Updated Swedish translation.

2003-09-06  Jan Morén  <jan.moren@lucs.lu.se>

         * sv.po: Updated Swedish translation.
This commit is contained in:
Jan Morén
2003-09-06 18:40:29 +00:00
committed by Jan Morén
parent b28c23611b
commit be5e9a9740
6 changed files with 218 additions and 180 deletions

View File

@ -1,3 +1,7 @@
2003-09-06 Jan Morén <jan.moren@lucs.lu.se>
* sv.po: Updated Swedish translation.
2003-09-04 Vincent van Adrighem <V.vanAdrighem@dirck.mine.nu>
* nl.po: Dutch translation updated by Branko Collin.

View File

@ -9,14 +9,14 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libgimp\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2003-08-27 00:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-07-26 00:02+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2003-09-06 20:33+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-09-06 20:35+0200\n"
"Last-Translator: Jan Morén <jan.moren@lucs.lu.se>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
#: libgimp/gimpbrushmenu.c:132
msgid "Brush Selection"
@ -533,46 +533,50 @@ msgstr "Kontrast"
msgid "Contrast Cycles:"
msgstr "Kontrastcykler:"
#: modules/colorsel_cmyk.c:70
#: modules/colorsel_cmyk.c:73
msgid "CMYK color selector"
msgstr "Färgväljare för CMYK"
#: modules/colorsel_cmyk.c:129
#: modules/colorsel_cmyk.c:132
msgid "CMYK"
msgstr "CMYK"
#: modules/colorsel_cmyk.c:143
#: modules/colorsel_cmyk.c:149
msgid "_C"
msgstr "_C"
#: modules/colorsel_cmyk.c:144
#: modules/colorsel_cmyk.c:150
msgid "_M"
msgstr "_M"
#: modules/colorsel_cmyk.c:145
#: modules/colorsel_cmyk.c:151
msgid "_Y"
msgstr "_Y"
#: modules/colorsel_cmyk.c:146
#: modules/colorsel_cmyk.c:152
msgid "_K"
msgstr "_K"
#: modules/colorsel_cmyk.c:150
#: modules/colorsel_cmyk.c:156
msgid "Cyan"
msgstr "Cyan"
#: modules/colorsel_cmyk.c:151
#: modules/colorsel_cmyk.c:157
msgid "Magenta"
msgstr "Magenta"
#: modules/colorsel_cmyk.c:152
#: modules/colorsel_cmyk.c:158
msgid "Yellow"
msgstr "Gul"
#: modules/colorsel_cmyk.c:153
#: modules/colorsel_cmyk.c:159
msgid "Black"
msgstr "Svart"
#: modules/colorsel_cmyk.c:193
msgid "Black Pullout (%):"
msgstr "Svartbegränsning (%):"
#: modules/colorsel_triangle.c:110
msgid "Painter-style triangle color selector"
msgstr "Triangelfärgväljare i Painter-stil"

View File

@ -1,3 +1,7 @@
2003-09-06 Jan Morén <jan.moren@lucs.lu.se>
* sv.po: Updated Swedish translation.
2003-09-03 Pablo Gonzalo del Campo <pablodc@bigfoot.com>
* es.po: Updated Spanish translation.

