diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po index 33c6ebcd13..1b11edef82 100644 --- a/po/sl.po +++ b/po/sl.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GIMP master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gimp/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2022-02-16 01:14+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-02-17 08:28+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-02-21 22:43+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-02-22 10:24+0100\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak \n" "Language-Team: Martin Srebotnjak \n" "Language: sl\n" @@ -105,6 +105,21 @@ msgstr "" "preklopi vidnost in zaklepe med izbranimi elementi" #: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:12 +msgid "Item dockables now display icon headers for visibility and locks column" +msgstr "" +"Elementi sidranja zdaj prikazujejo glave ikon za stolpec vidljivosti in " +"zaklepov" + +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:13 +msgid "" +"Our System theme shows visible hints around unset visibility and locks icons " +"when hovering them in item dockables" +msgstr "" +"Naša sistemska tema prikazuje vidne namige okoli ne nastavljenih ikonah " +"vidljivosti in zaklepa, ko se postavite s kazalcem nad njih v elementih " +"sidranja" + +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:14 msgid "" "New checkbox to enable or disable dynamics in paint tools' options " "(replacing \"Dynamics Off\" dynamics)" @@ -112,24 +127,24 @@ msgstr "" "Novo potrditveno polje za omogočanje/onemogočanje dinamike v možnostih " "orodij za risanje (zamenjuje dinamiko »Dinamika izklopljena«)" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:13 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:15 msgid "Improved support for Wayland and macOS Big Sur (and newer)" msgstr "Izboljšana podpora za Wayland in macOS Big Sur (ter novejše)" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:14 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:16 msgid "\"Fill by line art detection\" in Bucket Fill tool has a new option" msgstr "" "»Zapolni z zaznavo črtne grafike« v orodju zapolni s kanglico ima novo " "možnost" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:15 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:17 msgid "" "Channels and paths multi-selectable with part of relevant actions working" msgstr "" "Kanali in poti so večkratno izbirljivi z delom relevantnih dejanj, ki " "delujejo" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:16 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:18 msgid "" "Various file format support improvements, in particular to PSD, JPEG-XL and " "HEIF" @@ -137,28 +152,28 @@ msgstr "" "Različne izboljšave podpore za vrste datotek, še posebej za PSD, JPEG-XL in " "HEIF" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:17 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:19 msgid "New support of Microsoft Windows Cursor file format (.cur files)" msgstr "" "Dodana je podpora za vrsto datotek Microsoft Windows Cursor (datoteke .cur)" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:18 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:20 msgid "Removed KDE and GNOME screenshot portals in favor of Freedesktop one" msgstr "" "Odstranjena portala zaslonskih slik KDE in GNOME, zamenjal ju je Freedesktop" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:19 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:21 msgid "" "Windows screenshot implementation now has an \"Include mouse pointer\" option" msgstr "" "Implementacija zajema zaslona na Windows ima zdaj možnost »Vključi kazalec " "miške«" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:20 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:22 msgid "New and modified libgimp API for plug-in developers" msgstr "Novi in spremenjen API libgimp za razvijalce vstavkov" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:21 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:23 msgid "" "While during this fourth cycle of development, many efforts were devoted to " "infrastructure, GIMP 2.99.8 still received many welcome improvements, " @@ -168,7 +183,7 @@ msgstr "" "infrastrukturi, je GIMP 2.99.8 še vedno deležen številnih izboljšav " "dobrodošlice, zlasti:" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:22 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:24 msgid "" "New modes in Clone, Heal and Perspective Clone tools when multiple layers " "are selected" @@ -176,23 +191,23 @@ msgstr "" "Novi načini v orodjih Kloniraj, Zaceli in Perspektiva, ko je izbranih več " "plasti" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:23 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:25 msgid "Windows Ink support for input devices on Windows" msgstr "Podpora za Windows Ink za vhodne naprave na sistemih Windows" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:24 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:26 msgid "Clicking on toolbox or Wilber's drop area actively focuses the canvas" msgstr "Klik orodjarne ali Wilberjevega področja usmeri pozornost na platno" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:25 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:27 msgid "Marching ants display ported to Wayland and macOS Big Sur logics" msgstr "Prikaz korakajočih mravelj prenesen v logiko Wayland in macOS Big Sur" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:26 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:28 msgid "Initial implementation of config folder migration for GIMP 3" msgstr "Začetna implementacija selitve mape config za GIMP 3" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:27 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:29 msgid "" "Action \"view-rotate-reset\" renamed to \"view-reset\" and new \"view-rotate-" "reset\" and \"view-flip-rotate\" actions" @@ -200,23 +215,23 @@ msgstr "" "Dejanje »view-rotate-reset« je preimenovano v »view-reset«, dodani sta novi " "dejanji »view-rotate-reset« in »view-flip-rotate«" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:28 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:30 msgid "PSD: bigger-than-4GiB file support and up to 99 channels" msgstr "PSD: podpora za datoteke, večje od 4 GB, in do 99 kanalov" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:29 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:31 msgid "PSB: new support (loading only)" msgstr "PSB: dodana podpora (samo za nalaganje)" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:30 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:32 msgid "SGI: 16-bit images support" msgstr "SGI: podpora za 16-bitne slike" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:31 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:33 msgid "JPEG XL: new support (loading and exporting)" msgstr "JPEG XL: dodana podpora (nalaganje in izvažanje)" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:32 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:34 msgid "" "New API functions gimp_display_present() and " "gimp_procedure_dialog_fill_expander()" @@ -224,13 +239,13 @@ msgstr "" "Nove funkcije API gimp_display_present() in " "gimp_procedure_dialog_fill_expander()" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:33 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:35 msgid "Much porting to newer API, code cleanup and bug fixing done" msgstr "" "Opravljenega je bilo veliko prehodov na novejši API, čiščenja kode in " "odpravljanja napak" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:34 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:36 msgid "" "For this third development release, more development effort has been shifted " "towards the API. Many functions were renamed for consistent naming scheme, " @@ -246,27 +261,27 @@ msgstr "" "drugimi itn. Pričakujte več posodobitev API v naslednjih razvojnih izdajah, " "katerih stabilnosti ne jamčimo." -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:35 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:37 msgid "Regarding end-creator changes, some notable improvements are:" msgstr "Glede na končne spremembe pri ustvarjanju so ključne izboljšave:" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:36 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:38 msgid "Canvas Size dialog now displays a template selector" msgstr "Pogovorno okno Velikost platna zdaj prikaže izbirnik predloge" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:37 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:39 msgid "Off-canvas guides are now allowed" msgstr "Vodila izven platna so zdaj dovoljena" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:38 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:40 msgid "The experimental Paint Select tool got various improvements" msgstr "Poskusno orodje Izberi barvo je doživelo številne izboljšave" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:39 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:41 msgid "More fixes for Wayland support" msgstr "Več popravkov za podporo za Wayland" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:40 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:42 msgid "" "Dialog dropped for the Freedesktop portal implementation of the screenshot " "plug-in" @@ -274,11 +289,11 @@ msgstr "" "Opuščeno pogovorno okno za implementacijo vstavka zajema zaslonske slike " "Freedesktop (org.freedesktop.portal.Screenshot)" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:41 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:43 msgid "PNG import creates an ICC profile out of the gAMA and/or cHRM chunks" msgstr "Uvoz PNG ustvari profil ICC iz kosov gAMA in/ali cHRM" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:42 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:44 msgid "" "TIFF export stores the ICC profile and comment on each layer to prevent " "ambiguous files" @@ -286,7 +301,7 @@ msgstr "" "Izvoz TIFF shrani profil ICC in komentar na vsaki plasti, da prepreči " "dvoumne datoteke" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:43 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:45 msgid "" "This second development release contains various usability and API updates. " "A new experimental tool makes an entrance in the playground." @@ -294,48 +309,48 @@ msgstr "" "Ta druga razvojna izdaja vsebuje različne posodobitve uporabnosti in API-ja. " "Novo poskusno orodje vstopa na igrišče." -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:44 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:46 msgid "Many usability improvements on the slider widget" msgstr "Osrednje izboljšave uporabnosti v gradniku drsnika" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:45 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:47 msgid "Usability cleaning in the Layers dockable" msgstr "Prečiščenje uporabnosti pri plasteh z omogočenim sidranjem" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:46 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:48 msgid "" "The action search now shows all actions even inactive ones (yet pushed below)" msgstr "" "Iskanje dejanj zdaj prikaže vsa dejanja, tudi nedejavna (vendar potisnjena " "navzdol)" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:47 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:49 msgid "" "Fonts targeted for Korean and Japanese language show appropriate characters" msgstr "" "Pisave, namenjene korejskemu in japonskemu jeziku, prikazujejo ustrezne znake" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:48 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:50 msgid "Different default tools depending on pointer device type" msgstr "Različna privzeta orodja glede na vrsto kazalne naprave" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:49 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:51 msgid "Default dynamics is now \"Pressure Size\"" msgstr "Privzeta dinamika je zdaj »Velikost pritiska«" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:50 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:52 msgid "Various usability improvements in the Input Device editor" msgstr "Več izboljšav uporabnosti v urejevalniku vhodnih naprav" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:51 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:53 msgid "New \"Paint Select\" experimental tool in the playground" msgstr "Novo poskusno orodje »Izberi barvo« v peskovniku" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:52 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:54 msgid "Plug-in API now provides many dialog generation utilities" msgstr "API vstavkov zdaj ponuja veliko pripomočkov za tvorbo pogovornih oken" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:53 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:55 msgid "" "This is the first development release for GIMP 3.0, whose focus was the port " "to the GTK+3 toolkit. Noteworthy improvements (though some are still work-in-" @@ -344,40 +359,40 @@ msgstr "" "To je prva razvojna izdaja za GIMP 3.0, katere glavni cilj je port na GTK+3. " "Omembe vredne izboljšave (čeprav so nekatere še v povojih) so mdr.:" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:54 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:56 msgid "Multi-selection of layers in the Layers dockable" msgstr "Izbor več plasti pri plasteh z omogočenim sidranjem" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:55 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:57 msgid "Proper high pixel density display support" msgstr "Dejanska podpora prikaza visoke gostote slikovnih točk" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:56 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:58 msgid "Improved input device support" msgstr "Izboljšana podpora vhodnih naprav" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:57 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:59 msgid "Major plug-in API rewrite" msgstr "Obsežno ponovno programiranje API-ja za vstavke" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:58 