Updated Polish translation

This commit is contained in:
Piotr Drąg
2012-02-19 20:23:59 +01:00
parent db59314fc3
commit b3e62ca815

View File

@ -26,8 +26,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gimp\n" "Project-Id-Version: gimp\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-14 18:37+0100\n" "POT-Creation-Date: 2012-02-19 20:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-14 18:38+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-02-19 20:24+0100\n"
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n" "Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <gnomepl@aviary.pl>\n" "Language-Team: Polish <gnomepl@aviary.pl>\n"
"Language: pl\n" "Language: pl\n"
@ -5416,7 +5416,7 @@ msgid "Zoom _Out"
msgstr "_Dalej" msgstr "_Dalej"
#: ../app/actions/view-actions.c:264 ../app/actions/view-actions.c:276 #: ../app/actions/view-actions.c:264 ../app/actions/view-actions.c:276
msgctxt "view-action" msgctxt "view-zoom-action"
msgid "Zoom out" msgid "Zoom out"
msgstr "Zmniejszenie" msgstr "Zmniejszenie"
@ -5426,7 +5426,7 @@ msgid "Zoom _In"
msgstr "_Bliżej" msgstr "_Bliżej"
#: ../app/actions/view-actions.c:270 ../app/actions/view-actions.c:282 #: ../app/actions/view-actions.c:270 ../app/actions/view-actions.c:282
msgctxt "view-action" msgctxt "view-zoom-action"
msgid "Zoom in" msgid "Zoom in"
msgstr "Powiększenie" msgstr "Powiększenie"
@ -8905,17 +8905,17 @@ msgctxt "plural"
msgid "percent" msgid "percent"
msgstr "procent" msgstr "procent"
#: ../app/dialogs/about-dialog.c:111 ../app/gui/gui.c:493 #: ../app/dialogs/about-dialog.c:114 ../app/gui/gui.c:493
msgid "About GIMP" msgid "About GIMP"
msgstr "Informacje o programie GIMP" msgstr "Informacje o programie GIMP"
#: ../app/dialogs/about-dialog.c:120 #: ../app/dialogs/about-dialog.c:123
msgid "Visit the GIMP website" msgid "Visit the GIMP website"
msgstr "Witryna programu GIMP" msgstr "Witryna programu GIMP"
#. Translators: insert your names here, #. Translators: insert your names here,
#. separated by newline #. separated by newline
#: ../app/dialogs/about-dialog.c:126 #: ../app/dialogs/about-dialog.c:129
msgid "translator-credits" msgid "translator-credits"
msgstr "" msgstr ""
"Paweł Dziekoński, 1999-2000\n" "Paweł Dziekoński, 1999-2000\n"
@ -8925,11 +8925,11 @@ msgstr ""
"Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>, 2011, 2012\n" "Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>, 2011, 2012\n"
"Aviary.pl <gnomepl@aviary.pl>, 2011, 2012" "Aviary.pl <gnomepl@aviary.pl>, 2011, 2012"
#: ../app/dialogs/about-dialog.c:516 #: ../app/dialogs/about-dialog.c:521
msgid "GIMP is brought to you by" msgid "GIMP is brought to you by"
msgstr "GIMP został dostarczony przez" msgstr "GIMP został dostarczony przez"
#: ../app/dialogs/about-dialog.c:590 #: ../app/dialogs/about-dialog.c:596
msgid "This is an unstable development release." msgid "This is an unstable development release."
msgstr "To jest niestabilna wersja rozwojowa." msgstr "To jest niestabilna wersja rozwojowa."
@ -10705,7 +10705,7 @@ msgstr[2] ""
#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:232 #: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:232
#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:635 #: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:635
#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:695 #: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:693
msgid "Drop New Layer" msgid "Drop New Layer"
msgstr "Upuszczenie nowej warstwy" msgstr "Upuszczenie nowej warstwy"