diff --git a/po-libgimp/ChangeLog b/po-libgimp/ChangeLog index 79a9fdac9f..e2c2233a2f 100644 --- a/po-libgimp/ChangeLog +++ b/po-libgimp/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2004-10-21 Miloslav Trmac + + * cs.po: Updated Czech translation by Miloslav Trmač. + 2004-10-17 Francisco Javier F. Serrador * es.po: Updated Spanih translation. diff --git a/po-libgimp/cs.po b/po-libgimp/cs.po index ebd9a3896f..e891279d8b 100644 --- a/po-libgimp/cs.po +++ b/po-libgimp/cs.po @@ -9,19 +9,19 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gimp-libgimp VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-08-05 21:59+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2004-03-15 10:30+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-10-21 11:15+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2004-10-21 16:49+0200\n" "Last-Translator: Miloslav Trmač \n" "Language-Team: Czech \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: libgimp/gimpbrushmenu.c:132 +#: libgimp/gimpbrushmenu.c:129 msgid "Brush Selection" msgstr "Výběr stopy" -#: libgimp/gimpbrushmenu.c:161 libgimp/gimppatternmenu.c:144 +#: libgimp/gimpbrushmenu.c:158 libgimp/gimppatternmenu.c:142 msgid "_Browse..." msgstr "_Procházet..." @@ -190,15 +190,15 @@ msgstr "" msgid "Font Selection" msgstr "Výběr písma" -#: libgimp/gimpgradientmenu.c:103 +#: libgimp/gimpgradientmenu.c:104 msgid "Gradient Selection" msgstr "Výběr přechodu" -#: libgimp/gimpmenu.c:407 -msgid "None" -msgstr "Nic" +#: libgimp/gimpmenu.c:406 libgimpwidgets/gimpintstore.c:182 +msgid "(Empty)" +msgstr "(Prázdné)" -#: libgimp/gimppatternmenu.c:115 +#: libgimp/gimppatternmenu.c:113 msgid "Pattern Selection" msgstr "Výběr vzorku" @@ -206,94 +206,162 @@ msgstr "Výběr vzorku" msgid "percent" msgstr "procenta" -#: libgimpbase/gimputils.c:161 libgimpbase/gimputils.c:166 -msgid "(invalid UTF-8 string)" -msgstr "(neplatný řetězec v UTF-8)" +#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:15 +msgid "Small" +msgstr "Malé" -#: libgimpbase/gimputils.c:244 +#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:16 +msgid "Medium" +msgstr "Střední" + +#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:17 +msgid "Large" +msgstr "Velké" + +#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:37 +msgid "Light Checks" +msgstr "" + +#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:38 +msgid "Mid-Tone Checks" +msgstr "" + +#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:39 +msgid "Dark Checks" +msgstr "" + +#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:40 +msgid "White Only" +msgstr "Jen bílá" + +#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:41 +msgid "Gray Only" +msgstr "Jen šedá" + +#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:42 +msgid "Black Only" +msgstr "Jen černá" + +#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:62 +msgid "RGB color" +msgstr "Barva RGB" + +#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:63 libgimpbase/gimpbaseenums.c:86 +msgid "Grayscale" +msgstr "Stupně šedi" + +#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:64 +msgid "Indexed color" +msgstr "Indexovaná barva" + +#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:84 +msgid "RGB" +msgstr "RGB" + +#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:85 +msgid "RGB-alpha" +msgstr "RGB-alfa" + +#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:87 +msgid "Grayscale-alpha" +msgstr "Stupně šedi-alfa" + +#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:88 +msgid "Indexed" +msgstr "Indexovaná" + +#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:89 +msgid "Indexed-alpha" +msgstr "Indexovaná-alfa" + +#: libgimpbase/gimpmemsize.c:177 #, c-format msgid "%d Bytes" msgstr "%d bajtů" -#: libgimpbase/gimputils.c:249 +#: libgimpbase/gimpmemsize.c:182 #, c-format msgid "%.2f KB" msgstr "%.2f KB" -#: libgimpbase/gimputils.c:253 +#: libgimpbase/gimpmemsize.c:186 #, c-format msgid "%.1f KB" msgstr "%.1f KB" -#: libgimpbase/gimputils.c:257 +#: libgimpbase/gimpmemsize.c:190 #, c-format msgid "%d KB" msgstr "%d KB" -#: libgimpbase/gimputils.c:264 +#: libgimpbase/gimpmemsize.c:197 #, c-format msgid "%.2f MB" msgstr "%.2f MB" -#: libgimpbase/gimputils.c:268 +#: libgimpbase/gimpmemsize.c:201 #, c-format msgid "%.1f MB" msgstr "%.1f MB" -#: libgimpbase/gimputils.c:272 +#: libgimpbase/gimpmemsize.c:205 #, c-format msgid "%d MB" msgstr "%d MB" -#: libgimpbase/gimputils.c:279 +#: libgimpbase/gimpmemsize.c:212 #, c-format msgid "%.2f GB" msgstr "%.2f GB" -#: libgimpbase/gimputils.c:283 +#: libgimpbase/gimpmemsize.c:216 #, c-format msgid "%.1f GB" msgstr "%.1f GB" -#: libgimpbase/gimputils.c:287 +#: libgimpbase/gimpmemsize.c:220 #, c-format msgid "%d GB" msgstr "%d GB" +#: libgimpbase/gimputils.c:162 libgimpbase/gimputils.c:167 +msgid "(invalid UTF-8 string)" +msgstr "(neplatný řetězec v UTF-8)" + #: libgimpmodule/gimpmodule.c:177 #, c-format msgid "Loading module: '%s'\n" msgstr "Načítá se modul: '%s'\n" -#: libgimpmodule/gimpmodule.c:194 libgimpmodule/gimpmodule.c:213 -#: libgimpmodule/gimpmodule.c:328 libgimpmodule/gimpmodule.c:356 -#: libgimpmodule/gimpmodule.c:450 +#: libgimpmodule/gimpmodule.c:193 libgimpmodule/gimpmodule.c:212 +#: libgimpmodule/gimpmodule.c:326 libgimpmodule/gimpmodule.c:354 +#: libgimpmodule/gimpmodule.c:478 #, c-format msgid "Module '%s' load error: %s" msgstr "Chyba při načítání modulu '%s': %s" -#: libgimpmodule/gimpmodule.c:283 +#: libgimpmodule/gimpmodule.c:282 #, c-format msgid "Skipping module: '%s'\n" msgstr "Vynechává se modul: '%s'\n" -#: libgimpmodule/gimpmodule.c:424 +#: libgimpmodule/gimpmodule.c:422 msgid "Module error" msgstr "Chyba modulu" -#: libgimpmodule/gimpmodule.c:425 +#: libgimpmodule/gimpmodule.c:423 msgid "Loaded" msgstr "Načteno" -#: libgimpmodule/gimpmodule.c:426 +#: libgimpmodule/gimpmodule.c:424 msgid "Load failed" msgstr "Načtení selhalo" -#: libgimpmodule/gimpmodule.c:427 +#: libgimpmodule/gimpmodule.c:425 msgid "Not loaded" msgstr "Nenačteno" -#: libgimpthumb/gimpthumb-utils.c:196 +#: libgimpthumb/gimpthumb-utils.c:227 libgimpthumb/gimpthumb-utils.c:295 #, c-format msgid "Failed to create thumbnail folder '%s'." msgstr "Nemohu vytvořit adresář miniatur '%s'." @@ -314,74 +382,74 @@ msgstr "/_Černá" msgid "/_White" msgstr "/_Bílá" -#: libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:142 +#: libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:133 msgid "Scales" msgstr "Stupnice" -#: libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:164 libgimpwidgets/gimpcolorselect.c:353 +#: libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:155 