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:60 msgid "Plug-in API now available in C/C++, Python 3, Javascript, Lua and Vala" msgstr "" "API za vstavke je zdaj na voljo za C/C++, Python 3, Javascript, Lua in Vala" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:59 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:61 msgid "New manageable extension format" msgstr "Nov prilagodljiv zapis razširitev" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:60 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:62 msgid "CSS-based themes and actual symbolic icon theme support" msgstr "Teme na osnovi CSS in podpora temam dejanskih simbolnih ikon" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:61 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:63 msgid "Wayland support" msgstr "Podpora za Wayland" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:62 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:64 msgid "" "GIMP 2.10.30 fixes many bugs, updates backend implementations to follow OS " "evolutions, improves metadata support as well as support of several formats, " @@ -387,7 +402,7 @@ msgstr "" "s spremljanjem razvoja OS, prinaša izboljšano podporo metapodatkov ter " "podporo več zapisov, kot sta PSD in AVIF." -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:63 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:65 msgid "" "GIMP 2.10.28 fixes a build issue of GIMP 2.10.26, where some theme data was " "not properly installed." @@ -395,7 +410,7 @@ msgstr "" "GIMP 2.10.28 odpravlja vprašanje gradnje GIMP 2.10.26, kjer nekateri podatki " "o temi niso bili pravilno nameščeni." -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:64 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:66 msgid "" "GIMP 2.10.26 is a bug fix release, containing dozens of fixes, both in core, " "scripts and plug-in code." @@ -403,15 +418,15 @@ msgstr "" "GIMP 2.10.26 je izdaja z odpravljenimi hrošči, ki vsebuje na ducate " "popravkov, tako v jedru, skriptah in vstavkih." -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:65 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:67 msgid "GIMP 2.10.24 is again mostly a bug fix release. Notable changes:" msgstr "GIMP 2.10.24 je v veliki meri izdaja s popravki hroščev. Vključuje:" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:66 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:68 msgid "GeoTIFF metadata support added" msgstr "Dodana podpora metapodatkov GeoTIFF" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:67 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:69 msgid "" "PDF import now proposes an option to load layers in reverse orders and " "allows fractional pixel density" @@ -419,40 +434,40 @@ msgstr "" "Uvoz PDF zdaj ponudi možnost nalaganja plasti v obratnem vrstnem redu in " "dovoljuje ulomljeno gostoto slikovnih točk" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:68 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:70 msgid "" "Raw image import updated to handle API changes in darktable 3.6 and over" msgstr "" "Uvoz slik RAW posodobljen, da deluje s spremembami API v darktable 3.6 in " "kasnejših" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:69 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:71 msgid "" "File format improved support: HEIF, PSP, TIFF, JPEG, PNG, PDF, DDS, BMP, PSD" msgstr "" "Izboljšana podpora za vrste datotek: HEIF, PSP, TIFF, JPEG, PNG, PDF, DDS, " "BMP, PSD" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:70 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:72 msgid "Many fixes and improvements to the metadata viewer and editor" msgstr "" "Številni popravki in izboljšave ogledovalnika in urejevalnika metapodatkov" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:71 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:73 msgid "New Kabyle translation" msgstr "Nov prevod v kabilščini" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:72 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:74 msgid "Off-canvas point snapping (to grid, guides, paths) made possible" msgstr "Pripenjanje točk izven platna (na mrežo, vodila, poti) je omogočeno" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:73 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:75 msgid "GIMP 2.10.22 is mainly a bug fix release. Notable changes:" msgstr "" "GIMP 2.10.22 je v veliki meri izdaja s popravki hroščev. Omembe vredne " "novosti:" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:74 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:76 msgid "" "HEIF support improvements: optional exporting with high bit depth, AVIF " "importing and exporting" @@ -460,20 +475,20 @@ msgstr "" "Izboljšave podpore za HEIF: neobvezen izvoz z visoko bitno globino, uvoz in " "izvoz AVIF" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:75 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:77 msgid "Multiple improvements in Corel PaintShop Pro support" msgstr "Več izboljšav pri podpori za Corel PaintShop Pro" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:76 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:78 msgid "\"Sample merged\" now available in GEGL operation tool options" msgstr "" "»Vzorči spojeno« je zdaj na voljo med možnosti orodij za operacije GEGL" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:77 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:79 msgid "\"Sample merged\" is now enabled by default for color picking" msgstr "»Vzorči spojeno« je zdaj privzeto omogočeno za izbiranje barv" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:78 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:80 msgid "" "The option enabling OpenCL support has been moved to the Playground tab in " "Preferences" @@ -481,7 +496,7 @@ msgstr "" "Možnost omogočanja podpore za OpenCL je premaknjena na zavihek Peskovnik v " "Nastavitvah" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:79 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:81 msgid "" "Matting Levin is now the default engine of Foreground Select tool as it " "performs a lot better" @@ -489,21 +504,21 @@ msgstr "" "Levinova obkrožna maska je zdaj privzeti pogon orodja Izbor ospredja, saj " "deluje veliko bolje" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:80 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:82 msgid "New progressive performance logs and dashboard updates" msgstr "Novi progresivni zapisniki delovanja in posodobitve nadzorne plošče" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:81 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:83 msgid "Verbose debug now shows Flatpak info when relevant" msgstr "" "Podrobni način razhroščevanja zdaj prikaže podatke o Flatpack, ko je to " "relevantno" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:82 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:84 msgid "Various bug fixes" msgstr "Razni popravki hroščev" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:83 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:85 msgid "" "GIMP 2.10.20 comes with new features as well as important bugfixes. Notable " "changes:" @@ -511,12 +526,12 @@ msgstr "" "GIMP 2.10.20 vključuje številne novosti in pomembne popravke hroščev. " "Najpomembnejše spremembe so:" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:84 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:86 msgid "Tool groups now expand on hover rather than click by default" msgstr "" "Skupine orodij se zdaj privzeto razprejo ob postoju z miško in ne s klikom" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:85 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:87 msgid "" "Non-destructive cropping now available by cropping the canvas rather than " "actual pixels" @@ -524,7 +539,7 @@ msgstr "" "Neporušitveno obrezovanje je zdaj na voljo z obrezovanjem platna in ne " "dejanskih slikovnih točk" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:86 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:88 msgid "" "Better PSD support: exporting of 16-bit files now available, reading/writing " "channels in the right order" @@ -532,21 +547,21 @@ msgstr "" "Boljša podpora PSD: izvoz 16-bitnih datotek je zdaj možna, branje/pisanje " "kanalov v pravem zaporedju" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:87 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:89 msgid "On-canvas controls for the Vignette filter" msgstr "Kontrolniki na platnu za filter vinjetiranja" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:88 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:90 msgid "New filters: Bloom, Focus Blur, Lens Blur, Variable Blur" msgstr "" "Novi filtri: razcvet, zabrisanost ostrine, zabrisanost objektiva, " "spremenljiva zabrisanost" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:89 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:91 msgid "Over 30 bugfixes" msgstr "Več kot 30 popravkov hroščev" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:90 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:92 msgid "" "GIMP 2.10.18 fixes some critical bugs, introduces naive support for CMYK PSD " "files, and adds a higher-contrast variation of the symbolic icon theme." @@ -555,7 +570,7 @@ msgstr "" "datoteke CMYK PSD ter dodaja visoko kontrastno variacijo teme ikon za " "simbole." -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:91 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:93 msgid "" "GIMP 2.10.16 delivers several major usability improvements, a new tool for " "transformations in 3D space, new release checker, and the usual amount of " @@ -565,44 +580,44 @@ msgstr "" "preoblikovanje v 3D-prostoru, nov preverjalnik izdaj ter običajno količino " "odpravljenih hroščev. Izboljšave, vredne omembe, so:" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:92 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:94 msgid "Tools are now grouped in the toolbox by default" msgstr "Orodja so zdaj privzeto združena po orodjarnah" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:93 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:95 msgid "Sliders now use a compact style with improved user interaction" msgstr "" "Drsniki zdaj uporabljajo strnjeni slog ter izboljšano interakcijo z " "uporabnikom" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:94 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:96 msgid "Vastly improved user experience for the transformation preview" msgstr "Krepko izboljšana uporabniška izkušnja pri predogledu preoblikovanj" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:95 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:97 msgid "Dockable areas now highlighted when a dockable dialog is being dragged" msgstr "" "Področja, ki podpirajo sidranje, so zdaj poudarjena ob vleki pogovornega okna" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:96 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:98 msgid "New 3D Transform tool to rotate and pan items" msgstr "Novo orodje 3D-preoblikovanja za sukanje in vrtenje predmetov" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:97 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:99 msgid "Much smoother brush outline motion on the canvas" msgstr "Mnogo bolj gladko gibanje orisa čopiča po platnu " -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:98 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:100 msgid "Consolidated user interface for merging down and anchoring layers" msgstr "Konsolidiran uporabniški vmesnik za spajanje in sidranje plasti" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:99 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:101 msgid "Update check to notify users that a new release/installer is available" msgstr "" "Preverjanje posodobitev za obveščanje uporabnikov, da je na voljo nova " "izdaja/namestitvena datoteka" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:100 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:102 msgid "" "GIMP 2.10.14 is again mostly a bug fix release, making GIMP rock-solid. " "Furthermore many old filters got finally ported to GEGL. Of course it also " @@ -613,7 +628,7 @@ msgstr "" "stari filtri končno preneseni v GEGL. Seveda vključuje tudi nekaj pomembnih " "izboljšav:" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:101 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:103 msgid "" "View menu: new \"Show All\" option to reveal pixels outside the canvas " "boundary" @@ -621,50 +636,50 @@ msgstr "" "Pogled: nov način pogleda »Pokaži vse«, ki prikazuje slikovne točke zunaj " "meja platna" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:102 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:104 msgid "Filters: new \"Clipping\" option to allow layer resize when relevant" msgstr "" "Filtri: nova možnost »Odrezanost« omogoča spremembo velikosti plasti, ko je " "to smiselno" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:103 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:105 msgid "Foreground Select tool: new \"Grayscale\" Preview Mode" msgstr "Orodje izbora v ospredju: nov ogledni način »Sivinsko«" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:104 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:106 msgid "Foreground Select tool: color/opacity selector for \"Color\" preview" msgstr "" "Orodje izbora v ospredju: izbirnik barve/prekrivnosti za ogledni način " "»Barvno«" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:105 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:107 msgid "Free Select tool: improved copy-paste interaction" msgstr "" "Orodje Prostoročni izbor: izboljšana interakcija pri kopiranju-lepljenju" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:106 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:108 msgid "Transform tools: new Image transform type to transform the whole image" msgstr "" "Orodje Preoblikuj: nova vrsta preoblikovanje slike preoblikuje celotno sliko" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:107 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:109 msgid "Preferences: new \"Allow editing on non-visible