From c0ef24b81892a78e3239bb9af11c8a79f38eb855 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Alexandre Prokoudine Date: Sun, 19 Aug 2018 20:36:27 +0300 Subject: [PATCH 001/292] Update Russian translation --- po/ru.po | 3553 +++++++++++++++++++++++++++++------------------------- 1 file changed, 1895 insertions(+), 1658 deletions(-) diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index aae0d7bdd0..125e6a70f0 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -9,9 +9,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GIMP 2.10\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gimp/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2018-07-04 01:40+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2018-07-04 03:16+0300\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2018-08-16 21:40+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2018-08-19 20:35+0300\n" "Last-Translator: Alexandre Prokoudine \n" "Language-Team: русский <>\n" "Language: ru\n" @@ -65,13 +65,57 @@ msgstr "Редактирование фотографий в GIMP" #: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:8 msgid "" +"GIMP 2.10.6 comes with a lot of bug fixes, optimizations and features. Most " +"notable changes are:" +msgstr "" +"GIMP 2.10.6 выпущен с множеством исправлений ошибок и оптимизаций. Вот самые " +"примечательные изменения:" + +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:9 +msgid "" +"Text layers can now represent vertical texts (with various character " +"orientations and line directions)" +msgstr "" + +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:10 +msgid "New \"Little Planet\" (gegl:stereographic-projection) filter" +msgstr "" + +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:11 +msgid "" +"The \"Straighten\" option of the Measure Tool now allows vertical " +"straightening" +msgstr "" + +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:12 +msgid "" +"Drawable previews are now rendered asynchronously and layer group previews " +"can be disabled in Preferences" +msgstr "" + +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:13 +msgid "" +"New \"async\" field in the Dashboard \"misc\" group, showing the number of " +"async operations currently running" +msgstr "" + +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:14 +msgid "File format filtering in Open/Save/Export dialogs made less confusing" +msgstr "" + +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:15 +msgid "New language (having GIMP translated in 81 languages now): Marathi" +msgstr "" + +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:16 +msgid "" "GIMP 2.10.4 includes a lot of bug fixes as well as various optimizations. " "Most notable changes are:" msgstr "" "GIMP 2.10.4 выпущен с множеством исправлений ошибок и различных оптимизаций. " "Вот самые примечательные изменения:" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:9 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:17 msgid "" "Straightening in Measurement tool: layers can be rotated using the " "measurement line as horizon" @@ -79,36 +123,36 @@ msgstr "" "Выравнивание в инструменте измерения: слои можно вращать, используя линию " "измерителя как горизонт" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:10 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:18 msgid "Fast startup: fonts loading is not blocking startup anymore" msgstr "Быстрый запуск: загрузка шрифтов больше не блокирует старт программы" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:11 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:19 msgid "" "Fonts Tagging with the same user interface as for brushes, patterns, and " "gradients" msgstr "" "Метки для шрифтов с тем же интерфейсом, что для кистей, текстур и градиентов" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:12 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:20 msgid "PSD support: a pre-composited version of a PSD image can be imported" msgstr "Поддержка PSD: можно импортировать предварительно сведенную версию PSD" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:13 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:21 msgid "" "Dashboard update: new \"Memory\" group and improved \"Swap\" group showing " "various metrics" msgstr "" "Монитор ресурсов: новая группа \"Память\" и обновленная группа \"Подкачка\" " -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:14 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:22 msgid "" "This second release in the GIMP 2.10 series, so soon after 2.10.0, is mostly " "the usual bug-fixing version after a major release, with a few dozen bugs " "fixed." msgstr "" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:15 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:23 msgid "" "It also features a new plug-in for the support of the HEIF format, both for " "importing and exporting, as well as 2 new filters: \"Spherize\" and " @@ -116,7 +160,7 @@ msgid "" "policy in stable micro releases." msgstr "" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:16 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:24 msgid "" "First release of the 2.10 series which prominently features the port to a " "new image processing engine, GEGL. The most outstanding changes are:" @@ -124,11 +168,11 @@ msgstr "" "Главным новшеством первой версии GIMP в серии 2.10 стал порт на GEGL, новый " "движок обработки графики. Основные изменения таковы:" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:17 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:25 msgid "High bit depth color processing (16/32-bit per color channel)" msgstr "Обработка с высокой разрядностью (16/32 бит на цветовой канал)" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:18 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:26 msgid "" "Color management is a core feature now, most widgets and preview areas are " "color-managed" @@ -136,36 +180,36 @@ msgstr "" "Управление цветом стало полноправной возможностью программы, большинство " "виджетов и областей предпросмотра теперь цветоуправляемы" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:19 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:27 msgid "" "On-canvas effect preview, with split view for before/after processing pixels" msgstr "" "Предпросмотр эффектов прямо на холсте, с раздельным просмотром пикселей до и " "после обработки" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:20 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:28 msgid "" "Multi-threaded and hardware-accelerated rendering, processing and painting" msgstr "Многопоточная и аппаратно-ускоренные отрисовка, обработка и рисование" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:21 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:29 msgid "Most tools improved, several new transformation tools" msgstr "" "Улучшения в уже существовавших инструментах и несколько новых инструментов " "трансформации" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:22 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:30 msgid "" "Improved support for many image formats, in particular better PSD importing" msgstr "" "Улучшена поддержка многих форматов файлов, в частности, усовершенствован " "импорт PSD" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:23 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:31 msgid "Newly supported image formats: OpenEXR, RGBE, WebP, HGT…" msgstr "Добавлена поддержка новых форматов файлов: OpenEXR, RGBE, WebP, HGT…" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:24 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:32 msgid "" "Improved digital painting: canvas rotation and flipping, symmetry painting, " "MyPaint brushes…" @@ -173,27 +217,27 @@ msgstr "" "Улучшен инструментарий для художников: появилось вращение и зеркалирование " "холста, добавлена кисть MyPaint…" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:25 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:33 msgid "Metadata viewing and editing for Exif, XMP, IPTC, and DICOM" msgstr "" "Появились средства просмотра и редактирования метаданных Exif, XMP, IPTC и " "DICOM" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:26 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:34 msgid "Basic HiDPI support: automatically or user-selected icon size" msgstr "" "Базовая поддержка HiDPI: автоматический или пользовательский выбор размеров " "значков" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:27 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:35 msgid "New themes for GIMP: Light, Gray, Dark, and System" msgstr "Новые темы интерфейса для GIMP: светлая, серая, тёмная и системная" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:28 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:36 msgid "And much, much more…" msgstr "И многое, многое другое…" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:29 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:37 msgid "" "For more information, see https://www.gimp.org/news/2018/04/27/gimp-2-10-0-" "released/" @@ -201,32 +245,32 @@ msgstr "" "Подробности читайте здесь: https://www.gimp.org/news/2018/04/27/gimp-2-10-0-" "released/" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:30 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:38 msgid "" "In this second release candidate before GIMP 2.10.0, while debugging is " "still a prime target, a new focus has been put on speed and optimization in " "order to provide a smoother painting experience. Bigger changes are:" msgstr "" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:31 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:39 msgid "" "Major core optimizations for painting and display, including parallelized " "painting code." msgstr "" "Существенное ускорение рисования за счёт вывода рисования в отдельный поток" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:32 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:40 msgid "Symmetries are now preserved in XCF files (saved as image parasites)." msgstr "Симметрия рисования теперь сохраняется в файлах XCF." -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:33 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:41 msgid "" "\"Light\" and \"Dark\" themes rewritten from scratch to get rid of various " "usability issues. \"Lighter\" and \"Darker\" themes removed." msgstr "" "Светлая и темная темы переписаны с нуля и теперь не содержат прежних проблем" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:34 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:42 msgid "" "New GimpToolGyroscope on-canvas control, currently used for the Panorama " "Projection filter. The widget provides on-canvas interaction for 3D rotation " @@ -236,7 +280,7 @@ msgstr "" "«Панорамная проекция». Позволяет вращать вид панорамы на холсте в 3D (yaw, " "pitch, roll)." -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:35 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:43 msgid "" "Plug-in debugging improved to output stack traces from plug-ins with --stack-" "trace-mode command line option not only on receiving signals but also on " @@ -247,7 +291,7 @@ msgstr "" "получении сигналов, но и при предупреждениях и критических ошибках, когда " "установлен ключ отладки \"fatal-warnings\"." -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:36 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:44 msgid "" "For more information, see https://www.gimp.org/news/2018/04/17/gimp-2-10-0-" "rc2-released/" @@ -255,7 +299,7 @@ msgstr "" "Подробности читайте здесь: https://www.gimp.org/news/2018/04/17/gimp-2-10-0-" "rc2-released/" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:37 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:45 msgid "" "GIMP 2.10.0-RC1 is the first release candidate before GIMP 2.10.0 stable " "release, with a focus on debugging and stability. Other than the many bug " @@ -264,11 +308,11 @@ msgstr "" "GIMP 2.10.0-RC1 — первый кандидат в релизы GIMP 2.10.0. Основной фокус — на " "отладке и стабильности. Помимо исправления ошибок основные изменения таковы:" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:38 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:46 msgid "New dashboard dockable to monitor GIMP resource usage" msgstr "Новая панель GIMP, показывающая расход системных ресурсов" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:39 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:47 msgid "" "New debug dialog to produce back traces and other debug data, encouraging to " "report bugs" @@ -276,35 +320,35 @@ msgstr "" "Новый диалог создает отладочные данные и помогает сообщать разработчикам " "полезную информацию о произошедших ошибках." -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:40 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:48 msgid "Unsaved images can now be recovered after a crash" msgstr "" "Несохраненные изображения теперь могут быть восстановлены после падения" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:41 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:49 msgid "Layer masks on layer groups" msgstr "Маски на группах слоев" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:42 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:50 msgid "JPEG 2000 support improved for high bit depth and various color spaces" msgstr "" "Улучшено чтение JPEG2000: поддерживается более высокая разрядность и разные " "цветовые пространства" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:43 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:51 msgid "Screenshot and color picking improved on various platforms" msgstr "" "Улучшено создание снимков экрана и снятие цвета пипеткой на разных платформах" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:44 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:52 msgid "Metadata defaults preferences now available" msgstr "Появился выбор, сохранять или не сохранять по умолчанию метаданные" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:45 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:53 msgid "Various GUI polishing" msgstr "Различные улучшения в пользовательском интерфейсе" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:46 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:54 msgid "" "For more information, see https://www.gimp.org/news/2018/03/26/gimp-2-10-0-" "rc1-released/" @@ -312,7 +356,7 @@ msgstr "" "Подробности читайте здесь: https://www.gimp.org/news/2018/03/26/gimp-2-10-0-" "rc1-released/" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:47 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:55 msgid "" "GIMP 2.9.8 introduces on-canvas gradient editing and various enhancements " "while focusing on bugfixing and stability." @@ -320,53 +364,53 @@ msgstr "" "В GIMP 2.9.8 появилось редактирование градиентов на холсте, а также внесены " "различные улучшения. Однако в основном разработчики все же исправляли ошибки." -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:48 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:56 msgid "On-canvas gradient editing" msgstr "Редактирование градиентов на холсте" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:49 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:57 msgid "Notification when an image is over/underexposed" msgstr "Уведомление о пере- и недоэкспонированности изображения" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:50 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:58 msgid "Better and faster color management" msgstr "Ускоренное и улучшенное управление цветом" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:51 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:59 msgid "Support for color picker and screenshots in Wayland on KDE Plasma" msgstr "Поддержка цветовой пипетки и снятия скриншотов в Wayland на KDE Plasma" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:52 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:60 msgid "Paste in place feature" msgstr "Вставка на место" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:53 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:61 msgid "Many usability improvements" msgstr "Улучшения в юзабилити" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:54 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:62 msgid "Manual can be displayed in the user's preferred language" msgstr "" "Руководство пользователя может быть показано на языке, выбранном " "пользователем" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:55 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:63 msgid "Improvements for the Wavelet Decompose filter" msgstr "Улучшения в фильтре частотного разбора" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:56 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:64 msgid "Improved compatibility with Photoshop .psd files" msgstr "Улучшенная поддержка файлов Adobe Photoshop" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:57 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:65 msgid "New support for password-protected PDF" msgstr "Поддержка файлов PDF, закрытых на пароль" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:58 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:66 msgid "New support for HGT format (Digital Elevation Model data)" msgstr "Поддержка формата HGT (данные Digital Elevation Model)" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:59 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:67 msgid "" "For more information, see https://www.gimp.org/news/2017/12/12/gimp-2-9-8-" "released/" @@ -617,7 +661,7 @@ msgstr "Редактор кисти" #. initialize the list of gimp brushes #: ../app/actions/actions.c:114 ../app/core/gimp-data-factories.c:349 -#: ../app/dialogs/dialogs.c:335 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3100 +#: ../app/dialogs/dialogs.c:335 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3111 msgid "Brushes" msgstr "Кисти" @@ -700,7 +744,7 @@ msgstr "Фильтры" #. initialize the list of gimp fonts #: ../app/actions/actions.c:171 ../app/core/gimp-data-factories.c:383 -#: ../app/dialogs/dialogs.c:353 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3120 +#: ../app/dialogs/dialogs.c:353 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3131 msgid "Fonts" msgstr "Шрифты" @@ -711,12 +755,12 @@ msgstr "Редактор градиентов" #. initialize the list of gimp gradients #: ../app/actions/actions.c:177 ../app/core/gimp-data-factories.c:374 -#: ../app/dialogs/dialogs.c:347 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3116 +#: ../app/dialogs/dialogs.c:347 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3127 msgid "Gradients" msgstr "Градиенты" #: ../app/actions/actions.c:180 ../app/core/gimp-data-factories.c:390 -#: ../app/dialogs/dialogs.c:359 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3124 +#: ../app/dialogs/dialogs.c:359 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3135 msgid "Tool Presets" msgstr "Профили инструментов" @@ -745,7 +789,7 @@ msgstr "Слои" #. initialize the list of mypaint brushes #: ../app/actions/actions.c:198 ../app/core/gimp-data-factories.c:359 -#: ../app/dialogs/dialogs.c:341 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3128 +#: ../app/dialogs/dialogs.c:341 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3139 msgid "MyPaint Brushes" msgstr "Кисти MyPaint" @@ -756,23 +800,23 @@ msgstr "Редактор палитры образцов" #. initialize the list of gimp palettes #: ../app/actions/actions.c:204 ../app/core/gimp-data-factories.c:369 -#: ../app/dialogs/dialogs.c:350 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3112 +#: ../app/dialogs/dialogs.c:350 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3123 msgid "Palettes" msgstr "Палитры образцов" #. initialize the list of gimp patterns #: ../app/actions/actions.c:207 ../app/core/gimp-data-factories.c:364 -#: ../app/dialogs/dialogs.c:344 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3108 +#: ../app/dialogs/dialogs.c:344 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3119 msgid "Patterns" msgstr "Текстуры" -#: ../app/actions/actions.c:210 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3132 +#: ../app/actions/actions.c:210 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3143 msgid "Plug-ins" msgstr "Плагины" #. Quick Mask Color #: ../app/actions/actions.c:213 ../app/core/gimpchannel.c:385 -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1692 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1695 msgid "Quick Mask" msgstr "Быстрая маска" @@ -2743,7 +2787,7 @@ msgstr "" "%s" #: ../app/actions/data-commands.c:114 ../app/actions/tool-options-commands.c:74 -#: ../app/core/gimpbrushgenerated-load.c:121 ../app/core/gimpimage.c:1988 +#: ../app/core/gimpbrushgenerated-load.c:121 ../app/core/gimpimage.c:1990 #: ../app/core/gimppalette.c:461 ../app/core/gimppalette-import.c:213 #: ../app/core/gimppalette-load.c:194 #: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:778 ../app/widgets/gimpdnd-xds.c:89 @@ -3157,8 +3201,8 @@ msgid "Search commands by keyword, and run them" msgstr "Найти действие по ключевым словам и выполнить его" #: ../app/actions/dialogs-actions.c:357 -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2030 -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2031 ../app/widgets/gimptoolbox.c:529 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2041 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2042 ../app/widgets/gimptoolbox.c:529 msgid "Toolbox" msgstr "Панель инструментов" @@ -3304,7 +3348,7 @@ msgctxt "tab-style" msgid "St_atus & Text" msgstr "_Состояние и текст" -#: ../app/actions/dockable-actions.c:117 ../app/widgets/widgets-enums.c:261 +#: ../app/actions/dockable-actions.c:117 ../app/widgets/widgets-enums.c:222 msgctxt "tab-style" msgid "Automatic" msgstr "Автоматический" @@ -3487,13 +3531,13 @@ msgstr "Забыть открывавшиеся документы" #: ../app/display/gimpdisplayshell-rotate-dialog.c:122 #: ../app/display/gimpdisplayshell-scale-dialog.c:122 #: ../app/tools/gimpfiltertool.c:323 -#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:314 ../app/tools/gimptexttool.c:1678 +#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:314 ../app/tools/gimptexttool.c:1718 #: ../app/tools/gimptransformgridtool.c:919 ../app/widgets/gimpactionview.c:669 #: ../app/widgets/gimpcolordialog.c:110 #: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:660 #: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:564 #: ../app/widgets/gimpdeviceeditor.c:512 ../app/widgets/gimpdnd-xds.c:228 -#: ../app/widgets/gimpfiledialog.c:324 ../app/widgets/gimphelp.c:447 +#: ../app/widgets/gimpfiledialog.c:327 ../app/widgets/gimphelp.c:447 #: ../app/widgets/gimphelp.c:796 ../app/widgets/gimpiconpicker.c:488 #: ../app/widgets/gimpprogressdialog.c:91 ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:734 msgid "_Cancel" @@ -4867,335 +4911,345 @@ msgstr "_Уровни..." #: ../app/actions/filters-actions.c:417 msgctxt "filters-action" +msgid "_Little Planet..." +msgstr "_Маленькая планета…" + +#: ../app/actions/filters-actions.c:422 +msgctxt "filters-action" +msgid "_Long Shadow..." +msgstr "_Длинная тень…" + +#: ../app/actions/filters-actions.c:427 +msgctxt "filters-action" msgid "_Mantiuk 2006..." msgstr "_Мантиук 2006..." -#: ../app/actions/filters-actions.c:422 +#: ../app/actions/filters-actions.c:432 msgctxt "filters-action" msgid "_Maze..." msgstr "_Лабиринт..." -#: ../app/actions/filters-actions.c:427 +#: ../app/actions/filters-actions.c:437 msgctxt "filters-action" msgid "_Median Blur..." msgstr "_Медианный фильтр…" -#: ../app/actions/filters-actions.c:432 +#: ../app/actions/filters-actions.c:442 msgctxt "filters-action" msgid "_Mono Mixer..." msgstr "_Монохромный микшер каналов..." -#: ../app/actions/filters-actions.c:437 +#: ../app/actions/filters-actions.c:447 msgctxt "filters-action" msgid "_Mosaic..." msgstr "Мо_заика..." -#: ../app/actions/filters-actions.c:442 +#: ../app/actions/filters-actions.c:452 msgctxt "filters-action" msgid "_Circular Motion Blur..." msgstr "Размывание _вращением камеры..." -#: ../app/actions/filters-actions.c:447 +#: ../app/actions/filters-actions.c:457 msgctxt "filters-action" msgid "_Linear Motion Blur..." msgstr "Размывание проводкой _камеры..." -#: ../app/actions/filters-actions.c:452 +#: ../app/actions/filters-actions.c:462 msgctxt "filters-action" msgid "_Zoom Motion Blur..." msgstr "Размывание _наездом камеры..." -#: ../app/actions/filters-actions.c:457 +#: ../app/actions/filters-actions.c:467 msgctxt "filters-action" msgid "_Cell Noise..." msgstr "_Клеточный шум..." -#: ../app/actions/filters-actions.c:462 +#: ../app/actions/filters-actions.c:472 msgctxt "filters-action" msgid "CIE lch Noise..." msgstr "Шум в CIE LCh..." -#: ../app/actions/filters-actions.c:467 +#: ../app/actions/filters-actions.c:477 msgctxt "filters-action" msgid "HSV Noise..." msgstr "Шум в HSV..." -#: ../app/actions/filters-actions.c:472 +#: ../app/actions/filters-actions.c:482 msgctxt "filters-action" msgid "_Hurl..." msgstr "_Бросок..." -#: ../app/actions/filters-actions.c:477 +#: ../app/actions/filters-actions.c:487 msgctxt "filters-action" msgid "_Perlin Noise..." msgstr "_Перлинов шум..." -#: ../app/actions/filters-actions.c:482 +#: ../app/actions/filters-actions.c:492 msgctxt "filters-action" msgid "_Pick..." msgstr "_Случайный выбор..." -#: ../app/actions/filters-actions.c:487 +#: ../app/actions/filters-actions.c:497 msgctxt "filters-action" msgid "_RGB Noise..." msgstr "Шум в _RGB..." -#: ../app/actions/filters-actions.c:492 +#: ../app/actions/filters-actions.c:502 msgctxt "filters-action" msgid "Noise R_eduction..." msgstr "_Подавление шума..." -#: ../app/actions/filters-actions.c:497 +#: ../app/actions/filters-actions.c:507 msgctxt "filters-action" msgid "_Simplex Noise..." msgstr "_Симплексный шум..." -#: ../app/actions/filters-actions.c:502 +#: ../app/actions/filters-actions.c:512 msgctxt "filters-action" msgid "_Slur..." msgstr "_Таяние..." -#: ../app/actions/filters-actions.c:507 +#: ../app/actions/filters-actions.c:517 msgctxt "filters-action" msgid "_Solid Noise..." msgstr "С_плошной шум..." -#: ../app/actions/filters-actions.c:512 +#: ../app/actions/filters-actions.c:522 msgctxt "filters-action" msgid "Sp_read..." msgstr "_Рассеивание..." -#: ../app/actions/filters-actions.c:517 +#: ../app/actions/filters-actions.c:527 msgctxt "filters-action" msgid "Oili_fy..." msgstr "_Масляная краска..." -#: ../app/actions/filters-actions.c:522 +#: ../app/actions/filters-actions.c:532 msgctxt "filters-action" msgid "_Panorama Projection..." msgstr "Па_норамная проекция..." -#: ../app/actions/filters-actions.c:527 +#: ../app/actions/filters-actions.c:537 msgctxt "filters-action" msgid "_Photocopy..." msgstr "_Фотокопия..." -#: ../app/actions/filters-actions.c:532 +#: ../app/actions/filters-actions.c:542 msgctxt "filters-action" msgid "_Pixelize..." msgstr "_Пикселизация..." -#: ../app/actions/filters-actions.c:537 +#: ../app/actions/filters-actions.c:547 msgctxt "filters-action" msgid "_Plasma..." msgstr "П_лазма..." -#: ../app/actions/filters-actions.c:542 +#: ../app/actions/filters-actions.c:552 msgctxt "filters-action" msgid "P_olar Coordinates..." msgstr "По_лярные координаты..." -#: ../app/actions/filters-actions.c:547 +#: ../app/actions/filters-actions.c:557 msgctxt "filters-action" msgid "_Posterize..." msgstr "_Постеризация..." -#: ../app/actions/filters-actions.c:552 +#: ../app/actions/filters-actions.c:562 msgctxt "filters-action" msgid "_Recursive Transform..." msgstr "_Рекурсивная трансформация..." -#: ../app/actions/filters-actions.c:557 +#: ../app/actions/filters-actions.c:567 msgctxt "filters-action" msgid "_Red Eye Removal..." msgstr "_Удаление эффекта красных глаз..." -#: ../app/actions/filters-actions.c:562 +#: ../app/actions/filters-actions.c:572 msgctxt "filters-action" msgid "_Reinhard 2005..." msgstr "_Рейнхард 2005..." -#: ../app/actions/filters-actions.c:567 +#: ../app/actions/filters-actions.c:577 msgctxt "filters-action" msgid "RGB _Clip..." msgstr "Обре_зка RGB…" -#: ../app/actions/filters-actions.c:572 +#: ../app/actions/filters-actions.c:582 msgctxt "filters-action" msgid "_Ripple..." msgstr "_Рябь..." -#: ../app/actions/filters-actions.c:577 +#: ../app/actions/filters-actions.c:587 msgctxt "filters-action" msgid "Sat_uration..." msgstr "_Насыщенность..." -#: ../app/actions/filters-actions.c:582 +#: ../app/actions/filters-actions.c:592 msgctxt "filters-action" msgid "_Semi-Flatten..." msgstr "По_лусведение..." -#: ../app/actions/filters-actions.c:587 +#: ../app/actions/filters-actions.c:597 msgctxt "filters-action" msgid "_Sepia..." msgstr "_Сепия..." -#: ../app/actions/filters-actions.c:592 +#: ../app/actions/filters-actions.c:602 msgctxt "filters-action" msgid "S_hadows-Highlights..." msgstr "Тени-С_вета..." -#: ../app/actions/filters-actions.c:597 +#: ../app/actions/filters-actions.c:607 msgctxt "filters-action" msgid "_Shift..." msgstr "С_мещение..." -#: ../app/actions/filters-actions.c:602 +#: ../app/actions/filters-actions.c:612 msgctxt "filters-action" msgid "_Sinus..." msgstr "_Синус..." -#: ../app/actions/filters-actions.c:607 +#: ../app/actions/filters-actions.c:617 msgctxt "filters-action" msgid "_Simple Linear Iterative Clustering..." msgstr "_Простой линейный итеративный кластеринг…" -#: ../app/actions/filters-actions.c:612 +#: ../app/actions/filters-actions.c:622 msgctxt "filters-action" msgid "_Symmetric Nearest Neighbor..." msgstr "" -#: ../app/actions/filters-actions.c:617 +#: ../app/actions/filters-actions.c:627 msgctxt "filters-action" msgid "_Softglow..." msgstr "_Мягкое свечение..." -#: ../app/actions/filters-actions.c:622 +#: ../app/actions/filters-actions.c:632 msgctxt "filters-action" msgid "Spheri_ze..." msgstr "С_феризация..." -#: ../app/actions/filters-actions.c:627 +#: ../app/actions/filters-actions.c:637 msgctxt "filters-action" msgid "S_piral..." msgstr "Сп_ираль…" -#: ../app/actions/filters-actions.c:632 +#: ../app/actions/filters-actions.c:642 msgctxt "filters-action" msgid "_Stretch Contrast..." msgstr "Растянуть _контраст..." -#: ../app/actions/filters-actions.c:637 +#: ../app/actions/filters-actions.c:647 msgctxt "filters-action" msgid "_Stress..." msgstr "_Кривые..." -#: ../app/actions/filters-actions.c:642 +#: ../app/actions/filters-actions.c:652 msgctxt "filters-action" msgid "Super_nova..." msgstr "Свер_хновая..." -#: ../app/actions/filters-actions.c:647 +#: ../app/actions/filters-actions.c:657 msgctxt "filters-action" msgid "_Threshold..." msgstr "Поро_г..." -#: ../app/actions/filters-actions.c:652 +#: ../app/actions/filters-actions.c:662 msgctxt "filters-action" msgid "_Threshold Alpha..." msgstr "Поро_г альфа-канала..." -#: ../app/actions/filters-actions.c:657 +#: ../app/actions/filters-actions.c:667 msgctxt "filters-action" msgid "_Glass Tile..." msgstr "Стеклянные _блоки..." -#: ../app/actions/filters-actions.c:662 +#: ../app/actions/filters-actions.c:672 msgctxt "filters-action" msgid "_Paper Tile..." msgstr "_Разрез бумаги..." -#: ../app/actions/filters-actions.c:667 +#: ../app/actions/filters-actions.c:677 msgctxt "filters-action" msgid "_Tile Seamless..." msgstr "_Без швов..." -#: ../app/actions/filters-actions.c:672 +#: ../app/actions/filters-actions.c:682 msgctxt "filters-action" msgid "Sharpen (_Unsharp Mask)..." msgstr "Повысить резкость (_нерезкая маска)..." -#: ../app/actions/filters-actions.c:677 +#: ../app/actions/filters-actions.c:687 msgctxt "filters-action" msgid "_Value Propagate..." msgstr "_Распространение значений..." -#: ../app/actions/filters-actions.c:682 +#: ../app/actions/filters-actions.c:692 msgctxt "filters-action" msgid "Vi_deo Degradation..." msgstr "_Видеофильтр" -#: ../app/actions/filters-actions.c:687 +#: ../app/actions/filters-actions.c:697 msgctxt "filters-action" msgid "_Vignette..." msgstr "_Виньетирование..." -#: ../app/actions/filters-actions.c:692 +#: ../app/actions/filters-actions.c:702 msgctxt "filters-action" msgid "_Waterpixels..." msgstr "" -#: ../app/actions/filters-actions.c:697 +#: ../app/actions/filters-actions.c:707 msgctxt "filters-action" msgid "_Waves..." msgstr "_Волны..." -#: ../app/actions/filters-actions.c:702 +#: ../app/actions/filters-actions.c:712 msgctxt "filters-action" msgid "W_hirl and Pinch..." msgstr "В_ихрь и щипок..." -#: ../app/actions/filters-actions.c:707 +#: ../app/actions/filters-actions.c:717 msgctxt "filters-action" msgid "W_ind..." msgstr "В_етер..." -#: ../app/actions/filters-actions.c:715 +#: ../app/actions/filters-actions.c:725 msgctxt "filters-action" msgid "Re_peat Last" msgstr "_Повторить последний" -#: ../app/actions/filters-actions.c:717 +#: ../app/actions/filters-actions.c:727 msgctxt "filters-action" msgid "Rerun the last used filter using the same settings" msgstr "" "Применить последний использованный фильтр или сценарий с теми же параметрами" -#: ../app/actions/filters-actions.c:722 +#: ../app/actions/filters-actions.c:732 msgctxt "filters-action" msgid "R_e-Show Last" msgstr "П_овторить с изменениями" -#: ../app/actions/filters-actions.c:723 +#: ../app/actions/filters-actions.c:733 msgctxt "filters-action" msgid "Show the last used filter dialog again" msgstr "Открыть диалог последнего использованного фильтра или сценария" -#: ../app/actions/filters-actions.c:1051 +#: ../app/actions/filters-actions.c:1063 #, c-format msgid "Re_peat \"%s\"" msgstr "По_вторить «%s»" -#: ../app/actions/filters-actions.c:1052 +#: ../app/actions/filters-actions.c:1064 #, c-format msgid "R_e-Show \"%s\"" msgstr "П_овторить с настройкой «%s»" -#: ../app/actions/filters-actions.c:1090 +#: ../app/actions/filters-actions.c:1102 msgid "Repeat Last" msgstr "Повторить последний" -#: ../app/actions/filters-actions.c:1092 +#: ../app/actions/filters-actions.c:1104 msgid "Re-Show Last" msgstr "Повторить с настройкой последний" @@ -6196,7 +6250,7 @@ msgstr "Изменить размер изображения" #. Scaling #: ../app/actions/image-commands.c:1453 ../app/actions/layers-commands.c:1586 -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1614 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1617 #: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:800 #: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:891 #: ../app/pdb/image-transform-cmds.c:122 ../app/pdb/image-transform-cmds.c:158 @@ -7873,6 +7927,46 @@ msgctxt "text-editor-action" msgid "From right to left" msgstr "Справа налево" +#: ../app/actions/text-editor-actions.c:71 +msgctxt "text-editor-action" +msgid "TTB-RTL" +msgstr "" + +#: ../app/actions/text-editor-actions.c:72 +msgctxt "text-editor-action" +msgid "Vertical, right to left (mixed orientation)" +msgstr "Вертикально, справа налево (смешанная ориентация)" + +#: ../app/actions/text-editor-actions.c:77 +msgctxt "text-editor-action" +msgid "TTB-RTL-UPRIGHT" +msgstr "" + +#: ../app/actions/text-editor-actions.c:78 +msgctxt "text-editor-action" +msgid "Vertical, right to left (upright orientation)" +msgstr "Вертикально, справа налево (вертикальная ориентация)" + +#: ../app/actions/text-editor-actions.c:83 +msgctxt "text-editor-action" +msgid "TTB-LTR" +msgstr "" + +#: ../app/actions/text-editor-actions.c:84 +msgctxt "text-editor-action" +msgid "Vertical, left to right (mixed orientation)" +msgstr "Вертикально, слева направо (смешанная ориентация)" + +#: ../app/actions/text-editor-actions.c:89 +msgctxt "text-editor-action" +msgid "TTB-LTR-UPRIGHT" +msgstr "" + +#: ../app/actions/text-editor-actions.c:90 +msgctxt "text-editor-action" +msgid "Vertical, left to right (upright orientation)" +msgstr "Вертикально, слева направо (вертикальная ориентация)" + #: ../app/actions/text-editor-commands.c:60 #: ../app/actions/text-tool-commands.c:114 msgid "Open Text File (UTF-8)" @@ -7972,6 +8066,26 @@ msgctxt "text-tool-action" msgid "From right to left" msgstr "Справа налево" +#: ../app/actions/text-tool-actions.c:116 +msgctxt "text-tool-action" +msgid "Vertical, right to left (mixed orientation)" +msgstr "Вертикально, справа налево (смешанная ориентация)" + +#: ../app/actions/text-tool-actions.c:121 +msgctxt "text-tool-action" +msgid "Vertical, right to left (upright orientation)" +msgstr "Вертикально, справа налево (вертикальная ориентация)" + +#: ../app/actions/text-tool-actions.c:126 +msgctxt "text-tool-action" +msgid "Vertical, left to right (mixed orientation)" +msgstr "Вертикально, слева направо (смешанная ориентация)" + +#: ../app/actions/text-tool-actions.c:131 +msgctxt "text-tool-action" +msgid "Vertical, left to right (upright orientation)" +msgstr "Вертикально, слева направо (вертикальная ориентация)" + #: ../app/actions/tool-options-actions.c:57 msgctxt "tool-options-action" msgid "Tool Options Menu" @@ -9924,7 +10038,7 @@ msgstr "Переместить это окно на экран %s" #: ../app/display/gimpdisplayshell-scale-dialog.c:123 ../app/gui/gui.c:193 #: ../app/tools/gimpfiltertool.c:324 ../app/widgets/gimpcolordialog.c:111 #: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:661 -#: ../app/widgets/gimperrordialog.c:76 ../app/widgets/gimpfiledialog.c:188 +#: ../app/widgets/gimperrordialog.c:76 ../app/widgets/gimpfiledialog.c:178 msgid "_OK" msgstr "_OK" @@ -10231,7 +10345,7 @@ msgid "Layer" msgstr "Слой" #: ../app/config/gimpdialogconfig.c:407 ../app/core/gimpchannel.c:271 -#: ../app/operations/gimpcurvesconfig.c:112 +#: ../app/operations/gimpcurvesconfig.c:110 #: ../app/operations/gimplevelsconfig.c:115 #: ../app/operations/gimpoperationthreshold.c:89 #: ../app/widgets/gimpchanneltreeview.c:332 @@ -10517,33 +10631,39 @@ msgstr "" #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:313 msgid "" +"Sets whether GIMP should create previews of layer groups. Layer group " +"previews are more expensive than ordinary layer previews." +msgstr "" + +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:317 +msgid "" "Sets the preview size used for layers and channel previews in newly created " "dialogs." msgstr "Устанавливает размер миниатюры слоев и каналов." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:317 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:321 msgid "Sets the default quick mask color." msgstr "Выбрать используемый по умолчанию цвет быстрой маски" -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:320 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:324 msgid "" "When enabled, the image window will automatically resize itself whenever the " "physical image size changes. This setting only takes effect in multi-window " "mode." msgstr "Размер окна автоматически изменяется при масштабировании изображения." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:325 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:329 msgid "" "When enabled, the image window will automatically resize itself when zooming " "into and out of images. This setting only takes effect in multi-window mode." msgstr "" "Размер окна автоматически изменяется при масштабировании вида изображения." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:330 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:334 msgid "Let GIMP try to restore your last saved session on each startup." msgstr "Восстанавливать последнюю сохраненную позицию окон при каждом запуске." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:333 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:337 msgid "" "When enabled, GIMP will try to restore windows on the monitor they were open " "before. When disabled, windows will appear on the currently used monitor." @@ -10552,12 +10672,12 @@ msgstr "" "они были открыты в прошлый раз. Когда выключено, окна будут открыты на " "текущем мониторе." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:338 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:342 msgid "" "Remember the current tool, pattern, color, and brush across GIMP sessions." msgstr "Запомнить текущие инструменты, текстуры, цвета и кисти." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:342 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:346 msgid "" "When enabled, the same tool and tool options will be used for all input " "devices. No tool switching will occur when the input device changes." @@ -10566,22 +10686,22 @@ msgstr "" "те же параметры. При смене устройства ввода инструменты переключаться не " "будут." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:347 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:351 msgid "" "Keep a permanent record of all opened and saved files in the Recent " "Documents list." msgstr "" "Добавлять все открываемые и сохраняемые файлы в список недавних изображений." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:351 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:355 msgid "Save the positions and sizes of the main dialogs when GIMP exits." msgstr "Сохранить положение и размеры главных диалогов при закрытии GIMP." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:354 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:358 msgid "Save the tool options when GIMP exits." msgstr "Сохранить параметры инструментов при выходе из GIMP." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:360 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:364 msgid "" "When enabled, all paint tools will show a preview of the current brush's " "outline." @@ -10589,7 +10709,7 @@ msgstr "" "Если включено, все инструменты для рисования показывают очертания активной " "кисти." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:364 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:368 msgid "" "When enabled, dialogs will show a help button that gives access to the " "related help page. Without this button, the help page can still be reached " @@ -10599,13 +10719,13 @@ msgstr "" "которой вызывается система помощи. Если выключено, справочную систему можно " "вызвать нажатием клавиши F1." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:369 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:373 msgid "" "When enabled, the mouse pointer will be shown over the image while using a " "paint tool." msgstr "Если включено, при рисовании виден курсор инструмента." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:373 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:377 msgid "" "When enabled, the menubar is visible by default. This can also be toggled " "with the \"View->Show Menubar\" command." @@ -10613,7 +10733,7 @@ msgstr "" "Если включено, панель меню по умолчанию отображается. Это также можно " "сделать командой «Вид > Показывать панель меню»." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:377 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:381 msgid "" "When enabled, the rulers are visible by default. This can also be toggled " "with the \"View->Show Rulers\" command." @@ -10621,7 +10741,7 @@ msgstr "" "Если включено, линейки по умолчанию отображаются. Это также можно сделать " "командой «Вид > Показывать линейки»." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:381 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:385 msgid "" "When enabled, the scrollbars are visible by default. This can also be " "toggled with the \"View->Show Scrollbars\" command." @@ -10629,7 +10749,7 @@ msgstr "" "Если включено, полосы прокрутки по умолчанию отображаются. Это также можно " "сделать командой «Вид > Показывать полосы прокрутки»." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:385 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:389 msgid "" "When enabled, the statusbar is visible by default. This can also be toggled " "with the \"View->Show Statusbar\" command." @@ -10637,7 +10757,7 @@ msgstr "" "Если включено, строка состояния по умолчанию отображается. Это также можно " "сделать командой «Вид > Показывать строку состояния»." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:389 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:393 msgid "" "When enabled, the selection is visible by default. This can also be toggled " "with the \"View->Show Selection\" command." @@ -10645,7 +10765,7 @@ msgstr "" "Если включено, выделение области по умолчанию отображается. Это также можно " "сделать командой «Вид > Показывать выделение»." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:393 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:397 msgid "" "When enabled, the layer boundary is visible by default. This can also be " "toggled with the \"View->Show Layer Boundary\" command." @@ -10653,7 +10773,7 @@ msgstr "" "Если включено, граница слоя по умолчанию отображается. Это также можно " "сделать командой «Вид > Показывать границы слоя»." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:397 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:401 msgid "" "When enabled, the guides are visible by default. This can also be toggled " "with the \"View->Show Guides\" command." @@ -10661,7 +10781,7 @@ msgstr "" "Если включено, направляющие по умолчанию отображаются. Это также можно " "сделать командой «Вид > Показывать направляющие»." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:401 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:405 msgid "" "When enabled, the grid is visible by default. This can also be toggled with " "the \"View->Show Grid\" command." @@ -10669,7 +10789,7 @@ msgstr "" "Если включено, сетка по умолчанию отображается. Это также можно сделать " "командой «Вид > Показывать сетку»." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:405 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:409 msgid "" "When enabled, the sample points are visible by default. This can also be " "toggled with the \"View->Show Sample Points\" command." @@ -10677,43 +10797,43 @@ msgstr "" "Если включено, образцовые точки по умолчанию отображаются. Это также можно " "сделать командой «Вид > Показывать образцовые точки»." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:409 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:413 msgid "Show a tooltip when the pointer hovers over an item." msgstr "Показывать всплывающую подсказку по наведению на объект." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:412 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:416 msgid "Use GIMP in a single-window mode." msgstr "Использовать GIMP в однооконном режиме" -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:415 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:419 msgid "Hide docks and other windows, leaving only image windows." msgstr "Скрыть все диалоги и панели, оставить только окна изображений" -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:418 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:422 msgid "Enable the N-Point Deformation tool." msgstr "Включить инструмент Деформация по N-точкам" -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:421 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:425 msgid "Enable the Handle Transform tool." msgstr "Включить инструмент Преобразование по точкам" -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:424 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:428 msgid "Enable symmetry on painting." msgstr "Использовать симметрию при рисовании." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:427 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:431 msgid "Enable the MyPaint Brush tool." msgstr "Включить инструмент Кисть MyPaint" -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:430 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:434 msgid "Enable the Seamless Clone tool." msgstr "Включить инструмент Бесшовное клонирование" -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:433 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:437 msgid "What to do when the space bar is pressed in the image window." msgstr "Что делать, когда в окне изображения нажимают пробел." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:436 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:440 msgid "" "Sets the swap file location. GIMP uses a tile based memory allocation " "scheme. The swap file is used to quickly and easily swap tiles out to disk " @@ -10728,11 +10848,11 @@ msgstr "" "замедлиться, если файл подкачки создан в папке, которая смонтирована поверх " "NFS. В этом случае, возможно, лучше всего поместить файл подкачки в \"/tmp\"." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:445 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:449 msgid "When enabled, menus can be torn off." msgstr "Если включено, меню можно отцепить от панели инструментов." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:448 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:452 msgid "" "When enabled, you can change keyboard shortcuts for menu items by hitting a " "key combination while the menu item is highlighted." @@ -10740,15 +10860,15 @@ msgstr "" "Если включено, комбинации клавиш для быстрого доступа к подсвеченному пункту " "меню можно менять «на лету»." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:452 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:456 msgid "Save changed keyboard shortcuts when GIMP exits." msgstr "Сохранить измененные комбинации клавиши при выходе из GIMP." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:455 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:459 msgid "Restore saved keyboard shortcuts on each GIMP startup." msgstr "Восстановить сохраненные комбинации клавиш при запуске GIMP." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:458 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:462 msgid "" "Sets the folder for temporary storage. Files will appear here during the " "course of running GIMP. Most files will disappear when GIMP exits, but some " @@ -10760,207 +10880,207 @@ msgstr "" "окончания работы с GIMP, однако некоторые останутся, поэтому не стоит давать " "другим пользователям права на просмотр и изменение этого каталога." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:479 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:483 msgid "" "Sets the default rendering intent for the 'Convert to Color Profile' dialog." msgstr "" -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:482 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:486 msgid "" "Sets the default 'Black Point Compensation' state for the 'Convert to Color " "Profile' dialog." msgstr "" -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:486 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:490 msgid "" "Sets the default layer dithering method for the 'Convert Precision' dialog." msgstr "" -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:489 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:493 msgid "" "Sets the default text layer dithering method for the 'Convert Precision' " "dialog." msgstr "" -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:492 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:496 msgid "" "Sets the default channel dithering method for the 'Convert Precision' dialog." msgstr "" -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:495 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:499 msgid "Sets the default palette type for the 'Convert to Indexed' dialog." msgstr "" -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:498 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:502 msgid "" "Sets the default maximum number of colors for the 'Convert to Indexed' " "dialog." msgstr "" -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:501 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:505 msgid "" "Sets the default 'Remove duplicate colors' state for the 'Convert to " "Indexed' dialog." msgstr "" -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:504 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:508 msgid "Sets the default dithering type for the 'Convert to Indexed' dialog." msgstr "" -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:507 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:511 msgid "" "Sets the default 'Dither alpha' state for the 'Convert to Indexed' dialog." msgstr "" -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:510 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:514 msgid "" "Sets the default 'Dither text layers' state for the 'Convert to Indexed' " "dialog." msgstr "" -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:513 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:517 msgid "Sets the default fill type for the 'Canvas Size' dialog." msgstr "" -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:516 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:520 msgid "Sets the default set of layers to resize for the 'Canvas Size' dialog." msgstr "" -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:519 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:523 msgid "" "Sets the default 'Resize text layers' state for the 'Canvas Size' dialog." msgstr "" -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:522 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:526 msgid "Sets the default layer name for the 'New Layer' dialog." msgstr "" "Установить используемое по умолчанию название слоя в диалоге «Новый слой»" -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:525 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:529 msgid "Sets the default mode for the 'New Layer' dialog." msgstr "" -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:528 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:532 msgid "Sets the default blend space for the 'New Layer' dialog." msgstr "" -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:531 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:535 msgid "Sets the default composite space for the 'New Layer' dialog." msgstr "" -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:534 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:538 msgid "Sets the default composite mode for the 'New Layer' dialog." msgstr "" -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:537 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:541 msgid "Sets the default opacity for the 'New Layer' dialog." msgstr "" -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:540 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:544 msgid "Sets the default fill type for the 'New Layer' dialog." msgstr "" -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:543 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:547 msgid "Sets the default fill type for the 'Layer Boundary Size' dialog." msgstr "" -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:546 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:550 msgid "Sets the default mask for the 'Add Layer Mask' dialog." msgstr "" -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:549 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:553 msgid "Sets the default 'invert mask' state for the 'Add Layer Mask' dialog." msgstr "" "Устанавить используемое по умолчанию состояние переключателя «Инвертировать " "маску» в диалоге «Создать маску слоя»" -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:552 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:556 msgid "Sets the default merge type for the 'Merge Visible Layers' dialog." msgstr "" -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:555 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:559 msgid "" "Sets the default 'Active group only' for the 'Merge Visible Layers' dialog." msgstr "" -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:558 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:562 msgid "" "Sets the default 'Discard invisible' for the 'Merge Visible Layers' dialog." msgstr "" -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:561 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:565 msgid "Sets the default channel name for the 'New Channel' dialog." msgstr "" -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:564 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:568 msgid "Sets the default color and opacity for the 'New Channel' dialog." msgstr "" -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:567 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:571 msgid "Sets the default path name for the 'New Path' dialog." msgstr "" -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:570 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:574 msgid "Sets the default folder path for the 'Export Path' dialog." msgstr "" -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:573 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:577 msgid "" "Sets the default 'Export the active path' state for the 'Export Path' dialog." msgstr "" -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:576 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:580 msgid "Sets the default folder path for the 'Import Path' dialog." msgstr "" -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:579 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:583 msgid "" "Sets the default 'Merge imported paths' state for the 'Import Path' dialog." msgstr "" -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:582 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:586 msgid "" "Sets the default 'Scale imported paths to fit size' state for the 'Import " "Path' dialog." msgstr "" -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:585 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:589 msgid "Sets the default feather radius for the 'Feather Selection' dialog." msgstr "" -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:588 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:592 msgid "Sets the default grow radius for the 'Grow Selection' dialog." msgstr "" -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:591 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:595 msgid "Sets the default shrink radius for the 'Shrink Selection' dialog." msgstr "" -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:594 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:598 msgid "" "Sets the default 'Selected areas continue outside the image' setting for the " "'Shrink Selection' dialog." msgstr "" -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:598 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:602 msgid "Sets the default border radius for the 'Border Selection' dialog." msgstr "" -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:601 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:605 msgid "" "Sets the default 'Selected areas continue outside the image' setting for the " "'Border Selection' dialog." msgstr "" -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:605 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:609 msgid "Sets the default border style for the 'Border Selection' dialog." msgstr "" -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:614 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:618 msgid "Sets the size of the thumbnail shown in the Open dialog." msgstr "" -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:617 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:621 msgid "" "The thumbnail in the Open dialog will be automatically updated if the file " "being previewed is smaller than the size set here." @@ -10968,7 +11088,7 @@ msgstr "" "Если размер файла предпросмотра окажется меньше указанного здесь значения, " "то предпросмотр в диалоге открытия будет обновлен автоматически." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:621 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:625 msgid "" "When the amount of pixel data exceeds this limit, GIMP will start to swap " "tiles to disk. This is a lot slower but it makes it possible to work on " @@ -10980,35 +11100,35 @@ msgstr "" "обрабатывать данные, не помещающиеся в оперативную память. Если оперативной " "памяти много, это значение лучше увеличить." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:627 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:631 msgid "Show the current foreground and background colors in the toolbox." msgstr "" "Показывать текущий цвет переднего и заднего плана в панели инструментов." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:630 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:634 msgid "Show the currently selected brush, pattern and gradient in the toolbox." msgstr "Показывать активную кисть, текстуру и градиент в панели инструментов." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:633 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:637 msgid "Show the currently active image in the toolbox." msgstr "Показывать активное изображение в панели инструментов." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:639 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:643 msgid "Sets the manner in which transparency is displayed in images." msgstr "Определяет, как будет отображаться прозрачность в изображении." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:642 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:646 msgid "Sets the size of the checkerboard used to display transparency." msgstr "Устанавливает размер клеток, отображающих прозрачность." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:645 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:649 msgid "" "When enabled, GIMP will not save an image if it has not been changed since " "it was opened." msgstr "" "Если включено, файлы, не изменившиеся после загрузки, не будут сохраняться." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:649 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:653 msgid "" "Sets the minimal number of operations that can be undone. More undo levels " "are kept available until the undo-size limit is reached." @@ -11017,7 +11137,7 @@ msgstr "" "отмен возможно до тех пор, пока не использована вся память, отведенная для " "этого." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:653 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:657 msgid "" "Sets an upper limit to the memory that is used per image to keep operations " "on the undo stack. Regardless of this setting, at least as many undo-levels " @@ -11027,21 +11147,21 @@ msgstr "" "изображении. Предел может быть превышен для использования количества отмен, " "указанного в настройках." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:658 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:662 msgid "Sets the size of the previews in the Undo History." msgstr "Устанавливает размер просмотра для истории действий." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:661 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:665 msgid "When enabled, pressing F1 will open the help browser." msgstr "Когда эта опция включена, кнопкой F1 вызывается система помощи." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:664 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:668 msgid "When enabled, uses OpenCL for some operations." msgstr "Если включено, использовать OpenCL для некоторых операций." #: ../app/config/gimprc-deserialize.c:136 ../app/core/gimp-modules.c:131 #: ../app/core/gimp-units.c:278 ../app/gui/session.c:293 -#: ../app/plug-in/plug-in-rc.c:246 +#: ../app/plug-in/plug-in-rc.c:251 msgid "fatal parse error" msgstr "неисправимая ошибка лекс.анализа" @@ -11050,852 +11170,887 @@ msgstr "неисправимая ошибка лекс.анализа" msgid "value for token %s is not a valid UTF-8 string" msgstr "значение для знака %s не является допустимой строкой UTF-8" -#: ../app/core/core-enums.c:89 -msgctxt "convert-dither-type" -msgid "None" -msgstr "Нет" - -#: ../app/core/core-enums.c:90 -msgctxt "convert-dither-type" -msgid "Floyd-Steinberg (normal)" -msgstr "По Флойду-Стейнбергу (нормальное)" - -#: ../app/core/core-enums.c:91 -msgctxt "convert-dither-type" -msgid "Floyd-Steinberg (reduced color bleeding)" -msgstr "По Флойду-Стейнбергу (уменьшенное растекание)" - -#: ../app/core/core-enums.c:92 -msgctxt "convert-dither-type" -msgid "Positioned" -msgstr "Фиксированное" - -#: ../app/core/core-enums.c:151 -msgctxt "curve-type" -msgid "Smooth" -msgstr "Сглаженная" - -#: ../app/core/core-enums.c:152 -msgctxt "curve-type" -msgid "Freehand" -msgstr "Рисуемая от руки" - -#: ../app/core/core-enums.c:265 -msgctxt "histogram-channel" -msgid "Value" -msgstr "Значение" - -#: ../app/core/core-enums.c:266 -msgctxt "histogram-channel" -msgid "Red" -msgstr "Красный" - -#: ../app/core/core-enums.c:267 -msgctxt "histogram-channel" -msgid "Green" -msgstr "Зеленый" - -#: ../app/core/core-enums.c:268 -msgctxt "histogram-channel" -msgid "Blue" -msgstr "Синий" - -#: ../app/core/core-enums.c:269 -msgctxt "histogram-channel" -msgid "Alpha" -msgstr "Альфа" - -#: ../app/core/core-enums.c:270 -msgctxt "histogram-channel" -msgid "Luminance" -msgstr "Светимость" - -#: ../app/core/core-enums.c:271 -msgctxt "histogram-channel" -msgid "RGB" -msgstr "RGB" - -#: ../app/core/core-enums.c:299 -msgctxt "matting-engine" -msgid "Matting Global" -msgstr "Глобальный" - -#: ../app/core/core-enums.c:300 -msgctxt "matting-engine" -msgid "Matting Levin" -msgstr "Левина" - -#: ../app/core/core-enums.c:422 +#: ../app/core/core-enums.c:27 msgctxt "align-reference-type" msgid "First item" msgstr "Первый объект" -#: ../app/core/core-enums.c:423 +#: ../app/core/core-enums.c:28 msgctxt "align-reference-type" msgid "Image" msgstr "Изображение" -#: ../app/core/core-enums.c:424 +#: ../app/core/core-enums.c:29 msgctxt "align-reference-type" msgid "Selection" msgstr "Выделение" -#: ../app/core/core-enums.c:425 +#: ../app/core/core-enums.c:30 msgctxt "align-reference-type" msgid "Active layer" msgstr "Активный слой" -#: ../app/core/core-enums.c:426 +#: ../app/core/core-enums.c:31 msgctxt "align-reference-type" msgid "Active channel" msgstr "Активный канал" -#: ../app/core/core-enums.c:427 +#: ../app/core/core-enums.c:32 msgctxt "align-reference-type" msgid "Active path" msgstr "Активный контур" -#: ../app/core/core-enums.c:455 -msgctxt "fill-style" -msgid "Solid color" -msgstr "Одним цветом" +#: ../app/core/core-enums.c:114 +msgctxt "channel-border-style" +msgid "Hard" +msgstr "Жёсткость" -#: ../app/core/core-enums.c:456 -msgctxt "fill-style" -msgid "Pattern" -msgstr "Текстурой" +#: ../app/core/core-enums.c:115 +msgctxt "channel-border-style" +msgid "Smooth" +msgstr "Сглаженная" -#: ../app/core/core-enums.c:493 +#: ../app/core/core-enums.c:116 +msgctxt "channel-border-style" +msgid "Feathered" +msgstr "С растушёвкой" + +#: ../app/core/core-enums.c:149 +msgctxt "color-pick-mode" +msgid "Pixel" +msgstr "Пиксель" + +#: ../app/core/core-enums.c:150 +msgctxt "color-pick-mode" +msgid "RGB (%)" +msgstr "RGB (%)" + +#: ../app/core/core-enums.c:151 +msgctxt "color-pick-mode" +msgid "RGB (0..255)" +msgstr "RGB (0..255)" + +#: ../app/core/core-enums.c:152 +msgctxt "color-pick-mode" +msgid "HSV" +msgstr "HSV" + +#: ../app/core/core-enums.c:153 +msgctxt "color-pick-mode" +msgid "CIE LCh" +msgstr "CIE LCh" + +#: ../app/core/core-enums.c:154 +msgctxt "color-pick-mode" +msgid "CIE LAB" +msgstr "CIE LAB" + +#: ../app/core/core-enums.c:155 +msgctxt "color-pick-mode" +msgid "CMYK" +msgstr "CMYK" + +#: ../app/core/core-enums.c:184 +msgctxt "color-profile-policy" +msgid "Ask what to do" +msgstr "Спрашивать, что делать" + +#: ../app/core/core-enums.c:185 +msgctxt "color-profile-policy" +msgid "Keep embedded profile" +msgstr "Сохранять встроенный профиль" + +#: ../app/core/core-enums.c:186 +msgctxt "color-profile-policy" +msgid "Convert to preferred RGB color profile" +msgstr "Конвертировать в предпочитаемый RGB" + +#: ../app/core/core-enums.c:280 +msgctxt "convert-dither-type" +msgid "None" +msgstr "Нет" + +#: ../app/core/core-enums.c:281 +msgctxt "convert-dither-type" +msgid "Floyd-Steinberg (normal)" +msgstr "По Флойду-Стейнбергу (нормальное)" + +#: ../app/core/core-enums.c:282 +msgctxt "convert-dither-type" +msgid "Floyd-Steinberg (reduced color bleeding)" +msgstr "По Флойду-Стейнбергу (уменьшенное растекание)" + +#: ../app/core/core-enums.c:283 +msgctxt "convert-dither-type" +msgid "Positioned" +msgstr "Фиксированное" + +#: ../app/core/core-enums.c:342 +msgctxt "curve-type" +msgid "Smooth" +msgstr "Сглаженная" + +#: ../app/core/core-enums.c:343 +msgctxt "curve-type" +msgid "Freehand" +msgstr "Рисуемая от руки" + +#: ../app/core/core-enums.c:380 msgctxt "dash-preset" msgid "Custom" msgstr "По выбору" -#: ../app/core/core-enums.c:494 +#: ../app/core/core-enums.c:381 msgctxt "dash-preset" msgid "Line" msgstr "Линия" -#: ../app/core/core-enums.c:495 +#: ../app/core/core-enums.c:382 msgctxt "dash-preset" msgid "Long dashes" msgstr "Длинные тире" -#: ../app/core/core-enums.c:496 +#: ../app/core/core-enums.c:383 msgctxt "dash-preset" msgid "Medium dashes" msgstr "Средние тире" -#: ../app/core/core-enums.c:497 +#: ../app/core/core-enums.c:384 msgctxt "dash-preset" msgid "Short dashes" msgstr "Короткие тире" -#: ../app/core/core-enums.c:498 +#: ../app/core/core-enums.c:385 msgctxt "dash-preset" msgid "Sparse dots" msgstr "Редкие точки" -#: ../app/core/core-enums.c:499 +#: ../app/core/core-enums.c:386 msgctxt "dash-preset" msgid "Normal dots" msgstr "Точки" -#: ../app/core/core-enums.c:500 +#: ../app/core/core-enums.c:387 msgctxt "dash-preset" msgid "Dense dots" msgstr "Частые точки" -#: ../app/core/core-enums.c:501 +#: ../app/core/core-enums.c:388 msgctxt "dash-preset" msgid "Stipples" msgstr "Пунктир" -#: ../app/core/core-enums.c:502 +#: ../app/core/core-enums.c:389 msgctxt "dash-preset" msgid "Dash, dot" msgstr "Тире, точка" -#: ../app/core/core-enums.c:503 +#: ../app/core/core-enums.c:390 msgctxt "dash-preset" msgid "Dash, dot, dot" msgstr "Тире, точка, точка" -#: ../app/core/core-enums.c:534 -msgctxt "item-set" -msgid "None" -msgstr "Нет" - -#: ../app/core/core-enums.c:535 -msgctxt "item-set" -msgid "All layers" -msgstr "Все слои" - -#: ../app/core/core-enums.c:536 -msgctxt "item-set" -msgid "Image-sized layers" -msgstr "Слои размером с изображение" - -#: ../app/core/core-enums.c:537 -msgctxt "item-set" -msgid "All visible layers" -msgstr "Все видимые слои" - -#: ../app/core/core-enums.c:538 -msgctxt "item-set" -msgid "All linked layers" -msgstr "Все связанные слои" - -#: ../app/core/core-enums.c:573 -msgctxt "view-size" -msgid "Tiny" -msgstr "Крошечный" - -#: ../app/core/core-enums.c:574 -msgctxt "view-size" -msgid "Very small" -msgstr "Очень маленький" - -#: ../app/core/core-enums.c:575 -msgctxt "view-size" -msgid "Small" -msgstr "Маленький" - -#: ../app/core/core-enums.c:576 -msgctxt "view-size" -msgid "Medium" -msgstr "Средний" - -#: ../app/core/core-enums.c:577 -msgctxt "view-size" -msgid "Large" -msgstr "Большой" - -#: ../app/core/core-enums.c:578 -msgctxt "view-size" -msgid "Very large" -msgstr "Очень большой" - -#: ../app/core/core-enums.c:579 -msgctxt "view-size" -msgid "Huge" -msgstr "Огромный" - -#: ../app/core/core-enums.c:580 -msgctxt "view-size" -msgid "Enormous" -msgstr "Громадный" - -#: ../app/core/core-enums.c:581 -msgctxt "view-size" -msgid "Gigantic" -msgstr "Гигантский" - -#: ../app/core/core-enums.c:609 -msgctxt "view-type" -msgid "View as list" -msgstr "Просмотр в виде списка" - -#: ../app/core/core-enums.c:610 -msgctxt "view-type" -msgid "View as grid" -msgstr "Просмотр в виде таблицы" - -#: ../app/core/core-enums.c:639 -msgctxt "thumbnail-size" -msgid "No thumbnails" -msgstr "Без миниатюр" - -#: ../app/core/core-enums.c:640 -msgctxt "thumbnail-size" -msgid "Normal (128x128)" -msgstr "Обычный (128×128)" - -#: ../app/core/core-enums.c:641 -msgctxt "thumbnail-size" -msgid "Large (256x256)" -msgstr "Большой (256×256)" - -#: ../app/core/core-enums.c:671 +#: ../app/core/core-enums.c:420 msgctxt "debug-policy" msgid "Debug warnings, critical errors and crashes" msgstr "Предупреждения, критические ошибки и падения" -#: ../app/core/core-enums.c:672 +#: ../app/core/core-enums.c:421 msgctxt "debug-policy" msgid "Debug critical errors and crashes" msgstr "Критические ошибки и падения" -#: ../app/core/core-enums.c:673 +#: ../app/core/core-enums.c:422 msgctxt "debug-policy" msgid "Debug crashes only" msgstr "Только падения" -#: ../app/core/core-enums.c:674 +#: ../app/core/core-enums.c:423 msgctxt "debug-policy" msgid "Never debug GIMP" msgstr "Не выполнять отладку" -#: ../app/core/core-enums.c:863 -msgctxt "undo-type" -msgid "<>" -msgstr "<<неправильно>>" - -#: ../app/core/core-enums.c:864 -msgctxt "undo-type" -msgid "Scale image" -msgstr "Смена размера изображения" - -#: ../app/core/core-enums.c:865 -msgctxt "undo-type" -msgid "Resize image" -msgstr "Изменить размер изображения" - -#: ../app/core/core-enums.c:866 -msgctxt "undo-type" -msgid "Flip image" -msgstr "Зеркально отразить изображение" - -#: ../app/core/core-enums.c:867 -msgctxt "undo-type" -msgid "Rotate image" -msgstr "Повернуть изображение" - -#: ../app/core/core-enums.c:868 -msgctxt "undo-type" -msgid "Crop image" -msgstr "Кадрировать изображение" - -#: ../app/core/core-enums.c:869 -msgctxt "undo-type" -msgid "Convert image" -msgstr "Преобразовать изображение" - -#: ../app/core/core-enums.c:870 -msgctxt "undo-type" -msgid "Remove item" -msgstr "Удалить объект" - -#: ../app/core/core-enums.c:871 ../app/core/core-enums.c:915 -msgctxt "undo-type" -msgid "Reorder item" -msgstr "Реорганизация элемента" - -#: ../app/core/core-enums.c:872 -msgctxt "undo-type" -msgid "Merge layers" -msgstr "Объединить слои" - -#: ../app/core/core-enums.c:873 -msgctxt "undo-type" -msgid "Merge paths" -msgstr "Объединить контуры" - -#: ../app/core/core-enums.c:874 -msgctxt "undo-type" -msgid "Quick Mask" -msgstr "Быстрая маска" - -#: ../app/core/core-enums.c:875 ../app/core/core-enums.c:906 -#: ../app/core/gimpimage-grid.c:64 -msgctxt "undo-type" -msgid "Grid" -msgstr "Сетка" - -#: ../app/core/core-enums.c:876 ../app/core/core-enums.c:910 -msgctxt "undo-type" -msgid "Guide" -msgstr "Направляющая" - -#: ../app/core/core-enums.c:877 ../app/core/core-enums.c:911 -msgctxt "undo-type" -msgid "Sample Point" -msgstr "Образцовая точка" - -#: ../app/core/core-enums.c:878 ../app/core/core-enums.c:912 -msgctxt "undo-type" -msgid "Layer/Channel" -msgstr "Слой/Канал" - -#: ../app/core/core-enums.c:879 ../app/core/core-enums.c:913 -msgctxt "undo-type" -msgid "Layer/Channel modification" -msgstr "Изменение слоя/канала" - -#: ../app/core/core-enums.c:880 ../app/core/core-enums.c:914 -msgctxt "undo-type" -msgid "Selection mask" -msgstr "Маска выделения" - -#: ../app/core/core-enums.c:881 ../app/core/core-enums.c:918 -msgctxt "undo-type" -msgid "Item visibility" -msgstr "Видимость объекта" - -#: ../app/core/core-enums.c:882 ../app/core/core-enums.c:919 -msgctxt "undo-type" -msgid "Link/Unlink item" -msgstr "(Рас)соединение объекта" - -#: ../app/core/core-enums.c:883 -msgctxt "undo-type" -msgid "Item properties" -msgstr "Свойства элемента" - -#: ../app/core/core-enums.c:884 ../app/core/core-enums.c:917 -msgctxt "undo-type" -msgid "Move item" -msgstr "Перемещение объекта" - -#: ../app/core/core-enums.c:885 -msgctxt "undo-type" -msgid "Scale item" -msgstr "Масштабирование объекта" - -#: ../app/core/core-enums.c:886 -msgctxt "undo-type" -msgid "Resize item" -msgstr "Смена размера объекта" - -#: ../app/core/core-enums.c:887 -msgctxt "undo-type" -msgid "Add layer" -msgstr "Добавление слоя" - -#: ../app/core/core-enums.c:888 ../app/core/core-enums.c:938 -msgctxt "undo-type" -msgid "Add layer mask" -msgstr "Добавление маски слоя" - -#: ../app/core/core-enums.c:889 ../app/core/core-enums.c:940 -msgctxt "undo-type" -msgid "Apply layer mask" -msgstr "Применение маски слоя" - -#: ../app/core/core-enums.c:890 ../app/core/core-enums.c:948 -msgctxt "undo-type" -msgid "Floating selection to layer" -msgstr "Плавающее выделение в слой" - -#: ../app/core/core-enums.c:891 -msgctxt "undo-type" -msgid "Float selection" -msgstr "Плавающее выделение" - -#: ../app/core/core-enums.c:892 -msgctxt "undo-type" -msgid "Anchor floating selection" -msgstr "Прицепить плавающее выделение" - -#: ../app/core/core-enums.c:893 ../app/core/gimp-edit.c:492 -msgctxt "undo-type" -msgid "Paste" -msgstr "Вставить" - -#: ../app/core/core-enums.c:894 ../app/core/gimp-edit.c:710 -msgctxt "undo-type" -msgid "Cut" -msgstr "Вырезать" - -#: ../app/core/core-enums.c:895 -msgctxt "undo-type" -msgid "Text" -msgstr "Текст" - -#: ../app/core/core-enums.c:896 ../app/core/gimpdrawable-transform.c:736 -msgctxt "undo-type" -msgid "Transform" -msgstr "Преобразование" - -#: ../app/core/core-enums.c:897 ../app/core/core-enums.c:950 -msgctxt "undo-type" -msgid "Paint" -msgstr "Рисование" - -#: ../app/core/core-enums.c:898 ../app/core/core-enums.c:953 -msgctxt "undo-type" -msgid "Attach parasite" -msgstr "Добавить паразита" - -#: ../app/core/core-enums.c:899 ../app/core/core-enums.c:954 -msgctxt "undo-type" -msgid "Remove parasite" -msgstr "Убрать паразита" - -#: ../app/core/core-enums.c:900 -msgctxt "undo-type" -msgid "Import paths" -msgstr "Импортировать контуры" - -#: ../app/core/core-enums.c:901 -msgctxt "undo-type" -msgid "Plug-In" -msgstr "Расширение" - -#: ../app/core/core-enums.c:902 -msgctxt "undo-type" -msgid "Image type" -msgstr "Тип изображения" - -#: ../app/core/core-enums.c:903 -msgctxt "undo-type" -msgid "Image precision" -msgstr "Точность изображения" - -#: ../app/core/core-enums.c:904 -msgctxt "undo-type" -msgid "Image size" -msgstr "Размер изображения" - -#: ../app/core/core-enums.c:905 -msgctxt "undo-type" -msgid "Image resolution change" -msgstr "Размер изображенияСмена разрешения изображения" - -#: ../app/core/core-enums.c:907 -msgctxt "undo-type" -msgid "Change metadata" -msgstr "Изменение метаданных" - -#: ../app/core/core-enums.c:908 -msgctxt "undo-type" -msgid "Change indexed palette" -msgstr "Сменить индексированную палитру" - -#: ../app/core/core-enums.c:909 -msgctxt "undo-type" -msgid "Change color managed state" -msgstr "Смена режима управления цветом" - -#: ../app/core/core-enums.c:916 -msgctxt "undo-type" -msgid "Rename item" -msgstr "Переименование элемента" - -#: ../app/core/core-enums.c:920 -msgctxt "undo-type" -msgid "Item color tag" -msgstr "Цветовая метка объекта" - -#: ../app/core/core-enums.c:921 -msgctxt "undo-type" -msgid "Lock/Unlock content" -msgstr "(Раз)блокировка содержимого" - -#: ../app/core/core-enums.c:922 -msgctxt "undo-type" -msgid "Lock/Unlock position" -msgstr "(Раз)блокировка позиции" - -#: ../app/core/core-enums.c:923 -msgctxt "undo-type" -msgid "New layer" -msgstr "Новый слой" - -#: ../app/core/core-enums.c:924 -msgctxt "undo-type" -msgid "Delete layer" -msgstr "Удаление слоя" - -#: ../app/core/core-enums.c:925 -msgctxt "undo-type" -msgid "Set layer mode" -msgstr "Смена режима слоя" - -#: ../app/core/core-enums.c:926 -msgctxt "undo-type" -msgid "Set layer opacity" -msgstr "Смена непрозрачности слоя" - -#: ../app/core/core-enums.c:927 -msgctxt "undo-type" -msgid "Lock/Unlock alpha channel" -msgstr "(Раз)блокировка альфа-канала" - -#: ../app/core/core-enums.c:928 -msgctxt "undo-type" -msgid "Suspend group layer resize" -msgstr "Прекращение изменения группы слоёв" - -#: ../app/core/core-enums.c:929 -msgctxt "undo-type" -msgid "Resume group layer resize" -msgstr "Возобновление изменения размера группы слоев" - -#: ../app/core/core-enums.c:930 -#, fuzzy -msgctxt "undo-type" -msgid "Suspend group layer mask" -msgstr "Прекращение изменения группы слоёв" - -#: ../app/core/core-enums.c:931 -#, fuzzy -msgctxt "undo-type" -msgid "Resume group layer mask" -msgstr "Возобновление изменения размера группы слоев" - -#: ../app/core/core-enums.c:932 -#, fuzzy -msgctxt "undo-type" -msgid "Start transforming group layer" -msgstr "Начало перемещения группы слоёв" - -#: ../app/core/core-enums.c:933 -msgctxt "undo-type" -msgid "End transforming group layer" -msgstr "Конец преобразования группы слоёв" - -#: ../app/core/core-enums.c:934 -msgctxt "undo-type" -msgid "Convert group layer" -msgstr "Преобразование группы слоев" - -#: ../app/core/core-enums.c:935 -msgctxt "undo-type" -msgid "Text layer" -msgstr "Текстовый слой" - -#: ../app/core/core-enums.c:936 -msgctxt "undo-type" -msgid "Text layer modification" -msgstr "Изменение текстового слоя" - -#: ../app/core/core-enums.c:937 -msgctxt "undo-type" -msgid "Convert text layer" -msgstr "Преобразование текстового слоя" - -#: ../app/core/core-enums.c:939 -msgctxt "undo-type" -msgid "Delete layer mask" -msgstr "Удалить маску слоя" - -#: ../app/core/core-enums.c:941 -msgctxt "undo-type" -msgid "Show layer mask" -msgstr "Показать маску слоя" - -#: ../app/core/core-enums.c:942 -msgctxt "undo-type" -msgid "New channel" -msgstr "Новый канал" - -#: ../app/core/core-enums.c:943 -msgctxt "undo-type" -msgid "Delete channel" -msgstr "Удаление канала" - -#: ../app/core/core-enums.c:944 -msgctxt "undo-type" -msgid "Channel color" -msgstr "Цвет канала" - -#: ../app/core/core-enums.c:945 -msgctxt "undo-type" -msgid "New path" -msgstr "Новый контур" - -#: ../app/core/core-enums.c:946 -msgctxt "undo-type" -msgid "Delete path" -msgstr "Удалить контур" - -#: ../app/core/core-enums.c:947 -msgctxt "undo-type" -msgid "Path modification" -msgstr "Изменение контура" - -#: ../app/core/core-enums.c:949 -msgctxt "undo-type" -msgid "Transform grid" -msgstr "" - -#: ../app/core/core-enums.c:951 -msgctxt "undo-type" -msgid "Ink" -msgstr "Перо" - -#: ../app/core/core-enums.c:952 -msgctxt "undo-type" -msgid "Select foreground" -msgstr "Выбрать цвет переднего плана" - -#: ../app/core/core-enums.c:955 -msgctxt "undo-type" -msgid "Not undoable" -msgstr "Действие не отменяемо" - -#: ../app/core/core-enums.c:1035 +#: ../app/core/core-enums.c:509 +msgctxt "dynamics-output-type" +msgid "Opacity" +msgstr "Непрозрачность" + +#: ../app/core/core-enums.c:510 +msgctxt "dynamics-output-type" +msgid "Size" +msgstr "Размер" + +#: ../app/core/core-enums.c:511 +msgctxt "dynamics-output-type" +msgid "Angle" +msgstr "Угол" + +#: ../app/core/core-enums.c:512 +msgctxt "dynamics-output-type" +msgid "Color" +msgstr "Цвет" + +#: ../app/core/core-enums.c:513 +msgctxt "dynamics-output-type" +msgid "Hardness" +msgstr "Жёсткость" + +#: ../app/core/core-enums.c:514 +msgctxt "dynamics-output-type" +msgid "Force" +msgstr "Сила" + +#: ../app/core/core-enums.c:515 +msgctxt "dynamics-output-type" +msgid "Aspect ratio" +msgstr "Соотношение сторон" + +#: ../app/core/core-enums.c:516 +msgctxt "dynamics-output-type" +msgid "Spacing" +msgstr "Интервал" + +#: ../app/core/core-enums.c:517 +msgctxt "dynamics-output-type" +msgid "Rate" +msgstr "Скорость" + +#: ../app/core/core-enums.c:518 +msgctxt "dynamics-output-type" +msgid "Flow" +msgstr "Поток" + +#: ../app/core/core-enums.c:519 +msgctxt "dynamics-output-type" +msgid "Jitter" +msgstr "Дрожание" + +#: ../app/core/core-enums.c:547 +msgctxt "fill-style" +msgid "Solid color" +msgstr "Одним цветом" + +#: ../app/core/core-enums.c:548 +msgctxt "fill-style" +msgid "Pattern" +msgstr "Текстурой" + +#: ../app/core/core-enums.c:576 +msgctxt "filter-region" +msgid "Use the selection as input" +msgstr "Обрабатывать выделение" + +#: ../app/core/core-enums.c:577 +msgctxt "filter-region" +msgid "Use the entire layer as input" +msgstr "Обрабатывать весь слой" + +#: ../app/core/core-enums.c:608 msgctxt "gradient-color" msgid "Fixed" msgstr "Фиксированный" -#: ../app/core/core-enums.c:1036 +#: ../app/core/core-enums.c:609 msgctxt "gradient-color" msgid "Foreground color" msgstr "Цвет переднего плана" #. Translators: this is an abbreviated version of "Foreground color". #. Keep it short. -#: ../app/core/core-enums.c:1039 +#: ../app/core/core-enums.c:612 msgctxt "gradient-color" msgid "FG" msgstr "ПП" -#: ../app/core/core-enums.c:1040 +#: ../app/core/core-enums.c:613 msgctxt "gradient-color" msgid "Foreground color (transparent)" msgstr "Цвет переднего плана (полупрозрачный)" #. Translators: this is an abbreviated version of "Foreground color (transparent)". #. Keep it short. -#: ../app/core/core-enums.c:1043 +#: ../app/core/core-enums.c:616 msgctxt "gradient-color" msgid "FG (t)" msgstr "ПП (п)" -#: ../app/core/core-enums.c:1044 +#: ../app/core/core-enums.c:617 msgctxt "gradient-color" msgid "Background color" msgstr "Цвет фона" #. Translators: this is an abbreviated version of "Background color". #. Keep it short. -#: ../app/core/core-enums.c:1047 +#: ../app/core/core-enums.c:620 msgctxt "gradient-color" msgid "BG" msgstr "ЗП" -#: ../app/core/core-enums.c:1048 +#: ../app/core/core-enums.c:621 msgctxt "gradient-color" msgid "Background color (transparent)" msgstr "Цвет фона (полупрозрачный)" #. Translators: this is an abbreviated version of "Background color (transparent)". #. Keep it short. -#: ../app/core/core-enums.c:1051 +#: ../app/core/core-enums.c:624 msgctxt "gradient-color" msgid "BG (t)" msgstr "ЗП (т)" -#: ../app/core/core-enums.c:1082 +#: ../app/core/core-enums.c:737 +msgctxt "histogram-channel" +msgid "Value" +msgstr "Значение" + +#: ../app/core/core-enums.c:738 +msgctxt "histogram-channel" +msgid "Red" +msgstr "Красный" + +#: ../app/core/core-enums.c:739 +msgctxt "histogram-channel" +msgid "Green" +msgstr "Зеленый" + +#: ../app/core/core-enums.c:740 +msgctxt "histogram-channel" +msgid "Blue" +msgstr "Синий" + +#: ../app/core/core-enums.c:741 +msgctxt "histogram-channel" +msgid "Alpha" +msgstr "Альфа" + +#: ../app/core/core-enums.c:742 +msgctxt "histogram-channel" +msgid "Luminance" +msgstr "Светимость" + +#: ../app/core/core-enums.c:743 +msgctxt "histogram-channel" +msgid "RGB" +msgstr "RGB" + +#: ../app/core/core-enums.c:774 +msgctxt "item-set" +msgid "None" +msgstr "Нет" + +#: ../app/core/core-enums.c:775 +msgctxt "item-set" +msgid "All layers" +msgstr "Все слои" + +#: ../app/core/core-enums.c:776 +msgctxt "item-set" +msgid "Image-sized layers" +msgstr "Слои размером с изображение" + +#: ../app/core/core-enums.c:777 +msgctxt "item-set" +msgid "All visible layers" +msgstr "Все видимые слои" + +#: ../app/core/core-enums.c:778 +msgctxt "item-set" +msgid "All linked layers" +msgstr "Все связанные слои" + +#: ../app/core/core-enums.c:806 +msgctxt "matting-engine" +msgid "Matting Global" +msgstr "Глобальный" + +#: ../app/core/core-enums.c:807 +msgctxt "matting-engine" +msgid "Matting Levin" +msgstr "Левина" + +#: ../app/core/core-enums.c:838 msgctxt "message-severity" msgid "Message" msgstr "Сообщение" -#: ../app/core/core-enums.c:1083 +#: ../app/core/core-enums.c:839 msgctxt "message-severity" msgid "Warning" msgstr "Предупреждение" -#: ../app/core/core-enums.c:1084 +#: ../app/core/core-enums.c:840 msgctxt "message-severity" msgid "Error" msgstr "Ошибка" -#: ../app/core/core-enums.c:1085 +#: ../app/core/core-enums.c:841 msgctxt "message-severity" msgid "WARNING" msgstr "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ" -#: ../app/core/core-enums.c:1086 +#: ../app/core/core-enums.c:842 msgctxt "message-severity" msgid "CRITICAL" msgstr "КРИТИЧЕСКАЯ ОШИБКА" -#: ../app/core/core-enums.c:1115 -msgctxt "color-profile-policy" -msgid "Ask what to do" -msgstr "Спрашивать, что делать" +#: ../app/core/core-enums.c:908 +msgctxt "thumbnail-size" +msgid "No thumbnails" +msgstr "Без миниатюр" -#: ../app/core/core-enums.c:1116 -msgctxt "color-profile-policy" -msgid "Keep embedded profile" -msgstr "Сохранять встроенный профиль" +#: ../app/core/core-enums.c:909 +msgctxt "thumbnail-size" +msgid "Normal (128x128)" +msgstr "Обычный (128×128)" -#: ../app/core/core-enums.c:1117 -msgctxt "color-profile-policy" -msgid "Convert to preferred RGB color profile" -msgstr "Конвертировать в предпочитаемый RGB" +#: ../app/core/core-enums.c:910 +msgctxt "thumbnail-size" +msgid "Large (256x256)" +msgstr "Большой (256×256)" -#: ../app/core/core-enums.c:1154 -msgctxt "dynamics-output-type" -msgid "Opacity" -msgstr "Непрозрачность" +#: ../app/core/core-enums.c:1099 +msgctxt "undo-type" +msgid "<>" +msgstr "<<неправильно>>" -#: ../app/core/core-enums.c:1155 -msgctxt "dynamics-output-type" -msgid "Size" -msgstr "Размер" +#: ../app/core/core-enums.c:1100 +msgctxt "undo-type" +msgid "Scale image" +msgstr "Смена размера изображения" + +#: ../app/core/core-enums.c:1101 +msgctxt "undo-type" +msgid "Resize image" +msgstr "Изменить размер изображения" + +#: ../app/core/core-enums.c:1102 +msgctxt "undo-type" +msgid "Flip image" +msgstr "Зеркально отразить изображение" + +#: ../app/core/core-enums.c:1103 +msgctxt "undo-type" +msgid "Rotate image" +msgstr "Повернуть изображение" + +#: ../app/core/core-enums.c:1104 +msgctxt "undo-type" +msgid "Crop image" +msgstr "Кадрировать изображение" + +#: ../app/core/core-enums.c:1105 +msgctxt "undo-type" +msgid "Convert image" +msgstr "Преобразовать изображение" + +#: ../app/core/core-enums.c:1106 +msgctxt "undo-type" +msgid "Remove item" +msgstr "Удалить объект" + +#: ../app/core/core-enums.c:1107 ../app/core/core-enums.c:1151 +msgctxt "undo-type" +msgid "Reorder item" +msgstr "Реорганизация элемента" + +#: ../app/core/core-enums.c:1108 +msgctxt "undo-type" +msgid "Merge layers" +msgstr "Объединить слои" + +#: ../app/core/core-enums.c:1109 +msgctxt "undo-type" +msgid "Merge paths" +msgstr "Объединить контуры" + +#: ../app/core/core-enums.c:1110 +msgctxt "undo-type" +msgid "Quick Mask" +msgstr "Быстрая маска" + +#: ../app/core/core-enums.c:1111 ../app/core/core-enums.c:1142 +#: ../app/core/gimpimage-grid.c:64 +msgctxt "undo-type" +msgid "Grid" +msgstr "Сетка" + +#: ../app/core/core-enums.c:1112 ../app/core/core-enums.c:1146 +msgctxt "undo-type" +msgid "Guide" +msgstr "Направляющая" + +#: ../app/core/core-enums.c:1113 ../app/core/core-enums.c:1147 +msgctxt "undo-type" +msgid "Sample Point" +msgstr "Образцовая точка" + +#: ../app/core/core-enums.c:1114 ../app/core/core-enums.c:1148 +msgctxt "undo-type" +msgid "Layer/Channel" +msgstr "Слой/Канал" + +#: ../app/core/core-enums.c:1115 ../app/core/core-enums.c:1149 +msgctxt "undo-type" +msgid "Layer/Channel modification" +msgstr "Изменение слоя/канала" + +#: ../app/core/core-enums.c:1116 ../app/core/core-enums.c:1150 +msgctxt "undo-type" +msgid "Selection mask" +msgstr "Маска выделения" + +#: ../app/core/core-enums.c:1117 ../app/core/core-enums.c:1154 +msgctxt "undo-type" +msgid "Item visibility" +msgstr "Видимость объекта" + +#: ../app/core/core-enums.c:1118 ../app/core/core-enums.c:1155 +msgctxt "undo-type" +msgid "Link/Unlink item" +msgstr "(Рас)соединение объекта" + +#: ../app/core/core-enums.c:1119 +msgctxt "undo-type" +msgid "Item properties" +msgstr "Свойства элемента" + +#: ../app/core/core-enums.c:1120 ../app/core/core-enums.c:1153 +msgctxt "undo-type" +msgid "Move item" +msgstr "Перемещение объекта" + +#: ../app/core/core-enums.c:1121 +msgctxt "undo-type" +msgid "Scale item" +msgstr "Масштабирование объекта" + +#: ../app/core/core-enums.c:1122 +msgctxt "undo-type" +msgid "Resize item" +msgstr "Смена размера объекта" + +#: ../app/core/core-enums.c:1123 +msgctxt "undo-type" +msgid "Add layer" +msgstr "Добавление слоя" + +#: ../app/core/core-enums.c:1124 ../app/core/core-enums.c:1174 +msgctxt "undo-type" +msgid "Add layer mask" +msgstr "Добавление маски слоя" + +#: ../app/core/core-enums.c:1125 ../app/core/core-enums.c:1176 +msgctxt "undo-type" +msgid "Apply layer mask" +msgstr "Применение маски слоя" + +#: ../app/core/core-enums.c:1126 ../app/core/core-enums.c:1184 +msgctxt "undo-type" +msgid "Floating selection to layer" +msgstr "Плавающее выделение в слой" + +#: ../app/core/core-enums.c:1127 +msgctxt "undo-type" +msgid "Float selection" +msgstr "Плавающее выделение" + +#: ../app/core/core-enums.c:1128 +msgctxt "undo-type" +msgid "Anchor floating selection" +msgstr "Прицепить плавающее выделение" + +#: ../app/core/core-enums.c:1129 ../app/core/gimp-edit.c:492 +msgctxt "undo-type" +msgid "Paste" +msgstr "Вставить" + +#: ../app/core/core-enums.c:1130 ../app/core/gimp-edit.c:710 +msgctxt "undo-type" +msgid "Cut" +msgstr "Вырезать" + +#: ../app/core/core-enums.c:1131 +msgctxt "undo-type" +msgid "Text" +msgstr "Текст" + +#: ../app/core/core-enums.c:1132 ../app/core/gimpdrawable-transform.c:736 +msgctxt "undo-type" +msgid "Transform" +msgstr "Преобразование" + +#: ../app/core/core-enums.c:1133 ../app/core/core-enums.c:1186 +msgctxt "undo-type" +msgid "Paint" +msgstr "Рисование" + +#: ../app/core/core-enums.c:1134 ../app/core/core-enums.c:1189 +msgctxt "undo-type" +msgid "Attach parasite" +msgstr "Добавить паразита" + +#: ../app/core/core-enums.c:1135 ../app/core/core-enums.c:1190 +msgctxt "undo-type" +msgid "Remove parasite" +msgstr "Убрать паразита" + +#: ../app/core/core-enums.c:1136 +msgctxt "undo-type" +msgid "Import paths" +msgstr "Импортировать контуры" + +#: ../app/core/core-enums.c:1137 +msgctxt "undo-type" +msgid "Plug-In" +msgstr "Расширение" + +#: ../app/core/core-enums.c:1138 +msgctxt "undo-type" +msgid "Image type" +msgstr "Тип изображения" + +#: ../app/core/core-enums.c:1139 +msgctxt "undo-type" +msgid "Image precision" +msgstr "Точность изображения" + +#: ../app/core/core-enums.c:1140 +msgctxt "undo-type" +msgid "Image size" +msgstr "Размер изображения" + +#: ../app/core/core-enums.c:1141 +msgctxt "undo-type" +msgid "Image resolution change" +msgstr "Размер изображенияСмена разрешения изображения" + +#: ../app/core/core-enums.c:1143 +msgctxt "undo-type" +msgid "Change metadata" +msgstr "Изменение метаданных" + +#: ../app/core/core-enums.c:1144 +msgctxt "undo-type" +msgid "Change indexed palette" +msgstr "Сменить индексированную палитру" + +#: ../app/core/core-enums.c:1145 +msgctxt "undo-type" +msgid "Change color managed state" +msgstr "Смена режима управления цветом" + +#: ../app/core/core-enums.c:1152 +msgctxt "undo-type" +msgid "Rename item" +msgstr "Переименование элемента" #: ../app/core/core-enums.c:1156 -msgctxt "dynamics-output-type" -msgid "Angle" -msgstr "Угол" +msgctxt "undo-type" +msgid "Item color tag" +msgstr "Цветовая метка объекта" #: ../app/core/core-enums.c:1157 -msgctxt "dynamics-output-type" -msgid "Color" -msgstr "Цвет" +msgctxt "undo-type" +msgid "Lock/Unlock content" +msgstr "(Раз)блокировка содержимого" #: ../app/core/core-enums.c:1158 -msgctxt "dynamics-output-type" -msgid "Hardness" -msgstr "Жёсткость" +msgctxt "undo-type" +msgid "Lock/Unlock position" +msgstr "(Раз)блокировка позиции" #: ../app/core/core-enums.c:1159 -msgctxt "dynamics-output-type" -msgid "Force" -msgstr "Сила" +msgctxt "undo-type" +msgid "New layer" +msgstr "Новый слой" #: ../app/core/core-enums.c:1160 -msgctxt "dynamics-output-type" -msgid "Aspect ratio" -msgstr "Соотношение сторон" +msgctxt "undo-type" +msgid "Delete layer" +msgstr "Удаление слоя" #: ../app/core/core-enums.c:1161 -msgctxt "dynamics-output-type" -msgid "Spacing" -msgstr "Интервал" +msgctxt "undo-type" +msgid "Set layer mode" +msgstr "Смена режима слоя" #: ../app/core/core-enums.c:1162 -msgctxt "dynamics-output-type" -msgid "Rate" -msgstr "Скорость" +msgctxt "undo-type" +msgid "Set layer opacity" +msgstr "Смена непрозрачности слоя" #: ../app/core/core-enums.c:1163 -msgctxt "dynamics-output-type" -msgid "Flow" -msgstr "Поток" +msgctxt "undo-type" +msgid "Lock/Unlock alpha channel" +msgstr "(Раз)блокировка альфа-канала" #: ../app/core/core-enums.c:1164 -msgctxt "dynamics-output-type" -msgid "Jitter" -msgstr "Дрожание" +msgctxt "undo-type" +msgid "Suspend group layer resize" +msgstr "Прекращение изменения группы слоёв" -#: ../app/core/core-enums.c:1192 -msgctxt "filter-region" -msgid "Use the selection as input" -msgstr "Обрабатывать выделение" +#: ../app/core/core-enums.c:1165 +msgctxt "undo-type" +msgid "Resume group layer resize" +msgstr "Возобновление изменения размера группы слоев" -#: ../app/core/core-enums.c:1193 -msgctxt "filter-region" -msgid "Use the entire layer as input" -msgstr "Обрабатывать весь слой" +#: ../app/core/core-enums.c:1166 +#, fuzzy +msgctxt "undo-type" +msgid "Suspend group layer mask" +msgstr "Прекращение изменения группы слоёв" -#: ../app/core/core-enums.c:1222 -msgctxt "channel-border-style" -msgid "Hard" -msgstr "Жёсткость" +#: ../app/core/core-enums.c:1167 +#, fuzzy +msgctxt "undo-type" +msgid "Resume group layer mask" +msgstr "Возобновление изменения размера группы слоев" -#: ../app/core/core-enums.c:1223 -msgctxt "channel-border-style" -msgid "Smooth" -msgstr "Сглаженная" +#: ../app/core/core-enums.c:1168 +#, fuzzy +msgctxt "undo-type" +msgid "Start transforming group layer" +msgstr "Начало перемещения группы слоёв" -#: ../app/core/core-enums.c:1224 -msgctxt "channel-border-style" -msgid "Feathered" -msgstr "С растушёвкой" +#: ../app/core/core-enums.c:1169 +msgctxt "undo-type" +msgid "End transforming group layer" +msgstr "Конец преобразования группы слоёв" + +#: ../app/core/core-enums.c:1170 +msgctxt "undo-type" +msgid "Convert group layer" +msgstr "Преобразование группы слоев" + +#: ../app/core/core-enums.c:1171 +msgctxt "undo-type" +msgid "Text layer" +msgstr "Текстовый слой" + +#: ../app/core/core-enums.c:1172 +msgctxt "undo-type" +msgid "Text layer modification" +msgstr "Изменение текстового слоя" + +#: ../app/core/core-enums.c:1173 +msgctxt "undo-type" +msgid "Convert text layer" +msgstr "Преобразование текстового слоя" + +#: ../app/core/core-enums.c:1175 +msgctxt "undo-type" +msgid "Delete layer mask" +msgstr "Удалить маску слоя" + +#: ../app/core/core-enums.c:1177 +msgctxt "undo-type" +msgid "Show layer mask" +msgstr "Показать маску слоя" + +#: ../app/core/core-enums.c:1178 +msgctxt "undo-type" +msgid "New channel" +msgstr "Новый канал" + +#: ../app/core/core-enums.c:1179 +msgctxt "undo-type" +msgid "Delete channel" +msgstr "Удаление канала" + +#: ../app/core/core-enums.c:1180 +msgctxt "undo-type" +msgid "Channel color" +msgstr "Цвет канала" + +#: ../app/core/core-enums.c:1181 +msgctxt "undo-type" +msgid "New path" +msgstr "Новый контур" + +#: ../app/core/core-enums.c:1182 +msgctxt "undo-type" +msgid "Delete path" +msgstr "Удалить контур" + +#: ../app/core/core-enums.c:1183 +msgctxt "undo-type" +msgid "Path modification" +msgstr "Изменение контура" + +#: ../app/core/core-enums.c:1185 +msgctxt "undo-type" +msgid "Transform grid" +msgstr "" + +#: ../app/core/core-enums.c:1187 +msgctxt "undo-type" +msgid "Ink" +msgstr "Перо" + +#: ../app/core/core-enums.c:1188 +msgctxt "undo-type" +msgid "Select foreground" +msgstr "Выбрать цвет переднего плана" + +#: ../app/core/core-enums.c:1191 +msgctxt "undo-type" +msgid "Not undoable" +msgstr "Действие не отменяемо" + +#: ../app/core/core-enums.c:1226 +msgctxt "view-size" +msgid "Tiny" +msgstr "Крошечный" + +#: ../app/core/core-enums.c:1227 +msgctxt "view-size" +msgid "Very small" +msgstr "Очень маленький" + +#: ../app/core/core-enums.c:1228 +msgctxt "view-size" +msgid "Small" +msgstr "Маленький" + +#: ../app/core/core-enums.c:1229 +msgctxt "view-size" +msgid "Medium" +msgstr "Средний" + +#: ../app/core/core-enums.c:1230 +msgctxt "view-size" +msgid "Large" +msgstr "Большой" + +#: ../app/core/core-enums.c:1231 +msgctxt "view-size" +msgid "Very large" +msgstr "Очень большой" + +#: ../app/core/core-enums.c:1232 +msgctxt "view-size" +msgid "Huge" +msgstr "Огромный" + +#: ../app/core/core-enums.c:1233 +msgctxt "view-size" +msgid "Enormous" +msgstr "Громадный" + +#: ../app/core/core-enums.c:1234 +msgctxt "view-size" +msgid "Gigantic" +msgstr "Гигантский" + +#: ../app/core/core-enums.c:1262 +msgctxt "view-type" +msgid "View as list" +msgstr "Просмотр в виде списка" + +#: ../app/core/core-enums.c:1263 +msgctxt "view-type" +msgid "View as grid" +msgstr "Просмотр в виде таблицы" #. initialize babl fishes #: ../app/core/gimp.c:502 ../app/core/gimp.c:532 @@ -11917,7 +12072,7 @@ msgid "Parasites" msgstr "Паразиты" #. initialize the module list -#: ../app/core/gimp.c:794 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3140 +#: ../app/core/gimp.c:794 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3151 msgid "Modules" msgstr "Модули" @@ -11943,7 +12098,7 @@ msgstr "Невозможно удалить \"%s\": %s" #. initialize the list of gimp dynamics #: ../app/core/gimp-data-factories.c:354 ../app/core/gimpcontext.c:721 -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3104 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3115 #: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:218 msgid "Dynamics" msgstr "Динамика рисования" @@ -12108,19 +12263,25 @@ msgstr "Неисправимая ошибка разбора файла кист msgid "Unsupported brush format" msgstr "Неподдерживаемый формат кистей" -#: ../app/core/gimpbrush-load.c:261 ../app/core/gimpbrushgenerated-load.c:126 +#: ../app/core/gimpbrush-load.c:253 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid header data in '%s': Brush name is too long: %lu" +msgstr "" +"Некорректные данные заголовка в '%s': ширина=%lu, высота=%lu, байтов=%lu" + +#: ../app/core/gimpbrush-load.c:271 ../app/core/gimpbrushgenerated-load.c:126 #: ../app/core/gimpbrushpipe-load.c:74 #, c-format msgid "Invalid UTF-8 string in brush file '%s'." msgstr "Недопустимая строка UTF-8 в файле кисти '%s'." -#: ../app/core/gimpbrush-load.c:268 ../app/core/gimppattern-load.c:130 +#: ../app/core/gimpbrush-load.c:278 ../app/core/gimppattern-load.c:141 #: ../app/dialogs/template-options-dialog.c:110 #: ../app/display/gimptoolpath.c:566 msgid "Unnamed" msgstr "Безымянный" -#: ../app/core/gimpbrush-load.c:339 +#: ../app/core/gimpbrush-load.c:349 #, c-format msgid "" "Fatal parse error in brush file:\n" @@ -12135,7 +12296,7 @@ msgstr "" "Вероятно, это слишком старая версия кисти GIMP, попробуйте\n" "загрузить её как изображение и сохранить как кисть снова." -#: ../app/core/gimpbrush-load.c:386 +#: ../app/core/gimpbrush-load.c:396 #, c-format msgid "" "Fatal parse error in brush file:\n" @@ -12146,47 +12307,47 @@ msgstr "" "Неподдерживаемая глубина цвета кисти %d\n" "Кисти GIMP должны быть в режиме RGBA или градации серого." -#: ../app/core/gimpbrush-load.c:462 +#: ../app/core/gimpbrush-load.c:472 #, c-format msgid "Unable to decode abr format version %d." msgstr "Невозможно прочитать формат ABR версии %d." -#: ../app/core/gimpbrush-load.c:580 ../app/core/gimpbrush-load.c:799 +#: ../app/core/gimpbrush-load.c:590 ../app/core/gimpbrush-load.c:809 #, c-format msgid "Fatal parse error in brush file: Brush size value corrupt." msgstr "" "Неисправимая ошибка разбора файла кисти: повреждено значение диаметра кисти." -#: ../app/core/gimpbrush-load.c:667 ../app/core/gimpbrush-load.c:857 +#: ../app/core/gimpbrush-load.c:677 ../app/core/gimpbrush-load.c:867 #, c-format msgid "Fatal parse error in brush file: Brush dimensions out of range." msgstr "" "Неисправимая ошибка разбора файла кисти: размеры кисти за пределами " "допустимых." -#: ../app/core/gimpbrush-load.c:679 +#: ../app/core/gimpbrush-load.c:689 #, c-format msgid "Fatal parse error in brush file: Wide brushes are not supported." msgstr "" "Неисправимая ошибка разбора файла кисти: широкие кисти не поддерживаются." -#: ../app/core/gimpbrush-load.c:828 +#: ../app/core/gimpbrush-load.c:838 msgid "Fatal parse error in brush file: File appears truncated: " msgstr "Неисправимая ошибка разбора файла кисти: файл, вероятно, оборван: " -#: ../app/core/gimpbrush-load.c:865 +#: ../app/core/gimpbrush-load.c:875 #, c-format msgid "Fatal parse error in brush file: Unknown compression method." msgstr "Неисправимая ошибка разбора файла кисти: неизвестный способ сжатия." -#: ../app/core/gimpbrush-load.c:1001 +#: ../app/core/gimpbrush-load.c:1011 #, c-format msgid "" "Fatal parse error in brush file: Unable to decode abr format version %d." msgstr "" "Неисправимая ошибка разбора файла кисти: неизвестная версия формата abr '%d'." -#: ../app/core/gimpbrush-load.c:1122 ../app/core/gimpbrush-load.c:1140 +#: ../app/core/gimpbrush-load.c:1132 ../app/core/gimpbrush-load.c:1150 #, c-format msgid "Fatal parse error in brush file: RLE compressed brush data corrupt." msgstr "" @@ -12448,25 +12609,25 @@ msgctxt "undo-type" msgid "Flood Channel" msgstr "Отражение канала" -#: ../app/core/gimpchannel.c:843 +#: ../app/core/gimpchannel.c:845 msgid "Cannot fill empty channel." msgstr "Невозможно обвести пустой канал" -#: ../app/core/gimpchannel.c:879 +#: ../app/core/gimpchannel.c:881 msgid "Cannot stroke empty channel." msgstr "Невозможно обвести пустой канал" -#: ../app/core/gimpchannel.c:1702 +#: ../app/core/gimpchannel.c:1704 msgctxt "undo-type" msgid "Set Channel Color" msgstr "Изменение цвета канала" -#: ../app/core/gimpchannel.c:1753 +#: ../app/core/gimpchannel.c:1755 msgctxt "undo-type" msgid "Set Channel Opacity" msgstr "Изменение непрозрачности канала" -#: ../app/core/gimpchannel.c:1842 ../app/core/gimpselection.c:169 +#: ../app/core/gimpchannel.c:1844 ../app/core/gimpselection.c:169 msgid "Selection Mask" msgstr "Маска выделенной области" @@ -12517,7 +12678,7 @@ msgstr "Текстура" #: ../app/core/gimpcontext.c:742 ../app/core/gimpcontext.c:743 #: ../app/pdb/drawable-edit-cmds.c:253 ../app/pdb/edit-cmds.c:803 -#: ../app/tools/gimpgradientoptions.c:284 ../app/tools/gimpgradienttool.c:158 +#: ../app/tools/gimpgradientoptions.c:268 ../app/tools/gimpgradienttool.c:158 #: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:367 msgid "Gradient" msgstr "Градиент" @@ -12840,41 +13001,41 @@ msgstr "" msgid "Offset unit" msgstr "Единица смещения" -#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:278 +#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:279 msgid "Layer Group" msgstr "Группа слоёв" -#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:279 +#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:280 msgctxt "undo-type" msgid "Rename Layer Group" msgstr "Переименование группы слоёв" -#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:280 +#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:281 msgctxt "undo-type" msgid "Move Layer Group" msgstr "Перемещение группы слоёв" -#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:281 +#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:282 msgctxt "undo-type" msgid "Scale Layer Group" msgstr "Масштабирование группы слоёв" -#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:282 +#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:283 msgctxt "undo-type" msgid "Resize Layer Group" msgstr "Смена размера группы слоёв" -#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:283 +#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:284 msgctxt "undo-type" msgid "Flip Layer Group" msgstr "Отражение группы слоёв" -#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:284 +#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:285 msgctxt "undo-type" msgid "Rotate Layer Group" msgstr "Вращение группы слоёв" -#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:285 +#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:286 msgctxt "undo-type" msgid "Transform Layer Group" msgstr "Преобразование группы слоёв" @@ -12883,101 +13044,101 @@ msgstr "Преобразование группы слоёв" msgid "Symmetry" msgstr "Симметрия" -#: ../app/core/gimpimage.c:2215 +#: ../app/core/gimpimage.c:2217 msgid " (exported)" msgstr " (экспортировано)" -#: ../app/core/gimpimage.c:2219 +#: ../app/core/gimpimage.c:2221 msgid " (overwritten)" msgstr " (перезаписано)" -#: ../app/core/gimpimage.c:2228 +#: ../app/core/gimpimage.c:2230 msgid " (imported)" msgstr " (импортировано)" -#: ../app/core/gimpimage.c:2402 ../app/core/gimpimage.c:2416 -#: ../app/core/gimpimage.c:2459 +#: ../app/core/gimpimage.c:2404 ../app/core/gimpimage.c:2418 +#: ../app/core/gimpimage.c:2461 #, c-format msgid "Layer mode '%s' was added in %s" msgstr "Режтим смешивания '%s' добавлен в %s" -#: ../app/core/gimpimage.c:2474 +#: ../app/core/gimpimage.c:2476 #, c-format msgid "Layer groups were added in %s" msgstr "Группы слоев появились в %s" -#: ../app/core/gimpimage.c:2481 +#: ../app/core/gimpimage.c:2483 #, c-format msgid "Masks on layer groups were added in %s" msgstr "Маски на группах слоев добавлены в %s" -#: ../app/core/gimpimage.c:2497 +#: ../app/core/gimpimage.c:2499 #, c-format msgid "High bit-depth images were added in %s" msgstr "Поддержка изображений с высокой разрядностью добавлена в %s" -#: ../app/core/gimpimage.c:2522 +#: ../app/core/gimpimage.c:2524 #, c-format msgid "Support for image files larger than 4GB was added in %s" msgstr "Поддержка изображений размером более 4ГБ добавлена в %s" -#: ../app/core/gimpimage.c:2616 +#: ../app/core/gimpimage.c:2618 msgctxt "undo-type" msgid "Change Image Resolution" msgstr "Смена разрешения изображения" -#: ../app/core/gimpimage.c:2668 +#: ../app/core/gimpimage.c:2670 msgctxt "undo-type" msgid "Change Image Unit" msgstr "Смена единицы измерения" -#: ../app/core/gimpimage.c:3552 +#: ../app/core/gimpimage.c:3557 #, c-format msgid "" "'gimp-comment' parasite validation failed: comment contains invalid UTF-8" msgstr "" -#: ../app/core/gimpimage.c:3604 +#: ../app/core/gimpimage.c:3609 msgctxt "undo-type" msgid "Attach Parasite to Image" msgstr "Присоединение паразита к изображению" -#: ../app/core/gimpimage.c:3645 +#: ../app/core/gimpimage.c:3650 msgctxt "undo-type" msgid "Remove Parasite from Image" msgstr "Удаление паразита из изображения" -#: ../app/core/gimpimage.c:4372 +#: ../app/core/gimpimage.c:4377 msgctxt "undo-type" msgid "Add Layer" msgstr "Добавление слоя" -#: ../app/core/gimpimage.c:4414 ../app/core/gimpimage.c:4445 +#: ../app/core/gimpimage.c:4419 ../app/core/gimpimage.c:4450 msgctxt "undo-type" msgid "Remove Layer" msgstr "Удаление слоя" -#: ../app/core/gimpimage.c:4439 +#: ../app/core/gimpimage.c:4444 msgctxt "undo-type" msgid "Remove Floating Selection" msgstr "Удаление плавающего выделения" -#: ../app/core/gimpimage.c:4606 +#: ../app/core/gimpimage.c:4611 msgctxt "undo-type" msgid "Add Channel" msgstr "Добавление канала" -#: ../app/core/gimpimage.c:4634 ../app/core/gimpimage.c:4658 +#: ../app/core/gimpimage.c:4639 ../app/core/gimpimage.c:4663 msgctxt "undo-type" msgid "Remove Channel" msgstr "Удаление канала" -#: ../app/core/gimpimage.c:4714 +#: ../app/core/gimpimage.c:4719 msgctxt "undo-type" msgid "Add Path" msgstr "Добавление контура" -#: ../app/core/gimpimage.c:4744 ../app/core/gimpimage.c:4751 +#: ../app/core/gimpimage.c:4749 ../app/core/gimpimage.c:4756 msgctxt "undo-type" msgid "Remove Path" msgstr "Удаление контура" @@ -12997,29 +13158,29 @@ msgid "" "UNDOABLE)" msgstr "" -#: ../app/core/gimpimage-color-profile.c:188 +#: ../app/core/gimpimage-color-profile.c:187 msgid "ICC profile validation failed: " msgstr "Не удалось проверить профиль ICC: " -#: ../app/core/gimpimage-color-profile.c:332 +#: ../app/core/gimpimage-color-profile.c:331 msgid "" "ICC profile validation failed: Color profile is not for grayscale color space" msgstr "" "Не удалось проверить профиль ICC: этот профиль не предназначен для градаций " "серого" -#: ../app/core/gimpimage-color-profile.c:342 +#: ../app/core/gimpimage-color-profile.c:341 msgid "ICC profile validation failed: Color profile is not for RGB color space" msgstr "" "Не удалось проверить профиль ICC: профиль не предназначен для цветового " "пространства RGB" -#: ../app/core/gimpimage-color-profile.c:397 +#: ../app/core/gimpimage-color-profile.c:396 #, c-format msgid "Converting from '%s' to '%s'" msgstr "Преобразование из '%s' в '%s'?" -#: ../app/core/gimpimage-color-profile.c:402 +#: ../app/core/gimpimage-color-profile.c:401 msgid "Color profile conversion" msgstr "Преобразование по цветовому профилю" @@ -13048,20 +13209,20 @@ msgctxt "undo-type" msgid "Add Color to Colormap" msgstr "Добавление цвета в цветовую карту" -#: ../app/core/gimpimage-convert-indexed.c:786 +#: ../app/core/gimpimage-convert-indexed.c:790 msgid "Cannot convert image: palette is empty." msgstr "Невозможно преобразовать изображение: палитра пуста." -#: ../app/core/gimpimage-convert-indexed.c:798 +#: ../app/core/gimpimage-convert-indexed.c:802 msgctxt "undo-type" msgid "Convert Image to Indexed" msgstr "Преобразование в индексированное" -#: ../app/core/gimpimage-convert-indexed.c:890 +#: ../app/core/gimpimage-convert-indexed.c:894 msgid "Converting to indexed colors (stage 2)" msgstr "Идёт преобразование в индексированные цвета (2 этап)..." -#: ../app/core/gimpimage-convert-indexed.c:939 +#: ../app/core/gimpimage-convert-indexed.c:943 msgid "Converting to indexed colors (stage 3)" msgstr "Идёт преобразование в индексированные цвета (3 этап)..." @@ -13130,16 +13291,16 @@ msgstr "Преобразовать изображение в индексиро #: ../app/core/gimpimage-convert-precision.c:289 #: ../app/dialogs/convert-indexed-dialog.c:241 #: ../app/dialogs/convert-precision-dialog.c:221 -#: ../app/tools/gimpgradientoptions.c:136 +#: ../app/tools/gimpgradientoptions.c:128 msgid "Dithering" msgstr "Подмешивание шума" -#: ../app/core/gimpimage-convert-type.c:81 +#: ../app/core/gimpimage-convert-type.c:84 msgctxt "undo-type" msgid "Convert Image to RGB" msgstr "Преобразование в RGB" -#: ../app/core/gimpimage-convert-type.c:85 +#: ../app/core/gimpimage-convert-type.c:88 msgctxt "undo-type" msgid "Convert Image to Grayscale" msgstr "Преобразование в градации серого" @@ -13268,11 +13429,17 @@ msgctxt "undo-type" msgid "Remove Sample Point" msgstr "Удаление образцовой точки" -#: ../app/core/gimpimage-sample-points.c:123 +#: ../app/core/gimpimage-sample-points.c:126 msgctxt "undo-type" msgid "Move Sample Point" msgstr "Перемещение образцовой точки" +#: ../app/core/gimpimage-sample-points.c:146 +#, fuzzy +msgctxt "undo-type" +msgid "Set Sample Point Pick Mode" +msgstr "Меню «Образцовая точка»" + #: ../app/core/gimpimage-scale.c:79 msgctxt "undo-type" msgid "Scale Image" @@ -13283,8 +13450,8 @@ msgstr "Смена размера изображения" msgid "Can't undo %s" msgstr "Невозможно отменить %s" -#: ../app/core/gimpimagefile.c:750 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1850 -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1956 +#: ../app/core/gimpimagefile.c:750 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1861 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1967 msgid "Folder" msgstr "Каталог" @@ -13367,7 +13534,7 @@ msgctxt "undo-type" msgid "Anchor Floating Selection" msgstr "Прикрепление плавающего выделения" -#: ../app/core/gimplayer-floating-selection.c:175 ../app/core/gimplayer.c:1037 +#: ../app/core/gimplayer-floating-selection.c:175 ../app/core/gimplayer.c:1043 msgid "" "Cannot create a new layer from the floating selection because it belongs to " "a layer mask or channel." @@ -13444,7 +13611,7 @@ msgstr "Cлой невозможно поднять выше." msgid "Layer cannot be lowered more." msgstr "Слой невозможно опустить ниже." -#: ../app/core/gimplayer.c:744 ../app/core/gimplayer.c:1908 +#: ../app/core/gimplayer.c:744 ../app/core/gimplayer.c:1914 #: ../app/core/gimplayermask.c:228 #, c-format msgid "%s mask" @@ -13459,62 +13626,62 @@ msgstr "" "Плавающее выделение\n" "(%s)" -#: ../app/core/gimplayer.c:1814 +#: ../app/core/gimplayer.c:1820 msgid "Unable to add a layer mask since the layer already has one." msgstr "Не удалось добавить маску слоя, так как у слоя уже есть маска." -#: ../app/core/gimplayer.c:1825 +#: ../app/core/gimplayer.c:1831 msgid "Cannot add layer mask of different dimensions than specified layer." msgstr "" "Невозможно добавить маску слоя, отличающуюся\n" " размерами от указанного слоя." -#: ../app/core/gimplayer.c:1831 +#: ../app/core/gimplayer.c:1837 msgctxt "undo-type" msgid "Add Layer Mask" msgstr "Добавление маски слоя" -#: ../app/core/gimplayer.c:1949 +#: ../app/core/gimplayer.c:1955 msgctxt "undo-type" msgid "Transfer Alpha to Mask" msgstr "Создание маски из альфа-канала" -#: ../app/core/gimplayer.c:2111 +#: ../app/core/gimplayer.c:2117 msgctxt "undo-type" msgid "Apply Layer Mask" msgstr "Применение маски слоя" -#: ../app/core/gimplayer.c:2112 +#: ../app/core/gimplayer.c:2118 msgctxt "undo-type" msgid "Delete Layer Mask" msgstr "Удаление маски слоя" -#: ../app/core/gimplayer.c:2214 +#: ../app/core/gimplayer.c:2220 msgctxt "undo-type" msgid "Enable Layer Mask" msgstr "Включить маску слоя" -#: ../app/core/gimplayer.c:2215 +#: ../app/core/gimplayer.c:2221 msgctxt "undo-type" msgid "Disable Layer Mask" msgstr "Выключить маску слоя" -#: ../app/core/gimplayer.c:2291 +#: ../app/core/gimplayer.c:2297 msgctxt "undo-type" msgid "Show Layer Mask" msgstr "Показывание маски слоя" -#: ../app/core/gimplayer.c:2365 +#: ../app/core/gimplayer.c:2371 msgctxt "undo-type" msgid "Add Alpha Channel" msgstr "Добавление альфа-канала" -#: ../app/core/gimplayer.c:2400 +#: ../app/core/gimplayer.c:2406 msgctxt "undo-type" msgid "Remove Alpha Channel" msgstr "Удаление альфа-канала" -#: ../app/core/gimplayer.c:2421 +#: ../app/core/gimplayer.c:2427 msgctxt "undo-type" msgid "Layer to Image Size" msgstr "Слой к размеру изображения" @@ -13633,12 +13800,12 @@ msgstr "История цветов" msgid "File appears truncated: " msgstr "Файл, видимо, обрезан: " -#: ../app/core/gimppattern-load.c:77 +#: ../app/core/gimppattern-load.c:78 #, c-format msgid "Unknown pattern format version %d." msgstr "Неизвестная версия %d текстуры." -#: ../app/core/gimppattern-load.c:86 +#: ../app/core/gimppattern-load.c:87 #, c-format msgid "" "Unsupported pattern depth %d.\n" @@ -13647,22 +13814,28 @@ msgstr "" "Неподдерживаемая глубина текстуры %d.\n" "Текстуры GIMP должны быть в оттенках серого или RGB." -#: ../app/core/gimppattern-load.c:98 +#: ../app/core/gimppattern-load.c:99 #, c-format msgid "Invalid header data in '%s': width=%lu, height=%lu, bytes=%lu" msgstr "" "Некорректные данные заголовка в '%s': ширина=%lu, высота=%lu, байтов=%lu" -#: ../app/core/gimppattern-load.c:117 ../app/core/gimppattern-load.c:155 +#: ../app/core/gimppattern-load.c:115 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid header data in '%s': Pattern name is too long: %lu" +msgstr "" +"Некорректные данные заголовка в '%s': ширина=%lu, высота=%lu, байтов=%lu" + +#: ../app/core/gimppattern-load.c:128 ../app/core/gimppattern-load.c:166 msgid "File appears truncated." msgstr "Файл, видимо, обрезан." -#: ../app/core/gimppattern-load.c:123 +#: ../app/core/gimppattern-load.c:134 #, c-format msgid "Invalid UTF-8 string in pattern file '%s'." msgstr "Недопустимая строка UTF-8 файле текстуры '%s'" -#: ../app/core/gimppattern-load.c:166 +#: ../app/core/gimppattern-load.c:177 msgid "Fatal parse error in pattern file: " msgstr "Неисправимая ошибка разбора файла текстуры: " @@ -14312,7 +14485,7 @@ msgid "Enable dithering of _transparency" msgstr "Применить к _альфа-каналу" #: ../app/dialogs/convert-indexed-dialog.c:280 -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2175 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2186 msgid "Enable dithering of text layers" msgstr "Применить подмешивание шума к текстовым слоям" @@ -14322,7 +14495,7 @@ msgid "Dithering text layers will make them uneditable" msgstr "Подмешивание шума в текстовые слои сделает их нередактируемыми" #: ../app/dialogs/convert-indexed-dialog.c:415 -#: ../app/pdb/image-convert-cmds.c:159 +#: ../app/pdb/image-convert-cmds.c:163 msgid "Cannot convert to a palette with more than 256 colors." msgstr "Невозможно преобразовать в палитру больше 256 цветов." @@ -14601,7 +14774,7 @@ msgid "Create a New Image" msgstr "Создать новое изображение" #: ../app/dialogs/image-new-dialog.c:138 -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1676 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1679 msgid "_Template:" msgstr "_Шаблон:" @@ -14632,9 +14805,9 @@ msgstr "Свойства изображения" #: ../app/dialogs/image-properties-dialog.c:68 #: ../app/dialogs/input-devices-dialog.c:62 #: ../app/dialogs/keyboard-shortcuts-dialog.c:55 -#: ../app/dialogs/module-dialog.c:134 ../app/tools/gimpcolorpickertool.c:349 +#: ../app/dialogs/module-dialog.c:134 ../app/tools/gimpcolorpickertool.c:351 #: ../app/tools/gimpgradienttool-editor.c:1857 -#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:735 ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:640 +#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:715 ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:640 #: ../app/widgets/gimpcriticaldialog.c:97 ../app/widgets/gimppdbdialog.c:175 #: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:663 ../app/widgets/gimptexteditor.c:163 msgid "_Close" @@ -14769,11 +14942,11 @@ msgid "_Opacity:" msgstr "Н_епрозрачность:" #. The size labels -#: ../app/dialogs/layer-options-dialog.c:252 ../app/tools/gimpmeasuretool.c:810 +#: ../app/dialogs/layer-options-dialog.c:252 ../app/tools/gimpmeasuretool.c:790 msgid "Width:" msgstr "Ширина:" -#: ../app/dialogs/layer-options-dialog.c:258 ../app/tools/gimpmeasuretool.c:838 +#: ../app/dialogs/layer-options-dialog.c:258 ../app/tools/gimpmeasuretool.c:818 msgid "Height:" msgstr "Высота:" @@ -14915,7 +15088,7 @@ msgstr "Смещение канала" #. The offset frame #: ../app/dialogs/offset-dialog.c:129 ../app/dialogs/offset-dialog.c:163 #: ../app/dialogs/resize-dialog.c:230 ../app/tools/gimpalignoptions.c:100 -#: ../app/tools/gimpalignoptions.c:107 ../app/tools/gimpgradientoptions.c:89 +#: ../app/tools/gimpalignoptions.c:107 ../app/tools/gimpgradientoptions.c:88 #: ../app/widgets/gimpgrideditor.c:209 msgid "Offset" msgstr "Смещение" @@ -14968,7 +15141,7 @@ msgid "Select Source" msgstr "Выбрать источник" #: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:212 -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1638 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1641 msgid "_Gradient" msgstr "_Градиент" @@ -15086,12 +15259,12 @@ msgstr "" "исходные параметры." #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:822 -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2464 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2475 msgid "There's a local installation of the user manual." msgstr "Руководство пользователя установлено локально" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:827 -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2470 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2481 msgid "The user manual is not installed locally." msgstr "Руководство пользователя не установлено локально" @@ -15374,12 +15547,12 @@ msgstr "При открытии файла:" #. Filter Dialogs #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1435 -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2179 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2190 msgid "Filter Dialogs" msgstr "Диалоги фильтров" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1439 -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2191 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2202 msgid "Show advanced color options" msgstr "Показывать параметры управления цветом" @@ -15397,67 +15570,67 @@ msgstr "Правила импорта" msgid "Promote imported images to _floating point precision" msgstr "Автоматически конвертировать в режим 32-бит с _плавающей точкой" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1470 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1473 msgid "Dither images when promoting to floating point" msgstr "Подмешивать шум при конвертировании в данные с плавающей точкой" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1475 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1478 msgid "Add an alpha channel to imported images" msgstr "Добавлять альфа-канал в импортируемые изображения" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1480 -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2102 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1483 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2113 msgid "Color profile policy:" msgstr "Обработка ICC-профилей:" #. Export Policies -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1484 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1487 msgid "Export Policies" msgstr "Правила экспорта" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1488 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1491 msgid "Export the image's color profile by default" msgstr "Экспортировать цветовой профиль изображения по умолчанию" #. Translators: label for configuration option (checkbox). #. * It determines how file export plug-ins handle Exif by default. #. -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1494 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1497 msgid "Export Exif metadata by default when available" msgstr "Экспортировать метаданные Exif по умолчанию, если они доступны" #. Translators: label for configuration option (checkbox). #. * It determines how file export plug-ins handle XMP by default. #. -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1500 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1503 msgid "Export XMP metadata by default when available" msgstr "Экспортировать метаданные XMP по умолчанию, если они доступны" #. Translators: label for configuration option (checkbox). #. * It determines how file export plug-ins handle IPTC by default. #. -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1506 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1509 msgid "Export IPTC metadata by default when available" msgstr "Экспортировать метаданные IPTC по умолчанию, если они доступны" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1509 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1512 msgid "Metadata can contain sensitive information." msgstr "Метаданные могут содержать приватную информацию" #. Raw Image Importer -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1514 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1517 msgid "Raw Image Importer" msgstr "Импорт фотографий в raw" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1547 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1550 msgid "Experimental Playground" msgstr "Экспериментальные функции" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1548 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1551 msgid "Playground" msgstr "Экспериментальные функции" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1555 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1558 msgid "" "These features are unfinished, buggy and may crash GIMP. It is unadvised to " "use them unless you really know what you are doing or you intend to " @@ -15467,516 +15640,520 @@ msgstr "" "рекомендуем использовать их только если вы действительно знаете, что " "делаете, или собираетесь исправить соответствующий исходный код." -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1564 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1567 msgid "Insane Options" msgstr "Функции, требующие серьёзной доработки" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1568 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1571 msgid "_N-Point Deformation tool" msgstr "Инструмент _деформации по точкам" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1571 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1574 msgid "_Seamless Clone tool" msgstr "Инструмент _бесшовного клонирования" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1581 -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1582 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1584 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1585 msgctxt "preferences" msgid "Tool Options" msgstr "Параметры инструментов" #. General #. Snapping Distance -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1590 -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2408 -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2736 -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2967 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1593 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2419 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2747 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2978 #: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:186 msgid "General" msgstr "Общая" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1593 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1596 msgid "_Save tool options on exit" msgstr "_Сохранять параметры инструментов при выходе" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1597 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1600 msgid "Save Tool Options _Now" msgstr "Сохранить _параметры инструментов" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1604 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1607 msgid "_Reset Saved Tool Options to Default Values" msgstr "_Восстановить исходные параметры инструментов" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1618 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1621 msgid "Default _interpolation:" msgstr "_Интерполяция по умолчанию:" #. Global Brush, Pattern, ... -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1625 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1628 msgid "Paint Options Shared Between Tools" msgstr "Параметры рисования разделены между инструментами" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1629 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1632 msgid "_Brush" msgstr "_Кисть" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1632 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1635 msgid "_Dynamics" msgstr "_Динамика" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1635 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1638 msgid "_Pattern" msgstr "_Текстура" #. Move Tool -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1642 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1645 msgid "Move Tool" msgstr "Инструмент перемещения" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1646 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1649 msgid "Set layer or path as active" msgstr "Делать слой или контур активным" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1659 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1662 msgid "Default New Image" msgstr "Свойства нового изображения" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1660 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1663 msgid "Default Image" msgstr "Изображение по умолчанию" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1696 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1699 msgid "Quick Mask color:" msgstr "Цвет быстрой маски:" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1697 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1700 msgid "Set the default Quick Mask color" msgstr "Установить цвет быстрой маски по умолчанию" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1707 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1710 msgid "Default Image Grid" msgstr "Параметры сетки" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1708 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1711 msgid "Default Grid" msgstr "Параметры сетки" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1727 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1730 msgid "User Interface" msgstr "Пользовательский интерфейс" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1728 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1731 msgid "Interface" msgstr "Интерфейс" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1737 ../app/tools/gimptextoptions.c:153 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1740 ../app/tools/gimptextoptions.c:153 msgid "Language" msgstr "Язык" #. Previews -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1743 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1746 msgid "Previews" msgstr "Предварительный просмотр" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1746 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1749 msgid "_Enable layer & channel previews" msgstr "Включить м_иниатюры слоев и каналов" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1752 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1757 +msgid "Enable layer _group previews" +msgstr "Включить миниатюры _групп слоев" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1763 msgid "_Default layer & channel preview size:" msgstr "_Размер миниатюр слоев и каналов:" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1755 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1766 msgid "_Undo preview size:" msgstr "Раз_мер предпросмотра истории:" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1758 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1769 msgid "Na_vigation preview size:" msgstr "Ра_змер окна навигации:" #. Keyboard Shortcuts -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1762 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1773 msgid "Keyboard Shortcuts" msgstr "Клавиатурные комбинации" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1766 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1777 msgid "_Use dynamic keyboard shortcuts" msgstr "_Использовать динамические комбинации клавиш" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1770 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1781 msgid "Configure _Keyboard Shortcuts..." msgstr "Настроить _комбинации клавиш..." -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1777 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1788 msgid "_Save keyboard shortcuts on exit" msgstr "_Сохранять комбинации клавиш при выходе" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1781 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1792 msgid "Save Keyboard Shortcuts _Now" msgstr "Сохранить комбинации клавиш _сейчас" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1788 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1799 msgid "_Reset Keyboard Shortcuts to Default Values" msgstr "_Восстановить исходные комбинации клавиш" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1797 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1808 msgid "Remove _All Keyboard Shortcuts" msgstr "Удалить все ком_бинации клавиш" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1809 -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1810 -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1845 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1820 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1821 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1856 msgid "Theme" msgstr "Тема" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1815 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1826 msgid "Select Theme" msgstr "Выбрать тему" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1897 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1908 msgid "Reload C_urrent Theme" msgstr "_Обновить текущую тему" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1909 -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1910 -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1951 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1920 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1921 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1962 msgid "Icon Theme" msgstr "Тема значков" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1915 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1926 msgid "Select an Icon Theme" msgstr "Выбрать тему значков" #. Appearance -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2039 -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2807 ../app/widgets/gimpgrideditor.c:134 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2050 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2818 ../app/widgets/gimpgrideditor.c:134 msgid "Appearance" msgstr "Внешний вид" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2043 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2054 msgid "Show GIMP _logo (drag-and-drop target)" msgstr "" "Показывать _логотип GIMP (на него можно перетаскивать изображения для " "открытия)" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2047 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2058 msgid "Show _foreground & background color" msgstr "Показывать цвет _переднего плана и фона" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2051 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2062 msgid "Show active _brush, pattern & gradient" msgstr "Показывать активные _кисти, текстуры и градиенты" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2055 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2066 msgid "Show active _image" msgstr "Показывать активное _изображение" #. Tool Editor -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2063 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2074 msgid "Tools Configuration" msgstr "Видимые в панели инструменты" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2079 -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2080 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2090 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2091 msgid "Dialog Defaults" msgstr "Параметры по умолчанию" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2089 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2100 msgid "Reset Dialog Defaults" msgstr "Обнулить параметры диалогов по умолчанию" #. Color profile import dialog -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2097 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2108 msgid "Color Profile Import Dialog" msgstr "Диалог «Импортировать цветовой профиль»" #. All color profile chooser dialogs -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2106 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2117 msgid "Color Profile File Dialogs" msgstr "Диалоги выбора ICC-файлов" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2111 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2122 msgid "Profile folder:" msgstr "Папка с профилями:" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2112 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2123 msgid "Select Default Folder for Color Profiles" msgstr "Выберите каталог с цветовыми профилями для использования по умолчанию" #. Convert to Color Profile Dialog -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2116 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2127 msgid "Convert to Color Profile Dialog" msgstr "Диалог «Сконвертировать по цветовому профилю»" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2121 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2132 msgid "Rendering intent:" msgstr "Тип цветопередачи:" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2125 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2136 msgid "Black point compensation" msgstr "Компенсация чёрной точки" #. Convert Precision Dialog -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2129 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2140 msgid "Precision Conversion Dialog" msgstr "Диалог «Смена точности»" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2136 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2147 msgid "Dither layers:" msgstr "Подмешивание шума в растровые слои:" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2141 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2152 msgid "Dither text layers:" msgstr "Подмешивание шума в текстовые слои:" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2146 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2157 msgid "Dither channels/masks:" msgstr "Подмешивание шума в каналы/маски:" #. Convert Indexed Dialog -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2150 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2161 msgid "Indexed Conversion Dialog" msgstr "Диалог «Преобразование изображения в индексированное»" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2155 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2166 msgid "Colormap:" msgstr "Цветовая карта:" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2158 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2169 msgid "Maximum number of colors:" msgstr "Максимальное число цветов:" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2162 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2173 msgid "Remove unused and duplicate colors from colormap" msgstr "Удалить неиспользуемые цвета из цветовой карты" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2168 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2179 msgid "Color dithering:" msgstr "Подмешивание шума:" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2172 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2183 msgid "Enable dithering of transparency" msgstr "Применить к альфа-каналу" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2184 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2195 msgid "Keep recent settings:" msgstr "Сколько последних настроек запоминать:" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2188 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2199 msgid "Default to the last used settings" msgstr "Использовать последние параметры по умолчанию" #. Canvas Size Dialog -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2195 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2206 msgid "Canvas Size Dialog" msgstr "Диалог «Размер холста»" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2200 -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2229 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2211 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2240 msgid "Fill with:" msgstr "Заливка:" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2203 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2214 msgid "Resize layers:" msgstr "Изменить размер слоёв:" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2207 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2218 msgid "Resize text layers" msgstr "Изменить размер текстовых слоёв" #. New Layer Dialog -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2211 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2222 msgid "New Layer Dialog" msgstr "Диалог «Создать слой»" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2216 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2227 msgid "Layer name:" msgstr "Имя слоя:" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2220 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2231 msgid "Fill type:" msgstr "Тип заливки:" #. Layer Boundary Size Dialog -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2224 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2235 msgid "Layer Boundary Size Dialog" msgstr "Диалог «Границы слоя»" #. Add Layer Mask Dialog -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2233 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2244 msgid "Add Layer Mask Dialog" msgstr "Диалог «Добавить маску слоя»" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2238 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2249 msgid "Layer mask type:" msgstr "Тип маски слоя:" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2242 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2253 msgid "Invert mask" msgstr "Инвертировать маску" #. Merge Layers Dialog -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2246 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2257 msgid "Merge Layers Dialog" msgstr "Диалог «Объединить слои»" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2253 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2264 msgid "Merged layer size:" msgstr "Размер конечного слоя:" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2257 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2268 msgid "Merge within active group only" msgstr "Объединить только внутри активной группы" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2260 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2271 msgid "Discard invisible layers" msgstr "Отказаться от невидимых слоев" #. New Channel Dialog -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2264 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2275 msgid "New Channel Dialog" msgstr "Диалог «Создать канал»" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2269 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2280 msgid "Channel name:" msgstr "Имя канала:" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2273 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2284 msgid "Color and opacity:" msgstr "Цвет и непрозрачность:" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2274 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2285 msgid "Default New Channel Color and Opacity" msgstr "Изменить название канала, его цвет и прозрачность" #. New Path Dialog -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2279 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2290 msgid "New Path Dialog" msgstr "Диалог «Создать контур»" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2284 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2295 msgid "Path name:" msgstr "_Имя контура:" #. Export Path Dialog -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2288 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2299 msgid "Export Paths Dialog" msgstr "Диалог «Экспортировать контуры»" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2293 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2304 msgid "Export folder:" msgstr "Папка для экспорта файлов:" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2294 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2305 msgid "Select Default Folder for Exporting Paths" msgstr "Выберите каталог для временных файлов" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2298 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2309 msgid "Export the active path only" msgstr "Экспортировать только текущий контур" #. Import Path Dialog -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2302 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2313 msgid "Import Paths Dialog" msgstr "Диалог «Импортировать контуры»" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2307 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2318 msgid "Import folder:" msgstr "Папка с файлами для импорта:" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2308 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2319 msgid "Select Default Folder for Importing Paths" msgstr "Выберите каталог для временных файлов" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2312 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2323 msgid "Merge imported paths" msgstr "Объединить импортированные контуры" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2315 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2326 msgid "Scale imported paths" msgstr "Масштабировать импортированные контуры" #. Feather Selection Dialog -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2319 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2330 msgid "Feather Selection Dialog" msgstr "Диалог «Растушевать выделение»" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2324 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2335 msgid "Feather radius:" msgstr "Радиус растушёвки:" #. Grow Selection Dialog -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2328 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2339 msgid "Grow Selection Dialog" msgstr "Диалог «Увеличить выделение»" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2333 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2344 msgid "Grow radius:" msgstr "Радиус увеличения" #. Shrink Selection Dialog -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2337 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2348 msgid "Shrink Selection Dialog" msgstr "Диалог «Уменьшить выделение»" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2342 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2353 msgid "Shrink radius:" msgstr "Радиус уменьшения" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2346 -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2363 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2357 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2374 msgid "Selected areas continue outside the image" msgstr "Выделенные области выходят за рамки изображения" #. Border Selection Dialog -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2350 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2361 msgid "Border Selection Dialog" msgstr "Диалог «Граница из выделения»" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2355 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2366 msgid "Border radius:" msgstr "Радиус границы:" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2359 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2370 msgid "Border style:" msgstr "Стиль границы:" #. Fill Options Dialog -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2367 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2378 msgid "Fill Selection Outline & Fill Path Dialogs" msgstr "Диалоги «Залить выделение» и «Залить контур»" #. Stroke Options Dialog -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2376 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2387 msgid "Stroke Selection & Stroke Path Dialogs" msgstr "Диалоги «Обвести выделение» и «Обвести контур»" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2399 -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2400 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2410 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2411 msgid "Help System" msgstr "Система помощи" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2411 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2422 msgid "Show _tooltips" msgstr "Показывать всплывающие по_дсказки" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2414 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2425 msgid "Show help _buttons" msgstr "Показывать кнопку «_Справка»" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2419 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2430 msgid "Use the online version" msgstr "Использовать версию из Интернета" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2420 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2431 msgid "Use a locally installed copy" msgstr "Использовать локальную копию" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2421 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2432 msgid "User manual:" msgstr "Руководство пользователя:" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2432 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2443 msgid "User interface language" msgstr "Язык интерфейса" @@ -15984,15 +16161,15 @@ msgstr "Язык интерфейса" #. * that doesn't use the help browser, so don't bother showing #. * the combo. #. -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2491 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2502 msgid "Help Browser" msgstr "Справочная система" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2498 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2509 msgid "H_elp browser to use:" msgstr "_Программа просмотра справки:" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2504 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2515 msgid "" "The GIMP help browser doesn't seem to be installed. Using the web browser " "instead." @@ -16001,452 +16178,452 @@ msgstr "" "использован веб-браузер." #. Action Search -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2521 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2532 msgid "Action Search" msgstr "Поиск по действиям" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2525 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2536 msgid "Show _unavailable actions" msgstr "Показывать _недоступные действия" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2528 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2539 msgid "Maximum History Size:" msgstr "Сколько действий помнить:" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2532 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2543 msgid "Clear Action History" msgstr "Очистить историю действий" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2547 -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2548 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2558 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2559 msgid "Display" msgstr "Дисплей" #. Transparency -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2556 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2567 msgid "Transparency" msgstr "Прозрачный" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2560 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2571 msgid "_Check style:" msgstr "_Стиль клеток:" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2563 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2574 msgid "Check _size:" msgstr "Размер _клеток:" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2566 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2577 msgid "Monitor Resolution" msgstr "Разрешение монитора" #. Pixels -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2570 ../app/display/gimpcursorview.c:215 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2581 ../app/display/gimpcursorview.c:215 #: ../app/widgets/gimpgrideditor.c:199 ../app/widgets/gimpgrideditor.c:234 msgid "Pixels" msgstr "px" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2588 ../app/widgets/gimpgrideditor.c:195 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2599 ../app/widgets/gimpgrideditor.c:195 #: ../app/widgets/gimpgrideditor.c:230 msgid "Horizontal" msgstr "Горизонтальное" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2590 ../app/widgets/gimpgrideditor.c:197 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2601 ../app/widgets/gimpgrideditor.c:197 #: ../app/widgets/gimpgrideditor.c:232 msgid "Vertical" msgstr "Вертикальное" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2592 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2603 #: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:457 msgid "ppi" msgstr "ppi" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2611 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2622 #, c-format msgid "_Detect automatically (currently %d × %d ppi)" msgstr "О_пределить автоматически (сейчас %d × %d ppi)" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2629 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2640 msgid "_Enter manually" msgstr "_Вручную" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2644 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2655 msgid "C_alibrate..." msgstr "О_ткалибровать..." -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2672 -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2673 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2683 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2684 msgid "Window Management" msgstr "Поведение окон" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2678 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2689 msgid "Window Manager Hints" msgstr "Управление внешним видом окон" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2684 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2695 msgid "Hint for _docks and toolbox:" msgstr "Тип окна для _панелей:" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2687 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2698 msgid "Focus" msgstr "Фокус" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2691 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2702 msgid "Activate the _focused image" msgstr "_Активировать изображение в фокусе" #. Window Positions -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2695 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2706 msgid "Window Positions" msgstr "Расположение окон" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2698 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2709 msgid "_Save window positions on exit" msgstr "_Сохранять расположение окон при выходе" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2701 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2712 msgid "Open windows on the same _monitor they were open before" msgstr "Открывать окна на том _же мониторе, что и раньше" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2705 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2716 msgid "Save Window Positions _Now" msgstr "Сохранить расположение окон с_ейчас" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2712 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2723 msgid "_Reset Saved Window Positions to Default Values" msgstr "_Восстановить исходную позицию окон" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2727 -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2728 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2738 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2739 msgid "Image Windows" msgstr "Окно изображения" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2739 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2750 msgid "Use \"_Dot for dot\" by default" msgstr "Использовать «_Точка за точкой» по умолчанию" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2745 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2756 msgid "Marching _ants speed:" msgstr "Скорость _муравьиной дорожки:" #. Zoom & Resize Behavior -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2749 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2760 msgid "Zoom & Resize Behavior" msgstr "Правила масштабирования и изменения размера" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2753 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2764 msgid "Resize window on _zoom" msgstr "Изменять размер окна при _масштабировании" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2756 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2767 msgid "Resize window on image _size change" msgstr "Изменять размер окна при _смене размера изображения" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2762 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2773 msgid "Show entire image" msgstr "Показывать всё изображение" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2764 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2775 msgid "Initial zoom _ratio:" msgstr "_Исходные пропорции масштаба:" #. Space Bar -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2768 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2779 msgid "Space Bar" msgstr "Пробел" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2774 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2785 msgid "_While space bar is pressed:" msgstr "_При нажатии пробела:" #. Mouse Pointers -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2778 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2789 msgid "Mouse Pointers" msgstr "Курсоры мыши" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2782 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2793 msgid "Show _brush outline" msgstr "Показывать _контур кисти" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2785 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2796 msgid "Show pointer for paint _tools" msgstr "Показывать курсор мыши в режиме рисования" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2791 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2802 msgid "Pointer _mode:" msgstr "_Режим курсора:" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2794 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2805 msgid "Pointer _handedness:" msgstr "_Направление курсора:" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2806 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2817 msgid "Image Window Appearance" msgstr "Внешний вид окна изображения" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2814 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2825 msgid "Default Appearance in Normal Mode" msgstr "Внешний вид по умолчанию в нормальном режиме" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2819 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2830 msgid "Default Appearance in Fullscreen Mode" msgstr "Внешний вид по умолчанию в полноэкранном режиме" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2828 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2839 msgid "Image Title & Statusbar Format" msgstr "Формат заголовка изображения и строки состояния" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2829 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2840 msgid "Title & Status" msgstr "Заголовок и состояние" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2847 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2858 msgid "Current format" msgstr "Текущий формат" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2848 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2859 msgid "Default format" msgstr "Исходный формат" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2849 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2860 msgid "Show zoom percentage" msgstr "Показывать масштаб в %" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2850 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2861 msgid "Show zoom ratio" msgstr "Показывать масштабный коэффициент" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2851 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2862 msgid "Show image size" msgstr "Показать размер изображения" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2852 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2863 msgid "Show drawable size" msgstr "Показать размер изображения" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2865 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2876 msgid "Image Title Format" msgstr "Формат заголовка изображения" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2867 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2878 msgid "Image Statusbar Format" msgstr "Формат строки состояния" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2951 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2962 msgid "Image Window Snapping Behavior" msgstr "Поведение прилипания в окне изображения" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2952 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2963 msgid "Snapping" msgstr "Прилипание" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2959 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2970 msgid "Default Behavior in Normal Mode" msgstr "Поведение по умолчанию в нормальном режиме" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2963 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2974 msgid "Default Behavior in Fullscreen Mode" msgstr "Поведение по умолчанию в полноэкранном режиме" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2972 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2983 msgid "_Snapping distance:" msgstr "_Радиус захвата:" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2981 -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2982 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2992 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2993 msgid "Input Devices" msgstr "Устройства ввода" #. Extended Input Devices -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2988 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2999 msgid "Extended Input Devices" msgstr "Дополнительные устройства ввода" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2992 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3003 msgid "S_hare tool and tool options between input devices" msgstr "_Разделять инструменты и их параметры между устройствами ввода" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2996 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3007 msgid "Configure E_xtended Input Devices..." msgstr "Настроить _дополнительные устройства ввода..." -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3003 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3014 msgid "_Save input device settings on exit" msgstr "Сохранять параметры устройств ввода при выходе" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3007 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3018 msgid "Save Input Device Settings _Now" msgstr "Сохранить параметры устройств ввода _сейчас" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3014 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3025 msgid "_Reset Saved Input Device Settings to Default Values" msgstr "_Восстановить параметры устройств ввода по умолчанию" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3029 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3040 msgid "Additional Input Controllers" msgstr "Дополнительные способы управления" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3030 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3041 msgid "Input Controllers" msgstr "Способы управления" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3045 -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3046 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3056 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3057 msgid "Folders" msgstr "Каталоги" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3062 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3073 msgid "Temporary folder:" msgstr "Временный каталог:" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3063 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3074 msgid "Select Folder for Temporary Files" msgstr "Выберите каталог для временных файлов" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3067 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3078 msgid "Swap folder:" msgstr "Каталог подкачки:" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3068 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3079 msgid "Select Swap Folder" msgstr "Выбрать каталог подкачки" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3100 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3111 msgid "Brush Folders" msgstr "Папки с файлами кистей" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3102 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3113 msgid "Select Brush Folders" msgstr "Выбрать папки с кистями" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3104 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3115 msgid "Dynamics Folders" msgstr "Папки с файлами динамики рисования" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3106 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3117 msgid "Select Dynamics Folders" msgstr "Выбрать папки с файлами динамики рисования" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3108 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3119 msgid "Pattern Folders" msgstr "Папки с файлами текстур" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3110 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3121 msgid "Select Pattern Folders" msgstr "Выбрать папки с текстурами" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3112 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3123 msgid "Palette Folders" msgstr "Папки с файлами цветовых палитр" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3114 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3125 msgid "Select Palette Folders" msgstr "Выбрать папки с палитрами" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3116 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3127 msgid "Gradient Folders" msgstr "Папки с файлами градиентов" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3118 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3129 msgid "Select Gradient Folders" msgstr "Выбрать папки с градиентами" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3120 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3131 msgid "Font Folders" msgstr "Папки с файлами шрифтов" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3122 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3133 msgid "Select Font Folders" msgstr "Выбрать папки со шрифтами" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3124 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3135 msgid "Tool Preset Folders" msgstr "Папки с профилями инструментов" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3126 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3137 msgid "Select Tool Preset Folders" msgstr "Выбрать папки с профилями инструментов" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3128 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3139 msgid "MyPaint Brush Folders" msgstr "Папки с файлами кистей MyPaint" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3130 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3141 msgid "Select MyPaint Brush Folders" msgstr "Выбрать папки с кистями" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3132 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3143 msgid "Plug-in Folders" msgstr "Папки с файлами плагинов" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3134 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3145 msgid "Select plug-in Folders" msgstr "Выбрать папки с расширениями" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3136 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3147 msgid "Scripts" msgstr "Сценарии" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3136 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3147 msgid "Script-Fu Folders" msgstr "Папки с файлами сценариев Script-Fu" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3138 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3149 msgid "Select Script-Fu Folders" msgstr "Выбрать папки со сценариями Script-Fu" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3140 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3151 msgid "Module Folders" msgstr "Папки с файлами модулей" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3142 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3153 msgid "Select Module Folders" msgstr "Выбрать папки с модулями" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3144 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3155 msgid "Interpreters" msgstr "Интерпретаторы" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3144 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3155 msgid "Interpreter Folders" msgstr "Папки с файлами интерпретаторов" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3146 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3157 msgid "Select Interpreter Folders" msgstr "Выбрать папки с интерпретаторами" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3148 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3159 msgid "Environment" msgstr "Окружение" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3148 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3159 msgid "Environment Folders" msgstr "Каталоги окружения" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3150 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3161 msgid "Select Environment Folders" msgstr "Выбрать папки окружения" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3152 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3163 msgid "Themes" msgstr "Стили оформления" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3152 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3163 msgid "Theme Folders" msgstr "Папки со стилями оформления" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3154 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3165 msgid "Select Theme Folders" msgstr "Выбрать папки стилей оформления" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3156 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3167 msgid "Icon Themes" msgstr "Темы значков" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3156 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3167 msgid "Icon Theme Folders" msgstr "Папки с темами значков" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3158 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3169 msgid "Select Icon Theme Folders" msgstr "Выбрать папки стилей оформления" @@ -16614,7 +16791,7 @@ msgstr "Вертикальная:" msgid "Image Size" msgstr "Размер изображения" -#: ../app/dialogs/scale-dialog.c:181 ../app/paint/gimppaintoptions.c:422 +#: ../app/dialogs/scale-dialog.c:181 ../app/paint/gimppaintoptions.c:429 msgid "Quality" msgstr "Качество" @@ -16743,92 +16920,107 @@ msgstr "Запретить изменения _контура" msgid "Lock path _position" msgstr "Заблокировать _положение контура" -#: ../app/display/display-enums.c:124 +#: ../app/display/display-enums.c:88 +msgctxt "compass-orientation" +msgid "Auto" +msgstr "Автоматически" + +#: ../app/display/display-enums.c:89 +msgctxt "compass-orientation" +msgid "Horizontal" +msgstr "Горизонтальная" + +#: ../app/display/display-enums.c:90 +msgctxt "compass-orientation" +msgid "Vertical" +msgstr "Вертикальная" + +#: ../app/display/display-enums.c:155 msgctxt "guides-type" msgid "No guides" msgstr "Без направляющих" -#: ../app/display/display-enums.c:125 +#: ../app/display/display-enums.c:156 msgctxt "guides-type" msgid "Center lines" msgstr "Линии по центру" -#: ../app/display/display-enums.c:126 +#: ../app/display/display-enums.c:157 msgctxt "guides-type" msgid "Rule of thirds" msgstr "Правило третей" -#: ../app/display/display-enums.c:127 +#: ../app/display/display-enums.c:158 msgctxt "guides-type" msgid "Rule of fifths" msgstr "Правило пятых долей" -#: ../app/display/display-enums.c:128 +#: ../app/display/display-enums.c:159 msgctxt "guides-type" msgid "Golden sections" msgstr "Золотое сечение" -#: ../app/display/display-enums.c:129 +#: ../app/display/display-enums.c:160 msgctxt "guides-type" msgid "Diagonal lines" msgstr "Диагональные линии" -#: ../app/display/display-enums.c:130 +#: ../app/display/display-enums.c:161 msgctxt "guides-type" msgid "Number of lines" msgstr "Количество линий" -#: ../app/display/display-enums.c:131 +#: ../app/display/display-enums.c:162 msgctxt "guides-type" msgid "Line spacing" msgstr "Интервал между линиями" -#: ../app/display/display-enums.c:313 +#: ../app/display/display-enums.c:344 msgctxt "rectangle-fixed-rule" msgid "Aspect ratio" msgstr "Соотношение сторон" -#: ../app/display/display-enums.c:314 +#: ../app/display/display-enums.c:345 msgctxt "rectangle-fixed-rule" msgid "Width" msgstr "Ширина" -#: ../app/display/display-enums.c:315 +#: ../app/display/display-enums.c:346 msgctxt "rectangle-fixed-rule" msgid "Height" msgstr "Высота" -#: ../app/display/display-enums.c:316 +#: ../app/display/display-enums.c:347 msgctxt "rectangle-fixed-rule" msgid "Size" msgstr "Размер" -#: ../app/display/display-enums.c:409 +#: ../app/display/display-enums.c:440 msgctxt "transform-handle-mode" msgid "Add / Transform" msgstr "Добавление / Преобразование" -#: ../app/display/display-enums.c:410 +#: ../app/display/display-enums.c:441 msgctxt "transform-handle-mode" msgid "Move" msgstr "Перемещение" -#: ../app/display/display-enums.c:411 +#: ../app/display/display-enums.c:442 msgctxt "transform-handle-mode" msgid "Remove" msgstr "Удаление" -#: ../app/display/display-enums.c:440 +#: ../app/display/display-enums.c:471 msgctxt "vector-mode" msgid "Design" msgstr "Создание" -#: ../app/display/display-enums.c:441 +#: ../app/display/display-enums.c:472 msgctxt "vector-mode" msgid "Edit" msgstr "Правка" -#: ../app/display/display-enums.c:442 +#: ../app/display/display-enums.c:473 msgctxt "vector-mode" msgid "Move" msgstr "Перемещение" @@ -17073,7 +17265,7 @@ msgid "Select Rotation Angle" msgstr "Выберите угол поворота" #: ../app/display/gimpdisplayshell-rotate-dialog.c:154 -#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:782 +#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:762 msgid "Angle:" msgstr "Угол:" @@ -17117,9 +17309,9 @@ msgstr "(Нет)" msgid "not color managed" msgstr "без управления цветом" -#: ../app/display/gimpdisplayshell-utils.c:149 -#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:612 ../app/tools/gimpmeasuretool.c:765 -#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:821 ../app/tools/gimpmeasuretool.c:849 +#: ../app/display/gimpdisplayshell-utils.c:174 +#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:592 ../app/tools/gimpmeasuretool.c:745 +#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:801 ../app/tools/gimpmeasuretool.c:829 msgid "pixels" msgstr "точки растра" @@ -17128,27 +17320,27 @@ msgstr "точки растра" msgid "Cancel %s" msgstr "Отменить %s" -#: ../app/display/gimptoolcompass.c:830 +#: ../app/display/gimptoolcompass.c:845 msgid "Click to place vertical and horizontal guides" msgstr "Щёлкните для размещения вертикальной или горизонтальной направляющей" -#: ../app/display/gimptoolcompass.c:838 +#: ../app/display/gimptoolcompass.c:853 msgid "Click to place a horizontal guide" msgstr "Щёлкните для размещения горизонтальной направляющей" -#: ../app/display/gimptoolcompass.c:846 +#: ../app/display/gimptoolcompass.c:861 msgid "Click to place a vertical guide" msgstr "Щёлкните для размещения вертикальной направляющей" -#: ../app/display/gimptoolcompass.c:854 +#: ../app/display/gimptoolcompass.c:869 msgid "Click-Drag to add a new point" msgstr "Щёлкните и потащите, чтобы добавить новую точку" -#: ../app/display/gimptoolcompass.c:865 ../app/tools/gimpiscissorstool.c:911 +#: ../app/display/gimptoolcompass.c:880 ../app/tools/gimpiscissorstool.c:911 msgid "Click-Drag to move this point" msgstr "Нажмите и потащите, чтобы переместить точку" -#: ../app/display/gimptoolcompass.c:882 +#: ../app/display/gimptoolcompass.c:897 msgid "Click-Drag to move all points" msgstr "Щёлкните и потащите, чтобы переместить все точки" @@ -17167,7 +17359,7 @@ msgid "Click-Drag to rotate" msgstr "Щёлкните и потащите, чтобы вращать" #: ../app/display/gimptoolgyroscope.c:731 ../app/display/gimptoolline.c:1563 -#: ../app/tools/gimppainttool.c:582 +#: ../app/tools/gimppainttool.c:587 #, c-format msgid "%s for constrained angles" msgstr "%s для ограничения шага угла" @@ -17538,82 +17730,82 @@ msgstr "'%s:' некорректная схема URI" msgid "Invalid character sequence in URI" msgstr "Неправильная последовательность символов в URI" -#: ../app/gegl/gimp-babl.c:316 ../app/gegl/gimp-babl.c:317 -#: ../app/gegl/gimp-babl.c:318 ../app/gegl/gimp-babl.c:319 -#: ../app/gegl/gimp-babl.c:320 ../app/gegl/gimp-babl.c:321 -#: ../app/gegl/gimp-babl.c:322 ../app/gegl/gimp-babl.c:323 -#: ../app/gegl/gimp-babl.c:324 ../app/gegl/gimp-babl.c:325 -#: ../app/gegl/gimp-babl.c:326 ../app/gegl/gimp-babl.c:327 +#: ../app/gegl/gimp-babl.c:317 ../app/gegl/gimp-babl.c:318 +#: ../app/gegl/gimp-babl.c:319 ../app/gegl/gimp-babl.c:320 +#: ../app/gegl/gimp-babl.c:321 ../app/gegl/gimp-babl.c:322 +#: ../app/gegl/gimp-babl.c:323 ../app/gegl/gimp-babl.c:324 +#: ../app/gegl/gimp-babl.c:325 ../app/gegl/gimp-babl.c:326 +#: ../app/gegl/gimp-babl.c:327 ../app/gegl/gimp-babl.c:328 #: ../app/plug-in/gimppluginprocedure.c:1013 msgid "RGB" msgstr "RGB" -#: ../app/gegl/gimp-babl.c:329 ../app/gegl/gimp-babl.c:330 -#: ../app/gegl/gimp-babl.c:331 ../app/gegl/gimp-babl.c:332 -#: ../app/gegl/gimp-babl.c:333 ../app/gegl/gimp-babl.c:334 -#: ../app/gegl/gimp-babl.c:335 ../app/gegl/gimp-babl.c:336 -#: ../app/gegl/gimp-babl.c:337 ../app/gegl/gimp-babl.c:338 -#: ../app/gegl/gimp-babl.c:339 ../app/gegl/gimp-babl.c:340 +#: ../app/gegl/gimp-babl.c:330 ../app/gegl/gimp-babl.c:331 +#: ../app/gegl/gimp-babl.c:332 ../app/gegl/gimp-babl.c:333 +#: ../app/gegl/gimp-babl.c:334 ../app/gegl/gimp-babl.c:335 +#: ../app/gegl/gimp-babl.c:336 ../app/gegl/gimp-babl.c:337 +#: ../app/gegl/gimp-babl.c:338 ../app/gegl/gimp-babl.c:339 +#: ../app/gegl/gimp-babl.c:340 ../app/gegl/gimp-babl.c:341 msgid "RGB-alpha" msgstr "RGB-альфа" -#: ../app/gegl/gimp-babl.c:342 ../app/gegl/gimp-babl.c:343 -#: ../app/gegl/gimp-babl.c:344 ../app/gegl/gimp-babl.c:345 -#: ../app/gegl/gimp-babl.c:346 ../app/gegl/gimp-babl.c:347 -#: ../app/gegl/gimp-babl.c:348 ../app/gegl/gimp-babl.c:349 -#: ../app/gegl/gimp-babl.c:350 ../app/gegl/gimp-babl.c:351 -#: ../app/gegl/gimp-babl.c:352 ../app/gegl/gimp-babl.c:353 +#: ../app/gegl/gimp-babl.c:343 ../app/gegl/gimp-babl.c:344 +#: ../app/gegl/gimp-babl.c:345 ../app/gegl/gimp-babl.c:346 +#: ../app/gegl/gimp-babl.c:347 ../app/gegl/gimp-babl.c:348 +#: ../app/gegl/gimp-babl.c:349 ../app/gegl/gimp-babl.c:350 +#: ../app/gegl/gimp-babl.c:351 ../app/gegl/gimp-babl.c:352 +#: ../app/gegl/gimp-babl.c:353 ../app/gegl/gimp-babl.c:354 #: ../app/plug-in/gimppluginprocedure.c:1031 msgid "Grayscale" msgstr "Градации серого" -#: ../app/gegl/gimp-babl.c:355 ../app/gegl/gimp-babl.c:356 -#: ../app/gegl/gimp-babl.c:357 ../app/gegl/gimp-babl.c:358 -#: ../app/gegl/gimp-babl.c:359 ../app/gegl/gimp-babl.c:360 -#: ../app/gegl/gimp-babl.c:361 ../app/gegl/gimp-babl.c:362 -#: ../app/gegl/gimp-babl.c:363 ../app/gegl/gimp-babl.c:364 -#: ../app/gegl/gimp-babl.c:365 ../app/gegl/gimp-babl.c:366 +#: ../app/gegl/gimp-babl.c:356 ../app/gegl/gimp-babl.c:357 +#: ../app/gegl/gimp-babl.c:358 ../app/gegl/gimp-babl.c:359 +#: ../app/gegl/gimp-babl.c:360 ../app/gegl/gimp-babl.c:361 +#: ../app/gegl/gimp-babl.c:362 ../app/gegl/gimp-babl.c:363 +#: ../app/gegl/gimp-babl.c:364 ../app/gegl/gimp-babl.c:365 +#: ../app/gegl/gimp-babl.c:366 ../app/gegl/gimp-babl.c:367 msgid "Grayscale-alpha" msgstr "Градации _серого" -#: ../app/gegl/gimp-babl.c:368 ../app/gegl/gimp-babl.c:369 -#: ../app/gegl/gimp-babl.c:370 ../app/gegl/gimp-babl.c:371 -#: ../app/gegl/gimp-babl.c:372 ../app/gegl/gimp-babl.c:373 -#: ../app/gegl/gimp-babl.c:374 ../app/gegl/gimp-babl.c:375 -#: ../app/gegl/gimp-babl.c:376 ../app/gegl/gimp-babl.c:377 -#: ../app/gegl/gimp-babl.c:378 ../app/gegl/gimp-babl.c:379 +#: ../app/gegl/gimp-babl.c:369 ../app/gegl/gimp-babl.c:370 +#: ../app/gegl/gimp-babl.c:371 ../app/gegl/gimp-babl.c:372 +#: ../app/gegl/gimp-babl.c:373 ../app/gegl/gimp-babl.c:374 +#: ../app/gegl/gimp-babl.c:375 ../app/gegl/gimp-babl.c:376 +#: ../app/gegl/gimp-babl.c:377 ../app/gegl/gimp-babl.c:378 +#: ../app/gegl/gimp-babl.c:379 ../app/gegl/gimp-babl.c:380 msgid "Red component" msgstr "Красный компонент" -#: ../app/gegl/gimp-babl.c:381 ../app/gegl/gimp-babl.c:382 -#: ../app/gegl/gimp-babl.c:383 ../app/gegl/gimp-babl.c:384 -#: ../app/gegl/gimp-babl.c:385 ../app/gegl/gimp-babl.c:386 -#: ../app/gegl/gimp-babl.c:387 ../app/gegl/gimp-babl.c:388 -#: ../app/gegl/gimp-babl.c:389 ../app/gegl/gimp-babl.c:390 -#: ../app/gegl/gimp-babl.c:391 ../app/gegl/gimp-babl.c:392 +#: ../app/gegl/gimp-babl.c:382 ../app/gegl/gimp-babl.c:383 +#: ../app/gegl/gimp-babl.c:384 ../app/gegl/gimp-babl.c:385 +#: ../app/gegl/gimp-babl.c:386 ../app/gegl/gimp-babl.c:387 +#: ../app/gegl/gimp-babl.c:388 ../app/gegl/gimp-babl.c:389 +#: ../app/gegl/gimp-babl.c:390 ../app/gegl/gimp-babl.c:391 +#: ../app/gegl/gimp-babl.c:392 ../app/gegl/gimp-babl.c:393 msgid "Green component" msgstr "Зелёный компонент" -#: ../app/gegl/gimp-babl.c:394 ../app/gegl/gimp-babl.c:395 -#: ../app/gegl/gimp-babl.c:396 ../app/gegl/gimp-babl.c:397 -#: ../app/gegl/gimp-babl.c:398 ../app/gegl/gimp-babl.c:399 -#: ../app/gegl/gimp-babl.c:400 ../app/gegl/gimp-babl.c:401 -#: ../app/gegl/gimp-babl.c:402 ../app/gegl/gimp-babl.c:403 -#: ../app/gegl/gimp-babl.c:404 ../app/gegl/gimp-babl.c:405 +#: ../app/gegl/gimp-babl.c:395 ../app/gegl/gimp-babl.c:396 +#: ../app/gegl/gimp-babl.c:397 ../app/gegl/gimp-babl.c:398 +#: ../app/gegl/gimp-babl.c:399 ../app/gegl/gimp-babl.c:400 +#: ../app/gegl/gimp-babl.c:401 ../app/gegl/gimp-babl.c:402 +#: ../app/gegl/gimp-babl.c:403 ../app/gegl/gimp-babl.c:404 +#: ../app/gegl/gimp-babl.c:405 ../app/gegl/gimp-babl.c:406 msgid "Blue component" msgstr "Синий компонент" -#: ../app/gegl/gimp-babl.c:407 ../app/gegl/gimp-babl.c:408 -#: ../app/gegl/gimp-babl.c:409 ../app/gegl/gimp-babl.c:410 -#: ../app/gegl/gimp-babl.c:411 ../app/gegl/gimp-babl.c:412 +#: ../app/gegl/gimp-babl.c:408 ../app/gegl/gimp-babl.c:409 +#: ../app/gegl/gimp-babl.c:410 ../app/gegl/gimp-babl.c:411 +#: ../app/gegl/gimp-babl.c:412 ../app/gegl/gimp-babl.c:413 msgid "Alpha component" msgstr "Компонент альфа-канала" -#: ../app/gegl/gimp-babl.c:440 +#: ../app/gegl/gimp-babl.c:441 msgid "Indexed-alpha" msgstr "индексированное-пусто" -#: ../app/gegl/gimp-babl.c:442 ../app/plug-in/gimppluginprocedure.c:1049 +#: ../app/gegl/gimp-babl.c:443 ../app/plug-in/gimppluginprocedure.c:1049 msgid "Indexed" msgstr "индексированное" @@ -17801,51 +17993,51 @@ msgstr "Только светлое (l)" #: ../app/operations/operations-enums.c:194 msgctxt "layer-mode" -msgid "Hue (HSV) (legacy)" -msgstr "Тон (HSV) (старый)" +msgid "HSV Hue (legacy)" +msgstr "Тон HSV (старый)" -#. Translators: this is an abbreviated version of "Hue (HSV) (legacy)". +#. Translators: this is an abbreviated version of "HSV Hue (legacy)". #. Keep it short. #: ../app/operations/operations-enums.c:197 msgctxt "layer-mode" -msgid "Hue (HSV) (l)" -msgstr "Тон (HSV) (с)" +msgid "HSV Hue (l)" +msgstr "Тон HSV (ст.)" #: ../app/operations/operations-enums.c:198 msgctxt "layer-mode" -msgid "Saturation (HSV) (legacy)" -msgstr "Насыщенность (HSV) (старый)" +msgid "HSV Saturation (legacy)" +msgstr "Насыщенность HSV (старый)" -#. Translators: this is an abbreviated version of "Saturation (HSV) (legacy)". +#. Translators: this is an abbreviated version of "HSV Saturation (legacy)". #. Keep it short. #: ../app/operations/operations-enums.c:201 msgctxt "layer-mode" -msgid "Saturation (HSV) (l)" -msgstr "Насыщенность (HSV) (с)" +msgid "HSV Saturation (l)" +msgstr "Насыщенность HSV (ст.)" #: ../app/operations/operations-enums.c:202 msgctxt "layer-mode" -msgid "Color (HSL) (legacy)" -msgstr "Цвет (HSL) (старый)" +msgid "HSL Color (legacy)" +msgstr "Цвет HSL (старый)" -#. Translators: this is an abbreviated version of "Color (HSL) (legacy)". +#. Translators: this is an abbreviated version of "HSL Color (legacy)". #. Keep it short. #: ../app/operations/operations-enums.c:205 msgctxt "layer-mode" -msgid "Color (HSL) (l)" -msgstr "Цвет (HSL) (с)" +msgid "HSL Color (l)" +msgstr "Цвет HSL (ст.)" #: ../app/operations/operations-enums.c:206 msgctxt "layer-mode" -msgid "Value (HSV) (legacy)" -msgstr "Значение (HSV) (старый)" +msgid "HSV Value (legacy)" +msgstr "Значение HSV (старый)" -#. Translators: this is an abbreviated version of "Value (HSV) (legacy)". +#. Translators: this is an abbreviated version of "HSV Value (legacy)". #. Keep it short. #: ../app/operations/operations-enums.c:209 msgctxt "layer-mode" -msgid "Value (HSV) (l)" -msgstr "Значение (HSV) (с)" +msgid "HSV Value (l)" +msgstr "Значение HSV (ст.)" #: ../app/operations/operations-enums.c:210 msgctxt "layer-mode" @@ -17950,23 +18142,23 @@ msgstr "Перекрытие" #: ../app/operations/operations-enums.c:243 msgctxt "layer-mode" -msgid "Hue (LCH)" -msgstr "Тон (LCH)" +msgid "LCh Hue" +msgstr "Тон (LCh)" #: ../app/operations/operations-enums.c:244 msgctxt "layer-mode" -msgid "Chroma (LCH)" -msgstr "Насыщенность (LCH)" +msgid "LCh Chroma" +msgstr "Цветность (LCh)" #: ../app/operations/operations-enums.c:245 msgctxt "layer-mode" -msgid "Color (LCH)" -msgstr "Цвет (LCH)" +msgid "LCh Color" +msgstr "Цвет (LCh)" #: ../app/operations/operations-enums.c:246 msgctxt "layer-mode" -msgid "Lightness (LCH)" -msgstr "Светлота (LCH)" +msgid "LCh Lightness" +msgstr "Светлота (LCh)" #: ../app/operations/operations-enums.c:247 msgctxt "layer-mode" @@ -18015,23 +18207,23 @@ msgstr "Только светлое" #: ../app/operations/operations-enums.c:256 msgctxt "layer-mode" -msgid "Hue (HSV)" -msgstr "Тон (HSV)" +msgid "HSV Hue" +msgstr "Тон HSV" #: ../app/operations/operations-enums.c:257 msgctxt "layer-mode" -msgid "Saturation (HSV)" -msgstr "Насыщенность (HSV)" +msgid "HSV Saturation" +msgstr "Насыщенность HSV" #: ../app/operations/operations-enums.c:258 msgctxt "layer-mode" -msgid "Color (HSL)" -msgstr "Цвет (HSL)" +msgid "HSL Color" +msgstr "Цвет HSL" #: ../app/operations/operations-enums.c:259 msgctxt "layer-mode" -msgid "Value (HSV)" -msgstr "Значение (HSV)" +msgid "HSV Value" +msgstr "Значение HSV" #: ../app/operations/operations-enums.c:260 msgctxt "layer-mode" @@ -18213,36 +18405,36 @@ msgstr "Жёлтый-Синий" msgid "Preserve Luminosity" msgstr "Сохранить яркость" -#: ../app/operations/gimpcurvesconfig.c:106 +#: ../app/operations/gimpcurvesconfig.c:104 #: ../app/operations/gimplevelsconfig.c:109 #: ../app/widgets/gimphistogrameditor.c:111 msgid "Linear" msgstr "_Линейно" -#: ../app/operations/gimpcurvesconfig.c:107 +#: ../app/operations/gimpcurvesconfig.c:105 #: ../app/operations/gimplevelsconfig.c:110 msgid "Work on linear RGB" msgstr "Работать в линейном RGB" -#: ../app/operations/gimpcurvesconfig.c:113 +#: ../app/operations/gimpcurvesconfig.c:111 #: ../app/operations/gimplevelsconfig.c:116 msgid "The affected channel" msgstr "Затрагиваемый канал" -#: ../app/operations/gimpcurvesconfig.c:119 -#: ../app/operations/gimpcurvesconfig.c:120 +#: ../app/operations/gimpcurvesconfig.c:117 +#: ../app/operations/gimpcurvesconfig.c:118 msgid "Curve" msgstr "Кривая" -#: ../app/operations/gimpcurvesconfig.c:549 +#: ../app/operations/gimpcurvesconfig.c:547 msgid "not a GIMP Curves file" msgstr "не файл кривых GIMP" -#: ../app/operations/gimpcurvesconfig.c:580 +#: ../app/operations/gimpcurvesconfig.c:578 msgid "Parse error, didn't find 2 integers" msgstr "Ошибка разбора, не найдены две переменные" -#: ../app/operations/gimpcurvesconfig.c:700 +#: ../app/operations/gimpcurvesconfig.c:698 msgid "Writing curves file failed: " msgstr "Не удалось записать файл профиля кривых:" @@ -18458,7 +18650,7 @@ msgstr[2] "" msgid "Documents" msgstr "Документы" -#: ../app/gui/splash.c:133 +#: ../app/gui/splash.c:138 msgid "GIMP Startup" msgstr "Запуск GIMP" @@ -18565,8 +18757,8 @@ msgid "Tilt" msgstr "Наклон" #. Blob shape widgets -#: ../app/paint/gimpinkoptions.c:106 ../app/tools/gimpgradientoptions.c:95 -#: ../app/tools/gimpgradientoptions.c:305 ../app/tools/gimpinkoptions-gui.c:103 +#: ../app/paint/gimpinkoptions.c:106 ../app/tools/gimpgradientoptions.c:94 +#: ../app/tools/gimpgradientoptions.c:289 ../app/tools/gimpinkoptions-gui.c:103 msgid "Shape" msgstr "Форма" @@ -18747,8 +18939,8 @@ msgstr "Развернуть" msgid "Reverse direction of fading" msgstr "Развернуть направление угасания" -#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:339 ../app/tools/gimpgradientoptions.c:109 -#: ../app/tools/gimpgradientoptions.c:326 +#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:339 ../app/paint/gimppaintoptions.c:359 +#: ../app/tools/gimpgradientoptions.c:310 #: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:345 msgid "Repeat" msgstr "Повтор" @@ -18757,7 +18949,7 @@ msgstr "Повтор" msgid "How fade is repeated as you paint" msgstr "Как угасание повторяется при рисовании" -#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:352 ../app/tools/gimpgradientoptions.c:298 +#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:352 ../app/tools/gimpgradientoptions.c:282 #: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:381 msgid "Blend Color Space" msgstr "Пространство" @@ -18766,23 +18958,23 @@ msgstr "Пространство" msgid "Which color space to use when blending RGB gradient segments" msgstr "В каком пространстве смешивать сегменты RGB-градиента" -#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:416 +#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:423 msgid "Smooth stroke" msgstr "Сглаженные штрихи" -#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:417 +#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:424 msgid "Paint smoother strokes" msgstr "Рисовать более плавные штрихи" -#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:423 +#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:430 msgid "Depth of smoothing" msgstr "Глубина сглаживания" -#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:428 +#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:435 msgid "Weight" msgstr "Вес" -#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:429 +#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:436 msgid "Gravity of the pen" msgstr "Гравитация пера" @@ -18795,7 +18987,7 @@ msgstr "Карандаш" msgid "Perspective Clone" msgstr "Штамп по перспективе" -#: ../app/paint/gimpsmudge.c:86 ../app/tools/gimpsmudgetool.c:55 +#: ../app/paint/gimpsmudge.c:87 ../app/tools/gimpsmudgetool.c:55 msgid "Smudge" msgstr "Размазывание" @@ -18997,157 +19189,157 @@ msgstr "Не удалось записать файл PDB '%s': %s" msgid "Procedure '%s' not found" msgstr "Процедура '%s' не найдена" -#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:77 +#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:86 msgid "Invalid empty brush name" msgstr "Некорректное пустое название кисти" -#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:86 +#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:95 #, c-format msgid "Brush '%s' not found" msgstr "Кисть '%s' не найдена" -#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:92 +#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:101 #, c-format msgid "Brush '%s' is not editable" msgstr "Кисть '%s' не редактируема" -#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:99 +#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:108 #, c-format msgid "Brush '%s' is not renamable" msgstr "Кисть '%s' нельзя переименовать" -#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:125 +#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:134 #, c-format msgid "Brush '%s' is not a generated brush" msgstr "Кисть '%s' не процедурная" -#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:146 +#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:155 msgid "Invalid empty paint dynamics name" msgstr "Некорректное пустое название метода рисования" -#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:155 +#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:164 #, c-format msgid "Paint dynamics '%s' not found" msgstr "Файл кистевой динамики '%s' не найден" -#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:161 +#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:170 #, c-format msgid "Paint dynamics '%s' is not editable" msgstr "Файл кистевой динамики '%s' не редактируем" -#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:168 +#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:177 #, c-format msgid "Paint dynamics '%s' is not renamable" msgstr "Кистевую динамику '%s' нельзя переименовать" -#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:189 +#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:198 msgid "Invalid empty MyPaint brush name" msgstr "Некорректное пустое название кисти" -#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:198 +#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:207 #, c-format msgid "MyPaint brush '%s' not found" msgstr "Кисть MyPaint '%s' не найдена" -#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:204 +#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:213 #, c-format msgid "MyPaint brush '%s' is not editable" msgstr "Кисть MyPaint '%s' не редактируема" -#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:211 +#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:220 #, c-format msgid "MyPaint brush '%s' is not renamable" msgstr "Кисть MyPaint '%s' нельзя переименовать" -#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:231 +#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:240 msgid "Invalid empty pattern name" msgstr "Некорректное пустое название текстуры" -#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:240 +#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:249 #, c-format msgid "Pattern '%s' not found" msgstr "Текстура '%s' не найдена" -#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:260 +#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:269 msgid "Invalid empty gradient name" msgstr "Некорректное пустое название градиента" -#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:269 +#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:278 #, c-format msgid "Gradient '%s' not found" msgstr "Градиент '%s' не найден" -#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:275 +#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:284 #, c-format msgid "Gradient '%s' is not editable" msgstr "Градиент '%s' не редактируем" -#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:282 +#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:291 #, c-format msgid "Gradient '%s' is not renamable" msgstr "Градиент '%s' нельзя переименовать" -#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:303 +#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:312 msgid "Invalid empty palette name" msgstr "Некорректное пустое название набора образцов" -#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:312 +#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:321 #, c-format msgid "Palette '%s' not found" msgstr "Набор образцов '%s' не найден" -#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:318 +#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:327 #, c-format msgid "Palette '%s' is not editable" msgstr "Набор образцов '%s' не редактируем" -#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:325 +#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:334 #, c-format msgid "Palette '%s' is not renamable" msgstr "Палитру '%s' нельзя переименовать" -#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:345 +#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:354 msgid "Invalid empty font name" msgstr "Некорректное пустое название шрифта" -#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:354 +#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:363 #, c-format msgid "Font '%s' not found" msgstr "Шрифт '%s' не найден" -#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:373 +#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:382 msgid "Invalid empty buffer name" msgstr "Некорректное пустое название буфера" -#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:383 +#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:392 #, c-format msgid "Named buffer '%s' not found" msgstr "Именованный буфер '%s' не найден" -#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:402 +#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:411 msgid "Invalid empty paint method name" msgstr "Некорректное пустое название метода рисования" -#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:412 +#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:421 #, c-format msgid "Paint method '%s' does not exist" msgstr "Метод рисования '%s' не существует" -#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:431 +#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:440 #, c-format msgid "Item '%s' (%d) cannot be used because it has not been added to an image" msgstr "" "Невозможно использовать элемент '%s' (%d), потому что он не добавлен в " "изображение" -#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:441 +#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:450 #, c-format msgid "Item '%s' (%d) cannot be used because it is attached to another image" msgstr "" "Невозможно использовать элемент '%s' (%d), потому что он входит в другое " "изображение" -#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:467 +#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:476 #, c-format msgid "" "Item '%s' (%d) cannot be used because it is not a direct child of an item " @@ -19156,7 +19348,7 @@ msgstr "" "Невозможно использовать элемент '%s' (%d), потому что он не добавлен в " "изображение" -#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:495 +#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:504 #, c-format msgid "" "Items '%s' (%d) and '%s' (%d) cannot be used because they are not part of " @@ -19165,29 +19357,29 @@ msgstr "" "Невозможно использовать элементы '%s' (%d) и '%s' (%d),\n" "потому что они не часть одного дерева объектов" -#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:520 +#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:529 #, c-format msgid "Item '%s' (%d) must not be an ancestor of '%s' (%d)" msgstr "" -#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:544 +#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:553 #, c-format msgid "Item '%s' (%d) has already been added to an image" msgstr "Элемент '%s' (%d) уже добавлен в изображение" -#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:552 +#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:561 #, c-format msgid "Trying to add item '%s' (%d) to wrong image" msgstr "Попытка добавить элемент '%s' (%d) в неправильное изображение" -#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:579 +#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:588 #, c-format msgid "Item '%s' (%d) cannot be modified because its contents are locked" msgstr "" "Невозможно изменить элемент '%s' (%d), потому что его содержимое заперто от " "изменений" -#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:589 +#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:598 #, c-format msgid "" "Item '%s' (%d) cannot be modified because its position and size are locked" @@ -19195,35 +19387,35 @@ msgstr "" "Невозможно изменить элемент '%s' (%d), потому что его содержимое заперто от " "изменений" -#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:609 +#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:618 #, c-format msgid "Item '%s' (%d) cannot be used because it is not a group item" msgstr "Невозможно изменить элемент '%s' (%d), потому что это группа объектов" -#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:629 +#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:638 #, c-format msgid "Item '%s' (%d) cannot be modified because it is a group item" msgstr "Невозможно изменить элемент '%s' (%d), потому что это группа объектов" -#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:650 +#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:659 #, c-format msgid "Layer '%s' (%d) cannot be used because it is not a text layer" msgstr "" "Невозможно использовать слой '%s' (%d), потому что он не является текстовым" -#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:691 +#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:700 #, c-format msgid "Image '%s' (%d) is of type '%s', but an image of type '%s' is expected" msgstr "" "Изображение '%s' (%d) относится к типу '%s', хотя ожидалось изображение типа " "'%s'" -#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:714 +#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:723 #, c-format msgid "Image '%s' (%d) must not be of type '%s'" msgstr "Изображение '%s' (%d) уже относится к типу '%s'" -#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:734 +#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:743 #, c-format msgid "" "Image '%s' (%d) has precision '%s', but an image of precision '%s' is " @@ -19232,22 +19424,22 @@ msgstr "" "Изображение '%s' (%d) относится к типу '%s', хотя ожидалось изображение типа " "'%s'" -#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:757 +#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:766 #, c-format msgid "Image '%s' (%d) must not be of precision '%s'" msgstr "Изображение '%s' (%d) уже относится к типу '%s'" -#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:781 ../app/pdb/image-guides-cmds.c:179 +#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:790 ../app/pdb/image-guides-cmds.c:179 #, c-format msgid "Image '%s' (%d) does not contain guide with ID %d" msgstr "Изображение %s (%d) не содержит направляющую с ID %d" -#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:804 ../app/pdb/image-sample-points-cmds.c:144 +#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:813 ../app/pdb/image-sample-points-cmds.c:144 #, c-format msgid "Image '%s' (%d) does not contain sample point with ID %d" msgstr "Изображение %s (%d) не содержит образцовую точку с ID %d" -#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:832 +#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:841 #, c-format msgid "Vectors object %d does not contain stroke with ID %d" msgstr "Векторный объект %d не содержит обводку с ID %d" @@ -19389,7 +19581,7 @@ msgstr "" "Процедура '%s' вызвана со значением '%s' аргумента '%s' (#%d, тип %s). " "Значение выходит из допустимого диапазона." -#: ../app/pdb/image-cmds.c:2523 +#: ../app/pdb/image-cmds.c:2524 msgid "" "Image resolution is out of bounds, using the default resolution instead." msgstr "" @@ -19665,40 +19857,45 @@ msgstr "Порог" #: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:4018 msgctxt "undo-type" +msgid "Sharpen (Unsharp Mask)" +msgstr "Повысить резкость (нерезкая маска)" + +#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:4064 +msgctxt "undo-type" msgid "Video" msgstr "Видео" -#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:4055 +#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:4101 msgctxt "undo-type" msgid "Value Invert" msgstr "Инвертировать яркость" -#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:4159 +#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:4205 msgctxt "undo-type" msgid "Value Propagate" msgstr "Распространение значений" -#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:4206 +#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:4252 msgctxt "undo-type" msgid "Dilate" msgstr "Дилатация" -#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:4253 +#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:4299 msgctxt "undo-type" msgid "Erode" msgstr "Эрозия" -#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:4316 +#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:4362 msgctxt "undo-type" msgid "Waves" msgstr "Волны" -#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:4364 +#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:4410 msgctxt "undo-type" msgid "Whirl and Pinch" msgstr "Вихрь и щипок" -#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:4416 +#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:4462 msgctxt "undo-type" msgid "Wind" msgstr "Ветер" @@ -19774,7 +19971,7 @@ msgstr "Неправильная ссылка на интерпретатор в msgid "Bad binary format string in interpreter file %s" msgstr "Неправильный двоичный формат строки в интерпретируемом файле %s" -#: ../app/plug-in/gimpplugin.c:622 +#: ../app/plug-in/gimpplugin.c:232 #, c-format msgid "" "Plug-in crashed: \"%s\"\n" @@ -19811,11 +20008,11 @@ msgstr "" msgid "Cancelled" msgstr "Отменено" -#: ../app/plug-in/gimppluginmanager.c:230 +#: ../app/plug-in/gimppluginmanager.c:240 msgid "Plug-in Interpreters" msgstr "Интерпретаторы плагинов" -#: ../app/plug-in/gimppluginmanager.c:236 +#: ../app/plug-in/gimppluginmanager.c:246 msgid "Plug-in Environment" msgstr "Окружение расширений" @@ -19878,7 +20075,7 @@ msgstr "Индексированное с альфа-каналом" msgid "This plug-in only works on the following layer types:" msgstr "Этот плагин работает только со слоями следующих типов:" -#: ../app/plug-in/gimppluginprocedure.c:1265 +#: ../app/plug-in/gimppluginprocedure.c:1274 #, c-format msgid "" "Calling error for '%s':\n" @@ -19887,7 +20084,7 @@ msgstr "" "Ошибка вызова '%s':\n" "%s" -#: ../app/plug-in/gimppluginprocedure.c:1277 +#: ../app/plug-in/gimppluginprocedure.c:1286 #, c-format msgid "" "Execution error for '%s':\n" @@ -19896,22 +20093,22 @@ msgstr "" "Ошибка выполнения '%s':\n" "%s" -#: ../app/plug-in/plug-in-rc.c:232 +#: ../app/plug-in/plug-in-rc.c:237 #, c-format msgid "Skipping '%s': wrong GIMP protocol version." msgstr "Пропуск '%s': неправильная версия протокола GIMP." -#: ../app/plug-in/plug-in-rc.c:239 +#: ../app/plug-in/plug-in-rc.c:244 #, c-format msgid "Skipping '%s': wrong pluginrc file format version." msgstr "Пропуск '%s': неправильная версия протокола GIMP." -#: ../app/plug-in/plug-in-rc.c:521 +#: ../app/plug-in/plug-in-rc.c:547 #, c-format msgid "invalid value '%s' for icon type" msgstr "недопустимое значение '%s' для типа значка" -#: ../app/plug-in/plug-in-rc.c:536 +#: ../app/plug-in/plug-in-rc.c:562 #, c-format msgid "invalid value '%ld' for icon type" msgstr "недопустимое значение '%ld' для типа значка" @@ -20227,11 +20424,11 @@ msgstr "Выберите из списка температур цвета" msgid "New Seed" msgstr "Обновить зерно" -#: ../app/propgui/gimppropgui.c:376 +#: ../app/propgui/gimppropgui.c:379 msgid "Pick color from the image" msgstr "Взять цвет из изображения" -#: ../app/propgui/gimppropgui.c:520 +#: ../app/propgui/gimppropgui.c:523 msgid "This operation has no editable properties" msgstr "У этой операции нет регулируемых параметров" @@ -20254,55 +20451,59 @@ msgstr "" "Не удалось загрузить некоторые шрифты:\n" "%s" -#: ../app/text/gimptext-compat.c:110 ../app/tools/gimptexttool.c:1559 +#: ../app/text/gimptext-compat.c:110 ../app/tools/gimptexttool.c:1590 msgid "Add Text Layer" msgstr "Добавить текстовый слой" -#: ../app/text/gimptextlayer.c:152 +#: ../app/text/gimptext-parasite.c:101 +msgid "Empty text parasite" +msgstr "Пустой текстовый паразит" + +#: ../app/text/gimptextlayer.c:156 msgid "Text Layer" msgstr "Текстовый слой" -#: ../app/text/gimptextlayer.c:153 +#: ../app/text/gimptextlayer.c:157 msgid "Rename Text Layer" msgstr "Переименовать текстовый слой" -#: ../app/text/gimptextlayer.c:154 +#: ../app/text/gimptextlayer.c:158 msgid "Move Text Layer" msgstr "Переместить текстовый слой" -#: ../app/text/gimptextlayer.c:155 +#: ../app/text/gimptextlayer.c:159 msgid "Scale Text Layer" msgstr "Изменить размер текстового слоя" -#: ../app/text/gimptextlayer.c:156 +#: ../app/text/gimptextlayer.c:160 msgid "Resize Text Layer" msgstr "Изменить размер текстового слоя" -#: ../app/text/gimptextlayer.c:157 +#: ../app/text/gimptextlayer.c:161 msgid "Flip Text Layer" msgstr "Отразить текстовый слой" -#: ../app/text/gimptextlayer.c:158 +#: ../app/text/gimptextlayer.c:162 msgid "Rotate Text Layer" msgstr "Вращать текстовый слой" -#: ../app/text/gimptextlayer.c:159 +#: ../app/text/gimptextlayer.c:163 msgid "Transform Text Layer" msgstr "Преобразование текстового слоя" -#: ../app/text/gimptextlayer.c:571 +#: ../app/text/gimptextlayer.c:584 msgid "Discard Text Information" msgstr "Удалить текстовую информацию" -#: ../app/text/gimptextlayer.c:643 +#: ../app/text/gimptextlayer.c:709 msgid "Due to lack of any fonts, text functionality is not available." msgstr "Из-за недостатка шрифтов функциональные возможности текста недоступны." -#: ../app/text/gimptextlayer.c:706 +#: ../app/text/gimptextlayer.c:772 msgid "Empty Text Layer" msgstr "Пустой текстовый слой" -#: ../app/text/gimptextlayer.c:759 +#: ../app/text/gimptextlayer.c:825 msgid "" "Your text cannot be rendered. It is likely too big. Please make it shorter " "or use a smaller font." @@ -20325,7 +20526,7 @@ msgstr "" "Некоторые параметры текста могут быть неправильными. Если вы не собираетесь\n" "редактировать текст этого слоя, просто не обращайте внимание." -#: ../app/text/gimptextlayout.c:579 +#: ../app/text/gimptextlayout.c:585 msgid "" "The new text layout cannot be generated. Most likely the font size is too " "big." @@ -20533,7 +20734,7 @@ msgid "" msgstr "" #: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:142 -#: ../app/tools/gimpgradientoptions.c:129 +#: ../app/tools/gimpgradientoptions.c:121 #: ../app/tools/gimpregionselectoptions.c:112 #: ../app/tools/gimpthresholdtool.c:93 msgid "Threshold" @@ -20684,15 +20885,17 @@ msgid "Color Picker Average Radius" msgstr "Средний радиус пипетки" #: ../app/tools/gimpcolorpickeroptions.c:79 -msgid "Pick Mode" -msgstr "Режим пипетки" +#, fuzzy +msgid "Pick Target" +msgstr "Выбрать контур" #: ../app/tools/gimpcolorpickeroptions.c:80 -msgid "Choose what color picker will do" +#, fuzzy +msgid "Choose what the color picker will do" msgstr "Выберите режим работы пипетки" #: ../app/tools/gimpcolorpickeroptions.c:87 -#: ../app/tools/gimpmeasureoptions.c:68 +#: ../app/tools/gimpmeasureoptions.c:79 msgid "Use info window" msgstr "Информационное окно" @@ -20705,8 +20908,8 @@ msgstr "" #. the pick FG/BG frame #: ../app/tools/gimpcolorpickeroptions.c:195 -#, c-format -msgid "Pick Mode (%s)" +#, fuzzy, c-format +msgid "Pick Target (%s)" msgstr "Режим пипетки (%s)" #. the use_info_window toggle button @@ -20727,23 +20930,23 @@ msgstr "Пипетка: получение цвета из изображени msgid "C_olor Picker" msgstr "_Пипетка" -#: ../app/tools/gimpcolorpickertool.c:253 +#: ../app/tools/gimpcolorpickertool.c:255 msgid "Click in any image to view its color" msgstr "Щёлкните любое изображение для просмотра его цвета" -#: ../app/tools/gimpcolorpickertool.c:260 ../app/tools/gimppainttool.c:424 +#: ../app/tools/gimpcolorpickertool.c:262 ../app/tools/gimppainttool.c:424 msgid "Click in any image to pick the foreground color" msgstr "Щёлкните любое изображение, чтобы снять с него цвет переднего плана" -#: ../app/tools/gimpcolorpickertool.c:268 ../app/tools/gimppainttool.c:430 +#: ../app/tools/gimpcolorpickertool.c:270 ../app/tools/gimppainttool.c:430 msgid "Click in any image to pick the background color" msgstr "Щёлкните любое изображение, чтобы снять с него цвет фона" -#: ../app/tools/gimpcolorpickertool.c:276 +#: ../app/tools/gimpcolorpickertool.c:278 msgid "Click in any image to add the color to the palette" msgstr "Щёлкните любое изображение, чтобы добавить цвет в палитру" -#: ../app/tools/gimpcolorpickertool.c:343 +#: ../app/tools/gimpcolorpickertool.c:345 msgid "Color Picker Information" msgstr "Информация о цвете" @@ -21331,8 +21534,8 @@ msgctxt "command" msgid "Fuzzy Select" msgstr "Выделение смежных областей" -#: ../app/tools/gimpgegltool.c:78 ../app/tools/gimpgegltool.c:541 -#: ../app/tools/gimpgegltool.c:542 ../app/tools/gimpoperationtool.c:134 +#: ../app/tools/gimpgegltool.c:78 ../app/tools/gimpgegltool.c:543 +#: ../app/tools/gimpgegltool.c:544 ../app/tools/gimpoperationtool.c:134 msgid "GEGL Operation" msgstr "Операция GEGL" @@ -21345,7 +21548,7 @@ msgid "_GEGL Operation..." msgstr "Опера_ция GEGL..." #. The options vbox -#: ../app/tools/gimpgegltool.c:486 +#: ../app/tools/gimpgegltool.c:488 msgid "Select an operation from the list above" msgstr "Выберите операцию из списка вверху" @@ -21357,51 +21560,51 @@ msgstr "Матрица преобразования" msgid "Invalid transform" msgstr "Некорректная трансформация" -#: ../app/tools/gimpgradientoptions.c:102 -#: ../app/tools/gimpgradientoptions.c:314 +#: ../app/tools/gimpgradientoptions.c:101 +#: ../app/tools/gimpgradientoptions.c:298 msgid "Metric" msgstr "Метрика" -#: ../app/tools/gimpgradientoptions.c:103 +#: ../app/tools/gimpgradientoptions.c:102 msgid "Metric to use for the distance calculation" msgstr "Какую метрику использовать для расчёта расстояния" -#: ../app/tools/gimpgradientoptions.c:117 +#: ../app/tools/gimpgradientoptions.c:109 msgid "Adaptive Supersampling" msgstr "Адаптивная интерполяция" -#: ../app/tools/gimpgradientoptions.c:123 +#: ../app/tools/gimpgradientoptions.c:115 msgid "Max depth" msgstr "Макс. глубина" -#: ../app/tools/gimpgradientoptions.c:143 +#: ../app/tools/gimpgradientoptions.c:135 msgid "Instant mode" msgstr "Немедленное применение" -#: ../app/tools/gimpgradientoptions.c:144 +#: ../app/tools/gimpgradientoptions.c:136 msgid "Commit gradient instantly" msgstr "Немедленно применять градиент" -#: ../app/tools/gimpgradientoptions.c:150 +#: ../app/tools/gimpgradientoptions.c:142 msgid "Modify active gradient" msgstr "Изменять активный градиент" -#: ../app/tools/gimpgradientoptions.c:151 +#: ../app/tools/gimpgradientoptions.c:143 msgid "Modify the active gradient in-place" msgstr "Изменить выбранный градиент на месте" -#: ../app/tools/gimpgradientoptions.c:290 +#: ../app/tools/gimpgradientoptions.c:274 #: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:373 msgid "Edit this gradient" msgstr "Изменить градиент" #. the instant toggle -#: ../app/tools/gimpgradientoptions.c:367 +#: ../app/tools/gimpgradientoptions.c:351 #, c-format msgid "Instant mode (%s)" msgstr "Немедленное применение (%s)" -#: ../app/tools/gimpgradientoptions.c:387 +#: ../app/tools/gimpgradientoptions.c:371 msgid "" "The active gradient is non-writable and cannot be edited directly. Uncheck " "this option to edit a copy of it." @@ -21780,50 +21983,64 @@ msgstr "Лупа: приближение и удаление открытого msgid "_Zoom" msgstr "_Лупа" -#: ../app/tools/gimpmeasureoptions.c:69 +#: ../app/tools/gimpmeasureoptions.c:71 +msgid "Orientation" +msgstr "Ориентация" + +#: ../app/tools/gimpmeasureoptions.c:72 +msgid "Orientation against which the angle is measured" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimpmeasureoptions.c:80 msgid "Open a floating dialog to view details about measurements" msgstr "Открыть плавающий диалог для просмотра информации об измерениях" +#. the orientation frame +#: ../app/tools/gimpmeasureoptions.c:148 +#, c-format +msgid "Orientation (%s)" +msgstr "Ориентация (%s)" + #. the straighten frame #. the straighten button -#: ../app/tools/gimpmeasureoptions.c:134 ../app/tools/gimpmeasureoptions.c:144 -#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:336 +#: ../app/tools/gimpmeasureoptions.c:161 ../app/tools/gimpmeasureoptions.c:171 +#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:349 msgid "Straighten" msgstr "Выровнять" -#: ../app/tools/gimpmeasureoptions.c:148 +#: ../app/tools/gimpmeasureoptions.c:175 msgid "Rotate the active layer, selection or path by the measured angle" msgstr "Повернуть активный слой, выделение или контур на измеренный угол" -#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:129 +#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:130 msgid "Measure" msgstr "Измеритель" -#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:130 +#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:131 msgid "Measure Tool: Measure distances and angles" msgstr "Измеритель: измерение расстояний и углов" -#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:131 +#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:132 msgid "_Measure" msgstr "_Измеритель" -#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:151 +#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:153 msgid "Straightening" msgstr "Выравнивание" -#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:170 +#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:172 msgid "Click-Drag to create a line" msgstr "Потяните для создания линии" -#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:406 +#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:422 msgid "Add Guides" msgstr "Добавить направляющие" -#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:729 +#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:709 msgid "Measure Distances and Angles" msgstr "Измерение расстояний и углов" -#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:754 +#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:734 msgid "Distance:" msgstr "Расстояние:" @@ -22019,16 +22236,16 @@ msgstr "%s, чтобы взять пипеткой цвет" msgid "Cannot paint on layer groups." msgstr "Невозможно рисовать на группе слоев" -#: ../app/tools/gimppainttool.c:613 +#: ../app/tools/gimppainttool.c:618 #, c-format msgid "%s for a straight line" msgstr "%s для рисования прямой линии" -#: ../app/tools/gimppainttool.c:815 +#: ../app/tools/gimppainttool.c:820 msgid "The active layer does not have an alpha channel." msgstr "У активного слоя нет альфа-канала." -#: ../app/tools/gimppainttool.c:825 +#: ../app/tools/gimppainttool.c:830 msgid "The active layer's alpha channel is locked." msgstr "Альфа-канал активного слоя заблокирован от изменений." @@ -22255,21 +22472,21 @@ msgstr "Центр _X:" msgid "Center _Y:" msgstr "Центр _Y:" -#: ../app/tools/gimpsamplepointtool.c:240 +#: ../app/tools/gimpsamplepointtool.c:237 msgid "Remove Sample Point" msgstr "Удаление образцовой точки" -#: ../app/tools/gimpsamplepointtool.c:241 +#: ../app/tools/gimpsamplepointtool.c:238 msgid "Cancel Sample Point" msgstr "Отменить образцовую точку" -#: ../app/tools/gimpsamplepointtool.c:247 -#: ../app/tools/gimpsamplepointtool.c:333 +#: ../app/tools/gimpsamplepointtool.c:244 +#: ../app/tools/gimpsamplepointtool.c:330 msgid "Move Sample Point: " msgstr "Сместить образцовую точку: " -#: ../app/tools/gimpsamplepointtool.c:259 -#: ../app/tools/gimpsamplepointtool.c:345 +#: ../app/tools/gimpsamplepointtool.c:256 +#: ../app/tools/gimpsamplepointtool.c:342 msgid "Add Sample Point: " msgstr "Добавить образцовую точку: " @@ -22530,31 +22747,31 @@ msgstr "Текст: создание и редактирование текст msgid "Te_xt" msgstr "_Текст" -#: ../app/tools/gimptexttool.c:1006 +#: ../app/tools/gimptexttool.c:1037 msgid "Fonts are still loading" msgstr "Шрифты всё ещё загружаются" -#: ../app/tools/gimptexttool.c:1017 +#: ../app/tools/gimptexttool.c:1048 msgid "Text box: " msgstr "Текст" -#: ../app/tools/gimptexttool.c:1150 +#: ../app/tools/gimptexttool.c:1181 msgid "Reshape Text Layer" msgstr "Смена размера текстового слоя" -#: ../app/tools/gimptexttool.c:1670 ../app/tools/gimptexttool.c:1673 +#: ../app/tools/gimptexttool.c:1710 ../app/tools/gimptexttool.c:1713 msgid "Confirm Text Editing" msgstr "Подтвердите изменение текста" -#: ../app/tools/gimptexttool.c:1677 +#: ../app/tools/gimptexttool.c:1717 msgid "Create _New Layer" msgstr "_Создать новый слой" -#: ../app/tools/gimptexttool.c:1679 +#: ../app/tools/gimptexttool.c:1719 msgid "_Edit" msgstr "_Изменить" -#: ../app/tools/gimptexttool.c:1701 +#: ../app/tools/gimptexttool.c:1741 msgid "" "The layer you selected is a text layer but it has been modified using other " "tools. Editing the layer with the text tool will discard these " @@ -22567,7 +22784,7 @@ msgstr "" "\n" "Вы можете продолжить редактировать этот слой или создать новый." -#: ../app/tools/gimptexttool-editor.c:1296 +#: ../app/tools/gimptexttool-editor.c:1357 msgid "GIMP Text Editor" msgstr "Текстовый редактор GIMP" @@ -23945,229 +24162,238 @@ msgstr "В работе GIMP возникло несколько критиче msgid "_Restart GIMP" msgstr "_Перезапустить GIMP" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:390 ../app/widgets/gimpdashboard.c:442 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:396 ../app/widgets/gimpdashboard.c:448 msgctxt "dashboard-variable" msgid "Occupied" msgstr "Занято" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:391 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:397 msgid "Tile cache occupied size" msgstr "Размер, занимаемый кэшем тайлов" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:400 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:406 msgctxt "dashboard-variable" msgid "Maximum" msgstr "Максимум" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:401 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:407 msgid "Maximal tile cache occupied size" msgstr "Максимальный размер места, занятого кэшем тайлов" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:410 ../app/widgets/gimpdashboard.c:462 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:416 ../app/widgets/gimpdashboard.c:468 msgctxt "dashboard-variable" msgid "Limit" msgstr "Предел" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:411 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:417 msgid "Tile cache size limit" msgstr "Предел размера, занимаемого кэшем тайлов" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:419 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:425 msgctxt "dashboard-variable" msgid "Compression" msgstr "Сжатие" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:420 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:426 msgid "Tile cache compression ratio" msgstr "Коэффициент сжатия, занимаемого кэшем тайлов" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:429 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:435 msgctxt "dashboard-variable" msgid "Hit/Miss" msgstr "Попадание/промах" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:430 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:436 msgid "Tile cache hit/miss ratio" msgstr "Соотношение попаданий к промахам при чтении кэша" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:443 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:449 msgid "Swap file occupied size" msgstr "Размер места, занимаемого файлом подкачки" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:452 ../app/widgets/gimpdashboard.c:570 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:458 ../app/widgets/gimpdashboard.c:576 msgctxt "dashboard-variable" msgid "Size" msgstr "Размер" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:453 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:459 msgid "Swap file size" msgstr "Размер файла подкачки" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:463 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:469 msgid "Swap file size limit" msgstr "Предел места, занимаемого файлом подкачки" #. Translators: this is the past participle form of "read", #. * as in "total amount of data read from the swap". #. -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:473 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:479 msgctxt "dashboard-variable" msgid "Read" msgstr "Прочтено" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:474 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:480 msgid "Total amount of data read from the swap" msgstr "Общее количество данных, прочитанных из подкачки" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:483 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:489 msgctxt "dashboard-variable" msgid "Reading" msgstr "Чтение" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:484 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:490 msgid "Whether data is being read from the swap" msgstr "Читаются ли данные из подкачки" #. Translators: this is the past participle form of "write", #. * as in "total amount of data written to the swap". #. -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:496 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:502 msgctxt "dashboard-variable" msgid "Written" msgstr "Записано" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:497 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:503 msgid "Total amount of data written to the swap" msgstr "Общее количество данных, записанных в подкачку" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:506 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:512 msgctxt "dashboard-variable" msgid "Writing" msgstr "Запись" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:507 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:513 msgid "Whether data is being written to the swap" msgstr "Пишутся ли данные в подкачку" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:520 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:526 msgctxt "dashboard-variable" msgid "Usage" msgstr "Использование" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:521 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:527 msgid "Total CPU usage" msgstr "Общее использование ЦП" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:529 ../app/widgets/gimpdashboard.c:538 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:535 ../app/widgets/gimpdashboard.c:544 msgctxt "dashboard-variable" msgid "Active" msgstr "Активность" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:530 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:536 msgid "Whether the CPU is active" msgstr "Активен ли центральный процессор" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:539 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:545 msgid "Total amount of time the CPU has been active" msgstr "Общая длительность активности центрального процессора" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:552 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:558 msgctxt "dashboard-variable" msgid "Used" msgstr "Использовано" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:553 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:559 msgid "Amount of memory used by the process" -msgstr "Количество памяти, используемой процессом" +msgstr "Объём памяти, используемой процессом" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:561 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:567 msgctxt "dashboard-variable" msgid "Available" msgstr "Доступно" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:562 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:568 msgid "Amount of available physical memory" -msgstr "КОличество доступной физической памяти" +msgstr "Объём доступной физической памяти" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:571 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:577 msgid "Physical memory size" msgstr "Объём физической памяти" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:582 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:588 msgctxt "dashboard-variable" msgid "Mipmapped" msgstr "Мипмапов" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:583 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:589 msgid "Total size of processed mipmapped data" msgstr "Общий размер обработанных мипмапов" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:595 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:597 +msgctxt "dashboard-variable" +msgid "Async" +msgstr "Асинхр." + +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:598 +msgid "Number of ongoing asynchronous operations" +msgstr "Количество выполняющихся асинхронных операций" + +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:610 msgctxt "dashboard-group" msgid "Cache" msgstr "Кэш" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:596 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:611 msgid "In-memory tile cache" msgstr "Кэш тайлов, хранящийся в оперативной памяти" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:632 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:647 msgctxt "dashboard-group" msgid "Swap" msgstr "Подкачка" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:633 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:648 msgid "On-disk tile swap" msgstr "Файл подкачки тайлов, хранящийся на диске" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:684 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:699 msgctxt "dashboard-group" msgid "CPU" msgstr "Процессор" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:685 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:700 msgid "CPU usage" msgstr "Использование процессора" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:720 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:735 msgctxt "dashboard-group" msgid "Memory" msgstr "Память" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:721 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:736 msgid "Memory usage" msgstr "Использование памяти" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:729 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:744 msgctxt "dashboard-variable" msgid "Cache" msgstr "Кэш" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:759 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:774 msgctxt "dashboard-group" msgid "Misc" msgstr "Разное" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:760 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:775 msgid "Miscellaneous information" msgstr "Различная информация" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:938 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:956 msgid "Select fields" msgstr "Выбрать поля" #. Tranlators: "N/A" is an abbreviation for "not available" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:2820 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:2898 msgctxt "dashboard-value" msgid "N/A" msgstr "Н/Д" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:2829 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:2907 msgctxt "dashboard-value" msgid "Yes" msgstr "Да" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:2830 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:2908 msgctxt "dashboard-value" msgid "No" msgstr "Нет" @@ -24249,7 +24475,7 @@ msgid "%s Curve" msgstr "Кривая %s" #: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:477 -#: ../app/widgets/gimpdynamicsoutputeditor.c:209 +#: ../app/widgets/gimpdynamicsoutputeditor.c:211 msgid "_Reset Curve" msgstr "С_бросить" @@ -24400,28 +24626,24 @@ msgstr "По расширению" msgid "All export images" msgstr "Все экспортируемые изображения" -#: ../app/widgets/gimpfiledialog.c:350 +#: ../app/widgets/gimpfiledialog.c:353 msgid "_Help" msgstr "_Справка" -#: ../app/widgets/gimpfiledialog.c:756 -msgid "All files" -msgstr "Все файлы" +#: ../app/widgets/gimpfiledialog.c:783 +msgid "Show All Files" +msgstr "Показывать все файлы" -#: ../app/widgets/gimpfiledialog.c:761 -msgid "All images" -msgstr "Все изображения" - -#: ../app/widgets/gimpfiledialog.c:959 +#: ../app/widgets/gimpfiledialog.c:816 #, c-format msgid "Select File _Type (%s)" msgstr "Выберите _тип файла (%s)" -#: ../app/widgets/gimpfileprocview.c:184 +#: ../app/widgets/gimpfileprocview.c:200 msgid "File Type" msgstr "Тип файла" -#: ../app/widgets/gimpfileprocview.c:196 +#: ../app/widgets/gimpfileprocview.c:212 msgid "Extensions" msgstr "Расширения" @@ -24842,7 +25064,7 @@ msgstr "Плагин" msgid "Progress" msgstr "Прогресс" -#: ../app/widgets/gimpsamplepointeditor.c:158 +#: ../app/widgets/gimpsamplepointeditor.c:161 msgid "" "This image\n" "has no\n" @@ -24874,7 +25096,7 @@ msgstr "Отключить сжатие, чтобы файл XCF читался msgid "Metadata won't be visible in GIMP older than version 2.10." msgstr "Метаданные не будут видны в GIMP 2.8 и более ранних версиях программы." -#: ../app/widgets/gimpsavedialog.c:343 +#: ../app/widgets/gimpsavedialog.c:344 msgid "Save this XCF file with better but slower compression" msgstr "Сохранить этот файл XCF с повышенным, но медленным сжатием" @@ -25079,7 +25301,7 @@ msgstr "Недопустимая строка UTF-8 в файле'%s'." msgid "Writing text file '%s' failed: %s" msgstr "Не удалось записать текстовый файл '%s': %s" -#: ../app/widgets/gimptexteditor.c:221 +#: ../app/widgets/gimptexteditor.c:225 msgid "_Use selected font" msgstr "_Использовать выбранный шрифт" @@ -25363,112 +25585,77 @@ msgctxt "circle-background" msgid "HSV" msgstr "HSV" -#: ../app/widgets/widgets-enums.c:117 -msgctxt "color-frame-mode" -msgid "Pixel" -msgstr "Пиксел" - -#: ../app/widgets/widgets-enums.c:118 -msgctxt "color-frame-mode" -msgid "RGB (%)" -msgstr "RGB (%)" - -#: ../app/widgets/widgets-enums.c:119 -msgctxt "color-frame-mode" -msgid "RGB (0..255)" -msgstr "RGB (0..255)" - -#: ../app/widgets/widgets-enums.c:120 -msgctxt "color-frame-mode" -msgid "HSV" -msgstr "HSV" - -#: ../app/widgets/widgets-enums.c:121 -msgctxt "color-frame-mode" -msgid "CIE LCH" -msgstr "CIE LCH" - -#: ../app/widgets/widgets-enums.c:122 -msgctxt "color-frame-mode" -msgid "CIE LAB" -msgstr "CIE LAB" - -#: ../app/widgets/widgets-enums.c:123 -msgctxt "color-frame-mode" -msgid "CMYK" -msgstr "CMYK" - -#: ../app/widgets/widgets-enums.c:153 -msgctxt "color-pick-mode" +#: ../app/widgets/widgets-enums.c:114 +msgctxt "color-pick-target" msgid "Pick only" msgstr "Только снять" -#: ../app/widgets/widgets-enums.c:154 -msgctxt "color-pick-mode" +#: ../app/widgets/widgets-enums.c:115 +msgctxt "color-pick-target" msgid "Set foreground color" msgstr "Установить цвет переднего плана" -#: ../app/widgets/widgets-enums.c:155 -msgctxt "color-pick-mode" +#: ../app/widgets/widgets-enums.c:116 +msgctxt "color-pick-target" msgid "Set background color" msgstr "Установить цвет фона" -#: ../app/widgets/widgets-enums.c:156 -msgctxt "color-pick-mode" +#: ../app/widgets/widgets-enums.c:117 +msgctxt "color-pick-target" msgid "Add to palette" msgstr "Добавить в палитру" -#: ../app/widgets/widgets-enums.c:215 +#: ../app/widgets/widgets-enums.c:176 msgctxt "histogram-scale" msgid "Linear histogram" msgstr "Линейная гистограмма" -#: ../app/widgets/widgets-enums.c:216 +#: ../app/widgets/widgets-enums.c:177 msgctxt "histogram-scale" msgid "Logarithmic histogram" msgstr "Логарифмическая гистограмма" -#: ../app/widgets/widgets-enums.c:252 +#: ../app/widgets/widgets-enums.c:213 msgctxt "tab-style" msgid "Icon" msgstr "Значок" -#: ../app/widgets/widgets-enums.c:253 +#: ../app/widgets/widgets-enums.c:214 msgctxt "tab-style" msgid "Current status" msgstr "Текущее состояние" -#: ../app/widgets/widgets-enums.c:254 +#: ../app/widgets/widgets-enums.c:215 msgctxt "tab-style" msgid "Text" msgstr "Текст" -#: ../app/widgets/widgets-enums.c:255 +#: ../app/widgets/widgets-enums.c:216 msgctxt "tab-style" msgid "Description" msgstr "Описание" -#: ../app/widgets/widgets-enums.c:256 +#: ../app/widgets/widgets-enums.c:217 msgctxt "tab-style" msgid "Icon & text" msgstr "Значок и текст" -#: ../app/widgets/widgets-enums.c:257 +#: ../app/widgets/widgets-enums.c:218 msgctxt "tab-style" msgid "Icon & desc" msgstr "Значок и описание" -#: ../app/widgets/widgets-enums.c:258 +#: ../app/widgets/widgets-enums.c:219 msgctxt "tab-style" msgid "Status & text" msgstr "Состояние и текст" -#: ../app/widgets/widgets-enums.c:259 +#: ../app/widgets/widgets-enums.c:220 msgctxt "tab-style" msgid "Status & desc" msgstr "Состояние и описание" -#: ../app/widgets/widgets-enums.c:260 +#: ../app/widgets/widgets-enums.c:221 msgctxt "tab-style" msgid "Undefined" msgstr "Не определено" @@ -25511,7 +25698,11 @@ msgstr "Ошибка при записи '%s': " msgid "Error creating '%s': " msgstr "Ошибка при создании '%s': " -#: ../app/xcf/xcf-load.c:342 +#: ../app/xcf/xcf-load.c:228 +msgid "Invalid image mode and precision combination." +msgstr "" + +#: ../app/xcf/xcf-load.c:353 #, c-format msgid "" "Corrupt 'exif-data' parasite discovered.\n" @@ -25520,7 +25711,7 @@ msgstr "" "Обнаружен поврежденный паразит 'exif-data'.\n" "Не удалось мигрировать данные Exif: %s" -#: ../app/xcf/xcf-load.c:379 +#: ../app/xcf/xcf-load.c:390 msgid "" "Corrupt 'gimp-metadata' parasite discovered.\n" "XMP data could not be migrated." @@ -25528,7 +25719,7 @@ msgstr "" "Обнаружен поврежденный паразит 'gimp-metadata'.\n" "Не удалось мигрировать данные XMP." -#: ../app/xcf/xcf-load.c:399 +#: ../app/xcf/xcf-load.c:410 #, c-format msgid "" "Corrupt 'gimp-metadata' parasite discovered.\n" @@ -25537,20 +25728,20 @@ msgstr "" "Обнаружен поврежденный паразит 'gimp-metadata'.\n" "Не удалось мигрировать данные XMP: %s" -#: ../app/xcf/xcf-load.c:586 +#: ../app/xcf/xcf-load.c:597 msgid "" "This XCF file is corrupt! I have loaded as much of it as I can, but it is " "incomplete." msgstr "" "Этот файл XCF поврежден! Некоторую его часть все же удалось восстановить." -#: ../app/xcf/xcf-load.c:597 +#: ../app/xcf/xcf-load.c:608 msgid "" "This XCF file is corrupt! I could not even salvage any partial image data " "from it." msgstr "Этот файл XCF поврежден! Не удалось восстановить даже малую его часть!" -#: ../app/xcf/xcf-load.c:689 +#: ../app/xcf/xcf-load.c:700 msgid "" "XCF warning: version 0 of XCF file format\n" "did not save indexed colormaps correctly.\n" @@ -25560,7 +25751,7 @@ msgstr "" "не сохраняет индексированные цветовые карты правильно.\n" "Текущая карта будет заменена на карту в градациях серого." -#: ../app/xcf/xcf-read.c:189 +#: ../app/xcf/xcf-read.c:195 msgid "Invalid UTF-8 string in XCF file" msgstr "Недопустимая строка UTF-8 в XCF файле." @@ -25568,16 +25759,16 @@ msgstr "Недопустимая строка UTF-8 в XCF файле." msgid "Could not seek in XCF file: " msgstr "Не удалось открыть XCF файл: %s" -#: ../app/xcf/xcf-write.c:45 +#: ../app/xcf/xcf-write.c:50 msgid "Error writing XCF: " msgstr "Ошибка записи XCF: " -#: ../app/xcf/xcf-write.c:193 +#: ../app/xcf/xcf-write.c:199 #, c-format msgid "Error writing XCF: failed to allocate %d bytes of memory." msgstr "Ошибка при записи XCF: не удалось выделить %d байтов памяти." -#: ../app/xcf/xcf-write.c:287 +#: ../app/xcf/xcf-write.c:293 #, c-format msgid "Error writing XCF: unsupported BPC when writing pixel: %d" msgstr "" @@ -25596,6 +25787,52 @@ msgstr "круглые" msgid "fuzzy" msgstr "растушеванные" +#~ msgctxt "layer-mode" +#~ msgid "Hue (HSV) (legacy)" +#~ msgstr "Тон (HSV) (старый)" + +#~ msgctxt "layer-mode" +#~ msgid "Hue (HSV) (l)" +#~ msgstr "Тон (HSV) (с)" + +#~ msgctxt "layer-mode" +#~ msgid "Saturation (HSV) (l)" +#~ msgstr "Насыщенность (HSV) (с)" + +#~ msgctxt "layer-mode" +#~ msgid "Color (HSL) (l)" +#~ msgstr "Цвет (HSL) (с)" + +#~ msgctxt "layer-mode" +#~ msgid "Value (HSV) (l)" +#~ msgstr "Значение (HSV) (с)" + +#~ msgctxt "layer-mode" +#~ msgid "Chroma (LCH)" +#~ msgstr "Насыщенность (LCH)" + +#~ msgctxt "layer-mode" +#~ msgid "Lightness (LCH)" +#~ msgstr "Светлота (LCH)" + +#~ msgctxt "layer-mode" +#~ msgid "Hue (HSV)" +#~ msgstr "Тон (HSV)" + +#~ msgctxt "layer-mode" +#~ msgid "Color (HSL)" +#~ msgstr "Цвет (HSL)" + +#~ msgid "Pick Mode" +#~ msgstr "Режим пипетки" + +#~ msgid "All images" +#~ msgstr "Все изображения" + +#~ msgctxt "color-frame-mode" +#~ msgid "HSV" +#~ msgstr "HSV" + #~ msgid "" #~ "Hexadecimal color notation as used in HTML and CSS. This entry also " #~ "accepts CSS color names." From c335f78ee58885aba35f41ea8e7641be87d560af Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Michael Natterer Date: Sun, 19 Aug 2018 20:11:08 +0200 Subject: [PATCH 002/292] configure.ac: post-release version bump to 2.10.7 --- configure.ac | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/configure.ac b/configure.ac index 6cee1643a4..e6a42178b0 100644 --- a/configure.ac +++ b/configure.ac @@ -11,11 +11,11 @@ AC_PREREQ(2.54) m4_define([gimp_major_version], [2]) m4_define([gimp_minor_version], [10]) -m4_define([gimp_micro_version], [6]) +m4_define([gimp_micro_version], [7]) m4_define([gimp_real_version], [gimp_major_version.gimp_minor_version.gimp_micro_version]) m4_define([gimp_version], [gimp_real_version]) -m4_define([gimp_interface_age], [6]) +m4_define([gimp_interface_age], [7]) m4_define([gimp_binary_age], [m4_eval(100 * gimp_minor_version + gimp_micro_version)]) From 3ae8ff5c741f3bfac0d638abf53378ccbe6fbc29 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ell Date: Thu, 16 Aug 2018 07:11:31 -0400 Subject: [PATCH 003/292] app: add "compression" field to the swap dashboard group The "compression" field reports the ratio between the total size of the data in the swap, and the total size the data would have had if all tiles in the swap occupied a unique data block. See GEGL commit 185f4450f2a51690b39112973c61f894c1ec3e41. (cherry picked from commit b6e552a74b0305a1ec4f3ff2abcfe44a20c84d6d) --- app/widgets/gimpdashboard.c | 18 ++++++++++++++++++ 1 file changed, 18 insertions(+) diff --git a/app/widgets/gimpdashboard.c b/app/widgets/gimpdashboard.c index 766b82f81b..9a30996e58 100644 --- a/app/widgets/gimpdashboard.c +++ b/app/widgets/gimpdashboard.c @@ -105,6 +105,8 @@ typedef enum VARIABLE_SWAP_WRITTEN, VARIABLE_SWAP_WRITING, + VARIABLE_SWAP_COMPRESSION, + #ifdef HAVE_CPU_GROUP /* cpu */ VARIABLE_CPU_USAGE, @@ -517,6 +519,16 @@ static const VariableInfo variables[] = .data = GINT_TO_POINTER (VARIABLE_SWAP_WRITTEN) }, + [VARIABLE_SWAP_COMPRESSION] = + { .name = "swap-compression", + .title = NC_("dashboard-variable", "Compression"), + .description = N_("Swap compression ratio"), + .type = VARIABLE_TYPE_SIZE_RATIO, + .sample_func = gimp_dashboard_sample_gegl_stats, + .data = "swap-total\0" + "swap-total-uncloned" + }, + #ifdef HAVE_CPU_GROUP /* cpu variables */ @@ -688,6 +700,12 @@ static const GroupInfo groups[] = .meter_value = 1 }, + { VARIABLE_SEPARATOR }, + + { .variable = VARIABLE_SWAP_COMPRESSION, + .default_active = FALSE + }, + {} } }, From fa9b231679d6640f5d8ffddb6d2eda022f6d6534 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ell Date: Fri, 17 Aug 2018 20:54:42 -0400 Subject: [PATCH 004/292] app: add "queued" field to the dashboard swap group ... which reports the amount of data queued for writing to the swap (see GEGL commit 64021786ee067cf66c038622719acc590e6341db.) When the swap queue is full, a yellow color underlay is shown in the history graph. (cherry picked from commit cd54457d460f027941155f3b73facf1086c4fd14) --- app/widgets/gimpdashboard.c | 48 +++++++++++++++++++++++++++++++++---- 1 file changed, 44 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/app/widgets/gimpdashboard.c b/app/widgets/gimpdashboard.c index 9a30996e58..900bbc62ee 100644 --- a/app/widgets/gimpdashboard.c +++ b/app/widgets/gimpdashboard.c @@ -100,6 +100,10 @@ typedef enum VARIABLE_SWAP_SIZE, VARIABLE_SWAP_LIMIT, + VARIABLE_SWAP_QUEUED, + VARIABLE_SWAP_QUEUE_STALLS, + VARIABLE_SWAP_QUEUE_FULL, + VARIABLE_SWAP_READ, VARIABLE_SWAP_READING, VARIABLE_SWAP_WRITTEN, @@ -473,6 +477,35 @@ static const VariableInfo variables[] = .sample_func = gimp_dashboard_sample_swap_limit, }, + [VARIABLE_SWAP_QUEUED] = + { .name = "swap-queued", + .title = NC_("dashboard-variable", "Queued"), + .description = N_("Size of data queued for writing to the swap"), + .type = VARIABLE_TYPE_SIZE, + .color = {0.8, 0.8, 0.2, 0.5}, + .sample_func = gimp_dashboard_sample_gegl_stats, + .data = "swap-queued-total" + }, + + [VARIABLE_SWAP_QUEUE_STALLS] = + { .name = "swap-queue-stalls", + .title = NC_("dashboard-variable", "Queue stalls"), + .description = N_("Number of times the writing to the swap has been " + "stalled, due to a full queue"), + .type = VARIABLE_TYPE_INTEGER, + .sample_func = gimp_dashboard_sample_gegl_stats, + .data = "swap-queue-stalls" + }, + + [VARIABLE_SWAP_QUEUE_FULL] = + { .name = "swap-queue-full", + .title = NC_("dashboard-variable", "Queue full"), + .description = N_("Whether the swap queue is full"), + .type = VARIABLE_TYPE_BOOLEAN, + .sample_func = gimp_dashboard_sample_variable_changed, + .data = GINT_TO_POINTER (VARIABLE_SWAP_QUEUE_STALLS) + }, + [VARIABLE_SWAP_READ] = { .name = "swap-read", /* Translators: this is the past participle form of "read", @@ -664,6 +697,7 @@ static const GroupInfo groups[] = .meter_limit = VARIABLE_SWAP_LIMIT, .meter_led = (const Variable[]) { + VARIABLE_SWAP_QUEUE_FULL, VARIABLE_SWAP_READING, VARIABLE_SWAP_WRITING, @@ -674,11 +708,11 @@ static const GroupInfo groups[] = { .variable = VARIABLE_SWAP_OCCUPIED, .default_active = TRUE, .show_in_header = TRUE, - .meter_value = 4 + .meter_value = 5 }, { .variable = VARIABLE_SWAP_SIZE, .default_active = TRUE, - .meter_value = 3 + .meter_value = 4 }, { .variable = VARIABLE_SWAP_LIMIT, .default_active = TRUE @@ -686,16 +720,22 @@ static const GroupInfo groups[] = { VARIABLE_SEPARATOR }, + { .variable = VARIABLE_SWAP_QUEUED, + .default_active = FALSE, + .meter_variable = VARIABLE_SWAP_QUEUE_FULL, + .meter_value = 3 + }, + + { VARIABLE_SEPARATOR }, + { .variable = VARIABLE_SWAP_READ, .default_active = FALSE, - .show_in_header = FALSE, .meter_variable = VARIABLE_SWAP_READING, .meter_value = 2 }, { .variable = VARIABLE_SWAP_WRITTEN, .default_active = FALSE, - .show_in_header = FALSE, .meter_variable = VARIABLE_SWAP_WRITING, .meter_value = 1 }, From fddf34dc8788570b6f86787dbf2e21cb3bce4a4c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ell Date: Fri, 17 Aug 2018 22:32:13 -0400 Subject: [PATCH 005/292] app: show swap read/write throughput in the dashboard Show the read/write throughput of swap data in the corresponding swap-group fields. (cherry picked from commit 5446163e1d90f2be29bef8bcbdde54a88fac3715) --- app/widgets/gimpdashboard.c | 433 +++++++++++++++++++++++++++--------- 1 file changed, 326 insertions(+), 107 deletions(-) diff --git a/app/widgets/gimpdashboard.c b/app/widgets/gimpdashboard.c index 900bbc62ee..3c3b18484c 100644 --- a/app/widgets/gimpdashboard.c +++ b/app/widgets/gimpdashboard.c @@ -105,9 +105,9 @@ typedef enum VARIABLE_SWAP_QUEUE_FULL, VARIABLE_SWAP_READ, - VARIABLE_SWAP_READING, + VARIABLE_SWAP_READ_THROUGHPUT, VARIABLE_SWAP_WRITTEN, - VARIABLE_SWAP_WRITING, + VARIABLE_SWAP_WRITE_THROUGHPUT, VARIABLE_SWAP_COMPRESSION, @@ -143,7 +143,8 @@ typedef enum VARIABLE_TYPE_SIZE_RATIO, VARIABLE_TYPE_INT_RATIO, VARIABLE_TYPE_PERCENTAGE, - VARIABLE_TYPE_DURATION + VARIABLE_TYPE_DURATION, + VARIABLE_TYPE_RATE_OF_CHANGE } VariableType; typedef enum @@ -219,7 +220,7 @@ struct _VariableData { gboolean boolean; gint integer; - guint64 size; /* in bytes */ + guint64 size; /* in bytes */ struct { guint64 antecedent; @@ -230,8 +231,9 @@ struct _VariableData gint antecedent; gint consequent; } int_ratio; - gdouble percentage; /* from 0 to 1 */ - gdouble duration; /* in seconds */ + gdouble percentage; /* from 0 to 1 */ + gdouble duration; /* in seconds */ + gdouble rate_of_change; /* in source units per second */ } value; gpointer data; @@ -289,106 +291,115 @@ struct _GimpDashboardPrivate /* local function prototypes */ -static void gimp_dashboard_docked_iface_init (GimpDockedInterface *iface); +static void gimp_dashboard_docked_iface_init (GimpDockedInterface *iface); -static void gimp_dashboard_constructed (GObject *object); -static void gimp_dashboard_dispose (GObject *object); -static void gimp_dashboard_finalize (GObject *object); +static void gimp_dashboard_constructed (GObject *object); +static void gimp_dashboard_dispose (GObject *object); +static void gimp_dashboard_finalize (GObject *object); -static void gimp_dashboard_map (GtkWidget *widget); -static void gimp_dashboard_unmap (GtkWidget *widget); +static void gimp_dashboard_map (GtkWidget *widget); +static void gimp_dashboard_unmap (GtkWidget *widget); -static void gimp_dashboard_set_aux_info (GimpDocked *docked, - GList *aux_info); -static GList * gimp_dashboard_get_aux_info (GimpDocked *docked); +static void gimp_dashboard_set_aux_info (GimpDocked *docked, + GList *aux_info); +static GList * gimp_dashboard_get_aux_info (GimpDocked *docked); -static gboolean gimp_dashboard_group_expander_button_press (GimpDashboard *dashboard, - GdkEventButton *bevent, - GtkWidget *widget); +static gboolean gimp_dashboard_group_expander_button_press (GimpDashboard *dashboard, + GdkEventButton *bevent, + GtkWidget *widget); -static void gimp_dashboard_group_action_toggled (GimpDashboard *dashboard, - GtkToggleAction *action); -static void gimp_dashboard_field_menu_item_toggled (GimpDashboard *dashboard, - GtkCheckMenuItem *item); +static void gimp_dashboard_group_action_toggled (GimpDashboard *dashboard, + GtkToggleAction *action); +static void gimp_dashboard_field_menu_item_toggled (GimpDashboard *dashboard, + GtkCheckMenuItem *item); -static gpointer gimp_dashboard_sample (GimpDashboard *dashboard); +static gpointer gimp_dashboard_sample (GimpDashboard *dashboard); -static gboolean gimp_dashboard_update (GimpDashboard *dashboard); -static gboolean gimp_dashboard_low_swap_space (GimpDashboard *dashboard); +static gboolean gimp_dashboard_update (GimpDashboard *dashboard); +static gboolean gimp_dashboard_low_swap_space (GimpDashboard *dashboard); -static void gimp_dashboard_sample_function (GimpDashboard *dashboard, - Variable variable); -static void gimp_dashboard_sample_gegl_config (GimpDashboard *dashboard, - Variable variable); -static void gimp_dashboard_sample_gegl_stats (GimpDashboard *dashboard, - Variable variable); -static void gimp_dashboard_sample_variable_changed (GimpDashboard *dashboard, - Variable variable); -static void gimp_dashboard_sample_swap_limit (GimpDashboard *dashboard, - Variable variable); +static void gimp_dashboard_sample_function (GimpDashboard *dashboard, + Variable variable); +static void gimp_dashboard_sample_gegl_config (GimpDashboard *dashboard, + Variable variable); +static void gimp_dashboard_sample_gegl_stats (GimpDashboard *dashboard, + Variable variable); +static void gimp_dashboard_sample_variable_changed (GimpDashboard *dashboard, + Variable variable); +static void gimp_dashboard_sample_variable_rate_of_change (GimpDashboard *dashboard, + Variable variable); +static void gimp_dashboard_sample_swap_limit (GimpDashboard *dashboard, + Variable variable); #ifdef HAVE_CPU_GROUP -static void gimp_dashboard_sample_cpu_usage (GimpDashboard *dashboard, - Variable variable); -static void gimp_dashboard_sample_cpu_active (GimpDashboard *dashboard, - Variable variable); -static void gimp_dashboard_sample_cpu_active_time (GimpDashboard *dashboard, - Variable variable); +static void gimp_dashboard_sample_cpu_usage (GimpDashboard *dashboard, + Variable variable); +static void gimp_dashboard_sample_cpu_active (GimpDashboard *dashboard, + Variable variable); +static void gimp_dashboard_sample_cpu_active_time (GimpDashboard *dashboard, + Variable variable); #endif /* HAVE_CPU_GROUP */ #ifdef HAVE_MEMORY_GROUP -static void gimp_dashboard_sample_memory_used (GimpDashboard *dashboard, - Variable variable); -static void gimp_dashboard_sample_memory_available (GimpDashboard *dashboard, - Variable variable); -static void gimp_dashboard_sample_memory_size (GimpDashboard *dashboard, - Variable variable); +static void gimp_dashboard_sample_memory_used (GimpDashboard *dashboard, + Variable variable); +static void gimp_dashboard_sample_memory_available (GimpDashboard *dashboard, + Variable variable); +static void gimp_dashboard_sample_memory_size (GimpDashboard *dashboard, + Variable variable); #endif /* HAVE_MEMORY_GROUP */ -static void gimp_dashboard_sample_object (GimpDashboard *dashboard, - GObject *object, - Variable variable); +static void gimp_dashboard_sample_object (GimpDashboard *dashboard, + GObject *object, + Variable variable); -static void gimp_dashboard_container_remove (GtkWidget *widget, - GtkContainer *container); +static void gimp_dashboard_container_remove (GtkWidget *widget, + GtkContainer *container); -static void gimp_dashboard_group_menu_position (GtkMenu *menu, - gint *x, - gint *y, - gboolean *push_in, - gpointer user_data); +static void gimp_dashboard_group_menu_position (GtkMenu *menu, + gint *x, + gint *y, + gboolean *push_in, + gpointer user_data); -static void gimp_dashboard_update_groups (GimpDashboard *dashboard); -static void gimp_dashboard_update_group (GimpDashboard *dashboard, - Group group); -static void gimp_dashboard_update_group_values (GimpDashboard *dashboard, - Group group); +static void gimp_dashboard_update_groups (GimpDashboard *dashboard); +static void gimp_dashboard_update_group (GimpDashboard *dashboard, + Group group); +static void gimp_dashboard_update_group_values (GimpDashboard *dashboard, + Group group); -static void gimp_dashboard_group_set_active (GimpDashboard *dashboard, - Group group, - gboolean active); -static void gimp_dashboard_field_set_active (GimpDashboard *dashboard, - Group group, - gint field, - gboolean active); +static void gimp_dashboard_group_set_active (GimpDashboard *dashboard, + Group group, + gboolean active); +static void gimp_dashboard_field_set_active (GimpDashboard *dashboard, + Group group, + gint field, + gboolean active); -static void gimp_dashboard_reset_variables (GimpDashboard *dashboard); +static void gimp_dashboard_reset_variables (GimpDashboard *dashboard); -static gpointer gimp_dashboard_variable_get_data (GimpDashboard *dashboard, - Variable variable, - gsize size); +static gpointer gimp_dashboard_variable_get_data (GimpDashboard *dashboard, + Variable variable, + gsize size); -static gboolean gimp_dashboard_variable_to_boolean (GimpDashboard *dashboard, - Variable variable); -static gdouble gimp_dashboard_variable_to_double (GimpDashboard *dashboard, - Variable variable); +static gboolean gimp_dashboard_variable_to_boolean (GimpDashboard *dashboard, + Variable variable); +static gdouble gimp_dashboard_variable_to_double (GimpDashboard *dashboard, + Variable variable); -static gchar * gimp_dashboard_field_to_string (GimpDashboard *dashboard, - Group group, - gint field, - gboolean full); +static gchar * gimp_dashboard_field_to_string (GimpDashboard *dashboard, + Group group, + gint field, + gboolean full); -static void gimp_dashboard_label_set_text (GtkLabel *label, - const gchar *text); +static gboolean gimp_dashboard_field_use_meter_underlay (Group group, + gint field); + +static gchar * gimp_dashboard_format_rate_of_change (const gchar *value); +static gchar * gimp_dashboard_format_value (VariableType type, + gdouble value); + +static void gimp_dashboard_label_set_text (GtkLabel *label, + const gchar *text); /* static variables */ @@ -519,13 +530,13 @@ static const VariableInfo variables[] = .data = "swap-read-total" }, - [VARIABLE_SWAP_READING] = - { .name = "swap-reading", - .title = NC_("dashboard-variable", "Reading"), - .description = N_("Whether data is being read from the swap"), - .type = VARIABLE_TYPE_BOOLEAN, + [VARIABLE_SWAP_READ_THROUGHPUT] = + { .name = "swap-read-throughput", + .title = NC_("dashboard-variable", "Read throughput"), + .description = N_("The rate at which data is written to the swap"), + .type = VARIABLE_TYPE_RATE_OF_CHANGE, .color = {0.2, 0.4, 1.0, 1.0}, - .sample_func = gimp_dashboard_sample_variable_changed, + .sample_func = gimp_dashboard_sample_variable_rate_of_change, .data = GINT_TO_POINTER (VARIABLE_SWAP_READ) }, @@ -542,13 +553,13 @@ static const VariableInfo variables[] = .data = "swap-write-total" }, - [VARIABLE_SWAP_WRITING] = - { .name = "swap-writing", - .title = NC_("dashboard-variable", "Writing"), - .description = N_("Whether data is being written to the swap"), - .type = VARIABLE_TYPE_BOOLEAN, + [VARIABLE_SWAP_WRITE_THROUGHPUT] = + { .name = "swap-write-throughput", + .title = NC_("dashboard-variable", "Write throughput"), + .description = N_("The rate at which data is written to the swap"), + .type = VARIABLE_TYPE_RATE_OF_CHANGE, .color = {0.8, 0.3, 0.2, 1.0}, - .sample_func = gimp_dashboard_sample_variable_changed, + .sample_func = gimp_dashboard_sample_variable_rate_of_change, .data = GINT_TO_POINTER (VARIABLE_SWAP_WRITTEN) }, @@ -698,8 +709,8 @@ static const GroupInfo groups[] = .meter_led = (const Variable[]) { VARIABLE_SWAP_QUEUE_FULL, - VARIABLE_SWAP_READING, - VARIABLE_SWAP_WRITING, + VARIABLE_SWAP_READ_THROUGHPUT, + VARIABLE_SWAP_WRITE_THROUGHPUT, VARIABLE_NONE }, @@ -730,13 +741,13 @@ static const GroupInfo groups[] = { .variable = VARIABLE_SWAP_READ, .default_active = FALSE, - .meter_variable = VARIABLE_SWAP_READING, + .meter_variable = VARIABLE_SWAP_READ_THROUGHPUT, .meter_value = 2 }, { .variable = VARIABLE_SWAP_WRITTEN, .default_active = FALSE, - .meter_variable = VARIABLE_SWAP_WRITING, + .meter_variable = VARIABLE_SWAP_WRITE_THROUGHPUT, .meter_value = 1 }, @@ -1100,17 +1111,13 @@ gimp_dashboard_init (GimpDashboard *dashboard) if (field_info->meter_value) { - const VariableInfo *variable_info = &variables[field_info->variable]; - const VariableInfo *meter_variable_info = variable_info; - - if (field_info->meter_variable) - meter_variable_info = &variables[field_info->meter_variable]; + const VariableInfo *variable_info = &variables[field_info->variable]; gimp_meter_set_value_color (GIMP_METER (meter), field_info->meter_value - 1, &variable_info->color); - if (meter_variable_info->type == VARIABLE_TYPE_BOOLEAN) + if (gimp_dashboard_field_use_meter_underlay (group, field)) { gimp_meter_set_value_show_in_gauge (GIMP_METER (meter), field_info->meter_value - 1, @@ -1642,8 +1649,9 @@ gimp_dashboard_sample (GimpDashboard *dashboard) value = gimp_dashboard_variable_to_double (dashboard, variable); - if (variables[variable].type == VARIABLE_TYPE_BOOLEAN && - value) + if (value && + gimp_dashboard_field_use_meter_underlay (group, + field)) { value = G_MAXDOUBLE; } @@ -1829,6 +1837,10 @@ gimp_dashboard_sample_function (GimpDashboard *dashboard, variable_data->value.duration = CALL_FUNC (gdouble); break; + case VARIABLE_TYPE_RATE_OF_CHANGE: + variable_data->value.rate_of_change = CALL_FUNC (gdouble); + break; + case VARIABLE_TYPE_SIZE_RATIO: case VARIABLE_TYPE_INT_RATIO: g_return_if_reached (); @@ -1882,6 +1894,52 @@ gimp_dashboard_sample_variable_changed (GimpDashboard *dashboard, } } +static void +gimp_dashboard_sample_variable_rate_of_change (GimpDashboard *dashboard, + Variable variable) +{ + typedef struct + { + gint64 last_time; + gboolean last_available; + gdouble last_value; + } Data; + + GimpDashboardPrivate *priv = dashboard->priv; + const VariableInfo *variable_info = &variables[variable]; + VariableData *variable_data = &priv->variables[variable]; + Variable var = GPOINTER_TO_INT (variable_info->data); + const VariableData *var_data = &priv->variables[var]; + Data *data = gimp_dashboard_variable_get_data ( + dashboard, variable, sizeof (Data)); + gint64 time; + + time = g_get_monotonic_time (); + + if (time == data->last_time) + return; + + variable_data->available = FALSE; + + if (var_data->available) + { + gdouble value = gimp_dashboard_variable_to_double (dashboard, var); + + if (data->last_available) + { + variable_data->available = TRUE; + variable_data->value.rate_of_change = (value - data->last_value) * + G_TIME_SPAN_SECOND / + (time - data->last_time); + } + + data->last_value = value; + } + + data->last_time = time; + data->last_available = var_data->available; +} + static void gimp_dashboard_sample_swap_limit (GimpDashboard *dashboard, Variable variable) @@ -2455,6 +2513,17 @@ gimp_dashboard_sample_object (GimpDashboard *dashboard, NULL); } break; + + case VARIABLE_TYPE_RATE_OF_CHANGE: + if (g_object_class_find_property (klass, variable_info->data)) + { + variable_data->available = TRUE; + + g_object_get (object, + variable_info->data, &variable_data->value.rate_of_change, + NULL); + } + break; } } @@ -2886,6 +2955,9 @@ gimp_dashboard_variable_to_boolean (GimpDashboard *dashboard, case VARIABLE_TYPE_DURATION: return variable_data->value.duration != 0.0; + + case VARIABLE_TYPE_RATE_OF_CHANGE: + return variable_data->value.rate_of_change != 0.0; } } @@ -2934,6 +3006,9 @@ gimp_dashboard_variable_to_double (GimpDashboard *dashboard, case VARIABLE_TYPE_DURATION: return variable_data->value.duration; + + case VARIABLE_TYPE_RATE_OF_CHANGE: + return variable_data->value.rate_of_change; } } @@ -3041,6 +3116,12 @@ gimp_dashboard_field_to_string (GimpDashboard *dashboard, static_str = FALSE; show_limit = FALSE; break; + + case VARIABLE_TYPE_RATE_OF_CHANGE: + str = g_strdup_printf (_("%g/s"), + variable_data->value.rate_of_change); + static_str = FALSE; + break; } if (show_limit && @@ -3069,6 +3150,36 @@ gimp_dashboard_field_to_string (GimpDashboard *dashboard, group_data->limit)); } + if (! static_str) + g_free ((gpointer) str); + + str = tmp; + static_str = FALSE; + } + else if (full && + field_info->meter_variable && + variables[field_info->meter_variable].type == + VARIABLE_TYPE_RATE_OF_CHANGE && + priv->variables[field_info->meter_variable].available) + { + gdouble value; + gchar *value_str; + gchar *rate_of_change_str; + gchar *tmp; + + value = gimp_dashboard_variable_to_double (dashboard, + field_info->meter_variable); + + value_str = gimp_dashboard_format_value (variable_info->type, value); + + rate_of_change_str = gimp_dashboard_format_rate_of_change (value_str); + + g_free (value_str); + + tmp = g_strdup_printf ("%s (%s)", str, rate_of_change_str); + + g_free (rate_of_change_str); + if (! static_str) g_free ((gpointer) str); @@ -3083,6 +3194,114 @@ gimp_dashboard_field_to_string (GimpDashboard *dashboard, return (gpointer) str; } +static gboolean +gimp_dashboard_field_use_meter_underlay (Group group, + gint field) +{ + const GroupInfo *group_info = &groups[group]; + Variable variable = group_info->fields[field].variable; + const VariableInfo *variable_info; + + if (group_info->fields[field].meter_variable) + variable = group_info->fields[field].meter_variable; + + variable_info = &variables [variable]; + + return variable_info->type == VARIABLE_TYPE_BOOLEAN || + (group_info->fields[field].meter_variable && + variable_info->type == VARIABLE_TYPE_RATE_OF_CHANGE); +} + +static gchar * +gimp_dashboard_format_rate_of_change (const gchar *value) +{ + /* Translators: This string reports the rate of change of a measured value. + * The first "%s" is replaced by a certain quantity, usually followed by a + * unit of measurement (e.g., "10 bytes"). and the final "/s" is an + * abbreviation for "per second" (so the full string would read + * "10 bytes/s", that is, "10 bytes per second". + */ + return g_strdup_printf (_("%s/s"), value); +} + +static gchar * +gimp_dashboard_format_value (VariableType type, + gdouble value) +{ + switch (type) + { + case VARIABLE_TYPE_BOOLEAN: + return g_strdup (value ? C_("dashboard-value", "Yes") : + C_("dashboard-value", "No")); + + case VARIABLE_TYPE_INTEGER: + return g_strdup_printf ("%g", value); + + case VARIABLE_TYPE_SIZE: + return g_format_size_full (value, G_FORMAT_SIZE_IEC_UNITS); + + case VARIABLE_TYPE_SIZE_RATIO: + if (isfinite (value)) + return g_strdup_printf ("%d%%", SIGNED_ROUND (100.0 * value)); + break; + + case VARIABLE_TYPE_INT_RATIO: + if (isfinite (value)) + { + gdouble min; + gdouble max; + gdouble antecedent; + gdouble consequent; + + antecedent = value; + consequent = 1.0; + + min = MIN (ABS (antecedent), ABS (consequent)); + max = MAX (ABS (antecedent), ABS (consequent)); + + if (min) + { + antecedent /= min; + consequent /= min; + } + else + { + antecedent /= max; + consequent /= max; + } + + return g_strdup_printf ("%g:%g", + RINT (100.0 * antecedent) / 100.0, + RINT (100.0 * consequent) / 100.0); + } + else if (isinf (value)) + { + return g_strdup ("1:0"); + } + break; + + case VARIABLE_TYPE_PERCENTAGE: + return g_strdup_printf ("%d%%", SIGNED_ROUND (100.0 * value)); + + case VARIABLE_TYPE_DURATION: + return g_strdup_printf ("%02d:%02d:%04.1f", + (gint) floor (value / 3600.0), + (gint) floor (fmod (value / 60.0, 60.0)), + floor (fmod (value, 60.0) * 10.0) / 10.0); + + case VARIABLE_TYPE_RATE_OF_CHANGE: + { + gchar buf[64]; + + g_snprintf (buf, sizeof (buf), "%g", value); + + return gimp_dashboard_format_rate_of_change (buf); + } + } + + return g_strdup (_("N/A")); +} + static void gimp_dashboard_label_set_text (GtkLabel *label, const gchar *text) From bc4bf58be37ba18b7df45e56db6d0d5afcda2969 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ell Date: Sun, 19 Aug 2018 03:38:53 -0400 Subject: [PATCH 006/292] configure.ac: require GEGL >= 0.4.9 (cherry picked from commit f1ff239d68a5cd5763df3099f32ebacb3865c44e) --- app/sanity.c | 2 +- configure.ac | 2 +- 2 files changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/app/sanity.c b/app/sanity.c index e36a4efe62..a972073836 100644 --- a/app/sanity.c +++ b/app/sanity.c @@ -518,7 +518,7 @@ sanity_check_gegl (void) #define GEGL_REQUIRED_MAJOR 0 #define GEGL_REQUIRED_MINOR 4 -#define GEGL_REQUIRED_MICRO 8 +#define GEGL_REQUIRED_MICRO 9 gegl_get_version (&gegl_major_version, &gegl_minor_version, diff --git a/configure.ac b/configure.ac index e6a42178b0..eb12b86773 100644 --- a/configure.ac +++ b/configure.ac @@ -45,7 +45,7 @@ m4_define([gimp_full_name], [GNU Image Manipulation Program]) # required versions of other packages m4_define([babl_required_version], [0.1.56]) m4_define([gegl_major_minor_version], [0.4]) -m4_define([gegl_micro_version], [8]) +m4_define([gegl_micro_version], [9]) m4_define([gegl_required_version], [gegl_major_minor_version.gegl_micro_version]) m4_define([glib_required_version], [2.54.2]) From d3cab633de6bcc1039d12046222b6b94da64fd13 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ell Date: Sun, 19 Aug 2018 19:43:10 -0400 Subject: [PATCH 007/292] libgimp: in GimpTileBackendPlugin, use gegl_tile_backend_command() In the command handler of GimpTileBackendPlugin, forward unhandled commands to gegl_tile_backend_command(), instead of asserting that they're within range (which has already been disabled by commit bc3b076caffa12fc38f473b31d4197045fe23476). See GEGL commit 30047e65723ebb44fcde9c6b5f60ceecb43b0895. (cherry picked from commit 668fee966a6b94a8314e0d3ce0d11d4661bf613d) --- libgimp/gimptilebackendplugin.c | 3 ++- 1 file changed, 2 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/libgimp/gimptilebackendplugin.c b/libgimp/gimptilebackendplugin.c index 383c7370e0..6c37371f0e 100644 --- a/libgimp/gimptilebackendplugin.c +++ b/libgimp/gimptilebackendplugin.c @@ -161,7 +161,8 @@ gimp_tile_backend_plugin_command (GeglTileSource *tile_store, break; default: - /* g_assert (command < GEGL_TILE_LAST_COMMAND && command >= 0); */ + result = gegl_tile_backend_command (GEGL_TILE_BACKEND (tile_store), + command, x, y, z, data); break; } From 0e3084a9d14e8d75013ef6543e699fca716d46a9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ell Date: Mon, 20 Aug 2018 04:18:22 -0400 Subject: [PATCH 008/292] Issue 2052 - Crash when using the flip tool In gimp_transform_tool_transform(), use "active_item", instead of "tool->drawable", when cutting/pasting the selected portion of a layer for transformation. The latter is a remnant of the old transform-tool code, and is not guaranteed to be correspond to the correct drawable, or even to a valid drawable (i.e., it can potentially produce wrong results, or segfault.) (cherry picked from commit 9420805525b086f47dea52b9c42bac2936361835) --- app/tools/gimptransformtool.c | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/app/tools/gimptransformtool.c b/app/tools/gimptransformtool.c index e09d9eac1b..cf8cb328b7 100644 --- a/app/tools/gimptransformtool.c +++ b/app/tools/gimptransformtool.c @@ -459,10 +459,10 @@ gimp_transform_tool_transform (GimpTransformTool *tr_tool, switch (options->type) { case GIMP_TRANSFORM_TYPE_LAYER: - if (! gimp_viewable_get_children (GIMP_VIEWABLE (tool->drawable)) && + if (! gimp_viewable_get_children (GIMP_VIEWABLE (active_item)) && ! gimp_channel_is_empty (gimp_image_get_mask (image))) { - orig_buffer = gimp_drawable_transform_cut (tool->drawable, + orig_buffer = gimp_drawable_transform_cut (GIMP_DRAWABLE (active_item), context, &orig_offset_x, &orig_offset_y, @@ -500,7 +500,7 @@ gimp_transform_tool_transform (GimpTransformTool *tr_tool, /* paste the new transformed image to the image...also implement * undo... */ - gimp_drawable_transform_paste (tool->drawable, + gimp_drawable_transform_paste (GIMP_DRAWABLE (active_item), new_buffer, buffer_profile, new_offset_x, new_offset_y, new_layer); From 5ddccb0de402ce22542cc51111c53fed8f8f793a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Jernej=20Simon=C4=8Di=C4=8D?= Date: Mon, 20 Aug 2018 12:15:40 +0200 Subject: [PATCH 009/292] Installer: remove plugins from the lib\gimp\2.0\plug-ins directory --- build/windows/installer/gimp3264.iss | 135 +++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 135 insertions(+) diff --git a/build/windows/installer/gimp3264.iss b/build/windows/installer/gimp3264.iss index af74c36c55..804f987cce 100755 --- a/build/windows/installer/gimp3264.iss +++ b/build/windows/installer/gimp3264.iss @@ -404,6 +404,141 @@ Type: files; Name: "{app}\lib\gimp\2.0\plug-ins\whirl-pinch.exe" Type: files; Name: "{app}\lib\gimp\2.0\plug-ins\win-snap.exe" Type: files; Name: "{app}\lib\gimp\2.0\plug-ins\wind.exe" Type: files; Name: "{app}\lib\gimp\2.0\plug-ins\text-brush.py" +;<2.10.6 plug-ins +Type: files; Name: "{app}\lib\gimp\2.0\plug-ins\align-layers.exe" +Type: files; Name: "{app}\lib\gimp\2.0\plug-ins\animation-optimize.exe" +Type: files; Name: "{app}\lib\gimp\2.0\plug-ins\animation-play.exe" +Type: files; Name: "{app}\lib\gimp\2.0\plug-ins\blinds.exe" +Type: files; Name: "{app}\lib\gimp\2.0\plug-ins\blur.exe" +Type: files; Name: "{app}\lib\gimp\2.0\plug-ins\border-average.exe" +Type: files; Name: "{app}\lib\gimp\2.0\plug-ins\busy-dialog.exe" +Type: files; Name: "{app}\lib\gimp\2.0\plug-ins\cartoon.exe" +Type: files; Name: "{app}\lib\gimp\2.0\plug-ins\checkerboard.exe" +Type: files; Name: "{app}\lib\gimp\2.0\plug-ins\cml-explorer.exe" +Type: files; Name: "{app}\lib\gimp\2.0\plug-ins\color-cube-analyze.exe" +Type: files; Name: "{app}\lib\gimp\2.0\plug-ins\color-enhance.exe" +Type: files; Name: "{app}\lib\gimp\2.0\plug-ins\colorify.exe" +Type: files; Name: "{app}\lib\gimp\2.0\plug-ins\colormap-remap.exe" +Type: files; Name: "{app}\lib\gimp\2.0\plug-ins\compose.exe" +Type: files; Name: "{app}\lib\gimp\2.0\plug-ins\contrast-normalize.exe" +Type: files; Name: "{app}\lib\gimp\2.0\plug-ins\contrast-retinex.exe" +Type: files; Name: "{app}\lib\gimp\2.0\plug-ins\crop-zealous.exe" +Type: files; Name: "{app}\lib\gimp\2.0\plug-ins\curve-bend.exe" +Type: files; Name: "{app}\lib\gimp\2.0\plug-ins\decompose.exe" +Type: files; Name: "{app}\lib\gimp\2.0\plug-ins\depth-merge.exe" +Type: files; Name: "{app}\lib\gimp\2.0\plug-ins\despeckle.exe" +Type: files; Name: "{app}\lib\gimp\2.0\plug-ins\destripe.exe" +Type: files; Name: "{app}\lib\gimp\2.0\plug-ins\edge-dog.exe" +Type: files; Name: "{app}\lib\gimp\2.0\plug-ins\edge-neon.exe" +Type: files; Name: "{app}\lib\gimp\2.0\plug-ins\emboss.exe" +Type: files; Name: "{app}\lib\gimp\2.0\plug-ins\file-bmp.exe" +Type: files; Name: "{app}\lib\gimp\2.0\plug-ins\file-cel.exe" +Type: files; Name: "{app}\lib\gimp\2.0\plug-ins\file-compressor.exe" +Type: files; Name: "{app}\lib\gimp\2.0\plug-ins\file-csource.exe" +Type: files; Name: "{app}\lib\gimp\2.0\plug-ins\file-darktable.exe" +Type: files; Name: "{app}\lib\gimp\2.0\plug-ins\file-desktop-link.exe" +Type: files; Name: "{app}\lib\gimp\2.0\plug-ins\file-dicom.exe" +Type: files; Name: "{app}\lib\gimp\2.0\plug-ins\file-exr.exe" +Type: files; Name: "{app}\lib\gimp\2.0\plug-ins\file-faxg3.exe" +Type: files; Name: "{app}\lib\gimp\2.0\plug-ins\file-fits.exe" +Type: files; Name: "{app}\lib\gimp\2.0\plug-ins\file-fli.exe" +Type: files; Name: "{app}\lib\gimp\2.0\plug-ins\file-gbr.exe" +Type: files; Name: "{app}\lib\gimp\2.0\plug-ins\file-gegl.exe" +Type: files; Name: "{app}\lib\gimp\2.0\plug-ins\file-gif-load.exe" +Type: files; Name: "{app}\lib\gimp\2.0\plug-ins\file-gif-save.exe" +Type: files; Name: "{app}\lib\gimp\2.0\plug-ins\file-gih.exe" +Type: files; Name: "{app}\lib\gimp\2.0\plug-ins\file-glob.exe" +Type: files; Name: "{app}\lib\gimp\2.0\plug-ins\file-header.exe" +Type: files; Name: "{app}\lib\gimp\2.0\plug-ins\file-heif.exe" +Type: files; Name: "{app}\lib\gimp\2.0\plug-ins\file-html-table.exe" +Type: files; Name: "{app}\lib\gimp\2.0\plug-ins\file-ico.exe" +Type: files; Name: "{app}\lib\gimp\2.0\plug-ins\file-jp2-load.exe" +Type: files; Name: "{app}\lib\gimp\2.0\plug-ins\file-jpeg.exe" +Type: files; Name: "{app}\lib\gimp\2.0\plug-ins\file-mng.exe" +Type: files; Name: "{app}\lib\gimp\2.0\plug-ins\file-pat.exe" +Type: files; Name: "{app}\lib\gimp\2.0\plug-ins\file-pcx.exe" +Type: files; Name: "{app}\lib\gimp\2.0\plug-ins\file-pdf-load.exe" +Type: files; Name: "{app}\lib\gimp\2.0\plug-ins\file-pdf-save.exe" +Type: files; Name: "{app}\lib\gimp\2.0\plug-ins\file-pix.exe" +Type: files; Name: "{app}\lib\gimp\2.0\plug-ins\file-png.exe" +Type: files; Name: "{app}\lib\gimp\2.0\plug-ins\file-pnm.exe" +Type: files; Name: "{app}\lib\gimp\2.0\plug-ins\file-ps.exe" +Type: files; Name: "{app}\lib\gimp\2.0\plug-ins\file-psd.exe" +Type: files; Name: "{app}\lib\gimp\2.0\plug-ins\file-psp.exe" +Type: files; Name: "{app}\lib\gimp\2.0\plug-ins\file-raw-data.exe" +Type: files; Name: "{app}\lib\gimp\2.0\plug-ins\file-raw-placeholder.exe" +Type: files; Name: "{app}\lib\gimp\2.0\plug-ins\file-rawtherapee.exe" +Type: files; Name: "{app}\lib\gimp\2.0\plug-ins\file-sgi.exe" +Type: files; Name: "{app}\lib\gimp\2.0\plug-ins\file-sunras.exe" +Type: files; Name: "{app}\lib\gimp\2.0\plug-ins\file-svg.exe" +Type: files; Name: "{app}\lib\gimp\2.0\plug-ins\file-tga.exe" +Type: files; Name: "{app}\lib\gimp\2.0\plug-ins\file-tiff.exe" +Type: files; Name: "{app}\lib\gimp\2.0\plug-ins\file-webp.exe" +Type: files; Name: "{app}\lib\gimp\2.0\plug-ins\file-wmf.exe" +Type: files; Name: "{app}\lib\gimp\2.0\plug-ins\file-xbm.exe" +Type: files; Name: "{app}\lib\gimp\2.0\plug-ins\file-xpm.exe" +Type: files; Name: "{app}\lib\gimp\2.0\plug-ins\file-xwd.exe" +Type: files; Name: "{app}\lib\gimp\2.0\plug-ins\film.exe" +Type: files; Name: "{app}\lib\gimp\2.0\plug-ins\filter-pack.exe" +Type: files; Name: "{app}\lib\gimp\2.0\plug-ins\flame.exe" +Type: files; Name: "{app}\lib\gimp\2.0\plug-ins\fractal-explorer.exe" +Type: files; Name: "{app}\lib\gimp\2.0\plug-ins\fractal-trace.exe" +Type: files; Name: "{app}\lib\gimp\2.0\plug-ins\gfig.exe" +Type: files; Name: "{app}\lib\gimp\2.0\plug-ins\gimpressionist.exe" +Type: files; Name: "{app}\lib\gimp\2.0\plug-ins\goat-exercise.exe" +Type: files; Name: "{app}\lib\gimp\2.0\plug-ins\gradient-flare.exe" +Type: files; Name: "{app}\lib\gimp\2.0\plug-ins\gradient-map.exe" +Type: files; Name: "{app}\lib\gimp\2.0\plug-ins\grid.exe" +Type: files; Name: "{app}\lib\gimp\2.0\plug-ins\guillotine.exe" +Type: files; Name: "{app}\lib\gimp\2.0\plug-ins\help-browser.exe" +Type: files; Name: "{app}\lib\gimp\2.0\plug-ins\help.exe" +Type: files; Name: "{app}\lib\gimp\2.0\plug-ins\hot.exe" +Type: files; Name: "{app}\lib\gimp\2.0\plug-ins\ifs-compose.exe" +Type: files; Name: "{app}\lib\gimp\2.0\plug-ins\imagemap.exe" +Type: files; Name: "{app}\lib\gimp\2.0\plug-ins\jigsaw.exe" +Type: files; Name: "{app}\lib\gimp\2.0\plug-ins\lighting.exe" +Type: files; Name: "{app}\lib\gimp\2.0\plug-ins\map-object.exe" +Type: files; Name: "{app}\lib\gimp\2.0\plug-ins\max-rgb.exe" +Type: files; Name: "{app}\lib\gimp\2.0\plug-ins\metadata-editor.exe" +Type: files; Name: "{app}\lib\gimp\2.0\plug-ins\metadata-viewer.exe" +Type: files; Name: "{app}\lib\gimp\2.0\plug-ins\newsprint.exe" +Type: files; Name: "{app}\lib\gimp\2.0\plug-ins\nl-filter.exe" +Type: files; Name: "{app}\lib\gimp\2.0\plug-ins\oilify.exe" +Type: files; Name: "{app}\lib\gimp\2.0\plug-ins\pagecurl.exe" +Type: files; Name: "{app}\lib\gimp\2.0\plug-ins\photocopy.exe" +Type: files; Name: "{app}\lib\gimp\2.0\plug-ins\plugin-browser.exe" +Type: files; Name: "{app}\lib\gimp\2.0\plug-ins\print.exe" +Type: files; Name: "{app}\lib\gimp\2.0\plug-ins\procedure-browser.exe" +Type: files; Name: "{app}\lib\gimp\2.0\plug-ins\qbist.exe" +Type: files; Name: "{app}\lib\gimp\2.0\plug-ins\sample-colorize.exe" +Type: files; Name: "{app}\lib\gimp\2.0\plug-ins\screenshot.exe" +Type: files; Name: "{app}\lib\gimp\2.0\plug-ins\script-fu.exe" +Type: files; Name: "{app}\lib\gimp\2.0\plug-ins\selection-to-path.exe" +Type: files; Name: "{app}\lib\gimp\2.0\plug-ins\sharpen.exe" +Type: files; Name: "{app}\lib\gimp\2.0\plug-ins\smooth-palette.exe" +Type: files; Name: "{app}\lib\gimp\2.0\plug-ins\softglow.exe" +Type: files; Name: "{app}\lib\gimp\2.0\plug-ins\sparkle.exe" +Type: files; Name: "{app}\lib\gimp\2.0\plug-ins\sphere-designer.exe" +Type: files; Name: "{app}\lib\gimp\2.0\plug-ins\tile-small.exe" +Type: files; Name: "{app}\lib\gimp\2.0\plug-ins\tile.exe" +Type: files; Name: "{app}\lib\gimp\2.0\plug-ins\twain.exe" +Type: files; Name: "{app}\lib\gimp\2.0\plug-ins\unit-editor.exe" +Type: files; Name: "{app}\lib\gimp\2.0\plug-ins\unsharp-mask.exe" +Type: files; Name: "{app}\lib\gimp\2.0\plug-ins\van-gogh-lic.exe" +Type: files; Name: "{app}\lib\gimp\2.0\plug-ins\warp.exe" +Type: files; Name: "{app}\lib\gimp\2.0\plug-ins\wavelet-decompose.exe" +Type: files; Name: "{app}\lib\gimp\2.0\plug-ins\web-browser.exe" +Type: files; Name: "{app}\lib\gimp\2.0\plug-ins\web-page.exe" +Type: files; Name: "{app}\lib\gimp\2.0\plug-ins\colorxhtml.py" +Type: files; Name: "{app}\lib\gimp\2.0\plug-ins\file-openraster.py" +Type: files; Name: "{app}\lib\gimp\2.0\plug-ins\foggify.py" +Type: files; Name: "{app}\lib\gimp\2.0\plug-ins\gradients-save-as-css.py" +Type: files; Name: "{app}\lib\gimp\2.0\plug-ins\histogram-export.py" +Type: files; Name: "{app}\lib\gimp\2.0\plug-ins\palette-offset.py" +Type: files; Name: "{app}\lib\gimp\2.0\plug-ins\palette-sort.py" +Type: files; Name: "{app}\lib\gimp\2.0\plug-ins\palette-to-gradient.py" +Type: files; Name: "{app}\lib\gimp\2.0\plug-ins\py-slice.py" +Type: files; Name: "{app}\lib\gimp\2.0\plug-ins\python-eval.py" ;DLLs in plug-ins directory (see bug 796225) Type: files; Name: "{app}\lib\gimp\2.0\plug-ins\*.dll" ;old icons From ab3ff790ab1a71ca7a15fe0dca05b426911fccdd Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Jernej=20Simon=C4=8Di=C4=8D?= Date: Mon, 20 Aug 2018 15:50:04 +0200 Subject: [PATCH 010/292] Installer: plug-ins install changes --- build/windows/installer/files.isi | 4 ++-- build/windows/installer/gimp3264.iss | 4 ++-- 2 files changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/build/windows/installer/files.isi b/build/windows/installer/files.isi index 90243bf226..3b02005cec 100644 --- a/build/windows/installer/files.isi +++ b/build/windows/installer/files.isi @@ -13,12 +13,12 @@ #endif Source: "{#GIMP_DIR}\{#DIR}\*.dll"; DestDir: "{app}"; Components: gimp{#PLATFORM}; Flags: recursesubdirs restartreplace ignoreversion uninsrestartdelete -Source: "{#GIMP_DIR}\{#DIR}\*.exe"; DestDir: "{app}"; Excludes: "\lib\gimp\2.0\plug-ins\twain.exe,\lib\gimp\2.0\plug-ins\file-ps.exe,\lib\gimp\2.0\plug-ins\file-mng.exe,\bin\gimp.exe,\bin\gimp-console.exe"; Components: gimp{#PLATFORM}; Flags: recursesubdirs restartreplace ignoreversion uninsrestartdelete +Source: "{#GIMP_DIR}\{#DIR}\*.exe"; DestDir: "{app}"; Excludes: "\lib\gimp\2.0\plug-ins\twain\twain.exe,\lib\gimp\2.0\plug-ins\file-ps\file-ps.exe,\lib\gimp\2.0\plug-ins\file-mng\file-mng.exe,\bin\gimp.exe,\bin\gimp-console.exe"; Components: gimp{#PLATFORM}; Flags: recursesubdirs restartreplace ignoreversion uninsrestartdelete #ifdef DEBUG_SYMBOLS Source: "{#GIMP_DIR}\{#DIR}\*.debug"; DestDir: "{app}"; Components: gimp{#PLATFORM} and debug; Flags: recursesubdirs restartreplace uninsrestartdelete #endif -Source: "{#GIMP_DIR}\{#DIR}\lib\gimp\2.0\plug-ins\file-ps.exe"; DestDir: "{app}\lib\gimp\2.0\plug-ins"; Components: gs and gimp{#PLATFORM}; Flags: restartreplace ignoreversion uninsrestartdelete +Source: "{#GIMP_DIR}\{#DIR}\lib\gimp\2.0\plug-ins\file-ps\file-ps.exe"; DestDir: "{app}\lib\gimp\2.0\plug-ins\file-ps"; Components: gs and gimp{#PLATFORM}; Flags: restartreplace ignoreversion uninsrestartdelete Source: "{#DEPS_DIR}\{#DDIR}\bin\*.dll"; DestDir: "{app}\bin"; Excludes: "\bin\libgs*.dll"; Components: deps{#PLATFORM}; Flags: recursesubdirs restartreplace ignoreversion uninsrestartdelete Source: "{#DEPS_DIR}\{#DDIR}\bin\libgs*.dll"; DestDir: "{app}\bin"; Components: gs and deps{#PLATFORM}; Flags: recursesubdirs restartreplace ignoreversion uninsrestartdelete diff --git a/build/windows/installer/gimp3264.iss b/build/windows/installer/gimp3264.iss index 804f987cce..2a92d9bbcf 100755 --- a/build/windows/installer/gimp3264.iss +++ b/build/windows/installer/gimp3264.iss @@ -266,8 +266,8 @@ Source: "{#DEPS_DIR32}\share\ghostscript\9.23\lib\*.*"; DestDir: "{app}\share\gh ;32-on-64bit #include "32on64.isi" ;prefer 32bit twain plugin over 64bit because 64bit twain drivers are rare -Source: "{#GIMP_DIR32}\lib\gimp\2.0\plug-ins\twain.exe"; DestDir: "{app}\lib\gimp\2.0\plug-ins"; Components: gimp32on64; Flags: recursesubdirs restartreplace uninsrestartdelete ignoreversion -Source: "{#GIMP_DIR64}\lib\gimp\2.0\plug-ins\twain.exe"; DestDir: "{app}\lib\gimp\2.0\plug-ins"; Components: (not gimp32on64) and gimp64; Flags: recursesubdirs restartreplace uninsrestartdelete ignoreversion +Source: "{#GIMP_DIR32}\lib\gimp\2.0\plug-ins\twain\twain.exe"; DestDir: "{app}\lib\gimp\2.0\plug-ins\twain"; Components: gimp32on64; Flags: recursesubdirs restartreplace uninsrestartdelete ignoreversion +Source: "{#GIMP_DIR64}\lib\gimp\2.0\plug-ins\twain\twain.exe"; DestDir: "{app}\lib\gimp\2.0\plug-ins\twain"; Components: (not gimp32on64) and gimp64; Flags: recursesubdirs restartreplace uninsrestartdelete ignoreversion ;special case due to MS-Windows engine Source: "{#DEPS_DIR32}\etc\gtk-2.0\*"; DestDir: "{app}\32\etc\gtk-2.0"; Excludes: gtkrc; Components: gimp32on64; Flags: recursesubdirs restartreplace uninsrestartdelete ignoreversion Source: "{#DEPS_DIR32}\etc\gtk-2.0\gtkrc"; DestDir: "{app}\32\etc\gtk-2.0"; Components: gimp32on64 and deps64\wimp; Flags: recursesubdirs restartreplace uninsrestartdelete ignoreversion From 6fceb041df6c8a6b803f98d9c3855ca3209e6f37 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Jernej=20Simon=C4=8Di=C4=8D?= Date: Mon, 20 Aug 2018 15:52:12 +0200 Subject: [PATCH 011/292] Installer: zlib1.dll has no version info, compare timestamp when updating in System32 --- build/windows/installer/gimp3264.iss | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/build/windows/installer/gimp3264.iss b/build/windows/installer/gimp3264.iss index 2a92d9bbcf..ad23311d88 100755 --- a/build/windows/installer/gimp3264.iss +++ b/build/windows/installer/gimp3264.iss @@ -297,8 +297,8 @@ Source: "{#DEPS_DIR}\compat\*.dll"; DestDir: "{app}"; Components: deps32\compat; ;upgrade zlib1.dll in System32 if it's present there to avoid breaking plugins ;sharedfile flag will ensure that the upgraded file is left behind on uninstall to avoid breaking other programs that use the file -Source: "{#DEPS_DIR32}\bin\zlib1.dll"; DestDir: "{sys}"; Components: gimp32 or gimp64; Flags: restartreplace sharedfile 32bit uninsrestartdelete; Check: BadSysDLL('zlib1.dll',32) -Source: "{#DEPS_DIR64}\bin\zlib1.dll"; DestDir: "{sys}"; Components: gimp64; Flags: restartreplace sharedfile uninsrestartdelete; Check: BadSysDLL('zlib1.dll',64) +Source: "{#DEPS_DIR32}\bin\zlib1.dll"; DestDir: "{sys}"; Components: gimp32 or gimp64; Flags: restartreplace sharedfile 32bit uninsrestartdelete comparetimestamp; Check: BadSysDLL('zlib1.dll',32) +Source: "{#DEPS_DIR64}\bin\zlib1.dll"; DestDir: "{sys}"; Components: gimp64; Flags: restartreplace sharedfile uninsrestartdelete comparetimestamp; Check: BadSysDLL('zlib1.dll',64) ;overridden configuration files #include "configoverride.isi" From b09498cd7a1d9bc961d2849896d02d9e2c556ab9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ell Date: Mon, 20 Aug 2018 03:00:10 -0400 Subject: [PATCH 012/292] app: don't chunk update area when rendering projection synchronously Add a boolean "chunk" parameter to gimp_projection_chunk_render_iteration(), which determines whether the work area should be sub-divided into chunks prior to rendering (previously, the work area would always be sub-divided.) Only pass TRUE when rendering the projection asynchronously, in the render callback, and pass FALSE when rendering the projection synchronously, in gimp_projection_finish_draw(), which is called when flushing the projection through the GimpPickable interface. Rendering the projection using as big chunks as possible improves performance, while worsening responsiveness. Since responsiveness doesn't matter when rendering synchronously, there's no reason to render in chunks. (cherry picked from commit 105ffc787d2ed5b8cee61bf2accc43c0f00f1358) --- app/core/gimpprojection.c | 21 +++++++++++++-------- 1 file changed, 13 insertions(+), 8 deletions(-) diff --git a/app/core/gimpprojection.c b/app/core/gimpprojection.c index fa37f4e755..ad32d175fc 100644 --- a/app/core/gimpprojection.c +++ b/app/core/gimpprojection.c @@ -162,7 +162,8 @@ static void gimp_projection_chunk_render_start (GimpProjection *proj) static void gimp_projection_chunk_render_stop (GimpProjection *proj); static gboolean gimp_projection_chunk_render_callback (gpointer data); static void gimp_projection_chunk_render_init (GimpProjection *proj); -static gboolean gimp_projection_chunk_render_iteration(GimpProjection *proj); +static gboolean gimp_projection_chunk_render_iteration(GimpProjection *proj, + gboolean chunk); static gboolean gimp_projection_chunk_render_next_area(GimpProjection *proj); static void gimp_projection_paint_area (GimpProjection *proj, gboolean now, @@ -650,7 +651,7 @@ gimp_projection_finish_draw (GimpProjection *proj) gimp_projectable_begin_render (proj->priv->projectable); - while (gimp_projection_chunk_render_iteration (proj)); + while (gimp_projection_chunk_render_iteration (proj, FALSE)); gimp_projectable_end_render (proj->priv->projectable); } @@ -819,7 +820,7 @@ gimp_projection_chunk_render_callback (gpointer data) do { - if (! gimp_projection_chunk_render_iteration (proj)) + if (! gimp_projection_chunk_render_iteration (proj, TRUE)) { gimp_projection_chunk_render_stop (proj); @@ -907,7 +908,8 @@ gimp_projection_chunk_render_init (GimpProjection *proj) * operations. -- Adam */ static gboolean -gimp_projection_chunk_render_iteration (GimpProjection *proj) +gimp_projection_chunk_render_iteration (GimpProjection *proj, + gboolean chunk) { GimpProjectionChunkRender *chunk_render = &proj->priv->chunk_render; gint work_x = chunk_render->work_x; @@ -915,11 +917,14 @@ gimp_projection_chunk_render_iteration (GimpProjection *proj) gint work_w; gint work_h; - work_w = MIN (GIMP_PROJECTION_CHUNK_WIDTH, - chunk_render->x + chunk_render->width - work_x); + work_w = chunk_render->x + chunk_render->width - work_x; + work_h = chunk_render->y + chunk_render->height - work_y; - work_h = MIN (GIMP_PROJECTION_CHUNK_HEIGHT, - chunk_render->y + chunk_render->height - work_y); + if (chunk) + work_w = MIN (work_w, GIMP_PROJECTION_CHUNK_WIDTH); + + if (chunk || work_x != chunk_render->x) + work_h = MIN (work_h, GIMP_PROJECTION_CHUNK_HEIGHT); gimp_projection_paint_area (proj, TRUE /* sic! */, work_x, work_y, work_w, work_h); From db0d3a4846343ed2e2615cea85b934d2c22a2f1a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ell Date: Mon, 20 Aug 2018 10:47:22 -0400 Subject: [PATCH 013/292] app: use adaptive chunk size when rendering projections In GimpProjection, use an adaptive chunk size when rendering the projection asynchronously, rather than using a fixed chunk size. The chunk size is determined according to the number of pixels processed during the last frame, and the time it took to process them, aiming for some target frame-rate (currently, 15 FPS). In other words, the chunks become bigger when processing is fast, and smaller when processing is slow. We're currently aiming for generally-square chunks, whose sides are powers of 2, within a predefined range. Note that the chunk size represents a trade off between throughput and responsiveness: bigger chunks result in better throughput, since each individual chunk incurs an overhead, in particular when rendering area filters or multithreaded ops, while smaller chunks result in better responsiveness, since the time each chunk individual takes to render is smaller, allowing us to more accurately meet the target frame rate. With this commit, we aim to find a good compromise dynamically, rather than statically. The use of adaptive chunk sizes can be disabled by defining the environment variable GIMP_NO_ADAPTIVE_CHUNK_SIZE, in which case we use a fixed chunk size, as before. (cherry picked from commit a1706bbd298dc540fbf7e0cc10b59ae9fd090511) --- app/core/gimpprojection.c | 192 +++++++++++++++++++++++++++++++++++--- 1 file changed, 180 insertions(+), 12 deletions(-) diff --git a/app/core/gimpprojection.c b/app/core/gimpprojection.c index ad32d175fc..3e7aac4568 100644 --- a/app/core/gimpprojection.c +++ b/app/core/gimpprojection.c @@ -46,10 +46,28 @@ #include "gimp-priorities.h" -/* chunk size for one iteration of the chunk renderer */ +/* whether to use adaptive render-chunk size */ +static gboolean GIMP_PROJECTION_ADAPTIVE_CHUNK_SIZE = TRUE; + +/* chunk size for one iteration of the chunk renderer, when the use + * of adaptive chunk size is disabled + */ static gint GIMP_PROJECTION_CHUNK_WIDTH = 256; static gint GIMP_PROJECTION_CHUNK_HEIGHT = 128; +/* the min/max adaptive chunk size */ +#define GIMP_PROJECTION_CHUNK_MIN_WIDTH 128 +#define GIMP_PROJECTION_CHUNK_MIN_HEIGHT 128 + +#define GIMP_PROJECTION_CHUNK_MAX_WIDTH 2048 +#define GIMP_PROJECTION_CHUNK_MAX_HEIGHT 2048 + +/* the minimal number of processed pixels on the current frame, + * above which we calculate a new target pixel count to render + * on the next frame + */ +#define GIMP_PROJECTION_MIN_PIXELS_PER_UPDATE 1024 + /* chunk size for area updates */ static gint GIMP_PROJECTION_UPDATE_CHUNK_WIDTH = 32; static gint GIMP_PROJECTION_UPDATE_CHUNK_HEIGHT = 32; @@ -86,6 +104,10 @@ struct _GimpProjectionChunkRender gint work_x; gint work_y; + gint work_height; + + gint n_pixels; + gint target_n_pixels; cairo_region_t *update_region; /* flushed update region */ }; @@ -162,6 +184,7 @@ static void gimp_projection_chunk_render_start (GimpProjection *proj) static void gimp_projection_chunk_render_stop (GimpProjection *proj); static gboolean gimp_projection_chunk_render_callback (gpointer data); static void gimp_projection_chunk_render_init (GimpProjection *proj); +static void gimp_projection_chunk_render_reinit (GimpProjection *proj); static gboolean gimp_projection_chunk_render_iteration(GimpProjection *proj, gboolean chunk); static gboolean gimp_projection_chunk_render_next_area(GimpProjection *proj); @@ -191,6 +214,11 @@ static void gimp_projection_projectable_bounds_changed (GimpProjectable *proje gint old_h, GimpProjection *proj); +static gint gimp_projection_round_chunk_size (gdouble size, + gboolean toward_zero); +static gint gimp_projection_round_chunk_width (gdouble width); +static gint gimp_projection_round_chunk_height (gdouble height); + G_DEFINE_TYPE_WITH_CODE (GimpProjection, gimp_projection, GIMP_TYPE_OBJECT, G_IMPLEMENT_INTERFACE (GIMP_TYPE_PICKABLE, @@ -232,6 +260,9 @@ gimp_projection_class_init (GimpProjectionClass *klass) g_type_class_add_private (klass, sizeof (GimpProjectionPrivate)); + if (g_getenv ("GIMP_NO_ADAPTIVE_CHUNK_SIZE")) + GIMP_PROJECTION_ADAPTIVE_CHUNK_SIZE = FALSE; + env = g_getenv ("GIMP_DISPLAY_RENDER_BUF_SIZE"); if (env) { @@ -575,7 +606,7 @@ gimp_projection_set_priority_rect (GimpProjection *proj, proj->priv->priority_rect = rect; if (proj->priv->chunk_render.idle_id) - gimp_projection_chunk_render_init (proj); + gimp_projection_chunk_render_reinit (proj); } } @@ -811,10 +842,16 @@ gimp_projection_chunk_render_stop (GimpProjection *proj) static gboolean gimp_projection_chunk_render_callback (gpointer data) { - GimpProjection *proj = data; - GTimer *timer = g_timer_new (); - gint chunks = 0; - gboolean retval = TRUE; + GimpProjection *proj = data; + GimpProjectionChunkRender *chunk_render = &proj->priv->chunk_render; + GTimer *timer = g_timer_new (); + gint chunks = 0; + gboolean retval = TRUE; + + /* reset the rendered pixel count, so that we count the number of pixels + * processed during this frame + */ + chunk_render->n_pixels = 0; gimp_projectable_begin_render (proj->priv->projectable); @@ -835,6 +872,17 @@ gimp_projection_chunk_render_callback (gpointer data) gimp_projectable_end_render (proj->priv->projectable); + /* adjust the target number of pixels to be processed on the next frame, + * according to the number of pixels processed during this frame and the + * elapsed time, in order to match the desired frame rate. + */ + if (chunk_render->n_pixels >= GIMP_PROJECTION_MIN_PIXELS_PER_UPDATE) + { + chunk_render->target_n_pixels = floor (chunk_render->n_pixels * + GIMP_PROJECTION_CHUNK_TIME / + g_timer_elapsed (timer, NULL)); + } + GIMP_LOG (PROJECTION, "%d chunks in %f seconds\n", chunks, g_timer_elapsed (timer, NULL)); g_timer_destroy (timer); @@ -847,6 +895,17 @@ gimp_projection_chunk_render_init (GimpProjection *proj) { GimpProjectionChunkRender *chunk_render = &proj->priv->chunk_render; + chunk_render->target_n_pixels = GIMP_PROJECTION_CHUNK_WIDTH * + GIMP_PROJECTION_CHUNK_HEIGHT; + + gimp_projection_chunk_render_reinit (proj); +} + +static void +gimp_projection_chunk_render_reinit (GimpProjection *proj) +{ + GimpProjectionChunkRender *chunk_render = &proj->priv->chunk_render; + /* We need to merge the ChunkRender's and the GimpProjection's * update_regions list to keep track of which of the updates have * been flushed and hence need to be drawn. @@ -872,12 +931,30 @@ gimp_projection_chunk_render_init (GimpProjection *proj) if (chunk_render->idle_id) { cairo_rectangle_int_t rect; + gint work_h = 0; + + if (chunk_render->work_x != chunk_render->x) + { + work_h = MIN (chunk_render->work_height, + chunk_render->y + chunk_render->height - + chunk_render->work_y); + + rect.x = chunk_render->work_x; + rect.y = chunk_render->work_y; + rect.width = chunk_render->x + chunk_render->width - + chunk_render->work_x; + rect.height = work_h; + + if (chunk_render->update_region) + cairo_region_union_rectangle (chunk_render->update_region, &rect); + else + chunk_render->update_region = cairo_region_create_rectangle (&rect); + } rect.x = chunk_render->x; - rect.y = chunk_render->work_y; + rect.y = chunk_render->work_y + work_h; rect.width = chunk_render->width; - rect.height = (chunk_render->height - - (chunk_render->work_y - chunk_render->y)); + rect.height = chunk_render->y + chunk_render->height - rect.y; if (chunk_render->update_region) cairo_region_union_rectangle (chunk_render->update_region, &rect); @@ -895,6 +972,9 @@ gimp_projection_chunk_render_init (GimpProjection *proj) return; } + proj->priv->chunk_render.target_n_pixels = GIMP_PROJECTION_CHUNK_WIDTH * + GIMP_PROJECTION_CHUNK_HEIGHT; + gimp_projection_chunk_render_next_area (proj); gimp_projection_chunk_render_start (proj); @@ -921,14 +1001,51 @@ gimp_projection_chunk_render_iteration (GimpProjection *proj, work_h = chunk_render->y + chunk_render->height - work_y; if (chunk) - work_w = MIN (work_w, GIMP_PROJECTION_CHUNK_WIDTH); + { + if (GIMP_PROJECTION_ADAPTIVE_CHUNK_SIZE) + { + gint chunk_w; + gint chunk_h; - if (chunk || work_x != chunk_render->x) - work_h = MIN (work_h, GIMP_PROJECTION_CHUNK_HEIGHT); + /* try to render in square chunks */ + chunk_h = gimp_projection_round_chunk_height ( + sqrt (chunk_render->target_n_pixels)); + + work_h = MIN (work_h, chunk_h); + + chunk_w = gimp_projection_round_chunk_width ( + chunk_render->target_n_pixels / work_h); + + work_w = MIN (work_w, chunk_w); + } + else + { + work_w = MIN (work_w, GIMP_PROJECTION_CHUNK_WIDTH); + work_h = MIN (work_h, GIMP_PROJECTION_CHUNK_HEIGHT); + } + } + else + { + if (work_x != chunk_render->x) + work_h = MIN (work_h, chunk_render->work_height); + } + + if (work_h != chunk_render->work_height) + { + /* if the chunk height changed in the middle of a row, refetch the + * current area, so that we're back at the beginning of a row + */ + if (work_x != chunk_render->x) + gimp_projection_chunk_render_reinit (proj); + + chunk_render->work_height = work_h; + } gimp_projection_paint_area (proj, TRUE /* sic! */, work_x, work_y, work_w, work_h); + chunk_render->n_pixels += work_w * work_h; + chunk_render->work_x += work_w; if (chunk_render->work_x >= chunk_render->x + chunk_render->width) @@ -1262,3 +1379,54 @@ gimp_projection_projectable_bounds_changed (GimpProjectable *projectable, proj->priv->invalidate_preview = TRUE; } + +static gint +gimp_projection_round_chunk_size (gdouble size, + gboolean toward_zero) +{ + /* round 'size' (up or down, depending on 'toward_zero') to the closest power + * of 2 + */ + + if (size < 0.0) + { + return -gimp_projection_round_chunk_size (-size, toward_zero); + } + else if (size == 0.0) + { + return 0; + } + else if (size < 1.0) + { + return toward_zero ? 0 : 1; + } + else + { + gdouble log2_size = log (size) / G_LN2; + + if (toward_zero) + log2_size = floor (log2_size); + else + log2_size = ceil (log2_size); + + return 1 << (gint) log2_size; + } +} + +static gint +gimp_projection_round_chunk_width (gdouble width) +{ + gint w = gimp_projection_round_chunk_size (width, FALSE); + + return CLAMP (w, GIMP_PROJECTION_CHUNK_MIN_WIDTH, + GIMP_PROJECTION_CHUNK_MAX_WIDTH); +} + +static gint +gimp_projection_round_chunk_height (gdouble height) +{ + gint h = gimp_projection_round_chunk_size (height, TRUE); + + return CLAMP (h, GIMP_PROJECTION_CHUNK_MIN_HEIGHT, + GIMP_PROJECTION_CHUNK_MAX_HEIGHT); +} From 70d949eb0df64b1aa1cb9563a2c0ff00f4c68999 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jehan Date: Mon, 20 Aug 2018 17:28:11 +0200 Subject: [PATCH 014/292] devel-docs: document new debugging option --enable-win32-debug-console. (cherry picked from commit 96dc7da000d7796403ddc05350743cf0e153c066) --- devel-docs/debugging-tips.txt | 9 +++++++++ 1 file changed, 9 insertions(+) diff --git a/devel-docs/debugging-tips.txt b/devel-docs/debugging-tips.txt index 0f3ef81c4d..c9a47002af 100644 --- a/devel-docs/debugging-tips.txt +++ b/devel-docs/debugging-tips.txt @@ -72,6 +72,15 @@ Make X calls synchronous so that your crashes happen immediately with: You can also break on `gdk_x_error()`. +## Debugging on Windows ## + +Even when run from a `cmd`, the standard and error outputs are not +displayed in the terminal. For this reason, unstable builds (i.e. with +odd minor version) pop up a debug console at start. + +If you are building stable versions of GIMP for debugging and want this +debug console as well, configure with `--enable-win32-debug-console`. + ## Debugging icons ## See file `devel-docs/icons.txt` to learn more about our icons, and in From b7a32ee848febf20062286f3cb97e2dbf232f0e4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Jernej=20Simon=C4=8Di=C4=8D?= Date: Mon, 20 Aug 2018 19:08:56 +0200 Subject: [PATCH 015/292] Installer: don't include unnecessary files, some more fixes for new plugin paths --- build/windows/installer/32on64.list | 6 ++++-- build/windows/installer/files.isi | 2 +- build/windows/installer/gimp3264.iss | 2 ++ 3 files changed, 7 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/build/windows/installer/32on64.list b/build/windows/installer/32on64.list index 0f2ae0db7c..799e2a4206 100644 --- a/build/windows/installer/32on64.list +++ b/build/windows/installer/32on64.list @@ -1,8 +1,10 @@ #list of 32bit files to install on x64 !GTK etc\fonts\ -lib\gtk-2.0\2.10.0\engines\ -lib\gtk-2.0\modules\ +lib\gtk-2.0\2.10.0\engines\*.dll +lib\gtk-2.0\2.10.0\immodules\*.dll +lib\gtk-2.0\2.10.0\loaders\*.dll +lib\gtk-2.0\modules\*.dll lib\gdk-pixbuf-2.0\2.10.0\loaders\*.dll lib\gdk-pixbuf-2.0\2.10.0\loaders.cache share\themes\ diff --git a/build/windows/installer/files.isi b/build/windows/installer/files.isi index 3b02005cec..8d1ed60ee0 100644 --- a/build/windows/installer/files.isi +++ b/build/windows/installer/files.isi @@ -34,5 +34,5 @@ Source: "{#DEPS_DIR}\{#DDIR}\lib\gio\*.dll"; DestDir: "{app}\lib\gio"; Component Source: "{#DEPS_DIR}\{#DDIR}\lib\gtk-2.0\*.dll"; DestDir: "{app}\lib\gtk-2.0"; Components: deps{#PLATFORM}; Flags: recursesubdirs restartreplace ignoreversion uninsrestartdelete #if PLATFORM==64 -Source: "{#GIMP_DIR}\{#DIR}\lib\gimp\2.0\plug-ins\file-mng.exe"; DestDir: "{app}\lib\gimp\2.0\plug-ins"; Components: gimp{#PLATFORM}; Flags: restartreplace ignoreversion uninsrestartdelete +Source: "{#GIMP_DIR}\{#DIR}\lib\gimp\2.0\plug-ins\file-mng\file-mng.exe"; DestDir: "{app}\lib\gimp\2.0\plug-ins\file-mng"; Components: gimp{#PLATFORM}; Flags: restartreplace ignoreversion uninsrestartdelete #endif diff --git a/build/windows/installer/gimp3264.iss b/build/windows/installer/gimp3264.iss index ad23311d88..d73ea4c82f 100755 --- a/build/windows/installer/gimp3264.iss +++ b/build/windows/installer/gimp3264.iss @@ -539,6 +539,8 @@ Type: files; Name: "{app}\lib\gimp\2.0\plug-ins\palette-sort.py" Type: files; Name: "{app}\lib\gimp\2.0\plug-ins\palette-to-gradient.py" Type: files; Name: "{app}\lib\gimp\2.0\plug-ins\py-slice.py" Type: files; Name: "{app}\lib\gimp\2.0\plug-ins\python-eval.py" +Type: files; Name: "{app}\lib\gimp\2.0\plug-ins\python-console\pyconsole.py" +Type: files; Name: "{app}\lib\gimp\2.0\plug-ins\python-console\python-console.py" ;DLLs in plug-ins directory (see bug 796225) Type: files; Name: "{app}\lib\gimp\2.0\plug-ins\*.dll" ;old icons From 398d1768557f1ac39ae2d339d0ac9bb2a706dd5b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Jernej=20Simon=C4=8Di=C4=8D?= Date: Mon, 20 Aug 2018 20:05:09 +0200 Subject: [PATCH 016/292] Installer: small fix for 32on64 --- build/windows/installer/32on64.list | 1 - 1 file changed, 1 deletion(-) diff --git a/build/windows/installer/32on64.list b/build/windows/installer/32on64.list index 799e2a4206..2a2e11ab76 100644 --- a/build/windows/installer/32on64.list +++ b/build/windows/installer/32on64.list @@ -2,7 +2,6 @@ !GTK etc\fonts\ lib\gtk-2.0\2.10.0\engines\*.dll -lib\gtk-2.0\2.10.0\immodules\*.dll lib\gtk-2.0\2.10.0\loaders\*.dll lib\gtk-2.0\modules\*.dll lib\gdk-pixbuf-2.0\2.10.0\loaders\*.dll From 7d9f79427fa821e10cc236ff72a65ff914fc0b87 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Michael Natterer Date: Mon, 20 Aug 2018 13:50:31 +0200 Subject: [PATCH 017/292] app: make GimpDeviceInfo more rubust against broken device listings gimp_device_info_set_device(): don't just bail out if a device with the same name is added again, instead, simply continue and overwrite the info's old device with the new one. NOTE that this only happens if something is wrong on the USB or udev or libinput or whatever side and the same device is present multiple times. The only "safe" thing is to assume that devices listed earlier are dead and dangling entities and that the last registered device is the one actually delivering events. (cherry picked from commit 717c183a3ef7da8db41b768d467f97f77dbab707) --- app/widgets/gimpdeviceinfo.c | 14 +++++++++++++- 1 file changed, 13 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/app/widgets/gimpdeviceinfo.c b/app/widgets/gimpdeviceinfo.c index eba9a8b899..dea7a1a2d4 100644 --- a/app/widgets/gimpdeviceinfo.c +++ b/app/widgets/gimpdeviceinfo.c @@ -517,13 +517,25 @@ gimp_device_info_set_device (GimpDeviceInfo *info, g_printerr ("%s: trying to set GdkDevice '%s' on GimpDeviceInfo " "which already has a device\n", G_STRFUNC, gdk_device_get_name (device)); - return FALSE; + + /* don't bail out here, instead, simply continue and overwrite + * the info's old device with the new one. + * + * NOTE that this only happens if something is wrong on the USB + * or udev or libinput or whatever side and the same device is + * present multiple times. The only "safe" thing is to assume + * that devices listed earlier are dead and dangling entities + * and that the last registered device is the one actually + * delivering events. + */ } else if (! device && ! info->device) { g_printerr ("%s: trying to unset GdkDevice of GimpDeviceInfo '%s'" "which has no device\n", G_STRFUNC, gimp_object_get_name (info)); + + /* bail out, unsetting twice makes no sense */ return FALSE; } From fba9de69ee5ede4e491ecab8343dc1533f7dcda0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ell Date: Mon, 20 Aug 2018 14:14:26 -0400 Subject: [PATCH 018/292] app: add gimp_gtk_container_clear() ... which removes all non-internal children of a GtkContainer. (cherry picked from commit fd64aae47bc6a61ec49c571771b1dad587ba446a) --- app/widgets/gimpwidgets-utils.c | 15 +++++++++++++++ app/widgets/gimpwidgets-utils.h | 2 ++ 2 files changed, 17 insertions(+) diff --git a/app/widgets/gimpwidgets-utils.c b/app/widgets/gimpwidgets-utils.c index a7e065a257..b7b6d296b6 100644 --- a/app/widgets/gimpwidgets-utils.c +++ b/app/widgets/gimpwidgets-utils.c @@ -1611,6 +1611,21 @@ gimp_widget_set_fully_opaque (GtkWidget *widget, GINT_TO_POINTER (fully_opaque)); } +static void +gimp_gtk_container_clear_callback (GtkWidget *widget, + GtkContainer *container) +{ + gtk_container_remove (container, widget); +} + +void +gimp_gtk_container_clear (GtkContainer *container) +{ + gtk_container_foreach (container, + (GtkCallback) gimp_gtk_container_clear_callback, + container); +} + static gboolean gimp_print_event_free (gpointer data) { diff --git a/app/widgets/gimpwidgets-utils.h b/app/widgets/gimpwidgets-utils.h index 523bab1d0f..157d0d5ce4 100644 --- a/app/widgets/gimpwidgets-utils.h +++ b/app/widgets/gimpwidgets-utils.h @@ -112,6 +112,8 @@ gboolean gimp_widget_get_fully_opaque (GtkWidget *widget void gimp_widget_set_fully_opaque (GtkWidget *widget, gboolean fully_opaque); +void gimp_gtk_container_clear (GtkContainer *container); + const gchar * gimp_print_event (const GdkEvent *event); gboolean gimp_color_profile_store_add_defaults From 6c46891c4c2dc05e4d6f811c2c7ced4a573890af Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ell Date: Mon, 20 Aug 2018 14:21:11 -0400 Subject: [PATCH 019/292] app: explicitly clear GUI when halting a filter tool In gimp_filter_tool_halt(), explicitly clear the GUI container before clearing filter_tool->config, since the tool might be halted during the GUI dialog's delete event, in which case the GUI will only be implicitly destroyed *after* the function returns. The destruction of the GUI might fire signals whose handlers rely on filter_tool->config, so we need to make sure it happens while it's still alive. In particular, this fixes a CRITICAL in the threshold tool, which occurs due to the histogram view's "range-changhed" signal being fired during its destruction, and its handler accessing filter_tool->config. (cherry picked from commit ec80a885139ac60de83cf1e785da2a68165d576f) --- app/tools/gimpfiltertool.c | 20 +++++++++++++++++--- 1 file changed, 17 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/app/tools/gimpfiltertool.c b/app/tools/gimpfiltertool.c index bf00d2b8a7..8babaff394 100644 --- a/app/tools/gimpfiltertool.c +++ b/app/tools/gimpfiltertool.c @@ -938,9 +938,23 @@ gimp_filter_tool_halt (GimpFilterTool *filter_tool) { GimpTool *tool = GIMP_TOOL (filter_tool); - g_clear_object (&filter_tool->gui); - filter_tool->settings_box = NULL; - filter_tool->region_combo = NULL; + if (filter_tool->gui) + { + /* explicitly clear the dialog contents first, since we might be called + * during the dialog's delete event, in which case the dialog will be + * externally reffed, and will only die *after* gimp_filter_tool_halt() + * returns, and, in particular, after filter_tool->config has been + * cleared. we want to make sure the gui is destroyed while + * filter_tool->config is still alive, since the gui's destruction may + * fire signals whose handlers rely on it. + */ + gimp_gtk_container_clear ( + GTK_CONTAINER (gimp_filter_tool_dialog_get_vbox (filter_tool))); + + g_clear_object (&filter_tool->gui); + filter_tool->settings_box = NULL; + filter_tool->region_combo = NULL; + } if (filter_tool->filter) { From 7baedf02d99fd42f736d2675e66cb568bafae21b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Michael Natterer Date: Tue, 21 Aug 2018 12:19:55 +0200 Subject: [PATCH 020/292] app: s/sprintf/g_snprintf/ in xcf_save_image() (cherry picked from commit bcf9c9435886677174229fb3a893892b2db419ad) --- app/xcf/xcf-save.c | 3 ++- 1 file changed, 2 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/app/xcf/xcf-save.c b/app/xcf/xcf-save.c index fdebcd7447..12cf3b24fe 100644 --- a/app/xcf/xcf-save.c +++ b/app/xcf/xcf-save.c @@ -237,7 +237,8 @@ xcf_save_image (XcfInfo *info, /* write out the tag information for the image */ if (info->file_version > 0) { - sprintf (version_tag, "gimp xcf v%03d", info->file_version); + g_snprintf (version_tag, sizeof (version_tag), + "gimp xcf v%03d", info->file_version); } else { From f8c23c372097fafc6fb3a65fb0ef8de0cfd7b615 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ell Date: Sat, 25 Aug 2018 04:02:37 -0400 Subject: [PATCH 021/292] Issue #2095 - Filter wavelet-decompose error with layer Group option active In gimp_image_merge_layers(), explicitly fetch the graph of the top layer's parent layer (if exists), to make sure that the top layer's graph has a parent node. We already fetch the image graph, which takes care of top-level layers, however, if the top layer is a child of an invisible layer group, as is the case in the wavelet- decompose plug-in, this is not generally enough to guarantee that the group's graph is constructed. (cherry picked from commit e563845174a0c7ae47a90f89f4f2de8de43ee883) --- app/core/gimpimage-merge.c | 8 ++++++++ 1 file changed, 8 insertions(+) diff --git a/app/core/gimpimage-merge.c b/app/core/gimpimage-merge.c index 6b782364c2..5c7d2bace3 100644 --- a/app/core/gimpimage-merge.c +++ b/app/core/gimpimage-merge.c @@ -487,6 +487,14 @@ gimp_image_merge_layers (GimpImage *image, */ (void) gimp_projectable_get_graph (GIMP_PROJECTABLE (image)); + /* Make sure the parent's graph is constructed, so that the top layer has a + * parent node, even if it is the child of a group layer (in particular, of + * an invisible group layer, whose graph may not have been constructed as a + * result of the above call. see issue #2095.) + */ + if (parent) + (void) gimp_filter_get_node (GIMP_FILTER (parent)); + /* Build our graph inside the top-layer's parent node */ source_node = gimp_filter_get_node (GIMP_FILTER (top_layer)); node = gegl_node_get_parent (source_node); From 9feca3b094132d566f57f1c9935517304d3f8915 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Christian Kirbach Date: Sat, 25 Aug 2018 23:41:08 +0000 Subject: [PATCH 022/292] Update German translation --- po/de.po | 268 +++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------- 1 file changed, 160 insertions(+), 108 deletions(-) diff --git a/po/de.po b/po/de.po index 33f045026a..b34ac6ddd8 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -21,8 +21,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gimp master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gimp/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2018-08-12 17:20+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-08-16 17:40+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-08-19 23:47+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-08-25 17:40+0200\n" "Last-Translator: Tim Sabsch \n" "Language-Team: Deutsch \n" "Language: de\n" @@ -30,7 +30,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Poedit 2.0.9\n" +"X-Generator: Poedit 2.1.1\n" "X-Project-Style: gnome\n" #: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:1 @@ -13370,6 +13370,8 @@ msgstr "Bildeinheit ändern" msgid "" "'gimp-comment' parasite validation failed: comment contains invalid UTF-8" msgstr "" +"'gimp-comment' Parasiten-Validierung ist gescheitert: Der Kommentar enthält " +"ungültiges UTF-8" #: ../app/core/gimpimage.c:3609 msgctxt "undo-type" @@ -18806,9 +18808,8 @@ msgstr "Hohe Eingabe" #: ../app/operations/gimplevelsconfig.c:134 #, fuzzy -#| msgid "Low Input" msgid "Clamp Input" -msgstr "Niedrige Eingabe" +msgstr "Eingabe beschneiden" #: ../app/operations/gimplevelsconfig.c:135 msgid "Clamp input values before applying output mapping." @@ -18826,9 +18827,8 @@ msgstr "Hohe Ausgabe" #: ../app/operations/gimplevelsconfig.c:158 #, fuzzy -#| msgid "Low Output" msgid "Clamp Output" -msgstr "Niedrige Ausgabe" +msgstr "Ausgabe beschneiden" #: ../app/operations/gimplevelsconfig.c:159 msgid "Clamp final output values." @@ -18989,7 +18989,7 @@ msgstr[1] "" msgid "Documents" msgstr "Dokumente" -#: ../app/gui/splash.c:133 +#: ../app/gui/splash.c:138 msgid "GIMP Startup" msgstr "GIMP-Start" @@ -19293,11 +19293,8 @@ msgstr "Legt fest, wie das Verblassen beim Zeichnen wiederholt wird" #: ../app/paint/gimppaintoptions.c:352 ../app/tools/gimpgradientoptions.c:282 #: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:381 -#, fuzzy -#| msgctxt "layers-action" -#| msgid "Blend Space" msgid "Blend Color Space" -msgstr "Farbverlaufsraum" +msgstr "Farbraum vermischen" #: ../app/paint/gimppaintoptions.c:353 msgid "Which color space to use when blending RGB gradient segments" @@ -20321,18 +20318,18 @@ msgstr "Umgebungsdatei %s enthält leeren Variablennamen" msgid "Illegal variable name in environment file %s: %s" msgstr "Umgebungsdatei %s enthält ungültigen Variablennamen: %s" -#: ../app/plug-in/gimpinterpreterdb.c:300 -#: ../app/plug-in/gimpinterpreterdb.c:396 +#: ../app/plug-in/gimpinterpreterdb.c:302 +#: ../app/plug-in/gimpinterpreterdb.c:399 #, c-format msgid "Bad interpreter referenced in interpreter file %s: %s" msgstr "Ungültiger Interpreterverweis in Interpreterdatei %s: %s" -#: ../app/plug-in/gimpinterpreterdb.c:368 +#: ../app/plug-in/gimpinterpreterdb.c:371 #, c-format msgid "Bad binary format string in interpreter file %s" msgstr "Ungültige binäre Formatzeichenkette in Interpreterdatei %s" -#: ../app/plug-in/gimpplugin.c:622 +#: ../app/plug-in/gimpplugin.c:232 #, c-format msgid "" "Plug-in crashed: \"%s\"\n" @@ -21093,10 +21090,13 @@ msgid "Treat diagonally neighboring pixels as connected" msgstr "Diagonal benachbarte Pixel als verbunden betrachten" #: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:133 +#, fuzzy msgid "" "Base fill opacity on color difference from the clicked pixel (see " "threshold). Disable antialiasing to fill the entire area uniformly." msgstr "" +"? Deckkraft auf Farbdifferenz vom gewählten Pixel (siehe Schwelle). " +"Deaktivieren Sie Antialiasing, um den gesamten Bereich einheitlich zu füllen." #: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:142 #: ../app/tools/gimpgradientoptions.c:121 @@ -22033,17 +22033,12 @@ msgstr "Rechte Farbe:" #: ../app/tools/gimpgradienttool-editor.c:1449 #: ../app/tools/gimpgradienttool-editor.c:1458 -#, fuzzy -#| msgid "Change Foreground Color" msgid "Change Stop Color" -msgstr "Vordergrundfarbe ändern" +msgstr "Farbe des Stopps ändern" #: ../app/tools/gimpgradienttool-editor.c:1480 -#, fuzzy -#| msgctxt "undo-type" -#| msgid "Delete path" msgid "Delete stop" -msgstr "Pfad löschen" +msgstr "Stopp löschen" #. the type label #: ../app/tools/gimpgradienttool-editor.c:1536 @@ -22055,34 +22050,28 @@ msgstr "Mittelung:" msgid "Coloring:" msgstr "Färbung:" +# https://developer.mozilla.org/de/docs/Farbverl%C3%A4ufe_in_CSS#Lineare_Farbverl%C3%A4ufe #: ../app/tools/gimpgradienttool-editor.c:1592 msgid "New stop at midpoint" -msgstr "" +msgstr "Neuer Stopp am Mittelpunkt" #: ../app/tools/gimpgradienttool-editor.c:1600 -#, fuzzy -#| msgid "Center ordinate" msgid "Center midpoint" -msgstr "Ordinate des Zentrums" +msgstr "Mittelpunkt zentrieren" +# Gemeint sind die beiden Endpunkte der Linie, über die ein Farbverlauf gestaltet werden soll #: ../app/tools/gimpgradienttool-editor.c:1663 -#, fuzzy -#| msgctxt "gradient-editor-action" -#| msgid "_Left Endpoint" msgid "Start Endpoint" -msgstr "Linker Endpunkt" +msgstr "Start-Endpunkt" #: ../app/tools/gimpgradienttool-editor.c:1671 -#, fuzzy -#| msgctxt "gradient-editor-action" -#| msgid "_Left Endpoint" msgid "End Endpoint" -msgstr "Linker Endpunkt" +msgstr "Ende-Endpunkt" #: ../app/tools/gimpgradienttool-editor.c:1724 #, c-format msgid "Stop %d" -msgstr "" +msgstr "Stopp %d" #: ../app/tools/gimpgradienttool-editor.c:1792 #, c-format @@ -22520,17 +22509,17 @@ msgstr "Steifheit (Gummi)" #: ../app/tools/gimpnpointdeformationtool.c:1000 #: ../app/tools/gimpnpointdeformationtool.c:1004 msgid "N-Point Deformation" -msgstr "N-Punkt Verformung" +msgstr "N-Punkt-Verformung" #: ../app/tools/gimpnpointdeformationtool.c:159 msgid "N-Point Deformation Tool: Rubber-like deformation of image using points" msgstr "" -"N-Punkt Verformungs Werkzeug: Gummi-artige Deformation eines Bildes durch " +"N-Punkt-Verformung-Werkzeug: Gummiartige Verformung eines Bildes durch " "Punktverschiebungen" #: ../app/tools/gimpnpointdeformationtool.c:161 msgid "_N-Point Deformation" -msgstr "_N-Punkt Verformung" +msgstr "_N-Punkt-Verformung" #: ../app/tools/gimpoperationtool.c:135 msgid "Operation Tool: Use an arbitrary GEGL operation" @@ -23493,11 +23482,11 @@ msgstr "Genaue, aber langsamere Vorschau verwenden" #: ../app/tools/gimpwarpoptions.c:142 msgid "During motion" -msgstr "Während der Bewegung" +msgstr "Bei Bewegung" #: ../app/tools/gimpwarpoptions.c:143 msgid "Apply effect during motion" -msgstr "Effekt während der Bewegung anwenden" +msgstr "Effekt bei Bewegungen anwenden" #: ../app/tools/gimpwarpoptions.c:149 msgid "Periodically" @@ -23513,7 +23502,7 @@ msgstr "Rate" #: ../app/tools/gimpwarpoptions.c:157 msgid "Periodic stroke rate" -msgstr "" +msgstr "Rate bei periodischen Strichen" #: ../app/tools/gimpwarpoptions.c:163 msgid "Frames" @@ -23539,19 +23528,19 @@ msgstr "Animation erstellen" #: ../app/tools/gimpwarptool.c:155 msgid "Warp Transform" -msgstr "Warp Transformation" +msgstr "Warptransformation" #: ../app/tools/gimpwarptool.c:156 msgid "Warp Transform: Deform with different tools" -msgstr "Warp Transformation: Verformen mit verschiedenen Werkzeugen" +msgstr "Warptransformation: Verformen mit verschiedenen Werkzeugen" #: ../app/tools/gimpwarptool.c:157 msgid "_Warp Transform" -msgstr "_Warp Transformation" +msgstr "_Warptransformation" #: ../app/tools/gimpwarptool.c:484 ../app/tools/gimpwarptool.c:496 msgid "Warp Tool Stroke" -msgstr "Warp Tool Stroke" +msgstr "Warpwerkzeug-Strich" #: ../app/tools/gimpwarptool.c:618 msgid "Cannot warp layer groups." @@ -23559,11 +23548,11 @@ msgstr "Auf Ebenenmasken kann der Warp-Effekt nicht angewendet werden" #: ../app/tools/gimpwarptool.c:652 msgid "No stroke events selected." -msgstr "Keine Pinselereignisse ausgewählt." +msgstr "Keine Strichereignisse ausgewählt." #: ../app/tools/gimpwarptool.c:863 msgid "Warp transform" -msgstr "Warp Transformation" +msgstr "Warptransformation" #: ../app/tools/gimpwarptool.c:1076 msgid "Please add some warp strokes first." @@ -24577,244 +24566,296 @@ msgstr "GIMP hat mehrere kritische Fehler erkannt!" msgid "_Restart GIMP" msgstr "GIMP _neu starten" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:396 ../app/widgets/gimpdashboard.c:448 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:413 ../app/widgets/gimpdashboard.c:465 msgctxt "dashboard-variable" msgid "Occupied" msgstr "Belegt" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:397 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:414 msgid "Tile cache occupied size" msgstr "Durch den Kachel-Zwischenspeicher belegte Größe" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:406 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:423 msgctxt "dashboard-variable" msgid "Maximum" msgstr "Maximum" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:407 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:424 msgid "Maximal tile cache occupied size" msgstr "Die maximale durch den Kachel-Zwischenspeicher belegte Größe" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:416 ../app/widgets/gimpdashboard.c:468 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:433 ../app/widgets/gimpdashboard.c:485 msgctxt "dashboard-variable" msgid "Limit" msgstr "Begrenzung" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:417 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:434 msgid "Tile cache size limit" msgstr "Obergrenze des Kachel-Zwischenspeichers" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:425 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:442 ../app/widgets/gimpdashboard.c:568 msgctxt "dashboard-variable" msgid "Compression" msgstr "Komprimierung" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:426 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:443 msgid "Tile cache compression ratio" msgstr "Kompressionsverhältnis des Kachel-Zwischenspeichers" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:435 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:452 msgctxt "dashboard-variable" msgid "Hit/Miss" -msgstr "" +msgstr "Treffer/Verfehlt" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:436 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:453 msgid "Tile cache hit/miss ratio" msgstr "Erfolgsquote des Kachel-Zwischenspeichers" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:449 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:466 msgid "Swap file occupied size" msgstr "Größe der Auslagerungsdatei" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:458 ../app/widgets/gimpdashboard.c:576 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:475 ../app/widgets/gimpdashboard.c:632 msgctxt "dashboard-variable" msgid "Size" msgstr "Größe" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:459 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:476 msgid "Swap file size" msgstr "Größe der Auslagerungsdatei" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:469 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:486 msgid "Swap file size limit" msgstr "Größenbegrenzung der Auslagerungsdatei" +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:493 +msgctxt "dashboard-variable" +msgid "Queued" +msgstr "In Warteschlange" + +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:494 +#, fuzzy +#| msgid "Total amount of data written to the swap" +msgid "Size of data queued for writing to the swap" +msgstr "Gesamte Menge der in den Auslagerungsspeicher geschriebenen Daten" + +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:503 +msgctxt "dashboard-variable" +msgid "Queue stalls" +msgstr "Warteschlange blockiert" + +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:504 +msgid "" +"Number of times the writing to the swap has been stalled, due to a full queue" +msgstr "" +"Anzahl der Vorfälle, bei denen das Schreiben in den Auslagerungsspeicher " +"durch eine volle Warteschlange blockiert wurde" + +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:513 +msgctxt "dashboard-variable" +msgid "Queue full" +msgstr "Warteschlange ist voll" + +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:514 +msgid "Whether the swap queue is full" +msgstr "Gibt an, ob die Warteschlange des Zwischenspeichers voll ist" + #. Translators: this is the past participle form of "read", #. * as in "total amount of data read from the swap". #. -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:479 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:525 msgctxt "dashboard-variable" msgid "Read" msgstr "Lesen" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:480 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:526 msgid "Total amount of data read from the swap" msgstr "Gesamte Menge der aus dem Auslagerungsspeicher gelesenen Daten" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:489 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:535 msgctxt "dashboard-variable" -msgid "Reading" -msgstr "Wird gelesen" +msgid "Read throughput" +msgstr "Lesedurchsatz" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:490 -msgid "Whether data is being read from the swap" -msgstr "Gibt an, ob Daten aus dem Auslagerungsspeicher gelesen werden" +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:536 ../app/widgets/gimpdashboard.c:559 +msgid "The rate at which data is written to the swap" +msgstr "Die Rate, mit der Daten in den Auslagerungsspeicher geschrieben werden" #. Translators: this is the past participle form of "write", #. * as in "total amount of data written to the swap". #. -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:502 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:548 msgctxt "dashboard-variable" msgid "Written" msgstr "Geschrieben" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:503 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:549 msgid "Total amount of data written to the swap" msgstr "Gesamte Menge der in den Auslagerungsspeicher geschriebenen Daten" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:512 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:558 msgctxt "dashboard-variable" -msgid "Writing" -msgstr "Wird geschrieben" +msgid "Write throughput" +msgstr "Schreibdurchsatz" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:513 -msgid "Whether data is being written to the swap" -msgstr "Gibt an, ob Daten in den Auslagerungsspeicher geschrieben werden" +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:569 +msgid "Swap compression ratio" +msgstr "Kompressionsfaktor des Auslagerungsspeichers" # Belegung / Verwendung ? -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:526 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:582 msgctxt "dashboard-variable" msgid "Usage" msgstr "Nutzung" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:527 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:583 msgid "Total CPU usage" msgstr "Gesamte CPU-Auslastung" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:535 ../app/widgets/gimpdashboard.c:544 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:591 ../app/widgets/gimpdashboard.c:600 msgctxt "dashboard-variable" msgid "Active" msgstr "Aktiv" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:536 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:592 msgid "Whether the CPU is active" msgstr "Gibt an, ob die CPU aktiv ist" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:545 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:601 msgid "Total amount of time the CPU has been active" msgstr "Die Gesamtzeit, in welcher die CPU aktiv war" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:558 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:614 msgctxt "dashboard-variable" msgid "Used" msgstr "Genutzt" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:559 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:615 msgid "Amount of memory used by the process" msgstr "Größe des vom Prozess verwendeten Speichers" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:567 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:623 msgctxt "dashboard-variable" msgid "Available" msgstr "Verfügbar" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:568 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:624 msgid "Amount of available physical memory" msgstr "Größe des verfügbaren physischen Speichers" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:577 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:633 msgid "Physical memory size" msgstr "Physische Speichergröße" # https://de.wikipedia.org/wiki/Mip_Mapping -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:588 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:644 msgctxt "dashboard-variable" msgid "Mipmapped" msgstr "Mipmap" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:589 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:645 msgid "Total size of processed mipmapped data" msgstr "Gesamtgröße der durch Mipmapping verarbeiteten Daten" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:597 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:653 msgctxt "dashboard-variable" msgid "Async" msgstr "Asynchron" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:598 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:654 msgid "Number of ongoing asynchronous operations" msgstr "Anzahl der fortlaufenden asynchronen Operationen" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:610 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:666 msgctxt "dashboard-group" msgid "Cache" msgstr "Zwischenspeicher" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:611 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:667 msgid "In-memory tile cache" msgstr "Speicherinterner Platz für Kacheln" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:647 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:703 msgctxt "dashboard-group" msgid "Swap" msgstr "Auslagerungsspeicher" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:648 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:704 msgid "On-disk tile swap" msgstr "Speicher für Kacheln auf der Festplatte" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:699 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:768 msgctxt "dashboard-group" msgid "CPU" msgstr "CPU" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:700 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:769 msgid "CPU usage" msgstr "CPU-Auslastung" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:735 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:804 msgctxt "dashboard-group" msgid "Memory" msgstr "Speicher" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:736 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:805 msgid "Memory usage" msgstr "Speicherverbrauch" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:744 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:813 msgctxt "dashboard-variable" msgid "Cache" msgstr "Zwischenspeicher" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:774 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:843 msgctxt "dashboard-group" msgid "Misc" msgstr "Extra" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:775 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:844 msgid "Miscellaneous information" msgstr "Verschiedene Informationen" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:956 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:1025 msgid "Select fields" msgstr "Felder auswählen" #. Tranlators: "N/A" is an abbreviation for "not available" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:2898 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:3031 msgctxt "dashboard-value" msgid "N/A" msgstr "n.v." -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:2907 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:3040 ../app/widgets/gimpdashboard.c:3234 msgctxt "dashboard-value" msgid "Yes" msgstr "Ja" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:2908 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:3041 ../app/widgets/gimpdashboard.c:3235 msgctxt "dashboard-value" msgid "No" msgstr "Nein" +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:3121 +#, c-format +msgid "%g/s" +msgstr "%g/s" + +#. Translators: This string reports the rate of change of a measured value. +#. * The first "%s" is replaced by a certain quantity, usually followed by a +#. * unit of measurement (e.g., "10 bytes"). and the final "/s" is an +#. * abbreviation for "per second" (so the full string would read +#. * "10 bytes/s", that is, "10 bytes per second". +#. +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:3224 +#, c-format +msgid "%s/s" +msgstr "%s/s" + +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:3302 +msgid "N/A" +msgstr "N.V." + #: ../app/widgets/gimpdataeditor.c:413 #, c-format msgid "%s (read only)" @@ -26222,3 +26263,14 @@ msgstr "Rund" #: ../data/tags/gimp-tags-default.xml.in.h:3 msgid "fuzzy" msgstr "unscharf" + +#~ msgctxt "dashboard-variable" +#~ msgid "Reading" +#~ msgstr "Wird gelesen" + +#~ msgid "Whether data is being read from the swap" +#~ msgstr "Gibt an, ob Daten aus dem Auslagerungsspeicher gelesen werden" + +#~ msgctxt "dashboard-variable" +#~ msgid "Writing" +#~ msgstr "Wird geschrieben" From 966b2fc75b6c66805208e168ae3c8d45c60a6bfc Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Piotr=20Dr=C4=85g?= Date: Sun, 26 Aug 2018 18:16:14 +0200 Subject: [PATCH 023/292] Update Polish translation --- po/pl.po | 223 +++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------- 1 file changed, 136 insertions(+), 87 deletions(-) diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index d326945ff2..664f3cc293 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -23,8 +23,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gimp\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-08-10 06:44+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-08-10 06:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-08-26 18:07+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-08-26 18:08+0200\n" "Last-Translator: Piotr Drąg \n" "Language-Team: Polish \n" "Language: pl\n" @@ -3722,7 +3722,7 @@ msgstr "Odwraca obszar rysowania do góry nogami" #: ../app/actions/drawable-actions.c:125 msgctxt "drawable-action" msgid "Rotate 90° counter-clock_wise" -msgstr "Obróć o 90° w _lewo" +msgstr "Obróć o 90° w le_wo" #: ../app/actions/drawable-actions.c:126 msgctxt "drawable-action" @@ -6198,7 +6198,7 @@ msgstr "Odwraca obraz do góry nogami" #: ../app/actions/image-actions.c:292 msgctxt "image-action" msgid "Rotate 90° counter-clock_wise" -msgstr "Obróć o 90° w _lewo" +msgstr "Obróć o 90° w le_wo" #: ../app/actions/image-actions.c:293 msgctxt "image-action" @@ -9792,7 +9792,7 @@ msgstr "Obróć o 15° w _prawo" #: ../app/actions/view-actions.c:499 msgctxt "view-action" msgid "Rotate the view 15 degrees to the right" -msgstr "Obraca widok o 90 stopni w prawo" +msgstr "Obraca widok o 15 stopni w prawo" #: ../app/actions/view-actions.c:504 msgctxt "view-action" @@ -9817,7 +9817,7 @@ msgstr "Odwraca widok do góry nogami" #: ../app/actions/view-actions.c:516 msgctxt "view-action" msgid "Rotate 90° counter-clock_wise" -msgstr "Obróć o 90° w _lewo" +msgstr "Obróć o 90° w le_wo" #: ../app/actions/view-actions.c:517 msgctxt "view-action" @@ -9827,12 +9827,12 @@ msgstr "Obraca widok o 90 stopni w lewo" #: ../app/actions/view-actions.c:522 msgctxt "view-action" msgid "Rotate 15° counter-clock_wise" -msgstr "Obróć o 15° w _lewo" +msgstr "Obróć o 15° w le_wo" #: ../app/actions/view-actions.c:523 msgctxt "view-action" msgid "Rotate the view 15 degrees to the left" -msgstr "Obraca widok o 90 stopni w lewo" +msgstr "Obraca widok o 15 stopni w lewo" #: ../app/actions/view-actions.c:531 ../app/actions/view-actions.c:558 msgctxt "view-action" @@ -10053,7 +10053,7 @@ msgstr "(V) " #: ../app/actions/view-actions.c:1153 #, c-format msgid "_Flip %s& Rotate (%d°)" -msgstr "_Odbij %si obróć (%d°)" +msgstr "_Odbij %si obróć (%d°)" #: ../app/actions/view-commands.c:1016 msgid "Set Canvas Padding Color" @@ -13162,41 +13162,41 @@ msgstr "Pionowe przesunięcie pierwszej linii siatki. Może być liczbą ujemną msgid "Offset unit" msgstr "Jednostka przesunięcia" -#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:280 +#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:279 msgid "Layer Group" msgstr "Grupa warstw" -#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:281 +#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:280 msgctxt "undo-type" msgid "Rename Layer Group" msgstr "Zmiana nazwy grupy warstw" -#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:282 +#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:281 msgctxt "undo-type" msgid "Move Layer Group" msgstr "Przesunięcie grupy warstw" -#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:283 +#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:282 msgctxt "undo-type" msgid "Scale Layer Group" msgstr "Skalowanie grupy warstw" -#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:284 +#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:283 msgctxt "undo-type" msgid "Resize Layer Group" msgstr "Zmiana wymiarów grupy warstw" -#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:285 +#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:284 msgctxt "undo-type" msgid "Flip Layer Group" msgstr "Odbicie grupy warstw" -#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:286 +#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:285 msgctxt "undo-type" msgid "Rotate Layer Group" msgstr "Obrót grupy warstw" -#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:287 +#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:286 msgctxt "undo-type" msgid "Transform Layer Group" msgstr "Przekształcenie grupy warstw" @@ -18829,7 +18829,7 @@ msgstr[2] "%d obrazów zostało uratowanych z awarii. Spróbować je odzyskać? msgid "Documents" msgstr "Dokumenty" -#: ../app/gui/splash.c:133 +#: ../app/gui/splash.c:138 msgid "GIMP Startup" msgstr "Uruchamianie programu GIMP" @@ -20140,18 +20140,18 @@ msgstr "Pusta nazwa zmiennej w pliku środowiska %s" msgid "Illegal variable name in environment file %s: %s" msgstr "Niedozwolona nazwa zmiennej w pliku środowiska %s: %s" -#: ../app/plug-in/gimpinterpreterdb.c:300 -#: ../app/plug-in/gimpinterpreterdb.c:396 +#: ../app/plug-in/gimpinterpreterdb.c:302 +#: ../app/plug-in/gimpinterpreterdb.c:399 #, c-format msgid "Bad interpreter referenced in interpreter file %s: %s" msgstr "Błędny interpreter dowiązany w pliku do interpretowania %s: %s" -#: ../app/plug-in/gimpinterpreterdb.c:368 +#: ../app/plug-in/gimpinterpreterdb.c:371 #, c-format msgid "Bad binary format string in interpreter file %s" msgstr "Błędny format ciągu binarnego w pliku do interpretowania %s" -#: ../app/plug-in/gimpplugin.c:622 +#: ../app/plug-in/gimpplugin.c:232 #, c-format msgid "" "Plug-in crashed: \"%s\"\n" @@ -21498,12 +21498,12 @@ msgstr "%s: przełącza oryginalną i filtrowaną stronę" msgid "%s: switch horizontal and vertical" msgstr "%s: przełącza między poziomym a pionowym widokiem" -#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:1300 ../app/tools/gimpfiltertool-settings.c:71 +#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:1314 ../app/tools/gimpfiltertool-settings.c:71 #, c-format msgid "Import '%s' Settings" msgstr "Importowanie ustawień „%s”" -#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:1302 ../app/tools/gimpfiltertool-settings.c:73 +#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:1316 ../app/tools/gimpfiltertool-settings.c:73 #, c-format msgid "Export '%s' Settings" msgstr "Eksportowanie ustawień „%s”" @@ -24362,242 +24362,291 @@ msgstr "Wystąpiło kilka krytycznych błędów programu GIMP." msgid "_Restart GIMP" msgstr "_Uruchom program GIMP ponownie" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:396 ../app/widgets/gimpdashboard.c:448 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:413 ../app/widgets/gimpdashboard.c:465 msgctxt "dashboard-variable" msgid "Occupied" msgstr "Zajęte" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:397 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:414 msgid "Tile cache occupied size" msgstr "Rozmiar zajętej pamięci podręcznej kafli" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:406 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:423 msgctxt "dashboard-variable" msgid "Maximum" msgstr "Maksymalnie" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:407 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:424 msgid "Maximal tile cache occupied size" msgstr "Maksymalny rozmiar zajętej pamięci podręcznej kafli" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:416 ../app/widgets/gimpdashboard.c:468 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:433 ../app/widgets/gimpdashboard.c:485 msgctxt "dashboard-variable" msgid "Limit" msgstr "Ograniczenie" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:417 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:434 msgid "Tile cache size limit" msgstr "Ograniczenie rozmiaru pamięci podręcznej kafli" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:425 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:442 ../app/widgets/gimpdashboard.c:568 msgctxt "dashboard-variable" msgid "Compression" msgstr "Kompresja" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:426 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:443 msgid "Tile cache compression ratio" msgstr "Współczynnik kompresji pamięci podręcznej kafli" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:435 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:452 msgctxt "dashboard-variable" msgid "Hit/Miss" msgstr "Trafienia/pudła" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:436 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:453 msgid "Tile cache hit/miss ratio" msgstr "Proporcja trafień do pudeł pamięci podręcznej kafli" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:449 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:466 msgid "Swap file occupied size" msgstr "Rozmiar zajętego pliku wymiany" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:458 ../app/widgets/gimpdashboard.c:576 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:475 ../app/widgets/gimpdashboard.c:632 msgctxt "dashboard-variable" msgid "Size" msgstr "Rozmiar" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:459 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:476 msgid "Swap file size" msgstr "Rozmiar pliku wymiany" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:469 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:486 msgid "Swap file size limit" msgstr "Ograniczenie rozmiaru pliku wymiany" +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:493 +msgctxt "dashboard-variable" +msgid "Queued" +msgstr "W kolejce" + +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:494 +msgid "Size of data queued for writing to the swap" +msgstr "Rozmiar danych w kolejce do zapisania w pamięci wymiany" + +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:503 +msgctxt "dashboard-variable" +msgid "Queue stalls" +msgstr "Opóźnienia kolejki" + +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:504 +msgid "" +"Number of times the writing to the swap has been stalled, due to a full queue" +msgstr "" +"Ile razy zapis do pamięci wymiany był opóźniony z powodu pełnej kolejki" + +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:513 +msgctxt "dashboard-variable" +msgid "Queue full" +msgstr "Pełna kolejka" + +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:514 +msgid "Whether the swap queue is full" +msgstr "Czy kolejka pamięci wymiany jest pełna" + #. Translators: this is the past participle form of "read", #. * as in "total amount of data read from the swap". #. -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:479 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:525 msgctxt "dashboard-variable" msgid "Read" msgstr "Odczytane" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:480 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:526 msgid "Total amount of data read from the swap" msgstr "Całkowita ilość danych odczytanych z pamięci wymiany" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:489 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:535 msgctxt "dashboard-variable" -msgid "Reading" -msgstr "Odczytywanie" +msgid "Read throughput" +msgstr "Przepustowość odczytu" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:490 -msgid "Whether data is being read from the swap" -msgstr "Czy dane są odczytywane z pamięci wymiany" +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:536 ../app/widgets/gimpdashboard.c:559 +msgid "The rate at which data is written to the swap" +msgstr "Prędkość, z jaką dane są zapisywane w pamięci wymiany" #. Translators: this is the past participle form of "write", #. * as in "total amount of data written to the swap". #. -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:502 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:548 msgctxt "dashboard-variable" msgid "Written" msgstr "Zapisane" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:503 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:549 msgid "Total amount of data written to the swap" msgstr "Całkowita ilość danych zapisanych do pamięci wymiany" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:512 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:558 msgctxt "dashboard-variable" -msgid "Writing" -msgstr "Zapisywanie" +msgid "Write throughput" +msgstr "Przepustowość zapisu" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:513 -msgid "Whether data is being written to the swap" -msgstr "Czy dane są zapisywane do pamięci wymiany" +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:569 +msgid "Swap compression ratio" +msgstr "Współczynnik kompresji pamięci wymiany" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:526 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:582 msgctxt "dashboard-variable" msgid "Usage" msgstr "Użycie" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:527 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:583 msgid "Total CPU usage" msgstr "Całkowite użycie procesora" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:535 ../app/widgets/gimpdashboard.c:544 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:591 ../app/widgets/gimpdashboard.c:600 msgctxt "dashboard-variable" msgid "Active" msgstr "Aktywny" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:536 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:592 msgid "Whether the CPU is active" msgstr "Czy procesor jest aktywny" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:545 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:601 msgid "Total amount of time the CPU has been active" msgstr "Całkowity czas, przez jaki procesor był aktywny" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:558 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:614 msgctxt "dashboard-variable" msgid "Used" msgstr "Użyte" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:559 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:615 msgid "Amount of memory used by the process" msgstr "Pamięć używana przez proces" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:567 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:623 msgctxt "dashboard-variable" msgid "Available" msgstr "Dostępne" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:568 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:624 msgid "Amount of available physical memory" msgstr "Dostępna pamięć fizyczna" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:577 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:633 msgid "Physical memory size" msgstr "Rozmiar pamięci fizycznej" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:588 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:644 msgctxt "dashboard-variable" msgid "Mipmapped" msgstr "Mipmapowane" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:589 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:645 msgid "Total size of processed mipmapped data" msgstr "Całkowity rozmiar przetworzonych mipmapowanych danych" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:597 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:653 msgctxt "dashboard-variable" msgid "Async" msgstr "Asynchroniczne" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:598 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:654 msgid "Number of ongoing asynchronous operations" msgstr "Liczba trwających działań asynchronicznych" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:610 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:666 msgctxt "dashboard-group" msgid "Cache" msgstr "Pamięć podręczna" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:611 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:667 msgid "In-memory tile cache" msgstr "Pamięć podręczna kafli w pamięci" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:647 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:703 msgctxt "dashboard-group" msgid "Swap" msgstr "Pamięć wymiany" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:648 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:704 msgid "On-disk tile swap" msgstr "Pamięć wymiany kafli na dysku" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:699 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:768 msgctxt "dashboard-group" msgid "CPU" msgstr "Procesor" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:700 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:769 msgid "CPU usage" msgstr "Użycie procesora" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:735 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:804 msgctxt "dashboard-group" msgid "Memory" msgstr "Pamięć" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:736 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:805 msgid "Memory usage" msgstr "Użycie pamięci" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:744 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:813 msgctxt "dashboard-variable" msgid "Cache" msgstr "Pamięć podręczna" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:774 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:843 msgctxt "dashboard-group" msgid "Misc" msgstr "Różne" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:775 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:844 msgid "Miscellaneous information" msgstr "Różne informacje" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:956 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:1025 msgid "Select fields" msgstr "Zaznacz pola" #. Tranlators: "N/A" is an abbreviation for "not available" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:2898 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:3031 msgctxt "dashboard-value" msgid "N/A" msgstr "Niedostępne" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:2907 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:3040 ../app/widgets/gimpdashboard.c:3234 msgctxt "dashboard-value" msgid "Yes" msgstr "Tak" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:2908 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:3041 ../app/widgets/gimpdashboard.c:3235 msgctxt "dashboard-value" msgid "No" msgstr "Nie" +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:3121 +#, c-format +msgid "%g/s" +msgstr "%g/s" + +#. Translators: This string reports the rate of change of a measured value. +#. * The first "%s" is replaced by a certain quantity, usually followed by a +#. * unit of measurement (e.g., "10 bytes"). and the final "/s" is an +#. * abbreviation for "per second" (so the full string would read +#. * "10 bytes/s", that is, "10 bytes per second". +#. +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:3224 +#, c-format +msgid "%s/s" +msgstr "%s/s" + +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:3302 +msgid "N/A" +msgstr "Niedostępne" + #: ../app/widgets/gimpdataeditor.c:413 #, c-format msgid "%s (read only)" @@ -25747,22 +25796,22 @@ msgstr "%s (%s, %s)" msgid "%s (try %s, %s, %s)" msgstr "%s (%s, %s, %s)" -#: ../app/widgets/gimpwidgets-utils.c:1738 +#: ../app/widgets/gimpwidgets-utils.c:1753 #, c-format msgid "Built-in grayscale (%s)" msgstr "Wbudowany profil odcieni szarości (%s)" -#: ../app/widgets/gimpwidgets-utils.c:1745 +#: ../app/widgets/gimpwidgets-utils.c:1760 #, c-format msgid "Built-in RGB (%s)" msgstr "Wbudowany profil RGB (%s)" -#: ../app/widgets/gimpwidgets-utils.c:1762 +#: ../app/widgets/gimpwidgets-utils.c:1777 #, c-format msgid "Preferred grayscale (%s)" msgstr "Preferowany profil odcieni szarości (%s)" -#: ../app/widgets/gimpwidgets-utils.c:1769 +#: ../app/widgets/gimpwidgets-utils.c:1784 #, c-format msgid "Preferred RGB (%s)" msgstr "Preferowany profil RGB (%s)" From d015c3d632f5718823712d5c172f2259a786a30e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ell Date: Sun, 26 Aug 2018 15:11:04 -0400 Subject: [PATCH 024/292] app: fix dashboard swap read-throughput desc.; add translator comment (cherry picked from commit d210199da56bb145fdb3542158b450c48a0ce5f0) --- app/widgets/gimpdashboard.c | 6 +++++- 1 file changed, 5 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/app/widgets/gimpdashboard.c b/app/widgets/gimpdashboard.c index 3c3b18484c..bc9f4e3436 100644 --- a/app/widgets/gimpdashboard.c +++ b/app/widgets/gimpdashboard.c @@ -533,7 +533,7 @@ static const VariableInfo variables[] = [VARIABLE_SWAP_READ_THROUGHPUT] = { .name = "swap-read-throughput", .title = NC_("dashboard-variable", "Read throughput"), - .description = N_("The rate at which data is written to the swap"), + .description = N_("The rate at which data is read from the swap"), .type = VARIABLE_TYPE_RATE_OF_CHANGE, .color = {0.2, 0.4, 1.0, 1.0}, .sample_func = gimp_dashboard_sample_variable_rate_of_change, @@ -3118,6 +3118,10 @@ gimp_dashboard_field_to_string (GimpDashboard *dashboard, break; case VARIABLE_TYPE_RATE_OF_CHANGE: + /* Translators: This string reports the rate of change of a measured + * value. The "%g" is replaced by a certain quantity, and the "/s" + * is an abbreviation for "per second". + */ str = g_strdup_printf (_("%g/s"), variable_data->value.rate_of_change); static_str = FALSE; From 8814852159e78b5599f44b6fa891de23aab2f546 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ell Date: Tue, 28 Aug 2018 03:41:00 -0400 Subject: [PATCH 025/292] Issue #2116 - bug: Image guide creation by dragging does not allow ... ... 100% position anymore In GimpGuideTool, use a closed [0, max_position] range as the allowable range for new/repositioned guides (where max_position is either the image's width or height), so that guides can be placed at the right/bottom edge of the image. (cherry picked from commit 547190faa86dcc350a5ff6a7107ebb486f926eed) --- app/tools/gimpguidetool.c | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/app/tools/gimpguidetool.c b/app/tools/gimpguidetool.c index 65d6703c2f..12a4c631b7 100644 --- a/app/tools/gimpguidetool.c +++ b/app/tools/gimpguidetool.c @@ -139,7 +139,7 @@ gimp_guide_tool_button_release (GimpTool *tool, if (guide_tool->guide_position == GIMP_GUIDE_POSITION_UNDEFINED || guide_tool->guide_position < 0 || - guide_tool->guide_position >= max_position) + guide_tool->guide_position > max_position) { if (guide_tool->guide) { @@ -248,7 +248,7 @@ gimp_guide_tool_motion (GimpTool *tool, guide_tool->guide_position = RINT (coords->x); if (guide_tool->guide_position < 0 || - guide_tool->guide_position >= max_position) + guide_tool->guide_position > max_position) { delete_guide = TRUE; } From 8c69f8cdd91f508157022cf272f8c8dfce8145d2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Piotr=20Dr=C4=85g?