View File

@ -9,8 +9,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gimp\n"
"POT-Creation-Date: 2003-09-02 21:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-08-31 21:32+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2003-09-06 20:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-09-06 20:39+0200\n"
"Last-Translator: Jan Morén <jan.moren@lucs.lu.se>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -390,7 +390,7 @@ msgstr "Fraktaler"
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1599 plug-ins/bmp/bmpwrite.c:199
#: plug-ins/common/CEL.c:497 plug-ins/common/CML_explorer.c:2165
#: plug-ins/common/gbr.c:494 plug-ins/common/gif.c:1014
#: plug-ins/common/gbr.c:490 plug-ins/common/gif.c:1014
#: plug-ins/common/gih.c:1228 plug-ins/common/gtm.c:238
#: plug-ins/common/jpeg.c:1300 plug-ins/common/pat.c:385
#: plug-ins/common/pcx.c:579 plug-ins/common/pix.c:514
@ -451,7 +451,7 @@ msgstr "Klicka här för att avbryta sparningsprocessen"
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:2008 plug-ins/bmp/bmpread.c:97
#: plug-ins/common/CEL.c:253 plug-ins/common/CML_explorer.c:2391
#: plug-ins/common/gbr.c:299 plug-ins/common/gih.c:628
#: plug-ins/common/gbr.c:298 plug-ins/common/gih.c:628
#: plug-ins/common/hrz.c:337 plug-ins/common/jpeg.c:771
#: plug-ins/common/pat.c:269 plug-ins/common/pcx.c:301
#: plug-ins/common/pix.c:333 plug-ins/common/png.c:487
@ -1173,7 +1173,7 @@ msgstr "Felaktig färgkarta"
#. Set up progress display
#: plug-ins/bmp/bmpread.c:102 plug-ins/common/CEL.c:257
#: plug-ins/common/gbr.c:304 plug-ins/common/gih.c:632
#: plug-ins/common/gbr.c:303 plug-ins/common/gih.c:632
#: plug-ins/common/gifload.c:300 plug-ins/common/hrz.c:341
#: plug-ins/common/jpeg.c:775 plug-ins/common/pat.c:273
#: plug-ins/common/pcx.c:305 plug-ins/common/pix.c:338
@ -2392,59 +2392,59 @@ msgstr "<Image>/Lager/Färger/Auto/_Sträck ut kontrast"
msgid "Auto-Stretching Contrast..."
msgstr "Sträcker ut kontrast..."
#: plug-ins/common/ccanalyze.c:189
#: plug-ins/common/ccanalyze.c:191
msgid "<Image>/Filters/Colors/Colorcube A_nalysis..."
msgstr "<Image>/Filter/Färger/Färgkubs_analys..."
#: plug-ins/common/ccanalyze.c:269
#: plug-ins/common/ccanalyze.c:277
msgid "Colorcube Analysis..."
msgstr "Färgkubsanalys..."
#. set up the dialog
#: plug-ins/common/ccanalyze.c:509
#: plug-ins/common/ccanalyze.c:554
msgid "Colorcube Analysis"
msgstr "Färgkubsanalys..."
#. set up frame
#: plug-ins/common/ccanalyze.c:524
#: plug-ins/common/ccanalyze.c:569
msgid "Results"
msgstr "Resultat"
#. output results
#: plug-ins/common/ccanalyze.c:548
#: plug-ins/common/ccanalyze.c:593
#, c-format
msgid "Image dimensions: %dx%d"
msgstr "Bilddimensioner: %d×%d"
#: plug-ins/common/ccanalyze.c:549
#: plug-ins/common/ccanalyze.c:594
#, c-format
msgid "Uncompressed size in bytes: %d"
msgstr "Okompirmerad storlek i byte: %d"
#: plug-ins/common/ccanalyze.c:552
#: plug-ins/common/ccanalyze.c:597
msgid "No colors (?)"
msgstr "Inga färger (?)"
#: plug-ins/common/ccanalyze.c:554
#: plug-ins/common/ccanalyze.c:599
msgid "Only one unique color"
msgstr "Endast en unik färg"
#: plug-ins/common/ccanalyze.c:556
#: plug-ins/common/ccanalyze.c:601
#, c-format
msgid "Number of unique colors: %d"
msgstr "Antal unika färger: %d"
#: plug-ins/common/ccanalyze.c:560
#: plug-ins/common/ccanalyze.c:605
