diff --git a/po-libgimp/sv.po b/po-libgimp/sv.po index 7a9c50d017..c216355163 100644 --- a/po-libgimp/sv.po +++ b/po-libgimp/sv.po @@ -1,18 +1,18 @@ # Swedish messages for libgimp. -# Copyright © 1999-2019 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright © 1999-2020 Free Software Foundation, Inc. # Tomas Ögren , 1999. # Christian Rose , 2000, 2001, 2002, 2003. # Jan Morén 2003. # Daniel Nylander , 2007, 2008, 2009, 2011, 2012. # Sebastian Rasmussen , 2016, 2017. -# Anders Jonsson , 2017, 2018, 2019. +# Anders Jonsson , 2017, 2018, 2019, 2020. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libgimp\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gimp/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-12 20:35+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2019-08-16 22:29+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 15:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-06-26 01:39+0200\n" "Last-Translator: Anders Jonsson \n" "Language-Team: Swedish \n" "Language: sv\n" @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Poedit 2.2.3\n" +"X-Generator: Poedit 2.3.1\n" #. procedure executed successfully #: ../libgimp/gimp.c:1265 @@ -51,84 +51,84 @@ msgstr "Penselval" msgid "_Browse..." msgstr "_Bläddra..." -#: ../libgimp/gimpexport.c:270 ../libgimp/gimpexport.c:306 +#: ../libgimp/gimpexport.c:295 ../libgimp/gimpexport.c:331 #, c-format msgid "%s plug-in can't handle layers" msgstr "Insticksmodulen %s kan inte hantera lager" -#: ../libgimp/gimpexport.c:271 ../libgimp/gimpexport.c:280 -#: ../libgimp/gimpexport.c:289 ../libgimp/gimpexport.c:307 +#: ../libgimp/gimpexport.c:296 ../libgimp/gimpexport.c:305 +#: ../libgimp/gimpexport.c:314 ../libgimp/gimpexport.c:332 msgid "Merge Visible Layers" msgstr "Sammanfoga synliga lager" -#: ../libgimp/gimpexport.c:279 +#: ../libgimp/gimpexport.c:304 #, c-format msgid "%s plug-in can't handle layer offsets, size or opacity" msgstr "" "Insticksmodulen %s kan inte hantera lageravstånd, lagerstorlek eller " "lageropacitet" -#: ../libgimp/gimpexport.c:288 ../libgimp/gimpexport.c:297 +#: ../libgimp/gimpexport.c:313 ../libgimp/gimpexport.c:322 #, c-format msgid "%s plug-in can only handle layers as animation frames" msgstr "" "Insticksmodulen %s kan endast hantera lager som bildrutor i en animation" -#: ../libgimp/gimpexport.c:289 ../libgimp/gimpexport.c:298 +#: ../libgimp/gimpexport.c:314 ../libgimp/gimpexport.c:323 msgid "Save as Animation" msgstr "Spara som animation" -#: ../libgimp/gimpexport.c:298 ../libgimp/gimpexport.c:307 -#: ../libgimp/gimpexport.c:316 ../libgimp/gimpexport.c:325 +#: ../libgimp/gimpexport.c:323 ../libgimp/gimpexport.c:332 +#: ../libgimp/gimpexport.c:341 ../libgimp/gimpexport.c:350 msgid "Flatten Image" msgstr "Platta till bild" -#: ../libgimp/gimpexport.c:315 +#: ../libgimp/gimpexport.c:340 #, c-format msgid "%s plug-in can't handle transparency" msgstr "Insticksmodulen %s kan inte hantera transparens" -#: ../libgimp/gimpexport.c:324 +#: ../libgimp/gimpexport.c:349 #, c-format msgid "%s plug-in can't handle transparent layers" msgstr "Insticksmodulen %s kan inte hantera transparenta lager" -#: ../libgimp/gimpexport.c:333 +#: ../libgimp/gimpexport.c:358 #, c-format msgid "%s plug-in can't handle layer masks" msgstr "Insticksmodulen %s kan