= Date: Tue, 28 Aug 2018 19:48:54 +0200 Subject: [PATCH 026/292] Update Polish translation --- po/pl.po | 28 ++++++++++++++++++---------- 1 file changed, 18 insertions(+), 10 deletions(-) diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index 664f3cc293..d3476a3785 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -23,8 +23,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gimp\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-08-26 18:07+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-08-26 18:08+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-08-28 19:47+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-08-28 19:48+0200\n" "Last-Translator: Piotr Drąg \n" "Language-Team: Polish \n" "Language: pl\n" @@ -24470,9 +24470,9 @@ msgctxt "dashboard-variable" msgid "Read throughput" msgstr "Przepustowość odczytu" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:536 ../app/widgets/gimpdashboard.c:559 -msgid "The rate at which data is written to the swap" -msgstr "Prędkość, z jaką dane są zapisywane w pamięci wymiany" +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:536 +msgid "The rate at which data is read from the swap" +msgstr "Prędkość, z jaką dane są odczytywane z pamięci wymiany" #. Translators: this is the past participle form of "write", #. * as in "total amount of data written to the swap". @@ -24491,6 +24491,10 @@ msgctxt "dashboard-variable" msgid "Write throughput" msgstr "Przepustowość zapisu" +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:559 +msgid "The rate at which data is written to the swap" +msgstr "Prędkość, z jaką dane są zapisywane w pamięci wymiany" + #: ../app/widgets/gimpdashboard.c:569 msgid "Swap compression ratio" msgstr "Współczynnik kompresji pamięci wymiany" @@ -24617,17 +24621,21 @@ msgctxt "dashboard-value" msgid "N/A" msgstr "Niedostępne" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:3040 ../app/widgets/gimpdashboard.c:3234 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:3040 ../app/widgets/gimpdashboard.c:3238 msgctxt "dashboard-value" msgid "Yes" msgstr "Tak" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:3041 ../app/widgets/gimpdashboard.c:3235 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:3041 ../app/widgets/gimpdashboard.c:3239 msgctxt "dashboard-value" msgid "No" msgstr "Nie" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:3121 +#. Translators: This string reports the rate of change of a measured +#. * value. The "%g" is replaced by a certain quantity, and the "/s" +#. * is an abbreviation for "per second". +#. +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:3125 #, c-format msgid "%g/s" msgstr "%g/s" @@ -24638,12 +24646,12 @@ msgstr "%g/s" #. * abbreviation for "per second" (so the full string would read #. * "10 bytes/s", that is, "10 bytes per second". #. -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:3224 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:3228 #, c-format msgid "%s/s" msgstr "%s/s" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:3302 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:3306 msgid "N/A" msgstr "Niedostępne" From 806cb6e3487fd4bd05fb9a1930e0c82c930cf678 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ell Date: Thu, 30 Aug 2018 03:28:47 -0400 Subject: [PATCH 027/292] Issue #2120 - Segmentation fault while using Levels to white balance a layer Move the call to gimp_filter_tool_disable_color_picking() from the filter-tool's dialog "unmap" handler to gimp_filter_tool_halt(). Since commit ec80a885139ac60de83cf1e785da2a68165d576f, we explicitly destroy the GUI when halting the filter tool, which happens before the dialog's unmap handler is called, which could potentially result in a dangling pointer to the active color-picker widget in gimp_filter_tool_disable_color_picking(). (cherry picked from commit 072d6b0d12f099ebd2829417f14f9c75a7546758) --- app/tools/gimpfiltertool.c | 15 ++------------- 1 file changed, 2 insertions(+), 13 deletions(-) diff --git a/app/tools/gimpfiltertool.c b/app/tools/gimpfiltertool.c index 8babaff394..2c589be38a 100644 --- a/app/tools/gimpfiltertool.c +++ b/app/tools/gimpfiltertool.c @@ -149,8 +149,6 @@ static void gimp_filter_tool_halt (GimpFilterTool *filter_to static void gimp_filter_tool_commit (GimpFilterTool *filter_tool); static void gimp_filter_tool_dialog (GimpFilterTool *filter_tool); -static void gimp_filter_tool_dialog_unmap (GtkWidget *dialog, - GimpFilterTool *filter_tool); static void gimp_filter_tool_reset (GimpFilterTool *filter_tool); static void gimp_filter_tool_create_filter (GimpFilterTool *filter_tool); @@ -938,6 +936,8 @@ gimp_filter_tool_halt (GimpFilterTool *filter_tool) { GimpTool *tool = GIMP_TOOL (filter_tool); + gimp_filter_tool_disable_color_picking (filter_tool); + if (filter_tool->gui) { /* explicitly clear the dialog contents first, since we might be called @@ -1027,17 +1027,6 @@ static void gimp_filter_tool_dialog (GimpFilterTool *filter_tool) { GIMP_FILTER_TOOL_GET_CLASS (filter_tool)->dialog (filter_tool); - - g_signal_connect (gimp_tool_gui_get_dialog (filter_tool->gui), "unmap", - G_CALLBACK (gimp_filter_tool_dialog_unmap), - filter_tool); -} - -static void -gimp_filter_tool_dialog_unmap (GtkWidget *dialog, - GimpFilterTool *filter_tool) -{ - gimp_filter_tool_disable_color_picking (filter_tool); } static void From e74a241cdf3635faecf20f7bd989ecb07bd47fd9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: ONO Yoshio Date: Fri, 31 Aug 2018 08:16:37 +0900 Subject: [PATCH 028/292] Issue #2124 - The origin of vertical, right to left text does not... ... load correctly Fixed incorrect initialization of private base_dir. (cherry picked from commit e98255efc18a7664fd921eb400c5d5a815fd6011) --- app/text/gimptextlayer.c | 3 +-- 1 file changed, 1 insertion(+), 2 deletions(-) diff --git a/app/text/gimptextlayer.c b/app/text/gimptextlayer.c index 1181339083..9f3ad2d465 100644 --- a/app/text/gimptextlayer.c +++ b/app/text/gimptextlayer.c @@ -460,8 +460,6 @@ gimp_text_layer_new (GimpImage *image, gimp_text_layer_set_text (layer, text); - layer->private->base_dir = text->base_dir; - if (! gimp_text_layer_render (layer)) { g_object_unref (layer); @@ -493,6 +491,7 @@ gimp_text_layer_set_text (GimpTextLayer *layer, if (text) { layer->text = g_object_ref (text); + layer->private->base_dir = layer->text->base_dir; g_signal_connect_object (text, "changed", G_CALLBACK (gimp_text_layer_text_changed), From a2f1efc201aa90037b848041fe8b66de859c22f1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ell Date: Thu, 30 Aug 2018 23:40:15 -0400 Subject: [PATCH 029/292] app: use gimp_gtk_container_clear() in GimpDashboard ... instead of doing the same thing ourselves. --- app/widgets/gimpdashboard.c | 14 +------------- 1 file changed, 1 insertion(+), 13 deletions(-) diff --git a/app/widgets/gimpdashboard.c b/app/widgets/gimpdashboard.c index bc9f4e3436..6627ef6ff9 100644 --- a/app/widgets/gimpdashboard.c +++ b/app/widgets/gimpdashboard.c @@ -352,9 +352,6 @@ static void gimp_dashboard_sample_object (GimpDashboard GObject *object, Variable variable); -static void gimp_dashboard_container_remove (GtkWidget *widget, - GtkContainer *container); - static void gimp_dashboard_group_menu_position (GtkMenu *menu, gint *x, gint *y, @@ -2527,13 +2524,6 @@ gimp_dashboard_sample_object (GimpDashboard *dashboard, } } -static void -gimp_dashboard_container_remove (GtkWidget *widget, - GtkContainer *container) -{ - gtk_container_remove (container, widget); -} - static void gimp_dashboard_group_menu_position (GtkMenu *menu, gint *x, @@ -2605,9 +2595,7 @@ gimp_dashboard_update_group (GimpDashboard *dashboard, } } - gtk_container_foreach (GTK_CONTAINER (group_data->table), - (GtkCallback) gimp_dashboard_container_remove, - group_data->table); + gimp_gtk_container_clear (GTK_CONTAINER (group_data->table)); gtk_table_resize (group_data->table, MAX (n_rows, 1), 3); n_rows = 0; From 370dd3214757f5ca4454e9d674912ac23b645dd1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Rafael Fontenelle Date: Sat, 1 Sep 2018 18:10:49 +0000 Subject: [PATCH 030/292] Update Brazilian Portuguese translation --- po-plug-ins/pt_BR.po | 32 +++++++++++++++++++------------- 1 file changed, 19 insertions(+), 13 deletions(-) diff --git a/po-plug-ins/pt_BR.po b/po-plug-ins/pt_BR.po index e261e4d247..2607009dd7 100644 --- a/po-plug-ins/pt_BR.po +++ b/po-plug-ins/pt_BR.po @@ -9,20 +9,21 @@ # Laudivan Freire de Almeida , 2016. # Caio Nascimento , 2017. # Bruno Lopes da Silva , 2018. +# Rafael Fontenelle , 2018. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gimp-plugins\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gimp/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2018-07-22 17:02+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-07-19 08:57-0300\n" -"Last-Translator: Bruno Lopes da Silva \n" +"POT-Creation-Date: 2018-08-28 17:52+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-09-01 15:09-0200\n" +"Last-Translator: Rafael Fontenelle \n" "Language-Team: Brazilian Portuguese \n" "Language: pt_BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n" +"X-Generator: Virtaal 1.0.0-beta1\n" #: ../plug-ins/common/align-layers.c:158 msgid "Align all visible layers of the image" @@ -2556,8 +2557,8 @@ msgstr "" msgid "" "Cannot export RGB color images. Convert to indexed color or grayscale first." msgstr "" -"Não foi possível exportar imagens de cores RGB. Primeiro converta para " -"cores indexadas ou tons de cinza." +"Não foi possível exportar imagens de cores RGB. Primeiro converta para cores " +"indexadas ou tons de cinza." #: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:1035 msgid "Delay inserted to prevent evil CPU-sucking animation." @@ -3450,7 +3451,9 @@ msgstr "Erro ao criar a estrutura de escrita do PNG ao exportar \"%s\"." #: ../plug-ins/common/file-png.c:1550 #, c-format msgid "Error while exporting '%s'. Could not create PNG header info structure." -msgstr "Erro ao exportar \"%s\". Não foi possível criar estrutura de informação de cabeçalho PNG." +msgstr "" +"Erro ao exportar \"%s\". Não foi possível criar estrutura de informação de " +"cabeçalho PNG." #: ../plug-ins/common/file-png.c:1558 #, c-format @@ -7389,8 +7392,8 @@ msgid "" "Unable to export '%s'. The PSD file format does not support images that are " "more than 30,000 pixels wide or tall." msgstr "" -"Não foi possível exportar \"%s\". O formato de arquivo PSD não oferece suporte " -"a imagens que tenham mais de 30.000 pixels de largura ou de altura." +"Não foi possível exportar \"%s\". O formato de arquivo PSD não oferece " +"suporte a imagens que tenham mais de 30.000 pixels de largura ou de altura." #: ../plug-ins/file-psd/psd-save.c:1584 #, c-format @@ -7398,8 +7401,9 @@ msgid "" "Unable to export '%s'. The PSD file format does not support images with " "layers that are more than 30,000 pixels wide or tall." msgstr "" -"Não foi possível exportar \"%s\". O formato de arquivo PSD não oferece suporte " -"a imagens que tenham camadas com mais de 30.000 pixels de largura ou de altura." +"Não foi possível exportar \"%s\". O formato de arquivo PSD não oferece " +"suporte a imagens que tenham camadas com mais de 30.000 pixels de largura ou " +"de altura." #: ../plug-ins/file-psd/psd-util.c:179 msgid "Unexpected end of file" @@ -7611,7 +7615,9 @@ msgstr "Canal TIFF" #: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:605 #, c-format msgid "TIFF export cannot handle indexed images with an alpha channel." -msgstr "A exportação em TIFF não oferece suporte a imagens indexadas com um canal alfa." +msgstr "" +"A exportação em TIFF não oferece suporte a imagens indexadas com um canal " +"alfa." #: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:618 msgid "" @@ -7813,7 +7819,7 @@ msgstr "" #: ../plug-ins/file-webp/file-webp-save.c:128 msgid "file is larger than 4GiB" -msgstr "o arquivo é maior que 4GB" +msgstr "o arquivo é maior que 4GiB" #: ../plug-ins/file-webp/file-webp-save.c:130 msgid "user aborted encoding" From 14ce0763ceb577b1d76643e9ef2120c16db91007 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ell Date: Sat, 1 Sep 2018 01:48:23 -0400 Subject: [PATCH 031/292] app: add mnemonics to dashboard action labels (cherry picked from commit a109a77db1e60e6e5e1d0cfe0934c985449c3443) --- app/actions/dashboard-actions.c | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/app/actions/dashboard-actions.c b/app/actions/dashboard-actions.c index f577ba37cb..3c359b5d82 100644 --- a/app/actions/dashboard-actions.c +++ b/app/actions/dashboard-actions.c @@ -41,14 +41,14 @@ static const GimpActionEntry dashboard_actions[] = GIMP_HELP_DASHBOARD_DIALOG }, { "dashboard-groups", NULL, - NC_("dashboard-action", "Groups") }, + NC_("dashboard-action", "_Groups") }, { "dashboard-update-interval", NULL, - NC_("dashboard-action", "Update Interval") }, + NC_("dashboard-action", "_Update Interval") }, { "dashboard-history-duration", NULL, - NC_("dashboard-action", "History Duration") }, + NC_("dashboard-action", "_History Duration") }, { "dashboard-reset", GIMP_ICON_RESET, - NC_("dashboard-action", "Reset"), NULL, + NC_("dashboard-action", "_Reset"), NULL, NC_("dashboard-action", "Reset cumulative data"), G_CALLBACK (dashboard_reset_cmd_callback), GIMP_HELP_DASHBOARD_RESET }, @@ -57,7 +57,7 @@ static const GimpActionEntry dashboard_actions[] = static const GimpToggleActionEntry dashboard_toggle_actions[] = { { "dashboard-low-swap-space-warning", NULL, - NC_("dashboard-action", "Low Swap Space Warning"), NULL, + NC_("dashboard-action", "_Low Swap Space Warning"), NULL, NC_("dashboard-action", "Raise the dashboard when " "the swap size approaches its limit"), G_CALLBACK (dashboard_low_swap_space_warning_cmd_callback), From 536fc332e0160398131b1c0e3685079ba76272b8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ell Date: Sun, 2 Sep 2018 01:15:35 -0400 Subject: [PATCH 032/292] app: add GimpBacktrace GimpBacktrace provides an interface for creating and traversing multi-threaded backtraces, as well as querying symbol information. While we already have some backtrace functionality, it relies on external tools for the most part, and as such is rather expensive, and is only meant for producing opaque backtraces. GimpBacktrace, on the other hand, is meant to be relatively cheap (we're going to use it for profiling,) and allow inspection of the backtrace data. In the future, it might make sense to replace some, or all, of the other backtrace functions with GimpBacktrace. GimpBacktrace currently only supports Linux. By default, it uses dladdr() to query symbol information, which is somewhat limited (in particular, it doesn't work for static functions.) When libunwind is installed, GimpBacktrace uses it to get more complete symbol information. libunwind is currently an optional dependency, but it might make sense to promote it to a mandatory, or opt-out, dependency, as it's lightweight and widely available. On other platforms, the GimpBacktrace interface can still be used, but it always returns NULL backtraces. (cherry picked from commit 80bf686c9447f59bdc72cc9adb018ef1a0d83444) --- app/Makefile.am | 8 +- app/core/Makefile.am | 5 + app/core/core-types.h | 1 + app/core/gimpbacktrace-backend.h | 32 ++ app/core/gimpbacktrace-linux.c | 591 +++++++++++++++++++++++++++++++ app/core/gimpbacktrace-none.c | 116 ++++++ app/core/gimpbacktrace.h | 62 ++++ configure.ac | 50 +++ 8 files changed, 864 insertions(+), 1 deletion(-) create mode 100644 app/core/gimpbacktrace-backend.h create mode 100644 app/core/gimpbacktrace-linux.c create mode 100644 app/core/gimpbacktrace-none.c create mode 100644 app/core/gimpbacktrace.h diff --git a/app/Makefile.am b/app/Makefile.am index 19f395b6c7..10455ae1c9 100644 --- a/app/Makefile.am +++ b/app/Makefile.am @@ -74,6 +74,10 @@ libapp_a_SOURCES = $(libapp_sources) gimp_@GIMP_APP_VERSION@_SOURCES = $(libapp_sources) main.c +if PLATFORM_LINUX +libdl = -ldl +endif + if PLATFORM_OSX framework_cocoa = -framework Cocoa endif @@ -173,9 +177,11 @@ gimpconsoleldadd = \ $(Z_LIBS) \ $(JSON_C_LIBS) \ $(LIBMYPAINT_LIBS) \ + $(LIBUNWIND_LIBS) \ $(INTLLIBS) \ $(RT_LIBS) \ - $(libm) + $(libm) \ + $(libdl) gimp_@GIMP_APP_VERSION@_LDFLAGS = \ $(AM_LDFLAGS) \ diff --git a/app/core/Makefile.am b/app/core/Makefile.am index c9df9dfffb..376467724a 100644 --- a/app/core/Makefile.am +++ b/app/core/Makefile.am @@ -21,6 +21,7 @@ AM_CPPFLAGS = \ $(LIBMYPAINT_CFLAGS) \ $(MYPAINT_BRUSHES_CFLAGS) \ $(GEXIV2_CFLAGS) \ + $(LIBUNWIND_CFLAGS) \ -I$(includedir) AM_CFLAGS = \ @@ -93,6 +94,10 @@ libappcore_a_sources = \ gimpauxitem.h \ gimpauxitemundo.c \ gimpauxitemundo.h \ + gimpbacktrace.h \ + gimpbacktrace-backend.h \ + gimpbacktrace-linux.c \ + gimpbacktrace-none.c \ gimpbezierdesc.h \ gimpbezierdesc.c \ gimpboundary.c \ diff --git a/app/core/core-types.h b/app/core/core-types.h index 6cccd836b9..aedd5e37f8 100644 --- a/app/core/core-types.h +++ b/app/core/core-types.h @@ -211,6 +211,7 @@ typedef struct _GimpWaitable GimpWaitable; /* dummy typede /* non-object types */ +typedef struct _GimpBacktrace GimpBacktrace; typedef struct _GimpBoundSeg GimpBoundSeg; typedef struct _GimpCoords GimpCoords; typedef struct _GimpGradientSegment GimpGradientSegment; diff --git a/app/core/gimpbacktrace-backend.h b/app/core/gimpbacktrace-backend.h new file mode 100644 index 0000000000..a464d65e09 --- /dev/null +++ b/app/core/gimpbacktrace-backend.h @@ -0,0 +1,32 @@ +/* GIMP - The GNU Image Manipulation Program + * Copyright (C) 1995 Spencer Kimball and Peter Mattis + * + * gimpbacktrace-backend.h + * Copyright (C) 2018 Ell + * + * This program is free software: you can redistribute it and/or modify + * it under the terms of the GNU General Public License as published by + * the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or + * (at your option) any later version. + * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + * GNU General Public License for more details. + * + * You should have received a copy of the GNU General Public License + * along with this program. If not, see . + */ + +#ifndef __GIMP_BACKTRACE_BACKEND_H__ +#define __GIMP_BACKTRACE_BACKEND_H__ + + +#ifdef __gnu_linux__ +# define GIMP_BACKTRACE_BACKEND_LINUX +#else +# define GIMP_BACKTRACE_BACKEND_NONE +#endif + + +#endif /* __GIMP_BACKTRACE_BACKEND_H__ */ diff --git a/app/core/gimpbacktrace-linux.c b/app/core/gimpbacktrace-linux.c new file mode 100644 index 0000000000..dc3db99e5e --- /dev/null +++ b/app/core/gimpbacktrace-linux.c @@ -0,0 +1,591 @@ +/* GIMP - The GNU Image Manipulation Program + * Copyright (C) 1995-1999 Spencer Kimball and Peter Mattis + * + * backtrace-linux.c + * Copyright (C) 2018 Ell + * + * This program is free software: you can redistribute it and/or modify + * it under the terms of the GNU General Public License as published by + * the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or + * (at your option) any later version. + * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + * GNU General Public License for more details. + * + * You should have received a copy of the GNU General Public License + * along with this program. If not, see . + */ + + +#define _GNU_SOURCE + + +#include "config.h" + +#include "gimpbacktrace-backend.h" + + +#ifdef GIMP_BACKTRACE_BACKEND_LINUX + + +#include +#include +#include +#include +#include +#include +#include +#include +#include +#include + +#ifdef HAVE_LIBUNWIND +#define UNW_LOCAL_ONLY +#include +#endif + +#include + +#include "core-types.h" + +#include "gimpbacktrace.h" + + +#define MAX_N_THREADS 256 +#define MAX_N_FRAMES 256 +#define MAX_THREAD_NAME_SIZE 32 +#define MAX_SYMBOL_NAME_SIZE 128 +#define N_SKIPPED_FRAMES 2 +#define MAX_WAIT_TIME (G_TIME_SPAN_SECOND / 2) +#define BACKTRACE_SIGNAL SIGUSR1 + + +typedef struct _GimpBacktraceThread GimpBacktraceThread; +typedef struct _GimpBacktraceFrame GimpBacktraceFrame; + + +struct _GimpBacktraceThread +{ + pid_t tid; + gchar name[MAX_THREAD_NAME_SIZE]; + + guintptr frames[MAX_N_FRAMES]; + gint n_frames; +}; + +struct _GimpBacktrace +{ + GimpBacktraceThread *threads; + gint n_threads; + gint n_remaining_threads; +}; + + +/* local function prototypes */ + +static inline gint gimp_backtrace_normalize_frame (GimpBacktrace *backtrace, + gint thread, + gint frame); + +static gint gimp_backtrace_enumerate_threads (gboolean include_current_thread, + pid_t *threads, + gint size); +static void gimp_backtrace_read_thread_name (pid_t tid, + gchar *name, + gint size); + +static void gimp_backtrace_signal_handler (gint signum); + + +/* static variables */ + +static GMutex mutex; +static gint n_initializations; +static gboolean initialized; +static struct sigaction orig_action; +static pid_t blacklisted_threads[MAX_N_THREADS]; +static gint n_blacklisted_threads; +static GimpBacktrace *handler_backtrace; + +static const gchar *blacklisted_thread_names[] = +{ + "gmain" +}; + + +/* private functions */ + + +static inline gint +gimp_backtrace_normalize_frame (GimpBacktrace *backtrace, + gint thread, + gint frame) +{ + if (frame >= 0) + return frame + N_SKIPPED_FRAMES; + else + return backtrace->threads[thread].n_frames + frame; +} + +static gint +gimp_backtrace_enumerate_threads (gboolean include_current_thread, + pid_t *threads, + gint size) +{ + DIR *dir; + struct dirent *dirent; + pid_t tid; + gint n_threads; + + dir = opendir ("/proc/self/task"); + + if (! dir) + return 0; + + tid = syscall (SYS_gettid); + + n_threads = 0; + + while (n_threads < size && (dirent = readdir (dir))) + { + pid_t id = g_ascii_strtoull (dirent->d_name, NULL, 10); + + if (id) + { + if (! include_current_thread && id == tid) + id = 0; + } + + if (id) + { + gint i; + + for (i = 0; i < n_blacklisted_threads; i++) + { + if (id == blacklisted_threads[i]) + { + id = 0; + + break; + } + } + } + + if (id) + threads[n_threads++] = id; + } + + closedir (dir); + + return n_threads; +} + +static void +gimp_backtrace_read_thread_name (pid_t tid, + gchar *name, + gint size) +{ + gchar filename[64]; + gint fd; + + if (size <= 0) + return; + + name[0] = '\0'; + + g_snprintf (filename, sizeof (filename), + "/proc/self/task/%llu/comm", + (unsigned long long) tid); + + fd = open (filename, O_RDONLY); + + if (fd >= 0) + { + gint n = read (fd, name, size); + + if (n > 0) + name[n - 1] = '\0'; + + close (fd); + } +} + +static void +gimp_backtrace_signal_handler (gint signum) +{ + GimpBacktrace *curr_backtrace = g_atomic_pointer_get (&handler_backtrace); + pid_t tid = syscall (SYS_gettid); + gint i; + + for (i = 0; i < curr_backtrace->n_threads; i++) + { + GimpBacktraceThread *thread = &curr_backtrace->threads[i]; + + if (thread->tid == tid) + { + thread->n_frames = backtrace ((gpointer *) thread->frames, + MAX_N_FRAMES); + + g_atomic_int_dec_and_test (&curr_backtrace->n_remaining_threads); + + break; + } + } +} + + +/* public functions */ + + +gboolean +gimp_backtrace_init (void) +{ + g_mutex_lock (&mutex); + + if (n_initializations == 0) + { + struct sigaction action = {}; + + action.sa_handler = gimp_backtrace_signal_handler; + + sigemptyset (&action.sa_mask); + + if (sigaction (BACKTRACE_SIGNAL, &action, &orig_action) == 0) + { + pid_t *threads; + gint n_threads; + gint i; + + n_blacklisted_threads = 0; + + threads = g_new (pid_t, MAX_N_THREADS); + + n_threads = gimp_backtrace_enumerate_threads (TRUE, + threads, MAX_N_THREADS); + + for (i = 0; i < n_threads; i++) + { + gchar name[MAX_THREAD_NAME_SIZE]; + gint j; + + gimp_backtrace_read_thread_name (threads[i], + name, MAX_THREAD_NAME_SIZE); + + for (j = 0; j < G_N_ELEMENTS (blacklisted_thread_names); j++) + { + if (! strcmp (name, blacklisted_thread_names[j])) + { + blacklisted_threads[n_blacklisted_threads++] = threads[i]; + } + } + } + + g_free (threads); + + initialized = TRUE; + } + } + + n_initializations++; + + g_mutex_unlock (&mutex); + + return initialized; +} + +void +gimp_backtrace_shutdown (void) +{ + g_return_if_fail (n_initializations > 0); + + g_mutex_lock (&mutex); + + n_initializations--; + + if (n_initializations == 0 && initialized) + { + if (sigaction (BACKTRACE_SIGNAL, &orig_action, NULL) < 0) + g_warning ("failed to restore origianl backtrace signal handler"); + + initialized = FALSE; + } + + g_mutex_unlock (&mutex); +} + +GimpBacktrace * +gimp_backtrace_new (gboolean include_current_thread) +{ + GimpBacktrace *backtrace; + pid_t pid; + pid_t *threads; + gint n_threads; + gint n_remaining_threads; + gint prev_n_remaining_threads; + gint64 start_time; + gint i; + + if (! initialized) + return NULL; + + pid = getpid (); + + threads = g_new (pid_t, MAX_N_THREADS); + + n_threads = gimp_backtrace_enumerate_threads (include_current_thread, + threads, MAX_N_THREADS); + + if (n_threads == 0) + { + g_free (threads); + + return NULL; + } + + g_mutex_lock (&mutex); + + backtrace = g_slice_new (GimpBacktrace); + + backtrace->threads = g_new (GimpBacktraceThread, n_threads); + backtrace->n_threads = n_threads; + backtrace->n_remaining_threads = n_threads; + + g_atomic_pointer_set (&handler_backtrace, backtrace); + + for (i = 0; i < n_threads; i++) + { + GimpBacktraceThread *thread = &backtrace->threads[i]; + + thread->tid = threads[i]; + thread->n_frames = 0; + + gimp_backtrace_read_thread_name (thread->tid, + thread->name, MAX_THREAD_NAME_SIZE); + + syscall (SYS_tgkill, pid, threads[i], BACKTRACE_SIGNAL); + } + + g_free (threads); + + start_time = g_get_monotonic_time (); + + prev_n_remaining_threads = + g_atomic_int_get (&backtrace->n_remaining_threads); + + while ((n_remaining_threads = + g_atomic_int_get (&backtrace->n_remaining_threads) > 0)) + { + gint64 time = g_get_monotonic_time (); + + if (n_remaining_threads < prev_n_remaining_threads) + { + prev_n_remaining_threads = n_remaining_threads; + + start_time = time; + } + else if (time - start_time > MAX_WAIT_TIME) + { + break; + } + } + + handler_backtrace = NULL; + + if (n_remaining_threads > 0) + { + for (i = 0; i < n_threads; i++) + { + if (backtrace->threads[i].n_frames == 0) + { + if (n_blacklisted_threads < MAX_N_THREADS) + { + g_printerr ("blacklisted %d\n", backtrace->threads[i].tid); + + blacklisted_threads[n_blacklisted_threads++] = + backtrace->threads[i].tid; + } + + g_mutex_unlock (&mutex); + + return NULL; + } + } + } + + g_mutex_unlock (&mutex); + + if (n_threads == 0) + { + gimp_backtrace_free (backtrace); + + return NULL; + } + + return backtrace; +} + +void +gimp_backtrace_free (GimpBacktrace *backtrace) +{ + if (! backtrace || backtrace->n_remaining_threads > 0) + return; + + g_free (backtrace->threads); + + g_slice_free (GimpBacktrace, backtrace); +} + +gint +gimp_backtrace_get_n_threads (GimpBacktrace *backtrace) +{ + g_return_val_if_fail (backtrace != NULL, 0); + + return backtrace->n_threads; +} + +guintptr +gimp_backtrace_get_thread_id (GimpBacktrace *backtrace, + gint thread) +{ + g_return_val_if_fail (backtrace != NULL, 0); + g_return_val_if_fail (thread >= 0 && thread < backtrace->n_threads, 0); + + return backtrace->threads[thread].tid; +} + +const gchar * +gimp_backtrace_get_thread_name (GimpBacktrace *backtrace, + gint thread) +{ + g_return_val_if_fail (backtrace != NULL, 0); + g_return_val_if_fail (thread >= 0 && thread < backtrace->n_threads, NULL); + + if (backtrace->threads[thread].name[0]) + return backtrace->threads[thread].name; + else + return NULL; +} + +gint +gimp_backtrace_find_thread_by_id (GimpBacktrace *backtrace, + guintptr thread_id, + gint thread_hint) +{ + pid_t tid = thread_id; + gint i; + + g_return_val_if_fail (backtrace != NULL, -1); + + if (thread_hint < backtrace->n_threads && + backtrace->threads[thread_hint].tid == tid) + { + return thread_hint; + } + + for (i = 0; i < backtrace->n_threads; i++) + { + if (backtrace->threads[i].tid == tid) + return i; + } + + return -1; +} + +gint +gimp_backtrace_get_n_frames (GimpBacktrace *backtrace, + gint thread) +{ + g_return_val_if_fail (backtrace != NULL, 0); + g_return_val_if_fail (thread >= 0 && thread < backtrace->n_threads, 0); + + return backtrace->threads[thread].n_frames - N_SKIPPED_FRAMES; +} + +guintptr +gimp_backtrace_get_frame_address (GimpBacktrace *backtrace, + gint thread, + gint frame) +{ + g_return_val_if_fail (backtrace != NULL, 0); + g_return_val_if_fail (thread >= 0 && thread < backtrace->n_threads, 0); + + frame = gimp_backtrace_normalize_frame (backtrace, thread, frame); + + g_return_val_if_fail (frame >= N_SKIPPED_FRAMES && + frame < backtrace->threads[thread].n_frames, 0); + + return backtrace->threads[thread].frames[frame]; +} + +gboolean +gimp_backtrace_get_symbol_info (guintptr address, + GimpBacktraceSymbolInfo *info) +{ + Dl_info dl_info; + + g_return_val_if_fail (info != NULL, FALSE); + +#ifdef HAVE_LIBUNWIND + { + unw_context_t context = {}; + unw_cursor_t cursor; + unw_word_t offset; + + if (dladdr ((gpointer) address, &dl_info) && dl_info.dli_fname) + { + g_strlcpy (info->object_name, dl_info.dli_fname, + sizeof (info->object_name)); + } + else + { + info->object_name[0] = '\0'; + } + + if (unw_init_local (&cursor, &context) == 0 && + unw_set_reg (&cursor, UNW_REG_IP, address) == 0 && + unw_get_proc_name (&cursor, + info->symbol_name, sizeof (info->symbol_name), + &offset) == 0) + { + info->symbol_address = address - offset; + } + else + { + info->symbol_name[0] = '\0'; + info->symbol_address = 0; + } + } +#else + if (! dladdr ((gpointer) address, &dl_info)) + return FALSE; + + if (dl_info.dli_fname) + { + g_strlcpy (info->object_name, dl_info.dli_fname, + sizeof (info->object_name)); + } + else + { + info->object_name[0] = '\0'; + } + + if (dl_info.dli_sname) + { + g_strlcpy (info->symbol_name, dl_info.dli_sname, + sizeof (info->symbol_name)); + } + else + { + info->symbol_name[0] = '\0'; + } + + info->symbol_address = (guintptr) dl_info.dli_saddr; +#endif + + return TRUE; +} + + +#endif /* GIMP_BACKTRACE_BACKEND_LINUX */ diff --git a/app/core/gimpbacktrace-none.c b/app/core/gimpbacktrace-none.c new file mode 100644 index 0000000000..e0b069b7f2 --- /dev/null +++ b/app/core/gimpbacktrace-none.c @@ -0,0 +1,116 @@ +/* GIMP - The GNU Image Manipulation Program + * Copyright (C) 1995-1999 Spencer Kimball and Peter Mattis + * + * backtrace-none.c + * Copyright (C) 2018 Ell + * + * This program is free software: you can redistribute it and/or modify + * it under the terms of the GNU General Public License as published by + * the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or + * (at your option) any later version. + * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + * GNU General Public License for more details. + * + * You should have received a copy of the GNU General Public License + * along with this program. If not, see . + */ + + +#include "config.h" + +#include "gimpbacktrace-backend.h" + + +#ifdef GIMP_BACKTRACE_BACKEND_NONE + + +#include "config.h" + +#include + +#include "core-types.h" + +#include "gimpbacktrace.h" + + +/* public functions */ + + +gboolean +gimp_backtrace_init (void) +{ + return FALSE; +} + +void +gimp_backtrace_shutdown (void) +{ +} + +GimpBacktrace * +gimp_backtrace_new (gboolean include_current_thread) +{ + return NULL; +} + +void +gimp_backtrace_free (GimpBacktrace *backtrace) +{ + g_return_if_fail (backtrace == NULL); +} + +gint +gimp_backtrace_get_n_threads (GimpBacktrace *backtrace) +{ + g_return_val_if_reached (0); +} + +guintptr +gimp_backtrace_get_thread_id (GimpBacktrace *backtrace, + gint thread) +{ + g_return_val_if_reached (0); +} + +const gchar * +gimp_backtrace_get_thread_name (GimpBacktrace *backtrace, + gint thread) +{ + g_return_val_if_reached (NULL); +} + +gint +gimp_backtrace_find_thread_by_id (GimpBacktrace *backtrace, + guintptr thread_id, + gint thread_hint) +{ + g_return_val_if_reached (-1); +} + +gint +gimp_backtrace_get_n_frames (GimpBacktrace *backtrace, + gint thread) +{ + g_return_val_if_reached (0); +} + +gpointer +gimp_backtrace_get_frame_address (GimpBacktrace *backtrace, + gint thread, + gint frame) +{ + g_return_val_if_reached (NULL); +} + +gboolean +gimp_backtrace_get_symbol_info (guintptr address, + GimpBacktraceSymbolInfo *info) +{ + return FALSE; +} + + +#endif /* GIMP_BACKTRACE_BACKEND_NONE */ diff --git a/app/core/gimpbacktrace.h b/app/core/gimpbacktrace.h new file mode 100644 index 0000000000..d2ecde59ea --- /dev/null +++ b/app/core/gimpbacktrace.h @@ -0,0 +1,62 @@ +/* GIMP - The GNU Image Manipulation Program + * Copyright (C) 1995 Spencer Kimball and Peter Mattis + * + * gimpbacktrace.h + * Copyright (C) 2018 Ell + * + * This program is free software: you can redistribute it and/or modify + * it under the terms of the GNU General Public License as published by + * the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or + * (at your option) any later version. + * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + * GNU General Public License for more details. + * + * You should have received a copy of the GNU General Public License + * along with this program. If not, see . + */ + +#ifndef __GIMP_BACKTRACE_H__ +#define __GIMP_BACKTRACE_H__ + + +typedef struct _GimpBacktraceSymbolInfo GimpBacktraceSymbolInfo; + + +struct _GimpBacktraceSymbolInfo +{ + gchar object_name[256]; + gchar symbol_name[256]; + guintptr symbol_address; +}; + + +gboolean gimp_backtrace_init (void); +void gimp_backtrace_shutdown (void); + +GimpBacktrace * gimp_backtrace_new (gboolean include_current_thread); +void gimp_backtrace_free (GimpBacktrace *backtrace); + +gint gimp_backtrace_get_n_threads (GimpBacktrace *backtrace); +guintptr gimp_backtrace_get_thread_id (GimpBacktrace *backtrace, + gint thread); +const gchar * gimp_backtrace_get_thread_name (GimpBacktrace *backtrace, + gint thread); + +gint gimp_backtrace_find_thread_by_id (GimpBacktrace *backtrace, + guintptr thread_id, + gint thread_hint); + +gint gimp_backtrace_get_n_frames (GimpBacktrace *backtrace, + gint thread); +guintptr gimp_backtrace_get_frame_address (GimpBacktrace *backtrace, + gint thread, + gint frame); + +gboolean gimp_backtrace_get_symbol_info (guintptr address, + GimpBacktraceSymbolInfo *info); + + +#endif /* __GIMP_BACKTRACE_H__ */ diff --git a/configure.ac b/configure.ac index eb12b86773..01f2e49a4c 100644 --- a/configure.ac +++ b/configure.ac @@ -82,6 +82,7 @@ m4_define([perl_required_version], [5.10.0]) m4_define([python2_required_version], [2.5.0]) m4_define([webp_required_version], [0.6.0]) m4_define([libheif_required_version], [1.1.0]) +m4_define([libunwind_required_version], [1.1.0]) # Current test considers only 2 version numbers. If we update the recommended # version of gettext with more version numbers, please update the tests. @@ -176,6 +177,7 @@ PERL_REQUIRED_VERSION=perl_required_version PYTHON2_REQUIRED_VERSION=python2_required_version WEBP_REQUIRED_VERSION=webp_required_version LIBHEIF_REQUIRED_VERSION=libheif_required_version +LIBUNWIND_REQUIRED_VERSION=libunwind_required_version XGETTEXT_REQUIRED_VERSION=xgettext_required_version AC_SUBST(GLIB_REQUIRED_VERSION) AC_SUBST(GDK_PIXBUF_REQUIRED_VERSION) @@ -208,6 +210,7 @@ AC_SUBST(PERL_REQUIRED_VERSION) AC_SUBST(PYTHON2_REQUIRED_VERSION) AC_SUBST(WEBP_REQUIRED_VERSION) AC_SUBST(LIBHEIF_REQUIRED_VERSION) +AC_SUBST(LIBUNWIND_REQUIRED_VERSION) AC_SUBST(XGETTEXT_REQUIRED_VERSION) # The symbol GIMP_UNSTABLE is defined above for substitution in @@ -307,6 +310,23 @@ case "$host_cpu" in esac +################# +# Check for Linux +################# + +AC_MSG_CHECKING([if compiling for Linux]) +case "$host_os" in + linux*) + platform_linux=yes + ;; + *) + platform_linux=no + ;; +esac +AC_MSG_RESULT([$platform_linux]) +AM_CONDITIONAL(PLATFORM_LINUX, test "$platform_linux" = "yes") + + ################# # Check for Win32 ################# @@ -1799,6 +1819,35 @@ AC_SUBST(FILE_HEIF) AM_CONDITIONAL(HAVE_LIBHEIF, test "x$have_libheif" = xyes) +####################################### +# Check for detailed backtraces support +####################################### + +detailed_backtraces=no + + +##################### +# Check for libunwind +##################### + +AC_ARG_WITH(libunwind, [ --without-libunwind build without libunwind support]) + +have_libunwind=no +if test "x$with_libunwind" != xno; then + have_libunwind=yes + PKG_CHECK_MODULES(LIBUNWIND, libunwind >= libunwind_required_version, + [], + [have_libunwind="no (libunwind not found)"]) +fi + +if test "x$have_libunwind" = xyes; then + AC_DEFINE(HAVE_LIBUNWIND, 1, + [Define to 1 if libunwind is available]) + + detailed_backtraces=yes +fi + + ###################### # Check for libmypaint ###################### @@ -2933,6 +2982,7 @@ Optional Features: Default ICC directory: $with_icc_directory Debug console (Win32): $enable_win32_debug_console 32-bit DLL folder (Win32): $with_win32_32bit_dll_folder + Detailed backtraces: $detailed_backtraces Optional Plug-Ins: Ascii Art: $have_libaa From 40ac4f7bc0f43aee24dc7ae1cf674d1a59612f55 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ell Date: Sun, 2 Sep 2018 01:46:27 -0400 Subject: [PATCH 033/292] app, icons, menus: add performance-log recording to the dashboard Add an option to record a performance log through the dashboard. The log contains a series of samples of the dashboard variables, as well as the full program backtrace, when available. As such, it essentially acts as a built-in profiler, which allows us to correlate program execution with the information available through the dashboard. It is meant to be used for creating logs to accompany perofrmance-related bug reports, as well as for profiling GIMP during development. The sample frequency defaults to 10 samples per second, but can be overridden using the GIMP_PERFORMANCE_LOG_SAMPLE_FREQUENCY environment variable. Backtraces are included by default when available, but can be suppressed using the GIMP_PERFORMANCE_LOG_NO_BACKTRACE environment variable. Logs are created through the new "record" button at the bottom of the dashboard dialog. When pressed, a file dialog is opened to select the log file, and, once confirmed, data is being recorded to the selected file. Recording is stopped by pressing the "record" button again (we use a highlight to indicate that recording is active.) While recording, the "reset" button is replaced with an "add marker" button, which can be used to add event markers to the log. These can be used to mark events of interest, such as "started painting" and "stopped painting", which then appear in the log as part of the sample stream. Markers are numbered sequentually, and the number of the next (to-be-added) marker appears on the button. Shift- clicking the button adds an empty (description-less) marker, which is only identified by its number; this can be used when markers need to be added quickly. The log is an XML file, containing some extra information (such as the output of "$ gimp -v", and symbol information) in addition to the samples. The data in the file is delta-encoded to reduce the file size, meaning that samples (as well as some other elements) only specify the changes since the previous sample. This adds a necessary decoding step before data can be processed; the next commit adds a tool that does that. There are currently no tools to actually analyze the data -- that's still TBD -- but at least we can start gathering it. --- app/actions/dashboard-actions.c | 28 + app/actions/dashboard-commands.c | 200 ++++ app/actions/dashboard-commands.h | 7 + app/widgets/gimpdashboard.c | 1274 ++++++++++++++++++++-- app/widgets/gimpdashboard.h | 37 +- app/widgets/gimphelp-ids.h | 3 + icons/Color/16/gimp-marker.png | Bin 0 -> 489 bytes icons/Color/16/media-record.png | Bin 0 -> 717 bytes icons/Color/color-scalable.svg | 199 +++- icons/Color/scalable/gimp-marker.svg | 172 +++ icons/Color/scalable/media-record.svg | 125 +++ icons/Symbolic/16/gimp-marker.png | Bin 0 -> 379 bytes icons/Symbolic/16/media-record.png | Bin 0 -> 496 bytes icons/Symbolic/scalable/gimp-marker.svg | 153 +++ icons/Symbolic/scalable/media-record.svg | 93 ++ icons/Symbolic/symbolic-scalable.svg | 181 ++- icons/icon-list.mk | 4 + libgimpwidgets/gimpicons.h | 2 + menus/dashboard-menu.xml | 5 + 19 files changed, 2283 insertions(+), 200 deletions(-) create mode 100644 icons/Color/16/gimp-marker.png create mode 100644 icons/Color/16/media-record.png create mode 100644 icons/Color/scalable/gimp-marker.svg create mode 100644 icons/Color/scalable/media-record.svg create mode 100644 icons/Symbolic/16/gimp-marker.png create mode 100644 icons/Symbolic/16/media-record.png create mode 100644 icons/Symbolic/scalable/gimp-marker.svg create mode 100644 icons/Symbolic/scalable/media-record.svg diff --git a/app/actions/dashboard-actions.c b/app/actions/dashboard-actions.c index 3c359b5d82..b8eb5a7d6a 100644 --- a/app/actions/dashboard-actions.c +++ b/app/actions/dashboard-actions.c @@ -47,6 +47,24 @@ static const GimpActionEntry dashboard_actions[] = { "dashboard-history-duration", NULL, NC_("dashboard-action", "_History Duration") }, + { "dashboard-log-record", GIMP_ICON_RECORD, + NC_("dashboard-action", "_Start/Stop Recording..."), NULL, + NC_("dashboard-action", "Start/stop recording performance log"), + G_CALLBACK (dashboard_log_record_cmd_callback), + GIMP_HELP_DASHBOARD_LOG_RECORD }, + { "dashboard-log-add-marker", GIMP_ICON_MARKER, + NC_("dashboard-action", "_Add Marker..."), NULL, + NC_("dashboard-action", "Add an event marker " + "to the performance log"), + G_CALLBACK (dashboard_log_add_marker_cmd_callback), + GIMP_HELP_DASHBOARD_LOG_ADD_MARKER }, + { "dashboard-log-add-empty-marker", GIMP_ICON_MARKER, + NC_("dashboard-action", "Add _Empty Marker"), NULL, + NC_("dashboard-action", "Add an empty event marker " + "to the performance log"), + G_CALLBACK (dashboard_log_add_empty_marker_cmd_callback), + GIMP_HELP_DASHBOARD_LOG_ADD_EMPTY_MARKER }, + { "dashboard-reset", GIMP_ICON_RESET, NC_("dashboard-action", "_Reset"), NULL, NC_("dashboard-action", "Reset cumulative data"), @@ -153,7 +171,12 @@ dashboard_actions_update (GimpActionGroup *group, gpointer data) { GimpDashboard *dashboard = GIMP_DASHBOARD (data); + gboolean recording; + recording = gimp_dashboard_log_is_recording (dashboard); + +#define SET_SENSITIVE(action,condition) \ + gimp_action_group_set_action_sensitive (group, action, (condition) != 0) #define SET_ACTIVE(action,condition) \ gimp_action_group_set_action_active (group, action, (condition) != 0) @@ -195,8 +218,13 @@ dashboard_actions_update (GimpActionGroup *group, break; } + SET_SENSITIVE ("dashboard-log-add-marker", recording); + SET_SENSITIVE ("dashboard-log-add-empty-marker", recording); + SET_SENSITIVE ("dashboard-reset", !recording); + SET_ACTIVE ("dashboard-low-swap-space-warning", gimp_dashboard_get_low_swap_space_warning (dashboard)); +#undef SET_SENSITIVE #undef SET_ACTIVE } diff --git a/app/actions/dashboard-commands.c b/app/actions/dashboard-commands.c index 10ecbe6e64..c628e9858e 100644 --- a/app/actions/dashboard-commands.c +++ b/app/actions/dashboard-commands.c @@ -24,14 +24,30 @@ #include "actions-types.h" +#include "core/gimp.h" + #include "widgets/gimpdashboard.h" #include "widgets/gimphelp-ids.h" +#include "widgets/gimpuimanager.h" + +#include "dialogs/dialogs.h" #include "dashboard-commands.h" #include "gimp-intl.h" +/* local function prototypes */ + +static void dashboard_log_record_response (GtkWidget *dialog, + int response_id, + GimpDashboard *dashboard); + +static void dashboard_log_add_marker_response (GtkWidget *dialog, + const gchar *description, + GimpDashboard *dashboard); + + /* public functions */ @@ -61,6 +77,148 @@ dashboard_history_duration_cmd_callback (GtkAction *action, gimp_dashboard_set_history_duration (dashboard, history_duration); } +void +dashboard_log_record_cmd_callback (GtkAction *action, + gpointer data) +{ + GimpDashboard *dashboard = GIMP_DASHBOARD (data); + + if (! gimp_dashboard_log_is_recording (dashboard)) + { + GtkWidget *dialog; + + #define LOG_RECORD_KEY "gimp-dashboard-log-record-dialog" + + dialog = dialogs_get_dialog (G_OBJECT (dashboard), LOG_RECORD_KEY); + + if (! dialog) + { + GtkFileFilter *filter; + GFile *folder; + + dialog = gtk_file_chooser_dialog_new ( + "Record Performance Log", NULL, GTK_FILE_CHOOSER_ACTION_SAVE, + + _("_Cancel"), GTK_RESPONSE_CANCEL, + _("_Record"), GTK_RESPONSE_OK, + + NULL); + + gtk_dialog_set_default_response (GTK_DIALOG (dialog), + GTK_RESPONSE_OK); + gtk_dialog_set_alternative_button_order (GTK_DIALOG (dialog), + GTK_RESPONSE_OK, + GTK_RESPONSE_CANCEL, + -1); + + gtk_window_set_screen ( + GTK_WINDOW (dialog), + gtk_widget_get_screen (GTK_WIDGET (dashboard))); + gtk_window_set_role (GTK_WINDOW (dialog), + "gimp-dashboard-log-record"); + gtk_window_set_position (GTK_WINDOW (dialog), GTK_WIN_POS_MOUSE); + + gtk_file_chooser_set_do_overwrite_confirmation ( + GTK_FILE_CHOOSER (dialog), TRUE); + + filter = gtk_file_filter_new (); + gtk_file_filter_set_name (filter, _("All Files")); + gtk_file_filter_add_pattern (filter, "*"); + gtk_file_chooser_add_filter (GTK_FILE_CHOOSER (dialog), filter); + + filter = gtk_file_filter_new (); + gtk_file_filter_set_name (filter, _("Log Files (*.log)")); + gtk_file_filter_add_pattern (filter, "*.log"); + gtk_file_chooser_add_filter (GTK_FILE_CHOOSER (dialog), filter); + + gtk_file_chooser_set_filter (GTK_FILE_CHOOSER (dialog), filter); + + folder = g_object_get_data (G_OBJECT (dashboard), + "gimp-dashboard-log-record-folder"); + + if (folder) + { + gtk_file_chooser_set_current_folder_file ( + GTK_FILE_CHOOSER (dialog), folder, NULL); + } + + gtk_file_chooser_set_current_name (GTK_FILE_CHOOSER (dialog), + "gimp-performance.log"); + + g_signal_connect (dialog, "response", + G_CALLBACK (dashboard_log_record_response), + dashboard); + g_signal_connect (dialog, "delete-event", + G_CALLBACK (gtk_true), + NULL); + + gimp_help_connect (dialog, gimp_standard_help_func, + GIMP_HELP_DASHBOARD_LOG_RECORD, NULL); + + dialogs_attach_dialog (G_OBJECT (dashboard), LOG_RECORD_KEY, dialog); + + g_signal_connect_object (dashboard, "destroy", + G_CALLBACK (gtk_widget_destroy), + dialog, + G_CONNECT_SWAPPED); + + #undef LOG_RECORD_KEY + } + + gtk_window_present (GTK_WINDOW (dialog)); + } + else + { + GError *error = NULL; + + if (! gimp_dashboard_log_stop_recording (dashboard, &error)) + { + gimp_message_literal ( + gimp_editor_get_ui_manager (GIMP_EDITOR (dashboard))->gimp, + NULL, GIMP_MESSAGE_ERROR, error->message); + } + } +} + +void +dashboard_log_add_marker_cmd_callback (GtkAction *action, + gpointer data) +{ + GimpDashboard *dashboard = GIMP_DASHBOARD (data); + GtkWidget *dialog; + + #define LOG_ADD_MARKER_KEY "gimp-dashboard-log-add-marker-dialog" + + dialog = dialogs_get_dialog (G_OBJECT (dashboard), LOG_ADD_MARKER_KEY); + + if (! dialog) + { + dialog = gimp_query_string_box ( + _("Add Marker"), GTK_WIDGET (dashboard), + gimp_standard_help_func, GIMP_HELP_DASHBOARD_LOG_ADD_MARKER, + _("Enter a description for the marker"), + NULL, + G_OBJECT (dashboard), "destroy", + (GimpQueryStringCallback) dashboard_log_add_marker_response, + dashboard); + + dialogs_attach_dialog (G_OBJECT (dashboard), LOG_ADD_MARKER_KEY, dialog); + + #undef LOG_ADD_MARKER_KEY + } + + gtk_window_present (GTK_WINDOW (dialog)); +} + +void +dashboard_log_add_empty_marker_cmd_callback (GtkAction *action, + gpointer data) +{ + GimpDashboard *dashboard = GIMP_DASHBOARD (data); + + gimp_dashboard_log_add_marker (dashboard, NULL); +} + void dashboard_reset_cmd_callback (GtkAction *action, gpointer data) @@ -81,3 +239,45 @@ dashboard_low_swap_space_warning_cmd_callback (GtkAction *action, gimp_dashboard_set_low_swap_space_warning (dashboard, low_swap_space_warning); } + + +/* private functions */ + + +static void +dashboard_log_record_response (GtkWidget *dialog, + int response_id, + GimpDashboard *dashboard) +{ + if (response_id == GTK_RESPONSE_OK) + { + GFile *file = gtk_file_chooser_get_file (GTK_FILE_CHOOSER (dialog)); + GError *error = NULL; + + g_object_set_data_full (G_OBJECT (dashboard), + "gimp-dashboard-log-record-folder", + g_file_get_parent (file), + g_object_unref); + + if (! gimp_dashboard_log_start_recording (dashboard, file, &error)) + { + gimp_message_literal ( + gimp_editor_get_ui_manager (GIMP_EDITOR (dashboard))->gimp, + NULL, GIMP_MESSAGE_ERROR, error->message); + + g_clear_error (&error); + } + + g_object_unref (file); + } + + gtk_widget_destroy (dialog); +} + +static void +dashboard_log_add_marker_response (GtkWidget *dialog, + const gchar *description, + GimpDashboard *dashboard) +{ + gimp_dashboard_log_add_marker (dashboard, description); +} diff --git a/app/actions/dashboard-commands.h b/app/actions/dashboard-commands.h index 803049936a..326721e9fd 100644 --- a/app/actions/dashboard-commands.h +++ b/app/actions/dashboard-commands.h @@ -26,6 +26,13 @@ void dashboard_history_duration_cmd_callback (GtkAction *action, GtkAction *current, gpointer data); +void dashboard_log_record_cmd_callback (GtkAction *action, + gpointer data); +void dashboard_log_add_marker_cmd_callback (GtkAction *action, + gpointer data); +void dashboard_log_add_empty_marker_cmd_callback (GtkAction *action, + gpointer data); + void dashboard_reset_cmd_callback (GtkAction *action, gpointer data); diff --git a/app/widgets/gimpdashboard.c b/app/widgets/gimpdashboard.c index 6627ef6ff9..a0fda047d2 100644 --- a/app/widgets/gimpdashboard.c +++ b/app/widgets/gimpdashboard.c @@ -22,6 +22,7 @@ #include #include +#include #include #include @@ -53,14 +54,19 @@ #include "widgets-types.h" #include "core/gimp.h" +#include "core/gimp-gui.h" #include "core/gimp-utils.h" +#include "core/gimp-parallel.h" #include "core/gimpasync.h" +#include "core/gimpbacktrace.h" +#include "core/gimpwaitable.h" #include "gimpactiongroup.h" #include "gimpdocked.h" #include "gimpdashboard.h" #include "gimpdialogfactory.h" #include "gimphelp-ids.h" +#include "gimphighlightablebutton.h" #include "gimpmeter.h" #include "gimpsessioninfo-aux.h" #include "gimpuimanager.h" @@ -68,6 +74,7 @@ #include "gimpwindowstrategy.h" #include "gimp-intl.h" +#include "gimp-version.h" #define DEFAULT_UPDATE_INTERVAL GIMP_DASHBOARD_UPDATE_INTERVAL_0_25_SEC @@ -80,6 +87,9 @@ #define CPU_ACTIVE_ON /* individual cpu usage is above */ 0.75 #define CPU_ACTIVE_OFF /* individual cpu usage is below */ 0.25 +#define LOG_VERSION 1 +#define LOG_SAMPLE_FREQUENCY 10 /* samples per second */ + typedef enum { @@ -182,6 +192,7 @@ struct _VariableInfo const gchar *title; const gchar *description; VariableType type; + gboolean exclude_from_log; GimpRGB color; VariableFunc sample_func; VariableFunc reset_func; @@ -286,6 +297,20 @@ struct _GimpDashboardPrivate GimpDashboardUpdateInteval update_interval; GimpDashboardHistoryDuration history_duration; gboolean low_swap_space_warning; + + GOutputStream *log_output; + GError *log_error; + gint64 log_start_time; + gint log_sample_frequency; + gint log_n_samples; + gint log_n_markers; + VariableData log_variables[N_VARIABLES]; + gboolean log_include_backtrace; + GimpBacktrace *log_backtrace; + GHashTable *log_addresses; + + GimpHighlightableButton *log_record_button; + GtkLabel *log_add_marker_label; }; @@ -372,6 +397,8 @@ static void gimp_dashboard_field_set_active (GimpDashboard gint field, gboolean active); +static void gimp_dashboard_reset_unlocked (GimpDashboard *dashboard); + static void gimp_dashboard_reset_variables (GimpDashboard *dashboard); static gpointer gimp_dashboard_variable_get_data (GimpDashboard *dashboard, @@ -388,6 +415,20 @@ static gchar * gimp_dashboard_field_to_string (GimpDashboard gint field, gboolean full); +static gboolean gimp_dashboard_log_printf (GimpDashboard *dashboard, + const gchar *format, + ...) G_GNUC_PRINTF (2, 3); +static gboolean gimp_dashboard_log_print_escaped (GimpDashboard *dashboard, + const gchar *string); +static gint64 gimp_dashboard_log_time (GimpDashboard *dashboard); +static void gimp_dashboard_log_sample (GimpDashboard *dashboard, + gboolean variables_changed); +static void gimp_dashboard_log_update_highlight (GimpDashboard *dashboard); +static void gimp_dashboard_log_update_n_markers (GimpDashboard *dashboard); + +static void gimp_dashboard_log_write_address_map (GimpAsync *async, + GimpDashboard *dashboard); + static gboolean gimp_dashboard_field_use_meter_underlay (Group group, gint field); @@ -1169,6 +1210,12 @@ gimp_dashboard_constructed (GObject *object) GimpDashboardPrivate *priv = dashboard->priv; GimpUIManager *ui_manager; GimpActionGroup *action_group; + GtkAction *action; + GtkWidget *button; + GtkWidget *alignment; + GtkWidget *box; + GtkWidget *image; + GtkWidget *label; Group group; G_OBJECT_CLASS (parent_class)->constructed (object); @@ -1182,7 +1229,6 @@ gimp_dashboard_constructed (GObject *object) const GroupInfo *group_info = &groups[group]; GroupData *group_data = &priv->groups[group]; GimpToggleActionEntry entry = {}; - GtkAction *action; entry.name = g_strdup_printf ("dashboard-group-%s", group_info->name); entry.label = g_dpgettext2 (NULL, "dashboard-group", group_info->title); @@ -1205,8 +1251,54 @@ gimp_dashboard_constructed (GObject *object) g_free ((gpointer) entry.name); } - gimp_editor_add_action_button (GIMP_EDITOR (dashboard), "dashboard", - "dashboard-reset", NULL); + button = gimp_editor_add_action_button (GIMP_EDITOR (dashboard), "dashboard", + "dashboard-log-record", NULL); + priv->log_record_button = GIMP_HIGHLIGHTABLE_BUTTON (button); + gimp_highlightable_button_set_highlight_color ( + GIMP_HIGHLIGHTABLE_BUTTON (button), + GIMP_HIGHLIGHTABLE_BUTTON_COLOR_AFFIRMATIVE); + + button = gimp_editor_add_action_button (GIMP_EDITOR (dashboard), "dashboard", + "dashboard-log-add-marker", + "dashboard-log-add-empty-marker", + gimp_get_extend_selection_mask (), + NULL); + + action = gtk_action_group_get_action (GTK_ACTION_GROUP (action_group), + "dashboard-log-add-marker"); + g_object_bind_property (action, "sensitive", + button, "visible", + G_BINDING_DEFAULT | G_BINDING_SYNC_CREATE); + + image = g_object_ref (gtk_bin_get_child (GTK_BIN (button))); + gtk_container_remove (GTK_CONTAINER (button), image); + + alignment = gtk_alignment_new (0.5, 0.5, 0.0, 0.0); + gtk_container_add (GTK_CONTAINER (button), alignment); + gtk_widget_show (alignment); + + box = gtk_box_new (GTK_ORIENTATION_HORIZONTAL, 4); + gtk_container_add (GTK_CONTAINER (alignment), box); + gtk_widget_show (box); + + gtk_box_pack_start (GTK_BOX (box), image, FALSE, FALSE, 0); + g_object_unref (image); + + label = gtk_label_new (NULL); + priv->log_add_marker_label = GTK_LABEL (label); + gtk_box_pack_start (GTK_BOX (box), label, FALSE, FALSE, 0); + gtk_widget_show (label); + + button = gimp_editor_add_action_button (GIMP_EDITOR (dashboard), "dashboard", + "dashboard-reset", NULL); + + action = gtk_action_group_get_action (GTK_ACTION_GROUP (action_group), + "dashboard-reset"); + g_object_bind_property (action, "sensitive", + button, "visible", + G_BINDING_DEFAULT | G_BINDING_SYNC_CREATE); + + gimp_action_group_update (action_group, dashboard); } static void @@ -1239,6 +1331,8 @@ gimp_dashboard_dispose (GObject *object) priv->low_swap_space_idle_id = 0; } + gimp_dashboard_log_stop_recording (dashboard, NULL); + gimp_dashboard_reset_variables (dashboard); G_OBJECT_CLASS (parent_class)->dispose (object); @@ -1583,26 +1677,39 @@ gimp_dashboard_field_menu_item_toggled (GimpDashboard *dashboard, static gpointer gimp_dashboard_sample (GimpDashboard *dashboard) { - GimpDashboardPrivate *priv = dashboard->priv; - GimpDashboardUpdateInteval update_interval; - gint64 end_time; - gboolean seen_low_swap_space = FALSE; + GimpDashboardPrivate *priv = dashboard->priv; + gint64 last_sample_time = 0; + gint64 last_update_time = 0; + gboolean seen_low_swap_space = FALSE; g_mutex_lock (&priv->mutex); - update_interval = priv->update_interval; - end_time = g_get_monotonic_time (); - while (! priv->quit) { + gint64 update_interval; + gint64 sample_interval; + gint64 end_time; + + update_interval = priv->update_interval * G_TIME_SPAN_SECOND / 1000; + + if (priv->log_output) + sample_interval = G_TIME_SPAN_SECOND / priv->log_sample_frequency; + else + sample_interval = update_interval; + + end_time = last_sample_time + sample_interval; + if (! g_cond_wait_until (&priv->cond, &priv->mutex, end_time) || priv->update_now) { + gint64 time; gboolean variables_changed = FALSE; Variable variable; Group group; gint field; + time = g_get_monotonic_time (); + /* sample all variables */ for (variable = FIRST_VARIABLE; variable < N_VARIABLES; variable++) { @@ -1617,119 +1724,123 @@ gimp_dashboard_sample (GimpDashboard *dashboard) sizeof (VariableData)); } - /* add samples to meters */ - for (group = FIRST_GROUP; group < N_GROUPS; group++) + /* log sample */ + if (priv->log_output) + gimp_dashboard_log_sample (dashboard, variables_changed); + + /* update gui */ + if (priv->update_now || + ! priv->log_output || + time - last_update_time >= update_interval) { - const GroupInfo *group_info = &groups[group]; - GroupData *group_data = &priv->groups[group]; - gdouble *sample; - gdouble total = 0.0; - - if (! group_info->has_meter) - continue; - - sample = g_new (gdouble, group_data->n_meter_values); - - for (field = 0; field < group_data->n_fields; field++) + /* add samples to meters */ + for (group = FIRST_GROUP; group < N_GROUPS; group++) { - const FieldInfo *field_info = &group_info->fields[field]; + const GroupInfo *group_info = &groups[group]; + GroupData *group_data = &priv->groups[group]; + gdouble *sample; + gdouble total = 0.0; - if (field_info->meter_value) + if (! group_info->has_meter) + continue; + + sample = g_new (gdouble, group_data->n_meter_values); + + for (field = 0; field < group_data->n_fields; field++) { - gdouble value; + const FieldInfo *field_info = &group_info->fields[field]; - if (field_info->meter_variable) - variable = field_info->meter_variable; - else - variable = field_info->variable; - - value = gimp_dashboard_variable_to_double (dashboard, - variable); - - if (value && - gimp_dashboard_field_use_meter_underlay (group, - field)) + if (field_info->meter_value) { - value = G_MAXDOUBLE; - } + gdouble value; - if (field_info->meter_cumulative) + if (field_info->meter_variable) + variable = field_info->meter_variable; + else + variable = field_info->variable; + + value = gimp_dashboard_variable_to_double (dashboard, + variable); + + if (value && + gimp_dashboard_field_use_meter_underlay (group, + field)) + { + value = G_MAXDOUBLE; + } + + if (field_info->meter_cumulative) + { + total += value; + value = total; + } + + sample[field_info->meter_value - 1] = value; + } + } + + gimp_meter_add_sample (group_data->meter, sample); + + g_free (sample); + } + + if (variables_changed) + { + /* enqueue update source */ + if (! priv->update_idle_id && + gtk_widget_get_mapped (GTK_WIDGET (dashboard))) + { + priv->update_idle_id = g_idle_add_full ( + G_PRIORITY_DEFAULT, + (GSourceFunc) gimp_dashboard_update, + dashboard, NULL); + } + + /* check for low swap space */ + if (priv->low_swap_space_warning && + priv->variables[VARIABLE_SWAP_OCCUPIED].available && + priv->variables[VARIABLE_SWAP_LIMIT].available) + { + guint64 swap_occupied; + guint64 swap_limit; + + swap_occupied = priv->variables[VARIABLE_SWAP_OCCUPIED].value.size; + swap_limit = priv->variables[VARIABLE_SWAP_LIMIT].value.size; + + if (! seen_low_swap_space && + swap_occupied >= LOW_SWAP_SPACE_WARNING_ON * swap_limit) { - total += value; - value = total; - } + if (! priv->low_swap_space_idle_id) + { + priv->low_swap_space_idle_id = + g_idle_add_full (G_PRIORITY_HIGH, + (GSourceFunc) gimp_dashboard_low_swap_space, + dashboard, NULL); + } - sample[field_info->meter_value - 1] = value; + seen_low_swap_space = TRUE; + } + else if (seen_low_swap_space && + swap_occupied <= LOW_SWAP_SPACE_WARNING_OFF * swap_limit) + { + if (priv->low_swap_space_idle_id) + { + g_source_remove (priv->low_swap_space_idle_id); + + priv->low_swap_space_idle_id = 0; + } + + seen_low_swap_space = FALSE; + } } } - gimp_meter_add_sample (group_data->meter, sample); + priv->update_now = FALSE; - g_free (sample); + last_update_time = time; } - if (variables_changed) - { - /* enqueue update source */ - if (! priv->update_idle_id && - gtk_widget_get_mapped (GTK_WIDGET (dashboard))) - { - priv->update_idle_id = g_idle_add_full ( - G_PRIORITY_DEFAULT, - (GSourceFunc) gimp_dashboard_update, - dashboard, NULL); - } - - /* check for low swap space */ - if (priv->low_swap_space_warning && - priv->variables[VARIABLE_SWAP_OCCUPIED].available && - priv->variables[VARIABLE_SWAP_LIMIT].available) - { - guint64 swap_occupied; - guint64 swap_limit; - - swap_occupied = priv->variables[VARIABLE_SWAP_OCCUPIED].value.size; - swap_limit = priv->variables[VARIABLE_SWAP_LIMIT].value.size; - - if (! seen_low_swap_space && - swap_occupied >= LOW_SWAP_SPACE_WARNING_ON * swap_limit) - { - if (! priv->low_swap_space_idle_id) - { - priv->low_swap_space_idle_id = - g_idle_add_full (G_PRIORITY_HIGH, - (GSourceFunc) gimp_dashboard_low_swap_space, - dashboard, NULL); - } - - seen_low_swap_space = TRUE; - } - else if (seen_low_swap_space && - swap_occupied <= LOW_SWAP_SPACE_WARNING_OFF * swap_limit) - { - if (priv->low_swap_space_idle_id) - { - g_source_remove (priv->low_swap_space_idle_id); - - priv->low_swap_space_idle_id = 0; - } - - seen_low_swap_space = FALSE; - } - } - } - - priv->update_now = FALSE; - - end_time = g_get_monotonic_time () + - update_interval * G_TIME_SPAN_SECOND / 1000; - } - - if (priv->update_interval != update_interval) - { - update_interval = priv->update_interval; - end_time = g_get_monotonic_time () + - update_interval * G_TIME_SPAN_SECOND / 1000; + last_sample_time = time; } } @@ -2866,6 +2977,27 @@ gimp_dashboard_field_set_active (GimpDashboard *dashboard, } } +static void +gimp_dashboard_reset_unlocked (GimpDashboard *dashboard) +{ + GimpDashboardPrivate *priv; + Group group; + + priv = dashboard->priv; + + gegl_reset_stats (); + + gimp_dashboard_reset_variables (dashboard); + + for (group = FIRST_GROUP; group < N_GROUPS; group++) + { + GroupData *group_data = &priv->groups[group]; + + if (group_data->meter) + gimp_meter_clear_history (group_data->meter); + } +} + static void gimp_dashboard_reset_variables (GimpDashboard *dashboard) { @@ -3186,6 +3318,638 @@ gimp_dashboard_field_to_string (GimpDashboard *dashboard, return (gpointer) str; } +static gboolean +gimp_dashboard_log_printf (GimpDashboard *dashboard, + const gchar *format, + ...) +{ + GimpDashboardPrivate *priv = dashboard->priv; + va_list args; + gboolean result; + + if (priv->log_error) + return FALSE; + + va_start (args, format); + + result = g_output_stream_vprintf (priv->log_output, + NULL, NULL, + &priv->log_error, + format, args); + + va_end (args); + + return result; +} + +static gboolean +gimp_dashboard_log_print_escaped (GimpDashboard *dashboard, + const gchar *string) +{ + GimpDashboardPrivate *priv = dashboard->priv; + gchar buffer[1024]; + const gchar *s; + gint i; + + if (priv->log_error) + return FALSE; + + i = 0; + + #define FLUSH() \ + G_STMT_START \ + { \ + if (! g_output_stream_write_all (priv->log_output, \ + buffer, i, NULL, \ + NULL, &priv->log_error)) \ + { \ + return FALSE; \ + } \ + \ + i = 0; \ + } \ + G_STMT_END + + #define RESERVE(n) \ + G_STMT_START \ + { \ + if (i + (n) > sizeof (buffer)) \ + FLUSH (); \ + } \ + G_STMT_END + + for (s = string; *s; s++) + { + #define ESCAPE(from, to) \ + case from: \ + RESERVE (sizeof (to) - 1); \ + memcpy (&buffer[i], to, sizeof (to) - 1); \ + i += sizeof (to) - 1; \ + break; + + switch (*s) + { + ESCAPE ('"', """) + ESCAPE ('\'', "'") + ESCAPE ('<', "<") + ESCAPE ('>', ">") + ESCAPE ('&', "&") + + default: + RESERVE (1); + buffer[i++] = *s; + break; + } + + #undef ESCAPE + } + + FLUSH (); + + #undef FLUSH + #undef RESERVE + + return TRUE; +} + +static gint64 +gimp_dashboard_log_time (GimpDashboard *dashboard) +{ + GimpDashboardPrivate *priv = dashboard->priv; + + return g_get_monotonic_time () - priv->log_start_time; +} + +static void +gimp_dashboard_log_sample (GimpDashboard *dashboard, + gboolean variables_changed) +{ + GimpDashboardPrivate *priv = dashboard->priv; + GimpBacktrace *backtrace = NULL; + gboolean empty = TRUE; + Variable variable; + + #define NONEMPTY() \ + G_STMT_START \ + { \ + if (empty) \ + { \ + gimp_dashboard_log_printf (dashboard, \ + ">\n"); \ + \ + empty = FALSE; \ + } \ + } \ + G_STMT_END + + gimp_dashboard_log_printf (dashboard, + "\n" + "log_n_samples, + (long long) gimp_dashboard_log_time (dashboard)); + + if (priv->log_n_samples == 0 || variables_changed) + { + NONEMPTY (); + + gimp_dashboard_log_printf (dashboard, + "\n"); + + for (variable = FIRST_VARIABLE; variable < N_VARIABLES; variable++) + { + const VariableInfo *variable_info = &variables[variable]; + const VariableData *variable_data = &priv->variables[variable]; + VariableData *log_variable_data = &priv->log_variables[variable]; + + if (variable_info->exclude_from_log) + continue; + + if (priv->log_n_samples > 0 && + ! memcmp (variable_data, log_variable_data, + sizeof (VariableData))) + { + continue; + } + + *log_variable_data = *variable_data; + + if (variable_data->available) + { + #define LOG_VAR(format, ...) \ + gimp_dashboard_log_printf (dashboard, \ + "<%s>" format "\n", \ + variable_info->name, \ + __VA_ARGS__, \ + variable_info->name) + + switch (variable_info->type) + { + case VARIABLE_TYPE_BOOLEAN: + LOG_VAR ( + "%d", + variable_data->value.boolean); + break; + + case VARIABLE_TYPE_INTEGER: + LOG_VAR ( + "%d", + variable_data->value.integer); + break; + + case VARIABLE_TYPE_SIZE: + LOG_VAR ( + "%llu", + (unsigned long long) variable_data->value.size); + break; + + case VARIABLE_TYPE_SIZE_RATIO: + LOG_VAR ( + "%llu/%llu", + (unsigned long long) variable_data->value.size_ratio.antecedent, + (unsigned long long) variable_data->value.size_ratio.consequent); + break; + + case VARIABLE_TYPE_INT_RATIO: + LOG_VAR ( + "%d:%d", + variable_data->value.int_ratio.antecedent, + variable_data->value.int_ratio.consequent); + break; + + case VARIABLE_TYPE_PERCENTAGE: + LOG_VAR ( + "%.16g", + variable_data->value.percentage); + break; + + case VARIABLE_TYPE_DURATION: + LOG_VAR ( + "%.16g", + variable_data->value.duration); + break; + + case VARIABLE_TYPE_RATE_OF_CHANGE: + LOG_VAR ( + "%.16g", + variable_data->value.rate_of_change); + break; + } + + #undef LOG_VAR + } + else + { + gimp_dashboard_log_printf (dashboard, + "<%s />\n", + variable_info->name); + } + } + + gimp_dashboard_log_printf (dashboard, + "\n"); + } + + if (priv->log_include_backtrace) + backtrace = gimp_backtrace_new (FALSE); + + if (backtrace) + { + gboolean backtrace_empty = TRUE; + gint n_threads; + gint thread; + + #define BACKTRACE_NONEMPTY() \ + G_STMT_START \ + { \ + if (backtrace_empty) \ + { \ + NONEMPTY (); \ + \ + gimp_dashboard_log_printf (dashboard, \ + "\n"); \ + \ + backtrace_empty = FALSE; \ + } \ + } \ + G_STMT_END + + if (priv->log_backtrace) + { + n_threads = gimp_backtrace_get_n_threads (priv->log_backtrace); + + for (thread = 0; thread < n_threads; thread++) + { + guintptr thread_id; + + thread_id = gimp_backtrace_get_thread_id (priv->log_backtrace, + thread); + + if (gimp_backtrace_find_thread_by_id (backtrace, + thread_id, thread) < 0) + { + const gchar *thread_name; + + BACKTRACE_NONEMPTY (); + + thread_name = + gimp_backtrace_get_thread_name (priv->log_backtrace, + thread); + + gimp_dashboard_log_printf (dashboard, + "\n"); + } + } + } + + n_threads = gimp_backtrace_get_n_threads (backtrace); + + for (thread = 0; thread < n_threads; thread++) + { + guintptr thread_id; + const gchar *thread_name; + gint n_frames; + gint n_head = 0; + gint n_tail = 0; + gint frame; + + thread_id = gimp_backtrace_get_thread_id (backtrace, thread); + thread_name = gimp_backtrace_get_thread_name (backtrace, thread); + + n_frames = gimp_backtrace_get_n_frames (backtrace, thread); + + if (priv->log_backtrace) + { + gint other_thread = gimp_backtrace_find_thread_by_id ( + priv->log_backtrace, thread_id, thread); + + if (other_thread >= 0) + { + gint n; + gint i; + + n = gimp_backtrace_get_n_frames (priv->log_backtrace, + other_thread); + n = MIN (n, n_frames); + + for (i = 0; i < n; i++) + { + if (gimp_backtrace_get_frame_address (backtrace, + thread, i) != + gimp_backtrace_get_frame_address (priv->log_backtrace, + other_thread, i)) + { + break; + } + } + + n_head = i; + n -= i; + + for (i = 0; i < n; i++) + { + if (gimp_backtrace_get_frame_address (backtrace, + thread, -i - 1) != + gimp_backtrace_get_frame_address (priv->log_backtrace, + other_thread, -i - 1)) + { + break; + } + } + + n_tail = i; + } + } + + if (n_head + n_tail == n_frames) + continue; + + BACKTRACE_NONEMPTY (); + + gimp_dashboard_log_printf (dashboard, + " 0) + { + gimp_dashboard_log_printf (dashboard, + " head=\"%d\"", + n_head); + } + + if (n_tail > 0) + { + gimp_dashboard_log_printf (dashboard, + " tail=\"%d\"", + n_tail); + } + + gimp_dashboard_log_printf (dashboard, + ">\n"); + + for (frame = n_head; frame < n_frames - n_tail; frame++) + { + unsigned long long address; + + address = gimp_backtrace_get_frame_address (backtrace, + thread, frame); + + gimp_dashboard_log_printf (dashboard, + "\n", + address); + + g_hash_table_add (priv->log_addresses, (gpointer) address); + } + + gimp_dashboard_log_printf (dashboard, + "\n"); + } + + if (! backtrace_empty) + { + gimp_dashboard_log_printf (dashboard, + "\n"); + } + + #undef BACKTRACE_NONEMPTY + } + else if (priv->log_backtrace) + { + NONEMPTY (); + + gimp_dashboard_log_printf (dashboard, + "\n"); + } + + gimp_backtrace_free (priv->log_backtrace); + priv->log_backtrace = backtrace; + + if (empty) + { + gimp_dashboard_log_printf (dashboard, + " />\n"); + } + else + { + gimp_dashboard_log_printf (dashboard, + "\n"); + } + + #undef NONEMPTY + + priv->log_n_samples++; +} + +static void +gimp_dashboard_log_update_highlight (GimpDashboard *dashboard) +{ + GimpDashboardPrivate *priv = dashboard->priv; + + gimp_highlightable_button_set_highlight ( + priv->log_record_button, + gimp_dashboard_log_is_recording (dashboard)); +} + +static void +gimp_dashboard_log_update_n_markers (GimpDashboard *dashboard) +{ + GimpDashboardPrivate *priv = dashboard->priv; + gchar buffer[32]; + + g_snprintf (buffer, sizeof (buffer), "%d", priv->log_n_markers + 1); + + gtk_label_set_text (priv->log_add_marker_label, buffer); +} + +static gint +gimp_dashboard_log_compare_addresses (gconstpointer a1, + gconstpointer a2) +{ + guintptr address1 = *(const guintptr *) a1; + guintptr address2 = *(const guintptr *) a2; + + if (address1 < address2) + return -1; + else if (address1 > address2) + return +1; + else + return 0; +} + +static void +gimp_dashboard_log_write_address_map (GimpAsync *async, + GimpDashboard *dashboard) +{ + GimpDashboardPrivate *priv = dashboard->priv; + GimpBacktraceSymbolInfo infos[2]; + guintptr *addresses; + gint n_addresses; + GList *iter; + gint i; + gint n; + + n_addresses = g_hash_table_size (priv->log_addresses); + + if (n_addresses == 0) + { + gimp_async_finish (async, NULL); + + return; + } + + addresses = g_new (guintptr, n_addresses); + + for (iter = g_hash_table_get_keys (priv->log_addresses), i = 0; + iter; + iter = g_list_next (iter), i++) + { + addresses[i] = (guintptr) iter->data; + } + + qsort (addresses, n_addresses, sizeof (guintptr), + gimp_dashboard_log_compare_addresses); + + gimp_dashboard_log_printf (dashboard, + "\n" + "\n"); + + n = 0; + + for (i = 0; i < n_addresses; i++) + { + GimpBacktraceSymbolInfo *info = &infos[n % 2]; + const GimpBacktraceSymbolInfo *prev_info = &infos[(n + 1) % 2]; + + if (gimp_async_is_canceled (async)) + break; + + if (gimp_backtrace_get_symbol_info (addresses[i], info)) + { + gboolean empty = TRUE; + + #define NONEMPTY() \ + G_STMT_START \ + { \ + if (empty) \ + { \ + gimp_dashboard_log_printf (dashboard, \ + ">\n"); \ + \ + empty = FALSE; \ + } \ + } \ + G_STMT_END + + gimp_dashboard_log_printf (dashboard, + "\n" + "
object_name, prev_info->object_name)) + { + NONEMPTY (); + + if (info->object_name[0]) + { + gimp_dashboard_log_printf (dashboard, + ""); + gimp_dashboard_log_print_escaped (dashboard, + info->object_name); + gimp_dashboard_log_printf (dashboard, + "\n"); + } + else + { + gimp_dashboard_log_printf (dashboard, + "\n"); + } + } + + if (n == 0 || strcmp (info->symbol_name, prev_info->symbol_name)) + { + NONEMPTY (); + + if (info->symbol_name[0]) + { + gimp_dashboard_log_printf (dashboard, + ""); + gimp_dashboard_log_print_escaped (dashboard, + info->symbol_name); + gimp_dashboard_log_printf (dashboard, + "\n"); + } + else + { + gimp_dashboard_log_printf (dashboard, + "\n"); + } + } + + if (n == 0 || info->symbol_address != prev_info->symbol_address) + { + NONEMPTY (); + + if (info->symbol_address) + { + gimp_dashboard_log_printf (dashboard, + "0x%llx\n", + (unsigned long long) + info->symbol_address); + } + else + { + gimp_dashboard_log_printf (dashboard, + "\n"); + } + } + + if (empty) + { + gimp_dashboard_log_printf (dashboard, + " />\n"); + } + else + { + gimp_dashboard_log_printf (dashboard, + "\n"); + } + + #undef NONEMPTY + + n++; + } + } + + g_free (addresses); + + gimp_dashboard_log_printf (dashboard, + "\n" + "\n"); + + gimp_async_finish (async, NULL); +} + static gboolean gimp_dashboard_field_use_meter_underlay (Group group, gint field) @@ -3326,11 +4090,291 @@ gimp_dashboard_new (Gimp *gimp, return GTK_WIDGET (dashboard); } +gboolean +gimp_dashboard_log_start_recording (GimpDashboard *dashboard, + GFile *file, + GError **error) +{ + GimpDashboardPrivate *priv; + GimpUIManager *ui_manager; + GimpActionGroup *action_group; + gchar *version; + gboolean has_backtrace; + Variable variable; + + g_return_val_if_fail (GIMP_IS_DASHBOARD (dashboard), FALSE); + g_return_val_if_fail (G_IS_FILE (file), FALSE); + g_return_val_if_fail (error == NULL || *error == NULL, FALSE); + + priv = dashboard->priv; + + g_return_val_if_fail (! gimp_dashboard_log_is_recording (dashboard), FALSE); + + g_mutex_lock (&priv->mutex); + + priv->log_output = G_OUTPUT_STREAM (g_file_replace (file, + NULL, FALSE, G_FILE_CREATE_NONE, NULL, + error)); + + if (! priv->log_output) + { + g_mutex_unlock (&priv->mutex); + + return FALSE; + } + + priv->log_error = NULL; + priv->log_start_time = g_get_monotonic_time (); + priv->log_sample_frequency = LOG_SAMPLE_FREQUENCY; + priv->log_n_samples = 0; + priv->log_n_markers = 0; + priv->log_include_backtrace = TRUE; + priv->log_backtrace = NULL; + priv->log_addresses = g_hash_table_new (NULL, NULL); + + if (g_getenv ("GIMP_PERFORMANCE_LOG_SAMPLE_FREQUENCY")) + { + priv->log_sample_frequency = + atoi (g_getenv ("GIMP_PERFORMANCE_LOG_SAMPLE_FREQUENCY")); + + priv->log_sample_frequency = CLAMP (priv->log_sample_frequency, + 1, 1000); + } + + if (g_getenv ("GIMP_PERFORMANCE_LOG_NO_BACKTRACE")) + priv->log_include_backtrace = FALSE; + + if (priv->log_include_backtrace) + has_backtrace = gimp_backtrace_init (); + else + has_backtrace = FALSE; + + gimp_dashboard_log_printf (dashboard, + "\n" + "\n", + LOG_VERSION); + + version = gimp_version (TRUE, FALSE); + + gimp_dashboard_log_printf (dashboard, + "\n" + "\n"); + gimp_dashboard_log_print_escaped (dashboard, version); + gimp_dashboard_log_printf (dashboard, + "\n"); + + g_free (version); + + gimp_dashboard_log_printf (dashboard, + "\n" + "\n" + "%d\n" + "%d\n" + "\n", + priv->log_sample_frequency, + has_backtrace); + + gimp_dashboard_log_printf (dashboard, + "\n" + "\n"); + + for (variable = FIRST_VARIABLE; variable < N_VARIABLES; variable++) + { + const VariableInfo *variable_info = &variables[variable]; + const gchar *type = ""; + + if (variable_info->exclude_from_log) + continue; + + switch (variable_info->type) + { + case VARIABLE_TYPE_BOOLEAN: type = "boolean"; break; + case VARIABLE_TYPE_INTEGER: type = "integer"; break; + case VARIABLE_TYPE_SIZE: type = "size"; break; + case VARIABLE_TYPE_SIZE_RATIO: type = "size-ratio"; break; + case VARIABLE_TYPE_INT_RATIO: type = "int-ratio"; break; + case VARIABLE_TYPE_PERCENTAGE: type = "percentage"; break; + case VARIABLE_TYPE_DURATION: type = "duration"; break; + case VARIABLE_TYPE_RATE_OF_CHANGE: type = "rate-of-change"; break; + } + + gimp_dashboard_log_printf (dashboard, + "\n", + variable_info->name, + type); + } + + gimp_dashboard_log_printf (dashboard, + "\n"); + + gimp_dashboard_log_printf (dashboard, + "\n" + "\n"); + + if (priv->log_error) + { + gimp_backtrace_shutdown (); + + g_clear_object (&priv->log_output); + + g_propagate_error (error, priv->log_error); + priv->log_error = NULL; + + g_mutex_unlock (&priv->mutex); + + return FALSE; + } + + gimp_dashboard_reset_unlocked (dashboard); + + priv->update_now = TRUE; + g_cond_signal (&priv->cond); + + g_mutex_unlock (&priv->mutex); + + gimp_dashboard_log_update_n_markers (dashboard); + + ui_manager = gimp_editor_get_ui_manager (GIMP_EDITOR (dashboard)); + action_group = gimp_ui_manager_get_action_group (ui_manager, "dashboard"); + + gimp_action_group_update (action_group, dashboard); + + gimp_dashboard_log_update_highlight (dashboard); + + return TRUE; +} + +gboolean +gimp_dashboard_log_stop_recording (GimpDashboard *dashboard, + GError **error) +{ + GimpDashboardPrivate *priv; + GimpUIManager *ui_manager; + GimpActionGroup *action_group; + gboolean result = TRUE; + + g_return_val_if_fail (GIMP_IS_DASHBOARD (dashboard), FALSE); + g_return_val_if_fail (error == NULL || *error == NULL, FALSE); + + priv = dashboard->priv; + + if (! gimp_dashboard_log_is_recording (dashboard)) + return TRUE; + + g_mutex_lock (&priv->mutex); + + if (priv->log_include_backtrace) + gimp_backtrace_shutdown (); + + gimp_dashboard_log_printf (dashboard, + "\n" + "\n"); + + + if (g_hash_table_size (priv->log_addresses) > 0) + { + GimpAsync *async; + + async = gimp_parallel_run_async_full ( + -1, + (GimpParallelRunAsyncFunc) gimp_dashboard_log_write_address_map, + dashboard, NULL); + + gimp_wait (priv->gimp, GIMP_WAITABLE (async), + _("Resolving symbol information...")); + + g_object_unref (async); + } + + gimp_dashboard_log_printf (dashboard, + "\n" + "\n"); + + if (! priv->log_error) + g_output_stream_close (priv->log_output, NULL, &priv->log_error); + + g_clear_object (&priv->log_output); + + if (priv->log_error) + { + g_propagate_error (error, priv->log_error); + priv->log_error = NULL; + + result = FALSE; + } + + g_clear_pointer (&priv->log_backtrace, gimp_backtrace_free); + g_clear_pointer (&priv->log_addresses, g_hash_table_unref); + + g_mutex_unlock (&priv->mutex); + + ui_manager = gimp_editor_get_ui_manager (GIMP_EDITOR (dashboard)); + action_group = gimp_ui_manager_get_action_group (ui_manager, "dashboard"); + + gimp_action_group_update (action_group, dashboard); + + gimp_dashboard_log_update_highlight (dashboard); + + return result; +} + +gboolean +gimp_dashboard_log_is_recording (GimpDashboard *dashboard) +{ + GimpDashboardPrivate *priv; + + g_return_val_if_fail (GIMP_IS_DASHBOARD (dashboard), FALSE); + + priv = dashboard->priv; + + return priv->log_output != NULL; +} + +void +gimp_dashboard_log_add_marker (GimpDashboard *dashboard, + const gchar *description) +{ + GimpDashboardPrivate *priv; + + g_return_if_fail (GIMP_IS_DASHBOARD (dashboard)); + g_return_if_fail (gimp_dashboard_log_is_recording (dashboard)); + + priv = dashboard->priv; + + g_mutex_lock (&priv->mutex); + + priv->log_n_markers++; + + gimp_dashboard_log_printf (dashboard, + "\n" + "log_n_markers, + (long long) gimp_dashboard_log_time (dashboard)); + + if (description && description[0]) + { + gimp_dashboard_log_printf (dashboard, + ">\n"); + gimp_dashboard_log_print_escaped (dashboard, description); + gimp_dashboard_log_printf (dashboard, + "\n" + "\n"); + } + else + { + gimp_dashboard_log_printf (dashboard, + " />\n"); + } + + g_mutex_unlock (&priv->mutex); + + gimp_dashboard_log_update_n_markers (dashboard); +} + void gimp_dashboard_reset (GimpDashboard *dashboard) { GimpDashboardPrivate *priv; - Group group; g_return_if_fail (GIMP_IS_DASHBOARD (dashboard)); @@ -3338,17 +4382,7 @@ gimp_dashboard_reset (GimpDashboard *dashboard) g_mutex_lock (&priv->mutex); - gegl_reset_stats (); - - gimp_dashboard_reset_variables (dashboard); - - for (group = FIRST_GROUP; group < N_GROUPS; group++) - { - GroupData *group_data = &priv->groups[group]; - - if (group_data->meter) - gimp_meter_clear_history (group_data->meter); - } + gimp_dashboard_reset_unlocked (dashboard); priv->update_now = TRUE; g_cond_signal (&priv->cond); diff --git a/app/widgets/gimpdashboard.h b/app/widgets/gimpdashboard.h index d39e3634bf..3255775cd0 100644 --- a/app/widgets/gimpdashboard.h +++ b/app/widgets/gimpdashboard.h @@ -51,25 +51,34 @@ struct _GimpDashboardClass GType gimp_dashboard_get_type (void) G_GNUC_CONST; -GtkWidget * gimp_dashboard_new (Gimp *gimp, - GimpMenuFactory *menu_factory); +GtkWidget * gimp_dashboard_new (Gimp *gimp, + GimpMenuFactory *menu_factory); -void gimp_dashboard_reset (GimpDashboard *dashboard); +gboolean gimp_dashboard_log_start_recording (GimpDashboard *dashboard, + GFile *file, + GError **error); +gboolean gimp_dashboard_log_stop_recording (GimpDashboard *dashboard, + GError **error); +gboolean gimp_dashboard_log_is_recording (GimpDashboard *dashboard); +void gimp_dashboard_log_add_marker (GimpDashboard *dashboard, + const gchar *description); -void gimp_dashboard_set_update_interval (GimpDashboard *dashboard, - GimpDashboardUpdateInteval update_interval); -GimpDashboardUpdateInteval gimp_dashboard_get_update_interval (GimpDashboard *dashboard); +void gimp_dashboard_reset (GimpDashboard *dashboard); -void gimp_dashboard_set_history_duration (GimpDashboard *dashboard, - GimpDashboardHistoryDuration history_duration); -GimpDashboardHistoryDuration gimp_dashboard_get_history_duration (GimpDashboard *dashboard); +void gimp_dashboard_set_update_interval (GimpDashboard *dashboard, + GimpDashboardUpdateInteval update_interval); +GimpDashboardUpdateInteval gimp_dashboard_get_update_interval (GimpDashboard *dashboard); -void gimp_dashboard_set_low_swap_space_warning (GimpDashboard *dashboard, - gboolean low_swap_space_warning); -gboolean gimp_dashboard_get_low_swap_space_warning (GimpDashboard *dashboard); +void gimp_dashboard_set_history_duration (GimpDashboard *dashboard, + GimpDashboardHistoryDuration history_duration); +GimpDashboardHistoryDuration gimp_dashboard_get_history_duration (GimpDashboard *dashboard); -void gimp_dashboard_menu_setup (GimpUIManager *manager, - const gchar *ui_path); +void gimp_dashboard_set_low_swap_space_warning (GimpDashboard *dashboard, + gboolean low_swap_space_warning); +gboolean gimp_dashboard_get_low_swap_space_warning (GimpDashboard *dashboard); + +void gimp_dashboard_menu_setup (GimpUIManager *manager, + const gchar *ui_path); #endif /* __GIMP_DASHBOARD_H__ */ diff --git a/app/widgets/gimphelp-ids.h b/app/widgets/gimphelp-ids.h index 9c2b232590..450dfd7de3 100644 --- a/app/widgets/gimphelp-ids.h +++ b/app/widgets/gimphelp-ids.h @@ -674,6 +674,9 @@ #define GIMP_HELP_DASHBOARD_GROUPS "gimp-dashboard-groups" #define GIMP_HELP_DASHBOARD_UPDATE_INTERVAL "gimp-dashboard-update-interval" #define GIMP_HELP_DASHBOARD_HISTORY_DURATION "gimp-dashboard-history-duration" +#define GIMP_HELP_DASHBOARD_LOG_RECORD "gimp-dashboard-log-record" +#define GIMP_HELP_DASHBOARD_LOG_ADD_MARKER "gimp-dashboard-log-add-marker" +#define GIMP_HELP_DASHBOARD_LOG_ADD_EMPTY_MARKER "gimp-dashboard-log-add-empty-marker" #define GIMP_HELP_DASHBOARD_RESET "gimp-dashboard-reset" #define GIMP_HELP_DASHBOARD_LOW_SWAP_SPACE_WARNING "gimp-dashboard-low-swap-space-warning" diff --git a/icons/Color/16/gimp-marker.png b/icons/Color/16/gimp-marker.png new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..f75eecb6bf6798a81982a3667af124a7806b11de GIT binary patch literal 489 zcmeAS@N?(olHy`uVBq!ia0vp^0wB!61|;P_|4#%`EX7WqAsj$Z!;#Vf4nJ z@ErkR#;MwT(m+AU64!{5;QX|b^2DN4hVt@qz0ADq;^f4FRK5J7^x5xhq=1S9L5e~$ zOL9^f+&z5*6nqnlvQvvV7Dv1WN^*fD9ZO3x@{1T;b8>XPgw6$u27yGK^9w4AGSf3k z7@VCI97{@yGLuS6GV}9vgEN4(Ip$<$rz&KWloVL$>n9hbCYEHDr6%X+=H}-WgDlt2 z$xKeoD^4xePpZ@{PSiKiGtfUAlEex${i>&nV~9oX)?jPCCI^u@={uUfl$qUQP~5n5 z`O>d!^BVcAqi^LZsNJ}@rhwhrTYuxp%@NlWBJDaqb=^HP`^}j>zH$qLgFelbluHv4 z%(}mP@8w*h!`+X4yXXD7B5sy@J3({n#jL*D5thzJCTuqhp!SADct}S!T7}waa`R$vUeoc4@%V%3q2t9t%WPX$nr7bp6bVPd0Z& zkN)iDIjp?s#TSJ`2fx2e^*zut`>i3vl&7ptD$!{%$Ax^>ZHSDO{?5j#6%p4r#j+LX OK?YA(KbLh*2~7a%|GFmt literal 0 HcmV?d00001 diff --git a/icons/Color/16/media-record.png b/icons/Color/16/media-record.png new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..aaaf2ee5b426731d876e0ac9b2b7931dbf9d3b34 GIT binary patch literal 717 zcmeAS@N?(olHy`uVBq!ia0vp^0wB!61|;P_|4#%`EX7WqAsj$Z!;#Vf4nJ z@ErkR#;MwT(m+AU64!{5;QX|b^2DN4hVt@qz0ADq;^f4FRK5J7^x5xhq=1TqK#D># zOL9^fd{a|06BU9|lk(-qRgbylFa-(-QWzMb&ffi*{KQ{B_#z``ufR5sfi_-Wk7>-bMy0xLALAX zWG1KP6{i;KCspbeC+eH%8R#DlNn&MSVBF#9;uvDlyL95lY~e(SWA*RL#cwTJINfWO zh|#N30j^hi7M5FPi?;w2Nqi2^&G=#}69 zzEj1`r-xC#Vw(6p`SYLmeV9MVp51Y2&^0gF?h|qk`j7KIn0slL*p{fb`XJ#&M!?^;Fy_Yx6k6OF0QC(eJe0>^&?2VnW$M`{$RChZ-~Fz0!RDOAKb>7l3Ps6W0vpwQ z4UIlu-FfL6(+$l7w?5~|+`n0Lmo+=M^s>kr+y8qHWh!^&#h-pYy-R?PO{{|Zv9i|M z?0EOZb>^P`ezxXK`k?Ar#g)atcOX*4^}CJ!A2TW2H4RaQY}Uu^w>+zrd41;A;RQGU z{NQFNxc0t&-|Nb+ZP&iHN3DO-GjWb#M)C_O=h*Duj<4g=-aho){4;Hn`Q@K4zkQpw w`pU!uavO~0%o~DPw?6o^Y4eq()35rkGUVbZJbwKYFoiI9y85}Sb4q9e0H0Ve_5c6? literal 0 HcmV?d00001 diff --git a/icons/Color/color-scalable.svg b/icons/Color/color-scalable.svg index d25998923b..27efde655d 100644 --- a/icons/Color/color-scalable.svg +++ b/icons/Color/color-scalable.svg @@ -13,7 +13,7 @@ xmlns:inkscape="http://www.inkscape.org/namespaces/inkscape" viewBox="0 0 1411.4984 384.2294" sodipodi:docname="color-scalable.svg" - inkscape:version="0.92.2 2405546, 2018-03-11" + inkscape:version="0.92.3 (2405546, 2018-03-11)" id="svg" height="384.2294" width="1411.4984" @@ -59,15 +59,15 @@ showborder="false" inkscape:current-layer="stock" inkscape:window-maximized="1" - inkscape:window-y="27" - inkscape:window-x="0" - inkscape:cy="166.99597" - inkscape:cx="794.81478" - inkscape:zoom="10.24" + inkscape:window-y="24" + inkscape:window-x="65" + inkscape:cy="118.27566" + inkscape:cx="616.06499" + inkscape:zoom="1" showgrid="false" id="namedview88" - inkscape:window-height="741" - inkscape:window-width="1366" + inkscape:window-height="876" + inkscape:window-width="1535" inkscape:pageshadow="2" inkscape:pageopacity="0" guidetolerance="10" @@ -18338,6 +18338,27 @@ y1="234.1875" x2="76.0625" y2="252.02119" /> + + + + + @@ -38645,7 +38666,7 @@ transform="matrix(0.10215483,0,0,0.10215483,-0.52798284,140.10035)" /> @@ -44184,7 +44205,7 @@ inkscape:r_cy="true" inkscape:r_cx="true" id="path4926" - d="M 7.8738374,1044.3622 C 6.8302869,1044.4246 6,1045.2489 6,1046.2491 c 0,0.039 0.00388,0.075 0.00629,0.1131 h 3.9874254 c 0.00241,-0.038 0.00629,-0.074 0.00629,-0.1131 0,-1.0409 -0.8967349,-1.8869 -1.9999944,-1.8869 -0.043099,0 -0.083767,0 -0.1261851,0 z" + d="M 7.8738374,1044.3622 C 6.8302869,1044.4246 6,1045.2489 6,1046.2491 c 0,0.039 0.00388,0.075 0.00629,0.1131 h 3.9874254 c 0.00241,-0.038 0.00629,-0.074 0.00629,-0.1131 0,-1.0409 -0.8967289,-1.8869 -1.9999884,-1.8869 -0.043099,0 -0.083767,0 -0.1261851,0 z" style="color:#000000;display:inline;overflow:visible;visibility:visible;opacity:1;fill:#fffbd7;fill-opacity:0.55681817;fill-rule:evenodd;stroke:none;stroke-width:1.01903164;stroke-linecap:round;stroke-linejoin:round;stroke-miterlimit:4;stroke-dasharray:none;stroke-dashoffset:0;stroke-opacity:1;marker:none;marker-start:none;marker-mid:none;marker-end:none" inkscape:connector-curvature="0" /> @@ -46478,7 +46499,7 @@ inkscape:connector-curvature="0" /> @@ -46945,7 +46966,7 @@ style="color:#000000;font-style:normal;font-variant:normal;font-weight:normal;font-stretch:normal;font-size:medium;line-height:normal;font-family:Sans;-inkscape-font-specification:Sans;text-indent:0;text-align:start;text-decoration:none;text-decoration-line:none;letter-spacing:normal;word-spacing:normal;text-transform:none;writing-mode:lr-tb;direction:ltr;baseline-shift:baseline;text-anchor:start;display:inline;overflow:visible;visibility:visible;fill:#fcaf3e;fill-opacity:1;stroke:none;stroke-width:0.27636784;stroke-miterlimit:4;stroke-dasharray:none;stroke-opacity:1;marker:none;enable-background:accumulate" /> @@ -48206,7 +48227,7 @@ style="opacity:1;fill:#f57900;fill-opacity:1;stroke:none;stroke-width:0.30461028;stroke-miterlimit:4;stroke-dasharray:none;stroke-opacity:1" /> @@ -49319,7 +49340,7 @@ inkscape:connector-curvature="0" /> + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + id="path2210-25" + inkscape:connector-curvature="0" /> @@ -58288,7 +58406,7 @@ sodipodi:nodetypes="cccccccc" /> @@ -58316,6 +58434,33 @@ sodipodi:nodetypes="ccccccccc" /> + + + + + + + + + + + GIMP Marker + + + + + + + + image/svg+xml + + GIMP Marker + + + Ell + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/icons/Color/scalable/media-record.svg b/icons/Color/scalable/media-record.svg new file mode 100644 index 0000000000..3d0acfd7c9 --- /dev/null +++ b/icons/Color/scalable/media-record.svg @@ -0,0 +1,125 @@ + + + + + Media Record + + + + + + + + + + + + + + image/svg+xml + + Media Record + + + Ell + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/icons/Symbolic/16/gimp-marker.png b/icons/Symbolic/16/gimp-marker.png new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..f6de788c6bcd495f3a3d89aae7e6159a7bc3f572 GIT binary patch literal 379 zcmeAS@N?(olHy`uVBq!ia0vp^0wB!61|;P_|4#%`EX7WqAsj$Z!;#Vf4nJ z@ErkR#;MwT(m+AU64!{5;QX|b^2DN4hVt@qz0ADq;^f4FRK5J7^x5xhq=1S9L5e~$ zOL9^f+&z5*6nqnlvQvvV7Dv1WN^*fD9ZO3x@{1T;b8>XPgw6$u27yGK^9w4AGSf3k z7@VCI97{@yGLuS6GV}9vgEN4(Ip$<$rz&KWloVL$>n9hbCYEHDr6%X+=H}-WgDlt2 z$xKeoD^4xePpZ@{PSiKiGtfUAlEex$J>ApAF~p+xZlEJyg8>Kg`qP>2eG;B1!gpEGLE%@2@oJ!z44$rjF6*2Ung9ur BfB^si literal 0 HcmV?d00001 diff --git a/icons/Symbolic/16/media-record.png b/icons/Symbolic/16/media-record.png new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..e1e651668afa17a2fa35d1ec500e44b9c52dbcab GIT binary patch literal 496 zcmeAS@N?(olHy`uVBq!ia0vp^0wB!61|;P_|4#%`EX7WqAsj$Z!;#Vf4nJ z@ErkR#;MwT(m+AU64!{5;QX|b^2DN4hVt@qz0ADq;^f4FRK5J7^x5xhq=1TqK#D># zOL9^fd{a|06BU9|lk(-qRgbylFa-(-QWzMb&ffi*{KQ{B_#z``ufR5sfi_-Wk7>-bMy0xLALAX zWG1KP6{i;KCspbeC+eH%8R#DlNn!<>e%sT?B3LLk%#)hN!+2AnWv=0nx5b~#9J_1>&z@k9+5-KUM_mD`|r%}YBza4yuOhBaE|e@8M?;n z8P3RkjdWQh;1nt1Dj{OxYn=G3dDS^~v2Ck%ZMhaVpLKt}Tq9$Gqs!Lfb1qEDXUbUK zsYXuARbn(=FZ>{5oA`=XCZP@2pYLP2-_oHXBydqRbit~>Ir;(awR@}H7Yp8Gv|!x9xI^$_pi9}k-+yHP_1|G^JQ%a` UvgnMjKyNa5y85}Sb4q9e0AAX)9RL6T literal 0 HcmV?d00001 diff --git a/icons/Symbolic/scalable/gimp-marker.svg b/icons/Symbolic/scalable/gimp-marker.svg new file mode 100644 index 0000000000..23bd675488 --- /dev/null +++ b/icons/Symbolic/scalable/gimp-marker.svg @@ -0,0 +1,153 @@ + + + + + GIMP Marker + + + + + + + + image/svg+xml + + GIMP Marker + + + Ell + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/icons/Symbolic/scalable/media-record.svg b/icons/Symbolic/scalable/media-record.svg new file mode 100644 index 0000000000..1965434d5f --- /dev/null +++ b/icons/Symbolic/scalable/media-record.svg @@ -0,0 +1,93 @@ + + + + + Media Record + + + + + + + + image/svg+xml + + Media Record + + + Ell + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/icons/Symbolic/symbolic-scalable.svg b/icons/Symbolic/symbolic-scalable.svg index 882cd36c02..4f16603840 100644 --- a/icons/Symbolic/symbolic-scalable.svg +++ b/icons/Symbolic/symbolic-scalable.svg @@ -15,7 +15,7 @@ width="1322.0306" height="388.46494" id="svg7384" - inkscape:version="0.92.2 2405546, 2018-03-11" + inkscape:version="0.92.3 (2405546, 2018-03-11)" sodipodi:docname="symbolic-scalable.svg" viewBox="0 0 1322.0306 388.46493"> + + + + @@ -31909,7 +31927,7 @@ inkscape:connector-curvature="0" id="rect6791-5" transform="matrix(0,0.6666668,-0.6666668,0,77.000215,619.33333)" - d="M 7,3 C 5.3380003,3 4,4.3380003 4,6 l -0.00351,2.9999947 2.9973747,0 L 7,7.5 C 7.0033989,6.6690072 7.6690002,6 8.5,6 h 6 C 15.331,6 16,6.6690002 16,7.5 l -0.014,1.4999947 2.997377,0 L 19,6 C 19.009212,4.3380259 17.662,3 16,3 Z M 3.996488,14.999995 4,18 c 0.00195,1.661999 1.3380003,3 3,3 h 9 c 1.662,0 3,-1.338 3,-3 l -0.01663,-3.000005 -2.997377,0 L 16,16.5 c 0.0078,0.830964 -0.669,1.5 -1.5,1.5 h -6 C 7.6690002,18 7,17.331 7,16.5 L 6.99386,14.999995 Z" + d="M 7,3 C 5.3380003,3 4,4.3380003 4,6 L 3.99649,8.9999947 H 6.9938647 L 7,7.5 C 7.0033989,6.6690072 7.6690002,6 8.5,6 h 6 C 15.331,6 16,6.6690002 16,7.5 l -0.014,1.4999947 h 2.997377 L 19,6 C 19.009212,4.3380259 17.662,3 16,3 Z M 3.996488,14.999995 4,18 c 0.00195,1.661999 1.3380003,3 3,3 h 9 c 1.662,0 3,-1.338 3,-3 L 18.98337,14.999995 H 15.985993 L 16,16.5 c 0.0078,0.830964 -0.669,1.5 -1.5,1.5 h -6 C 7.6690002,18 7,17.331 7,16.5 L 6.99386,14.999995 Z" style="fill:url(#linearGradient9944);fill-opacity:1;stroke:none;stroke-width:1.49999964" sodipodi:nodetypes="ssccssssccssscssssccsssscc" /> @@ -32214,7 +32232,7 @@ height="5" width="5" id="rect9128-9" - style="opacity:1;fill:#ffffff !important;fill-opacity:1;stroke:none;stroke-width:0.30977488;stroke-miterlimit:4;stroke-dasharray:none;stroke-opacity:1;paint-order:stroke fill markers" + style="opacity:1;fill:#ffffff;fill-opacity:1;stroke:none;stroke-width:0.30977488;stroke-miterlimit:4;stroke-dasharray:none;stroke-opacity:1;paint-order:stroke fill markers" inkscape:label="color-important" /> @@ -34841,7 +34859,7 @@ style="display:inline" transform="translate(-132.8914,-347.20086)"> + id="path11855-6" + inkscape:connector-curvature="0" /> + style="opacity:0;fill:none;stroke:none" /> @@ -35607,7 +35626,7 @@ + transform="translate(-138.05756,50.878229)"> + id="path5911" + inkscape:connector-curvature="0" /> @@ -36290,7 +36310,7 @@ inkscape:connector-curvature="0" sodipodi:nodetypes="cccc" /> + id="path11855" + inkscape:connector-curvature="0" /> + id="path30125-2-6" + inkscape:connector-curvature="0" /> + id="path3938-37" + inkscape:connector-curvature="0" /> + id="path3938-7" + inkscape:connector-curvature="0" /> @@ -39256,11 +39280,13 @@ + id="path3938-9" + inkscape:connector-curvature="0" /> + id="path3938-7-5" + inkscape:connector-curvature="0" /> @@ -40598,7 +40624,7 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + From 1122b3e4925e843015df8ead941e14176e11ff65 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ell Date: Sun, 2 Sep 2018 02:28:44 -0400 Subject: [PATCH 034/292] tools: add performance-log-related tools performance-log-expand.py decodes a delta-encoded performance log by expanding the deltas, producing a log where each sample (and other relevant elements) contain complete information. Note that the structure of expanded logs is identical to that of delta- encoded logs, the expanded log simply has no deltas. performance-log-resolve.py resolves symbol information in backtraces. The logs produced by GIMP only specify the program counter at each stack frame, providing an address-map to map program-counter addresses to actual symbols separately. This tool looks up each program-counter address in the address map, incorporating the relevant symbol information directly into the backtrace. Both tools read their input from STDIN, and write their output to STDOUT, and can be chained in a pipeline (with gimp-performance-log-expand.py appearing first). Note that these tools require Python 3. (cherry picked from commit d7c74a615b0760e87727f38e564748aab3904af7) --- tools/Makefile.am | 10 +-- tools/performance-log-expand.py | 106 +++++++++++++++++++++++++++++++ tools/performance-log-resolve.py | 55 ++++++++++++++++ 3 files changed, 167 insertions(+), 4 deletions(-) create mode 100755 tools/performance-log-expand.py create mode 100755 tools/performance-log-resolve.py diff --git a/tools/Makefile.am b/tools/Makefile.am index 84568cb535..188ac11a9e 100644 --- a/tools/Makefile.am +++ b/tools/Makefile.am @@ -100,7 +100,9 @@ AM_LDFLAGS = \ $(xnone) EXTRA_DIST = \ - defcheck.py \ - gimp-mkenums \ - gimppath2svg.py \ - invert-svg.c + defcheck.py \ + gimp-mkenums \ + gimppath2svg.py \ + invert-svg.c \ + performance-log-expand.py \ + performance-log-resolve.py diff --git a/tools/performance-log-expand.py b/tools/performance-log-expand.py new file mode 100755 index 0000000000..c0f7cc9471 --- /dev/null +++ b/tools/performance-log-expand.py @@ -0,0 +1,106 @@ +#!/usr/bin/env python3 + +""" +performance-log-expand.py -- Delta-decodes GIMP performance logs +Copyright (C) 2018 Ell + +This program is free software: you can redistribute it and/or modify +it under the terms of the GNU General Public License as published by +the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or +(at your option) any later version. + +This program is distributed in the hope that it will be useful, +but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of +MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the +GNU General Public License for more details. + +You should have received a copy of the GNU General Public License +along with this program. If not, see . + + +Usage: performance-log-expand.py < infile > outfile +""" + +from xml.etree import ElementTree +import sys + +empty_element = ElementTree.Element ("") + +# Read performance log from STDIN +log = ElementTree.fromstring (sys.stdin.buffer.read ()) + +try: + has_backtrace = bool (int (log.find ("params").find ("backtrace").text)) +except: + has_backtrace = False + +def expand_simple (element, last_values): + last_values.update ({value.tag: value.text for value in element}) + + for value in list (element): + element.remove (value) + + for tag, text in last_values.items (): + value = ElementTree.SubElement (element, tag) + value.text = text + value.tail = "\n" + +# Expand samples +last_vars = {} +last_backtrace = {} + +for sample in (log.find ("samples") or empty_element).iterfind ("sample"): + # Expand variables + vars = sample.find ("vars") or \ + ElementTree.SubElement (sample, "vars") + + expand_simple (vars, last_vars) + + # Expand backtrace + if has_backtrace: + backtrace = sample.find ("backtrace") or \ + ElementTree.SubElement (sample, "backtrace") + + for thread in backtrace: + id = thread.get ("id") + frames = list (thread) + + if not frames: + last_backtrace.pop (id, None) + else: + last_thread = last_backtrace.setdefault (id, [None, []]) + last_frames = last_thread[1] + + name = thread.get ("name") + head = thread.get ("head") + tail = thread.get ("tail") + + if head: + frames = last_frames[:int (head)] + frames + if tail: + frames = frames + last_frames[-int (tail):] + + last_thread[0] = name + last_thread[1] = frames + + for thread in list (backtrace): + backtrace.remove (thread) + + for id, (name, frames) in last_backtrace.items (): + thread = ElementTree.SubElement (backtrace, "thread", id=id) + thread.text = "\n" + thread.tail = "\n" + + if name: + thread.set ("name", name) + + thread.extend (frames) + +# Expand address map +last_address = {} + +for address in (log.find ("address-map") or empty_element).iterfind ("address"): + expand_simple (address, last_address) + +# Write performance log to STDOUT +sys.stdout.buffer.write (ElementTree.tostring (log)) diff --git a/tools/performance-log-resolve.py b/tools/performance-log-resolve.py new file mode 100755 index 0000000000..272f0ebb24 --- /dev/null +++ b/tools/performance-log-resolve.py @@ -0,0 +1,55 @@ +#!/usr/bin/env python3 + +""" +performance-log-resolve.py -- Resolve GIMP performance log backtrace symbols +Copyright (C) 2018 Ell + +This program is free software: you can redistribute it and/or modify +it under the terms of the GNU General Public License as published by +the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or +(at your option) any later version. + +This program is distributed in the hope that it will be useful, +but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of +MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the +GNU General Public License for more details. + +You should have received a copy of the GNU General Public License +along with this program. If not, see . + + +Usage: performance-log-resolve.py < infile > outfile +""" + +from xml.etree import ElementTree +import sys + +empty_element = ElementTree.Element ("") + +# Read performance log from STDIN +log = ElementTree.fromstring (sys.stdin.buffer.read ()) + +address_map = log.find ("address-map") + +if address_map: + # Create address dictionary + addresses = {} + + for address in address_map.iterfind ("address"): + addresses[address.get ("value")] = list (address) + + # Resolve addresses in backtraces + for sample in (log.find ("samples") or empty_element).iterfind ("sample"): + for thread in sample.find ("backtrace") or (): + for frame in thread: + address = addresses.get (frame.get ("address")) + + if address: + frame.text = "\n" + frame.extend (address) + + # Remove address map + log.remove (address_map) + +# Write performance log to STDOUT +sys.stdout.buffer.write (ElementTree.tostring (log)) From 28ad1d0eba6c0185170170aee332f9b7284f1f95 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ell Date: Sun, 2 Sep 2018 01:37:10 -0400 Subject: [PATCH 035/292] app: add standard highlight colors to gimphighlightablebutton.h We're currently only using GimpHighlightableButton in the layers dialog, which defines its own set of highlight colors. We're going to use highlightable buttons in the dashboard too, so let's move the highlight colors to gimphighlightablebutton.h, and give them standard names. We currently define GIMP_HIGHLIGHTABLE_BUTTON_COLOR_AFFIRMATIVE (green), and GIMP_HIGHLIGHTABLE_BUTTON_COLOR_NEGATIVE (red). (This commit was accidentally dropped from the gimp-2-10 branch; it should have gone before 40ac4f7bc0f43aee24dc7ae1cf674d1a59612f55.) --- app/widgets/gimphighlightablebutton.h | 4 ++++ app/widgets/gimplayertreeview.c | 10 +++------- 2 files changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-) diff --git a/app/widgets/gimphighlightablebutton.h b/app/widgets/gimphighlightablebutton.h index 4e4c790725..a9283acfbc 100644 --- a/app/widgets/gimphighlightablebutton.h +++ b/app/widgets/gimphighlightablebutton.h @@ -30,6 +30,10 @@ #define GIMP_HIGHLIGHTABLE_BUTTON_GET_CLASS(obj) (G_TYPE_INSTANCE_GET_CLASS ((obj), GIMP_TYPE_HIGHLIGHTABLE_BUTTON, GimpHighlightableButtonClass)) +#define GIMP_HIGHLIGHTABLE_BUTTON_COLOR_AFFIRMATIVE (&(const GimpRGB) {0.20, 0.70, 0.20, 0.65}) +#define GIMP_HIGHLIGHTABLE_BUTTON_COLOR_NEGATIVE (&(const GimpRGB) {0.80, 0.20, 0.20, 0.65}) + + typedef struct _GimpHighlightableButtonPrivate GimpHighlightableButtonPrivate; typedef struct _GimpHighlightableButtonClass GimpHighlightableButtonClass; diff --git a/app/widgets/gimplayertreeview.c b/app/widgets/gimplayertreeview.c index da508ebe5f..80524c9e7d 100644 --- a/app/widgets/gimplayertreeview.c +++ b/app/widgets/gimplayertreeview.c @@ -64,10 +64,6 @@ #include "gimp-intl.h" -#define HIGHLIGHT_COLOR_GREEN {0.20, 0.70, 0.20, 0.65} -#define HIGHLIGHT_COLOR_RED {0.80, 0.20, 0.20, 0.65} - - struct _GimpLayerTreeViewPriv { GtkWidget *layer_mode_box; @@ -352,10 +348,10 @@ gimp_layer_tree_view_constructed (GObject *object) gimp_highlightable_button_set_highlight_color ( GIMP_HIGHLIGHTABLE_BUTTON (gimp_item_tree_view_get_new_button (item_view)), - &(GimpRGB) HIGHLIGHT_COLOR_GREEN); + GIMP_HIGHLIGHTABLE_BUTTON_COLOR_AFFIRMATIVE); gimp_highlightable_button_set_highlight_color ( GIMP_HIGHLIGHTABLE_BUTTON (gimp_item_tree_view_get_delete_button (item_view)), - &(GimpRGB) HIGHLIGHT_COLOR_RED); + GIMP_HIGHLIGHTABLE_BUTTON_COLOR_NEGATIVE); layer_view->priv->mask_cell = gimp_cell_renderer_viewable_new (); gtk_tree_view_column_pack_start (tree_view->main_column, @@ -400,7 +396,7 @@ gimp_layer_tree_view_constructed (GObject *object) layer_view->priv->anchor_button = button; gimp_highlightable_button_set_highlight_color ( GIMP_HIGHLIGHTABLE_BUTTON (button), - &(GimpRGB) HIGHLIGHT_COLOR_GREEN); + GIMP_HIGHLIGHTABLE_BUTTON_COLOR_AFFIRMATIVE); gimp_container_view_enable_dnd (GIMP_CONTAINER_VIEW (layer_view), GTK_BUTTON (button), GIMP_TYPE_LAYER); From a35a2eeb817732084635d33f145eeb5bd5b7fbfb Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ell Date: Sun, 2 Sep 2018 04:16:02 -0400 Subject: [PATCH 036/292] po: add dashboard-commands.c to POTFILES.in (cherry picked from commit 0e04b775894f4e8ccad3efb36531d5c5a1340089) --- po/POTFILES.in | 1 + 1 file changed, 1 insertion(+) diff --git a/po/POTFILES.in b/po/POTFILES.in index ebefbadf03..b19e2083b5 100644 --- a/po/POTFILES.in +++ b/po/POTFILES.in @@ -24,6 +24,7 @@ app/actions/context-actions.c app/actions/context-commands.c app/actions/cursor-info-actions.c app/actions/dashboard-actions.c +app/actions/dashboard-commands.c app/actions/data-commands.c app/actions/debug-actions.c app/actions/dialogs-actions.c From 617577da27864fad40dcea1f4f0de0d8d3db928e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ell Date: Sun, 2 Sep 2018 04:55:40 -0400 Subject: [PATCH 037/292] app: fix app/tests linking Required since commit 80bf686c9447f59bdc72cc9adb018ef1a0d83444. (cherry picked from commit 7a02859d32c5c527e59a5cffad41309f7f1c228b) --- app/tests/Makefile.am | 8 +++++++- 1 file changed, 7 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/app/tests/Makefile.am b/app/tests/Makefile.am index cc0be0e923..766c2b732c 100644 --- a/app/tests/Makefile.am +++ b/app/tests/Makefile.am @@ -53,6 +53,10 @@ libgimpmodule = $(top_builddir)/libgimpmodule/libgimpmodule-$(GIMP_API_VERSION). libgimpwidgets = $(top_builddir)/libgimpwidgets/libgimpwidgets-$(GIMP_API_VERSION).la libgimpthumb = $(top_builddir)/libgimpthumb/libgimpthumb-$(GIMP_API_VERSION).la +if PLATFORM_LINUX +libdl = -ldl +endif + if OS_WIN32 else libm = -lm @@ -132,9 +136,11 @@ LDADD = \ $(Z_LIBS) \ $(JSON_C_LIBS) \ $(LIBMYPAINT_LIBS) \ + $(LIBUNWIND_LIBS) \ $(INTLLIBS) \ $(RT_LIBS) \ - $(libm) + $(libm) \ + $(libdl) gimpdir-output: mkdir -p gimpdir-output From 8cfd24107f698fe0eef94680e8b3926ff8319b7a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ell Date: Sun, 2 Sep 2018 08:47:21 -0400 Subject: [PATCH 038/292] app: show error on attempt to subtract-from/intersect-with empty selection In all the selection tools, show an error (and a BAD cursor modifier) wheh starting a selection, if the current selection is empty, and the tool is in SUBTRACT or INTERSECT mode (in which case, the selection has no effect). (cherry picked from commit 0e26525e65a440fa38fceb5b27ef93501a26b150) --- app/tools/gimpselectiontool.c | 147 +++++++++++++++++++++++++--------- 1 file changed, 107 insertions(+), 40 deletions(-) diff --git a/app/tools/gimpselectiontool.c b/app/tools/gimpselectiontool.c index 129a1f9d2f..968df6d6f9 100644 --- a/app/tools/gimpselectiontool.c +++ b/app/tools/gimpselectiontool.c @@ -25,6 +25,7 @@ #include "tools-types.h" #include "core/gimpchannel.h" +#include "core/gimperror.h" #include "core/gimpimage.h" #include "core/gimpimage-pick-item.h" #include "core/gimppickable.h" @@ -41,20 +42,25 @@ #include "gimp-intl.h" -static void gimp_selection_tool_modifier_key (GimpTool *tool, - GdkModifierType key, - gboolean press, - GdkModifierType state, - GimpDisplay *display); -static void gimp_selection_tool_oper_update (GimpTool *tool, - const GimpCoords *coords, - GdkModifierType state, - gboolean proximity, - GimpDisplay *display); -static void gimp_selection_tool_cursor_update (GimpTool *tool, - const GimpCoords *coords, - GdkModifierType state, - GimpDisplay *display); + +static void gimp_selection_tool_modifier_key (GimpTool *tool, + GdkModifierType key, + gboolean press, + GdkModifierType state, + GimpDisplay *display); +static void gimp_selection_tool_oper_update (GimpTool *tool, + const GimpCoords *coords, + GdkModifierType state, + gboolean proximity, + GimpDisplay *display); +static void gimp_selection_tool_cursor_update (GimpTool *tool, + const GimpCoords *coords, + GdkModifierType state, + GimpDisplay *display); + +static gboolean gimp_selection_tool_check (GimpSelectionTool *sel_tool, + GimpDisplay *display, + GError **error); G_DEFINE_TYPE (GimpSelectionTool, gimp_selection_tool, GIMP_TYPE_DRAW_TOOL) @@ -373,12 +379,12 @@ gimp_selection_tool_cursor_update (GimpTool *tool, break; } - /* we don't set the bad modifier ourselves, so a subclass has set - * it, always leave it there since it's more important than what we - * have to say. + /* our subclass might have set a BAD modifier, in which case we leave it + * there, since it's more important than what we have to say. */ if (gimp_tool_control_get_cursor_modifier (tool->control) == - GIMP_CURSOR_MODIFIER_BAD) + GIMP_CURSOR_MODIFIER_BAD || + ! gimp_selection_tool_check (selection_tool, display, NULL)) { modifier = GIMP_CURSOR_MODIFIER_BAD; } @@ -389,6 +395,73 @@ gimp_selection_tool_cursor_update (GimpTool *tool, modifier); } +static gboolean +gimp_selection_tool_check (GimpSelectionTool *sel_tool, + GimpDisplay *display, + GError **error) +{ + GimpSelectionOptions *options = GIMP_SELECTION_TOOL_GET_OPTIONS (sel_tool); + GimpImage *image = gimp_display_get_image (display); + GimpDrawable *drawable = gimp_image_get_active_drawable (image); + + switch (sel_tool->function) + { + case SELECTION_SELECT: + switch (options->operation) + { + case GIMP_CHANNEL_OP_ADD: + case GIMP_CHANNEL_OP_REPLACE: + break; + + case GIMP_CHANNEL_OP_SUBTRACT: + if (! gimp_item_bounds (GIMP_ITEM (gimp_image_get_mask (image)), + NULL, NULL, NULL, NULL)) + { + g_set_error (error, GIMP_ERROR, GIMP_FAILED, + _("Cannot subtract from an empty selection.")); + + return FALSE; + } + break; + + case GIMP_CHANNEL_OP_INTERSECT: + if (! gimp_item_bounds (GIMP_ITEM (gimp_image_get_mask (image)), + NULL, NULL, NULL, NULL)) + { + g_set_error (error, GIMP_ERROR, GIMP_FAILED, + _("Cannot intersect with an empty selection.")); + + return FALSE; + } + break; + } + break; + + case SELECTION_MOVE: + case SELECTION_MOVE_COPY: + if (gimp_viewable_get_children (GIMP_VIEWABLE (drawable))) + { + g_set_error (error, GIMP_ERROR, GIMP_FAILED, + _("Cannot modify the pixels of layer groups.")); + + return FALSE; + } + else if (gimp_item_is_content_locked (GIMP_ITEM (drawable))) + { + g_set_error (error, GIMP_ERROR, GIMP_FAILED, + _("The active layer's pixels are locked.")); + + return FALSE; + } + break; + + default: + break; + } + + return TRUE; +} + /* public functions */ @@ -398,6 +471,7 @@ gimp_selection_tool_start_edit (GimpSelectionTool *sel_tool, const GimpCoords *coords) { GimpTool *tool; + GError *error = NULL; g_return_val_if_fail (GIMP_IS_SELECTION_TOOL (sel_tool), FALSE); g_return_val_if_fail (GIMP_IS_DISPLAY (display), FALSE); @@ -408,6 +482,15 @@ gimp_selection_tool_start_edit (GimpSelectionTool *sel_tool, g_return_val_if_fail (gimp_tool_control_is_active (tool->control) == FALSE, FALSE); + if (! gimp_selection_tool_check (sel_tool, display, &error)) + { + gimp_tool_message_literal (tool, display, error->message); + + g_clear_error (&error); + + return TRUE; + } + switch (sel_tool->function) { case SELECTION_MOVE_MASK: @@ -418,31 +501,15 @@ gimp_selection_tool_start_edit (GimpSelectionTool *sel_tool, case SELECTION_MOVE: case SELECTION_MOVE_COPY: { - GimpImage *image = gimp_display_get_image (display); - GimpDrawable *drawable = gimp_image_get_active_drawable (image); + GimpTranslateMode edit_mode; - if (gimp_viewable_get_children (GIMP_VIEWABLE (drawable))) - { - gimp_tool_message_literal (tool, display, - _("Cannot modify the pixels of layer groups.")); - } - else if (gimp_item_is_content_locked (GIMP_ITEM (drawable))) - { - gimp_tool_message_literal (tool, display, - _("The active layer's pixels are locked.")); - } + if (sel_tool->function == SELECTION_MOVE) + edit_mode = GIMP_TRANSLATE_MODE_MASK_TO_LAYER; else - { - GimpTranslateMode edit_mode; + edit_mode = GIMP_TRANSLATE_MODE_MASK_COPY_TO_LAYER; - if (sel_tool->function == SELECTION_MOVE) - edit_mode = GIMP_TRANSLATE_MODE_MASK_TO_LAYER; - else - edit_mode = GIMP_TRANSLATE_MODE_MASK_COPY_TO_LAYER; - - gimp_edit_selection_tool_start (tool, display, coords, - edit_mode, FALSE); - } + gimp_edit_selection_tool_start (tool, display, coords, + edit_mode, FALSE); return TRUE; } From 14addc12e8f9c0edfc0b1e9d79283ec87964eb13 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ell Date: Sun, 2 Sep 2018 09:08:09 -0400 Subject: [PATCH 039/292] app: minor cleanup in GimpBacktrace (cherry picked from commit cb8dd047d03ac0e9669ad3e68dd4d2e24bcb5d4b) --- app/core/gimpbacktrace-linux.c | 3 +-- app/core/gimpbacktrace-none.c | 2 +- 2 files changed, 2 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/app/core/gimpbacktrace-linux.c b/app/core/gimpbacktrace-linux.c index dc3db99e5e..ddb9ae0818 100644 --- a/app/core/gimpbacktrace-linux.c +++ b/app/core/gimpbacktrace-linux.c @@ -1,7 +1,7 @@ /* GIMP - The GNU Image Manipulation Program * Copyright (C) 1995-1999 Spencer Kimball and Peter Mattis * - * backtrace-linux.c + * gimpbacktrace-linux.c * Copyright (C) 2018 Ell * * This program is free software: you can redistribute it and/or modify @@ -63,7 +63,6 @@ typedef struct _GimpBacktraceThread GimpBacktraceThread; -typedef struct _GimpBacktraceFrame GimpBacktraceFrame; struct _GimpBacktraceThread diff --git a/app/core/gimpbacktrace-none.c b/app/core/gimpbacktrace-none.c index e0b069b7f2..dc9cdb1eee 100644 --- a/app/core/gimpbacktrace-none.c +++ b/app/core/gimpbacktrace-none.c @@ -1,7 +1,7 @@ /* GIMP - The GNU Image Manipulation Program * Copyright (C) 1995-1999 Spencer Kimball and Peter Mattis * - * backtrace-none.c + * gimpbacktrace-none.c * Copyright (C) 2018 Ell * * This program is free software: you can redistribute it and/or modify From dd1a17d67e38cf6c1c4c1dc16063f99c376fcb4e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ell Date: Sun, 2 Sep 2018 09:13:12 -0400 Subject: [PATCH 040/292] app: remove stray g_printerr() from gimpbacktrace-linux.c (cherry picked from commit 0d3647f854e4efac3eda0f4b55d37c022177851e) --- app/core/gimpbacktrace-linux.c | 2 -- 1 file changed, 2 deletions(-) diff --git a/app/core/gimpbacktrace-linux.c b/app/core/gimpbacktrace-linux.c index ddb9ae0818..d6a24cc664 100644 --- a/app/core/gimpbacktrace-linux.c +++ b/app/core/gimpbacktrace-linux.c @@ -400,8 +400,6 @@ gimp_backtrace_new (gboolean include_current_thread) { if (n_blacklisted_threads < MAX_N_THREADS) { - g_printerr ("blacklisted %d\n", backtrace->threads[i].tid); - blacklisted_threads[n_blacklisted_threads++] = backtrace->threads[i].tid; } From af769588cd611dccb8ab177567fa1e099fa509e7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ell Date: Sun, 2 Sep 2018 13:14:49 -0400 Subject: [PATCH 041/292] app: in gimpbacktrace-none.c, fix gimp_backtrace_get_frame_address() (cherry picked from commit 77746fd8fc076b42027f80044e64e5c70e7ab29a) --- app/core/gimpbacktrace-none.c | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/app/core/gimpbacktrace-none.c b/app/core/gimpbacktrace-none.c index dc9cdb1eee..6739fbdd97 100644 --- a/app/core/gimpbacktrace-none.c +++ b/app/core/gimpbacktrace-none.c @@ -97,12 +97,12 @@ gimp_backtrace_get_n_frames (GimpBacktrace *backtrace, g_return_val_if_reached (0); } -gpointer +guintptr gimp_backtrace_get_frame_address (GimpBacktrace *backtrace, gint thread, gint frame) { - g_return_val_if_reached (NULL); + g_return_val_if_reached (0); } gboolean From 14c3c33f1b2b305ce2783b995a2628d6c8a5fc5f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ell Date: Sun, 2 Sep 2018 13:22:27 -0400 Subject: [PATCH 042/292] app: rename gimp_backtrace_get_symbol_info() to ..._get_address_info() This function returns information about the given address, which is currently mostly limited to the corresponding symbol information, but we might want to add address-specific information in the future, such as a line number. (cherry picked from commit 7ac87dc01e880e7f657182fe909b8ccd23eccfc9) --- app/core/gimpbacktrace-linux.c | 4 ++-- app/core/gimpbacktrace-none.c | 4 ++-- app/core/gimpbacktrace.h | 38 +++++++++++++++++----------------- app/widgets/gimpdashboard.c | 20 +++++++++--------- 4 files changed, 33 insertions(+), 33 deletions(-) diff --git a/app/core/gimpbacktrace-linux.c b/app/core/gimpbacktrace-linux.c index d6a24cc664..344a9853c2 100644 --- a/app/core/gimpbacktrace-linux.c +++ b/app/core/gimpbacktrace-linux.c @@ -517,8 +517,8 @@ gimp_backtrace_get_frame_address (GimpBacktrace *backtrace, } gboolean -gimp_backtrace_get_symbol_info (guintptr address, - GimpBacktraceSymbolInfo *info) +gimp_backtrace_get_address_info (guintptr address, + GimpBacktraceAddressInfo *info) { Dl_info dl_info; diff --git a/app/core/gimpbacktrace-none.c b/app/core/gimpbacktrace-none.c index 6739fbdd97..c2c9d758ee 100644 --- a/app/core/gimpbacktrace-none.c +++ b/app/core/gimpbacktrace-none.c @@ -106,8 +106,8 @@ gimp_backtrace_get_frame_address (GimpBacktrace *backtrace, } gboolean -gimp_backtrace_get_symbol_info (guintptr address, - GimpBacktraceSymbolInfo *info) +gimp_backtrace_get_address_info (guintptr address, + GimpBacktraceAddressInfo *info) { return FALSE; } diff --git a/app/core/gimpbacktrace.h b/app/core/gimpbacktrace.h index d2ecde59ea..64c7bc3519 100644 --- a/app/core/gimpbacktrace.h +++ b/app/core/gimpbacktrace.h @@ -22,10 +22,10 @@ #define __GIMP_BACKTRACE_H__ -typedef struct _GimpBacktraceSymbolInfo GimpBacktraceSymbolInfo; +typedef struct _GimpBacktraceAddressInfo GimpBacktraceAddressInfo; -struct _GimpBacktraceSymbolInfo +struct _GimpBacktraceAddressInfo { gchar object_name[256]; gchar symbol_name[256]; @@ -36,27 +36,27 @@ struct _GimpBacktraceSymbolInfo gboolean gimp_backtrace_init (void); void gimp_backtrace_shutdown (void); -GimpBacktrace * gimp_backtrace_new (gboolean include_current_thread); -void gimp_backtrace_free (GimpBacktrace *backtrace); +GimpBacktrace * gimp_backtrace_new (gboolean include_current_thread); +void gimp_backtrace_free (GimpBacktrace *backtrace); -gint gimp_backtrace_get_n_threads (GimpBacktrace *backtrace); -guintptr gimp_backtrace_get_thread_id (GimpBacktrace *backtrace, - gint thread); -const gchar * gimp_backtrace_get_thread_name (GimpBacktrace *backtrace, - gint thread); +gint gimp_backtrace_get_n_threads (GimpBacktrace *backtrace); +guintptr gimp_backtrace_get_thread_id (GimpBacktrace *backtrace, + gint thread); +const gchar * gimp_backtrace_get_thread_name (GimpBacktrace *backtrace, + gint thread); -gint gimp_backtrace_find_thread_by_id (GimpBacktrace *backtrace, - guintptr thread_id, - gint thread_hint); +gint gimp_backtrace_find_thread_by_id (GimpBacktrace *backtrace, + guintptr thread_id, + gint thread_hint); -gint gimp_backtrace_get_n_frames (GimpBacktrace *backtrace, - gint thread); -guintptr gimp_backtrace_get_frame_address (GimpBacktrace *backtrace, - gint thread, - gint frame); +gint gimp_backtrace_get_n_frames (GimpBacktrace *backtrace, + gint thread); +guintptr gimp_backtrace_get_frame_address (GimpBacktrace *backtrace, + gint thread, + gint frame); -gboolean gimp_backtrace_get_symbol_info (guintptr address, - GimpBacktraceSymbolInfo *info); +gboolean gimp_backtrace_get_address_info (guintptr address, + GimpBacktraceAddressInfo *info); #endif /* __GIMP_BACKTRACE_H__ */ diff --git a/app/widgets/gimpdashboard.c b/app/widgets/gimpdashboard.c index a0fda047d2..09b7287769 100644 --- a/app/widgets/gimpdashboard.c +++ b/app/widgets/gimpdashboard.c @@ -3801,13 +3801,13 @@ static void gimp_dashboard_log_write_address_map (GimpAsync *async, GimpDashboard *dashboard) { - GimpDashboardPrivate *priv = dashboard->priv; - GimpBacktraceSymbolInfo infos[2]; - guintptr *addresses; - gint n_addresses; - GList *iter; - gint i; - gint n; + GimpDashboardPrivate *priv = dashboard->priv; + GimpBacktraceAddressInfo infos[2]; + guintptr *addresses; + gint n_addresses; + GList *iter; + gint i; + gint n; n_addresses = g_hash_table_size (priv->log_addresses); @@ -3838,13 +3838,13 @@ gimp_dashboard_log_write_address_map (GimpAsync *async, for (i = 0; i < n_addresses; i++) { - GimpBacktraceSymbolInfo *info = &infos[n % 2]; - const GimpBacktraceSymbolInfo *prev_info = &infos[(n + 1) % 2]; + GimpBacktraceAddressInfo *info = &infos[n % 2]; + const GimpBacktraceAddressInfo *prev_info = &infos[(n + 1) % 2]; if (gimp_async_is_canceled (async)) break; - if (gimp_backtrace_get_symbol_info (addresses[i], info)) + if (gimp_backtrace_get_address_info (addresses[i], info)) { gboolean empty = TRUE; From 499a8962b326823bdf12936960798f802c79f283 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ell Date: Sun, 2 Sep 2018 13:41:04 -0400 Subject: [PATCH 043/292] app: don't use g_file_peek_path() in splash.c ... use g_file_get_path() instead. g_file_peek_path() was added in GLib 2.56, but gimp-2-10 only requires 2.54. --- app/gui/splash.c | 10 +++++++++- 1 file changed, 9 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/app/gui/splash.c b/app/gui/splash.c index 4fe06f7d07..9b85430c30 100644 --- a/app/gui/splash.c +++ b/app/gui/splash.c @@ -568,7 +568,15 @@ splash_image_load_from_file (GFile *file, gboolean is_svg = FALSE; if (be_verbose) - g_printerr ("Trying splash '%s' ... ", g_file_peek_path (file)); + { + char *path; + + path = g_file_get_path (file); + + g_printerr ("Trying splash '%s' ... ", path); + + g_free (path); + } info = g_file_query_info (file, G_FILE_ATTRIBUTE_STANDARD_CONTENT_TYPE, From 8a2126fc988a4b302ac6f845c402c2268bf0343e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ell Date: Sun, 2 Sep 2018 13:47:42 -0400 Subject: [PATCH 044/292] app: s/char/gchar/ in last commit --- app/gui/splash.c | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/app/gui/splash.c b/app/gui/splash.c index 9b85430c30..fbf68b96a3 100644 --- a/app/gui/splash.c +++ b/app/gui/splash.c @@ -569,7 +569,7 @@ splash_image_load_from_file (GFile *file, if (be_verbose) { - char *path; + gchar *path; path = g_file_get_path (file); From d89930cac96ddcb5c7bf9b17992d8e77ad903140 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ell Date: Sun, 2 Sep 2018 14:32:33 -0400 Subject: [PATCH 045/292] app: remove unused #define in gimpbacktrace-linux.c (cherry picked from commit c4d89bfe0bcd0d16f5e28c77ededd9d15127d499) --- app/core/gimpbacktrace-linux.c | 1 - 1 file changed, 1 deletion(-) diff --git a/app/core/gimpbacktrace-linux.c b/app/core/gimpbacktrace-linux.c index 344a9853c2..ea73b2bde3 100644 --- a/app/core/gimpbacktrace-linux.c +++ b/app/core/gimpbacktrace-linux.c @@ -56,7 +56,6 @@ #define MAX_N_THREADS 256 #define MAX_N_FRAMES 256 #define MAX_THREAD_NAME_SIZE 32 -#define MAX_SYMBOL_NAME_SIZE 128 #define N_SKIPPED_FRAMES 2 #define MAX_WAIT_TIME (G_TIME_SPAN_SECOND / 2) #define BACKTRACE_SIGNAL SIGUSR1 From 54f9d3ee7d4f8ce09c503a8576c9c702fd59fd8b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: ONO Yoshio Date: Mon, 3 Sep 2018 12:19:05 +0900 Subject: [PATCH 046/292] Issue #2064 - text along path not working with vertical text. (cherry picked from commit 8dfe00fa1781f25bd16b8c04d5805061959dcaf4) --- app/tools/gimptexttool.c | 42 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++---- 1 file changed, 38 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/app/tools/gimptexttool.c b/app/tools/gimptexttool.c index 693ad51b20..1c7081958c 100644 --- a/app/tools/gimptexttool.c +++ b/app/tools/gimptexttool.c @@ -2278,15 +2278,19 @@ gimp_text_tool_create_vectors (GimpTextTool *text_tool) void gimp_text_tool_create_vectors_warped (GimpTextTool *text_tool) { - GimpVectors *vectors0; - GimpVectors *vectors; - gdouble box_height; + GimpVectors *vectors0; + GimpVectors *vectors; + gdouble box_width; + gdouble box_height; + GimpTextDirection dir; + gdouble offset; g_return_if_fail (GIMP_IS_TEXT_TOOL (text_tool)); if (! text_tool->text || ! text_tool->image || ! text_tool->layer) return; + box_width = gimp_item_get_width (GIMP_ITEM (text_tool->layer)); box_height = gimp_item_get_height (GIMP_ITEM (text_tool->layer)); vectors0 = gimp_image_get_active_vectors (text_tool->image); @@ -2295,7 +2299,37 @@ gimp_text_tool_create_vectors_warped (GimpTextTool *text_tool) vectors = gimp_text_vectors_new (text_tool->image, text_tool->text); - gimp_vectors_warp_vectors (vectors0, vectors, 0.5 * box_height); + dir = gimp_text_tool_get_direction (text_tool); + switch (dir) + { + case GIMP_TEXT_DIRECTION_LTR: + case GIMP_TEXT_DIRECTION_RTL: + offset = 0.5 * box_height; + break; + case GIMP_TEXT_DIRECTION_TTB_RTL: + case GIMP_TEXT_DIRECTION_TTB_RTL_UPRIGHT: + case GIMP_TEXT_DIRECTION_TTB_LTR: + case GIMP_TEXT_DIRECTION_TTB_LTR_UPRIGHT: + { + GimpContext *context; + context = GIMP_CONTEXT (gimp_tool_get_options (GIMP_TOOL (text_tool))); + + gimp_item_rotate (GIMP_ITEM (vectors), + context, + GIMP_ROTATE_270, + 0, + 0, + FALSE); + gimp_item_translate (GIMP_ITEM (vectors), + 0, + box_width, + FALSE); + } + offset = 0.5 * box_width; + break; + } + + gimp_vectors_warp_vectors (vectors0, vectors, offset); gimp_item_set_visible (GIMP_ITEM (vectors), TRUE, FALSE); From 7727c6f57c9a0d7450aa3ade1d291bb0019c7995 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: ONO Yoshio Date: Mon, 3 Sep 2018 12:19:59 +0900 Subject: [PATCH 047/292] app: make unattached vectors enable to rotate. (cherry picked from commit 2d415f53bf582b9cfabe049fd3d95a274b3e39e9) --- app/core/gimpitem.c | 1 - app/vectors/gimpvectors.c | 7 ++++--- 2 files changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/app/core/gimpitem.c b/app/core/gimpitem.c index 363ee52eec..688daebeea 100644 --- a/app/core/gimpitem.c +++ b/app/core/gimpitem.c @@ -1663,7 +1663,6 @@ gimp_item_rotate (GimpItem *item, gboolean push_undo; g_return_if_fail (GIMP_IS_ITEM (item)); - g_return_if_fail (gimp_item_is_attached (item)); g_return_if_fail (GIMP_IS_CONTEXT (context)); item_class = GIMP_ITEM_GET_CLASS (item); diff --git a/app/vectors/gimpvectors.c b/app/vectors/gimpvectors.c index e9fe9d25ae..458d102114 100644 --- a/app/vectors/gimpvectors.c +++ b/app/vectors/gimpvectors.c @@ -582,9 +582,10 @@ gimp_vectors_rotate (GimpItem *item, gimp_vectors_freeze (vectors); - gimp_image_undo_push_vectors_mod (gimp_item_get_image (item), - _("Rotate Path"), - vectors); + if (gimp_item_is_attached (item)) + gimp_image_undo_push_vectors_mod (gimp_item_get_image (item), + _("Rotate Path"), + vectors); for (list = vectors->strokes->head; list; list = g_list_next (list)) { From d8df237f8f1e5091874e2fa55cfa8d308035abd0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Rodrigo=20Lled=C3=B3?= Date: Mon, 3 Sep 2018 07:05:45 +0000 Subject: [PATCH 048/292] Update Spanish translation --- po/es.po | 543 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------- 1 file changed, 355 insertions(+), 188 deletions(-) diff --git a/po/es.po b/po/es.po index 06c908c1bc..e57f420931 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -20,8 +20,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gimp.master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gimp/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2018-08-10 07:47+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-08-10 13:42+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-09-02 16:15+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-09-02 21:30+0200\n" "Last-Translator: Rodrigo \n" "Language-Team: Español \n" "Language: es\n" @@ -1444,7 +1444,7 @@ msgstr "Canal de color nuevo" #: ../app/actions/channels-commands.c:274 ../app/core/gimpimage-new.c:278 #: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:671 #: ../app/widgets/gimpchanneltreeview.c:258 -#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:805 +#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:801 #, c-format msgid "%s Channel Copy" msgstr "Copia del canal %s" @@ -2746,97 +2746,223 @@ msgid "Dashboard Menu" msgstr "Menú del panel" #: ../app/actions/dashboard-actions.c:44 +#| msgctxt "dashboard-action" +#| msgid "Groups" msgctxt "dashboard-action" -msgid "Groups" -msgstr "Grupos" +msgid "_Groups" +msgstr "_Grupos" #: ../app/actions/dashboard-actions.c:46 +#| msgctxt "dashboard-action" +#| msgid "Update Interval" msgctxt "dashboard-action" -msgid "Update Interval" -msgstr "Intervalo de actualización" +msgid "_Update Interval" +msgstr "_Intervalo de actualización" #: ../app/actions/dashboard-actions.c:48 +#| msgctxt "dashboard-action" +#| msgid "History Duration" msgctxt "dashboard-action" -msgid "History Duration" -msgstr "Duración del histórico" +msgid "_History Duration" +msgstr "Duración del _histórico" +# He elegido «comenzar» en vez de «iniciar» para que no coincida con la letra «I» de «intervalo». #: ../app/actions/dashboard-actions.c:51 msgctxt "dashboard-action" -msgid "Reset" -msgstr "Restablecer" +msgid "_Start/Stop Recording..." +msgstr "_Comenzar/Detener grabación..." #: ../app/actions/dashboard-actions.c:52 msgctxt "dashboard-action" +msgid "Start/stop recording performance log" +msgstr "Comenzar/Detener el registro de desempeño de la grabación" + +#: ../app/actions/dashboard-actions.c:56 +#| msgctxt "layers-action" +#| msgid "Add La_yer Mask..." +msgctxt "dashboard-action" +msgid "_Add Marker..." +msgstr "_Añadir marcador…" + +#: ../app/actions/dashboard-actions.c:57 +msgctxt "dashboard-action" +msgid "Add an event marker to the performance log" +msgstr "Añadir un marcador de evento al registro de desempeño" + +#: ../app/actions/dashboard-actions.c:62 +#| msgid "Add path stroke" +msgctxt "dashboard-action" +msgid "Add _Empty Marker" +msgstr "Añadir marcador _vacío" + +#: ../app/actions/dashboard-actions.c:63 +msgctxt "dashboard-action" +msgid "Add an empty event marker to the performance log" +msgstr "Añadir un marcador de evento vacío al registro de desempeño" + +#: ../app/actions/dashboard-actions.c:69 +#| msgid "_Reset" +msgctxt "dashboard-action" +msgid "_Reset" +msgstr "_Restablecer" + +#: ../app/actions/dashboard-actions.c:70 +msgctxt "dashboard-action" msgid "Reset cumulative data" msgstr "Restablecer datos acumulados" -#: ../app/actions/dashboard-actions.c:60 +#: ../app/actions/dashboard-actions.c:78 +#| msgctxt "dashboard-action" +#| msgid "Low Swap Space Warning" msgctxt "dashboard-action" -msgid "Low Swap Space Warning" -msgstr "Advertencia de espacio de intercambio bajo" +msgid "_Low Swap Space Warning" +msgstr "Advertencia de espacio de intercambio _bajo" -#: ../app/actions/dashboard-actions.c:61 +#: ../app/actions/dashboard-actions.c:79 msgctxt "dashboard-action" msgid "Raise the dashboard when the swap size approaches its limit" msgstr "Elevar el panel cuando el tamaño de intercambio se acerca a su límite" -#: ../app/actions/dashboard-actions.c:71 +#: ../app/actions/dashboard-actions.c:89 msgctxt "dashboard-update-interval" msgid "0.25 Seconds" msgstr "0.25 segundos" -#: ../app/actions/dashboard-actions.c:76 +#: ../app/actions/dashboard-actions.c:94 msgctxt "dashboard-update-interval" msgid "0.5 Seconds" msgstr "0.5 segundos" -#: ../app/actions/dashboard-actions.c:81 +#: ../app/actions/dashboard-actions.c:99 msgctxt "dashboard-update-interval" msgid "1 Second" msgstr "1 segundo" -#: ../app/actions/dashboard-actions.c:86 +#: ../app/actions/dashboard-actions.c:104 msgctxt "dashboard-update-interval" msgid "2 Seconds" msgstr "2 segundos" -#: ../app/actions/dashboard-actions.c:91 +#: ../app/actions/dashboard-actions.c:109 msgctxt "dashboard-update-interval" msgid "4 Seconds" msgstr "4 segundos" -#: ../app/actions/dashboard-actions.c:99 +#: ../app/actions/dashboard-actions.c:117 msgctxt "dashboard-history-duration" msgid "15 Seconds" msgstr "15 segundos" -#: ../app/actions/dashboard-actions.c:104 +#: ../app/actions/dashboard-actions.c:122 msgctxt "dashboard-history-duration" msgid "30 Seconds" msgstr "30 segundos" -#: ../app/actions/dashboard-actions.c:109 +#: ../app/actions/dashboard-actions.c:127 msgctxt "dashboard-history-duration" msgid "60 Seconds" msgstr "60 segundos" -#: ../app/actions/dashboard-actions.c:114 +#: ../app/actions/dashboard-actions.c:132 msgctxt "dashboard-history-duration" msgid "120 Seconds" msgstr "120 segundos" -#: ../app/actions/dashboard-actions.c:119 +#: ../app/actions/dashboard-actions.c:137 msgctxt "dashboard-history-duration" msgid "240 Seconds" msgstr "240 segundos" +#: ../app/actions/dashboard-commands.c:102 +#: ../app/actions/documents-commands.c:230 ../app/actions/edit-commands.c:161 +#: ../app/actions/error-console-commands.c:96 +#: ../app/actions/file-commands.c:416 +#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:401 +#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:510 +#: ../app/actions/gradients-commands.c:78 ../app/actions/plug-in-commands.c:178 +#: ../app/actions/templates-commands.c:244 +#: ../app/actions/text-editor-commands.c:64 +#: ../app/actions/text-tool-commands.c:118 +#: ../app/actions/tool-options-commands.c:195 +#: ../app/actions/window-commands.c:75 +#: ../app/dialogs/color-profile-dialog.c:136 +#: ../app/dialogs/color-profile-dialog.c:154 +#: ../app/dialogs/color-profile-dialog.c:172 +#: ../app/dialogs/color-profile-dialog.c:190 +#: ../app/dialogs/color-profile-dialog.c:208 +#: ../app/dialogs/convert-indexed-dialog.c:142 +#: ../app/dialogs/convert-precision-dialog.c:165 +#: ../app/dialogs/data-delete-dialog.c:86 ../app/dialogs/fade-dialog.c:120 +#: ../app/dialogs/file-open-location-dialog.c:80 +#: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:714 ../app/dialogs/fill-dialog.c:115 +#: ../app/dialogs/grid-dialog.c:102 +#: ../app/dialogs/image-merge-layers-dialog.c:100 +#: ../app/dialogs/image-new-dialog.c:106 ../app/dialogs/image-new-dialog.c:325 +#: ../app/dialogs/image-scale-dialog.c:210 +#: ../app/dialogs/item-options-dialog.c:145 +#: ../app/dialogs/layer-add-mask-dialog.c:110 +#: ../app/dialogs/offset-dialog.c:136 +#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:162 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:287 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:637 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1095 +#: ../app/dialogs/print-size-dialog.c:124 ../app/dialogs/quit-dialog.c:171 +#: ../app/dialogs/resize-dialog.c:186 +#: ../app/dialogs/resolution-calibrate-dialog.c:75 +#: ../app/dialogs/scale-dialog.c:137 ../app/dialogs/stroke-dialog.c:128 +#: ../app/dialogs/template-options-dialog.c:118 +#: ../app/dialogs/vectors-export-dialog.c:83 +#: ../app/dialogs/vectors-import-dialog.c:88 +#: ../app/display/gimpdisplayshell-close.c:179 +#: ../app/display/gimpdisplayshell-filter-dialog.c:87 +#: ../app/display/gimpdisplayshell-rotate-dialog.c:122 +#: ../app/display/gimpdisplayshell-scale-dialog.c:122 +#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:321 +#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:314 ../app/tools/gimptexttool.c:1718 +#: ../app/tools/gimptransformgridtool.c:919 ../app/widgets/gimpactionview.c:669 +#: ../app/widgets/gimpcolordialog.c:110 +#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:660 +#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:564 +#: ../app/widgets/gimpdeviceeditor.c:512 ../app/widgets/gimpdnd-xds.c:228 +#: ../app/widgets/gimpfiledialog.c:327 ../app/widgets/gimphelp.c:447 +#: ../app/widgets/gimphelp.c:796 ../app/widgets/gimpiconpicker.c:488 +#: ../app/widgets/gimpprogressdialog.c:91 ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:734 +msgid "_Cancel" +msgstr "_Cancelar" + +#: ../app/actions/dashboard-commands.c:103 +#| msgid "_Recover" +msgid "_Record" +msgstr "_Grabar" + +#: ../app/actions/dashboard-commands.c:125 +#| msgid "Show All Files" +msgid "All Files" +msgstr "Todos los archivos" + +#: ../app/actions/dashboard-commands.c:130 +#| msgid "All files (*.*)" +msgid "Log Files (*.log)" +msgstr "Archivos de registro (*.log)" + +#: ../app/actions/dashboard-commands.c:197 +#| msgctxt "undo-type" +#| msgid "Add layer" +msgid "Add Marker" +msgstr "Añadir marcador" + +#: ../app/actions/dashboard-commands.c:199 +#| msgid "Enter a name for the preset" +msgid "Enter a description for the marker" +msgstr "Introduzca una descripción para el marcador" + #: ../app/actions/data-commands.c:90 ../app/actions/documents-commands.c:383 #: ../app/actions/file-commands.c:205 ../app/dialogs/file-open-dialog.c:212 #: ../app/dialogs/file-open-dialog.c:253 #: ../app/dialogs/file-open-location-dialog.c:223 #: ../app/dialogs/file-open-location-dialog.c:239 #: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:615 -#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:765 ../app/widgets/gimptoolbox.c:805 +#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:761 ../app/widgets/gimptoolbox.c:805 #: ../app/widgets/gimptoolbox-dnd.c:170 #, c-format msgid "" @@ -3551,62 +3677,6 @@ msgstr "" msgid "Clear Document History" msgstr "Vaciar el histórico del documento" -#: ../app/actions/documents-commands.c:230 ../app/actions/edit-commands.c:161 -#: ../app/actions/error-console-commands.c:96 -#: ../app/actions/file-commands.c:416 -#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:401 -#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:510 -#: ../app/actions/gradients-commands.c:78 ../app/actions/plug-in-commands.c:178 -#: ../app/actions/templates-commands.c:244 -#: ../app/actions/text-editor-commands.c:64 -#: ../app/actions/text-tool-commands.c:118 -#: ../app/actions/tool-options-commands.c:195 -#: ../app/actions/window-commands.c:75 -#: ../app/dialogs/color-profile-dialog.c:136 -#: ../app/dialogs/color-profile-dialog.c:154 -#: ../app/dialogs/color-profile-dialog.c:172 -#: ../app/dialogs/color-profile-dialog.c:190 -#: ../app/dialogs/color-profile-dialog.c:208 -#: ../app/dialogs/convert-indexed-dialog.c:142 -#: ../app/dialogs/convert-precision-dialog.c:165 -#: ../app/dialogs/data-delete-dialog.c:86 ../app/dialogs/fade-dialog.c:120 -#: ../app/dialogs/file-open-location-dialog.c:80 -#: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:714 ../app/dialogs/fill-dialog.c:115 -#: ../app/dialogs/grid-dialog.c:102 -#: ../app/dialogs/image-merge-layers-dialog.c:100 -#: ../app/dialogs/image-new-dialog.c:106 ../app/dialogs/image-new-dialog.c:325 -#: ../app/dialogs/image-scale-dialog.c:210 -#: ../app/dialogs/item-options-dialog.c:145 -#: ../app/dialogs/layer-add-mask-dialog.c:110 -#: ../app/dialogs/offset-dialog.c:136 -#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:162 -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:287 -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:637 -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1095 -#: ../app/dialogs/print-size-dialog.c:124 ../app/dialogs/quit-dialog.c:171 -#: ../app/dialogs/resize-dialog.c:186 -#: ../app/dialogs/resolution-calibrate-dialog.c:75 -#: ../app/dialogs/scale-dialog.c:137 ../app/dialogs/stroke-dialog.c:128 -#: ../app/dialogs/template-options-dialog.c:118 -#: ../app/dialogs/vectors-export-dialog.c:83 -#: ../app/dialogs/vectors-import-dialog.c:88 -#: ../app/display/gimpdisplayshell-close.c:179 -#: ../app/display/gimpdisplayshell-filter-dialog.c:87 -#: ../app/display/gimpdisplayshell-rotate-dialog.c:122 -#: ../app/display/gimpdisplayshell-scale-dialog.c:122 -#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:323 -#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:314 ../app/tools/gimptexttool.c:1718 -#: ../app/tools/gimptransformgridtool.c:919 ../app/widgets/gimpactionview.c:669 -#: ../app/widgets/gimpcolordialog.c:110 -#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:660 -#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:564 -#: ../app/widgets/gimpdeviceeditor.c:512 ../app/widgets/gimpdnd-xds.c:228 -#: ../app/widgets/gimpfiledialog.c:327 ../app/widgets/gimphelp.c:447 -#: ../app/widgets/gimphelp.c:796 ../app/widgets/gimpiconpicker.c:488 -#: ../app/widgets/gimpprogressdialog.c:91 ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:734 -msgid "_Cancel" -msgstr "_Cancelar" - #: ../app/actions/documents-commands.c:231 ../app/actions/edit-commands.c:162 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:638 msgid "Cl_ear" @@ -4989,8 +5059,6 @@ msgid "_Little Planet..." msgstr "_Planeta pequeño..." #: ../app/actions/filters-actions.c:422 -#| msgctxt "filters-action" -#| msgid "_Drop Shadow..." msgctxt "filters-action" msgid "_Long Shadow..." msgstr "_Sombra alargada…" @@ -7206,7 +7274,7 @@ msgstr "Editar atributos de capa" #: ../app/actions/layers-commands.c:336 #: ../app/widgets/gimpdrawabletreeview.c:331 -#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:882 +#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:878 msgid "New Layer" msgstr "Capa nueva" @@ -7594,7 +7662,7 @@ msgstr "Restablecer todos los filtros" #: ../app/dialogs/print-size-dialog.c:123 ../app/dialogs/scale-dialog.c:136 #: ../app/dialogs/stroke-dialog.c:127 #: ../app/display/gimpdisplayshell-rotate-dialog.c:121 -#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:322 ../app/tools/gimptransformgridtool.c:918 +#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:320 ../app/tools/gimptransformgridtool.c:918 #: ../app/widgets/gimpcolordialog.c:109 #: ../app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:331 msgid "_Reset" @@ -10129,7 +10197,7 @@ msgstr "Mover esta ventana a la pantalla %s" #: ../app/display/gimpdisplayshell-filter-dialog.c:88 #: ../app/display/gimpdisplayshell-rotate-dialog.c:123 #: ../app/display/gimpdisplayshell-scale-dialog.c:123 ../app/gui/gui.c:193 -#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:324 ../app/widgets/gimpcolordialog.c:111 +#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:322 ../app/widgets/gimpcolordialog.c:111 #: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:661 #: ../app/widgets/gimperrordialog.c:76 ../app/widgets/gimpfiledialog.c:178 msgid "_OK" @@ -12894,7 +12962,7 @@ msgstr "Color de fondo" #: ../app/core/gimpcontext.c:697 ../app/core/gimpcontext.c:698 #: ../app/dialogs/fade-dialog.c:158 ../app/widgets/gimpbrushselect.c:175 -#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:295 +#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:291 msgid "Opacity" msgstr "Opacidad" @@ -14901,7 +14969,7 @@ msgstr "_Desvanecer" #: ../app/dialogs/fade-dialog.c:151 #: ../app/operations/gimpoperationdesaturate.c:90 #: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:111 ../app/widgets/gimpdeviceinfo.c:116 -#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:279 +#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:275 msgid "Mode" msgstr "Modo" @@ -17467,18 +17535,20 @@ msgstr "Descartar la ruta nueva" #: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:361 #: ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:137 ../app/tools/gimpcagetool.c:220 -#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:270 ../app/tools/gimpgradienttool.c:245 -#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:427 +#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:268 ../app/tools/gimpgradienttool.c:245 +#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:445 +#, c-format msgid "Cannot modify the pixels of layer groups." msgstr "No se pueden modificar píxeles de los grupos de capas." #: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:369 #: ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:144 ../app/tools/gimpcagetool.c:227 #: ../app/tools/gimpcroptool.c:460 ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:1149 -#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:277 ../app/tools/gimpgradienttool.c:252 +#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:275 ../app/tools/gimpgradienttool.c:252 #: ../app/tools/gimpmovetool.c:308 ../app/tools/gimppainttool.c:282 -#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:432 ../app/tools/gimptransformtool.c:330 +#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:452 ../app/tools/gimptransformtool.c:330 #: ../app/tools/gimpwarptool.c:629 +#, c-format msgid "The active layer's pixels are locked." msgstr "Los píxeles de la capa activa están bloqueados." @@ -17497,13 +17567,13 @@ msgid "Drop color to layer" msgstr "Arrastrar color a la capa" #: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:570 -#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:756 +#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:752 msgid "Drop layers" msgstr "Descartar las capas" #: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:707 #: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:725 -#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:831 ../app/widgets/gimptoolbox-dnd.c:272 +#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:827 ../app/widgets/gimptoolbox-dnd.c:272 msgid "Dropped Buffer" msgstr "Búfer descartado" @@ -18933,7 +19003,7 @@ msgstr[1] "" msgid "Documents" msgstr "Documentos" -#: ../app/gui/splash.c:133 +#: ../app/gui/splash.c:138 msgid "GIMP Startup" msgstr "Inicio de GIMP" @@ -20249,18 +20319,18 @@ msgstr "Nombre de variable vacío en el archivo de entorno %s" msgid "Illegal variable name in environment file %s: %s" msgstr "Nombre de variable ilegal en el archivo de ambiente %s: %s" -#: ../app/plug-in/gimpinterpreterdb.c:300 -#: ../app/plug-in/gimpinterpreterdb.c:396 +#: ../app/plug-in/gimpinterpreterdb.c:302 +#: ../app/plug-in/gimpinterpreterdb.c:399 #, c-format msgid "Bad interpreter referenced in interpreter file %s: %s" msgstr "Intérprete erróneo referenciado en el archivo del intérprete %s: %s" -#: ../app/plug-in/gimpinterpreterdb.c:368 +#: ../app/plug-in/gimpinterpreterdb.c:371 #, c-format msgid "Bad binary format string in interpreter file %s" msgstr "Cadena de formato binario errónea en el archivo del intérprete %s" -#: ../app/plug-in/gimpplugin.c:622 +#: ../app/plug-in/gimpplugin.c:232 #, c-format msgid "" "Plug-in crashed: \"%s\"\n" @@ -20785,22 +20855,22 @@ msgstr "Rotar la capa de texto" msgid "Transform Text Layer" msgstr "Transformar la capa de texto" -#: ../app/text/gimptextlayer.c:584 +#: ../app/text/gimptextlayer.c:583 msgid "Discard Text Information" msgstr "Eliminar la información de texto" -#: ../app/text/gimptextlayer.c:709 +#: ../app/text/gimptextlayer.c:708 msgid "Due to lack of any fonts, text functionality is not available." msgstr "" "Debido a la falta de tipografías la funcionalidad de texto no está " "disponible." # Aquí creo que Empty es adjetivo también -#: ../app/text/gimptextlayer.c:772 +#: ../app/text/gimptextlayer.c:771 msgid "Empty Text Layer" msgstr "Capa de texto vacía" -#: ../app/text/gimptextlayer.c:825 +#: ../app/text/gimptextlayer.c:824 msgid "" "Your text cannot be rendered. It is likely too big. Please make it shorter " "or use a smaller font." @@ -21090,7 +21160,7 @@ msgid "_Bucket Fill" msgstr "_Relleno" #: ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:151 ../app/tools/gimpcagetool.c:234 -#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:284 +#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:282 #: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:289 #: ../app/tools/gimpgradienttool.c:259 ../app/tools/gimppainttool.c:296 #: ../app/tools/gimptransformtool.c:338 ../app/tools/gimpwarptool.c:640 @@ -21582,48 +21652,48 @@ msgid "Color _managed" msgstr "Color _gestionado" #. The Color Options expander -#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:373 +#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:371 msgid "Advanced Color Options" msgstr "Opciones de color avanzadas" -#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:392 +#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:390 msgid "Convert pixels to built-in sRGB to apply filter (slow)" msgstr "Convertir píxeles a sRGB integrado para aplicar el filtro (lento)" -#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:393 +#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:391 msgid "Assume pixels are built-in sRGB (ignore actual image color space)" msgstr "" "Suponer que los píxeles son sRGB integrado (ignorar el espacio de color real " "de la imagen)" -#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:628 +#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:626 msgid "Click to switch the original and filtered sides" msgstr "Pulse para cambiar los lados originales y filtrados" -#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:632 +#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:630 msgid "Click to switch between vertical and horizontal" msgstr "Pulse para cambiar entre vertical y horizontal" -#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:636 +#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:634 msgid "Click to move the split guide" msgstr "Pulse para mover la guía de división" -#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:638 +#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:636 #, c-format msgid "%s: switch original and filtered" msgstr "%s: cambiar original y filtrado" -#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:639 +#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:637 #, c-format msgid "%s: switch horizontal and vertical" msgstr "%s: cambiar horizontal y vertical" -#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:1300 ../app/tools/gimpfiltertool-settings.c:71 +#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:1303 ../app/tools/gimpfiltertool-settings.c:71 #, c-format msgid "Import '%s' Settings" msgstr "Importar los ajustes «%s»" -#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:1302 ../app/tools/gimpfiltertool-settings.c:73 +#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:1305 ../app/tools/gimpfiltertool-settings.c:73 #, c-format msgid "Export '%s' Settings" msgstr "Exportar los ajustes «%s»" @@ -22870,42 +22940,56 @@ msgstr "Radio del difuminado" msgid "Mode:" msgstr "Modo:" -#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:255 +#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:261 msgid "Click-Drag to replace the current selection" msgstr "Pulse y arrastre para sustituir la selección actual" -#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:263 +#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:269 msgid "Click-Drag to create a new selection" msgstr "Pulse y arrastre para crear una nueva selección" -#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:268 +#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:274 msgid "Click-Drag to add to the current selection" msgstr "Pulse y arrastre para añadir a la selección actual" -#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:277 +#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:283 msgid "Click-Drag to subtract from the current selection" msgstr "Pulse y arrastre para sustraer de la selección actual" -#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:286 +#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:292 msgid "Click-Drag to intersect with the current selection" msgstr "Pulse y arrastre para intersectar con la selección actual" -#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:296 +#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:302 msgid "Click-Drag to move the selection mask" msgstr "Pulse y arrastre para mover la máscara de selección" -#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:304 +#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:310 msgid "Click-Drag to move the selected pixels" msgstr "Pulse y arrastre para mover los píxeles seleccionados" -#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:308 +#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:314 msgid "Click-Drag to move a copy of the selected pixels" msgstr "Pulse y arrastre para mover una copia de los píxeles seleccionados" -#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:312 +#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:318 msgid "Click to anchor the floating selection" msgstr "Pulse para anclar la selección flotante" +#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:421 +#, c-format +#| msgid "Click-Drag to subtract from the current selection" +msgid "Cannot subtract from an empty selection." +msgstr "No se puede quitar de una selección vacía." + +# La RAE dice «intersecarse» +# Otra opción es «cruzarse» +#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:432 +#, c-format +#| msgid "Click-Drag to intersect with the current selection" +msgid "Cannot intersect with an empty selection." +msgstr "No puede intersecarse con una selección vacía." + # Viendo el programa, parece más bien "cizalla". FVD #: ../app/tools/gimpsheartool.c:88 ../app/tools/gimptransformgridoptions.c:445 #: ../app/tools/gimptransformgridoptions.c:454 @@ -24501,243 +24585,314 @@ msgstr "GIMP ha encontrado varios errores críticos." msgid "_Restart GIMP" msgstr "_Reiniciar GIMP" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:396 ../app/widgets/gimpdashboard.c:448 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:451 ../app/widgets/gimpdashboard.c:503 msgctxt "dashboard-variable" msgid "Occupied" msgstr "Ocupado" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:397 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:452 msgid "Tile cache occupied size" msgstr "Tamaño ocupado de la caché de mosaico" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:406 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:461 msgctxt "dashboard-variable" msgid "Maximum" msgstr "Máximo" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:407 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:462 msgid "Maximal tile cache occupied size" msgstr "Tamaño máximo ocupado de la caché de mosaico" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:416 ../app/widgets/gimpdashboard.c:468 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:471 ../app/widgets/gimpdashboard.c:523 msgctxt "dashboard-variable" msgid "Limit" msgstr "Límite" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:417 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:472 msgid "Tile cache size limit" msgstr "Tamaño límite de la caché de mosaico" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:425 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:480 ../app/widgets/gimpdashboard.c:606 msgctxt "dashboard-variable" msgid "Compression" msgstr "Compresión" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:426 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:481 msgid "Tile cache compression ratio" msgstr "Tasa de compresión de la caché de mosaico" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:435 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:490 msgctxt "dashboard-variable" msgid "Hit/Miss" msgstr "Acierto/Fallo" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:436 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:491 msgid "Tile cache hit/miss ratio" msgstr "Tasa de acierto/fallo de la caché de mosaico" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:449 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:504 msgid "Swap file occupied size" msgstr "Tamaño ocupado del archivo de intercambio" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:458 ../app/widgets/gimpdashboard.c:576 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:513 ../app/widgets/gimpdashboard.c:670 msgctxt "dashboard-variable" msgid "Size" msgstr "Tamaño" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:459 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:514 msgid "Swap file size" msgstr "Tamaño de archivo de intercambio" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:469 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:524 msgid "Swap file size limit" msgstr "Límite de tamaño del archivo de intercambio" +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:531 +msgctxt "dashboard-variable" +msgid "Queued" +msgstr "En cola" + +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:532 +#| msgid "Total amount of data written to the swap" +msgid "Size of data queued for writing to the swap" +msgstr "Cantidad de datos en cola que escribir en el área de intercambio" + +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:541 +msgctxt "dashboard-variable" +msgid "Queue stalls" +msgstr "Detenciones de cola" + +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:542 +msgid "" +"Number of times the writing to the swap has been stalled, due to a full queue" +msgstr "" +"Número de veces que se ha detenido la escritura en el área de intercambio, " +"debido a una cola llena" + +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:551 +msgctxt "dashboard-variable" +msgid "Queue full" +msgstr "Cola llena" + +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:552 +msgid "Whether the swap queue is full" +msgstr "Indica si la cola del área de intercambio está llena" + #. Translators: this is the past participle form of "read", #. * as in "total amount of data read from the swap". #. -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:479 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:563 msgctxt "dashboard-variable" msgid "Read" msgstr "Leer" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:480 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:564 msgid "Total amount of data read from the swap" msgstr "Cantidad total de datos leídos del intercambio" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:489 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:573 +#| msgctxt "layer-mode" +#| msgid "Pass through" msgctxt "dashboard-variable" -msgid "Reading" -msgstr "Leyendo" +msgid "Read throughput" +msgstr "Rendimiento de escritura" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:490 -msgid "Whether data is being read from the swap" -msgstr "Indica si los datos se están leyendo del área de intercambio" +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:574 +#| msgid "Whether data is being read from the swap" +msgid "The rate at which data is read from the swap" +msgstr "La tasa a la que se leen los datos del área de intercambio" #. Translators: this is the past participle form of "write", #. * as in "total amount of data written to the swap". #. -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:502 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:586 msgctxt "dashboard-variable" msgid "Written" msgstr "Escrito" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:503 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:587 msgid "Total amount of data written to the swap" msgstr "Cantidad total de datos escritos en el área de intercambio" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:512 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:596 +#| msgid "Strikethrough" msgctxt "dashboard-variable" -msgid "Writing" -msgstr "Escribiendo" +msgid "Write throughput" +msgstr "Rendimiento de escritura" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:513 -msgid "Whether data is being written to the swap" -msgstr "indica si se están escribiendo datos en el área de intercambio." +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:597 +#| msgid "Whether data is being written to the swap" +msgid "The rate at which data is written to the swap" +msgstr "La tasa a la que se escriben datos en el área de intercambio" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:526 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:607 +#| msgid "Tile cache compression ratio" +msgid "Swap compression ratio" +msgstr "Tasa de compresión del área de intercambio" + +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:620 msgctxt "dashboard-variable" msgid "Usage" msgstr "Uso" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:527 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:621 msgid "Total CPU usage" msgstr "Uso total de CPU" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:535 ../app/widgets/gimpdashboard.c:544 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:629 ../app/widgets/gimpdashboard.c:638 msgctxt "dashboard-variable" msgid "Active" msgstr "Activo" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:536 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:630 msgid "Whether the CPU is active" msgstr "Indica si la CPU está activa" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:545 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:639 msgid "Total amount of time the CPU has been active" msgstr "Cantidad total de tiempo que la CPU ha estado activa." -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:558 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:652 msgctxt "dashboard-variable" msgid "Used" msgstr "Usado" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:559 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:653 msgid "Amount of memory used by the process" msgstr "Cantidad de memoria usada por el proceso" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:567 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:661 msgctxt "dashboard-variable" msgid "Available" msgstr "Disponible" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:568 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:662 msgid "Amount of available physical memory" msgstr "Cantidad de memoria física disponible" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:577 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:671 msgid "Physical memory size" msgstr "Tamaño de la memoria física" # MIP: Del latín Multum In Parvo -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:588 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:682 msgctxt "dashboard-variable" msgid "Mipmapped" msgstr "En mapas MIP" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:589 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:683 msgid "Total size of processed mipmapped data" msgstr "Tamaño total de los datos en mapas MIP procesados" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:597 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:691 msgctxt "dashboard-variable" msgid "Async" msgstr "Asínc" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:598 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:692 msgid "Number of ongoing asynchronous operations" msgstr "Número de operaciones asíncronas en curso" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:610 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:704 msgctxt "dashboard-group" msgid "Cache" msgstr "Caché" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:611 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:705 msgid "In-memory tile cache" msgstr "Caché de mosaico en memoria" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:647 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:741 msgctxt "dashboard-group" msgid "Swap" msgstr "Intercambio" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:648 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:742 msgid "On-disk tile swap" msgstr "Intercambio de mosaico en disco" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:699 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:806 msgctxt "dashboard-group" msgid "CPU" msgstr "CPU" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:700 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:807 msgid "CPU usage" msgstr "Uso de CPU" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:735 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:842 msgctxt "dashboard-group" msgid "Memory" msgstr "Memoria" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:736 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:843 msgid "Memory usage" msgstr "Uso de memoria" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:744 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:851 msgctxt "dashboard-variable" msgid "Cache" msgstr "Caché" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:774 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:881 msgctxt "dashboard-group" msgid "Misc" msgstr "Varios" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:775 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:882 msgid "Miscellaneous information" msgstr "Información variada" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:956 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:1063 msgid "Select fields" msgstr "Seleccionar campos" #. Tranlators: "N/A" is an abbreviation for "not available" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:2898 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:3151 msgctxt "dashboard-value" msgid "N/A" msgstr "N/D" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:2907 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:3160 ../app/widgets/gimpdashboard.c:3990 msgctxt "dashboard-value" msgid "Yes" msgstr "Sí" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:2908 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:3161 ../app/widgets/gimpdashboard.c:3991 msgctxt "dashboard-value" msgid "No" msgstr "No" +#. Translators: This string reports the rate of change of a measured +#. * value. The "%g" is replaced by a certain quantity, and the "/s" +#. * is an abbreviation for "per second". +#. +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:3245 +#, c-format +msgid "%g/s" +msgstr "%g/s" + +#. Translators: This string reports the rate of change of a measured value. +#. * The first "%s" is replaced by a certain quantity, usually followed by a +#. * unit of measurement (e.g., "10 bytes"). and the final "/s" is an +#. * abbreviation for "per second" (so the full string would read +#. * "10 bytes/s", that is, "10 bytes per second". +#. +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:3980 +#, c-format +msgid "%s/s" +msgstr "%s/s" + +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:4058 +#| msgctxt "dashboard-value" +#| msgid "N/A" +msgid "N/A" +msgstr "N/D" + +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:4284 +msgid "Resolving symbol information..." +msgstr "Resolviendo información de símbolos..." + #: ../app/widgets/gimpdataeditor.c:413 #, c-format msgid "%s (read only)" @@ -25352,7 +25507,7 @@ msgstr "Idioma del sistema" msgid "Switch to another group of modes" msgstr "Cambiar a otro grupo de modos" -#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:319 +#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:315 msgid "Lock alpha channel" msgstr "Bloquear el canal alfa" @@ -25891,22 +26046,22 @@ msgstr "%s (intente %s, %s)" msgid "%s (try %s, %s, %s)" msgstr "%s (intente %s, %s, %s)" -#: ../app/widgets/gimpwidgets-utils.c:1738 +#: ../app/widgets/gimpwidgets-utils.c:1753 #, c-format msgid "Built-in grayscale (%s)" msgstr "Escala de grises incorporada (%s)" -#: ../app/widgets/gimpwidgets-utils.c:1745 +#: ../app/widgets/gimpwidgets-utils.c:1760 #, c-format msgid "Built-in RGB (%s)" msgstr "RGB incorporado (%s)" -#: ../app/widgets/gimpwidgets-utils.c:1762 +#: ../app/widgets/gimpwidgets-utils.c:1777 #, c-format msgid "Preferred grayscale (%s)" msgstr "Escala de grises preferida (%s)" -#: ../app/widgets/gimpwidgets-utils.c:1769 +#: ../app/widgets/gimpwidgets-utils.c:1784 #, c-format msgid "Preferred RGB (%s)" msgstr "RGB preferido (%s)" @@ -26136,6 +26291,18 @@ msgstr "redondo" msgid "fuzzy" msgstr "borroso" +#~ msgctxt "dashboard-action" +#~ msgid "Reset" +#~ msgstr "Restablecer" + +#~ msgctxt "dashboard-variable" +#~ msgid "Reading" +#~ msgstr "Leyendo" + +#~ msgctxt "dashboard-variable" +#~ msgid "Writing" +#~ msgstr "Escribiendo" + #~ msgid "All images" #~ msgstr "Todas las imágenes" From 2afb025939925738ec7ed0cd815de14a3f2cb0aa Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Bal=C3=A1zs=20Mesk=C3=B3?= Date: Mon, 3 Sep 2018 12:41:09 +0000 Subject: [PATCH 049/292] Update Hungarian translation --- po-windows-installer/hu.po | 14 +++++++------- 1 file changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-) diff --git a/po-windows-installer/hu.po b/po-windows-installer/hu.po index eb9b9478f3..7e8d90d0e6 100644 --- a/po-windows-installer/hu.po +++ b/po-windows-installer/hu.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gimp-windows-installer\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gimp/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2018-06-19 20:41+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-06-20 20:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-09-02 21:17+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-09-03 13:03+0200\n" "Last-Translator: Meskó Balázs \n" "Language-Team: Hungarian \n" "Language: hu\n" @@ -41,17 +41,17 @@ msgid "" "finished, or it may be unstable.%nThis version of GIMP is not intended for " "day-to-day work as it may be unstable, and you could lose your work.%nIf you " "encounter any problems, first verify that they haven't already been fixed in " -"GIT before you contact the developers or report it in GIMP bugzilla:" -"%n_https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=GIMP%n%nDo you wish to " -"continue with installation anyway?" +"GIT before you contact the developers or report it in GIMP gitlab:%n_https://" +"gitlab.gnome.org/GNOME/gimp/issues%n%nDo you wish to continue with " +"installation anyway?" msgstr "" "Ez a GIMP fejlesztői verziója, amelyben néhány funkció még nem készült el, " "vagy instabil lehet.%nA GIMP ezen verziója nem ajánlott a mindennapi " "munkavégzéshez, mivel instabil lehet, és a munkája elvesztését okozhatja." "%nHa bármilyen problémával találkozik, akkor először ellenőrizze, hogy nem " "javították-e még ki a GIT-en, mielőtt kapcsolatba lépne a fejlesztőkkel, " -"vagy a GIMP bugzilla oldalán jelentené:%n_https://bugzilla.gnome.org/" -"enter_bug.cgi?product=GIMP%n%nMindenképp folytatni szeretné a telepítést?" +"vagy a GIMP bugzilla oldalán jelentené:%n_https://gitlab.gnome.org/GNOME/" +"gimp/issues%n%nMindenképp folytatni szeretné a telepítést?" #: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:7 msgid "&Continue" From e69d7bff29300e77625740fd6e4b11d3bff8cef8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Bal=C3=A1zs=20Mesk=C3=B3?= Date: Mon, 3 Sep 2018 14:33:25 +0000 Subject: [PATCH 050/292] Update Hungarian translation --- po-plug-ins/hu.po | 176 ++++++++++++++++++++++++---------------------- 1 file changed, 92 insertions(+), 84 deletions(-) diff --git a/po-plug-ins/hu.po b/po-plug-ins/hu.po index 1373349c5f..b90d910748 100644 --- a/po-plug-ins/hu.po +++ b/po-plug-ins/hu.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gimp-plug-ins.master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gimp/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2018-06-19 20:39+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-06-20 19:59+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-09-02 21:15+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-09-03 13:03+0200\n" "Last-Translator: Meskó Balázs \n" "Language-Team: Hungarian \n" "Language: hu\n" @@ -59,7 +59,7 @@ msgstr "Látható rétegek igazítása" #: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:1272 #: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:1009 ../plug-ins/common/file-ps.c:3392 #: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1833 ../plug-ins/common/file-svg.c:727 -#: ../plug-ins/common/file-wmf.c:505 ../plug-ins/common/film.c:1270 +#: ../plug-ins/common/file-wmf.c:515 ../plug-ins/common/film.c:1270 #: ../plug-ins/common/filter-pack.c:1206 ../plug-ins/common/fractal-trace.c:711 #: ../plug-ins/common/grid.c:647 ../plug-ins/common/hot.c:594 #: ../plug-ins/common/jigsaw.c:2397 ../plug-ins/common/mail.c:499 @@ -72,10 +72,9 @@ msgstr "Látható rétegek igazítása" #: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2207 #: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2561 ../plug-ins/common/tile.c:438 #: ../plug-ins/common/tile-small.c:373 ../plug-ins/common/unit-editor.c:209 -#: ../plug-ins/common/unsharp-mask.c:842 ../plug-ins/common/van-gogh-lic.c:647 -#: ../plug-ins/common/warp.c:378 ../plug-ins/common/wavelet-decompose.c:354 -#: ../plug-ins/common/web-page.c:234 ../plug-ins/file-fits/fits.c:1150 -#: ../plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:870 +#: ../plug-ins/common/van-gogh-lic.c:647 ../plug-ins/common/warp.c:378 +#: ../plug-ins/common/wavelet-decompose.c:354 ../plug-ins/common/web-page.c:234 +#: ../plug-ins/file-fits/fits.c:1150 ../plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:870 #: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:147 ../plug-ins/flame/flame.c:473 #: ../plug-ins/flame/flame.c:649 ../plug-ins/flame/flame.c:971 #: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:566 @@ -121,7 +120,7 @@ msgstr "Mé_gse" #: ../plug-ins/common/destripe.c:445 ../plug-ins/common/edge-dog.c:307 #: ../plug-ins/common/edge-neon.c:701 ../plug-ins/common/emboss.c:454 #: ../plug-ins/common/file-heif.c:936 ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:708 -#: ../plug-ins/common/file-svg.c:728 ../plug-ins/common/file-wmf.c:506 +#: ../plug-ins/common/file-svg.c:728 ../plug-ins/common/file-wmf.c:516 #: ../plug-ins/common/film.c:1271 ../plug-ins/common/filter-pack.c:1207 #: ../plug-ins/common/fractal-trace.c:712 ../plug-ins/common/grid.c:648 #: ../plug-ins/common/hot.c:595 ../plug-ins/common/jigsaw.c:2398 @@ -131,10 +130,9 @@ msgstr "Mé_gse" #: ../plug-ins/common/sharpen.c:477 ../plug-ins/common/smooth-palette.c:439 #: ../plug-ins/common/softglow.c:633 ../plug-ins/common/sparkle.c:342 #: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2562 ../plug-ins/common/tile.c:439 -#: ../plug-ins/common/tile-small.c:374 ../plug-ins/common/unsharp-mask.c:843 -#: ../plug-ins/common/van-gogh-lic.c:648 ../plug-ins/common/warp.c:379 -#: ../plug-ins/common/wavelet-decompose.c:355 ../plug-ins/flame/flame.c:650 -#: ../plug-ins/flame/flame.c:972 +#: ../plug-ins/common/tile-small.c:374 ../plug-ins/common/van-gogh-lic.c:648 +#: ../plug-ins/common/warp.c:379 ../plug-ins/common/wavelet-decompose.c:355 +#: ../plug-ins/flame/flame.c:650 ../plug-ins/flame/flame.c:972 #: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:567 #: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer.c:1117 #: ../plug-ins/gimpressionist/gimpressionist.c:143 @@ -487,7 +485,7 @@ msgstr "Egyszerű elmosás – gyors, de nem túl erős" msgid "_Blur" msgstr "_Elmosás" -#: ../plug-ins/common/blur.c:175 ../plug-ins/common/unsharp-mask.c:592 +#: ../plug-ins/common/blur.c:175 msgid "Blurring" msgstr "Elmosás" @@ -2015,7 +2013,7 @@ msgid "R_ecursive" msgstr "R_ekurzív" #: ../plug-ins/common/despeckle.c:510 ../plug-ins/common/edge-neon.c:734 -#: ../plug-ins/common/nl-filter.c:1092 ../plug-ins/common/unsharp-mask.c:875 +#: ../plug-ins/common/nl-filter.c:1092 #: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:2757 #: ../plug-ins/imagemap/imap_circle.c:275 msgid "_Radius:" @@ -2104,7 +2102,7 @@ msgstr "Neon" msgid "Neon Detection" msgstr "Neon-élkeresés" -#: ../plug-ins/common/edge-neon.c:749 ../plug-ins/common/unsharp-mask.c:888 +#: ../plug-ins/common/edge-neon.c:749 msgid "_Amount:" msgstr "Mér_ték:" @@ -2212,14 +2210,14 @@ msgstr "Fájl vége vagy hiba a képfejléc olvasása közben" #. #: ../plug-ins/common/file-cel.c:342 ../plug-ins/common/file-dicom.c:334 #: ../plug-ins/common/file-gbr.c:364 ../plug-ins/common/file-gegl.c:312 -#: ../plug-ins/common/file-gif-load.c:353 ../plug-ins/common/file-gih.c:679 +#: ../plug-ins/common/file-gif-load.c:353 ../plug-ins/common/file-gih.c:690 #: ../plug-ins/common/file-heif.c:341 ../plug-ins/common/file-jp2-load.c:1064 -#: ../plug-ins/common/file-pat.c:336 ../plug-ins/common/file-pcx.c:367 +#: ../plug-ins/common/file-pat.c:337 ../plug-ins/common/file-pcx.c:367 #: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:1043 ../plug-ins/common/file-pix.c:357 #: ../plug-ins/common/file-png.c:919 ../plug-ins/common/file-pnm.c:566 #: ../plug-ins/common/file-ps.c:1063 ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1294 #: ../plug-ins/common/file-sunras.c:429 ../plug-ins/common/file-tga.c:438 -#: ../plug-ins/common/file-wmf.c:984 ../plug-ins/common/file-xbm.c:740 +#: ../plug-ins/common/file-wmf.c:1014 ../plug-ins/common/file-xbm.c:740 #: ../plug-ins/common/file-xmc.c:655 ../plug-ins/common/file-xpm.c:354 #: ../plug-ins/common/file-xwd.c:448 ../plug-ins/file-bmp/bmp-load.c:218 #: ../plug-ins/file-exr/file-exr.c:185 ../plug-ins/file-faxg3/faxg3.c:218 @@ -2301,10 +2299,10 @@ msgstr "„%s”: fájl vége vagy hiba a palettaadatok olvasása közben" #. #. * Open the file for writing... #. -#: ../plug-ins/common/file-cel.c:780 ../plug-ins/common/file-gbr.c:698 -#: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:865 ../plug-ins/common/file-gih.c:1305 +#: ../plug-ins/common/file-cel.c:780 ../plug-ins/common/file-gbr.c:711 +#: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:865 ../plug-ins/common/file-gih.c:1316 #: ../plug-ins/common/file-heif.c:622 ../plug-ins/common/file-html-table.c:237 -#: ../plug-ins/common/file-pat.c:535 ../plug-ins/common/file-pcx.c:743 +#: ../plug-ins/common/file-pat.c:552 ../plug-ins/common/file-pcx.c:743 #: ../plug-ins/common/file-pix.c:537 ../plug-ins/common/file-png.c:1575 #: ../plug-ins/common/file-pnm.c:1246 ../plug-ins/common/file-ps.c:1236 #: ../plug-ins/common/file-sunras.c:602 ../plug-ins/common/file-tga.c:1202 @@ -2433,45 +2431,50 @@ msgstr "Ismeretlen képtípusok nem kezelhetők." msgid "GIMP brush" msgstr "GIMP-ecset" -#: ../plug-ins/common/file-gbr.c:396 ../plug-ins/common/file-pat.c:425 +#: ../plug-ins/common/file-gbr.c:396 ../plug-ins/common/file-pat.c:441 #, c-format msgid "Invalid header data in '%s': width=%lu, height=%lu, bytes=%lu" msgstr "" "Érvénytelen fejlécadatok ebben: „%s”: szélesség=%lu, magasság=%lu, bájtok=%lu" -#: ../plug-ins/common/file-gbr.c:412 ../plug-ins/common/file-gbr.c:444 -#: ../plug-ins/common/file-gbr.c:455 +#: ../plug-ins/common/file-gbr.c:413 ../plug-ins/common/file-gbr.c:445 +#: ../plug-ins/common/file-gbr.c:456 #, c-format msgid "Unsupported brush format" msgstr "Nem támogatott ecsetformátum" -#: ../plug-ins/common/file-gbr.c:469 +#: ../plug-ins/common/file-gbr.c:468 +#, c-format +msgid "Invalid header data in '%s': Brush name is too long: %lu" +msgstr "Érvénytelen fejlécadatok ebben: „%s”: Az ecsetnév túl hosszú: %lu" + +#: ../plug-ins/common/file-gbr.c:482 #, c-format msgid "Error in GIMP brush file '%s'" msgstr "Hiba a(z) „%s” GIMP-ecsetfájlban" -#: ../plug-ins/common/file-gbr.c:477 +#: ../plug-ins/common/file-gbr.c:490 #, c-format msgid "Invalid UTF-8 string in brush file '%s'." msgstr "Érvénytelen UTF-8 karakterlánc a(z) „%s” ecsetfájlban." -#: ../plug-ins/common/file-gbr.c:483 ../plug-ins/common/file-gih.c:508 -#: ../plug-ins/common/file-gih.c:1207 +#: ../plug-ins/common/file-gbr.c:496 ../plug-ins/common/file-gih.c:519 +#: ../plug-ins/common/file-gih.c:1218 ../plug-ins/common/file-pat.c:398 #: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3064 msgid "Unnamed" msgstr "Névtelen" -#: ../plug-ins/common/file-gbr.c:800 +#: ../plug-ins/common/file-gbr.c:813 msgid "Brush" msgstr "Ecset" -#: ../plug-ins/common/file-gbr.c:816 ../plug-ins/common/file-gih.c:933 -#: ../plug-ins/common/file-pat.c:624 ../plug-ins/gimpressionist/presets.c:665 +#: ../plug-ins/common/file-gbr.c:829 ../plug-ins/common/file-gih.c:944 +#: ../plug-ins/common/file-pat.c:641 ../plug-ins/gimpressionist/presets.c:665 msgid "Description:" msgstr "Leírás:" #. attach labels -#: ../plug-ins/common/file-gbr.c:828 ../plug-ins/common/grid.c:799 +#: ../plug-ins/common/file-gbr.c:841 ../plug-ins/common/grid.c:799 msgid "Spacing:" msgstr "Távolság:" @@ -2619,55 +2622,60 @@ msgstr "Az alapértelmezett megjegyzés hossza maximum %d karakter." msgid "GIMP brush (animated)" msgstr "GIMP-ecset (animált)" -#: ../plug-ins/common/file-gih.c:584 +#: ../plug-ins/common/file-gih.c:502 +#, c-format +msgid "Brush name is too long: %lu" +msgstr "Az ecsetnév túl hosszú: %lu" + +#: ../plug-ins/common/file-gih.c:595 msgid "GIMP brush file appears to be corrupted." msgstr "Úgy tűnik, hogy sérült a GIMP ecsetfájl." -#: ../plug-ins/common/file-gih.c:915 +#: ../plug-ins/common/file-gih.c:926 msgid "Brush Pipe" msgstr "Képecset" -#: ../plug-ins/common/file-gih.c:948 +#: ../plug-ins/common/file-gih.c:959 msgid "Spacing (percent):" msgstr "Távolság (százalék):" -#: ../plug-ins/common/file-gih.c:1003 +#: ../plug-ins/common/file-gih.c:1014 msgid "Pixels" msgstr "Képpont" -#: ../plug-ins/common/file-gih.c:1008 +#: ../plug-ins/common/file-gih.c:1019 msgid "Cell size:" msgstr "Cellaméret:" -#: ../plug-ins/common/file-gih.c:1021 +#: ../plug-ins/common/file-gih.c:1032 msgid "Number of cells:" msgstr "Cellák száma:" -#: ../plug-ins/common/file-gih.c:1046 +#: ../plug-ins/common/file-gih.c:1057 msgid " Rows of " msgstr " sor és " -#: ../plug-ins/common/file-gih.c:1058 +#: ../plug-ins/common/file-gih.c:1069 msgid " Columns on each layer" msgstr " oszlop minden rétegben" -#: ../plug-ins/common/file-gih.c:1062 +#: ../plug-ins/common/file-gih.c:1073 msgid " (Width Mismatch!) " msgstr " (Helytelen szélesség) " -#: ../plug-ins/common/file-gih.c:1066 +#: ../plug-ins/common/file-gih.c:1077 msgid " (Height Mismatch!) " msgstr " (Helytelen magasság) " -#: ../plug-ins/common/file-gih.c:1071 +#: ../plug-ins/common/file-gih.c:1082 msgid "Display as:" msgstr "Megjelenítés:" -#: ../plug-ins/common/file-gih.c:1082 +#: ../plug-ins/common/file-gih.c:1093 msgid "Dimension:" msgstr "Dimenzió:" -#: ../plug-ins/common/file-gih.c:1158 +#: ../plug-ins/common/file-gih.c:1169 msgid "Ranks:" msgstr "Osztály:" @@ -2918,7 +2926,7 @@ msgstr "Nem támogatott JPEG 2000%s „%s” %d komponenssel." msgid "Color space:" msgstr "Színtér:" -#: ../plug-ins/common/file-jp2-load.c:1071 ../plug-ins/common/file-wmf.c:965 +#: ../plug-ins/common/file-jp2-load.c:1071 ../plug-ins/common/file-wmf.c:995 #, c-format msgid "Could not open '%s' for reading" msgstr "„%s” nem nyitható meg olvasásra" @@ -3101,12 +3109,17 @@ msgstr "MNG-animáció" msgid "GIMP pattern" msgstr "GIMP-minta" -#: ../plug-ins/common/file-pat.c:380 +#: ../plug-ins/common/file-pat.c:373 +#, c-format +msgid "Invalid header data in '%s': Pattern name is too long: %lu" +msgstr "Érvénytelen fejlécadatok ebben: „%s”: A mintanév túl hosszú: %lu" + +#: ../plug-ins/common/file-pat.c:392 #, c-format msgid "Invalid UTF-8 string in pattern file '%s'." msgstr "Érvénytelen UTF-8 karakterlánc a(z) „%s” palettafájlban." -#: ../plug-ins/common/file-pat.c:609 +#: ../plug-ins/common/file-pat.c:626 msgid "Pattern" msgstr "Minta" @@ -3268,7 +3281,7 @@ msgstr "Élsimítás _használata" #: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:1644 #: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:1645 ../plug-ins/common/file-svg.c:916 -#: ../plug-ins/common/file-wmf.c:700 ../plug-ins/print/print-page-layout.c:305 +#: ../plug-ins/common/file-wmf.c:710 ../plug-ins/print/print-page-layout.c:305 #, c-format msgid "pixels/%a" msgstr "képpont/%a" @@ -3575,7 +3588,7 @@ msgstr "Megjelenítés" #. Resolution #: ../plug-ins/common/file-ps.c:3451 ../plug-ins/common/file-svg.c:910 -#: ../plug-ins/common/file-wmf.c:694 +#: ../plug-ins/common/file-wmf.c:704 msgid "Resolution:" msgstr "Felbontás:" @@ -4164,7 +4177,7 @@ msgstr "SVG megjelenítése" msgid "Rendered SVG" msgstr "Megrajzolt SVG" -#: ../plug-ins/common/file-svg.c:547 ../plug-ins/common/file-wmf.c:359 +#: ../plug-ins/common/file-svg.c:547 ../plug-ins/common/file-wmf.c:369 #, c-format msgid "%d × %d" msgstr "%d × %d" @@ -4183,24 +4196,24 @@ msgid "Render Scalable Vector Graphics" msgstr "Méretezhető vektorgrafika (SVG) megjelenítése" #. Width and Height -#: ../plug-ins/common/file-svg.c:787 ../plug-ins/common/file-wmf.c:571 +#: ../plug-ins/common/file-svg.c:787 ../plug-ins/common/file-wmf.c:581 #: ../plug-ins/common/grid.c:733 msgid "Width:" msgstr "Szélesség:" -#: ../plug-ins/common/file-svg.c:793 ../plug-ins/common/file-wmf.c:577 +#: ../plug-ins/common/file-svg.c:793 ../plug-ins/common/file-wmf.c:587 msgid "Height:" msgstr "Magasság:" -#: ../plug-ins/common/file-svg.c:869 ../plug-ins/common/file-wmf.c:653 +#: ../plug-ins/common/file-svg.c:869 ../plug-ins/common/file-wmf.c:663 msgid "_X ratio:" msgstr "_X-arány:" -#: ../plug-ins/common/file-svg.c:891 ../plug-ins/common/file-wmf.c:675 +#: ../plug-ins/common/file-svg.c:891 ../plug-ins/common/file-wmf.c:685 msgid "_Y ratio:" msgstr "_Y-arány:" -#: ../plug-ins/common/file-svg.c:905 ../plug-ins/common/file-wmf.c:689 +#: ../plug-ins/common/file-svg.c:905 ../plug-ins/common/file-wmf.c:699 msgid "Constrain aspect ratio" msgstr "Méretarány korlátozása" @@ -4264,7 +4277,7 @@ msgstr "Bal felső sarok" msgid "Microsoft WMF file" msgstr "Microsoft WMF-fájl" -#: ../plug-ins/common/file-wmf.c:353 +#: ../plug-ins/common/file-wmf.c:363 msgid "" "WMF file does not\n" "specify a size!" @@ -4272,11 +4285,11 @@ msgstr "" "A WMF-fájl nem\n" "ad meg méretet." -#: ../plug-ins/common/file-wmf.c:501 +#: ../plug-ins/common/file-wmf.c:511 msgid "Render Windows Metafile" msgstr "Windows Metafile megjelenítése" -#: ../plug-ins/common/file-wmf.c:998 +#: ../plug-ins/common/file-wmf.c:1028 msgid "Rendered WMF" msgstr "Megrajzolt WMF" @@ -6413,28 +6426,6 @@ msgstr "Mértékegység-szerkesztő" msgid "_Refresh" msgstr "_Frissítés" -#: ../plug-ins/common/unsharp-mask.c:132 -msgid "The most widely useful method for sharpening an image" -msgstr "Az egyik legjobb képélesítési módszer" - -#: ../plug-ins/common/unsharp-mask.c:142 -msgid "_Unsharp Mask (legacy)..." -msgstr "Életlen _maszk (örökölt)…" - -#: ../plug-ins/common/unsharp-mask.c:694 -msgid "Merging" -msgstr "Összefésülés" - -#: ../plug-ins/common/unsharp-mask.c:838 -msgid "Unsharp Mask" -msgstr "Életlen maszk" - -#: ../plug-ins/common/unsharp-mask.c:901 -#: ../plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:455 -#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:566 -msgid "_Threshold:" -msgstr "_Küszöbszint:" - #: ../plug-ins/common/van-gogh-lic.c:568 ../plug-ins/common/van-gogh-lic.c:643 msgid "Van Gogh (LIC)" msgstr "Van Gogh (LIC)" @@ -7359,7 +7350,7 @@ msgstr "" msgid "Unexpected end of file" msgstr "Túl korai fájlvég" -#: ../plug-ins/file-psd/psd.c:109 ../plug-ins/file-psd/psd.c:166 +#: ../plug-ins/file-psd/psd.c:109 ../plug-ins/file-psd/psd.c:167 msgid "Photoshop image" msgstr "Photoshop-kép" @@ -10395,10 +10386,10 @@ msgstr "A GIMP felhasználói kézikönyve nem elérhető." #: ../plug-ins/help/gimphelpdomain.c:193 msgid "" "Please install the additional help package or use the online user manual at: " -"http://docs.gimp.org/" +"https://docs.gimp.org/" msgstr "" "Telepítse a kiegészítő súgócsomagot, vagy használja a webes felhasználói " -"kézikönyvet: http://docs.gimp.org/" +"kézikönyvet: https://docs.gimp.org/" #: ../plug-ins/help/gimphelpdomain.c:202 msgid "Perhaps you are missing GIO backends and need to install GVFS?" @@ -11261,6 +11252,11 @@ msgstr "Interakció:" msgid "Co_ntiguous Region" msgstr "Egy_befüggő terület" +#: ../plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:455 +#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:566 +msgid "_Threshold:" +msgstr "_Küszöbszint:" + #: ../plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:457 msgid "_Automatically convert" msgstr "A_utomatikus átalakítás" @@ -12713,6 +12709,18 @@ msgstr "La_polvasó/kamera…" msgid "Transferring data from scanner/camera" msgstr "Adatok átvitele a lapolvasóról/kameráról" +#~ msgid "The most widely useful method for sharpening an image" +#~ msgstr "Az egyik legjobb képélesítési módszer" + +#~ msgid "_Unsharp Mask (legacy)..." +#~ msgstr "Életlen _maszk (örökölt)…" + +#~ msgid "Merging" +#~ msgstr "Összefésülés" + +#~ msgid "Unsharp Mask" +#~ msgstr "Életlen maszk" + #~ msgid "Couldn't convert YUV JP2 image '%s' to RGB." #~ msgstr "Nem sikerült átalakítani a(z) „%s” YUV JP2 képet RGB-vé." From e8ef49ec68314f6c02862188533d01ca49bbb254 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Bal=C3=A1zs=20Mesk=C3=B3?= Date: Mon, 3 Sep 2018 15:19:09 +0000 Subject: [PATCH 051/292] Update Hungarian translation --- po-libgimp/hu.po | 208 +++++++++++++++++++++++++++++------------------ 1 file changed, 131 insertions(+), 77 deletions(-) diff --git a/po-libgimp/hu.po b/po-libgimp/hu.po index 90a26ff8b3..1dc1dd20fb 100644 --- a/po-libgimp/hu.po +++ b/po-libgimp/hu.po @@ -12,15 +12,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gimp-libgimp master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gimp/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-01 12:14+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-05-06 00:58+0100\n" -"Last-Translator: Gabor Kelemen \n" +"POT-Creation-Date: 2018-09-02 21:15+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-09-03 13:01+0200\n" +"Last-Translator: Meskó Balázs \n" "Language-Team: Hungarian \n" "Language: hu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 2.0\n" +"X-Generator: Poedit 2.0.8\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. procedure executed successfully @@ -1274,18 +1274,18 @@ msgstr "Kék" #: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1652 msgctxt "select-criterion" -msgid "Hue (HSV)" -msgstr "Árnyalat (HSV)" +msgid "HSV Hue" +msgstr "HSV árnyalat" #: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1653 msgctxt "select-criterion" -msgid "Saturation (HSV)" -msgstr "Telítettség (HSV)" +msgid "HSV Saturation" +msgstr "HSV telítettség" #: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1654 msgctxt "select-criterion" -msgid "Value (HSV)" -msgstr "Érték (HSV)" +msgid "HSV Value" +msgstr "HSV érték" #: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1655 msgctxt "select-criterion" @@ -1294,18 +1294,18 @@ msgstr "Alfa" #: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1656 msgctxt "select-criterion" -msgid "Lightness (LCH)" -msgstr "Fényesség (LCH)" +msgid "LCh Lightness" +msgstr "LCh fényesség" #: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1657 msgctxt "select-criterion" -msgid "Chroma (LCH)" -msgstr "Színesség (LCH)" +msgid "LCh Chroma" +msgstr "LCh színesség" #: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1658 msgctxt "select-criterion" -msgid "Hue (LCH)" -msgstr "Árnyalat (LCH)" +msgid "LCh Hue" +msgstr "LCh árnyalat" #: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1687 msgctxt "size-type" @@ -1327,97 +1327,117 @@ msgctxt "stroke-method" msgid "Stroke with a paint tool" msgstr "Körberajzolás a festék eszközzel" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1779 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1783 msgctxt "text-direction" msgid "From left to right" msgstr "Balról jobbra" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1780 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1784 msgctxt "text-direction" msgid "From right to left" msgstr "Jobbról balra" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1811 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1785 +msgctxt "text-direction" +msgid "Vertical, right to left (mixed orientation)" +msgstr "Függőleges, jobbról balra (vegyes tájolás)" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1786 +msgctxt "text-direction" +msgid "Vertical, right to left (upright orientation)" +msgstr "Függőleges, jobbról balra (függőleges tájolás)" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1787 +msgctxt "text-direction" +msgid "Vertical, left to right (mixed orientation)" +msgstr "Függőleges, balról jobbra (vegyes tájolás)" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1788 +msgctxt "text-direction" +msgid "Vertical, left to right (upright orientation)" +msgstr "Függőleges, balról jobbra (függőleges tájolás)" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1819 msgctxt "text-hint-style" msgid "None" msgstr "Nincs" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1812 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1820 msgctxt "text-hint-style" msgid "Slight" msgstr "Enyhe" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1813 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1821 msgctxt "text-hint-style" msgid "Medium" msgstr "Közepes" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1814 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1822 msgctxt "text-hint-style" msgid "Full" msgstr "Teljes" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1845 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1853 msgctxt "text-justification" msgid "Left justified" msgstr "Balra igazított" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1846 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1854 msgctxt "text-justification" msgid "Right justified" msgstr "Jobbra igazított" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1847 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1855 msgctxt "text-justification" msgid "Centered" msgstr "Középre igazított" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1848 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1856 msgctxt "text-justification" msgid "Filled" msgstr "Sorkizárt" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1878 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1886 msgctxt "transfer-mode" msgid "Shadows" msgstr "Árnyékok" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1879 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1887 msgctxt "transfer-mode" msgid "Midtones" msgstr "Középszínek" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1880 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1888 msgctxt "transfer-mode" msgid "Highlights" msgstr "Fényes színek" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1909 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1917 msgctxt "transform-direction" msgid "Normal (Forward)" msgstr "Normál (előre)" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1910 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1918 msgctxt "transform-direction" msgid "Corrective (Backward)" msgstr "Javítási (hátra)" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1941 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1949 msgctxt "transform-resize" msgid "Adjust" msgstr "Igazítás" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1942 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1950 msgctxt "transform-resize" msgid "Clip" msgstr "Vágás" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1943 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1951 msgctxt "transform-resize" msgid "Crop to result" msgstr "Vágás az eredményre" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1944 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1952 msgctxt "transform-resize" msgid "Crop with aspect" msgstr "Vágás méretarányosan" @@ -1437,47 +1457,52 @@ msgstr "A fájlnév átalakítása a rendszer kódlapjára meghiúsult." msgid "Can save metadata only to local files" msgstr "Metaadatok mentése csak helyi fájlokba lehetséges" -#: ../libgimpbase/gimpmetadata.c:1002 +#: ../libgimpbase/gimpmetadata.c:978 +#, c-format +msgid "Invalid Exif data size." +msgstr "Érvénytelen Exif adatméret." + +#: ../libgimpbase/gimpmetadata.c:1007 #, c-format msgid "Parsing Exif data failed." msgstr "Az Exif adatok feldolgozása nem sikerült." -#: ../libgimpbase/gimpmetadata.c:1053 +#: ../libgimpbase/gimpmetadata.c:1057 #, c-format msgid "Parsing IPTC data failed." msgstr "Az IPTC adatok feldolgozása nem sikerült." -#: ../libgimpbase/gimpmetadata.c:1102 +#: ../libgimpbase/gimpmetadata.c:1105 #, c-format msgid "Parsing XMP data failed." msgstr "Az XMP adatok feldolgozása nem sikerült." -#: ../libgimpbase/gimputils.c:227 ../libgimpbase/gimputils.c:232 +#: ../libgimpbase/gimputils.c:225 ../libgimpbase/gimputils.c:230 msgid "(invalid UTF-8 string)" msgstr "(érvénytelen UTF-8 karakterlánc)" -#: ../libgimpbase/gimputils.c:402 +#: ../libgimpbase/gimputils.c:400 msgid "File path is NULL" msgstr "A fájl útvonala NULL" -#: ../libgimpbase/gimputils.c:411 ../libgimpbase/gimputils.c:422 +#: ../libgimpbase/gimputils.c:409 ../libgimpbase/gimputils.c:420 msgid "Error converting UTF-8 filename to wide char" msgstr "Hiba az UTF-8 fájlnév széles karakterré való átalakításakor" -#: ../libgimpbase/gimputils.c:430 +#: ../libgimpbase/gimputils.c:428 msgid "ILCreateFromPath() failed" msgstr "Az ILCreateFromPath() meghiúsult" -#: ../libgimpbase/gimputils.c:467 +#: ../libgimpbase/gimputils.c:465 #, c-format msgid "Cannot convert '%s' into a valid NSURL." msgstr "Nem sikerült a(z) „%s” átalakítása érvényes NSURL-re." -#: ../libgimpbase/gimputils.c:495 +#: ../libgimpbase/gimputils.c:493 msgid "Connecting to org.freedesktop.FileManager1 failed: " msgstr "Az org.freedesktop.FileManager1 helyhez való kapcsolódás sikertelen: " -#: ../libgimpbase/gimputils.c:519 +#: ../libgimpbase/gimputils.c:517 msgid "Calling ShowItems failed: " msgstr "A ShowItems hívása nem sikerült: " @@ -1587,8 +1612,8 @@ msgid "" "to the built-in grayscale profile when a color profile can be chosen." msgstr "" "Az előnyben részesített szürkeárnyalatos munkaterület színprofil. A " -"beépített szürkeárnyalatos profil mellett lesz felajánlva, amikor színprofilt " -"lehet választani." +"beépített szürkeárnyalatos profil mellett lesz felajánlva, amikor " +"színprofilt lehet választani." #: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:71 msgid "The CMYK color profile used to convert between RGB and CMYK." @@ -1770,9 +1795,9 @@ msgstr "érvénytelen érték („%ld”) %s kifejezésben" msgid "while parsing token '%s': %s" msgstr "„%s” kifejezés elemzése közben: %s" -#: ../libgimpconfig/gimpconfig-iface.c:662 -#: ../libgimpconfig/gimpconfig-iface.c:675 ../libgimpconfig/gimpscanner.c:742 -#: ../libgimpconfig/gimpscanner.c:824 +#: ../libgimpconfig/gimpconfig-iface.c:682 +#: ../libgimpconfig/gimpconfig-iface.c:695 ../libgimpconfig/gimpscanner.c:743 +#: ../libgimpconfig/gimpscanner.c:825 #: ../libgimpwidgets/gimpcolorprofilestore.c:710 msgid "fatal parse error" msgstr "végzetes feldolgozási hiba" @@ -1807,20 +1832,20 @@ msgstr "Nem sikerült átmeneti fájlt létrehozni a(z) „%s” számára: " msgid "Error writing '%s': %s" msgstr "Hiba a(z) „%s” írása közben: %s" -#: ../libgimpconfig/gimpscanner.c:408 +#: ../libgimpconfig/gimpscanner.c:409 #, c-format msgid "invalid UTF-8 string" msgstr "érvénytelen UTF-8 karakterlánc" #. please don't translate 'yes' and 'no' -#: ../libgimpconfig/gimpscanner.c:617 +#: ../libgimpconfig/gimpscanner.c:618 #, c-format msgid "expected 'yes' or 'no' for boolean token, got '%s'" msgstr "" "csak „yes” vagy „no” érték szerepelhetne logikai kifejezésben, de „%s” " "szerepel" -#: ../libgimpconfig/gimpscanner.c:851 +#: ../libgimpconfig/gimpscanner.c:852 #, c-format msgid "Error while parsing '%s' in line %d: %s" msgstr "Hiba a(z) „%s” fájl feldolgozásakor a(z) %d. sorban: %s" @@ -1904,6 +1929,14 @@ msgstr "_Visszaállítás" msgid "_OK" msgstr "_OK" +#: ../libgimpwidgets/gimpcolorhexentry.c:118 +msgid "" +"Hexadecimal color notation as used in HTML and CSS. This entry also accepts " +"CSS color names." +msgstr "" +"Hexadecimális színmegadás, amely például a HTML-ben és a CSS-ben " +"használatos. Ez a bejegyzés elfogad CSS-színneveket is." + #: ../libgimpwidgets/gimpcolorprofilechooserdialog.c:101 msgid "All files (*.*)" msgstr "Minden fájl (*.*)" @@ -1938,11 +1971,11 @@ msgctxt "profile" msgid "None" msgstr "Nincs" -#: ../libgimpwidgets/gimpcolorprofileview.c:170 +#: ../libgimpwidgets/gimpcolorprofileview.c:163 msgid "Manufacturer: " msgstr "Gyártó: " -#: ../libgimpwidgets/gimpcolorprofileview.c:182 +#: ../libgimpwidgets/gimpcolorprofileview.c:175 msgid "Copyright: " msgstr "Copyright: " @@ -1959,8 +1992,9 @@ msgid "0..255" msgstr "0..255" #: ../libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:460 -msgid "LCH" -msgstr "LCH" +#| msgid "LCH" +msgid "LCh" +msgstr "LCh" #: ../libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:462 msgid "HSV" @@ -1974,15 +2008,7 @@ msgstr "Jelenlegi:" msgid "Old:" msgstr "Régi:" -#: ../libgimpwidgets/gimpcolorselection.c:316 -msgid "" -"Hexadecimal color notation as used in HTML and CSS. This entry also accepts " -"CSS color names." -msgstr "" -"Hexadecimális színmegadás, amely például a HTML-ben és a CSS-ben " -"használatos. Ez a bejegyzés elfogad CSS-színneveket is." - -#: ../libgimpwidgets/gimpcolorselection.c:322 +#: ../libgimpwidgets/gimpcolorselection.c:318 msgid "HTML _notation:" msgstr "H_TML-jelölés:" @@ -2256,7 +2282,6 @@ msgid "Landscape" msgstr "Fekvő" #: ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:129 -#: ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:138 msgctxt "color-selector-channel" msgid "_H" msgstr "_H" @@ -2325,8 +2350,8 @@ msgid "_L" msgstr "_L" #: ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:136 -msgid "LCH Lightness" -msgstr "LCH Fényesség" +msgid "LCh Lightness" +msgstr "LCh fényesség" #: ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:137 msgctxt "color-selector-channel" @@ -2334,12 +2359,17 @@ msgid "_C" msgstr "_C" #: ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:137 -msgid "LCH Chroma" -msgstr "LCH Színesség" +msgid "LCh Chroma" +msgstr "LCh színesség" #: ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:138 -msgid "LCH Hue" -msgstr "LCH Árnyalat" +msgctxt "color-selector-channel" +msgid "_h" +msgstr "_h" + +#: ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:138 +msgid "LCh Hue" +msgstr "LCh árnyalat" #: ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:168 msgctxt "color-selector-model" @@ -2356,8 +2386,8 @@ msgid "LCH" msgstr "LCH" #: ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:169 -msgid "CIELCh color model" -msgstr "CIELCh színmodell" +msgid "CIE LCh color model" +msgstr "CIE LCh színmodell" #: ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:170 msgctxt "color-selector-model" @@ -2432,11 +2462,11 @@ msgstr "Sárga" msgid "Black" msgstr "Fekete" -#: ../modules/color-selector-cmyk.c:380 +#: ../modules/color-selector-cmyk.c:374 msgid "Profile: (none)" msgstr "Profil: (nincs)" -#: ../modules/color-selector-cmyk.c:392 +#: ../modules/color-selector-cmyk.c:386 #, c-format msgid "Profile: %s" msgstr "Profil: %s" @@ -2925,6 +2955,30 @@ msgstr "Kontrasztciklusok" msgid "Contrast" msgstr "Kontraszt" +#~ msgctxt "select-criterion" +#~ msgid "Hue (HSV)" +#~ msgstr "Árnyalat (HSV)" + +#~ msgctxt "select-criterion" +#~ msgid "Saturation (HSV)" +#~ msgstr "Telítettség (HSV)" + +#~ msgctxt "select-criterion" +#~ msgid "Value (HSV)" +#~ msgstr "Érték (HSV)" + +#~ msgctxt "select-criterion" +#~ msgid "Lightness (LCH)" +#~ msgstr "Fényesség (LCH)" + +#~ msgctxt "select-criterion" +#~ msgid "Chroma (LCH)" +#~ msgstr "Színesség (LCH)" + +#~ msgctxt "select-criterion" +#~ msgid "Hue (LCH)" +#~ msgstr "Árnyalat (LCH)" + #~ msgid "RGB" #~ msgstr "RGB" From 06a22a9cf8f30b7e0a584d290bf0fed66b4e0443 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ell Date: Mon, 3 Sep 2018 15:29:20 -0400 Subject: [PATCH 052/292] app: more GimpBacktrace tidying ... in preparation for the Windows backend. (cherry picked from commit 422f6a55e4d478d667ef5dc4b05122a2d2abb7e4) --- app/app.c | 7 +++++++ app/core/gimpbacktrace-linux.c | 13 +++++++++---- app/core/gimpbacktrace-none.c | 15 +++++++++------ app/core/gimpbacktrace.h | 7 +++++-- app/widgets/gimpdashboard.c | 10 +++++----- 5 files changed, 35 insertions(+), 17 deletions(-) diff --git a/app/app.c b/app/app.c index 81e6bdc503..f567629029 100644 --- a/app/app.c +++ b/app/app.c @@ -56,6 +56,7 @@ #include "core/gimp.h" #include "core/gimp-batch.h" #include "core/gimp-user-install.h" +#include "core/gimpbacktrace.h" #include "core/gimpimage.h" #include "file/file-open.h" @@ -212,6 +213,12 @@ app_run (const gchar *full_prog_name, filenames = NULL; } + /* Initialize GimpBacktrace early on. In particular, we want the + * Windows backend to catch the SET_THREAD_NAME exceptions of newly + * created threads. + */ + gimp_backtrace_init (); + /* Language needs to be determined first, before any GimpContext is * instantiated (which happens when the Gimp object is created) * because its properties need to be properly localized in the diff --git a/app/core/gimpbacktrace-linux.c b/app/core/gimpbacktrace-linux.c index ea73b2bde3..9e4f38d12b 100644 --- a/app/core/gimpbacktrace-linux.c +++ b/app/core/gimpbacktrace-linux.c @@ -24,6 +24,8 @@ #include "config.h" +#include + #include "gimpbacktrace-backend.h" @@ -46,8 +48,6 @@ #include #endif -#include - #include "core-types.h" #include "gimpbacktrace.h" @@ -237,8 +237,13 @@ gimp_backtrace_signal_handler (gint signum) /* public functions */ -gboolean +void gimp_backtrace_init (void) +{ +} + +gboolean +gimp_backtrace_start (void) { g_mutex_lock (&mutex); @@ -294,7 +299,7 @@ gimp_backtrace_init (void) } void -gimp_backtrace_shutdown (void) +gimp_backtrace_stop (void) { g_return_if_fail (n_initializations > 0); diff --git a/app/core/gimpbacktrace-none.c b/app/core/gimpbacktrace-none.c index c2c9d758ee..489a63c7fe 100644 --- a/app/core/gimpbacktrace-none.c +++ b/app/core/gimpbacktrace-none.c @@ -21,16 +21,14 @@ #include "config.h" +#include + #include "gimpbacktrace-backend.h" #ifdef GIMP_BACKTRACE_BACKEND_NONE -#include "config.h" - -#include - #include "core-types.h" #include "gimpbacktrace.h" @@ -39,14 +37,19 @@ /* public functions */ -gboolean +void gimp_backtrace_init (void) +{ +} + +gboolean +gimp_backtrace_start (void) { return FALSE; } void -gimp_backtrace_shutdown (void) +gimp_backtrace_stop (void) { } diff --git a/app/core/gimpbacktrace.h b/app/core/gimpbacktrace.h index 64c7bc3519..ea676a2db5 100644 --- a/app/core/gimpbacktrace.h +++ b/app/core/gimpbacktrace.h @@ -28,13 +28,16 @@ typedef struct _GimpBacktraceAddressInfo GimpBacktraceAddressInfo; struct _GimpBacktraceAddressInfo { gchar object_name[256]; + gchar symbol_name[256]; guintptr symbol_address; }; -gboolean gimp_backtrace_init (void); -void gimp_backtrace_shutdown (void); +void gimp_backtrace_init (void); + +gboolean gimp_backtrace_start (void); +void gimp_backtrace_stop (void); GimpBacktrace * gimp_backtrace_new (gboolean include_current_thread); void gimp_backtrace_free (GimpBacktrace *backtrace); diff --git a/app/widgets/gimpdashboard.c b/app/widgets/gimpdashboard.c index 09b7287769..ff4bd66a02 100644 --- a/app/widgets/gimpdashboard.c +++ b/app/widgets/gimpdashboard.c @@ -4145,7 +4145,7 @@ gimp_dashboard_log_start_recording (GimpDashboard *dashboard, priv->log_include_backtrace = FALSE; if (priv->log_include_backtrace) - has_backtrace = gimp_backtrace_init (); + has_backtrace = gimp_backtrace_start (); else has_backtrace = FALSE; @@ -4213,7 +4213,7 @@ gimp_dashboard_log_start_recording (GimpDashboard *dashboard, if (priv->log_error) { - gimp_backtrace_shutdown (); + gimp_backtrace_stop (); g_clear_object (&priv->log_output); @@ -4263,9 +4263,6 @@ gimp_dashboard_log_stop_recording (GimpDashboard *dashboard, g_mutex_lock (&priv->mutex); - if (priv->log_include_backtrace) - gimp_backtrace_shutdown (); - gimp_dashboard_log_printf (dashboard, "\n" "\n"); @@ -4290,6 +4287,9 @@ gimp_dashboard_log_stop_recording (GimpDashboard *dashboard, "\n" "\n"); + if (priv->log_include_backtrace) + gimp_backtrace_stop (); + if (! priv->log_error) g_output_stream_close (priv->log_output, NULL, &priv->log_error); From 21f708a2976e65b4c0b3bcebb5d3142cac91402f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ell Date: Mon, 3 Sep 2018 15:34:39 -0400 Subject: [PATCH 053/292] app: add source-location information to GimpBacktrace Add source filename and line number fields to the GimpBacktraceAddressInfo struct, populated through gimp_backtrace_get_address_info(). This is not currently supported by the Linux backend, but is supported by the Windows backend, which we'll be added in the next commit. (cherry picked from commit a6ec857123a2dae773716d941dbb5adb00d6d9cb) --- app/core/gimpbacktrace-linux.c | 3 +++ app/core/gimpbacktrace.h | 3 +++ app/widgets/gimpdashboard.c | 37 ++++++++++++++++++++++++++++++++++ 3 files changed, 43 insertions(+) diff --git a/app/core/gimpbacktrace-linux.c b/app/core/gimpbacktrace-linux.c index 9e4f38d12b..a76b5be2ce 100644 --- a/app/core/gimpbacktrace-linux.c +++ b/app/core/gimpbacktrace-linux.c @@ -585,6 +585,9 @@ gimp_backtrace_get_address_info (guintptr address, info->symbol_address = (guintptr) dl_info.dli_saddr; #endif + info->source_file[0] = '\0'; + info->source_line = 0; + return TRUE; } diff --git a/app/core/gimpbacktrace.h b/app/core/gimpbacktrace.h index ea676a2db5..a4ea2c2a30 100644 --- a/app/core/gimpbacktrace.h +++ b/app/core/gimpbacktrace.h @@ -31,6 +31,9 @@ struct _GimpBacktraceAddressInfo gchar symbol_name[256]; guintptr symbol_address; + + gchar source_file[256]; + gint source_line; }; diff --git a/app/widgets/gimpdashboard.c b/app/widgets/gimpdashboard.c index ff4bd66a02..a53d91ebfe 100644 --- a/app/widgets/gimpdashboard.c +++ b/app/widgets/gimpdashboard.c @@ -3924,6 +3924,43 @@ gimp_dashboard_log_write_address_map (GimpAsync *async, } } + if (n == 0 || strcmp (info->source_file, prev_info->source_file)) + { + NONEMPTY (); + + if (info->source_file[0]) + { + gimp_dashboard_log_printf (dashboard, + ""); + gimp_dashboard_log_print_escaped (dashboard, + info->source_file); + gimp_dashboard_log_printf (dashboard, + "\n"); + } + else + { + gimp_dashboard_log_printf (dashboard, + "\n"); + } + } + + if (n == 0 || info->source_line != prev_info->source_line) + { + NONEMPTY (); + + if (info->source_line) + { + gimp_dashboard_log_printf (dashboard, + "%d\n", + info->source_line); + } + else + { + gimp_dashboard_log_printf (dashboard, + "\n"); + } + } + if (empty) { gimp_dashboard_log_printf (dashboard, From 9f1a0a65bdb10fb2a94e262190b14df9b708289b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ell Date: Mon, 3 Sep 2018 15:52:36 -0400 Subject: [PATCH 054/292] app: add Windows backend to GimpBacktrace The Windows backend produces full, multithreaded backtraces. When DrMingw is available, it also provides full symbol and (where available) source-location information. Otherwise, it provides symbol information for most of our libraries, but not for the GIMP binary itself. (cherry picked from commit 667efc221d4586bfbe07cf91a017735e72810200) --- app/Makefile.am | 10 +- app/core/Makefile.am | 1 + app/core/gimpbacktrace-backend.h | 2 + app/core/gimpbacktrace-windows.c | 627 +++++++++++++++++++++++++++++++ configure.ac | 19 +- 5 files changed, 648 insertions(+), 11 deletions(-) create mode 100644 app/core/gimpbacktrace-windows.c diff --git a/app/Makefile.am b/app/Makefile.am index 10455ae1c9..3f14db4286 100644 --- a/app/Makefile.am +++ b/app/Makefile.am @@ -85,10 +85,13 @@ endif if OS_WIN32 win32_ldflags = -mwindows -Wl,--tsaware $(WIN32_LARGE_ADDRESS_AWARE) -# for GetProcessMemoryInfo() in the dashboard +# for GimpDashboard and GimpBacktrace psapi_cflags = -DPSAPI_VERSION=1 libpsapi = -lpsapi +# for GimpBacktrace +libdbghelp = -ldbghelp + if HAVE_EXCHNDL exchndl = -lexchndl endif @@ -181,7 +184,9 @@ gimpconsoleldadd = \ $(INTLLIBS) \ $(RT_LIBS) \ $(libm) \ - $(libdl) + $(libdl) \ + $(libpsapi) \ + $(libdbghelp) gimp_@GIMP_APP_VERSION@_LDFLAGS = \ $(AM_LDFLAGS) \ @@ -203,7 +208,6 @@ gimp_@GIMP_APP_VERSION@_LDADD = \ $(GTK_MAC_INTEGRATION_LIBS) \ $(DBUS_GLIB_LIBS) \ $(gimpconsoleldadd) \ - $(libpsapi) \ $(exchndl) \ $(GIMPRC) diff --git a/app/core/Makefile.am b/app/core/Makefile.am index 376467724a..b0bc375838 100644 --- a/app/core/Makefile.am +++ b/app/core/Makefile.am @@ -98,6 +98,7 @@ libappcore_a_sources = \ gimpbacktrace-backend.h \ gimpbacktrace-linux.c \ gimpbacktrace-none.c \ + gimpbacktrace-windows.c \ gimpbezierdesc.h \ gimpbezierdesc.c \ gimpboundary.c \ diff --git a/app/core/gimpbacktrace-backend.h b/app/core/gimpbacktrace-backend.h index a464d65e09..4bfb1c9434 100644 --- a/app/core/gimpbacktrace-backend.h +++ b/app/core/gimpbacktrace-backend.h @@ -24,6 +24,8 @@ #ifdef __gnu_linux__ # define GIMP_BACKTRACE_BACKEND_LINUX +#elif defined (G_OS_WIN32) && defined (ARCH_X86) +# define GIMP_BACKTRACE_BACKEND_WINDOWS #else # define GIMP_BACKTRACE_BACKEND_NONE #endif diff --git a/app/core/gimpbacktrace-windows.c b/app/core/gimpbacktrace-windows.c new file mode 100644 index 0000000000..2f60f51524 --- /dev/null +++ b/app/core/gimpbacktrace-windows.c @@ -0,0 +1,627 @@ +/* GIMP - The GNU Image Manipulation Program + * Copyright (C) 1995-1999 Spencer Kimball and Peter Mattis + * + * gimpbacktrace-windows.c + * Copyright (C) 2018 Ell + * + * This program is free software: you can redistribute it and/or modify + * it under the terms of the GNU General Public License as published by + * the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or + * (at your option) any later version. + * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + * GNU General Public License for more details. + * + * You should have received a copy of the GNU General Public License + * along with this program. If not, see . + */ + + +#include "config.h" + +#include + +#include "gimpbacktrace-backend.h" + + +#ifdef GIMP_BACKTRACE_BACKEND_WINDOWS + + +#include +#include +#include +#include + +#include + +#include + +#include "core-types.h" + +#include "gimpbacktrace.h" + + +#define MAX_N_THREADS 256 +#define MAX_N_FRAMES 256 +#define THREAD_ENUMERATION_INTERVAL G_TIME_SPAN_SECOND + + +typedef struct _Thread Thread; +typedef struct _GimpBacktraceThread GimpBacktraceThread; + + +struct _Thread +{ + DWORD tid; + gchar *name; +}; + +struct _GimpBacktraceThread +{ + DWORD tid; + const gchar *name; + + guintptr frames[MAX_N_FRAMES]; + gint n_frames; +}; + +struct _GimpBacktrace +{ + GimpBacktraceThread *threads; + gint n_threads; +}; + + +/* local function prototypes */ + +static inline gint gimp_backtrace_normalize_frame (GimpBacktrace *backtrace, + gint thread, + gint frame); + +static gboolean gimp_backtrace_enumerate_threads (void); + +static LONG gimp_backtrace_exception_handler (PEXCEPTION_POINTERS info); + + +/* static variables */ + +static GMutex mutex; +static gint n_initializations; +static gboolean initialized; +Thread threads[MAX_N_THREADS]; +gint n_threads; +gint64 last_thread_enumeration_time; +Thread thread_names[MAX_N_THREADS]; +gint n_thread_names; +gint thread_names_spinlock; + +DWORD WINAPI (* gimp_backtrace_SymSetOptions) (DWORD SymOptions); +BOOL WINAPI (* gimp_backtrace_SymInitialize) (HANDLE hProcess, + PCSTR UserSearchPath, + BOOL fInvadeProcess); +BOOL WINAPI (* gimp_backtrace_SymCleanup) (HANDLE hProcess); +BOOL WINAPI (* gimp_backtrace_SymFromAddr) (HANDLE hProcess, + DWORD64 Address, + PDWORD64 Displacement, + PSYMBOL_INFO Symbol); +BOOL WINAPI (* gimp_backtrace_SymGetLineFromAddr64) (HANDLE hProcess, + DWORD64 qwAddr, + PDWORD pdwDisplacement, + PIMAGEHLP_LINE64 Line64); + + +/* private functions */ + + +static inline gint +gimp_backtrace_normalize_frame (GimpBacktrace *backtrace, + gint thread, + gint frame) +{ + if (frame >= 0) + return frame; + else + return backtrace->threads[thread].n_frames + frame; +} + +static gboolean +gimp_backtrace_enumerate_threads (void) +{ + HANDLE hThreadSnap; + THREADENTRY32 te32; + DWORD pid; + gint64 time; + + time = g_get_monotonic_time (); + + if (time - last_thread_enumeration_time < THREAD_ENUMERATION_INTERVAL) + return n_threads > 0; + + last_thread_enumeration_time = time; + + n_threads = 0; + + hThreadSnap = CreateToolhelp32Snapshot (TH32CS_SNAPTHREAD, 0); + + if (hThreadSnap == INVALID_HANDLE_VALUE) + return FALSE; + + te32.dwSize = sizeof (te32); + + if (! Thread32First (hThreadSnap, &te32)) + { + CloseHandle (hThreadSnap); + + return FALSE; + } + + pid = GetCurrentProcessId (); + + while (! g_atomic_int_compare_and_exchange (&thread_names_spinlock, 0, 1)); + + do + { + if (n_threads == MAX_N_THREADS) + break; + + if (te32.th32OwnerProcessID == pid) + { + Thread *thread = &threads[n_threads++]; + gint i; + + thread->tid = te32.th32ThreadID; + thread->name = NULL; + + for (i = n_thread_names - 1; i >= 0; i--) + { + if (thread->tid == thread_names[i].tid) + { + thread->name = thread_names[i].name; + + break; + } + } + } + } + while (Thread32Next (hThreadSnap, &te32)); + + g_atomic_int_set (&thread_names_spinlock, 0); + + CloseHandle (hThreadSnap); + + return n_threads > 0; +} + +static LONG +gimp_backtrace_exception_handler (PEXCEPTION_POINTERS info) +{ + #define EXCEPTION_SET_THREAD_NAME ((DWORD) 0x406D1388) + + typedef struct _THREADNAME_INFO + { + DWORD dwType; /* must be 0x1000 */ + LPCSTR szName; /* pointer to name (in user addr space) */ + DWORD dwThreadID; /* thread ID (-1=caller thread) */ + DWORD dwFlags; /* reserved for future use, must be zero */ + } THREADNAME_INFO; + + if (info->ExceptionRecord != NULL && + info->ExceptionRecord->ExceptionCode == EXCEPTION_SET_THREAD_NAME && + info->ExceptionRecord->NumberParameters * + sizeof (ULONG_PTR) == sizeof (THREADNAME_INFO)) + { + THREADNAME_INFO name_info; + + memcpy (&name_info, info->ExceptionRecord->ExceptionInformation, + sizeof (name_info)); + + if (name_info.dwType == 0x1000) + { + DWORD tid = name_info.dwThreadID; + + if (tid == -1) + tid = GetCurrentThreadId (); + + while (! g_atomic_int_compare_and_exchange (&thread_names_spinlock, + 0, 1)); + + if (n_thread_names < MAX_N_THREADS) + { + Thread *thread = &thread_names[n_thread_names++]; + + thread->tid = tid; + thread->name = g_strdup (name_info.szName); + } + + g_atomic_int_set (&thread_names_spinlock, 0); + + return EXCEPTION_CONTINUE_EXECUTION; + } + } + + return EXCEPTION_CONTINUE_SEARCH; + + #undef EXCEPTION_SET_THREAD_NAME +} + + +/* public functions */ + + +void +gimp_backtrace_init (void) +{ + AddVectoredExceptionHandler (TRUE, gimp_backtrace_exception_handler); +} + +gboolean +gimp_backtrace_start (void) +{ + g_mutex_lock (&mutex); + + if (n_initializations == 0) + { + HMODULE hModule; + DWORD options; + + hModule = LoadLibraryA ("mgwhelp.dll"); + + #define INIT_PROC(name) \ + G_STMT_START \ + { \ + gimp_backtrace_##name = name; \ + \ + if (hModule) \ + { \ + gpointer proc = GetProcAddress (hModule, #name); \ + \ + if (proc) \ + gimp_backtrace_##name = proc; \ + } \ + } \ + G_STMT_END + + INIT_PROC (SymSetOptions); + INIT_PROC (SymInitialize); + INIT_PROC (SymCleanup); + INIT_PROC (SymFromAddr); + INIT_PROC (SymGetLineFromAddr64); + + #undef INIT_PROC + + options = SymGetOptions (); + + options &= ~SYMOPT_UNDNAME; + options |= SYMOPT_OMAP_FIND_NEAREST | + SYMOPT_DEFERRED_LOADS | + SYMOPT_DEBUG; + +#ifdef ARCH_X86_64 + options |= SYMOPT_INCLUDE_32BIT_MODULES; +#endif + + gimp_backtrace_SymSetOptions (options); + + if (gimp_backtrace_SymInitialize (GetCurrentProcess (), NULL, TRUE)) + { + n_threads = 0; + last_thread_enumeration_time = 0; + + initialized = TRUE; + } + } + + n_initializations++; + + g_mutex_unlock (&mutex); + + return initialized; +} + +void +gimp_backtrace_stop (void) +{ + g_return_if_fail (n_initializations > 0); + + g_mutex_lock (&mutex); + + n_initializations--; + + if (n_initializations == 0) + { + if (initialized) + { + gimp_backtrace_SymCleanup (GetCurrentProcess ()); + + initialized = FALSE; + } + } + + g_mutex_unlock (&mutex); +} + +GimpBacktrace * +gimp_backtrace_new (gboolean include_current_thread) +{ + GimpBacktrace *backtrace; + HANDLE hProcess; + DWORD tid; + gint i; + + g_mutex_lock (&mutex); + + if (! gimp_backtrace_enumerate_threads ()) + { + g_mutex_unlock (&mutex); + + return NULL; + } + + hProcess = GetCurrentProcess (); + tid = GetCurrentThreadId (); + + backtrace = g_slice_new (GimpBacktrace); + + backtrace->threads = g_new (GimpBacktraceThread, n_threads); + backtrace->n_threads = 0; + + for (i = 0; i < n_threads; i++) + { + GimpBacktraceThread *thread = &backtrace->threads[backtrace->n_threads]; + HANDLE hThread; + CONTEXT context = {}; + STACKFRAME64 frame = {}; + DWORD machine_type; + + if (! include_current_thread && threads[i].tid == tid) + continue; + + hThread = OpenThread (THREAD_QUERY_INFORMATION | + THREAD_GET_CONTEXT | + THREAD_SUSPEND_RESUME, + FALSE, + threads[i].tid); + + if (hThread == INVALID_HANDLE_VALUE) + continue; + + if (threads[i].tid != tid && SuspendThread (hThread) == (DWORD) -1) + { + CloseHandle (hThread); + + continue; + } + + context.ContextFlags = CONTEXT_FULL; + + if (! GetThreadContext (hThread, &context)) + { + if (threads[i].tid != tid) + ResumeThread (hThread); + + CloseHandle (hThread); + + continue; + } + +#ifdef ARCH_X86_64 + machine_type = IMAGE_FILE_MACHINE_AMD64; + frame.AddrPC.Offset = context.Rip; + frame.AddrPC.Mode = AddrModeFlat; + frame.AddrStack.Offset = context.Rsp; + frame.AddrStack.Mode = AddrModeFlat; + frame.AddrFrame.Offset = context.Rbp; + frame.AddrFrame.Mode = AddrModeFlat; +#elif defined (ARCH_X86) + machine_type = IMAGE_FILE_MACHINE_I386; + frame.AddrPC.Offset = context.Eip; + frame.AddrPC.Mode = AddrModeFlat; + frame.AddrStack.Offset = context.Esp; + frame.AddrStack.Mode = AddrModeFlat; + frame.AddrFrame.Offset = context.Ebp; + frame.AddrFrame.Mode = AddrModeFlat; +#else +#error unsupported architecture +#endif + + thread->tid = threads[i].tid; + thread->name = threads[i].name; + thread->n_frames = 0; + + while (thread->n_frames < MAX_N_FRAMES && + StackWalk64 (machine_type, hProcess, hThread, &frame, &context, + NULL, + SymFunctionTableAccess64, + SymGetModuleBase64, + NULL)) + { + thread->frames[thread->n_frames++] = frame.AddrPC.Offset; + + if (frame.AddrPC.Offset == frame.AddrReturn.Offset) + break; + } + + if (threads[i].tid != tid) + ResumeThread (hThread); + + CloseHandle (hThread); + + if (thread->n_frames > 0) + backtrace->n_threads++; + } + + g_mutex_unlock (&mutex); + + if (backtrace->n_threads == 0) + { + gimp_backtrace_free (backtrace); + + return NULL; + } + + return backtrace; +} + +void +gimp_backtrace_free (GimpBacktrace *backtrace) +{ + if (backtrace) + { + g_free (backtrace->threads); + + g_slice_free (GimpBacktrace, backtrace); + } +} + +gint +gimp_backtrace_get_n_threads (GimpBacktrace *backtrace) +{ + g_return_val_if_fail (backtrace != NULL, 0); + + return backtrace->n_threads; +} + +guintptr +gimp_backtrace_get_thread_id (GimpBacktrace *backtrace, + gint thread) +{ + g_return_val_if_fail (backtrace != NULL, 0); + g_return_val_if_fail (thread >= 0 && thread < backtrace->n_threads, 0); + + return backtrace->threads[thread].tid; +} + +const gchar * +gimp_backtrace_get_thread_name (GimpBacktrace *backtrace, + gint thread) +{ + g_return_val_if_fail (backtrace != NULL, NULL); + g_return_val_if_fail (thread >= 0 && thread < backtrace->n_threads, NULL); + + return backtrace->threads[thread].name; +} + +gint +gimp_backtrace_find_thread_by_id (GimpBacktrace *backtrace, + guintptr thread_id, + gint thread_hint) +{ + DWORD tid = thread_id; + gint i; + + g_return_val_if_fail (backtrace != NULL, -1); + + if (thread_hint < backtrace->n_threads && + backtrace->threads[thread_hint].tid == tid) + { + return thread_hint; + } + + for (i = 0; i < backtrace->n_threads; i++) + { + if (backtrace->threads[i].tid == tid) + return i; + } + + return -1; +} + +gint +gimp_backtrace_get_n_frames (GimpBacktrace *backtrace, + gint thread) +{ + g_return_val_if_fail (backtrace != NULL, 0); + g_return_val_if_fail (thread >= 0 && thread < backtrace->n_threads, 0); + + return backtrace->threads[thread].n_frames; +} + +guintptr +gimp_backtrace_get_frame_address (GimpBacktrace *backtrace, + gint thread, + gint frame) +{ + g_return_val_if_fail (backtrace != NULL, 0); + g_return_val_if_fail (thread >= 0 && thread < backtrace->n_threads, 0); + + frame = gimp_backtrace_normalize_frame (backtrace, thread, frame); + + g_return_val_if_fail (frame >= 0 && + frame < backtrace->threads[thread].n_frames, 0); + + return backtrace->threads[thread].frames[frame]; +} + +gboolean +gimp_backtrace_get_address_info (guintptr address, + GimpBacktraceAddressInfo *info) +{ + SYMBOL_INFO *symbol_info; + HANDLE hProcess; + HMODULE hModule; + DWORD64 offset = 0; + IMAGEHLP_LINE64 line = {}; + DWORD line_offset = 0; + gboolean result = FALSE; + + hProcess = GetCurrentProcess (); + hModule = (HMODULE) SymGetModuleBase64 (hProcess, address); + + if (hModule && GetModuleFileNameExA (hProcess, hModule, + info->object_name, + sizeof (info->object_name))) + { + result = TRUE; + } + else + { + info->object_name[0] = '\0'; + } + + symbol_info = g_malloc (sizeof (SYMBOL_INFO) + + sizeof (info->symbol_name) - 1); + + symbol_info->SizeOfStruct = sizeof (SYMBOL_INFO); + symbol_info->MaxNameLen = sizeof (info->symbol_name); + + if (gimp_backtrace_SymFromAddr (hProcess, address, + &offset, symbol_info)) + { + g_strlcpy (info->symbol_name, symbol_info->Name, + sizeof (info->symbol_name)); + + info->symbol_address = address - offset; + + result = TRUE; + } + else + { + info->symbol_name[0] = '\0'; + info->symbol_address = 0; + } + + g_free (symbol_info); + + if (gimp_backtrace_SymGetLineFromAddr64 (hProcess, address, + &line_offset, &line)) + { + g_strlcpy (info->source_file, line.FileName, + sizeof (info->source_file)); + + info->source_line = line.LineNumber; + + result = TRUE; + } + else + { + info->source_file[0] = '\0'; + info->source_line = 0; + } + + return result; +} + + +#endif /* GIMP_BACKTRACE_BACKEND_WINDOWS */ diff --git a/configure.ac b/configure.ac index 01f2e49a4c..f9306fedae 100644 --- a/configure.ac +++ b/configure.ac @@ -1819,13 +1819,6 @@ AC_SUBST(FILE_HEIF) AM_CONDITIONAL(HAVE_LIBHEIF, test "x$have_libheif" = xyes) -####################################### -# Check for detailed backtraces support -####################################### - -detailed_backtraces=no - - ##################### # Check for libunwind ##################### @@ -1843,8 +1836,18 @@ fi if test "x$have_libunwind" = xyes; then AC_DEFINE(HAVE_LIBUNWIND, 1, [Define to 1 if libunwind is available]) +fi - detailed_backtraces=yes + +####################################### +# Check for detailed backtraces support +####################################### + +detailed_backtraces=no +if test "x$platform_linux" = xyes; then + detailed_backtraces=$have_libunwind +elif test "x$platform_win32" = xyes; then + detailed_backtraces=$enable_drmingw fi From 0fcf02a7c6bdda3cae1d0e57d614d9a42a6d4e33 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ell Date: Mon, 3 Sep 2018 18:13:16 -0400 Subject: [PATCH 055/292] app, tools: add "running" thread attribute to GimpBacktrace/performance-log The "running" attribute (readable through gimp_backtrace_is_thread_running(), and recorded in the performance log) specifies if the thread was in a running or suspended state at the time the backtrace was taken. It is accurate on Linux, but only approximated on Windows. Adapt the performance-log-expand.py tool to maintain this attribute (and any future thread attributes we might add). (cherry picked from commit 78adb7c9008011161009153a56354198c0842661) --- app/core/gimpbacktrace-linux.c | 45 +++++++++++++++++++- app/core/gimpbacktrace-none.c | 7 ++++ app/core/gimpbacktrace-windows.c | 71 ++++++++++++++++++++++++++++++-- app/core/gimpbacktrace.h | 2 + app/widgets/gimpdashboard.c | 53 ++++++++++++++++-------- tools/performance-log-expand.py | 43 +++++++++---------- 6 files changed, 179 insertions(+), 42 deletions(-) diff --git a/app/core/gimpbacktrace-linux.c b/app/core/gimpbacktrace-linux.c index a76b5be2ce..43859df1ab 100644 --- a/app/core/gimpbacktrace-linux.c +++ b/app/core/gimpbacktrace-linux.c @@ -42,6 +42,7 @@ #include #include #include +#include #ifdef HAVE_LIBUNWIND #define UNW_LOCAL_ONLY @@ -68,6 +69,7 @@ struct _GimpBacktraceThread { pid_t tid; gchar name[MAX_THREAD_NAME_SIZE]; + gchar state; guintptr frames[MAX_N_FRAMES]; gint n_frames; @@ -93,6 +95,7 @@ static gint gimp_backtrace_enumerate_threads (gboolean include_cu static void gimp_backtrace_read_thread_name (pid_t tid, gchar *name, gint size); +static gchar gimp_backtrace_read_thread_state (pid_t tid); static void gimp_backtrace_signal_handler (gint signum); @@ -210,6 +213,34 @@ gimp_backtrace_read_thread_name (pid_t tid, } } +static gchar +gimp_backtrace_read_thread_state (pid_t tid) +{ + gchar buffer[64]; + gint fd; + gchar state = '\0'; + + g_snprintf (buffer, sizeof (buffer), + "/proc/self/task/%llu/stat", + (unsigned long long) tid); + + fd = open (buffer, O_RDONLY); + + if (fd >= 0) + { + gint n = read (fd, buffer, sizeof (buffer)); + + if (n > 0) + buffer[n - 1] = '\0'; + + sscanf (buffer, "%*d %*s %c", &state); + + close (fd); + } + + return state; +} + static void gimp_backtrace_signal_handler (gint signum) { @@ -367,6 +398,8 @@ gimp_backtrace_new (gboolean include_current_thread) gimp_backtrace_read_thread_name (thread->tid, thread->name, MAX_THREAD_NAME_SIZE); + thread->state = gimp_backtrace_read_thread_state (thread->tid); + syscall (SYS_tgkill, pid, threads[i], BACKTRACE_SIGNAL); } @@ -460,7 +493,7 @@ const gchar * gimp_backtrace_get_thread_name (GimpBacktrace *backtrace, gint thread) { - g_return_val_if_fail (backtrace != NULL, 0); + g_return_val_if_fail (backtrace != NULL, NULL); g_return_val_if_fail (thread >= 0 && thread < backtrace->n_threads, NULL); if (backtrace->threads[thread].name[0]) @@ -469,6 +502,16 @@ gimp_backtrace_get_thread_name (GimpBacktrace *backtrace, return NULL; } +gboolean +gimp_backtrace_is_thread_running (GimpBacktrace *backtrace, + gint thread) +{ + g_return_val_if_fail (backtrace != NULL, FALSE); + g_return_val_if_fail (thread >= 0 && thread < backtrace->n_threads, FALSE); + + return backtrace->threads[thread].state == 'R'; +} + gint gimp_backtrace_find_thread_by_id (GimpBacktrace *backtrace, guintptr thread_id, diff --git a/app/core/gimpbacktrace-none.c b/app/core/gimpbacktrace-none.c index 489a63c7fe..087e8cb518 100644 --- a/app/core/gimpbacktrace-none.c +++ b/app/core/gimpbacktrace-none.c @@ -85,6 +85,13 @@ gimp_backtrace_get_thread_name (GimpBacktrace *backtrace, g_return_val_if_reached (NULL); } +gboolean +gimp_backtrace_is_thread_running (GimpBacktrace *backtrace, + gint thread) +{ + g_return_val_if_reached (FALSE); +} + gint gimp_backtrace_find_thread_by_id (GimpBacktrace *backtrace, guintptr thread_id, diff --git a/app/core/gimpbacktrace-windows.c b/app/core/gimpbacktrace-windows.c index 2f60f51524..8fe705e818 100644 --- a/app/core/gimpbacktrace-windows.c +++ b/app/core/gimpbacktrace-windows.c @@ -55,13 +55,20 @@ typedef struct _GimpBacktraceThread GimpBacktraceThread; struct _Thread { DWORD tid; - gchar *name; + + union + { + gchar *name; + guint64 time; + }; }; struct _GimpBacktraceThread { DWORD tid; const gchar *name; + guint64 time; + guint64 last_time; guintptr frames[MAX_N_FRAMES]; gint n_frames; @@ -96,6 +103,8 @@ gint64 last_thread_enumeration_time; Thread thread_names[MAX_N_THREADS]; gint n_thread_names; gint thread_names_spinlock; +Thread thread_times[MAX_N_THREADS]; +gint n_thread_times; DWORD WINAPI (* gimp_backtrace_SymSetOptions) (DWORD SymOptions); BOOL WINAPI (* gimp_backtrace_SymInitialize) (HANDLE hProcess, @@ -308,6 +317,7 @@ gimp_backtrace_start (void) { n_threads = 0; last_thread_enumeration_time = 0; + n_thread_times = 0; initialized = TRUE; } @@ -374,6 +384,10 @@ gimp_backtrace_new (gboolean include_current_thread) CONTEXT context = {}; STACKFRAME64 frame = {}; DWORD machine_type; + FILETIME creation_time; + FILETIME exit_time; + FILETIME kernel_time; + FILETIME user_time; if (! include_current_thread && threads[i].tid == tid) continue; @@ -426,8 +440,11 @@ gimp_backtrace_new (gboolean include_current_thread) #error unsupported architecture #endif - thread->tid = threads[i].tid; - thread->name = threads[i].name; + thread->tid = threads[i].tid; + thread->name = threads[i].name; + thread->last_time = 0; + thread->time = 0; + thread->n_frames = 0; while (thread->n_frames < MAX_N_FRAMES && @@ -443,6 +460,35 @@ gimp_backtrace_new (gboolean include_current_thread) break; } + if (GetThreadTimes (hThread, + &creation_time, &exit_time, + &kernel_time, &user_time)) + { + thread->time = (((guint64) kernel_time.dwHighDateTime << 32) | + ((guint64) kernel_time.dwLowDateTime)) + + (((guint64) user_time.dwHighDateTime << 32) | + ((guint64) user_time.dwLowDateTime)); + + if (i < n_thread_times && thread->tid == thread_times[i].tid) + { + thread->last_time = thread_times[i].time; + } + else + { + gint j; + + for (j = 0; j < n_thread_times; j++) + { + if (thread->tid == thread_times[j].tid) + { + thread->last_time = thread_times[j].time; + + break; + } + } + } + } + if (threads[i].tid != tid) ResumeThread (hThread); @@ -452,6 +498,14 @@ gimp_backtrace_new (gboolean include_current_thread) backtrace->n_threads++; } + n_thread_times = backtrace->n_threads; + + for (i = 0; i < backtrace->n_threads; i++) + { + thread_times[i].tid = backtrace->threads[i].tid; + thread_times[i].time = backtrace->threads[i].time; + } + g_mutex_unlock (&mutex); if (backtrace->n_threads == 0) @@ -503,6 +557,17 @@ gimp_backtrace_get_thread_name (GimpBacktrace *backtrace, return backtrace->threads[thread].name; } +gboolean +gimp_backtrace_is_thread_running (GimpBacktrace *backtrace, + gint thread) +{ + g_return_val_if_fail (backtrace != NULL, FALSE); + g_return_val_if_fail (thread >= 0 && thread < backtrace->n_threads, FALSE); + + return backtrace->threads[thread].time > + backtrace->threads[thread].last_time; +} + gint gimp_backtrace_find_thread_by_id (GimpBacktrace *backtrace, guintptr thread_id, diff --git a/app/core/gimpbacktrace.h b/app/core/gimpbacktrace.h index a4ea2c2a30..8c172b2d13 100644 --- a/app/core/gimpbacktrace.h +++ b/app/core/gimpbacktrace.h @@ -50,6 +50,8 @@ guintptr gimp_backtrace_get_thread_id (GimpBacktrace *backt gint thread); const gchar * gimp_backtrace_get_thread_name (GimpBacktrace *backtrace, gint thread); +gboolean gimp_backtrace_is_thread_running (GimpBacktrace *backtrace, + gint thread); gint gimp_backtrace_find_thread_by_id (GimpBacktrace *backtrace, guintptr thread_id, diff --git a/app/widgets/gimpdashboard.c b/app/widgets/gimpdashboard.c index a53d91ebfe..9f25e83934 100644 --- a/app/widgets/gimpdashboard.c +++ b/app/widgets/gimpdashboard.c @@ -3620,9 +3620,11 @@ gimp_dashboard_log_sample (GimpDashboard *dashboard, { guintptr thread_id; const gchar *thread_name; + gint last_running = -1; + gint running; gint n_frames; - gint n_head = 0; - gint n_tail = 0; + gint n_head = 0; + gint n_tail = 0; gint frame; thread_id = gimp_backtrace_get_thread_id (backtrace, thread); @@ -3640,6 +3642,9 @@ gimp_dashboard_log_sample (GimpDashboard *dashboard, gint n; gint i; + last_running = gimp_backtrace_is_thread_running ( + priv->log_backtrace, other_thread); + n = gimp_backtrace_get_n_frames (priv->log_backtrace, other_thread); n = MIN (n, n_frames); @@ -3673,7 +3678,9 @@ gimp_dashboard_log_sample (GimpDashboard *dashboard, } } - if (n_head + n_tail == n_frames) + running = gimp_backtrace_is_thread_running (backtrace, thread); + + if (running == last_running && n_head + n_tail == n_frames) continue; BACKTRACE_NONEMPTY (); @@ -3691,6 +3698,10 @@ gimp_dashboard_log_sample (GimpDashboard *dashboard, "\""); } + gimp_dashboard_log_printf (dashboard, + " running=\"%d\"", + running); + if (n_head > 0) { gimp_dashboard_log_printf (dashboard, @@ -3705,25 +3716,33 @@ gimp_dashboard_log_sample (GimpDashboard *dashboard, n_tail); } - gimp_dashboard_log_printf (dashboard, - ">\n"); - - for (frame = n_head; frame < n_frames - n_tail; frame++) + if (n_head + n_tail < n_frames) { - unsigned long long address; + gimp_dashboard_log_printf (dashboard, + ">\n"); - address = gimp_backtrace_get_frame_address (backtrace, - thread, frame); + for (frame = n_head; frame < n_frames - n_tail; frame++) + { + unsigned long long address; + + address = gimp_backtrace_get_frame_address (backtrace, + thread, frame); + + gimp_dashboard_log_printf (dashboard, + "\n", + address); + + g_hash_table_add (priv->log_addresses, (gpointer) address); + } gimp_dashboard_log_printf (dashboard, - "\n", - address); - - g_hash_table_add (priv->log_addresses, (gpointer) address); + "\n"); + } + else + { + gimp_dashboard_log_printf (dashboard, + " />\n"); } - - gimp_dashboard_log_printf (dashboard, - "\n"); } if (! backtrace_empty) diff --git a/tools/performance-log-expand.py b/tools/performance-log-expand.py index c0f7cc9471..36fc1b6c8e 100755 --- a/tools/performance-log-expand.py +++ b/tools/performance-log-expand.py @@ -63,37 +63,38 @@ for sample in (log.find ("samples") or empty_element).iterfind ("sample"): for thread in backtrace: id = thread.get ("id") + head = thread.get ("head") + tail = thread.get ("tail") + attrib = dict (thread.attrib) frames = list (thread) + last_thread = last_backtrace.setdefault (id, [{}, []]) + last_frames = last_thread[1] + + if head: + frames = last_frames[:int (head)] + frames + + del attrib["head"] + + if tail: + frames = frames + last_frames[-int (tail):] + + del attrib["tail"] + + last_thread[0] = attrib + last_thread[1] = frames + if not frames: - last_backtrace.pop (id, None) - else: - last_thread = last_backtrace.setdefault (id, [None, []]) - last_frames = last_thread[1] - - name = thread.get ("name") - head = thread.get ("head") - tail = thread.get ("tail") - - if head: - frames = last_frames[:int (head)] + frames - if tail: - frames = frames + last_frames[-int (tail):] - - last_thread[0] = name - last_thread[1] = frames + del last_backtrace[id] for thread in list (backtrace): backtrace.remove (thread) - for id, (name, frames) in last_backtrace.items (): - thread = ElementTree.SubElement (backtrace, "thread", id=id) + for id, (attrib, frames) in last_backtrace.items (): + thread = ElementTree.SubElement (backtrace, "thread", attrib) thread.text = "\n" thread.tail = "\n" - if name: - thread.set ("name", name) - thread.extend (frames) # Expand address map From c6b3a8363acdd14b971f441c48ea83c3dee2c576 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Timo Jyrinki Date: Wed, 5 Sep 2018 10:33:16 +0000 Subject: [PATCH 056/292] Update Finnish translation --- po/fi.po | 7919 +++++++++++++++++++++++++++++------------------------- 1 file changed, 4276 insertions(+), 3643 deletions(-) diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po index 70924d9e39..de28197c1e 100644 --- a/po/fi.po +++ b/po/fi.po @@ -21,8 +21,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gimp\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gimp/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-20 19:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-05-22 10:09+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2018-09-03 21:07+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-09-05 13:31+0300\n" "Last-Translator: Jiri Grönroos \n" "Language-Team: suomi \n" "Language: fi\n" @@ -86,12 +86,86 @@ msgstr "Valokuvien muokkaaminen GIMPillä" #: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:8 msgid "" +"GIMP 2.10.6 comes with a lot of bug fixes, optimizations and features. Most " +"notable changes are:" +msgstr "" + +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:9 +msgid "" +"Text layers can now represent vertical texts (with various character " +"orientations and line directions)" +msgstr "" + +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:10 +msgid "New \"Little Planet\" (gegl:stereographic-projection) filter" +msgstr "" + +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:11 +msgid "" +"The \"Straighten\" option of the Measure Tool now allows vertical " +"straightening" +msgstr "" + +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:12 +msgid "" +"Drawable previews are now rendered asynchronously and layer group previews " +"can be disabled in Preferences" +msgstr "" + +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:13 +msgid "" +"New \"async\" field in the Dashboard \"misc\" group, showing the number of " +"async operations currently running" +msgstr "" + +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:14 +msgid "File format filtering in Open/Save/Export dialogs made less confusing" +msgstr "" + +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:15 +msgid "New language (having GIMP translated in 81 languages now): Marathi" +msgstr "" + +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:16 +msgid "" +"GIMP 2.10.4 includes a lot of bug fixes as well as various optimizations. " +"Most notable changes are:" +msgstr "" + +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:17 +msgid "" +"Straightening in Measurement tool: layers can be rotated using the " +"measurement line as horizon" +msgstr "" + +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:18 +msgid "Fast startup: fonts loading is not blocking startup anymore" +msgstr "" + +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:19 +msgid "" +"Fonts Tagging with the same user interface as for brushes, patterns, and " +"gradients" +msgstr "" + +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:20 +msgid "PSD support: a pre-composited version of a PSD image can be imported" +msgstr "" + +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:21 +msgid "" +"Dashboard update: new \"Memory\" group and improved \"Swap\" group showing " +"various metrics" +msgstr "" + +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:22 +msgid "" "This second release in the GIMP 2.10 series, so soon after 2.10.0, is mostly " "the usual bug-fixing version after a major release, with a few dozen bugs " "fixed." msgstr "" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:9 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:23 msgid "" "It also features a new plug-in for the support of the HEIF format, both for " "importing and exporting, as well as 2 new filters: \"Spherize\" and " @@ -99,229 +173,229 @@ msgid "" "policy in stable micro releases." msgstr "" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:10 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:24 msgid "" "First release of the 2.10 series which prominently features the port to a " "new image processing engine, GEGL. The most outstanding changes are:" msgstr "" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:11 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:25 msgid "High bit depth color processing (16/32-bit per color channel)" msgstr "" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:12 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:26 msgid "" "Color management is a core feature now, most widgets and preview areas are " "color-managed" msgstr "" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:13 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:27 msgid "" "On-canvas effect preview, with split view for before/after processing pixels" msgstr "" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:14 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:28 msgid "" "Multi-threaded and hardware-accelerated rendering, processing and painting" msgstr "" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:15 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:29 msgid "Most tools improved, several new transformation tools" msgstr "" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:16 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:30 msgid "" "Improved support for many image formats, in particular better PSD importing" msgstr "" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:17 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:31 msgid "Newly supported image formats: OpenEXR, RGBE, WebP, HGT…" msgstr "" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:18 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:32 msgid "" "Improved digital painting: canvas rotation and flipping, symmetry painting, " "MyPaint brushes…" msgstr "" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:19 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:33 msgid "Metadata viewing and editing for Exif, XMP, IPTC, and DICOM" msgstr "" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:20 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:34 msgid "Basic HiDPI support: automatically or user-selected icon size" msgstr "" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:21 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:35 msgid "New themes for GIMP: Light, Gray, Dark, and System" msgstr "" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:22 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:36 msgid "And much, much more…" msgstr "" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:23 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:37 msgid "" "For more information, see https://www.gimp.org/news/2018/04/27/gimp-2-10-0-" "released/" msgstr "" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:24 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:38 msgid "" "In this second release candidate before GIMP 2.10.0, while debugging is " "still a prime target, a new focus has been put on speed and optimization in " "order to provide a smoother painting experience. Bigger changes are:" msgstr "" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:25 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:39 msgid "" "Major core optimizations for painting and display, including parallelized " "painting code." msgstr "" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:26 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:40 msgid "Symmetries are now preserved in XCF files (saved as image parasites)." msgstr "" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:27 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:41 msgid "" "\"Light\" and \"Dark\" themes rewritten from scratch to get rid of various " "usability issues. \"Lighter\" and \"Darker\" themes removed." msgstr "" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:28 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:42 msgid "" "New GimpToolGyroscope on-canvas control, currently used for the Panorama " "Projection filter. The widget provides on-canvas interaction for 3D rotation " "(yaw, pitch, roll)." msgstr "" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:29 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:43 msgid "" "Plug-in debugging improved to output stack traces from plug-ins with --stack-" "trace-mode command line option not only on receiving signals but also on " "warnings and critical errors when \"fatal-warnings\" debug key is set." msgstr "" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:30 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:44 msgid "" "For more information, see https://www.gimp.org/news/2018/04/17/gimp-2-10-0-" "rc2-released/" msgstr "" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:31 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:45 msgid "" "GIMP 2.10.0-RC1 is the first release candidate before GIMP 2.10.0 stable " "release, with a focus on debugging and stability. Other than the many bug " "fixes, most notable improvements are:" msgstr "" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:32 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:46 msgid "New dashboard dockable to monitor GIMP resource usage" msgstr "" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:33 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:47 msgid "" "New debug dialog to produce back traces and other debug data, encouraging to " "report bugs" msgstr "" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:34 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:48 msgid "Unsaved images can now be recovered after a crash" msgstr "" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:35 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:49 #, fuzzy #| msgid "Cannot paint on layer groups." msgid "Layer masks on layer groups" msgstr "Tasoryhmille ei voi maalata" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:36 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:50 msgid "JPEG 2000 support improved for high bit depth and various color spaces" msgstr "" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:37 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:51 msgid "Screenshot and color picking improved on various platforms" msgstr "" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:38 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:52 msgid "Metadata defaults preferences now available" msgstr "" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:39 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:53 msgid "Various GUI polishing" msgstr "" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:40 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:54 msgid "" "For more information, see https://www.gimp.org/news/2018/03/26/gimp-2-10-0-" "rc1-released/" msgstr "" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:41 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:55 msgid "" "GIMP 2.9.8 introduces on-canvas gradient editing and various enhancements " "while focusing on bugfixing and stability." msgstr "" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:42 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:56 #, fuzzy #| msgctxt "dialogs-action" #| msgid "Open the gradient editor" msgid "On-canvas gradient editing" msgstr "Avaa liukuvärien muokkain" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:43 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:57 msgid "Notification when an image is over/underexposed" msgstr "" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:44 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:58 msgid "Better and faster color management" msgstr "" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:45 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:59 msgid "Support for color picker and screenshots in Wayland on KDE Plasma" msgstr "" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:46 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:60 msgid "Paste in place feature" msgstr "" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:47 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:61 msgid "Many usability improvements" msgstr "" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:48 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:62 msgid "Manual can be displayed in the user's preferred language" msgstr "" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:49 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:63 msgid "Improvements for the Wavelet Decompose filter" msgstr "" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:50 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:64 msgid "Improved compatibility with Photoshop .psd files" msgstr "" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:51 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:65 msgid "New support for password-protected PDF" msgstr "" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:52 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:66 msgid "New support for HGT format (Digital Elevation Model data)" msgstr "" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:53 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:67 msgid "" "For more information, see https://www.gimp.org/news/2017/12/12/gimp-2-9-8-" "released/" msgstr "" -#: ../desktop/gimp-data-extras.metainfo.xml.in.h:1 +#: ../desktop/gimp-data-extras.metainfo.xml.in.in.h:1 msgid "Extra files for GIMP" msgstr "GIMPin lisätiedostoja" -#: ../desktop/gimp-data-extras.metainfo.xml.in.h:2 +#: ../desktop/gimp-data-extras.metainfo.xml.in.in.h:2 msgid "Patterns, gradients, and other extra files for GIMP" msgstr "Kuvioita, liukuvärejä ja muita lisätiedostoja GIMPille" @@ -565,28 +639,28 @@ msgstr "" "Luultavimmin tiedostosysteemi tallentaa tiedostot muuten kuin UTF-8, ja et " "ole määritellyt tätä. Aseta ympäristömuuttujan G_FILENAME_ENCODING arvo." -#: ../app/actions/actions.c:111 ../app/dialogs/dialogs.c:418 +#: ../app/actions/actions.c:111 ../app/dialogs/dialogs.c:420 #: ../app/widgets/gimpbrusheditor.c:89 msgid "Brush Editor" msgstr "Sivellinmuokkain" #. initialize the list of gimp brushes -#: ../app/actions/actions.c:114 ../app/core/gimp-data-factories.c:317 -#: ../app/dialogs/dialogs.c:333 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3088 +#: ../app/actions/actions.c:114 ../app/core/gimp-data-factories.c:349 +#: ../app/dialogs/dialogs.c:335 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3111 msgid "Brushes" msgstr "Siveltimet" -#: ../app/actions/actions.c:117 ../app/dialogs/dialogs.c:354 +#: ../app/actions/actions.c:117 ../app/dialogs/dialogs.c:356 msgid "Buffers" msgstr "Leikkeet" -#: ../app/actions/actions.c:120 ../app/dialogs/dialogs.c:372 +#: ../app/actions/actions.c:120 ../app/dialogs/dialogs.c:374 #: ../app/widgets/gimppickablepopup.c:249 msgid "Channels" msgstr "Kanavat" -#: ../app/actions/actions.c:123 ../app/dialogs/convert-indexed-dialog.c:174 -#: ../app/dialogs/dialogs.c:380 +#: ../app/actions/actions.c:123 ../app/dialogs/convert-indexed-dialog.c:178 +#: ../app/dialogs/dialogs.c:382 msgid "Colormap" msgstr "Värikartta" @@ -594,11 +668,11 @@ msgstr "Värikartta" msgid "Context" msgstr "Konteksti" -#: ../app/actions/actions.c:129 ../app/dialogs/dialogs.c:320 +#: ../app/actions/actions.c:129 ../app/dialogs/dialogs.c:322 msgid "Pointer Information" msgstr "Tietoja osoittimesta" -#: ../app/actions/actions.c:132 ../app/dialogs/dialogs.c:324 +#: ../app/actions/actions.c:132 ../app/dialogs/dialogs.c:326 msgid "Dashboard" msgstr "Kojelauta" @@ -619,8 +693,8 @@ msgid "Dockable" msgstr "Telakoitava" #. Document History -#: ../app/actions/actions.c:147 ../app/dialogs/dialogs.c:360 -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1181 +#: ../app/actions/actions.c:147 ../app/dialogs/dialogs.c:362 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1186 msgid "Document History" msgstr "Asiakirjahistoria" @@ -628,11 +702,11 @@ msgstr "Asiakirjahistoria" msgid "Drawable" msgstr "Piirrettävä" -#: ../app/actions/actions.c:153 ../app/dialogs/dialogs.c:336 +#: ../app/actions/actions.c:153 ../app/dialogs/dialogs.c:338 msgid "Paint Dynamics" msgstr "Siveltimen dynamiikka" -#: ../app/actions/actions.c:156 ../app/dialogs/dialogs.c:422 +#: ../app/actions/actions.c:156 ../app/dialogs/dialogs.c:424 #: ../app/widgets/gimpdynamicseditor.c:97 msgid "Paint Dynamics Editor" msgstr "Siveltimen dynamiikan muokkain" @@ -641,7 +715,7 @@ msgstr "Siveltimen dynamiikan muokkain" msgid "Edit" msgstr "Muokkaa" -#: ../app/actions/actions.c:162 ../app/dialogs/dialogs.c:316 +#: ../app/actions/actions.c:162 ../app/dialogs/dialogs.c:318 msgid "Error Console" msgstr "Virhekonsoli" @@ -653,28 +727,29 @@ msgstr "Tiedosto" msgid "Filters" msgstr "Suodattimet" -#: ../app/actions/actions.c:171 ../app/dialogs/dialogs.c:351 -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3108 +#. initialize the list of gimp fonts +#: ../app/actions/actions.c:171 ../app/core/gimp-data-factories.c:383 +#: ../app/dialogs/dialogs.c:353 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3131 msgid "Fonts" msgstr "Fontit" -#: ../app/actions/actions.c:174 ../app/dialogs/dialogs.c:426 -#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:275 +#: ../app/actions/actions.c:174 ../app/dialogs/dialogs.c:428 +#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:289 msgid "Gradient Editor" msgstr "Liukuvärin muokkain" #. initialize the list of gimp gradients -#: ../app/actions/actions.c:177 ../app/core/gimp-data-factories.c:342 -#: ../app/dialogs/dialogs.c:345 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3104 +#: ../app/actions/actions.c:177 ../app/core/gimp-data-factories.c:374 +#: ../app/dialogs/dialogs.c:347 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3127 msgid "Gradients" msgstr "Liukuvärit" -#: ../app/actions/actions.c:180 ../app/core/gimp-data-factories.c:353 -#: ../app/dialogs/dialogs.c:357 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3112 +#: ../app/actions/actions.c:180 ../app/core/gimp-data-factories.c:390 +#: ../app/dialogs/dialogs.c:359 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3135 msgid "Tool Presets" msgstr "Työkalun esivalinnat" -#: ../app/actions/actions.c:183 ../app/dialogs/dialogs.c:434 +#: ../app/actions/actions.c:183 ../app/dialogs/dialogs.c:436 #: ../app/widgets/gimptoolpreseteditor.c:94 msgid "Tool Preset Editor" msgstr "Työkalun esivalintojen muokkain" @@ -687,54 +762,54 @@ msgstr "Ohje" msgid "Image" msgstr "Kuva" -#: ../app/actions/actions.c:192 ../app/dialogs/dialogs.c:330 +#: ../app/actions/actions.c:192 ../app/dialogs/dialogs.c:332 #: ../app/widgets/gimppickablepopup.c:179 msgid "Images" msgstr "Kuvat" -#: ../app/actions/actions.c:195 ../app/dialogs/dialogs.c:368 -#: ../app/dialogs/resize-dialog.c:143 ../app/widgets/gimppickablepopup.c:230 +#: ../app/actions/actions.c:195 ../app/dialogs/dialogs.c:370 +#: ../app/dialogs/resize-dialog.c:144 ../app/widgets/gimppickablepopup.c:230 msgid "Layers" msgstr "Tasot" #. initialize the list of mypaint brushes -#: ../app/actions/actions.c:198 ../app/core/gimp-data-factories.c:327 -#: ../app/dialogs/dialogs.c:339 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3116 +#: ../app/actions/actions.c:198 ../app/core/gimp-data-factories.c:359 +#: ../app/dialogs/dialogs.c:341 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3139 #, fuzzy #| msgid "Paintbrush" msgid "MyPaint Brushes" msgstr "Sivellin" -#: ../app/actions/actions.c:201 ../app/dialogs/dialogs.c:430 -#: ../app/widgets/gimppaletteeditor.c:149 +#: ../app/actions/actions.c:201 ../app/dialogs/dialogs.c:432 +#: ../app/widgets/gimppaletteeditor.c:155 msgid "Palette Editor" msgstr "Paletin muokkain" #. initialize the list of gimp palettes -#: ../app/actions/actions.c:204 ../app/core/gimp-data-factories.c:337 -#: ../app/dialogs/dialogs.c:348 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3100 +#: ../app/actions/actions.c:204 ../app/core/gimp-data-factories.c:369 +#: ../app/dialogs/dialogs.c:350 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3123 msgid "Palettes" msgstr "Paletit" #. initialize the list of gimp patterns -#: ../app/actions/actions.c:207 ../app/core/gimp-data-factories.c:332 -#: ../app/dialogs/dialogs.c:342 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3096 +#: ../app/actions/actions.c:207 ../app/core/gimp-data-factories.c:364 +#: ../app/dialogs/dialogs.c:344 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3119 msgid "Patterns" msgstr "Kuviot" -#: ../app/actions/actions.c:210 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3120 +#: ../app/actions/actions.c:210 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3143 #, fuzzy #| msgid "Plug-Ins" msgid "Plug-ins" msgstr "Liitännäiset" #. Quick Mask Color -#: ../app/actions/actions.c:213 ../app/core/gimpchannel.c:384 -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1673 +#: ../app/actions/actions.c:213 ../app/core/gimpchannel.c:385 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1695 msgid "Quick Mask" msgstr "Pikamaski" -#: ../app/actions/actions.c:216 ../app/dialogs/dialogs.c:400 +#: ../app/actions/actions.c:216 ../app/dialogs/dialogs.c:402 msgid "Sample Points" msgstr "Valinta" @@ -743,8 +818,8 @@ msgid "Select" msgstr "Valitse" #. initialize the template list -#: ../app/actions/actions.c:222 ../app/core/gimp.c:807 -#: ../app/dialogs/dialogs.c:363 +#: ../app/actions/actions.c:222 ../app/core/gimp.c:790 +#: ../app/dialogs/dialogs.c:365 msgid "Templates" msgstr "Mallit" @@ -756,16 +831,16 @@ msgstr "Tekstityökalu" msgid "Text Editor" msgstr "Tekstimuokkain" -#: ../app/actions/actions.c:231 ../app/dialogs/dialogs.c:308 -#: ../app/gui/gui.c:530 +#: ../app/actions/actions.c:231 ../app/dialogs/dialogs.c:310 +#: ../app/gui/gui.c:550 msgid "Tool Options" msgstr "Työkaluasetukset" -#: ../app/actions/actions.c:234 ../app/widgets/gimptoolpalette.c:371 +#: ../app/actions/actions.c:234 ../app/widgets/gimptoolpalette.c:329 msgid "Tools" msgstr "Työkalut" -#: ../app/actions/actions.c:237 ../app/dialogs/dialogs.c:376 +#: ../app/actions/actions.c:237 ../app/dialogs/dialogs.c:378 #: ../app/tools/gimpvectortool.c:163 msgid "Paths" msgstr "Polut" @@ -1285,57 +1360,41 @@ msgid "Intersect this channel with the current selection" msgstr "Leikkaa tämä kanava nykyisen valinnan kanssa" #: ../app/actions/channels-actions.c:224 -#| msgctxt "layers-action" -#| msgid "Select _Top Layer" msgctxt "channels-action" msgid "Select _Top Channel" msgstr "Valitse _ylin kanava" #: ../app/actions/channels-actions.c:225 -#| msgctxt "layers-action" -#| msgid "Select the topmost layer" msgctxt "channels-action" msgid "Select the topmost channel" msgstr "Valitse ylimmäinen kanava" #: ../app/actions/channels-actions.c:230 -#| msgctxt "layers-action" -#| msgid "Select _Bottom Layer" msgctxt "channels-action" msgid "Select _Bottom Channel" msgstr "Valitse _alin kanava" #: ../app/actions/channels-actions.c:231 -#| msgctxt "layers-action" -#| msgid "Select the bottommost layer" msgctxt "channels-action" msgid "Select the bottommost channel" msgstr "Valitse alimmainen kanava" #: ../app/actions/channels-actions.c:236 -#| msgctxt "layers-action" -#| msgid "Select _Previous Layer" msgctxt "channels-action" msgid "Select _Previous Channel" msgstr "Valitse _edellinen kanava" #: ../app/actions/channels-actions.c:237 -#| msgctxt "layers-action" -#| msgid "Select the layer above the current layer" msgctxt "channels-action" msgid "Select the channel above the current channel" msgstr "Valitse nykyisen kanavan päällä oleva kanava" #: ../app/actions/channels-actions.c:242 -#| msgctxt "layers-action" -#| msgid "Select _Next Layer" msgctxt "channels-action" msgid "Select _Next Channel" msgstr "Valitse _seuraava kanava" #: ../app/actions/channels-actions.c:243 -#| msgctxt "layers-action" -#| msgid "Select the layer below the current layer" msgctxt "channels-action" msgid "Select the channel below the current channel" msgstr "Valitse nykyisen kanavan alla oleva kanava" @@ -1364,8 +1423,6 @@ msgid "New Channel" msgstr "Uusi kanava" #: ../app/actions/channels-commands.c:159 -#| msgctxt "channels-action" -#| msgid "Create a new channel" msgid "Create a New Channel" msgstr "Luo uusi kanava" @@ -1374,9 +1431,9 @@ msgid "New Channel Color" msgstr "Uusi kanavan väri" #: ../app/actions/channels-commands.c:274 ../app/core/gimpimage-new.c:278 -#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:666 +#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:671 #: ../app/widgets/gimpchanneltreeview.c:258 -#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:789 +#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:801 #, c-format msgid "%s Channel Copy" msgstr "%s kanavan kopio" @@ -1422,8 +1479,6 @@ msgid "_Select this Color" msgstr "_Valitse tämä väri" #: ../app/actions/colormap-actions.c:74 -#| msgctxt "tools-action" -#| msgid "Select regions with similar colors" msgctxt "colormap-action" msgid "Select all pixels with this color" msgstr "Valitse kaikki pikselit joilla on tämä väri" @@ -1470,15 +1525,6 @@ msgctxt "colormap-action" msgid "Intersect all pixels with this color with the current selection" msgstr "Leikkaa tämä kanava nykyisen valinnan kanssa" -#: ../app/actions/colormap-commands.c:74 -#, c-format -msgid "Edit colormap entry #%d" -msgstr "Muokkaa värikartan kohtaa #%d" - -#: ../app/actions/colormap-commands.c:81 -msgid "Edit Colormap Entry" -msgstr "Muokkaa värikartan kohtaa" - #: ../app/actions/context-actions.c:47 msgctxt "context-action" msgid "_Context" @@ -2896,103 +2942,229 @@ msgstr "Ikkunavalikko" #: ../app/actions/dashboard-actions.c:44 msgctxt "dashboard-action" -msgid "Groups" +msgid "_Groups" msgstr "" #: ../app/actions/dashboard-actions.c:46 #, fuzzy #| msgid "I_nterval:" msgctxt "dashboard-action" -msgid "Update Interval" +msgid "_Update Interval" msgstr "Väli:" #: ../app/actions/dashboard-actions.c:48 #, fuzzy #| msgid "History" msgctxt "dashboard-action" -msgid "History Duration" +msgid "_History Duration" msgstr "Historia" #: ../app/actions/dashboard-actions.c:51 msgctxt "dashboard-action" -msgid "Reset" +msgid "_Start/Stop Recording..." msgstr "" #: ../app/actions/dashboard-actions.c:52 +msgctxt "dashboard-action" +msgid "Start/stop recording performance log" +msgstr "" + +#: ../app/actions/dashboard-actions.c:56 +#, fuzzy +#| msgctxt "layers-action" +#| msgid "Add La_yer Mask..." +msgctxt "dashboard-action" +msgid "_Add Marker..." +msgstr "Lisää tasoma_ski..." + +#: ../app/actions/dashboard-actions.c:57 +msgctxt "dashboard-action" +msgid "Add an event marker to the performance log" +msgstr "" + +#: ../app/actions/dashboard-actions.c:62 +#, fuzzy +#| msgid "Add path stroke" +msgctxt "dashboard-action" +msgid "Add _Empty Marker" +msgstr "Lisää piirtopolku" + +#: ../app/actions/dashboard-actions.c:63 +msgctxt "dashboard-action" +msgid "Add an empty event marker to the performance log" +msgstr "" + +#: ../app/actions/dashboard-actions.c:69 +#, fuzzy +#| msgid "_Reset" +msgctxt "dashboard-action" +msgid "_Reset" +msgstr "_Palauta" + +#: ../app/actions/dashboard-actions.c:70 #, fuzzy #| msgid "Relative to:" msgctxt "dashboard-action" msgid "Reset cumulative data" msgstr "Suhteessa kohtaan:" -#: ../app/actions/dashboard-actions.c:60 +#: ../app/actions/dashboard-actions.c:78 msgctxt "dashboard-action" -msgid "Low Swap Space Warning" +msgid "_Low Swap Space Warning" msgstr "" -#: ../app/actions/dashboard-actions.c:61 +#: ../app/actions/dashboard-actions.c:79 msgctxt "dashboard-action" msgid "Raise the dashboard when the swap size approaches its limit" msgstr "" -#: ../app/actions/dashboard-actions.c:71 +#: ../app/actions/dashboard-actions.c:89 msgctxt "dashboard-update-interval" msgid "0.25 Seconds" msgstr "" -#: ../app/actions/dashboard-actions.c:76 +#: ../app/actions/dashboard-actions.c:94 msgctxt "dashboard-update-interval" msgid "0.5 Seconds" msgstr "" -#: ../app/actions/dashboard-actions.c:81 +#: ../app/actions/dashboard-actions.c:99 msgctxt "dashboard-update-interval" msgid "1 Second" msgstr "" -#: ../app/actions/dashboard-actions.c:86 +#: ../app/actions/dashboard-actions.c:104 msgctxt "dashboard-update-interval" msgid "2 Seconds" msgstr "" -#: ../app/actions/dashboard-actions.c:91 +#: ../app/actions/dashboard-actions.c:109 msgctxt "dashboard-update-interval" msgid "4 Seconds" msgstr "" -#: ../app/actions/dashboard-actions.c:99 +#: ../app/actions/dashboard-actions.c:117 msgctxt "dashboard-history-duration" msgid "15 Seconds" msgstr "" -#: ../app/actions/dashboard-actions.c:104 +#: ../app/actions/dashboard-actions.c:122 msgctxt "dashboard-history-duration" msgid "30 Seconds" msgstr "" -#: ../app/actions/dashboard-actions.c:109 +#: ../app/actions/dashboard-actions.c:127 msgctxt "dashboard-history-duration" msgid "60 Seconds" msgstr "" -#: ../app/actions/dashboard-actions.c:114 +#: ../app/actions/dashboard-actions.c:132 msgctxt "dashboard-history-duration" msgid "120 Seconds" msgstr "" -#: ../app/actions/dashboard-actions.c:119 +#: ../app/actions/dashboard-actions.c:137 msgctxt "dashboard-history-duration" msgid "240 Seconds" msgstr "" -#: ../app/actions/data-commands.c:89 ../app/actions/documents-commands.c:382 -#: ../app/actions/file-commands.c:204 ../app/dialogs/file-open-dialog.c:211 -#: ../app/dialogs/file-open-dialog.c:252 -#: ../app/dialogs/file-open-location-dialog.c:222 -#: ../app/dialogs/file-open-location-dialog.c:238 -#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:611 -#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:749 ../app/widgets/gimptoolbox.c:777 -#: ../app/widgets/gimptoolbox-dnd.c:169 +#: ../app/actions/dashboard-commands.c:102 +#: ../app/actions/documents-commands.c:230 ../app/actions/edit-commands.c:161 +#: ../app/actions/error-console-commands.c:96 +#: ../app/actions/file-commands.c:416 +#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:401 +#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:510 +#: ../app/actions/gradients-commands.c:78 ../app/actions/plug-in-commands.c:178 +#: ../app/actions/templates-commands.c:244 +#: ../app/actions/text-editor-commands.c:64 +#: ../app/actions/text-tool-commands.c:118 +#: ../app/actions/tool-options-commands.c:195 +#: ../app/actions/window-commands.c:75 +#: ../app/dialogs/color-profile-dialog.c:136 +#: ../app/dialogs/color-profile-dialog.c:154 +#: ../app/dialogs/color-profile-dialog.c:172 +#: ../app/dialogs/color-profile-dialog.c:190 +#: ../app/dialogs/color-profile-dialog.c:208 +#: ../app/dialogs/convert-indexed-dialog.c:142 +#: ../app/dialogs/convert-precision-dialog.c:165 +#: ../app/dialogs/data-delete-dialog.c:86 ../app/dialogs/fade-dialog.c:120 +#: ../app/dialogs/file-open-location-dialog.c:80 +#: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:714 ../app/dialogs/fill-dialog.c:115 +#: ../app/dialogs/grid-dialog.c:102 +#: ../app/dialogs/image-merge-layers-dialog.c:100 +#: ../app/dialogs/image-new-dialog.c:106 ../app/dialogs/image-new-dialog.c:325 +#: ../app/dialogs/image-scale-dialog.c:210 +#: ../app/dialogs/item-options-dialog.c:145 +#: ../app/dialogs/layer-add-mask-dialog.c:110 +#: ../app/dialogs/offset-dialog.c:136 +#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:162 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:287 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:637 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1095 +#: ../app/dialogs/print-size-dialog.c:124 ../app/dialogs/quit-dialog.c:171 +#: ../app/dialogs/resize-dialog.c:186 +#: ../app/dialogs/resolution-calibrate-dialog.c:75 +#: ../app/dialogs/scale-dialog.c:137 ../app/dialogs/stroke-dialog.c:128 +#: ../app/dialogs/template-options-dialog.c:118 +#: ../app/dialogs/vectors-export-dialog.c:83 +#: ../app/dialogs/vectors-import-dialog.c:88 +#: ../app/display/gimpdisplayshell-close.c:179 +#: ../app/display/gimpdisplayshell-filter-dialog.c:87 +#: ../app/display/gimpdisplayshell-rotate-dialog.c:122 +#: ../app/display/gimpdisplayshell-scale-dialog.c:122 +#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:321 +#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:314 ../app/tools/gimptexttool.c:1718 +#: ../app/tools/gimptransformgridtool.c:919 ../app/widgets/gimpactionview.c:669 +#: ../app/widgets/gimpcolordialog.c:110 +#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:660 +#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:564 +#: ../app/widgets/gimpdeviceeditor.c:512 ../app/widgets/gimpdnd-xds.c:228 +#: ../app/widgets/gimpfiledialog.c:327 ../app/widgets/gimphelp.c:447 +#: ../app/widgets/gimphelp.c:796 ../app/widgets/gimpiconpicker.c:488 +#: ../app/widgets/gimpprogressdialog.c:91 ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:734 +msgid "_Cancel" +msgstr "_Peru" + +#: ../app/actions/dashboard-commands.c:103 +#, fuzzy +#| msgctxt "filters-action" +#| msgid "_Decor" +msgid "_Record" +msgstr "K_oristeet" + +#: ../app/actions/dashboard-commands.c:125 +#, fuzzy +#| msgid "All files" +msgid "All Files" +msgstr "Kaikki tiedostot" + +#: ../app/actions/dashboard-commands.c:130 +#, fuzzy +#| msgid "All files (*.*)" +msgid "Log Files (*.log)" +msgstr "Kaikki tiedostot (*.*)" + +#: ../app/actions/dashboard-commands.c:197 +#, fuzzy +#| msgctxt "undo-type" +#| msgid "Add layer" +msgid "Add Marker" +msgstr "Lisää taso" + +#: ../app/actions/dashboard-commands.c:199 +#, fuzzy +#| msgid "Enter a name for the preset" +msgid "Enter a description for the marker" +msgstr "Anna nimi esiasetuksille" + +#: ../app/actions/data-commands.c:90 ../app/actions/documents-commands.c:383 +#: ../app/actions/file-commands.c:205 ../app/dialogs/file-open-dialog.c:212 +#: ../app/dialogs/file-open-dialog.c:253 +#: ../app/dialogs/file-open-location-dialog.c:223 +#: ../app/dialogs/file-open-location-dialog.c:239 +#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:615 +#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:761 ../app/widgets/gimptoolbox.c:805 +#: ../app/widgets/gimptoolbox-dnd.c:170 #, c-format msgid "" "Opening '%s' failed:\n" @@ -3003,16 +3175,16 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: ../app/actions/data-commands.c:113 ../app/actions/tool-options-commands.c:74 -#: ../app/core/gimpbrushgenerated-load.c:120 ../app/core/gimpimage.c:1988 +#: ../app/actions/data-commands.c:114 ../app/actions/tool-options-commands.c:74 +#: ../app/core/gimpbrushgenerated-load.c:121 ../app/core/gimpimage.c:1990 #: ../app/core/gimppalette.c:461 ../app/core/gimppalette-import.c:213 -#: ../app/core/gimppalette-load.c:186 -#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:764 ../app/widgets/gimpdnd-xds.c:87 +#: ../app/core/gimppalette-load.c:194 +#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:778 ../app/widgets/gimpdnd-xds.c:89 msgid "Untitled" msgstr "Nimetön" -#: ../app/actions/data-commands.c:211 ../app/actions/documents-commands.c:189 -#: ../app/actions/file-commands.c:518 +#: ../app/actions/data-commands.c:212 ../app/actions/documents-commands.c:189 +#: ../app/actions/file-commands.c:519 #, c-format msgid "Can't show file in file manager: %s" msgstr "Tiedoston näyttäminen tiedostonhallinnassa ei onnistu: %s" @@ -3419,8 +3591,6 @@ msgid "_About" msgstr "_Tietoja" #: ../app/actions/dialogs-actions.c:293 -#| msgctxt "help-action" -#| msgid "_Search and Run a Command" msgctxt "dialogs-action" msgid "_Search and Run a Command" msgstr "_Etsi ja suorita komento" @@ -3431,8 +3601,8 @@ msgid "Search commands by keyword, and run them" msgstr "Etsija käynnistä komentoja avainsanoilla" #: ../app/actions/dialogs-actions.c:357 -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2015 -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2016 ../app/widgets/gimptoolbox.c:509 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2041 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2042 ../app/widgets/gimptoolbox.c:529 msgid "Toolbox" msgstr "Työkalupakki" @@ -3578,7 +3748,7 @@ msgctxt "tab-style" msgid "St_atus & Text" msgstr "Tila ja teksti" -#: ../app/actions/dockable-actions.c:117 ../app/widgets/widgets-enums.c:261 +#: ../app/actions/dockable-actions.c:117 ../app/widgets/widgets-enums.c:222 msgctxt "tab-style" msgid "Automatic" msgstr "Automaattinen" @@ -3720,67 +3890,8 @@ msgstr "Poista kohdat, joille vastaavaa tiedostoa ei ole saatavilla" msgid "Clear Document History" msgstr "Tyhjennä asiakirjahistoria" -#: ../app/actions/documents-commands.c:230 ../app/actions/edit-commands.c:161 -#: ../app/actions/error-console-commands.c:96 -#: ../app/actions/file-commands.c:415 -#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:478 -#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:581 -#: ../app/actions/gradients-commands.c:78 ../app/actions/plug-in-commands.c:180 -#: ../app/actions/templates-commands.c:243 -#: ../app/actions/text-editor-commands.c:64 -#: ../app/actions/text-tool-commands.c:118 -#: ../app/actions/tool-options-commands.c:195 -#: ../app/actions/window-commands.c:75 -#: ../app/dialogs/color-profile-dialog.c:136 -#: ../app/dialogs/color-profile-dialog.c:154 -#: ../app/dialogs/color-profile-dialog.c:172 -#: ../app/dialogs/color-profile-dialog.c:190 -#: ../app/dialogs/color-profile-dialog.c:208 -#: ../app/dialogs/convert-indexed-dialog.c:138 -#: ../app/dialogs/convert-precision-dialog.c:165 -#: ../app/dialogs/data-delete-dialog.c:86 ../app/dialogs/fade-dialog.c:120 -#: ../app/dialogs/file-open-location-dialog.c:80 -#: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:714 ../app/dialogs/fill-dialog.c:115 -#: ../app/dialogs/grid-dialog.c:102 -#: ../app/dialogs/image-merge-layers-dialog.c:100 -#: ../app/dialogs/image-new-dialog.c:106 ../app/dialogs/image-new-dialog.c:325 -#: ../app/dialogs/image-scale-dialog.c:210 -#: ../app/dialogs/item-options-dialog.c:145 -#: ../app/dialogs/layer-add-mask-dialog.c:110 -#: ../app/dialogs/offset-dialog.c:136 -#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:161 -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:287 -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:636 -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1094 -#: ../app/dialogs/print-size-dialog.c:124 ../app/dialogs/quit-dialog.c:171 -#: ../app/dialogs/resize-dialog.c:185 -#: ../app/dialogs/resolution-calibrate-dialog.c:73 -#: ../app/dialogs/scale-dialog.c:137 ../app/dialogs/stroke-dialog.c:128 -#: ../app/dialogs/template-options-dialog.c:118 -#: ../app/dialogs/vectors-export-dialog.c:83 -#: ../app/dialogs/vectors-import-dialog.c:88 -#: ../app/display/gimpdisplayshell-close.c:179 -#: ../app/display/gimpdisplayshell-filter-dialog.c:87 -#: ../app/display/gimpdisplayshell-rotate-dialog.c:122 -#: ../app/display/gimpdisplayshell-scale-dialog.c:122 -#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:322 -#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:312 ../app/tools/gimptexttool.c:1607 -#: ../app/tools/gimptransformtool.c:1214 ../app/widgets/gimpactionview.c:669 -#: ../app/widgets/gimpcolordialog.c:125 -#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:661 -#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:562 -#: ../app/widgets/gimpdeviceeditor.c:493 ../app/widgets/gimpdnd-xds.c:228 -#: ../app/widgets/gimpfiledialog.c:322 ../app/widgets/gimphelp.c:447 -#: ../app/widgets/gimphelp.c:796 ../app/widgets/gimpiconpicker.c:487 -#: ../app/widgets/gimpprogressdialog.c:91 ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:714 -#| msgid "Cancelled" -msgid "_Cancel" -msgstr "_Peru" - #: ../app/actions/documents-commands.c:231 ../app/actions/edit-commands.c:162 -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:637 -#| msgctxt "edit-action" -#| msgid "Cl_ear" +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:638 msgid "Cl_ear" msgstr "_Tyhjennä" @@ -4313,30 +4424,30 @@ msgctxt "edit-action" msgid "Fill the selection using the active pattern" msgstr "Täytä valinta aktiivisella kuviolla" -#: ../app/actions/edit-actions.c:335 ../app/actions/edit-actions.c:337 +#: ../app/actions/edit-actions.c:344 ../app/actions/edit-actions.c:346 #, c-format msgid "_Undo %s" msgstr "K_umoa %s" -#: ../app/actions/edit-actions.c:341 ../app/actions/edit-actions.c:343 +#: ../app/actions/edit-actions.c:350 ../app/actions/edit-actions.c:352 #, c-format msgid "_Redo %s" msgstr "Tee _uudestaan %s" -#: ../app/actions/edit-actions.c:357 +#: ../app/actions/edit-actions.c:366 #, c-format msgid "_Fade %s..." msgstr "_Häivytä %s..." -#: ../app/actions/edit-actions.c:369 +#: ../app/actions/edit-actions.c:378 msgid "_Undo" msgstr "Per_u" -#: ../app/actions/edit-actions.c:370 +#: ../app/actions/edit-actions.c:379 msgid "_Redo" msgstr "Uudelleen" -#: ../app/actions/edit-actions.c:371 +#: ../app/actions/edit-actions.c:380 msgid "_Fade..." msgstr "_Häivytä..." @@ -4377,48 +4488,48 @@ msgstr "Valitut pikselit kopioitiin leikepöydälle" msgid "Copied pixels to the clipboard." msgstr "Valitut pikselit kopioitiin leikepöydälle" -#: ../app/actions/edit-commands.c:393 ../app/actions/edit-commands.c:598 +#: ../app/actions/edit-commands.c:394 ../app/actions/edit-commands.c:600 #: ../app/tools/gimpseamlessclonetool.c:295 msgid "There is no image data in the clipboard to paste." msgstr "Leikepöydällä ei ole liitettäviä kuvia." -#: ../app/actions/edit-commands.c:408 +#: ../app/actions/edit-commands.c:409 msgid "Cut Named" msgstr "Leikkaa nimellä" -#: ../app/actions/edit-commands.c:411 ../app/actions/edit-commands.c:431 -#: ../app/actions/edit-commands.c:451 +#: ../app/actions/edit-commands.c:412 ../app/actions/edit-commands.c:432 +#: ../app/actions/edit-commands.c:452 msgid "Enter a name for this buffer" msgstr "Anna nimi tälle leikkeelle" -#: ../app/actions/edit-commands.c:428 +#: ../app/actions/edit-commands.c:429 msgid "Copy Named" msgstr "Kopioi nimellä" -#: ../app/actions/edit-commands.c:448 +#: ../app/actions/edit-commands.c:449 msgid "Copy Visible Named " msgstr "Kopioi näkyvä nimellä" -#: ../app/actions/edit-commands.c:570 ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:478 +#: ../app/actions/edit-commands.c:572 ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:480 msgid "Pasted as new layer because the target is a layer group." msgstr "" -#: ../app/actions/edit-commands.c:577 ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:487 +#: ../app/actions/edit-commands.c:579 ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:489 #, fuzzy #| msgid "The active layer's pixels are locked." msgid "Pasted as new layer because the target's pixels are locked." msgstr "Aktiivisen tason pikselit on lukittu." -#: ../app/actions/edit-commands.c:615 +#: ../app/actions/edit-commands.c:617 msgid "There is no active layer or channel to cut from." msgstr "Ei tasoa tai kanavaa josta voisi leikata." -#: ../app/actions/edit-commands.c:620 ../app/actions/edit-commands.c:652 -#: ../app/actions/edit-commands.c:676 +#: ../app/actions/edit-commands.c:622 ../app/actions/edit-commands.c:654 +#: ../app/actions/edit-commands.c:678 msgid "(Unnamed Buffer)" msgstr "(Nimeämätön leike)" -#: ../app/actions/edit-commands.c:647 +#: ../app/actions/edit-commands.c:649 msgid "There is no active layer or channel to copy from." msgstr "Ei tasoa tai kanavaa josta voisi kopioida." @@ -4519,7 +4630,7 @@ msgstr "Tallenna virheloki tiedostoon" #: ../app/dialogs/input-devices-dialog.c:63 #: ../app/dialogs/vectors-export-dialog.c:84 #: ../app/display/gimpdisplayshell-close.c:177 -#: ../app/widgets/gimpsavedialog.c:143 ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:716 +#: ../app/widgets/gimpsavedialog.c:143 ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:736 msgid "_Save" msgstr "_Tallenna" @@ -4640,7 +4751,7 @@ msgctxt "file-action" msgid "Quit the GNU Image Manipulation Program" msgstr "Lopeta GIMP" -#: ../app/actions/file-actions.c:133 ../app/actions/file-actions.c:306 +#: ../app/actions/file-actions.c:133 ../app/actions/file-actions.c:308 msgctxt "file-action" msgid "_Save" msgstr "_Tallenna" @@ -4684,7 +4795,7 @@ msgctxt "file-action" msgid "Save this image and close its window" msgstr "Tallenna tämä kuva ja sulje sen ikkuna" -#: ../app/actions/file-actions.c:159 ../app/actions/file-actions.c:331 +#: ../app/actions/file-actions.c:159 ../app/actions/file-actions.c:333 msgctxt "file-action" msgid "Export..." msgstr "Vie..." @@ -4714,24 +4825,22 @@ msgctxt "file-action" msgid "Export the image to various file formats such as PNG or JPEG" msgstr "Vie kuva eri tiedostomuodoissa kuten PNG tai JPEG" -#: ../app/actions/file-actions.c:312 -#| msgctxt "file-action" -#| msgid "_Save" +#: ../app/actions/file-actions.c:314 msgctxt "file-action" msgid "_Save..." msgstr "_Tallenna..." -#: ../app/actions/file-actions.c:317 +#: ../app/actions/file-actions.c:319 #, c-format msgid "Export to %s" msgstr "Vie nimellä %s" -#: ../app/actions/file-actions.c:323 +#: ../app/actions/file-actions.c:325 #, c-format msgid "Over_write %s" msgstr "Kor_vaa %s" -#: ../app/actions/file-commands.c:118 ../app/actions/file-commands.c:541 +#: ../app/actions/file-commands.c:118 ../app/actions/file-commands.c:542 #: ../app/widgets/gimpopendialog.c:66 msgid "Open Image" msgstr "Avaa kuva" @@ -4740,56 +4849,56 @@ msgstr "Avaa kuva" msgid "Open Image as Layers" msgstr "Avaa kuva tasoina" -#: ../app/actions/file-commands.c:276 +#: ../app/actions/file-commands.c:277 msgid "No changes need to be saved" msgstr "Mitään muutoksia ei tarvitse tallentaa" -#: ../app/actions/file-commands.c:283 ../app/actions/file-commands.c:750 +#: ../app/actions/file-commands.c:284 ../app/actions/file-commands.c:751 #: ../app/widgets/gimpsavedialog.c:140 msgid "Save Image" msgstr "Tallenna kuva" -#: ../app/actions/file-commands.c:289 +#: ../app/actions/file-commands.c:290 msgid "Save a Copy of the Image" msgstr "Tallenna kuvasta kopio" -#: ../app/actions/file-commands.c:366 +#: ../app/actions/file-commands.c:367 msgid "Create New Template" msgstr "Luo uusi malli" -#: ../app/actions/file-commands.c:370 +#: ../app/actions/file-commands.c:371 msgid "Enter a name for this template" msgstr "Anna nimi tälle mallille" -#: ../app/actions/file-commands.c:398 +#: ../app/actions/file-commands.c:399 msgid "Revert failed. No file name associated with this image." msgstr "Palautus epäonnistui. Kuvalle ei ole tiedostonimeä." -#: ../app/actions/file-commands.c:410 +#: ../app/actions/file-commands.c:411 msgid "Revert Image" msgstr "Palauta kuva?" -#: ../app/actions/file-commands.c:416 +#: ../app/actions/file-commands.c:417 msgid "_Revert" msgstr "_Palauta" -#: ../app/actions/file-commands.c:434 +#: ../app/actions/file-commands.c:435 #, c-format msgid "Revert '%s' to '%s'?" msgstr "Palautetaanko '%s' -> '%s'?" -#: ../app/actions/file-commands.c:439 +#: ../app/actions/file-commands.c:440 msgid "" "By reverting the image to the state saved on disk, you will lose all " "changes, including all undo information." msgstr "" "Palauttamalla kuvan levyltä menetät kaikki muutokset ja toimintohistorian." -#: ../app/actions/file-commands.c:772 +#: ../app/actions/file-commands.c:773 msgid "(Unnamed Template)" msgstr "(Nimeämätön malli)" -#: ../app/actions/file-commands.c:819 +#: ../app/actions/file-commands.c:820 #, c-format msgid "" "Reverting to '%s' failed:\n" @@ -5167,13 +5276,11 @@ msgid "_High Pass..." msgstr "" #: ../app/actions/filters-actions.c:377 -#| msgid "Hue-_Saturation..." msgctxt "filters-action" msgid "Hue-_Chroma..." msgstr "Sävy-_kroma..." #: ../app/actions/filters-actions.c:382 -#| msgid "Hue-_Saturation..." msgctxt "filters-action" msgid "Hue-_Saturation..." msgstr "Sävy-_värikylläisyys..." @@ -5213,20 +5320,33 @@ msgstr "_Säätöarvot..." #: ../app/actions/filters-actions.c:417 msgctxt "filters-action" +msgid "_Little Planet..." +msgstr "" + +#: ../app/actions/filters-actions.c:422 +#, fuzzy +#| msgctxt "filters-action" +#| msgid "_Drop Shadow..." +msgctxt "filters-action" +msgid "_Long Shadow..." +msgstr "_Varjo..." + +#: ../app/actions/filters-actions.c:427 +msgctxt "filters-action" msgid "_Mantiuk 2006..." msgstr "_Mantiuk 2006..." -#: ../app/actions/filters-actions.c:422 +#: ../app/actions/filters-actions.c:432 msgctxt "filters-action" msgid "_Maze..." msgstr "Labyri_ntti..." -#: ../app/actions/filters-actions.c:427 +#: ../app/actions/filters-actions.c:437 msgctxt "filters-action" msgid "_Median Blur..." msgstr "_Mediaanisumennus..." -#: ../app/actions/filters-actions.c:432 +#: ../app/actions/filters-actions.c:442 #, fuzzy #| msgctxt "channels-action" #| msgid "_New Channel..." @@ -5234,51 +5354,49 @@ msgctxt "filters-action" msgid "_Mono Mixer..." msgstr "_Uusi kanava..." -#: ../app/actions/filters-actions.c:437 +#: ../app/actions/filters-actions.c:447 msgctxt "filters-action" msgid "_Mosaic..." msgstr "_Mosaiikki" -#: ../app/actions/filters-actions.c:442 -#| msgctxt "tools-action" -#| msgid "_Arbitrary Rotation..." +#: ../app/actions/filters-actions.c:452 msgctxt "filters-action" msgid "_Circular Motion Blur..." msgstr "_Kiertävä liikesumennus..." -#: ../app/actions/filters-actions.c:447 +#: ../app/actions/filters-actions.c:457 msgctxt "filters-action" msgid "_Linear Motion Blur..." msgstr "_Lineaarinen liikesumennus..." -#: ../app/actions/filters-actions.c:452 +#: ../app/actions/filters-actions.c:462 msgctxt "filters-action" msgid "_Zoom Motion Blur..." msgstr "_Lähentävä liikesumennus..." -#: ../app/actions/filters-actions.c:457 +#: ../app/actions/filters-actions.c:467 #, fuzzy #| msgid "Colori_ze..." msgctxt "filters-action" msgid "_Cell Noise..." msgstr "Väritä..." -#: ../app/actions/filters-actions.c:462 +#: ../app/actions/filters-actions.c:472 msgctxt "filters-action" msgid "CIE lch Noise..." msgstr "" -#: ../app/actions/filters-actions.c:467 +#: ../app/actions/filters-actions.c:477 msgctxt "filters-action" msgid "HSV Noise..." msgstr "HSV-kohina..." -#: ../app/actions/filters-actions.c:472 +#: ../app/actions/filters-actions.c:482 msgctxt "filters-action" msgid "_Hurl..." msgstr "" -#: ../app/actions/filters-actions.c:477 +#: ../app/actions/filters-actions.c:487 #, fuzzy #| msgctxt "image-action" #| msgid "_Print Size..." @@ -5286,7 +5404,7 @@ msgctxt "filters-action" msgid "_Perlin Noise..." msgstr "_Tulostuskoko..." -#: ../app/actions/filters-actions.c:482 +#: ../app/actions/filters-actions.c:492 #, fuzzy #| msgctxt "select-action" #| msgid "S_hrink..." @@ -5294,7 +5412,7 @@ msgctxt "filters-action" msgid "_Pick..." msgstr "P_ienennä..." -#: ../app/actions/filters-actions.c:487 +#: ../app/actions/filters-actions.c:497 #, fuzzy #| msgctxt "plug-in-action" #| msgid "_Noise" @@ -5302,13 +5420,12 @@ msgctxt "filters-action" msgid "_RGB Noise..." msgstr "_RGB-Koh_na..." -#: ../app/actions/filters-actions.c:492 -#| msgid "No selection" +#: ../app/actions/filters-actions.c:502 msgctxt "filters-action" msgid "Noise R_eduction..." msgstr "K_ohinan vähennys..." -#: ../app/actions/filters-actions.c:497 +#: ../app/actions/filters-actions.c:507 #, fuzzy #| msgctxt "dialogs-action" #| msgid "_Sample Points" @@ -5316,7 +5433,7 @@ msgctxt "filters-action" msgid "_Simplex Noise..." msgstr "Näytepi_steet" -#: ../app/actions/filters-actions.c:502 +#: ../app/actions/filters-actions.c:512 #, fuzzy #| msgctxt "layers-action" #| msgid "_Scale Layer..." @@ -5324,91 +5441,86 @@ msgctxt "filters-action" msgid "_Slur..." msgstr "_Skaalaa tasoa..." -#: ../app/actions/filters-actions.c:507 +#: ../app/actions/filters-actions.c:517 msgctxt "filters-action" msgid "_Solid Noise..." msgstr "" -#: ../app/actions/filters-actions.c:512 +#: ../app/actions/filters-actions.c:522 #, fuzzy #| msgid "_Threshold..." msgctxt "filters-action" msgid "Sp_read..." msgstr "Kynnysarvo..." -#: ../app/actions/filters-actions.c:517 +#: ../app/actions/filters-actions.c:527 msgctxt "filters-action" msgid "Oili_fy..." msgstr "_Öljyvärit..." -#: ../app/actions/filters-actions.c:522 +#: ../app/actions/filters-actions.c:532 msgctxt "filters-action" msgid "_Panorama Projection..." msgstr "_Panoraamaprojektio..." -#: ../app/actions/filters-actions.c:527 +#: ../app/actions/filters-actions.c:537 msgctxt "filters-action" msgid "_Photocopy..." msgstr "" -#: ../app/actions/filters-actions.c:532 -#| msgid "_Posterize..." +#: ../app/actions/filters-actions.c:542 msgctxt "filters-action" msgid "_Pixelize..." msgstr "_Pikselöi..." -#: ../app/actions/filters-actions.c:537 +#: ../app/actions/filters-actions.c:547 msgctxt "filters-action" msgid "_Plasma..." msgstr "_Plasma..." -#: ../app/actions/filters-actions.c:542 +#: ../app/actions/filters-actions.c:552 msgctxt "filters-action" msgid "P_olar Coordinates..." msgstr "P_olaarikoordinaatit..." -#: ../app/actions/filters-actions.c:547 -#| msgid "_Posterize..." +#: ../app/actions/filters-actions.c:557 msgctxt "filters-action" msgid "_Posterize..." msgstr "_Posterisaatio..." -#: ../app/actions/filters-actions.c:552 +#: ../app/actions/filters-actions.c:562 #, fuzzy #| msgid "Transform:" msgctxt "filters-action" msgid "_Recursive Transform..." msgstr "Muunnos:" -#: ../app/actions/filters-actions.c:557 +#: ../app/actions/filters-actions.c:567 msgctxt "filters-action" msgid "_Red Eye Removal..." msgstr "_Punasilmäisyyden poisto..." -#: ../app/actions/filters-actions.c:562 +#: ../app/actions/filters-actions.c:572 msgctxt "filters-action" msgid "_Reinhard 2005..." msgstr "" -#: ../app/actions/filters-actions.c:567 -#| msgctxt "plug-in-action" -#| msgid "_Noise" +#: ../app/actions/filters-actions.c:577 msgctxt "filters-action" msgid "RGB _Clip..." msgstr "RGB-_leikkaus..." -#: ../app/actions/filters-actions.c:572 +#: ../app/actions/filters-actions.c:582 msgctxt "filters-action" msgid "_Ripple..." msgstr "" -#: ../app/actions/filters-actions.c:577 -#| msgid "Saturation" +#: ../app/actions/filters-actions.c:587 msgctxt "filters-action" msgid "Sat_uration..." msgstr "K_ylläisyys..." -#: ../app/actions/filters-actions.c:582 +#: ../app/actions/filters-actions.c:592 #, fuzzy #| msgctxt "patterns-action" #| msgid "_Edit Pattern..." @@ -5416,17 +5528,17 @@ msgctxt "filters-action" msgid "_Semi-Flatten..." msgstr "_Muokkaa kuviota..." -#: ../app/actions/filters-actions.c:587 +#: ../app/actions/filters-actions.c:597 msgctxt "filters-action" msgid "_Sepia..." msgstr "_Sepia..." -#: ../app/actions/filters-actions.c:592 +#: ../app/actions/filters-actions.c:602 msgctxt "filters-action" msgid "S_hadows-Highlights..." msgstr "Varjot-_huippukohdat..." -#: ../app/actions/filters-actions.c:597 +#: ../app/actions/filters-actions.c:607 #, fuzzy #| msgctxt "drawable-action" #| msgid "_Offset..." @@ -5434,29 +5546,29 @@ msgctxt "filters-action" msgid "_Shift..." msgstr "_Siirtymä..." -#: ../app/actions/filters-actions.c:602 +#: ../app/actions/filters-actions.c:612 #, fuzzy #| msgid "_Curves..." msgctxt "filters-action" msgid "_Sinus..." msgstr "_Käyrät..." -#: ../app/actions/filters-actions.c:607 +#: ../app/actions/filters-actions.c:617 msgctxt "filters-action" msgid "_Simple Linear Iterative Clustering..." msgstr "" -#: ../app/actions/filters-actions.c:612 +#: ../app/actions/filters-actions.c:622 msgctxt "filters-action" msgid "_Symmetric Nearest Neighbor..." msgstr "" -#: ../app/actions/filters-actions.c:617 +#: ../app/actions/filters-actions.c:627 msgctxt "filters-action" msgid "_Softglow..." msgstr "" -#: ../app/actions/filters-actions.c:622 +#: ../app/actions/filters-actions.c:632 #, fuzzy #| msgctxt "filters-action" #| msgid "Colori_ze..." @@ -5464,43 +5576,41 @@ msgctxt "filters-action" msgid "Spheri_ze..." msgstr "Värit_ä..." -#: ../app/actions/filters-actions.c:627 +#: ../app/actions/filters-actions.c:637 msgctxt "filters-action" msgid "S_piral..." msgstr "_Spiraali..." -#: ../app/actions/filters-actions.c:632 -#| msgid "B_rightness-Contrast..." +#: ../app/actions/filters-actions.c:642 msgctxt "filters-action" msgid "_Stretch Contrast..." msgstr "_Venytä kontrasti..." -#: ../app/actions/filters-actions.c:637 +#: ../app/actions/filters-actions.c:647 #, fuzzy #| msgid "_Curves..." msgctxt "filters-action" msgid "_Stress..." msgstr "_Käyrät..." -#: ../app/actions/filters-actions.c:642 +#: ../app/actions/filters-actions.c:652 msgctxt "filters-action" msgid "Super_nova..." msgstr "" -#: ../app/actions/filters-actions.c:647 -#| msgid "_Threshold..." +#: ../app/actions/filters-actions.c:657 msgctxt "filters-action" msgid "_Threshold..." msgstr "_Kynnysarvo..." -#: ../app/actions/filters-actions.c:652 +#: ../app/actions/filters-actions.c:662 #, fuzzy #| msgid "_Threshold..." msgctxt "filters-action" msgid "_Threshold Alpha..." msgstr "Kynnysarvo..." -#: ../app/actions/filters-actions.c:657 +#: ../app/actions/filters-actions.c:667 #, fuzzy #| msgctxt "image-action" #| msgid "Can_vas Size..." @@ -5508,24 +5618,24 @@ msgctxt "filters-action" msgid "_Glass Tile..." msgstr "Kan_kaan koko..." -#: ../app/actions/filters-actions.c:662 +#: ../app/actions/filters-actions.c:672 #, fuzzy #| msgid "_Posterize..." msgctxt "filters-action" msgid "_Paper Tile..." msgstr "Posterisaatio..." -#: ../app/actions/filters-actions.c:667 +#: ../app/actions/filters-actions.c:677 msgctxt "filters-action" msgid "_Tile Seamless..." msgstr "" -#: ../app/actions/filters-actions.c:672 +#: ../app/actions/filters-actions.c:682 msgctxt "filters-action" -msgid "_Unsharp Mask..." +msgid "Sharpen (_Unsharp Mask)..." msgstr "" -#: ../app/actions/filters-actions.c:677 +#: ../app/actions/filters-actions.c:687 #, fuzzy #| msgctxt "image-action" #| msgid "_Scale Image..." @@ -5533,14 +5643,14 @@ msgctxt "filters-action" msgid "_Value Propagate..." msgstr "_Skaalaa kuvaa..." -#: ../app/actions/filters-actions.c:682 +#: ../app/actions/filters-actions.c:692 #, fuzzy #| msgid "_GEGL Operation..." msgctxt "filters-action" msgid "Vi_deo Degradation..." msgstr "_GEGL-toiminto..." -#: ../app/actions/filters-actions.c:687 +#: ../app/actions/filters-actions.c:697 #, fuzzy #| msgctxt "palettes-action" #| msgid "_Edit Palette..." @@ -5548,26 +5658,26 @@ msgctxt "filters-action" msgid "_Vignette..." msgstr "_Muokkaa palettia..." -#: ../app/actions/filters-actions.c:692 +#: ../app/actions/filters-actions.c:702 #, fuzzy #| msgid "_Curves..." msgctxt "filters-action" msgid "_Waterpixels..." msgstr "_Käyrät..." -#: ../app/actions/filters-actions.c:697 +#: ../app/actions/filters-actions.c:707 #, fuzzy #| msgid "_Curves..." msgctxt "filters-action" msgid "_Waves..." msgstr "_Käyrät..." -#: ../app/actions/filters-actions.c:702 +#: ../app/actions/filters-actions.c:712 msgctxt "filters-action" msgid "W_hirl and Pinch..." msgstr "" -#: ../app/actions/filters-actions.c:707 +#: ../app/actions/filters-actions.c:717 #, fuzzy #| msgctxt "image-convert-action" #| msgid "_Indexed..." @@ -5575,7 +5685,7 @@ msgctxt "filters-action" msgid "W_ind..." msgstr "_Indeksoitu..." -#: ../app/actions/filters-actions.c:715 +#: ../app/actions/filters-actions.c:725 #, fuzzy #| msgctxt "plug-in-action" #| msgid "Re_peat Last" @@ -5583,7 +5693,7 @@ msgctxt "filters-action" msgid "Re_peat Last" msgstr "Tois_ta edellinen" -#: ../app/actions/filters-actions.c:717 +#: ../app/actions/filters-actions.c:727 #, fuzzy #| msgctxt "plug-in-action" #| msgid "Rerun the last used plug-in using the same settings" @@ -5591,7 +5701,7 @@ msgctxt "filters-action" msgid "Rerun the last used filter using the same settings" msgstr "Suorita viimeksi käytetty liitännäinen uudelleen samoilla asetuksilla" -#: ../app/actions/filters-actions.c:722 +#: ../app/actions/filters-actions.c:732 #, fuzzy #| msgctxt "plug-in-action" #| msgid "R_e-Show Last" @@ -5599,7 +5709,7 @@ msgctxt "filters-action" msgid "R_e-Show Last" msgstr "Näytä edellinen _uudelleen" -#: ../app/actions/filters-actions.c:723 +#: ../app/actions/filters-actions.c:733 #, fuzzy #| msgctxt "plug-in-action" #| msgid "Show the last used plug-in dialog again" @@ -5607,21 +5717,21 @@ msgctxt "filters-action" msgid "Show the last used filter dialog again" msgstr "Näytä viimeksi käytetyn liitännäisen valintaikkuna uudelleen" -#: ../app/actions/filters-actions.c:1049 +#: ../app/actions/filters-actions.c:1063 #, c-format msgid "Re_peat \"%s\"" msgstr "Tois_ta \"%s\"" -#: ../app/actions/filters-actions.c:1050 +#: ../app/actions/filters-actions.c:1064 #, c-format msgid "R_e-Show \"%s\"" msgstr "Näytä _uudelleen \"%s\"" -#: ../app/actions/filters-actions.c:1088 +#: ../app/actions/filters-actions.c:1102 msgid "Repeat Last" msgstr "Toista edellinen" -#: ../app/actions/filters-actions.c:1090 +#: ../app/actions/filters-actions.c:1104 msgid "Re-Show Last" msgstr "Näytä uudelleen edellinen" @@ -5640,7 +5750,7 @@ msgctxt "fonts-action" msgid "Rescan the installed fonts" msgstr "Hae asennetut fontit uudelleen" -#: ../app/actions/gimpgeglprocedure.c:323 +#: ../app/actions/gimpgeglprocedure.c:321 #, c-format msgid "There are no last settings for '%s', showing the filter dialog instead." msgstr "" @@ -5916,45 +6026,29 @@ msgstr "Keskitä keskikohta valinnassa" msgid "Re-distribute _Handles in Selection" msgstr "Jaa kahvat uudelleen valinnassa" -#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:85 -msgid "Left Endpoint Color" -msgstr "_Vasemmanpuoleisen päätypisteen väri" - -#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:87 -msgid "Gradient Segment's Left Endpoint Color" -msgstr "Liukuvärilohkon vasemman päätypisteen väri" - -#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:237 -msgid "Right Endpoint Color" -msgstr "_Oikeanpuoleisen päätypisteen väri" - -#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:239 -msgid "Gradient Segment's Right Endpoint Color" -msgstr "Liukuvärinlohkon oikean päätypisteen väri" - -#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:460 +#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:383 msgid "Replicate Segment" msgstr "Toista lohko" -#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:461 +#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:384 msgid "Replicate Gradient Segment" msgstr "Toista liukuvärilohko" -#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:465 +#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:388 msgid "Replicate Selection" msgstr "Toista valinta" -#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:466 +#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:389 msgid "Replicate Gradient Selection" msgstr "Toista liukuvärin valinta" -#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:479 +#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:402 #, fuzzy #| msgid "Replicate" msgid "_Replicate" msgstr "Toista" -#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:500 +#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:423 msgid "" "Select the number of times\n" "to replicate the selected segment." @@ -5962,35 +6056,35 @@ msgstr "" "Valitse numero montako\n" "kertaa lohko toistetaan." -#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:503 +#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:426 msgid "" "Select the number of times\n" "to replicate the selection." msgstr "Valitse montako kertaa valinta toistetaan." -#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:563 +#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:492 msgid "Split Segment Uniformly" msgstr "Jaa lohko tasaisesti" -#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:564 +#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:493 msgid "Split Gradient Segment Uniformly" msgstr "Jaa liukuvärilohko tasaisesti" -#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:568 +#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:497 msgid "Split Segments Uniformly" msgstr "Jaa lohkot tasaisesti" -#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:569 +#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:498 msgid "Split Gradient Segments Uniformly" msgstr "Jaa liukuvärilohkot tasaisesti" -#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:582 +#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:511 #, fuzzy #| msgid "Split" msgid "_Split" msgstr "Jako" -#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:604 +#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:533 msgid "" "Select the number of uniform parts\n" "in which to split the selected segment." @@ -5998,7 +6092,7 @@ msgstr "" "Valitse moneenko tasaiseen\n" "osaan valittu lohko jaetaan." -#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:607 +#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:536 msgid "" "Select the number of uniform parts\n" "in which to split the segments in the selection." @@ -6138,13 +6232,11 @@ msgid "_Mode" msgstr "_Tila" #: ../app/actions/image-actions.c:60 -#| msgid "_Previous Tip" msgctxt "image-action" msgid "Pr_ecision" msgstr "Tarkk_uus" #: ../app/actions/image-actions.c:62 -#| msgid "Color Management" msgctxt "image-action" msgid "Color Ma_nagement" msgstr "Väri_n hallinta" @@ -6195,7 +6287,6 @@ msgid "C_omponents" msgstr "_Komponentit" #: ../app/actions/image-actions.c:73 -#| msgid "Desaturate" msgctxt "image-action" msgid "D_esaturate" msgstr "Pi_enennä värikylläisyyttä" @@ -6231,7 +6322,6 @@ msgid "Set a color profile on the image" msgstr "Aseta väriprofiili kuvaan" #: ../app/actions/image-actions.c:94 -#| msgid "Select Monitor Color Profile" msgctxt "image-action" msgid "_Convert to Color Profile..." msgstr "_Muunna väriprofiiliin..." @@ -6242,7 +6332,6 @@ msgid "Apply a color profile to the image" msgstr "Toteuta väriprofiili kuvalle" #: ../app/actions/image-actions.c:100 -#| msgid "Color Profile" msgctxt "image-action" msgid "_Discard Color Profile" msgstr "_Hylkää väriprofiili" @@ -6253,8 +6342,6 @@ msgid "Remove the image's color profile" msgstr "Poista tämän kuvan väriprofiili" #: ../app/actions/image-actions.c:106 -#| msgctxt "error-console-action" -#| msgid "_Save Error Log to File..." msgctxt "image-action" msgid "_Save Color Profile to File..." msgstr "_Tallenna väriprofiili tiedostoon..." @@ -6383,8 +6470,6 @@ msgid "Display information about this image" msgstr "Näytä tämän kuvan tiedot" #: ../app/actions/image-actions.c:181 -#| msgctxt "image-action" -#| msgid "_Color Management" msgctxt "image-action" msgid "_Enable Color Management" msgstr "_Ota värin hallinta käyttöön" @@ -6446,8 +6531,6 @@ msgid "16 bit integer" msgstr "16-bittinen kokonaisluku" #: ../app/actions/image-actions.c:219 -#| msgctxt "image-convert-action" -#| msgid "Convert the image to indexed colors" msgctxt "image-convert-action" msgid "Convert the image to 16 bit integer" msgstr "Muunna kuva 16-bittisiksi kokonaisluvuiksi" @@ -6458,8 +6541,6 @@ msgid "32 bit integer" msgstr "32-bittinen kokonaisluku" #: ../app/actions/image-actions.c:225 -#| msgctxt "image-convert-action" -#| msgid "Convert the image to indexed colors" msgctxt "image-convert-action" msgid "Convert the image to 32 bit integer" msgstr "Muunna kuva 32-bittisiksi kokonaisluvuiksi" @@ -6470,22 +6551,16 @@ msgid "16 bit floating point" msgstr "16-bittinen liukuluku" #: ../app/actions/image-actions.c:231 -#| msgctxt "image-convert-action" -#| msgid "Convert the image to indexed colors" msgctxt "image-convert-action" msgid "Convert the image to 16 bit floating point" msgstr "Muunna kuva 16-bittisiksi liukuluvuiksi" #: ../app/actions/image-actions.c:235 -#| msgctxt "image-convert-action" -#| msgid "Convert the image to indexed colors" msgctxt "image-convert-action" msgid "32 bit floating point" msgstr "32-bittinen liukuluku" #: ../app/actions/image-actions.c:237 -#| msgctxt "image-convert-action" -#| msgid "Convert the image to indexed colors" msgctxt "image-convert-action" msgid "Convert the image to 32 bit floating point" msgstr "Muunna kuva 32-bittisiksi liukuluvuiksi" @@ -6598,103 +6673,111 @@ msgctxt "image-convert-action" msgid "_Grayscale..." msgstr "_Harmaasävy" -#: ../app/actions/image-commands.c:558 +#: ../app/actions/image-commands.c:559 #, fuzzy, c-format #| msgid "Opening '%s' failed: %s" msgid "Saving color profile failed: %s" msgstr "Tiedoston '%s' avaaminen epäonnistui: %s" -#: ../app/actions/image-commands.c:597 +#: ../app/actions/image-commands.c:598 #, fuzzy #| msgid "Color Profile" msgid "Save Color Profile" msgstr "Väriprofiili" -#: ../app/actions/image-commands.c:645 +#: ../app/actions/image-commands.c:646 msgid "Set Image Canvas Size" msgstr "Aseta kankaan koko" -#: ../app/actions/image-commands.c:675 ../app/actions/image-commands.c:699 -#: ../app/actions/image-commands.c:1357 +#: ../app/actions/image-commands.c:676 ../app/actions/image-commands.c:700 +#: ../app/actions/image-commands.c:1358 msgid "Resizing" msgstr "Koon muutos" -#: ../app/actions/image-commands.c:732 +#: ../app/actions/image-commands.c:733 msgid "Set Image Print Resolution" msgstr "Aseta kuvan tulostustarkkuus" -#: ../app/actions/image-commands.c:798 ../app/pdb/item-transform-cmds.c:222 +#: ../app/actions/image-commands.c:799 ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:166 +#: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:256 +#: ../app/pdb/item-transform-cmds.c:222 ../app/tools/gimpfliptool.c:133 msgid "Flipping" msgstr "Peilataan" -#: ../app/actions/image-commands.c:822 ../app/pdb/image-transform-cmds.c:216 -#: ../app/pdb/item-transform-cmds.c:518 ../app/tools/gimprotatetool.c:129 +#: ../app/actions/image-commands.c:823 ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:617 +#: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:711 +#: ../app/pdb/image-transform-cmds.c:250 ../app/pdb/item-transform-cmds.c:518 +#: ../app/pdb/transform-tools-cmds.c:255 ../app/tools/gimprotatetool.c:121 msgid "Rotating" msgstr "Kierretään" -#: ../app/actions/image-commands.c:849 ../app/actions/layers-commands.c:795 +#: ../app/actions/image-commands.c:850 ../app/actions/layers-commands.c:796 msgid "Cannot crop because the current selection is empty." msgstr "Ei voida rajata koska valittu alue on tyhjä." -#: ../app/actions/image-commands.c:887 +#: ../app/actions/image-commands.c:888 #, fuzzy #| msgid "Cannot crop because the current selection is empty." msgid "Cannot crop because the image has no content." msgstr "Ei voida rajata koska valittu alue on tyhjä." -#: ../app/actions/image-commands.c:893 +#: ../app/actions/image-commands.c:894 #, fuzzy #| msgid "Cannot crop because the current selection is empty." msgid "Cannot crop because the image is already cropped to its content." msgstr "Ei voida rajata koska valittu alue on tyhjä." -#: ../app/actions/image-commands.c:1028 +#: ../app/actions/image-commands.c:1029 #, fuzzy, c-format #| msgid "Converting to indexed colors" msgid "Converting to RGB (%s)" msgstr "Muunna indeksoiduiksi väreiksi" -#: ../app/actions/image-commands.c:1066 +#: ../app/actions/image-commands.c:1067 #, fuzzy, c-format #| msgctxt "image-convert-action" #| msgid "Convert the image to grayscale" msgid "Converting to grayscale (%s)" msgstr "Muunna kuva harmaasävyiseksi" -#: ../app/actions/image-commands.c:1128 +#: ../app/actions/image-commands.c:1129 msgid "Converting to indexed colors" msgstr "Muunna indeksoiduiksi väreiksi" -#: ../app/actions/image-commands.c:1216 +#: ../app/actions/image-commands.c:1217 #, fuzzy, c-format #| msgctxt "undo-type" #| msgid "Convert Image to RGB" msgid "Converting image to %s" msgstr "Muunna kuva RGB-väreihin" -#: ../app/actions/image-commands.c:1247 +#: ../app/actions/image-commands.c:1248 msgid "Assign color profile" msgstr "Määritä väriprofiili" -#: ../app/actions/image-commands.c:1293 +#: ../app/actions/image-commands.c:1294 #, fuzzy, c-format #| msgid "Converting to indexed colors" msgid "Converting to '%s'" msgstr "Muunna indeksoiduiksi väreiksi" -#: ../app/actions/image-commands.c:1399 +#: ../app/actions/image-commands.c:1400 msgid "Change Print Size" msgstr "Vaihda tulostuskoko" -#: ../app/actions/image-commands.c:1443 +#: ../app/actions/image-commands.c:1444 msgid "Scale Image" msgstr "Skaalaa kuvaa" #. Scaling -#: ../app/actions/image-commands.c:1452 ../app/actions/layers-commands.c:1585 -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1594 -#: ../app/pdb/image-transform-cmds.c:122 ../app/pdb/item-transform-cmds.c:618 -#: ../app/pdb/layer-cmds.c:401 ../app/tools/gimpscaletool.c:121 +#: ../app/actions/image-commands.c:1453 ../app/actions/layers-commands.c:1586 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1617 +#: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:800 +#: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:891 +#: ../app/pdb/image-transform-cmds.c:122 ../app/pdb/image-transform-cmds.c:158 +#: ../app/pdb/item-transform-cmds.c:618 ../app/pdb/layer-cmds.c:401 +#: ../app/pdb/layer-cmds.c:448 ../app/pdb/transform-tools-cmds.c:346 +#: ../app/tools/gimpscaletool.c:116 msgid "Scaling" msgstr "Skaalaus" @@ -7625,57 +7708,57 @@ msgctxt "layers-action" msgid "To _New Layer" msgstr "_Uudeksi tasoksi" -#: ../app/actions/layers-commands.c:259 ../app/actions/layers-commands.c:1434 +#: ../app/actions/layers-commands.c:260 ../app/actions/layers-commands.c:1435 msgid "Layer Attributes" msgstr "Tason ominaisuudet" -#: ../app/actions/layers-commands.c:262 +#: ../app/actions/layers-commands.c:263 msgid "Edit Layer Attributes" msgstr "Muokkaa tason ominaisuuksia" -#: ../app/actions/layers-commands.c:335 +#: ../app/actions/layers-commands.c:336 #: ../app/widgets/gimpdrawabletreeview.c:331 -#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:866 +#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:878 msgid "New Layer" msgstr "Uusi taso" -#: ../app/actions/layers-commands.c:338 +#: ../app/actions/layers-commands.c:339 msgid "Create a New Layer" msgstr "Muodosta uusi taso" -#: ../app/actions/layers-commands.c:436 ../app/core/gimptoolinfo.c:82 +#: ../app/actions/layers-commands.c:437 ../app/core/gimptoolinfo.c:82 msgid "Visible" msgstr "Näkyvä" -#: ../app/actions/layers-commands.c:701 +#: ../app/actions/layers-commands.c:702 msgid "Set Layer Boundary Size" msgstr "Aseta tason rajat" -#: ../app/actions/layers-commands.c:763 +#: ../app/actions/layers-commands.c:764 msgid "Scale Layer" msgstr "Skaalaa tasoa" -#: ../app/actions/layers-commands.c:805 +#: ../app/actions/layers-commands.c:806 #, fuzzy #| msgctxt "image-action" #| msgid "_Crop to Selection" msgid "Crop Layer to Selection" msgstr "_Rajaa valintaan" -#: ../app/actions/layers-commands.c:835 +#: ../app/actions/layers-commands.c:836 #, fuzzy #| msgctxt "undo-type" #| msgid "Lower Layer to Bottom" msgid "Crop Layer to Content" msgstr "Laske taso alimmaiseksi" -#: ../app/actions/layers-commands.c:848 +#: ../app/actions/layers-commands.c:849 #, fuzzy #| msgid "Cannot crop because the current selection is empty." msgid "Cannot crop because the active layer has no content." msgstr "Ei voida rajata koska valittu alue on tyhjä." -#: ../app/actions/layers-commands.c:855 +#: ../app/actions/layers-commands.c:856 #, fuzzy #| msgid "Cannot crop because the current selection is empty." msgid "Cannot crop because the active layer is already cropped to its content." @@ -7859,14 +7942,6 @@ msgstr "P_ienennä" msgid "Zoom _All" msgstr "Suurenna k_aikki" -#: ../app/actions/palette-editor-commands.c:70 -msgid "Edit Palette Color" -msgstr "Muokkaa paletin väriä" - -#: ../app/actions/palette-editor-commands.c:72 -msgid "Edit Color Palette Entry" -msgstr "Muokkaa väripaletin kohtaa" - #: ../app/actions/palettes-actions.c:44 msgctxt "palettes-action" msgid "Palettes Menu" @@ -8082,26 +8157,25 @@ msgctxt "plug-in-action" msgid "Reset all plug-ins to their default settings" msgstr "Nollaa kaikkien liitännäisten asetukset oletusarvoihin" -#: ../app/actions/plug-in-commands.c:175 +#: ../app/actions/plug-in-commands.c:173 msgid "Reset all Filters" msgstr "Nollaa kaikki suodattimet" -#: ../app/actions/plug-in-commands.c:181 +#: ../app/actions/plug-in-commands.c:179 #: ../app/actions/tool-options-commands.c:196 ../app/dialogs/fill-dialog.c:114 #: ../app/dialogs/grid-dialog.c:101 ../app/dialogs/image-new-dialog.c:105 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:288 -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1093 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1094 #: ../app/dialogs/print-size-dialog.c:123 ../app/dialogs/scale-dialog.c:136 #: ../app/dialogs/stroke-dialog.c:127 #: ../app/display/gimpdisplayshell-rotate-dialog.c:121 -#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:321 ../app/tools/gimptransformtool.c:1213 -#: ../app/widgets/gimpcolordialog.c:124 -#: ../app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:332 -#| msgid "_Reset Curve" +#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:320 ../app/tools/gimptransformgridtool.c:918 +#: ../app/widgets/gimpcolordialog.c:109 +#: ../app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:331 msgid "_Reset" msgstr "_Palauta" -#: ../app/actions/plug-in-commands.c:195 +#: ../app/actions/plug-in-commands.c:193 msgid "Do you really want to reset all filters to default values?" msgstr "Haluatko palauttaa kaikki suodatinten asetukset oletusarvoihin?" @@ -8377,14 +8451,14 @@ msgstr "Reunan tyyli" msgid "When bordering, act as if selected areas continued outside the image." msgstr "" -#: ../app/actions/select-commands.c:422 +#: ../app/actions/select-commands.c:423 #, fuzzy #| msgctxt "view-action" #| msgid "Display the selection outline" msgid "Fill Selection Outline" msgstr "Näytä valinnan ääriviiva" -#: ../app/actions/select-commands.c:451 +#: ../app/actions/select-commands.c:452 msgid "Stroke Selection" msgstr "Piirrä valinta" @@ -8443,29 +8517,29 @@ msgctxt "templates-action" msgid "Delete this template" msgstr "Poista tämä malli" -#: ../app/actions/templates-commands.c:130 +#: ../app/actions/templates-commands.c:131 msgid "New Template" msgstr "Uusi malli" -#: ../app/actions/templates-commands.c:133 +#: ../app/actions/templates-commands.c:134 msgid "Create a New Template" msgstr "Luo uusi malli" -#: ../app/actions/templates-commands.c:200 -#: ../app/actions/templates-commands.c:203 +#: ../app/actions/templates-commands.c:201 +#: ../app/actions/templates-commands.c:204 msgid "Edit Template" msgstr "Muokkaa mallia" -#: ../app/actions/templates-commands.c:239 +#: ../app/actions/templates-commands.c:240 msgid "Delete Template" msgstr "Poista malli" -#: ../app/actions/templates-commands.c:244 -#: ../app/dialogs/data-delete-dialog.c:87 ../app/widgets/gimpdeviceeditor.c:494 +#: ../app/actions/templates-commands.c:245 +#: ../app/dialogs/data-delete-dialog.c:87 ../app/widgets/gimpdeviceeditor.c:513 msgid "_Delete" msgstr "_Poista" -#: ../app/actions/templates-commands.c:265 +#: ../app/actions/templates-commands.c:266 #, c-format msgid "" "Are you sure you want to delete template '%s' from the list and from disk?" @@ -8511,6 +8585,46 @@ msgctxt "text-editor-action" msgid "From right to left" msgstr "Oikealta vasemmalle" +#: ../app/actions/text-editor-actions.c:71 +msgctxt "text-editor-action" +msgid "TTB-RTL" +msgstr "" + +#: ../app/actions/text-editor-actions.c:72 +msgctxt "text-editor-action" +msgid "Vertical, right to left (mixed orientation)" +msgstr "" + +#: ../app/actions/text-editor-actions.c:77 +msgctxt "text-editor-action" +msgid "TTB-RTL-UPRIGHT" +msgstr "" + +#: ../app/actions/text-editor-actions.c:78 +msgctxt "text-editor-action" +msgid "Vertical, right to left (upright orientation)" +msgstr "" + +#: ../app/actions/text-editor-actions.c:83 +msgctxt "text-editor-action" +msgid "TTB-LTR" +msgstr "" + +#: ../app/actions/text-editor-actions.c:84 +msgctxt "text-editor-action" +msgid "Vertical, left to right (mixed orientation)" +msgstr "" + +#: ../app/actions/text-editor-actions.c:89 +msgctxt "text-editor-action" +msgid "TTB-LTR-UPRIGHT" +msgstr "" + +#: ../app/actions/text-editor-actions.c:90 +msgctxt "text-editor-action" +msgid "Vertical, left to right (upright orientation)" +msgstr "" + #: ../app/actions/text-editor-commands.c:60 #: ../app/actions/text-tool-commands.c:114 msgid "Open Text File (UTF-8)" @@ -8520,17 +8634,17 @@ msgstr "Avaa tekstitiedosto (UTF-8)" #: ../app/actions/text-tool-commands.c:119 #: ../app/dialogs/file-open-location-dialog.c:81 #: ../app/dialogs/vectors-import-dialog.c:89 -#: ../app/widgets/gimpiconpicker.c:488 ../app/widgets/gimpopendialog.c:69 -#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:716 +#: ../app/widgets/gimpiconpicker.c:489 ../app/widgets/gimpopendialog.c:69 +#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:736 msgid "_Open" msgstr "_Avaa" #: ../app/actions/text-editor-commands.c:139 #: ../app/actions/text-tool-commands.c:209 ../app/config/gimpconfig-file.c:71 #: ../app/core/gimppalette-import.c:512 ../app/plug-in/gimpenvirontable.c:289 -#: ../app/plug-in/gimpinterpreterdb.c:233 +#: ../app/plug-in/gimpinterpreterdb.c:234 #: ../app/tools/gimpfiltertool-settings.c:170 -#: ../app/widgets/gimptextbuffer.c:1679 +#: ../app/widgets/gimptextbuffer.c:1674 #, c-format msgid "Could not open '%s' for reading: %s" msgstr "Tiedoston '%s' avaaminen luettavaksi epäonnistui: %s" @@ -8610,6 +8724,26 @@ msgctxt "text-tool-action" msgid "From right to left" msgstr "Oikealta vasemmalle" +#: ../app/actions/text-tool-actions.c:116 +msgctxt "text-tool-action" +msgid "Vertical, right to left (mixed orientation)" +msgstr "" + +#: ../app/actions/text-tool-actions.c:121 +msgctxt "text-tool-action" +msgid "Vertical, right to left (upright orientation)" +msgstr "" + +#: ../app/actions/text-tool-actions.c:126 +msgctxt "text-tool-action" +msgid "Vertical, left to right (mixed orientation)" +msgstr "" + +#: ../app/actions/text-tool-actions.c:131 +msgctxt "text-tool-action" +msgid "Vertical, left to right (upright orientation)" +msgstr "" + #: ../app/actions/tool-options-actions.c:57 msgctxt "tool-options-action" msgid "Tool Options Menu" @@ -10516,7 +10650,6 @@ msgid "Display rendering intent is relative colorimetric" msgstr "_Näytä muunnosalgoritmi:" #: ../app/actions/view-actions.c:543 ../app/actions/view-actions.c:570 -#| msgid "_Saturation" msgctxt "view-action" msgid "_Saturation" msgstr "Vä_rikylläisyys" @@ -10722,51 +10855,50 @@ msgstr "Peru suurennos (%d)" msgid "Re_vert Zoom" msgstr "Pe_ru zoomaus" -#: ../app/actions/view-actions.c:1105 +#: ../app/actions/view-actions.c:1106 #, c-format msgid "Othe_r (%s)..." msgstr "Muu (%s)..." -#: ../app/actions/view-actions.c:1114 +#: ../app/actions/view-actions.c:1115 #, c-format msgid "_Zoom (%s)" msgstr "Suurenna %s" #. please preserve the trailing space -#: ../app/actions/view-actions.c:1135 +#: ../app/actions/view-actions.c:1136 msgid "(H+V) " msgstr "" #. please preserve the trailing space -#: ../app/actions/view-actions.c:1140 +#: ../app/actions/view-actions.c:1141 msgid "(H) " msgstr "" #. please preserve the trailing space -#: ../app/actions/view-actions.c:1145 +#: ../app/actions/view-actions.c:1146 msgid "(V) " msgstr "" -#: ../app/actions/view-actions.c:1152 +#: ../app/actions/view-actions.c:1153 #, c-format -#| msgid "_Rotate" msgid "_Flip %s& Rotate (%d°)" msgstr "_Käännä %s& kierrä (%d°)" -#: ../app/actions/view-commands.c:1014 +#: ../app/actions/view-commands.c:1016 msgid "Set Canvas Padding Color" msgstr "Aseta kankaan täyttöväri" -#: ../app/actions/view-commands.c:1016 +#: ../app/actions/view-commands.c:1018 msgid "Set Custom Canvas Padding Color" msgstr "Aseta oma kankaan täyttöväri" -#: ../app/actions/window-actions.c:170 +#: ../app/actions/window-actions.c:193 #, c-format msgid "Screen %s" msgstr "Näyttö %s" -#: ../app/actions/window-actions.c:172 +#: ../app/actions/window-actions.c:195 #, c-format msgid "Move this window to screen %s" msgstr "Siirrä tämä ikkuna näytölle %s" @@ -10775,16 +10907,16 @@ msgstr "Siirrä tämä ikkuna näytölle %s" #: ../app/dialogs/grid-dialog.c:103 ../app/dialogs/image-new-dialog.c:107 #: ../app/dialogs/image-new-dialog.c:326 #: ../app/dialogs/item-options-dialog.c:146 -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1095 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1096 #: ../app/dialogs/print-size-dialog.c:125 -#: ../app/dialogs/resolution-calibrate-dialog.c:74 +#: ../app/dialogs/resolution-calibrate-dialog.c:76 #: ../app/dialogs/template-options-dialog.c:119 #: ../app/display/gimpdisplayshell-filter-dialog.c:88 #: ../app/display/gimpdisplayshell-rotate-dialog.c:123 -#: ../app/display/gimpdisplayshell-scale-dialog.c:123 ../app/gui/gui.c:189 -#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:323 ../app/widgets/gimpcolordialog.c:126 -#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:662 -#: ../app/widgets/gimperrordialog.c:76 ../app/widgets/gimpfiledialog.c:186 +#: ../app/display/gimpdisplayshell-scale-dialog.c:123 ../app/gui/gui.c:193 +#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:322 ../app/widgets/gimpcolordialog.c:111 +#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:661 +#: ../app/widgets/gimperrordialog.c:76 ../app/widgets/gimpfiledialog.c:178 msgid "_OK" msgstr "" @@ -10873,8 +11005,6 @@ msgid "Position the tabs on the top" msgstr "Nosta polku ylimmäksi" #: ../app/actions/windows-actions.c:145 -#| msgctxt "layers-action" -#| msgid "Layer to _Bottom" msgctxt "windows-tabs-position-action" msgid "_Bottom" msgstr "_Alhaalla" @@ -10898,7 +11028,6 @@ msgid "Position the tabs on the left" msgstr "" #: ../app/actions/windows-actions.c:155 -#| msgid "H_eight:" msgctxt "windows-tabs-position-action" msgid "_Right" msgstr "_Oikealla" @@ -11096,14 +11225,14 @@ msgid "Error parsing '%%s': line longer than %s characters." msgstr "" #: ../app/config/gimpconfig-file.c:152 ../app/config/gimpconfig-file.c:196 -#: ../app/core/gimp-tags.c:144 ../app/gui/themes.c:341 +#: ../app/core/gimp-tags.c:144 ../app/gui/themes.c:344 #: ../app/tools/gimpfiltertool-settings.c:227 #, c-format msgid "Error writing '%s': %s" msgstr "Virhe kirjoitettaessa \"%s\": %s" #: ../app/config/gimpconfig-file.c:182 ../app/plug-in/gimpenvirontable.c:369 -#: ../app/plug-in/gimpinterpreterdb.c:267 +#: ../app/plug-in/gimpinterpreterdb.c:268 #: ../app/tools/gimpfiltertool-settings.c:182 #, c-format msgid "Error reading '%s': %s" @@ -11122,9 +11251,9 @@ msgstr "" msgid "Layer" msgstr "Taso" -#: ../app/config/gimpdialogconfig.c:407 ../app/core/gimpchannel.c:270 -#: ../app/operations/gimpcurvesconfig.c:111 -#: ../app/operations/gimplevelsconfig.c:114 +#: ../app/config/gimpdialogconfig.c:407 ../app/core/gimpchannel.c:271 +#: ../app/operations/gimpcurvesconfig.c:110 +#: ../app/operations/gimplevelsconfig.c:115 #: ../app/operations/gimpoperationthreshold.c:89 #: ../app/widgets/gimpchanneltreeview.c:332 msgid "Channel" @@ -11286,22 +11415,38 @@ msgid "Which plug-in to use for importing raw digital camera files." msgstr "" #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:208 +#, fuzzy +#| msgctxt "image-action" +#| msgid "Remove the image's color profile" +msgid "Export the image's color profile by default." +msgstr "Poista tämän kuvan väriprofiili" + +#. Translators: tooltip for configuration option (checkbox). +#. * It determines how file export plug-ins handle Exif by default. +#. +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:214 msgid "Export Exif metadata by default." msgstr "" -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:211 +#. Translators: tooltip for configuration option (checkbox). +#. * It determines how file export plug-ins handle XMP by default. +#. +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:220 msgid "Export XMP metadata by default." msgstr "" -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:214 +#. Translators: tooltip for configuration option (checkbox). +#. * It determines how file export plug-ins handle IPTC by default. +#. +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:226 msgid "Export IPTC metadata by default." msgstr "" -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:217 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:229 msgid "Try generating debug data for bug reporting when appropriate." msgstr "" -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:220 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:232 msgid "" "When enabled, this will ensure that the full image is visible after a file " "is opened, otherwise it will be displayed with a scale of 1:1." @@ -11309,22 +11454,22 @@ msgstr "" "Kun käytössä, varmistetaan koko kuvan olevan näkyvissä kun tiedosto on " "avattu, muuten käytetään mittakaavaa 1:1." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:224 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:236 msgid "" "Sets the level of interpolation used for scaling and other transformations." msgstr "" "Asettaa skaalauksissa ja muissa muunnoksissa käytettävän interpolaation " "määrän." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:231 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:243 msgid "Specifies the language to use for the user interface." msgstr "Asettaa käyttöliittymän kielen" -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:234 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:246 msgid "How many recently opened image filenames to keep on the File menu." msgstr "Montako äsken avatun kuvan tiedostonimeä pidetään tiedostovalikossa." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:237 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:249 msgid "" "Speed of marching ants in the selection outline. This value is in " "milliseconds (less time indicates faster marching)." @@ -11332,7 +11477,7 @@ msgstr "" "Valinnan ympärillä marssivien muurahaisten nopeus. Arvo on millisekunneissa " "(pienempi aika tarkoittaa nopeampaa)." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:241 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:253 msgid "" "GIMP will warn the user if an attempt is made to create an image that would " "take more memory than the size specified here." @@ -11340,7 +11485,7 @@ msgstr "" "GIMP varoittaa käyttäjää mikäli yritetään luoda kuva joka veisi enemmän " "muistia kuin tässä määritelty koko." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:251 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:263 msgid "" "Sets the monitor's horizontal resolution, in dots per inch. If set to 0, " "forces the X server to be queried for both horizontal and vertical " @@ -11349,7 +11494,7 @@ msgstr "" "Asettaa näytön vaakatarkkuuden, pistettä tuumalla. Jos asetus on nolla, " "kysytään arvoa X:ltä sekä vaaka- että pystytarkkuudelle." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:256 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:268 msgid "" "Sets the monitor's vertical resolution, in dots per inch. If set to 0, " "forces the X server to be queried for both horizontal and vertical " @@ -11358,7 +11503,7 @@ msgstr "" "Asettaa näytön pystytarkkuuden, pistettä tuumalla. Jos asetus on nolla, " "kysytään arvoa X:ltä sekä vaaka- että pystytarkkuudelle." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:261 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:273 msgid "" "If enabled, the move tool sets the edited layer or path as active. This " "used to be the default behaviour in older versions." @@ -11366,13 +11511,13 @@ msgstr "" "Jos käytössä, siirtotyökalu asettaa muokatun tason tai polun aktiiviseksi. " "Tämä oli oletusarvo aikaisemmissa versioissa." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:270 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:282 msgid "" "Sets the size of the navigation preview available in the lower right corner " "of the image window." msgstr "Asettaa esikatselunäkymän koon kuvaikkunan oikeassa alakulmassa." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:274 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:286 #, fuzzy #| msgid "Sets how many processors GIMP should try to use simultaneously." msgid "Sets how many threads GIMP should use for operations that support it." @@ -11380,7 +11525,7 @@ msgstr "" "Määrittää kuinka monta prosessoria GIMP:n pitäisi yrittää käyttää " "samanaikaisesti." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:296 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:308 msgid "" "Sets whether GIMP should create previews of layers and channels. Previews in " "the layers and channels dialog are nice to have but they can slow things " @@ -11390,17 +11535,23 @@ msgstr "" "Esikatselunäkymät tasojen ja kanavien valintaikkunassa ovat hyödyllisiä " "mutta ne saattavat hidastaa käsiteltäessä isoja kuvia." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:301 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:313 +msgid "" +"Sets whether GIMP should create previews of layer groups. Layer group " +"previews are more expensive than ordinary layer previews." +msgstr "" + +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:317 msgid "" "Sets the preview size used for layers and channel previews in newly created " "dialogs." msgstr "Asettaa tasojen ja kanavien esikatselunäkymän oletuskoon." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:305 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:321 msgid "Sets the default quick mask color." msgstr "Asettaa pikamaskin oletusvärin." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:308 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:324 #, fuzzy #| msgid "" #| "When enabled, the image window will automatically resize itself whenever " @@ -11413,7 +11564,7 @@ msgstr "" "Kun käytössä, kuvaikkuna muuttaa itsestään kokoaan aina kun kuvan todellinen " "koko muuttuu." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:313 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:329 #, fuzzy #| msgid "" #| "When enabled, the image window will automatically resize itself when " @@ -11425,31 +11576,31 @@ msgstr "" "Kun käytössä, kuvaikkuna muuttaa itsestään kokoaan aina kun zoomataan kuvaa " "suuremmaksi ja pienemmäksi." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:318 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:334 msgid "Let GIMP try to restore your last saved session on each startup." msgstr "" "GIMP yrittää palauttaa viimeisimmän tallennetun istunnon jokaisella " "käynnistyskerralla." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:321 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:337 msgid "" "When enabled, GIMP will try to restore windows on the monitor they were open " "before. When disabled, windows will appear on the currently used monitor." msgstr "" -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:326 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:342 msgid "" "Remember the current tool, pattern, color, and brush across GIMP sessions." msgstr "" "Muista käytetty työkalu, kuvio, väri ja sivellin GIMP-istuntojen välillä." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:330 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:346 msgid "" "When enabled, the same tool and tool options will be used for all input " "devices. No tool switching will occur when the input device changes." msgstr "" -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:335 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:351 msgid "" "Keep a permanent record of all opened and saved files in the Recent " "Documents list." @@ -11457,15 +11608,15 @@ msgstr "" "Säilytä pysyvä luettelo avatuista ja tallennetuista tiedostoista " "Viimeisimmät asiakirjat -luettelossa." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:339 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:355 msgid "Save the positions and sizes of the main dialogs when GIMP exits." msgstr "Tallenna tärkeimpien ikkunoiden sijainnit ja koot suljettaessa." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:342 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:358 msgid "Save the tool options when GIMP exits." msgstr "Tallenna työkaluasetukset kun GIMP lopetetaan." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:348 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:364 msgid "" "When enabled, all paint tools will show a preview of the current brush's " "outline." @@ -11473,7 +11624,7 @@ msgstr "" "Kun käytössä, kaikki maalaustyökalut näyttävät esikatselussa nykyisen " "siveltimen ääriviivat." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:352 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:368 msgid "" "When enabled, dialogs will show a help button that gives access to the " "related help page. Without this button, the help page can still be reached " @@ -11482,14 +11633,14 @@ msgstr "" "Kun käytössä, kyselyikkunoissa näkyy apu-painike, joka avaa " "avustustoiminnon. Ilman tätä avustuksen saa näkyviin F1-näppäimellä." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:357 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:373 msgid "" "When enabled, the mouse pointer will be shown over the image while using a " "paint tool." msgstr "" "Kun käytössä, osoitin näytetään kuvan päällä käytettäessä maalaustyökalua." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:361 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:377 msgid "" "When enabled, the menubar is visible by default. This can also be toggled " "with the \"View->Show Menubar\" command." @@ -11497,7 +11648,7 @@ msgstr "" "Kun käytössä, valikkopalkki on oletusarvona näkyvissä. Tilan voi vaihtaa " "myös \"Näytä -> Näytä valikkopalkki\" -komennolla." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:365 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:381 msgid "" "When enabled, the rulers are visible by default. This can also be toggled " "with the \"View->Show Rulers\" command." @@ -11505,7 +11656,7 @@ msgstr "" "Kun käytössä, viivaimet ovat oletusarvona näkyvissä. Tilan voi vaihtaa myös " "\"Näytä -> Näytä viivaimet\" -komennolla." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:369 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:385 msgid "" "When enabled, the scrollbars are visible by default. This can also be " "toggled with the \"View->Show Scrollbars\" command." @@ -11513,7 +11664,7 @@ msgstr "" "Kun käytössä, vierityspalkit näkyvät oletusarvoisesti. Tilan voi vaihtaa " "myös \"Näytä -> Näytä vierityspalkit\" -komennolla." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:373 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:389 msgid "" "When enabled, the statusbar is visible by default. This can also be toggled " "with the \"View->Show Statusbar\" command." @@ -11521,7 +11672,7 @@ msgstr "" "Kun käytössä, tilapalkki näkyy oletusarvoisesti. Tilan voi vaihtaa myös " "\"Näytä -> Näytä tilapalkki\" -komennolla." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:377 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:393 msgid "" "When enabled, the selection is visible by default. This can also be toggled " "with the \"View->Show Selection\" command." @@ -11529,7 +11680,7 @@ msgstr "" "Kun käytössä, valitut alueet ovat näkyvissä. Tilan voi vaihtaa myös \"Näytä -" "> Näytä valinta\" -komennolla." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:381 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:397 msgid "" "When enabled, the layer boundary is visible by default. This can also be " "toggled with the \"View->Show Layer Boundary\" command." @@ -11537,7 +11688,7 @@ msgstr "" "Kun käytössä, tasojen rajat ovat oletusarvoisesti näkyvissä. Tilan voi " "vaihtaa myös \"Näytä -> Näytä viivaimet\" -komennolla." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:385 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:401 msgid "" "When enabled, the guides are visible by default. This can also be toggled " "with the \"View->Show Guides\" command." @@ -11545,7 +11696,7 @@ msgstr "" "Kun käytössä, apulinjat ovat oletusarvoisesti näkyvillä. Tilan voi vaihtaa " "myös \"Näytä -> Näytä apulinjat\" -komennolla." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:389 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:405 msgid "" "When enabled, the grid is visible by default. This can also be toggled with " "the \"View->Show Grid\" command." @@ -11553,7 +11704,7 @@ msgstr "" "Kun käytössä, ruudukko on näkyvissä oletuksena. Tilan voi vaihtaa myös " "\"Näytä -> Näytä ruudukko\" -komennolla." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:393 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:409 msgid "" "When enabled, the sample points are visible by default. This can also be " "toggled with the \"View->Show Sample Points\" command." @@ -11561,46 +11712,46 @@ msgstr "" "Kun käytössä, otospisteet ovat oletusarvoisesti näkyvissä. Tilan voi " "vaihtaa myös \"Näytä -> Näytä valinta\" -komennolla." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:397 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:413 msgid "Show a tooltip when the pointer hovers over an item." msgstr "Näytä työkalun ohje kun hiiri on kohteen päällä." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:400 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:416 msgid "Use GIMP in a single-window mode." msgstr "Käytä GIMPiä yhden ikkunan tilassa" -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:403 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:419 msgid "Hide docks and other windows, leaving only image windows." msgstr "Piilota telakat ja muut ikkunat, näyttäen vain kuvaikkunat." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:406 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:422 #, fuzzy #| msgctxt "dialogs-action" #| msgid "Open the pointer information dialog" msgid "Enable the N-Point Deformation tool." msgstr "Avaa osoitintietojen ikkuna" -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:409 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:425 msgid "Enable the Handle Transform tool." msgstr "" -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:412 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:428 msgid "Enable symmetry on painting." msgstr "" -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:415 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:431 msgid "Enable the MyPaint Brush tool." msgstr "" -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:418 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:434 msgid "Enable the Seamless Clone tool." msgstr "" -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:421 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:437 msgid "What to do when the space bar is pressed in the image window." msgstr "Mitä tehdään, kun välilyöntiä painetaan kuvaikkunassa." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:424 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:440 msgid "" "Sets the swap file location. GIMP uses a tile based memory allocation " "scheme. The swap file is used to quickly and easily swap tiles out to disk " @@ -11616,7 +11767,11 @@ msgstr "" "muistipohjaiseen tiedostojärjestelmään. Yleensä on paras sijoittaa " "sivutustiedosto työaseman levylle /tmp -hakemistoon." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:433 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:449 +msgid "When enabled, menus can be torn off." +msgstr "Kun käytössä, valikot saa irrotettua." + +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:452 msgid "" "When enabled, you can change keyboard shortcuts for menu items by hitting a " "key combination while the menu item is highlighted." @@ -11624,15 +11779,15 @@ msgstr "" "Kun käytössä, näppäimistön pikavalinnat voidaan asettaa painamalla " "näppäinyhdistelmä kun valikon kohde on valittuna." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:437 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:456 msgid "Save changed keyboard shortcuts when GIMP exits." msgstr "Tallenna näppäimistön pikavalinnat kun GIMP lopetetaan." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:440 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:459 msgid "Restore saved keyboard shortcuts on each GIMP startup." msgstr "Lataa tallennetut näppäimistön pikavalinnat kun GIMP käynnistetään." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:443 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:462 msgid "" "Sets the folder for temporary storage. Files will appear here during the " "course of running GIMP. Most files will disappear when GIMP exits, but some " @@ -11644,206 +11799,206 @@ msgstr "" "tiedostoista voi jäädä kansioon,joten on parempi ettei tämä kansio ole " "jaettu eri käyttäjien kesken." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:464 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:483 msgid "" "Sets the default rendering intent for the 'Convert to Color Profile' dialog." msgstr "" -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:467 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:486 msgid "" "Sets the default 'Black Point Compensation' state for the 'Convert to Color " "Profile' dialog." msgstr "" -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:471 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:490 msgid "" "Sets the default layer dithering method for the 'Convert Precision' dialog." msgstr "" -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:474 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:493 msgid "" "Sets the default text layer dithering method for the 'Convert Precision' " "dialog." msgstr "" -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:477 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:496 msgid "" "Sets the default channel dithering method for the 'Convert Precision' dialog." msgstr "" -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:480 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:499 msgid "Sets the default palette type for the 'Convert to Indexed' dialog." msgstr "" -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:483 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:502 msgid "" "Sets the default maximum number of colors for the 'Convert to Indexed' " "dialog." msgstr "" -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:486 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:505 msgid "" "Sets the default 'Remove duplicate colors' state for the 'Convert to " "Indexed' dialog." msgstr "" -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:489 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:508 msgid "Sets the default dithering type for the 'Convert to Indexed' dialog." msgstr "" -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:492 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:511 msgid "" "Sets the default 'Dither alpha' state for the 'Convert to Indexed' dialog." msgstr "" -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:495 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:514 msgid "" "Sets the default 'Dither text layers' state for the 'Convert to Indexed' " "dialog." msgstr "" -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:498 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:517 msgid "Sets the default fill type for the 'Canvas Size' dialog." msgstr "" -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:501 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:520 msgid "Sets the default set of layers to resize for the 'Canvas Size' dialog." msgstr "" -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:504 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:523 msgid "" "Sets the default 'Resize text layers' state for the 'Canvas Size' dialog." msgstr "" -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:507 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:526 msgid "Sets the default layer name for the 'New Layer' dialog." msgstr "" -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:510 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:529 msgid "Sets the default mode for the 'New Layer' dialog." msgstr "" -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:513 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:532 msgid "Sets the default blend space for the 'New Layer' dialog." msgstr "" -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:516 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:535 msgid "Sets the default composite space for the 'New Layer' dialog." msgstr "" -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:519 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:538 msgid "Sets the default composite mode for the 'New Layer' dialog." msgstr "" -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:522 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:541 msgid "Sets the default opacity for the 'New Layer' dialog." msgstr "" -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:525 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:544 msgid "Sets the default fill type for the 'New Layer' dialog." msgstr "" -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:528 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:547 msgid "Sets the default fill type for the 'Layer Boundary Size' dialog." msgstr "" -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:531 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:550 msgid "Sets the default mask for the 'Add Layer Mask' dialog." msgstr "" -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:534 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:553 msgid "Sets the default 'invert mask' state for the 'Add Layer Mask' dialog." msgstr "" -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:537 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:556 msgid "Sets the default merge type for the 'Merge Visible Layers' dialog." msgstr "" -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:540 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:559 msgid "" "Sets the default 'Active group only' for the 'Merge Visible Layers' dialog." msgstr "" -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:543 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:562 msgid "" "Sets the default 'Discard invisible' for the 'Merge Visible Layers' dialog." msgstr "" -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:546 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:565 msgid "Sets the default channel name for the 'New Channel' dialog." msgstr "" -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:549 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:568 msgid "Sets the default color and opacity for the 'New Channel' dialog." msgstr "" -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:552 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:571 #, fuzzy #| msgid "Sets the size of the thumbnail shown in the Open dialog." msgid "Sets the default path name for the 'New Path' dialog." msgstr "Asettaa esikatselussa käytetyn pienoiskuvan koon." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:555 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:574 msgid "Sets the default folder path for the 'Export Path' dialog." msgstr "" -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:558 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:577 msgid "" "Sets the default 'Export the active path' state for the 'Export Path' dialog." msgstr "" -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:561 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:580 msgid "Sets the default folder path for the 'Import Path' dialog." msgstr "" -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:564 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:583 msgid "" "Sets the default 'Merge imported paths' state for the 'Import Path' dialog." msgstr "" -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:567 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:586 msgid "" "Sets the default 'Scale imported paths to fit size' state for the 'Import " "Path' dialog." msgstr "" -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:570 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:589 msgid "Sets the default feather radius for the 'Feather Selection' dialog." msgstr "" -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:573 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:592 msgid "Sets the default grow radius for the 'Grow Selection' dialog." msgstr "" -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:576 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:595 msgid "Sets the default shrink radius for the 'Shrink Selection' dialog." msgstr "" -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:579 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:598 msgid "" "Sets the default 'Selected areas continue outside the image' setting for the " "'Shrink Selection' dialog." msgstr "" -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:583 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:602 msgid "Sets the default border radius for the 'Border Selection' dialog." msgstr "" -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:586 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:605 msgid "" "Sets the default 'Selected areas continue outside the image' setting for the " "'Border Selection' dialog." msgstr "" -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:590 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:609 msgid "Sets the default border style for the 'Border Selection' dialog." msgstr "" -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:599 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:618 msgid "Sets the size of the thumbnail shown in the Open dialog." msgstr "Asettaa esikatselussa käytetyn pienoiskuvan koon." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:602 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:621 msgid "" "The thumbnail in the Open dialog will be automatically updated if the file " "being previewed is smaller than the size set here." @@ -11851,7 +12006,7 @@ msgstr "" "Avausikkunan esikatselu päivitetään automaattisesti, jos tiedosto on " "pienempi kuin asetettu koko." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:606 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:625 msgid "" "When the amount of pixel data exceeds this limit, GIMP will start to swap " "tiles to disk. This is a lot slower but it makes it possible to work on " @@ -11864,27 +12019,27 @@ msgstr "" "tietokoneessasi on paljon keskusmuistia, kannattaa tätä arvoa muuttaa " "suuremmaksi." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:612 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:631 msgid "Show the current foreground and background colors in the toolbox." msgstr "Näytä nykyiset edusta- ja taustavär työkalulaatikossa." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:615 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:634 msgid "Show the currently selected brush, pattern and gradient in the toolbox." msgstr "Näytä valittu sivellin, kuvio ja liukuväri työkalulaatikossa." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:618 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:637 msgid "Show the currently active image in the toolbox." msgstr "Näytä aktiivinen kuva työkalulaatikossa." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:624 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:643 msgid "Sets the manner in which transparency is displayed in images." msgstr "Aseta tapa jolla läpinäkyvyys näkyy kuvissa." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:627 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:646 msgid "Sets the size of the checkerboard used to display transparency." msgstr "Aseta läpinäkyvyyteen käytettävän šakkilautakuvion koon." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:630 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:649 msgid "" "When enabled, GIMP will not save an image if it has not been changed since " "it was opened." @@ -11892,7 +12047,7 @@ msgstr "" "Kun käytössä, GIMP ei tallenna kuvaa, jos sitä ei ole muutettu avaamisen " "jälkeen." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:634 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:653 msgid "" "Sets the minimal number of operations that can be undone. More undo levels " "are kept available until the undo-size limit is reached." @@ -11900,7 +12055,7 @@ msgstr "" "Pienin määrä toimenpiteitä, jotka voidaan kumota. Enemmän kumottavia " "toimintoja pidetään muistissa, kunnes kumoamisraja saavutetaan." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:638 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:657 msgid "" "Sets an upper limit to the memory that is used per image to keep operations " "on the undo stack. Regardless of this setting, at least as many undo-levels " @@ -11910,23 +12065,23 @@ msgstr "" "kumoamispinossa. Tästä asetuksesta riippumatta vähintään määritetty määrä " "kumoamisia on mahdollista suorittaa." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:643 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:662 msgid "Sets the size of the previews in the Undo History." msgstr "Aseta toimintohistorian esikatselun koko." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:646 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:665 msgid "When enabled, pressing F1 will open the help browser." msgstr "Kun käytössä, F1 avaa ohjeselaimen." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:649 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:668 #, fuzzy #| msgid "When enabled, menus can be torn off." msgid "When enabled, uses OpenCL for some operations." msgstr "Kun käytössä, valikot saa irrotettua." -#: ../app/config/gimprc-deserialize.c:136 ../app/core/gimp-modules.c:130 +#: ../app/config/gimprc-deserialize.c:136 ../app/core/gimp-modules.c:131 #: ../app/core/gimp-units.c:278 ../app/gui/session.c:293 -#: ../app/plug-in/plug-in-rc.c:245 +#: ../app/plug-in/plug-in-rc.c:251 msgid "fatal parse error" msgstr "jäsennysvirhe" @@ -11935,702 +12090,310 @@ msgstr "jäsennysvirhe" msgid "value for token %s is not a valid UTF-8 string" msgstr "symbolin %s arvo ei ole kelvollinen UTF-8 -merkkijono" -#: ../app/core/core-enums.c:89 -msgctxt "convert-dither-type" -msgid "None" -msgstr "Ei mikään" - -#: ../app/core/core-enums.c:90 -msgctxt "convert-dither-type" -msgid "Floyd-Steinberg (normal)" -msgstr "Floyd-Steinberg (normaali)" - -#: ../app/core/core-enums.c:91 -msgctxt "convert-dither-type" -msgid "Floyd-Steinberg (reduced color bleeding)" -msgstr "Floyd-Steinberg (vähennetyllä värivuodolla)" - -#: ../app/core/core-enums.c:92 -msgctxt "convert-dither-type" -msgid "Positioned" -msgstr "Sijoitettu" - -#: ../app/core/core-enums.c:151 -msgctxt "curve-type" -msgid "Smooth" -msgstr "Pehmeä" - -#: ../app/core/core-enums.c:152 -msgctxt "curve-type" -msgid "Freehand" -msgstr "Vapaalla kädellä" - -#: ../app/core/core-enums.c:265 -msgctxt "histogram-channel" -msgid "Value" -msgstr "Arvo" - -#: ../app/core/core-enums.c:266 -msgctxt "histogram-channel" -msgid "Red" -msgstr "Punainen" - -#: ../app/core/core-enums.c:267 -msgctxt "histogram-channel" -msgid "Green" -msgstr "Vihreä" - -#: ../app/core/core-enums.c:268 -msgctxt "histogram-channel" -msgid "Blue" -msgstr "Sininen" - -#: ../app/core/core-enums.c:269 -msgctxt "histogram-channel" -msgid "Alpha" -msgstr "Alfa" - -#: ../app/core/core-enums.c:270 -msgctxt "histogram-channel" -msgid "Luminance" -msgstr "" - -#: ../app/core/core-enums.c:271 -msgctxt "histogram-channel" -msgid "RGB" -msgstr "RGB" - -#: ../app/core/core-enums.c:299 -msgctxt "matting-engine" -msgid "Matting Global" -msgstr "" - -#: ../app/core/core-enums.c:300 -msgctxt "matting-engine" -msgid "Matting Levin" -msgstr "" - -#: ../app/core/core-enums.c:422 +#: ../app/core/core-enums.c:27 msgctxt "align-reference-type" msgid "First item" msgstr "Ensimmäinen kohde" -#: ../app/core/core-enums.c:423 +#: ../app/core/core-enums.c:28 msgctxt "align-reference-type" msgid "Image" msgstr "Kuva" -#: ../app/core/core-enums.c:424 +#: ../app/core/core-enums.c:29 msgctxt "align-reference-type" msgid "Selection" msgstr "Valinta" -#: ../app/core/core-enums.c:425 +#: ../app/core/core-enums.c:30 msgctxt "align-reference-type" msgid "Active layer" msgstr "Aktiivinen taso" -#: ../app/core/core-enums.c:426 +#: ../app/core/core-enums.c:31 msgctxt "align-reference-type" msgid "Active channel" msgstr "Aktiivinen kanava" -#: ../app/core/core-enums.c:427 +#: ../app/core/core-enums.c:32 msgctxt "align-reference-type" msgid "Active path" msgstr "Aktiivinen polku" -#: ../app/core/core-enums.c:455 -msgctxt "fill-style" -msgid "Solid color" -msgstr "Yhtenäinen väri" +#: ../app/core/core-enums.c:114 +#, fuzzy +#| msgid "Hardness" +msgctxt "channel-border-style" +msgid "Hard" +msgstr "Kovuus" -#: ../app/core/core-enums.c:456 -msgctxt "fill-style" -msgid "Pattern" -msgstr "Kuvio" +#: ../app/core/core-enums.c:115 +#, fuzzy +#| msgctxt "curve-type" +#| msgid "Smooth" +msgctxt "channel-border-style" +msgid "Smooth" +msgstr "Pehmeä" -#: ../app/core/core-enums.c:493 +#: ../app/core/core-enums.c:116 +#, fuzzy +#| msgid "Feather edges" +msgctxt "channel-border-style" +msgid "Feathered" +msgstr "Reunan pehmennys" + +#: ../app/core/core-enums.c:149 +#, fuzzy +#| msgctxt "color-frame-mode" +#| msgid "Pixel" +msgctxt "color-pick-mode" +msgid "Pixel" +msgstr "Pikseliä" + +#: ../app/core/core-enums.c:150 +#, fuzzy +#| msgid "RGB (%d, %d, %d)" +msgctxt "color-pick-mode" +msgid "RGB (%)" +msgstr "RGB (%d, %d, %d)" + +#: ../app/core/core-enums.c:151 +#, fuzzy +#| msgid "RGB (%d, %d, %d)" +msgctxt "color-pick-mode" +msgid "RGB (0..255)" +msgstr "RGB (%d, %d, %d)" + +#: ../app/core/core-enums.c:152 +#, fuzzy +#| msgctxt "color-frame-mode" +#| msgid "HSV" +msgctxt "color-pick-mode" +msgid "HSV" +msgstr "HSV" + +#: ../app/core/core-enums.c:153 +msgctxt "color-pick-mode" +msgid "CIE LCh" +msgstr "" + +#: ../app/core/core-enums.c:154 +msgctxt "color-pick-mode" +msgid "CIE LAB" +msgstr "" + +#: ../app/core/core-enums.c:155 +#, fuzzy +#| msgctxt "color-frame-mode" +#| msgid "CMYK" +msgctxt "color-pick-mode" +msgid "CMYK" +msgstr "CMYK" + +#: ../app/core/core-enums.c:184 +msgctxt "color-profile-policy" +msgid "Ask what to do" +msgstr "Kysy mitä tehdään" + +#: ../app/core/core-enums.c:185 +msgctxt "color-profile-policy" +msgid "Keep embedded profile" +msgstr "Säilytä upotettu profiili" + +#: ../app/core/core-enums.c:186 +#, fuzzy +#| msgctxt "image-convert-action" +#| msgid "Convert the image to the RGB colorspace" +msgctxt "color-profile-policy" +msgid "Convert to preferred RGB color profile" +msgstr "Muunna kuva RGB-väreihin" + +#: ../app/core/core-enums.c:280 +msgctxt "convert-dither-type" +msgid "None" +msgstr "Ei mikään" + +#: ../app/core/core-enums.c:281 +msgctxt "convert-dither-type" +msgid "Floyd-Steinberg (normal)" +msgstr "Floyd-Steinberg (normaali)" + +#: ../app/core/core-enums.c:282 +msgctxt "convert-dither-type" +msgid "Floyd-Steinberg (reduced color bleeding)" +msgstr "Floyd-Steinberg (vähennetyllä värivuodolla)" + +#: ../app/core/core-enums.c:283 +msgctxt "convert-dither-type" +msgid "Positioned" +msgstr "Sijoitettu" + +#: ../app/core/core-enums.c:342 +msgctxt "curve-type" +msgid "Smooth" +msgstr "Pehmeä" + +#: ../app/core/core-enums.c:343 +msgctxt "curve-type" +msgid "Freehand" +msgstr "Vapaalla kädellä" + +#: ../app/core/core-enums.c:380 msgctxt "dash-preset" msgid "Custom" msgstr "Oma" -#: ../app/core/core-enums.c:494 +#: ../app/core/core-enums.c:381 msgctxt "dash-preset" msgid "Line" msgstr "Viiva" -#: ../app/core/core-enums.c:495 +#: ../app/core/core-enums.c:382 msgctxt "dash-preset" msgid "Long dashes" msgstr "Pitkät viivat" -#: ../app/core/core-enums.c:496 +#: ../app/core/core-enums.c:383 msgctxt "dash-preset" msgid "Medium dashes" msgstr "Keskipituiset viivat" -#: ../app/core/core-enums.c:497 +#: ../app/core/core-enums.c:384 msgctxt "dash-preset" msgid "Short dashes" msgstr "Lyhyet viivat" -#: ../app/core/core-enums.c:498 +#: ../app/core/core-enums.c:385 msgctxt "dash-preset" msgid "Sparse dots" msgstr "Harvat pisteet" -#: ../app/core/core-enums.c:499 +#: ../app/core/core-enums.c:386 msgctxt "dash-preset" msgid "Normal dots" msgstr "Normaalit pisteet" -#: ../app/core/core-enums.c:500 +#: ../app/core/core-enums.c:387 msgctxt "dash-preset" msgid "Dense dots" msgstr "Tiheät pisteet" -#: ../app/core/core-enums.c:501 +#: ../app/core/core-enums.c:388 msgctxt "dash-preset" msgid "Stipples" msgstr "Pisteitys" -#: ../app/core/core-enums.c:502 +#: ../app/core/core-enums.c:389 msgctxt "dash-preset" msgid "Dash, dot" msgstr "Viiva, piste" -#: ../app/core/core-enums.c:503 +#: ../app/core/core-enums.c:390 msgctxt "dash-preset" msgid "Dash, dot, dot" msgstr "Viiva, piste, piste" -#: ../app/core/core-enums.c:534 -msgctxt "item-set" -msgid "None" -msgstr "Ei mikään" - -#: ../app/core/core-enums.c:535 -msgctxt "item-set" -msgid "All layers" -msgstr "Kaikki tasot" - -#: ../app/core/core-enums.c:536 -msgctxt "item-set" -msgid "Image-sized layers" -msgstr "Kuvan kokoiset tasot" - -#: ../app/core/core-enums.c:537 -msgctxt "item-set" -msgid "All visible layers" -msgstr "Kaikki näkyvät tasot" - -#: ../app/core/core-enums.c:538 -msgctxt "item-set" -msgid "All linked layers" -msgstr "Kaikki linkitetyt tasot" - -#: ../app/core/core-enums.c:573 -msgctxt "view-size" -msgid "Tiny" -msgstr "Minimaalinen" - -#: ../app/core/core-enums.c:574 -msgctxt "view-size" -msgid "Very small" -msgstr "Hyvin pieni" - -#: ../app/core/core-enums.c:575 -msgctxt "view-size" -msgid "Small" -msgstr "Pieni" - -#: ../app/core/core-enums.c:576 -msgctxt "view-size" -msgid "Medium" -msgstr "Keskikokoinen" - -#: ../app/core/core-enums.c:577 -msgctxt "view-size" -msgid "Large" -msgstr "Suuri" - -#: ../app/core/core-enums.c:578 -msgctxt "view-size" -msgid "Very large" -msgstr "Hyvin suuri" - -#: ../app/core/core-enums.c:579 -msgctxt "view-size" -msgid "Huge" -msgstr "Valtava" - -#: ../app/core/core-enums.c:580 -msgctxt "view-size" -msgid "Enormous" -msgstr "Jättikokoinen" - -#: ../app/core/core-enums.c:581 -msgctxt "view-size" -msgid "Gigantic" -msgstr "Giganttinen" - -#: ../app/core/core-enums.c:609 -msgctxt "view-type" -msgid "View as list" -msgstr "Näytä luettelona" - -#: ../app/core/core-enums.c:610 -msgctxt "view-type" -msgid "View as grid" -msgstr "Näytä ruudukkona" - -#: ../app/core/core-enums.c:639 -msgctxt "thumbnail-size" -msgid "No thumbnails" -msgstr "Ei esikatselukuvia" - -#: ../app/core/core-enums.c:640 -msgctxt "thumbnail-size" -msgid "Normal (128x128)" -msgstr "Normaali (128x128)" - -#: ../app/core/core-enums.c:641 -msgctxt "thumbnail-size" -msgid "Large (256x256)" -msgstr "Suuri (256x256)" - -#: ../app/core/core-enums.c:671 +#: ../app/core/core-enums.c:420 msgctxt "debug-policy" msgid "Debug warnings, critical errors and crashes" msgstr "" -#: ../app/core/core-enums.c:672 +#: ../app/core/core-enums.c:421 msgctxt "debug-policy" msgid "Debug critical errors and crashes" msgstr "" -#: ../app/core/core-enums.c:673 +#: ../app/core/core-enums.c:422 msgctxt "debug-policy" msgid "Debug crashes only" msgstr "" -#: ../app/core/core-enums.c:674 +#: ../app/core/core-enums.c:423 msgctxt "debug-policy" msgid "Never debug GIMP" msgstr "" -#: ../app/core/core-enums.c:863 -msgctxt "undo-type" -msgid "<>" -msgstr "<>" +#: ../app/core/core-enums.c:509 +msgctxt "dynamics-output-type" +msgid "Opacity" +msgstr "Peittokyky" -#: ../app/core/core-enums.c:864 -msgctxt "undo-type" -msgid "Scale image" -msgstr "Skaalaa kuvaa" +#: ../app/core/core-enums.c:510 +msgctxt "dynamics-output-type" +msgid "Size" +msgstr "Koko" -#: ../app/core/core-enums.c:865 -msgctxt "undo-type" -msgid "Resize image" -msgstr "Muuta kuvan kokoa" +#: ../app/core/core-enums.c:511 +msgctxt "dynamics-output-type" +msgid "Angle" +msgstr "Kulma" -#: ../app/core/core-enums.c:866 -msgctxt "undo-type" -msgid "Flip image" -msgstr "Peilaa kuva" +#: ../app/core/core-enums.c:512 +msgctxt "dynamics-output-type" +msgid "Color" +msgstr "Väri" -#: ../app/core/core-enums.c:867 -msgctxt "undo-type" -msgid "Rotate image" -msgstr "Kierrä kuva" +#: ../app/core/core-enums.c:513 +msgctxt "dynamics-output-type" +msgid "Hardness" +msgstr "Kovuus" -#: ../app/core/core-enums.c:868 -msgctxt "undo-type" -msgid "Crop image" -msgstr "Rajaa kuva" +#: ../app/core/core-enums.c:514 +msgctxt "dynamics-output-type" +msgid "Force" +msgstr "Voima" -#: ../app/core/core-enums.c:869 -msgctxt "undo-type" -msgid "Convert image" -msgstr "Muunna kuva" +#: ../app/core/core-enums.c:515 +msgctxt "dynamics-output-type" +msgid "Aspect ratio" +msgstr "Näyttösuhde" -#: ../app/core/core-enums.c:870 -msgctxt "undo-type" -msgid "Remove item" -msgstr "Poista kohde" +#: ../app/core/core-enums.c:516 +msgctxt "dynamics-output-type" +msgid "Spacing" +msgstr "Välistys" -#: ../app/core/core-enums.c:871 ../app/core/core-enums.c:915 -msgctxt "undo-type" -msgid "Reorder item" -msgstr "Poista kohde" +#: ../app/core/core-enums.c:517 +msgctxt "dynamics-output-type" +msgid "Rate" +msgstr "Määrä" -#: ../app/core/core-enums.c:872 -msgctxt "undo-type" -msgid "Merge layers" -msgstr "Yhdistä tasot" +#: ../app/core/core-enums.c:518 +msgctxt "dynamics-output-type" +msgid "Flow" +msgstr "Virtaus" -#: ../app/core/core-enums.c:873 -msgctxt "undo-type" -msgid "Merge paths" -msgstr "Yhdistä polut" +#: ../app/core/core-enums.c:519 +msgctxt "dynamics-output-type" +msgid "Jitter" +msgstr "Värinä" -#: ../app/core/core-enums.c:874 -msgctxt "undo-type" -msgid "Quick Mask" -msgstr "Pikamaski" +#: ../app/core/core-enums.c:547 +msgctxt "fill-style" +msgid "Solid color" +msgstr "Yhtenäinen väri" -#: ../app/core/core-enums.c:875 ../app/core/core-enums.c:906 -#: ../app/core/gimpimage-grid.c:64 -msgctxt "undo-type" -msgid "Grid" -msgstr "Ruudukko" +#: ../app/core/core-enums.c:548 +msgctxt "fill-style" +msgid "Pattern" +msgstr "Kuvio" -#: ../app/core/core-enums.c:876 ../app/core/core-enums.c:910 -msgctxt "undo-type" -msgid "Guide" -msgstr "Apulinja" - -#: ../app/core/core-enums.c:877 ../app/core/core-enums.c:911 -msgctxt "undo-type" -msgid "Sample Point" -msgstr "Näytepiste" - -#: ../app/core/core-enums.c:878 ../app/core/core-enums.c:912 -msgctxt "undo-type" -msgid "Layer/Channel" -msgstr "Taso/kanava" - -#: ../app/core/core-enums.c:879 ../app/core/core-enums.c:913 -msgctxt "undo-type" -msgid "Layer/Channel modification" -msgstr "Tason/kanavan muunnos" - -#: ../app/core/core-enums.c:880 ../app/core/core-enums.c:914 -msgctxt "undo-type" -msgid "Selection mask" -msgstr "Valintamaski" - -#: ../app/core/core-enums.c:881 ../app/core/core-enums.c:918 -msgctxt "undo-type" -msgid "Item visibility" -msgstr "Kohteen näkyvyys" - -#: ../app/core/core-enums.c:882 ../app/core/core-enums.c:919 -msgctxt "undo-type" -msgid "Link/Unlink item" -msgstr "Linkitä/katkaise kohde" - -#: ../app/core/core-enums.c:883 -msgctxt "undo-type" -msgid "Item properties" -msgstr "Kohteen ominaisuudet" - -#: ../app/core/core-enums.c:884 ../app/core/core-enums.c:917 -msgctxt "undo-type" -msgid "Move item" -msgstr "Siirrä kohde" - -#: ../app/core/core-enums.c:885 -msgctxt "undo-type" -msgid "Scale item" -msgstr "Skaalaa kohde" - -#: ../app/core/core-enums.c:886 -msgctxt "undo-type" -msgid "Resize item" -msgstr "Muuta kohteen kokoa" - -#: ../app/core/core-enums.c:887 -msgctxt "undo-type" -msgid "Add layer" -msgstr "Lisää taso" - -#: ../app/core/core-enums.c:888 ../app/core/core-enums.c:938 -msgctxt "undo-type" -msgid "Add layer mask" -msgstr "Lisää tasomaski" - -#: ../app/core/core-enums.c:889 ../app/core/core-enums.c:940 -msgctxt "undo-type" -msgid "Apply layer mask" -msgstr "Sovella tasomaskia" - -#: ../app/core/core-enums.c:890 ../app/core/core-enums.c:948 -msgctxt "undo-type" -msgid "Floating selection to layer" -msgstr "Kelluva valinta tasoksi" - -#: ../app/core/core-enums.c:891 -msgctxt "undo-type" -msgid "Float selection" -msgstr "Kelluva valinta" - -#: ../app/core/core-enums.c:892 -msgctxt "undo-type" -msgid "Anchor floating selection" -msgstr "Ankkuroi kelluva valinta" - -#: ../app/core/core-enums.c:893 ../app/core/gimp-edit.c:492 -msgctxt "undo-type" -msgid "Paste" -msgstr "Liitä" - -#: ../app/core/core-enums.c:894 ../app/core/gimp-edit.c:710 -msgctxt "undo-type" -msgid "Cut" -msgstr "Leikkaa" - -#: ../app/core/core-enums.c:895 -msgctxt "undo-type" -msgid "Text" -msgstr "Teksti" - -#: ../app/core/core-enums.c:896 ../app/core/core-enums.c:949 -#: ../app/core/gimpdrawable-transform.c:736 -msgctxt "undo-type" -msgid "Transform" -msgstr "Kääntö" - -#: ../app/core/core-enums.c:897 ../app/core/core-enums.c:950 -msgctxt "undo-type" -msgid "Paint" -msgstr "Maalaa" - -#: ../app/core/core-enums.c:898 ../app/core/core-enums.c:953 -msgctxt "undo-type" -msgid "Attach parasite" -msgstr "Kiinnitä parasiitti" - -#: ../app/core/core-enums.c:899 ../app/core/core-enums.c:954 -msgctxt "undo-type" -msgid "Remove parasite" -msgstr "Poista parasiitti" - -#: ../app/core/core-enums.c:900 -msgctxt "undo-type" -msgid "Import paths" -msgstr "Tuo polkuja" - -#: ../app/core/core-enums.c:901 -msgctxt "undo-type" -msgid "Plug-In" -msgstr "Liitännäiset" - -#: ../app/core/core-enums.c:902 -msgctxt "undo-type" -msgid "Image type" -msgstr "Kuvan tyyppi" - -#: ../app/core/core-enums.c:903 +#: ../app/core/core-enums.c:576 #, fuzzy -#| msgid "Image Properties" -msgctxt "undo-type" -msgid "Image precision" -msgstr "Kuvan ominaisuudet" +#| msgctxt "dialogs-action" +#| msgid "Open the selection editor" +msgctxt "filter-region" +msgid "Use the selection as input" +msgstr "Avaa valintaikkuna" -#: ../app/core/core-enums.c:904 -msgctxt "undo-type" -msgid "Image size" -msgstr "Kuvan koko" - -#: ../app/core/core-enums.c:905 -msgctxt "undo-type" -msgid "Image resolution change" -msgstr "Kuvan tarkkuuden vaihto" - -#: ../app/core/core-enums.c:907 +#: ../app/core/core-enums.c:577 #, fuzzy -#| msgctxt "undo-type" -#| msgid "Change Image Unit" -msgctxt "undo-type" -msgid "Change metadata" -msgstr "Vaihda kuvan yksiköt" +#| msgid "Use the online version" +msgctxt "filter-region" +msgid "Use the entire layer as input" +msgstr "Käytä verkkoversiota" -#: ../app/core/core-enums.c:908 -msgctxt "undo-type" -msgid "Change indexed palette" -msgstr "Muuta indeksoitua palettia" - -#: ../app/core/core-enums.c:909 -#, fuzzy -#| msgid "Change color of selected text" -msgctxt "undo-type" -msgid "Change color managed state" -msgstr "Vaihda valitun tekstin väriä" - -#: ../app/core/core-enums.c:916 -msgctxt "undo-type" -msgid "Rename item" -msgstr "Nimeä kohde uudelleen" - -#: ../app/core/core-enums.c:920 -#, fuzzy -#| msgctxt "canvas-padding-mode" -#| msgid "Custom color" -msgctxt "undo-type" -msgid "Item color tag" -msgstr "Oma väri" - -#: ../app/core/core-enums.c:921 -#, fuzzy -#| msgctxt "undo-type" -#| msgid "Lock/Unlock alpha channel" -msgctxt "undo-type" -msgid "Lock/Unlock content" -msgstr "Lukitse/vapauta alfakanava" - -#: ../app/core/core-enums.c:922 -#, fuzzy -#| msgctxt "undo-type" -#| msgid "Lock/Unlock alpha channel" -msgctxt "undo-type" -msgid "Lock/Unlock position" -msgstr "Lukitse/vapauta alfakanava" - -#: ../app/core/core-enums.c:923 -msgctxt "undo-type" -msgid "New layer" -msgstr "Uusi taso" - -#: ../app/core/core-enums.c:924 -msgctxt "undo-type" -msgid "Delete layer" -msgstr "Poista taso" - -#: ../app/core/core-enums.c:925 -msgctxt "undo-type" -msgid "Set layer mode" -msgstr "Aseta tason tila" - -#: ../app/core/core-enums.c:926 -msgctxt "undo-type" -msgid "Set layer opacity" -msgstr "Aseta tason peittokyky" - -#: ../app/core/core-enums.c:927 -msgctxt "undo-type" -msgid "Lock/Unlock alpha channel" -msgstr "Lukitse/vapauta alfakanava" - -#: ../app/core/core-enums.c:928 -msgctxt "undo-type" -msgid "Suspend group layer resize" -msgstr "" - -#: ../app/core/core-enums.c:929 -msgctxt "undo-type" -msgid "Resume group layer resize" -msgstr "" - -#: ../app/core/core-enums.c:930 -#, fuzzy -#| msgctxt "undo-type" -#| msgid "Show layer mask" -msgctxt "undo-type" -msgid "Suspend group layer mask" -msgstr "Näytä tasomaski" - -#: ../app/core/core-enums.c:931 -#, fuzzy -#| msgctxt "undo-type" -#| msgid "Delete layer mask" -msgctxt "undo-type" -msgid "Resume group layer mask" -msgstr "Poista tasomaski" - -#: ../app/core/core-enums.c:932 -msgctxt "undo-type" -msgid "Start transforming group layer" -msgstr "" - -#: ../app/core/core-enums.c:933 -#, fuzzy -#| msgctxt "layers-action" -#| msgid "Add transparency information to the layer" -msgctxt "undo-type" -msgid "End transforming group layer" -msgstr "Lisää läpinäkyvyystietoa tasoon" - -#: ../app/core/core-enums.c:934 -msgctxt "undo-type" -msgid "Convert group layer" -msgstr "Muunna tasoryhmä" - -#: ../app/core/core-enums.c:935 -msgctxt "undo-type" -msgid "Text layer" -msgstr "Tekstitaso" - -#: ../app/core/core-enums.c:936 -msgctxt "undo-type" -msgid "Text layer modification" -msgstr "Tekstitason muokkaus" - -#: ../app/core/core-enums.c:937 -#, fuzzy -#| msgctxt "undo-type" -#| msgid "Convert group layer" -msgctxt "undo-type" -msgid "Convert text layer" -msgstr "Muunna tasoryhmä" - -#: ../app/core/core-enums.c:939 -msgctxt "undo-type" -msgid "Delete layer mask" -msgstr "Poista tasomaski" - -#: ../app/core/core-enums.c:941 -msgctxt "undo-type" -msgid "Show layer mask" -msgstr "Näytä tasomaski" - -#: ../app/core/core-enums.c:942 -msgctxt "undo-type" -msgid "New channel" -msgstr "Uusi kanava" - -#: ../app/core/core-enums.c:943 -msgctxt "undo-type" -msgid "Delete channel" -msgstr "Poista kanava" - -#: ../app/core/core-enums.c:944 -msgctxt "undo-type" -msgid "Channel color" -msgstr "Kanavan väri" - -#: ../app/core/core-enums.c:945 -msgctxt "undo-type" -msgid "New path" -msgstr "Uusi polku" - -#: ../app/core/core-enums.c:946 -msgctxt "undo-type" -msgid "Delete path" -msgstr "Poista polku" - -#: ../app/core/core-enums.c:947 -msgctxt "undo-type" -msgid "Path modification" -msgstr "Polun muokkaus" - -#: ../app/core/core-enums.c:951 -msgctxt "undo-type" -msgid "Ink" -msgstr "Mustekynä" - -#: ../app/core/core-enums.c:952 -msgctxt "undo-type" -msgid "Select foreground" -msgstr "Valitse edusta" - -#: ../app/core/core-enums.c:955 -msgctxt "undo-type" -msgid "Not undoable" -msgstr "Ei peruttavissa" - -#: ../app/core/core-enums.c:1035 +#: ../app/core/core-enums.c:608 #, fuzzy #| msgctxt "source-align-mode" #| msgid "Fixed" @@ -12638,7 +12401,7 @@ msgctxt "gradient-color" msgid "Fixed" msgstr "Kiinteä" -#: ../app/core/core-enums.c:1036 +#: ../app/core/core-enums.c:609 #, fuzzy #| msgctxt "fill-type" #| msgid "Foreground color" @@ -12648,12 +12411,12 @@ msgstr "Edustaväri" #. Translators: this is an abbreviated version of "Foreground color". #. Keep it short. -#: ../app/core/core-enums.c:1039 +#: ../app/core/core-enums.c:612 msgctxt "gradient-color" msgid "FG" msgstr "" -#: ../app/core/core-enums.c:1040 +#: ../app/core/core-enums.c:613 #, fuzzy #| msgctxt "gradient-editor-color-type" #| msgid "Fo_reground Color (Transparent)" @@ -12663,12 +12426,12 @@ msgstr "E_dustaväri (läpinäkyvä)" #. Translators: this is an abbreviated version of "Foreground color (transparent)". #. Keep it short. -#: ../app/core/core-enums.c:1043 +#: ../app/core/core-enums.c:616 msgctxt "gradient-color" msgid "FG (t)" msgstr "" -#: ../app/core/core-enums.c:1044 +#: ../app/core/core-enums.c:617 #, fuzzy #| msgctxt "fill-type" #| msgid "Background color" @@ -12678,12 +12441,12 @@ msgstr "Taustaväri" #. Translators: this is an abbreviated version of "Background color". #. Keep it short. -#: ../app/core/core-enums.c:1047 +#: ../app/core/core-enums.c:620 msgctxt "gradient-color" msgid "BG" msgstr "" -#: ../app/core/core-enums.c:1048 +#: ../app/core/core-enums.c:621 #, fuzzy #| msgctxt "gradient-editor-color-type" #| msgid "B_ackground Color (Transparent)" @@ -12693,171 +12456,614 @@ msgstr "T_austaväri (läpinäkyvä)" #. Translators: this is an abbreviated version of "Background color (transparent)". #. Keep it short. -#: ../app/core/core-enums.c:1051 +#: ../app/core/core-enums.c:624 msgctxt "gradient-color" msgid "BG (t)" msgstr "" -#: ../app/core/core-enums.c:1082 +#: ../app/core/core-enums.c:737 +msgctxt "histogram-channel" +msgid "Value" +msgstr "Arvo" + +#: ../app/core/core-enums.c:738 +msgctxt "histogram-channel" +msgid "Red" +msgstr "Punainen" + +#: ../app/core/core-enums.c:739 +msgctxt "histogram-channel" +msgid "Green" +msgstr "Vihreä" + +#: ../app/core/core-enums.c:740 +msgctxt "histogram-channel" +msgid "Blue" +msgstr "Sininen" + +#: ../app/core/core-enums.c:741 +msgctxt "histogram-channel" +msgid "Alpha" +msgstr "Alfa" + +#: ../app/core/core-enums.c:742 +msgctxt "histogram-channel" +msgid "Luminance" +msgstr "" + +#: ../app/core/core-enums.c:743 +msgctxt "histogram-channel" +msgid "RGB" +msgstr "RGB" + +#: ../app/core/core-enums.c:774 +msgctxt "item-set" +msgid "None" +msgstr "Ei mikään" + +#: ../app/core/core-enums.c:775 +msgctxt "item-set" +msgid "All layers" +msgstr "Kaikki tasot" + +#: ../app/core/core-enums.c:776 +msgctxt "item-set" +msgid "Image-sized layers" +msgstr "Kuvan kokoiset tasot" + +#: ../app/core/core-enums.c:777 +msgctxt "item-set" +msgid "All visible layers" +msgstr "Kaikki näkyvät tasot" + +#: ../app/core/core-enums.c:778 +msgctxt "item-set" +msgid "All linked layers" +msgstr "Kaikki linkitetyt tasot" + +#: ../app/core/core-enums.c:806 +msgctxt "matting-engine" +msgid "Matting Global" +msgstr "" + +#: ../app/core/core-enums.c:807 +msgctxt "matting-engine" +msgid "Matting Levin" +msgstr "" + +#: ../app/core/core-enums.c:838 msgctxt "message-severity" msgid "Message" msgstr "Viesti" -#: ../app/core/core-enums.c:1083 +#: ../app/core/core-enums.c:839 msgctxt "message-severity" msgid "Warning" msgstr "Varoitus" -#: ../app/core/core-enums.c:1084 +#: ../app/core/core-enums.c:840 msgctxt "message-severity" msgid "Error" msgstr "Virhe" -#: ../app/core/core-enums.c:1085 +#: ../app/core/core-enums.c:841 msgctxt "message-severity" msgid "WARNING" msgstr "" -#: ../app/core/core-enums.c:1086 +#: ../app/core/core-enums.c:842 msgctxt "message-severity" msgid "CRITICAL" msgstr "" -#: ../app/core/core-enums.c:1115 -msgctxt "color-profile-policy" -msgid "Ask what to do" -msgstr "Kysy mitä tehdään" +#: ../app/core/core-enums.c:908 +msgctxt "thumbnail-size" +msgid "No thumbnails" +msgstr "Ei esikatselukuvia" -#: ../app/core/core-enums.c:1116 -msgctxt "color-profile-policy" -msgid "Keep embedded profile" -msgstr "Säilytä upotettu profiili" +#: ../app/core/core-enums.c:909 +msgctxt "thumbnail-size" +msgid "Normal (128x128)" +msgstr "Normaali (128x128)" -#: ../app/core/core-enums.c:1117 +#: ../app/core/core-enums.c:910 +msgctxt "thumbnail-size" +msgid "Large (256x256)" +msgstr "Suuri (256x256)" + +#: ../app/core/core-enums.c:1099 +msgctxt "undo-type" +msgid "<>" +msgstr "<>" + +#: ../app/core/core-enums.c:1100 +msgctxt "undo-type" +msgid "Scale image" +msgstr "Skaalaa kuvaa" + +#: ../app/core/core-enums.c:1101 +msgctxt "undo-type" +msgid "Resize image" +msgstr "Muuta kuvan kokoa" + +#: ../app/core/core-enums.c:1102 +msgctxt "undo-type" +msgid "Flip image" +msgstr "Peilaa kuva" + +#: ../app/core/core-enums.c:1103 +msgctxt "undo-type" +msgid "Rotate image" +msgstr "Kierrä kuva" + +#: ../app/core/core-enums.c:1104 +msgctxt "undo-type" +msgid "Crop image" +msgstr "Rajaa kuva" + +#: ../app/core/core-enums.c:1105 +msgctxt "undo-type" +msgid "Convert image" +msgstr "Muunna kuva" + +#: ../app/core/core-enums.c:1106 +msgctxt "undo-type" +msgid "Remove item" +msgstr "Poista kohde" + +#: ../app/core/core-enums.c:1107 ../app/core/core-enums.c:1151 +msgctxt "undo-type" +msgid "Reorder item" +msgstr "Poista kohde" + +#: ../app/core/core-enums.c:1108 +msgctxt "undo-type" +msgid "Merge layers" +msgstr "Yhdistä tasot" + +#: ../app/core/core-enums.c:1109 +msgctxt "undo-type" +msgid "Merge paths" +msgstr "Yhdistä polut" + +#: ../app/core/core-enums.c:1110 +msgctxt "undo-type" +msgid "Quick Mask" +msgstr "Pikamaski" + +#: ../app/core/core-enums.c:1111 ../app/core/core-enums.c:1142 +#: ../app/core/gimpimage-grid.c:64 +msgctxt "undo-type" +msgid "Grid" +msgstr "Ruudukko" + +#: ../app/core/core-enums.c:1112 ../app/core/core-enums.c:1146 +msgctxt "undo-type" +msgid "Guide" +msgstr "Apulinja" + +#: ../app/core/core-enums.c:1113 ../app/core/core-enums.c:1147 +msgctxt "undo-type" +msgid "Sample Point" +msgstr "Näytepiste" + +#: ../app/core/core-enums.c:1114 ../app/core/core-enums.c:1148 +msgctxt "undo-type" +msgid "Layer/Channel" +msgstr "Taso/kanava" + +#: ../app/core/core-enums.c:1115 ../app/core/core-enums.c:1149 +msgctxt "undo-type" +msgid "Layer/Channel modification" +msgstr "Tason/kanavan muunnos" + +#: ../app/core/core-enums.c:1116 ../app/core/core-enums.c:1150 +msgctxt "undo-type" +msgid "Selection mask" +msgstr "Valintamaski" + +#: ../app/core/core-enums.c:1117 ../app/core/core-enums.c:1154 +msgctxt "undo-type" +msgid "Item visibility" +msgstr "Kohteen näkyvyys" + +#: ../app/core/core-enums.c:1118 ../app/core/core-enums.c:1155 +msgctxt "undo-type" +msgid "Link/Unlink item" +msgstr "Linkitä/katkaise kohde" + +#: ../app/core/core-enums.c:1119 +msgctxt "undo-type" +msgid "Item properties" +msgstr "Kohteen ominaisuudet" + +#: ../app/core/core-enums.c:1120 ../app/core/core-enums.c:1153 +msgctxt "undo-type" +msgid "Move item" +msgstr "Siirrä kohde" + +#: ../app/core/core-enums.c:1121 +msgctxt "undo-type" +msgid "Scale item" +msgstr "Skaalaa kohde" + +#: ../app/core/core-enums.c:1122 +msgctxt "undo-type" +msgid "Resize item" +msgstr "Muuta kohteen kokoa" + +#: ../app/core/core-enums.c:1123 +msgctxt "undo-type" +msgid "Add layer" +msgstr "Lisää taso" + +#: ../app/core/core-enums.c:1124 ../app/core/core-enums.c:1174 +msgctxt "undo-type" +msgid "Add layer mask" +msgstr "Lisää tasomaski" + +#: ../app/core/core-enums.c:1125 ../app/core/core-enums.c:1176 +msgctxt "undo-type" +msgid "Apply layer mask" +msgstr "Sovella tasomaskia" + +#: ../app/core/core-enums.c:1126 ../app/core/core-enums.c:1184 +msgctxt "undo-type" +msgid "Floating selection to layer" +msgstr "Kelluva valinta tasoksi" + +#: ../app/core/core-enums.c:1127 +msgctxt "undo-type" +msgid "Float selection" +msgstr "Kelluva valinta" + +#: ../app/core/core-enums.c:1128 +msgctxt "undo-type" +msgid "Anchor floating selection" +msgstr "Ankkuroi kelluva valinta" + +#: ../app/core/core-enums.c:1129 ../app/core/gimp-edit.c:492 +msgctxt "undo-type" +msgid "Paste" +msgstr "Liitä" + +#: ../app/core/core-enums.c:1130 ../app/core/gimp-edit.c:710 +msgctxt "undo-type" +msgid "Cut" +msgstr "Leikkaa" + +#: ../app/core/core-enums.c:1131 +msgctxt "undo-type" +msgid "Text" +msgstr "Teksti" + +#: ../app/core/core-enums.c:1132 ../app/core/gimpdrawable-transform.c:736 +msgctxt "undo-type" +msgid "Transform" +msgstr "Kääntö" + +#: ../app/core/core-enums.c:1133 ../app/core/core-enums.c:1186 +msgctxt "undo-type" +msgid "Paint" +msgstr "Maalaa" + +#: ../app/core/core-enums.c:1134 ../app/core/core-enums.c:1189 +msgctxt "undo-type" +msgid "Attach parasite" +msgstr "Kiinnitä parasiitti" + +#: ../app/core/core-enums.c:1135 ../app/core/core-enums.c:1190 +msgctxt "undo-type" +msgid "Remove parasite" +msgstr "Poista parasiitti" + +#: ../app/core/core-enums.c:1136 +msgctxt "undo-type" +msgid "Import paths" +msgstr "Tuo polkuja" + +#: ../app/core/core-enums.c:1137 +msgctxt "undo-type" +msgid "Plug-In" +msgstr "Liitännäiset" + +#: ../app/core/core-enums.c:1138 +msgctxt "undo-type" +msgid "Image type" +msgstr "Kuvan tyyppi" + +#: ../app/core/core-enums.c:1139 #, fuzzy -#| msgctxt "image-convert-action" -#| msgid "Convert the image to the RGB colorspace" -msgctxt "color-profile-policy" -msgid "Convert to preferred RGB color profile" -msgstr "Muunna kuva RGB-väreihin" +#| msgid "Image Properties" +msgctxt "undo-type" +msgid "Image precision" +msgstr "Kuvan ominaisuudet" -#: ../app/core/core-enums.c:1154 -msgctxt "dynamics-output-type" -msgid "Opacity" -msgstr "Peittokyky" +#: ../app/core/core-enums.c:1140 +msgctxt "undo-type" +msgid "Image size" +msgstr "Kuvan koko" -#: ../app/core/core-enums.c:1155 -msgctxt "dynamics-output-type" -msgid "Size" -msgstr "Koko" +#: ../app/core/core-enums.c:1141 +msgctxt "undo-type" +msgid "Image resolution change" +msgstr "Kuvan tarkkuuden vaihto" + +#: ../app/core/core-enums.c:1143 +#, fuzzy +#| msgctxt "undo-type" +#| msgid "Change Image Unit" +msgctxt "undo-type" +msgid "Change metadata" +msgstr "Vaihda kuvan yksiköt" + +#: ../app/core/core-enums.c:1144 +msgctxt "undo-type" +msgid "Change indexed palette" +msgstr "Muuta indeksoitua palettia" + +#: ../app/core/core-enums.c:1145 +#, fuzzy +#| msgid "Change color of selected text" +msgctxt "undo-type" +msgid "Change color managed state" +msgstr "Vaihda valitun tekstin väriä" + +#: ../app/core/core-enums.c:1152 +msgctxt "undo-type" +msgid "Rename item" +msgstr "Nimeä kohde uudelleen" #: ../app/core/core-enums.c:1156 -msgctxt "dynamics-output-type" -msgid "Angle" -msgstr "Kulma" +#, fuzzy +#| msgctxt "canvas-padding-mode" +#| msgid "Custom color" +msgctxt "undo-type" +msgid "Item color tag" +msgstr "Oma väri" #: ../app/core/core-enums.c:1157 -msgctxt "dynamics-output-type" -msgid "Color" -msgstr "Väri" +#, fuzzy +#| msgctxt "undo-type" +#| msgid "Lock/Unlock alpha channel" +msgctxt "undo-type" +msgid "Lock/Unlock content" +msgstr "Lukitse/vapauta alfakanava" #: ../app/core/core-enums.c:1158 -msgctxt "dynamics-output-type" -msgid "Hardness" -msgstr "Kovuus" +#, fuzzy +#| msgctxt "undo-type" +#| msgid "Lock/Unlock alpha channel" +msgctxt "undo-type" +msgid "Lock/Unlock position" +msgstr "Lukitse/vapauta alfakanava" #: ../app/core/core-enums.c:1159 -msgctxt "dynamics-output-type" -msgid "Force" -msgstr "Voima" +msgctxt "undo-type" +msgid "New layer" +msgstr "Uusi taso" #: ../app/core/core-enums.c:1160 -msgctxt "dynamics-output-type" -msgid "Aspect ratio" -msgstr "Näyttösuhde" +msgctxt "undo-type" +msgid "Delete layer" +msgstr "Poista taso" #: ../app/core/core-enums.c:1161 -msgctxt "dynamics-output-type" -msgid "Spacing" -msgstr "Välistys" +msgctxt "undo-type" +msgid "Set layer mode" +msgstr "Aseta tason tila" #: ../app/core/core-enums.c:1162 -msgctxt "dynamics-output-type" -msgid "Rate" -msgstr "Määrä" +msgctxt "undo-type" +msgid "Set layer opacity" +msgstr "Aseta tason peittokyky" #: ../app/core/core-enums.c:1163 -msgctxt "dynamics-output-type" -msgid "Flow" -msgstr "Virtaus" +msgctxt "undo-type" +msgid "Lock/Unlock alpha channel" +msgstr "Lukitse/vapauta alfakanava" #: ../app/core/core-enums.c:1164 -msgctxt "dynamics-output-type" -msgid "Jitter" -msgstr "Värinä" +msgctxt "undo-type" +msgid "Suspend group layer resize" +msgstr "" -#: ../app/core/core-enums.c:1192 -#, fuzzy -#| msgctxt "dialogs-action" -#| msgid "Open the selection editor" -msgctxt "filter-region" -msgid "Use the selection as input" -msgstr "Avaa valintaikkuna" +#: ../app/core/core-enums.c:1165 +msgctxt "undo-type" +msgid "Resume group layer resize" +msgstr "" -#: ../app/core/core-enums.c:1193 +#: ../app/core/core-enums.c:1166 #, fuzzy -#| msgid "Use the online version" -msgctxt "filter-region" -msgid "Use the entire layer as input" -msgstr "Käytä verkkoversiota" +#| msgctxt "undo-type" +#| msgid "Show layer mask" +msgctxt "undo-type" +msgid "Suspend group layer mask" +msgstr "Näytä tasomaski" -#: ../app/core/core-enums.c:1222 +#: ../app/core/core-enums.c:1167 #, fuzzy -#| msgid "Hardness" -msgctxt "channel-border-style" -msgid "Hard" -msgstr "Kovuus" +#| msgctxt "undo-type" +#| msgid "Delete layer mask" +msgctxt "undo-type" +msgid "Resume group layer mask" +msgstr "Poista tasomaski" -#: ../app/core/core-enums.c:1223 -#, fuzzy -#| msgctxt "curve-type" -#| msgid "Smooth" -msgctxt "channel-border-style" -msgid "Smooth" -msgstr "Pehmeä" +#: ../app/core/core-enums.c:1168 +msgctxt "undo-type" +msgid "Start transforming group layer" +msgstr "" -#: ../app/core/core-enums.c:1224 +#: ../app/core/core-enums.c:1169 #, fuzzy -#| msgid "Feather edges" -msgctxt "channel-border-style" -msgid "Feathered" -msgstr "Reunan pehmennys" +#| msgctxt "layers-action" +#| msgid "Add transparency information to the layer" +msgctxt "undo-type" +msgid "End transforming group layer" +msgstr "Lisää läpinäkyvyystietoa tasoon" + +#: ../app/core/core-enums.c:1170 +msgctxt "undo-type" +msgid "Convert group layer" +msgstr "Muunna tasoryhmä" + +#: ../app/core/core-enums.c:1171 +msgctxt "undo-type" +msgid "Text layer" +msgstr "Tekstitaso" + +#: ../app/core/core-enums.c:1172 +msgctxt "undo-type" +msgid "Text layer modification" +msgstr "Tekstitason muokkaus" + +#: ../app/core/core-enums.c:1173 +#, fuzzy +#| msgctxt "undo-type" +#| msgid "Convert group layer" +msgctxt "undo-type" +msgid "Convert text layer" +msgstr "Muunna tasoryhmä" + +#: ../app/core/core-enums.c:1175 +msgctxt "undo-type" +msgid "Delete layer mask" +msgstr "Poista tasomaski" + +#: ../app/core/core-enums.c:1177 +msgctxt "undo-type" +msgid "Show layer mask" +msgstr "Näytä tasomaski" + +#: ../app/core/core-enums.c:1178 +msgctxt "undo-type" +msgid "New channel" +msgstr "Uusi kanava" + +#: ../app/core/core-enums.c:1179 +msgctxt "undo-type" +msgid "Delete channel" +msgstr "Poista kanava" + +#: ../app/core/core-enums.c:1180 +msgctxt "undo-type" +msgid "Channel color" +msgstr "Kanavan väri" + +#: ../app/core/core-enums.c:1181 +msgctxt "undo-type" +msgid "New path" +msgstr "Uusi polku" + +#: ../app/core/core-enums.c:1182 +msgctxt "undo-type" +msgid "Delete path" +msgstr "Poista polku" + +#: ../app/core/core-enums.c:1183 +msgctxt "undo-type" +msgid "Path modification" +msgstr "Polun muokkaus" + +#: ../app/core/core-enums.c:1185 +#, fuzzy +#| msgctxt "undo-type" +#| msgid "Transform Items" +msgctxt "undo-type" +msgid "Transform grid" +msgstr "Käännä kohteet" + +#: ../app/core/core-enums.c:1187 +msgctxt "undo-type" +msgid "Ink" +msgstr "Mustekynä" + +#: ../app/core/core-enums.c:1188 +msgctxt "undo-type" +msgid "Select foreground" +msgstr "Valitse edusta" + +#: ../app/core/core-enums.c:1191 +msgctxt "undo-type" +msgid "Not undoable" +msgstr "Ei peruttavissa" + +#: ../app/core/core-enums.c:1226 +msgctxt "view-size" +msgid "Tiny" +msgstr "Minimaalinen" + +#: ../app/core/core-enums.c:1227 +msgctxt "view-size" +msgid "Very small" +msgstr "Hyvin pieni" + +#: ../app/core/core-enums.c:1228 +msgctxt "view-size" +msgid "Small" +msgstr "Pieni" + +#: ../app/core/core-enums.c:1229 +msgctxt "view-size" +msgid "Medium" +msgstr "Keskikokoinen" + +#: ../app/core/core-enums.c:1230 +msgctxt "view-size" +msgid "Large" +msgstr "Suuri" + +#: ../app/core/core-enums.c:1231 +msgctxt "view-size" +msgid "Very large" +msgstr "Hyvin suuri" + +#: ../app/core/core-enums.c:1232 +msgctxt "view-size" +msgid "Huge" +msgstr "Valtava" + +#: ../app/core/core-enums.c:1233 +msgctxt "view-size" +msgid "Enormous" +msgstr "Jättikokoinen" + +#: ../app/core/core-enums.c:1234 +msgctxt "view-size" +msgid "Gigantic" +msgstr "Giganttinen" + +#: ../app/core/core-enums.c:1262 +msgctxt "view-type" +msgid "View as list" +msgstr "Näytä luettelona" + +#: ../app/core/core-enums.c:1263 +msgctxt "view-type" +msgid "View as grid" +msgstr "Näytä ruudukkona" #. initialize babl fishes -#: ../app/core/gimp.c:508 ../app/core/gimp.c:540 +#: ../app/core/gimp.c:502 ../app/core/gimp.c:532 msgid "Initialization" msgstr "Alustaminen" #. register all internal procedures -#: ../app/core/gimp.c:520 +#: ../app/core/gimp.c:512 msgid "Internal Procedures" msgstr "Sisäiset proseduurit" #. initialize the global parasite table -#: ../app/core/gimp.c:793 +#: ../app/core/gimp.c:783 msgid "Looking for data files" msgstr "Etsitään datatiedostoja" -#: ../app/core/gimp.c:793 +#: ../app/core/gimp.c:783 msgid "Parasites" msgstr "Parasiitit" -#: ../app/core/gimp.c:802 -msgid "Fonts (this may take a while)" -msgstr "Fontit (tämä saattaa kestää hetken)" - #. initialize the module list -#: ../app/core/gimp.c:811 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3128 +#: ../app/core/gimp.c:794 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3151 msgid "Modules" msgstr "Moduulit" @@ -12871,22 +13077,22 @@ msgstr "Polkutulkkia ei määritelty, käytetään oletusta '%s'.\n" msgid "The batch interpreter '%s' is not available. Batch mode disabled." msgstr "Komentojonotulkkia '%s' ei löydy. Komentojono tila ei käytettävissä." -#: ../app/core/gimp-contexts.c:153 ../app/core/gimp-internal-data.c:304 -#: ../app/core/gimptooloptions.c:348 ../app/gui/session.c:427 -#: ../app/menus/menus.c:476 ../app/widgets/gimpdevices.c:216 +#: ../app/core/gimp-contexts.c:153 ../app/core/gimp-internal-data.c:330 +#: ../app/core/gimptooloptions.c:361 ../app/gui/session.c:428 +#: ../app/menus/menus.c:476 ../app/widgets/gimpdevices.c:225 #, c-format msgid "Deleting \"%s\" failed: %s" msgstr "Tiedoston \"%s\" tuhoaminen epäonnistui: %s" #. initialize the list of gimp dynamics -#: ../app/core/gimp-data-factories.c:322 ../app/core/gimpcontext.c:711 -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3092 -#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:226 +#: ../app/core/gimp-data-factories.c:354 ../app/core/gimpcontext.c:721 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3115 +#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:218 msgid "Dynamics" msgstr "Dynamiikka" #. initialize the color history -#: ../app/core/gimp-data-factories.c:347 ../app/core/gimp-palettes.c:60 +#: ../app/core/gimp-data-factories.c:379 ../app/core/gimp-palettes.c:60 #, fuzzy #| msgctxt "documents-action" #| msgid "_Clear History" @@ -12894,7 +13100,7 @@ msgid "Color History" msgstr "_Tyhjennä historia" #. update tag cache -#: ../app/core/gimp-data-factories.c:359 +#: ../app/core/gimp-data-factories.c:396 msgid "Updating tag cache" msgstr "Päivitetään merkintävälimuistia" @@ -12940,6 +13146,27 @@ msgstr "Edustaväristä taustaväriin (HSV-värisävy myötäpäivään)" msgid "FG to Transparent" msgstr "Edustaväristä läpinäkyvään" +#. Translator: This message is displayed while GIMP is waiting for +#. * some operation to finish. The %s argument is a message describing +#. * the operation. +#. +#: ../app/core/gimp-gui.c:229 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Please wait" +msgid "Please wait: %s\n" +msgstr "Odota..." + +#: ../app/core/gimp-internal-data.c:286 ../app/core/gimp-internal-data.c:294 +#: ../app/core/gimpdata.c:590 ../app/core/gimpdata.c:598 +#, c-format +msgid "Error saving '%s': " +msgstr "Virhe tallennettaessa '%s': " + +#: ../app/core/gimp-internal-data.c:300 ../app/core/gimpdata.c:604 +#, c-format +msgid "Error saving '%s'" +msgstr "Virhe tallennettaessa '%s'" + #: ../app/core/gimp-spawn.c:186 #, fuzzy, c-format #| msgid "" @@ -13004,54 +13231,65 @@ msgstr "Kansion '%s' luonti epäonnistui: %s" msgid "No patterns available for this operation." msgstr "Ei kuvioita tälle toiminnolle." -#: ../app/core/gimpbrush-load.c:174 +#: ../app/core/gimpbrush-load.c:173 #, fuzzy, c-format #| msgid "Fatal parse error in brush file '%s': Width = 0." msgid "Fatal parse error in brush file: Width = 0." msgstr "Jäsennysvirhe sivellintiedostossa '%s': Leveys = 0." -#: ../app/core/gimpbrush-load.c:181 +#: ../app/core/gimpbrush-load.c:180 #, fuzzy, c-format #| msgid "Fatal parse error in brush file '%s': Height = 0." msgid "Fatal parse error in brush file: Height = 0." msgstr "Jäsennysvirhe sivellintiedostossa '%s': Korkeus = 0." -#: ../app/core/gimpbrush-load.c:188 +#: ../app/core/gimpbrush-load.c:187 #, fuzzy, c-format #| msgid "Fatal parse error in brush file '%s': Bytes = 0." msgid "Fatal parse error in brush file: Bytes = 0." msgstr "Jäsennysvirhe sivellintiedostossa '%s': Tavuja = 0." -#: ../app/core/gimpbrush-load.c:213 +#: ../app/core/gimpbrush-load.c:195 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Fatal parse error in brush file '%s': Width = 0." +msgid "Fatal parse error in brush file: %dx%d over max size." +msgstr "Jäsennysvirhe sivellintiedostossa '%s': Leveys = 0." + +#: ../app/core/gimpbrush-load.c:221 #, fuzzy, c-format #| msgid "Fatal parse error in brush file '%s': Unknown depth %d." msgid "Fatal parse error in brush file: Unknown depth %d." msgstr "Virhe: Sivellintiedosto '%s' on viallinen. Tuntematon värisyvyys %d." -#: ../app/core/gimpbrush-load.c:225 +#: ../app/core/gimpbrush-load.c:233 #, fuzzy, c-format #| msgid "Fatal parse error in brush file '%s': Unknown version %d." msgid "Fatal parse error in brush file: Unknown version %d." msgstr "Sivellintiedosto '%s' on viallinen. Tuntematon versio %d." -#: ../app/core/gimpbrush-load.c:233 +#: ../app/core/gimpbrush-load.c:241 #, c-format msgid "Unsupported brush format" msgstr "" -#: ../app/core/gimpbrush-load.c:253 ../app/core/gimpbrushgenerated-load.c:125 -#: ../app/core/gimpbrushpipe-load.c:75 +#: ../app/core/gimpbrush-load.c:253 +#, c-format +msgid "Invalid header data in '%s': Brush name is too long: %lu" +msgstr "" + +#: ../app/core/gimpbrush-load.c:271 ../app/core/gimpbrushgenerated-load.c:126 +#: ../app/core/gimpbrushpipe-load.c:74 #, c-format msgid "Invalid UTF-8 string in brush file '%s'." msgstr "Epäkelpo UTF-8 merkkijono sivellintiedostossa '%s'." -#: ../app/core/gimpbrush-load.c:260 ../app/core/gimppattern-load.c:130 +#: ../app/core/gimpbrush-load.c:278 ../app/core/gimppattern-load.c:141 #: ../app/dialogs/template-options-dialog.c:110 -#: ../app/display/gimptoolpath.c:554 +#: ../app/display/gimptoolpath.c:566 msgid "Unnamed" msgstr "Nimetön" -#: ../app/core/gimpbrush-load.c:331 +#: ../app/core/gimpbrush-load.c:349 #, fuzzy, c-format #| msgid "" #| "Fatal parse error in brush file '%s': Unsupported brush depth %d\n" @@ -13066,7 +13304,7 @@ msgstr "" "Virhe sivellintiedostossa '%s': Tuntematon siveltimen syvyys %d\n" "GIMPin siveltimet pitää olla HARMAA tai RGBA." -#: ../app/core/gimpbrush-load.c:378 +#: ../app/core/gimpbrush-load.c:396 #, fuzzy, c-format #| msgid "" #| "Fatal parse error in brush file '%s': Unsupported brush depth %d\n" @@ -13079,7 +13317,7 @@ msgstr "" "Virhe sivellintiedostossa '%s': Tuntematon siveltimen syvyys %d\n" "GIMPin siveltimet pitää olla HARMAA tai RGBA." -#: ../app/core/gimpbrush-load.c:454 +#: ../app/core/gimpbrush-load.c:472 #, fuzzy, c-format #| msgid "" #| "Fatal parse error in brush file '%s': unable to decode abr format version " @@ -13089,13 +13327,13 @@ msgstr "" "Jäsennysvirhe sivellintiedostossa '%s': ei voi tulkita abr-muodon versiota " "%d." -#: ../app/core/gimpbrush-load.c:572 ../app/core/gimpbrush-load.c:791 +#: ../app/core/gimpbrush-load.c:590 ../app/core/gimpbrush-load.c:809 #, fuzzy, c-format #| msgid "Fatal parse error in brush file '%s': File is corrupt." msgid "Fatal parse error in brush file: Brush size value corrupt." msgstr "Virhe sivellintiedostossa '%s': Tiedosto on rikki." -#: ../app/core/gimpbrush-load.c:659 ../app/core/gimpbrush-load.c:849 +#: ../app/core/gimpbrush-load.c:677 ../app/core/gimpbrush-load.c:867 #, fuzzy, c-format #| msgid "" #| "Fatal parse error in brush file '%s': Wide brushes are not supported." @@ -13104,7 +13342,7 @@ msgstr "" "Kriittinen jäsennysvirhe sivellintiedostossa '%s': leveät siveltimet eivät " "ole tuettu." -#: ../app/core/gimpbrush-load.c:671 +#: ../app/core/gimpbrush-load.c:689 #, fuzzy, c-format #| msgid "" #| "Fatal parse error in brush file '%s': Wide brushes are not supported." @@ -13113,19 +13351,19 @@ msgstr "" "Kriittinen jäsennysvirhe sivellintiedostossa '%s': leveät siveltimet eivät " "ole tuettu." -#: ../app/core/gimpbrush-load.c:820 +#: ../app/core/gimpbrush-load.c:838 #, fuzzy #| msgid "Fatal parse error in brush file '%s': File appears truncated." msgid "Fatal parse error in brush file: File appears truncated: " msgstr "Jäsennysvirhe: Sivellintiedosto '%s' näyttää katkenneen." -#: ../app/core/gimpbrush-load.c:857 +#: ../app/core/gimpbrush-load.c:875 #, fuzzy, c-format #| msgid "Fatal parse error in brush file '%s': Unknown version %d." msgid "Fatal parse error in brush file: Unknown compression method." msgstr "Sivellintiedosto '%s' on viallinen. Tuntematon versio %d." -#: ../app/core/gimpbrush-load.c:993 +#: ../app/core/gimpbrush-load.c:1011 #, fuzzy, c-format #| msgid "" #| "Fatal parse error in brush file '%s': unable to decode abr format version " @@ -13136,13 +13374,13 @@ msgstr "" "Jäsennysvirhe sivellintiedostossa '%s': ei voi tulkita abr-muodon versiota " "%d." -#: ../app/core/gimpbrush-load.c:1114 ../app/core/gimpbrush-load.c:1132 +#: ../app/core/gimpbrush-load.c:1132 ../app/core/gimpbrush-load.c:1150 #, fuzzy, c-format #| msgid "Fatal parse error in brush file '%s': File is corrupt." msgid "Fatal parse error in brush file: RLE compressed brush data corrupt." msgstr "Virhe sivellintiedostossa '%s': Tiedosto on rikki." -#: ../app/core/gimpbrush.c:150 ../app/paint/gimppaintoptions.c:215 +#: ../app/core/gimpbrush.c:150 ../app/paint/gimppaintoptions.c:225 msgid "Brush Spacing" msgstr "Siveltimen välistys" @@ -13158,23 +13396,59 @@ msgstr "Leikepöytä" msgid "Clipboard Image" msgstr "Leikepöytä" -#: ../app/core/gimpbrushgenerated-load.c:75 +#: ../app/core/gimpbrushgenerated-load.c:76 #, fuzzy, c-format #| msgid "not a GIMP Curves file" msgid "Not a GIMP brush file." msgstr "Ei ole GIMPin käyrätiedosto" -#: ../app/core/gimpbrushgenerated-load.c:95 +#: ../app/core/gimpbrushgenerated-load.c:96 #, c-format msgid "Unknown GIMP brush version." msgstr "" -#: ../app/core/gimpbrushgenerated-load.c:152 +#: ../app/core/gimpbrushgenerated-load.c:153 #, c-format msgid "Unknown GIMP brush shape." msgstr "" +#: ../app/core/gimpbrushgenerated-load.c:173 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Invalid empty brush name" +msgid "Invalid brush spacing." +msgstr "Siveltimen nimi ei voi olla tyhjä" + +#: ../app/core/gimpbrushgenerated-load.c:190 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Invalid shortcut." +msgid "Invalid brush radius." +msgstr "Virheellinen pikavalinta." + +#: ../app/core/gimpbrushgenerated-load.c:209 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Invalid shortcut." +msgid "Invalid brush spike count." +msgstr "Virheellinen pikavalinta." + +#: ../app/core/gimpbrushgenerated-load.c:226 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Invalid empty brush name" +msgid "Invalid brush hardness." +msgstr "Siveltimen nimi ei voi olla tyhjä" + #: ../app/core/gimpbrushgenerated-load.c:242 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Brush Aspect Ratio" +msgid "Invalid brush aspect ratio." +msgstr "Siveltimen näyttösuhde" + +#: ../app/core/gimpbrushgenerated-load.c:258 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Invalid empty brush name" +msgid "Invalid brush angle." +msgstr "Siveltimen nimi ei voi olla tyhjä" + +#: ../app/core/gimpbrushgenerated-load.c:281 #, c-format msgid "In line %d of brush file: " msgstr "" @@ -13191,19 +13465,19 @@ msgstr "Siveltimen säde" msgid "Brush Spikes" msgstr "Siveltimen piikit" -#: ../app/core/gimpbrushgenerated.c:157 ../app/paint/gimppaintoptions.c:222 +#: ../app/core/gimpbrushgenerated.c:157 ../app/paint/gimppaintoptions.c:232 msgid "Brush Hardness" msgstr "Siveltimen kovuus" -#: ../app/core/gimpbrushgenerated.c:165 ../app/paint/gimppaintoptions.c:201 +#: ../app/core/gimpbrushgenerated.c:165 ../app/paint/gimppaintoptions.c:211 msgid "Brush Aspect Ratio" msgstr "Siveltimen näyttösuhde" -#: ../app/core/gimpbrushgenerated.c:172 ../app/paint/gimppaintoptions.c:208 +#: ../app/core/gimpbrushgenerated.c:172 ../app/paint/gimppaintoptions.c:218 msgid "Brush Angle" msgstr "Siveltimen kulma" -#: ../app/core/gimpbrushpipe-load.c:91 ../app/core/gimpbrushpipe-load.c:115 +#: ../app/core/gimpbrushpipe-load.c:90 ../app/core/gimpbrushpipe-load.c:114 #, c-format msgid "Fatal parse error in brush file '%s': File is corrupt." msgstr "Virhe sivellintiedostossa '%s': Tiedosto on rikki." @@ -13252,125 +13526,125 @@ msgctxt "undo-type" msgid "Select by Indexed Color" msgstr "Valitse värin mukaan" -#: ../app/core/gimpchannel.c:271 +#: ../app/core/gimpchannel.c:272 msgctxt "undo-type" msgid "Rename Channel" msgstr "Nimeä kanava uudelleen" -#: ../app/core/gimpchannel.c:272 +#: ../app/core/gimpchannel.c:273 msgctxt "undo-type" msgid "Move Channel" msgstr "Siirrä kanavaa" -#: ../app/core/gimpchannel.c:273 +#: ../app/core/gimpchannel.c:274 msgctxt "undo-type" msgid "Scale Channel" msgstr "Skaalaa kanavaa" -#: ../app/core/gimpchannel.c:274 +#: ../app/core/gimpchannel.c:275 msgctxt "undo-type" msgid "Resize Channel" msgstr "Muuta kanavan kokoa" -#: ../app/core/gimpchannel.c:275 +#: ../app/core/gimpchannel.c:276 msgctxt "undo-type" msgid "Flip Channel" msgstr "Peilaa kanava" -#: ../app/core/gimpchannel.c:276 +#: ../app/core/gimpchannel.c:277 msgctxt "undo-type" msgid "Rotate Channel" msgstr "Kierrä kanavaa" -#: ../app/core/gimpchannel.c:277 ../app/core/gimpdrawable-transform.c:1057 +#: ../app/core/gimpchannel.c:278 ../app/core/gimpdrawable-transform.c:1057 msgctxt "undo-type" msgid "Transform Channel" msgstr "Käännä kanavaa" -#: ../app/core/gimpchannel.c:278 ../app/core/gimpchannel.c:310 +#: ../app/core/gimpchannel.c:279 ../app/core/gimpchannel.c:311 msgctxt "undo-type" msgid "Fill Channel" msgstr "Täytä kanava" -#: ../app/core/gimpchannel.c:279 +#: ../app/core/gimpchannel.c:280 msgctxt "undo-type" msgid "Stroke Channel" msgstr "Piirrä kanava" -#: ../app/core/gimpchannel.c:280 +#: ../app/core/gimpchannel.c:281 msgctxt "undo-type" msgid "Channel to Selection" msgstr "Kanava valinnaksi" -#: ../app/core/gimpchannel.c:281 +#: ../app/core/gimpchannel.c:282 msgctxt "undo-type" msgid "Reorder Channel" msgstr "Järjestä kanava" -#: ../app/core/gimpchannel.c:282 +#: ../app/core/gimpchannel.c:283 msgctxt "undo-type" msgid "Raise Channel" msgstr "Nosta kanava" -#: ../app/core/gimpchannel.c:283 +#: ../app/core/gimpchannel.c:284 msgctxt "undo-type" msgid "Raise Channel to Top" msgstr "Nosta kanava ylimmäksi" -#: ../app/core/gimpchannel.c:284 +#: ../app/core/gimpchannel.c:285 msgctxt "undo-type" msgid "Lower Channel" msgstr "Laske kanava" -#: ../app/core/gimpchannel.c:285 +#: ../app/core/gimpchannel.c:286 msgctxt "undo-type" msgid "Lower Channel to Bottom" msgstr "Laske taso alimmaiseksi" -#: ../app/core/gimpchannel.c:286 +#: ../app/core/gimpchannel.c:287 msgid "Channel cannot be raised higher." msgstr "Kanavaa ei voi nostaa enempää." -#: ../app/core/gimpchannel.c:287 +#: ../app/core/gimpchannel.c:288 msgid "Channel cannot be lowered more." msgstr "Kanavaa ei voi laskea enempää." -#: ../app/core/gimpchannel.c:307 +#: ../app/core/gimpchannel.c:308 msgctxt "undo-type" msgid "Feather Channel" msgstr "Pehmennä kanava" -#: ../app/core/gimpchannel.c:308 +#: ../app/core/gimpchannel.c:309 msgctxt "undo-type" msgid "Sharpen Channel" msgstr "Terävöitä kanava" -#: ../app/core/gimpchannel.c:309 +#: ../app/core/gimpchannel.c:310 msgctxt "undo-type" msgid "Clear Channel" msgstr "Tyhjennä kanava" -#: ../app/core/gimpchannel.c:311 +#: ../app/core/gimpchannel.c:312 msgctxt "undo-type" msgid "Invert Channel" msgstr "Käännä kanava" -#: ../app/core/gimpchannel.c:312 +#: ../app/core/gimpchannel.c:313 msgctxt "undo-type" msgid "Border Channel" msgstr "Reunusta kanava" -#: ../app/core/gimpchannel.c:313 +#: ../app/core/gimpchannel.c:314 msgctxt "undo-type" msgid "Grow Channel" msgstr "Suurenna kanavaa" -#: ../app/core/gimpchannel.c:314 +#: ../app/core/gimpchannel.c:315 msgctxt "undo-type" msgid "Shrink Channel" msgstr "Pienennä kanavaa" -#: ../app/core/gimpchannel.c:315 +#: ../app/core/gimpchannel.c:316 #, fuzzy #| msgctxt "undo-type" #| msgid "Flip Channel" @@ -13378,125 +13652,116 @@ msgctxt "undo-type" msgid "Flood Channel" msgstr "Peilaa kanava" -#: ../app/core/gimpchannel.c:842 +#: ../app/core/gimpchannel.c:845 #, fuzzy #| msgid "Cannot stroke empty channel." msgid "Cannot fill empty channel." msgstr "Tyhjälle kanavalla ei voi piirtää." -#: ../app/core/gimpchannel.c:878 +#: ../app/core/gimpchannel.c:881 msgid "Cannot stroke empty channel." msgstr "Tyhjälle kanavalla ei voi piirtää." -#: ../app/core/gimpchannel.c:1701 +#: ../app/core/gimpchannel.c:1704 msgctxt "undo-type" msgid "Set Channel Color" msgstr "Aseta kanavan väri" -#: ../app/core/gimpchannel.c:1752 +#: ../app/core/gimpchannel.c:1755 msgctxt "undo-type" msgid "Set Channel Opacity" msgstr "Aseta kanavan peittokyky" -#: ../app/core/gimpchannel.c:1841 ../app/core/gimpselection.c:168 +#: ../app/core/gimpchannel.c:1844 ../app/core/gimpselection.c:169 msgid "Selection Mask" msgstr "Valintamaski" -#: ../app/core/gimpcontext.c:673 +#: ../app/core/gimpcontext.c:683 #, fuzzy #| msgctxt "active-color" #| msgid "Foreground" msgid "Foreground" msgstr "Edustaväri" -#: ../app/core/gimpcontext.c:674 ../app/core/gimpgrid.c:94 +#: ../app/core/gimpcontext.c:684 ../app/core/gimpgrid.c:94 #, fuzzy #| msgctxt "fill-type" #| msgid "Foreground color" msgid "Foreground color" msgstr "Edustaväri" -#: ../app/core/gimpcontext.c:680 ../app/core/gimpimage-new.c:150 +#: ../app/core/gimpcontext.c:690 ../app/core/gimpimage-new.c:150 msgid "Background" msgstr "Taustaväri" -#: ../app/core/gimpcontext.c:681 ../app/core/gimpgrid.c:101 +#: ../app/core/gimpcontext.c:691 ../app/core/gimpgrid.c:101 #, fuzzy #| msgctxt "fill-type" #| msgid "Background color" msgid "Background color" msgstr "Taustaväri" -#: ../app/core/gimpcontext.c:687 ../app/core/gimpcontext.c:688 +#: ../app/core/gimpcontext.c:697 ../app/core/gimpcontext.c:698 #: ../app/dialogs/fade-dialog.c:158 ../app/widgets/gimpbrushselect.c:175 -#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:290 +#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:291 msgid "Opacity" msgstr "Peittokyky" -#: ../app/core/gimpcontext.c:696 ../app/core/gimpcontext.c:697 +#: ../app/core/gimpcontext.c:706 ../app/core/gimpcontext.c:707 msgid "Paint Mode" msgstr "Maalaustila" -#: ../app/core/gimpcontext.c:704 ../app/core/gimpcontext.c:705 +#: ../app/core/gimpcontext.c:714 ../app/core/gimpcontext.c:715 #: ../app/tools/gimpmybrushoptions-gui.c:54 -#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:163 +#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:155 msgid "Brush" msgstr "Sivellin" -#: ../app/core/gimpcontext.c:712 +#: ../app/core/gimpcontext.c:722 #, fuzzy #| msgid "Paint Dynamics" msgid "Paint dynamics" msgstr "Siveltimen dynamiikka" -#: ../app/core/gimpcontext.c:718 ../app/core/gimpcontext.c:719 +#: ../app/core/gimpcontext.c:728 ../app/core/gimpcontext.c:729 #: ../app/tools/gimpmybrushtool.c:73 #, fuzzy #| msgid "Paintbrush" msgid "MyPaint Brush" msgstr "Sivellin" -#: ../app/core/gimpcontext.c:725 ../app/core/gimpcontext.c:726 +#: ../app/core/gimpcontext.c:735 ../app/core/gimpcontext.c:736 #, fuzzy #| msgctxt "fill-style" #| msgid "Pattern" msgid "Pattern" msgstr "Kuvio" -#: ../app/core/gimpcontext.c:732 ../app/core/gimpcontext.c:733 -#: ../app/pdb/drawable-edit-cmds.c:253 ../app/tools/gimpgradientoptions.c:284 -#: ../app/tools/gimpgradienttool.c:158 ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:379 +#: ../app/core/gimpcontext.c:742 ../app/core/gimpcontext.c:743 +#: ../app/pdb/drawable-edit-cmds.c:253 ../app/pdb/edit-cmds.c:803 +#: ../app/tools/gimpgradientoptions.c:268 ../app/tools/gimpgradienttool.c:158 +#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:367 msgid "Gradient" msgstr "Liukuväri" -#: ../app/core/gimpcontext.c:739 ../app/core/gimpcontext.c:740 +#: ../app/core/gimpcontext.c:749 ../app/core/gimpcontext.c:750 #: ../app/widgets/gimpcolorselectorpalette.c:59 msgid "Palette" msgstr "Paletti" -#: ../app/core/gimpcontext.c:746 ../app/core/gimpcontext.c:747 +#: ../app/core/gimpcontext.c:756 ../app/core/gimpcontext.c:757 +#: ../app/tools/gimptextoptions.c:555 +msgid "Font" +msgstr "Fontti" + +#: ../app/core/gimpcontext.c:763 ../app/core/gimpcontext.c:764 #, fuzzy #| msgid "Tool Presets" msgid "Tool Preset" msgstr "Työkalun esivalinnat" -#: ../app/core/gimpcontext.c:753 ../app/core/gimpcontext.c:754 -#: ../app/tools/gimptextoptions.c:530 -msgid "Font" -msgstr "Fontti" - -#: ../app/core/gimpdata.c:590 ../app/core/gimpdata.c:598 -#, c-format -msgid "Error saving '%s': " -msgstr "Virhe tallennettaessa '%s': " - -#: ../app/core/gimpdata.c:604 -#, c-format -msgid "Error saving '%s'" -msgstr "Virhe tallennettaessa '%s'" - -#: ../app/core/gimpdatafactory.c:433 ../app/core/gimpdatafactory.c:458 -#: ../app/core/gimpdatafactory.c:625 ../app/core/gimpdatafactory.c:647 +#: ../app/core/gimpdatafactory.c:351 ../app/core/gimpdatafactory.c:385 +#: ../app/core/gimpdatafactory.c:700 ../app/core/gimpdatafactory.c:731 #, c-format msgid "" "Failed to save data:\n" @@ -13507,17 +13772,24 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: ../app/core/gimpdatafactory.c:539 ../app/core/gimpdatafactory.c:542 +#: ../app/core/gimpdatafactory.c:415 ../app/core/gimpdatafactory.c:418 #: ../app/core/gimpitem.c:546 ../app/core/gimpitem.c:549 msgid "copy" msgstr "kopio" -#: ../app/core/gimpdatafactory.c:551 ../app/core/gimpitem.c:557 +#: ../app/core/gimpdatafactory.c:427 ../app/core/gimpitem.c:557 #, c-format msgid "%s copy" msgstr "%s kopio" -#: ../app/core/gimpdatafactory.c:742 +#: ../app/core/gimpdatafactory.c:576 ../app/tools/gimptextoptions.c:536 +#: ../app/widgets/gimpfontfactoryview.c:97 +#, fuzzy +#| msgid "Fonts (this may take a while)" +msgid "Loading fonts (this may take a while...)" +msgstr "Fontit (tämä saattaa kestää hetken)" + +#: ../app/core/gimpdatafactory.c:895 #, c-format msgid "" "You have a writable data folder configured (%s), but this folder does not " @@ -13525,7 +13797,7 @@ msgid "" "dialog's 'Folders' section." msgstr "" -#: ../app/core/gimpdatafactory.c:761 +#: ../app/core/gimpdatafactory.c:914 #, c-format msgid "" "You have a writable data folder configured, but this folder is not part of " @@ -13533,28 +13805,28 @@ msgid "" "fix it in the Preferences dialog's 'Folders' section." msgstr "" -#: ../app/core/gimpdatafactory.c:771 +#: ../app/core/gimpdatafactory.c:924 #, c-format msgid "You don't have any writable data folder configured." msgstr "Kirjoitettavissa olevaa tietokansiota ei ole määritelty." -#: ../app/core/gimpdatafactory.c:904 +#: ../app/core/gimpdataloaderfactory.c:462 #, c-format msgid "Error loading '%s': " msgstr "Virhe tallennettaessa '%s': " -#: ../app/core/gimpdatafactory.c:910 +#: ../app/core/gimpdataloaderfactory.c:468 #, c-format msgid "Error loading '%s'" msgstr "Virhe tallennettaessa '%s'" -#: ../app/core/gimpdatafactory.c:920 ../app/xcf/xcf.c:439 +#: ../app/core/gimpdataloaderfactory.c:478 ../app/xcf/xcf.c:439 #, fuzzy, c-format #| msgid "Could not open '%s' for reading: %s" msgid "Could not open '%s' for reading: " msgstr "Tiedoston '%s' avaaminen luettavaksi epäonnistui: %s" -#: ../app/core/gimpdatafactory.c:979 +#: ../app/core/gimpdataloaderfactory.c:538 #, c-format msgid "" "Failed to load data:\n" @@ -13596,7 +13868,7 @@ msgstr "Kelluva valinta" msgid "Computing alpha of unknown pixels" msgstr "" -#: ../app/core/gimpdrawable-fill.c:204 ../app/vectors/gimpvectors.c:668 +#: ../app/core/gimpdrawable-fill.c:204 ../app/vectors/gimpvectors.c:669 msgid "Not enough points to fill" msgstr "Ei riittävästi pisteitä täyttöä varten" @@ -13605,30 +13877,31 @@ msgctxt "undo-type" msgid "Render Stroke" msgstr "Hahmota piirto" -#: ../app/core/gimpdrawable-gradient.c:136 ../app/tools/gimpgradienttool.c:1037 +#: ../app/core/gimpdrawable-gradient.c:125 +#: ../app/core/gimpdrawable-gradient.c:137 ../app/tools/gimpgradienttool.c:1032 #, fuzzy #| msgid "Gradient" msgctxt "undo-type" msgid "Gradient" msgstr "Liukuväri" -#: ../app/core/gimpdrawable-gradient.c:224 +#: ../app/core/gimpdrawable-gradient.c:226 msgid "Calculating distance map" msgstr "" #: ../app/core/gimpdrawable-levels.c:72 #: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:116 -#: ../app/tools/gimplevelstool.c:133 +#: ../app/tools/gimplevelstool.c:138 msgid "Levels" msgstr "Säätöarvot" -#: ../app/core/gimpdrawable-offset.c:249 +#: ../app/core/gimpdrawable-offset.c:251 msgctxt "undo-type" msgid "Offset Drawable" msgstr "Piirtotason siirto" #: ../app/core/gimpdrawable-stroke.c:111 -#: ../app/paint/gimppaintcore-stroke.c:333 ../app/vectors/gimpvectors.c:690 +#: ../app/paint/gimppaintcore-stroke.c:333 ../app/vectors/gimpvectors.c:691 msgid "Not enough points to stroke" msgstr "Ei riittävästi pisteitä piirtoa varten" @@ -13664,7 +13937,7 @@ msgstr "_Välilehden tyyli" #: ../app/core/gimpfilloptions.c:111 ../app/pdb/gimppdbcontext.c:100 #: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:132 -#: ../app/tools/gimpselectionoptions.c:80 ../app/tools/gimptextoptions.c:134 +#: ../app/tools/gimpselectionoptions.c:80 ../app/tools/gimptextoptions.c:136 msgid "Antialiasing" msgstr "Antialiasointi" @@ -13700,43 +13973,43 @@ msgctxt "undo-type" msgid "Fill with Solid Color" msgstr "Täytä värillä" -#: ../app/core/gimpgradient-load.c:72 +#: ../app/core/gimpgradient-load.c:73 #, fuzzy, c-format #| msgid "not a GIMP Curves file" msgid "Not a GIMP gradient file." msgstr "Ei ole GIMPin käyrätiedosto" -#: ../app/core/gimpgradient-load.c:95 +#: ../app/core/gimpgradient-load.c:96 #, c-format msgid "Invalid UTF-8 string in gradient file '%s'." msgstr "Epäkelpo UTF-8 merkkijono liukuväritiedostossa '%s'." -#: ../app/core/gimpgradient-load.c:121 +#: ../app/core/gimpgradient-load.c:122 #, c-format msgid "File is corrupt." msgstr "Tiedosto on rikki." -#: ../app/core/gimpgradient-load.c:189 ../app/core/gimpgradient-load.c:199 -#: ../app/core/gimpgradient-load.c:211 ../app/core/gimpgradient-load.c:221 -#: ../app/core/gimpgradient-load.c:229 ../app/core/gimpgradient-load.c:237 +#: ../app/core/gimpgradient-load.c:168 ../app/core/gimpgradient-load.c:183 +#: ../app/core/gimpgradient-load.c:193 ../app/core/gimpgradient-load.c:205 +#: ../app/core/gimpgradient-load.c:215 ../app/core/gimpgradient-load.c:223 #, c-format msgid "Corrupt segment %d." msgstr "" -#: ../app/core/gimpgradient-load.c:248 ../app/core/gimpgradient-load.c:258 +#: ../app/core/gimpgradient-load.c:236 ../app/core/gimpgradient-load.c:246 #, fuzzy, c-format #| msgid "Gradient file '%s' is corrupt: Segments do not span the range 0-1." msgid "Segments do not span the range 0-1." msgstr "" "Liukuväritiedosto '%s' on rikkoutunut: Lohkot eivät ulotu alueen 0-1 yli." -#: ../app/core/gimpgradient-load.c:273 +#: ../app/core/gimpgradient-load.c:261 #, fuzzy, c-format #| msgid "Invalid empty gradient name" msgid "In line %d of gradient file: " msgstr "Liukuvärin nimi ei voi olla tyhjä" -#: ../app/core/gimpgradient-load.c:349 +#: ../app/core/gimpgradient-load.c:337 #, fuzzy, c-format #| msgid "No linear gradients found in '%s'" msgid "No linear gradients found." @@ -13824,41 +14097,41 @@ msgstr "" msgid "Offset unit" msgstr "Siirtymä" -#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:277 +#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:279 msgid "Layer Group" msgstr "Tasoryhmä" -#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:278 +#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:280 msgctxt "undo-type" msgid "Rename Layer Group" msgstr "Nimeä tasoryhmä uudelleen" -#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:279 +#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:281 msgctxt "undo-type" msgid "Move Layer Group" msgstr "Siirrä tasoryhmää" -#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:280 +#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:282 msgctxt "undo-type" msgid "Scale Layer Group" msgstr "Skaalaa tasoryhmää" -#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:281 +#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:283 msgctxt "undo-type" msgid "Resize Layer Group" msgstr "Muuta tasoryhmän kokoa" -#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:282 +#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:284 msgctxt "undo-type" msgid "Flip Layer Group" msgstr "Peilaa tasoryhmä" -#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:283 +#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:285 msgctxt "undo-type" msgid "Rotate Layer Group" msgstr "Kierrä tasoryhmää" -#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:284 +#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:286 msgctxt "undo-type" msgid "Transform Layer Group" msgstr "Käännä tasoryhmää" @@ -13867,75 +14140,102 @@ msgstr "Käännä tasoryhmää" msgid "Symmetry" msgstr "" -#: ../app/core/gimpimage.c:2240 +#: ../app/core/gimpimage.c:2217 msgid " (exported)" msgstr " (viety)" -#: ../app/core/gimpimage.c:2244 +#: ../app/core/gimpimage.c:2221 msgid " (overwritten)" msgstr " (korvattu)" -#: ../app/core/gimpimage.c:2253 +#: ../app/core/gimpimage.c:2230 msgid " (imported)" msgstr " (tuotu)" -#: ../app/core/gimpimage.c:2581 +#: ../app/core/gimpimage.c:2404 ../app/core/gimpimage.c:2418 +#: ../app/core/gimpimage.c:2461 +#, c-format +msgid "Layer mode '%s' was added in %s" +msgstr "" + +#: ../app/core/gimpimage.c:2476 +#, c-format +msgid "Layer groups were added in %s" +msgstr "" + +#: ../app/core/gimpimage.c:2483 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Cannot paint on layer groups." +msgid "Masks on layer groups were added in %s" +msgstr "Tasoryhmille ei voi maalata" + +#: ../app/core/gimpimage.c:2499 +#, c-format +msgid "High bit-depth images were added in %s" +msgstr "" + +#: ../app/core/gimpimage.c:2524 +#, c-format +msgid "Support for image files larger than 4GB was added in %s" +msgstr "" + +#: ../app/core/gimpimage.c:2618 msgctxt "undo-type" msgid "Change Image Resolution" msgstr "Vaihda kuvan tarkkuutta" -#: ../app/core/gimpimage.c:2633 +#: ../app/core/gimpimage.c:2670 msgctxt "undo-type" msgid "Change Image Unit" msgstr "Vaihda kuvan yksiköt" -#: ../app/core/gimpimage.c:3517 +#: ../app/core/gimpimage.c:3557 #, c-format msgid "" "'gimp-comment' parasite validation failed: comment contains invalid UTF-8" msgstr "" -#: ../app/core/gimpimage.c:3569 +#: ../app/core/gimpimage.c:3609 msgctxt "undo-type" msgid "Attach Parasite to Image" msgstr "Lisää kuvaan parasiitti" -#: ../app/core/gimpimage.c:3610 +#: ../app/core/gimpimage.c:3650 msgctxt "undo-type" msgid "Remove Parasite from Image" msgstr "Poista kuvasta parasiitti" -#: ../app/core/gimpimage.c:4337 +#: ../app/core/gimpimage.c:4377 msgctxt "undo-type" msgid "Add Layer" msgstr "Lisää taso" -#: ../app/core/gimpimage.c:4379 ../app/core/gimpimage.c:4410 +#: ../app/core/gimpimage.c:4419 ../app/core/gimpimage.c:4450 msgctxt "undo-type" msgid "Remove Layer" msgstr "Poista taso" -#: ../app/core/gimpimage.c:4404 +#: ../app/core/gimpimage.c:4444 msgctxt "undo-type" msgid "Remove Floating Selection" msgstr "Poista kelluva valinta" -#: ../app/core/gimpimage.c:4571 +#: ../app/core/gimpimage.c:4611 msgctxt "undo-type" msgid "Add Channel" msgstr "Lisää kanava" -#: ../app/core/gimpimage.c:4599 ../app/core/gimpimage.c:4623 +#: ../app/core/gimpimage.c:4639 ../app/core/gimpimage.c:4663 msgctxt "undo-type" msgid "Remove Channel" msgstr "Poista kanava" -#: ../app/core/gimpimage.c:4679 +#: ../app/core/gimpimage.c:4719 msgctxt "undo-type" msgid "Add Path" msgstr "Lisää polku" -#: ../app/core/gimpimage.c:4709 ../app/core/gimpimage.c:4716 +#: ../app/core/gimpimage.c:4749 ../app/core/gimpimage.c:4756 msgctxt "undo-type" msgid "Remove Path" msgstr "Poista polku" @@ -13955,26 +14255,26 @@ msgid "" "UNDOABLE)" msgstr "" -#: ../app/core/gimpimage-color-profile.c:188 +#: ../app/core/gimpimage-color-profile.c:187 msgid "ICC profile validation failed: " msgstr "" -#: ../app/core/gimpimage-color-profile.c:332 +#: ../app/core/gimpimage-color-profile.c:331 msgid "" "ICC profile validation failed: Color profile is not for grayscale color space" msgstr "" -#: ../app/core/gimpimage-color-profile.c:342 +#: ../app/core/gimpimage-color-profile.c:341 msgid "ICC profile validation failed: Color profile is not for RGB color space" msgstr "" -#: ../app/core/gimpimage-color-profile.c:397 +#: ../app/core/gimpimage-color-profile.c:396 #, fuzzy, c-format #| msgid "Revert '%s' to '%s'?" msgid "Converting from '%s' to '%s'" msgstr "Palautetaanko '%s' -> '%s'?" -#: ../app/core/gimpimage-color-profile.c:402 +#: ../app/core/gimpimage-color-profile.c:401 #, fuzzy #| msgid "Color Profile" msgid "Color profile conversion" @@ -13985,12 +14285,12 @@ msgstr "Väriprofiili" msgid "Colormap of Image #%d (%s)" msgstr "Kuvan #%d (%s) värikartta" -#: ../app/core/gimpimage-colormap.c:193 +#: ../app/core/gimpimage-colormap.c:195 msgctxt "undo-type" msgid "Set Colormap" msgstr "Aseta värikartta" -#: ../app/core/gimpimage-colormap.c:241 +#: ../app/core/gimpimage-colormap.c:235 #, fuzzy #| msgctxt "undo-type" #| msgid "Set Colormap" @@ -13998,34 +14298,34 @@ msgctxt "undo-type" msgid "Unset Colormap" msgstr "Aseta värikartta" -#: ../app/core/gimpimage-colormap.c:294 +#: ../app/core/gimpimage-colormap.c:288 msgctxt "undo-type" msgid "Change Colormap entry" msgstr "Vaihda värikartan kohdat" -#: ../app/core/gimpimage-colormap.c:322 +#: ../app/core/gimpimage-colormap.c:316 msgctxt "undo-type" msgid "Add Color to Colormap" msgstr "Lisää väri värikarttaan" -#: ../app/core/gimpimage-convert-indexed.c:786 +#: ../app/core/gimpimage-convert-indexed.c:790 msgid "Cannot convert image: palette is empty." msgstr "Kuvaa ei voi muuntaa: paletti on tyhjä." -#: ../app/core/gimpimage-convert-indexed.c:798 +#: ../app/core/gimpimage-convert-indexed.c:802 msgctxt "undo-type" msgid "Convert Image to Indexed" msgstr "Muunna kuva indeksoiduksi" -#: ../app/core/gimpimage-convert-indexed.c:890 +#: ../app/core/gimpimage-convert-indexed.c:894 msgid "Converting to indexed colors (stage 2)" msgstr "Muunnetaan indeksoiduiksi väreiksi (vaihe 2)" -#: ../app/core/gimpimage-convert-indexed.c:939 +#: ../app/core/gimpimage-convert-indexed.c:943 msgid "Converting to indexed colors (stage 3)" msgstr "Muunnetaan indeksoiduksi väreiksi (vaihe 3)" -#: ../app/core/gimpimage-convert-precision.c:76 +#: ../app/core/gimpimage-convert-precision.c:77 #, fuzzy #| msgctxt "undo-type" #| msgid "Convert Image to Indexed" @@ -14033,7 +14333,7 @@ msgctxt "undo-type" msgid "Convert Image to 8 bit linear integer" msgstr "Muunna kuva indeksoiduksi" -#: ../app/core/gimpimage-convert-precision.c:79 +#: ../app/core/gimpimage-convert-precision.c:80 #, fuzzy #| msgctxt "undo-type" #| msgid "Convert Image to Indexed" @@ -14041,7 +14341,7 @@ msgctxt "undo-type" msgid "Convert Image to 8 bit gamma integer" msgstr "Muunna kuva indeksoiduksi" -#: ../app/core/gimpimage-convert-precision.c:82 +#: ../app/core/gimpimage-convert-precision.c:83 #, fuzzy #| msgctxt "undo-type" #| msgid "Convert Image to Indexed" @@ -14049,7 +14349,7 @@ msgctxt "undo-type" msgid "Convert Image to 16 bit linear integer" msgstr "Muunna kuva indeksoiduksi" -#: ../app/core/gimpimage-convert-precision.c:85 +#: ../app/core/gimpimage-convert-precision.c:86 #, fuzzy #| msgctxt "undo-type" #| msgid "Convert Image to Indexed" @@ -14057,7 +14357,7 @@ msgctxt "undo-type" msgid "Convert Image to 16 bit gamma integer" msgstr "Muunna kuva indeksoiduksi" -#: ../app/core/gimpimage-convert-precision.c:88 +#: ../app/core/gimpimage-convert-precision.c:89 #, fuzzy #| msgctxt "undo-type" #| msgid "Convert Image to Indexed" @@ -14065,7 +14365,7 @@ msgctxt "undo-type" msgid "Convert Image to 32 bit linear integer" msgstr "Muunna kuva indeksoiduksi" -#: ../app/core/gimpimage-convert-precision.c:91 +#: ../app/core/gimpimage-convert-precision.c:92 #, fuzzy #| msgctxt "undo-type" #| msgid "Convert Image to Indexed" @@ -14073,51 +14373,51 @@ msgctxt "undo-type" msgid "Convert Image to 32 bit gamma integer" msgstr "Muunna kuva indeksoiduksi" -#: ../app/core/gimpimage-convert-precision.c:94 +#: ../app/core/gimpimage-convert-precision.c:95 msgctxt "undo-type" msgid "Convert Image to 16 bit linear floating point" msgstr "" -#: ../app/core/gimpimage-convert-precision.c:97 +#: ../app/core/gimpimage-convert-precision.c:98 msgctxt "undo-type" msgid "Convert Image to 16 bit gamma floating point" msgstr "" -#: ../app/core/gimpimage-convert-precision.c:100 +#: ../app/core/gimpimage-convert-precision.c:101 msgctxt "undo-type" msgid "Convert Image to 32 bit linear floating point" msgstr "" -#: ../app/core/gimpimage-convert-precision.c:103 +#: ../app/core/gimpimage-convert-precision.c:104 msgctxt "undo-type" msgid "Convert Image to 32 bit gamma floating point" msgstr "" -#: ../app/core/gimpimage-convert-precision.c:106 +#: ../app/core/gimpimage-convert-precision.c:107 msgctxt "undo-type" msgid "Convert Image to 64 bit linear floating point" msgstr "" -#: ../app/core/gimpimage-convert-precision.c:109 +#: ../app/core/gimpimage-convert-precision.c:110 msgctxt "undo-type" msgid "Convert Image to 64 bit gamma floating point" msgstr "" #. dithering -#: ../app/core/gimpimage-convert-precision.c:267 -#: ../app/core/gimpimage-convert-precision.c:288 -#: ../app/dialogs/convert-indexed-dialog.c:236 +#: ../app/core/gimpimage-convert-precision.c:268 +#: ../app/core/gimpimage-convert-precision.c:289 +#: ../app/dialogs/convert-indexed-dialog.c:241 #: ../app/dialogs/convert-precision-dialog.c:221 -#: ../app/tools/gimpgradientoptions.c:136 +#: ../app/tools/gimpgradientoptions.c:128 msgid "Dithering" msgstr "Sekoitus" -#: ../app/core/gimpimage-convert-type.c:81 +#: ../app/core/gimpimage-convert-type.c:84 msgctxt "undo-type" msgid "Convert Image to RGB" msgstr "Muunna kuva RGB-väreihin" -#: ../app/core/gimpimage-convert-type.c:85 +#: ../app/core/gimpimage-convert-type.c:88 msgctxt "undo-type" msgid "Convert Image to Grayscale" msgstr "Muunna kuva harmaasävyiseksi" @@ -14250,11 +14550,19 @@ msgctxt "undo-type" msgid "Remove Sample Point" msgstr "Poista näytepiste" -#: ../app/core/gimpimage-sample-points.c:123 +#: ../app/core/gimpimage-sample-points.c:126 msgctxt "undo-type" msgid "Move Sample Point" msgstr "Siirrä näytepistettä" +#: ../app/core/gimpimage-sample-points.c:146 +#, fuzzy +#| msgctxt "sample-points-action" +#| msgid "Sample Point Menu" +msgctxt "undo-type" +msgid "Set Sample Point Pick Mode" +msgstr "Näytepistevalikko" + #: ../app/core/gimpimage-scale.c:79 msgctxt "undo-type" msgid "Scale Image" @@ -14265,8 +14573,8 @@ msgstr "Skaalaa kuvaa" msgid "Can't undo %s" msgstr "Toiminnon %s kumoaminen ei onnistu" -#: ../app/core/gimpimagefile.c:750 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1831 -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1941 +#: ../app/core/gimpimagefile.c:750 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1861 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1967 msgid "Folder" msgstr "Kansio" @@ -14299,8 +14607,8 @@ msgid "(Preview may be out of date)" msgstr "(Esikatselu voi olla vanhentunut)" #. pixel size -#: ../app/core/gimpimagefile.c:827 ../app/widgets/gimpimagepropview.c:425 -#: ../app/widgets/gimpsizebox.c:432 ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:668 +#: ../app/core/gimpimagefile.c:827 ../app/widgets/gimpimagepropview.c:429 +#: ../app/widgets/gimpsizebox.c:432 ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:684 #, c-format msgid "%d × %d pixel" msgid_plural "%d × %d pixels" @@ -14319,17 +14627,17 @@ msgstr[1] "%d tasoa" msgid "Could not open thumbnail '%s': %s" msgstr "Esikatselukuvan '%s' avaaminen epäonnistui: %s" -#: ../app/core/gimpitem.c:2125 +#: ../app/core/gimpitem.c:2120 msgctxt "undo-type" msgid "Attach Parasite" msgstr "Lisää parasiitti" -#: ../app/core/gimpitem.c:2135 +#: ../app/core/gimpitem.c:2130 msgctxt "undo-type" msgid "Attach Parasite to Item" msgstr "Liitä parasiitti kohteeseen" -#: ../app/core/gimpitem.c:2186 ../app/core/gimpitem.c:2193 +#: ../app/core/gimpitem.c:2181 ../app/core/gimpitem.c:2188 msgctxt "undo-type" msgid "Remove Parasite from Item" msgstr "Poista parasiitti kohteesta" @@ -14347,7 +14655,7 @@ msgctxt "undo-type" msgid "Anchor Floating Selection" msgstr "Ankkuroi kelluva valinta" -#: ../app/core/gimplayer-floating-selection.c:175 ../app/core/gimplayer.c:1037 +#: ../app/core/gimplayer-floating-selection.c:175 ../app/core/gimplayer.c:1043 msgid "" "Cannot create a new layer from the floating selection because it belongs to " "a layer mask or channel." @@ -14423,8 +14731,8 @@ msgstr "Tasoa ei voi nostaa ylemmäksi." msgid "Layer cannot be lowered more." msgstr "Tasoa ei voi laskea enempää." -#: ../app/core/gimplayer.c:744 ../app/core/gimplayer.c:1907 -#: ../app/core/gimplayermask.c:257 +#: ../app/core/gimplayer.c:744 ../app/core/gimplayer.c:1914 +#: ../app/core/gimplayermask.c:228 #, c-format msgid "%s mask" msgstr "%s maski" @@ -14438,75 +14746,75 @@ msgstr "" "Kelluva valinta\n" "(%s)" -#: ../app/core/gimplayer.c:1813 +#: ../app/core/gimplayer.c:1820 msgid "Unable to add a layer mask since the layer already has one." msgstr "Maskin lisäys ei onnistu koska tasolla on jo maski." -#: ../app/core/gimplayer.c:1824 +#: ../app/core/gimplayer.c:1831 msgid "Cannot add layer mask of different dimensions than specified layer." msgstr "Maskin lisäys tasoon, joka on eri kokoinen ei onnistu." -#: ../app/core/gimplayer.c:1830 +#: ../app/core/gimplayer.c:1837 msgctxt "undo-type" msgid "Add Layer Mask" msgstr "Lisää tasomaski" -#: ../app/core/gimplayer.c:1958 +#: ../app/core/gimplayer.c:1955 msgctxt "undo-type" msgid "Transfer Alpha to Mask" msgstr "Siirrä alfa maskiin" -#: ../app/core/gimplayer.c:2114 +#: ../app/core/gimplayer.c:2117 msgctxt "undo-type" msgid "Apply Layer Mask" msgstr "Sovella tasomaskia" -#: ../app/core/gimplayer.c:2115 +#: ../app/core/gimplayer.c:2118 msgctxt "undo-type" msgid "Delete Layer Mask" msgstr "Poista tasomaski" -#: ../app/core/gimplayer.c:2217 +#: ../app/core/gimplayer.c:2220 msgctxt "undo-type" msgid "Enable Layer Mask" msgstr "Tasomaski päälle" -#: ../app/core/gimplayer.c:2218 +#: ../app/core/gimplayer.c:2221 msgctxt "undo-type" msgid "Disable Layer Mask" msgstr "Tasomaski pois päältä" -#: ../app/core/gimplayer.c:2294 +#: ../app/core/gimplayer.c:2297 msgctxt "undo-type" msgid "Show Layer Mask" msgstr "Näytä tasomaski" -#: ../app/core/gimplayer.c:2367 +#: ../app/core/gimplayer.c:2371 msgctxt "undo-type" msgid "Add Alpha Channel" msgstr "Lisää alfakanava" -#: ../app/core/gimplayer.c:2402 +#: ../app/core/gimplayer.c:2406 msgctxt "undo-type" msgid "Remove Alpha Channel" msgstr "Poista alfakanava" -#: ../app/core/gimplayer.c:2423 +#: ../app/core/gimplayer.c:2427 msgctxt "undo-type" msgid "Layer to Image Size" msgstr "Taso kuvan kokoiseksi" -#: ../app/core/gimplayermask.c:82 +#: ../app/core/gimplayermask.c:76 msgctxt "undo-type" msgid "Move Layer Mask" msgstr "Siirrä tasomaski" -#: ../app/core/gimplayermask.c:83 +#: ../app/core/gimplayermask.c:77 msgctxt "undo-type" msgid "Layer Mask to Selection" msgstr "Tasomaski valinnaksi" -#: ../app/core/gimplayermask.c:158 +#: ../app/core/gimplayermask.c:152 #, c-format msgid "Cannot rename layer masks." msgstr "Tasomaskeja ei voi nimetä uudestaan." @@ -14540,17 +14848,23 @@ msgstr "Indeksoitu %d" msgid "Unknown type of palette file: %s" msgstr "Tuntematon palettitiedosto: %s" -#: ../app/core/gimppalette-load.c:70 +#: ../app/core/gimppalette-load.c:71 #, c-format msgid "Missing magic header." msgstr "" -#: ../app/core/gimppalette-load.c:93 +#: ../app/core/gimppalette-load.c:94 #, c-format msgid "Invalid UTF-8 string in palette file '%s'" msgstr "Epäkelpo UTF-merkkijono palettitiedostossa '%s'" -#: ../app/core/gimppalette-load.c:113 +#: ../app/core/gimppalette-load.c:114 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Invalid shortcut." +msgid "Invalid column count." +msgstr "Virheellinen pikavalinta." + +#: ../app/core/gimppalette-load.c:121 #, c-format msgid "" "Reading palette file '%s': Invalid number of columns in line %d. Using " @@ -14558,32 +14872,32 @@ msgid "" msgstr "" "Luetaan palettitiedostoa '%s': Lukuvirhe rivillä %d. Käytetään oletusarvoa." -#: ../app/core/gimppalette-load.c:147 +#: ../app/core/gimppalette-load.c:155 #, c-format msgid "Reading palette file '%s': Missing RED component in line %d." msgstr "" "Luetaan palettitiedostoa '%s': Puuttuva PUNAINEN komponentti rivillä %d." -#: ../app/core/gimppalette-load.c:155 +#: ../app/core/gimppalette-load.c:163 #, c-format msgid "Reading palette file '%s': Missing GREEN component in line %d." msgstr "" "Luetaan palettitiedostoa \"%s\": Puuttuva VIHREÄ komponentti rivillä %d." -#: ../app/core/gimppalette-load.c:163 +#: ../app/core/gimppalette-load.c:171 #, c-format msgid "Reading palette file '%s': Missing BLUE component in line %d." msgstr "" "Luetaan palettitiedostoa '%s': Puuttuva SININEN komponentti rivillä %d." -#: ../app/core/gimppalette-load.c:173 +#: ../app/core/gimppalette-load.c:181 #, c-format msgid "Reading palette file '%s': RGB value out of range in line %d." msgstr "" "Luetaan palettitiedostoa '%s':: RGB-arvot sallitun alueen ulkopuolella " "rivillä %d." -#: ../app/core/gimppalette-load.c:209 ../app/core/gimppalette-load.c:456 +#: ../app/core/gimppalette-load.c:209 ../app/core/gimppalette-load.c:454 #, fuzzy, c-format #| msgid "Reading palette file '%s': RGB value out of range in line %d." msgid "Reading palette file '%s': Read %d colors from truncated file: %s" @@ -14591,18 +14905,18 @@ msgstr "" "Luetaan palettitiedostoa '%s':: RGB-arvot sallitun alueen ulkopuolella " "rivillä %d." -#: ../app/core/gimppalette-load.c:233 +#: ../app/core/gimppalette-load.c:231 #, fuzzy, c-format #| msgid "Unknown type of palette file: %s" msgid "In line %d of palette file: " msgstr "Tuntematon palettitiedosto: %s" -#: ../app/core/gimppalette-load.c:429 +#: ../app/core/gimppalette-load.c:427 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read header from palette file '%s': " msgstr "Ei voitu lukea otsaketta tiedostosta \"%s\". %s" -#: ../app/core/gimppalette-load.c:461 +#: ../app/core/gimppalette-load.c:459 msgid "Premature end of file." msgstr "" @@ -14618,14 +14932,14 @@ msgstr "Historia" msgid "File appears truncated: " msgstr "Tiedosto on katkennut riviltä %d" -#: ../app/core/gimppattern-load.c:77 +#: ../app/core/gimppattern-load.c:78 #, fuzzy, c-format #| msgid "" #| "Fatal parse error in pattern file '%s': Unknown pattern format version %d." msgid "Unknown pattern format version %d." msgstr "Jäsennysvirhe: Kuviotiedosto '%s': tuntematon versio %d." -#: ../app/core/gimppattern-load.c:86 +#: ../app/core/gimppattern-load.c:87 #, fuzzy, c-format #| msgid "" #| "Fatal parse error in pattern file '%s: Unsupported pattern depth %d.\n" @@ -14637,23 +14951,28 @@ msgstr "" "Jäsennysvirhe: Kuviotiedosto '%s': Tuntematon värisyvyys: %d.\n" "GIMPin kuvioiden pitää olla HARMAA tai RGBA." -#: ../app/core/gimppattern-load.c:98 +#: ../app/core/gimppattern-load.c:99 #, c-format msgid "Invalid header data in '%s': width=%lu, height=%lu, bytes=%lu" msgstr "" -#: ../app/core/gimppattern-load.c:117 ../app/core/gimppattern-load.c:155 +#: ../app/core/gimppattern-load.c:115 +#, c-format +msgid "Invalid header data in '%s': Pattern name is too long: %lu" +msgstr "" + +#: ../app/core/gimppattern-load.c:128 ../app/core/gimppattern-load.c:166 #, fuzzy #| msgid "File is truncated in line %d" msgid "File appears truncated." msgstr "Tiedosto on katkennut riviltä %d" -#: ../app/core/gimppattern-load.c:123 +#: ../app/core/gimppattern-load.c:134 #, c-format msgid "Invalid UTF-8 string in pattern file '%s'." msgstr "Epäkelpo UTF-8 -merkkijono kuviotiedostossa '%s'." -#: ../app/core/gimppattern-load.c:166 +#: ../app/core/gimppattern-load.c:177 #, fuzzy msgid "Fatal parse error in pattern file: " msgstr "Jäsennysvirhe sivellintiedostossa '%s'" @@ -14663,63 +14982,62 @@ msgstr "Jäsennysvirhe sivellintiedostossa '%s'" msgid "Unable to run %s callback. The corresponding plug-in may have crashed." msgstr "Ei voitu suorittaa kutsua %s. Vastaava liitännäinen on voinut kaatua." -#: ../app/core/gimpselection.c:169 +#: ../app/core/gimpselection.c:170 msgctxt "undo-type" msgid "Move Selection" msgstr "Siirrä valinta" -#: ../app/core/gimpselection.c:170 -#| msgid "_Flip Selection" +#: ../app/core/gimpselection.c:171 msgctxt "undo-type" msgid "Fill Selection" msgstr "Täytä valinta" -#: ../app/core/gimpselection.c:171 +#: ../app/core/gimpselection.c:172 msgctxt "undo-type" msgid "Stroke Selection" msgstr "Piirrä valinta" -#: ../app/core/gimpselection.c:188 +#: ../app/core/gimpselection.c:189 msgctxt "undo-type" msgid "Feather Selection" msgstr "Pehmennä valinta" -#: ../app/core/gimpselection.c:189 +#: ../app/core/gimpselection.c:190 msgctxt "undo-type" msgid "Sharpen Selection" msgstr "Terävöitä valinta" -#: ../app/core/gimpselection.c:190 +#: ../app/core/gimpselection.c:191 msgctxt "undo-type" msgid "Select None" msgstr "Tyhjennä valinta" -#: ../app/core/gimpselection.c:191 +#: ../app/core/gimpselection.c:192 msgctxt "undo-type" msgid "Select All" msgstr "Valitse kaikki" -#: ../app/core/gimpselection.c:192 +#: ../app/core/gimpselection.c:193 msgctxt "undo-type" msgid "Invert Selection" msgstr "Käännä valinta" -#: ../app/core/gimpselection.c:193 +#: ../app/core/gimpselection.c:194 msgctxt "undo-type" msgid "Border Selection" msgstr "Reunusta valinta" -#: ../app/core/gimpselection.c:194 +#: ../app/core/gimpselection.c:195 msgctxt "undo-type" msgid "Grow Selection" msgstr "Laajenna valinta" -#: ../app/core/gimpselection.c:195 +#: ../app/core/gimpselection.c:196 msgctxt "undo-type" msgid "Shrink Selection" msgstr "Pienennä valinta" -#: ../app/core/gimpselection.c:196 +#: ../app/core/gimpselection.c:197 #, fuzzy #| msgctxt "undo-type" #| msgid "Remove item" @@ -14727,30 +15045,30 @@ msgctxt "undo-type" msgid "Remove Holes" msgstr "Poista kohde" -#: ../app/core/gimpselection.c:304 +#: ../app/core/gimpselection.c:305 #, fuzzy #| msgid "There is no selection to stroke." msgid "There is no selection to fill." msgstr "Ei piirrettävää valintaa." -#: ../app/core/gimpselection.c:340 +#: ../app/core/gimpselection.c:341 msgid "There is no selection to stroke." msgstr "Ei piirrettävää valintaa." -#: ../app/core/gimpselection.c:696 +#: ../app/core/gimpselection.c:697 msgid "Unable to cut or copy because the selected region is empty." msgstr "Leikkaus tai kopiointi epäonnistui, koska valittu alue on tyhjä." -#: ../app/core/gimpselection.c:814 +#: ../app/core/gimpselection.c:815 msgid "Cannot float selection because the selected region is empty." msgstr "Kopiointi epäonnistui, koska valittu alue on tyhjä." -#: ../app/core/gimpselection.c:821 +#: ../app/core/gimpselection.c:822 msgctxt "undo-type" msgid "Float Selection" msgstr "Kelluva valinta" -#: ../app/core/gimpselection.c:839 +#: ../app/core/gimpselection.c:840 msgid "Floated Layer" msgstr "Kelluva taso" @@ -14770,7 +15088,7 @@ msgid "Line width" msgstr "Viivan leveys:" #: ../app/core/gimpstrokeoptions.c:171 ../app/core/gimptemplate.c:151 -#: ../app/tools/gimptextoptions.c:121 +#: ../app/tools/gimptextoptions.c:123 #, fuzzy #| msgid "Units" msgid "Unit" @@ -14816,7 +15134,7 @@ msgid "Emulate brush dynamics" msgstr "_Emuloi sivellindynamiikkaa" #. no undo (or redo) steps available -#: ../app/core/gimpsymmetry.c:134 ../app/widgets/gimpimagepropview.c:395 +#: ../app/core/gimpsymmetry.c:134 ../app/widgets/gimpimagepropview.c:399 #: ../app/widgets/gimpsymmetryeditor.c:169 msgid "None" msgstr "Ei mikään" @@ -15037,8 +15355,8 @@ msgstr "Versio:" #. gamma #: ../app/core/gimptemplate.c:205 ../app/dialogs/convert-precision-dialog.c:195 -#: ../app/operations/gimplevelsconfig.c:139 -#: ../app/operations/gimplevelsconfig.c:140 ../app/tools/gimplevelstool.c:504 +#: ../app/operations/gimplevelsconfig.c:140 +#: ../app/operations/gimplevelsconfig.c:141 ../app/tools/gimplevelstool.c:509 msgid "Gamma" msgstr "Gamma" @@ -15176,17 +15494,17 @@ msgctxt "plural" msgid "percent" msgstr "prosenttia" -#: ../app/dialogs/about-dialog.c:107 +#: ../app/dialogs/about-dialog.c:115 msgid "About GIMP" msgstr "Tietoja Gimpistä" -#: ../app/dialogs/about-dialog.c:116 +#: ../app/dialogs/about-dialog.c:124 msgid "Visit the GIMP website" msgstr "Käy GIMPin nettisivulla" #. Translators: insert your names here, #. separated by newline -#: ../app/dialogs/about-dialog.c:122 +#: ../app/dialogs/about-dialog.c:130 msgid "translator-credits" msgstr "" "Ville Hautamäki\n" @@ -15202,11 +15520,11 @@ msgstr "" "\n" "https://l10n.gnome.org/teams/fi/" -#: ../app/dialogs/about-dialog.c:444 +#: ../app/dialogs/about-dialog.c:529 msgid "GIMP is brought to you by" msgstr "GIMPin tekijät" -#: ../app/dialogs/about-dialog.c:520 +#: ../app/dialogs/about-dialog.c:605 #, fuzzy, c-format #| msgid "This is an unstable development release." msgid "" @@ -15283,18 +15601,17 @@ msgstr "Muunna kuva RGB-väreihin" #: ../app/dialogs/color-profile-dialog.c:173 #: ../app/dialogs/color-profile-dialog.c:191 #: ../app/dialogs/color-profile-import-dialog.c:105 -#: ../app/dialogs/convert-indexed-dialog.c:139 +#: ../app/dialogs/convert-indexed-dialog.c:143 #: ../app/dialogs/convert-precision-dialog.c:166 msgid "C_onvert" -msgstr "Muunna" +msgstr "M_uunna" #: ../app/dialogs/color-profile-dialog.c:158 #: ../app/dialogs/color-profile-dialog.c:176 #: ../app/dialogs/color-profile-dialog.c:194 -#, fuzzy #| msgid "C_onvert" msgid "Convert to" -msgstr "Muunna" +msgstr "Muunna:" #: ../app/dialogs/color-profile-dialog.c:164 msgid "RGB Conversion" @@ -15334,24 +15651,21 @@ msgid "Select Soft-Proof Profile" msgstr "Valitse näytön väriprofiili" #: ../app/dialogs/color-profile-dialog.c:209 -#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:313 -#, fuzzy +#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:315 #| msgctxt "select-action" #| msgid "_Select" msgid "_Select" msgstr "_Valitse" #: ../app/dialogs/color-profile-dialog.c:212 -#, fuzzy #| msgid "Color Profile" msgid "New Color Profile" -msgstr "Väriprofiili" +msgstr "Uusi äriprofiili" #: ../app/dialogs/color-profile-dialog.c:241 -#, fuzzy #| msgid "Color Profile" msgid "Current Color Profile" -msgstr "Väriprofiili" +msgstr "Nykyinen väriprofiili" #: ../app/dialogs/color-profile-dialog.c:261 msgid "Profile _details" @@ -15359,120 +15673,111 @@ msgstr "Profiilin _tiedot" #: ../app/dialogs/color-profile-dialog.c:290 #: ../app/dialogs/color-profile-import-dialog.c:160 -#, fuzzy #| msgid "_Display rendering intent:" msgid "_Rendering Intent:" -msgstr "_Näytä muunnosalgoritmi:" +msgstr "_Näyttötarkoitus:" #: ../app/dialogs/color-profile-dialog.c:306 #: ../app/dialogs/color-profile-import-dialog.c:176 msgid "_Black Point Compensation" -msgstr "" +msgstr "_Mustan pisteen kompensointi" #: ../app/dialogs/color-profile-dialog.c:386 -#, fuzzy #| msgid "Select Printer Color Profile" msgid "Select Destination Profile" -msgstr "Valitse tulostimen väriprofiili" +msgstr "Valitse kohdeprofiili" #: ../app/dialogs/color-profile-dialog.c:485 #: ../app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:86 #: ../app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:97 -#, fuzzy #| msgid "None" msgctxt "profile" msgid "None" msgstr "Ei mikään" #: ../app/dialogs/color-profile-import-dialog.c:85 -#, fuzzy #| msgctxt "color-profile-policy" #| msgid "Convert to RGB workspace" msgid "Convert to Grayscale Working Space?" -msgstr "Muunna RGB-väriavaruuteen" +msgstr "Muunna harmaasävytyötilaan?" #: ../app/dialogs/color-profile-import-dialog.c:86 -#, fuzzy #| msgctxt "image-convert-action" #| msgid "Convert the image to the RGB colorspace" msgid "Convert the image to the grayscale working space?" -msgstr "Muunna kuva RGB-väreihin" +msgstr "Muunnetaanko kuva harmaasävytyötilaan?" #: ../app/dialogs/color-profile-import-dialog.c:90 -#, fuzzy #| msgctxt "color-profile-policy" #| msgid "Convert to RGB workspace" msgid "Convert to RGB Working Space?" -msgstr "Muunna RGB-väriavaruuteen" +msgstr "Muunna RGB-työtilaan?" #: ../app/dialogs/color-profile-import-dialog.c:91 -#, fuzzy #| msgctxt "image-convert-action" #| msgid "Convert the image to the RGB colorspace" msgid "Convert the image to the RGB working space?" -msgstr "Muunna kuva RGB-väreihin" +msgstr "Muunnetaanko kuva RGB-työtilaan?" #: ../app/dialogs/color-profile-import-dialog.c:99 -#, fuzzy #| msgid "Import settings from a file" msgid "Import the image from a color profile" -msgstr "Tuo asetukset tiedostosta" +msgstr "Kuvan tuonti väriprofiilista" #: ../app/dialogs/color-profile-import-dialog.c:104 -#, fuzzy #| msgid "Keep" -msgid "_Keep" +msgid "Keep" msgstr "Säilytä" #: ../app/dialogs/color-profile-import-dialog.c:122 #, c-format msgid "The image '%s' has an embedded color profile" -msgstr "Kuva '%s' sisältää väöriprofiilin" +msgstr "Kuva '%s' sisältää väriprofiilin" #: ../app/dialogs/color-profile-import-dialog.c:185 msgid "_Don't ask me again" msgstr "_Älä kysy uudelleen" -#: ../app/dialogs/convert-indexed-dialog.c:130 +#: ../app/dialogs/convert-indexed-dialog.c:134 msgid "Indexed Color Conversion" msgstr "Indeksoitu värimuunnos" -#: ../app/dialogs/convert-indexed-dialog.c:133 +#: ../app/dialogs/convert-indexed-dialog.c:137 msgid "Convert Image to Indexed Colors" msgstr "Muunna kuva indeksoituihin väreihin" -#: ../app/dialogs/convert-indexed-dialog.c:190 +#: ../app/dialogs/convert-indexed-dialog.c:194 msgid "_Maximum number of colors:" msgstr "_Värien maksimimäärä:" -#: ../app/dialogs/convert-indexed-dialog.c:219 +#: ../app/dialogs/convert-indexed-dialog.c:224 #, fuzzy #| msgid "_Remove unused colors from colormap" msgid "_Remove unused and duplicate colors from colormap" msgstr "_Poista käyttämättömät värit värikartasta" -#: ../app/dialogs/convert-indexed-dialog.c:248 +#: ../app/dialogs/convert-indexed-dialog.c:253 msgid "Color _dithering:" msgstr "Värisekoitus:" -#: ../app/dialogs/convert-indexed-dialog.c:263 +#: ../app/dialogs/convert-indexed-dialog.c:268 msgid "Enable dithering of _transparency" msgstr "Käytä sekoitusta myös läpinäkyvyydelle" -#: ../app/dialogs/convert-indexed-dialog.c:275 -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2160 +#: ../app/dialogs/convert-indexed-dialog.c:280 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2186 #, fuzzy #| msgid "Enable dithering of _transparency" msgid "Enable dithering of text layers" msgstr "Käytä sekoitusta myös läpinäkyvyydelle" -#: ../app/dialogs/convert-indexed-dialog.c:286 +#: ../app/dialogs/convert-indexed-dialog.c:291 #: ../app/dialogs/convert-precision-dialog.c:276 msgid "Dithering text layers will make them uneditable" msgstr "" -#: ../app/dialogs/convert-indexed-dialog.c:410 -#: ../app/pdb/image-convert-cmds.c:159 +#: ../app/dialogs/convert-indexed-dialog.c:415 +#: ../app/pdb/image-convert-cmds.c:163 msgid "Cannot convert to a palette with more than 256 colors." msgstr "Ei voi muuntaa paletiksi, jossa on yli 256 väriä." @@ -15488,17 +15793,16 @@ msgid "Precision Conversion" msgstr "" #: ../app/dialogs/convert-precision-dialog.c:204 -#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:409 +#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:425 msgid "Perceptual gamma (sRGB)" msgstr "" #: ../app/dialogs/convert-precision-dialog.c:205 -#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:408 -#, fuzzy +#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:424 #| msgctxt "layer-mode-effects" #| msgid "Hard light" msgid "Linear light" -msgstr "Kova valo" +msgstr "Lineaarinen valo" #: ../app/dialogs/convert-precision-dialog.c:237 msgid "_Layers:" @@ -15527,78 +15831,78 @@ msgid "" "Are you sure you want to remove '%s' from the list and delete it on disk?" msgstr "Haluatko varmasti poistaa '%s':n luettelosta ja myös levyltä?" -#: ../app/dialogs/dialogs-constructors.c:216 ../app/gui/gui.c:186 -#: ../app/gui/gui-message.c:268 +#: ../app/dialogs/dialogs-constructors.c:216 ../app/gui/gui.c:190 +#: ../app/gui/gui-message.c:271 msgid "GIMP Message" msgstr "GIMPin ilmoitus" #: ../app/dialogs/dialogs-constructors.c:225 -#, fuzzy #| msgid "Debug" msgid "GIMP Debug" -msgstr "Virheenhaku" +msgstr "GIMP-virheenjäljitys" -#: ../app/dialogs/dialogs.c:312 +#: ../app/dialogs/dialogs.c:314 msgid "Devices" msgstr "Laitteet" -#: ../app/dialogs/dialogs.c:312 +#: ../app/dialogs/dialogs.c:314 msgid "Device Status" msgstr "Laitteiden tila" -#: ../app/dialogs/dialogs.c:316 +#: ../app/dialogs/dialogs.c:318 msgid "Errors" msgstr "Virheet" -#: ../app/dialogs/dialogs.c:320 +#: ../app/dialogs/dialogs.c:322 msgid "Pointer" msgstr "Osoitin" -#: ../app/dialogs/dialogs.c:360 +#: ../app/dialogs/dialogs.c:362 msgid "History" msgstr "Historia" -#: ../app/dialogs/dialogs.c:363 +#: ../app/dialogs/dialogs.c:365 msgid "Image Templates" msgstr "Kuvamallit" -#: ../app/dialogs/dialogs.c:384 +#: ../app/dialogs/dialogs.c:386 msgid "Histogram" msgstr "Histogrammi" -#: ../app/dialogs/dialogs.c:388 +#. Selection Bounding Box +#: ../app/dialogs/dialogs.c:390 ../app/display/gimpcursorview.c:265 msgid "Selection" msgstr "Valinta" -#: ../app/dialogs/dialogs.c:388 +#: ../app/dialogs/dialogs.c:390 msgid "Selection Editor" msgstr "Valintamuokkain" -#: ../app/dialogs/dialogs.c:392 +#: ../app/dialogs/dialogs.c:394 msgid "Symmetry Painting" msgstr "" -#: ../app/dialogs/dialogs.c:396 +#: ../app/dialogs/dialogs.c:398 msgid "Undo" msgstr "Kumoa" -#: ../app/dialogs/dialogs.c:396 +#: ../app/dialogs/dialogs.c:398 msgid "Undo History" msgstr "Toimintohistoria" -#: ../app/dialogs/dialogs.c:406 +#: ../app/dialogs/dialogs.c:408 msgid "Navigation" msgstr "Navigointi" -#: ../app/dialogs/dialogs.c:406 +#: ../app/dialogs/dialogs.c:408 msgid "Display Navigation" msgstr "Näytä navigointi" -#: ../app/dialogs/dialogs.c:412 +#: ../app/dialogs/dialogs.c:414 msgid "FG/BG" msgstr "Edusta/Tausta" -#: ../app/dialogs/dialogs.c:412 +#: ../app/dialogs/dialogs.c:414 msgid "FG/BG Color" msgstr "Edusta/Tausta-väri" @@ -15613,14 +15917,13 @@ msgstr "_Häivytä" #: ../app/dialogs/fade-dialog.c:151 #: ../app/operations/gimpoperationdesaturate.c:90 -#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:119 ../app/widgets/gimpdeviceinfo.c:124 -#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:274 -#, fuzzy +#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:111 ../app/widgets/gimpdeviceinfo.c:116 +#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:275 #| msgid "Mode:" msgid "Mode" -msgstr "Tila:" +msgstr "Tila" -#: ../app/dialogs/file-open-dialog.c:243 +#: ../app/dialogs/file-open-dialog.c:244 msgid "Open layers" msgstr "Avaa tasot" @@ -15767,7 +16070,7 @@ msgid "Create a New Image" msgstr "Luo uusi kuva" #: ../app/dialogs/image-new-dialog.c:138 -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1656 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1679 msgid "_Template:" msgstr "_Malli:" @@ -15798,11 +16101,11 @@ msgstr "Kuvan ominaisuudet" #: ../app/dialogs/image-properties-dialog.c:68 #: ../app/dialogs/input-devices-dialog.c:62 #: ../app/dialogs/keyboard-shortcuts-dialog.c:55 -#: ../app/dialogs/module-dialog.c:134 ../app/tools/gimpcolorpickertool.c:348 -#: ../app/tools/gimpgradienttool-editor.c:1811 -#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:650 ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:638 -#: ../app/widgets/gimpcriticaldialog.c:98 ../app/widgets/gimppdbdialog.c:175 -#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:643 ../app/widgets/gimptexteditor.c:168 +#: ../app/dialogs/module-dialog.c:134 ../app/tools/gimpcolorpickertool.c:351 +#: ../app/tools/gimpgradienttool-editor.c:1857 +#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:715 ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:640 +#: ../app/widgets/gimpcriticaldialog.c:97 ../app/widgets/gimppdbdialog.c:175 +#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:663 ../app/widgets/gimptexteditor.c:163 #, fuzzy #| msgid "_Clone" msgid "_Close" @@ -15826,9 +16129,9 @@ msgid "Confirm Scaling" msgstr "Vahvista skaalaus" #: ../app/dialogs/image-scale-dialog.c:211 ../app/dialogs/scale-dialog.c:138 -#: ../app/tools/gimpscaletool.c:92 ../app/tools/gimpscaletool.c:110 +#: ../app/tools/gimpscaletool.c:94 ../app/tools/gimpscaletool.c:117 msgid "_Scale" -msgstr "Skaalaus" +msgstr "_Skaalaa" #: ../app/dialogs/image-scale-dialog.c:243 #, c-format @@ -15860,21 +16163,21 @@ msgid "Color tag:" msgstr "Väri:" #. The switches frame & vbox -#: ../app/dialogs/item-options-dialog.c:257 +#: ../app/dialogs/item-options-dialog.c:259 #, fuzzy #| msgctxt "unit-plural" #| msgid "inches" msgid "Switches" msgstr "tuumaa" -#: ../app/dialogs/item-options-dialog.c:266 +#: ../app/dialogs/item-options-dialog.c:268 #, fuzzy #| msgctxt "drawable-action" #| msgid "_Visible" msgid "_Visible" msgstr "Näky_vä" -#: ../app/dialogs/item-options-dialog.c:275 +#: ../app/dialogs/item-options-dialog.c:277 #, fuzzy #| msgctxt "drawable-action" #| msgid "_Linked" @@ -15929,7 +16232,7 @@ msgid "Layer _name:" msgstr "_Tason nimi:" #: ../app/dialogs/layer-options-dialog.c:188 -#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:365 +#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:349 msgid "_Mode:" msgstr "_Tila:" @@ -15958,46 +16261,46 @@ msgid "_Opacity:" msgstr "_Peittokyky:" #. The size labels -#: ../app/dialogs/layer-options-dialog.c:252 ../app/tools/gimpmeasuretool.c:725 +#: ../app/dialogs/layer-options-dialog.c:252 ../app/tools/gimpmeasuretool.c:790 msgid "Width:" msgstr "Leveys:" -#: ../app/dialogs/layer-options-dialog.c:257 ../app/tools/gimpmeasuretool.c:753 +#: ../app/dialogs/layer-options-dialog.c:258 ../app/tools/gimpmeasuretool.c:818 msgid "Height:" msgstr "Korkeus:" #. The offset labels -#: ../app/dialogs/layer-options-dialog.c:310 +#: ../app/dialogs/layer-options-dialog.c:316 #: ../app/tools/gimpalignoptions.c:380 #, fuzzy #| msgid "Offset:" msgid "Offset X:" msgstr "Siirtymä:" -#: ../app/dialogs/layer-options-dialog.c:315 +#: ../app/dialogs/layer-options-dialog.c:322 #: ../app/tools/gimpalignoptions.c:393 #, fuzzy #| msgid "Offset:" msgid "Offset Y:" msgstr "Siirtymä:" -#: ../app/dialogs/layer-options-dialog.c:379 ../app/dialogs/resize-dialog.c:359 -#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:436 +#: ../app/dialogs/layer-options-dialog.c:396 ../app/dialogs/resize-dialog.c:369 +#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:452 msgid "_Fill with:" msgstr "Täytä:" -#: ../app/dialogs/layer-options-dialog.c:394 -#: ../app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:286 +#: ../app/dialogs/layer-options-dialog.c:411 +#: ../app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:285 msgid "Active Filters" msgstr "Aktiiviset suodattimet" -#: ../app/dialogs/layer-options-dialog.c:421 +#: ../app/dialogs/layer-options-dialog.c:438 #, fuzzy #| msgid "Lock alpha channel" msgid "Lock _alpha" msgstr "Lukitse alfakanava" -#: ../app/dialogs/layer-options-dialog.c:433 +#: ../app/dialogs/layer-options-dialog.c:450 msgid "Set name from _text" msgstr "Aseta nimi _tekstistä" @@ -16043,7 +16346,7 @@ msgstr "" msgid "Left/Right to move, Space to fire, 'p' to pause, 'q' to quit" msgstr "" -#: ../app/dialogs/lebl-dialog.c:799 +#: ../app/dialogs/lebl-dialog.c:804 msgid "Killer GEGLs from Outer Space" msgstr "" @@ -16062,35 +16365,35 @@ msgstr "_Virkistä siveltimet" msgid "You will have to restart GIMP for the changes to take effect." msgstr "GIMP täytyy käynnistää uudelleen, jotta muutokset tulevat voimaan." -#: ../app/dialogs/module-dialog.c:195 +#: ../app/dialogs/module-dialog.c:194 msgid "Module" msgstr "Moduuli" -#: ../app/dialogs/module-dialog.c:473 +#: ../app/dialogs/module-dialog.c:472 msgid "Only in memory" msgstr "Vain muistissa" -#: ../app/dialogs/module-dialog.c:478 +#: ../app/dialogs/module-dialog.c:477 msgid "No longer available" msgstr "Ei enää saatavilla" -#: ../app/dialogs/module-dialog.c:503 +#: ../app/dialogs/module-dialog.c:502 msgid "Author:" msgstr "Tekijä:" -#: ../app/dialogs/module-dialog.c:504 +#: ../app/dialogs/module-dialog.c:503 msgid "Version:" msgstr "Versio:" -#: ../app/dialogs/module-dialog.c:505 +#: ../app/dialogs/module-dialog.c:504 msgid "Date:" msgstr "Päiväys:" -#: ../app/dialogs/module-dialog.c:506 +#: ../app/dialogs/module-dialog.c:505 msgid "Copyright:" msgstr "Copyright:" -#: ../app/dialogs/module-dialog.c:507 +#: ../app/dialogs/module-dialog.c:506 msgid "Location:" msgstr "Sijainti:" @@ -16108,9 +16411,9 @@ msgstr "Siirtymän kanava" #. The offset frame #: ../app/dialogs/offset-dialog.c:129 ../app/dialogs/offset-dialog.c:163 -#: ../app/dialogs/resize-dialog.c:229 ../app/tools/gimpalignoptions.c:100 -#: ../app/tools/gimpalignoptions.c:107 ../app/tools/gimpgradientoptions.c:89 -#: ../app/widgets/gimpgrideditor.c:212 +#: ../app/dialogs/resize-dialog.c:230 ../app/tools/gimpalignoptions.c:100 +#: ../app/tools/gimpalignoptions.c:107 ../app/tools/gimpgradientoptions.c:88 +#: ../app/widgets/gimpgrideditor.c:209 msgid "Offset" msgstr "Siirtymä" @@ -16119,112 +16422,112 @@ msgstr "Siirtymä" msgid "_Offset" msgstr "_Siirtymä" -#: ../app/dialogs/offset-dialog.c:187 ../app/dialogs/resize-dialog.c:252 +#: ../app/dialogs/offset-dialog.c:192 ../app/dialogs/resize-dialog.c:259 msgid "_X:" msgstr "_X:" -#: ../app/dialogs/offset-dialog.c:189 ../app/dialogs/resize-dialog.c:253 +#: ../app/dialogs/offset-dialog.c:194 ../app/dialogs/resize-dialog.c:260 msgid "_Y:" msgstr "_Y:" -#: ../app/dialogs/offset-dialog.c:216 +#: ../app/dialogs/offset-dialog.c:221 msgid "By width/_2, height/2" msgstr "" #. The edge behavior frame -#: ../app/dialogs/offset-dialog.c:245 +#: ../app/dialogs/offset-dialog.c:250 msgid "Edge Behavior" msgstr "Reunan käyttäytyminen" -#: ../app/dialogs/offset-dialog.c:249 +#: ../app/dialogs/offset-dialog.c:254 #, fuzzy #| msgid "_Wrap around" msgid "W_rap around" msgstr "_Kiedo ympäri" -#: ../app/dialogs/offset-dialog.c:252 +#: ../app/dialogs/offset-dialog.c:257 msgid "Fill with _background color" msgstr "Täytä taustavärillä" -#: ../app/dialogs/offset-dialog.c:255 +#: ../app/dialogs/offset-dialog.c:260 msgid "Make _transparent" msgstr "Muuta _läpinäkyväksi" -#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:156 +#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:157 msgid "Import a New Palette" msgstr "Tuo uusi paletti" -#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:162 +#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:163 msgid "_Import" msgstr "_Tuo" #. The "Source" frame -#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:200 +#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:201 msgid "Select Source" msgstr "Valitse lähde" -#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:211 -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1618 +#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:212 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1641 msgid "_Gradient" msgstr "_Liukuväri" -#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:221 +#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:223 msgid "I_mage" msgstr "_Kuva" -#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:234 +#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:237 msgid "Sample _Merged" msgstr "Yhdistetty valinta" -#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:245 +#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:249 msgid "_Selected Pixels only" msgstr "_Vain valitut pikselit" -#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:256 +#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:261 msgid "Palette _file" msgstr "Palettitiedosto" #. Palette file name entry -#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:284 +#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:290 msgid "Select Palette File" msgstr "Valitse palettitiedosto" #. The "Import" frame -#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:295 +#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:301 msgid "Import Options" msgstr "Tuo asetukset" -#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:309 +#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:315 msgid "New import" msgstr "Uusi tuonti" -#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:311 +#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:317 msgid "Palette _name:" msgstr "Paletin nimi:" -#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:316 +#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:323 msgid "N_umber of colors:" msgstr "Värien määrä:" -#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:329 +#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:337 msgid "C_olumns:" msgstr "Sarakkeita:" -#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:340 +#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:349 msgid "I_nterval:" msgstr "Väli:" #. The "Preview" frame -#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:351 -#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:1232 +#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:360 +#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:1236 msgid "Preview" msgstr "Esikatselu" -#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:369 +#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:381 msgid "The selected source contains no colors." msgstr "Valittu lähde ei sisällä mitään värejä." -#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:454 +#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:466 #, fuzzy #| msgid "There is no path to transform." msgid "There is no palette to import." @@ -16243,7 +16546,7 @@ msgid "You will have to restart GIMP for the following changes to take effect:" msgstr "" "GIMP täytyy käynnistää uudestaan jotta seuraavat muutokset tulisivat voimaan:" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:618 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:619 msgid "" "Your keyboard shortcuts will be reset to default values the next time you " "start GIMP." @@ -16251,17 +16554,17 @@ msgstr "" "Näppäimistön pikavalinnat palautetaan oletusarvoihin kun Gimp seuraavan " "kerran käynnistyy." -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:629 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:630 msgid "Remove all Keyboard Shortcuts" msgstr "Poista kaikki näppäimistön pikavalinnat" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:651 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:652 msgid "Do you really want to remove all keyboard shortcuts from all menus?" msgstr "" "Haluatko todella poistaa kaikki näppäimistön pikavalinnat kaikista " "valikoista?" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:692 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:693 msgid "" "Your window setup will be reset to default values the next time you start " "GIMP." @@ -16269,7 +16572,7 @@ msgstr "" "Ikkunoiden paikat palautuvat perusasetuksiin seuraavan kerran kun Gimp " "käynnistyy." -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:727 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:728 msgid "" "Your input device settings will be reset to default values the next time you " "start GIMP." @@ -16277,7 +16580,7 @@ msgstr "" "Syöttölaitteiden asetukset palautuvat perusasetuksiin seuraavan kerran kun " "Gimp käynnistyy." -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:769 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:770 msgid "" "Your tool options will be reset to default values the next time you start " "GIMP." @@ -16285,237 +16588,236 @@ msgstr "" "Työkalujen asetukset palautuvat oletusasetuksiin kun Gimp käynnistyy " "seuraavan kerran." -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:821 -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2449 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:822 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2475 msgid "There's a local installation of the user manual." msgstr "Käyttöohje on asennettu paikallisesti." -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:826 -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2455 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:827 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2481 msgid "The user manual is not installed locally." msgstr "Käyttöohjetta ei ole asennettu paikallisesti." -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:933 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:934 msgid "Show _menubar" msgstr "Näytä _valikkopalkki" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:937 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:938 msgid "Show _rulers" msgstr "Näytä _viivaimet" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:940 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:941 msgid "Show scroll_bars" msgstr "Näytä v_ierityspalkit" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:943 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:944 msgid "Show s_tatusbar" msgstr "Näytä _tilapalkki" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:951 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:952 msgid "Show s_election" msgstr "Näytä v_alinta" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:954 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:955 msgid "Show _layer boundary" msgstr "Näytä tason rajat" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:957 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:958 msgid "Show _guides" msgstr "Näytä apu_linjat" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:960 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:961 msgid "Show gri_d" msgstr "Näytä _ruudukko" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:966 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:967 msgid "Canvas _padding mode:" msgstr "Kankaan täyttömuoto:" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:971 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:972 msgid "Custom p_adding color:" msgstr "Oma täyttöväri:" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:972 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:973 msgid "Select Custom Canvas Padding Color" msgstr "Valitse oma kankaan täyttöväri" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1002 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1003 #, fuzzy #| msgctxt "view-action" #| msgid "Sn_ap to Guides" msgid "Snap to Guides" msgstr "T_artu apulinjoihin" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1005 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1006 #, fuzzy #| msgctxt "view-action" #| msgid "Sna_p to Grid" msgid "Snap to Grid" msgstr "Kiinni_tä ruudukkoon" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1013 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1014 #, fuzzy #| msgctxt "view-action" #| msgid "Snap to _Canvas Edges" msgid "Snap to Canvas Edges" msgstr "Kiinnitä _kankaan reunoihin" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1016 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1017 #, fuzzy #| msgctxt "view-action" #| msgid "Snap t_o Active Path" msgid "Snap to Active Path" msgstr "Kiinnitä aktiiviseen _polkuun" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1088 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1089 msgid "Preferences" msgstr "Asetukset" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1124 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1125 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1126 msgid "System Resources" msgstr "Järjestelmän resurssit" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1132 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1133 msgid "Resource Consumption" msgstr "Resurssikulutus" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1138 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1143 msgid "Minimal number of _undo levels:" msgstr "Kumoamistoiminnolle varatut säätöarvot:" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1141 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1146 msgid "Maximum undo _memory:" msgstr "Maksimi kumoamismuisti:" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1144 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1149 msgid "Tile cache _size:" msgstr "Kuvavälimuistin koko:" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1147 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1152 msgid "Maximum _new image size:" msgstr "Uuden kuvan enimmäiskoko:" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1152 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1157 #, fuzzy #| msgid "Number of _processors to use:" msgid "Number of _threads to use:" msgstr "Käytettävien suorittimien lukumäärä:" #. Hardware Acceleration -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1157 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1162 msgid "Hardware Acceleration" msgstr "Laitteistokiihdytys" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1161 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1166 msgid "Use OpenCL" msgstr "Käytä OpenCL:ää" #. Image Thumbnails -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1165 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1170 msgid "Image Thumbnails" msgstr "Kuvien esikatselut" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1170 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1175 msgid "Size of _thumbnails:" msgstr "Esikatselukuvan koko:" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1174 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1179 msgid "Maximum _filesize for thumbnailing:" msgstr "Suurin tiedostokoko, josta tehdään esikatselu." -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1184 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1189 msgid "Keep record of used files in the Recent Documents list" msgstr "" "Pidä kirjaa käytetyistä tiedostoista viimeisten asiakirjojen luettelossa" #. TODO: icon needed. -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1199 -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1200 -#| msgid "Debug" +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1204 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1205 msgid "Debugging" msgstr "Virheenjäljitys" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1207 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1212 msgid "" "We hope you will never need these settings, but as all software, GIMP has " "bugs, and crashes can occur. If it happens, you can help us by reporting " "bugs." msgstr "" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1216 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1221 msgid "Bug Reporting" msgstr "" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1223 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1228 msgid "Debug _policy:" msgstr "" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1235 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1240 msgid "This feature requires \"gdb\" or \"lldb\" installed on your system." msgstr "" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1239 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1244 msgid "" "This feature is more efficient with \"gdb\" or \"lldb\" installed on your " "system." msgstr "" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1252 -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1253 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1257 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1258 msgid "Color Management" msgstr "Värin hallinta" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1262 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1267 #, fuzzy #| msgid "Color Management" msgid "Reset Color Management" msgstr "Värin hallinta" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1285 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1290 msgid "Image display _mode:" msgstr "" #. Color Managed Display -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1289 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1294 #, fuzzy #| msgid "Color Management" msgid "Color Managed Display" msgstr "Värin hallinta" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1298 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1303 msgid "Select Monitor Color Profile" msgstr "Valitse näytön väriprofiili" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1299 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1304 msgid "_Monitor profile:" msgstr "_Monitoriprofiili:" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1305 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1310 msgid "_Try to use the system monitor profile" msgstr "_Yritä käyttää järjestelmän näyttöprofiilia" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1313 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1319 #, fuzzy #| msgid "_Display rendering intent:" msgid "_Rendering intent:" msgstr "_Näytä muunnosalgoritmi:" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1318 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1324 msgid "Use _black point compensation" msgstr "" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1325 -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1360 ../app/paint/gimpinkoptions.c:93 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1332 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1368 ../app/paint/gimpinkoptions.c:93 msgid "Speed" msgstr "Nopeus" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1326 -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1361 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1333 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1369 msgid "Precision / Color Fidelity" msgstr "" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1327 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1334 #, fuzzy #| msgctxt "documents-action" #| msgid "Open image dialog" @@ -16523,427 +16825,438 @@ msgid "_Optimize image display for:" msgstr "Kuvan avausikkuna" #. Print Simulation (Soft-proofing) -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1331 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1338 msgid "Soft-Proofing" msgstr "" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1341 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1348 #, fuzzy #| msgid "Select Printer Color Profile" msgid "Select Soft-Proofing Color Profile" msgstr "Valitse tulostimen väriprofiili" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1342 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1349 #, fuzzy #| msgid "_Softproof rendering intent:" msgid "_Soft-proofing profile:" msgstr "_Softproof muunnosalgoritmi:" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1348 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1355 #, fuzzy #| msgid "_Display rendering intent:" msgid "Re_ndering intent:" msgstr "_Näytä muunnosalgoritmi:" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1353 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1360 msgid "Use black _point compensation" msgstr "" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1362 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1370 msgid "O_ptimize soft-proofing for:" msgstr "" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1371 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1379 msgid "Mark out of gamut colors" msgstr "Merkitse kirjon ulkopuoliset sävyt" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1376 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1384 msgid "Select Warning Color" msgstr "Valitse varoitusväri" #. Preferred profiles -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1387 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1395 #, fuzzy #| msgid "_RGB profile:" msgid "Preferred Profiles" msgstr "_RGB profiili:" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1396 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1404 #, fuzzy #| msgid "Select RGB Color Profile" msgid "Select Preferred RGB Color Profile" msgstr "Valitse RGB väriprofiili" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1397 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1405 #, fuzzy #| msgid "_CMYK profile:" msgid "_RGB profile:" msgstr "_CMYK profiili:" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1404 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1412 #, fuzzy #| msgid "Select Printer Color Profile" msgid "Select Preferred Grayscale Color Profile" msgstr "Valitse tulostimen väriprofiili" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1405 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1413 #, fuzzy #| msgctxt "image-convert-action" #| msgid "_Grayscale" msgid "_Grayscale profile:" msgstr "_Harmaasävy" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1412 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1420 msgid "Select CMYK Color Profile" msgstr "Valitse CMYK väriprofiili" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1413 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1421 msgid "_CMYK profile:" msgstr "_CMYK profiili:" #. Policies -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1418 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1426 msgid "Policies" msgstr "" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1423 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1431 msgid "File Open behaviour:" msgstr "Tiedostojen avaustapa:" #. Filter Dialogs -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1427 -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2164 -#| msgctxt "documents-action" -#| msgid "File Open _Dialog" +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1435 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2190 msgid "Filter Dialogs" msgstr "Suodattimien valintaikkunat" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1431 -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2176 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1439 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2202 #, fuzzy #| msgctxt "vectors-action" #| msgid "Advanced options" msgid "Show advanced color options" msgstr "Lisävalinnat" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1445 -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1446 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1453 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1454 msgid "Image Import & Export" msgstr "Kuvien tuonti ja vienti" #. Import Policies -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1452 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1460 #, fuzzy #| msgid "Import Paths" msgid "Import Policies" msgstr "Tuo polkuja" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1456 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1464 msgid "Promote imported images to _floating point precision" msgstr "" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1462 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1473 #, fuzzy #| msgctxt "image-convert-action" #| msgid "Convert the image to indexed colors" msgid "Dither images when promoting to floating point" msgstr "Muunna kuva indeksoituihin väreihin" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1467 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1478 #, fuzzy #| msgctxt "layers-action" #| msgid "Add the layer's alpha channel to the current selection" msgid "Add an alpha channel to imported images" msgstr "Lisää tason alfakanava nykyiseen valintaan" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1472 -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2087 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1483 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2113 #, fuzzy #| msgid "Color Profile" msgid "Color profile policy:" msgstr "Väriprofiili" #. Export Policies -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1476 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1487 #, fuzzy #| msgid "Export to %s" msgid "Export Policies" msgstr "Vie nimellä %s" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1480 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1491 +#, fuzzy +#| msgctxt "image-action" +#| msgid "Remove the image's color profile" +msgid "Export the image's color profile by default" +msgstr "Poista tämän kuvan väriprofiili" + +#. Translators: label for configuration option (checkbox). +#. * It determines how file export plug-ins handle Exif by default. +#. +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1497 msgid "Export Exif metadata by default when available" msgstr "" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1483 +#. Translators: label for configuration option (checkbox). +#. * It determines how file export plug-ins handle XMP by default. +#. +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1503 msgid "Export XMP metadata by default when available" msgstr "" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1486 +#. Translators: label for configuration option (checkbox). +#. * It determines how file export plug-ins handle IPTC by default. +#. +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1509 msgid "Export IPTC metadata by default when available" msgstr "" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1489 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1512 msgid "Metadata can contain sensitive information." msgstr "" #. Raw Image Importer -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1494 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1517 #, fuzzy #| msgid "Image Templates" msgid "Raw Image Importer" msgstr "Kuvamallit" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1527 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1550 msgid "Experimental Playground" msgstr "" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1528 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1551 #, fuzzy #| msgid "Background" msgid "Playground" msgstr "Taustaväri" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1535 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1558 msgid "" "These features are unfinished, buggy and may crash GIMP. It is unadvised to " "use them unless you really know what you are doing or you intend to " "contribute patches." msgstr "" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1544 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1567 #, fuzzy #| msgid "Fade Options" msgid "Insane Options" msgstr "Häivytyksen valinnat" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1548 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1571 #, fuzzy #| msgid "Pointer Information" msgid "_N-Point Deformation tool" msgstr "Tietoja osoittimesta" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1551 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1574 msgid "_Seamless Clone tool" msgstr "" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1561 -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1562 -#| msgid "Tool Options" +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1584 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1585 msgctxt "preferences" msgid "Tool Options" msgstr "Työkaluasetukset" #. General #. Snapping Distance -#. general device information -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1570 -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2393 -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2724 -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2955 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1593 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2419 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2747 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2978 #: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:186 -#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:351 msgid "General" msgstr "Yleistä" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1573 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1596 msgid "_Save tool options on exit" msgstr "_Tallenna työkaluasetukset poistuttaessa" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1577 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1600 msgid "Save Tool Options _Now" msgstr "Tallenna työkalujen asetukset nyt" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1584 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1607 msgid "_Reset Saved Tool Options to Default Values" msgstr "Palauta tallennetut työkaluasetukset oletusarvoihin" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1598 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1621 msgid "Default _interpolation:" msgstr "_Interpolaation oletusarvo:" #. Global Brush, Pattern, ... -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1605 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1628 msgid "Paint Options Shared Between Tools" msgstr "Asetukset jaetaan maalaustyökalujen välillä" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1609 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1632 msgid "_Brush" msgstr "_Sivellin" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1612 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1635 msgid "_Dynamics" msgstr "_Dynamiikka" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1615 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1638 msgid "_Pattern" msgstr "_Kuvio" #. Move Tool -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1622 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1645 msgid "Move Tool" msgstr "Siirtotyökalu" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1626 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1649 msgid "Set layer or path as active" msgstr "Aseta tason tai polku aktiiviseksi" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1639 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1662 msgid "Default New Image" msgstr "Uusi oletuskuva" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1640 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1663 msgid "Default Image" msgstr "Oletuskuva" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1677 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1699 msgid "Quick Mask color:" msgstr "Muokkaa pikamaskin väriä:" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1678 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1700 msgid "Set the default Quick Mask color" msgstr "Aseta pikamaskin oletusväri" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1688 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1710 msgid "Default Image Grid" msgstr "Kuvan oletusruudukko" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1689 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1711 msgid "Default Grid" msgstr "Oletusruudukko" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1708 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1730 msgid "User Interface" msgstr "Käyttöliittymä" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1709 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1731 msgid "Interface" msgstr "Käyttöliittymä" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1718 ../app/tools/gimptextoptions.c:151 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1740 ../app/tools/gimptextoptions.c:153 msgid "Language" msgstr "Kieli" #. Previews -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1724 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1746 msgid "Previews" msgstr "Esikatselut" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1727 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1749 msgid "_Enable layer & channel previews" msgstr "_Salli tasojen ja kanavien esikatselut" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1733 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1757 +#, fuzzy +#| msgid "_Enable layer & channel previews" +msgid "Enable layer _group previews" +msgstr "_Salli tasojen ja kanavien esikatselut" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1763 msgid "_Default layer & channel preview size:" msgstr "Tasojen ja kanavien esikatselun oletuskoko:" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1736 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1766 #, fuzzy #| msgid "Na_vigation preview size:" msgid "_Undo preview size:" msgstr "Navigointinäkymän koko:" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1739 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1769 msgid "Na_vigation preview size:" msgstr "Navigointinäkymän koko:" #. Keyboard Shortcuts -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1743 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1773 msgid "Keyboard Shortcuts" msgstr "Näppäimistön pikavalinnat" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1747 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1777 msgid "_Use dynamic keyboard shortcuts" msgstr "_Käytä dynaamisia näppäimistön pikavalintoja" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1751 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1781 msgid "Configure _Keyboard Shortcuts..." msgstr "Määritä näppäimistön pikavalinnat..." -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1758 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1788 msgid "_Save keyboard shortcuts on exit" msgstr "_Tallenna näppäimistön pikavalinnat poistuttaessa" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1762 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1792 msgid "Save Keyboard Shortcuts _Now" msgstr "Tallenna näppäimistön pikavalinnat nyt" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1769 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1799 msgid "_Reset Keyboard Shortcuts to Default Values" msgstr "_Palauta näppäimistön pikavalinnat oletusarvoihin" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1778 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1808 msgid "Remove _All Keyboard Shortcuts" msgstr "Poista kaikki näppäimistön pikavalinnat" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1790 -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1791 -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1826 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1820 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1821 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1856 msgid "Theme" msgstr "Teema" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1796 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1826 msgid "Select Theme" msgstr "Valitse teema" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1874 -msgid "Use dark theme variant if available" -msgstr "" - -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1882 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1908 msgid "Reload C_urrent Theme" msgstr "Lataa uudelleen nykyinen teema" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1894 -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1895 -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1936 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1920 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1921 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1962 #, fuzzy #| msgid "Theme" msgid "Icon Theme" msgstr "Teema" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1900 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1926 #, fuzzy #| msgid "Select Theme" msgid "Select an Icon Theme" msgstr "Valitse teema" #. Appearance -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2024 -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2795 ../app/widgets/gimpgrideditor.c:134 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2050 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2818 ../app/widgets/gimpgrideditor.c:134 msgid "Appearance" msgstr "Ulkoasu" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2028 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2054 msgid "Show GIMP _logo (drag-and-drop target)" msgstr "" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2032 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2058 msgid "Show _foreground & background color" msgstr "Näytä edusta- ja taustaväri" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2036 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2062 msgid "Show active _brush, pattern & gradient" msgstr "Näytä aktiivinen sivellin, kuvio ja liukuväri" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2040 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2066 msgid "Show active _image" msgstr "Näytä aktiivinen kuva" #. Tool Editor -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2048 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2074 #, fuzzy #| msgid "Tools configuration" msgid "Tools Configuration" msgstr "Työkalujen asetukset" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2064 -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2065 -#| msgctxt "dockable-action" -#| msgid "Dialogs Menu" +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2090 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2091 msgid "Dialog Defaults" msgstr "Valintaikkunoiden oletukset" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2074 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2100 #, fuzzy #| msgctxt "tool-options-action" #| msgid "Reset to default values" @@ -16951,68 +17264,68 @@ msgid "Reset Dialog Defaults" msgstr "Palauta oletusarvoihin" #. Color profile import dialog -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2082 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2108 #, fuzzy #| msgid "Color Profile" msgid "Color Profile Import Dialog" msgstr "Väriprofiili" #. All color profile chooser dialogs -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2091 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2117 #, fuzzy #| msgid "Color Profile" msgid "Color Profile File Dialogs" msgstr "Väriprofiili" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2096 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2122 #, fuzzy #| msgid "Profile _details" msgid "Profile folder:" msgstr "Profiilin _tiedot" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2097 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2123 #, fuzzy #| msgid "Select Monitor Color Profile" msgid "Select Default Folder for Color Profiles" msgstr "Valitse näytön väriprofiili" #. Convert to Color Profile Dialog -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2101 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2127 #, fuzzy #| msgid "Select CMYK Color Profile" msgid "Convert to Color Profile Dialog" msgstr "Valitse CMYK väriprofiili" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2106 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2132 #, fuzzy #| msgid "_Display rendering intent:" msgid "Rendering intent:" msgstr "_Näytä muunnosalgoritmi:" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2110 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2136 #, fuzzy #| msgid "Click to complete selection" msgid "Black point compensation" msgstr "Luo valinta napsauttamalla" #. Convert Precision Dialog -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2114 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2140 msgid "Precision Conversion Dialog" msgstr "" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2121 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2147 #, fuzzy #| msgid "Drop layers" msgid "Dither layers:" msgstr "Pudota tasot" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2126 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2152 #, fuzzy #| msgid "Resize Text Layer" msgid "Dither text layers:" msgstr "Muuta tekstitason kokoa" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2131 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2157 #, fuzzy #| msgctxt "undo-type" #| msgid "Delete channel" @@ -17020,171 +17333,171 @@ msgid "Dither channels/masks:" msgstr "Poista kanava" #. Convert Indexed Dialog -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2135 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2161 #, fuzzy #| msgid "Indexed Color Conversion" msgid "Indexed Conversion Dialog" msgstr "Indeksoitu värimuunnos" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2140 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2166 #, fuzzy #| msgid "Colormap" msgid "Colormap:" msgstr "Värikartta" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2143 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2169 #, fuzzy #| msgid "_Maximum number of colors:" msgid "Maximum number of colors:" msgstr "_Värien maksimimäärä:" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2147 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2173 #, fuzzy #| msgid "_Remove unused colors from colormap" msgid "Remove unused and duplicate colors from colormap" msgstr "_Poista käyttämättömät värit värikartasta" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2153 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2179 #, fuzzy #| msgid "Color _dithering:" msgid "Color dithering:" msgstr "Värisekoitus:" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2157 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2183 #, fuzzy #| msgid "Enable dithering of _transparency" msgid "Enable dithering of transparency" msgstr "Käytä sekoitusta myös läpinäkyvyydelle" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2169 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2195 #, fuzzy #| msgid "Delete Device Settings" msgid "Keep recent settings:" msgstr "Poista valitut laiteasetukset" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2173 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2199 #, fuzzy #| msgid "Delete the selected settings" msgid "Default to the last used settings" msgstr "Poista valitut asetukset" #. Canvas Size Dialog -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2180 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2206 #, fuzzy #| msgid "Canvas Size" msgid "Canvas Size Dialog" msgstr "Kankaan koko" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2185 -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2214 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2211 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2240 #, fuzzy #| msgid "_Fill with:" msgid "Fill with:" msgstr "Täytä:" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2188 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2214 #, fuzzy #| msgid "Resize _layers:" msgid "Resize layers:" msgstr "Muuta _tasojen kokoa:" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2192 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2218 #, fuzzy #| msgid "Resize Text Layer" msgid "Resize text layers" msgstr "Muuta tekstitason kokoa" #. New Layer Dialog -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2196 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2222 #, fuzzy #| msgid "New Layer" msgid "New Layer Dialog" msgstr "Uusi taso" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2201 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2227 #, fuzzy #| msgid "Layer _name:" msgid "Layer name:" msgstr "_Tason nimi:" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2205 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2231 #, fuzzy #| msgid "File Type:" msgid "Fill type:" msgstr "Tiedoston tyyppi:" #. Layer Boundary Size Dialog -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2209 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2235 #, fuzzy #| msgid "Set Layer Boundary Size" msgid "Layer Boundary Size Dialog" msgstr "Aseta tason rajat" #. Add Layer Mask Dialog -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2218 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2244 #, fuzzy #| msgid "Add Layer Mask" msgid "Add Layer Mask Dialog" msgstr "Lisää tasomaski" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2223 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2249 #, fuzzy #| msgid "Layer Fill Type" msgid "Layer mask type:" msgstr "Tason täyttötapa" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2227 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2253 #, fuzzy #| msgid "In_vert mask" msgid "Invert mask" msgstr "Käänteinen maski" #. Merge Layers Dialog -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2231 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2257 #, fuzzy #| msgid "Merge Layers" msgid "Merge Layers Dialog" msgstr "Yhdistä tasot" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2238 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2264 #, fuzzy #| msgctxt "undo-type" #| msgid "Merge layers" msgid "Merged layer size:" msgstr "Yhdistä tasot" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2242 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2268 #, fuzzy #| msgid "Merge within active _group only" msgid "Merge within active group only" msgstr "Yhdistä vain nykyisen tasoryhmän sisällä" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2245 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2271 #, fuzzy #| msgid "_Discard invisible layers" msgid "Discard invisible layers" msgstr "_Poista näkyvät tasot" #. New Channel Dialog -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2249 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2275 #, fuzzy #| msgid "New Channel Color" msgid "New Channel Dialog" msgstr "Uusi kanavan väri" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2254 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2280 #, fuzzy #| msgid "Channel _name:" msgid "Channel name:" msgstr "Kanavan nimi:" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2258 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2284 #, fuzzy #| msgid "Color space:" msgid "Color and opacity:" msgstr "Väriavaruus:" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2259 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2285 #, fuzzy #| msgctxt "channels-action" #| msgid "Edit the channel's name, color and opacity" @@ -17192,93 +17505,93 @@ msgid "Default New Channel Color and Opacity" msgstr "Muokkaa kanavan nimeä, väriä ja peittokykyä" #. New Path Dialog -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2264 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2290 #, fuzzy #| msgid "New Path Options" msgid "New Path Dialog" msgstr "Uuden polun asetukset" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2269 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2295 msgid "Path name:" msgstr "Polun nimi:" #. Export Path Dialog -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2273 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2299 #, fuzzy #| msgid "Export Path to SVG" msgid "Export Paths Dialog" msgstr "Tallenna polku SVG -tiedostoon" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2278 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2304 #, fuzzy #| msgid "Temporary folder:" msgid "Export folder:" msgstr "Tilapäistiedostojen kansio:" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2279 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2305 #, fuzzy #| msgid "Select Folder for Temporary Files" msgid "Select Default Folder for Exporting Paths" msgstr "Valitse kansio tilapäisille tiedostoille" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2283 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2309 #, fuzzy #| msgid "Export the active path" msgid "Export the active path only" msgstr "Vie aktiivinen polku" #. Import Path Dialog -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2287 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2313 #, fuzzy #| msgid "Import Paths" msgid "Import Paths Dialog" msgstr "Tuo polkuja" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2292 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2318 #, fuzzy #| msgid "Temporary folder:" msgid "Import folder:" msgstr "Tilapäistiedostojen kansio:" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2293 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2319 #, fuzzy #| msgid "Select Folder for Temporary Files" msgid "Select Default Folder for Importing Paths" msgstr "Valitse kansio tilapäisille tiedostoille" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2297 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2323 #, fuzzy #| msgid "_Merge imported paths" msgid "Merge imported paths" msgstr "_Yhdistä tuodut polut" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2300 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2326 #, fuzzy #| msgid "_Merge imported paths" msgid "Scale imported paths" msgstr "_Yhdistä tuodut polut" #. Feather Selection Dialog -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2304 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2330 #, fuzzy #| msgid "Feather Selection" msgid "Feather Selection Dialog" msgstr "Pehmennä valinta" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2309 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2335 #, fuzzy #| msgid "Feather edges" msgid "Feather radius:" msgstr "Reunan pehmennys" #. Grow Selection Dialog -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2313 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2339 #, fuzzy #| msgid "Grow Selection" msgid "Grow Selection Dialog" msgstr "Laajenna valinta" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2318 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2344 #, fuzzy #| msgctxt "undo-type" #| msgid "Grow Channel" @@ -17286,84 +17599,84 @@ msgid "Grow radius:" msgstr "Suurenna kanavaa" #. Shrink Selection Dialog -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2322 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2348 #, fuzzy #| msgid "Shrink Selection" msgid "Shrink Selection Dialog" msgstr "Pienennä valinta" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2327 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2353 #, fuzzy #| msgctxt "view-action" #| msgid "Shrink _Wrap" msgid "Shrink radius:" msgstr "Pienennä ikkuna" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2331 -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2348 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2357 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2374 #, fuzzy #| msgid "Select a single contiguous area" msgid "Selected areas continue outside the image" msgstr "Valitse yksi yhtenäinen alue" #. Border Selection Dialog -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2335 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2361 #, fuzzy #| msgid "Border Selection" msgid "Border Selection Dialog" msgstr "Reunusta valinta" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2340 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2366 #, fuzzy #| msgid "Brush Radius" msgid "Border radius:" msgstr "Siveltimen säde" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2344 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2370 #, fuzzy #| msgid "_Join style:" msgid "Border style:" msgstr "Liitoksen tyyli:" #. Fill Options Dialog -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2352 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2378 msgid "Fill Selection Outline & Fill Path Dialogs" msgstr "" #. Stroke Options Dialog -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2361 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2387 #, fuzzy #| msgctxt "vectors-action" #| msgid "Selecti_on to Path" msgid "Stroke Selection & Stroke Path Dialogs" msgstr "Valinta p_oluksi" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2384 -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2385 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2410 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2411 msgid "Help System" msgstr "Avustukset" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2396 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2422 msgid "Show _tooltips" msgstr "Näytä työkaluvihjeet" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2399 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2425 msgid "Show help _buttons" msgstr "Näytä Apu-painikkeet" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2404 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2430 msgid "Use the online version" msgstr "Käytä verkkoversiota" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2405 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2431 msgid "Use a locally installed copy" msgstr "Käytä paikallisesti asennettua kopiota" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2406 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2432 msgid "User manual:" msgstr "Käyttöohje:" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2417 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2443 #, fuzzy #| msgid "User Interface" msgid "User interface language" @@ -17373,497 +17686,492 @@ msgstr "Käyttöliittymä" #. * that doesn't use the help browser, so don't bother showing #. * the combo. #. -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2476 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2502 msgid "Help Browser" msgstr "Ohjeselain" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2483 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2509 msgid "H_elp browser to use:" msgstr "Käytettävä _selain avustuksille:" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2489 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2515 msgid "" "The GIMP help browser doesn't seem to be installed. Using the web browser " "instead." msgstr "" #. Action Search -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2506 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2532 #, fuzzy #| msgid "Action" msgid "Action Search" msgstr "Toiminto" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2510 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2536 #, fuzzy #| msgid "Show s_election" msgid "Show _unavailable actions" msgstr "Näytä v_alinta" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2513 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2539 #, fuzzy #| msgid "Maximum _new image size:" msgid "Maximum History Size:" msgstr "Uuden kuvan enimmäiskoko:" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2517 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2543 #, fuzzy #| msgid "Clear Undo History" msgid "Clear Action History" msgstr "Tyhjennä toimintohistoria" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2532 -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2533 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2558 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2559 msgid "Display" msgstr "Näyttö" #. Transparency -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2541 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2567 msgid "Transparency" msgstr "Läpinäkyvä" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2545 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2571 msgid "_Check style:" msgstr "Tarkistustyyli:" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2548 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2574 msgid "Check _size:" msgstr "Tarkistus koko:" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2551 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2577 msgid "Monitor Resolution" msgstr "Näytön tarkkuus" #. Pixels -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2555 ../app/display/gimpcursorview.c:214 -#: ../app/widgets/gimpgrideditor.c:202 ../app/widgets/gimpgrideditor.c:238 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2581 ../app/display/gimpcursorview.c:215 +#: ../app/widgets/gimpgrideditor.c:199 ../app/widgets/gimpgrideditor.c:234 msgid "Pixels" msgstr "pikseliä" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2573 ../app/widgets/gimpgrideditor.c:198 -#: ../app/widgets/gimpgrideditor.c:234 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2599 ../app/widgets/gimpgrideditor.c:195 +#: ../app/widgets/gimpgrideditor.c:230 msgid "Horizontal" msgstr "Vaaka" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2575 ../app/widgets/gimpgrideditor.c:200 -#: ../app/widgets/gimpgrideditor.c:236 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2601 ../app/widgets/gimpgrideditor.c:197 +#: ../app/widgets/gimpgrideditor.c:232 msgid "Vertical" msgstr "Pysty" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2577 -#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:453 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2603 +#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:457 msgid "ppi" msgstr "ppi" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2596 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2622 #, c-format msgid "_Detect automatically (currently %d × %d ppi)" msgstr "_Havaitse automaattisesti (nyt %d×%d ppi)" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2614 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2640 msgid "_Enter manually" msgstr "_Syötä käsin" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2629 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2655 msgid "C_alibrate..." msgstr "Kalibroi..." -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2660 -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2661 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2683 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2684 msgid "Window Management" msgstr "Ikkunanhallinta" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2666 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2689 msgid "Window Manager Hints" msgstr "Ikkunointiohjelman vihjeet" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2672 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2695 msgid "Hint for _docks and toolbox:" msgstr "Työkalulaatikon ja _telakan vihje:" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2675 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2698 msgid "Focus" msgstr "Kohdistus" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2679 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2702 msgid "Activate the _focused image" msgstr "Aktivoi kohdistettu kuva" #. Window Positions -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2683 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2706 msgid "Window Positions" msgstr "Ikkunoiden sijainnit" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2686 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2709 msgid "_Save window positions on exit" msgstr "Tallenna ikkunoiden sijainnit poistuttaessa" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2689 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2712 msgid "Open windows on the same _monitor they were open before" msgstr "" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2693 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2716 msgid "Save Window Positions _Now" msgstr "Tallenna ikkunoiden sijainnit _nyt" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2700 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2723 msgid "_Reset Saved Window Positions to Default Values" msgstr "_Palauta ikkunoiden sijainnit poistuttaessa" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2715 -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2716 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2738 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2739 msgid "Image Windows" msgstr "Kuvaikkunat" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2727 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2750 msgid "Use \"_Dot for dot\" by default" msgstr "Käytä \"Piste pisteeltä\" oletuksena" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2733 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2756 msgid "Marching _ants speed:" msgstr "Valinta-animaation nopeus:" #. Zoom & Resize Behavior -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2737 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2760 msgid "Zoom & Resize Behavior" msgstr "Suurennus- ja pienennyskäyttäytyminen" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2741 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2764 msgid "Resize window on _zoom" msgstr "Muuta ikkunan kokoa zoomattaessa" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2744 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2767 msgid "Resize window on image _size change" msgstr "Muuta ikkunan kokoa kun kuvan koko muuttuu" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2750 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2773 msgid "Show entire image" msgstr "Näytä koko kuva" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2752 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2775 msgid "Initial zoom _ratio:" msgstr "Alkuperäinen zoomaussuhde:" #. Space Bar -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2756 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2779 msgid "Space Bar" msgstr "Välilyönti" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2762 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2785 msgid "_While space bar is pressed:" msgstr "_Painettaessa välilyöntiä:" #. Mouse Pointers -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2766 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2789 msgid "Mouse Pointers" msgstr "Hiiriosoittimet" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2770 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2793 msgid "Show _brush outline" msgstr "Näytä siveltimen ääriviiva" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2773 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2796 msgid "Show pointer for paint _tools" msgstr "Näytä maalaustyökalun osoitin" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2779 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2802 msgid "Pointer _mode:" msgstr "Osoittimen muoto:" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2782 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2805 #, fuzzy msgid "Pointer _handedness:" msgstr "Osoittimen piirto:" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2794 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2817 msgid "Image Window Appearance" msgstr "Kuvaikkunan ulkoasu" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2802 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2825 msgid "Default Appearance in Normal Mode" msgstr "Normaalitilan oletusulkoasu" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2807 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2830 msgid "Default Appearance in Fullscreen Mode" msgstr "Kokoruututilan oletusulkoasu" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2816 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2839 msgid "Image Title & Statusbar Format" msgstr "Kuvan otsikon ja tilapalkin muoto" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2817 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2840 msgid "Title & Status" msgstr "Otsikko ja tila" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2835 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2858 msgid "Current format" msgstr "Nykyinen muoto" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2836 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2859 msgid "Default format" msgstr "Oletusmuoto" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2837 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2860 msgid "Show zoom percentage" msgstr "Näytä suurennosprosentti" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2838 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2861 msgid "Show zoom ratio" msgstr "Näytä suurennossuhde" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2839 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2862 msgid "Show image size" msgstr "Näytä kuvan koko" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2840 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2863 #, fuzzy #| msgid "Show image size" msgid "Show drawable size" msgstr "Näytä kuvan koko" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2853 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2876 msgid "Image Title Format" msgstr "Kuvan otsikon muoto" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2855 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2878 msgid "Image Statusbar Format" msgstr "Kuvan tilapalkin muoto" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2939 -#| msgid "Image Window Appearance" +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2962 msgid "Image Window Snapping Behavior" msgstr "Kuvaikkunan kiinnittymistoiminta" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2940 -#| msgid "Flipping" +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2963 msgid "Snapping" msgstr "Kiinnittyminen" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2947 -#| msgid "Default Appearance in Normal Mode" +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2970 msgid "Default Behavior in Normal Mode" msgstr "Normaalitilan oletustoiminta" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2951 -#| msgid "Default Appearance in Fullscreen Mode" +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2974 msgid "Default Behavior in Fullscreen Mode" msgstr "Kokoruututilan oletustoiminta" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2960 -#| msgid "_Snap distance:" +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2983 msgid "_Snapping distance:" msgstr "_Kiinnittymisetäisyys:" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2969 -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2970 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2992 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2993 msgid "Input Devices" msgstr "Syöttölaitteet" #. Extended Input Devices -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2976 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2999 msgid "Extended Input Devices" msgstr "Lisäsyöttölaitteet" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2980 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3003 #, fuzzy #| msgid "Save the tool options when GIMP exits." msgid "S_hare tool and tool options between input devices" msgstr "Tallenna työkaluasetukset kun GIMP lopetetaan." -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2984 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3007 msgid "Configure E_xtended Input Devices..." msgstr "Määritä lisäsyöttölaitteet..." -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2991 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3014 msgid "_Save input device settings on exit" msgstr "Tallenna syöttölaitteiden asetukset poistuttaessa" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2995 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3018 msgid "Save Input Device Settings _Now" msgstr "Tallenna syöttölaitteiden asetukset _nyt" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3002 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3025 msgid "_Reset Saved Input Device Settings to Default Values" msgstr "_Palauta tallennetut syöttölaitteiden asetukset oletusarvoihin" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3017 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3040 msgid "Additional Input Controllers" msgstr "Lisäsyöttöohjaimet" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3018 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3041 msgid "Input Controllers" msgstr "Syöttöohjaimet" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3033 -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3034 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3056 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3057 msgid "Folders" msgstr "Kansiot" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3050 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3073 msgid "Temporary folder:" msgstr "Tilapäistiedostojen kansio:" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3051 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3074 msgid "Select Folder for Temporary Files" msgstr "Valitse kansio tilapäisille tiedostoille" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3055 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3078 msgid "Swap folder:" msgstr "Sivutuskansio:" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3056 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3079 msgid "Select Swap Folder" msgstr "Valitse sivutuskansio" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3088 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3111 msgid "Brush Folders" msgstr "Sivellinkansiot" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3090 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3113 msgid "Select Brush Folders" msgstr "Valitse sivellinkansiot" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3092 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3115 msgid "Dynamics Folders" msgstr "Dynamiikkakansiot" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3094 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3117 msgid "Select Dynamics Folders" msgstr "Valitse dynamiikkakansiot" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3096 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3119 msgid "Pattern Folders" msgstr "Kuviokansiot" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3098 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3121 msgid "Select Pattern Folders" msgstr "Valitse kuviokansiot" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3100 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3123 msgid "Palette Folders" msgstr "Palettikansiot" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3102 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3125 msgid "Select Palette Folders" msgstr "Valitse palettikansiot" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3104 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3127 msgid "Gradient Folders" msgstr "Liukuvärikansiot" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3106 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3129 msgid "Select Gradient Folders" msgstr "Valitse liukuvärikansiot" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3108 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3131 msgid "Font Folders" msgstr "Fonttikansiot" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3110 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3133 msgid "Select Font Folders" msgstr "Valitse fonttikansiot" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3112 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3135 #, fuzzy msgid "Tool Preset Folders" msgstr "Työkalun esivalinnat" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3114 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3137 #, fuzzy msgid "Select Tool Preset Folders" msgstr "Valitse teemakansiot" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3116 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3139 #, fuzzy #| msgid "Brush Folders" msgid "MyPaint Brush Folders" msgstr "Sivellinkansiot" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3118 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3141 #, fuzzy #| msgid "Select Brush Folders" msgid "Select MyPaint Brush Folders" msgstr "Valitse sivellinkansiot" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3120 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3143 msgid "Plug-in Folders" msgstr "Liitännäiskansiot" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3122 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3145 #, fuzzy #| msgid "Select Plug-In Folders" msgid "Select plug-in Folders" msgstr "Valitse liitännäiskansiot" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3124 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3147 msgid "Scripts" msgstr "Komentosarjat" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3124 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3147 msgid "Script-Fu Folders" msgstr "Script-Fu -kansiot" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3126 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3149 msgid "Select Script-Fu Folders" msgstr "Valitse Script-Fu -kansiot" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3128 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3151 msgid "Module Folders" msgstr "Moduulikansiot" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3130 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3153 msgid "Select Module Folders" msgstr "Valitse kansio moduuleille" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3132 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3155 msgid "Interpreters" msgstr "Tulkit" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3132 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3155 msgid "Interpreter Folders" msgstr "Tulkkikansiot" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3134 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3157 msgid "Select Interpreter Folders" msgstr "Valitse tulkkikansiot" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3136 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3159 msgid "Environment" msgstr "Ympäristö" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3136 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3159 msgid "Environment Folders" msgstr "Ympäristökansiot" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3138 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3161 msgid "Select Environment Folders" msgstr "Valitse ympäristökansiot" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3140 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3163 msgid "Themes" msgstr "Teemat" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3140 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3163 msgid "Theme Folders" msgstr "Teemakansiot" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3142 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3165 msgid "Select Theme Folders" msgstr "Valitse teemakansiot" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3144 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3167 #, fuzzy #| msgid "Themes" msgid "Icon Themes" msgstr "Teemat" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3144 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3167 #, fuzzy #| msgid "Theme Folders" msgid "Icon Theme Folders" msgstr "Teemakansiot" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3146 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3169 #, fuzzy #| msgid "Select Theme Folders" msgid "Select Icon Theme Folders" @@ -17874,28 +18182,28 @@ msgid "Print Size" msgstr "Tulostuskoko" #. the image size labels -#: ../app/dialogs/print-size-dialog.c:172 ../app/widgets/gimpsizebox.c:193 -#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:197 +#: ../app/dialogs/print-size-dialog.c:175 ../app/widgets/gimpsizebox.c:193 +#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:198 msgid "_Width:" msgstr "_Leveys:" -#: ../app/dialogs/print-size-dialog.c:178 ../app/widgets/gimpsizebox.c:197 -#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:203 +#: ../app/dialogs/print-size-dialog.c:182 ../app/widgets/gimpsizebox.c:197 +#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:205 msgid "H_eight:" msgstr "_Korkeus:" #. the resolution labels -#: ../app/dialogs/print-size-dialog.c:228 ../app/widgets/gimpsizebox.c:260 -#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:320 +#: ../app/dialogs/print-size-dialog.c:236 ../app/widgets/gimpsizebox.c:260 +#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:327 msgid "_X resolution:" msgstr "X-tarkkuus:" -#: ../app/dialogs/print-size-dialog.c:234 ../app/widgets/gimpsizebox.c:263 -#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:326 +#: ../app/dialogs/print-size-dialog.c:243 ../app/widgets/gimpsizebox.c:263 +#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:334 msgid "_Y resolution:" msgstr "Y-tarkkuus:" -#: ../app/dialogs/print-size-dialog.c:244 ../app/widgets/gimpsizebox.c:256 +#: ../app/dialogs/print-size-dialog.c:254 ../app/widgets/gimpsizebox.c:256 #, c-format msgid "pixels/%a" msgstr "pikseliä/%a" @@ -17979,65 +18287,65 @@ msgstr "Tallenna tämä kuva" msgid "Save as" msgstr "Tallenna" -#: ../app/dialogs/resize-dialog.c:142 +#: ../app/dialogs/resize-dialog.c:143 msgid "Canvas Size" msgstr "Kankaan koko" -#: ../app/dialogs/resize-dialog.c:154 ../app/dialogs/scale-dialog.c:114 +#: ../app/dialogs/resize-dialog.c:155 ../app/dialogs/scale-dialog.c:114 msgid "Layer Size" msgstr "Tason koko" -#: ../app/dialogs/resize-dialog.c:155 +#: ../app/dialogs/resize-dialog.c:156 #, fuzzy #| msgid "_Fill with:" msgid "Fill With" msgstr "Täytä:" -#: ../app/dialogs/resize-dialog.c:184 +#: ../app/dialogs/resize-dialog.c:185 #, fuzzy #| msgid "Pre_sets:" msgid "Re_set" msgstr "_Esivalinnat:" -#: ../app/dialogs/resize-dialog.c:186 +#: ../app/dialogs/resize-dialog.c:187 #, fuzzy #| msgid "Resizing" msgid "_Resize" msgstr "Koon muutos" -#: ../app/dialogs/resize-dialog.c:270 +#: ../app/dialogs/resize-dialog.c:277 #, fuzzy #| msgid "Center _X:" msgid "C_enter" msgstr "Keskitä _X:" -#: ../app/dialogs/resize-dialog.c:321 +#: ../app/dialogs/resize-dialog.c:331 msgid "Resize _layers:" msgstr "Muuta _tasojen kokoa:" -#: ../app/dialogs/resize-dialog.c:369 +#: ../app/dialogs/resize-dialog.c:379 #, fuzzy #| msgid "Resize Text Layer" msgid "Resize _text layers" msgstr "Muuta tekstitason kokoa" -#: ../app/dialogs/resize-dialog.c:380 +#: ../app/dialogs/resize-dialog.c:390 msgid "Resizing text layers will make them uneditable" msgstr "" -#: ../app/dialogs/resolution-calibrate-dialog.c:67 +#: ../app/dialogs/resolution-calibrate-dialog.c:69 msgid "Calibrate Monitor Resolution" msgstr "Kalibroi näytön tarkkuus" -#: ../app/dialogs/resolution-calibrate-dialog.c:120 +#: ../app/dialogs/resolution-calibrate-dialog.c:129 msgid "Measure the rulers and enter their lengths:" msgstr "Mittaa viivaimet ja syötä niiden pituudet:" -#: ../app/dialogs/resolution-calibrate-dialog.c:145 +#: ../app/dialogs/resolution-calibrate-dialog.c:154 msgid "_Horizontal:" msgstr "_Vaakasuuntaan:" -#: ../app/dialogs/resolution-calibrate-dialog.c:150 +#: ../app/dialogs/resolution-calibrate-dialog.c:159 msgid "_Vertical:" msgstr "_Pystysuuntaan:" @@ -18046,7 +18354,7 @@ msgstr "_Pystysuuntaan:" msgid "Image Size" msgstr "Kuvan koko" -#: ../app/dialogs/scale-dialog.c:181 ../app/paint/gimppaintoptions.c:412 +#: ../app/dialogs/scale-dialog.c:181 ../app/paint/gimppaintoptions.c:429 msgid "Quality" msgstr "Laatu" @@ -18064,45 +18372,45 @@ msgstr "Valitse piirtotyyli" msgid "_Stroke" msgstr "Lisää piirto" -#: ../app/dialogs/stroke-dialog.c:230 +#: ../app/dialogs/stroke-dialog.c:238 msgid "Paint tool:" msgstr "Maalaustyökalu:" -#: ../app/dialogs/stroke-dialog.c:244 +#: ../app/dialogs/stroke-dialog.c:252 msgid "_Emulate brush dynamics" msgstr "_Emuloi sivellindynamiikkaa" -#: ../app/dialogs/tips-dialog.c:88 +#: ../app/dialogs/tips-dialog.c:99 msgid "The GIMP tips file is empty!" msgstr "GIMP-vinkkitiedosto on tyhjä!" -#: ../app/dialogs/tips-dialog.c:92 +#: ../app/dialogs/tips-dialog.c:103 msgid "The GIMP tips file appears to be missing!" msgstr "GIMP-vihjeet näyttävät puuttuvan!" -#: ../app/dialogs/tips-dialog.c:94 +#: ../app/dialogs/tips-dialog.c:105 #, c-format msgid "There should be a file called '%s'. Please check your installation." msgstr "Tiedosto '%s' puuttuu! Tarkista asennuksen oikeellisuus." -#: ../app/dialogs/tips-dialog.c:100 +#: ../app/dialogs/tips-dialog.c:111 msgid "The GIMP tips file could not be parsed!" msgstr "GIMPin vinkkitiedostoa ei voitu tulkita!" -#: ../app/dialogs/tips-dialog.c:128 +#: ../app/dialogs/tips-dialog.c:139 msgid "GIMP Tip of the Day" msgstr "Päivän GIMP-vihje" -#: ../app/dialogs/tips-dialog.c:134 +#: ../app/dialogs/tips-dialog.c:145 msgid "_Previous Tip" msgstr "_Edellinen vihje" -#: ../app/dialogs/tips-dialog.c:140 +#: ../app/dialogs/tips-dialog.c:151 msgid "_Next Tip" msgstr "_Seuraava vihje" #. a link to the related section in the user manual -#: ../app/dialogs/tips-dialog.c:194 +#: ../app/dialogs/tips-dialog.c:205 msgid "Learn more" msgstr "Lue lisää" @@ -18181,75 +18489,96 @@ msgstr "Lukitse polun piirrot" msgid "Lock path _position" msgstr "Lukitse polun piirrot" -#: ../app/display/display-enums.c:124 +#: ../app/display/display-enums.c:88 +#, fuzzy +#| msgid "Auto" +msgctxt "compass-orientation" +msgid "Auto" +msgstr "Auto" + +#: ../app/display/display-enums.c:89 +#, fuzzy +#| msgid "Horizontal" +msgctxt "compass-orientation" +msgid "Horizontal" +msgstr "Vaaka" + +#: ../app/display/display-enums.c:90 +#, fuzzy +#| msgid "Vertical" +msgctxt "compass-orientation" +msgid "Vertical" +msgstr "Pysty" + +#: ../app/display/display-enums.c:155 msgctxt "guides-type" msgid "No guides" msgstr "Ei apulinjoja" -#: ../app/display/display-enums.c:125 +#: ../app/display/display-enums.c:156 msgctxt "guides-type" msgid "Center lines" msgstr "Keskilinjat" -#: ../app/display/display-enums.c:126 +#: ../app/display/display-enums.c:157 msgctxt "guides-type" msgid "Rule of thirds" msgstr "Kolmasosien sääntö" -#: ../app/display/display-enums.c:127 +#: ../app/display/display-enums.c:158 msgctxt "guides-type" msgid "Rule of fifths" msgstr "Viidesosien sääntö" -#: ../app/display/display-enums.c:128 +#: ../app/display/display-enums.c:159 msgctxt "guides-type" msgid "Golden sections" msgstr "Kultaiset leikkaukset" -#: ../app/display/display-enums.c:129 +#: ../app/display/display-enums.c:160 msgctxt "guides-type" msgid "Diagonal lines" msgstr "Viistolinjat" -#: ../app/display/display-enums.c:130 +#: ../app/display/display-enums.c:161 msgctxt "guides-type" msgid "Number of lines" msgstr "Linjojen määrä" -#: ../app/display/display-enums.c:131 +#: ../app/display/display-enums.c:162 msgctxt "guides-type" msgid "Line spacing" msgstr "Linjojen väli" -#: ../app/display/display-enums.c:313 +#: ../app/display/display-enums.c:344 #, fuzzy #| msgid "Aspect ratio" msgctxt "rectangle-fixed-rule" msgid "Aspect ratio" msgstr "Näyttösuhde" -#: ../app/display/display-enums.c:314 +#: ../app/display/display-enums.c:345 #, fuzzy #| msgid "Width" msgctxt "rectangle-fixed-rule" msgid "Width" msgstr "Leveys" -#: ../app/display/display-enums.c:315 +#: ../app/display/display-enums.c:346 #, fuzzy #| msgid "Height" msgctxt "rectangle-fixed-rule" msgid "Height" msgstr "Korkeus" -#: ../app/display/display-enums.c:316 +#: ../app/display/display-enums.c:347 #, fuzzy #| msgid "Size" msgctxt "rectangle-fixed-rule" msgid "Size" msgstr "Koko" -#: ../app/display/display-enums.c:409 +#: ../app/display/display-enums.c:440 #, fuzzy #| msgctxt "undo-type" #| msgid "Transform" @@ -18257,7 +18586,7 @@ msgctxt "transform-handle-mode" msgid "Add / Transform" msgstr "Kääntö" -#: ../app/display/display-enums.c:410 +#: ../app/display/display-enums.c:441 #, fuzzy #| msgctxt "tool" #| msgid "Move" @@ -18265,7 +18594,7 @@ msgctxt "transform-handle-mode" msgid "Move" msgstr "Siirrä" -#: ../app/display/display-enums.c:411 +#: ../app/display/display-enums.c:442 #, fuzzy #| msgctxt "undo-type" #| msgid "Remove item" @@ -18273,90 +18602,91 @@ msgctxt "transform-handle-mode" msgid "Remove" msgstr "Poista kohde" -#: ../app/display/display-enums.c:440 +#: ../app/display/display-enums.c:471 msgctxt "vector-mode" msgid "Design" msgstr "Suunnittele" -#: ../app/display/display-enums.c:441 +#: ../app/display/display-enums.c:472 msgctxt "vector-mode" msgid "Edit" msgstr "Muokkaa" -#: ../app/display/display-enums.c:442 +#: ../app/display/display-enums.c:473 msgctxt "vector-mode" msgid "Move" msgstr "Siirrä" -#: ../app/display/gimpcursorview.c:224 ../app/display/gimpcursorview.c:230 -#: ../app/display/gimpcursorview.c:249 ../app/display/gimpcursorview.c:255 -#: ../app/display/gimpcursorview.c:274 ../app/display/gimpcursorview.c:280 -#: ../app/display/gimpcursorview.c:296 ../app/display/gimpcursorview.c:303 -#: ../app/display/gimpcursorview.c:706 ../app/display/gimpcursorview.c:708 +#: ../app/display/gimpcursorview.c:225 ../app/display/gimpcursorview.c:231 +#: ../app/display/gimpcursorview.c:250 ../app/display/gimpcursorview.c:256 +#: ../app/display/gimpcursorview.c:277 ../app/display/gimpcursorview.c:283 +#: ../app/display/gimpcursorview.c:299 ../app/display/gimpcursorview.c:306 #: ../app/display/gimpcursorview.c:710 ../app/display/gimpcursorview.c:712 -#: ../app/display/gimpcursorview.c:791 ../app/display/gimpcursorview.c:792 -#: ../app/display/gimpcursorview.c:793 ../app/display/gimpcursorview.c:794 +#: ../app/display/gimpcursorview.c:714 ../app/display/gimpcursorview.c:716 +#: ../app/display/gimpcursorview.c:795 ../app/display/gimpcursorview.c:796 +#: ../app/display/gimpcursorview.c:797 ../app/display/gimpcursorview.c:798 msgid "n/a" msgstr "n/a" -#: ../app/display/gimpcursorview.c:227 ../app/display/gimpcursorview.c:252 -#: ../app/display/gimpcursorview.c:277 +#: ../app/display/gimpcursorview.c:228 ../app/display/gimpcursorview.c:253 +#: ../app/display/gimpcursorview.c:280 #: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:139 msgid "X" msgstr "X" -#: ../app/display/gimpcursorview.c:233 ../app/display/gimpcursorview.c:258 -#: ../app/display/gimpcursorview.c:283 +#: ../app/display/gimpcursorview.c:234 ../app/display/gimpcursorview.c:259 +#: ../app/display/gimpcursorview.c:286 #: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:140 msgid "Y" msgstr "Y" #. Units -#: ../app/display/gimpcursorview.c:239 +#: ../app/display/gimpcursorview.c:240 msgid "Units" msgstr "Yksiköt" -#. Selection Bounding Box -#: ../app/display/gimpcursorview.c:264 -msgid "Selection Bounding Box" +#: ../app/display/gimpcursorview.c:269 +#, fuzzy +#| msgid "Selection Bounding Box" +msgid "The selection's bounding box" msgstr "Valintamuokkain" #. Width -#: ../app/display/gimpcursorview.c:300 +#: ../app/display/gimpcursorview.c:303 msgid "W" msgstr "L" #. Height -#: ../app/display/gimpcursorview.c:307 +#: ../app/display/gimpcursorview.c:310 msgid "H" msgstr "K" -#: ../app/display/gimpcursorview.c:338 +#: ../app/display/gimpcursorview.c:341 msgid "_Sample Merged" msgstr "_Yhdistetty valinta" -#: ../app/display/gimpdisplayshell.c:456 +#: ../app/display/gimpdisplayshell.c:552 msgid "Access the image menu" msgstr "Avaa kuvavalikko" -#: ../app/display/gimpdisplayshell.c:576 +#: ../app/display/gimpdisplayshell.c:670 msgid "Zoom image when window size changes" msgstr "Suurenna kuvaa kun ikkunan koko muuttuu" -#: ../app/display/gimpdisplayshell.c:605 +#: ../app/display/gimpdisplayshell.c:699 msgid "Toggle Quick Mask" msgstr "Vaihda pikamaski" -#: ../app/display/gimpdisplayshell.c:620 +#: ../app/display/gimpdisplayshell.c:722 msgid "Navigate the image display" msgstr "Selaa kuvanäkymää" -#: ../app/display/gimpdisplayshell.c:684 ../app/display/gimpdisplayshell.c:1324 -#: ../app/widgets/gimptoolbox.c:245 +#: ../app/display/gimpdisplayshell.c:791 ../app/display/gimpdisplayshell.c:1447 +#: ../app/widgets/gimptoolbox.c:251 msgid "Drop image files here to open them" msgstr "Avaa kuvatiedostot pudottamalla ne tähän" -#: ../app/display/gimpdisplayshell-callbacks.c:541 +#: ../app/display/gimpdisplayshell-callbacks.c:555 #, c-format msgid "" "Unstable Development Version\n" @@ -18424,34 +18754,36 @@ msgstr[1] "Jos et tallenna kuvaa, viimeisten %d minuutin muutokset menetetään. msgid "The image has been exported to '%s'." msgstr "Kuva viety tiedostoon \"%s\"" -#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:246 -#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:669 -#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:728 +#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:247 +#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:674 +#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:734 msgid "Drop New Layer" msgstr "Pudota uusi taso" -#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:289 +#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:290 msgid "Drop New Path" msgstr "Pudota uusi polku" -#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:360 +#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:361 #: ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:137 ../app/tools/gimpcagetool.c:220 -#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:270 ../app/tools/gimpgradienttool.c:245 -#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:427 +#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:268 ../app/tools/gimpgradienttool.c:245 +#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:445 +#, c-format msgid "Cannot modify the pixels of layer groups." msgstr "Tasoryhmien pikseleitä ei voi muokata." -#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:368 +#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:369 #: ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:144 ../app/tools/gimpcagetool.c:227 -#: ../app/tools/gimpcroptool.c:460 ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:1150 -#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:277 ../app/tools/gimpgradienttool.c:252 +#: ../app/tools/gimpcroptool.c:460 ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:1149 +#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:275 ../app/tools/gimpgradienttool.c:252 #: ../app/tools/gimpmovetool.c:308 ../app/tools/gimppainttool.c:282 -#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:432 ../app/tools/gimptransformtool.c:1448 +#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:452 ../app/tools/gimptransformtool.c:330 #: ../app/tools/gimpwarptool.c:629 +#, c-format msgid "The active layer's pixels are locked." msgstr "Aktiivisen tason pikselit on lukittu." -#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:411 +#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:412 #: ../app/widgets/gimpdrawabletreeview.c:247 #: ../app/widgets/gimpdrawabletreeview.c:358 #, fuzzy @@ -18460,7 +18792,7 @@ msgctxt "undo-type" msgid "Drop pattern to layer" msgstr "Pudota uusi taso" -#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:433 +#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:434 #: ../app/widgets/gimpdrawabletreeview.c:277 #: ../app/widgets/gimpdrawabletreeview.c:378 #, fuzzy @@ -18469,14 +18801,14 @@ msgctxt "undo-type" msgid "Drop color to layer" msgstr "Pudota tasot" -#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:568 -#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:740 +#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:570 +#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:752 msgid "Drop layers" msgstr "Pudota tasot" -#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:702 -#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:719 -#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:815 ../app/widgets/gimptoolbox-dnd.c:268 +#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:707 +#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:725 +#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:827 ../app/widgets/gimptoolbox-dnd.c:272 msgid "Dropped Buffer" msgstr "Pudotettu puskuri" @@ -18498,7 +18830,7 @@ msgstr "Kuva tallennettu tiedostoon \"%s\"" msgid "Image exported to '%s'" msgstr "Kuva viety tiedostoon \"%s\"" -#: ../app/display/gimpdisplayshell-layer-select.c:127 +#: ../app/display/gimpdisplayshell-layer-select.c:128 msgid "Layer Select" msgstr "Tason valinta" @@ -18517,7 +18849,7 @@ msgid "Select Rotation Angle" msgstr "Valitse _alin taso" #: ../app/display/gimpdisplayshell-rotate-dialog.c:154 -#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:697 +#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:762 msgid "Angle:" msgstr "Kulma:" @@ -18539,7 +18871,7 @@ msgstr "Valitse zoomaussuhde" msgid "Zoom ratio:" msgstr "Zoomaussuhde:" -#: ../app/display/gimpdisplayshell-scale-dialog.c:187 +#: ../app/display/gimpdisplayshell-scale-dialog.c:189 msgid "Zoom:" msgstr "Zoomaus:" @@ -18554,9 +18886,8 @@ msgstr "(muokkaamaton)" #: ../app/display/gimpdisplayshell-title.c:341 #: ../app/display/gimpdisplayshell-title.c:350 #: ../app/widgets/gimpactiongroup.c:971 -#: ../app/widgets/gimpbuffersourcebox.c:167 -#: ../app/widgets/gimpbuffersourcebox.c:291 ../app/widgets/gimpdeviceinfo.c:877 -#: ../app/widgets/gimpdeviceinfo.c:902 +#: ../app/widgets/gimpbuffersourcebox.c:171 +#: ../app/widgets/gimpbuffersourcebox.c:295 msgid "(none)" msgstr "(tyhjä)" @@ -18566,402 +18897,402 @@ msgstr "(tyhjä)" msgid "not color managed" msgstr "Värin hallinta" -#: ../app/display/gimpdisplayshell-utils.c:149 -#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:528 ../app/tools/gimpmeasuretool.c:680 -#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:736 ../app/tools/gimpmeasuretool.c:764 +#: ../app/display/gimpdisplayshell-utils.c:174 +#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:592 ../app/tools/gimpmeasuretool.c:745 +#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:801 ../app/tools/gimpmeasuretool.c:829 msgid "pixels" msgstr "pikseliä" -#: ../app/display/gimpstatusbar.c:417 +#: ../app/display/gimpstatusbar.c:469 #, c-format msgid "Cancel %s" msgstr "Peru %s" -#: ../app/display/gimptoolcompass.c:811 +#: ../app/display/gimptoolcompass.c:845 msgid "Click to place vertical and horizontal guides" msgstr "Lisää vaaka- ja pystysuuntaisia apulinjoja" -#: ../app/display/gimptoolcompass.c:819 +#: ../app/display/gimptoolcompass.c:853 msgid "Click to place a horizontal guide" msgstr "Aseta uusi vaakasuuntainen apulinja napsauttamalla" -#: ../app/display/gimptoolcompass.c:832 +#: ../app/display/gimptoolcompass.c:861 msgid "Click to place a vertical guide" msgstr "Aseta uusi pystysuuntainen apulinja napsauttamalla" -#: ../app/display/gimptoolcompass.c:844 +#: ../app/display/gimptoolcompass.c:869 msgid "Click-Drag to add a new point" msgstr "Lisää uusi piste napsauttamalla ja vetämällä" -#: ../app/display/gimptoolcompass.c:854 ../app/tools/gimpiscissorstool.c:911 +#: ../app/display/gimptoolcompass.c:880 ../app/tools/gimpiscissorstool.c:911 msgid "Click-Drag to move this point" msgstr "Siirrä pistettä napsauttamalla ja vetämällä" -#: ../app/display/gimptoolcompass.c:873 +#: ../app/display/gimptoolcompass.c:897 msgid "Click-Drag to move all points" msgstr "Siirrä kaikkia pisteitä napsauttamalla ja vetämällä" -#: ../app/display/gimptoolgyroscope.c:702 +#: ../app/display/gimptoolgyroscope.c:716 #, fuzzy #| msgid "Click-Drag to move this point" msgid "Click-Drag to zoom" msgstr "Siirrä pistettä napsauttamalla ja vetämällä" -#: ../app/display/gimptoolgyroscope.c:706 +#: ../app/display/gimptoolgyroscope.c:720 #, fuzzy, c-format #| msgid "%s for constrained angles" msgid "%s for constrained steps" msgstr "%s rajoitetut kulmat" -#: ../app/display/gimptoolgyroscope.c:713 -#: ../app/display/gimptooltransformgrid.c:1782 +#: ../app/display/gimptoolgyroscope.c:727 +#: ../app/display/gimptooltransformgrid.c:1792 #, fuzzy #| msgid "Click to erase" msgid "Click-Drag to rotate" msgstr "Poista napsauttamalla" -#: ../app/display/gimptoolgyroscope.c:717 ../app/display/gimptoolline.c:1490 -#: ../app/tools/gimppainttool.c:582 +#: ../app/display/gimptoolgyroscope.c:731 ../app/display/gimptoolline.c:1563 +#: ../app/tools/gimppainttool.c:587 #, c-format msgid "%s for constrained angles" msgstr "%s rajoitetut kulmat" -#: ../app/display/gimptoolgyroscope.c:722 +#: ../app/display/gimptoolgyroscope.c:736 #, fuzzy #| msgid "Click to paint" msgid "Click-Drag to pan" msgstr "Piirrä napsauttamalla" -#: ../app/display/gimptoolgyroscope.c:728 +#: ../app/display/gimptoolgyroscope.c:742 #, fuzzy, c-format #| msgid "%s to dodge" msgid "%s to rotate" msgstr "%s varjostaa" -#: ../app/display/gimptoolgyroscope.c:729 +#: ../app/display/gimptoolgyroscope.c:743 #, fuzzy, c-format #| msgid "%s for constrained angles" msgid "%s for a constrained axis" msgstr "%s rajoitetut kulmat" -#: ../app/display/gimptoolgyroscope.c:730 +#: ../app/display/gimptoolgyroscope.c:744 #, fuzzy, c-format #| msgid "%s to dodge" msgid "%s to zoom" msgstr "%s varjostaa" -#: ../app/display/gimptoolhandlegrid.c:837 -#: ../app/display/gimptooltransformgrid.c:1773 +#: ../app/display/gimptoolhandlegrid.c:869 +#: ../app/display/gimptooltransformgrid.c:1783 #, fuzzy #| msgid "Click-Drag to move this point" msgid "Click-Drag to move" msgstr "Siirrä pistettä napsauttamalla ja vetämällä" -#: ../app/display/gimptoolhandlegrid.c:840 +#: ../app/display/gimptoolhandlegrid.c:872 #, fuzzy #| msgid "Click-Drag to create a new selection" msgid "Click-Drag to rotate and scale" msgstr "Luo uusi valinta napsauttamalla ja vetämällä" -#: ../app/display/gimptoolhandlegrid.c:843 +#: ../app/display/gimptoolhandlegrid.c:875 #, fuzzy #| msgid "Click-Drag to create a new selection" msgid "Click-Drag to shear and scale" msgstr "Luo uusi valinta napsauttamalla ja vetämällä" -#: ../app/display/gimptoolhandlegrid.c:846 -#: ../app/display/gimptooltransformgrid.c:1761 +#: ../app/display/gimptoolhandlegrid.c:878 +#: ../app/display/gimptooltransformgrid.c:1771 #, fuzzy #| msgid "Click-Drag to change the shape of the curve" msgid "Click-Drag to change perspective" msgstr "Muuta käyrän muotoa napsauttamalla ja vetämällä" -#: ../app/display/gimptoolhandlegrid.c:857 +#: ../app/display/gimptoolhandlegrid.c:889 #, fuzzy #| msgid "Click to heal" msgid "Click to add a handle" msgstr "Paranna napsauttamalla" -#: ../app/display/gimptoolhandlegrid.c:863 +#: ../app/display/gimptoolhandlegrid.c:895 #, fuzzy #| msgid "Click-Drag to move the handle around" msgid "Click-Drag to move this handle" msgstr "Siirrä kahvaa napsauttamalla ja vetämällä" -#: ../app/display/gimptoolhandlegrid.c:868 +#: ../app/display/gimptoolhandlegrid.c:900 #, fuzzy #| msgid "Click-Drag to move the handle around" msgid "Click-Drag to remove this handle" msgstr "Siirrä kahvaa napsauttamalla ja vetämällä" -#: ../app/display/gimptoolline.c:335 ../app/display/gimptoolline.c:498 +#: ../app/display/gimptoolline.c:347 ../app/display/gimptoolline.c:510 #, fuzzy #| msgctxt "dash-preset" #| msgid "Line" msgid "Line: " msgstr "Viiva" -#: ../app/display/gimptoolline.c:1484 +#: ../app/display/gimptoolline.c:1557 #, fuzzy #| msgid "Click-Drag to move this point" msgid "Click-Drag to move the endpoint" msgstr "Siirrä pistettä napsauttamalla ja vetämällä" -#: ../app/display/gimptoolline.c:1497 +#: ../app/display/gimptoolline.c:1570 #, fuzzy #| msgid "%s to move the whole line" msgid "Release to remove the slider" msgstr "Siirrä koko viivaa: %s" -#: ../app/display/gimptoolline.c:1501 +#: ../app/display/gimptoolline.c:1574 #, fuzzy, c-format #| msgid "%s for constrained angles" msgid "%s for constrained values" msgstr "%s rajoitetut kulmat" -#: ../app/display/gimptoolline.c:1511 +#: ../app/display/gimptoolline.c:1584 #, fuzzy #| msgid "Click-Drag to move the selection mask" msgid "Click-Drag to move the slider; drag away to remove the slider" msgstr "Siirrä valintamaskia napsauttamalla ja vetämällä" -#: ../app/display/gimptoolline.c:1516 +#: ../app/display/gimptoolline.c:1589 #, fuzzy #| msgid "Click-Drag to move segment vertex" msgid "Click-Drag to move or remove the slider" msgstr "Siirrä osaa napsauttamalla ja vetämällä" -#: ../app/display/gimptoolline.c:1521 +#: ../app/display/gimptoolline.c:1594 #, fuzzy #| msgid "Click-Drag to move the selected pixels" msgid "Click-Drag to move the slider" msgstr "Siirrä valittuja pikseleitä napsauttamalla ja vetämällä" -#: ../app/display/gimptoolline.c:1532 +#: ../app/display/gimptoolline.c:1605 #, fuzzy #| msgid "Click-Drag to move the selected pixels" msgid "Click-Drag away to remove the slider" msgstr "Siirrä valittuja pikseleitä napsauttamalla ja vetämällä" -#: ../app/display/gimptoolline.c:1536 +#: ../app/display/gimptoolline.c:1609 #, fuzzy #| msgid "Click-Drag to move the selected pixels" msgid "Click-Drag to remove the slider" msgstr "Siirrä valittuja pikseleitä napsauttamalla ja vetämällä" -#: ../app/display/gimptoolline.c:1547 +#: ../app/display/gimptoolline.c:1620 #, fuzzy #| msgid "Click or Click-Drag to add a point" msgid "Click or Click-Drag to add a new slider" msgstr "Lisää ohjauspiste napsauttamalla tai napsauttamalla ja raahaamalla" -#: ../app/display/gimptoolline.c:1553 +#: ../app/display/gimptoolline.c:1626 #, fuzzy #| msgid "Click-Drag to move this point" msgid "Click-Drag to move the line" msgstr "Siirrä pistettä napsauttamalla ja vetämällä" -#: ../app/display/gimptoolline.c:1565 +#: ../app/display/gimptoolline.c:1638 #, c-format msgid "%s to move the whole line" msgstr "Siirrä koko viivaa: %s" -#: ../app/display/gimptoolpath.c:256 ../app/tools/gimpvectoroptions.c:71 +#: ../app/display/gimptoolpath.c:267 ../app/tools/gimpvectoroptions.c:71 msgid "Edit Mode" msgstr "Muokkaustila" -#: ../app/display/gimptoolpath.c:265 ../app/tools/gimpvectoroptions.c:79 +#: ../app/display/gimptoolpath.c:276 ../app/tools/gimpvectoroptions.c:79 msgid "Polygonal" msgstr "Monikulmainen" -#: ../app/display/gimptoolpath.c:266 ../app/tools/gimpvectoroptions.c:80 +#: ../app/display/gimptoolpath.c:277 ../app/tools/gimpvectoroptions.c:80 msgid "Restrict editing to polygons" msgstr "Rajoita muokkaus monikulmioihin" -#: ../app/display/gimptoolpath.c:492 +#: ../app/display/gimptoolpath.c:504 msgid "The active path is locked." msgstr "Aktiivinen polku on lukittu" -#: ../app/display/gimptoolpath.c:576 +#: ../app/display/gimptoolpath.c:588 msgid "Add Stroke" msgstr "Lisää piirto" -#: ../app/display/gimptoolpath.c:600 +#: ../app/display/gimptoolpath.c:612 msgid "Add Anchor" msgstr "Lisää ankkuri" -#: ../app/display/gimptoolpath.c:624 +#: ../app/display/gimptoolpath.c:636 msgid "Insert Anchor" msgstr "Lisää ankkuri väliin" -#: ../app/display/gimptoolpath.c:653 +#: ../app/display/gimptoolpath.c:665 msgid "Drag Handle" msgstr "Siirrä kahva" -#: ../app/display/gimptoolpath.c:684 +#: ../app/display/gimptoolpath.c:696 msgid "Drag Anchor" msgstr "Siirrä ankkuri" -#: ../app/display/gimptoolpath.c:702 +#: ../app/display/gimptoolpath.c:714 msgid "Drag Anchors" msgstr "Siirrä ankkurit" -#: ../app/display/gimptoolpath.c:724 +#: ../app/display/gimptoolpath.c:736 msgid "Drag Curve" msgstr "Siirrä käyrä" -#: ../app/display/gimptoolpath.c:753 +#: ../app/display/gimptoolpath.c:765 msgid "Connect Strokes" msgstr "Yhdistä piirrot" -#: ../app/display/gimptoolpath.c:785 +#: ../app/display/gimptoolpath.c:797 msgid "Drag Path" msgstr "Siirrä polku" -#: ../app/display/gimptoolpath.c:796 +#: ../app/display/gimptoolpath.c:808 msgid "Convert Edge" msgstr "Muunna reuna" -#: ../app/display/gimptoolpath.c:827 +#: ../app/display/gimptoolpath.c:839 msgid "Delete Anchor" msgstr "Poista ankkuri" -#: ../app/display/gimptoolpath.c:850 +#: ../app/display/gimptoolpath.c:862 msgid "Delete Segment" msgstr "Poista lohko" -#: ../app/display/gimptoolpath.c:1293 +#: ../app/display/gimptoolpath.c:1114 msgid "Move Anchors" msgstr "Siirrä ankkurit" -#: ../app/display/gimptoolpath.c:1440 +#: ../app/display/gimptoolpath.c:1501 msgid "Click to pick path to edit" msgstr "Valitse muokattava polku napsauttamalla" -#: ../app/display/gimptoolpath.c:1444 +#: ../app/display/gimptoolpath.c:1505 msgid "Click to create a new path" msgstr "Luo uusi polku napsauttamalla" -#: ../app/display/gimptoolpath.c:1448 +#: ../app/display/gimptoolpath.c:1509 msgid "Click to create a new component of the path" msgstr "Luo uusi osa polkuun napsauttamalla" -#: ../app/display/gimptoolpath.c:1452 +#: ../app/display/gimptoolpath.c:1513 msgid "Click or Click-Drag to create a new anchor" msgstr "Luo uusi ankkuri napsauttamalla tai napsauttamalla ja raahaamalla" -#: ../app/display/gimptoolpath.c:1462 ../app/display/gimptoolpath.c:1469 +#: ../app/display/gimptoolpath.c:1523 ../app/display/gimptoolpath.c:1530 msgid "Click-Drag to move the anchor around" msgstr "Siirrä ankkuria napsauttamalla ja vetämällä" -#: ../app/display/gimptoolpath.c:1473 ../app/display/gimptoolpath.c:1496 +#: ../app/display/gimptoolpath.c:1534 ../app/display/gimptoolpath.c:1557 msgid "Click-Drag to move the anchors around" msgstr "Siirrä ankkureita napsauttamalla ja vetämällä" -#: ../app/display/gimptoolpath.c:1479 +#: ../app/display/gimptoolpath.c:1540 msgid "Click-Drag to move the handle around" msgstr "Siirrä kahvaa napsauttamalla ja vetämällä" -#: ../app/display/gimptoolpath.c:1486 +#: ../app/display/gimptoolpath.c:1547 msgid "Click-Drag to move the handles around symmetrically" msgstr "Siirrä kahvoja symmetrisesti napsauttamalla ja vetämällä" -#: ../app/display/gimptoolpath.c:1501 +#: ../app/display/gimptoolpath.c:1562 msgid "Click-Drag to change the shape of the curve" msgstr "Muuta käyrän muotoa napsauttamalla ja vetämällä" -#: ../app/display/gimptoolpath.c:1504 +#: ../app/display/gimptoolpath.c:1565 #, c-format msgid "%s: symmetrical" msgstr "%s: symmetrinen" -#: ../app/display/gimptoolpath.c:1509 +#: ../app/display/gimptoolpath.c:1570 msgid "Click-Drag to move the component around" msgstr "Siirrä osaa napsauttamalla ja vetämällä" -#: ../app/display/gimptoolpath.c:1517 +#: ../app/display/gimptoolpath.c:1578 msgid "Click-Drag to move the path around" msgstr "Siirrä polkua napsauttamalla ja vetämällä" -#: ../app/display/gimptoolpath.c:1521 +#: ../app/display/gimptoolpath.c:1582 msgid "Click-Drag to insert an anchor on the path" msgstr "Lisää ankkuri polkuun napsauttamalla ja vetämällä" -#: ../app/display/gimptoolpath.c:1529 +#: ../app/display/gimptoolpath.c:1590 msgid "Click to delete this anchor" msgstr "Poista tämä ankkuri napsauttamalla" -#: ../app/display/gimptoolpath.c:1533 +#: ../app/display/gimptoolpath.c:1594 msgid "Click to connect this anchor with the selected endpoint" msgstr "Liitä tämä ankkuri valittuun päätepisteeseen napsauttamalla" -#: ../app/display/gimptoolpath.c:1538 +#: ../app/display/gimptoolpath.c:1599 msgid "Click to open up the path" msgstr "Avaa polku napsauttamalla" -#: ../app/display/gimptoolpath.c:1542 +#: ../app/display/gimptoolpath.c:1603 msgid "Click to make this node angular" msgstr "Tee solmusta kulma napsauttamalla" -#: ../app/display/gimptoolpath.c:1546 +#: ../app/display/gimptoolpath.c:1607 msgid "Clicking here does nothing, try clicking on path elements." msgstr "" -#: ../app/display/gimptoolpath.c:1754 +#: ../app/display/gimptoolpath.c:1815 msgid "Delete Anchors" msgstr "Poista ankkuri" -#: ../app/display/gimptoolpolygon.c:866 +#: ../app/display/gimptoolpolygon.c:877 #, fuzzy #| msgid "Click to sharpen" msgid "Click to close shape" msgstr "Tarkenna napsauttamalla" -#: ../app/display/gimptoolpolygon.c:870 +#: ../app/display/gimptoolpolygon.c:881 msgid "Click-Drag to move segment vertex" msgstr "Siirrä osaa napsauttamalla ja vetämällä" -#: ../app/display/gimptoolpolygon.c:875 +#: ../app/display/gimptoolpolygon.c:886 #, fuzzy #| msgid "Return commits, Escape cancels, Backspace removes last segment" msgid "Return commits, Escape cancels, Backspace re-opens shape" msgstr "Enter toteuttaa, Esc peruu, askelpalautin poistaa viimeisen osion" -#: ../app/display/gimptoolpolygon.c:879 +#: ../app/display/gimptoolpolygon.c:890 msgid "Return commits, Escape cancels, Backspace removes last segment" msgstr "Enter toteuttaa, Esc peruu, askelpalautin poistaa viimeisen osion" -#: ../app/display/gimptoolpolygon.c:883 +#: ../app/display/gimptoolpolygon.c:894 msgid "Click-Drag adds a free segment, Click adds a polygonal segment" msgstr "" "Napsautus-raahaus lisää vapaan osion, napsautus lisää monikulmaisen osion" -#: ../app/display/gimptoolrectangle.c:555 -#: ../app/display/gimptoolrectangle.c:875 +#: ../app/display/gimptoolrectangle.c:566 +#: ../app/display/gimptoolrectangle.c:886 #: ../app/tools/gimprectangleselecttool.c:761 msgid "Rectangle: " msgstr "Suorakulmio: " -#: ../app/display/gimptoolrectangle.c:2151 +#: ../app/display/gimptoolrectangle.c:2150 #, fuzzy #| msgid "Position:" msgid "Position: " msgstr "Sijainti:" -#: ../app/display/gimptooltransformgrid.c:1766 -#: ../app/display/gimptooltransformgrid.c:1771 +#: ../app/display/gimptooltransformgrid.c:1776 +#: ../app/display/gimptooltransformgrid.c:1781 #, fuzzy #| msgid "Click to clone" msgid "Click-Drag to scale" msgstr "Kloonaa napsauttamalla" -#: ../app/display/gimptooltransformgrid.c:1775 +#: ../app/display/gimptooltransformgrid.c:1785 #, fuzzy #| msgid "Click-Drag to move this point" msgid "Click-Drag to move the pivot point" msgstr "Siirrä pistettä napsauttamalla ja vetämällä" -#: ../app/display/gimptooltransformgrid.c:1780 +#: ../app/display/gimptooltransformgrid.c:1790 #, fuzzy #| msgid "Click to heal" msgid "Click-Drag to shear" @@ -18985,11 +19316,11 @@ msgstr "Liitännäinen %s palautti arvon SUCCESS, mutta ei kuvaa" msgid "%s plug-In could not open image" msgstr "Liitännäinen %s ei voinut avata kuvaa" -#: ../app/file/file-open.c:656 +#: ../app/file/file-open.c:658 msgid "Image doesn't contain any layers" msgstr "Kuvassa ei ole yhtään tasoa" -#: ../app/file/file-open.c:714 +#: ../app/file/file-open.c:717 #, c-format msgid "Opening '%s' failed: %s" msgstr "Tiedoston '%s' avaaminen epäonnistui: %s" @@ -19039,98 +19370,100 @@ msgstr "\"%s:\" ei ole kelvollinen URI-malli" msgid "Invalid character sequence in URI" msgstr "Osoitteessa on virheellinen merkkijono" -#: ../app/gegl/gimp-babl.c:316 ../app/gegl/gimp-babl.c:317 -#: ../app/gegl/gimp-babl.c:318 ../app/gegl/gimp-babl.c:319 -#: ../app/gegl/gimp-babl.c:320 ../app/gegl/gimp-babl.c:321 -#: ../app/gegl/gimp-babl.c:322 ../app/gegl/gimp-babl.c:323 -#: ../app/gegl/gimp-babl.c:324 ../app/gegl/gimp-babl.c:325 -#: ../app/gegl/gimp-babl.c:326 ../app/gegl/gimp-babl.c:327 +#: ../app/gegl/gimp-babl.c:317 ../app/gegl/gimp-babl.c:318 +#: ../app/gegl/gimp-babl.c:319 ../app/gegl/gimp-babl.c:320 +#: ../app/gegl/gimp-babl.c:321 ../app/gegl/gimp-babl.c:322 +#: ../app/gegl/gimp-babl.c:323 ../app/gegl/gimp-babl.c:324 +#: ../app/gegl/gimp-babl.c:325 ../app/gegl/gimp-babl.c:326 +#: ../app/gegl/gimp-babl.c:327 ../app/gegl/gimp-babl.c:328 +#: ../app/plug-in/gimppluginprocedure.c:1013 msgid "RGB" msgstr "RGB" -#: ../app/gegl/gimp-babl.c:329 ../app/gegl/gimp-babl.c:330 -#: ../app/gegl/gimp-babl.c:331 ../app/gegl/gimp-babl.c:332 -#: ../app/gegl/gimp-babl.c:333 ../app/gegl/gimp-babl.c:334 -#: ../app/gegl/gimp-babl.c:335 ../app/gegl/gimp-babl.c:336 -#: ../app/gegl/gimp-babl.c:337 ../app/gegl/gimp-babl.c:338 -#: ../app/gegl/gimp-babl.c:339 ../app/gegl/gimp-babl.c:340 +#: ../app/gegl/gimp-babl.c:330 ../app/gegl/gimp-babl.c:331 +#: ../app/gegl/gimp-babl.c:332 ../app/gegl/gimp-babl.c:333 +#: ../app/gegl/gimp-babl.c:334 ../app/gegl/gimp-babl.c:335 +#: ../app/gegl/gimp-babl.c:336 ../app/gegl/gimp-babl.c:337 +#: ../app/gegl/gimp-babl.c:338 ../app/gegl/gimp-babl.c:339 +#: ../app/gegl/gimp-babl.c:340 ../app/gegl/gimp-babl.c:341 msgid "RGB-alpha" msgstr "" -#: ../app/gegl/gimp-babl.c:342 ../app/gegl/gimp-babl.c:343 -#: ../app/gegl/gimp-babl.c:344 ../app/gegl/gimp-babl.c:345 -#: ../app/gegl/gimp-babl.c:346 ../app/gegl/gimp-babl.c:347 -#: ../app/gegl/gimp-babl.c:348 ../app/gegl/gimp-babl.c:349 -#: ../app/gegl/gimp-babl.c:350 ../app/gegl/gimp-babl.c:351 -#: ../app/gegl/gimp-babl.c:352 ../app/gegl/gimp-babl.c:353 +#: ../app/gegl/gimp-babl.c:343 ../app/gegl/gimp-babl.c:344 +#: ../app/gegl/gimp-babl.c:345 ../app/gegl/gimp-babl.c:346 +#: ../app/gegl/gimp-babl.c:347 ../app/gegl/gimp-babl.c:348 +#: ../app/gegl/gimp-babl.c:349 ../app/gegl/gimp-babl.c:350 +#: ../app/gegl/gimp-babl.c:351 ../app/gegl/gimp-babl.c:352 +#: ../app/gegl/gimp-babl.c:353 ../app/gegl/gimp-babl.c:354 +#: ../app/plug-in/gimppluginprocedure.c:1031 #, fuzzy #| msgctxt "image-convert-action" #| msgid "_Grayscale" msgid "Grayscale" msgstr "_Harmaasävy" -#: ../app/gegl/gimp-babl.c:355 ../app/gegl/gimp-babl.c:356 -#: ../app/gegl/gimp-babl.c:357 ../app/gegl/gimp-babl.c:358 -#: ../app/gegl/gimp-babl.c:359 ../app/gegl/gimp-babl.c:360 -#: ../app/gegl/gimp-babl.c:361 ../app/gegl/gimp-babl.c:362 -#: ../app/gegl/gimp-babl.c:363 ../app/gegl/gimp-babl.c:364 -#: ../app/gegl/gimp-babl.c:365 ../app/gegl/gimp-babl.c:366 +#: ../app/gegl/gimp-babl.c:356 ../app/gegl/gimp-babl.c:357 +#: ../app/gegl/gimp-babl.c:358 ../app/gegl/gimp-babl.c:359 +#: ../app/gegl/gimp-babl.c:360 ../app/gegl/gimp-babl.c:361 +#: ../app/gegl/gimp-babl.c:362 ../app/gegl/gimp-babl.c:363 +#: ../app/gegl/gimp-babl.c:364 ../app/gegl/gimp-babl.c:365 +#: ../app/gegl/gimp-babl.c:366 ../app/gegl/gimp-babl.c:367 #, fuzzy #| msgctxt "image-convert-action" #| msgid "_Grayscale" msgid "Grayscale-alpha" msgstr "_Harmaasävy" -#: ../app/gegl/gimp-babl.c:368 ../app/gegl/gimp-babl.c:369 -#: ../app/gegl/gimp-babl.c:370 ../app/gegl/gimp-babl.c:371 -#: ../app/gegl/gimp-babl.c:372 ../app/gegl/gimp-babl.c:373 -#: ../app/gegl/gimp-babl.c:374 ../app/gegl/gimp-babl.c:375 -#: ../app/gegl/gimp-babl.c:376 ../app/gegl/gimp-babl.c:377 -#: ../app/gegl/gimp-babl.c:378 ../app/gegl/gimp-babl.c:379 +#: ../app/gegl/gimp-babl.c:369 ../app/gegl/gimp-babl.c:370 +#: ../app/gegl/gimp-babl.c:371 ../app/gegl/gimp-babl.c:372 +#: ../app/gegl/gimp-babl.c:373 ../app/gegl/gimp-babl.c:374 +#: ../app/gegl/gimp-babl.c:375 ../app/gegl/gimp-babl.c:376 +#: ../app/gegl/gimp-babl.c:377 ../app/gegl/gimp-babl.c:378 +#: ../app/gegl/gimp-babl.c:379 ../app/gegl/gimp-babl.c:380 #, fuzzy #| msgctxt "image-action" #| msgid "C_omponents" msgid "Red component" msgstr "_Komponentit" -#: ../app/gegl/gimp-babl.c:381 ../app/gegl/gimp-babl.c:382 -#: ../app/gegl/gimp-babl.c:383 ../app/gegl/gimp-babl.c:384 -#: ../app/gegl/gimp-babl.c:385 ../app/gegl/gimp-babl.c:386 -#: ../app/gegl/gimp-babl.c:387 ../app/gegl/gimp-babl.c:388 -#: ../app/gegl/gimp-babl.c:389 ../app/gegl/gimp-babl.c:390 -#: ../app/gegl/gimp-babl.c:391 ../app/gegl/gimp-babl.c:392 +#: ../app/gegl/gimp-babl.c:382 ../app/gegl/gimp-babl.c:383 +#: ../app/gegl/gimp-babl.c:384 ../app/gegl/gimp-babl.c:385 +#: ../app/gegl/gimp-babl.c:386 ../app/gegl/gimp-babl.c:387 +#: ../app/gegl/gimp-babl.c:388 ../app/gegl/gimp-babl.c:389 +#: ../app/gegl/gimp-babl.c:390 ../app/gegl/gimp-babl.c:391 +#: ../app/gegl/gimp-babl.c:392 ../app/gegl/gimp-babl.c:393 #, fuzzy #| msgctxt "image-action" #| msgid "C_omponents" msgid "Green component" msgstr "_Komponentit" -#: ../app/gegl/gimp-babl.c:394 ../app/gegl/gimp-babl.c:395 -#: ../app/gegl/gimp-babl.c:396 ../app/gegl/gimp-babl.c:397 -#: ../app/gegl/gimp-babl.c:398 ../app/gegl/gimp-babl.c:399 -#: ../app/gegl/gimp-babl.c:400 ../app/gegl/gimp-babl.c:401 -#: ../app/gegl/gimp-babl.c:402 ../app/gegl/gimp-babl.c:403 -#: ../app/gegl/gimp-babl.c:404 ../app/gegl/gimp-babl.c:405 +#: ../app/gegl/gimp-babl.c:395 ../app/gegl/gimp-babl.c:396 +#: ../app/gegl/gimp-babl.c:397 ../app/gegl/gimp-babl.c:398 +#: ../app/gegl/gimp-babl.c:399 ../app/gegl/gimp-babl.c:400 +#: ../app/gegl/gimp-babl.c:401 ../app/gegl/gimp-babl.c:402 +#: ../app/gegl/gimp-babl.c:403 ../app/gegl/gimp-babl.c:404 +#: ../app/gegl/gimp-babl.c:405 ../app/gegl/gimp-babl.c:406 #, fuzzy #| msgctxt "image-action" #| msgid "C_omponents" msgid "Blue component" msgstr "_Komponentit" -#: ../app/gegl/gimp-babl.c:407 ../app/gegl/gimp-babl.c:408 -#: ../app/gegl/gimp-babl.c:409 ../app/gegl/gimp-babl.c:410 -#: ../app/gegl/gimp-babl.c:411 ../app/gegl/gimp-babl.c:412 +#: ../app/gegl/gimp-babl.c:408 ../app/gegl/gimp-babl.c:409 +#: ../app/gegl/gimp-babl.c:410 ../app/gegl/gimp-babl.c:411 +#: ../app/gegl/gimp-babl.c:412 ../app/gegl/gimp-babl.c:413 #, fuzzy #| msgctxt "image-action" #| msgid "C_omponents" msgid "Alpha component" msgstr "_Komponentit" -#: ../app/gegl/gimp-babl.c:440 +#: ../app/gegl/gimp-babl.c:441 msgid "Indexed-alpha" msgstr "" -#: ../app/gegl/gimp-babl.c:442 +#: ../app/gegl/gimp-babl.c:443 ../app/plug-in/gimppluginprocedure.c:1049 #, fuzzy #| msgid "Index %d" msgid "Indexed" @@ -19212,8 +19545,6 @@ msgstr "Tavallinen (vanhentunut)" #. Translators: this is an abbreviated version of "Normal (legacy)". #. Keep it short. #: ../app/operations/operations-enums.c:156 -#| msgctxt "layer-mode-effects" -#| msgid "Normal" msgctxt "layer-mode" msgid "Normal (l)" msgstr "Tavallinen (v)" @@ -19380,18 +19711,21 @@ msgid "Lighten only (l)" msgstr "Vaalenna" #: ../app/operations/operations-enums.c:194 +#, fuzzy +#| msgctxt "layer-mode-effects" +#| msgid "Value" msgctxt "layer-mode" -msgid "Hue (HSV) (legacy)" -msgstr "" +msgid "HSV Hue (legacy)" +msgstr "Arvo" -#. Translators: this is an abbreviated version of "Hue (HSV) (legacy)". +#. Translators: this is an abbreviated version of "HSV Hue (legacy)". #. Keep it short. #: ../app/operations/operations-enums.c:197 #, fuzzy #| msgctxt "layer-mode-effects" #| msgid "Value" msgctxt "layer-mode" -msgid "Hue (HSV) (l)" +msgid "HSV Hue (l)" msgstr "Arvo" #: ../app/operations/operations-enums.c:198 @@ -19399,17 +19733,17 @@ msgstr "Arvo" #| msgctxt "layer-mode-effects" #| msgid "Saturation" msgctxt "layer-mode" -msgid "Saturation (HSV) (legacy)" +msgid "HSV Saturation (legacy)" msgstr "Kylläisyys" -#. Translators: this is an abbreviated version of "Saturation (HSV) (legacy)". +#. Translators: this is an abbreviated version of "HSV Saturation (legacy)". #. Keep it short. #: ../app/operations/operations-enums.c:201 #, fuzzy #| msgctxt "layer-mode-effects" #| msgid "Saturation" msgctxt "layer-mode" -msgid "Saturation (HSV) (l)" +msgid "HSV Saturation (l)" msgstr "Kylläisyys" #: ../app/operations/operations-enums.c:202 @@ -19417,35 +19751,35 @@ msgstr "Kylläisyys" #| msgctxt "layer-mode-effects" #| msgid "Color" msgctxt "layer-mode" -msgid "Color (HSL) (legacy)" +msgid "HSL Color (legacy)" msgstr "Väri" -#. Translators: this is an abbreviated version of "Color (HSL) (legacy)". +#. Translators: this is an abbreviated version of "HSL Color (legacy)". #. Keep it short. #: ../app/operations/operations-enums.c:205 #, fuzzy -#| msgctxt "layer-mode-effects" -#| msgid "Color" +#| msgctxt "layer-mode" +#| msgid "Color (LCH)" msgctxt "layer-mode" -msgid "Color (HSL) (l)" -msgstr "Väri" +msgid "HSL Color (l)" +msgstr "Väri (LCH)" #: ../app/operations/operations-enums.c:206 #, fuzzy #| msgctxt "layer-mode-effects" #| msgid "Value" msgctxt "layer-mode" -msgid "Value (HSV) (legacy)" +msgid "HSV Value (legacy)" msgstr "Arvo" -#. Translators: this is an abbreviated version of "Value (HSV) (legacy)". +#. Translators: this is an abbreviated version of "HSV Value (legacy)". #. Keep it short. #: ../app/operations/operations-enums.c:209 #, fuzzy #| msgctxt "layer-mode-effects" #| msgid "Value" msgctxt "layer-mode" -msgid "Value (HSV) (l)" +msgid "HSV Value (l)" msgstr "Arvo" #: ../app/operations/operations-enums.c:210 @@ -19593,28 +19927,28 @@ msgstr "Peite" #: ../app/operations/operations-enums.c:243 msgctxt "layer-mode" -msgid "Hue (LCH)" +msgid "LCh Hue" msgstr "" #: ../app/operations/operations-enums.c:244 -#| msgctxt "layer-mode-effects" -#| msgid "Color" msgctxt "layer-mode" -msgid "Chroma (LCH)" -msgstr "Kroma (LCH)" +msgid "LCh Chroma" +msgstr "" #: ../app/operations/operations-enums.c:245 -#| msgctxt "layer-mode-effects" +#, fuzzy +#| msgctxt "dynamics-output-type" #| msgid "Color" msgctxt "layer-mode" -msgid "Color (LCH)" -msgstr "Väri (LCH)" +msgid "LCh Color" +msgstr "Väri" #: ../app/operations/operations-enums.c:246 -#| msgid "_Lightness:" +#, fuzzy +#| msgid "Lightness" msgctxt "layer-mode" -msgid "Lightness (LCH)" -msgstr "Valoisuus (LCH):" +msgid "LCh Lightness" +msgstr "Valoisuus" #: ../app/operations/operations-enums.c:247 #, fuzzy @@ -19689,35 +20023,31 @@ msgid "Lighten only" msgstr "Vaalenna" #: ../app/operations/operations-enums.c:256 -#, fuzzy -#| msgctxt "layer-mode-effects" -#| msgid "Value" msgctxt "layer-mode" -msgid "Hue (HSV)" -msgstr "Arvo" +msgid "HSV Hue" +msgstr "" #: ../app/operations/operations-enums.c:257 #, fuzzy -#| msgctxt "layer-mode-effects" #| msgid "Saturation" msgctxt "layer-mode" -msgid "Saturation (HSV)" +msgid "HSV Saturation" msgstr "Kylläisyys" #: ../app/operations/operations-enums.c:258 #, fuzzy -#| msgctxt "layer-mode-effects" +#| msgctxt "dynamics-output-type" #| msgid "Color" msgctxt "layer-mode" -msgid "Color (HSL)" +msgid "HSL Color" msgstr "Väri" #: ../app/operations/operations-enums.c:259 #, fuzzy -#| msgctxt "layer-mode-effects" +#| msgctxt "histogram-channel" #| msgid "Value" msgctxt "layer-mode" -msgid "Value (HSV)" +msgid "HSV Value" msgstr "Arvo" #: ../app/operations/operations-enums.c:260 @@ -19972,44 +20302,44 @@ msgstr "Keltainen" msgid "Preserve Luminosity" msgstr "Säilytä valoisuus" -#: ../app/operations/gimpcurvesconfig.c:105 -#: ../app/operations/gimplevelsconfig.c:108 -#: ../app/widgets/gimphistogrameditor.c:112 +#: ../app/operations/gimpcurvesconfig.c:104 +#: ../app/operations/gimplevelsconfig.c:109 +#: ../app/widgets/gimphistogrameditor.c:111 #, fuzzy #| msgctxt "gradient-editor-blending" #| msgid "_Linear" msgid "Linear" msgstr "_Lineaarinen" -#: ../app/operations/gimpcurvesconfig.c:106 -#: ../app/operations/gimplevelsconfig.c:109 +#: ../app/operations/gimpcurvesconfig.c:105 +#: ../app/operations/gimplevelsconfig.c:110 msgid "Work on linear RGB" msgstr "" -#: ../app/operations/gimpcurvesconfig.c:112 -#: ../app/operations/gimplevelsconfig.c:115 +#: ../app/operations/gimpcurvesconfig.c:111 +#: ../app/operations/gimplevelsconfig.c:116 #, fuzzy #| msgctxt "undo-type" #| msgid "Delete channel" msgid "The affected channel" msgstr "Poista kanava" +#: ../app/operations/gimpcurvesconfig.c:117 #: ../app/operations/gimpcurvesconfig.c:118 -#: ../app/operations/gimpcurvesconfig.c:119 #, fuzzy #| msgid "Curves" msgid "Curve" msgstr "Käyrät" -#: ../app/operations/gimpcurvesconfig.c:548 +#: ../app/operations/gimpcurvesconfig.c:547 msgid "not a GIMP Curves file" msgstr "Ei ole GIMPin käyrätiedosto" -#: ../app/operations/gimpcurvesconfig.c:579 +#: ../app/operations/gimpcurvesconfig.c:578 msgid "Parse error, didn't find 2 integers" msgstr "" -#: ../app/operations/gimpcurvesconfig.c:699 +#: ../app/operations/gimpcurvesconfig.c:698 msgid "Writing curves file failed: " msgstr "" @@ -20041,51 +20371,51 @@ msgstr "Valoisuus" msgid "Overlap" msgstr "_Päällekkäisyys:" -#: ../app/operations/gimplevelsconfig.c:121 #: ../app/operations/gimplevelsconfig.c:122 +#: ../app/operations/gimplevelsconfig.c:123 msgid "Low Input" msgstr "" -#: ../app/operations/gimplevelsconfig.c:127 #: ../app/operations/gimplevelsconfig.c:128 +#: ../app/operations/gimplevelsconfig.c:129 msgid "High Input" msgstr "" -#: ../app/operations/gimplevelsconfig.c:133 +#: ../app/operations/gimplevelsconfig.c:134 msgid "Clamp Input" msgstr "" -#: ../app/operations/gimplevelsconfig.c:134 +#: ../app/operations/gimplevelsconfig.c:135 msgid "Clamp input values before applying output mapping." msgstr "" -#: ../app/operations/gimplevelsconfig.c:145 #: ../app/operations/gimplevelsconfig.c:146 +#: ../app/operations/gimplevelsconfig.c:147 msgid "Low Output" msgstr "" -#: ../app/operations/gimplevelsconfig.c:151 #: ../app/operations/gimplevelsconfig.c:152 +#: ../app/operations/gimplevelsconfig.c:153 msgid "High Output" msgstr "" -#: ../app/operations/gimplevelsconfig.c:157 +#: ../app/operations/gimplevelsconfig.c:158 msgid "Clamp Output" msgstr "" -#: ../app/operations/gimplevelsconfig.c:158 +#: ../app/operations/gimplevelsconfig.c:159 msgid "Clamp final output values." msgstr "" -#: ../app/operations/gimplevelsconfig.c:842 +#: ../app/operations/gimplevelsconfig.c:843 msgid "not a GIMP Levels file" msgstr "Ei ole GIMPin tasotiedosto" -#: ../app/operations/gimplevelsconfig.c:917 +#: ../app/operations/gimplevelsconfig.c:918 msgid "parse error" msgstr "jäsennysvirhe" -#: ../app/operations/gimplevelsconfig.c:952 +#: ../app/operations/gimplevelsconfig.c:953 msgid "Writing levels file failed: " msgstr "" @@ -20158,7 +20488,7 @@ msgstr "Valitse harmaasävyinen varjostus:" msgid "Adjust hue, saturation, and lightness" msgstr "Sävy ja värikylläisyys: Säädä sävyä, värikylläisyyttä ja kirkkautta" -#: ../app/operations/gimpoperationlevels.c:64 ../app/tools/gimplevelstool.c:134 +#: ../app/operations/gimpoperationlevels.c:64 ../app/tools/gimplevelstool.c:139 #, fuzzy #| msgid "Adjust Color Levels" msgid "Adjust color levels" @@ -20181,7 +20511,7 @@ msgid "Replace partial transparency with a color" msgstr "" #: ../app/operations/gimpoperationthreshold.c:84 -#: ../app/tools/gimpthresholdtool.c:89 +#: ../app/tools/gimpthresholdtool.c:94 #, fuzzy #| msgid "Threshold Tool: Reduce image to two colors using a threshold" msgid "Reduce image to two colors using a threshold" @@ -20205,23 +20535,34 @@ msgid "" "value" msgstr "" -#: ../app/gui/gui.c:313 +#. TRANSLATORS: there is no need to translate this in GIMP. This uses +#. * "gtk20" domain as a special trick to determine language direction, +#. * but xgettext extracts it anyway mistakenly into GIMP po files. +#. * Leave an empty string as translation. It does not matter. +#. +#: ../app/gui/gui.c:236 +#, fuzzy +#| msgid "Default Grid" +msgid "default:LTR" +msgstr "Oletusruudukko" + +#: ../app/gui/gui.c:326 #, fuzzy #| msgid "Image Properties" msgid "Image Recovery" msgstr "Kuvan ominaisuudet" -#: ../app/gui/gui.c:315 +#: ../app/gui/gui.c:328 #, fuzzy #| msgid "_Discard Changes" msgid "_Discard" msgstr "_Hylkää muutokset" -#: ../app/gui/gui.c:316 +#: ../app/gui/gui.c:329 msgid "_Recover" msgstr "" -#: ../app/gui/gui.c:327 +#: ../app/gui/gui.c:340 msgid "Eeek! It looks like GIMP recovered from a crash!" msgstr "" @@ -20231,7 +20572,7 @@ msgstr "" #. * suited. It will just work and be replaced by the #. * number of images as expected. #. -#: ../app/gui/gui.c:336 +#: ../app/gui/gui.c:349 #, c-format msgid "" "An image was salvaged from the crash. Do you want to try and recover it?" @@ -20243,11 +20584,11 @@ msgstr[1] "" #. load the recent documents after gimp_real_restore() because we #. * need the mime-types implemented by plug-ins #. -#: ../app/gui/gui.c:574 +#: ../app/gui/gui.c:594 msgid "Documents" msgstr "Asiakirjat" -#: ../app/gui/splash.c:135 +#: ../app/gui/splash.c:138 msgid "GIMP Startup" msgstr "GIMP käynnistyy" @@ -20278,11 +20619,11 @@ msgstr "Ei siveltimiä käytettävissä tälle työkalulle." msgid "No paint dynamics available for use with this tool." msgstr "Ei piirron dynamiikkaa käytettävissä tälle työkalulle." -#: ../app/paint/gimpclone.c:87 ../app/tools/gimpclonetool.c:62 +#: ../app/paint/gimpclone.c:89 ../app/tools/gimpclonetool.c:62 msgid "Clone" msgstr "Kloonaus" -#: ../app/paint/gimpclone.c:129 +#: ../app/paint/gimpclone.c:131 msgid "No patterns available for use with this tool." msgstr "Ei kuvioita käytettävissä tälle työkalulle." @@ -20332,11 +20673,11 @@ msgstr "Pyyhekumi" msgid "Anti erase" msgstr "Peru pyyhekumi" -#: ../app/paint/gimpheal.c:115 ../app/tools/gimphealtool.c:53 +#: ../app/paint/gimpheal.c:117 ../app/tools/gimphealtool.c:53 msgid "Heal" msgstr "Paranna" -#: ../app/paint/gimpheal.c:155 +#: ../app/paint/gimpheal.c:157 msgid "Healing does not operate on indexed layers." msgstr "Parannus ei toimi indeksoiduilla tasoilla." @@ -20345,7 +20686,7 @@ msgid "Ink" msgstr "Mustekynä" #: ../app/paint/gimpinkoptions.c:74 ../app/paint/gimpinkoptions.c:87 -#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:193 ../app/tools/gimpwarpoptions.c:91 +#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:203 ../app/tools/gimpwarpoptions.c:91 msgid "Size" msgstr "Koko" @@ -20354,7 +20695,7 @@ msgid "Ink Blob Size" msgstr "Mustekynän pisaran koko" #: ../app/paint/gimpinkoptions.c:80 ../app/paint/gimpinkoptions.c:119 -#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:207 ../app/widgets/gimpbrusheditor.c:195 +#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:217 ../app/widgets/gimpbrusheditor.c:200 msgid "Angle" msgstr "Kulma" @@ -20364,12 +20705,12 @@ msgid "Tilt" msgstr "Kallistus" #. Blob shape widgets -#: ../app/paint/gimpinkoptions.c:106 ../app/tools/gimpgradientoptions.c:95 -#: ../app/tools/gimpgradientoptions.c:305 ../app/tools/gimpinkoptions-gui.c:103 +#: ../app/paint/gimpinkoptions.c:106 ../app/tools/gimpgradientoptions.c:94 +#: ../app/tools/gimpgradientoptions.c:289 ../app/tools/gimpinkoptions-gui.c:103 msgid "Shape" msgstr "Muoto" -#: ../app/paint/gimpinkoptions.c:113 ../app/widgets/gimpbrusheditor.c:185 +#: ../app/paint/gimpinkoptions.c:113 ../app/widgets/gimpbrusheditor.c:189 msgid "Aspect ratio" msgstr "Näyttösuhde" @@ -20395,7 +20736,7 @@ msgstr "Ei siveltimiä käytettävissä tälle työkalulle." #: ../app/paint/gimpmybrushoptions.c:86 ../app/tools/gimpcoloroptions.c:85 #: ../app/tools/gimprectangleselectoptions.c:100 -#: ../app/tools/gimpselectionoptions.c:94 ../app/widgets/gimpbrusheditor.c:155 +#: ../app/tools/gimpselectionoptions.c:94 ../app/widgets/gimpbrusheditor.c:156 msgid "Radius" msgstr "Säde" @@ -20405,8 +20746,8 @@ msgstr "Säde" msgid "Base Opacity" msgstr "Peittokyky" -#: ../app/paint/gimpmybrushoptions.c:100 ../app/paint/gimppaintoptions.c:221 -#: ../app/tools/gimpwarpoptions.c:98 ../app/widgets/gimpbrusheditor.c:175 +#: ../app/paint/gimpmybrushoptions.c:100 ../app/paint/gimppaintoptions.c:231 +#: ../app/tools/gimpwarpoptions.c:98 ../app/widgets/gimpbrusheditor.c:178 msgid "Hardness" msgstr "Kovuus" @@ -20433,190 +20774,190 @@ msgstr "Sivellin" msgid "Paint" msgstr "Maalaa" -#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:194 +#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:204 msgid "Brush Size" msgstr "Siveltimen koko" -#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:200 +#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:210 msgid "Aspect Ratio" msgstr "Suhde" -#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:214 ../app/tools/gimpwarpoptions.c:112 -#: ../app/widgets/gimpbrusheditor.c:205 -#: ../app/widgets/gimpbrushfactoryview.c:81 ../app/widgets/gimpgrideditor.c:176 +#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:224 ../app/tools/gimpwarpoptions.c:112 +#: ../app/widgets/gimpbrusheditor.c:211 +#: ../app/widgets/gimpbrushfactoryview.c:81 ../app/widgets/gimpgrideditor.c:174 msgid "Spacing" msgstr "Välistys" -#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:228 +#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:238 #, fuzzy #| msgctxt "dynamics-output-type" #| msgid "Force" msgid "Force" msgstr "Voima" -#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:229 +#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:239 #, fuzzy #| msgid "Brush Folders" msgid "Brush Force" msgstr "Sivellinkansiot" -#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:235 +#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:245 #, fuzzy #| msgid "Print Size" msgid "Link Size" msgstr "Tulostuskoko" -#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:236 +#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:246 #, fuzzy #| msgid "Reset size to brush's native size" msgid "Link brush size to brush native" msgstr "Palauta koko siveltimen alkuperäiseen kokoon" -#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:242 +#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:252 #, fuzzy #| msgid "Aspect Ratio" msgid "Link Aspect Ratio" msgstr "Suhde" -#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:243 +#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:253 #, fuzzy #| msgid "Reset aspect ratio to brush's native" msgid "Link brush aspect ratio to brush native" msgstr "Palauta suhde siveltimen alkuperäiseksi" -#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:249 +#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:259 #, fuzzy #| msgid "Ink Blob Angle" msgid "Link Angle" msgstr "Mustekynän pisaran kulma" -#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:250 +#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:260 msgid "Link brush angle to brush native" msgstr "" -#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:256 +#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:266 #, fuzzy #| msgctxt "guides-type" #| msgid "Line spacing" msgid "Link Spacing" msgstr "Linjojen väli" -#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:257 +#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:267 #, fuzzy #| msgid "Reset aspect ratio to brush's native" msgid "Link brush spacing to brush native" msgstr "Palauta suhde siveltimen alkuperäiseksi" -#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:263 +#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:273 #, fuzzy #| msgid "Hardness" msgid "Link Hardness" msgstr "Kovuus" -#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:264 +#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:274 msgid "Link brush hardness to brush native" msgstr "" -#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:270 +#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:280 msgid "Lock brush to view" msgstr "" -#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:271 +#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:281 msgid "Keep brush appearance fixed relative to the view" msgstr "" -#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:277 +#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:287 msgid "Incremental" msgstr "Kasautuva" -#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:278 +#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:288 msgid "Every stamp has its own opacity" msgstr "Jokaisella jäljellä on oma peittävyys" -#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:285 +#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:295 msgid "Hard edge" msgstr "Kova reuna" -#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:286 +#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:296 msgid "Ignore fuzziness of the current brush" msgstr "Jätä huomiotta nykyisen siveltimen pehmeys" -#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:292 +#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:302 msgid "Apply Jitter" msgstr "Käytä värinää" -#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:293 +#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:303 msgid "Scatter brush as you paint" msgstr "Hajaannuta sivellintä maalatessasi" -#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:298 +#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:308 msgid "Amount" msgstr "Määrä" -#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:299 +#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:309 msgid "Distance of scattering" msgstr "Hajonnan etäisyys" -#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:305 +#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:315 msgid "Dynamics Options" msgstr "Dynamiikan valinnat" -#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:312 +#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:322 msgid "Fade length" msgstr "Häivytyksen pituus" -#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:313 +#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:323 msgid "Distance over which strokes fade out" msgstr "Vedon häivytyksen pituus" -#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:323 ../app/widgets/gimpviewablebox.c:385 +#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:333 ../app/widgets/gimpviewablebox.c:385 msgid "Reverse" msgstr "Käänteinen" -#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:324 +#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:334 msgid "Reverse direction of fading" msgstr "Käännä häivytyksen suunta" -#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:329 ../app/tools/gimpgradientoptions.c:109 -#: ../app/tools/gimpgradientoptions.c:326 -#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:357 +#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:339 ../app/paint/gimppaintoptions.c:359 +#: ../app/tools/gimpgradientoptions.c:310 +#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:345 #, fuzzy #| msgid "Repeat:" msgid "Repeat" msgstr "Toista:" -#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:330 +#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:340 msgid "How fade is repeated as you paint" msgstr "Miten häivytys toistetaan" -#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:342 ../app/tools/gimpgradientoptions.c:298 -#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:393 +#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:352 ../app/tools/gimpgradientoptions.c:282 +#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:381 #, fuzzy #| msgid "Color space:" msgid "Blend Color Space" msgstr "Väriavaruus:" -#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:343 +#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:353 msgid "Which color space to use when blending RGB gradient segments" msgstr "" -#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:406 +#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:423 msgid "Smooth stroke" msgstr "Tasainen veto" -#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:407 +#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:424 msgid "Paint smoother strokes" msgstr "Maalaa pehmeämpiä vetoja" -#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:413 +#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:430 msgid "Depth of smoothing" msgstr "Pehmennyksen syvyys" -#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:418 +#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:435 msgid "Weight" msgstr "Inertia" -#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:419 +#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:436 msgid "Gravity of the pen" msgstr "Kynän paino" @@ -20629,7 +20970,7 @@ msgstr "Kynä" msgid "Perspective Clone" msgstr "Kloonaa perspektiivi" -#: ../app/paint/gimpsmudge.c:86 ../app/tools/gimpsmudgetool.c:55 +#: ../app/paint/gimpsmudge.c:87 ../app/tools/gimpsmudgetool.c:55 msgid "Smudge" msgstr "Sormi" @@ -20711,35 +21052,26 @@ msgstr "Kiinteä" msgid "Combine Masks" msgstr "Yhdistä maskit" -#: ../app/pdb/drawable-cmds.c:499 -msgid "Plug-in" -msgstr "Liitännäinen" - -#: ../app/pdb/drawable-cmds.c:938 ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:1002 -msgctxt "command" -msgid "Foreground Select" -msgstr "Edustan valinta" - -#: ../app/pdb/drawable-color-cmds.c:85 +#: ../app/pdb/color-cmds.c:85 ../app/pdb/drawable-color-cmds.c:85 msgctxt "undo-type" msgid "Brightness-Contrast" msgstr "Kirkkaus - kontrasti" -#: ../app/pdb/drawable-color-cmds.c:139 +#: ../app/pdb/color-cmds.c:148 ../app/pdb/drawable-color-cmds.c:610 +#, fuzzy +#| msgid "Levels" msgctxt "undo-type" -msgid "Color Balance" -msgstr "Väritasapaino" +msgid "Levels" +msgstr "Säätöarvot" -#: ../app/pdb/drawable-color-cmds.c:187 +#: ../app/pdb/color-cmds.c:247 ../app/pdb/drawable-color-cmds.c:680 +#, fuzzy +#| msgid "Posterize" msgctxt "undo-type" -msgid "Colorize" -msgstr "Väritä" - -#: ../app/pdb/drawable-color-cmds.c:235 ../app/pdb/drawable-color-cmds.c:283 -msgctxt "undo-type" -msgid "Curves" -msgstr "Käyrät" +msgid "Posterize" +msgstr "Posterisaatio" +#: ../app/pdb/color-cmds.c:286 ../app/pdb/color-cmds.c:327 #: ../app/pdb/drawable-color-cmds.c:325 #, fuzzy #| msgid "Desaturate" @@ -20747,6 +21079,46 @@ msgctxt "undo-type" msgid "Desaturate" msgstr "Pienennä värikylläisyyttä" +#: ../app/pdb/color-cmds.c:389 +msgid "Invert" +msgstr "Käänteinen" + +#: ../app/pdb/color-cmds.c:436 ../app/pdb/color-cmds.c:484 +#: ../app/pdb/drawable-color-cmds.c:235 ../app/pdb/drawable-color-cmds.c:283 +msgctxt "undo-type" +msgid "Curves" +msgstr "Käyrät" + +#: ../app/pdb/color-cmds.c:538 ../app/pdb/drawable-color-cmds.c:139 +msgctxt "undo-type" +msgid "Color Balance" +msgstr "Väritasapaino" + +#: ../app/pdb/color-cmds.c:586 ../app/pdb/drawable-color-cmds.c:187 +msgctxt "undo-type" +msgid "Colorize" +msgstr "Väritä" + +#: ../app/pdb/color-cmds.c:738 +msgid "Hue-Saturation" +msgstr "Sävy-värikylläisyys" + +#: ../app/pdb/color-cmds.c:782 ../app/pdb/drawable-color-cmds.c:726 +#, fuzzy +#| msgid "Threshold" +msgctxt "undo-type" +msgid "Threshold" +msgstr "Raja-arvo" + +#: ../app/pdb/drawable-cmds.c:524 +msgid "Plug-in" +msgstr "Liitännäinen" + +#: ../app/pdb/drawable-cmds.c:963 ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:1004 +msgctxt "command" +msgid "Foreground Select" +msgstr "Edustan valinta" + #: ../app/pdb/drawable-color-cmds.c:507 #, fuzzy #| msgid "Hue-Saturation" @@ -20761,26 +21133,33 @@ msgctxt "undo-type" msgid "Invert" msgstr "Käänteinen" -#: ../app/pdb/drawable-color-cmds.c:610 -#, fuzzy -#| msgid "Levels" -msgctxt "undo-type" -msgid "Levels" -msgstr "Säätöarvot" +#: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:355 +#: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:455 +#: ../app/pdb/item-transform-cmds.c:330 ../app/pdb/transform-tools-cmds.c:171 +#: ../app/tools/gimpperspectivetool.c:82 +#: ../app/tools/gimptransformgridoptions.c:447 +#: ../app/tools/gimptransformgridoptions.c:456 +msgid "Perspective" +msgstr "Perspektiivi" -#: ../app/pdb/drawable-color-cmds.c:680 -#, fuzzy -#| msgid "Posterize" -msgctxt "undo-type" -msgid "Posterize" -msgstr "Posterisaatio" +#: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:977 +#: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:1064 +#: ../app/pdb/item-transform-cmds.c:713 ../app/pdb/transform-tools-cmds.c:432 +#: ../app/tools/gimpsheartool.c:112 +msgid "Shearing" +msgstr "Leikkaus" -#: ../app/pdb/drawable-color-cmds.c:726 -#, fuzzy -#| msgid "Threshold" -msgctxt "undo-type" -msgid "Threshold" -msgstr "Raja-arvo" +#: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:1161 +#: ../app/pdb/item-transform-cmds.c:819 ../app/pdb/transform-tools-cmds.c:523 +msgid "2D Transform" +msgstr "2D-muunnos" + +#: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:1259 +#: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:1364 +#: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:1470 +#: ../app/pdb/item-transform-cmds.c:933 +msgid "2D Transforming" +msgstr "2D-muunnos" #: ../app/pdb/floating-sel-cmds.c:69 msgid "Cannot remove this layer because it is not a floating selection." @@ -20810,231 +21189,231 @@ msgstr "Tiedoston '%s' avaaminen epäonnistui: %s" msgid "Procedure '%s' not found" msgstr "Proseduuria %s ei löydy" -#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:77 +#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:86 msgid "Invalid empty brush name" msgstr "Siveltimen nimi ei voi olla tyhjä" -#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:86 +#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:95 #, c-format msgid "Brush '%s' not found" msgstr "Sivellintä \"%s\" ei löydy" -#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:92 +#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:101 #, c-format msgid "Brush '%s' is not editable" msgstr "Sivellintä \"%s\" ei voi muokata" -#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:99 +#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:108 #, fuzzy, c-format #| msgid "Brush '%s' is not editable" msgid "Brush '%s' is not renamable" msgstr "Sivellintä \"%s\" ei voi muokata" -#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:125 +#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:134 #, c-format msgid "Brush '%s' is not a generated brush" msgstr "Sivellin \"%s\" ei ole muodostettu sivellin" -#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:146 +#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:155 #, fuzzy msgid "Invalid empty paint dynamics name" msgstr "Epäkelpo tyhjä maalaustavan nimi" -#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:155 +#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:164 #, fuzzy, c-format msgid "Paint dynamics '%s' not found" msgstr "Kuviota \"%s\" ei löydy" -#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:161 +#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:170 #, fuzzy, c-format msgid "Paint dynamics '%s' is not editable" msgstr "Liukuväriä \"%s\" ei voi muokata" -#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:168 +#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:177 #, fuzzy, c-format msgid "Paint dynamics '%s' is not renamable" msgstr "Liukuväriä \"%s\" ei voi muokata" -#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:189 +#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:198 #, fuzzy #| msgid "Invalid empty brush name" msgid "Invalid empty MyPaint brush name" msgstr "Siveltimen nimi ei voi olla tyhjä" -#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:198 +#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:207 #, fuzzy, c-format #| msgid "Brush '%s' not found" msgid "MyPaint brush '%s' not found" msgstr "Sivellintä \"%s\" ei löydy" -#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:204 +#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:213 #, fuzzy, c-format #| msgid "Brush '%s' is not editable" msgid "MyPaint brush '%s' is not editable" msgstr "Sivellintä \"%s\" ei voi muokata" -#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:211 +#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:220 #, fuzzy, c-format #| msgid "Brush '%s' is not editable" msgid "MyPaint brush '%s' is not renamable" msgstr "Sivellintä \"%s\" ei voi muokata" -#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:231 +#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:240 msgid "Invalid empty pattern name" msgstr "Kuvion nimi ei voi olla tyhjä" -#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:240 +#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:249 #, c-format msgid "Pattern '%s' not found" msgstr "Kuviota \"%s\" ei löydy" -#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:260 +#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:269 msgid "Invalid empty gradient name" msgstr "Liukuvärin nimi ei voi olla tyhjä" -#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:269 +#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:278 #, c-format msgid "Gradient '%s' not found" msgstr "Liukuväriä \"%s\" ei löydy" -#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:275 +#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:284 #, c-format msgid "Gradient '%s' is not editable" msgstr "Liukuväriä \"%s\" ei voi muokata" -#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:282 +#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:291 #, fuzzy, c-format #| msgid "Gradient '%s' is not editable" msgid "Gradient '%s' is not renamable" msgstr "Liukuväriä \"%s\" ei voi muokata" -#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:303 +#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:312 msgid "Invalid empty palette name" msgstr "Paletin nimi ei voi olla tyhjä" -#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:312 +#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:321 #, c-format msgid "Palette '%s' not found" msgstr "Palettia \"%s\" ei löydy" -#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:318 +#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:327 #, c-format msgid "Palette '%s' is not editable" msgstr "Palettia \"%s\" ei voi muokata" -#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:325 +#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:334 #, fuzzy, c-format #| msgid "Palette '%s' is not editable" msgid "Palette '%s' is not renamable" msgstr "Palettia \"%s\" ei voi muokata" -#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:345 +#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:354 msgid "Invalid empty font name" msgstr "Fontin nimi ei voi olla tyhjä" -#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:355 +#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:363 #, c-format msgid "Font '%s' not found" msgstr "Fonttia \"%s\" ei löydy" -#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:374 +#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:382 msgid "Invalid empty buffer name" msgstr "Puskurin nimi ei voi olla tyhjä" -#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:384 +#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:392 #, c-format msgid "Named buffer '%s' not found" msgstr "Nimettyä puskuria \"%s\" ei löytynyt" -#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:403 +#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:411 msgid "Invalid empty paint method name" msgstr "Epäkelpo tyhjä maalaustavan nimi" -#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:413 +#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:421 #, c-format msgid "Paint method '%s' does not exist" msgstr "Maalaustapaa \"%s\" ei ole olemassa" -#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:432 +#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:440 #, c-format msgid "Item '%s' (%d) cannot be used because it has not been added to an image" msgstr "Kohdetta \"%s\" (%d) ei voi käyttää, koska sitä ei ole lisätty kuvaan" -#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:442 +#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:450 #, c-format msgid "Item '%s' (%d) cannot be used because it is attached to another image" msgstr "" "Kohdetta \"%s\" (%d) ei voi käyttää, koska se on liitetty toiseen kuvaan" -#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:468 +#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:476 #, fuzzy, c-format msgid "" "Item '%s' (%d) cannot be used because it is not a direct child of an item " "tree" msgstr "Kohdetta \"%s\" (%d) ei voi käyttää, koska sitä ei ole lisätty kuvaan" -#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:496 +#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:504 #, fuzzy, c-format msgid "" "Items '%s' (%d) and '%s' (%d) cannot be used because they are not part of " "the same item tree" msgstr "Kohdetta \"%s\" (%d) ei voi käyttää, koska sitä ei ole lisätty kuvaan" -#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:521 +#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:529 #, c-format msgid "Item '%s' (%d) must not be an ancestor of '%s' (%d)" msgstr "" -#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:545 +#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:553 #, c-format msgid "Item '%s' (%d) has already been added to an image" msgstr "Kohde \"%s\" (%d) on jo lisätty kuvaan" -#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:553 +#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:561 #, c-format msgid "Trying to add item '%s' (%d) to wrong image" msgstr "Yritettiin lisätä kohde \"%s\" (%d) väärään kuvaan" -#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:580 +#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:588 #, c-format msgid "Item '%s' (%d) cannot be modified because its contents are locked" msgstr "Kohdetta \"%s\" (%d) ei voi muokata, koska sen sisältö on lukittu" -#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:590 +#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:598 #, fuzzy, c-format #| msgid "Item '%s' (%d) cannot be modified because its contents are locked" msgid "" "Item '%s' (%d) cannot be modified because its position and size are locked" msgstr "Kohdetta \"%s\" (%d) ei voi muokata, koska sen sisältö on lukittu" -#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:610 +#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:618 #, fuzzy, c-format msgid "Item '%s' (%d) cannot be used because it is not a group item" msgstr "Tasoa \"%s\" (%d) ei voi käyttää, koska se ei ole tekstitaso" -#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:630 +#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:638 #, fuzzy, c-format msgid "Item '%s' (%d) cannot be modified because it is a group item" msgstr "Kohdetta \"%s\" (%d) ei voi käyttää, koska sitä ei ole lisätty kuvaan" -#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:651 +#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:659 #, c-format msgid "Layer '%s' (%d) cannot be used because it is not a text layer" msgstr "Tasoa \"%s\" (%d) ei voi käyttää, koska se ei ole tekstitaso" -#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:692 +#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:700 #, c-format msgid "Image '%s' (%d) is of type '%s', but an image of type '%s' is expected" msgstr "" "Kuvan \"%s\" (%d) tyyppi on \"%s\", mutta odotettiin \"%s\"-tyyppistä kuvaa" -#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:715 +#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:723 #, fuzzy, c-format #| msgid "Image '%s' (%d) is already of type '%s'" msgid "Image '%s' (%d) must not be of type '%s'" msgstr "Kuvan \"%s\" (%d) tyyppi on jo \"%s\"" -#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:735 +#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:743 #, fuzzy, c-format #| msgid "" #| "Image '%s' (%d) is of type '%s', but an image of type '%s' is expected" @@ -21044,25 +21423,25 @@ msgid "" msgstr "" "Kuvan \"%s\" (%d) tyyppi on \"%s\", mutta odotettiin \"%s\"-tyyppistä kuvaa" -#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:758 +#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:766 #, fuzzy, c-format #| msgid "Image '%s' (%d) is already of type '%s'" msgid "Image '%s' (%d) must not be of precision '%s'" msgstr "Kuvan \"%s\" (%d) tyyppi on jo \"%s\"" -#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:782 ../app/pdb/image-guides-cmds.c:179 +#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:790 ../app/pdb/image-guides-cmds.c:179 #, fuzzy, c-format #| msgid "Vectors object %d does not contain stroke with ID %d" msgid "Image '%s' (%d) does not contain guide with ID %d" msgstr "Vektoriolio %d ei sisällä viivaa tunnisteella %d" -#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:805 ../app/pdb/image-sample-points-cmds.c:144 +#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:813 ../app/pdb/image-sample-points-cmds.c:144 #, fuzzy, c-format #| msgid "Vectors object %d does not contain stroke with ID %d" msgid "Image '%s' (%d) does not contain sample point with ID %d" msgstr "Vektoriolio %d ei sisällä viivaa tunnisteella %d" -#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:833 +#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:841 #, c-format msgid "Vectors object %d does not contain stroke with ID %d" msgstr "Vektoriolio %d ei sisällä viivaa tunnisteella %d" @@ -21125,8 +21504,8 @@ msgstr "Muuta _läpinäkyväksi" msgid "Diagonal neighbors" msgstr "Viistolinjat" -#: ../app/pdb/gimppdbcontext.c:164 ../app/tools/gimptransformoptions.c:124 -#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:448 ../app/tools/gimpwarpoptions.c:119 +#: ../app/pdb/gimppdbcontext.c:164 ../app/tools/gimptransformoptions.c:100 +#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:249 ../app/tools/gimpwarpoptions.c:119 #: ../app/tools/gimpwarpoptions.c:322 #, fuzzy #| msgid "Interpolation:" @@ -21152,125 +21531,108 @@ msgstr "Käännä kohteet" msgid "Distance metric" msgstr "Etäisyys:" -#: ../app/pdb/gimpprocedure.c:467 ../app/plug-in/gimppluginprocframe.c:191 +#: ../app/pdb/gimpprocedure.c:479 ../app/plug-in/gimppluginprocframe.c:191 #, c-format msgid "Procedure '%s' returned no return values" msgstr "Proseduuri \"%s\" ei palauttanut paluuarvoa" -#: ../app/pdb/gimpprocedure.c:743 +#: ../app/pdb/gimpprocedure.c:755 #, c-format msgid "" "Procedure '%s' returned a wrong value type for return value '%s' (#%d). " "Expected %s, got %s." msgstr "" -#: ../app/pdb/gimpprocedure.c:755 +#: ../app/pdb/gimpprocedure.c:767 #, c-format msgid "" "Procedure '%s' has been called with a wrong value type for argument '%s' (#" "%d). Expected %s, got %s." msgstr "" -#: ../app/pdb/gimpprocedure.c:788 +#: ../app/pdb/gimpprocedure.c:800 #, c-format msgid "" "Procedure '%s' returned an invalid ID for argument '%s'. Most likely a plug-" "in is trying to work on a layer that doesn't exist any longer." msgstr "" -#: ../app/pdb/gimpprocedure.c:801 +#: ../app/pdb/gimpprocedure.c:813 #, c-format msgid "" "Procedure '%s' has been called with an invalid ID for argument '%s'. Most " "likely a plug-in is trying to work on a layer that doesn't exist any longer." msgstr "" -#: ../app/pdb/gimpprocedure.c:818 +#: ../app/pdb/gimpprocedure.c:830 #, c-format msgid "" "Procedure '%s' returned an invalid ID for argument '%s'. Most likely a plug-" "in is trying to work on an image that doesn't exist any longer." msgstr "" -#: ../app/pdb/gimpprocedure.c:831 +#: ../app/pdb/gimpprocedure.c:843 #, c-format msgid "" "Procedure '%s' has been called with an invalid ID for argument '%s'. Most " "likely a plug-in is trying to work on an image that doesn't exist any longer." msgstr "" -#: ../app/pdb/gimpprocedure.c:852 +#: ../app/pdb/gimpprocedure.c:864 #, c-format msgid "" "Procedure '%s' returned '%s' as return value '%s' (#%d, type %s). This value " "is out of range." msgstr "" -#: ../app/pdb/gimpprocedure.c:866 +#: ../app/pdb/gimpprocedure.c:878 #, c-format msgid "" "Procedure '%s' has been called with value '%s' for argument '%s' (#%d, type " "%s). This value is out of range." msgstr "" -#: ../app/pdb/image-cmds.c:2336 +#: ../app/pdb/image-cmds.c:2524 msgid "" "Image resolution is out of bounds, using the default resolution instead." msgstr "" "Kuvan tarkkuus on rajojen ulkopuolella, käytetään normaalia tarkkuutta." -#: ../app/pdb/image-select-cmds.c:302 ../app/tools/gimpfreeselecttool.c:128 +#: ../app/pdb/image-select-cmds.c:302 ../app/pdb/selection-tools-cmds.c:223 +#: ../app/tools/gimpfreeselecttool.c:128 msgid "Free Select" msgstr "Vapaa valinta" -#: ../app/pdb/item-transform-cmds.c:330 ../app/tools/gimpperspectivetool.c:85 -#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:560 -#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:569 -msgid "Perspective" -msgstr "Perspektiivi" - -#: ../app/pdb/item-transform-cmds.c:713 ../app/tools/gimpsheartool.c:119 -msgid "Shearing" -msgstr "Leikkaus" - -#: ../app/pdb/item-transform-cmds.c:819 -msgid "2D Transform" -msgstr "2D-muunnos" - -#: ../app/pdb/item-transform-cmds.c:933 -msgid "2D Transforming" -msgstr "2D-muunnos" - -#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:240 +#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:241 msgctxt "undo-type" msgid "Bump Map" msgstr "" -#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:312 +#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:313 #, fuzzy #| msgid "Display" msgctxt "undo-type" msgid "Displace" msgstr "Näyttö" -#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:346 +#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:347 msgctxt "undo-type" msgid "Gaussian Blur" msgstr "Gauss-sumennus" -#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:411 +#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:412 msgctxt "undo-type" msgid "Alien Map" msgstr "Alien Map" -#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:448 +#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:449 #, fuzzy #| msgid "Antialiasing" msgctxt "undo-type" msgid "Antialias" msgstr "Antialiasointi" -#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:491 +#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:492 #, fuzzy #| msgctxt "undo-type" #| msgid "Apply layer mask" @@ -21278,7 +21640,7 @@ msgctxt "undo-type" msgid "Apply Canvas" msgstr "Sovella tasomaskia" -#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:551 +#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:552 #, fuzzy #| msgctxt "undo-type" #| msgid "Apply Layer Mask" @@ -21286,72 +21648,64 @@ msgctxt "undo-type" msgid "Apply Lens" msgstr "Sovella tasomaskia" -#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:597 -#| msgctxt "undo-type" -#| msgid "Crop image" +#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:598 msgid "Autocrop image" msgstr "Rajaa kuva automaattisesti" -#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:659 -#| msgid "Drop layers" +#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:660 msgid "Autocrop layer" msgstr "Rajaa taso automaattisesti" -#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:706 +#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:707 msgctxt "undo-type" msgid "Stretch Contrast HSV" msgstr "Venytä kontrastin HSV" -#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:860 -#| msgid "Con_trast:" +#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:861 msgctxt "undo-type" msgid "Stretch Contrast" msgstr "Venytä kontrastia" -#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:939 -#| msgctxt "channels-action" -#| msgid "Channels Menu" +#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:940 msgctxt "undo-type" msgid "Channel Mixer" msgstr "Kanavasekoitus" -#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:983 -#| msgctxt "undo-type" -#| msgid "Add Color to Colormap" +#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:984 msgctxt "undo-type" msgid "Color to Alpha" msgstr "Väri -> Alpha" -#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:1029 +#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:1030 #, c-format msgid "Array 'matrix' has only %d members, must have 25" msgstr "" -#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:1037 +#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:1038 #, c-format msgid "Array 'channels' has only %d members, must have 5" msgstr "" -#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:1109 +#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:1110 #, fuzzy #| msgid "Transformation Matrix" msgctxt "undo-type" msgid "Convolution Matrix" msgstr "Muunnosmatriisi" -#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:1171 +#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:1172 msgctxt "undo-type" msgid "Cubism" msgstr "" -#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:1216 +#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:1217 #, fuzzy #| msgid "Interface" msgctxt "undo-type" msgid "Deinterlace" msgstr "Käyttöliittymä" -#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:1295 +#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:1296 #, fuzzy #| msgctxt "patterns-action" #| msgid "D_uplicate Pattern" @@ -21359,17 +21713,17 @@ msgctxt "undo-type" msgid "Diffraction Patterns" msgstr "K_ahdenna kuvio" -#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:1454 +#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:1455 msgctxt "undo-type" msgid "Edge" msgstr "Reuna" -#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:1498 +#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:1499 msgctxt "undo-type" msgid "Engrave" msgstr "Kaiverrus" -#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:1571 +#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:1572 #, fuzzy #| msgctxt "undo-type" #| msgid "Color Balance" @@ -21377,17 +21731,17 @@ msgctxt "undo-type" msgid "Color Exchange" msgstr "Väritasapaino" -#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:1619 +#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:1620 msgctxt "undo-type" msgid "Lens Flare" msgstr "" -#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:1803 +#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:1804 msgctxt "undo-type" msgid "Glass Tile" msgstr "" -#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:1856 +#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:1857 #, fuzzy #| msgctxt "plug-in-action" #| msgid "_Noise" @@ -21395,12 +21749,18 @@ msgctxt "undo-type" msgid "Noise HSV" msgstr "Kohi_na" -#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:1899 +#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:2136 ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:2191 +#, fuzzy +#| msgid "Color Profile" +msgid "Set color profile" +msgstr "Väriprofiili" + +#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:2246 msgctxt "undo-type" msgid "Illusion" msgstr "Illuusio" -#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:1936 +#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:2283 #, fuzzy #| msgctxt "layer-mode-effects" #| msgid "Replace" @@ -21408,46 +21768,46 @@ msgctxt "undo-type" msgid "Laplace" msgstr "Korvaa" -#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:2012 +#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:2359 msgctxt "undo-type" msgid "Lens Distortion" msgstr "Linssin vääristymä" -#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:2052 +#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:2399 #, fuzzy #| msgid "File Name:" msgctxt "undo-type" msgid "Tile Seamless" msgstr "Tiedostonimi:" -#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:2119 +#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:2466 msgctxt "undo-type" msgid "Maze" msgstr "Labyrintti" -#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:2202 ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:2286 +#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:2549 ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:2633 #, fuzzy #| msgid "Motion only" msgctxt "undo-type" msgid "Motion Blur" msgstr "Vain liike" -#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:2387 +#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:2734 msgctxt "undo-type" msgid "Mosaic" msgstr "Mosaiikki" -#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:2449 +#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:2796 msgctxt "undo-type" msgid "Supernova" msgstr "" -#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:2539 +#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:2886 msgctxt "undo-type" msgid "Paper Tile" msgstr "" -#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:2580 ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:2623 +#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:2927 ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:2970 #, fuzzy #| msgctxt "color-frame-mode" #| msgid "Pixel" @@ -21455,43 +21815,43 @@ msgctxt "undo-type" msgid "Pixelize" msgstr "Pikseliä" -#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:2674 +#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:3021 msgctxt "undo-type" msgid "Plasma" msgstr "" -#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:2728 +#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:3075 msgctxt "undo-type" msgid "Polar Coordinates" msgstr "" -#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:2768 +#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:3115 msgctxt "undo-type" msgid "Red Eye Removal" msgstr "" -#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:2821 +#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:3168 #, fuzzy #| msgid "Random" msgctxt "undo-type" msgid "Random Hurl" msgstr "Satunnainen" -#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:2874 +#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:3221 #, fuzzy #| msgid "Random" msgctxt "undo-type" msgid "Random Pick" msgstr "Satunnainen" -#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:2927 +#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:3274 #, fuzzy #| msgid "Random" msgctxt "undo-type" msgid "Random Slur" msgstr "Satunnainen" -#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:3002 +#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:3349 #, fuzzy #| msgctxt "plug-in-action" #| msgid "_Noise" @@ -21499,7 +21859,7 @@ msgctxt "undo-type" msgid "RGB Noise" msgstr "Kohi_na" -#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:3072 +#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:3419 #, fuzzy #| msgctxt "dash-preset" #| msgid "Stipples" @@ -21507,7 +21867,7 @@ msgctxt "undo-type" msgid "Ripple" msgstr "Pisteitys" -#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:3197 +#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:3544 #, fuzzy #| msgctxt "plug-in-action" #| msgid "_Noise" @@ -21515,24 +21875,24 @@ msgctxt "undo-type" msgid "Noisify" msgstr "Kohi_na" -#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:3241 +#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:3588 #, fuzzy #| msgid "Select Gradient Folders" msgctxt "undo-type" msgid "Selective Gaussian Blur" msgstr "Valitse liukuvärikansiot" -#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:3285 +#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:3632 msgctxt "undo-type" msgid "Semi-Flatten" msgstr "" -#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:3328 +#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:3675 msgctxt "undo-type" msgid "Shift" msgstr "" -#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:3431 +#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:3778 #, fuzzy #| msgctxt "gradient-editor-blending" #| msgid "_Sinusoidal" @@ -21540,12 +21900,12 @@ msgctxt "undo-type" msgid "Sinus" msgstr "_Sinimuotoinen" -#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:3479 +#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:3826 msgctxt "undo-type" msgid "Sobel" msgstr "" -#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:3540 +#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:3887 #, fuzzy #| msgctxt "fill-style" #| msgid "Solid color" @@ -21553,56 +21913,61 @@ msgctxt "undo-type" msgid "Solid Noise" msgstr "Yhtenäinen väri" -#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:3584 +#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:3931 msgctxt "undo-type" msgid "Spread" msgstr "" -#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:3625 +#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:3972 #, fuzzy #| msgid "Threshold" msgctxt "undo-type" msgid "Threshold Alpha" msgstr "Raja-arvo" -#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:3671 +#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:4018 +msgctxt "undo-type" +msgid "Sharpen (Unsharp Mask)" +msgstr "" + +#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:4064 msgctxt "undo-type" msgid "Video" msgstr "" -#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:3708 +#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:4101 #, fuzzy #| msgid "Invert" msgctxt "undo-type" msgid "Value Invert" msgstr "Käänteinen" -#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:3812 +#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:4205 msgctxt "undo-type" msgid "Value Propagate" msgstr "" -#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:3859 +#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:4252 msgctxt "undo-type" msgid "Dilate" msgstr "" -#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:3906 +#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:4299 msgctxt "undo-type" msgid "Erode" msgstr "" -#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:3969 +#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:4362 msgctxt "undo-type" msgid "Waves" msgstr "" -#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:4017 +#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:4410 msgctxt "undo-type" msgid "Whirl and Pinch" msgstr "" -#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:4069 +#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:4462 #, fuzzy #| msgid "Windows" msgctxt "undo-type" @@ -21621,6 +21986,7 @@ msgstr "Tekstitasoa ei voi luoda" #: ../app/pdb/text-layer-cmds.c:790 ../app/pdb/text-layer-cmds.c:860 #: ../app/pdb/text-layer-cmds.c:932 ../app/pdb/text-layer-cmds.c:1004 #: ../app/pdb/text-layer-cmds.c:1076 ../app/pdb/text-layer-cmds.c:1118 +#: ../app/pdb/text-layer-cmds.c:1200 msgid "Set text layer attribute" msgstr "Aseta tekstitason omaisuuksia" @@ -21670,17 +22036,18 @@ msgstr "Tyhjä muuttujalista tiedostossa %s." msgid "Illegal variable name in environment file %s: %s" msgstr "Virheellinen muuttujanimi tiedostossa %s: %s" -#: ../app/plug-in/gimpinterpreterdb.c:296 +#: ../app/plug-in/gimpinterpreterdb.c:302 +#: ../app/plug-in/gimpinterpreterdb.c:399 #, c-format msgid "Bad interpreter referenced in interpreter file %s: %s" msgstr "Epäkelpo tulkkiviittaus tulkkitiedostossa %s: %s" -#: ../app/plug-in/gimpinterpreterdb.c:359 +#: ../app/plug-in/gimpinterpreterdb.c:371 #, c-format msgid "Bad binary format string in interpreter file %s" msgstr "Epäkelpo binaarinen merkkijono tulkkitiedostossa %s" -#: ../app/plug-in/gimpplugin.c:627 +#: ../app/plug-in/gimpplugin.c:232 #, c-format msgid "" "Plug-in crashed: \"%s\"\n" @@ -21717,21 +22084,21 @@ msgstr "" msgid "Cancelled" msgstr "Peruttu" -#: ../app/plug-in/gimppluginmanager.c:230 +#: ../app/plug-in/gimppluginmanager.c:240 #, fuzzy #| msgid "Plug-In Interpreters" msgid "Plug-in Interpreters" msgstr "Liitännäisten tulkit" -#: ../app/plug-in/gimppluginmanager.c:236 +#: ../app/plug-in/gimppluginmanager.c:246 #, fuzzy #| msgid "Plug-In Environment" msgid "Plug-in Environment" msgstr "Liitännäisen ympäristö" -#: ../app/plug-in/gimppluginmanager-call.c:183 -#: ../app/plug-in/gimppluginmanager-call.c:231 -#: ../app/plug-in/gimppluginmanager-call.c:327 +#: ../app/plug-in/gimppluginmanager-call.c:185 +#: ../app/plug-in/gimppluginmanager-call.c:241 +#: ../app/plug-in/gimppluginmanager-call.c:339 #, c-format msgid "Failed to run plug-in \"%s\"" msgstr "Liitännäistä \"%s\" ei voi suorittaa" @@ -21744,35 +22111,57 @@ msgstr "Tuntematon tiedoston tyyppi" msgid "Searching plug-ins" msgstr "Etsitään liitännäisiä" -#: ../app/plug-in/gimppluginmanager-restore.c:344 -#, c-format -msgid "" -"Skipping potential plug-in '%s': plug-ins must be installed in " -"subdirectories.\n" -msgstr "" - -#: ../app/plug-in/gimppluginmanager-restore.c:350 -#, c-format -msgid "Skipping unknown file '%s' in plug-in directory.\n" -msgstr "" - -#: ../app/plug-in/gimppluginmanager-restore.c:397 +#: ../app/plug-in/gimppluginmanager-restore.c:395 msgid "Resource configuration" msgstr "Resurssin asetukset" -#: ../app/plug-in/gimppluginmanager-restore.c:433 +#: ../app/plug-in/gimppluginmanager-restore.c:431 msgid "Querying new Plug-ins" msgstr "Haetaan uusia liitännäisiä" -#: ../app/plug-in/gimppluginmanager-restore.c:484 +#: ../app/plug-in/gimppluginmanager-restore.c:482 msgid "Initializing Plug-ins" msgstr "Alustetaan liitännäisiä" -#: ../app/plug-in/gimppluginmanager-restore.c:557 +#: ../app/plug-in/gimppluginmanager-restore.c:555 msgid "Starting Extensions" msgstr "Käynnistetään laajennokset" -#: ../app/plug-in/gimppluginprocedure.c:1172 +#: ../app/plug-in/gimppluginprocedure.c:1017 +msgid "RGB without alpha" +msgstr "" + +#: ../app/plug-in/gimppluginprocedure.c:1021 +msgid "RGB with alpha" +msgstr "" + +#: ../app/plug-in/gimppluginprocedure.c:1035 +#, fuzzy +#| msgctxt "image-convert-action" +#| msgid "_Grayscale" +msgid "Grayscale without alpha" +msgstr "_Harmaasävy" + +#: ../app/plug-in/gimppluginprocedure.c:1039 +#, fuzzy +#| msgctxt "image-convert-action" +#| msgid "_Grayscale" +msgid "Grayscale with alpha" +msgstr "_Harmaasävy" + +#: ../app/plug-in/gimppluginprocedure.c:1053 +msgid "Indexed without alpha" +msgstr "" + +#: ../app/plug-in/gimppluginprocedure.c:1057 +msgid "Indexed with alpha" +msgstr "" + +#: ../app/plug-in/gimppluginprocedure.c:1071 +msgid "This plug-in only works on the following layer types:" +msgstr "" + +#: ../app/plug-in/gimppluginprocedure.c:1274 #, c-format msgid "" "Calling error for '%s':\n" @@ -21781,7 +22170,7 @@ msgstr "" "Kutsuvirhe proseduurille \"%s\":\n" "%s" -#: ../app/plug-in/gimppluginprocedure.c:1184 +#: ../app/plug-in/gimppluginprocedure.c:1286 #, c-format msgid "" "Execution error for '%s':\n" @@ -21790,23 +22179,23 @@ msgstr "" "Suoritusvirhe proseduurille \"%s\":\n" "%s" -#: ../app/plug-in/plug-in-rc.c:231 +#: ../app/plug-in/plug-in-rc.c:237 #, c-format msgid "Skipping '%s': wrong GIMP protocol version." msgstr "Ohitetaan \"%s\": väärä GIMP-protokollan versio." -#: ../app/plug-in/plug-in-rc.c:238 +#: ../app/plug-in/plug-in-rc.c:244 #, fuzzy, c-format #| msgid "Skipping '%s': wrong GIMP protocol version." msgid "Skipping '%s': wrong pluginrc file format version." msgstr "Ohitetaan \"%s\": väärä GIMP-protokollan versio." -#: ../app/plug-in/plug-in-rc.c:510 +#: ../app/plug-in/plug-in-rc.c:547 #, c-format msgid "invalid value '%s' for icon type" msgstr "väärä arvo '%s' kuvaketyypille" -#: ../app/plug-in/plug-in-rc.c:525 +#: ../app/plug-in/plug-in-rc.c:562 #, c-format msgid "invalid value '%ld' for icon type" msgstr "väärä arvo '%ld' kuvaketyypille" @@ -21832,50 +22221,50 @@ msgstr "Uusi kanava" msgid "Blue channel" msgstr "Uusi kanava" -#: ../app/propgui/gimppropgui-color-balance.c:97 +#: ../app/propgui/gimppropgui-color-balance.c:98 msgid "Select Range to Adjust" msgstr "Valitse säätöarvo" -#: ../app/propgui/gimppropgui-color-balance.c:102 -#: ../app/tools/gimplevelstool.c:251 +#: ../app/propgui/gimppropgui-color-balance.c:103 +#: ../app/tools/gimplevelstool.c:256 msgid "Adjust Color Levels" msgstr "Säädä väriarvoja" -#: ../app/propgui/gimppropgui-color-balance.c:118 -#: ../app/propgui/gimppropgui-hue-saturation.c:137 +#: ../app/propgui/gimppropgui-color-balance.c:119 +#: ../app/propgui/gimppropgui-hue-saturation.c:138 msgid "Cyan" msgstr "Syaani" -#: ../app/propgui/gimppropgui-color-balance.c:118 -#: ../app/propgui/gimppropgui-hue-saturation.c:134 +#: ../app/propgui/gimppropgui-color-balance.c:119 +#: ../app/propgui/gimppropgui-hue-saturation.c:135 msgid "Red" msgstr "Punainen" -#: ../app/propgui/gimppropgui-color-balance.c:122 -#: ../app/propgui/gimppropgui-hue-saturation.c:139 +#: ../app/propgui/gimppropgui-color-balance.c:123 +#: ../app/propgui/gimppropgui-hue-saturation.c:140 msgid "Magenta" msgstr "Magenta" -#: ../app/propgui/gimppropgui-color-balance.c:122 -#: ../app/propgui/gimppropgui-hue-saturation.c:136 +#: ../app/propgui/gimppropgui-color-balance.c:123 +#: ../app/propgui/gimppropgui-hue-saturation.c:137 msgid "Green" msgstr "Vihreä" -#: ../app/propgui/gimppropgui-color-balance.c:126 -#: ../app/propgui/gimppropgui-hue-saturation.c:135 +#: ../app/propgui/gimppropgui-color-balance.c:127 +#: ../app/propgui/gimppropgui-hue-saturation.c:136 msgid "Yellow" msgstr "Keltainen" -#: ../app/propgui/gimppropgui-color-balance.c:126 -#: ../app/propgui/gimppropgui-hue-saturation.c:138 +#: ../app/propgui/gimppropgui-color-balance.c:127 +#: ../app/propgui/gimppropgui-hue-saturation.c:139 msgid "Blue" msgstr "Sininen" -#: ../app/propgui/gimppropgui-color-balance.c:133 +#: ../app/propgui/gimppropgui-color-balance.c:134 msgid "R_eset Range" msgstr "_Palauta alue" -#: ../app/propgui/gimppropgui-color-balance.c:143 +#: ../app/propgui/gimppropgui-color-balance.c:144 msgid "Preserve _luminosity" msgstr "Säilytä valoisuus" @@ -21923,28 +22312,28 @@ msgstr "" msgid "Pick nearest full-opacity color" msgstr "" -#: ../app/propgui/gimppropgui-convolution-matrix.c:199 +#: ../app/propgui/gimppropgui-convolution-matrix.c:202 #, fuzzy #| msgctxt "drawable-action" #| msgid "Rotate 90° counter-clock_wise" msgid "Rotate matrix 90° counter-clockwise" msgstr "Käännä 90° _vastapäivään" -#: ../app/propgui/gimppropgui-convolution-matrix.c:205 +#: ../app/propgui/gimppropgui-convolution-matrix.c:208 #, fuzzy #| msgctxt "drawable-action" #| msgid "Rotate 90° _clockwise" msgid "Rotate matrix 90° clockwise" msgstr "Käännä 90° _myötäpäivään" -#: ../app/propgui/gimppropgui-convolution-matrix.c:211 +#: ../app/propgui/gimppropgui-convolution-matrix.c:214 #, fuzzy #| msgctxt "image-action" #| msgid "Flip image horizontally" msgid "Flip matrix horizontally" msgstr "Peilaa kuva vaakasuunnassa" -#: ../app/propgui/gimppropgui-convolution-matrix.c:217 +#: ../app/propgui/gimppropgui-convolution-matrix.c:220 #, fuzzy #| msgctxt "image-action" #| msgid "Flip image vertically" @@ -21980,65 +22369,65 @@ msgstr "Häivytyksen valinnat" msgid "Pick coordinates from the image" msgstr "Valitse asetus luettelosta" -#: ../app/propgui/gimppropgui-hue-saturation.c:133 +#: ../app/propgui/gimppropgui-hue-saturation.c:134 msgid "M_aster" msgstr "Masteri" -#: ../app/propgui/gimppropgui-hue-saturation.c:133 +#: ../app/propgui/gimppropgui-hue-saturation.c:134 msgid "Adjust all colors" msgstr "Säädä kaikkia värejä" -#: ../app/propgui/gimppropgui-hue-saturation.c:134 +#: ../app/propgui/gimppropgui-hue-saturation.c:135 msgid "_R" msgstr "_R" -#: ../app/propgui/gimppropgui-hue-saturation.c:135 +#: ../app/propgui/gimppropgui-hue-saturation.c:136 msgid "_Y" msgstr "_Y" -#: ../app/propgui/gimppropgui-hue-saturation.c:136 +#: ../app/propgui/gimppropgui-hue-saturation.c:137 msgid "_G" msgstr "_G" -#: ../app/propgui/gimppropgui-hue-saturation.c:137 +#: ../app/propgui/gimppropgui-hue-saturation.c:138 msgid "_C" msgstr "_C" -#: ../app/propgui/gimppropgui-hue-saturation.c:138 +#: ../app/propgui/gimppropgui-hue-saturation.c:139 msgid "_B" msgstr "_B" -#: ../app/propgui/gimppropgui-hue-saturation.c:139 +#: ../app/propgui/gimppropgui-hue-saturation.c:140 msgid "_M" msgstr "_M" -#: ../app/propgui/gimppropgui-hue-saturation.c:149 +#: ../app/propgui/gimppropgui-hue-saturation.c:150 msgid "Select Primary Color to Adjust" msgstr "Valitse muokattava pääväri" -#: ../app/propgui/gimppropgui-hue-saturation.c:226 +#: ../app/propgui/gimppropgui-hue-saturation.c:236 #, fuzzy #| msgid "_Overlap:" msgid "_Overlap" msgstr "_Päällekkäisyys:" -#: ../app/propgui/gimppropgui-hue-saturation.c:231 +#: ../app/propgui/gimppropgui-hue-saturation.c:241 msgid "Adjust Selected Color" msgstr "Säädä valittua väriä" -#: ../app/propgui/gimppropgui-hue-saturation.c:241 +#: ../app/propgui/gimppropgui-hue-saturation.c:251 msgid "_Hue" msgstr "S_ävy" -#: ../app/propgui/gimppropgui-hue-saturation.c:248 +#: ../app/propgui/gimppropgui-hue-saturation.c:258 msgid "_Lightness" msgstr "_Valoisuus" -#: ../app/propgui/gimppropgui-hue-saturation.c:255 +#: ../app/propgui/gimppropgui-hue-saturation.c:265 msgid "_Saturation" msgstr "Vä_rikylläisyys" -#: ../app/propgui/gimppropgui-hue-saturation.c:264 +#: ../app/propgui/gimppropgui-hue-saturation.c:274 msgid "R_eset Color" msgstr "Palauta väri" @@ -22046,7 +22435,27 @@ msgstr "Palauta väri" msgid "Panorama Projection: " msgstr "" -#: ../app/propgui/gimppropgui-recursive-transform.c:125 +#: ../app/propgui/gimppropgui-recursive-transform.c:259 +#, fuzzy +#| msgctxt "undo-type" +#| msgid "Transform" +msgid "Add transform" +msgstr "Kääntö" + +#: ../app/propgui/gimppropgui-recursive-transform.c:277 +#, fuzzy +#| msgid "Cage transform" +msgid "Duplicate transform" +msgstr "Häkkikääntö" + +#: ../app/propgui/gimppropgui-recursive-transform.c:295 +#, fuzzy +#| msgctxt "undo-type" +#| msgid "Remove Parasite from Image" +msgid "Remove transform" +msgstr "Poista kuvasta parasiitti" + +#: ../app/propgui/gimppropgui-recursive-transform.c:315 #, fuzzy #| msgid "Transform:" msgid "Recursive Transform: " @@ -22076,99 +22485,99 @@ msgstr "" msgid "Supernova: " msgstr "" -#: ../app/propgui/gimppropgui-utils.c:64 +#: ../app/propgui/gimppropgui-utils.c:71 msgid "1,700 K – Match flame" msgstr "" -#: ../app/propgui/gimppropgui-utils.c:65 +#: ../app/propgui/gimppropgui-utils.c:72 msgid "1,850 K – Candle flame, sunset/sunrise" msgstr "" -#: ../app/propgui/gimppropgui-utils.c:66 +#: ../app/propgui/gimppropgui-utils.c:73 msgid "2,700 K - Soft (or warm) LED lamps" msgstr "" -#: ../app/propgui/gimppropgui-utils.c:67 +#: ../app/propgui/gimppropgui-utils.c:74 msgid "3,000 K – Soft (or warm) white compact fluorescent lamps" msgstr "" -#: ../app/propgui/gimppropgui-utils.c:68 +#: ../app/propgui/gimppropgui-utils.c:75 msgid "3,200 K – Studio lamps, photofloods, etc." msgstr "" -#: ../app/propgui/gimppropgui-utils.c:69 +#: ../app/propgui/gimppropgui-utils.c:76 msgid "3,300 K – Incandescent lamps" msgstr "" -#: ../app/propgui/gimppropgui-utils.c:70 +#: ../app/propgui/gimppropgui-utils.c:77 msgid "3,350 K – Studio \"CP\" light" msgstr "" -#: ../app/propgui/gimppropgui-utils.c:71 +#: ../app/propgui/gimppropgui-utils.c:78 msgid "4,000 K - Cold (daylight) LED lamps" msgstr "" -#: ../app/propgui/gimppropgui-utils.c:72 +#: ../app/propgui/gimppropgui-utils.c:79 msgid "4,100 K – Moonlight" msgstr "" -#: ../app/propgui/gimppropgui-utils.c:73 +#: ../app/propgui/gimppropgui-utils.c:80 msgid "5,000 K – D50" msgstr "" -#: ../app/propgui/gimppropgui-utils.c:74 +#: ../app/propgui/gimppropgui-utils.c:81 msgid "5,000 K – Cool white/daylight compact fluorescent lamps" msgstr "" -#: ../app/propgui/gimppropgui-utils.c:75 +#: ../app/propgui/gimppropgui-utils.c:82 msgid "5,000 K – Horizon daylight" msgstr "" -#: ../app/propgui/gimppropgui-utils.c:76 +#: ../app/propgui/gimppropgui-utils.c:83 msgid "5,500 K – D55" msgstr "" -#: ../app/propgui/gimppropgui-utils.c:77 +#: ../app/propgui/gimppropgui-utils.c:84 msgid "5,500 K – Vertical daylight, electronic flash" msgstr "" -#: ../app/propgui/gimppropgui-utils.c:78 +#: ../app/propgui/gimppropgui-utils.c:85 msgid "6,200 K – Xenon short-arc lamp" msgstr "" -#: ../app/propgui/gimppropgui-utils.c:79 +#: ../app/propgui/gimppropgui-utils.c:86 msgid "6,500 K – D65" msgstr "" -#: ../app/propgui/gimppropgui-utils.c:80 +#: ../app/propgui/gimppropgui-utils.c:87 msgid "6,500 K – Daylight, overcast" msgstr "" -#: ../app/propgui/gimppropgui-utils.c:81 +#: ../app/propgui/gimppropgui-utils.c:88 msgid "7,500 K – D75" msgstr "" -#: ../app/propgui/gimppropgui-utils.c:82 +#: ../app/propgui/gimppropgui-utils.c:89 msgid "9,300 K" msgstr "9,300 K" -#: ../app/propgui/gimppropgui-utils.c:97 +#: ../app/propgui/gimppropgui-utils.c:104 msgid "Choose from a list of common color temperatures" msgstr "" -#: ../app/propgui/gimppropgui-utils.c:148 +#: ../app/propgui/gimppropgui-utils.c:155 #, fuzzy #| msgid "New Template" msgid "New Seed" msgstr "Uusi malli" -#: ../app/propgui/gimppropgui.c:376 +#: ../app/propgui/gimppropgui.c:379 #, fuzzy #| msgid "Colorize the Image" msgid "Pick color from the image" msgstr "Väritä kuva" -#: ../app/propgui/gimppropgui.c:520 +#: ../app/propgui/gimppropgui.c:523 msgid "This operation has no editable properties" msgstr "" @@ -22182,7 +22591,7 @@ msgstr "" "Iske siat lekalla keltaiseksi!\n" "ABCabc XYZxyz åäöÅÄÖàášü€" -#: ../app/text/gimp-fonts.c:270 +#: ../app/text/gimpfontfactory.c:403 #, fuzzy, c-format #| msgid "" #| "Failed to load data:\n" @@ -22196,55 +22605,61 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: ../app/text/gimptext-compat.c:106 ../app/tools/gimptexttool.c:1488 +#: ../app/text/gimptext-compat.c:110 ../app/tools/gimptexttool.c:1590 msgid "Add Text Layer" msgstr "Lisää tekstitaso" -#: ../app/text/gimptextlayer.c:150 +#: ../app/text/gimptext-parasite.c:101 +#, fuzzy +#| msgid "Empty Text Layer" +msgid "Empty text parasite" +msgstr "Tyhjä tekstitaso" + +#: ../app/text/gimptextlayer.c:156 msgid "Text Layer" msgstr "Tekstitaso" -#: ../app/text/gimptextlayer.c:151 +#: ../app/text/gimptextlayer.c:157 msgid "Rename Text Layer" msgstr "Nimeä tekstitaso uudelleen" -#: ../app/text/gimptextlayer.c:152 +#: ../app/text/gimptextlayer.c:158 msgid "Move Text Layer" msgstr "Siirrä tekstitasoa" -#: ../app/text/gimptextlayer.c:153 +#: ../app/text/gimptextlayer.c:159 msgid "Scale Text Layer" msgstr "Skaalaa tekstitasoa" -#: ../app/text/gimptextlayer.c:154 +#: ../app/text/gimptextlayer.c:160 msgid "Resize Text Layer" msgstr "Muuta tekstitason kokoa" -#: ../app/text/gimptextlayer.c:155 +#: ../app/text/gimptextlayer.c:161 msgid "Flip Text Layer" msgstr "Peilaa tekstitaso" -#: ../app/text/gimptextlayer.c:156 +#: ../app/text/gimptextlayer.c:162 msgid "Rotate Text Layer" msgstr "Kierrä tekstitasoa" -#: ../app/text/gimptextlayer.c:157 +#: ../app/text/gimptextlayer.c:163 msgid "Transform Text Layer" msgstr "Käännä tekstitaso" -#: ../app/text/gimptextlayer.c:565 +#: ../app/text/gimptextlayer.c:583 msgid "Discard Text Information" msgstr "Hylkää tekstitieto" -#: ../app/text/gimptextlayer.c:633 +#: ../app/text/gimptextlayer.c:708 msgid "Due to lack of any fonts, text functionality is not available." msgstr "Fonttien puuttumisen vuoksi toiminnallisuus ei ole käytettävissä." -#: ../app/text/gimptextlayer.c:696 +#: ../app/text/gimptextlayer.c:771 msgid "Empty Text Layer" msgstr "Tyhjä tekstitaso" -#: ../app/text/gimptextlayer.c:749 +#: ../app/text/gimptextlayer.c:824 msgid "" "Your text cannot be rendered. It is likely too big. Please make it shorter " "or use a smaller font." @@ -22265,7 +22680,7 @@ msgstr "" "Tekstin muoto voi olla väärä. Jos et muokkaa tekstitasoa, ilmoituksesta ei " "tarvitse välittää." -#: ../app/text/gimptextlayout.c:579 +#: ../app/text/gimptextlayout.c:585 msgid "" "The new text layout cannot be generated. Most likely the font size is too " "big." @@ -22281,7 +22696,7 @@ msgctxt "text-box-mode" msgid "Fixed" msgstr "Kiinteä" -#: ../app/tools/gimp-tools.c:382 +#: ../app/tools/gimp-tools.c:387 msgid "" "This tool has\n" "no options." @@ -22476,9 +22891,9 @@ msgid "" msgstr "" #: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:142 -#: ../app/tools/gimpgradientoptions.c:129 +#: ../app/tools/gimpgradientoptions.c:121 #: ../app/tools/gimpregionselectoptions.c:112 -#: ../app/tools/gimpthresholdtool.c:88 +#: ../app/tools/gimpthresholdtool.c:93 msgid "Threshold" msgstr "Raja-arvo" @@ -22535,10 +22950,10 @@ msgid "_Bucket Fill" msgstr "Ämpäritäyttö" #: ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:151 ../app/tools/gimpcagetool.c:234 -#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:284 -#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:288 +#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:282 +#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:289 #: ../app/tools/gimpgradienttool.c:259 ../app/tools/gimppainttool.c:296 -#: ../app/tools/gimptransformtool.c:1456 ../app/tools/gimpwarptool.c:640 +#: ../app/tools/gimptransformtool.c:338 ../app/tools/gimpwarptool.c:640 #, fuzzy #| msgid "The active layer's pixels are locked." msgid "The active layer is not visible." @@ -22637,16 +23052,18 @@ msgstr "Värin poiminnan keskimääräinen säde" #: ../app/tools/gimpcolorpickeroptions.c:79 #, fuzzy -#| msgid "Pick Mode (%s)" -msgid "Pick Mode" -msgstr "Poimintatila (%s)" +#| msgid "Pick a path" +msgid "Pick Target" +msgstr "Poimi polku" #: ../app/tools/gimpcolorpickeroptions.c:80 -msgid "Choose what color picker will do" +#, fuzzy +#| msgid "Choose what color picker will do" +msgid "Choose what the color picker will do" msgstr "Valitse mitä väripipetti tekee" #: ../app/tools/gimpcolorpickeroptions.c:87 -#: ../app/tools/gimpmeasureoptions.c:68 +#: ../app/tools/gimpmeasureoptions.c:79 msgid "Use info window" msgstr "Käytä infoikkunaa" @@ -22657,8 +23074,9 @@ msgstr "" #. the pick FG/BG frame #: ../app/tools/gimpcolorpickeroptions.c:195 -#, c-format -msgid "Pick Mode (%s)" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Pick Mode (%s)" +msgid "Pick Target (%s)" msgstr "Poimintatila (%s)" #. the use_info_window toggle button @@ -22679,23 +23097,23 @@ msgstr "Värin poimintatyökalu: Poimi värejä kuvasta" msgid "C_olor Picker" msgstr "Värin poiminta" -#: ../app/tools/gimpcolorpickertool.c:253 +#: ../app/tools/gimpcolorpickertool.c:255 msgid "Click in any image to view its color" msgstr "Valitse mitä tahansa kuvaa nähdäksesi sen väri" -#: ../app/tools/gimpcolorpickertool.c:260 ../app/tools/gimppainttool.c:424 +#: ../app/tools/gimpcolorpickertool.c:262 ../app/tools/gimppainttool.c:424 msgid "Click in any image to pick the foreground color" msgstr "Valitse edustaväri napsauttamalla jotain kuvaa" -#: ../app/tools/gimpcolorpickertool.c:268 ../app/tools/gimppainttool.c:430 +#: ../app/tools/gimpcolorpickertool.c:270 ../app/tools/gimppainttool.c:430 msgid "Click in any image to pick the background color" msgstr "Valitse taustaväri napsauttamalla jotain kuvaa" -#: ../app/tools/gimpcolorpickertool.c:276 +#: ../app/tools/gimpcolorpickertool.c:278 msgid "Click in any image to add the color to the palette" msgstr "Valitse mitä tahansa kuvaa lisätäksesi sen värin palettiin" -#: ../app/tools/gimpcolorpickertool.c:343 +#: ../app/tools/gimpcolorpickertool.c:345 msgid "Color Picker Information" msgstr "Värin poimintatiedot" @@ -22863,12 +23281,12 @@ msgstr "Lisää ohjauspiste kaikkiin kanaviin napsauttamalla" msgid "Adjust Color Curves" msgstr "Säädä värikäyriä" -#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:401 ../app/tools/gimplevelstool.c:349 -#: ../app/tools/gimpthresholdtool.c:225 +#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:401 ../app/tools/gimplevelstool.c:354 +#: ../app/tools/gimpthresholdtool.c:230 msgid "Cha_nnel:" msgstr "Ka_nava:" -#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:433 ../app/tools/gimplevelstool.c:379 +#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:433 ../app/tools/gimplevelstool.c:384 msgid "R_eset Channel" msgstr "N_ollaa kanava" @@ -22880,17 +23298,17 @@ msgstr "" msgid "Adjust curves perceptually" msgstr "" -#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:543 ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:502 +#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:544 ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:464 msgid "Curve _type:" msgstr "Käyrän _tyyppi:" -#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:661 ../app/tools/gimplevelstool.c:748 +#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:662 ../app/tools/gimplevelstool.c:754 #, fuzzy #| msgid "Could not read header from '%s': %s" msgid "Could not read header: " msgstr "Ei voitu lukea otsaketta tiedostosta \"%s\". %s" -#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:735 +#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:736 msgid "Use _old curves file format" msgstr "Käytä vanhaa käyrätied_ostomuotoa" @@ -22939,56 +23357,56 @@ msgid "Type (%s)" msgstr "Tyyppi (%s)" #: ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:449 -#: ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:624 +#: ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:623 msgid "Move: " msgstr "Siirrä: " -#: ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:880 -#: ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:1203 +#: ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:879 +#: ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:1202 msgid "Move Floating Selection" msgstr "Siirrä kelluva valinta" -#: ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:1111 ../app/tools/gimpmovetool.c:288 +#: ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:1110 ../app/tools/gimpmovetool.c:288 #, fuzzy #| msgid "Feather selection by" msgid "The selection is empty." msgstr "Pehmennä valinta arvolla" -#: ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:1123 ../app/tools/gimpmovetool.c:262 +#: ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:1122 ../app/tools/gimpmovetool.c:262 #, fuzzy #| msgid "There is no path to transform." msgid "There is no path to move." msgstr "Ei muunnettavaa polkua." -#: ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:1127 ../app/tools/gimpmovetool.c:266 -#: ../app/tools/gimptransformtool.c:1483 +#: ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:1126 ../app/tools/gimpmovetool.c:266 +#: ../app/tools/gimptransformtool.c:372 #, fuzzy #| msgid "The active path is locked." msgid "The active path's position is locked." msgstr "Aktiivinen polku on lukittu" -#: ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:1138 ../app/tools/gimpmovetool.c:299 +#: ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:1137 ../app/tools/gimpmovetool.c:299 #, fuzzy #| msgid "There is no layer to transform." msgid "There is no layer to move." msgstr "Ei muunnettavaa tasoa." -#: ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:1146 -#: ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:1172 -#: ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:1181 ../app/tools/gimpmovetool.c:306 +#: ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:1145 +#: ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:1171 +#: ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:1180 ../app/tools/gimpmovetool.c:306 #: ../app/tools/gimpmovetool.c:324 #, fuzzy #| msgid "The active layer's pixels are locked." msgid "The active layer's position is locked." msgstr "Aktiivisen tason pikselit on lukittu." -#: ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:1159 ../app/tools/gimpmovetool.c:315 +#: ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:1158 ../app/tools/gimpmovetool.c:315 #, fuzzy #| msgid "The active path is locked." msgid "The active channel's position is locked." msgstr "Aktiivinen polku on lukittu" -#: ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:1163 ../app/tools/gimpmovetool.c:317 +#: ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:1162 ../app/tools/gimpmovetool.c:317 #, fuzzy #| msgid "The active layer's pixels are locked." msgid "The active channel's pixels are locked." @@ -23038,65 +23456,61 @@ msgid "_Preview" msgstr "Esikatselu" #: ../app/tools/gimpfilteroptions.c:78 -#| msgid "Split" msgid "Split _view" msgstr "Jaettu _näkymä" #: ../app/tools/gimpfilteroptions.c:109 -#| msgid "Color Management" msgid "Color _managed" msgstr "Värien _hallinta" #. The Color Options expander -#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:372 -#| msgctxt "vectors-action" -#| msgid "Advanced options" +#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:371 msgid "Advanced Color Options" msgstr "Värien lisävalinnat" -#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:391 +#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:390 msgid "Convert pixels to built-in sRGB to apply filter (slow)" msgstr "" -#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:392 +#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:391 msgid "Assume pixels are built-in sRGB (ignore actual image color space)" msgstr "" -#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:627 +#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:626 #, fuzzy #| msgid "Click to pick this guide as first item" msgid "Click to switch the original and filtered sides" msgstr "Nosta tämä apulinja ensimmäiseksi napsauttamalla" -#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:631 +#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:630 #, fuzzy #| msgid "Click to place vertical and horizontal guides" msgid "Click to switch between vertical and horizontal" msgstr "Lisää vaaka- ja pystysuuntaisia apulinjoja" -#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:635 +#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:634 #, fuzzy #| msgid "Click to dodge the line" msgid "Click to move the split guide" msgstr "Varjosta viiva napsauttamalla" -#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:637 +#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:636 #, c-format msgid "%s: switch original and filtered" msgstr "" -#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:638 +#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:637 #, c-format msgid "%s: switch horizontal and vertical" msgstr "" -#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:1299 ../app/tools/gimpfiltertool-settings.c:71 +#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:1303 ../app/tools/gimpfiltertool-settings.c:71 #, fuzzy, c-format #| msgid "Import Threshold Settings" msgid "Import '%s' Settings" msgstr "Tuo kynnysarvon asetukset" -#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:1301 ../app/tools/gimpfiltertool-settings.c:73 +#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:1305 ../app/tools/gimpfiltertool-settings.c:73 #, fuzzy, c-format #| msgid "Export Threshold Settings" msgid "Export '%s' Settings" @@ -23111,51 +23525,47 @@ msgstr "_Esivalinnat:" msgid "Settings saved to '%s'" msgstr "Asetukset tallennettu tiedostoon \"%s\"" -#: ../app/tools/gimpflipoptions.c:67 +#: ../app/tools/gimpflipoptions.c:66 #, fuzzy #| msgid "File Type" msgid "Flip Type" msgstr "Tiedoston tyyppi" -#: ../app/tools/gimpflipoptions.c:68 +#: ../app/tools/gimpflipoptions.c:67 msgid "Direction of flipping" msgstr "Peilauksen suunta" -#: ../app/tools/gimpflipoptions.c:139 ../app/tools/gimptransformoptions.c:433 -msgid "Transform:" -msgstr "Muunnos:" - #. tool toggle -#: ../app/tools/gimpflipoptions.c:148 ../app/tools/gimpmagnifyoptions.c:191 +#: ../app/tools/gimpflipoptions.c:134 ../app/tools/gimpmagnifyoptions.c:191 #, c-format msgid "Direction (%s)" msgstr "Suunta (%s)" -#: ../app/tools/gimpflipoptions.c:170 ../app/tools/gimptransformoptions.c:132 -#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:455 +#: ../app/tools/gimpflipoptions.c:156 ../app/tools/gimptransformoptions.c:108 +#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:259 msgid "Clipping" msgstr "Leikkaus:" -#: ../app/tools/gimpfliptool.c:106 +#: ../app/tools/gimpfliptool.c:107 msgid "Flip" msgstr "Peilaa" -#: ../app/tools/gimpfliptool.c:107 +#: ../app/tools/gimpfliptool.c:108 msgid "" "Flip Tool: Reverse the layer, selection or path horizontally or vertically" msgstr "" "Peilaustyökalu: Käännä taso, valinta tai polku vaaka- tai pystysuunnassa" -#: ../app/tools/gimpfliptool.c:109 ../app/tools/gimpfliptool.c:133 +#: ../app/tools/gimpfliptool.c:110 msgid "_Flip" msgstr "_Peilaa" -#: ../app/tools/gimpfliptool.c:298 +#: ../app/tools/gimpfliptool.c:299 msgctxt "undo-type" msgid "Flip horizontally" msgstr "Peilaa vaakasuunnassa" -#: ../app/tools/gimpfliptool.c:301 +#: ../app/tools/gimpfliptool.c:302 msgctxt "undo-type" msgid "Flip vertically" msgstr "Peilaa pystysuunnassa" @@ -23163,7 +23573,7 @@ msgstr "Peilaa pystysuunnassa" #. probably this is not actually reached today, but #. * could be if someone defined FLIP_DIAGONAL, say... #. -#: ../app/tools/gimpfliptool.c:307 +#: ../app/tools/gimpfliptool.c:308 msgctxt "undo-desc" msgid "Flip" msgstr "Peilaa" @@ -23240,79 +23650,79 @@ msgstr "Käytettävien suorittimien lukumäärä:" msgid "Reset stroke width native size" msgstr "Palauta koko siveltimen alkuperäiseen kokoon" -#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:189 +#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:190 msgid "Foreground Select" msgstr "Edustan valinta" -#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:190 +#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:191 msgid "Foreground Select Tool: Select a region containing foreground objects" msgstr "Edustan valinta: Valitsee edustalla olevat kohteet sisältävän alueen" -#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:191 +#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:192 msgid "F_oreground Select" msgstr "Edustan valinta" -#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:307 +#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:308 #, fuzzy #| msgid "Foreground Select" msgid "Dialog for foreground select" msgstr "Edustan valinta" -#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:324 +#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:326 #, fuzzy #| msgid "_Preview" msgid "_Preview mask" msgstr "Esikatselu" -#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:335 +#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:337 #, fuzzy #| msgctxt "undo-type" #| msgid "Select foreground" msgid "Select foreground pixels" msgstr "Valitse edusta" -#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:614 -#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:619 +#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:616 +#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:621 msgid "Roughly outline the object to extract" msgstr "Rajaa summittaisesti erotettava objekti" -#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:615 +#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:617 #, fuzzy #| msgid "Click or press Enter to crop" msgid "press Enter to refine." msgstr "Rajaa napsauttamalla tai painamalla Enteriä" -#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:642 +#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:644 #, fuzzy #| msgctxt "undo-type" #| msgid "Select foreground" msgid "Selecting foreground" msgstr "Valitse edusta" -#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:644 +#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:646 #, fuzzy #| msgctxt "undo-type" #| msgid "Select foreground" msgid "Selecting background" msgstr "Valitse edusta" -#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:646 +#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:648 #, fuzzy #| msgid "Selection" msgid "Selecting unknown" msgstr "Valinta" -#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:649 +#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:651 #, fuzzy #| msgid "Click or press Enter to crop" msgid "press Enter to preview." msgstr "Rajaa napsauttamalla tai painamalla Enteriä" -#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:651 +#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:653 msgid "press Escape to exit preview or Enter to apply." msgstr "" -#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:1228 +#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:1232 #, fuzzy #| msgid "Paint Dynamics" msgid "Paint mask" @@ -23350,8 +23760,8 @@ msgctxt "command" msgid "Fuzzy Select" msgstr "Sumea valinta" -#: ../app/tools/gimpgegltool.c:78 ../app/tools/gimpgegltool.c:544 -#: ../app/tools/gimpgegltool.c:545 ../app/tools/gimpoperationtool.c:134 +#: ../app/tools/gimpgegltool.c:78 ../app/tools/gimpgegltool.c:543 +#: ../app/tools/gimpgegltool.c:544 ../app/tools/gimpoperationtool.c:134 msgid "GEGL Operation" msgstr "GEGL-toiminto" @@ -23364,67 +23774,67 @@ msgid "_GEGL Operation..." msgstr "_GEGL-toiminto..." #. The options vbox -#: ../app/tools/gimpgegltool.c:486 +#: ../app/tools/gimpgegltool.c:488 msgid "Select an operation from the list above" msgstr "Valitse toiminto yllä olevasta luettelosta" -#: ../app/tools/gimpgenerictransformtool.c:83 +#: ../app/tools/gimpgenerictransformtool.c:104 #, fuzzy #| msgid "Transformation Matrix" msgid "Transform Matrix" msgstr "Muunnosmatriisi" -#: ../app/tools/gimpgenerictransformtool.c:113 +#: ../app/tools/gimpgenerictransformtool.c:135 #, fuzzy #| msgid "Cage transform" msgid "Invalid transform" msgstr "Häkkikääntö" -#: ../app/tools/gimpgradientoptions.c:102 -#: ../app/tools/gimpgradientoptions.c:314 +#: ../app/tools/gimpgradientoptions.c:101 +#: ../app/tools/gimpgradientoptions.c:298 msgid "Metric" msgstr "" -#: ../app/tools/gimpgradientoptions.c:103 +#: ../app/tools/gimpgradientoptions.c:102 msgid "Metric to use for the distance calculation" msgstr "" -#: ../app/tools/gimpgradientoptions.c:117 +#: ../app/tools/gimpgradientoptions.c:109 #, fuzzy #| msgid "Adaptive supersampling" msgid "Adaptive Supersampling" msgstr "Mukautuva ylinäytteistys" -#: ../app/tools/gimpgradientoptions.c:123 +#: ../app/tools/gimpgradientoptions.c:115 msgid "Max depth" msgstr "Enimmäissyvyys" -#: ../app/tools/gimpgradientoptions.c:143 +#: ../app/tools/gimpgradientoptions.c:135 #, fuzzy #| msgid "Desaturate" msgid "Instant mode" msgstr "Pienennä värikylläisyyttä" -#: ../app/tools/gimpgradientoptions.c:144 +#: ../app/tools/gimpgradientoptions.c:136 msgid "Commit gradient instantly" msgstr "" -#: ../app/tools/gimpgradientoptions.c:150 +#: ../app/tools/gimpgradientoptions.c:142 #, fuzzy #| msgctxt "gradient-editor-action" #| msgid "Edit Active Gradient" msgid "Modify active gradient" msgstr "Muokkaa aktiivista liukuväriä" -#: ../app/tools/gimpgradientoptions.c:151 +#: ../app/tools/gimpgradientoptions.c:143 #, fuzzy #| msgctxt "gradient-editor-action" #| msgid "Edit Active Gradient" msgid "Modify the active gradient in-place" msgstr "Muokkaa aktiivista liukuväriä" -#: ../app/tools/gimpgradientoptions.c:290 -#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:385 +#: ../app/tools/gimpgradientoptions.c:274 +#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:373 #, fuzzy #| msgctxt "gradients-action" #| msgid "Edit gradient" @@ -23432,13 +23842,13 @@ msgid "Edit this gradient" msgstr "Muokkaa liukuväriä" #. the instant toggle -#: ../app/tools/gimpgradientoptions.c:367 +#: ../app/tools/gimpgradientoptions.c:351 #, fuzzy, c-format #| msgid "Anti erase (%s)" msgid "Instant mode (%s)" msgstr "Käänteinen pyyhkiminen (%s)" -#: ../app/tools/gimpgradientoptions.c:387 +#: ../app/tools/gimpgradientoptions.c:371 msgid "" "The active gradient is non-writable and cannot be edited directly. Uncheck " "this option to edit a copy of it." @@ -23473,52 +23883,52 @@ msgstr "Liukuväri:" msgid "X:" msgstr "X:" -#: ../app/tools/gimpgradienttool-editor.c:1291 +#: ../app/tools/gimpgradienttool-editor.c:1292 msgid "Y:" msgstr "Y:" #. the color label -#: ../app/tools/gimpgradienttool-editor.c:1340 -#: ../app/tools/gimptextoptions.c:585 +#: ../app/tools/gimpgradienttool-editor.c:1345 +#: ../app/tools/gimptextoptions.c:608 msgid "Color:" msgstr "Väri:" -#: ../app/tools/gimpgradienttool-editor.c:1347 +#: ../app/tools/gimpgradienttool-editor.c:1353 #, fuzzy #| msgid "Left Endpoint Color" msgid "Change Endpoint Color" msgstr "_Vasemmanpuoleisen päätypisteen väri" #. the position label -#: ../app/tools/gimpgradienttool-editor.c:1382 -#: ../app/tools/gimpgradienttool-editor.c:1481 -#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:1031 +#: ../app/tools/gimpgradienttool-editor.c:1391 +#: ../app/tools/gimpgradienttool-editor.c:1511 +#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:1003 msgid "Position:" msgstr "Sijainti:" #. the color labels -#: ../app/tools/gimpgradienttool-editor.c:1403 +#: ../app/tools/gimpgradienttool-editor.c:1416 #, fuzzy #| msgctxt "gradient-editor-action" #| msgid "Left Color Type" msgid "Left color:" msgstr "Vasemman värin tyyppi" -#: ../app/tools/gimpgradienttool-editor.c:1408 +#: ../app/tools/gimpgradienttool-editor.c:1422 #, fuzzy #| msgctxt "gradient-editor-action" #| msgid "Right Color Type" msgid "Right color:" msgstr "Oikean värin tyyppi" -#: ../app/tools/gimpgradienttool-editor.c:1428 -#: ../app/tools/gimpgradienttool-editor.c:1434 +#: ../app/tools/gimpgradienttool-editor.c:1449 +#: ../app/tools/gimpgradienttool-editor.c:1458 #, fuzzy #| msgid "Change Foreground Color" msgid "Change Stop Color" msgstr "Vaihda edustaväriä" -#: ../app/tools/gimpgradienttool-editor.c:1450 +#: ../app/tools/gimpgradienttool-editor.c:1480 #, fuzzy #| msgctxt "undo-type" #| msgid "Delete path" @@ -23526,58 +23936,58 @@ msgid "Delete stop" msgstr "Poista polku" #. the type label -#: ../app/tools/gimpgradienttool-editor.c:1502 +#: ../app/tools/gimpgradienttool-editor.c:1536 #, fuzzy #| msgid "Blending" msgid "Blending:" msgstr "Sekoitus" #. the color label -#: ../app/tools/gimpgradienttool-editor.c:1520 +#: ../app/tools/gimpgradienttool-editor.c:1558 #, fuzzy #| msgid "Color:" msgid "Coloring:" msgstr "Väri:" -#: ../app/tools/gimpgradienttool-editor.c:1547 +#: ../app/tools/gimpgradienttool-editor.c:1592 msgid "New stop at midpoint" msgstr "" -#: ../app/tools/gimpgradienttool-editor.c:1555 +#: ../app/tools/gimpgradienttool-editor.c:1600 #, fuzzy #| msgctxt "guides-type" #| msgid "Center lines" msgid "Center midpoint" msgstr "Keskilinjat" -#: ../app/tools/gimpgradienttool-editor.c:1618 +#: ../app/tools/gimpgradienttool-editor.c:1663 #, fuzzy #| msgctxt "gradient-editor-action" #| msgid "_Left Endpoint" msgid "Start Endpoint" msgstr "_Vasemmanpuoleinen päätypiste" -#: ../app/tools/gimpgradienttool-editor.c:1626 +#: ../app/tools/gimpgradienttool-editor.c:1671 #, fuzzy #| msgctxt "gradient-editor-action" #| msgid "_Left Endpoint" msgid "End Endpoint" msgstr "_Vasemmanpuoleinen päätypiste" -#: ../app/tools/gimpgradienttool-editor.c:1679 +#: ../app/tools/gimpgradienttool-editor.c:1724 #, c-format msgid "Stop %d" msgstr "" -#: ../app/tools/gimpgradienttool-editor.c:1747 +#: ../app/tools/gimpgradienttool-editor.c:1792 #, fuzzy, c-format #| msgctxt "unit-singular" #| msgid "point" msgid "Midpoint %d" msgstr "piste" -#: ../app/tools/gimpgradienttool-editor.c:2323 -#: ../app/tools/gimpgradienttool-editor.c:2332 +#: ../app/tools/gimpgradienttool-editor.c:2369 +#: ../app/tools/gimpgradienttool-editor.c:2378 #, fuzzy #| msgid "Gradient" msgid "Gradient Step" @@ -23622,31 +24032,31 @@ msgstr "Käännä kanavaa" msgid "Remove transform handles" msgstr "Poista kuvasta parasiitti" -#: ../app/tools/gimphandletransformtool.c:115 +#: ../app/tools/gimphandletransformtool.c:111 #, fuzzy #| msgid "Cage Transform" msgid "Handle Transform" msgstr "Häkkikääntö" -#: ../app/tools/gimphandletransformtool.c:116 +#: ../app/tools/gimphandletransformtool.c:112 #, fuzzy #| msgid "Shear Tool: Shear the layer, selection or path" msgid "Handle Transform Tool: Deform the layer, selection or path with handles" msgstr "Viistotustyökalu: Viistota tasoa, valintaa tai polkua" -#: ../app/tools/gimphandletransformtool.c:118 +#: ../app/tools/gimphandletransformtool.c:114 #, fuzzy #| msgid "_Cage Transform" msgid "_Handle Transform" msgstr "_Häkkikääntö" -#: ../app/tools/gimphandletransformtool.c:146 +#: ../app/tools/gimphandletransformtool.c:139 #, fuzzy #| msgid "Transformation" msgid "Handle transformation" msgstr "Käännös" -#: ../app/tools/gimphandletransformtool.c:310 +#: ../app/tools/gimphandletransformtool.c:205 #, fuzzy #| msgid "Cage transform" msgctxt "undo-type" @@ -23759,99 +24169,101 @@ msgstr "Lisää ohjauspiste napsauttamalla tai napsauttamalla ja raahaamalla" msgid "Modify Scissors Curve" msgstr "" -#: ../app/tools/gimplevelstool.c:135 +#: ../app/tools/gimplevelstool.c:140 msgid "_Levels..." msgstr "_Säätöarvot..." -#: ../app/tools/gimplevelstool.c:275 +#: ../app/tools/gimplevelstool.c:280 #, fuzzy #| msgid "Click to add control points to all channels" msgid "Pick black point for all channels" msgstr "Lisää ohjauspiste kaikkiin kanaviin napsauttamalla" -#: ../app/tools/gimplevelstool.c:277 +#: ../app/tools/gimplevelstool.c:282 #, fuzzy #| msgid "Click-Drag to move the selected pixels" msgid "Pick black point for the selected channel" msgstr "Siirrä valittuja pikseleitä napsauttamalla ja vetämällä" -#: ../app/tools/gimplevelstool.c:284 +#: ../app/tools/gimplevelstool.c:289 #, fuzzy #| msgid "Click to add control points to all channels" msgid "Pick gray point for all channels" msgstr "Lisää ohjauspiste kaikkiin kanaviin napsauttamalla" -#: ../app/tools/gimplevelstool.c:286 +#: ../app/tools/gimplevelstool.c:291 #, fuzzy #| msgid "Click-Drag to move the selected pixels" msgid "Pick gray point for the selected channel" msgstr "Siirrä valittuja pikseleitä napsauttamalla ja vetämällä" -#: ../app/tools/gimplevelstool.c:293 +#: ../app/tools/gimplevelstool.c:298 #, fuzzy #| msgid "Click to add control points to all channels" msgid "Pick white point for all channels" msgstr "Lisää ohjauspiste kaikkiin kanaviin napsauttamalla" -#: ../app/tools/gimplevelstool.c:295 +#: ../app/tools/gimplevelstool.c:300 #, fuzzy #| msgid "Click-Drag to move the selected pixels" msgid "Pick white point for the selected channel" msgstr "Siirrä valittuja pikseleitä napsauttamalla ja vetämällä" -#: ../app/tools/gimplevelstool.c:399 +#: ../app/tools/gimplevelstool.c:404 msgid "Adjust levels in linear light" msgstr "" -#: ../app/tools/gimplevelstool.c:400 +#: ../app/tools/gimplevelstool.c:405 #, fuzzy #| msgid "Adjust levels automatically" msgid "Adjust levels perceptually" msgstr "Säädä säätöarvot automaattisesti" #. Input levels frame -#: ../app/tools/gimplevelstool.c:409 +#: ../app/tools/gimplevelstool.c:414 msgid "Input Levels" msgstr "Ottoarvot" -#: ../app/tools/gimplevelstool.c:496 +#: ../app/tools/gimplevelstool.c:501 msgid "Clamp _input" msgstr "" #. Output levels frame -#: ../app/tools/gimplevelstool.c:538 +#: ../app/tools/gimplevelstool.c:544 msgid "Output Levels" msgstr "Antoarvot" -#: ../app/tools/gimplevelstool.c:586 +#: ../app/tools/gimplevelstool.c:592 msgid "Clamp outpu_t" msgstr "" #. all channels frame -#: ../app/tools/gimplevelstool.c:601 +#: ../app/tools/gimplevelstool.c:607 msgid "All Channels" msgstr "Kaikki kanavat" -#: ../app/tools/gimplevelstool.c:613 -#, fuzzy +#: ../app/tools/gimplevelstool.c:619 #| msgid "Input Levels" msgid "_Auto Input Levels" -msgstr "Ottoarvot" +msgstr "_Automaattiset ottoarvot" -#: ../app/tools/gimplevelstool.c:616 -#, fuzzy +#: ../app/tools/gimplevelstool.c:622 #| msgid "Adjust levels automatically" msgid "Adjust levels for all channels automatically" -msgstr "Säädä säätöarvot automaattisesti" +msgstr "Säädä arvoja kaikilla kanaville automaattisesti" -#: ../app/tools/gimplevelstool.c:643 +#: ../app/tools/gimplevelstool.c:649 msgid "Edit these Settings as Curves" msgstr "Muokkaa näitä asetuksia käyrinä" -#: ../app/tools/gimplevelstool.c:864 +#: ../app/tools/gimplevelstool.c:870 msgid "Use _old levels file format" msgstr "Käytä vanhaa säätöarv_otiedostomuotoa" +#: ../app/tools/gimplevelstool.c:1013 ../app/tools/gimpthresholdtool.c:412 +msgid "Calculating histogram..." +msgstr "" + #: ../app/tools/gimpmagnifyoptions.c:83 msgid "Auto-resize window" msgstr "Muuta ikkunan kokoa automaattisesti" @@ -23860,7 +24272,7 @@ msgstr "Muuta ikkunan kokoa automaattisesti" msgid "Resize image window to accommodate new zoom level" msgstr "" -#: ../app/tools/gimpmagnifyoptions.c:91 ../app/tools/gimptransformoptions.c:116 +#: ../app/tools/gimpmagnifyoptions.c:91 ../app/tools/gimptransformoptions.c:92 #: ../app/widgets/gimpdynamicseditor.c:163 #: ../app/widgets/gimpdynamicsoutputeditor.c:72 msgid "Direction" @@ -23883,69 +24295,105 @@ msgstr "Zoomaus: Lähennä tai loitonna kuvaa" msgid "_Zoom" msgstr "_Suurenna" -#: ../app/tools/gimpmeasureoptions.c:69 +#: ../app/tools/gimpmeasureoptions.c:71 +#, fuzzy +#| msgid "Interpolation:" +msgid "Orientation" +msgstr "Interpolaatio:" + +#: ../app/tools/gimpmeasureoptions.c:72 +msgid "Orientation against which the angle is measured" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimpmeasureoptions.c:80 msgid "Open a floating dialog to view details about measurements" msgstr "Esitä mittausten yksityiskohdat kelluvassa ikkunassa" -#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:121 +#. the orientation frame +#: ../app/tools/gimpmeasureoptions.c:148 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Direction (%s)" +msgid "Orientation (%s)" +msgstr "Suunta (%s)" + +#. the straighten frame +#. the straighten button +#: ../app/tools/gimpmeasureoptions.c:161 ../app/tools/gimpmeasureoptions.c:171 +#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:349 +#, fuzzy +#| msgid "Brightness" +msgid "Straighten" +msgstr "Kirkkaus" + +#: ../app/tools/gimpmeasureoptions.c:175 +#, fuzzy +#| msgid "Rotate Tool: Rotate the layer, selection or path" +msgid "Rotate the active layer, selection or path by the measured angle" +msgstr "Kiertotyökalu: Kierrä tasoa, valintaa tai polkua" + +#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:130 msgid "Measure" msgstr "Mitta" -#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:122 +#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:131 msgid "Measure Tool: Measure distances and angles" msgstr "Mittaustyökalu: Mittaa etäisyyksiä ja kulmia" -#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:123 +#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:132 msgid "_Measure" msgstr "Mitta" -#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:156 +#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:153 +msgid "Straightening" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:172 #, fuzzy #| msgid "Drag to create a line" msgid "Click-Drag to create a line" msgstr "Raahaa luodaksesi viivan" -#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:334 +#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:422 msgid "Add Guides" msgstr "Lisää apulinjoja" -#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:645 +#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:709 msgid "Measure Distances and Angles" msgstr "Mittaa etäisyyksiä ja kulmia" -#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:669 +#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:734 msgid "Distance:" msgstr "Etäisyys:" -#: ../app/tools/gimpmoveoptions.c:143 -msgid "Pick a layer or guide" -msgstr "Valitse taso tai apulinja" - -#: ../app/tools/gimpmoveoptions.c:144 -msgid "Move the active layer" -msgstr "Siirrä aktiivista tasoa" - -#: ../app/tools/gimpmoveoptions.c:148 +#: ../app/tools/gimpmoveoptions.c:136 msgid "Move selection" msgstr "Siirrä valintaa" -#: ../app/tools/gimpmoveoptions.c:152 -msgid "Pick a path" -msgstr "Poimi polku" - -#: ../app/tools/gimpmoveoptions.c:153 -msgid "Move the active path" -msgstr "Siirrä aktiivista polkua" - -#: ../app/tools/gimpmoveoptions.c:182 -msgid "Move:" -msgstr "Siirrä: " - -#: ../app/tools/gimpmoveoptions.c:192 +#: ../app/tools/gimpmoveoptions.c:146 ../app/tools/gimpmoveoptions.c:204 #, c-format msgid "Tool Toggle (%s)" msgstr "Työkalu päälle/pois (%s)" +#: ../app/tools/gimpmoveoptions.c:154 +msgid "Pick a layer or guide" +msgstr "Valitse taso tai apulinja" + +#: ../app/tools/gimpmoveoptions.c:155 +msgid "Move the active layer" +msgstr "Siirrä aktiivista tasoa" + +#: ../app/tools/gimpmoveoptions.c:159 +msgid "Pick a path" +msgstr "Poimi polku" + +#: ../app/tools/gimpmoveoptions.c:160 +msgid "Move the active path" +msgstr "Siirrä aktiivista polkua" + +#: ../app/tools/gimpmoveoptions.c:194 +msgid "Move:" +msgstr "Siirrä: " + #: ../app/tools/gimpmovetool.c:112 msgctxt "tool" msgid "Move" @@ -24013,8 +24461,8 @@ msgid "Show lattice" msgstr "Näytä työkaluvihjeet" #: ../app/tools/gimpnpointdeformationoptions.c:230 -#: ../app/tools/gimpscaletool.c:90 ../app/tools/gimptransformoptions.c:554 -#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:565 +#: ../app/tools/gimpscaletool.c:92 ../app/tools/gimptransformgridoptions.c:441 +#: ../app/tools/gimptransformgridoptions.c:452 msgid "Scale" msgstr "Skaalaus" @@ -24066,64 +24514,64 @@ msgstr "Sivellin: Piirrä pehmeäreunaisia vetoja siveltimellä" msgid "_Paintbrush" msgstr "_Sivellin" -#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:166 +#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:158 #, fuzzy #| msgctxt "brushes-action" #| msgid "Edit this brush" msgid "Edit this brush" msgstr "Muokkaa sivellintä" -#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:174 +#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:166 msgid "Reset size to brush's native size" msgstr "Palauta koko siveltimen alkuperäiseen kokoon" -#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:182 +#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:174 #, fuzzy #| msgid "Reset aspect ratio to brush's native" msgid "Reset aspect ratio to brush's native aspect ratio" msgstr "Palauta suhde siveltimen alkuperäiseksi" -#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:190 +#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:182 #, fuzzy #| msgid "Reset size to brush's native size" msgid "Reset angle to brush's native angle" msgstr "Palauta koko siveltimen alkuperäiseen kokoon" -#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:198 +#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:190 #, fuzzy #| msgid "Reset size to brush's native size" msgid "Reset spacing to brush's native spacing" msgstr "Palauta koko siveltimen alkuperäiseen kokoon" -#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:206 +#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:198 #, fuzzy #| msgid "Reset size to brush's native size" msgid "Reset hardness to brush's native hardness" msgstr "Palauta koko siveltimen alkuperäiseen kokoon" -#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:214 +#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:206 #, fuzzy #| msgctxt "tool-options-action" #| msgid "Reset to default values" msgid "Reset force to default" msgstr "Palauta oletusarvoihin" -#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:230 +#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:222 #, fuzzy #| msgctxt "dynamics-action" #| msgid "Edit dynamics" msgid "Edit this dynamics" msgstr "Muokkaa dynamiikkaa" -#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:326 +#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:314 msgid "Fade Options" msgstr "Häivytyksen valinnat" -#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:370 +#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:358 msgid "Color Options" msgstr "Värivalinnat" -#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:637 +#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:566 msgid "Link to brush default" msgstr "" @@ -24144,18 +24592,18 @@ msgstr "%s valitsee värin" msgid "Cannot paint on layer groups." msgstr "Tasoryhmille ei voi maalata" -#: ../app/tools/gimppainttool.c:613 +#: ../app/tools/gimppainttool.c:618 #, c-format msgid "%s for a straight line" msgstr "%s suora viiva" -#: ../app/tools/gimppainttool.c:806 +#: ../app/tools/gimppainttool.c:820 #, fuzzy #| msgid "The active layer's pixels are locked." msgid "The active layer does not have an alpha channel." msgstr "Aktiivisen tason pikselit on lukittu." -#: ../app/tools/gimppainttool.c:816 +#: ../app/tools/gimppainttool.c:830 #, fuzzy #| msgid "The active layer's pixels are locked." msgid "The active layer's alpha channel is locked." @@ -24185,110 +24633,110 @@ msgstr "_Perspektiivin kloonaus" msgid "Ctrl-Click to set a clone source" msgstr "Aseta kloonauslähde Ctrl-napsauttamalla" -#: ../app/tools/gimpperspectivetool.c:86 +#: ../app/tools/gimpperspectivetool.c:83 msgid "Perspective Tool: Change perspective of the layer, selection or path" msgstr "Perspektiivityökalu: Muuta tason, valinnan tai polun perspektiiviä" -#: ../app/tools/gimpperspectivetool.c:88 +#: ../app/tools/gimpperspectivetool.c:85 msgid "_Perspective" msgstr "Perspektiivi" -#: ../app/tools/gimpperspectivetool.c:117 +#: ../app/tools/gimpperspectivetool.c:107 msgid "Perspective transformation" msgstr "Perspektiivin muunnos" -#: ../app/tools/gimpperspectivetool.c:182 +#: ../app/tools/gimpperspectivetool.c:122 msgctxt "undo-type" msgid "Perspective" msgstr "Perspektiivi" -#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:109 +#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:84 msgid "Automatically shrink to the nearest rectangular shape in a layer" msgstr "Kutista automaattisesti tason lähimpään suorakulmaiseen muotoon" -#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:117 +#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:92 msgid "Shrink merged" msgstr "Kutista yhdistettynä" -#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:118 +#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:93 msgid "Use all visible layers when shrinking the selection" msgstr "Käytä kaikkia näkyviä tasoja valintaa kutistettaessa" -#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:127 -#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:155 +#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:102 +#: ../app/tools/gimptransformgridoptions.c:114 msgid "Composition guides such as rule of thirds" msgstr "Sommittelulinjat kuten kolmasosien sääntö" -#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:136 +#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:111 msgid "X coordinate of top left corner" msgstr "Ylävasemman kulman X -koordinaatti" -#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:146 +#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:121 msgid "Y coordinate of top left corner" msgstr "Ylävasemman kulman Y -koordinaatti" -#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:156 +#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:131 msgid "Width of selection" msgstr "Valinnan leveys" -#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:165 +#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:140 msgid "Height of selection" msgstr "Valinnan korkeus" -#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:174 +#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:149 msgid "Unit of top left corner coordinate" msgstr "Ylävasemman kulman koordinaatin yksikkö" -#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:183 +#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:158 msgid "Unit of selection size" msgstr "Valinnan koon yksikkö" -#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:192 +#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:167 msgid "Enable lock of aspect ratio, width, height or size" msgstr "Lukitse suhde, leveys, korkeus tai koko" -#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:201 +#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:176 msgid "Choose what has to be locked" msgstr "Valitse mikä lukitaan" -#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:210 +#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:185 msgid "Custom fixed width" msgstr "Oma kiinteä leveys" -#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:219 +#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:194 msgid "Custom fixed height" msgstr "Oma kiinteä korkeus" -#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:313 +#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:288 msgid "Unit of fixed width, height or size" msgstr "Lukitun leveyden, korkeuden tai koon yksikkö" -#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:321 +#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:296 msgid "Expand from center" msgstr "Laajenna keskeltä" -#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:322 +#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:297 msgid "Expand selection from center outwards" msgstr "Laajenna keskeltä" #. Current, as in what is currently in use. -#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:774 +#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:746 msgid "Current" msgstr "Nykyinen" -#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:890 +#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:862 #, fuzzy #| msgctxt "source-align-mode" #| msgid "Fixed" msgid "Fixed" msgstr "Kiinteä" -#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:1040 ../app/tools/gimptextoptions.c:545 +#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:1012 ../app/tools/gimptextoptions.c:570 msgid "Size:" msgstr "Koko:" #. Auto Shrink -#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:1067 +#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:1039 msgid "Auto Shrink" msgstr "Kutista automaattisesti" @@ -24361,65 +24809,65 @@ msgstr "Siirrä valintamaskia napsauttamalla ja vetämällä" msgid "Move the mouse to change threshold" msgstr "Muuta kynnystä siirtämällä hiirtä" -#: ../app/tools/gimprotatetool.c:95 ../app/tools/gimptransformoptions.c:556 +#: ../app/tools/gimprotatetool.c:94 ../app/tools/gimptransformgridoptions.c:443 msgid "Rotate" msgstr "Kierrä" -#: ../app/tools/gimprotatetool.c:96 +#: ../app/tools/gimprotatetool.c:95 msgid "Rotate Tool: Rotate the layer, selection or path" msgstr "Kiertotyökalu: Kierrä tasoa, valintaa tai polkua" -#: ../app/tools/gimprotatetool.c:97 +#: ../app/tools/gimprotatetool.c:96 msgid "_Rotate" msgstr "_Kierrä" -#: ../app/tools/gimprotatetool.c:118 +#: ../app/tools/gimprotatetool.c:122 #, fuzzy #| msgid "Rotate" msgid "R_otate" msgstr "Kierrä" -#: ../app/tools/gimprotatetool.c:192 -msgid "_Angle:" -msgstr "K_ulma:" - -#: ../app/tools/gimprotatetool.c:211 -msgid "Center _X:" -msgstr "Keskitä _X:" - -#: ../app/tools/gimprotatetool.c:221 -msgid "Center _Y:" -msgstr "Keskitä _Y:" - -#: ../app/tools/gimprotatetool.c:349 +#: ../app/tools/gimprotatetool.c:191 #, c-format msgctxt "undo-type" msgid "Rotate by %-3.3g° around (%g, %g)" msgstr "Kierrä %-3.3g° pisteen (%g, %g) ympäri" -#: ../app/tools/gimpsamplepointtool.c:240 +#: ../app/tools/gimprotatetool.c:220 +msgid "_Angle:" +msgstr "K_ulma:" + +#: ../app/tools/gimprotatetool.c:238 +msgid "Center _X:" +msgstr "Keskitä _X:" + +#: ../app/tools/gimprotatetool.c:247 +msgid "Center _Y:" +msgstr "Keskitä _Y:" + +#: ../app/tools/gimpsamplepointtool.c:237 msgid "Remove Sample Point" msgstr "Poista näytepiste" -#: ../app/tools/gimpsamplepointtool.c:241 +#: ../app/tools/gimpsamplepointtool.c:238 msgid "Cancel Sample Point" msgstr "Peru näytepiste" -#: ../app/tools/gimpsamplepointtool.c:247 -#: ../app/tools/gimpsamplepointtool.c:333 +#: ../app/tools/gimpsamplepointtool.c:244 +#: ../app/tools/gimpsamplepointtool.c:330 msgid "Move Sample Point: " msgstr "Siirrä näytepistettä: " -#: ../app/tools/gimpsamplepointtool.c:259 -#: ../app/tools/gimpsamplepointtool.c:345 +#: ../app/tools/gimpsamplepointtool.c:256 +#: ../app/tools/gimpsamplepointtool.c:342 msgid "Add Sample Point: " msgstr "Lisää näytepiste: " -#: ../app/tools/gimpscaletool.c:91 +#: ../app/tools/gimpscaletool.c:93 msgid "Scale Tool: Scale the layer, selection or path" msgstr "Skaalaustyökalu: Skaalaa tasoa, valintaa tai polkua" -#: ../app/tools/gimpscaletool.c:257 +#: ../app/tools/gimpscaletool.c:157 #, c-format msgctxt "undo-type" msgid "Scale to %d x %d" @@ -24470,44 +24918,56 @@ msgstr "Pehmennyssäde" msgid "Mode:" msgstr "Tila:" -#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:255 +#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:261 msgid "Click-Drag to replace the current selection" msgstr "Korvaa nykyinen valinta napsauttamalla ja vetämällä" -#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:263 +#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:269 msgid "Click-Drag to create a new selection" msgstr "Luo uusi valinta napsauttamalla ja vetämällä" -#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:268 +#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:274 msgid "Click-Drag to add to the current selection" msgstr "Lisää nykyiseen valintaan napsauttamalla ja vetämällä" -#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:277 +#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:283 msgid "Click-Drag to subtract from the current selection" msgstr "Poista nykyisestä valinnasta napsauttamalla ja vetämällä" -#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:286 +#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:292 msgid "Click-Drag to intersect with the current selection" msgstr "Leikkaa nykyisestä valinnasta napsauttamalla ja vetämällä" -#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:296 +#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:302 msgid "Click-Drag to move the selection mask" msgstr "Siirrä valintamaskia napsauttamalla ja vetämällä" -#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:304 +#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:310 msgid "Click-Drag to move the selected pixels" msgstr "Siirrä valittuja pikseleitä napsauttamalla ja vetämällä" -#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:308 +#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:314 msgid "Click-Drag to move a copy of the selected pixels" msgstr "Siirrä kopiota valituista pikseleistä napsauttamalla ja vetämällä" -#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:312 +#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:318 msgid "Click to anchor the floating selection" msgstr "Ankkuroi kelluva valinta napsauttamalla" -#: ../app/tools/gimpsheartool.c:88 ../app/tools/gimptransformoptions.c:558 -#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:567 +#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:421 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Click-Drag to subtract from the current selection" +msgid "Cannot subtract from an empty selection." +msgstr "Poista nykyisestä valinnasta napsauttamalla ja vetämällä" + +#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:432 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Click-Drag to intersect with the current selection" +msgid "Cannot intersect with an empty selection." +msgstr "Leikkaa nykyisestä valinnasta napsauttamalla ja vetämällä" + +#: ../app/tools/gimpsheartool.c:88 ../app/tools/gimptransformgridoptions.c:445 +#: ../app/tools/gimptransformgridoptions.c:454 msgid "Shear" msgstr "Viistota" @@ -24519,43 +24979,43 @@ msgstr "Viistotustyökalu: Viistota tasoa, valintaa tai polkua" msgid "S_hear" msgstr "_Revi" -#: ../app/tools/gimpsheartool.c:108 +#: ../app/tools/gimpsheartool.c:113 #, fuzzy #| msgid "Shear" msgid "_Shear" msgstr "Viistota" -#: ../app/tools/gimpsheartool.c:135 -#, fuzzy -#| msgid "Shear magnitude _X:" -msgid "Shear magnitude _X" -msgstr "Viistotuksen suuruus _X:" - -#: ../app/tools/gimpsheartool.c:145 -#, fuzzy -#| msgid "Shear magnitude _Y:" -msgid "Shear magnitude _Y" -msgstr "Viistotuksen suuruus _Y:" - -#: ../app/tools/gimpsheartool.c:249 +#: ../app/tools/gimpsheartool.c:163 #, c-format msgctxt "undo-type" msgid "Shear horizontally by %-3.3g" msgstr "Viistota vaakasuunnassa %-3.3g" -#: ../app/tools/gimpsheartool.c:253 +#: ../app/tools/gimpsheartool.c:167 #, c-format msgctxt "undo-type" msgid "Shear vertically by %-3.3g" msgstr "Viistota pystysuunnassa %-3.3g" #. e.g. user entered numbers but no notification callback -#: ../app/tools/gimpsheartool.c:258 +#: ../app/tools/gimpsheartool.c:172 #, c-format msgctxt "undo-type" msgid "Shear horizontally by %-3.3g, vertically by %-3.3g" msgstr "Viistota vaakasuunnassa %-3.3g, pystysuunnassa %-3.3g" +#: ../app/tools/gimpsheartool.c:191 +#, fuzzy +#| msgid "Shear magnitude _X:" +msgid "Shear magnitude _X" +msgstr "Viistotuksen suuruus _X:" + +#: ../app/tools/gimpsheartool.c:202 +#, fuzzy +#| msgid "Shear magnitude _Y:" +msgid "Shear magnitude _Y" +msgstr "Viistotuksen suuruus _Y:" + #: ../app/tools/gimpsmudgetool.c:56 msgid "Smudge Tool: Smudge selectively using a brush" msgstr "Tuhrintatyökalu: Tuhri valikoiden siveltimellä" @@ -24572,149 +25032,153 @@ msgstr "Tuhri napsauttamalla" msgid "Click to smudge the line" msgstr "Tuhri viiva napsauttamalla" -#: ../app/tools/gimptextoptions.c:122 +#: ../app/tools/gimptextoptions.c:124 msgid "Font size unit" msgstr "Fonttikoon yksikkö" -#: ../app/tools/gimptextoptions.c:127 ../app/tools/gimptextoptions.c:128 +#: ../app/tools/gimptextoptions.c:129 ../app/tools/gimptextoptions.c:130 msgid "Font size" msgstr "Fonttikoko" -#: ../app/tools/gimptextoptions.c:141 +#: ../app/tools/gimptextoptions.c:143 #, fuzzy #| msgid "Hinting:" msgid "Hinting" msgstr "Vihjeistys:" -#: ../app/tools/gimptextoptions.c:142 +#: ../app/tools/gimptextoptions.c:144 msgid "" "Hinting alters the font outline to produce a crisp bitmap at small sizes" msgstr "Vihjeistys parantaa fontin luettavuutta pienellä tarkkuudella" -#: ../app/tools/gimptextoptions.c:152 +#: ../app/tools/gimptextoptions.c:154 msgid "The text language may have an effect on the way the text is rendered." msgstr "Tekstin kieli voi vaikuttaa tekstin piirron tapaan." -#: ../app/tools/gimptextoptions.c:166 +#: ../app/tools/gimptextoptions.c:168 #, fuzzy #| msgid "Justify:" msgid "Justify" msgstr "Tasaus:" -#: ../app/tools/gimptextoptions.c:167 +#: ../app/tools/gimptextoptions.c:169 msgid "Text alignment" msgstr "Tekstin tasaus" -#: ../app/tools/gimptextoptions.c:174 +#: ../app/tools/gimptextoptions.c:176 #, fuzzy #| msgid "Interpolation:" msgid "Indentation" msgstr "Interpolaatio:" -#: ../app/tools/gimptextoptions.c:175 +#: ../app/tools/gimptextoptions.c:177 msgid "Indentation of the first line" msgstr "Ensimmäisen rivin sisennys" -#: ../app/tools/gimptextoptions.c:182 +#: ../app/tools/gimptextoptions.c:184 #, fuzzy #| msgctxt "guides-type" #| msgid "Line spacing" msgid "Line spacing" msgstr "Linjojen väli" -#: ../app/tools/gimptextoptions.c:183 +#: ../app/tools/gimptextoptions.c:185 msgid "Adjust line spacing" msgstr "Muuta riviväliä" -#: ../app/tools/gimptextoptions.c:190 +#: ../app/tools/gimptextoptions.c:192 #, fuzzy #| msgctxt "guides-type" #| msgid "Line spacing" msgid "Letter spacing" msgstr "Linjojen väli" -#: ../app/tools/gimptextoptions.c:191 +#: ../app/tools/gimptextoptions.c:193 msgid "Adjust letter spacing" msgstr "Muuta kirjainten välistystä" -#: ../app/tools/gimptextoptions.c:198 +#: ../app/tools/gimptextoptions.c:200 #, fuzzy #| msgid "Box:" msgid "Box" msgstr "Laatikko:" -#: ../app/tools/gimptextoptions.c:199 +#: ../app/tools/gimptextoptions.c:201 msgid "" "Whether text flows into rectangular shape or moves into a new line when you " "press Enter" msgstr "" -#: ../app/tools/gimptextoptions.c:207 +#: ../app/tools/gimptextoptions.c:209 msgid "Use editor" msgstr "Käytä muokkainta" -#: ../app/tools/gimptextoptions.c:208 +#: ../app/tools/gimptextoptions.c:210 msgid "Use an external editor window for text entry" msgstr "Käytä erillistä ikkunaa tekstin syöttämiseen" -#: ../app/tools/gimptextoptions.c:575 +#: ../app/tools/gimptextoptions.c:599 msgid "Hinting:" msgstr "Vihjeistys:" -#: ../app/tools/gimptextoptions.c:579 +#: ../app/tools/gimptextoptions.c:603 msgid "Text Color" msgstr "Tekstin väri" -#: ../app/tools/gimptextoptions.c:592 +#: ../app/tools/gimptextoptions.c:614 msgid "Justify:" msgstr "Tasaus:" -#: ../app/tools/gimptextoptions.c:622 +#: ../app/tools/gimptextoptions.c:640 msgid "Box:" msgstr "Laatikko:" -#: ../app/tools/gimptextoptions.c:639 +#: ../app/tools/gimptextoptions.c:657 msgid "Language:" msgstr "Kieli:" -#: ../app/tools/gimptexttool.c:203 +#: ../app/tools/gimptexttool.c:212 msgid "Text" msgstr "Teksti" -#: ../app/tools/gimptexttool.c:204 +#: ../app/tools/gimptexttool.c:213 msgid "Text Tool: Create or edit text layers" msgstr "Tekstityökalu: Luo ja muokkaa tekstitasoja" -#: ../app/tools/gimptexttool.c:205 +#: ../app/tools/gimptexttool.c:214 msgid "Te_xt" msgstr "Teksti" -#: ../app/tools/gimptexttool.c:959 +#: ../app/tools/gimptexttool.c:1037 +msgid "Fonts are still loading" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimptexttool.c:1048 #, fuzzy #| msgid "Text Tool" msgid "Text box: " msgstr "Tekstityökalu" -#: ../app/tools/gimptexttool.c:1090 +#: ../app/tools/gimptexttool.c:1181 msgid "Reshape Text Layer" msgstr "Muotoile tekstitaso uudelleen" -#: ../app/tools/gimptexttool.c:1599 ../app/tools/gimptexttool.c:1602 +#: ../app/tools/gimptexttool.c:1710 ../app/tools/gimptexttool.c:1713 msgid "Confirm Text Editing" msgstr "Vahvista tekstin muokkaus" -#: ../app/tools/gimptexttool.c:1606 +#: ../app/tools/gimptexttool.c:1717 msgid "Create _New Layer" msgstr "Luo _uusi taso" -#: ../app/tools/gimptexttool.c:1608 +#: ../app/tools/gimptexttool.c:1719 #, fuzzy #| msgctxt "edit-action" #| msgid "_Edit" msgid "_Edit" msgstr "_Muokkaa" -#: ../app/tools/gimptexttool.c:1630 +#: ../app/tools/gimptexttool.c:1741 msgid "" "The layer you selected is a text layer but it has been modified using other " "tools. Editing the layer with the text tool will discard these " @@ -24727,261 +25191,268 @@ msgstr "" "\n" "Voit muokata tasoa tai luoda uuden tekstitason sen tekstiasetuksista." -#: ../app/tools/gimptexttool-editor.c:1293 +#: ../app/tools/gimptexttool-editor.c:1357 msgid "GIMP Text Editor" msgstr "GIMPin tekstimuokkain" -#: ../app/tools/gimpthresholdtool.c:90 +#: ../app/tools/gimpthresholdtool.c:95 msgid "_Threshold..." msgstr "Kynnysarvo..." -#: ../app/tools/gimpthresholdtool.c:190 +#: ../app/tools/gimpthresholdtool.c:195 msgid "Apply Threshold" msgstr "Sovella kynnysarvoa" -#: ../app/tools/gimpthresholdtool.c:281 +#: ../app/tools/gimpthresholdtool.c:286 msgid "_Auto" msgstr "_Automaattinen" -#: ../app/tools/gimpthresholdtool.c:283 +#: ../app/tools/gimpthresholdtool.c:288 msgid "Automatically adjust to optimal binarization threshold" msgstr "Sovita automaattisesti optimaaliseen binääriseen kynnykseen" -#: ../app/tools/gimptool.c:1193 +#: ../app/tools/gimptool.c:1194 msgid "Can't work on an empty image, add a layer first" msgstr "Tyhjää kuvaa ei voi työstää, luo ensin taso" -#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:117 -msgid "Direction of transformation" -msgstr "Muunnoksen suunta" - -#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:125 ../app/tools/gimpwarpoptions.c:120 -msgid "Interpolation method" -msgstr "Interpolaatiomenetelmä" - -#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:133 -msgid "How to clip" -msgstr "Miten leikataan" - -#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:140 +#: ../app/tools/gimptransformgridoptions.c:99 msgid "Show image preview" msgstr "Näytä kuvan esikatselu" -#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:141 -msgid "Show a preview of the transformed image" +#: ../app/tools/gimptransformgridoptions.c:100 +#, fuzzy +#| msgid "Show a preview of the transformed image" +msgid "Show a preview of the transform_grided image" msgstr "Näytä esikatselu muunnetusta kuvasta" -#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:147 +#: ../app/tools/gimptransformgridoptions.c:106 msgid "Image opacity" msgstr "Kuvan peittävyys" -#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:148 +#: ../app/tools/gimptransformgridoptions.c:107 msgid "Opacity of the preview image" msgstr "Esikatselun peittävyys" -#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:154 -#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:476 +#: ../app/tools/gimptransformgridoptions.c:113 +#: ../app/tools/gimptransformgridoptions.c:363 msgid "Guides" msgstr "Apulinjat" -#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:163 +#: ../app/tools/gimptransformgridoptions.c:122 msgid "Size of a grid cell for variable number of composition guides" msgstr "Ruudukon solun koko muuttuvalle määrälle apulinjoja" -#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:499 +#: ../app/tools/gimptransformgridoptions.c:386 #, fuzzy, c-format #| msgid "15 degrees (%s)" msgid "15 degrees (%s)" msgstr "15° (%s)" -#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:506 +#: ../app/tools/gimptransformgridoptions.c:393 msgid "Limit rotation steps to 15 degrees" msgstr "Rajoita kierto 15 asteen askeliin" -#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:516 +#: ../app/tools/gimptransformgridoptions.c:403 #, fuzzy, c-format #| msgid "Keep aspect (%s)" msgid "Keep aspect (%s)" msgstr "Säilytä kuvasuhde (%s)" -#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:523 +#: ../app/tools/gimptransformgridoptions.c:410 msgid "Keep the original aspect ratio" msgstr "Säilytä alkuperäinen kuvasuhde" -#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:528 +#: ../app/tools/gimptransformgridoptions.c:415 #, fuzzy, c-format #| msgid "Rounded corners" msgid "Around center (%s)" msgstr "Pyöristetyt kulmat" -#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:535 +#: ../app/tools/gimptransformgridoptions.c:422 msgid "Scale around the center point" msgstr "" -#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:551 +#: ../app/tools/gimptransformgridoptions.c:438 #, fuzzy, c-format #| msgid "Anti erase (%s)" msgid "Constrain (%s)" msgstr "Käänteinen pyyhkiminen (%s)" -#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:552 +#: ../app/tools/gimptransformgridoptions.c:439 #, fuzzy #| msgctxt "tool" #| msgid "Move" msgid "Move" msgstr "Siirrä" -#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:553 +#: ../app/tools/gimptransformgridoptions.c:440 #, c-format msgid "Constrain movement to 45 degree angles from center (%s)" msgstr "" -#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:555 +#: ../app/tools/gimptransformgridoptions.c:442 #, c-format msgid "Maintain aspect ratio when scaling (%s)" msgstr "" -#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:557 +#: ../app/tools/gimptransformgridoptions.c:444 #, c-format msgid "Constrain rotation to 15 degree increments (%s)" msgstr "" -#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:559 +#: ../app/tools/gimptransformgridoptions.c:446 #, c-format msgid "Shear along edge direction only (%s)" msgstr "" -#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:561 +#: ../app/tools/gimptransformgridoptions.c:448 #, c-format msgid "Constrain perspective handles to move along edges and diagonal (%s)" msgstr "" -#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:564 +#: ../app/tools/gimptransformgridoptions.c:451 #, c-format msgid "From pivot (%s)" msgstr "" -#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:566 +#: ../app/tools/gimptransformgridoptions.c:453 #, c-format msgid "Scale from pivot point (%s)" msgstr "" -#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:568 +#: ../app/tools/gimptransformgridoptions.c:455 #, c-format msgid "Shear opposite edge by same amount (%s)" msgstr "" -#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:570 +#: ../app/tools/gimptransformgridoptions.c:457 #, c-format msgid "Maintain position of pivot while changing perspective (%s)" msgstr "" -#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:573 +#: ../app/tools/gimptransformgridoptions.c:460 msgid "Pivot" msgstr "" -#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:574 +#: ../app/tools/gimptransformgridoptions.c:461 #, fuzzy, c-format #| msgid "Type (%s)" msgid "Snap (%s)" msgstr "Tyyppi (%s)" -#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:575 +#: ../app/tools/gimptransformgridoptions.c:462 #, c-format msgid "Snap pivot to corners and center (%s)" msgstr "" -#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:576 +#: ../app/tools/gimptransformgridoptions.c:463 msgid "Lock" msgstr "Lukitse" -#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:577 +#: ../app/tools/gimptransformgridoptions.c:464 msgid "Lock pivot position to canvas" msgstr "" -#: ../app/tools/gimptransformtool.c:195 +#: ../app/tools/gimptransformgridtool.c:201 #, fuzzy #| msgctxt "image-action" #| msgid "_Transform" msgid "_Transform" msgstr "_Kääntö" -#: ../app/tools/gimptransformtool.c:219 -msgid "Transforming" -msgstr "Käännetään" - -#: ../app/tools/gimptransformtool.c:259 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "The given file extension does not match the chosen file type." -msgid "The selection does not intersect with the layer." -msgstr "Annettu tiedoston pääteosa ei vastaa valittua tiedostotyyppiä." - -#: ../app/tools/gimptransformtool.c:514 ../app/tools/gimptransformtool.c:526 +#: ../app/tools/gimptransformgridtool.c:479 +#: ../app/tools/gimptransformgridtool.c:491 #, fuzzy #| msgctxt "undo-type" #| msgid "Transform Items" msgid "Transform Step" msgstr "Käännä kohteet" -#: ../app/tools/gimptransformtool.c:996 -msgid "The current transform is invalid" -msgstr "" +#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:93 +msgid "Direction of transformation" +msgstr "Muunnoksen suunta" -#: ../app/tools/gimptransformtool.c:1443 +#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:101 ../app/tools/gimpwarpoptions.c:120 +msgid "Interpolation method" +msgstr "Interpolaatiomenetelmä" + +#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:109 +msgid "How to clip" +msgstr "Miten leikataan" + +#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:229 +msgid "Transform:" +msgstr "Muunnos:" + +#: ../app/tools/gimptransformtool.c:70 +msgid "Transforming" +msgstr "Käännetään" + +#: ../app/tools/gimptransformtool.c:325 msgid "There is no layer to transform." msgstr "Ei muunnettavaa tasoa." -#: ../app/tools/gimptransformtool.c:1450 +#: ../app/tools/gimptransformtool.c:332 #, fuzzy #| msgid "The active layer's pixels are locked." msgid "The active layer's position and size are locked." msgstr "Aktiivisen tason pikselit on lukittu." -#: ../app/tools/gimptransformtool.c:1463 +#: ../app/tools/gimptransformtool.c:345 +#, fuzzy +#| msgid "The given file extension does not match the chosen file type." +msgid "The selection does not intersect with the layer." +msgstr "Annettu tiedoston pääteosa ei vastaa valittua tiedostotyyppiä." + +#: ../app/tools/gimptransformtool.c:352 #, fuzzy #| msgid "There is no selection to stroke." msgid "There is no selection to transform." msgstr "Ei piirrettävää valintaa." -#: ../app/tools/gimptransformtool.c:1476 +#: ../app/tools/gimptransformtool.c:365 msgid "There is no path to transform." msgstr "Ei muunnettavaa polkua." -#: ../app/tools/gimptransformtool.c:1481 +#: ../app/tools/gimptransformtool.c:370 msgid "The active path's strokes are locked." msgstr "Aktiivisen polun piirrot on lukittu." -#: ../app/tools/gimptransformtool.c:1485 +#: ../app/tools/gimptransformtool.c:374 #, fuzzy #| msgid "The active path is locked." msgid "The active path has no strokes." msgstr "Aktiivinen polku on lukittu" -#: ../app/tools/gimpunifiedtransformtool.c:87 +#: ../app/tools/gimptransformtool.c:439 +msgid "The current transform is invalid" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimpunifiedtransformtool.c:84 #, fuzzy #| msgid "Cage Transform" msgid "Unified Transform" msgstr "Häkkikääntö" -#: ../app/tools/gimpunifiedtransformtool.c:88 +#: ../app/tools/gimpunifiedtransformtool.c:85 #, fuzzy #| msgid "Shear Tool: Shear the layer, selection or path" msgid "Unified Transform Tool: Transform the layer, selection or path" msgstr "Viistotustyökalu: Viistota tasoa, valintaa tai polkua" -#: ../app/tools/gimpunifiedtransformtool.c:90 +#: ../app/tools/gimpunifiedtransformtool.c:87 #, fuzzy #| msgid "_Cage Transform" msgid "_Unified Transform" msgstr "_Häkkikääntö" -#: ../app/tools/gimpunifiedtransformtool.c:115 +#: ../app/tools/gimpunifiedtransformtool.c:109 #, fuzzy #| msgid "Cage transform" msgid "Unified transform" msgstr "Häkkikääntö" -#: ../app/tools/gimpunifiedtransformtool.c:190 +#: ../app/tools/gimpunifiedtransformtool.c:120 #, fuzzy #| msgid "Cage Transform" msgctxt "undo-type" @@ -25389,11 +25860,11 @@ msgstr "Siirrä polkua" msgid "Flip Path" msgstr "Peilaa polku" -#: ../app/vectors/gimpvectors.c:586 +#: ../app/vectors/gimpvectors.c:587 msgid "Rotate Path" msgstr "Kierrä polkua" -#: ../app/vectors/gimpvectors.c:616 +#: ../app/vectors/gimpvectors.c:617 msgid "Transform Path" msgstr "Käännä polku" @@ -25435,7 +25906,7 @@ msgid "RGBA (%0.3f, %0.3f, %0.3f, %0.3f)" msgstr "RGBA (%0.3f, %0.3f, %0.3f, %0.3f)" #: ../app/widgets/gimpactionview.c:332 -#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:343 +#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:342 msgid "Action" msgstr "Toiminto" @@ -25494,21 +25965,21 @@ msgstr "Pikavalinnat poisto epäonnistui." msgid "Shape:" msgstr "Muoto:" -#: ../app/widgets/gimpbrusheditor.c:165 +#: ../app/widgets/gimpbrusheditor.c:167 msgid "Spikes" msgstr "Piikit" -#: ../app/widgets/gimpbrusheditor.c:210 +#: ../app/widgets/gimpbrusheditor.c:216 #: ../app/widgets/gimpbrushfactoryview.c:85 msgid "Percentage of width of brush" msgstr "Prosenttia siveltimen leveydestä" #: ../app/widgets/gimpbufferview.c:189 ../app/widgets/gimpbufferview.c:290 -#: ../app/widgets/gimpeditor.c:754 +#: ../app/widgets/gimpeditor.c:759 msgid "(None)" msgstr "(Ei mikään)" -#: ../app/widgets/gimpclipboard.c:485 +#: ../app/widgets/gimpclipboard.c:419 msgid "Clipboard" msgstr "Leikepöytä" @@ -25516,46 +25987,38 @@ msgstr "Leikepöytä" msgid "Add the current color to the color history" msgstr "Lisää nykyinen väri värihistoriaan" -#: ../app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:166 +#: ../app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:165 msgid "Available Filters" msgstr "Olevat suodattimet" -#: ../app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:230 +#: ../app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:229 msgid "Move the selected filter up" msgstr "Nosta valittua suodatinta ylemmäs" -#: ../app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:239 +#: ../app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:238 msgid "Move the selected filter down" msgstr "Laske valittua suodatinta alemmas" -#: ../app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:337 +#: ../app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:336 msgid "Reset the selected filter to default values" msgstr "Palauta valittujen suodattimien oletusarvot" -#: ../app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:530 +#: ../app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:527 #, c-format msgid "Add '%s' to the list of active filters" msgstr "Lisää '%s' aktiivisten suodattimien luetteloon" -#: ../app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:567 +#: ../app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:564 #, c-format msgid "Remove '%s' from the list of active filters" msgstr "Poista '%s' aktiivisten suodattimien luettelosta" -#: ../app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:608 +#: ../app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:605 msgid "No filter selected" msgstr "Ei valittua suodatinta" -#: ../app/widgets/gimpcoloreditor.c:267 -msgid "" -"Hexadecimal color notation as used in HTML and CSS. This entry also accepts " -"CSS color names." -msgstr "" -"HTML- ja CSS-tiedostoissa käytetty heksadesimaalinen värien merkintätapa. " -"Tämä hyväksyy myös CSS-värinimet." - #. TRANSLATORS: X for the X coordinate. -#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:206 +#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:201 #, fuzzy #| msgid "_X:" msgctxt "Coordinates" @@ -25563,7 +26026,7 @@ msgid "X:" msgstr "_X:" #. TRANSLATORS: Y for the Y coordinate. -#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:220 +#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:215 #, fuzzy #| msgid "_Y:" msgctxt "Coordinates" @@ -25571,7 +26034,7 @@ msgid "Y:" msgstr "_Y:" #. TRANSLATORS: n/a for Not Available. -#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:681 ../app/widgets/gimpcolorframe.c:683 +#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:674 ../app/widgets/gimpcolorframe.c:676 #, fuzzy #| msgid "n/a" msgctxt "Coordinates" @@ -25579,22 +26042,22 @@ msgid "n/a" msgstr "n/a" #. TRANSLATORS: V for Value (grayscale) -#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:756 +#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:749 msgctxt "Grayscale" msgid "V:" msgstr "" #. TRANSLATORS: A for Alpha (color transparency) -#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:760 ../app/widgets/gimpcolorframe.c:773 -#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:809 ../app/widgets/gimpcolorframe.c:851 -#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:879 ../app/widgets/gimpcolorframe.c:911 -#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:945 +#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:753 ../app/widgets/gimpcolorframe.c:766 +#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:802 ../app/widgets/gimpcolorframe.c:844 +#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:872 ../app/widgets/gimpcolorframe.c:904 +#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:938 msgctxt "Alpha channel" msgid "A:" msgstr "" #. TRANSLATORS: R for Red (RGB) -#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:765 ../app/widgets/gimpcolorframe.c:801 +#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:758 ../app/widgets/gimpcolorframe.c:794 #, fuzzy #| msgid "Red:" msgctxt "RGB" @@ -25602,13 +26065,13 @@ msgid "R:" msgstr "Punainen:" #. TRANSLATORS: G for Green (RGB) -#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:767 ../app/widgets/gimpcolorframe.c:803 +#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:760 ../app/widgets/gimpcolorframe.c:796 msgctxt "RGB" msgid "G:" msgstr "" #. TRANSLATORS: B for Blue (RGB) -#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:769 ../app/widgets/gimpcolorframe.c:805 +#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:762 ../app/widgets/gimpcolorframe.c:798 #, fuzzy #| msgid "Box:" msgctxt "RGB" @@ -25616,7 +26079,7 @@ msgid "B:" msgstr "Laatikko:" #. TRANSLATORS: Index of the color in the palette. -#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:778 +#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:771 #, fuzzy #| msgid "Index:" msgctxt "Indexed color" @@ -25624,7 +26087,7 @@ msgid "Index:" msgstr "Indeksi:" #. TRANSLATORS: Hex for Hexadecimal (representation of a color) -#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:812 +#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:805 #, fuzzy #| msgid "Hex:" msgctxt "Color representation" @@ -25632,74 +26095,73 @@ msgid "Hex:" msgstr "Hex:" #. TRANSLATORS: H for Hue (HSV color space) -#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:843 -#| msgid "H" +#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:836 msgctxt "HSV color space" msgid "H:" msgstr "" #. TRANSLATORS: S for Saturation (HSV color space) -#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:845 +#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:838 msgctxt "HSV color space" msgid "S:" msgstr "" #. TRANSLATORS: V for Value (HSV color space) -#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:847 +#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:840 msgctxt "HSV color space" msgid "V:" msgstr "" #. TRANSLATORS: L for Lightness (LCH color space) -#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:871 +#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:864 msgctxt "LCH color space" msgid "L*:" msgstr "" #. TRANSLATORS: C for Chroma (LCH color space) -#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:873 +#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:866 msgctxt "LCH color space" msgid "C*:" msgstr "" #. TRANSLATORS: H for Hue angle (LCH color space) -#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:875 +#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:868 msgctxt "LCH color space" msgid "h°:" msgstr "" #. TRANSLATORS: L* for Lightness (Lab color space) -#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:903 +#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:896 msgctxt "Lab color space" msgid "L*:" msgstr "" #. TRANSLATORS: a* color channel in Lab color space -#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:905 +#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:898 msgctxt "Lab color space" msgid "a*:" msgstr "" #. TRANSLATORS: b* color channel in Lab color space -#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:907 +#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:900 msgctxt "Lab color space" msgid "b*:" msgstr "" #. TRANSLATORS: C for Cyan (CMYK) -#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:935 +#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:928 msgctxt "CMYK" msgid "C:" msgstr "" #. TRANSLATORS: M for Magenta (CMYK) -#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:937 +#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:930 msgctxt "CMYK" msgid "M:" msgstr "" #. TRANSLATORS: Y for Yellow (CMYK) -#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:939 +#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:932 #, fuzzy #| msgid "_Y:" msgctxt "CMYK" @@ -25707,27 +26169,36 @@ msgid "Y:" msgstr "_Y:" #. TRANSLATORS: K for Key/black (CMYK) -#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:941 +#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:934 msgctxt "CMYK" msgid "K:" msgstr "" -#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:1003 +#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:996 #, fuzzy #| msgid "n/a" msgctxt "Color value" msgid "n/a" msgstr "n/a" -#: ../app/widgets/gimpcolormapeditor.c:202 +#: ../app/widgets/gimpcolormapeditor.c:211 msgid "Color index:" msgstr "Väri-indeksi:" -#: ../app/widgets/gimpcolormapeditor.c:213 +#: ../app/widgets/gimpcolormapeditor.c:220 msgid "HTML notation:" msgstr "HTML-merkintä:" -#: ../app/widgets/gimpcolormapeditor.c:481 +#: ../app/widgets/gimpcolormapeditor.c:400 +#, c-format +msgid "Edit colormap entry #%d" +msgstr "Muokkaa värikartan kohtaa #%d" + +#: ../app/widgets/gimpcolormapeditor.c:407 +msgid "Edit Colormap Entry" +msgstr "Muokkaa värikartan kohtaa" + +#: ../app/widgets/gimpcolormapeditor.c:549 msgid "Only indexed images have a colormap." msgstr "Vain indeksoiduilla kuvilla on värikartta." @@ -25755,47 +26226,47 @@ msgstr "Nimi:" msgid "State:" msgstr "Tila:" -#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:337 +#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:336 msgid "Event" msgstr "Tapahtuma" -#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:362 +#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:361 msgid "_Grab event" msgstr "Nappaustapahtuma" -#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:371 +#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:370 msgid "Select the next event arriving from the controller" msgstr "Valitse seuraava ohjaimelta tuleva tapahtuma" -#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:375 +#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:374 #, fuzzy #| msgctxt "gradients-action" #| msgid "Edit gradient" msgid "_Edit event" msgstr "Muokkaa liukuväriä" -#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:383 +#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:382 #, fuzzy #| msgid "_Grab event" msgid "_Clear event" msgstr "Nappaustapahtuma" -#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:522 +#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:521 #, c-format msgid "Remove the action assigned to '%s'" msgstr "Poista toiminto, joka on määritelty '%s' " -#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:527 +#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:526 #, c-format msgid "Assign an action to '%s'" msgstr "Määritä toiminto '%s'" -#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:648 +#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:647 #, c-format msgid "Select Action for Event '%s'" msgstr "Valitse toiminto tapahtumalle '%s'" -#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:653 +#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:652 msgid "Select Controller Event Action" msgstr "Valitse ohjaimen toiminto" @@ -25809,61 +26280,61 @@ msgstr "" msgid "Debug events" msgstr "Nappaustapahtuma" -#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:69 -#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:72 -#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:75 -#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:78 -#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:81 -#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:84 -#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:87 -#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:90 +#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:70 +#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:73 +#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:76 +#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:79 +#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:82 +#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:85 +#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:88 +#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:91 msgid "Cursor Up" msgstr "Kohdistin ylös" -#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:94 -#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:97 -#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:100 -#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:103 -#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:106 -#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:109 -#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:112 -#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:115 +#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:95 +#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:98 +#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:101 +#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:104 +#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:107 +#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:110 +#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:113 +#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:116 msgid "Cursor Down" msgstr "Kohdistin alas" -#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:119 -#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:122 -#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:125 -#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:128 -#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:131 -#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:134 -#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:137 -#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:140 +#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:120 +#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:123 +#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:126 +#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:129 +#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:132 +#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:135 +#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:138 +#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:141 msgid "Cursor Left" msgstr "Kohdistin vasemmalle" -#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:144 -#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:147 -#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:150 -#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:153 -#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:156 -#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:159 -#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:162 -#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:165 +#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:145 +#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:148 +#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:151 +#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:154 +#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:157 +#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:160 +#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:163 +#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:166 msgid "Cursor Right" msgstr "Kohdistin oikealle" -#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:177 +#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:178 msgid "Keyboard" msgstr "Näppäimistö" -#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:229 +#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:230 msgid "Keyboard Events" msgstr "Näppäintapahtumat" -#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:230 -#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:251 -#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:229 +#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:231 +#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:252 +#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:230 msgid "Ready" msgstr "Valmis" @@ -25871,33 +26342,33 @@ msgstr "Valmis" msgid "Available Controllers" msgstr "Saatavissa olevat ohjaimet" -#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:278 +#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:280 msgid "Active Controllers" msgstr "Aktiiviset ohjaimet" -#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:294 +#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:296 msgid "Configure the selected controller" msgstr "Määritä valittu ohjain" -#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:302 +#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:304 msgid "Move the selected controller up" msgstr "Siirrä valittua ohjainta ylemmäs" -#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:310 +#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:312 msgid "Move the selected controller down" msgstr "Siirrä valittua ohjainta alemmas" -#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:423 +#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:425 #, c-format msgid "Add '%s' to the list of active controllers" msgstr "Lisää '%s' käytössä olevien ohjaimien listalle" -#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:474 +#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:476 #, c-format msgid "Remove '%s' from the list of active controllers" msgstr "Poista '%s' käytössä olevien ohjaimien listalta" -#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:508 +#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:510 msgid "" "There can only be one active keyboard controller.