Update Danish translation

This commit is contained in:
Alan Mortensen 2023-02-20 16:56:30 +00:00 committed by GNOME Translation Robot
parent 6adf574513
commit c24ffb2376

View File

@ -19,8 +19,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GIMP plug-ins\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gimp/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2023-02-13 16:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-13 18:47+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2023-02-19 17:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-20 17:55+0100\n"
"Last-Translator: Alan Mortensen <alanmortensen.am@gmail.com>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"
"Language: da\n"
@ -64,8 +64,8 @@ msgstr "Justér synlige lag"
#: ../plug-ins/common/emboss.c:453 ../plug-ins/common/file-cel.c:951
#: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:1112 ../plug-ins/common/file-heif.c:1908
#: ../plug-ins/common/file-jp2-load.c:961
#: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:702
#: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:1278
#: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:708
#: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:1338
#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:1020 ../plug-ins/common/file-ps.c:3447
#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1816 ../plug-ins/common/file-svg.c:663
#: ../plug-ins/common/file-wmf.c:515 ../plug-ins/common/film.c:1207
@ -128,7 +128,7 @@ msgstr "_Annullér"
#: ../plug-ins/common/depth-merge.c:622 ../plug-ins/common/despeckle.c:398
#: ../plug-ins/common/destripe.c:469 ../plug-ins/common/edge-dog.c:307
#: ../plug-ins/common/emboss.c:454 ../plug-ins/common/file-heif.c:1909
#: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:703 ../plug-ins/common/file-svg.c:664
#: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:709 ../plug-ins/common/file-svg.c:664
#: ../plug-ins/common/file-wmf.c:516 ../plug-ins/common/film.c:1208
#: ../plug-ins/common/filter-pack.c:1265 ../plug-ins/common/fractal-trace.c:712
#: ../plug-ins/common/grid.c:678 ../plug-ins/common/hot.c:615
@ -461,7 +461,7 @@ msgstr "_Lodret"
#: ../plug-ins/common/file-pcx.c:456 ../plug-ins/common/file-pix.c:400
#: ../plug-ins/common/file-png.c:1097 ../plug-ins/common/file-pnm.c:685
#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1375
#: ../plug-ins/common/file-sunras.c:1049 ../plug-ins/common/file-tga.c:1111
#: ../plug-ins/common/file-sunras.c:1049 ../plug-ins/common/file-tga.c:1116
#: ../plug-ins/common/file-xbm.c:910 ../plug-ins/common/film.c:690
#: ../plug-ins/common/smooth-palette.c:259 ../plug-ins/common/tile.c:354
#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-load.c:737 ../plug-ins/file-exr/file-exr.c:267
@ -1080,7 +1080,7 @@ msgstr "Gem parametre til CML-værktøjet"
#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:550 ../plug-ins/common/file-png.c:1618
#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1173
#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1202 ../plug-ins/common/file-sunras.c:610
#: ../plug-ins/common/file-tga.c:1222 ../plug-ins/common/file-xmc.c:1504
#: ../plug-ins/common/file-tga.c:1227 ../plug-ins/common/file-xmc.c:1504
#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2121
#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-save.c:327 ../plug-ins/file-fits/fits.c:481
#: ../plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:757 ../plug-ins/file-ico/ico-save.c:1087
@ -2186,7 +2186,7 @@ msgstr "EOF eller fejl ved læsning af billedheader"
#: ../plug-ins/common/file-cel.c:342 ../plug-ins/common/file-dicom.c:338
#: ../plug-ins/common/file-gegl.c:322 ../plug-ins/common/file-gif-load.c:353
#: ../plug-ins/common/file-heif.c:703 ../plug-ins/common/file-jp2-load.c:1077
#: ../plug-ins/common/file-pcx.c:370 ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:1044
#: ../plug-ins/common/file-pcx.c:370 ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:1059
#: ../plug-ins/common/file-pix.c:357 ../plug-ins/common/file-png.c:933
#: ../plug-ins/common/file-pnm.c:566 ../plug-ins/common/file-ps.c:1067
#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1277 ../plug-ins/common/file-sunras.c:429
@ -2278,7 +2278,7 @@ msgstr "\"%s\": EOF eller fejl ved læsning af paletdata"
#: ../plug-ins/common/file-jpegxl.c:778 ../plug-ins/common/file-pcx.c:761
#: ../plug-ins/common/file-pix.c:538 ../plug-ins/common/file-png.c:1611
#: ../plug-ins/common/file-pnm.c:1249 ../plug-ins/common/file-ps.c:1278
#: ../plug-ins/common/file-sunras.c:602 ../plug-ins/common/file-tga.c:1216
#: ../plug-ins/common/file-sunras.c:602 ../plug-ins/common/file-tga.c:1221
#: ../plug-ins/common/file-xbm.c:1040 ../plug-ins/common/file-xpm.c:674
#: ../plug-ins/common/file-xwd.c:652 ../plug-ins/file-bmp/bmp-save.c:319
#: ../plug-ins/file-fits/fits.c:473 ../plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:725
@ -3165,8 +3165,8 @@ msgid "Writing to file '%s' failed: %s"
msgstr "Skrivning til filen \"%s\" mislykkedes: %s"
# GIP) Går ud fra, at det er en forklaring på PDF
#: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:324
#: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:343
#: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:329
#: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:348
#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:383
