<thetipxml:lang="tr">Çoğu GIMP özelliği için herhangi bir anda F1 tuşuna basarak içeriğe duyarlı yardımı alabilirsin. Bu da menülerin içinde çalışır.</thetip>
<thetipxml:lang="uk">Контекстну довідку для більшості функцій та меню GIMP можна викликати клавішею F1.</thetip>
<thetipxml:lang="vi">Bạn có thể tìm trợ giúp theo ngữ cảnh cho phần lớn tính năng của bộ trình đồ họa GIMP bằng cách bấm phím F1 tại bất cứ điểm thời nào. Nó cũng hoạt động ở trong trình đơn.</thetip>
<thetipxml:lang="zh_HK">你可以在任何時候按下 F1 來瀏覽 GIMP 功能的相關說明文件,即使在選單中也同樣適用。</thetip>
<thetipxml:lang="zh_TW">您可以在任何時候按下 F1 來瀏覽 GIMP 功能的相關說明文件,即使在選單中也同樣適用。</thetip>
</tip>
@ -124,7 +124,7 @@
<thetipxml:lang="tr">GIMP görüntünüzü düzenlemeniz için katmanlar kullanır. Bunları içinden baktığınızda içeriklerinin birleşimi olarak gördüğünüz süzgeçler yığını olarak düşünün.</thetip>
<thetipxml:lang="uk">Для створення складного зображення у GIMP використовує шари. Щоб отримати про них уяву, уявіть стопку прозорих плівок із зображеннями, так що при перегляді видимий вміст одразу всіх плівок.</thetip>
<thetipxml:lang="vi">Bộ trình đồ họa GIMP dùng lớp để cho phép bạn tổ hợp ảnh. Có thể tưởng rằng các lớp này là một đống nhiều bộ lọc hoặc chiều ảnh, thì khi bạn thấy qua, có thể xem các nội dung ghép lại.</thetip>
<thetipxml:lang="lt">Galite atlikti daug veiksmų su sluoksniu, paspaudę dešinį pelės klavišą ant jo pavadinimo Sluoksnių dialoge.</thetip>
<thetipxml:lang="lv">Daudzas darbības ar slāņiem var veikt, izpildot labo peles klikšķi uz attiecīgā slāņa nosaukuma dialogā "Slāņi".</thetip>
<thetipxml:lang="mk">Можете да извршите многу операции врз слоевите со десен клик на текстот на слојот во дијалогот Слоеви.</thetip>
<thetipxml:lang="mr">आपण स्तराच्या सुचना फलकातील स्तराच्या नावावर उजवे क्लिक करून त्या स्तरावर विविध क्रिया करू शकता.</thetip>
<thetipxml:lang="mr">आपण स्तर संवादपटलातील स्तराच्या नावावर उजवे क्लिक करून त्या स्तरावर विविध क्रिया करू शकता.</thetip>
<thetipxml:lang="ms">Anda boleh melaksanakan banyak pengendalian lapisan dengan mengklik kanan label teks lapisan dalam dialog Lapisan.</thetip>
<thetipxml:lang="nb">Du kan gjøre mange lagoperasjoner ved å høyreklikke på merkelappen til et lag i lagvinduet.</thetip>
@ -184,7 +184,7 @@
<thetipxml:lang="sr@latin">Možete izvesti mnogo operacija nad slojevima desnim klikom na naziv sloja u prozorčetu sa slojevima.</thetip>
<thetipxml:lang="sv">Du kan utföra många lageråtgärder genom att högerklicka på textetiketten i ett lager i lagerdialogen.</thetip>
<thetipxml:lang="ta">அடுக்குகள் உரையாடலில் ஒரு அடுக்கின் உரை குறியொட்டின் மீது வலது சொடுக்கி பல அடுக்குகள் செயல்களை நீங்கள் செய்யலாம்.</thetip>
<thetipxml:lang="tr">Katmanlar diyalog kutusunda, katmanın yazı etiketine sağ tıklayarak birçok katman işlemini uygulayabilirsin.</thetip>
<thetipxml:lang="tr">Katmanlar iletişim kutusunda, katmanın yazı etiketine sağ tıklayarak birçok katman işlemini uygulayabilirsin.</thetip>
<thetipxml:lang="uk">Більшість операцій з шарами можна вибрати з контекстного меню, що відкривається при натисканні правої кнопки миші на назві шару у діалоговому вікні "Шари".</thetip>
<thetipxml:lang="vi">Bạn có thể thực hiện nhiều thao tác lớp bằng cách nhắp-phải vào nhãn chữ của một lớp trong hộp thoại Lớp.</thetip>
<thetip>Saving an image uses XCF, GIMP's native file format (file extension <tt>.xcf</tt>). This preserves the layers and many aspects of your work-in-progress, allowing to work on it again later. Once a project is completed, you can export it as JPEG, PNG, GIF, etc.</thetip>
<thetipxml:lang="ca">Quan deseu una imatge s'utilitza el format XCF, el format de fitxer natiu del GIMP (extensió del fitxer <tt>.xcf</tt>). Això conserva les capes i molts aspectes del vostre treball en curs, i permetrà tornar-hi més tard. Un cop finalitzat el projecte, el podeu exportar com a JPEG, PNG, GIF, etc.</thetip>
<thetipxml:lang="cs">Pro uložení obrázku se používá XCF, což je přirozený formát souborů aplikace GIMP (přípona souboru je <tt>.xcf</tt>). V něm se zachovají vrstvy a řada dalších věcí týkajících se probíhající práce. Až je projekt hotov, můžete jej exportovat jako JPEG, PNG, GIF, atd.</thetip>
<thetipxml:lang="da">Et billede gemmes i XCF, som er GIMPs eget filformat (brug filendelsen <tt>.xcf</tt>). Dette bevarer lagene og alle andre aspekter af dit igangværende arbejde, så du kan arbejde videre på det senere. Når et projekt er færdigt, kan du eksportere det som JPEG, PNG, GIF osv.</thetip>
<thetipxml:lang="de">Speichert ein Bild mittels XCF, GIMPs eigenem Dateiformat (mit der Endung <tt>.xcf</tt>), ab. So bleiben die Ebenen und viele Aspekte des aktuellen Projektstatus erhalten. Wenn Sie ein Projekt abgeschlossen haben, können Sie es als JPEG, PNG, GIF usw. speichern.</thetip>
@ -200,15 +201,19 @@
<thetipxml:lang="es">Al guardar una imagen se utiliza XCF, el formato de archivo nativo de GIMP (con extensión de archivo <tt>.xcf</tt>). Este formato preserva las capas y varios aspectos de su trabajo en curso, lo que permite trabajar en él de nuevo más tarde. Una vez que su proyecto esté terminado puede exportarlo como JPEG, PNG, GIF, etc.</thetip>
<thetipxml:lang="fr">Enregistrer une image utilise XCF, qui est le format natif de GIMP (extension <tt>.xcf</tt>). Ceci conserve les calques et de nombreux aspects de votre travail en cours, pouvant être retravaillé plus tard. Une fois qu’un projet est terminé, vous pouvez l’exporter en JPEG, PNG, GIF, etc.</thetip>
<thetipxml:lang="hu">Kép mentése XCF, a GIMP saját fájlformátuma (<tt>.xcf</tt> fájlkiterjesztés) használatával. Ez megőrzi a rétegeket és a folyamatban lévő munka sok tulajdonságát, lehetővé téve, hogy később tovább dolgozzon velük. Amikor egy projekt befejeződött, akkor exportálhatja JPEG, PNG, GIF, stb. formátumba.</thetip>
<thetipxml:lang="id">Menyimpan gambar menggunakan XCF, format berkas asli GIMP (ekstensi berkas <tt>.xcf</tt>). Hal ini akan melindungi lapisan dan segala aspek dari pekerjaan Anda yang sedang berlangsung. Begitu proyek selesai, Anda dapat menyimpannya sebagai JPEG, PNG, GIF, dsb.</thetip>
<thetipxml:lang="is">Myndir eru vistaðar á XCF skráasniði; það er skráasnið sem er eiginlegt GIMP (notar skráarendinguna <tt>.xcf</tt>). Þannig varðveitast lög og ýmsir aðrir eiginleikar í verkinu þínu. Þegar verkefni er lokið, getur þú flutt það út í skráasnið eins og JPEG, PNG, GIF, o.s.frv.</thetip>
<thetipxml:lang="it">Il salvataggio di un'immagine usa il formato nativo di GIMP, l'XCF (con estensione <tt>.xcf</tt>). Esso manterrà i livelli e ogni altro aspetto del lavoro, consentendone la successiva continuazione. Una volta che il progetto sarà finito, sarà sempre possibile esportarlo come JPEG, PNG, GIF, ecc.</thetip>
<thetipxml:lang="lv">Attēla saglabāšana izmanto XCF — GIMP formātā ar paplašinājumu <tt>.xcf</tt>. Tas nodrošina slāņu un citu rediģēšanas aspektu saglabāšanu, kas ļauj darbu pie tā turpināt vēlāk. Kad darbs ir pabeigts, to var eksportēt JPG, PNG, GIF un citos formātos.</thetip>
<thetipxml:lang="mr">प्रतिमा जतन करतांना गिम्पचे मूळ धारिका स्वरूप [फाईल फॉरमॅट] XCF (धारिका स्वरूप <tt>.xcf</tt>) चा वापर केला जातो. यात सर्व स्तर व चालू काम जसेच्या तसे जतन होते व ते आपण पुन्हा वापरू शकतो. एकदा प्रकल्प पूर्ण झाला की, आपण ते जीपीईजी, पीएनजी, जीआयएफ, इत्यादी म्हणून निर्यात करू शकता.</thetip>
<thetipxml:lang="mr">प्रतिमा साठवितांना गिम्पचे मूळ धारिका स्वरूप [फाईल फॉरमॅट] XCF (धारिका स्वरूप <tt>.xcf</tt>) चा वापर केला जातो. यात सर्व स्तर व चालू काम जसेच्या तसे जतन होते व ते आपण पुन्हा वापरू शकतो. एकदा प्रकल्प पूर्ण झाला की, आपण ते जीपीईजी, पीएनजी, जीआयएफ, इत्यादी म्हणून निर्यात करू शकता.</thetip>
<thetipxml:lang="nl">Afbeeldingen opslaan gebruikt XCF, het eigen bestandsformaat van GIMP (bestandsextensie <tt>.xcf</tt>). Hiermee behoudt u de lagen en elk aspect van uw werk-in-wording, waardoor u er later aan verder kunt werken. Wanneer een project is voltooid, kunt u de afbeelding ook als JPEG, PNG, GIF en dergelijke exporteren.</thetip>
<thetipxml:lang="pl">Zapisywanie obrazu używa formatu XCF, własnego formatu programu GIMP (rozszerzenie <tt>.xcf</tt>). Zachowuje to warstwy iwielu innych rzeczy dotyczących danego projektu, umożliwiając wznowienie nad nim pracy wpóźniejszym czasie. Po ukończeniu pracy można wyeksportować obraz do docelowego formatu, takiego jak JPEG, PNG, GIF itp.</thetip>
<thetipxml:lang="pt_BR">Ao salvar uma imagem, use o XCF, o formato de arquivo nativo do GIMP (extensão <tt>.xcf</tt>). Esse formato preserva as camadas e todos os aspectos do seu trabalho em andamento, permitindo trabalhar com ele posteriormente. E quando estiver completado o projeto, você pode exportá-lo como JPEG, PNG, GIF, etc.</thetip>
<thetipxml:lang="sl">Slike shranjujete v zapisu XCF, ki je za GIMP domoroden (s končnico <tt>.xcf</tt>). Ta namreč omogoča shranjevanje vseh plasti in večine drugih nastavitev in sprememb. Ko je projekt zaključen, ga lahko izvozite v zapisih JPEG, PNG, GIF itn.</thetip>
<thetipxml:lang="sv">Att spara en bild använder XCF, GIMP:s inbyggda filformat (filändelsen <tt>.xcf</tt>). Detta bevarar lagren och många aspekter av ditt pågående arbete, vilket låter dig arbeta med det igen senare. När ett projekt väl är färdigt kan du spara det som JPEG, PNG, GIF, etc.</thetip>
<thetipxml:lang="tr">Görüntüyü kaydetme işlemi GIMP'in kendi dosya biçimi olan XCF'yi kullanır (dosya uzantısı<tt>.xcf</tt>). Bu, devam eden çalışmanızın katmanlarını ve birçok yönünü korumayı sağlarken daha sonra tekrar üstünde çalışmaya da izin verir. Proje tamamlandığında dosyanızı JPEG, PNG, GIF vb. dosya biçimlerinde dışa aktarabilirsin.</thetip>
<thetipxml:lang="uk">Для збереження зображення використовується XCF, власний формат файла GIMP (розширення файла <tt>.xcf</tt>). При цьому зберігаються шари і багато інших аспектів вашої роботи, що дозволяє продовжити роботу пізніше. Коли проект буде завершено, можете його експортувати у JPEG, PNG, GIF тощо.</thetip>
<thetip>Most plug-ins work on the current layer of the current image. In some cases, you will have to merge all layers (Image→Flatten Image) if you want the plug-in to work on the whole image.</thetip>
@ -235,7 +240,7 @@
<thetipxml:lang="gl">A maioría dos complementos funciona na capa actual da imaxe coa que está a traballar. Nalgúns casos, será preciso xuntar todas as capas (Imaxe→Aplanar imaxe) se quere que o complemento funcione sobre toda a imaxe.</thetip>
<thetipxml:lang="hr">Većina priključaka radi na trenutnom sloju trenutne slike. U nekim slučajevima morati ćete spojiti sve slojeve (Slika→Flatten Image) ukoliko želite da se priključak primijeni na cijelu sliku.</thetip>
<thetipxml:lang="hu">A legtöbb bővítmény az aktuális kép aktuális rétegén végez műveletet. Bizonyos esetekben össze kell fésülni az összes réteget („Kép→Egy réteggé lapítás” menüpont) ahhoz, hogy a bővítmény a teljes képet feldolgozza.</thetip>
<thetipxml:lang="id">Kebanyakan plugin bekerja di lapisan saat ini pada gambar ini. Dalam beberapa kasus, Anda harus menggabungkan semua lapisan (Gambar→Ratakan Gambar) jika Anda ingin plugin bekerja pada seluruh gambar.</thetip>