\n" "\n" @@ -25907,7 +26378,7 @@ msgstr "" "\n" "Sinulla on jo näppäimistöohjain aktiivisten ohjainten luettelossa." -#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:519 +#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:521 msgid "" "There can only be one active wheel controller.\n" "\n" @@ -25917,7 +26388,7 @@ msgstr "" "\n" "Sinulla on jo rullaohjain aktiivisten ohjainten luettelossa." -#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:530 +#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:532 msgid "" "There can only be one active mouse controller.\n" "\n" @@ -25927,28 +26398,28 @@ msgstr "" "\n" "Sinulla on jo hiiriohjain aktiivisten ohjainten luettelossa." -#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:556 +#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:558 msgid "Remove Controller?" msgstr "Poistetaanko ohjain?" -#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:561 +#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:563 #, fuzzy #| msgid "Disable Controller" msgid "_Disable Controller" msgstr "Pysäytä ohjain" -#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:563 +#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:565 #, fuzzy #| msgid "Remove Controller" msgid "_Remove Controller" msgstr "Poista ohjain" -#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:575 +#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:577 #, c-format msgid "Remove Controller '%s'?" msgstr "Poistetaanko ohjain '%s'?" -#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:579 +#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:581 msgid "" "Removing this controller from the list of active controllers will " "permanently delete all event mappings you have configured.\n" @@ -25961,122 +26432,122 @@ msgstr "" " \n" "Valinta \"Pysäytä ohjain\" pysäyttää ohjaimen poistamatta sitä." -#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:631 +#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:633 msgid "Configure Input Controller" msgstr "Määritä syöteohjain" -#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:69 -#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:72 -#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:75 -#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:78 -#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:81 -#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:84 -#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:87 -#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:90 +#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:70 +#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:73 +#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:76 +#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:79 +#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:82 +#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:85 +#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:88 +#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:91 msgid "Button 8" msgstr "Painike 8" -#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:94 -#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:97 -#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:100 -#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:103 -#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:106 -#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:109 -#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:112 -#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:115 +#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:95 +#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:98 +#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:101 +#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:104 +#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:107 +#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:110 +#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:113 +#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:116 msgid "Button 9" msgstr "Painike 9" -#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:119 -#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:122 -#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:125 -#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:128 -#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:131 -#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:134 -#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:137 -#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:140 +#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:120 +#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:123 +#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:126 +#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:129 +#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:132 +#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:135 +#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:138 +#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:141 msgid "Button 10" msgstr "Painike 10" -#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:144 -#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:147 -#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:150 -#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:153 -#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:156 -#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:159 -#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:162 -#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:165 +#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:145 +#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:148 +#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:151 +#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:154 +#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:157 +#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:160 +#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:163 +#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:166 msgid "Button 11" msgstr "Painike 11" -#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:169 -#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:172 -#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:175 -#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:178 -#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:181 -#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:184 -#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:187 -#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:190 +#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:170 +#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:173 +#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:176 +#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:179 +#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:182 +#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:185 +#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:188 +#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:191 msgid "Button 12" msgstr "Painike 12" -#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:202 +#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:203 msgid "Mouse Buttons" msgstr "Hiiren painikkeet" -#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:250 +#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:251 msgid "Mouse Button Events" msgstr "Hiiren painikkeen tapahtumat" -#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:68 -#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:71 -#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:74 -#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:77 -#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:80 -#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:83 -#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:86 -#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:89 +#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:69 +#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:72 +#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:75 +#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:78 +#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:81 +#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:84 +#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:87 +#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:90 msgid "Scroll Up" msgstr "Vieritä ylös" -#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:93 -#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:96 -#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:99 -#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:102 -#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:105 -#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:108 -#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:111 -#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:114 +#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:94 +#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:97 +#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:100 +#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:103 +#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:106 +#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:109 +#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:112 +#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:115 msgid "Scroll Down" msgstr "Vieritä alas" -#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:118 -#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:121 -#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:124 -#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:127 -#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:130 -#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:133 -#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:136 -#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:139 +#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:119 +#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:122 +#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:125 +#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:128 +#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:131 +#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:134 +#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:137 +#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:140 msgid "Scroll Left" msgstr "Vieritä vasemmalle" -#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:143 -#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:146 -#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:149 -#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:152 -#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:155 -#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:158 -#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:161 -#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:164 +#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:144 +#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:147 +#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:150 +#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:153 +#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:156 +#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:159 +#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:162 +#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:165 msgid "Scroll Right" msgstr "Vieritä oikealle" -#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:176 +#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:177 msgid "Mouse Wheel" msgstr "Hiiren rulla" -#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:228 +#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:229 msgid "Mouse Wheel Events" msgstr "Hiiren rullan liike" @@ -26091,13 +26562,13 @@ msgstr "Kopioi siveltimen _sijainti" msgid "Open Bug Tracker" msgstr "" -#: ../app/widgets/gimpcriticaldialog.c:133 +#: ../app/widgets/gimpcriticaldialog.c:132 #: ../app/widgets/gimpcriticaldialog.c:454 msgid "" "To help us improve GIMP, you can report the bug with these simple steps:" msgstr "" -#: ../app/widgets/gimpcriticaldialog.c:135 +#: ../app/widgets/gimpcriticaldialog.c:134 #: ../app/widgets/gimpcriticaldialog.c:456 #, fuzzy #| msgctxt "brushes-action" @@ -26105,17 +26576,17 @@ msgstr "" msgid "Copy the bug information to the clipboard by clicking: " msgstr "Kopioi sivellintiedoston sijainti leikepöydälle" -#: ../app/widgets/gimpcriticaldialog.c:137 +#: ../app/widgets/gimpcriticaldialog.c:136 #: ../app/widgets/gimpcriticaldialog.c:458 msgid "Open our bug tracker in the browser by clicking: " msgstr "" -#: ../app/widgets/gimpcriticaldialog.c:139 +#: ../app/widgets/gimpcriticaldialog.c:138 #: ../app/widgets/gimpcriticaldialog.c:460 msgid "Create a login if you don't have one yet." msgstr "" -#: ../app/widgets/gimpcriticaldialog.c:140 +#: ../app/widgets/gimpcriticaldialog.c:139 #: ../app/widgets/gimpcriticaldialog.c:461 #, fuzzy #| msgctxt "edit-action" @@ -26123,20 +26594,20 @@ msgstr "" msgid "Paste the clipboard text in a new bug report." msgstr "Liitä nimetyn puskurin sisältö" -#: ../app/widgets/gimpcriticaldialog.c:141 +#: ../app/widgets/gimpcriticaldialog.c:140 #: ../app/widgets/gimpcriticaldialog.c:462 msgid "" "Add relevant information in English in the bug report explaining what you " "were doing when this error occurred." msgstr "" -#: ../app/widgets/gimpcriticaldialog.c:143 +#: ../app/widgets/gimpcriticaldialog.c:142 msgid "" "This error may have left GIMP in an inconsistent state. It is advised to " "save your work and restart GIMP." msgstr "" -#: ../app/widgets/gimpcriticaldialog.c:154 +#: ../app/widgets/gimpcriticaldialog.c:153 msgid "" "You can also close the dialog directly but reporting bugs is the best way to " "make your software awesome." @@ -26232,92 +26703,166 @@ msgstr "" msgid "_Restart GIMP" msgstr "" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:339 ../app/widgets/gimpdashboard.c:391 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:451 ../app/widgets/gimpdashboard.c:503 msgctxt "dashboard-variable" msgid "Occupied" msgstr "" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:340 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:452 #, fuzzy #| msgid "Tile cache _size:" msgid "Tile cache occupied size" msgstr "Kuvavälimuistin koko:" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:349 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:461 msgctxt "dashboard-variable" msgid "Maximum" msgstr "" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:350 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:462 msgid "Maximal tile cache occupied size" msgstr "" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:359 ../app/widgets/gimpdashboard.c:411 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:471 ../app/widgets/gimpdashboard.c:523 msgctxt "dashboard-variable" msgid "Limit" msgstr "" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:360 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:472 #, fuzzy #| msgid "Tile cache _size:" msgid "Tile cache size limit" msgstr "Kuvavälimuistin koko:" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:368 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:480 ../app/widgets/gimpdashboard.c:606 #, fuzzy #| msgid "Image Properties" msgctxt "dashboard-variable" msgid "Compression" msgstr "Kuvan ominaisuudet" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:369 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:481 msgid "Tile cache compression ratio" msgstr "" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:378 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:490 msgctxt "dashboard-variable" msgid "Hit/Miss" msgstr "" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:379 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:491 #, fuzzy #| msgid "Tile cache _size:" msgid "Tile cache hit/miss ratio" msgstr "Kuvavälimuistin koko:" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:392 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:504 #, fuzzy #| msgid "Tile cache _size:" msgid "Swap file occupied size" msgstr "Kuvavälimuistin koko:" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:401 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:513 ../app/widgets/gimpdashboard.c:670 #, fuzzy #| msgid "Size" msgctxt "dashboard-variable" msgid "Size" msgstr "Koko" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:402 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:514 #, fuzzy #| msgid "Show image size" msgid "Swap file size" msgstr "Näytä kuvan koko" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:412 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:524 msgid "Swap file size limit" msgstr "" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:419 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:531 msgctxt "dashboard-variable" -msgid "Busy" +msgid "Queued" msgstr "" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:420 -msgid "Whether there is work queued for the swap file" +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:532 +msgid "Size of data queued for writing to the swap" msgstr "" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:433 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:541 +msgctxt "dashboard-variable" +msgid "Queue stalls" +msgstr "" + +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:542 +msgid "" +"Number of times the writing to the swap has been stalled, due to a full queue" +msgstr "" + +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:551 +msgctxt "dashboard-variable" +msgid "Queue full" +msgstr "" + +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:552 +msgid "Whether the swap queue is full" +msgstr "" + +#. Translators: this is the past participle form of "read", +#. * as in "total amount of data read from the swap". +#. +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:563 +#, fuzzy +#| msgid "Ready" +msgctxt "dashboard-variable" +msgid "Read" +msgstr "Valmis" + +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:564 +msgid "Total amount of data read from the swap" +msgstr "" + +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:573 +msgctxt "dashboard-variable" +msgid "Read throughput" +msgstr "" + +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:574 +msgid "The rate at which data is read from the swap" +msgstr "" + +#. Translators: this is the past participle form of "write", +#. * as in "total amount of data written to the swap". +#. +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:586 +#, fuzzy +#| msgctxt "dynamics-output-type" +#| msgid "Jitter" +msgctxt "dashboard-variable" +msgid "Written" +msgstr "Värinä" + +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:587 +msgid "Total amount of data written to the swap" +msgstr "" + +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:596 +#, fuzzy +#| msgid "Strikethrough" +msgctxt "dashboard-variable" +msgid "Write throughput" +msgstr "Yliviivattu" + +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:597 +msgid "The rate at which data is written to the swap" +msgstr "" + +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:607 +#, fuzzy +#| msgid "Image Properties" +msgid "Swap compression ratio" +msgstr "Kuvan ominaisuudet" + +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:620 #, fuzzy #| msgctxt "message-severity" #| msgid "Message" @@ -26325,11 +26870,11 @@ msgctxt "dashboard-variable" msgid "Usage" msgstr "Viesti" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:434 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:621 msgid "Total CPU usage" msgstr "" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:442 ../app/widgets/gimpdashboard.c:452 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:629 ../app/widgets/gimpdashboard.c:638 #, fuzzy #| msgctxt "align-reference-type" #| msgid "Active path" @@ -26337,64 +26882,117 @@ msgctxt "dashboard-variable" msgid "Active" msgstr "Aktiivinen polku" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:443 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:630 #, fuzzy #| msgid "Set layer or path as active" msgid "Whether the CPU is active" msgstr "Aseta tason tai polku aktiiviseksi" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:453 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:639 msgid "Total amount of time the CPU has been active" msgstr "" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:466 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:652 +msgctxt "dashboard-variable" +msgid "Used" +msgstr "" + +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:653 +msgid "Amount of memory used by the process" +msgstr "" + +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:661 +#, fuzzy +#| msgid "Available Filters" +msgctxt "dashboard-variable" +msgid "Available" +msgstr "Olevat suodattimet" + +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:662 +msgid "Amount of available physical memory" +msgstr "" + +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:671 +msgid "Physical memory size" +msgstr "" + +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:682 msgctxt "dashboard-variable" msgid "Mipmapped" msgstr "" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:467 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:683 msgid "Total size of processed mipmapped data" msgstr "" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:479 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:691 +msgctxt "dashboard-variable" +msgid "Async" +msgstr "" + +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:692 +msgid "Number of ongoing asynchronous operations" +msgstr "" + +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:704 msgctxt "dashboard-group" msgid "Cache" msgstr "Välimuisti" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:480 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:705 msgid "In-memory tile cache" msgstr "" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:516 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:741 msgctxt "dashboard-group" msgid "Swap" msgstr "" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:517 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:742 msgid "On-disk tile swap" msgstr "" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:546 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:806 msgctxt "dashboard-group" msgid "CPU" msgstr "" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:547 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:807 msgid "CPU usage" msgstr "" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:576 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:842 +msgctxt "dashboard-group" +msgid "Memory" +msgstr "" + +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:843 +#, fuzzy +#| msgctxt "message-severity" +#| msgid "Message" +msgid "Memory usage" +msgstr "Viesti" + +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:851 +#, fuzzy +#| msgctxt "dashboard-group" +#| msgid "Cache" +msgctxt "dashboard-variable" +msgid "Cache" +msgstr "Välimuisti" + +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:881 msgctxt "dashboard-group" msgid "Misc" msgstr "" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:577 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:882 #, fuzzy #| msgid "Discard Text Information" msgid "Miscellaneous information" msgstr "Hylkää tekstitieto" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:737 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:1063 #, fuzzy #| msgctxt "undo-type" #| msgid "Select All" @@ -26402,42 +27000,70 @@ msgid "Select fields" msgstr "Valitse kaikki" #. Tranlators: "N/A" is an abbreviation for "not available" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:2299 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:3151 msgctxt "dashboard-value" msgid "N/A" msgstr "" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:2308 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:3160 ../app/widgets/gimpdashboard.c:4027 msgctxt "dashboard-value" msgid "Yes" msgstr "" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:2309 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:3161 ../app/widgets/gimpdashboard.c:4028 #, fuzzy #| msgid "None" msgctxt "dashboard-value" msgid "No" msgstr "Ei mikään" -#: ../app/widgets/gimpdataeditor.c:411 +#. Translators: This string reports the rate of change of a measured +#. * value. The "%g" is replaced by a certain quantity, and the "/s" +#. * is an abbreviation for "per second". +#. +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:3245 +#, c-format +msgid "%g/s" +msgstr "" + +#. Translators: This string reports the rate of change of a measured value. +#. * The first "%s" is replaced by a certain quantity, usually followed by a +#. * unit of measurement (e.g., "10 bytes"). and the final "/s" is an +#. * abbreviation for "per second" (so the full string would read +#. * "10 bytes/s", that is, "10 bytes per second". +#. +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:4017 +#, c-format +msgid "%s/s" +msgstr "" + +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:4095 +msgid "N/A" +msgstr "" + +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:4318 +msgid "Resolving symbol information..." +msgstr "" + +#: ../app/widgets/gimpdataeditor.c:413 #, c-format msgid "%s (read only)" msgstr "%s (vain luku)" -#: ../app/widgets/gimpdeviceeditor.c:161 +#: ../app/widgets/gimpdeviceeditor.c:167 msgid "Delete the selected device" msgstr "Poista valittu laite" -#: ../app/widgets/gimpdeviceeditor.c:487 +#: ../app/widgets/gimpdeviceeditor.c:506 msgid "Delete Device Settings" msgstr "Poista valitut laiteasetukset" -#: ../app/widgets/gimpdeviceeditor.c:508 +#: ../app/widgets/gimpdeviceeditor.c:527 #, c-format msgid "Delete \"%s\"?" msgstr "Poistetaanko \"%s\"?" -#: ../app/widgets/gimpdeviceeditor.c:511 +#: ../app/widgets/gimpdeviceeditor.c:530 msgid "" "You are about to delete this device's stored settings.\n" "The next time this device is plugged, default settings will be used." @@ -26445,20 +27071,12 @@ msgstr "" "Olet poistamassa tämän laitteen tallennetut asetukset.\n" "Käytetään oletusasetuksia, kun laite kytketään seuraavan kerran." -#: ../app/widgets/gimpdeviceinfo.c:199 +#: ../app/widgets/gimpdeviceinfo.c:147 #, fuzzy #| msgid "Pressure" msgid "Pressure curve" msgstr "Paine" -#: ../app/widgets/gimpdeviceinfo.c:862 ../app/widgets/gimpdeviceinfo.c:887 -msgid "(Device not present)" -msgstr "" - -#: ../app/widgets/gimpdeviceinfo.c:870 ../app/widgets/gimpdeviceinfo.c:895 -msgid "(Virtual decvice)" -msgstr "" - #: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:141 #: ../app/widgets/gimpdynamicseditor.c:161 #: ../app/widgets/gimpdynamicsoutputeditor.c:70 @@ -26474,105 +27092,59 @@ msgid "Y tilt" msgstr "Y kallistus" #. Wheel as in mouse or input device wheel. -#. * Some pens would use the same axis for their rotation feature. +#. * Some pens use the same axis for their rotation feature. #. * See bug 791455. -#. * Yet GTK+ has a different axis since v. 3.22. -#. * TODO: this should be actually tested with a device having such -#. * feature. #. -#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:151 -msgid "Wheel" -msgstr "Rulla" - -#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:152 -#, fuzzy -#| msgid "Distance:" -msgid "Distance" -msgstr "Etäisyys:" - -#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:153 +#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:148 +#: ../app/widgets/gimpdynamicseditor.c:165 #, fuzzy #| msgid "Rotating" -msgid "Rotation" +msgid "Wheel/Rotation" msgstr "Kierretään" -#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:154 -msgid "Slider" -msgstr "" - #. the axes #. The axes of an input device -#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:205 +#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:199 msgid "Axes" msgstr "Akselit" #. the keys -#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:279 +#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:273 msgid "Keys" msgstr "Näppäimet" -#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:370 -#, fuzzy -#| msgid "Source" -msgid "Source:" -msgstr "Lähde" - -#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:375 -msgid "Vendor ID:" -msgstr "" - -#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:380 -msgid "Product ID:" -msgstr "" - -#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:385 -#, fuzzy -#| msgid "File Type:" -msgid "Tool type:" -msgstr "Tiedoston tyyppi:" - -#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:390 -#, fuzzy -#| msgid "Tool Presets" -msgid "Tool serial:" -msgstr "Työkalun esivalinnat" - -#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:395 -msgid "Tool hardware ID:" -msgstr "" - -#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:407 -#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:622 +#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:369 +#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:584 #, c-format msgid "none" msgstr "ei mitään" #. e.g. "Pressure Curve" for mapping input device axes -#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:455 +#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:418 #, c-format msgid "%s Curve" msgstr "Käyrä %s" -#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:515 -#: ../app/widgets/gimpdynamicsoutputeditor.c:209 +#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:477 +#: ../app/widgets/gimpdynamicsoutputeditor.c:211 msgid "_Reset Curve" msgstr "_Palauta käyrä" -#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:528 +#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:490 #, c-format msgid "The axis '%s' has no curve" msgstr "Akselilla ”%s” ei ole käyrää" -#: ../app/widgets/gimpdevicestatus.c:152 +#: ../app/widgets/gimpdevicestatus.c:154 msgid "Save device status" msgstr "Tallenna laitteiden tila" -#: ../app/widgets/gimpdevicestatus.c:558 +#: ../app/widgets/gimpdevicestatus.c:551 #, c-format msgid "Foreground: %d, %d, %d" msgstr "Edustaväri: %d, %d, %d" -#: ../app/widgets/gimpdevicestatus.c:563 +#: ../app/widgets/gimpdevicestatus.c:556 #, c-format msgid "Background: %d, %d, %d" msgstr "Taustaväri: %d, %d, %d" @@ -26620,16 +27192,16 @@ msgctxt "dock" msgid " | " msgstr " | " -#: ../app/widgets/gimpdockbook.c:296 +#: ../app/widgets/gimpdockbook.c:303 msgid "Configure this tab" msgstr "Määritä tämä välilehti" #. Auto button -#: ../app/widgets/gimpdockwindow.c:385 +#: ../app/widgets/gimpdockwindow.c:387 msgid "Auto" msgstr "Auto" -#: ../app/widgets/gimpdockwindow.c:396 +#: ../app/widgets/gimpdockwindow.c:398 #, fuzzy #| msgid "" #| "When enabled the dialog automatically follows the image you are working " @@ -26651,12 +27223,6 @@ msgstr "" msgid "Velocity" msgstr "Nopeus" -#: ../app/widgets/gimpdynamicseditor.c:165 -#, fuzzy -#| msgid "Rotating" -msgid "Wheel/Rotation" -msgstr "Kierretään" - #: ../app/widgets/gimpdynamicseditor.c:166 #: ../app/widgets/gimpdynamicsoutputeditor.c:75 msgid "Random" @@ -26667,11 +27233,11 @@ msgstr "Satunnainen" msgid "Fade" msgstr "Häivytys" -#: ../app/widgets/gimpdynamicseditor.c:180 +#: ../app/widgets/gimpdynamicseditor.c:182 msgid "Mapping matrix" msgstr "Relaatiomatriisi" -#: ../app/widgets/gimpdynamicseditor.c:313 +#: ../app/widgets/gimpdynamicseditor.c:315 #: ../app/widgets/gimptoolpreseteditor.c:149 msgid "Icon:" msgstr "Kuvake:" @@ -26680,11 +27246,11 @@ msgstr "Kuvake:" msgid "Wheel / Rotation" msgstr "" -#: ../app/widgets/gimperrordialog.c:176 +#: ../app/widgets/gimperrordialog.c:169 msgid "Too many error messages!" msgstr "Liian monta virheilmoitusta!" -#: ../app/widgets/gimperrordialog.c:177 +#: ../app/widgets/gimperrordialog.c:170 msgid "Messages are redirected to stderr." msgstr "Ilmoitukset ohjataan virhesyötteeseen." @@ -26692,7 +27258,7 @@ msgstr "Ilmoitukset ohjataan virhesyötteeseen." #. * like "GIMP Message" or #. * "PNG Message" #. -#: ../app/widgets/gimperrordialog.c:203 +#: ../app/widgets/gimperrordialog.c:196 #, c-format msgid "%s Message" msgstr "%s ilmoitus" @@ -26713,30 +27279,26 @@ msgstr "Päätteestä" msgid "All export images" msgstr "Kaikki vietävät kuvat" -#: ../app/widgets/gimpfiledialog.c:344 -#| msgctxt "help-action" -#| msgid "_Help" +#: ../app/widgets/gimpfiledialog.c:353 msgid "_Help" msgstr "O_hje" -#: ../app/widgets/gimpfiledialog.c:743 -msgid "All files" +#: ../app/widgets/gimpfiledialog.c:783 +#, fuzzy +#| msgid "All files" +msgid "Show All Files" msgstr "Kaikki tiedostot" -#: ../app/widgets/gimpfiledialog.c:748 -msgid "All images" -msgstr "Kaikki kuvat" - -#: ../app/widgets/gimpfiledialog.c:947 +#: ../app/widgets/gimpfiledialog.c:816 #, c-format msgid "Select File _Type (%s)" msgstr "Valitse tiedoston _tyyppi (%s)" -#: ../app/widgets/gimpfileprocview.c:184 +#: ../app/widgets/gimpfileprocview.c:200 msgid "File Type" msgstr "Tiedoston tyyppi" -#: ../app/widgets/gimpfileprocview.c:196 +#: ../app/widgets/gimpfileprocview.c:212 msgid "Extensions" msgstr "Laajennukset" @@ -26748,84 +27310,100 @@ msgstr "Täyttöväri" msgid "_Antialiasing" msgstr "_Reunanpehmennys" -#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:786 +#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:588 +msgid "Left Endpoint Color" +msgstr "_Vasemmanpuoleisen päätypisteen väri" + +#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:590 +msgid "Gradient Segment's Left Endpoint Color" +msgstr "Liukuvärilohkon vasemman päätypisteen väri" + +#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:632 +msgid "Right Endpoint Color" +msgstr "_Oikeanpuoleisen päätypisteen väri" + +#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:634 +msgid "Gradient Segment's Right Endpoint Color" +msgstr "Liukuvärinlohkon oikean päätypisteen väri" + +#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:867 #, c-format msgid "Zoom factor: %d:1" msgstr "Suurennos %d:1" -#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:789 +#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:870 #, c-format msgid "Displaying [%0.4f, %0.4f]" msgstr "Näytetään [%0.4f, %0.4f]" -#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:989 +#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1240 #, c-format msgid "Position: %0.4f" msgstr "Sijainti: %0.4f" -#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:990 +#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1241 #, c-format msgid "RGB (%0.3f, %0.3f, %0.3f)" msgstr "RGB (%0.3f, %0.3f, %0.3f)" -#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:992 +#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1243 #, c-format msgid "HSV (%0.1f, %0.1f, %0.1f)" msgstr "HSV (%0.1f, %0.3f, %0.1f)" -#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:994 +#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1245 #, c-format msgid "Luminance: %0.1f Opacity: %0.1f" msgstr "Kirkkaus: %0.1f Peittokyky: %0.1f" -#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1026 +#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1277 #, c-format msgid "RGB (%d, %d, %d)" msgstr "RGB (%d, %d, %d)" -#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1037 +#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1288 msgid "Foreground color set to:" msgstr "Edustaväri asetettu:" -#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1044 +#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1295 msgid "Background color set to:" msgstr "Taustaväri asetettu:" -#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1268 -#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1329 +#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1523 +#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1584 #, fuzzy, c-format msgid "%s-Drag: move & compress" msgstr "%s%sSiirrä ja skaalaa vetämällä" -#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1273 +#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1528 msgid "Drag: move" msgstr "Siirrä vetämällä" -#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1280 -#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1293 -#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1306 -#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1327 +#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1535 +#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1548 +#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1561 +#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1582 #, fuzzy, c-format msgid "%s-Click: extend selection" msgstr "%s%sLaajenna valintaa napsauttamalla" -#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1285 -#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1298 +#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1540 +#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1553 msgid "Click: select" msgstr "Valitse napsauttamalla" -#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1311 -#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1333 +#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1566 +#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1588 msgid "Click: select Drag: move" msgstr "Valitse napsauttamalla, siirrä vetämällä" -#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1548 -#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1556 +#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1803 +#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1811 #, c-format msgid "Handle position: %0.4f" msgstr "Kahvan sijainti: %0.4f" -#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1573 +#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1828 #, c-format msgid "Distance: %0.4f" msgstr "Etäisyys: %0.4f" @@ -26838,15 +27416,15 @@ msgstr "Viivan _tyyli:" msgid "Change grid foreground color" msgstr "Vaihda ruudukon edustaväriä" -#: ../app/widgets/gimpgrideditor.c:159 +#: ../app/widgets/gimpgrideditor.c:158 msgid "_Foreground color:" msgstr "Edustaväri:" -#: ../app/widgets/gimpgrideditor.c:163 +#: ../app/widgets/gimpgrideditor.c:162 msgid "Change grid background color" msgstr "Vaihda ruudukon taustaväriä" -#: ../app/widgets/gimpgrideditor.c:171 +#: ../app/widgets/gimpgrideditor.c:169 msgid "_Background color:" msgstr "Taustaväri:" @@ -26937,64 +27515,64 @@ msgstr "" msgid "Read _Online" msgstr "_Lue verkossa" -#: ../app/widgets/gimphistogrameditor.c:130 +#: ../app/widgets/gimphistogrameditor.c:129 msgid "Mean:" msgstr "Keskiarvo:" -#: ../app/widgets/gimphistogrameditor.c:131 +#: ../app/widgets/gimphistogrameditor.c:130 msgid "Std dev:" msgstr "Standardipoikkeama:" -#: ../app/widgets/gimphistogrameditor.c:132 +#: ../app/widgets/gimphistogrameditor.c:131 msgid "Median:" msgstr "Mediaani:" -#: ../app/widgets/gimphistogrameditor.c:133 +#: ../app/widgets/gimphistogrameditor.c:132 msgid "Pixels:" msgstr "Pikseleitä:" -#: ../app/widgets/gimphistogrameditor.c:134 +#: ../app/widgets/gimphistogrameditor.c:133 msgid "Count:" msgstr "Lukumäärä:" -#: ../app/widgets/gimphistogrameditor.c:135 +#: ../app/widgets/gimphistogrameditor.c:134 msgid "Percentile:" msgstr "Prosentti:" -#: ../app/widgets/gimphistogrameditor.c:162 +#: ../app/widgets/gimphistogrameditor.c:161 #, fuzzy #| msgid "Histogram Scale" msgid "Histogram channel" msgstr "Histogrammi" -#: ../app/widgets/gimphistogrameditor.c:173 +#: ../app/widgets/gimphistogrameditor.c:172 msgid "Show values in linear space" msgstr "" -#: ../app/widgets/gimphistogrameditor.c:174 +#: ../app/widgets/gimphistogrameditor.c:173 msgid "Show values in perceptual space" msgstr "" -#: ../app/widgets/gimpiconpicker.c:244 +#: ../app/widgets/gimpiconpicker.c:245 msgid "From File..." msgstr "Tiedostosta..." -#: ../app/widgets/gimpiconpicker.c:253 +#: ../app/widgets/gimpiconpicker.c:254 #, fuzzy #| msgctxt "edit-action" #| msgid "_Copy Named..." msgid "From Named Icons..." msgstr "_Kopioi nimellä..." -#: ../app/widgets/gimpiconpicker.c:262 +#: ../app/widgets/gimpiconpicker.c:263 msgid "Copy Icon to Clipboard" msgstr "Kopioi kuvake leikepöydälle" -#: ../app/widgets/gimpiconpicker.c:271 +#: ../app/widgets/gimpiconpicker.c:272 msgid "Paste Icon from Clipboard" msgstr "Liitä kuvake leikepöydältä" -#: ../app/widgets/gimpiconpicker.c:483 +#: ../app/widgets/gimpiconpicker.c:484 msgid "Load Icon Image" msgstr "" @@ -27028,83 +27606,82 @@ msgstr "" "Korvaa nykyinen kuvan kommentti oletuskommentilla, joka on asetettu kohdassa " "Muokkaa→Asetukset→Oletuskuva" -#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:108 +#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:110 msgid "Size in pixels:" msgstr "Koko pikseleissä:" -#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:111 +#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:113 msgid "Print size:" msgstr "Tulostuskoko:" -#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:114 +#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:116 msgid "Resolution:" msgstr "Tarkkuus:" -#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:117 +#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:119 msgid "Color space:" msgstr "Väriavaruus:" -#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:120 -#| msgid "Version:" +#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:122 msgid "Precision:" msgstr "Tarkkuus:" -#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:125 +#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:127 msgid "File Name:" msgstr "Tiedostonimi:" -#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:131 +#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:133 msgid "File Size:" msgstr "Tiedoston koko:" -#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:134 +#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:136 msgid "File Type:" msgstr "Tiedoston tyyppi:" -#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:139 +#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:141 msgid "Size in memory:" msgstr "Koko muistissa:" -#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:142 +#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:144 msgid "Undo steps:" msgstr "Kumoamisaskeleita:" -#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:145 +#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:147 msgid "Redo steps:" msgstr "Uudelleensuorituksia:" -#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:150 +#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:152 msgid "Number of pixels:" msgstr "Pikseleiden määrä:" -#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:153 +#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:155 msgid "Number of layers:" msgstr "Tasojen määrä:" -#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:156 +#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:158 msgid "Number of channels:" msgstr "Kanavien määrä:" -#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:159 +#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:161 msgid "Number of paths:" msgstr "Polkujen määrä:" -#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:448 -#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:340 +#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:452 +#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:349 #, c-format msgid "pixels/%s" msgstr "pikseliä/%s" -#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:450 +#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:454 #, c-format msgid "%g × %g %s" msgstr "%g×%g %s" -#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:471 +#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:475 msgid "colors" msgstr "väriä" -#: ../app/widgets/gimpitemtreeview.c:755 +#: ../app/widgets/gimpitemtreeview.c:757 msgid "Lock:" msgstr "Lukitse:" @@ -27119,11 +27696,11 @@ msgstr "Järjestelmän kieli" msgid "Switch to another group of modes" msgstr "Vaihda edelliseen kuvaan" -#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:314 +#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:315 msgid "Lock alpha channel" msgstr "Lukitse alfakanava" -#: ../app/widgets/gimpmessagebox.c:442 +#: ../app/widgets/gimpmessagebox.c:395 #, fuzzy, c-format msgid "Message repeated once." msgid_plural "Message repeated %d times." @@ -27134,18 +27711,28 @@ msgstr[1] "Ilmoitus toistui kerran." msgid "Automatically Detected" msgstr "Automaattisesti tunnistettu" -#: ../app/widgets/gimpoverlaydialog.c:234 +#: ../app/widgets/gimpoverlaydialog.c:229 msgid "Detach dialog from canvas" msgstr "" -#: ../app/widgets/gimppaletteeditor.c:243 -#: ../app/widgets/gimppaletteeditor.c:719 +#: ../app/widgets/gimppaletteeditor.c:250 +#: ../app/widgets/gimppaletteeditor.c:774 msgid "Undefined" msgstr "Määrittelemätön" -#: ../app/widgets/gimppaletteeditor.c:251 -msgid "Columns:" -msgstr "Saraketta:" +#: ../app/widgets/gimppaletteeditor.c:269 +#, fuzzy +#| msgid "N_umber of colors:" +msgid "Set the number of columns" +msgstr "Värien määrä:" + +#: ../app/widgets/gimppaletteeditor.c:477 +msgid "Edit Palette Color" +msgstr "Muokkaa paletin väriä" + +#: ../app/widgets/gimppaletteeditor.c:479 +msgid "Edit Color Palette Entry" +msgstr "Muokkaa väripaletin kohtaa" #: ../app/widgets/gimppanedbox.c:59 msgid "You can drop dockable dialogs here" @@ -27162,11 +27749,11 @@ msgstr "Valitse toiminto yllä olevasta luettelosta" msgid "Plug-In" msgstr "Liitännäiset" -#: ../app/widgets/gimpprogressdialog.c:229 +#: ../app/widgets/gimpprogressdialog.c:223 msgid "Progress" msgstr "Toiminnon eteneminen" -#: ../app/widgets/gimpsamplepointeditor.c:157 +#: ../app/widgets/gimpsamplepointeditor.c:161 #, fuzzy #| msgctxt "view-action" #| msgid "Display the image's color sample points" @@ -27180,24 +27767,24 @@ msgstr "Näytä kuvan kuvan värinäytteiden pisteet" msgid "All XCF images" msgstr "Kaikki XCF-kuvat" -#: ../app/widgets/gimpsavedialog.c:259 +#: ../app/widgets/gimpsavedialog.c:265 #, c-format msgid "" "The image uses features from %s, disabling compression won't make the XCF " "file readable by older GIMP versions." msgstr "" -#: ../app/widgets/gimpsavedialog.c:266 +#: ../app/widgets/gimpsavedialog.c:275 #, c-format msgid "" "Keep compression disabled to make the XCF file readable by %s and later." msgstr "" -#: ../app/widgets/gimpsavedialog.c:276 +#: ../app/widgets/gimpsavedialog.c:287 msgid "Metadata won't be visible in GIMP older than version 2.10." msgstr "" -#: ../app/widgets/gimpsavedialog.c:329 +#: ../app/widgets/gimpsavedialog.c:344 msgid "Save this XCF file with better but slower compression" msgstr "" @@ -27216,67 +27803,55 @@ msgstr "" msgid "Invalid UTF-8" msgstr "Epäkelpo UTF-8 -merkkijono" -#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:302 -#| msgid "Pick a setting from the list" +#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:304 msgid "Pick a preset from the list" msgstr "Valitse esiasetukset luettelosta" -#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:326 -#| msgid "_Save input device settings on exit" +#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:328 msgid "Save the current settings as named preset" msgstr "Tallenna nykyiset asetukset nimetyiksi esiasetuksiksi" -#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:344 -#| msgid "Manage Saved Settings" +#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:346 msgid "Manage presets" msgstr "Hallitse esiasetuksia" -#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:357 -#| msgid "_Import Settings from File..." +#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:360 msgid "_Import Current Settings from File..." msgstr "_Tuo nykyiset asetukset tiedostosta..." -#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:362 -#| msgid "_Export Settings to File..." +#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:366 msgid "_Export Current Settings to File..." msgstr "_Vie nykyiset asetukset tiedostoon..." -#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:368 -#| msgid "Manage Saved Settings" +#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:373 msgid "_Manage Saved Presets..." msgstr "Hallitse tallennettuja esiasetuksia" -#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:593 -#| msgid "Saved Settings" +#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:613 msgid "Save Settings as Named Preset" msgstr "Tallenna asetukset nimetyiksi esiasetuksiksi" -#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:596 -#| msgid "Enter a name for the settings" +#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:616 msgid "Enter a name for the preset" msgstr "Anna nimi esiasetuksille" -#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:597 +#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:617 msgid "Saved Settings" msgstr "Tallennetut asetukset" -#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:638 -#| msgid "Manage Saved Settings" +#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:658 msgid "Manage Saved Presets" msgstr "Hallitse tallennettuja esiasetuksia" #: ../app/widgets/gimpsettingseditor.c:195 -#| msgid "Import settings from a file" msgid "Import presets from a file" msgstr "Tuo esiasetukset tiedostosta" #: ../app/widgets/gimpsettingseditor.c:204 -#| msgid "Export the selected settings to a file" msgid "Export the selected presets to a file" msgstr "Vie valitut esiasetukset tiedostoon" #: ../app/widgets/gimpsettingseditor.c:213 -#| msgid "Delete the selected settings" msgid "Delete the selected preset" msgstr "Poista valitut esiasetukset" @@ -27290,31 +27865,31 @@ msgstr "%d×%d ppi" msgid "%d ppi" msgstr "%d ppi" -#: ../app/widgets/gimpstrokeeditor.c:130 +#: ../app/widgets/gimpstrokeeditor.c:129 msgid "Line width:" msgstr "Viivan leveys:" -#: ../app/widgets/gimpstrokeeditor.c:142 +#: ../app/widgets/gimpstrokeeditor.c:141 msgid "_Line Style" msgstr "Viivan tyyli" -#: ../app/widgets/gimpstrokeeditor.c:159 +#: ../app/widgets/gimpstrokeeditor.c:160 msgid "_Cap style:" msgstr "Lopun tyyli:" -#: ../app/widgets/gimpstrokeeditor.c:165 +#: ../app/widgets/gimpstrokeeditor.c:166 msgid "_Join style:" msgstr "Liitoksen tyyli:" -#: ../app/widgets/gimpstrokeeditor.c:170 +#: ../app/widgets/gimpstrokeeditor.c:171 msgid "_Miter limit:" msgstr "Särmän raja:" -#: ../app/widgets/gimpstrokeeditor.c:177 +#: ../app/widgets/gimpstrokeeditor.c:178 msgid "Dash pattern:" msgstr "Katkoviivakuvio:" -#: ../app/widgets/gimpstrokeeditor.c:244 +#: ../app/widgets/gimpstrokeeditor.c:241 msgid "Dash _preset:" msgstr "Katkoviivan _esivalinta:" @@ -27330,61 +27905,61 @@ msgstr "syötä tunnisteet" #. * IMPORTANT: use only one of Unicode terminal punctuation chars. #. * http://unicode.org/review/pr-23.html #. -#: ../app/widgets/gimptagentry.c:1745 +#: ../app/widgets/gimptagentry.c:1750 msgid "," msgstr "," -#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:216 +#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:219 #, c-format msgid "%p" msgstr "%p" -#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:288 +#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:294 msgid "_Advanced Options" msgstr "_Lisäasetukset" -#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:391 +#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:407 msgid "Color _space:" msgstr "Väri_avaruus:" -#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:399 +#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:415 msgid "_Precision:" msgstr "_Tarkkuus:" -#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:411 +#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:427 msgid "_Gamma:" msgstr "_Gamma" -#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:416 +#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:432 msgid "Color _manage this image" msgstr "Hallitse tä_män kuvan värejä" -#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:425 +#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:441 msgid "Choose A Color Profile" msgstr "Valitse väriprofiili" -#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:429 +#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:445 msgid "Co_lor profile:" msgstr "Väriprofii_li" -#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:446 +#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:462 msgid "Comme_nt:" msgstr "Kommentti:" -#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:561 +#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:577 msgid "_Name:" msgstr "Nimi:" -#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:567 +#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:583 msgid "_Icon:" msgstr "Kuvake:" -#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:786 +#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:802 #, c-format msgid "%d × %d ppi, %s" msgstr "%dx%d ppi, %s" -#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:788 +#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:804 #, c-format msgid "%d ppi, %s" msgstr "%d ppi, %s" @@ -27399,18 +27974,18 @@ msgstr "Attribuutti \"%s\" ei kelpaa <%s> elementtiin tässä kontekstissa" msgid "Outermost element in text must be not <%s>" msgstr "Tekstin uloimman elementin on oltava , ei <%s>" -#: ../app/widgets/gimptextbuffer.c:1716 +#: ../app/widgets/gimptextbuffer.c:1711 #, fuzzy, c-format #| msgid "Fatal parse error in pattern file '%s': File appears truncated." msgid "Input file '%s' appears truncated: %s" msgstr "Jäsennysvirhe: Kuviotiedosto '%s' näyttää katkenneen." -#: ../app/widgets/gimptextbuffer.c:1734 +#: ../app/widgets/gimptextbuffer.c:1729 #, c-format msgid "Invalid UTF-8 data in file '%s'." msgstr "Virheellisiä UTF-8 merkkejä tiedostossa '%s'." -#: ../app/widgets/gimptextbuffer.c:1783 +#: ../app/widgets/gimptextbuffer.c:1778 #, fuzzy, c-format #| msgid "" #| "Reverting to '%s' failed:\n" @@ -27422,58 +27997,58 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: ../app/widgets/gimptexteditor.c:226 +#: ../app/widgets/gimptexteditor.c:225 msgid "_Use selected font" msgstr "Käytä _valittua fonttia" #: ../app/widgets/gimptextstyleeditor.c:207 -#: ../app/widgets/gimptextstyleeditor.c:1297 +#: ../app/widgets/gimptextstyleeditor.c:1298 msgid "Change font of selected text" msgstr "Muuta valitun tekstin fonttia" -#: ../app/widgets/gimptextstyleeditor.c:217 +#: ../app/widgets/gimptextstyleeditor.c:218 msgid "Change size of selected text" msgstr "Muuta valitun tekstin kokoa" -#: ../app/widgets/gimptextstyleeditor.c:236 +#: ../app/widgets/gimptextstyleeditor.c:237 msgid "Clear style of selected text" msgstr "Muuta valitun tekstin tyyliä" -#: ../app/widgets/gimptextstyleeditor.c:247 -#: ../app/widgets/gimptextstyleeditor.c:257 +#: ../app/widgets/gimptextstyleeditor.c:248 +#: ../app/widgets/gimptextstyleeditor.c:258 msgid "Change color of selected text" msgstr "Vaihda valitun tekstin väriä" -#: ../app/widgets/gimptextstyleeditor.c:273 +#: ../app/widgets/gimptextstyleeditor.c:274 msgid "Change kerning of selected text" msgstr "Muuta valitun tekstin välistystä" -#: ../app/widgets/gimptextstyleeditor.c:289 +#: ../app/widgets/gimptextstyleeditor.c:290 msgid "Change baseline of selected text" msgstr "Muuta valitun tekstin korkeutta" -#: ../app/widgets/gimptextstyleeditor.c:328 +#: ../app/widgets/gimptextstyleeditor.c:329 msgid "Bold" msgstr "Lihavoitu" -#: ../app/widgets/gimptextstyleeditor.c:331 +#: ../app/widgets/gimptextstyleeditor.c:332 msgid "Italic" msgstr "Kursivoitu" -#: ../app/widgets/gimptextstyleeditor.c:334 +#: ../app/widgets/gimptextstyleeditor.c:335 msgid "Underline" msgstr "Alleviivattu" -#: ../app/widgets/gimptextstyleeditor.c:337 +#: ../app/widgets/gimptextstyleeditor.c:338 msgid "Strikethrough" msgstr "Yliviivattu" -#: ../app/widgets/gimptextstyleeditor.c:1289 +#: ../app/widgets/gimptextstyleeditor.c:1290 #, c-format msgid "Font \"%s\" unavailable on this system" msgstr "Fontti \"%s\" ei ole käytettävissä tässä järjestelmässä" -#: ../app/widgets/gimpthumbbox.c:332 +#: ../app/widgets/gimpthumbbox.c:324 #, fuzzy, c-format msgid "" "Click to update preview\n" @@ -27482,24 +28057,24 @@ msgstr "" "Päivitä esikatselu napsauttamalla\n" "%s%sPakota päivitys napsauttamalla, vaikka kuva ei ole muuttunut" -#: ../app/widgets/gimpthumbbox.c:349 +#: ../app/widgets/gimpthumbbox.c:341 msgid "Pr_eview" msgstr "Esikats_elu" -#: ../app/widgets/gimpthumbbox.c:406 ../app/widgets/gimpthumbbox.c:469 +#: ../app/widgets/gimpthumbbox.c:398 ../app/widgets/gimpthumbbox.c:461 msgid "No selection" msgstr "Ei valintaa" -#: ../app/widgets/gimpthumbbox.c:613 ../app/widgets/gimpthumbbox.c:634 +#: ../app/widgets/gimpthumbbox.c:605 ../app/widgets/gimpthumbbox.c:626 #, c-format msgid "Thumbnail %d of %d" msgstr "Esikatselukuva %d / %d" -#: ../app/widgets/gimpthumbbox.c:742 ../app/widgets/gimpthumbbox.c:752 +#: ../app/widgets/gimpthumbbox.c:734 ../app/widgets/gimpthumbbox.c:744 msgid "Creating preview..." msgstr "Luodaan esikatselua..." -#: ../app/widgets/gimptoolbox-color-area.c:88 +#: ../app/widgets/gimptoolbox-color-area.c:91 msgid "" "Foreground & background colors.\n" "The black and white squares reset colors.\n" @@ -27511,16 +28086,16 @@ msgstr "" "Nuolet vaihtavat värit keskenään.\n" "Avaa värinvalintaikkuna napsauttamalla." -#: ../app/widgets/gimptoolbox-color-area.c:211 +#: ../app/widgets/gimptoolbox-color-area.c:214 msgid "Change Foreground Color" msgstr "Vaihda edustaväriä" -#: ../app/widgets/gimptoolbox-color-area.c:216 +#: ../app/widgets/gimptoolbox-color-area.c:219 msgid "Change Background Color" msgstr "Vaihda taustaväriä" -#: ../app/widgets/gimptoolbox-image-area.c:118 -#: ../app/widgets/gimptoolbox-image-area.c:123 +#: ../app/widgets/gimptoolbox-image-area.c:119 +#: ../app/widgets/gimptoolbox-image-area.c:124 msgid "" "The active image.\n" "Click to open the Image Dialog." @@ -27528,11 +28103,11 @@ msgstr "" "Käytössä oleva kuva.\n" "Avaa kuvaikkuna napsauttamalla." -#: ../app/widgets/gimptoolbox-image-area.c:120 +#: ../app/widgets/gimptoolbox-image-area.c:121 msgid "Drag to an XDS enabled file-manager to save the image." msgstr "Tallenna kuva XDS:llä vetämällä se resurssienhallintaikkunaan." -#: ../app/widgets/gimptoolbox-indicator-area.c:163 +#: ../app/widgets/gimptoolbox-indicator-area.c:167 msgid "" "The active brush.\n" "Click to open the Brush Dialog." @@ -27540,7 +28115,7 @@ msgstr "" "Käytössä oleva sivellin.\n" "Avaa sivellinikkuna napsauttamalla." -#: ../app/widgets/gimptoolbox-indicator-area.c:194 +#: ../app/widgets/gimptoolbox-indicator-area.c:199 msgid "" "The active pattern.\n" "Click to open the Pattern Dialog." @@ -27548,7 +28123,7 @@ msgstr "" "Käytössä oleva kuvio.\n" "Avaa kuvioikkuna napsauttamalla." -#: ../app/widgets/gimptoolbox-indicator-area.c:225 +#: ../app/widgets/gimptoolbox-indicator-area.c:231 msgid "" "The active gradient.\n" "Click to open the Gradient Dialog." @@ -27556,23 +28131,23 @@ msgstr "" "Käytössä oleva liukuväri.\n" "Avaa liukuväri-ikkuna napsauttamalla." -#: ../app/widgets/gimptooleditor.c:299 +#: ../app/widgets/gimptooleditor.c:295 msgid "Raise this tool" msgstr "Nosta työkalu" -#: ../app/widgets/gimptooleditor.c:300 +#: ../app/widgets/gimptooleditor.c:296 msgid "Raise this tool to the top" msgstr "Nosta työkalu ylimmäiseksi" -#: ../app/widgets/gimptooleditor.c:307 +#: ../app/widgets/gimptooleditor.c:303 msgid "Lower this tool" msgstr "Laske työkalu" -#: ../app/widgets/gimptooleditor.c:308 +#: ../app/widgets/gimptooleditor.c:304 msgid "Lower this tool to the bottom" msgstr "Laske työkalu alimmaiseksi" -#: ../app/widgets/gimptooleditor.c:315 +#: ../app/widgets/gimptooleditor.c:311 msgid "Reset tool order and visibility" msgstr "Nollaa työkalun järjestys ja näkyvyys" @@ -27593,15 +28168,15 @@ msgstr "Poista työkaluesiasetus..." msgid "%s Preset" msgstr "%s Esiasetus" -#: ../app/widgets/gimpuimanager.c:834 +#: ../app/widgets/gimpuimanager.c:778 msgid "Your GIMP installation is incomplete:" msgstr "GIMP-asennuksesi on keskeneräinen:" -#: ../app/widgets/gimpuimanager.c:836 +#: ../app/widgets/gimpuimanager.c:780 msgid "Please make sure the menu XML files are correctly installed." msgstr "Varmista että valikoiden XML-tiedostot on asennettu oikein." -#: ../app/widgets/gimpuimanager.c:842 +#: ../app/widgets/gimpuimanager.c:786 #, c-format msgid "There was an error parsing the menu definition from %s: %s" msgstr "Ilmeni virhe jäsennettäessä valikkoa %s: %s" @@ -27650,44 +28225,44 @@ msgstr "Avaa paletin valinta" msgid "Open the font selection dialog" msgstr "Avaa fonttivalitsin" -#: ../app/widgets/gimpwidgets-utils.c:598 +#: ../app/widgets/gimpwidgets-utils.c:713 #, c-format msgid "%s (try %s)" msgstr "%s (kokeile %s)" -#: ../app/widgets/gimpwidgets-utils.c:598 +#: ../app/widgets/gimpwidgets-utils.c:713 #, c-format msgid "%s (%s)" msgstr "%s (%s)" -#: ../app/widgets/gimpwidgets-utils.c:602 +#: ../app/widgets/gimpwidgets-utils.c:717 #, c-format msgid "%s (try %s, %s)" msgstr "%s (kokeile %s, %s)" -#: ../app/widgets/gimpwidgets-utils.c:606 +#: ../app/widgets/gimpwidgets-utils.c:721 #, c-format msgid "%s (try %s, %s, %s)" msgstr "%s (kokeile %s, %s, %s)" -#: ../app/widgets/gimpwidgets-utils.c:1619 +#: ../app/widgets/gimpwidgets-utils.c:1753 #, fuzzy, c-format #| msgid "Direction (%s)" msgid "Built-in grayscale (%s)" msgstr "Suunta (%s)" -#: ../app/widgets/gimpwidgets-utils.c:1626 +#: ../app/widgets/gimpwidgets-utils.c:1760 #, fuzzy, c-format #| msgid "Direction (%s)" msgid "Built-in RGB (%s)" msgstr "Suunta (%s)" -#: ../app/widgets/gimpwidgets-utils.c:1646 +#: ../app/widgets/gimpwidgets-utils.c:1777 #, c-format msgid "Preferred grayscale (%s)" msgstr "" -#: ../app/widgets/gimpwidgets-utils.c:1655 +#: ../app/widgets/gimpwidgets-utils.c:1784 #, c-format msgid "Preferred RGB (%s)" msgstr "" @@ -27715,114 +28290,89 @@ msgctxt "circle-background" msgid "HSV" msgstr "HSV" -#: ../app/widgets/widgets-enums.c:117 -msgctxt "color-frame-mode" -msgid "Pixel" -msgstr "Pikseliä" - -#: ../app/widgets/widgets-enums.c:118 +#: ../app/widgets/widgets-enums.c:114 #, fuzzy -#| msgid "RGB (%d, %d, %d)" -msgctxt "color-frame-mode" -msgid "RGB (%)" -msgstr "RGB (%d, %d, %d)" - -#: ../app/widgets/widgets-enums.c:119 -msgctxt "color-frame-mode" -msgid "RGB (0..255)" -msgstr "" - -#: ../app/widgets/widgets-enums.c:120 -msgctxt "color-frame-mode" -msgid "HSV" -msgstr "HSV" - -#: ../app/widgets/widgets-enums.c:121 -msgctxt "color-frame-mode" -msgid "CIE LCH" -msgstr "" - -#: ../app/widgets/widgets-enums.c:122 -msgctxt "color-frame-mode" -msgid "CIE LAB" -msgstr "" - -#: ../app/widgets/widgets-enums.c:123 -msgctxt "color-frame-mode" -msgid "CMYK" -msgstr "CMYK" - -#: ../app/widgets/widgets-enums.c:153 -msgctxt "color-pick-mode" +#| msgctxt "color-pick-mode" +#| msgid "Pick only" +msgctxt "color-pick-target" msgid "Pick only" msgstr "Pelkkä valinta" -#: ../app/widgets/widgets-enums.c:154 -msgctxt "color-pick-mode" +#: ../app/widgets/widgets-enums.c:115 +#, fuzzy +#| msgctxt "color-pick-mode" +#| msgid "Set foreground color" +msgctxt "color-pick-target" msgid "Set foreground color" msgstr "Aseta edustaväri" -#: ../app/widgets/widgets-enums.c:155 -msgctxt "color-pick-mode" +#: ../app/widgets/widgets-enums.c:116 +#, fuzzy +#| msgctxt "color-pick-mode" +#| msgid "Set background color" +msgctxt "color-pick-target" msgid "Set background color" msgstr "Aseta taustaväri" -#: ../app/widgets/widgets-enums.c:156 -msgctxt "color-pick-mode" +#: ../app/widgets/widgets-enums.c:117 +#, fuzzy +#| msgctxt "color-pick-mode" +#| msgid "Add to palette" +msgctxt "color-pick-target" msgid "Add to palette" msgstr "Lisää palettiin" -#: ../app/widgets/widgets-enums.c:215 +#: ../app/widgets/widgets-enums.c:176 msgctxt "histogram-scale" msgid "Linear histogram" msgstr "Lineaarinen histogrammi" -#: ../app/widgets/widgets-enums.c:216 +#: ../app/widgets/widgets-enums.c:177 msgctxt "histogram-scale" msgid "Logarithmic histogram" msgstr "Logaritminen histogrammi" -#: ../app/widgets/widgets-enums.c:252 +#: ../app/widgets/widgets-enums.c:213 msgctxt "tab-style" msgid "Icon" msgstr "Kuvake" -#: ../app/widgets/widgets-enums.c:253 +#: ../app/widgets/widgets-enums.c:214 msgctxt "tab-style" msgid "Current status" msgstr "Nykyinen tila" -#: ../app/widgets/widgets-enums.c:254 +#: ../app/widgets/widgets-enums.c:215 msgctxt "tab-style" msgid "Text" msgstr "Teksti" -#: ../app/widgets/widgets-enums.c:255 +#: ../app/widgets/widgets-enums.c:216 msgctxt "tab-style" msgid "Description" msgstr "Kuvaus" -#: ../app/widgets/widgets-enums.c:256 +#: ../app/widgets/widgets-enums.c:217 msgctxt "tab-style" msgid "Icon & text" msgstr "Kuvake ja teksti" -#: ../app/widgets/widgets-enums.c:257 +#: ../app/widgets/widgets-enums.c:218 msgctxt "tab-style" msgid "Icon & desc" msgstr "Kuvake ja kuvaus" -#: ../app/widgets/widgets-enums.c:258 +#: ../app/widgets/widgets-enums.c:219 msgctxt "tab-style" msgid "Status & text" msgstr "Tila ja teksti" -#: ../app/widgets/widgets-enums.c:259 +#: ../app/widgets/widgets-enums.c:220 msgctxt "tab-style" msgid "Status & desc" msgstr "Tila ja kuvaus" -#: ../app/widgets/widgets-enums.c:260 +#: ../app/widgets/widgets-enums.c:221 msgctxt "tab-style" msgid "Undefined" msgstr "Määrittelemätön" @@ -27868,27 +28418,31 @@ msgstr "Virhe kirjoitettaessa \"%s\": %s" msgid "Error creating '%s': " msgstr "Virhe luettaessa \"%s\": %s" -#: ../app/xcf/xcf-load.c:342 +#: ../app/xcf/xcf-load.c:228 +msgid "Invalid image mode and precision combination." +msgstr "" + +#: ../app/xcf/xcf-load.c:353 #, c-format msgid "" "Corrupt 'exif-data' parasite discovered.\n" "Exif data could not be migrated: %s" msgstr "" -#: ../app/xcf/xcf-load.c:379 +#: ../app/xcf/xcf-load.c:390 msgid "" "Corrupt 'gimp-metadata' parasite discovered.\n" "XMP data could not be migrated." msgstr "" -#: ../app/xcf/xcf-load.c:399 +#: ../app/xcf/xcf-load.c:410 #, c-format msgid "" "Corrupt 'gimp-metadata' parasite discovered.\n" "XMP data could not be migrated: %s" msgstr "" -#: ../app/xcf/xcf-load.c:586 +#: ../app/xcf/xcf-load.c:597 msgid "" "This XCF file is corrupt! I have loaded as much of it as I can, but it is " "incomplete." @@ -27896,7 +28450,7 @@ msgstr "" "XCF-tiedosto on vioittunut! Siitä on ladattu niin paljon kuin voitiin, mutta " "se ei ole kokonainen." -#: ../app/xcf/xcf-load.c:597 +#: ../app/xcf/xcf-load.c:608 msgid "" "This XCF file is corrupt! I could not even salvage any partial image data " "from it." @@ -27904,7 +28458,7 @@ msgstr "" "Tämä XCF-tiedosto on vioittunut! Siitä ei voitu lukea edes osittaista " "kuvatietoa." -#: ../app/xcf/xcf-load.c:689 +#: ../app/xcf/xcf-load.c:700 msgid "" "XCF warning: version 0 of XCF file format\n" "did not save indexed colormaps correctly.\n" @@ -27914,7 +28468,7 @@ msgstr "" "ei tallentanut indeksoituja väripaletteja oikein.\n" "Korvataan harmaasävykartalla." -#: ../app/xcf/xcf-read.c:189 +#: ../app/xcf/xcf-read.c:195 msgid "Invalid UTF-8 string in XCF file" msgstr "Epäkelpo UTF-8 merkkijono XCF-tiedostossa" @@ -27924,18 +28478,18 @@ msgstr "Epäkelpo UTF-8 merkkijono XCF-tiedostossa" msgid "Could not seek in XCF file: " msgstr "XCF-tiedoston hakuvirhe: %s" -#: ../app/xcf/xcf-write.c:45 +#: ../app/xcf/xcf-write.c:50 #, fuzzy #| msgid "Error writing XCF: %s" msgid "Error writing XCF: " msgstr "XCF-tiedoston kirjoitusvirhe: %s" -#: ../app/xcf/xcf-write.c:193 +#: ../app/xcf/xcf-write.c:199 #, c-format msgid "Error writing XCF: failed to allocate %d bytes of memory." msgstr "" -#: ../app/xcf/xcf-write.c:287 +#: ../app/xcf/xcf-write.c:293 #, c-format msgid "Error writing XCF: unsupported BPC when writing pixel: %d" msgstr "" @@ -27953,19 +28507,101 @@ msgstr "Pyöreä" msgid "fuzzy" msgstr "sumea" -#~ msgid "When enabled, menus can be torn off." -#~ msgstr "Kun käytössä, valikot saa irrotettua." - -#~ msgid "Invert" -#~ msgstr "Käänteinen" - -#~ msgid "Hue-Saturation" -#~ msgstr "Sävy-värikylläisyys" +#, fuzzy +#~| msgctxt "layer-mode-effects" +#~| msgid "Value" +#~ msgctxt "layer-mode" +#~ msgid "Hue (HSV) (l)" +#~ msgstr "Arvo" #, fuzzy -#~| msgid "Color Profile" -#~ msgid "Set color profile" -#~ msgstr "Väriprofiili" +#~| msgctxt "layer-mode-effects" +#~| msgid "Saturation" +#~ msgctxt "layer-mode" +#~ msgid "Saturation (HSV) (l)" +#~ msgstr "Kylläisyys" + +#, fuzzy +#~| msgctxt "layer-mode-effects" +#~| msgid "Color" +#~ msgctxt "layer-mode" +#~ msgid "Color (HSL) (l)" +#~ msgstr "Väri" + +#, fuzzy +#~| msgctxt "layer-mode-effects" +#~| msgid "Value" +#~ msgctxt "layer-mode" +#~ msgid "Value (HSV) (l)" +#~ msgstr "Arvo" + +#~| msgctxt "layer-mode-effects" +#~| msgid "Color" +#~ msgctxt "layer-mode" +#~ msgid "Chroma (LCH)" +#~ msgstr "Kroma (LCH)" + +#~| msgid "_Lightness:" +#~ msgctxt "layer-mode" +#~ msgid "Lightness (LCH)" +#~ msgstr "Valoisuus (LCH):" + +#, fuzzy +#~| msgctxt "layer-mode-effects" +#~| msgid "Color" +#~ msgctxt "layer-mode" +#~ msgid "Color (HSL)" +#~ msgstr "Väri" + +#, fuzzy +#~| msgid "Pick Mode (%s)" +#~ msgid "Pick Mode" +#~ msgstr "Poimintatila (%s)" + +#~ msgid "" +#~ "Hexadecimal color notation as used in HTML and CSS. This entry also " +#~ "accepts CSS color names." +#~ msgstr "" +#~ "HTML- ja CSS-tiedostoissa käytetty heksadesimaalinen värien merkintätapa. " +#~ "Tämä hyväksyy myös CSS-värinimet." + +#~ msgid "Wheel" +#~ msgstr "Rulla" + +#, fuzzy +#~| msgid "Distance:" +#~ msgid "Distance" +#~ msgstr "Etäisyys:" + +#, fuzzy +#~| msgid "Rotating" +#~ msgid "Rotation" +#~ msgstr "Kierretään" + +#, fuzzy +#~| msgid "Source" +#~ msgid "Source:" +#~ msgstr "Lähde" + +#, fuzzy +#~| msgid "File Type:" +#~ msgid "Tool type:" +#~ msgstr "Tiedoston tyyppi:" + +#, fuzzy +#~| msgid "Tool Presets" +#~ msgid "Tool serial:" +#~ msgstr "Työkalun esivalinnat" + +#~ msgid "All images" +#~ msgstr "Kaikki kuvat" + +#~ msgid "Columns:" +#~ msgstr "Saraketta:" + +#~ msgctxt "color-frame-mode" +#~ msgid "HSV" +#~ msgstr "HSV" #~ msgid "New Channel Options" #~ msgstr "Uuden kanavan asetukset" @@ -28594,9 +29230,6 @@ msgstr "sumea" #~ msgid "Fatal parse error in palette file '%s': Missing magic header." #~ msgstr "Jäsennysvirhe: Palettitiedosto '%s': Puuttuva otsikkotieto." -#~ msgid "Please wait" -#~ msgstr "Odota..." - #, fuzzy #~| msgid "Error while writing '%s': %s" #~ msgid "Error while parsing '%s'" From e7dde73f84925545c326f111913fa6b72c1a0825 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jehan Date: Wed, 5 Sep 2018 15:11:41 +0200 Subject: [PATCH 057/292] app: GimpBacktrace Windows backend only available with Dr. Mingw. --- app/core/gimpbacktrace-backend.h | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/app/core/gimpbacktrace-backend.h b/app/core/gimpbacktrace-backend.h index 4bfb1c9434..837d26547a 100644 --- a/app/core/gimpbacktrace-backend.h +++ b/app/core/gimpbacktrace-backend.h @@ -24,7 +24,7 @@ #ifdef __gnu_linux__ # define GIMP_BACKTRACE_BACKEND_LINUX -#elif defined (G_OS_WIN32) && defined (ARCH_X86) +#elif defined (G_OS_WIN32) && defined (ARCH_X86) && defined (HAVE_EXCHNDL) # define GIMP_BACKTRACE_BACKEND_WINDOWS #else # define GIMP_BACKTRACE_BACKEND_NONE From 468a4ad109b3f9a65f0bacefa7a5fa6512ecf9e7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ell Date: Wed, 5 Sep 2018 14:48:59 -0400 Subject: [PATCH 058/292] app: more cleanup in GimpBacktrace Improve out-of-range check in gimp_backtrace_find_thread_by_id(). Remove unnecessary #include in gimpbacktrace-windows.c, and revert commit 644234e99d18f9608e44c9a6338c73f3e4872168 (the DrMingw detection happens at runtime). The Windows backend can work without DrMingw, it just can't find all the symbols, and doesn't provide source-location information. (cherry picked from commit b9f1ab8f53c41773384130ec6b30ae97204197ad) --- app/core/gimpbacktrace-backend.h | 2 +- app/core/gimpbacktrace-linux.c | 3 ++- app/core/gimpbacktrace-windows.c | 5 ++--- 3 files changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/app/core/gimpbacktrace-backend.h b/app/core/gimpbacktrace-backend.h index 837d26547a..4bfb1c9434 100644 --- a/app/core/gimpbacktrace-backend.h +++ b/app/core/gimpbacktrace-backend.h @@ -24,7 +24,7 @@ #ifdef __gnu_linux__ # define GIMP_BACKTRACE_BACKEND_LINUX -#elif defined (G_OS_WIN32) && defined (ARCH_X86) && defined (HAVE_EXCHNDL) +#elif defined (G_OS_WIN32) && defined (ARCH_X86) # define GIMP_BACKTRACE_BACKEND_WINDOWS #else # define GIMP_BACKTRACE_BACKEND_NONE diff --git a/app/core/gimpbacktrace-linux.c b/app/core/gimpbacktrace-linux.c index 43859df1ab..699e760858 100644 --- a/app/core/gimpbacktrace-linux.c +++ b/app/core/gimpbacktrace-linux.c @@ -522,7 +522,8 @@ gimp_backtrace_find_thread_by_id (GimpBacktrace *backtrace, g_return_val_if_fail (backtrace != NULL, -1); - if (thread_hint < backtrace->n_threads && + if (thread_hint >= 0 && + thread_hint < backtrace->n_threads && backtrace->threads[thread_hint].tid == tid) { return thread_hint; diff --git a/app/core/gimpbacktrace-windows.c b/app/core/gimpbacktrace-windows.c index 8fe705e818..d606e49ffe 100644 --- a/app/core/gimpbacktrace-windows.c +++ b/app/core/gimpbacktrace-windows.c @@ -34,8 +34,6 @@ #include #include -#include - #include #include "core-types.h" @@ -578,7 +576,8 @@ gimp_backtrace_find_thread_by_id (GimpBacktrace *backtrace, g_return_val_if_fail (backtrace != NULL, -1); - if (thread_hint < backtrace->n_threads && + if (thread_hint >= 0 && + thread_hint < backtrace->n_threads && backtrace->threads[thread_hint].tid == tid) { return thread_hint; From 21e1445db43a5a5d5300c3a39f467bce7993609b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?G=C3=A1bor=20Kelemen?= Date: Wed, 5 Sep 2018 22:51:37 +0000 Subject: [PATCH 059/292] Update Hungarian translation --- po/hu.po | 4006 ++++++++++++++++++++++++++++++------------------------ 1 file changed, 2193 insertions(+), 1813 deletions(-) diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po index b00a17d1fc..f05aeaa7ae 100644 --- a/po/hu.po +++ b/po/hu.po @@ -16,8 +16,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gimp.master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gimp/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2018-06-28 22:23+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-07-01 09:59+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2018-09-03 22:31+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-09-06 00:25+0100\n" "Last-Translator: Gabor Kelemen \n" "Language-Team: Hungarian \n" "Language: hu\n" @@ -83,46 +83,100 @@ msgstr "Fényképszerkesztés a GIMP-ben" #: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:8 msgid "" +"GIMP 2.10.6 comes with a lot of bug fixes, optimizations and features. Most " +"notable changes are:" +msgstr "" +"A GIMP 2.10.6 sok hibajavítást, optimalizációt, és új funkciót tartalmaz. A " +"legfontosabb változások:" + +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:9 +msgid "" +"Text layers can now represent vertical texts (with various character " +"orientations and line directions)" +msgstr "" +"A szövegrétegek most már reprezentálhatnak függőleges szövegeket (több " +"karaktertájolással és soriránnyal)" + +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:10 +msgid "New \"Little Planet\" (gegl:stereographic-projection) filter" +msgstr "Új „Kis bolygó” (gegl:stereographic-projection) szűrő" + +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:11 +msgid "" +"The \"Straighten\" option of the Measure Tool now allows vertical " +"straightening" +msgstr "" +"A Mérőeszközben lévő „Egyenesítés” beállítás most már lehetővé teszi a " +"függőleges egyenesítést" + +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:12 +msgid "" +"Drawable previews are now rendered asynchronously and layer group previews " +"can be disabled in Preferences" +msgstr "" +"A rajzolható előnézetek most már aszinkron módon kerülnek megjelenítésre, és " +"a rétegcsoport előnézetek letilthatók a Beállításokban" + +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:13 +msgid "" +"New \"async\" field in the Dashboard \"misc\" group, showing the number of " +"async operations currently running" +msgstr "" +"Új „async” mező a Vezérlőpult „misc” csoportjában, amely megjeleníti a futó " +"aszinkron műveletek számát" + +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:14 +msgid "File format filtering in Open/Save/Export dialogs made less confusing" +msgstr "" +"A fájlformátumra szűrés kevésbé zavaró a Megnyitás/Mentés/Exportálás " +"párbeszédablakokon" + +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:15 +msgid "New language (having GIMP translated in 81 languages now): Marathi" +msgstr "Új nyelv (a GIMP most már 81 nyelvre lett lefordítva): maráthi" + +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:16 +msgid "" "GIMP 2.10.4 includes a lot of bug fixes as well as various optimizations. " "Most notable changes are:" msgstr "" -"A GIMP 2.10.4 rengeteg hibajavítást és optimalizációt tartalmaz. A" -" legfontosabb változások:" +"A GIMP 2.10.4 rengeteg hibajavítást és optimalizációt tartalmaz. A " +"legfontosabb változások:" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:9 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:17 msgid "" "Straightening in Measurement tool: layers can be rotated using the " "measurement line as horizon" msgstr "" -"Egyenesítés a Mérőeszközben: a rétegek elforgathatók a mérővonal horizontként" -" használatával" +"Egyenesítés a Mérőeszközben: a rétegek elforgathatók a mérővonal " +"horizontként használatával" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:10 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:18 msgid "Fast startup: fonts loading is not blocking startup anymore" msgstr "Gyors indulás: a betűkészletek betöltése már nem blokkolja az indítást" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:11 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:19 msgid "" "Fonts Tagging with the same user interface as for brushes, patterns, and " "gradients" msgstr "" -"Betűkészletek címkézése ugyanazzal a felhasználói felülettel, mint az" -" ecsetek, minták és színátmenetek" +"Betűkészletek címkézése ugyanazzal a felhasználói felülettel, mint az " +"ecsetek, minták és színátmenetek" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:12 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:20 msgid "PSD support: a pre-composited version of a PSD image can be imported" msgstr "" "PSD támogatás: a PSD képek előzetesen kompozitált verziója importálható" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:13 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:21 msgid "" "Dashboard update: new \"Memory\" group and improved \"Swap\" group showing " "various metrics" msgstr "" -"A Vezérlőpulton megjelent a Memória csoport, és a Cserehely csoport is" -" különféle mérőszámok megjelenítésével bővült" +"A Vezérlőpulton megjelent a Memória csoport, és a Cserehely csoport is " +"különféle mérőszámok megjelenítésével bővült" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:14 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:22 msgid "" "This second release in the GIMP 2.10 series, so soon after 2.10.0, is mostly " "the usual bug-fixing version after a major release, with a few dozen bugs " @@ -132,7 +186,7 @@ msgstr "" "leginkább egy szokásos hibajavító verzió a fő kiadás után, amely néhány " "tucat hibát javít." -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:15 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:23 msgid "" "It also features a new plug-in for the support of the HEIF format, both for " "importing and exporting, as well as 2 new filters: \"Spherize\" and " @@ -144,7 +198,7 @@ msgstr "" "„Gömbösítés” és „Rekurzív átalakítás”. Ezek jó példák a lazább " "funkciószabályzatunkra, a stabil mikrokiadásoknál." -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:16 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:24 msgid "" "First release of the 2.10 series which prominently features the port to a " "new image processing engine, GEGL. The most outstanding changes are:" @@ -152,11 +206,11 @@ msgstr "" "A 2.10-es sorozat első kiadása elsődlegesen az új képfeldolgozó motorra, a " "GEGL-re váltásról szól. A legfontosabb változások a következőek:" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:17 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:25 msgid "High bit depth color processing (16/32-bit per color channel)" msgstr "Magas bitmélységű képfeldolgozás (16/32 bites színenkénti csatorna)" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:18 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:26 msgid "" "Color management is a core feature now, most widgets and preview areas are " "color-managed" @@ -164,33 +218,33 @@ msgstr "" "A színkezelés most már egy központi funkció, a legtöbb ablakelem és " "előnézeti terület színkezelt" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:19 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:27 msgid "" "On-canvas effect preview, with split view for before/after processing pixels" msgstr "" "Vásznon megjelenő hatás előnézet, osztott nézettel a feldolgozás előtti és " "utáni képpontokkal" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:20 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:28 msgid "" "Multi-threaded and hardware-accelerated rendering, processing and painting" msgstr "Többszálú és hardveresen gyorsított renderelés, feldolgozás és festés" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:21 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:29 msgid "Most tools improved, several new transformation tools" msgstr "A legtöbb eszköz fejlődött, számos új átalakítóeszköz" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:22 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:30 msgid "" "Improved support for many image formats, in particular better PSD importing" msgstr "" "Fejlesztett támogatás sok képformátumhoz, különösképpen jobb PSD importálás" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:23 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:31 msgid "Newly supported image formats: OpenEXR, RGBE, WebP, HGT…" msgstr "Újonnan támogatott képformátumok: OpenEXR, RGBE, WebP, HGT…" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:24 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:32 msgid "" "Improved digital painting: canvas rotation and flipping, symmetry painting, " "MyPaint brushes…" @@ -198,26 +252,26 @@ msgstr "" "Fejlesztett digitális festés: vászonforgatás és felhajtás, szimmetrikus " "festés, MyPaint ecsetek…" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:25 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:33 msgid "Metadata viewing and editing for Exif, XMP, IPTC, and DICOM" msgstr "" "Metaadatok megtekintése és szerkesztése Exif, XMP, IPTC és DICOM esetén" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:26 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:34 msgid "Basic HiDPI support: automatically or user-selected icon size" msgstr "" "Alapvető HiDPI támogatás: automatikusan vagy felhasználó által kiválasztott " "ikonméret" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:27 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:35 msgid "New themes for GIMP: Light, Gray, Dark, and System" msgstr "Új GIMP témák: Világos, Szürke, Sötét és Rendszer" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:28 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:36 msgid "And much, much more…" msgstr "És még sok más…" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:29 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:37 msgid "" "For more information, see https://www.gimp.org/news/2018/04/27/gimp-2-10-0-" "released/" @@ -225,7 +279,7 @@ msgstr "" "További információkért lásd: https://www.gimp.org/news/2018/04/27/" "gimp-2-10-0-released/" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:30 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:38 msgid "" "In this second release candidate before GIMP 2.10.0, while debugging is " "still a prime target, a new focus has been put on speed and optimization in " @@ -236,7 +290,7 @@ msgstr "" "hogy még simább festési élményt nyújtsunk. A legfőbb változások a " "következőek:" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:31 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:39 msgid "" "Major core optimizations for painting and display, including parallelized " "painting code." @@ -244,13 +298,13 @@ msgstr "" "Jelentős alapvető módosítások a festés és megjelenítés terén, ebbe bele " "értve a festési kód párhuzamosítását." -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:32 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:40 msgid "Symmetries are now preserved in XCF files (saved as image parasites)." msgstr "" "A szimmetriák most már mentésre kerülnek az XCF fájlokban (képparazitaként " "kerülnek mentésre)." -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:33 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:41 msgid "" "\"Light\" and \"Dark\" themes rewritten from scratch to get rid of various " "usability issues. \"Lighter\" and \"Darker\" themes removed." @@ -259,7 +313,7 @@ msgstr "" "különböző használhatósági problémáktól. A „Világosabb” és „Sötétebb” téma el " "lett távolítva." -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:34 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:42 msgid "" "New GimpToolGyroscope on-canvas control, currently used for the Panorama " "Projection filter. The widget provides on-canvas interaction for 3D rotation " @@ -269,7 +323,7 @@ msgstr "" "szűrő használ. Az ablakelem interakciót biztosít a vásznon a 3D-s " "forgatáshoz (legyezés, bólintás, döntés)." -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:35 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:43 msgid "" "Plug-in debugging improved to output stack traces from plug-ins with --stack-" "trace-mode command line option not only on receiving signals but also on " @@ -280,7 +334,7 @@ msgstr "" "szignálok, hanem a figyelmeztetések és kritikus hibák esetén is, ha a „fatal-" "warnings” hibakeresési kapcsoló be van állítva." -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:36 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:44 msgid "" "For more information, see https://www.gimp.org/news/2018/04/17/gimp-2-10-0-" "rc2-released/" @@ -288,7 +342,7 @@ msgstr "" "További információkért lásd: https://www.gimp.org/news/2018/04/17/" "gimp-2-10-0-rc2-released/" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:37 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:45 msgid "" "GIMP 2.10.0-RC1 is the first release candidate before GIMP 2.10.0 stable " "release, with a focus on debugging and stability. Other than the many bug " @@ -298,11 +352,11 @@ msgstr "" "kiadása előtt, amely a hibakeresésre és stabilitásra fókuszál. A számos " "hibajavítás mellett, a legfontosabb fejlesztések a következők:" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:38 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:46 msgid "New dashboard dockable to monitor GIMP resource usage" msgstr "Új dokkolható vezérlőpult a GIMP erőforrás-használatának követésére" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:39 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:47 msgid "" "New debug dialog to produce back traces and other debug data, encouraging to " "report bugs" @@ -310,35 +364,35 @@ msgstr "" "Új hibakereső párbeszédablak nyomkövetések és egyéb hibakeresési adatok " "előállításához, hogy ösztönözze a hibák bejelentését" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:40 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:48 msgid "Unsaved images can now be recovered after a crash" msgstr "A mentetlen képek most már helyreállíthatóak összeomlás után" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:41 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:49 msgid "Layer masks on layer groups" msgstr "Rétegmaszkok a rétegcsoportokon" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:42 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:50 msgid "JPEG 2000 support improved for high bit depth and various color spaces" msgstr "" "A JPEG 2000 támogatás fejlesztve lett magas bitmélység és különböző " "színterek esetén" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:43 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:51 msgid "Screenshot and color picking improved on various platforms" msgstr "" "A képernyőkép és a színválasztó funkció fejlesztve lett különböző " "platformokon" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:44 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:52 msgid "Metadata defaults preferences now available" msgstr "A metaadatok alapértelmezett beállításai már elérhetőek" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:45 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:53 msgid "Various GUI polishing" msgstr "Különböző fejlesztések a felületen" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:46 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:54 msgid "" "For more information, see https://www.gimp.org/news/2018/03/26/gimp-2-10-0-" "rc1-released/" @@ -346,7 +400,7 @@ msgstr "" "További információkért lásd: https://www.gimp.org/news/2018/03/26/" "gimp-2-10-0-rc1-released/" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:47 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:55 msgid "" "GIMP 2.9.8 introduces on-canvas gradient editing and various enhancements " "while focusing on bugfixing and stability." @@ -355,53 +409,53 @@ msgstr "" "különféle fejlesztésekkel érkezik a hibajavításokra és a stabilitásra " "fókuszálva." -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:48 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:56 msgid "On-canvas gradient editing" msgstr "Vásznon történő színátmenet-szerkesztés" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:49 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:57 msgid "Notification when an image is over/underexposed" msgstr "Értesítés, ha egy kép túl- vagy alulexponált" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:50 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:58 msgid "Better and faster color management" msgstr "Jobb és gyorsabb színkezelés" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:51 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:59 msgid "Support for color picker and screenshots in Wayland on KDE Plasma" msgstr "" "A színválasztó és a képernyőképek támogatása Waylanden, KDE Plasma esetén" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:52 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:60 msgid "Paste in place feature" msgstr "Helyben beillesztés funkció" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:53 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:61 msgid "Many usability improvements" msgstr "Számos használhatósági fejlesztés" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:54 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:62 msgid "Manual can be displayed in the user's preferred language" msgstr "" "A kézikönyv megjeleníthető a felhasználó által előnyben részesített nyelven" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:55 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:63 msgid "Improvements for the Wavelet Decompose filter" msgstr "Fejlesztések a Wavelet szétbontási szűrőhöz" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:56 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:64 msgid "Improved compatibility with Photoshop .psd files" msgstr "Jobb kompatibilitás a Photoshop .psd fájljaival" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:57 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:65 msgid "New support for password-protected PDF" msgstr "Támogatás a jelszóval védett PDF fájlokhoz" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:58 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:66 msgid "New support for HGT format (Digital Elevation Model data)" msgstr "Támogatás a HGT formátumhoz (Digital Elevation Model adatok)" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:59 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:67 msgid "" "For more information, see https://www.gimp.org/news/2017/12/12/gimp-2-9-8-" "released/" @@ -650,7 +704,7 @@ msgstr "Ecsetszerkesztő" #. initialize the list of gimp brushes #: ../app/actions/actions.c:114 ../app/core/gimp-data-factories.c:349 -#: ../app/dialogs/dialogs.c:335 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3100 +#: ../app/dialogs/dialogs.c:335 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3111 msgid "Brushes" msgstr "Ecsetek" @@ -733,7 +787,7 @@ msgstr "Szűrők" #. initialize the list of gimp fonts #: ../app/actions/actions.c:171 ../app/core/gimp-data-factories.c:383 -#: ../app/dialogs/dialogs.c:353 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3120 +#: ../app/dialogs/dialogs.c:353 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3131 msgid "Fonts" msgstr "Betűkészletek" @@ -744,12 +798,12 @@ msgstr "Színátmenet-szerkesztő" #. initialize the list of gimp gradients #: ../app/actions/actions.c:177 ../app/core/gimp-data-factories.c:374 -#: ../app/dialogs/dialogs.c:347 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3116 +#: ../app/dialogs/dialogs.c:347 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3127 msgid "Gradients" msgstr "Színátmenetek" #: ../app/actions/actions.c:180 ../app/core/gimp-data-factories.c:390 -#: ../app/dialogs/dialogs.c:359 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3124 +#: ../app/dialogs/dialogs.c:359 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3135 msgid "Tool Presets" msgstr "Eszköz előbeállítások" @@ -778,7 +832,7 @@ msgstr "Rétegek" #. initialize the list of mypaint brushes #: ../app/actions/actions.c:198 ../app/core/gimp-data-factories.c:359 -#: ../app/dialogs/dialogs.c:341 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3128 +#: ../app/dialogs/dialogs.c:341 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3139 msgid "MyPaint Brushes" msgstr "MyPaint ecsetek" @@ -789,23 +843,23 @@ msgstr "Palettaszerkesztő" #. initialize the list of gimp palettes #: ../app/actions/actions.c:204 ../app/core/gimp-data-factories.c:369 -#: ../app/dialogs/dialogs.c:350 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3112 +#: ../app/dialogs/dialogs.c:350 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3123 msgid "Palettes" msgstr "Paletták" #. initialize the list of gimp patterns #: ../app/actions/actions.c:207 ../app/core/gimp-data-factories.c:364 -#: ../app/dialogs/dialogs.c:344 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3108 +#: ../app/dialogs/dialogs.c:344 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3119 msgid "Patterns" msgstr "Minták" -#: ../app/actions/actions.c:210 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3132 +#: ../app/actions/actions.c:210 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3143 msgid "Plug-ins" msgstr "Bővítmények" #. Quick Mask Color #: ../app/actions/actions.c:213 ../app/core/gimpchannel.c:385 -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1692 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1695 msgid "Quick Mask" msgstr "Gyorsmaszk" @@ -1370,7 +1424,7 @@ msgstr "Új csatornaszín" #: ../app/actions/channels-commands.c:274 ../app/core/gimpimage-new.c:278 #: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:671 #: ../app/widgets/gimpchanneltreeview.c:258 -#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:805 +#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:801 #, c-format msgid "%s Channel Copy" msgstr "%s csatorna másolata" @@ -2675,96 +2729,203 @@ msgstr "Vezérlőpult menü" #: ../app/actions/dashboard-actions.c:44 msgctxt "dashboard-action" -msgid "Groups" -msgstr "Csoportok" +msgid "_Groups" +msgstr "Cso_portok" #: ../app/actions/dashboard-actions.c:46 msgctxt "dashboard-action" -msgid "Update Interval" -msgstr "Frissítési időköz" +msgid "_Update Interval" +msgstr "_Frissítési időköz" #: ../app/actions/dashboard-actions.c:48 msgctxt "dashboard-action" -msgid "History Duration" -msgstr "Előzmények hossza" +msgid "_History Duration" +msgstr "_Előzmények hossza" #: ../app/actions/dashboard-actions.c:51 msgctxt "dashboard-action" -msgid "Reset" -msgstr "Alapállapotra" +msgid "_Start/Stop Recording..." +msgstr "Rögzítés indítása/leállítása…" #: ../app/actions/dashboard-actions.c:52 msgctxt "dashboard-action" +msgid "Start/stop recording performance log" +msgstr "Teljesítménynapló-rögzítés indítása/leállítása" + +#: ../app/actions/dashboard-actions.c:56 +msgctxt "dashboard-action" +msgid "_Add Marker..." +msgstr "Jelölő hozzá_adása…" + +#: ../app/actions/dashboard-actions.c:57 +msgctxt "dashboard-action" +msgid "Add an event marker to the performance log" +msgstr "Eseményjelölő hozzáadása a teljesítménynaplóhoz" + +#: ../app/actions/dashboard-actions.c:62 +msgctxt "dashboard-action" +msgid "Add _Empty Marker" +msgstr "Ür_es jelölő hozzáadása" + +#: ../app/actions/dashboard-actions.c:63 +msgctxt "dashboard-action" +msgid "Add an empty event marker to the performance log" +msgstr "Üres eseményjelölő hozzáadása a teljesítménynaplóhoz" + +#: ../app/actions/dashboard-actions.c:69 +msgctxt "dashboard-action" +msgid "_Reset" +msgstr "_Visszaállítás" + +#: ../app/actions/dashboard-actions.c:70 +msgctxt "dashboard-action" msgid "Reset cumulative data" msgstr "Halmozott adatok visszaállítása" -#: ../app/actions/dashboard-actions.c:60 +#: ../app/actions/dashboard-actions.c:78 msgctxt "dashboard-action" -msgid "Low Swap Space Warning" -msgstr "Alacsony cserehely-terület figyelmeztetés" +msgid "_Low Swap Space Warning" +msgstr "_Alacsony cserehely-terület figyelmeztetés" -#: ../app/actions/dashboard-actions.c:61 +#: ../app/actions/dashboard-actions.c:79 msgctxt "dashboard-action" msgid "Raise the dashboard when the swap size approaches its limit" msgstr "A vezérlőpult feldobása, ha a cserehely mérete megközelíti a korlátját" -#: ../app/actions/dashboard-actions.c:71 +#: ../app/actions/dashboard-actions.c:89 msgctxt "dashboard-update-interval" msgid "0.25 Seconds" msgstr "0,25 másodperc" -#: ../app/actions/dashboard-actions.c:76 +#: ../app/actions/dashboard-actions.c:94 msgctxt "dashboard-update-interval" msgid "0.5 Seconds" msgstr "0,5 másodperc" -#: ../app/actions/dashboard-actions.c:81 +#: ../app/actions/dashboard-actions.c:99 msgctxt "dashboard-update-interval" msgid "1 Second" msgstr "1 másodperc" -#: ../app/actions/dashboard-actions.c:86 +#: ../app/actions/dashboard-actions.c:104 msgctxt "dashboard-update-interval" msgid "2 Seconds" msgstr "2 másodperc" -#: ../app/actions/dashboard-actions.c:91 +#: ../app/actions/dashboard-actions.c:109 msgctxt "dashboard-update-interval" msgid "4 Seconds" msgstr "4 másodperc" -#: ../app/actions/dashboard-actions.c:99 +#: ../app/actions/dashboard-actions.c:117 msgctxt "dashboard-history-duration" msgid "15 Seconds" msgstr "15 másodperc" -#: ../app/actions/dashboard-actions.c:104 +#: ../app/actions/dashboard-actions.c:122 msgctxt "dashboard-history-duration" msgid "30 Seconds" msgstr "30 másodperc" -#: ../app/actions/dashboard-actions.c:109 +#: ../app/actions/dashboard-actions.c:127 msgctxt "dashboard-history-duration" msgid "60 Seconds" msgstr "60 másodperc" -#: ../app/actions/dashboard-actions.c:114 +#: ../app/actions/dashboard-actions.c:132 msgctxt "dashboard-history-duration" msgid "120 Seconds" msgstr "120 másodperc" -#: ../app/actions/dashboard-actions.c:119 +#: ../app/actions/dashboard-actions.c:137 msgctxt "dashboard-history-duration" msgid "240 Seconds" msgstr "240 másodperc" +#: ../app/actions/dashboard-commands.c:102 +#: ../app/actions/documents-commands.c:230 ../app/actions/edit-commands.c:161 +#: ../app/actions/error-console-commands.c:96 +#: ../app/actions/file-commands.c:416 +#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:401 +#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:510 +#: ../app/actions/gradients-commands.c:78 ../app/actions/plug-in-commands.c:178 +#: ../app/actions/templates-commands.c:244 +#: ../app/actions/text-editor-commands.c:64 +#: ../app/actions/text-tool-commands.c:118 +#: ../app/actions/tool-options-commands.c:195 +#: ../app/actions/window-commands.c:75 +#: ../app/dialogs/color-profile-dialog.c:136 +#: ../app/dialogs/color-profile-dialog.c:154 +#: ../app/dialogs/color-profile-dialog.c:172 +#: ../app/dialogs/color-profile-dialog.c:190 +#: ../app/dialogs/color-profile-dialog.c:208 +#: ../app/dialogs/convert-indexed-dialog.c:142 +#: ../app/dialogs/convert-precision-dialog.c:165 +#: ../app/dialogs/data-delete-dialog.c:86 ../app/dialogs/fade-dialog.c:120 +#: ../app/dialogs/file-open-location-dialog.c:80 +#: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:714 ../app/dialogs/fill-dialog.c:115 +#: ../app/dialogs/grid-dialog.c:102 +#: ../app/dialogs/image-merge-layers-dialog.c:100 +#: ../app/dialogs/image-new-dialog.c:106 ../app/dialogs/image-new-dialog.c:325 +#: ../app/dialogs/image-scale-dialog.c:210 +#: ../app/dialogs/item-options-dialog.c:145 +#: ../app/dialogs/layer-add-mask-dialog.c:110 +#: ../app/dialogs/offset-dialog.c:136 +#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:162 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:287 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:637 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1095 +#: ../app/dialogs/print-size-dialog.c:124 ../app/dialogs/quit-dialog.c:171 +#: ../app/dialogs/resize-dialog.c:186 +#: ../app/dialogs/resolution-calibrate-dialog.c:75 +#: ../app/dialogs/scale-dialog.c:137 ../app/dialogs/stroke-dialog.c:128 +#: ../app/dialogs/template-options-dialog.c:118 +#: ../app/dialogs/vectors-export-dialog.c:83 +#: ../app/dialogs/vectors-import-dialog.c:88 +#: ../app/display/gimpdisplayshell-close.c:179 +#: ../app/display/gimpdisplayshell-filter-dialog.c:87 +#: ../app/display/gimpdisplayshell-rotate-dialog.c:122 +#: ../app/display/gimpdisplayshell-scale-dialog.c:122 +#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:321 +#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:314 ../app/tools/gimptexttool.c:1718 +#: ../app/tools/gimptransformgridtool.c:919 ../app/widgets/gimpactionview.c:669 +#: ../app/widgets/gimpcolordialog.c:110 +#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:660 +#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:564 +#: ../app/widgets/gimpdeviceeditor.c:512 ../app/widgets/gimpdnd-xds.c:228 +#: ../app/widgets/gimpfiledialog.c:327 ../app/widgets/gimphelp.c:447 +#: ../app/widgets/gimphelp.c:796 ../app/widgets/gimpiconpicker.c:488 +#: ../app/widgets/gimpprogressdialog.c:91 ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:734 +msgid "_Cancel" +msgstr "_Mégse" + +#: ../app/actions/dashboard-commands.c:103 +msgid "_Record" +msgstr "_Rögzítés" + +#: ../app/actions/dashboard-commands.c:125 +msgid "All Files" +msgstr "Összes fájl" + +#: ../app/actions/dashboard-commands.c:130 +msgid "Log Files (*.log)" +msgstr "Naplófájlok (*.log)" + +#: ../app/actions/dashboard-commands.c:197 +msgid "Add Marker" +msgstr "Jelölő hozzáadása" + +#: ../app/actions/dashboard-commands.c:199 +msgid "Enter a description for the marker" +msgstr "Adjon egy nevet a jelölőnek" + #: ../app/actions/data-commands.c:90 ../app/actions/documents-commands.c:383 #: ../app/actions/file-commands.c:205 ../app/dialogs/file-open-dialog.c:212 #: ../app/dialogs/file-open-dialog.c:253 #: ../app/dialogs/file-open-location-dialog.c:223 #: ../app/dialogs/file-open-location-dialog.c:239 #: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:615 -#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:765 ../app/widgets/gimptoolbox.c:805 +#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:761 ../app/widgets/gimptoolbox.c:805 #: ../app/widgets/gimptoolbox-dnd.c:170 #, c-format msgid "" @@ -2777,7 +2938,7 @@ msgstr "" "%s" #: ../app/actions/data-commands.c:114 ../app/actions/tool-options-commands.c:74 -#: ../app/core/gimpbrushgenerated-load.c:121 ../app/core/gimpimage.c:1988 +#: ../app/core/gimpbrushgenerated-load.c:121 ../app/core/gimpimage.c:1990 #: ../app/core/gimppalette.c:461 ../app/core/gimppalette-import.c:213 #: ../app/core/gimppalette-load.c:194 #: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:778 ../app/widgets/gimpdnd-xds.c:89 @@ -3193,8 +3354,8 @@ msgid "Search commands by keyword, and run them" msgstr "Parancsok keresése kulcsszó alapján, és azok futtatása" #: ../app/actions/dialogs-actions.c:357 -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2030 -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2031 ../app/widgets/gimptoolbox.c:529 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2041 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2042 ../app/widgets/gimptoolbox.c:529 msgid "Toolbox" msgstr "Eszköztár" @@ -3340,7 +3501,7 @@ msgctxt "tab-style" msgid "St_atus & Text" msgstr "Álla_pot és szöveg" -#: ../app/actions/dockable-actions.c:117 ../app/widgets/widgets-enums.c:261 +#: ../app/actions/dockable-actions.c:117 ../app/widgets/widgets-enums.c:222 msgctxt "tab-style" msgid "Automatic" msgstr "Automatikus" @@ -3479,62 +3640,6 @@ msgstr "Azon elemek eltávolítása, melyek fájlja nem elérhető" msgid "Clear Document History" msgstr "Dokumentumelőzmények törlése" -#: ../app/actions/documents-commands.c:230 ../app/actions/edit-commands.c:161 -#: ../app/actions/error-console-commands.c:96 -#: ../app/actions/file-commands.c:416 -#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:401 -#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:510 -#: ../app/actions/gradients-commands.c:78 ../app/actions/plug-in-commands.c:178 -#: ../app/actions/templates-commands.c:244 -#: ../app/actions/text-editor-commands.c:64 -#: ../app/actions/text-tool-commands.c:118 -#: ../app/actions/tool-options-commands.c:195 -#: ../app/actions/window-commands.c:75 -#: ../app/dialogs/color-profile-dialog.c:136 -#: ../app/dialogs/color-profile-dialog.c:154 -#: ../app/dialogs/color-profile-dialog.c:172 -#: ../app/dialogs/color-profile-dialog.c:190 -#: ../app/dialogs/color-profile-dialog.c:208 -#: ../app/dialogs/convert-indexed-dialog.c:142 -#: ../app/dialogs/convert-precision-dialog.c:165 -#: ../app/dialogs/data-delete-dialog.c:86 ../app/dialogs/fade-dialog.c:120 -#: ../app/dialogs/file-open-location-dialog.c:80 -#: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:714 ../app/dialogs/fill-dialog.c:115 -#: ../app/dialogs/grid-dialog.c:102 -#: ../app/dialogs/image-merge-layers-dialog.c:100 -#: ../app/dialogs/image-new-dialog.c:106 ../app/dialogs/image-new-dialog.c:325 -#: ../app/dialogs/image-scale-dialog.c:210 -#: ../app/dialogs/item-options-dialog.c:145 -#: ../app/dialogs/layer-add-mask-dialog.c:110 -#: ../app/dialogs/offset-dialog.c:136 -#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:162 -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:287 -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:637 -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1095 -#: ../app/dialogs/print-size-dialog.c:124 ../app/dialogs/quit-dialog.c:171 -#: ../app/dialogs/resize-dialog.c:186 -#: ../app/dialogs/resolution-calibrate-dialog.c:75 -#: ../app/dialogs/scale-dialog.c:137 ../app/dialogs/stroke-dialog.c:128 -#: ../app/dialogs/template-options-dialog.c:118 -#: ../app/dialogs/vectors-export-dialog.c:83 -#: ../app/dialogs/vectors-import-dialog.c:88 -#: ../app/display/gimpdisplayshell-close.c:179 -#: ../app/display/gimpdisplayshell-filter-dialog.c:87 -#: ../app/display/gimpdisplayshell-rotate-dialog.c:122 -#: ../app/display/gimpdisplayshell-scale-dialog.c:122 -#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:323 -#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:314 ../app/tools/gimptexttool.c:1678 -#: ../app/tools/gimptransformgridtool.c:919 ../app/widgets/gimpactionview.c:669 -#: ../app/widgets/gimpcolordialog.c:110 -#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:660 -#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:564 -#: ../app/widgets/gimpdeviceeditor.c:512 ../app/widgets/gimpdnd-xds.c:228 -#: ../app/widgets/gimpfiledialog.c:324 ../app/widgets/gimphelp.c:447 -#: ../app/widgets/gimphelp.c:796 ../app/widgets/gimpiconpicker.c:488 -#: ../app/widgets/gimpprogressdialog.c:91 ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:734 -msgid "_Cancel" -msgstr "_Mégse" - #: ../app/actions/documents-commands.c:231 ../app/actions/edit-commands.c:162 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:638 msgid "Cl_ear" @@ -4908,335 +5013,345 @@ msgstr "_Szintek…" #: ../app/actions/filters-actions.c:417 msgctxt "filters-action" +msgid "_Little Planet..." +msgstr "_Kis bolygó…" + +#: ../app/actions/filters-actions.c:422 +msgctxt "filters-action" +msgid "_Long Shadow..." +msgstr "_Hosszú árnyék…" + +#: ../app/actions/filters-actions.c:427 +msgctxt "filters-action" msgid "_Mantiuk 2006..." msgstr "_Mantiuk 2006…" -#: ../app/actions/filters-actions.c:422 +#: ../app/actions/filters-actions.c:432 msgctxt "filters-action" msgid "_Maze..." msgstr "_Labirintus…" -#: ../app/actions/filters-actions.c:427 +#: ../app/actions/filters-actions.c:437 msgctxt "filters-action" msgid "_Median Blur..." msgstr "_Medián elmosás…" -#: ../app/actions/filters-actions.c:432 +#: ../app/actions/filters-actions.c:442 msgctxt "filters-action" msgid "_Mono Mixer..." msgstr "_Mono keverő…" -#: ../app/actions/filters-actions.c:437 +#: ../app/actions/filters-actions.c:447 msgctxt "filters-action" msgid "_Mosaic..." msgstr "_Mozaik…" -#: ../app/actions/filters-actions.c:442 +#: ../app/actions/filters-actions.c:452 msgctxt "filters-action" msgid "_Circular Motion Blur..." msgstr "_Körkörös elmosás elmozdítással…" -#: ../app/actions/filters-actions.c:447 +#: ../app/actions/filters-actions.c:457 msgctxt "filters-action" msgid "_Linear Motion Blur..." msgstr "_Lineáris elmosás elmozdítással…" -#: ../app/actions/filters-actions.c:452 +#: ../app/actions/filters-actions.c:462 msgctxt "filters-action" msgid "_Zoom Motion Blur..." msgstr "_Nagyítás elmosás elmozdítással…" -#: ../app/actions/filters-actions.c:457 +#: ../app/actions/filters-actions.c:467 msgctxt "filters-action" msgid "_Cell Noise..." msgstr "_Cellazaj…" -#: ../app/actions/filters-actions.c:462 +#: ../app/actions/filters-actions.c:472 msgctxt "filters-action" msgid "CIE lch Noise..." msgstr "CIE lch zaj…" -#: ../app/actions/filters-actions.c:467 +#: ../app/actions/filters-actions.c:477 msgctxt "filters-action" msgid "HSV Noise..." msgstr "HSV zaj…" -#: ../app/actions/filters-actions.c:472 +#: ../app/actions/filters-actions.c:482 msgctxt "filters-action" msgid "_Hurl..." msgstr "Vé_letlenszerű zaj…" -#: ../app/actions/filters-actions.c:477 +#: ../app/actions/filters-actions.c:487 msgctxt "filters-action" msgid "_Perlin Noise..." msgstr "_Perlin zaj…" -#: ../app/actions/filters-actions.c:482 +#: ../app/actions/filters-actions.c:492 msgctxt "filters-action" msgid "_Pick..." msgstr "Ki_választás…" -#: ../app/actions/filters-actions.c:487 +#: ../app/actions/filters-actions.c:497 msgctxt "filters-action" msgid "_RGB Noise..." msgstr "_RGB zaj…" -#: ../app/actions/filters-actions.c:492 +#: ../app/actions/filters-actions.c:502 msgctxt "filters-action" msgid "Noise R_eduction..." msgstr "Zaj_csökkentés…" -#: ../app/actions/filters-actions.c:497 +#: ../app/actions/filters-actions.c:507 msgctxt "filters-action" msgid "_Simplex Noise..." msgstr "Sz_implex zaj…" -#: ../app/actions/filters-actions.c:502 +#: ../app/actions/filters-actions.c:512 msgctxt "filters-action" msgid "_Slur..." msgstr "_Elmosás csúsztatással…" -#: ../app/actions/filters-actions.c:507 +#: ../app/actions/filters-actions.c:517 msgctxt "filters-action" msgid "_Solid Noise..." msgstr "_Egyenletes zaj…" -#: ../app/actions/filters-actions.c:512 +#: ../app/actions/filters-actions.c:522 msgctxt "filters-action" msgid "Sp_read..." msgstr "_Szórás…" -#: ../app/actions/filters-actions.c:517 +#: ../app/actions/filters-actions.c:527 msgctxt "filters-action" msgid "Oili_fy..." msgstr "Olaj_festés…" -#: ../app/actions/filters-actions.c:522 +#: ../app/actions/filters-actions.c:532 msgctxt "filters-action" msgid "_Panorama Projection..." msgstr "_Panoráma vetítés…" -#: ../app/actions/filters-actions.c:527 +#: ../app/actions/filters-actions.c:537 msgctxt "filters-action" msgid "_Photocopy..." msgstr "Fé_nymásolat…" -#: ../app/actions/filters-actions.c:532 +#: ../app/actions/filters-actions.c:542 msgctxt "filters-action" msgid "_Pixelize..." msgstr "_Pixelesítés…" -#: ../app/actions/filters-actions.c:537 +#: ../app/actions/filters-actions.c:547 msgctxt "filters-action" msgid "_Plasma..." msgstr "_Plazma…" -#: ../app/actions/filters-actions.c:542 +#: ../app/actions/filters-actions.c:552 msgctxt "filters-action" msgid "P_olar Coordinates..." msgstr "Polárkoordi_náták…" -#: ../app/actions/filters-actions.c:547 +#: ../app/actions/filters-actions.c:557 msgctxt "filters-action" msgid "_Posterize..." msgstr "_Poszter…" -#: ../app/actions/filters-actions.c:552 +#: ../app/actions/filters-actions.c:562 msgctxt "filters-action" msgid "_Recursive Transform..." msgstr "_Rekurzív átalakítás…" -#: ../app/actions/filters-actions.c:557 +#: ../app/actions/filters-actions.c:567 msgctxt "filters-action" msgid "_Red Eye Removal..." msgstr "_Vörös szem eltávolítása…" -#: ../app/actions/filters-actions.c:562 +#: ../app/actions/filters-actions.c:572 msgctxt "filters-action" msgid "_Reinhard 2005..." msgstr "_Reinhard 2005…" -#: ../app/actions/filters-actions.c:567 +#: ../app/actions/filters-actions.c:577 msgctxt "filters-action" msgid "RGB _Clip..." msgstr "RGB _vágás…" -#: ../app/actions/filters-actions.c:572 +#: ../app/actions/filters-actions.c:582 msgctxt "filters-action" msgid "_Ripple..." msgstr "Fodro_zódás…" -#: ../app/actions/filters-actions.c:577 +#: ../app/actions/filters-actions.c:587 msgctxt "filters-action" msgid "Sat_uration..." msgstr "_Telítettség…" -#: ../app/actions/filters-actions.c:582 +#: ../app/actions/filters-actions.c:592 msgctxt "filters-action" msgid "_Semi-Flatten..." msgstr "Félig-lapí_tás…" -#: ../app/actions/filters-actions.c:587 +#: ../app/actions/filters-actions.c:597 msgctxt "filters-action" msgid "_Sepia..." msgstr "Szé_pia…" -#: ../app/actions/filters-actions.c:592 +#: ../app/actions/filters-actions.c:602 msgctxt "filters-action" msgid "S_hadows-Highlights..." msgstr "Á_rnyékok-kiemelések…" -#: ../app/actions/filters-actions.c:597 +#: ../app/actions/filters-actions.c:607 msgctxt "filters-action" msgid "_Shift..." msgstr "_Eltolás…" -#: ../app/actions/filters-actions.c:602 +#: ../app/actions/filters-actions.c:612 msgctxt "filters-action" msgid "_Sinus..." msgstr "Sz_inusz…" -#: ../app/actions/filters-actions.c:607 +#: ../app/actions/filters-actions.c:617 msgctxt "filters-action" msgid "_Simple Linear Iterative Clustering..." msgstr "_Egyszerű lineáris iteratív klaszterezés…" -#: ../app/actions/filters-actions.c:612 +#: ../app/actions/filters-actions.c:622 msgctxt "filters-action" msgid "_Symmetric Nearest Neighbor..." msgstr "Sz_immetrikus legközelebbi szomszéd…" -#: ../app/actions/filters-actions.c:617 +#: ../app/actions/filters-actions.c:627 msgctxt "filters-action" msgid "_Softglow..." msgstr "Finom ragy_ogás…" -#: ../app/actions/filters-actions.c:622 +#: ../app/actions/filters-actions.c:632 msgctxt "filters-action" msgid "Spheri_ze..." msgstr "_Gömbösítés…" -#: ../app/actions/filters-actions.c:627 +#: ../app/actions/filters-actions.c:637 msgctxt "filters-action" msgid "S_piral..." msgstr "S_pirál…" -#: ../app/actions/filters-actions.c:632 +#: ../app/actions/filters-actions.c:642 msgctxt "filters-action" msgid "_Stretch Contrast..." msgstr "K_ontraszt nyújtása…" -#: ../app/actions/filters-actions.c:637 +#: ../app/actions/filters-actions.c:647 msgctxt "filters-action" msgid "_Stress..." msgstr "Nyo_más…" -#: ../app/actions/filters-actions.c:642 +#: ../app/actions/filters-actions.c:652 msgctxt "filters-action" msgid "Super_nova..." msgstr "Sz_upernóva…" -#: ../app/actions/filters-actions.c:647 +#: ../app/actions/filters-actions.c:657 msgctxt "filters-action" msgid "_Threshold..." msgstr "Küszö_bszint…" -#: ../app/actions/filters-actions.c:652 +#: ../app/actions/filters-actions.c:662 msgctxt "filters-action" msgid "_Threshold Alpha..." msgstr "Alfa-küszö_b…" -#: ../app/actions/filters-actions.c:657 +#: ../app/actions/filters-actions.c:667 msgctxt "filters-action" msgid "_Glass Tile..." msgstr "_Katedrálüveg…" -#: ../app/actions/filters-actions.c:662 +#: ../app/actions/filters-actions.c:672 msgctxt "filters-action" msgid "_Paper Tile..." msgstr "_Papírcsempe…" -#: ../app/actions/filters-actions.c:667 +#: ../app/actions/filters-actions.c:677 msgctxt "filters-action" msgid "_Tile Seamless..." msgstr "_Varrat nélküli csempe…" -#: ../app/actions/filters-actions.c:672 +#: ../app/actions/filters-actions.c:682 msgctxt "filters-action" -msgid "_Unsharp Mask..." -msgstr "Életlen _maszk…" +msgid "Sharpen (_Unsharp Mask)..." +msgstr "Élesítés (életlen _maszk)…" -#: ../app/actions/filters-actions.c:677 +#: ../app/actions/filters-actions.c:687 msgctxt "filters-action" msgid "_Value Propagate..." msgstr "É_rték terjesztése…" -#: ../app/actions/filters-actions.c:682 +#: ../app/actions/filters-actions.c:692 msgctxt "filters-action" msgid "Vi_deo Degradation..." msgstr "Vi_deó minőségromlás…" -#: ../app/actions/filters-actions.c:687 +#: ../app/actions/filters-actions.c:697 msgctxt "filters-action" msgid "_Vignette..." msgstr "_Címke…" -#: ../app/actions/filters-actions.c:692 +#: ../app/actions/filters-actions.c:702 msgctxt "filters-action" msgid "_Waterpixels..." msgstr "_Vízpixelek…" -#: ../app/actions/filters-actions.c:697 +#: ../app/actions/filters-actions.c:707 msgctxt "filters-action" msgid "_Waves..." msgstr "_Hullámok…" -#: ../app/actions/filters-actions.c:702 +#: ../app/actions/filters-actions.c:712 msgctxt "filters-action" msgid "W_hirl and Pinch..." msgstr "_Csavarás és összehúzás…" -#: ../app/actions/filters-actions.c:707 +#: ../app/actions/filters-actions.c:717 msgctxt "filters-action" msgid "W_ind..." msgstr "_Szél…" -#: ../app/actions/filters-actions.c:715 +#: ../app/actions/filters-actions.c:725 msgctxt "filters-action" msgid "Re_peat Last" msgstr "Leg_utóbbi művelet megismétlése" -#: ../app/actions/filters-actions.c:717 +#: ../app/actions/filters-actions.c:727 msgctxt "filters-action" msgid "Rerun the last used filter using the same settings" msgstr "" "A legutóbb használt szűrő ismételt végrehajtása ugyanazon beállításokkal" -#: ../app/actions/filters-actions.c:722 +#: ../app/actions/filters-actions.c:732 msgctxt "filters-action" msgid "R_e-Show Last" msgstr "Legutóbbi művelet újrameg_jelenítése" -#: ../app/actions/filters-actions.c:723 +#: ../app/actions/filters-actions.c:733 msgctxt "filters-action" msgid "Show the last used filter dialog again" msgstr "A legutóbb használt szűrő párbeszédablak ismételt megjelenítése" -#: ../app/actions/filters-actions.c:1051 +#: ../app/actions/filters-actions.c:1063 #, c-format msgid "Re_peat \"%s\"" msgstr "„%s” is_métlése" -#: ../app/actions/filters-actions.c:1052 +#: ../app/actions/filters-actions.c:1064 #, c-format msgid "R_e-Show \"%s\"" msgstr "„%s” újra meg_jelenítése" -#: ../app/actions/filters-actions.c:1090 +#: ../app/actions/filters-actions.c:1102 msgid "Repeat Last" msgstr "Legutóbbi művelet megismétlése" -#: ../app/actions/filters-actions.c:1092 +#: ../app/actions/filters-actions.c:1104 msgid "Re-Show Last" msgstr "Legutóbbi művelet újramegjelenítése" @@ -6236,7 +6351,7 @@ msgstr "Kép átméretezése" #. Scaling #: ../app/actions/image-commands.c:1453 ../app/actions/layers-commands.c:1586 -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1614 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1617 #: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:800 #: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:891 #: ../app/pdb/image-transform-cmds.c:122 ../app/pdb/image-transform-cmds.c:158 @@ -7114,7 +7229,7 @@ msgstr "Réteg tulajdonságainak szerkesztése" #: ../app/actions/layers-commands.c:336 #: ../app/widgets/gimpdrawabletreeview.c:331 -#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:882 +#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:878 msgid "New Layer" msgstr "Új réteg" @@ -7503,7 +7618,7 @@ msgstr "Összes szűrő visszaállítása" #: ../app/dialogs/print-size-dialog.c:123 ../app/dialogs/scale-dialog.c:136 #: ../app/dialogs/stroke-dialog.c:127 #: ../app/display/gimpdisplayshell-rotate-dialog.c:121 -#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:322 ../app/tools/gimptransformgridtool.c:918 +#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:320 ../app/tools/gimptransformgridtool.c:918 #: ../app/widgets/gimpcolordialog.c:109 #: ../app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:331 msgid "_Reset" @@ -7905,7 +8020,7 @@ msgstr "Összes szöveg törlése" #: ../app/actions/text-editor-actions.c:59 msgctxt "text-editor-action" msgid "LTR" -msgstr "Balról jobbra" +msgstr "LTR" #: ../app/actions/text-editor-actions.c:60 msgctxt "text-editor-action" @@ -7915,13 +8030,53 @@ msgstr "Balról jobbra" #: ../app/actions/text-editor-actions.c:65 msgctxt "text-editor-action" msgid "RTL" -msgstr "Jobbról balra" +msgstr "RTL" #: ../app/actions/text-editor-actions.c:66 msgctxt "text-editor-action" msgid "From right to left" msgstr "Jobbról balra" +#: ../app/actions/text-editor-actions.c:71 +msgctxt "text-editor-action" +msgid "TTB-RTL" +msgstr "TTB-RTL" + +#: ../app/actions/text-editor-actions.c:72 +msgctxt "text-editor-action" +msgid "Vertical, right to left (mixed orientation)" +msgstr "Függőleges, jobbról balra (vegyes tájolás)" + +#: ../app/actions/text-editor-actions.c:77 +msgctxt "text-editor-action" +msgid "TTB-RTL-UPRIGHT" +msgstr "TTB-RTL-UPRIGHT" + +#: ../app/actions/text-editor-actions.c:78 +msgctxt "text-editor-action" +msgid "Vertical, right to left (upright orientation)" +msgstr "Függőleges, jobbról balra (függőleges tájolás)" + +#: ../app/actions/text-editor-actions.c:83 +msgctxt "text-editor-action" +msgid "TTB-LTR" +msgstr "TTB-LTR" + +#: ../app/actions/text-editor-actions.c:84 +msgctxt "text-editor-action" +msgid "Vertical, left to right (mixed orientation)" +msgstr "Függőleges, balról jobbra (vegyes tájolás)" + +#: ../app/actions/text-editor-actions.c:89 +msgctxt "text-editor-action" +msgid "TTB-LTR-UPRIGHT" +msgstr "TTB-LTR-UPRIGHT" + +#: ../app/actions/text-editor-actions.c:90 +msgctxt "text-editor-action" +msgid "Vertical, left to right (upright orientation)" +msgstr "Függőleges, balról jobbra (függőleges tájolás)" + #: ../app/actions/text-editor-commands.c:60 #: ../app/actions/text-tool-commands.c:114 msgid "Open Text File (UTF-8)" @@ -8021,6 +8176,26 @@ msgctxt "text-tool-action" msgid "From right to left" msgstr "Jobbról balra" +#: ../app/actions/text-tool-actions.c:116 +msgctxt "text-tool-action" +msgid "Vertical, right to left (mixed orientation)" +msgstr "Függőleges, jobbról balra (vegyes tájolás)" + +#: ../app/actions/text-tool-actions.c:121 +msgctxt "text-tool-action" +msgid "Vertical, right to left (upright orientation)" +msgstr "Függőleges, jobbról balra (függőleges tájolás)" + +#: ../app/actions/text-tool-actions.c:126 +msgctxt "text-tool-action" +msgid "Vertical, left to right (mixed orientation)" +msgstr "Függőleges, balról jobbra (vegyes tájolás)" + +#: ../app/actions/text-tool-actions.c:131 +msgctxt "text-tool-action" +msgid "Vertical, left to right (upright orientation)" +msgstr "Függőleges, balról jobbra (függőleges tájolás)" + #: ../app/actions/tool-options-actions.c:57 msgctxt "tool-options-action" msgid "Tool Options Menu" @@ -9977,9 +10152,9 @@ msgstr "Ezen ablak áthelyezése a(z) „%s” képernyőre" #: ../app/display/gimpdisplayshell-filter-dialog.c:88 #: ../app/display/gimpdisplayshell-rotate-dialog.c:123 #: ../app/display/gimpdisplayshell-scale-dialog.c:123 ../app/gui/gui.c:193 -#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:324 ../app/widgets/gimpcolordialog.c:111 +#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:322 ../app/widgets/gimpcolordialog.c:111 #: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:661 -#: ../app/widgets/gimperrordialog.c:76 ../app/widgets/gimpfiledialog.c:188 +#: ../app/widgets/gimperrordialog.c:76 ../app/widgets/gimpfiledialog.c:178 msgid "_OK" msgstr "_OK" @@ -10290,7 +10465,7 @@ msgid "Layer" msgstr "Réteg" #: ../app/config/gimpdialogconfig.c:407 ../app/core/gimpchannel.c:271 -#: ../app/operations/gimpcurvesconfig.c:112 +#: ../app/operations/gimpcurvesconfig.c:110 #: ../app/operations/gimplevelsconfig.c:115 #: ../app/operations/gimpoperationthreshold.c:89 #: ../app/widgets/gimpchanneltreeview.c:332 @@ -10596,17 +10771,25 @@ msgstr "" #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:313 msgid "" +"Sets whether GIMP should create previews of layer groups. Layer group " +"previews are more expensive than ordinary layer previews." +msgstr "" +"Megadja, hogy létrehozzon-e előnézeteket a GIMP a rétegcsoportokról. A " +"rétegcsoport előnézetek költségesebbek, mint a közönséges réteg előnézetek." + +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:317 +msgid "" "Sets the preview size used for layers and channel previews in newly created " "dialogs." msgstr "" "A rétegeknek és a csatornáknak az újonnan létrehozott párbeszédablakokban " "megjelenő előnézeteinek méretét adja meg." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:317 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:321 msgid "Sets the default quick mask color." msgstr "Megadja a gyorsmaszk alapértelmezett színét." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:320 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:324 msgid "" "When enabled, the image window will automatically resize itself whenever the " "physical image size changes. This setting only takes effect in multi-window " @@ -10616,7 +10799,7 @@ msgstr "" "automatikusan követni fogja azt a kép ablakának mérete. Ez a beállítás csak " "többablakos módban érvényesül." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:325 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:329 msgid "" "When enabled, the image window will automatically resize itself when zooming " "into and out of images. This setting only takes effect in multi-window mode." @@ -10625,13 +10808,13 @@ msgstr "" "automatikusan követni fogja azt a kép ablakának mérete. Ez a beállítás csak " "többablakos módban érvényesül." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:330 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:334 msgid "Let GIMP try to restore your last saved session on each startup." msgstr "" "A legutóbbi mentett munkafolyamat visszaállítása a program minden " "indításakor." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:333 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:337 msgid "" "When enabled, GIMP will try to restore windows on the monitor they were open " "before. When disabled, windows will appear on the currently used monitor." @@ -10640,14 +10823,14 @@ msgstr "" "az ablakokat, ahol előtte nyitva voltak. Ha ki van kapcsolva, akkor az " "ablakok a jelenleg használt kijelzőn jelennek meg." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:338 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:342 msgid "" "Remember the current tool, pattern, color, and brush across GIMP sessions." msgstr "" "Az aktuális eszköz, minta, szín és ecset megőrzése a programból való " "kilépéskor." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:342 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:346 msgid "" "When enabled, the same tool and tool options will be used for all input " "devices. No tool switching will occur when the input device changes." @@ -10656,7 +10839,7 @@ msgstr "" "eszközbeállítások lesznek használva minden bemeneti eszközhöz. Nem fog " "eszközváltás történni a bemeneti eszköz váltásakor." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:347 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:351 msgid "" "Keep a permanent record of all opened and saved files in the Recent " "Documents list." @@ -10664,17 +10847,17 @@ msgstr "" "Az összes megnyitott és elmentett fájl állandó jellegű nyilvántartása a " "dokumentumelőzményekben." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:351 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:355 msgid "Save the positions and sizes of the main dialogs when GIMP exits." msgstr "" "A fő párbeszédablakok pozíciójának és méretének mentése a GIMP-ből történő " "kilépéskor." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:354 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:358 msgid "Save the tool options when GIMP exits." msgstr "Az eszközbeállítások mentése a GIMP-ből történő kilépéskor." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:360 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:364 msgid "" "When enabled, all paint tools will show a preview of the current brush's " "outline." @@ -10682,7 +10865,7 @@ msgstr "" "Ha be van kapcsolva, akkor az összes festőeszköz megjelenít egy előnézetet " "az aktuális ecset körvonaláról." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:364 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:368 msgid "" "When enabled, dialogs will show a help button that gives access to the " "related help page. Without this button, the help page can still be reached " @@ -10692,7 +10875,7 @@ msgstr "" "amellyel elérhető a kapcsolódó dokumentációs oldal. Ezen gomb nélkül is " "elérhető a dokumentációs oldal az F1 billentyűvel." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:369 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:373 msgid "" "When enabled, the mouse pointer will be shown over the image while using a " "paint tool." @@ -10700,7 +10883,7 @@ msgstr "" "Ha be van kapcsolva, akkor egy festőeszköz használatakor meg lesz jelenítve " "az egérmutató a kép felett." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:373 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:377 msgid "" "When enabled, the menubar is visible by default. This can also be toggled " "with the \"View->Show Menubar\" command." @@ -10708,7 +10891,7 @@ msgstr "" "Ha be van kapcsolva, akkor alapértelmezésben megjelenik a menüsor. " "Átállítható a „Nézet->Menüsor megjelenítése” funkcióval is." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:377 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:381 msgid "" "When enabled, the rulers are visible by default. This can also be toggled " "with the \"View->Show Rulers\" command." @@ -10716,7 +10899,7 @@ msgstr "" "Ha be van kapcsolva, akkor alapértelmezésben megjelennek a vonalzók. " "Átállítható a „Nézet->Vonalzók megjelenítése” funkcióval is." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:381 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:385 msgid "" "When enabled, the scrollbars are visible by default. This can also be " "toggled with the \"View->Show Scrollbars\" command." @@ -10724,7 +10907,7 @@ msgstr "" "Ha be van kapcsolva, akkor alapértelmezésben megjelennek a gördítősávok. " "Átállítható a „Nézet->Gördítősávok megjelenítése” funkcióval is." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:385 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:389 msgid "" "When enabled, the statusbar is visible by default. This can also be toggled " "with the \"View->Show Statusbar\" command." @@ -10732,7 +10915,7 @@ msgstr "" "Ha be van kapcsolva, akkor alapértelmezésben megjelenik az állapotsor. " "Átállítható a „Nézet->Állapotsor megjelenítése” funkcióval is." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:389 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:393 msgid "" "When enabled, the selection is visible by default. This can also be toggled " "with the \"View->Show Selection\" command." @@ -10740,7 +10923,7 @@ msgstr "" "Ha be van kapcsolva, akkor alapértelmezésben megjelenik a kijelölés. " "Átállítható a „Nézet->Kijelölés megjelenítése” funkcióval is." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:393 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:397 msgid "" "When enabled, the layer boundary is visible by default. This can also be " "toggled with the \"View->Show Layer Boundary\" command." @@ -10748,7 +10931,7 @@ msgstr "" "Ha be van kapcsolva, akkor alapértelmezésben megjelenik a réteg-határvonal. " "Átállítható a „Nézet->Réteg-határvonal megjelenítése” funkcióval is." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:397 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:401 msgid "" "When enabled, the guides are visible by default. This can also be toggled " "with the \"View->Show Guides\" command." @@ -10756,7 +10939,7 @@ msgstr "" "Ha be van kapcsolva, akkor alapértelmezésben megjelennek a segédvonalak. " "Átállítható a „Nézet->Segédvonalak megjelenítése” funkcióval is." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:401 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:405 msgid "" "When enabled, the grid is visible by default. This can also be toggled with " "the \"View->Show Grid\" command." @@ -10764,7 +10947,7 @@ msgstr "" "Ha be van kapcsolva, akkor alapértelmezésben megjelenik a rács. Átállítható " "a „Nézet->Rács megjelenítése” funkcióval is." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:405 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:409 msgid "" "When enabled, the sample points are visible by default. This can also be " "toggled with the \"View->Show Sample Points\" command." @@ -10772,44 +10955,44 @@ msgstr "" "Ha be van kapcsolva, akkor alapértelmezésben megjelennek a mintapontok. " "Átállítható a „Nézet->Mintapontok megjelenítése” funkcióval is." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:409 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:413 msgid "Show a tooltip when the pointer hovers over an item." msgstr "Buboréksúgó megjelenítése, amikor a mutató egy elem felett van." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:412 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:416 msgid "Use GIMP in a single-window mode." msgstr "A GIMP egyablakos módban működjön." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:415 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:419 msgid "Hide docks and other windows, leaving only image windows." msgstr "" "A dokkok és egyéb párbeszédablakok elrejtése, csak a képablakok maradjanak." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:418 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:422 msgid "Enable the N-Point Deformation tool." msgstr "Az N-pont torzítási eszköz engedélyezése." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:421 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:425 msgid "Enable the Handle Transform tool." msgstr "A pont átalakítási eszköz engedélyezése." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:424 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:428 msgid "Enable symmetry on painting." msgstr "A szimmetria engedélyezése festéskor." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:427 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:431 msgid "Enable the MyPaint Brush tool." msgstr "A MyPaint ecset eszköz engedélyezése." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:430 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:434 msgid "Enable the Seamless Clone tool." msgstr "A varrat nélküli klónozás eszköz engedélyezése." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:433 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:437 msgid "What to do when the space bar is pressed in the image window." msgstr "Mi a teendő, amikor a szóközbillentyű lenyomásra kerül a képablakban." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:436 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:440 msgid "" "Sets the swap file location. GIMP uses a tile based memory allocation " "scheme. The swap file is used to quickly and easily swap tiles out to disk " @@ -10825,11 +11008,11 @@ msgstr "" "akkor lassúvá válhat a program működése. Érdemes tehát a cserefájlt a „/tmp” " "helyre tenni." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:445 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:449 msgid "When enabled, menus can be torn off." msgstr "Ha be van kapcsolva, akkor a menük leválaszthatóak." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:448 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:452 msgid "" "When enabled, you can change keyboard shortcuts for menu items by hitting a " "key combination while the menu item is highlighted." @@ -10838,16 +11021,16 @@ msgstr "" "módosítására (módszer: a menüelem kijelölése után le kell nyomni a kívánt " "billentyűkombinációt)." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:452 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:456 msgid "Save changed keyboard shortcuts when GIMP exits." msgstr "Megváltozott gyorsbillentyűk mentése a GIMP-ből történő kilépéskor." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:455 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:459 msgid "Restore saved keyboard shortcuts on each GIMP startup." msgstr "" "Lementett gyorsbillentyűk visszaállítása a GIMP minden egyes indulásakor." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:458 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:462 msgid "" "Sets the folder for temporary storage. Files will appear here during the " "course of running GIMP. Most files will disappear when GIMP exits, but some " @@ -10859,14 +11042,14 @@ msgstr "" "kilépéskor, de valószínű, hogy bizonyos fájlok megmaradnak. Nem érdemes " "tehát olyan könyvtárt választani, amelyet több felhasználó is használhat." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:479 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:483 msgid "" "Sets the default rendering intent for the 'Convert to Color Profile' dialog." msgstr "" "Beállítja az alapértelmezett megjelenítési célt az „Átalakítás színprofilra” " "párbeszédablakban." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:482 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:486 msgid "" "Sets the default 'Black Point Compensation' state for the 'Convert to Color " "Profile' dialog." @@ -10874,14 +11057,14 @@ msgstr "" "Beállítja az alapértelmezett „Feketepont-kompenzáció” értéket az „Átalakítás " "színprofilra” párbeszédablakban." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:486 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:490 msgid "" "Sets the default layer dithering method for the 'Convert Precision' dialog." msgstr "" "Beállítja az alapértelmezett rétegszórási módszert az „Átalakítás " "pontossága” párbeszédablakban." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:489 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:493 msgid "" "Sets the default text layer dithering method for the 'Convert Precision' " "dialog." @@ -10889,20 +11072,20 @@ msgstr "" "Beállítja az alapértelmezett szövegréteg-szórási módszert az „Átalakítás " "pontossága” párbeszédablakban." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:492 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:496 msgid "" "Sets the default channel dithering method for the 'Convert Precision' dialog." msgstr "" "Beállítja az alapértelmezett csatornaszórási módszert az „Átalakítás " "pontossága” párbeszédablakban." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:495 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:499 msgid "Sets the default palette type for the 'Convert to Indexed' dialog." msgstr "" "Beállítja az alapértelmezett palettatípust az „Átalakítás indexeltté” " "párbeszédablakban." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:498 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:502 msgid "" "Sets the default maximum number of colors for the 'Convert to Indexed' " "dialog." @@ -10910,7 +11093,7 @@ msgstr "" "Beállítja a színek maximális számának alapértelmezését az „Átalakítás " "indexeltté” párbeszédablakban." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:501 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:505 msgid "" "Sets the default 'Remove duplicate colors' state for the 'Convert to " "Indexed' dialog." @@ -10918,20 +11101,20 @@ msgstr "" "Beállítja az alapértelmezett „Ismételt színek eltávolítása” értéket az " "„Átalakítás indexeltté” párbeszédablakban." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:504 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:508 msgid "Sets the default dithering type for the 'Convert to Indexed' dialog." msgstr "" "Beállítja az alapértelmezett szórási típust az „Átalakítás indexeltté” " "párbeszédablakban." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:507 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:511 msgid "" "Sets the default 'Dither alpha' state for the 'Convert to Indexed' dialog." msgstr "" "Beállítja az alapértelmezett „Alfa szórása” értéket az „Átalakítás " "indexeltté” párbeszédablakban." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:510 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:514 msgid "" "Sets the default 'Dither text layers' state for the 'Convert to Indexed' " "dialog." @@ -10939,145 +11122,145 @@ msgstr "" "Beállítja az alapértelmezett „Szövegrétegek szórása” értéket az „Átalakítás " "indexeltté” párbeszédablakban." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:513 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:517 msgid "Sets the default fill type for the 'Canvas Size' dialog." msgstr "" "Beállítja az alapértelmezett kitöltés típusát a „Rajzvászon mérete” " "párbeszédablakban." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:516 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:520 msgid "Sets the default set of layers to resize for the 'Canvas Size' dialog." msgstr "" "Beállítja az alapértelmezett átméretezendő rétegeket a „Rajzvászon mérete” " "párbeszédablakban." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:519 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:523 msgid "" "Sets the default 'Resize text layers' state for the 'Canvas Size' dialog." msgstr "" "Beállítja az alapértelmezett „Szövegrétegek átméretezése” értéket a " "„Rajzvászon mérete” párbeszédablakban." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:522 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:526 msgid "Sets the default layer name for the 'New Layer' dialog." msgstr "" "Beállítja az alapértelmezett rétegnevet az „Új réteg” párbeszédablakban." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:525 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:529 msgid "Sets the default mode for the 'New Layer' dialog." msgstr "Beállítja az alapértelmezett módot az „Új réteg” párbeszédablakban." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:528 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:532 msgid "Sets the default blend space for the 'New Layer' dialog." msgstr "" "Beállítja az alapértelmezett keverési teret az „Új réteg” párbeszédablakban." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:531 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:535 msgid "Sets the default composite space for the 'New Layer' dialog." msgstr "" "Beállítja az alapértelmezett összesítési teret az „Új réteg” " "párbeszédablakban." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:534 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:538 msgid "Sets the default composite mode for the 'New Layer' dialog." msgstr "" "Beállítja az alapértelmezett összesítési módot az „Új réteg” " "párbeszédablakban." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:537 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:541 msgid "Sets the default opacity for the 'New Layer' dialog." msgstr "" "Beállítja az alapértelmezett átlátszatlanságot az „Új réteg” " "párbeszédablakban." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:540 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:544 msgid "Sets the default fill type for the 'New Layer' dialog." msgstr "" "Beállítja az alapértelmezett kitöltés típusát az „Új réteg” " "párbeszédablakban." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:543 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:547 msgid "Sets the default fill type for the 'Layer Boundary Size' dialog." msgstr "" "Beállítja az alapértelmezett kitöltés típusát a „Réteg-határvonal mérete” " "párbeszédablakban." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:546 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:550 msgid "Sets the default mask for the 'Add Layer Mask' dialog." msgstr "" "Beállítja az alapértelmezett maszkot a „Rétegmaszk hozzáadása” " "párbeszédablakban." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:549 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:553 msgid "Sets the default 'invert mask' state for the 'Add Layer Mask' dialog." msgstr "" "Beállítja az alapértelmezett „maszk invertálása” értéket a „Rétegmaszk " "hozzáadása” párbeszédablakban." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:552 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:556 msgid "Sets the default merge type for the 'Merge Visible Layers' dialog." msgstr "" "Beállítja az alapértelmezett összefésülési típust a „Látható rétegek " "összefésülése” párbeszédablakban." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:555 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:559 msgid "" "Sets the default 'Active group only' for the 'Merge Visible Layers' dialog." msgstr "" "Beállítja az alapértelmezett „Csak az aktív csoporton belül fésüljön össze” " "értéket a „Látható rétegek összefésülése” párbeszédablakban." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:558 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:562 msgid "" "Sets the default 'Discard invisible' for the 'Merge Visible Layers' dialog." msgstr "" "Beállítja az alapértelmezett „Láthatatlan rétegek eldobása” értéket a " "„Látható rétegek összefésülése” párbeszédablakban." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:561 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:565 msgid "Sets the default channel name for the 'New Channel' dialog." msgstr "" "Beállítja az alapértelmezett csatornanevet az „Új csatorna” " "párbeszédablakban." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:564 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:568 msgid "Sets the default color and opacity for the 'New Channel' dialog." msgstr "" "Beállítja az alapértelmezett színt és átlátszatlanságot az „Új csatorna” " "párbeszédablakban." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:567 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:571 msgid "Sets the default path name for the 'New Path' dialog." msgstr "" "Beállítja az alapértelmezett útvonalnevet az „Új útvonal” párbeszédablakban." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:570 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:574 msgid "Sets the default folder path for the 'Export Path' dialog." msgstr "" "Beállítja az alapértelmezett mappaútvonalat az „Útvonal exportálása” " "párbeszédablakban." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:573 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:577 msgid "" "Sets the default 'Export the active path' state for the 'Export Path' dialog." msgstr "" "Beállítja az alapértelmezett „Az aktív útvonal exportálása” beállítást az " "„Útvonal exportálása” párbeszédablakban." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:576 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:580 msgid "Sets the default folder path for the 'Import Path' dialog." msgstr "" "Beállítja az alapértelmezett mappaútvonalat az „Útvonal importálása” " "párbeszédablakban." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:579 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:583 msgid "" "Sets the default 'Merge imported paths' state for the 'Import Path' dialog." msgstr "" "Beállítja az alapértelmezett „Importált útvonalak összefésülése” értéket az " "„Útvonal importálása” párbeszédablakban." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:582 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:586 msgid "" "Sets the default 'Scale imported paths to fit size' state for the 'Import " "Path' dialog." @@ -11085,25 +11268,25 @@ msgstr "" "Beállítja az alapértelmezett „Importált útvonalak átméretezése a méret " "illeszkedéséhez” értéket az „Útvonal importálása” párbeszédablakban." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:585 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:589 msgid "Sets the default feather radius for the 'Feather Selection' dialog." msgstr "" "Beállítja az alapértelmezett lágy szél sugarat a „Kijelölés lágy szélűvé " "tétele” párbeszédablakban." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:588 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:592 msgid "Sets the default grow radius for the 'Grow Selection' dialog." msgstr "" "Beállítja az alapértelmezett növelési sugarat a „Kijelölés növelése” " "párbeszédablakban." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:591 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:595 msgid "Sets the default shrink radius for the 'Shrink Selection' dialog." msgstr "" "Beállítja az alapértelmezett szűkítési sugarat a „Kijelölés szűkítése” " "párbeszédablakban." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:594 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:598 msgid "" "Sets the default 'Selected areas continue outside the image' setting for the " "'Shrink Selection' dialog." @@ -11111,13 +11294,13 @@ msgstr "" "Beállítja az alapértelmezett „A kiválasztott területek folytatódnak a képen " "kívül” beállítást a „Kijelölés szűkítése” párbeszédablakban." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:598 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:602 msgid "Sets the default border radius for the 'Border Selection' dialog." msgstr "" "Beállítja az alapértelmezett keretsugarat a „Kijelölés keretezése” " "párbeszédablakban." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:601 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:605 msgid "" "Sets the default 'Selected areas continue outside the image' setting for the " "'Border Selection' dialog." @@ -11125,17 +11308,17 @@ msgstr "" "Beállítja az alapértelmezett „A kiválasztott területek folytatódnak a képen " "kívül” beállítást a „Kijelölés keretezése” párbeszédablakban." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:605 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:609 msgid "Sets the default border style for the 'Border Selection' dialog." msgstr "" "Beállítja az alapértelmezett keretstílust a „Kijelölés keretezése” " "párbeszédablakban." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:614 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:618 msgid "Sets the size of the thumbnail shown in the Open dialog." msgstr "A megnyitási párbeszédablakban megjelenő bélyegképek méretét adja meg." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:617 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:621 msgid "" "The thumbnail in the Open dialog will be automatically updated if the file " "being previewed is smaller than the size set here." @@ -11144,7 +11327,7 @@ msgstr "" "frissítésre kerül, ha az előnézet alapjául szolgáló fájl mérete kisebb az " "itt megadott méretnél." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:621 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:625 msgid "" "When the amount of pixel data exceeds this limit, GIMP will start to swap " "tiles to disk. This is a lot slower but it makes it possible to work on " @@ -11157,27 +11340,27 @@ msgstr "" "nem férnének be a memóriába. Ha nagyobb méretű memória van a gépben, akkor " "érdemes lehet ezt egy magasabb értékre állítani." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:627 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:631 msgid "Show the current foreground and background colors in the toolbox." msgstr "A jelenlegi előtérszín és háttérszín megjelenítése az eszköztárban." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:630 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:634 msgid "Show the currently selected brush, pattern and gradient in the toolbox." msgstr "A jelenlegi ecset, minta és színátmenet megjelenítése az eszköztárban." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:633 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:637 msgid "Show the currently active image in the toolbox." msgstr "A jelenleg aktív kép megjelenítése az eszköztárban." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:639 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:643 msgid "Sets the manner in which transparency is displayed in images." msgstr "Megadja, milyen módon legyen megjelenítve az átlátszóság a képekben." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:642 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:646 msgid "Sets the size of the checkerboard used to display transparency." msgstr "Megadja az átlátszóságot ábrázoló négyzetháló négyzeteinek méretét." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:645 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:649 msgid "" "When enabled, GIMP will not save an image if it has not been changed since " "it was opened." @@ -11185,7 +11368,7 @@ msgstr "" "Ha be van kapcsolva, akkor a GIMP nem végez mentést olyan kép esetében, " "amely nem volt módosítva a (kép) megnyitása óta." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:649 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:653 msgid "" "Sets the minimal number of operations that can be undone. More undo levels " "are kept available until the undo-size limit is reached." @@ -11194,7 +11377,7 @@ msgstr "" "visszavonható művelet tárolódik el, amennyi belefér a visszavonási " "méretkorlátba." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:653 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:657 msgid "" "Sets an upper limit to the memory that is used per image to keep operations " "on the undo stack. Regardless of this setting, at least as many undo-levels " @@ -11204,23 +11387,23 @@ msgstr "" "beállítástól függetlenül mindig visszavonható minimum annyi művelet, amennyi " "a megfelelő beállításban szerepel." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:658 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:662 msgid "Sets the size of the previews in the Undo History." msgstr "A visszavonási előzményeknél megjelenő előnézetek méretét adja meg." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:661 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:665 msgid "When enabled, pressing F1 will open the help browser." msgstr "" "Ha be van kapcsolva, akkor az F1 billentyű lenyomására elindul a " "súgóböngésző." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:664 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:668 msgid "When enabled, uses OpenCL for some operations." msgstr "Ha be van kapcsolva, akkor OpenCL-t használ néhány művelethez." #: ../app/config/gimprc-deserialize.c:136 ../app/core/gimp-modules.c:131 #: ../app/core/gimp-units.c:278 ../app/gui/session.c:293 -#: ../app/plug-in/plug-in-rc.c:246 +#: ../app/plug-in/plug-in-rc.c:251 msgid "fatal parse error" msgstr "végzetes feldolgozási hiba" @@ -11229,849 +11412,884 @@ msgstr "végzetes feldolgozási hiba" msgid "value for token %s is not a valid UTF-8 string" msgstr "%s kifejezés értéke nem egy érvényes UTF-8 szöveg" -#: ../app/core/core-enums.c:89 -msgctxt "convert-dither-type" -msgid "None" -msgstr "Nincs" - -#: ../app/core/core-enums.c:90 -msgctxt "convert-dither-type" -msgid "Floyd-Steinberg (normal)" -msgstr "Floyd-Steinberg (normál)" - -#: ../app/core/core-enums.c:91 -msgctxt "convert-dither-type" -msgid "Floyd-Steinberg (reduced color bleeding)" -msgstr "Floyd-Steinberg (csökkentett színátmenetek)" - -#: ../app/core/core-enums.c:92 -msgctxt "convert-dither-type" -msgid "Positioned" -msgstr "Pozicionált" - -#: ../app/core/core-enums.c:151 -msgctxt "curve-type" -msgid "Smooth" -msgstr "Sima" - -#: ../app/core/core-enums.c:152 -msgctxt "curve-type" -msgid "Freehand" -msgstr "Szabadkézi" - -#: ../app/core/core-enums.c:265 -msgctxt "histogram-channel" -msgid "Value" -msgstr "Érték" - -#: ../app/core/core-enums.c:266 -msgctxt "histogram-channel" -msgid "Red" -msgstr "Vörös" - -#: ../app/core/core-enums.c:267 -msgctxt "histogram-channel" -msgid "Green" -msgstr "Zöld" - -#: ../app/core/core-enums.c:268 -msgctxt "histogram-channel" -msgid "Blue" -msgstr "Kék" - -#: ../app/core/core-enums.c:269 -msgctxt "histogram-channel" -msgid "Alpha" -msgstr "Alfa" - -#: ../app/core/core-enums.c:270 -msgctxt "histogram-channel" -msgid "Luminance" -msgstr "Fényesség" - -#: ../app/core/core-enums.c:271 -msgctxt "histogram-channel" -msgid "RGB" -msgstr "RGB" - -#: ../app/core/core-enums.c:299 -msgctxt "matting-engine" -msgid "Matting Global" -msgstr "Globális mattítás" - -#: ../app/core/core-enums.c:300 -msgctxt "matting-engine" -msgid "Matting Levin" -msgstr "Levin mattítás" - -#: ../app/core/core-enums.c:422 +#: ../app/core/core-enums.c:27 msgctxt "align-reference-type" msgid "First item" msgstr "Első elem" -#: ../app/core/core-enums.c:423 +#: ../app/core/core-enums.c:28 msgctxt "align-reference-type" msgid "Image" msgstr "Kép" -#: ../app/core/core-enums.c:424 +#: ../app/core/core-enums.c:29 msgctxt "align-reference-type" msgid "Selection" msgstr "Kijelölés" -#: ../app/core/core-enums.c:425 +#: ../app/core/core-enums.c:30 msgctxt "align-reference-type" msgid "Active layer" msgstr "Aktív réteg" -#: ../app/core/core-enums.c:426 +#: ../app/core/core-enums.c:31 msgctxt "align-reference-type" msgid "Active channel" msgstr "Aktív csatorna" -#: ../app/core/core-enums.c:427 +#: ../app/core/core-enums.c:32 msgctxt "align-reference-type" msgid "Active path" msgstr "Aktív útvonal" -#: ../app/core/core-enums.c:455 -msgctxt "fill-style" -msgid "Solid color" -msgstr "Egyenletes szín" +#: ../app/core/core-enums.c:114 +msgctxt "channel-border-style" +msgid "Hard" +msgstr "Kemény" -#: ../app/core/core-enums.c:456 -msgctxt "fill-style" -msgid "Pattern" -msgstr "Minta" +#: ../app/core/core-enums.c:115 +msgctxt "channel-border-style" +msgid "Smooth" +msgstr "Sima" -#: ../app/core/core-enums.c:493 +#: ../app/core/core-enums.c:116 +msgctxt "channel-border-style" +msgid "Feathered" +msgstr "Lágy szélű" + +#: ../app/core/core-enums.c:149 +msgctxt "color-pick-mode" +msgid "Pixel" +msgstr "Képpont" + +#: ../app/core/core-enums.c:150 +msgctxt "color-pick-mode" +msgid "RGB (%)" +msgstr "RGB (%)" + +#: ../app/core/core-enums.c:151 +msgctxt "color-pick-mode" +msgid "RGB (0..255)" +msgstr "RGB (0..255)" + +#: ../app/core/core-enums.c:152 +msgctxt "color-pick-mode" +msgid "HSV" +msgstr "HSV" + +#: ../app/core/core-enums.c:153 +msgctxt "color-pick-mode" +msgid "CIE LCh" +msgstr "CIE LCH" + +#: ../app/core/core-enums.c:154 +msgctxt "color-pick-mode" +msgid "CIE LAB" +msgstr "CIE LAB" + +#: ../app/core/core-enums.c:155 +msgctxt "color-pick-mode" +msgid "CMYK" +msgstr "CMYK" + +#: ../app/core/core-enums.c:184 +msgctxt "color-profile-policy" +msgid "Ask what to do" +msgstr "Kérdezze meg, mi a teendő" + +#: ../app/core/core-enums.c:185 +msgctxt "color-profile-policy" +msgid "Keep embedded profile" +msgstr "Beágyazott profil megtartása" + +#: ../app/core/core-enums.c:186 +msgctxt "color-profile-policy" +msgid "Convert to preferred RGB color profile" +msgstr "Kép átalakítása az előnyben részesített RGB színprofilra" + +#: ../app/core/core-enums.c:280 +msgctxt "convert-dither-type" +msgid "None" +msgstr "Nincs" + +#: ../app/core/core-enums.c:281 +msgctxt "convert-dither-type" +msgid "Floyd-Steinberg (normal)" +msgstr "Floyd-Steinberg (normál)" + +#: ../app/core/core-enums.c:282 +msgctxt "convert-dither-type" +msgid "Floyd-Steinberg (reduced color bleeding)" +msgstr "Floyd-Steinberg (csökkentett színátmenetek)" + +#: ../app/core/core-enums.c:283 +msgctxt "convert-dither-type" +msgid "Positioned" +msgstr "Pozicionált" + +#: ../app/core/core-enums.c:342 +msgctxt "curve-type" +msgid "Smooth" +msgstr "Sima" + +#: ../app/core/core-enums.c:343 +msgctxt "curve-type" +msgid "Freehand" +msgstr "Szabadkézi" + +#: ../app/core/core-enums.c:380 msgctxt "dash-preset" msgid "Custom" msgstr "Egyéni" -#: ../app/core/core-enums.c:494 +#: ../app/core/core-enums.c:381 msgctxt "dash-preset" msgid "Line" msgstr "Vonal" -#: ../app/core/core-enums.c:495 +#: ../app/core/core-enums.c:382 msgctxt "dash-preset" msgid "Long dashes" msgstr "Hosszú szakaszok" -#: ../app/core/core-enums.c:496 +#: ../app/core/core-enums.c:383 msgctxt "dash-preset" msgid "Medium dashes" msgstr "Közepes szakaszok" -#: ../app/core/core-enums.c:497 +#: ../app/core/core-enums.c:384 msgctxt "dash-preset" msgid "Short dashes" msgstr "Rövid szakaszok" -#: ../app/core/core-enums.c:498 +#: ../app/core/core-enums.c:385 msgctxt "dash-preset" msgid "Sparse dots" msgstr "Ritkás pontozás" -#: ../app/core/core-enums.c:499 +#: ../app/core/core-enums.c:386 msgctxt "dash-preset" msgid "Normal dots" msgstr "Normál pontozás" -#: ../app/core/core-enums.c:500 +#: ../app/core/core-enums.c:387 msgctxt "dash-preset" msgid "Dense dots" msgstr "Sűrű pontozás" -#: ../app/core/core-enums.c:501 +#: ../app/core/core-enums.c:388 msgctxt "dash-preset" msgid "Stipples" msgstr "Keskeny pontok" -#: ../app/core/core-enums.c:502 +#: ../app/core/core-enums.c:389 msgctxt "dash-preset" msgid "Dash, dot" msgstr "Szakasz, pont" -#: ../app/core/core-enums.c:503 +#: ../app/core/core-enums.c:390 msgctxt "dash-preset" msgid "Dash, dot, dot" msgstr "Szakasz, pont, pont" -#: ../app/core/core-enums.c:534 -msgctxt "item-set" -msgid "None" -msgstr "Nincs" - -#: ../app/core/core-enums.c:535 -msgctxt "item-set" -msgid "All layers" -msgstr "Minden réteg" - -#: ../app/core/core-enums.c:536 -msgctxt "item-set" -msgid "Image-sized layers" -msgstr "Kép-méretű rétegek" - -#: ../app/core/core-enums.c:537 -msgctxt "item-set" -msgid "All visible layers" -msgstr "Minden látható réteg" - -#: ../app/core/core-enums.c:538 -msgctxt "item-set" -msgid "All linked layers" -msgstr "Minden láncolt réteg" - -#: ../app/core/core-enums.c:573 -msgctxt "view-size" -msgid "Tiny" -msgstr "Apró" - -#: ../app/core/core-enums.c:574 -msgctxt "view-size" -msgid "Very small" -msgstr "Nagyon kicsi" - -#: ../app/core/core-enums.c:575 -msgctxt "view-size" -msgid "Small" -msgstr "Kicsi" - -#: ../app/core/core-enums.c:576 -msgctxt "view-size" -msgid "Medium" -msgstr "Közepes" - -#: ../app/core/core-enums.c:577 -msgctxt "view-size" -msgid "Large" -msgstr "Nagy" - -#: ../app/core/core-enums.c:578 -msgctxt "view-size" -msgid "Very large" -msgstr "Nagyon nagy" - -#: ../app/core/core-enums.c:579 -msgctxt "view-size" -msgid "Huge" -msgstr "Óriási" - -#: ../app/core/core-enums.c:580 -msgctxt "view-size" -msgid "Enormous" -msgstr "Roppant nagy" - -#: ../app/core/core-enums.c:581 -msgctxt "view-size" -msgid "Gigantic" -msgstr "Gigászi" - -#: ../app/core/core-enums.c:609 -msgctxt "view-type" -msgid "View as list" -msgstr "Listanézet" - -#: ../app/core/core-enums.c:610 -msgctxt "view-type" -msgid "View as grid" -msgstr "Rácsnézet" - -#: ../app/core/core-enums.c:639 -msgctxt "thumbnail-size" -msgid "No thumbnails" -msgstr "Nincsenek bélyegképek" - -#: ../app/core/core-enums.c:640 -msgctxt "thumbnail-size" -msgid "Normal (128x128)" -msgstr "Normál (128x128)" - -#: ../app/core/core-enums.c:641 -msgctxt "thumbnail-size" -msgid "Large (256x256)" -msgstr "Nagy (256x256)" - -#: ../app/core/core-enums.c:671 +#: ../app/core/core-enums.c:420 msgctxt "debug-policy" msgid "Debug warnings, critical errors and crashes" msgstr "Figyelmeztetések, kritikus hibák és összeomlások hibakeresése" -#: ../app/core/core-enums.c:672 +#: ../app/core/core-enums.c:421 msgctxt "debug-policy" msgid "Debug critical errors and crashes" msgstr "Kritikus hibák és összeomlások hibakeresése" -#: ../app/core/core-enums.c:673 +#: ../app/core/core-enums.c:422 msgctxt "debug-policy" msgid "Debug crashes only" msgstr "Csak az összeomlások hibakeresése" -#: ../app/core/core-enums.c:674 +#: ../app/core/core-enums.c:423 msgctxt "debug-policy" msgid "Never debug GIMP" msgstr "Sose keressen hibát a GIMP-ben" -#: ../app/core/core-enums.c:863 -msgctxt "undo-type" -msgid "<>" -msgstr "<<érvénytelen>>" - -#: ../app/core/core-enums.c:864 -msgctxt "undo-type" -msgid "Scale image" -msgstr "Kép átméretezése" - -#: ../app/core/core-enums.c:865 -msgctxt "undo-type" -msgid "Resize image" -msgstr "Képméret módosítása" - -#: ../app/core/core-enums.c:866 -msgctxt "undo-type" -msgid "Flip image" -msgstr "Kép tükrözése" - -#: ../app/core/core-enums.c:867 -msgctxt "undo-type" -msgid "Rotate image" -msgstr "Kép forgatása" - -#: ../app/core/core-enums.c:868 -msgctxt "undo-type" -msgid "Crop image" -msgstr "Kép vágása" - -#: ../app/core/core-enums.c:869 -msgctxt "undo-type" -msgid "Convert image" -msgstr "Kép konvertálása" - -#: ../app/core/core-enums.c:870 -msgctxt "undo-type" -msgid "Remove item" -msgstr "Elem eltávolítása" - -#: ../app/core/core-enums.c:871 ../app/core/core-enums.c:915 -msgctxt "undo-type" -msgid "Reorder item" -msgstr "Elem átrendezése" - -#: ../app/core/core-enums.c:872 -msgctxt "undo-type" -msgid "Merge layers" -msgstr "Rétegek összefésülése" - -#: ../app/core/core-enums.c:873 -msgctxt "undo-type" -msgid "Merge paths" -msgstr "Útvonalak összefésülése" - -#: ../app/core/core-enums.c:874 -msgctxt "undo-type" -msgid "Quick Mask" -msgstr "Gyorsmaszk" - -#: ../app/core/core-enums.c:875 ../app/core/core-enums.c:906 -#: ../app/core/gimpimage-grid.c:64 -msgctxt "undo-type" -msgid "Grid" -msgstr "Rács" - -#: ../app/core/core-enums.c:876 ../app/core/core-enums.c:910 -msgctxt "undo-type" -msgid "Guide" -msgstr "Segédvonal" - -#: ../app/core/core-enums.c:877 ../app/core/core-enums.c:911 -msgctxt "undo-type" -msgid "Sample Point" -msgstr "Mintapont" - -#: ../app/core/core-enums.c:878 ../app/core/core-enums.c:912 -msgctxt "undo-type" -msgid "Layer/Channel" -msgstr "Réteg/csatorna" - -#: ../app/core/core-enums.c:879 ../app/core/core-enums.c:913 -msgctxt "undo-type" -msgid "Layer/Channel modification" -msgstr "Réteg/csatorna módosítása" - -#: ../app/core/core-enums.c:880 ../app/core/core-enums.c:914 -msgctxt "undo-type" -msgid "Selection mask" -msgstr "Kijelölési maszk" - -#: ../app/core/core-enums.c:881 ../app/core/core-enums.c:918 -msgctxt "undo-type" -msgid "Item visibility" -msgstr "Elem láthatósága" - -#: ../app/core/core-enums.c:882 ../app/core/core-enums.c:919 -msgctxt "undo-type" -msgid "Link/Unlink item" -msgstr "Elem láncolása illetve láncolás megszüntetése" - -#: ../app/core/core-enums.c:883 -msgctxt "undo-type" -msgid "Item properties" -msgstr "Elem tulajdonságai" - -#: ../app/core/core-enums.c:884 ../app/core/core-enums.c:917 -msgctxt "undo-type" -msgid "Move item" -msgstr "Elem áthelyezése" - -#: ../app/core/core-enums.c:885 -msgctxt "undo-type" -msgid "Scale item" -msgstr "Elem átméretezése" - -#: ../app/core/core-enums.c:886 -msgctxt "undo-type" -msgid "Resize item" -msgstr "Elem méretének módosítása" - -#: ../app/core/core-enums.c:887 -msgctxt "undo-type" -msgid "Add layer" -msgstr "Réteg hozzáadása" - -#: ../app/core/core-enums.c:888 ../app/core/core-enums.c:938 -msgctxt "undo-type" -msgid "Add layer mask" -msgstr "Rétegmaszk hozzáadása" - -#: ../app/core/core-enums.c:889 ../app/core/core-enums.c:940 -msgctxt "undo-type" -msgid "Apply layer mask" -msgstr "Rétegmaszk alkalmazása" - -#: ../app/core/core-enums.c:890 ../app/core/core-enums.c:948 -msgctxt "undo-type" -msgid "Floating selection to layer" -msgstr "Lebegő kijelölést réteggé" - -#: ../app/core/core-enums.c:891 -msgctxt "undo-type" -msgid "Float selection" -msgstr "Lebegő kijelölés" - -#: ../app/core/core-enums.c:892 -msgctxt "undo-type" -msgid "Anchor floating selection" -msgstr "Lebegő kijelölés rögzítése" - -#: ../app/core/core-enums.c:893 ../app/core/gimp-edit.c:492 -msgctxt "undo-type" -msgid "Paste" -msgstr "Beillesztés" - -#: ../app/core/core-enums.c:894 ../app/core/gimp-edit.c:710 -msgctxt "undo-type" -msgid "Cut" -msgstr "Kivágás" - -#: ../app/core/core-enums.c:895 -msgctxt "undo-type" -msgid "Text" -msgstr "Szöveg" - -#: ../app/core/core-enums.c:896 ../app/core/gimpdrawable-transform.c:736 -msgctxt "undo-type" -msgid "Transform" -msgstr "Átalakítás" - -#: ../app/core/core-enums.c:897 ../app/core/core-enums.c:950 -msgctxt "undo-type" -msgid "Paint" -msgstr "Festés" - -#: ../app/core/core-enums.c:898 ../app/core/core-enums.c:953 -msgctxt "undo-type" -msgid "Attach parasite" -msgstr "Élősködő hozzáadása" - -#: ../app/core/core-enums.c:899 ../app/core/core-enums.c:954 -msgctxt "undo-type" -msgid "Remove parasite" -msgstr "Élősködő eltávolítása" - -#: ../app/core/core-enums.c:900 -msgctxt "undo-type" -msgid "Import paths" -msgstr "Útvonalak importálása" - -#: ../app/core/core-enums.c:901 -msgctxt "undo-type" -msgid "Plug-In" -msgstr "Bővítmény" - -#: ../app/core/core-enums.c:902 -msgctxt "undo-type" -msgid "Image type" -msgstr "Képtípus" - -#: ../app/core/core-enums.c:903 -msgctxt "undo-type" -msgid "Image precision" -msgstr "Képpontosság" - -#: ../app/core/core-enums.c:904 -msgctxt "undo-type" -msgid "Image size" -msgstr "Képméret" - -#: ../app/core/core-enums.c:905 -msgctxt "undo-type" -msgid "Image resolution change" -msgstr "Képfelbontás módosítása" - -#: ../app/core/core-enums.c:907 -msgctxt "undo-type" -msgid "Change metadata" -msgstr "Metaadatok módosítása" - -#: ../app/core/core-enums.c:908 -msgctxt "undo-type" -msgid "Change indexed palette" -msgstr "Indexelt paletta módosítása" - -#: ../app/core/core-enums.c:909 -msgctxt "undo-type" -msgid "Change color managed state" -msgstr "Színkezelés állapotának változtatása" - -#: ../app/core/core-enums.c:916 -msgctxt "undo-type" -msgid "Rename item" -msgstr "Elem átnevezése" - -#: ../app/core/core-enums.c:920 -msgctxt "undo-type" -msgid "Item color tag" -msgstr "Elem színcímkéje" - -#: ../app/core/core-enums.c:921 -msgctxt "undo-type" -msgid "Lock/Unlock content" -msgstr "Tartalom zárolása/feloldása" - -#: ../app/core/core-enums.c:922 -msgctxt "undo-type" -msgid "Lock/Unlock position" -msgstr "Pozíció zárolása/feloldása" - -#: ../app/core/core-enums.c:923 -msgctxt "undo-type" -msgid "New layer" -msgstr "Új réteg" - -#: ../app/core/core-enums.c:924 -msgctxt "undo-type" -msgid "Delete layer" -msgstr "Réteg törlése" - -#: ../app/core/core-enums.c:925 -msgctxt "undo-type" -msgid "Set layer mode" -msgstr "Rétegmód beállítása" - -#: ../app/core/core-enums.c:926 -msgctxt "undo-type" -msgid "Set layer opacity" -msgstr "Réteg átlátszatlanságának beállítása" - -#: ../app/core/core-enums.c:927 -msgctxt "undo-type" -msgid "Lock/Unlock alpha channel" -msgstr "Alfa csatorna zárolása/feloldása" - -#: ../app/core/core-enums.c:928 -msgctxt "undo-type" -msgid "Suspend group layer resize" -msgstr "Rétegcsoport-átméretezés felfüggesztése" - -#: ../app/core/core-enums.c:929 -msgctxt "undo-type" -msgid "Resume group layer resize" -msgstr "Rétegcsoport-átméretezés folytatása" - -#: ../app/core/core-enums.c:930 -msgctxt "undo-type" -msgid "Suspend group layer mask" -msgstr "Rétegcsoportmaszk felfüggesztése" - -#: ../app/core/core-enums.c:931 -msgctxt "undo-type" -msgid "Resume group layer mask" -msgstr "Rétegcsoportmaszk folytatása" - -#: ../app/core/core-enums.c:932 -msgctxt "undo-type" -msgid "Start transforming group layer" -msgstr "Csoportréteg átalakításának megkezdése" - -#: ../app/core/core-enums.c:933 -msgctxt "undo-type" -msgid "End transforming group layer" -msgstr "Csoportréteg átalakításának befejezése" - -#: ../app/core/core-enums.c:934 -msgctxt "undo-type" -msgid "Convert group layer" -msgstr "Rétegcsoport konvertálása" - -#: ../app/core/core-enums.c:935 -msgctxt "undo-type" -msgid "Text layer" -msgstr "Szövegréteg" - -#: ../app/core/core-enums.c:936 -msgctxt "undo-type" -msgid "Text layer modification" -msgstr "Szövegréteg módosítása" - -#: ../app/core/core-enums.c:937 -msgctxt "undo-type" -msgid "Convert text layer" -msgstr "Szövegréteg átalakítása" - -#: ../app/core/core-enums.c:939 -msgctxt "undo-type" -msgid "Delete layer mask" -msgstr "Rétegmaszk törlése" - -#: ../app/core/core-enums.c:941 -msgctxt "undo-type" -msgid "Show layer mask" -msgstr "Rétegmaszk megjelenítése" - -#: ../app/core/core-enums.c:942 -msgctxt "undo-type" -msgid "New channel" -msgstr "Új csatorna" - -#: ../app/core/core-enums.c:943 -msgctxt "undo-type" -msgid "Delete channel" -msgstr "Csatorna törlése" - -#: ../app/core/core-enums.c:944 -msgctxt "undo-type" -msgid "Channel color" -msgstr "Csatornaszín" - -#: ../app/core/core-enums.c:945 -msgctxt "undo-type" -msgid "New path" -msgstr "Új útvonal" - -#: ../app/core/core-enums.c:946 -msgctxt "undo-type" -msgid "Delete path" -msgstr "Útvonal törlése" - -#: ../app/core/core-enums.c:947 -msgctxt "undo-type" -msgid "Path modification" -msgstr "Útvonal módosítása" - -#: ../app/core/core-enums.c:949 -msgctxt "undo-type" -msgid "Transform grid" -msgstr "Rács átalakítása" - -#: ../app/core/core-enums.c:951 -msgctxt "undo-type" -msgid "Ink" -msgstr "Tus" - -#: ../app/core/core-enums.c:952 -msgctxt "undo-type" -msgid "Select foreground" -msgstr "Előtér kijelölése" - -#: ../app/core/core-enums.c:955 -msgctxt "undo-type" -msgid "Not undoable" -msgstr "Nem vonható vissza" - -#: ../app/core/core-enums.c:1035 +#: ../app/core/core-enums.c:509 +msgctxt "dynamics-output-type" +msgid "Opacity" +msgstr "Átlátszatlanság" + +#: ../app/core/core-enums.c:510 +msgctxt "dynamics-output-type" +msgid "Size" +msgstr "Méret" + +#: ../app/core/core-enums.c:511 +msgctxt "dynamics-output-type" +msgid "Angle" +msgstr "Dőlésszög" + +#: ../app/core/core-enums.c:512 +msgctxt "dynamics-output-type" +msgid "Color" +msgstr "Szín" + +#: ../app/core/core-enums.c:513 +msgctxt "dynamics-output-type" +msgid "Hardness" +msgstr "Keménység" + +#: ../app/core/core-enums.c:514 +msgctxt "dynamics-output-type" +msgid "Force" +msgstr "Erő" + +#: ../app/core/core-enums.c:515 +msgctxt "dynamics-output-type" +msgid "Aspect ratio" +msgstr "Méretarány" + +#: ../app/core/core-enums.c:516 +msgctxt "dynamics-output-type" +msgid "Spacing" +msgstr "Távolság" + +#: ../app/core/core-enums.c:517 +msgctxt "dynamics-output-type" +msgid "Rate" +msgstr "Sűrűség" + +#: ../app/core/core-enums.c:518 +msgctxt "dynamics-output-type" +msgid "Flow" +msgstr "Nyomás" + +#: ../app/core/core-enums.c:519 +msgctxt "dynamics-output-type" +msgid "Jitter" +msgstr "Elszórás" + +#: ../app/core/core-enums.c:547 +msgctxt "fill-style" +msgid "Solid color" +msgstr "Egyenletes szín" + +#: ../app/core/core-enums.c:548 +msgctxt "fill-style" +msgid "Pattern" +msgstr "Minta" + +#: ../app/core/core-enums.c:576 +msgctxt "filter-region" +msgid "Use the selection as input" +msgstr "A kijelölés használata bemenetként" + +#: ../app/core/core-enums.c:577 +msgctxt "filter-region" +msgid "Use the entire layer as input" +msgstr "A teljes réteg használata bemenetként" + +#: ../app/core/core-enums.c:608 msgctxt "gradient-color" msgid "Fixed" msgstr "Rögzített" -#: ../app/core/core-enums.c:1036 +#: ../app/core/core-enums.c:609 msgctxt "gradient-color" msgid "Foreground color" msgstr "Előtérszín" #. Translators: this is an abbreviated version of "Foreground color". #. Keep it short. -#: ../app/core/core-enums.c:1039 +#: ../app/core/core-enums.c:612 msgctxt "gradient-color" msgid "FG" msgstr "E" -#: ../app/core/core-enums.c:1040 +#: ../app/core/core-enums.c:613 msgctxt "gradient-color" msgid "Foreground color (transparent)" msgstr "Előtérszín (átlátszó)" #. Translators: this is an abbreviated version of "Foreground color (transparent)". #. Keep it short. -#: ../app/core/core-enums.c:1043 +#: ../app/core/core-enums.c:616 msgctxt "gradient-color" msgid "FG (t)" msgstr "E (átl.)" -#: ../app/core/core-enums.c:1044 +#: ../app/core/core-enums.c:617 msgctxt "gradient-color" msgid "Background color" msgstr "Háttérszín" #. Translators: this is an abbreviated version of "Background color". #. Keep it short. -#: ../app/core/core-enums.c:1047 +#: ../app/core/core-enums.c:620 msgctxt "gradient-color" msgid "BG" msgstr "H" -#: ../app/core/core-enums.c:1048 +#: ../app/core/core-enums.c:621 msgctxt "gradient-color" msgid "Background color (transparent)" msgstr "Háttérszín (átlátszó)" #. Translators: this is an abbreviated version of "Background color (transparent)". #. Keep it short. -#: ../app/core/core-enums.c:1051 +#: ../app/core/core-enums.c:624 msgctxt "gradient-color" msgid "BG (t)" msgstr "H (átl.)" -#: ../app/core/core-enums.c:1082 +#: ../app/core/core-enums.c:737 +msgctxt "histogram-channel" +msgid "Value" +msgstr "Érték" + +#: ../app/core/core-enums.c:738 +msgctxt "histogram-channel" +msgid "Red" +msgstr "Vörös" + +#: ../app/core/core-enums.c:739 +msgctxt "histogram-channel" +msgid "Green" +msgstr "Zöld" + +#: ../app/core/core-enums.c:740 +msgctxt "histogram-channel" +msgid "Blue" +msgstr "Kék" + +#: ../app/core/core-enums.c:741 +msgctxt "histogram-channel" +msgid "Alpha" +msgstr "Alfa" + +#: ../app/core/core-enums.c:742 +msgctxt "histogram-channel" +msgid "Luminance" +msgstr "Fényesség" + +#: ../app/core/core-enums.c:743 +msgctxt "histogram-channel" +msgid "RGB" +msgstr "RGB" + +#: ../app/core/core-enums.c:774 +msgctxt "item-set" +msgid "None" +msgstr "Nincs" + +#: ../app/core/core-enums.c:775 +msgctxt "item-set" +msgid "All layers" +msgstr "Minden réteg" + +#: ../app/core/core-enums.c:776 +msgctxt "item-set" +msgid "Image-sized layers" +msgstr "Kép-méretű rétegek" + +#: ../app/core/core-enums.c:777 +msgctxt "item-set" +msgid "All visible layers" +msgstr "Minden látható réteg" + +#: ../app/core/core-enums.c:778 +msgctxt "item-set" +msgid "All linked layers" +msgstr "Minden láncolt réteg" + +#: ../app/core/core-enums.c:806 +msgctxt "matting-engine" +msgid "Matting Global" +msgstr "Globális mattítás" + +#: ../app/core/core-enums.c:807 +msgctxt "matting-engine" +msgid "Matting Levin" +msgstr "Levin mattítás" + +#: ../app/core/core-enums.c:838 msgctxt "message-severity" msgid "Message" msgstr "Üzenet" -#: ../app/core/core-enums.c:1083 +#: ../app/core/core-enums.c:839 msgctxt "message-severity" msgid "Warning" msgstr "Figyelmeztetés" -#: ../app/core/core-enums.c:1084 +#: ../app/core/core-enums.c:840 msgctxt "message-severity" msgid "Error" msgstr "Hiba" -#: ../app/core/core-enums.c:1085 +#: ../app/core/core-enums.c:841 msgctxt "message-severity" msgid "WARNING" msgstr "FIGYELMEZTETÉS" -#: ../app/core/core-enums.c:1086 +#: ../app/core/core-enums.c:842 msgctxt "message-severity" msgid "CRITICAL" msgstr "KRITIKUS" -#: ../app/core/core-enums.c:1115 -msgctxt "color-profile-policy" -msgid "Ask what to do" -msgstr "Kérdezze meg, mi a teendő" +#: ../app/core/core-enums.c:908 +msgctxt "thumbnail-size" +msgid "No thumbnails" +msgstr "Nincsenek bélyegképek" -#: ../app/core/core-enums.c:1116 -msgctxt "color-profile-policy" -msgid "Keep embedded profile" -msgstr "Beágyazott profil megtartása" +#: ../app/core/core-enums.c:909 +msgctxt "thumbnail-size" +msgid "Normal (128x128)" +msgstr "Normál (128x128)" -#: ../app/core/core-enums.c:1117 -msgctxt "color-profile-policy" -msgid "Convert to preferred RGB color profile" -msgstr "Kép átalakítása az előnyben részesített RGB színprofilra" +#: ../app/core/core-enums.c:910 +msgctxt "thumbnail-size" +msgid "Large (256x256)" +msgstr "Nagy (256x256)" -#: ../app/core/core-enums.c:1154 -msgctxt "dynamics-output-type" -msgid "Opacity" -msgstr "Átlátszatlanság" +#: ../app/core/core-enums.c:1099 +msgctxt "undo-type" +msgid "<>" +msgstr "<<érvénytelen>>" -#: ../app/core/core-enums.c:1155 -msgctxt "dynamics-output-type" -msgid "Size" -msgstr "Méret" +#: ../app/core/core-enums.c:1100 +msgctxt "undo-type" +msgid "Scale image" +msgstr "Kép átméretezése" + +#: ../app/core/core-enums.c:1101 +msgctxt "undo-type" +msgid "Resize image" +msgstr "Képméret módosítása" + +#: ../app/core/core-enums.c:1102 +msgctxt "undo-type" +msgid "Flip image" +msgstr "Kép tükrözése" + +#: ../app/core/core-enums.c:1103 +msgctxt "undo-type" +msgid "Rotate image" +msgstr "Kép forgatása" + +#: ../app/core/core-enums.c:1104 +msgctxt "undo-type" +msgid "Crop image" +msgstr "Kép vágása" + +#: ../app/core/core-enums.c:1105 +msgctxt "undo-type" +msgid "Convert image" +msgstr "Kép konvertálása" + +#: ../app/core/core-enums.c:1106 +msgctxt "undo-type" +msgid "Remove item" +msgstr "Elem eltávolítása" + +#: ../app/core/core-enums.c:1107 ../app/core/core-enums.c:1151 +msgctxt "undo-type" +msgid "Reorder item" +msgstr "Elem átrendezése" + +#: ../app/core/core-enums.c:1108 +msgctxt "undo-type" +msgid "Merge layers" +msgstr "Rétegek összefésülése" + +#: ../app/core/core-enums.c:1109 +msgctxt "undo-type" +msgid "Merge paths" +msgstr "Útvonalak összefésülése" + +#: ../app/core/core-enums.c:1110 +msgctxt "undo-type" +msgid "Quick Mask" +msgstr "Gyorsmaszk" + +#: ../app/core/core-enums.c:1111 ../app/core/core-enums.c:1142 +#: ../app/core/gimpimage-grid.c:64 +msgctxt "undo-type" +msgid "Grid" +msgstr "Rács" + +#: ../app/core/core-enums.c:1112 ../app/core/core-enums.c:1146 +msgctxt "undo-type" +msgid "Guide" +msgstr "Segédvonal" + +#: ../app/core/core-enums.c:1113 ../app/core/core-enums.c:1147 +msgctxt "undo-type" +msgid "Sample Point" +msgstr "Mintapont" + +#: ../app/core/core-enums.c:1114 ../app/core/core-enums.c:1148 +msgctxt "undo-type" +msgid "Layer/Channel" +msgstr "Réteg/csatorna" + +#: ../app/core/core-enums.c:1115 ../app/core/core-enums.c:1149 +msgctxt "undo-type" +msgid "Layer/Channel modification" +msgstr "Réteg/csatorna módosítása" + +#: ../app/core/core-enums.c:1116 ../app/core/core-enums.c:1150 +msgctxt "undo-type" +msgid "Selection mask" +msgstr "Kijelölési maszk" + +#: ../app/core/core-enums.c:1117 ../app/core/core-enums.c:1154 +msgctxt "undo-type" +msgid "Item visibility" +msgstr "Elem láthatósága" + +#: ../app/core/core-enums.c:1118 ../app/core/core-enums.c:1155 +msgctxt "undo-type" +msgid "Link/Unlink item" +msgstr "Elem láncolása illetve láncolás megszüntetése" + +#: ../app/core/core-enums.c:1119 +msgctxt "undo-type" +msgid "Item properties" +msgstr "Elem tulajdonságai" + +#: ../app/core/core-enums.c:1120 ../app/core/core-enums.c:1153 +msgctxt "undo-type" +msgid "Move item" +msgstr "Elem áthelyezése" + +#: ../app/core/core-enums.c:1121 +msgctxt "undo-type" +msgid "Scale item" +msgstr "Elem átméretezése" + +#: ../app/core/core-enums.c:1122 +msgctxt "undo-type" +msgid "Resize item" +msgstr "Elem méretének módosítása" + +#: ../app/core/core-enums.c:1123 +msgctxt "undo-type" +msgid "Add layer" +msgstr "Réteg hozzáadása" + +#: ../app/core/core-enums.c:1124 ../app/core/core-enums.c:1174 +msgctxt "undo-type" +msgid "Add layer mask" +msgstr "Rétegmaszk hozzáadása" + +#: ../app/core/core-enums.c:1125 ../app/core/core-enums.c:1176 +msgctxt "undo-type" +msgid "Apply layer mask" +msgstr "Rétegmaszk alkalmazása" + +#: ../app/core/core-enums.c:1126 ../app/core/core-enums.c:1184 +msgctxt "undo-type" +msgid "Floating selection to layer" +msgstr "Lebegő kijelölést réteggé" + +#: ../app/core/core-enums.c:1127 +msgctxt "undo-type" +msgid "Float selection" +msgstr "Lebegő kijelölés" + +#: ../app/core/core-enums.c:1128 +msgctxt "undo-type" +msgid "Anchor floating selection" +msgstr "Lebegő kijelölés rögzítése" + +#: ../app/core/core-enums.c:1129 ../app/core/gimp-edit.c:492 +msgctxt "undo-type" +msgid "Paste" +msgstr "Beillesztés" + +#: ../app/core/core-enums.c:1130 ../app/core/gimp-edit.c:710 +msgctxt "undo-type" +msgid "Cut" +msgstr "Kivágás" + +#: ../app/core/core-enums.c:1131 +msgctxt "undo-type" +msgid "Text" +msgstr "Szöveg" + +#: ../app/core/core-enums.c:1132 ../app/core/gimpdrawable-transform.c:736 +msgctxt "undo-type" +msgid "Transform" +msgstr "Átalakítás" + +#: ../app/core/core-enums.c:1133 ../app/core/core-enums.c:1186 +msgctxt "undo-type" +msgid "Paint" +msgstr "Festés" + +#: ../app/core/core-enums.c:1134 ../app/core/core-enums.c:1189 +msgctxt "undo-type" +msgid "Attach parasite" +msgstr "Élősködő hozzáadása" + +#: ../app/core/core-enums.c:1135 ../app/core/core-enums.c:1190 +msgctxt "undo-type" +msgid "Remove parasite" +msgstr "Élősködő eltávolítása" + +#: ../app/core/core-enums.c:1136 +msgctxt "undo-type" +msgid "Import paths" +msgstr "Útvonalak importálása" + +#: ../app/core/core-enums.c:1137 +msgctxt "undo-type" +msgid "Plug-In" +msgstr "Bővítmény" + +#: ../app/core/core-enums.c:1138 +msgctxt "undo-type" +msgid "Image type" +msgstr "Képtípus" + +#: ../app/core/core-enums.c:1139 +msgctxt "undo-type" +msgid "Image precision" +msgstr "Képpontosság" + +#: ../app/core/core-enums.c:1140 +msgctxt "undo-type" +msgid "Image size" +msgstr "Képméret" + +#: ../app/core/core-enums.c:1141 +msgctxt "undo-type" +msgid "Image resolution change" +msgstr "Képfelbontás módosítása" + +#: ../app/core/core-enums.c:1143 +msgctxt "undo-type" +msgid "Change metadata" +msgstr "Metaadatok módosítása" + +#: ../app/core/core-enums.c:1144 +msgctxt "undo-type" +msgid "Change indexed palette" +msgstr "Indexelt paletta módosítása" + +#: ../app/core/core-enums.c:1145 +msgctxt "undo-type" +msgid "Change color managed state" +msgstr "Színkezelés állapotának változtatása" + +#: ../app/core/core-enums.c:1152 +msgctxt "undo-type" +msgid "Rename item" +msgstr "Elem átnevezése" #: ../app/core/core-enums.c:1156 -msgctxt "dynamics-output-type" -msgid "Angle" -msgstr "Dőlésszög" +msgctxt "undo-type" +msgid "Item color tag" +msgstr "Elem színcímkéje" #: ../app/core/core-enums.c:1157 -msgctxt "dynamics-output-type" -msgid "Color" -msgstr "Szín" +msgctxt "undo-type" +msgid "Lock/Unlock content" +msgstr "Tartalom zárolása/feloldása" #: ../app/core/core-enums.c:1158 -msgctxt "dynamics-output-type" -msgid "Hardness" -msgstr "Keménység" +msgctxt "undo-type" +msgid "Lock/Unlock position" +msgstr "Pozíció zárolása/feloldása" #: ../app/core/core-enums.c:1159 -msgctxt "dynamics-output-type" -msgid "Force" -msgstr "Erő" +msgctxt "undo-type" +msgid "New layer" +msgstr "Új réteg" #: ../app/core/core-enums.c:1160 -msgctxt "dynamics-output-type" -msgid "Aspect ratio" -msgstr "Méretarány" +msgctxt "undo-type" +msgid "Delete layer" +msgstr "Réteg törlése" #: ../app/core/core-enums.c:1161 -msgctxt "dynamics-output-type" -msgid "Spacing" -msgstr "Távolság" +msgctxt "undo-type" +msgid "Set layer mode" +msgstr "Rétegmód beállítása" #: ../app/core/core-enums.c:1162 -msgctxt "dynamics-output-type" -msgid "Rate" -msgstr "Sűrűség" +msgctxt "undo-type" +msgid "Set layer opacity" +msgstr "Réteg átlátszatlanságának beállítása" #: ../app/core/core-enums.c:1163 -msgctxt "dynamics-output-type" -msgid "Flow" -msgstr "Nyomás" +msgctxt "undo-type" +msgid "Lock/Unlock alpha channel" +msgstr "Alfa csatorna zárolása/feloldása" #: ../app/core/core-enums.c:1164 -msgctxt "dynamics-output-type" -msgid "Jitter" -msgstr "Elszórás" +msgctxt "undo-type" +msgid "Suspend group layer resize" +msgstr "Rétegcsoport-átméretezés felfüggesztése" -#: ../app/core/core-enums.c:1192 -msgctxt "filter-region" -msgid "Use the selection as input" -msgstr "A kijelölés használata bemenetként" +#: ../app/core/core-enums.c:1165 +msgctxt "undo-type" +msgid "Resume group layer resize" +msgstr "Rétegcsoport-átméretezés folytatása" -#: ../app/core/core-enums.c:1193 -msgctxt "filter-region" -msgid "Use the entire layer as input" -msgstr "A teljes réteg használata bemenetként" +#: ../app/core/core-enums.c:1166 +msgctxt "undo-type" +msgid "Suspend group layer mask" +msgstr "Rétegcsoportmaszk felfüggesztése" -#: ../app/core/core-enums.c:1222 -msgctxt "channel-border-style" -msgid "Hard" -msgstr "Kemény" +#: ../app/core/core-enums.c:1167 +msgctxt "undo-type" +msgid "Resume group layer mask" +msgstr "Rétegcsoportmaszk folytatása" -#: ../app/core/core-enums.c:1223 -msgctxt "channel-border-style" -msgid "Smooth" -msgstr "Sima" +#: ../app/core/core-enums.c:1168 +msgctxt "undo-type" +msgid "Start transforming group layer" +msgstr "Csoportréteg átalakításának megkezdése" -#: ../app/core/core-enums.c:1224 -msgctxt "channel-border-style" -msgid "Feathered" -msgstr "Lágy szélű" +#: ../app/core/core-enums.c:1169 +msgctxt "undo-type" +msgid "End transforming group layer" +msgstr "Csoportréteg átalakításának befejezése" + +#: ../app/core/core-enums.c:1170 +msgctxt "undo-type" +msgid "Convert group layer" +msgstr "Rétegcsoport konvertálása" + +#: ../app/core/core-enums.c:1171 +msgctxt "undo-type" +msgid "Text layer" +msgstr "Szövegréteg" + +#: ../app/core/core-enums.c:1172 +msgctxt "undo-type" +msgid "Text layer modification" +msgstr "Szövegréteg módosítása" + +#: ../app/core/core-enums.c:1173 +msgctxt "undo-type" +msgid "Convert text layer" +msgstr "Szövegréteg átalakítása" + +#: ../app/core/core-enums.c:1175 +msgctxt "undo-type" +msgid "Delete layer mask" +msgstr "Rétegmaszk törlése" + +#: ../app/core/core-enums.c:1177 +msgctxt "undo-type" +msgid "Show layer mask" +msgstr "Rétegmaszk megjelenítése" + +#: ../app/core/core-enums.c:1178 +msgctxt "undo-type" +msgid "New channel" +msgstr "Új csatorna" + +#: ../app/core/core-enums.c:1179 +msgctxt "undo-type" +msgid "Delete channel" +msgstr "Csatorna törlése" + +#: ../app/core/core-enums.c:1180 +msgctxt "undo-type" +msgid "Channel color" +msgstr "Csatornaszín" + +#: ../app/core/core-enums.c:1181 +msgctxt "undo-type" +msgid "New path" +msgstr "Új útvonal" + +#: ../app/core/core-enums.c:1182 +msgctxt "undo-type" +msgid "Delete path" +msgstr "Útvonal törlése" + +#: ../app/core/core-enums.c:1183 +msgctxt "undo-type" +msgid "Path modification" +msgstr "Útvonal módosítása" + +#: ../app/core/core-enums.c:1185 +msgctxt "undo-type" +msgid "Transform grid" +msgstr "Rács átalakítása" + +#: ../app/core/core-enums.c:1187 +msgctxt "undo-type" +msgid "Ink" +msgstr "Tus" + +#: ../app/core/core-enums.c:1188 +msgctxt "undo-type" +msgid "Select foreground" +msgstr "Előtér kijelölése" + +#: ../app/core/core-enums.c:1191 +msgctxt "undo-type" +msgid "Not undoable" +msgstr "Nem vonható vissza" + +#: ../app/core/core-enums.c:1226 +msgctxt "view-size" +msgid "Tiny" +msgstr "Apró" + +#: ../app/core/core-enums.c:1227 +msgctxt "view-size" +msgid "Very small" +msgstr "Nagyon kicsi" + +#: ../app/core/core-enums.c:1228 +msgctxt "view-size" +msgid "Small" +msgstr "Kicsi" + +#: ../app/core/core-enums.c:1229 +msgctxt "view-size" +msgid "Medium" +msgstr "Közepes" + +#: ../app/core/core-enums.c:1230 +msgctxt "view-size" +msgid "Large" +msgstr "Nagy" + +#: ../app/core/core-enums.c:1231 +msgctxt "view-size" +msgid "Very large" +msgstr "Nagyon nagy" + +#: ../app/core/core-enums.c:1232 +msgctxt "view-size" +msgid "Huge" +msgstr "Óriási" + +#: ../app/core/core-enums.c:1233 +msgctxt "view-size" +msgid "Enormous" +msgstr "Roppant nagy" + +#: ../app/core/core-enums.c:1234 +msgctxt "view-size" +msgid "Gigantic" +msgstr "Gigászi" + +#: ../app/core/core-enums.c:1262 +msgctxt "view-type" +msgid "View as list" +msgstr "Listanézet" + +#: ../app/core/core-enums.c:1263 +msgctxt "view-type" +msgid "View as grid" +msgstr "Rácsnézet" #. initialize babl fishes #: ../app/core/gimp.c:502 ../app/core/gimp.c:532 @@ -12093,7 +12311,7 @@ msgid "Parasites" msgstr "Élősködők" #. initialize the module list -#: ../app/core/gimp.c:794 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3140 +#: ../app/core/gimp.c:794 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3151 msgid "Modules" msgstr "Modulok" @@ -12110,16 +12328,16 @@ msgid "The batch interpreter '%s' is not available. Batch mode disabled." msgstr "" "A(z) „%s” kötegelt módú fordító nem elérhető; a kötegelt mód le lett tiltva." -#: ../app/core/gimp-contexts.c:153 ../app/core/gimp-internal-data.c:304 -#: ../app/core/gimptooloptions.c:365 ../app/gui/session.c:428 -#: ../app/menus/menus.c:476 ../app/widgets/gimpdevices.c:216 +#: ../app/core/gimp-contexts.c:153 ../app/core/gimp-internal-data.c:330 +#: ../app/core/gimptooloptions.c:361 ../app/gui/session.c:428 +#: ../app/menus/menus.c:476 ../app/widgets/gimpdevices.c:225 #, c-format msgid "Deleting \"%s\" failed: %s" msgstr "„%s” törlése sikertelen: %s" #. initialize the list of gimp dynamics #: ../app/core/gimp-data-factories.c:354 ../app/core/gimpcontext.c:721 -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3104 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3115 #: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:218 msgid "Dynamics" msgstr "Dinamika" @@ -12180,6 +12398,17 @@ msgstr "Előtérből átlátszóba" msgid "Please wait: %s\n" msgstr "Kis türelmet: %s\n" +#: ../app/core/gimp-internal-data.c:286 ../app/core/gimp-internal-data.c:294 +#: ../app/core/gimpdata.c:590 ../app/core/gimpdata.c:598 +#, c-format +msgid "Error saving '%s': " +msgstr "„%s” mentése közben hiba történt: " + +#: ../app/core/gimp-internal-data.c:300 ../app/core/gimpdata.c:604 +#, c-format +msgid "Error saving '%s'" +msgstr "Hiba a(z) „%s” mentésekor" + #: ../app/core/gimp-spawn.c:186 #, c-format msgid "Failed to fork (%s)" @@ -12274,19 +12503,24 @@ msgstr "Végzetes feldolgozási hiba az ecsetfájlban: ismeretlen „%d” verzi msgid "Unsupported brush format" msgstr "Nem támogatott ecsetformátum" -#: ../app/core/gimpbrush-load.c:261 ../app/core/gimpbrushgenerated-load.c:126 +#: ../app/core/gimpbrush-load.c:253 +#, c-format +msgid "Invalid header data in '%s': Brush name is too long: %lu" +msgstr "Érvénytelen fejlécadatok ebben: „%s”: Az ecsetnév túl hosszú: %lu" + +#: ../app/core/gimpbrush-load.c:271 ../app/core/gimpbrushgenerated-load.c:126 #: ../app/core/gimpbrushpipe-load.c:74 #, c-format msgid "Invalid UTF-8 string in brush file '%s'." msgstr "Érvénytelen UTF-8 karakterlánc a(z) „%s” ecsetfájlban." -#: ../app/core/gimpbrush-load.c:268 ../app/core/gimppattern-load.c:130 +#: ../app/core/gimpbrush-load.c:278 ../app/core/gimppattern-load.c:141 #: ../app/dialogs/template-options-dialog.c:110 #: ../app/display/gimptoolpath.c:566 msgid "Unnamed" msgstr "Névtelen" -#: ../app/core/gimpbrush-load.c:339 +#: ../app/core/gimpbrush-load.c:349 #, c-format msgid "" "Fatal parse error in brush file:\n" @@ -12301,7 +12535,7 @@ msgstr "" "Ez talán egy elavult GIMP ecsetfájl, próbálja meg betölteni képként és " "mentse el ismét." -#: ../app/core/gimpbrush-load.c:386 +#: ../app/core/gimpbrush-load.c:396 #, c-format msgid "" "Fatal parse error in brush file:\n" @@ -12312,43 +12546,43 @@ msgstr "" "Nem támogatott ecsetmélység (%d).\n" "A GIMP ecsetei GRAY vagy RGBA módúak lehetnek." -#: ../app/core/gimpbrush-load.c:462 +#: ../app/core/gimpbrush-load.c:472 #, c-format msgid "Unable to decode abr format version %d." msgstr "Az ABR formátum „%d” verziójának dekódolása nem lehetséges." -#: ../app/core/gimpbrush-load.c:580 ../app/core/gimpbrush-load.c:799 +#: ../app/core/gimpbrush-load.c:590 ../app/core/gimpbrush-load.c:809 #, c-format msgid "Fatal parse error in brush file: Brush size value corrupt." msgstr "" "Végzetes feldolgozási hiba az ecsetfájlban: az ecsetméret érték sérült." -#: ../app/core/gimpbrush-load.c:667 ../app/core/gimpbrush-load.c:857 +#: ../app/core/gimpbrush-load.c:677 ../app/core/gimpbrush-load.c:867 #, c-format msgid "Fatal parse error in brush file: Brush dimensions out of range." msgstr "" "Végzetes feldolgozási hiba az ecsetfájlban: az ecset méretei tartományon " "kívül esnek." -#: ../app/core/gimpbrush-load.c:679 +#: ../app/core/gimpbrush-load.c:689 #, c-format msgid "Fatal parse error in brush file: Wide brushes are not supported." msgstr "" "Végzetes feldolgozási hiba az ecsetfájlban: a széles ecsetek nem " "támogatottak." -#: ../app/core/gimpbrush-load.c:828 +#: ../app/core/gimpbrush-load.c:838 msgid "Fatal parse error in brush file: File appears truncated: " msgstr "" "Végzetes feldolgozási hiba az ecsetfájlban: úgy tűnik, a fájl csonkolódott: " -#: ../app/core/gimpbrush-load.c:865 +#: ../app/core/gimpbrush-load.c:875 #, c-format msgid "Fatal parse error in brush file: Unknown compression method." msgstr "" "Végzetes feldolgozási hiba az ecsetfájlban: ismeretlen tömörítési eljárás." -#: ../app/core/gimpbrush-load.c:1001 +#: ../app/core/gimpbrush-load.c:1011 #, c-format msgid "" "Fatal parse error in brush file: Unable to decode abr format version %d." @@ -12356,7 +12590,7 @@ msgstr "" "Végzetes feldolgozási hiba az ecsetfájlban: az ABR formátum „%d” verziójának " "dekódolása nem lehetséges." -#: ../app/core/gimpbrush-load.c:1122 ../app/core/gimpbrush-load.c:1140 +#: ../app/core/gimpbrush-load.c:1132 ../app/core/gimpbrush-load.c:1150 #, c-format msgid "Fatal parse error in brush file: RLE compressed brush data corrupt." msgstr "" @@ -12618,25 +12852,25 @@ msgctxt "undo-type" msgid "Flood Channel" msgstr "Csatorna elárasztása" -#: ../app/core/gimpchannel.c:843 +#: ../app/core/gimpchannel.c:845 msgid "Cannot fill empty channel." msgstr "Üres csatorna nem tölthető ki." -#: ../app/core/gimpchannel.c:879 +#: ../app/core/gimpchannel.c:881 msgid "Cannot stroke empty channel." msgstr "Üres csatorna körvonala nem rajzolható meg." -#: ../app/core/gimpchannel.c:1702 +#: ../app/core/gimpchannel.c:1704 msgctxt "undo-type" msgid "Set Channel Color" msgstr "Csatornaszín beállítása" -#: ../app/core/gimpchannel.c:1753 +#: ../app/core/gimpchannel.c:1755 msgctxt "undo-type" msgid "Set Channel Opacity" msgstr "Csatorna átlátszatlanság beállítása" -#: ../app/core/gimpchannel.c:1842 ../app/core/gimpselection.c:169 +#: ../app/core/gimpchannel.c:1844 ../app/core/gimpselection.c:169 msgid "Selection Mask" msgstr "Kijelölési maszk" @@ -12658,7 +12892,7 @@ msgstr "Háttérszín" #: ../app/core/gimpcontext.c:697 ../app/core/gimpcontext.c:698 #: ../app/dialogs/fade-dialog.c:158 ../app/widgets/gimpbrushselect.c:175 -#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:295 +#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:291 msgid "Opacity" msgstr "Átlátszatlanság" @@ -12687,7 +12921,7 @@ msgstr "Minta" #: ../app/core/gimpcontext.c:742 ../app/core/gimpcontext.c:743 #: ../app/pdb/drawable-edit-cmds.c:253 ../app/pdb/edit-cmds.c:803 -#: ../app/tools/gimpgradientoptions.c:284 ../app/tools/gimpgradienttool.c:158 +#: ../app/tools/gimpgradientoptions.c:268 ../app/tools/gimpgradienttool.c:158 #: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:367 msgid "Gradient" msgstr "Színátmenet" @@ -12706,16 +12940,6 @@ msgstr "Betűkészlet" msgid "Tool Preset" msgstr "Eszköz előbeállítás" -#: ../app/core/gimpdata.c:590 ../app/core/gimpdata.c:598 -#, c-format -msgid "Error saving '%s': " -msgstr "„%s” mentése közben hiba történt: " - -#: ../app/core/gimpdata.c:604 -#, c-format -msgid "Error saving '%s'" -msgstr "Hiba a(z) „%s” mentésekor" - #: ../app/core/gimpdatafactory.c:351 ../app/core/gimpdatafactory.c:385 #: ../app/core/gimpdatafactory.c:700 ../app/core/gimpdatafactory.c:731 #, c-format @@ -12824,7 +13048,7 @@ msgstr "Lebegő kijelölés" msgid "Computing alpha of unknown pixels" msgstr "Az ismeretlen képpontok alfájának számítása" -#: ../app/core/gimpdrawable-fill.c:204 ../app/vectors/gimpvectors.c:668 +#: ../app/core/gimpdrawable-fill.c:204 ../app/vectors/gimpvectors.c:669 msgid "Not enough points to fill" msgstr "Nincs elég pont a kitöltéshez" @@ -12855,7 +13079,7 @@ msgid "Offset Drawable" msgstr "Rajzfelület eltolása" #: ../app/core/gimpdrawable-stroke.c:111 -#: ../app/paint/gimppaintcore-stroke.c:333 ../app/vectors/gimpvectors.c:690 +#: ../app/paint/gimppaintcore-stroke.c:333 ../app/vectors/gimpvectors.c:691 msgid "Not enough points to stroke" msgstr "Nincs elég pont a körberajzoláshoz" @@ -13022,41 +13246,41 @@ msgstr "Az első rácsvonal függőleges eltolása; lehet negatív szám is." msgid "Offset unit" msgstr "Eltolás mértékegysége" -#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:278 +#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:279 msgid "Layer Group" msgstr "Rétegcsoport" -#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:279 +#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:280 msgctxt "undo-type" msgid "Rename Layer Group" msgstr "Rétegcsoport átnevezése" -#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:280 +#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:281 msgctxt "undo-type" msgid "Move Layer Group" msgstr "Rétegcsoport áthelyezése" -#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:281 +#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:282 msgctxt "undo-type" msgid "Scale Layer Group" msgstr "Rétegcsoport átméretezése" -#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:282 +#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:283 msgctxt "undo-type" msgid "Resize Layer Group" msgstr "Rétegcsoport méretének módosítása" -#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:283 +#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:284 msgctxt "undo-type" msgid "Flip Layer Group" msgstr "Rétegcsoport tükrözése" -#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:284 +#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:285 msgctxt "undo-type" msgid "Rotate Layer Group" msgstr "Rétegcsoport forgatása" -#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:285 +#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:286 msgctxt "undo-type" msgid "Transform Layer Group" msgstr "Rétegcsoport átalakítása" @@ -13065,55 +13289,55 @@ msgstr "Rétegcsoport átalakítása" msgid "Symmetry" msgstr "Szimmetrikus" -#: ../app/core/gimpimage.c:2215 +#: ../app/core/gimpimage.c:2217 msgid " (exported)" msgstr " (exportálva)" -#: ../app/core/gimpimage.c:2219 +#: ../app/core/gimpimage.c:2221 msgid " (overwritten)" msgstr " (felülírva)" -#: ../app/core/gimpimage.c:2228 +#: ../app/core/gimpimage.c:2230 msgid " (imported)" msgstr " (importálva)" -#: ../app/core/gimpimage.c:2402 ../app/core/gimpimage.c:2416 -#: ../app/core/gimpimage.c:2459 +#: ../app/core/gimpimage.c:2404 ../app/core/gimpimage.c:2418 +#: ../app/core/gimpimage.c:2461 #, c-format msgid "Layer mode '%s' was added in %s" msgstr "A(z) „%s” rétegmód ekkor került hozzáadásra: %s" -#: ../app/core/gimpimage.c:2474 +#: ../app/core/gimpimage.c:2476 #, c-format msgid "Layer groups were added in %s" msgstr "A rétegcsoportok ekkor kerültek hozzáadásra: %s" -#: ../app/core/gimpimage.c:2481 +#: ../app/core/gimpimage.c:2483 #, c-format msgid "Masks on layer groups were added in %s" msgstr "A rétegmaszkok a rétegcsoportokon ekkor kerültek hozzáadásra: %s" -#: ../app/core/gimpimage.c:2497 +#: ../app/core/gimpimage.c:2499 #, c-format msgid "High bit-depth images were added in %s" msgstr "A magas bitmélységű képek ekkor kerültek hozzáadásra: %s" -#: ../app/core/gimpimage.c:2522 +#: ../app/core/gimpimage.c:2524 #, c-format msgid "Support for image files larger than 4GB was added in %s" msgstr "A 4 GB-nál nagyobb képek támogatása ekkor került hozzáadásra: %s" -#: ../app/core/gimpimage.c:2616 +#: ../app/core/gimpimage.c:2618 msgctxt "undo-type" msgid "Change Image Resolution" msgstr "Kép felbontásának módosítása" -#: ../app/core/gimpimage.c:2668 +#: ../app/core/gimpimage.c:2670 msgctxt "undo-type" msgid "Change Image Unit" msgstr "Kép mértékegységének módosítása" -#: ../app/core/gimpimage.c:3552 +#: ../app/core/gimpimage.c:3557 #, c-format msgid "" "'gimp-comment' parasite validation failed: comment contains invalid UTF-8" @@ -13121,47 +13345,47 @@ msgstr "" "„gimp-comment” élősködő ellenőrzése sikertelen: a megjegyzés érvénytelen " "UTF-8 karaktereket tartalmaz" -#: ../app/core/gimpimage.c:3604 +#: ../app/core/gimpimage.c:3609 msgctxt "undo-type" msgid "Attach Parasite to Image" msgstr "Élősködő hozzáadása a képhez" -#: ../app/core/gimpimage.c:3645 +#: ../app/core/gimpimage.c:3650 msgctxt "undo-type" msgid "Remove Parasite from Image" msgstr "Élősködő eltávolítása a képből" -#: ../app/core/gimpimage.c:4372 +#: ../app/core/gimpimage.c:4377 msgctxt "undo-type" msgid "Add Layer" msgstr "Réteg hozzáadása" -#: ../app/core/gimpimage.c:4414 ../app/core/gimpimage.c:4445 +#: ../app/core/gimpimage.c:4419 ../app/core/gimpimage.c:4450 msgctxt "undo-type" msgid "Remove Layer" msgstr "Réteg eltávolítása" -#: ../app/core/gimpimage.c:4439 +#: ../app/core/gimpimage.c:4444 msgctxt "undo-type" msgid "Remove Floating Selection" msgstr "Lebegő kijelölés eltávolítása" -#: ../app/core/gimpimage.c:4606 +#: ../app/core/gimpimage.c:4611 msgctxt "undo-type" msgid "Add Channel" msgstr "Csatorna hozzáadása" -#: ../app/core/gimpimage.c:4634 ../app/core/gimpimage.c:4658 +#: ../app/core/gimpimage.c:4639 ../app/core/gimpimage.c:4663 msgctxt "undo-type" msgid "Remove Channel" msgstr "Csatorna eltávolítása" -#: ../app/core/gimpimage.c:4714 +#: ../app/core/gimpimage.c:4719 msgctxt "undo-type" msgid "Add Path" msgstr "Útvonal hozzáadása" -#: ../app/core/gimpimage.c:4744 ../app/core/gimpimage.c:4751 +#: ../app/core/gimpimage.c:4749 ../app/core/gimpimage.c:4756 msgctxt "undo-type" msgid "Remove Path" msgstr "Útvonal eltávolítása" @@ -13184,28 +13408,28 @@ msgstr "" "Az ICC profil ellenőrzése sikertelen: az élősködő jelzői nem PERSISTENT vagy " "UNDOABLE" -#: ../app/core/gimpimage-color-profile.c:188 +#: ../app/core/gimpimage-color-profile.c:187 msgid "ICC profile validation failed: " msgstr "Az ICC profil ellenőrzése sikertelen: " -#: ../app/core/gimpimage-color-profile.c:332 +#: ../app/core/gimpimage-color-profile.c:331 msgid "" "ICC profile validation failed: Color profile is not for grayscale color space" msgstr "" "Az ICC profil ellenőrzése sikertelen: a színprofil nem szürkeárnyalatos " "színtérhez való" -#: ../app/core/gimpimage-color-profile.c:342 +#: ../app/core/gimpimage-color-profile.c:341 msgid "ICC profile validation failed: Color profile is not for RGB color space" msgstr "" "Az ICC profil ellenőrzése sikertelen: a színprofil nem RGB színtérhez való" -#: ../app/core/gimpimage-color-profile.c:397 +#: ../app/core/gimpimage-color-profile.c:396 #, c-format msgid "Converting from '%s' to '%s'" msgstr "Átalakítás erről: „%s” erre: „%s”" -#: ../app/core/gimpimage-color-profile.c:402 +#: ../app/core/gimpimage-color-profile.c:401 msgid "Color profile conversion" msgstr "Színprofil-átalakítás" @@ -13234,20 +13458,20 @@ msgctxt "undo-type" msgid "Add Color to Colormap" msgstr "Szín felvétele a színtérképbe" -#: ../app/core/gimpimage-convert-indexed.c:786 +#: ../app/core/gimpimage-convert-indexed.c:790 msgid "Cannot convert image: palette is empty." msgstr "A kép konvertálása nem lehetséges: a paletta üres." -#: ../app/core/gimpimage-convert-indexed.c:798 +#: ../app/core/gimpimage-convert-indexed.c:802 msgctxt "undo-type" msgid "Convert Image to Indexed" msgstr "Kép konvertálása indexelt módba" -#: ../app/core/gimpimage-convert-indexed.c:890 +#: ../app/core/gimpimage-convert-indexed.c:894 msgid "Converting to indexed colors (stage 2)" msgstr "Konvertálás indexelt színekre (2. fázis)" -#: ../app/core/gimpimage-convert-indexed.c:939 +#: ../app/core/gimpimage-convert-indexed.c:943 msgid "Converting to indexed colors (stage 3)" msgstr "Konvertálás indexelt színekre (3. fázis)" @@ -13316,16 +13540,16 @@ msgstr "Kép átalakítása 64 bites gamma lebegőpontosra" #: ../app/core/gimpimage-convert-precision.c:289 #: ../app/dialogs/convert-indexed-dialog.c:241 #: ../app/dialogs/convert-precision-dialog.c:221 -#: ../app/tools/gimpgradientoptions.c:136 +#: ../app/tools/gimpgradientoptions.c:128 msgid "Dithering" msgstr "Színszórás" -#: ../app/core/gimpimage-convert-type.c:81 +#: ../app/core/gimpimage-convert-type.c:84 msgctxt "undo-type" msgid "Convert Image to RGB" msgstr "Kép konvertálása RGB módba" -#: ../app/core/gimpimage-convert-type.c:85 +#: ../app/core/gimpimage-convert-type.c:88 msgctxt "undo-type" msgid "Convert Image to Grayscale" msgstr "Kép konvertálása szürkeárnyalatos módba" @@ -13455,11 +13679,16 @@ msgctxt "undo-type" msgid "Remove Sample Point" msgstr "Mintapont eltávolítása" -#: ../app/core/gimpimage-sample-points.c:123 +#: ../app/core/gimpimage-sample-points.c:126 msgctxt "undo-type" msgid "Move Sample Point" msgstr "Mintapont áthelyezése" +#: ../app/core/gimpimage-sample-points.c:146 +msgctxt "undo-type" +msgid "Set Sample Point Pick Mode" +msgstr "Mintapont-választó mód beállítása" + #: ../app/core/gimpimage-scale.c:79 msgctxt "undo-type" msgid "Scale Image" @@ -13470,8 +13699,8 @@ msgstr "Kép átméretezése" msgid "Can't undo %s" msgstr "%s nem visszavonható" -#: ../app/core/gimpimagefile.c:750 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1850 -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1956 +#: ../app/core/gimpimagefile.c:750 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1861 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1967 msgid "Folder" msgstr "Mappa" @@ -13524,17 +13753,17 @@ msgstr[1] "%d réteg" msgid "Could not open thumbnail '%s': %s" msgstr "Nem lehet megnyitni a(z) „%s” bélyegképet: %s" -#: ../app/core/gimpitem.c:2121 +#: ../app/core/gimpitem.c:2120 msgctxt "undo-type" msgid "Attach Parasite" msgstr "Élősködő hozzáadása" -#: ../app/core/gimpitem.c:2131 +#: ../app/core/gimpitem.c:2130 msgctxt "undo-type" msgid "Attach Parasite to Item" msgstr "Élősködő hozzáadása az elemhez" -#: ../app/core/gimpitem.c:2182 ../app/core/gimpitem.c:2189 +#: ../app/core/gimpitem.c:2181 ../app/core/gimpitem.c:2188 msgctxt "undo-type" msgid "Remove Parasite from Item" msgstr "Élősködő eltávolítása az elemből" @@ -13552,7 +13781,7 @@ msgctxt "undo-type" msgid "Anchor Floating Selection" msgstr "Lebegő kijelölés rögzítése" -#: ../app/core/gimplayer-floating-selection.c:175 ../app/core/gimplayer.c:1037 +#: ../app/core/gimplayer-floating-selection.c:175 ../app/core/gimplayer.c:1043 msgid "" "Cannot create a new layer from the floating selection because it belongs to " "a layer mask or channel." @@ -13628,7 +13857,7 @@ msgstr "A réteget nem lehet feljebb helyezni." msgid "Layer cannot be lowered more." msgstr "A réteget nem lehet még lejjebb helyezni." -#: ../app/core/gimplayer.c:744 ../app/core/gimplayer.c:1908 +#: ../app/core/gimplayer.c:744 ../app/core/gimplayer.c:1914 #: ../app/core/gimplayermask.c:228 #, c-format msgid "%s mask" @@ -13643,61 +13872,61 @@ msgstr "" "Lebegő kijelölés\n" "(%s)" -#: ../app/core/gimplayer.c:1814 +#: ../app/core/gimplayer.c:1820 msgid "Unable to add a layer mask since the layer already has one." msgstr "Nem lehet rétegmaszkot hozzáadni, mert már van egy rétegmaszk." -#: ../app/core/gimplayer.c:1825 +#: ../app/core/gimplayer.c:1831 msgid "Cannot add layer mask of different dimensions than specified layer." msgstr "" "Nem lehet a megadott rétegtől eltérő dimenziójú rétegmaszkot hozzáadni." -#: ../app/core/gimplayer.c:1831 +#: ../app/core/gimplayer.c:1837 msgctxt "undo-type" msgid "Add Layer Mask" msgstr "Rétegmaszk hozzáadása" -#: ../app/core/gimplayer.c:1949 +#: ../app/core/gimplayer.c:1955 msgctxt "undo-type" msgid "Transfer Alpha to Mask" msgstr "Alfa átvitele a maszkra" -#: ../app/core/gimplayer.c:2111 +#: ../app/core/gimplayer.c:2117 msgctxt "undo-type" msgid "Apply Layer Mask" msgstr "Rétegmaszk alkalmazása" -#: ../app/core/gimplayer.c:2112 +#: ../app/core/gimplayer.c:2118 msgctxt "undo-type" msgid "Delete Layer Mask" msgstr "Rétegmaszk törlése" -#: ../app/core/gimplayer.c:2214 +#: ../app/core/gimplayer.c:2220 msgctxt "undo-type" msgid "Enable Layer Mask" msgstr "Rétegmaszk bekapcsolása" -#: ../app/core/gimplayer.c:2215 +#: ../app/core/gimplayer.c:2221 msgctxt "undo-type" msgid "Disable Layer Mask" msgstr "Rétegmaszk kikapcsolása" -#: ../app/core/gimplayer.c:2291 +#: ../app/core/gimplayer.c:2297 msgctxt "undo-type" msgid "Show Layer Mask" msgstr "Rétegmaszk megjelenítése" -#: ../app/core/gimplayer.c:2365 +#: ../app/core/gimplayer.c:2371 msgctxt "undo-type" msgid "Add Alpha Channel" msgstr "Alfa csatorna hozzáadása" -#: ../app/core/gimplayer.c:2400 +#: ../app/core/gimplayer.c:2406 msgctxt "undo-type" msgid "Remove Alpha Channel" msgstr "Alfa csatorna eltávolítása" -#: ../app/core/gimplayer.c:2421 +#: ../app/core/gimplayer.c:2427 msgctxt "undo-type" msgid "Layer to Image Size" msgstr "Réteg kép-méretűvé alakítása" @@ -13820,12 +14049,12 @@ msgstr "Előzmény szín" msgid "File appears truncated: " msgstr "Úgy tűnik, a fájl csonkolódott: " -#: ../app/core/gimppattern-load.c:77 +#: ../app/core/gimppattern-load.c:78 #, c-format msgid "Unknown pattern format version %d." msgstr "Ismeretlen mintaformátum-verzió: %d." -#: ../app/core/gimppattern-load.c:86 +#: ../app/core/gimppattern-load.c:87 #, c-format msgid "" "Unsupported pattern depth %d.\n" @@ -13834,22 +14063,27 @@ msgstr "" "Nem támogatott mintamélység (%d).\n" "A GIMP mintái GRAY vagy RGB módúak lehetnek." -#: ../app/core/gimppattern-load.c:98 +#: ../app/core/gimppattern-load.c:99 #, c-format msgid "Invalid header data in '%s': width=%lu, height=%lu, bytes=%lu" msgstr "" "Érvénytelen fejlécadatok ebben: „%s”: szélesség=%lu, magasság=%lu, bájtok=%lu" -#: ../app/core/gimppattern-load.c:117 ../app/core/gimppattern-load.c:155 +#: ../app/core/gimppattern-load.c:115 +#, c-format +msgid "Invalid header data in '%s': Pattern name is too long: %lu" +msgstr "Érvénytelen fejlécadatok ebben: „%s”: A mintanév túl hosszú: %lu" + +#: ../app/core/gimppattern-load.c:128 ../app/core/gimppattern-load.c:166 msgid "File appears truncated." msgstr "Úgy tűnik, a fájl csonkolódott." -#: ../app/core/gimppattern-load.c:123 +#: ../app/core/gimppattern-load.c:134 #, c-format msgid "Invalid UTF-8 string in pattern file '%s'." msgstr "Érvénytelen UTF-8 karakterlánc a(z) „%s” palettafájlban." -#: ../app/core/gimppattern-load.c:166 +#: ../app/core/gimppattern-load.c:177 msgid "Fatal parse error in pattern file: " msgstr "Végzetes feldolgozási hiba a mintafájlban: " @@ -14505,7 +14739,7 @@ msgid "Enable dithering of _transparency" msgstr "Át_látszóság színszórásának engedélyezése" #: ../app/dialogs/convert-indexed-dialog.c:280 -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2175 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2186 msgid "Enable dithering of text layers" msgstr "Szövegrétegek színszórásának engedélyezése" @@ -14515,7 +14749,7 @@ msgid "Dithering text layers will make them uneditable" msgstr "A szövegrétegek szürkeárnyalása szerkeszthetetlenné teszi őket" #: ../app/dialogs/convert-indexed-dialog.c:415 -#: ../app/pdb/image-convert-cmds.c:159 +#: ../app/pdb/image-convert-cmds.c:163 msgid "Cannot convert to a palette with more than 256 colors." msgstr "Nem lehet 256-nál több színt tartalmazó palettára konvertálni." @@ -14651,7 +14885,7 @@ msgstr "H_alványítás" #: ../app/dialogs/fade-dialog.c:151 #: ../app/operations/gimpoperationdesaturate.c:90 #: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:111 ../app/widgets/gimpdeviceinfo.c:116 -#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:279 +#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:275 msgid "Mode" msgstr "Mód" @@ -14797,7 +15031,7 @@ msgid "Create a New Image" msgstr "Új kép létrehozása" #: ../app/dialogs/image-new-dialog.c:138 -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1676 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1679 msgid "_Template:" msgstr "Sa_blon:" @@ -14829,9 +15063,9 @@ msgstr "Kép tulajdonságai" #: ../app/dialogs/image-properties-dialog.c:68 #: ../app/dialogs/input-devices-dialog.c:62 #: ../app/dialogs/keyboard-shortcuts-dialog.c:55 -#: ../app/dialogs/module-dialog.c:134 ../app/tools/gimpcolorpickertool.c:349 +#: ../app/dialogs/module-dialog.c:134 ../app/tools/gimpcolorpickertool.c:351 #: ../app/tools/gimpgradienttool-editor.c:1857 -#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:735 ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:640 +#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:715 ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:640 #: ../app/widgets/gimpcriticaldialog.c:97 ../app/widgets/gimppdbdialog.c:175 #: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:663 ../app/widgets/gimptexteditor.c:163 msgid "_Close" @@ -14968,11 +15202,11 @@ msgid "_Opacity:" msgstr "Át_látszatlanság:" #. The size labels -#: ../app/dialogs/layer-options-dialog.c:252 ../app/tools/gimpmeasuretool.c:810 +#: ../app/dialogs/layer-options-dialog.c:252 ../app/tools/gimpmeasuretool.c:790 msgid "Width:" msgstr "Szélesség:" -#: ../app/dialogs/layer-options-dialog.c:258 ../app/tools/gimpmeasuretool.c:838 +#: ../app/dialogs/layer-options-dialog.c:258 ../app/tools/gimpmeasuretool.c:818 msgid "Height:" msgstr "Magasság:" @@ -15110,7 +15344,7 @@ msgstr "Csatorna eltolása" #. The offset frame #: ../app/dialogs/offset-dialog.c:129 ../app/dialogs/offset-dialog.c:163 #: ../app/dialogs/resize-dialog.c:230 ../app/tools/gimpalignoptions.c:100 -#: ../app/tools/gimpalignoptions.c:107 ../app/tools/gimpgradientoptions.c:89 +#: ../app/tools/gimpalignoptions.c:107 ../app/tools/gimpgradientoptions.c:88 #: ../app/widgets/gimpgrideditor.c:209 msgid "Offset" msgstr "Eltolás" @@ -15163,7 +15397,7 @@ msgid "Select Source" msgstr "Forrás kiválasztása" #: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:212 -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1638 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1641 msgid "_Gradient" msgstr "Szí_nátmenet" @@ -15285,12 +15519,12 @@ msgstr "" "GIMP következő indításakor." #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:822 -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2464 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2475 msgid "There's a local installation of the user manual." msgstr "A felhasználói kézikönyv helyileg telepítve van." #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:827 -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2470 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2481 msgid "The user manual is not installed locally." msgstr "A felhasználói kézikönyv nincs helyileg telepítve." @@ -15575,12 +15809,12 @@ msgstr "Fájlmegnyitási viselkedés:" #. Filter Dialogs #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1435 -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2179 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2190 msgid "Filter Dialogs" msgstr "Szűrő párbeszédablakok" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1439 -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2191 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2202 msgid "Show advanced color options" msgstr "Speciális színbeállítások megjelenítése" @@ -15598,67 +15832,67 @@ msgstr "Importálási házirendek" msgid "Promote imported images to _floating point precision" msgstr "Importált képek beállítása _lebegőpontos pontosságra" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1470 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1473 msgid "Dither images when promoting to floating point" msgstr "Képek színszórása lebegőpontos pontosságra állításkor" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1475 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1478 msgid "Add an alpha channel to imported images" msgstr "Alfa csatorna hozzáadása az importált képekhez" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1480 -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2102 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1483 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2113 msgid "Color profile policy:" msgstr "Színprofil szabályok:" #. Export Policies -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1484 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1487 msgid "Export Policies" msgstr "Exportálási házirendek" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1488 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1491 msgid "Export the image's color profile by default" msgstr "A kép színprofiljának exportálása alapértelmezésben" #. Translators: label for configuration option (checkbox). #. * It determines how file export plug-ins handle Exif by default. #. -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1494 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1497 msgid "Export Exif metadata by default when available" msgstr "Exif metaadatok exportálása alapértelmezésben, ha elérhetőek" #. Translators: label for configuration option (checkbox). #. * It determines how file export plug-ins handle XMP by default. #. -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1500 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1503 msgid "Export XMP metadata by default when available" msgstr "XMP metaadatok exportálása alapértelmezésben, ha elérhetőek" #. Translators: label for configuration option (checkbox). #. * It determines how file export plug-ins handle IPTC by default. #. -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1506 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1509 msgid "Export IPTC metadata by default when available" msgstr "IPTC metaadatok exportálása alapértelmezésben, ha elérhetőek" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1509 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1512 msgid "Metadata can contain sensitive information." msgstr "A metaadatok érzékeny adatokat tartalmazhatnak." #. Raw Image Importer -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1514 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1517 msgid "Raw Image Importer" msgstr "Nyers kép importáló" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1547 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1550 msgid "Experimental Playground" msgstr "Kísérleti játszótér" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1548 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1551 msgid "Playground" msgstr "Játszótér" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1555 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1558 msgid "" "These features are unfinished, buggy and may crash GIMP. It is unadvised to " "use them unless you really know what you are doing or you intend to " @@ -15668,514 +15902,518 @@ msgstr "" "Nem ajánlatos használni őket, hacsak nem biztos a dolgában, vagy javításokat " "szeretne beküldeni." -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1564 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1567 msgid "Insane Options" msgstr "Őrült beállítások" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1568 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1571 msgid "_N-Point Deformation tool" msgstr "_N-pont torzítási eszköz" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1571 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1574 msgid "_Seamless Clone tool" msgstr "_Varrat nélküli klónozás eszköz" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1581 -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1582 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1584 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1585 msgctxt "preferences" msgid "Tool Options" msgstr "Eszközbeállítások" #. General #. Snapping Distance -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1590 -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2408 -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2736 -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2967 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1593 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2419 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2747 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2978 #: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:186 msgid "General" msgstr "Általános" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1593 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1596 msgid "_Save tool options on exit" msgstr "Eszközbeállítások mentése ki_lépéskor" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1597 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1600 msgid "Save Tool Options _Now" msgstr "Eszköz_beállítások mentése most" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1604 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1607 msgid "_Reset Saved Tool Options to Default Values" msgstr "Elmentett eszközbeállítások visszaállítása az _alapértékekre" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1618 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1621 msgid "Default _interpolation:" msgstr "Alapértelmezett inter_poláció:" #. Global Brush, Pattern, ... -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1625 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1628 msgid "Paint Options Shared Between Tools" msgstr "Az eszközök által közösen használt rajzbeállítások" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1629 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1632 msgid "_Brush" msgstr "_Ecset" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1632 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1635 msgid "_Dynamics" msgstr "Ecset_dinamika" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1635 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1638 msgid "_Pattern" msgstr "Min_ta" #. Move Tool -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1642 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1645 msgid "Move Tool" msgstr "Áthelyezési eszköz" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1646 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1649 msgid "Set layer or path as active" msgstr "Réteg vagy útvonal beállítása aktívnak" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1659 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1662 msgid "Default New Image" msgstr "Alapértelmezett új kép" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1660 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1663 msgid "Default Image" msgstr "Alapértelmezett kép" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1696 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1699 msgid "Quick Mask color:" msgstr "Gyorsmaszk szín:" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1697 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1700 msgid "Set the default Quick Mask color" msgstr "Alapértelmezett gyorsmaszk szín beállítása" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1707 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1710 msgid "Default Image Grid" msgstr "Alapértelmezett képrács" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1708 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1711 msgid "Default Grid" msgstr "Alapértelmezett rács" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1727 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1730 msgid "User Interface" msgstr "Felhasználói felület" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1728 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1731 msgid "Interface" msgstr "Felhasználói felület" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1737 ../app/tools/gimptextoptions.c:153 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1740 ../app/tools/gimptextoptions.c:153 msgid "Language" msgstr "Nyelv" #. Previews -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1743 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1746 msgid "Previews" msgstr "Előnézetek" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1746 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1749 msgid "_Enable layer & channel previews" msgstr "_Réteg és csatorna előnézeteinek engedélyezése" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1752 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1757 +msgid "Enable layer _group previews" +msgstr "_Rétegcsoport előnézeteinek engedélyezése" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1763 msgid "_Default layer & channel preview size:" msgstr "Réteg- és _csatorna-előnézet alapértelmezett mérete:" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1755 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1766 msgid "_Undo preview size:" msgstr "Előnézet méretének _visszavonása:" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1758 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1769 msgid "Na_vigation preview size:" msgstr "_Navigációs előnézet mérete:" #. Keyboard Shortcuts -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1762 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1773 msgid "Keyboard Shortcuts" msgstr "Gyorsbillentyűk" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1766 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1777 msgid "_Use dynamic keyboard shortcuts" msgstr "Dinami_kus gyorsbillentyűk használata" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1770 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1781 msgid "Configure _Keyboard Shortcuts..." msgstr "Gyors_billentyűk beállítása…" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1777 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1788 msgid "_Save keyboard shortcuts on exit" msgstr "Gyorsbillentyűk mentése ki_lépéskor" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1781 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1792 msgid "Save Keyboard Shortcuts _Now" msgstr "Gyorsbillentyűk m_entése most" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1788 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1799 msgid "_Reset Keyboard Shortcuts to Default Values" msgstr "Gyorsbillentyűk vissz_aállítása az alapértékekre" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1797 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1808 msgid "Remove _All Keyboard Shortcuts" msgstr "Öss_zes gyorsbillentyű törlése" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1809 -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1810 -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1845 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1820 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1821 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1856 msgid "Theme" msgstr "Téma" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1815 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1826 msgid "Select Theme" msgstr "Téma kiválasztása" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1897 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1908 msgid "Reload C_urrent Theme" msgstr "_Jelenlegi téma frissítése" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1909 -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1910 -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1951 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1920 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1921 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1962 msgid "Icon Theme" msgstr "Ikontéma" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1915 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1926 msgid "Select an Icon Theme" msgstr "Ikontéma kiválasztása" #. Appearance -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2039 -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2807 ../app/widgets/gimpgrideditor.c:134 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2050 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2818 ../app/widgets/gimpgrideditor.c:134 msgid "Appearance" msgstr "Megjelenés" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2043 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2054 msgid "Show GIMP _logo (drag-and-drop target)" msgstr "GIMP _logó megjelenítése (fogd és vidd cél)" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2047 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2058 msgid "Show _foreground & background color" msgstr "_Előtér- és háttérszín megjelenítése" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2051 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2062 msgid "Show active _brush, pattern & gradient" msgstr "Aktív e_cset, minta és színátmenet megjelenítése" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2055 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2066 msgid "Show active _image" msgstr "Aktív ké_p megjelenítése" #. Tool Editor -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2063 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2074 msgid "Tools Configuration" msgstr "Eszköztár testreszabása" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2079 -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2080 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2090 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2091 msgid "Dialog Defaults" msgstr "Párbeszédablak alapbeállításai" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2089 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2100 msgid "Reset Dialog Defaults" msgstr "Párbeszédablak alapbeállításainak visszaállítása" #. Color profile import dialog -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2097 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2108 msgid "Color Profile Import Dialog" msgstr "Színprofil-importálási párbeszédablak" #. All color profile chooser dialogs -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2106 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2117 msgid "Color Profile File Dialogs" msgstr "Színprofilfájl párbeszédablakok" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2111 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2122 msgid "Profile folder:" msgstr "Profilmappa:" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2112 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2123 msgid "Select Default Folder for Color Profiles" msgstr "Válassza ki a színprofilok alapértelmezett mappáját" #. Convert to Color Profile Dialog -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2116 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2127 msgid "Convert to Color Profile Dialog" msgstr "Átalakítás színprofilra párbeszédablak" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2121 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2132 msgid "Rendering intent:" msgstr "Megjelenítési cél:" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2125 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2136 msgid "Black point compensation" msgstr "Feketepont-kompenzáció" #. Convert Precision Dialog -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2129 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2140 msgid "Precision Conversion Dialog" msgstr "Pontosság átalakítása párbeszédablak" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2136 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2147 msgid "Dither layers:" msgstr "Rétegek szórása:" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2141 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2152 msgid "Dither text layers:" msgstr "Szövegrétegek szórása:" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2146 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2157 msgid "Dither channels/masks:" msgstr "Csatornák/maszkok szórása:" #. Convert Indexed Dialog -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2150 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2161 msgid "Indexed Conversion Dialog" msgstr "Átalakítás indexelt színekre párbeszédablak" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2155 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2166 msgid "Colormap:" msgstr "Színtérkép:" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2158 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2169 msgid "Maximum number of colors:" msgstr "Színek maximális száma:" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2162 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2173 msgid "Remove unused and duplicate colors from colormap" msgstr "Használatlan és ismételt színek eltávolítása a színtérképről" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2168 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2179 msgid "Color dithering:" msgstr "Színszórás:" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2172 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2183 msgid "Enable dithering of transparency" msgstr "Átlátszóság szórásának engedélyezése" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2184 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2195 msgid "Keep recent settings:" msgstr "Nemrégi beállítások megtartása:" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2188 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2199 msgid "Default to the last used settings" msgstr "Visszaállítás a legutóbb használt beállításokra" #. Canvas Size Dialog -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2195 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2206 msgid "Canvas Size Dialog" msgstr "Rajzvászon mérete párbeszédablak" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2200 -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2229 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2211 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2240 msgid "Fill with:" msgstr "Kitöltés ezzel:" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2203 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2214 msgid "Resize layers:" msgstr "Rétegek átméretezése:" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2207 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2218 msgid "Resize text layers" msgstr "Szövegrétegek átméretezése" #. New Layer Dialog -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2211 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2222 msgid "New Layer Dialog" msgstr "Új réteg párbeszédablak" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2216 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2227 msgid "Layer name:" msgstr "Réteg neve:" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2220 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2231 msgid "Fill type:" msgstr "Kitöltés típusa:" #. Layer Boundary Size Dialog -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2224 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2235 msgid "Layer Boundary Size Dialog" msgstr "Réteg-határvonal méretének beállítása párbeszédablak" #. Add Layer Mask Dialog -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2233 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2244 msgid "Add Layer Mask Dialog" msgstr "Rétegmaszk hozzáadása párbeszédablak" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2238 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2249 msgid "Layer mask type:" msgstr "Rétegmaszk típusa:" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2242 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2253 msgid "Invert mask" msgstr "Maszk invertálása" #. Merge Layers Dialog -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2246 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2257 msgid "Merge Layers Dialog" msgstr "Rétegek összefésülése párbeszédablak" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2253 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2264 msgid "Merged layer size:" msgstr "Összefésült réteg mérete:" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2257 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2268 msgid "Merge within active group only" msgstr "Csak az aktív csoporton belül fésüljön össze" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2260 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2271 msgid "Discard invisible layers" msgstr "Láthatatlan rétegek eldobása" #. New Channel Dialog -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2264 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2275 msgid "New Channel Dialog" msgstr "Új csatorna párbeszédablak" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2269 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2280 msgid "Channel name:" msgstr "Csatorna neve:" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2273 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2284 msgid "Color and opacity:" msgstr "Szín és átlátszatlanság:" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2274 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2285 msgid "Default New Channel Color and Opacity" msgstr "Új csatorna alapértelmezett színe és átlátszatlansága" #. New Path Dialog -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2279 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2290 msgid "New Path Dialog" msgstr "Új útvonal párbeszédablak" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2284 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2295 msgid "Path name:" msgstr "Útvonal neve:" #. Export Path Dialog -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2288 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2299 msgid "Export Paths Dialog" msgstr "Útvonalak exportálása párbeszédablak" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2293 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2304 msgid "Export folder:" msgstr "Exportálási mappa:" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2294 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2305 msgid "Select Default Folder for Exporting Paths" msgstr "Jelölje ki az alapértelmezett mappát az útvonalak exportálásához" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2298 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2309 msgid "Export the active path only" msgstr "Csak az aktív útvonal exportálása" #. Import Path Dialog -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2302 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2313 msgid "Import Paths Dialog" msgstr "Útvonalak importálása párbeszédablak" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2307 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2318 msgid "Import folder:" msgstr "Importálási mappa:" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2308 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2319 msgid "Select Default Folder for Importing Paths" msgstr "Jelölje ki az alapértelmezett mappát az útvonalak importálásához" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2312 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2323 msgid "Merge imported paths" msgstr "Importált útvonalak összefésülése" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2315 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2326 msgid "Scale imported paths" msgstr "Importált útvonalak átméretezése" #. Feather Selection Dialog -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2319 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2330 msgid "Feather Selection Dialog" msgstr "Kijelölés lágy szélűvé tétele párbeszédablak" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2324 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2335 msgid "Feather radius:" msgstr "Lágy szél sugár:" #. Grow Selection Dialog -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2328 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2339 msgid "Grow Selection Dialog" msgstr "Kijelölés növelése párbeszédablak" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2333 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2344 msgid "Grow radius:" msgstr "Növelési sugár:" #. Shrink Selection Dialog -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2337 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2348 msgid "Shrink Selection Dialog" msgstr "Kijelölés szűkítése párbeszédablak" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2342 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2353 msgid "Shrink radius:" msgstr "Szűkítési sugár:" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2346 -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2363 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2357 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2374 msgid "Selected areas continue outside the image" msgstr "A kiválasztott területek folytatódnak a képen kívül" #. Border Selection Dialog -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2350 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2361 msgid "Border Selection Dialog" msgstr "Kijelölés keretezése párbeszédablak" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2355 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2366 msgid "Border radius:" msgstr "Keretsugár:" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2359 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2370 msgid "Border style:" msgstr "Keretstílus:" #. Fill Options Dialog -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2367 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2378 msgid "Fill Selection Outline & Fill Path Dialogs" msgstr "Kijelölés körvonalának kitöltése és Útvonal kijelölése párbeszédablak" #. Stroke Options Dialog -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2376 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2387 msgid "Stroke Selection & Stroke Path Dialogs" msgstr "Kijelölés körberajzolása és Útvonal körberajzolása párbeszédablak" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2399 -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2400 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2410 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2411 msgid "Help System" msgstr "Súgórendszer" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2411 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2422 msgid "Show _tooltips" msgstr "_Buboréksúgó megjelenítése" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2414 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2425 msgid "Show help _buttons" msgstr "Súgógo_mbok megjelenítése" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2419 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2430 msgid "Use the online version" msgstr "Az online verzió használata" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2420 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2431 msgid "Use a locally installed copy" msgstr "Egy helyileg telepített példány használata" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2421 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2432 msgid "User manual:" msgstr "Felhasználói kézikönyv:" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2432 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2443 msgid "User interface language" msgstr "Felhasználói felület nyelve" @@ -16183,15 +16421,15 @@ msgstr "Felhasználói felület nyelve" #. * that doesn't use the help browser, so don't bother showing #. * the combo. #. -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2491 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2502 msgid "Help Browser" msgstr "Súgóböngésző" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2498 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2509 msgid "H_elp browser to use:" msgstr "Használandó súgóböngés_ző:" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2504 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2515 msgid "" "The GIMP help browser doesn't seem to be installed. Using the web browser " "instead." @@ -16200,455 +16438,455 @@ msgstr "" "webböngészőt." #. Action Search -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2521 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2532 msgid "Action Search" msgstr "Műveletkeresés" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2525 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2536 msgid "Show _unavailable actions" msgstr "_Nem elérhető műveletek megjelenítése" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2528 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2539 msgid "Maximum History Size:" msgstr "Maximális előzményméret:" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2532 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2543 msgid "Clear Action History" msgstr "Műveletelőzmények törlése" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2547 -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2548 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2558 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2559 msgid "Display" msgstr "Megjelenítés" #. Transparency -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2556 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2567 msgid "Transparency" msgstr "Átlátszóság" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2560 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2571 msgid "_Check style:" msgstr "Négyzet_háló-stílus:" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2563 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2574 msgid "Check _size:" msgstr "_Négyzetek mérete:" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2566 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2577 msgid "Monitor Resolution" msgstr "Monitor felbontása" #. Pixels -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2570 ../app/display/gimpcursorview.c:215 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2581 ../app/display/gimpcursorview.c:215 #: ../app/widgets/gimpgrideditor.c:199 ../app/widgets/gimpgrideditor.c:234 msgid "Pixels" msgstr "Képpont" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2588 ../app/widgets/gimpgrideditor.c:195 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2599 ../app/widgets/gimpgrideditor.c:195 #: ../app/widgets/gimpgrideditor.c:230 msgid "Horizontal" msgstr "Vízszintes" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2590 ../app/widgets/gimpgrideditor.c:197 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2601 ../app/widgets/gimpgrideditor.c:197 #: ../app/widgets/gimpgrideditor.c:232 msgid "Vertical" msgstr "Függőleges" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2592 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2603 #: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:457 msgid "ppi" msgstr "ppi" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2611 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2622 #, c-format msgid "_Detect automatically (currently %d × %d ppi)" msgstr "A_utomatikus meghatározás (jelenleg %d × %d ppi)" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2629 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2640 msgid "_Enter manually" msgstr "Adatok megadása _kézzel" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2644 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2655 msgid "C_alibrate..." msgstr "K_alibrálás…" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2672 -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2673 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2683 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2684 msgid "Window Management" msgstr "Ablakkezelés" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2678 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2689 msgid "Window Manager Hints" msgstr "Ablakkezelési információ" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2684 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2695 msgid "Hint for _docks and toolbox:" msgstr "_Dokkablakok és eszköztár ablaktípusa:" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2687 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2698 msgid "Focus" msgstr "Fókusz" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2691 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2702 msgid "Activate the _focused image" msgstr "A _fókusszal rendelkező kép aktiválása" #. Window Positions -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2695 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2706 msgid "Window Positions" msgstr "Ablakok helyzete" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2698 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2709 msgid "_Save window positions on exit" msgstr "Ablakok helyzetének mentése ki_lépéskor" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2701 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2712 msgid "Open windows on the same _monitor they were open before" msgstr "" "Ablakok megnyitása ugyanazon a _monitoron, ahol korábban voltak megnyitva" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2705 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2716 msgid "Save Window Positions _Now" msgstr "Ablakok helyzetének me_ntése most" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2712 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2723 msgid "_Reset Saved Window Positions to Default Values" msgstr "Ablakok elmentett helyzetének visszaállítása az _alapértékekre" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2727 -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2728 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2738 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2739 msgid "Image Windows" msgstr "Képet tartalmazó ablak" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2739 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2750 msgid "Use \"_Dot for dot\" by default" msgstr "A „_pontról pontra” beállítás használata alapértelmezettként" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2745 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2756 msgid "Marching _ants speed:" msgstr "Menetelő _hangyák sebessége:" #. Zoom & Resize Behavior -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2749 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2760 msgid "Zoom & Resize Behavior" msgstr "Nagyítási és méretmódosítási viselkedés" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2753 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2764 msgid "Resize window on _zoom" msgstr "Ablak átméretezése _nagyításkor vagy kicsinyítéskor" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2756 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2767 msgid "Resize window on image _size change" msgstr "Ablak átméretezése a _képméret változásakor" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2762 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2773 msgid "Show entire image" msgstr "A teljes kép megjelenítése" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2764 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2775 msgid "Initial zoom _ratio:" msgstr "Kez_deti nagyítási arány:" #. Space Bar -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2768 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2779 msgid "Space Bar" msgstr "Szóközbillentyű" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2774 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2785 msgid "_While space bar is pressed:" msgstr "A szóközb_illentyű lenyomásakor:" #. Mouse Pointers -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2778 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2789 msgid "Mouse Pointers" msgstr "Egérmutatók" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2782 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2793 msgid "Show _brush outline" msgstr "_Ecset körvonalának megjelenítése" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2785 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2796 msgid "Show pointer for paint _tools" msgstr "_Festőeszköz mutatójának megjelenítése" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2791 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2802 msgid "Pointer _mode:" msgstr "M_utató-mód:" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2794 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2805 msgid "Pointer _handedness:" msgstr "Mu_tató jobb-/balkezes:" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2806 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2817 msgid "Image Window Appearance" msgstr "Képet tartalmazó ablak megjelenése" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2814 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2825 msgid "Default Appearance in Normal Mode" msgstr "Alapértelmezett megjelenés normál módban" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2819 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2830 msgid "Default Appearance in Fullscreen Mode" msgstr "Alapértelmezett megjelenés teljes képernyős módban" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2828 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2839 msgid "Image Title & Statusbar Format" msgstr "Képcím és állapotsor formátuma" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2829 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2840 msgid "Title & Status" msgstr "Cím és állapot" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2847 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2858 msgid "Current format" msgstr "Jelenlegi formátum" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2848 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2859 msgid "Default format" msgstr "Alapértelmezett formátum" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2849 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2860 msgid "Show zoom percentage" msgstr "Nagyítás százalékos mértékének megjelenítése" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2850 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2861 msgid "Show zoom ratio" msgstr "Nagyítás arányának megjelenítése" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2851 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2862 msgid "Show image size" msgstr "Képméret megjelenítése" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2852 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2863 msgid "Show drawable size" msgstr "Rajzolható méret megjelenítése" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2865 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2876 msgid "Image Title Format" msgstr "Kép címének formátuma" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2867 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2878 msgid "Image Statusbar Format" msgstr "Kép állapotsorának formátuma" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2951 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2962 msgid "Image Window Snapping Behavior" msgstr "Képablak illesztési viselkedése" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2952 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2963 msgid "Snapping" msgstr "Illesztés" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2959 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2970 msgid "Default Behavior in Normal Mode" msgstr "Alapértelmezett viselkedés normál módban" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2963 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2974 msgid "Default Behavior in Fullscreen Mode" msgstr "Alapértelmezett viselkedés teljes képernyős módban" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2972 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2983 msgid "_Snapping distance:" msgstr "_Illesztési távolság:" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2981 -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2982 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2992 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2993 msgid "Input Devices" msgstr "Bemeneti eszközök" #. Extended Input Devices -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2988 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2999 msgid "Extended Input Devices" msgstr "Kiterjesztett bemeneti eszközök" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2992 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3003 msgid "S_hare tool and tool options between input devices" msgstr "" "Az eszköz és az eszközbeállítások meg_osztása a bemeneti eszközök között" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2996 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3007 msgid "Configure E_xtended Input Devices..." msgstr "Kiterjesztett bemeneti eszközök _beállítása…" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3003 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3014 msgid "_Save input device settings on exit" msgstr "Bemeneti eszközök beállításainak m_entése kilépéskor" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3007 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3018 msgid "Save Input Device Settings _Now" msgstr "Bemeneti eszközök beállításainak me_ntése most" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3014 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3025 msgid "_Reset Saved Input Device Settings to Default Values" msgstr "" "Bemeneti eszközök mentett beállításainak visszaállítása az _alapértékekre" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3029 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3040 msgid "Additional Input Controllers" msgstr "További bemeneti vezérlők" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3030 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3041 msgid "Input Controllers" msgstr "Bemeneti vezérlők" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3045 -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3046 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3056 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3057 msgid "Folders" msgstr "Mappák" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3062 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3073 msgid "Temporary folder:" msgstr "Ideiglenes könyvtár:" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3063 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3074 msgid "Select Folder for Temporary Files" msgstr "Jelölje ki az ideiglenes fájlok mappáját" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3067 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3078 msgid "Swap folder:" msgstr "Cseretár könyvtára:" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3068 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3079 msgid "Select Swap Folder" msgstr "Cseretár könyvtárának kiválasztása" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3100 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3111 msgid "Brush Folders" msgstr "Ecsetek mappái" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3102 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3113 msgid "Select Brush Folders" msgstr "Ecsetek mappáinak kiválasztása" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3104 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3115 msgid "Dynamics Folders" msgstr "Ecsetdinamika mappái" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3106 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3117 msgid "Select Dynamics Folders" msgstr "Ecsetdinamika mappáinak kiválasztása" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3108 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3119 msgid "Pattern Folders" msgstr "Minták mappái" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3110 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3121 msgid "Select Pattern Folders" msgstr "Minták mappáinak kiválasztása" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3112 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3123 msgid "Palette Folders" msgstr "Paletták mappái" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3114 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3125 msgid "Select Palette Folders" msgstr "Paletták mappáinak kiválasztása" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3116 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3127 msgid "Gradient Folders" msgstr "Színátmenetek mappái" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3118 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3129 msgid "Select Gradient Folders" msgstr "Színátmenetek mappáinak kiválasztása" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3120 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3131 msgid "Font Folders" msgstr "Betűkészletek mappái" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3122 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3133 msgid "Select Font Folders" msgstr "Betűkészletek mappáinak kiválasztása" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3124 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3135 msgid "Tool Preset Folders" msgstr "Elődefiniált eszközbeállítások mappái" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3126 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3137 msgid "Select Tool Preset Folders" msgstr "Válassza ki az elődefiniált eszközbeállítások mappáit" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3128 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3139 msgid "MyPaint Brush Folders" msgstr "MyPaint ecsetmappák" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3130 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3141 msgid "Select MyPaint Brush Folders" msgstr "MyPaint ecsetmappák kiválasztása" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3132 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3143 msgid "Plug-in Folders" msgstr "Bővítmények mappái" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3134 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3145 msgid "Select plug-in Folders" msgstr "Bővítmények mappáinak kiválasztása" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3136 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3147 msgid "Scripts" msgstr "Parancsfájlok" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3136 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3147 msgid "Script-Fu Folders" msgstr "Script-Fu mappái" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3138 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3149 msgid "Select Script-Fu Folders" msgstr "Script-Fu mappáinak kiválasztása" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3140 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3151 msgid "Module Folders" msgstr "Modulok mappái" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3142 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3153 msgid "Select Module Folders" msgstr "Modulok mappáinak kiválasztása" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3144 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3155 msgid "Interpreters" msgstr "Fordítók" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3144 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3155 msgid "Interpreter Folders" msgstr "Fordítók mappái" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3146 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3157 msgid "Select Interpreter Folders" msgstr "Fordítók mappáinak kiválasztása" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3148 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3159 msgid "Environment" msgstr "Környezet" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3148 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3159 msgid "Environment Folders" msgstr "Környezet mappái" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3150 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3161 msgid "Select Environment Folders" msgstr "Környezet mappáinak kiválasztása" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3152 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3163 msgid "Themes" msgstr "Témák" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3152 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3163 msgid "Theme Folders" msgstr "Témák mappái" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3154 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3165 msgid "Select Theme Folders" msgstr "Témák mappáinak kiválasztása" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3156 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3167 msgid "Icon Themes" msgstr "Ikontémák" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3156 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3167 msgid "Icon Theme Folders" msgstr "Ikontémamappák" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3158 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3169 msgid "Select Icon Theme Folders" msgstr "Ikontémamappák kiválasztása" @@ -16815,7 +17053,7 @@ msgstr "_Függőleges:" msgid "Image Size" msgstr "Képméret" -#: ../app/dialogs/scale-dialog.c:181 ../app/paint/gimppaintoptions.c:422 +#: ../app/dialogs/scale-dialog.c:181 ../app/paint/gimppaintoptions.c:429 msgid "Quality" msgstr "Minőség" @@ -16943,92 +17181,107 @@ msgstr "Útvonal-körvonalak _zárolása" msgid "Lock path _position" msgstr "Útvonal-_pozíció zárolása" -#: ../app/display/display-enums.c:124 +#: ../app/display/display-enums.c:88 +msgctxt "compass-orientation" +msgid "Auto" +msgstr "Automatikus" + +#: ../app/display/display-enums.c:89 +msgctxt "compass-orientation" +msgid "Horizontal" +msgstr "Vízszintes" + +#: ../app/display/display-enums.c:90 +msgctxt "compass-orientation" +msgid "Vertical" +msgstr "Függőleges" + +#: ../app/display/display-enums.c:155 msgctxt "guides-type" msgid "No guides" msgstr "Nincs segédvonal" -#: ../app/display/display-enums.c:125 +#: ../app/display/display-enums.c:156 msgctxt "guides-type" msgid "Center lines" msgstr "Középvonalak" -#: ../app/display/display-enums.c:126 +#: ../app/display/display-enums.c:157 msgctxt "guides-type" msgid "Rule of thirds" msgstr "Harmadolóvonalak" -#: ../app/display/display-enums.c:127 +#: ../app/display/display-enums.c:158 msgctxt "guides-type" msgid "Rule of fifths" msgstr "Ötödölővonalak" -#: ../app/display/display-enums.c:128 +#: ../app/display/display-enums.c:159 msgctxt "guides-type" msgid "Golden sections" msgstr "Aranymetszés" -#: ../app/display/display-enums.c:129 +#: ../app/display/display-enums.c:160 msgctxt "guides-type" msgid "Diagonal lines" msgstr "Átlós vonalak" -#: ../app/display/display-enums.c:130 +#: ../app/display/display-enums.c:161 msgctxt "guides-type" msgid "Number of lines" msgstr "Rácsvonalak száma" -#: ../app/display/display-enums.c:131 +#: ../app/display/display-enums.c:162 msgctxt "guides-type" msgid "Line spacing" msgstr "Rácsvonalak távolsága" -#: ../app/display/display-enums.c:313 +#: ../app/display/display-enums.c:344 msgctxt "rectangle-fixed-rule" msgid "Aspect ratio" msgstr "Méretarány" -#: ../app/display/display-enums.c:314 +#: ../app/display/display-enums.c:345 msgctxt "rectangle-fixed-rule" msgid "Width" msgstr "Szélesség" -#: ../app/display/display-enums.c:315 +#: ../app/display/display-enums.c:346 msgctxt "rectangle-fixed-rule" msgid "Height" msgstr "Magasság" -#: ../app/display/display-enums.c:316 +#: ../app/display/display-enums.c:347 msgctxt "rectangle-fixed-rule" msgid "Size" msgstr "Méret" -#: ../app/display/display-enums.c:409 +#: ../app/display/display-enums.c:440 msgctxt "transform-handle-mode" msgid "Add / Transform" msgstr "Hozzáadás / átalakítás" -#: ../app/display/display-enums.c:410 +#: ../app/display/display-enums.c:441 msgctxt "transform-handle-mode" msgid "Move" msgstr "Áthelyezés" -#: ../app/display/display-enums.c:411 +#: ../app/display/display-enums.c:442 msgctxt "transform-handle-mode" msgid "Remove" msgstr "Eltávolítás" -#: ../app/display/display-enums.c:440 +#: ../app/display/display-enums.c:471 msgctxt "vector-mode" msgid "Design" msgstr "Tervezés" -#: ../app/display/display-enums.c:441 +#: ../app/display/display-enums.c:472 msgctxt "vector-mode" msgid "Edit" msgstr "Szerkesztés" -#: ../app/display/display-enums.c:442 +#: ../app/display/display-enums.c:473 msgctxt "vector-mode" msgid "Move" msgstr "Áthelyezés" @@ -17198,18 +17451,20 @@ msgstr "Új útvonal eldobása" #: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:361 #: ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:137 ../app/tools/gimpcagetool.c:220 -#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:270 ../app/tools/gimpgradienttool.c:245 -#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:427 +#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:268 ../app/tools/gimpgradienttool.c:245 +#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:445 +#, c-format msgid "Cannot modify the pixels of layer groups." msgstr "A rétegcsoportok képpontjai nem módosíthatók." #: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:369 #: ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:144 ../app/tools/gimpcagetool.c:227 #: ../app/tools/gimpcroptool.c:460 ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:1149 -#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:277 ../app/tools/gimpgradienttool.c:252 +#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:275 ../app/tools/gimpgradienttool.c:252 #: ../app/tools/gimpmovetool.c:308 ../app/tools/gimppainttool.c:282 -#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:432 ../app/tools/gimptransformtool.c:330 +#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:452 ../app/tools/gimptransformtool.c:330 #: ../app/tools/gimpwarptool.c:629 +#, c-format msgid "The active layer's pixels are locked." msgstr "Az aktív réteg képpontjai zárolva vannak." @@ -17228,14 +17483,14 @@ msgid "Drop color to layer" msgstr "Szín dobása a rétegre" #: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:570 -#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:756 +#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:752 msgid "Drop layers" msgstr "Rétegek eldobása" # rétegnév #: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:707 #: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:725 -#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:831 ../app/widgets/gimptoolbox-dnd.c:272 +#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:827 ../app/widgets/gimptoolbox-dnd.c:272 msgid "Dropped Buffer" msgstr "Eldobott tároló" @@ -17270,7 +17525,7 @@ msgid "Select Rotation Angle" msgstr "Forgatási szög kiválasztása" #: ../app/display/gimpdisplayshell-rotate-dialog.c:154 -#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:782 +#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:762 msgid "Angle:" msgstr "Dőlésszög:" @@ -17314,9 +17569,9 @@ msgstr "(nincs)" msgid "not color managed" msgstr "nem rendelkezett színkezeléssel" -#: ../app/display/gimpdisplayshell-utils.c:149 -#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:612 ../app/tools/gimpmeasuretool.c:765 -#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:821 ../app/tools/gimpmeasuretool.c:849 +#: ../app/display/gimpdisplayshell-utils.c:174 +#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:592 ../app/tools/gimpmeasuretool.c:745 +#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:801 ../app/tools/gimpmeasuretool.c:829 msgid "pixels" msgstr "képpont" @@ -17325,27 +17580,27 @@ msgstr "képpont" msgid "Cancel %s" msgstr "%s megszakítása" -#: ../app/display/gimptoolcompass.c:830 +#: ../app/display/gimptoolcompass.c:845 msgid "Click to place vertical and horizontal guides" msgstr "Kattintson függőleges és vízszintes segédvonalak elhelyezéséhez" -#: ../app/display/gimptoolcompass.c:838 +#: ../app/display/gimptoolcompass.c:853 msgid "Click to place a horizontal guide" msgstr "Kattintson vízszintes segédvonal elhelyezéséhez" -#: ../app/display/gimptoolcompass.c:846 +#: ../app/display/gimptoolcompass.c:861 msgid "Click to place a vertical guide" msgstr "Kattintson függőleges segédvonal elhelyezéséhez" -#: ../app/display/gimptoolcompass.c:854 +#: ../app/display/gimptoolcompass.c:869 msgid "Click-Drag to add a new point" msgstr "Új pont felvétele: kattintás+húzás" -#: ../app/display/gimptoolcompass.c:865 ../app/tools/gimpiscissorstool.c:911 +#: ../app/display/gimptoolcompass.c:880 ../app/tools/gimpiscissorstool.c:911 msgid "Click-Drag to move this point" msgstr "A pont áthelyezése: kattintás+húzás" -#: ../app/display/gimptoolcompass.c:882 +#: ../app/display/gimptoolcompass.c:897 msgid "Click-Drag to move all points" msgstr "Az összes pont áthelyezése: kattintás+húzás" @@ -17364,7 +17619,7 @@ msgid "Click-Drag to rotate" msgstr "Forgatás: kattintás+húzás" #: ../app/display/gimptoolgyroscope.c:731 ../app/display/gimptoolline.c:1563 -#: ../app/tools/gimppainttool.c:582 +#: ../app/tools/gimppainttool.c:587 #, c-format msgid "%s for constrained angles" msgstr "Szög korlátozása: %s" @@ -17734,82 +17989,82 @@ msgstr "„%s”: érvénytelen URI-séma" msgid "Invalid character sequence in URI" msgstr "Érvénytelen karaktersorozat az URI-ben" -#: ../app/gegl/gimp-babl.c:316 ../app/gegl/gimp-babl.c:317 -#: ../app/gegl/gimp-babl.c:318 ../app/gegl/gimp-babl.c:319 -#: ../app/gegl/gimp-babl.c:320 ../app/gegl/gimp-babl.c:321 -#: ../app/gegl/gimp-babl.c:322 ../app/gegl/gimp-babl.c:323 -#: ../app/gegl/gimp-babl.c:324 ../app/gegl/gimp-babl.c:325 -#: ../app/gegl/gimp-babl.c:326 ../app/gegl/gimp-babl.c:327 +#: ../app/gegl/gimp-babl.c:317 ../app/gegl/gimp-babl.c:318 +#: ../app/gegl/gimp-babl.c:319 ../app/gegl/gimp-babl.c:320 +#: ../app/gegl/gimp-babl.c:321 ../app/gegl/gimp-babl.c:322 +#: ../app/gegl/gimp-babl.c:323 ../app/gegl/gimp-babl.c:324 +#: ../app/gegl/gimp-babl.c:325 ../app/gegl/gimp-babl.c:326 +#: ../app/gegl/gimp-babl.c:327 ../app/gegl/gimp-babl.c:328 #: ../app/plug-in/gimppluginprocedure.c:1013 msgid "RGB" msgstr "RGB" -#: ../app/gegl/gimp-babl.c:329 ../app/gegl/gimp-babl.c:330 -#: ../app/gegl/gimp-babl.c:331 ../app/gegl/gimp-babl.c:332 -#: ../app/gegl/gimp-babl.c:333 ../app/gegl/gimp-babl.c:334 -#: ../app/gegl/gimp-babl.c:335 ../app/gegl/gimp-babl.c:336 -#: ../app/gegl/gimp-babl.c:337 ../app/gegl/gimp-babl.c:338 -#: ../app/gegl/gimp-babl.c:339 ../app/gegl/gimp-babl.c:340 +#: ../app/gegl/gimp-babl.c:330 ../app/gegl/gimp-babl.c:331 +#: ../app/gegl/gimp-babl.c:332 ../app/gegl/gimp-babl.c:333 +#: ../app/gegl/gimp-babl.c:334 ../app/gegl/gimp-babl.c:335 +#: ../app/gegl/gimp-babl.c:336 ../app/gegl/gimp-babl.c:337 +#: ../app/gegl/gimp-babl.c:338 ../app/gegl/gimp-babl.c:339 +#: ../app/gegl/gimp-babl.c:340 ../app/gegl/gimp-babl.c:341 msgid "RGB-alpha" msgstr "RGB alfa" -#: ../app/gegl/gimp-babl.c:342 ../app/gegl/gimp-babl.c:343 -#: ../app/gegl/gimp-babl.c:344 ../app/gegl/gimp-babl.c:345 -#: ../app/gegl/gimp-babl.c:346 ../app/gegl/gimp-babl.c:347 -#: ../app/gegl/gimp-babl.c:348 ../app/gegl/gimp-babl.c:349 -#: ../app/gegl/gimp-babl.c:350 ../app/gegl/gimp-babl.c:351 -#: ../app/gegl/gimp-babl.c:352 ../app/gegl/gimp-babl.c:353 +#: ../app/gegl/gimp-babl.c:343 ../app/gegl/gimp-babl.c:344 +#: ../app/gegl/gimp-babl.c:345 ../app/gegl/gimp-babl.c:346 +#: ../app/gegl/gimp-babl.c:347 ../app/gegl/gimp-babl.c:348 +#: ../app/gegl/gimp-babl.c:349 ../app/gegl/gimp-babl.c:350 +#: ../app/gegl/gimp-babl.c:351 ../app/gegl/gimp-babl.c:352 +#: ../app/gegl/gimp-babl.c:353 ../app/gegl/gimp-babl.c:354 #: ../app/plug-in/gimppluginprocedure.c:1031 msgid "Grayscale" msgstr "Szürkeárnyalatos" -#: ../app/gegl/gimp-babl.c:355 ../app/gegl/gimp-babl.c:356 -#: ../app/gegl/gimp-babl.c:357 ../app/gegl/gimp-babl.c:358 -#: ../app/gegl/gimp-babl.c:359 ../app/gegl/gimp-babl.c:360 -#: ../app/gegl/gimp-babl.c:361 ../app/gegl/gimp-babl.c:362 -#: ../app/gegl/gimp-babl.c:363 ../app/gegl/gimp-babl.c:364 -#: ../app/gegl/gimp-babl.c:365 ../app/gegl/gimp-babl.c:366 +#: ../app/gegl/gimp-babl.c:356 ../app/gegl/gimp-babl.c:357 +#: ../app/gegl/gimp-babl.c:358 ../app/gegl/gimp-babl.c:359 +#: ../app/gegl/gimp-babl.c:360 ../app/gegl/gimp-babl.c:361 +#: ../app/gegl/gimp-babl.c:362 ../app/gegl/gimp-babl.c:363 +#: ../app/gegl/gimp-babl.c:364 ../app/gegl/gimp-babl.c:365 +#: ../app/gegl/gimp-babl.c:366 ../app/gegl/gimp-babl.c:367 msgid "Grayscale-alpha" msgstr "Szürkeárnyalatos-alfa" -#: ../app/gegl/gimp-babl.c:368 ../app/gegl/gimp-babl.c:369 -#: ../app/gegl/gimp-babl.c:370 ../app/gegl/gimp-babl.c:371 -#: ../app/gegl/gimp-babl.c:372 ../app/gegl/gimp-babl.c:373 -#: ../app/gegl/gimp-babl.c:374 ../app/gegl/gimp-babl.c:375 -#: ../app/gegl/gimp-babl.c:376 ../app/gegl/gimp-babl.c:377 -#: ../app/gegl/gimp-babl.c:378 ../app/gegl/gimp-babl.c:379 +#: ../app/gegl/gimp-babl.c:369 ../app/gegl/gimp-babl.c:370 +#: ../app/gegl/gimp-babl.c:371 ../app/gegl/gimp-babl.c:372 +#: ../app/gegl/gimp-babl.c:373 ../app/gegl/gimp-babl.c:374 +#: ../app/gegl/gimp-babl.c:375 ../app/gegl/gimp-babl.c:376 +#: ../app/gegl/gimp-babl.c:377 ../app/gegl/gimp-babl.c:378 +#: ../app/gegl/gimp-babl.c:379 ../app/gegl/gimp-babl.c:380 msgid "Red component" msgstr "Vörös összetevő" -#: ../app/gegl/gimp-babl.c:381 ../app/gegl/gimp-babl.c:382 -#: ../app/gegl/gimp-babl.c:383 ../app/gegl/gimp-babl.c:384 -#: ../app/gegl/gimp-babl.c:385 ../app/gegl/gimp-babl.c:386 -#: ../app/gegl/gimp-babl.c:387 ../app/gegl/gimp-babl.c:388 -#: ../app/gegl/gimp-babl.c:389 ../app/gegl/gimp-babl.c:390 -#: ../app/gegl/gimp-babl.c:391 ../app/gegl/gimp-babl.c:392 +#: ../app/gegl/gimp-babl.c:382 ../app/gegl/gimp-babl.c:383 +#: ../app/gegl/gimp-babl.c:384 ../app/gegl/gimp-babl.c:385 +#: ../app/gegl/gimp-babl.c:386 ../app/gegl/gimp-babl.c:387 +#: ../app/gegl/gimp-babl.c:388 ../app/gegl/gimp-babl.c:389 +#: ../app/gegl/gimp-babl.c:390 ../app/gegl/gimp-babl.c:391 +#: ../app/gegl/gimp-babl.c:392 ../app/gegl/gimp-babl.c:393 msgid "Green component" msgstr "Zöld összetevő" -#: ../app/gegl/gimp-babl.c:394 ../app/gegl/gimp-babl.c:395 -#: ../app/gegl/gimp-babl.c:396 ../app/gegl/gimp-babl.c:397 -#: ../app/gegl/gimp-babl.c:398 ../app/gegl/gimp-babl.c:399 -#: ../app/gegl/gimp-babl.c:400 ../app/gegl/gimp-babl.c:401 -#: ../app/gegl/gimp-babl.c:402 ../app/gegl/gimp-babl.c:403 -#: ../app/gegl/gimp-babl.c:404 ../app/gegl/gimp-babl.c:405 +#: ../app/gegl/gimp-babl.c:395 ../app/gegl/gimp-babl.c:396 +#: ../app/gegl/gimp-babl.c:397 ../app/gegl/gimp-babl.c:398 +#: ../app/gegl/gimp-babl.c:399 ../app/gegl/gimp-babl.c:400 +#: ../app/gegl/gimp-babl.c:401 ../app/gegl/gimp-babl.c:402 +#: ../app/gegl/gimp-babl.c:403 ../app/gegl/gimp-babl.c:404 +#: ../app/gegl/gimp-babl.c:405 ../app/gegl/gimp-babl.c:406 msgid "Blue component" msgstr "Kék összetevő" -#: ../app/gegl/gimp-babl.c:407 ../app/gegl/gimp-babl.c:408 -#: ../app/gegl/gimp-babl.c:409 ../app/gegl/gimp-babl.c:410 -#: ../app/gegl/gimp-babl.c:411 ../app/gegl/gimp-babl.c:412 +#: ../app/gegl/gimp-babl.c:408 ../app/gegl/gimp-babl.c:409 +#: ../app/gegl/gimp-babl.c:410 ../app/gegl/gimp-babl.c:411 +#: ../app/gegl/gimp-babl.c:412 ../app/gegl/gimp-babl.c:413 msgid "Alpha component" msgstr "Alfa összetevő" -#: ../app/gegl/gimp-babl.c:440 +#: ../app/gegl/gimp-babl.c:441 msgid "Indexed-alpha" msgstr "Indexelt-alfa" -#: ../app/gegl/gimp-babl.c:442 ../app/plug-in/gimppluginprocedure.c:1049 +#: ../app/gegl/gimp-babl.c:443 ../app/plug-in/gimppluginprocedure.c:1049 msgid "Indexed" msgstr "Indexelt" @@ -17999,51 +18254,51 @@ msgstr "Csak világosítás (ö)" #: ../app/operations/operations-enums.c:194 msgctxt "layer-mode" -msgid "Hue (HSV) (legacy)" -msgstr "Árnyalat (HSV) (örökölt)" +msgid "HSV Hue (legacy)" +msgstr "HSV árnyalat (örökölt)" -#. Translators: this is an abbreviated version of "Hue (HSV) (legacy)". +#. Translators: this is an abbreviated version of "HSV Hue (legacy)". #. Keep it short. #: ../app/operations/operations-enums.c:197 msgctxt "layer-mode" -msgid "Hue (HSV) (l)" -msgstr "Árnyalat (HSV) (ö)" +msgid "HSV Hue (l)" +msgstr "HSV árnyalat (ö)" #: ../app/operations/operations-enums.c:198 msgctxt "layer-mode" -msgid "Saturation (HSV) (legacy)" -msgstr "Telítettség (HSV) (örökölt)" +msgid "HSV Saturation (legacy)" +msgstr "HSV telítettség (örökölt)" -#. Translators: this is an abbreviated version of "Saturation (HSV) (legacy)". +#. Translators: this is an abbreviated version of "HSV Saturation (legacy)". #. Keep it short. #: ../app/operations/operations-enums.c:201 msgctxt "layer-mode" -msgid "Saturation (HSV) (l)" -msgstr "Telítettség (HSV) (ö)" +msgid "HSV Saturation (l)" +msgstr "HSV telítettség (ö)" #: ../app/operations/operations-enums.c:202 msgctxt "layer-mode" -msgid "Color (HSL) (legacy)" -msgstr "Szín (HSV) (örökölt)" +msgid "HSL Color (legacy)" +msgstr "HSL szín (örökölt)" -#. Translators: this is an abbreviated version of "Color (HSL) (legacy)". +#. Translators: this is an abbreviated version of "HSL Color (legacy)". #. Keep it short. #: ../app/operations/operations-enums.c:205 msgctxt "layer-mode" -msgid "Color (HSL) (l)" -msgstr "Szín (HSV) (ö)" +msgid "HSL Color (l)" +msgstr "HSL szín (ö)" #: ../app/operations/operations-enums.c:206 msgctxt "layer-mode" -msgid "Value (HSV) (legacy)" -msgstr "Érték (HSV) (örökölt)" +msgid "HSV Value (legacy)" +msgstr "HSV érték (örökölt)" -#. Translators: this is an abbreviated version of "Value (HSV) (legacy)". +#. Translators: this is an abbreviated version of "HSV Value (legacy)". #. Keep it short. #: ../app/operations/operations-enums.c:209 msgctxt "layer-mode" -msgid "Value (HSV) (l)" -msgstr "Érték (HSV) (ö)" +msgid "HSV Value (l)" +msgstr "HSV érték (ö)" #: ../app/operations/operations-enums.c:210 msgctxt "layer-mode" @@ -18148,23 +18403,23 @@ msgstr "Rávetítés" #: ../app/operations/operations-enums.c:243 msgctxt "layer-mode" -msgid "Hue (LCH)" -msgstr "Árnyalat (LCH)" +msgid "LCh Hue" +msgstr "LCh árnyalat" #: ../app/operations/operations-enums.c:244 msgctxt "layer-mode" -msgid "Chroma (LCH)" -msgstr "Színesség (LCH)" +msgid "LCh Chroma" +msgstr "LCh színesség" #: ../app/operations/operations-enums.c:245 msgctxt "layer-mode" -msgid "Color (LCH)" -msgstr "Szín (LCH)" +msgid "LCh Color" +msgstr "LCh szín" #: ../app/operations/operations-enums.c:246 msgctxt "layer-mode" -msgid "Lightness (LCH)" -msgstr "Fényesség (LCH)" +msgid "LCh Lightness" +msgstr "LCh fényesség" #: ../app/operations/operations-enums.c:247 msgctxt "layer-mode" @@ -18213,23 +18468,23 @@ msgstr "Csak világosítás" #: ../app/operations/operations-enums.c:256 msgctxt "layer-mode" -msgid "Hue (HSV)" -msgstr "Árnyalat (HSV)" +msgid "HSV Hue" +msgstr "HSV árnyalat" #: ../app/operations/operations-enums.c:257 msgctxt "layer-mode" -msgid "Saturation (HSV)" -msgstr "Telítettség (HSV)" +msgid "HSV Saturation" +msgstr "HSV telítettség" #: ../app/operations/operations-enums.c:258 msgctxt "layer-mode" -msgid "Color (HSL)" -msgstr "Szín (HSV)" +msgid "HSL Color" +msgstr "HSL szín" #: ../app/operations/operations-enums.c:259 msgctxt "layer-mode" -msgid "Value (HSV)" -msgstr "Érték (HSV)" +msgid "HSV Value" +msgstr "HSV érték" #: ../app/operations/operations-enums.c:260 msgctxt "layer-mode" @@ -18411,36 +18666,36 @@ msgstr "Sárga-kék" msgid "Preserve Luminosity" msgstr "Fényesség megőrzése" -#: ../app/operations/gimpcurvesconfig.c:106 +#: ../app/operations/gimpcurvesconfig.c:104 #: ../app/operations/gimplevelsconfig.c:109 #: ../app/widgets/gimphistogrameditor.c:111 msgid "Linear" msgstr "Lineáris" -#: ../app/operations/gimpcurvesconfig.c:107 +#: ../app/operations/gimpcurvesconfig.c:105 #: ../app/operations/gimplevelsconfig.c:110 msgid "Work on linear RGB" msgstr "Munka lineáris RGB-n" -#: ../app/operations/gimpcurvesconfig.c:113 +#: ../app/operations/gimpcurvesconfig.c:111 #: ../app/operations/gimplevelsconfig.c:116 msgid "The affected channel" msgstr "Az érintett csatorna" -#: ../app/operations/gimpcurvesconfig.c:119 -#: ../app/operations/gimpcurvesconfig.c:120 +#: ../app/operations/gimpcurvesconfig.c:117 +#: ../app/operations/gimpcurvesconfig.c:118 msgid "Curve" msgstr "Görbe" -#: ../app/operations/gimpcurvesconfig.c:549 +#: ../app/operations/gimpcurvesconfig.c:547 msgid "not a GIMP Curves file" msgstr "nem GIMP-görbefájl" -#: ../app/operations/gimpcurvesconfig.c:580 +#: ../app/operations/gimpcurvesconfig.c:578 msgid "Parse error, didn't find 2 integers" msgstr "Feldolgozási hiba, nem található 2 egész" -#: ../app/operations/gimpcurvesconfig.c:700 +#: ../app/operations/gimpcurvesconfig.c:698 msgid "Writing curves file failed: " msgstr "A görbék fájljának írása sikertelen: " @@ -18658,7 +18913,7 @@ msgstr[1] "" msgid "Documents" msgstr "Dokumentumok" -#: ../app/gui/splash.c:133 +#: ../app/gui/splash.c:138 msgid "GIMP Startup" msgstr "A GIMP indítása" @@ -18764,8 +19019,8 @@ msgid "Tilt" msgstr "Döntés" #. Blob shape widgets -#: ../app/paint/gimpinkoptions.c:106 ../app/tools/gimpgradientoptions.c:95 -#: ../app/tools/gimpgradientoptions.c:305 ../app/tools/gimpinkoptions-gui.c:103 +#: ../app/paint/gimpinkoptions.c:106 ../app/tools/gimpgradientoptions.c:94 +#: ../app/tools/gimpgradientoptions.c:289 ../app/tools/gimpinkoptions-gui.c:103 msgid "Shape" msgstr "Forma" @@ -18946,8 +19201,8 @@ msgstr "Fordított" msgid "Reverse direction of fading" msgstr "Halványítás irányának megfordítása" -#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:339 ../app/tools/gimpgradientoptions.c:109 -#: ../app/tools/gimpgradientoptions.c:326 +#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:339 ../app/paint/gimppaintoptions.c:359 +#: ../app/tools/gimpgradientoptions.c:310 #: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:345 msgid "Repeat" msgstr "Ismétlés" @@ -18956,7 +19211,7 @@ msgstr "Ismétlés" msgid "How fade is repeated as you paint" msgstr "Hogyan ismétlődik a halványulás a festés során" -#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:352 ../app/tools/gimpgradientoptions.c:298 +#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:352 ../app/tools/gimpgradientoptions.c:282 #: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:381 msgid "Blend Color Space" msgstr "Színkeverési tér" @@ -18965,23 +19220,23 @@ msgstr "Színkeverési tér" msgid "Which color space to use when blending RGB gradient segments" msgstr "Mely színtér legyen használva az RGB színátmenet szakaszok keverésénél" -#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:416 +#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:423 msgid "Smooth stroke" msgstr "Sima ecsetvonás" -#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:417 +#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:424 msgid "Paint smoother strokes" msgstr "Simább ecsetvonások festése" -#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:423 +#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:430 msgid "Depth of smoothing" msgstr "Simítás mértéke" -#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:428 +#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:435 msgid "Weight" msgstr "Súly" -#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:429 +#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:436 msgid "Gravity of the pen" msgstr "Toll tehetetlensége" @@ -18994,7 +19249,7 @@ msgstr "Ceruza" msgid "Perspective Clone" msgstr "Perspektivikus klón" -#: ../app/paint/gimpsmudge.c:86 ../app/tools/gimpsmudgetool.c:55 +#: ../app/paint/gimpsmudge.c:87 ../app/tools/gimpsmudgetool.c:55 msgid "Smudge" msgstr "Maszatolás" @@ -19194,153 +19449,153 @@ msgstr "Nem sikerült a(z) „%s” PDB fájl írása: %s" msgid "Procedure '%s' not found" msgstr "A(z) „%s” eljárás nem található" -#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:77 +#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:86 msgid "Invalid empty brush name" msgstr "Üres ecsetnév – érvénytelen" -#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:86 +#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:95 #, c-format msgid "Brush '%s' not found" msgstr "A(z) „%s” ecset nem található" -#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:92 +#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:101 #, c-format msgid "Brush '%s' is not editable" msgstr "A(z) „%s” ecset nem szerkeszthető" -#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:99 +#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:108 #, c-format msgid "Brush '%s' is not renamable" msgstr "A(z) „%s” ecset nem nevezhető át" -#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:125 +#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:134 #, c-format msgid "Brush '%s' is not a generated brush" msgstr "A(z) „%s” ecset nem egy generált ecset" -#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:146 +#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:155 msgid "Invalid empty paint dynamics name" msgstr "Érvénytelen üres ecsetdinamika-név" -#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:155 +#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:164 #, c-format msgid "Paint dynamics '%s' not found" msgstr "A(z) „%s” ecsetdinamika nem található" -#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:161 +#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:170 #, c-format msgid "Paint dynamics '%s' is not editable" msgstr "A(z) „%s” ecsetdinamika nem szerkeszthető" -#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:168 +#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:177 #, c-format msgid "Paint dynamics '%s' is not renamable" msgstr "A(z) „%s” ecsetdinamika nem nevezhető át" -#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:189 +#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:198 msgid "Invalid empty MyPaint brush name" msgstr "Érvénytelen üres MyPaint ecsetnév" -#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:198 +#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:207 #, c-format msgid "MyPaint brush '%s' not found" msgstr "A(z) „%s” MyPaint ecset nem található" -#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:204 +#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:213 #, c-format msgid "MyPaint brush '%s' is not editable" msgstr "A(z) „%s” MyPaint ecset nem szerkeszthető" -#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:211 +#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:220 #, c-format msgid "MyPaint brush '%s' is not renamable" msgstr "A(z) „%s” MyPaint ecset nem nevezhető át" -#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:231 +#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:240 msgid "Invalid empty pattern name" msgstr "Üres mintanév – érvénytelen" -#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:240 +#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:249 #, c-format msgid "Pattern '%s' not found" msgstr "A(z) „%s” minta nem található" -#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:260 +#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:269 msgid "Invalid empty gradient name" msgstr "Üres színátmenetnév – érvénytelen" -#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:269 +#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:278 #, c-format msgid "Gradient '%s' not found" msgstr "A(z) „%s” színátmenet nem található" -#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:275 +#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:284 #, c-format msgid "Gradient '%s' is not editable" msgstr "A(z) „%s” színátmenet nem szerkeszthető" -#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:282 +#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:291 #, c-format msgid "Gradient '%s' is not renamable" msgstr "A(z) „%s” színátmenet nem nevezhető át" -#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:303 +#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:312 msgid "Invalid empty palette name" msgstr "Üres palettanév – érvénytelen" -#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:312 +#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:321 #, c-format msgid "Palette '%s' not found" msgstr "A(z) „%s” paletta nem található" -#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:318 +#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:327 #, c-format msgid "Palette '%s' is not editable" msgstr "A(z) „%s” paletta nem szerkeszthető" -#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:325 +#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:334 #, c-format msgid "Palette '%s' is not renamable" msgstr "A(z) „%s” paletta nem nevezhető át" -#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:345 +#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:354 msgid "Invalid empty font name" msgstr "Üres betűkészletnév – érvénytelen" -#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:354 +#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:363 #, c-format msgid "Font '%s' not found" msgstr "„%s” betűkészlet nem található" -#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:373 +#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:382 msgid "Invalid empty buffer name" msgstr "Üres tárolónév – érvénytelen" -#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:383 +#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:392 #, c-format msgid "Named buffer '%s' not found" msgstr "„%s” nevesített tároló nem található" -#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:402 +#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:411 msgid "Invalid empty paint method name" msgstr "Érvénytelen, üres rajzolási mód név" -#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:412 +#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:421 #, c-format msgid "Paint method '%s' does not exist" msgstr "„%s” rajzolási mód nem létezik" -#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:431 +#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:440 #, c-format msgid "Item '%s' (%d) cannot be used because it has not been added to an image" msgstr "„%s” (%d) elem nem használható, mert nem lett hozzáadva egy képhez sem" -#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:441 +#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:450 #, c-format msgid "Item '%s' (%d) cannot be used because it is attached to another image" msgstr "„%s” (%d) elem nem használható, mert hozzá lett adva egy másik képhez" -#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:467 +#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:476 #, c-format msgid "" "Item '%s' (%d) cannot be used because it is not a direct child of an item " @@ -19348,7 +19603,7 @@ msgid "" msgstr "" "„%s” (%d) elem nem használható, mert nem közvetlen gyermeke egy elemfának" -#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:495 +#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:504 #, c-format msgid "" "Items '%s' (%d) and '%s' (%d) cannot be used because they are not part of " @@ -19357,59 +19612,59 @@ msgstr "" "„%s” (%d) és „%s” (%d) elemek nem használhatók, mert nem ugyanabba az " "elemfába tartoznak" -#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:520 +#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:529 #, c-format msgid "Item '%s' (%d) must not be an ancestor of '%s' (%d)" msgstr "„%s” (%d) elem nem lehet ennek az őse: „%s” (%d)" -#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:544 +#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:553 #, c-format msgid "Item '%s' (%d) has already been added to an image" msgstr "„%s” (%d) elem már hozzá lett adva egy képhez" -#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:552 +#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:561 #, c-format msgid "Trying to add item '%s' (%d) to wrong image" msgstr "„%s” (%d) elemet helytelen képhez próbálja hozzáadni" -#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:579 +#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:588 #, c-format msgid "Item '%s' (%d) cannot be modified because its contents are locked" msgstr "„%s” (%d) elem nem módosítható, mert zárolva van a tartalma" -#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:589 +#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:598 #, c-format msgid "" "Item '%s' (%d) cannot be modified because its position and size are locked" msgstr "" "„%s” (%d) elem nem módosítható, mert zárolva van a helyzete és a mérete" -#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:609 +#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:618 #, c-format msgid "Item '%s' (%d) cannot be used because it is not a group item" msgstr "„%s” (%d) elem nem használható, mert nem csoportelem" -#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:629 +#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:638 #, c-format msgid "Item '%s' (%d) cannot be modified because it is a group item" msgstr "„%s” (%d) elem nem módosítható, mert ez egy csoportelem" -#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:650 +#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:659 #, c-format msgid "Layer '%s' (%d) cannot be used because it is not a text layer" msgstr "„%s” (%d) réteg nem használható, mert nem szövegréteg" -#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:691 +#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:700 #, c-format msgid "Image '%s' (%d) is of type '%s', but an image of type '%s' is expected" msgstr "„%s” (%d) kép „%s” típusú, de „%s” típusú képet várt a rendszer" -#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:714 +#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:723 #, c-format msgid "Image '%s' (%d) must not be of type '%s'" msgstr "A(z) „%s” (%d) kép nem lehet „%s” típusú" -#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:734 +#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:743 #, c-format msgid "" "Image '%s' (%d) has precision '%s', but an image of precision '%s' is " @@ -19418,22 +19673,22 @@ msgstr "" "„%s” (%d) kép „%s” pontossággal rendelkezik, de „%s” pontosságú képet várt a " "rendszer" -#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:757 +#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:766 #, c-format msgid "Image '%s' (%d) must not be of precision '%s'" msgstr "A(z) „%s” (%d) kép nem lehet „%s” pontosságú" -#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:781 ../app/pdb/image-guides-cmds.c:179 +#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:790 ../app/pdb/image-guides-cmds.c:179 #, c-format msgid "Image '%s' (%d) does not contain guide with ID %d" msgstr "„%s” (%d) kép nem tartalmaz „%d” azonosítójú segédvonalat" -#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:804 ../app/pdb/image-sample-points-cmds.c:144 +#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:813 ../app/pdb/image-sample-points-cmds.c:144 #, c-format msgid "Image '%s' (%d) does not contain sample point with ID %d" msgstr "„%s” (%d) kép nem tartalmaz „%d” azonosítójú mintapontot" -#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:832 +#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:841 #, c-format msgid "Vectors object %d does not contain stroke with ID %d" msgstr "„%d” vektorobjektum nem tartalmaz „%d” azonosítójú körvonalt" @@ -19579,7 +19834,7 @@ msgstr "" "A(z) „%s” eljárás számára „%s” érték lett megadva ezen argumentumban: „%s” (#" "%d, típus: %s). Ez az érték kívül esik az engedélyezett tartományon." -#: ../app/pdb/image-cmds.c:2523 +#: ../app/pdb/image-cmds.c:2524 msgid "" "Image resolution is out of bounds, using the default resolution instead." msgstr "" @@ -19855,40 +20110,45 @@ msgstr "Alfa-küszöb" #: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:4018 msgctxt "undo-type" +msgid "Sharpen (Unsharp Mask)" +msgstr "Élesítés (életlen _maszk)" + +#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:4064 +msgctxt "undo-type" msgid "Video" msgstr "Videó" -#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:4055 +#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:4101 msgctxt "undo-type" msgid "Value Invert" msgstr "Érték invertálása" -#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:4159 +#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:4205 msgctxt "undo-type" msgid "Value Propagate" msgstr "Érték terjesztése" -#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:4206 +#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:4252 msgctxt "undo-type" msgid "Dilate" msgstr "Tágítás" -#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:4253 +#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:4299 msgctxt "undo-type" msgid "Erode" msgstr "Zsugorítás" -#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:4316 +#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:4362 msgctxt "undo-type" msgid "Waves" msgstr "Hullámok" -#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:4364 +#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:4410 msgctxt "undo-type" msgid "Whirl and Pinch" msgstr "Csavarás és összehúzás" -#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:4416 +#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:4462 msgctxt "undo-type" msgid "Wind" msgstr "Szél" @@ -19953,18 +20213,18 @@ msgstr "Üres változónév a(z) „%s” környezeti fájlban" msgid "Illegal variable name in environment file %s: %s" msgstr "Érvénytelen változónév a(z) „%s” környezeti fájlban: %s" -#: ../app/plug-in/gimpinterpreterdb.c:300 -#: ../app/plug-in/gimpinterpreterdb.c:396 +#: ../app/plug-in/gimpinterpreterdb.c:302 +#: ../app/plug-in/gimpinterpreterdb.c:399 #, c-format msgid "Bad interpreter referenced in interpreter file %s: %s" msgstr "Helytelen fordító lett hivatkozva a(z) „%s” fordítófájlban: %s" -#: ../app/plug-in/gimpinterpreterdb.c:368 +#: ../app/plug-in/gimpinterpreterdb.c:371 #, c-format msgid "Bad binary format string in interpreter file %s" msgstr "Helytelen bináris formátumszöveg a(z) „%s” fordítófájlban" -#: ../app/plug-in/gimpplugin.c:622 +#: ../app/plug-in/gimpplugin.c:232 #, c-format msgid "" "Plug-in crashed: \"%s\"\n" @@ -20001,11 +20261,11 @@ msgstr "" msgid "Cancelled" msgstr "Megszakítva" -#: ../app/plug-in/gimppluginmanager.c:230 +#: ../app/plug-in/gimppluginmanager.c:240 msgid "Plug-in Interpreters" msgstr "Bővítményértelmezők" -#: ../app/plug-in/gimppluginmanager.c:236 +#: ../app/plug-in/gimppluginmanager.c:246 msgid "Plug-in Environment" msgstr "Bővítménykörnyezet" @@ -20068,7 +20328,7 @@ msgstr "Indexelt alfával" msgid "This plug-in only works on the following layer types:" msgstr "Ez a bővítmény csak a következő rétegtípusokon működik:" -#: ../app/plug-in/gimppluginprocedure.c:1265 +#: ../app/plug-in/gimppluginprocedure.c:1274 #, c-format msgid "" "Calling error for '%s':\n" @@ -20077,7 +20337,7 @@ msgstr "" "Hívási hiba ennél: „%s”:\n" "%s" -#: ../app/plug-in/gimppluginprocedure.c:1277 +#: ../app/plug-in/gimppluginprocedure.c:1286 #, c-format msgid "" "Execution error for '%s':\n" @@ -20086,22 +20346,22 @@ msgstr "" "Végrehajtási hiba ennél: „%s”:\n" "%s" -#: ../app/plug-in/plug-in-rc.c:232 +#: ../app/plug-in/plug-in-rc.c:237 #, c-format msgid "Skipping '%s': wrong GIMP protocol version." msgstr "„%s” kihagyása: helytelen GIMP-protokollverzió." -#: ../app/plug-in/plug-in-rc.c:239 +#: ../app/plug-in/plug-in-rc.c:244 #, c-format msgid "Skipping '%s': wrong pluginrc file format version." msgstr "„%s” kihagyása: helytelen pluginrc fájlformátum-verzió." -#: ../app/plug-in/plug-in-rc.c:521 +#: ../app/plug-in/plug-in-rc.c:547 #, c-format msgid "invalid value '%s' for icon type" msgstr "érvénytelen érték („%s”) az ikontípusban" -#: ../app/plug-in/plug-in-rc.c:536 +#: ../app/plug-in/plug-in-rc.c:562 #, c-format msgid "invalid value '%ld' for icon type" msgstr "érvénytelen érték („%ld”) az ikontípusban" @@ -20417,11 +20677,11 @@ msgstr "Válasszon a gyakori színhőmérsékletek közül" msgid "New Seed" msgstr "Új kiindulóérték" -#: ../app/propgui/gimppropgui.c:376 +#: ../app/propgui/gimppropgui.c:379 msgid "Pick color from the image" msgstr "Szín kiválasztása a képről" -#: ../app/propgui/gimppropgui.c:520 +#: ../app/propgui/gimppropgui.c:523 msgid "This operation has no editable properties" msgstr "Ennek a műveletnek nincsenek szerkeszthető tulajdonságai" @@ -20443,55 +20703,59 @@ msgstr "" "Néhány betűkészlet betöltése meghiúsult:\n" "%s" -#: ../app/text/gimptext-compat.c:110 ../app/tools/gimptexttool.c:1559 +#: ../app/text/gimptext-compat.c:110 ../app/tools/gimptexttool.c:1590 msgid "Add Text Layer" msgstr "Szövegréteg hozzáadása" -#: ../app/text/gimptextlayer.c:152 +#: ../app/text/gimptext-parasite.c:101 +msgid "Empty text parasite" +msgstr "Üres szöveg-élősködő" + +#: ../app/text/gimptextlayer.c:156 msgid "Text Layer" msgstr "Szövegréteg" -#: ../app/text/gimptextlayer.c:153 +#: ../app/text/gimptextlayer.c:157 msgid "Rename Text Layer" msgstr "Szövegréteg átnevezése" -#: ../app/text/gimptextlayer.c:154 +#: ../app/text/gimptextlayer.c:158 msgid "Move Text Layer" msgstr "Szövegréteg áthelyezése" -#: ../app/text/gimptextlayer.c:155 +#: ../app/text/gimptextlayer.c:159 msgid "Scale Text Layer" msgstr "Szövegréteg átméretezése" -#: ../app/text/gimptextlayer.c:156 +#: ../app/text/gimptextlayer.c:160 msgid "Resize Text Layer" msgstr "Szövegréteg méretének módosítása" -#: ../app/text/gimptextlayer.c:157 +#: ../app/text/gimptextlayer.c:161 msgid "Flip Text Layer" msgstr "Szövegréteg tükrözése" -#: ../app/text/gimptextlayer.c:158 +#: ../app/text/gimptextlayer.c:162 msgid "Rotate Text Layer" msgstr "Szövegréteg forgatása" -#: ../app/text/gimptextlayer.c:159 +#: ../app/text/gimptextlayer.c:163 msgid "Transform Text Layer" msgstr "Szövegréteg átalakítása" -#: ../app/text/gimptextlayer.c:571 +#: ../app/text/gimptextlayer.c:583 msgid "Discard Text Information" msgstr "Szöveginformáció eldobása" -#: ../app/text/gimptextlayer.c:643 +#: ../app/text/gimptextlayer.c:708 msgid "Due to lack of any fonts, text functionality is not available." msgstr "Mivel betűkészlet nem található, ezért a szövegfunkció nem elérhető." -#: ../app/text/gimptextlayer.c:706 +#: ../app/text/gimptextlayer.c:771 msgid "Empty Text Layer" msgstr "Üres szövegréteg" -#: ../app/text/gimptextlayer.c:759 +#: ../app/text/gimptextlayer.c:824 msgid "" "Your text cannot be rendered. It is likely too big. Please make it shorter " "or use a smaller font." @@ -20514,7 +20778,7 @@ msgstr "" "Lehetséges, hogy bizonyos szövegtulajdonságok helytelenek. Ha nem kívánja " "szerkeszteni a szövegréteget, akkor a problémát figyelmen kívül hagyhatja." -#: ../app/text/gimptextlayout.c:579 +#: ../app/text/gimptextlayout.c:585 msgid "" "The new text layout cannot be generated. Most likely the font size is too " "big." @@ -20532,7 +20796,7 @@ msgctxt "text-box-mode" msgid "Fixed" msgstr "Rögzített" -#: ../app/tools/gimp-tools.c:382 +#: ../app/tools/gimp-tools.c:387 msgid "" "This tool has\n" "no options." @@ -20726,7 +20990,7 @@ msgstr "" "élsimítást a teljes terület egyenletes kitöltéséhez." #: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:142 -#: ../app/tools/gimpgradientoptions.c:129 +#: ../app/tools/gimpgradientoptions.c:121 #: ../app/tools/gimpregionselectoptions.c:112 #: ../app/tools/gimpthresholdtool.c:93 msgid "Threshold" @@ -20783,7 +21047,7 @@ msgid "_Bucket Fill" msgstr "_Kitöltés" #: ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:151 ../app/tools/gimpcagetool.c:234 -#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:284 +#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:282 #: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:289 #: ../app/tools/gimpgradienttool.c:259 ../app/tools/gimppainttool.c:296 #: ../app/tools/gimptransformtool.c:338 ../app/tools/gimpwarptool.c:640 @@ -20879,15 +21143,15 @@ msgid "Color Picker Average Radius" msgstr "Színpipetta átlagolási sugara" #: ../app/tools/gimpcolorpickeroptions.c:79 -msgid "Pick Mode" -msgstr "Pipettamód" +msgid "Pick Target" +msgstr "Cél kijelölése" #: ../app/tools/gimpcolorpickeroptions.c:80 -msgid "Choose what color picker will do" +msgid "Choose what the color picker will do" msgstr "Válassza ki, hogy mit tegyen a színpipetta" #: ../app/tools/gimpcolorpickeroptions.c:87 -#: ../app/tools/gimpmeasureoptions.c:68 +#: ../app/tools/gimpmeasureoptions.c:79 msgid "Use info window" msgstr "Információs ablak használata" @@ -20901,8 +21165,8 @@ msgstr "" #. the pick FG/BG frame #: ../app/tools/gimpcolorpickeroptions.c:195 #, c-format -msgid "Pick Mode (%s)" -msgstr "Pipettamód (%s)" +msgid "Pick Target (%s)" +msgstr "Pipettacél (%s)" #. the use_info_window toggle button #: ../app/tools/gimpcolorpickeroptions.c:204 @@ -20922,23 +21186,23 @@ msgstr "Színpipetta-eszköz: szín beállítása a kép pontjairól" msgid "C_olor Picker" msgstr "Szín_pipetta" -#: ../app/tools/gimpcolorpickertool.c:253 +#: ../app/tools/gimpcolorpickertool.c:255 msgid "Click in any image to view its color" msgstr "A szín megjelenítéséhez kattintson valamelyik képre" -#: ../app/tools/gimpcolorpickertool.c:260 ../app/tools/gimppainttool.c:424 +#: ../app/tools/gimpcolorpickertool.c:262 ../app/tools/gimppainttool.c:424 msgid "Click in any image to pick the foreground color" msgstr "Az előtérszín beállításához kattintson valamelyik képre" -#: ../app/tools/gimpcolorpickertool.c:268 ../app/tools/gimppainttool.c:430 +#: ../app/tools/gimpcolorpickertool.c:270 ../app/tools/gimppainttool.c:430 msgid "Click in any image to pick the background color" msgstr "A háttérszín beállításához kattintson valamelyik képre" -#: ../app/tools/gimpcolorpickertool.c:276 +#: ../app/tools/gimpcolorpickertool.c:278 msgid "Click in any image to add the color to the palette" msgstr "A színnek a palettára való felvételéhez kattintson valamelyik képre" -#: ../app/tools/gimpcolorpickertool.c:343 +#: ../app/tools/gimpcolorpickertool.c:345 msgid "Color Picker Information" msgstr "Színpipetta-információ" @@ -21264,49 +21528,49 @@ msgid "Color _managed" msgstr "Szín_kezeléssel rendelkezik" #. The Color Options expander -#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:373 +#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:371 msgid "Advanced Color Options" msgstr "Speciális színbeállítások" -#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:392 +#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:390 msgid "Convert pixels to built-in sRGB to apply filter (slow)" msgstr "" "Képpontok átalakítása a beépített sRGB-re a szűrő alkalmazásához (lassú)" -#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:393 +#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:391 msgid "Assume pixels are built-in sRGB (ignore actual image color space)" msgstr "" "Feltételezze, hogy a képpontok már a beépített sRGB-ben vannak (a kép " "tényleges színterének mellőzése)" -#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:628 +#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:626 msgid "Click to switch the original and filtered sides" msgstr "Kattintson az eredeti és szűrt oldalak felcseréléséhez" -#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:632 +#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:630 msgid "Click to switch between vertical and horizontal" msgstr "Kattintson a függőleges és a vízszintes felcseréléséhez" -#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:636 +#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:634 msgid "Click to move the split guide" msgstr "Kattintson a felosztási segédvonal mozgatásához" -#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:638 +#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:636 #, c-format msgid "%s: switch original and filtered" msgstr "%s: az eredeti és a szűrt felcserélése" -#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:639 +#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:637 #, c-format msgid "%s: switch horizontal and vertical" msgstr "%s: a vízszintes és a függőleges felcserélése" -#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:1300 ../app/tools/gimpfiltertool-settings.c:71 +#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:1303 ../app/tools/gimpfiltertool-settings.c:71 #, c-format msgid "Import '%s' Settings" msgstr "„%s” beállítások importálása" -#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:1302 ../app/tools/gimpfiltertool-settings.c:73 +#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:1305 ../app/tools/gimpfiltertool-settings.c:73 #, c-format msgid "Export '%s' Settings" msgstr "„%s” beállítások exportálása" @@ -21529,8 +21793,8 @@ msgctxt "command" msgid "Fuzzy Select" msgstr "Varázspálca-kijelölés" -#: ../app/tools/gimpgegltool.c:78 ../app/tools/gimpgegltool.c:541 -#: ../app/tools/gimpgegltool.c:542 ../app/tools/gimpoperationtool.c:134 +#: ../app/tools/gimpgegltool.c:78 ../app/tools/gimpgegltool.c:543 +#: ../app/tools/gimpgegltool.c:544 ../app/tools/gimpoperationtool.c:134 msgid "GEGL Operation" msgstr "GEGL művelet" @@ -21543,7 +21807,7 @@ msgid "_GEGL Operation..." msgstr "GEGL mű_velet…" #. The options vbox -#: ../app/tools/gimpgegltool.c:486 +#: ../app/tools/gimpgegltool.c:488 msgid "Select an operation from the list above" msgstr "Válasszon egy műveletet a fenti listából" @@ -21555,51 +21819,51 @@ msgstr "Transzformációs mátrix" msgid "Invalid transform" msgstr "Érvénytelen átalakítás" -#: ../app/tools/gimpgradientoptions.c:102 -#: ../app/tools/gimpgradientoptions.c:314 +#: ../app/tools/gimpgradientoptions.c:101 +#: ../app/tools/gimpgradientoptions.c:298 msgid "Metric" msgstr "Metrika" -#: ../app/tools/gimpgradientoptions.c:103 +#: ../app/tools/gimpgradientoptions.c:102 msgid "Metric to use for the distance calculation" msgstr "A távolság kiszámításához használt metrika" -#: ../app/tools/gimpgradientoptions.c:117 +#: ../app/tools/gimpgradientoptions.c:109 msgid "Adaptive Supersampling" msgstr "Adaptív túlmintavételezés" -#: ../app/tools/gimpgradientoptions.c:123 +#: ../app/tools/gimpgradientoptions.c:115 msgid "Max depth" msgstr "Max. mélység" -#: ../app/tools/gimpgradientoptions.c:143 +#: ../app/tools/gimpgradientoptions.c:135 msgid "Instant mode" msgstr "Azonnali mód" -#: ../app/tools/gimpgradientoptions.c:144 +#: ../app/tools/gimpgradientoptions.c:136 msgid "Commit gradient instantly" msgstr "Színátmenet azonnali véglegesítése" -#: ../app/tools/gimpgradientoptions.c:150 +#: ../app/tools/gimpgradientoptions.c:142 msgid "Modify active gradient" msgstr "Aktív színátmenet módosítása" -#: ../app/tools/gimpgradientoptions.c:151 +#: ../app/tools/gimpgradientoptions.c:143 msgid "Modify the active gradient in-place" msgstr "Aktív színátmenet módosítása helyben" -#: ../app/tools/gimpgradientoptions.c:290 +#: ../app/tools/gimpgradientoptions.c:274 #: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:373 msgid "Edit this gradient" msgstr "Színátmenet szerkesztése" #. the instant toggle -#: ../app/tools/gimpgradientoptions.c:367 +#: ../app/tools/gimpgradientoptions.c:351 #, c-format msgid "Instant mode (%s)" msgstr "Azonnali mód (%s)" -#: ../app/tools/gimpgradientoptions.c:387 +#: ../app/tools/gimpgradientoptions.c:371 msgid "" "The active gradient is non-writable and cannot be edited directly. Uncheck " "this option to edit a copy of it." @@ -21985,50 +22249,64 @@ msgstr "Nagyítóeszköz: nagyítási mérték beállítása" msgid "_Zoom" msgstr "_Nagyítás" -#: ../app/tools/gimpmeasureoptions.c:69 +#: ../app/tools/gimpmeasureoptions.c:71 +msgid "Orientation" +msgstr "Tájolás" + +#: ../app/tools/gimpmeasureoptions.c:72 +msgid "Orientation against which the angle is measured" +msgstr "A tájolás, amelyhez a szög mérve lesz" + +#: ../app/tools/gimpmeasureoptions.c:80 msgid "Open a floating dialog to view details about measurements" msgstr "Lebegő párbeszédablak megnyitása, amelyben láthatók a mérés részletei" +#. the orientation frame +#: ../app/tools/gimpmeasureoptions.c:148 +#, c-format +msgid "Orientation (%s)" +msgstr "Tájolás (%s)" + #. the straighten frame #. the straighten button -#: ../app/tools/gimpmeasureoptions.c:134 ../app/tools/gimpmeasureoptions.c:144 -#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:336 +#: ../app/tools/gimpmeasureoptions.c:161 ../app/tools/gimpmeasureoptions.c:171 +#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:349 msgid "Straighten" msgstr "Kiegyenesítés" -#: ../app/tools/gimpmeasureoptions.c:148 +#: ../app/tools/gimpmeasureoptions.c:175 msgid "Rotate the active layer, selection or path by the measured angle" msgstr "Az aktív réteg, kijelölés vagy útvonal forgatása a megadott szöggel" -#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:129 +#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:130 msgid "Measure" msgstr "Mérőeszköz" -#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:130 +#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:131 msgid "Measure Tool: Measure distances and angles" msgstr "Mérőeszköz: távolság- és szögmérő" -#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:131 +#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:132 msgid "_Measure" msgstr "_Mérőeszköz" -#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:151 +#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:153 msgid "Straightening" msgstr "Kiegyenesítés" -#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:170 +#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:172 msgid "Click-Drag to create a line" msgstr "Kattintás+húzás a mérővonal létrehozásához" -#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:406 +#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:422 msgid "Add Guides" msgstr "Segédvonalak hozzáadása" -#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:729 +#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:709 msgid "Measure Distances and Angles" msgstr "Távolság- és szögmérő" -#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:754 +#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:734 msgid "Distance:" msgstr "Távolság:" @@ -22226,16 +22504,16 @@ msgstr "szín beállítása: %s" msgid "Cannot paint on layer groups." msgstr "Nem lehet rétegcsoportra festeni." -#: ../app/tools/gimppainttool.c:613 +#: ../app/tools/gimppainttool.c:618 #, c-format msgid "%s for a straight line" msgstr "egyenes vonal: %s" -#: ../app/tools/gimppainttool.c:815 +#: ../app/tools/gimppainttool.c:820 msgid "The active layer does not have an alpha channel." msgstr "Az aktív rétegnek nincs alfa csatornája." -#: ../app/tools/gimppainttool.c:825 +#: ../app/tools/gimppainttool.c:830 msgid "The active layer's alpha channel is locked." msgstr "Az aktív réteg alfa csatornája zárolt." @@ -22465,21 +22743,21 @@ msgstr "Középpont, _X:" msgid "Center _Y:" msgstr "Középpont, _Y:" -#: ../app/tools/gimpsamplepointtool.c:240 +#: ../app/tools/gimpsamplepointtool.c:237 msgid "Remove Sample Point" msgstr "Mintapont eltávolítása" -#: ../app/tools/gimpsamplepointtool.c:241 +#: ../app/tools/gimpsamplepointtool.c:238 msgid "Cancel Sample Point" msgstr "Mintapont felvételének megszakítása" -#: ../app/tools/gimpsamplepointtool.c:247 -#: ../app/tools/gimpsamplepointtool.c:333 +#: ../app/tools/gimpsamplepointtool.c:244 +#: ../app/tools/gimpsamplepointtool.c:330 msgid "Move Sample Point: " msgstr "Mintapont áthelyezése: " -#: ../app/tools/gimpsamplepointtool.c:259 -#: ../app/tools/gimpsamplepointtool.c:345 +#: ../app/tools/gimpsamplepointtool.c:256 +#: ../app/tools/gimpsamplepointtool.c:342 msgid "Add Sample Point: " msgstr "Mintapont felvétele: " @@ -22536,42 +22814,52 @@ msgstr "Lágy szélek sugara" msgid "Mode:" msgstr "Mód:" -#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:255 +#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:261 msgid "Click-Drag to replace the current selection" msgstr "A jelenlegi kijelölés helyett újat: kattintás+húzás" -#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:263 +#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:269 msgid "Click-Drag to create a new selection" msgstr "Új kijelölés létrehozása: kattintás+húzás" -#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:268 +#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:274 msgid "Click-Drag to add to the current selection" msgstr "Hozzáadás a jelenlegi kijelöléshez: kattintás+húzás" -#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:277 +#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:283 msgid "Click-Drag to subtract from the current selection" msgstr "Kivonás a jelenlegi kijelölésből: kattintás+húzás" -#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:286 +#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:292 msgid "Click-Drag to intersect with the current selection" msgstr "Metszet a jelenlegi kijelöléssel: kattintás+húzás" -#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:296 +#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:302 msgid "Click-Drag to move the selection mask" msgstr "A kijelölési maszk áthelyezése: kattintás+húzás" -#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:304 +#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:310 msgid "Click-Drag to move the selected pixels" msgstr "A kijelölt képpontok áthelyezése: kattintás+húzás" -#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:308 +#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:314 msgid "Click-Drag to move a copy of the selected pixels" msgstr "A kijelölt képpontok másolatának áthelyezése: kattintás+húzás" -#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:312 +#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:318 msgid "Click to anchor the floating selection" msgstr "Lebegő kijelölés rögzítése: kattintással" +#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:421 +#, c-format +msgid "Cannot subtract from an empty selection." +msgstr "Nem vonhat ki üres kijelölésből." + +#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:432 +#, c-format +msgid "Cannot intersect with an empty selection." +msgstr "Nem készíthet metszetet üres kijelöléssel." + #: ../app/tools/gimpsheartool.c:88 ../app/tools/gimptransformgridoptions.c:445 #: ../app/tools/gimptransformgridoptions.c:454 msgid "Shear" @@ -22739,31 +23027,31 @@ msgstr "Szövegeszköz: szövegrétegek létrehozása vagy szerkesztése" msgid "Te_xt" msgstr "Szöve_g" -#: ../app/tools/gimptexttool.c:1006 +#: ../app/tools/gimptexttool.c:1037 msgid "Fonts are still loading" msgstr "A betűkészletek még betöltődnek" -#: ../app/tools/gimptexttool.c:1017 +#: ../app/tools/gimptexttool.c:1048 msgid "Text box: " msgstr "Szövegdoboz: " -#: ../app/tools/gimptexttool.c:1150 +#: ../app/tools/gimptexttool.c:1181 msgid "Reshape Text Layer" msgstr "Szövegréteg átformálása" -#: ../app/tools/gimptexttool.c:1670 ../app/tools/gimptexttool.c:1673 +#: ../app/tools/gimptexttool.c:1710 ../app/tools/gimptexttool.c:1713 msgid "Confirm Text Editing" msgstr "Szövegszerkesztés megerősítése" -#: ../app/tools/gimptexttool.c:1677 +#: ../app/tools/gimptexttool.c:1717 msgid "Create _New Layer" msgstr "Ú_j réteg létrehozása" -#: ../app/tools/gimptexttool.c:1679 +#: ../app/tools/gimptexttool.c:1719 msgid "_Edit" msgstr "S_zerkesztés" -#: ../app/tools/gimptexttool.c:1701 +#: ../app/tools/gimptexttool.c:1741 msgid "" "The layer you selected is a text layer but it has been modified using other " "tools. Editing the layer with the text tool will discard these " @@ -22778,7 +23066,7 @@ msgstr "" "Szerkesztheti a réteget vagy létrehozhat egy új szövegréteget annak " "szövegtulajdonságaival." -#: ../app/tools/gimptexttool-editor.c:1296 +#: ../app/tools/gimptexttool-editor.c:1357 msgid "GIMP Text Editor" msgstr "GIMP szövegszerkesztő" @@ -23350,11 +23638,11 @@ msgstr "Útvonal áthelyezése" msgid "Flip Path" msgstr "Útvonal tükrözése" -#: ../app/vectors/gimpvectors.c:586 +#: ../app/vectors/gimpvectors.c:587 msgid "Rotate Path" msgstr "Útvonal forgatása" -#: ../app/vectors/gimpvectors.c:616 +#: ../app/vectors/gimpvectors.c:617 msgid "Transform Path" msgstr "Útvonal átalakítása" @@ -24160,233 +24448,302 @@ msgstr "A GIMP több kritikus hibába futott." msgid "_Restart GIMP" msgstr "A GIMP új_raindítása" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:390 ../app/widgets/gimpdashboard.c:442 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:451 ../app/widgets/gimpdashboard.c:503 msgctxt "dashboard-variable" msgid "Occupied" msgstr "Foglalt" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:391 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:452 msgid "Tile cache occupied size" msgstr "Csempe gyorsítótár helyfoglalása" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:400 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:461 msgctxt "dashboard-variable" msgid "Maximum" msgstr "Maximum" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:401 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:462 msgid "Maximal tile cache occupied size" msgstr "A csempe gyorsítótár helyfoglalásának felső korlátja" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:410 ../app/widgets/gimpdashboard.c:462 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:471 ../app/widgets/gimpdashboard.c:523 msgctxt "dashboard-variable" msgid "Limit" msgstr "Korlát" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:411 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:472 msgid "Tile cache size limit" msgstr "Csempe gyorsítótár méretkorlátja" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:419 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:480 ../app/widgets/gimpdashboard.c:606 msgctxt "dashboard-variable" msgid "Compression" msgstr "Tömörítés" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:420 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:481 msgid "Tile cache compression ratio" msgstr "Csempe gyorsítótár tömörítési aránya" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:429 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:490 msgctxt "dashboard-variable" msgid "Hit/Miss" msgstr "Találat/tévesztés" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:430 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:491 msgid "Tile cache hit/miss ratio" msgstr "Csempe gyorsítótár találati aránya" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:443 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:504 msgid "Swap file occupied size" msgstr "A cserefájl helyfoglalása" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:452 ../app/widgets/gimpdashboard.c:570 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:513 ../app/widgets/gimpdashboard.c:670 msgctxt "dashboard-variable" msgid "Size" msgstr "Méret" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:453 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:514 msgid "Swap file size" msgstr "Cserefájl mérete" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:463 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:524 msgid "Swap file size limit" msgstr "Cserefájl méretkorlátja" +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:531 +msgctxt "dashboard-variable" +msgid "Queued" +msgstr "Sorba állítva" + +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:532 +msgid "Size of data queued for writing to the swap" +msgstr "A cserehelyre kiíráshoz sorba állított teljes adatmennyiség" + +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:541 +msgctxt "dashboard-variable" +msgid "Queue stalls" +msgstr "Sorban rekedések" + +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:542 +msgid "" +"Number of times the writing to the swap has been stalled, due to a full queue" +msgstr "A cserehelyre íráskor a sor telítettsége miatti megállások száma" + +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:551 +msgctxt "dashboard-variable" +msgid "Queue full" +msgstr "Sor tele" + +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:552 +msgid "Whether the swap queue is full" +msgstr "Tele van-e a cserehely sor" + #. Translators: this is the past participle form of "read", #. * as in "total amount of data read from the swap". #. -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:473 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:563 msgctxt "dashboard-variable" msgid "Read" msgstr "Olvasott" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:474 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:564 msgid "Total amount of data read from the swap" msgstr "A cserehelyről olvasott teljes adatmennyiség" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:483 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:573 msgctxt "dashboard-variable" -msgid "Reading" -msgstr "Olvasás" +msgid "Read throughput" +msgstr "Olvasási áteresztőképesség" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:484 -msgid "Whether data is being read from the swap" -msgstr "A cserehelyről történik-e adatolvasás" +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:574 +msgid "The rate at which data is read from the swap" +msgstr "A cserehelyről történő adatolvasás sebessége" #. Translators: this is the past participle form of "write", #. * as in "total amount of data written to the swap". #. -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:496 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:586 msgctxt "dashboard-variable" msgid "Written" msgstr "Kiírt" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:497 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:587 msgid "Total amount of data written to the swap" msgstr "A cserehelyre kiírt teljes adatmennyiség" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:506 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:596 msgctxt "dashboard-variable" -msgid "Writing" -msgstr "Írás" +msgid "Write throughput" +msgstr "Írási áteresztőképesség" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:507 -msgid "Whether data is being written to the swap" -msgstr "A cserehelyre történik-e adatírás" +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:597 +msgid "The rate at which data is written to the swap" +msgstr "A cserehelyre történő adatírás sebessége" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:520 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:607 +msgid "Swap compression ratio" +msgstr "Cserehely tömörítési aránya" + +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:620 msgctxt "dashboard-variable" msgid "Usage" msgstr "Használat" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:521 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:621 msgid "Total CPU usage" msgstr "Teljes CPU használat" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:529 ../app/widgets/gimpdashboard.c:538 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:629 ../app/widgets/gimpdashboard.c:638 msgctxt "dashboard-variable" msgid "Active" msgstr "Aktív" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:530 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:630 msgid "Whether the CPU is active" msgstr "A CPU aktív-e" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:539 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:639 msgid "Total amount of time the CPU has been active" msgstr "A teljes idő, amikor a CPU aktív volt" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:552 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:652 msgctxt "dashboard-variable" msgid "Used" msgstr "Használt" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:553 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:653 msgid "Amount of memory used by the process" msgstr "A folyamat által felhasznált memória mennyisége" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:561 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:661 msgctxt "dashboard-variable" msgid "Available" msgstr "Elérhető" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:562 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:662 msgid "Amount of available physical memory" msgstr "Az elérhető fizikai memória" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:571 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:671 msgid "Physical memory size" msgstr "Fizikai memória mértéke" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:582 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:682 msgctxt "dashboard-variable" msgid "Mipmapped" msgstr "Mipmap adatok" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:583 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:683 msgid "Total size of processed mipmapped data" msgstr "A feldolgozott mipmap adatok teljes mérete" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:595 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:691 +msgctxt "dashboard-variable" +msgid "Async" +msgstr "Aszinkron" + +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:692 +msgid "Number of ongoing asynchronous operations" +msgstr "A futó aszinkron műveletek száma" + +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:704 msgctxt "dashboard-group" msgid "Cache" msgstr "Gyorsítótár" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:596 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:705 msgid "In-memory tile cache" msgstr "Memóriában tárolt csempe gyorsítótár" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:632 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:741 msgctxt "dashboard-group" msgid "Swap" msgstr "Cserefájl" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:633 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:742 msgid "On-disk tile swap" msgstr "Lemezen tárolt csempe cserefájl" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:684 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:806 msgctxt "dashboard-group" msgid "CPU" msgstr "CPU" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:685 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:807 msgid "CPU usage" msgstr "CPU használat" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:720 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:842 msgctxt "dashboard-group" msgid "Memory" msgstr "Memória" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:721 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:843 msgid "Memory usage" msgstr "Memóriahasználat" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:729 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:851 msgctxt "dashboard-variable" msgid "Cache" msgstr "Gyorsítótár" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:759 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:881 msgctxt "dashboard-group" msgid "Misc" msgstr "Egyéb" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:760 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:882 msgid "Miscellaneous information" msgstr "Egyéb információk" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:938 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:1063 msgid "Select fields" msgstr "Mezők kijelölése" #. Tranlators: "N/A" is an abbreviation for "not available" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:2820 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:3151 msgctxt "dashboard-value" msgid "N/A" msgstr "N/A" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:2829 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:3160 ../app/widgets/gimpdashboard.c:4046 msgctxt "dashboard-value" msgid "Yes" msgstr "Igen" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:2830 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:3161 ../app/widgets/gimpdashboard.c:4047 msgctxt "dashboard-value" msgid "No" msgstr "Nem" +#. Translators: This string reports the rate of change of a measured +#. * value. The "%g" is replaced by a certain quantity, and the "/s" +#. * is an abbreviation for "per second". +#. +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:3245 +#, c-format +msgid "%g/s" +msgstr "%g/s" + +#. Translators: This string reports the rate of change of a measured value. +#. * The first "%s" is replaced by a certain quantity, usually followed by a +#. * unit of measurement (e.g., "10 bytes"). and the final "/s" is an +#. * abbreviation for "per second" (so the full string would read +#. * "10 bytes/s", that is, "10 bytes per second". +#. +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:4036 +#, c-format +msgid "%s/s" +msgstr "%s/s" + +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:4114 +msgid "N/A" +msgstr "–" + +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:4337 +msgid "Resolving symbol information..." +msgstr "Szimbóluminformációk feloldása…" + #: ../app/widgets/gimpdataeditor.c:413 #, c-format msgid "%s (read only)" @@ -24465,7 +24822,7 @@ msgid "%s Curve" msgstr "%s görbe" #: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:477 -#: ../app/widgets/gimpdynamicsoutputeditor.c:209 +#: ../app/widgets/gimpdynamicsoutputeditor.c:211 msgid "_Reset Curve" msgstr "Görbe _visszaállítása" @@ -24616,28 +24973,24 @@ msgstr "Kiterjesztés szerint" msgid "All export images" msgstr "Az összes exportált kép" -#: ../app/widgets/gimpfiledialog.c:350 +#: ../app/widgets/gimpfiledialog.c:353 msgid "_Help" msgstr "Sú_gó" -#: ../app/widgets/gimpfiledialog.c:756 -msgid "All files" -msgstr "Az összes fájl" +#: ../app/widgets/gimpfiledialog.c:783 +msgid "Show All Files" +msgstr "Összes fájl megjelenítése" -#: ../app/widgets/gimpfiledialog.c:761 -msgid "All images" -msgstr "Az összes kép" - -#: ../app/widgets/gimpfiledialog.c:959 +#: ../app/widgets/gimpfiledialog.c:816 #, c-format msgid "Select File _Type (%s)" msgstr "Fájltípus ki_választása (%s)" -#: ../app/widgets/gimpfileprocview.c:184 +#: ../app/widgets/gimpfileprocview.c:200 msgid "File Type" msgstr "Fájltípus" -#: ../app/widgets/gimpfileprocview.c:196 +#: ../app/widgets/gimpfileprocview.c:212 msgid "Extensions" msgstr "Kiterjesztések" @@ -25003,7 +25356,7 @@ msgstr "Rendszer nyelve" msgid "Switch to another group of modes" msgstr "Váltás egy másik módcsoportra" -#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:319 +#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:315 msgid "Lock alpha channel" msgstr "Alfa csatorna zárolása" @@ -25056,7 +25409,7 @@ msgstr "Bővítmény" msgid "Progress" msgstr "Folyamatjelző" -#: ../app/widgets/gimpsamplepointeditor.c:158 +#: ../app/widgets/gimpsamplepointeditor.c:161 msgid "" "This image\n" "has no\n" @@ -25092,7 +25445,7 @@ msgid "Metadata won't be visible in GIMP older than version 2.10." msgstr "" "A metaadatok nem lesznek láthatók a 2.10-es verziónál régebbi GIMP-ben." -#: ../app/widgets/gimpsavedialog.c:343 +#: ../app/widgets/gimpsavedialog.c:344 msgid "Save this XCF file with better but slower compression" msgstr "Az XCF fájl mentése jobb, de lassabb tömörítéssel" @@ -25297,7 +25650,7 @@ msgstr "Érvénytelen UTF-8 adat a(z) „%s” fájlban." msgid "Writing text file '%s' failed: %s" msgstr "A(z) „%s” szövegfájl írása meghiúsult: %s" -#: ../app/widgets/gimptexteditor.c:221 +#: ../app/widgets/gimptexteditor.c:225 msgid "_Use selected font" msgstr "A _kijelölt betűkészlet használata" @@ -25468,15 +25821,15 @@ msgstr "Eszköz előbeállítás törlése…" msgid "%s Preset" msgstr "%s előbeállítás" -#: ../app/widgets/gimpuimanager.c:760 +#: ../app/widgets/gimpuimanager.c:778 msgid "Your GIMP installation is incomplete:" msgstr "A GIMP telepítése nem teljes:" -#: ../app/widgets/gimpuimanager.c:762 +#: ../app/widgets/gimpuimanager.c:780 msgid "Please make sure the menu XML files are correctly installed." msgstr "Ellenőrizze, hogy a menük XML-fájljai helyesen vannak-e telepítve." -#: ../app/widgets/gimpuimanager.c:768 +#: ../app/widgets/gimpuimanager.c:786 #, c-format msgid "There was an error parsing the menu definition from %s: %s" msgstr "Hiba történt az itt levő menüdefiníció elemzése közben: „%s”: %s" @@ -25542,22 +25895,22 @@ msgstr "%s (%s, %s)" msgid "%s (try %s, %s, %s)" msgstr "%s (%s, %s, %s)" -#: ../app/widgets/gimpwidgets-utils.c:1738 +#: ../app/widgets/gimpwidgets-utils.c:1753 #, c-format msgid "Built-in grayscale (%s)" msgstr "Beépített szürkeárnyalatos (%s)" -#: ../app/widgets/gimpwidgets-utils.c:1745 +#: ../app/widgets/gimpwidgets-utils.c:1760 #, c-format msgid "Built-in RGB (%s)" msgstr "Beépített RGB (%s)" -#: ../app/widgets/gimpwidgets-utils.c:1762 +#: ../app/widgets/gimpwidgets-utils.c:1777 #, c-format msgid "Preferred grayscale (%s)" msgstr "Előnyben részesített szürkeárnyalatos (%s)" -#: ../app/widgets/gimpwidgets-utils.c:1769 +#: ../app/widgets/gimpwidgets-utils.c:1784 #, c-format msgid "Preferred RGB (%s)" msgstr "Előnyben részesített RGB (%s)" @@ -25582,112 +25935,77 @@ msgctxt "circle-background" msgid "HSV" msgstr "HSV" -#: ../app/widgets/widgets-enums.c:117 -msgctxt "color-frame-mode" -msgid "Pixel" -msgstr "Képpont" - -#: ../app/widgets/widgets-enums.c:118 -msgctxt "color-frame-mode" -msgid "RGB (%)" -msgstr "RGB (%)" - -#: ../app/widgets/widgets-enums.c:119 -msgctxt "color-frame-mode" -msgid "RGB (0..255)" -msgstr "RGB (0..255)" - -#: ../app/widgets/widgets-enums.c:120 -msgctxt "color-frame-mode" -msgid "HSV" -msgstr "HSV" - -#: ../app/widgets/widgets-enums.c:121 -msgctxt "color-frame-mode" -msgid "CIE LCH" -msgstr "CIE LCH" - -#: ../app/widgets/widgets-enums.c:122 -msgctxt "color-frame-mode" -msgid "CIE LAB" -msgstr "CIE LAB" - -#: ../app/widgets/widgets-enums.c:123 -msgctxt "color-frame-mode" -msgid "CMYK" -msgstr "CMYK" - -#: ../app/widgets/widgets-enums.c:153 -msgctxt "color-pick-mode" +#: ../app/widgets/widgets-enums.c:114 +msgctxt "color-pick-target" msgid "Pick only" msgstr "Csak kiválasztás" -#: ../app/widgets/widgets-enums.c:154 -msgctxt "color-pick-mode" +#: ../app/widgets/widgets-enums.c:115 +msgctxt "color-pick-target" msgid "Set foreground color" msgstr "Előtérszín beállítása" -#: ../app/widgets/widgets-enums.c:155 -msgctxt "color-pick-mode" +#: ../app/widgets/widgets-enums.c:116 +msgctxt "color-pick-target" msgid "Set background color" msgstr "Háttérszín beállítása" -#: ../app/widgets/widgets-enums.c:156 -msgctxt "color-pick-mode" +#: ../app/widgets/widgets-enums.c:117 +msgctxt "color-pick-target" msgid "Add to palette" msgstr "Felvétel a palettára" -#: ../app/widgets/widgets-enums.c:215 +#: ../app/widgets/widgets-enums.c:176 msgctxt "histogram-scale" msgid "Linear histogram" msgstr "Lineáris hisztogram" -#: ../app/widgets/widgets-enums.c:216 +#: ../app/widgets/widgets-enums.c:177 msgctxt "histogram-scale" msgid "Logarithmic histogram" msgstr "Logaritmikus hisztogram" -#: ../app/widgets/widgets-enums.c:252 +#: ../app/widgets/widgets-enums.c:213 msgctxt "tab-style" msgid "Icon" msgstr "Ikon" -#: ../app/widgets/widgets-enums.c:253 +#: ../app/widgets/widgets-enums.c:214 msgctxt "tab-style" msgid "Current status" msgstr "Jelenlegi állapot" -#: ../app/widgets/widgets-enums.c:254 +#: ../app/widgets/widgets-enums.c:215 msgctxt "tab-style" msgid "Text" msgstr "Szöveg" -#: ../app/widgets/widgets-enums.c:255 +#: ../app/widgets/widgets-enums.c:216 msgctxt "tab-style" msgid "Description" msgstr "Leírás" -#: ../app/widgets/widgets-enums.c:256 +#: ../app/widgets/widgets-enums.c:217 msgctxt "tab-style" msgid "Icon & text" msgstr "Ikon és szöveg" -#: ../app/widgets/widgets-enums.c:257 +#: ../app/widgets/widgets-enums.c:218 msgctxt "tab-style" msgid "Icon & desc" msgstr "Ikon és leírás" -#: ../app/widgets/widgets-enums.c:258 +#: ../app/widgets/widgets-enums.c:219 msgctxt "tab-style" msgid "Status & text" msgstr "Állapot és szöveg" -#: ../app/widgets/widgets-enums.c:259 +#: ../app/widgets/widgets-enums.c:220 msgctxt "tab-style" msgid "Status & desc" msgstr "Állapot és leírás" -#: ../app/widgets/widgets-enums.c:260 +#: ../app/widgets/widgets-enums.c:221 msgctxt "tab-style" msgid "Undefined" msgstr "Nem meghatározott" @@ -25730,7 +26048,11 @@ msgstr "Hiba a(z) „%s” írása közben: " msgid "Error creating '%s': " msgstr "Hiba a(z) „%s” létrehozása közben: " -#: ../app/xcf/xcf-load.c:342 +#: ../app/xcf/xcf-load.c:228 +msgid "Invalid image mode and precision combination." +msgstr "Érvénytelen képmód és pontosság kombináció." + +#: ../app/xcf/xcf-load.c:353 #, c-format msgid "" "Corrupt 'exif-data' parasite discovered.\n" @@ -25739,7 +26061,7 @@ msgstr "" "Sérült „exif-data” élősködő felfedezve.\n" "Az exif adatok nem migrálhatóak: %s" -#: ../app/xcf/xcf-load.c:379 +#: ../app/xcf/xcf-load.c:390 msgid "" "Corrupt 'gimp-metadata' parasite discovered.\n" "XMP data could not be migrated." @@ -25747,7 +26069,7 @@ msgstr "" "Sérült „gimp-metadata” élősködő felfedezve.\n" "Az XMP adatok nem migrálhatóak." -#: ../app/xcf/xcf-load.c:399 +#: ../app/xcf/xcf-load.c:410 #, c-format msgid "" "Corrupt 'gimp-metadata' parasite discovered.\n" @@ -25756,7 +26078,7 @@ msgstr "" "Sérült „gimp-metadata” élősködő felfedezve.\n" "Az XML adatok nem migrálhatóak: %s" -#: ../app/xcf/xcf-load.c:586 +#: ../app/xcf/xcf-load.c:597 msgid "" "This XCF file is corrupt! I have loaded as much of it as I can, but it is " "incomplete." @@ -25764,7 +26086,7 @@ msgstr "" "Ez az XCF fájl sérült. A program betöltötte a fájl lehető legnagyobb részét, " "de az nem teljes." -#: ../app/xcf/xcf-load.c:597 +#: ../app/xcf/xcf-load.c:608 msgid "" "This XCF file is corrupt! I could not even salvage any partial image data " "from it." @@ -25772,7 +26094,7 @@ msgstr "" "Ez az XCF fájl sérült. Még részleges képadatokat sem sikerült kinyerni " "belőle." -#: ../app/xcf/xcf-load.c:689 +#: ../app/xcf/xcf-load.c:700 msgid "" "XCF warning: version 0 of XCF file format\n" "did not save indexed colormaps correctly.\n" @@ -25782,7 +26104,7 @@ msgstr "" "nem mentette helyesen az indexelt színtérképeket.\n" "Szürkeárnyalatos térképre cserélve." -#: ../app/xcf/xcf-read.c:189 +#: ../app/xcf/xcf-read.c:195 msgid "Invalid UTF-8 string in XCF file" msgstr "Érvénytelen UTF-8 karakterlánc az XCF fájlban" @@ -25790,16 +26112,16 @@ msgstr "Érvénytelen UTF-8 karakterlánc az XCF fájlban" msgid "Could not seek in XCF file: " msgstr "Nem lehet pozicionálni az XCF fájlban: " -#: ../app/xcf/xcf-write.c:45 +#: ../app/xcf/xcf-write.c:50 msgid "Error writing XCF: " msgstr "Hiba az XCF írásakor: " -#: ../app/xcf/xcf-write.c:193 +#: ../app/xcf/xcf-write.c:199 #, c-format msgid "Error writing XCF: failed to allocate %d bytes of memory." msgstr "Hiba az XCF írásakor: nem sikerült %d bájt memóriát lefoglalni." -#: ../app/xcf/xcf-write.c:287 +#: ../app/xcf/xcf-write.c:293 #, c-format msgid "Error writing XCF: unsupported BPC when writing pixel: %d" msgstr "Hiba az XCF írásakor: nem támogatott BPC a képpont írásakor: %d" @@ -25817,6 +26139,64 @@ msgstr "kerek" msgid "fuzzy" msgstr "lágy" +#~ msgctxt "dashboard-action" +#~ msgid "Reset" +#~ msgstr "Alapállapotra" + +#~ msgctxt "layer-mode" +#~ msgid "Hue (HSV) (legacy)" +#~ msgstr "Árnyalat (HSV) (örökölt)" + +#~ msgctxt "layer-mode" +#~ msgid "Hue (HSV) (l)" +#~ msgstr "Árnyalat (HSV) (ö)" + +#~ msgctxt "layer-mode" +#~ msgid "Saturation (HSV) (l)" +#~ msgstr "Telítettség (HSV) (ö)" + +#~ msgctxt "layer-mode" +#~ msgid "Color (HSL) (l)" +#~ msgstr "Szín (HSV) (ö)" + +#~ msgctxt "layer-mode" +#~ msgid "Value (HSV) (l)" +#~ msgstr "Érték (HSV) (ö)" + +#~ msgctxt "layer-mode" +#~ msgid "Chroma (LCH)" +#~ msgstr "Színesség (LCH)" + +#~ msgctxt "layer-mode" +#~ msgid "Lightness (LCH)" +#~ msgstr "Fényesség (LCH)" + +#~ msgctxt "layer-mode" +#~ msgid "Hue (HSV)" +#~ msgstr "Árnyalat (HSV)" + +#~ msgctxt "layer-mode" +#~ msgid "Color (HSL)" +#~ msgstr "Szín (HSV)" + +#~ msgid "Pick Mode" +#~ msgstr "Pipettamód" + +#~ msgctxt "dashboard-variable" +#~ msgid "Reading" +#~ msgstr "Olvasás" + +#~ msgctxt "dashboard-variable" +#~ msgid "Writing" +#~ msgstr "Írás" + +#~ msgid "All images" +#~ msgstr "Az összes kép" + +#~ msgctxt "color-frame-mode" +#~ msgid "HSV" +#~ msgstr "HSV" + #~ msgid "" #~ "Hexadecimal color notation as used in HTML and CSS. This entry also " #~ "accepts CSS color names." From 3012738ace2ea7d7f64af8de78310b0c91c8d527 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: ONO Yoshio Date: Thu, 6 Sep 2018 07:34:54 +0900 Subject: [PATCH 060/292] Revert "app: make unattached vectors enable to rotate." This reverts commit 2d415f53bf582b9cfabe049fd3d95a274b3e39e9. (cherry picked from commit 1ff9487d0051c43e4e4e9e8d19924993d12f4630) --- app/core/gimpitem.c | 1 + app/vectors/gimpvectors.c | 7 +++---- 2 files changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/app/core/gimpitem.c b/app/core/gimpitem.c index 688daebeea..363ee52eec 100644 --- a/app/core/gimpitem.c +++ b/app/core/gimpitem.c @@ -1663,6 +1663,7 @@ gimp_item_rotate (GimpItem *item, gboolean push_undo; g_return_if_fail (GIMP_IS_ITEM (item)); + g_return_if_fail (gimp_item_is_attached (item)); g_return_if_fail (GIMP_IS_CONTEXT (context)); item_class = GIMP_ITEM_GET_CLASS (item); diff --git a/app/vectors/gimpvectors.c b/app/vectors/gimpvectors.c index 458d102114..e9fe9d25ae 100644 --- a/app/vectors/gimpvectors.c +++ b/app/vectors/gimpvectors.c @@ -582,10 +582,9 @@ gimp_vectors_rotate (GimpItem *item, gimp_vectors_freeze (vectors); - if (gimp_item_is_attached (item)) - gimp_image_undo_push_vectors_mod (gimp_item_get_image (item), - _("Rotate Path"), - vectors); + gimp_image_undo_push_vectors_mod (gimp_item_get_image (item), + _("Rotate Path"), + vectors); for (list = vectors->strokes->head; list; list = g_list_next (list)) { From 2ff515b374cc183c2e2e6bb4dc68b3bc6b594a1f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: ONO Yoshio Date: Thu, 6 Sep 2018 08:37:58 +0900 Subject: [PATCH 061/292] app: avoid to rotate unattached vectors directory in ... ... gimp_text_tool_create_vectors_warped(). fixed commit 8dfe00fa1781f25bd16b8c04d5805061959dcaf4 (cherry picked from commit 5483ea88e50e97a6a4b8598c513784881c2bb58b) --- app/tools/gimptexttool.c | 21 +++++++++------------ 1 file changed, 9 insertions(+), 12 deletions(-) diff --git a/app/tools/gimptexttool.c b/app/tools/gimptexttool.c index 1c7081958c..864040c4ee 100644 --- a/app/tools/gimptexttool.c +++ b/app/tools/gimptexttool.c @@ -52,6 +52,8 @@ #include "text/gimptextlayout.h" #include "text/gimptextundo.h" +#include "vectors/gimpstroke.h" +#include "vectors/gimpvectors.h" #include "vectors/gimpvectors-warp.h" #include "widgets/gimpdialogfactory.h" @@ -2299,6 +2301,7 @@ gimp_text_tool_create_vectors_warped (GimpTextTool *text_tool) vectors = gimp_text_vectors_new (text_tool->image, text_tool->text); + offset = 0; dir = gimp_text_tool_get_direction (text_tool); switch (dir) { @@ -2311,19 +2314,13 @@ gimp_text_tool_create_vectors_warped (GimpTextTool *text_tool) case GIMP_TEXT_DIRECTION_TTB_LTR: case GIMP_TEXT_DIRECTION_TTB_LTR_UPRIGHT: { - GimpContext *context; - context = GIMP_CONTEXT (gimp_tool_get_options (GIMP_TOOL (text_tool))); + GimpStroke *stroke = NULL; - gimp_item_rotate (GIMP_ITEM (vectors), - context, - GIMP_ROTATE_270, - 0, - 0, - FALSE); - gimp_item_translate (GIMP_ITEM (vectors), - 0, - box_width, - FALSE); + while ((stroke = gimp_vectors_stroke_get_next (vectors, stroke))) + { + gimp_stroke_rotate (stroke, 0, 0, 270); + gimp_stroke_translate (stroke, 0, box_width); + } } offset = 0.5 * box_width; break; From 0d6acfdf1b5ed6350c1fadf08029865b95a4706d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Marco Ciampa Date: Thu, 6 Sep 2018 15:34:14 +0200 Subject: [PATCH 062/292] Updated Italian translation --- po-libgimp/it.po | 34 +- po-windows-installer/it.po | 12 +- po/it.po | 937 +++++++++++++++++++++---------------- 3 files changed, 561 insertions(+), 422 deletions(-) diff --git a/po-libgimp/it.po b/po-libgimp/it.po index 98dec0e88b..339274f985 100644 --- a/po-libgimp/it.po +++ b/po-libgimp/it.po @@ -31,8 +31,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gimp 2.