Update Slovenian translation

This commit is contained in:
Martin
2023-02-01 20:21:59 +00:00
committed by GNOME Translation Robot
parent 84f1589e28
commit c4ee62a907

165
po/sl.po
View File

@ -10,18 +10,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GIMP 2.10\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gimp/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-09 18:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-06-09 23:05+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2023-02-01 20:20+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-01 21:21+0100\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n"
"%100==4 ? 3 : 0);\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || "
"n%100==4 ? 3 : 0);\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"X-Generator: Poedit 3.1\n"
"X-Generator: Poedit 3.2.2\n"
#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:1
#: ../desktop/gimp.desktop.in.in.h:1 ../app/about.h:26
@ -1028,7 +1028,7 @@ msgstr ""
"Kopijo Splošne javne licence GIMP ste prejeli s programom GIMP; če je niste "
"prejeli, si oglejte https://www.gnu.org/licenses/"
#: ../app/gimp-update.c:385
#: ../app/gimp-update.c:415
#, c-format
msgid ""
"A new version of GIMP (%s) was released.\n"
@ -1337,7 +1337,7 @@ msgid "Images"
msgstr "Slike"
#: ../app/actions/actions.c:195 ../app/dialogs/dialogs.c:372
#: ../app/dialogs/resize-dialog.c:144 ../app/widgets/gimppickablepopup.c:227
#: ../app/dialogs/resize-dialog.c:172 ../app/widgets/gimppickablepopup.c:227
msgid "Layers"
msgstr "Plasti"
@ -3384,7 +3384,7 @@ msgstr "240 s"
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:667
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1135
#: ../app/dialogs/print-size-dialog.c:124 ../app/dialogs/quit-dialog.c:171
#: ../app/dialogs/resize-dialog.c:186
#: ../app/dialogs/resize-dialog.c:226
#: ../app/dialogs/resolution-calibrate-dialog.c:75
#: ../app/dialogs/scale-dialog.c:137 ../app/dialogs/stroke-dialog.c:128
#: ../app/dialogs/template-options-dialog.c:118
@ -6823,91 +6823,95 @@ msgctxt "image-convert-action"
msgid "_Grayscale..."
msgstr "_Sivinsko ..."
#: ../app/actions/image-commands.c:566
#: ../app/actions/image-commands.c:569
#, c-format
msgid "Saving color profile failed: %s"
msgstr "Shranjevanje barvnega profila je spodletelo: %s"
#: ../app/actions/image-commands.c:606
#: ../app/actions/image-commands.c:609
msgid "Save Color Profile"
msgstr "Shrani barvni profil"
#: ../app/actions/image-commands.c:655
#: ../app/actions/image-commands.c:658
msgid "Set Image Canvas Size"
msgstr "Nastavite velikost platna slike"
#: ../app/actions/image-commands.c:686 ../app/actions/image-commands.c:711
#: ../app/actions/image-commands.c:1410
#: ../app/actions/image-commands.c:689 ../app/actions/image-commands.c:714
#: ../app/actions/image-commands.c:1420
msgid "Resizing"
msgstr "Spreminjanje velikosti"
#: ../app/actions/image-commands.c:745
#: ../app/actions/image-commands.c:748
msgid "Set Image Print Resolution"
msgstr "Nastavi ločljivost tiskanja slike"
#: ../app/actions/image-commands.c:815 ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:174
#: ../app/actions/image-commands.c:818 ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:174
#: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:269
#: ../app/pdb/item-transform-cmds.c:228 ../app/tools/gimpfliptool.c:136
msgid "Flipping"
msgstr "Prevračanje"
#: ../app/actions/image-commands.c:842 ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:650
#: ../app/actions/image-commands.c:845 ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:650
#: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:749
#: ../app/pdb/image-transform-cmds.c:250 ../app/pdb/item-transform-cmds.c:536
#: ../app/pdb/transform-tools-cmds.c:265 ../app/tools/gimprotatetool.c:131
msgid "Rotating"
msgstr "Sukanje"
#: ../app/actions/image-commands.c:870 ../app/actions/layers-commands.c:859
#: ../app/actions/image-commands.c:873 ../app/actions/layers-commands.c:862
msgid "Cannot crop because the current selection is empty."
msgstr "Obrezava ni možna, ker je trenutni izbor prazen."
#: ../app/actions/image-commands.c:909
#: ../app/actions/image-commands.c:912
msgid "Cannot crop because the image has no content."
msgstr "Obrezava ni možna, ker slika nima vsebine."