<thetipxml:lang="id">Kebanyakan pengaya bekerja di lapisan saat ini pada gambar ini. Dalam beberapa kasus, Anda harus menggabungkan semua lapisan (Gambar→Ratakan Gambar) jika Anda ingin pengaya bekerja pada seluruh gambar.</thetip>
<thetipxml:lang="is">Flest hjálparforrit virka á núverandi lag í núverandi mynd. Í sumum tilfellum þarftu að setja öll lögin saman í eitt (Mynd→Fletja Mynd) ef þú vilt að hjálparforritið virki á myndina í heild.</thetip>
<thetipxml:lang="it">La maggior parte dei plug-in lavora sul livello attivo dell'immagine corrente. In alcuni casi è necessario unire tutti i livelli (Immagine->Appiattisci immagine) se vuoi che i plug-in agiscano sull'intera immagine.</thetip>
<thetipxml:lang="sr@latin">Većina dodataka vrši izmene na tekućem sloju tekuće slike. U nekim slučajevima ćete morati da spojite sve slojeve (Slika → Izravnaj sliku) ukoliko želite da primenite dodatak na celu sliku.</thetip>
<thetipxml:lang="sv">De flesta insticksmoduler arbetar med det aktuella lagret i den aktuella bilden. I en del fall måste du slå samman alla lager (Bild→Platta till bilden) om du vill att insticksmodulen ska arbeta på hela bilden.</thetip>
<thetipxml:lang="ta">பெரும்பாலான சொருகிகள் நடப்பு பிம்பத்தின் நடப்பு அடுக்கில் வேலை செய்யும். சில சமயம் பிம்பத்தில் முழுவதும் செயல்பட நீங்கள் எல்லா அடுக்குகளையும் ஒருங்கிணைக்க வேண்டி இருக்கும். பிம்பம் → பிம்பத்தை தட்டையாக்கு.</thetip>
<thetipxml:lang="tr">Çoğu eklenti mevcut görüntünün mevcut katmanında çalışır. Eğer görüntünün tamamında eklentilerin çalışmasını istiyorsanız bazı durumlarda bütün katmanları (Görüntü→Görüntüyü Düzleştir) birleştirmek zorundasınız.</thetip>
<thetipxml:lang="tr">Çoğu eklenti mevcut görüntünün mevcut katmanında çalışır. Eğer görüntünün tamamında eklentilerin çalışmasını istiyorsan bazı durumlarda bütün katmanları (Görüntü→Görüntüyü Düzleştir) birleştirmek zorunda kalabilirsin.</thetip>
<thetipxml:lang="uk">Більшість доповнень працюють з активним шаром зображення. У деяких випадках необхідно об'єднувати всі шари (Зображення→Звести зображення), якщо бажаєте щоб доповнення діяло на все зображення.</thetip>
<thetipxml:lang="vi">Phần lớn Phần bổ sung hoạt động trên lớp hiện thời của ảnh hiện có. Trong một số trường hợp, bạn sẽ cần phải trộn mọi lớp (Ảnh → Làm phẳng ảnh) nếu bạn muốn Phần bổ sung hoạt động trên toàn ảnh.</thetip>
<thetipxml:lang="ko">레이어 대화상자에서 레이어의 이름이 <b>굵게</b> 표시되면, 해당 레이어는 알파 채널을 가지고 있지 않은 것입니다. 알파채널은 레이어 -> 투명 -> 알파 채널 추가 를 통해 추가할 수 있습니다.</thetip>
<thetipxml:lang="lt">Jeigu sluoksnio pavadinimas sluoksnių dialoge rodomas <b>pastorintas</b>, šis sluoksnis neturi alfa kanalo. Alfą kanalą galite pridėti panaudodami Sluoksniai→Permatomumas→Pridėti alfa kanalą.</thetip>
<thetipxml:lang="lv">Ja slānim ir Alfa kanāls, tā daļas var būt caurspīdīgas. Ja slāņu dialogā slāņa nosaukums ir <b>treknrakstā</b>, tam <b>nav</b> Alfa kanāla. To var pievienot ar izvēlnes komandu Slānis→Caurspīdīgums→Pievienot Alfa kanālu.</thetip>
<thetipxml:lang="mr">जर स्तराचे नाव संदेश पटल पेटी [डायलॉग बॉक्स] मध्ये<b>ठळक</b> दिसत असेल तर त्या स्तरामध्ये अल्फा-चॅनेल नसते. स्तर→पारदर्शकता→अल्फा चॅनेल जोडा याद्वारे आपण अल्फा-चॅनेल जोडू शकता.</thetip>
<thetipxml:lang="mr">जर स्तराचे नाव संवादपटलामध्ये [डायलॉग बॉक्स] <b>ठळक</b> दिसत असेल तर त्या स्तरामध्ये अल्फा-चॅनेल नसते. स्तर→पारदर्शकता→अल्फा चॅनेल जोडा याद्वारे आपण अल्फा-चॅनेल जोडू शकता.</thetip>
<thetipxml:lang="nb">Dersom et lagnavn i lagmenyen vises med <b>uthevet</b> skrift, betyr det at laget ikke har noen alfakanal. Du kan legge til en alfakanal med Lag→Gjennomsiktighet→Legg til alfakanal.</thetip>
<thetipxml:lang="ne">यदि तह संवादमा एउटा तहको नाम <b>बाक्लो</b>मा प्रर्दशित भएमा, त्यो तहसँग अल्फा-च्यानल छैन। तपाईँले तह->पारदर्शीता->अल्फा च्यानल थप्नुहोस् प्रयोग गरेर अल्फा च्यानल थप गर्न सक्नुहुन्छ।</thetip>
@ -323,10 +328,10 @@
<thetipxml:lang="sr@latin">Ukoliko je ime sloja prikazano <b>podebljano</b> u prozorčetu sa slojevima, to znači da sloja nema alfa kanal. Možete dodati alfa kanal iz menija Slojevi → Providnost → Dodaj alfa kanal.</thetip>
<thetipxml:lang="sv">Om ett lagers namn i lagerdialogen visas med <b>fet</b> text innebär det att lagret inte har en alfakanal. Du kan lägga till en alfakanal med hjälp av Lager→Transparens→Lägg till alfakanal.</thetip>
<thetipxml:lang="ta">ஒரு அடுக்கு உரையாடலில் ஒரு அடுக்கின் பெயர்<b> தடிமனான</b> காட்டப்பட்டால் இந்த அடுக்குக்கு ஒரு ஆல்பா வாய்க்கால் இல்லை என பொருள். அடுக்கு→ ஒளி ஊடுருவல் →சேர் ஆல்ஃபா வாய்க்கால் வழியாக அதை சேர்க்கலாம்.</thetip>
<thetipxml:lang="tr">Eğer Katmanlar kutusundaki bir katmanın ismi<b>kalın</b> görünüyorsa bu katmanın bir görünür kanalı yoktur. Görünür kanalını Katman→Şeffaflık→Görünür Kanalı Ekle yolunu kullanarak ekleyebilirsiniz.</thetip>
<thetipxml:lang="tr">Eğer Katmanlar iletişim kutusundaki bir katmanın adı<b>kalın</b> görünüyorsa bu katmanın bir görünür kanalı yoktur. Alfa kanalını Katman→Saydamlık→Alfa Kanalı Ekle yolunu kullanarak ekleyebilirsin.</thetip>
<thetipxml:lang="uk">Якщо назва шару у палітрі шарів відображається <b>жирним</b> шрифтом, це означає, що цей шар не має альфа-каналу. Ви можете додати альфа-канал у меню «Шар→Прозорість→Додати альфа-канал».</thetip>
<thetipxml:lang="vi">Nếu tên lớp trong hộp thoại Lớp có dạng in <b>đậm</b> thì lớp này không có kênh anfa (α). Bạn có thể thêm một kênh anfa bằng cách dùng Lớp→Trong suốt→Thêm kênh anfa.</thetip>
<thetipxml:lang="sr@latin">Ne možete primeniti sve efekte na sve vrste slika. Ovo se označava onemogućenom stavkom u meniju. Možda je potrebno da promenite režim slike na RGB (Slika → Režim → RGB), dodate alfa kanal (Slojevi → Providnost → Dodaj alfa kanal) ili je izravnate (Slika → Izravnaj sliku).</thetip>
<thetipxml:lang="sv">Alla effekter kan inte tillämpas på alla typer av bilder. Detta visas genom att menyposten är gråtonad. Du kan behöva ändra bildläget till RGB (Bild→Läge→RGB), lägga till en alfakanal (Lager→Transparens→Lägg till alfakanal) eller platta till den (Bild→Platta till bild).</thetip>
<thetipxml:lang="ta">எல்லா பிம்பங்களிலும் எல்லா விளைவுகளையும் கொண்டுவர இயலாது. இது மெனு பட்டியில் சாம்பல் நிறமிடப்பட்ட பட்டியல் உள்ளீடால் காட்டப்படும். நீங்கள் செயலை கொண்டுவர ஆர்ஜிபி ஆக ஆக்கவோ (பிம்பம்→ முறை→ ஆர்ஜிபி), ஆல்பா வாய்க்காலை சேர்க்கவோ ( அடுக்கு→ ஒளி ஊடுருவல்→ சேர் ஆல்ஃபா வாய்க்கால்), அல்லது தட்டையாக்கவோ ( பிம்பம்→ பிம்பம் தட்டையாக்கு) வேண்டி இருக்கலாம்.</thetip>
<thetipxml:lang="tr">Her görüntü türü için bütün efektler uygulanamaz. Bu bir gri renkli menü girişi tarafından belirtilir. Görüntü kipini RGB'ye (Görüntü→Kip→RGB) dönüştürmeniz, bir görünür kanalı eklemeniz (Katman→Şeffaflık→Görünür Kanalı Ekle) veya onu düzleştirmeniz (Görüntü→Görüntüyü Düzleştir) gerekebilir.</thetip>
<thetipxml:lang="tr">Her görüntü türü için bütün etkiler uygulanamaz. Bu bir gri renkli menü girişi tarafından belirtilir. Görüntü kipini RGB'ye (Görüntü→Kip→RGB) dönüştürmen, bir alfa kanalı eklemen (Katman→Saydamlık→Alfa Kanalı Ekle) veya onu düzleştirmen (Görüntü→Görüntüyü Düzleştir) gerekebilir.</thetip>
<thetipxml:lang="uk">Деякі ефекти не можуть бути застосовані до усіх типів зображення. Це позначується сірим кольором елементів меню. Можливо знадобиться перевести зображення у режим RGB (Зображення→Режим→RGB), додати канал прозорості (Шар→Прозорість→Додати альфа-канал) абооб'єднати шари зображення (Зображення→Звести зображення).</thetip>
<thetipxml:lang="vi">Không phải mọi hiệu ứng có thể được áp dụng vào mọi kiểu ảnh. Trong trình đơn, mục màu xám hiển thị như thế. Bạn có thể cần phải thay đổi chế độ ảnh thành RGB (Ảnh → Chế độ → RGB), thêm một kiênh anfa (lớp → Trong suốt → Thêm kênh anfa) hoặc làm phảng nó (Ảnh → Làm phẳng ảnh).</thetip>
<thetipxml:lang="tr"><tt>Alt</tt>-sürükleyi kullanarak bir seçimi ayarlayabilir veya taşıyabilirsin. Eğer bu, pencereyi hareket ettirirse pencere yöneticin zaten <tt>Alt</tt> tuşunu kullanıyordur. Çoğu pencere yöneticisi <tt>Alt</tt> tuşunu göz ardı etmeye veya <tt>Süper</tt> tuşunu (ya da "Windows logosu") kullanmaya yapılandırılabilir.</thetip>
<thetipxml:lang="uk">Ви можете скоригувати чи перемістити виділену ділянку використовуючи перетягування з утриманням натиснутої <tt>Alt</tt>. Якщо це призводить до переміщення цілого вікна, це означає ваш менеджер вікон вже використовує клавішу <tt>Alt</tt>. Спробуйте одночасно з цим натискати <tt>Shift</tt>, або змініть настройки віконного менеджера (змінивши <tt>Alt</tt> на <tt>Super</tt> чи клавішу з логотипом Windows).</thetip>
<thetipxml:lang="vi">Bạn có thể điều chỉnh hoặc di chuyển một vùng chọn bằng cách kéo giữ phím <tt>Alt</tt>. Nếu làm như thế di chuyển cửa sổ thì bộ quản lý cửa sổ của bạn dùng phím <tt>Alt</tt> rồi. Hầu hết trình quản lý cửa sổ cho phép cấu hình bỏ qua <tt>Alt</tt> hoặc dùng phím <tt>Super</tt> (hoặc phím "Logo Windows") thay thế.</thetip>
<thetipxml:lang="sr@latin">Gimp podržava prevlačenje mnogih stvari. Na primer, prevlačenjem boje sa alatnice ili sa palete boja i puštanjem na sliku obojićete izabrani deo slike.</thetip>
<thetipxml:lang="sv">Du kan dra och släppa många saker i GIMP. Att exempelvis dra en färg från verktygslådan eller från en färgpalett och släppa den i en bild gör att den aktuella markeringen fylls med den färgen.</thetip>
<thetipxml:lang="ta">நீங்கள் பல விஷயங்களை கிம்பில் இழுத்து விடலாம். உதாரணமாக் கருவி பெட்டி அல்லது வண்ணத்தட்டு இலிருுந்து ஒரு வண்ணத்தை இழுத்து ஒரு பிம்பத்தின் மீது விடுதல் நடப்பு தேர்வை அந்த வண்ணத்தால் நிறப்பும்.ிறம்.</thetip>
<thetipxml:lang="tr">GIMP'de birçok şeye sürükle ve bırak yapabilirsin. Mesela, araç çubuğundan veya renk paletinden bir rengi sürüklemek ve onu bir resmin içine bırakmak var olan resmi veya seçimi bu renkle dolduracak.</thetip>
<thetipxml:lang="tr">GIMP'de birçok şeye sürükle ve bırak yapabilirsin. Mesela, araç çubuğundan veya renk paletinden bir rengi sürüklemek ve onu bir görüntünün içine bırakmak var olan görüntüyü veya seçimi bu renkle doldurur.</thetip>
<thetipxml:lang="uk">У GIMP можна перетягувати мишею багато елементів. Наприклад, перетягування кольору з панелі інструментів або з палітри на зображення призводить до заповнення цим кольором зображення (або його виділеної ділянки).</thetip>
<thetipxml:lang="vi">Bạn có thể kéo và thả nhiều gì trong bộ trình đồ họa GIMP. Lấy thí dụ, kéo một màu từ hộp công cụ hoặc từ một bảng chọn màu, rồi thả nó vào một ảnh sẽ tô ảnh hoặc vùng chọn hiện thời, dùng màu đó.</thetip>
<thetipxml:lang="gl">Pode empregar o botón central do rato para se desprazar pola imaxe (outra opción é premer e manter a tecla <tt>Espazo</tt> mentres move o rato).</thetip>
<thetipxml:lang="hr">Možete koristiti srednju tipku miša za pomicanje vidljivog dijela slike (ili možete držati <tt>Spacebar</tt> dok pomičete miš).</thetip>
<thetipxml:lang="hu">A képben való mozgásra használható a középső egérgomb (vagy az egér mozgatása közben a <tt>Szóköz</tt> billentyű lenyomva tartása).</thetip>
<thetipxml:lang="id">Anda dapat menggunakan tombol tengah mouse untuk memutar gambar (pilihan lainnya, Anda dapat menahan <tt>Tombol Spasi</tt> sementara Anda menggerakkan mouse).</thetip>
<thetipxml:lang="id">Anda dapat menggunakan tombol tengah tetikus untuk memutar gambar (pilihan lainnya, Anda dapat menahan <tt>Tombol Spasi</tt> sementara Anda menggerakkan tetikus).</thetip>
