Italian update.
svn path=/trunk/; revision=21663
This commit is contained in:
@ -1,3 +1,7 @@
|
|||||||
|
2007-01-07 Marco Ciampa <ciampix@libero.it>
|
||||||
|
|
||||||
|
* it.po: italian update.
|
||||||
|
|
||||||
2007-01-05 Jakub Friedl <jfriedl@suse.cz>
|
2007-01-05 Jakub Friedl <jfriedl@suse.cz>
|
||||||
|
|
||||||
* cs.po: Updated Czech translation.
|
* cs.po: Updated Czech translation.
|
||||||
|
@ -1,14 +1,14 @@
|
|||||||
# This is the Italian catalog for The GIMP.
|
# This is the Italian catalog for The GIMP.
|
||||||
# Copyright (C) 1999 Free Software Foundation, Inc.
|
# Copyright (C) 1999 Free Software Foundation, Inc.
|
||||||
# Daniele Medri <madrid@linux.it>, 2000, 2001, 2002
|
# Daniele Medri <madrid@linux.it>, 2000, 2001, 2002
|
||||||
# Marco Ciampa <ciampix@libero.it>, 2003, 2004, 2005, 2006
|
# Marco Ciampa <ciampix@libero.it>, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007
|
||||||
# Revision: Luca Ferretti <elle.uca@libero.it>, 2006
|
# Revision: Luca Ferretti <elle.uca@libero.it>, 2006
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: gimp 2.3\n"
|
"Project-Id-Version: gimp 2.3\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2006-12-13 18:35+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2007-01-07 15:15+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2006-12-20 15:58+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2007-01-07 15:15+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Marco Ciampa <ciampix@libero.it>\n"
|
"Last-Translator: Marco Ciampa <ciampix@libero.it>\n"
|
||||||
"Language-Team: gimp.linux.it\n"
|
"Language-Team: gimp.linux.it\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
@ -17,6 +17,15 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Date: dom feb 6 16:47:39 CET 2000\n"
|
"Date: dom feb 6 16:47:39 CET 2000\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../libgimp/gimpbrushselectbutton.c:170
|
||||||
|
msgid "Brush Selection"
|
||||||
|
msgstr "Selezione pennello"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../libgimp/gimpbrushselectbutton.c:911
|
||||||
|
#: ../libgimp/gimppatternselectbutton.c:712
|
||||||
|
msgid "_Browse..."
|
||||||
|
msgstr "_Naviga..."
|
||||||
|
|
||||||
# %s è il tipo di formato, p.e. "PNG non può gestire i livelli" -Luca
|
# %s è il tipo di formato, p.e. "PNG non può gestire i livelli" -Luca
|
||||||
#: ../libgimp/gimpexport.c:217 ../libgimp/gimpexport.c:253
|
#: ../libgimp/gimpexport.c:217 ../libgimp/gimpexport.c:253
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
@ -195,10 +204,22 @@ msgstr "Selezione caratteri"
|
|||||||
msgid "Sans"
|
msgid "Sans"
|
||||||
msgstr "Senza grazie"
|
msgstr "Senza grazie"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../libgimp/gimpgradientselectbutton.c:148
|
||||||
|
msgid "Gradient Selection"
|
||||||
|
msgstr "Selezione gradiente"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../libgimp/gimpmenu.c:450 ../libgimpwidgets/gimpintstore.c:131
|
#: ../libgimp/gimpmenu.c:450 ../libgimpwidgets/gimpintstore.c:131
|
||||||
msgid "(Empty)"
|
msgid "(Empty)"
|
||||||
msgstr "(Vuoto)"
|
msgstr "(Vuoto)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../libgimp/gimppaletteselectbutton.c:130
|
||||||
|
msgid "Palette Selection"
|
||||||
|
msgstr "Selezione tavolozza"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../libgimp/gimppatternselectbutton.c:156
|
||||||
|
msgid "Pattern Selection"
|
||||||
|
msgstr "Selezione motivo"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:140
|
#: ../libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:140
|
||||||
msgid "by name"
|
msgid "by name"
|
||||||
msgstr "per nome"
|
msgstr "per nome"
|
||||||
@ -654,19 +675,35 @@ msgstr "Avanti"
|
|||||||
msgid "Backward"
|
msgid "Backward"
|
||||||
msgstr "Indietro"
|
msgstr "Indietro"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:848
|
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:775
|
||||||
|
msgid "Adjust"
|
||||||
|
msgstr "Regola"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:776
|
||||||
|
msgid "Clip"
|
||||||
|
msgstr "Allega"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:777
|
||||||
|
msgid "Crop to result"
|
||||||
|
msgstr "Ritaglia al risultato"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:778
|
||||||
|
msgid "Crop with aspect"
|
||||||
|
msgstr "Ritaglia all'aspetto"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:881
|
||||||
msgid "Internal GIMP procedure"
|
msgid "Internal GIMP procedure"
|
||||||
msgstr "Procedura interna di GIMP"
|
msgstr "Procedura interna di GIMP"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:849
|
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:882
|
||||||
msgid "GIMP Plug-In"
|
msgid "GIMP Plug-In"
|
||||||
msgstr "Plug-in di GIMP"
|
msgstr "Plug-in di GIMP"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:850
|
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:883
|
||||||
msgid "GIMP Extension"
|
msgid "GIMP Extension"
|
||||||
msgstr "Estensione di GIMP"
|
msgstr "Estensione di GIMP"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:851
|
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:884
|
||||||
msgid "Temporary Procedure"
|
msgid "Temporary Procedure"
|
||||||
msgstr "Procedura temporanea"
|
msgstr "Procedura temporanea"
|
||||||
|
|
||||||
@ -737,7 +774,7 @@ msgstr "Profilo colore per il monitor (principale)."
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:44
|
#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:44
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"When enabled, the GIMP will try to use the display color profile from the "
|
"When enabled, GIMP will try to use the display color profile from the "
|
||||||
"windowing system. The configured monitor profile is then only used as a "
|
"windowing system. The configured monitor profile is then only used as a "
|
||||||
"fallback."
|
"fallback."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -1157,7 +1194,7 @@ msgstr "_Ruota"
|
|||||||
msgid "_Shear"
|
msgid "_Shear"
|
||||||
msgstr "_Inclina"
|
msgstr "_Inclina"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../libgimpwidgets/gimpunitmenu.c:267
|
#: ../libgimpwidgets/gimpunitmenu.c:266
|
||||||
msgid "More..."
|
msgid "More..."
|
||||||
msgstr "Altri..."
|
msgstr "Altri..."
|
||||||
|
|
||||||
@ -1165,11 +1202,11 @@ msgstr "Altri..."
|
|||||||
msgid "Unit Selection"
|
msgid "Unit Selection"
|
||||||
msgstr "Selezione delle unità"
|
msgstr "Selezione delle unità"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../libgimpwidgets/gimpunitmenu.c:625
|
#: ../libgimpwidgets/gimpunitmenu.c:626
|
||||||
msgid "Unit"
|
msgid "Unit"
|
||||||
msgstr "Unità"
|
msgstr "Unità"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../libgimpwidgets/gimpunitmenu.c:629
|
#: ../libgimpwidgets/gimpunitmenu.c:630
|
||||||
msgid "Factor"
|
msgid "Factor"
|
||||||
msgstr "Fattore"
|
msgstr "Fattore"
|
||||||
|
|
||||||
|
Reference in New Issue
Block a user