libgimpwidgets/gimpcolorselect.c:343 msgid "_H" msgstr "_O" -#: libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:165 libgimpwidgets/gimpcolorselect.c:353 +#: libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:156 libgimpwidgets/gimpcolorselect.c:343 msgid "_S" msgstr "_S" -#: libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:166 libgimpwidgets/gimpcolorselect.c:353 +#: libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:157 libgimpwidgets/gimpcolorselect.c:343 msgid "_V" msgstr "_H" -#: libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:167 libgimpwidgets/gimpcolorselect.c:353 +#: libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:158 libgimpwidgets/gimpcolorselect.c:343 msgid "_R" msgstr "_R" -#: libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:168 libgimpwidgets/gimpcolorselect.c:353 +#: libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:159 libgimpwidgets/gimpcolorselect.c:343 msgid "_G" msgstr "_G" -#: libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:169 libgimpwidgets/gimpcolorselect.c:353 +#: libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:160 libgimpwidgets/gimpcolorselect.c:343 msgid "_B" msgstr "_B" -#: libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:170 +#: libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:161 msgid "_A" msgstr "_A" -#: libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:174 libgimpwidgets/gimpcolorselect.c:357 +#: libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:165 libgimpwidgets/gimpcolorselect.c:347 msgid "Hue" msgstr "Odstín" -#: libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:175 libgimpwidgets/gimpcolorselect.c:358 -#: modules/cdisplay_proof.c:323 +#: libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:166 libgimpwidgets/gimpcolorselect.c:348 +#: modules/cdisplay_proof.c:49 modules/cdisplay_proof.c:444 msgid "Saturation" msgstr "Sytost" -#: libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:176 libgimpwidgets/gimpcolorselect.c:359 +#: libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:167 libgimpwidgets/gimpcolorselect.c:349 msgid "Value" msgstr "Hodnota" -#: libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:177 libgimpwidgets/gimpcolorselect.c:360 +#: libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:168 libgimpwidgets/gimpcolorselect.c:350 msgid "Red" msgstr "Červená" -#: libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:178 libgimpwidgets/gimpcolorselect.c:361 +#: libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:169 libgimpwidgets/gimpcolorselect.c:351 msgid "Green" msgstr "Zelená" -#: libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:179 libgimpwidgets/gimpcolorselect.c:362 +#: libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:170 libgimpwidgets/gimpcolorselect.c:352 msgid "Blue" msgstr "Modrá" -#: libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:180 libgimpwidgets/gimpcolorselect.c:363 +#: libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:171 libgimpwidgets/gimpcolorselect.c:353 msgid "Alpha" msgstr "Alfa" -#: libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:254 -msgid "Hexadecimal color notation as used in HTML" -msgstr "Hexadecimální barevná notace jako v HTML" +#: libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:243 +msgid "Hexadecimal color notation as used in HTML and CSS" +msgstr "Šestnáctková notace barev jako v HTML a CSS" -#: libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:268 -msgid "He_x Triplet:" -msgstr "Trojice he_x:" +#: libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:248 +msgid "HTML _Notation:" +msgstr "_Notace HTML:" #: libgimpwidgets/gimpcolorselection.c:203 msgid "Current:" @@ -391,23 +459,23 @@ msgstr "Aktuální:" msgid "Old:" msgstr "Staré:" -#: libgimpwidgets/gimpfileentry.c:350 +#: libgimpwidgets/gimpfileentry.c:351 msgid "Select Folder" msgstr "Výběr adresáře" -#: libgimpwidgets/gimpfileentry.c:364 +#: libgimpwidgets/gimpfileentry.c:353 msgid "Select File" msgstr "Výběr souboru" -#: libgimpwidgets/gimpmemsizeentry.c:234 +#: libgimpwidgets/gimpmemsizeentry.c:232 msgid "KiloBytes" msgstr "kilobajtů" -#: libgimpwidgets/gimpmemsizeentry.c:235 +#: libgimpwidgets/gimpmemsizeentry.c:233 msgid "MegaBytes" msgstr "megabajtů" -#: libgimpwidgets/gimpmemsizeentry.c:236 +#: libgimpwidgets/gimpmemsizeentry.c:234 msgid "GigaBytes" msgstr "gigabajtů" @@ -419,7 +487,7 @@ msgstr "Zapisovatelný" msgid "Folder" msgstr "Adresář" -#: libgimpwidgets/gimppickbutton.c:141 +#: libgimpwidgets/gimppickbutton.c:138 msgid "" "Click the eyedropper, then click a color anywhere on your screen to select " "that color." @@ -427,6 +495,19 @@ msgstr "" "Klikněte na zaměřovač oka, a poté vyberte barvu kliknutím na tuto barvu " "kdekoli na vaší obrazovce" +#: libgimpwidgets/gimppreviewarea.c:126 +msgid "Check Size" +msgstr "Zkotrolovat velikost" + +#: libgimpwidgets/gimppreviewarea.c:133 +msgid "Check Style" +msgstr "Zkotrolovat styl" + +#. toggle button to (des)activate the instant preview +#: libgimpwidgets/gimppreview.c:240 +msgid "_Preview" +msgstr "Ná_hled" + #: libgimpwidgets/gimpstock.c:113 msgid "Anchor" msgstr "Ukotvit" @@ -459,55 +540,55 @@ msgstr "_Obnovit" msgid "Visible" msgstr "Viditelný" -#: libgimpwidgets/gimpstock.c:168 +#: libgimpwidgets/gimpstock.c:169 msgid "L_etter Spacing" msgstr "Roz_estup písmen" -#: libgimpwidgets/gimpstock.c:169 +#: libgimpwidgets/gimpstock.c:170 msgid "L_ine Spacing" msgstr "Řá_dkování" -#: libgimpwidgets/gimpstock.c:184 +#: libgimpwidgets/gimpstock.c:185 msgid "_Resize" msgstr "Změnit _velikost" -#: libgimpwidgets/gimpstock.c:185 libgimpwidgets/gimpstock.c:284 +#: libgimpwidgets/gimpstock.c:186 libgimpwidgets/gimpstock.c:290 msgid "_Scale" msgstr "Š_kálovat" -#: libgimpwidgets/gimpstock.c:263 +#: libgimpwidgets/gimpstock.c:269 msgid "Crop" msgstr "Ořezat" -#: libgimpwidgets/gimpstock.c:280 +#: libgimpwidgets/gimpstock.c:286 msgid "_Transform" msgstr "_Transformace" -#: libgimpwidgets/gimpstock.c:283 +#: libgimpwidgets/gimpstock.c:289 msgid "_Rotate" msgstr "_Rotovat" -#: libgimpwidgets/gimpstock.c:285 +#: libgimpwidgets/gimpstock.c:291 msgid "_Shear" msgstr "Na_klonění" -#: libgimpwidgets/gimpunitmenu.c:304 +#: libgimpwidgets/gimpunitmenu.c:302 msgid "More..." msgstr "Více..." -#: libgimpwidgets/gimpunitmenu.c:614 +#: libgimpwidgets/gimpunitmenu.c:612 msgid "Unit Selection" msgstr "Výběr jednotek" -#: libgimpwidgets/gimpunitmenu.c:657 +#: libgimpwidgets/gimpunitmenu.c:655 msgid "Unit" msgstr "Jednotka" -#: libgimpwidgets/gimpunitmenu.c:661 +#: libgimpwidgets/gimpunitmenu.c:659 msgid "Factor" msgstr "Faktor" -#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1291 +#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1001 msgid "" "Use this value for random number generator seed - this allows you to repeat " "a given \"random\" operation" @@ -515,100 +596,99 @@ msgstr "" "Tato hodnota se použije pro hnízdo náhodného generátoru - umožňuje to " "zopakovat zadanou \"náhodnou\" operaci" -#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1295 +#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1005 msgid "_New Seed" msgstr "_Nové hnízdo" -#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1308 +#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1018 msgid "Seed random number generator with a generated random number" msgstr "Hnízdo generátoru náhodného čísla z generovaného náhodného čísla" -#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1312 -#, fuzzy +#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1022 msgid "_Randomize" -msgstr "_Generovat náhodná čísla" +msgstr "_Randomizovat" -#: modules/cdisplay_colorblind.c:124 -msgid "Color deficit simulation filter (Brettel-Vienot-Mollon algorithm)" -msgstr "Filtr simulace barevné poruchy (algoritmus Brettel-Vienot-Mollon)" - -#: modules/cdisplay_colorblind.c:190 -msgid "Color Deficient Vision" -msgstr "Vidění s barevnou poruchou" - -#: modules/cdisplay_colorblind.c:464 -msgid "Color _Deficiency Type:" -msgstr "Typ barevné _poruchy:" - -#: modules/cdisplay_colorblind.c:473 +#: modules/cdisplay_colorblind.c:57 modules/cdisplay_colorblind.c:545 msgid "Protanopia (insensitivity to red)" msgstr "Protanopie (necitlivost na červenou)" -#: modules/cdisplay_colorblind.c:476 +#: modules/cdisplay_colorblind.c:59 modules/cdisplay_colorblind.c:547 msgid "Deuteranopia (insensitivity to green)" msgstr "Deuteroanopie (barvoslepost na zelenou)" -#: modules/cdisplay_colorblind.c:479 +#: modules/cdisplay_colorblind.c:61 modules/cdisplay_colorblind.c:549 msgid "Tritanopia (insensitivity to blue)" msgstr "Tritanopie (necitlivost na modrou)" -#: modules/cdisplay_gamma.c:90 +#: modules/cdisplay_colorblind.c:153 +msgid "Color deficit simulation filter (Brettel-Vienot-Mollon algorithm)" +msgstr "Filtr simulace barevné poruchy (algoritmus Brettel-Vienot-Mollon)" + +#: modules/cdisplay_colorblind.c:242 +msgid "Color Deficient Vision" +msgstr "Vidění s barevnou poruchou" + +#: modules/cdisplay_colorblind.c:540 +msgid "Color _Deficiency Type:" +msgstr "Typ barevné _poruchy:" + +#: modules/cdisplay_gamma.c:105 msgid "Gamma color display filter" msgstr "Zobrazovací filtr barvy gama" -#: modules/cdisplay_gamma.c:156 +#: modules/cdisplay_gamma.c:178 msgid "Gamma" msgstr "Gama" -#: modules/cdisplay_gamma.c:311 +#: modules/cdisplay_gamma.c:352 msgid "_Gamma:" msgstr "_Gama:" -#: modules/cdisplay_highcontrast.c:90 +#: modules/cdisplay_highcontrast.c:105 msgid "High Contrast color display filter" msgstr "Zobrazovací filtr vysoce kontrastních barev" -#: modules/cdisplay_highcontrast.c:156 +#: modules/cdisplay_highcontrast.c:178 msgid "Contrast" msgstr "Kontrast" -#: modules/cdisplay_highcontrast.c:308 +#: modules/cdisplay_highcontrast.c:352 msgid "Contrast C_ycles:" msgstr "_Cykly kontrastu:" -#: modules/cdisplay_proof.c:102 -msgid "Color proof filter using ICC color profile" -msgstr "" - -#: modules/cdisplay_proof.c:166 -msgid "Color Proof" -msgstr "" - -#: modules/cdisplay_proof.c:319 +#: modules/cdisplay_proof.c:45 modules/cdisplay_proof.c:440 msgid "Perceptual" msgstr "" -#: modules/cdisplay_proof.c:321 +#: modules/cdisplay_proof.c:47 modules/cdisplay_proof.c:442 msgid "Relative Colorimetric" msgstr "" -#: modules/cdisplay_proof.c:325 +#: modules/cdisplay_proof.c:51 modules/cdisplay_proof.c:446 msgid "Absolute Colorimetric" msgstr "" -#: modules/cdisplay_proof.c:331 +#: modules/cdisplay_proof.c:138 +msgid "Color proof filter using ICC color profile" +msgstr "" + +#: modules/cdisplay_proof.c:238 +msgid "Color Proof" +msgstr "" + +#: modules/cdisplay_proof.c:457 msgid "_Intent:" msgstr "_Cíl:" -#: modules/cdisplay_proof.c:334 +#: modules/cdisplay_proof.c:460 msgid "Choose an ICC Color Profile" msgstr "Zvolte profil barev ICC" -#: modules/cdisplay_proof.c:337 +#: modules/cdisplay_proof.c:463 msgid "_Profile:" msgstr "_Profil:" -#: modules/cdisplay_proof.c:345 +#: modules/cdisplay_proof.c:471 msgid "_Black Point Compensation" msgstr "_Kompenzace černého bodu" @@ -616,66 +696,73 @@ msgstr "_Kompenzace černého bodu" msgid "CMYK color selector" msgstr "Výběr barev CMYK" -#: modules/colorsel_cmyk.c:132 +#: modules/colorsel_cmyk.c:130 msgid "CMYK" msgstr "CMYK" -#: modules/colorsel_cmyk.c:149 +#: modules/colorsel_cmyk.c:147 msgid "_C" msgstr "_C" -#: modules/colorsel_cmyk.c:150 +#: modules/colorsel_cmyk.c:148 msgid "_M" msgstr "_M" -#: modules/colorsel_cmyk.c:151 +#: modules/colorsel_cmyk.c:149 msgid "_Y" msgstr "_Y" -#: modules/colorsel_cmyk.c:152 +#: modules/colorsel_cmyk.c:150 msgid "_K" msgstr "_K" -#: modules/colorsel_cmyk.c:156 +#: modules/colorsel_cmyk.c:154 msgid "Cyan" msgstr "Modrozelená" -#: modules/colorsel_cmyk.c:157 +#: modules/colorsel_cmyk.c:155 msgid "Magenta" msgstr "Fialová" -#: modules/colorsel_cmyk.c:158 +#: modules/colorsel_cmyk.c:156 msgid "Yellow" msgstr "Žlutá" -#: modules/colorsel_cmyk.c:159 +#: modules/colorsel_cmyk.c:157 msgid "Black" msgstr "Černá" -#: modules/colorsel_cmyk.c:193 -msgid "Black Pullout (%):" -msgstr "Použití černé (%):" +#: modules/colorsel_cmyk.c:191 +msgid "Black _Pullout:" +msgstr "_Použití černé:" -#: modules/colorsel_triangle.c:110 +#: modules/colorsel_cmyk.c:208 +msgid "The percentage of black to pull out of the colored inks." +msgstr "Procenta černé, kterou vytáhnout z barevných inkoustů." + +#: modules/colorsel_triangle.c:104 msgid "Painter-style triangle color selector" msgstr "Výběr barev z trojúhelníku na malířský způsob" -#: modules/colorsel_triangle.c:182 +#: modules/colorsel_triangle.c:170 msgid "Triangle" msgstr "Trojúhelník" -#: modules/colorsel_water.c:104 +#: modules/colorsel_water.c:88 msgid "Watercolor style color selector" msgstr "Výběr barev ve stylu vodovek" -#: modules/colorsel_water.c:176 +#: modules/colorsel_water.c:154 msgid "Watercolor" msgstr "Vodová barva" -#: modules/colorsel_water.c:251 +#: modules/colorsel_water.c:220 msgid "Pressure" msgstr "Tlak" +#~ msgid "None" +#~ msgstr "Nic" + #~ msgid "" #~ "No %s in gimprc:\n" #~ "You need to add an entry like\n" @@ -687,8 +774,5 @@ msgstr "Tlak" #~ "musíte přidat položku jako\n" #~ "(%2$s \"%3$s\")." -#~ msgid "Preview" -#~ msgstr "Náhled" - #~ msgid "Parameter Settings" #~ msgstr "Nastavení parametrů"