<thetipxml:lang="is">Þú getur notað miðju-músahnappinn til að flakka um myndina, (eða ýta á <tt>bilslána</tt> meðan þú hreyfir músina).</thetip>
<thetipxml:lang="it">È possibile usare il tasto centrale del mouse per muoversi nell'immagine (oppure mantenendo premuta la <tt>barra spaziatrice</tt> mentre si muove il mouse).</thetip>
<thetipxml:lang="sr@latin">Možete koristiti srednji taster miša za šetanje kroz sliku (ili držati <tt>Razmak</tt> dok pomerate miša).</thetip>
<thetipxml:lang="sv">Du kan använda den mittenmusknappen för att panorera över bilden (eller hålla ner <tt>blankstegstangenten</tt> när du flyttar musen).</thetip>
<thetipxml:lang="ta">நடு சொடுக்கி பொத்தான் ஐ பயன்படுத்தி பிம்பத்தில் நகர்ந்து பார்க்கலாம். அல்லது மாற்றாக <tt>இடவிசை</tt> ஐ சொடுக்கியை நகர்த்தும் போது அழுத்திப்பிடிக்கவும்.</thetip>
<thetipxml:lang="tr">Görüntünün etrafında dolaşmak için farenin orta düğmesini (ya da tercihen fareyi hareket ettirirken <tt>Boşluk</tt> tuşunu) kullanabilirsiniz.</thetip>
<thetipxml:lang="tr">Görüntünün etrafında dolaşmak için farenin orta düğmesini (ya da tercihen fareyi hareket ettirirken <tt>Boşluk</tt> tuşunu) kullanabilirsin.</thetip>
<thetipxml:lang="uk">Для переміщення по зображенню використовуйте середню клавішу миші. У діалозі параметрів можна змінити спосіб на більш звичний для користувачів інших програм — утримуючи натисненою клавішу <tt>пробіл</tt>, переміщувати курсор миші.</thetip>
<thetipxml:lang="vi">Bạn có thể sử dụng cái nút giữa trên con chuột để di chuyển minh họa quanh ảnh (hoặc giữ phím khoảng trắng khi di chuyển chuột).</thetip>
<thetipxml:lang="sr@latin">Ukoliko kliknite i povučete lenjir postavićete vođicu na sliku. Izabrani delovi slike naležu na vođice. Možete ukloniti vođicu odvlačeći je sa slike pomoću „Alata za pomeranje“.</thetip>
<thetipxml:lang="sv">Klicka på en linjal och dra den för att placera en hjälplinje på en bild. Alla markeringar som dras kommer att fästas vid hjälplinjerna. Du kan ta bort hjälplinjer genom att dra dem utanför bilden med flyttverktyget.</thetip>
<thetipxml:lang="ta">ஒரு பிம்பத்தில் ஒரு வழி காட்டியை வைக்க ஒரு அளவுகோல் மீது சொடுக்கி இழுக்கவும். இழுக்கப்பட்ட எல்லா தேர்வுகளும் வழிகாட்டிக்கு பொருந்திக்கொள்ளும். நகர்த்து கருவியால் பிம்பத்தில் இருந்து வெளியே இழுத்து விடுவதால் வழிகாட்டிகளை நீக்கலாம்.</thetip>
<thetipxml:lang="tr">Bir klavuz eklemek için bir cetvele tıklayıp bir imgenin üstüne sürükleyin. Tüm sürüklenmiş seçmeler klavuzlara kancalanır. Klavuzları kaldırmak için onları Taşıma aracı ile imgeden dışarıya sürükleyin.</thetip>
<thetipxml:lang="tr">Bir kılavuz eklemek için bir cetvele tıklayıp bir görüntünü üstüne sürükle. Tüm sürüklenmiş seçimler kılavuzlara kancalanır. Kılavuzları kaldırmak için onları Taşıma aracı ile görüntüden dışarıya sürükle.</thetip>
<thetipxml:lang="uk">Щоб помістити напрямну на зображення натисніть на лінійку та перетягніть. Всі виділені області, які переміщуватимуться, будуть причіплюватись до напрямних. Видалити напрямні можна перетягнувши їх за межі зображення за допомогою інструменту «Переміщення».</thetip>
<thetipxml:lang="vi">Hãy nhắp và kếo vào một thuớc đo để tạo một nét dẫn trên một ảnh nào đó. Mọi vùng chọn đã kéo thì sẽ đính nét dẫn này. Bạn có thể loại bỏ nét dẫn bằng cách kéo nó ra ảnh, dùng công cụ Chuyển.</thetip>
<thetipxml:lang="lt">Galite nuvilkti pele sluoksnį iš Sluoksnių dialogo ir paleisti ant įrankinės. Taip sukursite naują paveikslėlį, kuriame bus tik šis sluoksnis.</thetip>
<thetipxml:lang="lv">Lai pārvērstu slāni par jaunu attēlu, izvelciet tā ierakstu no slāņu dialoga un nometiet to uz rīku kastes.</thetip>
<thetipxml:lang="mk">Можете да го повлечете слојот од дијалогот Слоеви и да го испуштите во алатникот. Ова ќе создаде нова слика која ќе го содржи само тој слој.</thetip>
<thetipxml:lang="mr">तुम्ही स्तराच्या संदेश पटलावरून एक स्तर ओढून साधनपेटीवर टाकू शकता. यामुळे केवळ त्या स्तरासह एक नवीन प्रतिमा तयार होईल.</thetip>
<thetipxml:lang="mr">तुम्ही स्तर संवादपटलावरून एक स्तर ओढून साधनपेटीवर टाकू शकता. यामुळे केवळ त्या स्तरासह एक नवीन प्रतिमा तयार होईल.</thetip>
<thetipxml:lang="ms">Anda boleh menyeret lapisan dari dialog Lapisan dan melepaskannya ke dalam kotak alatan. Ini akan mewujudkan imej baru yang hanya mengandungi lapisan tersebut.</thetip>
<thetipxml:lang="nb">Du kan dra et lag fra lagvinduet og slippe det i verktøykassen. Det vil opprette et nytt bilde som bare består av det ene laget.</thetip>
@ -690,10 +695,10 @@
<thetipxml:lang="sr@latin">Možete prevući sloj iz prozorčeta sa slojevima i spustiti ga na paletu alata. Ovo pravi novu sliku koja sadrži samo taj sloj.</thetip>
<thetipxml:lang="sv">Du kan dra ett lager från lagerdialogen och släppa den på verktygslådan. Detta skapar en ny bild som innehåller endast det lagret.</thetip>
<thetipxml:lang="ta">நீங்கள் அடுக்குகள் உரையாடல் இலிருந்து ஒரு அடுக்கை இழுத்து கருவிப்பெட்டி மீது விடலாம். இது அந்த அடுக்கை மட்டும் கொண்ட ஒரு புதிய பிம்பத்தை உருவாக்கும்.</thetip>
<thetipxml:lang="tr">Katmanlar diyaloğundan bir katman sürükleyebilir ve onu araç çubuğunun üzerine bırakabilirsin. Bu işlem sadece bu katmanı içeren yeni bir resim oluşturacak.</thetip>
<thetipxml:lang="tr">Katmanlar iletişim kutusundan bir katman sürükleyebilir ve onu araç çubuğunun üzerine bırakabilirsin. Bu işlem yalnızca bu katmanı içeren yeni bir görüntü oluşturur.</thetip>
<thetipxml:lang="uk">Можна перемістити шар з діалогового вікна «Шари» на панель інструментів. Це призведе до створення нового зображення, яке буде містити лише цей шар.</thetip>
<thetipxml:lang="vi">Bạn có thể kéo một lớp từ hộp thoại Lớp rồi thả nó trên hộp công cụ. Làm như thế sẽ tạo một ảnh mới có chứa chỉ lớp đó thôi.</thetip>
<thetipxml:lang="sr@latin">Plutajući izbor mora biti usidren na novom ili poslednjem aktivnom sloju pre izvršavanja bilo koje druge radnje nad slikom. Kliknite na dugme „Novi sloj“ ili „Usidri sloj“ u prozorčetu sa slojevima ili koristite meni za obavljanje ovih radnji.</thetip>
<thetipxml:lang="sv">En flytande markering måste ankras vid ett nytt lager eller i det senast aktiva lagret innan andra åtgärder utförs på bilden. Klicka på knapparna "Nytt lager" eller "Ankra lager" i lagerdialogen, eller använd menyerna för att utföra samma sak.</thetip>
<thetipxml:lang="ta">ஒரு மிதக்கும் தேர்வு அடுக்கு பிம்பத்தில் மற்ற செயல்களை ஆற்றும் முன் புதிய அடுக்குடனோ அல்லது கடைசியாக செயலில் இருந்த அடுக்குடனோ நிலை நிறுத்தப்பட வேண்டும். இதற்கு அடுக்குகள் உரையாடலில் " புதிய அடுக்கு" அல்லது " அடுக்கு நங்கூரமிடு " பொத்தான்களை சொடுக்குக அல்லது அதையே பட்டிகளில் இருந்து செய்க.</thetip>
<thetipxml:lang="tr">Bir kayan seçme yeni bir katmana veya imgeye diğer işlemleri yapmadan önceki son etkin katmana kancalanmalıdır. Katmanlar diyaloğundaki "New Layer" butonuna veya "Anchor Layer" butonuna tıklayın veya aynısını yapmak için menüleri kullanınç</thetip>
<thetipxml:lang="tr">Bir yüzen seçim, görüntü üzerinde başka işlem yapmadan önce yeni bir katmana veya son etkin katmana kancalanmalıdır. Katmanlar iletişim kutusundaki "Yeni Katman" düğmesine veya "Katmanı Çıpala" düğmesine tıkla veya aynısını yapmak için menüleri kullan.</thetip>
<thetipxml:lang="uk">Плаваюча виділена ділянка повинна бути прикріплена до нового шару або до останнього активного шару, перед виконанням інших маніпуляцій із зображенням. Для цього натисніть "Новий шар"у діалоговому вікні "Шари"або"Прикріпити плаваючий шар", або виберіть цю функцію з меню.</thetip>
<thetipxml:lang="vi">Một vùng chọn đang nổi phải được neo tới một lớp mới, hoặc tới lớp hoạt động cuối cùng, trước khi bạn thực hiện thao tác khác nào với ảnh đó. Hãy nhắp vào cái nút « Lớp Mới » hoặc « Neo Lớp » trong hộp thoại Lớp, hoặc dùng những lệnh trong trình đơn để làm như thế. </thetip>
<thetipxml:lang="gu">GIMP એ મુક્ત રીતે gzip સંકોચનને આધાર આપે છે. ફાઈલનામમાં ખાલી <tt>.gz</tt> (અથવા <tt>.bz2</tt>, જો તમે bzip2 સ્થાપિત કરેલ હોય) ઉમેરો અને તમારું ચિત્ર સંકોચાઈને સંગ્રહાશે. ખરેખર સંકુચિત ચિત્ર લાવવાનું કામ પણ કરશે.</thetip>
<thetipxml:lang="hr">GIMP podržava gzip sažimanje tijekom rada. Jednostavno dodajte nastavak <tt>.gz</tt> (ili <tt>.bz2</tt>, ako imate instaliranu podršku za bzip2) nazivu datoteke i vaša slika će biti spremljena i sažeta. Naravno, učitavanje sažetih slika tijekom rada isto.</thetip>
<thetipxml:lang="hu">A GIMP-pel automatikus tömörítés is végezhető. Egyszerűen csak fűzzön egy <tt>.gz</tt> végződést (vagy <tt>.bz2</tt> végződést, ha telepítve van a bzip2) a fájlnévhez – ennek hatására a kép tömörítve lesz elmentve. Természetesen a tömörített képek közvetlen betöltését is támogatja a program.</thetip>
<thetipxml:lang="id">GIMP mendukung kompresi gzip saat pengoperasian. Tambahkan saja <tt>.gz</tt> (atau <tt>.bz2</tt>, jika Anda sudah menginstal bzip2) ke nama file, dan gambar Anda akan disimpan sebagai file terkompresi. Tentu saja pemuatan gambar terkompresi juga berfungsi.</thetip>
<thetipxml:lang="id">GIMP mendukung kompresi gzip saat pengoperasian. Tambahkan saja <tt>.gz</tt> (atau <tt>.bz2</tt>, jika Anda sudah menginstal bzip2) ke nama berkas, dan gambar Anda akan disimpan sebagai berkas terkompresi. Tentu saja pemuatan gambar terkompresi juga berfungsi.</thetip>
<thetipxml:lang="is">GIMP styður rauntíma gzip þjöppun. Bættu bara við <tt>.gz</tt> (eða <tt>.bz2</tt>, ef þú ert með bzip2 forritið uppsett) við skráarheitið og verður myndin þín vistuð þjöppuð. Að sjálfsögðu er einnig hægt að opna þjappaðar myndir.</thetip>
<thetipxml:lang="it">GIMP supporta la compressione gzip al volo. Basta aggiungere <tt>.gz</tt> (o <tt>.bz2</tt>, se si è installato bzip2) al nome del file e la tua immagine sarà salvata compressa. Ovviamente funzionerà anche il caricamento di immagini compresse.</thetip>
<thetipxml:lang="lt">GIMP palaiko glaudinimą su gzip. Tiesiog prie failo pavadinimo pridėkite <tt>.gz</tt> (arba <tt>.bz2</tt>, jei turite įdiegę bzip2) ir išsaugosite suglaudintą paveikslėlį. Suglaudintų paveikslėlių įkėlimas, žinoma, taip pat veikia.</thetip>
<thetipxml:lang="lv">GIMP atbalsta tūlītēju gzip saspiešanu. Vienkārši pievienojiet faila nosaukumam paplašinājumu <tt>.gz</tt> (vai <tt>.bz2</tt>, ja jums ir bzip2), un attēls tiks saglabāts kā arhīvs. Protams, GIMP prot arī atvērt šādi saglabātus attēlus.</thetip>
<thetipxml:lang="mk">ГИМП овозможува gzip компресија во од. Само додадете <tt>.gz</tt> (или <tt>.bz2</tt>, ако имате инсталирано bzip2) кон името на датотеката и вашата слика ќе биде зачувана компресирана. Се разбира дека работи и вчитување на компресирани слики.</thetip>
<thetipxml:lang="mr">गिम्प gzip संक्षेपास सहज व त्वरित हाताळू शकते. फक्त <tt>.gz</tt> (किंवा <tt>.bz2</tt>, जर आपल्याकडे bzip2 प्रतिष्ठापीत असेल तर) या स्वरूपात धारिका जतन करता क्षणी प्रतिमा संक्षेपित [कॉम्प्रेस्ड] होते. अर्थात अशी संक्षेपित प्रतिमा लोड देखील होते.</thetip>
<thetipxml:lang="mr">गिम्प gzip संक्षेपास सहज व त्वरित हाताळू शकते. फक्त <tt>.gz</tt> (किंवा <tt>.bz2</tt>, जर आपल्याकडे bzip2 प्रतिष्ठापीत असेल तर) या स्वरूपात धारिका नाव साठविता क्षणी प्रतिमा संक्षेपित [कॉम्प्रेस्ड] होते. अर्थात अशी संक्षेपित प्रतिमा लोड देखील होते.</thetip>