#: ../app/actions/image-commands.c:915
#: ../app/actions/image-commands.c:918
msgid "Cannot crop because the image is already cropped to its content."
msgstr "Obrezava ni možna, ker je slika že obrezana do svoje vsebine."
#: ../app/actions/image-commands.c:1081
#: ../app/actions/image-commands.c:1084
#, c-format
msgid "Converting to RGB (%s)"
msgstr "Pretvarjanje v RGB (%s)"
#: ../app/actions/image-commands.c:1119
#: ../app/actions/image-commands.c:1122
#, c-format
msgid "Converting to grayscale (%s)"
msgstr "Pretvarjanje v sivinsko (%s)"
#: ../app/actions/image-commands.c:1181
#: ../app/actions/image-commands.c:1184
msgid "Converting to indexed colors"
msgstr "Pretvarjanje slike v indeksirano"
#: ../app/actions/image-commands.c:1269
#: ../app/actions/image-commands.c:1272
#, c-format
msgid "Converting image to %s"
msgstr "Pretvarjanje slike v %s"
#: ../app/actions/image-commands.c:1300
#: ../app/actions/image-commands.c:1303
msgid "Assign color profile"
msgstr "Dodeli barvni profil"
#: ../app/actions/image-commands.c:1346
#: ../app/actions/image-commands.c:1349
#, c-format
msgid "Converting to '%s'"
msgstr "Pretvarjanje v %s"
#: ../app/actions/image-commands.c:1452
#: ../app/actions/image-commands.c:1433
msgid "Change Canvas Size"
msgstr "Spremeni velikost platna slike"
#: ../app/actions/image-commands.c:1481
msgid "Change Print Size"
msgstr "Spremeni velikost tiskanja"
#: ../app/actions/image-commands.c:1496
#: ../app/actions/image-commands.c:1525
msgid "Scale Image"
msgstr "Spremeni merilo slike"
#. Scaling
#: ../app/actions/image-commands.c:1505 ../app/actions/layers-commands.c:1668
#: ../app/actions/image-commands.c:1534 ../app/actions/layers-commands.c:1671
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1705
#: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:843
#: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:939
@ -7779,49 +7783,49 @@ msgctxt "layers-action"
msgid "To _New Layer"
msgstr "V _novo plast"
#: ../app/actions/layers-commands.c:265 ../app/actions/layers-commands.c:1517
#: ../app/actions/layers-commands.c:268 ../app/actions/layers-commands.c:1520
msgid "Layer Attributes"
msgstr "Lastnosti plasti"
#: ../app/actions/layers-commands.c:268
#: ../app/actions/layers-commands.c:271
msgid "Edit Layer Attributes"
msgstr "Uredi lastnosti plasti"
#: ../app/actions/layers-commands.c:342
#: ../app/actions/layers-commands.c:345
#: ../app/widgets/gimpdrawabletreeview.c:343
#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:905
msgid "New Layer"
msgstr "Nova plast"
#: ../app/actions/layers-commands.c:345
#: ../app/actions/layers-commands.c:348
msgid "Create a New Layer"
msgstr "Ustvari novo plast"
#: ../app/actions/layers-commands.c:447
#: ../app/actions/layers-commands.c:450
msgid "Visible"
msgstr "Vidno"
#: ../app/actions/layers-commands.c:762
#: ../app/actions/layers-commands.c:765
msgid "Set Layer Boundary Size"
msgstr "Nastavi mere robov plasti"
#: ../app/actions/layers-commands.c:826
#: ../app/actions/layers-commands.c:829
msgid "Scale Layer"
msgstr "Spremeni merilo plasti"
#: ../app/actions/layers-commands.c:869
#: ../app/actions/layers-commands.c:872
msgid "Crop Layer to Selection"
msgstr "Obreži plast na vsebino"
#: ../app/actions/layers-commands.c:900
#: ../app/actions/layers-commands.c:903
msgid "Crop Layer to Content"
msgstr "Obreži plast na vsebino"
#: ../app/actions/layers-commands.c:913
#: ../app/actions/layers-commands.c:916
msgid "Cannot crop because the active layer has no content."
msgstr "Obrezava ni možna, ker je trenutna plast prazna."
#: ../app/actions/layers-commands.c:920
#: ../app/actions/layers-commands.c:923
msgid "Cannot crop because the active layer is already cropped to its content."
msgstr "Obrezava ni možna, ker je trenutna plast že obrezana do svoje vsebine."
@ -11132,8 +11136,8 @@ msgstr "Pot"
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:13
msgid ""
"When enabled, an image will become the active image when its image window "
"receives the focus. This is useful for window managers using \"click to focus"
"\"."