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-08-02 17:35+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-08-02 17:39+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-09-06 15:25+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-09-06 15:29+0200\n" "Last-Translator: Marco Ciampa \n" "Language-Team: Italian \n" "Language: it\n" @@ -1371,23 +1371,23 @@ msgstr "Da destra a sinistra" #: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1785 msgctxt "text-direction" -msgid "Vertical lines from right to left (mixed orientation)" -msgstr "Righe verticali da destra a sinistra (orientamento misto)" +msgid "Vertical, right to left (mixed orientation)" +msgstr "Verticale, da destra a sinistra (orientamento misto)" #: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1786 msgctxt "text-direction" -msgid "Vertical lines from right to left (upright characters)" -msgstr "Righe verticali da destra a sinistra (caratteri verticali)" +msgid "Vertical, right to left (upright orientation)" +msgstr "Verticale, da destra a sinistra (orientamento verticale)" #: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1787 msgctxt "text-direction" -msgid "Vertical lines from left to right (mixed orientation)" -msgstr "Righe verticali da sinistra a destra (orientamento misto)" +msgid "Vertical, left to right (mixed orientation)" +msgstr "Verticale, da sinistra a destra (orientamento misto)" #: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1788 msgctxt "text-direction" -msgid "Vertical lines from left to right (upright characters)" -msgstr "Righe verticali da sinistra a destra (caratteri verticali)" +msgid "Vertical, left to right (upright orientation)" +msgstr "Verticale, da sinistra a destra (orientamento verticale)" #: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1819 msgctxt "text-hint-style" @@ -1509,32 +1509,32 @@ msgstr "Fallita l'analisi dei dati IPTC." msgid "Parsing XMP data failed." msgstr "Fallita l'analisi dei dati XMP." -#: ../libgimpbase/gimputils.c:227 ../libgimpbase/gimputils.c:232 +#: ../libgimpbase/gimputils.c:225 ../libgimpbase/gimputils.c:230 msgid "(invalid UTF-8 string)" msgstr "(stringa UTF-8 non valida)" -#: ../libgimpbase/gimputils.c:402 +#: ../libgimpbase/gimputils.c:400 msgid "File path is NULL" msgstr "Il percorso file è NULL" -#: ../libgimpbase/gimputils.c:411 ../libgimpbase/gimputils.c:422 +#: ../libgimpbase/gimputils.c:409 ../libgimpbase/gimputils.c:420 msgid "Error converting UTF-8 filename to wide char" msgstr "Errore durante la conversione di un nome file UTF-8 in wide char" -#: ../libgimpbase/gimputils.c:430 +#: ../libgimpbase/gimputils.c:428 msgid "ILCreateFromPath() failed" msgstr "ILCreateFromPath() è fallita" -#: ../libgimpbase/gimputils.c:467 +#: ../libgimpbase/gimputils.c:465 #, c-format msgid "Cannot convert '%s' into a valid NSURL." msgstr "Impossibile convertire \"%s\" in un valido NSURL." -#: ../libgimpbase/gimputils.c:495 +#: ../libgimpbase/gimputils.c:493 msgid "Connecting to org.freedesktop.FileManager1 failed: " msgstr "Connessione a org.freedesktop.FileManager1 fallita: " -#: ../libgimpbase/gimputils.c:519 +#: ../libgimpbase/gimputils.c:517 msgid "Calling ShowItems failed: " msgstr "Chiamata a ShowItems fallita: " diff --git a/po-windows-installer/it.po b/po-windows-installer/it.po index b5d2406128..b04f408a06 100644 --- a/po-windows-installer/it.po +++ b/po-windows-installer/it.po @@ -5,8 +5,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GIMP Windows Installer\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-08-02 17:42+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-08-02 17:49+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-09-06 15:31+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-09-06 15:33+0200\n" "Last-Translator: Marco Ciampa \n" "Language-Team: Italian \n" "Language: it\n" @@ -40,10 +40,10 @@ msgid "" "finished, or it may be unstable.%nThis version of GIMP is not intended for " "day-to-day work as it may be unstable, and you could lose your work.%nIf you " "encounter any problems, first verify that they haven't already been fixed in " -"GIT before you contact the developers or report it in GIMP gitlab::" -"%n_https://gitlab.gnome.org/GNOME/gimp/issues%n%nDo you wish to continue " -"with installation anyway?" -msgstr "Questa è una versione di sviluppo di GIMP. Alcune caratteristiche potrebbero non essere complete o stabili.%nQuesta versione di GIMP non è intesa per il normale lavoro quotidiano, dato che potrebbe risultare instabile e di conseguenza comportare la perdita del vostro lavoro.%nSe si riscontra qualche difetto, si prega di controllare prima che quest'ultimo non sia già stato sistemato su GIT, prima di contattare gli sviluppatori, o di riportarlo sul gitlab di GIMP:%n_https://gitlab.gnome.org/GNOME/issues%n%nContinuare ugualmente con l'installazione?" +"GIT before you contact the developers or report it in GIMP gitlab:%n_https://" +"gitlab.gnome.org/GNOME/gimp/issues%n%nDo you wish to continue with " +"installation anyway?" +msgstr "Questa è una versione di sviluppo di GIMP. Alcune caratteristiche potrebbero non essere complete o stabili.%nQuesta versione di GIMP non è intesa per il normale lavoro quotidiano, dato che potrebbe risultare instabile e di conseguenza comportare la perdita del vostro lavoro.%nSe si riscontra qualche difetto, si prega di controllare prima che quest'ultimo non sia già stato sistemato su GIT, prima di contattare gli sviluppatori, o di riportarlo sul gitlab di GIMP:%n_https://gitlab.gnome.org/GNOME/gimp/issues%n%nContinuare ugualmente con l'installazione?" #: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:7 msgid "&Continue" diff --git a/po/it.po b/po/it.po index 7ceb4d9694..698af86fd6 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -35,8 +35,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gimp 2.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-08-02 17:29+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-08-02 17:40+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-09-06 11:30+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-09-06 15:30+0200\n" "Last-Translator: Marco Ciampa \n" "Language-Team: gimp@erlug.linux.it\n" "Language: it\n" @@ -100,13 +100,66 @@ msgstr "Fotoritocco in GIMP" #: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:8 msgid "" +"GIMP 2.10.6 comes with a lot of bug fixes, optimizations and features. Most " +"notable changes are:" +msgstr "" +"GIMP 2.10.6 include molte correzioni e ottimizzazioni. I cambiamenti più " +"importanti sono:" + +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:9 +msgid "" +"Text layers can now represent vertical texts (with various character " +"orientations and line directions)" +msgstr "" +"I livelli di testo possono ora gestire testi verticali (con diversi tipi di " +"orientamento caratteri e righe)" + +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:10 +msgid "New \"Little Planet\" (gegl:stereographic-projection) filter" +msgstr "Nuovo filtro \"Piccolo pianeta\" (gegl:stereographic-projection)" + +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:11 +msgid "" +"The \"Straighten\" option of the Measure Tool now allows vertical " +"straightening" +msgstr "" +"L'ozione \"Raddrizza\" dello strumento misurino ora permette di raddrizzare " +"verticalmente" + +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:12 +msgid "" +"Drawable previews are now rendered asynchronously and layer group previews " +"can be disabled in Preferences" +msgstr "" +"Le anteprime dello spazio di disegno vengono ora aggiornate in modo " +"asincrono e le anteprime dei gruppi di livelli possono essere disabilitate " +"nelle preferenze" + +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:13 +msgid "" +"New \"async\" field in the Dashboard \"misc\" group, showing the number of " +"async operations currently running" +msgstr "Il nuovo campo \"Asinc\" nel cruscotto del gruppo \"Varie\", mostra il numero delle operazioni asincrone attualmente attive" + +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:14 +msgid "File format filtering in Open/Save/Export dialogs made less confusing" +msgstr "" +"I filtri dei formati di file per le finestre di dialogo di apertura/" +"salvataggio/esportazione ora sono più ordinati" + +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:15 +msgid "New language (having GIMP translated in 81 languages now): Marathi" +msgstr "Nuova lingua (ora GIMP è tradotto in 81 lingue): il Marathi" + +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:16 +msgid "" "GIMP 2.10.4 includes a lot of bug fixes as well as various optimizations. " "Most notable changes are:" msgstr "" "GIMP 2.10.4 include molte correzioni di difetti come varie ottimizzazioni. I " "cambiamenti più importanti sono:" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:9 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:17 msgid "" "Straightening in Measurement tool: layers can be rotated using the " "measurement line as horizon" @@ -114,11 +167,11 @@ msgstr "" "Allineamento allo strumento di misura: i livelli possono venire ruotati " "usanto la linea dello strumento di misura come orizzonte" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:10 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:18 msgid "Fast startup: fonts loading is not blocking startup anymore" msgstr "Avvio veloce: il caricamento dei font non blocca più la partenza" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:11 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:19 msgid "" "Fonts Tagging with the same user interface as for brushes, patterns, and " "gradients" @@ -126,12 +179,12 @@ msgstr "" "Marcatura font con la stessa interfaccia utente dei pennelli, motivi e " "gradienti" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:12 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:20 msgid "PSD support: a pre-composited version of a PSD image can be imported" msgstr "" "Supporto PSD: si può importare la versione pre-composta di un'immagine PSD" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:13 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:21 msgid "" "Dashboard update: new \"Memory\" group and improved \"Swap\" group showing " "various metrics" @@ -139,7 +192,7 @@ msgstr "" "Aggiornamento cruscotto: nuovo gruppo \"Memoria\" e migliorato gruppo " "\"Scambio\" mostrano diversi utili indicatori" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:14 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:22 msgid "" "This second release in the GIMP 2.10 series, so soon after 2.10.0, is mostly " "the usual bug-fixing version after a major release, with a few dozen bugs " @@ -149,7 +202,7 @@ msgstr "" "in gran parte costituito dalle solite correzioni rilevate dopo un cambio di " "versione importante, con diverse dozzine di bug corretti." -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:15 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:23 msgid "" "It also features a new plug-in for the support of the HEIF format, both for " "importing and exporting, as well as 2 new filters: \"Spherize\" and " @@ -161,7 +214,7 @@ msgstr "" "e \"Trasformazione ricorsiva\". Questi sono simpatici esempi della nostra " "politica rilassata di rilasci di micro versioni della serie stabile." -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:16 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:24 msgid "" "First release of the 2.10 series which prominently features the port to a " "new image processing engine, GEGL. The most outstanding changes are:" @@ -170,11 +223,11 @@ msgstr "" "nuovo motore di elaborazione immagini, GEGL. I cambiamenti più di spicco " "sono:" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:17 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:25 msgid "High bit depth color processing (16/32-bit per color channel)" msgstr "Elaborazione ad alta profondità di colore (16/32 bit per canale)" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:18 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:26 msgid "" "Color management is a core feature now, most widgets and preview areas are " "color-managed" @@ -182,35 +235,35 @@ msgstr "" "Ora la gestione del colore è una funzionalità di base, il colore di buona " "parte delle finestre e delle aree di anteprima è gestito" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:19 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:27 msgid "" "On-canvas effect preview, with split view for before/after processing pixels" msgstr "" "Anteprima automatica, con vista divisa prima/dopo dell'elaborazione dei pixel" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:20 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:28 msgid "" "Multi-threaded and hardware-accelerated rendering, processing and painting" msgstr "" "Elaborazione del disegno e del rendering multi thread e accelerato in " "hardware" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:21 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:29 msgid "Most tools improved, several new transformation tools" msgstr "Molti strumenti migliorati, diversi nuovi strumenti di trasformazione" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:22 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:30 msgid "" "Improved support for many image formats, in particular better PSD importing" msgstr "" "Migliorato il supporto a molti formati immagine, in particolare " "l'importazione di PSD" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:23 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:31 msgid "Newly supported image formats: OpenEXR, RGBE, WebP, HGT…" msgstr "Nuovi formati immagine supportati: OpenEXR, WebP, HGT..." -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:24 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:32 msgid "" "Improved digital painting: canvas rotation and flipping, symmetry painting, " "MyPaint brushes…" @@ -218,24 +271,24 @@ msgstr "" "Migliorato il disegno digitale: rotazione e ribaltamento immagini, disegno " "simmetrico, pennelli MyPaint..." -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:25 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:33 msgid "Metadata viewing and editing for Exif, XMP, IPTC, and DICOM" msgstr "Visualizzazione metadati per Exif, MXP, IPTC, e DICOM" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:26 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:34 msgid "Basic HiDPI support: automatically or user-selected icon size" msgstr "" "Supporto base HiDPI: dimensione icone automatica o selezionabile dall'utente" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:27 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:35 msgid "New themes for GIMP: Light, Gray, Dark, and System" msgstr "Nuovi temi per GIMP: Light, Gray, Dark, e System" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:28 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:36 msgid "And much, much more…" msgstr "E molto, molto altro ancora..." -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:29 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:37 msgid "" "For more information, see https://www.gimp.org/news/2018/04/27/gimp-2-10-0-" "released/" @@ -243,7 +296,7 @@ msgstr "" "Per ulteriori informazioni, consultare https://www.gimp.org/news/2018/04/27/" "gimp-2-10-0-released/" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:30 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:38 msgid "" "In this second release candidate before GIMP 2.10.0, while debugging is " "still a prime target, a new focus has been put on speed and optimization in " @@ -254,7 +307,7 @@ msgstr "" "velocità e all'ottimizzazione in modo da fornire un'esperienza di disegno " "ancora migliore. I cambiamenti maggiori sono:" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:31 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:39 msgid "" "Major core optimizations for painting and display, including parallelized " "painting code." @@ -262,13 +315,13 @@ msgstr "" "Grande ottimizzazione del nucleo nel disegno e nella visualizzazione, " "comprendente la parallelizzazione del codice di disegno." -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:32 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:40 msgid "Symmetries are now preserved in XCF files (saved as image parasites)." msgstr "" "Le simmetrie ora vengono mantenute nei file XCF (salvate come parassiti " "dell'immagine)." -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:33 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:41 msgid "" "\"Light\" and \"Dark\" themes rewritten from scratch to get rid of various " "usability issues. \"Lighter\" and \"Darker\" themes removed." @@ -277,7 +330,7 @@ msgstr "" "diversi problemi di usabilità. I temi \"Lighter\" e \"Darker\" sono stati " "rimossi." -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:34 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:42 msgid "" "New GimpToolGyroscope on-canvas control, currently used for the Panorama " "Projection filter. The widget provides on-canvas interaction for 3D rotation " @@ -288,7 +341,7 @@ msgstr "" "fornisce interazione sul disegno per la rotazione 3D (imbardata, beccheggio, " "rollio)." -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:35 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:43 msgid "" "Plug-in debugging improved to output stack traces from plug-ins with --stack-" "trace-mode command line option not only on receiving signals but also on " @@ -299,7 +352,7 @@ msgstr "" "ricezione di segnali ma anche quando ci sono avvertimenti e errori critici, " "se viene impostata la chiave di debug \"fatal-warnings\"." -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:36 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:44 msgid "" "For more information, see https://www.gimp.org/news/2018/04/17/gimp-2-10-0-" "rc2-released/" @@ -307,7 +360,7 @@ msgstr "" "Per ulteriori informazioni, consultare https://www.gimp.org/news/2018/04/17/" "gimp-2-10-rc2-released/" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:37 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:45 msgid "" "GIMP 2.10.0-RC1 is the first release candidate before GIMP 2.10.0 stable " "release, with a focus on debugging and stability. Other than the many bug " @@ -317,12 +370,12 @@ msgstr "" "2.10.0, con l'obiettivo dell'assenza di difetti e stabilità. Oltre alle " "molte correzioni difetti, i miglioramenti più evidenti sono:" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:38 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:46 msgid "New dashboard dockable to monitor GIMP resource usage" msgstr "" "Nuovo cruscotto agganciabile per controllare l'uso delle risorse di GIMP" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:39 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:47 msgid "" "New debug dialog to produce back traces and other debug data, encouraging to " "report bugs" @@ -330,35 +383,35 @@ msgstr "" "Una nuova finestra di dialogo di debug per produrre back trace ed altri dati " "utili per il debug, che incoraggia a riportare i difetti" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:40 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:48 msgid "Unsaved images can now be recovered after a crash" msgstr "Le immagini non salvate ora possono essere recuperate dopo un crash" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:41 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:49 msgid "Layer masks on layer groups" msgstr "Maschere di livello sui gruppi di livelli." -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:42 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:50 msgid "JPEG 2000 support improved for high bit depth and various color spaces" msgstr "" "Il supporto a JPEG 2000 è stato migliorato nella gestione della profondità e " "negli spazi di colore" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:43 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:51 msgid "Screenshot and color picking improved on various platforms" msgstr "" "La cattura schermate e il prelievo colore sono stati migliorati in molte " "piattaforme" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:44 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:52 msgid "Metadata defaults preferences now available" msgstr "Le preferenze predefinite dei metadati sono ora disponibili" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:45 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:53 msgid "Various GUI polishing" msgstr "Diversi miglioramenti all'interfaccia utente" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:46 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:54 msgid "" "For more information, see https://www.gimp.org/news/2018/03/26/gimp-2-10-0-" "rc1-released/" @@ -366,7 +419,7 @@ msgstr "" "Per ulteriori informazioni, consultare https://www.gimp.org/news/2018/03/26/" "gimp-2-10-rc1-released/" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:47 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:55 msgid "" "GIMP 2.9.8 introduces on-canvas gradient editing and various enhancements " "while focusing on bugfixing and stability." @@ -374,53 +427,53 @@ msgstr "" "GIMP 2.9.8 introduce la modifica dei gradienti sul disegno e vari altri " "miglioramenti mantenendo l'obiettivo di correzione dei difetti e stabilità." -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:48 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:56 msgid "On-canvas gradient editing" msgstr "Modifica del gradiente sul disegno" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:49 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:57 msgid "Notification when an image is over/underexposed" msgstr "Notifica quando un'immagine è sovra o sotto esposta" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:50 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:58 msgid "Better and faster color management" msgstr "Gestione del colore migliorata e velocizzata" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:51 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:59 msgid "Support for color picker and screenshots in Wayland on KDE Plasma" msgstr "" "Supporto per il prelievo colore e cattura schermate in Wayland su KDE Plasma" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:52 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:60 msgid "Paste in place feature" msgstr "Funzione di incolla sul posto" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:53 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:61 msgid "Many usability improvements" msgstr "Molti miglioramenti di usabilità" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:54 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:62 msgid "Manual can be displayed in the user's preferred language" msgstr "Il manuale può essere mostrato nella lingua preferita dall'utente" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:55 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:63 msgid "Improvements for the Wavelet Decompose filter" msgstr "Miglioramenti nel filtro di decomposizione Wavelet" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:56 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:64 msgid "Improved compatibility with Photoshop .psd files" msgstr "Migliorata la compatibilità con i file .psd di Photoshop" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:57 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:65 msgid "New support for password-protected PDF" msgstr "Nuovo supporto per i PDF protetti da password" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:58 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:66 msgid "New support for HGT format (Digital Elevation Model data)" msgstr "" "Nuovo supporto per il formato HGT (dati di elevazione del modello digitale)" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:59 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:67 msgid "" "For more information, see https://www.gimp.org/news/2017/12/12/gimp-2-9-8-" "released/" @@ -1394,7 +1447,7 @@ msgstr "Nuovo colore del canale" #: ../app/actions/channels-commands.c:274 ../app/core/gimpimage-new.c:278 #: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:671 #: ../app/widgets/gimpchanneltreeview.c:258 -#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:805 +#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:801 #, c-format msgid "%s Channel Copy" msgstr "Copia canale %s" @@ -2696,97 +2749,204 @@ msgstr "Menu cruscotto" #: ../app/actions/dashboard-actions.c:44 msgctxt "dashboard-action" -msgid "Groups" -msgstr "Gruppi" +msgid "_Groups" +msgstr "_Gruppi" #: ../app/actions/dashboard-actions.c:46 msgctxt "dashboard-action" -msgid "Update Interval" -msgstr "Intervallo di aggiornamento" +msgid "_Update Interval" +msgstr "_Intervallo di aggiornamento" #: ../app/actions/dashboard-actions.c:48 msgctxt "dashboard-action" -msgid "History Duration" -msgstr "Durata cronologia" +msgid "_History Duration" +msgstr "_Durata cronologia" #: ../app/actions/dashboard-actions.c:51 msgctxt "dashboard-action" -msgid "Reset" -msgstr "Reimposta" +msgid "_Start/Stop Recording..." +msgstr "Avvio/_stop registrazione..." #: ../app/actions/dashboard-actions.c:52 msgctxt "dashboard-action" +msgid "Start/stop recording performance log" +msgstr "Avvio/stop registrazione del log della performance" + +#: ../app/actions/dashboard-actions.c:56 +msgctxt "dashboard-action" +msgid "_Add Marker..." +msgstr "_Aggiungi marcatore..." + +#: ../app/actions/dashboard-actions.c:57 +msgctxt "dashboard-action" +msgid "Add an event marker to the performance log" +msgstr "Aggiungi un marcatore evento al log della performance" + +#: ../app/actions/dashboard-actions.c:62 +msgctxt "dashboard-action" +msgid "Add _Empty Marker" +msgstr "Aggiungi marcator_e vuoto" + +#: ../app/actions/dashboard-actions.c:63 +msgctxt "dashboard-action" +msgid "Add an empty event marker to the performance log" +msgstr "Aggiungi un marcatore evento vuoto al log della performance" + +#: ../app/actions/dashboard-actions.c:69 +msgctxt "dashboard-action" +msgid "_Reset" +msgstr "_Reimposta" + +#: ../app/actions/dashboard-actions.c:70 +msgctxt "dashboard-action" msgid "Reset cumulative data" msgstr "Reimposta dati cumulativi" -#: ../app/actions/dashboard-actions.c:60 +#: ../app/actions/dashboard-actions.c:78 msgctxt "dashboard-action" -msgid "Low Swap Space Warning" -msgstr "Avvertimento di poco spazio di scambio" +msgid "_Low Swap Space Warning" +msgstr "_Avvertimento di poco spazio di scambio" -#: ../app/actions/dashboard-actions.c:61 +#: ../app/actions/dashboard-actions.c:79 msgctxt "dashboard-action" msgid "Raise the dashboard when the swap size approaches its limit" msgstr "" "Alza il cruscotto quando lo spazio di scambio si avvicina al suo limite" -#: ../app/actions/dashboard-actions.c:71 +#: ../app/actions/dashboard-actions.c:89 msgctxt "dashboard-update-interval" msgid "0.25 Seconds" msgstr "0.25 secondi" -#: ../app/actions/dashboard-actions.c:76 +#: ../app/actions/dashboard-actions.c:94 msgctxt "dashboard-update-interval" msgid "0.5 Seconds" msgstr "0.5 secondi" -#: ../app/actions/dashboard-actions.c:81 +#: ../app/actions/dashboard-actions.c:99 msgctxt "dashboard-update-interval" msgid "1 Second" msgstr "1 secondo" -#: ../app/actions/dashboard-actions.c:86 +#: ../app/actions/dashboard-actions.c:104 msgctxt "dashboard-update-interval" msgid "2 Seconds" msgstr "2 secondi" -#: ../app/actions/dashboard-actions.c:91 +#: ../app/actions/dashboard-actions.c:109 msgctxt "dashboard-update-interval" msgid "4 Seconds" msgstr "4 secondi" -#: ../app/actions/dashboard-actions.c:99 +#: ../app/actions/dashboard-actions.c:117 msgctxt "dashboard-history-duration" msgid "15 Seconds" msgstr "15 secondi" -#: ../app/actions/dashboard-actions.c:104 +#: ../app/actions/dashboard-actions.c:122 msgctxt "dashboard-history-duration" msgid "30 Seconds" msgstr "30 secondi" -#: ../app/actions/dashboard-actions.c:109 +#: ../app/actions/dashboard-actions.c:127 msgctxt "dashboard-history-duration" msgid "60 Seconds" msgstr "60 secondi" -#: ../app/actions/dashboard-actions.c:114 +#: ../app/actions/dashboard-actions.c:132 msgctxt "dashboard-history-duration" msgid "120 Seconds" msgstr "120 secondi" -#: ../app/actions/dashboard-actions.c:119 +#: ../app/actions/dashboard-actions.c:137 msgctxt "dashboard-history-duration" msgid "240 Seconds" msgstr "240 secondi" +#: ../app/actions/dashboard-commands.c:102 +#: ../app/actions/documents-commands.c:230 ../app/actions/edit-commands.c:161 +#: ../app/actions/error-console-commands.c:96 +#: ../app/actions/file-commands.c:416 +#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:401 +#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:510 +#: ../app/actions/gradients-commands.c:78 ../app/actions/plug-in-commands.c:178 +#: ../app/actions/templates-commands.c:244 +#: ../app/actions/text-editor-commands.c:64 +#: ../app/actions/text-tool-commands.c:118 +#: ../app/actions/tool-options-commands.c:195 +#: ../app/actions/window-commands.c:75 +#: ../app/dialogs/color-profile-dialog.c:136 +#: ../app/dialogs/color-profile-dialog.c:154 +#: ../app/dialogs/color-profile-dialog.c:172 +#: ../app/dialogs/color-profile-dialog.c:190 +#: ../app/dialogs/color-profile-dialog.c:208 +#: ../app/dialogs/convert-indexed-dialog.c:142 +#: ../app/dialogs/convert-precision-dialog.c:165 +#: ../app/dialogs/data-delete-dialog.c:86 ../app/dialogs/fade-dialog.c:120 +#: ../app/dialogs/file-open-location-dialog.c:80 +#: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:714 ../app/dialogs/fill-dialog.c:115 +#: ../app/dialogs/grid-dialog.c:102 +#: ../app/dialogs/image-merge-layers-dialog.c:100 +#: ../app/dialogs/image-new-dialog.c:106 ../app/dialogs/image-new-dialog.c:325 +#: ../app/dialogs/image-scale-dialog.c:210 +#: ../app/dialogs/item-options-dialog.c:145 +#: ../app/dialogs/layer-add-mask-dialog.c:110 +#: ../app/dialogs/offset-dialog.c:136 +#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:162 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:287 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:637 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1095 +#: ../app/dialogs/print-size-dialog.c:124 ../app/dialogs/quit-dialog.c:171 +#: ../app/dialogs/resize-dialog.c:186 +#: ../app/dialogs/resolution-calibrate-dialog.c:75 +#: ../app/dialogs/scale-dialog.c:137 ../app/dialogs/stroke-dialog.c:128 +#: ../app/dialogs/template-options-dialog.c:118 +#: ../app/dialogs/vectors-export-dialog.c:83 +#: ../app/dialogs/vectors-import-dialog.c:88 +#: ../app/display/gimpdisplayshell-close.c:179 +#: ../app/display/gimpdisplayshell-filter-dialog.c:87 +#: ../app/display/gimpdisplayshell-rotate-dialog.c:122 +#: ../app/display/gimpdisplayshell-scale-dialog.c:122 +#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:321 +#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:314 ../app/tools/gimptexttool.c:1720 +#: ../app/tools/gimptransformgridtool.c:919 ../app/widgets/gimpactionview.c:669 +#: ../app/widgets/gimpcolordialog.c:110 +#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:660 +#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:564 +#: ../app/widgets/gimpdeviceeditor.c:512 ../app/widgets/gimpdnd-xds.c:228 +#: ../app/widgets/gimpfiledialog.c:327 ../app/widgets/gimphelp.c:447 +#: ../app/widgets/gimphelp.c:796 ../app/widgets/gimpiconpicker.c:488 +#: ../app/widgets/gimpprogressdialog.c:91 ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:734 +msgid "_Cancel" +msgstr "A_nnulla" + +#: ../app/actions/dashboard-commands.c:103 +msgid "_Record" +msgstr "_Registra" + +#: ../app/actions/dashboard-commands.c:125 +msgid "All Files" +msgstr "Tutti i file" + +#: ../app/actions/dashboard-commands.c:130 +msgid "Log Files (*.log)" +msgstr "File di log (*.*)" + +#: ../app/actions/dashboard-commands.c:197 +msgid "Add Marker" +msgstr "Aggiungi marcatore" + +#: ../app/actions/dashboard-commands.c:199 +msgid "Enter a description for the marker" +msgstr "Inserire una descrizione per il marcatore" + #: ../app/actions/data-commands.c:90 ../app/actions/documents-commands.c:383 #: ../app/actions/file-commands.c:205 ../app/dialogs/file-open-dialog.c:212 #: ../app/dialogs/file-open-dialog.c:253 #: ../app/dialogs/file-open-location-dialog.c:223 #: ../app/dialogs/file-open-location-dialog.c:239 #: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:615 -#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:765 ../app/widgets/gimptoolbox.c:805 +#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:761 ../app/widgets/gimptoolbox.c:805 #: ../app/widgets/gimptoolbox-dnd.c:170 #, c-format msgid "" @@ -3499,62 +3659,6 @@ msgstr "Rimuove le voci che corrispondono a file non disponibili" msgid "Clear Document History" msgstr "Cancella la cronologia documenti" -#: ../app/actions/documents-commands.c:230 ../app/actions/edit-commands.c:161 -#: ../app/actions/error-console-commands.c:96 -#: ../app/actions/file-commands.c:416 -#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:401 -#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:510 -#: ../app/actions/gradients-commands.c:78 ../app/actions/plug-in-commands.c:178 -#: ../app/actions/templates-commands.c:244 -#: ../app/actions/text-editor-commands.c:64 -#: ../app/actions/text-tool-commands.c:118 -#: ../app/actions/tool-options-commands.c:195 -#: ../app/actions/window-commands.c:75 -#: ../app/dialogs/color-profile-dialog.c:136 -#: ../app/dialogs/color-profile-dialog.c:154 -#: ../app/dialogs/color-profile-dialog.c:172 -#: ../app/dialogs/color-profile-dialog.c:190 -#: ../app/dialogs/color-profile-dialog.c:208 -#: ../app/dialogs/convert-indexed-dialog.c:142 -#: ../app/dialogs/convert-precision-dialog.c:165 -#: ../app/dialogs/data-delete-dialog.c:86 ../app/dialogs/fade-dialog.c:120 -#: ../app/dialogs/file-open-location-dialog.c:80 -#: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:714 ../app/dialogs/fill-dialog.c:115 -#: ../app/dialogs/grid-dialog.c:102 -#: ../app/dialogs/image-merge-layers-dialog.c:100 -#: ../app/dialogs/image-new-dialog.c:106 ../app/dialogs/image-new-dialog.c:325 -#: ../app/dialogs/image-scale-dialog.c:210 -#: ../app/dialogs/item-options-dialog.c:145 -#: ../app/dialogs/layer-add-mask-dialog.c:110 -#: ../app/dialogs/offset-dialog.c:136 -#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:162 -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:287 -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:637 -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1095 -#: ../app/dialogs/print-size-dialog.c:124 ../app/dialogs/quit-dialog.c:171 -#: ../app/dialogs/resize-dialog.c:186 -#: ../app/dialogs/resolution-calibrate-dialog.c:75 -#: ../app/dialogs/scale-dialog.c:137 ../app/dialogs/stroke-dialog.c:128 -#: ../app/dialogs/template-options-dialog.c:118 -#: ../app/dialogs/vectors-export-dialog.c:83 -#: ../app/dialogs/vectors-import-dialog.c:88 -#: ../app/display/gimpdisplayshell-close.c:179 -#: ../app/display/gimpdisplayshell-filter-dialog.c:87 -#: ../app/display/gimpdisplayshell-rotate-dialog.c:122 -#: ../app/display/gimpdisplayshell-scale-dialog.c:122 -#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:323 -#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:314 ../app/tools/gimptexttool.c:1718 -#: ../app/tools/gimptransformgridtool.c:919 ../app/widgets/gimpactionview.c:669 -#: ../app/widgets/gimpcolordialog.c:110 -#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:660 -#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:564 -#: ../app/widgets/gimpdeviceeditor.c:512 ../app/widgets/gimpdnd-xds.c:228 -#: ../app/widgets/gimpfiledialog.c:327 ../app/widgets/gimphelp.c:447 -#: ../app/widgets/gimphelp.c:796 ../app/widgets/gimpiconpicker.c:488 -#: ../app/widgets/gimpprogressdialog.c:91 ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:734 -msgid "_Cancel" -msgstr "A_nnulla" - #: ../app/actions/documents-commands.c:231 ../app/actions/edit-commands.c:162 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:638 msgid "Cl_ear" @@ -4933,334 +5037,339 @@ msgstr "Picco_lo pianeta..." #: ../app/actions/filters-actions.c:422 msgctxt "filters-action" +msgid "_Long Shadow..." +msgstr "Ombra _lunga..." + +#: ../app/actions/filters-actions.c:427 +msgctxt "filters-action" msgid "_Mantiuk 2006..." msgstr "_Mantiuk 2006..." -#: ../app/actions/filters-actions.c:427 +#: ../app/actions/filters-actions.c:432 msgctxt "filters-action" msgid "_Maze..." msgstr "_Labirinto..." -#: ../app/actions/filters-actions.c:432 +#: ../app/actions/filters-actions.c:437 msgctxt "filters-action" msgid "_Median Blur..." msgstr "Sfocatura _mediana..." -#: ../app/actions/filters-actions.c:437 +#: ../app/actions/filters-actions.c:442 msgctxt "filters-action" msgid "_Mono Mixer..." msgstr "_Mixer mono..." -#: ../app/actions/filters-actions.c:442 +#: ../app/actions/filters-actions.c:447 msgctxt "filters-action" msgid "_Mosaic..." msgstr "_Mosaico..." -#: ../app/actions/filters-actions.c:447 +#: ../app/actions/filters-actions.c:452 msgctxt "filters-action" msgid "_Circular Motion Blur..." msgstr "_Sfocatura di movimento _circolare..." -#: ../app/actions/filters-actions.c:452 +#: ../app/actions/filters-actions.c:457 msgctxt "filters-action" msgid "_Linear Motion Blur..." msgstr "Sfocatura di movimento _lineare..." -#: ../app/actions/filters-actions.c:457 +#: ../app/actions/filters-actions.c:462 msgctxt "filters-action" msgid "_Zoom Motion Blur..." msgstr "Sfocatura di movimento _zoom..." -#: ../app/actions/filters-actions.c:462 +#: ../app/actions/filters-actions.c:467 msgctxt "filters-action" msgid "_Cell Noise..." msgstr "Disturbo _cella..." -#: ../app/actions/filters-actions.c:467 +#: ../app/actions/filters-actions.c:472 msgctxt "filters-action" msgid "CIE lch Noise..." msgstr "Disturbo CIE lch..." -#: ../app/actions/filters-actions.c:472 +#: ../app/actions/filters-actions.c:477 msgctxt "filters-action" msgid "HSV Noise..." msgstr "Disturbo HSV..." -#: ../app/actions/filters-actions.c:477 +#: ../app/actions/filters-actions.c:482 msgctxt "filters-action" msgid "_Hurl..." msgstr "_Casuale..." -#: ../app/actions/filters-actions.c:482 +#: ../app/actions/filters-actions.c:487 msgctxt "filters-action" msgid "_Perlin Noise..." msgstr "Disturbo _Perlin..." -#: ../app/actions/filters-actions.c:487 +#: ../app/actions/filters-actions.c:492 msgctxt "filters-action" msgid "_Pick..." msgstr "_Prelievo..." -#: ../app/actions/filters-actions.c:492 +#: ../app/actions/filters-actions.c:497 msgctxt "filters-action" msgid "_RGB Noise..." msgstr "Disturbo _RGB..." -#: ../app/actions/filters-actions.c:497 +#: ../app/actions/filters-actions.c:502 msgctxt "filters-action" msgid "Noise R_eduction..." msgstr "_Riduzione disturbo..." -#: ../app/actions/filters-actions.c:502 +#: ../app/actions/filters-actions.c:507 msgctxt "filters-action" msgid "_Simplex Noise..." msgstr "Disturbo _simplex..." -#: ../app/actions/filters-actions.c:507 +#: ../app/actions/filters-actions.c:512 msgctxt "filters-action" msgid "_Slur..." msgstr "_Macchia..." -#: ../app/actions/filters-actions.c:512 +#: ../app/actions/filters-actions.c:517 msgctxt "filters-action" msgid "_Solid Noise..." msgstr "Di_sturbo pieno..." -#: ../app/actions/filters-actions.c:517 +#: ../app/actions/filters-actions.c:522 msgctxt "filters-action" msgid "Sp_read..." msgstr "Dispe_rsione..." -#: ../app/actions/filters-actions.c:522 +#: ../app/actions/filters-actions.c:527 msgctxt "filters-action" msgid "Oili_fy..." msgstr "A _olio..." -#: ../app/actions/filters-actions.c:527 +#: ../app/actions/filters-actions.c:532 msgctxt "filters-action" msgid "_Panorama Projection..." msgstr "_Proiezione panorama..." -#: ../app/actions/filters-actions.c:532 +#: ../app/actions/filters-actions.c:537 msgctxt "filters-action" msgid "_Photocopy..." msgstr "_Fotocopia..." -#: ../app/actions/filters-actions.c:537 +#: ../app/actions/filters-actions.c:542 msgctxt "filters-action" msgid "_Pixelize..." msgstr "Effetto _pixel..." -#: ../app/actions/filters-actions.c:542 +#: ../app/actions/filters-actions.c:547 msgctxt "filters-action" msgid "_Plasma..." msgstr "_Plasma..." -#: ../app/actions/filters-actions.c:547 +#: ../app/actions/filters-actions.c:552 msgctxt "filters-action" msgid "P_olar Coordinates..." msgstr "Coordinate p_olari..." -#: ../app/actions/filters-actions.c:552 +#: ../app/actions/filters-actions.c:557 msgctxt "filters-action" msgid "_Posterize..." msgstr "_Posterizza..." -#: ../app/actions/filters-actions.c:557 +#: ../app/actions/filters-actions.c:562 msgctxt "filters-action" msgid "_Recursive Transform..." msgstr "Trasformazione _ricorsiva..." -#: ../app/actions/filters-actions.c:562 +#: ../app/actions/filters-actions.c:567 msgctxt "filters-action" msgid "_Red Eye Removal..." msgstr "_Rimozione occhi rossi..." -#: ../app/actions/filters-actions.c:567 +#: ../app/actions/filters-actions.c:572 msgctxt "filters-action" msgid "_Reinhard 2005..." msgstr "_Reinhard 2005..." -#: ../app/actions/filters-actions.c:572 +#: ../app/actions/filters-actions.c:577 msgctxt "filters-action" msgid "RGB _Clip..." msgstr "_Clip RGB..." -#: ../app/actions/filters-actions.c:577 +#: ../app/actions/filters-actions.c:582 msgctxt "filters-action" msgid "_Ripple..." msgstr "Inc_respature..." -#: ../app/actions/filters-actions.c:582 +#: ../app/actions/filters-actions.c:587 msgctxt "filters-action" msgid "Sat_uration..." msgstr "Sat_urazione..." -#: ../app/actions/filters-actions.c:587 +#: ../app/actions/filters-actions.c:592 msgctxt "filters-action" msgid "_Semi-Flatten..." msgstr "_Semi-appiattisci..." -#: ../app/actions/filters-actions.c:592 +#: ../app/actions/filters-actions.c:597 msgctxt "filters-action" msgid "_Sepia..." msgstr "_Seppia..." -#: ../app/actions/filters-actions.c:597 +#: ../app/actions/filters-actions.c:602 msgctxt "filters-action" msgid "S_hadows-Highlights..." msgstr "Ombre-Alteluci..." -#: ../app/actions/filters-actions.c:602 +#: ../app/actions/filters-actions.c:607 msgctxt "filters-action" msgid "_Shift..." msgstr "_Spostamento..." -#: ../app/actions/filters-actions.c:607 +#: ../app/actions/filters-actions.c:612 msgctxt "filters-action" msgid "_Sinus..." msgstr "_Sinusoide..." -#: ../app/actions/filters-actions.c:612 +#: ../app/actions/filters-actions.c:617 msgctxt "filters-action" msgid "_Simple Linear Iterative Clustering..." msgstr "Clustering iterativo lineare _semplice..." -#: ../app/actions/filters-actions.c:617 +#: ../app/actions/filters-actions.c:622 msgctxt "filters-action" msgid "_Symmetric Nearest Neighbor..." msgstr "Vicino più _simmetrico..." -#: ../app/actions/filters-actions.c:622 +#: ../app/actions/filters-actions.c:627 msgctxt "filters-action" msgid "_Softglow..." msgstr "_Chiarore sfumato..." -#: ../app/actions/filters-actions.c:627 +#: ../app/actions/filters-actions.c:632 msgctxt "filters-action" msgid "Spheri_ze..." msgstr "Sferici_zza..." -#: ../app/actions/filters-actions.c:632 +#: ../app/actions/filters-actions.c:637 msgctxt "filters-action" msgid "S_piral..." msgstr "S_pirale..." -#: ../app/actions/filters-actions.c:637 +#: ../app/actions/filters-actions.c:642 msgctxt "filters-action" msgid "_Stretch Contrast..." msgstr "Ampliamento contra_sto..." -#: ../app/actions/filters-actions.c:642 +#: ../app/actions/filters-actions.c:647 msgctxt "filters-action" msgid "_Stress..." msgstr "_Stress..." -#: ../app/actions/filters-actions.c:647 +#: ../app/actions/filters-actions.c:652 msgctxt "filters-action" msgid "Super_nova..." msgstr "Super_nova..." -#: ../app/actions/filters-actions.c:652 +#: ../app/actions/filters-actions.c:657 msgctxt "filters-action" msgid "_Threshold..." msgstr "_Soglia..." -#: ../app/actions/filters-actions.c:657 +#: ../app/actions/filters-actions.c:662 msgctxt "filters-action" msgid "_Threshold Alpha..." msgstr "_Soglia alfa..." -#: ../app/actions/filters-actions.c:662 +#: ../app/actions/filters-actions.c:667 msgctxt "filters-action" msgid "_Glass Tile..." msgstr "_Piastrelle di vetro..." -#: ../app/actions/filters-actions.c:667 +#: ../app/actions/filters-actions.c:672 msgctxt "filters-action" msgid "_Paper Tile..." msgstr "_Piastrelle di carta..." -#: ../app/actions/filters-actions.c:672 +#: ../app/actions/filters-actions.c:677 msgctxt "filters-action" msgid "_Tile Seamless..." msgstr "Pias_trella senza giunte..." -#: ../app/actions/filters-actions.c:677 +#: ../app/actions/filters-actions.c:682 msgctxt "filters-action" msgid "Sharpen (_Unsharp Mask)..." msgstr "Affila (masc_hera di contrasto)" -#: ../app/actions/filters-actions.c:682 +#: ../app/actions/filters-actions.c:687 msgctxt "filters-action" msgid "_Value Propagate..." msgstr "Propagazione _valore..." -#: ../app/actions/filters-actions.c:687 +#: ../app/actions/filters-actions.c:692 msgctxt "filters-action" msgid "Vi_deo Degradation..." msgstr "Degradazione Vi_deo... " -#: ../app/actions/filters-actions.c:692 +#: ../app/actions/filters-actions.c:697 msgctxt "filters-action" msgid "_Vignette..." msgstr "_Vignettatura..." -#: ../app/actions/filters-actions.c:697 +#: ../app/actions/filters-actions.c:702 msgctxt "filters-action" msgid "_Waterpixels..." msgstr "Pixelac_quarellati..." -#: ../app/actions/filters-actions.c:702 +#: ../app/actions/filters-actions.c:707 msgctxt "filters-action" msgid "_Waves..." msgstr "_Onde..." -#: ../app/actions/filters-actions.c:707 +#: ../app/actions/filters-actions.c:712 msgctxt "filters-action" msgid "W_hirl and Pinch..." msgstr "_Vortice e pizzico..." -#: ../app/actions/filters-actions.c:712 +#: ../app/actions/filters-actions.c:717 msgctxt "filters-action" msgid "W_ind..." msgstr "V_ento..." -#: ../app/actions/filters-actions.c:720 +#: ../app/actions/filters-actions.c:725 msgctxt "filters-action" msgid "Re_peat Last" msgstr "Ri_peti l'ultimo" -#: ../app/actions/filters-actions.c:722 +#: ../app/actions/filters-actions.c:727 msgctxt "filters-action" msgid "Rerun the last used filter using the same settings" msgstr "Riesegui l'ultimo filtro usato, con le stesse impostazioni" -#: ../app/actions/filters-actions.c:727 +#: ../app/actions/filters-actions.c:732 msgctxt "filters-action" msgid "R_e-Show Last" msgstr "R_i-mostra l'ultimo" -#: ../app/actions/filters-actions.c:728 +#: ../app/actions/filters-actions.c:733 msgctxt "filters-action" msgid "Show the last used filter dialog again" msgstr "Mostra ancora la finestra dell'ultimo filtro usato" -#: ../app/actions/filters-actions.c:1057 +#: ../app/actions/filters-actions.c:1063 #, c-format msgid "Re_peat \"%s\"" msgstr "Ri_peti \"%s\"" -#: ../app/actions/filters-actions.c:1058 +#: ../app/actions/filters-actions.c:1064 #, c-format msgid "R_e-Show \"%s\"" msgstr "R_i-mostra \"%s\"" -#: ../app/actions/filters-actions.c:1096 +#: ../app/actions/filters-actions.c:1102 msgid "Repeat Last" msgstr "Ripeti l'ultimo" -#: ../app/actions/filters-actions.c:1098 +#: ../app/actions/filters-actions.c:1104 msgid "Re-Show Last" msgstr "Ri-mostra l'ultimo" @@ -7138,7 +7247,7 @@ msgstr "Modifica attributi livello" #: ../app/actions/layers-commands.c:336 #: ../app/widgets/gimpdrawabletreeview.c:331 -#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:882 +#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:878 msgid "New Layer" msgstr "Nuovo livello" @@ -7527,7 +7636,7 @@ msgstr "Reimposta tutti i filtri" #: ../app/dialogs/print-size-dialog.c:123 ../app/dialogs/scale-dialog.c:136 #: ../app/dialogs/stroke-dialog.c:127 #: ../app/display/gimpdisplayshell-rotate-dialog.c:121 -#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:322 ../app/tools/gimptransformgridtool.c:918 +#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:320 ../app/tools/gimptransformgridtool.c:918 #: ../app/widgets/gimpcolordialog.c:109 #: ../app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:331 msgid "_Reset" @@ -7950,18 +8059,18 @@ msgstr "DAB-DDS" #: ../app/actions/text-editor-actions.c:72 msgctxt "text-editor-action" -msgid "Vertical lines from right to left (mixed orientation)" -msgstr "Righe verticali da destra a sinistra (orientamento misto)" +msgid "Vertical, right to left (mixed orientation)" +msgstr "Verticale, da destra a sinistra (orientamento misto)" #: ../app/actions/text-editor-actions.c:77 msgctxt "text-editor-action" msgid "TTB-RTL-UPRIGHT" -msgstr "DAB-DDS-INPIEDI" +msgstr "DAB-DDS-VERTIC" #: ../app/actions/text-editor-actions.c:78 msgctxt "text-editor-action" -msgid "Vertical lines from right to left (upright characters)" -msgstr "Righe verticali da destra a sinistra (caratteri verticali)" +msgid "Vertical, right to left (upright orientation)" +msgstr "Verticale, da destra a sinistra (orientamento verticale)" #: ../app/actions/text-editor-actions.c:83 msgctxt "text-editor-action" @@ -7970,18 +8079,18 @@ msgstr "DAB-DSD" #: ../app/actions/text-editor-actions.c:84 msgctxt "text-editor-action" -msgid "Vertical lines from left to right (mixed orientation)" -msgstr "Righe verticali da sinistra a destra (orientamento misto)" +msgid "Vertical, left to right (mixed orientation)" +msgstr "Verticale, da sinistra a destra (orientamento misto)" #: ../app/actions/text-editor-actions.c:89 msgctxt "text-editor-action" msgid "TTB-LTR-UPRIGHT" -msgstr "DAB-DSD-INPIEDI" +msgstr "DAB-DSD-VERTIC" #: ../app/actions/text-editor-actions.c:90 msgctxt "text-editor-action" -msgid "Vertical lines from left to right (upright characters)" -msgstr "Righe verticali da sinistra a destra (caratteri verticali)" +msgid "Vertical, left to right (upright orientation)" +msgstr "Verticale, da sinistra a destra (orientamento verticale)" #: ../app/actions/text-editor-commands.c:60 #: ../app/actions/text-tool-commands.c:114 @@ -8084,23 +8193,23 @@ msgstr "Da destra a sinistra" #: ../app/actions/text-tool-actions.c:116 msgctxt "text-tool-action" -msgid "Vertical lines from right to left (mixed orientation)" -msgstr "Righe verticali da destra a sinistra (orientamento misto)" +msgid "Vertical, right to left (mixed orientation)" +msgstr "Verticale, da destra a sinistra (orientamento misto)" #: ../app/actions/text-tool-actions.c:121 msgctxt "text-tool-action" -msgid "Vertical lines from right to left (upright characters)" -msgstr "Righe verticali da destra a sinistra (caratteri verticali)" +msgid "Vertical, right to left (upright orientation)" +msgstr "Verticale, da destra a sinistra (orientamento verticale)" #: ../app/actions/text-tool-actions.c:126 msgctxt "text-tool-action" -msgid "Vertical lines from left to right (mixed orientation)" -msgstr "Righe verticali da sinistra a destra (orientamento misto)" +msgid "Vertical, left to right (mixed orientation)" +msgstr "Verticale, da sinistra a destra (orientamento misto)" #: ../app/actions/text-tool-actions.c:131 msgctxt "text-tool-action" -msgid "Vertical lines from left to right (upright characters)" -msgstr "Righe verticali da sinistra a destra (caratteri verticali)" +msgid "Vertical, left to right (upright orientation)" +msgstr "Verticale, da sinistra a destra (orientamento verticale)" #: ../app/actions/tool-options-actions.c:57 msgctxt "tool-options-action" @@ -10053,7 +10162,7 @@ msgstr "Sposta questa finestra sullo schermo %s" #: ../app/display/gimpdisplayshell-filter-dialog.c:88 #: ../app/display/gimpdisplayshell-rotate-dialog.c:123 #: ../app/display/gimpdisplayshell-scale-dialog.c:123 ../app/gui/gui.c:193 -#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:324 ../app/widgets/gimpcolordialog.c:111 +#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:322 ../app/widgets/gimpcolordialog.c:111 #: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:661 #: ../app/widgets/gimperrordialog.c:76 ../app/widgets/gimpfiledialog.c:178 msgid "_OK" @@ -12757,25 +12866,25 @@ msgctxt "undo-type" msgid "Flood Channel" msgstr "Allaga canale" -#: ../app/core/gimpchannel.c:843 +#: ../app/core/gimpchannel.c:845 msgid "Cannot fill empty channel." msgstr "Impossibile riempire un canale vuoto." -#: ../app/core/gimpchannel.c:879 +#: ../app/core/gimpchannel.c:881 msgid "Cannot stroke empty channel." msgstr "Impossibile delineare un canale vuoto." -#: ../app/core/gimpchannel.c:1702 +#: ../app/core/gimpchannel.c:1704 msgctxt "undo-type" msgid "Set Channel Color" msgstr "Imposta il colore del canale" -#: ../app/core/gimpchannel.c:1753 +#: ../app/core/gimpchannel.c:1755 msgctxt "undo-type" msgid "Set Channel Opacity" msgstr "Imposta opacità canale" -#: ../app/core/gimpchannel.c:1842 ../app/core/gimpselection.c:169 +#: ../app/core/gimpchannel.c:1844 ../app/core/gimpselection.c:169 msgid "Selection Mask" msgstr "Maschera di selezione" @@ -12797,7 +12906,7 @@ msgstr "Colore di sfondo" #: ../app/core/gimpcontext.c:697 ../app/core/gimpcontext.c:698 #: ../app/dialogs/fade-dialog.c:158 ../app/widgets/gimpbrushselect.c:175 -#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:295 +#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:291 msgid "Opacity" msgstr "Opacità" @@ -13158,41 +13267,41 @@ msgstr "" msgid "Offset unit" msgstr "Unità scostamento" -#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:278 +#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:279 msgid "Layer Group" msgstr "gruppo di livelli" -#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:279 +#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:280 msgctxt "undo-type" msgid "Rename Layer Group" msgstr "Rinomina gruppo di livelli" -#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:280 +#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:281 msgctxt "undo-type" msgid "Move Layer Group" msgstr "Sposta gruppo di livelli" -#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:281 +#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:282 msgctxt "undo-type" msgid "Scale Layer Group" msgstr "Scala gruppo di livelli" -#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:282 +#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:283 msgctxt "undo-type" msgid "Resize Layer Group" msgstr "Ridimensiona gruppo di livelli" -#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:283 +#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:284 msgctxt "undo-type" msgid "Flip Layer Group" msgstr "Rifletti gruppo di livelli" -#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:284 +#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:285 msgctxt "undo-type" msgid "Rotate Layer Group" msgstr "Ruota gruppo di livelli" -#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:285 +#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:286 msgctxt "undo-type" msgid "Transform Layer Group" msgstr "Trasforma gruppo di livelli" @@ -14793,7 +14902,7 @@ msgstr "Dissol_venza" #: ../app/dialogs/fade-dialog.c:151 #: ../app/operations/gimpoperationdesaturate.c:90 #: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:111 ../app/widgets/gimpdeviceinfo.c:116 -#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:279 +#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:275 msgid "Mode" msgstr "Modalità" @@ -17354,18 +17463,20 @@ msgstr "Nuovo tracciato" #: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:361 #: ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:137 ../app/tools/gimpcagetool.c:220 -#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:270 ../app/tools/gimpgradienttool.c:245 -#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:427 +#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:268 ../app/tools/gimpgradienttool.c:245 +#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:445 +#, c-format msgid "Cannot modify the pixels of layer groups." msgstr "Impossibile modificare i pixel dei gruppi livelli." #: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:369 #: ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:144 ../app/tools/gimpcagetool.c:227 #: ../app/tools/gimpcroptool.c:460 ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:1149 -#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:277 ../app/tools/gimpgradienttool.c:252 +#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:275 ../app/tools/gimpgradienttool.c:252 #: ../app/tools/gimpmovetool.c:308 ../app/tools/gimppainttool.c:282 -#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:432 ../app/tools/gimptransformtool.c:330 +#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:452 ../app/tools/gimptransformtool.c:330 #: ../app/tools/gimpwarptool.c:629 +#, c-format msgid "The active layer's pixels are locked." msgstr "I pixel del livello attivo sono bloccati." @@ -17384,13 +17495,13 @@ msgid "Drop color to layer" msgstr "Rilascia il colore sul livello" #: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:570 -#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:756 +#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:752 msgid "Drop layers" msgstr "Rilascia i livelli" #: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:707 #: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:725 -#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:831 ../app/widgets/gimptoolbox-dnd.c:272 +#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:827 ../app/widgets/gimptoolbox-dnd.c:272 msgid "Dropped Buffer" msgstr "Buffer rilasciato" @@ -18807,7 +18918,7 @@ msgstr[1] "" msgid "Documents" msgstr "Documenti" -#: ../app/gui/splash.c:133 +#: ../app/gui/splash.c:138 msgid "GIMP Startup" msgstr "Avvio di GIMP" @@ -20122,18 +20233,18 @@ msgstr "Nome variabile vuoto nel file di ambiente %s" msgid "Illegal variable name in environment file %s: %s" msgstr "Nome variabile illegale nel file di ambiente %s: %s" -#: ../app/plug-in/gimpinterpreterdb.c:300 -#: ../app/plug-in/gimpinterpreterdb.c:396 +#: ../app/plug-in/gimpinterpreterdb.c:302 +#: ../app/plug-in/gimpinterpreterdb.c:399 #, c-format msgid "Bad interpreter referenced in interpreter file %s: %s" msgstr "Riferimento a interprete errato in file interprete %s: %s" -#: ../app/plug-in/gimpinterpreterdb.c:368 +#: ../app/plug-in/gimpinterpreterdb.c:371 #, c-format msgid "Bad binary format string in interpreter file %s" msgstr "Stringa di formato binario errato in file interprete %s" -#: ../app/plug-in/gimpplugin.c:622 +#: ../app/plug-in/gimpplugin.c:232 #, c-format msgid "" "Plug-in crashed: \"%s\"\n" @@ -20614,7 +20725,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: ../app/text/gimptext-compat.c:110 ../app/tools/gimptexttool.c:1590 +#: ../app/text/gimptext-compat.c:110 ../app/tools/gimptexttool.c:1592 msgid "Add Text Layer" msgstr "Aggiungi livello testo" @@ -20654,21 +20765,21 @@ msgstr "Ruota livello testo" msgid "Transform Text Layer" msgstr "Trasforma livello di testo" -#: ../app/text/gimptextlayer.c:584 +#: ../app/text/gimptextlayer.c:583 msgid "Discard Text Information" msgstr "Abbandona le informazioni sul testo" -#: ../app/text/gimptextlayer.c:709 +#: ../app/text/gimptextlayer.c:708 msgid "Due to lack of any fonts, text functionality is not available." msgstr "" "A causa della mancanza di qualsiasi carattere, la funzionalità di testo non " "è disponibile." -#: ../app/text/gimptextlayer.c:772 +#: ../app/text/gimptextlayer.c:771 msgid "Empty Text Layer" msgstr "Livello testo vuoto" -#: ../app/text/gimptextlayer.c:825 +#: ../app/text/gimptextlayer.c:824 msgid "" "Your text cannot be rendered. It is likely too big. Please make it shorter " "or use a smaller font." @@ -20961,7 +21072,7 @@ msgid "_Bucket Fill" msgstr "_Riempimento colore" #: ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:151 ../app/tools/gimpcagetool.c:234 -#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:284 +#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:282 #: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:289 #: ../app/tools/gimpgradienttool.c:259 ../app/tools/gimppainttool.c:296 #: ../app/tools/gimptransformtool.c:338 ../app/tools/gimpwarptool.c:640 @@ -21447,48 +21558,48 @@ msgid "Color _managed" msgstr "Colore _gestito" #. The Color Options expander -#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:373 +#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:371 msgid "Advanced Color Options" msgstr "Opzioni colore avanzate" -#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:392 +#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:390 msgid "Convert pixels to built-in sRGB to apply filter (slow)" msgstr "Converte i pixel in sRGB incorporato per applicare il filtro (lento)" -#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:393 +#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:391 msgid "Assume pixels are built-in sRGB (ignore actual image color space)" msgstr "" "Presume che i pixel siano in sRGB incorporato (ignora lo spazio colore " "immagine corrente)" -#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:628 +#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:626 msgid "Click to switch the original and filtered sides" msgstr "Fare clic per passare dal lato originale a quello filtrato o viceversa" -#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:632 +#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:630 msgid "Click to switch between vertical and horizontal" msgstr "Fare clic per passare da verticale a orizzontale o viceversa" -#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:636 +#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:634 msgid "Click to move the split guide" msgstr "Fare clic per spostare la separazione" -#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:638 +#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:636 #, c-format msgid "%s: switch original and filtered" msgstr "%s: commuta originale e filtrato" -#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:639 +#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:637 #, c-format msgid "%s: switch horizontal and vertical" msgstr "%s: commuta orizzontale e verticale" -#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:1300 ../app/tools/gimpfiltertool-settings.c:71 +#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:1303 ../app/tools/gimpfiltertool-settings.c:71 #, c-format msgid "Import '%s' Settings" msgstr "Importa le impostazioni \"%s\"" -#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:1302 ../app/tools/gimpfiltertool-settings.c:73 +#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:1305 ../app/tools/gimpfiltertool-settings.c:73 #, c-format msgid "Export '%s' Settings" msgstr "Esporta le impostazioni \"%s\"" @@ -21709,8 +21820,8 @@ msgctxt "command" msgid "Fuzzy Select" msgstr "Selezione fuzzy" -#: ../app/tools/gimpgegltool.c:78 ../app/tools/gimpgegltool.c:542 -#: ../app/tools/gimpgegltool.c:543 ../app/tools/gimpoperationtool.c:134 +#: ../app/tools/gimpgegltool.c:78 ../app/tools/gimpgegltool.c:543 +#: ../app/tools/gimpgegltool.c:544 ../app/tools/gimpoperationtool.c:134 msgid "GEGL Operation" msgstr "Operazione GEGL" @@ -21723,7 +21834,7 @@ msgid "_GEGL Operation..." msgstr "Operazione _GEGL... " #. The options vbox -#: ../app/tools/gimpgegltool.c:487 +#: ../app/tools/gimpgegltool.c:488 msgid "Select an operation from the list above" msgstr "Seleziona un'operazione dall'elenco sovrastante" @@ -22738,42 +22849,52 @@ msgstr "Raggio di sfumatura" msgid "Mode:" msgstr "Modalità:" -#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:255 +#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:261 msgid "Click-Drag to replace the current selection" msgstr "Fare clic e trascinare per sostituire la selezione corrente" -#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:263 +#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:269 msgid "Click-Drag to create a new selection" msgstr "Fare clic e trascinare per creare una nuova selezione" -#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:268 +#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:274 msgid "Click-Drag to add to the current selection" msgstr "Fare clic e trascinare per aggiungere alla selezione corrente" -#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:277 +#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:283 msgid "Click-Drag to subtract from the current selection" msgstr "Fare clic e trascinare per sottrarre dalla selezione corrente" -#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:286 +#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:292 msgid "Click-Drag to intersect with the current selection" msgstr "Fare clic e trascinare per intersecare con la selezione corrente" -#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:296 +#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:302 msgid "Click-Drag to move the selection mask" msgstr "Fare clic e trascinare per spostare la maschera di selezione" -#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:304 +#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:310 msgid "Click-Drag to move the selected pixels" msgstr "Fare clic e trascinare per spostare i pixel selezionati" -#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:308 +#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:314 msgid "Click-Drag to move a copy of the selected pixels" msgstr "Fare clic e trascinare per spostare una copia dei pixel selezionati" -#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:312 +#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:318 msgid "Click to anchor the floating selection" msgstr "Fare clic per àncorare la selezione fluttuante" +#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:421 +#, c-format +msgid "Cannot subtract from an empty selection." +msgstr "Impossibile sottrarre da una selezione vuota." + +#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:432 +#, c-format +msgid "Cannot intersect with an empty selection." +msgstr "Impossibile intersecare con una selezione vuota." + #: ../app/tools/gimpsheartool.c:88 ../app/tools/gimptransformgridoptions.c:445 #: ../app/tools/gimptransformgridoptions.c:454 msgid "Shear" @@ -22932,43 +23053,43 @@ msgstr "Rettangolo:" msgid "Language:" msgstr "Lingua:" -#: ../app/tools/gimptexttool.c:212 +#: ../app/tools/gimptexttool.c:214 msgid "Text" msgstr "Testo" -#: ../app/tools/gimptexttool.c:213 +#: ../app/tools/gimptexttool.c:215 msgid "Text Tool: Create or edit text layers" msgstr "Strumento testo: crea o modifica livelli di testo" -#: ../app/tools/gimptexttool.c:214 +#: ../app/tools/gimptexttool.c:216 msgid "Te_xt" msgstr "_Testo" -#: ../app/tools/gimptexttool.c:1037 +#: ../app/tools/gimptexttool.c:1039 msgid "Fonts are still loading" msgstr "I font sono ancora in fase di caricamento" -#: ../app/tools/gimptexttool.c:1048 +#: ../app/tools/gimptexttool.c:1050 msgid "Text box: " msgstr "Riquadro di testo: " -#: ../app/tools/gimptexttool.c:1181 +#: ../app/tools/gimptexttool.c:1183 msgid "Reshape Text Layer" msgstr "Risagoma il livello di testo" -#: ../app/tools/gimptexttool.c:1710 ../app/tools/gimptexttool.c:1713 +#: ../app/tools/gimptexttool.c:1712 ../app/tools/gimptexttool.c:1715 msgid "Confirm Text Editing" msgstr "Conferma modifica del testo" -#: ../app/tools/gimptexttool.c:1717 +#: ../app/tools/gimptexttool.c:1719 msgid "Create _New Layer" msgstr "Crea un _nuovo livello" -#: ../app/tools/gimptexttool.c:1719 +#: ../app/tools/gimptexttool.c:1721 msgid "_Edit" msgstr "_Modifica" -#: ../app/tools/gimptexttool.c:1741 +#: ../app/tools/gimptexttool.c:1743 msgid "" "The layer you selected is a text layer but it has been modified using other " "tools. Editing the layer with the text tool will discard these " @@ -24371,242 +24492,304 @@ msgstr "GIMP ha riscontrato diversi errori critici!" msgid "_Restart GIMP" msgstr "_Riavvia GIMP" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:396 ../app/widgets/gimpdashboard.c:448 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:451 ../app/widgets/gimpdashboard.c:503 msgctxt "dashboard-variable" msgid "Occupied" -msgstr "Occupato" +msgstr "Occupata" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:397 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:452 msgid "Tile cache occupied size" msgstr "Dimensione cache riquadri occupata" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:406 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:461 msgctxt "dashboard-variable" msgid "Maximum" -msgstr "Massimo" +msgstr "Massima" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:407 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:462 msgid "Maximal tile cache occupied size" msgstr "Dimensione massima cache riquadri occupata" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:416 ../app/widgets/gimpdashboard.c:468 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:471 ../app/widgets/gimpdashboard.c:523 msgctxt "dashboard-variable" msgid "Limit" msgstr "Limite" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:417 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:472 msgid "Tile cache size limit" msgstr "Limite dimensione cache riquadri" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:425 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:480 ../app/widgets/gimpdashboard.c:606 msgctxt "dashboard-variable" msgid "Compression" msgstr "Compressione" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:426 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:481 msgid "Tile cache compression ratio" msgstr "Rapporto di compressione cache riquadri" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:435 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:490 msgctxt "dashboard-variable" msgid "Hit/Miss" msgstr "Hit/Miss" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:436 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:491 msgid "Tile cache hit/miss ratio" msgstr "Rapporto hit/miss cache riquadri" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:449 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:504 msgid "Swap file occupied size" msgstr "Dimensione occupazione file di scambio" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:458 ../app/widgets/gimpdashboard.c:576 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:513 ../app/widgets/gimpdashboard.c:670 msgctxt "dashboard-variable" msgid "Size" msgstr "Dimensione" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:459 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:514 msgid "Swap file size" msgstr "Dimensione file di scambio" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:469 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:524 msgid "Swap file size limit" msgstr "Limite dimensione file di scambio" +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:531 +msgctxt "dashboard-variable" +msgid "Queued" +msgstr "In coda" + +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:532 +msgid "Size of data queued for writing to the swap" +msgstr "Totale dati in coda per la scrittura sul file di scambio" + +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:541 +msgctxt "dashboard-variable" +msgid "Queue stalls" +msgstr "Stalli in coda" + +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:542 +msgid "" +"Number of times the writing to the swap has been stalled, due to a full queue" +msgstr "" +"Numero di volte che la scrittura sul file di scambio si è stallata, a causa " +"della coda piena" + +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:551 +msgctxt "dashboard-variable" +msgid "Queue full" +msgstr "Coda piena" + +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:552 +msgid "Whether the swap queue is full" +msgstr "Se la coda di scambio è piena" + #. Translators: this is the past participle form of "read", #. * as in "total amount of data read from the swap". #. -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:479 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:563 msgctxt "dashboard-variable" msgid "Read" -msgstr "Leggi" +msgstr "Lettura" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:480 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:564 msgid "Total amount of data read from the swap" msgstr "Totale dati letti dal file di scambio" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:489 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:573 msgctxt "dashboard-variable" -msgid "Reading" -msgstr "Lettura" +msgid "Read throughput" +msgstr "Volume di lettura" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:490 -msgid "Whether data is being read from the swap" -msgstr "Se i dati vengono letti dal file di scambio" +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:574 +msgid "The rate at which data is read from the swap" +msgstr "La velocità con cui i dati vengono letti dal file di scambio" #. Translators: this is the past participle form of "write", #. * as in "total amount of data written to the swap". #. -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:502 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:586 msgctxt "dashboard-variable" msgid "Written" -msgstr "Scritto" +msgstr "Scrittura" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:503 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:587 msgid "Total amount of data written to the swap" msgstr "Totale dati scritti sul file di scambio" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:512 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:596 msgctxt "dashboard-variable" -msgid "Writing" -msgstr "Scrittura" +msgid "Write throughput" +msgstr "Volume di scrittura" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:513 -msgid "Whether data is being written to the swap" -msgstr "Se i dati vengono scritti sul file di scambio" +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:597 +msgid "The rate at which data is written to the swap" +msgstr "La velocità con cui i dati vengono scritti sul file di scambio" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:526 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:607 +msgid "Swap compression ratio" +msgstr "Rapporto di compressione file di scambio" + +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:620 msgctxt "dashboard-variable" msgid "Usage" msgstr "Uso" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:527 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:621 msgid "Total CPU usage" msgstr "Uso totale CPU" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:535 ../app/widgets/gimpdashboard.c:544 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:629 ../app/widgets/gimpdashboard.c:638 msgctxt "dashboard-variable" msgid "Active" msgstr "Attiva" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:536 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:630 msgid "Whether the CPU is active" msgstr "Se la CPU è attiva" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:545 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:639 msgid "Total amount of time the CPU has been active" msgstr "Quantità totale di tempo durante il quale la CPU è stata attiva" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:558 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:652 msgctxt "dashboard-variable" msgid "Used" msgstr "Usata" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:559 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:653 msgid "Amount of memory used by the process" msgstr "Memoria usata dal processo" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:567 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:661 msgctxt "dashboard-variable" msgid "Available" msgstr "Disponibile" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:568 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:662 msgid "Amount of available physical memory" msgstr "Quantità di memoria fisica disponibile" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:577 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:671 msgid "Physical memory size" msgstr "Dimensione fisica della memoria" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:588 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:682 msgctxt "dashboard-variable" msgid "Mipmapped" msgstr "Mipmap" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:589 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:683 msgid "Total size of processed mipmapped data" msgstr "Dimensione totale dei dati mipmap elaborati" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:597 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:691 msgctxt "dashboard-variable" msgid "Async" msgstr "Asinc" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:598 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:692 msgid "Number of ongoing asynchronous operations" msgstr "Numero di operazioni asincrone in corso" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:610 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:704 msgctxt "dashboard-group" msgid "Cache" msgstr "Cache" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:611 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:705 msgid "In-memory tile cache" msgstr "Cache riquadri in memoria" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:647 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:741 msgctxt "dashboard-group" msgid "Swap" msgstr "Scambio" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:648 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:742 msgid "On-disk tile swap" msgstr "Scambio riquadri su disco" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:699 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:806 msgctxt "dashboard-group" msgid "CPU" msgstr "CPU" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:700 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:807 msgid "CPU usage" msgstr "Uso CPU" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:735 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:842 msgctxt "dashboard-group" msgid "Memory" msgstr "Memoria" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:736 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:843 msgid "Memory usage" msgstr "Uso memoria" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:744 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:851 msgctxt "dashboard-variable" msgid "Cache" msgstr "Cache" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:774 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:881 msgctxt "dashboard-group" msgid "Misc" msgstr "Varie" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:775 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:882 msgid "Miscellaneous information" msgstr "Informazioni varie" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:956 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:1063 msgid "Select fields" msgstr "Seleziona campi" #. Tranlators: "N/A" is an abbreviation for "not available" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:2898 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:3151 msgctxt "dashboard-value" msgid "N/A" msgstr "n/d" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:2907 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:3160 ../app/widgets/gimpdashboard.c:4046 msgctxt "dashboard-value" msgid "Yes" msgstr "Sì" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:2908 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:3161 ../app/widgets/gimpdashboard.c:4047 msgctxt "dashboard-value" msgid "No" msgstr "No" +#. Translators: This string reports the rate of change of a measured +#. * value. The "%g" is replaced by a certain quantity, and the "/s" +#. * is an abbreviation for "per second". +#. +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:3245 +#, c-format +msgid "%g/s" +msgstr "%g/s" + +#. Translators: This string reports the rate of change of a measured value. +#. * The first "%s" is replaced by a certain quantity, usually followed by a +#. * unit of measurement (e.g., "10 bytes"). and the final "/s" is an +#. * abbreviation for "per second" (so the full string would read +#. * "10 bytes/s", that is, "10 bytes per second". +#. +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:4036 +#, c-format +msgid "%s/s" +msgstr "%s/s" + +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:4114 +msgid "N/A" +msgstr "n/d" + +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:4337 +msgid "Resolving symbol information..." +msgstr "Risoluzione informazioni simboliche..." + #: ../app/widgets/gimpdataeditor.c:413 #, c-format msgid "%s (read only)" @@ -24849,11 +25032,11 @@ msgstr "Mostra tutti i file" msgid "Select File _Type (%s)" msgstr "Seleziona _tipo di file (%s)" -#: ../app/widgets/gimpfileprocview.c:199 +#: ../app/widgets/gimpfileprocview.c:200 msgid "File Type" msgstr "Tipo di file" -#: ../app/widgets/gimpfileprocview.c:211 +#: ../app/widgets/gimpfileprocview.c:212 msgid "Extensions" msgstr "Estensioni" @@ -25222,7 +25405,7 @@ msgstr "Lingua di sistema" msgid "Switch to another group of modes" msgstr "Passa ad un altro gruppo di modalità" -#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:319 +#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:315 msgid "Lock alpha channel" msgstr "Blocca canale alfa" @@ -25311,7 +25494,7 @@ msgid "Metadata won't be visible in GIMP older than version 2.10." msgstr "" "I metadati non saranno visibili nelle versioni di GIMP inferiori alla 2.10." -#: ../app/widgets/gimpsavedialog.c:343 +#: ../app/widgets/gimpsavedialog.c:344 msgid "Save this XCF file with better but slower compression" msgstr "Salva questo file XCF con la migliore ma più lenta compressione" @@ -25761,22 +25944,22 @@ msgstr "%s (provare %s, %s)" msgid "%s (try %s, %s, %s)" msgstr "%s (provare %s, %s, %s)" -#: ../app/widgets/gimpwidgets-utils.c:1738 +#: ../app/widgets/gimpwidgets-utils.c:1753 #, c-format msgid "Built-in grayscale (%s)" msgstr "Scala di grigi incorporata (%s)" -#: ../app/widgets/gimpwidgets-utils.c:1745 +#: ../app/widgets/gimpwidgets-utils.c:1760 #, c-format msgid "Built-in RGB (%s)" msgstr "RGB incorporato (%s)" -#: ../app/widgets/gimpwidgets-utils.c:1762 +#: ../app/widgets/gimpwidgets-utils.c:1777 #, c-format msgid "Preferred grayscale (%s)" msgstr "Scala di grigi preferita (%s)" -#: ../app/widgets/gimpwidgets-utils.c:1769 +#: ../app/widgets/gimpwidgets-utils.c:1784 #, c-format msgid "Preferred RGB (%s)" msgstr "RGB preferito (%s)" @@ -26007,47 +26190,3 @@ msgstr "tondo" #: ../data/tags/gimp-tags-default.xml.in.h:3 msgid "fuzzy" msgstr "frastagliata" - -#~ msgctxt "text-editor-action" -#~ msgid "Characters are from top to bottom, Lines are from right to left" -#~ msgstr "I caratteri sono dall'alto in basso, le righe da destra a sinistra" - -#~ msgctxt "text-editor-action" -#~ msgid "" -#~ "Upright characters are from top to bottom, Lines are from right to left" -#~ msgstr "" -#~ "I caratteri in verticale vanno dall'alto in basso, le righe da destra a " -#~ "sinistra" - -#~ msgctxt "text-editor-action" -#~ msgid "Characters are from top to bottom, Lines are from left to right" -#~ msgstr "I caratteri vanno dall'alto in basso, le righe da sinistra a destra" - -#~ msgctxt "text-editor-action" -#~ msgid "" -#~ "Upright characters are from top to bottom, Lines are from left to right" -#~ msgstr "" -#~ "I caratteri in verticale vanno dall'alto in basso, le righe da sinistra a " -#~ "destra" - -#~ msgctxt "text-tool-action" -#~ msgid "Characters are from top to bottom, Lines are from right to left" -#~ msgstr "I caratteri vanno dall'alto in basso, le righe da destra a sinistra" - -#~ msgctxt "text-tool-action" -#~ msgid "" -#~ "Upright characters are from top to bottom, Lines are from right to left" -#~ msgstr "" -#~ "I caratteri in verticale e vanno dall'alto in basso, le righe da destra a " -#~ "sinistra" - -#~ msgctxt "text-tool-action" -#~ msgid "Characters are from top to bottom, Lines are from left to right" -#~ msgstr "I caratteri vanno dall'alto in basso, le righe da sinistra a destra" - -#~ msgctxt "text-tool-action" -#~ msgid "" -#~ "Upright characters are from top to bottom, Lines are from left to right" -#~ msgstr "" -#~ "I caratteri in verticale e vanno dall'alto in basso, le righe da sinistra " -#~ "a destra" From e2b54845bdc86eb7492bf908e917718dc427a200 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ell Date: Thu, 6 Sep 2018 10:59:44 -0400 Subject: [PATCH 063/292] app: fix uninitialized variable warning in gimptexttool.c (cherry picked from commit a1caa17531553730fb3e0ab27ba7bda4e06a6648) --- app/tools/gimptexttool.c | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/app/tools/gimptexttool.c b/app/tools/gimptexttool.c index 864040c4ee..4576680dcc 100644 --- a/app/tools/gimptexttool.c +++ b/app/tools/gimptexttool.c @@ -2285,7 +2285,7 @@ gimp_text_tool_create_vectors_warped (GimpTextTool *text_tool) gdouble box_width; gdouble box_height; GimpTextDirection dir; - gdouble offset; + gdouble offset = 0.0; g_return_if_fail (GIMP_IS_TEXT_TOOL (text_tool)); From 925b7f2c60af84af0beb25bb8692250f8c6e69aa Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ell Date: Thu, 6 Sep 2018 11:09:01 -0400 Subject: [PATCH 064/292] app: streamline text-tool drawing blocking/unblocking logic The various functions of the text tool currently block and unblock drawing (through gimp_text_tool_[un]block_drawing()) implicitly, and in a non-symmetric fashion, which makes the tool's logic rather fragile. Instead, require blocking/unblocking to be done symmetrically, and explicitly block/unblock drawing as necessary in all functions. (cherry picked from commit a03183b266f1d21cfcf254551ef20031ff325ee5) --- app/tools/gimptexttool.c | 65 ++++++++++++++++++++++++---------------- app/tools/gimptexttool.h | 4 +-- 2 files changed, 41 insertions(+), 28 deletions(-) diff --git a/app/tools/gimptexttool.c b/app/tools/gimptexttool.c index 4576680dcc..998145b373 100644 --- a/app/tools/gimptexttool.c +++ b/app/tools/gimptexttool.c @@ -1330,9 +1330,15 @@ gimp_text_tool_layer_notify (GimpTextLayer *layer, } static gboolean -gimp_text_tool_apply_idle (gpointer text_tool) +gimp_text_tool_apply_idle (GimpTextTool *text_tool) { - return gimp_text_tool_apply (text_tool, TRUE); + text_tool->idle_id = 0; + + gimp_text_tool_apply (text_tool, TRUE); + + gimp_text_tool_unblock_drawing (text_tool); + + return G_SOURCE_REMOVE; } static void @@ -1366,6 +1372,7 @@ gimp_text_tool_proxy_notify (GimpText *text, { gimp_text_tool_block_drawing (text_tool); gimp_text_tool_apply (text_tool, TRUE); + gimp_text_tool_unblock_drawing (text_tool); } gimp_text_tool_block_drawing (text_tool); @@ -1386,18 +1393,19 @@ gimp_text_tool_proxy_notify (GimpText *text, * including undo */ - gimp_text_tool_block_drawing (text_tool); - text_tool->pending = g_list_append (text_tool->pending, (gpointer) pspec); - if (text_tool->idle_id) - g_source_remove (text_tool->idle_id); + if (! text_tool->idle_id) + { + gimp_text_tool_block_drawing (text_tool); - text_tool->idle_id = - g_idle_add_full (G_PRIORITY_LOW, - gimp_text_tool_apply_idle, text_tool, - NULL); + text_tool->idle_id = + g_idle_add_full (G_PRIORITY_LOW, + (GSourceFunc) gimp_text_tool_apply_idle, + text_tool, + NULL); + } } } } @@ -1461,12 +1469,16 @@ gimp_text_tool_text_notify (GimpText *text, gimp_text_tool_buffer_begin_edit, text_tool); } + + gimp_text_tool_unblock_drawing (text_tool); } static void gimp_text_tool_text_changed (GimpText *text, GimpTextTool *text_tool) { + gimp_text_tool_block_drawing (text_tool); + /* we need to redraw the rectangle in any case because whatever * changes to the text can change its size */ @@ -1645,8 +1657,6 @@ gimp_text_tool_create_layer (GimpTextTool *text_tool, else { gimp_text_tool_frame_item (text_tool); - - gimp_text_tool_unblock_drawing (text_tool); } gimp_image_undo_group_end (image); @@ -1654,6 +1664,8 @@ gimp_text_tool_create_layer (GimpTextTool *text_tool, gimp_image_flush (image); gimp_text_tool_set_drawable (text_tool, GIMP_DRAWABLE (layer), FALSE); + + gimp_text_tool_unblock_drawing (text_tool); } #define RESPONSE_NEW 1 @@ -1880,24 +1892,25 @@ gimp_text_tool_set_drawable (GimpTextTool *text_tool, static void gimp_text_tool_block_drawing (GimpTextTool *text_tool) { - if (! text_tool->drawing_blocked) + if (text_tool->drawing_blocked == 0) { gimp_draw_tool_pause (GIMP_DRAW_TOOL (text_tool)); gimp_text_tool_clear_layout (text_tool); - - text_tool->drawing_blocked = TRUE; } + + text_tool->drawing_blocked++; } static void gimp_text_tool_unblock_drawing (GimpTextTool *text_tool) { - g_return_if_fail (text_tool->drawing_blocked == TRUE); + g_return_if_fail (text_tool->drawing_blocked > 0); - text_tool->drawing_blocked = FALSE; + text_tool->drawing_blocked--; - gimp_draw_tool_resume (GIMP_DRAW_TOOL (text_tool)); + if (text_tool->drawing_blocked == 0) + gimp_draw_tool_resume (GIMP_DRAW_TOOL (text_tool)); } static void @@ -1938,6 +1951,8 @@ gimp_text_tool_buffer_end_edit (GimpTextBuffer *buffer, { gimp_text_tool_create_layer (text_tool, NULL); } + + gimp_text_tool_unblock_drawing (text_tool); } static void @@ -1982,7 +1997,7 @@ gimp_text_tool_ensure_layout (GimpTextTool *text_tool) return text_tool->layout != NULL; } -gboolean +void gimp_text_tool_apply (GimpTextTool *text_tool, gboolean push_undo) { @@ -1996,15 +2011,17 @@ gimp_text_tool_apply (GimpTextTool *text_tool, { g_source_remove (text_tool->idle_id); text_tool->idle_id = 0; + + gimp_text_tool_unblock_drawing (text_tool); } - g_return_val_if_fail (text_tool->text != NULL, FALSE); - g_return_val_if_fail (text_tool->layer != NULL, FALSE); + g_return_if_fail (text_tool->text != NULL); + g_return_if_fail (text_tool->layer != NULL); layer = text_tool->layer; image = gimp_item_get_image (GIMP_ITEM (layer)); - g_return_val_if_fail (layer->text == text_tool->text, FALSE); + g_return_if_fail (layer->text == text_tool->text); /* Walk over the list of changes and figure out if we are changing * a single property or need to push a full text undo. @@ -2083,10 +2100,6 @@ gimp_text_tool_apply (GimpTextTool *text_tool, gimp_text_tool_frame_item (text_tool); gimp_image_flush (image); - - gimp_text_tool_unblock_drawing (text_tool); - - return FALSE; } gboolean diff --git a/app/tools/gimptexttool.h b/app/tools/gimptexttool.h index b463524440..b939d1856b 100644 --- a/app/tools/gimptexttool.h +++ b/app/tools/gimptexttool.h @@ -62,7 +62,7 @@ struct _GimpTextTool gboolean text_box_fixed; GimpTextLayout *layout; - gboolean drawing_blocked; + gint drawing_blocked; GimpToolWidget *widget; GimpToolWidget *grab_widget; @@ -125,7 +125,7 @@ GimpTextDirection /* only for the text editor */ void gimp_text_tool_clear_layout (GimpTextTool *text_tool); gboolean gimp_text_tool_ensure_layout (GimpTextTool *text_tool); -gboolean gimp_text_tool_apply (GimpTextTool *text_tool, +void gimp_text_tool_apply (GimpTextTool *text_tool, gboolean push_undo); From 951c08efd517223e619a17a95cd78d171c10c4a8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ell Date: Thu, 6 Sep 2018 11:16:50 -0400 Subject: [PATCH 065/292] app: fix text tool frame position when undoing move operation While editing a text layer with the text tool, update the layer's frame when the layer moves, which most notably happens when undoing/redoing a move operation while the text tool is active. (cherry picked from commit 238c1035db5416f3a7f00c98358f2408d4069db2) --- app/tools/gimptexttool.c | 12 ++++++++++++ 1 file changed, 12 insertions(+) diff --git a/app/tools/gimptexttool.c b/app/tools/gimptexttool.c index 998145b373..610385d063 100644 --- a/app/tools/gimptexttool.c +++ b/app/tools/gimptexttool.c @@ -1327,6 +1327,18 @@ gimp_text_tool_layer_notify (GimpTextLayer *layer, if (! layer->text) gimp_tool_control (tool, GIMP_TOOL_ACTION_HALT, tool->display); } + else if (! strcmp (pspec->name, "offset-x") || + ! strcmp (pspec->name, "offset-y")) + { + if (gimp_item_is_attached (GIMP_ITEM (layer))) + { + gimp_text_tool_block_drawing (text_tool); + + gimp_text_tool_frame_item (text_tool); + + gimp_text_tool_unblock_drawing (text_tool); + } + } } static gboolean From b1652b02d8c3936f835341e1e9e3048ac85c94d6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ell Date: Thu, 6 Sep 2018 11:43:12 -0400 Subject: [PATCH 066/292] app: don't change text-layer box mode after moving using text tool When moving a text layer using the text tool (through alt+drag), don't change the layer's box mode to "fixed", which is unnecessary, since the layer's size isn't affected. (cherry picked from commit 601c213c7a8ae33fdfc6f395e31ddff728c6dc0b) --- app/tools/gimptexttool.c | 24 +++++++++++++++++++++--- 1 file changed, 21 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/app/tools/gimptexttool.c b/app/tools/gimptexttool.c index 610385d063..5edad2403a 100644 --- a/app/tools/gimptexttool.c +++ b/app/tools/gimptexttool.c @@ -1148,9 +1148,7 @@ gimp_text_tool_rectangle_change_complete (GimpToolRectangle *rectangle, "y2", &y2, NULL); - if (x1 != gimp_item_get_offset_x (item) || - y1 != gimp_item_get_offset_y (item) || - (x2 - x1) != gimp_item_get_width (item) || + if ((x2 - x1) != gimp_item_get_width (item) || (y2 - y1) != gimp_item_get_height (item)) { GimpUnit box_unit = text_tool->proxy->box_unit; @@ -1190,15 +1188,35 @@ gimp_text_tool_rectangle_change_complete (GimpToolRectangle *rectangle, (gpointer) item); } + gimp_text_tool_block_drawing (text_tool); + gimp_item_translate (item, x1 - gimp_item_get_offset_x (item), y1 - gimp_item_get_offset_y (item), push_undo); gimp_text_tool_apply (text_tool, push_undo); + gimp_text_tool_unblock_drawing (text_tool); + if (push_undo) gimp_image_undo_group_end (text_tool->image); } + else if (x1 != gimp_item_get_offset_x (item) || + y1 != gimp_item_get_offset_y (item)) + { + gimp_text_tool_block_drawing (text_tool); + + gimp_text_tool_apply (text_tool, TRUE); + + gimp_item_translate (item, + x1 - gimp_item_get_offset_x (item), + y1 - gimp_item_get_offset_y (item), + TRUE); + + gimp_text_tool_unblock_drawing (text_tool); + + gimp_image_flush (text_tool->image); + } } } From d0ae9908de7440be2d393d30e78675302c6dd21d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Alexandre Prokoudine Date: Fri, 7 Sep 2018 00:28:43 +0300 Subject: [PATCH 067/292] Start tracking changes between 2.10.6 and 2.10.8 --- NEWS | 57 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 57 insertions(+) diff --git a/NEWS b/NEWS index 7a6be74622..71080b40b4 100644 --- a/NEWS +++ b/NEWS @@ -8,6 +8,63 @@ we do allow some new features here, if they are not too invasive. Otherwise, this branch is only for bug-fixes. +Overview of Changes from GIMP 2.10.6 to GIMP 2.10.8 +=================================================== + +Core: + + - Use adaptive chunk size in GimpProjection when rendering the + projection asynchronously, rather than using a fixed chunk size. + This provides a better trade-off between throughput and + responsiveness dynamically, based on how fast the processing is. + +Tools: + + - In all selection tools, show error on attempt to + subtract-from/intersect-with empty selection. + - Fix text along path not working with vertical text. + - Fix Text tool's frame position when undoing a move operation. + - Streamline Text tool's drawing blocking/unblocking logic. + - When moving a text layer using the text tool (through alt+drag), + don't change the layer's box mode to "fixed", which is unnecessary, + since the layer's size isn't affected. + +CLI: + + - New self-explanatory --enable-win32-debug-console CLI option + + +Debugging: + + - New GimpBacktrace API provides an interface for creating and + traversing multi-threaded backtraces, as well as querying symbol + information. Backends are available for Linux and Windows. + - Performance log recording now available in the Dashboard dock. + The log contains a series of samples of the dashboard variables, + as well as the full program backtrace, when available. As such, + it essentially acts as a built-in profiler, which allows us to + correlate program execution with the information available + through the dashboard. + - New performance-log-expand.py tool decodes a delta-encoded + performance log by expanding the deltas, producing a log where + each sample (and other relevant elements) contain complete + information. The structure of expanded logs is identical to that + of delta-encoded logs, the expanded log simply has no deltas. + - New performance-log-resolve.py tool resolves symbol information + in backtraces. The logs produced by GIMP only specify the program + counter at each stack frame, providing an address-map to map + program-counter addresses to actual symbols separately. This tool + looks up each program-counter address in the address map, + incorporating the relevant symbol information directly into the + backtrace. + + +Translations: + + - Updated translations: Finnish, German, Hungarian, Italian, Polish, + Portuguese (Brazil), Spanish. + + Overview of Changes from GIMP 2.10.4 to GIMP 2.10.6 =================================================== From 8be8b201cab3736c77d48848ef3743bd693d4f2e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Tim Sabsch Date: Fri, 7 Sep 2018 04:40:14 +0000 Subject: [PATCH 068/292] Update German translation --- po/de.po | 508 ++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------- 1 file changed, 299 insertions(+), 209 deletions(-) diff --git a/po/de.po b/po/de.po index b34ac6ddd8..9bc33d8c9e 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -21,8 +21,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gimp master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gimp/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2018-08-19 23:47+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-08-25 17:40+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-09-05 16:10+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-09-06 20:20+0200\n" "Last-Translator: Tim Sabsch \n" "Language-Team: Deutsch \n" "Language: de\n" @@ -126,8 +126,8 @@ msgid "" "New \"async\" field in the Dashboard \"misc\" group, showing the number of " "async operations currently running" msgstr "" -"Das neue Feld »Asynchron« in der Übersichtsgruppe »Extra« zeigt die Anzahl " -"der derzeit laufenden asynchronen Aktionen an" +"Das neue Feld »Asynchron« in der Leistungsüberwachung-Gruppe »Extra« zeigt " +"die Anzahl der derzeit laufenden asynchronen Aktionen an" #: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:14 msgid "File format filtering in Open/Save/Export dialogs made less confusing" @@ -177,8 +177,8 @@ msgid "" "Dashboard update: new \"Memory\" group and improved \"Swap\" group showing " "various metrics" msgstr "" -"Aktualisierung der Übersicht: die neue Gruppe »Speicher« und die verbesserte " -"Gruppe »Auslagerungsspeicher« zeigen verschiedene Metriken an" +"Aktualisierung der Leistungsüberwachung: Die neue Gruppe »Speicher« und die " +"verbesserte Gruppe »Auslagerungsspeicher« zeigen verschiedene Metriken an" #: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:22 msgid "" @@ -359,8 +359,7 @@ msgstr "" #: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:46 msgid "New dashboard dockable to monitor GIMP resource usage" -msgstr "" -"Neues andockbares Dashboard zum Überwachen des Ressourcenverbrauchs von GIMP" +msgstr "Neues Dock zur Leistungsüberwachung des Ressourcenverbrauchs von GIMP" #: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:47 msgid "" @@ -746,7 +745,7 @@ msgstr "Zeigerinformationen" #: ../app/actions/actions.c:132 ../app/dialogs/dialogs.c:326 msgid "Dashboard" -msgstr "Übersicht" +msgstr "Leistungsüberwachung" #: ../app/actions/actions.c:135 msgid "Debug" @@ -1440,7 +1439,7 @@ msgstr "Farbe für neuen Kanal" #: ../app/actions/channels-commands.c:274 ../app/core/gimpimage-new.c:278 #: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:671 #: ../app/widgets/gimpchanneltreeview.c:258 -#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:805 +#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:801 #, c-format msgid "%s Channel Copy" msgstr "%s (Kopie)" @@ -2741,101 +2740,220 @@ msgstr "Das Ergebnis der Komposition aller sichtbaren Ebenen verwenden" #: ../app/actions/dashboard-actions.c:40 msgctxt "dashboard-action" msgid "Dashboard Menu" -msgstr "Übersichtsmenü" +msgstr "Menü der Leistungsüberwachung" #: ../app/actions/dashboard-actions.c:44 msgctxt "dashboard-action" -msgid "Groups" -msgstr "Gruppen" +msgid "_Groups" +msgstr "_Gruppen" #: ../app/actions/dashboard-actions.c:46 msgctxt "dashboard-action" -msgid "Update Interval" -msgstr "Aktualisierungsintervall" +msgid "_Update Interval" +msgstr "Aktualisierungs_intervall" #: ../app/actions/dashboard-actions.c:48 msgctxt "dashboard-action" -msgid "History Duration" -msgstr "Länge der Chronik" +msgid "_History Duration" +msgstr "_Länge der Chronik" #: ../app/actions/dashboard-actions.c:51 msgctxt "dashboard-action" -msgid "Reset" -msgstr "Zurücksetzen" +msgid "_Start/Stop Recording..." +msgstr "_Aufzeichnung beginnen/beenden …" #: ../app/actions/dashboard-actions.c:52 msgctxt "dashboard-action" +msgid "Start/stop recording performance log" +msgstr "Aufzeichnung des Leistungsprotokolls beginnen/beenden" + +#: ../app/actions/dashboard-actions.c:56 +msgctxt "dashboard-action" +msgid "_Add Marker..." +msgstr "_Markierung hinzufügen …" + +#: ../app/actions/dashboard-actions.c:57 +msgctxt "dashboard-action" +msgid "Add an event marker to the performance log" +msgstr "Eine Eventmarkierung zum Leistungsprotokoll hinzufügen" + +#: ../app/actions/dashboard-actions.c:62 +msgctxt "dashboard-action" +msgid "Add _Empty Marker" +msgstr "_Leere Markierung hinzufügen" + +#: ../app/actions/dashboard-actions.c:63 +msgctxt "dashboard-action" +msgid "Add an empty event marker to the performance log" +msgstr "Eine leere Eventmarkierung zum Leistungsprotokoll hinzufügen" + +#: ../app/actions/dashboard-actions.c:69 +msgctxt "dashboard-action" +msgid "_Reset" +msgstr "_Zurücksetzen" + +#: ../app/actions/dashboard-actions.c:70 +msgctxt "dashboard-action" msgid "Reset cumulative data" msgstr "Kumulative Daten zurücksetzen" -#: ../app/actions/dashboard-actions.c:60 +#: ../app/actions/dashboard-actions.c:78 msgctxt "dashboard-action" -msgid "Low Swap Space Warning" -msgstr "Warnung bei Auslagerungsspeichergrenze" +msgid "_Low Swap Space Warning" +msgstr "_Warnung bei Auslagerungsspeichergrenze" -#: ../app/actions/dashboard-actions.c:61 +#: ../app/actions/dashboard-actions.c:79 msgctxt "dashboard-action" msgid "Raise the dashboard when the swap size approaches its limit" msgstr "" -"Die Übersicht öffnen, wenn die Größe der Auslagerung ihre Begrenzung erreicht" +"Die Leistungsüberwachung öffnen, wenn die Größe der Auslagerung ihre " +"Begrenzung erreicht" -#: ../app/actions/dashboard-actions.c:71 +#: ../app/actions/dashboard-actions.c:89 msgctxt "dashboard-update-interval" msgid "0.25 Seconds" msgstr "0,25 Sekunden" -#: ../app/actions/dashboard-actions.c:76 +#: ../app/actions/dashboard-actions.c:94 msgctxt "dashboard-update-interval" msgid "0.5 Seconds" msgstr "0,5 Sekunden" -#: ../app/actions/dashboard-actions.c:81 +#: ../app/actions/dashboard-actions.c:99 msgctxt "dashboard-update-interval" msgid "1 Second" msgstr "1 Sekunde" -#: ../app/actions/dashboard-actions.c:86 +#: ../app/actions/dashboard-actions.c:104 msgctxt "dashboard-update-interval" msgid "2 Seconds" msgstr "2 Sekunden" -#: ../app/actions/dashboard-actions.c:91 +#: ../app/actions/dashboard-actions.c:109 msgctxt "dashboard-update-interval" msgid "4 Seconds" msgstr "4 Sekunden" -#: ../app/actions/dashboard-actions.c:99 +#: ../app/actions/dashboard-actions.c:117 msgctxt "dashboard-history-duration" msgid "15 Seconds" msgstr "15 Sekunden" -#: ../app/actions/dashboard-actions.c:104 +#: ../app/actions/dashboard-actions.c:122 msgctxt "dashboard-history-duration" msgid "30 Seconds" msgstr "30 Sekunden" -#: ../app/actions/dashboard-actions.c:109 +#: ../app/actions/dashboard-actions.c:127 msgctxt "dashboard-history-duration" msgid "60 Seconds" msgstr "60 Sekunden" -#: ../app/actions/dashboard-actions.c:114 +#: ../app/actions/dashboard-actions.c:132 msgctxt "dashboard-history-duration" msgid "120 Seconds" msgstr "120 Sekunden" -#: ../app/actions/dashboard-actions.c:119 +#: ../app/actions/dashboard-actions.c:137 msgctxt "dashboard-history-duration" msgid "240 Seconds" msgstr "240 Sekunden" +#: ../app/actions/dashboard-commands.c:102 +#: ../app/actions/documents-commands.c:230 ../app/actions/edit-commands.c:161 +#: ../app/actions/error-console-commands.c:96 +#: ../app/actions/file-commands.c:416 +#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:401 +#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:510 +#: ../app/actions/gradients-commands.c:78 ../app/actions/plug-in-commands.c:178 +#: ../app/actions/templates-commands.c:244 +#: ../app/actions/text-editor-commands.c:64 +#: ../app/actions/text-tool-commands.c:118 +#: ../app/actions/tool-options-commands.c:195 +#: ../app/actions/window-commands.c:75 +#: ../app/dialogs/color-profile-dialog.c:136 +#: ../app/dialogs/color-profile-dialog.c:154 +#: ../app/dialogs/color-profile-dialog.c:172 +#: ../app/dialogs/color-profile-dialog.c:190 +#: ../app/dialogs/color-profile-dialog.c:208 +#: ../app/dialogs/convert-indexed-dialog.c:142 +#: ../app/dialogs/convert-precision-dialog.c:165 +#: ../app/dialogs/data-delete-dialog.c:86 ../app/dialogs/fade-dialog.c:120 +#: ../app/dialogs/file-open-location-dialog.c:80 +#: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:714 ../app/dialogs/fill-dialog.c:115 +#: ../app/dialogs/grid-dialog.c:102 +#: ../app/dialogs/image-merge-layers-dialog.c:100 +#: ../app/dialogs/image-new-dialog.c:106 ../app/dialogs/image-new-dialog.c:325 +#: ../app/dialogs/image-scale-dialog.c:210 +#: ../app/dialogs/item-options-dialog.c:145 +#: ../app/dialogs/layer-add-mask-dialog.c:110 +#: ../app/dialogs/offset-dialog.c:136 +#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:162 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:287 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:637 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1095 +#: ../app/dialogs/print-size-dialog.c:124 ../app/dialogs/quit-dialog.c:171 +#: ../app/dialogs/resize-dialog.c:186 +#: ../app/dialogs/resolution-calibrate-dialog.c:75 +#: ../app/dialogs/scale-dialog.c:137 ../app/dialogs/stroke-dialog.c:128 +#: ../app/dialogs/template-options-dialog.c:118 +#: ../app/dialogs/vectors-export-dialog.c:83 +#: ../app/dialogs/vectors-import-dialog.c:88 +#: ../app/display/gimpdisplayshell-close.c:179 +#: ../app/display/gimpdisplayshell-filter-dialog.c:87 +#: ../app/display/gimpdisplayshell-rotate-dialog.c:122 +#: ../app/display/gimpdisplayshell-scale-dialog.c:122 +#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:321 +#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:314 ../app/tools/gimptexttool.c:1718 +#: ../app/tools/gimptransformgridtool.c:919 ../app/widgets/gimpactionview.c:669 +#: ../app/widgets/gimpcolordialog.c:110 +#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:660 +#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:564 +#: ../app/widgets/gimpdeviceeditor.c:512 ../app/widgets/gimpdnd-xds.c:228 +#: ../app/widgets/gimpfiledialog.c:327 ../app/widgets/gimphelp.c:447 +#: ../app/widgets/gimphelp.c:796 ../app/widgets/gimpiconpicker.c:488 +#: ../app/widgets/gimpprogressdialog.c:91 ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:734 +msgid "_Cancel" +msgstr "Abbre_chen" + +#: ../app/actions/dashboard-commands.c:103 +#, fuzzy +#| msgid "_Recover" +msgid "_Record" +msgstr "_Wiederherstellen" + +#: ../app/actions/dashboard-commands.c:125 +#, fuzzy +#| msgid "Show All Files" +msgid "All Files" +msgstr "Alle Dateien anzeigen" + +#: ../app/actions/dashboard-commands.c:130 +#, fuzzy +#| msgid "All files (*.*)" +msgid "Log Files (*.log)" +msgstr "Alle Dateien (*.*)" + +#: ../app/actions/dashboard-commands.c:197 +#, fuzzy +#| msgctxt "undo-type" +#| msgid "Add layer" +msgid "Add Marker" +msgstr "Ebene hinzufügen" + +#: ../app/actions/dashboard-commands.c:199 +#, fuzzy +#| msgid "Enter a name for the preset" +msgid "Enter a description for the marker" +msgstr "Bitte benennen Sie diese Einstellungen" + #: ../app/actions/data-commands.c:90 ../app/actions/documents-commands.c:383 #: ../app/actions/file-commands.c:205 ../app/dialogs/file-open-dialog.c:212 #: ../app/dialogs/file-open-dialog.c:253 #: ../app/dialogs/file-open-location-dialog.c:223 #: ../app/dialogs/file-open-location-dialog.c:239 #: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:615 -#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:765 ../app/widgets/gimptoolbox.c:805 +#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:761 ../app/widgets/gimptoolbox.c:805 #: ../app/widgets/gimptoolbox-dnd.c:170 #, c-format msgid "" @@ -3179,12 +3297,12 @@ msgstr "Öffnet ein extra Fenster für die Fehlerausgabe" #: ../app/actions/dialogs-actions.c:239 msgctxt "dialogs-action" msgid "_Dashboard" -msgstr "Ü_bersicht" +msgstr "_Leistungsüberwachung" #: ../app/actions/dialogs-actions.c:240 msgctxt "dialogs-action" msgid "Open the dashboard" -msgstr "Die Übersicht öffnen" +msgstr "Die Leistungsüberwachung öffnen" #: ../app/actions/dialogs-actions.c:250 msgctxt "dialogs-action" @@ -3548,62 +3666,6 @@ msgstr "Einträge entfernen, deren dazugehörige Datei nicht existiert" msgid "Clear Document History" msgstr "Journal dieses Dokuments säubern" -#: ../app/actions/documents-commands.c:230 ../app/actions/edit-commands.c:161 -#: ../app/actions/error-console-commands.c:96 -#: ../app/actions/file-commands.c:416 -#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:401 -#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:510 -#: ../app/actions/gradients-commands.c:78 ../app/actions/plug-in-commands.c:178 -#: ../app/actions/templates-commands.c:244 -#: ../app/actions/text-editor-commands.c:64 -#: ../app/actions/text-tool-commands.c:118 -#: ../app/actions/tool-options-commands.c:195 -#: ../app/actions/window-commands.c:75 -#: ../app/dialogs/color-profile-dialog.c:136 -#: ../app/dialogs/color-profile-dialog.c:154 -#: ../app/dialogs/color-profile-dialog.c:172 -#: ../app/dialogs/color-profile-dialog.c:190 -#: ../app/dialogs/color-profile-dialog.c:208 -#: ../app/dialogs/convert-indexed-dialog.c:142 -#: ../app/dialogs/convert-precision-dialog.c:165 -#: ../app/dialogs/data-delete-dialog.c:86 ../app/dialogs/fade-dialog.c:120 -#: ../app/dialogs/file-open-location-dialog.c:80 -#: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:714 ../app/dialogs/fill-dialog.c:115 -#: ../app/dialogs/grid-dialog.c:102 -#: ../app/dialogs/image-merge-layers-dialog.c:100 -#: ../app/dialogs/image-new-dialog.c:106 ../app/dialogs/image-new-dialog.c:325 -#: ../app/dialogs/image-scale-dialog.c:210 -#: ../app/dialogs/item-options-dialog.c:145 -#: ../app/dialogs/layer-add-mask-dialog.c:110 -#: ../app/dialogs/offset-dialog.c:136 -#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:162 -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:287 -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:637 -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1095 -#: ../app/dialogs/print-size-dialog.c:124 ../app/dialogs/quit-dialog.c:171 -#: ../app/dialogs/resize-dialog.c:186 -#: ../app/dialogs/resolution-calibrate-dialog.c:75 -#: ../app/dialogs/scale-dialog.c:137 ../app/dialogs/stroke-dialog.c:128 -#: ../app/dialogs/template-options-dialog.c:118 -#: ../app/dialogs/vectors-export-dialog.c:83 -#: ../app/dialogs/vectors-import-dialog.c:88 -#: ../app/display/gimpdisplayshell-close.c:179 -#: ../app/display/gimpdisplayshell-filter-dialog.c:87 -#: ../app/display/gimpdisplayshell-rotate-dialog.c:122 -#: ../app/display/gimpdisplayshell-scale-dialog.c:122 -#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:323 -#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:314 ../app/tools/gimptexttool.c:1718 -#: ../app/tools/gimptransformgridtool.c:919 ../app/widgets/gimpactionview.c:669 -#: ../app/widgets/gimpcolordialog.c:110 -#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:660 -#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:564 -#: ../app/widgets/gimpdeviceeditor.c:512 ../app/widgets/gimpdnd-xds.c:228 -#: ../app/widgets/gimpfiledialog.c:327 ../app/widgets/gimphelp.c:447 -#: ../app/widgets/gimphelp.c:796 ../app/widgets/gimpiconpicker.c:488 -#: ../app/widgets/gimpprogressdialog.c:91 ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:734 -msgid "_Cancel" -msgstr "Abbre_chen" - #: ../app/actions/documents-commands.c:231 ../app/actions/edit-commands.c:162 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:638 msgid "Cl_ear" @@ -4991,12 +5053,9 @@ msgid "_Little Planet..." msgstr "K_leiner Planet …" #: ../app/actions/filters-actions.c:422 -#, fuzzy -#| msgctxt "filters-action" -#| msgid "_Drop Shadow..." msgctxt "filters-action" msgid "_Long Shadow..." -msgstr "_Schlagschatten …" +msgstr "_Langer Schatten …" #: ../app/actions/filters-actions.c:427 msgctxt "filters-action" @@ -7215,7 +7274,7 @@ msgstr "Ebeneneigenschaften bearbeiten" #: ../app/actions/layers-commands.c:336 #: ../app/widgets/gimpdrawabletreeview.c:331 -#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:882 +#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:878 msgid "New Layer" msgstr "Neue Ebene" @@ -7604,7 +7663,7 @@ msgstr "Alle Filter zurücksetzen" #: ../app/dialogs/print-size-dialog.c:123 ../app/dialogs/scale-dialog.c:136 #: ../app/dialogs/stroke-dialog.c:127 #: ../app/display/gimpdisplayshell-rotate-dialog.c:121 -#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:322 ../app/tools/gimptransformgridtool.c:918 +#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:320 ../app/tools/gimptransformgridtool.c:918 #: ../app/widgets/gimpcolordialog.c:109 #: ../app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:331 msgid "_Reset" @@ -10150,7 +10209,7 @@ msgstr "Dieses Fenster auf Bildschirm %s verschieben" #: ../app/display/gimpdisplayshell-filter-dialog.c:88 #: ../app/display/gimpdisplayshell-rotate-dialog.c:123 #: ../app/display/gimpdisplayshell-scale-dialog.c:123 ../app/gui/gui.c:193 -#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:324 ../app/widgets/gimpcolordialog.c:111 +#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:322 ../app/widgets/gimpcolordialog.c:111 #: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:661 #: ../app/widgets/gimperrordialog.c:76 ../app/widgets/gimpfiledialog.c:178 msgid "_OK" @@ -12911,7 +12970,7 @@ msgstr "Hintergrundfarbe" #: ../app/core/gimpcontext.c:697 ../app/core/gimpcontext.c:698 #: ../app/dialogs/fade-dialog.c:158 ../app/widgets/gimpbrushselect.c:175 -#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:295 +#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:291 msgid "Opacity" msgstr "Deckkraft" @@ -13068,7 +13127,7 @@ msgstr "Schwebende Auswahl" msgid "Computing alpha of unknown pixels" msgstr "Alpha wird von unbekannten Bildpunkten berechnet" -#: ../app/core/gimpdrawable-fill.c:204 ../app/vectors/gimpvectors.c:668 +#: ../app/core/gimpdrawable-fill.c:204 ../app/vectors/gimpvectors.c:669 msgid "Not enough points to fill" msgstr "Es sind nicht genügend Punkte vorhanden, um diese zu füllen" @@ -13099,7 +13158,7 @@ msgid "Offset Drawable" msgstr "Ebene verschieben" #: ../app/core/gimpdrawable-stroke.c:111 -#: ../app/paint/gimppaintcore-stroke.c:333 ../app/vectors/gimpvectors.c:690 +#: ../app/paint/gimppaintcore-stroke.c:333 ../app/vectors/gimpvectors.c:691 msgid "Not enough points to stroke" msgstr "Es sind nicht genügend Punkte vorhanden, um diese nachzuziehen." @@ -13784,17 +13843,17 @@ msgstr[1] "%d Ebenen" msgid "Could not open thumbnail '%s': %s" msgstr "Vorschaudatei »%s« konnte nicht geöffnet werden: %s" -#: ../app/core/gimpitem.c:2121 +#: ../app/core/gimpitem.c:2120 msgctxt "undo-type" msgid "Attach Parasite" msgstr "Parasit anheften" -#: ../app/core/gimpitem.c:2131 +#: ../app/core/gimpitem.c:2130 msgctxt "undo-type" msgid "Attach Parasite to Item" msgstr "Parasit an Objekt anheften" -#: ../app/core/gimpitem.c:2182 ../app/core/gimpitem.c:2189 +#: ../app/core/gimpitem.c:2181 ../app/core/gimpitem.c:2188 msgctxt "undo-type" msgid "Remove Parasite from Item" msgstr "Parasit von Objekt entfernen" @@ -14933,7 +14992,7 @@ msgstr "_Verblassen" #: ../app/dialogs/fade-dialog.c:151 #: ../app/operations/gimpoperationdesaturate.c:90 #: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:111 ../app/widgets/gimpdeviceinfo.c:116 -#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:279 +#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:275 msgid "Mode" msgstr "Modus" @@ -17504,18 +17563,20 @@ msgstr "Neuen Pfad ablegen" #: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:361 #: ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:137 ../app/tools/gimpcagetool.c:220 -#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:270 ../app/tools/gimpgradienttool.c:245 -#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:427 +#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:268 ../app/tools/gimpgradienttool.c:245 +#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:445 +#, c-format msgid "Cannot modify the pixels of layer groups." msgstr "Die Pixel von Ebenengruppen können nicht verändert werden." #: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:369 #: ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:144 ../app/tools/gimpcagetool.c:227 #: ../app/tools/gimpcroptool.c:460 ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:1149 -#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:277 ../app/tools/gimpgradienttool.c:252 +#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:275 ../app/tools/gimpgradienttool.c:252 #: ../app/tools/gimpmovetool.c:308 ../app/tools/gimppainttool.c:282 -#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:432 ../app/tools/gimptransformtool.c:330 +#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:452 ../app/tools/gimptransformtool.c:330 #: ../app/tools/gimpwarptool.c:629 +#, c-format msgid "The active layer's pixels are locked." msgstr "Die Pixel der aktiven Ebene sind gesperrt." @@ -17534,13 +17595,13 @@ msgid "Drop color to layer" msgstr "Farbe in Ebenen ablegen" #: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:570 -#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:756 +#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:752 msgid "Drop layers" msgstr "Ebenen ablegen" #: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:707 #: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:725 -#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:831 ../app/widgets/gimptoolbox-dnd.c:272 +#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:827 ../app/widgets/gimptoolbox-dnd.c:272 msgid "Dropped Buffer" msgstr "Importierte Ablage" @@ -20852,20 +20913,20 @@ msgstr "Textebene drehen" msgid "Transform Text Layer" msgstr "Textebene transformieren" -#: ../app/text/gimptextlayer.c:584 +#: ../app/text/gimptextlayer.c:583 msgid "Discard Text Information" msgstr "Textinformationen verwerfen" -#: ../app/text/gimptextlayer.c:709 +#: ../app/text/gimptextlayer.c:708 msgid "Due to lack of any fonts, text functionality is not available." msgstr "" "Die Textfunktion ist nicht verfügbar, weil keine Schriften vorhanden sind." -#: ../app/text/gimptextlayer.c:772 +#: ../app/text/gimptextlayer.c:771 msgid "Empty Text Layer" msgstr "Leere Textebene" -#: ../app/text/gimptextlayer.c:825 +#: ../app/text/gimptextlayer.c:824 msgid "" "Your text cannot be rendered. It is likely too big. Please make it shorter " "or use a smaller font." @@ -21156,7 +21217,7 @@ msgid "_Bucket Fill" msgstr "_Füllen" #: ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:151 ../app/tools/gimpcagetool.c:234 -#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:284 +#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:282 #: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:289 #: ../app/tools/gimpgradienttool.c:259 ../app/tools/gimppainttool.c:296 #: ../app/tools/gimptransformtool.c:338 ../app/tools/gimpwarptool.c:640 @@ -21638,49 +21699,49 @@ msgid "Color _managed" msgstr "_Mit Farbverwaltung" #. The Color Options expander -#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:373 +#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:371 msgid "Advanced Color Options" msgstr "Erweiterte Farbeinstellungen" -#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:392 +#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:390 msgid "Convert pixels to built-in sRGB to apply filter (slow)" msgstr "" "Pixel in eingebautes sRGB umwandeln, um den Filter anzuwenden (langsam)" -#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:393 +#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:391 msgid "Assume pixels are built-in sRGB (ignore actual image color space)" msgstr "" "Annehmen, dass Pixel in eingebautem sRGB vorliegen (ignoriert den " "tatsächlichen Farbraum des Bildes)" -#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:628 +#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:626 msgid "Click to switch the original and filtered sides" msgstr "Klicken Sie, um zwischen originaler und gefilterter Seite zu wechseln" -#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:632 +#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:630 msgid "Click to switch between vertical and horizontal" msgstr "Klicken Sie, um zwischen vertikal und horizontal zu wechseln" -#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:636 +#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:634 msgid "Click to move the split guide" msgstr "Zum Verschieben der Teilungsführung klicken" -#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:638 +#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:636 #, c-format msgid "%s: switch original and filtered" msgstr "%s: original und gefiltert tauschen" -#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:639 +#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:637 #, c-format msgid "%s: switch horizontal and vertical" msgstr "%s: horizontal und vertikal tauschen" -#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:1300 ../app/tools/gimpfiltertool-settings.c:71 +#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:1303 ../app/tools/gimpfiltertool-settings.c:71 #, c-format msgid "Import '%s' Settings" msgstr "Einstellungen für »%s« importieren" -#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:1302 ../app/tools/gimpfiltertool-settings.c:73 +#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:1305 ../app/tools/gimpfiltertool-settings.c:73 #, c-format msgid "Export '%s' Settings" msgstr "Einstellungen für »%s« exportieren" @@ -22916,44 +22977,57 @@ msgstr "Radius beim Ausblenden" msgid "Mode:" msgstr "Modus:" -#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:255 +#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:261 msgid "Click-Drag to replace the current selection" msgstr "Klicken und ziehen Sie, um die aktuelle Auswahl zu ersetzen" -#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:263 +#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:269 msgid "Click-Drag to create a new selection" msgstr "Klicken und ziehen Sie, um eine neue Auswahl zu erstellen" -#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:268 +#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:274 msgid "Click-Drag to add to the current selection" msgstr "Klicken und ziehen Sie, um etwas zur aktuellen Auswahl hinzuzufügen" -#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:277 +#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:283 msgid "Click-Drag to subtract from the current selection" msgstr "" "Klicken und ziehen Sie, um etwas von der aktuellen Auswahl zu entfernen" -#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:286 +#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:292 msgid "Click-Drag to intersect with the current selection" msgstr "Klicken und ziehen Sie, um die aktuelle Auswahl zu schneiden" -#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:296 +#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:302 msgid "Click-Drag to move the selection mask" msgstr "Klicken und ziehen Sie, um die Auswahlmaske zu verschieben" -#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:304 +#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:310 msgid "Click-Drag to move the selected pixels" msgstr "Klicken und ziehen Sie, um die ausgewählten Pixel zu verschieben" -#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:308 +#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:314 msgid "Click-Drag to move a copy of the selected pixels" msgstr "" "Klicken und ziehen Sie, um eine Kopie der ausgewählten Pixel zu verschieben" -#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:312 +#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:318 msgid "Click to anchor the floating selection" msgstr "Klicken Sie um die schwebende Auswahl zu verankern" +#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:421 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Click-Drag to subtract from the current selection" +msgid "Cannot subtract from an empty selection." +msgstr "" +"Klicken und ziehen Sie, um etwas von der aktuellen Auswahl zu entfernen" + +#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:432 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Click-Drag to intersect with the current selection" +msgid "Cannot intersect with an empty selection." +msgstr "Klicken und ziehen Sie, um die aktuelle Auswahl zu schneiden" + #: ../app/tools/gimpsheartool.c:88 ../app/tools/gimptransformgridoptions.c:445 #: ../app/tools/gimptransformgridoptions.c:454 msgid "Shear" @@ -23743,11 +23817,11 @@ msgstr "Pfad verschieben" msgid "Flip Path" msgstr "Pfad spiegeln" -#: ../app/vectors/gimpvectors.c:586 +#: ../app/vectors/gimpvectors.c:587 msgid "Rotate Path" msgstr "Pfad drehen" -#: ../app/vectors/gimpvectors.c:616 +#: ../app/vectors/gimpvectors.c:617 msgid "Transform Path" msgstr "Pfad transformieren" @@ -24566,277 +24640,285 @@ msgstr "GIMP hat mehrere kritische Fehler erkannt!" msgid "_Restart GIMP" msgstr "GIMP _neu starten" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:413 ../app/widgets/gimpdashboard.c:465 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:451 ../app/widgets/gimpdashboard.c:503 msgctxt "dashboard-variable" msgid "Occupied" msgstr "Belegt" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:414 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:452 msgid "Tile cache occupied size" msgstr "Durch den Kachel-Zwischenspeicher belegte Größe" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:423 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:461 msgctxt "dashboard-variable" msgid "Maximum" msgstr "Maximum" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:424 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:462 msgid "Maximal tile cache occupied size" msgstr "Die maximale durch den Kachel-Zwischenspeicher belegte Größe" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:433 ../app/widgets/gimpdashboard.c:485 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:471 ../app/widgets/gimpdashboard.c:523 msgctxt "dashboard-variable" msgid "Limit" msgstr "Begrenzung" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:434 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:472 msgid "Tile cache size limit" msgstr "Obergrenze des Kachel-Zwischenspeichers" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:442 ../app/widgets/gimpdashboard.c:568 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:480 ../app/widgets/gimpdashboard.c:606 msgctxt "dashboard-variable" msgid "Compression" msgstr "Komprimierung" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:443 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:481 msgid "Tile cache compression ratio" msgstr "Kompressionsverhältnis des Kachel-Zwischenspeichers" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:452 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:490 msgctxt "dashboard-variable" msgid "Hit/Miss" msgstr "Treffer/Verfehlt" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:453 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:491 msgid "Tile cache hit/miss ratio" msgstr "Erfolgsquote des Kachel-Zwischenspeichers" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:466 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:504 msgid "Swap file occupied size" msgstr "Größe der Auslagerungsdatei" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:475 ../app/widgets/gimpdashboard.c:632 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:513 ../app/widgets/gimpdashboard.c:670 msgctxt "dashboard-variable" msgid "Size" msgstr "Größe" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:476 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:514 msgid "Swap file size" msgstr "Größe der Auslagerungsdatei" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:486 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:524 msgid "Swap file size limit" msgstr "Größenbegrenzung der Auslagerungsdatei" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:493 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:531 msgctxt "dashboard-variable" msgid "Queued" msgstr "In Warteschlange" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:494 -#, fuzzy -#| msgid "Total amount of data written to the swap" +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:532 msgid "Size of data queued for writing to the swap" -msgstr "Gesamte Menge der in den Auslagerungsspeicher geschriebenen Daten" +msgstr "" +"Größe der Daten, die sich in der Warteschlange zum Schreiben in den " +"Auslagerungsspeicher befinden" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:503 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:541 msgctxt "dashboard-variable" msgid "Queue stalls" msgstr "Warteschlange blockiert" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:504 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:542 msgid "" "Number of times the writing to the swap has been stalled, due to a full queue" msgstr "" "Anzahl der Vorfälle, bei denen das Schreiben in den Auslagerungsspeicher " "durch eine volle Warteschlange blockiert wurde" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:513 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:551 msgctxt "dashboard-variable" msgid "Queue full" msgstr "Warteschlange ist voll" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:514 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:552 msgid "Whether the swap queue is full" msgstr "Gibt an, ob die Warteschlange des Zwischenspeichers voll ist" #. Translators: this is the past participle form of "read", #. * as in "total amount of data read from the swap". #. -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:525 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:563 msgctxt "dashboard-variable" msgid "Read" msgstr "Lesen" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:526 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:564 msgid "Total amount of data read from the swap" msgstr "Gesamte Menge der aus dem Auslagerungsspeicher gelesenen Daten" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:535 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:573 msgctxt "dashboard-variable" msgid "Read throughput" msgstr "Lesedurchsatz" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:536 ../app/widgets/gimpdashboard.c:559 -msgid "The rate at which data is written to the swap" -msgstr "Die Rate, mit der Daten in den Auslagerungsspeicher geschrieben werden" +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:574 +msgid "The rate at which data is read from the swap" +msgstr "Die Rate, mit der Daten aus dem Auslagerungsspeicher gelesen werden" #. Translators: this is the past participle form of "write", #. * as in "total amount of data written to the swap". #. -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:548 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:586 msgctxt "dashboard-variable" msgid "Written" msgstr "Geschrieben" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:549 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:587 msgid "Total amount of data written to the swap" msgstr "Gesamte Menge der in den Auslagerungsspeicher geschriebenen Daten" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:558 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:596 msgctxt "dashboard-variable" msgid "Write throughput" msgstr "Schreibdurchsatz" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:569 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:597 +msgid "The rate at which data is written to the swap" +msgstr "Die Rate, mit der Daten in den Auslagerungsspeicher geschrieben werden" + +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:607 msgid "Swap compression ratio" msgstr "Kompressionsfaktor des Auslagerungsspeichers" # Belegung / Verwendung ? -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:582 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:620 msgctxt "dashboard-variable" msgid "Usage" msgstr "Nutzung" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:583 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:621 msgid "Total CPU usage" msgstr "Gesamte CPU-Auslastung" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:591 ../app/widgets/gimpdashboard.c:600 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:629 ../app/widgets/gimpdashboard.c:638 msgctxt "dashboard-variable" msgid "Active" msgstr "Aktiv" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:592 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:630 msgid "Whether the CPU is active" msgstr "Gibt an, ob die CPU aktiv ist" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:601 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:639 msgid "Total amount of time the CPU has been active" msgstr "Die Gesamtzeit, in welcher die CPU aktiv war" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:614 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:652 msgctxt "dashboard-variable" msgid "Used" msgstr "Genutzt" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:615 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:653 msgid "Amount of memory used by the process" msgstr "Größe des vom Prozess verwendeten Speichers" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:623 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:661 msgctxt "dashboard-variable" msgid "Available" msgstr "Verfügbar" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:624 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:662 msgid "Amount of available physical memory" msgstr "Größe des verfügbaren physischen Speichers" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:633 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:671 msgid "Physical memory size" msgstr "Physische Speichergröße" # https://de.wikipedia.org/wiki/Mip_Mapping -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:644 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:682 msgctxt "dashboard-variable" msgid "Mipmapped" msgstr "Mipmap" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:645 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:683 msgid "Total size of processed mipmapped data" msgstr "Gesamtgröße der durch Mipmapping verarbeiteten Daten" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:653 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:691 msgctxt "dashboard-variable" msgid "Async" msgstr "Asynchron" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:654 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:692 msgid "Number of ongoing asynchronous operations" msgstr "Anzahl der fortlaufenden asynchronen Operationen" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:666 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:704 msgctxt "dashboard-group" msgid "Cache" msgstr "Zwischenspeicher" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:667 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:705 msgid "In-memory tile cache" msgstr "Speicherinterner Platz für Kacheln" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:703 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:741 msgctxt "dashboard-group" msgid "Swap" msgstr "Auslagerungsspeicher" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:704 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:742 msgid "On-disk tile swap" msgstr "Speicher für Kacheln auf der Festplatte" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:768 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:806 msgctxt "dashboard-group" msgid "CPU" msgstr "CPU" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:769 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:807 msgid "CPU usage" msgstr "CPU-Auslastung" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:804 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:842 msgctxt "dashboard-group" msgid "Memory" msgstr "Speicher" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:805 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:843 msgid "Memory usage" msgstr "Speicherverbrauch" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:813 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:851 msgctxt "dashboard-variable" msgid "Cache" msgstr "Zwischenspeicher" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:843 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:881 msgctxt "dashboard-group" msgid "Misc" msgstr "Extra" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:844 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:882 msgid "Miscellaneous information" msgstr "Verschiedene Informationen" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:1025 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:1063 msgid "Select fields" msgstr "Felder auswählen" #. Tranlators: "N/A" is an abbreviation for "not available" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:3031 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:3151 msgctxt "dashboard-value" msgid "N/A" msgstr "n.v." -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:3040 ../app/widgets/gimpdashboard.c:3234 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:3160 ../app/widgets/gimpdashboard.c:4046 msgctxt "dashboard-value" msgid "Yes" msgstr "Ja" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:3041 ../app/widgets/gimpdashboard.c:3235 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:3161 ../app/widgets/gimpdashboard.c:4047 msgctxt "dashboard-value" msgid "No" msgstr "Nein" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:3121 +#. Translators: This string reports the rate of change of a measured +#. * value. The "%g" is replaced by a certain quantity, and the "/s" +#. * is an abbreviation for "per second". +#. +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:3245 #, c-format msgid "%g/s" msgstr "%g/s" @@ -24847,15 +24929,19 @@ msgstr "%g/s" #. * abbreviation for "per second" (so the full string would read #. * "10 bytes/s", that is, "10 bytes per second". #. -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:3224 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:4036 #, c-format msgid "%s/s" msgstr "%s/s" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:3302 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:4114 msgid "N/A" msgstr "N.V." +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:4337 +msgid "Resolving symbol information..." +msgstr "" + #: ../app/widgets/gimpdataeditor.c:413 #, c-format msgid "%s (read only)" @@ -25470,7 +25556,7 @@ msgstr "Systemsprache" msgid "Switch to another group of modes" msgstr "Zu einer anderen Modusgruppe wechseln" -#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:319 +#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:315 msgid "Lock alpha channel" msgstr "Alphakanal sperren" @@ -26016,22 +26102,22 @@ msgstr "%s (versuchen Sie %s, %s)" msgid "%s (try %s, %s, %s)" msgstr "%s (versuchen Sie %s, %s, %s)" -#: ../app/widgets/gimpwidgets-utils.c:1738 +#: ../app/widgets/gimpwidgets-utils.c:1753 #, c-format msgid "Built-in grayscale (%s)" msgstr "Internes Graustufen (%s)" -#: ../app/widgets/gimpwidgets-utils.c:1745 +#: ../app/widgets/gimpwidgets-utils.c:1760 #, c-format msgid "Built-in RGB (%s)" msgstr "Internes RGB (%s)" -#: ../app/widgets/gimpwidgets-utils.c:1762 +#: ../app/widgets/gimpwidgets-utils.c:1777 #, c-format msgid "Preferred grayscale (%s)" msgstr "Bevorzugtes Graustufen (%s)" -#: ../app/widgets/gimpwidgets-utils.c:1769 +#: ../app/widgets/gimpwidgets-utils.c:1784 #, c-format msgid "Preferred RGB (%s)" msgstr "Bevorzugtes RGB (%s)" @@ -26264,6 +26350,10 @@ msgstr "Rund" msgid "fuzzy" msgstr "unscharf" +#~ msgctxt "dashboard-action" +#~ msgid "Reset" +#~ msgstr "Zurücksetzen" + #~ msgctxt "dashboard-variable" #~ msgid "Reading" #~ msgstr "Wird gelesen" From 25ddcc6171c0973623b9f63ccb55959835fb7040 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Piotr=20Dr=C4=85g?= Date: Sun, 9 Sep 2018 19:15:48 +0200 Subject: [PATCH 069/292] Update Polish translation --- po/pl.po | 445 ++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------- 1 file changed, 256 insertions(+), 189 deletions(-) diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index d3476a3785..74524b64e5 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -23,8 +23,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gimp\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-08-28 19:47+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-08-28 19:48+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-09-09 19:14+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-09-09 19:15+0200\n" "Last-Translator: Piotr Drąg \n" "Language-Team: Polish \n" "Language: pl\n" @@ -1440,7 +1440,7 @@ msgstr "Kolor nowego kanału" #: ../app/actions/channels-commands.c:274 ../app/core/gimpimage-new.c:278 #: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:671 #: ../app/widgets/gimpchanneltreeview.c:258 -#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:805 +#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:801 #, c-format msgid "%s Channel Copy" msgstr "Kopia kanału %s" @@ -2742,98 +2742,205 @@ msgstr "Menu panelu wydajności" #: ../app/actions/dashboard-actions.c:44 msgctxt "dashboard-action" -msgid "Groups" -msgstr "Grupy" +msgid "_Groups" +msgstr "_Grupy" #: ../app/actions/dashboard-actions.c:46 msgctxt "dashboard-action" -msgid "Update Interval" -msgstr "Czas między aktualizacjami" +msgid "_Update Interval" +msgstr "_Czas między aktualizacjami" #: ../app/actions/dashboard-actions.c:48 msgctxt "dashboard-action" -msgid "History Duration" -msgstr "Czas trwania historii" +msgid "_History Duration" +msgstr "Czas trwania _historii" #: ../app/actions/dashboard-actions.c:51 msgctxt "dashboard-action" -msgid "Reset" -msgstr "Przywróć" +msgid "_Start/Stop Recording..." +msgstr "_Rozpocznij/zatrzymaj nagrywanie…" #: ../app/actions/dashboard-actions.c:52 msgctxt "dashboard-action" +msgid "Start/stop recording performance log" +msgstr "Rozpoczyna/zatrzymuje nagrywanie dziennika wydajności" + +#: ../app/actions/dashboard-actions.c:56 +msgctxt "dashboard-action" +msgid "_Add Marker..." +msgstr "_Dodaj oznaczenie…" + +#: ../app/actions/dashboard-actions.c:57 +msgctxt "dashboard-action" +msgid "Add an event marker to the performance log" +msgstr "Dodaje oznaczenie zdarzenia do dziennika wydajności" + +#: ../app/actions/dashboard-actions.c:62 +msgctxt "dashboard-action" +msgid "Add _Empty Marker" +msgstr "D_odaj puste oznaczenie" + +#: ../app/actions/dashboard-actions.c:63 +msgctxt "dashboard-action" +msgid "Add an empty event marker to the performance log" +msgstr "Dodaje puste oznaczenie zdarzenia do dziennika wydajności" + +#: ../app/actions/dashboard-actions.c:69 +msgctxt "dashboard-action" +msgid "_Reset" +msgstr "_Przywróć" + +#: ../app/actions/dashboard-actions.c:70 +msgctxt "dashboard-action" msgid "Reset cumulative data" msgstr "Przywraca narastające dane" -#: ../app/actions/dashboard-actions.c:60 +#: ../app/actions/dashboard-actions.c:78 msgctxt "dashboard-action" -msgid "Low Swap Space Warning" -msgstr "Ostrzeżenie o małej ilości miejsca w pamięci wymiany" +msgid "_Low Swap Space Warning" +msgstr "_Ostrzeżenie o małej ilości miejsca w pamięci wymiany" -#: ../app/actions/dashboard-actions.c:61 +#: ../app/actions/dashboard-actions.c:79 msgctxt "dashboard-action" msgid "Raise the dashboard when the swap size approaches its limit" msgstr "" "Podnosi panel wydajności, kiedy rozmiar pamięci wymiany zbliża się do " "ograniczenia" -#: ../app/actions/dashboard-actions.c:71 +#: ../app/actions/dashboard-actions.c:89 msgctxt "dashboard-update-interval" msgid "0.25 Seconds" msgstr "0,25 sekundy" -#: ../app/actions/dashboard-actions.c:76 +#: ../app/actions/dashboard-actions.c:94 msgctxt "dashboard-update-interval" msgid "0.5 Seconds" msgstr "0,5 sekundy" -#: ../app/actions/dashboard-actions.c:81 +#: ../app/actions/dashboard-actions.c:99 msgctxt "dashboard-update-interval" msgid "1 Second" msgstr "1 sekunda" -#: ../app/actions/dashboard-actions.c:86 +#: ../app/actions/dashboard-actions.c:104 msgctxt "dashboard-update-interval" msgid "2 Seconds" msgstr "2 sekundy" -#: ../app/actions/dashboard-actions.c:91 +#: ../app/actions/dashboard-actions.c:109 msgctxt "dashboard-update-interval" msgid "4 Seconds" msgstr "4 sekundy" -#: ../app/actions/dashboard-actions.c:99 +#: ../app/actions/dashboard-actions.c:117 msgctxt "dashboard-history-duration" msgid "15 Seconds" msgstr "15 sekund" -#: ../app/actions/dashboard-actions.c:104 +#: ../app/actions/dashboard-actions.c:122 msgctxt "dashboard-history-duration" msgid "30 Seconds" msgstr "30 sekund" -#: ../app/actions/dashboard-actions.c:109 +#: ../app/actions/dashboard-actions.c:127 msgctxt "dashboard-history-duration" msgid "60 Seconds" msgstr "60 sekund" -#: ../app/actions/dashboard-actions.c:114 +#: ../app/actions/dashboard-actions.c:132 msgctxt "dashboard-history-duration" msgid "120 Seconds" msgstr "120 sekund" -#: ../app/actions/dashboard-actions.c:119 +#: ../app/actions/dashboard-actions.c:137 msgctxt "dashboard-history-duration" msgid "240 Seconds" msgstr "240 sekund" +#: ../app/actions/dashboard-commands.c:102 +#: ../app/actions/documents-commands.c:230 ../app/actions/edit-commands.c:161 +#: ../app/actions/error-console-commands.c:96 +#: ../app/actions/file-commands.c:416 +#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:401 +#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:510 +#: ../app/actions/gradients-commands.c:78 ../app/actions/plug-in-commands.c:178 +#: ../app/actions/templates-commands.c:244 +#: ../app/actions/text-editor-commands.c:64 +#: ../app/actions/text-tool-commands.c:118 +#: ../app/actions/tool-options-commands.c:195 +#: ../app/actions/window-commands.c:75 +#: ../app/dialogs/color-profile-dialog.c:136 +#: ../app/dialogs/color-profile-dialog.c:154 +#: ../app/dialogs/color-profile-dialog.c:172 +#: ../app/dialogs/color-profile-dialog.c:190 +#: ../app/dialogs/color-profile-dialog.c:208 +#: ../app/dialogs/convert-indexed-dialog.c:142 +#: ../app/dialogs/convert-precision-dialog.c:165 +#: ../app/dialogs/data-delete-dialog.c:86 ../app/dialogs/fade-dialog.c:120 +#: ../app/dialogs/file-open-location-dialog.c:80 +#: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:714 ../app/dialogs/fill-dialog.c:115 +#: ../app/dialogs/grid-dialog.c:102 +#: ../app/dialogs/image-merge-layers-dialog.c:100 +#: ../app/dialogs/image-new-dialog.c:106 ../app/dialogs/image-new-dialog.c:325 +#: ../app/dialogs/image-scale-dialog.c:210 +#: ../app/dialogs/item-options-dialog.c:145 +#: ../app/dialogs/layer-add-mask-dialog.c:110 +#: ../app/dialogs/offset-dialog.c:136 +#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:162 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:287 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:637 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1095 +#: ../app/dialogs/print-size-dialog.c:124 ../app/dialogs/quit-dialog.c:171 +#: ../app/dialogs/resize-dialog.c:186 +#: ../app/dialogs/resolution-calibrate-dialog.c:75 +#: ../app/dialogs/scale-dialog.c:137 ../app/dialogs/stroke-dialog.c:128 +#: ../app/dialogs/template-options-dialog.c:118 +#: ../app/dialogs/vectors-export-dialog.c:83 +#: ../app/dialogs/vectors-import-dialog.c:88 +#: ../app/display/gimpdisplayshell-close.c:179 +#: ../app/display/gimpdisplayshell-filter-dialog.c:87 +#: ../app/display/gimpdisplayshell-rotate-dialog.c:122 +#: ../app/display/gimpdisplayshell-scale-dialog.c:122 +#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:321 +#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:314 ../app/tools/gimptexttool.c:1762 +#: ../app/tools/gimptransformgridtool.c:919 ../app/widgets/gimpactionview.c:669 +#: ../app/widgets/gimpcolordialog.c:110 +#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:660 +#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:564 +#: ../app/widgets/gimpdeviceeditor.c:512 ../app/widgets/gimpdnd-xds.c:228 +#: ../app/widgets/gimpfiledialog.c:327 ../app/widgets/gimphelp.c:447 +#: ../app/widgets/gimphelp.c:796 ../app/widgets/gimpiconpicker.c:488 +#: ../app/widgets/gimpprogressdialog.c:91 ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:734 +msgid "_Cancel" +msgstr "_Anuluj" + +#: ../app/actions/dashboard-commands.c:103 +msgid "_Record" +msgstr "_Nagraj" + +#: ../app/actions/dashboard-commands.c:125 +msgid "All Files" +msgstr "Wszystkie pliki" + +#: ../app/actions/dashboard-commands.c:130 +msgid "Log Files (*.log)" +msgstr "Pliki dziennika (*.log)" + +#: ../app/actions/dashboard-commands.c:197 +msgid "Add Marker" +msgstr "Dodaj oznaczenie" + +#: ../app/actions/dashboard-commands.c:199 +msgid "Enter a description for the marker" +msgstr "Opis oznaczenia" + #: ../app/actions/data-commands.c:90 ../app/actions/documents-commands.c:383 #: ../app/actions/file-commands.c:205 ../app/dialogs/file-open-dialog.c:212 #: ../app/dialogs/file-open-dialog.c:253 #: ../app/dialogs/file-open-location-dialog.c:223 #: ../app/dialogs/file-open-location-dialog.c:239 #: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:615 -#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:765 ../app/widgets/gimptoolbox.c:805 +#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:761 ../app/widgets/gimptoolbox.c:805 #: ../app/widgets/gimptoolbox-dnd.c:170 #, c-format msgid "" @@ -3546,62 +3653,6 @@ msgstr "Usuwa pozycje, dla których plik nie jest dostępny" msgid "Clear Document History" msgstr "Czyszczenie historii dokumentów" -#: ../app/actions/documents-commands.c:230 ../app/actions/edit-commands.c:161 -#: ../app/actions/error-console-commands.c:96 -#: ../app/actions/file-commands.c:416 -#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:401 -#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:510 -#: ../app/actions/gradients-commands.c:78 ../app/actions/plug-in-commands.c:178 -#: ../app/actions/templates-commands.c:244 -#: ../app/actions/text-editor-commands.c:64 -#: ../app/actions/text-tool-commands.c:118 -#: ../app/actions/tool-options-commands.c:195 -#: ../app/actions/window-commands.c:75 -#: ../app/dialogs/color-profile-dialog.c:136 -#: ../app/dialogs/color-profile-dialog.c:154 -#: ../app/dialogs/color-profile-dialog.c:172 -#: ../app/dialogs/color-profile-dialog.c:190 -#: ../app/dialogs/color-profile-dialog.c:208 -#: ../app/dialogs/convert-indexed-dialog.c:142 -#: ../app/dialogs/convert-precision-dialog.c:165 -#: ../app/dialogs/data-delete-dialog.c:86 ../app/dialogs/fade-dialog.c:120 -#: ../app/dialogs/file-open-location-dialog.c:80 -#: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:714 ../app/dialogs/fill-dialog.c:115 -#: ../app/dialogs/grid-dialog.c:102 -#: ../app/dialogs/image-merge-layers-dialog.c:100 -#: ../app/dialogs/image-new-dialog.c:106 ../app/dialogs/image-new-dialog.c:325 -#: ../app/dialogs/image-scale-dialog.c:210 -#: ../app/dialogs/item-options-dialog.c:145 -#: ../app/dialogs/layer-add-mask-dialog.c:110 -#: ../app/dialogs/offset-dialog.c:136 -#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:162 -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:287 -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:637 -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1095 -#: ../app/dialogs/print-size-dialog.c:124 ../app/dialogs/quit-dialog.c:171 -#: ../app/dialogs/resize-dialog.c:186 -#: ../app/dialogs/resolution-calibrate-dialog.c:75 -#: ../app/dialogs/scale-dialog.c:137 ../app/dialogs/stroke-dialog.c:128 -#: ../app/dialogs/template-options-dialog.c:118 -#: ../app/dialogs/vectors-export-dialog.c:83 -#: ../app/dialogs/vectors-import-dialog.c:88 -#: ../app/display/gimpdisplayshell-close.c:179 -#: ../app/display/gimpdisplayshell-filter-dialog.c:87 -#: ../app/display/gimpdisplayshell-rotate-dialog.c:122 -#: ../app/display/gimpdisplayshell-scale-dialog.c:122 -#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:323 -#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:314 ../app/tools/gimptexttool.c:1718 -#: ../app/tools/gimptransformgridtool.c:919 ../app/widgets/gimpactionview.c:669 -#: ../app/widgets/gimpcolordialog.c:110 -#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:660 -#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:564 -#: ../app/widgets/gimpdeviceeditor.c:512 ../app/widgets/gimpdnd-xds.c:228 -#: ../app/widgets/gimpfiledialog.c:327 ../app/widgets/gimphelp.c:447 -#: ../app/widgets/gimphelp.c:796 ../app/widgets/gimpiconpicker.c:488 -#: ../app/widgets/gimpprogressdialog.c:91 ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:734 -msgid "_Cancel" -msgstr "_Anuluj" - #: ../app/actions/documents-commands.c:231 ../app/actions/edit-commands.c:162 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:638 msgid "Cl_ear" @@ -7172,7 +7223,7 @@ msgstr "Modyfikacja atrybutów warstwy" #: ../app/actions/layers-commands.c:336 #: ../app/widgets/gimpdrawabletreeview.c:331 -#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:882 +#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:878 msgid "New Layer" msgstr "Nowa warstwa" @@ -7562,7 +7613,7 @@ msgstr "Przywracanie wszystkich filtrów" #: ../app/dialogs/print-size-dialog.c:123 ../app/dialogs/scale-dialog.c:136 #: ../app/dialogs/stroke-dialog.c:127 #: ../app/display/gimpdisplayshell-rotate-dialog.c:121 -#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:322 ../app/tools/gimptransformgridtool.c:918 +#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:320 ../app/tools/gimptransformgridtool.c:918 #: ../app/widgets/gimpcolordialog.c:109 #: ../app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:331 msgid "_Reset" @@ -10084,7 +10135,7 @@ msgstr "Przenieś to okno na ekran %s" #: ../app/display/gimpdisplayshell-filter-dialog.c:88 #: ../app/display/gimpdisplayshell-rotate-dialog.c:123 #: ../app/display/gimpdisplayshell-scale-dialog.c:123 ../app/gui/gui.c:193 -#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:324 ../app/widgets/gimpcolordialog.c:111 +#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:322 ../app/widgets/gimpcolordialog.c:111 #: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:661 #: ../app/widgets/gimperrordialog.c:76 ../app/widgets/gimpfiledialog.c:178 msgid "_OK" @@ -12806,7 +12857,7 @@ msgstr "Kolor tła" #: ../app/core/gimpcontext.c:697 ../app/core/gimpcontext.c:698 #: ../app/dialogs/fade-dialog.c:158 ../app/widgets/gimpbrushselect.c:175 -#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:295 +#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:291 msgid "Opacity" msgstr "Krycie" @@ -14809,7 +14860,7 @@ msgstr "_Zanikanie" #: ../app/dialogs/fade-dialog.c:151 #: ../app/operations/gimpoperationdesaturate.c:90 #: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:111 ../app/widgets/gimpdeviceinfo.c:116 -#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:279 +#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:275 msgid "Mode" msgstr "Tryb" @@ -17375,18 +17426,20 @@ msgstr "Upuszczenie nowej ścieżki" #: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:361 #: ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:137 ../app/tools/gimpcagetool.c:220 -#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:270 ../app/tools/gimpgradienttool.c:245 -#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:427 +#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:268 ../app/tools/gimpgradienttool.c:245 +#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:445 +#, c-format msgid "Cannot modify the pixels of layer groups." msgstr "Nie można zmodyfikować pikseli grup warstw." #: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:369 #: ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:144 ../app/tools/gimpcagetool.c:227 #: ../app/tools/gimpcroptool.c:460 ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:1149 -#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:277 ../app/tools/gimpgradienttool.c:252 +#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:275 ../app/tools/gimpgradienttool.c:252 #: ../app/tools/gimpmovetool.c:308 ../app/tools/gimppainttool.c:282 -#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:432 ../app/tools/gimptransformtool.c:330 +#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:452 ../app/tools/gimptransformtool.c:330 #: ../app/tools/gimpwarptool.c:629 +#, c-format msgid "The active layer's pixels are locked." msgstr "Piksele aktywnej warstwy są zablokowane." @@ -17405,13 +17458,13 @@ msgid "Drop color to layer" msgstr "Upuszczenie koloru do warstwy" #: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:570 -#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:756 +#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:752 msgid "Drop layers" msgstr "Upuszczone warstwy" #: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:707 #: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:725 -#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:831 ../app/widgets/gimptoolbox-dnd.c:272 +#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:827 ../app/widgets/gimptoolbox-dnd.c:272 msgid "Dropped Buffer" msgstr "Upuszczony bufor" @@ -20633,7 +20686,7 @@ msgstr "" "Wczytanie części czcionek się nie powiodło:\n" "%s" -#: ../app/text/gimptext-compat.c:110 ../app/tools/gimptexttool.c:1590 +#: ../app/text/gimptext-compat.c:110 ../app/tools/gimptexttool.c:1634 msgid "Add Text Layer" msgstr "Dodanie warstwy tekstowej" @@ -20673,19 +20726,19 @@ msgstr "Obrót warstwy tekstowej" msgid "Transform Text Layer" msgstr "Przekształcenie warstwy tekstowej" -#: ../app/text/gimptextlayer.c:584 +#: ../app/text/gimptextlayer.c:583 msgid "Discard Text Information" msgstr "Odrzucanie informacji o tekście" -#: ../app/text/gimptextlayer.c:709 +#: ../app/text/gimptextlayer.c:708 msgid "Due to lack of any fonts, text functionality is not available." msgstr "Funkcje tekstowe nie są dostępne z powodu braku czcionek." -#: ../app/text/gimptextlayer.c:772 +#: ../app/text/gimptextlayer.c:771 msgid "Empty Text Layer" msgstr "Pusta warstwa tekstowa" -#: ../app/text/gimptextlayer.c:825 +#: ../app/text/gimptextlayer.c:824 msgid "" "Your text cannot be rendered. It is likely too big. Please make it shorter " "or use a smaller font." @@ -20978,7 +21031,7 @@ msgid "_Bucket Fill" msgstr "Wyp_ełnienie kubełkiem" #: ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:151 ../app/tools/gimpcagetool.c:234 -#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:284 +#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:282 #: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:289 #: ../app/tools/gimpgradienttool.c:259 ../app/tools/gimppainttool.c:296 #: ../app/tools/gimptransformtool.c:338 ../app/tools/gimpwarptool.c:640 @@ -21460,50 +21513,50 @@ msgid "Color _managed" msgstr "_Zarządzanie kolorami" #. The Color Options expander -#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:373 +#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:371 msgid "Advanced Color Options" msgstr "Zaawansowane opcje kolorów" -#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:392 +#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:390 msgid "Convert pixels to built-in sRGB to apply filter (slow)" msgstr "" "Konwertowanie pikseli do wbudowanej przestrzeni sRGB, aby zastosować filtr " "(wolne)" -#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:393 +#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:391 msgid "Assume pixels are built-in sRGB (ignore actual image color space)" msgstr "" "Przyjmowanie, że piksele są we wbudowanej przestrzeni sRGB (ignorowanie " "prawdziwej przestrzeni kolorów obrazu)" -#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:628 +#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:626 msgid "Click to switch the original and filtered sides" msgstr "Kliknięcie przełączy oryginalną i filtrowaną stronę" -#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:632 +#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:630 msgid "Click to switch between vertical and horizontal" msgstr "Kliknięcie przełączy między pionowym a poziomym widokiem" -#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:636 +#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:634 msgid "Click to move the split guide" msgstr "Kliknięcie przemieści prowadnicę podziału" -#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:638 +#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:636 #, c-format msgid "%s: switch original and filtered" msgstr "%s: przełącza oryginalną i filtrowaną stronę" -#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:639 +#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:637 #, c-format msgid "%s: switch horizontal and vertical" msgstr "%s: przełącza między poziomym a pionowym widokiem" -#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:1314 ../app/tools/gimpfiltertool-settings.c:71 +#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:1303 ../app/tools/gimpfiltertool-settings.c:71 #, c-format msgid "Import '%s' Settings" msgstr "Importowanie ustawień „%s”" -#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:1316 ../app/tools/gimpfiltertool-settings.c:73 +#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:1305 ../app/tools/gimpfiltertool-settings.c:73 #, c-format msgid "Export '%s' Settings" msgstr "Eksportowanie ustawień „%s”" @@ -22738,42 +22791,52 @@ msgstr "Promień zmiękczania" msgid "Mode:" msgstr "Tryb:" -#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:255 +#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:261 msgid "Click-Drag to replace the current selection" msgstr "Kliknięcie i przeciągnięcie zastąpi bieżące zaznaczenie" -#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:263 +#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:269 msgid "Click-Drag to create a new selection" msgstr "Kliknięcie i przeciągnięcie utworzy nowe zaznaczenie" -#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:268 +#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:274 msgid "Click-Drag to add to the current selection" msgstr "Kliknięcie i przeciągnięcie doda bieżące zaznaczenie" -#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:277 +#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:283 msgid "Click-Drag to subtract from the current selection" msgstr "Kliknięcie i przeciągnięcie odejmie od bieżącego zaznaczenia" -#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:286 +#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:292 msgid "Click-Drag to intersect with the current selection" msgstr "Kliknięcie i przeciągnięcie przetnie z bieżącym zaznaczeniem" -#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:296 +#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:302 msgid "Click-Drag to move the selection mask" msgstr "Kliknięcie i przeciągnięcie przemieści zaznaczoną maskę" -#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:304 +#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:310 msgid "Click-Drag to move the selected pixels" msgstr "Kliknięcie i przeciągnięcie przemieści zaznaczone piksele" -#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:308 +#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:314 msgid "Click-Drag to move a copy of the selected pixels" msgstr "Kliknięcie i przeciągnięcie przemieści kopię zaznaczonych pikseli" -#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:312 +#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:318 msgid "Click to anchor the floating selection" msgstr "Kliknięcie zakotwiczy oderwane zaznaczenie" +#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:421 +#, c-format +msgid "Cannot subtract from an empty selection." +msgstr "Nie można odjąć od pustego zaznaczenia." + +#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:432 +#, c-format +msgid "Cannot intersect with an empty selection." +msgstr "Nie można przeciąć z pustym zaznaczeniem." + #: ../app/tools/gimpsheartool.c:88 ../app/tools/gimptransformgridoptions.c:445 #: ../app/tools/gimptransformgridoptions.c:454 msgid "Shear" @@ -22929,23 +22992,23 @@ msgstr "Pole:" msgid "Language:" msgstr "Język:" -#: ../app/tools/gimptexttool.c:212 +#: ../app/tools/gimptexttool.c:214 msgid "Text" msgstr "Tekst" -#: ../app/tools/gimptexttool.c:213 +#: ../app/tools/gimptexttool.c:215 msgid "Text Tool: Create or edit text layers" msgstr "Tekst: tworzy i modyfikuje warstwy tekstowe" -#: ../app/tools/gimptexttool.c:214 +#: ../app/tools/gimptexttool.c:216 msgid "Te_xt" msgstr "_Tekst" -#: ../app/tools/gimptexttool.c:1037 +#: ../app/tools/gimptexttool.c:1039 msgid "Fonts are still loading" msgstr "Czcionki są nadal wczytywane" -#: ../app/tools/gimptexttool.c:1048 +#: ../app/tools/gimptexttool.c:1050 msgid "Text box: " msgstr "Pole tekstowe: " @@ -22953,19 +23016,19 @@ msgstr "Pole tekstowe: " msgid "Reshape Text Layer" msgstr "Zmiana kształtu warstwy tekstowej" -#: ../app/tools/gimptexttool.c:1710 ../app/tools/gimptexttool.c:1713 +#: ../app/tools/gimptexttool.c:1754 ../app/tools/gimptexttool.c:1757 msgid "Confirm Text Editing" msgstr "Potwierdzenie modyfikacji tekstu" -#: ../app/tools/gimptexttool.c:1717 +#: ../app/tools/gimptexttool.c:1761 msgid "Create _New Layer" msgstr "Utwórz _nową warstwę" -#: ../app/tools/gimptexttool.c:1719 +#: ../app/tools/gimptexttool.c:1763 msgid "_Edit" msgstr "_Modyfikuj" -#: ../app/tools/gimptexttool.c:1741 +#: ../app/tools/gimptexttool.c:1785 msgid "" "The layer you selected is a text layer but it has been modified using other " "tools. Editing the layer with the text tool will discard these " @@ -24362,271 +24425,271 @@ msgstr "Wystąpiło kilka krytycznych błędów programu GIMP." msgid "_Restart GIMP" msgstr "_Uruchom program GIMP ponownie" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:413 ../app/widgets/gimpdashboard.c:465 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:451 ../app/widgets/gimpdashboard.c:503 msgctxt "dashboard-variable" msgid "Occupied" msgstr "Zajęte" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:414 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:452 msgid "Tile cache occupied size" msgstr "Rozmiar zajętej pamięci podręcznej kafli" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:423 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:461 msgctxt "dashboard-variable" msgid "Maximum" msgstr "Maksymalnie" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:424 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:462 msgid "Maximal tile cache occupied size" msgstr "Maksymalny rozmiar zajętej pamięci podręcznej kafli" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:433 ../app/widgets/gimpdashboard.c:485 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:471 ../app/widgets/gimpdashboard.c:523 msgctxt "dashboard-variable" msgid "Limit" msgstr "Ograniczenie" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:434 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:472 msgid "Tile cache size limit" msgstr "Ograniczenie rozmiaru pamięci podręcznej kafli" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:442 ../app/widgets/gimpdashboard.c:568 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:480 ../app/widgets/gimpdashboard.c:606 msgctxt "dashboard-variable" msgid "Compression" msgstr "Kompresja" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:443 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:481 msgid "Tile cache compression ratio" msgstr "Współczynnik kompresji pamięci podręcznej kafli" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:452 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:490 msgctxt "dashboard-variable" msgid "Hit/Miss" msgstr "Trafienia/pudła" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:453 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:491 msgid "Tile cache hit/miss ratio" msgstr "Proporcja trafień do pudeł pamięci podręcznej kafli" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:466 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:504 msgid "Swap file occupied size" msgstr "Rozmiar zajętego pliku wymiany" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:475 ../app/widgets/gimpdashboard.c:632 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:513 ../app/widgets/gimpdashboard.c:670 msgctxt "dashboard-variable" msgid "Size" msgstr "Rozmiar" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:476 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:514 msgid "Swap file size" msgstr "Rozmiar pliku wymiany" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:486 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:524 msgid "Swap file size limit" msgstr "Ograniczenie rozmiaru pliku wymiany" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:493 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:531 msgctxt "dashboard-variable" msgid "Queued" msgstr "W kolejce" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:494 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:532 msgid "Size of data queued for writing to the swap" msgstr "Rozmiar danych w kolejce do zapisania w pamięci wymiany" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:503 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:541 msgctxt "dashboard-variable" msgid "Queue stalls" msgstr "Opóźnienia kolejki" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:504 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:542 msgid "" "Number of times the writing to the swap has been stalled, due to a full queue" msgstr "" "Ile razy zapis do pamięci wymiany był opóźniony z powodu pełnej kolejki" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:513 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:551 msgctxt "dashboard-variable" msgid "Queue full" msgstr "Pełna kolejka" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:514 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:552 msgid "Whether the swap queue is full" msgstr "Czy kolejka pamięci wymiany jest pełna" #. Translators: this is the past participle form of "read", #. * as in "total amount of data read from the swap". #. -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:525 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:563 msgctxt "dashboard-variable" msgid "Read" msgstr "Odczytane" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:526 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:564 msgid "Total amount of data read from the swap" msgstr "Całkowita ilość danych odczytanych z pamięci wymiany" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:535 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:573 msgctxt "dashboard-variable" msgid "Read throughput" msgstr "Przepustowość odczytu" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:536 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:574 msgid "The rate at which data is read from the swap" msgstr "Prędkość, z jaką dane są odczytywane z pamięci wymiany" #. Translators: this is the past participle form of "write", #. * as in "total amount of data written to the swap". #. -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:548 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:586 msgctxt "dashboard-variable" msgid "Written" msgstr "Zapisane" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:549 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:587 msgid "Total amount of data written to the swap" msgstr "Całkowita ilość danych zapisanych do pamięci wymiany" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:558 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:596 msgctxt "dashboard-variable" msgid "Write throughput" msgstr "Przepustowość zapisu" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:559 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:597 msgid "The rate at which data is written to the swap" msgstr "Prędkość, z jaką dane są zapisywane w pamięci wymiany" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:569 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:607 msgid "Swap compression ratio" msgstr "Współczynnik kompresji pamięci wymiany" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:582 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:620 msgctxt "dashboard-variable" msgid "Usage" msgstr "Użycie" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:583 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:621 msgid "Total CPU usage" msgstr "Całkowite użycie procesora" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:591 ../app/widgets/gimpdashboard.c:600 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:629 ../app/widgets/gimpdashboard.c:638 msgctxt "dashboard-variable" msgid "Active" msgstr "Aktywny" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:592 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:630 msgid "Whether the CPU is active" msgstr "Czy procesor jest aktywny" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:601 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:639 msgid "Total amount of time the CPU has been active" msgstr "Całkowity czas, przez jaki procesor był aktywny" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:614 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:652 msgctxt "dashboard-variable" msgid "Used" msgstr "Użyte" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:615 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:653 msgid "Amount of memory used by the process" msgstr "Pamięć używana przez proces" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:623 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:661 msgctxt "dashboard-variable" msgid "Available" msgstr "Dostępne" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:624 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:662 msgid "Amount of available physical memory" msgstr "Dostępna pamięć fizyczna" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:633 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:671 msgid "Physical memory size" msgstr "Rozmiar pamięci fizycznej" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:644 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:682 msgctxt "dashboard-variable" msgid "Mipmapped" msgstr "Mipmapowane" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:645 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:683 msgid "Total size of processed mipmapped data" msgstr "Całkowity rozmiar przetworzonych mipmapowanych danych" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:653 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:691 msgctxt "dashboard-variable" msgid "Async" msgstr "Asynchroniczne" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:654 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:692 msgid "Number of ongoing asynchronous operations" msgstr "Liczba trwających działań asynchronicznych" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:666 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:704 msgctxt "dashboard-group" msgid "Cache" msgstr "Pamięć podręczna" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:667 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:705 msgid "In-memory tile cache" msgstr "Pamięć podręczna kafli w pamięci" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:703 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:741 msgctxt "dashboard-group" msgid "Swap" msgstr "Pamięć wymiany" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:704 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:742 msgid "On-disk tile swap" msgstr "Pamięć wymiany kafli na dysku" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:768 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:806 msgctxt "dashboard-group" msgid "CPU" msgstr "Procesor" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:769 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:807 msgid "CPU usage" msgstr "Użycie procesora" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:804 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:842 msgctxt "dashboard-group" msgid "Memory" msgstr "Pamięć" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:805 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:843 msgid "Memory usage" msgstr "Użycie pamięci" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:813 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:851 msgctxt "dashboard-variable" msgid "Cache" msgstr "Pamięć podręczna" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:843 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:881 msgctxt "dashboard-group" msgid "Misc" msgstr "Różne" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:844 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:882 msgid "Miscellaneous information" msgstr "Różne informacje" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:1025 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:1063 msgid "Select fields" msgstr "Zaznacz pola" #. Tranlators: "N/A" is an abbreviation for "not available" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:3031 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:3151 msgctxt "dashboard-value" msgid "N/A" msgstr "Niedostępne" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:3040 ../app/widgets/gimpdashboard.c:3238 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:3160 ../app/widgets/gimpdashboard.c:4046 msgctxt "dashboard-value" msgid "Yes" msgstr "Tak" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:3041 ../app/widgets/gimpdashboard.c:3239 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:3161 ../app/widgets/gimpdashboard.c:4047 msgctxt "dashboard-value" msgid "No" msgstr "Nie" @@ -24635,7 +24698,7 @@ msgstr "Nie" #. * value. The "%g" is replaced by a certain quantity, and the "/s" #. * is an abbreviation for "per second". #. -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:3125 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:3245 #, c-format msgid "%g/s" msgstr "%g/s" @@ -24646,15 +24709,19 @@ msgstr "%g/s" #. * abbreviation for "per second" (so the full string would read #. * "10 bytes/s", that is, "10 bytes per second". #. -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:3228 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:4036 #, c-format msgid "%s/s" msgstr "%s/s" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:3306 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:4114 msgid "N/A" msgstr "Niedostępne" +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:4337 +msgid "Resolving symbol information..." +msgstr "Rozwiązywanie informacji o symbolach…" + #: ../app/widgets/gimpdataeditor.c:413 #, c-format msgid "%s (read only)" @@ -25265,7 +25332,7 @@ msgstr "Język systemowy" msgid "Switch to another group of modes" msgstr "Przełącza na inną grupę trybów" -#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:319 +#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:315 msgid "Lock alpha channel" msgstr "Blokuje kanał alfa" From 6952bbb1add247920f6269ac92b61e8aa0ae3179 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jehan Date: Mon, 10 Sep 2018 18:53:50 +0200 Subject: [PATCH 070/292] app: add a reason string for internal zlib compression in GIMP 2.10. Even though chosen as a parameter to gimp_image_get_xcf_version() and not a feature within the image itself, we also want to list this reason in the compatibility list. (cherry picked from commit 0fa2ef9118c41d6862077cd3a0a15541182e7a95) --- app/core/gimpimage.c | 6 +++++- 1 file changed, 5 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/app/core/gimpimage.c b/app/core/gimpimage.c index e0aaf332ab..841144139c 100644 --- a/app/core/gimpimage.c +++ b/app/core/gimpimage.c @@ -2507,7 +2507,11 @@ gimp_image_get_xcf_version (GimpImage *image, /* need version 8 for zlib compression */ if (zlib_compression) - version = MAX (8, version); + { + ADD_REASON (g_strdup_printf (_("Internal zlib compression was " + "added in %s"), "GIMP 2.10")); + version = MAX (8, version); + } /* if version is 10 (lots of new layer modes), go to version 11 with * 64 bit offsets right away From 536af959f10168555cde86345beb8198857a09e2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jehan Date: Mon, 10 Sep 2018 16:57:21 +0200 Subject: [PATCH 071/292] Issue #2055: make save dialog compatibility information understandable. * The minimum GIMP version for this XCF is always written down when it is GIMP 2.8 or over. * The list of features warrating the minimum version is now listed in an expander container rather than as tooltip (making the list actually discoverable!). * The warning on compression is now displayed as its own text under the checkbox (only when checking the box actually changes anything compatibility-wise), and not as additional text to the minimum GIMP version label. Otherwise it had far too much weight on the minimum compatible GIMP version text and people were wondering what it meant. We should not tell people what the checkbox cannot do (it cannot improve compatibility in some cases), only what it can do (it can improve compatibility in other cases). * Update the feature list real-time when checking the compression box (making it even more obvious that tile compression may have a say in compatibility). * Metadata info is still added on the GIMP version label as it does not limit compatibility of the XCF file itself. (cherry picked from commit 573d8175395aa139b6d4a3fdf5c83ced1b2f876f) --- app/widgets/gimpsavedialog.c | 174 ++++++++++++++++++++++------------- app/widgets/gimpsavedialog.h | 2 +- 2 files changed, 113 insertions(+), 63 deletions(-) diff --git a/app/widgets/gimpsavedialog.c b/app/widgets/gimpsavedialog.c index 167fbc8628..e215e377e1 100644 --- a/app/widgets/gimpsavedialog.c +++ b/app/widgets/gimpsavedialog.c @@ -57,8 +57,7 @@ static void gimp_save_dialog_save_state (GimpFileDialog *dialog, static void gimp_save_dialog_load_state (GimpFileDialog *dialog, const gchar *state_name); -static void gimp_save_dialog_add_compression_toggle - (GimpSaveDialog *dialog); +static void gimp_save_dialog_add_extra_widgets (GimpSaveDialog *dialog); static void gimp_save_dialog_compression_toggled (GtkToggleButton *button, GimpSaveDialog *dialog); @@ -103,7 +102,7 @@ gimp_save_dialog_constructed (GObject *object) */ G_OBJECT_CLASS (parent_class)->constructed (object); - gimp_save_dialog_add_compression_toggle (dialog); + gimp_save_dialog_add_extra_widgets (dialog); } static void @@ -160,6 +159,7 @@ gimp_save_dialog_set_image (GimpSaveDialog *dialog, GimpObject *display) { GimpFileDialog *file_dialog; + GtkWidget *compression_toggle; GFile *dir_file = NULL; GFile *name_file = NULL; GFile *ext_file = NULL; @@ -167,10 +167,6 @@ gimp_save_dialog_set_image (GimpSaveDialog *dialog, const gchar *version_string; gint rle_version; gint zlib_version; - gchar *rle_reason = NULL; - gchar *zlib_reason = NULL; - gchar *compat_hint; - gchar *compat_tooltip; g_return_if_fail (GIMP_IS_SAVE_DIALOG (dialog)); g_return_if_fail (GIMP_IS_IMAGE (image)); @@ -255,52 +251,35 @@ gimp_save_dialog_set_image (GimpSaveDialog *dialog, ext_file = g_file_new_for_uri ("file:///we/only/care/about/extension.xcf"); gimp_image_get_xcf_version (image, FALSE, &rle_version, - &version_string, &rle_reason); + &version_string, NULL); gimp_image_get_xcf_version (image, TRUE, &zlib_version, - NULL, &zlib_reason); + NULL, NULL); + if (rle_version != zlib_version) + { + GtkWidget *label; + gchar *text; - if (rle_version == zlib_version) - { - compat_hint = - g_strdup_printf (_("The image uses features from %s, disabling " - "compression won't make the XCF file " - "readable by older GIMP versions."), - version_string); - compat_tooltip = rle_reason; - g_free (zlib_reason); - } - else - { - compat_hint = - g_strdup_printf (_("Keep compression disabled to make the XCF " - "file readable by %s and later."), - version_string); - compat_tooltip = zlib_reason; - g_free (rle_reason); + text = g_strdup_printf (_("Keep compression disabled to make the XCF " + "file readable by %s and later."), + version_string); + label = gtk_label_new (text); + gtk_label_set_xalign (GTK_LABEL (label), 0.0); + gimp_label_set_attributes (GTK_LABEL (label), + PANGO_ATTR_STYLE, PANGO_STYLE_ITALIC, + -1); + gtk_container_add (GTK_CONTAINER (dialog->compression_frame), + label); + gtk_widget_show (label); + g_free (text); } - if (gimp_image_get_metadata (image)) - { - gchar *temp_hint; - - temp_hint = g_strconcat (compat_hint, "\n", - _("Metadata won't be visible in GIMP " - "older than version 2.10."), NULL); - g_free (compat_hint); - compat_hint = temp_hint; - } - - gtk_label_set_text (GTK_LABEL (dialog->compat_info), compat_hint); - g_free (compat_hint); - - gimp_help_set_help_data (dialog->compat_info, compat_tooltip, NULL); - g_free (compat_tooltip); - - gtk_widget_show (dialog->compression_toggle); - gtk_widget_show (dialog->compat_info); - - gtk_toggle_button_set_active (GTK_TOGGLE_BUTTON (dialog->compression_toggle), + compression_toggle = gtk_frame_get_label_widget (GTK_FRAME (dialog->compression_frame)); + gtk_toggle_button_set_active (GTK_TOGGLE_BUTTON (compression_toggle), gimp_image_get_xcf_compression (image)); + /* Force a "toggled" signal since gtk_toggle_button_set_active() won't + * send it if the button status doesn't change. + */ + gtk_toggle_button_toggled (GTK_TOGGLE_BUTTON (compression_toggle)); if (ext_file) { @@ -336,28 +315,42 @@ gimp_save_dialog_set_image (GimpSaveDialog *dialog, /* private functions */ static void -gimp_save_dialog_add_compression_toggle (GimpSaveDialog *dialog) +gimp_save_dialog_add_extra_widgets (GimpSaveDialog *dialog) { - GtkWidget *frame; + GtkWidget *label; + GtkWidget *reasons; + GtkWidget *compression_toggle; - dialog->compression_toggle = + /* Compression toggle. */ + compression_toggle = gtk_check_button_new_with_label (_("Save this XCF file with better but slower compression")); - frame = gimp_frame_new (NULL); - gtk_frame_set_label_widget (GTK_FRAME (frame), dialog->compression_toggle); - gimp_file_dialog_add_extra_widget (GIMP_FILE_DIALOG (dialog), frame, + dialog->compression_frame = gimp_frame_new (NULL); + gtk_frame_set_label_widget (GTK_FRAME (dialog->compression_frame), compression_toggle); + gtk_widget_show (compression_toggle); + gimp_file_dialog_add_extra_widget (GIMP_FILE_DIALOG (dialog), dialog->compression_frame, FALSE, FALSE, 0); - gtk_widget_show (frame); + gtk_widget_show (dialog->compression_frame); /* Additional information explaining file compatibility things */ - dialog->compat_info = gtk_label_new (""); - gtk_label_set_xalign (GTK_LABEL (dialog->compat_info), 0.0); - gimp_label_set_attributes (GTK_LABEL (dialog->compat_info), - PANGO_ATTR_STYLE, PANGO_STYLE_ITALIC, - -1); - gtk_container_add (GTK_CONTAINER (frame), dialog->compat_info); + dialog->compat_info = gtk_expander_new (NULL); + label = gtk_label_new (""); + gtk_expander_set_label_widget (GTK_EXPANDER (dialog->compat_info), label); + gtk_widget_show (label); + gtk_label_set_xalign (GTK_LABEL (label), 0.0); - g_signal_connect (dialog->compression_toggle, "toggled", + reasons = gtk_text_view_new (); + gtk_text_view_set_editable (GTK_TEXT_VIEW (reasons), FALSE); + gtk_text_view_set_cursor_visible (GTK_TEXT_VIEW (reasons), FALSE); + gtk_container_add (GTK_CONTAINER (dialog->compat_info), reasons); + gtk_widget_show (reasons); + + gimp_file_dialog_add_extra_widget (GIMP_FILE_DIALOG (dialog), + dialog->compat_info, + FALSE, FALSE, 0); + gtk_widget_show (dialog->compat_info); + + g_signal_connect (compression_toggle, "toggled", G_CALLBACK (gimp_save_dialog_compression_toggled), dialog); } @@ -366,7 +359,64 @@ static void gimp_save_dialog_compression_toggled (GtkToggleButton *button, GimpSaveDialog *dialog) { + const gchar *version_string = NULL; + GimpFileDialog *file_dialog = GIMP_FILE_DIALOG (dialog); + gchar *compat_hint = NULL; + gchar *reason = NULL; + GtkWidget *widget; + GtkTextBuffer *text_buffer; + gint version; + + if (! file_dialog->image) + return; + dialog->compression = gtk_toggle_button_get_active (button); + + if (dialog->compression) + gimp_image_get_xcf_version (file_dialog->image, TRUE, &version, + &version_string, &reason); + else + gimp_image_get_xcf_version (file_dialog->image, FALSE, &version, + &version_string, &reason); + + /* Only show compatibility information for GIMP over 2.6. The reason + * is mostly that we don't have details to make a compatibility list + * with this older version. + * It's anyway so prehistorical that we are not really caring about + * compatibility with older version. + */ + if (version <= 206) + gtk_widget_hide (dialog->compat_info); + else + gtk_widget_show (dialog->compat_info); + + /* Set the compatibility label. */ + compat_hint = + g_strdup_printf (_("The image uses features from %s and " + "won't be readable by older GIMP versions."), + version_string); + + if (gimp_image_get_metadata (file_dialog->image)) + { + gchar *temp_hint; + + temp_hint = g_strconcat (compat_hint, "\n", + _("Metadata won't be visible in GIMP " + "older than version 2.10."), NULL); + g_free (compat_hint); + compat_hint = temp_hint; + } + + widget = gtk_expander_get_label_widget (GTK_EXPANDER (dialog->compat_info)); + gtk_label_set_text (GTK_LABEL (widget), compat_hint); + g_free (compat_hint); + + /* Fill in the details (list of compatibility reasons). */ + widget = gtk_bin_get_child (GTK_BIN (dialog->compat_info)); + text_buffer = gtk_text_view_get_buffer (GTK_TEXT_VIEW (widget)); + gtk_text_buffer_set_text (text_buffer, reason ? reason : "", -1); + if (reason) + g_free (reason); } static GimpSaveDialogState * diff --git a/app/widgets/gimpsavedialog.h b/app/widgets/gimpsavedialog.h index 94d3c4bad1..1966e8ee21 100644 --- a/app/widgets/gimpsavedialog.h +++ b/app/widgets/gimpsavedialog.h @@ -43,7 +43,7 @@ struct _GimpSaveDialog gboolean close_after_saving; GimpObject *display_to_close; - GtkWidget *compression_toggle; + GtkWidget *compression_frame; GtkWidget *compat_info; gboolean compression; }; From e88050fcc5c7cb97668d47b7d79e1dd04e776d8b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Rodrigo=20Lled=C3=B3?= Date: Fri, 14 Sep 2018 06:41:42 +0000 Subject: [PATCH 072/292] Update Spanish translation --- po/es.po | 137 +++++++++++++++++++++++-------------------------------- 1 file changed, 58 insertions(+), 79 deletions(-) diff --git a/po/es.po b/po/es.po index e57f420931..5e86719a5c 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -20,8 +20,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gimp.master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gimp/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2018-09-02 16:15+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-02 21:30+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-09-11 15:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-09-13 20:03+0200\n" "Last-Translator: Rodrigo \n" "Language-Team: Español \n" "Language: es\n" @@ -2746,22 +2746,16 @@ msgid "Dashboard Menu" msgstr "Menú del panel" #: ../app/actions/dashboard-actions.c:44 -#| msgctxt "dashboard-action" -#| msgid "Groups" msgctxt "dashboard-action" msgid "_Groups" msgstr "_Grupos" #: ../app/actions/dashboard-actions.c:46 -#| msgctxt "dashboard-action" -#| msgid "Update Interval" msgctxt "dashboard-action" msgid "_Update Interval" msgstr "_Intervalo de actualización" #: ../app/actions/dashboard-actions.c:48 -#| msgctxt "dashboard-action" -#| msgid "History Duration" msgctxt "dashboard-action" msgid "_History Duration" msgstr "Duración del _histórico" @@ -2778,8 +2772,6 @@ msgid "Start/stop recording performance log" msgstr "Comenzar/Detener el registro de desempeño de la grabación" #: ../app/actions/dashboard-actions.c:56 -#| msgctxt "layers-action" -#| msgid "Add La_yer Mask..." msgctxt "dashboard-action" msgid "_Add Marker..." msgstr "_Añadir marcador…" @@ -2790,7 +2782,6 @@ msgid "Add an event marker to the performance log" msgstr "Añadir un marcador de evento al registro de desempeño" #: ../app/actions/dashboard-actions.c:62 -#| msgid "Add path stroke" msgctxt "dashboard-action" msgid "Add _Empty Marker" msgstr "Añadir marcador _vacío" @@ -2801,7 +2792,6 @@ msgid "Add an empty event marker to the performance log" msgstr "Añadir un marcador de evento vacío al registro de desempeño" #: ../app/actions/dashboard-actions.c:69 -#| msgid "_Reset" msgctxt "dashboard-action" msgid "_Reset" msgstr "_Restablecer" @@ -2812,8 +2802,6 @@ msgid "Reset cumulative data" msgstr "Restablecer datos acumulados" #: ../app/actions/dashboard-actions.c:78 -#| msgctxt "dashboard-action" -#| msgid "Low Swap Space Warning" msgctxt "dashboard-action" msgid "_Low Swap Space Warning" msgstr "Advertencia de espacio de intercambio _bajo" @@ -2918,7 +2906,7 @@ msgstr "240 segundos" #: ../app/display/gimpdisplayshell-rotate-dialog.c:122 #: ../app/display/gimpdisplayshell-scale-dialog.c:122 #: ../app/tools/gimpfiltertool.c:321 -#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:314 ../app/tools/gimptexttool.c:1718 +#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:314 ../app/tools/gimptexttool.c:1762 #: ../app/tools/gimptransformgridtool.c:919 ../app/widgets/gimpactionview.c:669 #: ../app/widgets/gimpcolordialog.c:110 #: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:660 @@ -2931,28 +2919,22 @@ msgid "_Cancel" msgstr "_Cancelar" #: ../app/actions/dashboard-commands.c:103 -#| msgid "_Recover" msgid "_Record" msgstr "_Grabar" #: ../app/actions/dashboard-commands.c:125 -#| msgid "Show All Files" msgid "All Files" msgstr "Todos los archivos" #: ../app/actions/dashboard-commands.c:130 -#| msgid "All files (*.*)" msgid "Log Files (*.log)" msgstr "Archivos de registro (*.log)" #: ../app/actions/dashboard-commands.c:197 -#| msgctxt "undo-type" -#| msgid "Add layer" msgid "Add Marker" msgstr "Añadir marcador" #: ../app/actions/dashboard-commands.c:199 -#| msgid "Enter a name for the preset" msgid "Enter a description for the marker" msgstr "Introduzca una descripción para el marcador" @@ -4370,7 +4352,7 @@ msgstr "Guardar registro de errores en un archivo" #: ../app/dialogs/input-devices-dialog.c:63 #: ../app/dialogs/vectors-export-dialog.c:84 #: ../app/display/gimpdisplayshell-close.c:177 -#: ../app/widgets/gimpsavedialog.c:143 ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:736 +#: ../app/widgets/gimpsavedialog.c:142 ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:736 msgid "_Save" msgstr "_Guardar" @@ -4594,7 +4576,7 @@ msgid "No changes need to be saved" msgstr "No es necesario guardar ningún cambio" #: ../app/actions/file-commands.c:284 ../app/actions/file-commands.c:751 -#: ../app/widgets/gimpsavedialog.c:140 +#: ../app/widgets/gimpsavedialog.c:139 msgid "Save Image" msgstr "Guardar imagen" @@ -13399,22 +13381,28 @@ msgstr "Se añadieron máscaras en grupos de capas en %s" msgid "High bit-depth images were added in %s" msgstr "Se añadieron imágenes con profundidad de bit alta en %s" -#: ../app/core/gimpimage.c:2524 +#: ../app/core/gimpimage.c:2511 +#, c-format +#| msgid "Layer mode '%s' was added in %s" +msgid "Internal zlib compression was added in %s" +msgstr "Se añadió compresión zlib interna en %s" + +#: ../app/core/gimpimage.c:2528 #, c-format msgid "Support for image files larger than 4GB was added in %s" msgstr "Se añadió soporte para archivos de imagen mayores que 4GB en %s" -#: ../app/core/gimpimage.c:2618 +#: ../app/core/gimpimage.c:2622 msgctxt "undo-type" msgid "Change Image Resolution" msgstr "Cambiar la resolución de la imagen" -#: ../app/core/gimpimage.c:2670 +#: ../app/core/gimpimage.c:2674 msgctxt "undo-type" msgid "Change Image Unit" msgstr "Cambiar la unidad de medida" -#: ../app/core/gimpimage.c:3557 +#: ../app/core/gimpimage.c:3561 #, c-format msgid "" "'gimp-comment' parasite validation failed: comment contains invalid UTF-8" @@ -13422,47 +13410,47 @@ msgstr "" "La validación del parásito «gimp-comment» falló: el comentario contiene " "UTF-8 no válido" -#: ../app/core/gimpimage.c:3609 +#: ../app/core/gimpimage.c:3613 msgctxt "undo-type" msgid "Attach Parasite to Image" msgstr "Adjuntar parásito a la imagen" -#: ../app/core/gimpimage.c:3650 +#: ../app/core/gimpimage.c:3654 msgctxt "undo-type" msgid "Remove Parasite from Image" msgstr "Eliminar el parásito de la imagen" -#: ../app/core/gimpimage.c:4377 +#: ../app/core/gimpimage.c:4381 msgctxt "undo-type" msgid "Add Layer" msgstr "Añadir una capa" -#: ../app/core/gimpimage.c:4419 ../app/core/gimpimage.c:4450 +#: ../app/core/gimpimage.c:4423 ../app/core/gimpimage.c:4454 msgctxt "undo-type" msgid "Remove Layer" msgstr "Eliminar una capa" -#: ../app/core/gimpimage.c:4444 +#: ../app/core/gimpimage.c:4448 msgctxt "undo-type" msgid "Remove Floating Selection" msgstr "Eliminar la selección flotante" -#: ../app/core/gimpimage.c:4611 +#: ../app/core/gimpimage.c:4615 msgctxt "undo-type" msgid "Add Channel" msgstr "Añadir un canal" -#: ../app/core/gimpimage.c:4639 ../app/core/gimpimage.c:4663 +#: ../app/core/gimpimage.c:4643 ../app/core/gimpimage.c:4667 msgctxt "undo-type" msgid "Remove Channel" msgstr "Eliminar un canal" -#: ../app/core/gimpimage.c:4719 +#: ../app/core/gimpimage.c:4723 msgctxt "undo-type" msgid "Add Path" msgstr "Añadir una ruta" -#: ../app/core/gimpimage.c:4749 ../app/core/gimpimage.c:4756 +#: ../app/core/gimpimage.c:4753 ../app/core/gimpimage.c:4760 msgctxt "undo-type" msgid "Remove Path" msgstr "Eliminar una ruta" @@ -20814,7 +20802,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: ../app/text/gimptext-compat.c:110 ../app/tools/gimptexttool.c:1590 +#: ../app/text/gimptext-compat.c:110 ../app/tools/gimptexttool.c:1634 msgid "Add Text Layer" msgstr "Añadir una capa de texto" @@ -22978,7 +22966,6 @@ msgstr "Pulse para anclar la selección flotante" #: ../app/tools/gimpselectiontool.c:421 #, c-format -#| msgid "Click-Drag to subtract from the current selection" msgid "Cannot subtract from an empty selection." msgstr "No se puede quitar de una selección vacía." @@ -22986,7 +22973,6 @@ msgstr "No se puede quitar de una selección vacía." # Otra opción es «cruzarse» #: ../app/tools/gimpselectiontool.c:432 #, c-format -#| msgid "Click-Drag to intersect with the current selection" msgid "Cannot intersect with an empty selection." msgstr "No puede intersecarse con una selección vacía." @@ -23149,23 +23135,23 @@ msgstr "Caja:" msgid "Language:" msgstr "Idioma:" -#: ../app/tools/gimptexttool.c:212 +#: ../app/tools/gimptexttool.c:214 msgid "Text" msgstr "Texto" -#: ../app/tools/gimptexttool.c:213 +#: ../app/tools/gimptexttool.c:215 msgid "Text Tool: Create or edit text layers" msgstr "Herramienta de texto: crear o editar capas de texto" -#: ../app/tools/gimptexttool.c:214 +#: ../app/tools/gimptexttool.c:216 msgid "Te_xt" msgstr "Te_xto" -#: ../app/tools/gimptexttool.c:1037 +#: ../app/tools/gimptexttool.c:1039 msgid "Fonts are still loading" msgstr "Las tipografías siguen cargando" -#: ../app/tools/gimptexttool.c:1048 +#: ../app/tools/gimptexttool.c:1050 msgid "Text box: " msgstr "Caja de texto: " @@ -23173,19 +23159,19 @@ msgstr "Caja de texto: " msgid "Reshape Text Layer" msgstr "Cambiar forma de la capa de texto" -#: ../app/tools/gimptexttool.c:1710 ../app/tools/gimptexttool.c:1713 +#: ../app/tools/gimptexttool.c:1754 ../app/tools/gimptexttool.c:1757 msgid "Confirm Text Editing" msgstr "Confirmar la edición del texto" -#: ../app/tools/gimptexttool.c:1717 +#: ../app/tools/gimptexttool.c:1761 msgid "Create _New Layer" msgstr "Crear una capa _nueva" -#: ../app/tools/gimptexttool.c:1719 +#: ../app/tools/gimptexttool.c:1763 msgid "_Edit" msgstr "_Editar" -#: ../app/tools/gimptexttool.c:1741 +#: ../app/tools/gimptexttool.c:1785 msgid "" "The layer you selected is a text layer but it has been modified using other " "tools. Editing the layer with the text tool will discard these " @@ -24653,7 +24639,6 @@ msgid "Queued" msgstr "En cola" #: ../app/widgets/gimpdashboard.c:532 -#| msgid "Total amount of data written to the swap" msgid "Size of data queued for writing to the swap" msgstr "Cantidad de datos en cola que escribir en el área de intercambio" @@ -24691,14 +24676,11 @@ msgid "Total amount of data read from the swap" msgstr "Cantidad total de datos leídos del intercambio" #: ../app/widgets/gimpdashboard.c:573 -#| msgctxt "layer-mode" -#| msgid "Pass through" msgctxt "dashboard-variable" msgid "Read throughput" msgstr "Rendimiento de escritura" #: ../app/widgets/gimpdashboard.c:574 -#| msgid "Whether data is being read from the swap" msgid "The rate at which data is read from the swap" msgstr "La tasa a la que se leen los datos del área de intercambio" @@ -24715,18 +24697,15 @@ msgid "Total amount of data written to the swap" msgstr "Cantidad total de datos escritos en el área de intercambio" #: ../app/widgets/gimpdashboard.c:596 -#| msgid "Strikethrough" msgctxt "dashboard-variable" msgid "Write throughput" msgstr "Rendimiento de escritura" #: ../app/widgets/gimpdashboard.c:597 -#| msgid "Whether data is being written to the swap" msgid "The rate at which data is written to the swap" msgstr "La tasa a la que se escriben datos en el área de intercambio" #: ../app/widgets/gimpdashboard.c:607 -#| msgid "Tile cache compression ratio" msgid "Swap compression ratio" msgstr "Tasa de compresión del área de intercambio" @@ -24853,12 +24832,12 @@ msgctxt "dashboard-value" msgid "N/A" msgstr "N/D" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:3160 ../app/widgets/gimpdashboard.c:3990 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:3160 ../app/widgets/gimpdashboard.c:4046 msgctxt "dashboard-value" msgid "Yes" msgstr "Sí" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:3161 ../app/widgets/gimpdashboard.c:3991 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:3161 ../app/widgets/gimpdashboard.c:4047 msgctxt "dashboard-value" msgid "No" msgstr "No" @@ -24878,18 +24857,16 @@ msgstr "%g/s" #. * abbreviation for "per second" (so the full string would read #. * "10 bytes/s", that is, "10 bytes per second". #. -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:3980 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:4036 #, c-format msgid "%s/s" msgstr "%s/s" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:4058 -#| msgctxt "dashboard-value" -#| msgid "N/A" +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:4114 msgid "N/A" msgstr "N/D" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:4284 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:4337 msgid "Resolving symbol information..." msgstr "Resolviendo información de símbolos..." @@ -25115,7 +25092,7 @@ msgstr "Exportar la imagen" msgid "_Export" msgstr "_Exportar" -#: ../app/widgets/gimpexportdialog.c:74 ../app/widgets/gimpsavedialog.c:145 +#: ../app/widgets/gimpexportdialog.c:74 ../app/widgets/gimpsavedialog.c:144 msgid "By Extension" msgstr "Por extensión" @@ -25570,35 +25547,37 @@ msgstr "" "no tiene\n" "puntos de muestreo" -#: ../app/widgets/gimpsavedialog.c:151 +#: ../app/widgets/gimpsavedialog.c:150 msgid "All XCF images" msgstr "Todas las imágenes XCF" -#: ../app/widgets/gimpsavedialog.c:265 -#, c-format -msgid "" -"The image uses features from %s, disabling compression won't make the XCF " -"file readable by older GIMP versions." -msgstr "" -"La imagen usa características de %s. Desactivar la compresión no hará que el " -"archivo XCF lo puedan leer versiones antiguas de GIMP." - -#: ../app/widgets/gimpsavedialog.c:275 +#: ../app/widgets/gimpsavedialog.c:262 #, c-format msgid "" "Keep compression disabled to make the XCF file readable by %s and later." msgstr "" "Desactive la compresión para que %s y posterior pueda leer los archivos XCF." -#: ../app/widgets/gimpsavedialog.c:287 +#: ../app/widgets/gimpsavedialog.c:326 +msgid "Save this XCF file with better but slower compression" +msgstr "Guardar este archivo XCF con una compresión mejor pero más lenta" + +#: ../app/widgets/gimpsavedialog.c:395 +#, c-format +#| msgid "" +#| "The image uses features from %s, disabling compression won't make the XCF " +#| "file readable by older GIMP versions." +msgid "" +"The image uses features from %s and won't be readable by older GIMP versions." +msgstr "" +"La imagen usa características de %s y no se podrá leer en versiones antiguas " +"de GIMP." + +#: ../app/widgets/gimpsavedialog.c:404 msgid "Metadata won't be visible in GIMP older than version 2.10." msgstr "" "Los metadatos no serán visibles en versiones GIMP más antiguas que la 2.10." -#: ../app/widgets/gimpsavedialog.c:344 -msgid "Save this XCF file with better but slower compression" -msgstr "Guardar este archivo XCF con una compresión mejor pero más lenta" - #: ../app/widgets/gimpselectiondata.c:250 #, c-format msgid "" From 99b4ee20824b005665b285a667a9463093962368 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Christian Kirbach Date: Fri, 14 Sep 2018 18:45:06 +0000 Subject: [PATCH 073/292] Update German translation --- po/de.po | 162 +++++++++++++++++++++++++++---------------------------- 1 file changed, 79 insertions(+), 83 deletions(-) diff --git a/po/de.po b/po/de.po index 9bc33d8c9e..05e12e9ff7 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -21,8 +21,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gimp master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gimp/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2018-09-05 16:10+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-06 20:20+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-09-11 15:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-09-14 20:38+0200\n" "Last-Translator: Tim Sabsch \n" "Language-Team: Deutsch \n" "Language: de\n" @@ -330,6 +330,9 @@ msgid "" "Projection filter. The widget provides on-canvas interaction for 3D rotation " "(yaw, pitch, roll)." msgstr "" +"Eine neue GimpToolGyroscope-Steuerung der Leinwand, die derzeit für den " +"Panorama-Projektionsfilter verwendet wird. Das Widget bietet 3D-Drehung " +"(Gieren, Neigung, Rollen) der Leinwand." #: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:43 msgid "" @@ -2904,7 +2907,7 @@ msgstr "240 Sekunden" #: ../app/display/gimpdisplayshell-rotate-dialog.c:122 #: ../app/display/gimpdisplayshell-scale-dialog.c:122 #: ../app/tools/gimpfiltertool.c:321 -#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:314 ../app/tools/gimptexttool.c:1718 +#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:314 ../app/tools/gimptexttool.c:1762 #: ../app/tools/gimptransformgridtool.c:919 ../app/widgets/gimpactionview.c:669 #: ../app/widgets/gimpcolordialog.c:110 #: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:660 @@ -2917,35 +2920,24 @@ msgid "_Cancel" msgstr "Abbre_chen" #: ../app/actions/dashboard-commands.c:103 -#, fuzzy -#| msgid "_Recover" msgid "_Record" -msgstr "_Wiederherstellen" +msgstr "_Aufzeichnen" #: ../app/actions/dashboard-commands.c:125 -#, fuzzy -#| msgid "Show All Files" msgid "All Files" -msgstr "Alle Dateien anzeigen" +msgstr "Alle Dateien" #: ../app/actions/dashboard-commands.c:130 -#, fuzzy -#| msgid "All files (*.*)" msgid "Log Files (*.log)" -msgstr "Alle Dateien (*.*)" +msgstr "Protokolldateien (*.log)" #: ../app/actions/dashboard-commands.c:197 -#, fuzzy -#| msgctxt "undo-type" -#| msgid "Add layer" msgid "Add Marker" -msgstr "Ebene hinzufügen" +msgstr "Markierung hinzufügen" #: ../app/actions/dashboard-commands.c:199 -#, fuzzy -#| msgid "Enter a name for the preset" msgid "Enter a description for the marker" -msgstr "Bitte benennen Sie diese Einstellungen" +msgstr "Geben Sie eine Beschreibung für die Markierung ein" #: ../app/actions/data-commands.c:90 ../app/actions/documents-commands.c:383 #: ../app/actions/file-commands.c:205 ../app/dialogs/file-open-dialog.c:212 @@ -4364,7 +4356,7 @@ msgstr "Fehlerprotokoll in Datei speichern" #: ../app/dialogs/input-devices-dialog.c:63 #: ../app/dialogs/vectors-export-dialog.c:84 #: ../app/display/gimpdisplayshell-close.c:177 -#: ../app/widgets/gimpsavedialog.c:143 ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:736 +#: ../app/widgets/gimpsavedialog.c:142 ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:736 msgid "_Save" msgstr "_Speichern" @@ -4587,7 +4579,7 @@ msgid "No changes need to be saved" msgstr "Keine Änderungen zu speichern" #: ../app/actions/file-commands.c:284 ../app/actions/file-commands.c:751 -#: ../app/widgets/gimpsavedialog.c:140 +#: ../app/widgets/gimpsavedialog.c:139 msgid "Save Image" msgstr "Bild speichern" @@ -13127,7 +13119,7 @@ msgstr "Schwebende Auswahl" msgid "Computing alpha of unknown pixels" msgstr "Alpha wird von unbekannten Bildpunkten berechnet" -#: ../app/core/gimpdrawable-fill.c:204 ../app/vectors/gimpvectors.c:669 +#: ../app/core/gimpdrawable-fill.c:204 ../app/vectors/gimpvectors.c:668 msgid "Not enough points to fill" msgstr "Es sind nicht genügend Punkte vorhanden, um diese zu füllen" @@ -13158,7 +13150,7 @@ msgid "Offset Drawable" msgstr "Ebene verschieben" #: ../app/core/gimpdrawable-stroke.c:111 -#: ../app/paint/gimppaintcore-stroke.c:333 ../app/vectors/gimpvectors.c:691 +#: ../app/paint/gimppaintcore-stroke.c:333 ../app/vectors/gimpvectors.c:690 msgid "Not enough points to stroke" msgstr "Es sind nicht genügend Punkte vorhanden, um diese nachzuziehen." @@ -13407,24 +13399,30 @@ msgstr "Masken auf Ebenengruppen wurden in %s hinzugefügt" msgid "High bit-depth images were added in %s" msgstr "Bilder mit hoher Bittiefe wurden in %s hinzugefügt" -#: ../app/core/gimpimage.c:2524 +#: ../app/core/gimpimage.c:2511 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Layer mode '%s' was added in %s" +msgid "Internal zlib compression was added in %s" +msgstr "Ebenenmodus %s wurde in %s hinzugefügt" + +#: ../app/core/gimpimage.c:2528 #, c-format msgid "Support for image files larger than 4GB was added in %s" msgstr "" "Unterstützung für Bilddateien, die größer als 4 GB sind, wurde in %s " "hinzugefügt" -#: ../app/core/gimpimage.c:2618 +#: ../app/core/gimpimage.c:2622 msgctxt "undo-type" msgid "Change Image Resolution" msgstr "Bildauflösung ändern" -#: ../app/core/gimpimage.c:2670 +#: ../app/core/gimpimage.c:2674 msgctxt "undo-type" msgid "Change Image Unit" msgstr "Bildeinheit ändern" -#: ../app/core/gimpimage.c:3557 +#: ../app/core/gimpimage.c:3561 #, c-format msgid "" "'gimp-comment' parasite validation failed: comment contains invalid UTF-8" @@ -13432,47 +13430,47 @@ msgstr "" "'gimp-comment' Parasiten-Validierung ist gescheitert: Der Kommentar enthält " "ungültiges UTF-8" -#: ../app/core/gimpimage.c:3609 +#: ../app/core/gimpimage.c:3613 msgctxt "undo-type" msgid "Attach Parasite to Image" msgstr "Parasit an Bild anheften" -#: ../app/core/gimpimage.c:3650 +#: ../app/core/gimpimage.c:3654 msgctxt "undo-type" msgid "Remove Parasite from Image" msgstr "Parasit von Bild entfernen" -#: ../app/core/gimpimage.c:4377 +#: ../app/core/gimpimage.c:4381 msgctxt "undo-type" msgid "Add Layer" msgstr "Ebene hinzufügen" -#: ../app/core/gimpimage.c:4419 ../app/core/gimpimage.c:4450 +#: ../app/core/gimpimage.c:4423 ../app/core/gimpimage.c:4454 msgctxt "undo-type" msgid "Remove Layer" msgstr "Ebene entfernen" -#: ../app/core/gimpimage.c:4444 +#: ../app/core/gimpimage.c:4448 msgctxt "undo-type" msgid "Remove Floating Selection" msgstr "Schwebende Auswahl entfernen" -#: ../app/core/gimpimage.c:4611 +#: ../app/core/gimpimage.c:4615 msgctxt "undo-type" msgid "Add Channel" msgstr "Kanal hinzufügen" -#: ../app/core/gimpimage.c:4639 ../app/core/gimpimage.c:4663 +#: ../app/core/gimpimage.c:4643 ../app/core/gimpimage.c:4667 msgctxt "undo-type" msgid "Remove Channel" msgstr "Kanal entfernen" -#: ../app/core/gimpimage.c:4719 +#: ../app/core/gimpimage.c:4723 msgctxt "undo-type" msgid "Add Path" msgstr "Pfad hinzufügen" -#: ../app/core/gimpimage.c:4749 ../app/core/gimpimage.c:4756 +#: ../app/core/gimpimage.c:4753 ../app/core/gimpimage.c:4760 msgctxt "undo-type" msgid "Remove Path" msgstr "Pfad entfernen" @@ -13843,17 +13841,17 @@ msgstr[1] "%d Ebenen" msgid "Could not open thumbnail '%s': %s" msgstr "Vorschaudatei »%s« konnte nicht geöffnet werden: %s" -#: ../app/core/gimpitem.c:2120 +#: ../app/core/gimpitem.c:2121 msgctxt "undo-type" msgid "Attach Parasite" msgstr "Parasit anheften" -#: ../app/core/gimpitem.c:2130 +#: ../app/core/gimpitem.c:2131 msgctxt "undo-type" msgid "Attach Parasite to Item" msgstr "Parasit an Objekt anheften" -#: ../app/core/gimpitem.c:2181 ../app/core/gimpitem.c:2188 +#: ../app/core/gimpitem.c:2182 ../app/core/gimpitem.c:2189 msgctxt "undo-type" msgid "Remove Parasite from Item" msgstr "Parasit von Objekt entfernen" @@ -18868,13 +18866,13 @@ msgid "High Input" msgstr "Hohe Eingabe" #: ../app/operations/gimplevelsconfig.c:134 -#, fuzzy msgid "Clamp Input" -msgstr "Eingabe beschneiden" +msgstr "Eingabe beschränken" #: ../app/operations/gimplevelsconfig.c:135 msgid "Clamp input values before applying output mapping." msgstr "" +"Die Eingangswerte beschränken, bevor auf die Ausgabewerte abgebildet wird." #: ../app/operations/gimplevelsconfig.c:146 #: ../app/operations/gimplevelsconfig.c:147 @@ -18887,13 +18885,12 @@ msgid "High Output" msgstr "Hohe Ausgabe" #: ../app/operations/gimplevelsconfig.c:158 -#, fuzzy msgid "Clamp Output" -msgstr "Ausgabe beschneiden" +msgstr "Ausgabe beschränken" #: ../app/operations/gimplevelsconfig.c:159 msgid "Clamp final output values." -msgstr "" +msgstr "Die endgültigen Ausgangswerte auf einen Bereich beschränken." #: ../app/operations/gimplevelsconfig.c:843 msgid "not a GIMP Levels file" @@ -20873,7 +20870,7 @@ msgstr "" "Einige Schriften konnten nicht geladen werden:\n" "%s" -#: ../app/text/gimptext-compat.c:110 ../app/tools/gimptexttool.c:1590 +#: ../app/text/gimptext-compat.c:110 ../app/tools/gimptexttool.c:1634 msgid "Add Text Layer" msgstr "Textebene hinzufügen" @@ -22345,7 +22342,7 @@ msgstr "Quellwerte" #: ../app/tools/gimplevelstool.c:501 msgid "Clamp _input" -msgstr "" +msgstr "_Eingabe beschränken" #. Output levels frame #: ../app/tools/gimplevelstool.c:544 @@ -22354,7 +22351,7 @@ msgstr "Zielwerte" #: ../app/tools/gimplevelstool.c:592 msgid "Clamp outpu_t" -msgstr "" +msgstr "_Ausgabe beschränken" #. all channels frame #: ../app/tools/gimplevelstool.c:607 @@ -23016,17 +23013,14 @@ msgid "Click to anchor the floating selection" msgstr "Klicken Sie um die schwebende Auswahl zu verankern" #: ../app/tools/gimpselectiontool.c:421 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Click-Drag to subtract from the current selection" +#, c-format msgid "Cannot subtract from an empty selection." -msgstr "" -"Klicken und ziehen Sie, um etwas von der aktuellen Auswahl zu entfernen" +msgstr "Es kann keine Teilmenge einer leeren Auswahl gebildet werden." #: ../app/tools/gimpselectiontool.c:432 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Click-Drag to intersect with the current selection" +#, c-format msgid "Cannot intersect with an empty selection." -msgstr "Klicken und ziehen Sie, um die aktuelle Auswahl zu schneiden" +msgstr "Es kann keine Schnittmenge mit einer leeren Auswahl gebildet werden." #: ../app/tools/gimpsheartool.c:88 ../app/tools/gimptransformgridoptions.c:445 #: ../app/tools/gimptransformgridoptions.c:454 @@ -23183,23 +23177,23 @@ msgstr "Box:" msgid "Language:" msgstr "Sprache:" -#: ../app/tools/gimptexttool.c:212 +#: ../app/tools/gimptexttool.c:214 msgid "Text" msgstr "Text" -#: ../app/tools/gimptexttool.c:213 +#: ../app/tools/gimptexttool.c:215 msgid "Text Tool: Create or edit text layers" msgstr "Text: Eine Ebene mit Text anlegen oder bearbeiten" -#: ../app/tools/gimptexttool.c:214 +#: ../app/tools/gimptexttool.c:216 msgid "Te_xt" msgstr "Te_xt" -#: ../app/tools/gimptexttool.c:1037 +#: ../app/tools/gimptexttool.c:1039 msgid "Fonts are still loading" msgstr "Schriften werden noch geladen" -#: ../app/tools/gimptexttool.c:1048 +#: ../app/tools/gimptexttool.c:1050 msgid "Text box: " msgstr "Textfeld: " @@ -23207,19 +23201,19 @@ msgstr "Textfeld: " msgid "Reshape Text Layer" msgstr "Textebene umgestalten" -#: ../app/tools/gimptexttool.c:1710 ../app/tools/gimptexttool.c:1713 +#: ../app/tools/gimptexttool.c:1754 ../app/tools/gimptexttool.c:1757 msgid "Confirm Text Editing" msgstr "Textbearbeitung bestätigen" -#: ../app/tools/gimptexttool.c:1717 +#: ../app/tools/gimptexttool.c:1761 msgid "Create _New Layer" msgstr "_Neue Ebene" -#: ../app/tools/gimptexttool.c:1719 +#: ../app/tools/gimptexttool.c:1763 msgid "_Edit" msgstr "_Bearbeiten" -#: ../app/tools/gimptexttool.c:1741 +#: ../app/tools/gimptexttool.c:1785 msgid "" "The layer you selected is a text layer but it has been modified using other " "tools. Editing the layer with the text tool will discard these " @@ -23817,11 +23811,11 @@ msgstr "Pfad verschieben" msgid "Flip Path" msgstr "Pfad spiegeln" -#: ../app/vectors/gimpvectors.c:587 +#: ../app/vectors/gimpvectors.c:586 msgid "Rotate Path" msgstr "Pfad drehen" -#: ../app/vectors/gimpvectors.c:617 +#: ../app/vectors/gimpvectors.c:616 msgid "Transform Path" msgstr "Pfad transformieren" @@ -24940,7 +24934,7 @@ msgstr "N.V." #: ../app/widgets/gimpdashboard.c:4337 msgid "Resolving symbol information..." -msgstr "" +msgstr "Symbolinformationen werden aufgelöst ..." #: ../app/widgets/gimpdataeditor.c:413 #, c-format @@ -25164,7 +25158,7 @@ msgstr "Bild exportieren" msgid "_Export" msgstr "_Exportieren" -#: ../app/widgets/gimpexportdialog.c:74 ../app/widgets/gimpsavedialog.c:145 +#: ../app/widgets/gimpexportdialog.c:74 ../app/widgets/gimpsavedialog.c:144 msgid "By Extension" msgstr "Nach Endung" @@ -25619,20 +25613,11 @@ msgstr "" "hat keine\n" "Prüfpunkte" -#: ../app/widgets/gimpsavedialog.c:151 +#: ../app/widgets/gimpsavedialog.c:150 msgid "All XCF images" msgstr "Alle XCF-Bilder" -#: ../app/widgets/gimpsavedialog.c:265 -#, c-format -msgid "" -"The image uses features from %s, disabling compression won't make the XCF " -"file readable by older GIMP versions." -msgstr "" -"Das Bild verwendet Funktionen aus %s, bei deaktivierter Kompression kann die " -"XCF-Datei von älteren Versionen vom GIMP nicht gelesen werden." - -#: ../app/widgets/gimpsavedialog.c:275 +#: ../app/widgets/gimpsavedialog.c:262 #, c-format msgid "" "Keep compression disabled to make the XCF file readable by %s and later." @@ -25640,16 +25625,27 @@ msgstr "" "Deaktiviert die Komprimierung, um die XCF-Datei von %s und neuer lesbar zu " "machen." -#: ../app/widgets/gimpsavedialog.c:287 +#: ../app/widgets/gimpsavedialog.c:326 +msgid "Save this XCF file with better but slower compression" +msgstr "Diese XCF-Datei mit besserer, aber langsamerer Kompression speichern" + +#: ../app/widgets/gimpsavedialog.c:395 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "" +#| "The image uses features from %s, disabling compression won't make the XCF " +#| "file readable by older GIMP versions." +msgid "" +"The image uses features from %s and won't be readable by older GIMP versions." +msgstr "" +"Das Bild verwendet Funktionen aus %s, bei deaktivierter Kompression kann die " +"XCF-Datei von älteren Versionen vom GIMP nicht gelesen werden." + +#: ../app/widgets/gimpsavedialog.c:404 msgid "Metadata won't be visible in GIMP older than version 2.10." msgstr "" "Metadaten werden in GIMP-Versionen älter als Version 2.10 nicht sichtbar " "sein." -#: ../app/widgets/gimpsavedialog.c:344 -msgid "Save this XCF file with better but slower compression" -msgstr "Diese XCF-Datei mit besserer, aber langsamerer Kompression speichern" - #: ../app/widgets/gimpselectiondata.c:250 #, c-format msgid "" From 896af012cba869ea61f309d9dce18ddba364126e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ell Date: Sun, 16 Sep 2018 08:54:18 -0400 Subject: [PATCH 074/292] app: in gimpbacktrace-linux, use SA_RESTART for the backtrace signal (cherry picked from commit e8c1cd79ba58b2871dd45175518f1f241d591adb) --- app/core/gimpbacktrace-linux.c | 1 + 1 file changed, 1 insertion(+) diff --git a/app/core/gimpbacktrace-linux.c b/app/core/gimpbacktrace-linux.c index 699e760858..477aa0a096 100644 --- a/app/core/gimpbacktrace-linux.c +++ b/app/core/gimpbacktrace-linux.c @@ -283,6 +283,7 @@ gimp_backtrace_start (void) struct sigaction action = {}; action.sa_handler = gimp_backtrace_signal_handler; + action.sa_flags = SA_RESTART; sigemptyset (&action.sa_mask); From 64403d5fd89777d6cc6d7390023dd52b30bd3ba4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ell Date: Sun, 16 Sep 2018 08:55:58 -0400 Subject: [PATCH 075/292] app: add more information to performance logs In addition to the verbose GIMP version, include in performance logs the values of all environment variables beginning with BABL_, GEGL_, or GIMP_, and of all the GEGL config options. (cherry picked from commit 2c6b5c371ef5db86da9a2a7de37bd83b2d61f8ed) --- app/widgets/gimpdashboard.c | 118 ++++++++++++++++++++++++++++++++---- 1 file changed, 106 insertions(+), 12 deletions(-) diff --git a/app/widgets/gimpdashboard.c b/app/widgets/gimpdashboard.c index 9f25e83934..7ef3982675 100644 --- a/app/widgets/gimpdashboard.c +++ b/app/widgets/gimpdashboard.c @@ -4151,12 +4151,17 @@ gimp_dashboard_log_start_recording (GimpDashboard *dashboard, GFile *file, GError **error) { - GimpDashboardPrivate *priv; - GimpUIManager *ui_manager; - GimpActionGroup *action_group; - gchar *version; - gboolean has_backtrace; - Variable variable; + GimpDashboardPrivate *priv; + GimpUIManager *ui_manager; + GimpActionGroup *action_group; + gchar *version; + gchar **envp; + gchar **env; + GParamSpec **pspecs; + guint n_pspecs; + gboolean has_backtrace; + Variable variable; + guint i; g_return_val_if_fail (GIMP_IS_DASHBOARD (dashboard), FALSE); g_return_val_if_fail (G_IS_FILE (file), FALSE); @@ -4210,6 +4215,19 @@ gimp_dashboard_log_start_recording (GimpDashboard *dashboard, "\n", LOG_VERSION); + gimp_dashboard_log_printf (dashboard, + "\n" + "\n" + "%d\n" + "%d\n" + "\n", + priv->log_sample_frequency, + has_backtrace); + + gimp_dashboard_log_printf (dashboard, + "\n" + "\n"); + version = gimp_version (TRUE, FALSE); gimp_dashboard_log_printf (dashboard, @@ -4223,12 +4241,88 @@ gimp_dashboard_log_start_recording (GimpDashboard *dashboard, gimp_dashboard_log_printf (dashboard, "\n" - "\n" - "%d\n" - "%d\n" - "\n", - priv->log_sample_frequency, - has_backtrace); + "\n"); + + envp = g_get_environ (); + + for (env = envp; *env; env++) + { + if (g_str_has_prefix (*env, "BABL_") || + g_str_has_prefix (*env, "GEGL_") || + g_str_has_prefix (*env, "GIMP_")) + { + gchar *delim = strchr (*env, '='); + const gchar *s; + + if (! delim) + continue; + + for (s = *env; + s != delim && (g_ascii_isalnum (*s) || *s == '_' || *s == '-'); + s++); + + if (s != delim) + continue; + + *delim = '\0'; + + gimp_dashboard_log_printf (dashboard, + "<%s>", + *env); + gimp_dashboard_log_print_escaped (dashboard, delim + 1); + gimp_dashboard_log_printf (dashboard, + "\n", + *env); + } + } + + g_strfreev (envp); + + gimp_dashboard_log_printf (dashboard, + "\n"); + + gimp_dashboard_log_printf (dashboard, + "\n" + "\n"); + + pspecs = g_object_class_list_properties (G_OBJECT_GET_CLASS (gegl_config ()), + &n_pspecs); + + for (i = 0; i < n_pspecs; i++) + { + const GParamSpec *pspec = pspecs[i]; + GValue value = {}; + GValue str_value = {}; + + g_value_init (&value, pspec->value_type); + g_value_init (&str_value, G_TYPE_STRING); + + g_object_get_property (G_OBJECT (gegl_config ()), pspec->name, &value); + + if (g_value_transform (&value, &str_value)) + { + gimp_dashboard_log_printf (dashboard, + "<%s>", + pspec->name); + gimp_dashboard_log_print_escaped (dashboard, + g_value_get_string (&str_value)); + gimp_dashboard_log_printf (dashboard, + "\n", + pspec->name); + } + + g_value_unset (&str_value); + g_value_unset (&value); + } + + g_free (pspecs); + + gimp_dashboard_log_printf (dashboard, + "\n"); + + gimp_dashboard_log_printf (dashboard, + "\n" + "\n"); gimp_dashboard_log_printf (dashboard, "\n" From 5b96fa6985993ea663ebe39d294dbd1eac684749 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Piotr=20Dr=C4=85g?= Date: Sun, 16 Sep 2018 17:17:21 +0200 Subject: [PATCH 076/292] Update Polish translation --- po/pl.po | 74 +++++++++++++++++++++++++++++--------------------------- 1 file changed, 39 insertions(+), 35 deletions(-) diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index 74524b64e5..9f5fde54cf 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -23,8 +23,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gimp\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-09-09 19:14+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-09 19:15+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-09-16 17:14+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-09-16 17:15+0200\n" "Last-Translator: Piotr Drąg \n" "Language-Team: Polish \n" "Language: pl\n" @@ -4336,7 +4336,7 @@ msgstr "Zapis dziennika błędów do pliku" #: ../app/dialogs/input-devices-dialog.c:63 #: ../app/dialogs/vectors-export-dialog.c:84 #: ../app/display/gimpdisplayshell-close.c:177 -#: ../app/widgets/gimpsavedialog.c:143 ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:736 +#: ../app/widgets/gimpsavedialog.c:142 ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:736 msgid "_Save" msgstr "_Zapisz" @@ -4558,7 +4558,7 @@ msgid "No changes need to be saved" msgstr "Brak niezapisanych zmian" #: ../app/actions/file-commands.c:284 ../app/actions/file-commands.c:751 -#: ../app/widgets/gimpsavedialog.c:140 +#: ../app/widgets/gimpsavedialog.c:139 msgid "Save Image" msgstr "Zapis obrazu" @@ -13289,22 +13289,27 @@ msgstr "Maski na grupach warstw zostały dodane w %s" msgid "High bit-depth images were added in %s" msgstr "Obrazy o głębi wysokobitowej zostały dodane w %s" -#: ../app/core/gimpimage.c:2524 +#: ../app/core/gimpimage.c:2511 +#, c-format +msgid "Internal zlib compression was added in %s" +msgstr "Wewnętrzna kompresja zlib została dodana w %s" + +#: ../app/core/gimpimage.c:2528 #, c-format msgid "Support for image files larger than 4GB was added in %s" msgstr "Obsługa plików obrazów większych niż 4 GB została dodana w %s" -#: ../app/core/gimpimage.c:2618 +#: ../app/core/gimpimage.c:2622 msgctxt "undo-type" msgid "Change Image Resolution" msgstr "Zmiana rozdzielczości obrazu" -#: ../app/core/gimpimage.c:2670 +#: ../app/core/gimpimage.c:2674 msgctxt "undo-type" msgid "Change Image Unit" msgstr "Zmiana jednostki obrazu" -#: ../app/core/gimpimage.c:3557 +#: ../app/core/gimpimage.c:3561 #, c-format msgid "" "'gimp-comment' parasite validation failed: comment contains invalid UTF-8" @@ -13312,47 +13317,47 @@ msgstr "" "Sprawdzenie poprawności danych pasożytniczych „gimp-comment” się nie " "powiodło: komentarz zawiera nieprawidłowe UTF-8" -#: ../app/core/gimpimage.c:3609 +#: ../app/core/gimpimage.c:3613 msgctxt "undo-type" msgid "Attach Parasite to Image" msgstr "Dołączenie do obrazu danych pasożytniczych" -#: ../app/core/gimpimage.c:3650 +#: ../app/core/gimpimage.c:3654 msgctxt "undo-type" msgid "Remove Parasite from Image" msgstr "Usunięcie z obrazu danych pasożytniczych" -#: ../app/core/gimpimage.c:4377 +#: ../app/core/gimpimage.c:4381 msgctxt "undo-type" msgid "Add Layer" msgstr "Dodanie warstwy" -#: ../app/core/gimpimage.c:4419 ../app/core/gimpimage.c:4450 +#: ../app/core/gimpimage.c:4423 ../app/core/gimpimage.c:4454 msgctxt "undo-type" msgid "Remove Layer" msgstr "Usunięcie warstwy" -#: ../app/core/gimpimage.c:4444 +#: ../app/core/gimpimage.c:4448 msgctxt "undo-type" msgid "Remove Floating Selection" msgstr "Usunięcie oderwanego zaznaczenia" -#: ../app/core/gimpimage.c:4611 +#: ../app/core/gimpimage.c:4615 msgctxt "undo-type" msgid "Add Channel" msgstr "Dodanie kanału" -#: ../app/core/gimpimage.c:4639 ../app/core/gimpimage.c:4663 +#: ../app/core/gimpimage.c:4643 ../app/core/gimpimage.c:4667 msgctxt "undo-type" msgid "Remove Channel" msgstr "Usunięcie kanału" -#: ../app/core/gimpimage.c:4719 +#: ../app/core/gimpimage.c:4723 msgctxt "undo-type" msgid "Add Path" msgstr "Dodanie ścieżki" -#: ../app/core/gimpimage.c:4749 ../app/core/gimpimage.c:4756 +#: ../app/core/gimpimage.c:4753 ../app/core/gimpimage.c:4760 msgctxt "undo-type" msgid "Remove Path" msgstr "Usunięcie ścieżki" @@ -24718,7 +24723,7 @@ msgstr "%s/s" msgid "N/A" msgstr "Niedostępne" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:4337 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:4431 msgid "Resolving symbol information..." msgstr "Rozwiązywanie informacji o symbolach…" @@ -24941,7 +24946,7 @@ msgstr "Eksport obrazu" msgid "_Export" msgstr "Wy_eksportuj" -#: ../app/widgets/gimpexportdialog.c:74 ../app/widgets/gimpsavedialog.c:145 +#: ../app/widgets/gimpexportdialog.c:74 ../app/widgets/gimpsavedialog.c:144 msgid "By Extension" msgstr "Według rozszerzenia" @@ -25396,20 +25401,11 @@ msgstr "" "nie ma\n" "punktów wzorcowych" -#: ../app/widgets/gimpsavedialog.c:151 +#: ../app/widgets/gimpsavedialog.c:150 msgid "All XCF images" msgstr "Wszystkie obrazy XCF" -#: ../app/widgets/gimpsavedialog.c:265 -#, c-format -msgid "" -"The image uses features from %s, disabling compression won't make the XCF " -"file readable by older GIMP versions." -msgstr "" -"Obraz używa funkcji z wersji %s, wyłączenie kompresji nie spowoduje, że plik " -"XCF będzie mógł być otwierany w poprzednich wersjach programu GIMP." - -#: ../app/widgets/gimpsavedialog.c:275 +#: ../app/widgets/gimpsavedialog.c:262 #, c-format msgid "" "Keep compression disabled to make the XCF file readable by %s and later." @@ -25417,14 +25413,22 @@ msgstr "" "Wyłączenie kompresji spowoduje, że plik XCF będzie mógł być odczytywany " "przez wersję %s i późniejsze." -#: ../app/widgets/gimpsavedialog.c:287 -msgid "Metadata won't be visible in GIMP older than version 2.10." -msgstr "Metadane nie będą widoczne w programie GIMP starszym niż wersja 2.10." - -#: ../app/widgets/gimpsavedialog.c:344 +#: ../app/widgets/gimpsavedialog.c:326 msgid "Save this XCF file with better but slower compression" msgstr "Zapisanie tego pliku XCF z lepszą, ale wolniejszą kompresją" +#: ../app/widgets/gimpsavedialog.c:395 +#, c-format +msgid "" +"The image uses features from %s and won't be readable by older GIMP versions." +msgstr "" +"Obraz używa funkcji z wersji %s i nie będzie mógł być otwierany " +"w poprzednich wersjach programu GIMP." + +#: ../app/widgets/gimpsavedialog.c:404 +msgid "Metadata won't be visible in GIMP older than version 2.10." +msgstr "Metadane nie będą widoczne w programie GIMP starszym niż wersja 2.10." + #: ../app/widgets/gimpselectiondata.c:250 #, c-format msgid "" From 440695fa45d983e0906e9600dc926db746f01d87 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ell Date: Sun, 16 Sep 2018 11:33:21 -0400 Subject: [PATCH 077/292] tools: add performance-log-deduce.py ... which statistically deduces the correct thread states based on backtrace address frequency, fixing local inaccuracies. (cherry picked from commit 7e186f3e5d5cac339a051b700ba8ea9ad574fe24) --- tools/Makefile.am | 1 + tools/performance-log-deduce.py | 91 +++++++++++++++++++++++++++++++++ 2 files changed, 92 insertions(+) create mode 100755 tools/performance-log-deduce.py diff --git a/tools/Makefile.am b/tools/Makefile.am index 188ac11a9e..3cdb99505b 100644 --- a/tools/Makefile.am +++ b/tools/Makefile.am @@ -104,5 +104,6 @@ EXTRA_DIST = \ gimp-mkenums \ gimppath2svg.py \ invert-svg.c \ + performance-log-deduce.py \ performance-log-expand.py \ performance-log-resolve.py diff --git a/tools/performance-log-deduce.py b/tools/performance-log-deduce.py new file mode 100755 index 0000000000..1c6e059a5e --- /dev/null +++ b/tools/performance-log-deduce.py @@ -0,0 +1,91 @@ +#!/usr/bin/env python3 + +""" +performance-log-deduce.py -- Deduce GIMP performance log thread state +Copyright (C) 2018 Ell + +This program is free software: you can redistribute it and/or modify +it under the terms of the GNU General Public License as published by +the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or +(at your option) any later version. + +This program is distributed in the hope that it will be useful, +but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of +MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the +GNU General Public License for more details. + +You should have received a copy of the GNU General Public License +along with this program. If not, see . + + +Usage: performance-log-deduce.py < infile > outfile +""" + +DEDUCE_MIN_N_OCCURRENCES = 10 +DEDUCE_MIN_PERCENTAGE = 0.75 + +from xml.etree import ElementTree +import sys + +empty_element = ElementTree.Element ("") + +# Read performance log from STDIN +log = ElementTree.fromstring (sys.stdin.buffer.read ()) + +# Construct state histogram +address_states = {} + +for sample in (log.find ("samples") or empty_element).iterfind ("sample"): + threads = (sample.find ("backtrace") or empty_element).iterfind ("thread") + + for thread in threads: + running = int (thread.get ("running")) + + frame = thread.find ("frame") + + if frame is not None: + address = frame.get ("address") + + states = address_states.setdefault (address, [0, 0]) + + states[running] += 1 + +# Find maximal states +for address, states in list (address_states.items ()): + n = sum (states) + + if n >= DEDUCE_MIN_N_OCCURRENCES: + state = 0 + m = states[0] + + for i in range (1, len (states)): + if states[i] > m: + state = i + m = states[i] + + percentage = m / n + + if percentage >= DEDUCE_MIN_PERCENTAGE: + address_states[address] = state + else: + del address_states[address] + else: + del address_states[address] + +# Replace thread states +for sample in (log.find ("samples") or empty_element).iterfind ("sample"): + threads = (sample.find ("backtrace") or empty_element).iterfind ("thread") + + for thread in threads: + frame = thread.find ("frame") + + if frame is not None: + address = frame.get ("address") + + running = address_states.get (address, None) + + if running is not None: + thread.set ("running", str (running)) + +# Write performance log to STDOUT +sys.stdout.buffer.write (ElementTree.tostring (log)) From cc18c2f8901c7f350ad58e1fc07e7c00095ecda3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ell Date: Sun, 16 Sep 2018 11:34:37 -0400 Subject: [PATCH 078/292] tools: add performance-log-viewer.py and driver performance-log-viewer.py is a viewer for GIMP performance logs. The viewer is made up of two parts: a sample-selection area at the top, and an information area at the bottom. The sample-selection area visualizes the sampled variables and markers using a simultaneous set of plots, and displays the currently selected samples. Samples can be selected directly through the sample-selection area, or by other means, such as searching for all samples satisfying a certain condition, or containing a certain function. The information area shows global information stored in the log, as well as information specific to the currently selected samples, including variable listing and statistics, full backtrace, and profile/call-graph information. Note that performance-log-viewer.py takes its input from STDIN, like the rest of the performance-log tools, and is therefore suitable for use as part of a pipeline. For standalone use, the performance-log-viewer driver is also included, which takes the log file as a command-line argument, and processes it through an appropriate pipeline before feeding it to the viewer. (cherry picked from commit 3601c9189b602d04d4d75a5ed14417ce9dbf30a7) --- tools/Makefile.am | 4 +- tools/performance-log-viewer | 36 + tools/performance-log-viewer.py | 2326 +++++++++++++++++++++++++++++++ 3 files changed, 2365 insertions(+), 1 deletion(-) create mode 100755 tools/performance-log-viewer create mode 100755 tools/performance-log-viewer.py diff --git a/tools/Makefile.am b/tools/Makefile.am index 3cdb99505b..64b756e9db 100644 --- a/tools/Makefile.am +++ b/tools/Makefile.am @@ -106,4 +106,6 @@ EXTRA_DIST = \ invert-svg.c \ performance-log-deduce.py \ performance-log-expand.py \ - performance-log-resolve.py + performance-log-resolve.py \ + performance-log-viewer \ + performance-log-viewer.py diff --git a/tools/performance-log-viewer b/tools/performance-log-viewer new file mode 100755 index 0000000000..2349ec3a11 --- /dev/null +++ b/tools/performance-log-viewer @@ -0,0 +1,36 @@ +#!/bin/sh + +# performance-log-viewer -- GIMP performance log viewer driver +# Copyright (C) 2018 Ell +# +# This program is free software: you can redistribute it and/or modify +# it under the terms of the GNU General Public License as published by +# the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or +# (at your option) any later version. +# +# This program is distributed in the hope that it will be useful, +# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of +# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the +# GNU General Public License for more details. +# +# You should have received a copy of the GNU General Public License +# along with this program. If not, see . +# +# +# Usage: performance-log-viewer FILE + +if [ "$#" -ne 1 ]; then + echo "Usage: $0 FILE" + + exit 1 +fi + +tools_dir="$(dirname "$(command -v -- "$0")")" +file="$1" + +< "$file" || exit 1 + +< "$file" \ +"$tools_dir/performance-log-expand.py" | \ +"$tools_dir/performance-log-deduce.py" | \ +"$tools_dir/performance-log-viewer.py" diff --git a/tools/performance-log-viewer.py b/tools/performance-log-viewer.py new file mode 100755 index 0000000000..b6f6ed5395 --- /dev/null +++ b/tools/performance-log-viewer.py @@ -0,0 +1,2326 @@ +#!/usr/bin/env python3 + +""" +performance-log-viewer.py -- GIMP performance log viewer +Copyright (C) 2018 Ell + +This program is free software: you can redistribute it and/or modify +it under the terms of the GNU General Public License as published by +the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or +(at your option) any later version. + +This program is distributed in the hope that it will be useful, +but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of +MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the +GNU General Public License for more details. + +You should have received a copy of the GNU General Public License +along with this program. If not, see . + + +Usage: performance-log-viewer.py < infile +""" + +import builtins, sys, math, statistics, functools, enum, re + +from collections import namedtuple +from xml.etree import ElementTree + +import gi +gi.require_version ("Gdk", "3.0") +gi.require_version ("Gtk", "3.0") +from gi.repository import GLib, GObject, Gio, Gdk, Gtk, Pango + +def compose (head = None, *tail): + return ( + lambda *args, **kwargs: head (compose (*tail) (*args, **kwargs)) + ) if tail else head or (lambda x: x) + +def div (x, y): + return x / y if y else \ + +math.inf if x > 0 else \ + -math.inf if x < 0 else \ + None + +def format_float (x): + return "%g" % (round (100 * x) / 100) + +def format_percentage (x, digits = 0): + scale = 10 ** digits + + return "%g%%" % (round (100 * scale * x) / scale) + +def format_size (size): + return GLib.format_size_full (size, GLib.FormatSizeFlags.IEC_UNITS) + +def format_duration (t): + return "%02d:%02d:%02d.%02d" % (int (t / 3600), + int (t / 60) % 60, + int (t % 60), + round (100 * t) % 100) + +def format_color (color): + return "#%02x%02x%02x" % tuple ( + map (lambda x: min (max (round (255 * x), 0), 255), color) + ) + +def is_bright_color (color): + return max (tuple (color)[0:3]) > 0.5 + +VariableType = namedtuple ("VariableType", + ("parse", "format", "format_numeric")) + +var_types = { + "boolean": VariableType ( + parse = int, + format = compose (str, bool), + format_numeric = format_float + ), + + "integer": VariableType ( + parse = int, + format = format_float, + format_numeric = None + ), + + "size": VariableType ( + parse = int, + format = format_size, + format_numeric = None + ), + + "size-ratio": VariableType ( + parse = lambda x: div (*map (int, x.split ("/"))), + format = format_percentage, + format_numeric = None + ), + + "int-ratio": VariableType ( + parse = lambda x: div (*map (int, x.split (":"))), + format = lambda x: "%g:%g" % ( + (1, 0) if math.isinf (x) else + (0, 1) if x == 0 else + (round (100 * x) / 100, 1) if x > 1 else + (1, round (100 / x) / 100) + ), + format_numeric = None + ), + + "percentage": VariableType ( + parse = float, + format = format_percentage, + format_numeric = None + ), + + "duration": VariableType ( + parse = float, + format = format_duration, + format_numeric = None + ), + + "rate-of-change": VariableType ( + parse = float, + format = lambda x: "%s/s" % format_size (x), + format_numeric = None + ) +} +var_types = { + type: VariableType ( + parse = parse, + format = lambda x, f = format: \ + f (x) if x is not None else "N/A", + format_numeric = lambda x, f = format_numeric or format: + f (x) if x is not None else "N/A" + ) + for type, (parse, format, format_numeric) in var_types.items () +} + +# Read performance log from STDIN +log = ElementTree.fromstring (sys.stdin.buffer.read ()) + +Variable = namedtuple ("Variable", ("type", "color")) +Value = namedtuple ("Value", ("value", "raw")) + +var_colors = [ + (0.8, 0.4, 0.4), + (0.8, 0.6, 0.4), + (0.4, 0.8, 0.4), + (0.8, 0.8, 0.4), + (0.4, 0.4, 0.8), + (0.4, 0.8, 0.8), + (0.8, 0.4, 0.8), + (0.8, 0.8, 0.8) +] + +var_defs = {} + +for var in log.find ("var-defs"): + color = var_colors[len (var_defs) % len (var_colors)] + + var_defs[var.get ("name")] = Variable (var.get ("type"), color) + +AddressInfo = namedtuple ("AddressInfo", ("id", + "name", + "object", + "symbol", + "offset", + "source", + "line")) + +address_map = {} + +if log.find ("address-map"): + for address in log.find ("address-map").iterfind ("address"): + value = int (address.get ("value"), 0) + + object = address.find ("object").text + symbol = address.find ("symbol").text + base = address.find ("base").text + source = address.find ("source").text + line = address.find ("line").text + + address_map[value] = AddressInfo ( + id = int (base, 0) if base else value, + name = symbol or base or hex (value), + object = object, + symbol = symbol, + offset = value - int (base, 0) if base else None, + source = source, + line = int (line) if line else None + ) + +class ThreadState (enum.Enum): + SUSPENDED = enum.auto () + RUNNING = enum.auto () + + def __str__ (self): + return { + ThreadState.SUSPENDED: "S", + ThreadState.RUNNING: "R" + }[self] + +Thread = namedtuple ("Thread", ("id", "name", "state", "frames")) +Frame = namedtuple ("Frame", ("id", "address", "info")) + +Sample = namedtuple ("Sample", ("t", "vars", "markers", "backtrace")) +Marker = namedtuple ("Marker", ("id", "t", "description")) + +samples = [] +markers = [] + +for element in log.find ("samples"): + if element.tag == "sample": + sample = Sample ( + t = int (element.get ("t")), + vars = {}, + markers = markers, + backtrace = [] + ) + + for var in element.find ("vars"): + sample.vars[var.tag] = Value ( + value = var_types[var_defs[var.tag].type].parse (var.text) \ + if var.text else None, + raw = var.text.strip () if var.text else None + ) + + if element.find ("backtrace"): + for thread in element.find ("backtrace").iterfind ("thread"): + id = thread.get ("id") + name = thread.get ("name") + running = thread.get ("running") + + t = Thread ( + id = int (id), + name = name, + state = ThreadState.RUNNING if running and int (running) \ + else ThreadState.SUSPENDED, + frames = [] + ) + + for frame in thread.iterfind ("frame"): + address = int (frame.get ("address"), 0) + + info = address_map.get (address, None) + + if not info: + info = AddressInfo ( + id = address, + name = hex (address), + object = None, + symbol = None, + offset = None, + source = None, + line = None + ) + + t.frames.append (Frame ( + id = len (t.frames), + address = address, + info = info + )) + + sample.backtrace.append (t) + + samples.append (sample) + + markers = [] + elif element.tag == "marker": + marker = Marker ( + id = int (element.get ("id")), + t = int (element.get ("t")), + description = element.text.strip () if element.text else None + ) + + markers.append (marker) + +if samples and markers: + samples[-1].markers += markers + +markers = None + +class SelectionOp (enum.Enum): + REPLACE = enum.auto () + ADD = enum.auto () + SUBTRACT = enum.auto () + INTERSECT = enum.auto () + XOR = enum.auto () + +class Selection (GObject.GObject): + __gsignals__ = { + "changed": (GObject.SIGNAL_RUN_FIRST, None, ()), + "change-complete": (GObject.SIGNAL_RUN_FIRST, None, ()), + "highlight-changed": (GObject.SIGNAL_RUN_FIRST, None, ()) + } + + def __init__ (self, iter = ()): + GObject.GObject.__init__ (self) + + self.selection = set (iter) + self.highlight = None + self.cursor = None + self.cursor_dir = 0 + + self.pending_change_completion = False + + def __str__ (self): + n_sel = len (self.selection) + + if n_sel == 0 or n_sel == len (samples): + return "All Samples" + elif n_sel == 1: + i, = self.selection + + return "Sample %d" % i + else: + sel = list (self.selection) + + sel.sort () + + if all (sel[i] + 1 == sel[i + 1] for i in range (n_sel - 1)): + return "Samples %d–%d" % (sel[0], sel[-1]) + else: + return "%d Samples" % n_sel + + def copy (self): + selection = Selection () + + selection.highlight = self.highlight + selection.cursor = self.cursor + selection.cursor_dir = self.cursor_dir + selection.selection = self.selection.copy () + + return selection + + def get_effective_selection (self): + if self.selection: + return self.selection + else: + return set (range (len (samples))) + + def select (self, selection, op = SelectionOp.REPLACE): + if op == SelectionOp.REPLACE: + self.selection = selection.copy () + elif op == SelectionOp.ADD: + self.selection |= selection + elif op == SelectionOp.SUBTRACT: + self.selection -= selection + elif op == SelectionOp.INTERSECT: + self.selection &= selection + elif op == SelectionOp.XOR: + self.selection.symmetric_difference_update (selection) + + if len (self.selection) == 1: + (self.cursor,) = self.selection + else: + self.cursor = None + + self.cursor_dir = 0 + + self.pending_change_completion = True + + self.emit ("changed") + + def select_range (self, first, last, op = SelectionOp.REPLACE): + if first > last: + temp = first + first = last + last = temp + + first = max (first, 0) + last = min (last, len (samples) - 1) + + if first <= last: + self.select (set (range (first, last + 1)), op) + else: + self.select (set (), op) + + def change_complete (self): + if self.pending_change_completion: + self.pending_change_completion = False + + self.emit ("change-complete") + + def set_highlight (self, highlight): + self.highlight = highlight + + self.emit ("highlight-changed") + +selection = Selection () + +class FindSamplesPopover (Gtk.Popover): + def __init__ (self, *args, **kwargs): + Gtk.Popover.__init__ (self, *args, **kwargs) + + vbox = Gtk.Box (orientation = Gtk.Orientation.VERTICAL, + border_width = 20, + spacing = 8) + self.add (vbox) + vbox.show () + + entry = Gtk.Entry (width_chars = 40, + placeholder_text = "Python expression") + self.entry = entry + vbox.pack_start (entry, False, False, 0) + entry.show () + + entry.connect ("activate", self.find_samples) + + entry.get_buffer ().connect ( + "notify::text", + lambda *args: self.entry.get_style_context ().remove_class ("error") + ) + + frame = Gtk.Frame (label = "Selection", + shadow_type = Gtk.ShadowType.NONE) + vbox.pack_start (frame, False, False, 8) + frame.get_label_widget ().get_style_context ().add_class ("dim-label") + frame.show () + + vbox2 = Gtk.Box (orientation = Gtk.Orientation.VERTICAL, + border_width = 8, + spacing = 8) + frame.add (vbox2) + vbox2.show () + + self.radios = [] + + radio = Gtk.RadioButton.new_with_label (None, "Replace") + self.radios.append ((radio, SelectionOp.REPLACE)) + vbox2.pack_start (radio, False, False, 0) + radio.show () + + radio = Gtk.RadioButton.new_with_label_from_widget (radio, "Add") + self.radios.append ((radio, SelectionOp.ADD)) + vbox2.pack_start (radio, False, False, 0) + radio.show () + + radio = Gtk.RadioButton.new_with_label_from_widget (radio, "Subtract") + self.radios.append ((radio, SelectionOp.SUBTRACT)) + vbox2.pack_start (radio, False, False, 0) + radio.show () + + radio = Gtk.RadioButton.new_with_label_from_widget (radio, "Intersect") + self.radios.append ((radio, SelectionOp.INTERSECT)) + vbox2.pack_start (radio, False, False, 0) + radio.show () + + button = Gtk.Button (label = "Find", halign = Gtk.Align.CENTER) + vbox.pack_start (button, False, False, 0) + button.show () + + button.connect ("clicked", self.find_samples) + + def do_hide (self): + self.entry.set_text ("") + self.entry.get_style_context ().remove_class ("error") + + Gtk.Popover.do_hide (self) + + def find_samples (self, *args): + def var_name (var): + return var.replace ("-", "_") + + try: + f = eval ("lambda thread, function, %s: %s" % ( + ", ".join (map (var_name, var_defs)), + self.entry.get_text ())) + except: + self.entry.get_style_context ().add_class ("error") + + return + + sel = set () + + for i in range (len (samples)): + try: + def thread (id, state = None): + for thread in samples[i].backtrace or []: + if (type (id) == int and id == thread.id) or \ + (type (id) == str and re.match (id, thread.name)): + if state is None or \ + re.fullmatch (state, str (thread.state)): + return True + + return False + + def function (name, exclusive = False): + for thread in samples[i].backtrace or []: + if exclusive: + if re.fullmatch (name, thread.frames[0].info.name): + return True + else: + for frame in thread.frames: + if re.fullmatch (name, frame.info.name): + return True + + return False + + if f (thread, function, **{ + var_name (var): value.value + for var, value in samples[i].vars.items () + }): + sel.add (i) + except: + pass + + op = [op for radio, op in self.radios if radio.get_active ()][0] + + selection.select (sel, op) + + selection.change_complete () + + self.hide () + +class CellRendererColorToggle (Gtk.CellRendererToggle): + padding = 3 + + color = GObject.Property (type = Gdk.RGBA, default = Gdk.RGBA (0, 0, 0)) + + def do_render (self, cr, widget, background_area, cell_area, flags): + state = widget.get_state () + style = widget.get_style_context () + bg_color = style.get_background_color (state) + active = self.get_property ("active") + size = max (min (cell_area.width, cell_area.height) - + 2 * self.padding, + 0) + + (r, g, b, a) = self.color + + if is_bright_color (bg_color): + bg = (r, g, b) + fg = (0.75 * r, 0.75 * g, 0.75 * b) + else: + bg = (0.75 * r, 0.75 * g, 0.75 * b) + fg = (r, g, b) + + x = cell_area.x + (cell_area.width - size) // 2 + y = cell_area.y + (cell_area.height - size) // 2 + + cr.rectangle (x, y, size, size) + + if active: + cr.set_source_rgba (*bg) + else: + Gdk.cairo_set_source_rgba (cr, bg_color) + + cr.fill_preserve () + + cr.set_source_rgb (*fg) + cr.set_line_width (2) + cr.stroke () + +class VariableSet (Gtk.TreeView): + class Store (Gtk.ListStore): + NAME = 0 + ACTIVE = 1 + COLOR = 2 + + def __init__ (self): + Gtk.ListStore.__init__ (self, str, bool, Gdk.RGBA) + + for var in var_defs: + i = self.append ((var, False, Gdk.RGBA (*var_defs[var].color))) + + def __init__ (self, *args, **kwargs): + Gtk.TreeView.__init__ (self, *args, headers_visible = False, **kwargs) + + store = self.Store () + self.store = store + self.set_model (store) + + col = Gtk.TreeViewColumn () + self.append_column (col) + + cell = CellRendererColorToggle () + col.pack_start (cell, False) + col.add_attribute (cell, "active", store.ACTIVE) + col.add_attribute (cell, "color", store.COLOR) + + cell.connect ("toggled", self.var_toggled) + + cell = Gtk.CellRendererText () + col.pack_start (cell, True) + col.add_attribute (cell, "text", store.NAME) + + def var_toggled (self, cell, path): + self.store[path][self.store.ACTIVE] = not cell.get_property ("active") + +class SampleGraph (Gtk.DrawingArea): + def __init__ (self, model = None, *args, **kwargs): + Gtk.DrawingArea.__init__ (self, *args, can_focus = True, **kwargs) + + self.style_widget = Gtk.Entry () + + self.model = model + + if model: + model.connect ("row-changed", lambda *args: self.update ()) + + self.update () + + self.selection = None + self.sel = None + + selection.connect ("changed", self.selection_changed) + selection.connect ("highlight-changed", + lambda selection: self.queue_draw ()) + + self.add_events (Gdk.EventMask.BUTTON_PRESS_MASK | + Gdk.EventMask.BUTTON_RELEASE_MASK | + Gdk.EventMask.KEY_PRESS_MASK | + Gdk.EventMask.KEY_RELEASE_MASK) + + self.selection_changed (selection) + + def sample_to_x (self, i): + if not samples: + return None + + width = self.get_allocated_width () + n_samples = max (len (samples), 2) + + return 1 + (width - 3) * i / (n_samples - 1) + + def sample_to_range (self, i): + if not samples: + return None + + width = self.get_allocated_width () + n_samples = max (len (samples), 2) + + return (1 + math.floor ((width - 3) * (i - 0.5) / (n_samples - 1)), + 1 + math.ceil ((width - 3) * (i + 0.5) / (n_samples - 1))) + + def x_to_sample (self, x): + if not samples: + return None + + width = max (self.get_allocated_width (), 4) + n_samples = len (samples) + + return round ((n_samples - 1) * (x - 1) / (width - 3)) + + def update (self): + if not samples or not self.model: + return + + self.max_value = 1 + + for row in self.model: + var_name = row[self.model.NAME] + var_active = row[self.model.ACTIVE] + + if var_active: + self.max_value = max ( + self.max_value, + max (sample.vars[var_name].value or 0 for sample in samples) + ) + + self.queue_draw () + + def selection_changed (self, selection): + if selection.selection: + self.sel = list (selection.selection) + self.sel.sort () + else: + self.sel = None + + self.queue_draw () + + def do_get_preferred_width (self): + return (300, 300) + + def do_get_preferred_height (self): + if self.model: + return (32, 256) + else: + return (16, 16) + + def update_selection (self): + sel = self.selection.copy () + + i0 = self.selection_i0 + i1 = self.selection_i1 + + if self.selection_range: + swap = i0 > i1 + + if swap: + temp = i0 + i0 = i1 + i1 = temp + + n_samples = len (samples) + + while i0 > 0 and not samples[i0 - 1].markers: i0 -= 1 + while i1 < n_samples - 1 and not samples[i1 + 1].markers: i1 += 1 + + if swap: + temp = i0 + i0 = i1 + i1 = temp + + sel.select_range (i0, i1, self.selection_op) + + selection.select (sel.selection) + + selection.cursor = i1 + selection.cursor_dir = i1 - i0 + + def do_button_press_event (self, event): + self.grab_focus () + + if event.button != 1: + return False + + i = self.x_to_sample (event.x) + + if i is None: + return False + + self.selection = selection.copy () + self.selection_i0 = i + self.selection_i1 = i + self.selection_op = SelectionOp.REPLACE + self.selection_range = event.type != Gdk.EventType.BUTTON_PRESS + + state = event.state & Gdk.ModifierType.MODIFIER_MASK + + if state == Gdk.ModifierType.SHIFT_MASK: + self.selection_op = SelectionOp.ADD + elif state == Gdk.ModifierType.CONTROL_MASK: + self.selection_op = SelectionOp.SUBTRACT + elif state == (Gdk.ModifierType.SHIFT_MASK | + Gdk.ModifierType.CONTROL_MASK): + self.selection_op = SelectionOp.INTERSECT + + self.update_selection () + + self.grab_add () + + return True + + def do_button_release_event (self, event): + if event.button != 1: + return False + + if self.selection is None: + return False + + self.selection = None + + self.grab_remove () + + selection.change_complete () + + return True + + def do_motion_notify_event (self, event): + i = self.x_to_sample (event.x) + + selection.set_highlight (i) + + if self.selection and i is not None: + self.selection_i1 = i + + self.update_selection () + + return True + + return False + + def do_leave_notify_event (self, evnet): + selection.set_highlight (None) + + return False + + def do_key_press_event (self, event): + if event.keyval == Gdk.KEY_Left or \ + event.keyval == Gdk.KEY_Right or \ + event.keyval == Gdk.KEY_Home or \ + event.keyval == Gdk.KEY_KP_Home or \ + event.keyval == Gdk.KEY_End or \ + event.keyval == Gdk.KEY_KP_End: + n_samples = len (samples) + + state = event.state & Gdk.ModifierType.MODIFIER_MASK + + op = SelectionOp.REPLACE + + if state == Gdk.ModifierType.SHIFT_MASK: + op = SelectionOp.XOR + + cursor = selection.cursor + cursor_dir = selection.cursor_dir + + if event.keyval == Gdk.KEY_Left or \ + event.keyval == Gdk.KEY_Home or \ + event.keyval == Gdk.KEY_KP_Home: + if selection.cursor is not None: + if cursor_dir <= 0 or op == SelectionOp.REPLACE: + cursor -= 1 + else: + cursor = n_samples - 1 + + cursor_dir = -1 + elif event.keyval == Gdk.KEY_Right or \ + event.keyval == Gdk.KEY_End or \ + event.keyval == Gdk.KEY_KP_End: + if cursor is not None: + if cursor_dir >= 0 or op == SelectionOp.REPLACE: + cursor += 1 + else: + cursor = 0 + + cursor_dir = +1 + + if cursor < 0 or cursor >= n_samples: + cursor = min (max (cursor, 0), n_samples - 1) + + selection.cursor = cursor + selection.cursor_dir = cursor_dir + + if op != SelectionOp.REPLACE: + return True + + i0 = cursor + + if event.keyval == Gdk.KEY_Home or \ + event.keyval == Gdk.KEY_KP_Home: + cursor = 0 + elif event.keyval == Gdk.KEY_End or \ + event.keyval == Gdk.KEY_KP_End: + cursor = n_samples - 1 + + if op == SelectionOp.REPLACE: + i0 = cursor + + selection.select_range (i0, cursor, op) + + selection.cursor = cursor + selection.cursor_dir = cursor_dir + + return True + elif event.keyval == Gdk.KEY_Escape: + selection.select (set ()) + + return True + + return False + + def do_key_release_event (self, event): + selection.change_complete () + + return False + + def do_draw (self, cr): + state = self.get_state () + style = (self.style_widget if self.model else + self).get_style_context () + (width, height) = (self.get_allocated_width (), + self.get_allocated_height ()) + + fg_color = tuple (style.get_color (state)) + grid_color = (*fg_color[:3], 0.25 * fg_color[3]) + highlight_color = grid_color + selection_color = (*fg_color[:3], 0.15 * fg_color[3]) + + Gtk.render_background (style, cr, 0, 0, width, height) + + if self.model: + vscale = (height - 4) / self.max_value + + cr.save () + + cr.translate (0, height - 2) + cr.scale (1, -1) + + first_sample = True + + for row in self.model: + var_name = row[self.model.NAME] + var_active = row[self.model.ACTIVE] + + if var_active: + is_boolean = var_defs[var_name].type == "boolean" + is_continuous = not is_boolean + + for i in range (len (samples)): + value = samples[i].vars[var_name].value + + if value is not None: + if is_boolean: + value *= self.max_value + + y = value * vscale + + if is_continuous: + x = self.sample_to_x (i) + + if first_sample: + cr.move_to (x, y) + else: + cr.line_to (x, y) + else: + (x0, x1) = self.sample_to_range (i) + + if first_sample: + cr.move_to (x0, y) + else: + cr.line_to (x0, y) + + cr.line_to (x1, y) + + first_sample = False + else: + first_sample = True + + (r, g, b) = var_defs[var_name].color + + cr.set_source_rgb (r, g, b) + cr.set_line_width (2) + cr.stroke () + + cr.restore () + + cr.set_line_width (1) + + cr.set_source_rgba (*grid_color) + + n_hgrid_lines = 4 + n_vgrid_lines = 1 + + for i in range (n_hgrid_lines + 1): + cr.move_to (0, round (i * (height - 1) / n_hgrid_lines) + 0.5) + cr.rel_line_to (width, 0) + + cr.stroke () + + for i in range (n_vgrid_lines + 1): + cr.move_to (round (i * (width - 1) / n_vgrid_lines) + 0.5, 0) + cr.rel_line_to (0, height) + + cr.stroke () + else: + for i in range (len (samples)): + if samples[i].markers: + (x0, x1) = self.sample_to_range (i) + + cr.rectangle (x0, 0, x1 - x0, height) + + cr.set_source_rgba (*fg_color) + cr.fill () + + if selection.highlight is not None: + (x0, x1) = self.sample_to_range (selection.highlight) + + cr.rectangle (x0, 0, x1 - x0, height) + + (r, g, b, a) = style.get_color (state) + + cr.set_source_rgba (*highlight_color) + cr.fill () + + if self.sel: + def draw_selection (): + x0 = self.sample_to_range (i0)[0] + x1 = self.sample_to_range (i1)[1] + + cr.rectangle (x0, 0, x1 - x0, height) + + (r, g, b, a) = style.get_color (state) + + cr.set_source_rgba (*selection_color) + cr.fill () + + i0 = None + + for i in self.sel: + if i0 is None: + i0 = i + i1 = i + elif i == i1 + 1: + i1 = i + else: + draw_selection () + + i0 = i + i1 = i + + if i0 is not None: + draw_selection () + +class SampleGraphList (Gtk.Box): + Item = namedtuple ( + "SampleGraphListGraph", ("widget", + "model", + "remove_button", + "move_up_button", + "move_down_button") + ) + + def __init__ (self, *args, **kwargs): + Gtk.Box.__init__ (self, + *args, + orientation = Gtk.Orientation.VERTICAL, + **kwargs) + + self.items = [] + + self.vset_size_group = Gtk.SizeGroup ( + mode = Gtk.SizeGroupMode.HORIZONTAL + ) + + hbox = Gtk.Box (orientation = Gtk.Orientation.HORIZONTAL) + self.pack_start (hbox, False, False, 0) + hbox.show () + + empty = Gtk.DrawingArea () + hbox.pack_start (empty, False, True, 0) + self.vset_size_group.add_widget (empty) + empty.show () + + graph = SampleGraph (has_tooltip = True) + hbox.pack_start (graph, True, True, 0) + graph.show () + + graph.connect ("query-tooltip", self.graph_query_tooltip) + + separator = Gtk.Separator (orientation = Gtk.Orientation.HORIZONTAL) + self.pack_start (separator, False, False, 0) + separator.show () + + vbox = Gtk.Box (orientation = Gtk.Orientation.VERTICAL) + self.items_vbox = vbox + self.pack_start (vbox, False, False, 0) + vbox.show () + + self.add_item (0) + + def update_items (self): + for widget in self.items_vbox.get_children (): + self.items_vbox.remove (widget) + + i = 0 + + for item in self.items: + if i > 0: + separator = Gtk.Separator ( + orientation = Gtk.Orientation.HORIZONTAL + ) + self.items_vbox.pack_start (separator, False, False, 0) + separator.show () + + self.items_vbox.pack_start (item.widget, False, False, 0) + + item.remove_button.set_sensitive (len (self.items) > 1) + item.move_up_button.set_sensitive (i > 0) + item.move_down_button.set_sensitive (i < len (self.items) - 1) + + i += 1 + + def add_item (self, i): + hbox = Gtk.Box (orientation = Gtk.Orientation.HORIZONTAL) + hbox.show () + + vbox = Gtk.Box (orientation = Gtk.Orientation.VERTICAL) + hbox.pack_start (vbox, False, True, 0) + self.vset_size_group.add_widget (vbox) + vbox.show () + + scroll = Gtk.ScrolledWindow ( + hscrollbar_policy = Gtk.PolicyType.NEVER, + vscrollbar_policy = Gtk.PolicyType.AUTOMATIC + ) + vbox.pack_start (scroll, True, True, 0) + scroll.show () + + vset = VariableSet () + scroll.add (vset) + vset.show () + + buttons = Gtk.ButtonBox (orientation = Gtk.Orientation.HORIZONTAL) + vbox.pack_start (buttons, False, False, 0) + buttons.set_layout (Gtk.ButtonBoxStyle.EXPAND) + buttons.show () + + button = Gtk.Button.new_from_icon_name ("list-add-symbolic", + Gtk.IconSize.BUTTON) + add_button = button + buttons.add (button) + button.show () + + button = Gtk.Button.new_from_icon_name ("list-remove-symbolic", + Gtk.IconSize.BUTTON) + remove_button = button + buttons.add (button) + button.show () + + button = Gtk.Button.new_from_icon_name ("go-up-symbolic", + Gtk.IconSize.BUTTON) + move_up_button = button + buttons.add (button) + button.show () + + button = Gtk.Button.new_from_icon_name ("go-down-symbolic", + Gtk.IconSize.BUTTON) + move_down_button = button + buttons.add (button) + button.show () + + graph = SampleGraph (vset.get_model (), has_tooltip = True) + hbox.pack_start (graph, True, True, 0) + graph.show () + + graph.connect ("query-tooltip", self.graph_query_tooltip) + + item = self.Item ( + widget = hbox, + model = vset.get_model (), + remove_button = remove_button, + move_up_button = move_up_button, + move_down_button = move_down_button + ) + self.items.insert (i, item) + + add_button.connect ("clicked", + lambda *args: self.add_item ( + self.items.index (item) + 1 + )) + remove_button.connect ("clicked", + lambda *args: self.remove_item ( + self.items.index (item) + )) + move_up_button.connect ("clicked", + lambda *args: self.move_item ( + self.items.index (item), + -1 + )) + move_down_button.connect ("clicked", + lambda *args: self.move_item ( + self.items.index (item), + +1 + )) + + self.update_items () + + def remove_item (self, i): + del self.items[i] + + self.update_items () + + def move_item (self, i, offset): + item = self.items[i] + del self.items[i] + self.items.insert (i + offset, item) + + self.update_items () + + def graph_query_tooltip (self, graph, x, y, keyboard_mode, tooltip): + if keyboard_mode: + return False + + i = graph.x_to_sample (x) + + if i is None or i < 0 or i >= len (samples): + return False + + grid = Gtk.Grid (column_spacing = 4) + tooltip.set_custom (grid) + grid.show () + + row = 0 + + label = Gtk.Label () + grid.attach (label, 0, row, 2, 1) + label.set_markup ("Sample %d" % i) + label.show () + + row += 1 + + label = Gtk.Label () + grid.attach (label, 0, row, 2, 1) + label.set_markup ("%s" % + format_duration (samples[i].t / 1000000)) + label.get_style_context ().add_class ("dim-label") + label.show () + + row += 1 + + for item in self.items: + model = item.model + + vars = tuple (var[model.NAME] for var in model if var[model.ACTIVE]) + + if not vars: + continue + + separator = Gtk.Separator (orientation = Gtk.Orientation.HORIZONTAL) + grid.attach (separator, 0, row, 2, 1) + separator.show () + + row += 1 + + for var in vars: + color = format_color (var_defs[var].color) + + label = Gtk.Label (halign = Gtk.Align.START) + grid.attach (label, 0, row, 1, 1) + label.set_markup ( + "%s" % (color, var) + ) + label.show () + + value = samples[i].vars[var].value + text = var_types[var_defs[var].type].format (value) \ + if value is not None else "N/A" + + label = Gtk.Label (text, halign = Gtk.Align.END) + grid.attach (label, 1, row, 1, 1) + label.show () + + row += 1 + + markers = samples[i].markers + + if markers: + separator = Gtk.Separator (orientation = Gtk.Orientation.HORIZONTAL) + grid.attach (separator, 0, row, 2, 1) + separator.show () + + row += 1 + + for marker in markers: + label = Gtk.Label (halign = Gtk.Align.START) + grid.attach (label, 0, row, 1, 1) + label.set_markup ("Marker %d" % (marker.id)) + label.show () + + if marker.description: + label = Gtk.Label (marker.description, + halign = Gtk.Align.END) + grid.attach (label, 1, row, 1, 1) + label.show () + + row += 1 + + return True + +class InformationViewer (Gtk.ScrolledWindow): + class Store (Gtk.ListStore): + NAME = 0 + VALUE = 1 + + def __init__ (self): + Gtk.ListStore.__init__ (self, str, str) + + def __init__ (self, *args, **kwargs): + Gtk.ScrolledWindow.__init__ ( + self, + *args, + hscrollbar_policy = Gtk.PolicyType.AUTOMATIC, + vscrollbar_policy = Gtk.PolicyType.AUTOMATIC, + **kwargs + ) + + vbox = Gtk.Box (orientation = Gtk.Orientation.VERTICAL, + border_width = 32, + margin_left = 64, + margin_right = 64, + spacing = 32) + self.add (vbox) + vbox.show () + + def add_element (element): + name = { + "params": "Log Parameters", + "gimp-version": "GIMP Version", + "env": "Environment", + "gegl-config": "GEGL Config" + }.get (element.tag, element.tag) + text = element.text.strip () + n_items = len (element) + + if not text and n_items == 0: + return + + vbox2 = Gtk.Box (orientation = Gtk.Orientation.VERTICAL, + spacing = 16) + vbox.pack_start (vbox2, False, False, 0) + vbox2.show () + + label = Gtk.Label (xalign = 0) + vbox2.pack_start (label, False, False, 0) + label.set_markup ("%s" % name) + label.show () + + frame = Gtk.Frame (shadow_type = Gtk.ShadowType.IN) + vbox2.pack_start (frame, False, False, 0) + frame.show () + + if text: + scrolled = Gtk.ScrolledWindow ( + hscrollbar_policy = Gtk.PolicyType.AUTOMATIC, + vscrollbar_policy = Gtk.PolicyType.AUTOMATIC, + height_request = 400 + ) + frame.add (scrolled) + scrolled.show () + + text = Gtk.TextView (editable = False, + monospace = True, + wrap_mode = Gtk.WrapMode.WORD, + left_margin = 16, + right_margin = 16, + top_margin = 16, + bottom_margin = 16) + scrolled.add (text) + text.get_buffer ().set_text (element.text.strip (), -1) + text.show () + else: + scrolled = Gtk.ScrolledWindow ( + hscrollbar_policy = Gtk.PolicyType.AUTOMATIC, + vscrollbar_policy = Gtk.PolicyType.NEVER + ) + frame.add (scrolled) + scrolled.show () + + store = self.Store () + + for item in element: + store.append ((item.tag, item.text.strip ())) + + tree = Gtk.TreeView (model = store) + scrolled.add (tree) + tree.show () + + col = Gtk.TreeViewColumn (title = "Name") + tree.append_column (col) + + cell = Gtk.CellRendererText () + col.pack_start (cell, False) + col.add_attribute (cell, "text", store.NAME) + + col = Gtk.TreeViewColumn (title = "Value") + tree.append_column (col) + col.set_alignment (0.5) + + cell = Gtk.CellRendererText (xalign = 1) + col.pack_start (cell, False) + col.add_attribute (cell, "text", store.VALUE) + + params = log.find ("params") + + if params: + add_element (params) + + info = log.find ("info") + + if info: + for element in info: + add_element (element) + +class VariablesViewer (Gtk.Box): + class Store (Gtk.ListStore): + NAME = 0 + COLOR = 1 + VALUE = 2 + RAW = 3 + MIN = 4 + MAX = 5 + MEDIAN = 6 + MEAN = 7 + STDEV = 8 + LAST_COLUMN = 9 + + def __init__ (self): + n_stats = self.LAST_COLUMN - self.COLOR + + Gtk.ListStore.__init__ (self, + *((str, Gdk.RGBA) + n_stats * (str,))) + enum.Enum.__init__ (self) + + for var in var_defs: + i = self.append (((var, + Gdk.RGBA (*var_defs[var].color)) + + n_stats * ("",))) + + def __init__ (self, *args, **kwargs): + Gtk.Box.__init__ (self, + *args, + orientation = Gtk.Orientation.VERTICAL, + **kwargs) + + scroll = Gtk.ScrolledWindow ( + hscrollbar_policy = Gtk.PolicyType.AUTOMATIC, + vscrollbar_policy = Gtk.PolicyType.AUTOMATIC + ) + self.pack_start (scroll, True, True, 0) + scroll.show () + + store = self.Store () + self.store = store + + tree = Gtk.TreeView (model = store) + scroll.add (tree) + tree.show () + + self.single_sample_cols = [] + self.multi_sample_cols = [] + + col = Gtk.TreeViewColumn (title = "Variable") + tree.append_column (col) + col.set_resizable (True) + + cell = CellRendererColorToggle (active = True) + col.pack_start (cell, False) + col.add_attribute (cell, "color", store.COLOR) + + cell = Gtk.CellRendererText () + col.pack_start (cell, False) + col.add_attribute (cell, "text", store.NAME) + + def add_value_column (title, column, single_sample): + col = Gtk.TreeViewColumn (title = title) + tree.append_column (col) + col.set_resizable (True) + col.set_alignment (0.5) + + cell = Gtk.CellRendererText (xalign = 1) + col.pack_start (cell, False) + col.add_attribute (cell, "text", column) + + if single_sample: + self.single_sample_cols.append (col) + else: + self.multi_sample_cols.append (col) + + add_value_column ("Value", store.VALUE, True) + add_value_column ("Raw", store.RAW, True) + add_value_column ("Min", store.MIN, False) + add_value_column ("Max", store.MAX, False) + add_value_column ("Median", store.MEDIAN, False) + add_value_column ("Mean", store.MEAN, False) + add_value_column ("Std. Dev.", store.STDEV, False) + + col = Gtk.TreeViewColumn () + tree.append_column (col) + + selection.connect ("change-complete", self.selection_change_complete) + + self.selection_change_complete (selection) + + def selection_change_complete (self, selection): + sel = selection.get_effective_selection () + n_sel = len (sel) + + if n_sel == 1: + i, = sel + + for row in self.store: + var_name = row[self.store.NAME] + + var = samples[i].vars[var_name] + var_type = var_types[var_defs[var_name].type] + + row[self.store.VALUE] = var_type.format (var.value) + row[self.store.RAW] = var.raw if var.raw is not None \ + else "N/A" + else: + for row in self.store: + var_name = row[self.store.NAME] + + var_type = var_types[var_defs[var_name].type] + + vals = (samples[i].vars[var_name].value for i in sel) + vals = tuple (val for val in vals if val is not None) + + if vals: + min_val = min (vals) + max_val = max (vals) + median = statistics.median (vals) + mean = statistics.mean (vals) + stdev = statistics.pstdev (vals, mean) + + row[self.store.MIN] = var_type.format (min_val) + row[self.store.MAX] = var_type.format (max_val) + row[self.store.MEDIAN] = var_type.format (median) + row[self.store.MEAN] = var_type.format_numeric (mean) + row[self.store.STDEV] = var_type.format_numeric (stdev) + else: + row[self.store.MIN] = \ + row[self.store.MAX] = \ + row[self.store.MEDIAN] = \ + row[self.store.MEAN] = \ + row[self.store.STDEV] = var_type.format (None) + + for col in self.single_sample_cols: col.set_visible (n_sel == 1) + for col in self.multi_sample_cols: col.set_visible (n_sel > 1) + +class BacktraceViewer (Gtk.Box): + class ThreadStore (Gtk.ListStore): + INDEX = 0 + ID = 1 + NAME = 2 + STATE = 3 + + def __init__ (self): + Gtk.ListStore.__init__ (self, int, int, str, str) + + class FrameStore (Gtk.ListStore): + ID = 0 + ADDRESS = 1 + OBJECT = 2 + FUNCTION = 3 + OFFSET = 4 + SOURCE = 5 + LINE = 6 + + def __init__ (self): + Gtk.ListStore.__init__ (self, int, str, str, str, str, str, str) + + def __init__ (self, *args, **kwargs): + Gtk.Box.__init__ (self, + *args, + orientation = Gtk.Orientation.HORIZONTAL, + **kwargs) + + vbox = Gtk.Box (orientation = Gtk.Orientation.VERTICAL) + self.pack_start (vbox, False, False, 0) + vbox.show () + + header = Gtk.HeaderBar (title = "Threads", has_subtitle = False) + vbox.pack_start (header, False, False, 0) + header.show () + + scrolled = Gtk.ScrolledWindow ( + hscrollbar_policy = Gtk.PolicyType.NEVER, + vscrollbar_policy = Gtk.PolicyType.AUTOMATIC + ) + vbox.pack_start (scrolled, True, True, 0) + scrolled.show () + + store = self.ThreadStore () + self.thread_store = store + + tree = Gtk.TreeView (model = store) + self.thread_tree = tree + scrolled.add (tree) + tree.set_search_column (store.NAME) + tree.show () + + tree.connect ("row-activated", self.threads_row_activated) + + tree.get_selection ().connect ("changed", + self.threads_selection_changed) + + col = Gtk.TreeViewColumn (title = "ID") + tree.append_column (col) + col.set_resizable (True) + + cell = Gtk.CellRendererText (xalign = 1) + col.pack_start (cell, False) + col.add_attribute (cell, "text", self.ThreadStore.ID) + + col = Gtk.TreeViewColumn (title = "Name") + tree.append_column (col) + col.set_resizable (True) + + cell = Gtk.CellRendererText () + col.pack_start (cell, False) + col.add_attribute (cell, "text", self.ThreadStore.NAME) + + col = Gtk.TreeViewColumn (title = "State") + tree.append_column (col) + col.set_resizable (True) + + cell = Gtk.CellRendererText () + col.pack_start (cell, False) + col.add_attribute (cell, "text", self.ThreadStore.STATE) + + separator = Gtk.Separator (orientation = Gtk.Orientation.VERTICAL) + self.pack_start (separator, False, False, 0) + separator.show () + + vbox = Gtk.Box (orientation = Gtk.Orientation.VERTICAL) + self.pack_start (vbox, True, True, 0) + vbox.show () + + header = Gtk.HeaderBar (title = "Stack", has_subtitle = False) + vbox.pack_start (header, False, False, 0) + header.show () + + scrolled = Gtk.ScrolledWindow ( + hscrollbar_policy = Gtk.PolicyType.AUTOMATIC, + vscrollbar_policy = Gtk.PolicyType.AUTOMATIC + ) + vbox.pack_start (scrolled, True, True, 0) + scrolled.show () + + store = self.FrameStore () + self.frame_store = store + + tree = Gtk.TreeView (model = store) + scrolled.add (tree) + tree.set_search_column (store.FUNCTION) + tree.show () + + tree.connect ("row-activated", self.frames_row_activated) + + col = Gtk.TreeViewColumn (title = "#") + tree.append_column (col) + col.set_resizable (True) + + cell = Gtk.CellRendererText () + col.pack_start (cell, False) + col.add_attribute (cell, "text", self.FrameStore.ID) + + col = Gtk.TreeViewColumn (title = "Address") + tree.append_column (col) + col.set_resizable (True) + + cell = Gtk.CellRendererText (xalign = 1) + col.pack_start (cell, False) + col.add_attribute (cell, "text", self.FrameStore.ADDRESS) + + col = Gtk.TreeViewColumn (title = "Object") + tree.append_column (col) + col.set_resizable (True) + + cell = Gtk.CellRendererText () + col.pack_start (cell, False) + col.add_attribute (cell, "text", self.FrameStore.OBJECT) + + col = Gtk.TreeViewColumn (title = "Function") + tree.append_column (col) + col.set_resizable (True) + + cell = Gtk.CellRendererText () + col.pack_start (cell, False) + col.add_attribute (cell, "text", self.FrameStore.FUNCTION) + + col = Gtk.TreeViewColumn (title = "Offset") + tree.append_column (col) + col.set_resizable (True) + + cell = Gtk.CellRendererText (xalign = 1) + col.pack_start (cell, False) + col.add_attribute (cell, "text", self.FrameStore.OFFSET) + + col = Gtk.TreeViewColumn (title = "Source") + tree.append_column (col) + col.set_resizable (True) + + cell = Gtk.CellRendererText () + col.pack_start (cell, False) + col.add_attribute (cell, "text", self.FrameStore.SOURCE) + + col = Gtk.TreeViewColumn (title = "Line") + tree.append_column (col) + col.set_resizable (True) + + cell = Gtk.CellRendererText (xalign = 1) + col.pack_start (cell, False) + col.add_attribute (cell, "text", self.FrameStore.LINE) + + selection.connect ("change-complete", self.selection_change_complete) + + self.selection_change_complete (selection) + + @GObject.Property (type = bool, default = False) + def available (self): + sel = selection.get_effective_selection () + + if len (sel) == 1: + i, = sel + + return bool (samples[i].backtrace) + + return False + + def selection_change_complete (self, selection): + tid = None + + sel_rows = self.thread_tree.get_selection ().get_selected_rows ()[1] + + if sel_rows: + tid = self.thread_store[sel_rows[0]][self.ThreadStore.ID] + + if self.available: + i, = selection.get_effective_selection () + + self.thread_store.clear () + + for t in range (len (samples[i].backtrace)): + thread = samples[i].backtrace[t] + + iter = self.thread_store.append ( + (t, thread.id, thread.name, str (thread.state)) + ) + + if thread.id == tid: + self.thread_tree.get_selection ().select_iter (iter) + + self.notify ("available") + + def threads_row_activated (self, tree, path, col): + iter = self.thread_store.get_iter (path) + + tid = self.thread_store[iter][self.ThreadStore.ID] + + sel = set () + + for i in range (len (samples)): + threads = filter (lambda thread: + thread.id == tid and + thread.state == ThreadState.RUNNING, + samples[i].backtrace or []) + + if list (threads): + sel.add (i) + + selection.select (sel) + + selection.change_complete () + + def threads_selection_changed (self, tree_sel): + self.frame_store.clear () + + (store, rows) = tree_sel.get_selected_rows () + + if not rows: + return + + i, = selection.get_effective_selection () + + try: + frames = samples[i].backtrace[store[rows[0]][store.INDEX]].frames + + for frame in frames: + info = frame.info + + self.frame_store.append (( + frame.id, hex (frame.address), info.object, info.symbol, + hex (info.offset) if info.offset is not None else None, + info.source, str (info.line) if info.line else None + )) + except: + pass + + def frames_row_activated (self, tree, path, col): + iter = self.frame_store.get_iter (path) + + address = int (self.frame_store[iter][self.FrameStore.ADDRESS], 0) + info = address_map.get (address, None) + + if not info: + return + + id = info.id + + if not id: + return + + sel = set () + + def has_frame (sample, id): + for thread in sample.backtrace or []: + for frame in thread.frames: + if frame.info.id == id: + return True + + return False + + for i in range (len (samples)): + if has_frame (samples[i], id): + sel.add (i) + + selection.select (sel) + + selection.change_complete () + +class ProfileViewer (Gtk.ScrolledWindow): + class Profile (Gtk.Box): + ProfileFrame = namedtuple ("ProfileFrame", ("sample", "stack", "i")) + + class Direction (enum.Enum): + CALLEES = enum.auto () + CALLERS = enum.auto () + + class Store (Gtk.ListStore): + ID = 0 + FUNCTION = 1 + EXCLUSIVE = 2 + INCLUSIVE = 3 + + def __init__ (self): + Gtk.ListStore.__init__ (self, + GObject.TYPE_UINT64, str, float, float) + + __gsignals__ = { + "subprofile-added": (GObject.SIGNAL_RUN_FIRST, + None, (Gtk.Widget,)), + "subprofile-removed": (GObject.SIGNAL_RUN_FIRST, + None, (Gtk.Widget,)) + } + + def __init__ (self, + root = None, + id = None, + title = None, + frames = None, + direction = Direction.CALLEES, + sort = (Store.INCLUSIVE, Gtk.SortType.DESCENDING), + *args, + **kwargs): + Gtk.Box.__init__ (self, + *args, + orientation = Gtk.Orientation.HORIZONTAL, + **kwargs) + + self.root = root or self + self.id = id + self.frames = frames + self.direction = direction + + self.subprofile = None + + vbox = Gtk.Box (orientation = Gtk.Orientation.VERTICAL) + self.pack_start (vbox, False, False, 0) + vbox.show () + + header = Gtk.HeaderBar (title = title or "All Functions") + self.header = header + vbox.pack_start (header, False, False, 0) + header.show () + + if not id: + button = Gtk.Button (tooltip_text = "Graph direction") + header.pack_end (button) + button.show () + + button.connect ("clicked", self.direction_button_clicked) + + image = Gtk.Image () + self.direction_image = image + button.add (image) + image.show () + else: + button = Gtk.Button.new_from_icon_name ( + "edit-select-all-symbolic", + Gtk.IconSize.BUTTON + ) + header.pack_end (button) + button.set_tooltip_text ( + str (Selection (frame.sample for frame in frames)) + ) + button.show () + + button.connect ("clicked", self.select_samples_clicked) + + scrolled = Gtk.ScrolledWindow ( + hscrollbar_policy = Gtk.PolicyType.NEVER, + vscrollbar_policy = Gtk.PolicyType.AUTOMATIC + ) + vbox.pack_start (scrolled, True, True, 0) + scrolled.show () + + store = self.Store () + self.store = store + store.set_sort_column_id (*sort) + + tree = Gtk.TreeView (model = store) + self.tree = tree + scrolled.add (tree) + tree.set_search_column (store.FUNCTION) + tree.show () + + tree.get_selection ().connect ("changed", + self.tree_selection_changed) + + tree.connect ("row-activated", self.tree_row_activated) + tree.connect ("key-press-event", self.tree_key_press_event) + + col = Gtk.TreeViewColumn (title = "Function") + tree.append_column (col) + col.set_resizable (True) + + cell = Gtk.CellRendererText (ellipsize = Pango.EllipsizeMode.END) + col.pack_start (cell, True) + col.add_attribute (cell, "text", store.FUNCTION) + cell.set_property ("width-chars", 40) + + def format_percentage_col (tree_col, cell, model, iter, col): + cell.set_property ("text", + format_percentage (model[iter][col], 2)) + + col = Gtk.TreeViewColumn (title = "Self") + tree.append_column (col) + col.set_alignment (0.5) + col.set_sort_column_id (store.EXCLUSIVE) + + cell = Gtk.CellRendererText (xalign = 1) + col.pack_start (cell, False) + col.set_cell_data_func (cell, + format_percentage_col, store.EXCLUSIVE) + + col = Gtk.TreeViewColumn (title = "All") + tree.append_column (col) + col.set_alignment (0.5) + col.set_sort_column_id (store.INCLUSIVE) + + cell = Gtk.CellRendererText (xalign = 1) + col.pack_start (cell, False) + col.set_cell_data_func (cell, + format_percentage_col, store.INCLUSIVE) + + self.update () + + def update (self): + self.remove_subprofile () + + sel_id = None + + sel_rows = self.tree.get_selection ().get_selected_rows ()[1] + + if sel_rows: + sel_id = self.store[sel_rows[0]][self.store.ID] + + if not self.id: + self.update_frames () + + self.update_store () + + self.select (sel_id) + + self.update_ui () + + def update_frames (self): + self.frames = [] + + for i in selection.get_effective_selection (): + for thread in samples[i].backtrace or []: + if thread.state == ThreadState.RUNNING: + thread_frames = thread.frames + + if self.direction == self.Direction.CALLERS: + thread_frames = reversed (thread_frames) + + stack = [] + prev_id = 0 + + for frame in thread_frames: + id = frame.info.id + + if id == prev_id: + continue + + self.frames.append (self.ProfileFrame ( + sample = i, + stack = stack, + i = len (stack) + )) + + stack.append (frame) + + prev_id = id + + def update_store (self): + stacks = {} + symbols = {} + + sort = self.store.get_sort_column_id () + + self.store = self.Store () + + for frame in self.frames: + info = frame.stack[frame.i].info + symbol_id = info.id + stack_id = builtins.id (frame.stack) + + symbol = symbols.get (symbol_id, None) + + if not symbol: + symbol = [info, 0, 0] + symbols[symbol_id] = symbol + + stack = stacks.get (stack_id, None) + + if not stack: + stack = set () + stacks[stack_id] = stack + + if frame.i == 0: + symbol[1] += 1 + + if symbol_id not in stack: + stack.add (symbol_id) + + symbol[2] += 1 + + n_stacks = len (stacks) + + for symbol in symbols.values (): + id = symbol[0].id + name = symbol[0].name if id != self.id else "[Self]" + + self.store.append ((id, + name, + symbol[1] / n_stacks, + symbol[2] / n_stacks)) + + self.store.set_sort_column_id (*sort) + + self.tree.set_model (self.store) + + def update_ui (self): + if not self.id: + if self.direction == self.Direction.CALLEES: + icon_name = "go-up-symbolic" + else: + icon_name = "go-down-symbolic" + + self.direction_image.set_from_icon_name (icon_name, + Gtk.IconSize.BUTTON) + else: + if self.direction == self.Direction.CALLEES: + subtitle = "Callees" + else: + subtitle = "Callers" + + self.header.set_subtitle (subtitle) + + def select (self, id): + if id is not None: + for row in self.store: + if row[self.store.ID] == id: + iter = row.iter + path = self.store.get_path (iter) + + self.tree.get_selection ().select_iter (iter) + + self.tree.scroll_to_cell (path, None, True, 0.5, 0) + + break + else: + self.tree.get_selection ().unselect_all () + + def add_subprofile (self, subprofile): + self.remove_subprofile () + + box = Gtk.Box (orientation = Gtk.Orientation.HORIZONTAL) + self.subprofile = box + self.pack_start (box, True, True, 0) + box.show () + + separator = Gtk.Separator (orientation = Gtk.Orientation.VERTICAL) + box.pack_start (separator, False, False, 0) + separator.show () + + box.pack_start (subprofile, True, True, 0) + subprofile.show () + + subprofile.connect ("subprofile-added", + lambda profile, subprofile: + self.emit ("subprofile-added", + subprofile)) + subprofile.connect ("subprofile-removed", + lambda profile, subprofile: + self.emit ("subprofile-removed", + subprofile)) + + self.emit ("subprofile-added", subprofile) + + def remove_subprofile (self): + if self.subprofile: + subprofile = self.subprofile + + self.remove (subprofile) + + self.subprofile = None + + self.emit ("subprofile-removed", subprofile) + + def direction_button_clicked (self, button): + if self.direction == self.Direction.CALLEES: + self.direction = self.Direction.CALLERS + else: + self.direction = self.Direction.CALLEES + + self.update () + + def select_samples_clicked (self, button): + self.root.select (self.id) + + sel = set () + + for frame in self.frames: + sel.add (frame.sample) + + selection.select (sel) + + selection.change_complete () + + def tree_selection_changed (self, tree_sel): + self.remove_subprofile () + + sel_rows = tree_sel.get_selected_rows ()[1] + + if not sel_rows: + return + + id = self.store[sel_rows[0]][self.store.ID] + title = self.store[sel_rows[0]][self.store.FUNCTION] + + if id == self.id: + return + + frames = [] + + for frame in self.frames: + if frame.stack[frame.i].info.id == id: + frames.append (frame) + + if frame.i > 0: + frames.append (self.ProfileFrame (sample = frame.sample, + stack = frame.stack, + i = frame.i - 1)) + + self.add_subprofile (ProfileViewer.Profile ( + self.root, + id, + title, + frames, + self.direction, + self.store.get_sort_column_id () + )) + + def tree_row_activated (self, tree, path, col): + if self.root != self: + self.root.select (self.store[path][self.store.ID]) + + def tree_key_press_event (self, tree, event): + if event.keyval == Gdk.KEY_Escape: + self.select (None) + + if self.root is not self: + self.get_parent ().get_ancestor ( + ProfileViewer.Profile + ).tree.grab_focus () + + return True + + return False + + def __init__ (self, *args, **kwargs): + Gtk.ScrolledWindow.__init__ ( + self, + *args, + hscrollbar_policy = Gtk.PolicyType.AUTOMATIC, + vscrollbar_policy = Gtk.PolicyType.NEVER, + **kwargs + ) + + self.adjustment_changed_handler = None + + profile = self.Profile () + self.root_profile = profile + self.add (profile) + profile.show () + + selection.connect ("change-complete", lambda *args: self.update ()) + + profile.connect ("subprofile-added", self.subprofile_added) + + @GObject.Property (type = bool, default = False) + def available (self): + sel = selection.get_effective_selection () + + if len (sel) > 1: + return any (samples[i].backtrace for i in sel) + + return False + + def update (self): + if self.available: + self.root_profile.update () + + self.notify ("available") + + def subprofile_added (self, profile, subprofile): + if not self.adjustment_changed_handler: + adjustment = self.get_hadjustment () + + def adjustment_changed (adjustment): + GObject.signal_handler_disconnect ( + adjustment, + self.adjustment_changed_handler + ) + self.adjustment_changed_handler = None + + adjustment.set_value (adjustment.get_upper ()) + + self.adjustment_changed_handler = adjustment.connect ( + "changed", + adjustment_changed + ) + +class LogViewer (Gtk.Window): + def __init__ (self, *args, **kwargs): + Gtk.Window.__init__ ( + self, + *args, + default_width = 1024, + default_height = 768, + window_position = Gtk.WindowPosition.CENTER, + **kwargs) + + header = Gtk.HeaderBar ( + title = "GIMP Performance Log Viewer", + show_close_button = True + ) + self.header = header + self.set_titlebar (header) + header.show () + + button = Gtk.Button.new_from_icon_name ("edit-find-symbolic", + Gtk.IconSize.BUTTON) + header.pack_end (button) + button.set_tooltip_text ("Find samples") + button.show () + + popover = FindSamplesPopover (relative_to = button) + self.find_popover = popover + + button.connect ("clicked", lambda *args: self.find_popover.popup ()) + + paned = Gtk.Paned (orientation = Gtk.Orientation.VERTICAL) + self.paned = paned + self.add (paned) + paned.set_position (144) + paned.show () + + graphs = SampleGraphList () + paned.add1 (graphs) + paned.child_set (graphs, shrink = False) + graphs.show () + + hbox = Gtk.Box (orientation = Gtk.Orientation.HORIZONTAL) + paned.add2 (hbox) + hbox.show () + + sidebar = Gtk.StackSidebar () + hbox.pack_start (sidebar, False, False, 0) + sidebar.show () + + stack = Gtk.Stack (transition_type = Gtk.StackTransitionType.CROSSFADE) + self.stack = stack + hbox.pack_start (stack, True, True, 0) + stack.show () + + sidebar.set_stack (stack) + + info_viewer = InformationViewer () + stack.add_titled (info_viewer, "information", "Information") + info_viewer.show () + + vars_viewer = VariablesViewer () + stack.add_titled (vars_viewer, "variables", "Variables") + vars_viewer.show () + + box = Gtk.Box (orientation = Gtk.Orientation.VERTICAL) + self.cflow_box = box + stack.add_named (box, "cflow") + + backtrace_viewer = BacktraceViewer () + self.backtrace_viewer = backtrace_viewer + box.pack_start (backtrace_viewer, True, True, 0) + + backtrace_viewer.bind_property ("available", + backtrace_viewer, "visible", + GObject.BindingFlags.SYNC_CREATE) + + backtrace_viewer.connect ("notify::available", + self.cflow_notify_available) + + profile_viewer = ProfileViewer () + self.profile_viewer = profile_viewer + box.pack_start (profile_viewer, True, True, 0) + + profile_viewer.bind_property ("available", + profile_viewer, "visible", + GObject.BindingFlags.SYNC_CREATE) + + profile_viewer.connect ("notify::available", + self.cflow_notify_available) + + self.cflow_notify_available (self) + + selection.connect ("change-complete", self.selection_change_complete) + + self.selection_change_complete (selection) + + def selection_change_complete (self, selection): + self.header.set_subtitle (str (selection)) + + def cflow_notify_available (self, *args): + if self.backtrace_viewer.available: + self.stack.child_set (self.cflow_box, title = "Backtrace") + self.cflow_box.show () + elif self.profile_viewer.available: + self.stack.child_set (self.cflow_box, title = "Profile") + self.cflow_box.show () + else: + self.cflow_box.hide () + +Gtk.Settings.get_default ().set_property ("gtk-application-prefer-dark-theme", + True) + +window = LogViewer () +window.show () + +window.connect ("destroy", Gtk.main_quit) + +Gtk.main () From 3d24dfbc6e4863bc7e974dc6d15962fe75d7baef Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ell Date: Sun, 16 Sep 2018 12:33:51 -0400 Subject: [PATCH 079/292] tools: in performance-log-viewer.py, fix profile viewer search column (cherry picked from commit f8dd444e980c035b4865ed024717e9c7932f75f5) --- tools/performance-log-viewer.py | 1 + 1 file changed, 1 insertion(+) diff --git a/tools/performance-log-viewer.py b/tools/performance-log-viewer.py index b6f6ed5395..e0bd505ea0 100755 --- a/tools/performance-log-viewer.py +++ b/tools/performance-log-viewer.py @@ -2014,6 +2014,7 @@ class ProfileViewer (Gtk.ScrolledWindow): self.store.set_sort_column_id (*sort) self.tree.set_model (self.store) + self.tree.set_search_column (self.store.FUNCTION) def update_ui (self): if not self.id: From e76d0941a9e7d549e8ff2f8b2e37b8163df14d38 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jehan Date: Fri, 14 Sep 2018 17:30:14 +0200 Subject: [PATCH 080/292] Issue #2209: HEIF: Invalid input: No 'ftyp' box. Adding a magic number for HEIC/HEIF, which would allow to discard obvious non-HEIC images even with the wrong extension. Note: it looks like this magic number would also match more generically other ISO base media file format (ISOBMFF) formats, like .mov or .mp4 files. I am enquiring for better magic but for now, this is better than nothing. (cherry picked from commit d738d2f645abe16457311389b8827ecd80ca71da) --- plug-ins/common/file-heif.c | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/plug-ins/common/file-heif.c b/plug-ins/common/file-heif.c index 3af58f5ff5..39c8879de5 100644 --- a/plug-ins/common/file-heif.c +++ b/plug-ins/common/file-heif.c @@ -120,6 +120,10 @@ query (void) gimp_register_load_handler (LOAD_PROC, "heic,heif", ""); gimp_register_file_handler_mime (LOAD_PROC, "image/heif"); gimp_register_file_handler_uri (LOAD_PROC); + gimp_register_magic_load_handler (LOAD_PROC, + "heif,heic", + "", + "4,string,ftyp"); gimp_install_procedure (SAVE_PROC, _("Exports HEIF images"), From eb227b1d0e7990d73e8844de8a72104fe12789c4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jehan Date: Sat, 15 Sep 2018 09:20:17 +0200 Subject: [PATCH 081/292] devel-docs: add the package maintainers in the release-howto. Nicknames on IRC/gitlab are hard, even more when they change depending on the media! I realize we are regularly asking them or unsure of who to contact (for instance here for releases). Let's associate each package with its current maintainer to make it easy to contact the right person to prepare our official packages before a release. (cherry picked from commit dc9a30446ba9a27f10cc37c7627dfd11f6ac9c88) --- devel-docs/release-howto.txt | 7 ++++--- 1 file changed, 4 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/devel-docs/release-howto.txt b/devel-docs/release-howto.txt index eaf4234856..787e66c2b5 100644 --- a/devel-docs/release-howto.txt +++ b/devel-docs/release-howto.txt @@ -17,9 +17,10 @@ on, and how many changes to expect. An example message is: https://mail.gnome.org/archives/gnome-i18n/2016-October/msg00035.html - ( ) Also notify the maintainers of the official builds for Windows, - macOS and flatpak of the upcoming release so they have some time to - sort out issues with their builds. + ( ) Also notify the maintainers of the official builds for Windows + (irc:ender/@jernejs), macOS (irc:Samm/@samm-git) and flatpak + (irc:Jehan/@Jehan) of the upcoming release so they have some time + to sort out issues with their builds. ( ) Make sure we have a tag inside desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in for this upcoming From e4bff4c8016f18195f9a6229f59cbf41740ddb8d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jehan Date: Sat, 15 Sep 2018 11:38:57 +0200 Subject: [PATCH 082/292] Issue #2209: more accurate magic for HEIF files. Just looking for "ftyp" would also match other ISOBMFF files (.mov or .mp4 files for instance). These are the possible 4-byte "brand" code which can follow "ftyp", as listed by Dirk Farin from libheif. I add the "mif1" brand, as I encountered some files using this magic (even though this should normally not be valid apparently, yet the file loaded fine in GIMP). This is not perfect as the standard allows potentially very big box headers, in which case 8 bytes (the "largesize" slot) may be inserted between "ftyp" and the brand, as I understand it. But this is actually unlikely enough to probably never happen (the compatible brands list would have to be huuuge, as it looks like this is the only extendable part in a ftyp box). So let's assume this just never happens. See also: https://github.com/strukturag/libheif/issues/83 (cherry picked from commit 4ad3993eca935854ef2f5664fb77a75c128bbf4d) --- plug-ins/common/file-heif.c | 11 ++++++++++- 1 file changed, 10 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/plug-ins/common/file-heif.c b/plug-ins/common/file-heif.c index 39c8879de5..952a1ffa57 100644 --- a/plug-ins/common/file-heif.c +++ b/plug-ins/common/file-heif.c @@ -120,10 +120,19 @@ query (void) gimp_register_load_handler (LOAD_PROC, "heic,heif", ""); gimp_register_file_handler_mime (LOAD_PROC, "image/heif"); gimp_register_file_handler_uri (LOAD_PROC); + /* HEIF is an ISOBMFF format whose "brand" (the value after "ftyp") + * can be of various values. I added the "mif1" brand as I saw some + * HEIF files with this value, and it loaded fine (though it may not + * be valid theoretically, according to libheif developers). + * See also: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gimp/issues/2209 + */ gimp_register_magic_load_handler (LOAD_PROC, "heif,heic", "", - "4,string,ftyp"); + "4,string,ftypheic,4,string,ftypheix," + "4,string,ftyphevc,4,string,ftypheim," + "4,string,ftypheis,4,string,ftyphevm," + "4,string,ftyphevs,4,string,ftypmif1"); gimp_install_procedure (SAVE_PROC, _("Exports HEIF images"), From e1cf340515de3a3564e7e8e2afa604ef51180700 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jehan Date: Sun, 16 Sep 2018 19:15:30 +0200 Subject: [PATCH 083/292] plug-ins: add the "msf1" brand for HEIF files. After Dirk Farin had another look in the specs, it turns out that "mif1" is actually allowed as major brand for HEIF. Also adding "msf1" which is the equivalent for image sequences. (cherry picked from commit 64b00b5c7fdf80c0fbbbd72beba15bc1b34d5543) --- plug-ins/common/file-heif.c | 7 +++---- 1 file changed, 3 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/plug-ins/common/file-heif.c b/plug-ins/common/file-heif.c index 952a1ffa57..8f9bae49af 100644 --- a/plug-ins/common/file-heif.c +++ b/plug-ins/common/file-heif.c @@ -121,9 +121,7 @@ query (void) gimp_register_file_handler_mime (LOAD_PROC, "image/heif"); gimp_register_file_handler_uri (LOAD_PROC); /* HEIF is an ISOBMFF format whose "brand" (the value after "ftyp") - * can be of various values. I added the "mif1" brand as I saw some - * HEIF files with this value, and it loaded fine (though it may not - * be valid theoretically, according to libheif developers). + * can be of various values. * See also: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gimp/issues/2209 */ gimp_register_magic_load_handler (LOAD_PROC, @@ -132,7 +130,8 @@ query (void) "4,string,ftypheic,4,string,ftypheix," "4,string,ftyphevc,4,string,ftypheim," "4,string,ftypheis,4,string,ftyphevm," - "4,string,ftyphevs,4,string,ftypmif1"); + "4,string,ftyphevs,4,string,ftypmif1," + "4,string,ftypmsf1"); gimp_install_procedure (SAVE_PROC, _("Exports HEIF images"), From 81bd873af5a02cc29ff733204a4af57c905891fe Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Marco Ciampa Date: Mon, 17 Sep 2018 08:37:22 +0200 Subject: [PATCH 084/292] Updated Italian translation --- po/it.po | 94 +++++++++++++++++++++++++++++--------------------------- 1 file changed, 49 insertions(+), 45 deletions(-) diff --git a/po/it.po b/po/it.po index 698af86fd6..c27efa38bd 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -35,8 +35,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gimp 2.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-09-06 11:30+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-06 15:30+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-09-17 08:34+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-09-17 08:36+0200\n" "Last-Translator: Marco Ciampa \n" "Language-Team: gimp@erlug.linux.it\n" "Language: it\n" @@ -139,7 +139,9 @@ msgstr "" msgid "" "New \"async\" field in the Dashboard \"misc\" group, showing the number of " "async operations currently running" -msgstr "Il nuovo campo \"Asinc\" nel cruscotto del gruppo \"Varie\", mostra il numero delle operazioni asincrone attualmente attive" +msgstr "" +"Il nuovo campo \"Asinc\" nel cruscotto del gruppo \"Varie\", mostra il " +"numero delle operazioni asincrone attualmente attive" #: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:14 msgid "File format filtering in Open/Save/Export dialogs made less confusing" @@ -2908,7 +2910,7 @@ msgstr "240 secondi" #: ../app/display/gimpdisplayshell-rotate-dialog.c:122 #: ../app/display/gimpdisplayshell-scale-dialog.c:122 #: ../app/tools/gimpfiltertool.c:321 -#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:314 ../app/tools/gimptexttool.c:1720 +#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:314 ../app/tools/gimptexttool.c:1762 #: ../app/tools/gimptransformgridtool.c:919 ../app/widgets/gimpactionview.c:669 #: ../app/widgets/gimpcolordialog.c:110 #: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:660 @@ -4352,7 +4354,7 @@ msgstr "Salvare il log degli errori su file" #: ../app/dialogs/input-devices-dialog.c:63 #: ../app/dialogs/vectors-export-dialog.c:84 #: ../app/display/gimpdisplayshell-close.c:177 -#: ../app/widgets/gimpsavedialog.c:143 ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:736 +#: ../app/widgets/gimpsavedialog.c:142 ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:736 msgid "_Save" msgstr "_Salva" @@ -4574,7 +4576,7 @@ msgid "No changes need to be saved" msgstr "Nessuna modifica da salvare" #: ../app/actions/file-commands.c:284 ../app/actions/file-commands.c:751 -#: ../app/widgets/gimpsavedialog.c:140 +#: ../app/widgets/gimpsavedialog.c:139 msgid "Save Image" msgstr "Salva immagine" @@ -13343,22 +13345,27 @@ msgstr "Le maschere sui gruppi livello sono state aggiunte in %s" msgid "High bit-depth images were added in %s" msgstr "Le immagini ad alta profondità di colore sono state aggiunte in %s" -#: ../app/core/gimpimage.c:2524 +#: ../app/core/gimpimage.c:2511 +#, c-format +msgid "Internal zlib compression was added in %s" +msgstr "La compressione interna zlib è stata aggiunta in %s" + +#: ../app/core/gimpimage.c:2528 #, c-format msgid "Support for image files larger than 4GB was added in %s" msgstr "Il supporto per file immagine più grandi di 4GB è stato aggiunto in %s" -#: ../app/core/gimpimage.c:2618 +#: ../app/core/gimpimage.c:2622 msgctxt "undo-type" msgid "Change Image Resolution" msgstr "Cambia risoluzione immagine" -#: ../app/core/gimpimage.c:2670 +#: ../app/core/gimpimage.c:2674 msgctxt "undo-type" msgid "Change Image Unit" msgstr "Cambia unità immagine" -#: ../app/core/gimpimage.c:3557 +#: ../app/core/gimpimage.c:3561 #, c-format msgid "" "'gimp-comment' parasite validation failed: comment contains invalid UTF-8" @@ -13366,47 +13373,47 @@ msgstr "" "validazione parassita 'gimp-comment' fallita: il commento contiene UTF-8 non " "valido" -#: ../app/core/gimpimage.c:3609 +#: ../app/core/gimpimage.c:3613 msgctxt "undo-type" msgid "Attach Parasite to Image" msgstr "Allega parassita all'immagine" -#: ../app/core/gimpimage.c:3650 +#: ../app/core/gimpimage.c:3654 msgctxt "undo-type" msgid "Remove Parasite from Image" msgstr "Rimuovi parassita dall'immagine" -#: ../app/core/gimpimage.c:4377 +#: ../app/core/gimpimage.c:4381 msgctxt "undo-type" msgid "Add Layer" msgstr "Aggiungi livello" -#: ../app/core/gimpimage.c:4419 ../app/core/gimpimage.c:4450 +#: ../app/core/gimpimage.c:4423 ../app/core/gimpimage.c:4454 msgctxt "undo-type" msgid "Remove Layer" msgstr "Rimuovi livello" -#: ../app/core/gimpimage.c:4444 +#: ../app/core/gimpimage.c:4448 msgctxt "undo-type" msgid "Remove Floating Selection" msgstr "Rimuovi selezione fluttuante" -#: ../app/core/gimpimage.c:4611 +#: ../app/core/gimpimage.c:4615 msgctxt "undo-type" msgid "Add Channel" msgstr "Aggiungi canale" -#: ../app/core/gimpimage.c:4639 ../app/core/gimpimage.c:4663 +#: ../app/core/gimpimage.c:4643 ../app/core/gimpimage.c:4667 msgctxt "undo-type" msgid "Remove Channel" msgstr "Rimuovi canale" -#: ../app/core/gimpimage.c:4719 +#: ../app/core/gimpimage.c:4723 msgctxt "undo-type" msgid "Add Path" msgstr "Aggiungi tracciato" -#: ../app/core/gimpimage.c:4749 ../app/core/gimpimage.c:4756 +#: ../app/core/gimpimage.c:4753 ../app/core/gimpimage.c:4760 msgctxt "undo-type" msgid "Remove Path" msgstr "Rimuovi tracciato" @@ -18728,7 +18735,7 @@ msgstr "Luminosità" #: ../app/operations/gimphuesaturationconfig.c:119 #: ../app/operations/gimphuesaturationconfig.c:120 msgid "Overlap" -msgstr "Sovrapposta" +msgstr "Sovrapponi" #: ../app/operations/gimplevelsconfig.c:122 #: ../app/operations/gimplevelsconfig.c:123 @@ -20551,7 +20558,7 @@ msgstr "Seleziona colore primario da modificare" #: ../app/propgui/gimppropgui-hue-saturation.c:236 msgid "_Overlap" -msgstr "S_ovrapposta" +msgstr "S_ovrapponi" #: ../app/propgui/gimppropgui-hue-saturation.c:241 msgid "Adjust Selected Color" @@ -20725,7 +20732,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: ../app/text/gimptext-compat.c:110 ../app/tools/gimptexttool.c:1592 +#: ../app/text/gimptext-compat.c:110 ../app/tools/gimptexttool.c:1634 msgid "Add Text Layer" msgstr "Aggiungi livello testo" @@ -23073,23 +23080,23 @@ msgstr "I font sono ancora in fase di caricamento" msgid "Text box: " msgstr "Riquadro di testo: " -#: ../app/tools/gimptexttool.c:1183 +#: ../app/tools/gimptexttool.c:1181 msgid "Reshape Text Layer" msgstr "Risagoma il livello di testo" -#: ../app/tools/gimptexttool.c:1712 ../app/tools/gimptexttool.c:1715 +#: ../app/tools/gimptexttool.c:1754 ../app/tools/gimptexttool.c:1757 msgid "Confirm Text Editing" msgstr "Conferma modifica del testo" -#: ../app/tools/gimptexttool.c:1719 +#: ../app/tools/gimptexttool.c:1761 msgid "Create _New Layer" msgstr "Crea un _nuovo livello" -#: ../app/tools/gimptexttool.c:1721 +#: ../app/tools/gimptexttool.c:1763 msgid "_Edit" msgstr "_Modifica" -#: ../app/tools/gimptexttool.c:1743 +#: ../app/tools/gimptexttool.c:1785 msgid "" "The layer you selected is a text layer but it has been modified using other " "tools. Editing the layer with the text tool will discard these " @@ -24786,7 +24793,7 @@ msgstr "%s/s" msgid "N/A" msgstr "n/d" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:4337 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:4431 msgid "Resolving symbol information..." msgstr "Risoluzione informazioni simboliche..." @@ -25011,7 +25018,7 @@ msgstr "Esporta immagine" msgid "_Export" msgstr "_Esporta" -#: ../app/widgets/gimpexportdialog.c:74 ../app/widgets/gimpsavedialog.c:145 +#: ../app/widgets/gimpexportdialog.c:74 ../app/widgets/gimpsavedialog.c:144 msgid "By Extension" msgstr "Per estensione" @@ -25468,20 +25475,11 @@ msgstr "" "non ha\n" "punti di campionamento" -#: ../app/widgets/gimpsavedialog.c:151 +#: ../app/widgets/gimpsavedialog.c:150 msgid "All XCF images" msgstr "Tutte le immagini XCF" -#: ../app/widgets/gimpsavedialog.c:265 -#, c-format -msgid "" -"The image uses features from %s, disabling compression won't make the XCF " -"file readable by older GIMP versions." -msgstr "" -"L'immagine usa caratteristiche della %s e non può essere salvata in XCF per " -"versioni più vecchie di GIMP." - -#: ../app/widgets/gimpsavedialog.c:275 +#: ../app/widgets/gimpsavedialog.c:262 #, c-format msgid "" "Keep compression disabled to make the XCF file readable by %s and later." @@ -25489,15 +25487,21 @@ msgstr "" "Disabilita la compressione per rendere il file XCF leggibile da %s e " "successive." -#: ../app/widgets/gimpsavedialog.c:287 +#: ../app/widgets/gimpsavedialog.c:326 +msgid "Save this XCF file with better but slower compression" +msgstr "Salva questo file XCF con la migliore ma più lenta compressione" + +#: ../app/widgets/gimpsavedialog.c:395 +#, c-format +msgid "" +"The image uses features from %s and won't be readable by older GIMP versions." +msgstr "L'immagine usa caratteristiche dalla %s e non potrà essere letta da versioni più vecchie di GIMP." + +#: ../app/widgets/gimpsavedialog.c:404 msgid "Metadata won't be visible in GIMP older than version 2.10." msgstr "" "I metadati non saranno visibili nelle versioni di GIMP inferiori alla 2.10." -#: ../app/widgets/gimpsavedialog.c:344 -msgid "Save this XCF file with better but slower compression" -msgstr "Salva questo file XCF con la migliore ma più lenta compressione" - #: ../app/widgets/gimpselectiondata.c:250 #, c-format msgid "" From 23648e753eeacd0df95c78292ca6dffa3b949243 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "luz.paz" Date: Mon, 27 Aug 2018 19:21:45 -0400 Subject: [PATCH 085/292] Misc. typo fixes Found via `codespell` (cherry picked from commit 386587736f3ba57047206ecbf8059b26c7a87af9) --- app/actions/gimpgeglprocedure.c | 2 +- app/widgets/gimpdockable.h | 2 +- plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer.c | 2 +- plug-ins/gfig/gfig-dialog.c | 2 +- 4 files changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/app/actions/gimpgeglprocedure.c b/app/actions/gimpgeglprocedure.c index f0830cc732..2630448417 100644 --- a/app/actions/gimpgeglprocedure.c +++ b/app/actions/gimpgeglprocedure.c @@ -367,7 +367,7 @@ gimp_gegl_procedure_execute_async (GimpProcedure *procedure, if (! strcmp (gimp_object_get_name (active_tool->tool_info), tool_name)) { - /* Remember the prodecure that created this tool, because + /* Remember the procedure that created this tool, because * we can't just switch to an operation tool using * gimp_context_set_tool(), we also have to go through the * initialization code below, otherwise we end up with a diff --git a/app/widgets/gimpdockable.h b/app/widgets/gimpdockable.h index 826319c91f..d0393ab80a 100644 --- a/app/widgets/gimpdockable.h +++ b/app/widgets/gimpdockable.h @@ -39,7 +39,7 @@ typedef struct _GimpDockableClass GimpDockableClass; /** * GimpDockable: * - * A kind of adpater to make other widgets dockable. The widget to + * A kind of adapter to make other widgets dockable. The widget to * dock is put inside the GimpDockable, which is put in a * GimpDockbook. */ diff --git a/plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer.c b/plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer.c index 5c48ae0222..68f6339e61 100644 --- a/plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer.c +++ b/plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer.c @@ -700,7 +700,7 @@ delete_dialog_callback (GtkWidget *widget, gtk_tree_model_get (model, &iter, 1, &sel_obj, -1); - /* Delete the current item + asssociated file */ + /* Delete the current item + associated file */ valid = gtk_list_store_remove (GTK_LIST_STORE(model), &iter); /* Try to select first item if last one was deleted */ diff --git a/plug-ins/gfig/gfig-dialog.c b/plug-ins/gfig/gfig-dialog.c index 811d85faa7..560f7d4fa0 100644 --- a/plug-ins/gfig/gfig-dialog.c +++ b/plug-ins/gfig/gfig-dialog.c @@ -2104,7 +2104,7 @@ toggle_obj_type (GtkRadioAction *action, /* Given a number of float co-ords adjust for scaling back to org size */ /* Size is number of PAIRS of points */ -/* FP + int varients */ +/* FP + int variants */ static void scale_to_orginal_x (gdouble *list) From 5f088a95c39c1f66a2f922577ea633ced04f1885 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jehan Date: Mon, 17 Sep 2018 16:40:00 +0200 Subject: [PATCH 086/292] configure: check presence of "gegl:matting-levin" with `gegl --exists`. This is a runtime dependency. If absent, we simply won't have access to the alternative Matting Levin engine in the foreground selection tool. If we don't add a test in configure, this may be easily forgotten. I created the `gegl --exists` feature specifically for this kind of checks, so let's check operation existence. (cherry picked from commit 9560a653c5c1554cd4e9e79afbe08283698f2ec6) --- INSTALL.in | 1 + configure.ac | 13 +++++++++++++ 2 files changed, 14 insertions(+) diff --git a/INSTALL.in b/INSTALL.in index 8a77cd40fe..f4e27d93be 100644 --- a/INSTALL.in +++ b/INSTALL.in @@ -193,6 +193,7 @@ header files installed. xdg-email for sending emails sendmail for sending emails if --with-sendmail enabled gdb or lldb for our new bug-reporting dialog + "gegl:matting-levin" GEGL operation for alternative matting engine Please make sure you don't have any old GTK+-2.x, jpeg, etc. libraries lying around on your system, otherwise configure may fail to find the diff --git a/configure.ac b/configure.ac index f9306fedae..29f48c7631 100644 --- a/configure.ac +++ b/configure.ac @@ -1007,6 +1007,18 @@ AM_CONDITIONAL(HAVE_EXCHNDL, test "x$ac_cv_lib_exchndl_ExcHndlSetLogFileNameA" = AC_CHECK_HEADERS([execinfo.h]) +######################### +# Check for Matting Levin +######################### + +AC_MSG_CHECKING([for matting engine Levin]) +if $GEGL --exists "gegl:matting-levin"; then + have_matting_levin=yes +else + have_matting_levin='no (missing GEGL operation "gegl:matting-levin")' +fi +AC_MSG_RESULT($have_matting_levin) + ########################################## # Check for some special functions we need ########################################## @@ -2978,6 +2990,7 @@ Extra Binaries: gimp-console: $enable_gimp_console Optional Features: + Levin matting engine: $have_matting_levin Language selection: $have_iso_codes Vector icons: $enable_vector_icons Dr. Mingw (Win32): $enable_drmingw From d7fa835cd39e7365c0041fd3bad945acf522f53d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jehan Date: Mon, 17 Sep 2018 17:01:29 +0200 Subject: [PATCH 087/292] app: don't sanity check for "gegl:matting-levin". My previous commit answers the forever question "do we want to require this?" which was in comments and can now be removed. We don't need to actually require this operation for running GIMP, as it runs fine without. Just testing in configure is enough of a warning for the missing feature. (cherry picked from commit 97247f41ea51642609de5efab3cc0a82727c4087) --- app/sanity.c | 1 - 1 file changed, 1 deletion(-) diff --git a/app/sanity.c b/app/sanity.c index a972073836..2a135f2e01 100644 --- a/app/sanity.c +++ b/app/sanity.c @@ -657,7 +657,6 @@ sanity_check_gegl_ops (void) "gegl:map-absolute", "gegl:map-relative", "gegl:matting-global", -/* "gegl:matting-levin",*/ /* XXX: do we want to require this? */ "gegl:maze", "gegl:median-blur", "gegl:mirrors", From d7da2cb33812149e3ea88fc8fb9bb8d37ae68c63 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ell Date: Tue, 18 Sep 2018 04:51:58 -0400 Subject: [PATCH 088/292] Issue #1604 - Active layer name is hard to read In the gtkrc files of the Dark and Light themes, replace a bunch of "widget" selectors with "widget_class" selectors, which is what they really should be (they should probably also use angle-bracket notation for classes, but as long as it works...) This allows the different styles to be merged correctly, and fixes the active layer name color (more generally, the text color of selected rows of focused tree-views inside dockables.) The Gray theme seems to be double-broken in such a way that "fixing" it causes it to do the "wrong" thing... I'm not touching that :) --- themes/Dark/gtkrc | 8 ++++---- themes/Light/gtkrc | 12 ++++++------ 2 files changed, 10 insertions(+), 10 deletions(-) diff --git a/themes/Dark/gtkrc b/themes/Dark/gtkrc index 5d4f242f3f..6265b02724 100644 --- a/themes/Dark/gtkrc +++ b/themes/Dark/gtkrc @@ -333,7 +333,7 @@ style "gimp-dark-grid-view-style" = "gimp-dark-default-style" bg[NORMAL] = { 1.0, 1.0, 1.0 } } -widget "*GimpContainerGridView*GtkViewport*" style "gimp-dark-grid-view-style" +widget_class "*GimpContainerGridView*GtkViewport*" style "gimp-dark-grid-view-style" ########################################################### @@ -344,7 +344,7 @@ style "gimp-dark-dockable-style" = "gimp-dark-default-style" GtkButton::focus-padding = 0 } -widget "*GimpDockable.*" style "gimp-dark-dockable-style" +widget_class "*GimpDockable.*" style "gimp-dark-dockable-style" ########################################################### @@ -359,7 +359,7 @@ style "gimp-dark-display-style" = "gimp-dark-default-style" GtkButton::focus-padding = 0 } -widget "*GimpDisplayShell.*" style "gimp-dark-display-style" +widget_class "*GimpDisplayShell.*" style "gimp-dark-display-style" ########################################################### @@ -2207,7 +2207,7 @@ style "ubuntu-fix-menu-item" } } -widget "GtkMenuItem" style "ubuntu-fix-menu-item" +class "GtkMenuItem" style "ubuntu-fix-menu-item" ########################################################### diff --git a/themes/Light/gtkrc b/themes/Light/gtkrc index 1386c9072c..0e48691dcb 100644 --- a/themes/Light/gtkrc +++ b/themes/Light/gtkrc @@ -332,7 +332,7 @@ style "tlsog-grid-view-style" = "tlsog-default-style" bg[NORMAL] = { 1.0, 1.0, 1.0 } } -widget "*GimpContainerGridView*GtkViewport*" style "tlsog-grid-view-style" +widget_class "*GimpContainerGridView*GtkViewport*" style "tlsog-grid-view-style" ########################################################### @@ -343,7 +343,7 @@ style "tlsog-dockable-style" = "tlsog-default-style" GtkButton::focus-padding = 0 } -widget "*GimpDockable.*" style "tlsog-dockable-style" +widget_class "*GimpDockable.*" style "tlsog-dockable-style" ########################################################### @@ -358,7 +358,7 @@ style "tlsog-display-style" = "tlsog-default-style" GtkButton::focus-padding = 0 } -widget "*GimpDisplayShell.*" style "tlsog-display-style" +widget_class "*GimpDisplayShell.*" style "tlsog-display-style" ########################################################### @@ -1933,7 +1933,7 @@ style "tlsog-spin-scale-style" } class "GimpSpinScale" style "tlsog-spin-scale-style" -widget "*GimpSpinScale*" style "tlsog-spin-scale-style" +widget_class "*GimpSpinScale*" style "tlsog-spin-scale-style" ########################################################### @@ -2246,7 +2246,7 @@ style "kde_hack_2" bg[NORMAL] = "#DDDDDD" #Sets canvas BG } -widget "*GimpDisplayShell.*" style "kde_hack_2" +widget_class "*GimpDisplayShell.*" style "kde_hack_2" ########################################################### @@ -2508,7 +2508,7 @@ style "ubuntu-fix-menu-item" } } -widget "GtkMenuItem" style "ubuntu-fix-menu-item" +class "GtkMenuItem" style "ubuntu-fix-menu-item" ########################################################### From 6484e91f8265432f744c85e297262f64065427e3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ell Date: Tue, 18 Sep 2018 06:10:56 -0400 Subject: [PATCH 089/292] themes: in the Dark theme, use 'class "GtkWidget"' instead of "*" ... for applying the global style. Last commit *might* have fixed the need to use "*" instead of "GtkWidget", although it's hard to tell -- nothing seems to be obviously wrong, anyway. Let's just try restoring this, and see if anything breaks. --- themes/Dark/gtkrc | 3 +-- 1 file changed, 1 insertion(+), 2 deletions(-) diff --git a/themes/Dark/gtkrc b/themes/Dark/gtkrc index 6265b02724..22965c1433 100644 --- a/themes/Dark/gtkrc +++ b/themes/Dark/gtkrc @@ -314,8 +314,7 @@ style "gimp-dark-default-style" } } -# class "GtkWidget" style "gimp-dark-default-style" -class "*" style "gimp-dark-default-style" +class "GtkWidget" style "gimp-dark-default-style" ########################################################### From 84ac1148ac562ec66a361fb426686929caa8c4ca Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?=C3=98yvind=20Kol=C3=A5s?= Date: Tue, 11 Sep 2018 00:17:09 +0200 Subject: [PATCH 090/292] app: gimpdrawable-transform migrated to new buffer iterator (cherry picked from commit 972f232316af70cc3e4d69d4750657983a3e05c7) --- app/core/gimpdrawable-transform.c | 44 ++++++++++++++++--------------- 1 file changed, 23 insertions(+), 21 deletions(-) diff --git a/app/core/gimpdrawable-transform.c b/app/core/gimpdrawable-transform.c index 68a900b10d..08433dde5d 100644 --- a/app/core/gimpdrawable-transform.c +++ b/app/core/gimpdrawable-transform.c @@ -15,6 +15,8 @@ * along with this program. If not, see . */ +#define GEGL_ITERATOR2_API + #include "config.h" #include @@ -271,33 +273,33 @@ gimp_drawable_transform_buffer_flip (GimpDrawable *drawable, dest_rect.height = new_height; iter = gegl_buffer_iterator_new (new_buffer, &dest_rect, 0, NULL, - GEGL_BUFFER_WRITE, GEGL_ABYSS_NONE); + GEGL_BUFFER_WRITE, GEGL_ABYSS_NONE, 1); switch (flip_type) { case GIMP_ORIENTATION_HORIZONTAL: while (gegl_buffer_iterator_next (iter)) { - gint stride = iter->roi[0].width * bpp; + gint stride = iter->items[0].roi.width * bpp; - src_rect = iter->roi[0]; + src_rect = iter->items[0].roi; src_rect.x = (orig_x + orig_width) - - (iter->roi[0].x - dest_rect.x) - - iter->roi[0].width; + (iter->items[0].roi.x - dest_rect.x) - + iter->items[0].roi.width; - gegl_buffer_get (orig_buffer, &src_rect, 1.0, NULL, iter->data[0], + gegl_buffer_get (orig_buffer, &src_rect, 1.0, NULL, iter->items[0].data, stride, GEGL_ABYSS_NONE); - for (y = 0; y < iter->roi[0].height; y++) + for (y = 0; y < iter->items[0].roi.height; y++) { - guint8 *left = iter->data[0]; - guint8 *right = iter->data[0]; + guint8 *left = iter->items[0].data; + guint8 *right = iter->items[0].data; left += y * stride; - right += y * stride + (iter->roi[0].width - 1) * bpp; + right += y * stride + (iter->items[0].roi.width - 1) * bpp; - for (x = 0; x < iter->roi[0].width / 2; x++) + for (x = 0; x < iter->items[0].roi.width / 2; x++) { guint8 temp[bpp]; @@ -315,26 +317,26 @@ gimp_drawable_transform_buffer_flip (GimpDrawable *drawable, case GIMP_ORIENTATION_VERTICAL: while (gegl_buffer_iterator_next (iter)) { - gint stride = iter->roi[0].width * bpp; + gint stride = iter->items[0].roi.width * bpp; - src_rect = iter->roi[0]; + src_rect = iter->items[0].roi; src_rect.y = (orig_y + orig_height) - - (iter->roi[0].y - dest_rect.y) - - iter->roi[0].height; + (iter->items[0].roi.y - dest_rect.y) - + iter->items[0].roi.height; - gegl_buffer_get (orig_buffer, &src_rect, 1.0, NULL, iter->data[0], + gegl_buffer_get (orig_buffer, &src_rect, 1.0, NULL, iter->items[0].data, stride, GEGL_ABYSS_NONE); - for (x = 0; x < iter->roi[0].width; x++) + for (x = 0; x < iter->items[0].roi.width; x++) { - guint8 *top = iter->data[0]; - guint8 *bottom = iter->data[0]; + guint8 *top = iter->items[0].data; + guint8 *bottom = iter->items[0].data; top += x * bpp; - bottom += x * bpp + (iter->roi[0].height - 1) * stride; + bottom += x * bpp + (iter->items[0].roi.height - 1) * stride; - for (y = 0; y < iter->roi[0].height / 2; y++) + for (y = 0; y < iter->items[0].roi.height / 2; y++) { guint8 temp[bpp]; From 957e0cd9cb7b7c5d744764a7c3dbb6634408d5c9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?=C3=98yvind=20Kol=C3=A5s?= Date: Tue, 11 Sep 2018 00:17:24 +0200 Subject: [PATCH 091/292] app: histogram migrated to new buffer iterator (cherry picked from commit 2c2d8d86fd17902d02d5183c280acd434ccc0ac7) --- app/core/gimphistogram.c | 8 +++++--- 1 file changed, 5 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/app/core/gimphistogram.c b/app/core/gimphistogram.c index c08ca371af..1ce1c8add0 100644 --- a/app/core/gimphistogram.c +++ b/app/core/gimphistogram.c @@ -17,6 +17,8 @@ * along with this program. If not, see . */ +#define GEGL_ITERATOR2_API + #include "config.h" #include @@ -1018,7 +1020,7 @@ gimp_histogram_calculate_area (const GeglRectangle *area, iter = gegl_buffer_iterator_new (context->buffer, area, 0, data->format, - GEGL_ACCESS_READ, GEGL_ABYSS_NONE); + GEGL_ACCESS_READ, GEGL_ABYSS_NONE, 2); if (context->mask) { @@ -1054,7 +1056,7 @@ gimp_histogram_calculate_area (const GeglRectangle *area, while (gegl_buffer_iterator_next (iter)) { - const gfloat *data = iter->data[0]; + const gfloat *data = iter->items[0].data; gint length = iter->length; gfloat max; gfloat luminance; @@ -1063,7 +1065,7 @@ gimp_histogram_calculate_area (const GeglRectangle *area, if (context->mask) { - const gfloat *mask_data = iter->data[1]; + const gfloat *mask_data = iter->items[1].data; switch (n_components) { From 244ddef844eafc2d380ab828e073c9363eff51f8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?=C3=98yvind=20Kol=C3=A5s?= Date: Tue, 11 Sep 2018 00:18:36 +0200 Subject: [PATCH 092/292] app: image-convert-indexed migrated to new buffer iterator (cherry picked from commit 9f481d3607a02da1a1be069f10bf081d8571f6b8) --- app/core/gimpimage-convert-indexed.c | 55 ++++++++++++++-------------- 1 file changed, 28 insertions(+), 27 deletions(-) diff --git a/app/core/gimpimage-convert-indexed.c b/app/core/gimpimage-convert-indexed.c index 1bca247cd4..216b02d9e5 100644 --- a/app/core/gimpimage-convert-indexed.c +++ b/app/core/gimpimage-convert-indexed.c @@ -136,6 +136,7 @@ #include #include +#define GEGL_ITERATOR2_API #include #include "libgimpcolor/gimpcolor.h" @@ -699,11 +700,11 @@ remap_indexed_layer (GimpLayer *layer, iter = gegl_buffer_iterator_new (gimp_drawable_get_buffer (GIMP_DRAWABLE (layer)), NULL, 0, NULL, - GEGL_ACCESS_READWRITE, GEGL_ABYSS_NONE); + GEGL_ACCESS_READWRITE, GEGL_ABYSS_NONE, 1); while (gegl_buffer_iterator_next (iter)) { - guchar *data = iter->data[0]; + guchar *data = iter->items[0].data; gint length = iter->length; if (has_alpha) @@ -1129,11 +1130,11 @@ generate_histogram_gray (CFHistogram histogram, iter = gegl_buffer_iterator_new (gimp_drawable_get_buffer (GIMP_DRAWABLE (layer)), NULL, 0, format, - GEGL_ACCESS_READ, GEGL_ABYSS_NONE); + GEGL_ACCESS_READ, GEGL_ABYSS_NONE, 1); while (gegl_buffer_iterator_next (iter)) { - const guchar *data = iter->data[0]; + const guchar *data = iter->items[0].data; gint length = iter->length; if (has_alpha) @@ -1196,15 +1197,15 @@ generate_histogram_rgb (CFHistogram histogram, iter = gegl_buffer_iterator_new (gimp_drawable_get_buffer (GIMP_DRAWABLE (layer)), NULL, 0, format, - GEGL_ACCESS_READ, GEGL_ABYSS_NONE); - roi = &iter->roi[0]; + GEGL_ACCESS_READ, GEGL_ABYSS_NONE, 1); + roi = &iter->items[0].roi; if (progress) gimp_progress_set_value (progress, 0.0); while (gegl_buffer_iterator_next (iter)) { - const guchar *data = iter->data[0]; + const guchar *data = iter->items[0].data; gint length = iter->length; total_size += length; @@ -2850,8 +2851,8 @@ median_cut_pass2_no_dither_gray (QuantizeObj *quantobj, iter = gegl_buffer_iterator_new (gimp_drawable_get_buffer (GIMP_DRAWABLE (layer)), NULL, 0, NULL, - GEGL_ACCESS_READ, GEGL_ABYSS_NONE); - src_roi = &iter->roi[0]; + GEGL_ACCESS_READ, GEGL_ABYSS_NONE, 2); + src_roi = &iter->items[0].roi; gegl_buffer_iterator_add (iter, new_buffer, NULL, 0, NULL, @@ -2859,8 +2860,8 @@ median_cut_pass2_no_dither_gray (QuantizeObj *quantobj, while (gegl_buffer_iterator_next (iter)) { - const guchar *src = iter->data[0]; - guchar *dest = iter->data[1]; + const guchar *src = iter->items[0].data; + guchar *dest = iter->items[1].data; gint row; for (row = 0; row < src_roi->height; row++) @@ -2956,8 +2957,8 @@ median_cut_pass2_fixed_dither_gray (QuantizeObj *quantobj, iter = gegl_buffer_iterator_new (gimp_drawable_get_buffer (GIMP_DRAWABLE (layer)), NULL, 0, NULL, - GEGL_ACCESS_READ, GEGL_ABYSS_NONE); - src_roi = &iter->roi[0]; + GEGL_ACCESS_READ, GEGL_ABYSS_NONE, 2); + src_roi = &iter->items[0].roi; gegl_buffer_iterator_add (iter, new_buffer, NULL, 0, NULL, @@ -2965,8 +2966,8 @@ median_cut_pass2_fixed_dither_gray (QuantizeObj *quantobj, while (gegl_buffer_iterator_next (iter)) { - const guchar *src = iter->data[0]; - guchar *dest = iter->data[1]; + const guchar *src = iter->items[0].data; + guchar *dest = iter->items[1].data; gint row; for (row = 0; row < src_roi->height; row++) @@ -3135,8 +3136,8 @@ median_cut_pass2_no_dither_rgb (QuantizeObj *quantobj, iter = gegl_buffer_iterator_new (gimp_drawable_get_buffer (GIMP_DRAWABLE (layer)), NULL, 0, NULL, - GEGL_ACCESS_READ, GEGL_ABYSS_NONE); - src_roi = &iter->roi[0]; + GEGL_ACCESS_READ, GEGL_ABYSS_NONE, 2); + src_roi = &iter->items[0].roi; gegl_buffer_iterator_add (iter, new_buffer, NULL, 0, NULL, @@ -3147,8 +3148,8 @@ median_cut_pass2_no_dither_rgb (QuantizeObj *quantobj, while (gegl_buffer_iterator_next (iter)) { - const guchar *src = iter->data[0]; - guchar *dest = iter->data[1]; + const guchar *src = iter->items[0].data; + guchar *dest = iter->items[1].data; gint row; total_size += src_roi->height * src_roi->width; @@ -3268,8 +3269,8 @@ median_cut_pass2_fixed_dither_rgb (QuantizeObj *quantobj, iter = gegl_buffer_iterator_new (gimp_drawable_get_buffer (GIMP_DRAWABLE (layer)), NULL, 0, NULL, - GEGL_ACCESS_READ, GEGL_ABYSS_NONE); - src_roi = &iter->roi[0]; + GEGL_ACCESS_READ, GEGL_ABYSS_NONE, 2); + src_roi = &iter->items[0].roi; gegl_buffer_iterator_add (iter, new_buffer, NULL, 0, NULL, @@ -3280,8 +3281,8 @@ median_cut_pass2_fixed_dither_rgb (QuantizeObj *quantobj, while (gegl_buffer_iterator_next (iter)) { - const guchar *src = iter->data[0]; - guchar *dest = iter->data[1]; + const guchar *src = iter->items[0].data; + guchar *dest = iter->items[1].data; gint row; total_size += src_roi->height * src_roi->width; @@ -3482,8 +3483,8 @@ median_cut_pass2_nodestruct_dither_rgb (QuantizeObj *quantobj, iter = gegl_buffer_iterator_new (gimp_drawable_get_buffer (GIMP_DRAWABLE (layer)), NULL, 0, NULL, - GEGL_ACCESS_READ, GEGL_ABYSS_NONE); - src_roi = &iter->roi[0]; + GEGL_ACCESS_READ, GEGL_ABYSS_NONE, 2); + src_roi = &iter->items[0].roi; gegl_buffer_iterator_add (iter, new_buffer, NULL, 0, NULL, @@ -3491,8 +3492,8 @@ median_cut_pass2_nodestruct_dither_rgb (QuantizeObj *quantobj, while (gegl_buffer_iterator_next (iter)) { - const guchar *src = iter->data[0]; - guchar *dest = iter->data[1]; + const guchar *src = iter->items[0].data; + guchar *dest = iter->items[1].data; gint row; for (row = 0; row < src_roi->height; row++) From 1555f4c86ad952c4a87bf973fb332265cd21dd4b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?=C3=98yvind=20Kol=C3=A5s?= Date: Tue, 11 Sep 2018 00:18:57 +0200 Subject: [PATCH 093/292] app: palette-import migrated to new buffer iterator (cherry picked from commit 43c107aeab41c68fd8757dc3f551bbbe931e2b82) --- app/core/gimppalette-import.c | 9 +++++---- 1 file changed, 5 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/app/core/gimppalette-import.c b/app/core/gimppalette-import.c index 6cee2ccc33..23c107f3f8 100644 --- a/app/core/gimppalette-import.c +++ b/app/core/gimppalette-import.c @@ -18,6 +18,7 @@ #include "config.h" #include +#define GEGL_ITERATOR2_API #include #include @@ -291,7 +292,7 @@ gimp_palette_import_extract (GimpImage *image, format = babl_format ("R'G'B'A u8"); iter = gegl_buffer_iterator_new (buffer, &rect, 0, format, - GEGL_ACCESS_READ, GEGL_ABYSS_NONE); + GEGL_ACCESS_READ, GEGL_ABYSS_NONE, 2); bpp = babl_format_get_bytes_per_pixel (format); if (selection_only && @@ -307,18 +308,18 @@ gimp_palette_import_extract (GimpImage *image, gegl_buffer_iterator_add (iter, buffer, &rect, 0, format, GEGL_ACCESS_READ, GEGL_ABYSS_NONE); - mask_roi = &iter->roi[1]; + mask_roi = &iter->items[1].roi; mask_bpp = babl_format_get_bytes_per_pixel (format); } while (gegl_buffer_iterator_next (iter)) { - const guchar *data = iter->data[0]; + const guchar *data = iter->items[0].data; const guchar *mask_data = NULL; gint length = iter->length; if (mask_roi) - mask_data = iter->data[1]; + mask_data = iter->items[1].data; while (length--) { From 969a028dcc4aed06addbf729fd675700cccc8cc0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?=C3=98yvind=20Kol=C3=A5s?= Date: Tue, 11 Sep 2018 00:19:21 +0200 Subject: [PATCH 094/292] app: pickable-contiguous-region migrated to new buffer iterator (cherry picked from commit c56f5433544f563a52ccee79650a39039c104a82) --- app/core/gimppickable-contiguous-region.c | 7 ++++--- 1 file changed, 4 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/app/core/gimppickable-contiguous-region.c b/app/core/gimppickable-contiguous-region.c index 52754ce67c..b7033da546 100644 --- a/app/core/gimppickable-contiguous-region.c +++ b/app/core/gimppickable-contiguous-region.c @@ -20,6 +20,7 @@ #include #include +#define GEGL_ITERATOR2_API #include #include @@ -218,7 +219,7 @@ gimp_pickable_contiguous_region_by_color (GimpPickable *pickable, iter = gegl_buffer_iterator_new (src_buffer, NULL, 0, format, - GEGL_ACCESS_READ, GEGL_ABYSS_NONE); + GEGL_ACCESS_READ, GEGL_ABYSS_NONE, 2); gegl_buffer_iterator_add (iter, mask_buffer, NULL, 0, babl_format ("Y float"), @@ -226,8 +227,8 @@ gimp_pickable_contiguous_region_by_color (GimpPickable *pickable, while (gegl_buffer_iterator_next (iter)) { - const gfloat *src = iter->data[0]; - gfloat *dest = iter->data[1]; + const gfloat *src = iter->items[0].data; + gfloat *dest = iter->items[1].data; gint count = iter->length; while (count--) From f2dd887fc0211de78484456a8e85a1d1952d3d15 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?=C3=98yvind=20Kol=C3=A5s?= Date: Tue, 11 Sep 2018 00:19:39 +0200 Subject: [PATCH 095/292] app: gimpscanconvert: migrate to new buffer iterator (cherry picked from commit d99cae4ab8e3ba71c6131d7c0bd0cb26ef4f07f9) --- app/core/gimpscanconvert.c | 7 ++++--- 1 file changed, 4 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/app/core/gimpscanconvert.c b/app/core/gimpscanconvert.c index 742bb0e27b..108c0e1a47 100644 --- a/app/core/gimpscanconvert.c +++ b/app/core/gimpscanconvert.c @@ -20,6 +20,7 @@ #include #include +#define GEGL_ITERATOR2_API #include #include @@ -528,12 +529,12 @@ gimp_scan_convert_render_full (GimpScanConvert *sc, bpp = babl_format_get_bytes_per_pixel (format); iter = gegl_buffer_iterator_new (buffer, NULL, 0, format, - GEGL_ACCESS_READWRITE, GEGL_ABYSS_NONE); - roi = &iter->roi[0]; + GEGL_ACCESS_READWRITE, GEGL_ABYSS_NONE, 1); + roi = &iter->items[0].roi; while (gegl_buffer_iterator_next (iter)) { - guchar *data = iter->data[0]; + guchar *data = iter->items[0].data; guchar *tmp_buf = NULL; const gint stride = cairo_format_stride_for_width (CAIRO_FORMAT_A8, roi->width); From 3daafb09b61b2649811473ee4347de816dfdcd0b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?=C3=98yvind=20Kol=C3=A5s?= Date: Tue, 11 Sep 2018 00:35:50 +0200 Subject: [PATCH 096/292] app: migrate gegl-loops to new iterator api (cherry picked from commit 567ffe94ff3bc1c1c7cb2a9267fa33595899197d) --- app/gegl/gimp-gegl-loops.cc | 75 +++++++++++++++++++------------------ 1 file changed, 38 insertions(+), 37 deletions(-) diff --git a/app/gegl/gimp-gegl-loops.cc b/app/gegl/gimp-gegl-loops.cc index d4bb732175..d1edbf17cb 100644 --- a/app/gegl/gimp-gegl-loops.cc +++ b/app/gegl/gimp-gegl-loops.cc @@ -24,6 +24,7 @@ #include #include +#define GEGL_ITERATOR2_API #include extern "C" @@ -170,22 +171,22 @@ gimp_gegl_convolve (GeglBuffer *src_buffer, /* Set up dest iterator */ dest_iter = gegl_buffer_iterator_new (dest_buffer, dest_area, 0, dest_format, - GEGL_ACCESS_WRITE, GEGL_ABYSS_NONE); + GEGL_ACCESS_WRITE, GEGL_ABYSS_NONE, 1); while (gegl_buffer_iterator_next (dest_iter)) { /* Convolve the src image using the convolution kernel, writing * to dest Convolve is not tile-enabled--use accordingly */ - gfloat *dest = (gfloat *) dest_iter->data[0]; + gfloat *dest = (gfloat *) dest_iter->items[0].data; const gint x1 = 0; const gint y1 = 0; const gint x2 = src_rect->width - 1; const gint y2 = src_rect->height - 1; - const gint dest_x1 = dest_iter->roi[0].x; - const gint dest_y1 = dest_iter->roi[0].y; - const gint dest_x2 = dest_iter->roi[0].x + dest_iter->roi[0].width; - const gint dest_y2 = dest_iter->roi[0].y + dest_iter->roi[0].height; + const gint dest_x1 = dest_iter->items[0].roi.x; + const gint dest_y1 = dest_iter->items[0].roi.y; + const gint dest_x2 = dest_iter->items[0].roi.x + dest_iter->items[0].roi.width; + const gint dest_y2 = dest_iter->items[0].roi.y + dest_iter->items[0].roi.height; gint x, y; for (y = dest_y1; y < dest_y2; y++) @@ -276,7 +277,7 @@ gimp_gegl_convolve (GeglBuffer *src_buffer, } } - dest += dest_iter->roi[0].width * dest_components; + dest += dest_iter->items[0].roi.width * dest_components; } } }); @@ -321,7 +322,7 @@ gimp_gegl_dodgeburn (GeglBuffer *src_buffer, iter = gegl_buffer_iterator_new (src_buffer, src_area, 0, babl_format ("R'G'B'A float"), - GEGL_ACCESS_READ, GEGL_ABYSS_NONE); + GEGL_ACCESS_READ, GEGL_ABYSS_NONE, 2); gegl_buffer_iterator_add (iter, dest_buffer, dest_area, 0, babl_format ("R'G'B'A float"), @@ -336,8 +337,8 @@ gimp_gegl_dodgeburn (GeglBuffer *src_buffer, while (gegl_buffer_iterator_next (iter)) { - gfloat *src = (gfloat *) iter->data[0]; - gfloat *dest = (gfloat *) iter->data[1]; + gfloat *src = (gfloat *) iter->items[0].data; + gfloat *dest = (gfloat *) iter->items[1].data; gint count = iter->length; while (count--) @@ -359,8 +360,8 @@ gimp_gegl_dodgeburn (GeglBuffer *src_buffer, while (gegl_buffer_iterator_next (iter)) { - gfloat *src = (gfloat *) iter->data[0]; - gfloat *dest = (gfloat *) iter->data[1]; + gfloat *src = (gfloat *) iter->items[0].data; + gfloat *dest = (gfloat *) iter->items[1].data; gint count = iter->length; while (count--) @@ -382,8 +383,8 @@ gimp_gegl_dodgeburn (GeglBuffer *src_buffer, while (gegl_buffer_iterator_next (iter)) { - gfloat *src = (gfloat *) iter->data[0]; - gfloat *dest = (gfloat *) iter->data[1]; + gfloat *src = (gfloat *) iter->items[0].data; + gfloat *dest = (gfloat *) iter->items[1].data; gint count = iter->length; while (count--) @@ -556,7 +557,7 @@ gimp_gegl_smudge_with_paint (GeglBuffer *accum_buffer, iter = gegl_buffer_iterator_new (accum_buffer, accum_area, 0, babl_format ("RGBA float"), - GEGL_ACCESS_READWRITE, GEGL_ABYSS_NONE); + GEGL_ACCESS_READWRITE, GEGL_ABYSS_NONE, 3); gegl_buffer_iterator_add (iter, canvas_buffer, canvas_area, 0, babl_format ("RGBA float"), @@ -572,9 +573,9 @@ gimp_gegl_smudge_with_paint (GeglBuffer *accum_buffer, while (gegl_buffer_iterator_next (iter)) { - gfloat *accum = (gfloat *) iter->data[0]; - const gfloat *canvas = (const gfloat *) iter->data[1]; - gfloat *paint = (gfloat *) iter->data[2]; + gfloat *accum = (gfloat *) iter->items[0].data; + const gfloat *canvas = (const gfloat *) iter->items[1].data; + gfloat *paint = (gfloat *) iter->items[2].data; gint count = iter->length; #if COMPILE_SSE2_INTRINISICS @@ -624,7 +625,7 @@ gimp_gegl_apply_mask (GeglBuffer *mask_buffer, iter = gegl_buffer_iterator_new (mask_buffer, mask_area, 0, babl_format ("Y float"), - GEGL_ACCESS_READ, GEGL_ABYSS_NONE); + GEGL_ACCESS_READ, GEGL_ABYSS_NONE, 2); gegl_buffer_iterator_add (iter, dest_buffer, dest_area, 0, babl_format ("RGBA float"), @@ -632,8 +633,8 @@ gimp_gegl_apply_mask (GeglBuffer *mask_buffer, while (gegl_buffer_iterator_next (iter)) { - const gfloat *mask = (const gfloat *) iter->data[0]; - gfloat *dest = (gfloat *) iter->data[1]; + const gfloat *mask = (const gfloat *) iter->items[0].data; + gfloat *dest = (gfloat *) iter->items[1].data; gint count = iter->length; while (count--) @@ -669,7 +670,7 @@ gimp_gegl_combine_mask (GeglBuffer *mask_buffer, iter = gegl_buffer_iterator_new (mask_buffer, mask_area, 0, babl_format ("Y float"), - GEGL_ACCESS_READ, GEGL_ABYSS_NONE); + GEGL_ACCESS_READ, GEGL_ABYSS_NONE, 2); gegl_buffer_iterator_add (iter, dest_buffer, dest_area, 0, babl_format ("Y float"), @@ -677,8 +678,8 @@ gimp_gegl_combine_mask (GeglBuffer *mask_buffer, while (gegl_buffer_iterator_next (iter)) { - const gfloat *mask = (const gfloat *) iter->data[0]; - gfloat *dest = (gfloat *) iter->data[1]; + const gfloat *mask = (const gfloat *) iter->items[0].data; + gfloat *dest = (gfloat *) iter->items[1].data; gint count = iter->length; while (count--) @@ -715,7 +716,7 @@ gimp_gegl_combine_mask_weird (GeglBuffer *mask_buffer, iter = gegl_buffer_iterator_new (mask_buffer, mask_area, 0, babl_format ("Y float"), - GEGL_ACCESS_READ, GEGL_ABYSS_NONE); + GEGL_ACCESS_READ, GEGL_ABYSS_NONE, 2); gegl_buffer_iterator_add (iter, dest_buffer, dest_area, 0, babl_format ("Y float"), @@ -723,8 +724,8 @@ gimp_gegl_combine_mask_weird (GeglBuffer *mask_buffer, while (gegl_buffer_iterator_next (iter)) { - const gfloat *mask = (const gfloat *) iter->data[0]; - gfloat *dest = (gfloat *) iter->data[1]; + const gfloat *mask = (const gfloat *) iter->items[0].data; + gfloat *dest = (gfloat *) iter->items[1].data; gint count = iter->length; if (stipple) @@ -787,7 +788,7 @@ gimp_gegl_replace (GeglBuffer *top_buffer, iter = gegl_buffer_iterator_new (top_buffer, top_area, 0, babl_format ("RGBA float"), - GEGL_ACCESS_READ, GEGL_ABYSS_NONE); + GEGL_ACCESS_READ, GEGL_ABYSS_NONE, 4); gegl_buffer_iterator_add (iter, bottom_buffer, bottom_area, 0, babl_format ("RGBA float"), @@ -803,10 +804,10 @@ gimp_gegl_replace (GeglBuffer *top_buffer, while (gegl_buffer_iterator_next (iter)) { - const gfloat *top = (const gfloat *) iter->data[0]; - const gfloat *bottom = (const gfloat *) iter->data[1]; - const gfloat *mask = (const gfloat *) iter->data[2]; - gfloat *dest = (gfloat *) iter->data[3]; + const gfloat *top = (const gfloat *) iter->items[0].data; + const gfloat *bottom = (const gfloat *) iter->items[1].data; + const gfloat *mask = (const gfloat *) iter->items[2].data; + gfloat *dest = (gfloat *) iter->items[3].data; gint count = iter->length; while (count--) @@ -901,7 +902,7 @@ gimp_gegl_index_to_mask (GeglBuffer *indexed_buffer, iter = gegl_buffer_iterator_new (indexed_buffer, indexed_area, 0, indexed_format, - GEGL_ACCESS_READ, GEGL_ABYSS_NONE); + GEGL_ACCESS_READ, GEGL_ABYSS_NONE, 2); gegl_buffer_iterator_add (iter, mask_buffer, mask_area, 0, babl_format ("Y float"), @@ -909,8 +910,8 @@ gimp_gegl_index_to_mask (GeglBuffer *indexed_buffer, while (gegl_buffer_iterator_next (iter)) { - const guchar *indexed = (const guchar *) iter->data[0]; - gfloat *mask = (gfloat *) iter->data[1]; + const guchar *indexed = (const guchar *) iter->items[0].data; + gfloat *mask = (gfloat *) iter->items[1].data; gint count = iter->length; while (count--) @@ -1050,11 +1051,11 @@ gimp_gegl_average_color (GeglBuffer *buffer, gint n = 0; iter = gegl_buffer_iterator_new (buffer, area, 0, average_format, - GEGL_BUFFER_READ, abyss_policy); + GEGL_BUFFER_READ, abyss_policy, 1); while (gegl_buffer_iterator_next (iter)) { - const gfloat *p = (const gfloat *) iter->data[0]; + const gfloat *p = (const gfloat *) iter->items[0].data; gint i; for (i = 0; i < iter->length; i++) From 2910e872f2932dbea99ebb32b81e05478bcb1a64 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?=C3=98yvind=20Kol=C3=A5s?= Date: Tue, 11 Sep 2018 00:36:12 +0200 Subject: [PATCH 097/292] app: migrate gegl-mask-combine to new iterator api (cherry picked from commit fcf113a39cd93390136bf40ca2d0a50c35200b13) --- app/gegl/gimp-gegl-mask-combine.c | 21 +++++++++++---------- 1 file changed, 11 insertions(+), 10 deletions(-) diff --git a/app/gegl/gimp-gegl-mask-combine.c b/app/gegl/gimp-gegl-mask-combine.c index a949cdb11a..11ad1b22f4 100644 --- a/app/gegl/gimp-gegl-mask-combine.c +++ b/app/gegl/gimp-gegl-mask-combine.c @@ -20,6 +20,7 @@ #include #include +#define GEGL_ITERATOR2_API #include #include "libgimpbase/gimpbase.h" @@ -205,12 +206,12 @@ gimp_gegl_mask_combine_ellipse_rect (GeglBuffer *mask, iter = gegl_buffer_iterator_new (mask, GEGL_RECTANGLE (x0, y0, width, height), 0, babl_format ("Y float"), - GEGL_ACCESS_READWRITE, GEGL_ABYSS_NONE); - roi = &iter->roi[0]; + GEGL_ACCESS_READWRITE, GEGL_ABYSS_NONE, 1); + roi = &iter->items[0].roi; while (gegl_buffer_iterator_next (iter)) { - gfloat *data = iter->data[0]; + gfloat *data = iter->items[0].data; gint py; for (py = roi->y; @@ -409,7 +410,7 @@ gimp_gegl_mask_combine_buffer (GeglBuffer *mask, iter = gegl_buffer_iterator_new (mask, &rect, 0, mask_format, - GEGL_ACCESS_READWRITE, GEGL_ABYSS_NONE); + GEGL_ACCESS_READWRITE, GEGL_ABYSS_NONE, 2); rect.x -= off_x; rect.y -= off_y; @@ -439,8 +440,8 @@ gimp_gegl_mask_combine_buffer (GeglBuffer *mask, case GIMP_CHANNEL_OP_REPLACE: while (gegl_buffer_iterator_next (iter)) { - gfloat *mask_data = iter->data[0]; - const gfloat *add_on_data = iter->data[1]; + gfloat *mask_data = iter->items[0].data; + const gfloat *add_on_data = iter->items[1].data; gint count = iter->length; while (count--) @@ -458,8 +459,8 @@ gimp_gegl_mask_combine_buffer (GeglBuffer *mask, case GIMP_CHANNEL_OP_SUBTRACT: while (gegl_buffer_iterator_next (iter)) { - gfloat *mask_data = iter->data[0]; - const gfloat *add_on_data = iter->data[1]; + gfloat *mask_data = iter->items[0].data; + const gfloat *add_on_data = iter->items[1].data; gint count = iter->length; while (count--) @@ -478,8 +479,8 @@ gimp_gegl_mask_combine_buffer (GeglBuffer *mask, case GIMP_CHANNEL_OP_INTERSECT: while (gegl_buffer_iterator_next (iter)) { - gfloat *mask_data = iter->data[0]; - const gfloat *add_on_data = iter->data[1]; + gfloat *mask_data = iter->items[0].data; + const gfloat *add_on_data = iter->items[1].data; gint count = iter->length; while (count--) From 66dd9b119cc487d1e44eaa6796e3e1678089cef3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?=C3=98yvind=20Kol=C3=A5s?= Date: Tue, 11 Sep 2018 00:36:29 +0200 Subject: [PATCH 098/292] app: migrate gimp-gegl-mask to new iterator api (cherry picked from commit 4b77831e036453e21f62edffa46b6c6b00b39a01) --- app/gegl/gimp-gegl-mask.c | 11 ++++++----- 1 file changed, 6 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/app/gegl/gimp-gegl-mask.c b/app/gegl/gimp-gegl-mask.c index f14638b264..4dad33315c 100644 --- a/app/gegl/gimp-gegl-mask.c +++ b/app/gegl/gimp-gegl-mask.c @@ -17,6 +17,7 @@ #include "config.h" +#define GEGL_ITERATOR2_API #include #include "gimp-gegl-types.h" @@ -48,12 +49,12 @@ gimp_gegl_mask_bounds (GeglBuffer *buffer, ty2 = 0; iter = gegl_buffer_iterator_new (buffer, NULL, 0, babl_format ("Y float"), - GEGL_ACCESS_READ, GEGL_ABYSS_NONE); - roi = &iter->roi[0]; + GEGL_ACCESS_READ, GEGL_ABYSS_NONE, 1); + roi = &iter->items[0].roi; while (gegl_buffer_iterator_next (iter)) { - gfloat *data = iter->data[0]; + gfloat *data = iter->items[0].data; gfloat *data1 = data; gint ex = roi->x + roi->width; gint ey = roi->y + roi->height; @@ -138,11 +139,11 @@ gimp_gegl_mask_is_empty (GeglBuffer *buffer) g_return_val_if_fail (GEGL_IS_BUFFER (buffer), FALSE); iter = gegl_buffer_iterator_new (buffer, NULL, 0, babl_format ("Y float"), - GEGL_ACCESS_READ, GEGL_ABYSS_NONE); + GEGL_ACCESS_READ, GEGL_ABYSS_NONE, 1); while (gegl_buffer_iterator_next (iter)) { - gfloat *data = iter->data[0]; + gfloat *data = iter->items[0].data; gint i; for (i = 0; i < iter->length; i++) From 8d5c00a80d222d3bdc9c179e1aa666b8bd8134b5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?=C3=98yvind=20Kol=C3=A5s?= Date: Tue, 11 Sep 2018 01:33:36 +0200 Subject: [PATCH 099/292] app: migrate iscissorstool to new iterator api (cherry picked from commit beb4ecb2383a49c3928ed4e5a1c4766af47f0951) --- app/tools/gimpiscissorstool.c | 7 ++++--- 1 file changed, 4 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/app/tools/gimpiscissorstool.c b/app/tools/gimpiscissorstool.c index abfec2aaf6..67fb62f7ee 100644 --- a/app/tools/gimpiscissorstool.c +++ b/app/tools/gimpiscissorstool.c @@ -46,6 +46,7 @@ #include +#define GEGL_ITERATOR2_API #include #include #include @@ -1914,12 +1915,12 @@ find_max_gradient (GimpIscissorsTool *iscissors, iter = gegl_buffer_iterator_new (iscissors->gradient_map, GEGL_RECTANGLE (x1, y1, x2 - x1, y2 - y1), 0, NULL, - GEGL_ACCESS_READ, GEGL_ABYSS_NONE); - roi = &iter->roi[0]; + GEGL_ACCESS_READ, GEGL_ABYSS_NONE, 1); + roi = &iter->items[0].roi; while (gegl_buffer_iterator_next (iter)) { - guint8 *data = iter->data[0]; + guint8 *data = iter->items[0].data; gint endx = roi->x + roi->width; gint endy = roi->y + roi->height; gint i, j; From 645a9456477bbf665a023fd3ead7c179ad050f81 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?=C3=98yvind=20Kol=C3=A5s?= Date: Tue, 11 Sep 2018 01:33:59 +0200 Subject: [PATCH 100/292] app: migrate heal to new iterator api (cherry picked from commit 24fbdfb5917e0db3b312bc413eef1469811253d5) --- app/paint/gimpheal.c | 17 +++++++++-------- 1 file changed, 9 insertions(+), 8 deletions(-) diff --git a/app/paint/gimpheal.c b/app/paint/gimpheal.c index 0c2a0f3c0a..140baf0504 100644 --- a/app/paint/gimpheal.c +++ b/app/paint/gimpheal.c @@ -25,6 +25,7 @@ #include #include +#define GEGL_ITERATOR2_API #include #include "libgimpbase/gimpbase.h" @@ -205,7 +206,7 @@ gimp_heal_sub (GeglBuffer *top_buffer, g_return_if_reached (); iter = gegl_buffer_iterator_new (top_buffer, top_rect, 0, format, - GEGL_ACCESS_READ, GEGL_ABYSS_NONE); + GEGL_ACCESS_READ, GEGL_ABYSS_NONE, 3); gegl_buffer_iterator_add (iter, bottom_buffer, bottom_rect, 0, format, GEGL_ACCESS_READ, GEGL_ABYSS_NONE); @@ -216,9 +217,9 @@ gimp_heal_sub (GeglBuffer *top_buffer, while (gegl_buffer_iterator_next (iter)) { - gfloat *t = iter->data[0]; - gfloat *b = iter->data[1]; - gfloat *r = iter->data[2]; + gfloat *t = iter->items[0].data; + gfloat *b = iter->items[1].data; + gfloat *r = iter->items[2].data; gint length = iter->length * n_components; while (length--) @@ -250,7 +251,7 @@ gimp_heal_add (GeglBuffer *first_buffer, iter = gegl_buffer_iterator_new (first_buffer, first_rect, 0, babl_format_n (babl_type ("float"), n_components), - GEGL_ACCESS_READ, GEGL_ABYSS_NONE); + GEGL_ACCESS_READ, GEGL_ABYSS_NONE, 3); gegl_buffer_iterator_add (iter, second_buffer, second_rect, 0, format, GEGL_ACCESS_READ, GEGL_ABYSS_NONE); @@ -260,9 +261,9 @@ gimp_heal_add (GeglBuffer *first_buffer, while (gegl_buffer_iterator_next (iter)) { - gfloat *f = iter->data[0]; - gfloat *s = iter->data[1]; - gfloat *r = iter->data[2]; + gfloat *f = iter->items[0].data; + gfloat *s = iter->items[1].data; + gfloat *r = iter->items[2].data; gint length = iter->length * n_components; while (length--) From 6a40b6c75e9cd2f4b2166066f39604ced4fe112e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?=C3=98yvind=20Kol=C3=A5s?= Date: Tue, 11 Sep 2018 01:34:17 +0200 Subject: [PATCH 101/292] app: migrate ink paint core to iterator api (cherry picked from commit ea9c5e6a4908cc39d3645cf6012c2773ee894c19) --- app/paint/gimpink.c | 7 ++++--- 1 file changed, 4 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/app/paint/gimpink.c b/app/paint/gimpink.c index 195dacb13f..dfeed67b30 100644 --- a/app/paint/gimpink.c +++ b/app/paint/gimpink.c @@ -20,6 +20,7 @@ #include #include +#define GEGL_ITERATOR2_API #include #include "libgimpmath/gimpmath.h" @@ -748,12 +749,12 @@ render_blob (GeglBuffer *buffer, GeglRectangle *roi; iter = gegl_buffer_iterator_new (buffer, rect, 0, babl_format ("Y float"), - GEGL_ACCESS_READWRITE, GEGL_ABYSS_NONE); - roi = &iter->roi[0]; + GEGL_ACCESS_READWRITE, GEGL_ABYSS_NONE, 1); + roi = &iter->items[0].roi; while (gegl_buffer_iterator_next (iter)) { - gfloat *d = iter->data[0]; + gfloat *d = iter->items[0].data; gint h = roi->height; gint y; From 4f46f92eb6aa27dfc8427122ad744166b6eba181 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?=C3=98yvind=20Kol=C3=A5s?= Date: Tue, 11 Sep 2018 01:34:32 +0200 Subject: [PATCH 102/292] app: migrate brush core to new iterator api (cherry picked from commit 46e90365784092df948df35e17b3925e3df4bd80) --- app/paint/gimpbrushcore.c | 7 ++++--- 1 file changed, 4 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/app/paint/gimpbrushcore.c b/app/paint/gimpbrushcore.c index a2289cf419..ad1721d386 100644 --- a/app/paint/gimpbrushcore.c +++ b/app/paint/gimpbrushcore.c @@ -20,6 +20,7 @@ #include #include +#define GEGL_ITERATOR2_API #include #include "libgimpmath/gimpmath.h" @@ -1283,7 +1284,7 @@ gimp_brush_core_color_area_with_pixmap (GimpBrushCore *core, pixmap_format = gimp_temp_buf_get_format (pixmap_mask); iter = gegl_buffer_iterator_new (area, NULL, 0, area_format, - GEGL_ACCESS_WRITE, GEGL_ABYSS_NONE); + GEGL_ACCESS_WRITE, GEGL_ABYSS_NONE, 1); if (mode == GIMP_BRUSH_SOFT && brush_mask) { @@ -1304,11 +1305,11 @@ gimp_brush_core_color_area_with_pixmap (GimpBrushCore *core, brush_mask = NULL; } - roi = &iter->roi[0]; + roi = &iter->items[0].roi; while (gegl_buffer_iterator_next (iter)) { - gfloat *d = iter->data[0]; + gfloat *d = iter->items[0].data; gint y; for (y = 0; y < roi->height; y++) From 8aaa3a99f2ba274a232cd3425e0c5fe05a0de838 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?=C3=98yvind=20Kol=C3=A5s?= Date: Tue, 11 Sep 2018 01:34:48 +0200 Subject: [PATCH 103/292] app: migrate gimpmybrushsurface to new iterator api (cherry picked from commit 97ed7817d86c8a55e1a407cefce3d4ade1af3d42) --- app/paint/gimpmybrushsurface.c | 22 +++++++++++----------- 1 file changed, 11 insertions(+), 11 deletions(-) diff --git a/app/paint/gimpmybrushsurface.c b/app/paint/gimpmybrushsurface.c index b9970d4c6c..dece18ae1d 100644 --- a/app/paint/gimpmybrushsurface.c +++ b/app/paint/gimpmybrushsurface.c @@ -16,7 +16,7 @@ */ #include "config.h" - +#define GEGL_ITERATOR2_API #include #include @@ -266,7 +266,7 @@ gimp_mypaint_surface_get_color (MyPaintSurface *base_surface, GeglBufferIterator *iter = gegl_buffer_iterator_new (surface->buffer, &dabRect, 0, babl_format ("R'aG'aB'aA float"), GEGL_BUFFER_READ, - GEGL_ABYSS_CLAMP); + GEGL_ABYSS_CLAMP, 2); if (surface->paint_mask) { GeglRectangle mask_roi = dabRect; @@ -279,19 +279,19 @@ gimp_mypaint_surface_get_color (MyPaintSurface *base_surface, while (gegl_buffer_iterator_next (iter)) { - float *pixel = (float *)iter->data[0]; + float *pixel = (float *)iter->items[0].data; float *mask; int iy, ix; if (surface->paint_mask) - mask = iter->data[1]; + mask = iter->items[1].data; else mask = NULL; - for (iy = iter->roi[0].y; iy < iter->roi[0].y + iter->roi[0].height; iy++) + for (iy = iter->items[0].roi.y; iy < iter->items[0].roi.y + iter->items[0].roi.height; iy++) { float yy = (iy + 0.5f - y); - for (ix = iter->roi[0].x; ix < iter->roi[0].x + iter->roi[0].width; ix++) + for (ix = iter->items[0].roi.x; ix < iter->items[0].roi.x + iter->items[0].roi.width; ix++) { /* pixel_weight == a standard dab with hardness = 0.5, aspect_ratio = 1.0, and angle = 0.0 */ float xx = (ix + 0.5f - x); @@ -390,7 +390,7 @@ gimp_mypaint_surface_draw_dab (MyPaintSurface *base_surface, iter = gegl_buffer_iterator_new (surface->buffer, &dabRect, 0, babl_format ("R'G'B'A float"), GEGL_BUFFER_READWRITE, - GEGL_ABYSS_NONE); + GEGL_ABYSS_NONE, 2); if (surface->paint_mask) { GeglRectangle mask_roi = dabRect; @@ -403,18 +403,18 @@ gimp_mypaint_surface_draw_dab (MyPaintSurface *base_surface, while (gegl_buffer_iterator_next (iter)) { - float *pixel = (float *)iter->data[0]; + float *pixel = (float *)iter->items[0].data; float *mask; int iy, ix; if (surface->paint_mask) - mask = iter->data[1]; + mask = iter->items[1].data; else mask = NULL; - for (iy = iter->roi[0].y; iy < iter->roi[0].y + iter->roi[0].height; iy++) + for (iy = iter->items[0].roi.y; iy < iter->items[0].roi.y + iter->items[0].roi.height; iy++) { - for (ix = iter->roi[0].x; ix < iter->roi[0].x + iter->roi[0].width; ix++) + for (ix = iter->items[0].roi.x; ix < iter->items[0].roi.x + iter->items[0].roi.width; ix++) { float rr, base_alpha, alpha, dst_alpha, r, g, b, a; if (radius < 3.0f) From e092765dfe8046ffb08f5584c01356067652381a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?=C3=98yvind=20Kol=C3=A5s?