layers\" setting" msgstr "Nastavitve: nova nastavitev »Dovoli urejanje na ne vidnih plasteh«" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:108 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:110 msgid "HEIF import/export: color profile support" msgstr "Uvoz/izvoz HEIF: podpora za barvne profile" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:109 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:111 msgid "PDF export: text layers in layer groups now exported as texts" msgstr "" "Izvoz PDF: plasti besedila v skupinah plasti se zdaj izvozijo kot besedila" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:110 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:112 msgid "TIFF import: now asks how to process unspecified TIFF channels" msgstr "Uvoz TIFF: zdaj povpraša, kako naj obdela nedoločene kanale TIFF" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:111 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:113 msgid "" "GIMP 2.10.12 is a significant bug fix release, which is to be expected after " "a 2.10.10 with so many changes! Still, very cool improvements are also " @@ -674,31 +689,31 @@ msgstr "" "pričakujemo po izdaji 2.10.10 s tako številnimi spremembami! Ne glede na to " "so na voljo še nekatere izjemne izboljšave, še posebej za urejanje krivulj:" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:112 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:114 msgid "Improved curves interaction overall" msgstr "Vsesplošno izboljšana interakcija krivulj" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:113 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:115 msgid "A few enhancements specific to the Curves tool" msgstr "Nekatere specifične izboljšave orodja Krivulje" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:114 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:116 msgid "Layer support in TIFF" msgstr "Podpora plasti v zapisu TIFF" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:115 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:117 msgid "Discovery of user-installed fonts in Windows" msgstr "Odkrivanje uporabniško nameščenih pisav v okoljih Windows" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:116 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:118 msgid "Incremental mode in the Dodge/Burn tool" msgstr "Stopnjevalni način v orodju Posvetli/Zapeci" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:117 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:119 msgid "Free Select tool creates preliminary selection" msgstr "Orodje Prosti izbor ustvari preliminarni izbor" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:118 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:120 msgid "" "GIMP 2.10.10 is quite a big update with many new features and bug fixes. " "Notable improvements include:" @@ -706,7 +721,7 @@ msgstr "" "GIMP 2.10.10 je precej obsežna posodobitev s številnimi novimi funkcijami in " "popravki napak. Pomembne izboljšave vključujejo:" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:119 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:121 msgid "" "Bucket Fill tool: new \"Fill by line art detection\" for not perfectly " "closed line art zones" @@ -714,12 +729,12 @@ msgstr "" "Orodje Zapolni s kanglico: nov »Napolni z zaznavo risanih črt« za ne povsem " "zaprta področja risb" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:120 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:122 msgid "Bucket Fill tool can now quickly color-pick with Ctrl+click" msgstr "" "Orodje Zapolni s kanglico lahko zdaj hitro izbere barvo s krmilko+klikom" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:121 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:123 msgid "" "Bucket Fill tool allows holding the mouse when filling \"similar colors\" " "and \"by line art detection\"" @@ -727,13 +742,13 @@ msgstr "" "Orodje Zapolni s kanglico omogoča držanje miške ob zapolnjevanju s " "»podobnimi barvami« in »z zaznavo črt risbe«" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:122 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:124 msgid "Scale tool scales around center even when using numeric input" msgstr "" "Orodje Spremeni velikost spreminja velikost okoli središča, tudi ko " "uporabite številski vnos" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:123 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:125 msgid "" "Unified Transform tool now defaults to preserving aspect ratio when scaling " "up or down" @@ -741,7 +756,7 @@ msgstr "" "Poenoteno orodje Preoblikuj zdaj pri spreminjanju merila privzeto ohranja " "razmerje stranic" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:124 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:126 msgid "" "Add \"Constrain handles\" and \"Around center\" options to the perspective-" "transform tool's GUI" @@ -749,23 +764,23 @@ msgstr "" "Dodani možnosti »Omeji ročice« in »Okoli središča« za vmesnik orodja " "preoblikovanja perspektive" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:125 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:127 msgid "New generic canvas modifier 'Alt + middle click' to pick layers" msgstr "" "Nova kombinacija tipk na platnu »izmenjalka + srednji klik« za izbiranje " "plasti" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:126 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:128 msgid "Parametric brushes now 32-bit float to avoid posterization" msgstr "" "Parametrični čopiči so zdaj 32-bitni s plavajočo vejico, da se prepreči " "posterizacija." -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:127 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:129 msgid "Clipboard brushes and pattern can now be duplicated" msgstr "Čopiče in vzorce na odložišču je odslej mogoče podvojiti" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:128 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:130 msgid "" "Failure to edit locked layers will blink to shift attention to the cause of " "the error" @@ -773,24 +788,24 @@ msgstr "" "Ob neuspelem urejanju zaklenjenih plasti slednja prične utripati, s čimer " "usmeri pozornost na vzrok napake" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:129 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:131 msgid "" "New on-canvas GUI (simple lines) for circular, linear, and zoom motion blur" msgstr "" "Nov vmesnik na platnu (enostavne črte) za zabrisanost (krožno, linearno in " "povečanemu gibanju podobno)" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:130 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:132 msgid "Several optimizations including faster layer group rendering" msgstr "Več optimizacij, vključno s hitrejšim upodabljanjem skupine plasti" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:131 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:133 msgid "" "Swap and cache files are not saved in the configuration directory anymore" msgstr "" "Izmenjalne in medpomnilniške datoteke se ne shranjujejo v mapo prilagoditev" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:132 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:134 msgid "" "Various file saving/exporting made more robust to error by not saving " "partial files" @@ -798,15 +813,15 @@ msgstr "" "Več shranjevanj/izvozov datotek je robustnejših, ko gre za napake, ker nič " "več ne shranjujejo delne datoteke" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:133 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:135 msgid "HiDPI support improvements" msgstr "Izboljšave podpore HiDPI" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:134 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:136 msgid "New preference to choose the default export file type" msgstr "Nova nastavitev za izbor privzete vrste datoteke ob izvozu" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:135 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:137 msgid "" "New option to export PNG, JPEG and TIFF with a color profile; always export " "PSD with a color profile" @@ -814,11 +829,11 @@ msgstr "" "Nova možnost izvoza slik PNG, JPEG in TIFF z barvnim profilom; vedno izvozi " "PSD z barvnim profilom" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:136 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:138 msgid "New DDS format loading/exporting plug-in" msgstr "Novi vstavek za nalaganje/izvoz v zapisu DDS" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:137 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:139 msgid "" "Full rewrite of the Spyrogimp plug-in with more options and better " "interaction" @@ -826,7 +841,7 @@ msgstr "" "V celoti na novo napisan vstavek Spirogimp z več možnostmi in boljšo " "interakcijo" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:138 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:140 msgid "" "GIMP 2.10.8 is mostly a bug fix and optimization release. In particular, it " "includes:" @@ -834,7 +849,7 @@ msgstr "" "GIMP 2.10.8 je v veliki meri izdaja s popravki hroščev in z optimizacijami. " "Vključuje:" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:139 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:141 msgid "" "Adaptative chunk size when rendering projections, improving responsiveness " "dynamically" @@ -842,12 +857,12 @@ msgstr "" "Prilagodljiva velikost kosov pri upodabljanju projekcij, kar dinamično " "izboljšuje odzivnost" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:140 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:142 msgid "Detection of RawTherapee (version 5.5 and above) improved on Windows" msgstr "" "Zaznava RawTherapee (različica 5.5 in novejše) izboljšana v okoljih Windows" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:141 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:143 msgid "" "XCF compatibility information in the Save dialog more understandable and " "discoverable" @@ -855,7 +870,7 @@ msgstr "" "Podatki o združljivosti XCF so v pogovornem oknu Shrani razumljivejši in " "bolj opazni" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:142 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:144 msgid "" "Various performance log tools added and log recording made available in the " "Dashboard dock" @@ -863,7 +878,7 @@ msgstr "" "Dodana različna orodja beleženja učinkovitosti delovanja v podokno nadzorne " "plošče" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:143 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:145 msgid "" "GIMP 2.10.6 comes with a lot of bug fixes, optimizations and features. Most " "notable changes are:" @@ -871,7 +886,7 @@ msgstr "" "GIMP 2.10.6 prinaša številne popravke hroščev, različne optimizacije in " "novosti. Najpomembnejše spremembe so:" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:144 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:146 msgid "" "Text layers can now represent vertical texts (with various character " "orientations and line directions)" @@ -879,21 +894,21 @@ msgstr "" "Plasti besedila lahko zdaj predstavljajo navpična besedila (z različnimi " "usmeritvami znakov in smermi vrstic)" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:145 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:147 msgid "New \"Little Planet\" (gegl:stereographic-projection) filter" msgstr "Nov filter »Majhen planet« (gegl:stereographic-projection)" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:146 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:148 msgid "New \"Long Shadow\" filter" msgstr "Nov filter »Dolga senca«" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:147 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:149 msgid "" "The \"Straighten\" option of the Measure Tool now allows vertical " "straightening" msgstr "Možnost »ravnanja« pri orodju merjenja zdaj omogoča navpično ravnanje" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:148 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:150 msgid "" "Drawable previews are now rendered asynchronously and layer group previews " "can be disabled in Preferences" @@ -901,7 +916,7 @@ msgstr "" "Risane predoglede, ki so zdaj upodobljeni asinhrono, in skupinske predoglede " "lahko onemogočite v nastavitvah" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:149 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:151 msgid "" "New \"async\" field in the Dashboard \"misc\" group, showing the number of " "async operations currently running" @@ -909,17 +924,17 @@ msgstr "" "Novo »asinhrono« polje na nadzorni plošči v skupini »razno«, ki prikazuje " "število asinhronih operacij, ki se trenutno izvajajo" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:150 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:152 msgid "File format filtering in Open/Save/Export dialogs made less confusing" msgstr "" "Predelano filtriranje vrst datotek v pogovornih oknih Odpri/Shrani/Izvozi " "uporabnika manj zmede" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:151 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:153 msgid "New language (having GIMP translated in 81 languages now): Marathi" msgstr "Nov jezik (ob prevodu GIMP-a v 81 jezikov): maratski" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:152 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:154 msgid "" "GIMP 2.10.4 includes a lot of bug fixes as well as various optimizations. " "Most notable changes are:" @@ -927,7 +942,7 @@ msgstr "" "GIMP 2.10.4 vključuje številne popravke hroščev in različne optimizacije. " "Najpomembnejše spremembe so:" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:153 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:155 msgid "" "Straightening in Measurement tool: layers can be rotated using the " "measurement line as horizon" @@ -935,11 +950,11 @@ msgstr "" "Izravnavanje v orodju Mera: plasti je mogoče sukati z uporabo merske črte " "kot horizonta" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:154 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:156 msgid "Fast startup: fonts loading is not blocking startup anymore" msgstr "Hiter zagon: nalaganje pisav ne blokira več