inte hantera lagermasker" -#: ../libgimp/gimpexport.c:334 +#: ../libgimp/gimpexport.c:359 msgid "Apply Layer Masks" msgstr "Applicera lagermask" -#: ../libgimp/gimpexport.c:342 +#: ../libgimp/gimpexport.c:367 #, c-format msgid "%s plug-in can only handle RGB images" msgstr "Insticksmodulen %s kan endast hantera RGB-bilder" -#: ../libgimp/gimpexport.c:343 ../libgimp/gimpexport.c:381 -#: ../libgimp/gimpexport.c:390 +#: ../libgimp/gimpexport.c:368 ../libgimp/gimpexport.c:406 +#: ../libgimp/gimpexport.c:415 msgid "Convert to RGB" msgstr "Konvertera till RGB" -#: ../libgimp/gimpexport.c:351 +#: ../libgimp/gimpexport.c:376 #, c-format msgid "%s plug-in can only handle grayscale images" msgstr "Insticksmodulen %s kan endast hantera gråskalebilder" -#: ../libgimp/gimpexport.c:352 ../libgimp/gimpexport.c:381 -#: ../libgimp/gimpexport.c:402 +#: ../libgimp/gimpexport.c:377 ../libgimp/gimpexport.c:406 +#: ../libgimp/gimpexport.c:427 msgid "Convert to Grayscale" msgstr "Konvertera till gråskala" -#: ../libgimp/gimpexport.c:360 +#: ../libgimp/gimpexport.c:385 #, c-format msgid "%s plug-in can only handle indexed images" msgstr "Insticksmodulen %s kan endast hantera indexerade bilder" -#: ../libgimp/gimpexport.c:361 ../libgimp/gimpexport.c:390 -#: ../libgimp/gimpexport.c:400 +#: ../libgimp/gimpexport.c:386 ../libgimp/gimpexport.c:415 +#: ../libgimp/gimpexport.c:425 msgid "" "Convert to Indexed using default settings\n" "(Do it manually to tune the result)" @@ -136,14 +136,14 @@ msgstr "" "Konvertera till Indexerat med standardinställningar\n" "(Gör det manuellt om du vill finjustera)" -#: ../libgimp/gimpexport.c:370 +#: ../libgimp/gimpexport.c:395 #, c-format msgid "%s plug-in can only handle bitmap (two color) indexed images" msgstr "" "Insticksmodulen %s kan endast hantera bitmappindexerade (tvåfärgsindexerade) " "bilder" -#: ../libgimp/gimpexport.c:371 +#: ../libgimp/gimpexport.c:396 msgid "" "Convert to Indexed using bitmap default settings\n" "(Do it manually to tune the result)" @@ -151,38 +151,51 @@ msgstr "" "Konvertera till Indexerat med bitmapp-standardinställningar\n" "(Gör det manuellt om du vill finjustera)" -#: ../libgimp/gimpexport.c:380 +#: ../libgimp/gimpexport.c:405 #, c-format msgid "%s plug-in can only handle RGB or grayscale images" msgstr "Insticksmodulen %s kan endast hantera RGB-bilder eller gråskalebilder" -#: ../libgimp/gimpexport.c:389 +#: ../libgimp/gimpexport.c:414 #, c-format msgid "%s plug-in can only handle RGB or indexed images" msgstr "" "Insticksmodulen %s kan endast hantera RGB-bilder eller indexerade bilder" -#: ../libgimp/gimpexport.c:399 +#: ../libgimp/gimpexport.c:424 #, c-format msgid "%s plug-in can only handle grayscale or indexed images" msgstr "" "Insticksmodulen %s kan endast hantera gråskalebilder eller indexerade bilder" -#: ../libgimp/gimpexport.c:410 +#: ../libgimp/gimpexport.c:435 #, c-format msgid "%s plug-in needs an alpha channel" msgstr "Insticksmodulen %s behöver en alfakanal" -#: ../libgimp/gimpexport.c:411 +#: ../libgimp/gimpexport.c:436 msgid "Add Alpha Channel" msgstr "Lägg till alfakanal" -#: ../libgimp/gimpexport.c:470 +#: ../libgimp/gimpexport.c:444 +#, c-format +msgid "%s plug-in needs to crop the layers to the image bounds" +msgstr "%s-insticksmodulen behöver beskära lagren