= Date: Tue, 11 Sep 2018 01:35:22 +0200 Subject: [PATCH 104/292] app: migrate paintcore loops to new iterator api (cherry picked from commit fb5d7832a8bfb20a5bc8e349c4920732fe2bd494) --- app/paint/gimppaintcore-loops.cc | 84 ++++++++++++++++---------------- 1 file changed, 42 insertions(+), 42 deletions(-) diff --git a/app/paint/gimppaintcore-loops.cc b/app/paint/gimppaintcore-loops.cc index 1491bc422e..1694c4137f 100644 --- a/app/paint/gimppaintcore-loops.cc +++ b/app/paint/gimppaintcore-loops.cc @@ -16,7 +16,7 @@ */ #include "config.h" - +#define GEGL_ITERATOR2_API #include #include @@ -639,7 +639,7 @@ struct CombinePaintMaskToCanvasMaskToPaintBufAlpha : base_type::init_step (params, state, iter, roi, area); state->canvas_pixel = - (gfloat *) iter->data[base_type::canvas_buffer_iterator]; + (gfloat *) iter->items[base_type::canvas_buffer_iterator].data; } template @@ -654,14 +654,14 @@ struct CombinePaintMaskToCanvasMaskToPaintBufAlpha : base_type::process_row (params, state, iter, roi, area, y); gint mask_offset = (y - roi->y) * this->mask_stride + - (iter->roi[0].x - roi->x); + (iter->items[0].roi.x - roi->x); const mask_type *mask_pixel = &this->mask_data[mask_offset]; gint paint_offset = (y - roi->y) * this->paint_stride + - (iter->roi[0].x - roi->x) * 4; + (iter->items[0].roi.x - roi->x) * 4; gfloat *paint_pixel = &this->paint_data[paint_offset]; gint x; - for (x = 0; x < iter->roi[0].width; x++) + for (x = 0; x < iter->items[0].roi.width; x++) { if (base_type::stipple) { @@ -736,7 +736,7 @@ struct CombinePaintMaskToCanvasMask : base_type::init_step (params, state, iter, roi, area); state->canvas_pixel = - (gfloat *) iter->data[base_type::canvas_buffer_iterator]; + (gfloat *) iter->items[base_type::canvas_buffer_iterator].data; } template @@ -751,11 +751,11 @@ struct CombinePaintMaskToCanvasMask : base_type::process_row (params, state, iter, roi, area, y); gint mask_offset = (y - roi->y) * this->mask_stride + - (iter->roi[0].x - roi->x); + (iter->items[0].roi.x - roi->x); const mask_type *mask_pixel = &this->mask_data[mask_offset]; gint x; - for (x = 0; x < iter->roi[0].width; x++) + for (x = 0; x < iter->items[0].roi.width; x++) { if (base_type::stipple) { @@ -824,7 +824,7 @@ struct CanvasBufferToPaintBufAlpha : CanvasBufferIteratorcanvas_pixel = - (const gfloat *) iter->data[base_type::canvas_buffer_iterator]; + (const gfloat *) iter->items[base_type::canvas_buffer_iterator].data; } template @@ -840,12 +840,12 @@ struct CanvasBufferToPaintBufAlpha : CanvasBufferIteratory) * this->paint_stride + - (iter->roi[0].x - roi->x) * 4; + gint paint_offset = (y - roi->y) * this->paint_stride + + (iter->items[0].roi.x - roi->x) * 4; gfloat *paint_pixel = &this->paint_data[paint_offset]; gint x; - for (x = 0; x < iter->roi[0].width; x++) + for (x = 0; x < iter->items[0].roi.width; x++) { paint_pixel[3] *= *state->canvas_pixel; @@ -904,15 +904,15 @@ struct PaintMaskToPaintBuffer : Base { Base::process_row (params, state, iter, roi, area, y); - gint paint_offset = (y - roi->y) * this->paint_stride + - (iter->roi[0].x - roi->x) * 4; + gint paint_offset = (y - roi->y) * this->paint_stride + + (iter->items[0].roi.x - roi->x) * 4; gfloat *paint_pixel = &this->paint_data[paint_offset]; - gint mask_offset = (y - roi->y) * this->mask_stride + - (iter->roi[0].x - roi->x); + gint mask_offset = (y - roi->y) * this->mask_stride + + (iter->items[0].roi.x - roi->x); const mask_type *mask_pixel = &this->mask_data[mask_offset]; gint x; - for (x = 0; x < iter->roi[0].width; x++) + for (x = 0; x < iter->items[0].roi.width; x++) { paint_pixel[3] *= value_to_float (*mask_pixel) * params->paint_opacity; @@ -1022,19 +1022,19 @@ struct DoLayerBlend : Base { Base::init_step (params, state, iter, roi, area); - state->out_pixel = (gfloat *) iter->data[iterator_base + 0]; - state->in_pixel = (gfloat *) iter->data[iterator_base + 1]; + state->out_pixel = (gfloat *) iter->items[iterator_base + 0].data; + state->in_pixel = (gfloat *) iter->items[iterator_base + 1].data; state->mask_pixel = NULL; state->paint_pixel = this->paint_data + - (iter->roi[0].y - roi->y) * this->paint_stride + - (iter->roi[0].x - roi->x) * 4; + (iter->items[0].roi.y - roi->y) * this->paint_stride + + (iter->items[0].roi.x - roi->x) * 4; if (params->mask_buffer) - state->mask_pixel = (gfloat *) iter->data[iterator_base + 2]; + state->mask_pixel = (gfloat *) iter->items[iterator_base + 2].data; - state->process_roi.x = iter->roi[0].x; - state->process_roi.width = iter->roi[0].width; + state->process_roi.x = iter->items[0].roi.x; + state->process_roi.width = iter->items[0].roi.width; state->process_roi.height = 1; } @@ -1056,14 +1056,14 @@ struct DoLayerBlend : Base state->paint_pixel, state->mask_pixel, state->out_pixel, - iter->roi[0].width, + iter->items[0].roi.width, &state->process_roi, 0); - state->in_pixel += iter->roi[0].width * 4; - state->out_pixel += iter->roi[0].width * 4; + state->in_pixel += iter->items[0].roi.width * 4; + state->out_pixel += iter->items[0].roi.width * 4; if (params->mask_buffer) - state->mask_pixel += iter->roi[0].width; + state->mask_pixel += iter->items[0].roi.width; state->paint_pixel += this->paint_stride; } }; @@ -1128,7 +1128,7 @@ gimp_paint_core_loops_process (const GimpPaintCoreLoopsParams *params, { GeglBufferIterator *iter; - iter = gegl_buffer_iterator_empty_new (); + iter = gegl_buffer_iterator_empty_new (4); algorithm.init (params, &state, iter, &roi, area); @@ -1136,28 +1136,28 @@ gimp_paint_core_loops_process (const GimpPaintCoreLoopsParams *params, { algorithm.init_step (params, &state, iter, &roi, area); - for (y = 0; y < iter->roi[0].height; y++) + for (y = 0; y < iter->items[0].roi.height; y++) { algorithm.process_row (params, &state, iter, &roi, area, - iter->roi[0].y + y); + iter->items[0].roi.y + y); } } } else { - GeglBufferIterator iter; + GeglBufferIterator iter[2]; - iter.roi[0] = *area; + iter[0].items[0].roi = *area; - algorithm.init (params, &state, &iter, &roi, area); - algorithm.init_step (params, &state, &iter, &roi, area); + algorithm.init (params, &state, &iter[0], &roi, area); + algorithm.init_step (params, &state, &iter[0], &roi, area); - for (y = 0; y < iter.roi[0].height; y++) + for (y = 0; y < iter[0].items[0].roi.height; y++) { algorithm.process_row (params, &state, - &iter, &roi, area, - iter.roi[0].y + y); + &iter[0], &roi, area, + iter[0].items[0].roi.y + y); } } }); @@ -1343,7 +1343,7 @@ mask_components_onto (GeglBuffer *src_buffer, iter = gegl_buffer_iterator_new (dst_buffer, area, 0, iterator_format, - GEGL_ACCESS_WRITE, GEGL_ABYSS_NONE); + GEGL_ACCESS_WRITE, GEGL_ABYSS_NONE, 3); gegl_buffer_iterator_add (iter, src_buffer, area, 0, iterator_format, @@ -1355,9 +1355,9 @@ mask_components_onto (GeglBuffer *src_buffer, while (gegl_buffer_iterator_next (iter)) { - gfloat *dest = (gfloat *)iter->data[0]; - gfloat *src = (gfloat *)iter->data[1]; - gfloat *aux = (gfloat *)iter->data[2]; + gfloat *dest = (gfloat *)iter->items[0].data; + gfloat *src = (gfloat *)iter->items[1].data; + gfloat *aux = (gfloat *)iter->items[2].data; glong samples = iter->length; while (samples--) From 5531b53466feb1f4bb13901181ad2136c21106e7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?=C3=98yvind=20Kol=C3=A5s?= Date: Tue, 11 Sep 2018 01:37:01 +0200 Subject: [PATCH 105/292] modules: migrate display filters to new iterator api (cherry picked from commit 41e8035635292ce09007bf8f5fdaf9cc960c60e8) --- modules/display-filter-clip-warning.c | 13 +++++++------ modules/display-filter-color-blind.c | 5 +++-- modules/display-filter-gamma.c | 5 +++-- modules/display-filter-high-contrast.c | 5 +++-- 4 files changed, 16 insertions(+), 12 deletions(-) diff --git a/modules/display-filter-clip-warning.c b/modules/display-filter-clip-warning.c index 0e140df15c..71e92736c2 100644 --- a/modules/display-filter-clip-warning.c +++ b/modules/display-filter-clip-warning.c @@ -20,6 +20,7 @@ #include +#define GEGL_ITERATOR2_API #include #include @@ -353,14 +354,14 @@ cdisplay_clip_warning_convert_buffer (GimpColorDisplay *display, iter = gegl_buffer_iterator_new (buffer, area, 0, babl_format ("R'G'B'A float"), - GEGL_ACCESS_READWRITE, GEGL_ABYSS_NONE); + GEGL_ACCESS_READWRITE, GEGL_ABYSS_NONE, 1); while (gegl_buffer_iterator_next (iter)) { - gfloat *data = iter->data[0]; + gfloat *data = iter->items[0].data; gint count = iter->length; - gint x = iter->roi[0].x; - gint y = iter->roi[0].y; + gint x = iter->items[0].roi.x; + gint y = iter->items[0].roi.y; while (count--) { @@ -406,9 +407,9 @@ cdisplay_clip_warning_convert_buffer (GimpColorDisplay *display, data += 4; - if (++x == iter->roi[0].x + iter->roi[0].width) + if (++x == iter->items[0].roi.x + iter->items[0].roi.width) { - x = iter->roi[0].x; + x = iter->items[0].roi.x; y++; } } diff --git a/modules/display-filter-color-blind.c b/modules/display-filter-color-blind.c index aee9df704c..604f3f0d10 100644 --- a/modules/display-filter-color-blind.c +++ b/modules/display-filter-color-blind.c @@ -29,6 +29,7 @@ #include +#define GEGL_ITERATOR2_API #include #include @@ -330,11 +331,11 @@ cdisplay_colorblind_convert_buffer (GimpColorDisplay *display, iter = gegl_buffer_iterator_new (buffer, area, 0, babl_format ("RGBA float") /* linear! */, - GEGL_ACCESS_READWRITE, GEGL_ABYSS_NONE); + GEGL_ACCESS_READWRITE, GEGL_ABYSS_NONE, 1); while (gegl_buffer_iterator_next (iter)) { - gfloat *data = iter->data[0]; + gfloat *data = iter->items[0].data; gint count = iter->length; while (count--) diff --git a/modules/display-filter-gamma.c b/modules/display-filter-gamma.c index d49e12f933..0813e47912 100644 --- a/modules/display-filter-gamma.c +++ b/modules/display-filter-gamma.c @@ -17,6 +17,7 @@ #include "config.h" +#define GEGL_ITERATOR2_API #include #include @@ -193,11 +194,11 @@ cdisplay_gamma_convert_buffer (GimpColorDisplay *display, iter = gegl_buffer_iterator_new (buffer, area, 0, babl_format ("R'G'B'A float"), - GEGL_ACCESS_READWRITE, GEGL_ABYSS_NONE); + GEGL_ACCESS_READWRITE, GEGL_ABYSS_NONE, 1); while (gegl_buffer_iterator_next (iter)) { - gfloat *data = iter->data[0]; + gfloat *data = iter->items[0].data; gint count = iter->length; while (count--) diff --git a/modules/display-filter-high-contrast.c b/modules/display-filter-high-contrast.c index e45c28955f..7c7c512738 100644 --- a/modules/display-filter-high-contrast.c +++ b/modules/display-filter-high-contrast.c @@ -17,6 +17,7 @@ #include "config.h" +#define GEGL_ITERATOR2_API #include #include @@ -193,11 +194,11 @@ cdisplay_contrast_convert_buffer (GimpColorDisplay *display, iter = gegl_buffer_iterator_new (buffer, area, 0, babl_format ("R'G'B'A float"), - GEGL_ACCESS_READWRITE, GEGL_ABYSS_NONE); + GEGL_ACCESS_READWRITE, GEGL_ABYSS_NONE, 1); while (gegl_buffer_iterator_next (iter)) { - gfloat *data = iter->data[0]; + gfloat *data = iter->items[0].data; gint count = iter->length; while (count--) From 33dd7daa3062d4d2228bbbad13376b8f345b6ce8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?=C3=98yvind=20Kol=C3=A5s?= Date: Tue, 11 Sep 2018 01:37:42 +0200 Subject: [PATCH 106/292] libgimpcolor: migrate to new iterator api (cherry picked from commit cdda37f4ee556c09263f23f0366a3ce7d44604a9) --- libgimpcolor/gimpcolortransform.c | 17 +++++++++-------- 1 file changed, 9 insertions(+), 8 deletions(-) diff --git a/libgimpcolor/gimpcolortransform.c b/libgimpcolor/gimpcolortransform.c index 27264ef1ee..acea276325 100644 --- a/libgimpcolor/gimpcolortransform.c +++ b/libgimpcolor/gimpcolortransform.c @@ -28,6 +28,7 @@ #include #include +#define GEGL_ITERATOR2_API #include #include "libgimpbase/gimpbase.h" @@ -488,7 +489,7 @@ gimp_color_transform_process_buffer (GimpColorTransform *transform, iter = gegl_buffer_iterator_new (src_buffer, src_rect, 0, priv->src_format, GEGL_ACCESS_READ, - GEGL_ABYSS_NONE); + GEGL_ABYSS_NONE, 2); gegl_buffer_iterator_add (iter, dest_buffer, dest_rect, 0, priv->dest_format, @@ -500,15 +501,15 @@ gimp_color_transform_process_buffer (GimpColorTransform *transform, if (priv->transform) { cmsDoTransform (priv->transform, - iter->data[0], iter->data[1], iter->length); + iter->items[0].data, iter->items[1].data, iter->length); } else { babl_process (priv->fish, - iter->data[0], iter->data[1], iter->length); + iter->items[0].data, iter->items[1].data, iter->length); } - done_pixels += iter->roi[0].width * iter->roi[0].height; + done_pixels += iter->items[0].roi.width * iter->items[0].roi.height; g_signal_emit (transform, gimp_color_transform_signals[PROGRESS], 0, (gdouble) done_pixels / @@ -520,22 +521,22 @@ gimp_color_transform_process_buffer (GimpColorTransform *transform, iter = gegl_buffer_iterator_new (src_buffer, src_rect, 0, priv->src_format, GEGL_ACCESS_READWRITE, - GEGL_ABYSS_NONE); + GEGL_ABYSS_NONE, 1); while (gegl_buffer_iterator_next (iter)) { if (priv->transform) { cmsDoTransform (priv->transform, - iter->data[0], iter->data[0], iter->length); + iter->items[0].data, iter->items[0].data, iter->length); } else { babl_process (priv->fish, - iter->data[0], iter->data[0], iter->length); + iter->items[0].data, iter->items[0].data, iter->length); } - done_pixels += iter->roi[0].width * iter->roi[0].height; + done_pixels += iter->items[0].roi.width * iter->items[0].roi.height; g_signal_emit (transform, gimp_color_transform_signals[PROGRESS], 0, (gdouble) done_pixels / From 04517b842a8bb7908321be5a5a52ce2171aa94a8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?=C3=98yvind=20Kol=C3=A5s?= Date: Tue, 11 Sep 2018 01:46:10 +0200 Subject: [PATCH 107/292] app: migrate operationbuffersourcevalidate to new iterator api (cherry picked from commit 95358ca1fafb1865d3b7040198ec53e7769506e6) --- app/operations/gimpoperationbuffersourcevalidate.c | 3 ++- 1 file changed, 2 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/app/operations/gimpoperationbuffersourcevalidate.c b/app/operations/gimpoperationbuffersourcevalidate.c index 85a87ecd8b..40b16871e4 100644 --- a/app/operations/gimpoperationbuffersourcevalidate.c +++ b/app/operations/gimpoperationbuffersourcevalidate.c @@ -18,6 +18,7 @@ * along with this program. If not, see . */ +#define GEGL_ITERATOR2_API #include "config.h" #include @@ -317,7 +318,7 @@ gimp_operation_buffer_source_validate_process (GeglOperation *operation, rect.height), level, NULL, GEGL_BUFFER_READ, - GEGL_ABYSS_NONE); + GEGL_ABYSS_NONE, 1); while (gegl_buffer_iterator_next (iter)); } From fc222c83928064eb4858e2b4cca90b6a0a0807b2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?=C3=98yvind=20Kol=C3=A5s?= Date: Tue, 11 Sep 2018 01:46:34 +0200 Subject: [PATCH 108/292] app: migrate gimpoperationcagecoefcalc to new iterator api (cherry picked from commit 822f9f0d2b23e0b5f287c7cdcfe1c10e9a43d9c4) --- app/operations/gimpoperationcagecoefcalc.c | 13 +++++++------ 1 file changed, 7 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/app/operations/gimpoperationcagecoefcalc.c b/app/operations/gimpoperationcagecoefcalc.c index 30e7f49681..66e7527341 100644 --- a/app/operations/gimpoperationcagecoefcalc.c +++ b/app/operations/gimpoperationcagecoefcalc.c @@ -20,6 +20,7 @@ #include "config.h" #include +#define GEGL_ITERATOR2_API #include #include "libgimpmath/gimpmath.h" @@ -212,17 +213,17 @@ gimp_operation_cage_coef_calc_process (GeglOperation *operation, n_cage_vertices = gimp_cage_config_get_n_points (config); it = gegl_buffer_iterator_new (output, roi, 0, format, - GEGL_ACCESS_READWRITE, GEGL_ABYSS_NONE); + GEGL_ACCESS_READWRITE, GEGL_ABYSS_NONE, 1); while (gegl_buffer_iterator_next (it)) { /* iterate inside the roi */ gint n_pixels = it->length; - gint x = it->roi->x; /* initial x */ - gint y = it->roi->y; /* and y coordinates */ + gint x = it->items[0].roi.x; /* initial x */ + gint y = it->items[0].roi.y; /* and y coordinates */ gint j; - gfloat *coef = it->data[0]; + gfloat *coef = it->items[0].data; while(n_pixels--) { @@ -282,9 +283,9 @@ gimp_operation_cage_coef_calc_process (GeglOperation *operation, /* update x and y coordinates */ x++; - if (x >= (it->roi->x + it->roi->width)) + if (x >= (it->items[0].roi.x + it->items[0].roi.width)) { - x = it->roi->x; + x = it->items[0].roi.x; y++; } } From 925803f2423a3c03f9f19c7aae369d7de4dbba1d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?=C3=98yvind=20Kol=C3=A5s?= Date: Tue, 11 Sep 2018 01:46:53 +0200 Subject: [PATCH 109/292] app: migrate gimpoperationcagetransform to new iterator api (cherry picked from commit f03a84d607efe64207b7e7586e722130a5416ea9) --- app/operations/gimpoperationcagetransform.c | 13 +++++++------ 1 file changed, 7 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/app/operations/gimpoperationcagetransform.c b/app/operations/gimpoperationcagetransform.c index f0467d5088..d2267c8bfa 100644 --- a/app/operations/gimpoperationcagetransform.c +++ b/app/operations/gimpoperationcagetransform.c @@ -20,6 +20,7 @@ #include "config.h" #include +#define GEGL_ITERATOR2_API #include #include @@ -234,7 +235,7 @@ gimp_operation_cage_transform_process (GeglOperation *operation, /* pre-fill the out buffer with no-displacement coordinate */ it = gegl_buffer_iterator_new (out_buf, roi, 0, NULL, - GEGL_ACCESS_WRITE, GEGL_ABYSS_NONE); + GEGL_ACCESS_WRITE, GEGL_ABYSS_NONE, 1); cage_bb = gimp_cage_config_get_bounding_box (config); point = &(g_array_index (config->cage_points, GimpCagePoint, 0)); @@ -247,10 +248,10 @@ gimp_operation_cage_transform_process (GeglOperation *operation, { /* iterate inside the roi */ gint n_pixels = it->length; - gfloat *output = it->data[0]; + gfloat *output = it->items[0].data; - x = it->roi->x; /* initial x */ - y = it->roi->y; /* and y coordinates */ + x = it->items[0].roi.x; /* initial x */ + y = it->items[0].roi.y; /* and y coordinates */ while (n_pixels--) { @@ -280,9 +281,9 @@ gimp_operation_cage_transform_process (GeglOperation *operation, /* update x and y coordinates */ x++; - if (x >= (it->roi->x + it->roi->width)) + if (x >= (it->items[0].roi.x + it->items[0].roi.width)) { - x = it->roi->x; + x = it->items[0].roi.x; y++; } } From 5818585a8bf17bb17fcf6f6bad64c73d8a6b60c0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?=C3=98yvind=20Kol=C3=A5s?= Date: Tue, 11 Sep 2018 01:47:12 +0200 Subject: [PATCH 110/292] app: migrate gimpoperationgradient to new iterator api (cherry picked from commit c6d23add6539321b04c21a9787fa9069df67549e) --- app/operations/gimpoperationgradient.c | 7 ++++--- 1 file changed, 4 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/app/operations/gimpoperationgradient.c b/app/operations/gimpoperationgradient.c index 889d8f8656..ec3a0164c7 100644 --- a/app/operations/gimpoperationgradient.c +++ b/app/operations/gimpoperationgradient.c @@ -23,6 +23,7 @@ #include "config.h" #include +#define GEGL_ITERATOR2_API #include #include @@ -1130,15 +1131,15 @@ gimp_operation_gradient_process (GeglOperation *operation, iter = gegl_buffer_iterator_new (output, result, 0, babl_format ("R'G'B'A float"), - GEGL_ACCESS_WRITE, GEGL_ABYSS_NONE); - roi = &iter->roi[0]; + GEGL_ACCESS_WRITE, GEGL_ABYSS_NONE, 1); + roi = &iter->items[0].roi; if (self->dither) seed = g_rand_new (); while (gegl_buffer_iterator_next (iter)) { - gfloat *dest = iter->data[0]; + gfloat *dest = iter->items[0].data; gint endx = roi->x + roi->width; gint endy = roi->y + roi->height; gint x, y; From 6d9022f2e6116aa76bf4fad7f0c903c8d7353d61 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?=C3=98yvind=20Kol=C3=A5s?= Date: Tue, 11 Sep 2018 01:47:31 +0200 Subject: [PATCH 111/292] app: migrate gimpoperationmaskcomponents to new iterator api (cherry picked from commit 55b3438328e3bc9c6a33fc681825805792bf04b6) --- app/operations/gimpoperationmaskcomponents.c | 27 +++++++++++++++----- 1 file changed, 21 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/app/operations/gimpoperationmaskcomponents.c b/app/operations/gimpoperationmaskcomponents.c index 0cac310862..2d17b3df9b 100644 --- a/app/operations/gimpoperationmaskcomponents.c +++ b/app/operations/gimpoperationmaskcomponents.c @@ -81,7 +81,7 @@ gimp_operation_mask_components_class_init (GimpOperationMaskComponentsClass *kla NULL); operation_class->prepare = gimp_operation_mask_components_prepare; - operation_class->process = gimp_operation_mask_components_parent_process; + //operation_class->process = gimp_operation_mask_components_parent_process; point_class->process = gimp_operation_mask_components_process; @@ -172,7 +172,7 @@ gimp_operation_mask_components_parent_process (GeglOperation *operation, gint level) { GimpOperationMaskComponents *self = GIMP_OPERATION_MASK_COMPONENTS (operation); - +#if 0 if (self->mask == 0) { GObject *input = gegl_operation_context_get_object (context, "input"); @@ -189,7 +189,7 @@ gimp_operation_mask_components_parent_process (GeglOperation *operation, return TRUE; } - +#endif return GEGL_OPERATION_CLASS (parent_class)->process (operation, context, output_prop, result, level); @@ -211,10 +211,24 @@ gimp_operation_mask_components_process (GeglOperation *operation, GimpComponentMask mask = self->mask; static const gfloat nothing[] = { 0.0, 0.0, 0.0, 1.0 }; - if (! aux) - aux = (gfloat *) nothing; +#if 0 + if (self->mask == 0) + { + if (in_buf != out_buf) + memcpy (out_buf, in_buf, sizeof (float) * 4 * samples); + } + else if (self->mask == GIMP_COMPONENT_MASK_ALL && aux_buf) + { + if (aux_buf != out_buf) + memcpy (out_buf, aux_buf, sizeof (float) * 4 * samples); + } + else +#endif + { + if (! aux) + aux = (gfloat *) nothing; - while (samples--) + while (samples--) { dest[RED] = (mask & GIMP_COMPONENT_MASK_RED) ? aux[RED] : src[RED]; dest[GREEN] = (mask & GIMP_COMPONENT_MASK_GREEN) ? aux[GREEN] : src[GREEN]; @@ -228,6 +242,7 @@ gimp_operation_mask_components_process (GeglOperation *operation, dest += 4; } + } return TRUE; } From 9953fe57d949e889af7b682c1de5f2e7d3c082c7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?=C3=98yvind=20Kol=C3=A5s?= Date: Tue, 11 Sep 2018 01:52:01 +0200 Subject: [PATCH 112/292] plug-ins: decompose migrated to new iterator api (cherry picked from commit 22b4b647bd607ad2cf365fa9ca6a2721cdcd174e) --- plug-ins/common/decompose.c | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/plug-ins/common/decompose.c b/plug-ins/common/decompose.c index 7aaa04be5d..450380ad65 100644 --- a/plug-ins/common/decompose.c +++ b/plug-ins/common/decompose.c @@ -25,7 +25,7 @@ * merged into the officical plug-in by Sven Neumann. */ - +#define GEGL_ITERATOR2_API #include "config.h" #include @@ -641,7 +641,7 @@ transfer_registration_color (GeglBuffer *src, dst_bpp = babl_format_get_bytes_per_pixel (dst_format); gi = gegl_buffer_iterator_new (src, NULL, 0, NULL, - GEGL_ACCESS_READ, GEGL_ABYSS_NONE); + GEGL_ACCESS_READ, GEGL_ABYSS_NONE, 10); for (i = 0; i < count; i++) { @@ -655,9 +655,9 @@ transfer_registration_color (GeglBuffer *src, gpointer dst_data[MAX_EXTRACT_IMAGES]; gint j, k; - src_data = gi->data[0]; + src_data = gi->items[0].data; for (j = 0; j < count; j++) - dst_data[j] = gi->data[j + 1]; + dst_data[j] = gi->items[j + 1].data; for (k = 0; k < gi->length; k++) { @@ -693,14 +693,14 @@ cpn_affine_transform_clamp (GeglBuffer *buffer, gegl_buffer_set_format (buffer, babl_format ("Y double")); gi = gegl_buffer_iterator_new (buffer, NULL, 0, NULL, - GEGL_ACCESS_READWRITE, GEGL_ABYSS_NONE); + GEGL_ACCESS_READWRITE, GEGL_ABYSS_NONE, 1); while (gegl_buffer_iterator_next (gi)) { guint k; double *data; - data = (double*) gi->data[0]; + data = (double*) gi->items[0].data; if (clamp) { From 4baf61a2a0a26eaa7199c46d61878e885e589840 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?=C3=98yvind=20Kol=C3=A5s?= Date: Tue, 11 Sep 2018 01:52:18 +0200 Subject: [PATCH 113/292] plug-ins: border-average migrated to new iterator api (cherry picked from commit 754a3c5b18f314349c25a56c6c0421a613cdfc18) --- plug-ins/common/border-average.c | 5 +++-- 1 file changed, 3 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/plug-ins/common/border-average.c b/plug-ins/common/border-average.c index 02bacf0ab9..71a82ef5e6 100644 --- a/plug-ins/common/border-average.c +++ b/plug-ins/common/border-average.c @@ -17,6 +17,7 @@ * along with this program. If not, see . */ +#define GEGL_ITERATOR2_API #include "config.h" #include @@ -271,14 +272,14 @@ borderaverage (GeglBuffer *buffer, GeglBufferIterator *gi; gi = gegl_buffer_iterator_new (buffer, &border[i], 0, babl_format ("R'G'B' u8"), - GEGL_ACCESS_READWRITE, GEGL_ABYSS_NONE); + GEGL_ACCESS_READWRITE, GEGL_ABYSS_NONE, 1); while (gegl_buffer_iterator_next (gi)) { guint k; guchar *data; - data = (guchar*) gi->data[0]; + data = (guchar*) gi->items[0].data; for (k = 0; k < gi->length; k++) { From 8e17056d15829c491370fba69f82ef0d5523af9b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?=C3=98yvind=20Kol=C3=A5s?= Date: Tue, 11 Sep 2018 01:52:32 +0200 Subject: [PATCH 114/292] plug-ins: colormap-remap migrated to new iterator api (cherry picked from commit 6ab12061b7331bdd6ea69e1ce262ebce4b97a64b) --- plug-ins/common/colormap-remap.c | 11 ++++++----- 1 file changed, 6 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/plug-ins/common/colormap-remap.c b/plug-ins/common/colormap-remap.c index c4ffac5cdc..0a4a32ea0e 100644 --- a/plug-ins/common/colormap-remap.c +++ b/plug-ins/common/colormap-remap.c @@ -27,6 +27,7 @@ * */ +#define GEGL_ITERATOR2_API #include "config.h" #include @@ -363,19 +364,19 @@ remap (gint32 image_ID, iter = gegl_buffer_iterator_new (buffer, GEGL_RECTANGLE (0, 0, width, height), 0, format, - GEGL_ACCESS_READ, GEGL_ABYSS_NONE); - src_roi = &iter->roi[0]; + GEGL_ACCESS_READ, GEGL_ABYSS_NONE, 2); + src_roi = &iter->items[0].roi; gegl_buffer_iterator_add (iter, shadow, GEGL_RECTANGLE (0, 0, width, height), 0, format, GEGL_ACCESS_WRITE, GEGL_ABYSS_NONE); - dest_roi = &iter->roi[1]; + dest_roi = &iter->items[1].roi; while (gegl_buffer_iterator_next (iter)) { - const guchar *src_row = iter->data[0]; - guchar *dest_row = iter->data[1]; + const guchar *src_row = iter->items[0].data; + guchar *dest_row = iter->items[1].data; gint y; for (y = 0; y < src_roi->height; y++) From ab1bb27129c5a3d189f97868369b4a8a6f1c9bbf Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?=C3=98yvind=20Kol=C3=A5s?= Date: Tue, 11 Sep 2018 01:52:42 +0200 Subject: [PATCH 115/292] plug-ins: compose migrated to new iterator api (cherry picked from commit b7633c722e35e281afe9f8cabed50c846f29ee10) --- plug-ins/common/compose.c | 11 ++++++----- 1 file changed, 6 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/plug-ins/common/compose.c b/plug-ins/common/compose.c index c6bf81d13a..f387d163b2 100644 --- a/plug-ins/common/compose.c +++ b/plug-ins/common/compose.c @@ -34,6 +34,7 @@ * They can be dropped for GIMP 3.0 */ +#define GEGL_ITERATOR2_API #include "config.h" #include @@ -658,11 +659,11 @@ cpn_affine_transform (GeglBuffer *buffer, gegl_buffer_set_format (buffer, babl_format ("Y double")); gi = gegl_buffer_iterator_new (buffer, NULL, 0, NULL, - GEGL_ACCESS_READWRITE, GEGL_ABYSS_NONE); + GEGL_ACCESS_READWRITE, GEGL_ABYSS_NONE, 1); while (gegl_buffer_iterator_next (gi)) { - gdouble *data = gi->data[0]; + gdouble *data = gi->items[0].data; guint k; for (k = 0; k < gi->length; k++) @@ -683,7 +684,7 @@ fill_buffer_from_components (GeglBuffer *temp[MAX_COMPOSE_IMAGES], gint j; gi = gegl_buffer_iterator_new (dst, NULL, 0, NULL, - GEGL_ACCESS_WRITE, GEGL_ABYSS_NONE); + GEGL_ACCESS_WRITE, GEGL_ABYSS_NONE, 10); for (j = 0; j < num_cpn; j++) { @@ -695,13 +696,13 @@ fill_buffer_from_components (GeglBuffer *temp[MAX_COMPOSE_IMAGES], while (gegl_buffer_iterator_next (gi)) { gdouble *src_data[MAX_COMPOSE_IMAGES]; - gdouble *dst_data = (gdouble*) gi->data[0]; + gdouble *dst_data = (gdouble*) gi->items[0].data; gulong k, count; count = 1; for (j = 0; j < num_cpn; j++) if (inputs[j].is_ID) - src_data[j] = (gdouble*) gi->data[count++]; + src_data[j] = (gdouble*) gi->items[count++].data; for (k = 0; k < gi->length; k++) { From a123c43a975e6d06db02cd05de4da7761b40a1bb Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?=C3=98yvind=20Kol=C3=A5s?= Date: Tue, 11 Sep 2018 02:01:47 +0200 Subject: [PATCH 116/292] plug-ins: migrate file-png to new iterator-api (cherry picked from commit 764085278fe351d3915c838c669d7ec50a3fb5bd) --- plug-ins/common/file-png.c | 13 +++++++------ 1 file changed, 7 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/plug-ins/common/file-png.c b/plug-ins/common/file-png.c index bc1f456beb..b6db79f440 100644 --- a/plug-ins/common/file-png.c +++ b/plug-ins/common/file-png.c @@ -38,6 +38,7 @@ * see ChangeLog */ +#define GEGL_ITERATOR2_API #include "config.h" #include @@ -1360,13 +1361,13 @@ load_image (const gchar *filename, file_format = gegl_buffer_get_format (buffer); iter = gegl_buffer_iterator_new (buffer, NULL, 0, file_format, - GEGL_ACCESS_READWRITE, GEGL_ABYSS_NONE); + GEGL_ACCESS_READWRITE, GEGL_ABYSS_NONE, 1); n_components = babl_format_get_n_components (file_format); g_warn_if_fail (n_components == 2); while (gegl_buffer_iterator_next (iter)) { - guchar *data = iter->data[0]; + guchar *data = iter->items[0].data; gint length = iter->length; while (length--) @@ -2121,13 +2122,13 @@ ia_has_transparent_pixels (GeglBuffer *buffer) format = gegl_buffer_get_format (buffer); iter = gegl_buffer_iterator_new (buffer, NULL, 0, format, - GEGL_ACCESS_READ, GEGL_ABYSS_NONE); + GEGL_ACCESS_READ, GEGL_ABYSS_NONE, 1); n_components = babl_format_get_n_components (format); g_return_val_if_fail (n_components == 2, FALSE); while (gegl_buffer_iterator_next (iter)) { - const guchar *data = iter->data[0]; + const guchar *data = iter->items[0].data; gint length = iter->length; while (length--) @@ -2164,13 +2165,13 @@ find_unused_ia_color (GeglBuffer *buffer, format = gegl_buffer_get_format (buffer); iter = gegl_buffer_iterator_new (buffer, NULL, 0, format, - GEGL_ACCESS_READ, GEGL_ABYSS_NONE); + GEGL_ACCESS_READ, GEGL_ABYSS_NONE, 1); n_components = babl_format_get_n_components (format); g_return_val_if_fail (n_components == 2, FALSE); while (gegl_buffer_iterator_next (iter)) { - const guchar *data = iter->data[0]; + const guchar *data = iter->items[0].data; gint length = iter->length; while (length--) From 35713ad1ffb71619d4365653defbe1a193b36990 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?=C3=98yvind=20Kol=C3=A5s?= Date: Tue, 11 Sep 2018 02:01:57 +0200 Subject: [PATCH 117/292] plug-ins: migrate qbist to new iterator api (cherry picked from commit 4165a315d59ddb5cce73663b7a8af3f394ae044d) --- plug-ins/common/qbist.c | 7 ++++--- 1 file changed, 4 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/plug-ins/common/qbist.c b/plug-ins/common/qbist.c index c80568210d..f819142c86 100644 --- a/plug-ins/common/qbist.c +++ b/plug-ins/common/qbist.c @@ -26,6 +26,7 @@ * */ +#define GEGL_ITERATOR2_API #include "config.h" #include @@ -501,7 +502,7 @@ run (const gchar *name, img_width, img_height), 0, babl_format ("R'G'B'A float"), GEGL_ACCESS_READWRITE, - GEGL_ABYSS_NONE); + GEGL_ABYSS_NONE, 1); optimize (&qbist_info.info); @@ -509,8 +510,8 @@ run (const gchar *name, while (gegl_buffer_iterator_next (iter)) { - gfloat *data = iter->data[0]; - GeglRectangle roi = iter->roi[0]; + gfloat *data = iter->items[0].data; + GeglRectangle roi = iter->items[0].roi; gint row; for (row = 0; row < roi.height; row++) From 78b81a200a31134fe0ba30b66288557feb54fd9c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?=C3=98yvind=20Kol=C3=A5s?= Date: Tue, 11 Sep 2018 02:02:13 +0200 Subject: [PATCH 118/292] plug-ins: migrate gradient-map to new iterator api (cherry picked from commit ee48ec6877c2ca1997372e8734d53a37d10ef703) --- plug-ins/common/gradient-map.c | 7 ++++--- 1 file changed, 4 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/plug-ins/common/gradient-map.c b/plug-ins/common/gradient-map.c index c5ad659d5b..a3afdc7250 100644 --- a/plug-ins/common/gradient-map.c +++ b/plug-ins/common/gradient-map.c @@ -18,6 +18,7 @@ * along with this program. If not, see . */ +#define GEGL_ITERATOR2_API #include "config.h" #include @@ -265,7 +266,7 @@ map (GeglBuffer *buffer, } gi = gegl_buffer_iterator_new (shadow_buffer, NULL, 0, format_shadow, - GEGL_ACCESS_WRITE, GEGL_ABYSS_NONE); + GEGL_ACCESS_WRITE, GEGL_ABYSS_NONE, 2); index_iter = gegl_buffer_iterator_add (gi, buffer, NULL, 0, format_buffer, @@ -277,8 +278,8 @@ map (GeglBuffer *buffer, gfloat *data; gfloat *data2; - data = (gfloat*) gi->data[0]; - data2 = (gfloat*) gi->data[index_iter]; + data = (gfloat*) gi->items[0].data; + data2 = (gfloat*) gi->items[index_iter].data; if (interpolate) { From 01be5ca18406d6ba5c77804ce8dbea785e83084d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?=C3=98yvind=20Kol=C3=A5s?= Date: Tue, 11 Sep 2018 02:02:50 +0200 Subject: [PATCH 119/292] plug-ins: migrate psd plug-ins to new iterator api (cherry picked from commit 3a2014984d35377067a83e86465979d43a6a152d) --- plug-ins/file-psd/psd-load.c | 5 +++-- plug-ins/file-psd/psd-save.c | 5 +++-- 2 files changed, 6 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/plug-ins/file-psd/psd-load.c b/plug-ins/file-psd/psd-load.c index fbb7d2f169..690a5f2b9b 100644 --- a/plug-ins/file-psd/psd-load.c +++ b/plug-ins/file-psd/psd-load.c @@ -18,6 +18,7 @@ * along with this program. If not, see . */ +#define GEGL_ITERATOR2_API #include "config.h" #include @@ -1872,11 +1873,11 @@ add_merged_image (gint32 image_id, iter = gegl_buffer_iterator_new (buffer, NULL, 0, babl_format ("R'G'B'A float"), GEGL_ACCESS_READWRITE, - GEGL_ABYSS_NONE); + GEGL_ABYSS_NONE, 1); while (gegl_buffer_iterator_next (iter)) { - gfloat *data = iter->data[0]; + gfloat *data = iter->items[0].data; for (i = 0; i < iter->length; i++) { diff --git a/plug-ins/file-psd/psd-save.c b/plug-ins/file-psd/psd-save.c index 1952d6cd5f..dc643ef96e 100644 --- a/plug-ins/file-psd/psd-save.c +++ b/plug-ins/file-psd/psd-save.c @@ -63,6 +63,7 @@ * BUGS: */ +#define GEGL_ITERATOR2_API #include "config.h" #include @@ -1467,11 +1468,11 @@ create_merged_image (gint32 image_id) GeglBufferIterator *iter; iter = gegl_buffer_iterator_new (buffer, NULL, 0, format, - GEGL_ACCESS_READWRITE, GEGL_ABYSS_NONE); + GEGL_ACCESS_READWRITE, GEGL_ABYSS_NONE, 1); while (gegl_buffer_iterator_next (iter)) { - guchar *d = iter->data[0]; + guchar *d = iter->items[0].data; gint i; for (i = 0; i < iter->length; i++) From 115c9070a419a9434412b91a4dd1fe12d4517359 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?=C3=98yvind=20Kol=C3=A5s?= Date: Tue, 11 Sep 2018 02:03:09 +0200 Subject: [PATCH 120/292] plug-ins: migrate file-tiff-load to new iterator api (cherry picked from commit 29f63616d27a1e69dce7ebdc080250e24a0458f2) --- plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c | 13 +++++++------ 1 file changed, 7 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c b/plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c index 7e7435cb8c..724a0b7494 100644 --- a/plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c +++ b/plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c @@ -42,6 +42,7 @@ * other special, indirect and consequential damages. */ +#define GEGL_ITERATOR2_API #include "config.h" #include @@ -1469,7 +1470,7 @@ load_contiguous (TIFF *tif, GEGL_RECTANGLE (0, 0, cols, rows), 0, NULL, GEGL_ACCESS_READ, - GEGL_ABYSS_NONE); + GEGL_ABYSS_NONE, 2); gegl_buffer_iterator_add (iter, channel[i].buffer, GEGL_RECTANGLE (x, y, cols, rows), 0, channel[i].format, @@ -1477,8 +1478,8 @@ load_contiguous (TIFF *tif, while (gegl_buffer_iterator_next (iter)) { - guchar *s = iter->data[0]; - guchar *d = iter->data[1]; + guchar *s = iter->items[0].data; + guchar *d = iter->items[1].data; gint length = iter->length; s += offset; @@ -1619,7 +1620,7 @@ load_separate (TIFF *tif, GEGL_RECTANGLE (0, 0, cols, rows), 0, NULL, GEGL_ACCESS_READ, - GEGL_ABYSS_NONE); + GEGL_ABYSS_NONE, 2); gegl_buffer_iterator_add (iter, channel[i].buffer, GEGL_RECTANGLE (x, y, cols, rows), 0, channel[i].format, @@ -1628,8 +1629,8 @@ load_separate (TIFF *tif, while (gegl_buffer_iterator_next (iter)) { - guchar *s = iter->data[0]; - guchar *d = iter->data[1]; + guchar *s = iter->items[0].data; + guchar *d = iter->items[1].data; gint length = iter->length; d += offset; From ccf682052e2278ce5fab409129e60e742711d67d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?=C3=98yvind=20Kol=C3=A5s?= Date: Tue, 11 Sep 2018 02:04:11 +0200 Subject: [PATCH 121/292] plug-ins: migrate ifs compose to new iterator api (cherry picked from commit 8edbc0d4912f7e9933b7463c9a75ed49298c04e2) --- plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c | 7 ++++--- 1 file changed, 4 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c b/plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c index 917957fd96..05e7b57424 100644 --- a/plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c +++ b/plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c @@ -27,6 +27,7 @@ * 2. Figure out if we need multiple phases for supersampled brushes. */ +#define GEGL_ITERATOR2_API #include "config.h" #include @@ -1313,12 +1314,12 @@ ifs_compose (gint32 drawable_id) GEGL_RECTANGLE (0, band_y, width, band_height), 0, format, - GEGL_ACCESS_WRITE, GEGL_ABYSS_NONE); - roi = &iter->roi[0]; + GEGL_ACCESS_WRITE, GEGL_ABYSS_NONE, 1); + roi = &iter->items[0].roi; while (gegl_buffer_iterator_next (iter)) { - guchar *destrow = iter->data[0]; + guchar *destrow = iter->items[0].data; for (j = roi->y; j < (roi->y + roi->height); j++) { From 8b3cd3057fdea682fd9c004cf7821e82a867a605 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?=C3=98yvind=20Kol=C3=A5s?= Date: Tue, 11 Sep 2018 02:04:47 +0200 Subject: [PATCH 122/292] plug-ins: migrate print-draw-page to new iterator api (cherry picked from commit 49c53568d7e9b865f5b49be8f052d783511c90c7) --- plug-ins/print/print-draw-page.c | 15 ++++++++------- 1 file changed, 8 insertions(+), 7 deletions(-) diff --git a/plug-ins/print/print-draw-page.c b/plug-ins/print/print-draw-page.c index 250114f508..26a2ac96a8 100644 --- a/plug-ins/print/print-draw-page.c +++ b/plug-ins/print/print-draw-page.c @@ -15,6 +15,7 @@ * along with this program. If not, see . */ +#define GEGL_ITERATOR2_API #include "config.h" #include @@ -140,23 +141,23 @@ print_surface_from_drawable (gint32 drawable_ID, iter = gegl_buffer_iterator_new (buffer, GEGL_RECTANGLE (0, 0, width, height), 0, format, - GEGL_ACCESS_READ, GEGL_ABYSS_NONE); + GEGL_ACCESS_READ, GEGL_ABYSS_NONE, 1); while (gegl_buffer_iterator_next (iter)) { - const guchar *src = iter->data[0]; - guchar *dest = pixels + iter->roi->y * stride + iter->roi->x * 4; + const guchar *src = iter->items[0].data; + guchar *dest = pixels + iter->items[0].roi.y * stride + iter->items[0].roi.x * 4; gint y; - for (y = 0; y < iter->roi->height; y++) + for (y = 0; y < iter->items[0].roi.height; y++) { - memcpy (dest, src, iter->roi->width * 4); + memcpy (dest, src, iter->items[0].roi.width * 4); - src += iter->roi->width * 4; + src += iter->items[0].roi.width * 4; dest += stride; } - done += iter->roi->height * iter->roi->width; + done += iter->items[0].roi.height * iter->items[0].roi.width; if (count++ % 16 == 0) gimp_progress_update ((gdouble) done / (width * height)); From a5bbf913a49c4cced66394b5ee1e47e9becba48e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?=C3=98yvind=20Kol=C3=A5s?= Date: Tue, 11 Sep 2018 02:05:13 +0200 Subject: [PATCH 123/292] plug-ins: migrate screenshot-x11 to new iterator api (cherry picked from commit cc10af72ccdd6c916fcb52407670c22aa32a1ae9) --- plug-ins/screenshot/screenshot-x11.c | 7 ++++--- 1 file changed, 4 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/plug-ins/screenshot/screenshot-x11.c b/plug-ins/screenshot/screenshot-x11.c index 0cf8253742..d6f5d74248 100644 --- a/plug-ins/screenshot/screenshot-x11.c +++ b/plug-ins/screenshot/screenshot-x11.c @@ -20,6 +20,7 @@ * along with this program. If not, see . */ +#define GEGL_ITERATOR2_API #include "config.h" #include @@ -475,13 +476,13 @@ add_cursor_image (gint32 image, gimp_drawable_width (layer), gimp_drawable_height (layer)), 0, babl_format ("R'G'B'A u8"), - GEGL_ACCESS_READWRITE, GEGL_ABYSS_NONE); - roi = &iter->roi[0]; + GEGL_ACCESS_READWRITE, GEGL_ABYSS_NONE, 1); + roi = &iter->items[0].roi; while (gegl_buffer_iterator_next (iter)) { const gulong *src = cursor->pixels + roi->y * cursor->width + roi->x; - guchar *dest = iter->data[0]; + guchar *dest = iter->items[0].data; gint x, y; for (y = 0; y < roi->height; y++) From ef035fb297879efed7475d8ba200fb5f7c2416b2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?=C3=98yvind=20Kol=C3=A5s?= Date: Tue, 11 Sep 2018 02:05:41 +0200 Subject: [PATCH 124/292] plug-ins: migrate pagecurl to new iterator api (cherry picked from commit 6fca9959c7376ee58ccd5c7be8f0d9d69551c912) --- plug-ins/pagecurl/pagecurl.c | 16 ++++++++-------- 1 file changed, 8 insertions(+), 8 deletions(-) diff --git a/plug-ins/pagecurl/pagecurl.c b/plug-ins/pagecurl/pagecurl.c index 8242d6d6fc..282cdfbd58 100644 --- a/plug-ins/pagecurl/pagecurl.c +++ b/plug-ins/pagecurl/pagecurl.c @@ -39,7 +39,7 @@ * 1.0: (July '04) * - Code cleanup, added reverse gradient option. */ - +#define GEGL_ITERATOR2_API #include "config.h" #include @@ -742,7 +742,7 @@ do_curl_effect (gint32 drawable_id) iter = gegl_buffer_iterator_new (curl_buffer, GEGL_RECTANGLE (0, 0, width, height), 0, format, - GEGL_ACCESS_WRITE, GEGL_ABYSS_NONE); + GEGL_ACCESS_WRITE, GEGL_ABYSS_NONE, 1); /* Init shade_under */ gimp_vector2_set (&dl, -sel_width, -sel_height); @@ -774,8 +774,8 @@ do_curl_effect (gint32 drawable_id) { gfloat *dest; - roi = &iter->roi[0]; - dest = (gfloat *) iter->data[0]; + roi = &iter->items[0].roi; + dest = (gfloat *) iter->items[0].data; for (y1 = roi->y; y1 < roi->y + roi->height; y1++) { @@ -909,16 +909,16 @@ clear_curled_region (gint32 drawable_id) iter = gegl_buffer_iterator_new (shadow_buf, GEGL_RECTANGLE (0, 0, width, height), 0, format, - GEGL_ACCESS_WRITE, GEGL_ABYSS_NONE); + GEGL_ACCESS_WRITE, GEGL_ABYSS_NONE, 2); buf_index = gegl_buffer_iterator_add (iter, buf, NULL, 0, format, GEGL_ACCESS_READ, GEGL_ABYSS_NONE); while (gegl_buffer_iterator_next (iter)) { - roi = &iter->roi[0]; - dest = iter->data[0]; - src = iter->data[buf_index]; + roi = &iter->items[0].roi; + dest = iter->items[0].data; + src = iter->items[buf_index].data; memcpy (dest, src, roi->width * roi->height * bpp); From ee11477dc5ea2669e3fcb1fd51b6b19a8dbfb022 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ell Date: Tue, 11 Sep 2018 04:05:00 -0400 Subject: [PATCH 125/292] app: some cleanup in gimppaintcore-loops In gimp_paint_core_loops_process(), initialize the iterator with sufficient room for the number of iterators used by the algorithm hierarchy, instead of a fixed number. Add an additional 'rect' parameter to the init_step() and process_rows() algorithm member functions, which receives the area of the currently-processed chunk, to be used instead of the iterator's ROI member. This allows us to pass a NULL iterator to hierarchies that don't use an iterator, and avoid the stack- allocated iterator hack we used in this case (and which became even more problematic with the new iterator API). (cherry picked from commit 6c6a7514a4dacd49c6df4fdbd1ee53e074ec8f0b) --- app/paint/gimppaintcore-loops.cc | 125 +++++++++++++++++-------------- 1 file changed, 68 insertions(+), 57 deletions(-) diff --git a/app/paint/gimppaintcore-loops.cc b/app/paint/gimppaintcore-loops.cc index 1694c4137f..78089c55e8 100644 --- a/app/paint/gimppaintcore-loops.cc +++ b/app/paint/gimppaintcore-loops.cc @@ -276,7 +276,8 @@ struct AlgorithmBase * * 'params' is the same parameter struct passed to the constructor. 'state' * is the state object. 'iter' is the iterator; each distinct state object - * uses a distinct iterator. 'roi' is the full region to be processed. + * uses a distinct iterator; if the algorithm hierarchy doesn't use any + * iterator, 'iter' may be NULL. 'roi' is the full region to be processed. * 'area' is the subregion to be processed by the current state object. * * An algorithm that overrides this function should call the 'init()' @@ -296,7 +297,8 @@ struct AlgorithmBase * 'gegl_buffer_iterator_next()' call, and should perform any necessary * initialization required before processing the current chunk. * - * The parameters are the same as for 'init()'. + * The parameters are the same as for 'init()', with the addition of 'rect', + * which is the area of the current chunk. * * An algorithm that overrides this function should call the 'init_step()' * function of its base class first, using the same arguments. @@ -307,15 +309,16 @@ struct AlgorithmBase State *state, GeglBufferIterator *iter, const GeglRectangle *roi, - const GeglRectangle *area) const + const GeglRectangle *area, + const GeglRectangle *rect) const { } /* The 'process_row()' function is called for each row in the current chunk, * and should perform the actual processing. * - * The parameters are the same as for 'init()', with the addition of 'y', - * which is the current row. + * The parameters are the same as for 'init_step()', with the addition of + * 'y', which is the current row. * * An algorithm that overrides this function should call the 'process_row()' * function of its base class first, using the same arguments. @@ -327,6 +330,7 @@ struct AlgorithmBase GeglBufferIterator *iter, const GeglRectangle *roi, const GeglRectangle *area, + const GeglRectangle *rect, gint y) const { } @@ -634,9 +638,10 @@ struct CombinePaintMaskToCanvasMaskToPaintBufAlpha : State *state, GeglBufferIterator *iter, const GeglRectangle *roi, - const GeglRectangle *area) const + const GeglRectangle *area, + const GeglRectangle *rect) const { - base_type::init_step (params, state, iter, roi, area); + base_type::init_step (params, state, iter, roi, area, rect); state->canvas_pixel = (gfloat *) iter->items[base_type::canvas_buffer_iterator].data; @@ -649,19 +654,20 @@ struct CombinePaintMaskToCanvasMaskToPaintBufAlpha : GeglBufferIterator *iter, const GeglRectangle *roi, const GeglRectangle *area, + const GeglRectangle *rect, gint y) const { - base_type::process_row (params, state, iter, roi, area, y); + base_type::process_row (params, state, iter, roi, area, rect, y); - gint mask_offset = (y - roi->y) * this->mask_stride + - (iter->items[0].roi.x - roi->x); + gint mask_offset = (y - roi->y) * this->mask_stride + + (rect->x - roi->x); const mask_type *mask_pixel = &this->mask_data[mask_offset]; - gint paint_offset = (y - roi->y) * this->paint_stride + - (iter->items[0].roi.x - roi->x) * 4; + gint paint_offset = (y - roi->y) * this->paint_stride + + (rect->x - roi->x) * 4; gfloat *paint_pixel = &this->paint_data[paint_offset]; gint x; - for (x = 0; x < iter->items[0].roi.width; x++) + for (x = 0; x < rect->width; x++) { if (base_type::stipple) { @@ -731,9 +737,10 @@ struct CombinePaintMaskToCanvasMask : State *state, GeglBufferIterator *iter, const GeglRectangle *roi, - const GeglRectangle *area) const + const GeglRectangle *area, + const GeglRectangle *rect) const { - base_type::init_step (params, state, iter, roi, area); + base_type::init_step (params, state, iter, roi, area, rect); state->canvas_pixel = (gfloat *) iter->items[base_type::canvas_buffer_iterator].data; @@ -746,16 +753,17 @@ struct CombinePaintMaskToCanvasMask : GeglBufferIterator *iter, const GeglRectangle *roi, const GeglRectangle *area, + const GeglRectangle *rect, gint y) const { - base_type::process_row (params, state, iter, roi, area, y); + base_type::process_row (params, state, iter, roi, area, rect, y); - gint mask_offset = (y - roi->y) * this->mask_stride + - (iter->items[0].roi.x - roi->x); + gint mask_offset = (y - roi->y) * this->mask_stride + + (rect->x - roi->x); const mask_type *mask_pixel = &this->mask_data[mask_offset]; gint x; - for (x = 0; x < iter->items[0].roi.width; x++) + for (x = 0; x < rect->width; x++) { if (base_type::stipple) { @@ -819,9 +827,10 @@ struct CanvasBufferToPaintBufAlpha : CanvasBufferIterator *state, GeglBufferIterator *iter, const GeglRectangle *roi, - const GeglRectangle *area) const + const GeglRectangle *area, + const GeglRectangle *rect) const { - base_type::init_step (params, state, iter, roi, area); + base_type::init_step (params, state, iter, roi, area, rect); state->canvas_pixel = (const gfloat *) iter->items[base_type::canvas_buffer_iterator].data; @@ -834,18 +843,19 @@ struct CanvasBufferToPaintBufAlpha : CanvasBufferIteratory) * this->paint_stride + - (iter->items[0].roi.x - roi->x) * 4; + gint paint_offset = (y - roi->y) * this->paint_stride + + (rect->x - roi->x) * 4; gfloat *paint_pixel = &this->paint_data[paint_offset]; gint x; - for (x = 0; x < iter->items[0].roi.width; x++) + for (x = 0; x < rect->width; x++) { paint_pixel[3] *= *state->canvas_pixel; @@ -900,19 +910,20 @@ struct PaintMaskToPaintBuffer : Base GeglBufferIterator *iter, const GeglRectangle *roi, const GeglRectangle *area, + const GeglRectangle *rect, gint y) const { - Base::process_row (params, state, iter, roi, area, y); + Base::process_row (params, state, iter, roi, area, rect, y); - gint paint_offset = (y - roi->y) * this->paint_stride + - (iter->items[0].roi.x - roi->x) * 4; + gint paint_offset = (y - roi->y) * this->paint_stride + + (rect->x - roi->x) * 4; gfloat *paint_pixel = &this->paint_data[paint_offset]; - gint mask_offset = (y - roi->y) * this->mask_stride + - (iter->items[0].roi.x - roi->x); + gint mask_offset = (y - roi->y) * this->mask_stride + + (rect->x - roi->x); const mask_type *mask_pixel = &this->mask_data[mask_offset]; gint x; - for (x = 0; x < iter->items[0].roi.width; x++) + for (x = 0; x < rect->width; x++) { paint_pixel[3] *= value_to_float (*mask_pixel) * params->paint_opacity; @@ -1018,23 +1029,24 @@ struct DoLayerBlend : Base State *state, GeglBufferIterator *iter, const GeglRectangle *roi, - const GeglRectangle *area) const + const GeglRectangle *area, + const GeglRectangle *rect) const { - Base::init_step (params, state, iter, roi, area); + Base::init_step (params, state, iter, roi, area, rect); state->out_pixel = (gfloat *) iter->items[iterator_base + 0].data; state->in_pixel = (gfloat *) iter->items[iterator_base + 1].data; state->mask_pixel = NULL; - state->paint_pixel = this->paint_data + - (iter->items[0].roi.y - roi->y) * this->paint_stride + - (iter->items[0].roi.x - roi->x) * 4; + state->paint_pixel = this->paint_data + + (rect->y - roi->y) * this->paint_stride + + (rect->x - roi->x) * 4; if (params->mask_buffer) state->mask_pixel = (gfloat *) iter->items[iterator_base + 2].data; - state->process_roi.x = iter->items[0].roi.x; - state->process_roi.width = iter->items[0].roi.width; + state->process_roi.x = rect->x; + state->process_roi.width = rect->width; state->process_roi.height = 1; } @@ -1045,9 +1057,10 @@ struct DoLayerBlend : Base GeglBufferIterator *iter, const GeglRectangle *roi, const GeglRectangle *area, + const GeglRectangle *rect, gint y) const { - Base::process_row (params, state, iter, roi, area, y); + Base::process_row (params, state, iter, roi, area, rect, y); state->process_roi.y = y; @@ -1056,14 +1069,14 @@ struct DoLayerBlend : Base state->paint_pixel, state->mask_pixel, state->out_pixel, - iter->items[0].roi.width, + rect->width, &state->process_roi, 0); - state->in_pixel += iter->items[0].roi.width * 4; - state->out_pixel += iter->items[0].roi.width * 4; + state->in_pixel += rect->width * 4; + state->out_pixel += rect->width * 4; if (params->mask_buffer) - state->mask_pixel += iter->items[0].roi.width; + state->mask_pixel += rect->width; state->paint_pixel += this->paint_stride; } }; @@ -1128,36 +1141,34 @@ gimp_paint_core_loops_process (const GimpPaintCoreLoopsParams *params, { GeglBufferIterator *iter; - iter = gegl_buffer_iterator_empty_new (4); + iter = gegl_buffer_iterator_empty_new (Algorithm::n_iterators); algorithm.init (params, &state, iter, &roi, area); while (gegl_buffer_iterator_next (iter)) { - algorithm.init_step (params, &state, iter, &roi, area); + const GeglRectangle *rect = &iter->items[0].roi; - for (y = 0; y < iter->items[0].roi.height; y++) + algorithm.init_step (params, &state, iter, &roi, area, rect); + + for (y = 0; y < rect->height; y++) { algorithm.process_row (params, &state, - iter, &roi, area, - iter->items[0].roi.y + y); + iter, &roi, area, rect, + rect->y + y); } } } else { - GeglBufferIterator iter[2]; + algorithm.init (params, &state, NULL, &roi, area); + algorithm.init_step (params, &state, NULL, &roi, area, area); - iter[0].items[0].roi = *area; - - algorithm.init (params, &state, &iter[0], &roi, area); - algorithm.init_step (params, &state, &iter[0], &roi, area); - - for (y = 0; y < iter[0].items[0].roi.height; y++) + for (y = 0; y < area->height; y++) { algorithm.process_row (params, &state, - &iter[0], &roi, area, - iter[0].items[0].roi.y + y); + NULL, &roi, area, area, + area->y + y); } } }); From 31b369d09f50340f4b5d6a4674597b11c1689d5e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ell Date: Tue, 18 Sep 2018 12:09:39 -0400 Subject: [PATCH 126/292] app, libgimp*, modules: don't use g_type_class_add_private() ... ... and G_TYPE_INSTANCE_GET_PRIVATE() g_type_class_add_private() and G_TYPE_INSTANCE_GET_PRIVATE() were deprecated in GLib 2.58. Instead, use G_DEFINE_[ABSTRACT_]TYPE_WITH_PRIVATE(), and G_ADD_PRIVATE[_DYNAMIC](), and the implictly-defined foo_get_instance_private() functions, all of which are available in the GLib versions we depend on. This commit only covers types registered using one of the G_DEFINE_FOO() macros (i.e., most types), but not types with a custom registration function, of which we still have a few -- GLib currently only provides a (non-deprecated) public API for adding a private struct using the G_DEFINE_FOO() macros. Note that this commit was 99% auto-generated (because I'm not *that* crazy :), so if there are any style mismatches... we'll have to live with them for now. --- app/config/gimpdialogconfig.c | 9 +++----- app/core/gimpasync.c | 7 ++---- app/core/gimpasyncset.c | 7 ++---- app/core/gimpauxitem.c | 8 ++----- app/core/gimpbrush.c | 7 ++---- app/core/gimpcontainer.c | 9 +++----- app/core/gimpcontainer.h | 8 +++---- app/core/gimpdatafactory.c | 9 +++----- app/core/gimpdataloaderfactory.c | 10 +++------ app/core/gimpdrawable.c | 7 ++---- app/core/gimpdynamics.c | 9 ++------ app/core/gimpdynamicsoutput.c | 7 ++---- app/core/gimpfilloptions.c | 7 ++---- app/core/gimpfilter.c | 8 ++----- app/core/gimpgrouplayer.c | 7 ++---- app/core/gimpguide.c | 7 ++---- app/core/gimphistogram.c | 8 ++----- app/core/gimpidtable.c | 16 +++++--------- app/core/gimpidtable.h | 8 +++---- app/core/gimpimage-private.h | 7 +----- app/core/gimpimage.c | 7 +++--- app/core/gimpimage.h | 9 +++++--- app/core/gimpimagefile.c | 8 ++----- app/core/gimpitem.c | 8 ++----- app/core/gimpitemtree.c | 8 ++----- app/core/gimpmybrush.c | 7 ++---- app/core/gimpprojection.c | 7 ++---- app/core/gimpsamplepoint.c | 9 +++----- app/core/gimpstrokeoptions.c | 7 ++---- app/core/gimptagcache.c | 16 +++++--------- app/core/gimptagcache.h | 8 +++---- app/core/gimptemplate.c | 7 ++---- app/core/gimpviewable.c | 7 ++---- app/display/gimpcanvasarc.c | 10 +++------ app/display/gimpcanvasboundary.c | 10 +++------ app/display/gimpcanvasbufferpreview.c | 10 +++------ app/display/gimpcanvascorner.c | 10 +++------ app/display/gimpcanvascursor.c | 10 +++------ app/display/gimpcanvasgrid.c | 9 +++----- app/display/gimpcanvasgroup.c | 9 +++----- app/display/gimpcanvasguide.c | 9 +++----- app/display/gimpcanvashandle.c | 10 +++------ app/display/gimpcanvasitem.c | 9 ++------ app/display/gimpcanvaslayerboundary.c | 10 +++------ app/display/gimpcanvasline.c | 9 +++----- app/display/gimpcanvaspassepartout.c | 10 +++------ app/display/gimpcanvaspath.c | 10 +++------ app/display/gimpcanvaspen.c | 10 +++------ app/display/gimpcanvaspolygon.c | 10 +++------ app/display/gimpcanvasprogress.c | 7 ++---- app/display/gimpcanvasproxygroup.c | 10 +++------ app/display/gimpcanvasrectangle.c | 10 +++------ app/display/gimpcanvasrectangleguides.c | 10 +++------ app/display/gimpcanvassamplepoint.c | 10 +++------ app/display/gimpcanvastextcursor.c | 10 +++------ app/display/gimpcanvastransformguides.c | 10 +++------ app/display/gimpcanvastransformpreview.c | 11 ++++------ app/display/gimpcursorview.c | 9 +++----- app/display/gimpcursorview.h | 8 +++---- app/display/gimpdisplay.c | 7 ++---- app/display/gimpimagewindow.c | 7 ++---- app/display/gimptoolcompass.c | 9 +++----- app/display/gimptooldialog.c | 9 +++----- app/display/gimptoolgui.c | 8 ++----- app/display/gimptoolgyroscope.c | 9 +++----- app/display/gimptoolhandlegrid.c | 10 +++------ app/display/gimptoolline.c | 8 ++----- app/display/gimptoolpath.c | 8 ++----- app/display/gimptoolpolygon.c | 9 +++----- app/display/gimptoolrectangle.c | 10 +++------ app/display/gimptoolrotategrid.c | 10 +++------ app/display/gimptoolsheargrid.c | 10 +++------ app/display/gimptooltransformgrid.c | 10 +++------ app/display/gimptoolwidget.c | 8 ++----- app/display/gimptoolwidgetgroup.c | 9 +++----- app/gui/gimpuiconfigurer.c | 9 +++----- app/paint/gimpmybrushcore.c | 9 +++----- app/text/gimpfontfactory.c | 9 +++----- app/text/gimptextlayer.c | 8 ++----- app/tools/gimpfreeselecttool.c | 10 +++------ app/tools/gimprectangleselecttool.c | 10 +++------ app/widgets/gimpbuffersourcebox.c | 10 +++------ app/widgets/gimpchanneltreeview.c | 9 +++----- app/widgets/gimpchanneltreeview.h | 8 +++---- app/widgets/gimpcircle.c | 8 ++----- app/widgets/gimpcontainereditor.c | 7 ++---- app/widgets/gimpcontainericonview.c | 9 +++----- app/widgets/gimpcontainericonview.h | 20 ++++++++--------- app/widgets/gimpcontainertreestore.c | 10 +++------ app/widgets/gimpcontainertreeview-private.h | 2 +- app/widgets/gimpcontainertreeview.c | 7 ++---- app/widgets/gimpcontainertreeview.h | 22 +++++++++---------- app/widgets/gimpdashboard.c | 7 ++---- app/widgets/gimpdatafactoryview.c | 19 +++++++--------- app/widgets/gimpdatafactoryview.h | 8 +++---- app/widgets/gimpdeviceeditor.c | 9 +++----- app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c | 9 +++----- app/widgets/gimpdevicemanager.c | 9 +++----- app/widgets/gimpdial.c | 8 ++----- app/widgets/gimpdialogfactory.c | 9 +++----- app/widgets/gimpdock.c | 8 ++----- app/widgets/gimpdockable.c | 7 ++---- app/widgets/gimpdockbook.c | 8 ++----- app/widgets/gimpdockcolumns.c | 8 ++----- app/widgets/gimpdockwindow.c | 7 ++---- app/widgets/gimpdynamicsoutputeditor.c | 11 +++------- app/widgets/gimpeditor.c | 7 ++---- app/widgets/gimphighlightablebutton.c | 9 +++----- app/widgets/gimpiconpicker.c | 8 ++----- app/widgets/gimpiconsizescale.c | 9 +++----- app/widgets/gimpitemtreeview.c | 9 +++----- app/widgets/gimpitemtreeview.h | 8 +++---- app/widgets/gimplayermodebox.c | 9 ++------ app/widgets/gimplayermodecombobox.c | 10 +++------ app/widgets/gimplayertreeview.c | 9 +++----- app/widgets/gimplayertreeview.h | 8 +++---- app/widgets/gimpmenudock.c | 4 +--- app/widgets/gimpmenufactory.c | 9 +++----- app/widgets/gimpmeter.c | 8 ++----- app/widgets/gimppanedbox.c | 8 ++----- app/widgets/gimppickablebutton.c | 9 +++----- app/widgets/gimppickablepopup.c | 9 +++----- app/widgets/gimppolar.c | 8 ++----- app/widgets/gimpprefsbox.c | 8 ++----- app/widgets/gimpsearchpopup.c | 8 ++----- app/widgets/gimpsessioninfo.c | 7 ++---- app/widgets/gimpsettingsbox.c | 8 ++----- app/widgets/gimpsettingseditor.c | 9 +++----- app/widgets/gimpsizebox.c | 7 ++---- app/widgets/gimpspinscale.c | 9 +++----- app/widgets/gimpsymmetryeditor.c | 10 +++------ app/widgets/gimptemplateeditor.c | 9 +++----- app/widgets/gimptoolbox.c | 8 ++----- app/widgets/gimptooleditor.c | 9 +++----- app/widgets/gimptooloptionseditor.c | 7 ++---- app/widgets/gimptoolpalette.c | 9 +++----- app/widgets/gimptoolpreseteditor.c | 7 ++---- app/widgets/gimpviewrenderer.c | 8 ++----- app/widgets/gimpviewrendererdrawable.c | 11 ++++------ app/widgets/gimpwindow.c | 8 ++----- libgimp/gimpaspectpreview.c | 9 +++----- libgimp/gimpbrushselectbutton.c | 9 +++----- libgimp/gimpdrawablepreview.c | 10 +++------ libgimp/gimpfontselectbutton.c | 9 +++----- libgimp/gimpgradientselectbutton.c | 10 ++++----- libgimp/gimppaletteselectbutton.c | 9 +++----- libgimp/gimppatternselectbutton.c | 9 +++----- libgimp/gimptilebackendplugin.c | 10 +++------ libgimp/gimpzoompreview.c | 9 +++----- libgimpcolor/gimpcolorprofile.c | 9 ++------ libgimpcolor/gimpcolortransform.c | 10 +++------ libgimpconfig/gimpcolorconfig.c | 7 ++---- libgimpwidgets/gimpbusybox.c | 8 ++----- libgimpwidgets/gimpcellrenderertoggle.c | 10 +++------ libgimpwidgets/gimpcolorarea.c | 9 +++----- libgimpwidgets/gimpcolordisplay.c | 5 ++--- .../gimpcolorprofilechooserdialog.c | 11 ++++------ libgimpwidgets/gimpcolorprofilecombobox.c | 11 +++------- libgimpwidgets/gimpcolorprofileview.c | 10 +++------ libgimpwidgets/gimpcolorscale.c | 8 ++----- libgimpwidgets/gimpcolorselector.c | 9 +++----- libgimpwidgets/gimpdialog.c | 8 ++----- libgimpwidgets/gimpintcombobox.c | 9 +++----- libgimpwidgets/gimpintstore.c | 5 ++--- libgimpwidgets/gimpnumberpairentry.c | 9 +++----- libgimpwidgets/gimppageselector.c | 8 ++----- libgimpwidgets/gimppreviewarea.c | 9 +++----- libgimpwidgets/gimpruler.c | 6 ++--- libgimpwidgets/gimpstringcombobox.c | 9 +++----- libgimpwidgets/gimpunitstore.c | 7 ++---- libgimpwidgets/gimpzoommodel.c | 8 ++----- modules/gimpcolorwheel.c | 11 ++++------ 172 files changed, 485 insertions(+), 1036 deletions(-) diff --git a/app/config/gimpdialogconfig.c b/app/config/gimpdialogconfig.c index b470da07bb..766d1d18f4 100644 --- a/app/config/gimpdialogconfig.c +++ b/app/config/gimpdialogconfig.c @@ -121,9 +121,7 @@ struct _GimpDialogConfigPrivate }; #define GET_PRIVATE(config) \ - G_TYPE_INSTANCE_GET_PRIVATE (config, \ - GIMP_TYPE_DIALOG_CONFIG, \ - GimpDialogConfigPrivate) + ((GimpDialogConfigPrivate *) gimp_dialog_config_get_instance_private ((GimpDialogConfig *) (config))) static void gimp_dialog_config_constructed (GObject *object); @@ -145,7 +143,8 @@ static void gimp_dialog_config_stroke_options_notify (GObject *object, gpointer data); -G_DEFINE_TYPE (GimpDialogConfig, gimp_dialog_config, GIMP_TYPE_GUI_CONFIG) +G_DEFINE_TYPE_WITH_PRIVATE (GimpDialogConfig, gimp_dialog_config, + GIMP_TYPE_GUI_CONFIG) #define parent_class gimp_dialog_config_parent_class @@ -524,8 +523,6 @@ gimp_dialog_config_class_init (GimpDialogConfigClass *klass) GIMP_TYPE_STROKE_OPTIONS, GIMP_PARAM_STATIC_STRINGS | GIMP_CONFIG_PARAM_AGGREGATE); - - g_type_class_add_private (klass, sizeof (GimpDialogConfigPrivate)); } static void diff --git a/app/core/gimpasync.c b/app/core/gimpasync.c index 647ffd9f05..77ecd947f1 100644 --- a/app/core/gimpasync.c +++ b/app/core/gimpasync.c @@ -112,6 +112,7 @@ static void gimp_async_run_callbacks (GimpAsync *async G_DEFINE_TYPE_WITH_CODE (GimpAsync, gimp_async, G_TYPE_OBJECT, + G_ADD_PRIVATE (GimpAsync) G_IMPLEMENT_INTERFACE (GIMP_TYPE_WAITABLE, gimp_async_waitable_iface_init) G_IMPLEMENT_INTERFACE (GIMP_TYPE_CANCELABLE, @@ -134,8 +135,6 @@ gimp_async_class_init (GimpAsyncClass *klass) GObjectClass *object_class = G_OBJECT_CLASS (klass); object_class->finalize = gimp_async_finalize; - - g_type_class_add_private (klass, sizeof (GimpAsyncPrivate)); } static void @@ -155,9 +154,7 @@ gimp_async_cancelable_iface_init (GimpCancelableInterface *iface) static void gimp_async_init (GimpAsync *async) { - async->priv = G_TYPE_INSTANCE_GET_PRIVATE (async, - GIMP_TYPE_ASYNC, - GimpAsyncPrivate); + async->priv = gimp_async_get_instance_private (async); g_mutex_init (&async->priv->mutex); g_cond_init (&async->priv->cond); diff --git a/app/core/gimpasyncset.c b/app/core/gimpasyncset.c index 91aab579d5..f1b611e6ee 100644 --- a/app/core/gimpasyncset.c +++ b/app/core/gimpasyncset.c @@ -73,6 +73,7 @@ static void gimp_async_set_async_callback (GimpAsync G_DEFINE_TYPE_WITH_CODE (GimpAsyncSet, gimp_async_set, G_TYPE_OBJECT, + G_ADD_PRIVATE (GimpAsyncSet) G_IMPLEMENT_INTERFACE (GIMP_TYPE_WAITABLE, gimp_async_set_waitable_iface_init) G_IMPLEMENT_INTERFACE (GIMP_TYPE_CANCELABLE, @@ -99,8 +100,6 @@ gimp_async_set_class_init (GimpAsyncSetClass *klass) NULL, NULL, FALSE, GIMP_PARAM_READABLE)); - - g_type_class_add_private (klass, sizeof (GimpAsyncSetPrivate)); } static void @@ -120,9 +119,7 @@ gimp_async_set_cancelable_iface_init (GimpCancelableInterface *iface) static void gimp_async_set_init (GimpAsyncSet *async_set) { - async_set->priv = G_TYPE_INSTANCE_GET_PRIVATE (async_set, - GIMP_TYPE_ASYNC_SET, - GimpAsyncSetPrivate); + async_set->priv = gimp_async_set_get_instance_private (async_set); async_set->priv->asyncs = g_hash_table_new (NULL, NULL); } diff --git a/app/core/gimpauxitem.c b/app/core/gimpauxitem.c index 42225b4a55..cc9614934b 100644 --- a/app/core/gimpauxitem.c +++ b/app/core/gimpauxitem.c @@ -53,7 +53,7 @@ static void gimp_aux_item_set_property (GObject *object, GParamSpec *pspec); -G_DEFINE_ABSTRACT_TYPE (GimpAuxItem, gimp_aux_item, G_TYPE_OBJECT) +G_DEFINE_ABSTRACT_TYPE_WITH_PRIVATE (GimpAuxItem, gimp_aux_item, G_TYPE_OBJECT) static guint gimp_aux_item_signals[LAST_SIGNAL] = { 0 }; @@ -82,16 +82,12 @@ gimp_aux_item_class_init (GimpAuxItemClass *klass) 0, G_MAXUINT32, 0, G_PARAM_CONSTRUCT_ONLY | GIMP_PARAM_READWRITE)); - - g_type_class_add_private (klass, sizeof (GimpAuxItemPrivate)); } static void gimp_aux_item_init (GimpAuxItem *aux_item) { - aux_item->priv = G_TYPE_INSTANCE_GET_PRIVATE (aux_item, - GIMP_TYPE_AUX_ITEM, - GimpAuxItemPrivate); + aux_item->priv = gimp_aux_item_get_instance_private (aux_item); } static void diff --git a/app/core/gimpbrush.c b/app/core/gimpbrush.c index 1e77263942..b4791b70c4 100644 --- a/app/core/gimpbrush.c +++ b/app/core/gimpbrush.c @@ -96,6 +96,7 @@ static gchar * gimp_brush_get_checksum (GimpTagged *tag G_DEFINE_TYPE_WITH_CODE (GimpBrush, gimp_brush, GIMP_TYPE_DATA, + G_ADD_PRIVATE (GimpBrush) G_IMPLEMENT_INTERFACE (GIMP_TYPE_TAGGED, gimp_brush_tagged_iface_init)) @@ -151,8 +152,6 @@ gimp_brush_class_init (GimpBrushClass *klass) 1.0, 5000.0, 20.0, GIMP_PARAM_READWRITE | G_PARAM_CONSTRUCT)); - - g_type_class_add_private (klass, sizeof (GimpBrushPrivate)); } static void @@ -164,9 +163,7 @@ gimp_brush_tagged_iface_init (GimpTaggedInterface *iface) static void gimp_brush_init (GimpBrush *brush) { - brush->priv = G_TYPE_INSTANCE_GET_PRIVATE (brush, - GIMP_TYPE_BRUSH, - GimpBrushPrivate); + brush->priv = gimp_brush_get_instance_private (brush); brush->priv->spacing = 20; brush->priv->x_axis.x = 15.0; diff --git a/app/core/gimpcontainer.c b/app/core/gimpcontainer.c index ec11b28406..3c2be3d440 100644 --- a/app/core/gimpcontainer.c +++ b/app/core/gimpcontainer.c @@ -69,7 +69,7 @@ typedef struct GQuark quark; /* used to attach the signal id's of child signals */ } GimpContainerHandler; -struct _GimpContainerPriv +struct _GimpContainerPrivate { GType children_type; GimpContainerPolicy policy; @@ -116,6 +116,7 @@ static void gimp_container_disconnect_callback (GimpObject *object, G_DEFINE_TYPE_WITH_CODE (GimpContainer, gimp_container, GIMP_TYPE_OBJECT, + G_ADD_PRIVATE (GimpContainer) G_IMPLEMENT_INTERFACE (GIMP_TYPE_CONFIG, gimp_container_config_iface_init)) @@ -212,8 +213,6 @@ gimp_container_class_init (GimpContainerClass *klass) GIMP_CONTAINER_POLICY_STRONG, GIMP_PARAM_READWRITE | G_PARAM_CONSTRUCT_ONLY)); - - g_type_class_add_private (klass, sizeof (GimpContainerPriv)); } static void @@ -226,9 +225,7 @@ gimp_container_config_iface_init (GimpConfigInterface *iface) static void gimp_container_init (GimpContainer *container) { - container->priv = G_TYPE_INSTANCE_GET_PRIVATE (container, - GIMP_TYPE_CONTAINER, - GimpContainerPriv); + container->priv = gimp_container_get_instance_private (container); container->priv->handlers = NULL; container->priv->freeze_count = 0; diff --git a/app/core/gimpcontainer.h b/app/core/gimpcontainer.h index 76bec4c8bc..8b428599fa 100644 --- a/app/core/gimpcontainer.h +++ b/app/core/gimpcontainer.h @@ -33,14 +33,14 @@ #define GIMP_CONTAINER_GET_CLASS(obj) (G_TYPE_INSTANCE_GET_CLASS ((obj), GIMP_TYPE_CONTAINER, GimpContainerClass)) -typedef struct _GimpContainerClass GimpContainerClass; -typedef struct _GimpContainerPriv GimpContainerPriv; +typedef struct _GimpContainerClass GimpContainerClass; +typedef struct _GimpContainerPrivate GimpContainerPrivate; struct _GimpContainer { - GimpObject parent_instance; + GimpObject parent_instance; - GimpContainerPriv *priv; + GimpContainerPrivate *priv; }; struct _GimpContainerClass diff --git a/app/core/gimpdatafactory.c b/app/core/gimpdatafactory.c index 436e506f94..844496c5ae 100644 --- a/app/core/gimpdatafactory.c +++ b/app/core/gimpdatafactory.c @@ -104,7 +104,8 @@ static GFile * gimp_data_factory_get_save_dir (GimpDataFactory *fa GError **error); -G_DEFINE_ABSTRACT_TYPE (GimpDataFactory, gimp_data_factory, GIMP_TYPE_OBJECT) +G_DEFINE_ABSTRACT_TYPE_WITH_PRIVATE (GimpDataFactory, gimp_data_factory, + GIMP_TYPE_OBJECT) #define parent_class gimp_data_factory_parent_class @@ -165,16 +166,12 @@ gimp_data_factory_class_init (GimpDataFactoryClass *klass) NULL, NULL, GIMP_PARAM_READWRITE | G_PARAM_CONSTRUCT_ONLY)); - - g_type_class_add_private (klass, sizeof (GimpDataFactoryPrivate)); } static void gimp_data_factory_init (GimpDataFactory *factory) { - factory->priv = G_TYPE_INSTANCE_GET_PRIVATE (factory, - GIMP_TYPE_DATA_FACTORY, - GimpDataFactoryPrivate); + factory->priv = gimp_data_factory_get_instance_private (factory); factory->priv->async_set = gimp_async_set_new (); } diff --git a/app/core/gimpdataloaderfactory.c b/app/core/gimpdataloaderfactory.c index 2b08688c41..01c449619f 100644 --- a/app/core/gimpdataloaderfactory.c +++ b/app/core/gimpdataloaderfactory.c @@ -99,8 +99,8 @@ static GimpDataLoader * gimp_data_loader_new (const gchar *name, static void gimp_data_loader_free (GimpDataLoader *loader); -G_DEFINE_TYPE (GimpDataLoaderFactory, gimp_data_loader_factory, - GIMP_TYPE_DATA_FACTORY) +G_DEFINE_TYPE_WITH_PRIVATE (GimpDataLoaderFactory, gimp_data_loader_factory, + GIMP_TYPE_DATA_FACTORY) #define parent_class gimp_data_loader_factory_parent_class @@ -115,16 +115,12 @@ gimp_data_loader_factory_class_init (GimpDataLoaderFactoryClass *klass) factory_class->data_init = gimp_data_loader_factory_data_init; factory_class->data_refresh = gimp_data_loader_factory_data_refresh; - - g_type_class_add_private (klass, sizeof (GimpDataLoaderFactoryPrivate)); } static void gimp_data_loader_factory_init (GimpDataLoaderFactory *factory) { - factory->priv = G_TYPE_INSTANCE_GET_PRIVATE (factory, - GIMP_TYPE_DATA_LOADER_FACTORY, - GimpDataLoaderFactoryPrivate); + factory->priv = gimp_data_loader_factory_get_instance_private (factory); } static void diff --git a/app/core/gimpdrawable.c b/app/core/gimpdrawable.c index 85106a423a..cb4dd55713 100644 --- a/app/core/gimpdrawable.c +++ b/app/core/gimpdrawable.c @@ -198,6 +198,7 @@ static GeglNode * gimp_drawable_real_get_source_node (GimpDrawable *drawable) G_DEFINE_TYPE_WITH_CODE (GimpDrawable, gimp_drawable, GIMP_TYPE_ITEM, + G_ADD_PRIVATE (GimpDrawable) G_IMPLEMENT_INTERFACE (GIMP_TYPE_COLOR_MANAGED, gimp_color_managed_iface_init) G_IMPLEMENT_INTERFACE (GIMP_TYPE_PICKABLE, @@ -276,16 +277,12 @@ gimp_drawable_class_init (GimpDrawableClass *klass) klass->get_source_node = gimp_drawable_real_get_source_node; g_object_class_override_property (object_class, PROP_BUFFER, "buffer"); - - g_type_class_add_private (klass, sizeof (GimpDrawablePrivate)); } static void gimp_drawable_init (GimpDrawable *drawable) { - drawable->private = G_TYPE_INSTANCE_GET_PRIVATE (drawable, - GIMP_TYPE_DRAWABLE, - GimpDrawablePrivate); + drawable->private = gimp_drawable_get_instance_private (drawable); drawable->private->filter_stack = gimp_filter_stack_new (GIMP_TYPE_FILTER); } diff --git a/app/core/gimpdynamics.c b/app/core/gimpdynamics.c index 5056c35d2c..a1fb0efc2c 100644 --- a/app/core/gimpdynamics.c +++ b/app/core/gimpdynamics.c @@ -74,9 +74,7 @@ struct _GimpDynamicsPrivate }; #define GET_PRIVATE(output) \ - G_TYPE_INSTANCE_GET_PRIVATE (output, \ - GIMP_TYPE_DYNAMICS, \ - GimpDynamicsPrivate) + ((GimpDynamicsPrivate *) gimp_dynamics_get_instance_private ((GimpDynamics *) (output))) static void gimp_dynamics_finalize (GObject *object); @@ -106,8 +104,7 @@ static void gimp_dynamics_output_notify (GObject *output, GimpDynamics *dynamics); -G_DEFINE_TYPE (GimpDynamics, gimp_dynamics, - GIMP_TYPE_DATA) +G_DEFINE_TYPE_WITH_PRIVATE (GimpDynamics, gimp_dynamics, GIMP_TYPE_DATA) #define parent_class gimp_dynamics_parent_class @@ -201,8 +198,6 @@ gimp_dynamics_class_init (GimpDynamicsClass *klass) NULL, NULL, GIMP_TYPE_DYNAMICS_OUTPUT, GIMP_CONFIG_PARAM_AGGREGATE); - - g_type_class_add_private (klass, sizeof (GimpDynamicsPrivate)); } static void diff --git a/app/core/gimpdynamicsoutput.c b/app/core/gimpdynamicsoutput.c index d3a5dac027..7a4f309a7e 100644 --- a/app/core/gimpdynamicsoutput.c +++ b/app/core/gimpdynamicsoutput.c @@ -91,9 +91,7 @@ struct _GimpDynamicsOutputPrivate }; #define GET_PRIVATE(output) \ - G_TYPE_INSTANCE_GET_PRIVATE (output, \ - GIMP_TYPE_DYNAMICS_OUTPUT, \ - GimpDynamicsOutputPrivate) + ((GimpDynamicsOutputPrivate *) gimp_dynamics_output_get_instance_private ((GimpDynamicsOutput *) (output))) static void gimp_dynamics_output_finalize (GObject *object); @@ -117,6 +115,7 @@ static void gimp_dynamics_output_curve_dirty (GimpCurve *curve, G_DEFINE_TYPE_WITH_CODE (GimpDynamicsOutput, gimp_dynamics_output, GIMP_TYPE_OBJECT, + G_ADD_PRIVATE (GimpDynamicsOutput) G_IMPLEMENT_INTERFACE (GIMP_TYPE_CONFIG, NULL)) #define parent_class gimp_dynamics_output_parent_class @@ -222,8 +221,6 @@ gimp_dynamics_output_class_init (GimpDynamicsOutputClass *klass) NULL, NULL, GIMP_TYPE_CURVE, GIMP_CONFIG_PARAM_AGGREGATE); - - g_type_class_add_private (klass, sizeof (GimpDynamicsOutputPrivate)); } static void diff --git a/app/core/gimpfilloptions.c b/app/core/gimpfilloptions.c index 7e86ffe0c4..3da41e94d4 100644 --- a/app/core/gimpfilloptions.c +++ b/app/core/gimpfilloptions.c @@ -64,9 +64,7 @@ struct _GimpFillOptionsPrivate }; #define GET_PRIVATE(options) \ - G_TYPE_INSTANCE_GET_PRIVATE (options, \ - GIMP_TYPE_FILL_OPTIONS, \ - GimpFillOptionsPrivate) + ((GimpFillOptionsPrivate *) gimp_fill_options_get_instance_private ((GimpFillOptions *) (options))) static void gimp_fill_options_config_init (GimpConfigInterface *iface); @@ -86,6 +84,7 @@ static gboolean gimp_fill_options_serialize (GimpConfig *config, G_DEFINE_TYPE_WITH_CODE (GimpFillOptions, gimp_fill_options, GIMP_TYPE_CONTEXT, + G_ADD_PRIVATE (GimpFillOptions) G_IMPLEMENT_INTERFACE (GIMP_TYPE_CONFIG, gimp_fill_options_config_init)) @@ -129,8 +128,6 @@ gimp_fill_options_class_init (GimpFillOptionsClass *klass) GIMP_VIEW_SIZE_SMALL, G_PARAM_CONSTRUCT | GIMP_PARAM_READWRITE)); - - g_type_class_add_private (klass, sizeof (GimpFillOptionsPrivate)); } static void diff --git a/app/core/gimpfilter.c b/app/core/gimpfilter.c index d88458bfb8..f565d499a0 100644 --- a/app/core/gimpfilter.c +++ b/app/core/gimpfilter.c @@ -56,9 +56,7 @@ struct _GimpFilterPrivate GimpApplicator *applicator; }; -#define GET_PRIVATE(filter) G_TYPE_INSTANCE_GET_PRIVATE (filter, \ - GIMP_TYPE_FILTER, \ - GimpFilterPrivate) +#define GET_PRIVATE(filter) ((GimpFilterPrivate *) gimp_filter_get_instance_private ((GimpFilter *) (filter))) /* local function prototypes */ @@ -79,7 +77,7 @@ static gint64 gimp_filter_get_memsize (GimpObject *object, static GeglNode * gimp_filter_real_get_node (GimpFilter *filter); -G_DEFINE_TYPE (GimpFilter, gimp_filter, GIMP_TYPE_VIEWABLE) +G_DEFINE_TYPE_WITH_PRIVATE (GimpFilter, gimp_filter, GIMP_TYPE_VIEWABLE) #define parent_class gimp_filter_parent_class @@ -120,8 +118,6 @@ gimp_filter_class_init (GimpFilterClass *klass) NULL, NULL, FALSE, GIMP_PARAM_READWRITE)); - - g_type_class_add_private (klass, sizeof (GimpFilterPrivate)); } static void diff --git a/app/core/gimpgrouplayer.c b/app/core/gimpgrouplayer.c index 2d37666f03..8dfd386101 100644 --- a/app/core/gimpgrouplayer.c +++ b/app/core/gimpgrouplayer.c @@ -74,9 +74,7 @@ struct _GimpGroupLayerPrivate gint reallocate_height; }; -#define GET_PRIVATE(item) G_TYPE_INSTANCE_GET_PRIVATE (item, \ - GIMP_TYPE_GROUP_LAYER, \ - GimpGroupLayerPrivate) +#define GET_PRIVATE(item) ((GimpGroupLayerPrivate *) gimp_group_layer_get_instance_private ((GimpGroupLayer *) (item))) static void gimp_projectable_iface_init (GimpProjectableInterface *iface); @@ -231,6 +229,7 @@ static void gimp_group_layer_proj_update (GimpProjection *proj, G_DEFINE_TYPE_WITH_CODE (GimpGroupLayer, gimp_group_layer, GIMP_TYPE_LAYER, + G_ADD_PRIVATE (GimpGroupLayer) G_IMPLEMENT_INTERFACE (GIMP_TYPE_PROJECTABLE, gimp_projectable_iface_init) G_IMPLEMENT_INTERFACE (GIMP_TYPE_PICKABLE, @@ -301,8 +300,6 @@ gimp_group_layer_class_init (GimpGroupLayerClass *klass) layer_class->get_effective_mode = gimp_group_layer_get_effective_mode; layer_class->get_excludes_backdrop = gimp_group_layer_get_excludes_backdrop; - g_type_class_add_private (klass, sizeof (GimpGroupLayerPrivate)); - if (g_getenv ("GIMP_NO_PASS_THROUGH_STRENGTH_REDUCTION")) no_pass_through_strength_reduction = TRUE; } diff --git a/app/core/gimpguide.c b/app/core/gimpguide.c index 87da7f7f74..14389587da 100644 --- a/app/core/gimpguide.c +++ b/app/core/gimpguide.c @@ -58,7 +58,7 @@ static void gimp_guide_set_property (GObject *object, GParamSpec *pspec); -G_DEFINE_TYPE (GimpGuide, gimp_guide, GIMP_TYPE_AUX_ITEM) +G_DEFINE_TYPE_WITH_PRIVATE (GimpGuide, gimp_guide, GIMP_TYPE_AUX_ITEM) static void @@ -90,15 +90,12 @@ gimp_guide_class_init (GimpGuideClass *klass) GIMP_TYPE_GUIDE_STYLE, GIMP_GUIDE_STYLE_NONE, 0); - - g_type_class_add_private (klass, sizeof (GimpGuidePrivate)); } static void gimp_guide_init (GimpGuide *guide) { - guide->priv = G_TYPE_INSTANCE_GET_PRIVATE (guide, GIMP_TYPE_GUIDE, - GimpGuidePrivate); + guide->priv = gimp_guide_get_instance_private (guide); } static void diff --git a/app/core/gimphistogram.c b/app/core/gimphistogram.c index 1ce1c8add0..f9c5c4ceaf 100644 --- a/app/core/gimphistogram.c +++ b/app/core/gimphistogram.c @@ -115,7 +115,7 @@ static void gimp_histogram_calculate_async_callback (GimpAsync *a CalculateContext *context); -G_DEFINE_TYPE (GimpHistogram, gimp_histogram, GIMP_TYPE_OBJECT) +G_DEFINE_TYPE_WITH_PRIVATE (GimpHistogram, gimp_histogram, GIMP_TYPE_OBJECT) #define parent_class gimp_histogram_parent_class @@ -147,16 +147,12 @@ gimp_histogram_class_init (GimpHistogramClass *klass) g_param_spec_boolean ("values", NULL, NULL, FALSE, G_PARAM_READABLE)); - - g_type_class_add_private (klass, sizeof (GimpHistogramPrivate)); } static void gimp_histogram_init (GimpHistogram *histogram) { - histogram->priv = G_TYPE_INSTANCE_GET_PRIVATE (histogram, - GIMP_TYPE_HISTOGRAM, - GimpHistogramPrivate); + histogram->priv = gimp_histogram_get_instance_private (histogram); histogram->priv->n_bins = 256; } diff --git a/app/core/gimpidtable.c b/app/core/gimpidtable.c index 193c8cd35f..b69a13d053 100644 --- a/app/core/gimpidtable.c +++ b/app/core/gimpidtable.c @@ -33,7 +33,7 @@ #define GIMP_ID_TABLE_END_ID G_MAXINT -struct _GimpIdTablePriv +struct _GimpIdTablePrivate { GHashTable *id_table; gint next_id; @@ -45,7 +45,7 @@ static gint64 gimp_id_table_get_memsize (GimpObject *object, gint64 *gui_size); -G_DEFINE_TYPE (GimpIdTable, gimp_id_table, GIMP_TYPE_OBJECT) +G_DEFINE_TYPE_WITH_PRIVATE (GimpIdTable, gimp_id_table, GIMP_TYPE_OBJECT) #define parent_class gimp_id_table_parent_class @@ -53,24 +53,18 @@ G_DEFINE_TYPE (GimpIdTable, gimp_id_table, GIMP_TYPE_OBJECT) static void gimp_id_table_class_init (GimpIdTableClass *klass) { - GObjectClass *object_class = G_OBJECT_CLASS (klass); - GimpObjectClass *gimp_object_class = GIMP_OBJECT_CLASS (klass); - GimpIdTableClass *gimp_id_table_class = GIMP_ID_TABLE_CLASS (klass); + GObjectClass *object_class = G_OBJECT_CLASS (klass); + GimpObjectClass *gimp_object_class = GIMP_OBJECT_CLASS (klass); object_class->finalize = gimp_id_table_finalize; gimp_object_class->get_memsize = gimp_id_table_get_memsize; - - g_type_class_add_private (gimp_id_table_class, - sizeof (GimpIdTablePriv)); } static void gimp_id_table_init (GimpIdTable *id_table) { - id_table->priv = G_TYPE_INSTANCE_GET_PRIVATE (id_table, - GIMP_TYPE_ID_TABLE, - GimpIdTablePriv); + id_table->priv = gimp_id_table_get_instance_private (id_table); id_table->priv->id_table = g_hash_table_new (g_direct_hash, NULL); id_table->priv->next_id = GIMP_ID_TABLE_START_ID; diff --git a/app/core/gimpidtable.h b/app/core/gimpidtable.h index 0311d17b80..88097fd4c1 100644 --- a/app/core/gimpidtable.h +++ b/app/core/gimpidtable.h @@ -33,14 +33,14 @@ #define GIMP_ID_TABLE_GET_CLASS(obj) (G_TYPE_INSTANCE_GET_CLASS ((obj), GIMP_TYPE_ID_TABLE, GimpIdTableClass)) -typedef struct _GimpIdTableClass GimpIdTableClass; -typedef struct _GimpIdTablePriv GimpIdTablePriv; +typedef struct _GimpIdTableClass GimpIdTableClass; +typedef struct _GimpIdTablePrivate GimpIdTablePrivate; struct _GimpIdTable { - GimpObject parent_instance; + GimpObject parent_instance; - GimpIdTablePriv *priv; + GimpIdTablePrivate *priv; }; struct _GimpIdTableClass diff --git a/app/core/gimpimage-private.h b/app/core/gimpimage-private.h index d00d1634ad..8ffda57b2c 100644 --- a/app/core/gimpimage-private.h +++ b/app/core/gimpimage-private.h @@ -30,8 +30,6 @@ struct _GimpImageFlushAccumulator }; -typedef struct _GimpImagePrivate GimpImagePrivate; - struct _GimpImagePrivate { gint ID; /* provides a unique ID */ @@ -131,10 +129,7 @@ struct _GimpImagePrivate GimpImageFlushAccumulator flush_accum; }; -#define GIMP_IMAGE_GET_PRIVATE(image) \ - G_TYPE_INSTANCE_GET_PRIVATE (image, \ - GIMP_TYPE_IMAGE, \ - GimpImagePrivate) +#define GIMP_IMAGE_GET_PRIVATE(image) (((GimpImage *) (image))->priv) void gimp_image_take_mask (GimpImage *image, GimpChannel *mask); diff --git a/app/core/gimpimage.c b/app/core/gimpimage.c index 841144139c..bb9ad909ba 100644 --- a/app/core/gimpimage.c +++ b/app/core/gimpimage.c @@ -250,6 +250,7 @@ static void gimp_image_active_vectors_notify (GimpItemTree *tree, G_DEFINE_TYPE_WITH_CODE (GimpImage, gimp_image, GIMP_TYPE_VIEWABLE, + G_ADD_PRIVATE (GimpImage) G_IMPLEMENT_INTERFACE (GIMP_TYPE_COLOR_MANAGED, gimp_color_managed_iface_init) G_IMPLEMENT_INTERFACE (GIMP_TYPE_PROJECTABLE, @@ -650,8 +651,6 @@ gimp_image_class_init (GimpImageClass *klass) GIMP_TYPE_SYMMETRY, GIMP_PARAM_READWRITE | G_PARAM_CONSTRUCT)); - - g_type_class_add_private (klass, sizeof (GimpImagePrivate)); } static void @@ -691,9 +690,11 @@ gimp_pickable_iface_init (GimpPickableInterface *iface) static void gimp_image_init (GimpImage *image) { - GimpImagePrivate *private = GIMP_IMAGE_GET_PRIVATE (image); + GimpImagePrivate *private = gimp_image_get_instance_private (image); gint i; + image->priv = private; + private->ID = 0; private->load_proc = NULL; diff --git a/app/core/gimpimage.h b/app/core/gimpimage.h index 4e04a9a5e0..b2e03fba79 100644 --- a/app/core/gimpimage.h +++ b/app/core/gimpimage.h @@ -33,13 +33,16 @@ #define GIMP_IMAGE_GET_CLASS(obj) (G_TYPE_INSTANCE_GET_CLASS ((obj), GIMP_TYPE_IMAGE, GimpImageClass)) -typedef struct _GimpImageClass GimpImageClass; +typedef struct _GimpImageClass GimpImageClass; +typedef struct _GimpImagePrivate GimpImagePrivate; struct _GimpImage { - GimpViewable parent_instance; + GimpViewable parent_instance; - Gimp *gimp; /* the GIMP the image belongs to */ + Gimp *gimp; /* the GIMP the image belongs to */ + + GimpImagePrivate *priv; }; struct _GimpImageClass diff --git a/app/core/gimpimagefile.c b/app/core/gimpimagefile.c index fb10d34945..cf079d848c 100644 --- a/app/core/gimpimagefile.c +++ b/app/core/gimpimagefile.c @@ -73,9 +73,7 @@ struct _GimpImagefilePrivate gboolean static_desc; }; -#define GET_PRIVATE(imagefile) G_TYPE_INSTANCE_GET_PRIVATE (imagefile, \ - GIMP_TYPE_IMAGEFILE, \ - GimpImagefilePrivate) +#define GET_PRIVATE(imagefile) ((GimpImagefilePrivate *) gimp_imagefile_get_instance_private ((GimpImagefile *) (imagefile))) static void gimp_imagefile_dispose (GObject *object); @@ -118,7 +116,7 @@ static void gimp_thumbnail_set_info (GimpThumbnail *thumbnail, gint num_layers); -G_DEFINE_TYPE (GimpImagefile, gimp_imagefile, GIMP_TYPE_VIEWABLE) +G_DEFINE_TYPE_WITH_PRIVATE (GimpImagefile, gimp_imagefile, GIMP_TYPE_VIEWABLE) #define parent_class gimp_imagefile_parent_class @@ -159,8 +157,6 @@ gimp_imagefile_class_init (GimpImagefileClass *klass) gimp_thumb_init (creator, NULL); g_free (creator); - - g_type_class_add_private (klass, sizeof (GimpImagefilePrivate)); } static void diff --git a/app/core/gimpitem.c b/app/core/gimpitem.c index 363ee52eec..d7856ef071 100644 --- a/app/core/gimpitem.c +++ b/app/core/gimpitem.c @@ -106,9 +106,7 @@ struct _GimpItemPrivate GList *offset_nodes; /* offset nodes to manage */ }; -#define GET_PRIVATE(item) G_TYPE_INSTANCE_GET_PRIVATE (item, \ - GIMP_TYPE_ITEM, \ - GimpItemPrivate) +#define GET_PRIVATE(item) ((GimpItemPrivate *) gimp_item_get_instance_private ((GimpItem *) (item))) /* local function prototypes */ @@ -168,7 +166,7 @@ static void gimp_item_real_resize (GimpItem *item, -G_DEFINE_TYPE (GimpItem, gimp_item, GIMP_TYPE_FILTER) +G_DEFINE_TYPE_WITH_PRIVATE (GimpItem, gimp_item, GIMP_TYPE_FILTER) #define parent_class gimp_item_parent_class @@ -347,8 +345,6 @@ gimp_item_class_init (GimpItemClass *klass) NULL, NULL, FALSE, GIMP_PARAM_READABLE)); - - g_type_class_add_private (klass, sizeof (GimpItemPrivate)); } static void diff --git a/app/core/gimpitemtree.c b/app/core/gimpitemtree.c index 839a3b8cba..247f3b8648 100644 --- a/app/core/gimpitemtree.c +++ b/app/core/gimpitemtree.c @@ -60,9 +60,7 @@ struct _GimpItemTreePrivate }; #define GIMP_ITEM_TREE_GET_PRIVATE(object) \ - G_TYPE_INSTANCE_GET_PRIVATE (object, \ - GIMP_TYPE_ITEM_TREE, \ - GimpItemTreePrivate) + ((GimpItemTreePrivate *) gimp_item_tree_get_instance_private ((GimpItemTree *) (object))) /* local function prototypes */ @@ -86,7 +84,7 @@ static void gimp_item_tree_uniquefy_name (GimpItemTree *tree, const gchar *new_name); -G_DEFINE_TYPE (GimpItemTree, gimp_item_tree, GIMP_TYPE_OBJECT) +G_DEFINE_TYPE_WITH_PRIVATE (GimpItemTree, gimp_item_tree, GIMP_TYPE_OBJECT) #define parent_class gimp_item_tree_parent_class @@ -130,8 +128,6 @@ gimp_item_tree_class_init (GimpItemTreeClass *klass) NULL, NULL, GIMP_TYPE_ITEM, GIMP_PARAM_READWRITE)); - - g_type_class_add_private (klass, sizeof (GimpItemTreePrivate)); } static void diff --git a/app/core/gimpmybrush.c b/app/core/gimpmybrush.c index 53199524a5..b140b13abc 100644 --- a/app/core/gimpmybrush.c +++ b/app/core/gimpmybrush.c @@ -59,6 +59,7 @@ static gchar * gimp_mybrush_get_checksum (GimpTagged *t G_DEFINE_TYPE_WITH_CODE (GimpMybrush, gimp_mybrush, GIMP_TYPE_DATA, + G_ADD_PRIVATE (GimpMybrush) G_IMPLEMENT_INTERFACE (GIMP_TYPE_TAGGED, gimp_mybrush_tagged_iface_init)) @@ -84,8 +85,6 @@ gimp_mybrush_class_init (GimpMybrushClass *klass) data_class->dirty = gimp_mybrush_dirty; data_class->get_extension = gimp_mybrush_get_extension; - - g_type_class_add_private (klass, sizeof (GimpMybrushPrivate)); } static void @@ -97,9 +96,7 @@ gimp_mybrush_tagged_iface_init (GimpTaggedInterface *iface) static void gimp_mybrush_init (GimpMybrush *brush) { - brush->priv = G_TYPE_INSTANCE_GET_PRIVATE (brush, - GIMP_TYPE_MYBRUSH, - GimpMybrushPrivate); + brush->priv = gimp_mybrush_get_instance_private (brush); brush->priv->radius = 1.0; brush->priv->opaque = 1.0; diff --git a/app/core/gimpprojection.c b/app/core/gimpprojection.c index 3e7aac4568..ae73b2bee6 100644 --- a/app/core/gimpprojection.c +++ b/app/core/gimpprojection.c @@ -221,6 +221,7 @@ static gint gimp_projection_round_chunk_height (gdouble heigh G_DEFINE_TYPE_WITH_CODE (GimpProjection, gimp_projection, GIMP_TYPE_OBJECT, + G_ADD_PRIVATE (GimpProjection) G_IMPLEMENT_INTERFACE (GIMP_TYPE_PICKABLE, gimp_projection_pickable_iface_init)) @@ -258,8 +259,6 @@ gimp_projection_class_init (GimpProjectionClass *klass) g_object_class_override_property (object_class, PROP_BUFFER, "buffer"); - g_type_class_add_private (klass, sizeof (GimpProjectionPrivate)); - if (g_getenv ("GIMP_NO_ADAPTIVE_CHUNK_SIZE")) GIMP_PROJECTION_ADAPTIVE_CHUNK_SIZE = FALSE; @@ -285,9 +284,7 @@ gimp_projection_class_init (GimpProjectionClass *klass) static void gimp_projection_init (GimpProjection *proj) { - proj->priv = G_TYPE_INSTANCE_GET_PRIVATE (proj, - GIMP_TYPE_PROJECTION, - GimpProjectionPrivate); + proj->priv = gimp_projection_get_instance_private (proj); } static void diff --git a/app/core/gimpsamplepoint.c b/app/core/gimpsamplepoint.c index 60870594b6..f0fe3778cd 100644 --- a/app/core/gimpsamplepoint.c +++ b/app/core/gimpsamplepoint.c @@ -54,7 +54,8 @@ static void gimp_sample_point_set_property (GObject *object, GParamSpec *pspec); -G_DEFINE_TYPE (GimpSamplePoint, gimp_sample_point, GIMP_TYPE_AUX_ITEM) +G_DEFINE_TYPE_WITH_PRIVATE (GimpSamplePoint, gimp_sample_point, + GIMP_TYPE_AUX_ITEM) static void @@ -87,16 +88,12 @@ gimp_sample_point_class_init (GimpSamplePointClass *klass) GIMP_TYPE_COLOR_PICK_MODE, GIMP_COLOR_PICK_MODE_PIXEL, 0); - - g_type_class_add_private (klass, sizeof (GimpSamplePointPrivate)); } static void gimp_sample_point_init (GimpSamplePoint *sample_point) { - sample_point->priv = G_TYPE_INSTANCE_GET_PRIVATE (sample_point, - GIMP_TYPE_SAMPLE_POINT, - GimpSamplePointPrivate); + sample_point->priv = gimp_sample_point_get_instance_private (sample_point); } static void diff --git a/app/core/gimpstrokeoptions.c b/app/core/gimpstrokeoptions.c index 8315792ddb..3bb5c92115 100644 --- a/app/core/gimpstrokeoptions.c +++ b/app/core/gimpstrokeoptions.c @@ -96,9 +96,7 @@ struct _GimpStrokeOptionsPrivate }; #define GET_PRIVATE(options) \ - G_TYPE_INSTANCE_GET_PRIVATE (options, \ - GIMP_TYPE_STROKE_OPTIONS, \ - GimpStrokeOptionsPrivate) + ((GimpStrokeOptionsPrivate *) gimp_stroke_options_get_instance_private ((GimpStrokeOptions *) (options))) static void gimp_stroke_options_config_iface_init (gpointer iface, @@ -119,6 +117,7 @@ static GimpConfig * gimp_stroke_options_duplicate (GimpConfig *config); G_DEFINE_TYPE_WITH_CODE (GimpStrokeOptions, gimp_stroke_options, GIMP_TYPE_FILL_OPTIONS, + G_ADD_PRIVATE (GimpStrokeOptions) G_IMPLEMENT_INTERFACE (GIMP_TYPE_CONFIG, gimp_stroke_options_config_iface_init)) @@ -225,8 +224,6 @@ gimp_stroke_options_class_init (GimpStrokeOptionsClass *klass) NULL, FALSE, GIMP_PARAM_STATIC_STRINGS); - - g_type_class_add_private (klass, sizeof (GimpStrokeOptionsPrivate)); } static void diff --git a/app/core/gimptagcache.c b/app/core/gimptagcache.c index e43c1145a7..ab508c0243 100644 --- a/app/core/gimptagcache.c +++ b/app/core/gimptagcache.c @@ -68,7 +68,7 @@ typedef struct GimpTagCacheRecord current_record; } GimpTagCacheParseData; -struct _GimpTagCachePriv +struct _GimpTagCachePrivate { GArray *records; GList *containers; @@ -110,7 +110,7 @@ static const gchar * gimp_tag_cache_attribute_name_to_value static GQuark gimp_tag_cache_get_error_domain (void); -G_DEFINE_TYPE (GimpTagCache, gimp_tag_cache, GIMP_TYPE_OBJECT) +G_DEFINE_TYPE_WITH_PRIVATE (GimpTagCache, gimp_tag_cache, GIMP_TYPE_OBJECT) #define parent_class gimp_tag_cache_parent_class @@ -118,24 +118,18 @@ G_DEFINE_TYPE (GimpTagCache, gimp_tag_cache, GIMP_TYPE_OBJECT) static void gimp_tag_cache_class_init (GimpTagCacheClass *klass) { - GObjectClass *object_class = G_OBJECT_CLASS (klass); - GimpObjectClass *gimp_object_class = GIMP_OBJECT_CLASS (klass); - GimpTagCacheClass *gimp_tag_cache_class = GIMP_TAG_CACHE_CLASS (klass); + GObjectClass *object_class = G_OBJECT_CLASS (klass); + GimpObjectClass *gimp_object_class = GIMP_OBJECT_CLASS (klass); object_class->finalize = gimp_tag_cache_finalize; gimp_object_class->get_memsize = gimp_tag_cache_get_memsize; - - g_type_class_add_private (gimp_tag_cache_class, - sizeof (GimpTagCachePriv)); } static void gimp_tag_cache_init (GimpTagCache *cache) { - cache->priv = G_TYPE_INSTANCE_GET_PRIVATE (cache, - GIMP_TYPE_TAG_CACHE, - GimpTagCachePriv); + cache->priv = gimp_tag_cache_get_instance_private (cache); cache->priv->records = g_array_new (FALSE, FALSE, sizeof (GimpTagCacheRecord)); diff --git a/app/core/gimptagcache.h b/app/core/gimptagcache.h index 21dc536ed6..4c3a465926 100644 --- a/app/core/gimptagcache.h +++ b/app/core/gimptagcache.h @@ -33,14 +33,14 @@ #define GIMP_TAG_CACHE_GET_CLASS(obj) (G_TYPE_INSTANCE_GET_CLASS ((obj), GIMP_TYPE_TAG_CACHE, GimpTagCacheClass)) -typedef struct _GimpTagCacheClass GimpTagCacheClass; -typedef struct _GimpTagCachePriv GimpTagCachePriv; +typedef struct _GimpTagCacheClass GimpTagCacheClass; +typedef struct _GimpTagCachePrivate GimpTagCachePrivate; struct _GimpTagCache { - GimpObject parent_instance; + GimpObject parent_instance; - GimpTagCachePriv *priv; + GimpTagCachePrivate *priv; }; struct _GimpTagCacheClass diff --git a/app/core/gimptemplate.c b/app/core/gimptemplate.c index 0023525f42..1459493390 100644 --- a/app/core/gimptemplate.c +++ b/app/core/gimptemplate.c @@ -91,9 +91,7 @@ struct _GimpTemplatePrivate guint64 initial_size; }; -#define GET_PRIVATE(template) G_TYPE_INSTANCE_GET_PRIVATE (template, \ - GIMP_TYPE_TEMPLATE, \ - GimpTemplatePrivate) +#define GET_PRIVATE(template) ((GimpTemplatePrivate *) gimp_template_get_instance_private ((GimpTemplate *) (template))) static void gimp_template_finalize (GObject *object); @@ -110,6 +108,7 @@ static void gimp_template_notify (GObject *object, G_DEFINE_TYPE_WITH_CODE (GimpTemplate, gimp_template, GIMP_TYPE_VIEWABLE, + G_ADD_PRIVATE (GimpTemplate) G_IMPLEMENT_INTERFACE (GIMP_TYPE_CONFIG, NULL)) #define parent_class gimp_template_parent_class @@ -245,8 +244,6 @@ gimp_template_class_init (GimpTemplateClass *klass) NULL, NULL, GIMP_PARAM_STATIC_STRINGS); - - g_type_class_add_private (klass, sizeof (GimpTemplatePrivate)); } static void diff --git a/app/core/gimpviewable.c b/app/core/gimpviewable.c index f24dd824e3..0fbe0e7bf9 100644 --- a/app/core/gimpviewable.c +++ b/app/core/gimpviewable.c @@ -75,9 +75,7 @@ struct _GimpViewablePrivate GdkPixbuf *preview_pixbuf; }; -#define GET_PRIVATE(viewable) G_TYPE_INSTANCE_GET_PRIVATE (viewable, \ - GIMP_TYPE_VIEWABLE, \ - GimpViewablePrivate) +#define GET_PRIVATE(viewable) ((GimpViewablePrivate *) gimp_viewable_get_instance_private ((GimpViewable *) (viewable))) static void gimp_viewable_config_iface_init (GimpConfigInterface *iface); @@ -133,6 +131,7 @@ static gboolean gimp_viewable_deserialize_property (GimpConfig *config, G_DEFINE_TYPE_WITH_CODE (GimpViewable, gimp_viewable, GIMP_TYPE_OBJECT, + G_ADD_PRIVATE (GimpViewable) G_IMPLEMENT_INTERFACE (GIMP_TYPE_CONFIG, gimp_viewable_config_iface_init)) @@ -234,8 +233,6 @@ gimp_viewable_class_init (GimpViewableClass *klass) NULL, NULL, FALSE, GIMP_PARAM_READABLE)); - - g_type_class_add_private (klass, sizeof (GimpViewablePrivate)); } static void diff --git a/app/display/gimpcanvasarc.c b/app/display/gimpcanvasarc.c index 5fde91b76a..a4041b2930 100644 --- a/app/display/gimpcanvasarc.c +++ b/app/display/gimpcanvasarc.c @@ -61,9 +61,7 @@ struct _GimpCanvasArcPrivate }; #define GET_PRIVATE(arc) \ - G_TYPE_INSTANCE_GET_PRIVATE (arc, \ - GIMP_TYPE_CANVAS_ARC, \ - GimpCanvasArcPrivate) + ((GimpCanvasArcPrivate *) gimp_canvas_arc_get_instance_private ((GimpCanvasArc *) (arc))) /* local function prototypes */ @@ -81,8 +79,8 @@ static void gimp_canvas_arc_draw (GimpCanvasItem *item, static cairo_region_t * gimp_canvas_arc_get_extents (GimpCanvasItem *item); -G_DEFINE_TYPE (GimpCanvasArc, gimp_canvas_arc, - GIMP_TYPE_CANVAS_ITEM) +G_DEFINE_TYPE_WITH_PRIVATE (GimpCanvasArc, gimp_canvas_arc, + GIMP_TYPE_CANVAS_ITEM) #define parent_class gimp_canvas_arc_parent_class @@ -135,8 +133,6 @@ gimp_canvas_arc_class_init (GimpCanvasArcClass *klass) g_param_spec_boolean ("filled", NULL, NULL, FALSE, GIMP_PARAM_READWRITE)); - - g_type_class_add_private (klass, sizeof (GimpCanvasArcPrivate)); } static void diff --git a/app/display/gimpcanvasboundary.c b/app/display/gimpcanvasboundary.c index 68448ad357..b2e445fd2c 100644 --- a/app/display/gimpcanvasboundary.c +++ b/app/display/gimpcanvasboundary.c @@ -59,9 +59,7 @@ struct _GimpCanvasBoundaryPrivate }; #define GET_PRIVATE(boundary) \ - G_TYPE_INSTANCE_GET_PRIVATE (boundary, \ - GIMP_TYPE_CANVAS_BOUNDARY, \ - GimpCanvasBoundaryPrivate) + ((GimpCanvasBoundaryPrivate *) gimp_canvas_boundary_get_instance_private ((GimpCanvasBoundary *) (boundary))) /* local function prototypes */ @@ -80,8 +78,8 @@ static void gimp_canvas_boundary_draw (GimpCanvasItem *item, static cairo_region_t * gimp_canvas_boundary_get_extents (GimpCanvasItem *item); -G_DEFINE_TYPE (GimpCanvasBoundary, gimp_canvas_boundary, - GIMP_TYPE_CANVAS_ITEM) +G_DEFINE_TYPE_WITH_PRIVATE (GimpCanvasBoundary, gimp_canvas_boundary, + GIMP_TYPE_CANVAS_ITEM) #define parent_class gimp_canvas_boundary_parent_class @@ -118,8 +116,6 @@ gimp_canvas_boundary_class_init (GimpCanvasBoundaryClass *klass) -GIMP_MAX_IMAGE_SIZE, GIMP_MAX_IMAGE_SIZE, 0, GIMP_PARAM_READWRITE)); - - g_type_class_add_private (klass, sizeof (GimpCanvasBoundaryPrivate)); } static void diff --git a/app/display/gimpcanvasbufferpreview.c b/app/display/gimpcanvasbufferpreview.c index 2221b0ac3a..6aad7f2ed1 100644 --- a/app/display/gimpcanvasbufferpreview.c +++ b/app/display/gimpcanvasbufferpreview.c @@ -50,9 +50,7 @@ struct _GimpCanvasBufferPreviewPrivate #define GET_PRIVATE(transform_preview) \ - G_TYPE_INSTANCE_GET_PRIVATE (transform_preview, \ - GIMP_TYPE_CANVAS_BUFFER_PREVIEW, \ - GimpCanvasBufferPreviewPrivate) + ((GimpCanvasBufferPreviewPrivate *) gimp_canvas_buffer_preview_get_instance_private ((GimpCanvasBufferPreview *) (transform_preview))) /* local function prototypes */ @@ -73,8 +71,8 @@ static void gimp_canvas_buffer_preview_compute_bounds (GimpCanvasIte cairo_rectangle_int_t *bounds); -G_DEFINE_TYPE (GimpCanvasBufferPreview, gimp_canvas_buffer_preview, - GIMP_TYPE_CANVAS_ITEM) +G_DEFINE_TYPE_WITH_PRIVATE (GimpCanvasBufferPreview, gimp_canvas_buffer_preview, + GIMP_TYPE_CANVAS_ITEM) #define parent_class gimp_canvas_buffer_preview_parent_class @@ -96,8 +94,6 @@ gimp_canvas_buffer_preview_class_init (GimpCanvasBufferPreviewClass *klass) NULL, NULL, GEGL_TYPE_BUFFER, GIMP_PARAM_READWRITE)); - - g_type_class_add_private (klass, sizeof (GimpCanvasBufferPreviewPrivate)); } static void diff --git a/app/display/gimpcanvascorner.c b/app/display/gimpcanvascorner.c index 2cc59f3e06..50aebfb4f0 100644 --- a/app/display/gimpcanvascorner.c +++ b/app/display/gimpcanvascorner.c @@ -61,9 +61,7 @@ struct _GimpCanvasCornerPrivate }; #define GET_PRIVATE(corner) \ - G_TYPE_INSTANCE_GET_PRIVATE (corner, \ - GIMP_TYPE_CANVAS_CORNER, \ - GimpCanvasCornerPrivate) + ((GimpCanvasCornerPrivate *) gimp_canvas_corner_get_instance_private ((GimpCanvasCorner *) (corner))) /* local function prototypes */ @@ -81,8 +79,8 @@ static void gimp_canvas_corner_draw (GimpCanvasItem *item, static cairo_region_t * gimp_canvas_corner_get_extents (GimpCanvasItem *item); -G_DEFINE_TYPE (GimpCanvasCorner, gimp_canvas_corner, - GIMP_TYPE_CANVAS_ITEM) +G_DEFINE_TYPE_WITH_PRIVATE (GimpCanvasCorner, gimp_canvas_corner, + GIMP_TYPE_CANVAS_ITEM) #define parent_class gimp_canvas_corner_parent_class @@ -143,8 +141,6 @@ gimp_canvas_corner_class_init (GimpCanvasCornerClass *klass) g_param_spec_boolean ("outside", NULL, NULL, FALSE, GIMP_PARAM_READWRITE)); - - g_type_class_add_private (klass, sizeof (GimpCanvasCornerPrivate)); } static void diff --git a/app/display/gimpcanvascursor.c b/app/display/gimpcanvascursor.c index ff171d36ad..581fa76c90 100644 --- a/app/display/gimpcanvascursor.c +++ b/app/display/gimpcanvascursor.c @@ -54,9 +54,7 @@ struct _GimpCanvasCursorPrivate }; #define GET_PRIVATE(cursor) \ - G_TYPE_INSTANCE_GET_PRIVATE (cursor, \ - GIMP_TYPE_CANVAS_CURSOR, \ - GimpCanvasCursorPrivate) + ((GimpCanvasCursorPrivate *) gimp_canvas_cursor_get_instance_private ((GimpCanvasCursor *) (cursor))) /* local function prototypes */ @@ -74,8 +72,8 @@ static void gimp_canvas_cursor_draw (GimpCanvasItem *item, static cairo_region_t * gimp_canvas_cursor_get_extents (GimpCanvasItem *item); -G_DEFINE_TYPE (GimpCanvasCursor, gimp_canvas_cursor, - GIMP_TYPE_CANVAS_ITEM) +G_DEFINE_TYPE_WITH_PRIVATE (GimpCanvasCursor, gimp_canvas_cursor, + GIMP_TYPE_CANVAS_ITEM) #define parent_class gimp_canvas_cursor_parent_class @@ -103,8 +101,6 @@ gimp_canvas_cursor_class_init (GimpCanvasCursorClass *klass) -GIMP_MAX_IMAGE_SIZE, GIMP_MAX_IMAGE_SIZE, 0, GIMP_PARAM_READWRITE)); - - g_type_class_add_private (klass, sizeof (GimpCanvasCursorPrivate)); } static void diff --git a/app/display/gimpcanvasgrid.c b/app/display/gimpcanvasgrid.c index 4f9f138370..f55c202c38 100644 --- a/app/display/gimpcanvasgrid.c +++ b/app/display/gimpcanvasgrid.c @@ -54,9 +54,7 @@ struct _GimpCanvasGridPrivate }; #define GET_PRIVATE(grid) \ - G_TYPE_INSTANCE_GET_PRIVATE (grid, \ - GIMP_TYPE_CANVAS_GRID, \ - GimpCanvasGridPrivate) + ((GimpCanvasGridPrivate *) gimp_canvas_grid_get_instance_private ((GimpCanvasGrid *) (grid))) /* local function prototypes */ @@ -77,7 +75,8 @@ static void gimp_canvas_grid_stroke (GimpCanvasItem *item, cairo_t *cr); -G_DEFINE_TYPE (GimpCanvasGrid, gimp_canvas_grid, GIMP_TYPE_CANVAS_ITEM) +G_DEFINE_TYPE_WITH_PRIVATE (GimpCanvasGrid, gimp_canvas_grid, + GIMP_TYPE_CANVAS_ITEM) #define parent_class gimp_canvas_grid_parent_class @@ -106,8 +105,6 @@ gimp_canvas_grid_class_init (GimpCanvasGridClass *klass) NULL, NULL, FALSE, GIMP_PARAM_READWRITE)); - - g_type_class_add_private (klass, sizeof (GimpCanvasGridPrivate)); } static void diff --git a/app/display/gimpcanvasgroup.c b/app/display/gimpcanvasgroup.c index a28029e3ec..13d00ff94f 100644 --- a/app/display/gimpcanvasgroup.c +++ b/app/display/gimpcanvasgroup.c @@ -71,7 +71,8 @@ static void gimp_canvas_group_child_update (GimpCanvasItem *item, GimpCanvasGroup *group); -G_DEFINE_TYPE (GimpCanvasGroup, gimp_canvas_group, GIMP_TYPE_CANVAS_ITEM) +G_DEFINE_TYPE_WITH_PRIVATE (GimpCanvasGroup, gimp_canvas_group, + GIMP_TYPE_CANVAS_ITEM) #define parent_class gimp_canvas_group_parent_class @@ -101,16 +102,12 @@ gimp_canvas_group_class_init (GimpCanvasGroupClass *klass) NULL, NULL, FALSE, GIMP_PARAM_READWRITE)); - - g_type_class_add_private (klass, sizeof (GimpCanvasGroupPrivate)); } static void gimp_canvas_group_init (GimpCanvasGroup *group) { - group->priv = G_TYPE_INSTANCE_GET_PRIVATE (group, - GIMP_TYPE_CANVAS_GROUP, - GimpCanvasGroupPrivate); + group->priv = gimp_canvas_group_get_instance_private (group); group->priv->items = g_queue_new (); } diff --git a/app/display/gimpcanvasguide.c b/app/display/gimpcanvasguide.c index 2547e9dae6..5712633448 100644 --- a/app/display/gimpcanvasguide.c +++ b/app/display/gimpcanvasguide.c @@ -53,9 +53,7 @@ struct _GimpCanvasGuidePrivate }; #define GET_PRIVATE(guide) \ - G_TYPE_INSTANCE_GET_PRIVATE (guide, \ - GIMP_TYPE_CANVAS_GUIDE, \ - GimpCanvasGuidePrivate) + ((GimpCanvasGuidePrivate *) gimp_canvas_guide_get_instance_private ((GimpCanvasGuide *) (guide))) /* local function prototypes */ @@ -75,7 +73,8 @@ static void gimp_canvas_guide_stroke (GimpCanvasItem *item, cairo_t *cr); -G_DEFINE_TYPE (GimpCanvasGuide, gimp_canvas_guide, GIMP_TYPE_CANVAS_ITEM) +G_DEFINE_TYPE_WITH_PRIVATE (GimpCanvasGuide, gimp_canvas_guide, + GIMP_TYPE_CANVAS_ITEM) #define parent_class gimp_canvas_guide_parent_class @@ -110,8 +109,6 @@ gimp_canvas_guide_class_init (GimpCanvasGuideClass *klass) GIMP_TYPE_GUIDE_STYLE, GIMP_GUIDE_STYLE_NONE, GIMP_PARAM_READWRITE)); - - g_type_class_add_private (klass, sizeof (GimpCanvasGuidePrivate)); } static void diff --git a/app/display/gimpcanvashandle.c b/app/display/gimpcanvashandle.c index 36b0307513..4291affc7c 100644 --- a/app/display/gimpcanvashandle.c +++ b/app/display/gimpcanvashandle.c @@ -69,9 +69,7 @@ struct _GimpCanvasHandlePrivate }; #define GET_PRIVATE(handle) \ - G_TYPE_INSTANCE_GET_PRIVATE (handle, \ - GIMP_TYPE_CANVAS_HANDLE, \ - GimpCanvasHandlePrivate) + ((GimpCanvasHandlePrivate *) gimp_canvas_handle_get_instance_private ((GimpCanvasHandle *) (handle))) /* local function prototypes */ @@ -92,8 +90,8 @@ static gboolean gimp_canvas_handle_hit (GimpCanvasItem *item, gdouble y); -G_DEFINE_TYPE (GimpCanvasHandle, gimp_canvas_handle, - GIMP_TYPE_CANVAS_ITEM) +G_DEFINE_TYPE_WITH_PRIVATE (GimpCanvasHandle, gimp_canvas_handle, + GIMP_TYPE_CANVAS_ITEM) #define parent_class gimp_canvas_handle_parent_class @@ -154,8 +152,6 @@ gimp_canvas_handle_class_init (GimpCanvasHandleClass *klass) g_param_spec_double ("slice-angle", NULL, NULL, -1000, 1000, 2 * G_PI, GIMP_PARAM_READWRITE)); - - g_type_class_add_private (klass, sizeof (GimpCanvasHandlePrivate)); } static void diff --git a/app/display/gimpcanvasitem.c b/app/display/gimpcanvasitem.c index 5d505b3f8f..3c90237183 100644 --- a/app/display/gimpcanvasitem.c +++ b/app/display/gimpcanvasitem.c @@ -93,8 +93,7 @@ static gboolean gimp_canvas_item_real_hit (GimpCanvasItem *item gdouble y); -G_DEFINE_TYPE (GimpCanvasItem, gimp_canvas_item, - GIMP_TYPE_OBJECT) +G_DEFINE_TYPE_WITH_PRIVATE (GimpCanvasItem, gimp_canvas_item, GIMP_TYPE_OBJECT) #define parent_class gimp_canvas_item_parent_class @@ -155,8 +154,6 @@ gimp_canvas_item_class_init (GimpCanvasItemClass *klass) NULL, NULL, FALSE, GIMP_PARAM_READWRITE)); - - g_type_class_add_private (klass, sizeof (GimpCanvasItemPrivate)); } static void @@ -164,9 +161,7 @@ gimp_canvas_item_init (GimpCanvasItem *item) { GimpCanvasItemPrivate *private; - item->private = G_TYPE_INSTANCE_GET_PRIVATE (item, - GIMP_TYPE_CANVAS_ITEM, - GimpCanvasItemPrivate); + item->private = gimp_canvas_item_get_instance_private (item); private = item->private; private->shell = NULL; diff --git a/app/display/gimpcanvaslayerboundary.c b/app/display/gimpcanvaslayerboundary.c index cc23476216..0e4b43be32 100644 --- a/app/display/gimpcanvaslayerboundary.c +++ b/app/display/gimpcanvaslayerboundary.c @@ -54,9 +54,7 @@ struct _GimpCanvasLayerBoundaryPrivate }; #define GET_PRIVATE(layer_boundary) \ - G_TYPE_INSTANCE_GET_PRIVATE (layer_boundary, \ - GIMP_TYPE_CANVAS_LAYER_BOUNDARY, \ - GimpCanvasLayerBoundaryPrivate) + ((GimpCanvasLayerBoundaryPrivate *) gimp_canvas_layer_boundary_get_instance_private ((GimpCanvasLayerBoundary *) (layer_boundary))) /* local function prototypes */ @@ -77,8 +75,8 @@ static void gimp_canvas_layer_boundary_stroke (GimpCanvasItem cairo_t *cr); -G_DEFINE_TYPE (GimpCanvasLayerBoundary, gimp_canvas_layer_boundary, - GIMP_TYPE_CANVAS_RECTANGLE) +G_DEFINE_TYPE_WITH_PRIVATE (GimpCanvasLayerBoundary, gimp_canvas_layer_boundary, + GIMP_TYPE_CANVAS_RECTANGLE) #define parent_class gimp_canvas_layer_boundary_parent_class @@ -106,8 +104,6 @@ gimp_canvas_layer_boundary_class_init (GimpCanvasLayerBoundaryClass *klass) g_param_spec_boolean ("edit-mask", NULL, NULL, FALSE, GIMP_PARAM_READWRITE)); - - g_type_class_add_private (klass, sizeof (GimpCanvasLayerBoundaryPrivate)); } static void diff --git a/app/display/gimpcanvasline.c b/app/display/gimpcanvasline.c index d22b97bab8..38a00c8d01 100644 --- a/app/display/gimpcanvasline.c +++ b/app/display/gimpcanvasline.c @@ -53,9 +53,7 @@ struct _GimpCanvasLinePrivate }; #define GET_PRIVATE(line) \ - G_TYPE_INSTANCE_GET_PRIVATE (line, \ - GIMP_TYPE_CANVAS_LINE, \ - GimpCanvasLinePrivate) + ((GimpCanvasLinePrivate *) gimp_canvas_line_get_instance_private ((GimpCanvasLine *) (line))) /* local function prototypes */ @@ -73,7 +71,8 @@ static void gimp_canvas_line_draw (GimpCanvasItem *item, static cairo_region_t * gimp_canvas_line_get_extents (GimpCanvasItem *item); -G_DEFINE_TYPE (GimpCanvasLine, gimp_canvas_line, GIMP_TYPE_CANVAS_ITEM) +G_DEFINE_TYPE_WITH_PRIVATE (GimpCanvasLine, gimp_canvas_line, + GIMP_TYPE_CANVAS_ITEM) #define parent_class gimp_canvas_line_parent_class @@ -113,8 +112,6 @@ gimp_canvas_line_class_init (GimpCanvasLineClass *klass) -GIMP_MAX_IMAGE_SIZE, GIMP_MAX_IMAGE_SIZE, 0, GIMP_PARAM_READWRITE)); - - g_type_class_add_private (klass, sizeof (GimpCanvasLinePrivate)); } static void diff --git a/app/display/gimpcanvaspassepartout.c b/app/display/gimpcanvaspassepartout.c index b7a11c695b..06b26e703e 100644 --- a/app/display/gimpcanvaspassepartout.c +++ b/app/display/gimpcanvaspassepartout.c @@ -46,9 +46,7 @@ struct _GimpCanvasPassePartoutPrivate }; #define GET_PRIVATE(item) \ - G_TYPE_INSTANCE_GET_PRIVATE (item, \ - GIMP_TYPE_CANVAS_PASSE_PARTOUT, \ - GimpCanvasPassePartoutPrivate) + ((GimpCanvasPassePartoutPrivate *) gimp_canvas_passe_partout_get_instance_private ((GimpCanvasPassePartout *) (item))) /* local function prototypes */ @@ -68,8 +66,8 @@ static void gimp_canvas_passe_partout_fill (GimpCanvasItem * cairo_t *cr); -G_DEFINE_TYPE (GimpCanvasPassePartout, gimp_canvas_passe_partout, - GIMP_TYPE_CANVAS_RECTANGLE) +G_DEFINE_TYPE_WITH_PRIVATE (GimpCanvasPassePartout, gimp_canvas_passe_partout, + GIMP_TYPE_CANVAS_RECTANGLE) #define parent_class gimp_canvas_passe_partout_parent_class @@ -92,8 +90,6 @@ gimp_canvas_passe_partout_class_init (GimpCanvasPassePartoutClass *klass) 0.0, 1.0, 0.5, GIMP_PARAM_READWRITE)); - - g_type_class_add_private (klass, sizeof (GimpCanvasPassePartoutPrivate)); } static void diff --git a/app/display/gimpcanvaspath.c b/app/display/gimpcanvaspath.c index ff452b0c65..71a001f6f7 100644 --- a/app/display/gimpcanvaspath.c +++ b/app/display/gimpcanvaspath.c @@ -59,9 +59,7 @@ struct _GimpCanvasPathPrivate }; #define GET_PRIVATE(path) \ - G_TYPE_INSTANCE_GET_PRIVATE (path, \ - GIMP_TYPE_CANVAS_PATH, \ - GimpCanvasPathPrivate) + ((GimpCanvasPathPrivate *) gimp_canvas_path_get_instance_private ((GimpCanvasPath *) (path))) /* local function prototypes */ @@ -81,8 +79,8 @@ static void gimp_canvas_path_stroke (GimpCanvasItem *item, cairo_t *cr); -G_DEFINE_TYPE (GimpCanvasPath, gimp_canvas_path, - GIMP_TYPE_CANVAS_ITEM) +G_DEFINE_TYPE_WITH_PRIVATE (GimpCanvasPath, gimp_canvas_path, + GIMP_TYPE_CANVAS_ITEM) #define parent_class gimp_canvas_path_parent_class @@ -129,8 +127,6 @@ gimp_canvas_path_class_init (GimpCanvasPathClass *klass) GIMP_TYPE_PATH_STYLE, GIMP_PATH_STYLE_DEFAULT, GIMP_PARAM_READWRITE)); - - g_type_class_add_private (klass, sizeof (GimpCanvasPathPrivate)); } static void diff --git a/app/display/gimpcanvaspen.c b/app/display/gimpcanvaspen.c index 45a9453d2d..d0d01f914d 100644 --- a/app/display/gimpcanvaspen.c +++ b/app/display/gimpcanvaspen.c @@ -54,9 +54,7 @@ struct _GimpCanvasPenPrivate }; #define GET_PRIVATE(pen) \ - G_TYPE_INSTANCE_GET_PRIVATE (pen, \ - GIMP_TYPE_CANVAS_PEN, \ - GimpCanvasPenPrivate) + ((GimpCanvasPenPrivate *) gimp_canvas_pen_get_instance_private ((GimpCanvasPen *) (pen))) /* local function prototypes */ @@ -74,8 +72,8 @@ static void gimp_canvas_pen_stroke (GimpCanvasItem *item, cairo_t *cr); -G_DEFINE_TYPE (GimpCanvasPen, gimp_canvas_pen, - GIMP_TYPE_CANVAS_POLYGON) +G_DEFINE_TYPE_WITH_PRIVATE (GimpCanvasPen, gimp_canvas_pen, + GIMP_TYPE_CANVAS_POLYGON) #define parent_class gimp_canvas_pen_parent_class @@ -101,8 +99,6 @@ gimp_canvas_pen_class_init (GimpCanvasPenClass *klass) g_param_spec_int ("width", NULL, NULL, 1, G_MAXINT, 1, GIMP_PARAM_READWRITE)); - - g_type_class_add_private (klass, sizeof (GimpCanvasPenPrivate)); } static void diff --git a/app/display/gimpcanvaspolygon.c b/app/display/gimpcanvaspolygon.c index 3667da102c..b4bf5f6183 100644 --- a/app/display/gimpcanvaspolygon.c +++ b/app/display/gimpcanvaspolygon.c @@ -55,9 +55,7 @@ struct _GimpCanvasPolygonPrivate }; #define GET_PRIVATE(polygon) \ - G_TYPE_INSTANCE_GET_PRIVATE (polygon, \ - GIMP_TYPE_CANVAS_POLYGON, \ - GimpCanvasPolygonPrivate) + ((GimpCanvasPolygonPrivate *) gimp_canvas_polygon_get_instance_private ((GimpCanvasPolygon *) (polygon))) /* local function prototypes */ @@ -79,8 +77,8 @@ static gboolean gimp_canvas_polygon_hit (GimpCanvasItem *item, gdouble y); -G_DEFINE_TYPE (GimpCanvasPolygon, gimp_canvas_polygon, - GIMP_TYPE_CANVAS_ITEM) +G_DEFINE_TYPE_WITH_PRIVATE (GimpCanvasPolygon, gimp_canvas_polygon, + GIMP_TYPE_CANVAS_ITEM) #define parent_class gimp_canvas_polygon_parent_class @@ -111,8 +109,6 @@ gimp_canvas_polygon_class_init (GimpCanvasPolygonClass *klass) g_param_spec_boolean ("filled", NULL, NULL, FALSE, GIMP_PARAM_READWRITE)); - - g_type_class_add_private (klass, sizeof (GimpCanvasPolygonPrivate)); } static void diff --git a/app/display/gimpcanvasprogress.c b/app/display/gimpcanvasprogress.c index 0d83c78fb9..8995d40e6c 100644 --- a/app/display/gimpcanvasprogress.c +++ b/app/display/gimpcanvasprogress.c @@ -67,9 +67,7 @@ struct _GimpCanvasProgressPrivate }; #define GET_PRIVATE(progress) \ - G_TYPE_INSTANCE_GET_PRIVATE (progress, \ - GIMP_TYPE_CANVAS_PROGRESS, \ - GimpCanvasProgressPrivate) + ((GimpCanvasProgressPrivate *) gimp_canvas_progress_get_instance_private ((GimpCanvasProgress *) (progress))) /* local function prototypes */ @@ -112,6 +110,7 @@ static gboolean gimp_canvas_progress_message (GimpProgress G_DEFINE_TYPE_WITH_CODE (GimpCanvasProgress, gimp_canvas_progress, GIMP_TYPE_CANVAS_ITEM, + G_ADD_PRIVATE (GimpCanvasProgress) G_IMPLEMENT_INTERFACE (GIMP_TYPE_PROGRESS, gimp_canvas_progress_iface_init)) @@ -149,8 +148,6 @@ gimp_canvas_progress_class_init (GimpCanvasProgressClass *klass) -GIMP_MAX_IMAGE_SIZE, GIMP_MAX_IMAGE_SIZE, 0, GIMP_PARAM_READWRITE)); - - g_type_class_add_private (klass, sizeof (GimpCanvasProgressPrivate)); } static void diff --git a/app/display/gimpcanvasproxygroup.c b/app/display/gimpcanvasproxygroup.c index 8fced481b1..a979f24cf8 100644 --- a/app/display/gimpcanvasproxygroup.c +++ b/app/display/gimpcanvasproxygroup.c @@ -47,9 +47,7 @@ struct _GimpCanvasProxyGroupPrivate }; #define GET_PRIVATE(proxy_group) \ - G_TYPE_INSTANCE_GET_PRIVATE (proxy_group, \ - GIMP_TYPE_CANVAS_PROXY_GROUP, \ - GimpCanvasProxyGroupPrivate) + ((GimpCanvasProxyGroupPrivate *) gimp_canvas_proxy_group_get_instance_private ((GimpCanvasProxyGroup *) (proxy_group))) /* local function prototypes */ @@ -65,8 +63,8 @@ static void gimp_canvas_proxy_group_get_property (GObject *objec GParamSpec *pspec); -G_DEFINE_TYPE (GimpCanvasProxyGroup, gimp_canvas_proxy_group, - GIMP_TYPE_CANVAS_GROUP) +G_DEFINE_TYPE_WITH_PRIVATE (GimpCanvasProxyGroup, gimp_canvas_proxy_group, + GIMP_TYPE_CANVAS_GROUP) #define parent_class gimp_canvas_proxy_group_parent_class @@ -79,8 +77,6 @@ gimp_canvas_proxy_group_class_init (GimpCanvasProxyGroupClass *klass) object_class->finalize = gimp_canvas_proxy_group_finalize; object_class->set_property = gimp_canvas_proxy_group_set_property; object_class->get_property = gimp_canvas_proxy_group_get_property; - - g_type_class_add_private (klass, sizeof (GimpCanvasProxyGroupPrivate)); } static void diff --git a/app/display/gimpcanvasrectangle.c b/app/display/gimpcanvasrectangle.c index f0690933a7..7ef7351ee1 100644 --- a/app/display/gimpcanvasrectangle.c +++ b/app/display/gimpcanvasrectangle.c @@ -55,9 +55,7 @@ struct _GimpCanvasRectanglePrivate }; #define GET_PRIVATE(rectangle) \ - G_TYPE_INSTANCE_GET_PRIVATE (rectangle, \ - GIMP_TYPE_CANVAS_RECTANGLE, \ - GimpCanvasRectanglePrivate) + ((GimpCanvasRectanglePrivate *) gimp_canvas_rectangle_get_instance_private ((GimpCanvasRectangle *) (rectangle))) /* local function prototypes */ @@ -75,8 +73,8 @@ static void gimp_canvas_rectangle_draw (GimpCanvasItem *item static cairo_region_t * gimp_canvas_rectangle_get_extents (GimpCanvasItem *item); -G_DEFINE_TYPE (GimpCanvasRectangle, gimp_canvas_rectangle, - GIMP_TYPE_CANVAS_ITEM) +G_DEFINE_TYPE_WITH_PRIVATE (GimpCanvasRectangle, gimp_canvas_rectangle, + GIMP_TYPE_CANVAS_ITEM) #define parent_class gimp_canvas_rectangle_parent_class @@ -121,8 +119,6 @@ gimp_canvas_rectangle_class_init (GimpCanvasRectangleClass *klass) g_param_spec_boolean ("filled", NULL, NULL, FALSE, GIMP_PARAM_READWRITE)); - - g_type_class_add_private (klass, sizeof (GimpCanvasRectanglePrivate)); } static void diff --git a/app/display/gimpcanvasrectangleguides.c b/app/display/gimpcanvasrectangleguides.c index 0f9ebf1029..b7cc07dd29 100644 --- a/app/display/gimpcanvasrectangleguides.c +++ b/app/display/gimpcanvasrectangleguides.c @@ -60,9 +60,7 @@ struct _GimpCanvasRectangleGuidesPrivate }; #define GET_PRIVATE(rectangle) \ - G_TYPE_INSTANCE_GET_PRIVATE (rectangle, \ - GIMP_TYPE_CANVAS_RECTANGLE_GUIDES, \ - GimpCanvasRectangleGuidesPrivate) + ((GimpCanvasRectangleGuidesPrivate *) gimp_canvas_rectangle_guides_get_instance_private ((GimpCanvasRectangleGuides *) (rectangle))) /* local function prototypes */ @@ -80,8 +78,8 @@ static void gimp_canvas_rectangle_guides_draw (GimpCanvasIte static cairo_region_t * gimp_canvas_rectangle_guides_get_extents (GimpCanvasItem *item); -G_DEFINE_TYPE (GimpCanvasRectangleGuides, gimp_canvas_rectangle_guides, - GIMP_TYPE_CANVAS_ITEM) +G_DEFINE_TYPE_WITH_PRIVATE (GimpCanvasRectangleGuides, + gimp_canvas_rectangle_guides, GIMP_TYPE_CANVAS_ITEM) #define parent_class gimp_canvas_rectangle_guides_parent_class @@ -132,8 +130,6 @@ gimp_canvas_rectangle_guides_class_init (GimpCanvasRectangleGuidesClass *klass) g_param_spec_int ("n-guides", NULL, NULL, 1, 128, 4, GIMP_PARAM_READWRITE)); - - g_type_class_add_private (klass, sizeof (GimpCanvasRectangleGuidesPrivate)); } static void diff --git a/app/display/gimpcanvassamplepoint.c b/app/display/gimpcanvassamplepoint.c index c4c299d890..913a5b7ca1 100644 --- a/app/display/gimpcanvassamplepoint.c +++ b/app/display/gimpcanvassamplepoint.c @@ -58,9 +58,7 @@ struct _GimpCanvasSamplePointPrivate }; #define GET_PRIVATE(sample_point) \ - G_TYPE_INSTANCE_GET_PRIVATE (sample_point, \ - GIMP_TYPE_CANVAS_SAMPLE_POINT, \ - GimpCanvasSamplePointPrivate) + ((GimpCanvasSamplePointPrivate *) gimp_canvas_sample_point_get_instance_private ((GimpCanvasSamplePoint *) (sample_point))) /* local function prototypes */ @@ -82,8 +80,8 @@ static void gimp_canvas_sample_point_fill (GimpCanvasItem *i cairo_t *cr); -G_DEFINE_TYPE (GimpCanvasSamplePoint, gimp_canvas_sample_point, - GIMP_TYPE_CANVAS_ITEM) +G_DEFINE_TYPE_WITH_PRIVATE (GimpCanvasSamplePoint, gimp_canvas_sample_point, + GIMP_TYPE_CANVAS_ITEM) #define parent_class gimp_canvas_sample_point_parent_class @@ -124,8 +122,6 @@ gimp_canvas_sample_point_class_init (GimpCanvasSamplePointClass *klass) NULL, NULL, FALSE, GIMP_PARAM_READWRITE)); - - g_type_class_add_private (klass, sizeof (GimpCanvasSamplePointPrivate)); } static void diff --git a/app/display/gimpcanvastextcursor.c b/app/display/gimpcanvastextcursor.c index 0e2780d723..aaa8c5fb50 100644 --- a/app/display/gimpcanvastextcursor.c +++ b/app/display/gimpcanvastextcursor.c @@ -57,9 +57,7 @@ struct _GimpCanvasTextCursorPrivate }; #define GET_PRIVATE(text_cursor) \ - G_TYPE_INSTANCE_GET_PRIVATE (text_cursor, \ - GIMP_TYPE_CANVAS_TEXT_CURSOR, \ - GimpCanvasTextCursorPrivate) + ((GimpCanvasTextCursorPrivate *) gimp_canvas_text_cursor_get_instance_private ((GimpCanvasTextCursor *) (text_cursor))) /* local function prototypes */ @@ -77,8 +75,8 @@ static void gimp_canvas_text_cursor_draw (GimpCanvasItem *it static cairo_region_t * gimp_canvas_text_cursor_get_extents (GimpCanvasItem *item); -G_DEFINE_TYPE (GimpCanvasTextCursor, gimp_canvas_text_cursor, - GIMP_TYPE_CANVAS_ITEM) +G_DEFINE_TYPE_WITH_PRIVATE (GimpCanvasTextCursor, gimp_canvas_text_cursor, + GIMP_TYPE_CANVAS_ITEM) #define parent_class gimp_canvas_text_cursor_parent_class @@ -129,8 +127,6 @@ gimp_canvas_text_cursor_class_init (GimpCanvasTextCursorClass *klass) gimp_text_direction_get_type(), GIMP_TEXT_DIRECTION_LTR, GIMP_PARAM_READWRITE)); - - g_type_class_add_private (klass, sizeof (GimpCanvasTextCursorPrivate)); } static void diff --git a/app/display/gimpcanvastransformguides.c b/app/display/gimpcanvastransformguides.c index 3110c5e852..ba6c4cb455 100644 --- a/app/display/gimpcanvastransformguides.c +++ b/app/display/gimpcanvastransformguides.c @@ -65,9 +65,7 @@ struct _GimpCanvasTransformGuidesPrivate }; #define GET_PRIVATE(transform) \ - G_TYPE_INSTANCE_GET_PRIVATE (transform, \ - GIMP_TYPE_CANVAS_TRANSFORM_GUIDES, \ - GimpCanvasTransformGuidesPrivate) + ((GimpCanvasTransformGuidesPrivate *) gimp_canvas_transform_guides_get_instance_private ((GimpCanvasTransformGuides *) (transform))) /* local function prototypes */ @@ -85,8 +83,8 @@ static void gimp_canvas_transform_guides_draw (GimpCanvasIte static cairo_region_t * gimp_canvas_transform_guides_get_extents (GimpCanvasItem *item); -G_DEFINE_TYPE (GimpCanvasTransformGuides, gimp_canvas_transform_guides, - GIMP_TYPE_CANVAS_ITEM) +G_DEFINE_TYPE_WITH_PRIVATE (GimpCanvasTransformGuides, + gimp_canvas_transform_guides, GIMP_TYPE_CANVAS_ITEM) #define parent_class gimp_canvas_transform_guides_parent_class @@ -156,8 +154,6 @@ gimp_canvas_transform_guides_class_init (GimpCanvasTransformGuidesClass *klass) g_param_spec_boolean ("clip", NULL, NULL, FALSE, GIMP_PARAM_READWRITE)); - - g_type_class_add_private (klass, sizeof (GimpCanvasTransformGuidesPrivate)); } static void diff --git a/app/display/gimpcanvastransformpreview.c b/app/display/gimpcanvastransformpreview.c index 66352b6272..392d8b9d41 100644 --- a/app/display/gimpcanvastransformpreview.c +++ b/app/display/gimpcanvastransformpreview.c @@ -90,9 +90,7 @@ struct _GimpCanvasTransformPreviewPrivate }; #define GET_PRIVATE(transform_preview) \ - G_TYPE_INSTANCE_GET_PRIVATE (transform_preview, \ - GIMP_TYPE_CANVAS_TRANSFORM_PREVIEW, \ - GimpCanvasTransformPreviewPrivate) + ((GimpCanvasTransformPreviewPrivate *) gimp_canvas_transform_preview_get_instance_private ((GimpCanvasTransformPreview *) (transform_preview))) /* local function prototypes */ @@ -119,8 +117,9 @@ static void gimp_canvas_transform_preview_set_drawable (GimpCanvasT static void gimp_canvas_transform_preview_sync_node (GimpCanvasTransformPreview *transform_preview); -G_DEFINE_TYPE (GimpCanvasTransformPreview, gimp_canvas_transform_preview, - GIMP_TYPE_CANVAS_ITEM) +G_DEFINE_TYPE_WITH_PRIVATE (GimpCanvasTransformPreview, + gimp_canvas_transform_preview, + GIMP_TYPE_CANVAS_ITEM) #define parent_class gimp_canvas_transform_preview_parent_class @@ -190,8 +189,6 @@ gimp_canvas_transform_preview_class_init (GimpCanvasTransformPreviewClass *klass NULL, NULL, 0.0, 1.0, 1.0, GIMP_PARAM_READWRITE)); - - g_type_class_add_private (klass, sizeof (GimpCanvasTransformPreviewPrivate)); } static void diff --git a/app/display/gimpcursorview.c b/app/display/gimpcursorview.c index 970fb67d75..92628f286b 100644 --- a/app/display/gimpcursorview.c +++ b/app/display/gimpcursorview.c @@ -59,7 +59,7 @@ enum }; -struct _GimpCursorViewPriv +struct _GimpCursorViewPrivate { GimpEditor parent_instance; @@ -139,6 +139,7 @@ static gboolean gimp_cursor_view_cursor_idle (GimpCursorView *v G_DEFINE_TYPE_WITH_CODE (GimpCursorView, gimp_cursor_view, GIMP_TYPE_EDITOR, + G_ADD_PRIVATE (GimpCursorView) G_IMPLEMENT_INTERFACE (GIMP_TYPE_DOCKED, gimp_cursor_view_docked_iface_init)) @@ -165,8 +166,6 @@ gimp_cursor_view_class_init (GimpCursorViewClass* klass) TRUE, GIMP_PARAM_READWRITE | G_PARAM_CONSTRUCT)); - - g_type_class_add_private (klass, sizeof (GimpCursorViewPriv)); } static void @@ -177,9 +176,7 @@ gimp_cursor_view_init (GimpCursorView *view) GtkWidget *toggle; gint content_spacing; - view->priv = G_TYPE_INSTANCE_GET_PRIVATE (view, - GIMP_TYPE_CURSOR_VIEW, - GimpCursorViewPriv); + view->priv = gimp_cursor_view_get_instance_private (view); view->priv->sample_merged = TRUE; view->priv->context = NULL; diff --git a/app/display/gimpcursorview.h b/app/display/gimpcursorview.h index 7d5beefe79..f5380410d0 100644 --- a/app/display/gimpcursorview.h +++ b/app/display/gimpcursorview.h @@ -33,14 +33,14 @@ #define GIMP_CURSOR_VIEW_GET_CLASS(obj) (G_TYPE_INSTANCE_GET_CLASS ((obj), GIMP_TYPE_CURSOR_VIEW, GimpCursorViewClass)) -typedef struct _GimpCursorViewClass GimpCursorViewClass; -typedef struct _GimpCursorViewPriv GimpCursorViewPriv; +typedef struct _GimpCursorViewClass GimpCursorViewClass; +typedef struct _GimpCursorViewPrivate GimpCursorViewPrivate; struct _GimpCursorView { - GimpEditor parent_instance; + GimpEditor parent_instance; - GimpCursorViewPriv *priv; + GimpCursorViewPrivate *priv; }; struct _GimpCursorViewClass diff --git a/app/display/gimpdisplay.c b/app/display/gimpdisplay.c index 8aaa57ecc4..7429c2da7f 100644 --- a/app/display/gimpdisplay.c +++ b/app/display/gimpdisplay.c @@ -83,9 +83,7 @@ struct _GimpDisplayPrivate }; #define GIMP_DISPLAY_GET_PRIVATE(display) \ - G_TYPE_INSTANCE_GET_PRIVATE (display, \ - GIMP_TYPE_DISPLAY, \ - GimpDisplayPrivate) + ((GimpDisplayPrivate *) gimp_display_get_instance_private ((GimpDisplay *) (display))) /* local function prototypes */ @@ -131,6 +129,7 @@ static void gimp_display_paint_area (GimpDisplay *displa G_DEFINE_TYPE_WITH_CODE (GimpDisplay, gimp_display, GIMP_TYPE_OBJECT, + G_ADD_PRIVATE (GimpDisplay) G_IMPLEMENT_INTERFACE (GIMP_TYPE_PROGRESS, gimp_display_progress_iface_init)) @@ -169,8 +168,6 @@ gimp_display_class_init (GimpDisplayClass *klass) NULL, NULL, GIMP_TYPE_DISPLAY_SHELL, GIMP_PARAM_READABLE)); - - g_type_class_add_private (klass, sizeof (GimpDisplayPrivate)); } static void diff --git a/app/display/gimpimagewindow.c b/app/display/gimpimagewindow.c index f697d36d93..1a42c894fa 100644 --- a/app/display/gimpimagewindow.c +++ b/app/display/gimpimagewindow.c @@ -147,9 +147,7 @@ typedef struct #define GIMP_IMAGE_WINDOW_GET_PRIVATE(window) \ - G_TYPE_INSTANCE_GET_PRIVATE (window, \ - GIMP_TYPE_IMAGE_WINDOW, \ - GimpImageWindowPrivate) + ((GimpImageWindowPrivate *) gimp_image_window_get_instance_private ((GimpImageWindow *) (window))) /* local function prototypes */ @@ -269,6 +267,7 @@ static void gimp_image_window_update_tab_labels (GimpImageWindow *win G_DEFINE_TYPE_WITH_CODE (GimpImageWindow, gimp_image_window, GIMP_TYPE_WINDOW, + G_ADD_PRIVATE (GimpImageWindow) G_IMPLEMENT_INTERFACE (GIMP_TYPE_DOCK_CONTAINER, gimp_image_window_dock_container_iface_init) G_IMPLEMENT_INTERFACE (GIMP_TYPE_SESSION_MANAGED, @@ -333,8 +332,6 @@ gimp_image_window_class_init (GimpImageWindowClass *klass) GIMP_PARAM_READWRITE | G_PARAM_CONSTRUCT_ONLY)); - g_type_class_add_private (klass, sizeof (GimpImageWindowPrivate)); - gtk_rc_parse_string (image_window_rc_style); } diff --git a/app/display/gimptoolcompass.c b/app/display/gimptoolcompass.c index 6328e8123a..626195c148 100644 --- a/app/display/gimptoolcompass.c +++ b/app/display/gimptoolcompass.c @@ -169,7 +169,8 @@ static void gimp_tool_compass_update_angle (GimpToolCompass *compa gboolean flip); -G_DEFINE_TYPE (GimpToolCompass, gimp_tool_compass, GIMP_TYPE_TOOL_WIDGET) +G_DEFINE_TYPE_WITH_PRIVATE (GimpToolCompass, gimp_tool_compass, + GIMP_TYPE_TOOL_WIDGET) #define parent_class gimp_tool_compass_parent_class @@ -273,16 +274,12 @@ gimp_tool_compass_class_init (GimpToolCompassClass *klass) g_param_spec_double ("unit-angle", NULL, NULL, -G_PI, G_PI, 0.0, GIMP_PARAM_READABLE)); - - g_type_class_add_private (klass, sizeof (GimpToolCompassPrivate)); } static void gimp_tool_compass_init (GimpToolCompass *compass) { - compass->private = G_TYPE_INSTANCE_GET_PRIVATE (compass, - GIMP_TYPE_TOOL_COMPASS, - GimpToolCompassPrivate); + compass->private = gimp_tool_compass_get_instance_private (compass); compass->private->point = -1; } diff --git a/app/display/gimptooldialog.c b/app/display/gimptooldialog.c index 276f3e334c..e0bc0828ba 100644 --- a/app/display/gimptooldialog.c +++ b/app/display/gimptooldialog.c @@ -43,9 +43,7 @@ struct _GimpToolDialogPrivate GimpDisplayShell *shell; }; -#define GET_PRIVATE(dialog) G_TYPE_INSTANCE_GET_PRIVATE (dialog, \ - GIMP_TYPE_TOOL_DIALOG, \ - GimpToolDialogPrivate) +#define GET_PRIVATE(dialog) ((GimpToolDialogPrivate *) gimp_tool_dialog_get_instance_private ((GimpToolDialog *) (dialog))) static void gimp_tool_dialog_dispose (GObject *object); @@ -54,7 +52,8 @@ static void gimp_tool_dialog_shell_unmap (GimpDisplayShell *shell, GimpToolDialog *dialog); -G_DEFINE_TYPE (GimpToolDialog, gimp_tool_dialog, GIMP_TYPE_VIEWABLE_DIALOG) +G_DEFINE_TYPE_WITH_PRIVATE (GimpToolDialog, gimp_tool_dialog, + GIMP_TYPE_VIEWABLE_DIALOG) static void @@ -63,8 +62,6 @@ gimp_tool_dialog_class_init (GimpToolDialogClass *klass) GObjectClass *object_class = G_OBJECT_CLASS (klass); object_class->dispose = gimp_tool_dialog_dispose; - - g_type_class_add_private (klass, sizeof (GimpToolDialogPrivate)); } static void diff --git a/app/display/gimptoolgui.c b/app/display/gimptoolgui.c index 71bd8221a5..23bb00dafc 100644 --- a/app/display/gimptoolgui.c +++ b/app/display/gimptoolgui.c @@ -81,9 +81,7 @@ struct _GimpToolGuiPrivate GtkWidget *vbox; }; -#define GET_PRIVATE(gui) G_TYPE_INSTANCE_GET_PRIVATE (gui, \ - GIMP_TYPE_TOOL_GUI, \ - GimpToolGuiPrivate) +#define GET_PRIVATE(gui) ((GimpToolGuiPrivate *) gimp_tool_gui_get_instance_private ((GimpToolGui *) (gui))) static void gimp_tool_gui_dispose (GObject *object); @@ -110,7 +108,7 @@ static ResponseEntry * response_entry_find (GList *entries, gint response_id); -G_DEFINE_TYPE (GimpToolGui, gimp_tool_gui, GIMP_TYPE_OBJECT) +G_DEFINE_TYPE_WITH_PRIVATE (GimpToolGui, gimp_tool_gui, GIMP_TYPE_OBJECT) static guint signals[LAST_SIGNAL] = { 0, }; @@ -134,8 +132,6 @@ gimp_tool_gui_class_init (GimpToolGuiClass *klass) gimp_marshal_VOID__INT, G_TYPE_NONE, 1, G_TYPE_INT); - - g_type_class_add_private (klass, sizeof (GimpToolGuiPrivate)); } static void diff --git a/app/display/gimptoolgyroscope.c b/app/display/gimptoolgyroscope.c index 41ff43b3bf..4d6b1759c7 100644 --- a/app/display/gimptoolgyroscope.c +++ b/app/display/gimptoolgyroscope.c @@ -160,7 +160,8 @@ static void gimp_tool_gyroscope_rotate_vector (GimpVector3 *v const GimpVector3 *axis); -G_DEFINE_TYPE (GimpToolGyroscope, gimp_tool_gyroscope, GIMP_TYPE_TOOL_WIDGET) +G_DEFINE_TYPE_WITH_PRIVATE (GimpToolGyroscope, gimp_tool_gyroscope, + GIMP_TYPE_TOOL_WIDGET) #define parent_class gimp_tool_gyroscope_parent_class @@ -244,16 +245,12 @@ gimp_tool_gyroscope_class_init (GimpToolGyroscopeClass *klass) 0.0, GIMP_PARAM_READWRITE | G_PARAM_CONSTRUCT)); - - g_type_class_add_private (klass, sizeof (GimpToolGyroscopePrivate)); } static void gimp_tool_gyroscope_init (GimpToolGyroscope *gyroscope) { - gyroscope->private = G_TYPE_INSTANCE_GET_PRIVATE (gyroscope, - GIMP_TYPE_TOOL_GYROSCOPE, - GimpToolGyroscopePrivate); + gyroscope->private = gimp_tool_gyroscope_get_instance_private (gyroscope); } static void diff --git a/app/display/gimptoolhandlegrid.c b/app/display/gimptoolhandlegrid.c index 1a074d0f0a..cb5b53d2ac 100644 --- a/app/display/gimptoolhandlegrid.c +++ b/app/display/gimptoolhandlegrid.c @@ -155,8 +155,8 @@ static inline gdouble calc_lineintersect_ratio (gdouble p1x, gdouble q2y); -G_DEFINE_TYPE (GimpToolHandleGrid, gimp_tool_handle_grid, - GIMP_TYPE_TOOL_TRANSFORM_GRID) +G_DEFINE_TYPE_WITH_PRIVATE (GimpToolHandleGrid, gimp_tool_handle_grid, + GIMP_TYPE_TOOL_TRANSFORM_GRID) #define parent_class gimp_tool_handle_grid_parent_class @@ -338,16 +338,12 @@ gimp_tool_handle_grid_class_init (GimpToolHandleGridClass *klass) 0.0, GIMP_PARAM_READWRITE | G_PARAM_CONSTRUCT)); - - g_type_class_add_private (klass, sizeof (GimpToolHandleGridPrivate)); } static void gimp_tool_handle_grid_init (GimpToolHandleGrid *grid) { - grid->private = G_TYPE_INSTANCE_GET_PRIVATE (grid, - GIMP_TYPE_TOOL_HANDLE_GRID, - GimpToolHandleGridPrivate); + grid->private = gimp_tool_handle_grid_get_instance_private (grid); } static void diff --git a/app/display/gimptoolline.c b/app/display/gimptoolline.c index ed3dbf3632..271f926617 100644 --- a/app/display/gimptoolline.c +++ b/app/display/gimptoolline.c @@ -208,7 +208,7 @@ static gboolean gimp_tool_line_handle_hit (GimpCanvasItem *handle, gdouble *min_dist); -G_DEFINE_TYPE (GimpToolLine, gimp_tool_line, GIMP_TYPE_TOOL_WIDGET) +G_DEFINE_TYPE_WITH_PRIVATE (GimpToolLine, gimp_tool_line, GIMP_TYPE_TOOL_WIDGET) #define parent_class gimp_tool_line_parent_class @@ -347,8 +347,6 @@ gimp_tool_line_class_init (GimpToolLineClass *klass) _("Line: "), GIMP_PARAM_READWRITE | G_PARAM_CONSTRUCT)); - - g_type_class_add_private (klass, sizeof (GimpToolLinePrivate)); } static void @@ -356,9 +354,7 @@ gimp_tool_line_init (GimpToolLine *line) { GimpToolLinePrivate *private; - private = line->private = G_TYPE_INSTANCE_GET_PRIVATE (line, - GIMP_TYPE_TOOL_LINE, - GimpToolLinePrivate); + private = line->private = gimp_tool_line_get_instance_private (line); private->sliders = g_array_new (FALSE, FALSE, sizeof (GimpControllerSlider)); diff --git a/app/display/gimptoolpath.c b/app/display/gimptoolpath.c index c452cef401..027ef9486e 100644 --- a/app/display/gimptoolpath.c +++ b/app/display/gimptoolpath.c @@ -198,7 +198,7 @@ static void gimp_tool_path_delete_selected_anchors (GimpToolPath *path); -G_DEFINE_TYPE (GimpToolPath, gimp_tool_path, GIMP_TYPE_TOOL_WIDGET) +G_DEFINE_TYPE_WITH_PRIVATE (GimpToolPath, gimp_tool_path, GIMP_TYPE_TOOL_WIDGET) #define parent_class gimp_tool_path_parent_class @@ -278,16 +278,12 @@ gimp_tool_path_class_init (GimpToolPathClass *klass) FALSE, GIMP_PARAM_READWRITE | G_PARAM_CONSTRUCT)); - - g_type_class_add_private (klass, sizeof (GimpToolPathPrivate)); } static void gimp_tool_path_init (GimpToolPath *path) { - path->private = G_TYPE_INSTANCE_GET_PRIVATE (path, - GIMP_TYPE_TOOL_PATH, - GimpToolPathPrivate); + path->private = gimp_tool_path_get_instance_private (path); } static void diff --git a/app/display/gimptoolpolygon.c b/app/display/gimptoolpolygon.c index 52b6917888..7c8174eec8 100644 --- a/app/display/gimptoolpolygon.c +++ b/app/display/gimptoolpolygon.c @@ -192,7 +192,8 @@ static gint gimp_tool_polygon_get_segment_index (GimpToolPolygon *polygo const GimpCoords *coords); -G_DEFINE_TYPE (GimpToolPolygon, gimp_tool_polygon, GIMP_TYPE_TOOL_WIDGET) +G_DEFINE_TYPE_WITH_PRIVATE (GimpToolPolygon, gimp_tool_polygon, + GIMP_TYPE_TOOL_WIDGET) #define parent_class gimp_tool_polygon_parent_class @@ -221,16 +222,12 @@ gimp_tool_polygon_class_init (GimpToolPolygonClass *klass) widget_class->motion_modifier = gimp_tool_polygon_motion_modifier; widget_class->hover_modifier = gimp_tool_polygon_hover_modifier; widget_class->get_cursor = gimp_tool_polygon_get_cursor; - - g_type_class_add_private (klass, sizeof (GimpToolPolygonPrivate)); } static void gimp_tool_polygon_init (GimpToolPolygon *polygon) { - polygon->private = G_TYPE_INSTANCE_GET_PRIVATE (polygon, - GIMP_TYPE_TOOL_POLYGON, - GimpToolPolygonPrivate); + polygon->private = gimp_tool_polygon_get_instance_private (polygon); polygon->private->grabbed_segment_index = INVALID_INDEX; polygon->private->last_click_time = NO_CLICK_TIME_AVAILABLE; diff --git a/app/display/gimptoolrectangle.c b/app/display/gimptoolrectangle.c index 17ee0cb368..97c5d058f7 100644 --- a/app/display/gimptoolrectangle.c +++ b/app/display/gimptoolrectangle.c @@ -433,8 +433,8 @@ static void gimp_tool_rectangle_adjust_coord (GimpToolRectangle *rect gdouble *coord_y_output); -G_DEFINE_TYPE (GimpToolRectangle, gimp_tool_rectangle, - GIMP_TYPE_TOOL_WIDGET) +G_DEFINE_TYPE_WITH_PRIVATE (GimpToolRectangle, gimp_tool_rectangle, + GIMP_TYPE_TOOL_WIDGET) #define parent_class gimp_tool_rectangle_parent_class @@ -694,16 +694,12 @@ gimp_tool_rectangle_class_init (GimpToolRectangleClass *klass) FALSE, GIMP_PARAM_READWRITE | G_PARAM_CONSTRUCT)); - - g_type_class_add_private (klass, sizeof (GimpToolRectanglePrivate)); } static void gimp_tool_rectangle_init (GimpToolRectangle *rectangle) { - rectangle->private = G_TYPE_INSTANCE_GET_PRIVATE (rectangle, - GIMP_TYPE_TOOL_RECTANGLE, - GimpToolRectanglePrivate); + rectangle->private = gimp_tool_rectangle_get_instance_private (rectangle); rectangle->private->function = GIMP_TOOL_RECTANGLE_CREATING; rectangle->private->is_first = TRUE; diff --git a/app/display/gimptoolrotategrid.c b/app/display/gimptoolrotategrid.c index 02c2fa1dbc..c58349043a 100644 --- a/app/display/gimptoolrotategrid.c +++ b/app/display/gimptoolrotategrid.c @@ -77,8 +77,8 @@ static void gimp_tool_rotate_grid_motion (GimpToolWidget *widget, GdkModifierType state); -G_DEFINE_TYPE (GimpToolRotateGrid, gimp_tool_rotate_grid, - GIMP_TYPE_TOOL_TRANSFORM_GRID) +G_DEFINE_TYPE_WITH_PRIVATE (GimpToolRotateGrid, gimp_tool_rotate_grid, + GIMP_TYPE_TOOL_TRANSFORM_GRID) #define parent_class gimp_tool_rotate_grid_parent_class @@ -103,16 +103,12 @@ gimp_tool_rotate_grid_class_init (GimpToolRotateGridClass *klass) 0.0, GIMP_PARAM_READWRITE | G_PARAM_CONSTRUCT)); - - g_type_class_add_private (klass, sizeof (GimpToolRotateGridPrivate)); } static void gimp_tool_rotate_grid_init (GimpToolRotateGrid *grid) { - grid->private = G_TYPE_INSTANCE_GET_PRIVATE (grid, - GIMP_TYPE_TOOL_ROTATE_GRID, - GimpToolRotateGridPrivate); + grid->private = gimp_tool_rotate_grid_get_instance_private (grid); } static void diff --git a/app/display/gimptoolsheargrid.c b/app/display/gimptoolsheargrid.c index e99a420fcd..06183e1552 100644 --- a/app/display/gimptoolsheargrid.c +++ b/app/display/gimptoolsheargrid.c @@ -79,8 +79,8 @@ static void gimp_tool_shear_grid_motion (GimpToolWidget *widget, GdkModifierType state); -G_DEFINE_TYPE (GimpToolShearGrid, gimp_tool_shear_grid, - GIMP_TYPE_TOOL_TRANSFORM_GRID) +G_DEFINE_TYPE_WITH_PRIVATE (GimpToolShearGrid, gimp_tool_shear_grid, + GIMP_TYPE_TOOL_TRANSFORM_GRID) #define parent_class gimp_tool_shear_grid_parent_class @@ -122,16 +122,12 @@ gimp_tool_shear_grid_class_init (GimpToolShearGridClass *klass) 0.0, GIMP_PARAM_READWRITE | G_PARAM_CONSTRUCT)); - - g_type_class_add_private (klass, sizeof (GimpToolShearGridPrivate)); } static void gimp_tool_shear_grid_init (GimpToolShearGrid *grid) { - grid->private = G_TYPE_INSTANCE_GET_PRIVATE (grid, - GIMP_TYPE_TOOL_SHEAR_GRID, - GimpToolShearGridPrivate); + grid->private = gimp_tool_shear_grid_get_instance_private (grid); g_object_set (grid, "inside-function", GIMP_TRANSFORM_FUNCTION_SHEAR, diff --git a/app/display/gimptooltransformgrid.c b/app/display/gimptooltransformgrid.c index 338adbcfc5..6c150b6130 100644 --- a/app/display/gimptooltransformgrid.c +++ b/app/display/gimptooltransformgrid.c @@ -204,8 +204,8 @@ static void gimp_tool_transform_grid_calc_handles (GimpToolTransformGrid * gint *handle_h); -G_DEFINE_TYPE (GimpToolTransformGrid, gimp_tool_transform_grid, - GIMP_TYPE_TOOL_WIDGET) +G_DEFINE_TYPE_WITH_PRIVATE (GimpToolTransformGrid, gimp_tool_transform_grid, + GIMP_TYPE_TOOL_WIDGET) #define parent_class gimp_tool_transform_grid_parent_class @@ -443,16 +443,12 @@ gimp_tool_transform_grid_class_init (GimpToolTransformGridClass *klass) FALSE, GIMP_PARAM_READWRITE | G_PARAM_CONSTRUCT)); - - g_type_class_add_private (klass, sizeof (GimpToolTransformGridPrivate)); } static void gimp_tool_transform_grid_init (GimpToolTransformGrid *grid) { - grid->private = G_TYPE_INSTANCE_GET_PRIVATE (grid, - GIMP_TYPE_TOOL_TRANSFORM_GRID, - GimpToolTransformGridPrivate); + grid->private = gimp_tool_transform_grid_get_instance_private (grid); } static void diff --git a/app/display/gimptoolwidget.c b/app/display/gimptoolwidget.c index 60859f2c66..d54c5dd2a3 100644 --- a/app/display/gimptoolwidget.c +++ b/app/display/gimptoolwidget.c @@ -96,7 +96,7 @@ static gboolean gimp_tool_widget_real_key_press (GimpToolWidget *widget, GdkEventKey *kevent); -G_DEFINE_TYPE (GimpToolWidget, gimp_tool_widget, GIMP_TYPE_OBJECT) +G_DEFINE_TYPE_WITH_PRIVATE (GimpToolWidget, gimp_tool_widget, GIMP_TYPE_OBJECT) #define parent_class gimp_tool_widget_parent_class @@ -194,16 +194,12 @@ gimp_tool_widget_class_init (GimpToolWidgetClass *klass) NULL, NULL, GIMP_TYPE_CANVAS_ITEM, GIMP_PARAM_READABLE)); - - g_type_class_add_private (klass, sizeof (GimpToolWidgetPrivate)); } static void gimp_tool_widget_init (GimpToolWidget *widget) { - widget->private = G_TYPE_INSTANCE_GET_PRIVATE (widget, - GIMP_TYPE_TOOL_WIDGET, - GimpToolWidgetPrivate); + widget->private = gimp_tool_widget_get_instance_private (widget); } static void diff --git a/app/display/gimptoolwidgetgroup.c b/app/display/gimptoolwidgetgroup.c index 804c99be20..f34dea4316 100644 --- a/app/display/gimptoolwidgetgroup.c +++ b/app/display/gimptoolwidgetgroup.c @@ -133,7 +133,8 @@ static GimpToolWidget * gimp_tool_widget_group_get_hover_widget (GimpToolWidg GimpHit *hit); -G_DEFINE_TYPE (GimpToolWidgetGroup, gimp_tool_widget_group, GIMP_TYPE_TOOL_WIDGET) +G_DEFINE_TYPE_WITH_PRIVATE (GimpToolWidgetGroup, gimp_tool_widget_group, + GIMP_TYPE_TOOL_WIDGET) #define parent_class gimp_tool_widget_group_parent_class @@ -161,8 +162,6 @@ gimp_tool_widget_group_class_init (GimpToolWidgetGroupClass *klass) widget_class->motion_modifier = gimp_tool_widget_group_motion_modifier; widget_class->hover_modifier = gimp_tool_widget_group_hover_modifier; widget_class->get_cursor = gimp_tool_widget_group_get_cursor; - - g_type_class_add_private (klass, sizeof (GimpToolWidgetGroupPrivate)); } static void @@ -170,9 +169,7 @@ gimp_tool_widget_group_init (GimpToolWidgetGroup *group) { GimpToolWidgetGroupPrivate *priv; - priv = group->priv = G_TYPE_INSTANCE_GET_PRIVATE (group, - GIMP_TYPE_TOOL_WIDGET_GROUP, - GimpToolWidgetGroupPrivate); + priv = group->priv = gimp_tool_widget_group_get_instance_private (group); priv->children = g_object_new (GIMP_TYPE_LIST, "children-type", GIMP_TYPE_TOOL_WIDGET, diff --git a/app/gui/gimpuiconfigurer.c b/app/gui/gimpuiconfigurer.c index f8fc0b0715..dd9aa5d37d 100644 --- a/app/gui/gimpuiconfigurer.c +++ b/app/gui/gimpuiconfigurer.c @@ -84,7 +84,8 @@ static void gimp_ui_configurer_configure_for_multi_window (GimpUIC static GimpImageWindow * gimp_ui_configurer_get_uber_window (GimpUIConfigurer *ui_configurer); -G_DEFINE_TYPE (GimpUIConfigurer, gimp_ui_configurer, GIMP_TYPE_OBJECT) +G_DEFINE_TYPE_WITH_PRIVATE (GimpUIConfigurer, gimp_ui_configurer, + GIMP_TYPE_OBJECT) #define parent_class gimp_ui_configurer_parent_class @@ -102,16 +103,12 @@ gimp_ui_configurer_class_init (GimpUIConfigurerClass *klass) GIMP_TYPE_GIMP, GIMP_PARAM_READWRITE | G_PARAM_CONSTRUCT_ONLY)); - g_type_class_add_private (klass, - sizeof (GimpUIConfigurerPrivate)); } static void gimp_ui_configurer_init (GimpUIConfigurer *ui_configurer) { - ui_configurer->p = G_TYPE_INSTANCE_GET_PRIVATE (ui_configurer, - GIMP_TYPE_UI_CONFIGURER, - GimpUIConfigurerPrivate); + ui_configurer->p = gimp_ui_configurer_get_instance_private (ui_configurer); } static void diff --git a/app/paint/gimpmybrushcore.c b/app/paint/gimpmybrushcore.c index a6751b9f7b..9e96821ee1 100644 --- a/app/paint/gimpmybrushcore.c +++ b/app/paint/gimpmybrushcore.c @@ -87,7 +87,8 @@ static void gimp_mybrush_core_create_brushes (GimpMybrushCore *mybrush, GimpSymmetry *sym); -G_DEFINE_TYPE (GimpMybrushCore, gimp_mybrush_core, GIMP_TYPE_PAINT_CORE) +G_DEFINE_TYPE_WITH_PRIVATE (GimpMybrushCore, gimp_mybrush_core, + GIMP_TYPE_PAINT_CORE) #define parent_class gimp_mybrush_core_parent_class @@ -115,16 +116,12 @@ gimp_mybrush_core_class_init (GimpMybrushCoreClass *klass) paint_core_class->start = gimp_mybrush_core_start; paint_core_class->paint = gimp_mybrush_core_paint; paint_core_class->interpolate = gimp_mybrush_core_interpolate; - - g_type_class_add_private (klass, sizeof (GimpMybrushCorePrivate)); } static void gimp_mybrush_core_init (GimpMybrushCore *mybrush) { - mybrush->private = G_TYPE_INSTANCE_GET_PRIVATE (mybrush, - GIMP_TYPE_MYBRUSH_CORE, - GimpMybrushCorePrivate); + mybrush->private = gimp_mybrush_core_get_instance_private (mybrush); } static void diff --git a/app/text/gimpfontfactory.c b/app/text/gimpfontfactory.c index a68f178cf9..8bb96cc967 100644 --- a/app/text/gimpfontfactory.c +++ b/app/text/gimpfontfactory.c @@ -96,7 +96,8 @@ static void gimp_font_factory_load_names (GimpContainer *container, PangoContext *context); -G_DEFINE_TYPE (GimpFontFactory, gimp_font_factory, GIMP_TYPE_DATA_FACTORY) +G_DEFINE_TYPE_WITH_PRIVATE (GimpFontFactory, gimp_font_factory, + GIMP_TYPE_DATA_FACTORY) #define parent_class gimp_font_factory_parent_class @@ -114,16 +115,12 @@ gimp_font_factory_class_init (GimpFontFactoryClass *klass) factory_class->data_save = gimp_font_factory_data_save; factory_class->data_duplicate = gimp_font_factory_data_duplicate; factory_class->data_delete = gimp_font_factory_data_delete; - - g_type_class_add_private (klass, sizeof (GimpFontFactoryPrivate)); } static void gimp_font_factory_init (GimpFontFactory *factory) { - factory->priv = G_TYPE_INSTANCE_GET_PRIVATE (factory, - GIMP_TYPE_FONT_FACTORY, - GimpFontFactoryPrivate); + factory->priv = gimp_font_factory_get_instance_private (factory); } static void diff --git a/app/text/gimptextlayer.c b/app/text/gimptextlayer.c index 9f3ad2d465..026d3cc1a9 100644 --- a/app/text/gimptextlayer.c +++ b/app/text/gimptextlayer.c @@ -120,7 +120,7 @@ static void gimp_text_layer_render_layout (GimpTextLayer *layer, GimpTextLayout *layout); -G_DEFINE_TYPE (GimpTextLayer, gimp_text_layer, GIMP_TYPE_LAYER) +G_DEFINE_TYPE_WITH_PRIVATE (GimpTextLayer, gimp_text_layer, GIMP_TYPE_LAYER) #define parent_class gimp_text_layer_parent_class @@ -184,8 +184,6 @@ gimp_text_layer_class_init (GimpTextLayerClass *klass) NULL, NULL, FALSE, GIMP_PARAM_STATIC_STRINGS); - - g_type_class_add_private (klass, sizeof (GimpTextLayerPrivate)); } static void @@ -193,9 +191,7 @@ gimp_text_layer_init (GimpTextLayer *layer) { layer->text = NULL; layer->text_parasite = NULL; - layer->private = G_TYPE_INSTANCE_GET_PRIVATE (layer, - GIMP_TYPE_TEXT_LAYER, - GimpTextLayerPrivate); + layer->private = gimp_text_layer_get_instance_private (layer); } static void diff --git a/app/tools/gimpfreeselecttool.c b/app/tools/gimpfreeselecttool.c index 18ce5e2f68..5509a26392 100644 --- a/app/tools/gimpfreeselecttool.c +++ b/app/tools/gimpfreeselecttool.c @@ -110,8 +110,8 @@ static void gimp_free_select_tool_polygon_response (GimpToolWidget GimpFreeSelectTool *fst); -G_DEFINE_TYPE (GimpFreeSelectTool, gimp_free_select_tool, - GIMP_TYPE_SELECTION_TOOL); +G_DEFINE_TYPE_WITH_PRIVATE (GimpFreeSelectTool, gimp_free_select_tool, + GIMP_TYPE_SELECTION_TOOL) #define parent_class gimp_free_select_tool_parent_class @@ -167,8 +167,6 @@ gimp_free_select_tool_class_init (GimpFreeSelectToolClass *klass) tool_class->active_modifier_key = gimp_free_select_tool_active_modifier_key; klass->select = gimp_free_select_tool_real_select; - - g_type_class_add_private (klass, sizeof (GimpFreeSelectToolPrivate)); } static void @@ -176,9 +174,7 @@ gimp_free_select_tool_init (GimpFreeSelectTool *fst) { GimpTool *tool = GIMP_TOOL (fst); - fst->private = G_TYPE_INSTANCE_GET_PRIVATE (fst, - GIMP_TYPE_FREE_SELECT_TOOL, - GimpFreeSelectToolPrivate); + fst->private = gimp_free_select_tool_get_instance_private (fst); gimp_tool_control_set_motion_mode (tool->control, GIMP_MOTION_MODE_EXACT); diff --git a/app/tools/gimprectangleselecttool.c b/app/tools/gimprectangleselecttool.c index 5f9e2757da..007e81b269 100644 --- a/app/tools/gimprectangleselecttool.c +++ b/app/tools/gimprectangleselecttool.c @@ -133,8 +133,8 @@ static void gimp_rectangle_select_tool_update_option_defaults static void gimp_rectangle_select_tool_auto_shrink (GimpRectangleSelectTool *rect_tool); -G_DEFINE_TYPE (GimpRectangleSelectTool, gimp_rectangle_select_tool, - GIMP_TYPE_SELECTION_TOOL) +G_DEFINE_TYPE_WITH_PRIVATE (GimpRectangleSelectTool, gimp_rectangle_select_tool, + GIMP_TYPE_SELECTION_TOOL) #define parent_class gimp_rectangle_select_tool_parent_class @@ -170,8 +170,6 @@ gimp_rectangle_select_tool_class_init (GimpRectangleSelectToolClass *klass) tool_class->cursor_update = gimp_rectangle_select_tool_cursor_update; klass->select = gimp_rectangle_select_tool_real_select; - - g_type_class_add_private (klass, sizeof (GimpRectangleSelectToolPrivate)); } static void @@ -180,9 +178,7 @@ gimp_rectangle_select_tool_init (GimpRectangleSelectTool *rect_tool) GimpTool *tool = GIMP_TOOL (rect_tool); rect_tool->private = - G_TYPE_INSTANCE_GET_PRIVATE (rect_tool, - GIMP_TYPE_RECTANGLE_SELECT_TOOL, - GimpRectangleSelectToolPrivate); + gimp_rectangle_select_tool_get_instance_private (rect_tool); gimp_tool_control_set_wants_click (tool->control, TRUE); gimp_tool_control_set_active_modifiers (tool->control, diff --git a/app/widgets/gimpbuffersourcebox.c b/app/widgets/gimpbuffersourcebox.c index 3258075e6d..f13b84462e 100644 --- a/app/widgets/gimpbuffersourcebox.c +++ b/app/widgets/gimpbuffersourcebox.c @@ -80,8 +80,8 @@ static void gimp_buffer_source_box_enable_toggled (GtkToggleButton *butto GimpBufferSourceBox *box); -G_DEFINE_TYPE (GimpBufferSourceBox, gimp_buffer_source_box, - GTK_TYPE_BOX) +G_DEFINE_TYPE_WITH_PRIVATE (GimpBufferSourceBox, gimp_buffer_source_box, + GTK_TYPE_BOX) #define parent_class gimp_buffer_source_box_parent_class @@ -125,16 +125,12 @@ gimp_buffer_source_box_class_init (GimpBufferSourceBoxClass *klass) TRUE, GIMP_PARAM_READWRITE | G_PARAM_CONSTRUCT)); - - g_type_class_add_private (klass, sizeof (GimpBufferSourceBoxPrivate)); } static void gimp_buffer_source_box_init (GimpBufferSourceBox *box) { - box->priv = G_TYPE_INSTANCE_GET_PRIVATE (box, - GIMP_TYPE_BUFFER_SOURCE_BOX, - GimpBufferSourceBoxPrivate); + box->priv = gimp_buffer_source_box_get_instance_private (box); gtk_orientable_set_orientation (GTK_ORIENTABLE (box), GTK_ORIENTATION_HORIZONTAL); diff --git a/app/widgets/gimpchanneltreeview.c b/app/widgets/gimpchanneltreeview.c index 9644d4094f..5b77aa4a70 100644 --- a/app/widgets/gimpchanneltreeview.c +++ b/app/widgets/gimpchanneltreeview.c @@ -49,7 +49,7 @@ #include "gimp-intl.h" -struct _GimpChannelTreeViewPriv +struct _GimpChannelTreeViewPrivate { GtkWidget *component_editor; @@ -81,6 +81,7 @@ static void gimp_channel_tree_view_set_view_size (GimpContainerView * G_DEFINE_TYPE_WITH_CODE (GimpChannelTreeView, gimp_channel_tree_view, GIMP_TYPE_DRAWABLE_TREE_VIEW, + G_ADD_PRIVATE (GimpChannelTreeView) G_IMPLEMENT_INTERFACE (GIMP_TYPE_CONTAINER_VIEW, gimp_channel_tree_view_view_iface_init)) @@ -125,8 +126,6 @@ gimp_channel_tree_view_class_init (GimpChannelTreeViewClass *klass) iv_class->delete_action = "channels-delete"; iv_class->lock_content_help_id = GIMP_HELP_CHANNEL_LOCK_PIXELS; iv_class->lock_position_help_id = GIMP_HELP_CHANNEL_LOCK_POSITION; - - g_type_class_add_private (klass, sizeof (GimpChannelTreeViewPriv)); } static void @@ -141,9 +140,7 @@ gimp_channel_tree_view_view_iface_init (GimpContainerViewInterface *view_iface) static void gimp_channel_tree_view_init (GimpChannelTreeView *view) { - view->priv = G_TYPE_INSTANCE_GET_PRIVATE (view, - GIMP_TYPE_CHANNEL_TREE_VIEW, - GimpChannelTreeViewPriv); + view->priv = gimp_channel_tree_view_get_instance_private (view); view->priv->component_editor = NULL; view->priv->toselection_button = NULL; diff --git a/app/widgets/gimpchanneltreeview.h b/app/widgets/gimpchanneltreeview.h index a6e6d54874..933dcddd7c 100644 --- a/app/widgets/gimpchanneltreeview.h +++ b/app/widgets/gimpchanneltreeview.h @@ -33,14 +33,14 @@ #define GIMP_CHANNEL_TREE_VIEW_GET_CLASS(obj) (G_TYPE_INSTANCE_GET_CLASS ((obj), GIMP_TYPE_CHANNEL_TREE_VIEW, GimpChannelTreeViewClass)) -typedef struct _GimpChannelTreeViewClass GimpChannelTreeViewClass; -typedef struct _GimpChannelTreeViewPriv GimpChannelTreeViewPriv; +typedef struct _GimpChannelTreeViewClass GimpChannelTreeViewClass; +typedef struct _GimpChannelTreeViewPrivate GimpChannelTreeViewPrivate; struct _GimpChannelTreeView { - GimpDrawableTreeView parent_instance; + GimpDrawableTreeView parent_instance; - GimpChannelTreeViewPriv *priv; + GimpChannelTreeViewPrivate *priv; }; struct _GimpChannelTreeViewClass diff --git a/app/widgets/gimpcircle.c b/app/widgets/gimpcircle.c index de4c54cb10..407d9e71c5 100644 --- a/app/widgets/gimpcircle.c +++ b/app/widgets/gimpcircle.c @@ -99,7 +99,7 @@ static void gimp_circle_draw_background (GimpCircle *circl GimpCircleBackground background); -G_DEFINE_TYPE (GimpCircle, gimp_circle, GTK_TYPE_WIDGET) +G_DEFINE_TYPE_WITH_PRIVATE (GimpCircle, gimp_circle, GTK_TYPE_WIDGET) #define parent_class gimp_circle_parent_class @@ -149,16 +149,12 @@ gimp_circle_class_init (GimpCircleClass *klass) GIMP_CIRCLE_BACKGROUND_HSV, GIMP_PARAM_READWRITE | G_PARAM_CONSTRUCT)); - - g_type_class_add_private (klass, sizeof (GimpCirclePrivate)); } static void gimp_circle_init (GimpCircle *circle) { - circle->priv = G_TYPE_INSTANCE_GET_PRIVATE (circle, - GIMP_TYPE_CIRCLE, - GimpCirclePrivate); + circle->priv = gimp_circle_get_instance_private (circle); gtk_widget_set_has_window (GTK_WIDGET (circle), FALSE); gtk_widget_add_events (GTK_WIDGET (circle), diff --git a/app/widgets/gimpcontainereditor.c b/app/widgets/gimpcontainereditor.c index 4e91fb6320..9292f33067 100644 --- a/app/widgets/gimpcontainereditor.c +++ b/app/widgets/gimpcontainereditor.c @@ -117,6 +117,7 @@ static gboolean gimp_container_editor_get_show_button_bar (GimpDocked *docked); G_DEFINE_TYPE_WITH_CODE (GimpContainerEditor, gimp_container_editor, GTK_TYPE_BOX, + G_ADD_PRIVATE (GimpContainerEditor) G_IMPLEMENT_INTERFACE (GIMP_TYPE_DOCKED, gimp_container_editor_docked_iface_init)) @@ -196,8 +197,6 @@ gimp_container_editor_class_init (GimpContainerEditorClass *klass) NULL, GIMP_PARAM_READWRITE | G_PARAM_CONSTRUCT_ONLY)); - - g_type_class_add_private (klass, sizeof (GimpContainerEditorPrivate)); } static void @@ -217,9 +216,7 @@ gimp_container_editor_init (GimpContainerEditor *editor) gtk_orientable_set_orientation (GTK_ORIENTABLE (editor), GTK_ORIENTATION_VERTICAL); - editor->priv = G_TYPE_INSTANCE_GET_PRIVATE (editor, - GIMP_TYPE_CONTAINER_EDITOR, - GimpContainerEditorPrivate); + editor->priv = gimp_container_editor_get_instance_private (editor); } static void diff --git a/app/widgets/gimpcontainericonview.c b/app/widgets/gimpcontainericonview.c index c8e4f92fd9..5b141e2b8c 100644 --- a/app/widgets/gimpcontainericonview.c +++ b/app/widgets/gimpcontainericonview.c @@ -42,7 +42,7 @@ #include "gimpwidgets-utils.h" -struct _GimpContainerIconViewPriv +struct _GimpContainerIconViewPrivate { GimpViewRenderer *dnd_renderer; }; @@ -111,6 +111,7 @@ static gint gimp_container_icon_view_get_selected (GimpContainer G_DEFINE_TYPE_WITH_CODE (GimpContainerIconView, gimp_container_icon_view, GIMP_TYPE_CONTAINER_BOX, + G_ADD_PRIVATE (GimpContainerIconView) G_IMPLEMENT_INTERFACE (GIMP_TYPE_CONTAINER_VIEW, gimp_container_icon_view_view_iface_init)) @@ -130,8 +131,6 @@ gimp_container_icon_view_class_init (GimpContainerIconViewClass *klass) widget_class->unmap = gimp_container_icon_view_unmap; widget_class->popup_menu = gimp_container_icon_view_popup_menu; - - g_type_class_add_private (klass, sizeof (GimpContainerIconViewPriv)); } static void @@ -162,9 +161,7 @@ gimp_container_icon_view_init (GimpContainerIconView *icon_view) { GimpContainerBox *box = GIMP_CONTAINER_BOX (icon_view); - icon_view->priv = G_TYPE_INSTANCE_GET_PRIVATE (icon_view, - GIMP_TYPE_CONTAINER_ICON_VIEW, - GimpContainerIconViewPriv); + icon_view->priv = gimp_container_icon_view_get_instance_private (icon_view); gimp_container_tree_store_columns_init (icon_view->model_columns, &icon_view->n_model_columns); diff --git a/app/widgets/gimpcontainericonview.h b/app/widgets/gimpcontainericonview.h index e1ccb8b75d..c7d15cdb51 100644 --- a/app/widgets/gimpcontainericonview.h +++ b/app/widgets/gimpcontainericonview.h @@ -33,24 +33,24 @@ #define GIMP_CONTAINER_ICON_VIEW_GET_CLASS(obj) (G_TYPE_INSTANCE_GET_CLASS ((obj), GIMP_TYPE_CONTAINER_ICON_VIEW, GimpContainerIconViewClass)) -typedef struct _GimpContainerIconViewClass GimpContainerIconViewClass; -typedef struct _GimpContainerIconViewPriv GimpContainerIconViewPriv; +typedef struct _GimpContainerIconViewClass GimpContainerIconViewClass; +typedef struct _GimpContainerIconViewPrivate GimpContainerIconViewPrivate; struct _GimpContainerIconView { - GimpContainerBox parent_instance; + GimpContainerBox parent_instance; - GtkTreeModel *model; - gint n_model_columns; - GType model_columns[16]; + GtkTreeModel *model; + gint n_model_columns; + GType model_columns[16]; - GtkIconView *view; + GtkIconView *view; - GtkCellRenderer *renderer_cell; + GtkCellRenderer *renderer_cell; - Gimp *dnd_gimp; /* eek */ + Gimp *dnd_gimp; /* eek */ - GimpContainerIconViewPriv *priv; + GimpContainerIconViewPrivate *priv; }; struct _GimpContainerIconViewClass diff --git a/app/widgets/gimpcontainertreestore.c b/app/widgets/gimpcontainertreestore.c index ef20d3a95a..643368df2d 100644 --- a/app/widgets/gimpcontainertreestore.c +++ b/app/widgets/gimpcontainertreestore.c @@ -54,9 +54,7 @@ struct _GimpContainerTreeStorePrivate }; #define GET_PRIVATE(store) \ - G_TYPE_INSTANCE_GET_PRIVATE (store, \ - GIMP_TYPE_CONTAINER_TREE_STORE, \ - GimpContainerTreeStorePrivate) + ((GimpContainerTreeStorePrivate *) gimp_container_tree_store_get_instance_private ((GimpContainerTreeStore *) (store))) static void gimp_container_tree_store_constructed (GObject *object); @@ -77,8 +75,8 @@ static void gimp_container_tree_store_renderer_update (GimpViewRenderer GimpContainerTreeStore *store); -G_DEFINE_TYPE (GimpContainerTreeStore, gimp_container_tree_store, - GTK_TYPE_TREE_STORE) +G_DEFINE_TYPE_WITH_PRIVATE (GimpContainerTreeStore, gimp_container_tree_store, + GTK_TYPE_TREE_STORE) #define parent_class gimp_container_tree_store_parent_class @@ -105,8 +103,6 @@ gimp_container_tree_store_class_init (GimpContainerTreeStoreClass *klass) NULL, NULL, FALSE, GIMP_PARAM_READWRITE)); - - g_type_class_add_private (klass, sizeof (GimpContainerTreeStorePrivate)); } static void diff --git a/app/widgets/gimpcontainertreeview-private.h b/app/widgets/gimpcontainertreeview-private.h index 3765afd96a..66c21f4b29 100644 --- a/app/widgets/gimpcontainertreeview-private.h +++ b/app/widgets/gimpcontainertreeview-private.h @@ -22,7 +22,7 @@ #define __GIMP_CONTAINER_TREE_VIEW_PRIVATE_H__ -struct _GimpContainerTreeViewPriv +struct _GimpContainerTreeViewPrivate { GtkTreeSelection *selection; diff --git a/app/widgets/gimpcontainertreeview.c b/app/widgets/gimpcontainertreeview.c index 3093eb547b..e4dcd64da0 100644 --- a/app/widgets/gimpcontainertreeview.c +++ b/app/widgets/gimpcontainertreeview.c @@ -145,6 +145,7 @@ static void gimp_container_tree_view_process_updates (GimpContainer G_DEFINE_TYPE_WITH_CODE (GimpContainerTreeView, gimp_container_tree_view, GIMP_TYPE_CONTAINER_BOX, + G_ADD_PRIVATE (GimpContainerTreeView) G_IMPLEMENT_INTERFACE (GIMP_TYPE_CONTAINER_VIEW, gimp_container_tree_view_view_iface_init)) @@ -191,8 +192,6 @@ gimp_container_tree_view_class_init (GimpContainerTreeViewClass *klass) gtk_binding_entry_add_signal (binding_set, GDK_KEY_F2, 0, "edit-name", 0); - - g_type_class_add_private (klass, sizeof (GimpContainerTreeViewPriv)); } static void @@ -224,9 +223,7 @@ gimp_container_tree_view_init (GimpContainerTreeView *tree_view) { GimpContainerBox *box = GIMP_CONTAINER_BOX (tree_view); - tree_view->priv = G_TYPE_INSTANCE_GET_PRIVATE (tree_view, - GIMP_TYPE_CONTAINER_TREE_VIEW, - GimpContainerTreeViewPriv); + tree_view->priv = gimp_container_tree_view_get_instance_private (tree_view); gimp_container_tree_store_columns_init (tree_view->model_columns, &tree_view->n_model_columns); diff --git a/app/widgets/gimpcontainertreeview.h b/app/widgets/gimpcontainertreeview.h index 4ed9bc8e76..b31d24f3ec 100644 --- a/app/widgets/gimpcontainertreeview.h +++ b/app/widgets/gimpcontainertreeview.h @@ -33,25 +33,25 @@ #define GIMP_CONTAINER_TREE_VIEW_GET_CLASS(obj) (G_TYPE_INSTANCE_GET_CLASS ((obj), GIMP_TYPE_CONTAINER_TREE_VIEW, GimpContainerTreeViewClass)) -typedef struct _GimpContainerTreeViewClass GimpContainerTreeViewClass; -typedef struct _GimpContainerTreeViewPriv GimpContainerTreeViewPriv; +typedef struct _GimpContainerTreeViewClass GimpContainerTreeViewClass; +typedef struct _GimpContainerTreeViewPrivate GimpContainerTreeViewPrivate; struct _GimpContainerTreeView { - GimpContainerBox parent_instance; + GimpContainerBox parent_instance; - GtkTreeModel *model; - gint n_model_columns; - GType model_columns[16]; + GtkTreeModel *model; + gint n_model_columns; + GType model_columns[16]; - GtkTreeView *view; + GtkTreeView *view; - GtkTreeViewColumn *main_column; - GtkCellRenderer *renderer_cell; + GtkTreeViewColumn *main_column; + GtkCellRenderer *renderer_cell; - Gimp *dnd_gimp; /* eek */ + Gimp *dnd_gimp; /* eek */ - GimpContainerTreeViewPriv *priv; + GimpContainerTreeViewPrivate *priv; }; struct _GimpContainerTreeViewClass diff --git a/app/widgets/gimpdashboard.c b/app/widgets/gimpdashboard.c index 7ef3982675..94e71d4cd9 100644 --- a/app/widgets/gimpdashboard.c +++ b/app/widgets/gimpdashboard.c @@ -899,6 +899,7 @@ static const GroupInfo groups[] = G_DEFINE_TYPE_WITH_CODE (GimpDashboard, gimp_dashboard, GIMP_TYPE_EDITOR, + G_ADD_PRIVATE (GimpDashboard) G_IMPLEMENT_INTERFACE (GIMP_TYPE_DOCKED, gimp_dashboard_docked_iface_init)) @@ -922,8 +923,6 @@ gimp_dashboard_class_init (GimpDashboardClass *klass) widget_class->map = gimp_dashboard_map; widget_class->unmap = gimp_dashboard_unmap; - - g_type_class_add_private (klass, sizeof (GimpDashboardPrivate)); } static void @@ -949,9 +948,7 @@ gimp_dashboard_init (GimpDashboard *dashboard) Group group; gint field; - priv = dashboard->priv = G_TYPE_INSTANCE_GET_PRIVATE (dashboard, - GIMP_TYPE_DASHBOARD, - GimpDashboardPrivate); + priv = dashboard->priv = gimp_dashboard_get_instance_private (dashboard); g_mutex_init (&priv->mutex); g_cond_init (&priv->cond); diff --git a/app/widgets/gimpdatafactoryview.c b/app/widgets/gimpdatafactoryview.c index 9cf81eb4a7..35c8eb1ce0 100644 --- a/app/widgets/gimpdatafactoryview.c +++ b/app/widgets/gimpdatafactoryview.c @@ -63,7 +63,7 @@ enum }; -struct _GimpDataFactoryViewPriv +struct _GimpDataFactoryViewPrivate { GimpDataFactory *factory; gchar *action_group; @@ -114,6 +114,7 @@ static void gimp_data_factory_view_tree_name_edited (GtkCellRendererText *cell, G_DEFINE_TYPE_WITH_CODE (GimpDataFactoryView, gimp_data_factory_view, GIMP_TYPE_CONTAINER_EDITOR, + G_ADD_PRIVATE (GimpDataFactoryView) G_IMPLEMENT_INTERFACE (GIMP_TYPE_DOCKED, gimp_data_factory_view_docked_iface_init)) @@ -150,16 +151,12 @@ gimp_data_factory_view_class_init (GimpDataFactoryViewClass *klass) NULL, GIMP_PARAM_READWRITE | G_PARAM_CONSTRUCT_ONLY)); - - g_type_class_add_private (klass, sizeof (GimpDataFactoryViewPriv)); } static void gimp_data_factory_view_init (GimpDataFactoryView *view) { - view->priv = G_TYPE_INSTANCE_GET_PRIVATE (view, - GIMP_TYPE_DATA_FACTORY_VIEW, - GimpDataFactoryViewPriv); + view->priv = gimp_data_factory_view_get_instance_private (view); view->priv->tagged_container = NULL; view->priv->query_tag_entry = NULL; @@ -217,11 +214,11 @@ gimp_data_factory_view_constructor (GType type, static void gimp_data_factory_view_constructed (GObject *object) { - GimpDataFactoryView *factory_view = GIMP_DATA_FACTORY_VIEW (object); - GimpDataFactoryViewPriv *priv = factory_view->priv; - GimpContainerEditor *editor = GIMP_CONTAINER_EDITOR (object); - GimpUIManager *manager; - gchar *str; + GimpDataFactoryView *factory_view = GIMP_DATA_FACTORY_VIEW (object); + GimpDataFactoryViewPrivate *priv = factory_view->priv; + GimpContainerEditor *editor = GIMP_CONTAINER_EDITOR (object); + GimpUIManager *manager; + gchar *str; G_OBJECT_CLASS (parent_class)->constructed (object); diff --git a/app/widgets/gimpdatafactoryview.h b/app/widgets/gimpdatafactoryview.h index 25c7cc0aca..347029514c 100644 --- a/app/widgets/gimpdatafactoryview.h +++ b/app/widgets/gimpdatafactoryview.h @@ -33,14 +33,14 @@ #define GIMP_DATA_FACTORY_VIEW_GET_CLASS(obj) (G_TYPE_INSTANCE_GET_CLASS ((obj), GIMP_TYPE_DATA_FACTORY_VIEW, GimpDataFactoryViewClass)) -typedef struct _GimpDataFactoryViewClass GimpDataFactoryViewClass; -typedef struct _GimpDataFactoryViewPriv GimpDataFactoryViewPriv; +typedef struct _GimpDataFactoryViewClass GimpDataFactoryViewClass; +typedef struct _GimpDataFactoryViewPrivate GimpDataFactoryViewPrivate; struct _GimpDataFactoryView { - GimpContainerEditor parent_instance; + GimpContainerEditor parent_instance; - GimpDataFactoryViewPriv *priv; + GimpDataFactoryViewPrivate *priv; }; struct _GimpDataFactoryViewClass diff --git a/app/widgets/gimpdeviceeditor.c b/app/widgets/gimpdeviceeditor.c index 061ba61813..db866d39fd 100644 --- a/app/widgets/gimpdeviceeditor.c +++ b/app/widgets/gimpdeviceeditor.c @@ -72,9 +72,7 @@ struct _GimpDeviceEditorPrivate #define GIMP_DEVICE_EDITOR_GET_PRIVATE(editor) \ - G_TYPE_INSTANCE_GET_PRIVATE (editor, \ - GIMP_TYPE_DEVICE_EDITOR, \ - GimpDeviceEditorPrivate) + ((GimpDeviceEditorPrivate *) gimp_device_editor_get_instance_private ((GimpDeviceEditor *) (editor))) static void gimp_device_editor_constructed (GObject *object); @@ -110,7 +108,8 @@ static void gimp_device_editor_delete_clicked (GtkWidget *button, GimpDeviceEditor *editor); -G_DEFINE_TYPE (GimpDeviceEditor, gimp_device_editor, GTK_TYPE_PANED) +G_DEFINE_TYPE_WITH_PRIVATE (GimpDeviceEditor, gimp_device_editor, + GTK_TYPE_PANED) #define parent_class gimp_device_editor_parent_class @@ -131,8 +130,6 @@ gimp_device_editor_class_init (GimpDeviceEditorClass *klass) GIMP_TYPE_GIMP, GIMP_PARAM_READWRITE | G_PARAM_CONSTRUCT_ONLY)); - - g_type_class_add_private (object_class, sizeof (GimpDeviceEditorPrivate)); } static void diff --git a/app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c b/app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c index c2cbb65742..75b4f39c67 100644 --- a/app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c +++ b/app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c @@ -90,9 +90,7 @@ struct _GimpDeviceInfoEditorPrivate }; #define GIMP_DEVICE_INFO_EDITOR_GET_PRIVATE(editor) \ - G_TYPE_INSTANCE_GET_PRIVATE (editor, \ - GIMP_TYPE_DEVICE_INFO_EDITOR, \ - GimpDeviceInfoEditorPrivate) + ((GimpDeviceInfoEditorPrivate *) gimp_device_info_editor_get_instance_private ((GimpDeviceInfoEditor *) (editor))) static void gimp_device_info_editor_constructed (GObject *object); @@ -129,7 +127,8 @@ static void gimp_device_info_editor_curve_reset (GtkWidget *butto GimpCurve *curve); -G_DEFINE_TYPE (GimpDeviceInfoEditor, gimp_device_info_editor, GTK_TYPE_BOX) +G_DEFINE_TYPE_WITH_PRIVATE (GimpDeviceInfoEditor, gimp_device_info_editor, + GTK_TYPE_BOX) #define parent_class gimp_device_info_editor_parent_class @@ -165,8 +164,6 @@ gimp_device_info_editor_class_init (GimpDeviceInfoEditorClass *klass) GIMP_TYPE_DEVICE_INFO, GIMP_PARAM_READWRITE | G_PARAM_CONSTRUCT_ONLY)); - - g_type_class_add_private (object_class, sizeof (GimpDeviceInfoEditorPrivate)); } static void diff --git a/app/widgets/gimpdevicemanager.c b/app/widgets/gimpdevicemanager.c index ebe7617b87..26cd47e957 100644 --- a/app/widgets/gimpdevicemanager.c +++ b/app/widgets/gimpdevicemanager.c @@ -97,7 +97,8 @@ static void gimp_device_manager_connect_tool (GimpDeviceManager *manager); static void gimp_device_manager_disconnect_tool (GimpDeviceManager *manager); -G_DEFINE_TYPE (GimpDeviceManager, gimp_device_manager, GIMP_TYPE_LIST) +G_DEFINE_TYPE_WITH_PRIVATE (GimpDeviceManager, gimp_device_manager, + GIMP_TYPE_LIST) #define parent_class gimp_device_manager_parent_class @@ -127,16 +128,12 @@ gimp_device_manager_class_init (GimpDeviceManagerClass *klass) GIMP_TYPE_DEVICE_INFO, GIMP_PARAM_STATIC_STRINGS | G_PARAM_READABLE)); - - g_type_class_add_private (object_class, sizeof (GimpDeviceManagerPrivate)); } static void gimp_device_manager_init (GimpDeviceManager *manager) { - manager->priv = G_TYPE_INSTANCE_GET_PRIVATE (manager, - GIMP_TYPE_DEVICE_MANAGER, - GimpDeviceManagerPrivate); + manager->priv = gimp_device_manager_get_instance_private (manager); manager->priv->displays = g_hash_table_new_full (g_str_hash, g_str_equal, diff --git a/app/widgets/gimpdial.c b/app/widgets/gimpdial.c index 0bffc21ab6..bda1236893 100644 --- a/app/widgets/gimpdial.c +++ b/app/widgets/gimpdial.c @@ -107,7 +107,7 @@ static gdouble gimp_dial_get_angle_distance (gdouble alpha, gdouble beta); -G_DEFINE_TYPE (GimpDial, gimp_dial, GIMP_TYPE_CIRCLE) +G_DEFINE_TYPE_WITH_PRIVATE (GimpDial, gimp_dial, GIMP_TYPE_CIRCLE) #define parent_class gimp_dial_parent_class @@ -162,16 +162,12 @@ gimp_dial_class_init (GimpDialClass *klass) TRUE, GIMP_PARAM_READWRITE | G_PARAM_CONSTRUCT)); - - g_type_class_add_private (klass, sizeof (GimpDialPrivate)); } static void gimp_dial_init (GimpDial *dial) { - dial->priv = G_TYPE_INSTANCE_GET_PRIVATE (dial, - GIMP_TYPE_DIAL, - GimpDialPrivate); + dial->priv = gimp_dial_get_instance_private (dial); } static void diff --git a/app/widgets/gimpdialogfactory.c b/app/widgets/gimpdialogfactory.c index be3b1780f5..c3ba7b0b95 100644 --- a/app/widgets/gimpdialogfactory.c +++ b/app/widgets/gimpdialogfactory.c @@ -97,7 +97,8 @@ static void gimp_dialog_factory_hide (GimpDialogFactory static void gimp_dialog_factory_show (GimpDialogFactory *factory); -G_DEFINE_TYPE (GimpDialogFactory, gimp_dialog_factory, GIMP_TYPE_OBJECT) +G_DEFINE_TYPE_WITH_PRIVATE (GimpDialogFactory, gimp_dialog_factory, + GIMP_TYPE_OBJECT) #define parent_class gimp_dialog_factory_parent_class @@ -139,16 +140,12 @@ gimp_dialog_factory_class_init (GimpDialogFactoryClass *klass) gimp_marshal_VOID__OBJECT, G_TYPE_NONE, 1, GIMP_TYPE_DOCK_WINDOW); - - g_type_class_add_private (klass, sizeof (GimpDialogFactoryPrivate)); } static void gimp_dialog_factory_init (GimpDialogFactory *factory) { - factory->p = G_TYPE_INSTANCE_GET_PRIVATE (factory, - GIMP_TYPE_DIALOG_FACTORY, - GimpDialogFactoryPrivate); + factory->p = gimp_dialog_factory_get_instance_private (factory); factory->p->dialog_state = GIMP_DIALOGS_SHOWN; } diff --git a/app/widgets/gimpdock.c b/app/widgets/gimpdock.c index 08a0222c86..c7bc81afa8 100644 --- a/app/widgets/gimpdock.c +++ b/app/widgets/gimpdock.c @@ -86,7 +86,7 @@ static gboolean gimp_dock_dropped_cb (GtkWidget *source, gpointer data); -G_DEFINE_TYPE (GimpDock, gimp_dock, GTK_TYPE_BOX) +G_DEFINE_TYPE_WITH_PRIVATE (GimpDock, gimp_dock, GTK_TYPE_BOX) #define parent_class gimp_dock_parent_class @@ -155,8 +155,6 @@ gimp_dock_class_init (GimpDockClass *klass) G_MAXDOUBLE, DEFAULT_DOCK_FONT_SCALE, GIMP_PARAM_READABLE)); - - g_type_class_add_private (klass, sizeof (GimpDockPrivate)); } static void @@ -168,9 +166,7 @@ gimp_dock_init (GimpDock *dock) gtk_orientable_set_orientation (GTK_ORIENTABLE (dock), GTK_ORIENTATION_VERTICAL); - dock->p = G_TYPE_INSTANCE_GET_PRIVATE (dock, - GIMP_TYPE_DOCK, - GimpDockPrivate); + dock->p = gimp_dock_get_instance_private (dock); dock->p->ID = dock_ID++; name = g_strdup_printf ("gimp-internal-dock-%d", dock->p->ID); diff --git a/app/widgets/gimpdockable.c b/app/widgets/gimpdockable.c index 722f70fd32..0b5278aa7e 100644 --- a/app/widgets/gimpdockable.c +++ b/app/widgets/gimpdockable.c @@ -126,6 +126,7 @@ static GimpTabStyle G_DEFINE_TYPE_WITH_CODE (GimpDockable, gimp_dockable, GTK_TYPE_BIN, + G_ADD_PRIVATE (GimpDockable) G_IMPLEMENT_INTERFACE (GIMP_TYPE_SESSION_MANAGED, gimp_dockable_session_managed_iface_init)) @@ -167,16 +168,12 @@ gimp_dockable_class_init (GimpDockableClass *klass) G_MAXINT, 0, GIMP_PARAM_READABLE)); - - g_type_class_add_private (klass, sizeof (GimpDockablePrivate)); } static void gimp_dockable_init (GimpDockable *dockable) { - dockable->p = G_TYPE_INSTANCE_GET_PRIVATE (dockable, - GIMP_TYPE_DOCKABLE, - GimpDockablePrivate); + dockable->p = gimp_dockable_get_instance_private (dockable); dockable->p->tab_style = GIMP_TAB_STYLE_AUTOMATIC; dockable->p->actual_tab_style = GIMP_TAB_STYLE_UNDEFINED; dockable->p->drag_x = GIMP_DOCKABLE_DRAG_OFFSET; diff --git a/app/widgets/gimpdockbook.c b/app/widgets/gimpdockbook.c index 468d9443ff..2e4a2eaa58 100644 --- a/app/widgets/gimpdockbook.c +++ b/app/widgets/gimpdockbook.c @@ -186,7 +186,7 @@ static void gimp_dockbook_config_size_changed (GimpGuiConfig * GimpDockbook *dockbook); -G_DEFINE_TYPE (GimpDockbook, gimp_dockbook, GTK_TYPE_NOTEBOOK) +G_DEFINE_TYPE_WITH_PRIVATE (GimpDockbook, gimp_dockbook, GTK_TYPE_NOTEBOOK) #define parent_class gimp_dockbook_parent_class @@ -257,8 +257,6 @@ gimp_dockbook_class_init (GimpDockbookClass *klass) GTK_TYPE_ICON_SIZE, DEFAULT_TAB_ICON_SIZE, GIMP_PARAM_READABLE)); - - g_type_class_add_private (klass, sizeof (GimpDockbookPrivate)); } static void @@ -267,9 +265,7 @@ gimp_dockbook_init (GimpDockbook *dockbook) GtkNotebook *notebook = GTK_NOTEBOOK (dockbook); GtkWidget *image = NULL; - dockbook->p = G_TYPE_INSTANCE_GET_PRIVATE (dockbook, - GIMP_TYPE_DOCKBOOK, - GimpDockbookPrivate); + dockbook->p = gimp_dockbook_get_instance_private (dockbook); /* Various init */ gtk_notebook_popup_enable (notebook); diff --git a/app/widgets/gimpdockcolumns.c b/app/widgets/gimpdockcolumns.c index 18ae858d10..c113c4b843 100644 --- a/app/widgets/gimpdockcolumns.c +++ b/app/widgets/gimpdockcolumns.c @@ -91,7 +91,7 @@ static void gimp_dock_columns_dock_book_removed (GimpDockColumns *dock_colu GimpDock *dock); -G_DEFINE_TYPE (GimpDockColumns, gimp_dock_columns, GTK_TYPE_BOX) +G_DEFINE_TYPE_WITH_PRIVATE (GimpDockColumns, gimp_dock_columns, GTK_TYPE_BOX) #define parent_class gimp_dock_columns_parent_class @@ -150,8 +150,6 @@ gimp_dock_columns_class_init (GimpDockColumnsClass *klass) gimp_marshal_VOID__OBJECT, G_TYPE_NONE, 1, GIMP_TYPE_DOCK); - - g_type_class_add_private (klass, sizeof (GimpDockColumnsPrivate)); } static void @@ -160,9 +158,7 @@ gimp_dock_columns_init (GimpDockColumns *dock_columns) gtk_orientable_set_orientation (GTK_ORIENTABLE (dock_columns), GTK_ORIENTATION_HORIZONTAL); - dock_columns->p = G_TYPE_INSTANCE_GET_PRIVATE (dock_columns, - GIMP_TYPE_DOCK_COLUMNS, - GimpDockColumnsPrivate); + dock_columns->p = gimp_dock_columns_get_instance_private (dock_columns); dock_columns->p->paned_hbox = gimp_paned_box_new (FALSE, 0, GTK_ORIENTATION_HORIZONTAL); diff --git a/app/widgets/gimpdockwindow.c b/app/widgets/gimpdockwindow.c index 74e50e862c..18ad2fc4ae 100644 --- a/app/widgets/gimpdockwindow.c +++ b/app/widgets/gimpdockwindow.c @@ -165,6 +165,7 @@ static void gimp_dock_window_auto_clicked (GtkWidget G_DEFINE_TYPE_WITH_CODE (GimpDockWindow, gimp_dock_window, GIMP_TYPE_WINDOW, + G_ADD_PRIVATE (GimpDockWindow) G_IMPLEMENT_INTERFACE (GIMP_TYPE_DOCK_CONTAINER, gimp_dock_window_dock_container_iface_init) G_IMPLEMENT_INTERFACE (GIMP_TYPE_SESSION_MANAGED, @@ -242,8 +243,6 @@ gimp_dock_window_class_init (GimpDockWindowClass *klass) GTK_TYPE_ICON_SIZE, DEFAULT_MENU_VIEW_SIZE, GIMP_PARAM_READABLE)); - - g_type_class_add_private (klass, sizeof (GimpDockWindowPrivate)); } static void @@ -252,9 +251,7 @@ gimp_dock_window_init (GimpDockWindow *dock_window) static gint dock_window_ID = 1; gchar *name = NULL; - dock_window->p = G_TYPE_INSTANCE_GET_PRIVATE (dock_window, - GIMP_TYPE_DOCK_WINDOW, - GimpDockWindowPrivate); + dock_window->p = gimp_dock_window_get_instance_private (dock_window); dock_window->p->ID = dock_window_ID++; dock_window->p->auto_follow_active = TRUE; diff --git a/app/widgets/gimpdynamicsoutputeditor.c b/app/widgets/gimpdynamicsoutputeditor.c index 2fbad0e1de..7dacf23b55 100644 --- a/app/widgets/gimpdynamicsoutputeditor.c +++ b/app/widgets/gimpdynamicsoutputeditor.c @@ -95,9 +95,7 @@ struct _GimpDynamicsOutputEditorPrivate }; #define GET_PRIVATE(editor) \ - G_TYPE_INSTANCE_GET_PRIVATE (editor, \ - GIMP_TYPE_DYNAMICS_OUTPUT_EDITOR, \ - GimpDynamicsOutputEditorPrivate) + ((GimpDynamicsOutputEditorPrivate *) gimp_dynamics_output_editor_get_instance_private ((GimpDynamicsOutputEditor *) (editor))) static void gimp_dynamics_output_editor_constructed (GObject *object); @@ -129,8 +127,8 @@ static void gimp_dynamics_output_editor_notify_output (GimpDynamicsOutput GimpDynamicsOutputEditor *editor); -G_DEFINE_TYPE (GimpDynamicsOutputEditor, gimp_dynamics_output_editor, - GTK_TYPE_BOX) +G_DEFINE_TYPE_WITH_PRIVATE (GimpDynamicsOutputEditor, + gimp_dynamics_output_editor, GTK_TYPE_BOX) #define parent_class gimp_dynamics_output_editor_parent_class @@ -151,9 +149,6 @@ gimp_dynamics_output_editor_class_init (GimpDynamicsOutputEditorClass *klass) GIMP_TYPE_DYNAMICS_OUTPUT, GIMP_PARAM_READWRITE | G_PARAM_CONSTRUCT_ONLY)); - - g_type_class_add_private (object_class, - sizeof (GimpDynamicsOutputEditorPrivate)); } static void diff --git a/app/widgets/gimpeditor.c b/app/widgets/gimpeditor.c index c725343790..f79fc9c1df 100644 --- a/app/widgets/gimpeditor.c +++ b/app/widgets/gimpeditor.c @@ -112,6 +112,7 @@ static void gimp_editor_config_size_changed (GimpGuiConfig *config, G_DEFINE_TYPE_WITH_CODE (GimpEditor, gimp_editor, GTK_TYPE_BOX, + G_ADD_PRIVATE (GimpEditor) G_IMPLEMENT_INTERFACE (GIMP_TYPE_DOCKED, gimp_editor_docked_iface_init)) @@ -200,8 +201,6 @@ gimp_editor_class_init (GimpEditorClass *klass) GTK_TYPE_RELIEF_STYLE, DEFAULT_BUTTON_RELIEF, GIMP_PARAM_READABLE)); - - g_type_class_add_private (klass, sizeof (GimpEditorPrivate)); } static void @@ -219,9 +218,7 @@ gimp_editor_init (GimpEditor *editor) gtk_orientable_set_orientation (GTK_ORIENTABLE (editor), GTK_ORIENTATION_VERTICAL); - editor->priv = G_TYPE_INSTANCE_GET_PRIVATE (editor, - GIMP_TYPE_EDITOR, - GimpEditorPrivate); + editor->priv = gimp_editor_get_instance_private (editor); editor->priv->popup_data = editor; editor->priv->show_button_bar = TRUE; diff --git a/app/widgets/gimphighlightablebutton.c b/app/widgets/gimphighlightablebutton.c index a54b44e6a7..41c5a44118 100644 --- a/app/widgets/gimphighlightablebutton.c +++ b/app/widgets/gimphighlightablebutton.c @@ -72,7 +72,8 @@ static gboolean gimp_highlightable_button_expose_event (GtkWidget *widget GdkEventExpose *event); -G_DEFINE_TYPE (GimpHighlightableButton, gimp_highlightable_button, GIMP_TYPE_BUTTON) +G_DEFINE_TYPE_WITH_PRIVATE (GimpHighlightableButton, gimp_highlightable_button, + GIMP_TYPE_BUTTON) #define parent_class gimp_highlightable_button_parent_class @@ -102,16 +103,12 @@ gimp_highlightable_button_class_init (GimpHighlightableButtonClass *klass) &(GimpRGB) DEFAULT_HIGHLIGHT_COLOR, GIMP_PARAM_READWRITE | G_PARAM_CONSTRUCT)); - - g_type_class_add_private (klass, sizeof (GimpHighlightableButtonPrivate)); } static void gimp_highlightable_button_init (GimpHighlightableButton *button) { - button->priv = G_TYPE_INSTANCE_GET_PRIVATE (button, - GIMP_TYPE_HIGHLIGHTABLE_BUTTON, - GimpHighlightableButtonPrivate); + button->priv = gimp_highlightable_button_get_instance_private (button); } static void diff --git a/app/widgets/gimpiconpicker.c b/app/widgets/gimpiconpicker.c index 2a7e2a3f67..ac0099efbb 100644 --- a/app/widgets/gimpiconpicker.c +++ b/app/widgets/gimpiconpicker.c @@ -74,9 +74,7 @@ struct _GimpIconPickerPrivate }; #define GET_PRIVATE(picker) \ - G_TYPE_INSTANCE_GET_PRIVATE (picker, \ - GIMP_TYPE_ICON_PICKER, \ - GimpIconPickerPrivate) + ((GimpIconPickerPrivate *) gimp_icon_picker_get_instance_private ((GimpIconPicker *) (picker))) static void gimp_icon_picker_constructed (GObject *object); @@ -111,7 +109,7 @@ static void gimp_icon_picker_menu_copy (GtkWidget *widget, gpointer data); -G_DEFINE_TYPE (GimpIconPicker, gimp_icon_picker, GTK_TYPE_BOX) +G_DEFINE_TYPE_WITH_PRIVATE (GimpIconPicker, gimp_icon_picker, GTK_TYPE_BOX) #define parent_class gimp_icon_picker_parent_class @@ -142,8 +140,6 @@ gimp_icon_picker_class_init (GimpIconPickerClass *klass) g_param_spec_object ("icon-pixbuf", NULL, NULL, GDK_TYPE_PIXBUF, GIMP_PARAM_READWRITE)); - - g_type_class_add_private (object_class, sizeof (GimpIconPickerPrivate)); } static void diff --git a/app/widgets/gimpiconsizescale.c b/app/widgets/gimpiconsizescale.c index 304e8b75b3..8261a73c55 100644 --- a/app/widgets/gimpiconsizescale.c +++ b/app/widgets/gimpiconsizescale.c @@ -54,9 +54,7 @@ struct _GimpIconSizeScalePrivate }; #define GET_PRIVATE(scale) \ - G_TYPE_INSTANCE_GET_PRIVATE (scale, \ - GIMP_TYPE_ICON_SIZE_SCALE, \ - GimpIconSizeScalePrivate) + ((GimpIconSizeScalePrivate *) gimp_icon_size_scale_get_instance_private ((GimpIconSizeScale *) (scale))) static void gimp_icon_size_scale_constructed (GObject *object); @@ -90,7 +88,8 @@ static gboolean gimp_icon_size_scale_change_value (GtkRange *range, GimpGuiConfig *config); -G_DEFINE_TYPE (GimpIconSizeScale, gimp_icon_size_scale, GIMP_TYPE_FRAME) +G_DEFINE_TYPE_WITH_PRIVATE (GimpIconSizeScale, gimp_icon_size_scale, + GIMP_TYPE_FRAME) #define parent_class gimp_icon_size_scale_parent_class @@ -111,8 +110,6 @@ gimp_icon_size_scale_class_init (GimpIconSizeScaleClass *klass) GIMP_TYPE_GIMP, GIMP_PARAM_READWRITE | G_PARAM_CONSTRUCT_ONLY)); - - g_type_class_add_private (object_class, sizeof (GimpIconSizeScalePrivate)); } static void diff --git a/app/widgets/gimpitemtreeview.c b/app/widgets/gimpitemtreeview.c index 18f3043dce..04c4b4f06f 100644 --- a/app/widgets/gimpitemtreeview.c +++ b/app/widgets/gimpitemtreeview.c @@ -65,7 +65,7 @@ enum }; -struct _GimpItemTreeViewPriv +struct _GimpItemTreeViewPrivate { GimpImage *image; @@ -214,6 +214,7 @@ static void gimp_item_tree_view_row_expanded (GtkTreeView *tree_vie G_DEFINE_TYPE_WITH_CODE (GimpItemTreeView, gimp_item_tree_view, GIMP_TYPE_CONTAINER_TREE_VIEW, + G_ADD_PRIVATE (GimpItemTreeView) G_IMPLEMENT_INTERFACE (GIMP_TYPE_CONTAINER_VIEW, gimp_item_tree_view_view_iface_init) G_IMPLEMENT_INTERFACE (GIMP_TYPE_DOCKED, @@ -282,8 +283,6 @@ gimp_item_tree_view_class_init (GimpItemTreeViewClass *klass) klass->lock_position_icon_name = NULL; klass->lock_position_tooltip = NULL; klass->lock_position_help_id = NULL; - - g_type_class_add_private (klass, sizeof (GimpItemTreeViewPriv)); } static void @@ -311,9 +310,7 @@ gimp_item_tree_view_init (GimpItemTreeView *view) { GimpContainerTreeView *tree_view = GIMP_CONTAINER_TREE_VIEW (view); - view->priv = G_TYPE_INSTANCE_GET_PRIVATE (view, - GIMP_TYPE_ITEM_TREE_VIEW, - GimpItemTreeViewPriv); + view->priv = gimp_item_tree_view_get_instance_private (view); view->priv->model_column_visible = gimp_container_tree_store_columns_add (tree_view->model_columns, diff --git a/app/widgets/gimpitemtreeview.h b/app/widgets/gimpitemtreeview.h index 845e130e2d..891eca9a41 100644 --- a/app/widgets/gimpitemtreeview.h +++ b/app/widgets/gimpitemtreeview.h @@ -49,14 +49,14 @@ typedef GimpItem * (* GimpNewItemFunc) (GimpImage *image); #define GIMP_ITEM_TREE_VIEW_GET_CLASS(obj) (G_TYPE_INSTANCE_GET_CLASS ((obj), GIMP_TYPE_ITEM_TREE_VIEW, GimpItemTreeViewClass)) -typedef struct _GimpItemTreeViewClass GimpItemTreeViewClass; -typedef struct _GimpItemTreeViewPriv GimpItemTreeViewPriv; +typedef struct _GimpItemTreeViewClass GimpItemTreeViewClass; +typedef struct _GimpItemTreeViewPrivate GimpItemTreeViewPrivate; struct _GimpItemTreeView { - GimpContainerTreeView parent_instance; + GimpContainerTreeView parent_instance; - GimpItemTreeViewPriv *priv; + GimpItemTreeViewPrivate *priv; }; struct _GimpItemTreeViewClass diff --git a/app/widgets/gimplayermodebox.c b/app/widgets/gimplayermodebox.c index ca18c489ae..aa35f8f5eb 100644 --- a/app/widgets/gimplayermodebox.c +++ b/app/widgets/gimplayermodebox.c @@ -74,8 +74,7 @@ static void gimp_layer_mode_box_get_property (GObject *object, GParamSpec *pspec); -G_DEFINE_TYPE (GimpLayerModeBox, gimp_layer_mode_box, - GTK_TYPE_BOX) +G_DEFINE_TYPE_WITH_PRIVATE (GimpLayerModeBox, gimp_layer_mode_box, GTK_TYPE_BOX) #define parent_class gimp_layer_mode_box_parent_class @@ -104,16 +103,12 @@ gimp_layer_mode_box_class_init (GimpLayerModeBoxClass *klass) GIMP_LAYER_MODE_NORMAL, GIMP_PARAM_READWRITE | G_PARAM_CONSTRUCT)); - - g_type_class_add_private (klass, sizeof (GimpLayerModeBoxPrivate)); } static void gimp_layer_mode_box_init (GimpLayerModeBox *box) { - box->priv = G_TYPE_INSTANCE_GET_PRIVATE (box, - GIMP_TYPE_LAYER_MODE_BOX, - GimpLayerModeBoxPrivate); + box->priv = gimp_layer_mode_box_get_instance_private (box); gtk_orientable_set_orientation (GTK_ORIENTABLE (box), GTK_ORIENTATION_HORIZONTAL); diff --git a/app/widgets/gimplayermodecombobox.c b/app/widgets/gimplayermodecombobox.c index 30617b3899..0483c4d859 100644 --- a/app/widgets/gimplayermodecombobox.c +++ b/app/widgets/gimplayermodecombobox.c @@ -78,8 +78,8 @@ static gboolean gimp_layer_mode_combo_box_separator_func (GtkTreeModel gpointer data); -G_DEFINE_TYPE (GimpLayerModeComboBox, gimp_layer_mode_combo_box, - GIMP_TYPE_ENUM_COMBO_BOX) +G_DEFINE_TYPE_WITH_PRIVATE (GimpLayerModeComboBox, gimp_layer_mode_combo_box, + GIMP_TYPE_ENUM_COMBO_BOX) #define parent_class gimp_layer_mode_combo_box_parent_class @@ -119,16 +119,12 @@ gimp_layer_mode_combo_box_class_init (GimpLayerModeComboBoxClass *klass) GIMP_LAYER_MODE_GROUP_DEFAULT, GIMP_PARAM_READWRITE | G_PARAM_CONSTRUCT)); - - g_type_class_add_private (klass, sizeof (GimpLayerModeComboBoxPrivate)); } static void gimp_layer_mode_combo_box_init (GimpLayerModeComboBox *combo) { - combo->priv = G_TYPE_INSTANCE_GET_PRIVATE (combo, - GIMP_TYPE_LAYER_MODE_COMBO_BOX, - GimpLayerModeComboBoxPrivate); + combo->priv = gimp_layer_mode_combo_box_get_instance_private (combo); gtk_combo_box_set_row_separator_func (GTK_COMBO_BOX (combo), gimp_layer_mode_combo_box_separator_func, diff --git a/app/widgets/gimplayertreeview.c b/app/widgets/gimplayertreeview.c index 80524c9e7d..34b0c89217 100644 --- a/app/widgets/gimplayertreeview.c +++ b/app/widgets/gimplayertreeview.c @@ -64,7 +64,7 @@ #include "gimp-intl.h" -struct _GimpLayerTreeViewPriv +struct _GimpLayerTreeViewPrivate { GtkWidget *layer_mode_box; GtkAdjustment *opacity_adjustment; @@ -176,6 +176,7 @@ static void gimp_layer_tree_view_alpha_changed (GimpLayer G_DEFINE_TYPE_WITH_CODE (GimpLayerTreeView, gimp_layer_tree_view, GIMP_TYPE_DRAWABLE_TREE_VIEW, + G_ADD_PRIVATE (GimpLayerTreeView) G_IMPLEMENT_INTERFACE (GIMP_TYPE_CONTAINER_VIEW, gimp_layer_tree_view_view_iface_init)) @@ -226,8 +227,6 @@ gimp_layer_tree_view_class_init (GimpLayerTreeViewClass *klass) item_view_class->delete_action = "layers-delete"; item_view_class->lock_content_help_id = GIMP_HELP_LAYER_LOCK_PIXELS; item_view_class->lock_position_help_id = GIMP_HELP_LAYER_LOCK_POSITION; - - g_type_class_add_private (klass, sizeof (GimpLayerTreeViewPriv)); } static void @@ -254,9 +253,7 @@ gimp_layer_tree_view_init (GimpLayerTreeView *view) GtkIconSize icon_size; PangoAttribute *attr; - view->priv = G_TYPE_INSTANCE_GET_PRIVATE (view, - GIMP_TYPE_LAYER_TREE_VIEW, - GimpLayerTreeViewPriv); + view->priv = gimp_layer_tree_view_get_instance_private (view); view->priv->model_column_mask = gimp_container_tree_store_columns_add (tree_view->model_columns, diff --git a/app/widgets/gimplayertreeview.h b/app/widgets/gimplayertreeview.h index 3f09810026..1a89b2d4e9 100644 --- a/app/widgets/gimplayertreeview.h +++ b/app/widgets/gimplayertreeview.h @@ -33,14 +33,14 @@ #define GIMP_LAYER_TREE_VIEW_GET_CLASS(obj) (G_TYPE_INSTANCE_GET_CLASS ((obj), GIMP_TYPE_LAYER_TREE_VIEW, GimpLayerTreeViewClass)) -typedef struct _GimpLayerTreeViewClass GimpLayerTreeViewClass; -typedef struct _GimpLayerTreeViewPriv GimpLayerTreeViewPriv; +typedef struct _GimpLayerTreeViewClass GimpLayerTreeViewClass; +typedef struct _GimpLayerTreeViewPrivate GimpLayerTreeViewPrivate; struct _GimpLayerTreeView { - GimpDrawableTreeView parent_instance; + GimpDrawableTreeView parent_instance; - GimpLayerTreeViewPriv *priv; + GimpLayerTreeViewPrivate *priv; }; struct _GimpLayerTreeViewClass diff --git a/app/widgets/gimpmenudock.c b/app/widgets/gimpmenudock.c index 0e687c4444..fac3994a5d 100644 --- a/app/widgets/gimpmenudock.c +++ b/app/widgets/gimpmenudock.c @@ -55,7 +55,7 @@ static void gimp_menu_dock_style_set (GtkWidget *widget, GtkStyle *prev_style); -G_DEFINE_TYPE (GimpMenuDock, gimp_menu_dock, GIMP_TYPE_DOCK) +G_DEFINE_TYPE_WITH_PRIVATE (GimpMenuDock, gimp_menu_dock, GIMP_TYPE_DOCK) #define parent_class gimp_menu_dock_parent_class @@ -74,8 +74,6 @@ gimp_menu_dock_class_init (GimpMenuDockClass *klass) G_MAXINT, DEFAULT_MINIMAL_WIDTH, GIMP_PARAM_READABLE)); - - g_type_class_add_private (klass, sizeof (GimpMenuDockPrivate)); } static void diff --git a/app/widgets/gimpmenufactory.c b/app/widgets/gimpmenufactory.c index 3abf5f7269..a26201cd05 100644 --- a/app/widgets/gimpmenufactory.c +++ b/app/widgets/gimpmenufactory.c @@ -47,7 +47,8 @@ struct _GimpMenuFactoryPrivate static void gimp_menu_factory_finalize (GObject *object); -G_DEFINE_TYPE (GimpMenuFactory, gimp_menu_factory, GIMP_TYPE_OBJECT) +G_DEFINE_TYPE_WITH_PRIVATE (GimpMenuFactory, gimp_menu_factory, + GIMP_TYPE_OBJECT) #define parent_class gimp_menu_factory_parent_class @@ -58,16 +59,12 @@ gimp_menu_factory_class_init (GimpMenuFactoryClass *klass) GObjectClass *object_class = G_OBJECT_CLASS (klass); object_class->finalize = gimp_menu_factory_finalize; - - g_type_class_add_private (klass, sizeof (GimpMenuFactoryPrivate)); } static void gimp_menu_factory_init (GimpMenuFactory *factory) { - factory->p = G_TYPE_INSTANCE_GET_PRIVATE (factory, - GIMP_TYPE_MENU_FACTORY, - GimpMenuFactoryPrivate); + factory->p = gimp_menu_factory_get_instance_private (factory); } static void diff --git a/app/widgets/gimpmeter.c b/app/widgets/gimpmeter.c index 53ee1fc490..9a5ec925ff 100644 --- a/app/widgets/gimpmeter.c +++ b/app/widgets/gimpmeter.c @@ -128,7 +128,7 @@ static void gimp_meter_mask_sample (GimpMeter *meter, gdouble *result); -G_DEFINE_TYPE (GimpMeter, gimp_meter, GTK_TYPE_WIDGET) +G_DEFINE_TYPE_WITH_PRIVATE (GimpMeter, gimp_meter, GTK_TYPE_WIDGET) #define parent_class gimp_meter_parent_class @@ -222,16 +222,12 @@ gimp_meter_class_init (GimpMeterClass *klass) TRUE, &(GimpRGB) {}, GIMP_PARAM_READWRITE | G_PARAM_CONSTRUCT)); - - g_type_class_add_private (klass, sizeof (GimpMeterPrivate)); } static void gimp_meter_init (GimpMeter *meter) { - meter->priv = G_TYPE_INSTANCE_GET_PRIVATE (meter, - GIMP_TYPE_METER, - GimpMeterPrivate); + meter->priv = gimp_meter_get_instance_private (meter); g_mutex_init (&meter->priv->mutex); diff --git a/app/widgets/gimppanedbox.c b/app/widgets/gimppanedbox.c index a359c9b12e..731b58c922 100644 --- a/app/widgets/gimppanedbox.c +++ b/app/widgets/gimppanedbox.c @@ -104,7 +104,7 @@ static void gimp_paned_box_set_widget_drag_handler (GtkWidget *widget, static gint gimp_paned_box_get_drop_area_size (GimpPanedBox *paned_box); -G_DEFINE_TYPE (GimpPanedBox, gimp_paned_box, GTK_TYPE_BOX) +G_DEFINE_TYPE_WITH_PRIVATE (GimpPanedBox, gimp_paned_box, GTK_TYPE_BOX) #define parent_class gimp_paned_box_parent_class @@ -124,16 +124,12 @@ gimp_paned_box_class_init (GimpPanedBoxClass *klass) widget_class->drag_drop = gimp_paned_box_drag_drop; widget_class->realize = gimp_paned_box_realize; widget_class->unrealize = gimp_paned_box_unrealize; - - g_type_class_add_private (klass, sizeof (GimpPanedBoxPrivate)); } static void gimp_paned_box_init (GimpPanedBox *paned_box) { - paned_box->p = G_TYPE_INSTANCE_GET_PRIVATE (paned_box, - GIMP_TYPE_PANED_BOX, - GimpPanedBoxPrivate); + paned_box->p = gimp_paned_box_get_instance_private (paned_box); /* Instructions label * diff --git a/app/widgets/gimppickablebutton.c b/app/widgets/gimppickablebutton.c index fc8100fcb9..e8454c2729 100644 --- a/app/widgets/gimppickablebutton.c +++ b/app/widgets/gimppickablebutton.c @@ -85,7 +85,8 @@ static void gimp_pickable_button_notify_buffer (GimpPickable *pickable GimpPickableButton *button); -G_DEFINE_TYPE (GimpPickableButton, gimp_pickable_button, GIMP_TYPE_BUTTON) +G_DEFINE_TYPE_WITH_PRIVATE (GimpPickableButton, gimp_pickable_button, + GIMP_TYPE_BUTTON) #define parent_class gimp_pickable_button_parent_class @@ -116,16 +117,12 @@ gimp_pickable_button_class_init (GimpPickableButtonClass *klass) NULL, NULL, GIMP_TYPE_PICKABLE, GIMP_PARAM_READWRITE)); - - g_type_class_add_private (klass, sizeof (GimpPickableButtonPrivate)); } static void gimp_pickable_button_init (GimpPickableButton *button) { - button->private = G_TYPE_INSTANCE_GET_PRIVATE (button, - GIMP_TYPE_PICKABLE_BUTTON, - GimpPickableButtonPrivate); + button->private = gimp_pickable_button_get_instance_private (button); button->private->view_size = GIMP_VIEW_SIZE_LARGE; button->private->view_border_width = 1; diff --git a/app/widgets/gimppickablepopup.c b/app/widgets/gimppickablepopup.c index dbee51d9f8..c0e0161af5 100644 --- a/app/widgets/gimppickablepopup.c +++ b/app/widgets/gimppickablepopup.c @@ -86,7 +86,8 @@ static void gimp_pickable_popup_item_activate (GimpContainerView *view, GimpPickablePopup *popup); -G_DEFINE_TYPE (GimpPickablePopup, gimp_pickable_popup, GIMP_TYPE_POPUP) +G_DEFINE_TYPE_WITH_PRIVATE (GimpPickablePopup, gimp_pickable_popup, + GIMP_TYPE_POPUP) #define parent_class gimp_pickable_popup_parent_class @@ -130,16 +131,12 @@ gimp_pickable_popup_class_init (GimpPickablePopupClass *klass) 1, GIMP_PARAM_READWRITE | G_PARAM_CONSTRUCT)); - - g_type_class_add_private (klass, sizeof (GimpPickablePopupPrivate)); } static void gimp_pickable_popup_init (GimpPickablePopup *popup) { - popup->priv = G_TYPE_INSTANCE_GET_PRIVATE (popup, - GIMP_TYPE_PICKABLE_POPUP, - GimpPickablePopupPrivate); + popup->priv = gimp_pickable_popup_get_instance_private (popup); popup->priv->view_size = GIMP_VIEW_SIZE_SMALL; popup->priv->view_border_width = 1; diff --git a/app/widgets/gimppolar.c b/app/widgets/gimppolar.c index 035f96a2ff..c62150789e 100644 --- a/app/widgets/gimppolar.c +++ b/app/widgets/gimppolar.c @@ -93,7 +93,7 @@ static gdouble gimp_polar_get_angle_distance (gdouble alpha, gdouble beta); -G_DEFINE_TYPE (GimpPolar, gimp_polar, GIMP_TYPE_CIRCLE) +G_DEFINE_TYPE_WITH_PRIVATE (GimpPolar, gimp_polar, GIMP_TYPE_CIRCLE) #define parent_class gimp_polar_parent_class @@ -127,16 +127,12 @@ gimp_polar_class_init (GimpPolarClass *klass) 0.0, 1.0, 0.0, GIMP_PARAM_READWRITE | G_PARAM_CONSTRUCT)); - - g_type_class_add_private (klass, sizeof (GimpPolarPrivate)); } static void gimp_polar_init (GimpPolar *polar) { - polar->priv = G_TYPE_INSTANCE_GET_PRIVATE (polar, - GIMP_TYPE_POLAR, - GimpPolarPrivate); + polar->priv = gimp_polar_get_instance_private (polar); } static void diff --git a/app/widgets/gimpprefsbox.c b/app/widgets/gimpprefsbox.c index 09127647ab..27136a1fa7 100644 --- a/app/widgets/gimpprefsbox.c +++ b/app/widgets/gimpprefsbox.c @@ -75,7 +75,7 @@ static void gimp_prefs_box_notebook_page_callback (GtkNotebook *notebook, GimpPrefsBox *box); -G_DEFINE_TYPE (GimpPrefsBox, gimp_prefs_box, GTK_TYPE_BOX) +G_DEFINE_TYPE_WITH_PRIVATE (GimpPrefsBox, gimp_prefs_box, GTK_TYPE_BOX) #define parent_class gimp_prefs_box_parent_class @@ -86,8 +86,6 @@ gimp_prefs_box_class_init (GimpPrefsBoxClass *klass) GObjectClass *object_class = G_OBJECT_CLASS (klass); object_class->finalize = gimp_prefs_box_finalize; - - g_type_class_add_private (klass, sizeof (GimpPrefsBoxPrivate)); } static void @@ -102,9 +100,7 @@ gimp_prefs_box_init (GimpPrefsBox *box) GtkWidget *ebox; GtkWidget *vbox; - box->priv = G_TYPE_INSTANCE_GET_PRIVATE (box, - GIMP_TYPE_PREFS_BOX, - GimpPrefsBoxPrivate); + box->priv = gimp_prefs_box_get_instance_private (box); private = box->priv; diff --git a/app/widgets/gimpsearchpopup.c b/app/widgets/gimpsearchpopup.c index a266e93130..4a5a8ecdab 100644 --- a/app/widgets/gimpsearchpopup.c +++ b/app/widgets/gimpsearchpopup.c @@ -115,7 +115,7 @@ static gboolean gimp_search_popup_view_accel_find_func (GtkAccelKey *key gpointer data); -G_DEFINE_TYPE (GimpSearchPopup, gimp_search_popup, GIMP_TYPE_POPUP) +G_DEFINE_TYPE_WITH_PRIVATE (GimpSearchPopup, gimp_search_popup, GIMP_TYPE_POPUP) #define parent_class gimp_search_popup_parent_class @@ -166,16 +166,12 @@ gimp_search_popup_class_init (GimpSearchPopupClass *klass) g_param_spec_pointer ("callback-data", NULL, NULL, GIMP_PARAM_READWRITE | G_PARAM_CONSTRUCT_ONLY)); - - g_type_class_add_private (klass, sizeof (GimpSearchPopupPrivate)); } static void gimp_search_popup_init (GimpSearchPopup *search_popup) { - search_popup->priv = G_TYPE_INSTANCE_GET_PRIVATE (search_popup, - GIMP_TYPE_SEARCH_POPUP, - GimpSearchPopupPrivate); + search_popup->priv = gimp_search_popup_get_instance_private (search_popup); } /************ Public Functions ****************/ diff --git a/app/widgets/gimpsessioninfo.c b/app/widgets/gimpsessioninfo.c index 81e2c1a62e..23fb579e47 100644 --- a/app/widgets/gimpsessioninfo.c +++ b/app/widgets/gimpsessioninfo.c @@ -95,6 +95,7 @@ static gboolean gimp_session_info_restore_docks (GimpRestoreDocksData *dat G_DEFINE_TYPE_WITH_CODE (GimpSessionInfo, gimp_session_info, GIMP_TYPE_OBJECT, + G_ADD_PRIVATE (GimpSessionInfo) G_IMPLEMENT_INTERFACE (GIMP_TYPE_CONFIG, gimp_session_info_config_iface_init)) @@ -110,16 +111,12 @@ gimp_session_info_class_init (GimpSessionInfoClass *klass) object_class->finalize = gimp_session_info_finalize; gimp_object_class->get_memsize = gimp_session_info_get_memsize; - - g_type_class_add_private (klass, sizeof (GimpSessionInfoPrivate)); } static void gimp_session_info_init (GimpSessionInfo *info) { - info->p = G_TYPE_INSTANCE_GET_PRIVATE (info, - GIMP_TYPE_SESSION_INFO, - GimpSessionInfoPrivate); + info->p = gimp_session_info_get_instance_private (info); info->p->monitor = DEFAULT_MONITOR; info->p->screen = DEFAULT_SCREEN; diff --git a/app/widgets/gimpsettingsbox.c b/app/widgets/gimpsettingsbox.c index 7424a7df51..6bb7cfd09c 100644 --- a/app/widgets/gimpsettingsbox.c +++ b/app/widgets/gimpsettingsbox.c @@ -89,9 +89,7 @@ struct _GimpSettingsBoxPrivate GFile *last_file; }; -#define GET_PRIVATE(item) G_TYPE_INSTANCE_GET_PRIVATE (item, \ - GIMP_TYPE_SETTINGS_BOX, \ - GimpSettingsBoxPrivate) +#define GET_PRIVATE(item) ((GimpSettingsBoxPrivate *) gimp_settings_box_get_instance_private ((GimpSettingsBox *) (item))) static void gimp_settings_box_constructed (GObject *object); @@ -145,7 +143,7 @@ static void gimp_settings_box_truncate_list (GimpSettingsBox *box, gint max_recent); -G_DEFINE_TYPE (GimpSettingsBox, gimp_settings_box, GTK_TYPE_BOX) +G_DEFINE_TYPE_WITH_PRIVATE (GimpSettingsBox, gimp_settings_box, GTK_TYPE_BOX) #define parent_class gimp_settings_box_parent_class @@ -263,8 +261,6 @@ gimp_settings_box_class_init (GimpSettingsBoxClass *klass) G_TYPE_FILE, GIMP_PARAM_READWRITE | G_PARAM_CONSTRUCT)); - - g_type_class_add_private (klass, sizeof (GimpSettingsBoxPrivate)); } static void diff --git a/app/widgets/gimpsettingseditor.c b/app/widgets/gimpsettingseditor.c index 5f883bcd91..b86f4100e2 100644 --- a/app/widgets/gimpsettingseditor.c +++ b/app/widgets/gimpsettingseditor.c @@ -71,9 +71,7 @@ struct _GimpSettingsEditorPrivate GtkWidget *delete_button; }; -#define GET_PRIVATE(item) G_TYPE_INSTANCE_GET_PRIVATE (item, \ - GIMP_TYPE_SETTINGS_EDITOR, \ - GimpSettingsEditorPrivate) +#define GET_PRIVATE(item) ((GimpSettingsEditorPrivate *) gimp_settings_editor_get_instance_private ((GimpSettingsEditor *) (item))) static void gimp_settings_editor_constructed (GObject *object); @@ -107,7 +105,8 @@ static void gimp_settings_editor_name_edited (GtkCellRendererText *cell, GimpSettingsEditor *editor); -G_DEFINE_TYPE (GimpSettingsEditor, gimp_settings_editor, GTK_TYPE_BOX) +G_DEFINE_TYPE_WITH_PRIVATE (GimpSettingsEditor, gimp_settings_editor, + GTK_TYPE_BOX) #define parent_class gimp_settings_editor_parent_class @@ -142,8 +141,6 @@ gimp_settings_editor_class_init (GimpSettingsEditorClass *klass) GIMP_TYPE_CONTAINER, GIMP_PARAM_READWRITE | G_PARAM_CONSTRUCT_ONLY)); - - g_type_class_add_private (klass, sizeof (GimpSettingsEditorPrivate)); } static void diff --git a/app/widgets/gimpsizebox.c b/app/widgets/gimpsizebox.c index 0786d1d8f5..6c8ad777e8 100644 --- a/app/widgets/gimpsizebox.c +++ b/app/widgets/gimpsizebox.c @@ -53,8 +53,7 @@ enum }; -#define GIMP_SIZE_BOX_GET_PRIVATE(obj) (G_TYPE_INSTANCE_GET_PRIVATE ((obj), \ - GIMP_TYPE_SIZE_BOX, GimpSizeBoxPrivate)) +#define GIMP_SIZE_BOX_GET_PRIVATE(obj) ((GimpSizeBoxPrivate *) gimp_size_box_get_instance_private ((GimpSizeBox *) (obj))) typedef struct _GimpSizeBoxPrivate GimpSizeBoxPrivate; @@ -84,7 +83,7 @@ static void gimp_size_box_chain_toggled (GimpChainButton *button, GimpSizeBox *box); -G_DEFINE_TYPE (GimpSizeBox, gimp_size_box, GTK_TYPE_BOX) +G_DEFINE_TYPE_WITH_PRIVATE (GimpSizeBox, gimp_size_box, GTK_TYPE_BOX) #define parent_class gimp_size_box_parent_class @@ -99,8 +98,6 @@ gimp_size_box_class_init (GimpSizeBoxClass *klass) object_class->set_property = gimp_size_box_set_property; object_class->get_property = gimp_size_box_get_property; - g_type_class_add_private (object_class, sizeof (GimpSizeBoxPrivate)); - g_object_class_install_property (object_class, PROP_WIDTH, g_param_spec_int ("width", NULL, NULL, GIMP_MIN_IMAGE_SIZE, diff --git a/app/widgets/gimpspinscale.c b/app/widgets/gimpspinscale.c index a1d76c25f6..2b11e1b9b4 100644 --- a/app/widgets/gimpspinscale.c +++ b/app/widgets/gimpspinscale.c @@ -82,9 +82,7 @@ struct _GimpSpinScalePrivate gint pointer_warp_start_x; }; -#define GET_PRIVATE(obj) (G_TYPE_INSTANCE_GET_PRIVATE ((obj), \ - GIMP_TYPE_SPIN_SCALE, \ - GimpSpinScalePrivate)) +#define GET_PRIVATE(obj) ((GimpSpinScalePrivate *) gimp_spin_scale_get_instance_private ((GimpSpinScale *) (obj))) static void gimp_spin_scale_dispose (GObject *object); @@ -129,7 +127,8 @@ static void gimp_spin_scale_setup_mnemonic (GimpSpinScale *scale, guint previous_keyval); -G_DEFINE_TYPE (GimpSpinScale, gimp_spin_scale, GTK_TYPE_SPIN_BUTTON); +G_DEFINE_TYPE_WITH_PRIVATE (GimpSpinScale, gimp_spin_scale, + GTK_TYPE_SPIN_BUTTON) #define parent_class gimp_spin_scale_parent_class @@ -162,8 +161,6 @@ gimp_spin_scale_class_init (GimpSpinScaleClass *klass) g_param_spec_string ("label", NULL, NULL, NULL, GIMP_PARAM_READWRITE)); - - g_type_class_add_private (klass, sizeof (GimpSpinScalePrivate)); } static void diff --git a/app/widgets/gimpsymmetryeditor.c b/app/widgets/gimpsymmetryeditor.c index 9f0d130634..44380943e2 100644 --- a/app/widgets/gimpsymmetryeditor.c +++ b/app/widgets/gimpsymmetryeditor.c @@ -66,8 +66,8 @@ static void gimp_symmetry_editor_set_options (GimpSymmetryEditor *editor, GimpSymmetry *symmetry); -G_DEFINE_TYPE (GimpSymmetryEditor, gimp_symmetry_editor, - GIMP_TYPE_IMAGE_EDITOR) +G_DEFINE_TYPE_WITH_PRIVATE (GimpSymmetryEditor, gimp_symmetry_editor, + GIMP_TYPE_IMAGE_EDITOR) #define parent_class gimp_symmetry_editor_parent_class @@ -78,8 +78,6 @@ gimp_symmetry_editor_class_init (GimpSymmetryEditorClass *klass) GimpImageEditorClass *image_editor_class = GIMP_IMAGE_EDITOR_CLASS (klass); image_editor_class->set_image = gimp_symmetry_editor_set_image; - - g_type_class_add_private (klass, sizeof (GimpSymmetryEditorPrivate)); } static void @@ -88,9 +86,7 @@ gimp_symmetry_editor_init (GimpSymmetryEditor *editor) GtkWidget *scrolled_window; GtkWidget *viewport; - editor->p = G_TYPE_INSTANCE_GET_PRIVATE (editor, - GIMP_TYPE_SYMMETRY_EDITOR, - GimpSymmetryEditorPrivate); + editor->p = gimp_symmetry_editor_get_instance_private (editor); gtk_widget_set_size_request (GTK_WIDGET (editor), -1, 200); diff --git a/app/widgets/gimptemplateeditor.c b/app/widgets/gimptemplateeditor.c index 6ee8677d8b..8d980c980d 100644 --- a/app/widgets/gimptemplateeditor.c +++ b/app/widgets/gimptemplateeditor.c @@ -75,9 +75,7 @@ struct _GimpTemplateEditorPrivate }; #define GET_PRIVATE(editor) \ - G_TYPE_INSTANCE_GET_PRIVATE (editor, \ - GIMP_TYPE_TEMPLATE_EDITOR, \ - GimpTemplateEditorPrivate) + ((GimpTemplateEditorPrivate *) gimp_template_editor_get_instance_private ((GimpTemplateEditor *) (editor))) static void gimp_template_editor_constructed (GObject *object); @@ -100,7 +98,8 @@ static void gimp_template_editor_template_notify (GimpTemplate *template GimpTemplateEditor *editor); -G_DEFINE_TYPE (GimpTemplateEditor, gimp_template_editor, GTK_TYPE_BOX) +G_DEFINE_TYPE_WITH_PRIVATE (GimpTemplateEditor, gimp_template_editor, + GTK_TYPE_BOX) #define parent_class gimp_template_editor_parent_class @@ -126,8 +125,6 @@ gimp_template_editor_class_init (GimpTemplateEditorClass *klass) GIMP_TYPE_TEMPLATE, GIMP_PARAM_READWRITE | G_PARAM_CONSTRUCT_ONLY)); - - g_type_class_add_private (object_class, sizeof (GimpTemplateEditorPrivate)); } static void diff --git a/app/widgets/gimptoolbox.c b/app/widgets/gimptoolbox.c index 8ab0900a5b..516b9e74da 100644 --- a/app/widgets/gimptoolbox.c +++ b/app/widgets/gimptoolbox.c @@ -143,7 +143,7 @@ static void toolbox_paste_received (GtkClipboard *clipboa gpointer data); -G_DEFINE_TYPE (GimpToolbox, gimp_toolbox, GIMP_TYPE_DOCK) +G_DEFINE_TYPE_WITH_PRIVATE (GimpToolbox, gimp_toolbox, GIMP_TYPE_DOCK) #define parent_class gimp_toolbox_parent_class @@ -174,16 +174,12 @@ gimp_toolbox_class_init (GimpToolboxClass *klass) GIMP_TYPE_CONTEXT, GIMP_PARAM_READWRITE | G_PARAM_CONSTRUCT)); - - g_type_class_add_private (klass, sizeof (GimpToolboxPrivate)); } static void gimp_toolbox_init (GimpToolbox *toolbox) { - toolbox->p = G_TYPE_INSTANCE_GET_PRIVATE (toolbox, - GIMP_TYPE_TOOLBOX, - GimpToolboxPrivate); + toolbox->p = gimp_toolbox_get_instance_private (toolbox); gimp_help_connect (GTK_WIDGET (toolbox), gimp_standard_help_func, GIMP_HELP_TOOLBOX, NULL); diff --git a/app/widgets/gimptooleditor.c b/app/widgets/gimptooleditor.c index 765b1b58e3..1c46067079 100644 --- a/app/widgets/gimptooleditor.c +++ b/app/widgets/gimptooleditor.c @@ -105,13 +105,12 @@ static void gimp_tool_editor_reset_clicked GimpToolEditor *tool_editor); -G_DEFINE_TYPE (GimpToolEditor, gimp_tool_editor, GIMP_TYPE_CONTAINER_TREE_VIEW) +G_DEFINE_TYPE_WITH_PRIVATE (GimpToolEditor, gimp_tool_editor, + GIMP_TYPE_CONTAINER_TREE_VIEW) #define parent_class gimp_tool_editor_parent_class -#define GIMP_TOOL_EDITOR_GET_PRIVATE(obj) (G_TYPE_INSTANCE_GET_PRIVATE ((obj), \ - GIMP_TYPE_TOOL_EDITOR, \ - GimpToolEditorPrivate)) +#define GIMP_TOOL_EDITOR_GET_PRIVATE(obj) ((GimpToolEditorPrivate *) gimp_tool_editor_get_instance_private ((GimpToolEditor *) (obj))) static void @@ -121,8 +120,6 @@ gimp_tool_editor_class_init (GimpToolEditorClass *klass) object_class->dispose = gimp_tool_editor_dispose; object_class->finalize = gimp_tool_editor_finalize; - - g_type_class_add_private (klass, sizeof (GimpToolEditorPrivate)); } static void diff --git a/app/widgets/gimptooloptionseditor.c b/app/widgets/gimptooloptionseditor.c index 658a0bd0c1..9e2da813da 100644 --- a/app/widgets/gimptooloptionseditor.c +++ b/app/widgets/gimptooloptionseditor.c @@ -105,6 +105,7 @@ static void gimp_tool_options_editor_presets_update (GimpToolOptionsEd G_DEFINE_TYPE_WITH_CODE (GimpToolOptionsEditor, gimp_tool_options_editor, GIMP_TYPE_EDITOR, + G_ADD_PRIVATE (GimpToolOptionsEditor) G_IMPLEMENT_INTERFACE (GIMP_TYPE_DOCKED, gimp_tool_options_editor_docked_iface_init)) @@ -127,8 +128,6 @@ gimp_tool_options_editor_class_init (GimpToolOptionsEditorClass *klass) GIMP_TYPE_GIMP, GIMP_PARAM_READWRITE | G_PARAM_CONSTRUCT_ONLY)); - - g_type_class_add_private (klass, sizeof (GimpToolOptionsEditorPrivate)); } static void @@ -145,9 +144,7 @@ gimp_tool_options_editor_init (GimpToolOptionsEditor *editor) GtkScrolledWindow *scrolled_window; GtkWidget *viewport; - editor->p = G_TYPE_INSTANCE_GET_PRIVATE (editor, - GIMP_TYPE_TOOL_OPTIONS_EDITOR, - GimpToolOptionsEditorPrivate); + editor->p = gimp_tool_options_editor_get_instance_private (editor); gtk_widget_set_size_request (GTK_WIDGET (editor), -1, 200); diff --git a/app/widgets/gimptoolpalette.c b/app/widgets/gimptoolpalette.c index 658f385984..33fbca4201 100644 --- a/app/widgets/gimptoolpalette.c +++ b/app/widgets/gimptoolpalette.c @@ -59,9 +59,7 @@ struct _GimpToolPalettePrivate gint tool_columns; }; -#define GET_PRIVATE(p) G_TYPE_INSTANCE_GET_PRIVATE (p, \ - GIMP_TYPE_TOOL_PALETTE, \ - GimpToolPalettePrivate) +#define GET_PRIVATE(p) ((GimpToolPalettePrivate *) gimp_tool_palette_get_instance_private ((GimpToolPalette *) (p))) static void gimp_tool_palette_dispose (GObject *object); @@ -90,7 +88,8 @@ static void gimp_tool_palette_config_size_changed (GimpGuiConfig *config, GimpToolPalette *palette); -G_DEFINE_TYPE (GimpToolPalette, gimp_tool_palette, GTK_TYPE_TOOL_PALETTE) +G_DEFINE_TYPE_WITH_PRIVATE (GimpToolPalette, gimp_tool_palette, + GTK_TYPE_TOOL_PALETTE) #define parent_class gimp_tool_palette_parent_class @@ -120,8 +119,6 @@ gimp_tool_palette_class_init (GimpToolPaletteClass *klass) GTK_TYPE_RELIEF_STYLE, DEFAULT_BUTTON_RELIEF, GIMP_PARAM_READABLE)); - - g_type_class_add_private (klass, sizeof (GimpToolPalettePrivate)); } static void diff --git a/app/widgets/gimptoolpreseteditor.c b/app/widgets/gimptoolpreseteditor.c index 5176376f70..6f84a63cea 100644 --- a/app/widgets/gimptoolpreseteditor.c +++ b/app/widgets/gimptoolpreseteditor.c @@ -76,6 +76,7 @@ static void gimp_tool_preset_editor_notify_data (GimpToolPreset *option G_DEFINE_TYPE_WITH_CODE (GimpToolPresetEditor, gimp_tool_preset_editor, GIMP_TYPE_DATA_EDITOR, + G_ADD_PRIVATE (GimpToolPresetEditor) G_IMPLEMENT_INTERFACE (GIMP_TYPE_DOCKED, NULL)) #define parent_class gimp_tool_preset_editor_parent_class @@ -92,16 +93,12 @@ gimp_tool_preset_editor_class_init (GimpToolPresetEditorClass *klass) editor_class->set_data = gimp_tool_preset_editor_set_data; editor_class->title = _("Tool Preset Editor"); - - g_type_class_add_private (klass, sizeof (GimpToolPresetEditorPrivate)); } static void gimp_tool_preset_editor_init (GimpToolPresetEditor *editor) { - editor->priv = G_TYPE_INSTANCE_GET_PRIVATE (editor, - GIMP_TYPE_TOOL_PRESET_EDITOR, - GimpToolPresetEditorPrivate); + editor->priv = gimp_tool_preset_editor_get_instance_private (editor); } static void diff --git a/app/widgets/gimpviewrenderer.c b/app/widgets/gimpviewrenderer.c index bdad3ca884..ee3fc059bf 100644 --- a/app/widgets/gimpviewrenderer.c +++ b/app/widgets/gimpviewrenderer.c @@ -114,7 +114,7 @@ static cairo_pattern_t * GtkWidget *widget); -G_DEFINE_TYPE (GimpViewRenderer, gimp_view_renderer, G_TYPE_OBJECT) +G_DEFINE_TYPE_WITH_PRIVATE (GimpViewRenderer, gimp_view_renderer, G_TYPE_OBJECT) #define parent_class gimp_view_renderer_parent_class @@ -159,16 +159,12 @@ gimp_view_renderer_class_init (GimpViewRendererClass *klass) gimp_rgba_set (&white_color, 1.0, 1.0, 1.0, GIMP_OPACITY_OPAQUE); gimp_rgba_set (&green_color, 0.0, 0.94, 0.0, GIMP_OPACITY_OPAQUE); gimp_rgba_set (&red_color, 1.0, 0.0, 0.0, GIMP_OPACITY_OPAQUE); - - g_type_class_add_private (klass, sizeof (GimpViewRendererPrivate)); } static void gimp_view_renderer_init (GimpViewRenderer *renderer) { - renderer->priv = G_TYPE_INSTANCE_GET_PRIVATE (renderer, - GIMP_TYPE_VIEW_RENDERER, - GimpViewRendererPrivate); + renderer->priv = gimp_view_renderer_get_instance_private (renderer); renderer->viewable = NULL; diff --git a/app/widgets/gimpviewrendererdrawable.c b/app/widgets/gimpviewrendererdrawable.c index f3ee8c10c1..d2e7013ae0 100644 --- a/app/widgets/gimpviewrendererdrawable.c +++ b/app/widgets/gimpviewrendererdrawable.c @@ -65,8 +65,9 @@ static void gimp_view_renderer_drawable_render (GimpViewRenderer static void gimp_view_renderer_drawable_cancel_render (GimpViewRendererDrawable *renderdrawable); -G_DEFINE_TYPE (GimpViewRendererDrawable, gimp_view_renderer_drawable, - GIMP_TYPE_VIEW_RENDERER) +G_DEFINE_TYPE_WITH_PRIVATE (GimpViewRendererDrawable, + gimp_view_renderer_drawable, + GIMP_TYPE_VIEW_RENDERER) #define parent_class gimp_view_renderer_drawable_parent_class @@ -84,17 +85,13 @@ gimp_view_renderer_drawable_class_init (GimpViewRendererDrawableClass *klass) renderer_class->invalidate = gimp_view_renderer_drawable_invalidate; renderer_class->render = gimp_view_renderer_drawable_render; - - g_type_class_add_private (klass, sizeof (GimpViewRendererDrawablePrivate)); } static void gimp_view_renderer_drawable_init (GimpViewRendererDrawable *renderdrawable) { renderdrawable->priv = - G_TYPE_INSTANCE_GET_PRIVATE (renderdrawable, - GIMP_TYPE_VIEW_RENDERER_DRAWABLE, - GimpViewRendererDrawablePrivate); + gimp_view_renderer_drawable_get_instance_private (renderdrawable); } static void diff --git a/app/widgets/gimpwindow.c b/app/widgets/gimpwindow.c index 0f1f1af00a..40b3e746cf 100644 --- a/app/widgets/gimpwindow.c +++ b/app/widgets/gimpwindow.c @@ -61,7 +61,7 @@ static gboolean gimp_window_key_press_event (GtkWidget *widget, GdkEventKey *kevent); -G_DEFINE_TYPE (GimpWindow, gimp_window, GTK_TYPE_WINDOW) +G_DEFINE_TYPE_WITH_PRIVATE (GimpWindow, gimp_window, GTK_TYPE_WINDOW) #define parent_class gimp_window_parent_class @@ -90,16 +90,12 @@ gimp_window_class_init (GimpWindowClass *klass) widget_class->screen_changed = gimp_window_screen_changed; widget_class->configure_event = gimp_window_configure_event; widget_class->key_press_event = gimp_window_key_press_event; - - g_type_class_add_private (klass, sizeof (GimpWindowPrivate)); } static void gimp_window_init (GimpWindow *window) { - window->private = G_TYPE_INSTANCE_GET_PRIVATE (window, - GIMP_TYPE_WINDOW, - GimpWindowPrivate); + window->private = gimp_window_get_instance_private (window); window->private->monitor = -1; } diff --git a/libgimp/gimpaspectpreview.c b/libgimp/gimpaspectpreview.c index d1260a9215..6177746624 100644 --- a/libgimp/gimpaspectpreview.c +++ b/libgimp/gimpaspectpreview.c @@ -62,9 +62,7 @@ typedef struct #define GIMP_ASPECT_PREVIEW_GET_PRIVATE(obj) \ - G_TYPE_INSTANCE_GET_PRIVATE (preview, \ - GIMP_TYPE_ASPECT_PREVIEW, \ - GimpAspectPreviewPrivate) + ((GimpAspectPreviewPrivate *) gimp_aspect_preview_get_instance_private ((GimpAspectPreview *) (preview))) static void gimp_aspect_preview_constructed (GObject *object); static void gimp_aspect_preview_dispose (GObject *object); @@ -101,7 +99,8 @@ static void gimp_aspect_preview_set_drawable_id gint32 drawable_ID); -G_DEFINE_TYPE (GimpAspectPreview, gimp_aspect_preview, GIMP_TYPE_PREVIEW) +G_DEFINE_TYPE_WITH_PRIVATE (GimpAspectPreview, gimp_aspect_preview, + GIMP_TYPE_PREVIEW) #define parent_class gimp_aspect_preview_parent_class @@ -127,8 +126,6 @@ gimp_aspect_preview_class_init (GimpAspectPreviewClass *klass) preview_class->transform = gimp_aspect_preview_transform; preview_class->untransform = gimp_aspect_preview_untransform; - g_type_class_add_private (object_class, sizeof (GimpAspectPreviewPrivate)); - /** * GimpAspectPreview:drawable: * diff --git a/libgimp/gimpbrushselectbutton.c b/libgimp/gimpbrushselectbutton.c index c2bf6f697f..99d1c34b1d 100644 --- a/libgimp/gimpbrushselectbutton.c +++ b/libgimp/gimpbrushselectbutton.c @@ -47,7 +47,7 @@ #define CELL_SIZE 20 -#define GIMP_BRUSH_SELECT_BUTTON_GET_PRIVATE(obj) (G_TYPE_INSTANCE_GET_PRIVATE ((obj), GIMP_TYPE_BRUSH_SELECT_BUTTON, GimpBrushSelectButtonPrivate)) +#define GIMP_BRUSH_SELECT_BUTTON_GET_PRIVATE(obj) ((GimpBrushSelectButtonPrivate *) gimp_brush_select_button_get_instance_private ((GimpBrushSelectButton *) (obj))) typedef struct _GimpBrushSelectButtonPrivate GimpBrushSelectButtonPrivate; @@ -147,8 +147,8 @@ static const GtkTargetEntry target = { "application/x-gimp-brush-name", 0 }; static guint brush_button_signals[LAST_SIGNAL] = { 0 }; -G_DEFINE_TYPE (GimpBrushSelectButton, gimp_brush_select_button, - GIMP_TYPE_SELECT_BUTTON) +G_DEFINE_TYPE_WITH_PRIVATE (GimpBrushSelectButton, gimp_brush_select_button, + GIMP_TYPE_SELECT_BUTTON) static void @@ -269,9 +269,6 @@ gimp_brush_select_button_class_init (GimpBrushSelectButtonClass *klass) G_TYPE_INT, G_TYPE_POINTER, G_TYPE_BOOLEAN); - - g_type_class_add_private (object_class, - sizeof (GimpBrushSelectButtonPrivate)); } static void diff --git a/libgimp/gimpdrawablepreview.c b/libgimp/gimpdrawablepreview.c index c29b46847b..dcdc6c2726 100644 --- a/libgimp/gimpdrawablepreview.c +++ b/libgimp/gimpdrawablepreview.c @@ -67,9 +67,7 @@ typedef struct #define GIMP_DRAWABLE_PREVIEW_GET_PRIVATE(obj) \ - G_TYPE_INSTANCE_GET_PRIVATE (preview, \ - GIMP_TYPE_DRAWABLE_PREVIEW, \ - GimpDrawablePreviewPrivate) + ((GimpDrawablePreviewPrivate *) gimp_drawable_preview_get_instance_private ((GimpDrawablePreview *) (preview))) static void gimp_drawable_preview_constructed (GObject *object); static void gimp_drawable_preview_dispose (GObject *object); @@ -101,8 +99,8 @@ static void gimp_drawable_preview_set_drawable_id gint32 drawable_ID); -G_DEFINE_TYPE (GimpDrawablePreview, gimp_drawable_preview, - GIMP_TYPE_SCROLLED_PREVIEW) +G_DEFINE_TYPE_WITH_PRIVATE (GimpDrawablePreview, gimp_drawable_preview, + GIMP_TYPE_SCROLLED_PREVIEW) #define parent_class gimp_drawable_preview_parent_class @@ -127,8 +125,6 @@ gimp_drawable_preview_class_init (GimpDrawablePreviewClass *klass) preview_class->draw_thumb = gimp_drawable_preview_draw_thumb; preview_class->draw_buffer = gimp_drawable_preview_draw_buffer; - g_type_class_add_private (object_class, sizeof (GimpDrawablePreviewPrivate)); - /** * GimpDrawablePreview:drawable: * diff --git a/libgimp/gimpfontselectbutton.c b/libgimp/gimpfontselectbutton.c index 1483926e2a..f3460f2c87 100644 --- a/libgimp/gimpfontselectbutton.c +++ b/libgimp/gimpfontselectbutton.c @@ -44,7 +44,7 @@ **/ -#define GIMP_FONT_SELECT_BUTTON_GET_PRIVATE(obj) (G_TYPE_INSTANCE_GET_PRIVATE ((obj), GIMP_TYPE_FONT_SELECT_BUTTON, GimpFontSelectButtonPrivate)) +#define GIMP_FONT_SELECT_BUTTON_GET_PRIVATE(obj) ((GimpFontSelectButtonPrivate *) gimp_font_select_button_get_instance_private ((GimpFontSelectButton *) (obj))) typedef struct _GimpFontSelectButtonPrivate GimpFontSelectButtonPrivate; @@ -107,8 +107,8 @@ static const GtkTargetEntry target = { "application/x-gimp-font-name", 0 }; static guint font_button_signals[LAST_SIGNAL] = { 0 }; -G_DEFINE_TYPE (GimpFontSelectButton, gimp_font_select_button, - GIMP_TYPE_SELECT_BUTTON) +G_DEFINE_TYPE_WITH_PRIVATE (GimpFontSelectButton, gimp_font_select_button, + GIMP_TYPE_SELECT_BUTTON) static void @@ -174,9 +174,6 @@ gimp_font_select_button_class_init (GimpFontSelectButtonClass *klass) G_TYPE_NONE, 2, G_TYPE_STRING, G_TYPE_BOOLEAN); - - g_type_class_add_private (object_class, - sizeof (GimpFontSelectButtonPrivate)); } static void diff --git a/libgimp/gimpgradientselectbutton.c b/libgimp/gimpgradientselectbutton.c index f3ac3f24ca..25e6a8ce44 100644 --- a/libgimp/gimpgradientselectbutton.c +++ b/libgimp/gimpgradientselectbutton.c @@ -48,7 +48,7 @@ #define CELL_WIDTH 84 -#define GIMP_GRADIENT_SELECT_BUTTON_GET_PRIVATE(obj) (G_TYPE_INSTANCE_GET_PRIVATE ((obj), GIMP_TYPE_GRADIENT_SELECT_BUTTON, GimpGradientSelectButtonPrivate)) +#define GIMP_GRADIENT_SELECT_BUTTON_GET_PRIVATE(obj) ((GimpGradientSelectButtonPrivate *) gimp_gradient_select_button_get_instance_private ((GimpGradientSelectButton *) (obj))) typedef struct _GimpGradientSelectButtonPrivate GimpGradientSelectButtonPrivate; @@ -125,8 +125,9 @@ static const GtkTargetEntry target = { "application/x-gimp-gradient-name", 0 }; static guint gradient_button_signals[LAST_SIGNAL] = { 0 }; -G_DEFINE_TYPE (GimpGradientSelectButton, gimp_gradient_select_button, - GIMP_TYPE_SELECT_BUTTON) +G_DEFINE_TYPE_WITH_PRIVATE (GimpGradientSelectButton, + gimp_gradient_select_button, + GIMP_TYPE_SELECT_BUTTON) static void @@ -196,9 +197,6 @@ gimp_gradient_select_button_class_init (GimpGradientSelectButtonClass *klass) G_TYPE_INT, G_TYPE_POINTER, G_TYPE_BOOLEAN); - - g_type_class_add_private (object_class, - sizeof (GimpGradientSelectButtonPrivate)); } static void diff --git a/libgimp/gimppaletteselectbutton.c b/libgimp/gimppaletteselectbutton.c index d5a03663e3..66ddd688e9 100644 --- a/libgimp/gimppaletteselectbutton.c +++ b/libgimp/gimppaletteselectbutton.c @@ -44,7 +44,7 @@ **/ -#define GIMP_PALETTE_SELECT_BUTTON_GET_PRIVATE(obj) (G_TYPE_INSTANCE_GET_PRIVATE ((obj), GIMP_TYPE_PALETTE_SELECT_BUTTON, GimpPaletteSelectButtonPrivate)) +#define GIMP_PALETTE_SELECT_BUTTON_GET_PRIVATE(obj) ((GimpPaletteSelectButtonPrivate *) gimp_palette_select_button_get_instance_private ((GimpPaletteSelectButton *) (obj))) typedef struct _GimpPaletteSelectButtonPrivate GimpPaletteSelectButtonPrivate; @@ -107,8 +107,8 @@ static const GtkTargetEntry target = { "application/x-gimp-palette-name", 0 }; static guint palette_button_signals[LAST_SIGNAL] = { 0 }; -G_DEFINE_TYPE (GimpPaletteSelectButton, gimp_palette_select_button, - GIMP_TYPE_SELECT_BUTTON) +G_DEFINE_TYPE_WITH_PRIVATE (GimpPaletteSelectButton, gimp_palette_select_button, + GIMP_TYPE_SELECT_BUTTON) static void @@ -174,9 +174,6 @@ gimp_palette_select_button_class_init (GimpPaletteSelectButtonClass *klass) G_TYPE_NONE, 2, G_TYPE_STRING, G_TYPE_BOOLEAN); - - g_type_class_add_private (object_class, - sizeof (GimpPaletteSelectButtonPrivate)); } static void diff --git a/libgimp/gimppatternselectbutton.c b/libgimp/gimppatternselectbutton.c index aa0793f9bf..ea652eb10b 100644 --- a/libgimp/gimppatternselectbutton.c +++ b/libgimp/gimppatternselectbutton.c @@ -47,7 +47,7 @@ #define CELL_SIZE 20 -#define GIMP_PATTERN_SELECT_BUTTON_GET_PRIVATE(obj) (G_TYPE_INSTANCE_GET_PRIVATE ((obj), GIMP_TYPE_PATTERN_SELECT_BUTTON, GimpPatternSelectButtonPrivate)) +#define GIMP_PATTERN_SELECT_BUTTON_GET_PRIVATE(obj) ((GimpPatternSelectButtonPrivate *) gimp_pattern_select_button_get_instance_private ((GimpPatternSelectButton *) (obj))) typedef struct _GimpPatternSelectButtonPrivate GimpPatternSelectButtonPrivate; @@ -134,8 +134,8 @@ static const GtkTargetEntry target = { "application/x-gimp-pattern-name", 0 }; static guint pattern_button_signals[LAST_SIGNAL] = { 0 }; -G_DEFINE_TYPE (GimpPatternSelectButton, gimp_pattern_select_button, - GIMP_TYPE_SELECT_BUTTON) +G_DEFINE_TYPE_WITH_PRIVATE (GimpPatternSelectButton, gimp_pattern_select_button, + GIMP_TYPE_SELECT_BUTTON) static void gimp_pattern_select_button_class_init (GimpPatternSelectButtonClass *klass) @@ -208,9 +208,6 @@ gimp_pattern_select_button_class_init (GimpPatternSelectButtonClass *klass) G_TYPE_INT, G_TYPE_POINTER, G_TYPE_BOOLEAN); - - g_type_class_add_private (object_class, - sizeof (GimpPatternSelectButtonPrivate)); } static void diff --git a/libgimp/gimptilebackendplugin.c b/libgimp/gimptilebackendplugin.c index 6c37371f0e..900e934df0 100644 --- a/libgimp/gimptilebackendplugin.c +++ b/libgimp/gimptilebackendplugin.c @@ -78,8 +78,8 @@ static GeglTile * gimp_tile_read_mul (GimpTileBackendPlugin *backend_plugin, gint y); -G_DEFINE_TYPE (GimpTileBackendPlugin, _gimp_tile_backend_plugin, - GEGL_TYPE_TILE_BACKEND) +G_DEFINE_TYPE_WITH_PRIVATE (GimpTileBackendPlugin, _gimp_tile_backend_plugin, + GEGL_TYPE_TILE_BACKEND) #define parent_class _gimp_tile_backend_plugin_parent_class @@ -94,8 +94,6 @@ _gimp_tile_backend_plugin_class_init (GimpTileBackendPluginClass *klass) object_class->finalize = gimp_tile_backend_plugin_finalize; - g_type_class_add_private (klass, sizeof (GimpTileBackendPluginPrivate)); - gimp_tile_cache_ntiles (64); } @@ -104,9 +102,7 @@ _gimp_tile_backend_plugin_init (GimpTileBackendPlugin *backend) { GeglTileSource *source = GEGL_TILE_SOURCE (backend); - backend->priv = G_TYPE_INSTANCE_GET_PRIVATE (backend, - GIMP_TYPE_TILE_BACKEND_PLUGIN, - GimpTileBackendPluginPrivate); + backend->priv = _gimp_tile_backend_plugin_get_instance_private (backend); source->command = gimp_tile_backend_plugin_command; } diff --git a/libgimp/gimpzoompreview.c b/libgimp/gimpzoompreview.c index e28accb2db..eb0735a92d 100644 --- a/libgimp/gimpzoompreview.c +++ b/libgimp/gimpzoompreview.c @@ -129,7 +129,8 @@ static void gimp_zoom_preview_get_source_area (GimpPreview *preview, gint *h); -G_DEFINE_TYPE (GimpZoomPreview, gimp_zoom_preview, GIMP_TYPE_SCROLLED_PREVIEW) +G_DEFINE_TYPE_WITH_PRIVATE (GimpZoomPreview, gimp_zoom_preview, + GIMP_TYPE_SCROLLED_PREVIEW) #define parent_class gimp_zoom_preview_parent_class @@ -158,8 +159,6 @@ gimp_zoom_preview_class_init (GimpZoomPreviewClass *klass) preview_class->transform = gimp_zoom_preview_transform; preview_class->untransform = gimp_zoom_preview_untransform; - g_type_class_add_private (object_class, sizeof (GimpZoomPreviewPrivate)); - /** * GimpZoomPreview:drawable: * @@ -210,9 +209,7 @@ gimp_zoom_preview_class_init (GimpZoomPreviewClass *klass) static void gimp_zoom_preview_init (GimpZoomPreview *preview) { - preview->priv = G_TYPE_INSTANCE_GET_PRIVATE (preview, - GIMP_TYPE_ZOOM_PREVIEW, - GimpZoomPreviewPrivate); + preview->priv = gimp_zoom_preview_get_instance_private (preview); g_signal_connect (GIMP_PREVIEW (preview)->area, "size-allocate", G_CALLBACK (gimp_zoom_preview_size_allocate), diff --git a/libgimpcolor/gimpcolorprofile.c b/libgimpcolor/gimpcolorprofile.c index fe7c10cfa5..9beef491e9 100644 --- a/libgimpcolor/gimpcolorprofile.c +++ b/libgimpcolor/gimpcolorprofile.c @@ -107,8 +107,7 @@ struct _GimpColorProfilePrivate static void gimp_color_profile_finalize (GObject *object); -G_DEFINE_TYPE (GimpColorProfile, gimp_color_profile, - G_TYPE_OBJECT); +G_DEFINE_TYPE_WITH_PRIVATE (GimpColorProfile, gimp_color_profile, G_TYPE_OBJECT) #define parent_class gimp_color_profile_parent_class @@ -132,16 +131,12 @@ gimp_color_profile_class_init (GimpColorProfileClass *klass) GObjectClass *object_class = G_OBJECT_CLASS (klass); object_class->finalize = gimp_color_profile_finalize; - - g_type_class_add_private (klass, sizeof (GimpColorProfilePrivate)); } static void gimp_color_profile_init (GimpColorProfile *profile) { - profile->priv = G_TYPE_INSTANCE_GET_PRIVATE (profile, - GIMP_TYPE_COLOR_PROFILE, - GimpColorProfilePrivate); + profile->priv = gimp_color_profile_get_instance_private (profile); } static void diff --git a/libgimpcolor/gimpcolortransform.c b/libgimpcolor/gimpcolortransform.c index acea276325..b3c0a21589 100644 --- a/libgimpcolor/gimpcolortransform.c +++ b/libgimpcolor/gimpcolortransform.c @@ -84,8 +84,8 @@ struct _GimpColorTransformPrivate static void gimp_color_transform_finalize (GObject *object); -G_DEFINE_TYPE (GimpColorTransform, gimp_color_transform, - G_TYPE_OBJECT); +G_DEFINE_TYPE_WITH_PRIVATE (GimpColorTransform, gimp_color_transform, + G_TYPE_OBJECT) #define parent_class gimp_color_transform_parent_class @@ -132,17 +132,13 @@ gimp_color_transform_class_init (GimpColorTransformClass *klass) G_TYPE_NONE, 1, G_TYPE_DOUBLE); - g_type_class_add_private (klass, sizeof (GimpColorTransformPrivate)); - cmsSetLogErrorHandler (lcms_error_handler); } static void gimp_color_transform_init (GimpColorTransform *transform) { - transform->priv = G_TYPE_INSTANCE_GET_PRIVATE (transform, - GIMP_TYPE_COLOR_TRANSFORM, - GimpColorTransformPrivate); + transform->priv = gimp_color_transform_get_instance_private (transform); } static void diff --git a/libgimpconfig/gimpcolorconfig.c b/libgimpconfig/gimpcolorconfig.c index c01700b3e3..9ef5d482e2 100644 --- a/libgimpconfig/gimpcolorconfig.c +++ b/libgimpconfig/gimpcolorconfig.c @@ -142,9 +142,7 @@ struct _GimpColorConfigPrivate }; #define GET_PRIVATE(obj) \ - G_TYPE_INSTANCE_GET_PRIVATE (obj, \ - GIMP_TYPE_COLOR_CONFIG, \ - GimpColorConfigPrivate) + ((GimpColorConfigPrivate *) gimp_color_config_get_instance_private ((GimpColorConfig *) (obj))) static void gimp_color_config_finalize (GObject *object); @@ -175,6 +173,7 @@ static void gimp_color_config_set_simulation_profile (GimpColorConfig *config, G_DEFINE_TYPE_WITH_CODE (GimpColorConfig, gimp_color_config, G_TYPE_OBJECT, + G_ADD_PRIVATE (GimpColorConfig) G_IMPLEMENT_INTERFACE (GIMP_TYPE_CONFIG, NULL) gimp_type_set_translation_domain (g_define_type_id, GETTEXT_PACKAGE "-libgimp")) @@ -309,8 +308,6 @@ gimp_color_config_class_init (GimpColorConfigClass *klass) "This property is deprecated and its value ignored", "CdisplayLcms", GIMP_PARAM_STATIC_STRINGS); - - g_type_class_add_private (object_class, sizeof (GimpColorConfigPrivate)); } static void diff --git a/libgimpwidgets/gimpbusybox.c b/libgimpwidgets/gimpbusybox.c index 58450f1866..33255d189c 100644 --- a/libgimpwidgets/gimpbusybox.c +++ b/libgimpwidgets/gimpbusybox.c @@ -66,7 +66,7 @@ static void gimp_busy_box_get_property (GObject *object, GParamSpec *pspec); -G_DEFINE_TYPE (GimpBusyBox, gimp_busy_box, GTK_TYPE_ALIGNMENT) +G_DEFINE_TYPE_WITH_PRIVATE (GimpBusyBox, gimp_busy_box, GTK_TYPE_ALIGNMENT) #define parent_class gimp_busy_box_parent_class @@ -95,8 +95,6 @@ gimp_busy_box_class_init (GimpBusyBoxClass *klass) NULL, GIMP_PARAM_READWRITE | G_PARAM_CONSTRUCT)); - - g_type_class_add_private (klass, sizeof (GimpBusyBoxPrivate)); } static void @@ -106,9 +104,7 @@ gimp_busy_box_init (GimpBusyBox *box) GtkWidget *spinner; GtkWidget *label; - box->priv = G_TYPE_INSTANCE_GET_PRIVATE (box, - GIMP_TYPE_BUSY_BOX, - GimpBusyBoxPrivate); + box->priv = gimp_busy_box_get_instance_private (box); gtk_alignment_set (GTK_ALIGNMENT (box), 0.5, 0.5, 0.0, 0.0); diff --git a/libgimpwidgets/gimpcellrenderertoggle.c b/libgimpwidgets/gimpcellrenderertoggle.c index d4e451ab98..84dff32d4d 100644 --- a/libgimpwidgets/gimpcellrenderertoggle.c +++ b/libgimpwidgets/gimpcellrenderertoggle.c @@ -67,9 +67,7 @@ struct _GimpCellRendererTogglePrivate }; #define GET_PRIVATE(obj) \ - G_TYPE_INSTANCE_GET_PRIVATE (obj, \ - GIMP_TYPE_CELL_RENDERER_TOGGLE, \ - GimpCellRendererTogglePrivate) + ((GimpCellRendererTogglePrivate *) gimp_cell_renderer_toggle_get_instance_private ((GimpCellRendererToggle *) (obj))) static void gimp_cell_renderer_toggle_finalize (GObject *object); @@ -106,8 +104,8 @@ static void gimp_cell_renderer_toggle_create_pixbuf (GimpCellRendererToggle *tog GtkWidget *widget); -G_DEFINE_TYPE (GimpCellRendererToggle, gimp_cell_renderer_toggle, - GTK_TYPE_CELL_RENDERER_TOGGLE) +G_DEFINE_TYPE_WITH_PRIVATE (GimpCellRendererToggle, gimp_cell_renderer_toggle, + GTK_TYPE_CELL_RENDERER_TOGGLE) #define parent_class gimp_cell_renderer_toggle_parent_class @@ -171,8 +169,6 @@ gimp_cell_renderer_toggle_class_init (GimpCellRendererToggleClass *klass) FALSE, GIMP_PARAM_READWRITE | G_PARAM_CONSTRUCT)); - - g_type_class_add_private (object_class, sizeof (GimpCellRendererTogglePrivate)); } static void diff --git a/libgimpwidgets/gimpcolorarea.c b/libgimpwidgets/gimpcolorarea.c index 04a5bd5b39..2ba26fbcd0 100644 --- a/libgimpwidgets/gimpcolorarea.c +++ b/libgimpwidgets/gimpcolorarea.c @@ -74,9 +74,7 @@ struct _GimpColorAreaPrivate }; #define GET_PRIVATE(obj) \ - G_TYPE_INSTANCE_GET_PRIVATE (obj, \ - GIMP_TYPE_COLOR_AREA, \ - GimpColorAreaPrivate) + ((GimpColorAreaPrivate *) gimp_color_area_get_instance_private ((GimpColorArea *) (obj))) static void gimp_color_area_dispose (GObject *object); @@ -127,7 +125,8 @@ static void gimp_color_area_create_transform (GimpColorArea *area); static void gimp_color_area_destroy_transform (GimpColorArea *area); -G_DEFINE_TYPE (GimpColorArea, gimp_color_area, GTK_TYPE_DRAWING_AREA) +G_DEFINE_TYPE_WITH_PRIVATE (GimpColorArea, gimp_color_area, + GTK_TYPE_DRAWING_AREA) #define parent_class gimp_color_area_parent_class @@ -227,8 +226,6 @@ gimp_color_area_class_init (GimpColorAreaClass *klass) "Whether to draw a thin border in the foreground color around the area", FALSE, GIMP_PARAM_READWRITE)); - - g_type_class_add_private (object_class, sizeof (GimpColorAreaPrivate)); } static void diff --git a/libgimpwidgets/gimpcolordisplay.c b/libgimpwidgets/gimpcolordisplay.c index 915a8b47c6..d064e9b7f2 100644 --- a/libgimpwidgets/gimpcolordisplay.c +++ b/libgimpwidgets/gimpcolordisplay.c @@ -68,7 +68,7 @@ typedef struct GimpColorManaged *managed; } GimpColorDisplayPrivate; -#define GIMP_COLOR_DISPLAY_GET_PRIVATE(obj) (G_TYPE_INSTANCE_GET_PRIVATE ((obj), GIMP_TYPE_COLOR_DISPLAY, GimpColorDisplayPrivate)) +#define GIMP_COLOR_DISPLAY_GET_PRIVATE(obj) ((GimpColorDisplayPrivate *) gimp_color_display_get_instance_private ((GimpColorDisplay *) (obj))) static void gimp_color_display_constructed (GObject *object); @@ -89,6 +89,7 @@ static void gimp_color_display_set_color_managed (GimpColorDisplay *display, G_DEFINE_TYPE_WITH_CODE (GimpColorDisplay, gimp_color_display, G_TYPE_OBJECT, + G_ADD_PRIVATE (GimpColorDisplay) G_IMPLEMENT_INTERFACE (GIMP_TYPE_CONFIG, NULL)) #define parent_class gimp_color_display_parent_class @@ -106,8 +107,6 @@ gimp_color_display_class_init (GimpColorDisplayClass *klass) object_class->set_property = gimp_color_display_set_property; object_class->get_property = gimp_color_display_get_property; - g_type_class_add_private (object_class, sizeof (GimpColorDisplayPrivate)); - g_object_class_install_property (object_class, PROP_ENABLED, g_param_spec_boolean ("enabled", "Enabled", diff --git a/libgimpwidgets/gimpcolorprofilechooserdialog.c b/libgimpwidgets/gimpcolorprofilechooserdialog.c index a207f0f2f1..000e6c0515 100644 --- a/libgimpwidgets/gimpcolorprofilechooserdialog.c +++ b/libgimpwidgets/gimpcolorprofilechooserdialog.c @@ -55,8 +55,9 @@ static void gimp_color_profile_chooser_dialog_add_shortcut (GimpColorProfi static void gimp_color_profile_chooser_dialog_update_preview (GimpColorProfileChooserDialog *dialog); -G_DEFINE_TYPE (GimpColorProfileChooserDialog, gimp_color_profile_chooser_dialog, - GTK_TYPE_FILE_CHOOSER_DIALOG); +G_DEFINE_TYPE_WITH_PRIVATE (GimpColorProfileChooserDialog, + gimp_color_profile_chooser_dialog, + GTK_TYPE_FILE_CHOOSER_DIALOG) #define parent_class gimp_color_profile_chooser_dialog_parent_class @@ -70,17 +71,13 @@ gimp_color_profile_chooser_dialog_class_init (GimpColorProfileChooserDialogClass object_class->constructed = gimp_color_profile_chooser_dialog_constructed; widget_class->delete_event = gimp_color_profile_chooser_dialog_delete_event; - - g_type_class_add_private (klass, sizeof (GimpColorProfileChooserDialogPrivate)); } static void gimp_color_profile_chooser_dialog_init (GimpColorProfileChooserDialog *dialog) { dialog->priv = - G_TYPE_INSTANCE_GET_PRIVATE (dialog, - GIMP_TYPE_COLOR_PROFILE_CHOOSER_DIALOG, - GimpColorProfileChooserDialogPrivate); + gimp_color_profile_chooser_dialog_get_instance_private (dialog); } static void diff --git a/libgimpwidgets/gimpcolorprofilecombobox.c b/libgimpwidgets/gimpcolorprofilecombobox.c index 3c2d3c7fb5..348136530d 100644 --- a/libgimpwidgets/gimpcolorprofilecombobox.c +++ b/libgimpwidgets/gimpcolorprofilecombobox.c @@ -57,9 +57,7 @@ typedef struct } GimpColorProfileComboBoxPrivate; #define GIMP_COLOR_PROFILE_COMBO_BOX_GET_PRIVATE(obj) \ - G_TYPE_INSTANCE_GET_PRIVATE (obj, \ - GIMP_TYPE_COLOR_PROFILE_COMBO_BOX, \ - GimpColorProfileComboBoxPrivate) + ((GimpColorProfileComboBoxPrivate *) gimp_color_profile_combo_box_get_instance_private ((GimpColorProfileComboBox *) (obj))) static void gimp_color_profile_combo_box_finalize (GObject *object); @@ -82,8 +80,8 @@ static void gimp_color_profile_combo_dialog_response (GimpColorProfileChooserD GimpColorProfileComboBox *combo); -G_DEFINE_TYPE (GimpColorProfileComboBox, - gimp_color_profile_combo_box, GTK_TYPE_COMBO_BOX) +G_DEFINE_TYPE_WITH_PRIVATE (GimpColorProfileComboBox, + gimp_color_profile_combo_box, GTK_TYPE_COMBO_BOX) #define parent_class gimp_color_profile_combo_box_parent_class @@ -132,9 +130,6 @@ gimp_color_profile_combo_box_class_init (GimpColorProfileComboBoxClass *klass) "The profile store used for this combo box", GIMP_TYPE_COLOR_PROFILE_STORE, GIMP_PARAM_READWRITE)); - - g_type_class_add_private (object_class, - sizeof (GimpColorProfileComboBoxPrivate)); } static void diff --git a/libgimpwidgets/gimpcolorprofileview.c b/libgimpwidgets/gimpcolorprofileview.c index 979b515590..8ee2308cf7 100644 --- a/libgimpwidgets/gimpcolorprofileview.c +++ b/libgimpwidgets/gimpcolorprofileview.c @@ -44,8 +44,8 @@ static void gimp_color_profile_view_constructed (GObject *object); static void gimp_color_profile_view_finalize (GObject *object); -G_DEFINE_TYPE (GimpColorProfileView, gimp_color_profile_view, - GTK_TYPE_TEXT_VIEW); +G_DEFINE_TYPE_WITH_PRIVATE (GimpColorProfileView, gimp_color_profile_view, + GTK_TYPE_TEXT_VIEW) #define parent_class gimp_color_profile_view_parent_class @@ -57,16 +57,12 @@ gimp_color_profile_view_class_init (GimpColorProfileViewClass *klass) object_class->constructed = gimp_color_profile_view_constructed; object_class->finalize = gimp_color_profile_view_finalize; - - g_type_class_add_private (klass, sizeof (GimpColorProfileViewPrivate)); } static void gimp_color_profile_view_init (GimpColorProfileView *view) { - view->priv = G_TYPE_INSTANCE_GET_PRIVATE (view, - GIMP_TYPE_COLOR_PROFILE_VIEW, - GimpColorProfileViewPrivate); + view->priv = gimp_color_profile_view_get_instance_private (view); } static void diff --git a/libgimpwidgets/gimpcolorscale.c b/libgimpwidgets/gimpcolorscale.c index 11bdfb9dfe..f87ab08935 100644 --- a/libgimpwidgets/gimpcolorscale.c +++ b/libgimpwidgets/gimpcolorscale.c @@ -72,9 +72,7 @@ struct _GimpColorScalePrivate }; #define GET_PRIVATE(obj) \ - G_TYPE_INSTANCE_GET_PRIVATE (obj, \ - GIMP_TYPE_COLOR_SCALE, \ - GimpColorScalePrivate) + ((GimpColorScalePrivate *) gimp_color_scale_get_instance_private ((GimpColorScale *) (obj))) static void gimp_color_scale_dispose (GObject *object); @@ -112,7 +110,7 @@ static void gimp_color_scale_notify_config (GimpColorConfig *config, GimpColorScale *scale); -G_DEFINE_TYPE (GimpColorScale, gimp_color_scale, GTK_TYPE_SCALE) +G_DEFINE_TYPE_WITH_PRIVATE (GimpColorScale, gimp_color_scale, GTK_TYPE_SCALE) #define parent_class gimp_color_scale_parent_class @@ -154,8 +152,6 @@ gimp_color_scale_class_init (GimpColorScaleClass *klass) GIMP_PARAM_READWRITE | G_PARAM_CONSTRUCT)); - g_type_class_add_private (object_class, sizeof (GimpColorScalePrivate)); - fish_rgb_to_lch = babl_fish (babl_format ("R'G'B'A double"), babl_format ("CIE LCH(ab) double")); fish_lch_to_rgb = babl_fish (babl_format ("CIE LCH(ab) double"), diff --git a/libgimpwidgets/gimpcolorselector.c b/libgimpwidgets/gimpcolorselector.c index 4a65253865..72023accfc 100644 --- a/libgimpwidgets/gimpcolorselector.c +++ b/libgimpwidgets/gimpcolorselector.c @@ -66,15 +66,14 @@ struct _GimpColorSelectorPrivate }; #define GET_PRIVATE(obj) \ - G_TYPE_INSTANCE_GET_PRIVATE (obj, \ - GIMP_TYPE_COLOR_SELECTOR, \ - GimpColorSelectorPrivate) + ((GimpColorSelectorPrivate *) gimp_color_selector_get_instance_private ((GimpColorSelector *) (obj))) static void gimp_color_selector_dispose (GObject *object); -G_DEFINE_TYPE (GimpColorSelector, gimp_color_selector, GTK_TYPE_BOX) +G_DEFINE_TYPE_WITH_PRIVATE (GimpColorSelector, gimp_color_selector, + GTK_TYPE_BOX) #define parent_class gimp_color_selector_parent_class @@ -134,8 +133,6 @@ gimp_color_selector_class_init (GimpColorSelectorClass *klass) klass->channel_changed = NULL; klass->model_visible_changed = NULL; klass->set_config = NULL; - - g_type_class_add_private (object_class, sizeof (GimpColorSelectorPrivate)); } static void diff --git a/libgimpwidgets/gimpdialog.c b/libgimpwidgets/gimpdialog.c index b0fa1a48fe..be92c402e2 100644 --- a/libgimpwidgets/gimpdialog.c +++ b/libgimpwidgets/gimpdialog.c @@ -60,9 +60,7 @@ struct _GimpDialogPrivate GtkWidget *help_button; }; -#define GET_PRIVATE(dialog) G_TYPE_INSTANCE_GET_PRIVATE (dialog, \ - GIMP_TYPE_DIALOG, \ - GimpDialogPrivate) +#define GET_PRIVATE(dialog) ((GimpDialogPrivate *) gimp_dialog_get_instance_private ((GimpDialog *) (dialog))) static void gimp_dialog_constructed (GObject *object); @@ -88,7 +86,7 @@ static void gimp_dialog_response (GtkDialog *dialog, gint response_id); -G_DEFINE_TYPE (GimpDialog, gimp_dialog, GTK_TYPE_DIALOG) +G_DEFINE_TYPE_WITH_PRIVATE (GimpDialog, gimp_dialog, GTK_TYPE_DIALOG) #define parent_class gimp_dialog_parent_class @@ -150,8 +148,6 @@ gimp_dialog_class_init (GimpDialogClass *klass) GTK_TYPE_WIDGET, GIMP_PARAM_WRITABLE | G_PARAM_CONSTRUCT_ONLY)); - - g_type_class_add_private (klass, sizeof (GimpDialogPrivate)); } static void diff --git a/libgimpwidgets/gimpintcombobox.c b/libgimpwidgets/gimpintcombobox.c index 7dea56efc6..6cd890935b 100644 --- a/libgimpwidgets/gimpintcombobox.c +++ b/libgimpwidgets/gimpintcombobox.c @@ -90,7 +90,8 @@ static void gimp_int_combo_box_data_func (GtkCellLayout *layout, gpointer data); -G_DEFINE_TYPE (GimpIntComboBox, gimp_int_combo_box, GTK_TYPE_COMBO_BOX) +G_DEFINE_TYPE_WITH_PRIVATE (GimpIntComboBox, gimp_int_combo_box, + GTK_TYPE_COMBO_BOX) #define parent_class gimp_int_combo_box_parent_class @@ -149,8 +150,6 @@ gimp_int_combo_box_class_init (GimpIntComboBoxClass *klass) GIMP_TYPE_INT_COMBO_BOX_LAYOUT, GIMP_INT_COMBO_BOX_LAYOUT_ABBREVIATED, GIMP_PARAM_READWRITE)); - - g_type_class_add_private (object_class, sizeof (GimpIntComboBoxPrivate)); } static void @@ -159,9 +158,7 @@ gimp_int_combo_box_init (GimpIntComboBox *combo_box) GimpIntComboBoxPrivate *priv; GtkListStore *store; - combo_box->priv = priv = G_TYPE_INSTANCE_GET_PRIVATE (combo_box, - GIMP_TYPE_INT_COMBO_BOX, - GimpIntComboBoxPrivate); + combo_box->priv = priv = gimp_int_combo_box_get_instance_private (combo_box); store = gimp_int_store_new (); gtk_combo_box_set_model (GTK_COMBO_BOX (combo_box), GTK_TREE_MODEL (store)); diff --git a/libgimpwidgets/gimpintstore.c b/libgimpwidgets/gimpintstore.c index 0ffec3f5c2..54c6cf94ad 100644 --- a/libgimpwidgets/gimpintstore.c +++ b/libgimpwidgets/gimpintstore.c @@ -76,11 +76,12 @@ static void gimp_int_store_add_empty (GimpIntStore *store); G_DEFINE_TYPE_WITH_CODE (GimpIntStore, gimp_int_store, GTK_TYPE_LIST_STORE, + G_ADD_PRIVATE (GimpIntStore) G_IMPLEMENT_INTERFACE (GTK_TYPE_TREE_MODEL, gimp_int_store_tree_model_init)) #define GIMP_INT_STORE_GET_PRIVATE(obj) \ - G_TYPE_INSTANCE_GET_PRIVATE (obj, GIMP_TYPE_INT_STORE, GimpIntStorePrivate) + ((GimpIntStorePrivate *) gimp_int_store_get_instance_private ((GimpIntStore *) (obj))) #define parent_class gimp_int_store_parent_class @@ -116,8 +117,6 @@ gimp_int_store_class_init (GimpIntStoreClass *klass) G_TYPE_NONE, G_PARAM_CONSTRUCT_ONLY | GIMP_PARAM_READWRITE)); - - g_type_class_add_private (object_class, sizeof (GimpIntStorePrivate)); } static void diff --git a/libgimpwidgets/gimpnumberpairentry.c b/libgimpwidgets/gimpnumberpairentry.c index b1c0e0658c..0b57bb33c5 100644 --- a/libgimpwidgets/gimpnumberpairentry.c +++ b/libgimpwidgets/gimpnumberpairentry.c @@ -161,7 +161,8 @@ static gchar * gimp_number_pair_entry_strdup_number_pair_string -G_DEFINE_TYPE (GimpNumberPairEntry, gimp_number_pair_entry, GTK_TYPE_ENTRY) +G_DEFINE_TYPE_WITH_PRIVATE (GimpNumberPairEntry, gimp_number_pair_entry, + GTK_TYPE_ENTRY) #define parent_class gimp_number_pair_entry_parent_class @@ -297,8 +298,6 @@ gimp_number_pair_entry_class_init (GimpNumberPairEntryClass *klass) GIMP_TYPE_ASPECT_TYPE, GIMP_ASPECT_SQUARE, GIMP_PARAM_READWRITE)); - - g_type_class_add_private (klass, sizeof (GimpNumberPairEntryPrivate)); } static void @@ -306,9 +305,7 @@ gimp_number_pair_entry_init (GimpNumberPairEntry *entry) { GimpNumberPairEntryPrivate *priv; - entry->priv = G_TYPE_INSTANCE_GET_PRIVATE (entry, - GIMP_TYPE_NUMBER_PAIR_ENTRY, - GimpNumberPairEntryPrivate); + entry->priv = gimp_number_pair_entry_get_instance_private (entry); priv = GIMP_NUMBER_PAIR_ENTRY_GET_PRIVATE (entry); diff --git a/libgimpwidgets/gimppageselector.c b/libgimpwidgets/gimppageselector.c index 9ee844e69f..03b6a5693f 100644 --- a/libgimpwidgets/gimppageselector.c +++ b/libgimpwidgets/gimppageselector.c @@ -119,7 +119,7 @@ static GdkPixbuf * gimp_page_selector_add_frame (GtkWidget *widget, GdkPixbuf *pixbuf); -G_DEFINE_TYPE (GimpPageSelector, gimp_page_selector, GTK_TYPE_BOX) +G_DEFINE_TYPE_WITH_PRIVATE (GimpPageSelector, gimp_page_selector, GTK_TYPE_BOX) #define parent_class gimp_page_selector_parent_class @@ -203,8 +203,6 @@ gimp_page_selector_class_init (GimpPageSelectorClass *klass) GIMP_TYPE_PAGE_SELECTOR_TARGET, GIMP_PAGE_SELECTOR_TARGET_LAYERS, GIMP_PARAM_READWRITE)); - - g_type_class_add_private (object_class, sizeof (GimpPageSelectorPrivate)); } static void @@ -219,9 +217,7 @@ gimp_page_selector_init (GimpPageSelector *selector) GtkWidget *label; GtkWidget *combo; - selector->priv = G_TYPE_INSTANCE_GET_PRIVATE (selector, - GIMP_TYPE_PAGE_SELECTOR, - GimpPageSelectorPrivate); + selector->priv = gimp_page_selector_get_instance_private (selector); priv = GIMP_PAGE_SELECTOR_GET_PRIVATE (selector); diff --git a/libgimpwidgets/gimppreviewarea.c b/libgimpwidgets/gimppreviewarea.c index c62f13c232..7715ce0e1e 100644 --- a/libgimpwidgets/gimppreviewarea.c +++ b/libgimpwidgets/gimppreviewarea.c @@ -70,9 +70,7 @@ struct _GimpPreviewAreaPrivate }; #define GET_PRIVATE(obj) \ - G_TYPE_INSTANCE_GET_PRIVATE (obj, \ - GIMP_TYPE_PREVIEW_AREA, \ - GimpPreviewAreaPrivate) + ((GimpPreviewAreaPrivate *) gimp_preview_area_get_instance_private ((GimpPreviewArea *) (obj))) static void gimp_preview_area_dispose (GObject *object); @@ -102,7 +100,8 @@ static void gimp_preview_area_create_transform (GimpPreviewArea *area); static void gimp_preview_area_destroy_transform (GimpPreviewArea *area); -G_DEFINE_TYPE (GimpPreviewArea, gimp_preview_area, GTK_TYPE_DRAWING_AREA) +G_DEFINE_TYPE_WITH_PRIVATE (GimpPreviewArea, gimp_preview_area, + GTK_TYPE_DRAWING_AREA) #define parent_class gimp_preview_area_parent_class @@ -136,8 +135,6 @@ gimp_preview_area_class_init (GimpPreviewAreaClass *klass) GIMP_TYPE_CHECK_TYPE, DEFAULT_CHECK_TYPE, GIMP_PARAM_READWRITE)); - - g_type_class_add_private (object_class, sizeof (GimpPreviewAreaPrivate)); } static void diff --git a/libgimpwidgets/gimpruler.c b/libgimpwidgets/gimpruler.c index 08aa25b7cd..db9f53821a 100644 --- a/libgimpwidgets/gimpruler.c +++ b/libgimpwidgets/gimpruler.c @@ -80,7 +80,7 @@ typedef struct } GimpRulerPrivate; #define GIMP_RULER_GET_PRIVATE(ruler) \ - G_TYPE_INSTANCE_GET_PRIVATE (ruler, GIMP_TYPE_RULER, GimpRulerPrivate) + ((GimpRulerPrivate *) gimp_ruler_get_instance_private ((GimpRuler *) (ruler))) typedef struct @@ -153,7 +153,7 @@ static const RulerMetric * gimp_ruler_get_metric (GimpUnit unit); -G_DEFINE_TYPE (GimpRuler, gimp_ruler, GTK_TYPE_WIDGET) +G_DEFINE_TYPE_WITH_PRIVATE (GimpRuler, gimp_ruler, GTK_TYPE_WIDGET) #define parent_class gimp_ruler_parent_class @@ -178,8 +178,6 @@ gimp_ruler_class_init (GimpRulerClass *klass) widget_class->motion_notify_event = gimp_ruler_motion_notify; widget_class->expose_event = gimp_ruler_expose; - g_type_class_add_private (object_class, sizeof (GimpRulerPrivate)); - g_object_class_install_property (object_class, PROP_ORIENTATION, g_param_spec_enum ("orientation", diff --git a/libgimpwidgets/gimpstringcombobox.c b/libgimpwidgets/gimpstringcombobox.c index b24a6814d6..56208a385b 100644 --- a/libgimpwidgets/gimpstringcombobox.c +++ b/libgimpwidgets/gimpstringcombobox.c @@ -70,7 +70,8 @@ static void gimp_string_combo_box_get_property (GObject *object, GParamSpec *pspec); -G_DEFINE_TYPE (GimpStringComboBox, gimp_string_combo_box, GTK_TYPE_COMBO_BOX) +G_DEFINE_TYPE_WITH_PRIVATE (GimpStringComboBox, gimp_string_combo_box, + GTK_TYPE_COMBO_BOX) #define parent_class gimp_string_combo_box_parent_class @@ -136,16 +137,12 @@ gimp_string_combo_box_class_init (GimpStringComboBoxClass *klass) PANGO_TYPE_ELLIPSIZE_MODE, PANGO_ELLIPSIZE_NONE, GIMP_PARAM_READWRITE)); - - g_type_class_add_private (object_class, sizeof (GimpStringComboBoxPrivate)); } static void gimp_string_combo_box_init (GimpStringComboBox *combo_box) { - combo_box->priv = G_TYPE_INSTANCE_GET_PRIVATE (combo_box, - GIMP_TYPE_STRING_COMBO_BOX, - GimpStringComboBoxPrivate); + combo_box->priv = gimp_string_combo_box_get_instance_private (combo_box); } static void diff --git a/libgimpwidgets/gimpunitstore.c b/libgimpwidgets/gimpunitstore.c index 4efb98655b..f3524d24f5 100644 --- a/libgimpwidgets/gimpunitstore.c +++ b/libgimpwidgets/gimpunitstore.c @@ -55,9 +55,7 @@ typedef struct GimpUnit synced_unit; } GimpUnitStorePrivate; -#define GET_PRIVATE(obj) G_TYPE_INSTANCE_GET_PRIVATE (obj, \ - GIMP_TYPE_UNIT_STORE, \ - GimpUnitStorePrivate) +#define GET_PRIVATE(obj) ((GimpUnitStorePrivate *) gimp_unit_store_get_instance_private ((GimpUnitStore *) (obj))) static void gimp_unit_store_tree_model_init (GtkTreeModelIface *iface); @@ -104,6 +102,7 @@ static gboolean gimp_unit_store_iter_parent (GtkTreeModel *tree_model, G_DEFINE_TYPE_WITH_CODE (GimpUnitStore, gimp_unit_store, G_TYPE_OBJECT, + G_ADD_PRIVATE (GimpUnitStore) G_IMPLEMENT_INTERFACE (GTK_TYPE_TREE_MODEL, gimp_unit_store_tree_model_init)) @@ -171,8 +170,6 @@ gimp_unit_store_class_init (GimpUnitStoreClass *klass) "Format string for a long label", "%p", GIMP_PARAM_READWRITE)); - - g_type_class_add_private (object_class, sizeof (GimpUnitStorePrivate)); } static void diff --git a/libgimpwidgets/gimpzoommodel.c b/libgimpwidgets/gimpzoommodel.c index ff5d2a7da2..2860595871 100644 --- a/libgimpwidgets/gimpzoommodel.c +++ b/libgimpwidgets/gimpzoommodel.c @@ -85,7 +85,7 @@ static void gimp_zoom_model_get_property (GObject *object, static guint zoom_model_signals[LAST_SIGNAL] = { 0, }; -G_DEFINE_TYPE (GimpZoomModel, gimp_zoom_model, G_TYPE_OBJECT) +G_DEFINE_TYPE_WITH_PRIVATE (GimpZoomModel, gimp_zoom_model, G_TYPE_OBJECT) #define parent_class gimp_zoom_model_parent_class @@ -176,8 +176,6 @@ gimp_zoom_model_class_init (GimpZoomModelClass *klass) "The zoom factor expressed as a percentage", "100%", GIMP_PARAM_READABLE)); - - g_type_class_add_private (object_class, sizeof (GimpZoomModelPrivate)); } static void @@ -185,9 +183,7 @@ gimp_zoom_model_init (GimpZoomModel *model) { GimpZoomModelPrivate *priv; - model->priv = G_TYPE_INSTANCE_GET_PRIVATE (model, - GIMP_TYPE_ZOOM_MODEL, - GimpZoomModelPrivate); + model->priv = gimp_zoom_model_get_instance_private (model); priv = GIMP_ZOOM_MODEL_GET_PRIVATE (model); diff --git a/modules/gimpcolorwheel.c b/modules/gimpcolorwheel.c index 13d6409b6c..293d051c99 100644 --- a/modules/gimpcolorwheel.c +++ b/modules/gimpcolorwheel.c @@ -126,7 +126,9 @@ static void gimp_color_wheel_destroy_transform (GimpColorWheel *wheel); static guint wheel_signals[LAST_SIGNAL]; -G_DEFINE_DYNAMIC_TYPE (GimpColorWheel, gimp_color_wheel, GTK_TYPE_WIDGET) +G_DEFINE_DYNAMIC_TYPE_EXTENDED (GimpColorWheel, gimp_color_wheel, + GTK_TYPE_WIDGET, 0, + G_ADD_PRIVATE_DYNAMIC (GimpColorWheel)) #define parent_class gimp_color_wheel_parent_class @@ -211,8 +213,6 @@ gimp_color_wheel_class_init (GimpColorWheelClass *class) gtk_binding_entry_add_signal (binding_set, GDK_KP_Left, 0, "move", 1, G_TYPE_ENUM, GTK_DIR_LEFT); - - g_type_class_add_private (object_class, sizeof (GimpColorWheelPrivate)); } static void @@ -223,10 +223,7 @@ gimp_color_wheel_class_finalize (GimpColorWheelClass *klass) static void gimp_color_wheel_init (GimpColorWheel *wheel) { - GimpColorWheelPrivate *priv; - - priv = G_TYPE_INSTANCE_GET_PRIVATE (wheel, GIMP_TYPE_COLOR_WHEEL, - GimpColorWheelPrivate); + GimpColorWheelPrivate *priv = gimp_color_wheel_get_instance_private (wheel); wheel->priv = priv; From 6f83f69e9a164b3db65b329688c26368a1710dcd Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ell Date: Tue, 18 Sep 2018 15:59:01 -0400 Subject: [PATCH 127/292] app: fix unhandled enumeration value warning in gimptextlayer.c (cherry picked from commit a84b57e67e2e929c595fcf4c9286916d76e443d3) --- app/text/gimptextlayer.c | 14 ++++++++++++-- 1 file changed, 12 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/app/text/gimptextlayer.c b/app/text/gimptextlayer.c index 026d3cc1a9..41c7e12453 100644 --- a/app/text/gimptextlayer.c +++ b/app/text/gimptextlayer.c @@ -634,8 +634,8 @@ gimp_text_layer_text_changed (GimpTextLayer *layer) { switch (old_base_dir) { - case GIMP_TEXT_DIRECTION_RTL: case GIMP_TEXT_DIRECTION_LTR: + case GIMP_TEXT_DIRECTION_RTL: case GIMP_TEXT_DIRECTION_TTB_LTR: case GIMP_TEXT_DIRECTION_TTB_LTR_UPRIGHT: switch (new_base_dir) @@ -644,6 +644,12 @@ gimp_text_layer_text_changed (GimpTextLayer *layer) case GIMP_TEXT_DIRECTION_TTB_RTL_UPRIGHT: gimp_item_translate (item, -new_width, 0, FALSE); break; + + case GIMP_TEXT_DIRECTION_LTR: + case GIMP_TEXT_DIRECTION_RTL: + case GIMP_TEXT_DIRECTION_TTB_LTR: + case GIMP_TEXT_DIRECTION_TTB_LTR_UPRIGHT: + break; } break; @@ -651,12 +657,16 @@ gimp_text_layer_text_changed (GimpTextLayer *layer) case GIMP_TEXT_DIRECTION_TTB_RTL_UPRIGHT: switch (new_base_dir) { - case GIMP_TEXT_DIRECTION_RTL: case GIMP_TEXT_DIRECTION_LTR: + case GIMP_TEXT_DIRECTION_RTL: case GIMP_TEXT_DIRECTION_TTB_LTR: case GIMP_TEXT_DIRECTION_TTB_LTR_UPRIGHT: gimp_item_translate (item, old_width, 0, FALSE); break; + + case GIMP_TEXT_DIRECTION_TTB_RTL: + case GIMP_TEXT_DIRECTION_TTB_RTL_UPRIGHT: + break; } break; } From 07c134e67337d51cc402ee3acf5692abdd1408cb Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ell Date: Tue, 18 Sep 2018 16:17:36 -0400 Subject: [PATCH 128/292] app: fix incompatible pointer type warning in gimpviewrendererdrawable.c ... more GLib 2.58 fallout. (cherry picked from commit a5c8dd5c7373b96d0234fe03a23fee068978ab1e) --- app/widgets/gimpviewrendererdrawable.c | 8 +++++++- 1 file changed, 7 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/app/widgets/gimpviewrendererdrawable.c b/app/widgets/gimpviewrendererdrawable.c index d2e7013ae0..4b35ed1650 100644 --- a/app/widgets/gimpviewrendererdrawable.c +++ b/app/widgets/gimpviewrendererdrawable.c @@ -379,7 +379,13 @@ gimp_view_renderer_drawable_cancel_render (GimpViewRendererDrawable *renderdrawa * after the drawable had died, and our completion callback is prepared to * handle cancelation. */ - g_clear_pointer (&renderdrawable->priv->render_async, gimp_cancelable_cancel); + if (renderdrawable->priv->render_async) + { + gimp_cancelable_cancel ( + GIMP_CANCELABLE (renderdrawable->priv->render_async)); + + renderdrawable->priv->render_async = NULL; + } g_clear_object (&renderdrawable->priv->render_widget); } From c38b6005465755ec2853f3b86d7d2fbce755068f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Alexandre Prokoudine Date: Mon, 17 Sep 2018 08:45:26 +0300 Subject: [PATCH 129/292] Update NEWS --- NEWS | 30 +++++++++++++++++++++++++++--- 1 file changed, 27 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/NEWS b/NEWS index 71080b40b4..33df348258 100644 --- a/NEWS +++ b/NEWS @@ -29,11 +29,25 @@ Tools: don't change the layer's box mode to "fixed", which is unnecessary, since the layer's size isn't affected. +Plug-ins: + + - Port all plug-ins to the new iterator API in GEGL. + - Improve automatic detection of HEIC/HEIF files. + +Usability: + + - Compatibility information in the Save dialog is now more understandable. + The minimum GIMP version for the XCF file is always written down when it + is GIMP 2.8 or over. The list of features warranting the minimum version + is now listed in an expander container rather than as tooltip, which + makes it more discoverable. The warning on compression is now displayed + as its own text under the checkbox and not as additional text to the + minimum GIMP version label. + CLI: - New self-explanatory --enable-win32-debug-console CLI option - Debugging: - New GimpBacktrace API provides an interface for creating and @@ -44,7 +58,7 @@ Debugging: as well as the full program backtrace, when available. As such, it essentially acts as a built-in profiler, which allows us to correlate program execution with the information available - through the dashboard. + through the Dashboard. - New performance-log-expand.py tool decodes a delta-encoded performance log by expanding the deltas, producing a log where each sample (and other relevant elements) contain complete @@ -57,7 +71,17 @@ Debugging: looks up each program-counter address in the address map, incorporating the relevant symbol information directly into the backtrace. - + - New performance-log-deduce.py tool that statistically deduces the + correct thread states based on backtrace address frequency, fixing + local inaccuracies. + - New performance-log-viewer.py tool that is a viewer for GIMP + performance logs, with a sample-selection area at the top and an + information area at the bottom. The sample-selection area visualizes + the sampled variables and markers using a simultaneous set of plots, + and displays the currently selected samples. The information area + shows global information stored in the log, as well as information + specific to the currently selected samples, including variable listing + and statistics, full backtrace, and profile/call-graph information. Translations: From fc4cb8443e6f948ff6d9ffc4eb8b93daa5be6135 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Simon Mueller Date: Fri, 7 Sep 2018 13:56:15 +0200 Subject: [PATCH 130/292] Issue #2179: Make file_rawtherapee use the registry value that is... ... provided by RawTherapee's installer (version 5.5+). See https://github.com/Beep6581/RawTherapee/issues/4783. This patch required a small change to file_raw_get_executable_path because the RawTherapee installer is supposed to work without admin privileges and therefore can't write to HKLM. Reviewer's note (Jehan): RawTherapee's installer does not add the registry entry yet. We assume the upstream bug report will end up doing so (someone has to make the first step!). :-) (cherry picked from commit 829ca6583d30b80bb48d0395e39468d33cf9cd35) --- plug-ins/file-raw/file-darktable.c | 3 +++ plug-ins/file-raw/file-raw-utils.c | 9 +++++++-- plug-ins/file-raw/file-raw-utils.h | 1 + plug-ins/file-raw/file-rawtherapee.c | 10 +++++++--- 4 files changed, 18 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/plug-ins/file-raw/file-darktable.c b/plug-ins/file-raw/file-darktable.c index ac8b16db77..20c2b67345 100644 --- a/plug-ins/file-raw/file-darktable.c +++ b/plug-ins/file-raw/file-darktable.c @@ -98,6 +98,7 @@ init (void) "DARKTABLE_EXECUTABLE", "org.darktable", REGISTRY_KEY_BASE, + FALSE, &search_path); gchar *argv[] = { exec_path, "--version", NULL }; gchar *darktable_stdout = NULL; @@ -379,6 +380,7 @@ load_image (const gchar *filename, "DARKTABLE_EXECUTABLE", "org.darktable", REGISTRY_KEY_BASE, + FALSE, &search_path); gchar *argv[] = { @@ -472,6 +474,7 @@ load_thumbnail_image (const gchar *filename, "DARKTABLE_EXECUTABLE", "org.darktable", REGISTRY_KEY_BASE, + FALSE, &search_path); gchar *argv[] = { diff --git a/plug-ins/file-raw/file-raw-utils.c b/plug-ins/file-raw/file-raw-utils.c index 27e2a5ef43..9c33b417d3 100644 --- a/plug-ins/file-raw/file-raw-utils.c +++ b/plug-ins/file-raw/file-raw-utils.c @@ -41,6 +41,7 @@ file_raw_get_executable_path (const gchar *main_executable, const gchar *env_variable, const gchar *mac_bundle_id, const gchar *win32_registry_key_base, + gboolean win32_use_hkcu, gboolean *search_path) { /* @@ -128,8 +129,12 @@ file_raw_get_executable_path (const gchar *main_executable, else registry_key = g_strconcat (win32_registry_key_base, ".exe", NULL); - status = RegGetValue (HKEY_LOCAL_MACHINE, registry_key, "", RRF_RT_ANY, - NULL, (PVOID)&path, &buffer_size); + if (win32_use_hkcu) + status = RegGetValue (HKEY_CURRENT_USER, registry_key, "", RRF_RT_ANY, + NULL, (PVOID)&path, &buffer_size); + else + status = RegGetValue (HKEY_LOCAL_MACHINE, registry_key, "", RRF_RT_ANY, + NULL, (PVOID)&path, &buffer_size); g_free (registry_key); diff --git a/plug-ins/file-raw/file-raw-utils.h b/plug-ins/file-raw/file-raw-utils.h index 0199f1f654..6cdf862cdc 100644 --- a/plug-ins/file-raw/file-raw-utils.h +++ b/plug-ins/file-raw/file-raw-utils.h @@ -27,6 +27,7 @@ gchar * file_raw_get_executable_path (const gchar *main_executable, const gchar *env_variable, const gchar *mac_bundle_id, const gchar *win32_registry_key_base, + gboolean win32_use_hkcu, gboolean *search_path); diff --git a/plug-ins/file-raw/file-rawtherapee.c b/plug-ins/file-raw/file-rawtherapee.c index 70afcd052f..c3fb11a653 100644 --- a/plug-ins/file-raw/file-rawtherapee.c +++ b/plug-ins/file-raw/file-rawtherapee.c @@ -33,6 +33,7 @@ #define LOAD_THUMB_PROC "file-rawtherapee-load-thumb" +#define REGISTRY_KEY_BASE "SOFTWARE\\Microsoft\\Windows\\CurrentVersion\\App Paths\\rawtherapee" static void init (void); @@ -94,7 +95,8 @@ init (void) gchar *exec_path = file_raw_get_executable_path ("rawtherapee", NULL, "RAWTHERAPEE_EXECUTABLE", "com.rawtherapee.rawtherapee", - NULL, + REGISTRY_KEY_BASE, + TRUE, &search_path); gchar *argv[] = { exec_path, "-v", NULL }; gchar *rawtherapee_stdout = NULL; @@ -297,7 +299,8 @@ load_image (const gchar *filename, gchar *exec_path = file_raw_get_executable_path ("rawtherapee", NULL, "RAWTHERAPEE_EXECUTABLE", "com.rawtherapee.rawtherapee", - NULL, + REGISTRY_KEY_BASE, + TRUE, &search_path); /* linear sRGB for now as GIMP uses that internally in many places anyway */ @@ -403,7 +406,8 @@ load_thumbnail_image (const gchar *filename, gchar *exec_path = file_raw_get_executable_path ("rawtherapee", "-cli", "RAWTHERAPEE_EXECUTABLE", "com.rawtherapee.rawtherapee", - NULL, + REGISTRY_KEY_BASE, + TRUE, &search_path); gchar *argv[] = { From 1c993c44cbcd4940bdf4734271aecc45f2444d4f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Simon Mueller Date: Mon, 10 Sep 2018 23:56:01 +0200 Subject: [PATCH 131/292] Issue #2179: Get rid of the win32_use_hkcu flag. Simply always check HKCU first. If that lookup did not yield any result, fall back to HKLM. (cherry picked from commit 6a5023a38a89f3b8e05ff19140fb4fb78b0fc7bf) --- plug-ins/file-raw/file-darktable.c | 3 --- plug-ins/file-raw/file-raw-utils.c | 10 +++++----- plug-ins/file-raw/file-raw-utils.h | 1 - plug-ins/file-raw/file-rawtherapee.c | 3 --- 4 files changed, 5 insertions(+), 12 deletions(-) diff --git a/plug-ins/file-raw/file-darktable.c b/plug-ins/file-raw/file-darktable.c index 20c2b67345..ac8b16db77 100644 --- a/plug-ins/file-raw/file-darktable.c +++ b/plug-ins/file-raw/file-darktable.c @@ -98,7 +98,6 @@ init (void) "DARKTABLE_EXECUTABLE", "org.darktable", REGISTRY_KEY_BASE, - FALSE, &search_path); gchar *argv[] = { exec_path, "--version", NULL }; gchar *darktable_stdout = NULL; @@ -380,7 +379,6 @@ load_image (const gchar *filename, "DARKTABLE_EXECUTABLE", "org.darktable", REGISTRY_KEY_BASE, - FALSE, &search_path); gchar *argv[] = { @@ -474,7 +472,6 @@ load_thumbnail_image (const gchar *filename, "DARKTABLE_EXECUTABLE", "org.darktable", REGISTRY_KEY_BASE, - FALSE, &search_path); gchar *argv[] = { diff --git a/plug-ins/file-raw/file-raw-utils.c b/plug-ins/file-raw/file-raw-utils.c index 9c33b417d3..8847cd0f8b 100644 --- a/plug-ins/file-raw/file-raw-utils.c +++ b/plug-ins/file-raw/file-raw-utils.c @@ -41,7 +41,6 @@ file_raw_get_executable_path (const gchar *main_executable, const gchar *env_variable, const gchar *mac_bundle_id, const gchar *win32_registry_key_base, - gboolean win32_use_hkcu, gboolean *search_path) { /* @@ -129,10 +128,11 @@ file_raw_get_executable_path (const gchar *main_executable, else registry_key = g_strconcat (win32_registry_key_base, ".exe", NULL); - if (win32_use_hkcu) - status = RegGetValue (HKEY_CURRENT_USER, registry_key, "", RRF_RT_ANY, - NULL, (PVOID)&path, &buffer_size); - else + /* Check HKCU first in case there is a user specific installation. */ + status = RegGetValue (HKEY_CURRENT_USER, registry_key, "", RRF_RT_ANY, + NULL, (PVOID)&path, &buffer_size); + + if (status != ERROR_SUCCESS) status = RegGetValue (HKEY_LOCAL_MACHINE, registry_key, "", RRF_RT_ANY, NULL, (PVOID)&path, &buffer_size); diff --git a/plug-ins/file-raw/file-raw-utils.h b/plug-ins/file-raw/file-raw-utils.h index 6cdf862cdc..0199f1f654 100644 --- a/plug-ins/file-raw/file-raw-utils.h +++ b/plug-ins/file-raw/file-raw-utils.h @@ -27,7 +27,6 @@ gchar * file_raw_get_executable_path (const gchar *main_executable, const gchar *env_variable, const gchar *mac_bundle_id, const gchar *win32_registry_key_base, - gboolean win32_use_hkcu, gboolean *search_path); diff --git a/plug-ins/file-raw/file-rawtherapee.c b/plug-ins/file-raw/file-rawtherapee.c index c3fb11a653..1199f82673 100644 --- a/plug-ins/file-raw/file-rawtherapee.c +++ b/plug-ins/file-raw/file-rawtherapee.c @@ -96,7 +96,6 @@ init (void) "RAWTHERAPEE_EXECUTABLE", "com.rawtherapee.rawtherapee", REGISTRY_KEY_BASE, - TRUE, &search_path); gchar *argv[] = { exec_path, "-v", NULL }; gchar *rawtherapee_stdout = NULL; @@ -300,7 +299,6 @@ load_image (const gchar *filename, "RAWTHERAPEE_EXECUTABLE", "com.rawtherapee.rawtherapee", REGISTRY_KEY_BASE, - TRUE, &search_path); /* linear sRGB for now as GIMP uses that internally in many places anyway */ @@ -407,7 +405,6 @@ load_thumbnail_image (const gchar *filename, "RAWTHERAPEE_EXECUTABLE", "com.rawtherapee.rawtherapee", REGISTRY_KEY_BASE, - TRUE, &search_path); gchar *argv[] = { From 2fa73961c7c09c3fab51936571caaadf470c0ac5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jehan Date: Wed, 19 Sep 2018 15:11:48 +0200 Subject: [PATCH 132/292] NEWS: add file-rawtherapee improvements (better discovery). --- NEWS | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/NEWS b/NEWS index 33df348258..5889a6223e 100644 --- a/NEWS +++ b/NEWS @@ -33,6 +33,8 @@ Plug-ins: - Port all plug-ins to the new iterator API in GEGL. - Improve automatic detection of HEIC/HEIF files. + - Improve RawTherapee discovery by looking up registry key (should + become useful with RawTherapee 5.5 and more). Usability: From 30cf61f87723b98ff2d16f447bea28504dd2cb9b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Dimitris Spingos Date: Thu, 20 Sep 2018 07:40:48 +0300 Subject: [PATCH 133/292] Updated Greek translation --- po-libgimp/el.po | 205 ++- po-plug-ins/el.po | 333 +++-- po-windows-installer/el.po | 131 +- po/el.po | 2776 ++++++++++++++++++++---------------- 4 files changed, 1912 insertions(+), 1533 deletions(-) diff --git a/po-libgimp/el.po b/po-libgimp/el.po index 102d95095a..cbf641019d 100644 --- a/po-libgimp/el.po +++ b/po-libgimp/el.po @@ -10,16 +10,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gimp-libgimp.master.el.po\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gimp/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2018-04-26 14:09+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-04-30 10:10+0300\n" -"Last-Translator: Spingos Dimitris(Σπίγγος Δημήτρης) \n" +"POT-Creation-Date: 2018-09-16 14:42+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-09-20 07:27+0300\n" +"Last-Translator: Dimitris Spingos (Δημήτρης Σπίγγος) \n" "Language-Team: team@lists.gnome.gr\n" "Language: el\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n" +"X-Generator: Poedit 2.0.6\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" "X-Project-Style: gnome\n" @@ -1293,18 +1293,18 @@ msgstr "Γαλάζιο" #: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1652 msgctxt "select-criterion" -msgid "Hue (HSV)" -msgstr "Απόχρωση (HSV)" +msgid "HSV Hue" +msgstr "Απόχρωση HSV" #: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1653 msgctxt "select-criterion" -msgid "Saturation (HSV)" -msgstr "Κορεσμός (HSV)" +msgid "HSV Saturation" +msgstr "Κορεσμός HSV" #: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1654 msgctxt "select-criterion" -msgid "Value (HSV)" -msgstr "Τιμή (HSV)" +msgid "HSV Value" +msgstr "Τιμή HSV" #: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1655 msgctxt "select-criterion" @@ -1313,18 +1313,18 @@ msgstr "Άλφα" #: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1656 msgctxt "select-criterion" -msgid "Lightness (LCH)" -msgstr "Φωτεινότητα (LCH)" +msgid "LCh Lightness" +msgstr "Φωτεινότητα (Lightness) LCh" #: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1657 msgctxt "select-criterion" -msgid "Chroma (LCH)" -msgstr "Χρωματικότητα (Chroma) (LCH)" +msgid "LCh Chroma" +msgstr "Χρώμα (Chroma) LCh" #: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1658 msgctxt "select-criterion" -msgid "Hue (LCH)" -msgstr "Απόχρωση (LCH)" +msgid "LCh Hue" +msgstr "Απόχρωση LCh" # #: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1687 @@ -1347,97 +1347,117 @@ msgctxt "stroke-method" msgid "Stroke with a paint tool" msgstr "Βάψιμο με εργαλείο ζωγραφικής" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1779 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1783 msgctxt "text-direction" msgid "From left to right" msgstr "Από αριστερά προς τα δεξιά" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1780 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1784 msgctxt "text-direction" msgid "From right to left" msgstr "Από δεξιά προς τα αριστερά" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1811 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1785 +msgctxt "text-direction" +msgid "Vertical, right to left (mixed orientation)" +msgstr "Κατακόρυφα, δεξιά προς τα αριστερά (μικτός προσανατολισμός)" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1786 +msgctxt "text-direction" +msgid "Vertical, right to left (upright orientation)" +msgstr "Κατακόρυφα, δεξιά προς τα αριστερά (ορθός προσανατολισμός)" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1787 +msgctxt "text-direction" +msgid "Vertical, left to right (mixed orientation)" +msgstr "Κατακόρυφα, αριστερά προς τα δεξιά (μικτός προσανατολισμός)" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1788 +msgctxt "text-direction" +msgid "Vertical, left to right (upright orientation)" +msgstr "Κατακόρυφα, αριστερά προς τα δεξιά (ορθός προσανατολισμός)" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1819 msgctxt "text-hint-style" msgid "None" msgstr "Χωρίς" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1812 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1820 msgctxt "text-hint-style" msgid "Slight" msgstr "Ελαφριές" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1813 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1821 msgctxt "text-hint-style" msgid "Medium" msgstr "Μεσαίες" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1814 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1822 msgctxt "text-hint-style" msgid "Full" msgstr "Πλήρεις" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1845 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1853 msgctxt "text-justification" msgid "Left justified" msgstr "Στοίχιση αριστερά" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1846 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1854 msgctxt "text-justification" msgid "Right justified" msgstr "Στοίχιση δεξιά" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1847 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1855 msgctxt "text-justification" msgid "Centered" msgstr "Κεντραρισμένο" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1848 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1856 msgctxt "text-justification" msgid "Filled" msgstr "Πλήρης στοίχιση" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1878 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1886 msgctxt "transfer-mode" msgid "Shadows" msgstr "Σκιές" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1879 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1887 msgctxt "transfer-mode" msgid "Midtones" msgstr "Ενδιάμεσοι τόνοι" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1880 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1888 msgctxt "transfer-mode" msgid "Highlights" msgstr "Φωτεινοί τόνοι" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1909 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1917 msgctxt "transform-direction" msgid "Normal (Forward)" msgstr "Κανονική (Εμπρός)" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1910 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1918 msgctxt "transform-direction" msgid "Corrective (Backward)" msgstr "Διορθωτική (Πίσω)" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1941 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1949 msgctxt "transform-resize" msgid "Adjust" msgstr "Προσαρμογή" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1942 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1950 msgctxt "transform-resize" msgid "Clip" msgstr "Περικοπή" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1943 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1951 msgctxt "transform-resize" msgid "Crop to result" msgstr "Περικοπή στο αποτέλεσμα" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1944 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1952 msgctxt "transform-resize" msgid "Crop with aspect" msgstr "Περικοπή με ίδιες αναλογίες" @@ -1447,7 +1467,7 @@ msgstr "Περικοπή με ίδιες αναλογίες" msgid "Can load metadata only from local files" msgstr "Μπορούν να φορτωθούν μεταδεδομένα μόνο από τοπικά αρχεία" -#: ../libgimpbase/gimpmetadata.c:859 +#: ../libgimpbase/gimpmetadata.c:859 ../libgimpbase/gimpmetadata.c:929 #, c-format msgid "Conversion of the filename to system codepage failed." msgstr "Αποτυχία μετατροπής του ονόματος αρχείου σε κωδικοσελίδα συστήματος." @@ -1457,47 +1477,52 @@ msgstr "Αποτυχία μετατροπής του ονόματος αρχεί msgid "Can save metadata only to local files" msgstr "Μπορούν να αποθηκευτούν μεταδεδομένα μόνο σε τοπικά αρχεία" -#: ../libgimpbase/gimpmetadata.c:992 +#: ../libgimpbase/gimpmetadata.c:978 +#, c-format +msgid "Invalid Exif data size." +msgstr "Άκυρο μέγεθος δεδομένων Exif." + +#: ../libgimpbase/gimpmetadata.c:1007 #, c-format msgid "Parsing Exif data failed." msgstr "Αποτυχία ανάλυσης δεδομένων Exif." -#: ../libgimpbase/gimpmetadata.c:1043 +#: ../libgimpbase/gimpmetadata.c:1057 #, c-format msgid "Parsing IPTC data failed." msgstr "Αποτυχία ανάλυσης δεδομένων IPTC." -#: ../libgimpbase/gimpmetadata.c:1092 +#: ../libgimpbase/gimpmetadata.c:1105 #, c-format msgid "Parsing XMP data failed." msgstr "Αποτυχία ανάλυσης δεδομένων XMP." -#: ../libgimpbase/gimputils.c:223 ../libgimpbase/gimputils.c:228 +#: ../libgimpbase/gimputils.c:225 ../libgimpbase/gimputils.c:230 msgid "(invalid UTF-8 string)" msgstr "(άκυροι χαρακτήρες UTF-8)" -#: ../libgimpbase/gimputils.c:398 +#: ../libgimpbase/gimputils.c:400 msgid "File path is NULL" msgstr "Η διαδρομή του αρχείου είναι μηδενική" -#: ../libgimpbase/gimputils.c:407 ../libgimpbase/gimputils.c:418 +#: ../libgimpbase/gimputils.c:409 ../libgimpbase/gimputils.c:420 msgid "Error converting UTF-8 filename to wide char" msgstr "Σφάλμα κατά τη μετατροπή του ονόματος αρχείου UTF-8 σε πλατύ χαρακτήρα" -#: ../libgimpbase/gimputils.c:426 +#: ../libgimpbase/gimputils.c:428 msgid "ILCreateFromPath() failed" msgstr "Το ILCreateFromPath() απέτυχε" -#: ../libgimpbase/gimputils.c:463 +#: ../libgimpbase/gimputils.c:465 #, c-format msgid "Cannot convert '%s' into a valid NSURL." msgstr "Αδύνατη η μετατροπή του '%s' σε έγκυρο NSURL." -#: ../libgimpbase/gimputils.c:491 +#: ../libgimpbase/gimputils.c:493 msgid "Connecting to org.freedesktop.FileManager1 failed: " msgstr "Η σύνδεση με το org.freedesktop.FileManager1 απέτυχε: " -#: ../libgimpbase/gimputils.c:515 +#: ../libgimpbase/gimputils.c:517 msgid "Calling ShowItems failed: " msgstr "Η κλήση του ShowItems απέτυχε: " @@ -1793,9 +1818,9 @@ msgstr "άκυρη τιμή '%ld' για το κουπόνι %s" msgid "while parsing token '%s': %s" msgstr "κατά την ανάλυση του κουπονιού '%s': %s" -#: ../libgimpconfig/gimpconfig-iface.c:662 -#: ../libgimpconfig/gimpconfig-iface.c:675 ../libgimpconfig/gimpscanner.c:742 -#: ../libgimpconfig/gimpscanner.c:824 +#: ../libgimpconfig/gimpconfig-iface.c:682 +#: ../libgimpconfig/gimpconfig-iface.c:695 ../libgimpconfig/gimpscanner.c:743 +#: ../libgimpconfig/gimpscanner.c:825 #: ../libgimpwidgets/gimpcolorprofilestore.c:710 msgid "fatal parse error" msgstr "μοιραίο σφάλμα ανάλυσης" @@ -1831,18 +1856,18 @@ msgid "Error writing '%s': %s" msgstr "Σφάλμα κατά την εγγραφή στο '%s': %s" # -#: ../libgimpconfig/gimpscanner.c:408 +#: ../libgimpconfig/gimpscanner.c:409 #, c-format msgid "invalid UTF-8 string" msgstr "άκυροι χαρακτήρες UTF-8" #. please don't translate 'yes' and 'no' -#: ../libgimpconfig/gimpscanner.c:617 +#: ../libgimpconfig/gimpscanner.c:618 #, c-format msgid "expected 'yes' or 'no' for boolean token, got '%s'" msgstr "ενώ αναμενόταν 'yes' ή 'no' για κουπόνι Μπουλ, ελήφθη '%s'" -#: ../libgimpconfig/gimpscanner.c:851 +#: ../libgimpconfig/gimpscanner.c:852 #, c-format msgid "Error while parsing '%s' in line %d: %s" msgstr "Σφάλμα ανάλυσης του '%s' στη γραμμή %d: %s" @@ -1925,6 +1950,14 @@ msgstr "_Επαναφορά" msgid "_OK" msgstr "Ε_ντάξει" +#: ../libgimpwidgets/gimpcolorhexentry.c:118 +msgid "" +"Hexadecimal color notation as used in HTML and CSS. This entry also accepts " +"CSS color names." +msgstr "" +"Δεκαεξαδική σημειογραφία χρωμάτων όπως χρησιμοποιείται σε HTML και CSS. " +"Επιτρέπονται επίσης ονόματα χρωμάτων CSS." + #: ../libgimpwidgets/gimpcolorprofilechooserdialog.c:101 msgid "All files (*.*)" msgstr "Όλα τα αρχεία (*.*)" @@ -1960,11 +1993,11 @@ msgctxt "profile" msgid "None" msgstr "Χωρίς" -#: ../libgimpwidgets/gimpcolorprofileview.c:170 +#: ../libgimpwidgets/gimpcolorprofileview.c:163 msgid "Manufacturer: " msgstr "Κατασκευαστής: " -#: ../libgimpwidgets/gimpcolorprofileview.c:182 +#: ../libgimpwidgets/gimpcolorprofileview.c:175 msgid "Copyright: " msgstr "Πνευματικά δικαιώματα: " @@ -1981,8 +2014,8 @@ msgid "0..255" msgstr "0..255" #: ../libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:460 -msgid "LCH" -msgstr "LCH" +msgid "LCh" +msgstr "LCh" #: ../libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:462 msgid "HSV" @@ -1996,15 +2029,7 @@ msgstr "Τρέχον:" msgid "Old:" msgstr "Παλαιό:" -#: ../libgimpwidgets/gimpcolorselection.c:316 -msgid "" -"Hexadecimal color notation as used in HTML and CSS. This entry also accepts " -"CSS color names." -msgstr "" -"Δεκαεξαδική σημειογραφία χρωμάτων όπως χρησιμοποιείται σε HTML και CSS. " -"Επιτρέπονται επίσης ονόματα χρωμάτων CSS." - -#: ../libgimpwidgets/gimpcolorselection.c:322 +#: ../libgimpwidgets/gimpcolorselection.c:318 msgid "HTML _notation:" msgstr "_Σημειογραφία HTML:" @@ -2286,7 +2311,6 @@ msgid "Landscape" msgstr "Οριζόντια" #: ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:129 -#: ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:138 msgctxt "color-selector-channel" msgid "_H" msgstr "_H" @@ -2355,8 +2379,8 @@ msgid "_L" msgstr "_L" #: ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:136 -msgid "LCH Lightness" -msgstr "Φωτεινότητα LCH" +msgid "LCh Lightness" +msgstr "Φωτεινότητα (Lightness) LCh" #: ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:137 msgctxt "color-selector-channel" @@ -2364,12 +2388,17 @@ msgid "_C" msgstr "_C" #: ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:137 -msgid "LCH Chroma" -msgstr "Χρωματικότητα (Chroma) LCH" +msgid "LCh Chroma" +msgstr "Χρωματικότητα (Chroma) LCh" #: ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:138 -msgid "LCH Hue" -msgstr "Απόχρωση LCH" +msgctxt "color-selector-channel" +msgid "_h" +msgstr "_h" + +#: ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:138 +msgid "LCh Hue" +msgstr "Απόχρωση LCh" #: ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:168 msgctxt "color-selector-model" @@ -2386,8 +2415,8 @@ msgid "LCH" msgstr "LCH" #: ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:169 -msgid "CIELCh color model" -msgstr "Χρωματικό πρότυπο CIELCh" +msgid "CIE LCh color model" +msgstr "Χρωματικό πρότυπο CIE LCh" #: ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:170 msgctxt "color-selector-model" @@ -2463,11 +2492,11 @@ msgstr "Κίτρινο" msgid "Black" msgstr "Μαύρο" -#: ../modules/color-selector-cmyk.c:380 +#: ../modules/color-selector-cmyk.c:374 msgid "Profile: (none)" msgstr "Κατατομή: (χωρίς)" -#: ../modules/color-selector-cmyk.c:392 +#: ../modules/color-selector-cmyk.c:386 #, c-format msgid "Profile: %s" msgstr "Κατατομή: %s" @@ -2951,6 +2980,30 @@ msgstr "Κύκλοι αντίθεσης" msgid "Contrast" msgstr "Αντίθεση" +#~ msgctxt "select-criterion" +#~ msgid "Hue (HSV)" +#~ msgstr "Απόχρωση (HSV)" + +#~ msgctxt "select-criterion" +#~ msgid "Saturation (HSV)" +#~ msgstr "Κορεσμός (HSV)" + +#~ msgctxt "select-criterion" +#~ msgid "Value (HSV)" +#~ msgstr "Τιμή (HSV)" + +#~ msgctxt "select-criterion" +#~ msgid "Lightness (LCH)" +#~ msgstr "Φωτεινότητα (LCH)" + +#~ msgctxt "select-criterion" +#~ msgid "Chroma (LCH)" +#~ msgstr "Χρωματικότητα (Chroma) (LCH)" + +#~ msgctxt "select-criterion" +#~ msgid "Hue (LCH)" +#~ msgstr "Απόχρωση (LCH)" + #~ msgid "RGB" #~ msgstr "RGB" diff --git a/po-plug-ins/el.po b/po-plug-ins/el.po index a107d52e36..f359b55677 100644 --- a/po-plug-ins/el.po +++ b/po-plug-ins/el.po @@ -8,16 +8,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gimp-plug-ins.master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gimp/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-30 20:39+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-06-04 12:13+0300\n" -"Last-Translator: Spingos Dimitris(Σπίγγος Δημήτρης) \n" +"POT-Creation-Date: 2018-09-16 14:43+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-09-20 07:28+0300\n" +"Last-Translator: Dimitris Spingos (Δημήτρης Σπίγγος) \n" "Language-Team: team@lists.gnome.gr\n" "Language: el\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n" +"X-Generator: Poedit 2.0.6\n" "X-Project-Style: gnome\n" #: ../plug-ins/common/align-layers.c:158 @@ -51,12 +51,12 @@ msgstr "Στοίχιση ορατών στρώσεων" #: ../plug-ins/common/destripe.c:444 ../plug-ins/common/edge-dog.c:306 #: ../plug-ins/common/edge-neon.c:700 ../plug-ins/common/emboss.c:453 #: ../plug-ins/common/file-cel.c:936 ../plug-ins/common/file-gif-save.c:1089 -#: ../plug-ins/common/file-jp2-load.c:949 +#: ../plug-ins/common/file-heif.c:935 ../plug-ins/common/file-jp2-load.c:949 #: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:707 #: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:1272 #: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:1009 ../plug-ins/common/file-ps.c:3392 #: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1833 ../plug-ins/common/file-svg.c:727 -#: ../plug-ins/common/file-wmf.c:505 ../plug-ins/common/film.c:1270 +#: ../plug-ins/common/file-wmf.c:515 ../plug-ins/common/film.c:1270 #: ../plug-ins/common/filter-pack.c:1206 ../plug-ins/common/fractal-trace.c:711 #: ../plug-ins/common/grid.c:647 ../plug-ins/common/hot.c:594 #: ../plug-ins/common/jigsaw.c:2397 ../plug-ins/common/mail.c:499 @@ -69,10 +69,9 @@ msgstr "Στοίχιση ορατών στρώσεων" #: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2207 #: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2561 ../plug-ins/common/tile.c:438 #: ../plug-ins/common/tile-small.c:373 ../plug-ins/common/unit-editor.c:209 -#: ../plug-ins/common/unsharp-mask.c:842 ../plug-ins/common/van-gogh-lic.c:647 -#: ../plug-ins/common/warp.c:378 ../plug-ins/common/wavelet-decompose.c:354 -#: ../plug-ins/common/web-page.c:234 ../plug-ins/file-fits/fits.c:1150 -#: ../plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:870 +#: ../plug-ins/common/van-gogh-lic.c:647 ../plug-ins/common/warp.c:378 +#: ../plug-ins/common/wavelet-decompose.c:354 ../plug-ins/common/web-page.c:234 +#: ../plug-ins/file-fits/fits.c:1150 ../plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:870 #: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:147 ../plug-ins/flame/flame.c:473 #: ../plug-ins/flame/flame.c:649 ../plug-ins/flame/flame.c:971 #: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:566 @@ -103,7 +102,7 @@ msgstr "Στοίχιση ορατών στρώσεων" #: ../plug-ins/metadata/metadata-editor.c:765 #: ../plug-ins/metadata/metadata-editor.c:5648 #: ../plug-ins/metadata/metadata-editor.c:5683 -#: ../plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:439 ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:486 +#: ../plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:439 ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:497 #: ../plug-ins/selection-to-path/selection-to-path.c:309 msgid "_Cancel" msgstr "Α_κύρωση" @@ -117,18 +116,18 @@ msgstr "Α_κύρωση" #: ../plug-ins/common/depth-merge.c:656 ../plug-ins/common/despeckle.c:446 #: ../plug-ins/common/destripe.c:445 ../plug-ins/common/edge-dog.c:307 #: ../plug-ins/common/edge-neon.c:701 ../plug-ins/common/emboss.c:454 -#: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:708 ../plug-ins/common/file-svg.c:728 -#: ../plug-ins/common/file-wmf.c:506 ../plug-ins/common/film.c:1271 -#: ../plug-ins/common/filter-pack.c:1207 ../plug-ins/common/fractal-trace.c:712 -#: ../plug-ins/common/grid.c:648 ../plug-ins/common/hot.c:595 -#: ../plug-ins/common/jigsaw.c:2398 ../plug-ins/common/max-rgb.c:262 -#: ../plug-ins/common/newsprint.c:1184 ../plug-ins/common/nl-filter.c:1022 -#: ../plug-ins/common/oilify.c:786 ../plug-ins/common/photocopy.c:841 -#: ../plug-ins/common/qbist.c:817 ../plug-ins/common/sharpen.c:477 -#: ../plug-ins/common/smooth-palette.c:439 ../plug-ins/common/softglow.c:633 -#: ../plug-ins/common/sparkle.c:342 ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2562 -#: ../plug-ins/common/tile.c:439 ../plug-ins/common/tile-small.c:374 -#: ../plug-ins/common/unsharp-mask.c:843 ../plug-ins/common/van-gogh-lic.c:648 +#: ../plug-ins/common/file-heif.c:936 ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:708 +#: ../plug-ins/common/file-svg.c:728 ../plug-ins/common/file-wmf.c:516 +#: ../plug-ins/common/film.c:1271 ../plug-ins/common/filter-pack.c:1207 +#: ../plug-ins/common/fractal-trace.c:712 ../plug-ins/common/grid.c:648 +#: ../plug-ins/common/hot.c:595 ../plug-ins/common/jigsaw.c:2398 +#: ../plug-ins/common/max-rgb.c:262 ../plug-ins/common/newsprint.c:1184 +#: ../plug-ins/common/nl-filter.c:1022 ../plug-ins/common/oilify.c:786 +#: ../plug-ins/common/photocopy.c:841 ../plug-ins/common/qbist.c:817 +#: ../plug-ins/common/sharpen.c:477 ../plug-ins/common/smooth-palette.c:439 +#: ../plug-ins/common/softglow.c:633 ../plug-ins/common/sparkle.c:342 +#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2562 ../plug-ins/common/tile.c:439 +#: ../plug-ins/common/tile-small.c:374 ../plug-ins/common/van-gogh-lic.c:648 #: ../plug-ins/common/warp.c:379 ../plug-ins/common/wavelet-decompose.c:355 #: ../plug-ins/flame/flame.c:650 ../plug-ins/flame/flame.c:972 #: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:567 @@ -458,8 +457,8 @@ msgstr "Κά_θετος" #: ../plug-ins/file-bmp/bmp-load.c:734 ../plug-ins/file-exr/file-exr.c:258 #: ../plug-ins/file-faxg3/faxg3.c:525 ../plug-ins/file-fits/fits.c:529 #: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-load.c:240 -#: ../plug-ins/file-psd/psd-image-res-load.c:1033 -#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:1833 ../plug-ins/file-sgi/sgi.c:411 +#: ../plug-ins/file-psd/psd-image-res-load.c:1040 +#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:1852 ../plug-ins/file-sgi/sgi.c:411 #: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:924 #: ../plug-ins/file-webp/file-webp-load.c:149 #: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1321 ../plug-ins/gimpressionist/general.c:139 @@ -489,7 +488,7 @@ msgstr "Απλή θόλωση, γρήγορη αλλά όχι πολύ ισχυ msgid "_Blur" msgstr "_Θόλωση" -#: ../plug-ins/common/blur.c:175 ../plug-ins/common/unsharp-mask.c:592 +#: ../plug-ins/common/blur.c:175 msgid "Blurring" msgstr "Θόλωση" @@ -1082,7 +1081,7 @@ msgstr "Αποθήκευση παραμέτρων περιηγητή CML" #: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2121 #: ../plug-ins/file-bmp/bmp-save.c:318 ../plug-ins/file-fits/fits.c:481 #: ../plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:750 ../plug-ins/file-ico/ico-save.c:1087 -#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:328 ../plug-ins/file-psd/psd-save.c:1608 +#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:328 ../plug-ins/file-psd/psd-save.c:1599 #: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:644 ../plug-ins/flame/flame.c:442 #: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1548 #: ../plug-ins/gfig/gfig.c:794 ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:2390 @@ -1117,7 +1116,7 @@ msgstr "Φόρτωση παραμέτρων περιηγητή CML" #: ../plug-ins/file-fits/fits.c:360 ../plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:462 #: ../plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:501 ../plug-ins/file-ico/ico-load.c:672 #: ../plug-ins/file-ico/ico-load.c:750 ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-load.c:96 -#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-load.c:541 ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:138 +#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-load.c:541 ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:139 #: ../plug-ins/file-psd/psd-thumb-load.c:82 ../plug-ins/flame/flame.c:411 #: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1865 #: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer.c:924 @@ -2068,7 +2067,7 @@ msgid "R_ecursive" msgstr "Ανα_δρομικό" #: ../plug-ins/common/despeckle.c:510 ../plug-ins/common/edge-neon.c:734 -#: ../plug-ins/common/nl-filter.c:1092 ../plug-ins/common/unsharp-mask.c:875 +#: ../plug-ins/common/nl-filter.c:1092 #: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:2757 #: ../plug-ins/imagemap/imap_circle.c:275 msgid "_Radius:" @@ -2157,7 +2156,7 @@ msgstr "Νέον" msgid "Neon Detection" msgstr "Ανίχνευση νέου" -#: ../plug-ins/common/edge-neon.c:749 ../plug-ins/common/unsharp-mask.c:888 +#: ../plug-ins/common/edge-neon.c:749 msgid "_Amount:" msgstr "Ποσότητ_α:" @@ -2267,19 +2266,19 @@ msgstr "Τέλος αρχείου ή σφάλμα ανάγνωσης κεφαλ #. #: ../plug-ins/common/file-cel.c:342 ../plug-ins/common/file-dicom.c:334 #: ../plug-ins/common/file-gbr.c:364 ../plug-ins/common/file-gegl.c:312 -#: ../plug-ins/common/file-gif-load.c:353 ../plug-ins/common/file-gih.c:679 +#: ../plug-ins/common/file-gif-load.c:353 ../plug-ins/common/file-gih.c:690 #: ../plug-ins/common/file-heif.c:341 ../plug-ins/common/file-jp2-load.c:1064 -#: ../plug-ins/common/file-pat.c:336 ../plug-ins/common/file-pcx.c:367 +#: ../plug-ins/common/file-pat.c:337 ../plug-ins/common/file-pcx.c:367 #: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:1043 ../plug-ins/common/file-pix.c:357 #: ../plug-ins/common/file-png.c:919 ../plug-ins/common/file-pnm.c:566 #: ../plug-ins/common/file-ps.c:1063 ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1294 #: ../plug-ins/common/file-sunras.c:429 ../plug-ins/common/file-tga.c:438 -#: ../plug-ins/common/file-wmf.c:984 ../plug-ins/common/file-xbm.c:740 +#: ../plug-ins/common/file-wmf.c:1014 ../plug-ins/common/file-xbm.c:740 #: ../plug-ins/common/file-xmc.c:655 ../plug-ins/common/file-xpm.c:354 #: ../plug-ins/common/file-xwd.c:448 ../plug-ins/file-bmp/bmp-load.c:218 #: ../plug-ins/file-exr/file-exr.c:185 ../plug-ins/file-faxg3/faxg3.c:218 #: ../plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:494 ../plug-ins/file-ico/ico-load.c:665 -#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-load.c:89 ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:130 +#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-load.c:89 ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:131 #: ../plug-ins/file-raw/file-darktable.c:399 #: ../plug-ins/file-raw/file-rawtherapee.c:313 ../plug-ins/file-sgi/sgi.c:325 #: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:236 @@ -2356,10 +2355,10 @@ msgstr "'%s': τέλος αρχείου ή σφάλμα ανάγνωσης δε #. #. * Open the file for writing... #. -#: ../plug-ins/common/file-cel.c:780 ../plug-ins/common/file-gbr.c:698 -#: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:865 ../plug-ins/common/file-gih.c:1305 +#: ../plug-ins/common/file-cel.c:780 ../plug-ins/common/file-gbr.c:711 +#: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:865 ../plug-ins/common/file-gih.c:1316 #: ../plug-ins/common/file-heif.c:622 ../plug-ins/common/file-html-table.c:237 -#: ../plug-ins/common/file-pat.c:535 ../plug-ins/common/file-pcx.c:743 +#: ../plug-ins/common/file-pat.c:552 ../plug-ins/common/file-pcx.c:743 #: ../plug-ins/common/file-pix.c:537 ../plug-ins/common/file-png.c:1575 #: ../plug-ins/common/file-pnm.c:1246 ../plug-ins/common/file-ps.c:1236 #: ../plug-ins/common/file-sunras.c:602 ../plug-ins/common/file-tga.c:1202 @@ -2367,7 +2366,7 @@ msgstr "'%s': τέλος αρχείου ή σφάλμα ανάγνωσης δε #: ../plug-ins/common/file-xwd.c:652 ../plug-ins/file-bmp/bmp-save.c:310 #: ../plug-ins/file-fits/fits.c:473 ../plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:718 #: ../plug-ins/file-ico/ico-save.c:1081 ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:285 -#: ../plug-ins/file-psd/psd-save.c:1579 ../plug-ins/file-sgi/sgi.c:579 +#: ../plug-ins/file-psd/psd-save.c:1570 ../plug-ins/file-sgi/sgi.c:579 #: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:317 #, c-format msgid "Exporting '%s'" @@ -2489,48 +2488,55 @@ msgstr "Αδυναμία λειτουργίας σε άγνωστους τύπο msgid "GIMP brush" msgstr "Πινέλο GIMP" -#: ../plug-ins/common/file-gbr.c:396 ../plug-ins/common/file-pat.c:425 +#: ../plug-ins/common/file-gbr.c:396 ../plug-ins/common/file-pat.c:441 #, c-format msgid "Invalid header data in '%s': width=%lu, height=%lu, bytes=%lu" msgstr "" "Άκυρα δεδομένα κεφαλίδας σε '%s': πλάτος=%lu, ύψος=%lu, ψηφιολέξεις=%lu" -#: ../plug-ins/common/file-gbr.c:412 ../plug-ins/common/file-gbr.c:444 -#: ../plug-ins/common/file-gbr.c:455 +#: ../plug-ins/common/file-gbr.c:413 ../plug-ins/common/file-gbr.c:445 +#: ../plug-ins/common/file-gbr.c:456 #, c-format msgid "Unsupported brush format" msgstr "Μη υποστηριζόμενη μορφή πινέλου" -#: ../plug-ins/common/file-gbr.c:469 +#: ../plug-ins/common/file-gbr.c:468 +#, c-format +msgid "Invalid header data in '%s': Brush name is too long: %lu" +msgstr "" +"Άκυρα δεδομένα κεφαλίδας στο '%s': το όνομα του πινέλου είναι πολύ μεγάλο: " +"%lu" + +#: ../plug-ins/common/file-gbr.c:482 #, c-format msgid "Error in GIMP brush file '%s'" msgstr "Σφάλμα στο αρχείο πινέλου GIMP '%s'" -#: ../plug-ins/common/file-gbr.c:477 +#: ../plug-ins/common/file-gbr.c:490 #, c-format msgid "Invalid UTF-8 string in brush file '%s'." msgstr "Άκυρο αλφαριθμητικό UTF-8 σε αρχείο πινέλου '%s'." # -#: ../plug-ins/common/file-gbr.c:483 ../plug-ins/common/file-gih.c:508 -#: ../plug-ins/common/file-gih.c:1207 +#: ../plug-ins/common/file-gbr.c:496 ../plug-ins/common/file-gih.c:519 +#: ../plug-ins/common/file-gih.c:1218 ../plug-ins/common/file-pat.c:398 #: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3064 msgid "Unnamed" msgstr "Ανώνυμο" -#: ../plug-ins/common/file-gbr.c:800 +#: ../plug-ins/common/file-gbr.c:813 msgid "Brush" msgstr "Πινέλο" # -#: ../plug-ins/common/file-gbr.c:816 ../plug-ins/common/file-gih.c:933 -#: ../plug-ins/common/file-pat.c:624 ../plug-ins/gimpressionist/presets.c:665 +#: ../plug-ins/common/file-gbr.c:829 ../plug-ins/common/file-gih.c:944 +#: ../plug-ins/common/file-pat.c:641 ../plug-ins/gimpressionist/presets.c:665 msgid "Description:" msgstr "Περιγραφή:" # #. attach labels -#: ../plug-ins/common/file-gbr.c:828 ../plug-ins/common/grid.c:799 +#: ../plug-ins/common/file-gbr.c:841 ../plug-ins/common/grid.c:799 msgid "Spacing:" msgstr "Διάστιχο:" @@ -2682,59 +2688,64 @@ msgstr "Το προεπιλεγμένο σχόλιο περιορίζεται σ msgid "GIMP brush (animated)" msgstr "Πινέλο GIMP (κινούμενο)" -#: ../plug-ins/common/file-gih.c:584 +#: ../plug-ins/common/file-gih.c:502 +#, c-format +msgid "Brush name is too long: %lu" +msgstr "Το όνομα του πινέλου είναι υπερβολικά μεγάλο: %lu" + +#: ../plug-ins/common/file-gih.c:595 msgid "GIMP brush file appears to be corrupted." msgstr "Το αρχείο πινέλου GIMP φαίνεται κατεστραμμένο." -#: ../plug-ins/common/file-gih.c:915 +#: ../plug-ins/common/file-gih.c:926 msgid "Brush Pipe" msgstr "Πινέλο GIMP" # -#: ../plug-ins/common/file-gih.c:948 +#: ../plug-ins/common/file-gih.c:959 msgid "Spacing (percent):" msgstr "Διάκενο (ποσοστό):" # -#: ../plug-ins/common/file-gih.c:1003 +#: ../plug-ins/common/file-gih.c:1014 msgid "Pixels" msgstr "Εικονοστοιχεία" # -#: ../plug-ins/common/file-gih.c:1008 +#: ../plug-ins/common/file-gih.c:1019 msgid "Cell size:" msgstr "Μέγεθος κελιού:" -#: ../plug-ins/common/file-gih.c:1021 +#: ../plug-ins/common/file-gih.c:1032 msgid "Number of cells:" msgstr "Αριθμός κελιών:" -#: ../plug-ins/common/file-gih.c:1046 +#: ../plug-ins/common/file-gih.c:1057 msgid " Rows of " msgstr "Γραμμές του" -#: ../plug-ins/common/file-gih.c:1058 +#: ../plug-ins/common/file-gih.c:1069 msgid " Columns on each layer" msgstr "Στήλες σε κάθε στρώση" -#: ../plug-ins/common/file-gih.c:1062 +#: ../plug-ins/common/file-gih.c:1073 msgid " (Width Mismatch!) " msgstr "(Παράταιρο πλάτος!)" -#: ../plug-ins/common/file-gih.c:1066 +#: ../plug-ins/common/file-gih.c:1077 msgid " (Height Mismatch!) " msgstr "(Παράταιρο ύψος!)" # -#: ../plug-ins/common/file-gih.c:1071 +#: ../plug-ins/common/file-gih.c:1082 msgid "Display as:" msgstr "Εμφάνιση ως:" -#: ../plug-ins/common/file-gih.c:1082 +#: ../plug-ins/common/file-gih.c:1093 msgid "Dimension:" msgstr "Διάσταση:" -#: ../plug-ins/common/file-gih.c:1158 +#: ../plug-ins/common/file-gih.c:1169 msgid "Ranks:" msgstr "Τάξεις:" @@ -2795,30 +2806,30 @@ msgstr "Αποτυχία κωδικοποίησης εικόνας HEIF: %s" msgid "Writing HEIF image failed: %s" msgstr "Αποτυχία εγγραφής εικόνας HEIF: %s" -#: ../plug-ins/common/file-heif.c:785 +#: ../plug-ins/common/file-heif.c:786 msgid "primary" msgstr "κύριος" -#: ../plug-ins/common/file-heif.c:921 +#: ../plug-ins/common/file-heif.c:931 msgid "Load HEIF Image" msgstr "Φόρτωση εικόνας HEIF" -#: ../plug-ins/common/file-heif.c:935 +#: ../plug-ins/common/file-heif.c:945 msgid "Select Image" msgstr "Επιλογή εικόνας" -#: ../plug-ins/common/file-heif.c:1048 +#: ../plug-ins/common/file-heif.c:1088 msgid "HEIF" msgstr "HEIF" #. Create the lossless checkbox -#: ../plug-ins/common/file-heif.c:1055 +#: ../plug-ins/common/file-heif.c:1095 #: ../plug-ins/file-webp/file-webp-dialog.c:124 msgid "Lossless" msgstr "Χωρίς απώλειες" # -#: ../plug-ins/common/file-heif.c:1059 +#: ../plug-ins/common/file-heif.c:1099 msgid "Quality:" msgstr "Ποιότητα:" @@ -2998,7 +3009,7 @@ msgstr "Μη υποστηριζόμενο JPEG 2000%s '%s' με %d συστατ msgid "Color space:" msgstr "Χρωματικός χώρος:" -#: ../plug-ins/common/file-jp2-load.c:1071 ../plug-ins/common/file-wmf.c:965 +#: ../plug-ins/common/file-jp2-load.c:1071 ../plug-ins/common/file-wmf.c:995 #, c-format msgid "Could not open '%s' for reading" msgstr "Αδυναμία ανοίγματος '%s' για ανάγνωση" @@ -3188,12 +3199,19 @@ msgstr "Κίνηση MNG" msgid "GIMP pattern" msgstr "μοτίβο GIMP" -#: ../plug-ins/common/file-pat.c:380 +#: ../plug-ins/common/file-pat.c:373 +#, c-format +msgid "Invalid header data in '%s': Pattern name is too long: %lu" +msgstr "" +"Άκυρα δεδομένα κεφαλίδας στο '%s': το όνομα του μοτίβου είναι πολύ μεγάλο: " +"%lu" + +#: ../plug-ins/common/file-pat.c:392 #, c-format msgid "Invalid UTF-8 string in pattern file '%s'." msgstr "Άκυρο αλφαριθμητικό UTF-8 σε αρχείο μοτίβου '%s'." -#: ../plug-ins/common/file-pat.c:609 +#: ../plug-ins/common/file-pat.c:626 msgid "Pattern" msgstr "Μοτίβο" @@ -3212,13 +3230,13 @@ msgid "'%s' is not a PCX file" msgstr "Το '%s' δεν είναι αρχείο PCX" #: ../plug-ins/common/file-pcx.c:410 ../plug-ins/file-bmp/bmp-load.c:723 -#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:306 +#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:309 #, c-format msgid "Unsupported or invalid image width: %d" msgstr "Μη υποστηριζόμενη ή άκυρη εικόνα πλάτους: %d" #: ../plug-ins/common/file-pcx.c:416 ../plug-ins/file-bmp/bmp-load.c:729 -#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:298 +#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:301 #, c-format msgid "Unsupported or invalid image height: %d" msgstr "Μη υποστηριζόμενη ή άκυρη εικόνα ύψους: %d" @@ -3354,7 +3372,7 @@ msgstr "Χρήση εξ_ομάλυνσης" # #: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:1644 #: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:1645 ../plug-ins/common/file-svg.c:916 -#: ../plug-ins/common/file-wmf.c:700 ../plug-ins/print/print-page-layout.c:305 +#: ../plug-ins/common/file-wmf.c:710 ../plug-ins/print/print-page-layout.c:305 #, c-format msgid "pixels/%a" msgstr "εικονοστοιχεία/%a" @@ -3460,8 +3478,8 @@ msgstr "Εικόνα PNG" #: ../plug-ins/common/file-png.c:768 #, c-format -msgid "Error loading PNG file: %s" -msgstr "Σφάλμα φόρτωσης αρχείου PNG: %s" +msgid "Error loading PNG file: %s\n" +msgstr "Σφάλμα κατά τη φόρτωση αρχείου PNG: %s\n" #: ../plug-ins/common/file-png.c:885 #, c-format @@ -3672,7 +3690,7 @@ msgstr "Απόδοση" #. Resolution #: ../plug-ins/common/file-ps.c:3451 ../plug-ins/common/file-svg.c:910 -#: ../plug-ins/common/file-wmf.c:694 +#: ../plug-ins/common/file-wmf.c:704 msgid "Resolution:" msgstr "Ανάλυση:" @@ -4276,7 +4294,7 @@ msgstr "Απόδοση SVG" msgid "Rendered SVG" msgstr "Απόδοση SVG" -#: ../plug-ins/common/file-svg.c:547 ../plug-ins/common/file-wmf.c:359 +#: ../plug-ins/common/file-svg.c:547 ../plug-ins/common/file-wmf.c:369 #, c-format msgid "%d × %d" msgstr "%d × %d" @@ -4295,24 +4313,24 @@ msgid "Render Scalable Vector Graphics" msgstr "Απόδοση κλιμακώσιμων διανυσματικών γραφικών" #. Width and Height -#: ../plug-ins/common/file-svg.c:787 ../plug-ins/common/file-wmf.c:571 +#: ../plug-ins/common/file-svg.c:787 ../plug-ins/common/file-wmf.c:581 #: ../plug-ins/common/grid.c:733 msgid "Width:" msgstr "Πλάτος:" -#: ../plug-ins/common/file-svg.c:793 ../plug-ins/common/file-wmf.c:577 +#: ../plug-ins/common/file-svg.c:793 ../plug-ins/common/file-wmf.c:587 msgid "Height:" msgstr "Ύψος:" -#: ../plug-ins/common/file-svg.c:869 ../plug-ins/common/file-wmf.c:653 +#: ../plug-ins/common/file-svg.c:869 ../plug-ins/common/file-wmf.c:663 msgid "_X ratio:" msgstr "Αναλογία _X:" -#: ../plug-ins/common/file-svg.c:891 ../plug-ins/common/file-wmf.c:675 +#: ../plug-ins/common/file-svg.c:891 ../plug-ins/common/file-wmf.c:685 msgid "_Y ratio:" msgstr "Αναλογία _Y:" -#: ../plug-ins/common/file-svg.c:905 ../plug-ins/common/file-wmf.c:689 +#: ../plug-ins/common/file-svg.c:905 ../plug-ins/common/file-wmf.c:699 msgid "Constrain aspect ratio" msgstr "Περιορισμός λόγου θέασης" @@ -4377,7 +4395,7 @@ msgstr "Πάνω αριστερά" msgid "Microsoft WMF file" msgstr "Αρχείο Microsoft WMF" -#: ../plug-ins/common/file-wmf.c:353 +#: ../plug-ins/common/file-wmf.c:363 msgid "" "WMF file does not\n" "specify a size!" @@ -4385,11 +4403,11 @@ msgstr "" "Το αρχείο WMF δεν\n" "καθορίζει μέγεθος!" -#: ../plug-ins/common/file-wmf.c:501 +#: ../plug-ins/common/file-wmf.c:511 msgid "Render Windows Metafile" msgstr "Απόδοση μετααρχείου Windows" -#: ../plug-ins/common/file-wmf.c:998 +#: ../plug-ins/common/file-wmf.c:1028 msgid "Rendered WMF" msgstr "Απόδοση WMF" @@ -6609,28 +6627,6 @@ msgstr "Επεξεργαστής Μονάδων" msgid "_Refresh" msgstr "Ανανέ_ωση" -#: ../plug-ins/common/unsharp-mask.c:132 -msgid "The most widely useful method for sharpening an image" -msgstr "Η πιο πλατιά χρήσιμη μέθοδος για όξυνση μιας εικόνας" - -#: ../plug-ins/common/unsharp-mask.c:142 -msgid "_Unsharp Mask (legacy)..." -msgstr "Μάσκα από_ξυνσης (παλιό)..." - -#: ../plug-ins/common/unsharp-mask.c:694 -msgid "Merging" -msgstr "Συγχώνευση" - -#: ../plug-ins/common/unsharp-mask.c:838 -msgid "Unsharp Mask" -msgstr "Μάσκα απόξυνσης" - -#: ../plug-ins/common/unsharp-mask.c:901 -#: ../plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:455 -#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:566 -msgid "_Threshold:" -msgstr "_Κατώφλι:" - #: ../plug-ins/common/van-gogh-lic.c:568 ../plug-ins/common/van-gogh-lic.c:643 msgid "Van Gogh (LIC)" msgstr "Βαν Γκογκ (LIC)" @@ -7458,98 +7454,98 @@ msgstr "Εικόνα JPEG" msgid "Export Preview" msgstr "Προεπισκόπηση εξαγωγής" -#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:219 +#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:222 #: ../plug-ins/file-psd/psd-thumb-load.c:130 #, c-format msgid "Error loading PSD file: %s" msgstr "Σφάλμα φόρτωσης αρχείου PSD: %s" -#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:274 +#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:277 #, c-format msgid "Not a valid Photoshop document file" msgstr "Το αρχείο εγγράφου photoshop δεν είναι ένα έγκυρο" -#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:281 +#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:284 #, c-format msgid "Unsupported file format version: %d" msgstr "Μη υποστηριζόμενη έκδοση τύπου αρχείου: %d" -#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:288 +#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:291 #, c-format msgid "Too many channels in file: %d" msgstr "Υπερβολικά κανάλια σε αρχείο: %d" -#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:315 +#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:318 #, c-format msgid "Unsupported or invalid image size: %dx%d" msgstr "Μη υποστηριζόμενο ή άκυρο μέγεθος εικόνας: %dx%d" -#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:327 +#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:330 #, c-format msgid "Unsupported color mode: %s" msgstr "Μη υποστηριζόμενη κατάσταση χρώματος: %s" -#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:353 +#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:356 #, c-format msgid "Unsupported bit depth: %d" msgstr "Μη υποστηριζόμενη βάθος δυαδικού: %d" -#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:387 ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:397 -#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:608 ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:830 +#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:390 ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:400 +#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:611 ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:833 #, c-format msgid "The file is corrupt!" msgstr "Το αρχείο είναι κατεστραμμένο!" -#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:536 +#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:539 #, c-format msgid "Too many channels in layer: %d" msgstr "Υπερβολικά κανάλια σε στρώση: %d" -#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:544 +#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:547 #, c-format msgid "Unsupported or invalid layer height: %d" msgstr "Μη υποστηριζόμενο ή άκυρο ύψος στρώσης: %d" -#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:552 +#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:555 #, c-format msgid "Unsupported or invalid layer width: %d" msgstr "Μη υποστηριζόμενο ή άκυρο πλάτος στρώσης: %d" -#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:561 +#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:564 #, c-format msgid "Unsupported or invalid layer size: %dx%d" msgstr "Μη υποστηριζόμενο ή άκυρο μέγεθος στρώσης: %dx%d" -#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:747 +#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:750 #, c-format msgid "Unsupported or invalid layer mask height: %d" msgstr "Μη υποστηριζόμενο ή άκυρο ύψος μάσκας στρώσης: %d" -#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:755 +#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:758 #, c-format msgid "Unsupported or invalid layer mask width: %d" msgstr "Μη υποστηριζόμενο ή άκυρο πλάτος μάσκας στρώσης: %d" -#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:764 +#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:767 #, c-format msgid "Unsupported or invalid layer mask size: %dx%d" msgstr "Μη υποστηριζόμενο ή άκυρο μέγεθος μάσκας στρώσης: %dx%d" -#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:1326 ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:1808 +#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:1329 ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:1826 #, c-format msgid "Unsupported compression mode: %d" msgstr "Μη υποστηριζόμενη κατάσταση συμπίεσης: %d" -#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:1904 +#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:1954 msgid "Extra" msgstr "Πρόσθετο" -#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:2083 +#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:2133 #, c-format msgid "Unsupported or invalid channel size" msgstr "Μη υποστηριζόμενο ή άκυρο μέγεθος καναλιού" -#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:2152 +#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:2202 #, c-format msgid "Failed to decompress data" msgstr "Αποτυχία αποσυμπίεσης δεδομένων" @@ -7558,7 +7554,7 @@ msgstr "Αποτυχία αποσυμπίεσης δεδομένων" msgid "Error: Can't convert GIMP base imagetype to PSD mode" msgstr "Σφάλμα: Αδυναμία μετατροπής τύπου εικόνας βάσης GIMP σε κατάσταση PSD" -#: ../plug-ins/file-psd/psd-save.c:1572 +#: ../plug-ins/file-psd/psd-save.c:1563 #, c-format msgid "" "Unable to export '%s'. The PSD file format does not support images that are " @@ -7567,7 +7563,7 @@ msgstr "" "Αδυναμία εξαγωγής του '%s'. Η μορφή αρχείου PSD δεν υποστηρίζει εικόνες που " "είναι πιο πλατιές ή πιο ψηλές από 30.000 εικονοστοιχεία." -#: ../plug-ins/file-psd/psd-save.c:1593 +#: ../plug-ins/file-psd/psd-save.c:1584 #, c-format msgid "" "Unable to export '%s'. The PSD file format does not support images with " @@ -7580,10 +7576,14 @@ msgstr "" msgid "Unexpected end of file" msgstr "Αναπάντεχο τέλος αρχείου" -#: ../plug-ins/file-psd/psd.c:109 ../plug-ins/file-psd/psd.c:145 +#: ../plug-ins/file-psd/psd.c:109 ../plug-ins/file-psd/psd.c:167 msgid "Photoshop image" msgstr "Εικόνα Photoshop" +#: ../plug-ins/file-psd/psd.c:130 +msgid "Photoshop image (merged)" +msgstr "Εικόνα Photoshop (συγχωνευμένη)" + #: ../plug-ins/file-raw/file-raw-formats.h:46 msgid "Raw Canon" msgstr "Ακατέργαστο Canon" @@ -10723,10 +10723,10 @@ msgstr "Το εγχειρίδιο χρήστη του GIMP δεν είναι δ #: ../plug-ins/help/gimphelpdomain.c:193 msgid "" "Please install the additional help package or use the online user manual at: " -"http://docs.gimp.org/" +"https://docs.gimp.org/" msgstr "" -"Παρακαλώ εγκαταστήστε το πρόσθετο πακέτο βοήθειας ή χρησιμοποιήστε το " -"δικτυακό εγχειρίδιο χρήστη στο http://docs.gimp.org/." +"Παρακαλούμε, εγκαταστήστε το πρόσθετο πακέτο βοήθειας ή χρησιμοποιήστε το " +"δικτυακό εγχειρίδιο χρήστη στο http://docs.gimp.org/" #: ../plug-ins/help/gimphelpdomain.c:202 msgid "Perhaps you are missing GIO backends and need to install GVFS?" @@ -11637,6 +11637,11 @@ msgstr "Αλληλεπίδραση:" msgid "Co_ntiguous Region" msgstr "Γειτο_νική περιοχή" +#: ../plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:455 +#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:566 +msgid "_Threshold:" +msgstr "_Κατώφλι:" + #: ../plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:457 msgid "_Automatically convert" msgstr "_Αυτόματη μετατροπή" @@ -12743,102 +12748,102 @@ msgstr "Δημιουργία εικόνας από μια περιοχή της msgid "_Screenshot..." msgstr "_Στιγμιότυπο..." -#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:482 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:493 #: ../plug-ins/screenshot/screenshot-x11.c:424 msgid "Screenshot" msgstr "Στιγμιότυπο" -#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:487 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:498 msgid "S_nap" msgstr "Πρό_σδεση" #. Area -#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:514 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:525 msgid "Area" msgstr "Περιοχή" -#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:526 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:537 msgid "Take a screenshot of a single _window" msgstr "Λή_ψη στιγμιότυπου ενός μονού παραθύρου" -#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:549 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:560 msgid "Include window _decoration" msgstr "Συμπερίληψη _διακόσμησης παραθύρου" -#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:570 -#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:615 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:581 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:626 msgid "Include _mouse pointer" msgstr "Συ_μπερίληψη δείκτη ποντικιού" -#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:592 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:603 msgid "Take a screenshot of the entire _screen" msgstr "Λήψη _στιγμιότυπου της συνολικής οθόνης" -#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:643 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:654 msgid "Select a _region to grab" msgstr "Επιλογή πε_ριοχή σύλληψης" -#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:661 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:672 msgid "Delay" msgstr "Καθυστέρηση" -#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:681 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:692 msgid "Selection delay: " msgstr "Καθυστέρηση επιλογής:" #. translators: this is the unit label of a spinbutton -#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:700 -#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:763 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:711 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:774 msgid "seconds" msgstr "δευτερόλεπτα" -#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:714 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:725 msgid "" "After the delay, drag your mouse to select the region for the screenshot." msgstr "" "Μετά την καθυστέρηση, σύρσιμο του ποντικιού σας για επιλογή της περιοχής " "στιγμιότυπου." -#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:718 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:729 msgid "Click in a window to snap it after delay." msgstr "Πατήστε σε ένα παράθυρο για το φωτογραφίσετε μετά την καθυστέρηση." -#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:723 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:734 msgid "At the end of the delay, click in a window to snap it." msgstr "Στο τέλος της καθυστέρησης, κλικ σε παράθυρο για λήψη του." -#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:744 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:755 msgid "Screenshot delay: " msgstr "Καθυστέρηση λήψης στιγμιότυπου:" -#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:775 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:786 msgid "After the delay, the screenshot is taken." msgstr "Μετά την καθυστέρηση, το στιγμιότυπο ελήφθη." -#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:777 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:788 msgid "Once the region is selected, it will be captured after this delay." msgstr "" "Μόλις επιλεγεί η περιοχή, θα καταγραφεί μετά από αυτήν την καθυστέρηση." -#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:782 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:793 msgid "Once the window is selected, it will be captured after this delay." msgstr "" "Μόλις επιλεγεί το παράθυρο θα καταγραφεί μετά από αυτήν την καθυστέρηση." -#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:788 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:799 msgid "After the delay, the active window will be captured." msgstr "Μετά την καθυστέρηση, θα καταγραφεί το ενεργό παράθυρο." # -#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:795 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:806 msgid "Color Profile" msgstr "Κατατομή (προφίλ) χρώματος" -#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:800 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:811 msgid "Tag image with _monitor profile" msgstr "Εικόνα ετικέτας με κατατομή (προφίλ) ο_θόνης" -#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:804 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:815 msgid "Convert image to sR_GB" msgstr "Μετατροπή εικόνας σε sR_GB" @@ -13144,6 +13149,18 @@ msgstr "_Σαρωτής/κάμερα..." msgid "Transferring data from scanner/camera" msgstr "Μεταφορά δεδομένων από σαρωτή/κάμερα" +#~ msgid "The most widely useful method for sharpening an image" +#~ msgstr "Η πιο πλατιά χρήσιμη μέθοδος για όξυνση μιας εικόνας" + +#~ msgid "_Unsharp Mask (legacy)..." +#~ msgstr "Μάσκα από_ξυνσης (παλιό)..." + +#~ msgid "Merging" +#~ msgstr "Συγχώνευση" + +#~ msgid "Unsharp Mask" +#~ msgstr "Μάσκα απόξυνσης" + #~ msgid "Couldn't convert YUV JP2 image '%s' to RGB." #~ msgstr "Αδυναμία μετατροπής εικόνας σε YUV JP2 '%s' προς RGB." diff --git a/po-windows-installer/el.po b/po-windows-installer/el.po index f44ccff1e0..54fa44d0df 100644 --- a/po-windows-installer/el.po +++ b/po-windows-installer/el.po @@ -7,16 +7,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gimp master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gimp/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2018-01-14 14:53+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-01-15 10:33+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-09-14 18:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-09-20 07:29+0300\n" +"Last-Translator: Dimitris Spingos (Δημήτρης Σπίγγος) \n" "Language-Team: Greek \n" "Language: el\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"Last-Translator: Dimitris Spingos (Δημήτρης Σπίγγος) \n" -"X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n" +"X-Generator: Poedit 2.0.6\n" #: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:1 msgid "License Agreement" @@ -27,12 +27,9 @@ msgid "Setup built by Jernej Simonèiè, jernej-gimp@ena.si" msgstr "Η εγκατάσταση δομήθηκε από τον Jernej Simoncic, jernej-gimp@ena.si" #: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:3 -msgid "" -"This version of GIMP requires Windows XP with Service Pack 3, or a newer " -"version of Windows." +msgid "This version of GIMP requires Windows 7, or a newer version of Windows." msgstr "" -"Αυτή η έκδοση του GIMP χρειάζεται Windows XP με πακέτο συντήρησης 3, ή " -"νεότερη έκδοση των Windows." +"Αυτή η έκδοση του GIMP χρειάζεται Windows 7, ή νεότερη έκδοση των Windows." #: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:4 msgid "Development version" @@ -45,16 +42,16 @@ msgid "" "finished, or it may be unstable.%nThis version of GIMP is not intended for " "day-to-day work as it may be unstable, and you could lose your work.%nIf you " "encounter any problems, first verify that they haven't already been fixed in " -"GIT before you contact the developers or report it in GIMP bugzilla:" -"%n_https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=GIMP%n%nDo you wish to " -"continue with installation anyway?" +"GIT before you contact the developers or report it in GIMP gitlab:%n_https://" +"gitlab.gnome.org/GNOME/gimp/issues%n%nDo you wish to continue with " +"installation anyway?" msgstr "" "Αυτή είναι μια έκδοση ανάπτυξης του GIMP όπου κάποια χαρακτηριστικά μπορεί " "να μην έχουν ολοκληρωθεί, ή μπορεί να είναι ασταθή.%nΑυτή η έκδοση του GIMP " "δεν αποσκοπεί σε καθημερινή εργασία επειδή μπορεί να είναι ασταθής και " -"ενδέχεται να απώλεσετε την εργασία σας.%nΕάν αντιμετωπίζετε προβλήματα, " +"ενδέχεται να απωλέσετε την εργασία σας.%nΕάν αντιμετωπίζετε προβλήματα, " "επιβεβαιώστε πρώτα ότι αυτά δεν έχουν ήδη διορθωθεί στο GIT πριν να " -"επικοινωνήσετε με τους προγραμματιστές ή να το αναφέρετε στο GIMP bugzilla:" +"επικοινωνήσετε με τους προγραμματιστές ή να το αναφέρετε στο GIMP gitlab:" "%n_https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=GIMP%n%nΘέλετε να " "συνεχίσετε με την εγκατάσταση οπωσδήποτε;" @@ -146,56 +143,64 @@ msgstr "" "περιλαμβάνουν το περιβάλλον χρόνου εκτέλεσης GTK+" #: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:24 +msgid "Debug symbols" +msgstr "Σύμβολα αποσφαλμάτωσης" + +#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:25 +msgid "Include information to help with debugging GIMP" +msgstr "Να συμπεριληφθούν πληροφορίες για βοήθεια της αποσφαλμάτωσης του GIMP" + +#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:26 msgid "MS-Windows engine for GTK+" msgstr "Μηχανή MS-Windows για GTK+" -#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:25 +#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:27 msgid "Native Windows look for GIMP" msgstr "Εμφάνιση εγγενών Windows για το GIMP" -#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:26 +#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:28 msgid "Support for old plug-ins" msgstr "Υποστήριξη για παλιά πρόσθετα" -#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:27 +#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:29 msgid "Install libraries needed by old third-party plug-ins" msgstr "Εγκατάσταση απαιτούμενων βιβλιοθηκών από παλιά πρόσθετα τρίτων" -#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:28 +#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:30 msgid "Translations" msgstr "Μεταφράσεις" -#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:29 +#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:31 msgid "Python scripting" msgstr "Δέσμη ενεργειών Python" -#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:30 +#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:32 msgid "Allows you to use GIMP plugins written in Python scripting language." msgstr "" "Σας επιτρέπει να χρησιμοποιήσετε πρόσθετα του GIMP που γράφτηκαν από τη " "γλώσσα σεναρίων Python." -#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:31 +#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:33 msgid "MyPaint brushes" msgstr "Πινέλα ΠινέλαΜου (MyPaint)" -#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:32 +#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:34 msgid "Install the default set of MyPaint brushes" msgstr "Εγκατάσταση του προεπιλεγμένου συνόλου των πινέλων MyPaint" -#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:33 +#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:35 msgid "PostScript support" msgstr "Υποστήριξη PostScript" -#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:34 +#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:36 msgid "Allow GIMP to load PostScript files" msgstr "Να επιτρέπεται στο GIMP να φορτώνει αρχεία PostScript" -#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:35 +#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:37 msgid "Support for 32-bit plug-ins" msgstr "Υποστήριξη για πρόσθετα 32-bit" -#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:37 +#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:39 #, no-c-format msgid "" "Include files necessary for using 32-bit plug-ins.%nRequired for Python " @@ -204,23 +209,23 @@ msgstr "" "Να συμπεριλαμβάνονται τα απαραίτητα αρχεία για χρήση προσθέτων 32 δυαδικών." "%nπου απαιτούνται για υποστήριξη Python." -#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:38 +#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:40 msgid "Additional icons:" msgstr "Πρόσθετα εικονίδια:" -#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:39 +#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:41 msgid "Create a &desktop icon" msgstr "Δημιουργία εικονιδίου επι&φάνειας εργασίας" -#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:40 +#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:42 msgid "Create a &Quick Launch icon" msgstr "Δημιουργία εικονιδίου &γρήγορης εκκίνησης" -#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:41 +#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:43 msgid "Remove previous GIMP version" msgstr "Αφαίρεση προηγούμενης έκδοσης του GIMP" -#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:43 +#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:45 #, no-c-format msgid "" "There was a problem updating GIMP's environment in %1. If you get any errors " @@ -230,45 +235,45 @@ msgstr "" "λαμβάνετε σφάλματα κατά την φόρτωση των προσθέτων, δοκιμάστε την " "απεγκατάσταση και επανεγκατάσταση του GIMP." -#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:44 +#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:46 msgid "Error extracting temporary data." msgstr "Σφάλμα κατά την εξαγωγή προσωρινών δεδομένων." -#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:45 +#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:47 msgid "Error updating Python interpreter info." msgstr "Σφάλμα ενημέρωσης των πληροφοριών διερμηνευτή Python." -#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:46 +#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:48 msgid "Error updating MyPaint brushes info." msgstr "Σφάλμα ενημέρωσης πληροφοριών πινέλων MyPaint." -#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:48 +#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:50 #, no-c-format msgid "There was an error updating %1." msgstr "Υπήρξε σφάλμα ενημέρωσης του %1." -#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:50 +#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:52 #, no-c-format msgid "There was an error updating GIMP's configuration file %1." msgstr "Υπήρξε σφάλμα ενημέρωσης του αρχείου διαμόρφωσης %1 του GIMP." -#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:51 +#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:53 msgid "Edit with GIMP" msgstr "Επεξεργασία με το GIMP" -#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:52 +#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:54 msgid "Select file associations" msgstr "Επιλογή συσχετισμών αρχείου" -#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:53 +#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:55 msgid "Extensions:" msgstr "Επεκτάσεις:" -#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:54 +#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:56 msgid "Select the file types you wish to associate with GIMP" msgstr "Επιλέξτε τους τύπους αρχείων που θέλετε να συσχετιστούν με το GIMP" -#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:55 +#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:57 msgid "" "This will make selected files open in GIMP when you double-click them in " "Explorer." @@ -276,27 +281,27 @@ msgstr "" "Αυτά θα κάνει τα επιλεγμένα αρχεία να ανοίγουν στο GIMP όταν τα διπλοπατάτε " "στον Explorer." -#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:56 +#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:58 msgid "Select &All" msgstr "Επιλογή ό&λων" -#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:57 +#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:59 msgid "Unselect &All" msgstr "Αποεπιλογή ό&λων" -#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:58 +#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:60 msgid "Select &Unused" msgstr "Επιλογή α&χρησιμοποίητων" -#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:59 +#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:61 msgid "File types to associate with GIMP:" msgstr "Τύποι αρχείου που θα συσχετιστούν με το GIMP:" -#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:60 +#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:62 msgid "Removing previous version of GIMP:" msgstr "Αφαίρεση της προηγουμένης έκδοσης του GIMP:" -#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:62 +#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:64 #, no-c-format msgid "" "GIMP %1 cannot be installed over your currently installed GIMP version, and " @@ -312,7 +317,7 @@ msgstr "" "εγκατάσταση και επιλέξτε διαφορετικό φάκελο εγκατάστασης.%n%nΗ εγκατάσταση " "τώρα θα κλείσει." -#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:64 +#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:66 #, no-c-format msgid "" "GIMP %1 cannot be installed over your currently installed GIMP version, and " @@ -328,7 +333,7 @@ msgstr "" "αυτής της έκδοσης στο %2, ή επιλέξτε προσαρμοσμένη εγκατάσταση και επιλέξτε " "διαφορετικό φάκελο εγκατάστασης.%n%nΗ εγκατάσταση τώρα θα κλείσει." -#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:66 +#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:68 #, no-c-format msgid "" "Previous GIMP version was removed successfully, but Windows has to be " @@ -340,56 +345,60 @@ msgstr "" "%nΜετά την επανεκκίνηση του υπολογιστή σας, η εγκατάσταση θα συνεχίσει την " "επόμενη φορά που θα συνδεθεί διαχειριστής." -#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:68 +#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:70 #, no-c-format msgid "There was an error restarting the Setup. (%1)" msgstr "Υπήρξε σφάλμα κατά την επανεκκίνηση της εγκατάστασης. (%1)" -#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:70 +#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:71 +msgid "Cleaning up old files..." +msgstr "Καθαρισμός παλιών αρχείων..." + +#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:73 #, no-c-format msgid "Remember: GIMP is Free Software.%n%nPlease visit" msgstr "" "Να θυμάστε: Το GIMP είναι ελεύθερο λογισμικό.