#, c-format
msgid "Filename: %s"
msgstr "Filnamn: %s"
#: plug-ins/common/ccanalyze.c:564
#: plug-ins/common/ccanalyze.c:609
#, c-format
msgid "Compressed size in bytes: %u"
msgstr "Komprimerad storlek i byte: %u"
#: plug-ins/common/ccanalyze.c:565
#: plug-ins/common/ccanalyze.c:610
#, c-format
msgid "Compression ratio (approx.): %d to 1"
msgstr "Kompressionsförhållande (ung.): %d till 1"
@ -3759,7 +3759,7 @@ msgstr "Du måste välja horisontell eller vertikal (eller båda)"
msgid "RLE Gaussian Blur"
msgstr "RLE Gaussisk oskärpa"
#: plug-ins/common/gbr.c:348
#: plug-ins/common/gbr.c:344
#, c-format
msgid ""
"Error in GIMP brush file\n"
@ -3768,29 +3768,29 @@ msgstr ""
"Fel i GIMP-penselfilen\n"
"\"%s\""
#: plug-ins/common/gbr.c:356 plug-ins/common/gih.c:480
#: plug-ins/common/gbr.c:352 plug-ins/common/gih.c:480
#: plug-ins/common/gih.c:1128
msgid "Unnamed"
msgstr "Namnlös"
#: plug-ins/common/gbr.c:486
#: plug-ins/common/gbr.c:482
msgid "GIMP brushes are either GRAYSCALE or RGBA\n"
msgstr "GIMP-penslar är antingen GRÅSKALA eller RGBA\n"
#: plug-ins/common/gbr.c:499
#: plug-ins/common/gbr.c:495
#, c-format
msgid "Saving %s:"
msgstr "Sparar %s:"
#: plug-ins/common/gbr.c:565
#: plug-ins/common/gbr.c:561
msgid "Save as Brush"
msgstr "Spara som pensel"
#: plug-ins/common/gbr.c:592
#: plug-ins/common/gbr.c:588
msgid "Spacing:"
msgstr "Mellanrum:"
#: plug-ins/common/gbr.c:603 plug-ins/common/gih.c:886
#: plug-ins/common/gbr.c:599 plug-ins/common/gih.c:886
#: plug-ins/common/pat.c:479 plug-ins/gimpressionist/presets.c:376
msgid "Description:"
msgstr "Beskrivning:"
@ -5952,20 +5952,20 @@ msgid "<Toolbox>/File/Acquire/_Screen Shot..."
msgstr "<Toolbox>/Arkiv/Inhämta/_Skärmdump..."
#: plug-ins/common/screenshot.c:268
msgid "Screen Shot: Error grabbing the pointer"
msgstr "Skärmdump: Fel vid fångande av pekare"
msgid "Error grabbing the pointer"
msgstr "Fel vid fångande av pekare"
#: plug-ins/common/screenshot.c:359
msgid "Loading Screen Shot..."
msgstr "Läser skärmdump..."
#: plug-ins/common/screenshot.c:434
msgid "Screen Shot: Specified window not found"
msgstr "Skärmdump: Angett fönster kan inte hittas"
msgid "Specified window not found"
msgstr "Angett fönster kan inte hittas"
#: plug-ins/common/screenshot.c:466
msgid "Screen Shot: Error obtaining screenshot"
msgstr "Skärmdump: Fel vid fångande av skärmdump"
msgid "Error obtaining screenshot"
msgstr "Fel vid fångande av skärmdump"
#. main dialog
#: plug-ins/common/screenshot.c:508
@ -5973,23 +5973,23 @@ msgid "Screen Shot"
msgstr "Skärmdump"
#. single window
#: plug-ins/common/screenshot.c:531 plug-ins/winsnap/winsnap.c:906
#: plug-ins/common/screenshot.c:532 plug-ins/winsnap/winsnap.c:906
msgid "Grab"
msgstr "Fånga"
#: plug-ins/common/screenshot.c:540
msgid "_Single Window"
msgstr "_Ensamt fönster"
#: plug-ins/common/screenshot.c:541
msgid "a _Single Window"
msgstr "ett _Ensamt fönster"
#: plug-ins/common/screenshot.c:555
msgid "_Whole Screen"
#: plug-ins/common/screenshot.c:556
msgid "the _Whole Screen"
msgstr "_Hela skärmen"
#: plug-ins/common/screenshot.c:574
#: plug-ins/common/screenshot.c:575
msgid "_after"
msgstr "_efter"
#: plug-ins/common/screenshot.c:587 plug-ins/winsnap/winsnap.c:1023
#: plug-ins/common/screenshot.c:588 plug-ins/winsnap/winsnap.c:1023
msgid "Seconds Delay"
msgstr "sekunders fördröjning"