<thetipxml:lang="nb">GIMP støtter gzip-kompresjon ved lagring. Bare legg til <tt>.gz</tt> (eller <tt>.bz2</tt>, om du har bzip2 installert) til filnavnet, og bildet du lagrer vil bli komprimert. Selvfølgelig støttes også lasting av komprimerte bilder.</thetip>
<thetipxml:lang="ne">गिम्पले फ्लाइमा gzip सङ्कुचन समर्थन गर्दछ। <tt>.gz</tt> (वा <tt>.bz2</tt> मात्र थप्नुहोस्, यदि तपाईँसँग bzip2 स्थापित छ भने) फाइलमा र तपाईँको छवि सङ्कुचित बचत हुँनेछ। अवश्य पनि लोडिङ सङ्कचित छविहरूले पनि काम गर्दछ।</thetip>
@ -810,10 +815,10 @@
<thetipxml:lang="sr@latin">Gimp podržava gzip pakovanje u letu. Jednostavno dodajte nastavak <tt>.gz</tt> (ili <tt>.bz2</tt>, ako imate podršku za bzip2) nazivu datoteke i slika će biti zapakovana. Naravno, moguće je i učitavanje zapakovanih slika u letu.</thetip>
<thetipxml:lang="sv">GIMP stöder direkt gzip-komprimering. Lägg bara till <tt>.gz</tt> (eller <tt>.bz2</tt>, om du har bzip2 installerat) till filnamnet och din bild kommer att sparas komprimerad. Givetvis fungerar även inläsning av komprimerade bilder.</thetip>
<thetipxml:lang="ta">கிம்ப் இயங்கு நிலையில் ஜிசுருக்கத்தை ஆதரிக்கிறது. இதற்கு பிஜிப்2 (bzip2) ஐ நிறுவி இருந்தால் <tt>.gz</tt> (அல்லது <tt>.bz2</tt>) ஐ கோப்புப் பெயருக்கு சேர்க்கவும். படம் குறுக்கப்பட்டு சேமிக்கப்படும். அப்புறம் ஆமாம், குறுக்கிய பிம்பங்களை ஏற்றுவதும் இயலும்.</thetip>
<thetipxml:lang="tr">GIMP, uçuşta gzip sıkıştırmasını destekler. Sadece (eğer bzip2 kurulmuşsa) dosya ismine veya sıkıştırıp kaydedilecek görüntüye <tt>.gz</tt> (veya <tt>.bz2</tt>) ekleyin. Tabii ki yüklenen sıkıştırılmış görüntüler de çalışır.</thetip>
<thetipxml:lang="tr">GIMP, uçuşta gzip sıkıştırmasını destekler. Sadece (eğer bzip2 kurulmuşsa) dosya adına veya sıkıştırıp kaydedilecek görüntüye <tt>.gz</tt> (veya <tt>.bz2</tt>) ekle. Tabii ki yüklenen sıkıştırılmış görüntüler de çalışır.</thetip>
<thetipxml:lang="uk">GIMP підтримує стискання gzip «на ходу». Просто додайте <tt>.gz</tt> (чи <tt>.bz2</tt>, якщо у вас встановлено bzip2) до назви файлу, та ваше зображення буде збережено стисненим. Звичайно, стиснені зображення можна відкривати як звичайні.</thetip>
<thetipxml:lang="vi">Bộ trình đồ họa GIMP hỗ trợ nén kiểu gzip một cách động. Hãy chỉ đơn giản thêm phần mở rộng <tt>.gz</tt> (hoặc <tt>.bz2</tt> nếu bạn đã cài đặt bzip2) vào tên tập tin, rồi ảnh đó sẽ được lưu đã nén. Tất nhiên, bạn cũng có thể tải ảnh đã nén.</thetip>
<thetipxml:lang="sr@latin">Ukoliko pritisnete i držite taster <tt>Shift</tt> pre pravljenja izbora, izabrani deo će biti dodat na već postojeći. Taster <tt>Ctrl</tt> omogućava da nov izbor oduzmete od postojećeg.</thetip>
<thetipxml:lang="sv">Att trycka på <tt>Skift</tt> och hålla den nedtryckt innan en markering görs låter dig lägga till den aktuella markeringen istället för att ersätta den. Att använda <tt>Ctrl</tt> innan en markering görs tar bort från den aktuella.</thetip>
<thetipxml:lang="ta">ஒரு தேர்வை செய்யு முன் <tt> Shift</tt> விசையை அழுத்துவது நடப்பு தேர்வை நீக்காமல் அதனுடன் சேர்க்க உதவும். ஒரு தேர்வை செய்யு முன் <tt> Ctrl</tt> ஐ பயன்படுத்தினால் நடப்பில் இருந்து தேர்வை நீக்கும்.</thetip>
<thetipxml:lang="tr">Seçim yapmadan önce <tt>Shift</tt> tuşuna basılı tutmak size mevcut seçimin üzerine yazmak yerine ekleme seçeneği verir. Seçim yapmadan önce <tt>Ctrl</tt> kullanmak ise mevcut olandan çıkarır.</thetip>
<thetipxml:lang="tr">Seçim yapmadan önce <tt>Shift</tt> tuşuna basılı tutmak, mevcut seçimin üzerine yazmak yerine eklemeye izin verir. Seçim yapmadan önce <tt>Ctrl</tt> kullanmak ise mevcut seçimden çıkarır.</thetip>
<thetipxml:lang="uk">Щоб додати ділянку до виділеної, натисніть перед початком виділення клавішу <tt>Shift</tt>. Щоб відняти ділянку від виділеної, натисніть перед початком виділення клавішу <tt>Ctrl</tt>. </thetip>
<thetipxml:lang="vi">Nhấn giữ phím <tt>Shift</tt> trước khi chọn gì thì cho phép bạn thêm vào vùng chọn hiện thời, thay vào thay thế nó. Dùng phím <tt>Ctrl</tt> trước khi chọn gì thì trừ ra vùng chọn hiện thời.</thetip>
<thetipxml:lang="gl">Pode debuxar círculos ou cadrados sinxelos ao usar Editar→Selección de trazo. Isto traza a marxe da súa selección actual. Pódense debuxar unhas formas máis complexas ao usar a ferramenta de camiño ou con Filtros→Renderizar→Gfig.</thetip>
<thetipxml:lang="hr">Upotrebom Uredi-→Stroke Selection možete crtati jednostavne kvadrate i krugove. Ovo iscrtava ruba trenutnog odabira. Složeniji oblici se mogu crtati pomoću alata za putanje ili Filteri→Render→Gfig.</thetip>
<thetipxml:lang="hu">Egyszerű négyzeteket és köröket rajzolhat a „Szerkesztés→Kijelölés körberajzolása” menüponttal. Ez a funkció megrajzolja az aktuális kijelölés határvonalait. A bonyolultabb alakzatok elkészíthetők az útvonaleszközzel vagy a „Szűrők→Megjelenítés→GFig” menüponttal.</thetip>
<thetipxml:lang="id">Anda dapat menggambar kotak atau lingkaran sederhana dengan menggunakan Edit→Coret Pilihan. Ini akan mencoret pinggiran dari pilihan Anda saat ini. Bentuk yang lebih rumit dapat digambar dengan menggunakan alat Jalur atau dengan Filter→Render→Gfig.</thetip>
<thetipxml:lang="id">Anda dapat menggambar kotak atau lingkaran sederhana dengan menggunakan Sunting→Coret Pilihan. Ini akan mencoret pinggiran dari pilihan Anda saat ini. Bentuk yang lebih rumit dapat digambar dengan menggunakan alat Jalur atau dengan Filter→Render→Gfig.</thetip>
<thetipxml:lang="is">Þú getur teiknað einfalda ferninga eða hringi með því að nota Breyta→Teikna myndval. Það teiknar jaðarinn á núverandi myndvali. Flóknari lögun er hægt að draga með því að nota Ferlatólið eða með Síur→Myndgera→Gfig.</thetip>
<thetipxml:lang="it">Usando Modifica->Disegna selezione potrai disegnare semplici quadrati o cerchi tracciando la selezione corrente con il pennello attivo. Forme più complesse possono essere disegnate con lo strumento tracciati o con Filtri->Render->Gfig.</thetip>
<thetipxml:lang="sr@latin">Možete crtati jednostavne kvadrate i krugove pomoću stavke Uređivanje → Iscrtaj konturu izbora. Složenije oblike možete iscrtati alatom za putanje ili pomoću Filteri → Iscrtavanje → Geometrijske figure.</thetip>
<thetipxml:lang="sv">Du kan rita enkla fyrkanter och cirklar genom att använda Redigera→Stryk längs markering. Den stryker längs kanten av din aktuella markering. Mer komplexa figurer kan ritas med banverktyget eller Filter→Rendera→Gfig.</thetip>
<thetipxml:lang="ta">நீங்கள் சாதாரண வட்டங்கள், சதுரங்கள் ஆகியவற்றை திருத்து→தீட்டல் தேர்வு ஐ பயன்படுத்தி வரையலாம். ,மேலும் சிக்கலான வடிவங்களை பாதை கருவி அல்லது வடிப்பி→வரை→ஜிஃபிக் ஐ பயன்படுத்தி பெரலாம்.</thetip>
<thetipxml:lang="tr">Düzenle→Seçimi Darbele'yi kullanarak basit kareler ve çemberler çizebilirsin. Bu, mevcut seçimin köşesini darbeler. Daha karmaşık şekiller için Yol aracını veya Süzgeçler→Tarama→Gfig süzgecini kullanarak çizim yapabilirsin.</thetip>
<thetipxml:lang="tr">Düzenle→Seçimi Darbele'yi kullanarak basit kareler ve çemberler çizebilirsin. Bu, mevcut seçimin kenarını darbeler. Daha karmaşık şekiller için Yol aracını veya Süzgeçler→Tarama→Gfig süzgecini kullanarak çizim yapabilirsin.</thetip>
<thetipxml:lang="uk">Можна малювати прості квадрати чи кола використовуючи меню «Правка→Обвести за контуром». Цією командою контур виділеної області обводиться активним пензлем чи типовим пунктиром. Більш складні геометричні фігури можна намалювати використовуючи інструмент «Контур» або «Фільтри→Візуалізація→Gfig».</thetip>
<thetipxml:lang="vi">Bạn có thể vẽ hình vuông hoặc hình tròn đơn giản, dùng « Hiệu chỉnh → Nét vùng chọn ». Nó nét cạnh của vùng chọn hiện có. Có thể vẽ hình phức tạp hơn, dùng công cụ « Đường dẫn » , hoặc với « Bộ lọc → Hiện rõ → Gfig ».</thetip>
<thetipxml:lang="fr">Si vous tracez un chemin (Édition→Tracer un chemin), un outil courant de peinture avec ses réglages courants peut être utilisé. Vous pouvez utilisez le pinceau en mode dégradé ou même la gomme ou l’outil éclaircir/assombrir.</thetip>
<thetipxml:lang="gl">Se deseña un camiño (Editar->Trazar camiño), as ferramentas de pintura poden empregarse coa súa configuración actual. Pode utilizar o pincel en modo de gradación ou mesmo a goma ou a ferramenta de esborrar. Ferramenta.</thetip>
<thetipxml:lang="hu">Egy útvonal körberajzoltatásakor („Szerkesztés→Útvonal körberajzolása” menüpont) a festőeszközök az aktuális beállításaik szerint használhatók. Használhatja az Ecset eszközt például színátmenet-módban, vagy akár a Radír vagy a Maszatolás eszközt is.</thetip>
<thetipxml:lang="id">Jika Anda mencoret jalur (Edit→Coret Jalur), alat cat dapat digunakan dengan setelan mereka saat ini. Anda dapat menggunakan Kuas cat dalam mode gradien atau bahkan alat Penghapus atau Semprot.</thetip>
<thetipxml:lang="id">Jika Anda mencoret jalur (Sunting→Coret Jalur), alat cat dapat digunakan dengan setelan mereka saat ini. Anda dapat menggunakan Kuas cat dalam mode gradien atau bahkan alat Penghapus atau Semprot.</thetip>
<thetipxml:lang="is">Ef þú teiknar ofan í feril (Breyta→Mála eftir ferli), má nota málunarverkfærin með núverandi stillingum þeirra. Þú getur notað pensilinn í litstigulsham eða jafnvel Strokleðrið eða Kámáhaldið.</thetip>
<thetipxml:lang="it">Per delineare un tracciato (Modifica->Disegna tracciato), si possono usare anche gli strumenti di disegno con le loro impostazioni correnti. Si può usare il Pennello nella modalità gradiente oppure la Gomma o lo strumento Sfumino.</thetip>
<thetipxml:lang="sr@latin">Tokom iscrtavanje putanje (Uređivanje → Iscrtaj putanju) možete koristiti alate za crtanje sa njihovim tekućim podešavanjima. Možete koristiti četkicu sa prelivima, gumicu za brisanje pa čak i alat za razmazivanje.</thetip>
<thetipxml:lang="sv">Om du stryker längs en bana (Redigera→Stryk längs bana) kan ritverktygen användas med deras aktuella inställningar. Du kan använda målarpenseln i gradientläget eller till och med suddaren eller smetverktyget.</thetip>
<thetipxml:lang="ta">ஒரு பாதையை தீட்டினால் ( திருத்து→பாதை தீட்டு)நடப்பு அமைப்புடன் வண்ணப்பூச்சு கருவிகளை பயன்படுத்தலாம். வண்ணப்பூச்சு தூரிகையை சீர் நிற மாற்றம், அழிப்பான் அல்லது விரல் தேய்ப்பு பாணிகளில் பயன்படுத்தலாம்.</thetip>
<thetipxml:lang="tr">Eğer bir yolu (Düzenle→Yolu Darbele) darbelerseniz boyama araçları mevcut ayarları ile kullanılabilir. Renk geçişi kipinde Boya Fırçasını, Silgiyi ve Lekeleme aracını kullanabilirsiniz.</thetip>
<thetipxml:lang="tr">Eğer bir yolu (Düzenle→Yolu Darbele) darbelersen, boyama araçları mevcut ayarları ile kullanılabilir. Renk geçişi kipinde Boya Fırçasını, Silgiyi ve Lekeleme aracını kullanabilirsin.</thetip>
<thetipxml:lang="uk">При обведенні контуру (Правка→Обвести за контуром), використовується поточний інструмент малювання з усіма параметрами. Ви можете використовувати «Пензель» у режимі градієнта, «Штамп» з джерелом з шаблону, або навіть інструменти «Гумка» чи «Палець».</thetip>
<thetipxml:lang="vi">Nếu bạn nét một đường dẫn (Hiệu chỉnh → Nét đường dẫn) thì các công cụ sơn có thể được dùng với thiết lập hiện thời. Bạn có thể sử dụng Chổi Sơn trong chế độ dốc, hoặc kế cả Bộ Xóa hoặc công cụ Nhoè.</thetip>
<thetipxml:lang="gu">તમે પાથ સાધનની મદદથી જટિલ પસંદગીઓ બનાવી શકો છો અને તેમાં ફેરફાર કરી શકો છો. પાથો સંવાદ તમને ઘણા પાથો પર કામ કરવા માટે પરવાનગી આપે છે અને તેમને પસંદગીઓમાં ફેરવવા માટે પરવાનગી આપે છે.</thetip>
