Update Turkish translation
This commit is contained in:

committed by
GNOME Translation Robot

parent
d20317ce20
commit
b717d0550f
@ -8,15 +8,15 @@
|
|||||||
# Fatih Demir <kabalak@gtranslator.org>, 2001.
|
# Fatih Demir <kabalak@gtranslator.org>, 2001.
|
||||||
# Alper Ersoy <aersoy@tfz.net>, 2001.
|
# Alper Ersoy <aersoy@tfz.net>, 2001.
|
||||||
# Muhammet Kara <muhammetk@gmail.com>, 2014.
|
# Muhammet Kara <muhammetk@gmail.com>, 2014.
|
||||||
# Sabri Ünal <libreajans@gmail.com>, 2019.
|
# Sabri Ünal <libreajans@gmail.com>, 2019, 2020.
|
||||||
# Emin Tufan Çetin <etcetin@gmail.com>, 2019.
|
# Emin Tufan Çetin <etcetin@gmail.com>, 2019.
|
||||||
#
|
#
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: GIMP script-fu gimp-2-10\n"
|
"Project-Id-Version: GIMP script-fu gimp-2-10\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gimp/issues\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gimp/issues\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2019-09-07 18:08+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2020-05-18 15:20+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2019-09-08 01:06+0300\n"
|
"PO-Revision-Date: 2020-05-19 14:40+0300\n"
|
||||||
"Last-Translator: Sabri Ünal <libreajans@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Sabri Ünal <libreajans@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Türkçe <gnome-turk@gnome.org>\n"
|
"Language-Team: Türkçe <gnome-turk@gnome.org>\n"
|
||||||
"Language: tr\n"
|
"Language: tr\n"
|
||||||
@ -147,7 +147,7 @@ msgstr "Script-Fu Uçbirimi Çıktısını Kaydet"
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:292
|
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:292
|
||||||
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:236
|
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:236
|
||||||
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:834
|
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:839
|
||||||
msgid "_Cancel"
|
msgid "_Cancel"
|
||||||
msgstr "_İptal"
|
msgstr "_İptal"
|
||||||
|
|
||||||
@ -245,27 +245,27 @@ msgstr "'script-fu-register' çağrısında çok fazla bağımsız değişken"
|
|||||||
msgid "Error while loading %s:"
|
msgid "Error while loading %s:"
|
||||||
msgstr "%s yüklenirken hata:"
|
msgstr "%s yüklenirken hata:"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:830
|
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:835
|
||||||
msgid "Script-Fu Server Options"
|
msgid "Script-Fu Server Options"
|
||||||
msgstr "Script-Fu Sunucu Seçenekleri"
|
msgstr "Script-Fu Sunucu Seçenekleri"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:835
|
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:840
|
||||||
msgid "_Start Server"
|
msgid "_Start Server"
|
||||||
msgstr "_Sunucuyu Başlat"
|
msgstr "_Sunucuyu Başlat"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:868
|
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:873
|
||||||
msgid "Listen on IP:"
|
msgid "Listen on IP:"
|
||||||
msgstr "IP'yi dinle:"
|
msgstr "IP'yi dinle:"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:875
|
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:880
|
||||||
msgid "Server port:"
|
msgid "Server port:"
|
||||||
msgstr "Sunucu bağlantı noktası:"
|
msgstr "Sunucu bağlantı noktası:"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:881
|
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:886
|
||||||
msgid "Server logfile:"
|
msgid "Server logfile:"
|
||||||
msgstr "Sunucu günlük dosyası:"
|
msgstr "Sunucu günlük dosyası:"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:894
|
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:899
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Listening on an IP address other than 127.0.0.1 (especially 0.0.0.0) can "
|
"Listening on an IP address other than 127.0.0.1 (especially 0.0.0.0) can "
|
||||||
"allow attackers to remotely execute arbitrary code on this machine."
|
"allow attackers to remotely execute arbitrary code on this machine."
|
||||||
@ -689,50 +689,65 @@ msgstr "Matlık"
|
|||||||
msgid "Allow resizing"
|
msgid "Allow resizing"
|
||||||
msgstr "Yeniden boyutlandırmaya izin ver"
|
msgstr "Yeniden boyutlandırmaya izin ver"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm:41
|
|
||||||
msgid "_Erase Every Other Row..."
|
|
||||||
msgstr "Öteki Bütün Satırları _Sil..."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm:42
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm:42
|
||||||
msgid "Erase every other row or column"
|
#| msgid "_Erase Every Other Row..."
|
||||||
msgstr "Diğer satır ve sütunları sil"
|
msgid "_Erase Every Nth Row..."
|
||||||
|
msgstr "_Her X'inci satırı sil..."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm:49
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm:43
|
||||||
|
msgid "Erase every nth row or column"
|
||||||
|
msgstr "Her X'inci satır ve sütunu sil"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm:50
|
||||||
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm:65
|
||||||
msgid "Rows/cols"
|
msgid "Rows/cols"
|
||||||
msgstr "Satırlar/Sütunlar"
|
msgstr "Satırlar/Sütunlar"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm:49
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm:50
|
||||||
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm:65
|
||||||
msgid "Rows"
|
msgid "Rows"
|
||||||
msgstr "Satırlar"
|
msgstr "Satırlar"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm:49
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm:50
|
||||||
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm:65
|
||||||
msgid "Columns"
|
msgid "Columns"
|
||||||
msgstr "Sütunlar"
|
msgstr "Sütunlar"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm:50
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm:52
|
||||||
msgid "Even/odd"
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm:67
|
||||||
msgstr "Tek/çift"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm:50
|
|
||||||
msgid "Even"
|
|
||||||
msgstr "Çift"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm:50
|
|
||||||
msgid "Odd"
|
|
||||||
msgstr "Tek"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm:51
|
|
||||||
msgid "Erase/fill"
|
msgid "Erase/fill"
|
||||||
msgstr "Sil/doldur"
|
msgstr "Sil/doldur"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm:51
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm:52
|
||||||
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm:67
|
||||||
msgid "Erase"
|
msgid "Erase"
|
||||||
msgstr "Sil"
|
msgstr "Sil"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm:51
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm:52
|
||||||
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm:67
|
||||||
msgid "Fill with BG"
|
msgid "Fill with BG"
|
||||||
msgstr "AA ile Doldur"
|
msgstr "AA ile Doldur"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm:57
|
||||||
|
msgid "_Erase Every Other Row..."
|
||||||
|
msgstr "Öteki Bütün Satırları _Sil..."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm:58
|
||||||
|
msgid "Erase every other row or column"
|
||||||
|
msgstr "Diğer satır ve sütunları sil"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm:66
|
||||||
|
msgid "Even/odd"
|
||||||
|
msgstr "Tek/çift"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm:66
|
||||||
|
msgid "Even"
|
||||||
|
msgstr "Çift"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm:66
|
||||||
|
msgid "Odd"
|
||||||
|
msgstr "Tek"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm:152
|
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm:152
|
||||||
msgid "Render _Font Map..."
|
msgid "Render _Font Map..."
|
||||||
msgstr "_Yazı Tipi Eşlemini İşle..."
|
msgstr "_Yazı Tipi Eşlemini İşle..."
|
||||||
|
Reference in New Issue
Block a user