From d80812cf16a4030713d50a44d9da26ef007bb046 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Martin Srebotnjak Date: Tue, 29 Oct 2013 19:20:31 +0100 Subject: [PATCH] Updated Slovenian translation --- po-libgimp/sl.po | 48 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++---- 1 file changed, 44 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/po-libgimp/sl.po b/po-libgimp/sl.po index 7904ad6af2..75f1355427 100644 --- a/po-libgimp/sl.po +++ b/po-libgimp/sl.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Gimp - libgimp\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gimp&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2013-09-10 10:15+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-11 14:59+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-10-28 23:11+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-10-29 14:25+0100\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak \n" "Language-Team: Martin Srebotnjak \n" "Language: sl_SI\n" @@ -244,6 +244,27 @@ msgstr "Izbor preliva" msgid "(Empty)" msgstr "(prazno)" +#: ../libgimp/gimpmetadata.c:612 +#| msgid "Flatten Image" +msgid "Rotate Image?" +msgstr "Želite zasukati sliko?" + +#: ../libgimp/gimpmetadata.c:615 +msgid "_Keep Orientation" +msgstr "_Ohrani usmeritev" + +#: ../libgimp/gimpmetadata.c:673 +msgid "According to the EXIF data, this image is rotated." +msgstr "Po podatkih EXIF je slika zasukana." + +#: ../libgimp/gimpmetadata.c:688 +msgid "Would you like GIMP to rotate it into the standard orientation?" +msgstr "Jo želite z GIMP-om zasukati v običajno usmeritev?" + +#: ../libgimp/gimpmetadata.c:698 +msgid "_Don't ask me again" +msgstr "_Ne vprašaj več" + #: ../libgimp/gimppaletteselectbutton.c:138 msgid "Palette Selection" msgstr "Izbor palete" @@ -902,6 +923,26 @@ msgctxt "text-justification" msgid "Filled" msgstr "Zapolnjeno" +#: ../libgimpbase/gimpmetadata.c:467 +#, c-format +msgid "Can load metadata only from local files" +msgstr "Metapodatke je mogoče naložiti le s krajevnih datotek" + +#: ../libgimpbase/gimpmetadata.c:527 +#, c-format +msgid "Can save metadata only to local files" +msgstr "Metapodatke je mogoče shraniti le v krajevne datoteke" + +#: ../libgimpbase/gimpmetadata.c:600 +#, c-format +msgid "Parsing EXIF data failed." +msgstr "Razčlenjevanje podatkov EXIF je spodletelo." + +#: ../libgimpbase/gimpmetadata.c:654 +#, c-format +msgid "Parsing XMP data failed." +msgstr "Razčlenjevanje podatkov XMP je spodletelo." + #: ../libgimpbase/gimputils.c:178 ../libgimpbase/gimputils.c:183 #: ../modules/color-selector-cmyk-lcms.c:417 #: ../modules/color-selector-cmyk-lcms.c:440 @@ -1284,7 +1325,7 @@ msgstr "zapisljiva" msgid "Folder" msgstr "Mapa" -#: ../libgimpwidgets/gimppickbutton.c:128 +#: ../libgimpwidgets/gimppickbutton.c:131 msgid "" "Click the eyedropper, then click a color anywhere on your screen to select " "that color." @@ -1363,7 +1404,6 @@ msgid "L_ine Spacing" msgstr "Razmik _vrstic" #: ../libgimpwidgets/gimpstock.c:204 -#| msgid "_Resize" msgid "Re_size" msgstr "Spremeni _velikost"