"receives the focus. This is useful for window managers using \"click to "
"focus\"."
msgstr ""
"Če je omogočeno, bo slika postala aktivna, ko njeno okno dobi pozornost. To "
"je uporabno za upravljalnike oken, ki uporabljajo \"klikni za pozornost\". "
@ -13645,7 +13649,7 @@ msgid "Gradient"
msgstr "Preliv"
#: ../app/core/gimpcontext.c:750 ../app/core/gimpcontext.c:751
#: ../app/widgets/gimpcolorselectorpalette.c:59
#: ../app/widgets/gimpcolorselectorpalette.c:60
msgid "Palette"
msgstr "Paleta"
@ -14027,7 +14031,7 @@ msgctxt "undo-type"
msgid "Transform Layer Group"
msgstr "Preoblikuj skupino plasti"
#: ../app/core/gimpimage.c:691 ../app/widgets/gimpsymmetryeditor.c:175
#: ../app/core/gimpimage.c:691 ../app/widgets/gimpsymmetryeditor.c:181
msgid "Symmetry"
msgstr "Simetrija"
@ -15023,6 +15027,7 @@ msgstr "Oponašaj dinamiko čopiča"
#. no undo (or redo) steps available
#: ../app/core/gimpsymmetry.c:137 ../app/widgets/gimpimagepropview.c:410
#: ../app/widgets/gimpsymmetryeditor.c:165
#: ../app/widgets/gimpsymmetryeditor.c:175
msgid "None"
msgstr "Brez"
@ -15876,7 +15881,7 @@ msgid "Create a New Image"
msgstr "Ustvari novo sliko"
#: ../app/dialogs/image-new-dialog.c:138
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1767
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1767 ../app/dialogs/resize-dialog.c:257
msgid "_Template:"
msgstr "_Predloga:"
@ -16071,7 +16076,7 @@ msgstr "Odmik X:"
msgid "Offset Y:"
msgstr "Odmik Y:"
#: ../app/dialogs/layer-options-dialog.c:396 ../app/dialogs/resize-dialog.c:369
#: ../app/dialogs/layer-options-dialog.c:396 ../app/dialogs/resize-dialog.c:516
#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:466
msgid "_Fill with:"
msgstr "_Napolni z:"
@ -17938,64 +17943,88 @@ msgstr "Shrani to sliko"
msgid "Save as"
msgstr "Shrani kot"
#: ../app/dialogs/resize-dialog.c:143
#: ../app/dialogs/resize-dialog.c:171
msgid "Canvas Size"
msgstr "Velikost platna"
#: ../app/dialogs/resize-dialog.c:155 ../app/dialogs/scale-dialog.c:114
#: ../app/dialogs/resize-dialog.c:183 ../app/dialogs/scale-dialog.c:114
msgid "Layer Size"
msgstr "Velikost plasti"
#: ../app/dialogs/resize-dialog.c:156
#: ../app/dialogs/resize-dialog.c:184
msgid "Fill With"
msgstr "Napolni z"
#: ../app/dialogs/resize-dialog.c:185
#: ../app/dialogs/resize-dialog.c:225
msgid "Re_set"
msgstr "Pona_stavi"
#: ../app/dialogs/resize-dialog.c:187
#: ../app/dialogs/resize-dialog.c:227
msgid "_Resize"
msgstr "_Spremeni velikost"
#: ../app/dialogs/resize-dialog.c:294
msgid "Reset the template selection"
msgstr "Ponastavi izbor predloge"
#: ../app/dialogs/resize-dialog.c:301
msgid ""
"Template and image print resolution don't match.\n"
"Choose how to scale the canvas:"
msgstr ""
"Ločljivost tiskanja predloge in slike se ne ujemata.\n"
"Izberite, kako želite spremeniti merilo platna:"
#. offset frame
#. The offset frame
#. offset frame
#: ../app/dialogs/resize-dialog.c:230 ../app/tools/gimpalignoptions.c:100
#: ../app/dialogs/resize-dialog.c:380 ../app/tools/gimpalignoptions.c:100
#: ../app/tools/gimpalignoptions.c:107 ../app/tools/gimpgradientoptions.c:88
#: ../app/tools/gimpoffsettool.c:129 ../app/tools/gimpoffsettool.c:459
#: ../app/tools/gimptransform3dtool.c:343 ../app/widgets/gimpgrideditor.c:209
msgid "Offset"
msgstr "Zamik"
#: ../app/dialogs/resize-dialog.c:259 ../app/tools/gimpoffsettool.c:488
#: ../app/dialogs/resize-dialog.c:409 ../app/tools/gimpoffsettool.c:488
#: ../app/tools/gimptransform3dtool.c:271
#: ../app/tools/gimptransform3dtool.c:383
msgid "_X:"
msgstr "_X:"
#: ../app/dialogs/resize-dialog.c:260 ../app/tools/gimpoffsettool.c:490
#: ../app/dialogs/resize-dialog.c:410 ../app/tools/gimpoffsettool.c:490
#: ../app/tools/gimptransform3dtool.c:272
#: ../app/tools/gimptransform3dtool.c:389
msgid "_Y:"
msgstr "_Y:"
#: ../app/dialogs/resize-dialog.c:277
#. Button to center the image on canvas just below the preview.
