Italian update.

svn path=/trunk/; revision=21663
This commit is contained in:
Marco Ciampa
2007-01-07 14:15:42 +00:00
parent d7ba81a9a2
commit c57d03d7d5
2 changed files with 52 additions and 11 deletions

View File

@ -1,3 +1,7 @@
2007-01-07 Marco Ciampa <ciampix@libero.it>
* it.po: italian update.
2007-01-05 Jakub Friedl <jfriedl@suse.cz> 2007-01-05 Jakub Friedl <jfriedl@suse.cz>
* cs.po: Updated Czech translation. * cs.po: Updated Czech translation.

View File

@ -1,14 +1,14 @@
# This is the Italian catalog for The GIMP. # This is the Italian catalog for The GIMP.
# Copyright (C) 1999 Free Software Foundation, Inc. # Copyright (C) 1999 Free Software Foundation, Inc.
# Daniele Medri <madrid@linux.it>, 2000, 2001, 2002 # Daniele Medri <madrid@linux.it>, 2000, 2001, 2002
# Marco Ciampa <ciampix@libero.it>, 2003, 2004, 2005, 2006 # Marco Ciampa <ciampix@libero.it>, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007
# Revision: Luca Ferretti <elle.uca@libero.it>, 2006 # Revision: Luca Ferretti <elle.uca@libero.it>, 2006
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gimp 2.3\n" "Project-Id-Version: gimp 2.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2006-12-13 18:35+0100\n" "POT-Creation-Date: 2007-01-07 15:15+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-20 15:58+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-07 15:15+0100\n"
"Last-Translator: Marco Ciampa <ciampix@libero.it>\n" "Last-Translator: Marco Ciampa <ciampix@libero.it>\n"
"Language-Team: gimp.linux.it\n" "Language-Team: gimp.linux.it\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -17,6 +17,15 @@ msgstr ""
"Date: dom feb 6 16:47:39 CET 2000\n" "Date: dom feb 6 16:47:39 CET 2000\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../libgimp/gimpbrushselectbutton.c:170
msgid "Brush Selection"
msgstr "Selezione pennello"
#: ../libgimp/gimpbrushselectbutton.c:911
#: ../libgimp/gimppatternselectbutton.c:712
msgid "_Browse..."
msgstr "_Naviga..."
# %s è il tipo di formato, p.e. "PNG non può gestire i livelli" -Luca # %s è il tipo di formato, p.e. "PNG non può gestire i livelli" -Luca
#: ../libgimp/gimpexport.c:217 ../libgimp/gimpexport.c:253 #: ../libgimp/gimpexport.c:217 ../libgimp/gimpexport.c:253
#, c-format #, c-format
@ -195,10 +204,22 @@ msgstr "Selezione caratteri"
msgid "Sans" msgid "Sans"
msgstr "Senza grazie" msgstr "Senza grazie"
#: ../libgimp/gimpgradientselectbutton.c:148
msgid "Gradient Selection"
msgstr "Selezione gradiente"
#: ../libgimp/gimpmenu.c:450 ../libgimpwidgets/gimpintstore.c:131 #: ../libgimp/gimpmenu.c:450 ../libgimpwidgets/gimpintstore.c:131
msgid "(Empty)" msgid "(Empty)"
msgstr "(Vuoto)" msgstr "(Vuoto)"
#: ../libgimp/gimppaletteselectbutton.c:130
msgid "Palette Selection"
msgstr "Selezione tavolozza"
#: ../libgimp/gimppatternselectbutton.c:156
msgid "Pattern Selection"
msgstr "Selezione motivo"
#: ../libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:140 #: ../libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:140
msgid "by name" msgid "by name"
msgstr "per nome" msgstr "per nome"
@ -654,19 +675,35 @@ msgstr "Avanti"
msgid "Backward" msgid "Backward"
msgstr "Indietro" msgstr "Indietro"
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:848 #: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:775
msgid "Adjust"
msgstr "Regola"
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:776
msgid "Clip"
msgstr "Allega"
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:777
msgid "Crop to result"
msgstr "Ritaglia al risultato"
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:778
msgid "Crop with aspect"
msgstr "Ritaglia all'aspetto"
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:881
msgid "Internal GIMP procedure" msgid "Internal GIMP procedure"
msgstr "Procedura interna di GIMP" msgstr "Procedura interna di GIMP"
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:849 #: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:882
msgid "GIMP Plug-In" msgid "GIMP Plug-In"
msgstr "Plug-in di GIMP" msgstr "Plug-in di GIMP"
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:850 #: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:883
msgid "GIMP Extension" msgid "GIMP Extension"
msgstr "Estensione di GIMP" msgstr "Estensione di GIMP"
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:851 #: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:884
msgid "Temporary Procedure" msgid "Temporary Procedure"
msgstr "Procedura temporanea" msgstr "Procedura temporanea"
@ -737,7 +774,7 @@ msgstr "Profilo colore per il monitor (principale)."
#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:44 #: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:44
msgid "" msgid ""
"When enabled, the GIMP will try to use the display color profile from the " "When enabled, GIMP will try to use the display color profile from the "
"windowing system. The configured monitor profile is then only used as a " "windowing system. The configured monitor profile is then only used as a "
"fallback." "fallback."
msgstr "" msgstr ""
@ -1157,7 +1194,7 @@ msgstr "_Ruota"
msgid "_Shear" msgid "_Shear"
msgstr "_Inclina" msgstr "_Inclina"
#: ../libgimpwidgets/gimpunitmenu.c:267 #: ../libgimpwidgets/gimpunitmenu.c:266
msgid "More..." msgid "More..."
msgstr "Altri..." msgstr "Altri..."
@ -1165,11 +1202,11 @@ msgstr "Altri..."
msgid "Unit Selection" msgid "Unit Selection"
msgstr "Selezione delle unità" msgstr "Selezione delle unità"
#: ../libgimpwidgets/gimpunitmenu.c:625 #: ../libgimpwidgets/gimpunitmenu.c:626
msgid "Unit" msgid "Unit"
msgstr "Unità" msgstr "Unità"
#: ../libgimpwidgets/gimpunitmenu.c:629 #: ../libgimpwidgets/gimpunitmenu.c:630
msgid "Factor" msgid "Factor"
msgstr "Fattore" msgstr "Fattore"