zagona" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:155 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:157 msgid "" "Fonts Tagging with the same user interface as for brushes, patterns, and " "gradients" @@ -947,11 +962,11 @@ msgstr "" "Označevanje pisav z enakim uporabniškim vmesnikom kot za čopiče, vzorce in " "prelive" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:156 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:158 msgid "PSD support: a pre-composited version of a PSD image can be imported" msgstr "Podpora PSD: uvoziti je mogoče sliko PSD pred-skladane različice" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:157 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:159 msgid "" "Dashboard update: new \"Memory\" group and improved \"Swap\" group showing " "various metrics" @@ -959,7 +974,7 @@ msgstr "" "Posodobitev Nadzorne plošče: nova skupina »Pomnilnik« in izboljšana skupina " "»Izmenjalna datoteka« prikazujeta različne meritve" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:158 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:160 msgid "" "This second release in the GIMP 2.10 series, so soon after 2.10.0, is mostly " "the usual bug-fixing version after a major release, with a few dozen bugs " @@ -969,7 +984,7 @@ msgstr "" "posvečena odpravljanju napak po večji izdaji, z nekaj desetimi odpravljenimi " "hrošči." -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:159 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:161 msgid "" "It also features a new plug-in for the support of the HEIF format, both for " "importing and exporting, as well as 2 new filters: \"Spherize\" and " @@ -980,7 +995,7 @@ msgstr "" "tudi za dva nova filtra: »Kockaj« in »Rekurzivno preoblikovanje«. To so lepi " "primeri naše sproščene politike funkcionalnosti v stabilnih mikro izdajah." -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:160 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:162 msgid "" "First release of the 2.10 series which prominently features the port to a " "new image processing engine, GEGL. The most outstanding changes are:" @@ -988,11 +1003,11 @@ msgstr "" "Prva izdaja iz niza 2.10, ki ga v prvi vrsti krasi prehod na nov pogon za " "obdelavo slik, GEGL. Najpomembnejše spremembe so:" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:161 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:163 msgid "High bit depth color processing (16/32-bit per color channel)" msgstr "Obdelava barv v visoki bitni globini (16/32-bitno na barvni kanal)" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:162 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:164 msgid "" "Color management is a core feature now, most widgets and preview areas are " "color-managed" @@ -1000,32 +1015,32 @@ msgstr "" "Upravljanje barv je zdaj temeljna funkcija, večina gradnikov in območij " "predogleda imajo barve upravljane" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:163 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:165 msgid "" "On-canvas effect preview, with split view for before/after processing pixels" msgstr "" "Predogled učinkov na platnu z deljenim pogledom slikovnih točk pred/po " "obdelavi" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:164 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:166 msgid "" "Multi-threaded and hardware-accelerated rendering, processing and painting" msgstr "Večnitno in strojno pospešeno upodabljanje, obdelovanje in slikanje" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:165 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:167 msgid "Most tools improved, several new transformation tools" msgstr "Večina orodij je izboljšanih, več novih orodij za preoblikovanje" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:166 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:168 msgid "" "Improved support for many image formats, in particular better PSD importing" msgstr "Izboljšana podpora za več formatov slik, zlasti izboljšan uvoz PSD" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:167 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:169 msgid "Newly supported image formats: OpenEXR, RGBE, WebP, HGT…" msgstr "Novo podprti slikovni zapisi: OpenEXR, RGBE, WebP, HGT ..." -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:168 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:170 msgid "" "Improved digital painting: canvas rotation and flipping, symmetry painting, " "MyPaint brushes…" @@ -1033,24 +1048,24 @@ msgstr "" "Izboljšano digitalno slikanje: vrtenje in preslikovanje platna, simetrično " "slikanje, čopiči MyPaint ..." -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:169 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:171 msgid "Metadata viewing and editing for Exif, XMP, IPTC, and DICOM" msgstr "Ogled in urejanje metapodatkov za zapise Exif, XMP, IPTC in DICOM" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:170 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:172 msgid "Basic HiDPI support: automatically or user-selected icon size" msgstr "" "Osnovna podpora HiDPI: samodejna ali uporabniško določena velikost ikon" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:171 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:173 msgid "New themes for GIMP: Light, Gray, Dark, and System" msgstr "Nove teme za GIMP: svetla, siva, temna in sistemska" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:172 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:174 msgid "And much, much more…" msgstr "In še veliko, veliko več …" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:173 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:175 msgid "" "In this second release candidate before GIMP 2.10.0, while debugging is " "still a prime target, a new focus has been put on speed and optimization in " @@ -1060,7 +1075,7 @@ msgstr "" "vedno glavni cilj, je bil nov poudarek na hitrosti in optimizaciji, da bi " "zagotovili bolj gladko izkušnjo slikanja. Večje spremembe so:" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:174 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:176 msgid "" "Major core optimizations for painting and display, including parallelized " "painting code" @@ -1068,13 +1083,13 @@ msgstr "" "Občutne optimizacije jedra za barvanje in prikaz, vključno s kodo za " "vzporedno slikanje" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:175 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:177 msgid "Symmetries are now preserved in XCF files (saved as image parasites)" msgstr "" "V datotekah XCF so zdaj ohranjene simetrije (shranjene kot slikovni " "paraziti)." -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:176 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:178 msgid "" "\"Light\" and \"Dark\" themes rewritten from scratch to get rid of various " "usability issues. \"Lighter\" and \"Darker\" themes removed." @@ -1082,7 +1097,7 @@ msgstr "" "Temi »Svetla« in »Temna« napisani na novo, s tem sta odrešeni različnih " "težav uporabnosti. Temi »Svetlejša« in »Temnejša« sta odstranjeni." -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:177 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:179 msgid "" "New GimpToolGyroscope on-canvas control, currently used for the Panorama " "Projection filter. The widget provides on-canvas interaction for 3D rotation " @@ -1092,7 +1107,7 @@ msgstr "" "panoramske projekcije. Gradnik omogoča interakcijo na platnu za 3D-vrtenje " "(angl. yaw, pitch, roll)." -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:178 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:180 msgid "" "Plug-in debugging improved to output stack traces from plug-ins with --stack-" "trace-mode command line option not only on receiving signals but also on " @@ -1103,7 +1118,7 @@ msgstr "" "ampak tudi za opozorila in kritične napake, ko je nastavljen ključ " "razhroščevanja »fatal-warnings«" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:179 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:181 msgid "" "GIMP 2.10.0-RC1 is the first release candidate before GIMP 2.10.0 stable " "release, with a focus on debugging and stability. Other than the many bug " @@ -1113,12 +1128,12 @@ msgstr "" "s poudarkom na odpravljanju napak in stabilnosti. Ob številnih odpravljenih " "hroščih so najbolj opazne izboljšave:" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:180 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:182 msgid "New dashboard dockable to monitor GIMP resource usage" msgstr "" "Novo pomično okno nadzorne plošče za spremljanje rabe virov programa GIMP" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:181 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:183 msgid "" "New debug dialog to produce back traces and other debug data, encouraging to " "report bugs" @@ -1126,34 +1141,34 @@ msgstr "" "Novo okno razhroščevanja za izdelavo sledenja napakam in drugih podatkov " "razhroščevanja, ki spodbujajo poročanje o napakah" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:182 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:184 msgid "Unsaved images can now be recovered after a crash" msgstr "Neshranjene slike je zdaj mogoče po sesutju obnoviti" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:183 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:185 msgid "Layer masks on layer groups" msgstr "Maske plasti na skupinah plasti" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:184 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:186 msgid "JPEG 2000 support improved for high bit depth and various color spaces" msgstr "" "Podpora za JPEG 2000 je izboljšana z visoko bitno globino in različnimi " "barvnimi prostori" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:185 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:187 msgid "Screenshot and color picking improved on various platforms" msgstr "" "Posnetki zaslona in izbiranje barv so izboljšani na različnih platformah" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:186 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:188 msgid "Metadata defaults preferences now available" msgstr "Na voljo so privzete nastavitve za metapodatke" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:187 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:189 msgid "Various GUI polishing" msgstr "Različno poliranje uporabniškega vmesnika" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:188 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:190 msgid "" "GIMP 2.9.8 introduces on-canvas gradient editing and various enhancements " "while focusing on bugfixing and stability." @@ -1161,47 +1176,47 @@ msgstr "" "GIMP 2.9.8 uvaja urejanje prelivov na platnu in razne izboljšave s poudarkom " "na odpravljanju hroščev in stabilnosti." -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:189 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:191 msgid "On-canvas gradient editing" msgstr "Urejanje prelivov na platnu" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:190 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:192 msgid "Notification when an image is over/underexposed" msgstr "Obvestilo, če je slika preveč/premalo osvetljena" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:191 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:193 msgid "Better and faster color management" msgstr "Boljše in hitrejše upravljanje z barvami" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:192 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:194 msgid "Support for color picker and screenshots in Wayland on KDE Plasma" msgstr "Podpora za izbirnik barv in zaslonske slike v Wayland-u na KDE Plasma" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:193 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:195 msgid "Paste in place feature" msgstr "Funkcija lepljenja na mesto" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:194 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:196 msgid "Many usability improvements" msgstr "Številne izboljšave uporabnosti" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:195 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:197 msgid "Manual can be displayed in the user's preferred language" msgstr "Priročnik je mogoče prikazati v želenem jeziku uporabnika" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:196 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:198 msgid "Improvements for the Wavelet Decompose filter" msgstr "Izboljšave filtra Razstavi valček" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:197 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:199 msgid "Improved compatibility with Photoshop .psd files" msgstr "Izboljšana združljivost z datotekami Photoshop (.psd)" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:198 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:200 msgid "New support for password-protected PDF" msgstr "Dodana podpora za dokumente PDF, zaščitene z gesli" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:199 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:201 msgid "New support for HGT format (Digital Elevation Model data)" msgstr "Dodana podpora za zapis HGT (podatki Digital Elevation Model)" @@ -1449,7 +1464,7 @@ msgstr "" "spremenljivko G_FILENAME_ENCODING." #: ../app/actions/actions.c:112 ../app/dialogs/dialogs.c:423 -#: ../app/widgets/gimpbrusheditor.c:89 +#: ../app/widgets/gimpbrusheditor.c:88 msgid "Brush Editor" msgstr "Urejevalnik čopiča" @@ -1638,7 +1653,7 @@ msgid "Text Editor" msgstr "Urejevalnik besedila" #: ../app/actions/actions.c:232 ../app/dialogs/dialogs.c:313 -#: ../app/gui/gui.c:550 +#: ../app/gui/gui.c:537 msgid "Tool Options" msgstr "Možnosti orodja" @@ -2213,7 +2228,7 @@ msgstr[3] "Spusti kanale na dno" #: ../app/actions/channels-commands.c:375 ../app/core/gimpimage-new.c:462 #: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:707 #: ../app/widgets/gimpchanneltreeview.c:261 -#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:939 +#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:938 #, c-format msgid "%s Channel