%n%nΠαρακαλούμε, επισκεφτείτε" -#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:71 +#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:74 msgid "for free updates." msgstr "για ελεύθερες ενημερώσεις." -#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:72 +#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:75 msgid "Setting up file associations..." msgstr "Εγκατάσταση συσχετίσεων αρχείων..." -#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:73 +#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:76 msgid "Setting up environment for GIMP Python extension..." msgstr "Εγκατάσταση περιβάλλοντος για την επέκταση GIMP Python..." -#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:74 +#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:77 msgid "Setting up MyPaint brushes..." msgstr "Εγκατάσταση των πινέλων MyPaint..." -#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:75 +#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:78 msgid "Setting up GIMP environment..." msgstr "Εγκατάσταση του περιβάλλοντος GIMP..." -#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:76 +#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:79 msgid "Setting up GIMP configuration for 32-bit plug-in support..." msgstr "" "Εγκατάσταση διαμόρφωσης του GIMP για υποστήριξη προσθέτου 32 δυαδικών..." -#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:77 +#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:80 msgid "Launch GIMP" msgstr "Εκκίνηση του GIMP" -#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:78 +#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:81 msgid "Removing add-on" msgstr "Αφαίρεση προσθέτου" -#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:80 +#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:83 #, no-c-format msgid "Internal error (%1)." msgstr "Εσωτερικό σφάλμα (%1)." -#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:81 +#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:84 msgid "" "GIMP does not appear to be installed in the selected directory. Continue " "anyway?" diff --git a/po/el.po b/po/el.po index b0f8c8a82a..8dd51caa4f 100644 --- a/po/el.po +++ b/po/el.po @@ -12,16 +12,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gimp.master.el.po\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gimp/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2018-07-15 18:02+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-07-18 17:26+0300\n" -"Last-Translator: Spingos Dimitris(Σπίγγος Δημήτρης) \n" +"POT-Creation-Date: 2018-09-16 14:40+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-09-20 07:24+0300\n" +"Last-Translator: Dimitris Spingos (Δημήτρης Σπίγγος) \n" "Language-Team: team@lists.gnome.gr\n" "Language: el\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n" +"X-Generator: Poedit 2.0.6\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" "X-Poedit-Bookmarks: 0,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n" "X-Project-Style: gnome\n" @@ -69,7 +69,7 @@ msgstr "" "με πρόσθετα και επεκτάσεις για να κάνει σχεδόν οτιδήποτε. Η προχωρημένη " "διεπαφή σεναρίου επιτρέπει ο,τιδήποτε από την πιο απλή εργασία μέχρι τις πιο " "σύνθετες διαδικασίες επεξεργασίας εικόνας να γίνονται εύκολα σενάρια. Το " -"GIMP είναι διαθέσιμο για Λίνουξ, Microsoft Windows και OS X." +"GIMP είναι διαθέσιμο για Linux, Microsoft Windows και OS X." #: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:6 msgid "Painting in GIMP" @@ -81,13 +81,70 @@ msgstr "Επεξεργασία φωτογραφίας στο GIMP" #: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:8 msgid "" +"GIMP 2.10.6 comes with a lot of bug fixes, optimizations and features. Most " +"notable changes are:" +msgstr "" +"Το GIMP 2.10.6 έρχεται με πολλές διορθώσεις σφαλμάτων, βελτιστοποιήσεις και " +"γνωρίσματα. Οι πιο σημαντικές αλλαγές είναι:" + +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:9 +msgid "" +"Text layers can now represent vertical texts (with various character " +"orientations and line directions)" +msgstr "" +"Οι στρώσεις κειμένου μπορούν τώρα να απεικονίζουν κατακόρυφα κείμενα (με " +"διάφορους προσανατολισμούς χαρακτήρων και κατευθύνσεις γραμμών)" + +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:10 +msgid "New \"Little Planet\" (gegl:stereographic-projection) filter" +msgstr "" +"Το νέο φίλτρο \"Μικρός πλανήτης (Little Planet)\" (gegl:stereographic-" +"projection (στερεογραφική προβολή))" + +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:11 +msgid "" +"The \"Straighten\" option of the Measure Tool now allows vertical " +"straightening" +msgstr "" +"Η επιλογή \"Ευθυγράμμιση\" του εργαλείου μέτρησης επιτρέπει τώρα την " +"κατακόρυφη ευθυγράμμιση" + +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:12 +msgid "" +"Drawable previews are now rendered asynchronously and layer group previews " +"can be disabled in Preferences" +msgstr "" +"Οι προεπισκοπήσεις σχεδίου αποδίδονται τώρα ασύγχρονα και οι προεπισκοπήσεις " +"ομάδας στρώσεων μπορούν να απενεργοποιηθούν στις προτιμήσεις" + +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:13 +msgid "" +"New \"async\" field in the Dashboard \"misc\" group, showing the number of " +"async operations currently running" +msgstr "" +"Το νέο πεδίο \"async (ασύγχρονο)\" στον πίνακα της ομάδας \"misc " +"(διάφορα)\", εμφανίζει τον αριθμό των ασύγχρονων λειτουργιών που εκτελούνται " +"τώρα" + +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:14 +msgid "File format filtering in Open/Save/Export dialogs made less confusing" +msgstr "" +"Το φιλτράρισμα μορφής αρχείου στους διαλόγους Άνοιγμα/Αποθήκευση/Εξαγωγή " +"έγινε λιγότερο πολύπλοκο" + +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:15 +msgid "New language (having GIMP translated in 81 languages now): Marathi" +msgstr "Νέα γλώσσα (με μεταφρασμένες 81 γλώσσες τώρα στο GIMP): Μαράθι" + +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:16 +msgid "" "GIMP 2.10.4 includes a lot of bug fixes as well as various optimizations. " "Most notable changes are:" msgstr "" "Το GIMP 2.10.4 περιλαμβάνει πολλές διορθώσεις σφαλμάτων καθώς και ποικίλες " "βελτιστοποιήσεις. Οι πιο σημαντικές αλλαγές είναι:" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:9 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:17 msgid "" "Straightening in Measurement tool: layers can be rotated using the " "measurement line as horizon" @@ -95,12 +152,12 @@ msgstr "" "Ίσωμα στο εργαλείο μετρήσεων: οι στρώσεις μπορούν να περιστραφούν " "χρησιμοποιώντας τη γραμμή μετρήσεων ως ορίζοντα" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:10 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:18 msgid "Fast startup: fonts loading is not blocking startup anymore" msgstr "" "Γρήγορη εκκίνηση: η φόρτωση γραμματοσειρών δεν φράσσει την εκκίνηση πια" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:11 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:19 msgid "" "Fonts Tagging with the same user interface as for brushes, patterns, and " "gradients" @@ -108,12 +165,12 @@ msgstr "" "Σήμανση γραμματοσειρών με την ίδια διεπαφή χρήστη όπως τα πινέλα, τα μοτίβα " "και οι διαβαθμίσεις" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:12 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:20 msgid "PSD support: a pre-composited version of a PSD image can be imported" msgstr "" "Υποστήριξη PSD: μπορεί να εισαχθεί μια προσυντεθείσα έκδοση εικόνας PSD" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:13 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:21 msgid "" "Dashboard update: new \"Memory\" group and improved \"Swap\" group showing " "various metrics" @@ -121,7 +178,7 @@ msgstr "" "Ενημέρωση πίνακα εργαλείων: νέα ομάδα \"μνήμης\" και βελτιωμένη ομάδα " "\"εναλλαγής (Swap)\" που εμφανίζουν διάφορα μετρικά" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:14 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:22 msgid "" "This second release in the GIMP 2.10 series, so soon after 2.10.0, is mostly " "the usual bug-fixing version after a major release, with a few dozen bugs " @@ -131,7 +188,7 @@ msgstr "" "κυρίως η συνηθισμένη έκδοση διόρθωσης σφαλμάτων μετά από μια μείζονα έκδοση, " "με διόρθωση μερικών δεκάδων σφαλμάτων." -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:15 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:23 msgid "" "It also features a new plug-in for the support of the HEIF format, both for " "importing and exporting, as well as 2 new filters: \"Spherize\" and " @@ -143,7 +200,7 @@ msgstr "" "\"Κυκλικός μετασχηματισμός\". Αυτά είναι ωραία παραδείγματα της εμφάνισης " "της χαλαρής πολιτικής μας σε σταθερές μικροεκδόσεις." -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:16 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:24 msgid "" "First release of the 2.10 series which prominently features the port to a " "new image processing engine, GEGL. The most outstanding changes are:" @@ -151,13 +208,13 @@ msgstr "" "Πρώτη έκδοση της σειράς 2.10 που αναδεικνύεται βασικά ως η θύρα σε μια νέα " "μηχανή επεξεργασίας εικόνας, την GEGL. Οι πιο σημαντικές αλλαγές είναι:" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:17 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:25 msgid "High bit depth color processing (16/32-bit per color channel)" msgstr "" "Επεξεργασία χρωματικού βάθους υψηλών δυαδικών (16/32 δυαδικά ανά χρωματικό " "κανάλι)" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:18 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:26 msgid "" "Color management is a core feature now, most widgets and preview areas are " "color-managed" @@ -165,35 +222,35 @@ msgstr "" "Η χρωματική διαχείριση είναι ένα κύριο γνώρισμα τώρα, τα περισσότερα γραφικά " "στοιχεία και οι περιοχές προεπισκόπησης διαχειρίζονται χρωματικά" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:19 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:27 msgid "" "On-canvas effect preview, with split view for before/after processing pixels" msgstr "" "Προεπισκόπηση εφέ στον καμβά, με διαίρεση προβολής για εικονοστοιχεία " "επεξεργασίας πριν/μετά" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:20 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:28 msgid "" "Multi-threaded and hardware-accelerated rendering, processing and painting" msgstr "Πολυνηματική και επιταχυνόμενου υλικού απόδοση, επεξεργασία και βαφή" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:21 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:29 msgid "Most tools improved, several new transformation tools" msgstr "" "Βελτίωση των περισσότερων εργαλείων, αρκετά νέα εργαλεία μετασχηματισμών" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:22 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:30 msgid "" "Improved support for many image formats, in particular better PSD importing" msgstr "" "Βελτιωμένη υποστήριξη για πολλές μορφές εικόνας, ιδιαίτερα καλύτερη εισαγωγή " "PSD" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:23 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:31 msgid "Newly supported image formats: OpenEXR, RGBE, WebP, HGT…" msgstr "Νεοϋποστηριζόμενες μορφές εικόνων: OpenEXR, RGBE, WebP, HGT…" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:24 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:32 msgid "" "Improved digital painting: canvas rotation and flipping, symmetry painting, " "MyPaint brushes…" @@ -201,24 +258,24 @@ msgstr "" "Βελτιωμένη ψηφιακή βαφή: περιστροφή και αναστροφή του καμβά, συμμετρική βαφή " "πινέλα MyPaint..." -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:25 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:33 msgid "Metadata viewing and editing for Exif, XMP, IPTC, and DICOM" msgstr "Προβολή μεταδεδομένων και επεξεργασία για Exif, XMP, IPTC και DICOM" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:26 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:34 msgid "Basic HiDPI support: automatically or user-selected icon size" msgstr "" "Βασική υποστήριξη HiDPI: αυτόματο ή επιλεγμένο από τον χρήστη μέγεθος εικόνας" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:27 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:35 msgid "New themes for GIMP: Light, Gray, Dark, and System" msgstr "Νέα θέματα για το GIMP: Ανοιχτό, γκρίζο, σκούρο και συστήματος" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:28 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:36 msgid "And much, much more…" msgstr "Και πολλά περισσότερα..." -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:29 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:37 msgid "" "For more information, see https://www.gimp.org/news/2018/04/27/gimp-2-10-0-" "released/" @@ -226,7 +283,7 @@ msgstr "" "Για περισσότερες πληροφορίες, δείτε https://www.gimp.org/news/2018/04/27/" "gimp-2-10-0-released/" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:30 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:38 msgid "" "In this second release candidate before GIMP 2.10.0, while debugging is " "still a prime target, a new focus has been put on speed and optimization in " @@ -237,7 +294,7 @@ msgstr "" "στην ταχύτητα και βελτιστοποίηση για να δοθεί μια πιο ομαλή εμπειρία βαφής. " "Οι μεγαλύτερες αλλαγές είναι:" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:31 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:39 msgid "" "Major core optimizations for painting and display, including parallelized " "painting code." @@ -245,13 +302,13 @@ msgstr "" "Μεγάλες βασικές βελτιστοποιήσεις για βαφή και εμφάνιση, περιλαμβάνοντας " "παράλληλο κώδικα βαφής." -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:32 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:40 msgid "Symmetries are now preserved in XCF files (saved as image parasites)." msgstr "" "Οι συμμετρίες διατηρούνται τώρα σε αρχεία XCF (αποθηκευόμενες ως παράσιτα " "εικόνας)." -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:33 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:41 msgid "" "\"Light\" and \"Dark\" themes rewritten from scratch to get rid of various " "usability issues. \"Lighter\" and \"Darker\" themes removed." @@ -260,7 +317,7 @@ msgstr "" "απαλλαχτούν από διάφορα προβλήματα χρηστικότητας. Τα \"πιο ανοιχτά\" και τα " "\"πιο σκούρα\" θέματα αφαιρέθηκαν." -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:34 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:42 msgid "" "New GimpToolGyroscope on-canvas control, currently used for the Panorama " "Projection filter. The widget provides on-canvas interaction for 3D rotation " @@ -270,7 +327,7 @@ msgstr "" "το παρόν για το φίλτρο προβολής πανοράματος. Το γραφικό στοιχείο παρέχει " "αλληλεπίδραση στον καμβά για 3Δ περιστροφή (ταλάντωση)." -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:35 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:43 msgid "" "Plug-in debugging improved to output stack traces from plug-ins with --stack-" "trace-mode command line option not only on receiving signals but also on " @@ -282,7 +339,7 @@ msgstr "" "σφάλματα όταν ορίζεται το κλειδί αποσφαλμάτωσης \"προειδοποιήσεις κρίσιμων " "σφαλμάτων\"." -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:36 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:44 msgid "" "For more information, see https://www.gimp.org/news/2018/04/17/gimp-2-10-0-" "rc2-released/" @@ -290,7 +347,7 @@ msgstr "" "Για περισσότερες πληροφορίες, δείτε https://www.gimp.org/news/2018/04/17/" "gimp-2-10-0-rc2-released/" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:37 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:45 msgid "" "GIMP 2.10.0-RC1 is the first release candidate before GIMP 2.10.0 stable " "release, with a focus on debugging and stability. Other than the many bug " @@ -300,12 +357,12 @@ msgstr "" "GIMP 2.10.0, με επίκεντρο την αποσφαλμάτωση και τη σταθερότητα. Εκτός από " "τις πολλές διορθώσεις σφαλμάτων, οι πιο σημαντικές βελτιώσεις είναι:" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:38 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:46 msgid "New dashboard dockable to monitor GIMP resource usage" msgstr "" "Νέος προσαρτήσιμος πίνακας εργαλείων για παρακολούθηση χρήσης πόρων GIMP" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:39 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:47 msgid "" "New debug dialog to produce back traces and other debug data, encouraging to " "report bugs" @@ -313,36 +370,36 @@ msgstr "" "Νέος διάλογος αποσφαλμάτωσης για να παράγονται ίχνη προς τα πίσω και άλλα " "δεδομένα αποσφαλμάτωσης, ενθαρρύνοντας την αναφορά σφαλμάτων" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:40 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:48 msgid "Unsaved images can now be recovered after a crash" msgstr "" "Οι μη αποθηκευμένες εικόνες μπορούν τώρα να ανακτηθούν μετά από κατάρρευση" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:41 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:49 msgid "Layer masks on layer groups" msgstr "Μάσκες στρώσης σε ομάδες στρώσεων" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:42 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:50 msgid "JPEG 2000 support improved for high bit depth and various color spaces" msgstr "" "Η υποστήριξη των JPEG 2000 βελτιώθηκε για βάθος υψηλών δυαδικών και " "διάφορους χρωματικούς χώρους" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:43 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:51 msgid "Screenshot and color picking improved on various platforms" msgstr "" "Το στιγμιότυπο και η επιλογή χρώματος βελτιώθηκε σε διάφορα λειτουργικά " "συστήματα" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:44 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:52 msgid "Metadata defaults preferences now available" msgstr "Τώρα είναι διαθέσιμη η προεπιλογή προτιμήσεων μεταδεδομένων" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:45 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:53 msgid "Various GUI polishing" msgstr "Εξωραϊσμός διάφορων GUI" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:46 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:54 msgid "" "For more information, see https://www.gimp.org/news/2018/03/26/gimp-2-10-0-" "rc1-released/" @@ -350,7 +407,7 @@ msgstr "" "Για περισσότερες πληροφορίες, δείτε https://www.gimp.org/news/2018/03/26/" "gimp-2-10-0-rc1-released/" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:47 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:55 msgid "" "GIMP 2.9.8 introduces on-canvas gradient editing and various enhancements " "while focusing on bugfixing and stability." @@ -358,52 +415,52 @@ msgstr "" "Το GIMP 2.9.8 εισάγει την επεξεργασία διαβάθμισης στον καμβά και διάφορες " "βελτιώσεις, ενώ εστιάζει στη διόρθωση σφαλμάτων και στη σταθερότητα." -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:48 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:56 msgid "On-canvas gradient editing" msgstr "Επεξεργασία διαβάθμισης στον καμβά" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:49 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:57 msgid "Notification when an image is over/underexposed" msgstr "Ειδοποίηση όταν μια εικόνα είναι υπερ/υποεκτεθειμένη" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:50 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:58 msgid "Better and faster color management" msgstr "Καλύτερη και γρηγορότερη διαχείριση χρώματος" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:51 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:59 msgid "Support for color picker and screenshots in Wayland on KDE Plasma" msgstr "" "Υποστήριξη για επιλογέα χρώματος και στιγμιότυπα στο Wayland στο KDE Plasma" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:52 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:60 msgid "Paste in place feature" msgstr "Χαρακτηριστικό επιτόπιας επικόλλησης" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:53 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:61 msgid "Many usability improvements" msgstr "Πολλές βελτιώσεις χρηστικότητας" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:54 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:62 msgid "Manual can be displayed in the user's preferred language" msgstr "Το εγχειρίδιο μπορεί να εμφανιστεί στην προτιμώμενη γλώσσα του χρήστη" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:55 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:63 msgid "Improvements for the Wavelet Decompose filter" msgstr "Βελτιώσεις για το φίλτρο αποσύνθεσης κυματομορφής" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:56 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:64 msgid "Improved compatibility with Photoshop .psd files" msgstr "Βελτιωμένη συμβατότητα με αρχεία Photoshop .psd" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:57 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:65 msgid "New support for password-protected PDF" msgstr "Νέα υποστήριξη για προστατευόμενα με κωδικό πρόσβασης PDF" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:58 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:66 msgid "New support for HGT format (Digital Elevation Model data)" msgstr "Νέα υποστήριξη για μορφή HGT (Digital Elevation Model data)" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:59 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:67 msgid "" "For more information, see https://www.gimp.org/news/2017/12/12/gimp-2-9-8-" "released/" @@ -1388,7 +1445,7 @@ msgstr "Χρώμα νέου καναλιού" #: ../app/actions/channels-commands.c:274 ../app/core/gimpimage-new.c:278 #: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:671 #: ../app/widgets/gimpchanneltreeview.c:258 -#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:805 +#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:801 #, c-format msgid "%s Channel Copy" msgstr "%s αντίγραφο καναλιού" @@ -2695,97 +2752,205 @@ msgstr "Μενού πίνακα ελέγχου" #: ../app/actions/dashboard-actions.c:44 msgctxt "dashboard-action" -msgid "Groups" -msgstr "Ομάδες" +msgid "_Groups" +msgstr "Ο_μάδες" #: ../app/actions/dashboard-actions.c:46 msgctxt "dashboard-action" -msgid "Update Interval" -msgstr "Διάστημα ενημέρωσης" +msgid "_Update Interval" +msgstr "Διάστημα ε_νημέρωσης" #: ../app/actions/dashboard-actions.c:48 msgctxt "dashboard-action" -msgid "History Duration" -msgstr "Διάρκεια ιστορικού" +msgid "_History Duration" +msgstr "Διάρκεια _ιστορικού" #: ../app/actions/dashboard-actions.c:51 msgctxt "dashboard-action" -msgid "Reset" -msgstr "Επαναφορά" +msgid "_Start/Stop Recording..." +msgstr "Έναρ_ξη/Διακοπή εγγραφής..." #: ../app/actions/dashboard-actions.c:52 msgctxt "dashboard-action" +msgid "Start/stop recording performance log" +msgstr "Έναρξη/Διακοπή ημερολογίου απόδοσης εγγραφής" + +#: ../app/actions/dashboard-actions.c:56 +msgctxt "dashboard-action" +msgid "_Add Marker..." +msgstr "Προσ_θήκη μαρκαδόρου..." + +#: ../app/actions/dashboard-actions.c:57 +msgctxt "dashboard-action" +msgid "Add an event marker to the performance log" +msgstr "Προσθήκη σημειωτή συμβάντος στην καταγραφή απόδοσης" + +# +#: ../app/actions/dashboard-actions.c:62 +msgctxt "dashboard-action" +msgid "Add _Empty Marker" +msgstr "Προσθήκη _κενού μαρκαδόρου" + +#: ../app/actions/dashboard-actions.c:63 +msgctxt "dashboard-action" +msgid "Add an empty event marker to the performance log" +msgstr "Προσθήκη κενού σημειωτή συμβάντος στην καταγραφή απόδοσης" + +#: ../app/actions/dashboard-actions.c:69 +msgctxt "dashboard-action" +msgid "_Reset" +msgstr "_Επαναφορά" + +#: ../app/actions/dashboard-actions.c:70 +msgctxt "dashboard-action" msgid "Reset cumulative data" msgstr "Επαναφορά αθροιστικών δεδομένων" -#: ../app/actions/dashboard-actions.c:60 +#: ../app/actions/dashboard-actions.c:78 msgctxt "dashboard-action" -msgid "Low Swap Space Warning" -msgstr "Προειδοποίηση μικρού χώρου εναλλαγής (Swap)" +msgid "_Low Swap Space Warning" +msgstr "Προειδοποίηση _μικρού χώρου εναλλαγής (Swap)" -#: ../app/actions/dashboard-actions.c:61 +#: ../app/actions/dashboard-actions.c:79 msgctxt "dashboard-action" msgid "Raise the dashboard when the swap size approaches its limit" msgstr "" "Ανύψωση του πίνακα εργαλείων όταν το μέγεθος εναλλαγής πλησιάζει το όριό του" -#: ../app/actions/dashboard-actions.c:71 +#: ../app/actions/dashboard-actions.c:89 msgctxt "dashboard-update-interval" msgid "0.25 Seconds" msgstr "0,25 δευτερόλεπτα" -#: ../app/actions/dashboard-actions.c:76 +#: ../app/actions/dashboard-actions.c:94 msgctxt "dashboard-update-interval" msgid "0.5 Seconds" msgstr "0,5 δευτερόλεπτα" -#: ../app/actions/dashboard-actions.c:81 +#: ../app/actions/dashboard-actions.c:99 msgctxt "dashboard-update-interval" msgid "1 Second" msgstr "1 δευτερόλεπτο" -#: ../app/actions/dashboard-actions.c:86 +#: ../app/actions/dashboard-actions.c:104 msgctxt "dashboard-update-interval" msgid "2 Seconds" msgstr "2 δευτερόλεπτα" -#: ../app/actions/dashboard-actions.c:91 +#: ../app/actions/dashboard-actions.c:109 msgctxt "dashboard-update-interval" msgid "4 Seconds" msgstr "4 δευτερόλεπτα" -#: ../app/actions/dashboard-actions.c:99 +#: ../app/actions/dashboard-actions.c:117 msgctxt "dashboard-history-duration" msgid "15 Seconds" msgstr "15 δευτερόλεπτα" -#: ../app/actions/dashboard-actions.c:104 +#: ../app/actions/dashboard-actions.c:122 msgctxt "dashboard-history-duration" msgid "30 Seconds" msgstr "30 δευτερόλεπτα" -#: ../app/actions/dashboard-actions.c:109 +#: ../app/actions/dashboard-actions.c:127 msgctxt "dashboard-history-duration" msgid "60 Seconds" msgstr "60 δευτερόλεπτα" -#: ../app/actions/dashboard-actions.c:114 +#: ../app/actions/dashboard-actions.c:132 msgctxt "dashboard-history-duration" msgid "120 Seconds" msgstr "120 δευτερόλεπτα" -#: ../app/actions/dashboard-actions.c:119 +#: ../app/actions/dashboard-actions.c:137 msgctxt "dashboard-history-duration" msgid "240 Seconds" msgstr "240 δευτερόλεπτα" +#: ../app/actions/dashboard-commands.c:102 +#: ../app/actions/documents-commands.c:230 ../app/actions/edit-commands.c:161 +#: ../app/actions/error-console-commands.c:96 +#: ../app/actions/file-commands.c:416 +#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:401 +#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:510 +#: ../app/actions/gradients-commands.c:78 ../app/actions/plug-in-commands.c:178 +#: ../app/actions/templates-commands.c:244 +#: ../app/actions/text-editor-commands.c:64 +#: ../app/actions/text-tool-commands.c:118 +#: ../app/actions/tool-options-commands.c:195 +#: ../app/actions/window-commands.c:75 +#: ../app/dialogs/color-profile-dialog.c:136 +#: ../app/dialogs/color-profile-dialog.c:154 +#: ../app/dialogs/color-profile-dialog.c:172 +#: ../app/dialogs/color-profile-dialog.c:190 +#: ../app/dialogs/color-profile-dialog.c:208 +#: ../app/dialogs/convert-indexed-dialog.c:142 +#: ../app/dialogs/convert-precision-dialog.c:165 +#: ../app/dialogs/data-delete-dialog.c:86 ../app/dialogs/fade-dialog.c:120 +#: ../app/dialogs/file-open-location-dialog.c:80 +#: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:714 ../app/dialogs/fill-dialog.c:115 +#: ../app/dialogs/grid-dialog.c:102 +#: ../app/dialogs/image-merge-layers-dialog.c:100 +#: ../app/dialogs/image-new-dialog.c:106 ../app/dialogs/image-new-dialog.c:325 +#: ../app/dialogs/image-scale-dialog.c:210 +#: ../app/dialogs/item-options-dialog.c:145 +#: ../app/dialogs/layer-add-mask-dialog.c:110 +#: ../app/dialogs/offset-dialog.c:136 +#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:162 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:287 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:637 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1095 +#: ../app/dialogs/print-size-dialog.c:124 ../app/dialogs/quit-dialog.c:171 +#: ../app/dialogs/resize-dialog.c:186 +#: ../app/dialogs/resolution-calibrate-dialog.c:75 +#: ../app/dialogs/scale-dialog.c:137 ../app/dialogs/stroke-dialog.c:128 +#: ../app/dialogs/template-options-dialog.c:118 +#: ../app/dialogs/vectors-export-dialog.c:83 +#: ../app/dialogs/vectors-import-dialog.c:88 +#: ../app/display/gimpdisplayshell-close.c:179 +#: ../app/display/gimpdisplayshell-filter-dialog.c:87 +#: ../app/display/gimpdisplayshell-rotate-dialog.c:122 +#: ../app/display/gimpdisplayshell-scale-dialog.c:122 +#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:321 +#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:314 ../app/tools/gimptexttool.c:1762 +#: ../app/tools/gimptransformgridtool.c:919 ../app/widgets/gimpactionview.c:669 +#: ../app/widgets/gimpcolordialog.c:110 +#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:660 +#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:564 +#: ../app/widgets/gimpdeviceeditor.c:512 ../app/widgets/gimpdnd-xds.c:228 +#: ../app/widgets/gimpfiledialog.c:327 ../app/widgets/gimphelp.c:447 +#: ../app/widgets/gimphelp.c:796 ../app/widgets/gimpiconpicker.c:488 +#: ../app/widgets/gimpprogressdialog.c:91 ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:734 +msgid "_Cancel" +msgstr "Α_κύρωση" + +#: ../app/actions/dashboard-commands.c:103 +msgid "_Record" +msgstr "_Καταγραφή" + +#: ../app/actions/dashboard-commands.c:125 +msgid "All Files" +msgstr "Όλα τα αρχεία" + +#: ../app/actions/dashboard-commands.c:130 +msgid "Log Files (*.log)" +msgstr "Αρχεία καταγραφής (*.log)" + +#: ../app/actions/dashboard-commands.c:197 +msgid "Add Marker" +msgstr "Προσθήκη μαρκαδόρου" + +#: ../app/actions/dashboard-commands.c:199 +msgid "Enter a description for the marker" +msgstr "Εισάγετε περιγραφή για τον μαρκαδόρο" + #: ../app/actions/data-commands.c:90 ../app/actions/documents-commands.c:383 #: ../app/actions/file-commands.c:205 ../app/dialogs/file-open-dialog.c:212 #: ../app/dialogs/file-open-dialog.c:253 #: ../app/dialogs/file-open-location-dialog.c:223 #: ../app/dialogs/file-open-location-dialog.c:239 #: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:615 -#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:765 ../app/widgets/gimptoolbox.c:805 +#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:761 ../app/widgets/gimptoolbox.c:805 #: ../app/widgets/gimptoolbox-dnd.c:170 #, c-format msgid "" @@ -3360,7 +3525,7 @@ msgctxt "tab-style" msgid "St_atus & Text" msgstr "Κατά_σταση & κείμενο" -#: ../app/actions/dockable-actions.c:117 ../app/widgets/widgets-enums.c:261 +#: ../app/actions/dockable-actions.c:117 ../app/widgets/widgets-enums.c:222 msgctxt "tab-style" msgid "Automatic" msgstr "Αυτόματα" @@ -3499,62 +3664,6 @@ msgstr "Αφαίρεση εγγραφών όταν το αντίστοιχο α msgid "Clear Document History" msgstr "Καθαρισμός ιστορικού εγγράφων" -#: ../app/actions/documents-commands.c:230 ../app/actions/edit-commands.c:161 -#: ../app/actions/error-console-commands.c:96 -#: ../app/actions/file-commands.c:416 -#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:401 -#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:510 -#: ../app/actions/gradients-commands.c:78 ../app/actions/plug-in-commands.c:178 -#: ../app/actions/templates-commands.c:244 -#: ../app/actions/text-editor-commands.c:64 -#: ../app/actions/text-tool-commands.c:118 -#: ../app/actions/tool-options-commands.c:195 -#: ../app/actions/window-commands.c:75 -#: ../app/dialogs/color-profile-dialog.c:136 -#: ../app/dialogs/color-profile-dialog.c:154 -#: ../app/dialogs/color-profile-dialog.c:172 -#: ../app/dialogs/color-profile-dialog.c:190 -#: ../app/dialogs/color-profile-dialog.c:208 -#: ../app/dialogs/convert-indexed-dialog.c:142 -#: ../app/dialogs/convert-precision-dialog.c:165 -#: ../app/dialogs/data-delete-dialog.c:86 ../app/dialogs/fade-dialog.c:120 -#: ../app/dialogs/file-open-location-dialog.c:80 -#: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:714 ../app/dialogs/fill-dialog.c:115 -#: ../app/dialogs/grid-dialog.c:102 -#: ../app/dialogs/image-merge-layers-dialog.c:100 -#: ../app/dialogs/image-new-dialog.c:106 ../app/dialogs/image-new-dialog.c:325 -#: ../app/dialogs/image-scale-dialog.c:210 -#: ../app/dialogs/item-options-dialog.c:145 -#: ../app/dialogs/layer-add-mask-dialog.c:110 -#: ../app/dialogs/offset-dialog.c:136 -#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:162 -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:287 -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:637 -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1095 -#: ../app/dialogs/print-size-dialog.c:124 ../app/dialogs/quit-dialog.c:171 -#: ../app/dialogs/resize-dialog.c:186 -#: ../app/dialogs/resolution-calibrate-dialog.c:75 -#: ../app/dialogs/scale-dialog.c:137 ../app/dialogs/stroke-dialog.c:128 -#: ../app/dialogs/template-options-dialog.c:118 -#: ../app/dialogs/vectors-export-dialog.c:83 -#: ../app/dialogs/vectors-import-dialog.c:88 -#: ../app/display/gimpdisplayshell-close.c:179 -#: ../app/display/gimpdisplayshell-filter-dialog.c:87 -#: ../app/display/gimpdisplayshell-rotate-dialog.c:122 -#: ../app/display/gimpdisplayshell-scale-dialog.c:122 -#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:323 -#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:314 ../app/tools/gimptexttool.c:1678 -#: ../app/tools/gimptransformgridtool.c:919 ../app/widgets/gimpactionview.c:669 -#: ../app/widgets/gimpcolordialog.c:110 -#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:660 -#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:564 -#: ../app/widgets/gimpdeviceeditor.c:512 ../app/widgets/gimpdnd-xds.c:228 -#: ../app/widgets/gimpfiledialog.c:324 ../app/widgets/gimphelp.c:447 -#: ../app/widgets/gimphelp.c:796 ../app/widgets/gimpiconpicker.c:488 -#: ../app/widgets/gimpprogressdialog.c:91 ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:734 -msgid "_Cancel" -msgstr "Α_κύρωση" - #: ../app/actions/documents-commands.c:231 ../app/actions/edit-commands.c:162 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:638 msgid "Cl_ear" @@ -4257,7 +4366,7 @@ msgstr "Αποθήκευση καταγραφής σφαλμάτων σε αρχ #: ../app/dialogs/input-devices-dialog.c:63 #: ../app/dialogs/vectors-export-dialog.c:84 #: ../app/display/gimpdisplayshell-close.c:177 -#: ../app/widgets/gimpsavedialog.c:143 ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:736 +#: ../app/widgets/gimpsavedialog.c:142 ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:736 msgid "_Save" msgstr "_Αποθήκευση" @@ -4479,7 +4588,7 @@ msgid "No changes need to be saved" msgstr "Δεν υπάρχουν αλλαγές για αποθήκευση" #: ../app/actions/file-commands.c:284 ../app/actions/file-commands.c:751 -#: ../app/widgets/gimpsavedialog.c:140 +#: ../app/widgets/gimpsavedialog.c:139 msgid "Save Image" msgstr "Αποθήκευση εικόνας" @@ -4946,337 +5055,342 @@ msgstr "_Μικρός πλανήτης (Little Planet)..." #: ../app/actions/filters-actions.c:422 msgctxt "filters-action" +msgid "_Long Shadow..." +msgstr "_Μεγάλη σκιά..." + +#: ../app/actions/filters-actions.c:427 +msgctxt "filters-action" msgid "_Mantiuk 2006..." msgstr "_Mantiuk 2006..." # -#: ../app/actions/filters-actions.c:427 +#: ../app/actions/filters-actions.c:432 msgctxt "filters-action" msgid "_Maze..." msgstr "_Λαβύρινθος..." -#: ../app/actions/filters-actions.c:432 +#: ../app/actions/filters-actions.c:437 msgctxt "filters-action" msgid "_Median Blur..." msgstr "_Μέσος όρος θόλωσης..." -#: ../app/actions/filters-actions.c:437 +#: ../app/actions/filters-actions.c:442 msgctxt "filters-action" msgid "_Mono Mixer..." msgstr "_Μονός μείκτης..." -#: ../app/actions/filters-actions.c:442 +#: ../app/actions/filters-actions.c:447 msgctxt "filters-action" msgid "_Mosaic..." msgstr "_Μωσαϊκό..." -#: ../app/actions/filters-actions.c:447 +#: ../app/actions/filters-actions.c:452 msgctxt "filters-action" msgid "_Circular Motion Blur..." msgstr "Θόλωση κ_υκλικής κίνησης..." -#: ../app/actions/filters-actions.c:452 +#: ../app/actions/filters-actions.c:457 msgctxt "filters-action" msgid "_Linear Motion Blur..." msgstr "Θόλωση _γραμμικής κίνησης..." -#: ../app/actions/filters-actions.c:457 +#: ../app/actions/filters-actions.c:462 msgctxt "filters-action" msgid "_Zoom Motion Blur..." msgstr "Θόλωση κίνησης ε_στίασης..." -#: ../app/actions/filters-actions.c:462 +#: ../app/actions/filters-actions.c:467 msgctxt "filters-action" msgid "_Cell Noise..." msgstr "Θόρυβος _κελιού..." -#: ../app/actions/filters-actions.c:467 +#: ../app/actions/filters-actions.c:472 msgctxt "filters-action" msgid "CIE lch Noise..." msgstr "Θόρυβος CIE lch..." -#: ../app/actions/filters-actions.c:472 +#: ../app/actions/filters-actions.c:477 msgctxt "filters-action" msgid "HSV Noise..." msgstr "Θόρυβος HSV..." -#: ../app/actions/filters-actions.c:477 +#: ../app/actions/filters-actions.c:482 msgctxt "filters-action" msgid "_Hurl..." msgstr "Εκπ_ομπή..." -#: ../app/actions/filters-actions.c:482 +#: ../app/actions/filters-actions.c:487 msgctxt "filters-action" msgid "_Perlin Noise..." msgstr "Θόρυβος _Πέρλιν..." -#: ../app/actions/filters-actions.c:487 +#: ../app/actions/filters-actions.c:492 msgctxt "filters-action" msgid "_Pick..." msgstr "Ε_πιλογή..." -#: ../app/actions/filters-actions.c:492 +#: ../app/actions/filters-actions.c:497 msgctxt "filters-action" msgid "_RGB Noise..." msgstr "Θόρυβος _RGB..." -#: ../app/actions/filters-actions.c:497 +#: ../app/actions/filters-actions.c:502 msgctxt "filters-action" msgid "Noise R_eduction..." msgstr "_Μείωση θορύβου..." -#: ../app/actions/filters-actions.c:502 +#: ../app/actions/filters-actions.c:507 msgctxt "filters-action" msgid "_Simplex Noise..." msgstr "_Μονόδρομος θόρυβος..." -#: ../app/actions/filters-actions.c:507 +#: ../app/actions/filters-actions.c:512 msgctxt "filters-action" msgid "_Slur..." msgstr "_Σύντηξη..." -#: ../app/actions/filters-actions.c:512 +#: ../app/actions/filters-actions.c:517 msgctxt "filters-action" msgid "_Solid Noise..." msgstr "_Συμπαγής θόρυβος..." -#: ../app/actions/filters-actions.c:517 +#: ../app/actions/filters-actions.c:522 msgctxt "filters-action" msgid "Sp_read..." msgstr "Διασπο_ρά..." -#: ../app/actions/filters-actions.c:522 +#: ../app/actions/filters-actions.c:527 msgctxt "filters-action" msgid "Oili_fy..." msgstr "Ε_λαιοποίηση..." -#: ../app/actions/filters-actions.c:527 +#: ../app/actions/filters-actions.c:532 msgctxt "filters-action" msgid "_Panorama Projection..." msgstr "Προβολή _πανοράματος..." -#: ../app/actions/filters-actions.c:532 +#: ../app/actions/filters-actions.c:537 msgctxt "filters-action" msgid "_Photocopy..." msgstr "Φωτοτυ_πία..." -#: ../app/actions/filters-actions.c:537 +#: ../app/actions/filters-actions.c:542 msgctxt "filters-action" msgid "_Pixelize..." msgstr "Εικονοστοιχεί_ωση..." -#: ../app/actions/filters-actions.c:542 +#: ../app/actions/filters-actions.c:547 msgctxt "filters-action" msgid "_Plasma..." msgstr "_Πλάσμα..." -#: ../app/actions/filters-actions.c:547 +#: ../app/actions/filters-actions.c:552 msgctxt "filters-action" msgid "P_olar Coordinates..." msgstr "Π_ολικές συντεταγμένες..." -#: ../app/actions/filters-actions.c:552 +#: ../app/actions/filters-actions.c:557 msgctxt "filters-action" msgid "_Posterize..." msgstr "_Αφίσα..." -#: ../app/actions/filters-actions.c:557 +#: ../app/actions/filters-actions.c:562 msgctxt "filters-action" msgid "_Recursive Transform..." msgstr "Α_ναδρομικός μετασχηματισμός: " -#: ../app/actions/filters-actions.c:562 +#: ../app/actions/filters-actions.c:567 msgctxt "filters-action" msgid "_Red Eye Removal..." msgstr "Αφαί_ρεση κόκκινου ματιού..." -#: ../app/actions/filters-actions.c:567 +#: ../app/actions/filters-actions.c:572 msgctxt "filters-action" msgid "_Reinhard 2005..." msgstr "_Reinhard 2005..." -#: ../app/actions/filters-actions.c:572 +#: ../app/actions/filters-actions.c:577 msgctxt "filters-action" msgid "RGB _Clip..." msgstr "Α_πόσπασμα RGB..." -#: ../app/actions/filters-actions.c:577 +#: ../app/actions/filters-actions.c:582 msgctxt "filters-action" msgid "_Ripple..." msgstr "Κ_υματισμός..." -#: ../app/actions/filters-actions.c:582 +#: ../app/actions/filters-actions.c:587 msgctxt "filters-action" msgid "Sat_uration..." msgstr "Κο_ρεσμός..." -#: ../app/actions/filters-actions.c:587 +#: ../app/actions/filters-actions.c:592 msgctxt "filters-action" msgid "_Semi-Flatten..." msgstr "Ήμιι_σοπέδωση..." -#: ../app/actions/filters-actions.c:592 +#: ../app/actions/filters-actions.c:597 msgctxt "filters-action" msgid "_Sepia..." msgstr "_Σέπια (σουπιά)..." -#: ../app/actions/filters-actions.c:597 +#: ../app/actions/filters-actions.c:602 msgctxt "filters-action" msgid "S_hadows-Highlights..." msgstr "_Σκιές-Τονισμοί..." -#: ../app/actions/filters-actions.c:602 +#: ../app/actions/filters-actions.c:607 msgctxt "filters-action" msgid "_Shift..." msgstr "Μετατόπι_ση..." -#: ../app/actions/filters-actions.c:607 +#: ../app/actions/filters-actions.c:612 msgctxt "filters-action" msgid "_Sinus..." msgstr "_Ημίτονο..." -#: ../app/actions/filters-actions.c:612 +#: ../app/actions/filters-actions.c:617 msgctxt "filters-action" msgid "_Simple Linear Iterative Clustering..." msgstr "Απ_λή γραμμική επαναληπτική ομαδοποίηση..." -#: ../app/actions/filters-actions.c:617 +#: ../app/actions/filters-actions.c:622 msgctxt "filters-action" msgid "_Symmetric Nearest Neighbor..." msgstr "_Συμμετρική πλησιέστερου γείτονα..." -#: ../app/actions/filters-actions.c:622 +#: ../app/actions/filters-actions.c:627 msgctxt "filters-action" msgid "_Softglow..." msgstr "Α_παλή λάμψη..." -#: ../app/actions/filters-actions.c:627 +#: ../app/actions/filters-actions.c:632 msgctxt "filters-action" msgid "Spheri_ze..." msgstr "_Σφαιροποίηση..." -#: ../app/actions/filters-actions.c:632 +#: ../app/actions/filters-actions.c:637 msgctxt "filters-action" msgid "S_piral..." msgstr "Ε_λικοειδές..." -#: ../app/actions/filters-actions.c:637 +#: ../app/actions/filters-actions.c:642 msgctxt "filters-action" msgid "_Stretch Contrast..." msgstr "Επέκτα_ση αντίθεσης..." -#: ../app/actions/filters-actions.c:642 +#: ../app/actions/filters-actions.c:647 msgctxt "filters-action" msgid "_Stress..." msgstr "Έ_νταση..." -#: ../app/actions/filters-actions.c:647 +#: ../app/actions/filters-actions.c:652 msgctxt "filters-action" msgid "Super_nova..." msgstr "Υπερκαι_νοφανής..." -#: ../app/actions/filters-actions.c:652 +#: ../app/actions/filters-actions.c:657 msgctxt "filters-action" msgid "_Threshold..." msgstr "_Κατώφλι..." -#: ../app/actions/filters-actions.c:657 +#: ../app/actions/filters-actions.c:662 msgctxt "filters-action" msgid "_Threshold Alpha..." msgstr "Κα_τώφλι άλφα..." -#: ../app/actions/filters-actions.c:662 +#: ../app/actions/filters-actions.c:667 msgctxt "filters-action" msgid "_Glass Tile..." msgstr "Παράθεση _γυαλιού..." -#: ../app/actions/filters-actions.c:667 +#: ../app/actions/filters-actions.c:672 msgctxt "filters-action" msgid "_Paper Tile..." msgstr "_Πλακίδιο χαρτιού..." -#: ../app/actions/filters-actions.c:672 +#: ../app/actions/filters-actions.c:677 msgctxt "filters-action" msgid "_Tile Seamless..." msgstr "_Παράθεση χωρίς ραφή..." -#: ../app/actions/filters-actions.c:677 +#: ../app/actions/filters-actions.c:682 msgctxt "filters-action" msgid "Sharpen (_Unsharp Mask)..." msgstr "Όξυνση (Από_ξυνση μάσκας)..." -#: ../app/actions/filters-actions.c:682 +#: ../app/actions/filters-actions.c:687 msgctxt "filters-action" msgid "_Value Propagate..." msgstr "_Διάδοση τιμής..." -#: ../app/actions/filters-actions.c:687 +#: ../app/actions/filters-actions.c:692 msgctxt "filters-action" msgid "Vi_deo Degradation..." msgstr "Υποβάθμιση _βίντεο..." -#: ../app/actions/filters-actions.c:692 +#: ../app/actions/filters-actions.c:697 msgctxt "filters-action" msgid "_Vignette..." msgstr "_Βινιέτα..." -#: ../app/actions/filters-actions.c:697 +#: ../app/actions/filters-actions.c:702 msgctxt "filters-action" msgid "_Waterpixels..." msgstr "_Εικονοστοιχεία νερού..." -#: ../app/actions/filters-actions.c:702 +#: ../app/actions/filters-actions.c:707 msgctxt "filters-action" msgid "_Waves..." msgstr "_Κύματα..." -#: ../app/actions/filters-actions.c:707 +#: ../app/actions/filters-actions.c:712 msgctxt "filters-action" msgid "W_hirl and Pinch..." msgstr "Στροβιλισμός και πίεσ_η..." -#: ../app/actions/filters-actions.c:712 +#: ../app/actions/filters-actions.c:717 msgctxt "filters-action" msgid "W_ind..." msgstr "Ά_νεμος..." -#: ../app/actions/filters-actions.c:720 +#: ../app/actions/filters-actions.c:725 msgctxt "filters-action" msgid "Re_peat Last" msgstr "Επανάλη_ψη τελευταίου" -#: ../app/actions/filters-actions.c:722 +#: ../app/actions/filters-actions.c:727 msgctxt "filters-action" msgid "Rerun the last used filter using the same settings" msgstr "" "Επανεκτέλεση του τελευταίου χρησιμοποιούμενου φίλτρου χρησιμοποιώντας τις " "ίδιες ρυθμίσεις" -#: ../app/actions/filters-actions.c:727 +#: ../app/actions/filters-actions.c:732 msgctxt "filters-action" msgid "R_e-Show Last" msgstr "_Επανεμφάνιση τελευταίου" -#: ../app/actions/filters-actions.c:728 +#: ../app/actions/filters-actions.c:733 msgctxt "filters-action" msgid "Show the last used filter dialog again" msgstr "Εμφάνιση του τελευταίου χρησιμοποιημένου διαλόγου φίλτρων ξανά" -#: ../app/actions/filters-actions.c:1057 +#: ../app/actions/filters-actions.c:1063 #, c-format msgid "Re_peat \"%s\"" msgstr "Επανάλη_ψη \"%s\"" -#: ../app/actions/filters-actions.c:1058 +#: ../app/actions/filters-actions.c:1064 #, c-format msgid "R_e-Show \"%s\"" msgstr "_Επανεμφάνιση \"%s\"" -#: ../app/actions/filters-actions.c:1096 +#: ../app/actions/filters-actions.c:1102 msgid "Repeat Last" msgstr "Επανάληψη τελευταίου" -#: ../app/actions/filters-actions.c:1098 +#: ../app/actions/filters-actions.c:1104 msgid "Re-Show Last" msgstr "Επανεμφάνιση τελευταίου" @@ -7160,7 +7274,7 @@ msgstr "Επεξεργασία γνωρισμάτων στρώσης" #: ../app/actions/layers-commands.c:336 #: ../app/widgets/gimpdrawabletreeview.c:331 -#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:882 +#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:878 msgid "New Layer" msgstr "Νέα στρώση" @@ -7559,7 +7673,7 @@ msgstr "Επαναφορά όλων των φίλτρων" #: ../app/dialogs/print-size-dialog.c:123 ../app/dialogs/scale-dialog.c:136 #: ../app/dialogs/stroke-dialog.c:127 #: ../app/display/gimpdisplayshell-rotate-dialog.c:121 -#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:322 ../app/tools/gimptransformgridtool.c:918 +#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:320 ../app/tools/gimptransformgridtool.c:918 #: ../app/widgets/gimpcolordialog.c:109 #: ../app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:331 msgid "_Reset" @@ -7981,6 +8095,46 @@ msgctxt "text-editor-action" msgid "From right to left" msgstr "Από τα δεξιά προς τα αριστερά" +#: ../app/actions/text-editor-actions.c:71 +msgctxt "text-editor-action" +msgid "TTB-RTL" +msgstr "TTB-RTL (Από πάνω προς τα κάτω-από δεξιά προς τα αριστερά)" + +#: ../app/actions/text-editor-actions.c:72 +msgctxt "text-editor-action" +msgid "Vertical, right to left (mixed orientation)" +msgstr "Κατακόρυφα, δεξιά προς τα αριστερά (μικτός προσανατολισμός)" + +#: ../app/actions/text-editor-actions.c:77 +msgctxt "text-editor-action" +msgid "TTB-RTL-UPRIGHT" +msgstr "TTB-RTL-UPRIGHT" + +#: ../app/actions/text-editor-actions.c:78 +msgctxt "text-editor-action" +msgid "Vertical, right to left (upright orientation)" +msgstr "Κατακόρυφα, δεξιά προς τα αριστερά (ορθός προσανατολισμός)" + +#: ../app/actions/text-editor-actions.c:83 +msgctxt "text-editor-action" +msgid "TTB-LTR" +msgstr "TTB-LTR" + +#: ../app/actions/text-editor-actions.c:84 +msgctxt "text-editor-action" +msgid "Vertical, left to right (mixed orientation)" +msgstr "Κατακόρυφα, αριστερά προς τα δεξιά (μικτός προσανατολισμός)" + +#: ../app/actions/text-editor-actions.c:89 +msgctxt "text-editor-action" +msgid "TTB-LTR-UPRIGHT" +msgstr "TTB-LTR-UPRIGHT" + +#: ../app/actions/text-editor-actions.c:90 +msgctxt "text-editor-action" +msgid "Vertical, left to right (upright orientation)" +msgstr "Κατακόρυφα, αριστερά προς τα δεξιά (ορθός προσανατολισμός)" + #: ../app/actions/text-editor-commands.c:60 #: ../app/actions/text-tool-commands.c:114 msgid "Open Text File (UTF-8)" @@ -8080,6 +8234,26 @@ msgctxt "text-tool-action" msgid "From right to left" msgstr "Από τα δεξιά προς τα αριστερά" +#: ../app/actions/text-tool-actions.c:116 +msgctxt "text-tool-action" +msgid "Vertical, right to left (mixed orientation)" +msgstr "Κατακόρυφα, δεξιά προς τα αριστερά (μικτός προσανατολισμός)" + +#: ../app/actions/text-tool-actions.c:121 +msgctxt "text-tool-action" +msgid "Vertical, right to left (upright orientation)" +msgstr "Κατακόρυφα, δεξιά προς τα αριστερά (ορθός προσανατολισμός)" + +#: ../app/actions/text-tool-actions.c:126 +msgctxt "text-tool-action" +msgid "Vertical, left to right (mixed orientation)" +msgstr "Κατακόρυφα, αριστερά προς τα δεξιά (μικτός προσανατολισμός)" + +#: ../app/actions/text-tool-actions.c:131 +msgctxt "text-tool-action" +msgid "Vertical, left to right (upright orientation)" +msgstr "Κατακόρυφα, αριστερά προς τα δεξιά (ορθός προσανατολισμός)" + #: ../app/actions/tool-options-actions.c:57 msgctxt "tool-options-action" msgid "Tool Options Menu" @@ -10041,9 +10215,9 @@ msgstr "Μετακίνηση αυτού του παραθύρου στην οθ #: ../app/display/gimpdisplayshell-filter-dialog.c:88 #: ../app/display/gimpdisplayshell-rotate-dialog.c:123 #: ../app/display/gimpdisplayshell-scale-dialog.c:123 ../app/gui/gui.c:193 -#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:324 ../app/widgets/gimpcolordialog.c:111 +#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:322 ../app/widgets/gimpcolordialog.c:111 #: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:661 -#: ../app/widgets/gimperrordialog.c:76 ../app/widgets/gimpfiledialog.c:188 +#: ../app/widgets/gimperrordialog.c:76 ../app/widgets/gimpfiledialog.c:178 msgid "_OK" msgstr "Ε_ντάξει" @@ -11294,7 +11468,7 @@ msgstr "Όταν ενεργοποιηθεί, χρησιμοποιεί το OpenC #: ../app/config/gimprc-deserialize.c:136 ../app/core/gimp-modules.c:131 #: ../app/core/gimp-units.c:278 ../app/gui/session.c:293 -#: ../app/plug-in/plug-in-rc.c:246 +#: ../app/plug-in/plug-in-rc.c:251 msgid "fatal parse error" msgstr "καίριο σφάλμα ανάλυσης" @@ -11303,851 +11477,893 @@ msgstr "καίριο σφάλμα ανάλυσης" msgid "value for token %s is not a valid UTF-8 string" msgstr "η τιμή της έκφρασης %s δεν είναι έγκυρη συμβολοσειρά UTF-8" -#: ../app/core/core-enums.c:89 -msgctxt "convert-dither-type" -msgid "None" -msgstr "Κανένα" - -#: ../app/core/core-enums.c:90 -msgctxt "convert-dither-type" -msgid "Floyd-Steinberg (normal)" -msgstr "Floyd-Steinberg (κανονική)" - -#: ../app/core/core-enums.c:91 -msgctxt "convert-dither-type" -msgid "Floyd-Steinberg (reduced color bleeding)" -msgstr "Floyd-Steinberg (μειωμένη διαρροή χρώματος)" - -#: ../app/core/core-enums.c:92 -msgctxt "convert-dither-type" -msgid "Positioned" -msgstr "Τοποθετημένα" - -#: ../app/core/core-enums.c:151 -msgctxt "curve-type" -msgid "Smooth" -msgstr "Ομαλή" - -#: ../app/core/core-enums.c:152 -msgctxt "curve-type" -msgid "Freehand" -msgstr "Ελεύθερο σχέδιο" - -#: ../app/core/core-enums.c:265 -msgctxt "histogram-channel" -msgid "Value" -msgstr "Τιμή" - -#: ../app/core/core-enums.c:266 -msgctxt "histogram-channel" -msgid "Red" -msgstr "Κόκκινο" - -#: ../app/core/core-enums.c:267 -msgctxt "histogram-channel" -msgid "Green" -msgstr "Πράσινο" - -#: ../app/core/core-enums.c:268 -msgctxt "histogram-channel" -msgid "Blue" -msgstr "Γαλάζιο" - -#: ../app/core/core-enums.c:269 -msgctxt "histogram-channel" -msgid "Alpha" -msgstr "Άλφα" - -#: ../app/core/core-enums.c:270 -msgctxt "histogram-channel" -msgid "Luminance" -msgstr "Λαμπρότητα (Luminance)" - -#: ../app/core/core-enums.c:271 -msgctxt "histogram-channel" -msgid "RGB" -msgstr "RGB" - -#: ../app/core/core-enums.c:299 -msgctxt "matting-engine" -msgid "Matting Global" -msgstr "Γενικός αστιλβής" - -#: ../app/core/core-enums.c:300 -msgctxt "matting-engine" -msgid "Matting Levin" -msgstr "Φωτισμός αστιλβής" - -#: ../app/core/core-enums.c:422 +#: ../app/core/core-enums.c:27 msgctxt "align-reference-type" msgid "First item" msgstr "Πρώτο στοιχείο" -#: ../app/core/core-enums.c:423 +#: ../app/core/core-enums.c:28 msgctxt "align-reference-type" msgid "Image" msgstr "Εικόνα" -#: ../app/core/core-enums.c:424 +#: ../app/core/core-enums.c:29 msgctxt "align-reference-type" msgid "Selection" msgstr "Επιλογή" -#: ../app/core/core-enums.c:425 +#: ../app/core/core-enums.c:30 msgctxt "align-reference-type" msgid "Active layer" msgstr "Ενεργή στρώση" -#: ../app/core/core-enums.c:426 +#: ../app/core/core-enums.c:31 msgctxt "align-reference-type" msgid "Active channel" msgstr "Ενεργό κανάλι" -#: ../app/core/core-enums.c:427 +#: ../app/core/core-enums.c:32 msgctxt "align-reference-type" msgid "Active path" msgstr "Ενεργό μονοπάτι" -#: ../app/core/core-enums.c:455 -msgctxt "fill-style" -msgid "Solid color" -msgstr "Συμπαγές χρώμα" +#: ../app/core/core-enums.c:114 +msgctxt "channel-border-style" +msgid "Hard" +msgstr "Σκληρό" -#: ../app/core/core-enums.c:456 -msgctxt "fill-style" -msgid "Pattern" -msgstr "Μοτίβο" +#: ../app/core/core-enums.c:115 +msgctxt "channel-border-style" +msgid "Smooth" +msgstr "Ομαλό" -#: ../app/core/core-enums.c:493 +#: ../app/core/core-enums.c:116 +msgctxt "channel-border-style" +msgid "Feathered" +msgstr "Απαλυμένος" + +#: ../app/core/core-enums.c:149 +msgctxt "color-pick-mode" +msgid "Pixel" +msgstr "Εικονοστοιχείο" + +# +#: ../app/core/core-enums.c:150 +msgctxt "color-pick-mode" +msgid "RGB (%)" +msgstr "RGB (%)" + +#: ../app/core/core-enums.c:151 +msgctxt "color-pick-mode" +msgid "RGB (0..255)" +msgstr "RGB (0..255)" + +#: ../app/core/core-enums.c:152 +msgctxt "color-pick-mode" +msgid "HSV" +msgstr "HSV" + +#: ../app/core/core-enums.c:153 +#| msgctxt "color-frame-mode" +#| msgid "CIE LCh" +msgctxt "color-pick-mode" +msgid "CIE LCh" +msgstr "CIE LCh" + +#: ../app/core/core-enums.c:154 +#| msgctxt "color-frame-mode" +#| msgid "CIE LAB" +msgctxt "color-pick-mode" +msgid "CIE LAB" +msgstr "CIE LAB" + +#: ../app/core/core-enums.c:155 +#| msgctxt "color-frame-mode" +#| msgid "CMYK" +msgctxt "color-pick-mode" +msgid "CMYK" +msgstr "CMYK" + +#: ../app/core/core-enums.c:184 +msgctxt "color-profile-policy" +msgid "Ask what to do" +msgstr "Ερώτηση" + +#: ../app/core/core-enums.c:185 +msgctxt "color-profile-policy" +msgid "Keep embedded profile" +msgstr "Διατήρηση ενσωματωμένης κατατομής" + +#: ../app/core/core-enums.c:186 +msgctxt "color-profile-policy" +msgid "Convert to preferred RGB color profile" +msgstr "Μετατροπή στην προτιμώμενη χρωματική κατατομή RGB" + +#: ../app/core/core-enums.c:280 +msgctxt "convert-dither-type" +msgid "None" +msgstr "Κανένα" + +#: ../app/core/core-enums.c:281 +msgctxt "convert-dither-type" +msgid "Floyd-Steinberg (normal)" +msgstr "Floyd-Steinberg (κανονική)" + +#: ../app/core/core-enums.c:282 +msgctxt "convert-dither-type" +msgid "Floyd-Steinberg (reduced color bleeding)" +msgstr "Floyd-Steinberg (μειωμένη διαρροή χρώματος)" + +#: ../app/core/core-enums.c:283 +msgctxt "convert-dither-type" +msgid "Positioned" +msgstr "Τοποθετημένα" + +#: ../app/core/core-enums.c:342 +msgctxt "curve-type" +msgid "Smooth" +msgstr "Ομαλή" + +#: ../app/core/core-enums.c:343 +msgctxt "curve-type" +msgid "Freehand" +msgstr "Ελεύθερο σχέδιο" + +#: ../app/core/core-enums.c:380 msgctxt "dash-preset" msgid "Custom" msgstr "Προσαρμοσμένες" -#: ../app/core/core-enums.c:494 +#: ../app/core/core-enums.c:381 msgctxt "dash-preset" msgid "Line" msgstr "Γραμμή" -#: ../app/core/core-enums.c:495 +#: ../app/core/core-enums.c:382 msgctxt "dash-preset" msgid "Long dashes" msgstr "Μεγάλες παύλες" -#: ../app/core/core-enums.c:496 +#: ../app/core/core-enums.c:383 msgctxt "dash-preset" msgid "Medium dashes" msgstr "Μεσαίες παύλες" -#: ../app/core/core-enums.c:497 +#: ../app/core/core-enums.c:384 msgctxt "dash-preset" msgid "Short dashes" msgstr "Μικρές παύλες" -#: ../app/core/core-enums.c:498 +#: ../app/core/core-enums.c:385 msgctxt "dash-preset" msgid "Sparse dots" msgstr "Αραιές τελείες" -#: ../app/core/core-enums.c:499 +#: ../app/core/core-enums.c:386 msgctxt "dash-preset" msgid "Normal dots" msgstr "Κανονικές τελείες" -#: ../app/core/core-enums.c:500 +#: ../app/core/core-enums.c:387 msgctxt "dash-preset" msgid "Dense dots" msgstr "Πυκνές τελείες" -#: ../app/core/core-enums.c:501 +#: ../app/core/core-enums.c:388 msgctxt "dash-preset" msgid "Stipples" msgstr "Χωρίς στίγματα" -#: ../app/core/core-enums.c:502 +#: ../app/core/core-enums.c:389 msgctxt "dash-preset" msgid "Dash, dot" msgstr "Παύλα, τελεία" -#: ../app/core/core-enums.c:503 +#: ../app/core/core-enums.c:390 msgctxt "dash-preset" msgid "Dash, dot, dot" msgstr "Παύλα, τελεία, τελεία" -#: ../app/core/core-enums.c:534 -msgctxt "item-set" -msgid "None" -msgstr "Κανένα" - -#: ../app/core/core-enums.c:535 -msgctxt "item-set" -msgid "All layers" -msgstr "Όλες οι στρώσεις" - -#: ../app/core/core-enums.c:536 -msgctxt "item-set" -msgid "Image-sized layers" -msgstr "Στρώσεις στο μέγεθος της εικόνας" - -#: ../app/core/core-enums.c:537 -msgctxt "item-set" -msgid "All visible layers" -msgstr "Όλες οι ορατές στρώσεις" - -#: ../app/core/core-enums.c:538 -msgctxt "item-set" -msgid "All linked layers" -msgstr "Όλες οι συνδεδεμένες στρώσεις" - -#: ../app/core/core-enums.c:573 -msgctxt "view-size" -msgid "Tiny" -msgstr "Μικροσκοπικό" - -#: ../app/core/core-enums.c:574 -msgctxt "view-size" -msgid "Very small" -msgstr "Πολύ μικρό" - -#: ../app/core/core-enums.c:575 -msgctxt "view-size" -msgid "Small" -msgstr "Μικρό" - -#: ../app/core/core-enums.c:576 -msgctxt "view-size" -msgid "Medium" -msgstr "Μεσαίο" - -#: ../app/core/core-enums.c:577 -msgctxt "view-size" -msgid "Large" -msgstr "Μεγάλο" - -#: ../app/core/core-enums.c:578 -msgctxt "view-size" -msgid "Very large" -msgstr "Πολύ μεγάλο" - -#: ../app/core/core-enums.c:579 -msgctxt "view-size" -msgid "Huge" -msgstr "Πελώριο" - -#: ../app/core/core-enums.c:580 -msgctxt "view-size" -msgid "Enormous" -msgstr "Τεράστιο" - -#: ../app/core/core-enums.c:581 -msgctxt "view-size" -msgid "Gigantic" -msgstr "Γιγαντιαίο" - -#: ../app/core/core-enums.c:609 -msgctxt "view-type" -msgid "View as list" -msgstr "Προβολή ως λίστα" - -#: ../app/core/core-enums.c:610 -msgctxt "view-type" -msgid "View as grid" -msgstr "Προβολή ως πλέγμα" - -#: ../app/core/core-enums.c:639 -msgctxt "thumbnail-size" -msgid "No thumbnails" -msgstr "Χωρίς μικρογραφίες" - -#: ../app/core/core-enums.c:640 -msgctxt "thumbnail-size" -msgid "Normal (128x128)" -msgstr "Κανονικό (128x128)" - -#: ../app/core/core-enums.c:641 -msgctxt "thumbnail-size" -msgid "Large (256x256)" -msgstr "Μεγάλο (256x256)" - -#: ../app/core/core-enums.c:671 +#: ../app/core/core-enums.c:420 msgctxt "debug-policy" msgid "Debug warnings, critical errors and crashes" msgstr "Προειδοποιήσεις αποσφαλμάτωσης, κρίσιμα σφάλματα και καταρρεύσεις" -#: ../app/core/core-enums.c:672 +#: ../app/core/core-enums.c:421 msgctxt "debug-policy" msgid "Debug critical errors and crashes" msgstr "Κρίσιμα σφάλματα αποσφαλμάτωσης και καταρρεύσεων" -#: ../app/core/core-enums.c:673 +#: ../app/core/core-enums.c:422 msgctxt "debug-policy" msgid "Debug crashes only" msgstr "Μόνο καταρρεύσεις αποσφαλμάτωσης" -#: ../app/core/core-enums.c:674 +#: ../app/core/core-enums.c:423 msgctxt "debug-policy" msgid "Never debug GIMP" msgstr "Να μην αποσφαλματώνεται ποτέ το GIMP" -#: ../app/core/core-enums.c:863 -msgctxt "undo-type" -msgid "<>" -msgstr "<<άκυρο>>" - -#: ../app/core/core-enums.c:864 -msgctxt "undo-type" -msgid "Scale image" -msgstr "Κλιμάκωση εικόνας" - -#: ../app/core/core-enums.c:865 -msgctxt "undo-type" -msgid "Resize image" -msgstr "Αλλαγή μεγέθους εικόνας" - -#: ../app/core/core-enums.c:866 -msgctxt "undo-type" -msgid "Flip image" -msgstr "Αναστροφή εικόνας" - -#: ../app/core/core-enums.c:867 -msgctxt "undo-type" -msgid "Rotate image" -msgstr "Περιστροφή εικόνας" - -#: ../app/core/core-enums.c:868 -msgctxt "undo-type" -msgid "Crop image" -msgstr "Περικοπή εικόνας" - -#: ../app/core/core-enums.c:869 -msgctxt "undo-type" -msgid "Convert image" -msgstr "Μετατροπή εικόνας" - -#: ../app/core/core-enums.c:870 -msgctxt "undo-type" -msgid "Remove item" -msgstr "Αφαίρεση αντικειμένου" - -#: ../app/core/core-enums.c:871 ../app/core/core-enums.c:915 -msgctxt "undo-type" -msgid "Reorder item" -msgstr "Επαναταξινόμηση στοιχείου" - -#: ../app/core/core-enums.c:872 -msgctxt "undo-type" -msgid "Merge layers" -msgstr "Συγχώνευση στρώσεων" - -#: ../app/core/core-enums.c:873 -msgctxt "undo-type" -msgid "Merge paths" -msgstr "Συγχώνευση μονοπατιών" - -#: ../app/core/core-enums.c:874 -msgctxt "undo-type" -msgid "Quick Mask" -msgstr "Γρήγορη μάσκα" - -#: ../app/core/core-enums.c:875 ../app/core/core-enums.c:906 -#: ../app/core/gimpimage-grid.c:64 -msgctxt "undo-type" -msgid "Grid" -msgstr "Πλέγμα" - -#: ../app/core/core-enums.c:876 ../app/core/core-enums.c:910 -msgctxt "undo-type" -msgid "Guide" -msgstr "Οδηγός" - -#: ../app/core/core-enums.c:877 ../app/core/core-enums.c:911 -msgctxt "undo-type" -msgid "Sample Point" -msgstr "Σημείο δειγματοληψίας" - -#: ../app/core/core-enums.c:878 ../app/core/core-enums.c:912 -msgctxt "undo-type" -msgid "Layer/Channel" -msgstr "Στρώση/κανάλι" - -#: ../app/core/core-enums.c:879 ../app/core/core-enums.c:913 -msgctxt "undo-type" -msgid "Layer/Channel modification" -msgstr "Τροποποίηση στρώσης/καναλιού" - -#: ../app/core/core-enums.c:880 ../app/core/core-enums.c:914 -msgctxt "undo-type" -msgid "Selection mask" -msgstr "Μάσκα επιλογής" - -#: ../app/core/core-enums.c:881 ../app/core/core-enums.c:918 -msgctxt "undo-type" -msgid "Item visibility" -msgstr "Ορατότητα στοιχείου" - -#: ../app/core/core-enums.c:882 ../app/core/core-enums.c:919 -msgctxt "undo-type" -msgid "Link/Unlink item" -msgstr "Σύνδεση/αποσύνδεση στοιχείου" - -#: ../app/core/core-enums.c:883 -msgctxt "undo-type" -msgid "Item properties" -msgstr "Ιδιότητες στοιχείου" - -#: ../app/core/core-enums.c:884 ../app/core/core-enums.c:917 -msgctxt "undo-type" -msgid "Move item" -msgstr "Μετακίνηση στοιχείου" - -#: ../app/core/core-enums.c:885 -msgctxt "undo-type" -msgid "Scale item" -msgstr "Κλιμάκωση στοιχείου" - -#: ../app/core/core-enums.c:886 -msgctxt "undo-type" -msgid "Resize item" -msgstr "Αλλαγή μεγέθους στοιχείου" - -#: ../app/core/core-enums.c:887 -msgctxt "undo-type" -msgid "Add layer" -msgstr "Προσθήκη στρώσης" - -#: ../app/core/core-enums.c:888 ../app/core/core-enums.c:938 -msgctxt "undo-type" -msgid "Add layer mask" -msgstr "Προσθήκη μάσκας στρώσης" - -#: ../app/core/core-enums.c:889 ../app/core/core-enums.c:940 -msgctxt "undo-type" -msgid "Apply layer mask" -msgstr "Εφαρμογή μάσκας στρώσης" - -#: ../app/core/core-enums.c:890 ../app/core/core-enums.c:948 -msgctxt "undo-type" -msgid "Floating selection to layer" -msgstr "Αιωρούμενη επιλογή σε στρώση" - -#: ../app/core/core-enums.c:891 -msgctxt "undo-type" -msgid "Float selection" -msgstr "Αιωρούμενη επιλογή" - -#: ../app/core/core-enums.c:892 -msgctxt "undo-type" -msgid "Anchor floating selection" -msgstr "Αγκίστρωση αιωρούμενης επιλογής" - -#: ../app/core/core-enums.c:893 ../app/core/gimp-edit.c:492 -msgctxt "undo-type" -msgid "Paste" -msgstr "Επικόλληση" - -#: ../app/core/core-enums.c:894 ../app/core/gimp-edit.c:710 -msgctxt "undo-type" -msgid "Cut" -msgstr "Αποκοπή" - -#: ../app/core/core-enums.c:895 -msgctxt "undo-type" -msgid "Text" -msgstr "Κείμενο" - -#: ../app/core/core-enums.c:896 ../app/core/gimpdrawable-transform.c:736 -msgctxt "undo-type" -msgid "Transform" -msgstr "Μετασχηματισμός" - -#: ../app/core/core-enums.c:897 ../app/core/core-enums.c:950 -msgctxt "undo-type" -msgid "Paint" -msgstr "Ζωγραφική" - -#: ../app/core/core-enums.c:898 ../app/core/core-enums.c:953 -msgctxt "undo-type" -msgid "Attach parasite" -msgstr "Προσθήκη παρασίτου" - -#: ../app/core/core-enums.c:899 ../app/core/core-enums.c:954 -msgctxt "undo-type" -msgid "Remove parasite" -msgstr "Αφαίρεση παρασίτου" - -#: ../app/core/core-enums.c:900 -msgctxt "undo-type" -msgid "Import paths" -msgstr "Εισαγωγή μονοπατιών" - -#: ../app/core/core-enums.c:901 -msgctxt "undo-type" -msgid "Plug-In" -msgstr "Πρόσθετο" - -#: ../app/core/core-enums.c:902 -msgctxt "undo-type" -msgid "Image type" -msgstr "Τύπος εικόνας" - -#: ../app/core/core-enums.c:903 -msgctxt "undo-type" -msgid "Image precision" -msgstr "Ακρίβεια εικόνας" - -#: ../app/core/core-enums.c:904 -msgctxt "undo-type" -msgid "Image size" -msgstr "Μέγεθος εικόνας" - -#: ../app/core/core-enums.c:905 -msgctxt "undo-type" -msgid "Image resolution change" -msgstr "Αλλαγή ανάλυσης εικόνας" - -#: ../app/core/core-enums.c:907 -msgctxt "undo-type" -msgid "Change metadata" -msgstr "Αλλαγή μεταδεδομένων" - -#: ../app/core/core-enums.c:908 -msgctxt "undo-type" -msgid "Change indexed palette" -msgstr "Αλλαγή παλέτας από ευρετήριο" - -#: ../app/core/core-enums.c:909 -msgctxt "undo-type" -msgid "Change color managed state" -msgstr "Αλλαγή της κατάστασης του διαχειριζόμενου χρώματος" - -#: ../app/core/core-enums.c:916 -msgctxt "undo-type" -msgid "Rename item" -msgstr "Μετονομασία στοιχείου" - -#: ../app/core/core-enums.c:920 -msgctxt "undo-type" -msgid "Item color tag" -msgstr "Ετικέτα χρώματος στοιχείου" - -#: ../app/core/core-enums.c:921 -msgctxt "undo-type" -msgid "Lock/Unlock content" -msgstr "Κλείδωμα/ξεκλείδωμα περιεχομένου" - -#: ../app/core/core-enums.c:922 -msgctxt "undo-type" -msgid "Lock/Unlock position" -msgstr "Κλείδωμα/ξεκλείδωμα θέσης" - -#: ../app/core/core-enums.c:923 -msgctxt "undo-type" -msgid "New layer" -msgstr "Νέα στρώση" - -#: ../app/core/core-enums.c:924 -msgctxt "undo-type" -msgid "Delete layer" -msgstr "Διαγραφή στρώσης" - -#: ../app/core/core-enums.c:925 -msgctxt "undo-type" -msgid "Set layer mode" -msgstr "Ορισμός κατάστασης στρώσης" - -#: ../app/core/core-enums.c:926 -msgctxt "undo-type" -msgid "Set layer opacity" -msgstr "Ορισμός αδιαφάνειας στρώσης" - -#: ../app/core/core-enums.c:927 -msgctxt "undo-type" -msgid "Lock/Unlock alpha channel" -msgstr "Κλείδωμα/ξεκλείδωμα καναλιού άλφα" - -#: ../app/core/core-enums.c:928 -msgctxt "undo-type" -msgid "Suspend group layer resize" -msgstr "Αναστολή αλλαγής μεγέθους ομάδας στρώσεων" - -#: ../app/core/core-enums.c:929 -msgctxt "undo-type" -msgid "Resume group layer resize" -msgstr "Συνέχιση αλλαγής μεγέθους ομάδας στρώσεων" - -#: ../app/core/core-enums.c:930 -msgctxt "undo-type" -msgid "Suspend group layer mask" -msgstr "Αναστολή μάσκας στρώσης ομάδας" - -#: ../app/core/core-enums.c:931 -msgctxt "undo-type" -msgid "Resume group layer mask" -msgstr "Συνέχιση μάσκας στρώσης ομάδας" - -# -#: ../app/core/core-enums.c:932 -msgctxt "undo-type" -msgid "Start transforming group layer" -msgstr "Έναρξη μετασχηματισμού στρώσης ομάδας" - -# -#: ../app/core/core-enums.c:933 -msgctxt "undo-type" -msgid "End transforming group layer" -msgstr "Τέλος μετασχηματισμού στρώσης ομάδας" - -#: ../app/core/core-enums.c:934 -msgctxt "undo-type" -msgid "Convert group layer" -msgstr "Μετατροπή ομάδας στρώσεων" - -#: ../app/core/core-enums.c:935 -msgctxt "undo-type" -msgid "Text layer" -msgstr "Στρώση κειμένου" - -#: ../app/core/core-enums.c:936 -msgctxt "undo-type" -msgid "Text layer modification" -msgstr "Τροποποίηση στρώσης κειμένου" - -#: ../app/core/core-enums.c:937 -msgctxt "undo-type" -msgid "Convert text layer" -msgstr "Μετατροπή στρώσης κειμένου" - -#: ../app/core/core-enums.c:939 -msgctxt "undo-type" -msgid "Delete layer mask" -msgstr "Διαγραφή μάσκας στρώσης" - -#: ../app/core/core-enums.c:941 -msgctxt "undo-type" -msgid "Show layer mask" -msgstr "Εμφάνιση μάσκας στρώσης" - -#: ../app/core/core-enums.c:942 -msgctxt "undo-type" -msgid "New channel" -msgstr "Νέο κανάλι" - -#: ../app/core/core-enums.c:943 -msgctxt "undo-type" -msgid "Delete channel" -msgstr "Διαγραφή καναλιού" - -#: ../app/core/core-enums.c:944 -msgctxt "undo-type" -msgid "Channel color" -msgstr "Χρώμα καναλιού" - -#: ../app/core/core-enums.c:945 -msgctxt "undo-type" -msgid "New path" -msgstr "Νέο μονοπάτι" - -#: ../app/core/core-enums.c:946 -msgctxt "undo-type" -msgid "Delete path" -msgstr "Διαγραφή του μονοπατιού" - -#: ../app/core/core-enums.c:947 -msgctxt "undo-type" -msgid "Path modification" -msgstr "Τροποποίηση μονοπατιού" - -#: ../app/core/core-enums.c:949 -msgctxt "undo-type" -msgid "Transform grid" -msgstr "Πλέγμα μετασχηματισμού" - -#: ../app/core/core-enums.c:951 -msgctxt "undo-type" -msgid "Ink" -msgstr "Μελάνη" - -#: ../app/core/core-enums.c:952 -msgctxt "undo-type" -msgid "Select foreground" -msgstr "Επιλογή προσκηνίου" - -#: ../app/core/core-enums.c:955 -msgctxt "undo-type" -msgid "Not undoable" -msgstr "Μη αναιρέσιμο" - -#: ../app/core/core-enums.c:1035 +#: ../app/core/core-enums.c:509 +msgctxt "dynamics-output-type" +msgid "Opacity" +msgstr "Αδιαφάνεια" + +#: ../app/core/core-enums.c:510 +msgctxt "dynamics-output-type" +msgid "Size" +msgstr "Μέγεθος" + +#: ../app/core/core-enums.c:511 +msgctxt "dynamics-output-type" +msgid "Angle" +msgstr "Γωνία" + +#: ../app/core/core-enums.c:512 +msgctxt "dynamics-output-type" +msgid "Color" +msgstr "Χρώμα" + +#: ../app/core/core-enums.c:513 +msgctxt "dynamics-output-type" +msgid "Hardness" +msgstr "Σκληρότητα" + +#: ../app/core/core-enums.c:514 +msgctxt "dynamics-output-type" +msgid "Force" +msgstr "Αναγκαστικά" + +#: ../app/core/core-enums.c:515 +msgctxt "dynamics-output-type" +msgid "Aspect ratio" +msgstr "Λόγος θέασης" + +#: ../app/core/core-enums.c:516 +msgctxt "dynamics-output-type" +msgid "Spacing" +msgstr "Διάκενο" + +#: ../app/core/core-enums.c:517 +msgctxt "dynamics-output-type" +msgid "Rate" +msgstr "Ρυθμός" + +#: ../app/core/core-enums.c:518 +msgctxt "dynamics-output-type" +msgid "Flow" +msgstr "Ροή" + +#: ../app/core/core-enums.c:519 +msgctxt "dynamics-output-type" +msgid "Jitter" +msgstr "Τρέμουλο" + +#: ../app/core/core-enums.c:547 +msgctxt "fill-style" +msgid "Solid color" +msgstr "Συμπαγές χρώμα" + +#: ../app/core/core-enums.c:548 +msgctxt "fill-style" +msgid "Pattern" +msgstr "Μοτίβο" + +#: ../app/core/core-enums.c:576 +msgctxt "filter-region" +msgid "Use the selection as input" +msgstr "Χρήση της επιλογής ως εισόδου" + +#: ../app/core/core-enums.c:577 +msgctxt "filter-region" +msgid "Use the entire layer as input" +msgstr "Χρήση ολόκληρης της στρώσης ως εισόδου" + +#: ../app/core/core-enums.c:608 msgctxt "gradient-color" msgid "Fixed" msgstr "Σταθερό" -#: ../app/core/core-enums.c:1036 +#: ../app/core/core-enums.c:609 msgctxt "gradient-color" msgid "Foreground color" msgstr "Χρώμα προσκηνίου" #. Translators: this is an abbreviated version of "Foreground color". #. Keep it short. -#: ../app/core/core-enums.c:1039 +#: ../app/core/core-enums.c:612 msgctxt "gradient-color" msgid "FG" msgstr "FG" -#: ../app/core/core-enums.c:1040 +#: ../app/core/core-enums.c:613 msgctxt "gradient-color" msgid "Foreground color (transparent)" msgstr "Χρώμα προσκηνίου (διαφανές)" #. Translators: this is an abbreviated version of "Foreground color (transparent)". #. Keep it short. -#: ../app/core/core-enums.c:1043 +#: ../app/core/core-enums.c:616 msgctxt "gradient-color" msgid "FG (t)" msgstr "FG (t)" -#: ../app/core/core-enums.c:1044 +#: ../app/core/core-enums.c:617 msgctxt "gradient-color" msgid "Background color" msgstr "Χρώμα παρασκηνίου" #. Translators: this is an abbreviated version of "Background color". #. Keep it short. -#: ../app/core/core-enums.c:1047 +#: ../app/core/core-enums.c:620 msgctxt "gradient-color" msgid "BG" msgstr "BG" -#: ../app/core/core-enums.c:1048 +#: ../app/core/core-enums.c:621 msgctxt "gradient-color" msgid "Background color (transparent)" msgstr "Χρώμα παρασκηνίου (διαφανές)" #. Translators: this is an abbreviated version of "Background color (transparent)". #. Keep it short. -#: ../app/core/core-enums.c:1051 +#: ../app/core/core-enums.c:624 msgctxt "gradient-color" msgid "BG (t)" msgstr "BG (t)" -#: ../app/core/core-enums.c:1082 +#: ../app/core/core-enums.c:737 +msgctxt "histogram-channel" +msgid "Value" +msgstr "Τιμή" + +#: ../app/core/core-enums.c:738 +msgctxt "histogram-channel" +msgid "Red" +msgstr "Κόκκινο" + +#: ../app/core/core-enums.c:739 +msgctxt "histogram-channel" +msgid "Green" +msgstr "Πράσινο" + +#: ../app/core/core-enums.c:740 +msgctxt "histogram-channel" +msgid "Blue" +msgstr "Γαλάζιο" + +#: ../app/core/core-enums.c:741 +msgctxt "histogram-channel" +msgid "Alpha" +msgstr "Άλφα" + +#: ../app/core/core-enums.c:742 +msgctxt "histogram-channel" +msgid "Luminance" +msgstr "Λαμπρότητα (Luminance)" + +#: ../app/core/core-enums.c:743 +msgctxt "histogram-channel" +msgid "RGB" +msgstr "RGB" + +#: ../app/core/core-enums.c:774 +msgctxt "item-set" +msgid "None" +msgstr "Κανένα" + +#: ../app/core/core-enums.c:775 +msgctxt "item-set" +msgid "All layers" +msgstr "Όλες οι στρώσεις" + +#: ../app/core/core-enums.c:776 +msgctxt "item-set" +msgid "Image-sized layers" +msgstr "Στρώσεις στο μέγεθος της εικόνας" + +#: ../app/core/core-enums.c:777 +msgctxt "item-set" +msgid "All visible layers" +msgstr "Όλες οι ορατές στρώσεις" + +#: ../app/core/core-enums.c:778 +msgctxt "item-set" +msgid "All linked layers" +msgstr "Όλες οι συνδεδεμένες στρώσεις" + +#: ../app/core/core-enums.c:806 +msgctxt "matting-engine" +msgid "Matting Global" +msgstr "Γενικός αστιλβής" + +#: ../app/core/core-enums.c:807 +msgctxt "matting-engine" +msgid "Matting Levin" +msgstr "Φωτισμός αστιλβής" + +#: ../app/core/core-enums.c:838 msgctxt "message-severity" msgid "Message" msgstr "Μήνυμα" -#: ../app/core/core-enums.c:1083 +#: ../app/core/core-enums.c:839 msgctxt "message-severity" msgid "Warning" msgstr "Προειδοποίηση" -#: ../app/core/core-enums.c:1084 +#: ../app/core/core-enums.c:840 msgctxt "message-severity" msgid "Error" msgstr "Σφάλμα" -#: ../app/core/core-enums.c:1085 +#: ../app/core/core-enums.c:841 msgctxt "message-severity" msgid "WARNING" msgstr "ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ" -#: ../app/core/core-enums.c:1086 +#: ../app/core/core-enums.c:842 msgctxt "message-severity" msgid "CRITICAL" msgstr "ΚΡΙΣΙΜΗ" -#: ../app/core/core-enums.c:1115 -msgctxt "color-profile-policy" -msgid "Ask what to do" -msgstr "Ερώτηση" +#: ../app/core/core-enums.c:908 +msgctxt "thumbnail-size" +msgid "No thumbnails" +msgstr "Χωρίς μικρογραφίες" -#: ../app/core/core-enums.c:1116 -msgctxt "color-profile-policy" -msgid "Keep embedded profile" -msgstr "Διατήρηση ενσωματωμένης κατατομής" +#: ../app/core/core-enums.c:909 +msgctxt "thumbnail-size" +msgid "Normal (128x128)" +msgstr "Κανονικό (128x128)" -#: ../app/core/core-enums.c:1117 -msgctxt "color-profile-policy" -msgid "Convert to preferred RGB color profile" -msgstr "Μετατροπή στην προτιμώμενη χρωματική κατατομή RGB" +#: ../app/core/core-enums.c:910 +msgctxt "thumbnail-size" +msgid "Large (256x256)" +msgstr "Μεγάλο (256x256)" -#: ../app/core/core-enums.c:1154 -msgctxt "dynamics-output-type" -msgid "Opacity" -msgstr "Αδιαφάνεια" +#: ../app/core/core-enums.c:1099 +msgctxt "undo-type" +msgid "<>" +msgstr "<<άκυρο>>" -#: ../app/core/core-enums.c:1155 -msgctxt "dynamics-output-type" -msgid "Size" -msgstr "Μέγεθος" +#: ../app/core/core-enums.c:1100 +msgctxt "undo-type" +msgid "Scale image" +msgstr "Κλιμάκωση εικόνας" + +#: ../app/core/core-enums.c:1101 +msgctxt "undo-type" +msgid "Resize image" +msgstr "Αλλαγή μεγέθους εικόνας" + +#: ../app/core/core-enums.c:1102 +msgctxt "undo-type" +msgid "Flip image" +msgstr "Αναστροφή εικόνας" + +#: ../app/core/core-enums.c:1103 +msgctxt "undo-type" +msgid "Rotate image" +msgstr "Περιστροφή εικόνας" + +#: ../app/core/core-enums.c:1104 +msgctxt "undo-type" +msgid "Crop image" +msgstr "Περικοπή εικόνας" + +#: ../app/core/core-enums.c:1105 +msgctxt "undo-type" +msgid "Convert image" +msgstr "Μετατροπή εικόνας" + +#: ../app/core/core-enums.c:1106 +msgctxt "undo-type" +msgid "Remove item" +msgstr "Αφαίρεση αντικειμένου" + +#: ../app/core/core-enums.c:1107 ../app/core/core-enums.c:1151 +msgctxt "undo-type" +msgid "Reorder item" +msgstr "Επαναταξινόμηση στοιχείου" + +#: ../app/core/core-enums.c:1108 +msgctxt "undo-type" +msgid "Merge layers" +msgstr "Συγχώνευση στρώσεων" + +#: ../app/core/core-enums.c:1109 +msgctxt "undo-type" +msgid "Merge paths" +msgstr "Συγχώνευση μονοπατιών" + +#: ../app/core/core-enums.c:1110 +msgctxt "undo-type" +msgid "Quick Mask" +msgstr "Γρήγορη μάσκα" + +#: ../app/core/core-enums.c:1111 ../app/core/core-enums.c:1142 +#: ../app/core/gimpimage-grid.c:64 +msgctxt "undo-type" +msgid "Grid" +msgstr "Πλέγμα" + +#: ../app/core/core-enums.c:1112 ../app/core/core-enums.c:1146 +msgctxt "undo-type" +msgid "Guide" +msgstr "Οδηγός" + +#: ../app/core/core-enums.c:1113 ../app/core/core-enums.c:1147 +msgctxt "undo-type" +msgid "Sample Point" +msgstr "Σημείο δειγματοληψίας" + +#: ../app/core/core-enums.c:1114 ../app/core/core-enums.c:1148 +msgctxt "undo-type" +msgid "Layer/Channel" +msgstr "Στρώση/κανάλι" + +#: ../app/core/core-enums.c:1115 ../app/core/core-enums.c:1149 +msgctxt "undo-type" +msgid "Layer/Channel modification" +msgstr "Τροποποίηση στρώσης/καναλιού" + +#: ../app/core/core-enums.c:1116 ../app/core/core-enums.c:1150 +msgctxt "undo-type" +msgid "Selection mask" +msgstr "Μάσκα επιλογής" + +#: ../app/core/core-enums.c:1117 ../app/core/core-enums.c:1154 +msgctxt "undo-type" +msgid "Item visibility" +msgstr "Ορατότητα στοιχείου" + +#: ../app/core/core-enums.c:1118 ../app/core/core-enums.c:1155 +msgctxt "undo-type" +msgid "Link/Unlink item" +msgstr "Σύνδεση/αποσύνδεση στοιχείου" + +#: ../app/core/core-enums.c:1119 +msgctxt "undo-type" +msgid "Item properties" +msgstr "Ιδιότητες στοιχείου" + +#: ../app/core/core-enums.c:1120 ../app/core/core-enums.c:1153 +msgctxt "undo-type" +msgid "Move item" +msgstr "Μετακίνηση στοιχείου" + +#: ../app/core/core-enums.c:1121 +msgctxt "undo-type" +msgid "Scale item" +msgstr "Κλιμάκωση στοιχείου" + +#: ../app/core/core-enums.c:1122 +msgctxt "undo-type" +msgid "Resize item" +msgstr "Αλλαγή μεγέθους στοιχείου" + +#: ../app/core/core-enums.c:1123 +msgctxt "undo-type" +msgid "Add layer" +msgstr "Προσθήκη στρώσης" + +#: ../app/core/core-enums.c:1124 ../app/core/core-enums.c:1174 +msgctxt "undo-type" +msgid "Add layer mask" +msgstr "Προσθήκη μάσκας στρώσης" + +#: ../app/core/core-enums.c:1125 ../app/core/core-enums.c:1176 +msgctxt "undo-type" +msgid "Apply layer mask" +msgstr "Εφαρμογή μάσκας στρώσης" + +#: ../app/core/core-enums.c:1126 ../app/core/core-enums.c:1184 +msgctxt "undo-type" +msgid "Floating selection to layer" +msgstr "Αιωρούμενη επιλογή σε στρώση" + +#: ../app/core/core-enums.c:1127 +msgctxt "undo-type" +msgid "Float selection" +msgstr "Αιωρούμενη επιλογή" + +#: ../app/core/core-enums.c:1128 +msgctxt "undo-type" +msgid "Anchor floating selection" +msgstr "Αγκίστρωση αιωρούμενης επιλογής" + +#: ../app/core/core-enums.c:1129 ../app/core/gimp-edit.c:492 +msgctxt "undo-type" +msgid "Paste" +msgstr "Επικόλληση" + +#: ../app/core/core-enums.c:1130 ../app/core/gimp-edit.c:710 +msgctxt "undo-type" +msgid "Cut" +msgstr "Αποκοπή" + +#: ../app/core/core-enums.c:1131 +msgctxt "undo-type" +msgid "Text" +msgstr "Κείμενο" + +#: ../app/core/core-enums.c:1132 ../app/core/gimpdrawable-transform.c:736 +msgctxt "undo-type" +msgid "Transform" +msgstr "Μετασχηματισμός" + +#: ../app/core/core-enums.c:1133 ../app/core/core-enums.c:1186 +msgctxt "undo-type" +msgid "Paint" +msgstr "Ζωγραφική" + +#: ../app/core/core-enums.c:1134 ../app/core/core-enums.c:1189 +msgctxt "undo-type" +msgid "Attach parasite" +msgstr "Προσθήκη παρασίτου" + +#: ../app/core/core-enums.c:1135 ../app/core/core-enums.c:1190 +msgctxt "undo-type" +msgid "Remove parasite" +msgstr "Αφαίρεση παρασίτου" + +#: ../app/core/core-enums.c:1136 +msgctxt "undo-type" +msgid "Import paths" +msgstr "Εισαγωγή μονοπατιών" + +#: ../app/core/core-enums.c:1137 +msgctxt "undo-type" +msgid "Plug-In" +msgstr "Πρόσθετο" + +#: ../app/core/core-enums.c:1138 +msgctxt "undo-type" +msgid "Image type" +msgstr "Τύπος εικόνας" + +#: ../app/core/core-enums.c:1139 +msgctxt "undo-type" +msgid "Image precision" +msgstr "Ακρίβεια εικόνας" + +#: ../app/core/core-enums.c:1140 +msgctxt "undo-type" +msgid "Image size" +msgstr "Μέγεθος εικόνας" + +#: ../app/core/core-enums.c:1141 +msgctxt "undo-type" +msgid "Image resolution change" +msgstr "Αλλαγή ανάλυσης εικόνας" + +#: ../app/core/core-enums.c:1143 +msgctxt "undo-type" +msgid "Change metadata" +msgstr "Αλλαγή μεταδεδομένων" + +#: ../app/core/core-enums.c:1144 +msgctxt "undo-type" +msgid "Change indexed palette" +msgstr "Αλλαγή παλέτας από ευρετήριο" + +#: ../app/core/core-enums.c:1145 +msgctxt "undo-type" +msgid "Change color managed state" +msgstr "Αλλαγή της κατάστασης του διαχειριζόμενου χρώματος" + +#: ../app/core/core-enums.c:1152 +msgctxt "undo-type" +msgid "Rename item" +msgstr "Μετονομασία στοιχείου" #: ../app/core/core-enums.c:1156 -msgctxt "dynamics-output-type" -msgid "Angle" -msgstr "Γωνία" +msgctxt "undo-type" +msgid "Item color tag" +msgstr "Ετικέτα χρώματος στοιχείου" #: ../app/core/core-enums.c:1157 -msgctxt "dynamics-output-type" -msgid "Color" -msgstr "Χρώμα" +msgctxt "undo-type" +msgid "Lock/Unlock content" +msgstr "Κλείδωμα/ξεκλείδωμα περιεχομένου" #: ../app/core/core-enums.c:1158 -msgctxt "dynamics-output-type" -msgid "Hardness" -msgstr "Σκληρότητα" +msgctxt "undo-type" +msgid "Lock/Unlock position" +msgstr "Κλείδωμα/ξεκλείδωμα θέσης" #: ../app/core/core-enums.c:1159 -msgctxt "dynamics-output-type" -msgid "Force" -msgstr "Αναγκαστικά" +msgctxt "undo-type" +msgid "New layer" +msgstr "Νέα στρώση" #: ../app/core/core-enums.c:1160 -msgctxt "dynamics-output-type" -msgid "Aspect ratio" -msgstr "Λόγος θέασης" +msgctxt "undo-type" +msgid "Delete layer" +msgstr "Διαγραφή στρώσης" #: ../app/core/core-enums.c:1161 -msgctxt "dynamics-output-type" -msgid "Spacing" -msgstr "Διάκενο" +msgctxt "undo-type" +msgid "Set layer mode" +msgstr "Ορισμός κατάστασης στρώσης" #: ../app/core/core-enums.c:1162 -msgctxt "dynamics-output-type" -msgid "Rate" -msgstr "Ρυθμός" +msgctxt "undo-type" +msgid "Set layer opacity" +msgstr "Ορισμός αδιαφάνειας στρώσης" #: ../app/core/core-enums.c:1163 -msgctxt "dynamics-output-type" -msgid "Flow" -msgstr "Ροή" +msgctxt "undo-type" +msgid "Lock/Unlock alpha channel" +msgstr "Κλείδωμα/ξεκλείδωμα καναλιού άλφα" #: ../app/core/core-enums.c:1164 -msgctxt "dynamics-output-type" -msgid "Jitter" -msgstr "Τρέμουλο" +msgctxt "undo-type" +msgid "Suspend group layer resize" +msgstr "Αναστολή αλλαγής μεγέθους ομάδας στρώσεων" -#: ../app/core/core-enums.c:1192 -msgctxt "filter-region" -msgid "Use the selection as input" -msgstr "Χρήση της επιλογής ως εισόδου" +#: ../app/core/core-enums.c:1165 +msgctxt "undo-type" +msgid "Resume group layer resize" +msgstr "Συνέχιση αλλαγής μεγέθους ομάδας στρώσεων" -#: ../app/core/core-enums.c:1193 -msgctxt "filter-region" -msgid "Use the entire layer as input" -msgstr "Χρήση ολόκληρης της στρώσης ως εισόδου" +#: ../app/core/core-enums.c:1166 +msgctxt "undo-type" +msgid "Suspend group layer mask" +msgstr "Αναστολή μάσκας στρώσης ομάδας" -#: ../app/core/core-enums.c:1222 -msgctxt "channel-border-style" -msgid "Hard" -msgstr "Σκληρό" +#: ../app/core/core-enums.c:1167 +msgctxt "undo-type" +msgid "Resume group layer mask" +msgstr "Συνέχιση μάσκας στρώσης ομάδας" -#: ../app/core/core-enums.c:1223 -msgctxt "channel-border-style" -msgid "Smooth" -msgstr "Ομαλό" +# +#: ../app/core/core-enums.c:1168 +msgctxt "undo-type" +msgid "Start transforming group layer" +msgstr "Έναρξη μετασχηματισμού στρώσης ομάδας" -#: ../app/core/core-enums.c:1224 -msgctxt "channel-border-style" -msgid "Feathered" -msgstr "Απαλυμένος" +# +#: ../app/core/core-enums.c:1169 +msgctxt "undo-type" +msgid "End transforming group layer" +msgstr "Τέλος μετασχηματισμού στρώσης ομάδας" + +#: ../app/core/core-enums.c:1170 +msgctxt "undo-type" +msgid "Convert group layer" +msgstr "Μετατροπή ομάδας στρώσεων" + +#: ../app/core/core-enums.c:1171 +msgctxt "undo-type" +msgid "Text layer" +msgstr "Στρώση κειμένου" + +#: ../app/core/core-enums.c:1172 +msgctxt "undo-type" +msgid "Text layer modification" +msgstr "Τροποποίηση στρώσης κειμένου" + +#: ../app/core/core-enums.c:1173 +msgctxt "undo-type" +msgid "Convert text layer" +msgstr "Μετατροπή στρώσης κειμένου" + +#: ../app/core/core-enums.c:1175 +msgctxt "undo-type" +msgid "Delete layer mask" +msgstr "Διαγραφή μάσκας στρώσης" + +#: ../app/core/core-enums.c:1177 +msgctxt "undo-type" +msgid "Show layer mask" +msgstr "Εμφάνιση μάσκας στρώσης" + +#: ../app/core/core-enums.c:1178 +msgctxt "undo-type" +msgid "New channel" +msgstr "Νέο κανάλι" + +#: ../app/core/core-enums.c:1179 +msgctxt "undo-type" +msgid "Delete channel" +msgstr "Διαγραφή καναλιού" + +#: ../app/core/core-enums.c:1180 +msgctxt "undo-type" +msgid "Channel color" +msgstr "Χρώμα καναλιού" + +#: ../app/core/core-enums.c:1181 +msgctxt "undo-type" +msgid "New path" +msgstr "Νέο μονοπάτι" + +#: ../app/core/core-enums.c:1182 +msgctxt "undo-type" +msgid "Delete path" +msgstr "Διαγραφή του μονοπατιού" + +#: ../app/core/core-enums.c:1183 +msgctxt "undo-type" +msgid "Path modification" +msgstr "Τροποποίηση μονοπατιού" + +#: ../app/core/core-enums.c:1185 +msgctxt "undo-type" +msgid "Transform grid" +msgstr "Πλέγμα μετασχηματισμού" + +#: ../app/core/core-enums.c:1187 +msgctxt "undo-type" +msgid "Ink" +msgstr "Μελάνη" + +#: ../app/core/core-enums.c:1188 +msgctxt "undo-type" +msgid "Select foreground" +msgstr "Επιλογή προσκηνίου" + +#: ../app/core/core-enums.c:1191 +msgctxt "undo-type" +msgid "Not undoable" +msgstr "Μη αναιρέσιμο" + +#: ../app/core/core-enums.c:1226 +msgctxt "view-size" +msgid "Tiny" +msgstr "Μικροσκοπικό" + +#: ../app/core/core-enums.c:1227 +msgctxt "view-size" +msgid "Very small" +msgstr "Πολύ μικρό" + +#: ../app/core/core-enums.c:1228 +msgctxt "view-size" +msgid "Small" +msgstr "Μικρό" + +#: ../app/core/core-enums.c:1229 +msgctxt "view-size" +msgid "Medium" +msgstr "Μεσαίο" + +#: ../app/core/core-enums.c:1230 +msgctxt "view-size" +msgid "Large" +msgstr "Μεγάλο" + +#: ../app/core/core-enums.c:1231 +msgctxt "view-size" +msgid "Very large" +msgstr "Πολύ μεγάλο" + +#: ../app/core/core-enums.c:1232 +msgctxt "view-size" +msgid "Huge" +msgstr "Πελώριο" + +#: ../app/core/core-enums.c:1233 +msgctxt "view-size" +msgid "Enormous" +msgstr "Τεράστιο" + +#: ../app/core/core-enums.c:1234 +msgctxt "view-size" +msgid "Gigantic" +msgstr "Γιγαντιαίο" + +#: ../app/core/core-enums.c:1262 +msgctxt "view-type" +msgid "View as list" +msgstr "Προβολή ως λίστα" + +#: ../app/core/core-enums.c:1263 +msgctxt "view-type" +msgid "View as grid" +msgstr "Προβολή ως πλέγμα" #. initialize babl fishes #: ../app/core/gimp.c:502 ../app/core/gimp.c:532 @@ -12712,25 +12928,25 @@ msgctxt "undo-type" msgid "Flood Channel" msgstr "Κανάλι γεμίσματος" -#: ../app/core/gimpchannel.c:843 +#: ../app/core/gimpchannel.c:845 msgid "Cannot fill empty channel." msgstr "Αδύνατο το γέμισμα κενού καναλιού." -#: ../app/core/gimpchannel.c:879 +#: ../app/core/gimpchannel.c:881 msgid "Cannot stroke empty channel." msgstr "Αδύνατος ο χρωματισμός κενού καναλιού." -#: ../app/core/gimpchannel.c:1702 +#: ../app/core/gimpchannel.c:1704 msgctxt "undo-type" msgid "Set Channel Color" msgstr "Ορισμός χρώματος καναλιού" -#: ../app/core/gimpchannel.c:1753 +#: ../app/core/gimpchannel.c:1755 msgctxt "undo-type" msgid "Set Channel Opacity" msgstr "Ορισμός αδιαφάνειας καναλιού" -#: ../app/core/gimpchannel.c:1842 ../app/core/gimpselection.c:169 +#: ../app/core/gimpchannel.c:1844 ../app/core/gimpselection.c:169 msgid "Selection Mask" msgstr "Μάσκα επιλογής" @@ -12753,7 +12969,7 @@ msgstr "Χρώμα παρασκηνίου" #: ../app/core/gimpcontext.c:697 ../app/core/gimpcontext.c:698 #: ../app/dialogs/fade-dialog.c:158 ../app/widgets/gimpbrushselect.c:175 -#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:295 +#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:291 msgid "Opacity" msgstr "Αδιαφάνεια" @@ -13124,41 +13340,41 @@ msgstr "" msgid "Offset unit" msgstr "Μονάδα μετατόπισης" -#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:278 +#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:279 msgid "Layer Group" msgstr "Ομάδα στρώσεων" -#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:279 +#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:280 msgctxt "undo-type" msgid "Rename Layer Group" msgstr "Μετονομασία ομάδας στρώσεων" -#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:280 +#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:281 msgctxt "undo-type" msgid "Move Layer Group" msgstr "Μετακίνηση ομάδας στρώσεων" -#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:281 +#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:282 msgctxt "undo-type" msgid "Scale Layer Group" msgstr "Κλιμάκωση ομάδας στρώσεων" -#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:282 +#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:283 msgctxt "undo-type" msgid "Resize Layer Group" msgstr "Κλιμάκωση ομάδας στρώσεων" -#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:283 +#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:284 msgctxt "undo-type" msgid "Flip Layer Group" msgstr "Αναστροφή ομάδας στρώσεων" -#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:284 +#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:285 msgctxt "undo-type" msgid "Rotate Layer Group" msgstr "Περιστροφή ομάδας στρώσεων" -#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:285 +#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:286 msgctxt "undo-type" msgid "Transform Layer Group" msgstr "Μετασχηματισμός ομάδας στρώσεων" @@ -13200,69 +13416,74 @@ msgstr "Προστέθηκαν μάσκες σε ομάδες στρώσεων msgid "High bit-depth images were added in %s" msgstr "Προστέθηκαν εικόνες υψηλού βάθους δυαδικών στο %s" -#: ../app/core/gimpimage.c:2524 +#: ../app/core/gimpimage.c:2511 +#, c-format +msgid "Internal zlib compression was added in %s" +msgstr "Προστέθηκε εσωτερική συμπίεση zlib στο %s" + +#: ../app/core/gimpimage.c:2528 #, c-format msgid "Support for image files larger than 4GB was added in %s" msgstr "Προστέθηκε υποστήριξη για αρχεία εικόνας μεγαλύτερα από 4GB στο %s" -#: ../app/core/gimpimage.c:2618 +#: ../app/core/gimpimage.c:2622 msgctxt "undo-type" msgid "Change Image Resolution" msgstr "Αλλαγή ανάλυσης εικόνας" -#: ../app/core/gimpimage.c:2670 +#: ../app/core/gimpimage.c:2674 msgctxt "undo-type" msgid "Change Image Unit" msgstr "Αλλαγή μονάδας εικόνας" -#: ../app/core/gimpimage.c:3557 +#: ../app/core/gimpimage.c:3561 #, c-format msgid "" "'gimp-comment' parasite validation failed: comment contains invalid UTF-8" msgstr "" "Αποτυχία επικύρωσης παρασίτου 'σχολίου Gimp': το σχόλιο περιέχει άκυρο UTF-8" -#: ../app/core/gimpimage.c:3609 +#: ../app/core/gimpimage.c:3613 msgctxt "undo-type" msgid "Attach Parasite to Image" msgstr "Προσθήκη παράσιτου στην εικόνα" -#: ../app/core/gimpimage.c:3650 +#: ../app/core/gimpimage.c:3654 msgctxt "undo-type" msgid "Remove Parasite from Image" msgstr "Αφαίρεση παράσιτου από την εικόνα" -#: ../app/core/gimpimage.c:4377 +#: ../app/core/gimpimage.c:4381 msgctxt "undo-type" msgid "Add Layer" msgstr "Προσθήκη στρώσης" -#: ../app/core/gimpimage.c:4419 ../app/core/gimpimage.c:4450 +#: ../app/core/gimpimage.c:4423 ../app/core/gimpimage.c:4454 msgctxt "undo-type" msgid "Remove Layer" msgstr "Αφαίρεση στρώσης" -#: ../app/core/gimpimage.c:4444 +#: ../app/core/gimpimage.c:4448 msgctxt "undo-type" msgid "Remove Floating Selection" msgstr "Αφαίρεση αιωρούμενης επιλογής" -#: ../app/core/gimpimage.c:4611 +#: ../app/core/gimpimage.c:4615 msgctxt "undo-type" msgid "Add Channel" msgstr "Προσθήκη καναλιού" -#: ../app/core/gimpimage.c:4639 ../app/core/gimpimage.c:4663 +#: ../app/core/gimpimage.c:4643 ../app/core/gimpimage.c:4667 msgctxt "undo-type" msgid "Remove Channel" msgstr "Αφαίρεση καναλιού" -#: ../app/core/gimpimage.c:4719 +#: ../app/core/gimpimage.c:4723 msgctxt "undo-type" msgid "Add Path" msgstr "Προσθήκη μονοπατιού" -#: ../app/core/gimpimage.c:4749 ../app/core/gimpimage.c:4756 +#: ../app/core/gimpimage.c:4753 ../app/core/gimpimage.c:4760 msgctxt "undo-type" msgid "Remove Path" msgstr "Αφαίρεση μονοπατιού" @@ -13563,6 +13784,11 @@ msgctxt "undo-type" msgid "Move Sample Point" msgstr "Μετακίνηση σημείου δειγματοληψίας" +#: ../app/core/gimpimage-sample-points.c:146 +msgctxt "undo-type" +msgid "Set Sample Point Pick Mode" +msgstr "Ορισμός κατάστασης επιλογής σημείου δειγματοληψίας" + #: ../app/core/gimpimage-scale.c:79 msgctxt "undo-type" msgid "Scale Image" @@ -13655,7 +13881,7 @@ msgctxt "undo-type" msgid "Anchor Floating Selection" msgstr "Αγκίστρωση αιωρούμενης επιλογής" -#: ../app/core/gimplayer-floating-selection.c:175 ../app/core/gimplayer.c:1037 +#: ../app/core/gimplayer-floating-selection.c:175 ../app/core/gimplayer.c:1043 msgid "" "Cannot create a new layer from the floating selection because it belongs to " "a layer mask or channel." @@ -13731,7 +13957,7 @@ msgstr "Η στρώση δεν μπορεί ανυψωθεί άλλο." msgid "Layer cannot be lowered more." msgstr "Η στρώση δεν μπορεί να βυθιστεί άλλο." -#: ../app/core/gimplayer.c:744 ../app/core/gimplayer.c:1908 +#: ../app/core/gimplayer.c:744 ../app/core/gimplayer.c:1914 #: ../app/core/gimplayermask.c:228 #, c-format msgid "%s mask" @@ -13746,62 +13972,62 @@ msgstr "" "Αιωρούμενη επιλογή\n" "(%s)" -#: ../app/core/gimplayer.c:1814 +#: ../app/core/gimplayer.c:1820 msgid "Unable to add a layer mask since the layer already has one." msgstr "Αδυναμία προσθήκης μάσκας στρώσης αφού η στρώση διαθέτει ήδη μία." -#: ../app/core/gimplayer.c:1825 +#: ../app/core/gimplayer.c:1831 msgid "Cannot add layer mask of different dimensions than specified layer." msgstr "" "Αδυναμία προσθήκης μάσκας στρώσης με διαστάσεις διαφορετικές από αυτές της " "καθορισμένης στρώσης." -#: ../app/core/gimplayer.c:1831 +#: ../app/core/gimplayer.c:1837 msgctxt "undo-type" msgid "Add Layer Mask" msgstr "Προσθήκη μάσκας στρώσης" -#: ../app/core/gimplayer.c:1949 +#: ../app/core/gimplayer.c:1955 msgctxt "undo-type" msgid "Transfer Alpha to Mask" msgstr "Μεταφορά άλφα σε μάσκα" -#: ../app/core/gimplayer.c:2111 +#: ../app/core/gimplayer.c:2117 msgctxt "undo-type" msgid "Apply Layer Mask" msgstr "Εφαρμογή μάσκας στρώσης" -#: ../app/core/gimplayer.c:2112 +#: ../app/core/gimplayer.c:2118 msgctxt "undo-type" msgid "Delete Layer Mask" msgstr "Διαγραφή μάσκας στρώσης" -#: ../app/core/gimplayer.c:2214 +#: ../app/core/gimplayer.c:2220 msgctxt "undo-type" msgid "Enable Layer Mask" msgstr "Ενεργοποίηση μάσκας στρώσης" -#: ../app/core/gimplayer.c:2215 +#: ../app/core/gimplayer.c:2221 msgctxt "undo-type" msgid "Disable Layer Mask" msgstr "Απενεργοποίηση μάσκας στρώσης" -#: ../app/core/gimplayer.c:2291 +#: ../app/core/gimplayer.c:2297 msgctxt "undo-type" msgid "Show Layer Mask" msgstr "Εμφάνιση μάσκας στρώσης" -#: ../app/core/gimplayer.c:2365 +#: ../app/core/gimplayer.c:2371 msgctxt "undo-type" msgid "Add Alpha Channel" msgstr "Προσθήκη καναλιού άλφα" -#: ../app/core/gimplayer.c:2400 +#: ../app/core/gimplayer.c:2406 msgctxt "undo-type" msgid "Remove Alpha Channel" msgstr "Αφαίρεση καναλιού άλφα" -#: ../app/core/gimplayer.c:2421 +#: ../app/core/gimplayer.c:2427 msgctxt "undo-type" msgid "Layer to Image Size" msgstr "Προσαρμογή στρώσης στο μέγεθος της εικόνας" @@ -14773,7 +14999,7 @@ msgstr "_Ξεθώριασμα" #: ../app/dialogs/fade-dialog.c:151 #: ../app/operations/gimpoperationdesaturate.c:90 #: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:111 ../app/widgets/gimpdeviceinfo.c:116 -#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:279 +#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:275 msgid "Mode" msgstr "Κατάσταση" @@ -14955,7 +15181,7 @@ msgstr "Ιδιότητες εικόνας" #: ../app/dialogs/keyboard-shortcuts-dialog.c:55 #: ../app/dialogs/module-dialog.c:134 ../app/tools/gimpcolorpickertool.c:351 #: ../app/tools/gimpgradienttool-editor.c:1857 -#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:735 ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:640 +#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:715 ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:640 #: ../app/widgets/gimpcriticaldialog.c:97 ../app/widgets/gimppdbdialog.c:175 #: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:663 ../app/widgets/gimptexteditor.c:163 msgid "_Close" @@ -15094,11 +15320,11 @@ msgid "_Opacity:" msgstr "_Αδιαφάνεια:" #. The size labels -#: ../app/dialogs/layer-options-dialog.c:252 ../app/tools/gimpmeasuretool.c:810 +#: ../app/dialogs/layer-options-dialog.c:252 ../app/tools/gimpmeasuretool.c:790 msgid "Width:" msgstr "Πλάτος:" -#: ../app/dialogs/layer-options-dialog.c:258 ../app/tools/gimpmeasuretool.c:838 +#: ../app/dialogs/layer-options-dialog.c:258 ../app/tools/gimpmeasuretool.c:818 msgid "Height:" msgstr "Ύψος:" @@ -17118,94 +17344,109 @@ msgstr "Κλείδωμα _πινελιών μονοπατιού" msgid "Lock path _position" msgstr "Κλείδωμα _θέσης μονοπατιού" -#: ../app/display/display-enums.c:124 +#: ../app/display/display-enums.c:88 +msgctxt "compass-orientation" +msgid "Auto" +msgstr "Αυτόματα" + +#: ../app/display/display-enums.c:89 +msgctxt "compass-orientation" +msgid "Horizontal" +msgstr "Οριζόντια" + +#: ../app/display/display-enums.c:90 +msgctxt "compass-orientation" +msgid "Vertical" +msgstr "Κατακόρυφα" + +#: ../app/display/display-enums.c:155 msgctxt "guides-type" msgid "No guides" msgstr "Χωρίς οδηγούς" -#: ../app/display/display-enums.c:125 +#: ../app/display/display-enums.c:156 msgctxt "guides-type" msgid "Center lines" msgstr "Κεντρικοί άξονες" -#: ../app/display/display-enums.c:126 +#: ../app/display/display-enums.c:157 msgctxt "guides-type" msgid "Rule of thirds" msgstr "Κανόνας των τρίτων" -#: ../app/display/display-enums.c:127 +#: ../app/display/display-enums.c:158 msgctxt "guides-type" msgid "Rule of fifths" msgstr "Κανόνας των πέμπτων" -#: ../app/display/display-enums.c:128 +#: ../app/display/display-enums.c:159 msgctxt "guides-type" msgid "Golden sections" msgstr "Χρυσές τομές" -#: ../app/display/display-enums.c:129 +#: ../app/display/display-enums.c:160 msgctxt "guides-type" msgid "Diagonal lines" msgstr "Διαγώνιες γραμμές" -#: ../app/display/display-enums.c:130 +#: ../app/display/display-enums.c:161 msgctxt "guides-type" msgid "Number of lines" msgstr "Αριθμός γραμμών" # -#: ../app/display/display-enums.c:131 +#: ../app/display/display-enums.c:162 msgctxt "guides-type" msgid "Line spacing" msgstr "Διάκενο" -#: ../app/display/display-enums.c:313 +#: ../app/display/display-enums.c:344 msgctxt "rectangle-fixed-rule" msgid "Aspect ratio" msgstr "Αναλογία διαστάσεων" -#: ../app/display/display-enums.c:314 +#: ../app/display/display-enums.c:345 msgctxt "rectangle-fixed-rule" msgid "Width" msgstr "Πλάτος" -#: ../app/display/display-enums.c:315 +#: ../app/display/display-enums.c:346 msgctxt "rectangle-fixed-rule" msgid "Height" msgstr "Ύψος" # -#: ../app/display/display-enums.c:316 +#: ../app/display/display-enums.c:347 msgctxt "rectangle-fixed-rule" msgid "Size" msgstr "Μέγεθος" -#: ../app/display/display-enums.c:409 +#: ../app/display/display-enums.c:440 msgctxt "transform-handle-mode" msgid "Add / Transform" msgstr "Προσθήκη / Μετασχηματισμός" -#: ../app/display/display-enums.c:410 +#: ../app/display/display-enums.c:441 msgctxt "transform-handle-mode" msgid "Move" msgstr "Μετακίνηση" -#: ../app/display/display-enums.c:411 +#: ../app/display/display-enums.c:442 msgctxt "transform-handle-mode" msgid "Remove" msgstr "Αφαίρεση" -#: ../app/display/display-enums.c:440 +#: ../app/display/display-enums.c:471 msgctxt "vector-mode" msgid "Design" msgstr "Σχεδίαση" -#: ../app/display/display-enums.c:441 +#: ../app/display/display-enums.c:472 msgctxt "vector-mode" msgid "Edit" msgstr "Επεξεργασία" -#: ../app/display/display-enums.c:442 +#: ../app/display/display-enums.c:473 msgctxt "vector-mode" msgid "Move" msgstr "Μετακίνηση" @@ -17370,18 +17611,20 @@ msgstr "Απόθεση νέου μονοπατιού" #: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:361 #: ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:137 ../app/tools/gimpcagetool.c:220 -#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:270 ../app/tools/gimpgradienttool.c:245 -#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:427 +#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:268 ../app/tools/gimpgradienttool.c:245 +#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:445 +#, c-format msgid "Cannot modify the pixels of layer groups." msgstr "Δεν επιτρέπεται η τροποποίηση εικονοστοιχείων σε ομάδες στρώσεων." #: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:369 #: ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:144 ../app/tools/gimpcagetool.c:227 #: ../app/tools/gimpcroptool.c:460 ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:1149 -#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:277 ../app/tools/gimpgradienttool.c:252 +#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:275 ../app/tools/gimpgradienttool.c:252 #: ../app/tools/gimpmovetool.c:308 ../app/tools/gimppainttool.c:282 -#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:432 ../app/tools/gimptransformtool.c:330 +#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:452 ../app/tools/gimptransformtool.c:330 #: ../app/tools/gimpwarptool.c:629 +#, c-format msgid "The active layer's pixels are locked." msgstr "Τα εικονοστοιχεία της ενεργής στρώσης είναι κλειδωμένα." @@ -17402,13 +17645,13 @@ msgstr "Απόθεση χρώματος στη στρώση" # # FIX? see above for "send to back" #: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:570 -#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:756 +#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:752 msgid "Drop layers" msgstr "Απόθεση στρώσεων" #: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:707 #: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:725 -#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:831 ../app/widgets/gimptoolbox-dnd.c:272 +#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:827 ../app/widgets/gimptoolbox-dnd.c:272 msgid "Dropped Buffer" msgstr "Αποτεθείσα μνήμη" @@ -17444,7 +17687,7 @@ msgid "Select Rotation Angle" msgstr "Επιλογή γωνίας περιστροφής" #: ../app/display/gimpdisplayshell-rotate-dialog.c:154 -#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:782 +#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:762 msgid "Angle:" msgstr "Γωνία:" @@ -17489,9 +17732,9 @@ msgid "not color managed" msgstr "χωρίς διαχείριση χρωμάτων" # -#: ../app/display/gimpdisplayshell-utils.c:149 -#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:612 ../app/tools/gimpmeasuretool.c:765 -#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:821 ../app/tools/gimpmeasuretool.c:849 +#: ../app/display/gimpdisplayshell-utils.c:174 +#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:592 ../app/tools/gimpmeasuretool.c:745 +#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:801 ../app/tools/gimpmeasuretool.c:829 msgid "pixels" msgstr "εικονοστοιχεία" @@ -17500,27 +17743,27 @@ msgstr "εικονοστοιχεία" msgid "Cancel %s" msgstr "Ακύρωση: %s" -#: ../app/display/gimptoolcompass.c:830 +#: ../app/display/gimptoolcompass.c:845 msgid "Click to place vertical and horizontal guides" msgstr "Πάτημα για τοποθέτηση κάθετων και οριζόντιων οδηγών" -#: ../app/display/gimptoolcompass.c:838 +#: ../app/display/gimptoolcompass.c:853 msgid "Click to place a horizontal guide" msgstr "Πάτημα για τοποθέτηση οριζόντιου οδηγού" -#: ../app/display/gimptoolcompass.c:846 +#: ../app/display/gimptoolcompass.c:861 msgid "Click to place a vertical guide" msgstr "Πάτημα για τοποθέτηση κάθετου οδηγού" -#: ../app/display/gimptoolcompass.c:854 +#: ../app/display/gimptoolcompass.c:869 msgid "Click-Drag to add a new point" msgstr "Πάτημα και μεταφορά για προσθήκη νέου σημείου" -#: ../app/display/gimptoolcompass.c:865 ../app/tools/gimpiscissorstool.c:911 +#: ../app/display/gimptoolcompass.c:880 ../app/tools/gimpiscissorstool.c:911 msgid "Click-Drag to move this point" msgstr "Πάτημα και μεταφορά για μετακίνηση αυτού του σημείου" -#: ../app/display/gimptoolcompass.c:882 +#: ../app/display/gimptoolcompass.c:897 msgid "Click-Drag to move all points" msgstr "Πάτημα και μεταφορά για μετακίνηση όλων των σημείων" @@ -17539,7 +17782,7 @@ msgid "Click-Drag to rotate" msgstr "Πάτημα και μεταφοά για περιστροφή" #: ../app/display/gimptoolgyroscope.c:731 ../app/display/gimptoolline.c:1563 -#: ../app/tools/gimppainttool.c:582 +#: ../app/tools/gimppainttool.c:587 #, c-format msgid "%s for constrained angles" msgstr "%s για περιορισμένες γωνίες" @@ -17910,82 +18153,82 @@ msgstr "'%s:' μη έγκυρη μορφή σχήματος URI" msgid "Invalid character sequence in URI" msgstr "Άκυρη ακολουθία χαρακτήρων στο URI" -#: ../app/gegl/gimp-babl.c:316 ../app/gegl/gimp-babl.c:317 -#: ../app/gegl/gimp-babl.c:318 ../app/gegl/gimp-babl.c:319 -#: ../app/gegl/gimp-babl.c:320 ../app/gegl/gimp-babl.c:321 -#: ../app/gegl/gimp-babl.c:322 ../app/gegl/gimp-babl.c:323 -#: ../app/gegl/gimp-babl.c:324 ../app/gegl/gimp-babl.c:325 -#: ../app/gegl/gimp-babl.c:326 ../app/gegl/gimp-babl.c:327 +#: ../app/gegl/gimp-babl.c:317 ../app/gegl/gimp-babl.c:318 +#: ../app/gegl/gimp-babl.c:319 ../app/gegl/gimp-babl.c:320 +#: ../app/gegl/gimp-babl.c:321 ../app/gegl/gimp-babl.c:322 +#: ../app/gegl/gimp-babl.c:323 ../app/gegl/gimp-babl.c:324 +#: ../app/gegl/gimp-babl.c:325 ../app/gegl/gimp-babl.c:326 +#: ../app/gegl/gimp-babl.c:327 ../app/gegl/gimp-babl.c:328 #: ../app/plug-in/gimppluginprocedure.c:1013 msgid "RGB" msgstr "RGB" -#: ../app/gegl/gimp-babl.c:329 ../app/gegl/gimp-babl.c:330 -#: ../app/gegl/gimp-babl.c:331 ../app/gegl/gimp-babl.c:332 -#: ../app/gegl/gimp-babl.c:333 ../app/gegl/gimp-babl.c:334 -#: ../app/gegl/gimp-babl.c:335 ../app/gegl/gimp-babl.c:336 -#: ../app/gegl/gimp-babl.c:337 ../app/gegl/gimp-babl.c:338 -#: ../app/gegl/gimp-babl.c:339 ../app/gegl/gimp-babl.c:340 +#: ../app/gegl/gimp-babl.c:330 ../app/gegl/gimp-babl.c:331 +#: ../app/gegl/gimp-babl.c:332 ../app/gegl/gimp-babl.c:333 +#: ../app/gegl/gimp-babl.c:334 ../app/gegl/gimp-babl.c:335 +#: ../app/gegl/gimp-babl.c:336 ../app/gegl/gimp-babl.c:337 +#: ../app/gegl/gimp-babl.c:338 ../app/gegl/gimp-babl.c:339 +#: ../app/gegl/gimp-babl.c:340 ../app/gegl/gimp-babl.c:341 msgid "RGB-alpha" msgstr "RGB-άλφα" -#: ../app/gegl/gimp-babl.c:342 ../app/gegl/gimp-babl.c:343 -#: ../app/gegl/gimp-babl.c:344 ../app/gegl/gimp-babl.c:345 -#: ../app/gegl/gimp-babl.c:346 ../app/gegl/gimp-babl.c:347 -#: ../app/gegl/gimp-babl.c:348 ../app/gegl/gimp-babl.c:349 -#: ../app/gegl/gimp-babl.c:350 ../app/gegl/gimp-babl.c:351 -#: ../app/gegl/gimp-babl.c:352 ../app/gegl/gimp-babl.c:353 +#: ../app/gegl/gimp-babl.c:343 ../app/gegl/gimp-babl.c:344 +#: ../app/gegl/gimp-babl.c:345 ../app/gegl/gimp-babl.c:346 +#: ../app/gegl/gimp-babl.c:347 ../app/gegl/gimp-babl.c:348 +#: ../app/gegl/gimp-babl.c:349 ../app/gegl/gimp-babl.c:350 +#: ../app/gegl/gimp-babl.c:351 ../app/gegl/gimp-babl.c:352 +#: ../app/gegl/gimp-babl.c:353 ../app/gegl/gimp-babl.c:354 #: ../app/plug-in/gimppluginprocedure.c:1031 msgid "Grayscale" msgstr "Αποχρώσεις του γκρι" -#: ../app/gegl/gimp-babl.c:355 ../app/gegl/gimp-babl.c:356 -#: ../app/gegl/gimp-babl.c:357 ../app/gegl/gimp-babl.c:358 -#: ../app/gegl/gimp-babl.c:359 ../app/gegl/gimp-babl.c:360 -#: ../app/gegl/gimp-babl.c:361 ../app/gegl/gimp-babl.c:362 -#: ../app/gegl/gimp-babl.c:363 ../app/gegl/gimp-babl.c:364 -#: ../app/gegl/gimp-babl.c:365 ../app/gegl/gimp-babl.c:366 +#: ../app/gegl/gimp-babl.c:356 ../app/gegl/gimp-babl.c:357 +#: ../app/gegl/gimp-babl.c:358 ../app/gegl/gimp-babl.c:359 +#: ../app/gegl/gimp-babl.c:360 ../app/gegl/gimp-babl.c:361 +#: ../app/gegl/gimp-babl.c:362 ../app/gegl/gimp-babl.c:363 +#: ../app/gegl/gimp-babl.c:364 ../app/gegl/gimp-babl.c:365 +#: ../app/gegl/gimp-babl.c:366 ../app/gegl/gimp-babl.c:367 msgid "Grayscale-alpha" msgstr "Άλφα γκρίζας κλίμακας" -#: ../app/gegl/gimp-babl.c:368 ../app/gegl/gimp-babl.c:369 -#: ../app/gegl/gimp-babl.c:370 ../app/gegl/gimp-babl.c:371 -#: ../app/gegl/gimp-babl.c:372 ../app/gegl/gimp-babl.c:373 -#: ../app/gegl/gimp-babl.c:374 ../app/gegl/gimp-babl.c:375 -#: ../app/gegl/gimp-babl.c:376 ../app/gegl/gimp-babl.c:377 -#: ../app/gegl/gimp-babl.c:378 ../app/gegl/gimp-babl.c:379 +#: ../app/gegl/gimp-babl.c:369 ../app/gegl/gimp-babl.c:370 +#: ../app/gegl/gimp-babl.c:371 ../app/gegl/gimp-babl.c:372 +#: ../app/gegl/gimp-babl.c:373 ../app/gegl/gimp-babl.c:374 +#: ../app/gegl/gimp-babl.c:375 ../app/gegl/gimp-babl.c:376 +#: ../app/gegl/gimp-babl.c:377 ../app/gegl/gimp-babl.c:378 +#: ../app/gegl/gimp-babl.c:379 ../app/gegl/gimp-babl.c:380 msgid "Red component" msgstr "Κόκκινο συστατικό" -#: ../app/gegl/gimp-babl.c:381 ../app/gegl/gimp-babl.c:382 -#: ../app/gegl/gimp-babl.c:383 ../app/gegl/gimp-babl.c:384 -#: ../app/gegl/gimp-babl.c:385 ../app/gegl/gimp-babl.c:386 -#: ../app/gegl/gimp-babl.c:387 ../app/gegl/gimp-babl.c:388 -#: ../app/gegl/gimp-babl.c:389 ../app/gegl/gimp-babl.c:390 -#: ../app/gegl/gimp-babl.c:391 ../app/gegl/gimp-babl.c:392 +#: ../app/gegl/gimp-babl.c:382 ../app/gegl/gimp-babl.c:383 +#: ../app/gegl/gimp-babl.c:384 ../app/gegl/gimp-babl.c:385 +#: ../app/gegl/gimp-babl.c:386 ../app/gegl/gimp-babl.c:387 +#: ../app/gegl/gimp-babl.c:388 ../app/gegl/gimp-babl.c:389 +#: ../app/gegl/gimp-babl.c:390 ../app/gegl/gimp-babl.c:391 +#: ../app/gegl/gimp-babl.c:392 ../app/gegl/gimp-babl.c:393 msgid "Green component" msgstr "Πράσινο συστατικό" -#: ../app/gegl/gimp-babl.c:394 ../app/gegl/gimp-babl.c:395 -#: ../app/gegl/gimp-babl.c:396 ../app/gegl/gimp-babl.c:397 -#: ../app/gegl/gimp-babl.c:398 ../app/gegl/gimp-babl.c:399 -#: ../app/gegl/gimp-babl.c:400 ../app/gegl/gimp-babl.c:401 -#: ../app/gegl/gimp-babl.c:402 ../app/gegl/gimp-babl.c:403 -#: ../app/gegl/gimp-babl.c:404 ../app/gegl/gimp-babl.c:405 +#: ../app/gegl/gimp-babl.c:395 ../app/gegl/gimp-babl.c:396 +#: ../app/gegl/gimp-babl.c:397 ../app/gegl/gimp-babl.c:398 +#: ../app/gegl/gimp-babl.c:399 ../app/gegl/gimp-babl.c:400 +#: ../app/gegl/gimp-babl.c:401 ../app/gegl/gimp-babl.c:402 +#: ../app/gegl/gimp-babl.c:403 ../app/gegl/gimp-babl.c:404 +#: ../app/gegl/gimp-babl.c:405 ../app/gegl/gimp-babl.c:406 msgid "Blue component" msgstr "Γαλάζιο συστατικό" -#: ../app/gegl/gimp-babl.c:407 ../app/gegl/gimp-babl.c:408 -#: ../app/gegl/gimp-babl.c:409 ../app/gegl/gimp-babl.c:410 -#: ../app/gegl/gimp-babl.c:411 ../app/gegl/gimp-babl.c:412 +#: ../app/gegl/gimp-babl.c:408 ../app/gegl/gimp-babl.c:409 +#: ../app/gegl/gimp-babl.c:410 ../app/gegl/gimp-babl.c:411 +#: ../app/gegl/gimp-babl.c:412 ../app/gegl/gimp-babl.c:413 msgid "Alpha component" msgstr "Συστατικό άλφα" -#: ../app/gegl/gimp-babl.c:440 +#: ../app/gegl/gimp-babl.c:441 msgid "Indexed-alpha" msgstr "Άλφα από ευρετήριο" -#: ../app/gegl/gimp-babl.c:442 ../app/plug-in/gimppluginprocedure.c:1049 +#: ../app/gegl/gimp-babl.c:443 ../app/plug-in/gimppluginprocedure.c:1049 msgid "Indexed" msgstr "Από ευρετήριο" @@ -18840,7 +19083,7 @@ msgid "Documents" msgstr "Έγγραφα" # -#: ../app/gui/splash.c:133 +#: ../app/gui/splash.c:138 msgid "GIMP Startup" msgstr "Εκκίνηση του GIMP" @@ -20171,18 +20414,18 @@ msgstr "Κενό όνομα μεταβλητής στο αρχείο περιβ msgid "Illegal variable name in environment file %s: %s" msgstr "Παράνομο όνομα μεταβλητής στο αρχείο περιβάλλοντος %s: %s" -#: ../app/plug-in/gimpinterpreterdb.c:300 -#: ../app/plug-in/gimpinterpreterdb.c:396 +#: ../app/plug-in/gimpinterpreterdb.c:302 +#: ../app/plug-in/gimpinterpreterdb.c:399 #, c-format msgid "Bad interpreter referenced in interpreter file %s: %s" msgstr "Αναφορά σε μη έγκυρο διερμηνευτή στο αρχείο διερμηνευτή %s: %s" -#: ../app/plug-in/gimpinterpreterdb.c:368 +#: ../app/plug-in/gimpinterpreterdb.c:371 #, c-format msgid "Bad binary format string in interpreter file %s" msgstr "Κακή συμβολοσειρά δυαδικής μορφής στο αρχείο διερμηνευτή %s" -#: ../app/plug-in/gimpplugin.c:622 +#: ../app/plug-in/gimpplugin.c:232 #, c-format msgid "" "Plug-in crashed: \"%s\"\n" @@ -20220,12 +20463,12 @@ msgstr "" msgid "Cancelled" msgstr "Ακυρώθηκε" -#: ../app/plug-in/gimppluginmanager.c:230 +#: ../app/plug-in/gimppluginmanager.c:240 msgid "Plug-in Interpreters" msgstr "Διερμηνευτές προσθέτου" # -#: ../app/plug-in/gimppluginmanager.c:236 +#: ../app/plug-in/gimppluginmanager.c:246 msgid "Plug-in Environment" msgstr "Περιβάλλον προσθέτου" @@ -20288,7 +20531,7 @@ msgstr "Από ευρετήριο με άλφα" msgid "This plug-in only works on the following layer types:" msgstr "Αυτό το πρόσθετο δουλεύει μόνο στους παρακάτω τύπους στρώσης:" -#: ../app/plug-in/gimppluginprocedure.c:1265 +#: ../app/plug-in/gimppluginprocedure.c:1274 #, c-format msgid "" "Calling error for '%s':\n" @@ -20297,7 +20540,7 @@ msgstr "" "Σφάλμα κατά την κλήση του '%s':\n" "%s" -#: ../app/plug-in/gimppluginprocedure.c:1277 +#: ../app/plug-in/gimppluginprocedure.c:1286 #, c-format msgid "" "Execution error for '%s':\n" @@ -20306,22 +20549,22 @@ msgstr "" "Σφάλμα κατά την εκτέλεση του '%s':\n" "%s" -#: ../app/plug-in/plug-in-rc.c:232 +#: ../app/plug-in/plug-in-rc.c:237 #, c-format msgid "Skipping '%s': wrong GIMP protocol version." msgstr "Παράβλεψη '%s': λάθος έκδοση πρωτοκόλλου GIMP." -#: ../app/plug-in/plug-in-rc.c:239 +#: ../app/plug-in/plug-in-rc.c:244 #, c-format msgid "Skipping '%s': wrong pluginrc file format version." msgstr "Παράβλεψη '%s': εσφαλμένη έκδοση μορφής αρχείου pluginrc." -#: ../app/plug-in/plug-in-rc.c:542 +#: ../app/plug-in/plug-in-rc.c:547 #, c-format msgid "invalid value '%s' for icon type" msgstr "μη έγκυρη τιμή '%s' για τον τύπο εικονιδίου" -#: ../app/plug-in/plug-in-rc.c:557 +#: ../app/plug-in/plug-in-rc.c:562 #, c-format msgid "invalid value '%ld' for icon type" msgstr "μη έγκυρη τιμή '%ld' για τον τύπο εικονιδίου" @@ -20638,11 +20881,11 @@ msgstr "Επιλέξτε από έναν κατάλογο συνηθισμένω msgid "New Seed" msgstr "Νέος σπόρος" -#: ../app/propgui/gimppropgui.c:376 +#: ../app/propgui/gimppropgui.c:379 msgid "Pick color from the image" msgstr "Επιλογή χρώματος από την εικόνα" -#: ../app/propgui/gimppropgui.c:520 +#: ../app/propgui/gimppropgui.c:523 msgid "This operation has no editable properties" msgstr "Αυτή η λειτουργία δεν έχει επεξεργάσιμες ιδιότητες" @@ -20665,7 +20908,7 @@ msgstr "" "Αποτυχία φόρτωσης μερικών γραμματοσειρών:\n" "%s" -#: ../app/text/gimptext-compat.c:110 ../app/tools/gimptexttool.c:1559 +#: ../app/text/gimptext-compat.c:110 ../app/tools/gimptexttool.c:1634 msgid "Add Text Layer" msgstr "Προσθήκη στρώσης κειμένου" @@ -20673,52 +20916,52 @@ msgstr "Προσθήκη στρώσης κειμένου" msgid "Empty text parasite" msgstr "Κενό παράσιτο κειμένου" -#: ../app/text/gimptextlayer.c:152 +#: ../app/text/gimptextlayer.c:156 msgid "Text Layer" msgstr "Στρώση κειμένου" -#: ../app/text/gimptextlayer.c:153 +#: ../app/text/gimptextlayer.c:157 msgid "Rename Text Layer" msgstr "Μετονομασία στρώσης κειμένου" -#: ../app/text/gimptextlayer.c:154 +#: ../app/text/gimptextlayer.c:158 msgid "Move Text Layer" msgstr "Μετακίνηση στρώσης κειμένου" -#: ../app/text/gimptextlayer.c:155 +#: ../app/text/gimptextlayer.c:159 msgid "Scale Text Layer" msgstr "Κλιμάκωση στρώσης κειμένου" -#: ../app/text/gimptextlayer.c:156 +#: ../app/text/gimptextlayer.c:160 msgid "Resize Text Layer" msgstr "Αλλαγή διαστάσεων στρώσης κειμένου" -#: ../app/text/gimptextlayer.c:157 +#: ../app/text/gimptextlayer.c:161 msgid "Flip Text Layer" msgstr "Αναστροφή στρώσης κειμένου" -#: ../app/text/gimptextlayer.c:158 +#: ../app/text/gimptextlayer.c:162 msgid "Rotate Text Layer" msgstr "Περιστροφή στρώσης κειμένου" -#: ../app/text/gimptextlayer.c:159 +#: ../app/text/gimptextlayer.c:163 msgid "Transform Text Layer" msgstr "Μετασχηματισμός στρώσης κειμένου" -#: ../app/text/gimptextlayer.c:571 +#: ../app/text/gimptextlayer.c:583 msgid "Discard Text Information" msgstr "Απόρριψη στρώσης κειμένου" -#: ../app/text/gimptextlayer.c:643 +#: ../app/text/gimptextlayer.c:708 msgid "Due to lack of any fonts, text functionality is not available." msgstr "" "Λόγω έλλειψης γραμματοσειρών, η λειτουργικότητα κειμένου δεν είναι διαθέσιμη." -#: ../app/text/gimptextlayer.c:706 +#: ../app/text/gimptextlayer.c:771 msgid "Empty Text Layer" msgstr "Κενή στρώση κειμένου" -#: ../app/text/gimptextlayer.c:759 +#: ../app/text/gimptextlayer.c:824 msgid "" "Your text cannot be rendered. It is likely too big. Please make it shorter " "or use a smaller font." @@ -20741,7 +20984,7 @@ msgstr "" "Ορισμένες ιδιότητες του κειμένου ίσως είναι εσφαλμένες. Δε χρειάζεται να " "ανησυχήσετε, εκτός αν σκοπεύετε να επεξεργαστείτε τη στρώση κειμένου." -#: ../app/text/gimptextlayout.c:579 +#: ../app/text/gimptextlayout.c:585 msgid "" "The new text layout cannot be generated. Most likely the font size is too " "big." @@ -21011,7 +21254,7 @@ msgid "_Bucket Fill" msgstr "_Κουβάς γεμίσματος" #: ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:151 ../app/tools/gimpcagetool.c:234 -#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:284 +#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:282 #: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:289 #: ../app/tools/gimpgradienttool.c:259 ../app/tools/gimppainttool.c:296 #: ../app/tools/gimptransformtool.c:338 ../app/tools/gimpwarptool.c:640 @@ -21118,7 +21361,7 @@ msgid "Choose what the color picker will do" msgstr "Επιλογή του τι θα κάνει ο επιλογέας χρώματος" #: ../app/tools/gimpcolorpickeroptions.c:87 -#: ../app/tools/gimpmeasureoptions.c:68 +#: ../app/tools/gimpmeasureoptions.c:79 msgid "Use info window" msgstr "Χρήση παραθύρου πληροφοριών" @@ -21499,50 +21742,50 @@ msgid "Color _managed" msgstr "Χρωματικά _διαχειριζόμενος" #. The Color Options expander -#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:373 +#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:371 msgid "Advanced Color Options" msgstr "Προχωρημένες επιλογές χρώματος" -#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:392 +#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:390 msgid "Convert pixels to built-in sRGB to apply filter (slow)" msgstr "" "Να μετατρέπονται τα εικονοστοιχεία στο ενσωματωμένο sRGB για εφαρμογή " "φίλτρου (αργό)" -#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:393 +#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:391 msgid "Assume pixels are built-in sRGB (ignore actual image color space)" msgstr "" "Να θεωρείται ότι τα εικονοστποχεία είναι ενσωματωμένα sRGB (να αγνοείται ο " "χρωματικός χώρος της τρέχουσας εικόνας)" -#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:628 +#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:626 msgid "Click to switch the original and filtered sides" msgstr "Πάτημα για εναλλαγή των αρχικών και φιλτραρισμένων πλευρών" -#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:632 +#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:630 msgid "Click to switch between vertical and horizontal" msgstr "Πάτημα για εναλλαγή μεταξύ κάθετου και οριζόντιου" -#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:636 +#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:634 msgid "Click to move the split guide" msgstr "Πάτημα για μετακίνηση του οδηγού διαίρεσης" -#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:638 +#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:636 #, c-format msgid "%s: switch original and filtered" msgstr "%s: εναλλαγή αρχικού και φιλτραρισμένου" -#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:639 +#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:637 #, c-format msgid "%s: switch horizontal and vertical" msgstr "%s: εναλλαγή οριζόντιου και κάθετου" -#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:1300 ../app/tools/gimpfiltertool-settings.c:71 +#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:1303 ../app/tools/gimpfiltertool-settings.c:71 #, c-format msgid "Import '%s' Settings" msgstr "Εισαγωγή ρυθμίσεων '%s'" -#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:1302 ../app/tools/gimpfiltertool-settings.c:73 +#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:1305 ../app/tools/gimpfiltertool-settings.c:73 #, c-format msgid "Export '%s' Settings" msgstr "Εξαγωγή ρυθμίσεων '%s'" @@ -21765,8 +22008,8 @@ msgctxt "command" msgid "Fuzzy Select" msgstr "Ασαφής επιλογή" -#: ../app/tools/gimpgegltool.c:78 ../app/tools/gimpgegltool.c:542 -#: ../app/tools/gimpgegltool.c:543 ../app/tools/gimpoperationtool.c:134 +#: ../app/tools/gimpgegltool.c:78 ../app/tools/gimpgegltool.c:543 +#: ../app/tools/gimpgegltool.c:544 ../app/tools/gimpoperationtool.c:134 msgid "GEGL Operation" msgstr "Λειτουργία GEGL" @@ -21779,7 +22022,7 @@ msgid "_GEGL Operation..." msgstr "_Λειτουργία GEGL..." #. The options vbox -#: ../app/tools/gimpgegltool.c:487 +#: ../app/tools/gimpgegltool.c:488 msgid "Select an operation from the list above" msgstr "Επιλογή λειτουργίας από την παραπάνω λίστα" @@ -22222,52 +22465,66 @@ msgstr "Εστίαση: Ρύθμιση του επιπέδου εστίασης" msgid "_Zoom" msgstr "_Εστίαση" -#: ../app/tools/gimpmeasureoptions.c:69 +#: ../app/tools/gimpmeasureoptions.c:71 +msgid "Orientation" +msgstr "Προσανατολισμός" + +#: ../app/tools/gimpmeasureoptions.c:72 +msgid "Orientation against which the angle is measured" +msgstr "Ο προσανατολισμός ως προς τον οποίον μετριέται η γωνία" + +#: ../app/tools/gimpmeasureoptions.c:80 msgid "Open a floating dialog to view details about measurements" msgstr "" "Άνοιγμα αιωρούμενου διαλόγου για προβολή λεπτομερειών για τις μετρήσεις" +#. the orientation frame +#: ../app/tools/gimpmeasureoptions.c:148 +#, c-format +msgid "Orientation (%s)" +msgstr "Προσανατολισμός (%s)" + #. the straighten frame #. the straighten button -#: ../app/tools/gimpmeasureoptions.c:134 ../app/tools/gimpmeasureoptions.c:144 -#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:336 +#: ../app/tools/gimpmeasureoptions.c:161 ../app/tools/gimpmeasureoptions.c:171 +#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:349 msgid "Straighten" msgstr "Ισοπέδωση" -#: ../app/tools/gimpmeasureoptions.c:148 +#: ../app/tools/gimpmeasureoptions.c:175 msgid "Rotate the active layer, selection or path by the measured angle" msgstr "" "Περιστροφή της ενεργής στρώσης, επιλογής ή μονοπατιού από τη μετρούμενη γωνία" -#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:129 +#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:130 msgid "Measure" msgstr "Μέτρηση" -#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:130 +#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:131 msgid "Measure Tool: Measure distances and angles" msgstr "Μέτρηση: Μετρήστε αποστάσεις και γωνίες" -#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:131 +#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:132 msgid "_Measure" msgstr "Μέ_τρηση" -#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:151 +#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:153 msgid "Straightening" msgstr "Ίσιωμα" -#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:170 +#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:172 msgid "Click-Drag to create a line" msgstr "Πάτημα και μεταφορά για δημιουργία γραμμής" -#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:406 +#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:422 msgid "Add Guides" msgstr "Προσθήκη οδηγών" -#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:729 +#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:709 msgid "Measure Distances and Angles" msgstr "Μέτρηση αποστάσεων και γωνιών" -#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:754 +#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:734 msgid "Distance:" msgstr "Απόσταση:" @@ -22471,16 +22728,16 @@ msgstr "%s για επιλογή χρώματος" msgid "Cannot paint on layer groups." msgstr "Δεν επιτρέπεται το ζωγράφισμα ομάδων στρώσεων." -#: ../app/tools/gimppainttool.c:613 +#: ../app/tools/gimppainttool.c:618 #, c-format msgid "%s for a straight line" msgstr "%s για ευθεία γραμμή" -#: ../app/tools/gimppainttool.c:815 +#: ../app/tools/gimppainttool.c:820 msgid "The active layer does not have an alpha channel." msgstr "Η ενεργή στρώση δεν έχει κανάλι άλφα." -#: ../app/tools/gimppainttool.c:825 +#: ../app/tools/gimppainttool.c:830 msgid "The active layer's alpha channel is locked." msgstr "Το κανάλι άλφα της ενεργής στρώσης είναι κλειδωμένο." @@ -22782,43 +23039,53 @@ msgstr "Ακτίνα άμβλυνσης" msgid "Mode:" msgstr "Κατάσταση:" -#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:255 +#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:261 msgid "Click-Drag to replace the current selection" msgstr "Πάτημα και μεταφορά για αντικατάσταση της τρέχουσας επιλογής" -#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:263 +#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:269 msgid "Click-Drag to create a new selection" msgstr "Πάτημα και μεταφορά για δημιουργία νέας επιλογής" -#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:268 +#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:274 msgid "Click-Drag to add to the current selection" msgstr "Πάτημα και μεταφορά για προσθήκη στην τρέχουσα επιλογή" -#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:277 +#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:283 msgid "Click-Drag to subtract from the current selection" msgstr "Πάτημα και μεταφορά για αφαίρεση από την τρέχουσα επιλογή" -#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:286 +#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:292 msgid "Click-Drag to intersect with the current selection" msgstr "Πάτημα και μεταφορά για τομή με την τρέχουσα επιλογή" -#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:296 +#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:302 msgid "Click-Drag to move the selection mask" msgstr "Πάτημα και μεταφορά για μετακίνηση της μάσκας επιλογής" -#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:304 +#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:310 msgid "Click-Drag to move the selected pixels" msgstr "Πάτημα και μεταφορά για μετακίνηση των επιλεγμένων εικονοστοιχείων" -#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:308 +#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:314 msgid "Click-Drag to move a copy of the selected pixels" msgstr "" "Πάτημα και μεταφορά για μετακίνηση αντιγράφου των επιλεγμένων εικονοστοιχείων" -#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:312 +#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:318 msgid "Click to anchor the floating selection" msgstr "Πάτημα για αγκίστρωση της αιωρούμενης επιλογής" +#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:421 +#, c-format +msgid "Cannot subtract from an empty selection." +msgstr "Αδυναμία αφαίρεσης από κενή επιλογή." + +#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:432 +#, c-format +msgid "Cannot intersect with an empty selection." +msgstr "Αδυναμία τομής με κενή επιλογή." + #: ../app/tools/gimpsheartool.c:88 ../app/tools/gimptransformgridoptions.c:445 #: ../app/tools/gimptransformgridoptions.c:454 msgid "Shear" @@ -22977,44 +23244,44 @@ msgid "Language:" msgstr "Γλώσσα:" # -#: ../app/tools/gimptexttool.c:212 +#: ../app/tools/gimptexttool.c:214 msgid "Text" msgstr "Κείμενο" -#: ../app/tools/gimptexttool.c:213 +#: ../app/tools/gimptexttool.c:215 msgid "Text Tool: Create or edit text layers" msgstr "Εργαλείο κειμένου: Δημιουργήστε ή επεξεργαστείτε στρώσεις κειμένου" # -#: ../app/tools/gimptexttool.c:214 +#: ../app/tools/gimptexttool.c:216 msgid "Te_xt" msgstr "_Κείμενο" -#: ../app/tools/gimptexttool.c:1006 +#: ../app/tools/gimptexttool.c:1039 msgid "Fonts are still loading" msgstr "Οι γραμματοσειρές φορτώνονται ακόμα" -#: ../app/tools/gimptexttool.c:1017 +#: ../app/tools/gimptexttool.c:1050 msgid "Text box: " msgstr "Πλαίσιο κειμένου: " -#: ../app/tools/gimptexttool.c:1150 +#: ../app/tools/gimptexttool.c:1181 msgid "Reshape Text Layer" msgstr "Επανασχεδίαση στρώσης κειμένου" -#: ../app/tools/gimptexttool.c:1670 ../app/tools/gimptexttool.c:1673 +#: ../app/tools/gimptexttool.c:1754 ../app/tools/gimptexttool.c:1757 msgid "Confirm Text Editing" msgstr "Επιβεβαίωση επεξεργασίας κειμένου" -#: ../app/tools/gimptexttool.c:1677 +#: ../app/tools/gimptexttool.c:1761 msgid "Create _New Layer" msgstr "Δημιουργία _νέας στρώσης" -#: ../app/tools/gimptexttool.c:1679 +#: ../app/tools/gimptexttool.c:1763 msgid "_Edit" msgstr "_Επεξεργασία" -#: ../app/tools/gimptexttool.c:1701 +#: ../app/tools/gimptexttool.c:1785 msgid "" "The layer you selected is a text layer but it has been modified using other " "tools. Editing the layer with the text tool will discard these " @@ -23029,7 +23296,7 @@ msgstr "" "Μπορείτε να επεξεργαστείτε τη στρώση, ή να δημιουργήσετε νέα στρώση κειμένου " "από τα ίδια γνωρίσματα του κειμένου." -#: ../app/tools/gimptexttool-editor.c:1296 +#: ../app/tools/gimptexttool-editor.c:1357 msgid "GIMP Text Editor" msgstr "Επεξεργαστής κειμένου GIMP" @@ -24423,243 +24690,306 @@ msgstr "Το GIMP εμφάνισε πολλά κρίσιμα σφάλματα!" msgid "_Restart GIMP" msgstr "Ε_πανεκκίνηση του GIMP" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:396 ../app/widgets/gimpdashboard.c:448 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:451 ../app/widgets/gimpdashboard.c:503 msgctxt "dashboard-variable" msgid "Occupied" msgstr "Κατεχόμενη" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:397 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:452 msgid "Tile cache occupied size" msgstr "Μέγεθος κατεχόμενης κρυφής μνήμης παράθεσης" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:406 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:461 msgctxt "dashboard-variable" msgid "Maximum" msgstr "Μέγιστη" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:407 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:462 msgid "Maximal tile cache occupied size" msgstr "Μέγιστο μέγεθος κατεχόμενης κρυφής μνήμης παράθεσης" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:416 ../app/widgets/gimpdashboard.c:468 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:471 ../app/widgets/gimpdashboard.c:523 msgctxt "dashboard-variable" msgid "Limit" msgstr "Όριο" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:417 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:472 msgid "Tile cache size limit" msgstr "Όριο μεγέθους κρυφής μνήμης παράθεσης" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:425 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:480 ../app/widgets/gimpdashboard.c:606 msgctxt "dashboard-variable" msgid "Compression" msgstr "Συμπίεση" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:426 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:481 msgid "Tile cache compression ratio" msgstr "Λόγος συμπίεσης κρυφής μνήμης παράθεσης" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:435 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:490 msgctxt "dashboard-variable" msgid "Hit/Miss" msgstr "Επιτυχία/Αποτυχία" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:436 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:491 msgid "Tile cache hit/miss ratio" msgstr "Λόγος επιτυχίας/αποτυχίας κρυφής μνήμης παράθεσης" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:449 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:504 msgid "Swap file occupied size" msgstr "Μέγεθος κατεχόμενου αρχείου εναλλαγής" # -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:458 ../app/widgets/gimpdashboard.c:576 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:513 ../app/widgets/gimpdashboard.c:670 msgctxt "dashboard-variable" msgid "Size" msgstr "Μέγεθος" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:459 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:514 msgid "Swap file size" msgstr "Μέγεθος αρχείου εναλλαγής (Swap)" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:469 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:524 msgid "Swap file size limit" msgstr "Όριο μεγέθους αρχείου εναλλαγής (Swap)" +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:531 +msgctxt "dashboard-variable" +msgid "Queued" +msgstr "Σε ουρά" + +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:532 +msgid "Size of data queued for writing to the swap" +msgstr "Μέγεθος δεδομένων στην ουρά για εγγραφή στην εναλλακτική μνήμη (swap)" + +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:541 +msgctxt "dashboard-variable" +msgid "Queue stalls" +msgstr "Κόλλημα ουράς" + +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:542 +msgid "" +"Number of times the writing to the swap has been stalled, due to a full queue" +msgstr "" +"Ο αριθμός των φορών εγγραφής στην εναλλακτική μνήμη έχει κολλήσει, λόγω " +"γεμάτης ουράς" + +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:551 +msgctxt "dashboard-variable" +msgid "Queue full" +msgstr "Γεμάτη ουρά" + +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:552 +msgid "Whether the swap queue is full" +msgstr "Εάν η ουρά της εναλλακτικής μνήμης είναι γεμάτη" + #. Translators: this is the past participle form of "read", #. * as in "total amount of data read from the swap". #. -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:479 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:563 msgctxt "dashboard-variable" msgid "Read" msgstr "Διαβασμένα" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:480 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:564 msgid "Total amount of data read from the swap" msgstr "Συνολικά δεδομένα που διαβάστηκαν από την εναλλακτική μνήμη (swap)" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:489 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:573 msgctxt "dashboard-variable" -msgid "Reading" -msgstr "Ανάγνωση" +msgid "Read throughput" +msgstr "Ανάγνωση ταχύτητας μετάδοσης" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:490 -msgid "Whether data is being read from the swap" -msgstr "Εάν τα δεδομένα διαβάζονται από την εικονική μνήμη (swap)" +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:574 +msgid "The rate at which data is read from the swap" +msgstr "Ο ρυθμός με τον οποίον διαβάζονται από την εικονική μνήμη (swap)" #. Translators: this is the past participle form of "write", #. * as in "total amount of data written to the swap". #. -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:502 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:586 msgctxt "dashboard-variable" msgid "Written" msgstr "Γραμμένο" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:503 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:587 msgid "Total amount of data written to the swap" msgstr "Συνολικά δεδομένα που γράφτηκαν στην εναλλακτική μνήμη (swap)" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:512 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:596 msgctxt "dashboard-variable" -msgid "Writing" -msgstr "Εγγραφή" +msgid "Write throughput" +msgstr "Εγγραφή ταχύτητας μετάδοσης" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:513 -msgid "Whether data is being written to the swap" -msgstr "Εάν τα δεδομένα γράφονται στην εικονική μνήμη (swap)" +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:597 +msgid "The rate at which data is written to the swap" +msgstr "" +"Ο ρυθμός με τον οποίον γράφονται τα δεδομένα στην εικονική μνήμη (swap)" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:526 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:607 +msgid "Swap compression ratio" +msgstr "Εναλλαγή λόγου συμπίεσης εικονικής μνήμης (Swap)" + +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:620 msgctxt "dashboard-variable" msgid "Usage" msgstr "Χρήση" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:527 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:621 msgid "Total CPU usage" msgstr "Συνολική χρήση CPU" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:535 ../app/widgets/gimpdashboard.c:544 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:629 ../app/widgets/gimpdashboard.c:638 msgctxt "dashboard-variable" msgid "Active" msgstr "Ενεργό" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:536 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:630 msgid "Whether the CPU is active" msgstr "Εάν η CPU είναι ενεργή" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:545 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:639 msgid "Total amount of time the CPU has been active" msgstr "Συνολικός χρόνος ενεργής CPU" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:558 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:652 msgctxt "dashboard-variable" msgid "Used" msgstr "Χρησιμοποιημένη" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:559 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:653 msgid "Amount of memory used by the process" msgstr "Ποσότητα μνήμης που χρησιμοποιείται από τη διεργασία" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:567 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:661 msgctxt "dashboard-variable" msgid "Available" msgstr "Διαθέσιμο" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:568 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:662 msgid "Amount of available physical memory" msgstr "Ποσότητα διαθέσιμης φυσικής μνήμης" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:577 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:671 msgid "Physical memory size" msgstr "Μέγεθος φυσικής μνήμης" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:588 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:682 msgctxt "dashboard-variable" msgid "Mipmapped" msgstr "Εικόνες mipmap" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:589 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:683 msgid "Total size of processed mipmapped data" msgstr "Συνολικό μέγεθος επεξεργασμένων δεδομένων εικόνων mipmap" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:597 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:691 msgctxt "dashboard-variable" msgid "Async" msgstr "Ασύγχρ." -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:598 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:692 msgid "Number of ongoing asynchronous operations" msgstr "Αριθμός ασύγχρονων λειτουργιών σε εξέλιξη" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:610 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:704 msgctxt "dashboard-group" msgid "Cache" msgstr "Κρυφή μνήμη" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:611 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:705 msgid "In-memory tile cache" msgstr "Κρυφή μνήμη παράθεσης στη μνήμη" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:647 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:741 msgctxt "dashboard-group" msgid "Swap" msgstr "Εναλλαγή" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:648 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:742 msgid "On-disk tile swap" msgstr "Εναλλαγή παράθεσης στον δίσκο" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:699 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:806 msgctxt "dashboard-group" msgid "CPU" msgstr "CPU" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:700 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:807 msgid "CPU usage" msgstr "Χρήση CPU" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:735 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:842 msgctxt "dashboard-group" msgid "Memory" msgstr "Μνήμη" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:736 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:843 msgid "Memory usage" msgstr "Χρήση μνήμης" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:744 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:851 msgctxt "dashboard-variable" msgid "Cache" msgstr "Κρυφή μνήμη" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:774 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:881 msgctxt "dashboard-group" msgid "Misc" msgstr "Διάφορα" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:775 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:882 msgid "Miscellaneous information" msgstr "Διάφορες πληροφορίες" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:956 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:1063 msgid "Select fields" msgstr "Επιλογή πεδίων" #. Tranlators: "N/A" is an abbreviation for "not available" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:2898 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:3151 msgctxt "dashboard-value" msgid "N/A" msgstr "Μη διαθέσιμη" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:2907 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:3160 ../app/widgets/gimpdashboard.c:4046 msgctxt "dashboard-value" msgid "Yes" msgstr "Ναι" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:2908 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:3161 ../app/widgets/gimpdashboard.c:4047 msgctxt "dashboard-value" msgid "No" msgstr "Όχι" +#. Translators: This string reports the rate of change of a measured +#. * value. The "%g" is replaced by a certain quantity, and the "/s" +#. * is an abbreviation for "per second". +#. +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:3245 +#, c-format +msgid "%g/s" +msgstr "%g/s" + +#. Translators: This string reports the rate of change of a measured value. +#. * The first "%s" is replaced by a certain quantity, usually followed by a +#. * unit of measurement (e.g., "10 bytes"). and the final "/s" is an +#. * abbreviation for "per second" (so the full string would read +#. * "10 bytes/s", that is, "10 bytes per second". +#. +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:4036 +#, c-format +msgid "%s/s" +msgstr "%s/s" + +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:4114 +msgid "N/A" +msgstr "Μη διαθέσιμη" + +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:4431 +msgid "Resolving symbol information..." +msgstr "Επίλυση πληροφοριών συμβόλου..." + #: ../app/widgets/gimpdataeditor.c:413 #, c-format msgid "%s (read only)" @@ -24738,7 +25068,7 @@ msgid "%s Curve" msgstr "Καμπύλη %s" #: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:477 -#: ../app/widgets/gimpdynamicsoutputeditor.c:209 +#: ../app/widgets/gimpdynamicsoutputeditor.c:211 msgid "_Reset Curve" msgstr "_Επαναφορά καμπύλης" @@ -24884,7 +25214,7 @@ msgstr "Εξαγωγή εικόνας" msgid "_Export" msgstr "_Εξαγωγή" -#: ../app/widgets/gimpexportdialog.c:74 ../app/widgets/gimpsavedialog.c:145 +#: ../app/widgets/gimpexportdialog.c:74 ../app/widgets/gimpsavedialog.c:144 msgid "By Extension" msgstr "Κατ' επέκταση" @@ -24892,28 +25222,24 @@ msgstr "Κατ' επέκταση" msgid "All export images" msgstr "Όλες οι εικόνες εξαγωγής" -#: ../app/widgets/gimpfiledialog.c:350 +#: ../app/widgets/gimpfiledialog.c:353 msgid "_Help" msgstr "_Βοήθεια" -#: ../app/widgets/gimpfiledialog.c:756 -msgid "All files" -msgstr "Όλα τα αρχεία" +#: ../app/widgets/gimpfiledialog.c:783 +msgid "Show All Files" +msgstr "Εμφάνιση όλων των αρχείων" -#: ../app/widgets/gimpfiledialog.c:761 -msgid "All images" -msgstr "Όλες οι εικόνες" - -#: ../app/widgets/gimpfiledialog.c:959 +#: ../app/widgets/gimpfiledialog.c:816 #, c-format msgid "Select File _Type (%s)" msgstr "Επιλογή _τύπου αρχείου (%s)" -#: ../app/widgets/gimpfileprocview.c:184 +#: ../app/widgets/gimpfileprocview.c:200 msgid "File Type" msgstr "Τύπος αρχείου" -#: ../app/widgets/gimpfileprocview.c:196 +#: ../app/widgets/gimpfileprocview.c:212 msgid "Extensions" msgstr "Επεκτάσεις" @@ -25294,7 +25620,7 @@ msgstr "Γλώσσα συστήματος" msgid "Switch to another group of modes" msgstr "Μετάβαση σε μια άλλη ομάδα καταστάσεων" -#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:319 +#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:315 msgid "Lock alpha channel" msgstr "Κλείδωμα καναλιού άλφα" @@ -25349,7 +25675,7 @@ msgstr "Πρόσθετα" msgid "Progress" msgstr "Πρόοδος" -#: ../app/widgets/gimpsamplepointeditor.c:158 +#: ../app/widgets/gimpsamplepointeditor.c:161 msgid "" "This image\n" "has no\n" @@ -25359,20 +25685,11 @@ msgstr "" "δεν έχει\n" "σημεία δείγματος" -#: ../app/widgets/gimpsavedialog.c:151 +#: ../app/widgets/gimpsavedialog.c:150 msgid "All XCF images" msgstr "Όλες οι εικόνες XCF" -#: ../app/widgets/gimpsavedialog.c:265 -#, c-format -msgid "" -"The image uses features from %s, disabling compression won't make the XCF " -"file readable by older GIMP versions." -msgstr "" -"Η εικόνα χρησιμοποιεί χαρακτηριστικά από το %s, η απενεργοποίηση συμπίεσης " -"δεν θα κάνει το αρχείο XCF αναγνώσιμο από πιο παλιές εκδόσεις GIMP." - -#: ../app/widgets/gimpsavedialog.c:275 +#: ../app/widgets/gimpsavedialog.c:262 #, c-format msgid "" "Keep compression disabled to make the XCF file readable by %s and later." @@ -25380,14 +25697,22 @@ msgstr "" "Διατηρήστε τη συμπίεση απενεργοποιημένη για να κάνετε το αρχείο XCF " "αναγνώσιμο από %s και μεταγενέστερα." -#: ../app/widgets/gimpsavedialog.c:287 -msgid "Metadata won't be visible in GIMP older than version 2.10." -msgstr "Μεταδεδομένα δεν θα είναι ορατά σε GIMP παλιότερο από την έκδοση 2.10." - -#: ../app/widgets/gimpsavedialog.c:343 +#: ../app/widgets/gimpsavedialog.c:326 msgid "Save this XCF file with better but slower compression" msgstr "Αποθήκευση αυτού του αρχείου XCF με καλύτερη αλλά πιο αργή συμπίεση" +#: ../app/widgets/gimpsavedialog.c:395 +#, c-format +msgid "" +"The image uses features from %s and won't be readable by older GIMP versions." +msgstr "" +"Η εικόνα χρησιμοποιεί χαρακτηριστικά από το %s και δεν θα διαβάζεται από πιο " +"παλιές εκδόσεις GIMP." + +#: ../app/widgets/gimpsavedialog.c:404 +msgid "Metadata won't be visible in GIMP older than version 2.10." +msgstr "Μεταδεδομένα δεν θα είναι ορατά σε GIMP παλιότερο από την έκδοση 2.10." + #: ../app/widgets/gimpselectiondata.c:250 #, c-format msgid "" @@ -25598,7 +25923,7 @@ msgstr "Μη έγκυρα δεδομένα UTF-8 στο αρχείο '%s'." msgid "Writing text file '%s' failed: %s" msgstr "Αποτυχία εγγραφής αρχείου κειμένου: '%s': %s" -#: ../app/widgets/gimptexteditor.c:221 +#: ../app/widgets/gimptexteditor.c:225 msgid "_Use selected font" msgstr "_Χρήση επιλεγμένης γραμματοσειράς" @@ -25852,22 +26177,22 @@ msgstr "%s (δοκιμάστε με %s, %s)" msgid "%s (try %s, %s, %s)" msgstr "%s (δοκιμάστε με %s, %s, %s)" -#: ../app/widgets/gimpwidgets-utils.c:1738 +#: ../app/widgets/gimpwidgets-utils.c:1753 #, c-format msgid "Built-in grayscale (%s)" msgstr "Ενσωματωμένη γκρίζα κλίμακα (%s)" -#: ../app/widgets/gimpwidgets-utils.c:1745 +#: ../app/widgets/gimpwidgets-utils.c:1760 #, c-format msgid "Built-in RGB (%s)" msgstr "Ενσωματωμένο RGB (%s)" -#: ../app/widgets/gimpwidgets-utils.c:1762 +#: ../app/widgets/gimpwidgets-utils.c:1777 #, c-format msgid "Preferred grayscale (%s)" msgstr "Προτιμώμενη γκρίζα κλίμακα (%s)" -#: ../app/widgets/gimpwidgets-utils.c:1769 +#: ../app/widgets/gimpwidgets-utils.c:1784 #, c-format msgid "Preferred RGB (%s)" msgstr "Αγαπημένο RGB (%s)" @@ -25892,113 +26217,77 @@ msgctxt "circle-background" msgid "HSV" msgstr "HSV" -#: ../app/widgets/widgets-enums.c:117 -msgctxt "color-frame-mode" -msgid "Pixel" -msgstr "Εικονοστοιχείο" - -# -#: ../app/widgets/widgets-enums.c:118 -msgctxt "color-frame-mode" -msgid "RGB (%)" -msgstr "RGB (%)" - -#: ../app/widgets/widgets-enums.c:119 -msgctxt "color-frame-mode" -msgid "RGB (0..255)" -msgstr "RGB (0..255)" - -#: ../app/widgets/widgets-enums.c:120 -msgctxt "color-frame-mode" -msgid "HSV" -msgstr "HSV" - -#: ../app/widgets/widgets-enums.c:121 -msgctxt "color-frame-mode" -msgid "CIE LCh" -msgstr "CIE LCh" - -#: ../app/widgets/widgets-enums.c:122 -msgctxt "color-frame-mode" -msgid "CIE LAB" -msgstr "CIE LAB" - -#: ../app/widgets/widgets-enums.c:123 -msgctxt "color-frame-mode" -msgid "CMYK" -msgstr "CMYK" - -#: ../app/widgets/widgets-enums.c:153 +#: ../app/widgets/widgets-enums.c:114 msgctxt "color-pick-target" msgid "Pick only" msgstr "Μόνο επιλογή" -#: ../app/widgets/widgets-enums.c:154 +#: ../app/widgets/widgets-enums.c:115 msgctxt "color-pick-target" msgid "Set foreground color" msgstr "Ορισμός χρώματος προσκηνίου" -#: ../app/widgets/widgets-enums.c:155 +#: ../app/widgets/widgets-enums.c:116 msgctxt "color-pick-target" msgid "Set background color" msgstr "Ορισμός χρώματος παρασκηνίου" -#: ../app/widgets/widgets-enums.c:156 +#: ../app/widgets/widgets-enums.c:117 msgctxt "color-pick-target" msgid "Add to palette" msgstr "Προσθήκη σε παλέτα" -#: ../app/widgets/widgets-enums.c:215 +#: ../app/widgets/widgets-enums.c:176 msgctxt "histogram-scale" msgid "Linear histogram" msgstr "Γραμμικό ιστόγραμμα" -#: ../app/widgets/widgets-enums.c:216 +#: ../app/widgets/widgets-enums.c:177 msgctxt "histogram-scale" msgid "Logarithmic histogram" msgstr "Λογαριθμικό ιστόγραμμα" -#: ../app/widgets/widgets-enums.c:252 +#: ../app/widgets/widgets-enums.c:213 msgctxt "tab-style" msgid "Icon" msgstr "Εικονίδιο" -#: ../app/widgets/widgets-enums.c:253 +#: ../app/widgets/widgets-enums.c:214 msgctxt "tab-style" msgid "Current status" msgstr "Τρέχουσα κατάσταση" -#: ../app/widgets/widgets-enums.c:254 +#: ../app/widgets/widgets-enums.c:215 msgctxt "tab-style" msgid "Text" msgstr "Κείμενο" -#: ../app/widgets/widgets-enums.c:255 +#: ../app/widgets/widgets-enums.c:216 msgctxt "tab-style" msgid "Description" msgstr "Περιγραφή" -#: ../app/widgets/widgets-enums.c:256 +#: ../app/widgets/widgets-enums.c:217 msgctxt "tab-style" msgid "Icon & text" msgstr "Εικονίδιο & κείμενο" -#: ../app/widgets/widgets-enums.c:257 +#: ../app/widgets/widgets-enums.c:218 msgctxt "tab-style" msgid "Icon & desc" msgstr "Εικονίδιο και περιγραφή" -#: ../app/widgets/widgets-enums.c:258 +#: ../app/widgets/widgets-enums.c:219 msgctxt "tab-style" msgid "Status & text" msgstr "Κατάσταση & κείμενο" -#: ../app/widgets/widgets-enums.c:259 +#: ../app/widgets/widgets-enums.c:220 msgctxt "tab-style" msgid "Status & desc" msgstr "Κατάσταση και περιγραφή" -#: ../app/widgets/widgets-enums.c:260 +#: ../app/widgets/widgets-enums.c:221 msgctxt "tab-style" msgid "Undefined" msgstr "Ακαθόριστο" @@ -26135,6 +26424,25 @@ msgstr "στρογγυλή" msgid "fuzzy" msgstr "θολή" +#~ msgctxt "dashboard-action" +#~ msgid "Reset" +#~ msgstr "Επαναφορά" + +#~ msgctxt "dashboard-variable" +#~ msgid "Reading" +#~ msgstr "Ανάγνωση" + +#~ msgctxt "dashboard-variable" +#~ msgid "Writing" +#~ msgstr "Εγγραφή" + +#~ msgid "All images" +#~ msgstr "Όλες οι εικόνες" + +#~ msgctxt "color-frame-mode" +#~ msgid "HSV" +#~ msgstr "HSV" + #~ msgctxt "layer-mode" #~ msgid "Hue (HSV) (legacy)" #~ msgstr "Απόχρωση (HSV) (παλιό)" @@ -28177,10 +28485,6 @@ msgstr "θολή" #~ msgid "Pixel dimensions:" #~ msgstr "Διαστάσεις:" -# -#~ msgid "Empty Layer" -#~ msgstr "Κενή στρώση" - #~ msgid "_Language:" #~ msgstr "Γ_λώσσα:" @@ -28537,10 +28841,6 @@ msgstr "θολή" #~ msgid "Rotation Information" #~ msgstr "Περιστροφή Πληροφορίας" -#, fuzzy -#~ msgid "Scaling Information" -#~ msgstr "Μεγέθυνση/Σμίκρυνση Πληροφορίας" - #, fuzzy #~ msgid "Auto shrink selection" #~ msgstr "Σμίκρυνσης Επιλογής" From 2eb640e1e5d8a9bf920a882cacf465cb65f8a115 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Mario=20Bl=C3=A4ttermann?= Date: Thu, 20 Sep 2018 08:57:41 +0000 Subject: [PATCH 134/292] Replace de.po --- po/de.po | 770 +++++++++++++++++++++++++++---------------------------- 1 file changed, 383 insertions(+), 387 deletions(-) diff --git a/po/de.po b/po/de.po index 05e12e9ff7..7cd2809943 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -21,8 +21,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gimp master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gimp/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2018-09-11 15:33+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-14 20:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-09-20 06:59+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-09-16 20:09+0200\n" "Last-Translator: Tim Sabsch \n" "Language-Team: Deutsch \n" "Language: de\n" @@ -729,7 +729,7 @@ msgid "Buffers" msgstr "Ablagen" #: ../app/actions/actions.c:120 ../app/dialogs/dialogs.c:374 -#: ../app/widgets/gimppickablepopup.c:249 +#: ../app/widgets/gimppickablepopup.c:246 msgid "Channels" msgstr "Kanäle" @@ -824,7 +824,7 @@ msgid "Tool Presets" msgstr "Werkzeug-Voreinstellungen" #: ../app/actions/actions.c:183 ../app/dialogs/dialogs.c:436 -#: ../app/widgets/gimptoolpreseteditor.c:94 +#: ../app/widgets/gimptoolpreseteditor.c:95 msgid "Tool Preset Editor" msgstr "Editor für Werkzeug-Voreinstellungen" @@ -837,12 +837,12 @@ msgid "Image" msgstr "Bild" #: ../app/actions/actions.c:192 ../app/dialogs/dialogs.c:332 -#: ../app/widgets/gimppickablepopup.c:179 +#: ../app/widgets/gimppickablepopup.c:176 msgid "Images" msgstr "Bilder" #: ../app/actions/actions.c:195 ../app/dialogs/dialogs.c:370 -#: ../app/dialogs/resize-dialog.c:144 ../app/widgets/gimppickablepopup.c:230 +#: ../app/dialogs/resize-dialog.c:144 ../app/widgets/gimppickablepopup.c:227 msgid "Layers" msgstr "Ebenen" @@ -906,7 +906,7 @@ msgstr "Texteditor" msgid "Tool Options" msgstr "Werkzeugeinstellungen" -#: ../app/actions/actions.c:234 ../app/widgets/gimptoolpalette.c:329 +#: ../app/actions/actions.c:234 ../app/widgets/gimptoolpalette.c:326 msgid "Tools" msgstr "Werkzeuge" @@ -1427,7 +1427,7 @@ msgid "_Fill opacity:" msgstr "_Deckkraft:" #: ../app/actions/channels-commands.c:156 -#: ../app/widgets/gimpchanneltreeview.c:327 +#: ../app/widgets/gimpchanneltreeview.c:324 msgid "New Channel" msgstr "Neuer Kanal" @@ -1441,8 +1441,8 @@ msgstr "Farbe für neuen Kanal" #: ../app/actions/channels-commands.c:274 ../app/core/gimpimage-new.c:278 #: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:671 -#: ../app/widgets/gimpchanneltreeview.c:258 -#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:801 +#: ../app/widgets/gimpchanneltreeview.c:255 +#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:798 #, c-format msgid "%s Channel Copy" msgstr "%s (Kopie)" @@ -2912,10 +2912,10 @@ msgstr "240 Sekunden" #: ../app/widgets/gimpcolordialog.c:110 #: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:660 #: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:564 -#: ../app/widgets/gimpdeviceeditor.c:512 ../app/widgets/gimpdnd-xds.c:228 +#: ../app/widgets/gimpdeviceeditor.c:509 ../app/widgets/gimpdnd-xds.c:228 #: ../app/widgets/gimpfiledialog.c:327 ../app/widgets/gimphelp.c:447 -#: ../app/widgets/gimphelp.c:796 ../app/widgets/gimpiconpicker.c:488 -#: ../app/widgets/gimpprogressdialog.c:91 ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:734 +#: ../app/widgets/gimphelp.c:796 ../app/widgets/gimpiconpicker.c:484 +#: ../app/widgets/gimpprogressdialog.c:91 ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:730 msgid "_Cancel" msgstr "Abbre_chen" @@ -2945,7 +2945,7 @@ msgstr "Geben Sie eine Beschreibung für die Markierung ein" #: ../app/dialogs/file-open-location-dialog.c:223 #: ../app/dialogs/file-open-location-dialog.c:239 #: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:615 -#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:761 ../app/widgets/gimptoolbox.c:805 +#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:758 ../app/widgets/gimptoolbox.c:801 #: ../app/widgets/gimptoolbox-dnd.c:170 #, c-format msgid "" @@ -2958,8 +2958,8 @@ msgstr "" "%s" #: ../app/actions/data-commands.c:114 ../app/actions/tool-options-commands.c:74 -#: ../app/core/gimpbrushgenerated-load.c:121 ../app/core/gimpimage.c:1990 -#: ../app/core/gimppalette.c:461 ../app/core/gimppalette-import.c:213 +#: ../app/core/gimpbrushgenerated-load.c:121 ../app/core/gimpimage.c:1991 +#: ../app/core/gimppalette.c:461 ../app/core/gimppalette-import.c:214 #: ../app/core/gimppalette-load.c:194 #: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:778 ../app/widgets/gimpdnd-xds.c:89 msgid "Untitled" @@ -3373,7 +3373,7 @@ msgstr "Befehle nach Schlüsselwort suchen und dann ausführen" #: ../app/actions/dialogs-actions.c:357 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2041 -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2042 ../app/widgets/gimptoolbox.c:529 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2042 ../app/widgets/gimptoolbox.c:525 msgid "Toolbox" msgstr "Werkzeugkasten" @@ -4356,7 +4356,7 @@ msgstr "Fehlerprotokoll in Datei speichern" #: ../app/dialogs/input-devices-dialog.c:63 #: ../app/dialogs/vectors-export-dialog.c:84 #: ../app/display/gimpdisplayshell-close.c:177 -#: ../app/widgets/gimpsavedialog.c:142 ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:736 +#: ../app/widgets/gimpsavedialog.c:142 ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:732 msgid "_Save" msgstr "_Speichern" @@ -7266,7 +7266,7 @@ msgstr "Ebeneneigenschaften bearbeiten" #: ../app/actions/layers-commands.c:336 #: ../app/widgets/gimpdrawabletreeview.c:331 -#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:878 +#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:875 msgid "New Layer" msgstr "Neue Ebene" @@ -8021,7 +8021,7 @@ msgid "Delete Template" msgstr "Vorlage löschen" #: ../app/actions/templates-commands.c:245 -#: ../app/dialogs/data-delete-dialog.c:87 ../app/widgets/gimpdeviceeditor.c:513 +#: ../app/dialogs/data-delete-dialog.c:87 ../app/widgets/gimpdeviceeditor.c:510 msgid "_Delete" msgstr "_Löschen" @@ -8122,14 +8122,14 @@ msgstr "Textdatei (UTF-8) öffnen" #: ../app/actions/text-tool-commands.c:119 #: ../app/dialogs/file-open-location-dialog.c:81 #: ../app/dialogs/vectors-import-dialog.c:89 -#: ../app/widgets/gimpiconpicker.c:489 ../app/widgets/gimpopendialog.c:69 -#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:736 +#: ../app/widgets/gimpiconpicker.c:485 ../app/widgets/gimpopendialog.c:69 +#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:732 msgid "_Open" msgstr "Ö_ffnen" #: ../app/actions/text-editor-commands.c:139 #: ../app/actions/text-tool-commands.c:209 ../app/config/gimpconfig-file.c:71 -#: ../app/core/gimppalette-import.c:512 ../app/plug-in/gimpenvirontable.c:289 +#: ../app/core/gimppalette-import.c:513 ../app/plug-in/gimpenvirontable.c:289 #: ../app/plug-in/gimpinterpreterdb.c:234 #: ../app/tools/gimpfiltertool-settings.c:170 #: ../app/widgets/gimptextbuffer.c:1674 @@ -10507,19 +10507,19 @@ msgstr "" "Fehler beim Lesen Ihrer »%s«-Datei. Vorgabewerte werden verwendet. Unter " "»%s« wurde eine Sicherungskopie Ihrer Konfiguration gespeichert." -#: ../app/config/gimpdialogconfig.c:307 ../app/core/gimplayer.c:440 +#: ../app/config/gimpdialogconfig.c:306 ../app/core/gimplayer.c:440 msgid "Layer" msgstr "Ebene" -#: ../app/config/gimpdialogconfig.c:407 ../app/core/gimpchannel.c:271 +#: ../app/config/gimpdialogconfig.c:406 ../app/core/gimpchannel.c:271 #: ../app/operations/gimpcurvesconfig.c:110 #: ../app/operations/gimplevelsconfig.c:115 #: ../app/operations/gimpoperationthreshold.c:89 -#: ../app/widgets/gimpchanneltreeview.c:332 +#: ../app/widgets/gimpchanneltreeview.c:329 msgid "Channel" msgstr "Kanal" -#: ../app/config/gimpdialogconfig.c:422 ../app/vectors/gimpvectors.c:223 +#: ../app/config/gimpdialogconfig.c:421 ../app/vectors/gimpvectors.c:223 #: ../app/widgets/gimpvectorstreeview.c:250 msgid "Path" msgstr "Pfad" @@ -12069,7 +12069,7 @@ msgctxt "undo-type" msgid "Text" msgstr "Text" -#: ../app/core/core-enums.c:1132 ../app/core/gimpdrawable-transform.c:736 +#: ../app/core/core-enums.c:1132 ../app/core/gimpdrawable-transform.c:738 msgctxt "undo-type" msgid "Transform" msgstr "Transformation" @@ -12517,7 +12517,7 @@ msgstr "Ordner »%s« wird angelegt …" msgid "Cannot create folder '%s': %s" msgstr "Ordner »%s« konnte nicht angelegt werden: %s" -#: ../app/core/gimp-utils.c:532 ../app/core/gimpfilloptions.c:330 +#: ../app/core/gimp-utils.c:532 ../app/core/gimpfilloptions.c:327 msgid "No patterns available for this operation." msgstr "Für diese Operation sind keine Muster vorhanden." @@ -12579,7 +12579,7 @@ msgstr "Ungültige UTF-8-Zeichenkette in Pinseldatei »%s«." #: ../app/core/gimpbrush-load.c:278 ../app/core/gimppattern-load.c:141 #: ../app/dialogs/template-options-dialog.c:110 -#: ../app/display/gimptoolpath.c:566 +#: ../app/display/gimptoolpath.c:562 msgid "Unnamed" msgstr "Unbenannt" @@ -12665,7 +12665,7 @@ msgstr "" "Schwerwiegender Fehler beim Lesen der Pinseldatei: Komprimierte RLE-" "Pinseldaten sind fehlerhaft." -#: ../app/core/gimpbrush.c:150 ../app/paint/gimppaintoptions.c:225 +#: ../app/core/gimpbrush.c:151 ../app/paint/gimppaintoptions.c:225 msgid "Brush Spacing" msgstr "Pinselabstand" @@ -12829,7 +12829,7 @@ msgctxt "undo-type" msgid "Rotate Channel" msgstr "Kanal drehen" -#: ../app/core/gimpchannel.c:278 ../app/core/gimpdrawable-transform.c:1057 +#: ../app/core/gimpchannel.c:278 ../app/core/gimpdrawable-transform.c:1059 msgctxt "undo-type" msgid "Transform Channel" msgstr "Kanal transformieren" @@ -12962,7 +12962,7 @@ msgstr "Hintergrundfarbe" #: ../app/core/gimpcontext.c:697 ../app/core/gimpcontext.c:698 #: ../app/dialogs/fade-dialog.c:158 ../app/widgets/gimpbrushselect.c:175 -#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:291 +#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:288 msgid "Opacity" msgstr "Deckkraft" @@ -13010,8 +13010,8 @@ msgstr "Schrift" msgid "Tool Preset" msgstr "Werkzeug-Voreinstellungen" -#: ../app/core/gimpdatafactory.c:351 ../app/core/gimpdatafactory.c:385 -#: ../app/core/gimpdatafactory.c:700 ../app/core/gimpdatafactory.c:731 +#: ../app/core/gimpdatafactory.c:348 ../app/core/gimpdatafactory.c:382 +#: ../app/core/gimpdatafactory.c:697 ../app/core/gimpdatafactory.c:728 #, c-format msgid "" "Failed to save data:\n" @@ -13022,22 +13022,22 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: ../app/core/gimpdatafactory.c:415 ../app/core/gimpdatafactory.c:418 -#: ../app/core/gimpitem.c:546 ../app/core/gimpitem.c:549 +#: ../app/core/gimpdatafactory.c:412 ../app/core/gimpdatafactory.c:415 +#: ../app/core/gimpitem.c:542 ../app/core/gimpitem.c:545 msgid "copy" msgstr "Kopie" -#: ../app/core/gimpdatafactory.c:427 ../app/core/gimpitem.c:557 +#: ../app/core/gimpdatafactory.c:424 ../app/core/gimpitem.c:553 #, c-format msgid "%s copy" msgstr "%s-Kopie" -#: ../app/core/gimpdatafactory.c:576 ../app/tools/gimptextoptions.c:536 +#: ../app/core/gimpdatafactory.c:573 ../app/tools/gimptextoptions.c:536 #: ../app/widgets/gimpfontfactoryview.c:97 msgid "Loading fonts (this may take a while...)" msgstr "Schriften werden geladen (dies kann einen Augenblick dauern …)" -#: ../app/core/gimpdatafactory.c:895 +#: ../app/core/gimpdatafactory.c:892 #, c-format msgid "" "You have a writable data folder configured (%s), but this folder does not " @@ -13048,7 +13048,7 @@ msgstr "" "Ordner existiert nicht. Bitte legen Sie den Ordner an oder korrigieren Sie " "Ihre Konfiguration im Abschnitt »Ordner« im Einstellungen-Dialog." -#: ../app/core/gimpdatafactory.c:914 +#: ../app/core/gimpdatafactory.c:911 #, c-format msgid "" "You have a writable data folder configured, but this folder is not part of " @@ -13060,27 +13060,27 @@ msgstr "" "händisch bearbeitet. Bitte korrigieren Sie sie im Abschnitt »Ordner« im " "Einstellungen-Dialog." -#: ../app/core/gimpdatafactory.c:924 +#: ../app/core/gimpdatafactory.c:921 #, c-format msgid "You don't have any writable data folder configured." msgstr "Sie haben keinen beschreibbaren Datenordner eingestellt." -#: ../app/core/gimpdataloaderfactory.c:462 +#: ../app/core/gimpdataloaderfactory.c:458 #, c-format msgid "Error loading '%s': " msgstr "Fehler beim Laden von »%s«: " -#: ../app/core/gimpdataloaderfactory.c:468 +#: ../app/core/gimpdataloaderfactory.c:464 #, c-format msgid "Error loading '%s'" msgstr "Fehler beim Laden von »%s«" -#: ../app/core/gimpdataloaderfactory.c:478 ../app/xcf/xcf.c:439 +#: ../app/core/gimpdataloaderfactory.c:474 ../app/xcf/xcf.c:439 #, c-format msgid "Could not open '%s' for reading: " msgstr "»%s« konnte nicht zum Lesen geöffnet werden: " -#: ../app/core/gimpdataloaderfactory.c:538 +#: ../app/core/gimpdataloaderfactory.c:534 #, c-format msgid "" "Failed to load data:\n" @@ -13091,7 +13091,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: ../app/core/gimpdrawable.c:487 +#: ../app/core/gimpdrawable.c:484 msgctxt "undo-type" msgid "Scale" msgstr "Skalieren" @@ -13154,65 +13154,65 @@ msgstr "Ebene verschieben" msgid "Not enough points to stroke" msgstr "Es sind nicht genügend Punkte vorhanden, um diese nachzuziehen." -#: ../app/core/gimpdrawable-transform.c:825 +#: ../app/core/gimpdrawable-transform.c:827 msgctxt "undo-type" msgid "Flip" msgstr "Spiegeln" -#: ../app/core/gimpdrawable-transform.c:910 +#: ../app/core/gimpdrawable-transform.c:912 msgctxt "undo-type" msgid "Rotate" msgstr "Drehen" -#: ../app/core/gimpdrawable-transform.c:1055 ../app/core/gimplayer.c:447 +#: ../app/core/gimpdrawable-transform.c:1057 ../app/core/gimplayer.c:447 msgctxt "undo-type" msgid "Transform Layer" msgstr "Ebene transformieren" -#: ../app/core/gimpdrawable-transform.c:1068 +#: ../app/core/gimpdrawable-transform.c:1070 msgid "Transformation" msgstr "Transformation" -#: ../app/core/gimpdynamicsoutput.c:136 +#: ../app/core/gimpdynamicsoutput.c:135 msgid "Output type" msgstr "Ausgabetyp" -#: ../app/core/gimpfilloptions.c:103 +#: ../app/core/gimpfilloptions.c:102 msgid "Style" msgstr "Stil" -#: ../app/core/gimpfilloptions.c:111 ../app/pdb/gimppdbcontext.c:100 +#: ../app/core/gimpfilloptions.c:110 ../app/pdb/gimppdbcontext.c:100 #: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:132 #: ../app/tools/gimpselectionoptions.c:80 ../app/tools/gimptextoptions.c:136 msgid "Antialiasing" msgstr "Kanten glätten" -#: ../app/core/gimpfilloptions.c:303 +#: ../app/core/gimpfilloptions.c:300 msgctxt "undo-type" msgid "Fill with Foreground Color" msgstr "Mit Vordergrundfarbe füllen" -#: ../app/core/gimpfilloptions.c:308 +#: ../app/core/gimpfilloptions.c:305 msgctxt "undo-type" msgid "Fill with Background Color" msgstr "Mit Hintergrundfarbe füllen" -#: ../app/core/gimpfilloptions.c:313 +#: ../app/core/gimpfilloptions.c:310 msgctxt "undo-type" msgid "Fill with White" msgstr "Mit Weiß füllen" -#: ../app/core/gimpfilloptions.c:320 +#: ../app/core/gimpfilloptions.c:317 msgctxt "undo-type" msgid "Fill with Transparency" msgstr "Mit Transparenz füllen" -#: ../app/core/gimpfilloptions.c:336 ../app/core/gimpfilloptions.c:404 +#: ../app/core/gimpfilloptions.c:333 ../app/core/gimpfilloptions.c:401 msgctxt "undo-type" msgid "Fill with Pattern" msgstr "Mit Muster füllen" -#: ../app/core/gimpfilloptions.c:401 +#: ../app/core/gimpfilloptions.c:398 msgctxt "undo-type" msgid "Fill with Solid Color" msgstr "Mit reiner Farbe füllen" @@ -13323,106 +13323,105 @@ msgstr "" msgid "Offset unit" msgstr "Einheit für Versatz" -#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:279 +#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:278 msgid "Layer Group" msgstr "Ebenengruppe" -#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:280 +#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:279 msgctxt "undo-type" msgid "Rename Layer Group" msgstr "Ebenengruppe umbenennen" -#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:281 +#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:280 msgctxt "undo-type" msgid "Move Layer Group" msgstr "Ebenengruppe bewegen" -#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:282 +#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:281 msgctxt "undo-type" msgid "Scale Layer Group" msgstr "Ebenengruppe skalieren" -#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:283 +#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:282 msgctxt "undo-type" msgid "Resize Layer Group" msgstr "Größe der Ebenengruppe ändern" -#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:284 +#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:283 msgctxt "undo-type" msgid "Flip Layer Group" msgstr "Ebenengruppe spiegeln" -#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:285 +#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:284 msgctxt "undo-type" msgid "Rotate Layer Group" msgstr "Ebenengruppe drehen" -#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:286 +#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:285 msgctxt "undo-type" msgid "Transform Layer Group" msgstr "Ebenengruppe transformieren" -#: ../app/core/gimpimage.c:649 ../app/widgets/gimpsymmetryeditor.c:179 +#: ../app/core/gimpimage.c:650 ../app/widgets/gimpsymmetryeditor.c:175 msgid "Symmetry" msgstr "Symmetrie" -#: ../app/core/gimpimage.c:2217 +#: ../app/core/gimpimage.c:2218 msgid " (exported)" msgstr " (exportiert)" -#: ../app/core/gimpimage.c:2221 +#: ../app/core/gimpimage.c:2222 msgid " (overwritten)" msgstr " (überschrieben)" -#: ../app/core/gimpimage.c:2230 +#: ../app/core/gimpimage.c:2231 msgid " (imported)" msgstr " (importiert)" -#: ../app/core/gimpimage.c:2404 ../app/core/gimpimage.c:2418 -#: ../app/core/gimpimage.c:2461 +#: ../app/core/gimpimage.c:2405 ../app/core/gimpimage.c:2419 +#: ../app/core/gimpimage.c:2462 #, c-format msgid "Layer mode '%s' was added in %s" msgstr "Ebenenmodus %s wurde in %s hinzugefügt" -#: ../app/core/gimpimage.c:2476 +#: ../app/core/gimpimage.c:2477 #, c-format msgid "Layer groups were added in %s" msgstr "Ebenengruppen wurden in %s hinzugefügt" -#: ../app/core/gimpimage.c:2483 +#: ../app/core/gimpimage.c:2484 #, c-format msgid "Masks on layer groups were added in %s" msgstr "Masken auf Ebenengruppen wurden in %s hinzugefügt" -#: ../app/core/gimpimage.c:2499 +#: ../app/core/gimpimage.c:2500 #, c-format msgid "High bit-depth images were added in %s" msgstr "Bilder mit hoher Bittiefe wurden in %s hinzugefügt" -#: ../app/core/gimpimage.c:2511 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Layer mode '%s' was added in %s" +#: ../app/core/gimpimage.c:2512 +#, c-format msgid "Internal zlib compression was added in %s" -msgstr "Ebenenmodus %s wurde in %s hinzugefügt" +msgstr "Interne zlib-Kompression wurde in %s hinzugefügt" -#: ../app/core/gimpimage.c:2528 +#: ../app/core/gimpimage.c:2529 #, c-format msgid "Support for image files larger than 4GB was added in %s" msgstr "" "Unterstützung für Bilddateien, die größer als 4 GB sind, wurde in %s " "hinzugefügt" -#: ../app/core/gimpimage.c:2622 +#: ../app/core/gimpimage.c:2623 msgctxt "undo-type" msgid "Change Image Resolution" msgstr "Bildauflösung ändern" -#: ../app/core/gimpimage.c:2674 +#: ../app/core/gimpimage.c:2675 msgctxt "undo-type" msgid "Change Image Unit" msgstr "Bildeinheit ändern" -#: ../app/core/gimpimage.c:3561 +#: ../app/core/gimpimage.c:3562 #, c-format msgid "" "'gimp-comment' parasite validation failed: comment contains invalid UTF-8" @@ -13430,47 +13429,47 @@ msgstr "" "'gimp-comment' Parasiten-Validierung ist gescheitert: Der Kommentar enthält " "ungültiges UTF-8" -#: ../app/core/gimpimage.c:3613 +#: ../app/core/gimpimage.c:3614 msgctxt "undo-type" msgid "Attach Parasite to Image" msgstr "Parasit an Bild anheften" -#: ../app/core/gimpimage.c:3654 +#: ../app/core/gimpimage.c:3655 msgctxt "undo-type" msgid "Remove Parasite from Image" msgstr "Parasit von Bild entfernen" -#: ../app/core/gimpimage.c:4381 +#: ../app/core/gimpimage.c:4382 msgctxt "undo-type" msgid "Add Layer" msgstr "Ebene hinzufügen" -#: ../app/core/gimpimage.c:4423 ../app/core/gimpimage.c:4454 +#: ../app/core/gimpimage.c:4424 ../app/core/gimpimage.c:4455 msgctxt "undo-type" msgid "Remove Layer" msgstr "Ebene entfernen" -#: ../app/core/gimpimage.c:4448 +#: ../app/core/gimpimage.c:4449 msgctxt "undo-type" msgid "Remove Floating Selection" msgstr "Schwebende Auswahl entfernen" -#: ../app/core/gimpimage.c:4615 +#: ../app/core/gimpimage.c:4616 msgctxt "undo-type" msgid "Add Channel" msgstr "Kanal hinzufügen" -#: ../app/core/gimpimage.c:4643 ../app/core/gimpimage.c:4667 +#: ../app/core/gimpimage.c:4644 ../app/core/gimpimage.c:4668 msgctxt "undo-type" msgid "Remove Channel" msgstr "Kanal entfernen" -#: ../app/core/gimpimage.c:4723 +#: ../app/core/gimpimage.c:4724 msgctxt "undo-type" msgid "Add Path" msgstr "Pfad hinzufügen" -#: ../app/core/gimpimage.c:4753 ../app/core/gimpimage.c:4760 +#: ../app/core/gimpimage.c:4754 ../app/core/gimpimage.c:4761 msgctxt "undo-type" msgid "Remove Path" msgstr "Pfad entfernen" @@ -13545,20 +13544,20 @@ msgctxt "undo-type" msgid "Add Color to Colormap" msgstr "Farbe zur Palette hinzufügen" -#: ../app/core/gimpimage-convert-indexed.c:790 +#: ../app/core/gimpimage-convert-indexed.c:791 msgid "Cannot convert image: palette is empty." msgstr "Bild konnte nicht umgewandelt werden: die Palette ist leer." -#: ../app/core/gimpimage-convert-indexed.c:802 +#: ../app/core/gimpimage-convert-indexed.c:803 msgctxt "undo-type" msgid "Convert Image to Indexed" msgstr "Bild in indizierte Farben umwandeln" -#: ../app/core/gimpimage-convert-indexed.c:894 +#: ../app/core/gimpimage-convert-indexed.c:895 msgid "Converting to indexed colors (stage 2)" msgstr "Bild in indizierten Modus umwandeln (Stufe 2)" -#: ../app/core/gimpimage-convert-indexed.c:943 +#: ../app/core/gimpimage-convert-indexed.c:944 msgid "Converting to indexed colors (stage 3)" msgstr "Bild in indizierten Modus umwandeln (Stufe 3)" @@ -13787,71 +13786,71 @@ msgstr "Bild skalieren" msgid "Can't undo %s" msgstr "%s konnte nicht rückgängig gemacht werden" -#: ../app/core/gimpimagefile.c:750 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1861 +#: ../app/core/gimpimagefile.c:746 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1861 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1967 msgid "Folder" msgstr "Ordner" -#: ../app/core/gimpimagefile.c:755 +#: ../app/core/gimpimagefile.c:751 msgid "Special File" msgstr "Besondere Datei" -#: ../app/core/gimpimagefile.c:771 +#: ../app/core/gimpimagefile.c:767 msgid "Remote File" msgstr "Entfernte Datei" -#: ../app/core/gimpimagefile.c:790 +#: ../app/core/gimpimagefile.c:786 msgid "Click to create preview" msgstr "Anklicken, um Vorschau zu erstellen" -#: ../app/core/gimpimagefile.c:796 +#: ../app/core/gimpimagefile.c:792 msgid "Loading preview..." msgstr "Vorschau wird geladen …" -#: ../app/core/gimpimagefile.c:802 +#: ../app/core/gimpimagefile.c:798 msgid "Preview is out of date" msgstr "Vorschau ist veraltet" -#: ../app/core/gimpimagefile.c:808 +#: ../app/core/gimpimagefile.c:804 msgid "Cannot create preview" msgstr "Vorschau konnte nicht erzeugt werden" -#: ../app/core/gimpimagefile.c:818 +#: ../app/core/gimpimagefile.c:814 msgid "(Preview may be out of date)" msgstr "(Vorschau könnte veraltet sein)" #. pixel size -#: ../app/core/gimpimagefile.c:827 ../app/widgets/gimpimagepropview.c:429 -#: ../app/widgets/gimpsizebox.c:432 ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:684 +#: ../app/core/gimpimagefile.c:823 ../app/widgets/gimpimagepropview.c:429 +#: ../app/widgets/gimpsizebox.c:429 ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:681 #, c-format msgid "%d × %d pixel" msgid_plural "%d × %d pixels" msgstr[0] "%d × %d Pixel" msgstr[1] "%d × %d Pixel" -#: ../app/core/gimpimagefile.c:850 ../app/display/gimpdisplayshell-title.c:325 +#: ../app/core/gimpimagefile.c:846 ../app/display/gimpdisplayshell-title.c:325 #, c-format msgid "%d layer" msgid_plural "%d layers" msgstr[0] "%d Ebene" msgstr[1] "%d Ebenen" -#: ../app/core/gimpimagefile.c:898 +#: ../app/core/gimpimagefile.c:894 #, c-format msgid "Could not open thumbnail '%s': %s" msgstr "Vorschaudatei »%s« konnte nicht geöffnet werden: %s" -#: ../app/core/gimpitem.c:2121 +#: ../app/core/gimpitem.c:2117 msgctxt "undo-type" msgid "Attach Parasite" msgstr "Parasit anheften" -#: ../app/core/gimpitem.c:2131 +#: ../app/core/gimpitem.c:2127 msgctxt "undo-type" msgid "Attach Parasite to Item" msgstr "Parasit an Objekt anheften" -#: ../app/core/gimpitem.c:2182 ../app/core/gimpitem.c:2189 +#: ../app/core/gimpitem.c:2178 ../app/core/gimpitem.c:2185 msgctxt "undo-type" msgid "Remove Parasite from Item" msgstr "Parasit von Objekt entfernen" @@ -14049,17 +14048,17 @@ msgstr "MyPaint-Pinsel konnte nicht deserialisiert werden." #. TRANSLATORS: the "%s" is an item title and "%u" is the number of #. occurrences for this item. -#: ../app/core/gimppalette-import.c:212 +#: ../app/core/gimppalette-import.c:213 #, c-format msgid "%s (occurs %u)" msgstr "%s (erscheint %u mal)" -#: ../app/core/gimppalette-import.c:425 +#: ../app/core/gimppalette-import.c:426 #, c-format msgid "Index %d" msgstr "Index %d" -#: ../app/core/gimppalette-import.c:547 +#: ../app/core/gimppalette-import.c:548 #, c-format msgid "Unknown type of palette file: %s" msgstr "Unbekannter Palettendateityp: %s" @@ -14278,32 +14277,32 @@ msgstr "Schwebende Ebene" msgid "Last used: %s" msgstr "Zuletzt verwendet: %s" -#: ../app/core/gimpstrokeoptions.c:156 +#: ../app/core/gimpstrokeoptions.c:155 msgid "Method" msgstr "Methode" -#: ../app/core/gimpstrokeoptions.c:164 +#: ../app/core/gimpstrokeoptions.c:163 msgid "Line width" msgstr "Linienbreite" -#: ../app/core/gimpstrokeoptions.c:171 ../app/core/gimptemplate.c:151 +#: ../app/core/gimpstrokeoptions.c:170 ../app/core/gimptemplate.c:150 #: ../app/tools/gimptextoptions.c:123 msgid "Unit" msgstr "Einheit" -#: ../app/core/gimpstrokeoptions.c:178 +#: ../app/core/gimpstrokeoptions.c:177 msgid "Cap style" msgstr "Aufsatzstil" -#: ../app/core/gimpstrokeoptions.c:185 +#: ../app/core/gimpstrokeoptions.c:184 msgid "Join style" msgstr "Verbindungsstil" -#: ../app/core/gimpstrokeoptions.c:192 +#: ../app/core/gimpstrokeoptions.c:191 msgid "Miter limit" msgstr "Gehrungslimit" -#: ../app/core/gimpstrokeoptions.c:193 +#: ../app/core/gimpstrokeoptions.c:192 msgid "" "Convert a mitered join to a bevelled join if the miter would extend to a " "distance of more than miter-limit * line-width from the actual join point." @@ -14312,17 +14311,17 @@ msgstr "" "Abstand der Gehrung zum Verbindungspunkt den Wert von " "Gehrungslimit*Linienbreite überschreitet." -#: ../app/core/gimpstrokeoptions.c:202 +#: ../app/core/gimpstrokeoptions.c:201 msgid "Dash offset" msgstr "Strichversatz" -#: ../app/core/gimpstrokeoptions.c:224 +#: ../app/core/gimpstrokeoptions.c:223 msgid "Emulate brush dynamics" msgstr "Pinseldynamik emulieren" #. no undo (or redo) steps available #: ../app/core/gimpsymmetry.c:134 ../app/widgets/gimpimagepropview.c:399 -#: ../app/widgets/gimpsymmetryeditor.c:169 +#: ../app/widgets/gimpsymmetryeditor.c:165 msgid "None" msgstr "Keine" @@ -14444,62 +14443,62 @@ msgstr "Max. Y-Pinselstriche" msgid "Maximum number of strokes on the Y axis" msgstr "Maximale Anzahl der Pinselstriche auf der Y-Achse" -#: ../app/core/gimptagcache.c:442 +#: ../app/core/gimptagcache.c:436 #, c-format msgid "Error writing '%s': %s\n" msgstr "Fehler beim Schreiben von »%s«: %s\n" -#: ../app/core/gimptemplate.c:135 +#: ../app/core/gimptemplate.c:134 msgid "Width" msgstr "Breite" -#: ../app/core/gimptemplate.c:143 +#: ../app/core/gimptemplate.c:142 msgid "Height" msgstr "Höhe" -#: ../app/core/gimptemplate.c:152 +#: ../app/core/gimptemplate.c:151 msgid "The unit used for coordinate display when not in dot-for-dot mode." msgstr "" "Die Einheit des Koordinatensystems, wenn der Punkt-für-Punkt-Modus nicht " "aktiv ist." -#: ../app/core/gimptemplate.c:159 ../app/core/gimptemplate.c:167 +#: ../app/core/gimptemplate.c:158 ../app/core/gimptemplate.c:166 msgid "Resolution X" msgstr "X-Auflösung" -#: ../app/core/gimptemplate.c:160 +#: ../app/core/gimptemplate.c:159 msgid "The horizontal image resolution." msgstr "Die horizontale Auflösung des Bildes." -#: ../app/core/gimptemplate.c:168 +#: ../app/core/gimptemplate.c:167 msgid "The vertical image resolution." msgstr "Die vertikale Auflösung des Bildes." -#: ../app/core/gimptemplate.c:175 +#: ../app/core/gimptemplate.c:174 msgid "Resolution unit" msgstr "Auflösungseinheit" #. serialized name -#: ../app/core/gimptemplate.c:182 +#: ../app/core/gimptemplate.c:181 msgid "Image type" msgstr "Bildtyp" -#: ../app/core/gimptemplate.c:189 ../app/core/gimptemplate.c:196 +#: ../app/core/gimptemplate.c:188 ../app/core/gimptemplate.c:195 msgid "Precision" msgstr "Genauigkeit" #. gamma -#: ../app/core/gimptemplate.c:205 ../app/dialogs/convert-precision-dialog.c:195 +#: ../app/core/gimptemplate.c:204 ../app/dialogs/convert-precision-dialog.c:195 #: ../app/operations/gimplevelsconfig.c:140 #: ../app/operations/gimplevelsconfig.c:141 ../app/tools/gimplevelstool.c:509 msgid "Gamma" msgstr "Gamma" -#: ../app/core/gimptemplate.c:213 +#: ../app/core/gimptemplate.c:212 msgid "Color managed" msgstr "Farbverwaltung" -#: ../app/core/gimptemplate.c:214 +#: ../app/core/gimptemplate.c:213 msgid "" "Whether the image is color managed. Disabling color management is equivalent " "to choosing a built-in sRGB profile. Better leave color management enabled." @@ -14508,19 +14507,19 @@ msgstr "" "Farbverwaltung entspricht der Zuweisung eines eingebauten sRGB-Farbprofils. " "Lassen Sie die Farbverwaltung besser aktiviert." -#: ../app/core/gimptemplate.c:223 +#: ../app/core/gimptemplate.c:222 msgid "Color profile" msgstr "Farbprofil" -#: ../app/core/gimptemplate.c:230 ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:94 +#: ../app/core/gimptemplate.c:229 ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:94 msgid "Fill type" msgstr "Füllungstyp" -#: ../app/core/gimptemplate.c:237 ../app/dialogs/image-properties-dialog.c:94 +#: ../app/core/gimptemplate.c:236 ../app/dialogs/image-properties-dialog.c:94 msgid "Comment" msgstr "Kommentar" -#: ../app/core/gimptemplate.c:244 +#: ../app/core/gimptemplate.c:243 msgid "Filename" msgstr "Dateiname" @@ -14866,12 +14865,12 @@ msgid "Precision Conversion" msgstr "Genauigkeitsumwandlung" #: ../app/dialogs/convert-precision-dialog.c:204 -#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:425 +#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:422 msgid "Perceptual gamma (sRGB)" msgstr "Wahrgenommenes Gamma (sRGB)" #: ../app/dialogs/convert-precision-dialog.c:205 -#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:424 +#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:421 msgid "Linear light" msgstr "Lineares Licht" @@ -14942,7 +14941,7 @@ msgid "Histogram" msgstr "Histogramm" #. Selection Bounding Box -#: ../app/dialogs/dialogs.c:390 ../app/display/gimpcursorview.c:265 +#: ../app/dialogs/dialogs.c:390 ../app/display/gimpcursorview.c:262 msgid "Selection" msgstr "Auswahl" @@ -14990,7 +14989,7 @@ msgstr "_Verblassen" #: ../app/dialogs/fade-dialog.c:151 #: ../app/operations/gimpoperationdesaturate.c:90 #: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:111 ../app/widgets/gimpdeviceinfo.c:116 -#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:275 +#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:272 msgid "Mode" msgstr "Modus" @@ -15173,7 +15172,7 @@ msgstr "Bildeigenschaften" #: ../app/tools/gimpgradienttool-editor.c:1857 #: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:715 ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:640 #: ../app/widgets/gimpcriticaldialog.c:97 ../app/widgets/gimppdbdialog.c:175 -#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:663 ../app/widgets/gimptexteditor.c:163 +#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:659 ../app/widgets/gimptexteditor.c:163 msgid "_Close" msgstr "S_chließen" @@ -15289,7 +15288,7 @@ msgid "Layer _name:" msgstr "Ebenen_name:" #: ../app/dialogs/layer-options-dialog.c:188 -#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:349 +#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:346 msgid "_Mode:" msgstr "_Modus:" @@ -15330,7 +15329,7 @@ msgid "Offset Y:" msgstr "Y-Versatz:" #: ../app/dialogs/layer-options-dialog.c:396 ../app/dialogs/resize-dialog.c:369 -#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:452 +#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:449 msgid "_Fill with:" msgstr "_Füllung:" @@ -16192,7 +16191,7 @@ msgstr "_Aktuelles Thema neu laden" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1921 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1962 msgid "Icon Theme" -msgstr "Symbol Thema" +msgstr "Symbol-Thema" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1926 msgid "Select an Icon Theme" @@ -16590,7 +16589,7 @@ msgid "Monitor Resolution" msgstr "Bildschirmauflösung" #. Pixels -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2581 ../app/display/gimpcursorview.c:215 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2581 ../app/display/gimpcursorview.c:212 #: ../app/widgets/gimpgrideditor.c:199 ../app/widgets/gimpgrideditor.c:234 msgid "Pixels" msgstr "Pixel" @@ -17006,28 +17005,28 @@ msgid "Print Size" msgstr "Druckgröße" #. the image size labels -#: ../app/dialogs/print-size-dialog.c:175 ../app/widgets/gimpsizebox.c:193 -#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:198 +#: ../app/dialogs/print-size-dialog.c:175 ../app/widgets/gimpsizebox.c:190 +#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:195 msgid "_Width:" msgstr "_Breite:" -#: ../app/dialogs/print-size-dialog.c:182 ../app/widgets/gimpsizebox.c:197 -#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:205 +#: ../app/dialogs/print-size-dialog.c:182 ../app/widgets/gimpsizebox.c:194 +#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:202 msgid "H_eight:" msgstr "Höh_e:" #. the resolution labels -#: ../app/dialogs/print-size-dialog.c:236 ../app/widgets/gimpsizebox.c:260 -#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:327 +#: ../app/dialogs/print-size-dialog.c:236 ../app/widgets/gimpsizebox.c:257 +#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:324 msgid "_X resolution:" msgstr "_X-Auflösung:" -#: ../app/dialogs/print-size-dialog.c:243 ../app/widgets/gimpsizebox.c:263 -#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:334 +#: ../app/dialogs/print-size-dialog.c:243 ../app/widgets/gimpsizebox.c:260 +#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:331 msgid "_Y resolution:" msgstr "_Y-Auflösung:" -#: ../app/dialogs/print-size-dialog.c:254 ../app/widgets/gimpsizebox.c:256 +#: ../app/dialogs/print-size-dialog.c:254 ../app/widgets/gimpsizebox.c:253 #, c-format msgid "pixels/%a" msgstr "Pixel/%a" @@ -17157,7 +17156,7 @@ msgid "_Vertical:" msgstr "_Vertikal:" #. Image size frame -#: ../app/dialogs/scale-dialog.c:103 ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:176 +#: ../app/dialogs/scale-dialog.c:103 ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:173 msgid "Image Size" msgstr "Bildgröße" @@ -17400,49 +17399,49 @@ msgctxt "vector-mode" msgid "Move" msgstr "Verschieben" -#: ../app/display/gimpcursorview.c:225 ../app/display/gimpcursorview.c:231 -#: ../app/display/gimpcursorview.c:250 ../app/display/gimpcursorview.c:256 -#: ../app/display/gimpcursorview.c:277 ../app/display/gimpcursorview.c:283 -#: ../app/display/gimpcursorview.c:299 ../app/display/gimpcursorview.c:306 -#: ../app/display/gimpcursorview.c:710 ../app/display/gimpcursorview.c:712 -#: ../app/display/gimpcursorview.c:714 ../app/display/gimpcursorview.c:716 -#: ../app/display/gimpcursorview.c:795 ../app/display/gimpcursorview.c:796 -#: ../app/display/gimpcursorview.c:797 ../app/display/gimpcursorview.c:798 +#: ../app/display/gimpcursorview.c:222 ../app/display/gimpcursorview.c:228 +#: ../app/display/gimpcursorview.c:247 ../app/display/gimpcursorview.c:253 +#: ../app/display/gimpcursorview.c:274 ../app/display/gimpcursorview.c:280 +#: ../app/display/gimpcursorview.c:296 ../app/display/gimpcursorview.c:303 +#: ../app/display/gimpcursorview.c:707 ../app/display/gimpcursorview.c:709 +#: ../app/display/gimpcursorview.c:711 ../app/display/gimpcursorview.c:713 +#: ../app/display/gimpcursorview.c:792 ../app/display/gimpcursorview.c:793 +#: ../app/display/gimpcursorview.c:794 ../app/display/gimpcursorview.c:795 msgid "n/a" msgstr "n.v." -#: ../app/display/gimpcursorview.c:228 ../app/display/gimpcursorview.c:253 -#: ../app/display/gimpcursorview.c:280 -#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:139 +#: ../app/display/gimpcursorview.c:225 ../app/display/gimpcursorview.c:250 +#: ../app/display/gimpcursorview.c:277 +#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:138 msgid "X" msgstr "X" -#: ../app/display/gimpcursorview.c:234 ../app/display/gimpcursorview.c:259 -#: ../app/display/gimpcursorview.c:286 -#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:140 +#: ../app/display/gimpcursorview.c:231 ../app/display/gimpcursorview.c:256 +#: ../app/display/gimpcursorview.c:283 +#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:139 msgid "Y" msgstr "Y" #. Units -#: ../app/display/gimpcursorview.c:240 +#: ../app/display/gimpcursorview.c:237 msgid "Units" msgstr "Einheiten" -#: ../app/display/gimpcursorview.c:269 +#: ../app/display/gimpcursorview.c:266 msgid "The selection's bounding box" msgstr "Begrenzung der Auswahl" #. Width -#: ../app/display/gimpcursorview.c:303 +#: ../app/display/gimpcursorview.c:300 msgid "W" msgstr "B" #. Height -#: ../app/display/gimpcursorview.c:310 +#: ../app/display/gimpcursorview.c:307 msgid "H" msgstr "H" -#: ../app/display/gimpcursorview.c:341 +#: ../app/display/gimpcursorview.c:338 msgid "_Sample Merged" msgstr "_Vereinigung prüfen" @@ -17463,7 +17462,7 @@ msgid "Navigate the image display" msgstr "In der Bildansicht navigieren" #: ../app/display/gimpdisplayshell.c:791 ../app/display/gimpdisplayshell.c:1447 -#: ../app/widgets/gimptoolbox.c:251 +#: ../app/widgets/gimptoolbox.c:247 msgid "Drop image files here to open them" msgstr "Ziehen Sie Bilddateien hierher, um sie zu öffnen" @@ -17593,13 +17592,13 @@ msgid "Drop color to layer" msgstr "Farbe in Ebenen ablegen" #: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:570 -#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:752 +#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:749 msgid "Drop layers" msgstr "Ebenen ablegen" #: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:707 #: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:725 -#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:827 ../app/widgets/gimptoolbox-dnd.c:272 +#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:824 ../app/widgets/gimptoolbox-dnd.c:272 msgid "Dropped Buffer" msgstr "Importierte Ablage" @@ -17669,8 +17668,8 @@ msgstr "(bereinigt)" #: ../app/display/gimpdisplayshell-title.c:341 #: ../app/display/gimpdisplayshell-title.c:350 #: ../app/widgets/gimpactiongroup.c:971 -#: ../app/widgets/gimpbuffersourcebox.c:171 -#: ../app/widgets/gimpbuffersourcebox.c:295 +#: ../app/widgets/gimpbuffersourcebox.c:167 +#: ../app/widgets/gimpbuffersourcebox.c:291 msgid "(none)" msgstr "(kein)" @@ -17689,148 +17688,148 @@ msgstr "Pixel" msgid "Cancel %s" msgstr "%s abbrechen" -#: ../app/display/gimptoolcompass.c:845 +#: ../app/display/gimptoolcompass.c:842 msgid "Click to place vertical and horizontal guides" msgstr "Klicken Sie zum Platzieren von vertikalen und horizontalen Hilfslinien" -#: ../app/display/gimptoolcompass.c:853 +#: ../app/display/gimptoolcompass.c:850 msgid "Click to place a horizontal guide" msgstr "Klicken Sie zum Platzieren einer horizontalen Hilfslinie" -#: ../app/display/gimptoolcompass.c:861 +#: ../app/display/gimptoolcompass.c:858 msgid "Click to place a vertical guide" msgstr "Klicken Sie zum Platzieren einer vertikalen Hilfslinie" -#: ../app/display/gimptoolcompass.c:869 +#: ../app/display/gimptoolcompass.c:866 msgid "Click-Drag to add a new point" msgstr "Klicken und ziehen Sie, um einen neuen Punkt hinzuzufügen" -#: ../app/display/gimptoolcompass.c:880 ../app/tools/gimpiscissorstool.c:911 +#: ../app/display/gimptoolcompass.c:877 ../app/tools/gimpiscissorstool.c:912 msgid "Click-Drag to move this point" msgstr "Klicken und ziehen Sie zum Verschieben des Punktes" -#: ../app/display/gimptoolcompass.c:897 +#: ../app/display/gimptoolcompass.c:894 msgid "Click-Drag to move all points" msgstr "Klicken und ziehen Sie zum Verschieben aller Punkte" -#: ../app/display/gimptoolgyroscope.c:716 +#: ../app/display/gimptoolgyroscope.c:713 msgid "Click-Drag to zoom" msgstr "Klicken und ziehen zum Vergrößern" -#: ../app/display/gimptoolgyroscope.c:720 +#: ../app/display/gimptoolgyroscope.c:717 #, c-format msgid "%s for constrained steps" msgstr "%s für eingeschränkte Schritte" -#: ../app/display/gimptoolgyroscope.c:727 -#: ../app/display/gimptooltransformgrid.c:1792 +#: ../app/display/gimptoolgyroscope.c:724 +#: ../app/display/gimptooltransformgrid.c:1788 msgid "Click-Drag to rotate" msgstr "Klicken und ziehen Sie zum Drehen" -#: ../app/display/gimptoolgyroscope.c:731 ../app/display/gimptoolline.c:1563 +#: ../app/display/gimptoolgyroscope.c:728 ../app/display/gimptoolline.c:1559 #: ../app/tools/gimppainttool.c:587 #, c-format msgid "%s for constrained angles" msgstr "%s für eingeschränkte Winkel" -#: ../app/display/gimptoolgyroscope.c:736 +#: ../app/display/gimptoolgyroscope.c:733 msgid "Click-Drag to pan" msgstr "Klicken und ziehen zum Verschieben" -#: ../app/display/gimptoolgyroscope.c:742 +#: ../app/display/gimptoolgyroscope.c:739 #, c-format msgid "%s to rotate" msgstr "%s zum Drehen" -#: ../app/display/gimptoolgyroscope.c:743 +#: ../app/display/gimptoolgyroscope.c:740 #, c-format msgid "%s for a constrained axis" msgstr "%s für eine eingeschränkte Achse" -#: ../app/display/gimptoolgyroscope.c:744 +#: ../app/display/gimptoolgyroscope.c:741 #, c-format msgid "%s to zoom" msgstr "%s zum Vergrößern" -#: ../app/display/gimptoolhandlegrid.c:869 -#: ../app/display/gimptooltransformgrid.c:1783 +#: ../app/display/gimptoolhandlegrid.c:865 +#: ../app/display/gimptooltransformgrid.c:1779 msgid "Click-Drag to move" msgstr "Klicken und ziehen Sie zum Verschieben" -#: ../app/display/gimptoolhandlegrid.c:872 +#: ../app/display/gimptoolhandlegrid.c:868 msgid "Click-Drag to rotate and scale" msgstr "Klicken und ziehen Sie zum Drehen und Skalieren" -#: ../app/display/gimptoolhandlegrid.c:875 +#: ../app/display/gimptoolhandlegrid.c:871 msgid "Click-Drag to shear and scale" msgstr "Klicken und ziehen Sie zum Scheren und Skalieren" -#: ../app/display/gimptoolhandlegrid.c:878 -#: ../app/display/gimptooltransformgrid.c:1771 +#: ../app/display/gimptoolhandlegrid.c:874 +#: ../app/display/gimptooltransformgrid.c:1767 msgid "Click-Drag to change perspective" msgstr "Klicken und ziehen Sie, um die Perspektive zu ändern" -#: ../app/display/gimptoolhandlegrid.c:889 +#: ../app/display/gimptoolhandlegrid.c:885 msgid "Click to add a handle" msgstr "Klicken Sie, um einen Ankerpunkt hinzuzufügen" -#: ../app/display/gimptoolhandlegrid.c:895 +#: ../app/display/gimptoolhandlegrid.c:891 msgid "Click-Drag to move this handle" msgstr "Klicken und ziehen Sie, um den Ankerpunkt zu verschieben" -#: ../app/display/gimptoolhandlegrid.c:900 +#: ../app/display/gimptoolhandlegrid.c:896 msgid "Click-Drag to remove this handle" msgstr "Klicken und ziehen Sie, um den Ankerpunkt zu entfernen" -#: ../app/display/gimptoolline.c:347 ../app/display/gimptoolline.c:510 +#: ../app/display/gimptoolline.c:347 ../app/display/gimptoolline.c:506 msgid "Line: " msgstr "Linie: " -#: ../app/display/gimptoolline.c:1557 +#: ../app/display/gimptoolline.c:1553 msgid "Click-Drag to move the endpoint" msgstr "Klicken und ziehen Sie zum Verschieben des Endpunktes" -#: ../app/display/gimptoolline.c:1570 +#: ../app/display/gimptoolline.c:1566 msgid "Release to remove the slider" msgstr "Loslassen zum Entfernen des Schiebereglers" -#: ../app/display/gimptoolline.c:1574 +#: ../app/display/gimptoolline.c:1570 #, c-format msgid "%s for constrained values" msgstr "%s für eingeschränkte Werte" -#: ../app/display/gimptoolline.c:1584 +#: ../app/display/gimptoolline.c:1580 msgid "Click-Drag to move the slider; drag away to remove the slider" msgstr "" "Klicken und ziehen zum Verschieben des Schiebereglers. Wegziehen zum " "Entfernen des Schiebereglers" -#: ../app/display/gimptoolline.c:1589 +#: ../app/display/gimptoolline.c:1585 msgid "Click-Drag to move or remove the slider" msgstr "Klicken und ziehen zum Verschieben oder Entfernen des Schiebereglers" -#: ../app/display/gimptoolline.c:1594 +#: ../app/display/gimptoolline.c:1590 msgid "Click-Drag to move the slider" msgstr "Klicken und ziehen zum Verschieben des Schiebereglers." -#: ../app/display/gimptoolline.c:1605 +#: ../app/display/gimptoolline.c:1601 msgid "Click-Drag away to remove the slider" msgstr "Klicken und wegziehen zum Entfernen des Schiebereglers" -#: ../app/display/gimptoolline.c:1609 +#: ../app/display/gimptoolline.c:1605 msgid "Click-Drag to remove the slider" msgstr "Klicken und ziehen zum Entfernen des Schiebereglers" -#: ../app/display/gimptoolline.c:1620 +#: ../app/display/gimptoolline.c:1616 msgid "Click or Click-Drag to add a new slider" msgstr "" "Klicken oder klicken und ziehen zum Hinzufügen eines neuen Schiebereglers" -#: ../app/display/gimptoolline.c:1626 +#: ../app/display/gimptoolline.c:1622 msgid "Click-Drag to move the line" msgstr "Klicken und ziehen Sie zum Verschieben der Linie" -#: ../app/display/gimptoolline.c:1638 +#: ../app/display/gimptoolline.c:1634 #, c-format msgid "%s to move the whole line" msgstr "%s zum Verschieben der ganzen Linie" @@ -17847,187 +17846,187 @@ msgstr "Polygonal" msgid "Restrict editing to polygons" msgstr "Bearbeiten auf Polygone beschränken" -#: ../app/display/gimptoolpath.c:504 +#: ../app/display/gimptoolpath.c:500 msgid "The active path is locked." msgstr "Der aktive Pfad ist gesperrt." -#: ../app/display/gimptoolpath.c:588 +#: ../app/display/gimptoolpath.c:584 msgid "Add Stroke" msgstr "Nachziehen" -#: ../app/display/gimptoolpath.c:612 +#: ../app/display/gimptoolpath.c:608 msgid "Add Anchor" msgstr "Anker hinzufügen" -#: ../app/display/gimptoolpath.c:636 +#: ../app/display/gimptoolpath.c:632 msgid "Insert Anchor" msgstr "Anker einfügen" -#: ../app/display/gimptoolpath.c:665 +#: ../app/display/gimptoolpath.c:661 msgid "Drag Handle" msgstr "Marker ziehen" -#: ../app/display/gimptoolpath.c:696 +#: ../app/display/gimptoolpath.c:692 msgid "Drag Anchor" msgstr "Anker ziehen" -#: ../app/display/gimptoolpath.c:714 +#: ../app/display/gimptoolpath.c:710 msgid "Drag Anchors" msgstr "Anker ziehen" -#: ../app/display/gimptoolpath.c:736 +#: ../app/display/gimptoolpath.c:732 msgid "Drag Curve" msgstr "Kurve ziehen" # CHECK -#: ../app/display/gimptoolpath.c:765 +#: ../app/display/gimptoolpath.c:761 msgid "Connect Strokes" msgstr "Nachziehungen verbinden" -#: ../app/display/gimptoolpath.c:797 +#: ../app/display/gimptoolpath.c:793 msgid "Drag Path" msgstr "Pfad ziehen" -#: ../app/display/gimptoolpath.c:808 +#: ../app/display/gimptoolpath.c:804 msgid "Convert Edge" msgstr "Kante umwandeln" -#: ../app/display/gimptoolpath.c:839 +#: ../app/display/gimptoolpath.c:835 msgid "Delete Anchor" msgstr "Anker löschen" -#: ../app/display/gimptoolpath.c:862 +#: ../app/display/gimptoolpath.c:858 msgid "Delete Segment" msgstr "Segment löschen" -#: ../app/display/gimptoolpath.c:1114 +#: ../app/display/gimptoolpath.c:1110 msgid "Move Anchors" msgstr "Anker verschieben" -#: ../app/display/gimptoolpath.c:1501 +#: ../app/display/gimptoolpath.c:1497 msgid "Click to pick path to edit" msgstr "Klicken Sie zum Bearbeiten des Pfades" -#: ../app/display/gimptoolpath.c:1505 +#: ../app/display/gimptoolpath.c:1501 msgid "Click to create a new path" msgstr "Klicken Sie zum Erstellen eines Pfades" -#: ../app/display/gimptoolpath.c:1509 +#: ../app/display/gimptoolpath.c:1505 msgid "Click to create a new component of the path" msgstr "Klicken Sie um eine neue Komponenten für den Pfad zu erstellen" -#: ../app/display/gimptoolpath.c:1513 +#: ../app/display/gimptoolpath.c:1509 msgid "Click or Click-Drag to create a new anchor" msgstr "Klicken oder klicken und ziehen Sie, um einen Anker zu erzeugen" -#: ../app/display/gimptoolpath.c:1523 ../app/display/gimptoolpath.c:1530 +#: ../app/display/gimptoolpath.c:1519 ../app/display/gimptoolpath.c:1526 msgid "Click-Drag to move the anchor around" msgstr "Klicken und ziehen Sie, um die Anker zu verschieben" -#: ../app/display/gimptoolpath.c:1534 ../app/display/gimptoolpath.c:1557 +#: ../app/display/gimptoolpath.c:1530 ../app/display/gimptoolpath.c:1553 msgid "Click-Drag to move the anchors around" msgstr "Klicken und ziehen Sie, um den Anker zu verschieben" -#: ../app/display/gimptoolpath.c:1540 +#: ../app/display/gimptoolpath.c:1536 msgid "Click-Drag to move the handle around" msgstr "Klicken und ziehen Sie, um den Griffpunkt zu verschieben" -#: ../app/display/gimptoolpath.c:1547 +#: ../app/display/gimptoolpath.c:1543 msgid "Click-Drag to move the handles around symmetrically" msgstr "Klicken und ziehen Sie, um den Griffpunkt symmetrisch zu verschieben" -#: ../app/display/gimptoolpath.c:1562 +#: ../app/display/gimptoolpath.c:1558 msgid "Click-Drag to change the shape of the curve" msgstr "Klicken und ziehen Sie, um die Form der Kurve zu ändern" -#: ../app/display/gimptoolpath.c:1565 +#: ../app/display/gimptoolpath.c:1561 #, c-format msgid "%s: symmetrical" msgstr "%s: symmetrisch" -#: ../app/display/gimptoolpath.c:1570 +#: ../app/display/gimptoolpath.c:1566 msgid "Click-Drag to move the component around" msgstr "Klicken und ziehen Sie, um die Komponente zu verschieben" -#: ../app/display/gimptoolpath.c:1578 +#: ../app/display/gimptoolpath.c:1574 msgid "Click-Drag to move the path around" msgstr "Klicken und ziehen Sie, um den Pfad zu verschieben" -#: ../app/display/gimptoolpath.c:1582 +#: ../app/display/gimptoolpath.c:1578 msgid "Click-Drag to insert an anchor on the path" msgstr "Klicken und ziehen Sie, um, um einen Anker in den Pfad einzufügen" -#: ../app/display/gimptoolpath.c:1590 +#: ../app/display/gimptoolpath.c:1586 msgid "Click to delete this anchor" msgstr "Klicken Sie zum Löschen des Ankers" -#: ../app/display/gimptoolpath.c:1594 +#: ../app/display/gimptoolpath.c:1590 msgid "Click to connect this anchor with the selected endpoint" msgstr "Klicken Sie, um diesen Anker mit dem aktivierten Endpunkt zu verbinden" -#: ../app/display/gimptoolpath.c:1599 +#: ../app/display/gimptoolpath.c:1595 msgid "Click to open up the path" msgstr "Klicken Sie zum Öffnen des Pfades" -#: ../app/display/gimptoolpath.c:1603 +#: ../app/display/gimptoolpath.c:1599 msgid "Click to make this node angular" msgstr "Klicken Sie um den Knoten abzuwinkeln" -#: ../app/display/gimptoolpath.c:1607 +#: ../app/display/gimptoolpath.c:1603 msgid "Clicking here does nothing, try clicking on path elements." msgstr "" "Hier zu klicken bringt nichts, versuchen Sie auf Pfadelemente zu klicken." -#: ../app/display/gimptoolpath.c:1815 +#: ../app/display/gimptoolpath.c:1811 msgid "Delete Anchors" msgstr "Anker löschen" -#: ../app/display/gimptoolpolygon.c:877 +#: ../app/display/gimptoolpolygon.c:874 msgid "Click to close shape" msgstr "Klicken Sie zum Schließen der Form" -#: ../app/display/gimptoolpolygon.c:881 +#: ../app/display/gimptoolpolygon.c:878 msgid "Click-Drag to move segment vertex" msgstr "Klicken und ziehen Sie, um die Ecke zu verschieben" -#: ../app/display/gimptoolpolygon.c:886 +#: ../app/display/gimptoolpolygon.c:883 msgid "Return commits, Escape cancels, Backspace re-opens shape" msgstr "" "Eingabetaste übergibt, Escapetaste bricht ab, Rücktaste öffnet die Form " "erneut" -#: ../app/display/gimptoolpolygon.c:890 +#: ../app/display/gimptoolpolygon.c:887 msgid "Return commits, Escape cancels, Backspace removes last segment" msgstr "" "Eingabetaste übergibt, Escapetaste bricht ab, Rücktaste entfernt letztes " "Segment" -#: ../app/display/gimptoolpolygon.c:894 +#: ../app/display/gimptoolpolygon.c:891 msgid "Click-Drag adds a free segment, Click adds a polygonal segment" msgstr "" "Klicken und ziehen Sie, um ein Segment freihändig hinzuzufügen; klicken Sie, " "um ein Polygonsegment hinzuzufügen" #: ../app/display/gimptoolrectangle.c:566 -#: ../app/display/gimptoolrectangle.c:886 -#: ../app/tools/gimprectangleselecttool.c:761 +#: ../app/display/gimptoolrectangle.c:882 +#: ../app/tools/gimprectangleselecttool.c:757 msgid "Rectangle: " msgstr "Rechteck: " -#: ../app/display/gimptoolrectangle.c:2150 +#: ../app/display/gimptoolrectangle.c:2146 msgid "Position: " msgstr "Position: " -#: ../app/display/gimptooltransformgrid.c:1776 -#: ../app/display/gimptooltransformgrid.c:1781 +#: ../app/display/gimptooltransformgrid.c:1772 +#: ../app/display/gimptooltransformgrid.c:1777 msgid "Click-Drag to scale" msgstr "Klicken und ziehen Sie zum Skalieren" -#: ../app/display/gimptooltransformgrid.c:1785 +#: ../app/display/gimptooltransformgrid.c:1781 msgid "Click-Drag to move the pivot point" msgstr "Klicken und ziehen Sie zum Verschieben des Pivot-Punktes" -#: ../app/display/gimptooltransformgrid.c:1790 +#: ../app/display/gimptooltransformgrid.c:1786 msgid "Click-Drag to shear" msgstr "Klicken und ziehen Sie zum Scheren" @@ -18909,12 +18908,12 @@ msgstr "Fehler beim Schreiben der Level-Datei: " msgid "Adjust brightness and contrast" msgstr "Helligkeit und Kontrast anpassen" -#: ../app/operations/gimpoperationcagecoefcalc.c:69 +#: ../app/operations/gimpoperationcagecoefcalc.c:70 msgid "Compute a set of coefficient buffer for the GIMP cage tool" msgstr "" "Eine Reihe von Koeffizienten-Puffern für das GIMP-Käfigwerkzeug berechnen" -#: ../app/operations/gimpoperationcagetransform.c:104 +#: ../app/operations/gimpoperationcagetransform.c:105 msgid "" "Convert a set of coefficient buffer to a coordinate buffer for the GIMP cage " "tool" @@ -18922,11 +18921,11 @@ msgstr "" "Eine Reihe von Koeffizienten-Puffern in einen Koordinatenpuffer für das GIMP-" "Käfigwerkzeug umwandeln" -#: ../app/operations/gimpoperationcagetransform.c:130 +#: ../app/operations/gimpoperationcagetransform.c:131 msgid "Fill with plain color" msgstr "Mit reiner Farbe füllen" -#: ../app/operations/gimpoperationcagetransform.c:131 +#: ../app/operations/gimpoperationcagetransform.c:132 msgid "Fill the original position of the cage with a plain color" msgstr "Originalposition des Käfigs mit einer reinen Farbe füllen" @@ -19068,11 +19067,11 @@ msgstr "Nur Bewegung" msgid "Flow" msgstr "Fluss" -#: ../app/paint/gimpbrushcore.c:378 +#: ../app/paint/gimpbrushcore.c:379 msgid "No brushes available for use with this tool." msgstr "Es sind keine Pinsel für dieses Werkzeug vorhanden." -#: ../app/paint/gimpbrushcore.c:385 +#: ../app/paint/gimpbrushcore.c:386 msgid "No paint dynamics available for use with this tool." msgstr "" "Es sind keine Zeichen-Dynamiken zur Verwendung mit diesem Werkzeug vorhanden." @@ -19122,15 +19121,15 @@ msgstr "Radierer" msgid "Anti erase" msgstr "Gegen-Radieren" -#: ../app/paint/gimpheal.c:117 ../app/tools/gimphealtool.c:53 +#: ../app/paint/gimpheal.c:118 ../app/tools/gimphealtool.c:53 msgid "Heal" msgstr "Heilen" -#: ../app/paint/gimpheal.c:157 +#: ../app/paint/gimpheal.c:158 msgid "Healing does not operate on indexed layers." msgstr "Heilen funktioniert mit indizierten Ebenen nicht." -#: ../app/paint/gimpink.c:107 ../app/tools/gimpinktool.c:65 +#: ../app/paint/gimpink.c:108 ../app/tools/gimpinktool.c:65 msgid "Ink" msgstr "Tinte" @@ -19171,11 +19170,11 @@ msgstr "Seitenverhältnis des Tintenkleckses" msgid "Ink Blob Angle" msgstr "Winkel des Tintenkleckses" -#: ../app/paint/gimpmybrushcore.c:103 +#: ../app/paint/gimpmybrushcore.c:104 msgid "Mybrush" msgstr "MyPaint-Pinsel" -#: ../app/paint/gimpmybrushcore.c:160 +#: ../app/paint/gimpmybrushcore.c:157 msgid "No MyPaint brushes available for use with this tool." msgstr "Es sind keine MyPaint-Pinsel für dieses Werkzeug vorhanden." @@ -20861,7 +20860,7 @@ msgstr "" "Franz jagt im komplett verwahrlosten\n" "Taxi quer durch Bayern. 012345689" -#: ../app/text/gimpfontfactory.c:403 +#: ../app/text/gimpfontfactory.c:400 #, c-format msgid "" "Some fonts failed to load:\n" @@ -20910,20 +20909,20 @@ msgstr "Textebene drehen" msgid "Transform Text Layer" msgstr "Textebene transformieren" -#: ../app/text/gimptextlayer.c:583 +#: ../app/text/gimptextlayer.c:579 msgid "Discard Text Information" msgstr "Textinformationen verwerfen" -#: ../app/text/gimptextlayer.c:708 +#: ../app/text/gimptextlayer.c:714 msgid "Due to lack of any fonts, text functionality is not available." msgstr "" "Die Textfunktion ist nicht verfügbar, weil keine Schriften vorhanden sind." -#: ../app/text/gimptextlayer.c:771 +#: ../app/text/gimptextlayer.c:777 msgid "Empty Text Layer" msgstr "Leere Textebene" -#: ../app/text/gimptextlayer.c:824 +#: ../app/text/gimptextlayer.c:830 msgid "" "Your text cannot be rendered. It is likely too big. Please make it shorter " "or use a smaller font." @@ -21546,7 +21545,7 @@ msgstr "Kurven in linearem Licht anpassen" msgid "Adjust curves perceptually" msgstr "Kurven nach Wahrnehmung anpassen" -#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:544 ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:464 +#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:544 ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:461 msgid "Curve _type:" msgstr "Kurven_typ:" @@ -21933,7 +21932,7 @@ msgstr "" msgid "_Free Select" msgstr "_Freie Auswahl" -#: ../app/tools/gimpfreeselecttool.c:508 +#: ../app/tools/gimpfreeselecttool.c:504 msgctxt "command" msgid "Free Select" msgstr "Freie Auswahl" @@ -22248,54 +22247,54 @@ msgid "Display future selection segment as you drag a control node" msgstr "" "Sich ergebendes Auswahlsegment beim Ziehen eines Kontrollpunkts anzeigen" -#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:292 +#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:293 msgid "Scissors" msgstr "Schere" -#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:293 +#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:294 msgid "Scissors Select Tool: Select shapes using intelligent edge-fitting" msgstr "Magnetische Schere: Eine Form entlang der Kanten auswählen" -#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:294 +#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:295 msgid "Intelligent _Scissors" msgstr "Intelligente _Schere" -#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:905 +#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:906 msgid "Click to remove this point" msgstr "Klicken zum Entfernen des Punktes" -#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:913 ../app/tools/gimpiscissorstool.c:982 +#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:914 ../app/tools/gimpiscissorstool.c:983 #, c-format msgid "%s: disable auto-snap" msgstr "%s: automatisches Einrasten ausschalten" -#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:914 +#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:915 #, c-format msgid "%s: remove this point" msgstr "%s: Diesen Punkt entfernen" -#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:934 +#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:935 msgid "Click to close the curve" msgstr "Klicken Sie zum Schließen der Kurve" -#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:940 +#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:941 msgid "Click to add a point on this segment" msgstr "Klicken Sie zum Hinzufügen eines Punktes zu diesem Segment" -#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:953 +#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:954 msgid "Click or press Enter to convert to a selection" msgstr "" "Drücken Sie die Eingabetaste oder klicken Sie, um eine Auswahl zu erstellen" -#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:963 +#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:964 msgid "Press Enter to convert to a selection" msgstr "Drücken Sie die Eingabetaste zum Umwandeln in eine Auswahl" -#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:979 +#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:980 msgid "Click or Click-Drag to add a point" msgstr "Klicken oder klicken und ziehen Sie, um einen Punkt hinzuzufügen" -#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:1117 ../app/tools/gimpiscissorstool.c:1129 +#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:1118 ../app/tools/gimpiscissorstool.c:1130 msgid "Modify Scissors Curve" msgstr "Ändern der Kurve der magnetischen Schere" @@ -22833,7 +22832,7 @@ msgstr "Rechteckige Auswahl: Einen rechteckigen Bereich auswählen" msgid "_Rectangle Select" msgstr "_Rechteckige Auswahl" -#: ../app/tools/gimprectangleselecttool.c:761 +#: ../app/tools/gimprectangleselecttool.c:757 msgid "Ellipse: " msgstr "Ellipse: " @@ -23538,7 +23537,7 @@ msgstr "Abyss-Regeln" #: ../app/tools/gimpwarpoptions.c:128 msgid "Out-of-bounds sampling behavior" -msgstr "" +msgstr "Verhalten von Punkten außerhalb der Grenzen" #: ../app/tools/gimpwarpoptions.c:135 msgid "High quality preview" @@ -23588,7 +23587,7 @@ msgstr "Strich" #. the animation frame #: ../app/tools/gimpwarpoptions.c:361 msgid "Animate" -msgstr "A_nimation" +msgstr "Animation" #: ../app/tools/gimpwarpoptions.c:375 msgid "Create Animation" @@ -23624,7 +23623,7 @@ msgstr "Warptransformation" #: ../app/tools/gimpwarptool.c:1076 msgid "Please add some warp strokes first." -msgstr "Zunächst Warp Werkzeug verwenden" +msgstr "Bitte fügen Sie zuerst einige Warp-Striche hinzu." #: ../app/tools/gimpwarptool.c:1090 ../app/tools/gimpwarptool.c:1127 #, c-format @@ -23925,7 +23924,7 @@ msgid "Percentage of width of brush" msgstr "Prozentsatz der Pinselbreite" #: ../app/widgets/gimpbufferview.c:189 ../app/widgets/gimpbufferview.c:290 -#: ../app/widgets/gimpeditor.c:759 +#: ../app/widgets/gimpeditor.c:756 msgid "(None)" msgstr "(Keine)" @@ -24888,22 +24887,22 @@ msgstr "Extra" msgid "Miscellaneous information" msgstr "Verschiedene Informationen" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:1063 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:1060 msgid "Select fields" msgstr "Felder auswählen" #. Tranlators: "N/A" is an abbreviation for "not available" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:3151 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:3148 msgctxt "dashboard-value" msgid "N/A" msgstr "n.v." -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:3160 ../app/widgets/gimpdashboard.c:4046 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:3157 ../app/widgets/gimpdashboard.c:4043 msgctxt "dashboard-value" msgid "Yes" msgstr "Ja" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:3161 ../app/widgets/gimpdashboard.c:4047 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:3158 ../app/widgets/gimpdashboard.c:4044 msgctxt "dashboard-value" msgid "No" msgstr "Nein" @@ -24912,7 +24911,7 @@ msgstr "Nein" #. * value. The "%g" is replaced by a certain quantity, and the "/s" #. * is an abbreviation for "per second". #. -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:3245 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:3242 #, c-format msgid "%g/s" msgstr "%g/s" @@ -24923,16 +24922,16 @@ msgstr "%g/s" #. * abbreviation for "per second" (so the full string would read #. * "10 bytes/s", that is, "10 bytes per second". #. -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:4036 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:4033 #, c-format msgid "%s/s" msgstr "%s/s" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:4114 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:4111 msgid "N/A" msgstr "N.V." -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:4337 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:4428 msgid "Resolving symbol information..." msgstr "Symbolinformationen werden aufgelöst ..." @@ -24941,20 +24940,20 @@ msgstr "Symbolinformationen werden aufgelöst ..." msgid "%s (read only)" msgstr "%s (schreibgeschützt)" -#: ../app/widgets/gimpdeviceeditor.c:167 +#: ../app/widgets/gimpdeviceeditor.c:164 msgid "Delete the selected device" msgstr "Das gewählte Gerät löschen" -#: ../app/widgets/gimpdeviceeditor.c:506 +#: ../app/widgets/gimpdeviceeditor.c:503 msgid "Delete Device Settings" msgstr "Geräteeinstellungen löschen" -#: ../app/widgets/gimpdeviceeditor.c:527 +#: ../app/widgets/gimpdeviceeditor.c:524 #, c-format msgid "Delete \"%s\"?" msgstr "»%s« löschen?" -#: ../app/widgets/gimpdeviceeditor.c:530 +#: ../app/widgets/gimpdeviceeditor.c:527 msgid "" "You are about to delete this device's stored settings.\n" "The next time this device is plugged, default settings will be used." @@ -24967,17 +24966,17 @@ msgstr "" msgid "Pressure curve" msgstr "Druckkurve" -#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:141 +#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:140 #: ../app/widgets/gimpdynamicseditor.c:161 #: ../app/widgets/gimpdynamicsoutputeditor.c:70 msgid "Pressure" msgstr "Druck" -#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:142 +#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:141 msgid "X tilt" msgstr "X-Neigung" -#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:143 +#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:142 msgid "Y tilt" msgstr "Y-Neigung" @@ -24985,40 +24984,40 @@ msgstr "Y-Neigung" #. * Some pens use the same axis for their rotation feature. #. * See bug 791455. #. -#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:148 +#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:147 #: ../app/widgets/gimpdynamicseditor.c:165 msgid "Wheel/Rotation" msgstr "Rad/Drehung" #. the axes #. The axes of an input device -#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:199 +#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:196 msgid "Axes" msgstr "Achsen" #. the keys -#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:273 +#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:270 msgid "Keys" msgstr "Tasten" -#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:369 -#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:584 +#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:366 +#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:581 #, c-format msgid "none" msgstr "kein" #. e.g. "Pressure Curve" for mapping input device axes -#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:418 +#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:415 #, c-format msgid "%s Curve" msgstr "%s-Kurve" -#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:477 -#: ../app/widgets/gimpdynamicsoutputeditor.c:211 +#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:474 +#: ../app/widgets/gimpdynamicsoutputeditor.c:206 msgid "_Reset Curve" msgstr "Kurve _zurücksetzen" -#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:490 +#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:487 #, c-format msgid "The axis '%s' has no curve" msgstr "Die Achse »%s« hat keine Kurve" @@ -25081,16 +25080,16 @@ msgctxt "dock" msgid " | " msgstr " | " -#: ../app/widgets/gimpdockbook.c:303 +#: ../app/widgets/gimpdockbook.c:299 msgid "Configure this tab" msgstr "Diesen Reiter konfigurieren" #. Auto button -#: ../app/widgets/gimpdockwindow.c:387 +#: ../app/widgets/gimpdockwindow.c:384 msgid "Auto" msgstr "Auto" -#: ../app/widgets/gimpdockwindow.c:398 +#: ../app/widgets/gimpdockwindow.c:395 msgid "" "When enabled, the dialog automatically follows the image you are working on." msgstr "" @@ -25125,7 +25124,7 @@ msgid "Mapping matrix" msgstr "Abbildungsmatrix" #: ../app/widgets/gimpdynamicseditor.c:315 -#: ../app/widgets/gimptoolpreseteditor.c:149 +#: ../app/widgets/gimptoolpreseteditor.c:146 msgid "Icon:" msgstr "Symbol:" @@ -25418,35 +25417,35 @@ msgstr "Werte im linearen Farbraum anzeigen" msgid "Show values in perceptual space" msgstr "Werte im wahrnehmungsbezogenen Farbraum anzeigen" -#: ../app/widgets/gimpiconpicker.c:245 +#: ../app/widgets/gimpiconpicker.c:241 msgid "From File..." msgstr "Aus Datei …" -#: ../app/widgets/gimpiconpicker.c:254 +#: ../app/widgets/gimpiconpicker.c:250 msgid "From Named Icons..." msgstr "Von benannten Symbolen …" -#: ../app/widgets/gimpiconpicker.c:263 +#: ../app/widgets/gimpiconpicker.c:259 msgid "Copy Icon to Clipboard" msgstr "Symbol in die Zwischenablage kopieren" -#: ../app/widgets/gimpiconpicker.c:272 +#: ../app/widgets/gimpiconpicker.c:268 msgid "Paste Icon from Clipboard" msgstr "Symbol aus der Zwischenablage einfügen" -#: ../app/widgets/gimpiconpicker.c:484 +#: ../app/widgets/gimpiconpicker.c:480 msgid "Load Icon Image" msgstr "Symbolbild laden" -#: ../app/widgets/gimpiconsizescale.c:126 +#: ../app/widgets/gimpiconsizescale.c:123 msgid "Guess icon size from resolution" msgstr "Symbolgröße anhand der Auflösung schätzen" -#: ../app/widgets/gimpiconsizescale.c:127 +#: ../app/widgets/gimpiconsizescale.c:124 msgid "Use icon size from the theme" msgstr "Symbolgröße des Themas verwenden" -#: ../app/widgets/gimpiconsizescale.c:128 +#: ../app/widgets/gimpiconsizescale.c:125 msgid "Custom icon size" msgstr "Benutzerdefinierte Symbolgröße" @@ -25524,7 +25523,7 @@ msgid "Number of paths:" msgstr "Pfadanzahl:" #: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:452 -#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:349 +#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:346 #, c-format msgid "pixels/%s" msgstr "Pixel/%s" @@ -25538,7 +25537,7 @@ msgstr "%g × %g %s" msgid "colors" msgstr "Farben" -#: ../app/widgets/gimpitemtreeview.c:757 +#: ../app/widgets/gimpitemtreeview.c:754 msgid "Lock:" msgstr "Sperre:" @@ -25546,11 +25545,11 @@ msgstr "Sperre:" msgid "System Language" msgstr "Systemsprache" -#: ../app/widgets/gimplayermodebox.c:158 +#: ../app/widgets/gimplayermodebox.c:153 msgid "Switch to another group of modes" msgstr "Zu einer anderen Modusgruppe wechseln" -#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:315 +#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:312 msgid "Lock alpha channel" msgstr "Alphakanal sperren" @@ -25590,8 +25589,8 @@ msgstr "Palettenfarbeintrag bearbeiten" msgid "You can drop dockable dialogs here" msgstr "Hier können Dialoge angedockt werden" -#: ../app/widgets/gimppickablepopup.c:206 -#: ../app/widgets/gimppickablepopup.c:423 +#: ../app/widgets/gimppickablepopup.c:203 +#: ../app/widgets/gimppickablepopup.c:420 msgid "Select an image in the left pane" msgstr "Wählen Sie ein Bild in der linken Leiste" @@ -25630,15 +25629,12 @@ msgid "Save this XCF file with better but slower compression" msgstr "Diese XCF-Datei mit besserer, aber langsamerer Kompression speichern" #: ../app/widgets/gimpsavedialog.c:395 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "" -#| "The image uses features from %s, disabling compression won't make the XCF " -#| "file readable by older GIMP versions." +#, c-format msgid "" "The image uses features from %s and won't be readable by older GIMP versions." msgstr "" -"Das Bild verwendet Funktionen aus %s, bei deaktivierter Kompression kann die " -"XCF-Datei von älteren Versionen vom GIMP nicht gelesen werden." +"Das Bild verwendet Funktionen aus %s und kann in älteren Versionen von GIMP " +"nicht gelesen werden." #: ../app/widgets/gimpsavedialog.c:404 msgid "Metadata won't be visible in GIMP older than version 2.10." @@ -25661,64 +25657,64 @@ msgstr "" msgid "Invalid UTF-8" msgstr "Ungültiges UTF-8" -#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:304 +#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:300 msgid "Pick a preset from the list" msgstr "Eine Einstellung aus der Liste auswählen" -#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:328 +#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:324 msgid "Save the current settings as named preset" msgstr "Die aktiven Einstellungen als Voreinstellung speichern" -#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:346 +#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:342 msgid "Manage presets" msgstr "Einstellungen verwalten" -#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:360 +#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:356 msgid "_Import Current Settings from File..." msgstr "Aktuelle Einstellungen aus Datei importieren …" -#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:366 +#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:362 msgid "_Export Current Settings to File..." msgstr "Aktuelle Einstellungen in Datei _exportieren …" -#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:373 +#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:369 msgid "_Manage Saved Presets..." msgstr "Gespeicherte Einstellungen _verwalten …" -#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:613 +#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:609 msgid "Save Settings as Named Preset" msgstr "Einstellungen als benannte Einstellungen speichern" -#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:616 +#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:612 msgid "Enter a name for the preset" msgstr "Bitte benennen Sie diese Einstellungen" -#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:617 +#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:613 msgid "Saved Settings" msgstr "Meine Einstellungen" -#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:658 +#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:654 msgid "Manage Saved Presets" msgstr "Gespeicherte Einstellungen verwalten" -#: ../app/widgets/gimpsettingseditor.c:195 +#: ../app/widgets/gimpsettingseditor.c:192 msgid "Import presets from a file" msgstr "Einstellungen aus Datei importieren" -#: ../app/widgets/gimpsettingseditor.c:204 +#: ../app/widgets/gimpsettingseditor.c:201 msgid "Export the selected presets to a file" msgstr "Ausgewählte Einstellungen in Datei exportieren" -#: ../app/widgets/gimpsettingseditor.c:213 +#: ../app/widgets/gimpsettingseditor.c:210 msgid "Delete the selected preset" msgstr "Die gewählte Einstellung löschen" -#: ../app/widgets/gimpsizebox.c:458 +#: ../app/widgets/gimpsizebox.c:455 #, c-format msgid "%d × %d ppi" msgstr "%d × %d PPI" -#: ../app/widgets/gimpsizebox.c:460 +#: ../app/widgets/gimpsizebox.c:457 #, c-format msgid "%d ppi" msgstr "%d PPI" @@ -25768,57 +25764,57 @@ msgstr "Stichworte eingeben" msgid "," msgstr "," -#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:219 +#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:216 #, c-format msgid "%p" msgstr "%p" -#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:294 +#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:291 msgid "_Advanced Options" msgstr "_Erweiterte Einstellungen" -#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:407 +#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:404 msgid "Color _space:" msgstr "Farb_raum:" -#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:415 +#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:412 msgid "_Precision:" msgstr "_Genauigkeit:" -#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:427 +#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:424 msgid "_Gamma:" msgstr "_Gamma:" -#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:432 +#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:429 msgid "Color _manage this image" msgstr "Farben dieses Bildes _verwalten" -#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:441 +#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:438 msgid "Choose A Color Profile" msgstr "Ein Farbprofil wählen" -#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:445 +#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:442 msgid "Co_lor profile:" msgstr "Farb_profil:" -#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:462 +#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:459 msgid "Comme_nt:" msgstr "Ko_mmentar:" -#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:577 +#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:574 msgid "_Name:" msgstr "_Name:" -#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:583 +#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:580 msgid "_Icon:" msgstr "_Symbol:" -#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:802 +#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:799 #, c-format msgid "%d × %d ppi, %s" msgstr "%d × %d PPI, %s" -#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:804 +#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:801 #, c-format msgid "%d ppi, %s" msgstr "%d PPI, %s" @@ -25984,39 +25980,39 @@ msgstr "" "Der aktive Farbverlauf.\n" "Anklicken öffnet die Farbverlaufsauswahl." -#: ../app/widgets/gimptooleditor.c:295 +#: ../app/widgets/gimptooleditor.c:292 msgid "Raise this tool" msgstr "Das Werkzeug anheben" -#: ../app/widgets/gimptooleditor.c:296 +#: ../app/widgets/gimptooleditor.c:293 msgid "Raise this tool to the top" msgstr "Das Werkzeug nach ganz oben anheben" -#: ../app/widgets/gimptooleditor.c:303 +#: ../app/widgets/gimptooleditor.c:300 msgid "Lower this tool" msgstr "Das Werkzeug absenken" -#: ../app/widgets/gimptooleditor.c:304 +#: ../app/widgets/gimptooleditor.c:301 msgid "Lower this tool to the bottom" msgstr "Das Werkzeug nach ganz unten absenken" -#: ../app/widgets/gimptooleditor.c:311 +#: ../app/widgets/gimptooleditor.c:308 msgid "Reset tool order and visibility" msgstr "Die Ordnung und Sichtbarkeit der Werkzeuge wiederherstellen" -#: ../app/widgets/gimptooloptionseditor.c:203 +#: ../app/widgets/gimptooloptionseditor.c:200 msgid "Save Tool Preset..." msgstr "Werkzeug-Voreinstellung speichern …" -#: ../app/widgets/gimptooloptionseditor.c:212 +#: ../app/widgets/gimptooloptionseditor.c:209 msgid "Restore Tool Preset..." msgstr "Werkzeug-Voreinstellung wiederherstellen …" -#: ../app/widgets/gimptooloptionseditor.c:221 +#: ../app/widgets/gimptooloptionseditor.c:218 msgid "Delete Tool Preset..." msgstr "Werkzeug-Voreinstellung _löschen …" -#: ../app/widgets/gimptoolpreseteditor.c:298 +#: ../app/widgets/gimptoolpreseteditor.c:295 #, c-format msgid "%s Preset" msgstr "Voreinstellung %s" From b4f4aa5bea51b63193ba40e01c4854b144ed1bdc Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Mario=20Bl=C3=A4ttermann?= Date: Thu, 20 Sep 2018 09:04:58 +0000 Subject: [PATCH 135/292] Replace de.po --- po-plug-ins/de.po | 764 ++++++++++++++++++++++++---------------------- 1 file changed, 401 insertions(+), 363 deletions(-) diff --git a/po-plug-ins/de.po b/po-plug-ins/de.po index afa87207a0..c68e1f391d 100644 --- a/po-plug-ins/de.po +++ b/po-plug-ins/de.po @@ -21,8 +21,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gimp plugins master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gimp/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2018-08-07 12:36+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-08-10 13:42+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-09-20 07:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-09-19 13:47+0200\n" "Last-Translator: Mario Blättermann \n" "Language-Team: Deutsch \n" "Language: de\n" @@ -30,7 +30,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Poedit 2.1\n" +"X-Generator: Poedit 2.1.1\n" "X-Project-Style: gnome\n" #: ../plug-ins/common/align-layers.c:158 @@ -50,11 +50,12 @@ msgid "Align Visible Layers" msgstr "Sichtbare Ebenen ausrichten" #: ../plug-ins/common/align-layers.c:630 ../plug-ins/common/blinds.c:225 -#: ../plug-ins/common/border-average.c:362 ../plug-ins/common/busy-dialog.c:219 +#: ../plug-ins/common/border-average.c:363 ../plug-ins/common/busy-dialog.c:219 #: ../plug-ins/common/cartoon.c:813 ../plug-ins/common/checkerboard.c:350 -#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1189 ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1986 +#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1189 +#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1986 #: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:2119 ../plug-ins/common/colorify.c:257 -#: ../plug-ins/common/colormap-remap.c:621 ../plug-ins/common/compose.c:1076 +#: ../plug-ins/common/colormap-remap.c:622 ../plug-ins/common/compose.c:1077 #: ../plug-ins/common/contrast-retinex.c:289 #: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1227 ../plug-ins/common/curve-bend.c:2065 #: ../plug-ins/common/curve-bend.c:2100 ../plug-ins/common/decompose.c:822 @@ -62,7 +63,7 @@ msgstr "Sichtbare Ebenen ausrichten" #: ../plug-ins/common/destripe.c:444 ../plug-ins/common/edge-dog.c:306 #: ../plug-ins/common/edge-neon.c:700 ../plug-ins/common/emboss.c:453 #: ../plug-ins/common/file-cel.c:936 ../plug-ins/common/file-gif-save.c:1089 -#: ../plug-ins/common/file-heif.c:935 ../plug-ins/common/file-jp2-load.c:949 +#: ../plug-ins/common/file-heif.c:947 ../plug-ins/common/file-jp2-load.c:949 #: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:707 #: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:1272 #: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:1009 ../plug-ins/common/file-ps.c:3392 @@ -73,8 +74,8 @@ msgstr "Sichtbare Ebenen ausrichten" #: ../plug-ins/common/jigsaw.c:2397 ../plug-ins/common/mail.c:499 #: ../plug-ins/common/max-rgb.c:261 ../plug-ins/common/newsprint.c:1183 #: ../plug-ins/common/nl-filter.c:1021 ../plug-ins/common/oilify.c:785 -#: ../plug-ins/common/photocopy.c:840 ../plug-ins/common/qbist.c:720 -#: ../plug-ins/common/qbist.c:762 ../plug-ins/common/qbist.c:816 +#: ../plug-ins/common/photocopy.c:840 ../plug-ins/common/qbist.c:721 +#: ../plug-ins/common/qbist.c:763 ../plug-ins/common/qbist.c:817 #: ../plug-ins/common/sharpen.c:476 ../plug-ins/common/smooth-palette.c:438 #: ../plug-ins/common/softglow.c:632 ../plug-ins/common/sparkle.c:341 #: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2207 @@ -83,7 +84,7 @@ msgstr "Sichtbare Ebenen ausrichten" #: ../plug-ins/common/van-gogh-lic.c:647 ../plug-ins/common/warp.c:378 #: ../plug-ins/common/wavelet-decompose.c:354 ../plug-ins/common/web-page.c:234 #: ../plug-ins/file-fits/fits.c:1150 ../plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:870 -#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:147 ../plug-ins/flame/flame.c:473 +#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:148 ../plug-ins/flame/flame.c:473 #: ../plug-ins/flame/flame.c:649 ../plug-ins/flame/flame.c:971 #: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:566 #: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1641 @@ -99,9 +100,9 @@ msgstr "Sichtbare Ebenen ausrichten" #: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:2360 #: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3210 #: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3323 -#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:763 -#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:2530 -#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:2567 +#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:764 +#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:2531 +#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:2568 #: ../plug-ins/imagemap/imap_browse.c:80 #: ../plug-ins/imagemap/imap_default_dialog.c:106 #: ../plug-ins/imagemap/imap_file.c:71 ../plug-ins/imagemap/imap_file.c:124 @@ -119,22 +120,22 @@ msgid "_Cancel" msgstr "Abbre_chen" #: ../plug-ins/common/align-layers.c:631 ../plug-ins/common/blinds.c:226 -#: ../plug-ins/common/border-average.c:363 ../plug-ins/common/cartoon.c:814 +#: ../plug-ins/common/border-average.c:364 ../plug-ins/common/cartoon.c:814 #: ../plug-ins/common/checkerboard.c:351 ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1190 -#: ../plug-ins/common/colorify.c:258 ../plug-ins/common/colormap-remap.c:622 -#: ../plug-ins/common/compose.c:1077 ../plug-ins/common/contrast-retinex.c:290 +#: ../plug-ins/common/colorify.c:258 ../plug-ins/common/colormap-remap.c:623 +#: ../plug-ins/common/compose.c:1078 ../plug-ins/common/contrast-retinex.c:290 #: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1228 ../plug-ins/common/decompose.c:823 #: ../plug-ins/common/depth-merge.c:656 ../plug-ins/common/despeckle.c:446 #: ../plug-ins/common/destripe.c:445 ../plug-ins/common/edge-dog.c:307 #: ../plug-ins/common/edge-neon.c:701 ../plug-ins/common/emboss.c:454 -#: ../plug-ins/common/file-heif.c:936 ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:708 +#: ../plug-ins/common/file-heif.c:948 ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:708 #: ../plug-ins/common/file-svg.c:728 ../plug-ins/common/file-wmf.c:516 #: ../plug-ins/common/film.c:1271 ../plug-ins/common/filter-pack.c:1207 #: ../plug-ins/common/fractal-trace.c:712 ../plug-ins/common/grid.c:648 #: ../plug-ins/common/hot.c:595 ../plug-ins/common/jigsaw.c:2398 #: ../plug-ins/common/max-rgb.c:262 ../plug-ins/common/newsprint.c:1184 #: ../plug-ins/common/nl-filter.c:1022 ../plug-ins/common/oilify.c:786 -#: ../plug-ins/common/photocopy.c:841 ../plug-ins/common/qbist.c:817 +#: ../plug-ins/common/photocopy.c:841 ../plug-ins/common/qbist.c:818 #: ../plug-ins/common/sharpen.c:477 ../plug-ins/common/smooth-palette.c:439 #: ../plug-ins/common/softglow.c:633 ../plug-ins/common/sparkle.c:342 #: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2562 ../plug-ins/common/tile.c:439 @@ -149,7 +150,7 @@ msgstr "Abbre_chen" #: ../plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:402 #: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:2361 #: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3324 -#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:764 +#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:765 #: ../plug-ins/imagemap/imap_default_dialog.c:109 #: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:1038 #: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1334 @@ -450,22 +451,23 @@ msgstr "_Vertikal" #. #. * Create the "background" layer to hold the image... #. -#: ../plug-ins/common/blinds.c:277 ../plug-ins/common/compose.c:1022 +#: ../plug-ins/common/blinds.c:277 ../plug-ins/common/compose.c:1023 #: ../plug-ins/common/decompose.c:607 ../plug-ins/common/file-cel.c:441 #: ../plug-ins/common/file-cel.c:446 ../plug-ins/common/file-dicom.c:611 #: ../plug-ins/common/file-gegl.c:428 ../plug-ins/common/file-gif-load.c:980 #: ../plug-ins/common/file-jp2-load.c:1275 ../plug-ins/common/file-pcx.c:445 #: ../plug-ins/common/file-pcx.c:453 ../plug-ins/common/file-pix.c:400 -#: ../plug-ins/common/file-png.c:1079 ../plug-ins/common/file-pnm.c:685 -#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1392 ../plug-ins/common/file-sunras.c:1049 -#: ../plug-ins/common/file-tga.c:1097 ../plug-ins/common/file-xbm.c:904 -#: ../plug-ins/common/film.c:745 ../plug-ins/common/smooth-palette.c:259 -#: ../plug-ins/common/tile.c:354 ../plug-ins/file-bmp/bmp-load.c:734 -#: ../plug-ins/file-exr/file-exr.c:258 ../plug-ins/file-faxg3/faxg3.c:525 -#: ../plug-ins/file-fits/fits.c:529 ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-load.c:240 +#: ../plug-ins/common/file-png.c:1080 ../plug-ins/common/file-pnm.c:685 +#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1392 +#: ../plug-ins/common/file-sunras.c:1049 ../plug-ins/common/file-tga.c:1097 +#: ../plug-ins/common/file-xbm.c:904 ../plug-ins/common/film.c:745 +#: ../plug-ins/common/smooth-palette.c:259 ../plug-ins/common/tile.c:354 +#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-load.c:734 ../plug-ins/file-exr/file-exr.c:258 +#: ../plug-ins/file-faxg3/faxg3.c:525 ../plug-ins/file-fits/fits.c:529 +#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-load.c:240 #: ../plug-ins/file-psd/psd-image-res-load.c:1040 -#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:1852 ../plug-ins/file-sgi/sgi.c:411 -#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:924 +#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:1853 ../plug-ins/file-sgi/sgi.c:411 +#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:925 #: ../plug-ins/file-webp/file-webp-load.c:149 #: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1321 ../plug-ins/gimpressionist/general.c:139 #: ../plug-ins/map-object/map-object-apply.c:252 @@ -498,37 +500,37 @@ msgstr "_Weichzeichnen" msgid "Blurring" msgstr "Weichzeichnen" -#: ../plug-ins/common/border-average.c:99 +#: ../plug-ins/common/border-average.c:100 msgid "Set foreground to the average color of the image border" msgstr "Vordergrundfarbe auf den Randmittelwert des Bildes setzen" -#: ../plug-ins/common/border-average.c:104 +#: ../plug-ins/common/border-average.c:105 msgid "_Border Average..." msgstr "_Randmittelwert …" -#: ../plug-ins/common/border-average.c:173 +#: ../plug-ins/common/border-average.c:174 msgid "Border Average" msgstr "Randmittelwert" -#: ../plug-ins/common/border-average.c:358 +#: ../plug-ins/common/border-average.c:359 msgid "Borderaverage" msgstr "Randmittelwert" -#: ../plug-ins/common/border-average.c:380 +#: ../plug-ins/common/border-average.c:381 msgid "Border Size" msgstr "Randgröße" -#: ../plug-ins/common/border-average.c:388 +#: ../plug-ins/common/border-average.c:389 msgid "_Thickness:" msgstr "_Dicke:" #. Number of Colors frame -#: ../plug-ins/common/border-average.c:426 +#: ../plug-ins/common/border-average.c:427 #: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:910 msgid "Number of Colors" msgstr "Anzahl der Farben" -#: ../plug-ins/common/border-average.c:434 +#: ../plug-ins/common/border-average.c:435 msgid "_Bucket size:" msgstr "_Eimergröße:" @@ -845,18 +847,19 @@ msgid "Random Seed" msgstr "Zufallssaat" #. The Load button -#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1269 ../plug-ins/common/cml-explorer.c:2120 -#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1488 ../plug-ins/common/curve-bend.c:2066 -#: ../plug-ins/common/file-cel.c:937 ../plug-ins/common/file-jp2-load.c:950 -#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1834 ../plug-ins/common/qbist.c:721 -#: ../plug-ins/common/qbist.c:885 ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2210 +#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1269 +#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:2120 ../plug-ins/common/curve-bend.c:1488 +#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:2066 ../plug-ins/common/file-cel.c:937 +#: ../plug-ins/common/file-jp2-load.c:950 +#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1834 ../plug-ins/common/qbist.c:722 +#: ../plug-ins/common/qbist.c:886 ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2210 #: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2610 ../plug-ins/file-fits/fits.c:1151 #: ../plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:871 ../plug-ins/flame/flame.c:475 #: ../plug-ins/flame/flame.c:1045 #: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:805 #: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1642 -#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:640 ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:760 -#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:2568 +#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:640 ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:761 +#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:2569 #: ../plug-ins/imagemap/imap_browse.c:81 ../plug-ins/imagemap/imap_file.c:72 #: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:600 #: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:1307 @@ -864,17 +867,18 @@ msgid "_Open" msgstr "Ö_ffnen" #. The Save button -#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1277 ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1987 -#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1500 ../plug-ins/common/curve-bend.c:2101 -#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:1008 ../plug-ins/common/qbist.c:763 -#: ../plug-ins/common/qbist.c:893 ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2210 +#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1277 +#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1987 ../plug-ins/common/curve-bend.c:1500 +#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:2101 ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:1008 +#: ../plug-ins/common/qbist.c:764 ../plug-ins/common/qbist.c:894 +#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2210 #: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2618 ../plug-ins/flame/flame.c:475 #: ../plug-ins/flame/flame.c:1053 #: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:822 #: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1680 #: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:689 ../plug-ins/gimpressionist/brush.c:257 -#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:761 -#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:2531 +#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:762 +#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:2532 #: ../plug-ins/imagemap/imap_file.c:125 ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:593 #: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:1163 msgid "_Save" @@ -929,8 +933,8 @@ msgstr "Mit der letzten Saat zu »Aus Anfangszahl« wechseln" msgid "" "\"Fix seed\" button is an alias of me.\n" "The same seed produces the same image, if (1) the widths of images are same " -"(this is the reason why image on drawable is different from preview), and (2) " -"all mutation rates equal to zero." +"(this is the reason why image on drawable is different from preview), and " +"(2) all mutation rates equal to zero." msgstr "" "Die gleiche Anfangszahl erzeugt das gleiche Bild, wenn 1. die Breiten \n" "der Bilder gleich sind (deswegen ist das endgültige Bild anders als \n" @@ -948,7 +952,8 @@ msgstr "Einstellungen kopieren" msgid "Source channel:" msgstr "Quellkanal:" -#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1462 ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1510 +#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1462 +#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1510 msgid "Destination channel:" msgstr "Zielkanal:" @@ -1044,7 +1049,7 @@ msgstr "Graph der aktiven Einstellungen" #: ../plug-ins/common/unit-editor.c:417 ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:292 #: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:880 ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1246 #: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1394 -#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1165 +#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1166 #: ../plug-ins/metadata/metadata-viewer.c:227 msgid "_Close" msgstr "S_chließen" @@ -1060,17 +1065,17 @@ msgstr "CML-Explorer-Parameter speichern" #: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:2038 ../plug-ins/common/curve-bend.c:839 #: ../plug-ins/common/file-dicom.c:1371 ../plug-ins/common/file-mng.c:648 #: ../plug-ins/common/file-mng.c:985 ../plug-ins/common/file-pcx.c:854 -#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:468 ../plug-ins/common/file-png.c:1582 +#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:468 ../plug-ins/common/file-png.c:1583 #: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1192 #: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1220 ../plug-ins/common/file-sunras.c:610 #: ../plug-ins/common/file-tga.c:1208 ../plug-ins/common/file-xmc.c:1490 -#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2121 ../plug-ins/file-bmp/bmp-save.c:318 -#: ../plug-ins/file-fits/fits.c:481 ../plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:750 -#: ../plug-ins/file-ico/ico-save.c:1087 ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:328 -#: ../plug-ins/file-psd/psd-save.c:1599 +#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2121 +#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-save.c:318 ../plug-ins/file-fits/fits.c:481 +#: ../plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:750 ../plug-ins/file-ico/ico-save.c:1087 +#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:328 ../plug-ins/file-psd/psd-save.c:1600 #: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:644 ../plug-ins/flame/flame.c:442 #: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1548 -#: ../plug-ins/gfig/gfig.c:794 ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:2390 +#: ../plug-ins/gfig/gfig.c:794 ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:2391 #: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:1232 #, c-format msgid "Could not open '%s' for writing: %s" @@ -1089,7 +1094,7 @@ msgstr "CML-Explorer-Parameter laden" #: ../plug-ins/common/file-cel.c:300 ../plug-ins/common/file-cel.c:351 #: ../plug-ins/common/file-cel.c:582 ../plug-ins/common/file-dicom.c:342 #: ../plug-ins/common/file-gif-load.c:361 ../plug-ins/common/file-mng.c:1158 -#: ../plug-ins/common/file-pcx.c:375 ../plug-ins/common/file-png.c:927 +#: ../plug-ins/common/file-pcx.c:375 ../plug-ins/common/file-png.c:928 #: ../plug-ins/common/file-ps.c:1071 ../plug-ins/common/file-ps.c:3342 #: ../plug-ins/common/file-psp.c:1772 ../plug-ins/common/file-psp.c:1826 #: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:477 @@ -1102,12 +1107,13 @@ msgstr "CML-Explorer-Parameter laden" #: ../plug-ins/file-fits/fits.c:360 ../plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:462 #: ../plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:501 ../plug-ins/file-ico/ico-load.c:672 #: ../plug-ins/file-ico/ico-load.c:750 ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-load.c:96 -#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-load.c:541 ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:139 +#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-load.c:541 ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:140 #: ../plug-ins/file-psd/psd-thumb-load.c:82 ../plug-ins/flame/flame.c:411 #: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1865 #: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer.c:924 #: ../plug-ins/gfig/gfig.c:426 ../plug-ins/help/gimphelplocale.c:222 -#: ../plug-ins/help/gimphelplocale.c:238 ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:1376 +#: ../plug-ins/help/gimphelplocale.c:238 +#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:1376 #, c-format msgid "Could not open '%s' for reading: %s" msgstr "Datei »%s« konnte nicht zum Lesen geöffnet werden: %s" @@ -1200,72 +1206,73 @@ msgstr "Benutzerdefinierte Farbe:" msgid "Colorify Custom Color" msgstr "Mit benutzerdefinierter Farbe einfärben" -#: ../plug-ins/common/colormap-remap.c:97 +#: ../plug-ins/common/colormap-remap.c:98 msgid "Rearrange the colormap" msgstr "Farbtabelle umsortieren" -#: ../plug-ins/common/colormap-remap.c:104 +#: ../plug-ins/common/colormap-remap.c:105 msgid "R_earrange Colormap..." msgstr "Farbtabelle umsortieren …" -#: ../plug-ins/common/colormap-remap.c:116 +#: ../plug-ins/common/colormap-remap.c:117 msgid "Swap two colors in the colormap" msgstr "Zwei Farben in der Farbtabelle vertauschen" -#: ../plug-ins/common/colormap-remap.c:123 +#: ../plug-ins/common/colormap-remap.c:124 msgid "_Swap Colors" msgstr "_Farben tauschen" -#: ../plug-ins/common/colormap-remap.c:287 -#: ../plug-ins/common/colormap-remap.c:298 -#: ../plug-ins/common/colormap-remap.c:309 +#: ../plug-ins/common/colormap-remap.c:288 +#: ../plug-ins/common/colormap-remap.c:299 +#: ../plug-ins/common/colormap-remap.c:310 msgid "Invalid remap array was passed to remap function" msgstr "" "Es wurde eine ungültige Liste an die Farbneuzuordnungsfunktion übergeben" -#: ../plug-ins/common/colormap-remap.c:333 +#: ../plug-ins/common/colormap-remap.c:334 msgid "Rearranging the colormap" msgstr "Farbtabelle wird umsortiert" -#: ../plug-ins/common/colormap-remap.c:501 +#: ../plug-ins/common/colormap-remap.c:502 msgid "Sort on Hue" msgstr "Nach Farbton sortieren" -#: ../plug-ins/common/colormap-remap.c:505 +#: ../plug-ins/common/colormap-remap.c:506 msgid "Sort on Saturation" msgstr "Nach Sättigung sortieren" # XXX "Nach Helligkeit sortieren" (!?) -#: ../plug-ins/common/colormap-remap.c:509 +#: ../plug-ins/common/colormap-remap.c:510 msgid "Sort on Value" msgstr "Nach Wert sortieren" -#: ../plug-ins/common/colormap-remap.c:513 +#: ../plug-ins/common/colormap-remap.c:514 msgid "Reverse Order" msgstr "Reihenfolge umkehren" # XXX "Reihenfolge wiederherstellen" (!?) -#: ../plug-ins/common/colormap-remap.c:517 +#: ../plug-ins/common/colormap-remap.c:518 msgid "Reset Order" msgstr "Reihenfolge zurücksetzen" -#: ../plug-ins/common/colormap-remap.c:616 +#: ../plug-ins/common/colormap-remap.c:617 msgid "Rearrange Colormap" msgstr "Farbtabelle umsortieren" #. The Reset button -#: ../plug-ins/common/colormap-remap.c:620 ../plug-ins/common/curve-bend.c:1471 +#: ../plug-ins/common/colormap-remap.c:621 ../plug-ins/common/curve-bend.c:1471 #: ../plug-ins/common/filter-pack.c:1205 #: ../plug-ins/common/sample-colorize.c:1329 -#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2560 ../plug-ins/common/tile-small.c:452 +#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2560 +#: ../plug-ins/common/tile-small.c:452 #: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:813 #: ../plug-ins/gimpressionist/preview.c:182 -#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:762 +#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:763 #: ../plug-ins/selection-to-path/selection-to-path.c:308 msgid "_Reset" msgstr "Zu_rücksetzen" -#: ../plug-ins/common/colormap-remap.c:720 +#: ../plug-ins/common/colormap-remap.c:721 msgid "" "Drag and drop colors to rearrange the colormap. The numbers shown are the " "original indices. Right-click for a menu with sort options." @@ -1277,174 +1284,174 @@ msgstr "" #. Decompositions availables. #. * All the following values have to be kept in sync with those of decompose.c #. -#: ../plug-ins/common/compose.c:153 +#: ../plug-ins/common/compose.c:154 msgid "_Red:" msgstr "_Rot:" -#: ../plug-ins/common/compose.c:154 +#: ../plug-ins/common/compose.c:155 msgid "_Green:" msgstr "_Grün:" -#: ../plug-ins/common/compose.c:155 +#: ../plug-ins/common/compose.c:156 msgid "_Blue:" msgstr "_Blau:" -#: ../plug-ins/common/compose.c:156 +#: ../plug-ins/common/compose.c:157 msgid "_Alpha:" msgstr "_Alpha:" -#: ../plug-ins/common/compose.c:158 ../plug-ins/common/compose.c:162 +#: ../plug-ins/common/compose.c:159 ../plug-ins/common/compose.c:163 msgid "_Hue:" msgstr "_Farbton:" -#: ../plug-ins/common/compose.c:159 ../plug-ins/common/compose.c:163 +#: ../plug-ins/common/compose.c:160 ../plug-ins/common/compose.c:164 msgid "_Saturation:" msgstr "_Sättigung:" -#: ../plug-ins/common/compose.c:160 +#: ../plug-ins/common/compose.c:161 msgid "_Value:" msgstr "_Wert:" -#: ../plug-ins/common/compose.c:164 +#: ../plug-ins/common/compose.c:165 msgid "_Lightness:" msgstr "_Helligkeit:" -#: ../plug-ins/common/compose.c:166 ../plug-ins/common/compose.c:171 +#: ../plug-ins/common/compose.c:167 ../plug-ins/common/compose.c:172 msgid "_Cyan:" msgstr "_Cyan:" -#: ../plug-ins/common/compose.c:167 ../plug-ins/common/compose.c:172 +#: ../plug-ins/common/compose.c:168 ../plug-ins/common/compose.c:173 msgid "_Magenta:" msgstr "_Magenta:" -#: ../plug-ins/common/compose.c:168 ../plug-ins/common/compose.c:173 +#: ../plug-ins/common/compose.c:169 ../plug-ins/common/compose.c:174 msgid "_Yellow:" msgstr "_Gelb (Yellow):" -#: ../plug-ins/common/compose.c:169 +#: ../plug-ins/common/compose.c:170 msgid "_Black:" msgstr "_Schwarz (Key):" -#: ../plug-ins/common/compose.c:175 +#: ../plug-ins/common/compose.c:176 msgid "_L:" msgstr "_L:" -#: ../plug-ins/common/compose.c:176 +#: ../plug-ins/common/compose.c:177 msgid "_A:" msgstr "_A:" -#: ../plug-ins/common/compose.c:177 +#: ../plug-ins/common/compose.c:178 msgid "_B:" msgstr "_B:" -#: ../plug-ins/common/compose.c:179 +#: ../plug-ins/common/compose.c:180 msgid "_L" msgstr "_L" -#: ../plug-ins/common/compose.c:180 +#: ../plug-ins/common/compose.c:181 msgid "_C" msgstr "_C" -#: ../plug-ins/common/compose.c:181 +#: ../plug-ins/common/compose.c:182 msgid "_H" msgstr "_H" -#: ../plug-ins/common/compose.c:183 +#: ../plug-ins/common/compose.c:184 msgid "_Luma y470:" msgstr "_Leuchtstärke y470:" -#: ../plug-ins/common/compose.c:184 +#: ../plug-ins/common/compose.c:185 msgid "_Blueness cb470:" msgstr "_Bläue cb470:" -#: ../plug-ins/common/compose.c:185 +#: ../plug-ins/common/compose.c:186 msgid "_Redness cr470:" msgstr "_Röte cr470:" -#: ../plug-ins/common/compose.c:187 +#: ../plug-ins/common/compose.c:188 msgid "_Luma y709:" msgstr "_Leuchtstärke y709:" -#: ../plug-ins/common/compose.c:188 +#: ../plug-ins/common/compose.c:189 msgid "_Blueness cb709:" msgstr "_Bläue cb709:" -#: ../plug-ins/common/compose.c:189 +#: ../plug-ins/common/compose.c:190 msgid "_Redness cr709:" msgstr "_Röte cr709:" #. Generic case for any data. Let's leave choice to select the #. * right type of raw data. #. -#: ../plug-ins/common/compose.c:195 ../plug-ins/common/decompose.c:175 +#: ../plug-ins/common/compose.c:196 ../plug-ins/common/decompose.c:175 #: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1937 msgid "RGB" msgstr "RGB" -#: ../plug-ins/common/compose.c:202 ../plug-ins/common/decompose.c:176 +#: ../plug-ins/common/compose.c:203 ../plug-ins/common/decompose.c:176 msgid "RGBA" msgstr "RGBA" -#: ../plug-ins/common/compose.c:210 ../plug-ins/common/decompose.c:183 +#: ../plug-ins/common/compose.c:211 ../plug-ins/common/decompose.c:183 msgid "HSV" msgstr "HSV" -#: ../plug-ins/common/compose.c:217 ../plug-ins/common/decompose.c:188 +#: ../plug-ins/common/compose.c:218 ../plug-ins/common/decompose.c:188 msgid "HSL" msgstr "HSL" -#: ../plug-ins/common/compose.c:224 ../plug-ins/common/decompose.c:193 +#: ../plug-ins/common/compose.c:225 ../plug-ins/common/decompose.c:193 msgid "CMY" msgstr "CMY" -#: ../plug-ins/common/compose.c:231 ../plug-ins/common/decompose.c:198 +#: ../plug-ins/common/compose.c:232 ../plug-ins/common/decompose.c:198 #: ../plug-ins/common/file-jp2-load.c:985 msgid "CMYK" msgstr "CMYK" -#: ../plug-ins/common/compose.c:239 ../plug-ins/common/decompose.c:203 +#: ../plug-ins/common/compose.c:240 ../plug-ins/common/decompose.c:203 msgid "LAB" msgstr "LAB" -#: ../plug-ins/common/compose.c:246 ../plug-ins/common/decompose.c:205 +#: ../plug-ins/common/compose.c:247 ../plug-ins/common/decompose.c:205 msgid "LCH" msgstr "LCH" -#: ../plug-ins/common/compose.c:253 ../plug-ins/common/decompose.c:207 +#: ../plug-ins/common/compose.c:254 ../plug-ins/common/decompose.c:207 msgid "YCbCr_ITU_R470" msgstr "YCbCr_ITU_R470" -#: ../plug-ins/common/compose.c:260 ../plug-ins/common/decompose.c:210 +#: ../plug-ins/common/compose.c:261 ../plug-ins/common/decompose.c:210 msgid "YCbCr_ITU_R709" msgstr "YCbCr_ITU_R709" -#: ../plug-ins/common/compose.c:267 ../plug-ins/common/decompose.c:208 +#: ../plug-ins/common/compose.c:268 ../plug-ins/common/decompose.c:208 msgid "YCbCr_ITU_R470_256" msgstr "YCbCr_ITU_R470_256" -#: ../plug-ins/common/compose.c:274 ../plug-ins/common/decompose.c:211 +#: ../plug-ins/common/compose.c:275 ../plug-ins/common/decompose.c:211 msgid "YCbCr_ITU_R709_256" msgstr "YCbCr_ITU_R709_256" -#: ../plug-ins/common/compose.c:400 +#: ../plug-ins/common/compose.c:401 msgid "Create an image using multiple gray images as color channels" msgstr "" "Ein Bild erstellen, indem mehrere Graustufenbilder als Farbkanäle verwendet " "werden" -#: ../plug-ins/common/compose.c:406 +#: ../plug-ins/common/compose.c:407 msgid "C_ompose..." msgstr "_Zusammensetzen …" -#: ../plug-ins/common/compose.c:430 +#: ../plug-ins/common/compose.c:431 msgid "Recompose an image that was previously decomposed" msgstr "Ein zuvor zerlegtes Bild wieder zusammensetzen" -#: ../plug-ins/common/compose.c:438 +#: ../plug-ins/common/compose.c:439 msgid "R_ecompose" msgstr "Wieder _zusammenfügen" -#: ../plug-ins/common/compose.c:486 +#: ../plug-ins/common/compose.c:487 msgid "" "You can only run 'Recompose' if the active image was originally produced by " "'Decompose'." @@ -1452,66 +1459,66 @@ msgstr "" "Sie können »Wieder zusammenfügen« nur ausführen, wenn das aktuelle Bild " "ursprünglich von »Zerlegen« erzeugt wurde." -#: ../plug-ins/common/compose.c:510 +#: ../plug-ins/common/compose.c:511 msgid "Error scanning 'decompose-data' parasite: too few layers found" msgstr "" "Fehler beim Abtasten des Parasits »decompose-data«: zu wenige Ebenen gefunden" -#: ../plug-ins/common/compose.c:543 +#: ../plug-ins/common/compose.c:544 #, c-format msgid "Could not get layers for image %d" msgstr "Es konnten keine Ebenen in Bild %d gefunden werden" -#: ../plug-ins/common/compose.c:610 +#: ../plug-ins/common/compose.c:611 msgid "Composing" msgstr "Zusammensetzen" -#: ../plug-ins/common/compose.c:845 ../plug-ins/common/compose.c:1320 +#: ../plug-ins/common/compose.c:846 ../plug-ins/common/compose.c:1321 msgid "At least one image is needed to compose" msgstr "Es wird mindestens ein Bild zum Zusammensetzen benötigt" -#: ../plug-ins/common/compose.c:856 ../plug-ins/common/compose.c:872 +#: ../plug-ins/common/compose.c:857 ../plug-ins/common/compose.c:873 #, c-format msgid "Specified layer %d not found" msgstr "Die angegebene Ebene %d wurde nicht gefunden" -#: ../plug-ins/common/compose.c:880 +#: ../plug-ins/common/compose.c:881 msgid "Drawables have different size" msgstr "Die Ebenen haben unterschiedliche Größen" -#: ../plug-ins/common/compose.c:908 +#: ../plug-ins/common/compose.c:909 msgid "Images have different size" msgstr "Die Bilder haben unterschiedliche Größen" -#: ../plug-ins/common/compose.c:926 +#: ../plug-ins/common/compose.c:927 msgid "Error in getting layer IDs" msgstr "Fehler beim Herausfinden der Ebenen-IDs" -#: ../plug-ins/common/compose.c:944 +#: ../plug-ins/common/compose.c:945 msgid "Unable to recompose, source layer not found" msgstr "" "Es konnte nicht wieder zusammengefügt werden, da die Ursprungsebene nicht " "gefunden wurde" -#: ../plug-ins/common/compose.c:1072 +#: ../plug-ins/common/compose.c:1073 msgid "Compose" msgstr "Zusammensetzen" #. Compose type combo -#: ../plug-ins/common/compose.c:1100 +#: ../plug-ins/common/compose.c:1101 msgid "Compose Channels" msgstr "Kanäle zusammensetzen" -#: ../plug-ins/common/compose.c:1110 ../plug-ins/common/decompose.c:853 +#: ../plug-ins/common/compose.c:1111 ../plug-ins/common/decompose.c:853 msgid "Color _model:" msgstr "Farb_modus:" #. Channel representation table -#: ../plug-ins/common/compose.c:1142 +#: ../plug-ins/common/compose.c:1143 msgid "Channel Representations" msgstr "Kanal-Zuweisungen" -#: ../plug-ins/common/compose.c:1205 +#: ../plug-ins/common/compose.c:1206 msgid "Mask value" msgstr "Maskenwert" @@ -1607,8 +1614,8 @@ msgstr "_Verbiegen …" #: ../plug-ins/common/curve-bend.c:683 ../plug-ins/common/edge-dog.c:178 msgid "Can operate on layers only (but was called on channel or mask)." msgstr "" -"Kann nur auf Ebenen angewendet werden (wurde jedoch auf einen Kanal oder eine " -"Maske verwendet)." +"Kann nur auf Ebenen angewendet werden (wurde jedoch auf einen Kanal oder " +"eine Maske verwendet)." #: ../plug-ins/common/curve-bend.c:693 msgid "Cannot operate on layers with masks." @@ -1664,7 +1671,7 @@ msgid "Smoo_thing" msgstr "_Glättung" #. The antialiasing toggle -#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1351 ../plug-ins/common/qbist.c:862 +#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1351 ../plug-ins/common/qbist.c:863 msgid "_Antialiasing" msgstr "K_antenglättung" @@ -1954,8 +1961,8 @@ msgid "" "can be used for things like crop marks that have to show up on all channels." msgstr "" "Pixel in der Vordergrundfarbe werden in allen Ausgabebildern schwarz " -"dargestellt. Dies ist z.B. sinnvoll, um Dinge wie Schnittmarken zu erstellen, " -"die auf allen Kanälen erscheinen sollen." +"dargestellt. Dies ist z.B. sinnvoll, um Dinge wie Schnittmarken zu " +"erstellen, die auf allen Kanälen erscheinen sollen." #: ../plug-ins/common/depth-merge.c:183 msgid "Combine two images using depth maps (z-buffers)" @@ -2225,10 +2232,10 @@ msgstr "EOF oder Fehler beim Lesen der Bildkopfzeile" #: ../plug-ins/common/file-cel.c:342 ../plug-ins/common/file-dicom.c:334 #: ../plug-ins/common/file-gbr.c:364 ../plug-ins/common/file-gegl.c:312 #: ../plug-ins/common/file-gif-load.c:353 ../plug-ins/common/file-gih.c:690 -#: ../plug-ins/common/file-heif.c:341 ../plug-ins/common/file-jp2-load.c:1064 +#: ../plug-ins/common/file-heif.c:353 ../plug-ins/common/file-jp2-load.c:1064 #: ../plug-ins/common/file-pat.c:337 ../plug-ins/common/file-pcx.c:367 #: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:1043 ../plug-ins/common/file-pix.c:357 -#: ../plug-ins/common/file-png.c:919 ../plug-ins/common/file-pnm.c:566 +#: ../plug-ins/common/file-png.c:920 ../plug-ins/common/file-pnm.c:566 #: ../plug-ins/common/file-ps.c:1063 ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1294 #: ../plug-ins/common/file-sunras.c:429 ../plug-ins/common/file-tga.c:438 #: ../plug-ins/common/file-wmf.c:1014 ../plug-ins/common/file-xbm.c:740 @@ -2236,10 +2243,10 @@ msgstr "EOF oder Fehler beim Lesen der Bildkopfzeile" #: ../plug-ins/common/file-xwd.c:448 ../plug-ins/file-bmp/bmp-load.c:218 #: ../plug-ins/file-exr/file-exr.c:185 ../plug-ins/file-faxg3/faxg3.c:218 #: ../plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:494 ../plug-ins/file-ico/ico-load.c:665 -#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-load.c:89 ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:131 +#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-load.c:89 ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:132 #: ../plug-ins/file-raw/file-darktable.c:399 -#: ../plug-ins/file-raw/file-rawtherapee.c:313 ../plug-ins/file-sgi/sgi.c:325 -#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:236 +#: ../plug-ins/file-raw/file-rawtherapee.c:314 ../plug-ins/file-sgi/sgi.c:325 +#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:237 #, c-format msgid "Opening '%s'" msgstr "»%s« wird geöffnet" @@ -2315,16 +2322,16 @@ msgstr "»%s«: EOF oder Fehler beim Lesen der Bilddaten" #. #: ../plug-ins/common/file-cel.c:780 ../plug-ins/common/file-gbr.c:711 #: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:865 ../plug-ins/common/file-gih.c:1316 -#: ../plug-ins/common/file-heif.c:622 ../plug-ins/common/file-html-table.c:237 +#: ../plug-ins/common/file-heif.c:634 ../plug-ins/common/file-html-table.c:237 #: ../plug-ins/common/file-pat.c:552 ../plug-ins/common/file-pcx.c:743 -#: ../plug-ins/common/file-pix.c:537 ../plug-ins/common/file-png.c:1575 +#: ../plug-ins/common/file-pix.c:537 ../plug-ins/common/file-png.c:1576 #: ../plug-ins/common/file-pnm.c:1246 ../plug-ins/common/file-ps.c:1236 #: ../plug-ins/common/file-sunras.c:602 ../plug-ins/common/file-tga.c:1202 #: ../plug-ins/common/file-xbm.c:1033 ../plug-ins/common/file-xpm.c:663 #: ../plug-ins/common/file-xwd.c:652 ../plug-ins/file-bmp/bmp-save.c:310 #: ../plug-ins/file-fits/fits.c:473 ../plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:718 #: ../plug-ins/file-ico/ico-save.c:1081 ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:285 -#: ../plug-ins/file-psd/psd-save.c:1570 ../plug-ins/file-sgi/sgi.c:579 +#: ../plug-ins/file-psd/psd-save.c:1571 ../plug-ins/file-sgi/sgi.c:579 #: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:317 #, c-format msgid "Exporting '%s'" @@ -2504,7 +2511,8 @@ msgstr "OpenEXR-Bild" msgid "Could not open '%s'" msgstr "»%s« konnte nicht geöffnet werden" -#: ../plug-ins/common/file-gif-load.c:148 ../plug-ins/common/file-gif-save.c:167 +#: ../plug-ins/common/file-gif-load.c:148 +#: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:167 #: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:186 msgid "GIF image" msgstr "GIF-Bild" @@ -2550,7 +2558,8 @@ msgstr "" #: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:541 msgid "Couldn't simply reduce colors further. Exporting as opaque." msgstr "" -"Farben konnten nicht weiter reduziert werden. Es wird als deckend gespeichert." +"Farben konnten nicht weiter reduziert werden. Es wird als deckend " +"gespeichert." #: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:660 #, c-format @@ -2706,72 +2715,72 @@ msgstr "HEIF-Bilder laden" #: ../plug-ins/common/file-heif.c:107 msgid "" -"Load image stored in HEIF format (High Efficiency Image File Format). Typical " -"suffices for HEIF files are .heif, .heic." +"Load image stored in HEIF format (High Efficiency Image File Format). " +"Typical suffices for HEIF files are .heif, .heic." msgstr "" "Das geladene Bild wurde im HEIF-Format gespeichert (High Efficiency Image " "File Format). Übliche Endungen für HEIF-Dateien sind .heif und .heic." -#: ../plug-ins/common/file-heif.c:113 ../plug-ins/common/file-heif.c:131 +#: ../plug-ins/common/file-heif.c:113 ../plug-ins/common/file-heif.c:143 msgid "HEIF/HEIC" msgstr "HEIF/HEIC" -#: ../plug-ins/common/file-heif.c:125 +#: ../plug-ins/common/file-heif.c:137 msgid "Exports HEIF images" msgstr "HEIF-Bilder exportieren" -#: ../plug-ins/common/file-heif.c:126 +#: ../plug-ins/common/file-heif.c:138 msgid "Save image in HEIF format (High Efficiency Image File Format)." msgstr "Bild im HEIF-Format speichern (High Efficiency Image File Format)." -#: ../plug-ins/common/file-heif.c:371 ../plug-ins/common/file-heif.c:404 -#: ../plug-ins/common/file-heif.c:443 ../plug-ins/common/file-heif.c:461 +#: ../plug-ins/common/file-heif.c:383 ../plug-ins/common/file-heif.c:416 +#: ../plug-ins/common/file-heif.c:455 ../plug-ins/common/file-heif.c:473 #, c-format msgid "Loading HEIF image failed: %s" msgstr "Laden des HEIF-Bildes schlug fehl: %s" -#: ../plug-ins/common/file-heif.c:393 +#: ../plug-ins/common/file-heif.c:405 msgid "Loading HEIF image failed: Input file contains no readable images" msgstr "" "Laden des HEIF-Bildes schlug fehl: Eingabedatei enthält keine lesbaren Bilder" -#: ../plug-ins/common/file-heif.c:482 +#: ../plug-ins/common/file-heif.c:494 msgid "image content" msgstr "Bildinhalt" -#: ../plug-ins/common/file-heif.c:677 +#: ../plug-ins/common/file-heif.c:689 #, c-format msgid "Encoding HEIF image failed: %s" msgstr "Kodierung des HEIF-Bildes schlug fehl: %s" -#: ../plug-ins/common/file-heif.c:700 +#: ../plug-ins/common/file-heif.c:712 #, c-format msgid "Writing HEIF image failed: %s" msgstr "Schreiben des HEIF-Bildes schlug fehl: %s" -#: ../plug-ins/common/file-heif.c:786 +#: ../plug-ins/common/file-heif.c:798 msgid "primary" msgstr "primär" -#: ../plug-ins/common/file-heif.c:931 +#: ../plug-ins/common/file-heif.c:943 msgid "Load HEIF Image" msgstr "HEIF-Bild laden" -#: ../plug-ins/common/file-heif.c:945 +#: ../plug-ins/common/file-heif.c:957 msgid "Select Image" msgstr "Bild auswählen" -#: ../plug-ins/common/file-heif.c:1088 +#: ../plug-ins/common/file-heif.c:1100 msgid "HEIF" msgstr "HEIF" #. Create the lossless checkbox -#: ../plug-ins/common/file-heif.c:1095 +#: ../plug-ins/common/file-heif.c:1107 #: ../plug-ins/file-webp/file-webp-dialog.c:124 msgid "Lossless" msgstr "Verlustlos" -#: ../plug-ins/common/file-heif.c:1099 +#: ../plug-ins/common/file-heif.c:1111 msgid "Quality:" msgstr "Qualität:" @@ -2922,15 +2931,18 @@ msgstr "JPEG 2000-Codestream" #. Can be RGB, YUV and YCC. #. Can be RGB, YUV and YCC with alpha or CMYK. -#: ../plug-ins/common/file-jp2-load.c:974 ../plug-ins/common/file-jp2-load.c:982 +#: ../plug-ins/common/file-jp2-load.c:974 +#: ../plug-ins/common/file-jp2-load.c:982 msgid "sRGB" msgstr "sRGB" -#: ../plug-ins/common/file-jp2-load.c:975 ../plug-ins/common/file-jp2-load.c:983 +#: ../plug-ins/common/file-jp2-load.c:975 +#: ../plug-ins/common/file-jp2-load.c:983 msgid "YCbCr" msgstr "YCbCr" -#: ../plug-ins/common/file-jp2-load.c:976 ../plug-ins/common/file-jp2-load.c:984 +#: ../plug-ins/common/file-jp2-load.c:976 +#: ../plug-ins/common/file-jp2-load.c:984 msgid "xvYCC" msgstr "xvYCC" @@ -3000,7 +3012,7 @@ msgstr "Farbraum im JP2-Bild »%s« wird nicht unterstützt." #. Inform the user that we couldn't losslessly save the #. * transparency & just use the full palette -#: ../plug-ins/common/file-mng.c:533 ../plug-ins/common/file-png.c:2285 +#: ../plug-ins/common/file-mng.c:533 ../plug-ins/common/file-png.c:2286 msgid "Couldn't losslessly save transparency, saving opacity instead." msgstr "" "Die Transparenz konnte nicht ohne Verluste gespeichert werden, sie wird " @@ -3035,7 +3047,7 @@ msgid "Save creation time" msgstr "Erstellungszeit speichern" #. Dialog init -#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1413 ../plug-ins/common/file-png.c:2343 +#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1413 ../plug-ins/common/file-png.c:2344 msgid "PNG" msgstr "PNG" @@ -3155,13 +3167,13 @@ msgid "'%s' is not a PCX file" msgstr "»%s« ist keine PCX-Datei" #: ../plug-ins/common/file-pcx.c:410 ../plug-ins/file-bmp/bmp-load.c:723 -#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:309 +#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:310 #, c-format msgid "Unsupported or invalid image width: %d" msgstr "Nicht unterstützte oder ungültige Bildbreite: %d" #: ../plug-ins/common/file-pcx.c:416 ../plug-ins/file-bmp/bmp-load.c:729 -#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:301 +#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:302 #, c-format msgid "Unsupported or invalid image height: %d" msgstr "Nicht unterstützte oder ungültige Bildhöhe: %d" @@ -3213,8 +3225,10 @@ msgstr "Unterer Rand außerhalb der Bildgrenzen (sollte kleiner %d sein): %d" msgid "Writing to file '%s' failed: %s" msgstr "Fehler beim Schreiben der Datei »%s«: %s" -#: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:321 ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:340 -#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:338 ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:355 +#: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:321 +#: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:340 +#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:338 +#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:355 msgid "Portable Document Format" msgstr "Portable-Document-Format" @@ -3233,7 +3247,8 @@ msgstr[1] "" "Das PDF-Dokument »%1$s« hat %3$d Seiten. Die Seite %2$d ist außerhalb dieses " "Bereichs." -#: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:679 ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:749 +#: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:679 +#: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:749 #, c-format msgid "Could not load '%s': %s" msgstr "»%s« konnte nicht geladen werden: %s" @@ -3265,7 +3280,7 @@ msgid "Import from PDF" msgstr "Aus PDF importieren" #: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:1273 ../plug-ins/common/file-ps.c:3393 -#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:148 +#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:149 #: ../plug-ins/metadata/metadata-editor.c:5649 msgid "_Import" msgstr "_Importieren" @@ -3370,7 +3385,7 @@ msgstr "Dieses Bild hinzufügen" #: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:1159 #: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:1227 #: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:1325 ../plug-ins/common/file-ps.c:1886 -#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:926 +#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:927 #, c-format msgid "Page %d" msgstr "Seite %d" @@ -3381,7 +3396,7 @@ msgstr "" "Fehler! Zum Speichern der Datei sollte zumindest ein Bild hinzugefügt werden!" #: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:1372 -#: ../plug-ins/print/print-draw-page.c:123 +#: ../plug-ins/print/print-draw-page.c:124 msgid "Cannot handle the size (either width or height) of the image." msgstr "" "Größe des Bildes kann nicht verarbeitet werden (entweder Höhe oder Breite)." @@ -3390,45 +3405,45 @@ msgstr "" msgid "Alias Pix image" msgstr "Alias-Pix-Bild" -#: ../plug-ins/common/file-png.c:309 ../plug-ins/common/file-png.c:330 -#: ../plug-ins/common/file-png.c:350 ../plug-ins/common/file-png.c:367 +#: ../plug-ins/common/file-png.c:310 ../plug-ins/common/file-png.c:331 +#: ../plug-ins/common/file-png.c:351 ../plug-ins/common/file-png.c:368 msgid "PNG image" msgstr "PNG-Bild" -#: ../plug-ins/common/file-png.c:768 +#: ../plug-ins/common/file-png.c:769 #, c-format msgid "Error loading PNG file: %s\n" msgstr "Fehler beim Öffnen der PNG-Datei: %s\n" -#: ../plug-ins/common/file-png.c:885 +#: ../plug-ins/common/file-png.c:886 #, c-format msgid "Error creating PNG read struct while loading '%s'." msgstr "" "Fehler beim Erstellen der PNG-Lesestruktur während des Ladevorgangs von »%s«." -#: ../plug-ins/common/file-png.c:894 +#: ../plug-ins/common/file-png.c:895 #, c-format msgid "Error while reading '%s'. Could not create PNG header info structure." msgstr "" -"Fehler beim Lesen von »%s«. Die Struktur der PNG-Kopfinformation konnte nicht " -"erstellt werden." +"Fehler beim Lesen von »%s«. Die Struktur der PNG-Kopfinformation konnte " +"nicht erstellt werden." -#: ../plug-ins/common/file-png.c:902 +#: ../plug-ins/common/file-png.c:903 #, c-format msgid "Error while reading '%s'. File corrupted?" msgstr "Fehler beim Lesen von »%s«. Ist die Datei eventuell beschädigt?" -#: ../plug-ins/common/file-png.c:1057 +#: ../plug-ins/common/file-png.c:1058 #, c-format msgid "Unknown color model in PNG file '%s'." msgstr "Unbekanntes Farbmodell in PNG-Datei »%s«." -#: ../plug-ins/common/file-png.c:1070 ../plug-ins/file-exr/file-exr.c:251 +#: ../plug-ins/common/file-png.c:1071 ../plug-ins/file-exr/file-exr.c:251 #, c-format msgid "Could not create new image for '%s': %s" msgstr "Neues Bild konnte nicht für »%s« angelegt werden: %s" -#: ../plug-ins/common/file-png.c:1126 +#: ../plug-ins/common/file-png.c:1127 msgid "" "The PNG file specifies an offset that caused the layer to be positioned " "outside the image." @@ -3436,54 +3451,54 @@ msgstr "" "Die PNG-Datei gibt einen Versatz an der dazu führt, dass sich die Ebene " "außerhalb des Bildes befindet." -#: ../plug-ins/common/file-png.c:1403 +#: ../plug-ins/common/file-png.c:1404 msgid "Apply PNG Offset" msgstr "PNG-Versatz anwenden" -#: ../plug-ins/common/file-png.c:1407 +#: ../plug-ins/common/file-png.c:1408 msgid "Ignore PNG offset" msgstr "PNG-Versatz ignorieren" -#: ../plug-ins/common/file-png.c:1408 +#: ../plug-ins/common/file-png.c:1409 msgid "Apply PNG offset to layer" msgstr "PNG-Versatz auf die Ebene anwenden" -#: ../plug-ins/common/file-png.c:1433 +#: ../plug-ins/common/file-png.c:1434 #, c-format msgid "" -"The PNG image you are importing specifies an offset of %d, %d. Do you want to " -"apply this offset to the layer?" +"The PNG image you are importing specifies an offset of %d, %d. Do you want " +"to apply this offset to the layer?" msgstr "" "Das zu importierende PNG-Bild gibt einen Versatz von %d, %d an. Wollen Sie " "diesen Versatz auf die Ebene anwenden?" -#: ../plug-ins/common/file-png.c:1541 +#: ../plug-ins/common/file-png.c:1542 #, c-format msgid "Error creating PNG write struct while exporting '%s'." msgstr "" "Fehler beim Erstellen der PNG-Schreibstruktur während des Exportierens von " "»%s«." -#: ../plug-ins/common/file-png.c:1550 +#: ../plug-ins/common/file-png.c:1551 #, c-format msgid "Error while exporting '%s'. Could not create PNG header info structure." msgstr "" -"Fehler beim Exportieren von »%s«. Die Struktur der PNG-Kopfinformation konnte " -"nicht erstellt werden." +"Fehler beim Exportieren von »%s«. Die Struktur der PNG-Kopfinformation " +"konnte nicht erstellt werden." -#: ../plug-ins/common/file-png.c:1558 +#: ../plug-ins/common/file-png.c:1559 #, c-format msgid "Error while exporting '%s'. Could not export image." msgstr "" "Fehler beim Exportieren von »%s«. Das Bild konnte nicht exportiert werden." -#: ../plug-ins/common/file-png.c:2360 ../plug-ins/common/file-raw-data.c:2129 +#: ../plug-ins/common/file-png.c:2361 ../plug-ins/common/file-raw-data.c:2129 #: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:958 #, c-format msgid "Error loading UI file '%s': %s" msgstr "Fehler beim Laden der Oberflächen-Datei »%s«: %s" -#: ../plug-ins/common/file-png.c:2361 ../plug-ins/common/file-raw-data.c:2130 +#: ../plug-ins/common/file-png.c:2362 ../plug-ins/common/file-raw-data.c:2130 #: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:959 msgid "Unknown error" msgstr "Unbekannter Fehler" @@ -3646,7 +3661,8 @@ msgstr "Grau" #: ../plug-ins/common/file-ps.c:3534 ../plug-ins/common/file-xpm.c:483 #: ../plug-ins/gimpressionist/color.c:65 -#: ../plug-ins/gimpressionist/general.c:169 ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:227 +#: ../plug-ins/gimpressionist/general.c:169 +#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:227 msgid "Color" msgstr "Farbe" @@ -3718,7 +3734,8 @@ msgid "_Millimeter" msgstr "__Millimeter" #. Rotation -#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3746 ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1019 +#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3746 +#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1019 msgid "Rotation" msgstr "Rotation" @@ -3894,7 +3911,8 @@ msgstr "Block der allgemeinen Bildattribute fehlt." msgid "Exporting not implemented yet." msgstr "Export ist noch nicht implementiert." -#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:283 ../plug-ins/common/file-raw-data.c:319 +#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:283 +#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:319 #: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:331 msgid "Raw image data" msgstr "Rohdaten des Bildes" @@ -3920,9 +3938,9 @@ msgstr "" #: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:520 #, c-format msgid "" -"Auto-detection of sample spacing failed. \"%s\" does not appear to be a valid " -"HGT file or its variant is not supported yet. Supported HGT files are: SRTM-1 " -"and SRTM-3. If you know the variant, run with argument 1 or 3." +"Auto-detection of sample spacing failed. \"%s\" does not appear to be a " +"valid HGT file or its variant is not supported yet. Supported HGT files are: " +"SRTM-1 and SRTM-3. If you know the variant, run with argument 1 or 3." msgstr "" "Die automatische Erkennung des Abstandes der Messpunkte ist fehlgeschlagen. " "»%s« scheint keine gültige HGT-Datei zu sein oder diese Variante wird noch " @@ -4488,8 +4506,9 @@ msgid "" "If you don't have plans to make multi-sized cursor, or you have no idea, " "leave it \"32px\".\n" "Nominal size has no relation with the actual size (width or height).\n" -"It is only used to determine which frame depends on which animation sequence, " -"and which sequence is used based on the value of \"gtk-cursor-theme-size\"." +"It is only used to determine which frame depends on which animation " +"sequence, and which sequence is used based on the value of \"gtk-cursor-" +"theme-size\"." msgstr "" "Wählen Sie die nominelle Größe der Einzelbilder.\n" "Belassen Sie dies auf 32 px, wenn Sie nicht beabsichtigen, Mauszeiger " @@ -4529,7 +4548,8 @@ msgstr "" #: ../plug-ins/common/file-xmc.c:1236 msgid "_Replace the delay of all frames even if it is specified." msgstr "" -"Die Verzögerung aller Einzelbilder _ersetzen, selbst wenn diese angegeben ist." +"Die Verzögerung aller Einzelbilder _ersetzen, selbst wenn diese angegeben " +"ist." #: ../plug-ins/common/file-xmc.c:1261 msgid "" @@ -4580,7 +4600,8 @@ msgid "Comment is limited to %d characters." msgstr "Der Standardkommentar ist auf %d Zeichen beschränkt." #. Begin displaying export progress -#: ../plug-ins/common/file-xmc.c:1479 ../plug-ins/file-webp/file-webp-save.c:173 +#: ../plug-ins/common/file-xmc.c:1479 +#: ../plug-ins/file-webp/file-webp-save.c:173 #: ../plug-ins/file-webp/file-webp-save.c:507 #, c-format msgid "Saving '%s'" @@ -4619,12 +4640,12 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" "Your cursor was successfully exported but it contains one or more frames " -"whose width or height is more than %ipx, a historical max dimension value for " -"X bitmap cursors.\n" +"whose width or height is more than %ipx, a historical max dimension value " +"for X bitmap cursors.\n" "It might be unsupported by some environments." msgstr "" -"Ihr Mauszeiger wurde erfolgreich exportiert, aber er enthält ein oder mehrere " -"Einzelbilder, deren Höhe oder Breite mehr als %i Pixel beträgt, ein " +"Ihr Mauszeiger wurde erfolgreich exportiert, aber er enthält ein oder " +"mehrere Einzelbilder, deren Höhe oder Breite mehr als %i Pixel beträgt, ein " "historischer Größenwert für X-Bitmap-Zeiger.\n" "Er könnte in einigen Umgebungen nicht unterstützt werden." @@ -4635,8 +4656,8 @@ msgid "" "You can satisfy it by checking \"Replace the size of all frames...\" in the " "export dialog, or your cursor may not appear in GNOME settings." msgstr "" -"Ihr Mauszeiger wurde erfolgreich exportiert, aber er enthält ein oder mehrere " -"Einzelbilder, deren nominelle Größe nicht in den GNOME-Einstellungen " +"Ihr Mauszeiger wurde erfolgreich exportiert, aber er enthält ein oder " +"mehrere Einzelbilder, deren nominelle Größe nicht in den GNOME-Einstellungen " "unterstützt wird.\n" "Sie können die Bedingung erfüllen, indem Sie »Die Größe aller Einzelbilder " "ersetzen, auch wenn diese angegeben ist« im Speichern-Dialog auswählen. " @@ -4658,8 +4679,8 @@ msgid "" "whose size is over 8 digits.\n" "We clamped it to %dpx. You should check the exported cursor." msgstr "" -"Ihr Mauszeiger wurde erfolgreich exportiert, aber er enthält ein oder mehrere " -"Einzelbilder, deren Größe 8 Stellen übersteigt.\n" +"Ihr Mauszeiger wurde erfolgreich exportiert, aber er enthält ein oder " +"mehrere Einzelbilder, deren Größe 8 Stellen übersteigt.\n" "Es wurde eine Verkleinerung auf %d Pixel vorgenommen. Sie sollten den " "exportierten Mauszeiger überprüfen." @@ -5071,7 +5092,8 @@ msgstr "Bild mit dem Mandelbrotfraktal transformieren" msgid "_Fractal Trace (legacy)..." msgstr "_Fraktalspur (veraltet) …" -#: ../plug-ins/common/fractal-trace.c:471 ../plug-ins/common/fractal-trace.c:707 +#: ../plug-ins/common/fractal-trace.c:471 +#: ../plug-ins/common/fractal-trace.c:707 msgid "Fractal Trace" msgstr "Fraktalspur" @@ -5120,27 +5142,27 @@ msgstr "Eine Ziege trainieren" msgid "Goat-exercise" msgstr "Ziegentraining" -#: ../plug-ins/common/gradient-map.c:77 +#: ../plug-ins/common/gradient-map.c:78 msgid "Recolor the image using colors from the active gradient" msgstr "Das Bild unter Verwendung der Farben des aktiven Verlaufs neu färben" -#: ../plug-ins/common/gradient-map.c:90 +#: ../plug-ins/common/gradient-map.c:91 msgid "_Gradient Map" msgstr "Auf _Farbverlauf" -#: ../plug-ins/common/gradient-map.c:99 +#: ../plug-ins/common/gradient-map.c:100 msgid "Recolor the image using colors from the active palette" msgstr "Das Bild unter Verwendung der Farben der aktiven Palette neu färben" -#: ../plug-ins/common/gradient-map.c:112 +#: ../plug-ins/common/gradient-map.c:113 msgid "_Palette Map" msgstr "Auf _Palette" -#: ../plug-ins/common/gradient-map.c:160 +#: ../plug-ins/common/gradient-map.c:161 msgid "Gradient Map" msgstr "Auf Farbverlauf" -#: ../plug-ins/common/gradient-map.c:165 +#: ../plug-ins/common/gradient-map.c:166 msgid "Palette Map" msgstr "Auf Palette" @@ -5499,7 +5521,7 @@ msgstr "_Schwarzauszug (%):" #: ../plug-ins/common/newsprint.c:1332 msgid "Separate to:" -msgstr "Separiere nach:" +msgstr "Separieren nach:" #: ../plug-ins/common/newsprint.c:1336 msgid "_RGB" @@ -5711,33 +5733,34 @@ msgstr "Prozeduren-_Browser" msgid "Procedure Browser" msgstr "Prozeduren-Browser" -#: ../plug-ins/common/qbist.c:387 +#: ../plug-ins/common/qbist.c:388 msgid "Generate a huge variety of abstract patterns" msgstr "Eine große Vielfalt abstrakter Muster erzeugen" -#: ../plug-ins/common/qbist.c:395 +#: ../plug-ins/common/qbist.c:396 msgid "_Qbist..." msgstr "_Qbist …" -#: ../plug-ins/common/qbist.c:508 +#: ../plug-ins/common/qbist.c:509 msgid "Qbist" msgstr "Qbist" -#: ../plug-ins/common/qbist.c:716 +#: ../plug-ins/common/qbist.c:717 msgid "Load QBE File" msgstr "QBE-Datei laden" -#: ../plug-ins/common/qbist.c:758 +#: ../plug-ins/common/qbist.c:759 msgid "Save as QBE File" msgstr "Als QBE-Datei speichern" -#: ../plug-ins/common/qbist.c:812 +#: ../plug-ins/common/qbist.c:813 msgid "G-Qbist" msgstr "G-Qbist" -#: ../plug-ins/common/qbist.c:877 +#: ../plug-ins/common/qbist.c:878 #: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:690 -#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:886 ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1035 +#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:886 +#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1036 msgid "_Undo" msgstr "_Rückgängig" @@ -5757,7 +5780,8 @@ msgstr "Bild kolorieren" msgid "Get _Sample Colors" msgstr "_Musterfarbe auswählen" -#: ../plug-ins/common/sample-colorize.c:1332 ../plug-ins/common/tile-small.c:561 +#: ../plug-ins/common/sample-colorize.c:1332 +#: ../plug-ins/common/tile-small.c:561 #: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer.c:1070 #: ../plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:527 #: ../plug-ins/gimpressionist/presets.c:1060 @@ -6104,7 +6128,7 @@ msgstr "Kugel-Designer" #: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2668 #: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:2926 -#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1027 +#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1028 msgid "_New" msgstr "_Neu" @@ -6118,7 +6142,7 @@ msgstr "D_uplizieren" #: ../plug-ins/gimpressionist/presets.c:1067 #: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:2929 #: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3210 -#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1031 +#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1032 msgid "_Delete" msgstr "_Löschen" @@ -6152,7 +6176,7 @@ msgstr "Farbauswahldialog" #. Scale #: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2763 #: ../plug-ins/gimpressionist/paper.c:193 -#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:540 +#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:541 msgid "Scale:" msgstr "Skalierung:" @@ -6269,7 +6293,8 @@ msgstr "Kleine Kacheln" #. Area for buttons etc #. Flip -#: ../plug-ins/common/tile-small.c:419 ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:596 +#: ../plug-ins/common/tile-small.c:419 +#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:597 msgid "Flip" msgstr "Spiegeln" @@ -6354,8 +6379,8 @@ msgstr "Symbol" #: ../plug-ins/common/unit-editor.c:104 msgid "" -"The unit's symbol if it has one (e.g. \" for inches). The unit's abbreviation " -"is used if doesn't have a symbol." +"The unit's symbol if it has one (e.g. \" for inches). The unit's " +"abbreviation is used if doesn't have a symbol." msgstr "" "Das Symbol der Einheit, wenn sie eines hat (z.B. »\"« für Zoll). Wenn kein " "Symbol existiert, wird die Einheitenabkürzung verwendet." @@ -6545,7 +6570,7 @@ msgstr "Schrittweite:" #: ../plug-ins/common/warp.c:432 #: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:771 -#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1196 +#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1197 msgid "Iterations:" msgstr "Iterationen:" @@ -6624,7 +6649,7 @@ msgid "Vector mag:" msgstr "Vektorvergrößerung:" #. Angle -#: ../plug-ins/common/warp.c:684 ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:554 +#: ../plug-ins/common/warp.c:684 ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:555 msgid "Angle:" msgstr "Winkel:" @@ -7091,7 +7116,7 @@ msgstr "Symbol Nr. %i" #: ../plug-ins/file-ico/ico-load.c:743 ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-load.c:527 #: ../plug-ins/file-psd/psd-thumb-load.c:74 #: ../plug-ins/file-raw/file-darktable.c:494 -#: ../plug-ins/file-raw/file-rawtherapee.c:430 +#: ../plug-ins/file-raw/file-rawtherapee.c:431 #, c-format msgid "Opening thumbnail for '%s'" msgstr "Vorschau von »%s« wird geöffnet" @@ -7263,107 +7288,108 @@ msgstr "JPEG-Bild" msgid "Export Preview" msgstr "Exportvorschau" -#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:222 ../plug-ins/file-psd/psd-thumb-load.c:130 +#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:223 +#: ../plug-ins/file-psd/psd-thumb-load.c:130 #, c-format msgid "Error loading PSD file: %s" msgstr "Fehler beim Öffnen der PSD-Datei: %s" -#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:277 +#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:278 #, c-format msgid "Not a valid Photoshop document file" msgstr "Kein gültiges Photoshop-Dokument" -#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:284 +#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:285 #, c-format msgid "Unsupported file format version: %d" msgstr "Nicht unterstützte Dateiformatversion: %d" -#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:291 +#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:292 #, c-format msgid "Too many channels in file: %d" msgstr "Zu viele Kanäle in der Datei: %d" -#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:318 +#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:319 #, c-format msgid "Unsupported or invalid image size: %dx%d" msgstr "Nicht unterstützte oder ungültige Bildgröße: %dx%d" -#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:330 +#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:331 #, c-format msgid "Unsupported color mode: %s" msgstr "Farbmodus wird nicht unterstützt: %s" -#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:356 +#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:357 #, c-format msgid "Unsupported bit depth: %d" msgstr "Farbtiefe wird nicht unterstützt: %d" -#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:390 ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:400 -#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:611 ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:833 +#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:391 ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:401 +#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:612 ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:834 #, c-format msgid "The file is corrupt!" msgstr "Die Datei ist beschädigt!" -#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:539 +#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:540 #, c-format msgid "Too many channels in layer: %d" msgstr "Zu viele Ebenenkanäle: %d" -#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:547 +#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:548 #, c-format msgid "Unsupported or invalid layer height: %d" msgstr "Nicht unterstützte oder ungültige Ebenenhöhe: %d" -#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:555 +#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:556 #, c-format msgid "Unsupported or invalid layer width: %d" msgstr "Nicht unterstützte oder ungültige Ebenenbreite: %d" -#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:564 +#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:565 #, c-format msgid "Unsupported or invalid layer size: %dx%d" msgstr "Nicht unterstützte oder ungültige Ebenengröße: %dx%d" -#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:750 +#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:751 #, c-format msgid "Unsupported or invalid layer mask height: %d" msgstr "Nicht unterstützte oder ungültige Höhe der Maskenebene: %d" -#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:758 +#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:759 #, c-format msgid "Unsupported or invalid layer mask width: %d" msgstr "Nicht unterstützte oder ungültige Breite der Maskenebene: %d" -#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:767 +#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:768 #, c-format msgid "Unsupported or invalid layer mask size: %dx%d" msgstr "Nicht unterstützte oder ungültige Größe der Maskenebene: %dx%d" -#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:1329 ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:1826 +#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:1330 ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:1827 #, c-format msgid "Unsupported compression mode: %d" msgstr "Nicht unterstützte Komprimierung: %d" -#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:1954 +#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:1955 msgid "Extra" msgstr "Extra" -#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:2133 +#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:2134 #, c-format msgid "Unsupported or invalid channel size" msgstr "Nicht unterstützte oder ungültige Kanalgröße" -#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:2202 +#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:2203 #, c-format msgid "Failed to decompress data" msgstr "Daten konnten nicht entpackt werden" -#: ../plug-ins/file-psd/psd-save.c:463 +#: ../plug-ins/file-psd/psd-save.c:464 msgid "Error: Can't convert GIMP base imagetype to PSD mode" msgstr "" "Fehler: Der GIMP-Basisbildtyp kann nicht in den PSD-Modus umgewandelt werden" -#: ../plug-ins/file-psd/psd-save.c:1563 +#: ../plug-ins/file-psd/psd-save.c:1564 #, c-format msgid "" "Unable to export '%s'. The PSD file format does not support images that are " @@ -7372,7 +7398,7 @@ msgstr "" "»%s« konnte nicht exportiert werden. Das PSD-Dateiformat unterstützt keine " "Bilder, die höher oder breiter als 30.000 Pixel sind." -#: ../plug-ins/file-psd/psd-save.c:1584 +#: ../plug-ins/file-psd/psd-save.c:1585 #, c-format msgid "" "Unable to export '%s'. The PSD file format does not support images with " @@ -7575,16 +7601,16 @@ msgstr "TIFF-Bild" msgid "TIFF '%s' does not contain any directories" msgstr "Das TIFF »%s« enthält keinerlei Verzeichnisse" -#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:143 +#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:144 msgid "Import from TIFF" msgstr "Aus TIFF importieren" -#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:718 +#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:719 #, c-format msgid "%s-%d-of-%d-pages" msgstr "%s-%d-von-%d-Seiten" -#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:957 +#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:958 msgid "TIFF Channel" msgstr "TIFF-Kanäle" @@ -8094,7 +8120,7 @@ msgid "Undo last zoom change" msgstr "Die letzte Änderung an der Vergrößerung rückgängig machen" #: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:700 -#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1039 +#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1040 msgid "_Redo" msgstr "_Wiederholen" @@ -8131,7 +8157,8 @@ msgid "Bottom:" msgstr "Unten:" #: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:774 -msgid "The higher the number of iterations, the more details will be calculated" +msgid "" +"The higher the number of iterations, the more details will be calculated" msgstr "Je höher der Iterationswert ist, desto detaillierter wird berechnet" #: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:782 @@ -8214,7 +8241,8 @@ msgstr "loglog-Glättung verwenden" #: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:939 msgid "Use log log smoothing to eliminate \"banding\" in the result" -msgstr "loglog-Glättung verwenden, um Streifenbildung im Ergebnis zu verhindern" +msgstr "" +"loglog-Glättung verwenden, um Streifenbildung im Ergebnis zu verhindern" #. Color Density frame #: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:943 @@ -8283,8 +8311,8 @@ msgstr "Inversion" #: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1070 #: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1111 msgid "" -"If you enable this option higher color values will be swapped with lower ones " -"and vice versa" +"If you enable this option higher color values will be swapped with lower " +"ones and vice versa" msgstr "" "Mit dieser Option werden höhere Farbwerte mit niedrigeren ausgetauscht und " "umgekehrt" @@ -8303,8 +8331,8 @@ msgid "" "Create a color-map with the options you specified above (color density/" "function). The result is visible in the preview image" msgstr "" -"Eine Farbtabelle mit den oben angegebenen Einstellungen (Farbdichte/Funktion) " -"erstellen. Das Ergebnis ist im Vorschaufenster sichtbar" +"Eine Farbtabelle mit den oben angegebenen Einstellungen (Farbdichte/" +"Funktion) erstellen. Das Ergebnis ist im Vorschaufenster sichtbar" #: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1147 msgid "Apply active gradient to final image" @@ -8665,8 +8693,8 @@ msgstr "Kopieren" #: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1333 msgid "" -"Layer background type. Copy causes the previous layer to be copied before the " -"draw is performed." +"Layer background type. Copy causes the previous layer to be copied before " +"the draw is performed." msgstr "" "Ebenen-Hintergrundtyp »Kopie« erzeugt eine Kopie der ursprünglichen Ebene, " "bevor darauf gezeichnet wird." @@ -8850,12 +8878,14 @@ msgstr "Seitenverhältnis:" msgid "Specifies the aspect ratio of the brush" msgstr "Legt das Seitenverhältnis für den Pinsel fest" -#: ../plug-ins/gimpressionist/brush.c:612 ../plug-ins/gimpressionist/paper.c:205 +#: ../plug-ins/gimpressionist/brush.c:612 +#: ../plug-ins/gimpressionist/paper.c:205 msgid "Relief:" msgstr "Relief:" # TODO -#: ../plug-ins/gimpressionist/brush.c:616 ../plug-ins/gimpressionist/paper.c:209 +#: ../plug-ins/gimpressionist/brush.c:616 +#: ../plug-ins/gimpressionist/paper.c:209 msgid "Specifies the amount of embossing to apply to the image (in percent)" msgstr "Legt die Intensität des Reliefeffekts in Prozent fest" @@ -8916,7 +8946,8 @@ msgstr "Einfarbiger Hintergrund" #: ../plug-ins/gimpressionist/general.c:185 msgid "Use a transparent background; Only the strokes painted will be visible" msgstr "" -"Einen transparenten Hintergrund verwenden; nur die Pinselstriche sind sichtbar" +"Einen transparenten Hintergrund verwenden; nur die Pinselstriche sind " +"sichtbar" #: ../plug-ins/gimpressionist/general.c:202 msgid "Paint edges" @@ -8969,8 +9000,8 @@ msgstr "Schattentiefe:" msgid "" "The depth of the drop shadow, i.e. how far apart from the object it should be" msgstr "" -"Die Tiefe des Schlagschattens, d.h. wie weit der Schatten vom Objekt entfernt " -"erscheint" +"Die Tiefe des Schlagschattens, d.h. wie weit der Schatten vom Objekt " +"entfernt erscheint" # TODO!!!! #: ../plug-ins/gimpressionist/general.c:266 @@ -9040,7 +9071,8 @@ msgstr "Die Winkelspannweite des ersten erstellten Pinsels" #: ../plug-ins/gimpressionist/orientation.c:156 msgid "" -"Let the value (brightness) of the region determine the direction of the stroke" +"Let the value (brightness) of the region determine the direction of the " +"stroke" msgstr "" "Der Wert (Helligkeit) der Region bestimmt die Richtung des Pinselstrichs" @@ -9117,8 +9149,8 @@ msgstr "Vektoren" #: ../plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:564 msgid "" -"The vector-field. Left-click to move selected vector, Right-click to point it " -"towards mouse, Middle-click to add a new vector." +"The vector-field. Left-click to move selected vector, Right-click to point " +"it towards mouse, Middle-click to add a new vector." msgstr "" "Das Vektorfeld. Klicken Sie links, um den ausgewählten Vektor zu bewegen, " "rechts, um den Vektor zum Mauszeiger zeigen zu lassen, und die Mitteltaste, " @@ -9467,7 +9499,8 @@ msgid "" "Voronoi-mode makes only the smvector closest to the given point have any " "influence" msgstr "" -"Voronoi-Modus: Nur der SMVektor, der einem Punkt am nächsten ist, hat Einfluss" +"Voronoi-Modus: Nur der SMVektor, der einem Punkt am nächsten ist, hat " +"Einfluss" #: ../plug-ins/ui/plug-in-file-gif.ui.h:1 msgid "I_nterlace" @@ -10121,8 +10154,8 @@ msgstr "" "GFlare »%s« wurde nicht gespeichert. Wenn Sie einen neuen Eintrag in »%s« " "setzen, etwa:\n" "(gflare-path \"%s\")\n" -"und den Ordner »%s« erstellen, dann können Sie ihre eigenen GFlares in diesen " -"Ordner speichern." +"und den Ordner »%s« erstellen, dann können Sie ihre eigenen GFlares in " +"diesen Ordner speichern." #: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:1485 #, c-format @@ -10216,7 +10249,8 @@ msgstr "Geben Sie einen Namen für das kopierte GFlare an" #: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3195 msgid "Cannot delete!! There must be at least one GFlare." -msgstr "Es konnte nicht gelöscht werden, da es zumindest ein GFlare geben muss." +msgstr "" +"Es konnte nicht gelöscht werden, da es zumindest ein GFlare geben muss." #: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3205 msgid "Delete Gradient Flare" @@ -10487,16 +10521,16 @@ msgstr "" "Analysefehler in »%s«:\n" "%s" -#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:333 +#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:334 msgid "Create an Iterated Function System (IFS) fractal" msgstr "Das Fraktal eines iterierenden Funktionensystems (IFS) erzeugen" -#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:345 +#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:346 msgid "_IFS Fractal..." msgstr "_IFS-Fraktal …" #. X -#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:512 +#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:513 #: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:539 #: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:656 #: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:710 @@ -10506,7 +10540,7 @@ msgid "X:" msgstr "X:" #. Y -#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:526 +#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:527 #: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:553 #: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:670 #: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:723 @@ -10517,149 +10551,149 @@ msgid "Y:" msgstr "Y:" #. Asym -#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:568 +#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:569 msgid "Asymmetry:" msgstr "Asymmetrie:" #. Shear -#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:582 +#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:583 msgid "Shear:" msgstr "Scheren:" #. Simple color control section -#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:627 +#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:628 msgid "Simple" msgstr "Einfach" -#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:636 +#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:637 msgid "IFS Fractal: Target" msgstr "IFS-Fraktal: Ziel" -#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:642 +#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:643 msgid "Scale hue by:" msgstr "Farbton skalieren mit:" -#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:657 +#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:658 msgid "Scale value by:" msgstr "Wert skalieren mit:" #. Full color control section -#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:674 +#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:675 msgid "Full" msgstr "Ganz" -#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:682 +#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:683 msgid "IFS Fractal: Red" msgstr "IFS-Fraktal: Rot" -#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:690 +#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:691 msgid "IFS Fractal: Green" msgstr "IFS-Fraktal: Grün" -#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:698 +#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:699 msgid "IFS Fractal: Blue" msgstr "IFS-Fraktal: Blau" -#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:706 +#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:707 msgid "IFS Fractal: Black" msgstr "IFS-Fraktal: Schwarz" -#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:756 +#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:757 msgid "IFS Fractal" msgstr "IFS-Fraktal" -#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:854 +#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:855 msgid "Spatial Transformation" msgstr "Raumtransformation" -#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:860 +#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:861 msgid "Color Transformation" msgstr "Farbtransformation" -#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:870 +#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:871 msgid "Relative probability:" msgstr "Relative Wahrscheinlichkeit:" -#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1043 +#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1044 #: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:174 msgid "Select _All" msgstr "_Alles auswählen" -#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1047 +#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1048 msgid "Re_center" msgstr "_Zentrieren" -#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1047 +#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1048 msgid "Recompute Center" msgstr "Mitte neu berechnen" -#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1051 +#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1052 msgid "Render Options" msgstr "Render-Einstellungen" -#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1057 +#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1058 #: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_move.c:85 #: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_object_move.c:56 msgid "Move" msgstr "Bewegen" -#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1060 +#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1061 msgid "Rotate" msgstr "Drehen" -#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1060 +#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1061 msgid "Rotate / Scale" msgstr "Drehen/Skalieren" -#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1063 +#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1064 msgid "Stretch" msgstr "Strecken" -#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1161 +#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1162 msgid "IFS Fractal Render Options" msgstr "IFS-Fraktal-Render-Einstellungen" -#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1183 +#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1184 msgid "Max. memory:" msgstr "Maximaler Speicher:" -#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1210 +#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1211 msgid "Subdivide:" msgstr "Unterteilung:" -#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1223 +#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1224 msgid "Spot radius:" msgstr "Punktradius:" -#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1295 +#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1296 #, c-format msgid "Rendering IFS (%d/%d)" msgstr "IFS (%d/%d) wird berechnet" -#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1447 +#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1448 #, c-format msgid "Transformation %s" msgstr "Transformation %s" -#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:2395 +#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:2396 msgid "Save failed" msgstr "Speichern fehlgeschlagen" -#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:2478 -#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:2491 +#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:2479 +#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:2492 msgid "Open failed" msgstr "Öffnen fehlgeschlagen" -#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:2486 +#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:2487 #, c-format msgid "File '%s' doesn't seem to be an IFS Fractal file." msgstr "Die Datei »%s« scheint keine IFS-Fraktal-Datei zu sein." -#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:2526 +#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:2527 msgid "Save as IFS Fractal file" msgstr "Als IFS-Fraktal-Datei speichern" -#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:2563 +#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:2564 msgid "Open IFS Fractal file" msgstr "IFS-Fraktal-Datei öffnen" @@ -10683,7 +10717,8 @@ msgstr "K_reis" msgid "Center _x:" msgstr "Mitte _X:" -#: ../plug-ins/imagemap/imap_circle.c:266 ../plug-ins/imagemap/imap_circle.c:273 +#: ../plug-ins/imagemap/imap_circle.c:266 +#: ../plug-ins/imagemap/imap_circle.c:273 #: ../plug-ins/imagemap/imap_circle.c:279 ../plug-ins/imagemap/imap_grid.c:249 #: ../plug-ins/imagemap/imap_grid.c:255 ../plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:502 #: ../plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:510 @@ -10855,7 +10890,8 @@ msgstr "Nach vorn bringen" msgid "Move Up" msgstr "Hoch" -#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_paste.c:50 ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:170 +#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_paste.c:50 +#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:170 msgid "Paste" msgstr "Einfügen" @@ -11045,7 +11081,8 @@ msgstr "Eine anklickbare Imagemap erzeugen" msgid "_Image Map..." msgstr "_Imagemap …" -#: ../plug-ins/imagemap/imap_main.c:484 ../plug-ins/imagemap/imap_settings.c:169 +#: ../plug-ins/imagemap/imap_main.c:484 +#: ../plug-ins/imagemap/imap_settings.c:169 msgid "" msgstr "" @@ -12398,7 +12435,7 @@ msgid "_Screenshot..." msgstr "_Bildschirmfoto …" #: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:493 -#: ../plug-ins/screenshot/screenshot-x11.c:424 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot-x11.c:425 msgid "Screenshot" msgstr "Bildschirmfoto" @@ -12501,19 +12538,19 @@ msgstr "Bild nach sR_GB umwandeln" msgid "No data captured" msgstr "Keine Daten erfasst" -#: ../plug-ins/screenshot/screenshot-x11.c:95 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot-x11.c:96 msgid "Error selecting the window" msgstr "Fehler beim Erfassen des Fensters" -#: ../plug-ins/screenshot/screenshot-x11.c:412 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot-x11.c:413 msgid "Importing screenshot" msgstr "Bildschirmfoto wird importiert" -#: ../plug-ins/screenshot/screenshot-x11.c:465 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot-x11.c:466 msgid "Mouse Pointer" msgstr "Mauszeiger" -#: ../plug-ins/screenshot/screenshot-x11.c:628 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot-x11.c:629 msgid "Specified window not found" msgstr "Das angegebene Fenster wurde nicht gefunden" @@ -12538,8 +12575,8 @@ msgstr "Schwellwert für Ausrichtung:" #: ../plug-ins/selection-to-path/selection-to-path-dialog.c:102 msgid "If two endpoints are closer than this, they are made to be equal." msgstr "" -"Wenn zwei Endpunkte einen geringeren Abstand als diesen haben, werden sie als " -"ein Punkt aufgefasst." +"Wenn zwei Endpunkte einen geringeren Abstand als diesen haben, werden sie " +"als ein Punkt aufgefasst." #: ../plug-ins/selection-to-path/selection-to-path-dialog.c:111 msgid "Corner Always Threshold:" @@ -12552,8 +12589,8 @@ msgid "" "pixels of a point with a smaller angle." msgstr "" "Wenn der durch einen Punkt und seine Vorgänger und Nachfolger definierte " -"Winkel kleiner als dieser ist, wird dies als Ecke aufgefasst, selbst wenn sie " -"sich innerhalb der »Eckumgebung«-Pixel eines Punkts mit kleinerem Winkel " +"Winkel kleiner als dieser ist, wird dies als Ecke aufgefasst, selbst wenn " +"sie sich innerhalb der »Eckumgebung«-Pixel eines Punkts mit kleinerem Winkel " "befinden." #: ../plug-ins/selection-to-path/selection-to-path-dialog.c:126 @@ -12573,8 +12610,8 @@ msgstr "Ecke-Schwellwert:" #: ../plug-ins/selection-to-path/selection-to-path-dialog.c:143 msgid "" -"If a point, its predecessors, and its successors define an angle smaller than " -"this, it's a corner." +"If a point, its predecessors, and its successors define an angle smaller " +"than this, it's a corner." msgstr "" "Wenn der durch einen Punkt und seine Vorgänger und Nachfolger definierte " "Winkel kleiner als dieser ist, wird dies als Ecke aufgefasst." @@ -12609,8 +12646,8 @@ msgstr "Filter-Epsilon:" #: ../plug-ins/selection-to-path/selection-to-path-dialog.c:187 msgid "" "If the angles between the vectors produced by filter_surround and " -"filter_alternative_surround points differ by more than this, use the one from " -"filter_alternative_surround." +"filter_alternative_surround points differ by more than this, use the one " +"from filter_alternative_surround." msgstr "" "Falls die von filter_surround und filter_alternative_surround erzeugten " "Winkel zwischen den Vektoren um mehr als diesen Wert voneinander abweichen, " @@ -12652,8 +12689,8 @@ msgid "" "Number of adjacent points to consider if `filter_surround' points defines a " "straight line." msgstr "" -"Anzahl der zu berücksichtigenden benachbarten Punkte, falls »filter_surround« " -"eine gerade Linie ist." +"Anzahl der zu berücksichtigenden benachbarten Punkte, falls " +"»filter_surround« eine gerade Linie ist." #: ../plug-ins/selection-to-path/selection-to-path-dialog.c:241 msgid "Filter Surround:" @@ -12668,7 +12705,8 @@ msgid "Keep Knees" msgstr "Knicke erhalten" #: ../plug-ins/selection-to-path/selection-to-path-dialog.c:258 -msgid "Says whether or not to remove ``knee'' points after finding the outline." +msgid "" +"Says whether or not to remove ``knee'' points after finding the outline." msgstr "" "Legt fest, ob Knickpunkte nach dem Finden des Umrisses erhalten bleiben " "sollen oder nicht." @@ -12680,14 +12718,14 @@ msgstr "Schwellwert zur Linienumkehr:" #: ../plug-ins/selection-to-path/selection-to-path-dialog.c:273 msgid "" "If a spline is closer to a straight line than this, it remains a straight " -"line, even if it would otherwise be changed back to a curve. This is weighted " -"by the square of the curve length, to make shorter curves more likely to be " -"reverted." +"line, even if it would otherwise be changed back to a curve. This is " +"weighted by the square of the curve length, to make shorter curves more " +"likely to be reverted." msgstr "" -"Wenn ein Spline näher an einer geraden Linie liegt als dieser Wert, bleibt er " -"eine gerade Linie, auch wenn er sonst wieder in eine Kurve umgewandelt würde. " -"Dieser Wert wird mit dem Quadrat der Kurvenlänge gewichtet, um kürzere Kurven " -"eher umzuwandeln." +"Wenn ein Spline näher an einer geraden Linie liegt als dieser Wert, bleibt " +"er eine gerade Linie, auch wenn er sonst wieder in eine Kurve umgewandelt " +"würde. Dieser Wert wird mit dem Quadrat der Kurvenlänge gewichtet, um " +"kürzere Kurven eher umzuwandeln." #: ../plug-ins/selection-to-path/selection-to-path-dialog.c:285 msgid "Line Threshold:" @@ -12724,8 +12762,8 @@ msgid "" "Amount of error at which it is pointless to reparameterize. This happens, " "for example, when we are trying to fit the outline of the outside of an `O' " "with a single spline. The initial fit is not good enough for the Newton-" -"Raphson iteration to improve it. It may be that it would be better to detect " -"the cases where we didn't find any corners." +"Raphson iteration to improve it. It may be that it would be better to " +"detect the cases where we didn't find any corners." msgstr "" "Größe des Fehlers, ab der die Reparametrisierung nicht mehr sinnvoll ist. " "Dies geschieht beispielsweise dann, wenn versucht wird, die äußere Umrandung " From e1b85e1109dbb5bcf64295c5ee2167f7092b951c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ell Date: Thu, 20 Sep 2018 08:10:47 -0400 Subject: [PATCH 136/292] Revert "app: disable parallel asynchronous operations when GEGL_THREADS=1" This reverts commit 1c435f313b18ad8b815e9ce8000cf0cfd42ea584, which is no longer necessary after GEGL commit c8a0b9eff07c8d9122f55f7b7527d51788ae4575. --- app/core/gimp-parallel.cc | 10 ---------- 1 file changed, 10 deletions(-) diff --git a/app/core/gimp-parallel.cc b/app/core/gimp-parallel.cc index 46bdfd5600..5ebad358ff 100644 --- a/app/core/gimp-parallel.cc +++ b/app/core/gimp-parallel.cc @@ -456,16 +456,6 @@ gimp_parallel_run_async_set_n_threads (gint n_threads) { gint i; - /* FIXME: when the number of GEGL threads is 1, GEGL disables some thread- - * safety mechanisms, such that, in particular, concurrent access to the same - * buffer is not safe. ultimately, it should be possible to configure GEGL - * to remain thread-safe independently of the number of threads it uses, but - * for now, we simply disable parallel asynchronous operations when the - * number of threads is 1. - */ - if (n_threads == 1) - n_threads = 0; - n_threads = CLAMP (n_threads, 0, GIMP_PARALLEL_RUN_ASYNC_MAX_THREADS); if (n_threads > gimp_parallel_run_async_n_threads) /* need more threads */ From c0e82c0381d2686488e8665d9ba6056538ea02ba Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ell Date: Fri, 21 Sep 2018 02:23:37 -0400 Subject: [PATCH 137/292] tools: a few improvements in performance-log-viewer.py Fix searching for samples by thread name, in particular, when there are unnamed threads. Use GtkMenuButton, instead of GtkButton, for the find-samples header button. Add mnemonics to the find-samples popover. (cherry picked from commit c537341d35fbb45a7ae15a759fe3d5ed591107e9) --- tools/performance-log-viewer.py | 25 +++++++++++++++---------- 1 file changed, 15 insertions(+), 10 deletions(-) diff --git a/tools/performance-log-viewer.py b/tools/performance-log-viewer.py index e0bd505ea0..ae4f355d04 100755 --- a/tools/performance-log-viewer.py +++ b/tools/performance-log-viewer.py @@ -425,28 +425,29 @@ class FindSamplesPopover (Gtk.Popover): self.radios = [] - radio = Gtk.RadioButton.new_with_label (None, "Replace") + radio = Gtk.RadioButton.new_with_mnemonic (None, "_Replace") self.radios.append ((radio, SelectionOp.REPLACE)) vbox2.pack_start (radio, False, False, 0) radio.show () - radio = Gtk.RadioButton.new_with_label_from_widget (radio, "Add") + radio = Gtk.RadioButton.new_with_mnemonic_from_widget (radio, "_Add") self.radios.append ((radio, SelectionOp.ADD)) vbox2.pack_start (radio, False, False, 0) radio.show () - radio = Gtk.RadioButton.new_with_label_from_widget (radio, "Subtract") + radio = Gtk.RadioButton.new_with_mnemonic_from_widget (radio, "_Subtract") self.radios.append ((radio, SelectionOp.SUBTRACT)) vbox2.pack_start (radio, False, False, 0) radio.show () - radio = Gtk.RadioButton.new_with_label_from_widget (radio, "Intersect") + radio = Gtk.RadioButton.new_with_mnemonic_from_widget (radio, "_Intersect") self.radios.append ((radio, SelectionOp.INTERSECT)) vbox2.pack_start (radio, False, False, 0) radio.show () - button = Gtk.Button (label = "Find", halign = Gtk.Align.CENTER) + button = Gtk.Button.new_with_mnemonic ("_Find") vbox.pack_start (button, False, False, 0) + button.set_halign (Gtk.Align.CENTER) button.show () button.connect ("clicked", self.find_samples) @@ -477,7 +478,8 @@ class FindSamplesPopover (Gtk.Popover): def thread (id, state = None): for thread in samples[i].backtrace or []: if (type (id) == int and id == thread.id) or \ - (type (id) == str and re.match (id, thread.name)): + (type (id) == str and thread.name and \ + re.fullmatch (id, thread.name)): if state is None or \ re.fullmatch (state, str (thread.state)): return True @@ -2226,16 +2228,19 @@ class LogViewer (Gtk.Window): self.set_titlebar (header) header.show () - button = Gtk.Button.new_from_icon_name ("edit-find-symbolic", - Gtk.IconSize.BUTTON) + button = Gtk.MenuButton () header.pack_end (button) button.set_tooltip_text ("Find samples") button.show () + image = Gtk.Image.new_from_icon_name ("edit-find-symbolic", + Gtk.IconSize.BUTTON) + button.add (image) + image.show () + popover = FindSamplesPopover (relative_to = button) self.find_popover = popover - - button.connect ("clicked", lambda *args: self.find_popover.popup ()) + button.set_popover (popover) paned = Gtk.Paned (orientation = Gtk.Orientation.VERTICAL) self.paned = paned From 0a900542be68a5a5c1b0947824559162829dec53 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ell Date: Fri, 21 Sep 2018 04:01:58 -0400 Subject: [PATCH 138/292] themes: fix arrow color of menu items with a submenu Commit 6484e91f8265432f744c85e297262f64065427e3 broke the arrow color of menu items with a submenu in the Dark theme; it seems to have always been broken in the Light and Gray themes. Fix this, by applying the default style to the GtkMenuItem class. --- themes/Dark/gtkrc | 1 + themes/Gray/gtkrc | 1 + themes/Light/gtkrc | 1 + 3 files changed, 3 insertions(+) diff --git a/themes/Dark/gtkrc b/themes/Dark/gtkrc index 22965c1433..30d19118b9 100644 --- a/themes/Dark/gtkrc +++ b/themes/Dark/gtkrc @@ -315,6 +315,7 @@ style "gimp-dark-default-style" } class "GtkWidget" style "gimp-dark-default-style" +class "GtkMenuItem" style "gimp-dark-default-style" ########################################################### diff --git a/themes/Gray/gtkrc b/themes/Gray/gtkrc index 9d68b33a4f..86c6ef0b09 100644 --- a/themes/Gray/gtkrc +++ b/themes/Gray/gtkrc @@ -315,6 +315,7 @@ style "sogg-default-style" } class "GtkWidget" style "sogg-default-style" +class "GtkMenuItem" style "sogg-default-style" ########################################################### diff --git a/themes/Light/gtkrc b/themes/Light/gtkrc index 0e48691dcb..03e9591c3e 100644 --- a/themes/Light/gtkrc +++ b/themes/Light/gtkrc @@ -315,6 +315,7 @@ style "tlsog-default-style" } class "GtkWidget" style "tlsog-default-style" +class "GtkMenuItem" style "tlsog-default-style" ########################################################### From e839794d36828f7d65da64daf40ef56ee2ca7073 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ell Date: Fri, 21 Sep 2018 07:36:34 -0400 Subject: [PATCH 139/292] tools: replace performance-log viewer call-graph direction icons Use the less-ambiguous, if just as clumsy, "format-indent-more/less" icons, to stand for the caller -> callee, and callee -> caller, directions, respectively. (cherry picked from commit c7a4eb46024d7b073c1182d78f41c4d33817c1c5) --- tools/performance-log-viewer.py | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/tools/performance-log-viewer.py b/tools/performance-log-viewer.py index ae4f355d04..51799ae6a7 100755 --- a/tools/performance-log-viewer.py +++ b/tools/performance-log-viewer.py @@ -1839,7 +1839,7 @@ class ProfileViewer (Gtk.ScrolledWindow): header.show () if not id: - button = Gtk.Button (tooltip_text = "Graph direction") + button = Gtk.Button (tooltip_text = "Call-graph direction") header.pack_end (button) button.show () @@ -2021,9 +2021,9 @@ class ProfileViewer (Gtk.ScrolledWindow): def update_ui (self): if not self.id: if self.direction == self.Direction.CALLEES: - icon_name = "go-up-symbolic" + icon_name = "format-indent-more-symbolic" else: - icon_name = "go-down-symbolic" + icon_name = "format-indent-less-symbolic" self.direction_image.set_from_icon_name (icon_name, Gtk.IconSize.BUTTON) From cb26c31a96258a3f25773645ca15efdd1ab808aa Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ell Date: Fri, 21 Sep 2018 08:23:59 -0400 Subject: [PATCH 140/292] tools: only show object/source basename in performance-log backtraces ... to reduce their verbosity. Show the full path in the corresponding tooltip. (cherry picked from commit 2c8e3f8e0a0721d57c572373dad36aeaf3077d6e) --- tools/performance-log-viewer.py | 56 +++++++++++++++++++++++++++++++-- 1 file changed, 53 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/tools/performance-log-viewer.py b/tools/performance-log-viewer.py index 51799ae6a7..363cb1af8e 100755 --- a/tools/performance-log-viewer.py +++ b/tools/performance-log-viewer.py @@ -67,6 +67,11 @@ def format_color (color): def is_bright_color (color): return max (tuple (color)[0:3]) > 0.5 +def get_basename (path): + match = re.fullmatch (".*[\\\\/](.+?)[\\\\/]?", path) + + return match[1] if match else path + VariableType = namedtuple ("VariableType", ("parse", "format", "format_numeric")) @@ -1604,12 +1609,20 @@ class BacktraceViewer (Gtk.Box): store = self.FrameStore () self.frame_store = store - tree = Gtk.TreeView (model = store) + tree = Gtk.TreeView (model = store, has_tooltip = True) scrolled.add (tree) tree.set_search_column (store.FUNCTION) tree.show () tree.connect ("row-activated", self.frames_row_activated) + tree.connect ("query-tooltip", self.frames_query_tooltip) + + def format_filename_col (tree_col, cell, model, iter, col): + object = model[iter][col] + + cell.set_property ("text", get_basename (object) if object else "") + + self.tooltip_columns = {} col = Gtk.TreeViewColumn (title = "#") tree.append_column (col) @@ -1628,12 +1641,13 @@ class BacktraceViewer (Gtk.Box): col.add_attribute (cell, "text", self.FrameStore.ADDRESS) col = Gtk.TreeViewColumn (title = "Object") + self.tooltip_columns[col] = store.OBJECT tree.append_column (col) col.set_resizable (True) cell = Gtk.CellRendererText () col.pack_start (cell, False) - col.add_attribute (cell, "text", self.FrameStore.OBJECT) + col.set_cell_data_func (cell, format_filename_col, store.OBJECT) col = Gtk.TreeViewColumn (title = "Function") tree.append_column (col) @@ -1652,12 +1666,13 @@ class BacktraceViewer (Gtk.Box): col.add_attribute (cell, "text", self.FrameStore.OFFSET) col = Gtk.TreeViewColumn (title = "Source") + self.tooltip_columns[col] = store.SOURCE tree.append_column (col) col.set_resizable (True) cell = Gtk.CellRendererText () col.pack_start (cell, False) - col.add_attribute (cell, "text", self.FrameStore.SOURCE) + col.set_cell_data_func (cell, format_filename_col, store.SOURCE) col = Gtk.TreeViewColumn (title = "Line") tree.append_column (col) @@ -1667,6 +1682,9 @@ class BacktraceViewer (Gtk.Box): col.pack_start (cell, False) col.add_attribute (cell, "text", self.FrameStore.LINE) + col = Gtk.TreeViewColumn () + tree.append_column (col) + selection.connect ("change-complete", self.selection_change_complete) self.selection_change_complete (selection) @@ -1783,6 +1801,38 @@ class BacktraceViewer (Gtk.Box): selection.change_complete () + def frames_query_tooltip (self, tree, x, y, keyboard_mode, tooltip): + hit, x, y, model, path, iter = tree.get_tooltip_context (x, y, + keyboard_mode) + + if hit: + column = -1 + + if keyboard_mode: + cursor_path, cursor_col = tree.get_cursor () + + if path.compare (cursor_path) == 0: + column = self.tooltip_columns[cursor_col] + else: + for col in self.tooltip_columns: + area = tree.get_cell_area (path, col) + + if x >= area.x and x < area.x + area.width and \ + y >= area.y and y < area.y + area.height: + column = self.tooltip_columns[col] + + break + + if column >= 0: + value = model[iter][column] + + if value: + tooltip.set_text (str (value)) + + return True + + return False + class ProfileViewer (Gtk.ScrolledWindow): class Profile (Gtk.Box): ProfileFrame = namedtuple ("ProfileFrame", ("sample", "stack", "i")) From b065ff7de7fc382c7c78c2c1ae9cfa57c30b01ba Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ell Date: Sat, 22 Sep 2018 22:33:44 -0400 Subject: [PATCH 141/292] app: add source location information to the Linux GimpBacktrace backend When libbacktrace is available, use it to retrieve source location information in the Linux GimpBacktrace backend. (cherry picked from commit 7cdd1ebeefcbc9e7f48fa4bdeee7ce9c2a7cb436) --- app/Makefile.am | 1 + app/core/gimpbacktrace-linux.c | 165 +++++++++++++++++++++------------ app/tests/Makefile.am | 1 + configure.ac | 43 ++++++++- 4 files changed, 152 insertions(+), 58 deletions(-) diff --git a/app/Makefile.am b/app/Makefile.am index 3f14db4286..86aec105f2 100644 --- a/app/Makefile.am +++ b/app/Makefile.am @@ -180,6 +180,7 @@ gimpconsoleldadd = \ $(Z_LIBS) \ $(JSON_C_LIBS) \ $(LIBMYPAINT_LIBS) \ + $(LIBBACKTRACE_LIBS) \ $(LIBUNWIND_LIBS) \ $(INTLLIBS) \ $(RT_LIBS) \ diff --git a/app/core/gimpbacktrace-linux.c b/app/core/gimpbacktrace-linux.c index 477aa0a096..cef207a43a 100644 --- a/app/core/gimpbacktrace-linux.c +++ b/app/core/gimpbacktrace-linux.c @@ -44,6 +44,10 @@ #include #include +#ifdef HAVE_LIBBACKTRACE +#include +#endif + #ifdef HAVE_LIBUNWIND #define UNW_LOCAL_ONLY #include @@ -110,6 +114,10 @@ static pid_t blacklisted_threads[MAX_N_THREADS]; static gint n_blacklisted_threads; static GimpBacktrace *handler_backtrace; +#ifdef HAVE_LIBBACKTRACE +static struct backtrace_state *backtrace_state; +#endif + static const gchar *blacklisted_thread_names[] = { "gmain" @@ -271,6 +279,9 @@ gimp_backtrace_signal_handler (gint signum) void gimp_backtrace_init (void) { +#ifdef HAVE_LIBBACKTRACE + backtrace_state = backtrace_create_state (NULL, 0, NULL, NULL); +#endif } gboolean @@ -565,75 +576,115 @@ gimp_backtrace_get_frame_address (GimpBacktrace *backtrace, return backtrace->threads[thread].frames[frame]; } +#ifdef HAVE_LIBBACKTRACE +static void +gimp_backtrace_syminfo_callback (GimpBacktraceAddressInfo *info, + guintptr pc, + const gchar *symname, + guintptr symval, + guintptr symsize) +{ + if (symname) + g_strlcpy (info->symbol_name, symname, sizeof (info->symbol_name)); + + info->symbol_address = symval; +} + +static gint +gimp_backtrace_pcinfo_callback (GimpBacktraceAddressInfo *info, + guintptr pc, + const gchar *filename, + gint lineno, + const gchar *function) +{ + if (function) + g_strlcpy (info->symbol_name, function, sizeof (info->symbol_name)); + + if (filename) + g_strlcpy (info->source_file, filename, sizeof (info->source_file)); + + info->source_line = lineno; + + return 0; +} +#endif /* HAVE_LIBBACKTRACE */ + gboolean gimp_backtrace_get_address_info (guintptr address, GimpBacktraceAddressInfo *info) { - Dl_info dl_info; + Dl_info dl_info; + gboolean result = FALSE; g_return_val_if_fail (info != NULL, FALSE); -#ifdef HAVE_LIBUNWIND - { - unw_context_t context = {}; - unw_cursor_t cursor; - unw_word_t offset; + info->object_name[0] = '\0'; - if (dladdr ((gpointer) address, &dl_info) && dl_info.dli_fname) - { - g_strlcpy (info->object_name, dl_info.dli_fname, - sizeof (info->object_name)); - } - else - { - info->object_name[0] = '\0'; - } - - if (unw_init_local (&cursor, &context) == 0 && - unw_set_reg (&cursor, UNW_REG_IP, address) == 0 && - unw_get_proc_name (&cursor, - info->symbol_name, sizeof (info->symbol_name), - &offset) == 0) - { - info->symbol_address = address - offset; - } - else - { - info->symbol_name[0] = '\0'; - info->symbol_address = 0; - } - } -#else - if (! dladdr ((gpointer) address, &dl_info)) - return FALSE; - - if (dl_info.dli_fname) - { - g_strlcpy (info->object_name, dl_info.dli_fname, - sizeof (info->object_name)); - } - else - { - info->object_name[0] = '\0'; - } - - if (dl_info.dli_sname) - { - g_strlcpy (info->symbol_name, dl_info.dli_sname, - sizeof (info->symbol_name)); - } - else - { - info->symbol_name[0] = '\0'; - } - - info->symbol_address = (guintptr) dl_info.dli_saddr; -#endif + info->symbol_name[0] = '\0'; + info->symbol_address = 0; info->source_file[0] = '\0'; info->source_line = 0; - return TRUE; + if (dladdr ((gpointer) address, &dl_info)) + { + if (dl_info.dli_fname) + { + g_strlcpy (info->object_name, dl_info.dli_fname, + sizeof (info->object_name)); + } + + if (dl_info.dli_sname) + { + g_strlcpy (info->symbol_name, dl_info.dli_sname, + sizeof (info->symbol_name)); + } + + info->symbol_address = (guintptr) dl_info.dli_saddr; + + result = TRUE; + } + +#ifdef HAVE_LIBBACKTRACE + if (backtrace_state) + { + backtrace_syminfo ( + backtrace_state, address, + (backtrace_syminfo_callback) gimp_backtrace_syminfo_callback, + NULL, + info); + + backtrace_pcinfo ( + backtrace_state, address, + (backtrace_full_callback) gimp_backtrace_pcinfo_callback, + NULL, + info); + + result = TRUE; + } +#endif /* HAVE_LIBBACKTRACE */ + +#ifdef HAVE_LIBUNWIND + if (! info->symbol_name[0]) + { + unw_context_t context = {}; + unw_cursor_t cursor; + unw_word_t offset; + + if (unw_init_local (&cursor, &context) == 0 && + unw_set_reg (&cursor, UNW_REG_IP, address) == 0 && + unw_get_proc_name (&cursor, + info->symbol_name, sizeof (info->symbol_name), + &offset) == 0) + { + info->symbol_address = address - offset; + + result = TRUE; + } + } +#endif /* HAVE_LIBUNWIND */ + + return result; } diff --git a/app/tests/Makefile.am b/app/tests/Makefile.am index 766c2b732c..e7191b4483 100644 --- a/app/tests/Makefile.am +++ b/app/tests/Makefile.am @@ -136,6 +136,7 @@ LDADD = \ $(Z_LIBS) \ $(JSON_C_LIBS) \ $(LIBMYPAINT_LIBS) \ + $(LIBBACKTRACE_LIBS) \ $(LIBUNWIND_LIBS) \ $(INTLLIBS) \ $(RT_LIBS) \ diff --git a/configure.ac b/configure.ac index 29f48c7631..3f07f5136a 100644 --- a/configure.ac +++ b/configure.ac @@ -1831,6 +1831,43 @@ AC_SUBST(FILE_HEIF) AM_CONDITIONAL(HAVE_LIBHEIF, test "x$have_libheif" = xyes) +######################## +# Check for libbacktrace +######################## + +AC_ARG_WITH(libbacktrace, [ --without-libbacktrace build without libbacktrace support]) + +have_libbacktrace=no +if test "x$with_libbacktrace" != xno; then + gimp_save_LIBS=$LIBS + LIBS="$LIBS -lbacktrace" + + AC_MSG_CHECKING([for LIBBACKTRACE]) + AC_LINK_IFELSE( + [AC_LANG_PROGRAM( + [[#include + #include + #include + + #if ! BACKTRACE_SUPPORTED + #error ! BACKTRACE_SUPPORTED + #endif + ]], + [[(void) backtrace_create_state (NULL, 0, NULL, NULL);]])], + [AC_MSG_RESULT([yes]); LIBBACKTRACE_LIBS='-lbacktrace'], + [AC_MSG_RESULT([no]); have_libbacktrace='no (libbacktrace is not found or not supported)']) + + LIBS=$gimp_save_LIBS + + AC_SUBST(LIBBACKTRACE_LIBS) +fi + +if test "x$have_libbacktrace" = xyes; then + AC_DEFINE(HAVE_LIBBACKTRACE, 1, + [Define to 1 if libbacktrace is available]) +fi + + ##################### # Check for libunwind ##################### @@ -1857,7 +1894,11 @@ fi detailed_backtraces=no if test "x$platform_linux" = xyes; then - detailed_backtraces=$have_libunwind + if test "x$have_libbacktrace" = xyes -o "x$have_libunwind" = xyes; then + detailed_backtraces=yes + else + detailed_backtraces='no (libbacktrace and libunwind are not found or not supported)' + fi elif test "x$platform_win32" = xyes; then detailed_backtraces=$enable_drmingw fi From 0207c9baa1c18dc69e72ec377a6832df28ad7843 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ell Date: Sat, 22 Sep 2018 22:45:47 -0400 Subject: [PATCH 142/292] configure.ac: fix libbacktrace test ... added in last commit. (cherry picked from commit 02457753469a7f0f73a1093d252853a201e6fd3d) --- configure.ac | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/configure.ac b/configure.ac index 3f07f5136a..6e9298cb47 100644 --- a/configure.ac +++ b/configure.ac @@ -1839,6 +1839,8 @@ AC_ARG_WITH(libbacktrace, [ --without-libbacktrace build without libbackt have_libbacktrace=no if test "x$with_libbacktrace" != xno; then + have_libbacktrace=yes + gimp_save_LIBS=$LIBS LIBS="$LIBS -lbacktrace" From ea17d18d1b3a655006183c0c388af974b59a2676 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ell Date: Sat, 22 Sep 2018 23:23:28 -0400 Subject: [PATCH 143/292] tools: in performance-log-viewer.py, defer UI updates util needed In the performance-log viewer, defer updates to the various UI elements when the selection changes until they're actually shown. This improves responsiveness when changing the selection. (cherry picked from commit a7afbe13ec555fd18cb787cce70ceeca6d2b2af8) --- tools/performance-log-viewer.py | 98 +++++++++++++++++++++++---------- 1 file changed, 70 insertions(+), 28 deletions(-) diff --git a/tools/performance-log-viewer.py b/tools/performance-log-viewer.py index 363cb1af8e..791fb6bc28 100755 --- a/tools/performance-log-viewer.py +++ b/tools/performance-log-viewer.py @@ -1369,7 +1369,7 @@ class InformationViewer (Gtk.ScrolledWindow): for element in info: add_element (element) -class VariablesViewer (Gtk.Box): +class VariablesViewer (Gtk.ScrolledWindow): class Store (Gtk.ListStore): NAME = 0 COLOR = 1 @@ -1397,21 +1397,17 @@ class VariablesViewer (Gtk.Box): def __init__ (self, *args, **kwargs): Gtk.Box.__init__ (self, *args, - orientation = Gtk.Orientation.VERTICAL, + hscrollbar_policy = Gtk.PolicyType.AUTOMATIC, + vscrollbar_policy = Gtk.PolicyType.AUTOMATIC, **kwargs) - scroll = Gtk.ScrolledWindow ( - hscrollbar_policy = Gtk.PolicyType.AUTOMATIC, - vscrollbar_policy = Gtk.PolicyType.AUTOMATIC - ) - self.pack_start (scroll, True, True, 0) - scroll.show () + self.needs_update = True store = self.Store () self.store = store tree = Gtk.TreeView (model = store) - scroll.add (tree) + self.add (tree) tree.show () self.single_sample_cols = [] @@ -1457,9 +1453,12 @@ class VariablesViewer (Gtk.Box): selection.connect ("change-complete", self.selection_change_complete) - self.selection_change_complete (selection) + def update (self): + if not self.needs_update: + return + + self.needs_update = False - def selection_change_complete (self, selection): sel = selection.get_effective_selection () n_sel = len (sel) @@ -1506,6 +1505,17 @@ class VariablesViewer (Gtk.Box): for col in self.single_sample_cols: col.set_visible (n_sel == 1) for col in self.multi_sample_cols: col.set_visible (n_sel > 1) + def do_map (self): + self.update () + + Gtk.ScrolledWindow.do_map (self) + + def selection_change_complete (self, selection): + self.needs_update = True + + if self.get_mapped (): + self.update () + class BacktraceViewer (Gtk.Box): class ThreadStore (Gtk.ListStore): INDEX = 0 @@ -1534,6 +1544,8 @@ class BacktraceViewer (Gtk.Box): orientation = Gtk.Orientation.HORIZONTAL, **kwargs) + self.needs_update = True + vbox = Gtk.Box (orientation = Gtk.Orientation.VERTICAL) self.pack_start (vbox, False, False, 0) vbox.show () @@ -1687,8 +1699,6 @@ class BacktraceViewer (Gtk.Box): selection.connect ("change-complete", self.selection_change_complete) - self.selection_change_complete (selection) - @GObject.Property (type = bool, default = False) def available (self): sel = selection.get_effective_selection () @@ -1700,7 +1710,12 @@ class BacktraceViewer (Gtk.Box): return False - def selection_change_complete (self, selection): + def update (self): + if not self.needs_update or not self.available: + return + + self.needs_update = False + tid = None sel_rows = self.thread_tree.get_selection ().get_selected_rows ()[1] @@ -1708,20 +1723,30 @@ class BacktraceViewer (Gtk.Box): if sel_rows: tid = self.thread_store[sel_rows[0]][self.ThreadStore.ID] - if self.available: - i, = selection.get_effective_selection () + i, = selection.get_effective_selection () - self.thread_store.clear () + self.thread_store.clear () - for t in range (len (samples[i].backtrace)): - thread = samples[i].backtrace[t] + for t in range (len (samples[i].backtrace)): + thread = samples[i].backtrace[t] - iter = self.thread_store.append ( - (t, thread.id, thread.name, str (thread.state)) - ) + iter = self.thread_store.append ( + (t, thread.id, thread.name, str (thread.state)) + ) - if thread.id == tid: - self.thread_tree.get_selection ().select_iter (iter) + if thread.id == tid: + self.thread_tree.get_selection ().select_iter (iter) + + def do_map (self): + self.update () + + Gtk.Box.do_map (self) + + def selection_change_complete (self, selection): + self.needs_update = True + + if self.get_mapped (): + self.update () self.notify ("available") @@ -1968,7 +1993,8 @@ class ProfileViewer (Gtk.ScrolledWindow): col.set_cell_data_func (cell, format_percentage_col, store.INCLUSIVE) - self.update () + if id: + self.update () def update (self): self.remove_subprofile () @@ -2217,13 +2243,14 @@ class ProfileViewer (Gtk.ScrolledWindow): ) self.adjustment_changed_handler = None + self.needs_update = True profile = self.Profile () self.root_profile = profile self.add (profile) profile.show () - selection.connect ("change-complete", lambda *args: self.update ()) + selection.connect ("change-complete", self.selection_change_complete) profile.connect ("subprofile-added", self.subprofile_added) @@ -2237,8 +2264,23 @@ class ProfileViewer (Gtk.ScrolledWindow): return False def update (self): - if self.available: - self.root_profile.update () + if not self.needs_update or not self.available: + return + + self.needs_update = False + + self.root_profile.update () + + def do_map (self): + self.update () + + Gtk.ScrolledWindow.do_map (self) + + def selection_change_complete (self, selection): + self.needs_update = True + + if self.get_mapped (): + self.update () self.notify ("available") From b5d628bec2614d62fc7ef90e43e3855820ffc254 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ell Date: Sun, 23 Sep 2018 00:44:50 -0400 Subject: [PATCH 144/292] tools: in performance-log-viewer.py, add thread filter to profile In the performance-log viewer, add an option to filter which threads, and which states of each thread, are included in the profile. By default, all threads in the RUNNING state are included. (cherry picked from commit 3f630378b0697b37d305165c0cc31065a65133c2) --- tools/performance-log-viewer.py | 176 +++++++++++++++++++++++++++++++- 1 file changed, 175 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/tools/performance-log-viewer.py b/tools/performance-log-viewer.py index 791fb6bc28..3cfbaa452e 100755 --- a/tools/performance-log-viewer.py +++ b/tools/performance-log-viewer.py @@ -1859,6 +1859,144 @@ class BacktraceViewer (Gtk.Box): return False class ProfileViewer (Gtk.ScrolledWindow): + class ThreadFilter (Gtk.TreeView): + class Store (Gtk.ListStore): + VISIBLE = 0 + ID = 1 + NAME = 2 + STATE = {list (ThreadState)[i]: 3 + i + for i in range (len (ThreadState))} + + def __init__ (self): + Gtk.ListStore.__init__ (self, + bool, int, str, + *(len (self.STATE) * (bool,))) + + threads = list ({thread.id + for sample in samples + for thread in sample.backtrace or ()}) + threads.sort () + + states = [state == ThreadState.RUNNING for state in self.STATE] + + for id in threads: + self.append ((False, id, None, *states)) + + def get_filter (self): + return {row[self.ID]: {state + for state, column in self.STATE.items () + if row[column]} + for row in self} + + def __init__ (self, *args, **kwargs): + Gtk.TreeView.__init__ (self, *args, **kwargs) + + self.needs_update = True + + store = self.Store () + self.store = store + + filter = Gtk.TreeModelFilter (child_model = store) + filter.set_visible_column (store.VISIBLE) + self.set_model (filter) + + col = Gtk.TreeViewColumn (title = "ID") + self.append_column (col) + + cell = Gtk.CellRendererText (xalign = 1) + col.pack_start (cell, False) + col.add_attribute (cell, "text", store.ID) + + col = Gtk.TreeViewColumn (title = "Name") + self.append_column (col) + + cell = Gtk.CellRendererText () + col.pack_start (cell, False) + col.add_attribute (cell, "text", store.NAME) + + for state in store.STATE: + col = Gtk.TreeViewColumn (title = str (state)) + col.column = store.STATE[state] + self.append_column (col) + col.set_alignment (0.5) + col.set_clickable (True) + + def col_clicked (col): + active = not all (row[col.column] for row in filter) + + for row in filter: + row[col.column] = active + + col.connect ("clicked", col_clicked) + + cell = Gtk.CellRendererToggle () + cell.column = store.STATE[state] + col.pack_start (cell, False) + col.add_attribute (cell, "active", store.STATE[state]) + + def cell_toggled (cell, path): + store[path][cell.column] = not cell.get_property ("active") + + cell.connect ("toggled", cell_toggled) + + selection.connect ("change-complete", + self.selection_change_complete) + + def update (self): + if not self.needs_update: + return + + self.needs_update = False + + sel = selection.get_effective_selection () + + threads = {thread.id: thread.name + for i in sel + for thread in samples[i].backtrace or ()} + + for row in self.store: + id = row[self.store.ID] + + if id in threads: + row[self.store.VISIBLE] = True + row[self.store.NAME] = threads[id] + else: + row[self.store.VISIBLE] = False + row[self.store.NAME] = None + + def do_map (self): + self.update () + + Gtk.TreeView.do_map (self) + + def selection_change_complete (self, selection): + self.needs_update = True + + if self.get_mapped (): + self.update () + + class ThreadPopover (Gtk.Popover): + def __init__ (self, *args, **kwargs): + Gtk.Popover.__init__ (self, *args, border_width = 4, **kwargs) + + frame = Gtk.Frame (shadow_type = Gtk.ShadowType.IN) + self.add (frame) + frame.show () + + scrolled = Gtk.ScrolledWindow ( + hscrollbar_policy = Gtk.PolicyType.NEVER, + vscrollbar_policy = Gtk.PolicyType.AUTOMATIC, + propagate_natural_height = True, + max_content_height = 400 + ) + frame.add (scrolled) + scrolled.show () + + thread_filter = ProfileViewer.ThreadFilter () + self.thread_filter = thread_filter + scrolled.add (thread_filter) + thread_filter.show () + class Profile (Gtk.Box): ProfileFrame = namedtuple ("ProfileFrame", ("sample", "stack", "i")) @@ -1914,6 +2052,33 @@ class ProfileViewer (Gtk.ScrolledWindow): header.show () if not id: + popover = ProfileViewer.ThreadPopover () + + thread_filter_store = popover.thread_filter.store + + self.thread_filter_store = thread_filter_store + self.thread_filter = thread_filter_store.get_filter () + + button = Gtk.MenuButton (popover = popover) + header.pack_end (button) + button.show () + + button.connect ("toggled", self.thread_filter_button_toggled) + + hbox = Gtk.Box (orientation = Gtk.Orientation.HORIZONTAL, + spacing = 4) + button.add (hbox) + hbox.show () + + label = Gtk.Label ("Threads") + hbox.pack_start (label, False, False, 0) + label.show () + + image = Gtk.Image.new_from_icon_name ("pan-down-symbolic", + Gtk.IconSize.BUTTON) + hbox.pack_start (image, False, False, 0) + image.show () + button = Gtk.Button (tooltip_text = "Call-graph direction") header.pack_end (button) button.show () @@ -2020,7 +2185,7 @@ class ProfileViewer (Gtk.ScrolledWindow): for i in selection.get_effective_selection (): for thread in samples[i].backtrace or []: - if thread.state == ThreadState.RUNNING: + if thread.state in self.thread_filter[thread.id]: thread_frames = thread.frames if self.direction == self.Direction.CALLERS: @@ -2162,6 +2327,15 @@ class ProfileViewer (Gtk.ScrolledWindow): self.emit ("subprofile-removed", subprofile) + def thread_filter_button_toggled (self, button): + if not button.get_active (): + thread_filter = self.thread_filter_store.get_filter () + + if thread_filter != self.thread_filter: + self.thread_filter = thread_filter + + self.update () + def direction_button_clicked (self, button): if self.direction == self.Direction.CALLEES: self.direction = self.Direction.CALLERS From fab6b4746d73f6d34210453ec70de0e61fbeb5c4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ell Date: Sun, 23 Sep 2018 01:17:22 -0400 Subject: [PATCH 145/292] tools: in performance-log-viewer.py, set thread filter search column (cherry picked from commit 407e9f36ca51deed1c4759e756d47201c09971e7) --- tools/performance-log-viewer.py | 1 + 1 file changed, 1 insertion(+) diff --git a/tools/performance-log-viewer.py b/tools/performance-log-viewer.py index 3cfbaa452e..3e6fd408ce 100755 --- a/tools/performance-log-viewer.py +++ b/tools/performance-log-viewer.py @@ -1899,6 +1899,7 @@ class ProfileViewer (Gtk.ScrolledWindow): filter = Gtk.TreeModelFilter (child_model = store) filter.set_visible_column (store.VISIBLE) self.set_model (filter) + self.set_search_column (store.NAME) col = Gtk.TreeViewColumn (title = "ID") self.append_column (col) From 54fbf1a8cb66f33e2af0730473ccc2070682dde1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ell Date: Sun, 23 Sep 2018 01:37:27 -0400 Subject: [PATCH 146/292] tools: in performance-log-viewer.py, right-align backtrace frame number column (cherry picked from commit 51d99349423aad8cba9de6967e0ab972297f42f0) --- tools/performance-log-viewer.py | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/tools/performance-log-viewer.py b/tools/performance-log-viewer.py index 3e6fd408ce..51483c0619 100755 --- a/tools/performance-log-viewer.py +++ b/tools/performance-log-viewer.py @@ -1640,7 +1640,7 @@ class BacktraceViewer (Gtk.Box): tree.append_column (col) col.set_resizable (True) - cell = Gtk.CellRendererText () + cell = Gtk.CellRendererText (xalign = 1) col.pack_start (cell, False) col.add_attribute (cell, "text", self.FrameStore.ID) From f4797118140c86417a6b78dbb4df1e11f4ea4e7a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ell Date: Sun, 23 Sep 2018 12:29:42 -0400 Subject: [PATCH 147/292] app: in GimpToolWidgetGroup, calculate hover widget at button press In gimp_tool_widget_group_button_press(), explicitly call gimp_tool_widget_group_hover() before forwarding the event to the group's hover widget, so that the hover widget gets recalculated. If a widget is added to the group as a result of a button-press event, this guarantees that it gets considered as a target for the same event. (cherry picked from commit 5b217b3ad4259418953406601d8de1ae3a3e3d47) --- app/display/gimptoolwidgetgroup.c | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/app/display/gimptoolwidgetgroup.c b/app/display/gimptoolwidgetgroup.c index f34dea4316..593b361db3 100644 --- a/app/display/gimptoolwidgetgroup.c +++ b/app/display/gimptoolwidgetgroup.c @@ -227,6 +227,8 @@ gimp_tool_widget_group_button_press (GimpToolWidget *widget, GimpToolWidgetGroup *group = GIMP_TOOL_WIDGET_GROUP (widget); GimpToolWidgetGroupPrivate *priv = group->priv; + gimp_tool_widget_group_hover (widget, coords, state, TRUE); + if (priv->focus_widget != priv->hover_widget) { if (priv->hover_widget) From 693cea427ab59b6012ddd52bd6071b38e78956b4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ell Date: Sun, 23 Sep 2018 12:34:12 -0400 Subject: [PATCH 148/292] app: in GimpToolWidgetGroup, improve focus behavior when adding/removing widgets When a focused widget is added to a group, make it the new focus- widget of the group, instead of unsetting its focus if another widget already has focus. When removing the focused widget from a group, set a different widget as the group's focus widget (if one exists), instead of unsetting the focus widget, so that nonempty groups always have a focus widget. (cherry picked from commit 95d2c92ff244e884b5001df3a3bceaed0f262e10) --- app/display/gimptoolwidgetgroup.c | 16 ++++++++++++++++ 1 file changed, 16 insertions(+) diff --git a/app/display/gimptoolwidgetgroup.c b/app/display/gimptoolwidgetgroup.c index 593b361db3..f6d2f5606c 100644 --- a/app/display/gimptoolwidgetgroup.c +++ b/app/display/gimptoolwidgetgroup.c @@ -447,6 +447,13 @@ gimp_tool_widget_group_children_add (GimpContainer *container, gimp_canvas_group_add_item (canvas_group, gimp_tool_widget_get_item (child)); + if (gimp_tool_widget_get_focus (child) && priv->focus_widget) + { + gimp_tool_widget_set_focus (priv->focus_widget, FALSE); + + priv->focus_widget = NULL; + } + if (! priv->focus_widget) { priv->focus_widget = child; @@ -482,6 +489,15 @@ gimp_tool_widget_group_children_remove (GimpContainer *container, priv->hover_widget = NULL; } + if (! priv->focus_widget) + { + priv->focus_widget = + GIMP_TOOL_WIDGET (gimp_container_get_first_child (container)); + + if (priv->focus_widget) + gimp_tool_widget_set_focus (priv->focus_widget, TRUE); + } + gimp_canvas_group_remove_item (canvas_group, gimp_tool_widget_get_item (child)); From 0f367371aac591a75364bbdef365e8eaee8dd5c9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ell Date: Sun, 23 Sep 2018 13:23:08 -0400 Subject: [PATCH 149/292] app: tweak focus behavior of GimpToolWidgetGroup when removing widget When removing the focus widget of a GimpToolWidgetGroup, use the last child, rather than the first child, as the new focus widget. This plays nicer with auto-raise, and is probably better anyway. (cherry picked from commit 24fb597196ecf1ca7633e26a47c7281039c977a3) --- app/display/gimptoolwidgetgroup.c | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/app/display/gimptoolwidgetgroup.c b/app/display/gimptoolwidgetgroup.c index f6d2f5606c..8fcb162d8c 100644 --- a/app/display/gimptoolwidgetgroup.c +++ b/app/display/gimptoolwidgetgroup.c @@ -492,7 +492,7 @@ gimp_tool_widget_group_children_remove (GimpContainer *container, if (! priv->focus_widget) { priv->focus_widget = - GIMP_TOOL_WIDGET (gimp_container_get_first_child (container)); + GIMP_TOOL_WIDGET (gimp_container_get_last_child (container)); if (priv->focus_widget) gimp_tool_widget_set_focus (priv->focus_widget, TRUE); From 3fe077a74cdc69394259bdec8c32e5ede5e0083a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ell Date: Sun, 23 Sep 2018 12:21:58 -0400 Subject: [PATCH 150/292] app: indentation fix in gimpdrawable-transform.[ch] (cherry picked from commit 2c52bba071d6de9d59b94aa62e3f2e3c61054242) --- app/core/gimpdrawable-transform.c | 48 +++++------ app/core/gimpdrawable-transform.h | 130 +++++++++++++++--------------- 2 files changed, 89 insertions(+), 89 deletions(-) diff --git a/app/core/gimpdrawable-transform.c b/app/core/gimpdrawable-transform.c index 08433dde5d..037da10a3f 100644 --- a/app/core/gimpdrawable-transform.c +++ b/app/core/gimpdrawable-transform.c @@ -67,19 +67,19 @@ /* public functions */ GeglBuffer * -gimp_drawable_transform_buffer_affine (GimpDrawable *drawable, - GimpContext *context, - GeglBuffer *orig_buffer, - gint orig_offset_x, - gint orig_offset_y, - const GimpMatrix3 *matrix, - GimpTransformDirection direction, - GimpInterpolationType interpolation_type, - GimpTransformResize clip_result, - GimpColorProfile **buffer_profile, - gint *new_offset_x, - gint *new_offset_y, - GimpProgress *progress) +gimp_drawable_transform_buffer_affine (GimpDrawable *drawable, + GimpContext *context, + GeglBuffer *orig_buffer, + gint orig_offset_x, + gint orig_offset_y, + const GimpMatrix3 *matrix, + GimpTransformDirection direction, + GimpInterpolationType interpolation_type, + GimpTransformResize clip_result, + GimpColorProfile **buffer_profile, + gint *new_offset_x, + gint *new_offset_y, + GimpProgress *progress) { GeglBuffer *new_buffer; GimpMatrix3 m; @@ -144,17 +144,17 @@ gimp_drawable_transform_buffer_affine (GimpDrawable *drawable, } GeglBuffer * -gimp_drawable_transform_buffer_flip (GimpDrawable *drawable, - GimpContext *context, - GeglBuffer *orig_buffer, - gint orig_offset_x, - gint orig_offset_y, - GimpOrientationType flip_type, - gdouble axis, - gboolean clip_result, - GimpColorProfile **buffer_profile, - gint *new_offset_x, - gint *new_offset_y) +gimp_drawable_transform_buffer_flip (GimpDrawable *drawable, + GimpContext *context, + GeglBuffer *orig_buffer, + gint orig_offset_x, + gint orig_offset_y, + GimpOrientationType flip_type, + gdouble axis, + gboolean clip_result, + GimpColorProfile **buffer_profile, + gint *new_offset_x, + gint *new_offset_y) { const Babl *format; GeglBuffer *new_buffer; diff --git a/app/core/gimpdrawable-transform.h b/app/core/gimpdrawable-transform.h index 0efb642ad2..b60233a531 100644 --- a/app/core/gimpdrawable-transform.h +++ b/app/core/gimpdrawable-transform.h @@ -19,76 +19,76 @@ #define __GIMP_DRAWABLE_TRANSFORM_H__ -GeglBuffer * gimp_drawable_transform_buffer_affine (GimpDrawable *drawable, - GimpContext *context, - GeglBuffer *orig_buffer, - gint orig_offset_x, - gint orig_offset_y, - const GimpMatrix3 *matrix, - GimpTransformDirection direction, - GimpInterpolationType interpolation_type, - GimpTransformResize clip_result, - GimpColorProfile **buffer_profile, - gint *new_offset_x, - gint *new_offset_y, - GimpProgress *progress); -GeglBuffer * gimp_drawable_transform_buffer_flip (GimpDrawable *drawable, - GimpContext *context, - GeglBuffer *orig_buffer, - gint orig_offset_x, - gint orig_offset_y, - GimpOrientationType flip_type, - gdouble axis, - gboolean clip_result, - GimpColorProfile **buffer_profile, - gint *new_offset_x, - gint *new_offset_y); +GeglBuffer * gimp_drawable_transform_buffer_affine (GimpDrawable *drawable, + GimpContext *context, + GeglBuffer *orig_buffer, + gint orig_offset_x, + gint orig_offset_y, + const GimpMatrix3 *matrix, + GimpTransformDirection direction, + GimpInterpolationType interpolation_type, + GimpTransformResize clip_result, + GimpColorProfile **buffer_profile, + gint *new_offset_x, + gint *new_offset_y, + GimpProgress *progress); +GeglBuffer * gimp_drawable_transform_buffer_flip (GimpDrawable *drawable, + GimpContext *context, + GeglBuffer *orig_buffer, + gint orig_offset_x, + gint orig_offset_y, + GimpOrientationType flip_type, + gdouble axis, + gboolean clip_result, + GimpColorProfile **buffer_profile, + gint *new_offset_x, + gint *new_offset_y); -GeglBuffer * gimp_drawable_transform_buffer_rotate (GimpDrawable *drawable, - GimpContext *context, - GeglBuffer *buffer, - gint orig_offset_x, - gint orig_offset_y, - GimpRotationType rotate_type, - gdouble center_x, - gdouble center_y, - gboolean clip_result, - GimpColorProfile **buffer_profile, - gint *new_offset_x, - gint *new_offset_y); +GeglBuffer * gimp_drawable_transform_buffer_rotate (GimpDrawable *drawable, + GimpContext *context, + GeglBuffer *buffer, + gint orig_offset_x, + gint orig_offset_y, + GimpRotationType rotate_type, + gdouble center_x, + gdouble center_y, + gboolean clip_result, + GimpColorProfile **buffer_profile, + gint *new_offset_x, + gint *new_offset_y); -GimpDrawable * gimp_drawable_transform_affine (GimpDrawable *drawable, - GimpContext *context, - const GimpMatrix3 *matrix, - GimpTransformDirection direction, - GimpInterpolationType interpolation_type, - GimpTransformResize clip_result, - GimpProgress *progress); +GimpDrawable * gimp_drawable_transform_affine (GimpDrawable *drawable, + GimpContext *context, + const GimpMatrix3 *matrix, + GimpTransformDirection direction, + GimpInterpolationType interpolation_type, + GimpTransformResize clip_result, + GimpProgress *progress); -GimpDrawable * gimp_drawable_transform_flip (GimpDrawable *drawable, - GimpContext *context, - GimpOrientationType flip_type, - gdouble axis, - gboolean clip_result); +GimpDrawable * gimp_drawable_transform_flip (GimpDrawable *drawable, + GimpContext *context, + GimpOrientationType flip_type, + gdouble axis, + gboolean clip_result); -GimpDrawable * gimp_drawable_transform_rotate (GimpDrawable *drawable, - GimpContext *context, - GimpRotationType rotate_type, - gdouble center_x, - gdouble center_y, - gboolean clip_result); +GimpDrawable * gimp_drawable_transform_rotate (GimpDrawable *drawable, + GimpContext *context, + GimpRotationType rotate_type, + gdouble center_x, + gdouble center_y, + gboolean clip_result); -GeglBuffer * gimp_drawable_transform_cut (GimpDrawable *drawable, - GimpContext *context, - gint *offset_x, - gint *offset_y, - gboolean *new_layer); -GimpDrawable * gimp_drawable_transform_paste (GimpDrawable *drawable, - GeglBuffer *buffer, - GimpColorProfile *buffer_profile, - gint offset_x, - gint offset_y, - gboolean new_layer); +GeglBuffer * gimp_drawable_transform_cut (GimpDrawable *drawable, + GimpContext *context, + gint *offset_x, + gint *offset_y, + gboolean *new_layer); +GimpDrawable * gimp_drawable_transform_paste (GimpDrawable *drawable, + GeglBuffer *buffer, + GimpColorProfile *buffer_profile, + gint offset_x, + gint offset_y, + gboolean new_layer); #endif /* __GIMP_DRAWABLE_TRANSFORM_H__ */ From 9ad52a222068dc163ea024c3998f429e5746d4f5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ell Date: Sun, 23 Sep 2018 12:23:33 -0400 Subject: [PATCH 151/292] app: add gimp_drawable_transform_get_effective_clip() Which returns the actual clip mode that will be used by the drawable for a particular transformation. (cherry picked from commit 2ae823ba2b852c8f6d36a462db6b71662ffe61f0) --- app/core/gimpdrawable-transform.c | 45 ++++++++-- app/core/gimpdrawable-transform.h | 134 +++++++++++++++--------------- 2 files changed, 106 insertions(+), 73 deletions(-) diff --git a/app/core/gimpdrawable-transform.c b/app/core/gimpdrawable-transform.c index 037da10a3f..ea21da426c 100644 --- a/app/core/gimpdrawable-transform.c +++ b/app/core/gimpdrawable-transform.c @@ -66,6 +66,37 @@ /* public functions */ +GimpTransformResize +gimp_drawable_transform_get_effective_clip (GimpDrawable *drawable, + GeglBuffer *orig_buffer, + GimpTransformResize clip_result) +{ + g_return_val_if_fail (GIMP_IS_DRAWABLE (drawable), clip_result); + g_return_val_if_fail (gimp_item_is_attached (GIMP_ITEM (drawable)), + clip_result); + g_return_val_if_fail (orig_buffer == NULL || GEGL_IS_BUFFER (orig_buffer), + clip_result); + + /* Always clip unfloated buffers since they must keep their size */ + if (GIMP_IS_CHANNEL (drawable)) + { + if (orig_buffer) + { + if (! babl_format_has_alpha (gegl_buffer_get_format (orig_buffer))) + clip_result = GIMP_TRANSFORM_RESIZE_CLIP; + } + else + { + GimpImage *image = gimp_item_get_image (GIMP_ITEM (drawable)); + + if (gimp_channel_is_empty (gimp_image_get_mask (image))) + clip_result = GIMP_TRANSFORM_RESIZE_CLIP; + } + } + + return clip_result; +} + GeglBuffer * gimp_drawable_transform_buffer_affine (GimpDrawable *drawable, GimpContext *context, @@ -113,10 +144,9 @@ gimp_drawable_transform_buffer_affine (GimpDrawable *drawable, u2 = u1 + gegl_buffer_get_width (orig_buffer); v2 = v1 + gegl_buffer_get_height (orig_buffer); - /* Always clip unfloated buffers since they must keep their size */ - if (G_TYPE_FROM_INSTANCE (drawable) == GIMP_TYPE_CHANNEL && - ! babl_format_has_alpha (gegl_buffer_get_format (orig_buffer))) - clip_result = GIMP_TRANSFORM_RESIZE_CLIP; + clip_result = gimp_drawable_transform_get_effective_clip (drawable, + orig_buffer, + clip_result); /* Find the bounding coordinates of target */ gimp_transform_resize_boundary (&m, clip_result, @@ -749,10 +779,9 @@ gimp_drawable_transform_affine (GimpDrawable *drawable, gint new_offset_y; GimpColorProfile *profile; - /* always clip unfloated buffers so they keep their size */ - if (GIMP_IS_CHANNEL (drawable) && - ! babl_format_has_alpha (gegl_buffer_get_format (orig_buffer))) - clip_result = GIMP_TRANSFORM_RESIZE_CLIP; + clip_result = gimp_drawable_transform_get_effective_clip (drawable, + orig_buffer, + clip_result); /* also transform the mask if we are transforming an entire layer */ if (GIMP_IS_LAYER (drawable) && diff --git a/app/core/gimpdrawable-transform.h b/app/core/gimpdrawable-transform.h index b60233a531..fec177b42d 100644 --- a/app/core/gimpdrawable-transform.h +++ b/app/core/gimpdrawable-transform.h @@ -19,76 +19,80 @@ #define __GIMP_DRAWABLE_TRANSFORM_H__ -GeglBuffer * gimp_drawable_transform_buffer_affine (GimpDrawable *drawable, - GimpContext *context, - GeglBuffer *orig_buffer, - gint orig_offset_x, - gint orig_offset_y, - const GimpMatrix3 *matrix, - GimpTransformDirection direction, - GimpInterpolationType interpolation_type, - GimpTransformResize clip_result, - GimpColorProfile **buffer_profile, - gint *new_offset_x, - gint *new_offset_y, - GimpProgress *progress); -GeglBuffer * gimp_drawable_transform_buffer_flip (GimpDrawable *drawable, - GimpContext *context, - GeglBuffer *orig_buffer, - gint orig_offset_x, - gint orig_offset_y, - GimpOrientationType flip_type, - gdouble axis, - gboolean clip_result, - GimpColorProfile **buffer_profile, - gint *new_offset_x, - gint *new_offset_y); +GimpTransformResize gimp_drawable_transform_get_effective_clip (GimpDrawable *drawable, + GeglBuffer *orig_buffer, + GimpTransformResize clip_result); -GeglBuffer * gimp_drawable_transform_buffer_rotate (GimpDrawable *drawable, - GimpContext *context, - GeglBuffer *buffer, - gint orig_offset_x, - gint orig_offset_y, - GimpRotationType rotate_type, - gdouble center_x, - gdouble center_y, - gboolean clip_result, - GimpColorProfile **buffer_profile, - gint *new_offset_x, - gint *new_offset_y); +GeglBuffer * gimp_drawable_transform_buffer_affine (GimpDrawable *drawable, + GimpContext *context, + GeglBuffer *orig_buffer, + gint orig_offset_x, + gint orig_offset_y, + const GimpMatrix3 *matrix, + GimpTransformDirection direction, + GimpInterpolationType interpolation_type, + GimpTransformResize clip_result, + GimpColorProfile **buffer_profile, + gint *new_offset_x, + gint *new_offset_y, + GimpProgress *progress); +GeglBuffer * gimp_drawable_transform_buffer_flip (GimpDrawable *drawable, + GimpContext *context, + GeglBuffer *orig_buffer, + gint orig_offset_x, + gint orig_offset_y, + GimpOrientationType flip_type, + gdouble axis, + gboolean clip_result, + GimpColorProfile **buffer_profile, + gint *new_offset_x, + gint *new_offset_y); -GimpDrawable * gimp_drawable_transform_affine (GimpDrawable *drawable, - GimpContext *context, - const GimpMatrix3 *matrix, - GimpTransformDirection direction, - GimpInterpolationType interpolation_type, - GimpTransformResize clip_result, - GimpProgress *progress); +GeglBuffer * gimp_drawable_transform_buffer_rotate (GimpDrawable *drawable, + GimpContext *context, + GeglBuffer *buffer, + gint orig_offset_x, + gint orig_offset_y, + GimpRotationType rotate_type, + gdouble center_x, + gdouble center_y, + gboolean clip_result, + GimpColorProfile **buffer_profile, + gint *new_offset_x, + gint *new_offset_y); -GimpDrawable * gimp_drawable_transform_flip (GimpDrawable *drawable, - GimpContext *context, - GimpOrientationType flip_type, - gdouble axis, - gboolean clip_result); +GimpDrawable * gimp_drawable_transform_affine (GimpDrawable *drawable, + GimpContext *context, + const GimpMatrix3 *matrix, + GimpTransformDirection direction, + GimpInterpolationType interpolation_type, + GimpTransformResize clip_result, + GimpProgress *progress); -GimpDrawable * gimp_drawable_transform_rotate (GimpDrawable *drawable, - GimpContext *context, - GimpRotationType rotate_type, - gdouble center_x, - gdouble center_y, - gboolean clip_result); +GimpDrawable * gimp_drawable_transform_flip (GimpDrawable *drawable, + GimpContext *context, + GimpOrientationType flip_type, + gdouble axis, + gboolean clip_result); -GeglBuffer * gimp_drawable_transform_cut (GimpDrawable *drawable, - GimpContext *context, - gint *offset_x, - gint *offset_y, - gboolean *new_layer); -GimpDrawable * gimp_drawable_transform_paste (GimpDrawable *drawable, - GeglBuffer *buffer, - GimpColorProfile *buffer_profile, - gint offset_x, - gint offset_y, - gboolean new_layer); +GimpDrawable * gimp_drawable_transform_rotate (GimpDrawable *drawable, + GimpContext *context, + GimpRotationType rotate_type, + gdouble center_x, + gdouble center_y, + gboolean clip_result); + +GeglBuffer * gimp_drawable_transform_cut (GimpDrawable *drawable, + GimpContext *context, + gint *offset_x, + gint *offset_y, + gboolean *new_layer); +GimpDrawable * gimp_drawable_transform_paste (GimpDrawable *drawable, + GeglBuffer *buffer, + GimpColorProfile *buffer_profile, + gint offset_x, + gint offset_y, + gboolean new_layer); #endif /* __GIMP_DRAWABLE_TRANSFORM_H__ */ From 6a8ece0fd5987df1483c84fff51ac9a005342e9f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ell Date: Sun, 23 Sep 2018 12:24:50 -0400 Subject: [PATCH 152/292] app: confirm transforms that result in very large items In GimpTransformTools, precalculate the resulting size of the transformed item(s), and request confirmation if the size grows to over 10 times the size of the image (in either dimension). This protects against transformations that can result in suprprisingly large items, such as inverted transformations, and, specifically, perspective-correction transformations performed using the measure tool, which will be added in the following commits. (cherry picked from commit 20a6a3583b435b237cfaf36c178419db3ce9296d) --- app/tools/gimptransformtool.c | 181 ++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 181 insertions(+) diff --git a/app/tools/gimptransformtool.c b/app/tools/gimptransformtool.c index cf8cb328b7..d89ea23f7c 100644 --- a/app/tools/gimptransformtool.c +++ b/app/tools/gimptransformtool.c @@ -21,6 +21,7 @@ #include #include "libgimpmath/gimpmath.h" +#include "libgimpwidgets/gimpwidgets.h" #include "tools-types.h" @@ -28,16 +29,21 @@ #include "core/gimpdrawable-transform.h" #include "core/gimperror.h" #include "core/gimpimage.h" +#include "core/gimpimage-item-list.h" #include "core/gimpimage-undo.h" #include "core/gimpitem-linked.h" #include "core/gimplayer.h" #include "core/gimplayermask.h" #include "core/gimpprogress.h" +#include "core/gimp-transform-resize.h" #include "vectors/gimpvectors.h" #include "display/gimpdisplay.h" +#include "widgets/gimpmessagedialog.h" +#include "widgets/gimpmessagebox.h" + #include "gimptoolcontrol.h" #include "gimptransformoptions.h" #include "gimptransformtool.h" @@ -45,6 +51,14 @@ #include "gimp-intl.h" +/* the minimal ratio between the transformed item size and the image size, + * above which confirmation is required. + */ +#define MIN_CONFIRMATION_RATIO 10 + + +/* local function prototypes */ + static GeglBuffer * gimp_transform_tool_real_transform (GimpTransformTool *tr_tool, GimpItem *item, GeglBuffer *orig_buffer, @@ -54,12 +68,18 @@ static GeglBuffer * gimp_transform_tool_real_transform (GimpTransformTool *tr_t gint *new_offset_x, gint *new_offset_y); +static gboolean gimp_transform_tool_confirm (GimpTransformTool *tr_tool, + GimpDisplay *display); + G_DEFINE_TYPE (GimpTransformTool, gimp_transform_tool, GIMP_TYPE_DRAW_TOOL) #define parent_class gimp_transform_tool_parent_class +/* private functions */ + + static void gimp_transform_tool_class_init (GimpTransformToolClass *klass) { @@ -160,6 +180,164 @@ gimp_transform_tool_real_transform (GimpTransformTool *tr_tool, return ret; } +static gboolean +gimp_transform_tool_confirm (GimpTransformTool *tr_tool, + GimpDisplay *display) +{ + GimpTransformOptions *options = GIMP_TRANSFORM_TOOL_GET_OPTIONS (tr_tool); + GimpDisplayShell *shell = gimp_display_get_shell (display); + GimpImage *image = gimp_display_get_image (display); + GimpItem *active_item; + gdouble max_ratio = 0.0; + + active_item = gimp_transform_tool_get_active_item (tr_tool, display); + + if (GIMP_TRANSFORM_TOOL_GET_CLASS (tr_tool)->recalc_matrix) + { + GimpMatrix3 transform; + GeglRectangle selection_bounds; + gboolean selection_empty = TRUE; + GList *items; + GList *iter; + + transform = tr_tool->transform; + + if (options->direction == GIMP_TRANSFORM_BACKWARD) + gimp_matrix3_invert (&transform); + + if (options->type == GIMP_TRANSFORM_TYPE_LAYER && + ! gimp_viewable_get_children (GIMP_VIEWABLE (active_item))) + { + selection_empty = ! gimp_item_bounds ( + GIMP_ITEM (gimp_image_get_mask (image)), + &selection_bounds.x, &selection_bounds.y, + &selection_bounds.width, &selection_bounds.height); + } + + if (selection_empty && gimp_item_get_linked (active_item)) + { + items = gimp_image_item_list_get_list (image, + GIMP_ITEM_TYPE_ALL, + GIMP_ITEM_SET_LINKED); + } + else + { + items = g_list_append (NULL, active_item); + } + + for (iter = items; iter; iter = g_list_next (iter)) + { + GimpItem *item = iter->data; + GimpTransformResize clip = options->clip; + GeglRectangle orig_bounds; + GeglRectangle new_bounds; + + if (GIMP_IS_DRAWABLE (item)) + { + if (selection_empty) + { + gimp_item_get_offset (item, &orig_bounds.x, &orig_bounds.y); + + orig_bounds.width = gimp_item_get_width (item); + orig_bounds.height = gimp_item_get_height (item); + } + else + { + orig_bounds = selection_bounds; + } + + clip = gimp_drawable_transform_get_effective_clip ( + GIMP_DRAWABLE (item), NULL, clip); + } + else + { + gimp_item_bounds (item, + &orig_bounds.x, &orig_bounds.y, + &orig_bounds.width, &orig_bounds.height); + + clip = GIMP_TRANSFORM_RESIZE_ADJUST; + } + + gimp_transform_resize_boundary (&transform, clip, + + orig_bounds.x, + orig_bounds.y, + orig_bounds.x + orig_bounds.width, + orig_bounds.y + orig_bounds.height, + + &new_bounds.x, + &new_bounds.y, + &new_bounds.width, + &new_bounds.height); + + new_bounds.width -= new_bounds.x; + new_bounds.height -= new_bounds.y; + + if (new_bounds.width > orig_bounds.width) + { + max_ratio = MAX (max_ratio, + (gdouble) new_bounds.width / + (gdouble) gimp_image_get_width (image)); + } + + if (new_bounds.height > orig_bounds.height) + { + max_ratio = MAX (max_ratio, + (gdouble) new_bounds.height / + (gdouble) gimp_image_get_height (image)); + } + } + + g_list_free (items); + } + + if (max_ratio > MIN_CONFIRMATION_RATIO) + { + GtkWidget *dialog; + gint response; + + dialog = gimp_message_dialog_new (_("Confirm Transformation"), + GIMP_ICON_DIALOG_WARNING, + GTK_WIDGET (shell), + GTK_DIALOG_MODAL | + GTK_DIALOG_DESTROY_WITH_PARENT, + gimp_standard_help_func, NULL, + + _("_Cancel"), GTK_RESPONSE_CANCEL, + _("_Transform"), GTK_RESPONSE_OK, + + NULL); + + gtk_dialog_set_alternative_button_order (GTK_DIALOG (dialog), + GTK_RESPONSE_OK, + GTK_RESPONSE_CANCEL, + -1); + + gimp_message_box_set_primary_text (GIMP_MESSAGE_DIALOG (dialog)->box, + _("Transformation creates " + "a very large item.")); + + gimp_message_box_set_text (GIMP_MESSAGE_DIALOG (dialog)->box, + _("Applying the transformation will result " + "in an item that is over %g times larger " + "than the image."), + floor (max_ratio)); + + response = gtk_dialog_run (GTK_DIALOG (dialog)); + + gtk_widget_destroy (dialog); + + if (response != GTK_RESPONSE_OK) + return FALSE; + } + + return TRUE; +} + + +/* public functions */ + + gboolean gimp_transform_tool_bounds (GimpTransformTool *tr_tool, GimpDisplay *display) @@ -447,6 +625,9 @@ gimp_transform_tool_transform (GimpTransformTool *tr_tool, return TRUE; } + if (! gimp_transform_tool_confirm (tr_tool, display)) + return FALSE; + gimp_set_busy (display->gimp); /* We're going to dirty this image, but we want to keep the tool around */ From 6e1d54212866fe48ff8b9b786dbe64a9e1f77132 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Marco Ciampa Date: Tue, 25 Sep 2018 23:09:56 +0200 Subject: [PATCH 153/292] Updated Italian translation --- po-libgimp/it.po | 6 +++--- po-plug-ins/it.po | 8 ++++---- po/it.po | 6 +++--- 3 files changed, 10 insertions(+), 10 deletions(-) diff --git a/po-libgimp/it.po b/po-libgimp/it.po index 339274f985..41cfc9cfda 100644 --- a/po-libgimp/it.po +++ b/po-libgimp/it.po @@ -32,7 +32,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gimp 2.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-09-06 15:25+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-06 15:29+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-09-25 22:35+0200\n" "Last-Translator: Marco Ciampa \n" "Language-Team: Italian \n" "Language: it\n" @@ -1332,7 +1332,7 @@ msgstr "Luminosità LCh" #: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1657 msgctxt "select-criterion" msgid "LCh Chroma" -msgstr "Croma LCh" +msgstr "Crominanza LCh" #: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1658 msgctxt "select-criterion" @@ -2393,7 +2393,7 @@ msgstr "_C" #: ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:137 msgid "LCh Chroma" -msgstr "Croma LCh" +msgstr "Crominanza LCh" #: ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:138 msgctxt "color-selector-channel" diff --git a/po-plug-ins/it.po b/po-plug-ins/it.po index 7e4d4afe13..1382b751f6 100644 --- a/po-plug-ins/it.po +++ b/po-plug-ins/it.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gimp 2.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-07-19 00:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-07-19 01:01+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-09-25 22:36+0200\n" "Last-Translator: Marco Ciampa \n" "Language-Team: tp@lists.linux.it\n" "Language: it\n" @@ -7185,15 +7185,15 @@ msgstr "4:4:4 (migliore qualità)" #: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:1077 msgid "4:2:2 horizontal (chroma halved)" -msgstr "4:2:2 orizzontale (cromatica dimezzata)" +msgstr "4:2:2 orizzontale (crominanza dimezzata)" #: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:1079 msgid "4:2:2 vertical (chroma halved)" -msgstr "4:2:2 verticale (cromatica dimezzata)<" +msgstr "4:2:2 verticale (crominanza dimezzata)<" #: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:1081 msgid "4:2:0 (chroma quartered)" -msgstr "4:2:0 (cromatica ridotta ad un quarto)" +msgstr "4:2:0 (crominanza ridotta ad un quarto)" #. DCT method #: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:1113 diff --git a/po/it.po b/po/it.po index c27efa38bd..91f39949df 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -36,7 +36,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gimp 2.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-09-17 08:34+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-17 08:36+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-09-25 22:34+0200\n" "Last-Translator: Marco Ciampa \n" "Language-Team: gimp@erlug.linux.it\n" "Language: it\n" @@ -4995,7 +4995,7 @@ msgstr "_Passa alto..." #: ../app/actions/filters-actions.c:377 msgctxt "filters-action" msgid "Hue-_Chroma..." -msgstr "Tonalità-_cromaticità..." +msgstr "Tonalità-_crominanza..." #: ../app/actions/filters-actions.c:382 msgctxt "filters-action" @@ -18421,7 +18421,7 @@ msgstr "LCh Hue" #: ../app/operations/operations-enums.c:244 msgctxt "layer-mode" msgid "LCh Chroma" -msgstr "Cromaticità LCh" +msgstr "Crominanza LCh" #: ../app/operations/operations-enums.c:245 msgctxt "layer-mode" From 49390462c899ce219e1883e013bcccdc99820942 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ell Date: Wed, 26 Sep 2018 02:06:40 -0400 Subject: [PATCH 154/292] Issue #2272 - Crash when using the intelligent-scissors tool ... ... after erasing all points When erasing the last remaining point in the iscissors tool, halt the tool, rather than leaving the tool active with an empty curve, which it is not prepared to handle, and which results in a segfault once trying to add a new point. Additionally, when erasing the last remaining segment (i.e., the two last remaining points), don't erase the entire segment (i.e., both points), but rather convert the segment to its initial point, so that, in effect, we only erase the last point of the segment. (cherry picked from commit a5baba55396a90f49701966138bb50df144508ed) --- app/tools/gimpiscissorstool.c | 33 +++++++++++++++++++++++++++------ 1 file changed, 27 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/app/tools/gimpiscissorstool.c b/app/tools/gimpiscissorstool.c index 67fb62f7ee..98c3b5a61c 100644 --- a/app/tools/gimpiscissorstool.c +++ b/app/tools/gimpiscissorstool.c @@ -1075,14 +1075,35 @@ gimp_iscissors_tool_key_press (GimpTool *tool, if (! iscissors->curve->closed && g_queue_peek_tail (iscissors->curve->segments)) { - gimp_draw_tool_pause (GIMP_DRAW_TOOL (tool)); + ISegment *segment = g_queue_peek_tail (iscissors->curve->segments); - gimp_iscissors_tool_push_undo (iscissors); - icurve_delete_segment (iscissors->curve, - g_queue_peek_tail (iscissors->curve->segments)); - gimp_iscissors_tool_free_redo (iscissors); + if (g_queue_get_length (iscissors->curve->segments) > 1) + { + gimp_draw_tool_pause (GIMP_DRAW_TOOL (tool)); - gimp_draw_tool_resume (GIMP_DRAW_TOOL (tool)); + gimp_iscissors_tool_push_undo (iscissors); + icurve_delete_segment (iscissors->curve, segment); + gimp_iscissors_tool_free_redo (iscissors); + + gimp_draw_tool_resume (GIMP_DRAW_TOOL (tool)); + } + else if (segment->x2 != segment->x1 || segment->y2 != segment->y1) + { + gimp_draw_tool_pause (GIMP_DRAW_TOOL (tool)); + + gimp_iscissors_tool_push_undo (iscissors); + segment->x2 = segment->x1; + segment->y2 = segment->y1; + g_ptr_array_remove_range (segment->points, + 0, segment->points->len); + gimp_iscissors_tool_free_redo (iscissors); + + gimp_draw_tool_resume (GIMP_DRAW_TOOL (tool)); + } + else + { + gimp_tool_control (tool, GIMP_TOOL_ACTION_HALT, display); + } return TRUE; } return FALSE; From 35bf5bcab738be08c9000799b098508898b1532e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Marco Ciampa Date: Wed, 26 Sep 2018 10:48:10 +0200 Subject: [PATCH 155/292] Updated Italian translation --- po/it.po | 799 ++++++++++++++++++++++++++++--------------------------- 1 file changed, 409 insertions(+), 390 deletions(-) diff --git a/po/it.po b/po/it.po index 91f39949df..3be9841baa 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -35,8 +35,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gimp 2.