View File

@ -1,3 +1,7 @@
2003-09-06 Jan Morén <jan.moren@lucs.lu.se>
* sv.po: Updated Swedish translation.
2003-08-31 Danilo Šegan <dsegan@gmx.net>
* sr.po, sr@Latn.po: Updated Serbian translation by Serbian team

View File

@ -9,14 +9,14 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gimp-script-fu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2003-08-27 12:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-08-21 02:47+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2003-09-06 20:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-09-06 20:42+0200\n"
"Last-Translator: Jan Morén <jan.moren@lucs.lu.se>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:143
#: plug-ins/script-fu/script-fu-text-console.c:66
@ -83,50 +83,50 @@ msgstr "%s:"
msgid "Script-Fu Color Selection"
msgstr "Script-Fu-färgväljare"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1325
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1323
msgid "Script-Fu File Selection"
msgstr "Script-Fu-filväljare"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1330
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1328
msgid "Script-Fu Folder Selection"
msgstr "Script-Fu-mappväljare"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1347
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1345
msgid "Script-Fu Font Selection"
msgstr "Script-Fu-typsnittsväljare"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1355
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1353
msgid "Script-fu Pattern Selection"
msgstr "Script-Fu-mönsterväljare"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1362
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1360
msgid "Script-Fu Gradient Selection"
msgstr "Script-Fu-färgskaleväljare"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1370
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1368
msgid "Script-Fu Brush Selection"
msgstr "Script-Fu-penselväljare"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1864
#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:488
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1862
#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:492
msgid "Author:"
msgstr "Författare:"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1870
#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:504
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1868
#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:508
msgid "Copyright:"
msgstr "Copyright:"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1876
#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:496
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1874
#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:500
msgid "Date:"
msgstr "Datum:"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1884
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1882
msgid "Image Types:"
msgstr "Bildtyper:"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:2006
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:2004
#, c-format
msgid ""
"Script-Fu Error while executing\n"
@ -165,58 +165,58 @@ msgstr "Läs om alla tillgängliga skript"
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/_Refresh"
msgstr "<Toolbox>/Utökningar/Script-Fu/_Uppdatera"
#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:118
#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:137
#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:119
#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:138
msgid "DB Browser"
msgstr "DB-bläddrare"
#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:123
#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:142
#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:124
#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:143
msgid "Search by _Name"
msgstr "Sök efter _namn"
#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:125
#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:144
#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:126
#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:145
msgid "Search by _Blurb"
msgstr "Sök efter _blurb"
#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:205
#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:211
msgid "_Search:"
msgstr "_Sök:"
#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:347
#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:351
msgid "Name:"
msgstr "Namn:"
#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:356
#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:360
msgid "Blurb:"
msgstr "Blurb:"
#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:368
#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:372
msgid "In:"
msgstr "In:"
#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:416
#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:420
msgid "Out:"
msgstr "Ut:"
#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:470
#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:474
msgid "Help:"
msgstr "Hjälp:"
#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:595
#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:599
msgid "Searching by name - please wait"
msgstr "Söker efter namn - var vänlig vänta"
#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:618
#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:622
msgid "Searching by blurb - please wait"
msgstr "Söker efter blurb - var vänlig vänta"
#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:628
#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:632
msgid "Searching - please wait"
msgstr "Söker - var vänlig vänta"
#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:665
#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:669
msgid "No matches"
msgstr "Inga träffar"
@ -238,12 +238,12 @@ msgid "Default Bumpmap Settings"
msgstr "Standardinställningar för bumpmapp"
#: plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm.h:5