Copy" msgstr "Kopija kanala %s" @@ -3774,7 +3789,7 @@ msgstr "Vnesite opis oznake" #: ../app/dialogs/file-open-location-dialog.c:217 #: ../app/dialogs/file-open-location-dialog.c:233 #: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:650 -#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:897 ../app/widgets/gimptoolbox.c:691 +#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:896 ../app/widgets/gimptoolbox.c:691 #: ../app/widgets/gimptoolbox-dnd.c:169 #, c-format msgid "" @@ -8120,7 +8135,7 @@ msgstr "Uredi lastnosti plasti" #: ../app/actions/layers-commands.c:338 #: ../app/widgets/gimpdrawabletreeview.c:359 -#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:1026 +#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:1025 msgid "New Layer" msgid_plural "New Layers" msgstr[0] "Novih plasti" @@ -8317,7 +8332,7 @@ msgid "Empty Selection" msgstr "Izprazni izbor" #: ../app/actions/layers-commands.c:1784 ../app/actions/layers-commands.c:1828 -#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:1537 +#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:1536 msgid "Set layers opacity" msgstr "Nastavi prekrivnost plasti" @@ -11316,7 +11331,7 @@ msgstr "Pomakni okno na zaslon %s" #: ../app/dialogs/template-options-dialog.c:119 #: ../app/display/gimpdisplayshell-filter-dialog.c:88 #: ../app/display/gimpdisplayshell-rotate-dialog.c:123 -#: ../app/display/gimpdisplayshell-scale-dialog.c:123 ../app/gui/gui.c:194 +#: ../app/display/gimpdisplayshell-scale-dialog.c:123 ../app/gui/gui.c:193 #: ../app/tools/gimpfiltertool.c:365 ../app/widgets/gimpcolordialog.c:461 #: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:662 #: ../app/widgets/gimperrordialog.c:76 ../app/widgets/gimpfiledialog.c:176 @@ -13731,7 +13746,7 @@ msgstr "Brisanje »%s« ni uspelo: %s" #. initialize the list of gimp dynamics #: ../app/core/gimp-data-factories.c:361 ../app/core/gimpcontext.c:707 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3326 -#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:311 +#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:309 msgid "Dynamics" msgstr "Dinamika" @@ -13762,33 +13777,33 @@ msgstr "Prilepljena plast" msgid "Global Buffer" msgstr "Splošni medpomnilnik" -#: ../app/core/gimpextension.c:420 +#: ../app/core/gimpextension.c:365 #, c-format msgid "Extension AppData must be of type \"addon\", found \"%s\" instead." msgstr "" "AppData razširitve mora biti vrste »addon«, namesto tega je najden »%s«." -#: ../app/core/gimpextension.c:436 +#: ../app/core/gimpextension.c:381 #, c-format msgid "Extension AppData must extend \"org.gimp.GIMP\"." msgstr "AppData razširitve mora razširiti »org.gimp.GIMP«." -#: ../app/core/gimpextension.c:450 +#: ../app/core/gimpextension.c:395 #, c-format msgid "Extension AppData id (\"%s\") and directory (\"%s\") must be the same." msgstr "ID AppData razširitve (»%s«) in mapa (»%s«) morata biti enaka." -#: ../app/core/gimpextension.c:465 +#: ../app/core/gimpextension.c:410 #, c-format msgid "Extension AppData must advertise a version in a tag." msgstr "AppData razširitve mora oglaševati različico v oznaki ." -#: ../app/core/gimpextension.c:499 +#: ../app/core/gimpextension.c:444 #, c-format msgid "Unsupported \"%s\" (type %s)." msgstr "Nepodprta »%s« (vrsta %s)." -#: ../app/core/gimpextension.c:514 +#: ../app/core/gimpextension.c:459 #, c-format msgid "" "org.gimp.GIMP for version comparison is " @@ -13797,41 +13812,26 @@ msgstr "" "org.gimp.GIMP za primerjavo različic je " "obvezna." -#: ../app/core/gimpextension.c:809 +#: ../app/core/gimpextension.c:754 #, c-format msgid "'%s' is not a relative path." msgstr "»%s« ni relativna pot." -#: ../app/core/gimpextension.c:843 +#: ../app/core/gimpextension.c:788 #, c-format msgid "'%s' is not a child of the extension." msgstr "»%s« ni veljaven podrejeni predmet razširitve." -#: ../app/core/gimpextension.c:857 +#: ../app/core/gimpextension.c:802 #, c-format msgid "'%s' is not a directory." msgstr "»%s« ni mapa." -#: ../app/core/gimpextension.c:871 +#: ../app/core/gimpextension.c:816 #, c-format msgid "'%s' is not a valid file." msgstr "»%s« ni veljavna datoteka." -#: ../app/core/gimpextension.c:949 -#, c-format -msgid "This parser does not support imbricated lists." -msgstr "Ta razčlenjevalnik ne podpira prekrivnih seznamov." - -#: ../app/core/gimpextension.c:970 -#, c-format -msgid "
  • must be inside
      or
        tags." -msgstr "
      • mora biti znotraj oznak
          ali
            ." - -#: ../app/core/gimpextension.c:975 -#, c-format -msgid "Unknown tag <%s>." -msgstr "Neznana oznaka: <%s>." - #: ../app/core/gimpextensionmanager.c:810 #, c-format msgid "System extensions cannot be uninstalled." @@ -13949,10 +13949,25 @@ msgstr "Ustvarjanje mape »%s« ..." msgid "Cannot create folder '%s': %s" msgstr "Mape »%s« ni mogoče ustvariti: %s" -#: ../app/core/gimp-utils.c:526 ../app/core/gimpfilloptions.c:383 +#: ../app/core/gimp-utils.c:561 ../app/core/gimpfilloptions.c:383 msgid "No patterns available for this operation." msgstr "Za ta postopek vzorci niso na voljo." +#: ../app/core/gimp-utils.c:1365 +#, c-format +msgid "This parser does not support imbricated lists." +msgstr "Ta razčlenjevalnik ne podpira prekrivnih seznamov." + +#: ../app/core/gimp-utils.c:1387 +#, c-format +msgid "
          • must be inside
              or
                tags." +msgstr "
              • mora biti znotraj oznak
                  ali
                    ." + +#: ../app/core/gimp-utils.c:1392 +#, c-format +msgid "Unknown tag <%s>." +msgstr "Neznana oznaka: <%s>." + #: ../app/core/gimpbrush-load.c:173 #, c-format msgid "Fatal parse error in brush file: Width = 0." @@ -14368,7 +14383,7 @@ msgstr "Barva ozadja" #: ../app/core/gimpcontext.c:683 ../app/core/gimpcontext.c:684 #: ../app/operations/gimpoperationsettings.c:100 -#: ../app/widgets/gimpbrushselect.c:177 ../app/widgets/gimplayertreeview.c:316 +#: ../app/widgets/gimpbrushselect.c:176 ../app/widgets/gimplayertreeview.c:315 msgid "Opacity" msgstr "Prekrivnost" @@ -14378,7 +14393,7 @@ msgstr "Način slikanja" #: ../app/core/gimpcontext.c:700 ../app/core/gimpcontext.c:701 #: ../app/tools/gimpmybrushoptions-gui.c:54 -#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:156 +#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:154 msgid "Brush" msgstr "Čopič" @@ -14397,7 +14412,7 @@ msgstr "Vzorec" #: ../app/core/gimpcontext.c:728 ../app/core/gimpcontext.c:729 #: ../app/pdb/drawable-edit-cmds.c:253 ../app/tools/gimpgradientoptions.c:269 -#: ../app/tools/gimpgradienttool.c:164 ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:367 +#: ../app/tools/gimpgradienttool.c:164 ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:365 msgid "Gradient" msgstr "Preliv" @@ -14546,7 +14561,7 @@ msgid "Calculating distance map" msgstr "Računanje zemljevida oddaljenosti" #: ../app/core/gimpdrawable-levels.c:72 -#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:128 +#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:127 #: ../app/tools/gimplevelstool.c:138 msgid "Levels" msgstr "Ravni" @@ -14605,8 +14620,8 @@ msgstr "Omogoči operjanje robov polnjenja" #: ../app/core/gimpfilloptions.c:131 ../app/paint/gimpmybrushoptions.c:87 #: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:170 ../app/tools/gimpcoloroptions.c:86 -#: ../app/tools/gimprectangleselectoptions.c:102 -#: ../app/tools/gimpselectionoptions.c:95 ../app/widgets/gimpbrusheditor.c:155 +#: ../app/tools/gimprectangleselectoptions.c:101 +#: ../app/tools/gimpselectionoptions.c:95 ../app/widgets/gimpbrusheditor.c:154 msgid "Radius" msgstr "Radij" @@ -16176,21 +16191,21 @@ msgstr "" msgid "Search Actions" msgstr "Najdi dejanja" -#: ../app/dialogs/channel-options-dialog.c:124 +#: ../app/dialogs/channel-options-dialog.c:123 msgid "Channel _name:" msgstr "_Ime kanala:" -#: ../app/dialogs/channel-options-dialog.c:126 -#: ../app/dialogs/layer-options-dialog.c:166 +#: ../app/dialogs/channel-options-dialog.c:125 +#: ../app/dialogs/layer-options-dialog.c:165 msgid "Lock _pixels" msgstr "Zakleni _slikovne točke" -#: ../app/dialogs/channel-options-dialog.c:127 -#: ../app/dialogs/layer-options-dialog.c:167 +#: ../app/dialogs/channel-options-dialog.c:126 +#: ../app/dialogs/layer-options-dialog.c:166 msgid "Lock position and _size" msgstr "Zakleni položaj in _velikost" -#: ../app/dialogs/channel-options-dialog.c:167 +#: ../app/dialogs/channel-options-dialog.c:166 msgid "Initialize from _selection" msgstr "_Inicializiraj iz izbora" @@ -16431,7 +16446,7 @@ msgid "" "Are you sure you want to remove '%s' from the list and delete it on disk?" msgstr "Ste prepričani, da želite izbrisati »%s« s seznama in z diska?" -#: ../app/dialogs/dialogs-constructors.c:226 ../app/gui/gui.c:191 +#: ../app/dialogs/dialogs-constructors.c:226 ../app/gui/gui.c:190 #: ../app/gui/gui-message.c:268 msgid "GIMP Message" msgstr "Sporočilo GIMP" @@ -16842,66 +16857,66 @@ msgstr "Preo_brni masko" msgid "Please select a channel first" msgstr "Najprej izberite kanal" -#: ../app/dialogs/layer-options-dialog.c:164 +#: ../app/dialogs/layer-options-dialog.c:163 msgid "Layer _name:" msgstr "_Ime plasti:" -#: ../app/dialogs/layer-options-dialog.c:185 +#: ../app/dialogs/layer-options-dialog.c:184 #: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:312 msgid "_Mode:" msgstr "_Način:" -#: ../app/dialogs/layer-options-dialog.c:200 +#: ../app/dialogs/layer-options-dialog.c:199 msgid "_Blend space:" msgstr "_Zlij prostor:" -#: ../app/dialogs/layer-options-dialog.c:210 +#: ../app/dialogs/layer-options-dialog.c:209 msgid "Compos_ite space:" msgstr "Kompoz_itni prostor:" -#: ../app/dialogs/layer-options-dialog.c:222 +#: ../app/dialogs/layer-options-dialog.c:221 msgid "Composite mo_de:" msgstr "Kompozitni na_čin:" -#: ../app/dialogs/layer-options-dialog.c:236 +#: ../app/dialogs/layer-options-dialog.c:235 msgid "_Opacity:" msgstr "_Prekrivnost:" #. The size labels -#: ../app/dialogs/layer-options-dialog.c:249 ../app/tools/gimpmeasuretool.c:822 +#: ../app/dialogs/layer-options-dialog.c:248 ../app/tools/gimpmeasuretool.c:822 msgid "Width:" msgstr "Širina:" -#: ../app/dialogs/layer-options-dialog.c:254 ../app/tools/gimpmeasuretool.c:850 +#: ../app/dialogs/layer-options-dialog.c:253 ../app/tools/gimpmeasuretool.c:850 msgid "Height:" msgstr "Višina:" #. The offset labels -#: ../app/dialogs/layer-options-dialog.c:306 +#: ../app/dialogs/layer-options-dialog.c:305 #: ../app/tools/gimpalignoptions.c:376 msgid "Offset X:" msgstr "Odmik X:" -#: ../app/dialogs/layer-options-dialog.c:311 +#: ../app/dialogs/layer-options-dialog.c:310 #: ../app/tools/gimpalignoptions.c:388 msgid "Offset Y:" msgstr "Odmik Y:" -#: ../app/dialogs/layer-options-dialog.c:374 ../app/dialogs/resize-dialog.c:508 +#: ../app/dialogs/layer-options-dialog.c:373 ../app/dialogs/resize-dialog.c:508 #: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:442 msgid "_Fill with:" msgstr "_Napolni z:" -#: ../app/dialogs/layer-options-dialog.c:389 +#: ../app/dialogs/layer-options-dialog.c:388 #: ../app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:286 msgid "Active Filters" msgstr "Aktivni filtri" -#: ../app/dialogs/layer-options-dialog.c:416 +#: ../app/dialogs/layer-options-dialog.c:415 msgid "Lock _alpha" msgstr "Zakleni kanal _alfa" -#: ../app/dialogs/layer-options-dialog.c:428 +#: ../app/dialogs/layer-options-dialog.c:427 msgid "Set name from _text" msgstr "Nastavite ime iz _besedila" @@ -18849,19 +18864,19 @@ msgstr "" #: ../app/dialogs/resize-dialog.c:377 ../app/tools/gimpalignoptions.c:97 #: ../app/tools/gimpalignoptions.c:104 ../app/tools/gimpgradientoptions.c:89 #: ../app/tools/gimpoffsettool.c:129 ../app/tools/gimpoffsettool.c:473 -#: ../app/tools/gimptransform3dtool.c:343 ../app/widgets/gimpgrideditor.c:210 +#: ../app/tools/gimptransform3dtool.c:342 ../app/widgets/gimpgrideditor.c:210 msgid "Offset" msgstr "Zamik" #: ../app/dialogs/resize-dialog.c:400 ../app/tools/gimpoffsettool.c:497 -#: ../app/tools/gimptransform3dtool.c:271 -#: ../app/tools/gimptransform3dtool.c:383 +#: ../app/tools/gimptransform3dtool.c:270 +#: ../app/tools/gimptransform3dtool.c:382 msgid "_X:" msgstr "_X:" #: ../app/dialogs/resize-dialog.c:401 ../app/tools/gimpoffsettool.c:499 -#: ../app/tools/gimptransform3dtool.c:272 -#: ../app/tools/gimptransform3dtool.c:388 +#: ../app/tools/gimptransform3dtool.c:271 +#: ../app/tools/gimptransform3dtool.c:387 msgid "_Y:" msgstr "_Y:" @@ -19160,13 +19175,13 @@ msgid "n/a" msgstr "ni na voljo" #: ../app/display/gimpcursorview.c:224 ../app/display/gimpcursorview.c:249 -#: ../app/display/gimpcursorview.c:276 ../app/tools/gimptransform3dtool.c:435 +#: ../app/display/gimpcursorview.c:276 ../app/tools/gimptransform3dtool.c:434 #: ../app/widgets/gimpdeviceinfo.c:53 msgid "X" msgstr "X" #: ../app/display/gimpcursorview.c:230 ../app/display/gimpcursorview.c:255 -#: ../app/display/gimpcursorview.c:282 ../app/tools/gimptransform3dtool.c:435 +#: ../app/display/gimpcursorview.c:282 ../app/tools/gimptransform3dtool.c:434 #: ../app/widgets/gimpdeviceinfo.c:54 msgid "Y" msgstr "Y" @@ -19333,13 +19348,13 @@ msgstr "Spusti barvo na plast" #: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:600 #: ../app/widgets/gimpitemtreeview.c:1351 -#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:888 +#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:887 msgid "Drop layers" msgstr "Spusti plasti" #: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:743 #: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:760 -#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:965 ../app/widgets/gimptoolbox-dnd.c:268 +#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:964 ../app/widgets/gimptoolbox-dnd.c:268 msgid "Dropped Buffer" msgstr "Spuščen medpomnilnik" @@ -19434,7 +19449,7 @@ msgstr "Izbrana plast: »%s«" msgid "pixels" msgstr "slikovnih točk" -#: ../app/display/gimpstatusbar.c:472 +#: ../app/display/gimpstatusbar.c:483 #, c-format msgid "Cancel %s" msgstr "Prekliči %s" @@ -20764,7 +20779,7 @@ msgid "Writing levels file failed: " msgstr "Pisanje datoteke ravni je spodletelo: " #: ../app/operations/gimpoperationbrightnesscontrast.c:65 -#: ../app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:98 +#: ../app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:97 msgid "Adjust brightness and contrast" msgstr "Prilagodi svetlost in kontrast" @@ -20812,10 +20827,10 @@ msgstr "Spremeni barve v sivinske odtenke" #: ../app/operations/gimpoperationdesaturate.c:91 #: ../app/operations/gimpoperationsettings.c:92 -#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:1137 ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:111 -#: ../app/tools/gimppaintselectoptions.c:74 +#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:1137 ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:110 +#: ../app/tools/gimppaintselectoptions.c:73 #: ../app/tools/gimptransform3doptions.c:77 ../app/widgets/gimpdeviceinfo.c:173 -#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:301 +#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:300 msgid "Mode" msgstr "Način" @@ -20893,19 +20908,19 @@ msgstr "Vrednost" msgid "The alpha value" msgstr "Vrednost alfe" -#: ../app/gui/gui.c:340 +#: ../app/gui/gui.c:327 msgid "Image Recovery" msgstr "Obnovitev slike" -#: ../app/gui/gui.c:342 +#: ../app/gui/gui.c:329 msgid "_Discard" msgstr "_Zavrzi" -#: ../app/gui/gui.c:343 +#: ../app/gui/gui.c:330 msgid "_Recover" msgstr "_Obnovi" -#: ../app/gui/gui.c:354 +#: ../app/gui/gui.c:341 msgid "Eeek! It looks like GIMP recovered from a crash!" msgstr "Ojoj! Videti je, da se je GIMP obnovil iz sesutja!" @@ -20915,7 +20930,7 @@ msgstr "Ojoj! Videti je, da se je GIMP obnovil iz sesutja!" #. * suited. It will just work and be replaced by the #. * number of images as expected. #. -#: ../app/gui/gui.c:363 +#: ../app/gui/gui.c:350 #, c-format msgid "" "An image was salvaged from the crash. Do you want to try and recover it?" @@ -20933,7 +20948,7 @@ msgstr[3] "" #. load the recent documents after gimp_real_restore() because we #. * need the mime-types implemented by plug-ins #. -#: ../app/gui/gui.c:594 +#: ../app/gui/gui.c:581 msgid "Documents" msgstr "Dokumenti" @@ -21026,7 +21041,7 @@ msgid "Ink" msgstr "Črnilo" #: ../app/paint/gimpinkoptions.c:75 ../app/paint/gimpinkoptions.c:88 -#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:203 ../app/tools/gimpwarpoptions.c:93 +#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:203 ../app/tools/gimpwarpoptions.c:92 msgid "Size" msgstr "Velikost" @@ -21036,8 +21051,8 @@ msgstr "Velikost kapljice črnila" #. angle frame #: ../app/paint/gimpinkoptions.c:81 ../app/paint/gimpinkoptions.c:120 -#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:217 ../app/tools/gimptransform3dtool.c:322 -#: ../app/tools/gimptransform3dtool.c:423 ../app/widgets/gimpbrusheditor.c:195 +#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:217 ../app/tools/gimptransform3dtool.c:321 +#: ../app/tools/gimptransform3dtool.c:422 ../app/widgets/gimpbrusheditor.c:194 msgid "Angle" msgstr "Kot" @@ -21052,7 +21067,7 @@ msgstr "Nagni" msgid "Shape" msgstr "Oblika" -#: ../app/paint/gimpinkoptions.c:114 ../app/widgets/gimpbrusheditor.c:185 +#: ../app/paint/gimpinkoptions.c:114 ../app/widgets/gimpbrusheditor.c:184 msgid "Aspect ratio" msgstr "Razmerje stranic" @@ -21077,7 +21092,7 @@ msgid "Base Opacity" msgstr "Prekrivnost osnove" #: ../app/paint/gimpmybrushoptions.c:101 ../app/paint/gimppaintoptions.c:231 -#: ../app/tools/gimpwarpoptions.c:100 ../app/widgets/gimpbrusheditor.c:175 +#: ../app/tools/gimpwarpoptions.c:99 ../app/widgets/gimpbrusheditor.c:174 msgid "Hardness" msgstr "Trdota" @@ -21109,9 +21124,9 @@ msgstr "Velikost čopiča" msgid "Aspect Ratio" msgstr "Razmerje stranic" -#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:224 ../app/tools/gimpwarpoptions.c:114 -#: ../app/widgets/gimpbrusheditor.c:205 -#: ../app/widgets/gimpbrushfactoryview.c:103 +#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:224 ../app/tools/gimpwarpoptions.c:113 +#: ../app/widgets/gimpbrusheditor.c:204 +#: ../app/widgets/gimpbrushfactoryview.c:102 #: ../app/widgets/gimpgrideditor.c:175 msgid "Spacing" msgstr "Razmik" @@ -21230,7 +21245,7 @@ msgstr "Obratna smer navzkrižnega pojemanja" #: ../app/paint/gimppaintoptions.c:340 ../app/paint/gimppaintoptions.c:360 #: ../app/tools/gimpgradientoptions.c:307 -#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:347 +#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:345 msgid "Repeat" msgstr "Ponovi" @@ -21239,7 +21254,7 @@ msgid "How fade is repeated as you paint" msgstr "Kako je prehod ponovljen pri slikanju" #: ../app/paint/gimppaintoptions.c:353 ../app/tools/gimpgradientoptions.c:282 -#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:380 +#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:378 msgid "Blend Color Space" msgstr "Zlij barvni prostor" @@ -21741,8 +21756,8 @@ msgid "Diagonal neighbors" msgstr "Diagonalna soseda" #: ../app/pdb/gimppdbcontext.c:165 ../app/tools/gimptransformoptions.c:101 -#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:253 ../app/tools/gimpwarpoptions.c:121 -#: ../app/tools/gimpwarpoptions.c:334 +#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:253 ../app/tools/gimpwarpoptions.c:120 +#: ../app/tools/gimpwarpoptions.c:333 msgid "Interpolation" msgstr "Interpolacija" @@ -21860,12 +21875,12 @@ msgid "Free Select" msgstr "Prosto izbiranje" #: ../app/pdb/item-transform-cmds.c:316 ../app/tools/gimpperspectivetool.c:85 -#: ../app/tools/gimptransformgridoptions.c:575 -#: ../app/tools/gimptransformgridoptions.c:584 +#: ../app/tools/gimptransformgridoptions.c:574 +#: ../app/tools/gimptransformgridoptions.c:583 msgid "Perspective" msgstr "Perspektiva" -#: ../app/pdb/item-transform-cmds.c:684 ../app/tools/gimpsheartool.c:112 +#: ../app/pdb/item-transform-cmds.c:684 ../app/tools/gimpsheartool.c:111 msgid "Shearing" msgstr "Nagibanje" @@ -22488,56 +22503,56 @@ msgstr "Zeleni kanal" msgid "Blue channel" msgstr "Modri kanal" -#: ../app/propgui/gimppropgui-color-balance.c:96 +#: ../app/propgui/gimppropgui-color-balance.c:94 msgid "Select Range to Adjust" msgstr "Določite obseg za prilagajanje" -#: ../app/propgui/gimppropgui-color-balance.c:100 +#: ../app/propgui/gimppropgui-color-balance.c:98 #: ../app/tools/gimplevelstool.c:269 msgid "Adjust Color Levels" msgstr "Prilagodi ravni barv" -#: ../app/propgui/gimppropgui-color-balance.c:116 +#: ../app/propgui/gimppropgui-color-balance.c:114 #: ../app/propgui/gimppropgui-hue-saturation.c:137 #: ../app/propgui/gimppropgui-newsprint.c:95 msgid "Cyan" msgstr "Cianasta" -#: ../app/propgui/gimppropgui-color-balance.c:116 +#: ../app/propgui/gimppropgui-color-balance.c:114 #: ../app/propgui/gimppropgui-hue-saturation.c:134 #: ../app/propgui/gimppropgui-newsprint.c:94 msgid "Red" msgstr "Rdeča" -#: ../app/propgui/gimppropgui-color-balance.c:120 +#: ../app/propgui/gimppropgui-color-balance.c:118 #: ../app/propgui/gimppropgui-hue-saturation.c:139 #: ../app/propgui/gimppropgui-newsprint.c:95 msgid "Magenta" msgstr "Magenta" -#: ../app/propgui/gimppropgui-color-balance.c:120 +#: ../app/propgui/gimppropgui-color-balance.c:118 #: ../app/propgui/gimppropgui-hue-saturation.c:136 #: ../app/propgui/gimppropgui-newsprint.c:94 msgid "Green" msgstr "Zelena" -#: ../app/propgui/gimppropgui-color-balance.c:124 +#: ../app/propgui/gimppropgui-color-balance.c:122 #: ../app/propgui/gimppropgui-hue-saturation.c:135 #: ../app/propgui/gimppropgui-newsprint.c:95 msgid "Yellow" msgstr "Rumena" -#: ../app/propgui/gimppropgui-color-balance.c:124 +#: ../app/propgui/gimppropgui-color-balance.c:122 #: ../app/propgui/gimppropgui-hue-saturation.c:138 #: ../app/propgui/gimppropgui-newsprint.c:94 msgid "Blue" msgstr "Modra" -#: ../app/propgui/gimppropgui-color-balance.c:131 +#: ../app/propgui/gimppropgui-color-balance.c:129 msgid "R_eset Range" msgstr "Po_nastavi obseg" -#: ../app/propgui/gimppropgui-color-balance.c:141 +#: ../app/propgui/gimppropgui-color-balance.c:139 msgid "Preserve _luminosity" msgstr "Ohrani _svetilnost" @@ -22613,7 +22628,7 @@ msgstr "Možnosti geometrije" msgid "Focus Blur: " msgstr "Zabrisanost ostrine: " -#: ../app/propgui/gimppropgui-generic.c:187 +#: ../app/propgui/gimppropgui-generic.c:186 msgid "Pick coordinates from the image" msgstr "Izberite koordinate s slike" @@ -22653,7 +22668,7 @@ msgstr "_M" msgid "Select Primary Color to Adjust" msgstr "Izberite osnovno barvo za prilagajanje" -#: ../app/propgui/gimppropgui-hue-saturation.c:226 +#: ../app/propgui/gimppropgui-hue-saturation.c:227 msgid "_Overlap" msgstr "_Prekrivanje" @@ -22661,19 +22676,19 @@ msgstr "_Prekrivanje" msgid "Adjust Selected Color" msgstr "Prilagodi izbrano barvo" -#: ../app/propgui/gimppropgui-hue-saturation.c:240 +#: ../app/propgui/gimppropgui-hue-saturation.c:242 msgid "_Hue" msgstr "_Obarvanost" -#: ../app/propgui/gimppropgui-hue-saturation.c:246 +#: ../app/propgui/gimppropgui-hue-saturation.c:248 msgid "_Lightness" msgstr "_Svetlost" -#: ../app/propgui/gimppropgui-hue-saturation.c:252 +#: ../app/propgui/gimppropgui-hue-saturation.c:254 msgid "_Saturation" msgstr "_Nasičenost" -#: ../app/propgui/gimppropgui-hue-saturation.c:260 +#: ../app/propgui/gimppropgui-hue-saturation.c:261 msgid "R_eset Color" msgstr "Po_nastavi barve" @@ -22842,11 +22857,11 @@ msgstr "Novo sejanje" msgid "Vignette: " msgstr "Vinjetiranje: " -#: ../app/propgui/gimppropgui.c:393 +#: ../app/propgui/gimppropgui.c:392 msgid "Pick color from the image" msgstr "Izberite barvo s slike" -#: ../app/propgui/gimppropgui.c:551 +#: ../app/propgui/gimppropgui.c:550 msgid "This operation has no editable properties" msgstr "Ta operacija nima lastnosti, ki bi jih lahko spremenili" @@ -23088,15 +23103,15 @@ msgstr "Kliknite za izbor te poti kot prve" msgid "Click to add this path to the list" msgstr "Kliknite za dodajanje te poti na seznam" -#: ../app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:97 +#: ../app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:96 msgid "Brightness-Contrast" msgstr "Svetlost-kontrast" -#: ../app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:99 +#: ../app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:98 msgid "B_rightness-Contrast..." msgstr "_Svetlost-kontrast ..." -#: ../app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:167 +#: ../app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:166 msgid "Adjust Brightness and Contrast" msgstr "Prilagajanje svetlosti in kontrasta" @@ -23104,11 +23119,11 @@ msgstr "Prilagajanje svetlosti in kontrasta" msgid "_Brightness" msgstr "_Svetlost" -#: ../app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:290 +#: ../app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:291 msgid "_Contrast" msgstr "Kon_trast" -#: ../app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:296 +#: ../app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:297 msgid "Edit these Settings as Levels" msgstr "Uredi te nastavitve kot ravni" @@ -23522,22 +23537,22 @@ msgid "Convolve Type (%s)" msgstr "Vrsta konvolucije (%s)" #: ../app/tools/gimpcropoptions.c:80 -#: ../app/tools/gimprectangleselectoptions.c:80 +#: ../app/tools/gimprectangleselectoptions.c:79 msgid "Highlight" msgstr "Posvetli" #: ../app/tools/gimpcropoptions.c:81 -#: ../app/tools/gimprectangleselectoptions.c:81 +#: ../app/tools/gimprectangleselectoptions.c:80 msgid "Dim everything outside selection" msgstr "Zatemni vse zunaj izbora" #: ../app/tools/gimpcropoptions.c:88 -#: ../app/tools/gimprectangleselectoptions.c:88 +#: ../app/tools/gimprectangleselectoptions.c:87 msgid "Highlight opacity" msgstr "Prekrivnost poudarka" #: ../app/tools/gimpcropoptions.c:89 -#: ../app/tools/gimprectangleselectoptions.c:89 +#: ../app/tools/gimprectangleselectoptions.c:88 msgid "How much to dim everything outside selection" msgstr "Koliko zasenčiti vse, kar je zunaj izbora" @@ -23863,16 +23878,16 @@ msgid "Blending Options" msgstr "Možnosti zlivanja" #. The Color Options expander -#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:1153 +#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:1152 msgid "Advanced Color Options" msgstr "Napredne barvne možnosti" -#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:1560 ../app/tools/gimpfiltertool-settings.c:71 +#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:1559 ../app/tools/gimpfiltertool-settings.c:71 #, c-format msgid "Import '%s' Settings" msgstr "Uvozi nastavitve »%s«" -#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:1562 ../app/tools/gimpfiltertool-settings.c:73 +#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:1561 ../app/tools/gimpfiltertool-settings.c:73 #, c-format msgid "Export '%s' Settings" msgstr "Izvozi nastavitve »%s«" @@ -23924,11 +23939,11 @@ msgctxt "undo-type" msgid "Flip vertically" msgstr "Prezrcali navpično" -#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:88 +#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:87 msgid "Draw Mode" msgstr "Način risanja" -#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:89 +#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:88 msgid "" "Paint over areas to mark color values for inclusion or exclusion from " "selection" @@ -23936,60 +23951,60 @@ msgstr "" "Riši po površinah z namenom označevanja barvnih vrednosti za vključitev ali " "izključitev iz izbora" +#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:96 #: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:97 -#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:98 msgid "Preview Mode" msgstr "Predogledni način" -#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:105 -#: ../app/tools/gimppaintselectoptions.c:83 +#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:104 +#: ../app/tools/gimppaintselectoptions.c:82 msgid "Stroke width" msgstr "Širina poteze" -#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:106 -#: ../app/tools/gimppaintselectoptions.c:84 +#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:105 +#: ../app/tools/gimppaintselectoptions.c:83 msgid "Size of the brush used for refinements" msgstr "Velikost čopiča za popravke" -#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:112 +#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:111 msgid "Preview color" msgstr "Predogledna barva" -#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:113 +#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:112 msgid "Color of selection preview mask" msgstr "Barva maske predogleda izbora" -#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:120 -#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:343 +#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:119 +#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:342 msgid "Engine" msgstr "Pogon" -#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:121 +#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:120 msgid "Matting engine to use" msgstr "Pogon za obkrožno masko" -#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:129 +#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:128 msgid "Number of downsampled levels to use" msgstr "Število uporabljenih podvzorčenih ravni" -#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:135 +#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:134 msgid "Active levels" msgstr "Dejavne ravni" -#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:136 +#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:135 msgid "Number of levels to perform solving" msgstr "Število ravni, na katerih se izvaja reševanje" -#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:142 +#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:141 msgid "Iterations" msgstr "Ponovitve" -#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:143 +#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:142 msgid "Number of iterations to perform" msgstr "Število ponovitev za izvesti" -#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:320 -#: ../app/tools/gimppaintselectoptions.c:201 +#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:319 +#: ../app/tools/gimppaintselectoptions.c:200 msgid "Reset stroke width native size" msgstr "Ponastavi širino poteze na osnovno" @@ -24149,7 +24164,7 @@ msgid "Modify the active gradient in-place" msgstr "Spremeni aktivni preliv na mestu" #: ../app/tools/gimpgradientoptions.c:275 -#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:373 +#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:371 msgid "Edit this gradient" msgstr "Uredi ta preliv" @@ -24319,20 +24334,20 @@ msgstr "Premakni vodila: " msgid "Add Guide: " msgstr "Dodaj vodilo: " +#: ../app/tools/gimphandletransformoptions.c:73 #: ../app/tools/gimphandletransformoptions.c:74 -#: ../app/tools/gimphandletransformoptions.c:75 msgid "Handle mode" msgstr "Način rokovanja" -#: ../app/tools/gimphandletransformoptions.c:167 +#: ../app/tools/gimphandletransformoptions.c:166 msgid "Add handles and transform the image" msgstr "Dodajte ročice in preoblikujte sliko" -#: ../app/tools/gimphandletransformoptions.c:172 +#: ../app/tools/gimphandletransformoptions.c:171 msgid "Move transform handles" msgstr "Premakni ročice preoblikovanja" -#: ../app/tools/gimphandletransformoptions.c:177 +#: ../app/tools/gimphandletransformoptions.c:176 msgid "Remove transform handles" msgstr "Odstrani ročice preoblikovanja" @@ -24711,46 +24726,46 @@ msgstr "Orodje Čopič MyPaint: uporabi čopiče MyPaint v programu GIMP" msgid "M_yPaint Brush" msgstr "Čopič M_yPaint" +#: ../app/tools/gimpnpointdeformationoptions.c:77 #: ../app/tools/gimpnpointdeformationoptions.c:78 -#: ../app/tools/gimpnpointdeformationoptions.c:79 msgid "Density" msgstr "Gostota" +#: ../app/tools/gimpnpointdeformationoptions.c:84 #: ../app/tools/gimpnpointdeformationoptions.c:85 -#: ../app/tools/gimpnpointdeformationoptions.c:86 msgid "Rigidity" msgstr "Rigidnost" +#: ../app/tools/gimpnpointdeformationoptions.c:91 #: ../app/tools/gimpnpointdeformationoptions.c:92 -#: ../app/tools/gimpnpointdeformationoptions.c:93 msgid "Deformation mode" msgstr "Način deformacije" +#: ../app/tools/gimpnpointdeformationoptions.c:98 #: ../app/tools/gimpnpointdeformationoptions.c:99 -#: ../app/tools/gimpnpointdeformationoptions.c:100 msgid "Use weights" msgstr "Uporabi uteži" -#: ../app/tools/gimpnpointdeformationoptions.c:106 +#: ../app/tools/gimpnpointdeformationoptions.c:105 msgid "Control points influence" msgstr "Vpliv kontrolnih točk" -#: ../app/tools/gimpnpointdeformationoptions.c:107 +#: ../app/tools/gimpnpointdeformationoptions.c:106 msgid "Amount of control points' influence" msgstr "Količina vpliva kontrolnih točk" +#: ../app/tools/gimpnpointdeformationoptions.c:112 #: ../app/tools/gimpnpointdeformationoptions.c:113 -#: ../app/tools/gimpnpointdeformationoptions.c:114 msgid "Show lattice" msgstr "Pokaži mrežnato" -#: ../app/tools/gimpnpointdeformationoptions.c:228 -#: ../app/tools/gimpscaletool.c:96 ../app/tools/gimptransformgridoptions.c:569 -#: ../app/tools/gimptransformgridoptions.c:580 +#: ../app/tools/gimpnpointdeformationoptions.c:227 +#: ../app/tools/gimpscaletool.c:96 ../app/tools/gimptransformgridoptions.c:568 +#: ../app/tools/gimptransformgridoptions.c:579 msgid "Scale" msgstr "Spremeni merilo" -#: ../app/tools/gimpnpointdeformationoptions.c:229 +#: ../app/tools/gimpnpointdeformationoptions.c:228 msgid "Rigid (Rubber)" msgstr "Rigidno (elastika)" @@ -24839,59 +24854,59 @@ msgstr "Orodje Slikarski čopič: Naslikajte gladke poteze z uporabo čopiča" msgid "_Paintbrush" msgstr "Slikarski _čopič" -#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:159 +#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:157 msgid "Edit this brush" msgstr "Uredi ta čopič" -#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:166 +#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:164 msgid "Reset size to brush's native size" msgstr "Ponastavi velikost čopiča na osnovno" -#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:174 +#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:172 msgid "Reset aspect ratio to brush's native aspect ratio" msgstr "Ponastavi razmerje stranic na osnovno razmerje stranic čopiča" -#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:182 +#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:180 msgid "Reset angle to brush's native angle" msgstr "Ponastavi kot na čopičev osnovni kot" -#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:190 +#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:188 msgid "Reset spacing to brush's native spacing" msgstr "Ponastavi razmik na čopičev osnovni razmik" -#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:198 +#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:196 msgid "Reset hardness to brush's native hardness" msgstr "Ponastavi trdoto na čopičevo osnovno trdoto" -#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:206 +#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:204 msgid "Reset force to default" msgstr "Ponastavi silo na privzeto vrednost" -#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:315 +#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:313 msgid "Edit this dynamics" msgstr "Uredi to dinamiko" -#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:318 +#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:316 msgid "Fade Options" msgstr "Možnosti pojemanja" -#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:358 +#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:356 msgid "Color Options" msgstr "Možnosti barv" -#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:564 +#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:562 msgid "Link to brush default" msgstr "Poveži s privzeto vrednostjo čopiča" -#: ../app/tools/gimppaintselectoptions.c:75 +#: ../app/tools/gimppaintselectoptions.c:74 msgid "" "Paint over areas to mark pixels for inclusion or exclusion from selection" msgstr "" "Riši po površinah z namenom označevanja barvnih vrednosti za vključitev ali " "izključitev iz izbora" +#: ../app/tools/gimppaintselectoptions.c:89 #: ../app/tools/gimppaintselectoptions.c:90 -#: ../app/tools/gimppaintselectoptions.c:91 msgid "Show scribbles" msgstr "Pokaži čačke" @@ -25008,7 +25023,7 @@ msgid "Use all visible layers when shrinking the selection" msgstr "Ob krčenju izbora uporabi vse vidne plasti" #: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:102 -#: ../app/tools/gimptransformgridoptions.c:141 +#: ../app/tools/gimptransformgridoptions.c:140 msgid "Composition guides such as rule of thirds" msgstr "Vodila za kompozicijo, kot je zlati rez" @@ -25082,15 +25097,15 @@ msgstr "Velikost:" msgid "Auto Shrink" msgstr "Samodejno pomanjšaj" -#: ../app/tools/gimprectangleselectoptions.c:95 +#: ../app/tools/gimprectangleselectoptions.c:94 msgid "Rounded corners" msgstr "Zaokrožena oglišča" -#: ../app/tools/gimprectangleselectoptions.c:96 +#: ../app/tools/gimprectangleselectoptions.c:95 msgid "Round corners of selection" msgstr "Zaobli kote izbora" -#: ../app/tools/gimprectangleselectoptions.c:103 +#: ../app/tools/gimprectangleselectoptions.c:102 msgid "Radius of rounding in pixels" msgstr "Polmer zaokrožanja v slikovnih točkah" @@ -25144,8 +25159,8 @@ msgid "Move the mouse to change threshold" msgstr "Premaknite miško za spremembo praga" #: ../app/tools/gimprotatetool.c:102 -#: ../app/tools/gimptransformgridoptions.c:571 -#: ../app/tools/gimptransform3dtool.c:419 +#: ../app/tools/gimptransformgridoptions.c:570 +#: ../app/tools/gimptransform3dtool.c:418 msgid "Rotate" msgstr "Zasukaj" @@ -25209,11 +25224,11 @@ msgctxt "undo-type" msgid "Scale to %d x %d" msgstr "Spremeni merilo na %d x %d" -#: ../app/tools/gimpseamlesscloneoptions.c:73 +#: ../app/tools/gimpseamlesscloneoptions.c:72 msgid "Refinement scale" msgstr "Merilo izboljšave" -#: ../app/tools/gimpseamlesscloneoptions.c:74 +#: ../app/tools/gimpseamlesscloneoptions.c:73 msgid "" "Maximal scale of refinement points to be used for the interpolation mesh" msgstr "" @@ -25241,7 +25256,7 @@ msgstr "Kloniranje predmeta iz ospredja" msgid "Enable feathering of selection edges" msgstr "Omogoči operjanje robov izbora" -#: ../app/tools/gimpselectionoptions.c:225 ../app/widgets/gimpbrushselect.c:191 +#: ../app/tools/gimpselectionoptions.c:225 ../app/widgets/gimpbrushselect.c:190 msgid "Mode:" msgstr "Način:" @@ -25291,52 +25306,52 @@ msgstr "Ni mogoče odštevati od praznega izbora." msgid "Cannot intersect with an empty selection." msgstr "Ni mogoče presekati s praznim izborom." -#: ../app/tools/gimpsheartool.c:88 ../app/tools/gimptransformgridoptions.c:573 -#: ../app/tools/gimptransformgridoptions.c:582 +#: ../app/tools/gimpsheartool.c:87 ../app/tools/gimptransformgridoptions.c:572 +#: ../app/tools/gimptransformgridoptions.c:581 msgid "Shear" msgstr "Nagni" -#: ../app/tools/gimpsheartool.c:89 +#: ../app/tools/gimpsheartool.c:88 msgid "Shear Tool: Shear the layer, selection or path" msgstr "Orodje Nagni: Prirežite plast, izbor ali pot" -#: ../app/tools/gimpsheartool.c:90 +#: ../app/tools/gimpsheartool.c:89 msgid "S_hear" msgstr "P_rireži" -#: ../app/tools/gimpsheartool.c:111 +#: ../app/tools/gimpsheartool.c:110 msgctxt "undo-type" msgid "Shear" msgstr "Nagni" -#: ../app/tools/gimpsheartool.c:113 +#: ../app/tools/gimpsheartool.c:112 msgid "_Shear" msgstr "_Prireži" -#: ../app/tools/gimpsheartool.c:163 +#: ../app/tools/gimpsheartool.c:162 #, c-format msgctxt "undo-type" msgid "Shear horizontally by %-3.3g" msgstr "Prireži vodoravno za %-3.3g" -#: ../app/tools/gimpsheartool.c:167 +#: ../app/tools/gimpsheartool.c:166 #, c-format msgctxt "undo-type" msgid "Shear vertically by %-3.3g" msgstr "Prireži navpično za %-3.3g" #. e.g. user entered numbers but no notification callback -#: ../app/tools/gimpsheartool.c:172 +#: ../app/tools/gimpsheartool.c:171 #, c-format msgctxt "undo-type" msgid "Shear horizontally by %-3.3g, vertically by %-3.3g" msgstr "Prireži vodoravno za %-3.3g in navpično za %-3.3g" -#: ../app/tools/gimpsheartool.c:190 +#: ../app/tools/gimpsheartool.c:189 msgid "Shear magnitude _X" msgstr "Velikost prirezovanja _X" -#: ../app/tools/gimpsheartool.c:200 +#: ../app/tools/gimpsheartool.c:199 msgid "Shear magnitude _Y" msgstr "Velikost prirezovanja _Y" @@ -25548,163 +25563,163 @@ msgstr "" "To orodje nima\n" "posebnih parametrov." -#: ../app/tools/gimptransformgridoptions.c:112 +#: ../app/tools/gimptransformgridoptions.c:111 msgid "Show image preview" msgstr "Pokaži predogled slike" -#: ../app/tools/gimptransformgridoptions.c:113 +#: ../app/tools/gimptransformgridoptions.c:112 msgid "Show a preview of the transformed image" msgstr "Pokaži predogled preoblikovane slike" -#: ../app/tools/gimptransformgridoptions.c:119 +#: ../app/tools/gimptransformgridoptions.c:118 msgid "Composited preview" msgstr "Kompozitni predogled" -#: ../app/tools/gimptransformgridoptions.c:120 +#: ../app/tools/gimptransformgridoptions.c:119 msgid "Show preview as part of the image composition" msgstr "Pokaži predogled kot del kompozicije slike" -#: ../app/tools/gimptransformgridoptions.c:126 +#: ../app/tools/gimptransformgridoptions.c:125 msgid "Synchronous preview" msgstr "Sinhroni predogled" -#: ../app/tools/gimptransformgridoptions.c:127 +#: ../app/tools/gimptransformgridoptions.c:126 msgid "Render the preview synchronously" msgstr "Sinhrono upodobi predogled" -#: ../app/tools/gimptransformgridoptions.c:133 +#: ../app/tools/gimptransformgridoptions.c:132 msgid "Image opacity" msgstr "Prekrivnost slike" -#: ../app/tools/gimptransformgridoptions.c:134 +#: ../app/tools/gimptransformgridoptions.c:133 msgid "Opacity of the preview image" msgstr "Prekrivnost predogleda slike" -#: ../app/tools/gimptransformgridoptions.c:140 -#: ../app/tools/gimptransformgridoptions.c:469 +#: ../app/tools/gimptransformgridoptions.c:139 +#: ../app/tools/gimptransformgridoptions.c:468 msgid "Guides" msgstr "Vodila" -#: ../app/tools/gimptransformgridoptions.c:149 +#: ../app/tools/gimptransformgridoptions.c:148 msgid "Size of a grid cell for variable number of composition guides" msgstr "Velikost mrežne celice za spremenljivo število vodil pri skladanju" -#: ../app/tools/gimptransformgridoptions.c:490 +#: ../app/tools/gimptransformgridoptions.c:489 #, c-format msgid "15 degrees (%s)" msgstr "15 stopinj (%s)" -#: ../app/tools/gimptransformgridoptions.c:496 +#: ../app/tools/gimptransformgridoptions.c:495 msgid "Limit rotation steps to 15 degrees" msgstr "Omeji korak sukanja na 15 stopinj" -#: ../app/tools/gimptransformgridoptions.c:505 +#: ../app/tools/gimptransformgridoptions.c:504 #, c-format msgid "Keep aspect (%s)" msgstr "Ohrani razmerje stranic (%s)" -#: ../app/tools/gimptransformgridoptions.c:511 +#: ../app/tools/gimptransformgridoptions.c:510 msgid "Keep the original aspect ratio" msgstr "Ohrani izvorno razmerje stranic" -#: ../app/tools/gimptransformgridoptions.c:516 -#: ../app/tools/gimptransformgridoptions.c:543 +#: ../app/tools/gimptransformgridoptions.c:515 +#: ../app/tools/gimptransformgridoptions.c:542 #, c-format msgid "Around center (%s)" msgstr "Okoli središča (%s)" -#: ../app/tools/gimptransformgridoptions.c:522 +#: ../app/tools/gimptransformgridoptions.c:521 msgid "Scale around the center point" msgstr "Spreminjaj velikost okoli središčne točke" -#: ../app/tools/gimptransformgridoptions.c:531 +#: ../app/tools/gimptransformgridoptions.c:530 #, c-format msgid "Constrain handles (%s)" msgstr "Omeji ročice (%s)" -#: ../app/tools/gimptransformgridoptions.c:538 +#: ../app/tools/gimptransformgridoptions.c:537 #, c-format msgid "Constrain handles to move along edges and diagonal (%s)" msgstr "Omeji ročice na gibanje vzdolž robov in diagonal (%s)" -#: ../app/tools/gimptransformgridoptions.c:550 +#: ../app/tools/gimptransformgridoptions.c:549 msgid "Transform around the center point" msgstr "Preoblikovanje okoli središčne točke" -#: ../app/tools/gimptransformgridoptions.c:566 +#: ../app/tools/gimptransformgridoptions.c:565 #, c-format msgid "Constrain (%s)" msgstr "Omeji (%s)" -#: ../app/tools/gimptransformgridoptions.c:567 -#: ../app/tools/gimptransform3dtool.c:335 +#: ../app/tools/gimptransformgridoptions.c:566 +#: ../app/tools/gimptransform3dtool.c:334 msgid "Move" msgstr "Premakni" -#: ../app/tools/gimptransformgridoptions.c:568 +#: ../app/tools/gimptransformgridoptions.c:567 #, c-format msgid "Constrain movement to 45 degree angles from center (%s)" msgstr "Omeji gibanje na kote 45 stopinj iz središča (%s)" -#: ../app/tools/gimptransformgridoptions.c:570 +#: ../app/tools/gimptransformgridoptions.c:569 #, c-format msgid "Maintain aspect ratio when scaling (%s)" msgstr "Obdrži razmerje stranic pri spreminjanju merila (%s)" -#: ../app/tools/gimptransformgridoptions.c:572 +#: ../app/tools/gimptransformgridoptions.c:571 #, c-format msgid "Constrain rotation to 15 degree increments (%s)" msgstr "Omeji sukanje na prirastke po 15 stopinj (%s)" -#: ../app/tools/gimptransformgridoptions.c:574 +#: ../app/tools/gimptransformgridoptions.c:573 #, c-format msgid "Shear along edge direction only (%s)" msgstr "Nagni zgolj vzdolž smeri robov (%s)" -#: ../app/tools/gimptransformgridoptions.c:576 +#: ../app/tools/gimptransformgridoptions.c:575 #, c-format msgid "Constrain perspective handles to move along edges and diagonal (%s)" msgstr "Omeji ročice perspektive na gibanje vzdolž robov in diagonal (%s)" -#: ../app/tools/gimptransformgridoptions.c:579 +#: ../app/tools/gimptransformgridoptions.c:578 #, c-format msgid "From pivot (%s)" msgstr "Iz vrtišča (%s)" -#: ../app/tools/gimptransformgridoptions.c:581 +#: ../app/tools/gimptransformgridoptions.c:580 #, c-format msgid "Scale from pivot point (%s)" msgstr "Spremeni merilo iz vrtišča (%s)" -#: ../app/tools/gimptransformgridoptions.c:583 +#: ../app/tools/gimptransformgridoptions.c:582 #, c-format msgid "Shear opposite edge by same amount (%s)" msgstr "Nagni nasprotni rob za enako mero (%s)" -#: ../app/tools/gimptransformgridoptions.c:585 +#: ../app/tools/gimptransformgridoptions.c:584 #, c-format msgid "Maintain position of pivot while changing perspective (%s)" msgstr "Ohrani položaj vrtišča pri spreminjanju perspektive (%s)" -#: ../app/tools/gimptransformgridoptions.c:588 +#: ../app/tools/gimptransformgridoptions.c:587 msgid "Pivot" msgstr "Vrtišče" -#: ../app/tools/gimptransformgridoptions.c:589 +#: ../app/tools/gimptransformgridoptions.c:588 #, c-format msgid "Snap (%s)" msgstr "Pripni (%s)" -#: ../app/tools/gimptransformgridoptions.c:590 +#: ../app/tools/gimptransformgridoptions.c:589 #, c-format msgid "Snap pivot to corners and center (%s)" msgstr "Pripni vrtišče na oglišča in središče (%s)" -#: ../app/tools/gimptransformgridoptions.c:591 +#: ../app/tools/gimptransformgridoptions.c:590 msgid "Lock" msgstr "Zakleni" -#: ../app/tools/gimptransformgridoptions.c:592 +#: ../app/tools/gimptransformgridoptions.c:591 msgid "Lock pivot position to canvas" msgstr "Zakleni položaj vrtišča na platno" @@ -25770,46 +25785,46 @@ msgstr "Os Z (%s)" msgid "Local frame (%s)" msgstr "Krajevna sličica (%s)" -#: ../app/tools/gimptransform3dtool.c:115 +#: ../app/tools/gimptransform3dtool.c:114 msgid "3D Transform" msgstr "3D-preoblikovanje" -#: ../app/tools/gimptransform3dtool.c:116 +#: ../app/tools/gimptransform3dtool.c:115 msgid "" "3D Transform Tool: Apply a 3D transformation to the layer, selection or path" msgstr "Orodje 3D-preoblikovanje: 3D-preoblikujte plast, izbor ali pot" -#: ../app/tools/gimptransform3dtool.c:117 +#: ../app/tools/gimptransform3dtool.c:116 msgid "_3D Transform" msgstr "_3D-preoblikovanje" -#: ../app/tools/gimptransform3dtool.c:140 +#: ../app/tools/gimptransform3dtool.c:139 msgctxt "undo-type" msgid "3D Transform" msgstr "3D-preoblikovanje" -#: ../app/tools/gimptransform3dtool.c:141 +#: ../app/tools/gimptransform3dtool.c:140 msgid "3D transformation" msgstr "3D-preoblikovanje" -#: ../app/tools/gimptransform3dtool.c:237 +#: ../app/tools/gimptransform3dtool.c:236 msgid "Camera" msgstr "Kamera" #. vanishing-point frame -#: ../app/tools/gimptransform3dtool.c:245 +#: ../app/tools/gimptransform3dtool.c:244 msgid "Vanishing Point" msgstr "Izginjajoča točka" -#: ../app/tools/gimptransform3dtool.c:393 +#: ../app/tools/gimptransform3dtool.c:392 msgid "_Z:" msgstr "_Z:" -#: ../app/tools/gimptransform3dtool.c:435 +#: ../app/tools/gimptransform3dtool.c:434 msgid "Z" msgstr "Z" -#: ../app/tools/gimptransform3dtool.c:439 +#: ../app/tools/gimptransform3dtool.c:438 msgid "Rotation axis order" msgstr "Zaporedje osi vrtenja" @@ -25817,7 +25832,7 @@ msgstr "Zaporedje osi vrtenja" msgid "Direction of transformation" msgstr "Smer transformacije" -#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:102 ../app/tools/gimpwarpoptions.c:122 +#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:102 ../app/tools/gimpwarpoptions.c:121 msgid "Interpolation method" msgstr "Metoda interpolacije" @@ -25938,97 +25953,97 @@ msgstr "Orodje Poti: Ustvari in uredi poti" msgid "Pat_hs" msgstr "Po_ti" -#: ../app/tools/gimpwarpoptions.c:85 ../app/tools/gimpwarpoptions.c:86 +#: ../app/tools/gimpwarpoptions.c:84 ../app/tools/gimpwarpoptions.c:85 msgid "Behavior" msgstr "Vedenje" -#: ../app/tools/gimpwarpoptions.c:94 +#: ../app/tools/gimpwarpoptions.c:93 msgid "Effect Size" msgstr "Velikost učinka" -#: ../app/tools/gimpwarpoptions.c:101 +#: ../app/tools/gimpwarpoptions.c:100 msgid "Effect Hardness" msgstr "Trdota učinka" -#: ../app/tools/gimpwarpoptions.c:107 +#: ../app/tools/gimpwarpoptions.c:106 msgid "Strength" msgstr "Moč" -#: ../app/tools/gimpwarpoptions.c:108 +#: ../app/tools/gimpwarpoptions.c:107 msgid "Effect Strength" msgstr "Moč učinka" -#: ../app/tools/gimpwarpoptions.c:115 +#: ../app/tools/gimpwarpoptions.c:114 msgid "Stroke Spacing" msgstr "Razmik med potezami" -#: ../app/tools/gimpwarpoptions.c:129 ../app/tools/gimpwarpoptions.c:340 +#: ../app/tools/gimpwarpoptions.c:128 ../app/tools/gimpwarpoptions.c:339 msgid "Abyss policy" msgstr "Politika ponora" -#: ../app/tools/gimpwarpoptions.c:130 +#: ../app/tools/gimpwarpoptions.c:129 msgid "Out-of-bounds sampling behavior" msgstr "Vedenje vzorčenja prek meja" -#: ../app/tools/gimpwarpoptions.c:137 +#: ../app/tools/gimpwarpoptions.c:136 msgid "High quality preview" msgstr "Visokokakovostni predogled" -#: ../app/tools/gimpwarpoptions.c:138 +#: ../app/tools/gimpwarpoptions.c:137 msgid "Use an accurate but slower preview" msgstr "Uporabi natančen, a počasnejši predogled" -#: ../app/tools/gimpwarpoptions.c:144 +#: ../app/tools/gimpwarpoptions.c:143 msgid "Real-time preview" msgstr "Predogled v realnem času" -#: ../app/tools/gimpwarpoptions.c:145 +#: ../app/tools/gimpwarpoptions.c:144 msgid "Render preview in real time (slower)" msgstr "Upodabljanje predogleda v realnem času (počasneje)" -#: ../app/tools/gimpwarpoptions.c:151 +#: ../app/tools/gimpwarpoptions.c:150 msgid "During motion" msgstr "Med gibanjem" -#: ../app/tools/gimpwarpoptions.c:152 +#: ../app/tools/gimpwarpoptions.c:151 msgid "Apply effect during motion" msgstr "Uporabi učinek med gibanjem" -#: ../app/tools/gimpwarpoptions.c:158 +#: ../app/tools/gimpwarpoptions.c:157 msgid "Periodically" msgstr "Periodično" -#: ../app/tools/gimpwarpoptions.c:159 +#: ../app/tools/gimpwarpoptions.c:158 msgid "Apply effect periodically" msgstr "Periodično uporabi učinek" -#: ../app/tools/gimpwarpoptions.c:165 +#: ../app/tools/gimpwarpoptions.c:164 msgid "Rate" msgstr "Mera" -#: ../app/tools/gimpwarpoptions.c:166 +#: ../app/tools/gimpwarpoptions.c:165 msgid "Periodic stroke rate" msgstr "Periodična hitrost potez" -#: ../app/tools/gimpwarpoptions.c:172 +#: ../app/tools/gimpwarpoptions.c:171 msgid "Frames" msgstr "Sličice" -#: ../app/tools/gimpwarpoptions.c:173 +#: ../app/tools/gimpwarpoptions.c:172 msgid "Number of animation frames" msgstr "Število sličic animacije" #. the stroke frame -#: ../app/tools/gimpwarpoptions.c:351 +#: ../app/tools/gimpwarpoptions.c:350 msgid "Stroke" msgstr "Poteza" #. the animation frame -#: ../app/tools/gimpwarpoptions.c:373 +#: ../app/tools/gimpwarpoptions.c:372 msgid "Animate" msgstr "Animiraj" -#: ../app/tools/gimpwarpoptions.c:386 +#: ../app/tools/gimpwarpoptions.c:385 msgid "Create Animation" msgstr "Ustvari animacijo" @@ -26448,16 +26463,16 @@ msgstr "" msgid "Removing shortcut failed." msgstr "Odstranjevanje bližnjice ni uspelo." -#: ../app/widgets/gimpbrusheditor.c:140 +#: ../app/widgets/gimpbrusheditor.c:139 msgid "Shape:" msgstr "Oblika:" -#: ../app/widgets/gimpbrusheditor.c:165 +#: ../app/widgets/gimpbrusheditor.c:164 msgid "Spikes" msgstr "Konice" -#: ../app/widgets/gimpbrusheditor.c:210 -#: ../app/widgets/gimpbrushfactoryview.c:107 +#: ../app/widgets/gimpbrusheditor.c:209 +#: ../app/widgets/gimpbrushfactoryview.c:106 msgid "Percentage of width of brush" msgstr "Odstotek širine čopiča" @@ -28247,81 +28262,81 @@ msgstr "Sistemski jezik" msgid "Switch to another group of modes" msgstr "Preklopi na drugo skupino načinov" -#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:436 +#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:435 msgid "Select layers by patterns and store layer sets" msgstr "Izberi plasti po vzorcih in shrani množice plasti" -#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:480 +#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:479 msgid "No layer set stored" msgstr "Nobena množica plasti ni shranjena" -#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:502 +#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:501 msgid "New layer set's name" msgstr "Ime novega nabora plasti" -#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:540 -#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:543 +#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:539 +#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:542 msgid "Lock alpha channel" msgstr "Zakleni kanal alfa" -#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:541 +#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:540 msgid "Unlock alpha channel" msgstr "Odkleni kanal alfa" -#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:542 +#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:541 msgid "Set Item Exclusive Alpha Channel lock" msgstr "Predmetu določite izključen zaklep kanala alfa" -#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:1131 +#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:1130 msgid "search" msgstr "išči" -#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:1132 +#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:1131 msgid "glob" msgstr "glob" -#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:1132 +#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:1131 msgid "regexp" msgstr "regularni izraz" -#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:1236 -#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:1249 +#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:1235 +#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:1248 msgid "Select layers by text search" msgstr "Izberi plati z iskanjem besedila" -#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:1238 -#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:1251 +#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:1237 +#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:1250 msgid "Text search" msgstr "Iskanje besedila" -#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:1255 +#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:1254 msgid "Select layers by glob patterns" msgstr "Izberite plasti po vzorcih glob" -#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:1257 +#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:1256 msgid "Glob pattern search" msgstr "Iskanje vzorcev Glob" -#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:1261 +#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:1260 msgid "Select layers by regular expressions" msgstr "Izberi plasti z regularnimi izrazi" -#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:1263 +#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:1262 msgid "Regular Expression search" msgstr "Iskanje z regularnimi izrazi" -#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:1327 +#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:1326 #, c-format msgid "Invalid regular expression: %s\n" msgstr "Neveljaven regularni izraz: %s\n" -#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:1480 +#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:1479 msgid "Set layers mode" msgstr "Določi način plasti" #. No channel. We cannot perform the add #. * mask action. -#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:1961 +#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:1960 msgid "No channels to create a layer mask from." msgstr "Ni kanalov, da bi iz njih ustvarili masko plasti."