diff --git a/po-plug-ins/pl.po b/po-plug-ins/pl.po index 3f0dfb725a..9fe951bf86 100644 --- a/po-plug-ins/pl.po +++ b/po-plug-ins/pl.po @@ -11,8 +11,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gimp-plug-ins\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-13 12:22+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-01-13 12:23+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-17 11:42+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2019-01-17 11:44+0100\n" "Last-Translator: Piotr Drąg \n" "Language-Team: Polish \n" "Language: pl\n" @@ -12566,7 +12566,7 @@ msgstr "Próg stałych rogów:" #: ../plug-ins/selection-to-path/selection-to-path-dialog.c:133 msgid "" "If the angle defined by a point and its predecessors and successors is " -"smaller than this, it's a corner, even if it's within `corner_surround' " +"smaller than this, it's a corner, even if it's within 'corner_surround' " "pixels of a point with a smaller angle." msgstr "" "Jeśli kąt określony przez punkt i jego punkty poprzedzające i następujące " @@ -12601,7 +12601,7 @@ msgstr "Próg błędów:" #: ../plug-ins/selection-to-path/selection-to-path-dialog.c:176 msgid "" -"Amount of error at which a fitted spline is unacceptable. If any pixel is " +"Amount of error at which a fitted spline is unacceptable. If any pixel is " "further away than this from the fitted curve, we try again." msgstr "" "Liczba błędów, po których dopasowana krzywa składana nie jest przyjmowana. " @@ -12637,8 +12637,8 @@ msgstr "Liczba iteracji filtru:" #: ../plug-ins/selection-to-path/selection-to-path-dialog.c:220 msgid "" "Number of times to smooth original data points. Increasing this number " -"dramatically --- to 50 or so --- can produce vastly better results. But if " -"any points that ``should'' be corners aren't found, the curve goes to hell " +"dramatically --- to 50 or so --- can produce vastly better results. But if " +"any points that 'should' be corners aren't found, the curve goes to hell " "around that point." msgstr "" "Ile razy wyrównywać pierwotne punkty danych. Drastyczne zwiększenie tej " @@ -12662,7 +12662,7 @@ msgstr "Drugie otoczenie filtru:" #: ../plug-ins/selection-to-path/selection-to-path-dialog.c:249 msgid "" -"Number of adjacent points to consider if `filter_surround' points defines a " +"Number of adjacent points to consider if 'filter_surround' points defines a " "straight line." msgstr "" "Liczba uwzględnionych sąsiednich punktów, jeśli punkty „filter_surround” " @@ -12681,8 +12681,7 @@ msgid "Keep Knees" msgstr "Utrzymywanie kolan" #: ../plug-ins/selection-to-path/selection-to-path-dialog.c:276 -msgid "" -"Says whether or not to remove ``knee'' points after finding the outline." +msgid "Says whether or not to remove 'knee' points after finding the outline." msgstr "Czy usuwać punkty „kolan” po odnalezieniu obrysu." #: ../plug-ins/selection-to-path/selection-to-path-dialog.c:287 @@ -12732,8 +12731,8 @@ msgstr "Próg reparametryzacji:" #: ../plug-ins/selection-to-path/selection-to-path-dialog.c:335 msgid "" "Amount of error at which it is pointless to reparameterize. This happens, " -"for example, when we are trying to fit the outline of the outside of an `O' " -"with a single spline. The initial fit is not good enough for the Newton-" +"for example, when we are trying to fit the outline of the outside of an 'O' " +"with a single spline. The initial fit is not good enough for the Newton-" "Raphson iteration to improve it. It may be that it would be better to " "detect the cases where we didn't find any corners." msgstr "" diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index 9a559d481d..a674cf7c8a 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -23,8 +23,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gimp\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-13 12:32+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-01-13 12:33+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-17 11:42+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2019-01-17 11:44+0100\n" "Last-Translator: Piotr Drąg \n" "Language-Team: Polish \n" "Language: pl\n" @@ -148,8 +148,8 @@ msgstr "" msgid "" "New on-canvas GUI (simple lines) for circular, linear, and zoom motion blur" msgstr "" -"Nowy interfejs na obrazie (proste linie) do rozmycia kolistego, liniowego " -"i ruchu powiększenia" +"Nowy interfejs na obszarze rysowania (proste linie) do rozmycia kolistego, " +"liniowego i ruchu powiększenia" #: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:17 msgid "Several optimizations including faster layer group rendering" @@ -370,8 +370,8 @@ msgstr "" msgid "" "On-canvas effect preview, with split view for before/after processing pixels" msgstr "" -"Podgląd efektów na obrazie, z podzielonym widokiem na przed/po przetworzeniu " -"pikseli" +"Podgląd efektów na obszarze rysowania, z podzielonym widokiem na przed/po " +"przetworzeniu pikseli" #: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:49 msgid "" @@ -468,9 +468,9 @@ msgid "" "Projection filter. The widget provides on-canvas interaction for 3D rotation " "(yaw, pitch, roll)." msgstr "" -"Nowe narzędzie sterowania na płótnie GimpToolGyroscope, obecnie używane " -"przez filtr rzutu panoramy. Ten widżet zapewnia sterowanie obrotem 3D na " -"płótnie (odchylenie, kąt, walec)." +"Nowe narzędzie sterowania na obszarze rysowania GimpToolGyroscope, obecnie " +"używane przez filtr rzutu panoramy. Ten widżet zapewnia sterowanie obrotem " +"3D na obszarze rysowania (odchylenie, kąt, walec)." #: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:64 msgid "" @@ -3041,7 +3041,7 @@ msgstr "240 sekund" #: ../app/display/gimpdisplayshell-filter-dialog.c:87 #: ../app/display/gimpdisplayshell-rotate-dialog.c:122 #: ../app/display/gimpdisplayshell-scale-dialog.c:122 -#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:329 +#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:330 #: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:314 ../app/tools/gimptexttool.c:1762 #: ../app/tools/gimptransformgridtool.c:919 #: ../app/tools/gimptransformtool.c:308 ../app/widgets/gimpactionview.c:669 @@ -7744,7 +7744,7 @@ msgstr "Przywracanie wszystkich filtrów" #: ../app/dialogs/print-size-dialog.c:123 ../app/dialogs/scale-dialog.c:136 #: ../app/dialogs/stroke-dialog.c:127 #: ../app/display/gimpdisplayshell-rotate-dialog.c:121 -#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:328 ../app/tools/gimptransformgridtool.c:918 +#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:329 ../app/tools/gimptransformgridtool.c:918 #: ../app/widgets/gimpcolordialog.c:109 #: ../app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:331 msgid "_Reset" @@ -10269,7 +10269,7 @@ msgstr "Przenieś to okno na ekran %s" #: ../app/display/gimpdisplayshell-filter-dialog.c:88 #: ../app/display/gimpdisplayshell-rotate-dialog.c:123 #: ../app/display/gimpdisplayshell-scale-dialog.c:123 ../app/gui/gui.c:195 -#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:330 ../app/widgets/gimpcolordialog.c:111 +#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:331 ../app/widgets/gimpcolordialog.c:111 #: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:661 #: ../app/widgets/gimperrordialog.c:76 ../app/widgets/gimpfiledialog.c:178 msgid "_OK" @@ -13277,7 +13277,7 @@ msgid "Style" msgstr "Styl" #: ../app/core/gimpfilloptions.c:110 ../app/pdb/gimppdbcontext.c:100 -#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:146 +#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:147 #: ../app/tools/gimpselectionoptions.c:80 ../app/tools/gimptextoptions.c:136 msgid "Antialiasing" msgstr "Wygładzanie" @@ -14129,20 +14129,20 @@ msgstr "Nie można zmienić nazwy maski warstwy." msgid "Select transparent pixels instead of gray ones" msgstr "Zaznaczenie przezroczystych pikseli zamiast szarych" -#: ../app/core/gimplineart.c:298 ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:163 +#: ../app/core/gimplineart.c:298 ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:172 msgid "Line art detection threshold" msgstr "Próg wykrycia kresek rysunku" -#: ../app/core/gimplineart.c:299 ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:164 +#: ../app/core/gimplineart.c:299 ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:173 msgid "Threshold to detect contour (higher values will include more pixels)" msgstr "" "Próg