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:4
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm.h:3
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:6
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm.h:5
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm.h:5
#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:7
#: plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm.h:4
#: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:4
#: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:6
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm.h:3
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-button.scm.h:2
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-heading.scm.h:2
@ -261,7 +261,7 @@ msgstr "Standardinställningar för bumpmapp"
#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:6
#: plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:7
#: plug-ins/script-fu/scripts/glowing-logo.scm.h:5
#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:7
#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:9
#: plug-ins/script-fu/scripts/i26-gunya2.scm.h:2
#: plug-ins/script-fu/scripts/neon-logo.scm.h:6
#: plug-ins/script-fu/scripts/news-text.scm.h:7
@ -279,12 +279,11 @@ msgid "Font"
msgstr "Typsnitt"
#: plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm.h:6
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:5
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm.h:4
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm.h:6
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm.h:6
#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:8
#: plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm.h:5
#: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:5
#: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:7
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm.h:4
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-button.scm.h:3
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-heading.scm.h:3
@ -297,13 +296,13 @@ msgstr "Typsnitt"
#: plug-ins/script-fu/scripts/comic-logo.scm.h:5
#: plug-ins/script-fu/scripts/coolmetal-logo.scm.h:6
#: plug-ins/script-fu/scripts/crystal-logo.scm.h:6
#: plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm.h:3
#: plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm.h:4
#: plug-ins/script-fu/scripts/frosty-logo.scm.h:6
#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm.h:6
#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:7
#: plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:8
#: plug-ins/script-fu/scripts/glowing-logo.scm.h:6
#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:8
#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:10
#: plug-ins/script-fu/scripts/i26-gunya2.scm.h:3
#: plug-ins/script-fu/scripts/neon-logo.scm.h:7
#: plug-ins/script-fu/scripts/news-text.scm.h:8
@ -351,11 +350,11 @@ msgid "Shadow Y Offset"
msgstr "Y-avstånd för skugga"
#: plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm.h:12
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:9
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm.h:7
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:10
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm.h:9
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm.h:9
#: plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm.h:6
#: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:6
#: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:8
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm.h:8
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-button.scm.h:6
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-heading.scm.h:5
@ -368,12 +367,13 @@ msgstr "Y-avstånd för skugga"
#: plug-ins/script-fu/scripts/comic-logo.scm.h:10
#: plug-ins/script-fu/scripts/coolmetal-logo.scm.h:9
#: plug-ins/script-fu/scripts/crystal-logo.scm.h:7
#: plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm.h:6
#: plug-ins/script-fu/scripts/frosty-logo.scm.h:7
#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm.h:13
#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:16
#: plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:17
#: plug-ins/script-fu/scripts/glowing-logo.scm.h:7
#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:9
#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:11
#: plug-ins/script-fu/scripts/i26-gunya2.scm.h:6
#: plug-ins/script-fu/scripts/neon-logo.scm.h:9
#: plug-ins/script-fu/scripts/news-text.scm.h:9
@ -398,11 +398,11 @@ msgstr "<Toolbox>/Utökningar/Script-Fu/Mönster/3_D-truchet..."
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-arrow.scm.h:2
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bar.scm.h:2
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bullet.scm.h:2
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:2
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:4
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm.h:3
#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:3
#: plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm.h:3
#: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:3
#: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:5
#: plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:3
#: plug-ins/script-fu/scripts/bovinated-logo.scm.h:3
#: plug-ins/script-fu/scripts/chalk.scm.h:3
@ -413,7 +413,7 @@ msgstr "<Toolbox>/Utökningar/Script-Fu/Mönster/3_D-truchet..."
#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:5
#: plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:3
#: plug-ins/script-fu/scripts/glowing-logo.scm.h:3
#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:3
#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:5
#: plug-ins/script-fu/scripts/image-structure.scm.h:3
#: plug-ins/script-fu/scripts/neon-logo.scm.h:3
#: plug-ins/script-fu/scripts/news-text.scm.h:2