<thetipxml:lang="hr">Možete napraviti i uređivati složene odabire pomoću alata za putanje. Dijalog za putanje dozvoljava rad s više putanja i pretvaranje istih u odabire.</thetip>
<thetipxml:lang="hu">Bonyolultabb kijelöléseket hozhat létre és szerkeszthet az útvonaleszközzel. Az Útvonalak párbeszédablakban lehetőség van több útvonal kezelésére illetve azok kijelöléssé való alakítására.</thetip>
<thetipxml:lang="id">Anda dapat membuat dan mengedit pilihan rumit dengan menggunakan alat Jalur. Dialog Jalur memungkinkan Anda bekerja pada berbagai jalur dan mengubahnya menjadi pilihan.</thetip>
<thetipxml:lang="id">Anda dapat membuat dan mengnyunting pilihan rumit dengan menggunakan alat Jalur. Dialog Jalur memungkinkan Anda bekerja pada berbagai jalur dan mengubahnya menjadi pilihan.</thetip>
<thetipxml:lang="is">Þú getur búið til og breytt flóknu myndvali með því að nota ferlatólið. Ferlavalmyndin, gerir þér kleift að vinna með marga ferla og breyta þeim í myndval.</thetip>
<thetipxml:lang="it">Puoi creare e modificare selezioni complesse usando lo strumento Tracciati. La finestra di dialogo Tracciati ti permette di lavorare con molteplici tracciati e di convertirli in selezioni.</thetip>
<thetipxml:lang="lt">Galite sukurti ir keisti sudėtingus pažymėjimus, naudodami Kontūrų įrankį. Kontūrų dialogas suteikia galimybę dirbti su daugeriopais kontūrais ir paversti juos pažymėjimais.</thetip>
<thetipxml:lang="lv">Ar ceļa rīku var veidot un rediģēt sarežģītas formas iezīmējumus. Dialogs "Ceļi" satur rīkus darbam ar vairākiem ceļiem un to pārvēršanai iezīmējumos.</thetip>
<thetipxml:lang="mk">Можете да создавате и уредувате комплексни селекции со користење на алатката Патека. Дијалогот за патеки ви овозможува да работите на повеќе патеки и да ги префрлате во селекциите.</thetip>
<thetipxml:lang="mr">आपण मार्ग साधने वापरून किचकट निवडी तयार आणि संपादित करू शकता. मार्ग संदेश पटल आपल्याला एकापेक्षा जास्त मार्गांवर कार्य करण्याची आणि त्यांना निवड म्हणून रूपांतरित करण्याची सुविधा देतो.</thetip>
<thetipxml:lang="mr">आपण मार्ग साधने वापरून किचकट निवडी तयार आणि संपादित करू शकता. मार्ग संवादपटल आपल्याला एकापेक्षा जास्त मार्गांवर कार्य करण्याची आणि त्यांना निवड म्हणून रूपांतरित करण्याची सुविधा देतो.</thetip>
<thetipxml:lang="nb">Du kan opprette og redigerer komplekse utvalg ved å bruke baneverktøyet. Banevinduet lar deg arbeide på flere baner samtidig og konvertere dem til utvalg.</thetip>
<thetipxml:lang="ne">तपाईँले बाटो उपकरण प्रयोग गरेर कठिन चयन सिर्जना र सम्पादन गर्न सक्नुहुन्छ। बाटो संवादले तपाईँलाई अनेकौ बाटोहरूमा काम गर्न अनुमति दिन्छ र साथै तिनिहरूलाई चयनमा परिवर्तन गर्न पनि अनुमति दिन्छ।</thetip>
@ -1054,7 +1059,7 @@
<thetipxml:lang="sr@latin">Možete napraviti i uređivati složene izbore pomoću alata za putanje. Prozorče za putanje dozvoljava rad sa više putanja i pretvaranje istih u izbore.</thetip>
<thetipxml:lang="sv">Du kan skapa och redigera komplexa markeringar genom att använda banverktyget. Bandialogen låter dig arbeta med flera banor och konvertera dem till markeringar.</thetip>
<thetipxml:lang="ta">பாதை கருவியை பயன்படுத்தி சிக்கலான தேர்வுகளை உருவாக்கலாம் அல்லது திருத்தலாம். பாதைகள் உரையாடல் நீங்கள் பல பாதைகளில் வேலை செய்யவும் அவற்றை தேர்வாக மாற்றவும் பயன்படுகிறது.</thetip>
<thetipxml:lang="tr">Yön aracını kullanarak karmaşık seçimler oluşturabilir ve düzenleyebilirsin. Yön diyaloğu çoklu yönlerde çalışmana ve onları seçimlere dönüştürmene izin verir.</thetip>
<thetipxml:lang="tr">Yol aracını kullanarak karmaşık seçimler oluşturabilir ve düzenleyebilirsin. Yol iletişim kutusu, çoklu yollarla çalışmana ve onları seçimlere dönüştürmene izin verir.</thetip>
<thetipxml:lang="uk">Можна створювати та редагувати складні ділянки виділення використовуючи інструмент «Контур». У діалоговому вікні «Контур»; можна працювати з кількома контурами та перетворювати їх у виділення.</thetip>
<thetipxml:lang="vi">Bạn có thể tạo và hiệu chỉnh vùng chọn phức tạp bằng cách dùng công cụ « Đường dẫn ». Hộp thoại « Đường dẫn » cho phép bạn làm việc với nhiều đường dẫn và chuyển đổi chúng thành vùng chọn.</thetip>
<thetipxml:lang="sr@latin">Možete menjati izbor dela slike pomoću alata za crtanje. Kliknite na dugme „Brza maska“ u donjem levom delu prozora sa slikom. Izmenite izbor crtanjem po slici i ponovo kliknite na ovo dugme kako bi se vratili na izbor.</thetip>
<thetipxml:lang="sv">Du kan använda målarverktygen för att ändra markeringen. Klicka på "Snabbmask"-knappen i nedre vänstra hörnet i ett bildfönster. Ändra din markering genom att måla i bilden och klicka på knappen igen för att konvertera den tillbaka till en normal markering.</thetip>
<thetipxml:lang="ta">தேர்வை மாற்ற வண்ண பூச்சு கருவிகளை பயன்படுத்தலாம். பிம்ப சாளரத்தின் கீழ் இடது பக்கமுள்ள "Quick Mask" மென்மேடு மீது சொடுக்குக. உங்கள் தேர்வை வண்ணம் பூசி மாற்றியபின் மென்மேடின் மீது மீண்டும் சொடுக்கி சாதாரண தேர்வு ஆக்குங்கள்.</thetip>
<thetipxml:lang="tr">Seçimi değiştirmek için boyama araçlarını kullanabilirsin. Bir resim penceresinin sol üstündeki "Çabuk Ört" butonuna tıkla. Resmi boyayarak seçimini değiştir ve onu normal bir seçime geri döndürmek için butona tekrar tıkla.</thetip>
<thetipxml:lang="tr">Seçimi değiştirmek için boyama araçlarını kullanabilirsin. Bir görüntü penceresinin sol üstündeki "Hızlı Maske" düğmesine tıkla. Görüntüyü boyayarak seçimini değiştir ve onu normal bir seçime geri döndürmek için düğmeye tekrar tıkla.</thetip>
<thetipxml:lang="uk">Для редагування меж виділеної ділянки можна використовувати інструменти малювання. Для цього необхідно увімкнути "Швидка маска"у нижньому лівому куті вінка зображення, відредагувати виділену ділянку інструментом малювання, потім ще раз натиснути кнопку для переходу у звичайний режим.</thetip>
<thetipxml:lang="vi">Bạn có thể sử dụng những công cụ sơn để thay đổi vùng chọn. Hãy nhắp vào cái nút « Mặt nạ nhanh » dưới trái một cửa sổ ảnh. Thay đổi vùng chọn bằng cách sơn vào ảnh đó, rồi nhắp lại vào cái nút để chuyển đổi nó về một vùng chọn chuẩn.</thetip>
<thetipxml:lang="lt">Galite išsaugoti pažymėjimą į kanalą (Pažymėti→Išsaugoti į kanalą) ir tada modifikuoti ši kanalą bet kuriuo piešimo įrankiu. Mygtukais Kanalų dialoge galite įjungti/išjungti šio naujo kanalo matomumą arba konvertuoti jį į pažymėjimą.</thetip>
<thetipxml:lang="lv">Iezīmējumu var saglabāt kā kanālu (Iezīmēt→Saglabāt kanālā), pārveidot šo kanālu ar zīmēšanas rīkiem, un pārvērst to atpakaļ par iezīmējumu, izmantojot kanālu dialoga rīkus.</thetip>
<thetipxml:lang="mk">Можете да ја зачувате селекцијата во канал (Избери->Зачувај во канал) и потоа да го промените овој канал со било која алатка за цртање. Со користење на копчињата во дијалогот Канали, можете да ја префрлате видливоста на овој нов канал или да го претворите во селекција.</thetip>
<thetipxml:lang="mr">आपण चॅनेलवर निवड जतन करू शकता (निवड→चॅनेलवर जतन करा) आणि नंतर कोणत्याही रंग साधनांसह हे चॅनेल सुधारू शकतात. चॅनेलच्या सुचना फलकातील बटणे वापरून, आपण या नवीन चॅनेलची दृश्यमानता अदलाबदल [टॉगल] करू शकता किंवा त्याला एका निवडीमध्ये रूपांतरीत करू शकता.</thetip>
<thetipxml:lang="mr">आपण चॅनेलवर निवड साठवू शकता (निवड→चॅनेलवर साठवा) आणि नंतर कोणत्याही रंग साधनांसह हे चॅनेल सुधारू शकतात. चॅनेल संवादपटलातील बटणे वापरून, आपण या नवीन चॅनेलची दृश्यमानता अदलाबदल [टॉगल] करू शकता किंवा त्याला एका निवडीमध्ये रूपांतरीत करू शकता.</thetip>
<thetipxml:lang="nb">Du kan lagre et utvalg til en kanal (Velg→Lagre til kanal) og så endre denne kanalen med tegneverktøy. Ved å bruke knappene i kanalmenyen, kan du slå av og på synlighet for denne nye kanalen eller konvertere den til et utvalg.</thetip>
<thetipxml:lang="ne">तपाईँले माध्यम (माध्यममा चयन ->बचत गर्नुहोस्) मा चयन बचत गर्न सक्नुहुन्छ र त्यसपछि यो माध्यमलाई कुनै रङ लगाउने उपकरणले परिमार्जन गर्नुहोस्। माध्यम संवादहरूमा बटन प्रयोग गरेमा, तपाईँले यस नयाँ माध्यमको दृश्यात्मकता टगल गर्न सक्नुहुन्छ वा चयनमा परिवर्तन गर्न सक्नुहुन्छ।</thetip>
@ -1172,10 +1177,10 @@
<thetipxml:lang="sr@latin">Možete sačuvati izbor u kanal (Izaberi → Sačuvaj u kanal) i potom menjati taj kanal bilo kojim alatom za bojenje. Upotrebom dugmadi na kartici „Kanali“ u prozorčetu sa kanalima, možete odrediti vidljivost tog novog kanala ili ga pretvoriti u izbor.</thetip>
<thetipxml:lang="sv">Du kan spara en markering till en kanal (Markera→Spara till kanal) och sedan ändra denna kanal med något av målarverktygen. Genom att använda knapparna i kanaldialogen kan du växla synligheten på denna nya kanal eller konvertera den till en markering.</thetip>
<thetipxml:lang="ta">ஒரு தேர்வை ஒரு வாய்காலுக்கு சேமிக்கலாம். (தேர்வு→வாய்காலுக்கு சேமி). பின்னர் இதை எந்த வண்ணபூச்சு கருவியாலும் மாற்றலாம். வாய்க்கால் உரையாடலில் உள்ள மென்மேடுகளை பயன்படுத்தி இந்த புதிய வாய்க்காலின் ஊடுருவும் தன்மையை நிலை மாற்றலாம் அல்லது தேர்வாக மாற்றலாம்.</thetip>
<thetipxml:lang="tr">Seçimi bir kanala (Seç→Kanala Kaydet) kaydedebilirsin ve bu kanalı herhangi bir boyama aracı ile düzenleyebilirsin. Kanallar kutusundaki butonları kullanarak bu yeni kanalın görünürlüğünü değiştirebilir veya onu bir seçime dönüştürebilirsin.</thetip>
<thetipxml:lang="tr">Seçimi bir kanala (Seçim→Kanala Kaydet) kaydedebilirsin ve bu kanalı herhangi bir boyama aracı ile düzenleyebilirsin. Kanallar iletişim kutusundaki düğmeleri kullanarak bu yeni kanalın görünürlüğünü değiştirebilir veya onu bir seçime dönüştürebilirsin.</thetip>
<thetipxml:lang="uk">Виділену ділянку можна зберегти як канал («Виділення→Зберегти в каналі»), а потім редагувати цей канал будь-яким інструментом. Кнопками у діалоговому вікні "Канали", можна змінити видимість каналу або перетворити його у виділену ділянку.</thetip>
<thetipxml:lang="vi">Bạn có thể lưu một vùng chọn vào một kênh (Lựa chọn → Lưu vào kênh) rồi sửa đổi kênh này dùng bất cứ công cụ sơn nào. Dùng những cái nút trong hộp thoại Kênh, bạn có thể bật/tắt khả năng hiển thị của kênh mới này, hoặc chuyển đổi nó thành một vùng chọn.</thetip>
<thetipxml:lang="fi">Kun olet valinnut Asetukset-ikkunasta "Käytä dynaamisia näppäimistön pikavalintoja" voit järjestää pikanäppäimiä uudelleen. Tämä tapahtuu "Määritä näppäimistön pikavalinnat" -ikkunassa painamalla haluttua pikanäppäintä tai näppäinyhdistelmää halutun toiminnon kohdalla. Jos "Tallenna näppäimistön oikopolut" on valittuna, näppäimistöoikopolut tallennetaan kun lopetat GIMPin. On yleensä suositeltavaa ottaa "Käytä dynaamisia näppäimistön pikavalintoja" pois käytöstä jälkikäteen, jotta pikavalintoja ei lisättäisi tai muutettaisi vahingossa.</thetip>
<thetipxml:lang="gl">Despois de activar os "Atallos de teclado dinámicos" no diálogo de preferencias, pode reasignar teclas de atallo. Para o facer, abra o menú, seleccione un elemento e prema a nova combinación de teclas que desexa. Se "Gardar atallos de teclado" estiver activo, a combinación gardarase ao saír do GIMP. Recoméndase desactivar "Atallos de teclado dinámicos" a continuación para evitar asignacións/reasignacións accidentais dos atallos. </thetip>
<thetipxml:lang="hu">Ha be van kapcsolva a "Dinamikus gyorsbillentyűk használata" beállítás (Beállítások párbeszédablak), akkor a gyorsbillentyűk hozzárendelése módosítható. A módosítás a következőképpen végezhető: menü megnyitása, menübejegyzés kijelölése, majd a kívánt billentyűkombináció lenyomása. Ha a "Gyorsbillentyűk mentése kilépéskor" beállítás be van kapcsolva, akkor a GIMP-ből való kilépéskor a billentyűkombinációk elmentésre kerülnek. Ezt követően érdemes kikapcsolni a "Dinamikus gyorsbillentyűk használata" lehetőséget, hogy a gyorsbillentyűk ne legyenek véletlenül módosítva.</thetip>