#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:400
#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:418
@ -3177,7 +3177,7 @@ msgstr "Portable Document Format"
#. * second is out-of-range page number, third is
#. * number of pages. Specify order as in English if needed.
#.
#: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:507
#: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:512
#, c-format
msgid "PDF document '%1$s' has %3$d page. Page %2$d is out of range."
msgid_plural "PDF document '%1$s' has %3$d pages. Page %2$d is out of range."
@ -3186,71 +3186,76 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
"PDF-dokumentet \"%1$s\" indeholder %3$d sider. Side %2$d er uden for området."
#: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:689
#: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:695
msgid "PDF is password protected, please input the password:"
msgstr "PDF'en er beskyttet med adgangskode. Indtast adgangskoden:"
#: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:699
#: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:705
msgid "Encrypted PDF"
msgstr "Krypteret PDF"
#: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:726
#: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:732
msgid "Wrong password! Please input the right one:"
msgstr "Forkert adgangskode! Indtast den rigtige:"
#: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:744
#: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:750
#, c-format
msgid "Could not load '%s': %s"
msgstr "Kunne ikke indlæse \"%s\": %s"
#: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:1081
#: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:1096
#, c-format
msgid "%s-%s"
msgstr "%s-%s"
#: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:1083 ../plug-ins/common/file-ps.c:1197
#: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:1098 ../plug-ins/common/file-ps.c:1197
#, c-format
msgid "%s-pages"
msgstr "%s-sider"
#: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:1274
#: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:1334
msgid "Import from PDF"
msgstr "Importér fra PDF"
#: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:1279 ../plug-ins/common/file-ps.c:3448
#: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:1339 ../plug-ins/common/file-ps.c:3448
#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:2665
#: ../plug-ins/metadata/metadata-editor.c:4627
msgid "_Import"
msgstr "_Importér"
#: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:1312
#: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:1372
msgid "Error getting number of pages from the given PDF file."
msgstr "Fejl ved hentning af antal sider fra den givne PDF-fil."
#. "Load in reverse order" toggle button
#: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:1353
#: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:1416
msgid "Load in reverse order"
msgstr "Indlæs i omvendt rækkefølge"
#: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:1371
#: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:1434
msgid "_Width (pixels):"
msgstr "_Bredde (pixels):"
#: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:1372
#: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:1435
msgid "_Height (pixels):"
msgstr "_Højde (pixels):"
#: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:1374
#: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:1437
msgid "_Resolution:"
msgstr "_Opløsning:"
#. Antialiasing
#: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:1385
#: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:1448
msgid "Use _Anti-aliasing"
msgstr "Brug _udjævning"
#: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:1663
#: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:1664 ../plug-ins/common/file-svg.c:852
#. White Background
#: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:1457
msgid "_Fill transparent areas with white"
msgstr "_Udfyld gennemsigtige områder med hvid"
#: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:1743
#: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:1744 ../plug-ins/common/file-svg.c:852
#: ../plug-ins/common/file-wmf.c:710 ../plug-ins/print/print-page-layout.c:305
#, c-format
msgid "pixels/%a"
@ -4287,24 +4292,24 @@ msgstr "Kan ikke læse udvidelse fra \"%s\""
msgid "Cannot read header from '%s'"
msgstr "Kan ikke læse hoved fra \"%s\""
#: ../plug-ins/common/file-tga.c:1434
#: ../plug-ins/common/file-tga.c:1439
msgid "TGA"
msgstr "TGA"
#. rle
#: ../plug-ins/common/file-tga.c:1443 ../plug-ins/file-sgi/sgi.c:683
#: ../plug-ins/common/file-tga.c:1448 ../plug-ins/file-sgi/sgi.c:683
msgid "_RLE compression"
msgstr "_Rækkekomprimering (RLE)"
#: ../plug-ins/common/file-tga.c:1457
#: ../plug-ins/common/file-tga.c:1462
msgid "Or_igin:"
msgstr "_Startpunkt:"
#: ../plug-ins/common/file-tga.c:1461
#: ../plug-ins/common/file-tga.c:1466
msgid "Bottom left"
msgstr "Nederst til venstre"
#: ../plug-ins/common/file-tga.c:1462
#: ../plug-ins/common/file-tga.c:1467
msgid "Top left"
msgstr "Øverst til venstre"
@ -7056,7 +7061,7 @@ msgstr "Ikon nr. %i"
msgid "Opening thumbnail for '%s'"
msgstr "Åbner miniature for \"%s\""
#: ../plug-ins/file-ico/ico.c:102 ../plug-ins/file-ico/ico.c:136
#: ../plug-ins/file-ico/ico.c:102 ../plug-ins/file-ico/ico.c:137
msgid "Microsoft Windows icon"
msgstr "Microsoft Windows-ikon"