@ -512,7 +512,7 @@ msgstr "Ned"
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-arrow.scm.h:4
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bar.scm.h:5
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bullet.scm.h:3
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:3
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:5
#: plug-ins/script-fu/scripts/camo.scm.h:5
#: plug-ins/script-fu/scripts/fuzzyborder.scm.h:6
msgid "Flatten Image"
@ -521,8 +521,8 @@ msgstr "Platta till bilden"
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-arrow.scm.h:5
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bar.scm.h:6
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bullet.scm.h:4
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:6
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm.h:5
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:7
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm.h:7
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm.h:7
#: plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm.h:7
#: plug-ins/script-fu/scripts/neon-logo.scm.h:8
@ -580,22 +580,31 @@ msgid "Radius"
msgstr "Radie"
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:1
#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:1
msgid ""
"\n"
"\t\t SF-ADJUSTMENT _"
msgstr ""
"\n"
"\t\t SF-JUSTERING _"
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:3
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Alien Glow/B_utton..."
msgstr "<Toolbox>/Utökningar/Script-Fu/Webbsideteman/Rymdglöd/_Knapp..."
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:7
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:8
msgid "Glow Radius"
msgstr "Glödradie"
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:8
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:9
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm.h:6
msgid "Padding"
msgstr "Utfyllnad"
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:10
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:11
#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:9
#: plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm.h:7
#: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:7
#: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:9
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm.h:9
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-button.scm.h:7
#: plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:17
@ -609,14 +618,23 @@ msgid "Text Color"
msgstr "Textfärg"
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm.h:1
#: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:1
msgid ""
"\n"
"\t\t SF-COLOR _"
msgstr ""
"\n"
"\t\t SF-FÄRG _"
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm.h:3
msgid "<Image>/Script-Fu/Alpha to Logo/Alien _Glow..."
msgstr "<Image>/Script-Fu/Alfa till logotyp/Rymd_glöd..."
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm.h:2
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm.h:4
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Alien _Glow..."
msgstr "<Toolbox>/Utökningar/Script-Fu/Logotyper/Rymd_glöd..."
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm.h:6
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm.h:8
msgid "Glow Size (pixels * 4)"
msgstr "Glödstorlek (bildpunkter × 4)"
@ -658,7 +676,7 @@ msgid "Buffer Amount (% Height of Text)"
msgstr "Buffertmängd (% höjd av text)"
#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:6
#: plug-ins/script-fu/scripts/select-to-brush.scm.h:3
#: plug-ins/script-fu/scripts/select-to-brush.scm.h:6
msgid "Filename"
msgstr "Filnamn"
@ -677,11 +695,11 @@ msgstr "<Image>/Script-Fu/Alfa till logotyp/_Grundläggande I..."
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/_Basic I..."
msgstr "<Toolbox>/Utökningar/Script-Fu/Logotyper/_Grundläggande I..."
#: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:1
#: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:3
msgid "<Image>/Script-Fu/Alpha to Logo/B_asic II..."
msgstr "<Image>/Script-Fu/Alfa till logotyp/G_rundläggande II..."
#: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:2
#: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:4
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/B_asic II..."
msgstr "<Toolbox>/Utökningar/Script-Fu/Logotyper/G_rundläggande II..."
@ -690,7 +708,7 @@ msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Buttons/Simple _Beveled Button..."
msgstr "<Toolbox>/Utökningar/Script-Fu/Knappar/Enkel a_vfasad knapp..."
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm.h:2
#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:5
#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:7
#: plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm.h:2
msgid "Bevel Width"
msgstr "Avfasningsbredd"
@ -739,14 +757,14 @@ msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-hrule.scm.h:2
#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:8
#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-example.scm.h:3
#: plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm.h:7
#: plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm.h:16
#: plug-ins/script-fu/scripts/swirltile.scm.h:7
msgid "Height"
msgstr "Höjd"
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-hrule.scm.h:4
#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-example.scm.h:4
#: plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm.h:9
#: plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm.h:18
#: plug-ins/script-fu/scripts/swirltile.scm.h:10
msgid "Width"
msgstr "Bredd"
@ -1308,12 +1326,20 @@ msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Utils/_Font Map..."
msgstr "<Toolbox>/Utökningar/Script-Fu/Verktyg/_Typsnittstabell..."
#: plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm.h:2
msgid "Border"
msgstr "Kant"
msgid "Border (pixels)"
msgstr "Kant (bildpunkter)"
