Update Marathi translation
This commit is contained in:
committed by
GNOME Translation Robot
parent
6b1ff0dd96
commit
b20bb29148
114
po-python/mr.po
114
po-python/mr.po
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: GIMP\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gimp/issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-07-07 09:45+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-07-29 18:06+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-07-07 14:57+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Snehalata B Shirude <snehalata.shirude@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Marathi\n"
|
||||
@ -21,12 +21,12 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/pygimp/gimpfu.py:395
|
||||
msgid "Missing exception information"
|
||||
msgstr "अपवाद माहिती गहाळ आहे"
|
||||
msgstr "अपवादात्मक माहिती गहाळ [मिसिंग] आहे"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/pygimp/gimpfu.py:404
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "An error occurred running %s"
|
||||
msgstr "चालू करताना एक तृटी आली %s"
|
||||
msgstr "%s चालू करताना एक त्रूटी आली"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/pygimp/gimpfu.py:415
|
||||
msgid "_More Information"
|
||||
@ -52,7 +52,7 @@ msgstr "पायथॉन-फू संचयिका निवड"
|
||||
#: ../plug-ins/pygimp/gimpfu.py:737
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid input for '%s'"
|
||||
msgstr "यासाठी अवैध इनपुट '%s'"
|
||||
msgstr "अवैध इनपुट '%s' साठी"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/pygimp/gimpui.py:176
|
||||
msgid "Python-Fu Color Selection"
|
||||
@ -60,7 +60,7 @@ msgstr "पायथॉन-फु रंग निवड"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/colorxhtml.py:109
|
||||
msgid "Saving as colored XHTML"
|
||||
msgstr "रंगीत एक्सएचटीएमएल म्हणून जतन करत आहे "
|
||||
msgstr "रंगीत एक्सएचटीएमएल [XHTML] म्हणून जतन [सेव्ह] करीत आहे"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/colorxhtml.py:186
|
||||
msgid "Save as colored XHTML"
|
||||
@ -76,7 +76,7 @@ msgstr "वर्ण _स्रोत"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/colorxhtml.py:199
|
||||
msgid "Source code"
|
||||
msgstr "मूळ सांकेतिक शब्दकोश"
|
||||
msgstr "मूळ सांकेतिक शब्दकोश [सोर्स कोड]"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/colorxhtml.py:200
|
||||
msgid "Text file"
|
||||
@ -88,7 +88,7 @@ msgstr "प्रवेश पेटी"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/colorxhtml.py:202
|
||||
msgid "_File to read or characters to use"
|
||||
msgstr "_धारिका वाचण्यासाठी किंवा वापरण्यासाठी अक्षर"
|
||||
msgstr "_धारिका वाचण्यासाठी किंवा अक्षर वापरण्यासाठी"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/colorxhtml.py:204
|
||||
msgid "Fo_nt size in pixels"
|
||||
@ -100,7 +100,7 @@ msgstr "स्वतंत्र सीएसएस धारिका _लि
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/gradients-save-as-css.py:96
|
||||
msgid "Gradient to use"
|
||||
msgstr "वापरण्यासाठी रंगछटा"
|
||||
msgstr "रंगछटा वापरण्यासाठी"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/gradients-save-as-css.py:97
|
||||
msgid "File Name"
|
||||
@ -108,7 +108,7 @@ msgstr "धारिकेचे नाव"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/histogram-export.py:88
|
||||
msgid "Exports the image histogram to a text file (CSV)"
|
||||
msgstr "एका मजकूर धरिकेमध्ये प्रतिमा स्तंभालेख निर्यात (सीएसव्ही)"
|
||||
msgstr "प्रतिमा स्तंभालेख एका मजकूर धरिकेमध्ये (सीएसव्ही) निर्यात करा"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/histogram-export.py:93
|
||||
msgid "_Export histogram..."
|
||||
@ -120,7 +120,7 @@ msgstr "_प्रतिमा"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/histogram-export.py:96
|
||||
msgid "_Drawable"
|
||||
msgstr "_काढण्यायोग्य"
|
||||
msgstr "_चित्रीकरणायोग्य"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/histogram-export.py:97
|
||||
msgid "Histogram _File"
|
||||
@ -128,7 +128,7 @@ msgstr "स्तंभालेख _धारिका"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/histogram-export.py:98
|
||||
msgid "_Bucket Size"
|
||||
msgstr "_बादलीचे आकारमान "
|
||||
msgstr "_बादलीचे [बकेटचे] आकारमान "
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/histogram-export.py:99
|
||||
msgid "Sample _Average"
|
||||
@ -152,11 +152,11 @@ msgstr "टक्के"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/foggify.py:56
|
||||
msgid "Add a layer of fog"
|
||||
msgstr "एक धूसर स्तर जोडा "
|
||||
msgstr "एक धूसर [फॉग] स्तर जोडा "
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/foggify.py:61
|
||||
msgid "_Fog..."
|
||||
msgstr "_धूसर ..."
|
||||
msgstr "_धूसर [फॉग]..."