<thetipxml:lang="id">Setelah Anda mengaktifkan "Pintasan Keyboard Dinamis" dalam dialog Preferensi, Anda dapat mengaktifkan kembali kunci pintasan. Lakukan hal tersebut dengan memunculkan menu, memilih item menu, dan menekan kombinasi tombol yang diinginkan. Jika "Pintasan Simpan Keyboard" diaktifkan, maka kumpulan tombol tersebut akan disimpan saat Anda keluar dari GIMP. Anda mungkin harus menonaktifkan "Pintasan Keyboard Dinamis" setelahnya, untuk mencegah pengaktifan/penonaktifan pintasan secara tidak disengaja.</thetip>
<thetipxml:lang="id">Setelah Anda mengaktifkan "Pintasan Papan Tik Dinamis" dalam dialog Preferensi, Anda dapat mengaktifkan kembali kunci pintasan. Lakukan hal tersebut dengan memunculkan menu, memilih item menu, dan menekan kombinasi tombol yang diinginkan. Jika "Pintasan Simpan Papan Tik" diaktifkan, maka kumpulan tombol tersebut akan disimpan saat Anda keluar dari GIMP. Anda mungkin harus menonaktifkan "Pintasan Papan Tik Dinamis" setelahnya, untuk mencegah pengaktifan/penonaktifan pintasan secara tidak disengaja.</thetip>
<thetipxml:lang="is">Eftir að þú virkjaðir "Nota breytilega flýtilykla" í kjörstillingum, getur þú ráðið virkni flýtilykla. Gerðu þetta með því að fá upp valmyndina, velja þar atriði og, ýta á þá samsetningu flýtilykla sem þú óskar að nota. Ef "Vista flýtilykla við lokun" er virkt, mun nýju stillingarnar verða vistaðar þegar þú lokar GIMP. Þú ættir svo líklega að taka hakið úr "Nota breytilega flýtilykla", til að hindra að flýtilyklum verði breytt fyrir slysni.</thetip>
<thetipxml:lang="it">Dopo aver attivato "Tasti scorciatoia dinamici" nelle Preferenze, puoi riassegnare le scorciatoie da tastiera. Basta aprire il menu, selezionare una voce, e premere la combinazione tasti desiderata. Se l'opzione "Salva i tasti scorciatoia" è abilitata, la combinazione sarà salvata quando si esce da GIMP. È consigliabile disabilitare in seguito i "Tasti scorciatoia dinamici" per prevenire la riassegnazione accidentale delle scorciatoie da tastiera.</thetip>
<thetipxml:lang="ko">기본 설정 대화상자에서 "동적인 키보드 바로 가기 키"를 선택한 다음, 단축키를 재할당 할 수 있습니다. 단축키를 설정하려면 해당 메뉴를 열고, 메뉴 항목을 선택하고, 원하는 키 조합을 누르면 됩니다. "마칠 때 키보드 단축키 저장"을 선택했다면, 김프를 마칠 때 단축키 설정이 저장됩니다. 나중에 단축키간의 충돌을 방지하기 위해 "동적인 키보드 단축키"를 비활성화시킬 수도 있습니다.</thetip>
<thetipxml:lang="lt">Jeigu Nustatymų lange esate įjungę „Naudoti dinaminės klavišų kombinacijas“, galite perskirstyti klavišų kombinacijas. Tai galite padaryti atverdami meniu, pasirinkdami meniu elementą bei paspausdami pageidaujamą klavišų kombinaciją. Jeigu esate įjungę „Išeinant išsaugoti klavišų kombinacijas“, klavišų kombinacijos išsaugomos kiekvieną kartą užveriant GIMP. Norėdami išvengti netyčinių klavišų kombinacijų priskyrimo / perskirstymo, po to turėtumėte išjungti „Dinamines klavišų kombinacijas“.</thetip>
<thetipxml:lang="lv">Lai ērti pielāgotu tastatūras īsinājumtaustiņus saskarnē: 1. Atzīmējiet "Izmantot dinamiskos tastatūras īsinājumtaustiņus" dialogā "Iestatījumi". 2. Atveriet izvēlni un novietojiet peles rādītāju uz kādas komandas. 3. Nospiediet vēlamo taustiņu kombināciju. 4. Saglabājiet jaunos īsinājumtaustiņus dialogā "Iestatījumi". 5. Atslēdziet dinamiskos tastatūras īsinājumtaustiņus, lai netīšām neizmainītu savus iestatījumus.</thetip>
<thetipxml:lang="mr">आपण "गतिमान कळपाट [डायनॅमिक कीबोर्ड] शॉर्टकट्स " सक्रिय केल्यास प्राधान्य संदेश पटलाच्या साह्याने, आपण शॉर्टकट की नव्याने ठरवू शकता. सूचीतील, सूची घटक निवडून आणि हव्या त्या की दाबून असे करता येईल. जर " कळपाट शॉर्टकट्स जतन करा "सक्षम केले असल्यास गिम्प मधून बाहेर पडतांनाही हे बदल तसेच राहतील म्हणून गतिमान कळपाट शॉर्टकट्स हा पर्याय डिसेबल करावा.</thetip>
<thetipxml:lang="mr">आपण "गतिमान कळपाट [डायनॅमिक कीबोर्ड] शॉर्टकट्स " सक्रिय केल्यास प्राधान्य संवादपटलाच्या साह्याने, आपण शॉर्टकट की नव्याने ठरवू शकता. सूचीतील, सूची घटक निवडून आणि हव्या त्या की दाबून असे करता येईल. जर " कळपाट शॉर्टकट्स साठवा "सक्षम केले असल्यास गिम्प मधून बाहेर पडतांनाही हे बदल तसेच राहतील म्हणून गतिमान कळपाट शॉर्टकट्स हा पर्याय डिसेबल करावा.</thetip>
<thetipxml:lang="nb">Etter å ha slått på «dynamiske tastatursnarveier» i innstillingene, kan du definere dine egne hurtigtaster. Dette gjør du ved å få fram menyen, velge en oppføring, og trykke den ønskede tastekombinasjonen. Hvis «lagre tastatursnarveier» er slått på, blir de nye innstillingene lagret når du avslutter GIMP. Kanskje du vil slå av «dynamiske tastatursnarveier» etterpå, for å forhindre at du omdefinerer tastatursnarveier ved et uhell.</thetip>
<thetipxml:lang="ne">यदि तपाईँले प्राथमिकता संवादमा, " गतिशिल कुञ्जीपाटी सर्टकटहरू " सक्रिय गरिसक्नु भए पछि, तपाईँले सर्टकट कुञ्जीहरू पुन: मानाङ्कन गर्न सक्नुहुन्छ। यसलाई मेनु वस्तु छानेर र चाहिएको कुञ्जी संयोजन दवाएर मेनुलाई माथी ल्याएर त्यस्तो गर्नुहोस्। यदि " कुञ्जीपाटि सर्टकट " सङ्ग्रह गर्नुहोस्, सक्रिय छ भने, कुञ्जी संयोजनहरू तपाईँले गिम्प बन्द गर्नु भएपछि बचत हुन्छ।</thetip>
<thetipxml:lang="nl">Als u in de Voorkeuren "Dynamische sneltoetsen gebruiken" activeert, dan kunt u sneltoetsen wijzigen. Hiertoe selecteert u een menu-item en drukt u vervolgens de gewenste toetsencombinatie in. Als "Sla sneltoetsen op bij verlaten" is ingeschakeld, worden uw nieuwe sneltoetsen bij het afsluiten van de GIMP opgeslagen. Na het wijzigen van sneltoetsen kunt u wellicht beter "Dynamische sneltoetsen gebruiken" uitschakelen om te vermijden dat u later per ongeluk sneltoetsen toewijst of verandert.</thetip>
<thetipxml:lang="nl">Als u in de Voorkeuren "Dynamische sneltoetsen gebruiken" activeert, dan kunt u sneltoetsen wijzigen. Hiertoe selecteert u een menu-item en drukt u vervolgens de gewenste toetsencombinatie in. Als "Sla sneltoetsen op bij verlaten" is ingeschakeld, worden uw nieuwe sneltoetsen bij het afsluiten van GIMP opgeslagen. Na het wijzigen van sneltoetsen kunt u wellicht beter "Dynamische sneltoetsen gebruiken" uitschakelen om te vermijden dat u later per ongeluk sneltoetsen toewijst of verandert.</thetip>
<thetipxml:lang="nn">Du kan laga nye tastesnarvegar ved å opna "Set opp tastatursnarvegar" i brukarinnstillingane, gå inn på aktuell meny og trykkja ønskt tastekombinasjon. Du kan anten trykkja tasten "Lagra tastatursnarvegane nå" eller lagra ved avsluttinga av GIMP. Det kan vere ein idé å slå av "Bruk dynamiske snarvegtastar" for å unngå at snarvegane vert endra ved eit uhell.</thetip>
<thetipxml:lang="pl">Jeśli wpreferencjach programu GIMP włączono opcję „Dynamiczne skróty klawiszowe”, wówczas można zmieniać skróty klawiszowe wtrakcie działania. Aby to zrobić, wystarczy otworzyć menu zwybranym poleceniem, wyróżnić pozycję odpowiadającą poleceniu, anastępnie przycisnąć kombinację klawiszy stanowiącą nowy skrót klawiszowy. Jeśli wpreferencjach włączona jest opcja „Zapisywanie skrótów klawiszowych przed zakończeniem”, to wszystkie skróty klawiszowe zostaną zapamiętane podczas zakończenia programu GIMP. Następnym razem warto wyłączyć „Dynamiczne skróty klawiszowe”, aby uniknąć przypadkowej ich zmiany.</thetip>
<thetipxml:lang="pt">Após ativar "Atalhos de teclado dinâmicos" no diálogo Preferências, pode redefinir teclas de atalho. Para o fazer, faça surgir o menu, selecionando um item do menu e premindo a nova combinação de teclas de atalho. Se "Gravar atalhos de teclado" estiver ativo, os atalhos serão gravados quando sair do GIMP. Depois deverá desativar "Atalhos de teclado dinâmicos" para evitar a redefinição de atalhos acidentalmente.</thetip>
@ -1231,10 +1236,10 @@
<thetipxml:lang="sr@latin">Nakon što omogućite dinamičke prečice sa tastature u prozorčetu za postavke, moći ćete da neposredno menjate prečice. To radite tako što otvorite meni, stanete na željenu stavku, i pritisnete kombinaciju tastera. Ukoliko je uključeno čuvanje prečica sa tastature, izmene će biti sačuvane kada zatvorite Gimp. Nakon izmena, nije loše da ponovo isključite dinamičko dodeljivanje prečica kako ne bi slučajno dodelili prečice.</thetip>
<thetipxml:lang="sv">När du har aktiverat "Dynamiska tangentbordsgenvägar" i inställningsdialogen kan du konfigurera om genvägstangenter. Detta gör du genom att ta fram menyn, välja ett menyobjekt och trycka på den önskade tangentkombinationen. Om "Spara tangentbordsgenvägar" är aktiverad kommer tangentbindningarna att sparas när du avslutar GIMP. Du bör antagligen inaktivera "Dynamiska tangentbordsgenvägar" efteråt för att förhindra att genvägar konfigureras av misstag.</thetip>
<thetipxml:lang="ta">விருப்பங்கள் உரையாடலில் " இயங்குநிலை விசைப்பலகை குறுக்கு விசைகள்" ஐ செயலாக்கிய பின் குறுக்கு விசைகளை மறு ஒதுக்கம் செய்யலாம். இதற்கு மெனு பட்டியை திறந்து மெனு உருப்படி ஒன்றை தேர்ந்தெடுத்து விருப்பமான விசை கூட்டை அழுத்தவும். " விசைப்பலகை குறுக்கு விசைகளை சேமி " ஐ செயலாக்கி இருந்தால் கிம்ப் ஐ விட்டு வெளியேறினால் இந்த விசை பிணைப்புகள் சேமிக்கப்படும். அப்படியானால் " இயங்குநிலை விசைப்பலகை குறுக்கு விசைகள் " ஐ நீங்கள் செயல் நீக்க வேண்டும். அப்போதுதான் தவறுதலாக அவை மறு ஒதுக்கம் செய்யப்படா.</thetip>
<thetipxml:lang="tr">"Hareketli Klavye Kısayolları"'nı Terchiler penceresinden etkinleştirdikten sonra tekrar kısayol tuşları atayabilirsiniz. Bunu yapmak için menü açılır, bir menü öğesi seçilir ve istenilen tuş kombinasyonuna basılır. Eğer "Klavye Kısayollarını Kaydet" etkinleştirilmişse tuş ilişkilendirmeleri GIMP'den çıktığınız zaman saklanır. Muhtemelen yanlışlıkla kısayol atamayı önlemek için daha sonra "Hareketli Klavye Kısayolları"'nı devre dışı bırakmanız gerekir.</thetip>
<thetipxml:lang="tr">"Devingen Klavye Kısayolları"'nı Tercihler iletişim kutusundan etkinleştirdikten sonra kısayol tuşları yeniden atayabilirsin. Bunu yapmak için menü açılır, bir menü ögesi seçilir ve istenilen tuş kombinasyonuna basılır. Eğer "Klavye Kısayollarını Kaydet" etkinleştirilmişse tuş ilişkilendirmeleri GIMP'den çıktığın zaman saklanır. Muhtemelen yanlışlıkla kısayol atamayı önlemek için daha sonra "Devingen Klavye Kısayolları"'nı devre dışı bırakman gerekir.</thetip>
<thetipxml:lang="uk">Після ввімкнення функції «Динамічні комбінації клавіш» у діалоговому вікні Параметри" можна перевизначати комбінації клавіш. Для цього відкрийте меню наведіть вказівник на потрібний пункт меню, та натисніть бажану комбінацію клавіш. Якщо ввімкнено «Зберігати комбінації клавіш при виході», вона буде збережена під час виходу з програми GIMP. Після встановлення всіх комбінацій, можливо, варто вимкнути динамічне запам'ятовування, щоб випадково нічого не переназначити.</thetip>
<thetipxml:lang="vi">Sau khi bạn hiệu lực « Phím tắt Bàn phím Động » trong hộp thoại « Sở thích » thì bạn có thể gán lại phím tắt, bằng cách mở trình đơn, chọn một mục trình đơn nào đó, rồi bấm tổ hợp phím đã muốn. Nếu « Lưu Phím tắt Bàn phím » được bật thì các tổ hợp phím được lưu khi bạn thoát khỏi trình GIMP. Bạn nên tắt "Dynamic Keyboard Shortcut" sau đó để tránh gán nhầm phím.</thetip>
<thetipxml:lang="lt">Jei ekranas per daug apkrautas, paveikslėlio lange galite keletą kartų paspausti <tt>Tab</tt>, norėdami pakeisti įrankinės bei kitų langų matomumą.</thetip>