do wykrycia konturu (wyższe wartości będą zawierały więcej pikseli)" -#: ../app/core/gimplineart.c:305 ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:170 +#: ../app/core/gimplineart.c:305 ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:179 msgid "Maximum growing size" msgstr "Maksymalny rozmiar powiększenia" -#: ../app/core/gimplineart.c:306 ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:171 +#: ../app/core/gimplineart.c:306 ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:180 msgid "Maximum number of pixels grown under the line art" msgstr "Maksymalna liczba pikseli dodanych pod kreskami rysunku" @@ -14639,7 +14639,7 @@ msgstr "" msgid "Color profile" msgstr "Profil kolorów" -#: ../app/core/gimptemplate.c:229 ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:107 +#: ../app/core/gimptemplate.c:229 ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:108 msgid "Fill type" msgstr "Typ wypełnienia" @@ -17740,17 +17740,17 @@ msgid "Drop New Path" msgstr "Upuszczenie nowej ścieżki" #: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:361 -#: ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:280 ../app/tools/gimpcagetool.c:221 -#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:273 ../app/tools/gimpgradienttool.c:248 +#: ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:284 ../app/tools/gimpcagetool.c:221 +#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:274 ../app/tools/gimpgradienttool.c:248 #: ../app/tools/gimpselectiontool.c:446 #, c-format msgid "Cannot modify the pixels of layer groups." msgstr "Nie można zmodyfikować pikseli grup warstw." #: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:369 -#: ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:294 ../app/tools/gimpcagetool.c:228 +#: ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:298 ../app/tools/gimpcagetool.c:228 #: ../app/tools/gimpcroptool.c:461 ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:1150 -#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:280 ../app/tools/gimpgradienttool.c:255 +#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:281 ../app/tools/gimpgradienttool.c:255 #: ../app/tools/gimpmovetool.c:309 ../app/tools/gimppainttool.c:286 #: ../app/tools/gimpselectiontool.c:453 ../app/tools/gimptransformtool.c:513 #: ../app/tools/gimpwarptool.c:638 @@ -19253,7 +19253,9 @@ msgstr "Klonowanie" msgid "No patterns available for use with this tool." msgstr "Brak dostępnych deseni dla tego narzędzia." -#: ../app/paint/gimpcloneoptions.c:66 ../app/tools/gimpcloneoptions-gui.c:70 +#: ../app/paint/gimpcloneoptions.c:66 ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:164 +#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:457 +#: ../app/tools/gimpcloneoptions-gui.c:70 msgid "Source" msgstr "Źródło" @@ -19590,7 +19592,7 @@ msgid "Alignment" msgstr "Wyrównanie" #: ../app/paint/gimpsourceoptions.c:71 ../app/pdb/gimppdbcontext.c:128 -#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:131 ../app/tools/gimpcoloroptions.c:69 +#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:132 ../app/tools/gimpcoloroptions.c:69 #: ../app/tools/gimphealtool.c:99 ../app/tools/gimpregionselectoptions.c:97 msgid "Sample merged" msgstr "Próbkowanie wszystkich warstw" @@ -20048,7 +20050,7 @@ msgstr "Progowanie próbki" msgid "Sample transparent" msgstr "Przezroczysta próbka" -#: ../app/pdb/gimppdbcontext.c:157 ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:138 +#: ../app/pdb/gimppdbcontext.c:157 ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:139 #: ../app/tools/gimpregionselectoptions.c:104 msgid "Diagonal neighbors" msgstr "Sąsiedzi po przekątnej" @@ -21276,34 +21278,34 @@ msgstr "_Kontrast" msgid "Edit these Settings as Levels" msgstr "Modyfikacja tych ustawień jako poziomy" -#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:115 +#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:116 msgid "Fill selection" msgstr "Wypełnienie zaznaczenia" -#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:116 +#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:117 msgid "Which area will be filled" msgstr "Który obszar ma zostać