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/foggify.py:66
|
||||
msgid "_Layer name"
|
||||
@ -164,7 +164,7 @@ msgstr "_स्तराचे नाव"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/foggify.py:66
|
||||
msgid "Clouds"
|
||||
msgstr "ढगाळ"
|
||||
msgstr "ढगाळ [क्लाउड्स]"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/foggify.py:67
|
||||
msgid "_Fog color"
|
||||
@ -172,7 +172,7 @@ msgstr "_धूसर रंग"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/foggify.py:68
|
||||
msgid "_Turbulence"
|
||||
msgstr "_गोंधळ"
|
||||
msgstr "_गोंधळ [टर्ब्युलन्स]"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/foggify.py:69
|
||||
msgid "Op_acity"
|
||||
@ -180,11 +180,11 @@ msgstr "अपा_रदर्शकता"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-offset.py:44
|
||||
msgid "Offset the colors in a palette"
|
||||
msgstr "रंगफळीमध्ये रंग संग्रह करा"
|
||||
msgstr "रंगफळीमध्ये प्रमाणबद्ध [ऑफसेट] रंग"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-offset.py:49
|
||||
msgid "_Offset Palette..."
|
||||
msgstr "रंगफळी _संग्रह..."
|
||||
msgstr "रंगफळी _प्रमाणबद्धता [ऑफसेट]..."
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-offset.py:52
|
||||
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-sort.py:334
|
||||
@ -195,7 +195,7 @@ msgstr "रंगफळी"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-offset.py:53
|
||||
msgid "Off_set"
|
||||
msgstr "चा_संग्रह"
|
||||
msgstr "प्रमाण_बद्धता [ऑफसेट]"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-sort.py:25
|
||||
msgid "Red"
|
||||
@ -219,7 +219,7 @@ msgstr "गडद रंगछटा"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-sort.py:27
|
||||
msgid "Saturation"
|
||||
msgstr "संपृक्तता"
|
||||
msgstr "संपृक्तता [सॅच्यूरेशन]"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-sort.py:27
|
||||
msgid "Value"
|
||||
@ -227,7 +227,7 @@ msgstr "मूल्य"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-sort.py:28
|
||||
msgid "Saturation (HSL)"
|
||||
msgstr "संपृक्तता(एचएसएल)"
|
||||
msgstr "संपृक्तता (एचएसएल)"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-sort.py:28
|
||||
msgid "Lightness (HSL)"
|
||||
@ -235,15 +235,15 @@ msgstr "हलका (एचएसएल)"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-sort.py:29
|
||||
msgid "Index"
|
||||
msgstr "निर्देशांक"
|
||||
msgstr "अनुक्रमणिका [इंडेक्स]"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-sort.py:30
|
||||
msgid "Random"
|
||||
msgstr "सहजगत्या"
|
||||
msgstr "स्वैर [रँडम]"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-sort.py:81
|
||||
msgid "Lightness (LAB)"
|
||||
msgstr "हलका(एलएबी)"
|
||||
msgstr "फिकट (एलएबी)"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-sort.py:82
|
||||
msgid "A-color"
|
||||
@ -255,23 +255,23 @@ msgstr "बी-रंग"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-sort.py:83
|
||||
msgid "Chroma (LCHab)"
|
||||
msgstr "क्रोमा (एलसीहब)"
|
||||
msgstr "क्रोमा (एलसीएचएबी)"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-sort.py:84
|
||||
msgid "Hue (LCHab)"
|
||||
msgstr "गडद रंगछटा (एलसीहब)"
|
||||
msgstr "गडद रंगछटा [ह्यू] (एलसीएचएबी)"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-sort.py:312
|
||||
msgid "Sort the colors in a palette"
|
||||
msgstr "रंगफळीत रंग वर्गीकरण"
|
||||
msgstr "रंगफळीतील रंगाची क्रमवारी [सॉर्ट]"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-sort.py:331
|
||||
msgid "_Sort Palette..."
|
||||
msgstr "रंगफळी _प्रकार..."
|
||||
msgstr "रंगफळी _क्रमवारीकरण [सॉर्ट]..."