<thetipxml:lang="lv">Lai paslēptu rīku kasti un citus papildlogus, nospiediet <tt>Tab</tt> taustiņu, kad aktīvs attēla logs. Lai tos atkal parādītu, nospiediet <tt>Tab</tt> vēlreiz.</thetip>
<thetipxml:lang="mk">Ако вашиот екран е пренатрупан, можете да го притиснете копчето <tt>Tab</tt> во прозорецот на сликата служи да ги скрие/прикаже алатниците или другите дијалози.</thetip>
<thetipxml:lang="mr">आपला पडदा खूप भरला असल्यास, आपण प्रतिमेमध्ये <tt> Tab </tt> दाबून साधनपेटी आणि इतर संदेश पटल अदृश्य करू शकतात.</thetip>
<thetipxml:lang="mr">आपला पडदा खूप भरला असल्यास, आपण प्रतिमेमध्ये <tt> Tab </tt> दाबून साधनपेटी आणि इतर संवादपटल अदृश्य करू शकतात.</thetip>
<thetipxml:lang="nb">Hvis skjermen din er veldig rotete, kan du trykke <tt>Tab</tt> når et bildevindu er aktivt for å skjule eller vise verktøykassen og andre menyvinduer.</thetip>
<thetipxml:lang="ne">यदि तपाईँको स्क्रिन एकदम गडबड छ भने तपाईँले उपकरण बाकस र अरू संवादलाई लुकाउन वा देखाउन छवि सञ्झ्यालमा धेरै पटक <tt>Tab</tt> थिच्न सक्नुहुन्छ।</thetip>
@ -1291,7 +1296,7 @@
<thetipxml:lang="sr@latin">Ukoliko vam je raspored dijaloga na ekranu neuredan, možete pritisnuti taster <tt>Tab</tt> u prozoru sa slikom kako bi omogućili sakrivanje ili prikaz alatnice i ostalih prozorčića.</thetip>
<thetipxml:lang="sv">Om din bildskärm är för stökig kan du trycka på <tt>tabulator</tt> i ett bildfönster för att växla synligheten på verktygslådan och andra dialoger.</thetip>
<thetipxml:lang="ta">உங்கள் திரை மிகவும் படம் சாளரத்தில் <tt> டாப்</tt> சொடுக்கி கருவிப்பெட்டியின் காட்சி அல்லது மற்ற உரையாடல்கள் இவற்றை நிலை மாற்றலாம்.</thetip>
<thetipxml:lang="tr">Eğer ekranınız çok dağınıksa araç kutusunu ve diğer kutuları gizlemek veya göstermek için bir görüntü penceresinin içinde <tt>Tab</tt> tuşuna basabilirsiniz.</thetip>
<thetipxml:lang="tr">Eğer ekranın çok dağınıksa, araç kutusunu ve diğer iletişim kutularını gizlemek veya göstermek için görüntü penceresinin içinde <tt>Tab</tt> tuşuna basabilirsin.</thetip>
<thetipxml:lang="uk">Якщо на екрані мало місця, можна користуватись кнопкою <tt>Tab</tt>у вікні зображення, щоб приховати чи показати панелі інструментів та інші діалогові вікна.</thetip>
<thetipxml:lang="vi">Nếu màn hình bạn bừa bộn thì có thể bấm phím <tt>Tab</tt> nhiều lần trong cửa sổ ảnh, để ẩn hoặc hiển thị hộp công cụ và hộp thoại khác.</thetip>
<thetipxml:lang="bg"><tt>Shift</tt>-натискане върху иконката с око в прозореца със слоевете ще скрие всички слоеве освен този. <tt>Shift</tt>-отново ще ги визуализира пак.</thetip>
<thetipxml:lang="br"><tt>Shift</tt>-klikañ war an arlun lagad boestad emziviz an treuzfollennoù evit kuzhat an holl dreuzfollennoù nemet homañ. <tt>Shift</tt>-klikañ en-dro evit diskouez an treuzfollennoù en-dro.</thetip>
<thetipxml:lang="bs"><tt>Shift</tt>-klik na ikonicu oka u dijalogu Slojeva određuje vidljivost svih slojeva izuzev tekućeg. <tt>Shift</tt>-klik ponovo prikazuje sve slojeve.</thetip>
<thetipxml:lang="ca">Feu <tt>Maj</tt>-clic en la icona en forma d'ull del diàleg Capes per a amagar totes les capes excepte aquella. Feu <tt>Maj</tt>-clic altra vegada per a mostrar totes les capes.</thetip>
<thetipxml:lang="ca">Feu <tt>Maj</tt>-clic en la icona en forma d'ull del diàleg Capes per amagar totes les capes excepte aquella. Feu <tt>Maj</tt>-clic altra vegada per a mostrar totes les capes.</thetip>
<thetipxml:lang="ca@valencia"><tt>Majúscules</tt>-feu clic a la icona en forma d'ull del diàleg Capes per amagar totes les capes excepte aquella. <tt>Majúscules</tt>-feu clic un altre cop per mostrar totes les capes.</thetip>
<thetipxml:lang="cs">Kliknutím se zmáčknutým <tt>Shift</tt> na ikonu oka v dialogovém okně Vrstvy skryjete všechny vrstvy kromě dotyčné. Opětovným kliknutím se <tt>Shift</tt> zobrazíte všechny vrstvy.</thetip>
<thetipxml:lang="da"><tt>Skift</tt>-klik på øjeikonet i dialogen Lag for at skjule alle lag på nær dette. <tt>Skift</tt>-klik igen for at vise alle lag.</thetip>
@ -1335,7 +1340,7 @@
<thetipxml:lang="lt">Norėdami paslėpti visus sluoksnius išskyrus pažymėtąjį, laikydami nuspaudę <tt>Shift</tt> klavišą spustelėkite pele akies piktogramą Sluoksnių dialoge. Jei norite, kad visi sluoksniai vėl būtų matomi, pakartokite procedūrą dar kartą.</thetip>
<thetipxml:lang="lv">Veiciet <tt>Shift</tt>+klikšķi uz acs ikonas slāņu dialogā, lai paslēptu visus pārējos slāņus. Atkārtojiet <tt>Shift</tt>+klikšķi. lai padarītu visus slāņus redzamus.</thetip>
<thetipxml:lang="mk"><tt>Shift</tt>-клик на иконата со око во дијалогот за слоеви ќе ги сокрие сите слоеви освен тој. <tt>Shift</tt>-кликни повторно за да се прикажат сите слоеви.</thetip>
<thetipxml:lang="mr">एक स्तर सोडून इतर सर्व स्तर लपविण्यासाठी त्या स्तर संदेश पटलातील डोळा चिन्हावर <tt>Shift</tt>-क्लिक करा. पुनश्च <tt>Shift</tt> क्लिकने सर्व स्तर परत दिसतील.</thetip>
<thetipxml:lang="mr">एक स्तर सोडून इतर सर्व स्तर लपविण्यासाठी त्या स्तर संवादपटलातील डोळा चिन्हावर <tt>Shift</tt>-क्लिक करा. पुनश्च <tt>Shift</tt> क्लिकने सर्व स्तर परत दिसतील.</thetip>
<thetipxml:lang="ms"><tt>Shift</tt>-klik pada ikon mata dalam dialog Lapisan untuk menyembunyikan semua lapisan melainkan yang itu. <tt>Shift</tt>-klik sekali lagi untuk menunjukkan semua lapisan.</thetip>
<thetipxml:lang="nb"><tt>Shift</tt>-klikk på øyeikonet i lagvinduet for å gjemme alle lag untatt det du klikker på. <tt>Shift</tt>-klikk igjen for å se alle lag.</thetip>
@ -1355,10 +1360,10 @@
<thetipxml:lang="sr@latin">Ukoliko držite <tt>Shift</tt> i kliknete na ikonicu oka u prozorčetu sa slojevima promenićete vidljivost svih slojeva osim onog na koga ste kliknuli. <tt>Shift</tt>—klik vraća prethodno stanje vidljivosti sloja.</thetip>
<thetipxml:lang="sv">Håll ner <tt>Skift</tt> och klicka på ögonikonen i lagerdialogen för att dölja alla lager utom det. <tt>Skift</tt>-klicka igen för att visa alla lager.</thetip>
<thetipxml:lang="ta">அடுக்குகள் உரையாடலில் கண் சின்னத்தின் மீது <tt> Shift</tt> சொடுக்குதல் அந்த அடுக்கை தவிர்த்து மற்ற அடுக்குகள் அனைத்தையும் மறைக்கும். அனைத்து அடுக்குகளையும் காண மீண்டும் <tt> Shift</tt> சொடுக்கு.</thetip>
<thetipxml:lang="tr">Katmanlar diyaloğundaki göz ikonuna<tt>Shift</tt> tuşuna basarak tıklamak o katman dışındaki tüm katmanlarısaklar. Tekrar <tt>Shift</tt> tuşuna basarak tıklamak tüm katmanları gösterir.</thetip>
<thetipxml:lang="tr">Katmanlar iletişim kutusundaki göz simgesine<tt>Shift</tt> tuşuna basarak tıklamak, o katman dışındaki tüm katmanlarıgizler. Tekrar <tt>Shift</tt> tuşuna basarak tıklamak tüm katmanları gösterir.</thetip>
<thetipxml:lang="uk">Якщо у діалоговому вікні "Шари" натиснути на значок ока з одночасним утриманням <tt>Shift</tt>, невидимими стануть всі шари, крім того на чий значок натиснули. Щоб зробити всі шари знову видимими, натисніть на той самий значок, утримуючи клавішу <tt>Shift</tt>.</thetip>
<thetipxml:lang="vi">Nhấn chuột giữ phím <tt>Shift</tt> và nhắp vào biểu tượng con Mắt trong hộp thoại Lớp, để ẩn tất cả các lớp trừ lớp đó. Nhấn chuột giữ phím <tt>Shift</tt> lần nữa để hiển thị mọi lớp.</thetip>
<thetipxml:lang="bg"><tt>Ctrl</tt>-натискане върху предварителния прегледа на маската на слоя в менюто със слоевете превключва ефекта на маската. <tt>Alt</tt>-натискане върху предварителния преглед на маската в менюто със слоеве превключва видимостта на маската директно.</thetip>
<thetipxml:lang="br"><tt>Ctrl</tt>-klikañ war alberz ar maskl treuzfollenn er voestad emziviz an treuzfollennoù a ziweredeka/weredeka efedoù ar maskl treuzfollenn. <tt>Alt</tt>-klikañ war alberz ar maskl treuzfollenn er voestad emziviz an treuzfollennoù a ziweredeka/weredeka gweladur ar maskl end-eeun.</thetip>
<thetipxml:lang="bs"><tt> Ctrl </tt> -clicking na prikaz maske sloja u dijalogu Layers se prebacuje efekat maske sloja. <tt> Alt </tt> -clicking na pregledni sloj maske u Layers isključuje izravan prikaz maske.</thetip>
<thetipxml:lang="ca">Fent <tt>Ctrl</tt>-clic en la previsualització de la màscara de capa, en el diàleg Capes es commuta l'efecte de la màscara de capa. <tt>Alt</tt>-feu clic a la previsualització de la màscara de capa, en el diàleg Capes es commuta directament la visualització de la màscara.</thetip>
<thetipxml:lang="ca">Fent <tt>Ctrl</tt>-clic en la previsualització de la màscara de capa, en el diàleg Capes es commuta l'efecte de la màscara de capa. <tt>Alt</tt>-feu clic a la previsualització de la màscara de capa, en el diàleg Capes es commuta directament la visualització de la màscara.</thetip>
<thetipxml:lang="ca@valencia"><tt>Ctrl</tt>-feu clic a la previsualització de la màscara de capa, en el diàleg Capes es commuta l'efecte de la màscara de capa. <tt>Alt</tt>-feu clic a la previsualització de la màscara de capa, en el diàleg Capes es commuta directament la visualització de la màscara. </thetip>
<thetipxml:lang="cs">Kliknutí se zmáčknutým <tt>Ctrl</tt> na náhled masky vrstvy v dialogovém okně Vrstvy přepíná efekt masky vrstvy. Kliknutí se zmáčknutáým <tt>Alt</tt> na náhled masky vrstvy v dialogovém okně Vrstvy přepíná přímý pohled na vrstvu.</thetip>
<thetipxml:lang="da"><tt>Ctrl</tt>-klik på lagmaskens forhåndsvisning i dialogen Lag slår virkningen af masken til og fra. <tt>Alt</tt>-klik på lagmaskens forhåndsvisning skifter mellem om masken vises direkte eller ej.</thetip>
@ -1396,7 +1401,7 @@
<thetipxml:lang="lt">Laikant nuspaudus <tt>Ctrl</tt> ir spustelėjus Sluoksnių dialoge esančią sluoksnio kaukės peržiūrą įjungiamas / išjungiamas sluoksnio kaukės efektas.Laikant nuspaudus <tt>Alt</tt> ir spustelėjus Sluoksnių dialoge esančią sluoksnio kaukės peržiūrą įjungiamas / išjungiamas tiesioginis kaukės rodymas.</thetip>
<thetipxml:lang="lv"><tt>Ctrl</tt>+klikšķis uz slāņa maskas ikonas slāņu dialogā atslēdz un ieslēdz maskas efektu. Savukārt <tt>Alt</tt>+klikšķis pārslēdz maskas un slāņa skatu.</thetip>
<thetipxml:lang="mk"><tt>Ctrl</tt>- и клик на прегледот на маската на слојот, во дијалогот за слоеви го префрла ефектот на маската на слојот. <tt>Alt</tt> и клик на прегледот на маската на слојот во дијалојот за слоеви го менува видикот директно на маската.</thetip>
<thetipxml:lang="mr">स्तराच्या संदेश पटलामधील स्तर आच्छादकाच्या पूर्वावलोकनावर <tt>Ctrl</tt>- क्लिक केल्यास स्तर आच्छादकाचा प्रभाव दिसेनासा होतो अथवा दिसायला लागतो. स्तरांच्या संदेश पटलामधील स्तर आच्छादकाच्या पूर्वावलोकनावर <tt>Alt</tt> क्लिक केल्यास आच्छादक दिसेनासा होतो अथवा दिसायला लागतो.</thetip>
<thetipxml:lang="mr">स्तर संवादपटलामधील स्तर आच्छादकाच्या पूर्वावलोकनावर <tt>Ctrl</tt>- क्लिक केल्यास स्तर आच्छादकाचा प्रभाव दिसेनासा होतो अथवा दिसायला लागतो. स्तर संवादपटलामधील स्तर आच्छादकाच्या पूर्वावलोकनावर <tt>Alt</tt> क्लिक केल्यास आच्छादक दिसेनासा होतो अथवा दिसायला लागतो.</thetip>
<thetipxml:lang="nb"><tt>Ctrl</tt>-klikk på lagmaskens forhåndsvisning i lagmenyen slår på og av effekten av lagmasken. <tt>Alt</tt>-klikk vil slå på og av visning av masken direkte.</thetip>
<thetipxml:lang="ne"><tt>Ctrl</tt>-तहहरूको संवादमा तह मास्कको पूर्वावलोकनमा क्लिक गर्नाले तह मास्कको प्रभाव टगल गर्दछ । <tt>Alt</tt>-तहहरूको संवादमा तह मास्कको पूर्वावलोकनमा क्लिक गर्नाले प्रत्यक्ष रूपमा मास्क हेर्न टगल गर्दछ ।</thetip>
@ -1414,10 +1419,10 @@