wypełniony" -#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:123 +#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:124 msgid "Fill transparent areas" msgstr "Z obszarami przezroczystymi" -#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:124 +#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:125 msgid "Allow completely transparent regions to be filled" msgstr "Umożliwia wypełnianie całkowicie przezroczystych obszarów" -#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:132 +#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:133 msgid "Base filled area on all visible layers" msgstr "" "Powoduje ustalanie wypełnianego obszaru na podstawie wszystkich widocznych " "warstw" -#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:139 +#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:140 #: ../app/tools/gimpregionselectoptions.c:105 msgid "Treat diagonally neighboring pixels as connected" msgstr "Traktuje piksele sąsiadujące po przekątnej jako połączone" -#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:147 +#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:148 msgid "" "Base fill opacity on color difference from the clicked pixel (see threshold) " "or on line art borders. Disable antialiasing to fill the entire area " @@ -21313,87 +21315,95 @@ msgstr "" "zobaczyć próg) lub na granicach kresek rysunku. Wyłączenie wygładzania " "wypełni cały obszar równomiernie." -#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:156 +#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:157 #: ../app/tools/gimpgradientoptions.c:121 #: ../app/tools/gimpregionselectoptions.c:112 #: ../app/tools/gimpthresholdtool.c:93 msgid "Threshold" msgstr "Progowanie" -#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:157 +#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:158 #: ../app/tools/gimpregionselectoptions.c:113 msgid "Maximum color difference" msgstr "Maksymalna różnica kolorów" -#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:177 +#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:165 +msgid "Source image for line art computation" +msgstr "Obraz źródłowy do obliczania kresek rysunku" + +#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:186 msgid "Maximum gap length" msgstr "Maksymalna długość luki" -#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:178 +#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:187 msgid "Maximum gap (in pixels) in line art which can be closed" msgstr "Maksymalna luka (w pikselach) w kreskach rysunku, jaką można zamknąć" -#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:184 -#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:426 +#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:193 +#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:441 msgid "Fill by" msgstr "Wypełnienie" -#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:185 +#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:194 msgid "Criterion used for determining color similarity" msgstr "Kryterium używane do ustalania podobieństwa kolorów" #. fill type -#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:363 +#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:378 #, c-format msgid "Fill Type (%s)" msgstr "Typ wypełnienia (%s)" #. fill selection -#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:378 +#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:393 #, c-format msgid "Affected Area (%s)" msgstr "Uwzględniany obszar (%s)" #. Similar color frame -#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:387 +#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:402 msgid "Finding Similar Colors" msgstr "Wyszukiwanie podobnych kolorów" #. Line art frame -#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:431 +#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:446 msgid "Line Art Detection" msgstr "Wykrywanie kresek rysunku" -#: ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:162 +#: ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:157 msgid "Bucket Fill" msgstr "Wypełnienie kubełkiem" -#: ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:163 +#: ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:158 msgid "Bucket