#: ../app/dialogs/resize-dialog.c:452
msgid "C_enter"
msgstr "Sr_edinsko"
#: ../app/dialogs/resize-dialog.c:331
#: ../app/dialogs/resize-dialog.c:478
msgid "Resize _layers:"
msgstr "Spremeni velikost _plasti:"
#: ../app/dialogs/resize-dialog.c:379
#: ../app/dialogs/resize-dialog.c:526
msgid "Resize _text layers"
msgstr "Spremeni velikost plastem z _besedilom"
#: ../app/dialogs/resize-dialog.c:390
#: ../app/dialogs/resize-dialog.c:537
msgid "Resizing text layers will make them uneditable"
msgstr ""
"Stresanje plasti besedila bo povzročilo, da jih ne bo več mogoče urejati"
#: ../app/dialogs/resize-dialog.c:759
#, c-format
msgid "Scale template to %.2f ppi"
msgstr "Umeri predlogo na %.2f ppi"
#: ../app/dialogs/resize-dialog.c:764
#, c-format
msgid "Set image to %.2f ppi"
msgstr "Nastavi sliko na %.2f ppi"
#: ../app/dialogs/resolution-calibrate-dialog.c:69
msgid "Calibrate Monitor Resolution"
msgstr "Kalibriraj ločljivost monitorja"
@ -18634,33 +18663,33 @@ msgstr "%s za nespremenljivo os"
msgid "%s to zoom"
msgstr "%s za povečavo"
#: ../app/display/gimptoolhandlegrid.c:865
#: ../app/display/gimptoolhandlegrid.c:896
#: ../app/display/gimptooltransformgrid.c:1832
msgid "Click-Drag to move"
msgstr "Kliknite in povlecite za premik"
#: ../app/display/gimptoolhandlegrid.c:868
#: ../app/display/gimptoolhandlegrid.c:899
msgid "Click-Drag to rotate and scale"
msgstr "Kliknite in povlecite za sukanje in spreminjanje merila"
#: ../app/display/gimptoolhandlegrid.c:871
#: ../app/display/gimptoolhandlegrid.c:902
msgid "Click-Drag to shear and scale"
msgstr "Kliknite in povlecite za striženje oz. nagib in spremembo velikosti"
#: ../app/display/gimptoolhandlegrid.c:874
#: ../app/display/gimptoolhandlegrid.c:905
#: ../app/display/gimptooltransformgrid.c:1820
msgid "Click-Drag to change perspective"
msgstr "Kliknite in povlecite, da spremenite perspektivo."
#: ../app/display/gimptoolhandlegrid.c:885
#: ../app/display/gimptoolhandlegrid.c:916
msgid "Click to add a handle"
msgstr "Kliknite, če želite dodati ročico"
#: ../app/display/gimptoolhandlegrid.c:891
#: ../app/display/gimptoolhandlegrid.c:922
msgid "Click-Drag to move this handle"
msgstr "Kliknite in povlecite, da premaknete to ročico."
#: ../app/display/gimptoolhandlegrid.c:896
#: ../app/display/gimptoolhandlegrid.c:927
msgid "Click-Drag to remove this handle"
msgstr "Kliknite in povlecite, da odstranite to ročico."
@ -20839,11 +20868,11 @@ msgstr ""
#: ../app/pdb/gimpprocedure.c:765
#, c-format
msgid ""
"Procedure '%s' has been called with a wrong value type for argument '%s' (#"
"%d). Expected %s, got %s."
"Procedure '%s' has been called with a wrong value type for argument "
"'%s' (#%d). Expected %s, got %s."
msgstr ""
"Procedura '%s' je bila priklicana z napačno vrsto vrednosti argumenta '%s' (#"
"%d). Pričakovano %s, prejeto %s."
"Procedura '%s' je bila priklicana z napačno vrsto vrednosti argumenta "
"'%s' (#%d). Pričakovano %s, prejeto %s."
#: ../app/pdb/gimpprocedure.c:798
#, c-format