Updated Lithuanian translation.

2007-09-14  Gintautas Miliauskas  <gintas@akl.lt>

	* lt.po: Updated Lithuanian translation.



svn path=/trunk/; revision=23541
This commit is contained in:
Gintautas Miliauskas
2007-09-13 22:50:28 +00:00
committed by Gintautas Miliauskas
parent 8dd7fbe7a7
commit b618b6d7f5
2 changed files with 21 additions and 15 deletions

View File

@ -1,3 +1,7 @@
2007-09-14 Gintautas Miliauskas <gintas@akl.lt>
* lt.po: Updated Lithuanian translation.
2007-09-13 Gabor Kelemen <kelemeng@gnome.hu> 2007-09-13 Gabor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>
* hu.po: Translation updated by Árpád Bíró. * hu.po: Translation updated by Árpád Bíró.

View File

@ -1,15 +1,15 @@
# Lithuanian translation of GIMP.i # Lithuanian translation of GIMP.i
# Copyright (C) 2004-2007 Free Software Foundation, Inc. # Copyright (C) 2004-2007 Free Software Foundation, Inc.
# Žygimantas Beručka <zygis@gnome.org>, 2004-2007. # Žygimantas Beručka <zygis@gnome.org>, 2004-2007.
# #
# #
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: GIMP HEAD\n" "Project-Id-Version: GIMP HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-07-26 00:03+0300\n" "POT-Creation-Date: 2007-07-26 00:03+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2007-07-17 19:08+0300\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-31 22:55+0200\n"
"Last-Translator: Žygimantas Beručka <zygis@gnome.org>\n" "Last-Translator: Giedrius Naudžiūnas <gimpng@gmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n" "Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -28,18 +28,21 @@ msgstr "Vykdant %s iškilo klaida"
msgid "_More Information" msgid "_More Information"
msgstr "_Daugiau informacijos" msgstr "_Daugiau informacijos"
#: ../plug-ins/pygimp/gimpfu.py:506 ../plug-ins/pygimp/gimpfu.py:518 #: ../plug-ins/pygimp/gimpfu.py:506
#: ../plug-ins/pygimp/gimpfu.py:518
#: ../plug-ins/pygimp/gimpfu.py:524 #: ../plug-ins/pygimp/gimpfu.py:524
msgid "No" msgid "No"
msgstr "Ne" msgstr "Ne"
#: ../plug-ins/pygimp/gimpfu.py:516 ../plug-ins/pygimp/gimpfu.py:524 #: ../plug-ins/pygimp/gimpfu.py:516
#: ../plug-ins/pygimp/gimpfu.py:524
msgid "Yes" msgid "Yes"
msgstr "Taip" msgstr "Taip"
#: ../plug-ins/pygimp/gimpfu.py:558 ../plug-ins/pygimp/gimpui.py:222 #: ../plug-ins/pygimp/gimpfu.py:558
#: ../plug-ins/pygimp/gimpui.py:222
msgid "Python-Fu File Selection" msgid "Python-Fu File Selection"
msgstr "Python-Fu rinkmenų parinkimas" msgstr "Python-Fu failų parinkimas"
#: ../plug-ins/pygimp/gimpfu.py:569 #: ../plug-ins/pygimp/gimpfu.py:569
msgid "Python-Fu Folder Selection" msgid "Python-Fu Folder Selection"
@ -76,7 +79,7 @@ msgstr "Pirminis kodas"
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/colorxhtml.py:198 #: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/colorxhtml.py:198
msgid "Text file" msgid "Text file"
msgstr "Tekstinė rinkmena" msgstr "Tekstinis failas"
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/colorxhtml.py:199 #: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/colorxhtml.py:199
msgid "Entry box" msgid "Entry box"
@ -84,7 +87,7 @@ msgstr "Įvesties laukelis"
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/colorxhtml.py:200 #: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/colorxhtml.py:200
msgid "_File to read or characters to use" msgid "_File to read or characters to use"
msgstr "_Skaitytina rinkmena arba naudotini simboliai" msgstr "_Skaitytinas failas arba naudotini simboliai"
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/colorxhtml.py:202 #: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/colorxhtml.py:202
msgid "Fo_nt size in pixels" msgid "Fo_nt size in pixels"
@ -92,7 +95,7 @@ msgstr "Š_rifto dydis pikseliais"
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/colorxhtml.py:203 #: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/colorxhtml.py:203
msgid "_Write a separate CSS file" msgid "_Write a separate CSS file"
msgstr "Į_rašyti atskirą CSS rinkmeną" msgstr "Į_rašyti atskirą CSS failą"
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/gimpcons.py:46 #: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/gimpcons.py:46
msgid "Python Console" msgid "Python Console"
@ -237,9 +240,7 @@ msgstr "Supjaustyti"
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/py-slice.py:416 #: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/py-slice.py:416
msgid "Cuts an image along its guides, creates images and a HTML table snippet" msgid "Cuts an image along its guides, creates images and a HTML table snippet"
msgstr "" msgstr "Supjaustyti paveikslėlį pagal gaires, sukuriamas paveikslėlis ir HTML lentelės kodas"
"Supjaustyti paveikslėlį pagal gaires, sukuriamas paveikslėlis ir HTML "
"lentelės kodas"
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/py-slice.py:427 #: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/py-slice.py:427
msgid "_Slice..." msgid "_Slice..."
@ -251,7 +252,7 @@ msgstr "Kelias HTML eksportavimui"
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/py-slice.py:433 #: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/py-slice.py:433
msgid "Filename for export" msgid "Filename for export"
msgstr "Eksportuotinos rinkmenos pavadinimas" msgstr "Eksportuotino failo pavadinimas"
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/py-slice.py:434 #: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/py-slice.py:434
msgid "Image name prefix" msgid "Image name prefix"
@ -308,3 +309,4 @@ msgstr "Metamo šešėlio _X poslinkis"
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/shadow_bevel.py:75 #: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/shadow_bevel.py:75
msgid "Drop shadow _Y displacement" msgid "Drop shadow _Y displacement"
msgstr "Metamo šešėlio _Y poslinkis" msgstr "Metamo šešėlio _Y poslinkis"