<thetipxml:lang="sr@latin">Ukoliko držite <tt>Ctrl</tt> i kliknete na prikaz maske sloja u prozorčetu sa slojevima uključićete ili isključiti efekat maske. <tt>Alt</tt>—klik na masku sloja će prikazati samu masku.</thetip>
<thetipxml:lang="sv">Håll ner <tt>Ctrl</tt> och klicka på lagermaskens förhandsgranskning i lagerdialogen växlar effekten av lagermasken. <tt>Alt</tt>-klick på lagermaskens förhandsgranskning i lagerdialogen växlar visning av masken direkt.</thetip>
<thetipxml:lang="ta">அடுக்குகள் உரையாடலில் அடுக்கு மறைமூடி முன் பார்வையில் <tt> Ctrl</tt>- சொடுக்குவது அடுக்கு மறைமூடியின் தாக்கத்தை நிலைமாற்றும். அடுக்குகள் உரையாடலில் அடுக்கு மறைமூடி முன் பார்வையில் <tt> Alt</tt> சொடுக்குவது அடுக்கு மறைமூடியை நேரடியாக காண்பதை நிலைமாற்றும். </thetip>
<thetipxml:lang="tr">Katmanlar iletişim kutusundaki katman maskesinin önizlemesine <tt>Ctrl</tt> tuşu ile tıklamak katman maskesi etkisini açar. Katmanlar iletişim kutusundaki katman maskesinin önizlemesine <tt>Alt</tt>-tıklama maskeyi doğrudan görüntülemeyi açar.</thetip>
<thetipxml:lang="uk">Щоб перемикнути активність маски шару, натисніть кнопкою миші на ескізі, утримуючи при цьому клавішу <tt>Ctrl</tt>. <tt>Alt</tt>+клацання на ескізі маски</thetip>
<thetipxml:lang="vi">Nhấn chuột giữ phím <tt>Ctrl</tt> và khung xem thử mặt nạ lớp trong hộp thoại Lớp thì bật/tắt hiệu ứng của mặt nạ lớp. Tương tự, nhấn chuột giữ phím <tt>Alt</tt> trên khung xem thử mặt nạ lớp bật tắt xem mặt nạ trực tiếp.</thetip>
<thetipxml:lang="bg">Можете да използвате <tt>Ctrl</tt>-<tt>Tab</tt>> за да преминавате в различните слоеве на изображението (ако мениджъра на прозорци не е конфигуриран да използва тази комбинация за друго...).</thetip>
<thetipxml:lang="br">Arveret e vez <tt>Ctrl</tt>-<tt>Tab</tt> evit tremen eus treuzfollenn ur skeudenn d'eben (ma ne vez ket paket ar stokelloù-mañ gant hoc'h ardoer...).</thetip>
<thetipxml:lang="bs">Možete koristiti <tt> Ctrl </tt> - <tt> Tab </tt> da biste prošli kroz sve slojeve na slici (ako window manager ne zaustavlja te ključeve ...).</thetip>
<thetipxml:lang="ca">Podeu utilitzar <tt>Ctrl</tt>-<tt>Tab</tt> per desplaçar-vos per totes les capes d'una imatge (si el gestor de finestres no bloqueja aquestes tecles...).</thetip>
<thetipxml:lang="ca">Podeu utilitzar <tt>Ctrl</tt>-<tt>Tab</tt> per desplaçar-vos per totes les capes d'una imatge (si el gestor de finestres no bloqueja aquestes tecles...).</thetip>
<thetipxml:lang="ca@valencia">Podeu utilitzar <tt>Ctrl</tt>-<tt>Tab</tt> per desplaçar-vos per totes les capes d'una imatge (si el gestor de finestres no bloqueja estes tecles...).</thetip>
<thetipxml:lang="cs">Pomocí <tt>Ctrl</tt>+<tt>Tab</tt> můžete procházet všemi vrstvami obrázku (pokud tuto kombinaci kláves neodchytí váš správce oken…).</thetip>
<thetipxml:lang="da">Du kan bruge <tt>Ctrl</tt>-<tt>Tab</tt> til at gå gennem alle lagene i et billede (hvis din vindueshåndtering ikke bruger den kombination).</thetip>
@ -1474,7 +1479,7 @@
<thetipxml:lang="sr@latin">Možete koristiti <tt>Ctrl</tt>—<tt>Tab</tt> za kruženje kroz sve slojeve na tekućoj slici (ako upravnik prozorima već ne koristi ovu prečicu...).</thetip>
<thetipxml:lang="sv">Du kan använda <tt>Alt</tt>-<tt>tabulator</tt> för att växla mellan alla lager i en bild (om din fönsterhanterare inte fångar dessa tangenter…).</thetip>
<thetipxml:lang="ta"><tt> Ctrl</tt><tt> டாப்</tt> ஐ பயன்படுத்தி பிம்பத்தின் அனைத்து அடுக்குகளிலும் வரிசையாக சுற்றலாம். (உங்கள் சாளர மேலாளர் இந்த விசைகளை பிடிக்கவில்லை எனில்...)</thetip>
<thetipxml:lang="tr">Eğer pencere yöneticiniz bu tuşlara engel olmazsa bir görüntünün bütün katmanlarında döngü oluşturmak için <tt>Alt</tt>-<tt>Tab</tt> tuşlarını kullanabilirsiniz.</thetip>
<thetipxml:lang="tr">Eğer pencere yöneticin bu tuşlara engel olmazsa, bir görüntünün bütün katmanlarında döngü oluşturmak için <tt>Alt</tt>-<tt>Tab</tt> tuşlarını kullanabilirsin.</thetip>
<thetipxml:lang="uk">Для перемикання між шарами можна користуватись клавішами <tt>Alt</tt>-<tt>Tab</tt> (якщо ваш віконний менеджер не використовує цю комбінацію клавіш).</thetip>
<thetipxml:lang="vi">Bạn có thể sử dụng phím <tt>Ctrl</tt>-<tt>Tab</tt> để quay qua các lớp trong một ảnh (nếu bộ quản lý cửa sổ của bạn không đang dùng những phím này).</thetip>
<thetipxml:lang="bg"><tt>Ctrl</tt>-натискане върху инструмента за запълване ще активира цвета на фона, вместо цвета за рисуване. По подобен начин ·<tt>Ctrl</tt>-натискане с пипетата задава цвета за фон, вместо този за рисуване.</thetip>
<thetipxml:lang="br"><tt>Ctrl</tt>-klik gant ar benveg leuniañ evit arverañ liv an drekva e-lec'h liv ar rakva. Heñvel, <tt>Ctrl</tt>-klikañ gant ar benveg </thetip>
<thetipxml:lang="bs"><tt> Ctrl </tt> -Kliknite sa Bucket Fill alat da ga koristite boju pozadine, umjesto boje teksta. Slično tome, <tt> Ctrl </tt> -clicking sa alatom za farbanje postavlja boju umjesto boje pozadine.</thetip>
<thetipxml:lang="ca"><tt>Ctrl</tt>-feu clic amb l'eina Cubell de pintura per tal d'utilitzar el color de fons en comptes del color de primer pla. El mateix, fent clic <tt>Ctrl</tt> amb l'eina Capturador de color s'obté el color de fons en comptes del color del primer pla.</thetip>
<thetipxml:lang="ca"><tt>Ctrl</tt>-feu clic amb l'eina Cubell de pintura per tal d'utilitzar el color de fons en comptes del color de primer pla. El mateix, fent clic <tt>Ctrl</tt> amb l'eina Pipeta s'obté el color de fons en comptes del color del primer pla.</thetip>
<thetipxml:lang="ca@valencia"><tt>Ctrl</tt>-feu clic amb l'eina Cubell de pintura per tal d'utilitzar el color de fons en comptes del color del primer pla. El mateix, fent clic <tt>Ctrl</tt> amb l'eina Capturador de color s'obté el color de fons en comptes del color del primer pla.</thetip>
<thetipxml:lang="cs">Při kliknutí se zmáčknutým <tt>Ctrl</tt> bude nástroj Plechovka používat barvu pozadí místo barvy popředí. Stejně tak nástroj Pipeta, při kliknutí se zmáčknutým <tt>Ctrl</tt> nastaví barvu pozadí místo barvy popředí.</thetip>
<thetipxml:lang="da"><tt>Ctrl</tt>-klik med værktøjet spandudfyldning for at bruge baggrundsfarven i stedet for forgrundsfarven. Tilsvarende vil <tt>Ctrl</tt>-klik med værktøjet farvevælger vælge baggrundsfarven i stedet for forgrundsfarven.</thetip>
@ -1515,7 +1520,7 @@
<thetipxml:lang="lt">Norėdami Užpildymo įrankiu užpildyti fono, o ne priekinio plano spalva, užpildydami laikykite <tt>Ctrl</tt> klavišą. Panašiai yra ir su spalvų parinkimo įrankiu (pipete), laikydami <tt>Ctrl</tt> pasirinksite ne priekinio plano, o fono spalvą.</thetip>
<thetipxml:lang="lv">Lietojot aizpildīšanas rīku, pieturiet <tt>Ctrl</tt> taustiņu, lai aizpildītu ar fona, nevis priekšplāna krāsu. Līdzīgi, kad aktīvs krāsu pipetes rīks, <tt>Ctrl</tt>+klikšķis iestata fona krāsu.</thetip>
<thetipxml:lang="mk"><tt>Ctrl</tt>- и клик со алатката Пополнување собоја, ќе може да ја користите бојата на позадината наместо бојата на предниот план. Со пипетата кога избирате боја, избирате од позадината не од бојата на предниот план. </thetip>
<thetipxml:lang="mr">बादली भरा साधनासह <tt>Ctrl</tt>- क्लिक केल्यास अग्रभाग रंगांऐवजी पृष्ठभाग रंग वापरला जाईल. त्याचप्रमाणे, आयड्रॉपर साधनांसह <tt>Ctrl</tt>- क्लिक केल्यास अग्रभाग रंगाऐवजी पृष्ठभाग रंग सेट होईल.</thetip>
<thetipxml:lang="mr">कुंचल्याने रंग भरण्याच्या साधनासह <tt>Ctrl</tt>- क्लिक केल्यास अग्रभाग रंगांऐवजी पृष्ठभाग रंग वापरला जाईल. त्याचप्रमाणे, आयड्रॉपर साधनांसह <tt>Ctrl</tt>- क्लिक केल्यास अग्रभाग रंगाऐवजी पृष्ठभाग रंग सेट होईल.</thetip>
<thetipxml:lang="nb"><tt>Ctrl</tt>-klikk med bøttefyllingsverktøyet for å få det til å bruke bakgrunnsfargen i stedet for forgrunnsfargen. På samme måte vil <tt>Ctrl</tt>-klikk med fargevelgeren velge bakgrunnsfargen i stedet for forgrunnsfargen.</thetip>
<thetipxml:lang="ne"><tt>Ctrl</tt>-अग्रभूमि रङको सट्टा पृष्ठभूमि रङ प्रयोग गर्न बकेट भर्ने उपकरणसँग क्लिक गर्नुहोस् । त्यस्तै प्रकारले, <tt>Ctrl</tt>-आइड्रपर उपकरणसँग क्लिक गर्नाले अग्रभूमि रङको सट्टा पृष्ठभूमि रङ सेट गर्दछ ।</thetip>
@ -1536,7 +1541,7 @@
<thetipxml:lang="tr">Kova Doldurma aracını<tt>Ctrl</tt> tuşuna basarak kullanmak önalan yerine artalan renginin kullanılmasını sağlar. Benzer şekilde, Damlalık aracını<tt>Ctrl</tt>-tıklama ile kullanmak önalan yerine artalan rengini ayarlar.</thetip>
<thetipxml:lang="uk">Натиснення <tt>Ctrl</tt> з інструменту «Заповнення» зазвичай використовує колір переднього плану. Аналогічно, при натиснутій клавіші <tt>Ctrl</tt> піпетка знімає колір для тла, а не для переднього плану.</thetip>
<thetipxml:lang="vi">Nhấn chuột giữ phím <tt>Ctrl</tt> và công cụ cái Xô Tô để làm cho nó dùng màu nền thay vào màu trước. Tương tự, nhấn chuột giữ phím <tt>Ctrl</tt> với công cụ eyedropper đặt màu nền thay vì màu cảnh.</thetip>
<thetipxml:lang="uk">Натискання <tt>Ctrl</tt>у інструменті "Обертання" при обертанні, призводить до повороту на кут кратний 15 градусам.</thetip>
<thetipxml:lang="vi">Kéo giữ <tt>Ctrl</tt> và kếo công cụ Xoay sẽ ràng buộc độ xoay trong góc 15º.</thetip>
<thetipxml:lang="sr@latin">Ukoliko neka od skeniranih fotografija nije dovoljno zasićena bojama, možete jednostavno popraviti tonalitet pomoću dugmeta „Automatski“ iz prozorčeta za ispravku nivoa (Boje → Nivoi). Ukoliko je vrednost neke boje nekorektna možete je popraviti preko krivulja (Boje → Krivulje).</thetip>
<thetipxml:lang="sv">Om en del av dina inlästa bilder inte ser ut att vara tillräckligt färggranna kan du enkelt förbättra deras färgtonsintervall med knappen "Auto" i nivåverktyget (Färger→Nivåer). Om det finns några färgskiftningar kan du korrigera dem med kurvverktyget (Färger→Kurvor).</thetip>
<thetipxml:lang="ta">உங்கள் வருடிய படங்கள் ஏதும் வண்ணம் குறைவாக இருப்பின் அவற்றின் வண்ணத்தை சுலபமாக மட்டங்கள் கருவியில் " தானியங்கி" பொத்தானால் அதிகரிக்கலாம். (வண்ணங்கள்→ மட்டங்கள்) வேண்டாத நிறம் கூடுதலாக படம் முழுதும் இருந்தால் அதை வளைகோடுகள் கருவியால் சரி செய்யலாம்.(வண்ணங்கள்→ வளைகோடுகள்.)</thetip>
<thetipxml:lang="tr">Eğer taranmış fotoğraflarınızın bazıları yeterince renkli görünmüyorsa, onların ton menzilini Düzeyler aracındaki (Renkler→Düzeyler) "Otomatik" düğmesi ile iyileştirebilirsiniz. Eğer bir renk dökümü varsa bunu Eğri aracı (Renkler→Eğriler) ile düzeltebilirsiniz.</thetip>
<thetipxml:lang="tr">Eğer taranmış fotoğraflarının bazıları yeterince renkli görünmüyorsa, onların ton erimini Düzeyler aracındaki (Renkler→Düzeyler) "Kendiliğinden" düğmesi ile iyileştirebilirsin. Eğer bir renk dökümü varsa bunu Eğri aracı (Renkler→Eğriler) ile düzeltebilirsin.</thetip>
<thetipxml:lang="uk">Якщо кольори сканованих зображення виглядають недостатньо соковитими, їх тональний діапазон можна виправити за допомогою кнопки «Авто» у діалоговому вікні «Рівні» (Колір→Рівні). Відтінки кольору можна скоригувати інструментом «Криві» (Колір→Криві).</thetip>
<thetipxml:lang="vi">Nếu một số ảnh chụp đã quét của bạn không hình có đủ màu, bạn dễ dàng có thể tiến bộ phạm vi sắc màu với cái nút « Tự động » trong công cụ Cấp (Lớp → Màu → Cấp) Nếu có lỗi màu nào, có thể sửa nó dùng công cụ Cong (Lớp → Màu → Cong).</thetip>
Blocking a user prevents them from interacting with repositories, such as opening or commenting on pull requests or issues. Learn more about blocking a user.