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-sort.py:335
|
||||
msgid "Se_lections"
|
||||
msgstr "नि_वडी"
|
||||
msgstr "नि_वड"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-sort.py:336
|
||||
msgid "All"
|
||||
@ -279,7 +279,7 @@ msgstr "सर्व"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-sort.py:336
|
||||
msgid "Slice / Array"
|
||||
msgstr "तुकडे / अॅरे"
|
||||
msgstr "तुकडे [स्लाईस]/ अॅरे"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-sort.py:336
|
||||
msgid "Autoslice (fg->bg)"
|
||||
@ -287,7 +287,7 @@ msgstr "ऑटोस्लाईस (अग्रभाग->पृष्ठभ
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-sort.py:337
|
||||
msgid "Partitioned"
|
||||
msgstr "विभाजन"
|
||||
msgstr "विभाजित केलेले [पार्टिशन्ड्]"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-sort.py:338
|
||||
msgid "Slice _expression"
|
||||
@ -295,7 +295,7 @@ msgstr "तुकडे _अभिव्यक्ती"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-sort.py:339
|
||||
msgid "Channel to _sort"
|
||||
msgstr "वाहिनीचा _प्रकार"
|
||||
msgstr "चॅनेल _क्रमवारीवर घेणे"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-sort.py:341
|
||||
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-sort.py:344
|
||||
@ -304,11 +304,11 @@ msgstr "_चढत्या क्रमाने"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-sort.py:342
|
||||
msgid "Secondary Channel to s_ort"
|
||||
msgstr "दुय्यम चॅनेलचा _प्रकार"
|
||||
msgstr "क्रमवारीकरणासाठी दुय्यम मार्ग"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-sort.py:345
|
||||
msgid "_Quantization"
|
||||
msgstr "_परिमाणिती"
|
||||
msgstr "_मोजमाप [क्वांटायझेशन]"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-sort.py:346
|
||||
msgid "_Partitioning channel"
|
||||
@ -316,7 +316,7 @@ msgstr "_चॅनेलचे विभाजन"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-sort.py:348
|
||||
msgid "Partition q_uantization"
|
||||
msgstr "विभाजन प_रिमाणिती"
|
||||
msgstr "विभाजन मो_जमाप [क्वांटायझेशन]"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-to-gradient.py:52
|
||||
msgid "Create a repeating gradient using colors from the palette"
|
||||
@ -336,34 +336,34 @@ msgstr "रंगफळी ते _रंगछटा "
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/py-slice.py:59
|
||||
msgid "Slice"
|
||||
msgstr "तुकडे"
|
||||
msgstr "तुकडे [स्लाईस]"
|
||||
|
||||
#. table snippet means a small piece of HTML code here
|
||||
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/py-slice.py:421
|
||||
msgid "Cuts an image along its guides, creates images and a HTML table snippet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"त्याच्या विभाजकांसह एक प्रतिमा कापून ,प्रतिमा आणि लहान तुकड्यांची एचटीएमएल तक्ता "
|
||||
"त्याच्या विभाजकांसह एक प्रतिमा कापून, प्रतिमा आणि लहान तुकड्यांची एचटीएमएल तक्ता "
|
||||
"बनवते "
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/py-slice.py:432
|
||||
msgid "_Slice..."
|
||||
msgstr "_तुकडे..."
|
||||
msgstr "_तुकडे [स्लाईस]..."
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/py-slice.py:437
|
||||
msgid "Path for HTML export"
|
||||
msgstr "एचटीएमएल निर्यातीसाठी मार्ग"
|
||||
msgstr "एचटीएमएल निर्यातीसाठी [एक्स्पोर्ट] मार्ग"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/py-slice.py:438
|
||||
msgid "Filename for export"
|
||||
msgstr "निर्यात करण्यासाठी धारिके चे नाव"
|
||||
msgstr "निर्यात [एक्स्पोर्ट] करण्यासाठी धारिकेचे नाव"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/py-slice.py:439
|
||||
msgid "Image name prefix"
|
||||
msgstr "प्रतिमा नाव उपसर्ग"
|
||||
msgstr "प्रतिमा नाव पूर्वपद"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/py-slice.py:440
|
||||
msgid "Image format"
|
||||
msgstr "प्रतिमा स्वरूप"
|
||||
msgstr "प्रतिमा स्वरूप [फॉरमॅट]"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/py-slice.py:441
|
||||
msgid "Separate image folder"
|
||||
@ -371,7 +371,7 @@ msgstr "स्वतंत्र प्रतिमा संचयिका"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/py-slice.py:443
|
||||
msgid "Folder for image export"
|
||||
msgstr "प्रतिमा निर्यातीसाठी संचयिका"
|
||||
msgstr "प्रतिमा निर्यातीसाठी [एक्स्पोर्ट] संचयिका [फोल्डर]"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/py-slice.py:444
|
||||
msgid "Space between table elements"
|
||||
@ -379,20 +379,20 @@ msgstr "तक्त्यातील घटकांमधील जागा"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/py-slice.py:446
|
||||
msgid "Javascript for onmouseover and clicked"
|
||||
msgstr "जावास्क्रिप्ट साठी माउसओव्हर आणि क्लिक"
|
||||
msgstr "जावास्क्रिप्ट साठी ऑनमाउसओव्हर आणि क्लिक"
|
||||
|
||||
#. table caps are table cells on the edge of the table
|
||||
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/py-slice.py:449
|
||||
msgid "Skip animation for table caps"
|
||||
msgstr " तक्ता कॅप्ससाठी चलाभास वगळा "
|
||||
msgstr "तक्ता शीर्षकासाठी [टेबल कॅप्स] चलाभास [अॅनिमेशन] वगळा"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/python-console.py:57
|
||||
msgid "Python Console"
|
||||
msgstr "पायथॉन आज्ञापटल "
|
||||
msgstr "पायथॉन आज्ञापटल [कन्सोल]"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/python-console.py:61
|
||||
msgid "_Browse..."