till bildgränserna" + +#: ../libgimp/gimpexport.c:445 +msgid "Crop Layers" +msgstr "Beskär lager" + +#: ../libgimp/gimpexport.c:445 +msgid "Resize Image to Layers" +msgstr "Ändra storlek på bild till lager" + +#: ../libgimp/gimpexport.c:504 msgid "Confirm Save" msgstr "Bekräfta sparande" -#: ../libgimp/gimpexport.c:475 ../libgimp/gimpexport.c:557 -#: ../libgimp/gimpexport.c:1055 ../libgimpwidgets/gimpcolorbutton.c:549 +#: ../libgimp/gimpexport.c:509 ../libgimp/gimpexport.c:591 +#: ../libgimp/gimpexport.c:1125 ../libgimpwidgets/gimpcolorbutton.c:549 #: ../libgimpwidgets/gimpcolorprofilechooserdialog.c:172 #: ../libgimpwidgets/gimpcolorprofilechooserdialog.c:182 #: ../libgimpwidgets/gimpfileentry.c:435 ../libgimpwidgets/gimpquerybox.c:275 @@ -191,24 +204,24 @@ msgstr "Bekräfta sparande" msgid "_Cancel" msgstr "_Avbryt" -#: ../libgimp/gimpexport.c:476 +#: ../libgimp/gimpexport.c:510 msgid "C_onfirm" msgstr "_Bekräfta" -#: ../libgimp/gimpexport.c:552 +#: ../libgimp/gimpexport.c:586 msgid "Export File" msgstr "Exportera fil" -#: ../libgimp/gimpexport.c:556 +#: ../libgimp/gimpexport.c:590 msgid "_Ignore" msgstr "_Ignorera" -#: ../libgimp/gimpexport.c:558 ../libgimp/gimpexport.c:1056 +#: ../libgimp/gimpexport.c:592 ../libgimp/gimpexport.c:1126 msgid "_Export" msgstr "_Exportera" #. the headline -#: ../libgimp/gimpexport.c:588 +#: ../libgimp/gimpexport.c:622 #, c-format msgid "" "Your image should be exported before it can be saved as %s for the following " @@ -217,11 +230,11 @@ msgstr "" "Din bild bör exporteras innan den kan sparas som %s av följande anledningar:" #. the footline -#: ../libgimp/gimpexport.c:662 +#: ../libgimp/gimpexport.c:696 msgid "The export conversion won't modify your original image." msgstr "Konverteringen vid export modifierar inte originalbilden." -#: ../libgimp/gimpexport.c:766 +#: ../libgimp/gimpexport.c:800 #, c-format msgid "" "You are about to save a layer mask as %s.\n" @@ -230,7 +243,7 @@ msgstr "" "Du kommer att spara en lagermask som %s.\n" "Detta kommer inte att spara de synliga lagren." -#: ../libgimp/gimpexport.c:772 +#: ../libgimp/gimpexport.c:806 #, c-format msgid "" "You are about to save a channel (saved selection) as %s.\n" @@ -240,7 +253,7 @@ msgstr "" "Detta kommer inte att spara de synliga lagren." #. TRANSLATORS: the %s parameter is an image format name (ex: PNG). -#: ../libgimp/gimpexport.c:1049 +#: ../libgimp/gimpexport.c:1119 #, c-format msgid "Export Image as %s" msgstr "Exportera bild som %s" @@ -1792,17 +1805,17 @@ msgstr "värde för elementet %s är inte en giltig UTF-8-sträng" msgid "expected 'yes' or 'no' for boolean token %s, got '%s'" msgstr "”yes” eller ”no” för booleskt element %s förväntades, fick ”%s”" -#: ../libgimpconfig/gimpconfig-deserialize.c:584 +#: ../libgimpconfig/gimpconfig-deserialize.c:588 #, c-format msgid "invalid value '%s' for token %s" msgstr "ogiltigt värde ”%s” för element %s" -#: ../libgimpconfig/gimpconfig-deserialize.c:599 +#: ../libgimpconfig/gimpconfig-deserialize.c:603 #, c-format msgid "invalid value '%ld' for token %s" msgstr "ogiltigt värde ”%ld” för element %s" -#: ../libgimpconfig/gimpconfig-deserialize.c:668 +#: ../libgimpconfig/gimpconfig-deserialize.c:672 #, c-format msgid "while parsing token '%s': %s" msgstr "vid tolkning av elementet ”%s”: %s"