Updated Russian translation.
2008-02-28 Alexandre Prokoudine <alexandre.prokoudine@gmail.com> * ru.po: Updated Russian translation. svn path=/trunk/; revision=24993
This commit is contained in:

committed by
Nickolay V. Shmyrev

parent
69d2b3d314
commit
a8fbde570d
@ -1,3 +1,7 @@
|
||||
2008-02-28 Alexandre Prokoudine <alexandre.prokoudine@gmail.com>
|
||||
|
||||
* ru.po: Updated Russian translation.
|
||||
|
||||
2008-02-19 Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>
|
||||
|
||||
* nb.po: Updated Norwegian bokmål translation.
|
||||
|
@ -10,15 +10,14 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gimp python trunk\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-10-22 23:36+0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-10-16 05:33+0300\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-01-24 02:16+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-01-24 02:46+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Alexandre Prokoudine <alexandre.prokoudine@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Russian <gnome-cyr@gnome.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
|
||||
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/pygimp/gimpfu.py:380
|
||||
msgid "Missing exception information"
|
||||
@ -33,16 +32,19 @@ msgstr "При запуске %s произошла ошибка"
|
||||
msgid "_More Information"
|
||||
msgstr "_Подробнее"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/pygimp/gimpfu.py:506 ../plug-ins/pygimp/gimpfu.py:518
|
||||
#: ../plug-ins/pygimp/gimpfu.py:506
|
||||
#: ../plug-ins/pygimp/gimpfu.py:518
|
||||
#: ../plug-ins/pygimp/gimpfu.py:524
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "Нет"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/pygimp/gimpfu.py:516 ../plug-ins/pygimp/gimpfu.py:524
|
||||
#: ../plug-ins/pygimp/gimpfu.py:516
|
||||
#: ../plug-ins/pygimp/gimpfu.py:524
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "Да"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/pygimp/gimpfu.py:558 ../plug-ins/pygimp/gimpui.py:222
|
||||
#: ../plug-ins/pygimp/gimpfu.py:558
|
||||
#: ../plug-ins/pygimp/gimpui.py:224
|
||||
msgid "Python-Fu File Selection"
|
||||
msgstr "Выбор файла в Python-Fu"
|
||||
|
||||
@ -55,7 +57,7 @@ msgstr "Выбор каталога в Python-Fu"
|
||||
msgid "Invalid input for '%s'"
|
||||
msgstr "Некорректный ввод для '%s'"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/pygimp/gimpui.py:175
|
||||
#: ../plug-ins/pygimp/gimpui.py:177
|
||||
msgid "Python-Fu Color Selection"
|
||||
msgstr "Выделение цвета в Python-Fu"
|
||||
|
||||
@ -126,38 +128,38 @@ msgid "Save Python-Fu Console Output"
|
||||
msgstr "Сохранить вывод консоли Python-Fu"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/gimpcons.py:218
|
||||
msgid "Interactive Gimp-Python interpreter"
|
||||
msgstr "Интерактивная консоль для разработки на Python"
|
||||
msgid "Interactive GIMP Python interpreter"
|
||||
msgstr "Интерактивный интерпретатор Python в GIMP"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/gimpcons.py:223
|
||||
msgid "_Console"
|
||||
msgstr "_Консоль"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/foggify.py:52
|
||||
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/foggify.py:53
|
||||
msgid "Add a layer of fog"
|
||||
msgstr "Добавить слой тумана"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/foggify.py:57
|
||||
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/foggify.py:58
|
||||
msgid "_Fog..."
|
||||
msgstr "_Туман..."
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/foggify.py:62
|
||||
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/foggify.py:63
|
||||
msgid "_Layer name"
|
||||
msgstr "_Имя слоя"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/foggify.py:62
|
||||
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/foggify.py:63
|
||||
msgid "Clouds"
|
||||
msgstr "Облака"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/foggify.py:63
|
||||
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/foggify.py:64
|
||||
msgid "_Fog color"
|
||||
msgstr "_Цвет тумана"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/foggify.py:64
|
||||
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/foggify.py:65
|
||||
msgid "_Turbulence"
|
||||
msgstr "Т_урбулентность"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/foggify.py:65
|
||||
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/foggify.py:66
|
||||
msgid "Op_acity"
|
||||
msgstr "_Непрозрачность"
|
||||
|
||||
@ -311,3 +313,4 @@ msgstr "Смещение тени по _X"
|
||||
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/shadow_bevel.py:75
|
||||
msgid "Drop shadow _Y displacement"
|
||||
msgstr "Смещение тени по _Y"
|
||||
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user