#: plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm.h:4
msgid "Fonts"
msgstr "Typsnitt"
#: plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm.h:3
msgid "Filter (regexp)"
msgstr "Filter (regexp)"
#: plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm.h:5
msgid "Labels"
msgstr "Etiketter"
#: plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm.h:7
msgid "Use Font Name as Text"
msgstr "Använd typsnittsnamnet som text"
#: plug-ins/script-fu/scripts/frosty-logo.scm.h:1
msgid "<Image>/Script-Fu/Alpha to Logo/_Frosty..."
@ -1479,19 +1505,19 @@ msgstr "<Toolbox>/Utökningar/Script-Fu/Logotyper/Gl_ödande het..."
msgid "Effect Size (pixels * 3)"
msgstr "Effektstorlek (bildpunkter × 3)"
#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:1
#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:3
msgid "<Image>/Script-Fu/Alpha to Logo/Gradient Beve_l..."
msgstr "<Image>/Script-Fu/Alfa till logotyp/Färgtoningsa_vfasning..."
#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:2
#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:4
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Gradient Beve_l..."
msgstr "<Toolbox>/Utökningar/Script-Fu/Logotyper/Färgtoningsa_vfasning..."
#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:4
#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:6
msgid "Bevel Height (Sharpness)"
msgstr "Avfasningshöjd (skärpa)"
#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:6
#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:8
#: plug-ins/script-fu/scripts/t-o-p-logo.scm.h:5
#: plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm.h:4
msgid "Border Size (pixels)"
@ -1655,31 +1681,61 @@ msgid "Sharpness (degrees)"
msgstr "Skärpa (grader)"
#: plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm.h:1
msgid ""
")))\n"
" (filename (string-append data-dir\n"
"\t\t\t "
msgstr ""
")))\n"
" (filnamn (string-append data-dir\n"
"\t\t\t "
#: plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm.h:4
msgid ""
")))\n"
" (filename (string-append data-dir\n"
" "
msgstr ""
")))\n"
" (filnamn (string-append data-dir\n"
" "
#: plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm.h:7
msgid ""
")))\n"
" (filename (string-append data-dir\n"
" "
msgstr ""
")))\n"
" (filnamn (string-append data-dir\n"
" "
#: plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm.h:10
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Make Brush/Elli_ptical, Feathered..."
msgstr "<Toolbox>/Utökningar/Script-Fu/Skapa pensel/Elli_ptisk, fjädrad..."
#: plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm.h:2
#: plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm.h:11
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Make Brush/Re_ctangular, Feathered..."
msgstr "<Toolbox>/Utökningar/Script-Fu/Skapa pensel/Re_ktangulär, fjädrad..."
#: plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm.h:3
#: plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm.h:12
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Make Brush/_Elliptical..."
msgstr "<Toolbox>/Utökningar/Script-Fu/Skapa pensel/_Elliptisk..."
#: plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm.h:4
#: plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm.h:13
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Make Brush/_Rectangular..."
msgstr "<Toolbox>/Utökningar/Script-Fu/Skapa pensel/_Rektangulär..."
#: plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm.h:5
#: plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm.h:14
msgid "Description"
msgstr "Beskrivning"
#: plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm.h:6
#: plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm.h:15
msgid "Feathering"
msgstr "Fjäder"
#: plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm.h:8
#: plug-ins/script-fu/scripts/select-to-brush.scm.h:4
#: plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm.h:17
#: plug-ins/script-fu/scripts/select-to-brush.scm.h:7
msgid "Spacing"
msgstr "Mellanrum"
@ -1871,10 +1927,20 @@ msgid "Edge Radius"
msgstr "Hörnradie"
#: plug-ins/script-fu/scripts/select-to-brush.scm.h:1
msgid ""
")))\n"
" (set! filename2 (string-append data-dir\n"
"\t\t\t\t "
msgstr ""
")))\n"
" (set! filnamn2 (string-append data-dir\n"
"\t\t\t\t "
#: plug-ins/script-fu/scripts/select-to-brush.scm.h:4
msgid "<Image>/Script-Fu/Selection/To _Brush..."
msgstr "<Image>/Script-Fu/Markering/Till _pensel..."
#: plug-ins/script-fu/scripts/select-to-brush.scm.h:2
#: plug-ins/script-fu/scripts/select-to-brush.scm.h:5
msgid "Brush Name"
msgstr "Penselnamn"
@ -2379,55 +2445,11 @@ msgstr "<Toolbox>/Utökningar/Webbläsare/Register över insticksmoduler"
msgid "<Toolbox>/Xtns/Web Browser/User FAQ"
msgstr "<Toolbox>/Utökningar/Webbläsare/Frågor och svar för användare"
#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "\t\t SF-ADJUSTMENT _"
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "\t\t SF-JUSTERING _"
#~ msgid "Border"
#~ msgstr "Kant"
#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "\t\t SF-COLOR _"
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "\t\t SF-FÄRG _"
#~ msgid ""
#~ ")))\n"
#~ " (filename (string-append data-dir\n"
#~ "\t\t\t "
#~ msgstr ""
#~ ")))\n"
#~ " (filnamn (string-append data-dir\n"
#~ "\t\t\t "
#~ msgid ""
#~ ")))\n"
#~ " (filename (string-append data-dir\n"
#~ " "
#~ msgstr ""
#~ ")))\n"
#~ " (filnamn (string-append data-dir\n"
#~ " "
#~ msgid ""
#~ ")))\n"
#~ " (filename (string-append data-dir\n"
#~ " "
#~ msgstr ""
#~ ")))\n"
#~ " (filnamn (string-append data-dir\n"
#~ " "
#~ msgid ""
#~ ")))\n"
#~ " (set! filename2 (string-append data-dir\n"
#~ "\t\t\t\t "
#~ msgstr ""
#~ ")))\n"
#~ " (set! filnamn2 (string-append data-dir\n"
#~ "\t\t\t\t "
#~ msgid "Fonts"
#~ msgstr "Typsnitt"
#~ msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Console..."
#~ msgstr "<Toolbox>/Utökningar/Script-Fu/Konsoll..."