diff --git a/po-libgimp/ChangeLog b/po-libgimp/ChangeLog index a7febf56f8..8be3dd76f8 100644 --- a/po-libgimp/ChangeLog +++ b/po-libgimp/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2003-07-15 Miloslav Trmac + + * cs.po: Updated Czech translation. + 2003-07-15 Sven Neumann * POTFILES.in: added modules/colorsel_cmyk.c. diff --git a/po-libgimp/cs.po b/po-libgimp/cs.po index 521b40c18a..dc0587a8fc 100644 --- a/po-libgimp/cs.po +++ b/po-libgimp/cs.po @@ -8,15 +8,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gimp-libgimp VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2003-06-27 04:21+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2003-06-27 23:11+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-07-15 12:38+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2003-07-15 21:05+0200\n" "Last-Translator: Miloslav Trmač \n" "Language-Team: Czech \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: libgimp/gimpbrushmenu.c:321 +#: libgimp/gimpbrushmenu.c:132 msgid "Brush Selection" msgstr "Výběr stopy" @@ -148,7 +148,7 @@ msgstr "Před zápisem je třeba obrázek exportovat z následujících důvodů msgid "The export conversion won't modify your original image." msgstr "Exportní konverze by neměla změnit původní obrázek." -#: libgimp/gimpexport.c:610 +#: libgimp/gimpexport.c:611 #, c-format msgid "" "You are about to save a layer mask as %s.\n" @@ -157,7 +157,7 @@ msgstr "" "Chcete zapsat masku vrstev jako %s.\n" "To nezapíše viditelné vrstvy." -#: libgimp/gimpexport.c:615 +#: libgimp/gimpexport.c:617 #, c-format msgid "" "You are about to save a channel (saved selection) as %s.\n" @@ -166,16 +166,16 @@ msgstr "" "Chcete zapsat kanál (uložený výběr) jako %s.\n" "To nezapíše viditelné vrstvy." -#: libgimp/gimpfontmenu.c:80 +#: libgimp/gimpfontmenu.c:89 msgid "Font Selection" msgstr "Výběr písma" -#: libgimp/gimpgradientmenu.c:172 +#: libgimp/gimpgradientmenu.c:102 msgid "Gradient Selection" msgstr "Výběr přechodu" -#: libgimp/gimpmenu.c:176 libgimp/gimpmenu.c:296 libgimp/gimpmenu.c:411 -#: libgimp/gimpmenu.c:593 +#: libgimp/gimpmenu.c:93 libgimp/gimpmenu.c:217 libgimp/gimpmenu.c:334 +#: libgimp/gimpmenu.c:517 msgid "None" msgstr "Nic" @@ -183,7 +183,7 @@ msgstr "Nic" msgid "Preview" msgstr "Náhled" -#: libgimp/gimpmiscui.c:529 +#: libgimp/gimpmiscui.c:537 #, c-format msgid "" "No %s in gimprc:\n" @@ -196,7 +196,7 @@ msgstr "" "musíte přidat položku jako\n" "(%2$s \"%3$s\")." -#: libgimp/gimppatternmenu.c:321 +#: libgimp/gimppatternmenu.c:115 msgid "Pattern Selection" msgstr "Výběr vzorku" @@ -239,9 +239,9 @@ msgstr "%.1f MB" msgid "Loading module: '%s'\n" msgstr "Načítá se modul: '%s'\n" -#: libgimpmodule/gimpmodule.c:189 libgimpmodule/gimpmodule.c:206 -#: libgimpmodule/gimpmodule.c:312 libgimpmodule/gimpmodule.c:339 -#: libgimpmodule/gimpmodule.c:432 +#: libgimpmodule/gimpmodule.c:190 libgimpmodule/gimpmodule.c:207 +#: libgimpmodule/gimpmodule.c:314 libgimpmodule/gimpmodule.c:341 +#: libgimpmodule/gimpmodule.c:434 #, c-format msgid "" "Module '%s' load error:\n" @@ -250,24 +250,24 @@ msgstr "" "Chyba při načítání modulu '%s':\n" "%s" -#: libgimpmodule/gimpmodule.c:270 +#: libgimpmodule/gimpmodule.c:271 #, c-format msgid "Skipping module: '%s'\n" msgstr "Vynechává se modul: '%s'\n" -#: libgimpmodule/gimpmodule.c:406 +#: libgimpmodule/gimpmodule.c:408 msgid "Module error" msgstr "Chyba modulu" -#: libgimpmodule/gimpmodule.c:407 +#: libgimpmodule/gimpmodule.c:409 msgid "Loaded" msgstr "Načteno" -#: libgimpmodule/gimpmodule.c:408 +#: libgimpmodule/gimpmodule.c:410 msgid "Load failed" msgstr "Načtení selhalo" -#: libgimpmodule/gimpmodule.c:409 +#: libgimpmodule/gimpmodule.c:411 msgid "Not loaded" msgstr "Nenačteno" @@ -531,6 +531,46 @@ msgstr "Kontrast" msgid "Contrast Cycles:" msgstr "Cykly kontrastu:" +#: modules/colorsel_cmyk.c:74 +msgid "CMYK color selector" +msgstr "Výběr barev CMYK" + +#: modules/colorsel_cmyk.c:136 +msgid "_CMYK" +msgstr "_CMYK" + +#: modules/colorsel_cmyk.c:150 +msgid "_C" +msgstr "_C" + +#: modules/colorsel_cmyk.c:151 +msgid "_M" +msgstr "_M" + +#: modules/colorsel_cmyk.c:152 +msgid "_Y" +msgstr "_Y" + +#: modules/colorsel_cmyk.c:153 +msgid "_K" +msgstr "_K" + +#: modules/colorsel_cmyk.c:157 +msgid "Cyan" +msgstr "Modrozelená" + +#: modules/colorsel_cmyk.c:158 +msgid "Magenta" +msgstr "Fialová" + +#: modules/colorsel_cmyk.c:159 +msgid "Yellow" +msgstr "Žlutá" + +#: modules/colorsel_cmyk.c:160 +msgid "Black" +msgstr "Černá" + #: modules/colorsel_triangle.c:110 msgid "Painter-style triangle color selector" msgstr "Výběr barev z trojúhelníku na malířský způsob" diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index d7fd5f19c7..95c812fa51 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2003-07-15 Miloslav Trmac + + * cs.po: Updated Czech translation. + 2003-07-14 Michael Natterer * POTFILES.in: added app/paint/gimppencil.c again. diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index f61aa022cb..c7d3c6c6fa 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gimp VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2003-07-12 04:18+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2003-07-12 14:24+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-07-15 12:29+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2003-07-15 21:04+0200\n" "Last-Translator: Miloslav Trmac \n" "Language-Team: Czech \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1018,6 +1018,7 @@ msgid "QuickMask" msgstr "Rychlá maska" #: app/core/core-enums.c:480 app/core/core-enums.c:508 +#: app/core/gimpimage-grid.c:63 msgid "Grid" msgstr "Mřížka" @@ -1098,7 +1099,7 @@ msgid "Transform" msgstr "Transformace" #: app/core/core-enums.c:498 app/core/core-enums.c:538 -#: app/paint/gimppaintcore.c:447 +#: app/paint/gimppaintcore.c:455 msgid "Paint" msgstr "Kreslení" @@ -2170,11 +2171,11 @@ msgstr "Neznámá verze č. %d formátu vzorku v '%s'." msgid "" "Unsupported pattern depth %d\n" "in file '%s'.\n" -"GIMP Patterns must be GRAY or RGB.\n" +"GIMP Patterns must be GRAY or RGB." msgstr "" "Nepodporovaná hloubka vzorku %d\n" "v souboru '%s'.\n" -"Vzorky pro GIMP musí být typu GRAY nebo RGB.