Fill Tool: Fill selected area with a color or pattern" msgstr "Wypełnienie kubełkiem: wypełnia zaznaczony obszar kolorem lub deseniem" -#: ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:164 +#: ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:159 msgid "_Bucket Fill" msgstr "Wyp_ełnienie kubełkiem" -#: ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:287 ../app/tools/gimpcagetool.c:237 -#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:289 +#: ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:291 ../app/tools/gimpcagetool.c:237 +#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:290 #: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:289 #: ../app/tools/gimpgradienttool.c:264 ../app/tools/gimppainttool.c:313 #: ../app/tools/gimptransformtool.c:521 ../app/tools/gimpwarptool.c:651 msgid "The active layer is not visible." msgstr "Aktywna warstwa jest niewidoczna." -#: ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:322 +#: ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:308 +msgid "No valid line art source selected." +msgstr "Nie zaznaczono prawidłowego źródła kresek rysunku." + +#: ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:336 msgid "Bucket fill" msgstr "Wypełnienie kubełkiem" -#: ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:676 ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:797 +#: ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:705 ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:829 #: ../app/tools/gimpcolorpickertool.c:270 ../app/tools/gimppainttool.c:447 msgid "Click in any image to pick the background color" msgstr "Kliknięcie w dowolnym obrazie pobierze jego kolor tła" -#: ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:683 ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:806 +#: ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:712 ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:838 #: ../app/tools/gimpcolorpickertool.c:262 ../app/tools/gimppainttool.c:441 msgid "Click in any image to pick the foreground color" msgstr "Kliknięcie w dowolnym obrazie pobierze jego kolor pierwszoplanowy" @@ -21848,63 +21858,71 @@ msgstr "%s wybierze kolor tła" msgid "Anti erase (%s)" msgstr "Cofanie wycierania (%s)" -#: ../app/tools/gimpfilteroptions.c:71 +#: ../app/tools/gimpfilteroptions.c:72 msgid "_Preview" msgstr "_Podgląd" -#: ../app/tools/gimpfilteroptions.c:78 +#: ../app/tools/gimpfilteroptions.c:79 msgid "Split _view" msgstr "Po_dzielony widok" -#: ../app/tools/gimpfilteroptions.c:109 +#: ../app/tools/gimpfilteroptions.c:102 +msgid "On-canvas con_trols" +msgstr "_Sterowanie na obszarze rysowania" + +#: ../app/tools/gimpfilteroptions.c:103 +msgid "Show on-canvas filter controls" +msgstr "Wyświetla sterowanie filtrami na obszarze rysowania" + +#: ../app/tools/gimpfilteroptions.c:117 msgid "Color _managed" msgstr "_Zarządzanie kolorami" #. The Color Options expander -#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:379 +#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:389 msgid "Advanced Color Options" msgstr "Zaawansowane opcje kolorów" -#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:398 +#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:408 msgid "Convert pixels to built-in sRGB to apply filter (slow)" msgstr "" "Konwertowanie pikseli do wbudowanej przestrzeni sRGB, aby zastosować filtr " "(wolne)" -#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:399 +#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:409 msgid "Assume pixels are built-in sRGB (ignore actual image color space)" msgstr "" "Przyjmowanie, że piksele są we wbudowanej przestrzeni sRGB (ignorowanie " "prawdziwej przestrzeni kolorów obrazu)" -#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:643 +#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:653 msgid "Click to switch the original and filtered sides" msgstr "Kliknięcie przełączy oryginalną i filtrowaną stronę" -#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:647 +#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:657 msgid "Click to switch between vertical and horizontal" msgstr "Kliknięcie przełączy między pionowym a poziomym