|
||||
msgstr "_दर्शक..."
|
||||
msgstr "_दर्शक [ब्राऊज]..."
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/python-console.py:154
|
||||
msgid "Python Procedure Browser"
|
||||
@ -401,7 +401,7 @@ msgstr "पायथॉन प्रक्रिया ब्राउझर"
|
||||
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/python-console.py:183
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Could not open '%s' for writing: %s"
|
||||
msgstr "लेखनसाठी '%s' उघडू शकत नाही: %s"
|
||||
msgstr "लेखनसाठी '%s' उघडू [ओपन] शकत नाही: %s"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/python-console.py:198
|
||||
#, python-format
|
||||
@ -410,40 +410,40 @@ msgstr "लिहू शकत नाही '%s': %s"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/python-console.py:206
|
||||
msgid "Save Python-Fu Console Output"
|
||||
msgstr "पायथॉन-फू आज्ञापटल आउटपुट जतन करा"
|
||||
msgstr "पायथॉन-फू आज्ञापटल [कन्सोल] आउटपुट जतन [सेव्ह] करा"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/python-console.py:232
|
||||
msgid "Interactive GIMP Python interpreter"
|
||||
msgstr "परस्परांवर क्रिया करू शकणारे गिम्प पायथॉन दुभाषा"
|
||||
msgstr "परस्परसंवादी [इंटरअॅक्टीव] गिम्प पायथॉन पडताळक [इंटरप्रिटर]"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/python-console.py:237
|
||||
msgid "_Console"
|
||||
msgstr "_आज्ञापटल"
|
||||
msgstr "_आज्ञापटल [कन्सोल]"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/shadow_bevel.py:60
|
||||
msgid "Add a drop shadow to a layer, and optionally bevel it"
|
||||
msgstr "एका स्तरावर सावली जोडा, आणि वैकल्पिकरित्या ती वेगळी करा"
|
||||
msgstr "स्तरावर पडछाया [शॅडो] टाकून पर्यायी [ऑपशनली] काटकोनात [बेव्हेल] आणा"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/shadow_bevel.py:65
|
||||
msgid "_Drop Shadow and Bevel..."
|
||||
msgstr "सावली _सोडा आणि वेगळी करा"
|
||||
msgstr "पडछाया [शॅडो] _टाका आणि काटकोनात [बेव्हेल] करा"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/shadow_bevel.py:70
|
||||
msgid "_Shadow blur"
|
||||
msgstr "अस्पष्ट _सावली"
|
||||
msgstr "अस्पष्ट [ब्लर] _पडछाया [शॅडो]"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/shadow_bevel.py:71
|
||||
msgid "_Bevel"
|
||||
msgstr "_काटकोनात असणे"
|
||||
msgstr "_काटकोनीकरण [बेव्हेल]"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/shadow_bevel.py:72
|
||||
msgid "_Drop shadow"
|
||||
msgstr "सावली _सोडा"
|
||||
msgstr "पडछाया [शॅडो] _टाका [ड्रॉप]"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/shadow_bevel.py:73
|
||||
msgid "Drop shadow _X displacement"
|
||||
msgstr "सावली_एक्स विस्थापन सोडा"
|
||||
msgstr "पडछाया [शॅडो] टाकून _एक्स विस्थापन [डिस्प्लेसमेंट]"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/shadow_bevel.py:74
|
||||
msgid "Drop shadow _Y displacement"
|
||||
msgstr "सावली _वाय विस्थापन सोडा"
|
||||
msgstr "पडछाया [शॅडो] टाकून _वाय विस्थापन [डिस्प्लेसमेंट]"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user