\n" +"Vzorky pro GIMP musí být typu GRAY nebo RGB." #: app/core/gimppattern.c:395 #, c-format @@ -5710,7 +5711,7 @@ msgid "Scale Layer Options" msgstr "Volby škálování vrstvy" #: app/gui/resize-dialog.c:196 app/gui/resize-dialog.c:228 -#: app/tools/gimppaintoptions-gui.c:306 +#: app/tools/gimppaintoptions-gui.c:308 msgid "Size" msgstr "Velikost" @@ -6406,7 +6407,9 @@ msgstr "Klepnutím na \"Pokračovat\" přijmete výše uvedená nastavení." #: app/gui/user-install-dialog.c:941 msgid "" "For optimal GIMP performance, some settings may have to be adjusted." -msgstr "K optimálnímu výkonu GIMPu možná bude potřeba upravit některá nastavení." +msgstr "" +"K optimálnímu výkonu GIMPu možná bude potřeba upravit některá nastavení." #: app/gui/user-install-dialog.c:946 msgid "Monitor Resolution" @@ -6420,7 +6423,9 @@ msgstr "Klepnutím na \"Pokračovat\" spustíte program GIMP." msgid "" "To display images in their natural size, GIMP needs to know your monitor " "resolution." -msgstr "Aby byly obrázky zobrazeny ve své skutečné velikosti, musí GIMP znát rozlišení vašeho monitoru." +msgstr "" +"Aby byly obrázky zobrazeny ve své skutečné velikosti, musí GIMP znát " +"rozlišení vašeho monitoru." #: app/gui/user-install-dialog.c:956 msgid "Aborting Installation..." @@ -6640,11 +6645,11 @@ msgstr "Guma" msgid "Paintbrush" msgstr "Štětec" -#: app/paint/gimppaintcore.c:380 +#: app/paint/gimppaintcore.c:388 msgid "No brushes available for use with this tool." msgstr "Nejsou dostupné žádné stopy pro použití s tímto nástrojem." -#: app/paint/gimppencil.c:66 app/tools/gimppenciltool.c:55 +#: app/paint/gimppencil.c:45 app/tools/gimppenciltool.c:55 msgid "Pencil" msgstr "Tužka" @@ -6710,7 +6715,7 @@ msgstr "Zaostření" msgid "Constant" msgstr "Pevný" -#: app/paint/paint-enums.c:132 app/tools/gimppaintoptions-gui.c:188 +#: app/paint/paint-enums.c:132 app/tools/gimppaintoptions-gui.c:190 msgid "Incremental" msgstr "Postupný" @@ -6759,7 +6764,7 @@ msgstr "Vnitřní procedury" msgid "Brush UI" msgstr "Rozhraní stop" -#: app/pdb/internal_procs.c:89 app/tools/gimppaintoptions-gui.c:317 +#: app/pdb/internal_procs.c:89 app/tools/gimppaintoptions-gui.c:319 #: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:70 #: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:103 msgid "Color" @@ -7953,43 +7958,43 @@ msgstr "Otevřít dialog výběru vzorku" msgid "Pattern:" msgstr "Vzorek:" -#: app/tools/gimppaintoptions-gui.c:169 +#: app/tools/gimppaintoptions-gui.c:171 msgid "Open the gradient selection dialog" msgstr "Otevřít dialog výběru přechodu" -#: app/tools/gimppaintoptions-gui.c:175 +#: app/tools/gimppaintoptions-gui.c:177 msgid "Gradient:" msgstr "Přechod:" -#: app/tools/gimppaintoptions-gui.c:250 +#: app/tools/gimppaintoptions-gui.c:252 msgid "Pressure Sensitivity" msgstr "Citlivost na tlak" -#: app/tools/gimppaintoptions-gui.c:266 +#: app/tools/gimppaintoptions-gui.c:268 msgid "Opacity" msgstr "Krytí" -#: app/tools/gimppaintoptions-gui.c:280 +#: app/tools/gimppaintoptions-gui.c:282 msgid "Hardness" msgstr "Tvrdost" -#: app/tools/gimppaintoptions-gui.c:291 +#: app/tools/gimppaintoptions-gui.c:293 msgid "Rate" msgstr "Přeběh" -#: app/tools/gimppaintoptions-gui.c:350 +#: app/tools/gimppaintoptions-gui.c:353 msgid "Fade Out" msgstr "Doběh" -#: app/tools/gimppaintoptions-gui.c:363 app/tools/gimppaintoptions-gui.c:421 +#: app/tools/gimppaintoptions-gui.c:366 app/tools/gimppaintoptions-gui.c:425 msgid "Length:" msgstr "Délka:" -#: app/tools/gimppaintoptions-gui.c:406 +#: app/tools/gimppaintoptions-gui.c:410 msgid "Use Color from Gradient" msgstr "Použít barvu z přechodu" -#: app/tools/gimppaintoptions-gui.c:436 +#: app/tools/gimppaintoptions-gui.c:440 msgid "Type:" msgstr "Typ:"