widokiem" -#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:651 +#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:661 msgid "Click to move the split guide" msgstr "Kliknięcie przemieści prowadnicę podziału" -#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:653 +#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:663 #, c-format msgid "%s: switch original and filtered" msgstr "%s: przełącza oryginalną i filtrowaną stronę" -#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:654 +#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:664 #, c-format msgid "%s: switch horizontal and vertical" msgstr "%s: przełącza między poziomym a pionowym widokiem" -#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:1342 ../app/tools/gimpfiltertool-settings.c:71 +#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:1359 ../app/tools/gimpfiltertool-settings.c:71 #, c-format msgid "Import '%s' Settings" msgstr "Importowanie ustawień „%s”" -#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:1344 ../app/tools/gimpfiltertool-settings.c:73 +#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:1361 ../app/tools/gimpfiltertool-settings.c:73 #, c-format msgid "Export '%s' Settings" msgstr "Eksportowanie ustawień „%s”" @@ -23837,82 +23855,102 @@ msgctxt "bucket-fill-area" msgid "Fill by line art detection" msgstr "Wypełnienie według wykrywania kresek rysunku" -#: ../app/tools/tools-enums.c:56 +#: ../app/tools/tools-enums.c:57 +msgctxt "line-art-source" +msgid "All visible layers" +msgstr "Wszystkie widoczne warstwy" + +#: ../app/tools/tools-enums.c:58 +msgctxt "line-art-source" +msgid "Active layer" +msgstr "Aktywna warstwa" + +#: ../app/tools/tools-enums.c:59 +msgctxt "line-art-source" +msgid "Layer below the active one" +msgstr "Warstwa pod aktywną" + +#: ../app/tools/tools-enums.c:60 +msgctxt "line-art-source" +msgid "Layer above the active one" +msgstr "Warstwa nad aktywną" + +#: ../app/tools/tools-enums.c:89 msgctxt "rect-select-mode" msgid "Free select" msgstr "Zaznaczenie odręczne" -#: ../app/tools/tools-enums.c:57 +#: ../app/tools/tools-enums.c:90 msgctxt "rect-select-mode" msgid "Fixed size" msgstr "Stały rozmiar" -#: ../app/tools/tools-enums.c:58 +#: ../app/tools/tools-enums.c:91 msgctxt "rect-select-mode" msgid "Fixed aspect ratio" msgstr "Stałe proporcje" -#: ../app/tools/tools-enums.c:87 +#: ../app/tools/tools-enums.c:120 msgctxt "transform-type" msgid "Layer" msgstr "Warstwa" -#: ../app/tools/tools-enums.c:88 +#: ../app/tools/tools-enums.c:121 msgctxt "transform-type" msgid "Selection" msgstr "Zaznaczenie" -#: ../app/tools/tools-enums.c:89 +#: ../app/tools/tools-enums.c:122 msgctxt "transform-type" msgid "Path" msgstr "Ścieżka" -#: ../app/tools/tools-enums.c:182 +#: ../app/tools/tools-enums.c:215 msgctxt "matting-draw-mode" msgid "Draw foreground" msgstr "Rysowanie pierwszego planu" -#: ../app/tools/tools-enums.c:183 +#: ../app/tools/tools-enums.c:216 msgctxt "matting-draw-mode" msgid "Draw background" msgstr "Rysowanie tła" -#: ../app/tools/tools-enums.c:184 +#: ../app/tools/tools-enums.c:217 msgctxt "matting-draw-mode" msgid "Draw unknown" msgstr "Rysowanie nieznanego" -#: ../app/tools/tools-enums.c:217 +#: ../app/tools/tools-enums.c:250 msgctxt "warp-behavior" msgid "Move pixels" msgstr "Przenoszenie pikseli" -#: ../app/tools/tools-enums.c:218 +#: ../app/tools/tools-enums.c:251 msgctxt "warp-behavior" msgid "Grow area" msgstr "Powiększanie obszaru" -#: ../app/tools/tools-enums.c:219 +#: ../app/tools/tools-enums.c:252 msgctxt "warp-behavior" msgid "Shrink area" msgstr "Zmniejszanie obszaru" -#: ../app/tools/tools-enums.c:220 +#: ../app/tools/tools-enums.c:253 msgctxt "warp-behavior" msgid "Swirl clockwise" msgstr "Wirowanie prawoskrętnie" -#: ../app/tools/tools-enums.c:221 +#: ../app/tools/tools-enums.c:254 msgctxt "warp-behavior" msgid "Swirl counter-clockwise" msgstr "Wirowanie lewoskrętnie" -#: ../app/tools/tools-enums.c:222 +#: ../app/tools/tools-enums.c:255 msgctxt "warp-behavior" msgid "Erase warping" msgstr "Odkształcanie gumki" -#: ../app/tools/tools-enums.c:223 +#: ../app/tools/tools-enums.c:256 msgctxt "warp-behavior" msgid "Smooth warping" msgstr "Gładkie odkształcanie"