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-09-17 08:34+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-25 22:34+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-09-26 09:30+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-09-26 10:47+0200\n" "Last-Translator: Marco Ciampa \n" "Language-Team: gimp@erlug.linux.it\n" "Language: it\n" @@ -735,7 +735,7 @@ msgid "Buffers" msgstr "Buffer" #: ../app/actions/actions.c:120 ../app/dialogs/dialogs.c:374 -#: ../app/widgets/gimppickablepopup.c:249 +#: ../app/widgets/gimppickablepopup.c:246 msgid "Channels" msgstr "Canali" @@ -830,7 +830,7 @@ msgid "Tool Presets" msgstr "Preimpostazioni strumento" #: ../app/actions/actions.c:183 ../app/dialogs/dialogs.c:436 -#: ../app/widgets/gimptoolpreseteditor.c:94 +#: ../app/widgets/gimptoolpreseteditor.c:95 msgid "Tool Preset Editor" msgstr "Modifica preimpostazioni strumento" @@ -843,12 +843,12 @@ msgid "Image" msgstr "Immagine" #: ../app/actions/actions.c:192 ../app/dialogs/dialogs.c:332 -#: ../app/widgets/gimppickablepopup.c:179 +#: ../app/widgets/gimppickablepopup.c:176 msgid "Images" msgstr "Immagini" #: ../app/actions/actions.c:195 ../app/dialogs/dialogs.c:370 -#: ../app/dialogs/resize-dialog.c:144 ../app/widgets/gimppickablepopup.c:230 +#: ../app/dialogs/resize-dialog.c:144 ../app/widgets/gimppickablepopup.c:227 msgid "Layers" msgstr "Livelli" @@ -912,7 +912,7 @@ msgstr "Modifica del testo" msgid "Tool Options" msgstr "Opzioni strumento" -#: ../app/actions/actions.c:234 ../app/widgets/gimptoolpalette.c:329 +#: ../app/actions/actions.c:234 ../app/widgets/gimptoolpalette.c:326 msgid "Tools" msgstr "Strumenti" @@ -1434,7 +1434,7 @@ msgid "_Fill opacity:" msgstr "_Opacità riempimento:" #: ../app/actions/channels-commands.c:156 -#: ../app/widgets/gimpchanneltreeview.c:327 +#: ../app/widgets/gimpchanneltreeview.c:324 msgid "New Channel" msgstr "Nuovo canale" @@ -1448,8 +1448,8 @@ msgstr "Nuovo colore del canale" #: ../app/actions/channels-commands.c:274 ../app/core/gimpimage-new.c:278 #: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:671 -#: ../app/widgets/gimpchanneltreeview.c:258 -#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:801 +#: ../app/widgets/gimpchanneltreeview.c:255 +#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:798 #, c-format msgid "%s Channel Copy" msgstr "Copia canale %s" @@ -2911,14 +2911,15 @@ msgstr "240 secondi" #: ../app/display/gimpdisplayshell-scale-dialog.c:122 #: ../app/tools/gimpfiltertool.c:321 #: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:314 ../app/tools/gimptexttool.c:1762 -#: ../app/tools/gimptransformgridtool.c:919 ../app/widgets/gimpactionview.c:669 +#: ../app/tools/gimptransformgridtool.c:919 +#: ../app/tools/gimptransformtool.c:306 ../app/widgets/gimpactionview.c:669 #: ../app/widgets/gimpcolordialog.c:110 #: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:660 #: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:564 -#: ../app/widgets/gimpdeviceeditor.c:512 ../app/widgets/gimpdnd-xds.c:228 +#: ../app/widgets/gimpdeviceeditor.c:509 ../app/widgets/gimpdnd-xds.c:228 #: ../app/widgets/gimpfiledialog.c:327 ../app/widgets/gimphelp.c:447 -#: ../app/widgets/gimphelp.c:796 ../app/widgets/gimpiconpicker.c:488 -#: ../app/widgets/gimpprogressdialog.c:91 ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:734 +#: ../app/widgets/gimphelp.c:796 ../app/widgets/gimpiconpicker.c:484 +#: ../app/widgets/gimpprogressdialog.c:91 ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:730 msgid "_Cancel" msgstr "A_nnulla" @@ -2948,7 +2949,7 @@ msgstr "Inserire una descrizione per il marcatore" #: ../app/dialogs/file-open-location-dialog.c:223 #: ../app/dialogs/file-open-location-dialog.c:239 #: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:615 -#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:761 ../app/widgets/gimptoolbox.c:805 +#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:758 ../app/widgets/gimptoolbox.c:801 #: ../app/widgets/gimptoolbox-dnd.c:170 #, c-format msgid "" @@ -2961,8 +2962,8 @@ msgstr "" "%s" #: ../app/actions/data-commands.c:114 ../app/actions/tool-options-commands.c:74 -#: ../app/core/gimpbrushgenerated-load.c:121 ../app/core/gimpimage.c:1990 -#: ../app/core/gimppalette.c:461 ../app/core/gimppalette-import.c:213 +#: ../app/core/gimpbrushgenerated-load.c:121 ../app/core/gimpimage.c:1991 +#: ../app/core/gimppalette.c:461 ../app/core/gimppalette-import.c:214 #: ../app/core/gimppalette-load.c:194 #: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:778 ../app/widgets/gimpdnd-xds.c:89 msgid "Untitled" @@ -3376,7 +3377,7 @@ msgstr "Cerca comandi per parola-chiave e li esegue" #: ../app/actions/dialogs-actions.c:357 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2041 -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2042 ../app/widgets/gimptoolbox.c:529 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2042 ../app/widgets/gimptoolbox.c:525 msgid "Toolbox" msgstr "Pannello strumenti" @@ -4354,7 +4355,7 @@ msgstr "Salvare il log degli errori su file" #: ../app/dialogs/input-devices-dialog.c:63 #: ../app/dialogs/vectors-export-dialog.c:84 #: ../app/display/gimpdisplayshell-close.c:177 -#: ../app/widgets/gimpsavedialog.c:142 ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:736 +#: ../app/widgets/gimpsavedialog.c:142 ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:732 msgid "_Save" msgstr "_Salva" @@ -7249,7 +7250,7 @@ msgstr "Modifica attributi livello" #: ../app/actions/layers-commands.c:336 #: ../app/widgets/gimpdrawabletreeview.c:331 -#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:878 +#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:875 msgid "New Layer" msgstr "Nuovo livello" @@ -8003,7 +8004,7 @@ msgid "Delete Template" msgstr "Elimina modello" #: ../app/actions/templates-commands.c:245 -#: ../app/dialogs/data-delete-dialog.c:87 ../app/widgets/gimpdeviceeditor.c:513 +#: ../app/dialogs/data-delete-dialog.c:87 ../app/widgets/gimpdeviceeditor.c:510 msgid "_Delete" msgstr "_Elimina" @@ -8103,14 +8104,14 @@ msgstr "Apri file di testo (UTF-8)" #: ../app/actions/text-tool-commands.c:119 #: ../app/dialogs/file-open-location-dialog.c:81 #: ../app/dialogs/vectors-import-dialog.c:89 -#: ../app/widgets/gimpiconpicker.c:489 ../app/widgets/gimpopendialog.c:69 -#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:736 +#: ../app/widgets/gimpiconpicker.c:485 ../app/widgets/gimpopendialog.c:69 +#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:732 msgid "_Open" msgstr "_Apri" #: ../app/actions/text-editor-commands.c:139 #: ../app/actions/text-tool-commands.c:209 ../app/config/gimpconfig-file.c:71 -#: ../app/core/gimppalette-import.c:512 ../app/plug-in/gimpenvirontable.c:289 +#: ../app/core/gimppalette-import.c:513 ../app/plug-in/gimpenvirontable.c:289 #: ../app/plug-in/gimpinterpreterdb.c:234 #: ../app/tools/gimpfiltertool-settings.c:170 #: ../app/widgets/gimptextbuffer.c:1674 @@ -10470,19 +10471,19 @@ msgstr "" "predefiniti. È stata fatta una copia di salvataggio della configurazione su " "\"%s\"." -#: ../app/config/gimpdialogconfig.c:307 ../app/core/gimplayer.c:440 +#: ../app/config/gimpdialogconfig.c:306 ../app/core/gimplayer.c:440 msgid "Layer" msgstr "Livello" -#: ../app/config/gimpdialogconfig.c:407 ../app/core/gimpchannel.c:271 +#: ../app/config/gimpdialogconfig.c:406 ../app/core/gimpchannel.c:271 #: ../app/operations/gimpcurvesconfig.c:110 #: ../app/operations/gimplevelsconfig.c:115 #: ../app/operations/gimpoperationthreshold.c:89 -#: ../app/widgets/gimpchanneltreeview.c:332 +#: ../app/widgets/gimpchanneltreeview.c:329 msgid "Channel" msgstr "Canale" -#: ../app/config/gimpdialogconfig.c:422 ../app/vectors/gimpvectors.c:223 +#: ../app/config/gimpdialogconfig.c:421 ../app/vectors/gimpvectors.c:223 #: ../app/widgets/gimpvectorstreeview.c:250 msgid "Path" msgstr "Tracciato" @@ -12034,7 +12035,7 @@ msgctxt "undo-type" msgid "Text" msgstr "Testo" -#: ../app/core/core-enums.c:1132 ../app/core/gimpdrawable-transform.c:736 +#: ../app/core/core-enums.c:1132 ../app/core/gimpdrawable-transform.c:768 msgctxt "undo-type" msgid "Transform" msgstr "Trasforma" @@ -12478,7 +12479,7 @@ msgstr "Creazione cartella '%s'..." msgid "Cannot create folder '%s': %s" msgstr "Impossibile creare la cartella '%s': %s" -#: ../app/core/gimp-utils.c:532 ../app/core/gimpfilloptions.c:330 +#: ../app/core/gimp-utils.c:532 ../app/core/gimpfilloptions.c:327 msgid "No patterns available for this operation." msgstr "Nessun motivo disponibile per questa operazione." @@ -12533,7 +12534,7 @@ msgstr "Stringa UTF-8 non valida nel file pennello '%s'." #: ../app/core/gimpbrush-load.c:278 ../app/core/gimppattern-load.c:141 #: ../app/dialogs/template-options-dialog.c:110 -#: ../app/display/gimptoolpath.c:566 +#: ../app/display/gimptoolpath.c:562 msgid "Unnamed" msgstr "Senza nome" @@ -12613,7 +12614,7 @@ msgstr "" "Errore fatale di analisi file pennello: dati pennello compresso RLE " "danneggiati." -#: ../app/core/gimpbrush.c:150 ../app/paint/gimppaintoptions.c:225 +#: ../app/core/gimpbrush.c:151 ../app/paint/gimppaintoptions.c:225 msgid "Brush Spacing" msgstr "Spaziatura pennello" @@ -12775,7 +12776,7 @@ msgctxt "undo-type" msgid "Rotate Channel" msgstr "Ruota canale" -#: ../app/core/gimpchannel.c:278 ../app/core/gimpdrawable-transform.c:1057 +#: ../app/core/gimpchannel.c:278 ../app/core/gimpdrawable-transform.c:1088 msgctxt "undo-type" msgid "Transform Channel" msgstr "Trasforma canale" @@ -12908,7 +12909,7 @@ msgstr "Colore di sfondo" #: ../app/core/gimpcontext.c:697 ../app/core/gimpcontext.c:698 #: ../app/dialogs/fade-dialog.c:158 ../app/widgets/gimpbrushselect.c:175 -#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:291 +#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:288 msgid "Opacity" msgstr "Opacità" @@ -12956,8 +12957,8 @@ msgstr "Carattere" msgid "Tool Preset" msgstr "Preimpostazioni strumento" -#: ../app/core/gimpdatafactory.c:351 ../app/core/gimpdatafactory.c:385 -#: ../app/core/gimpdatafactory.c:700 ../app/core/gimpdatafactory.c:731 +#: ../app/core/gimpdatafactory.c:348 ../app/core/gimpdatafactory.c:382 +#: ../app/core/gimpdatafactory.c:697 ../app/core/gimpdatafactory.c:728 #, c-format msgid "" "Failed to save data:\n" @@ -12968,22 +12969,22 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: ../app/core/gimpdatafactory.c:415 ../app/core/gimpdatafactory.c:418 -#: ../app/core/gimpitem.c:546 ../app/core/gimpitem.c:549 +#: ../app/core/gimpdatafactory.c:412 ../app/core/gimpdatafactory.c:415 +#: ../app/core/gimpitem.c:542 ../app/core/gimpitem.c:545 msgid "copy" msgstr "copia" -#: ../app/core/gimpdatafactory.c:427 ../app/core/gimpitem.c:557 +#: ../app/core/gimpdatafactory.c:424 ../app/core/gimpitem.c:553 #, c-format msgid "%s copy" msgstr "%s copia" -#: ../app/core/gimpdatafactory.c:576 ../app/tools/gimptextoptions.c:536 +#: ../app/core/gimpdatafactory.c:573 ../app/tools/gimptextoptions.c:536 #: ../app/widgets/gimpfontfactoryview.c:97 msgid "Loading fonts (this may take a while...)" msgstr "Caricamento font (potrebbe impiegarci del tempo...)" -#: ../app/core/gimpdatafactory.c:895 +#: ../app/core/gimpdatafactory.c:892 #, c-format msgid "" "You have a writable data folder configured (%s), but this folder does not " @@ -12994,7 +12995,7 @@ msgstr "" "Creare la cartella o correggere la configurazione nella sezione \"cartelle\" " "della finestra di dialogo delle preferenze." -#: ../app/core/gimpdatafactory.c:914 +#: ../app/core/gimpdatafactory.c:911 #, c-format msgid "" "You have a writable data folder configured, but this folder is not part of " @@ -13006,27 +13007,27 @@ msgstr "" "gimprc. Correggere il problema agendo nella sezione 'cartelle' della " "finestra di dialogo delle preferenze." -#: ../app/core/gimpdatafactory.c:924 +#: ../app/core/gimpdatafactory.c:921 #, c-format msgid "You don't have any writable data folder configured." msgstr "Non è stata configurata nessuna una cartella data scrivibile." -#: ../app/core/gimpdataloaderfactory.c:462 +#: ../app/core/gimpdataloaderfactory.c:458 #, c-format msgid "Error loading '%s': " msgstr "Errore durante il caricamento di \"%s\": " -#: ../app/core/gimpdataloaderfactory.c:468 +#: ../app/core/gimpdataloaderfactory.c:464 #, c-format msgid "Error loading '%s'" msgstr "Errore durante il caricamento di \"%s\"" -#: ../app/core/gimpdataloaderfactory.c:478 ../app/xcf/xcf.c:439 +#: ../app/core/gimpdataloaderfactory.c:474 ../app/xcf/xcf.c:439 #, c-format msgid "Could not open '%s' for reading: " msgstr "Impossibile aprire \"%s\" in lettura: " -#: ../app/core/gimpdataloaderfactory.c:538 +#: ../app/core/gimpdataloaderfactory.c:534 #, c-format msgid "" "Failed to load data:\n" @@ -13037,7 +13038,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: ../app/core/gimpdrawable.c:487 +#: ../app/core/gimpdrawable.c:484 msgctxt "undo-type" msgid "Scale" msgstr "Scala" @@ -13100,65 +13101,65 @@ msgstr "Spostamento area disegnabile" msgid "Not enough points to stroke" msgstr "Non ci sono abbastanza punti da tracciare" -#: ../app/core/gimpdrawable-transform.c:825 +#: ../app/core/gimpdrawable-transform.c:856 msgctxt "undo-type" msgid "Flip" msgstr "Riflessione" -#: ../app/core/gimpdrawable-transform.c:910 +#: ../app/core/gimpdrawable-transform.c:941 msgctxt "undo-type" msgid "Rotate" msgstr "Ruota" -#: ../app/core/gimpdrawable-transform.c:1055 ../app/core/gimplayer.c:447 +#: ../app/core/gimpdrawable-transform.c:1086 ../app/core/gimplayer.c:447 msgctxt "undo-type" msgid "Transform Layer" msgstr "Trasforma livello" -#: ../app/core/gimpdrawable-transform.c:1068 +#: ../app/core/gimpdrawable-transform.c:1099 msgid "Transformation" msgstr "Trasformazione" -#: ../app/core/gimpdynamicsoutput.c:136 +#: ../app/core/gimpdynamicsoutput.c:135 msgid "Output type" msgstr "Tipo di uscita" -#: ../app/core/gimpfilloptions.c:103 +#: ../app/core/gimpfilloptions.c:102 msgid "Style" msgstr "Stile" -#: ../app/core/gimpfilloptions.c:111 ../app/pdb/gimppdbcontext.c:100 +#: ../app/core/gimpfilloptions.c:110 ../app/pdb/gimppdbcontext.c:100 #: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:132 #: ../app/tools/gimpselectionoptions.c:80 ../app/tools/gimptextoptions.c:136 msgid "Antialiasing" msgstr "Antialiasing" -#: ../app/core/gimpfilloptions.c:303 +#: ../app/core/gimpfilloptions.c:300 msgctxt "undo-type" msgid "Fill with Foreground Color" msgstr "Riempi con il colore del primo piano" -#: ../app/core/gimpfilloptions.c:308 +#: ../app/core/gimpfilloptions.c:305 msgctxt "undo-type" msgid "Fill with Background Color" msgstr "Riempi con il colore dello sfondo" -#: ../app/core/gimpfilloptions.c:313 +#: ../app/core/gimpfilloptions.c:310 msgctxt "undo-type" msgid "Fill with White" msgstr "Riempi con il bianco" -#: ../app/core/gimpfilloptions.c:320 +#: ../app/core/gimpfilloptions.c:317 msgctxt "undo-type" msgid "Fill with Transparency" msgstr "Riempi con la trasparenza" -#: ../app/core/gimpfilloptions.c:336 ../app/core/gimpfilloptions.c:404 +#: ../app/core/gimpfilloptions.c:333 ../app/core/gimpfilloptions.c:401 msgctxt "undo-type" msgid "Fill with Pattern" msgstr "Riempi con il motivo" -#: ../app/core/gimpfilloptions.c:401 +#: ../app/core/gimpfilloptions.c:398 msgctxt "undo-type" msgid "Fill with Solid Color" msgstr "Riempi con tinta unita" @@ -13269,103 +13270,103 @@ msgstr "" msgid "Offset unit" msgstr "Unità scostamento" -#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:279 +#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:278 msgid "Layer Group" msgstr "gruppo di livelli" -#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:280 +#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:279 msgctxt "undo-type" msgid "Rename Layer Group" msgstr "Rinomina gruppo di livelli" -#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:281 +#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:280 msgctxt "undo-type" msgid "Move Layer Group" msgstr "Sposta gruppo di livelli" -#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:282 +#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:281 msgctxt "undo-type" msgid "Scale Layer Group" msgstr "Scala gruppo di livelli" -#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:283 +#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:282 msgctxt "undo-type" msgid "Resize Layer Group" msgstr "Ridimensiona gruppo di livelli" -#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:284 +#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:283 msgctxt "undo-type" msgid "Flip Layer Group" msgstr "Rifletti gruppo di livelli" -#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:285 +#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:284 msgctxt "undo-type" msgid "Rotate Layer Group" msgstr "Ruota gruppo di livelli" -#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:286 +#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:285 msgctxt "undo-type" msgid "Transform Layer Group" msgstr "Trasforma gruppo di livelli" -#: ../app/core/gimpimage.c:649 ../app/widgets/gimpsymmetryeditor.c:179 +#: ../app/core/gimpimage.c:650 ../app/widgets/gimpsymmetryeditor.c:175 msgid "Symmetry" msgstr "Simmetria" -#: ../app/core/gimpimage.c:2217 +#: ../app/core/gimpimage.c:2218 msgid " (exported)" msgstr " (esportata)" -#: ../app/core/gimpimage.c:2221 +#: ../app/core/gimpimage.c:2222 msgid " (overwritten)" msgstr " (sovrascritta)" -#: ../app/core/gimpimage.c:2230 +#: ../app/core/gimpimage.c:2231 msgid " (imported)" msgstr " (importata)" -#: ../app/core/gimpimage.c:2404 ../app/core/gimpimage.c:2418 -#: ../app/core/gimpimage.c:2461 +#: ../app/core/gimpimage.c:2405 ../app/core/gimpimage.c:2419 +#: ../app/core/gimpimage.c:2462 #, c-format msgid "Layer mode '%s' was added in %s" msgstr "La modalità di livello '%s' è stata aggiunta in %s" -#: ../app/core/gimpimage.c:2476 +#: ../app/core/gimpimage.c:2477 #, c-format msgid "Layer groups were added in %s" msgstr "I gruppi livello sono stati aggiunti in %s" -#: ../app/core/gimpimage.c:2483 +#: ../app/core/gimpimage.c:2484 #, c-format msgid "Masks on layer groups were added in %s" msgstr "Le maschere sui gruppi livello sono state aggiunte in %s" -#: ../app/core/gimpimage.c:2499 +#: ../app/core/gimpimage.c:2500 #, c-format msgid "High bit-depth images were added in %s" msgstr "Le immagini ad alta profondità di colore sono state aggiunte in %s" -#: ../app/core/gimpimage.c:2511 +#: ../app/core/gimpimage.c:2512 #, c-format msgid "Internal zlib compression was added in %s" msgstr "La compressione interna zlib è stata aggiunta in %s" -#: ../app/core/gimpimage.c:2528 +#: ../app/core/gimpimage.c:2529 #, c-format msgid "Support for image files larger than 4GB was added in %s" msgstr "Il supporto per file immagine più grandi di 4GB è stato aggiunto in %s" -#: ../app/core/gimpimage.c:2622 +#: ../app/core/gimpimage.c:2623 msgctxt "undo-type" msgid "Change Image Resolution" msgstr "Cambia risoluzione immagine" -#: ../app/core/gimpimage.c:2674 +#: ../app/core/gimpimage.c:2675 msgctxt "undo-type" msgid "Change Image Unit" msgstr "Cambia unità immagine" -#: ../app/core/gimpimage.c:3561 +#: ../app/core/gimpimage.c:3562 #, c-format msgid "" "'gimp-comment' parasite validation failed: comment contains invalid UTF-8" @@ -13373,47 +13374,47 @@ msgstr "" "validazione parassita 'gimp-comment' fallita: il commento contiene UTF-8 non " "valido" -#: ../app/core/gimpimage.c:3613 +#: ../app/core/gimpimage.c:3614 msgctxt "undo-type" msgid "Attach Parasite to Image" msgstr "Allega parassita all'immagine" -#: ../app/core/gimpimage.c:3654 +#: ../app/core/gimpimage.c:3655 msgctxt "undo-type" msgid "Remove Parasite from Image" msgstr "Rimuovi parassita dall'immagine" -#: ../app/core/gimpimage.c:4381 +#: ../app/core/gimpimage.c:4382 msgctxt "undo-type" msgid "Add Layer" msgstr "Aggiungi livello" -#: ../app/core/gimpimage.c:4423 ../app/core/gimpimage.c:4454 +#: ../app/core/gimpimage.c:4424 ../app/core/gimpimage.c:4455 msgctxt "undo-type" msgid "Remove Layer" msgstr "Rimuovi livello" -#: ../app/core/gimpimage.c:4448 +#: ../app/core/gimpimage.c:4449 msgctxt "undo-type" msgid "Remove Floating Selection" msgstr "Rimuovi selezione fluttuante" -#: ../app/core/gimpimage.c:4615 +#: ../app/core/gimpimage.c:4616 msgctxt "undo-type" msgid "Add Channel" msgstr "Aggiungi canale" -#: ../app/core/gimpimage.c:4643 ../app/core/gimpimage.c:4667 +#: ../app/core/gimpimage.c:4644 ../app/core/gimpimage.c:4668 msgctxt "undo-type" msgid "Remove Channel" msgstr "Rimuovi canale" -#: ../app/core/gimpimage.c:4723 +#: ../app/core/gimpimage.c:4724 msgctxt "undo-type" msgid "Add Path" msgstr "Aggiungi tracciato" -#: ../app/core/gimpimage.c:4753 ../app/core/gimpimage.c:4760 +#: ../app/core/gimpimage.c:4754 ../app/core/gimpimage.c:4761 msgctxt "undo-type" msgid "Remove Path" msgstr "Rimuovi tracciato" @@ -13487,20 +13488,20 @@ msgctxt "undo-type" msgid "Add Color to Colormap" msgstr "Aggiungi colore alla mappa colore" -#: ../app/core/gimpimage-convert-indexed.c:790 +#: ../app/core/gimpimage-convert-indexed.c:791 msgid "Cannot convert image: palette is empty." msgstr "Impossibile convertire l'immagine: la tavolozza è vuota." -#: ../app/core/gimpimage-convert-indexed.c:802 +#: ../app/core/gimpimage-convert-indexed.c:803 msgctxt "undo-type" msgid "Convert Image to Indexed" msgstr "Converti immagine in indicizzata" -#: ../app/core/gimpimage-convert-indexed.c:894 +#: ../app/core/gimpimage-convert-indexed.c:895 msgid "Converting to indexed colors (stage 2)" msgstr "Conversione in colori indicizzati (fase 2)" -#: ../app/core/gimpimage-convert-indexed.c:943 +#: ../app/core/gimpimage-convert-indexed.c:944 msgid "Converting to indexed colors (stage 3)" msgstr "Conversione in colori indicizzati (fase 3)" @@ -13728,71 +13729,71 @@ msgstr "Scala immagine" msgid "Can't undo %s" msgstr "Impossibile annullare %s" -#: ../app/core/gimpimagefile.c:750 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1861 +#: ../app/core/gimpimagefile.c:746 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1861 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1967 msgid "Folder" msgstr "Cartella" -#: ../app/core/gimpimagefile.c:755 +#: ../app/core/gimpimagefile.c:751 msgid "Special File" msgstr "File speciale" -#: ../app/core/gimpimagefile.c:771 +#: ../app/core/gimpimagefile.c:767 msgid "Remote File" msgstr "File remoto" -#: ../app/core/gimpimagefile.c:790 +#: ../app/core/gimpimagefile.c:786 msgid "Click to create preview" msgstr "Fare clic per creare l'anteprima" -#: ../app/core/gimpimagefile.c:796 +#: ../app/core/gimpimagefile.c:792 msgid "Loading preview..." msgstr "Caricamento anteprima..." -#: ../app/core/gimpimagefile.c:802 +#: ../app/core/gimpimagefile.c:798 msgid "Preview is out of date" msgstr "L'anteprima non è aggiornata" -#: ../app/core/gimpimagefile.c:808 +#: ../app/core/gimpimagefile.c:804 msgid "Cannot create preview" msgstr "Impossibile creare l'anteprima" -#: ../app/core/gimpimagefile.c:818 +#: ../app/core/gimpimagefile.c:814 msgid "(Preview may be out of date)" msgstr "(l'anteprima potrebbe non essere aggiornata)" #. pixel size -#: ../app/core/gimpimagefile.c:827 ../app/widgets/gimpimagepropview.c:429 -#: ../app/widgets/gimpsizebox.c:432 ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:684 +#: ../app/core/gimpimagefile.c:823 ../app/widgets/gimpimagepropview.c:429 +#: ../app/widgets/gimpsizebox.c:429 ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:681 #, c-format msgid "%d × %d pixel" msgid_plural "%d × %d pixels" msgstr[0] "%d × %d pixel" msgstr[1] "%d × %d pixel" -#: ../app/core/gimpimagefile.c:850 ../app/display/gimpdisplayshell-title.c:325 +#: ../app/core/gimpimagefile.c:846 ../app/display/gimpdisplayshell-title.c:325 #, c-format msgid "%d layer" msgid_plural "%d layers" msgstr[0] "%d livello" msgstr[1] "%d livelli" -#: ../app/core/gimpimagefile.c:898 +#: ../app/core/gimpimagefile.c:894 #, c-format msgid "Could not open thumbnail '%s': %s" msgstr "Impossibile aprire la miniatura '%s': %s." -#: ../app/core/gimpitem.c:2121 +#: ../app/core/gimpitem.c:2117 msgctxt "undo-type" msgid "Attach Parasite" msgstr "Allega parassita" -#: ../app/core/gimpitem.c:2131 +#: ../app/core/gimpitem.c:2127 msgctxt "undo-type" msgid "Attach Parasite to Item" msgstr "Allega parassita all'elemento" -#: ../app/core/gimpitem.c:2182 ../app/core/gimpitem.c:2189 +#: ../app/core/gimpitem.c:2178 ../app/core/gimpitem.c:2185 msgctxt "undo-type" msgid "Remove Parasite from Item" msgstr "Rimuovi parassita dall'elemento" @@ -13990,17 +13991,17 @@ msgstr "Fallita deserializzazione pennello MyPaint." #. TRANSLATORS: the "%s" is an item title and "%u" is the number of #. occurrences for this item. -#: ../app/core/gimppalette-import.c:212 +#: ../app/core/gimppalette-import.c:213 #, c-format msgid "%s (occurs %u)" msgstr "%s (%u ricorrenze)" -#: ../app/core/gimppalette-import.c:425 +#: ../app/core/gimppalette-import.c:426 #, c-format msgid "Index %d" msgstr "Indice %d" -#: ../app/core/gimppalette-import.c:547 +#: ../app/core/gimppalette-import.c:548 #, c-format msgid "Unknown type of palette file: %s" msgstr "Tipo file tavolozza sconosciuto: %s" @@ -14213,32 +14214,32 @@ msgstr "Livello fluttuante" msgid "Last used: %s" msgstr "Ultimo usato: %s" -#: ../app/core/gimpstrokeoptions.c:156 +#: ../app/core/gimpstrokeoptions.c:155 msgid "Method" msgstr "Metodo" -#: ../app/core/gimpstrokeoptions.c:164 +#: ../app/core/gimpstrokeoptions.c:163 msgid "Line width" msgstr "Spessore linea" -#: ../app/core/gimpstrokeoptions.c:171 ../app/core/gimptemplate.c:151 +#: ../app/core/gimpstrokeoptions.c:170 ../app/core/gimptemplate.c:150 #: ../app/tools/gimptextoptions.c:123 msgid "Unit" msgstr "Unità" -#: ../app/core/gimpstrokeoptions.c:178 +#: ../app/core/gimpstrokeoptions.c:177 msgid "Cap style" msgstr "Stile capo" -#: ../app/core/gimpstrokeoptions.c:185 +#: ../app/core/gimpstrokeoptions.c:184 msgid "Join style" msgstr "Stile giunzione" -#: ../app/core/gimpstrokeoptions.c:192 +#: ../app/core/gimpstrokeoptions.c:191 msgid "Miter limit" msgstr "Limite spigolo" -#: ../app/core/gimpstrokeoptions.c:193 +#: ../app/core/gimpstrokeoptions.c:192 msgid "" "Convert a mitered join to a bevelled join if the miter would extend to a " "distance of more than miter-limit * line-width from the actual join point." @@ -14247,17 +14248,17 @@ msgstr "" "fino ad una distanza superiore al limite-spigolo * spessore-linea " "dall'attuale punto di connessione." -#: ../app/core/gimpstrokeoptions.c:202 +#: ../app/core/gimpstrokeoptions.c:201 msgid "Dash offset" msgstr "Spostamento linea" -#: ../app/core/gimpstrokeoptions.c:224 +#: ../app/core/gimpstrokeoptions.c:223 msgid "Emulate brush dynamics" msgstr "Emula le dinamiche del pennello" #. no undo (or redo) steps available #: ../app/core/gimpsymmetry.c:134 ../app/widgets/gimpimagepropview.c:399 -#: ../app/widgets/gimpsymmetryeditor.c:169 +#: ../app/widgets/gimpsymmetryeditor.c:165 msgid "None" msgstr "Nessuna" @@ -14377,62 +14378,62 @@ msgstr "Tratti massimi Y" msgid "Maximum number of strokes on the Y axis" msgstr "Numero massimo di tratteggi sull'asse Y" -#: ../app/core/gimptagcache.c:442 +#: ../app/core/gimptagcache.c:436 #, c-format msgid "Error writing '%s': %s\n" msgstr "Errore durante la scrittura di \"%s\": %s\n" -#: ../app/core/gimptemplate.c:135 +#: ../app/core/gimptemplate.c:134 msgid "Width" msgstr "Larghezza" -#: ../app/core/gimptemplate.c:143 +#: ../app/core/gimptemplate.c:142 msgid "Height" msgstr "Altezza" -#: ../app/core/gimptemplate.c:152 +#: ../app/core/gimptemplate.c:151 msgid "The unit used for coordinate display when not in dot-for-dot mode." msgstr "" "L'unità usata per mostrare le coordinate quando non è in modalità punto-per-" "punto." -#: ../app/core/gimptemplate.c:159 ../app/core/gimptemplate.c:167 +#: ../app/core/gimptemplate.c:158 ../app/core/gimptemplate.c:166 msgid "Resolution X" msgstr "Risoluzione X" -#: ../app/core/gimptemplate.c:160 +#: ../app/core/gimptemplate.c:159 msgid "The horizontal image resolution." msgstr "La risoluzione orizzontale dell'immagine." -#: ../app/core/gimptemplate.c:168 +#: ../app/core/gimptemplate.c:167 msgid "The vertical image resolution." msgstr "Risoluzione verticale dell'immagine" -#: ../app/core/gimptemplate.c:175 +#: ../app/core/gimptemplate.c:174 msgid "Resolution unit" msgstr "Unità risoluzione" #. serialized name -#: ../app/core/gimptemplate.c:182 +#: ../app/core/gimptemplate.c:181 msgid "Image type" msgstr "Tipo immagine" -#: ../app/core/gimptemplate.c:189 ../app/core/gimptemplate.c:196 +#: ../app/core/gimptemplate.c:188 ../app/core/gimptemplate.c:195 msgid "Precision" msgstr "Precisione" #. gamma -#: ../app/core/gimptemplate.c:205 ../app/dialogs/convert-precision-dialog.c:195 +#: ../app/core/gimptemplate.c:204 ../app/dialogs/convert-precision-dialog.c:195 #: ../app/operations/gimplevelsconfig.c:140 #: ../app/operations/gimplevelsconfig.c:141 ../app/tools/gimplevelstool.c:509 msgid "Gamma" msgstr "Gamma" -#: ../app/core/gimptemplate.c:213 +#: ../app/core/gimptemplate.c:212 msgid "Color managed" msgstr "Gestione del colore attiva" -#: ../app/core/gimptemplate.c:214 +#: ../app/core/gimptemplate.c:213 msgid "" "Whether the image is color managed. Disabling color management is equivalent " "to choosing a built-in sRGB profile. Better leave color management enabled." @@ -14441,19 +14442,19 @@ msgstr "" "del colore è equivalente a scegliere un profilo sRGB incorporato. Meglio " "lasciare la gestione del colore attiva." -#: ../app/core/gimptemplate.c:223 +#: ../app/core/gimptemplate.c:222 msgid "Color profile" msgstr "Profilo colore" -#: ../app/core/gimptemplate.c:230 ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:94 +#: ../app/core/gimptemplate.c:229 ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:94 msgid "Fill type" msgstr "Tipo riempimento" -#: ../app/core/gimptemplate.c:237 ../app/dialogs/image-properties-dialog.c:94 +#: ../app/core/gimptemplate.c:236 ../app/dialogs/image-properties-dialog.c:94 msgid "Comment" msgstr "Commento" -#: ../app/core/gimptemplate.c:244 +#: ../app/core/gimptemplate.c:243 msgid "Filename" msgstr "Nome file" @@ -14787,12 +14788,12 @@ msgid "Precision Conversion" msgstr "Conversione di precisione" #: ../app/dialogs/convert-precision-dialog.c:204 -#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:425 +#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:422 msgid "Perceptual gamma (sRGB)" msgstr "Gamma percettivo (sRGB)" #: ../app/dialogs/convert-precision-dialog.c:205 -#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:424 +#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:421 msgid "Linear light" msgstr "Luce lineare" @@ -14861,7 +14862,7 @@ msgid "Histogram" msgstr "Istogramma" #. Selection Bounding Box -#: ../app/dialogs/dialogs.c:390 ../app/display/gimpcursorview.c:265 +#: ../app/dialogs/dialogs.c:390 ../app/display/gimpcursorview.c:262 msgid "Selection" msgstr "Selezione" @@ -14909,7 +14910,7 @@ msgstr "Dissol_venza" #: ../app/dialogs/fade-dialog.c:151 #: ../app/operations/gimpoperationdesaturate.c:90 #: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:111 ../app/widgets/gimpdeviceinfo.c:116 -#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:275 +#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:272 msgid "Mode" msgstr "Modalità" @@ -15088,7 +15089,7 @@ msgstr "Proprietà dell'immagine" #: ../app/tools/gimpgradienttool-editor.c:1857 #: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:715 ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:640 #: ../app/widgets/gimpcriticaldialog.c:97 ../app/widgets/gimppdbdialog.c:175 -#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:663 ../app/widgets/gimptexteditor.c:163 +#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:659 ../app/widgets/gimptexteditor.c:163 msgid "_Close" msgstr "_Chiudi" @@ -15203,7 +15204,7 @@ msgid "Layer _name:" msgstr "_Nome livello:" #: ../app/dialogs/layer-options-dialog.c:188 -#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:349 +#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:346 msgid "_Mode:" msgstr "_Modalità:" @@ -15244,7 +15245,7 @@ msgid "Offset Y:" msgstr "Scostamento Y:" #: ../app/dialogs/layer-options-dialog.c:396 ../app/dialogs/resize-dialog.c:369 -#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:452 +#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:449 msgid "_Fill with:" msgstr "_Riempi con:" @@ -16506,7 +16507,7 @@ msgid "Monitor Resolution" msgstr "Risoluzione monitor" #. Pixels -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2581 ../app/display/gimpcursorview.c:215 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2581 ../app/display/gimpcursorview.c:212 #: ../app/widgets/gimpgrideditor.c:199 ../app/widgets/gimpgrideditor.c:234 msgid "Pixels" msgstr "Pixel" @@ -16922,28 +16923,28 @@ msgid "Print Size" msgstr "Dimensione di stampa" #. the image size labels -#: ../app/dialogs/print-size-dialog.c:175 ../app/widgets/gimpsizebox.c:193 -#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:198 +#: ../app/dialogs/print-size-dialog.c:175 ../app/widgets/gimpsizebox.c:190 +#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:195 msgid "_Width:" msgstr "_Larghezza:" -#: ../app/dialogs/print-size-dialog.c:182 ../app/widgets/gimpsizebox.c:197 -#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:205 +#: ../app/dialogs/print-size-dialog.c:182 ../app/widgets/gimpsizebox.c:194 +#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:202 msgid "H_eight:" msgstr "Alt_ezza:" #. the resolution labels -#: ../app/dialogs/print-size-dialog.c:236 ../app/widgets/gimpsizebox.c:260 -#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:327 +#: ../app/dialogs/print-size-dialog.c:236 ../app/widgets/gimpsizebox.c:257 +#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:324 msgid "_X resolution:" msgstr "Risoluzione _X:" -#: ../app/dialogs/print-size-dialog.c:243 ../app/widgets/gimpsizebox.c:263 -#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:334 +#: ../app/dialogs/print-size-dialog.c:243 ../app/widgets/gimpsizebox.c:260 +#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:331 msgid "_Y resolution:" msgstr "Risoluzione _Y:" -#: ../app/dialogs/print-size-dialog.c:254 ../app/widgets/gimpsizebox.c:256 +#: ../app/dialogs/print-size-dialog.c:254 ../app/widgets/gimpsizebox.c:253 #, c-format msgid "pixels/%a" msgstr "pixel/%a" @@ -17073,7 +17074,7 @@ msgid "_Vertical:" msgstr "_Verticale:" #. Image size frame -#: ../app/dialogs/scale-dialog.c:103 ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:176 +#: ../app/dialogs/scale-dialog.c:103 ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:173 msgid "Image Size" msgstr "Dimensione immagine" @@ -17310,49 +17311,49 @@ msgctxt "vector-mode" msgid "Move" msgstr "Sposta" -#: ../app/display/gimpcursorview.c:225 ../app/display/gimpcursorview.c:231 -#: ../app/display/gimpcursorview.c:250 ../app/display/gimpcursorview.c:256 -#: ../app/display/gimpcursorview.c:277 ../app/display/gimpcursorview.c:283 -#: ../app/display/gimpcursorview.c:299 ../app/display/gimpcursorview.c:306 -#: ../app/display/gimpcursorview.c:710 ../app/display/gimpcursorview.c:712 -#: ../app/display/gimpcursorview.c:714 ../app/display/gimpcursorview.c:716 -#: ../app/display/gimpcursorview.c:795 ../app/display/gimpcursorview.c:796 -#: ../app/display/gimpcursorview.c:797 ../app/display/gimpcursorview.c:798 +#: ../app/display/gimpcursorview.c:222 ../app/display/gimpcursorview.c:228 +#: ../app/display/gimpcursorview.c:247 ../app/display/gimpcursorview.c:253 +#: ../app/display/gimpcursorview.c:274 ../app/display/gimpcursorview.c:280 +#: ../app/display/gimpcursorview.c:296 ../app/display/gimpcursorview.c:303 +#: ../app/display/gimpcursorview.c:707 ../app/display/gimpcursorview.c:709 +#: ../app/display/gimpcursorview.c:711 ../app/display/gimpcursorview.c:713 +#: ../app/display/gimpcursorview.c:792 ../app/display/gimpcursorview.c:793 +#: ../app/display/gimpcursorview.c:794 ../app/display/gimpcursorview.c:795 msgid "n/a" msgstr "n/a" -#: ../app/display/gimpcursorview.c:228 ../app/display/gimpcursorview.c:253 -#: ../app/display/gimpcursorview.c:280 -#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:139 +#: ../app/display/gimpcursorview.c:225 ../app/display/gimpcursorview.c:250 +#: ../app/display/gimpcursorview.c:277 +#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:138 msgid "X" msgstr "X" -#: ../app/display/gimpcursorview.c:234 ../app/display/gimpcursorview.c:259 -#: ../app/display/gimpcursorview.c:286 -#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:140 +#: ../app/display/gimpcursorview.c:231 ../app/display/gimpcursorview.c:256 +#: ../app/display/gimpcursorview.c:283 +#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:139 msgid "Y" msgstr "Y" #. Units -#: ../app/display/gimpcursorview.c:240 +#: ../app/display/gimpcursorview.c:237 msgid "Units" msgstr "Unità" -#: ../app/display/gimpcursorview.c:269 +#: ../app/display/gimpcursorview.c:266 msgid "The selection's bounding box" msgstr "Rettangolo della selezione" #. Width -#: ../app/display/gimpcursorview.c:303 +#: ../app/display/gimpcursorview.c:300 msgid "W" msgstr "L" #. Height -#: ../app/display/gimpcursorview.c:310 +#: ../app/display/gimpcursorview.c:307 msgid "H" msgstr "A" -#: ../app/display/gimpcursorview.c:341 +#: ../app/display/gimpcursorview.c:338 msgid "_Sample Merged" msgstr "Campionamento diffu_so" @@ -17373,7 +17374,7 @@ msgid "Navigate the image display" msgstr "Naviga nella finestra immagine" #: ../app/display/gimpdisplayshell.c:791 ../app/display/gimpdisplayshell.c:1447 -#: ../app/widgets/gimptoolbox.c:251 +#: ../app/widgets/gimptoolbox.c:247 msgid "Drop image files here to open them" msgstr "Trascina e rilascia qui i file immagine per aprirli" @@ -17481,7 +17482,7 @@ msgstr "Impossibile modificare i pixel dei gruppi livelli." #: ../app/tools/gimpcroptool.c:460 ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:1149 #: ../app/tools/gimpfiltertool.c:275 ../app/tools/gimpgradienttool.c:252 #: ../app/tools/gimpmovetool.c:308 ../app/tools/gimppainttool.c:282 -#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:452 ../app/tools/gimptransformtool.c:330 +#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:452 ../app/tools/gimptransformtool.c:508 #: ../app/tools/gimpwarptool.c:629 #, c-format msgid "The active layer's pixels are locked." @@ -17502,13 +17503,13 @@ msgid "Drop color to layer" msgstr "Rilascia il colore sul livello" #: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:570 -#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:752 +#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:749 msgid "Drop layers" msgstr "Rilascia i livelli" #: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:707 #: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:725 -#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:827 ../app/widgets/gimptoolbox-dnd.c:272 +#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:824 ../app/widgets/gimptoolbox-dnd.c:272 msgid "Dropped Buffer" msgstr "Buffer rilasciato" @@ -17578,8 +17579,8 @@ msgstr "(pulito)" #: ../app/display/gimpdisplayshell-title.c:341 #: ../app/display/gimpdisplayshell-title.c:350 #: ../app/widgets/gimpactiongroup.c:971 -#: ../app/widgets/gimpbuffersourcebox.c:171 -#: ../app/widgets/gimpbuffersourcebox.c:295 +#: ../app/widgets/gimpbuffersourcebox.c:167 +#: ../app/widgets/gimpbuffersourcebox.c:291 msgid "(none)" msgstr "(nessuna)" @@ -17598,147 +17599,147 @@ msgstr "pixel" msgid "Cancel %s" msgstr "Cancella %s" -#: ../app/display/gimptoolcompass.c:845 +#: ../app/display/gimptoolcompass.c:842 msgid "Click to place vertical and horizontal guides" msgstr "Fare clic per piazzare delle guide verticali o orizzontali" -#: ../app/display/gimptoolcompass.c:853 +#: ../app/display/gimptoolcompass.c:850 msgid "Click to place a horizontal guide" msgstr "Fare clic per piazzare una guida orizzontale" -#: ../app/display/gimptoolcompass.c:861 +#: ../app/display/gimptoolcompass.c:858 msgid "Click to place a vertical guide" msgstr "Fare clic per piazzare una guida verticale" -#: ../app/display/gimptoolcompass.c:869 +#: ../app/display/gimptoolcompass.c:866 msgid "Click-Drag to add a new point" msgstr "Fare clic e trascinare per aggiungere un nuovo punto" -#: ../app/display/gimptoolcompass.c:880 ../app/tools/gimpiscissorstool.c:911 +#: ../app/display/gimptoolcompass.c:877 ../app/tools/gimpiscissorstool.c:912 msgid "Click-Drag to move this point" msgstr "Fare clic e trascinare per spostare questo punto" -#: ../app/display/gimptoolcompass.c:897 +#: ../app/display/gimptoolcompass.c:894 msgid "Click-Drag to move all points" msgstr "Fare clic e trascinare per spostare tutti i punti" -#: ../app/display/gimptoolgyroscope.c:716 +#: ../app/display/gimptoolgyroscope.c:713 msgid "Click-Drag to zoom" msgstr "Fare clic e trascinare per fare zoom" -#: ../app/display/gimptoolgyroscope.c:720 +#: ../app/display/gimptoolgyroscope.c:717 #, c-format msgid "%s for constrained steps" msgstr "%s per i passi bloccati" -#: ../app/display/gimptoolgyroscope.c:727 -#: ../app/display/gimptooltransformgrid.c:1792 +#: ../app/display/gimptoolgyroscope.c:724 +#: ../app/display/gimptooltransformgrid.c:1788 msgid "Click-Drag to rotate" msgstr "Fare clic e trascinare per ruotare" -#: ../app/display/gimptoolgyroscope.c:731 ../app/display/gimptoolline.c:1563 +#: ../app/display/gimptoolgyroscope.c:728 ../app/display/gimptoolline.c:1559 #: ../app/tools/gimppainttool.c:587 #, c-format msgid "%s for constrained angles" msgstr "%s per gli angoli bloccati" -#: ../app/display/gimptoolgyroscope.c:736 +#: ../app/display/gimptoolgyroscope.c:733 msgid "Click-Drag to pan" msgstr "Fare clic e trascinare il pan" -#: ../app/display/gimptoolgyroscope.c:742 +#: ../app/display/gimptoolgyroscope.c:739 #, c-format msgid "%s to rotate" msgstr "%s per ruotare" -#: ../app/display/gimptoolgyroscope.c:743 +#: ../app/display/gimptoolgyroscope.c:740 #, c-format msgid "%s for a constrained axis" msgstr "%s per un asse bloccato" -#: ../app/display/gimptoolgyroscope.c:744 +#: ../app/display/gimptoolgyroscope.c:741 #, c-format msgid "%s to zoom" msgstr "%s per fare zoom" -#: ../app/display/gimptoolhandlegrid.c:869 -#: ../app/display/gimptooltransformgrid.c:1783 +#: ../app/display/gimptoolhandlegrid.c:865 +#: ../app/display/gimptooltransformgrid.c:1779 msgid "Click-Drag to move" msgstr "Fare clic e trascinare per spostare" -#: ../app/display/gimptoolhandlegrid.c:872 +#: ../app/display/gimptoolhandlegrid.c:868 msgid "Click-Drag to rotate and scale" msgstr "Fare clic e trascinare per ruotare e scalare" -#: ../app/display/gimptoolhandlegrid.c:875 +#: ../app/display/gimptoolhandlegrid.c:871 msgid "Click-Drag to shear and scale" msgstr "Fare clic e trascinare per inclinare e scalare" -#: ../app/display/gimptoolhandlegrid.c:878 -#: ../app/display/gimptooltransformgrid.c:1771 +#: ../app/display/gimptoolhandlegrid.c:874 +#: ../app/display/gimptooltransformgrid.c:1767 msgid "Click-Drag to change perspective" msgstr "Fare clic e trascinare per cambiare la prospettiva" -#: ../app/display/gimptoolhandlegrid.c:889 +#: ../app/display/gimptoolhandlegrid.c:885 msgid "Click to add a handle" msgstr "Fare clic per aggiungere un appiglio" -#: ../app/display/gimptoolhandlegrid.c:895 +#: ../app/display/gimptoolhandlegrid.c:891 msgid "Click-Drag to move this handle" msgstr "Fare clic e trascinare per spostare questo appiglio" -#: ../app/display/gimptoolhandlegrid.c:900 +#: ../app/display/gimptoolhandlegrid.c:896 msgid "Click-Drag to remove this handle" msgstr "Fare clic e trascinare per rimuovere questo appiglio" -#: ../app/display/gimptoolline.c:347 ../app/display/gimptoolline.c:510 +#: ../app/display/gimptoolline.c:347 ../app/display/gimptoolline.c:506 msgid "Line: " msgstr "Linea: " -#: ../app/display/gimptoolline.c:1557 +#: ../app/display/gimptoolline.c:1553 msgid "Click-Drag to move the endpoint" msgstr "Fare clic e trascinare per spostare il punto" -#: ../app/display/gimptoolline.c:1570 +#: ../app/display/gimptoolline.c:1566 msgid "Release to remove the slider" msgstr "Rilasciare per rimuovere il cursore" -#: ../app/display/gimptoolline.c:1574 +#: ../app/display/gimptoolline.c:1570 #, c-format msgid "%s for constrained values" msgstr "%s per i valori bloccati" -#: ../app/display/gimptoolline.c:1584 +#: ../app/display/gimptoolline.c:1580 msgid "Click-Drag to move the slider; drag away to remove the slider" msgstr "" "Fare clic e trascinare per spostare il cursore; trascinare via per rimuovere " "il cursore" -#: ../app/display/gimptoolline.c:1589 +#: ../app/display/gimptoolline.c:1585 msgid "Click-Drag to move or remove the slider" msgstr "Fare clic e trascinare per rimuovere il cursore" -#: ../app/display/gimptoolline.c:1594 +#: ../app/display/gimptoolline.c:1590 msgid "Click-Drag to move the slider" msgstr "Fare clic e trascinare per spostare il cursore" -#: ../app/display/gimptoolline.c:1605 +#: ../app/display/gimptoolline.c:1601 msgid "Click-Drag away to remove the slider" msgstr "Fare clic e trascinare via per rimuovere il cursore" -#: ../app/display/gimptoolline.c:1609 +#: ../app/display/gimptoolline.c:1605 msgid "Click-Drag to remove the slider" msgstr "Fare clic e trascinare per rimuovere il cursore" -#: ../app/display/gimptoolline.c:1620 +#: ../app/display/gimptoolline.c:1616 msgid "Click or Click-Drag to add a new slider" msgstr "Fare clic o clic e trascinare per aggiungere un nuovo cursore" -#: ../app/display/gimptoolline.c:1626 +#: ../app/display/gimptoolline.c:1622 msgid "Click-Drag to move the line" msgstr "Fare clic e trascinare per spostare la linea" -#: ../app/display/gimptoolline.c:1638 +#: ../app/display/gimptoolline.c:1634 #, c-format msgid "%s to move the whole line" msgstr "%s per spostare l'intera riga" @@ -17755,180 +17756,180 @@ msgstr "Poligonale" msgid "Restrict editing to polygons" msgstr "Vincola la modifica a forme poligonali" -#: ../app/display/gimptoolpath.c:504 +#: ../app/display/gimptoolpath.c:500 msgid "The active path is locked." msgstr "Il tracciato attivo è bloccato" -#: ../app/display/gimptoolpath.c:588 +#: ../app/display/gimptoolpath.c:584 msgid "Add Stroke" msgstr "Aggiungi tratto" -#: ../app/display/gimptoolpath.c:612 +#: ../app/display/gimptoolpath.c:608 msgid "Add Anchor" msgstr "Aggiungi àncora" -#: ../app/display/gimptoolpath.c:636 +#: ../app/display/gimptoolpath.c:632 msgid "Insert Anchor" msgstr "Inserisci àncora" -#: ../app/display/gimptoolpath.c:665 +#: ../app/display/gimptoolpath.c:661 msgid "Drag Handle" msgstr "Trascina maniglia" -#: ../app/display/gimptoolpath.c:696 +#: ../app/display/gimptoolpath.c:692 msgid "Drag Anchor" msgstr "Trascina àncora" -#: ../app/display/gimptoolpath.c:714 +#: ../app/display/gimptoolpath.c:710 msgid "Drag Anchors" msgstr "Trascina àncore" -#: ../app/display/gimptoolpath.c:736 +#: ../app/display/gimptoolpath.c:732 msgid "Drag Curve" msgstr "Trascina curve" -#: ../app/display/gimptoolpath.c:765 +#: ../app/display/gimptoolpath.c:761 msgid "Connect Strokes" msgstr "Collega tratti" -#: ../app/display/gimptoolpath.c:797 +#: ../app/display/gimptoolpath.c:793 msgid "Drag Path" msgstr "Trascina tracciato" -#: ../app/display/gimptoolpath.c:808 +#: ../app/display/gimptoolpath.c:804 msgid "Convert Edge" msgstr "Converti spigolo" -#: ../app/display/gimptoolpath.c:839 +#: ../app/display/gimptoolpath.c:835 msgid "Delete Anchor" msgstr "Elimina àncora" -#: ../app/display/gimptoolpath.c:862 +#: ../app/display/gimptoolpath.c:858 msgid "Delete Segment" msgstr "Elimina segmento" -#: ../app/display/gimptoolpath.c:1114 +#: ../app/display/gimptoolpath.c:1110 msgid "Move Anchors" msgstr "Sposta àncore" -#: ../app/display/gimptoolpath.c:1501 +#: ../app/display/gimptoolpath.c:1497 msgid "Click to pick path to edit" msgstr "Fare clic sul tracciato per modificarlo" -#: ../app/display/gimptoolpath.c:1505 +#: ../app/display/gimptoolpath.c:1501 msgid "Click to create a new path" msgstr "Fare clic per creare un nuovo tracciato" -#: ../app/display/gimptoolpath.c:1509 +#: ../app/display/gimptoolpath.c:1505 msgid "Click to create a new component of the path" msgstr "Fare clic per creare un nuovo componente del tracciato" -#: ../app/display/gimptoolpath.c:1513 +#: ../app/display/gimptoolpath.c:1509 msgid "Click or Click-Drag to create a new anchor" msgstr "Fare clic o clic e trascinare per creare una nuova àncora" -#: ../app/display/gimptoolpath.c:1523 ../app/display/gimptoolpath.c:1530 +#: ../app/display/gimptoolpath.c:1519 ../app/display/gimptoolpath.c:1526 msgid "Click-Drag to move the anchor around" msgstr "Fare clic e trascinare per spostare l'àncora" -#: ../app/display/gimptoolpath.c:1534 ../app/display/gimptoolpath.c:1557 +#: ../app/display/gimptoolpath.c:1530 ../app/display/gimptoolpath.c:1553 msgid "Click-Drag to move the anchors around" msgstr "Fare clic e trascinare per spostare le àncore" -#: ../app/display/gimptoolpath.c:1540 +#: ../app/display/gimptoolpath.c:1536 msgid "Click-Drag to move the handle around" msgstr "Fare clic e trascinare per spostare l'àncora" -#: ../app/display/gimptoolpath.c:1547 +#: ../app/display/gimptoolpath.c:1543 msgid "Click-Drag to move the handles around symmetrically" msgstr "Fare clic e trascinare per spostare le ancore simmetricamente" -#: ../app/display/gimptoolpath.c:1562 +#: ../app/display/gimptoolpath.c:1558 msgid "Click-Drag to change the shape of the curve" msgstr "Fare clic e trascinare per modificare la forma della curva" -#: ../app/display/gimptoolpath.c:1565 +#: ../app/display/gimptoolpath.c:1561 #, c-format msgid "%s: symmetrical" msgstr "%s: simmetricamente" -#: ../app/display/gimptoolpath.c:1570 +#: ../app/display/gimptoolpath.c:1566 msgid "Click-Drag to move the component around" msgstr "Fare clic e trascinare per spostare il componente" -#: ../app/display/gimptoolpath.c:1578 +#: ../app/display/gimptoolpath.c:1574 msgid "Click-Drag to move the path around" msgstr "Fare clic e trascinare per spostare il tracciato" -#: ../app/display/gimptoolpath.c:1582 +#: ../app/display/gimptoolpath.c:1578 msgid "Click-Drag to insert an anchor on the path" msgstr "Fare clic per inserire un'àncora nel tracciato" -#: ../app/display/gimptoolpath.c:1590 +#: ../app/display/gimptoolpath.c:1586 msgid "Click to delete this anchor" msgstr "Fare clic per cancellare quest'àncora" -#: ../app/display/gimptoolpath.c:1594 +#: ../app/display/gimptoolpath.c:1590 msgid "Click to connect this anchor with the selected endpoint" msgstr "Fare clic per collegare quest'àncora con il punto finale selezionato" -#: ../app/display/gimptoolpath.c:1599 +#: ../app/display/gimptoolpath.c:1595 msgid "Click to open up the path" msgstr "Fare clic per aprire il tracciato" -#: ../app/display/gimptoolpath.c:1603 +#: ../app/display/gimptoolpath.c:1599 msgid "Click to make this node angular" msgstr "Fare clic per rendere angolare questo nodo" -#: ../app/display/gimptoolpath.c:1607 +#: ../app/display/gimptoolpath.c:1603 msgid "Clicking here does nothing, try clicking on path elements." msgstr "Facendo clic qui non fa nulla, prova a fare clic sui tracciati." -#: ../app/display/gimptoolpath.c:1815 +#: ../app/display/gimptoolpath.c:1811 msgid "Delete Anchors" msgstr "Elimina àncora" -#: ../app/display/gimptoolpolygon.c:877 +#: ../app/display/gimptoolpolygon.c:874 msgid "Click to close shape" msgstr "Fare clic per chiudere la figura" -#: ../app/display/gimptoolpolygon.c:881 +#: ../app/display/gimptoolpolygon.c:878 msgid "Click-Drag to move segment vertex" msgstr "Fare clic e trascinare per spostare il capo del segmento" -#: ../app/display/gimptoolpolygon.c:886 +#: ../app/display/gimptoolpolygon.c:883 msgid "Return commits, Escape cancels, Backspace re-opens shape" msgstr "Invio esegue, Esc annulla, Backspace riapre la figura" -#: ../app/display/gimptoolpolygon.c:890 +#: ../app/display/gimptoolpolygon.c:887 msgid "Return commits, Escape cancels, Backspace removes last segment" msgstr "Invio esegue, Esc annulla, Backspace rimuove l'ultimo segmento" -#: ../app/display/gimptoolpolygon.c:894 +#: ../app/display/gimptoolpolygon.c:891 msgid "Click-Drag adds a free segment, Click adds a polygonal segment" msgstr "" "Clic e trascina crea un segmento libero, clic crea un segmento poligonale" #: ../app/display/gimptoolrectangle.c:566 -#: ../app/display/gimptoolrectangle.c:886 -#: ../app/tools/gimprectangleselecttool.c:761 +#: ../app/display/gimptoolrectangle.c:882 +#: ../app/tools/gimprectangleselecttool.c:757 msgid "Rectangle: " msgstr "Rettangolo: " -#: ../app/display/gimptoolrectangle.c:2150 +#: ../app/display/gimptoolrectangle.c:2146 msgid "Position: " msgstr "Posizione: " -#: ../app/display/gimptooltransformgrid.c:1776 -#: ../app/display/gimptooltransformgrid.c:1781 +#: ../app/display/gimptooltransformgrid.c:1772 +#: ../app/display/gimptooltransformgrid.c:1777 msgid "Click-Drag to scale" msgstr "Fare clic e trascinare per scalare" -#: ../app/display/gimptooltransformgrid.c:1785 +#: ../app/display/gimptooltransformgrid.c:1781 msgid "Click-Drag to move the pivot point" msgstr "Fare clic e trascinare per spostare il punto cardine" -#: ../app/display/gimptooltransformgrid.c:1790 +#: ../app/display/gimptooltransformgrid.c:1786 msgid "Click-Drag to shear" msgstr "Fare clic e trascinare per inclinare" @@ -18790,12 +18791,12 @@ msgstr "Scrittura file livelli fallita: " msgid "Adjust brightness and contrast" msgstr "Regola luminosità e contrasto" -#: ../app/operations/gimpoperationcagecoefcalc.c:69 +#: ../app/operations/gimpoperationcagecoefcalc.c:70 msgid "Compute a set of coefficient buffer for the GIMP cage tool" msgstr "" "Calcola un insieme di coefficienti di buffer per lo strumento GIMP gabbia" -#: ../app/operations/gimpoperationcagetransform.c:104 +#: ../app/operations/gimpoperationcagetransform.c:105 msgid "" "Convert a set of coefficient buffer to a coordinate buffer for the GIMP cage " "tool" @@ -18803,11 +18804,11 @@ msgstr "" "Converte un insieme di buffer di coefficienti in un buffer di coordinate per " "lo strumento GIMP gabbia" -#: ../app/operations/gimpoperationcagetransform.c:130 +#: ../app/operations/gimpoperationcagetransform.c:131 msgid "Fill with plain color" msgstr "Riempi con tinta unita" -#: ../app/operations/gimpoperationcagetransform.c:131 +#: ../app/operations/gimpoperationcagetransform.c:132 msgid "Fill the original position of the cage with a plain color" msgstr "Riempie la posizione di origine della gabbia con tinta unita" @@ -18842,7 +18843,7 @@ msgstr "Regola la tonalità, saturazione e luminosità" #: ../app/operations/gimpoperationlevels.c:64 ../app/tools/gimplevelstool.c:139 msgid "Adjust color levels" -msgstr "Regola i livelli di colore" +msgstr "Regola i livelli del colore" #: ../app/operations/gimpoperationposterize.c:82 msgid "Reduce to a limited set of colors" @@ -18946,11 +18947,11 @@ msgstr "Solo movimento" msgid "Flow" msgstr "Flusso" -#: ../app/paint/gimpbrushcore.c:378 +#: ../app/paint/gimpbrushcore.c:379 msgid "No brushes available for use with this tool." msgstr "Nessun pennello disponibile da usare con questo strumento." -#: ../app/paint/gimpbrushcore.c:385 +#: ../app/paint/gimpbrushcore.c:386 msgid "No paint dynamics available for use with this tool." msgstr "Nessuna dinamica di disegno disponibile per questo strumento." @@ -18999,15 +19000,15 @@ msgstr "Gomma" msgid "Anti erase" msgstr "Anti cancella" -#: ../app/paint/gimpheal.c:117 ../app/tools/gimphealtool.c:53 +#: ../app/paint/gimpheal.c:118 ../app/tools/gimphealtool.c:53 msgid "Heal" msgstr "Cerotto" -#: ../app/paint/gimpheal.c:157 +#: ../app/paint/gimpheal.c:158 msgid "Healing does not operate on indexed layers." msgstr "Il cerotto non agisce su livelli indicizzati." -#: ../app/paint/gimpink.c:107 ../app/tools/gimpinktool.c:65 +#: ../app/paint/gimpink.c:108 ../app/tools/gimpinktool.c:65 msgid "Ink" msgstr "Stilo" @@ -19048,11 +19049,11 @@ msgstr "Rapporto dimensioni macchia stilo" msgid "Ink Blob Angle" msgstr "Angolo macchia stilo" -#: ../app/paint/gimpmybrushcore.c:103 +#: ../app/paint/gimpmybrushcore.c:104 msgid "Mybrush" msgstr "Mypennello" -#: ../app/paint/gimpmybrushcore.c:160 +#: ../app/paint/gimpmybrushcore.c:157 msgid "No MyPaint brushes available for use with this tool." msgstr "Nessun pennello MyPaint disponibile da usare con questo strumento." @@ -20412,7 +20413,7 @@ msgstr "Seleziona campo di regolazione" #: ../app/propgui/gimppropgui-color-balance.c:103 #: ../app/tools/gimplevelstool.c:256 msgid "Adjust Color Levels" -msgstr "Regola i livelli colore" +msgstr "Regola i livelli del colore" #: ../app/propgui/gimppropgui-color-balance.c:119 #: ../app/propgui/gimppropgui-hue-saturation.c:138 @@ -20722,7 +20723,7 @@ msgstr "" "Mai posto quiz vaghi\n" "o indecifrabili." -#: ../app/text/gimpfontfactory.c:403 +#: ../app/text/gimpfontfactory.c:400 #, c-format msgid "" "Some fonts failed to load:\n" @@ -20772,21 +20773,21 @@ msgstr "Ruota livello testo" msgid "Transform Text Layer" msgstr "Trasforma livello di testo" -#: ../app/text/gimptextlayer.c:583 +#: ../app/text/gimptextlayer.c:579 msgid "Discard Text Information" msgstr "Abbandona le informazioni sul testo" -#: ../app/text/gimptextlayer.c:708 +#: ../app/text/gimptextlayer.c:714 msgid "Due to lack of any fonts, text functionality is not available." msgstr "" "A causa della mancanza di qualsiasi carattere, la funzionalità di testo non " "è disponibile." -#: ../app/text/gimptextlayer.c:771 +#: ../app/text/gimptextlayer.c:777 msgid "Empty Text Layer" msgstr "Livello testo vuoto" -#: ../app/text/gimptextlayer.c:824 +#: ../app/text/gimptextlayer.c:830 msgid "" "Your text cannot be rendered. It is likely too big. Please make it shorter " "or use a smaller font." @@ -21082,7 +21083,7 @@ msgstr "_Riempimento colore" #: ../app/tools/gimpfiltertool.c:282 #: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:289 #: ../app/tools/gimpgradienttool.c:259 ../app/tools/gimppainttool.c:296 -#: ../app/tools/gimptransformtool.c:338 ../app/tools/gimpwarptool.c:640 +#: ../app/tools/gimptransformtool.c:516 ../app/tools/gimpwarptool.c:640 msgid "The active layer is not visible." msgstr "Il livello attivo non è visibile." @@ -21411,7 +21412,7 @@ msgstr "Regola le curve in luce lineare" msgid "Adjust curves perceptually" msgstr "Regola le curve percettivamente" -#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:544 ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:464 +#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:544 ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:461 msgid "Curve _type:" msgstr "_Tipo di curva:" @@ -21488,7 +21489,7 @@ msgid "There is no path to move." msgstr "Nessun tracciato da spostare." #: ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:1126 ../app/tools/gimpmovetool.c:266 -#: ../app/tools/gimptransformtool.c:372 +#: ../app/tools/gimptransformtool.c:550 msgid "The active path's position is locked." msgstr "La posizione del tracciato attivo è bloccata." @@ -21804,7 +21805,7 @@ msgstr "" msgid "_Free Select" msgstr "A mano _libera" -#: ../app/tools/gimpfreeselecttool.c:508 +#: ../app/tools/gimpfreeselecttool.c:504 msgctxt "command" msgid "Free Select" msgstr "Selezione libera" @@ -22122,55 +22123,55 @@ msgstr "" "Mostra il segmento di selezione possibile appena si trascina un nodo di " "controllo" -#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:292 +#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:293 msgid "Scissors" msgstr "Forbici" -#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:293 +#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:294 msgid "Scissors Select Tool: Select shapes using intelligent edge-fitting" msgstr "" "Strumento forbici intelligenti: seleziona aree usando un intelligente " "algoritmo di rilevamento bordi" -#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:294 +#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:295 msgid "Intelligent _Scissors" msgstr "Forbici _intelligenti" -#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:905 +#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:906 msgid "Click to remove this point" msgstr "Fare clic per rimuovere questo punto" -#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:913 ../app/tools/gimpiscissorstool.c:982 +#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:914 ../app/tools/gimpiscissorstool.c:983 #, c-format msgid "%s: disable auto-snap" msgstr "%s: disabilita magnetismo" -#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:914 +#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:915 #, c-format msgid "%s: remove this point" msgstr "%s: rimuovere questo punto" -#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:934 +#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:935 msgid "Click to close the curve" msgstr "Fare clic per chiudere la curva" -#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:940 +#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:941 msgid "Click to add a point on this segment" msgstr "Fare clic per aggiungere un punto a questo segmento" -#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:953 +#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:954 msgid "Click or press Enter to convert to a selection" msgstr "Fare clic o premere invio per convertire in una selezione" -#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:963 +#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:964 msgid "Press Enter to convert to a selection" msgstr "Premere invio per convertire in una selezione" -#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:979 +#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:980 msgid "Click or Click-Drag to add a point" msgstr "Fare clic e trascinare per aggiungere un punto" -#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:1117 ../app/tools/gimpiscissorstool.c:1129 +#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:1139 ../app/tools/gimpiscissorstool.c:1151 msgid "Modify Scissors Curve" msgstr "Modifica curva forbici" @@ -22712,7 +22713,7 @@ msgstr "" msgid "_Rectangle Select" msgstr "_Rettangolare" -#: ../app/tools/gimprectangleselecttool.c:761 +#: ../app/tools/gimprectangleselecttool.c:757 msgid "Ellipse: " msgstr "Ellisse: " @@ -23269,6 +23270,7 @@ msgid "Lock pivot position to canvas" msgstr "Blocca la posizione dei perni sull'area disegnabile" #: ../app/tools/gimptransformgridtool.c:201 +#: ../app/tools/gimptransformtool.c:307 msgid "_Transform" msgstr "_Trasforma" @@ -23293,39 +23295,54 @@ msgstr "Come ritagliare" msgid "Transform:" msgstr "Trasforma:" -#: ../app/tools/gimptransformtool.c:70 +#: ../app/tools/gimptransformtool.c:90 msgid "Transforming" msgstr "Trasformazione" -#: ../app/tools/gimptransformtool.c:325 +#: ../app/tools/gimptransformtool.c:299 +msgid "Confirm Transformation" +msgstr "Conferma trasformazione" + +#: ../app/tools/gimptransformtool.c:317 +msgid "Transformation creates a very large item." +msgstr "La trasformazione crea un elemento molto grande." + +#: ../app/tools/gimptransformtool.c:321 +#, c-format +msgid "" +"Applying the transformation will result in an item that is over %g times " +"larger than the image." +msgstr "Applicando la trasformazione si otterrà un elemento grande più di %g volte l'immagine." + +#: ../app/tools/gimptransformtool.c:503 msgid "There is no layer to transform." msgstr "Nessun livello da trasformare." -#: ../app/tools/gimptransformtool.c:332 +#: ../app/tools/gimptransformtool.c:510 msgid "The active layer's position and size are locked." msgstr "La posizione e la dimensione del livello attivo sono bloccate." -#: ../app/tools/gimptransformtool.c:345 +#: ../app/tools/gimptransformtool.c:523 msgid "The selection does not intersect with the layer." msgstr "La selezione non si interseca con il livello." -#: ../app/tools/gimptransformtool.c:352 +#: ../app/tools/gimptransformtool.c:530 msgid "There is no selection to transform." msgstr "Nessuna selezione da trasformare." -#: ../app/tools/gimptransformtool.c:365 +#: ../app/tools/gimptransformtool.c:543 msgid "There is no path to transform." msgstr "Nessun tracciato da trasformare." -#: ../app/tools/gimptransformtool.c:370 +#: ../app/tools/gimptransformtool.c:548 msgid "The active path's strokes are locked." msgstr "Le delineature del tracciato attivo sono bloccate." -#: ../app/tools/gimptransformtool.c:374 +#: ../app/tools/gimptransformtool.c:552 msgid "The active path has no strokes." msgstr "Il tracciato attivo non ha tratti." -#: ../app/tools/gimptransformtool.c:439 +#: ../app/tools/gimptransformtool.c:617 msgid "The current transform is invalid" msgstr "La trasformazione corrente non è valida" @@ -23801,7 +23818,7 @@ msgid "Percentage of width of brush" msgstr "Percentuale di larghezza del pennello" #: ../app/widgets/gimpbufferview.c:189 ../app/widgets/gimpbufferview.c:290 -#: ../app/widgets/gimpeditor.c:759 +#: ../app/widgets/gimpeditor.c:756 msgid "(None)" msgstr "(Nessuno)" @@ -24749,22 +24766,22 @@ msgstr "Varie" msgid "Miscellaneous information" msgstr "Informazioni varie" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:1063 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:1060 msgid "Select fields" msgstr "Seleziona campi" #. Tranlators: "N/A" is an abbreviation for "not available" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:3151 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:3148 msgctxt "dashboard-value" msgid "N/A" msgstr "n/d" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:3160 ../app/widgets/gimpdashboard.c:4046 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:3157 ../app/widgets/gimpdashboard.c:4043 msgctxt "dashboard-value" msgid "Yes" msgstr "Sì" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:3161 ../app/widgets/gimpdashboard.c:4047 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:3158 ../app/widgets/gimpdashboard.c:4044 msgctxt "dashboard-value" msgid "No" msgstr "No" @@ -24773,7 +24790,7 @@ msgstr "No" #. * value. The "%g" is replaced by a certain quantity, and the "/s" #. * is an abbreviation for "per second". #. -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:3245 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:3242 #, c-format msgid "%g/s" msgstr "%g/s" @@ -24784,16 +24801,16 @@ msgstr "%g/s" #. * abbreviation for "per second" (so the full string would read #. * "10 bytes/s", that is, "10 bytes per second". #. -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:4036 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:4033 #, c-format msgid "%s/s" msgstr "%s/s" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:4114 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:4111 msgid "N/A" msgstr "n/d" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:4431 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:4428 msgid "Resolving symbol information..." msgstr "Risoluzione informazioni simboliche..." @@ -24802,20 +24819,20 @@ msgstr "Risoluzione informazioni simboliche..." msgid "%s (read only)" msgstr "%s (sola lettura)" -#: ../app/widgets/gimpdeviceeditor.c:167 +#: ../app/widgets/gimpdeviceeditor.c:164 msgid "Delete the selected device" msgstr "Cancella il dispositivo selezionato" -#: ../app/widgets/gimpdeviceeditor.c:506 +#: ../app/widgets/gimpdeviceeditor.c:503 msgid "Delete Device Settings" msgstr "Cancella le impostazioni del dispositivo" -#: ../app/widgets/gimpdeviceeditor.c:527 +#: ../app/widgets/gimpdeviceeditor.c:524 #, c-format msgid "Delete \"%s\"?" msgstr "Cancellare \"%s\"?" -#: ../app/widgets/gimpdeviceeditor.c:530 +#: ../app/widgets/gimpdeviceeditor.c:527 msgid "" "You are about to delete this device's stored settings.\n" "The next time this device is plugged, default settings will be used." @@ -24828,17 +24845,17 @@ msgstr "" msgid "Pressure curve" msgstr "Curva pressione" -#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:141 +#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:140 #: ../app/widgets/gimpdynamicseditor.c:161 #: ../app/widgets/gimpdynamicsoutputeditor.c:70 msgid "Pressure" msgstr "Pressione" -#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:142 +#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:141 msgid "X tilt" msgstr "Inclinazione X" -#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:143 +#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:142 msgid "Y tilt" msgstr "Inclinazione Y" @@ -24846,40 +24863,40 @@ msgstr "Inclinazione Y" #. * Some pens use the same axis for their rotation feature. #. * See bug 791455. #. -#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:148 +#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:147 #: ../app/widgets/gimpdynamicseditor.c:165 msgid "Wheel/Rotation" msgstr "Rotella/rotazione" #. the axes #. The axes of an input device -#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:199 +#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:196 msgid "Axes" msgstr "Assi" #. the keys -#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:273 +#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:270 msgid "Keys" msgstr "Tasti" -#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:369 -#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:584 +#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:366 +#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:581 #, c-format msgid "none" msgstr "nessuno" #. e.g. "Pressure Curve" for mapping input device axes -#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:418 +#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:415 #, c-format msgid "%s Curve" msgstr "Curve %s" -#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:477 -#: ../app/widgets/gimpdynamicsoutputeditor.c:211 +#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:474 +#: ../app/widgets/gimpdynamicsoutputeditor.c:206 msgid "_Reset Curve" msgstr "_Reimposta la curva" -#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:490 +#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:487 #, c-format msgid "The axis '%s' has no curve" msgstr "L'asse \"%s\" non possiede una curva" @@ -24941,16 +24958,16 @@ msgctxt "dock" msgid " | " msgstr " | " -#: ../app/widgets/gimpdockbook.c:303 +#: ../app/widgets/gimpdockbook.c:299 msgid "Configure this tab" msgstr "Configura questa scheda" #. Auto button -#: ../app/widgets/gimpdockwindow.c:387 +#: ../app/widgets/gimpdockwindow.c:384 msgid "Auto" msgstr "Auto" -#: ../app/widgets/gimpdockwindow.c:398 +#: ../app/widgets/gimpdockwindow.c:395 msgid "" "When enabled, the dialog automatically follows the image you are working on." msgstr "" @@ -24985,7 +25002,7 @@ msgid "Mapping matrix" msgstr "Matrice di mappatura" #: ../app/widgets/gimpdynamicseditor.c:315 -#: ../app/widgets/gimptoolpreseteditor.c:149 +#: ../app/widgets/gimptoolpreseteditor.c:146 msgid "Icon:" msgstr "Icona:" @@ -25280,35 +25297,35 @@ msgstr "Mostra valori nello spazio lineare" msgid "Show values in perceptual space" msgstr "Mostra valori nello spazio percettivo" -#: ../app/widgets/gimpiconpicker.c:245 +#: ../app/widgets/gimpiconpicker.c:241 msgid "From File..." msgstr "Da file..." -#: ../app/widgets/gimpiconpicker.c:254 +#: ../app/widgets/gimpiconpicker.c:250 msgid "From Named Icons..." msgstr "Da icone con nome..." -#: ../app/widgets/gimpiconpicker.c:263 +#: ../app/widgets/gimpiconpicker.c:259 msgid "Copy Icon to Clipboard" msgstr "Copia l'icona negli appunti" -#: ../app/widgets/gimpiconpicker.c:272 +#: ../app/widgets/gimpiconpicker.c:268 msgid "Paste Icon from Clipboard" msgstr "Incolla l'icona dagli appunti" -#: ../app/widgets/gimpiconpicker.c:484 +#: ../app/widgets/gimpiconpicker.c:480 msgid "Load Icon Image" msgstr "Carica l'immagine icona" -#: ../app/widgets/gimpiconsizescale.c:126 +#: ../app/widgets/gimpiconsizescale.c:123 msgid "Guess icon size from resolution" msgstr "Stima la dimensione icona dalla risoluzione" -#: ../app/widgets/gimpiconsizescale.c:127 +#: ../app/widgets/gimpiconsizescale.c:124 msgid "Use icon size from the theme" msgstr "Usa la dimensione icona dal tema" -#: ../app/widgets/gimpiconsizescale.c:128 +#: ../app/widgets/gimpiconsizescale.c:125 msgid "Custom icon size" msgstr "Dimensione icona personalizzata" @@ -25386,7 +25403,7 @@ msgid "Number of paths:" msgstr "Numero di tracciati:" #: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:452 -#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:349 +#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:346 #, c-format msgid "pixels/%s" msgstr "punti/%s" @@ -25400,7 +25417,7 @@ msgstr "%g × %g %s" msgid "colors" msgstr "colori" -#: ../app/widgets/gimpitemtreeview.c:757 +#: ../app/widgets/gimpitemtreeview.c:754 msgid "Lock:" msgstr "Blocca:" @@ -25408,11 +25425,11 @@ msgstr "Blocca:" msgid "System Language" msgstr "Lingua di sistema" -#: ../app/widgets/gimplayermodebox.c:158 +#: ../app/widgets/gimplayermodebox.c:153 msgid "Switch to another group of modes" msgstr "Passa ad un altro gruppo di modalità" -#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:315 +#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:312 msgid "Lock alpha channel" msgstr "Blocca canale alfa" @@ -25452,8 +25469,8 @@ msgstr "Modifica voce di colore tavolozza" msgid "You can drop dockable dialogs here" msgstr "Rilasciare qui le finestre agganciabili" -#: ../app/widgets/gimppickablepopup.c:206 -#: ../app/widgets/gimppickablepopup.c:423 +#: ../app/widgets/gimppickablepopup.c:203 +#: ../app/widgets/gimppickablepopup.c:420 msgid "Select an image in the left pane" msgstr "Seleziona un'immagine nel pannello a sinistra" @@ -25495,7 +25512,9 @@ msgstr "Salva questo file XCF con la migliore ma più lenta compressione" #, c-format msgid "" "The image uses features from %s and won't be readable by older GIMP versions." -msgstr "L'immagine usa caratteristiche dalla %s e non potrà essere letta da versioni più vecchie di GIMP." +msgstr "" +"L'immagine usa caratteristiche dalla %s e non potrà essere letta da versioni " +"più vecchie di GIMP." #: ../app/widgets/gimpsavedialog.c:404 msgid "Metadata won't be visible in GIMP older than version 2.10." @@ -25517,64 +25536,64 @@ msgstr "" msgid "Invalid UTF-8" msgstr "UTF-8 non valido" -#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:304 +#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:300 msgid "Pick a preset from the list" msgstr "Preleva una preimpostazione dalla lista" -#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:328 +#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:324 msgid "Save the current settings as named preset" msgstr "Salva le impostazioni correnti come preimpostazione con nome" -#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:346 +#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:342 msgid "Manage presets" msgstr "Gestione preimpostazioni" -#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:360 +#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:356 msgid "_Import Current Settings from File..." msgstr "_Importa le impostazioni correnti da file..." -#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:366 +#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:362 msgid "_Export Current Settings to File..." msgstr "_Esporta le impostazioni correnti su file..." -#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:373 +#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:369 msgid "_Manage Saved Presets..." msgstr "Gestione prei_mpostazioni salvate..." -#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:613 +#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:609 msgid "Save Settings as Named Preset" msgstr "Salva le impostazioni come preimpostazioni con nome" -#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:616 +#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:612 msgid "Enter a name for the preset" msgstr "Inserire un nome per le preimpostazioni" -#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:617 +#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:613 msgid "Saved Settings" msgstr "Impostazioni salvate" -#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:658 +#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:654 msgid "Manage Saved Presets" msgstr "Gestione preimpostazioni salvate" -#: ../app/widgets/gimpsettingseditor.c:195 +#: ../app/widgets/gimpsettingseditor.c:192 msgid "Import presets from a file" msgstr "Importa preimpostazioni da file" -#: ../app/widgets/gimpsettingseditor.c:204 +#: ../app/widgets/gimpsettingseditor.c:201 msgid "Export the selected presets to a file" msgstr "Esporta le pre impostazioni selezionate su file" -#: ../app/widgets/gimpsettingseditor.c:213 +#: ../app/widgets/gimpsettingseditor.c:210 msgid "Delete the selected preset" msgstr "Cancella le preimpostazioni selezionate" -#: ../app/widgets/gimpsizebox.c:458 +#: ../app/widgets/gimpsizebox.c:455 #, c-format msgid "%d × %d ppi" msgstr "%d × %d ppi" -#: ../app/widgets/gimpsizebox.c:460 +#: ../app/widgets/gimpsizebox.c:457 #, c-format msgid "%d ppi" msgstr "%d ppi" @@ -25623,57 +25642,57 @@ msgstr "inserimento marcatori" msgid "," msgstr "," -#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:219 +#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:216 #, c-format msgid "%p" msgstr "%p" -#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:294 +#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:291 msgid "_Advanced Options" msgstr "Opzioni _avanzate" -#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:407 +#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:404 msgid "Color _space:" msgstr "_Spazio colore:" -#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:415 +#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:412 msgid "_Precision:" msgstr "_Precisione:" -#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:427 +#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:424 msgid "_Gamma:" msgstr "_Gamma:" -#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:432 +#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:429 msgid "Color _manage this image" msgstr "Gestisci il colore di quest'im_magine" -#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:441 +#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:438 msgid "Choose A Color Profile" msgstr "Scegli un profilo colore" -#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:445 +#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:442 msgid "Co_lor profile:" msgstr "Profilo co_lore:" -#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:462 +#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:459 msgid "Comme_nt:" msgstr "Comme_nto:" -#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:577 +#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:574 msgid "_Name:" msgstr "_Nome:" -#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:583 +#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:580 msgid "_Icon:" msgstr "_Icona:" -#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:802 +#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:799 #, c-format msgid "%d × %d ppi, %s" msgstr "%d × %d ppi, %s" -#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:804 +#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:801 #, c-format msgid "%d ppi, %s" msgstr "%d ppi, %s" @@ -25837,39 +25856,39 @@ msgstr "" "Gradiente attivo.\n" "Fare clic per la finestra gradienti." -#: ../app/widgets/gimptooleditor.c:295 +#: ../app/widgets/gimptooleditor.c:292 msgid "Raise this tool" msgstr "Alza questo strumento" -#: ../app/widgets/gimptooleditor.c:296 +#: ../app/widgets/gimptooleditor.c:293 msgid "Raise this tool to the top" msgstr "Alza questo strumento fino in cima" -#: ../app/widgets/gimptooleditor.c:303 +#: ../app/widgets/gimptooleditor.c:300 msgid "Lower this tool" msgstr "Abbassa questo strumento" -#: ../app/widgets/gimptooleditor.c:304 +#: ../app/widgets/gimptooleditor.c:301 msgid "Lower this tool to the bottom" msgstr "Abbassa questo strumento fino in fondo" -#: ../app/widgets/gimptooleditor.c:311 +#: ../app/widgets/gimptooleditor.c:308 msgid "Reset tool order and visibility" msgstr "Reimposta l'ordine e la visibilità degli strumenti" -#: ../app/widgets/gimptooloptionseditor.c:203 +#: ../app/widgets/gimptooloptionseditor.c:200 msgid "Save Tool Preset..." msgstr "Salva le preimpostazioni dello strumento..." -#: ../app/widgets/gimptooloptionseditor.c:212 +#: ../app/widgets/gimptooloptionseditor.c:209 msgid "Restore Tool Preset..." msgstr "Ricarica la preimpostazioni dello strumento..." -#: ../app/widgets/gimptooloptionseditor.c:221 +#: ../app/widgets/gimptooloptionseditor.c:218 msgid "Delete Tool Preset..." msgstr "Cancella le preimpostazioni dello strumento..." -#: ../app/widgets/gimptoolpreseteditor.c:298 +#: ../app/widgets/gimptoolpreseteditor.c:295 #, c-format msgid "%s Preset" msgstr "Preimpostazioni %s" From 140e371d5aadb6fd9c912ee993bd52b073a65f4f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Rafael Fontenelle Date: Wed, 26 Sep 2018 08:12:22 -0300 Subject: [PATCH 156/292] Update Brazilian Portuguese translation --- po-libgimp/pt_BR.po | 103 +++++++++++++++++++++++++++----------------- 1 file changed, 63 insertions(+), 40 deletions(-) diff --git a/po-libgimp/pt_BR.po b/po-libgimp/pt_BR.po index ce1d4b8a79..d8d9fbb230 100644 --- a/po-libgimp/pt_BR.po +++ b/po-libgimp/pt_BR.po @@ -12,16 +12,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gimp-libgimp master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gimp/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2018-07-22 17:02+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-07-18 21:24-0300\n" -"Last-Translator: Bruno Lopes da Silva \n" +"POT-Creation-Date: 2018-09-16 14:42+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-09-26 03:46-0200\n" +"Last-Translator: Rafael Fontenelle \n" "Language-Team: Brazilian Portuguese \n" "Language: pt_BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n" +"X-Generator: Virtaal 1.0.0-beta1\n" #. procedure executed successfully #: ../libgimp/gimp.c:1264 @@ -998,7 +998,7 @@ msgstr "Arquivo de imagem" #: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:924 msgctxt "image-base-type" msgid "RGB color" -msgstr "cor RGB" +msgstr "Cor RGB" #: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:925 msgctxt "image-base-type" @@ -1330,97 +1330,117 @@ msgctxt "stroke-method" msgid "Stroke with a paint tool" msgstr "Contornar com uma ferramente de pintura" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1779 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1783 msgctxt "text-direction" msgid "From left to right" msgstr "Da esquerda pra direita" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1780 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1784 msgctxt "text-direction" msgid "From right to left" msgstr "Da direita pra esquerda" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1811 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1785 +msgctxt "text-direction" +msgid "Vertical, right to left (mixed orientation)" +msgstr "Vertical, direita para esquerda (orientação misturada)" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1786 +msgctxt "text-direction" +msgid "Vertical, right to left (upright orientation)" +msgstr "Vertical, direita para esquerda (orientação vertical)" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1787 +msgctxt "text-direction" +msgid "Vertical, left to right (mixed orientation)" +msgstr "Vertical, esquerda para direita (orientação misturada)" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1788 +msgctxt "text-direction" +msgid "Vertical, left to right (upright orientation)" +msgstr "Vertical, esquerda para direita (orientação vertical)" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1819 msgctxt "text-hint-style" msgid "None" msgstr "Nenhum" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1812 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1820 msgctxt "text-hint-style" msgid "Slight" msgstr "Leve" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1813 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1821 msgctxt "text-hint-style" msgid "Medium" msgstr "Médio" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1814 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1822 msgctxt "text-hint-style" msgid "Full" msgstr "Intenso" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1845 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1853 msgctxt "text-justification" msgid "Left justified" msgstr "Justificado a esquerda" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1846 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1854 msgctxt "text-justification" msgid "Right justified" msgstr "Justificado a direita" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1847 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1855 msgctxt "text-justification" msgid "Centered" msgstr "Centralizado" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1848 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1856 msgctxt "text-justification" msgid "Filled" msgstr "Preenchido" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1878 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1886 msgctxt "transfer-mode" msgid "Shadows" msgstr "Sombras" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1879 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1887 msgctxt "transfer-mode" msgid "Midtones" msgstr "Tons médios" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1880 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1888 msgctxt "transfer-mode" msgid "Highlights" msgstr "Tons claros" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1909 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1917 msgctxt "transform-direction" msgid "Normal (Forward)" msgstr "Normal (Para frente)" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1910 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1918 msgctxt "transform-direction" msgid "Corrective (Backward)" msgstr "Corretivo (Para trás)" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1941 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1949 msgctxt "transform-resize" msgid "Adjust" msgstr "Ajustar" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1942 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1950 msgctxt "transform-resize" msgid "Clip" msgstr "Cortar" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1943 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1951 msgctxt "transform-resize" msgid "Crop to result" msgstr "Cortar para o resultado" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1944 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1952 msgctxt "transform-resize" msgid "Crop with aspect" msgstr "Cortar com proporção" @@ -1461,32 +1481,32 @@ msgstr "A análise dos dados do IPTC falhou." msgid "Parsing XMP data failed." msgstr "A análise dos dados XMP falhou." -#: ../libgimpbase/gimputils.c:227 ../libgimpbase/gimputils.c:232 +#: ../libgimpbase/gimputils.c:225 ../libgimpbase/gimputils.c:230 msgid "(invalid UTF-8 string)" msgstr "(string UTF-8 inválida)" -#: ../libgimpbase/gimputils.c:402 +#: ../libgimpbase/gimputils.c:400 msgid "File path is NULL" msgstr "O caminho do arquivo é NULL" -#: ../libgimpbase/gimputils.c:411 ../libgimpbase/gimputils.c:422 +#: ../libgimpbase/gimputils.c:409 ../libgimpbase/gimputils.c:420 msgid "Error converting UTF-8 filename to wide char" msgstr "Erro ao converter o nome do arquivo UTF-8 para caracteres largos" -#: ../libgimpbase/gimputils.c:430 +#: ../libgimpbase/gimputils.c:428 msgid "ILCreateFromPath() failed" msgstr "ILCreateFromPath() falhou" -#: ../libgimpbase/gimputils.c:467 +#: ../libgimpbase/gimputils.c:465 #, c-format msgid "Cannot convert '%s' into a valid NSURL." msgstr "Não foi possível converter \"%s\" em um NSURL válido." -#: ../libgimpbase/gimputils.c:495 +#: ../libgimpbase/gimputils.c:493 msgid "Connecting to org.freedesktop.FileManager1 failed: " msgstr "A conexão com org.freedesktop.FileManager1 falhou: " -#: ../libgimpbase/gimputils.c:519 +#: ../libgimpbase/gimputils.c:517 msgid "Calling ShowItems failed: " msgstr "O chamamento de ShowItems falhou: " @@ -1625,13 +1645,15 @@ msgstr "" "Como as cores do espaço de cores de sua imagem são convertidas para seu " "dispositivo de exibição. A colorimetria relativa costuma ser a melhor " "escolha. A menos que você use um perfil LUT para o monitor (a maioria dos " -"perfis para monitores são matrix), escolher o intento irá de fato lhe " +"perfis para monitores é uma matriz), escolher o intento irá de fato lhe " "proporcionar uma colorimetria relativa." #: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:86 msgid "" "Do use black point compensation (unless you know you have a reason not to)." -msgstr "Não usar compensação de ponto negro (a menos que você saiba que você tem uma razão para não)." +msgstr "" +"Não usar compensação de ponto negro (a menos que você saiba que você tem uma " +"razão para não)." #: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:90 msgid "" @@ -1661,8 +1683,8 @@ msgstr "" msgid "" "When disabled, soft-proofing might be of better quality at the cost of speed." msgstr "" -"Quando desabilitado, a pré-visualização pode ter uma qualidade melhor à custa " -"de velocidade." +"Quando desabilitado, a pré-visualização pode ter uma qualidade melhor à " +"custa de velocidade." # "Soft-proofing" é uma opção de pré-visualização das cores, como uma simulação #: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:107 @@ -1670,8 +1692,8 @@ msgid "" "When enabled, the soft-proofing will mark colors which can not be " "represented in the target color space." msgstr "" -"Quando habilitada, a pré-visualização irá marcar cores que não podem " -"ser representadas no espaço de cores de destino." +"Quando habilitada, a pré-visualização irá marcar cores que não podem ser " +"representadas no espaço de cores de destino." #: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:111 msgid "The color to use for marking colors which are out of gamut." @@ -1832,7 +1854,8 @@ msgstr "string UTF-8 inválida" #: ../libgimpconfig/gimpscanner.c:618 #, c-format msgid "expected 'yes' or 'no' for boolean token, got '%s'" -msgstr "esperava-se 'yes' ou 'no' como palavra-chave booleana, encontrado \"%s\"" +msgstr "" +"esperava-se 'yes' ou 'no' como palavra-chave booleana, encontrado \"%s\"" #: ../libgimpconfig/gimpscanner.c:852 #, c-format @@ -1896,7 +1919,7 @@ msgstr "Cor de _frente" #: ../libgimpwidgets/gimpcolorbutton.c:156 msgid "_Background Color" -msgstr "Cor de F_undo" +msgstr "Cor de f_undo" #: ../libgimpwidgets/gimpcolorbutton.c:160 msgid "Blac_k" @@ -2753,7 +2776,7 @@ msgstr "Lendo de %s" #: ../modules/controller-midi.c:497 ../modules/controller-midi.c:568 #, c-format msgid "Device not available: %s" -msgstr "Dispositvo não disponível: %s" +msgstr "Dispositivo não disponível: %s" #: ../modules/controller-linux-input.c:632 ../modules/controller-midi.c:577 msgid "End of file" From edeb1d29819876282d8f6983d0d999eeab28e015 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Rafael Fontenelle Date: Wed, 26 Sep 2018 08:12:38 -0300 Subject: [PATCH 157/292] Update Brazilian Portuguese translation --- po-plug-ins/pt_BR.po | 1010 ++++++++++++++++++++---------------------- 1 file changed, 480 insertions(+), 530 deletions(-) diff --git a/po-plug-ins/pt_BR.po b/po-plug-ins/pt_BR.po index 2607009dd7..3a4a52a497 100644 --- a/po-plug-ins/pt_BR.po +++ b/po-plug-ins/pt_BR.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gimp-plugins\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gimp/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2018-08-28 17:52+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-01 15:09-0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-09-20 07:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-09-26 05:41-0200\n" "Last-Translator: Rafael Fontenelle \n" "Language-Team: Brazilian Portuguese \n" "Language: pt_BR\n" @@ -42,12 +42,12 @@ msgid "Align Visible Layers" msgstr "Alinhar camadas visíveis" #: ../plug-ins/common/align-layers.c:630 ../plug-ins/common/blinds.c:225 -#: ../plug-ins/common/border-average.c:362 ../plug-ins/common/busy-dialog.c:219 +#: ../plug-ins/common/border-average.c:363 ../plug-ins/common/busy-dialog.c:219 #: ../plug-ins/common/cartoon.c:813 ../plug-ins/common/checkerboard.c:350 #: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1189 #: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1986 #: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:2119 ../plug-ins/common/colorify.c:257 -#: ../plug-ins/common/colormap-remap.c:621 ../plug-ins/common/compose.c:1076 +#: ../plug-ins/common/colormap-remap.c:622 ../plug-ins/common/compose.c:1077 #: ../plug-ins/common/contrast-retinex.c:289 #: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1227 ../plug-ins/common/curve-bend.c:2065 #: ../plug-ins/common/curve-bend.c:2100 ../plug-ins/common/decompose.c:822 @@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "Alinhar camadas visíveis" #: ../plug-ins/common/destripe.c:444 ../plug-ins/common/edge-dog.c:306 #: ../plug-ins/common/edge-neon.c:700 ../plug-ins/common/emboss.c:453 #: ../plug-ins/common/file-cel.c:936 ../plug-ins/common/file-gif-save.c:1089 -#: ../plug-ins/common/file-heif.c:935 ../plug-ins/common/file-jp2-load.c:949 +#: ../plug-ins/common/file-heif.c:947 ../plug-ins/common/file-jp2-load.c:949 #: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:707 #: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:1272 #: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:1009 ../plug-ins/common/file-ps.c:3392 @@ -66,8 +66,8 @@ msgstr "Alinhar camadas visíveis" #: ../plug-ins/common/jigsaw.c:2397 ../plug-ins/common/mail.c:499 #: ../plug-ins/common/max-rgb.c:261 ../plug-ins/common/newsprint.c:1183 #: ../plug-ins/common/nl-filter.c:1021 ../plug-ins/common/oilify.c:785 -#: ../plug-ins/common/photocopy.c:840 ../plug-ins/common/qbist.c:720 -#: ../plug-ins/common/qbist.c:762 ../plug-ins/common/qbist.c:816 +#: ../plug-ins/common/photocopy.c:840 ../plug-ins/common/qbist.c:721 +#: ../plug-ins/common/qbist.c:763 ../plug-ins/common/qbist.c:817 #: ../plug-ins/common/sharpen.c:476 ../plug-ins/common/smooth-palette.c:438 #: ../plug-ins/common/softglow.c:632 ../plug-ins/common/sparkle.c:341 #: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2207 @@ -76,7 +76,7 @@ msgstr "Alinhar camadas visíveis" #: ../plug-ins/common/van-gogh-lic.c:647 ../plug-ins/common/warp.c:378 #: ../plug-ins/common/wavelet-decompose.c:354 ../plug-ins/common/web-page.c:234 #: ../plug-ins/file-fits/fits.c:1150 ../plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:870 -#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:147 ../plug-ins/flame/flame.c:473 +#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:148 ../plug-ins/flame/flame.c:473 #: ../plug-ins/flame/flame.c:649 ../plug-ins/flame/flame.c:971 #: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:566 #: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1641 @@ -92,9 +92,9 @@ msgstr "Alinhar camadas visíveis" #: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:2360 #: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3210 #: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3323 -#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:763 -#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:2530 -#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:2567 +#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:764 +#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:2531 +#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:2568 #: ../plug-ins/imagemap/imap_browse.c:80 #: ../plug-ins/imagemap/imap_default_dialog.c:106 #: ../plug-ins/imagemap/imap_file.c:71 ../plug-ins/imagemap/imap_file.c:124 @@ -112,22 +112,22 @@ msgid "_Cancel" msgstr "_Cancelar" #: ../plug-ins/common/align-layers.c:631 ../plug-ins/common/blinds.c:226 -#: ../plug-ins/common/border-average.c:363 ../plug-ins/common/cartoon.c:814 +#: ../plug-ins/common/border-average.c:364 ../plug-ins/common/cartoon.c:814 #: ../plug-ins/common/checkerboard.c:351 ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1190 -#: ../plug-ins/common/colorify.c:258 ../plug-ins/common/colormap-remap.c:622 -#: ../plug-ins/common/compose.c:1077 ../plug-ins/common/contrast-retinex.c:290 +#: ../plug-ins/common/colorify.c:258 ../plug-ins/common/colormap-remap.c:623 +#: ../plug-ins/common/compose.c:1078 ../plug-ins/common/contrast-retinex.c:290 #: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1228 ../plug-ins/common/decompose.c:823 #: ../plug-ins/common/depth-merge.c:656 ../plug-ins/common/despeckle.c:446 #: ../plug-ins/common/destripe.c:445 ../plug-ins/common/edge-dog.c:307 #: ../plug-ins/common/edge-neon.c:701 ../plug-ins/common/emboss.c:454 -#: ../plug-ins/common/file-heif.c:936 ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:708 +#: ../plug-ins/common/file-heif.c:948 ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:708 #: ../plug-ins/common/file-svg.c:728 ../plug-ins/common/file-wmf.c:516 #: ../plug-ins/common/film.c:1271 ../plug-ins/common/filter-pack.c:1207 #: ../plug-ins/common/fractal-trace.c:712 ../plug-ins/common/grid.c:648 #: ../plug-ins/common/hot.c:595 ../plug-ins/common/jigsaw.c:2398 #: ../plug-ins/common/max-rgb.c:262 ../plug-ins/common/newsprint.c:1184 #: ../plug-ins/common/nl-filter.c:1022 ../plug-ins/common/oilify.c:786 -#: ../plug-ins/common/photocopy.c:841 ../plug-ins/common/qbist.c:817 +#: ../plug-ins/common/photocopy.c:841 ../plug-ins/common/qbist.c:818 #: ../plug-ins/common/sharpen.c:477 ../plug-ins/common/smooth-palette.c:439 #: ../plug-ins/common/softglow.c:633 ../plug-ins/common/sparkle.c:342 #: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2562 ../plug-ins/common/tile.c:439 @@ -142,7 +142,7 @@ msgstr "_Cancelar" #: ../plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:402 #: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:2361 #: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3324 -#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:764 +#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:765 #: ../plug-ins/imagemap/imap_default_dialog.c:109 #: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:1038 #: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1334 @@ -394,7 +394,7 @@ msgstr "Um quadro por camada (substituir)" #: ../plug-ins/common/animation-play.c:1026 msgid "Memory could not be allocated to the frame container." -msgstr "" +msgstr "A memória não pôde ser alocada no contêiner do quadro." #: ../plug-ins/common/animation-play.c:1098 msgid "Invalid image. Did you close it?" @@ -442,13 +442,13 @@ msgstr "_Vertical" #. #. * Create the "background" layer to hold the image... #. -#: ../plug-ins/common/blinds.c:277 ../plug-ins/common/compose.c:1022 +#: ../plug-ins/common/blinds.c:277 ../plug-ins/common/compose.c:1023 #: ../plug-ins/common/decompose.c:607 ../plug-ins/common/file-cel.c:441 #: ../plug-ins/common/file-cel.c:446 ../plug-ins/common/file-dicom.c:611 #: ../plug-ins/common/file-gegl.c:428 ../plug-ins/common/file-gif-load.c:980 #: ../plug-ins/common/file-jp2-load.c:1275 ../plug-ins/common/file-pcx.c:445 #: ../plug-ins/common/file-pcx.c:453 ../plug-ins/common/file-pix.c:400 -#: ../plug-ins/common/file-png.c:1079 ../plug-ins/common/file-pnm.c:685 +#: ../plug-ins/common/file-png.c:1080 ../plug-ins/common/file-pnm.c:685 #: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1392 #: ../plug-ins/common/file-sunras.c:1049 ../plug-ins/common/file-tga.c:1097 #: ../plug-ins/common/file-xbm.c:904 ../plug-ins/common/film.c:745 @@ -457,8 +457,8 @@ msgstr "_Vertical" #: ../plug-ins/file-faxg3/faxg3.c:525 ../plug-ins/file-fits/fits.c:529 #: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-load.c:240 #: ../plug-ins/file-psd/psd-image-res-load.c:1040 -#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:1852 ../plug-ins/file-sgi/sgi.c:411 -#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:924 +#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:1853 ../plug-ins/file-sgi/sgi.c:411 +#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:925 #: ../plug-ins/file-webp/file-webp-load.c:149 #: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1321 ../plug-ins/gimpressionist/general.c:139 #: ../plug-ins/map-object/map-object-apply.c:252 @@ -490,37 +490,37 @@ msgstr "_Desfocar" msgid "Blurring" msgstr "Desfocando" -#: ../plug-ins/common/border-average.c:99 +#: ../plug-ins/common/border-average.c:100 msgid "Set foreground to the average color of the image border" msgstr "Configura a cor de frente para a cor média da borda da imagem" -#: ../plug-ins/common/border-average.c:104 +#: ../plug-ins/common/border-average.c:105 msgid "_Border Average..." msgstr "Média da _borda..." -#: ../plug-ins/common/border-average.c:173 +#: ../plug-ins/common/border-average.c:174 msgid "Border Average" msgstr "Média da borda" -#: ../plug-ins/common/border-average.c:358 +#: ../plug-ins/common/border-average.c:359 msgid "Borderaverage" msgstr "Médiadaborda" -#: ../plug-ins/common/border-average.c:380 +#: ../plug-ins/common/border-average.c:381 msgid "Border Size" msgstr "Tamanho da borda" -#: ../plug-ins/common/border-average.c:388 +#: ../plug-ins/common/border-average.c:389 msgid "_Thickness:" msgstr "_Espessura:" #. Number of Colors frame -#: ../plug-ins/common/border-average.c:426 +#: ../plug-ins/common/border-average.c:427 #: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:910 msgid "Number of Colors" msgstr "Número de cores" -#: ../plug-ins/common/border-average.c:434 +#: ../plug-ins/common/border-average.c:435 msgid "_Bucket size:" msgstr "Tamanho do _balde:" @@ -839,15 +839,15 @@ msgstr "Semente aleatória" #: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:2120 ../plug-ins/common/curve-bend.c:1488 #: ../plug-ins/common/curve-bend.c:2066 ../plug-ins/common/file-cel.c:937 #: ../plug-ins/common/file-jp2-load.c:950 -#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1834 ../plug-ins/common/qbist.c:721 -#: ../plug-ins/common/qbist.c:885 ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2210 +#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1834 ../plug-ins/common/qbist.c:722 +#: ../plug-ins/common/qbist.c:886 ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2210 #: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2610 ../plug-ins/file-fits/fits.c:1151 #: ../plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:871 ../plug-ins/flame/flame.c:475 #: ../plug-ins/flame/flame.c:1045 #: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:805 #: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1642 -#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:640 ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:760 -#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:2568 +#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:640 ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:761 +#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:2569 #: ../plug-ins/imagemap/imap_browse.c:81 ../plug-ins/imagemap/imap_file.c:72 #: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:600 #: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:1307 @@ -858,15 +858,15 @@ msgstr "_Abrir" #: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1277 #: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1987 ../plug-ins/common/curve-bend.c:1500 #: ../plug-ins/common/curve-bend.c:2101 ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:1008 -#: ../plug-ins/common/qbist.c:763 ../plug-ins/common/qbist.c:893 +#: ../plug-ins/common/qbist.c:764 ../plug-ins/common/qbist.c:894 #: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2210 #: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2618 ../plug-ins/flame/flame.c:475 #: ../plug-ins/flame/flame.c:1053 #: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:822 #: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1680 #: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:689 ../plug-ins/gimpressionist/brush.c:257 -#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:761 -#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:2531 +#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:762 +#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:2532 #: ../plug-ins/imagemap/imap_file.c:125 ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:593 #: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:1163 msgid "_Save" @@ -1039,7 +1039,7 @@ msgstr "Gráfico das configurações atuais" #: ../plug-ins/common/unit-editor.c:417 ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:292 #: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:880 ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1246 #: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1394 -#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1165 +#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1166 #: ../plug-ins/metadata/metadata-viewer.c:227 msgid "_Close" msgstr "_Fechar" @@ -1055,17 +1055,17 @@ msgstr "Salvar parâmetros do explorador CML" #: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:2038 ../plug-ins/common/curve-bend.c:839 #: ../plug-ins/common/file-dicom.c:1371 ../plug-ins/common/file-mng.c:648 #: ../plug-ins/common/file-mng.c:985 ../plug-ins/common/file-pcx.c:854 -#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:468 ../plug-ins/common/file-png.c:1582 +#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:468 ../plug-ins/common/file-png.c:1583 #: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1192 #: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1220 ../plug-ins/common/file-sunras.c:610 #: ../plug-ins/common/file-tga.c:1208 ../plug-ins/common/file-xmc.c:1490 #: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2121 #: ../plug-ins/file-bmp/bmp-save.c:318 ../plug-ins/file-fits/fits.c:481 #: ../plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:750 ../plug-ins/file-ico/ico-save.c:1087 -#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:328 ../plug-ins/file-psd/psd-save.c:1599 +#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:328 ../plug-ins/file-psd/psd-save.c:1600 #: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:644 ../plug-ins/flame/flame.c:442 #: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1548 -#: ../plug-ins/gfig/gfig.c:794 ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:2390 +#: ../plug-ins/gfig/gfig.c:794 ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:2391 #: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:1232 #, c-format msgid "Could not open '%s' for writing: %s" @@ -1084,7 +1084,7 @@ msgstr "Carregar parâmetros do explorador CML" #: ../plug-ins/common/file-cel.c:300 ../plug-ins/common/file-cel.c:351 #: ../plug-ins/common/file-cel.c:582 ../plug-ins/common/file-dicom.c:342 #: ../plug-ins/common/file-gif-load.c:361 ../plug-ins/common/file-mng.c:1158 -#: ../plug-ins/common/file-pcx.c:375 ../plug-ins/common/file-png.c:927 +#: ../plug-ins/common/file-pcx.c:375 ../plug-ins/common/file-png.c:928 #: ../plug-ins/common/file-ps.c:1071 ../plug-ins/common/file-ps.c:3342 #: ../plug-ins/common/file-psp.c:1772 ../plug-ins/common/file-psp.c:1826 #: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:477 @@ -1097,7 +1097,7 @@ msgstr "Carregar parâmetros do explorador CML" #: ../plug-ins/file-fits/fits.c:360 ../plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:462 #: ../plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:501 ../plug-ins/file-ico/ico-load.c:672 #: ../plug-ins/file-ico/ico-load.c:750 ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-load.c:96 -#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-load.c:541 ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:139 +#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-load.c:541 ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:140 #: ../plug-ins/file-psd/psd-thumb-load.c:82 ../plug-ins/flame/flame.c:411 #: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1865 #: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer.c:924 @@ -1197,70 +1197,70 @@ msgstr "Cor personalizada:" msgid "Colorify Custom Color" msgstr "Cor personalizada para colorizar" -#: ../plug-ins/common/colormap-remap.c:97 +#: ../plug-ins/common/colormap-remap.c:98 msgid "Rearrange the colormap" msgstr "Rearranja o mapa de cores" -#: ../plug-ins/common/colormap-remap.c:104 +#: ../plug-ins/common/colormap-remap.c:105 msgid "R_earrange Colormap..." msgstr "R_earranjar o mapa de cores..." -#: ../plug-ins/common/colormap-remap.c:116 +#: ../plug-ins/common/colormap-remap.c:117 msgid "Swap two colors in the colormap" msgstr "Troca duas cores no mapa de cores" -#: ../plug-ins/common/colormap-remap.c:123 +#: ../plug-ins/common/colormap-remap.c:124 msgid "_Swap Colors" msgstr "T_rocar cores" -#: ../plug-ins/common/colormap-remap.c:287 -#: ../plug-ins/common/colormap-remap.c:298 -#: ../plug-ins/common/colormap-remap.c:309 +#: ../plug-ins/common/colormap-remap.c:288 +#: ../plug-ins/common/colormap-remap.c:299 +#: ../plug-ins/common/colormap-remap.c:310 msgid "Invalid remap array was passed to remap function" msgstr "Vetor de remap inválido passado para a função remap" -#: ../plug-ins/common/colormap-remap.c:333 +#: ../plug-ins/common/colormap-remap.c:334 msgid "Rearranging the colormap" msgstr "Rearranjando o mapa de cores" -#: ../plug-ins/common/colormap-remap.c:501 +#: ../plug-ins/common/colormap-remap.c:502 msgid "Sort on Hue" msgstr "Ordenar por matiz" -#: ../plug-ins/common/colormap-remap.c:505 +#: ../plug-ins/common/colormap-remap.c:506 msgid "Sort on Saturation" msgstr "Ordenar por saturação" -#: ../plug-ins/common/colormap-remap.c:509 +#: ../plug-ins/common/colormap-remap.c:510 msgid "Sort on Value" msgstr "Ordenar por valor" -#: ../plug-ins/common/colormap-remap.c:513 +#: ../plug-ins/common/colormap-remap.c:514 msgid "Reverse Order" msgstr "Inverter ordem" -#: ../plug-ins/common/colormap-remap.c:517 +#: ../plug-ins/common/colormap-remap.c:518 msgid "Reset Order" msgstr "Reiniciar ordem" -#: ../plug-ins/common/colormap-remap.c:616 +#: ../plug-ins/common/colormap-remap.c:617 msgid "Rearrange Colormap" msgstr "Rearranjo do mapa de cores" #. The Reset button -#: ../plug-ins/common/colormap-remap.c:620 ../plug-ins/common/curve-bend.c:1471 +#: ../plug-ins/common/colormap-remap.c:621 ../plug-ins/common/curve-bend.c:1471 #: ../plug-ins/common/filter-pack.c:1205 #: ../plug-ins/common/sample-colorize.c:1329 #: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2560 #: ../plug-ins/common/tile-small.c:452 #: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:813 #: ../plug-ins/gimpressionist/preview.c:182 -#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:762 +#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:763 #: ../plug-ins/selection-to-path/selection-to-path.c:308 msgid "_Reset" msgstr "_Redefinir" -#: ../plug-ins/common/colormap-remap.c:720 +#: ../plug-ins/common/colormap-remap.c:721 msgid "" "Drag and drop colors to rearrange the colormap. The numbers shown are the " "original indices. Right-click for a menu with sort options." @@ -1272,174 +1272,174 @@ msgstr "" #. Decompositions availables. #. * All the following values have to be kept in sync with those of decompose.c #. -#: ../plug-ins/common/compose.c:153 +#: ../plug-ins/common/compose.c:154 msgid "_Red:" msgstr "_Vermelho:" -#: ../plug-ins/common/compose.c:154 +#: ../plug-ins/common/compose.c:155 msgid "_Green:" msgstr "V_erde:" -#: ../plug-ins/common/compose.c:155 +#: ../plug-ins/common/compose.c:156 msgid "_Blue:" msgstr "_Azul:" -#: ../plug-ins/common/compose.c:156 +#: ../plug-ins/common/compose.c:157 msgid "_Alpha:" msgstr "_Alfa:" -#: ../plug-ins/common/compose.c:158 ../plug-ins/common/compose.c:162 +#: ../plug-ins/common/compose.c:159 ../plug-ins/common/compose.c:163 msgid "_Hue:" msgstr "_Matiz:" -#: ../plug-ins/common/compose.c:159 ../plug-ins/common/compose.c:163 +#: ../plug-ins/common/compose.c:160 ../plug-ins/common/compose.c:164 msgid "_Saturation:" msgstr "_Saturação:" -#: ../plug-ins/common/compose.c:160 +#: ../plug-ins/common/compose.c:161 msgid "_Value:" msgstr "_Valor:" -#: ../plug-ins/common/compose.c:164 +#: ../plug-ins/common/compose.c:165 msgid "_Lightness:" msgstr "_Brilho:" -#: ../plug-ins/common/compose.c:166 ../plug-ins/common/compose.c:171 +#: ../plug-ins/common/compose.c:167 ../plug-ins/common/compose.c:172 msgid "_Cyan:" msgstr "_Ciano:" -#: ../plug-ins/common/compose.c:167 ../plug-ins/common/compose.c:172 +#: ../plug-ins/common/compose.c:168 ../plug-ins/common/compose.c:173 msgid "_Magenta:" msgstr "_Magenta:" -#: ../plug-ins/common/compose.c:168 ../plug-ins/common/compose.c:173 +#: ../plug-ins/common/compose.c:169 ../plug-ins/common/compose.c:174 msgid "_Yellow:" msgstr "_Amarelo:" -#: ../plug-ins/common/compose.c:169 +#: ../plug-ins/common/compose.c:170 msgid "_Black:" msgstr "_Preto:" -#: ../plug-ins/common/compose.c:175 +#: ../plug-ins/common/compose.c:176 msgid "_L:" msgstr "_L:" -#: ../plug-ins/common/compose.c:176 +#: ../plug-ins/common/compose.c:177 msgid "_A:" msgstr "_A:" -#: ../plug-ins/common/compose.c:177 +#: ../plug-ins/common/compose.c:178 msgid "_B:" msgstr "_B:" -#: ../plug-ins/common/compose.c:179 +#: ../plug-ins/common/compose.c:180 msgid "_L" msgstr "_L" -#: ../plug-ins/common/compose.c:180 +#: ../plug-ins/common/compose.c:181 msgid "_C" msgstr "_C" -#: ../plug-ins/common/compose.c:181 +#: ../plug-ins/common/compose.c:182 msgid "_H" msgstr "_H" -#: ../plug-ins/common/compose.c:183 +#: ../plug-ins/common/compose.c:184 msgid "_Luma y470:" msgstr "_Luma y470:" -#: ../plug-ins/common/compose.c:184 +#: ../plug-ins/common/compose.c:185 msgid "_Blueness cb470:" msgstr "_Bluenness cb470:" -#: ../plug-ins/common/compose.c:185 +#: ../plug-ins/common/compose.c:186 msgid "_Redness cr470:" msgstr "_Redness cr470:" -#: ../plug-ins/common/compose.c:187 +#: ../plug-ins/common/compose.c:188 msgid "_Luma y709:" msgstr "_Luma y709:" -#: ../plug-ins/common/compose.c:188 +#: ../plug-ins/common/compose.c:189 msgid "_Blueness cb709:" msgstr "_Blueness cb709:" -#: ../plug-ins/common/compose.c:189 +#: ../plug-ins/common/compose.c:190 msgid "_Redness cr709:" msgstr "_Redness cr709:" #. Generic case for any data. Let's leave choice to select the #. * right type of raw data. #. -#: ../plug-ins/common/compose.c:195 ../plug-ins/common/decompose.c:175 +#: ../plug-ins/common/compose.c:196 ../plug-ins/common/decompose.c:175 #: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1937 msgid "RGB" msgstr "RGB" -#: ../plug-ins/common/compose.c:202 ../plug-ins/common/decompose.c:176 +#: ../plug-ins/common/compose.c:203 ../plug-ins/common/decompose.c:176 msgid "RGBA" msgstr "RGBA" -#: ../plug-ins/common/compose.c:210 ../plug-ins/common/decompose.c:183 +#: ../plug-ins/common/compose.c:211 ../plug-ins/common/decompose.c:183 msgid "HSV" msgstr "HSV" -#: ../plug-ins/common/compose.c:217 ../plug-ins/common/decompose.c:188 +#: ../plug-ins/common/compose.c:218 ../plug-ins/common/decompose.c:188 msgid "HSL" msgstr "HSL" -#: ../plug-ins/common/compose.c:224 ../plug-ins/common/decompose.c:193 +#: ../plug-ins/common/compose.c:225 ../plug-ins/common/decompose.c:193 msgid "CMY" msgstr "CMY" -#: ../plug-ins/common/compose.c:231 ../plug-ins/common/decompose.c:198 +#: ../plug-ins/common/compose.c:232 ../plug-ins/common/decompose.c:198 #: ../plug-ins/common/file-jp2-load.c:985 msgid "CMYK" msgstr "CMYK" -#: ../plug-ins/common/compose.c:239 ../plug-ins/common/decompose.c:203 +#: ../plug-ins/common/compose.c:240 ../plug-ins/common/decompose.c:203 msgid "LAB" msgstr "LAB" -#: ../plug-ins/common/compose.c:246 ../plug-ins/common/decompose.c:205 +#: ../plug-ins/common/compose.c:247 ../plug-ins/common/decompose.c:205 msgid "LCH" msgstr "LCh" -#: ../plug-ins/common/compose.c:253 ../plug-ins/common/decompose.c:207 +#: ../plug-ins/common/compose.c:254 ../plug-ins/common/decompose.c:207 msgid "YCbCr_ITU_R470" msgstr "YCbCr_ITU_R470" -#: ../plug-ins/common/compose.c:260 ../plug-ins/common/decompose.c:210 +#: ../plug-ins/common/compose.c:261 ../plug-ins/common/decompose.c:210 msgid "YCbCr_ITU_R709" msgstr "YCbCr_ITU_R709" -#: ../plug-ins/common/compose.c:267 ../plug-ins/common/decompose.c:208 +#: ../plug-ins/common/compose.c:268 ../plug-ins/common/decompose.c:208 msgid "YCbCr_ITU_R470_256" msgstr "YCbCr_ITU_R470_256" -#: ../plug-ins/common/compose.c:274 ../plug-ins/common/decompose.c:211 +#: ../plug-ins/common/compose.c:275 ../plug-ins/common/decompose.c:211 msgid "YCbCr_ITU_R709_256" msgstr "YCbCr_ITU_R709_256" -#: ../plug-ins/common/compose.c:400 +#: ../plug-ins/common/compose.c:401 msgid "Create an image using multiple gray images as color channels" msgstr "" "Cria uma imagem usando múltiplas imagens em tons de cinza como canais de " "cores" -#: ../plug-ins/common/compose.c:406 +#: ../plug-ins/common/compose.c:407 msgid "C_ompose..." msgstr "C_ompor..." -#: ../plug-ins/common/compose.c:430 +#: ../plug-ins/common/compose.c:431 msgid "Recompose an image that was previously decomposed" msgstr "Recompõe uma imagem que foi decomposta anteriormente" -#: ../plug-ins/common/compose.c:438 +#: ../plug-ins/common/compose.c:439 msgid "R_ecompose" msgstr "R_ecompor" -#: ../plug-ins/common/compose.c:486 +#: ../plug-ins/common/compose.c:487 msgid "" "You can only run 'Recompose' if the active image was originally produced by " "'Decompose'." @@ -1447,64 +1447,64 @@ msgstr "" "Você só pode aplicar \"Recompor\" em uma imagem criada a partir de \"Decompor" "\"." -#: ../plug-ins/common/compose.c:510 +#: ../plug-ins/common/compose.c:511 msgid "Error scanning 'decompose-data' parasite: too few layers found" msgstr "" "Erro ao analisar parasita \"decompose-data\": não há camadas o suficiente" -#: ../plug-ins/common/compose.c:543 +#: ../plug-ins/common/compose.c:544 #, c-format msgid "Could not get layers for image %d" msgstr "Não foi possível obter camadas para a imagem %d" -#: ../plug-ins/common/compose.c:610 +#: ../plug-ins/common/compose.c:611 msgid "Composing" msgstr "Compondo" -#: ../plug-ins/common/compose.c:845 ../plug-ins/common/compose.c:1320 +#: ../plug-ins/common/compose.c:846 ../plug-ins/common/compose.c:1321 msgid "At least one image is needed to compose" msgstr "Pelo menos uma imagem é necessária para compor" -#: ../plug-ins/common/compose.c:856 ../plug-ins/common/compose.c:872 +#: ../plug-ins/common/compose.c:857 ../plug-ins/common/compose.c:873 #, c-format msgid "Specified layer %d not found" msgstr "A camada %d especificada não foi encontrada" -#: ../plug-ins/common/compose.c:880 +#: ../plug-ins/common/compose.c:881 msgid "Drawables have different size" msgstr "Desenháveis tem tamanhos diferentes" -#: ../plug-ins/common/compose.c:908 +#: ../plug-ins/common/compose.c:909 msgid "Images have different size" msgstr "Imagens têm tamanhos diferentes" -#: ../plug-ins/common/compose.c:926 +#: ../plug-ins/common/compose.c:927 msgid "Error in getting layer IDs" msgstr "Erro ao obter as IDs das camadas" -#: ../plug-ins/common/compose.c:944 +#: ../plug-ins/common/compose.c:945 msgid "Unable to recompose, source layer not found" msgstr "Não foi possível recompor, camada de origem não encontrada" -#: ../plug-ins/common/compose.c:1072 +#: ../plug-ins/common/compose.c:1073 msgid "Compose" msgstr "Compor" #. Compose type combo -#: ../plug-ins/common/compose.c:1100 +#: ../plug-ins/common/compose.c:1101 msgid "Compose Channels" msgstr "Compor canais" -#: ../plug-ins/common/compose.c:1110 ../plug-ins/common/decompose.c:853 +#: ../plug-ins/common/compose.c:1111 ../plug-ins/common/decompose.c:853 msgid "Color _model:" msgstr "_Modelo de cor:" #. Channel representation table -#: ../plug-ins/common/compose.c:1142 +#: ../plug-ins/common/compose.c:1143 msgid "Channel Representations" msgstr "Representações de canais" -#: ../plug-ins/common/compose.c:1205 +#: ../plug-ins/common/compose.c:1206 msgid "Mask value" msgstr "Valor da máscara" @@ -1654,7 +1654,7 @@ msgid "Smoo_thing" msgstr "Uniformi_zado" #. The antialiasing toggle -#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1351 ../plug-ins/common/qbist.c:862 +#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1351 ../plug-ins/common/qbist.c:863 msgid "_Antialiasing" msgstr "_Anti-serrilhamento" @@ -2210,10 +2210,10 @@ msgstr "fim do arquivo ou erro ao ler cabeçalho da imagem" #: ../plug-ins/common/file-cel.c:342 ../plug-ins/common/file-dicom.c:334 #: ../plug-ins/common/file-gbr.c:364 ../plug-ins/common/file-gegl.c:312 #: ../plug-ins/common/file-gif-load.c:353 ../plug-ins/common/file-gih.c:690 -#: ../plug-ins/common/file-heif.c:341 ../plug-ins/common/file-jp2-load.c:1064 +#: ../plug-ins/common/file-heif.c:353 ../plug-ins/common/file-jp2-load.c:1064 #: ../plug-ins/common/file-pat.c:337 ../plug-ins/common/file-pcx.c:367 #: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:1043 ../plug-ins/common/file-pix.c:357 -#: ../plug-ins/common/file-png.c:919 ../plug-ins/common/file-pnm.c:566 +#: ../plug-ins/common/file-png.c:920 ../plug-ins/common/file-pnm.c:566 #: ../plug-ins/common/file-ps.c:1063 ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1294 #: ../plug-ins/common/file-sunras.c:429 ../plug-ins/common/file-tga.c:438 #: ../plug-ins/common/file-wmf.c:1014 ../plug-ins/common/file-xbm.c:740 @@ -2221,10 +2221,10 @@ msgstr "fim do arquivo ou erro ao ler cabeçalho da imagem" #: ../plug-ins/common/file-xwd.c:448 ../plug-ins/file-bmp/bmp-load.c:218 #: ../plug-ins/file-exr/file-exr.c:185 ../plug-ins/file-faxg3/faxg3.c:218 #: ../plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:494 ../plug-ins/file-ico/ico-load.c:665 -#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-load.c:89 ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:131 +#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-load.c:89 ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:132 #: ../plug-ins/file-raw/file-darktable.c:399 -#: ../plug-ins/file-raw/file-rawtherapee.c:313 ../plug-ins/file-sgi/sgi.c:325 -#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:236 +#: ../plug-ins/file-raw/file-rawtherapee.c:314 ../plug-ins/file-sgi/sgi.c:325 +#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:237 #, c-format msgid "Opening '%s'" msgstr "Abrindo \"%s\"" @@ -2300,16 +2300,16 @@ msgstr "\"%s\": fim do arquivo ou erro ao ler os dados da paleta" #. #: ../plug-ins/common/file-cel.c:780 ../plug-ins/common/file-gbr.c:711 #: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:865 ../plug-ins/common/file-gih.c:1316 -#: ../plug-ins/common/file-heif.c:622 ../plug-ins/common/file-html-table.c:237 +#: ../plug-ins/common/file-heif.c:634 ../plug-ins/common/file-html-table.c:237 #: ../plug-ins/common/file-pat.c:552 ../plug-ins/common/file-pcx.c:743 -#: ../plug-ins/common/file-pix.c:537 ../plug-ins/common/file-png.c:1575 +#: ../plug-ins/common/file-pix.c:537 ../plug-ins/common/file-png.c:1576 #: ../plug-ins/common/file-pnm.c:1246 ../plug-ins/common/file-ps.c:1236 #: ../plug-ins/common/file-sunras.c:602 ../plug-ins/common/file-tga.c:1202 #: ../plug-ins/common/file-xbm.c:1033 ../plug-ins/common/file-xpm.c:663 #: ../plug-ins/common/file-xwd.c:652 ../plug-ins/file-bmp/bmp-save.c:310 #: ../plug-ins/file-fits/fits.c:473 ../plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:718 #: ../plug-ins/file-ico/ico-save.c:1081 ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:285 -#: ../plug-ins/file-psd/psd-save.c:1570 ../plug-ins/file-sgi/sgi.c:579 +#: ../plug-ins/file-psd/psd-save.c:1571 ../plug-ins/file-sgi/sgi.c:579 #: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:317 #, c-format msgid "Exporting '%s'" @@ -2694,67 +2694,67 @@ msgstr "" "Carrega imagens no formato HEIF (High Efficiency Image File Format). " "Normalmente os arquivos HEIF possuem extensões .heif, .heic." -#: ../plug-ins/common/file-heif.c:113 ../plug-ins/common/file-heif.c:131 +#: ../plug-ins/common/file-heif.c:113 ../plug-ins/common/file-heif.c:143 msgid "HEIF/HEIC" msgstr "HEIF/HEIC" -#: ../plug-ins/common/file-heif.c:125 +#: ../plug-ins/common/file-heif.c:137 msgid "Exports HEIF images" msgstr "Exporta imagens em HEIF" -#: ../plug-ins/common/file-heif.c:126 +#: ../plug-ins/common/file-heif.c:138 msgid "Save image in HEIF format (High Efficiency Image File Format)." msgstr "Salva imagem no formato HEIF (High Efficiency Image File Format)." -#: ../plug-ins/common/file-heif.c:371 ../plug-ins/common/file-heif.c:404 -#: ../plug-ins/common/file-heif.c:443 ../plug-ins/common/file-heif.c:461 +#: ../plug-ins/common/file-heif.c:383 ../plug-ins/common/file-heif.c:416 +#: ../plug-ins/common/file-heif.c:455 ../plug-ins/common/file-heif.c:473 #, c-format msgid "Loading HEIF image failed: %s" msgstr "Falha no carregamento da imagem HEIF: %s" -#: ../plug-ins/common/file-heif.c:393 +#: ../plug-ins/common/file-heif.c:405 msgid "Loading HEIF image failed: Input file contains no readable images" msgstr "" "Falha no carregamento da imagem HEIF: O arquivo de entrada não é uma imagem " "legível" -#: ../plug-ins/common/file-heif.c:482 +#: ../plug-ins/common/file-heif.c:494 msgid "image content" msgstr "conteúdo da imagem" -#: ../plug-ins/common/file-heif.c:677 +#: ../plug-ins/common/file-heif.c:689 #, c-format msgid "Encoding HEIF image failed: %s" msgstr "Falha na codificação da imagem HEIF: %s" -#: ../plug-ins/common/file-heif.c:700 +#: ../plug-ins/common/file-heif.c:712 #, c-format msgid "Writing HEIF image failed: %s" msgstr "Falha na escrita da imagem HEIF: %s" -#: ../plug-ins/common/file-heif.c:786 +#: ../plug-ins/common/file-heif.c:798 msgid "primary" msgstr "primário" -#: ../plug-ins/common/file-heif.c:931 +#: ../plug-ins/common/file-heif.c:943 msgid "Load HEIF Image" msgstr "Carregar imagem HEIF" -#: ../plug-ins/common/file-heif.c:945 +#: ../plug-ins/common/file-heif.c:957 msgid "Select Image" msgstr "Selecionar imagem" -#: ../plug-ins/common/file-heif.c:1088 +#: ../plug-ins/common/file-heif.c:1100 msgid "HEIF" msgstr "HEIF" #. Create the lossless checkbox -#: ../plug-ins/common/file-heif.c:1095 +#: ../plug-ins/common/file-heif.c:1107 #: ../plug-ins/file-webp/file-webp-dialog.c:124 msgid "Lossless" msgstr "Sem compressão (lossless)" -#: ../plug-ins/common/file-heif.c:1099 +#: ../plug-ins/common/file-heif.c:1111 msgid "Quality:" msgstr "Qualidade:" @@ -2832,7 +2832,7 @@ msgstr "_Legenda" #: ../plug-ins/common/file-html-table.c:570 msgid "Check if you would like to have the table captioned." -msgstr "Habilite se deseja ter esta tabela com legenda. (caption)" +msgstr "Habilite se deseja ter esta tabela com legenda (caption)." #: ../plug-ins/common/file-html-table.c:585 msgid "The text for the table caption." @@ -2899,8 +2899,6 @@ msgid "JPEG 2000 image" msgstr "Imagem JPEG 2000" #: ../plug-ins/common/file-jp2-load.c:185 -#, fuzzy -#| msgid "JPEG 2000 image" msgid "JPEG 2000 codestream" msgstr "JPEG 2000 codestream" @@ -2924,7 +2922,7 @@ msgstr "xvYCC" #: ../plug-ins/common/file-jp2-load.c:991 #, c-format msgid "Unsupported JPEG 2000%s '%s' with %d components." -msgstr "Sem suorte a JPEG 2000%s \"%s\" com %d componentes." +msgstr "Sem suporte a JPEG 2000%s \"%s\" com %d componentes." #: ../plug-ins/common/file-jp2-load.c:1000 msgid "Color space:" @@ -2933,7 +2931,7 @@ msgstr "Espaço de cores:" #: ../plug-ins/common/file-jp2-load.c:1071 ../plug-ins/common/file-wmf.c:995 #, c-format msgid "Could not open '%s' for reading" -msgstr "Não é possível abrir o arquivo \"%s\" para leitura." +msgstr "Não foi possível abrir o arquivo \"%s\" para leitura" #: ../plug-ins/common/file-jp2-load.c:1082 #, c-format @@ -2961,8 +2959,7 @@ msgid "Couldn't decode CIELAB JP2 image in '%s'." msgstr "Não foi possível decodificar a imagem CIELAB JP2 em \"%s\"." #: ../plug-ins/common/file-jp2-load.c:1192 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Unknown color model in PNG file '%s'." +#, c-format msgid "Unknown color space in JP2 codestream '%s'." msgstr "Espaço de cores desconhecido no JP2 codestream \"%s\"." @@ -2984,14 +2981,13 @@ msgstr "Não foi possível converter a imagem xvYCC JP2 \"%s\" para RGB." #: ../plug-ins/common/file-jp2-load.c:1250 #, c-format msgid "Unsupported color space in JP2 image '%s'." -msgstr "Espaço de cores sem suporte na imagem JP2 \"%s\"." +msgstr "Sem suporte ao espaço de cores na imagem JP2 \"%s\"." #. Inform the user that we couldn't losslessly save the #. * transparency & just use the full palette -#: ../plug-ins/common/file-mng.c:533 ../plug-ins/common/file-png.c:2285 +#: ../plug-ins/common/file-mng.c:533 ../plug-ins/common/file-png.c:2286 msgid "Couldn't losslessly save transparency, saving opacity instead." -msgstr "" -"Não foi possível salvar a transparência sem perdas. Salvando opacidade." +msgstr "Não foi possível salvar a transparência sem perdas. Salvando opacidade." #: ../plug-ins/common/file-mng.c:1337 msgid "MNG" @@ -3022,7 +3018,7 @@ msgid "Save creation time" msgstr "Salvar hora de criação" #. Dialog init -#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1413 ../plug-ins/common/file-png.c:2343 +#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1413 ../plug-ins/common/file-png.c:2344 msgid "PNG" msgstr "PNG" @@ -3143,13 +3139,13 @@ msgid "'%s' is not a PCX file" msgstr "\"%s\" não é um arquivo PCX" #: ../plug-ins/common/file-pcx.c:410 ../plug-ins/file-bmp/bmp-load.c:723 -#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:309 +#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:310 #, c-format msgid "Unsupported or invalid image width: %d" msgstr "Largura da imagem sem suporte ou inválida: %d" #: ../plug-ins/common/file-pcx.c:416 ../plug-ins/file-bmp/bmp-load.c:729 -#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:301 +#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:302 #, c-format msgid "Unsupported or invalid image height: %d" msgstr "Altura da imagem não suportada ou inválida: %d" @@ -3228,7 +3224,7 @@ msgstr "Falha ao carregar arquivo \"%s\": %s" #: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:694 msgid "PDF is password protected, please input the password:" -msgstr "PDF tem proteção por senha, por favor insira a senha." +msgstr "PDF está protegido por senha, por favor insira a senha:" #: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:704 msgid "Encrypted PDF" @@ -3253,7 +3249,7 @@ msgid "Import from PDF" msgstr "Importar de PDF" #: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:1273 ../plug-ins/common/file-ps.c:3393 -#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:148 +#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:149 #: ../plug-ins/metadata/metadata-editor.c:5649 msgid "_Import" msgstr "_Importar" @@ -3358,7 +3354,7 @@ msgstr "Adicionar esta imagem" #: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:1159 #: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:1227 #: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:1325 ../plug-ins/common/file-ps.c:1886 -#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:926 +#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:927 #, c-format msgid "Page %d" msgstr "Página %d" @@ -3369,7 +3365,7 @@ msgstr "" "Erro! Para salvar o arquivo, pelo menos uma imagem deve ser adicionada!" #: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:1372 -#: ../plug-ins/print/print-draw-page.c:123 +#: ../plug-ins/print/print-draw-page.c:124 msgid "Cannot handle the size (either width or height) of the image." msgstr "Não pode manipular o tamanho (largura ou altura) da imagem." @@ -3377,44 +3373,44 @@ msgstr "Não pode manipular o tamanho (largura ou altura) da imagem." msgid "Alias Pix image" msgstr "Imagem Alias Pix" -#: ../plug-ins/common/file-png.c:309 ../plug-ins/common/file-png.c:330 -#: ../plug-ins/common/file-png.c:350 ../plug-ins/common/file-png.c:367 +#: ../plug-ins/common/file-png.c:310 ../plug-ins/common/file-png.c:331 +#: ../plug-ins/common/file-png.c:351 ../plug-ins/common/file-png.c:368 msgid "PNG image" msgstr "Imagem PNG" -#: ../plug-ins/common/file-png.c:768 +#: ../plug-ins/common/file-png.c:769 #, c-format msgid "Error loading PNG file: %s\n" msgstr "Erro ao abrir arquivo PNG: %s\n" -#: ../plug-ins/common/file-png.c:885 +#: ../plug-ins/common/file-png.c:886 #, c-format msgid "Error creating PNG read struct while loading '%s'." msgstr "Erro ao criar a estrutura de leitura do PNG ao carregar \"%s\"." -#: ../plug-ins/common/file-png.c:894 +#: ../plug-ins/common/file-png.c:895 #, c-format msgid "Error while reading '%s'. Could not create PNG header info structure." msgstr "" "Erro ao ler \"%s\". Não foi possível criar a estrutura de informações do " "cabeçalho PNG." -#: ../plug-ins/common/file-png.c:902 +#: ../plug-ins/common/file-png.c:903 #, c-format msgid "Error while reading '%s'. File corrupted?" msgstr "Erro ao ler \"%s\". Arquivo corrompido?" -#: ../plug-ins/common/file-png.c:1057 +#: ../plug-ins/common/file-png.c:1058 #, c-format msgid "Unknown color model in PNG file '%s'." msgstr "Modelo de cores desconhecido no arquivo PNG \"%s\"." -#: ../plug-ins/common/file-png.c:1070 ../plug-ins/file-exr/file-exr.c:251 +#: ../plug-ins/common/file-png.c:1071 ../plug-ins/file-exr/file-exr.c:251 #, c-format msgid "Could not create new image for '%s': %s" msgstr "Não é possível criar uma nova imagem para \"%s\": %s" -#: ../plug-ins/common/file-png.c:1126 +#: ../plug-ins/common/file-png.c:1127 msgid "" "The PNG file specifies an offset that caused the layer to be positioned " "outside the image." @@ -3422,19 +3418,19 @@ msgstr "" "O arquivo PNG especifica um deslocamento que fez com que a camada fosse " "posicionada fora da imagem." -#: ../plug-ins/common/file-png.c:1403 +#: ../plug-ins/common/file-png.c:1404 msgid "Apply PNG Offset" msgstr "Aplicar deslocamento de PNG" -#: ../plug-ins/common/file-png.c:1407 +#: ../plug-ins/common/file-png.c:1408 msgid "Ignore PNG offset" msgstr "Ignorar deslocamento do PNG" -#: ../plug-ins/common/file-png.c:1408 +#: ../plug-ins/common/file-png.c:1409 msgid "Apply PNG offset to layer" msgstr "Aplicar deslocamento do PNG à camada" -#: ../plug-ins/common/file-png.c:1433 +#: ../plug-ins/common/file-png.c:1434 #, c-format msgid "" "The PNG image you are importing specifies an offset of %d, %d. Do you want " @@ -3443,30 +3439,30 @@ msgstr "" "O arquivo PNG que você está importando especifica um deslocamento de (%d, " "%d). Você deseja aplicar este deslocamento à camada?" -#: ../plug-ins/common/file-png.c:1541 +#: ../plug-ins/common/file-png.c:1542 #, c-format msgid "Error creating PNG write struct while exporting '%s'." msgstr "Erro ao criar a estrutura de escrita do PNG ao exportar \"%s\"." -#: ../plug-ins/common/file-png.c:1550 +#: ../plug-ins/common/file-png.c:1551 #, c-format msgid "Error while exporting '%s'. Could not create PNG header info structure." msgstr "" "Erro ao exportar \"%s\". Não foi possível criar estrutura de informação de " "cabeçalho PNG." -#: ../plug-ins/common/file-png.c:1558 +#: ../plug-ins/common/file-png.c:1559 #, c-format msgid "Error while exporting '%s'. Could not export image." msgstr "Erro ao exportar \"%s\" . Não foi possível exportar a imagem." -#: ../plug-ins/common/file-png.c:2360 ../plug-ins/common/file-raw-data.c:2129 +#: ../plug-ins/common/file-png.c:2361 ../plug-ins/common/file-raw-data.c:2129 #: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:958 #, c-format msgid "Error loading UI file '%s': %s" msgstr "Erro ao abrir arquivo de interface \"%s\": %s" -#: ../plug-ins/common/file-png.c:2361 ../plug-ins/common/file-raw-data.c:2130 +#: ../plug-ins/common/file-png.c:2362 ../plug-ins/common/file-raw-data.c:2130 #: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:959 msgid "Unknown error" msgstr "Erro desconhecido" @@ -3532,10 +3528,8 @@ msgid "Bogus scale factor." msgstr "Fator escalar falso." #: ../plug-ins/common/file-pnm.c:650 -#, fuzzy -#| msgid "Unsupported brush format" msgid "Unsupported scale factor." -msgstr "Formato de pincel sem suporte" +msgstr "Formato de escala sem suporte." #: ../plug-ins/common/file-pnm.c:661 msgid "Unsupported maximum value." @@ -3567,17 +3561,15 @@ msgid "Encapsulated PostScript image" msgstr "Imagem em PostScript encapsulado" #: ../plug-ins/common/file-ps.c:1081 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Could not interpret Postscript file '%s'" +#, c-format msgid "Could not interpret PostScript file '%s'" -msgstr "Não foi possível interpretar o arquivo PostScript \" %s \"" +msgstr "Não foi possível interpretar o arquivo PostScript \"%s\"" #: ../plug-ins/common/file-ps.c:1218 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "PostScript save cannot handle images with alpha channels" +#, c-format msgid "PostScript export cannot handle images with alpha channels" msgstr "" -"A operação de salvar como PostScript não pode manipular imagens com canais " +"A operação de exportar como PostScript não pode manipular imagens com canais " "alfa" #: ../plug-ins/common/file-ps.c:3388 @@ -3777,17 +3769,17 @@ msgstr "Blocos do cabeçalho inválidos" #: ../plug-ins/common/file-psp.c:841 #, c-format msgid "Seek error: %s" -msgstr "" +msgstr "Erro de busca: %s" #: ../plug-ins/common/file-psp.c:881 #, c-format msgid "Error reading creator keyword chunk" -msgstr "" +msgstr "Erro na leitura do bloco de palavra-chave do criador" #: ../plug-ins/common/file-psp.c:887 #, c-format msgid "Invalid keyword chunk header" -msgstr "" +msgstr "Cabeçalho de bloco de palavra-chave inválido" #: ../plug-ins/common/file-psp.c:902 ../plug-ins/common/file-psp.c:934 #, c-format @@ -3797,7 +3789,7 @@ msgstr "Erro na leitura dos dados palavras-chave do criador" #: ../plug-ins/common/file-psp.c:909 #, c-format msgid "Creator keyword data not nul-terminated" -msgstr "" +msgstr "Dados de palavra-chave de criador não terminado em nulo" #: ../plug-ins/common/file-psp.c:1285 ../plug-ins/common/file-psp.c:1299 #, c-format @@ -3807,7 +3799,7 @@ msgstr "erro no zlib" #: ../plug-ins/common/file-psp.c:1365 #, c-format msgid "Invalid layer sub-block %s, should be LAYER" -msgstr "" +msgstr "Sub-bloco de camada inválida %s, deve ser LAYER" #: ../plug-ins/common/file-psp.c:1397 ../plug-ins/common/file-psp.c:1428 #, c-format @@ -3871,12 +3863,12 @@ msgstr "tamanho de bloco inválido" #: ../plug-ins/common/file-psp.c:1837 #, c-format msgid "Duplicate General Image Attributes block." -msgstr "" +msgstr "Bloco de Atributos Gerais de Imagem duplicado." #: ../plug-ins/common/file-psp.c:1867 #, c-format msgid "Missing General Image Attributes block." -msgstr "" +msgstr "Faltando bloco de Atributos Gerais de Imagem." #: ../plug-ins/common/file-psp.c:1956 #, c-format @@ -3892,7 +3884,7 @@ msgstr "Dados de Imagem Raw (Dados brutos)" #: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:304 #: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1882 msgid "Digital Elevation Model data" -msgstr "" +msgstr "Dados Modelo de Elevação Digital" #: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:424 #, c-format @@ -3904,6 +3896,8 @@ msgstr "Não foi possível abrir \"%s\" para verificação de tamanho: %s" msgid "" "%d is not a valid sample spacing. Valid values are: 0 (auto-detect), 1 and 3." msgstr "" +"%d não é um espaçamento de amostra válido. Valores válidos são: 0 (detectar " +"automaticamente), 1 e 3." #: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:520 #, c-format @@ -3912,6 +3906,10 @@ msgid "" "valid HGT file or its variant is not supported yet. Supported HGT files are: " "SRTM-1 and SRTM-3. If you know the variant, run with argument 1 or 3." msgstr "" +"Detecção automática de espaçamento de amostra falhou. \"%s\" não parece ser " +"um arquivo HGT válido ou não há suporte à sua variante ainda. Arquivos HGT " +"com suporte são: SRTM-1 e SRTM-3. Se você sabe a variante, execute com o " +"argumento 1 ou 3." #: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1829 msgid "Load Image from Raw Data" @@ -3923,11 +3921,11 @@ msgstr "Carregar imagem a partir de Dados Brutos" #. #: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1878 msgid "Digital Elevation Model data (1 arc-second)" -msgstr "" +msgstr "Dados Modelo Digital de Elevação (1 arco-segundo)" #: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1880 msgid "Digital Elevation Model data (3 arc-seconds)" -msgstr "" +msgstr "Dados Modelo Digital de Elevação (3 arco-segundos)" #: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1886 msgid "Image" @@ -3943,17 +3941,15 @@ msgstr "Imagem" #. #: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1916 msgid "SRTM-1 (1 arc-second)" -msgstr "" +msgstr "SRTM-1 (1 arco-segundo)" #: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1917 msgid "SRTM-3 (3 arc-seconds)" -msgstr "" +msgstr "SRTM-3 (3 arco-segundos)" #: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1920 -#, fuzzy -#| msgid "Spacing:" msgid "_Sample Spacing:" -msgstr "Espaçamento:" +msgstr "E_spaçamento de amostra:" #: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1938 msgid "RGB Alpha" @@ -3961,19 +3957,19 @@ msgstr "RGB alfa" #: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1939 msgid "RGB565 Big Endian" -msgstr "" +msgstr "RGB565 Big Endian" #: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1940 msgid "RGB565 Little Endian" -msgstr "" +msgstr "RGB565 Little Endian" #: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1941 msgid "BGR565 Big Endian" -msgstr "" +msgstr "BGR565 Big Endian" #: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1942 msgid "BGR565 Little Endian" -msgstr "" +msgstr "BGR565 Little Endian" #: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1943 msgid "Planar RGB" @@ -3985,15 +3981,15 @@ msgstr "P&B 1 bit" #: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1945 msgid "Gray 2 bit" -msgstr "2 bits cinza" +msgstr "Cinza 2 bits" #: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1946 msgid "Gray 4 bit" -msgstr "4 bits cinza" +msgstr "Cinza 4 bits" #: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1947 msgid "Gray 8 bit" -msgstr "8 bits cinza" +msgstr "Cinza 8 bits" #: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1948 msgid "Indexed" @@ -4005,19 +4001,19 @@ msgstr "Alfa indexado" #: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1950 msgid "Gray unsigned 16 bit Big Endian" -msgstr "" +msgstr "Cinza 16-bits não assinado Big Endian" #: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1951 msgid "Gray unsigned 16 bit Little Endian" -msgstr "" +msgstr "Cinza 16-bits não assinado Little Endian" #: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1952 msgid "Gray 16 bit Big Endian" -msgstr "" +msgstr "Cinza 16-bits Big Endian" #: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1953 msgid "Gray 16 bit Little Endian" -msgstr "" +msgstr "Cinza 16-bits Little Endian" #: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1958 msgid "Image _Type:" @@ -4074,7 +4070,7 @@ msgstr "Não há suporte este tipo de arquivo SUN-raster" #: ../plug-ins/common/file-sunras.c:486 #, c-format msgid "Could not read color entries from '%s'" -msgstr "Não é possível ler as entradas de cores de \"%s\"" +msgstr "Não foi possível ler as entradas de cores de \"%s\"" #: ../plug-ins/common/file-sunras.c:495 msgid "Type of colormap not supported" @@ -4225,8 +4221,8 @@ msgstr "Importar _vetores" msgid "" "Import path elements of the SVG so they can be used with the GIMP path tool" msgstr "" -"Importa elementos de caminho (path) do SVG de forma que eles possam ser " -"usados com a Ferramenta de Vetores do GIMP." +"Importa elementos de caminho do SVG de forma que eles possam ser usados com " +"a Ferramenta de Vetores do GIMP" #: ../plug-ins/common/file-svg.c:951 msgid "Merge imported paths" @@ -4316,22 +4312,15 @@ msgstr "" #. The image is not black-and-white. #: ../plug-ins/common/file-xbm.c:997 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "The image which you are trying to save as an XBM contains more than two " -#| "colors.\n" -#| "\n" -#| "Please convert it to a black and white (1-bit) indexed image and try " -#| "again." msgid "" "The image which you are trying to export as an XBM contains more than two " "colors.\n" "\n" "Please convert it to a black and white (1-bit) indexed image and try again." msgstr "" -"A imagem que está sendo salva como um XBM contém mais de duas cores.\n" +"A imagem que está sendo exportado como um XBM contém mais de duas cores.\n" "\n" -"Por favor converta-a para uma imagem preto e branco (indexada com 1-bit) e " +"Por favor converta-a para uma imagem preto e branco (indexada com 1 bit) e " "tente novamente." #: ../plug-ins/common/file-xbm.c:1009 @@ -4413,12 +4402,12 @@ msgstr "\"%s\" é um cursor X válido." #: ../plug-ins/common/file-xmc.c:684 #, c-format msgid "Frame %d of '%s' is too wide for an X cursor." -msgstr "O quadro % de \"%s\" é muito largo para um cursor X." +msgstr "O quadro %d de \"%s\" é muito largo para um cursor X." #: ../plug-ins/common/file-xmc.c:691 #, c-format msgid "Frame %d of '%s' is too high for an X cursor." -msgstr "O quadro % de \"%s\" é muito alto para um cursor X." +msgstr "O quadro %d de \"%s\" é muito alto para um cursor X." #: ../plug-ins/common/file-xmc.c:907 #, c-format @@ -4592,52 +4581,41 @@ msgid "Width and/or height of frame '%s' is zero!" msgstr "A largura ou altura do quadro \"%s\" é zero!" #: ../plug-ins/common/file-xmc.c:1602 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "" -#| "Cannot save the cursor because the hot spot is not on frame '%s'.\n" -#| "Try to change the hot spot position, layer geometry or save without auto-" -#| "crop." +#, c-format msgid "" "Cannot export the cursor because the hot spot is not on frame '%s'.\n" "Try to change the hot spot position, layer geometry or export without auto-" "crop." msgstr "" -"Não foi possível salvar o cursor por que o ponto alvo não está presente no " -"quadro \"%s\". Tente alterar a camada de forma que ela inclua o ponto alvo. " +"Não foi possível exportar o cursor porque o ponto alvo não está presente no " +"quadro \"%s\".\n" +"Tente alterar o ponto alvo, a geometria da camada ou exportar sem corte " +"automático." #: ../plug-ins/common/file-xmc.c:1765 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "" -#| "Your cursor was successfully saved but it contains one or more frames " -#| "whose width or height is more than %ipx.\n" -#| "It will clutter the screen in some environments." +#, c-format msgid "" "Your cursor was successfully exported but it contains one or more frames " "whose width or height is more than %ipx, a historical max dimension value " "for X bitmap cursors.\n" "It might be unsupported by some environments." msgstr "" -"Seu cursor foi salvo com sucesso, mas ele contém um ou mais quadros cuja " -"largura o altura é maior que %ipx.\n" -" Ele vai bagunçar a tela em alguns ambientes." +"Seu cursor foi exportado com sucesso, mas ele contém um ou mais quadros cuja " +"largura ou altura é maior que %ipx, um valor histórico de dimensão máxima " +"para cursores bitmap X.\n" +"Ele pode não ter suporte em alguns ambientes." #: ../plug-ins/common/file-xmc.c:1773 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Your cursor was successfully saved but it contains one or more frames " -#| "whose nominal size is not supported by GNOME settings.\n" -#| "You can satisfy it by checking \"Replace the size of all frames...\" in " -#| "the save dialog, or your cursor may not appear in GNOME settings." msgid "" "Your cursor was successfully exported but it contains one or more frames " "whose nominal size is not supported by GNOME settings.\n" "You can satisfy it by checking \"Replace the size of all frames...\" in the " "export dialog, or your cursor may not appear in GNOME settings." msgstr "" -"Seu cursor foi salvo, mas ele contém um ou mais quadros cujo tamanho nominal " -"não é suportado pelas configurações do GNOME.\n" +"Seu cursor foi exportado com sucesso, mas ele contém um ou mais quadros cujo " +"tamanho nominal não encontra suporte nas configurações do GNOME.\n" "Você pode satisfazer isso habilitando \"Sobrescrever o tamanho de todos os " -"quadros\" no diálogo de salvar, ou o seu cursor pode não aparecer nas " +"quadros\" no diálogo de exportar, ou o seu cursor pode não aparecer nas " "configurações do GNOME." #: ../plug-ins/common/file-xmc.c:2010 @@ -4647,22 +4625,18 @@ msgid "" "fit." msgstr "" "O parasita \"%s\" é muito longo para um comentário de cursor X. Ele foi " -"truncado de forma a caber no arquivo." +"truncado para caber." #: ../plug-ins/common/file-xmc.c:2125 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "" -#| "Your cursor was successfully saved but it contains one or more frames " -#| "whose width or height is more than %ipx.\n" -#| "It will clutter the screen in some environments." +#, c-format msgid "" "Your cursor was successfully exported but it contains one or more frames " "whose size is over 8 digits.\n" "We clamped it to %dpx. You should check the exported cursor." msgstr "" -"Seu cursor foi salvo com sucesso, mas ele contém um ou mais quadros cuja " -"largura o altura é maior que %ipx.\n" -" Ele vai bagunçar a tela em alguns ambientes." +"Seu cursor foi exportado com sucesso, mas ele contém um ou mais quadros cujo " +"tamanho é maior que 8 dígitos.\n" +"Nós o seguramos em %dpx. Você deveria verificar o cursor exportado." #. translators: the %i is *always* 8 here #: ../plug-ins/common/file-xmc.c:2222 @@ -4690,7 +4664,7 @@ msgstr "Arquivo XPM inválido" #: ../plug-ins/common/file-xpm.c:653 #, c-format msgid "Unsupported drawable type" -msgstr "Sem suporte ao tipo de desenho" +msgstr "Tempo de desenho sem suporte" #: ../plug-ins/common/file-xpm.c:832 msgid "XPM" @@ -4992,7 +4966,7 @@ msgstr "Janelas" #: ../plug-ins/common/filter-pack.c:704 ../plug-ins/common/van-gogh-lic.c:675 msgid "_Saturation" -msgstr "_Saturação:" +msgstr "_Saturação" #: ../plug-ins/common/filter-pack.c:712 msgid "A_dvanced" @@ -5012,7 +4986,7 @@ msgstr "Selecionar pixels por" #: ../plug-ins/common/filter-pack.c:835 msgid "H_ue" -msgstr "Ma_tiz:" +msgstr "Ma_tiz" #: ../plug-ins/common/filter-pack.c:836 msgid "Satu_ration" @@ -5118,33 +5092,33 @@ msgstr "Y_2:" #: ../plug-ins/common/goat-exercise.c:62 msgid "Exercise a goat" -msgstr "" +msgstr "Exercitar um bode" #: ../plug-ins/common/goat-exercise.c:67 msgid "Goat-exercise" -msgstr "" +msgstr "Exercitar um bode" -#: ../plug-ins/common/gradient-map.c:77 +#: ../plug-ins/common/gradient-map.c:78 msgid "Recolor the image using colors from the active gradient" msgstr "Recolore a imagem usando as cores do degradê ativo" -#: ../plug-ins/common/gradient-map.c:90 +#: ../plug-ins/common/gradient-map.c:91 msgid "_Gradient Map" -msgstr "Mapear com degradê" +msgstr "_Mapear com degradê" -#: ../plug-ins/common/gradient-map.c:99 +#: ../plug-ins/common/gradient-map.c:100 msgid "Recolor the image using colors from the active palette" msgstr "Recolore a imagem usando as cores da paleta ativa" -#: ../plug-ins/common/gradient-map.c:112 +#: ../plug-ins/common/gradient-map.c:113 msgid "_Palette Map" msgstr "Mapear com pa_leta" -#: ../plug-ins/common/gradient-map.c:160 +#: ../plug-ins/common/gradient-map.c:161 msgid "Gradient Map" msgstr "Mapear com degradê" -#: ../plug-ins/common/gradient-map.c:165 +#: ../plug-ins/common/gradient-map.c:166 msgid "Palette Map" msgstr "Mapear com paleta" @@ -5366,8 +5340,7 @@ msgstr "_Assunto:" #: ../plug-ins/common/mail.c:637 msgid "some sort of error with the file extension or lack thereof" -msgstr "" -"Algum tipo de erro com a extensão do arquivo (ou ausência de extensão)." +msgstr "algum tipo de erro com a extensão do arquivo (ou ausência de extensão)" #: ../plug-ins/common/mail.c:821 #, c-format @@ -5714,34 +5687,34 @@ msgstr "Navegador de _procedimentos" msgid "Procedure Browser" msgstr "Navegador de procedimentos" -#: ../plug-ins/common/qbist.c:387 +#: ../plug-ins/common/qbist.c:388 msgid "Generate a huge variety of abstract patterns" msgstr "Gera uma grande variedade de padrões abstratos" -#: ../plug-ins/common/qbist.c:395 +#: ../plug-ins/common/qbist.c:396 msgid "_Qbist..." msgstr "_Qbist..." -#: ../plug-ins/common/qbist.c:508 +#: ../plug-ins/common/qbist.c:509 msgid "Qbist" msgstr "Qbist" -#: ../plug-ins/common/qbist.c:716 +#: ../plug-ins/common/qbist.c:717 msgid "Load QBE File" msgstr "Carregar arquivo QBE" -#: ../plug-ins/common/qbist.c:758 +#: ../plug-ins/common/qbist.c:759 msgid "Save as QBE File" msgstr "Salvar como arquivo QBE" -#: ../plug-ins/common/qbist.c:812 +#: ../plug-ins/common/qbist.c:813 msgid "G-Qbist" msgstr "G-Qbist" -#: ../plug-ins/common/qbist.c:877 +#: ../plug-ins/common/qbist.c:878 #: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:690 #: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:886 -#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1035 +#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1036 msgid "_Undo" msgstr "_Desfazer" @@ -6111,7 +6084,7 @@ msgstr "Designer de esferas" #: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2668 #: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:2926 -#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1027 +#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1028 msgid "_New" msgstr "_Novo" @@ -6125,7 +6098,7 @@ msgstr "D_uplicar" #: ../plug-ins/gimpressionist/presets.c:1067 #: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:2929 #: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3210 -#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1031 +#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1032 msgid "_Delete" msgstr "_Excluir" @@ -6159,7 +6132,7 @@ msgstr "Diálogo de seleção de cores" #. Scale #: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2763 #: ../plug-ins/gimpressionist/paper.c:193 -#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:540 +#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:541 msgid "Scale:" msgstr "Escala:" @@ -6280,7 +6253,7 @@ msgstr "Mosaico pequeno" #. Area for buttons etc #. Flip #: ../plug-ins/common/tile-small.c:419 -#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:596 +#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:597 msgid "Flip" msgstr "Espelhar" @@ -6401,8 +6374,7 @@ msgstr "Criar uma nova unidade do zero" #: ../plug-ins/common/unit-editor.c:127 msgid "Create a new unit using the currently selected unit as template" -msgstr "" -"Criar uma nova unidade com a unidade atualmente selecionada como modelo." +msgstr "Criar uma nova unidade com a unidade atualmente selecionada como modelo" #: ../plug-ins/common/unit-editor.c:145 msgid "Create or alter units used in GIMP" @@ -6554,7 +6526,7 @@ msgstr "Tamanho do passo:" #: ../plug-ins/common/warp.c:432 #: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:771 -#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1196 +#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1197 msgid "Iterations:" msgstr "Interações:" @@ -6611,7 +6583,7 @@ msgstr "Mapa de magnitude:" #: ../plug-ins/common/warp.c:610 msgid "Use magnitude map" -msgstr "Usar mapa de magnitude:" +msgstr "Usar mapa de magnitude" #. -------------------------------------------------------------------- #. --------- The "other" table -------------------------- @@ -6632,7 +6604,7 @@ msgid "Vector mag:" msgstr "Vetor de magnitude:" #. Angle -#: ../plug-ins/common/warp.c:684 ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:554 +#: ../plug-ins/common/warp.c:684 ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:555 msgid "Angle:" msgstr "Ângulo:" @@ -6661,28 +6633,20 @@ msgstr "Etapa de fluxo %d" #: ../plug-ins/common/wavelet-decompose.c:97 #: ../plug-ins/common/wavelet-decompose.c:350 -#, fuzzy -#| msgid "Decompose" msgid "Wavelet decompose" -msgstr "Decompor" +msgstr "Decomposição ondular" #: ../plug-ins/common/wavelet-decompose.c:102 -#, fuzzy -#| msgid "_Decompose..." msgid "_Wavelet-decompose..." -msgstr "_Decompor..." +msgstr "_Decompor ondular..." #: ../plug-ins/common/wavelet-decompose.c:177 -#, fuzzy -#| msgid "Decompose" msgid "Wavelet-Decompose" -msgstr "Decompor" +msgstr "Decompor ondular" #: ../plug-ins/common/wavelet-decompose.c:186 -#, fuzzy -#| msgid "Decomposing" msgid "Decomposition" -msgstr "Decompondo" +msgstr "Decomposição" #: ../plug-ins/common/wavelet-decompose.c:248 #, c-format @@ -6862,14 +6826,13 @@ msgid "Error reading BMP file header from '%s'" msgstr "Erro ao ler cabeçalho do arquivo BMP de \"%s\"" #: ../plug-ins/file-bmp/bmp-load.c:381 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Unsupported compression (%lu) in BMP file from '%s'" +#, c-format msgid "Unsupported compression (%u) in BMP file from '%s'" -msgstr "Modo de compressão (%lu) não suportado no arquivo BMP de \"%s\"" +msgstr "Modo de compressão (%u) não suportado no arquivo BMP de \"%s\"" #: ../plug-ins/file-bmp/bmp-load.c:675 msgid "Unrecognized or invalid BMP compression format." -msgstr "Formato de compressão do BMP não reconhecido ou inválido" +msgstr "Formato de compressão do BMP não reconhecido ou inválido." #: ../plug-ins/file-bmp/bmp-load.c:717 msgid "Unsupported or invalid bitdepth." @@ -6881,11 +6844,9 @@ msgid "The bitmap ends unexpectedly." msgstr "O bitmap termina de forma inesperada." #: ../plug-ins/file-bmp/bmp-save.c:182 ../plug-ins/file-bmp/bmp-save.c:215 -#, fuzzy -#| msgid "Cannot save indexed image with transparency in BMP file format." msgid "Cannot export indexed image with transparency in BMP file format." msgstr "" -"Não é possível salvar uma imagem indexada com transparência no formato BMP." +"Não é possível exportar uma imagem indexada com transparência no formato BMP." #: ../plug-ins/file-bmp/bmp-save.c:184 ../plug-ins/file-bmp/bmp-save.c:217 msgid "Alpha channel will be ignored." @@ -6946,28 +6907,24 @@ msgid "Error opening file '%s' for reading" msgstr "Erro ao abrir o arquivo \"%s\" para leitura" #: ../plug-ins/file-exr/file-exr.c:204 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Error reading BMP file header from '%s'" +#, c-format msgid "Error querying image dimensions from '%s'" -msgstr "Erro ao ler cabeçalho do arquivo BMP de \"%s\"" +msgstr "Erro ao consultar dimensões da imagem de \"%s\"" #: ../plug-ins/file-exr/file-exr.c:224 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Error reading BMP file header from '%s'" +#, c-format msgid "Error querying image precision from '%s'" -msgstr "Erro ao ler cabeçalho do arquivo BMP de \"%s\"" +msgstr "Erro ao consultar precisão da imagem de \"%s\"" #: ../plug-ins/file-exr/file-exr.c:241 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Error reading BMP file header from '%s'" +#, c-format msgid "Error querying image type from '%s'" -msgstr "Erro ao ler cabeçalho do arquivo BMP de \"%s\"" +msgstr "Erro ao consultar tipo da imagem de \"%s\"" #: ../plug-ins/file-exr/file-exr.c:289 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Error reading BMP file header from '%s'" +#, c-format msgid "Error reading pixel data from '%s'" -msgstr "Erro ao ler cabeçalho do arquivo BMP de \"%s\"" +msgstr "Erro ao ler dados de pixel de \"%s\"" #: ../plug-ins/file-faxg3/faxg3.c:104 msgid "G3 fax image" @@ -7112,7 +7069,7 @@ msgstr "Ícone nº%i" #: ../plug-ins/file-ico/ico-load.c:743 ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-load.c:527 #: ../plug-ins/file-psd/psd-thumb-load.c:74 #: ../plug-ins/file-raw/file-darktable.c:494 -#: ../plug-ins/file-raw/file-rawtherapee.c:430 +#: ../plug-ins/file-raw/file-rawtherapee.c:431 #, c-format msgid "Opening thumbnail for '%s'" msgstr "Abrindo miniatura para \"%s\"" @@ -7284,109 +7241,109 @@ msgstr "Imagem JPEG" msgid "Export Preview" msgstr "Pré-visualização da exportação" -#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:222 +#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:223 #: ../plug-ins/file-psd/psd-thumb-load.c:130 #, c-format msgid "Error loading PSD file: %s" msgstr "Erro ao abrir arquivo PSD: %s" -#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:277 +#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:278 #, c-format msgid "Not a valid Photoshop document file" msgstr "Não é um arquivo do Photoshop válido" -#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:284 +#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:285 #, c-format msgid "Unsupported file format version: %d" msgstr "Versão do formato de arquivo não suportada: %d" -#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:291 +#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:292 #, c-format msgid "Too many channels in file: %d" msgstr "Há canais demais no arquivo: %d" -#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:318 +#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:319 #, c-format msgid "Unsupported or invalid image size: %dx%d" msgstr "Tamanho da imagem não suportado ou inválida: %dx%d" -#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:330 +#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:331 #, c-format msgid "Unsupported color mode: %s" msgstr "Modo de cores não suportado: %s" -#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:356 +#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:357 #, c-format msgid "Unsupported bit depth: %d" msgstr "Profundidade de cores não suportada: %d" -#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:390 ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:400 -#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:611 ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:833 +#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:391 ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:401 +#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:612 ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:834 #, c-format msgid "The file is corrupt!" msgstr "O arquivo está corrompido!" -#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:539 +#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:540 #, c-format msgid "Too many channels in layer: %d" msgstr "Muitos canais na camada: %d" -#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:547 +#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:548 #, c-format msgid "Unsupported or invalid layer height: %d" msgstr "Altura da imagem sem suporte ou inválida: %d" -#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:555 +#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:556 #, c-format msgid "Unsupported or invalid layer width: %d" msgstr "Largura da imagem sem suporte ou inválida: %d" -#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:564 +#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:565 #, c-format msgid "Unsupported or invalid layer size: %dx%d" msgstr "Tamanho da camada sem suporte ou inválido: %dx%d" -#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:750 +#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:751 #, c-format msgid "Unsupported or invalid layer mask height: %d" msgstr "Altura da máscara de camada sem suporte ou inválida: %d" -#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:758 +#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:759 #, c-format msgid "Unsupported or invalid layer mask width: %d" msgstr "Largura da máscara de camada sem suporte ou inválida: %d" -#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:767 +#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:768 #, c-format msgid "Unsupported or invalid layer mask size: %dx%d" msgstr "Tamanho da máscara de camada sem suporte ou inválido: %dx%d" -#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:1329 ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:1826 +#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:1330 ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:1827 #, c-format msgid "Unsupported compression mode: %d" msgstr "Modo de compressão sem suporte: %d" -#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:1954 +#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:1955 msgid "Extra" msgstr "Extra" -#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:2133 +#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:2134 #, c-format msgid "Unsupported or invalid channel size" msgstr "Canal da imagem com tamanho sem suporte ou inválido" -#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:2202 +#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:2203 #, c-format msgid "Failed to decompress data" msgstr "Falha na descompressão de dados" -#: ../plug-ins/file-psd/psd-save.c:463 +#: ../plug-ins/file-psd/psd-save.c:464 msgid "Error: Can't convert GIMP base imagetype to PSD mode" msgstr "" "Erro: Não foi possível converter o tipo de imagem base do GIMP para o modo " "PSD" -#: ../plug-ins/file-psd/psd-save.c:1563 +#: ../plug-ins/file-psd/psd-save.c:1564 #, c-format msgid "" "Unable to export '%s'. The PSD file format does not support images that are " @@ -7395,7 +7352,7 @@ msgstr "" "Não foi possível exportar \"%s\". O formato de arquivo PSD não oferece " "suporte a imagens que tenham mais de 30.000 pixels de largura ou de altura." -#: ../plug-ins/file-psd/psd-save.c:1584 +#: ../plug-ins/file-psd/psd-save.c:1585 #, c-format msgid "" "Unable to export '%s'. The PSD file format does not support images with " @@ -7599,16 +7556,16 @@ msgstr "Imagem TIFF" msgid "TIFF '%s' does not contain any directories" msgstr "TIFF: \"%s\" não contém nenhum diretório" -#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:143 +#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:144 msgid "Import from TIFF" msgstr "Importar de TIFF" -#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:718 +#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:719 #, c-format msgid "%s-%d-of-%d-pages" msgstr "%s-%d-de-%d-páginas" -#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:957 +#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:958 msgid "TIFF Channel" msgstr "Canal TIFF" @@ -7743,40 +7700,33 @@ msgstr "Minimiza o tamanho de saída (lento)" #. label for 'delay' adjustment #: ../plug-ins/file-webp/file-webp-dialog.c:331 -#, fuzzy -#| msgid "_Delay between frames where unspecified:" msgid "Delay between frames where unspecified:" -msgstr "_Atraso entre os quadros onde não for especificado:" +msgstr "Atraso entre os quadros onde não for especificado:" #. Create the force-delay checkbox #: ../plug-ins/file-webp/file-webp-dialog.c:354 -#, fuzzy -#| msgid "_Use delay entered above for all frames" msgid "Use delay entered above for all frames" -msgstr "_Usar o atraso acima para todas as camadas" +msgstr "Usar o atraso acima para todas as camadas" #: ../plug-ins/file-webp/file-webp-load.c:106 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Invalid file." +#, c-format msgid "Invalid WebP file '%s'" -msgstr "Arquivo inválido." +msgstr "Arquivo WebP inválido \"%s\"" #: ../plug-ins/file-webp/file-webp-load.c:184 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Failed to save PPM file '%s': %s" +#, c-format msgid "Failed to decode animated WebP file '%s'" -msgstr "Falha ao salvar arquivo PPM \"%s\": %s" +msgstr "Falha ao decodificar arquivo WebP animado \"%s\"" #: ../plug-ins/file-webp/file-webp-load.c:192 #, c-format msgid "Failed to decode animated WebP information from '%s'" -msgstr "" +msgstr "Falha ao decodificar informações de WebP animado de \"%s\"" #: ../plug-ins/file-webp/file-webp-load.c:211 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Failed to read %s from '%s': %s" +#, c-format msgid "Failed to decode animated WebP frame from '%s'" -msgstr "Falha ao ler %s de \"%s\": %s" +msgstr "Falha ao decodificar quadro de WebP animado de \"%s\"" #: ../plug-ins/file-webp/file-webp-load.c:216 #, c-format @@ -7789,7 +7739,7 @@ msgstr "sem memória" #: ../plug-ins/file-webp/file-webp-save.c:114 msgid "not enough memory to flush bits" -msgstr "" +msgstr "memória insuficiente para limpar bits" #: ../plug-ins/file-webp/file-webp-save.c:116 msgid "NULL parameter" @@ -7800,10 +7750,8 @@ msgid "invalid configuration" msgstr "configuração inválida" #: ../plug-ins/file-webp/file-webp-save.c:120 -#, fuzzy -#| msgid "Image dimensions: %d × %d" msgid "bad image dimensions" -msgstr "Dimensões da imagem: %d x %d" +msgstr "dimensões inválidas da imagem" #: ../plug-ins/file-webp/file-webp-save.c:122 msgid "partition is bigger than 512K" @@ -7815,7 +7763,7 @@ msgstr "a partição é maior que 16M" #: ../plug-ins/file-webp/file-webp-save.c:126 msgid "unable to flush bytes" -msgstr "" +msgstr "não foi possível limpar bytes" #: ../plug-ins/file-webp/file-webp-save.c:128 msgid "file is larger than 4GiB" @@ -7827,7 +7775,7 @@ msgstr "o usuário abortou a codificação" #: ../plug-ins/file-webp/file-webp-save.c:132 msgid "list terminator" -msgstr "" +msgstr "terminador de lista" #: ../plug-ins/file-webp/file-webp-save.c:134 msgid "unknown error" @@ -8121,7 +8069,7 @@ msgid "Undo last zoom change" msgstr "Desfaz último zoom" #: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:700 -#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1039 +#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1040 msgid "_Redo" msgstr "_Refazer" @@ -8463,7 +8411,7 @@ msgstr "Opções de ferramenta" #: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:352 msgid "_Stroke" -msgstr "_Contorno:" +msgstr "_Contorno" #. Fill frame on right side #: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:399 @@ -8488,7 +8436,7 @@ msgstr "Degradê com forma" #: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:417 msgid "Vertical gradient" -msgstr "Degradê vertical:" +msgstr "Degradê vertical" #: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:418 msgid "Horizontal gradient" @@ -8544,44 +8492,37 @@ msgstr "_Preferências..." #: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:902 msgid "_Raise" -msgstr "" +msgstr "_Elevar" #: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:902 msgid "Raise selected object" -msgstr "Trazer objeto selecionado para a frente" +msgstr "Leva o objeto selecionado para a frente" #: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:906 msgid "_Lower" -msgstr "_Inferior" +msgstr "_Baixar" #: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:906 msgid "Lower selected object" -msgstr "Levar o objeto selecionado para o fundo" +msgstr "Leva o objeto selecionado para o trás" #: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:910 -#, fuzzy -#| msgid "pixels from _top" msgid "Raise to _top" -msgstr "pixels a partir do _topo" +msgstr "Elevar para _topo" #: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:910 msgid "Raise selected object to top" -msgstr "Traz objetos selecionados para o topo" +msgstr "Leva objetos selecionados para o topo" #: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:914 -#, fuzzy -#| msgid "To _bottom" msgid "Lower to _bottom" -msgstr "Para _baixo" +msgstr "Baixar para _fundo" #: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:914 msgid "Lower selected object to bottom" msgstr "Leva objetos selecionados para o fundo" #: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:918 -#, fuzzy -#| msgctxt "search" -#| msgid "_Previous" msgid "_Previous" msgstr "_Anterior" @@ -8590,21 +8531,16 @@ msgid "Show previous object" msgstr "Mostra objeto anterior" #: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:922 -#, fuzzy -#| msgctxt "search" -#| msgid "_Next" msgid "_Next" -msgstr "_Próxima" +msgstr "_Próximo" #: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:922 msgid "Show next object" msgstr "Mostra próximo objeto" #: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:926 -#, fuzzy -#| msgid "Show all objects" msgid "Show _all" -msgstr "Mostra todos os objetos" +msgstr "_Mostrar todos" #: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:926 ../plug-ins/gfig/gfig-stock.c:52 msgid "Show all objects" @@ -8894,7 +8830,7 @@ msgstr "" #: ../plug-ins/gimpressionist/color.c:59 msgid "Co_lor" -msgstr "C_or:" +msgstr "C_or" #: ../plug-ins/gimpressionist/color.c:69 msgid "A_verage under brush" @@ -9364,7 +9300,7 @@ msgstr "Reverte para a imagem original" #: ../plug-ins/gimpressionist/size.c:94 msgid "_Size" -msgstr "_Tamanho:" +msgstr "_Tamanho" #: ../plug-ins/gimpressionist/size.c:108 msgid "Size variants:" @@ -9512,7 +9448,7 @@ msgstr "_Atraso entre os quadros onde não for especificado:" #: ../plug-ins/ui/plug-in-file-gif.ui.h:7 msgid "GIF supports hundredths of a second precision." -msgstr "" +msgstr "GIF tem suporte a uma precisão de centésimos de segundo." #: ../plug-ins/ui/plug-in-file-gif.ui.h:9 msgid "_Frame disposal where unspecified:" @@ -9637,16 +9573,12 @@ msgid "Planar (RRR,GGG,BBB)" msgstr "Planos (RRR, GGG, BBB)" #: ../plug-ins/ui/plug-in-file-tiff.ui.h:1 -#, fuzzy -#| msgid "Save _color values from transparent pixels" msgid "Save color values from transparent pixels" -msgstr "Salvar informações de _cor dos pixels transparentes" +msgstr "Salvar informações de cor dos pixels transparentes" #: ../plug-ins/ui/plug-in-file-tiff.ui.h:2 -#, fuzzy -#| msgid "Comment" msgid "Comment" -msgstr "Comentário" +msgstr "Comentário" #: ../plug-ins/ui/plug-in-file-tiff.ui.h:3 msgid "save Exif data" @@ -9690,7 +9622,7 @@ msgstr "Avaliação" #: ../plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui.h:7 msgid "Keywords" -msgstr "Palavras-chave:" +msgstr "Palavras-chave" #: ../plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui.h:8 msgid "Copyright Status" @@ -9761,10 +9693,8 @@ msgid "IPTC Subject Code" msgstr "Código de assunto IPTC" #: ../plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui.h:25 -#, fuzzy -#| msgid "Create line" msgid "Headline" -msgstr "Criar linhas" +msgstr "Título" #: ../plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui.h:26 msgid "Urgency" @@ -9772,17 +9702,15 @@ msgstr "Urgência" #: ../plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui.h:27 msgid "Job Identifier\t" -msgstr "" +msgstr "Identificador de trabalho\t" #: ../plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui.h:28 msgid "Instructions" msgstr "Instruções" #: ../plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui.h:29 -#, fuzzy -#| msgid "Origin" msgid "Credit Line" -msgstr "Origem" +msgstr "Linha de crédito" #: ../plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui.h:30 msgid "Source" @@ -9803,7 +9731,7 @@ msgstr "sublocalização" #: ../plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui.h:34 msgid "Person Shown" -msgstr "" +msgstr "Pessoa mostrada" #: ../plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui.h:35 msgid "Country Name" @@ -9819,15 +9747,15 @@ msgstr "Região do mundo" #: ../plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui.h:38 msgid "Location Shown" -msgstr "" +msgstr "Localização mostrada" #: ../plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui.h:39 msgid "Featured Organisation" -msgstr "" +msgstr "Organização em destaque" #: ../plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui.h:40 msgid "Event" -msgstr "" +msgstr "Evento" #: ../plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui.h:42 msgid "Add an entry" @@ -9839,7 +9767,7 @@ msgstr "Remover entrada" #: ../plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui.h:44 msgid "Code" -msgstr "" +msgstr "Código" #: ../plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui.h:45 msgid "Province / State" @@ -9850,10 +9778,8 @@ msgid "Country ISO Code" msgstr "Código ISO do país" #: ../plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui.h:47 -#, fuzzy -#| msgid "Map to Object" msgid "Artwork or Object" -msgstr "Mapear para objeto" +msgstr "Arte ou objeto" #: ../plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui.h:48 msgid "Title" @@ -9869,7 +9795,7 @@ msgstr "Criador" #: ../plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui.h:51 msgid "Source Inventory ID" -msgstr "" +msgstr "ID de inventário de origem" #: ../plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui.h:52 msgid "Model Age" @@ -9877,63 +9803,55 @@ msgstr "Idade do(a) modelo(a)" #: ../plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui.h:53 msgid "Minor Model Age Disclosure" -msgstr "" +msgstr "Divulgação da idade do(a) modelo(a) menor" #: ../plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui.h:54 msgid "Model Release Status" -msgstr "" +msgstr "Status de lançamento de modelo" #: ../plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui.h:55 -#, fuzzy -#| msgid "Add Additional Guides" msgid "Additional Model Info" -msgstr "Adicionar guias extras" +msgstr "Informação adicional do(a) modelo(a)" #: ../plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui.h:56 msgid "Model Release Identifier" -msgstr "" +msgstr "Identificador de lançamento de modelo" #: ../plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui.h:57 -#, fuzzy -#| msgid "Image Size" msgid "Image Supplier ID" -msgstr "Tamanho da imagem" +msgstr "ID do fornecedor da imagem" #: ../plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui.h:58 msgid "Supplier's Image ID" -msgstr "" +msgstr "ID da imagem do fornecedor" #: ../plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui.h:59 msgid "Registry Entry" -msgstr "" +msgstr "Entrada do registro" #: ../plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui.h:60 -#, fuzzy -#| msgid "Image Size" msgid "Image Supplier Name" -msgstr "Tamanho da imagem" +msgstr "Nome do fornecedor da imagem" #: ../plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui.h:61 msgid "Max. Available Width" -msgstr "Tamanho máximo disponível" +msgstr "Largura máxima disponível" #: ../plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui.h:62 msgid "Max. Available Height" msgstr "Altura máxima disponível" #: ../plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui.h:63 -#, fuzzy -#| msgid "Lightsource type:" msgid "Digital Source Type" -msgstr "Tipo de fonte de luz:" +msgstr "Tipo de fonte digital" #: ../plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui.h:64 msgid "Organization Identifier" -msgstr "" +msgstr "Identificador da organização" #: ../plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui.h:65 msgid "Item Identifier" -msgstr "" +msgstr "Identificador do item" #: ../plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui.h:66 msgid "Copyright Owner" @@ -9945,7 +9863,7 @@ msgstr "Licenciador" #: ../plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui.h:68 msgid "Property Release Status" -msgstr "" +msgstr "Status de lançamento da propriedade" #: ../plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui.h:69 msgid "Image Creator" @@ -9981,7 +9899,7 @@ msgstr "Endereço web" #: ../plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui.h:77 msgid "Property Release Identifier" -msgstr "" +msgstr "Identificador de lançamento da propriedade" #: ../plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui.h:78 msgid "IPTC Extension" @@ -10121,7 +10039,7 @@ msgstr "Produz um efeito de clarão de lente usando degradês" #: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:812 msgid "_Gradient Flare..." -msgstr "Clarão em de_gradê..." +msgstr "Clarão em _degradê..." #. #. * Dialog Shell @@ -10153,8 +10071,8 @@ msgid "" "(gflare-path \"%s\")\n" "and make a folder '%s', then you can save your own GFlares into that folder." msgstr "" -"GFlare \"%s\" não está salvo Se você adicionar uma nova entrada em %s, " -"como:\n" +"GFlare \"%s\" não está salvo Se você adicionar uma nova entrada em %s, como:" +"\n" "(gflare-path \"%s\")\n" "e criar um diretório %s,\n" "então, pode-se salvar os seus próprios GFlares nesse diretório." @@ -10215,7 +10133,7 @@ msgstr "Profundidade má_xima:" #: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:2858 msgid "_Threshold" -msgstr "_Limiar:" +msgstr "_Limiar" #: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:2868 msgid "_Settings" @@ -10231,7 +10149,7 @@ msgstr "Novo clarão em degradê" #: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3063 msgid "Enter a name for the new GFlare" -msgstr "Digite um nome para o novo GFlare:" +msgstr "Digite um nome para o novo GFlare" #: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3083 #: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3164 @@ -10401,7 +10319,7 @@ msgstr "Avança uma página" #: ../plug-ins/help-browser/dialog.c:566 msgid "_Reload" -msgstr "_Recarregar:" +msgstr "_Recarregar" #: ../plug-ins/help-browser/dialog.c:566 msgid "Reload current page" @@ -10469,7 +10387,7 @@ msgstr "_Fechar" #: ../plug-ins/help/gimphelpdomain.c:180 #, c-format msgid "The help pages for '%s' are not available." -msgstr "As páginas de ajuda para \"%s\" não estão disponíveis" +msgstr "As páginas de ajuda para \"%s\" não estão disponíveis." #: ../plug-ins/help/gimphelpdomain.c:186 msgid "The GIMP user manual is not available." @@ -10487,7 +10405,7 @@ msgid "" "https://docs.gimp.org/" msgstr "" "Por favor, instale o pacote de ajuda adicional, ou use o manual de usuário " -"online em https://docs.gimp.org" +"online em https://docs.gimp.org/" #: ../plug-ins/help/gimphelpdomain.c:202 msgid "Perhaps you are missing GIO backends and need to install GVFS?" @@ -10513,16 +10431,16 @@ msgstr "" "Erro de análise em \"%s\":\n" "%s" -#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:333 +#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:334 msgid "Create an Iterated Function System (IFS) fractal" msgstr "Cria um fractal de Sistema de Função Iterada (IFS)" -#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:345 +#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:346 msgid "_IFS Fractal..." msgstr "_Fractal IFS..." #. X -#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:512 +#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:513 #: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:539 #: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:656 #: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:710 @@ -10532,7 +10450,7 @@ msgid "X:" msgstr "X:" #. Y -#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:526 +#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:527 #: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:553 #: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:670 #: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:723 @@ -10543,149 +10461,149 @@ msgid "Y:" msgstr "Y:" #. Asym -#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:568 +#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:569 msgid "Asymmetry:" msgstr "Assimetria:" #. Shear -#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:582 +#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:583 msgid "Shear:" msgstr "Inclinar:" #. Simple color control section -#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:627 +#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:628 msgid "Simple" msgstr "Simples" -#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:636 +#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:637 msgid "IFS Fractal: Target" msgstr "Fractal IFS: alvo" -#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:642 +#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:643 msgid "Scale hue by:" msgstr "Redimensionar matiz por:" -#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:657 +#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:658 msgid "Scale value by:" msgstr "Redimensionar valor por:" #. Full color control section -#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:674 +#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:675 msgid "Full" msgstr "Cheia" -#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:682 +#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:683 msgid "IFS Fractal: Red" msgstr "Fractal IFS: vermelho" -#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:690 +#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:691 msgid "IFS Fractal: Green" msgstr "Fractal IFS: verde" -#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:698 +#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:699 msgid "IFS Fractal: Blue" msgstr "Fractal IFS: azul" -#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:706 +#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:707 msgid "IFS Fractal: Black" msgstr "Fractal IFS: preto" -#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:756 +#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:757 msgid "IFS Fractal" msgstr "Fractal IFS" -#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:854 +#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:855 msgid "Spatial Transformation" msgstr "Transformação espacial" -#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:860 +#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:861 msgid "Color Transformation" msgstr "Transformação de cor" -#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:870 +#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:871 msgid "Relative probability:" msgstr "Probabilidade relativa:" -#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1043 +#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1044 #: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:174 msgid "Select _All" msgstr "Selecionar _tudo" -#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1047 +#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1048 msgid "Re_center" msgstr "Recalcular o _centro" -#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1047 +#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1048 msgid "Recompute Center" msgstr "Recalcula o centro" -#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1051 +#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1052 msgid "Render Options" msgstr "Opções de renderização" -#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1057 +#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1058 #: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_move.c:85 #: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_object_move.c:56 msgid "Move" msgstr "Mover" -#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1060 +#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1061 msgid "Rotate" msgstr "Rotaciona" -#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1060 +#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1061 msgid "Rotate / Scale" msgstr "Rotaciona / redimensiona" -#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1063 +#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1064 msgid "Stretch" msgstr "Estica" -#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1161 +#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1162 msgid "IFS Fractal Render Options" msgstr "Opções de renderização do fractal IFS" -#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1183 +#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1184 msgid "Max. memory:" msgstr "Memória máxima:" -#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1210 +#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1211 msgid "Subdivide:" msgstr "Subdividir:" -#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1223 +#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1224 msgid "Spot radius:" msgstr "Raio das manchas:" -#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1295 +#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1296 #, c-format msgid "Rendering IFS (%d/%d)" msgstr "Renderizando IFS (%d/%d)" -#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1447 +#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1448 #, c-format msgid "Transformation %s" msgstr "Transformação %s" -#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:2395 +#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:2396 msgid "Save failed" msgstr "Falha ao salvar" -#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:2478 -#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:2491 +#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:2479 +#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:2492 msgid "Open failed" msgstr "Falha ao abrir" -#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:2486 +#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:2487 #, c-format msgid "File '%s' doesn't seem to be an IFS Fractal file." msgstr "O arquivo \"%s\" não parece ser um arquivo de fractais IFS." -#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:2526 +#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:2527 msgid "Save as IFS Fractal file" msgstr "Salvar como arquivo de fractal IFS" -#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:2563 +#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:2564 msgid "Open IFS Fractal file" msgstr "Abrir arquivo de fractal IFS" @@ -10779,7 +10697,7 @@ msgstr "Borda _esquerda" #: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_gimp_guides.c:180 msgid "_Right border" -msgstr "Borda _direita:" +msgstr "Borda _direita" #: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_gimp_guides.c:184 msgid "_Upper border" @@ -10976,7 +10894,7 @@ msgstr "Te_xto do ALT: (opcional)" #: ../plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:284 msgid "_Link" -msgstr "_Link:" +msgstr "_Link" #: ../plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:318 msgid "Dimensions" @@ -11041,11 +10959,11 @@ msgstr "Granulação da grade" #: ../plug-ins/imagemap/imap_grid.c:245 msgid "_Width" -msgstr "Lar_gura:" +msgstr "Larg_ura" #: ../plug-ins/imagemap/imap_grid.c:251 msgid "_Height" -msgstr "_Altura:" +msgstr "_Altura" #: ../plug-ins/imagemap/imap_grid.c:265 msgid "Grid Offset" @@ -11146,7 +11064,7 @@ msgstr "Refazer" #: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:176 msgid "D_eselect All" -msgstr "D_es-Selecionar tudo" +msgstr "D_es-marcar tudo" #: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:179 msgid "Edit Area _Info..." @@ -12068,7 +11986,7 @@ msgstr "Digitalizado a partir de um positivo de filme" #: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.h:253 msgid "Digitised from a print on non-transparent medium" -msgstr "" +msgstr "Digitalizado a partir de uma impressão em mídia não transparente" #: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.h:254 msgid "Created by software" @@ -12087,19 +12005,19 @@ msgstr "Não aplicável" #: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.h:264 msgid "Unlimited Model Releases" -msgstr "" +msgstr "Lançamentos ilimitados do(a) modelo(a)" #: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.h:265 msgid "Limited or Incomplete Model Releases" -msgstr "" +msgstr "Lançamentos limitados ou incompletos do(a) modelo(a)" #: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.h:275 msgid "Unlimited Property Releases" -msgstr "" +msgstr "Lançamentos de propriedade ilimitados" #: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.h:276 msgid "Limited or Incomplete Property Releases" -msgstr "" +msgstr "Lançamentos limitados ou incompletos de propriedade" #: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.h:284 msgid "Age Unknown" @@ -12273,7 +12191,7 @@ msgstr "(%lu caracteres a mais(s))" #: ../plug-ins/metadata/metadata-viewer.c:392 #, c-format msgid "(%llu more byte(s))" -msgstr "" +msgstr "(%llu mais byte(s))" #: ../plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:203 msgid "Curl up one of the image corners" @@ -12423,7 +12341,7 @@ msgid "_Screenshot..." msgstr "Captura de _tela..." #: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:493 -#: ../plug-ins/screenshot/screenshot-x11.c:424 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot-x11.c:425 msgid "Screenshot" msgstr "Captura de tela" @@ -12479,7 +12397,7 @@ msgstr "" #: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:729 msgid "Click in a window to snap it after delay." -msgstr "" +msgstr "Clique em uma janela para capturá-la após um atraso." #: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:734 msgid "At the end of the delay, click in a window to snap it." @@ -12496,16 +12414,16 @@ msgstr "Após o atraso, a tela é capturada." #: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:788 msgid "Once the region is selected, it will be captured after this delay." msgstr "" +"Uma vez que a região foi selecionada, ela será capturada após esse atraso." #: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:793 msgid "Once the window is selected, it will be captured after this delay." msgstr "" +"Uma vez que a janela foi selecionada, ela será capturada após esse atraso." #: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:799 -#, fuzzy -#| msgid "After the delay, the screenshot is taken." msgid "After the delay, the active window will be captured." -msgstr "Após o atraso, a tela é capturada." +msgstr "Após o atraso, a janela ativa será capturada." #: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:806 msgid "Color Profile" @@ -12513,7 +12431,7 @@ msgstr "Perfil de cores" #: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:811 msgid "Tag image with _monitor profile" -msgstr "" +msgstr "Etiqueta a imagem com o perfile do _monitor" #: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:815 msgid "Convert image to sR_GB" @@ -12523,19 +12441,19 @@ msgstr "Converter imagem para sR_GB" msgid "No data captured" msgstr "Nenhum dado capturado" -#: ../plug-ins/screenshot/screenshot-x11.c:95 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot-x11.c:96 msgid "Error selecting the window" msgstr "Erro ao selecionar a janela" -#: ../plug-ins/screenshot/screenshot-x11.c:412 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot-x11.c:413 msgid "Importing screenshot" msgstr "Importando imagem" -#: ../plug-ins/screenshot/screenshot-x11.c:465 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot-x11.c:466 msgid "Mouse Pointer" msgstr "Ponteiro do mouse" -#: ../plug-ins/screenshot/screenshot-x11.c:628 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot-x11.c:629 msgid "Specified window not found" msgstr "Janela especificada não encontrada" @@ -12554,7 +12472,7 @@ msgstr "Configurações avançadas de seleção para vetor" #: ../plug-ins/selection-to-path/selection-to-path-dialog.c:98 msgid "Align Threshold:" -msgstr "Alinhamento do limiar: " +msgstr "Alinhamento do limiar:" #: ../plug-ins/selection-to-path/selection-to-path-dialog.c:102 msgid "If two endpoints are closer than this, they are made to be equal." @@ -12563,10 +12481,8 @@ msgstr "" "feitos para serem iguais." #: ../plug-ins/selection-to-path/selection-to-path-dialog.c:111 -#, fuzzy -#| msgid "Gray Threshold" msgid "Corner Always Threshold:" -msgstr "Limiar de cinza" +msgstr "Limiar de canto sempre:" #: ../plug-ins/selection-to-path/selection-to-path-dialog.c:115 msgid "" @@ -12575,19 +12491,19 @@ msgid "" "pixels of a point with a smaller angle." msgstr "" "Se o ângulo definido por um ponto e os seus predecessores e sucessores é " -"menor do que este, ele é um canto, mesmo que esteja dentro dos pixels de " -"\"corner_surround\" de um ponto com um ângulo menor." +"menor do que este, ele é um canto, mesmo que esteja dentro dos pixels de \"" +"corner_surround\" de um ponto com um ângulo menor." #: ../plug-ins/selection-to-path/selection-to-path-dialog.c:126 -#, fuzzy -#| msgid "Foreground" msgid "Corner Surround:" -msgstr "Frente" +msgstr "Redondeza de canto:" #: ../plug-ins/selection-to-path/selection-to-path-dialog.c:130 msgid "" "Number of points to consider when determining if a point is a corner or not." msgstr "" +"Número de pontos a ser considerado ao determinar se um ponto é um canto ou " +"não." #: ../plug-ins/selection-to-path/selection-to-path-dialog.c:139 msgid "Corner Threshold:" @@ -12598,30 +12514,33 @@ msgid "" "If a point, its predecessors, and its successors define an angle smaller " "than this, it's a corner." msgstr "" +"Se um ponto, seus predecessores e seus sucessores definem um ângulo menor " +"que isso, é um canto." #: ../plug-ins/selection-to-path/selection-to-path-dialog.c:154 msgid "Error Threshold:" -msgstr "Erro do limiar:" +msgstr "Limiar de erro:" #: ../plug-ins/selection-to-path/selection-to-path-dialog.c:158 msgid "" "Amount of error at which a fitted spline is unacceptable. If any pixel is " "further away than this from the fitted curve, we try again." msgstr "" +"Quantidade de erro na qual uma spline determinada é inaceitável. Se algum " +"pixel estiver um pouco mais distante que isso da curva determinada, nós " +"tentamos novamente." #: ../plug-ins/selection-to-path/selection-to-path-dialog.c:169 msgid "Filter Alternative Surround:" -msgstr "" +msgstr "Redondeza alternativa de filtro:" #: ../plug-ins/selection-to-path/selection-to-path-dialog.c:173 msgid "A second number of adjacent points to consider when filtering." -msgstr "" +msgstr "Um segundo número de pontos adjacentes para considerar ao filtrar." #: ../plug-ins/selection-to-path/selection-to-path-dialog.c:183 -#, fuzzy -#| msgid "_Filter length:" msgid "Filter Epsilon:" -msgstr "_Comprimento do filtro:" +msgstr "Épsilon de filtro:" #: ../plug-ins/selection-to-path/selection-to-path-dialog.c:187 msgid "" @@ -12629,12 +12548,13 @@ msgid "" "filter_alternative_surround points differ by more than this, use the one " "from filter_alternative_surround." msgstr "" +"Se os ângulos entre os vetores produzidos por pontos de filter_surround e " +"filter_alternative_surround divergirem por mais que isso, use o do " +"filter_alternative_surround." #: ../plug-ins/selection-to-path/selection-to-path-dialog.c:198 -#, fuzzy -#| msgid "T_ile saturation:" msgid "Filter Iteration Count:" -msgstr "_Saturação das pastilhas:" +msgstr "Contagem de iteração de filtro:" #: ../plug-ins/selection-to-path/selection-to-path-dialog.c:202 msgid "" @@ -12643,6 +12563,10 @@ msgid "" "any points that ``should'' be corners aren't found, the curve goes to hell " "around that point." msgstr "" +"Número de vezes para suavizar pontos de dados originais. Aumentar esse " +"número drasticamente – para 50 ou mais – pode produzir resultados muito " +"melhores. Mas se pontos que DEVEM ser cantos não forem localizados, a curva " +"vai passar longe daquele ponto." #: ../plug-ins/selection-to-path/selection-to-path-dialog.c:214 msgid "Filter Percent:" @@ -12652,33 +12576,38 @@ msgstr "Percentual do filtro:" msgid "" "To produce the new point, use the old point plus this times the neighbors." msgstr "" +"Para produzir o novo ponto, usa o ponto antigo mais essa quantidade de " +"vizinhos." #: ../plug-ins/selection-to-path/selection-to-path-dialog.c:227 msgid "Filter Secondary Surround:" -msgstr "" +msgstr "Redondeza secundária de filtro:" #: ../plug-ins/selection-to-path/selection-to-path-dialog.c:231 msgid "" "Number of adjacent points to consider if `filter_surround' points defines a " "straight line." msgstr "" +"Número de pontos adjacentes a se considerar se pontos de \"filter_surround\" " +"definem uma linha estreita." #: ../plug-ins/selection-to-path/selection-to-path-dialog.c:241 msgid "Filter Surround:" -msgstr "" +msgstr "Redondeza de filtro:" #: ../plug-ins/selection-to-path/selection-to-path-dialog.c:245 msgid "Number of adjacent points to consider when filtering." -msgstr "" +msgstr "Número de pontos adjacentes para considerar ao filtrar." #: ../plug-ins/selection-to-path/selection-to-path-dialog.c:253 msgid "Keep Knees" -msgstr "" +msgstr "Manter joelhos" #: ../plug-ins/selection-to-path/selection-to-path-dialog.c:258 msgid "" "Says whether or not to remove ``knee'' points after finding the outline." msgstr "" +"Diz se deve ou não remover pontos \"joelhos\" após localizar o contorno." #: ../plug-ins/selection-to-path/selection-to-path-dialog.c:269 msgid "Line Reversion Threshold:" @@ -12691,6 +12620,10 @@ msgid "" "weighted by the square of the curve length, to make shorter curves more " "likely to be reverted." msgstr "" +"Se uma spline estiver mais próxima de uma linha reta do que isso, ela " +"permanecerá uma linha reta, mesmo que, de outra forma, seja alterada de " +"volta para uma curva. Isso é ponderado pelo quadrado do comprimento da " +"curva, para tornar as curvas mais curtas mais propensas a serem revertidas." #: ../plug-ins/selection-to-path/selection-to-path-dialog.c:285 msgid "Line Threshold:" @@ -12701,6 +12634,8 @@ msgid "" "How many pixels (on the average) a spline can diverge from the line " "determined by its endpoints before it is changed to a straight line." msgstr "" +"Quantos pixels (em média) uma spline pode divergir da linha determinada por " +"seus pontos de extremidade antes de ser alterada para uma linha reta." #: ../plug-ins/selection-to-path/selection-to-path-dialog.c:299 msgid "Reparametrize Improvement:" @@ -12711,6 +12646,8 @@ msgid "" "If reparameterization doesn't improve the fit by this much percent, stop " "doing it. Amount of error at which it is pointless to reparameterize." msgstr "" +"Se a reparameterização não melhorar o ajuste nesse percentual, pare de fazer " +"isso. Quantidade de erro em que é inútil reparar novamente." #: ../plug-ins/selection-to-path/selection-to-path-dialog.c:313 msgid "Reparametrize Threshold:" @@ -12724,6 +12661,11 @@ msgid "" "Raphson iteration to improve it. It may be that it would be better to " "detect the cases where we didn't find any corners." msgstr "" +"Quantidade de erro em que é inútil reparametrizar novamente. Isso acontece, " +"por exemplo, quando tentamos encaixar o contorno do lado de fora de um \"O\" " +"com uma única spline. O ajuste inicial não é bom o suficiente para que a " +"iteração de Newton-Raphson o melhore. Pode ser que seja melhor detectar os " +"casos em que não encontramos cantos." #: ../plug-ins/selection-to-path/selection-to-path-dialog.c:330 msgid "Subdivide Search:" @@ -12734,6 +12676,8 @@ msgid "" "Percentage of the curve away from the worst point to look for a better place " "to subdivide." msgstr "" +"Porcentagem da curva longe do pior ponto para procurar um lugar melhor para " +"subdividir." #: ../plug-ins/selection-to-path/selection-to-path-dialog.c:343 msgid "Subdivide Surround:" @@ -12744,6 +12688,8 @@ msgid "" "Number of points to consider when deciding whether a given point is a better " "place to subdivide." msgstr "" +"Número de pontos a considerar ao decidir se um determinado ponto é o melhor " +"local para subdividir." #: ../plug-ins/selection-to-path/selection-to-path-dialog.c:357 msgid "Subdivide Threshold:" @@ -12754,6 +12700,8 @@ msgid "" "How many pixels a point can diverge from a straight line and still be " "considered a better place to subdivide." msgstr "" +"Quantos pixels um ponto pode divergir de uma linha reta e ainda ser " +"considerado um lugar melhor para subdividir." #: ../plug-ins/selection-to-path/selection-to-path-dialog.c:371 msgid "Tangent Surround:" @@ -12764,6 +12712,8 @@ msgid "" "Number of points to look at on either side of a point when computing the " "approximation to the tangent at that point." msgstr "" +"Número de pontos a serem observados em cada lado de um ponto ao calcular a " +"aproximação à tangente naquele ponto." #: ../plug-ins/twain/twain.c:86 msgid "Capture an image from a TWAIN datasource" From 97a29b1e9e4688e31b6582a7dae39a7b12300d37 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ell Date: Wed, 26 Sep 2018 14:28:34 -0400 Subject: [PATCH 158/292] plug-ins: in script-fu, don't query PDB procedures' info on startup script-fu used to query the information of every PDB procedure on startup, in order to get the number of parameters for each procedure. This was done so that nullary procedures were defined in such a way as to accept (and ignore) any number of arguments (and at least one of the scripts we ship relies on this behavior). However, this requires expensive back-and-forth communication with the main GIMP process, which notable slowed down script-fu's startup, and had a non-negligible impact on GIMP's startup time. Instead, avoid querying procedure information, and implement the special behavior for nullary procedures at call time. We do this by defining, in addition to the "strict" gimp-proc-db-call procedure, a "permissive" -gimp-proc-db-call internal procedure, and using the latter to call the predefined PDB procedures. (cherry picked from commit 9a2999a553c59927bef382b28d4ec2cf8ac8ce1a) --- plug-ins/script-fu/scheme-wrapper.c | 143 +++++++++++++--------------- 1 file changed, 67 insertions(+), 76 deletions(-) diff --git a/plug-ins/script-fu/scheme-wrapper.c b/plug-ins/script-fu/scheme-wrapper.c index 1d1095af1c..69e22c0d39 100644 --- a/plug-ins/script-fu/scheme-wrapper.c +++ b/plug-ins/script-fu/scheme-wrapper.c @@ -49,28 +49,33 @@ #undef cons -static void ts_init_constants (scheme *sc); -static void ts_init_enum (scheme *sc, - GType enum_type); -static void ts_init_procedures (scheme *sc, - gboolean register_scipts); -static void convert_string (gchar *str); -static pointer script_fu_marshal_procedure_call (scheme *sc, - pointer a); -static void script_fu_marshal_destroy_args (GimpParam *params, - gint n_params); +static void ts_init_constants (scheme *sc); +static void ts_init_enum (scheme *sc, + GType enum_type); +static void ts_init_procedures (scheme *sc, + gboolean register_scipts); +static void convert_string (gchar *str); +static pointer script_fu_marshal_procedure_call (scheme *sc, + pointer a, + gboolean permissive); +static pointer script_fu_marshal_procedure_call_strict (scheme *sc, + pointer a); +static pointer script_fu_marshal_procedure_call_permissive (scheme *sc, + pointer a); +static void script_fu_marshal_destroy_args (GimpParam *params, + gint n_params); -static pointer script_fu_register_call (scheme *sc, - pointer a); -static pointer script_fu_menu_register_call (scheme *sc, - pointer a); -static pointer script_fu_quit_call (scheme *sc, - pointer a); -static pointer script_fu_nil_call (scheme *sc, - pointer a); +static pointer script_fu_register_call (scheme *sc, + pointer a); +static pointer script_fu_menu_register_call (scheme *sc, + pointer a); +static pointer script_fu_quit_call (scheme *sc, + pointer a); +static pointer script_fu_nil_call (scheme *sc, + pointer a); -static gboolean ts_load_file (const gchar *dirname, - const gchar *basename); +static gboolean ts_load_file (const gchar *dirname, + const gchar *basename); typedef struct { @@ -433,7 +438,14 @@ ts_init_procedures (scheme *sc, symbol = sc->vptr->mk_symbol (sc, "gimp-proc-db-call"); sc->vptr->scheme_define (sc, sc->global_env, symbol, sc->vptr->mk_foreign_func (sc, - script_fu_marshal_procedure_call)); + script_fu_marshal_procedure_call_strict)); + sc->vptr->setimmutable (symbol); + + /* register the internal database execution procedure; see comment below */ + symbol = sc->vptr->mk_symbol (sc, "-gimp-proc-db-call"); + sc->vptr->scheme_define (sc, sc->global_env, symbol, + sc->vptr->mk_foreign_func (sc, + script_fu_marshal_procedure_call_permissive)); sc->vptr->setimmutable (symbol); gimp_procedural_db_query (".*", ".*", ".*", ".*", ".*", ".*", ".*", @@ -442,61 +454,24 @@ ts_init_procedures (scheme *sc, /* Register each procedure as a scheme func */ for (i = 0; i < num_procs; i++) { - gchar *proc_blurb; - gchar *proc_help; - gchar *proc_author; - gchar *proc_copyright; - gchar *proc_date; - GimpPDBProcType proc_type; - gint n_params; - gint n_return_vals; - GimpParamDef *params; - GimpParamDef *return_vals; + gchar *buff; - /* lookup the procedure */ - if (gimp_procedural_db_proc_info (proc_list[i], - &proc_blurb, - &proc_help, - &proc_author, - &proc_copyright, - &proc_date, - &proc_type, - &n_params, &n_return_vals, - ¶ms, &return_vals)) - { - gchar *buff; + /* Build a define that will call the foreign function. + * The Scheme statement was suggested by Simon Budig. + * + * We call the procedure through -gimp-proc-db-call, which is a more + * permissive version of gimp-proc-db-call, that accepts (and ignores) + * any number of arguments for nullary procedures, for backward + * compatibility. + */ + buff = g_strdup_printf (" (define (%s . args)" + " (apply -gimp-proc-db-call \"%s\" args))", + proc_list[i], proc_list[i]); - /* Build a define that will call the foreign function. - * The Scheme statement was suggested by Simon Budig. - */ - if (n_params == 0) - { - buff = g_strdup_printf (" (define (%s)" - " (gimp-proc-db-call \"%s\"))", - proc_list[i], proc_list[i]); - } - else - { - buff = g_strdup_printf (" (define %s (lambda x" - " (apply gimp-proc-db-call (cons \"%s\" x))))", - proc_list[i], proc_list[i]); - } + /* Execute the 'define' */ + sc->vptr->load_string (sc, buff); - /* Execute the 'define' */ - sc->vptr->load_string (sc, buff); - - g_free (buff); - - /* free the queried information */ - g_free (proc_blurb); - g_free (proc_help); - g_free (proc_author); - g_free (proc_copyright); - g_free (proc_date); - - gimp_destroy_paramdefs (params, n_params); - gimp_destroy_paramdefs (return_vals, n_return_vals); - } + g_free (buff); } g_strfreev (proc_list); @@ -538,8 +513,9 @@ convert_string (gchar *str) /* This is called by the Scheme interpreter to allow calls to GIMP functions */ static pointer -script_fu_marshal_procedure_call (scheme *sc, - pointer a) +script_fu_marshal_procedure_call (scheme *sc, + pointer a, + gboolean permissive) { GimpParam *args; GimpParam *values = NULL; @@ -631,7 +607,8 @@ script_fu_marshal_procedure_call (scheme *sc, } /* Check the supplied number of arguments */ - if ((sc->vptr->list_length (sc, a) - 1) != nparams) + if ((nparams > 0 || ! permissive) && + (sc->vptr->list_length (sc, a) - 1) != nparams) { #if DEBUG_MARSHALL g_printerr (" Invalid number of arguments (expected %d but received %d)", @@ -1587,6 +1564,20 @@ script_fu_marshal_procedure_call (scheme *sc, return return_val; } +static pointer +script_fu_marshal_procedure_call_strict (scheme *sc, + pointer a) +{ + return script_fu_marshal_procedure_call (sc, a, FALSE); +} + +static pointer +script_fu_marshal_procedure_call_permissive (scheme *sc, + pointer a) +{ + return script_fu_marshal_procedure_call (sc, a, TRUE); +} + static void script_fu_marshal_destroy_args (GimpParam *params, gint n_params) From 6bc2b330bbbe1f83339bb66cbe4410ffacb76b42 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ell Date: Thu, 27 Sep 2018 01:09:46 -0400 Subject: [PATCH 159/292] tools: various improvements in gimp-performance-log-viewer.py Fix int-ratio variable formatting when the input is NaN, which can happen when calculating the standard deviation, if all the values are infinite. Fix keyboard sample-range selection. Deselect all samples when right-clicking a sample graph. (cherry picked from commit d33fb0e7b847bf0a899cd78b87f9bc56e7180d70) --- tools/performance-log-viewer.py | 68 +++++++++++++++++---------------- 1 file changed, 35 insertions(+), 33 deletions(-) diff --git a/tools/performance-log-viewer.py b/tools/performance-log-viewer.py index 51483c0619..9fc92a7725 100755 --- a/tools/performance-log-viewer.py +++ b/tools/performance-log-viewer.py @@ -103,9 +103,11 @@ var_types = { "int-ratio": VariableType ( parse = lambda x: div (*map (int, x.split (":"))), format = lambda x: "%g:%g" % ( - (1, 0) if math.isinf (x) else + (0, 0) if math.isnan (x) else + (1, 0) if x == math.inf else + (-1, 0) if x == -math.inf else (0, 1) if x == 0 else - (round (100 * x) / 100, 1) if x > 1 else + (round (100 * x) / 100, 1) if abs (x) > 1 else (1, round (100 / x) / 100) ), format_numeric = None @@ -719,50 +721,49 @@ class SampleGraph (Gtk.DrawingArea): def do_button_press_event (self, event): self.grab_focus () - if event.button != 1: - return False + if event.button == 1: + i = self.x_to_sample (event.x) - i = self.x_to_sample (event.x) + if i is None: + return False - if i is None: - return False + self.selection = selection.copy () + self.selection_i0 = i + self.selection_i1 = i + self.selection_op = SelectionOp.REPLACE + self.selection_range = event.type != Gdk.EventType.BUTTON_PRESS - self.selection = selection.copy () - self.selection_i0 = i - self.selection_i1 = i - self.selection_op = SelectionOp.REPLACE - self.selection_range = event.type != Gdk.EventType.BUTTON_PRESS + state = event.state & Gdk.ModifierType.MODIFIER_MASK - state = event.state & Gdk.ModifierType.MODIFIER_MASK + if state == Gdk.ModifierType.SHIFT_MASK: + self.selection_op = SelectionOp.ADD + elif state == Gdk.ModifierType.CONTROL_MASK: + self.selection_op = SelectionOp.SUBTRACT + elif state == (Gdk.ModifierType.SHIFT_MASK | + Gdk.ModifierType.CONTROL_MASK): + self.selection_op = SelectionOp.INTERSECT - if state == Gdk.ModifierType.SHIFT_MASK: - self.selection_op = SelectionOp.ADD - elif state == Gdk.ModifierType.CONTROL_MASK: - self.selection_op = SelectionOp.SUBTRACT - elif state == (Gdk.ModifierType.SHIFT_MASK | - Gdk.ModifierType.CONTROL_MASK): - self.selection_op = SelectionOp.INTERSECT + self.update_selection () - self.update_selection () + self.grab_add () + elif event.button == 3: + selection.select (set ()) - self.grab_add () + self.grab_add () return True def do_button_release_event (self, event): - if event.button != 1: - return False + if event.button == 1 or event.button == 3: + self.selection = None - if self.selection is None: - return False + selection.change_complete () - self.selection = None + self.grab_remove () - self.grab_remove () + return True - selection.change_complete () - - return True + return False def do_motion_notify_event (self, event): i = self.x_to_sample (event.x) @@ -846,8 +847,9 @@ class SampleGraph (Gtk.DrawingArea): selection.select_range (i0, cursor, op) - selection.cursor = cursor - selection.cursor_dir = cursor_dir + if len (selection.selection) > 1: + selection.cursor = cursor + selection.cursor_dir = cursor_dir return True elif event.keyval == Gdk.KEY_Escape: From c9510721c52069d97b08712aa74c15f0aaf4e619 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ell Date: Thu, 27 Sep 2018 02:31:39 -0400 Subject: [PATCH 160/292] app: construct tool-options GUI lazily We currently construct the tool-options GUI for all the tools at startup, which takes a significant amount of time. Instead, only register the GUI construction function with the tool-options object, using the new gimp_tools_set_tool_options_gui_func() function, and use the registered function to construct the GUI when actually needed. (cherry picked from commit c1347a7f267839554e648da09dc045d5082103cb) --- app/tools/gimp-tools.c | 30 +++---------------- app/tools/gimptooloptions-gui.c | 19 ++++++++++++ app/tools/gimptooloptions-gui.h | 3 +- app/tools/tools-types.h | 2 -- app/widgets/gimpwidgets-utils.c | 52 +++++++++++++++++++++++++++++---- app/widgets/gimpwidgets-utils.h | 3 ++ app/widgets/widgets-types.h | 2 ++ po/POTFILES.in | 2 +- 8 files changed, 77 insertions(+), 36 deletions(-) diff --git a/app/tools/gimp-tools.c b/app/tools/gimp-tools.c index 17b8d8822d..16d41de588 100644 --- a/app/tools/gimp-tools.c +++ b/app/tools/gimp-tools.c @@ -87,8 +87,6 @@ #include "gimpvectortool.h" #include "gimpwarptool.h" -#include "gimp-intl.h" - /* local function prototypes */ @@ -244,10 +242,7 @@ gimp_tools_exit (Gimp *gimp) list = g_list_next (list)) { GimpToolInfo *tool_info = list->data; - GtkWidget *options_gui; - options_gui = gimp_tools_get_tool_options_gui (tool_info->tool_options); - gtk_widget_destroy (options_gui); gimp_tools_set_tool_options_gui (tool_info->tool_options, NULL); } } @@ -353,7 +348,6 @@ gimp_tools_restore (Gimp *gimp) { GimpToolInfo *tool_info = GIMP_TOOL_INFO (list->data); GimpToolOptionsGUIFunc options_gui_func; - GtkWidget *options_gui; /* copy all context properties except those the tool actually * uses, because the subsequent deserialize() on the tool @@ -374,27 +368,11 @@ gimp_tools_restore (Gimp *gimp) options_gui_func = g_object_get_data (G_OBJECT (tool_info), "gimp-tool-options-gui-func"); - if (options_gui_func) - { - options_gui = (* options_gui_func) (tool_info->tool_options); - } - else - { - GtkWidget *label; + if (! options_gui_func) + options_gui_func = gimp_tool_options_empty_gui; - options_gui = gimp_tool_options_gui (tool_info->tool_options); - - label = gtk_label_new (_("This tool has\nno options.")); - gtk_label_set_justify (GTK_LABEL (label), GTK_JUSTIFY_CENTER); - gimp_label_set_attributes (GTK_LABEL (label), - PANGO_ATTR_STYLE, PANGO_STYLE_ITALIC, - -1); - gtk_box_pack_start (GTK_BOX (options_gui), label, FALSE, FALSE, 6); - gtk_widget_show (label); - } - - gimp_tools_set_tool_options_gui (tool_info->tool_options, - g_object_ref_sink (options_gui)); + gimp_tools_set_tool_options_gui_func (tool_info->tool_options, + options_gui_func); } } diff --git a/app/tools/gimptooloptions-gui.c b/app/tools/gimptooloptions-gui.c index 3776cf22c1..7e0ef3ebd0 100644 --- a/app/tools/gimptooloptions-gui.c +++ b/app/tools/gimptooloptions-gui.c @@ -28,6 +28,8 @@ #include "gimptooloptions-gui.h" +#include "gimp-intl.h" + /* public functions */ @@ -42,3 +44,20 @@ gimp_tool_options_gui (GimpToolOptions *tool_options) return vbox; } + +GtkWidget * +gimp_tool_options_empty_gui (GimpToolOptions *tool_options) +{ + GtkWidget *vbox = gimp_tool_options_gui (tool_options); + GtkWidget *label; + + label = gtk_label_new (_("This tool has\nno options.")); + gtk_label_set_justify (GTK_LABEL (label), GTK_JUSTIFY_CENTER); + gimp_label_set_attributes (GTK_LABEL (label), + PANGO_ATTR_STYLE, PANGO_STYLE_ITALIC, + -1); + gtk_box_pack_start (GTK_BOX (vbox), label, FALSE, FALSE, 6); + gtk_widget_show (label); + + return vbox; +} diff --git a/app/tools/gimptooloptions-gui.h b/app/tools/gimptooloptions-gui.h index 0867c28444..5847e92739 100644 --- a/app/tools/gimptooloptions-gui.h +++ b/app/tools/gimptooloptions-gui.h @@ -19,7 +19,8 @@ #define __GIMP_TOOL_OPTIONS_GUI_H__ -GtkWidget * gimp_tool_options_gui (GimpToolOptions *tool_options); +GtkWidget * gimp_tool_options_gui (GimpToolOptions *tool_options); +GtkWidget * gimp_tool_options_empty_gui (GimpToolOptions *tool_options); #endif /* __GIMP_TOOL_OPTIONS_GUI_H__ */ diff --git a/app/tools/tools-types.h b/app/tools/tools-types.h index 0e32b4b7a3..ea115ba88b 100644 --- a/app/tools/tools-types.h +++ b/app/tools/tools-types.h @@ -45,8 +45,6 @@ typedef struct _GimpFilterOptions GimpFilterOptions; /* functions */ -typedef GtkWidget * (* GimpToolOptionsGUIFunc) (GimpToolOptions *tool_options); - typedef void (* GimpToolRegisterCallback) (GType tool_type, GType tool_option_type, GimpToolOptionsGUIFunc options_gui_func, diff --git a/app/widgets/gimpwidgets-utils.c b/app/widgets/gimpwidgets-utils.c index b7b6d296b6..53725d10e5 100644 --- a/app/widgets/gimpwidgets-utils.c +++ b/app/widgets/gimpwidgets-utils.c @@ -58,7 +58,8 @@ #include "gimp-intl.h" -#define GIMP_TOOL_OPTIONS_GUI_KEY "gimp-tool-options-gui" +#define GIMP_TOOL_OPTIONS_GUI_KEY "gimp-tool-options-gui" +#define GIMP_TOOL_OPTIONS_GUI_FUNC_KEY "gimp-tool-options-gui-func" /** @@ -1565,20 +1566,59 @@ gimp_dock_with_window_new (GimpDialogFactory *factory, GtkWidget * gimp_tools_get_tool_options_gui (GimpToolOptions *tool_options) { - return g_object_get_data (G_OBJECT (tool_options), - GIMP_TOOL_OPTIONS_GUI_KEY); + GtkWidget *widget; + + widget = g_object_get_data (G_OBJECT (tool_options), + GIMP_TOOL_OPTIONS_GUI_KEY); + + if (! widget) + { + GimpToolOptionsGUIFunc func; + + func = g_object_get_data (G_OBJECT (tool_options), + GIMP_TOOL_OPTIONS_GUI_FUNC_KEY); + + if (func) + { + widget = func (tool_options); + + gimp_tools_set_tool_options_gui (tool_options, widget); + } + } + + return widget; } void -gimp_tools_set_tool_options_gui (GimpToolOptions *tool_options, - GtkWidget *widget) +gimp_tools_set_tool_options_gui (GimpToolOptions *tool_options, + GtkWidget *widget) { + GtkWidget *prev_widget; + + prev_widget = g_object_get_data (G_OBJECT (tool_options), + GIMP_TOOL_OPTIONS_GUI_KEY); + + if (widget == prev_widget) + return; + + if (prev_widget) + gtk_widget_destroy (prev_widget); + g_object_set_data_full (G_OBJECT (tool_options), GIMP_TOOL_OPTIONS_GUI_KEY, - widget, + widget ? g_object_ref_sink (widget) : NULL, widget ? (GDestroyNotify) g_object_unref : NULL); } +void +gimp_tools_set_tool_options_gui_func (GimpToolOptions *tool_options, + GimpToolOptionsGUIFunc func) +{ + g_object_set_data (G_OBJECT (tool_options), + GIMP_TOOL_OPTIONS_GUI_FUNC_KEY, + func); +} + void gimp_widget_flush_expose (GtkWidget *widget) { diff --git a/app/widgets/gimpwidgets-utils.h b/app/widgets/gimpwidgets-utils.h index 157d0d5ce4..1e5c1ff221 100644 --- a/app/widgets/gimpwidgets-utils.h +++ b/app/widgets/gimpwidgets-utils.h @@ -105,6 +105,9 @@ GtkWidget * gimp_dock_with_window_new (GimpDialogFactory *factor GtkWidget * gimp_tools_get_tool_options_gui (GimpToolOptions *tool_options); void gimp_tools_set_tool_options_gui (GimpToolOptions *tool_options, GtkWidget *widget); +void gimp_tools_set_tool_options_gui_func + (GimpToolOptions *tool_options, + GimpToolOptionsGUIFunc func); void gimp_widget_flush_expose (GtkWidget *widget); diff --git a/app/widgets/widgets-types.h b/app/widgets/widgets-types.h index 5b186ee953..fba239800d 100644 --- a/app/widgets/widgets-types.h +++ b/app/widgets/widgets-types.h @@ -309,5 +309,7 @@ typedef gboolean (* GimpPanedBoxDroppedFunc) (GtkWidget *source, gint insert_index, gpointer data); +typedef GtkWidget * (* GimpToolOptionsGUIFunc) (GimpToolOptions *tool_options); + #endif /* __WIDGETS_TYPES_H__ */ diff --git a/po/POTFILES.in b/po/POTFILES.in index b19e2083b5..1989192616 100644 --- a/po/POTFILES.in +++ b/po/POTFILES.in @@ -405,7 +405,6 @@ app/text/gimptextlayer-xcf.c app/text/gimptextlayout.c app/text/text-enums.c -app/tools/gimp-tools.c app/tools/gimpairbrushtool.c app/tools/gimpalignoptions.c app/tools/gimpaligntool.c @@ -489,6 +488,7 @@ app/tools/gimptexttool.c app/tools/gimptexttool-editor.c app/tools/gimpthresholdtool.c app/tools/gimptool.c +app/tools/gimptooloptions-gui.c app/tools/gimptransformgridoptions.c app/tools/gimptransformgridtool.c app/tools/gimptransformoptions.c From e736532637d5100f5d13eb5207931225fb7648d8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jehan Date: Thu, 27 Sep 2018 23:30:14 +0200 Subject: [PATCH 161/292] desktop: prepare release of GIMP 2.10.8. Please everyone, feel free to update the list of upcoming changes/features, if you feel some particular change should be more prominently exposed in this list (or at the opposite that some change is not worth mentionning), or for rewording, etc. (cherry picked from commit ba53a833b23c2d5f9efff0e82c442a2d020c1cbd) --- desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in | 26 +++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 26 insertions(+) diff --git a/desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in b/desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in index 9e002ba8b7..87a31bc847 100644 --- a/desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in +++ b/desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in @@ -72,6 +72,32 @@ + + + <_p> + GIMP 2.10.8 is mostly a bug fix and optimization release. In + particular, it includes: + +
    + <_li> + Adaptative chunk size when rendering projections, improving + responsiveness dynamically + + <_li> + Detection of RawTherapee (version 5.5 and above) improved on + Windows + + <_li> + XCF compatibility information in the Save dialog more + understandable and discoverable + + <_li> + Various performance log tools added and log recording made + available in the Dashboard dock + +
+
+
<_p> From f5598dc746ec15e52c4dbb3fedff9d0955a1a57a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Piotr=20Dr=C4=85g?= Date: Fri, 28 Sep 2018 00:06:08 +0200 Subject: [PATCH 162/292] Update Polish translation --- po/pl.po | 976 +++++++++++++++++++++++++++++-------------------------- 1 file changed, 514 insertions(+), 462 deletions(-) diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index 9f5fde54cf..6ddfb2aa59 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -23,8 +23,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gimp\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-09-16 17:14+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-16 17:15+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-09-28 00:04+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-09-28 00:05+0200\n" "Last-Translator: Piotr Drąg \n" "Language-Team: Polish \n" "Language: pl\n" @@ -88,13 +88,47 @@ msgstr "Obróbka zdjęć w GIMP-ie" #: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:8 msgid "" +"GIMP 2.10.8 is mostly a bug fix and optimization release. In particular, it " +"includes:" +msgstr "GIMP 2.10.8 to głównie poprawki błędów i optymalizacje, w tym:" + +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:9 +msgid "" +"Adaptative chunk size when rendering projections, improving responsiveness " +"dynamically" +msgstr "" +"Adaptowalny rozmiar fragmentów podczas renderowania rzutów, co dynamicznie " +"zwiększa wydajność" + +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:10 +msgid "Detection of RawTherapee (version 5.5 and above) improved on Windows" +msgstr "" +"Ulepszone wykrywanie programu RawTherapee (wersja 5.5 i nowsze) w systemie " +"Windows" + +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:11 +msgid "" +"XCF compatibility information in the Save dialog more understandable and " +"discoverable" +msgstr "" +"Informacja o zgodności pliku XCF w oknie zapisu jest bardziej zrozumiała " +"i lepiej widoczna" + +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:12 +msgid "" +"Various performance log tools added and log recording made available in the " +"Dashboard dock" +msgstr "Dodano różne narzędzia do rejestrowania wydajności." + +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:13 +msgid "" "GIMP 2.10.6 comes with a lot of bug fixes, optimizations and features. Most " "notable changes are:" msgstr "" "GIMP 2.10.6 zawiera wiele poprawek błędów, optymalizacji i funkcji. " "Najważniejsze zmiany:" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:9 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:14 msgid "" "Text layers can now represent vertical texts (with various character " "orientations and line directions)" @@ -102,18 +136,18 @@ msgstr "" "Warstwy tekstowe mogą teraz zawierać pionowy tekst (z różnymi orientacjami " "znaków i kierunków wierszy)" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:10 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:15 msgid "New \"Little Planet\" (gegl:stereographic-projection) filter" msgstr "Nowy filtr „Mała planeta” (gegl:stereographic-projection)" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:11 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:16 msgid "" "The \"Straighten\" option of the Measure Tool now allows vertical " "straightening" msgstr "" "Opcja „Wyprostuj” narzędzia miarki umożliwia teraz prostowanie w pionie" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:12 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:17 msgid "" "Drawable previews are now rendered asynchronously and layer group previews " "can be disabled in Preferences" @@ -121,7 +155,7 @@ msgstr "" "Podgląd obszaru rysowania jest teraz wyświetlany asynchronicznie, a podgląd " "grup warstw można wyłączyć w Preferencjach" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:13 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:18 msgid "" "New \"async\" field in the Dashboard \"misc\" group, showing the number of " "async operations currently running" @@ -129,19 +163,19 @@ msgstr "" "Nowe pole „Asynchroniczne” w grupie „Różne” panelu wydajności, wyświetlające " "liczbę obecnie wykonywanych działań asynchronicznych" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:14 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:19 msgid "File format filtering in Open/Save/Export dialogs made less confusing" msgstr "" "Filtrowanie formatów plików w oknach otwierania/zapisywania/eksportowania " "jest prostsze" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:15 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:20 msgid "New language (having GIMP translated in 81 languages now): Marathi" msgstr "" "Nowy język (co zwiększa liczbę języków, na jakie GIMP jest przetłumaczony do " "81): marathi" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:16 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:21 msgid "" "GIMP 2.10.4 includes a lot of bug fixes as well as various optimizations. " "Most notable changes are:" @@ -149,7 +183,7 @@ msgstr "" "GIMP 2.10.4 zawiera wiele poprawek błędów, a także różne optymalizacje. " "Najważniejsze zmiany:" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:17 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:22 msgid "" "Straightening in Measurement tool: layers can be rotated using the " "measurement line as horizon" @@ -157,12 +191,12 @@ msgstr "" "Wyprostowywanie w narzędziu miarki: warstwy mogą być obracane za pomocą " "linii mierzenia jako horyzont" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:18 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:23 msgid "Fast startup: fonts loading is not blocking startup anymore" msgstr "" "Szybsze uruchamianie: wczytywanie czcionek nie blokuje już uruchamiania" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:19 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:24 msgid "" "Fonts Tagging with the same user interface as for brushes, patterns, and " "gradients" @@ -170,12 +204,12 @@ msgstr "" "Nadawanie etykiet czcionkom za pomocą tego samego interfejsu, co pędzle, " "desenie i gradienty" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:20 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:25 msgid "PSD support: a pre-composited version of a PSD image can be imported" msgstr "" "Obsługa plików PSD: można importować uprzednio złożone wersje obrazów PSD" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:21 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:26 msgid "" "Dashboard update: new \"Memory\" group and improved \"Swap\" group showing " "various metrics" @@ -183,7 +217,7 @@ msgstr "" "Aktualizacja panelu wydajności: nowa grupa „Pamięć” i ulepszona grupa " "„Pamięć wymiany” wyświetlające różne statystyki" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:22 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:27 msgid "" "This second release in the GIMP 2.10 series, so soon after 2.10.0, is mostly " "the usual bug-fixing version after a major release, with a few dozen bugs " @@ -193,7 +227,7 @@ msgstr "" "wersją naprawiającą błędy po dużym wydaniu, w której naprawiono kilkanaście " "błędów." -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:23 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:28 msgid "" "It also features a new plug-in for the support of the HEIF format, both for " "importing and exporting, as well as 2 new filters: \"Spherize\" and " @@ -205,7 +239,7 @@ msgstr "" "dobry przykład naszych rozluźnionych zasad wprowadzania nowych funkcji " "w stabilnych wydaniach." -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:24 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:29 msgid "" "First release of the 2.10 series which prominently features the port to a " "new image processing engine, GEGL. The most outstanding changes are:" @@ -214,11 +248,11 @@ msgstr "" "program do nowego mechanizmu przetwarzania obrazów, GEGL. Najbardziej " "wyróżniające się zmiany:" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:25 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:30 msgid "High bit depth color processing (16/32-bit per color channel)" msgstr "Przetwarzanie kolorów o wysokiej głębi (16/32 bity na kanał kolorów)" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:26 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:31 msgid "" "Color management is a core feature now, most widgets and preview areas are " "color-managed" @@ -226,37 +260,37 @@ msgstr "" "Zarządzanie kolorami to teraz główna funkcja, większość widżetów i obszarów " "podglądu podlega zarządzaniu kolorami" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:27 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:32 msgid "" "On-canvas effect preview, with split view for before/after processing pixels" msgstr "" "Podgląd efektów na obrazie, z podzielonym widokiem na przed/po przetworzeniu " "pikseli" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:28 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:33 msgid "" "Multi-threaded and hardware-accelerated rendering, processing and painting" msgstr "" "Wielowątkowe i przyspieszane sprzętowo renderowanie, przetwarzanie " "i malowanie" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:29 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:34 msgid "Most tools improved, several new transformation tools" msgstr "" "Ulepszono większość narzędzi, dodano kilka nowych narzędzi przekształceń" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:30 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:35 msgid "" "Improved support for many image formats, in particular better PSD importing" msgstr "" "Ulepszona obsługa wielu formatów obrazów, zwłaszcza lepsze importowanie " "obrazów PSD" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:31 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:36 msgid "Newly supported image formats: OpenEXR, RGBE, WebP, HGT…" msgstr "Nowo obsługiwane formaty obrazów: OpenEXR, RGBE, WebP, HGT…" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:32 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:37 msgid "" "Improved digital painting: canvas rotation and flipping, symmetry painting, " "MyPaint brushes…" @@ -264,25 +298,25 @@ msgstr "" "Ulepszone malowanie cyfrowe: obracanie i odbijanie płótna, malowanie " "symetryczne, pędzle programu MyPaint…" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:33 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:38 msgid "Metadata viewing and editing for Exif, XMP, IPTC, and DICOM" msgstr "Przeglądanie i modyfikowanie metadanych Exif, XMP, IPTC i DICOM" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:34 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:39 msgid "Basic HiDPI support: automatically or user-selected icon size" msgstr "" "Podstawowa obsługa monitorów o wysokiej rozdzielczości: automatyczne lub " "wybrane przez użytkownika rozmiary ikon" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:35 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:40 msgid "New themes for GIMP: Light, Gray, Dark, and System" msgstr "Nowe motywy programu: jasny, szary, ciemny i systemowy" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:36 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:41 msgid "And much, much more…" msgstr "Oraz wiele, wiele więcej…" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:37 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:42 msgid "" "For more information, see https://www.gimp.org/news/2018/04/27/gimp-2-10-0-" "released/" @@ -290,7 +324,7 @@ msgstr "" "https://www.gimp.org/news/2018/04/27/gimp-2-10-0-released/ zawiera więcej " "informacji (w języku angielskim)." -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:38 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:43 msgid "" "In this second release candidate before GIMP 2.10.0, while debugging is " "still a prime target, a new focus has been put on speed and optimization in " @@ -300,7 +334,7 @@ msgstr "" "nadal głównym celem, skupiliśmy się także na prędkości i optymalizacji, aby " "rysowanie było płynniejsze. Większe zmiany w tym wydaniu:" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:39 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:44 msgid "" "Major core optimizations for painting and display, including parallelized " "painting code." @@ -308,13 +342,13 @@ msgstr "" "Duże optymalizacje rdzenia programu w zakresie rysowania i wyświetlania, " "w tym wielowątkowy kod rysowania." -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:40 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:45 msgid "Symmetries are now preserved in XCF files (saved as image parasites)." msgstr "" "Symetrie w plikach XCF są teraz zachowywane (zapisywane jako dane " "pasożytnicze obrazu)." -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:41 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:46 msgid "" "\"Light\" and \"Dark\" themes rewritten from scratch to get rid of various " "usability issues. \"Lighter\" and \"Darker\" themes removed." @@ -322,7 +356,7 @@ msgstr "" "„Jasny” i „Ciemny” motyw zostały przepisane od zera, aby pozbyć się różnych " "problemów z interfejsem. Usunięto motywy „Jaśniejszy” i „Ciemniejszy”." -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:42 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:47 msgid "" "New GimpToolGyroscope on-canvas control, currently used for the Panorama " "Projection filter. The widget provides on-canvas interaction for 3D rotation " @@ -332,7 +366,7 @@ msgstr "" "przez filtr rzutu panoramy. Ten widżet zapewnia sterowanie obrotem 3D na " "płótnie (odchylenie, kąt, walec)." -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:43 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:48 msgid "" "Plug-in debugging improved to output stack traces from plug-ins with --stack-" "trace-mode command line option not only on receiving signals but also on " @@ -343,7 +377,7 @@ msgstr "" "ale także po ostrzeżeniach i błędach krytycznych, kiedy ustawiony jest klucz " "debugowania „fatal-warnings”." -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:44 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:49 msgid "" "For more information, see https://www.gimp.org/news/2018/04/17/gimp-2-10-0-" "rc2-released/" @@ -351,7 +385,7 @@ msgstr "" "https://www.gimp.org/news/2018/04/17/gimp-2-10-0-rc2-released/ zawiera " "więcej informacji (w języku angielskim)." -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:45 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:50 msgid "" "GIMP 2.10.0-RC1 is the first release candidate before GIMP 2.10.0 stable " "release, with a focus on debugging and stability. Other than the many bug " @@ -361,12 +395,12 @@ msgstr "" "GIMP 2.10.0, skupiające się na debugowaniu i stabilności. Oprócz wielu " "poprawek błędów najważniejsze ulepszenia to:" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:46 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:51 msgid "New dashboard dockable to monitor GIMP resource usage" msgstr "" "Nowy panel wydajności do monitorowania użycia zasobów przez program GIMP" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:47 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:52 msgid "" "New debug dialog to produce back traces and other debug data, encouraging to " "report bugs" @@ -374,33 +408,33 @@ msgstr "" "Nowe okno debugowania do generowania wyjątków i innych danych debugowania, " "zachęcające do zgłaszania błędów" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:48 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:53 msgid "Unsaved images can now be recovered after a crash" msgstr "Po awarii można teraz odzyskać niezapisane obrazy" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:49 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:54 msgid "Layer masks on layer groups" msgstr "Maski warstw w grupach warstw" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:50 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:55 msgid "JPEG 2000 support improved for high bit depth and various color spaces" msgstr "" "Ulepszona obsługa formatu JPEG 2000 o głębię wysokobitową i różne " "przestrzenie kolorów" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:51 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:56 msgid "Screenshot and color picking improved on various platforms" msgstr "Ulepszenia zrzutów ekranu i wyboru kolorów na różnych platformach" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:52 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:57 msgid "Metadata defaults preferences now available" msgstr "Preferencje domyślnego zachowania metadanych są teraz dostępne" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:53 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:58 msgid "Various GUI polishing" msgstr "Różne poprawki interfejsu" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:54 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:59 msgid "" "For more information, see https://www.gimp.org/news/2018/03/26/gimp-2-10-0-" "rc1-released/" @@ -408,7 +442,7 @@ msgstr "" "https://www.gimp.org/news/2018/03/26/gimp-2-10-0-rc1-released/ zawiera " "więcej informacji (w języku angielskim)." -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:55 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:60 msgid "" "GIMP 2.9.8 introduces on-canvas gradient editing and various enhancements " "while focusing on bugfixing and stability." @@ -416,53 +450,53 @@ msgstr "" "GIMP 2.9.8 dodaje modyfikowanie gradientów na obszarze rysowania oraz różne " "ulepszenia, jednocześnie skupiając się na poprawkach błędów i stabilności." -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:56 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:61 msgid "On-canvas gradient editing" msgstr "Modyfikowanie gradientów na obszarze rysowania" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:57 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:62 msgid "Notification when an image is over/underexposed" msgstr "Powiadomienie, kiedy obraz jest prześwietlony/niedoświetlony" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:58 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:63 msgid "Better and faster color management" msgstr "Lepsze i szybsze zarządzania kolorami" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:59 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:64 msgid "Support for color picker and screenshots in Wayland on KDE Plasma" msgstr "" "Wybieranie kolorów i wykonywanie zrzutów ekranu w środowisku KDE Plasma " "używającym technologii Wayland" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:60 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:65 msgid "Paste in place feature" msgstr "Wklejanie w tym samym miejscu" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:61 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:66 msgid "Many usability improvements" msgstr "Wiele ulepszeń użyteczności" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:62 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:67 msgid "Manual can be displayed in the user's preferred language" msgstr "Podręcznik może być wyświetlany w preferowanym języku użytkownika" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:63 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:68 msgid "Improvements for the Wavelet Decompose filter" msgstr "Ulepszenia filtru rozkład falki" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:64 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:69 msgid "Improved compatibility with Photoshop .psd files" msgstr "Ulepszona zgodność z plikami .psd programu Photoshop" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:65 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:70 msgid "New support for password-protected PDF" msgstr "Obsługa plików PDF chronionych hasłem" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:66 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:71 msgid "New support for HGT format (Digital Elevation Model data)" msgstr "Obsługa formatu HGT (dane cyfrowego modelu wysokościowego)" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:67 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:72 msgid "" "For more information, see https://www.gimp.org/news/2017/12/12/gimp-2-9-8-" "released/" @@ -729,7 +763,7 @@ msgid "Buffers" msgstr "Bufory" #: ../app/actions/actions.c:120 ../app/dialogs/dialogs.c:374 -#: ../app/widgets/gimppickablepopup.c:249 +#: ../app/widgets/gimppickablepopup.c:246 msgid "Channels" msgstr "Kanały" @@ -824,7 +858,7 @@ msgid "Tool Presets" msgstr "Ustawienia narzędzia" #: ../app/actions/actions.c:183 ../app/dialogs/dialogs.c:436 -#: ../app/widgets/gimptoolpreseteditor.c:94 +#: ../app/widgets/gimptoolpreseteditor.c:95 msgid "Tool Preset Editor" msgstr "Edytor ustawień narzędzia" @@ -837,12 +871,12 @@ msgid "Image" msgstr "Obraz" #: ../app/actions/actions.c:192 ../app/dialogs/dialogs.c:332 -#: ../app/widgets/gimppickablepopup.c:179 +#: ../app/widgets/gimppickablepopup.c:176 msgid "Images" msgstr "Obrazy" #: ../app/actions/actions.c:195 ../app/dialogs/dialogs.c:370 -#: ../app/dialogs/resize-dialog.c:144 ../app/widgets/gimppickablepopup.c:230 +#: ../app/dialogs/resize-dialog.c:144 ../app/widgets/gimppickablepopup.c:227 msgid "Layers" msgstr "Warstwy" @@ -906,7 +940,7 @@ msgstr "Edytor tekstowy" msgid "Tool Options" msgstr "Opcje narzędzia" -#: ../app/actions/actions.c:234 ../app/widgets/gimptoolpalette.c:329 +#: ../app/actions/actions.c:234 ../app/widgets/gimptoolpalette.c:326 msgid "Tools" msgstr "Narzędzia" @@ -1425,7 +1459,7 @@ msgid "_Fill opacity:" msgstr "_Krycie wypełnienia:" #: ../app/actions/channels-commands.c:156 -#: ../app/widgets/gimpchanneltreeview.c:327 +#: ../app/widgets/gimpchanneltreeview.c:324 msgid "New Channel" msgstr "Nowy kanał" @@ -1439,8 +1473,8 @@ msgstr "Kolor nowego kanału" #: ../app/actions/channels-commands.c:274 ../app/core/gimpimage-new.c:278 #: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:671 -#: ../app/widgets/gimpchanneltreeview.c:258 -#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:801 +#: ../app/widgets/gimpchanneltreeview.c:255 +#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:798 #, c-format msgid "%s Channel Copy" msgstr "Kopia kanału %s" @@ -2903,14 +2937,15 @@ msgstr "240 sekund" #: ../app/display/gimpdisplayshell-scale-dialog.c:122 #: ../app/tools/gimpfiltertool.c:321 #: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:314 ../app/tools/gimptexttool.c:1762 -#: ../app/tools/gimptransformgridtool.c:919 ../app/widgets/gimpactionview.c:669 +#: ../app/tools/gimptransformgridtool.c:919 +#: ../app/tools/gimptransformtool.c:306 ../app/widgets/gimpactionview.c:669 #: ../app/widgets/gimpcolordialog.c:110 #: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:660 #: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:564 -#: ../app/widgets/gimpdeviceeditor.c:512 ../app/widgets/gimpdnd-xds.c:228 +#: ../app/widgets/gimpdeviceeditor.c:509 ../app/widgets/gimpdnd-xds.c:228 #: ../app/widgets/gimpfiledialog.c:327 ../app/widgets/gimphelp.c:447 -#: ../app/widgets/gimphelp.c:796 ../app/widgets/gimpiconpicker.c:488 -#: ../app/widgets/gimpprogressdialog.c:91 ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:734 +#: ../app/widgets/gimphelp.c:796 ../app/widgets/gimpiconpicker.c:484 +#: ../app/widgets/gimpprogressdialog.c:91 ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:730 msgid "_Cancel" msgstr "_Anuluj" @@ -2940,7 +2975,7 @@ msgstr "Opis oznaczenia" #: ../app/dialogs/file-open-location-dialog.c:223 #: ../app/dialogs/file-open-location-dialog.c:239 #: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:615 -#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:761 ../app/widgets/gimptoolbox.c:805 +#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:758 ../app/widgets/gimptoolbox.c:801 #: ../app/widgets/gimptoolbox-dnd.c:170 #, c-format msgid "" @@ -2953,8 +2988,8 @@ msgstr "" "%s" #: ../app/actions/data-commands.c:114 ../app/actions/tool-options-commands.c:74 -#: ../app/core/gimpbrushgenerated-load.c:121 ../app/core/gimpimage.c:1990 -#: ../app/core/gimppalette.c:461 ../app/core/gimppalette-import.c:213 +#: ../app/core/gimpbrushgenerated-load.c:121 ../app/core/gimpimage.c:1991 +#: ../app/core/gimppalette.c:461 ../app/core/gimppalette-import.c:214 #: ../app/core/gimppalette-load.c:194 #: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:778 ../app/widgets/gimpdnd-xds.c:89 msgid "Untitled" @@ -3368,7 +3403,7 @@ msgstr "Wyszukuje polecenia według słów kluczowych, i je wykonuje" #: ../app/actions/dialogs-actions.c:357 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2041 -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2042 ../app/widgets/gimptoolbox.c:529 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2042 ../app/widgets/gimptoolbox.c:525 msgid "Toolbox" msgstr "Przybornik" @@ -4336,7 +4371,7 @@ msgstr "Zapis dziennika błędów do pliku" #: ../app/dialogs/input-devices-dialog.c:63 #: ../app/dialogs/vectors-export-dialog.c:84 #: ../app/display/gimpdisplayshell-close.c:177 -#: ../app/widgets/gimpsavedialog.c:142 ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:736 +#: ../app/widgets/gimpsavedialog.c:142 ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:732 msgid "_Save" msgstr "_Zapisz" @@ -7223,7 +7258,7 @@ msgstr "Modyfikacja atrybutów warstwy" #: ../app/actions/layers-commands.c:336 #: ../app/widgets/gimpdrawabletreeview.c:331 -#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:878 +#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:875 msgid "New Layer" msgstr "Nowa warstwa" @@ -7978,7 +8013,7 @@ msgid "Delete Template" msgstr "Usunięcie szablonu" #: ../app/actions/templates-commands.c:245 -#: ../app/dialogs/data-delete-dialog.c:87 ../app/widgets/gimpdeviceeditor.c:513 +#: ../app/dialogs/data-delete-dialog.c:87 ../app/widgets/gimpdeviceeditor.c:510 msgid "_Delete" msgstr "_Usuń" @@ -8077,14 +8112,14 @@ msgstr "Otwiera plik tekstowy (UTF-8)" #: ../app/actions/text-tool-commands.c:119 #: ../app/dialogs/file-open-location-dialog.c:81 #: ../app/dialogs/vectors-import-dialog.c:89 -#: ../app/widgets/gimpiconpicker.c:489 ../app/widgets/gimpopendialog.c:69 -#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:736 +#: ../app/widgets/gimpiconpicker.c:485 ../app/widgets/gimpopendialog.c:69 +#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:732 msgid "_Open" msgstr "_Otwórz" #: ../app/actions/text-editor-commands.c:139 #: ../app/actions/text-tool-commands.c:209 ../app/config/gimpconfig-file.c:71 -#: ../app/core/gimppalette-import.c:512 ../app/plug-in/gimpenvirontable.c:289 +#: ../app/core/gimppalette-import.c:513 ../app/plug-in/gimpenvirontable.c:289 #: ../app/plug-in/gimpinterpreterdb.c:234 #: ../app/tools/gimpfiltertool-settings.c:170 #: ../app/widgets/gimptextbuffer.c:1674 @@ -10439,19 +10474,19 @@ msgstr "" "Wystąpił błąd podczas przetwarzania pliku „%s”. Zostaną użyte wartości " "domyślne. Utworzono kopię zapasową konfiguracji w pliku „%s”." -#: ../app/config/gimpdialogconfig.c:307 ../app/core/gimplayer.c:440 +#: ../app/config/gimpdialogconfig.c:306 ../app/core/gimplayer.c:440 msgid "Layer" msgstr "Warstwa" -#: ../app/config/gimpdialogconfig.c:407 ../app/core/gimpchannel.c:271 +#: ../app/config/gimpdialogconfig.c:406 ../app/core/gimpchannel.c:271 #: ../app/operations/gimpcurvesconfig.c:110 #: ../app/operations/gimplevelsconfig.c:115 #: ../app/operations/gimpoperationthreshold.c:89 -#: ../app/widgets/gimpchanneltreeview.c:332 +#: ../app/widgets/gimpchanneltreeview.c:329 msgid "Channel" msgstr "Kanał" -#: ../app/config/gimpdialogconfig.c:422 ../app/vectors/gimpvectors.c:223 +#: ../app/config/gimpdialogconfig.c:421 ../app/vectors/gimpvectors.c:223 #: ../app/widgets/gimpvectorstreeview.c:250 msgid "Path" msgstr "Ścieżka" @@ -11972,7 +12007,7 @@ msgctxt "undo-type" msgid "Text" msgstr "Tekst" -#: ../app/core/core-enums.c:1132 ../app/core/gimpdrawable-transform.c:736 +#: ../app/core/core-enums.c:1132 ../app/core/gimpdrawable-transform.c:768 msgctxt "undo-type" msgid "Transform" msgstr "Przekształcenie" @@ -12417,7 +12452,7 @@ msgstr "Tworzenie katalogu „%s”…" msgid "Cannot create folder '%s': %s" msgstr "Nie można utworzyć katalogu „%s”: %s" -#: ../app/core/gimp-utils.c:532 ../app/core/gimpfilloptions.c:330 +#: ../app/core/gimp-utils.c:532 ../app/core/gimpfilloptions.c:327 msgid "No patterns available for this operation." msgstr "Brak deseni dostępnych dla tego działania." @@ -12475,7 +12510,7 @@ msgstr "Nieprawidłowy ciąg UTF-8 w pliku z pędzlami „%s”." #: ../app/core/gimpbrush-load.c:278 ../app/core/gimppattern-load.c:141 #: ../app/dialogs/template-options-dialog.c:110 -#: ../app/display/gimptoolpath.c:566 +#: ../app/display/gimptoolpath.c:562 msgid "Unnamed" msgstr "Bez nazwy" @@ -12560,7 +12595,7 @@ msgstr "" "Krytyczny błąd podczas przetwarzania pliku z pędzlami: dane pędzla " "skompresowane za pomocą RLE są uszkodzone." -#: ../app/core/gimpbrush.c:150 ../app/paint/gimppaintoptions.c:225 +#: ../app/core/gimpbrush.c:151 ../app/paint/gimppaintoptions.c:225 msgid "Brush Spacing" msgstr "Odstępy pędzla" @@ -12724,7 +12759,7 @@ msgctxt "undo-type" msgid "Rotate Channel" msgstr "Obrót kanału" -#: ../app/core/gimpchannel.c:278 ../app/core/gimpdrawable-transform.c:1057 +#: ../app/core/gimpchannel.c:278 ../app/core/gimpdrawable-transform.c:1088 msgctxt "undo-type" msgid "Transform Channel" msgstr "Przekształcenie kanału" @@ -12857,7 +12892,7 @@ msgstr "Kolor tła" #: ../app/core/gimpcontext.c:697 ../app/core/gimpcontext.c:698 #: ../app/dialogs/fade-dialog.c:158 ../app/widgets/gimpbrushselect.c:175 -#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:291 +#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:288 msgid "Opacity" msgstr "Krycie" @@ -12905,8 +12940,8 @@ msgstr "Czcionka" msgid "Tool Preset" msgstr "Ustawienia narzędzia" -#: ../app/core/gimpdatafactory.c:351 ../app/core/gimpdatafactory.c:385 -#: ../app/core/gimpdatafactory.c:700 ../app/core/gimpdatafactory.c:731 +#: ../app/core/gimpdatafactory.c:348 ../app/core/gimpdatafactory.c:382 +#: ../app/core/gimpdatafactory.c:697 ../app/core/gimpdatafactory.c:728 #, c-format msgid "" "Failed to save data:\n" @@ -12917,22 +12952,22 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: ../app/core/gimpdatafactory.c:415 ../app/core/gimpdatafactory.c:418 -#: ../app/core/gimpitem.c:546 ../app/core/gimpitem.c:549 +#: ../app/core/gimpdatafactory.c:412 ../app/core/gimpdatafactory.c:415 +#: ../app/core/gimpitem.c:542 ../app/core/gimpitem.c:545 msgid "copy" msgstr "kopia" -#: ../app/core/gimpdatafactory.c:427 ../app/core/gimpitem.c:557 +#: ../app/core/gimpdatafactory.c:424 ../app/core/gimpitem.c:553 #, c-format msgid "%s copy" msgstr "%s. kopia" -#: ../app/core/gimpdatafactory.c:576 ../app/tools/gimptextoptions.c:536 +#: ../app/core/gimpdatafactory.c:573 ../app/tools/gimptextoptions.c:536 #: ../app/widgets/gimpfontfactoryview.c:97 msgid "Loading fonts (this may take a while...)" msgstr "Wczytywanie czcionek (może to chwilę zająć…)" -#: ../app/core/gimpdatafactory.c:895 +#: ../app/core/gimpdatafactory.c:892 #, c-format msgid "" "You have a writable data folder configured (%s), but this folder does not " @@ -12943,7 +12978,7 @@ msgstr "" "utworzyć katalog lub naprawić konfigurację w sekcji „Katalogi” okna " "„Preferencji”." -#: ../app/core/gimpdatafactory.c:914 +#: ../app/core/gimpdatafactory.c:911 #, c-format msgid "" "You have a writable data folder configured, but this folder is not part of " @@ -12954,27 +12989,27 @@ msgstr "" "wyszukiwania. Prawdopodobnie ręcznie zmodyfikowano plik gimprc. Proszę " "naprawić konfigurację w sekcji „Katalogi” okna „Preferencji”." -#: ../app/core/gimpdatafactory.c:924 +#: ../app/core/gimpdatafactory.c:921 #, c-format msgid "You don't have any writable data folder configured." msgstr "Nie skonfigurowano zapisywalnego katalogu danych." -#: ../app/core/gimpdataloaderfactory.c:462 +#: ../app/core/gimpdataloaderfactory.c:458 #, c-format msgid "Error loading '%s': " msgstr "Błąd podczas wczytywania „%s”: " -#: ../app/core/gimpdataloaderfactory.c:468 +#: ../app/core/gimpdataloaderfactory.c:464 #, c-format msgid "Error loading '%s'" msgstr "Błąd podczas wczytywania „%s”" -#: ../app/core/gimpdataloaderfactory.c:478 ../app/xcf/xcf.c:439 +#: ../app/core/gimpdataloaderfactory.c:474 ../app/xcf/xcf.c:439 #, c-format msgid "Could not open '%s' for reading: " msgstr "Nie można otworzyć „%s” do odczytania: " -#: ../app/core/gimpdataloaderfactory.c:538 +#: ../app/core/gimpdataloaderfactory.c:534 #, c-format msgid "" "Failed to load data:\n" @@ -12985,7 +13020,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: ../app/core/gimpdrawable.c:487 +#: ../app/core/gimpdrawable.c:484 msgctxt "undo-type" msgid "Scale" msgstr "Skalowanie" @@ -13048,65 +13083,65 @@ msgstr "Przesunięcie obszaru rysowania" msgid "Not enough points to stroke" msgstr "Niewystarczająca liczba punktów do narysowania" -#: ../app/core/gimpdrawable-transform.c:825 +#: ../app/core/gimpdrawable-transform.c:856 msgctxt "undo-type" msgid "Flip" msgstr "Odbicie" -#: ../app/core/gimpdrawable-transform.c:910 +#: ../app/core/gimpdrawable-transform.c:941 msgctxt "undo-type" msgid "Rotate" msgstr "Obracanie" -#: ../app/core/gimpdrawable-transform.c:1055 ../app/core/gimplayer.c:447 +#: ../app/core/gimpdrawable-transform.c:1086 ../app/core/gimplayer.c:447 msgctxt "undo-type" msgid "Transform Layer" msgstr "Przekształcenie warstwy" -#: ../app/core/gimpdrawable-transform.c:1068 +#: ../app/core/gimpdrawable-transform.c:1099 msgid "Transformation" msgstr "Przekształcenie" -#: ../app/core/gimpdynamicsoutput.c:136 +#: ../app/core/gimpdynamicsoutput.c:135 msgid "Output type" msgstr "Typ wyjścia" -#: ../app/core/gimpfilloptions.c:103 +#: ../app/core/gimpfilloptions.c:102 msgid "Style" msgstr "Styl" -#: ../app/core/gimpfilloptions.c:111 ../app/pdb/gimppdbcontext.c:100 +#: ../app/core/gimpfilloptions.c:110 ../app/pdb/gimppdbcontext.c:100 #: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:132 #: ../app/tools/gimpselectionoptions.c:80 ../app/tools/gimptextoptions.c:136 msgid "Antialiasing" msgstr "Wygładzanie" -#: ../app/core/gimpfilloptions.c:303 +#: ../app/core/gimpfilloptions.c:300 msgctxt "undo-type" msgid "Fill with Foreground Color" msgstr "Wypełnienie kolorem pierwszoplanowym" -#: ../app/core/gimpfilloptions.c:308 +#: ../app/core/gimpfilloptions.c:305 msgctxt "undo-type" msgid "Fill with Background Color" msgstr "Wypełnienie kolorem tła" -#: ../app/core/gimpfilloptions.c:313 +#: ../app/core/gimpfilloptions.c:310 msgctxt "undo-type" msgid "Fill with White" msgstr "Wypełnienie białym kolorem" -#: ../app/core/gimpfilloptions.c:320 +#: ../app/core/gimpfilloptions.c:317 msgctxt "undo-type" msgid "Fill with Transparency" msgstr "Wypełnienie przezroczystością" -#: ../app/core/gimpfilloptions.c:336 ../app/core/gimpfilloptions.c:404 +#: ../app/core/gimpfilloptions.c:333 ../app/core/gimpfilloptions.c:401 msgctxt "undo-type" msgid "Fill with Pattern" msgstr "Wypełnienie deseniem" -#: ../app/core/gimpfilloptions.c:401 +#: ../app/core/gimpfilloptions.c:398 msgctxt "undo-type" msgid "Fill with Solid Color" msgstr "Wypełnienie pełnym kolorem" @@ -13213,103 +13248,103 @@ msgstr "Pionowe przesunięcie pierwszej linii siatki. Może być liczbą ujemną msgid "Offset unit" msgstr "Jednostka przesunięcia" -#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:279 +#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:278 msgid "Layer Group" msgstr "Grupa warstw" -#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:280 +#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:279 msgctxt "undo-type" msgid "Rename Layer Group" msgstr "Zmiana nazwy grupy warstw" -#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:281 +#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:280 msgctxt "undo-type" msgid "Move Layer Group" msgstr "Przesunięcie grupy warstw" -#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:282 +#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:281 msgctxt "undo-type" msgid "Scale Layer Group" msgstr "Skalowanie grupy warstw" -#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:283 +#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:282 msgctxt "undo-type" msgid "Resize Layer Group" msgstr "Zmiana wymiarów grupy warstw" -#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:284 +#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:283 msgctxt "undo-type" msgid "Flip Layer Group" msgstr "Odbicie grupy warstw" -#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:285 +#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:284 msgctxt "undo-type" msgid "Rotate Layer Group" msgstr "Obrót grupy warstw" -#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:286 +#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:285 msgctxt "undo-type" msgid "Transform Layer Group" msgstr "Przekształcenie grupy warstw" -#: ../app/core/gimpimage.c:649 ../app/widgets/gimpsymmetryeditor.c:179 +#: ../app/core/gimpimage.c:650 ../app/widgets/gimpsymmetryeditor.c:175 msgid "Symmetry" msgstr "Symetria" -#: ../app/core/gimpimage.c:2217 +#: ../app/core/gimpimage.c:2218 msgid " (exported)" msgstr " (wyeksportowany)" -#: ../app/core/gimpimage.c:2221 +#: ../app/core/gimpimage.c:2222 msgid " (overwritten)" msgstr " (zastąpiony)" -#: ../app/core/gimpimage.c:2230 +#: ../app/core/gimpimage.c:2231 msgid " (imported)" msgstr " (zaimportowany)" -#: ../app/core/gimpimage.c:2404 ../app/core/gimpimage.c:2418 -#: ../app/core/gimpimage.c:2461 +#: ../app/core/gimpimage.c:2405 ../app/core/gimpimage.c:2419 +#: ../app/core/gimpimage.c:2462 #, c-format msgid "Layer mode '%s' was added in %s" msgstr "Tryb warstwy „%s” został dodany w %s" -#: ../app/core/gimpimage.c:2476 +#: ../app/core/gimpimage.c:2477 #, c-format msgid "Layer groups were added in %s" msgstr "Grupy warstw zostały dodane w %s" -#: ../app/core/gimpimage.c:2483 +#: ../app/core/gimpimage.c:2484 #, c-format msgid "Masks on layer groups were added in %s" msgstr "Maski na grupach warstw zostały dodane w %s" -#: ../app/core/gimpimage.c:2499 +#: ../app/core/gimpimage.c:2500 #, c-format msgid "High bit-depth images were added in %s" msgstr "Obrazy o głębi wysokobitowej zostały dodane w %s" -#: ../app/core/gimpimage.c:2511 +#: ../app/core/gimpimage.c:2512 #, c-format msgid "Internal zlib compression was added in %s" msgstr "Wewnętrzna kompresja zlib została dodana w %s" -#: ../app/core/gimpimage.c:2528 +#: ../app/core/gimpimage.c:2529 #, c-format msgid "Support for image files larger than 4GB was added in %s" msgstr "Obsługa plików obrazów większych niż 4 GB została dodana w %s" -#: ../app/core/gimpimage.c:2622 +#: ../app/core/gimpimage.c:2623 msgctxt "undo-type" msgid "Change Image Resolution" msgstr "Zmiana rozdzielczości obrazu" -#: ../app/core/gimpimage.c:2674 +#: ../app/core/gimpimage.c:2675 msgctxt "undo-type" msgid "Change Image Unit" msgstr "Zmiana jednostki obrazu" -#: ../app/core/gimpimage.c:3561 +#: ../app/core/gimpimage.c:3562 #, c-format msgid "" "'gimp-comment' parasite validation failed: comment contains invalid UTF-8" @@ -13317,47 +13352,47 @@ msgstr "" "Sprawdzenie poprawności danych pasożytniczych „gimp-comment” się nie " "powiodło: komentarz zawiera nieprawidłowe UTF-8" -#: ../app/core/gimpimage.c:3613 +#: ../app/core/gimpimage.c:3614 msgctxt "undo-type" msgid "Attach Parasite to Image" msgstr "Dołączenie do obrazu danych pasożytniczych" -#: ../app/core/gimpimage.c:3654 +#: ../app/core/gimpimage.c:3655 msgctxt "undo-type" msgid "Remove Parasite from Image" msgstr "Usunięcie z obrazu danych pasożytniczych" -#: ../app/core/gimpimage.c:4381 +#: ../app/core/gimpimage.c:4382 msgctxt "undo-type" msgid "Add Layer" msgstr "Dodanie warstwy" -#: ../app/core/gimpimage.c:4423 ../app/core/gimpimage.c:4454 +#: ../app/core/gimpimage.c:4424 ../app/core/gimpimage.c:4455 msgctxt "undo-type" msgid "Remove Layer" msgstr "Usunięcie warstwy" -#: ../app/core/gimpimage.c:4448 +#: ../app/core/gimpimage.c:4449 msgctxt "undo-type" msgid "Remove Floating Selection" msgstr "Usunięcie oderwanego zaznaczenia" -#: ../app/core/gimpimage.c:4615 +#: ../app/core/gimpimage.c:4616 msgctxt "undo-type" msgid "Add Channel" msgstr "Dodanie kanału" -#: ../app/core/gimpimage.c:4643 ../app/core/gimpimage.c:4667 +#: ../app/core/gimpimage.c:4644 ../app/core/gimpimage.c:4668 msgctxt "undo-type" msgid "Remove Channel" msgstr "Usunięcie kanału" -#: ../app/core/gimpimage.c:4723 +#: ../app/core/gimpimage.c:4724 msgctxt "undo-type" msgid "Add Path" msgstr "Dodanie ścieżki" -#: ../app/core/gimpimage.c:4753 ../app/core/gimpimage.c:4760 +#: ../app/core/gimpimage.c:4754 ../app/core/gimpimage.c:4761 msgctxt "undo-type" msgid "Remove Path" msgstr "Usunięcie ścieżki" @@ -13432,20 +13467,20 @@ msgctxt "undo-type" msgid "Add Color to Colormap" msgstr "Dodanie koloru do palety kolorów" -#: ../app/core/gimpimage-convert-indexed.c:790 +#: ../app/core/gimpimage-convert-indexed.c:791 msgid "Cannot convert image: palette is empty." msgstr "Nie można konwertować obrazu: paleta jest pusta." -#: ../app/core/gimpimage-convert-indexed.c:802 +#: ../app/core/gimpimage-convert-indexed.c:803 msgctxt "undo-type" msgid "Convert Image to Indexed" msgstr "Konwersja obrazu do trybu indeksowanego" -#: ../app/core/gimpimage-convert-indexed.c:894 +#: ../app/core/gimpimage-convert-indexed.c:895 msgid "Converting to indexed colors (stage 2)" msgstr "Konwertowanie do kolorów indeksowanych (2. poziom)" -#: ../app/core/gimpimage-convert-indexed.c:943 +#: ../app/core/gimpimage-convert-indexed.c:944 msgid "Converting to indexed colors (stage 3)" msgstr "Konwertowanie do kolorów indeksowanych (3. poziom)" @@ -13676,42 +13711,42 @@ msgstr "Skalowanie obrazu" msgid "Can't undo %s" msgstr "Nie można cofnąć działania „%s”" -#: ../app/core/gimpimagefile.c:750 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1861 +#: ../app/core/gimpimagefile.c:746 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1861 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1967 msgid "Folder" msgstr "Katalog" -#: ../app/core/gimpimagefile.c:755 +#: ../app/core/gimpimagefile.c:751 msgid "Special File" msgstr "Plik specjalny" -#: ../app/core/gimpimagefile.c:771 +#: ../app/core/gimpimagefile.c:767 msgid "Remote File" msgstr "Zdalny plik" -#: ../app/core/gimpimagefile.c:790 +#: ../app/core/gimpimagefile.c:786 msgid "Click to create preview" msgstr "Kliknięcie utworzy podgląd" -#: ../app/core/gimpimagefile.c:796 +#: ../app/core/gimpimagefile.c:792 msgid "Loading preview..." msgstr "Wczytywanie podglądu…" -#: ../app/core/gimpimagefile.c:802 +#: ../app/core/gimpimagefile.c:798 msgid "Preview is out of date" msgstr "Podgląd jest nieaktualny" -#: ../app/core/gimpimagefile.c:808 +#: ../app/core/gimpimagefile.c:804 msgid "Cannot create preview" msgstr "Nie można utworzyć podglądu" -#: ../app/core/gimpimagefile.c:818 +#: ../app/core/gimpimagefile.c:814 msgid "(Preview may be out of date)" msgstr "(Podgląd może być nieaktualny)" #. pixel size -#: ../app/core/gimpimagefile.c:827 ../app/widgets/gimpimagepropview.c:429 -#: ../app/widgets/gimpsizebox.c:432 ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:684 +#: ../app/core/gimpimagefile.c:823 ../app/widgets/gimpimagepropview.c:429 +#: ../app/widgets/gimpsizebox.c:429 ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:681 #, c-format msgid "%d × %d pixel" msgid_plural "%d × %d pixels" @@ -13719,7 +13754,7 @@ msgstr[0] "%d×%d piksel" msgstr[1] "%d×%d piksele" msgstr[2] "%d×%d pikseli" -#: ../app/core/gimpimagefile.c:850 ../app/display/gimpdisplayshell-title.c:325 +#: ../app/core/gimpimagefile.c:846 ../app/display/gimpdisplayshell-title.c:325 #, c-format msgid "%d layer" msgid_plural "%d layers" @@ -13727,22 +13762,22 @@ msgstr[0] "%d warstwa" msgstr[1] "%d warstwy" msgstr[2] "%d warstw" -#: ../app/core/gimpimagefile.c:898 +#: ../app/core/gimpimagefile.c:894 #, c-format msgid "Could not open thumbnail '%s': %s" msgstr "Nie można otworzyć miniatury „%s”: %s" -#: ../app/core/gimpitem.c:2121 +#: ../app/core/gimpitem.c:2117 msgctxt "undo-type" msgid "Attach Parasite" msgstr "Dołączenie danych pasożytniczych" -#: ../app/core/gimpitem.c:2131 +#: ../app/core/gimpitem.c:2127 msgctxt "undo-type" msgid "Attach Parasite to Item" msgstr "Dołączenie do elementu danych pasożytniczych" -#: ../app/core/gimpitem.c:2182 ../app/core/gimpitem.c:2189 +#: ../app/core/gimpitem.c:2178 ../app/core/gimpitem.c:2185 msgctxt "undo-type" msgid "Remove Parasite from Item" msgstr "Usunięcie z elementu danych pasożytniczych" @@ -13936,17 +13971,17 @@ msgstr "Deserializacja pędzla programu MyPaint się nie powiodła." #. TRANSLATORS: the "%s" is an item title and "%u" is the number of #. occurrences for this item. -#: ../app/core/gimppalette-import.c:212 +#: ../app/core/gimppalette-import.c:213 #, c-format msgid "%s (occurs %u)" msgstr "%s (wystąpienia: %u)" -#: ../app/core/gimppalette-import.c:425 +#: ../app/core/gimppalette-import.c:426 #, c-format msgid "Index %d" msgstr "%d. indeks" -#: ../app/core/gimppalette-import.c:547 +#: ../app/core/gimppalette-import.c:548 #, c-format msgid "Unknown type of palette file: %s" msgstr "Nieznany typ pliku palety: %s" @@ -14164,32 +14199,32 @@ msgstr "Oderwana warstwa" msgid "Last used: %s" msgstr "Ostatnio używane: %s" -#: ../app/core/gimpstrokeoptions.c:156 +#: ../app/core/gimpstrokeoptions.c:155 msgid "Method" msgstr "Metoda" -#: ../app/core/gimpstrokeoptions.c:164 +#: ../app/core/gimpstrokeoptions.c:163 msgid "Line width" msgstr "Szerokość linii" -#: ../app/core/gimpstrokeoptions.c:171 ../app/core/gimptemplate.c:151 +#: ../app/core/gimpstrokeoptions.c:170 ../app/core/gimptemplate.c:150 #: ../app/tools/gimptextoptions.c:123 msgid "Unit" msgstr "Jednostka" -#: ../app/core/gimpstrokeoptions.c:178 +#: ../app/core/gimpstrokeoptions.c:177 msgid "Cap style" msgstr "Wygląd trzonka" -#: ../app/core/gimpstrokeoptions.c:185 +#: ../app/core/gimpstrokeoptions.c:184 msgid "Join style" msgstr "Wygląd grzbietu" -#: ../app/core/gimpstrokeoptions.c:192 +#: ../app/core/gimpstrokeoptions.c:191 msgid "Miter limit" msgstr "Ograniczenie zaostrzenia" -#: ../app/core/gimpstrokeoptions.c:193 +#: ../app/core/gimpstrokeoptions.c:192 msgid "" "Convert a mitered join to a bevelled join if the miter would extend to a " "distance of more than miter-limit * line-width from the actual join point." @@ -14198,17 +14233,17 @@ msgstr "" "większy dystans, niż wynosi ograniczenie zaostrzenia * szerokość linii " "z właściwego punktu połączenia." -#: ../app/core/gimpstrokeoptions.c:202 +#: ../app/core/gimpstrokeoptions.c:201 msgid "Dash offset" msgstr "Odstęp kreski" -#: ../app/core/gimpstrokeoptions.c:224 +#: ../app/core/gimpstrokeoptions.c:223 msgid "Emulate brush dynamics" msgstr "Emulowanie dynamiki pędzla" #. no undo (or redo) steps available #: ../app/core/gimpsymmetry.c:134 ../app/widgets/gimpimagepropview.c:399 -#: ../app/widgets/gimpsymmetryeditor.c:169 +#: ../app/widgets/gimpsymmetryeditor.c:165 msgid "None" msgstr "Brak" @@ -14328,62 +14363,62 @@ msgstr "Maksymalna liczba pionowych krzywych" msgid "Maximum number of strokes on the Y axis" msgstr "Maksymalna liczba krzywych na osi Y" -#: ../app/core/gimptagcache.c:442 +#: ../app/core/gimptagcache.c:436 #, c-format msgid "Error writing '%s': %s\n" msgstr "Błąd podczas zapisywania „%s”: %s\n" -#: ../app/core/gimptemplate.c:135 +#: ../app/core/gimptemplate.c:134 msgid "Width" msgstr "Szerokość" -#: ../app/core/gimptemplate.c:143 +#: ../app/core/gimptemplate.c:142 msgid "Height" msgstr "Wysokość" -#: ../app/core/gimptemplate.c:152 +#: ../app/core/gimptemplate.c:151 msgid "The unit used for coordinate display when not in dot-for-dot mode." msgstr "" "Jednostka używana do wyświetlania współrzędnych na obrazie, jeśli nie jest " "ustawiony tryb „punkt do punktu”." -#: ../app/core/gimptemplate.c:159 ../app/core/gimptemplate.c:167 +#: ../app/core/gimptemplate.c:158 ../app/core/gimptemplate.c:166 msgid "Resolution X" msgstr "Pozioma rozdzielczość" -#: ../app/core/gimptemplate.c:160 +#: ../app/core/gimptemplate.c:159 msgid "The horizontal image resolution." msgstr "Pozioma rozdzielczość obrazu." -#: ../app/core/gimptemplate.c:168 +#: ../app/core/gimptemplate.c:167 msgid "The vertical image resolution." msgstr "Pionowa rozdzielczość obrazu." -#: ../app/core/gimptemplate.c:175 +#: ../app/core/gimptemplate.c:174 msgid "Resolution unit" msgstr "Jednostka rozdzielczości" #. serialized name -#: ../app/core/gimptemplate.c:182 +#: ../app/core/gimptemplate.c:181 msgid "Image type" msgstr "Typ obrazu" -#: ../app/core/gimptemplate.c:189 ../app/core/gimptemplate.c:196 +#: ../app/core/gimptemplate.c:188 ../app/core/gimptemplate.c:195 msgid "Precision" msgstr "Dokładność" #. gamma -#: ../app/core/gimptemplate.c:205 ../app/dialogs/convert-precision-dialog.c:195 +#: ../app/core/gimptemplate.c:204 ../app/dialogs/convert-precision-dialog.c:195 #: ../app/operations/gimplevelsconfig.c:140 #: ../app/operations/gimplevelsconfig.c:141 ../app/tools/gimplevelstool.c:509 msgid "Gamma" msgstr "Gamma" -#: ../app/core/gimptemplate.c:213 +#: ../app/core/gimptemplate.c:212 msgid "Color managed" msgstr "Zarządzanie kolorami" -#: ../app/core/gimptemplate.c:214 +#: ../app/core/gimptemplate.c:213 msgid "" "Whether the image is color managed. Disabling color management is equivalent " "to choosing a built-in sRGB profile. Better leave color management enabled." @@ -14392,19 +14427,19 @@ msgstr "" "przydzieleniu wbudowanego profilu kolorów sRGB. Zalecane jest włączenie " "zarządzania kolorami." -#: ../app/core/gimptemplate.c:223 +#: ../app/core/gimptemplate.c:222 msgid "Color profile" msgstr "Profil kolorów" -#: ../app/core/gimptemplate.c:230 ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:94 +#: ../app/core/gimptemplate.c:229 ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:94 msgid "Fill type" msgstr "Typ wypełnienia" -#: ../app/core/gimptemplate.c:237 ../app/dialogs/image-properties-dialog.c:94 +#: ../app/core/gimptemplate.c:236 ../app/dialogs/image-properties-dialog.c:94 msgid "Comment" msgstr "Komentarz" -#: ../app/core/gimptemplate.c:244 +#: ../app/core/gimptemplate.c:243 msgid "Filename" msgstr "Nazwa pliku" @@ -14743,12 +14778,12 @@ msgid "Precision Conversion" msgstr "Konwersja dokładności" #: ../app/dialogs/convert-precision-dialog.c:204 -#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:425 +#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:422 msgid "Perceptual gamma (sRGB)" msgstr "Gamma percepcyjna (sRGB)" #: ../app/dialogs/convert-precision-dialog.c:205 -#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:424 +#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:421 msgid "Linear light" msgstr "Światło liniowe" @@ -14817,7 +14852,7 @@ msgid "Histogram" msgstr "Histogram" #. Selection Bounding Box -#: ../app/dialogs/dialogs.c:390 ../app/display/gimpcursorview.c:265 +#: ../app/dialogs/dialogs.c:390 ../app/display/gimpcursorview.c:262 msgid "Selection" msgstr "Zaznaczenie" @@ -14865,7 +14900,7 @@ msgstr "_Zanikanie" #: ../app/dialogs/fade-dialog.c:151 #: ../app/operations/gimpoperationdesaturate.c:90 #: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:111 ../app/widgets/gimpdeviceinfo.c:116 -#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:275 +#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:272 msgid "Mode" msgstr "Tryb" @@ -15044,7 +15079,7 @@ msgstr "Właściwości obrazu" #: ../app/tools/gimpgradienttool-editor.c:1857 #: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:715 ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:640 #: ../app/widgets/gimpcriticaldialog.c:97 ../app/widgets/gimppdbdialog.c:175 -#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:663 ../app/widgets/gimptexteditor.c:163 +#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:659 ../app/widgets/gimptexteditor.c:163 msgid "_Close" msgstr "Za_mknij" @@ -15158,7 +15193,7 @@ msgid "Layer _name:" msgstr "_Nazwa warstwy:" #: ../app/dialogs/layer-options-dialog.c:188 -#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:349 +#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:346 msgid "_Mode:" msgstr "_Tryb:" @@ -15199,7 +15234,7 @@ msgid "Offset Y:" msgstr "Pionowe przesunięcie:" #: ../app/dialogs/layer-options-dialog.c:396 ../app/dialogs/resize-dialog.c:369 -#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:452 +#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:449 msgid "_Fill with:" msgstr "Wypeł_nienie:" @@ -16454,7 +16489,7 @@ msgid "Monitor Resolution" msgstr "Rozdzielczość monitora" #. Pixels -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2581 ../app/display/gimpcursorview.c:215 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2581 ../app/display/gimpcursorview.c:212 #: ../app/widgets/gimpgrideditor.c:199 ../app/widgets/gimpgrideditor.c:234 msgid "Pixels" msgstr "piksele" @@ -16870,28 +16905,28 @@ msgid "Print Size" msgstr "Rozmiar wydruku" #. the image size labels -#: ../app/dialogs/print-size-dialog.c:175 ../app/widgets/gimpsizebox.c:193 -#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:198 +#: ../app/dialogs/print-size-dialog.c:175 ../app/widgets/gimpsizebox.c:190 +#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:195 msgid "_Width:" msgstr "_Szerokość:" -#: ../app/dialogs/print-size-dialog.c:182 ../app/widgets/gimpsizebox.c:197 -#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:205 +#: ../app/dialogs/print-size-dialog.c:182 ../app/widgets/gimpsizebox.c:194 +#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:202 msgid "H_eight:" msgstr "_Wysokość:" #. the resolution labels -#: ../app/dialogs/print-size-dialog.c:236 ../app/widgets/gimpsizebox.c:260 -#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:327 +#: ../app/dialogs/print-size-dialog.c:236 ../app/widgets/gimpsizebox.c:257 +#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:324 msgid "_X resolution:" msgstr "_Pozioma rozdzielczość:" -#: ../app/dialogs/print-size-dialog.c:243 ../app/widgets/gimpsizebox.c:263 -#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:334 +#: ../app/dialogs/print-size-dialog.c:243 ../app/widgets/gimpsizebox.c:260 +#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:331 msgid "_Y resolution:" msgstr "Pi_onowa rozdzielczość:" -#: ../app/dialogs/print-size-dialog.c:254 ../app/widgets/gimpsizebox.c:256 +#: ../app/dialogs/print-size-dialog.c:254 ../app/widgets/gimpsizebox.c:253 #, c-format msgid "pixels/%a" msgstr "px/%a" @@ -17023,7 +17058,7 @@ msgid "_Vertical:" msgstr "Pio_nowo:" #. Image size frame -#: ../app/dialogs/scale-dialog.c:103 ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:176 +#: ../app/dialogs/scale-dialog.c:103 ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:173 msgid "Image Size" msgstr "Wymiary obrazu" @@ -17262,49 +17297,49 @@ msgctxt "vector-mode" msgid "Move" msgstr "Przesunięcie" -#: ../app/display/gimpcursorview.c:225 ../app/display/gimpcursorview.c:231 -#: ../app/display/gimpcursorview.c:250 ../app/display/gimpcursorview.c:256 -#: ../app/display/gimpcursorview.c:277 ../app/display/gimpcursorview.c:283 -#: ../app/display/gimpcursorview.c:299 ../app/display/gimpcursorview.c:306 -#: ../app/display/gimpcursorview.c:710 ../app/display/gimpcursorview.c:712 -#: ../app/display/gimpcursorview.c:714 ../app/display/gimpcursorview.c:716 -#: ../app/display/gimpcursorview.c:795 ../app/display/gimpcursorview.c:796 -#: ../app/display/gimpcursorview.c:797 ../app/display/gimpcursorview.c:798 +#: ../app/display/gimpcursorview.c:222 ../app/display/gimpcursorview.c:228 +#: ../app/display/gimpcursorview.c:247 ../app/display/gimpcursorview.c:253 +#: ../app/display/gimpcursorview.c:274 ../app/display/gimpcursorview.c:280 +#: ../app/display/gimpcursorview.c:296 ../app/display/gimpcursorview.c:303 +#: ../app/display/gimpcursorview.c:707 ../app/display/gimpcursorview.c:709 +#: ../app/display/gimpcursorview.c:711 ../app/display/gimpcursorview.c:713 +#: ../app/display/gimpcursorview.c:792 ../app/display/gimpcursorview.c:793 +#: ../app/display/gimpcursorview.c:794 ../app/display/gimpcursorview.c:795 msgid "n/a" msgstr "Nie dotyczy" -#: ../app/display/gimpcursorview.c:228 ../app/display/gimpcursorview.c:253 -#: ../app/display/gimpcursorview.c:280 -#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:139 +#: ../app/display/gimpcursorview.c:225 ../app/display/gimpcursorview.c:250 +#: ../app/display/gimpcursorview.c:277 +#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:138 msgid "X" msgstr "Poziomo" -#: ../app/display/gimpcursorview.c:234 ../app/display/gimpcursorview.c:259 -#: ../app/display/gimpcursorview.c:286 -#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:140 +#: ../app/display/gimpcursorview.c:231 ../app/display/gimpcursorview.c:256 +#: ../app/display/gimpcursorview.c:283 +#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:139 msgid "Y" msgstr "Pionowo" #. Units -#: ../app/display/gimpcursorview.c:240 +#: ../app/display/gimpcursorview.c:237 msgid "Units" msgstr "Jednostki" -#: ../app/display/gimpcursorview.c:269 +#: ../app/display/gimpcursorview.c:266 msgid "The selection's bounding box" msgstr "Pole ograniczające zaznaczenia" #. Width -#: ../app/display/gimpcursorview.c:303 +#: ../app/display/gimpcursorview.c:300 msgid "W" msgstr "Szer." #. Height -#: ../app/display/gimpcursorview.c:310 +#: ../app/display/gimpcursorview.c:307 msgid "H" msgstr "Wys." -#: ../app/display/gimpcursorview.c:341 +#: ../app/display/gimpcursorview.c:338 msgid "_Sample Merged" msgstr "Próbkowanie w_szystkich warstw" @@ -17325,7 +17360,7 @@ msgid "Navigate the image display" msgstr "Kontroluje wyświetlanie obrazu" #: ../app/display/gimpdisplayshell.c:791 ../app/display/gimpdisplayshell.c:1447 -#: ../app/widgets/gimptoolbox.c:251 +#: ../app/widgets/gimptoolbox.c:247 msgid "Drop image files here to open them" msgstr "Upuszczenie plików obrazów w tym miejscu otworzy je" @@ -17442,7 +17477,7 @@ msgstr "Nie można zmodyfikować pikseli grup warstw." #: ../app/tools/gimpcroptool.c:460 ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:1149 #: ../app/tools/gimpfiltertool.c:275 ../app/tools/gimpgradienttool.c:252 #: ../app/tools/gimpmovetool.c:308 ../app/tools/gimppainttool.c:282 -#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:452 ../app/tools/gimptransformtool.c:330 +#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:452 ../app/tools/gimptransformtool.c:508 #: ../app/tools/gimpwarptool.c:629 #, c-format msgid "The active layer's pixels are locked." @@ -17463,13 +17498,13 @@ msgid "Drop color to layer" msgstr "Upuszczenie koloru do warstwy" #: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:570 -#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:752 +#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:749 msgid "Drop layers" msgstr "Upuszczone warstwy" #: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:707 #: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:725 -#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:827 ../app/widgets/gimptoolbox-dnd.c:272 +#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:824 ../app/widgets/gimptoolbox-dnd.c:272 msgid "Dropped Buffer" msgstr "Upuszczony bufor" @@ -17539,8 +17574,8 @@ msgstr "(niezmodyfikowany)" #: ../app/display/gimpdisplayshell-title.c:341 #: ../app/display/gimpdisplayshell-title.c:350 #: ../app/widgets/gimpactiongroup.c:971 -#: ../app/widgets/gimpbuffersourcebox.c:171 -#: ../app/widgets/gimpbuffersourcebox.c:295 +#: ../app/widgets/gimpbuffersourcebox.c:167 +#: ../app/widgets/gimpbuffersourcebox.c:291 msgid "(none)" msgstr "(brak)" @@ -17559,145 +17594,145 @@ msgstr "piksele" msgid "Cancel %s" msgstr "Anuluj %s" -#: ../app/display/gimptoolcompass.c:845 +#: ../app/display/gimptoolcompass.c:842 msgid "Click to place vertical and horizontal guides" msgstr "Kliknięcie doda poziome lub pionowe prowadnice" -#: ../app/display/gimptoolcompass.c:853 +#: ../app/display/gimptoolcompass.c:850 msgid "Click to place a horizontal guide" msgstr "Kliknięcie doda poziome prowadnice" -#: ../app/display/gimptoolcompass.c:861 +#: ../app/display/gimptoolcompass.c:858 msgid "Click to place a vertical guide" msgstr "Kliknięcie doda pionowe prowadnice" -#: ../app/display/gimptoolcompass.c:869 +#: ../app/display/gimptoolcompass.c:866 msgid "Click-Drag to add a new point" msgstr "Kliknięcie i przeciągnięcie doda nowy punkt" -#: ../app/display/gimptoolcompass.c:880 ../app/tools/gimpiscissorstool.c:911 +#: ../app/display/gimptoolcompass.c:877 ../app/tools/gimpiscissorstool.c:912 msgid "Click-Drag to move this point" msgstr "Kliknięcie i przeciągnięcie przemieści ten punkt" -#: ../app/display/gimptoolcompass.c:897 +#: ../app/display/gimptoolcompass.c:894 msgid "Click-Drag to move all points" msgstr "Kliknięcie i przeciągnięcie przemieści wszystkie punkty" -#: ../app/display/gimptoolgyroscope.c:716 +#: ../app/display/gimptoolgyroscope.c:713 msgid "Click-Drag to zoom" msgstr "Kliknięcie i przeciągnięcie powiększy" -#: ../app/display/gimptoolgyroscope.c:720 +#: ../app/display/gimptoolgyroscope.c:717 #, c-format msgid "%s for constrained steps" msgstr "%s dla wymuszonych kroków" -#: ../app/display/gimptoolgyroscope.c:727 -#: ../app/display/gimptooltransformgrid.c:1792 +#: ../app/display/gimptoolgyroscope.c:724 +#: ../app/display/gimptooltransformgrid.c:1788 msgid "Click-Drag to rotate" msgstr "Kliknięcie i przeciągnięcie obróci" -#: ../app/display/gimptoolgyroscope.c:731 ../app/display/gimptoolline.c:1563 +#: ../app/display/gimptoolgyroscope.c:728 ../app/display/gimptoolline.c:1559 #: ../app/tools/gimppainttool.c:587 #, c-format msgid "%s for constrained angles" msgstr "%s dla wymuszonych kątów" -#: ../app/display/gimptoolgyroscope.c:736 +#: ../app/display/gimptoolgyroscope.c:733 msgid "Click-Drag to pan" msgstr "Kliknięcie i przeciągnięcie przesunie" -#: ../app/display/gimptoolgyroscope.c:742 +#: ../app/display/gimptoolgyroscope.c:739 #, c-format msgid "%s to rotate" msgstr "%s obróci" -#: ../app/display/gimptoolgyroscope.c:743 +#: ../app/display/gimptoolgyroscope.c:740 #, c-format msgid "%s for a constrained axis" msgstr "%s dla wymuszonej osi" -#: ../app/display/gimptoolgyroscope.c:744 +#: ../app/display/gimptoolgyroscope.c:741 #, c-format msgid "%s to zoom" msgstr "%s powiększy" -#: ../app/display/gimptoolhandlegrid.c:869 -#: ../app/display/gimptooltransformgrid.c:1783 +#: ../app/display/gimptoolhandlegrid.c:865 +#: ../app/display/gimptooltransformgrid.c:1779 msgid "Click-Drag to move" msgstr "Kliknięcie i przeciągnięcie przeniesie" -#: ../app/display/gimptoolhandlegrid.c:872 +#: ../app/display/gimptoolhandlegrid.c:868 msgid "Click-Drag to rotate and scale" msgstr "Kliknięcie i przeciągnięcie obróci i przeskaluje" -#: ../app/display/gimptoolhandlegrid.c:875 +#: ../app/display/gimptoolhandlegrid.c:871 msgid "Click-Drag to shear and scale" msgstr "Kliknięcie i przeciągnięcie nachyli i przeskaluje" -#: ../app/display/gimptoolhandlegrid.c:878 -#: ../app/display/gimptooltransformgrid.c:1771 +#: ../app/display/gimptoolhandlegrid.c:874 +#: ../app/display/gimptooltransformgrid.c:1767 msgid "Click-Drag to change perspective" msgstr "Kliknięcie i przeciągnięcie zmieni perspektywę" -#: ../app/display/gimptoolhandlegrid.c:889 +#: ../app/display/gimptoolhandlegrid.c:885 msgid "Click to add a handle" msgstr "Kliknięcie doda uchwyt" -#: ../app/display/gimptoolhandlegrid.c:895 +#: ../app/display/gimptoolhandlegrid.c:891 msgid "Click-Drag to move this handle" msgstr "Kliknięcie i przeciągnięcie przemieści ten uchwyt" -#: ../app/display/gimptoolhandlegrid.c:900 +#: ../app/display/gimptoolhandlegrid.c:896 msgid "Click-Drag to remove this handle" msgstr "Kliknięcie i przeciągnięcie usunie ten uchwyt" -#: ../app/display/gimptoolline.c:347 ../app/display/gimptoolline.c:510 +#: ../app/display/gimptoolline.c:347 ../app/display/gimptoolline.c:506 msgid "Line: " msgstr "Linia: " -#: ../app/display/gimptoolline.c:1557 +#: ../app/display/gimptoolline.c:1553 msgid "Click-Drag to move the endpoint" msgstr "Kliknięcie i przeciągnięcie przemieści punkt końcowy" -#: ../app/display/gimptoolline.c:1570 +#: ../app/display/gimptoolline.c:1566 msgid "Release to remove the slider" msgstr "Zwolnienie usunie suwak" -#: ../app/display/gimptoolline.c:1574 +#: ../app/display/gimptoolline.c:1570 #, c-format msgid "%s for constrained values" msgstr "%s dla wymuszonych wartości" -#: ../app/display/gimptoolline.c:1584 +#: ../app/display/gimptoolline.c:1580 msgid "Click-Drag to move the slider; drag away to remove the slider" msgstr "Kliknięcie i przeciągnięcie przemieści suwak, odciągnięcie go usunie" -#: ../app/display/gimptoolline.c:1589 +#: ../app/display/gimptoolline.c:1585 msgid "Click-Drag to move or remove the slider" msgstr "Kliknięcie i przeciągnięcie przemieści lub usunie suwak" -#: ../app/display/gimptoolline.c:1594 +#: ../app/display/gimptoolline.c:1590 msgid "Click-Drag to move the slider" msgstr "Kliknięcie i przeciągnięcie przemieści suwak" -#: ../app/display/gimptoolline.c:1605 +#: ../app/display/gimptoolline.c:1601 msgid "Click-Drag away to remove the slider" msgstr "Kliknięcie i odciągnięcie usunie suwak" -#: ../app/display/gimptoolline.c:1609 +#: ../app/display/gimptoolline.c:1605 msgid "Click-Drag to remove the slider" msgstr "Kliknięcie i przeciągnięcie usunie suwak" -#: ../app/display/gimptoolline.c:1620 +#: ../app/display/gimptoolline.c:1616 msgid "Click or Click-Drag to add a new slider" msgstr "Kliknięcie lub kliknięcie i przeciągnięcie doda nowy suwak" -#: ../app/display/gimptoolline.c:1626 +#: ../app/display/gimptoolline.c:1622 msgid "Click-Drag to move the line" msgstr "Kliknięcie i przeciągnięcie przemieści linię" -#: ../app/display/gimptoolline.c:1638 +#: ../app/display/gimptoolline.c:1634 #, c-format msgid "%s to move the whole line" msgstr "%s przesuwa całą linię" @@ -17714,183 +17749,183 @@ msgstr "Wielokąt" msgid "Restrict editing to polygons" msgstr "Wymuszenie ścieżki w kształcie wielokąta" -#: ../app/display/gimptoolpath.c:504 +#: ../app/display/gimptoolpath.c:500 msgid "The active path is locked." msgstr "Aktywna ścieżka jest zablokowana." -#: ../app/display/gimptoolpath.c:588 +#: ../app/display/gimptoolpath.c:584 msgid "Add Stroke" msgstr "Dodanie pociągnięcia" -#: ../app/display/gimptoolpath.c:612 +#: ../app/display/gimptoolpath.c:608 msgid "Add Anchor" msgstr "Dodanie zaczepu" -#: ../app/display/gimptoolpath.c:636 +#: ../app/display/gimptoolpath.c:632 msgid "Insert Anchor" msgstr "Wstawienie zaczepu" -#: ../app/display/gimptoolpath.c:665 +#: ../app/display/gimptoolpath.c:661 msgid "Drag Handle" msgstr "Przeciągnięcie uchwytu" -#: ../app/display/gimptoolpath.c:696 +#: ../app/display/gimptoolpath.c:692 msgid "Drag Anchor" msgstr "Przeciągnięcie zaczepu" -#: ../app/display/gimptoolpath.c:714 +#: ../app/display/gimptoolpath.c:710 msgid "Drag Anchors" msgstr "Przeciągnięcie zaczepów" -#: ../app/display/gimptoolpath.c:736 +#: ../app/display/gimptoolpath.c:732 msgid "Drag Curve" msgstr "Przeciągnięcie krzywej" -#: ../app/display/gimptoolpath.c:765 +#: ../app/display/gimptoolpath.c:761 msgid "Connect Strokes" msgstr "Połączenie pociągnięć" -#: ../app/display/gimptoolpath.c:797 +#: ../app/display/gimptoolpath.c:793 msgid "Drag Path" msgstr "Przeciągnięcie ścieżki" -#: ../app/display/gimptoolpath.c:808 +#: ../app/display/gimptoolpath.c:804 msgid "Convert Edge" msgstr "Zmiana typu krawędzi" -#: ../app/display/gimptoolpath.c:839 +#: ../app/display/gimptoolpath.c:835 msgid "Delete Anchor" msgstr "Usunięcie zaczepu" -#: ../app/display/gimptoolpath.c:862 +#: ../app/display/gimptoolpath.c:858 msgid "Delete Segment" msgstr "Usunięcie odcinka" -#: ../app/display/gimptoolpath.c:1114 +#: ../app/display/gimptoolpath.c:1110 msgid "Move Anchors" msgstr "Przesunięcie zaczepów" -#: ../app/display/gimptoolpath.c:1501 +#: ../app/display/gimptoolpath.c:1497 msgid "Click to pick path to edit" msgstr "Kliknięcie wybierze ścieżkę do modyfikacji" -#: ../app/display/gimptoolpath.c:1505 +#: ../app/display/gimptoolpath.c:1501 msgid "Click to create a new path" msgstr "Kliknięcie utworzy nową ścieżkę" -#: ../app/display/gimptoolpath.c:1509 +#: ../app/display/gimptoolpath.c:1505 msgid "Click to create a new component of the path" msgstr "Kliknięcie utworzy nową składową ścieżki" -#: ../app/display/gimptoolpath.c:1513 +#: ../app/display/gimptoolpath.c:1509 msgid "Click or Click-Drag to create a new anchor" msgstr "Kliknięcie lub kliknięcie i przeciągnięcie utworzy nowe zakotwiczenie" -#: ../app/display/gimptoolpath.c:1523 ../app/display/gimptoolpath.c:1530 +#: ../app/display/gimptoolpath.c:1519 ../app/display/gimptoolpath.c:1526 msgid "Click-Drag to move the anchor around" msgstr "Kliknięcie i przeciągnięcie przemieści zakotwiczenie" -#: ../app/display/gimptoolpath.c:1534 ../app/display/gimptoolpath.c:1557 +#: ../app/display/gimptoolpath.c:1530 ../app/display/gimptoolpath.c:1553 msgid "Click-Drag to move the anchors around" msgstr "Kliknięcie i przeciągnięcie przemieści zakotwiczenie" -#: ../app/display/gimptoolpath.c:1540 +#: ../app/display/gimptoolpath.c:1536 msgid "Click-Drag to move the handle around" msgstr "Kliknięcie i przeciągnięcie przemieści uchwyt" -#: ../app/display/gimptoolpath.c:1547 +#: ../app/display/gimptoolpath.c:1543 msgid "Click-Drag to move the handles around symmetrically" msgstr "Kliknięcie i przeciągnięcie przemieści uchwyt symetrycznie" -#: ../app/display/gimptoolpath.c:1562 +#: ../app/display/gimptoolpath.c:1558 msgid "Click-Drag to change the shape of the curve" msgstr "Kliknięcie i przeciągnięcie zmieni kształt krzywej" -#: ../app/display/gimptoolpath.c:1565 +#: ../app/display/gimptoolpath.c:1561 #, c-format msgid "%s: symmetrical" msgstr "%s: symetryczny" -#: ../app/display/gimptoolpath.c:1570 +#: ../app/display/gimptoolpath.c:1566 msgid "Click-Drag to move the component around" msgstr "Kliknięcie i przeciągnięcie przemieści składową" -#: ../app/display/gimptoolpath.c:1578 +#: ../app/display/gimptoolpath.c:1574 msgid "Click-Drag to move the path around" msgstr "Kliknięcie i przeciągnięcie przemieści ścieżkę" -#: ../app/display/gimptoolpath.c:1582 +#: ../app/display/gimptoolpath.c:1578 msgid "Click-Drag to insert an anchor on the path" msgstr "Kliknięcie i przeciągnięcie wstawi zakotwiczenie w ścieżkę" -#: ../app/display/gimptoolpath.c:1590 +#: ../app/display/gimptoolpath.c:1586 msgid "Click to delete this anchor" msgstr "Kliknięcie usunie zakotwiczenie" -#: ../app/display/gimptoolpath.c:1594 +#: ../app/display/gimptoolpath.c:1590 msgid "Click to connect this anchor with the selected endpoint" msgstr "Kliknięcie połączy to zakotwiczenie z zaznaczonym punktem końcowym" -#: ../app/display/gimptoolpath.c:1599 +#: ../app/display/gimptoolpath.c:1595 msgid "Click to open up the path" msgstr "Kliknięcie otworzy ścieżkę" -#: ../app/display/gimptoolpath.c:1603 +#: ../app/display/gimptoolpath.c:1599 msgid "Click to make this node angular" msgstr "Kliknięcie ustawi węzeł jako kanciasty" -#: ../app/display/gimptoolpath.c:1607 +#: ../app/display/gimptoolpath.c:1603 msgid "Clicking here does nothing, try clicking on path elements." msgstr "Kliknięcie tutaj nic nie zrobi, należy klikać elementy ścieżki." -#: ../app/display/gimptoolpath.c:1815 +#: ../app/display/gimptoolpath.c:1811 msgid "Delete Anchors" msgstr "Usunięcie zaczepów" -#: ../app/display/gimptoolpolygon.c:877 +#: ../app/display/gimptoolpolygon.c:874 msgid "Click to close shape" msgstr "Kliknięcie zamknie kształt" -#: ../app/display/gimptoolpolygon.c:881 +#: ../app/display/gimptoolpolygon.c:878 msgid "Click-Drag to move segment vertex" msgstr "Kliknięcie i przeciągnięcie przemieści segment wierzchołka" -#: ../app/display/gimptoolpolygon.c:886 +#: ../app/display/gimptoolpolygon.c:883 msgid "Return commits, Escape cancels, Backspace re-opens shape" msgstr "" "Klawisz Enter potwierdzi, Escape anuluje, Backspace ponownie otworzy kształt" -#: ../app/display/gimptoolpolygon.c:890 +#: ../app/display/gimptoolpolygon.c:887 msgid "Return commits, Escape cancels, Backspace removes last segment" msgstr "" "Klawisz Enter potwierdzi, Escape anuluje, Backspace usunie ostatni segment" -#: ../app/display/gimptoolpolygon.c:894 +#: ../app/display/gimptoolpolygon.c:891 msgid "Click-Drag adds a free segment, Click adds a polygonal segment" msgstr "" "Kliknięcie i przeciągnięcie doda odręczny segment, kliknięcie doda segment " "wielokątny" #: ../app/display/gimptoolrectangle.c:566 -#: ../app/display/gimptoolrectangle.c:886 -#: ../app/tools/gimprectangleselecttool.c:761 +#: ../app/display/gimptoolrectangle.c:882 +#: ../app/tools/gimprectangleselecttool.c:757 msgid "Rectangle: " msgstr "Prostokąt: " -#: ../app/display/gimptoolrectangle.c:2150 +#: ../app/display/gimptoolrectangle.c:2146 msgid "Position: " msgstr "Położenie: " -#: ../app/display/gimptooltransformgrid.c:1776 -#: ../app/display/gimptooltransformgrid.c:1781 +#: ../app/display/gimptooltransformgrid.c:1772 +#: ../app/display/gimptooltransformgrid.c:1777 msgid "Click-Drag to scale" msgstr "Kliknięcie i przeciągnięcie przeskaluje" -#: ../app/display/gimptooltransformgrid.c:1785 +#: ../app/display/gimptooltransformgrid.c:1781 msgid "Click-Drag to move the pivot point" msgstr "Kliknięcie i przeciągnięcie przemieści punkt osi" -#: ../app/display/gimptooltransformgrid.c:1790 +#: ../app/display/gimptooltransformgrid.c:1786 msgid "Click-Drag to shear" msgstr "Kliknięcie i przeciągnięcie nachyli" @@ -18753,11 +18788,11 @@ msgstr "Zapisanie pliku poziomów się nie powiodło: " msgid "Adjust brightness and contrast" msgstr "Modyfikacja jasności i kontrastu" -#: ../app/operations/gimpoperationcagecoefcalc.c:69 +#: ../app/operations/gimpoperationcagecoefcalc.c:70 msgid "Compute a set of coefficient buffer for the GIMP cage tool" msgstr "Oblicza zestaw współczynnika bufora dla narzędzia klatki programu GIMP" -#: ../app/operations/gimpoperationcagetransform.c:104 +#: ../app/operations/gimpoperationcagetransform.c:105 msgid "" "Convert a set of coefficient buffer to a coordinate buffer for the GIMP cage " "tool" @@ -18765,11 +18800,11 @@ msgstr "" "Konwertuje zestaw współczynnika bufora na współczynnik bufora dla narzędzia " "klatki programu GIMP" -#: ../app/operations/gimpoperationcagetransform.c:130 +#: ../app/operations/gimpoperationcagetransform.c:131 msgid "Fill with plain color" msgstr "Wypełnij zwykłym kolorem" -#: ../app/operations/gimpoperationcagetransform.c:131 +#: ../app/operations/gimpoperationcagetransform.c:132 msgid "Fill the original position of the cage with a plain color" msgstr "Wypełnienie pierwotnego położenia klatki prostym kolorem" @@ -18908,11 +18943,11 @@ msgstr "Tylko ruch" msgid "Flow" msgstr "Strumień" -#: ../app/paint/gimpbrushcore.c:378 +#: ../app/paint/gimpbrushcore.c:379 msgid "No brushes available for use with this tool." msgstr "Brak dostępnych pędzli dla tego narzędzia." -#: ../app/paint/gimpbrushcore.c:385 +#: ../app/paint/gimpbrushcore.c:386 msgid "No paint dynamics available for use with this tool." msgstr "Brak dostępnych dynamik rysowania dla tego narzędzia." @@ -18961,15 +18996,15 @@ msgstr "Gumka" msgid "Anti erase" msgstr "Cofanie wycierania" -#: ../app/paint/gimpheal.c:117 ../app/tools/gimphealtool.c:53 +#: ../app/paint/gimpheal.c:118 ../app/tools/gimphealtool.c:53 msgid "Heal" msgstr "Łatka" -#: ../app/paint/gimpheal.c:157 +#: ../app/paint/gimpheal.c:158 msgid "Healing does not operate on indexed layers." msgstr "Łatanie nie jest możliwe na warstwach indeksowanych." -#: ../app/paint/gimpink.c:107 ../app/tools/gimpinktool.c:65 +#: ../app/paint/gimpink.c:108 ../app/tools/gimpinktool.c:65 msgid "Ink" msgstr "Stalówka" @@ -19010,11 +19045,11 @@ msgstr "Proporcje kropli tuszu" msgid "Ink Blob Angle" msgstr "Nachylenie kropli tuszu" -#: ../app/paint/gimpmybrushcore.c:103 +#: ../app/paint/gimpmybrushcore.c:104 msgid "Mybrush" msgstr "MyBrush" -#: ../app/paint/gimpmybrushcore.c:160 +#: ../app/paint/gimpmybrushcore.c:157 msgid "No MyPaint brushes available for use with this tool." msgstr "Brak dostępnych pędzli programu MyPaint dla tego narzędzia." @@ -20682,7 +20717,7 @@ msgstr "" "Pchnąć w tę łódź jeża\n" "lub ośm skrzyń fig." -#: ../app/text/gimpfontfactory.c:403 +#: ../app/text/gimpfontfactory.c:400 #, c-format msgid "" "Some fonts failed to load:\n" @@ -20731,19 +20766,19 @@ msgstr "Obrót warstwy tekstowej" msgid "Transform Text Layer" msgstr "Przekształcenie warstwy tekstowej" -#: ../app/text/gimptextlayer.c:583 +#: ../app/text/gimptextlayer.c:579 msgid "Discard Text Information" msgstr "Odrzucanie informacji o tekście" -#: ../app/text/gimptextlayer.c:708 +#: ../app/text/gimptextlayer.c:714 msgid "Due to lack of any fonts, text functionality is not available." msgstr "Funkcje tekstowe nie są dostępne z powodu braku czcionek." -#: ../app/text/gimptextlayer.c:771 +#: ../app/text/gimptextlayer.c:777 msgid "Empty Text Layer" msgstr "Pusta warstwa tekstowa" -#: ../app/text/gimptextlayer.c:824 +#: ../app/text/gimptextlayer.c:830 msgid "" "Your text cannot be rendered. It is likely too big. Please make it shorter " "or use a smaller font." @@ -20785,14 +20820,6 @@ msgctxt "text-box-mode" msgid "Fixed" msgstr "Stałe" -#: ../app/tools/gimp-tools.c:387 -msgid "" -"This tool has\n" -"no options." -msgstr "" -"Brak opcji\n" -"powiązanych z narzędziem." - #: ../app/tools/gimpairbrushtool.c:68 msgid "Airbrush Tool: Paint using a brush, with variable pressure" msgstr "Aerograf: rysuje ze zmiennym naciskiem" @@ -21039,7 +21066,7 @@ msgstr "Wyp_ełnienie kubełkiem" #: ../app/tools/gimpfiltertool.c:282 #: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:289 #: ../app/tools/gimpgradienttool.c:259 ../app/tools/gimppainttool.c:296 -#: ../app/tools/gimptransformtool.c:338 ../app/tools/gimpwarptool.c:640 +#: ../app/tools/gimptransformtool.c:516 ../app/tools/gimpwarptool.c:640 msgid "The active layer is not visible." msgstr "Aktywna warstwa jest niewidoczna." @@ -21366,7 +21393,7 @@ msgstr "Modyfikowanie krzywych w świetle liniowym" msgid "Adjust curves perceptually" msgstr "Modyfikowanie krzywych percepcyjnie" -#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:544 ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:464 +#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:544 ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:461 msgid "Curve _type:" msgstr "_Typ krzywej:" @@ -21443,7 +21470,7 @@ msgid "There is no path to move." msgstr "Brak ścieżki do przeniesienia." #: ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:1126 ../app/tools/gimpmovetool.c:266 -#: ../app/tools/gimptransformtool.c:372 +#: ../app/tools/gimptransformtool.c:550 msgid "The active path's position is locked." msgstr "Położenie aktywnej ścieżki jest zablokowane." @@ -21759,7 +21786,7 @@ msgstr "" msgid "_Free Select" msgstr "Zaznaczenie od_ręczne" -#: ../app/tools/gimpfreeselecttool.c:508 +#: ../app/tools/gimpfreeselecttool.c:504 msgctxt "command" msgid "Free Select" msgstr "Zaznaczanie odręczne" @@ -22074,54 +22101,54 @@ msgstr "" "Wyświetlanie przyszłego segmentu zaznaczenia podczas przeciągania węzła " "kontrolnego" -#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:292 +#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:293 msgid "Scissors" msgstr "Nożyce" -#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:293 +#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:294 msgid "Scissors Select Tool: Select shapes using intelligent edge-fitting" msgstr "" "Inteligentne nożyce: zaznacza obszary za pomocą dopasowania do krawędzi" -#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:294 +#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:295 msgid "Intelligent _Scissors" msgstr "Inteligentne _nożyce" -#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:905 +#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:906 msgid "Click to remove this point" msgstr "Kliknięcie usunie ten punkt" -#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:913 ../app/tools/gimpiscissorstool.c:982 +#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:914 ../app/tools/gimpiscissorstool.c:983 #, c-format msgid "%s: disable auto-snap" msgstr "%s: wyłącza automatyczne przyciąganie" -#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:914 +#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:915 #, c-format msgid "%s: remove this point" msgstr "%s: usuwa ten punkt" -#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:934 +#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:935 msgid "Click to close the curve" msgstr "Kliknięcie zamknie krzywą" -#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:940 +#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:941 msgid "Click to add a point on this segment" msgstr "Kliknięcie doda punkt w tym segmencie" -#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:953 +#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:954 msgid "Click or press Enter to convert to a selection" msgstr "Kliknięcie lub naciśnięcie klawisza Enter konwertuje do zaznaczenia" -#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:963 +#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:964 msgid "Press Enter to convert to a selection" msgstr "Naciśnięcie klawisza Enter konwertuje do zaznaczenia" -#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:979 +#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:980 msgid "Click or Click-Drag to add a point" msgstr "Kliknięcie lub kliknięcie i przeciągnięcie doda punkt" -#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:1117 ../app/tools/gimpiscissorstool.c:1129 +#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:1139 ../app/tools/gimpiscissorstool.c:1151 msgid "Modify Scissors Curve" msgstr "Modyfikacja krzywej nożyc" @@ -22655,7 +22682,7 @@ msgstr "Zaznaczenie prostokątne: zaznacza obszar prostokątny" msgid "_Rectangle Select" msgstr "Zaznaczenie p_rostokątne" -#: ../app/tools/gimprectangleselecttool.c:761 +#: ../app/tools/gimprectangleselecttool.c:757 msgid "Ellipse: " msgstr "Elipsa: " @@ -23072,6 +23099,14 @@ msgstr "Automatyczne dopasowanie optymalnego progu binaryzacji" msgid "Can't work on an empty image, add a layer first" msgstr "Nie można pracować na pustym obrazie, należy najpierw dodać warstwę" +#: ../app/tools/gimptooloptions-gui.c:54 +msgid "" +"This tool has\n" +"no options." +msgstr "" +"Brak opcji\n" +"powiązanych z narzędziem." + #: ../app/tools/gimptransformgridoptions.c:99 msgid "Show image preview" msgstr "Podgląd obrazu" @@ -23202,6 +23237,7 @@ msgid "Lock pivot position to canvas" msgstr "Blokowanie położenia osi do płótna" #: ../app/tools/gimptransformgridtool.c:201 +#: ../app/tools/gimptransformtool.c:307 msgid "_Transform" msgstr "Prze_kształć" @@ -23226,39 +23262,55 @@ msgstr "Jak przycinać" msgid "Transform:" msgstr "Przekształcenie:" -#: ../app/tools/gimptransformtool.c:70 +#: ../app/tools/gimptransformtool.c:90 msgid "Transforming" msgstr "Przekształcanie" -#: ../app/tools/gimptransformtool.c:325 +#: ../app/tools/gimptransformtool.c:299 +msgid "Confirm Transformation" +msgstr "Potwierdzenie przekształcenia" + +#: ../app/tools/gimptransformtool.c:317 +msgid "Transformation creates a very large item." +msgstr "Przekształcenie tworzy bardzo duży element." + +#: ../app/tools/gimptransformtool.c:321 +#, c-format +msgid "" +"Applying the transformation will result in an item that is over %g times " +"larger than the image." +msgstr "" +"Zastosowanie przekształcenia utworzy element ponad %g razy większy niż obraz." + +#: ../app/tools/gimptransformtool.c:503 msgid "There is no layer to transform." msgstr "Brak warstwy do przekształcenia." -#: ../app/tools/gimptransformtool.c:332 +#: ../app/tools/gimptransformtool.c:510 msgid "The active layer's position and size are locked." msgstr "Położenie i wymiary aktywnej warstwy są zablokowane." -#: ../app/tools/gimptransformtool.c:345 +#: ../app/tools/gimptransformtool.c:523 msgid "The selection does not intersect with the layer." msgstr "Zaznaczenie nie przecina się z warstwą." -#: ../app/tools/gimptransformtool.c:352 +#: ../app/tools/gimptransformtool.c:530 msgid "There is no selection to transform." msgstr "Brak zaznaczenia do przekształcenia." -#: ../app/tools/gimptransformtool.c:365 +#: ../app/tools/gimptransformtool.c:543 msgid "There is no path to transform." msgstr "Brak ścieżki do przekształcenia." -#: ../app/tools/gimptransformtool.c:370 +#: ../app/tools/gimptransformtool.c:548 msgid "The active path's strokes are locked." msgstr "Krzywe aktywnej ścieżki są zablokowane." -#: ../app/tools/gimptransformtool.c:374 +#: ../app/tools/gimptransformtool.c:552 msgid "The active path has no strokes." msgstr "Aktywna ścieżka nie ma krzywych." -#: ../app/tools/gimptransformtool.c:439 +#: ../app/tools/gimptransformtool.c:617 msgid "The current transform is invalid" msgstr "Bieżące przekształcenie jest nieprawidłowe" @@ -23735,7 +23787,7 @@ msgid "Percentage of width of brush" msgstr "Procent szerokości pędzla" #: ../app/widgets/gimpbufferview.c:189 ../app/widgets/gimpbufferview.c:290 -#: ../app/widgets/gimpeditor.c:759 +#: ../app/widgets/gimpeditor.c:756 msgid "(None)" msgstr "(Brak)" @@ -24679,22 +24731,22 @@ msgstr "Różne" msgid "Miscellaneous information" msgstr "Różne informacje" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:1063 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:1060 msgid "Select fields" msgstr "Zaznacz pola" #. Tranlators: "N/A" is an abbreviation for "not available" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:3151 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:3148 msgctxt "dashboard-value" msgid "N/A" msgstr "Niedostępne" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:3160 ../app/widgets/gimpdashboard.c:4046 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:3157 ../app/widgets/gimpdashboard.c:4043 msgctxt "dashboard-value" msgid "Yes" msgstr "Tak" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:3161 ../app/widgets/gimpdashboard.c:4047 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:3158 ../app/widgets/gimpdashboard.c:4044 msgctxt "dashboard-value" msgid "No" msgstr "Nie" @@ -24703,7 +24755,7 @@ msgstr "Nie" #. * value. The "%g" is replaced by a certain quantity, and the "/s" #. * is an abbreviation for "per second". #. -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:3245 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:3242 #, c-format msgid "%g/s" msgstr "%g/s" @@ -24714,16 +24766,16 @@ msgstr "%g/s" #. * abbreviation for "per second" (so the full string would read #. * "10 bytes/s", that is, "10 bytes per second". #. -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:4036 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:4033 #, c-format msgid "%s/s" msgstr "%s/s" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:4114 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:4111 msgid "N/A" msgstr "Niedostępne" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:4431 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:4428 msgid "Resolving symbol information..." msgstr "Rozwiązywanie informacji o symbolach…" @@ -24732,20 +24784,20 @@ msgstr "Rozwiązywanie informacji o symbolach…" msgid "%s (read only)" msgstr "%s (tylko do odczytu)" -#: ../app/widgets/gimpdeviceeditor.c:167 +#: ../app/widgets/gimpdeviceeditor.c:164 msgid "Delete the selected device" msgstr "Usunięcie wybranego urządzenia" -#: ../app/widgets/gimpdeviceeditor.c:506 +#: ../app/widgets/gimpdeviceeditor.c:503 msgid "Delete Device Settings" msgstr "Usunięcie ustawień ustawienia" -#: ../app/widgets/gimpdeviceeditor.c:527 +#: ../app/widgets/gimpdeviceeditor.c:524 #, c-format msgid "Delete \"%s\"?" msgstr "Usunąć „%s”?" -#: ../app/widgets/gimpdeviceeditor.c:530 +#: ../app/widgets/gimpdeviceeditor.c:527 msgid "" "You are about to delete this device's stored settings.\n" "The next time this device is plugged, default settings will be used." @@ -24757,17 +24809,17 @@ msgstr "" msgid "Pressure curve" msgstr "Krzywa nacisku" -#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:141 +#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:140 #: ../app/widgets/gimpdynamicseditor.c:161 #: ../app/widgets/gimpdynamicsoutputeditor.c:70 msgid "Pressure" msgstr "Nacisk" -#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:142 +#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:141 msgid "X tilt" msgstr "Poziome nachylenie" -#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:143 +#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:142 msgid "Y tilt" msgstr "Pionowe nachylenie" @@ -24775,40 +24827,40 @@ msgstr "Pionowe nachylenie" #. * Some pens use the same axis for their rotation feature. #. * See bug 791455. #. -#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:148 +#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:147 #: ../app/widgets/gimpdynamicseditor.c:165 msgid "Wheel/Rotation" msgstr "Kółko/obrót" #. the axes #. The axes of an input device -#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:199 +#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:196 msgid "Axes" msgstr "Osie" #. the keys -#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:273 +#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:270 msgid "Keys" msgstr "Klawisze" -#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:369 -#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:584 +#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:366 +#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:581 #, c-format msgid "none" msgstr "brak" #. e.g. "Pressure Curve" for mapping input device axes -#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:418 +#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:415 #, c-format msgid "%s Curve" msgstr "Krzywa %s" -#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:477 -#: ../app/widgets/gimpdynamicsoutputeditor.c:211 +#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:474 +#: ../app/widgets/gimpdynamicsoutputeditor.c:206 msgid "_Reset Curve" msgstr "_Przywróć krzywą" -#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:490 +#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:487 #, c-format msgid "The axis '%s' has no curve" msgstr "Oś „%s” nie ma krzywej" @@ -24870,16 +24922,16 @@ msgctxt "dock" msgid " | " msgstr " | " -#: ../app/widgets/gimpdockbook.c:303 +#: ../app/widgets/gimpdockbook.c:299 msgid "Configure this tab" msgstr "Konfiguruje tę kartę" #. Auto button -#: ../app/widgets/gimpdockwindow.c:387 +#: ../app/widgets/gimpdockwindow.c:384 msgid "Auto" msgstr "Autom." -#: ../app/widgets/gimpdockwindow.c:398 +#: ../app/widgets/gimpdockwindow.c:395 msgid "" "When enabled, the dialog automatically follows the image you are working on." msgstr "" @@ -24913,7 +24965,7 @@ msgid "Mapping matrix" msgstr "Macierz odwzorowania" #: ../app/widgets/gimpdynamicseditor.c:315 -#: ../app/widgets/gimptoolpreseteditor.c:149 +#: ../app/widgets/gimptoolpreseteditor.c:146 msgid "Icon:" msgstr "Ikona:" @@ -25205,35 +25257,35 @@ msgstr "Wartości w przestrzeni liniowej" msgid "Show values in perceptual space" msgstr "Wartości w przestrzeni percepcyjnej" -#: ../app/widgets/gimpiconpicker.c:245 +#: ../app/widgets/gimpiconpicker.c:241 msgid "From File..." msgstr "Z pliku…" -#: ../app/widgets/gimpiconpicker.c:254 +#: ../app/widgets/gimpiconpicker.c:250 msgid "From Named Icons..." msgstr "Z nazwanych ikon…" -#: ../app/widgets/gimpiconpicker.c:263 +#: ../app/widgets/gimpiconpicker.c:259 msgid "Copy Icon to Clipboard" msgstr "Skopiuj ikonę do schowka" -#: ../app/widgets/gimpiconpicker.c:272 +#: ../app/widgets/gimpiconpicker.c:268 msgid "Paste Icon from Clipboard" msgstr "Wklej ikonę ze schowka" -#: ../app/widgets/gimpiconpicker.c:484 +#: ../app/widgets/gimpiconpicker.c:480 msgid "Load Icon Image" msgstr "Wczytaj obraz ikony" -#: ../app/widgets/gimpiconsizescale.c:126 +#: ../app/widgets/gimpiconsizescale.c:123 msgid "Guess icon size from resolution" msgstr "Wykrywanie rozmiaru ikon na podstawie rozdzielczości" -#: ../app/widgets/gimpiconsizescale.c:127 +#: ../app/widgets/gimpiconsizescale.c:124 msgid "Use icon size from the theme" msgstr "Rozmiar ikon z motywu" -#: ../app/widgets/gimpiconsizescale.c:128 +#: ../app/widgets/gimpiconsizescale.c:125 msgid "Custom icon size" msgstr "Niestandardowy rozmiar ikon" @@ -25311,7 +25363,7 @@ msgid "Number of paths:" msgstr "Liczba ścieżek:" #: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:452 -#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:349 +#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:346 #, c-format msgid "pixels/%s" msgstr "px/%s" @@ -25325,7 +25377,7 @@ msgstr "%g×%g %s" msgid "colors" msgstr "kolory" -#: ../app/widgets/gimpitemtreeview.c:757 +#: ../app/widgets/gimpitemtreeview.c:754 msgid "Lock:" msgstr "Blokowanie:" @@ -25333,11 +25385,11 @@ msgstr "Blokowanie:" msgid "System Language" msgstr "Język systemowy" -#: ../app/widgets/gimplayermodebox.c:158 +#: ../app/widgets/gimplayermodebox.c:153 msgid "Switch to another group of modes" msgstr "Przełącza na inną grupę trybów" -#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:315 +#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:312 msgid "Lock alpha channel" msgstr "Blokuje kanał alfa" @@ -25378,8 +25430,8 @@ msgstr "Modyfikacja koloru elementu palety" msgid "You can drop dockable dialogs here" msgstr "Tutaj można umieścić dokowalne okna dialogowe" -#: ../app/widgets/gimppickablepopup.c:206 -#: ../app/widgets/gimppickablepopup.c:423 +#: ../app/widgets/gimppickablepopup.c:203 +#: ../app/widgets/gimppickablepopup.c:420 msgid "Select an image in the left pane" msgstr "Proszę wybrać obraz z lewego panelu" @@ -25444,64 +25496,64 @@ msgstr "" msgid "Invalid UTF-8" msgstr "Nieprawidłowe UTF-8" -#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:304 +#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:300 msgid "Pick a preset from the list" msgstr "Wybiera ustawienia z listy" -#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:328 +#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:324 msgid "Save the current settings as named preset" msgstr "Zapisuje bieżące ustawienia" -#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:346 +#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:342 msgid "Manage presets" msgstr "Zarządza ustawieniami" -#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:360 +#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:356 msgid "_Import Current Settings from File..." msgstr "Zai_mportuj bieżące ustawienia z pliku…" -#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:366 +#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:362 msgid "_Export Current Settings to File..." msgstr "Wy_eksportuj bieżące ustawienia do pliku…" -#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:373 +#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:369 msgid "_Manage Saved Presets..." msgstr "_Zarządzaj zapisanymi ustawieniami…" -#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:613 +#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:609 msgid "Save Settings as Named Preset" msgstr "Zapisanie ustawień" -#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:616 +#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:612 msgid "Enter a name for the preset" msgstr "Nazwa ustawień" -#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:617 +#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:613 msgid "Saved Settings" msgstr "Zapisane ustawienia" -#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:658 +#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:654 msgid "Manage Saved Presets" msgstr "Zarządzanie zapisanymi ustawieniami" -#: ../app/widgets/gimpsettingseditor.c:195 +#: ../app/widgets/gimpsettingseditor.c:192 msgid "Import presets from a file" msgstr "Importuje ustawienia z pliku" -#: ../app/widgets/gimpsettingseditor.c:204 +#: ../app/widgets/gimpsettingseditor.c:201 msgid "Export the selected presets to a file" msgstr "Eksportuje zaznaczone ustawienia do pliku" -#: ../app/widgets/gimpsettingseditor.c:213 +#: ../app/widgets/gimpsettingseditor.c:210 msgid "Delete the selected preset" msgstr "Usuwa zaznaczone ustawienia" -#: ../app/widgets/gimpsizebox.c:458 +#: ../app/widgets/gimpsizebox.c:455 #, c-format msgid "%d × %d ppi" msgstr "%d×%d ppi" -#: ../app/widgets/gimpsizebox.c:460 +#: ../app/widgets/gimpsizebox.c:457 #, c-format msgid "%d ppi" msgstr "%d ppi" @@ -25550,57 +25602,57 @@ msgstr "wprowadzanie etykiet" msgid "," msgstr "," -#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:219 +#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:216 #, c-format msgid "%p" msgstr "%p" -#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:294 +#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:291 msgid "_Advanced Options" msgstr "Z_aawansowane opcje" -#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:407 +#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:404 msgid "Color _space:" msgstr "Prze_strzeń kolorów:" -#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:415 +#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:412 msgid "_Precision:" msgstr "_Dokładność:" -#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:427 +#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:424 msgid "_Gamma:" msgstr "_Gamma:" -#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:432 +#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:429 msgid "Color _manage this image" msgstr "_Zarządzanie kolorami tego obrazu" -#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:441 +#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:438 msgid "Choose A Color Profile" msgstr "Wybór profilu kolorów" -#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:445 +#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:442 msgid "Co_lor profile:" msgstr "_Profil kolorów:" -#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:462 +#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:459 msgid "Comme_nt:" msgstr "Ko_mentarz:" -#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:577 +#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:574 msgid "_Name:" msgstr "_Nazwa:" -#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:583 +#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:580 msgid "_Icon:" msgstr "_Ikona:" -#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:802 +#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:799 #, c-format msgid "%d × %d ppi, %s" msgstr "%d×%d ppi, %s" -#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:804 +#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:801 #, c-format msgid "%d ppi, %s" msgstr "%d ppi, %s" @@ -25765,39 +25817,39 @@ msgstr "" "Aktywny gradient.\n" "Kliknięcie otworzy okno gradientów." -#: ../app/widgets/gimptooleditor.c:295 +#: ../app/widgets/gimptooleditor.c:292 msgid "Raise this tool" msgstr "Podnieś to narzędzie" -#: ../app/widgets/gimptooleditor.c:296 +#: ../app/widgets/gimptooleditor.c:293 msgid "Raise this tool to the top" msgstr "Podnosi to narzędzie na górę" -#: ../app/widgets/gimptooleditor.c:303 +#: ../app/widgets/gimptooleditor.c:300 msgid "Lower this tool" msgstr "Obniż to narzędzie" -#: ../app/widgets/gimptooleditor.c:304 +#: ../app/widgets/gimptooleditor.c:301 msgid "Lower this tool to the bottom" msgstr "Obniża to narzędzie na dół" -#: ../app/widgets/gimptooleditor.c:311 +#: ../app/widgets/gimptooleditor.c:308 msgid "Reset tool order and visibility" msgstr "Przywraca domyślny porządek i widoczność narzędzi" -#: ../app/widgets/gimptooloptionseditor.c:203 +#: ../app/widgets/gimptooloptionseditor.c:200 msgid "Save Tool Preset..." msgstr "Zapisz ustawienia narzędzia…" -#: ../app/widgets/gimptooloptionseditor.c:212 +#: ../app/widgets/gimptooloptionseditor.c:209 msgid "Restore Tool Preset..." msgstr "Przywróć ustawienia narzędzia…" -#: ../app/widgets/gimptooloptionseditor.c:221 +#: ../app/widgets/gimptooloptionseditor.c:218 msgid "Delete Tool Preset..." msgstr "Usuń ustawienia narzędzia…" -#: ../app/widgets/gimptoolpreseteditor.c:298 +#: ../app/widgets/gimptoolpreseteditor.c:295 #, c-format msgid "%s Preset" msgstr "Ustawienia narzędzia %s" @@ -25855,42 +25907,42 @@ msgstr "Otwarcie okna wyboru palety" msgid "Open the font selection dialog" msgstr "Otwiera okno wyboru czcionki" -#: ../app/widgets/gimpwidgets-utils.c:713 +#: ../app/widgets/gimpwidgets-utils.c:714 #, c-format msgid "%s (try %s)" msgstr "%s (%s)" -#: ../app/widgets/gimpwidgets-utils.c:713 +#: ../app/widgets/gimpwidgets-utils.c:714 #, c-format msgid "%s (%s)" msgstr "%s (%s)" -#: ../app/widgets/gimpwidgets-utils.c:717 +#: ../app/widgets/gimpwidgets-utils.c:718 #, c-format msgid "%s (try %s, %s)" msgstr "%s (%s, %s)" -#: ../app/widgets/gimpwidgets-utils.c:721 +#: ../app/widgets/gimpwidgets-utils.c:722 #, c-format msgid "%s (try %s, %s, %s)" msgstr "%s (%s, %s, %s)" -#: ../app/widgets/gimpwidgets-utils.c:1753 +#: ../app/widgets/gimpwidgets-utils.c:1793 #, c-format msgid "Built-in grayscale (%s)" msgstr "Wbudowany profil odcieni szarości (%s)" -#: ../app/widgets/gimpwidgets-utils.c:1760 +#: ../app/widgets/gimpwidgets-utils.c:1800 #, c-format msgid "Built-in RGB (%s)" msgstr "Wbudowany profil RGB (%s)" -#: ../app/widgets/gimpwidgets-utils.c:1777 +#: ../app/widgets/gimpwidgets-utils.c:1817 #, c-format msgid "Preferred grayscale (%s)" msgstr "Preferowany profil odcieni szarości (%s)" -#: ../app/widgets/gimpwidgets-utils.c:1784 +#: ../app/widgets/gimpwidgets-utils.c:1824 #, c-format msgid "Preferred RGB (%s)" msgstr "Preferowany profil RGB (%s)" From d8a4e810da52398ba512ec1ddf1ff0d298145dab Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Daniel Mustieles Date: Fri, 28 Sep 2018 13:01:58 +0200 Subject: [PATCH 163/292] Updated Spanish translation --- po/es.po | 808 ++++++++++++++++++++++++++++--------------------------- 1 file changed, 411 insertions(+), 397 deletions(-) diff --git a/po/es.po b/po/es.po index 5e86719a5c..82a2d7695a 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -13,17 +13,17 @@ # Yolanda Alvarez Perez , 2016. # Luis Angel Gonzo , 2017. # Luis Ángel Gonzo , 2017, 2018. -# Daniel Mustieles , 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018. # Rodrigo , 2018. +# Daniel Mustieles , 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gimp.master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gimp/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2018-09-11 15:33+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-13 20:03+0200\n" -"Last-Translator: Rodrigo \n" -"Language-Team: Español \n" +"POT-Creation-Date: 2018-09-26 17:10+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-09-28 12:51+0200\n" +"Last-Translator: Daniel Mustieles \n" +"Language-Team: es \n" "Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -733,7 +733,7 @@ msgid "Buffers" msgstr "Búferes" #: ../app/actions/actions.c:120 ../app/dialogs/dialogs.c:374 -#: ../app/widgets/gimppickablepopup.c:249 +#: ../app/widgets/gimppickablepopup.c:246 msgid "Channels" msgstr "Canales" @@ -828,7 +828,7 @@ msgid "Tool Presets" msgstr "Ajustes prefijados de las herramientas" #: ../app/actions/actions.c:183 ../app/dialogs/dialogs.c:436 -#: ../app/widgets/gimptoolpreseteditor.c:94 +#: ../app/widgets/gimptoolpreseteditor.c:95 msgid "Tool Preset Editor" msgstr "Editor de ajustes prefijados de las herramientas" @@ -841,12 +841,12 @@ msgid "Image" msgstr "Imagen" #: ../app/actions/actions.c:192 ../app/dialogs/dialogs.c:332 -#: ../app/widgets/gimppickablepopup.c:179 +#: ../app/widgets/gimppickablepopup.c:176 msgid "Images" msgstr "Imágenes" #: ../app/actions/actions.c:195 ../app/dialogs/dialogs.c:370 -#: ../app/dialogs/resize-dialog.c:144 ../app/widgets/gimppickablepopup.c:230 +#: ../app/dialogs/resize-dialog.c:144 ../app/widgets/gimppickablepopup.c:227 msgid "Layers" msgstr "Capas" @@ -910,7 +910,7 @@ msgstr "Editor de textos" msgid "Tool Options" msgstr "Opciones de herramienta" -#: ../app/actions/actions.c:234 ../app/widgets/gimptoolpalette.c:329 +#: ../app/actions/actions.c:234 ../app/widgets/gimptoolpalette.c:326 msgid "Tools" msgstr "Herramientas" @@ -1429,7 +1429,7 @@ msgid "_Fill opacity:" msgstr "Opacidad del _relleno:" #: ../app/actions/channels-commands.c:156 -#: ../app/widgets/gimpchanneltreeview.c:327 +#: ../app/widgets/gimpchanneltreeview.c:324 msgid "New Channel" msgstr "Canal nuevo" @@ -1443,8 +1443,8 @@ msgstr "Canal de color nuevo" #: ../app/actions/channels-commands.c:274 ../app/core/gimpimage-new.c:278 #: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:671 -#: ../app/widgets/gimpchanneltreeview.c:258 -#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:801 +#: ../app/widgets/gimpchanneltreeview.c:255 +#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:798 #, c-format msgid "%s Channel Copy" msgstr "Copia del canal %s" @@ -2907,14 +2907,15 @@ msgstr "240 segundos" #: ../app/display/gimpdisplayshell-scale-dialog.c:122 #: ../app/tools/gimpfiltertool.c:321 #: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:314 ../app/tools/gimptexttool.c:1762 -#: ../app/tools/gimptransformgridtool.c:919 ../app/widgets/gimpactionview.c:669 +#: ../app/tools/gimptransformgridtool.c:919 +#: ../app/tools/gimptransformtool.c:306 ../app/widgets/gimpactionview.c:669 #: ../app/widgets/gimpcolordialog.c:110 #: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:660 #: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:564 -#: ../app/widgets/gimpdeviceeditor.c:512 ../app/widgets/gimpdnd-xds.c:228 +#: ../app/widgets/gimpdeviceeditor.c:509 ../app/widgets/gimpdnd-xds.c:228 #: ../app/widgets/gimpfiledialog.c:327 ../app/widgets/gimphelp.c:447 -#: ../app/widgets/gimphelp.c:796 ../app/widgets/gimpiconpicker.c:488 -#: ../app/widgets/gimpprogressdialog.c:91 ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:734 +#: ../app/widgets/gimphelp.c:796 ../app/widgets/gimpiconpicker.c:484 +#: ../app/widgets/gimpprogressdialog.c:91 ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:730 msgid "_Cancel" msgstr "_Cancelar" @@ -2944,7 +2945,7 @@ msgstr "Introduzca una descripción para el marcador" #: ../app/dialogs/file-open-location-dialog.c:223 #: ../app/dialogs/file-open-location-dialog.c:239 #: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:615 -#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:761 ../app/widgets/gimptoolbox.c:805 +#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:758 ../app/widgets/gimptoolbox.c:801 #: ../app/widgets/gimptoolbox-dnd.c:170 #, c-format msgid "" @@ -2956,8 +2957,8 @@ msgstr "" "%s" #: ../app/actions/data-commands.c:114 ../app/actions/tool-options-commands.c:74 -#: ../app/core/gimpbrushgenerated-load.c:121 ../app/core/gimpimage.c:1990 -#: ../app/core/gimppalette.c:461 ../app/core/gimppalette-import.c:213 +#: ../app/core/gimpbrushgenerated-load.c:121 ../app/core/gimpimage.c:1991 +#: ../app/core/gimppalette.c:461 ../app/core/gimppalette-import.c:214 #: ../app/core/gimppalette-load.c:194 #: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:778 ../app/widgets/gimpdnd-xds.c:89 msgid "Untitled" @@ -3372,7 +3373,7 @@ msgstr "Buscar comandos por palabra clave y ejecutarlos" #: ../app/actions/dialogs-actions.c:357 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2041 -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2042 ../app/widgets/gimptoolbox.c:529 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2042 ../app/widgets/gimptoolbox.c:525 msgid "Toolbox" msgstr "Caja de herramientas" @@ -4352,7 +4353,7 @@ msgstr "Guardar registro de errores en un archivo" #: ../app/dialogs/input-devices-dialog.c:63 #: ../app/dialogs/vectors-export-dialog.c:84 #: ../app/display/gimpdisplayshell-close.c:177 -#: ../app/widgets/gimpsavedialog.c:142 ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:736 +#: ../app/widgets/gimpsavedialog.c:142 ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:732 msgid "_Save" msgstr "_Guardar" @@ -7256,7 +7257,7 @@ msgstr "Editar atributos de capa" #: ../app/actions/layers-commands.c:336 #: ../app/widgets/gimpdrawabletreeview.c:331 -#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:878 +#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:875 msgid "New Layer" msgstr "Capa nueva" @@ -8011,7 +8012,7 @@ msgid "Delete Template" msgstr "Eliminar la plantilla" #: ../app/actions/templates-commands.c:245 -#: ../app/dialogs/data-delete-dialog.c:87 ../app/widgets/gimpdeviceeditor.c:513 +#: ../app/dialogs/data-delete-dialog.c:87 ../app/widgets/gimpdeviceeditor.c:510 msgid "_Delete" msgstr "_Eliminar" @@ -8110,14 +8111,14 @@ msgstr "Abrir archivo de texto (UTF-8)" #: ../app/actions/text-tool-commands.c:119 #: ../app/dialogs/file-open-location-dialog.c:81 #: ../app/dialogs/vectors-import-dialog.c:89 -#: ../app/widgets/gimpiconpicker.c:489 ../app/widgets/gimpopendialog.c:69 -#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:736 +#: ../app/widgets/gimpiconpicker.c:485 ../app/widgets/gimpopendialog.c:69 +#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:732 msgid "_Open" msgstr "_Abrir" #: ../app/actions/text-editor-commands.c:139 #: ../app/actions/text-tool-commands.c:209 ../app/config/gimpconfig-file.c:71 -#: ../app/core/gimppalette-import.c:512 ../app/plug-in/gimpenvirontable.c:289 +#: ../app/core/gimppalette-import.c:513 ../app/plug-in/gimpenvirontable.c:289 #: ../app/plug-in/gimpinterpreterdb.c:234 #: ../app/tools/gimpfiltertool-settings.c:170 #: ../app/widgets/gimptextbuffer.c:1674 @@ -10484,19 +10485,19 @@ msgstr "" "Ha ocurrido un error analizando su archivo «%s». Se usarán los valores " "predeterminados. Se ha creado un resguardo de su configuración en «%s»." -#: ../app/config/gimpdialogconfig.c:307 ../app/core/gimplayer.c:440 +#: ../app/config/gimpdialogconfig.c:306 ../app/core/gimplayer.c:440 msgid "Layer" msgstr "Capa" -#: ../app/config/gimpdialogconfig.c:407 ../app/core/gimpchannel.c:271 +#: ../app/config/gimpdialogconfig.c:406 ../app/core/gimpchannel.c:271 #: ../app/operations/gimpcurvesconfig.c:110 #: ../app/operations/gimplevelsconfig.c:115 #: ../app/operations/gimpoperationthreshold.c:89 -#: ../app/widgets/gimpchanneltreeview.c:332 +#: ../app/widgets/gimpchanneltreeview.c:329 msgid "Channel" msgstr "Canal" -#: ../app/config/gimpdialogconfig.c:422 ../app/vectors/gimpvectors.c:223 +#: ../app/config/gimpdialogconfig.c:421 ../app/vectors/gimpvectors.c:223 #: ../app/widgets/gimpvectorstreeview.c:250 msgid "Path" msgstr "Ruta" @@ -12057,7 +12058,7 @@ msgctxt "undo-type" msgid "Text" msgstr "Texto" -#: ../app/core/core-enums.c:1132 ../app/core/gimpdrawable-transform.c:736 +#: ../app/core/core-enums.c:1132 ../app/core/gimpdrawable-transform.c:768 msgctxt "undo-type" msgid "Transform" msgstr "Transformar" @@ -12504,7 +12505,7 @@ msgstr "Creando la carpeta «%s»…" msgid "Cannot create folder '%s': %s" msgstr "No se puede crear la carpeta «%s»: %s" -#: ../app/core/gimp-utils.c:532 ../app/core/gimpfilloptions.c:330 +#: ../app/core/gimp-utils.c:532 ../app/core/gimpfilloptions.c:327 msgid "No patterns available for this operation." msgstr "No hay patrones disponibles para esta operación." @@ -12562,7 +12563,7 @@ msgstr "Cadena UTF-8 no válida en el archivo de pincel «%s»." #: ../app/core/gimpbrush-load.c:278 ../app/core/gimppattern-load.c:141 #: ../app/dialogs/template-options-dialog.c:110 -#: ../app/display/gimptoolpath.c:566 +#: ../app/display/gimptoolpath.c:562 msgid "Unnamed" msgstr "Sin nombre" @@ -12647,7 +12648,7 @@ msgstr "" "Error fatal de análisis en el archivo de pincel: los datos de pincel " "comprimidos en RLE están corruptos." -#: ../app/core/gimpbrush.c:150 ../app/paint/gimppaintoptions.c:225 +#: ../app/core/gimpbrush.c:151 ../app/paint/gimppaintoptions.c:225 msgid "Brush Spacing" msgstr "Espaciado del pincel" @@ -12811,7 +12812,7 @@ msgctxt "undo-type" msgid "Rotate Channel" msgstr "Rotar el canal" -#: ../app/core/gimpchannel.c:278 ../app/core/gimpdrawable-transform.c:1057 +#: ../app/core/gimpchannel.c:278 ../app/core/gimpdrawable-transform.c:1088 msgctxt "undo-type" msgid "Transform Channel" msgstr "Transformar el canal" @@ -12944,7 +12945,7 @@ msgstr "Color de fondo" #: ../app/core/gimpcontext.c:697 ../app/core/gimpcontext.c:698 #: ../app/dialogs/fade-dialog.c:158 ../app/widgets/gimpbrushselect.c:175 -#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:291 +#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:288 msgid "Opacity" msgstr "Opacidad" @@ -12992,8 +12993,8 @@ msgstr "Tipografía" msgid "Tool Preset" msgstr "Ajuste prefijado de herramienta" -#: ../app/core/gimpdatafactory.c:351 ../app/core/gimpdatafactory.c:385 -#: ../app/core/gimpdatafactory.c:700 ../app/core/gimpdatafactory.c:731 +#: ../app/core/gimpdatafactory.c:348 ../app/core/gimpdatafactory.c:382 +#: ../app/core/gimpdatafactory.c:697 ../app/core/gimpdatafactory.c:728 #, c-format msgid "" "Failed to save data:\n" @@ -13004,22 +13005,22 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: ../app/core/gimpdatafactory.c:415 ../app/core/gimpdatafactory.c:418 -#: ../app/core/gimpitem.c:546 ../app/core/gimpitem.c:549 +#: ../app/core/gimpdatafactory.c:412 ../app/core/gimpdatafactory.c:415 +#: ../app/core/gimpitem.c:542 ../app/core/gimpitem.c:545 msgid "copy" msgstr "copiar" -#: ../app/core/gimpdatafactory.c:427 ../app/core/gimpitem.c:557 +#: ../app/core/gimpdatafactory.c:424 ../app/core/gimpitem.c:553 #, c-format msgid "%s copy" msgstr "Copia de %s" -#: ../app/core/gimpdatafactory.c:576 ../app/tools/gimptextoptions.c:536 +#: ../app/core/gimpdatafactory.c:573 ../app/tools/gimptextoptions.c:536 #: ../app/widgets/gimpfontfactoryview.c:97 msgid "Loading fonts (this may take a while...)" msgstr "Cargando tipografías (esto puede tardar un rato...)" -#: ../app/core/gimpdatafactory.c:895 +#: ../app/core/gimpdatafactory.c:892 #, c-format msgid "" "You have a writable data folder configured (%s), but this folder does not " @@ -13030,7 +13031,7 @@ msgstr "" "esta carpeta no existe. Cree la carpeta o arregle su configuración en la " "sección «Carpetas» del diálogo Preferencias." -#: ../app/core/gimpdatafactory.c:914 +#: ../app/core/gimpdatafactory.c:911 #, c-format msgid "" "You have a writable data folder configured, but this folder is not part of " @@ -13041,27 +13042,27 @@ msgstr "" "forma parte de su ruta de búsqueda. Probablemente ha editado manualmente el " "archivo gimprc, arréglelo en la sección «Carpetas» del diálogo Preferencias. " -#: ../app/core/gimpdatafactory.c:924 +#: ../app/core/gimpdatafactory.c:921 #, c-format msgid "You don't have any writable data folder configured." msgstr "No tiene configurada una carpeta escribible de datos." -#: ../app/core/gimpdataloaderfactory.c:462 +#: ../app/core/gimpdataloaderfactory.c:458 #, c-format msgid "Error loading '%s': " msgstr "Error al cargar «%s»: " -#: ../app/core/gimpdataloaderfactory.c:468 +#: ../app/core/gimpdataloaderfactory.c:464 #, c-format msgid "Error loading '%s'" msgstr "Error al cargar «%s»" -#: ../app/core/gimpdataloaderfactory.c:478 ../app/xcf/xcf.c:439 +#: ../app/core/gimpdataloaderfactory.c:474 ../app/xcf/xcf.c:439 #, c-format msgid "Could not open '%s' for reading: " msgstr "No se ha podido abrir «%s» para lectura: " -#: ../app/core/gimpdataloaderfactory.c:538 +#: ../app/core/gimpdataloaderfactory.c:534 #, c-format msgid "" "Failed to load data:\n" @@ -13072,7 +13073,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: ../app/core/gimpdrawable.c:487 +#: ../app/core/gimpdrawable.c:484 msgctxt "undo-type" msgid "Scale" msgstr "Redimensionar" @@ -13136,65 +13137,65 @@ msgstr "Desplazar el dibujable" msgid "Not enough points to stroke" msgstr "No hay suficientes puntos para trazar" -#: ../app/core/gimpdrawable-transform.c:825 +#: ../app/core/gimpdrawable-transform.c:856 msgctxt "undo-type" msgid "Flip" msgstr "Voltear" -#: ../app/core/gimpdrawable-transform.c:910 +#: ../app/core/gimpdrawable-transform.c:941 msgctxt "undo-type" msgid "Rotate" msgstr "Rotar" -#: ../app/core/gimpdrawable-transform.c:1055 ../app/core/gimplayer.c:447 +#: ../app/core/gimpdrawable-transform.c:1086 ../app/core/gimplayer.c:447 msgctxt "undo-type" msgid "Transform Layer" msgstr "Transformar la capa" -#: ../app/core/gimpdrawable-transform.c:1068 +#: ../app/core/gimpdrawable-transform.c:1099 msgid "Transformation" msgstr "Transformación" -#: ../app/core/gimpdynamicsoutput.c:136 +#: ../app/core/gimpdynamicsoutput.c:135 msgid "Output type" msgstr "Tipo de salida" -#: ../app/core/gimpfilloptions.c:103 +#: ../app/core/gimpfilloptions.c:102 msgid "Style" msgstr "Estilo" -#: ../app/core/gimpfilloptions.c:111 ../app/pdb/gimppdbcontext.c:100 +#: ../app/core/gimpfilloptions.c:110 ../app/pdb/gimppdbcontext.c:100 #: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:132 #: ../app/tools/gimpselectionoptions.c:80 ../app/tools/gimptextoptions.c:136 msgid "Antialiasing" msgstr "Alisado" -#: ../app/core/gimpfilloptions.c:303 +#: ../app/core/gimpfilloptions.c:300 msgctxt "undo-type" msgid "Fill with Foreground Color" msgstr "Rellenar con el color del frente" -#: ../app/core/gimpfilloptions.c:308 +#: ../app/core/gimpfilloptions.c:305 msgctxt "undo-type" msgid "Fill with Background Color" msgstr "Rellenar con el color del fondo" -#: ../app/core/gimpfilloptions.c:313 +#: ../app/core/gimpfilloptions.c:310 msgctxt "undo-type" msgid "Fill with White" msgstr "Rellenar con blanco" -#: ../app/core/gimpfilloptions.c:320 +#: ../app/core/gimpfilloptions.c:317 msgctxt "undo-type" msgid "Fill with Transparency" msgstr "Rellenar con transparencia" -#: ../app/core/gimpfilloptions.c:336 ../app/core/gimpfilloptions.c:404 +#: ../app/core/gimpfilloptions.c:333 ../app/core/gimpfilloptions.c:401 msgctxt "undo-type" msgid "Fill with Pattern" msgstr "Rellenar con un patrón" -#: ../app/core/gimpfilloptions.c:401 +#: ../app/core/gimpfilloptions.c:398 msgctxt "undo-type" msgid "Fill with Solid Color" msgstr "Rellenar con color sólido" @@ -13305,104 +13306,103 @@ msgstr "" msgid "Offset unit" msgstr "Unidad de desplazamiento" -#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:279 +#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:278 msgid "Layer Group" msgstr "Grupo de capas" -#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:280 +#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:279 msgctxt "undo-type" msgid "Rename Layer Group" msgstr "Renombrar el grupo de capas" -#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:281 +#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:280 msgctxt "undo-type" msgid "Move Layer Group" msgstr "Mover el grupo de capas" -#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:282 +#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:281 msgctxt "undo-type" msgid "Scale Layer Group" msgstr "Escalar el grupo de capas" -#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:283 +#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:282 msgctxt "undo-type" msgid "Resize Layer Group" msgstr "Redimensionar el grupo de capas" -#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:284 +#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:283 msgctxt "undo-type" msgid "Flip Layer Group" msgstr "Voltear el grupo de capas" -#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:285 +#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:284 msgctxt "undo-type" msgid "Rotate Layer Group" msgstr "Rotar el grupo de capas" -#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:286 +#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:285 msgctxt "undo-type" msgid "Transform Layer Group" msgstr "Transformar el grupo de capas" -#: ../app/core/gimpimage.c:649 ../app/widgets/gimpsymmetryeditor.c:179 +#: ../app/core/gimpimage.c:650 ../app/widgets/gimpsymmetryeditor.c:175 msgid "Symmetry" msgstr "Simetría" -#: ../app/core/gimpimage.c:2217 +#: ../app/core/gimpimage.c:2218 msgid " (exported)" msgstr " (exportada)" -#: ../app/core/gimpimage.c:2221 +#: ../app/core/gimpimage.c:2222 msgid " (overwritten)" msgstr " (sobreescrita)" -#: ../app/core/gimpimage.c:2230 +#: ../app/core/gimpimage.c:2231 msgid " (imported)" msgstr " (importada)" -#: ../app/core/gimpimage.c:2404 ../app/core/gimpimage.c:2418 -#: ../app/core/gimpimage.c:2461 +#: ../app/core/gimpimage.c:2405 ../app/core/gimpimage.c:2419 +#: ../app/core/gimpimage.c:2462 #, c-format msgid "Layer mode '%s' was added in %s" msgstr "El modo de capa «%s» se añadió en %s" -#: ../app/core/gimpimage.c:2476 +#: ../app/core/gimpimage.c:2477 #, c-format msgid "Layer groups were added in %s" msgstr "Se añadieron grupos de capas en %s" -#: ../app/core/gimpimage.c:2483 +#: ../app/core/gimpimage.c:2484 #, c-format msgid "Masks on layer groups were added in %s" msgstr "Se añadieron máscaras en grupos de capas en %s" -#: ../app/core/gimpimage.c:2499 +#: ../app/core/gimpimage.c:2500 #, c-format msgid "High bit-depth images were added in %s" msgstr "Se añadieron imágenes con profundidad de bit alta en %s" -#: ../app/core/gimpimage.c:2511 +#: ../app/core/gimpimage.c:2512 #, c-format -#| msgid "Layer mode '%s' was added in %s" msgid "Internal zlib compression was added in %s" msgstr "Se añadió compresión zlib interna en %s" -#: ../app/core/gimpimage.c:2528 +#: ../app/core/gimpimage.c:2529 #, c-format msgid "Support for image files larger than 4GB was added in %s" msgstr "Se añadió soporte para archivos de imagen mayores que 4GB en %s" -#: ../app/core/gimpimage.c:2622 +#: ../app/core/gimpimage.c:2623 msgctxt "undo-type" msgid "Change Image Resolution" msgstr "Cambiar la resolución de la imagen" -#: ../app/core/gimpimage.c:2674 +#: ../app/core/gimpimage.c:2675 msgctxt "undo-type" msgid "Change Image Unit" msgstr "Cambiar la unidad de medida" -#: ../app/core/gimpimage.c:3561 +#: ../app/core/gimpimage.c:3562 #, c-format msgid "" "'gimp-comment' parasite validation failed: comment contains invalid UTF-8" @@ -13410,47 +13410,47 @@ msgstr "" "La validación del parásito «gimp-comment» falló: el comentario contiene " "UTF-8 no válido" -#: ../app/core/gimpimage.c:3613 +#: ../app/core/gimpimage.c:3614 msgctxt "undo-type" msgid "Attach Parasite to Image" msgstr "Adjuntar parásito a la imagen" -#: ../app/core/gimpimage.c:3654 +#: ../app/core/gimpimage.c:3655 msgctxt "undo-type" msgid "Remove Parasite from Image" msgstr "Eliminar el parásito de la imagen" -#: ../app/core/gimpimage.c:4381 +#: ../app/core/gimpimage.c:4382 msgctxt "undo-type" msgid "Add Layer" msgstr "Añadir una capa" -#: ../app/core/gimpimage.c:4423 ../app/core/gimpimage.c:4454 +#: ../app/core/gimpimage.c:4424 ../app/core/gimpimage.c:4455 msgctxt "undo-type" msgid "Remove Layer" msgstr "Eliminar una capa" -#: ../app/core/gimpimage.c:4448 +#: ../app/core/gimpimage.c:4449 msgctxt "undo-type" msgid "Remove Floating Selection" msgstr "Eliminar la selección flotante" -#: ../app/core/gimpimage.c:4615 +#: ../app/core/gimpimage.c:4616 msgctxt "undo-type" msgid "Add Channel" msgstr "Añadir un canal" -#: ../app/core/gimpimage.c:4643 ../app/core/gimpimage.c:4667 +#: ../app/core/gimpimage.c:4644 ../app/core/gimpimage.c:4668 msgctxt "undo-type" msgid "Remove Channel" msgstr "Eliminar un canal" -#: ../app/core/gimpimage.c:4723 +#: ../app/core/gimpimage.c:4724 msgctxt "undo-type" msgid "Add Path" msgstr "Añadir una ruta" -#: ../app/core/gimpimage.c:4753 ../app/core/gimpimage.c:4760 +#: ../app/core/gimpimage.c:4754 ../app/core/gimpimage.c:4761 msgctxt "undo-type" msgid "Remove Path" msgstr "Eliminar una ruta" @@ -13525,20 +13525,20 @@ msgctxt "undo-type" msgid "Add Color to Colormap" msgstr "Añadir color al mapa de colores" -#: ../app/core/gimpimage-convert-indexed.c:790 +#: ../app/core/gimpimage-convert-indexed.c:791 msgid "Cannot convert image: palette is empty." msgstr "No se puede convertir la imagen, la paleta está vacía." -#: ../app/core/gimpimage-convert-indexed.c:802 +#: ../app/core/gimpimage-convert-indexed.c:803 msgctxt "undo-type" msgid "Convert Image to Indexed" msgstr "Convertir la imagen a colores indexados" -#: ../app/core/gimpimage-convert-indexed.c:894 +#: ../app/core/gimpimage-convert-indexed.c:895 msgid "Converting to indexed colors (stage 2)" msgstr "Convirtiendo a colores indexados (paso 2)" -#: ../app/core/gimpimage-convert-indexed.c:943 +#: ../app/core/gimpimage-convert-indexed.c:944 msgid "Converting to indexed colors (stage 3)" msgstr "Convirtiendo a colores indexados (paso 3)" @@ -13766,71 +13766,71 @@ msgstr "Escalar la imagen" msgid "Can't undo %s" msgstr "No se puede deshacer %s" -#: ../app/core/gimpimagefile.c:750 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1861 +#: ../app/core/gimpimagefile.c:746 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1861 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1967 msgid "Folder" msgstr "Carpeta" -#: ../app/core/gimpimagefile.c:755 +#: ../app/core/gimpimagefile.c:751 msgid "Special File" msgstr "Archivo especial" -#: ../app/core/gimpimagefile.c:771 +#: ../app/core/gimpimagefile.c:767 msgid "Remote File" msgstr "Archivo remoto" -#: ../app/core/gimpimagefile.c:790 +#: ../app/core/gimpimagefile.c:786 msgid "Click to create preview" msgstr "Pulsar para crear la vista previa" -#: ../app/core/gimpimagefile.c:796 +#: ../app/core/gimpimagefile.c:792 msgid "Loading preview..." msgstr "Cargando la vista previa…" -#: ../app/core/gimpimagefile.c:802 +#: ../app/core/gimpimagefile.c:798 msgid "Preview is out of date" msgstr "La vista previa está desactualizada" -#: ../app/core/gimpimagefile.c:808 +#: ../app/core/gimpimagefile.c:804 msgid "Cannot create preview" msgstr "No se puede crear la vista previa" -#: ../app/core/gimpimagefile.c:818 +#: ../app/core/gimpimagefile.c:814 msgid "(Preview may be out of date)" msgstr "(La vista previa podría estar desactualizada)" #. pixel size -#: ../app/core/gimpimagefile.c:827 ../app/widgets/gimpimagepropview.c:429 -#: ../app/widgets/gimpsizebox.c:432 ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:684 +#: ../app/core/gimpimagefile.c:823 ../app/widgets/gimpimagepropview.c:429 +#: ../app/widgets/gimpsizebox.c:429 ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:681 #, c-format msgid "%d × %d pixel" msgid_plural "%d × %d pixels" msgstr[0] "%d x %d píxel" msgstr[1] "%d x %d píxeles" -#: ../app/core/gimpimagefile.c:850 ../app/display/gimpdisplayshell-title.c:325 +#: ../app/core/gimpimagefile.c:846 ../app/display/gimpdisplayshell-title.c:325 #, c-format msgid "%d layer" msgid_plural "%d layers" msgstr[0] "%d capa" msgstr[1] "%d capas" -#: ../app/core/gimpimagefile.c:898 +#: ../app/core/gimpimagefile.c:894 #, c-format msgid "Could not open thumbnail '%s': %s" msgstr "No se ha podido abrir la miniatura «%s»: %s" -#: ../app/core/gimpitem.c:2121 +#: ../app/core/gimpitem.c:2117 msgctxt "undo-type" msgid "Attach Parasite" msgstr "Adjuntar parásito" -#: ../app/core/gimpitem.c:2131 +#: ../app/core/gimpitem.c:2127 msgctxt "undo-type" msgid "Attach Parasite to Item" msgstr "Adjuntar una parásito al elemento" -#: ../app/core/gimpitem.c:2182 ../app/core/gimpitem.c:2189 +#: ../app/core/gimpitem.c:2178 ../app/core/gimpitem.c:2185 msgctxt "undo-type" msgid "Remove Parasite from Item" msgstr "Eliminar un parásito del elemento" @@ -14026,17 +14026,17 @@ msgstr "Falló al deserializar el pincel MyPaint." #. TRANSLATORS: the "%s" is an item title and "%u" is the number of #. occurrences for this item. -#: ../app/core/gimppalette-import.c:212 +#: ../app/core/gimppalette-import.c:213 #, c-format msgid "%s (occurs %u)" msgstr "%s (ocurre %u)" -#: ../app/core/gimppalette-import.c:425 +#: ../app/core/gimppalette-import.c:426 #, c-format msgid "Index %d" msgstr "Índice: %d" -#: ../app/core/gimppalette-import.c:547 +#: ../app/core/gimppalette-import.c:548 #, c-format msgid "Unknown type of palette file: %s" msgstr "Tipo de archivo de paleta desconocido: %s" @@ -14257,32 +14257,32 @@ msgstr "Capa flotante" msgid "Last used: %s" msgstr "Usado por última vez: %s" -#: ../app/core/gimpstrokeoptions.c:156 +#: ../app/core/gimpstrokeoptions.c:155 msgid "Method" msgstr "Método" -#: ../app/core/gimpstrokeoptions.c:164 +#: ../app/core/gimpstrokeoptions.c:163 msgid "Line width" msgstr "Anchura de la línea" -#: ../app/core/gimpstrokeoptions.c:171 ../app/core/gimptemplate.c:151 +#: ../app/core/gimpstrokeoptions.c:170 ../app/core/gimptemplate.c:150 #: ../app/tools/gimptextoptions.c:123 msgid "Unit" msgstr "Unidad" -#: ../app/core/gimpstrokeoptions.c:178 +#: ../app/core/gimpstrokeoptions.c:177 msgid "Cap style" msgstr "Estilo del extremo" -#: ../app/core/gimpstrokeoptions.c:185 +#: ../app/core/gimpstrokeoptions.c:184 msgid "Join style" msgstr "Estilo de la unión" -#: ../app/core/gimpstrokeoptions.c:192 +#: ../app/core/gimpstrokeoptions.c:191 msgid "Miter limit" msgstr "Límite del pico [miter]" -#: ../app/core/gimpstrokeoptions.c:193 +#: ../app/core/gimpstrokeoptions.c:192 msgid "" "Convert a mitered join to a bevelled join if the miter would extend to a " "distance of more than miter-limit * line-width from the actual join point." @@ -14291,17 +14291,17 @@ msgstr "" "extendiese hasta una distancia mayor que el límite de mediana multiplicado " "por el grosor de la línea a partir del punto real de unión." -#: ../app/core/gimpstrokeoptions.c:202 +#: ../app/core/gimpstrokeoptions.c:201 msgid "Dash offset" msgstr "Compensación de raya" -#: ../app/core/gimpstrokeoptions.c:224 +#: ../app/core/gimpstrokeoptions.c:223 msgid "Emulate brush dynamics" msgstr "Emular las dinámicas del pincel" #. no undo (or redo) steps available #: ../app/core/gimpsymmetry.c:134 ../app/widgets/gimpimagepropview.c:399 -#: ../app/widgets/gimpsymmetryeditor.c:169 +#: ../app/widgets/gimpsymmetryeditor.c:165 msgid "None" msgstr "Ninguno" @@ -14421,62 +14421,62 @@ msgstr "Trazos máximos en Y" msgid "Maximum number of strokes on the Y axis" msgstr "Número máximo de trazos en el eje Y" -#: ../app/core/gimptagcache.c:442 +#: ../app/core/gimptagcache.c:436 #, c-format msgid "Error writing '%s': %s\n" msgstr "Error al escribir «%s»: %s\n" -#: ../app/core/gimptemplate.c:135 +#: ../app/core/gimptemplate.c:134 msgid "Width" msgstr "Anchura" -#: ../app/core/gimptemplate.c:143 +#: ../app/core/gimptemplate.c:142 msgid "Height" msgstr "Altura" -#: ../app/core/gimptemplate.c:152 +#: ../app/core/gimptemplate.c:151 msgid "The unit used for coordinate display when not in dot-for-dot mode." msgstr "" "La unidad utilizada para las coordenadas de visualización cuando no se " "encuentra en modo de punto por punto." -#: ../app/core/gimptemplate.c:159 ../app/core/gimptemplate.c:167 +#: ../app/core/gimptemplate.c:158 ../app/core/gimptemplate.c:166 msgid "Resolution X" msgstr "Resolución X" -#: ../app/core/gimptemplate.c:160 +#: ../app/core/gimptemplate.c:159 msgid "The horizontal image resolution." msgstr "La resolución horizontal de la imagen." -#: ../app/core/gimptemplate.c:168 +#: ../app/core/gimptemplate.c:167 msgid "The vertical image resolution." msgstr "La resolución vertical de la imagen." -#: ../app/core/gimptemplate.c:175 +#: ../app/core/gimptemplate.c:174 msgid "Resolution unit" msgstr "Unidad de resolución" #. serialized name -#: ../app/core/gimptemplate.c:182 +#: ../app/core/gimptemplate.c:181 msgid "Image type" msgstr "Tipo de imagen" -#: ../app/core/gimptemplate.c:189 ../app/core/gimptemplate.c:196 +#: ../app/core/gimptemplate.c:188 ../app/core/gimptemplate.c:195 msgid "Precision" msgstr "Precisión" #. gamma -#: ../app/core/gimptemplate.c:205 ../app/dialogs/convert-precision-dialog.c:195 +#: ../app/core/gimptemplate.c:204 ../app/dialogs/convert-precision-dialog.c:195 #: ../app/operations/gimplevelsconfig.c:140 #: ../app/operations/gimplevelsconfig.c:141 ../app/tools/gimplevelstool.c:509 msgid "Gamma" msgstr "Gamma" -#: ../app/core/gimptemplate.c:213 +#: ../app/core/gimptemplate.c:212 msgid "Color managed" msgstr "Color gestionado" -#: ../app/core/gimptemplate.c:214 +#: ../app/core/gimptemplate.c:213 msgid "" "Whether the image is color managed. Disabling color management is equivalent " "to choosing a built-in sRGB profile. Better leave color management enabled." @@ -14485,19 +14485,19 @@ msgstr "" "es equivalente a elegir un perfil sRGB incorporado. Mejor deje activada la " "gestión de color." -#: ../app/core/gimptemplate.c:223 +#: ../app/core/gimptemplate.c:222 msgid "Color profile" msgstr "Perfil de color" -#: ../app/core/gimptemplate.c:230 ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:94 +#: ../app/core/gimptemplate.c:229 ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:94 msgid "Fill type" msgstr "Tipo de relleno" -#: ../app/core/gimptemplate.c:237 ../app/dialogs/image-properties-dialog.c:94 +#: ../app/core/gimptemplate.c:236 ../app/dialogs/image-properties-dialog.c:94 msgid "Comment" msgstr "Comentario" -#: ../app/core/gimptemplate.c:244 +#: ../app/core/gimptemplate.c:243 msgid "Filename" msgstr "Nombre del archivo" @@ -14834,12 +14834,12 @@ msgid "Precision Conversion" msgstr "Precisión de la conversión" #: ../app/dialogs/convert-precision-dialog.c:204 -#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:425 +#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:422 msgid "Perceptual gamma (sRGB)" msgstr "Gamma perceptual (sRGB)" #: ../app/dialogs/convert-precision-dialog.c:205 -#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:424 +#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:421 msgid "Linear light" msgstr "Luz lineal" @@ -14909,7 +14909,7 @@ msgid "Histogram" msgstr "Histograma" #. Selection Bounding Box -#: ../app/dialogs/dialogs.c:390 ../app/display/gimpcursorview.c:265 +#: ../app/dialogs/dialogs.c:390 ../app/display/gimpcursorview.c:262 msgid "Selection" msgstr "Selección" @@ -14957,7 +14957,7 @@ msgstr "_Desvanecer" #: ../app/dialogs/fade-dialog.c:151 #: ../app/operations/gimpoperationdesaturate.c:90 #: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:111 ../app/widgets/gimpdeviceinfo.c:116 -#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:275 +#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:272 msgid "Mode" msgstr "Modo" @@ -15139,7 +15139,7 @@ msgstr "Propiedades de la imagen" #: ../app/tools/gimpgradienttool-editor.c:1857 #: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:715 ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:640 #: ../app/widgets/gimpcriticaldialog.c:97 ../app/widgets/gimppdbdialog.c:175 -#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:663 ../app/widgets/gimptexteditor.c:163 +#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:659 ../app/widgets/gimptexteditor.c:163 msgid "_Close" msgstr "_Cerrar" @@ -15253,7 +15253,7 @@ msgid "Layer _name:" msgstr "_Nombre de la capa:" #: ../app/dialogs/layer-options-dialog.c:188 -#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:349 +#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:346 msgid "_Mode:" msgstr "_Modo:" @@ -15294,7 +15294,7 @@ msgid "Offset Y:" msgstr "Desplazamiento Y:" #: ../app/dialogs/layer-options-dialog.c:396 ../app/dialogs/resize-dialog.c:369 -#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:452 +#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:449 msgid "_Fill with:" msgstr "R_ellenar con:" @@ -16559,7 +16559,7 @@ msgstr "Resolución de monitor" # Debe ir en minúsculas por las reglas de estilo #. Pixels -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2581 ../app/display/gimpcursorview.c:215 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2581 ../app/display/gimpcursorview.c:212 #: ../app/widgets/gimpgrideditor.c:199 ../app/widgets/gimpgrideditor.c:234 msgid "Pixels" msgstr "píxeles" @@ -16979,28 +16979,28 @@ msgid "Print Size" msgstr "Tamaño de la impresión" #. the image size labels -#: ../app/dialogs/print-size-dialog.c:175 ../app/widgets/gimpsizebox.c:193 -#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:198 +#: ../app/dialogs/print-size-dialog.c:175 ../app/widgets/gimpsizebox.c:190 +#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:195 msgid "_Width:" msgstr "Anc_hura:" -#: ../app/dialogs/print-size-dialog.c:182 ../app/widgets/gimpsizebox.c:197 -#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:205 +#: ../app/dialogs/print-size-dialog.c:182 ../app/widgets/gimpsizebox.c:194 +#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:202 msgid "H_eight:" msgstr "A_ltura:" #. the resolution labels -#: ../app/dialogs/print-size-dialog.c:236 ../app/widgets/gimpsizebox.c:260 -#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:327 +#: ../app/dialogs/print-size-dialog.c:236 ../app/widgets/gimpsizebox.c:257 +#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:324 msgid "_X resolution:" msgstr "Resolución _X:" -#: ../app/dialogs/print-size-dialog.c:243 ../app/widgets/gimpsizebox.c:263 -#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:334 +#: ../app/dialogs/print-size-dialog.c:243 ../app/widgets/gimpsizebox.c:260 +#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:331 msgid "_Y resolution:" msgstr "Resolución _Y:" -#: ../app/dialogs/print-size-dialog.c:254 ../app/widgets/gimpsizebox.c:256 +#: ../app/dialogs/print-size-dialog.c:254 ../app/widgets/gimpsizebox.c:253 #, c-format msgid "pixels/%a" msgstr "píxeles/%a" @@ -17129,7 +17129,7 @@ msgid "_Vertical:" msgstr "_Vertical:" #. Image size frame -#: ../app/dialogs/scale-dialog.c:103 ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:176 +#: ../app/dialogs/scale-dialog.c:103 ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:173 msgid "Image Size" msgstr "Tamaño de la imagen" @@ -17367,49 +17367,49 @@ msgctxt "vector-mode" msgid "Move" msgstr "Mover" -#: ../app/display/gimpcursorview.c:225 ../app/display/gimpcursorview.c:231 -#: ../app/display/gimpcursorview.c:250 ../app/display/gimpcursorview.c:256 -#: ../app/display/gimpcursorview.c:277 ../app/display/gimpcursorview.c:283 -#: ../app/display/gimpcursorview.c:299 ../app/display/gimpcursorview.c:306 -#: ../app/display/gimpcursorview.c:710 ../app/display/gimpcursorview.c:712 -#: ../app/display/gimpcursorview.c:714 ../app/display/gimpcursorview.c:716 -#: ../app/display/gimpcursorview.c:795 ../app/display/gimpcursorview.c:796 -#: ../app/display/gimpcursorview.c:797 ../app/display/gimpcursorview.c:798 +#: ../app/display/gimpcursorview.c:222 ../app/display/gimpcursorview.c:228 +#: ../app/display/gimpcursorview.c:247 ../app/display/gimpcursorview.c:253 +#: ../app/display/gimpcursorview.c:274 ../app/display/gimpcursorview.c:280 +#: ../app/display/gimpcursorview.c:296 ../app/display/gimpcursorview.c:303 +#: ../app/display/gimpcursorview.c:707 ../app/display/gimpcursorview.c:709 +#: ../app/display/gimpcursorview.c:711 ../app/display/gimpcursorview.c:713 +#: ../app/display/gimpcursorview.c:792 ../app/display/gimpcursorview.c:793 +#: ../app/display/gimpcursorview.c:794 ../app/display/gimpcursorview.c:795 msgid "n/a" msgstr "n/d" -#: ../app/display/gimpcursorview.c:228 ../app/display/gimpcursorview.c:253 -#: ../app/display/gimpcursorview.c:280 -#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:139 +#: ../app/display/gimpcursorview.c:225 ../app/display/gimpcursorview.c:250 +#: ../app/display/gimpcursorview.c:277 +#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:138 msgid "X" msgstr "X" -#: ../app/display/gimpcursorview.c:234 ../app/display/gimpcursorview.c:259 -#: ../app/display/gimpcursorview.c:286 -#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:140 +#: ../app/display/gimpcursorview.c:231 ../app/display/gimpcursorview.c:256 +#: ../app/display/gimpcursorview.c:283 +#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:139 msgid "Y" msgstr "Y" #. Units -#: ../app/display/gimpcursorview.c:240 +#: ../app/display/gimpcursorview.c:237 msgid "Units" msgstr "Unidades" -#: ../app/display/gimpcursorview.c:269 +#: ../app/display/gimpcursorview.c:266 msgid "The selection's bounding box" msgstr "La caja circundante de la selección" #. Width -#: ../app/display/gimpcursorview.c:303 +#: ../app/display/gimpcursorview.c:300 msgid "W" msgstr "An" #. Height -#: ../app/display/gimpcursorview.c:310 +#: ../app/display/gimpcursorview.c:307 msgid "H" msgstr "Al" -#: ../app/display/gimpcursorview.c:341 +#: ../app/display/gimpcursorview.c:338 msgid "_Sample Merged" msgstr "_Muestra combinada" @@ -17430,7 +17430,7 @@ msgid "Navigate the image display" msgstr "Navegar por la imagen" #: ../app/display/gimpdisplayshell.c:791 ../app/display/gimpdisplayshell.c:1447 -#: ../app/widgets/gimptoolbox.c:251 +#: ../app/widgets/gimptoolbox.c:247 msgid "Drop image files here to open them" msgstr "Arrastre hasta aquí los archivos de imagen para abrirlos" @@ -17534,7 +17534,7 @@ msgstr "No se pueden modificar píxeles de los grupos de capas." #: ../app/tools/gimpcroptool.c:460 ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:1149 #: ../app/tools/gimpfiltertool.c:275 ../app/tools/gimpgradienttool.c:252 #: ../app/tools/gimpmovetool.c:308 ../app/tools/gimppainttool.c:282 -#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:452 ../app/tools/gimptransformtool.c:330 +#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:452 ../app/tools/gimptransformtool.c:508 #: ../app/tools/gimpwarptool.c:629 #, c-format msgid "The active layer's pixels are locked." @@ -17555,13 +17555,13 @@ msgid "Drop color to layer" msgstr "Arrastrar color a la capa" #: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:570 -#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:752 +#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:749 msgid "Drop layers" msgstr "Descartar las capas" #: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:707 #: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:725 -#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:827 ../app/widgets/gimptoolbox-dnd.c:272 +#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:824 ../app/widgets/gimptoolbox-dnd.c:272 msgid "Dropped Buffer" msgstr "Búfer descartado" @@ -17631,8 +17631,8 @@ msgstr "(limpia)" #: ../app/display/gimpdisplayshell-title.c:341 #: ../app/display/gimpdisplayshell-title.c:350 #: ../app/widgets/gimpactiongroup.c:971 -#: ../app/widgets/gimpbuffersourcebox.c:171 -#: ../app/widgets/gimpbuffersourcebox.c:295 +#: ../app/widgets/gimpbuffersourcebox.c:167 +#: ../app/widgets/gimpbuffersourcebox.c:291 msgid "(none)" msgstr "(ninguna)" @@ -17651,150 +17651,150 @@ msgstr "píxeles" msgid "Cancel %s" msgstr "Cancelar %s" -#: ../app/display/gimptoolcompass.c:845 +#: ../app/display/gimptoolcompass.c:842 msgid "Click to place vertical and horizontal guides" msgstr "Pulse para colocar guías verticales y horizontales" -#: ../app/display/gimptoolcompass.c:853 +#: ../app/display/gimptoolcompass.c:850 msgid "Click to place a horizontal guide" msgstr "Pulse para colocar una guía horizontal" -#: ../app/display/gimptoolcompass.c:861 +#: ../app/display/gimptoolcompass.c:858 msgid "Click to place a vertical guide" msgstr "Pulse para colocar una guía vertical" -#: ../app/display/gimptoolcompass.c:869 +#: ../app/display/gimptoolcompass.c:866 msgid "Click-Drag to add a new point" msgstr "Pulse y arrastre para añadir un punto nuevo" -#: ../app/display/gimptoolcompass.c:880 ../app/tools/gimpiscissorstool.c:911 +#: ../app/display/gimptoolcompass.c:877 ../app/tools/gimpiscissorstool.c:912 msgid "Click-Drag to move this point" msgstr "Pulse y arrastre para mover este punto" -#: ../app/display/gimptoolcompass.c:897 +#: ../app/display/gimptoolcompass.c:894 msgid "Click-Drag to move all points" msgstr "Pulse y arrastre para mover todos los puntos" -#: ../app/display/gimptoolgyroscope.c:716 +#: ../app/display/gimptoolgyroscope.c:713 msgid "Click-Drag to zoom" msgstr "Pulse y arrastre para ampliar" -#: ../app/display/gimptoolgyroscope.c:720 +#: ../app/display/gimptoolgyroscope.c:717 #, c-format msgid "%s for constrained steps" msgstr "%s para pasos restringidos" -#: ../app/display/gimptoolgyroscope.c:727 -#: ../app/display/gimptooltransformgrid.c:1792 +#: ../app/display/gimptoolgyroscope.c:724 +#: ../app/display/gimptooltransformgrid.c:1788 msgid "Click-Drag to rotate" msgstr "Pulse y arrastre para rotar" -#: ../app/display/gimptoolgyroscope.c:731 ../app/display/gimptoolline.c:1563 +#: ../app/display/gimptoolgyroscope.c:728 ../app/display/gimptoolline.c:1559 #: ../app/tools/gimppainttool.c:587 #, c-format msgid "%s for constrained angles" msgstr "%s para ángulos restringidos" # Pan: Según Microsoft es un modo panorámico. Sirve para arrastrar una imagen navegando por ella. -#: ../app/display/gimptoolgyroscope.c:736 +#: ../app/display/gimptoolgyroscope.c:733 msgid "Click-Drag to pan" msgstr "Pulse y arrastre para movimiento panorámico" -#: ../app/display/gimptoolgyroscope.c:742 +#: ../app/display/gimptoolgyroscope.c:739 #, c-format msgid "%s to rotate" msgstr "%s para rotar" -#: ../app/display/gimptoolgyroscope.c:743 +#: ../app/display/gimptoolgyroscope.c:740 #, c-format msgid "%s for a constrained axis" msgstr "%s para ejes restringidos" -#: ../app/display/gimptoolgyroscope.c:744 +#: ../app/display/gimptoolgyroscope.c:741 #, c-format msgid "%s to zoom" msgstr "%s para ampliar" -#: ../app/display/gimptoolhandlegrid.c:869 -#: ../app/display/gimptooltransformgrid.c:1783 +#: ../app/display/gimptoolhandlegrid.c:865 +#: ../app/display/gimptooltransformgrid.c:1779 msgid "Click-Drag to move" msgstr "Pulse y arrastre para mover" -#: ../app/display/gimptoolhandlegrid.c:872 +#: ../app/display/gimptoolhandlegrid.c:868 msgid "Click-Drag to rotate and scale" msgstr "Pulse y arrastre para rotar y escalar" # https://docs.gimp.org/es/gimp-tool-shear.html -#: ../app/display/gimptoolhandlegrid.c:875 +#: ../app/display/gimptoolhandlegrid.c:871 msgid "Click-Drag to shear and scale" msgstr "Pulse y arrastre para inclinar y escalar" -#: ../app/display/gimptoolhandlegrid.c:878 -#: ../app/display/gimptooltransformgrid.c:1771 +#: ../app/display/gimptoolhandlegrid.c:874 +#: ../app/display/gimptooltransformgrid.c:1767 msgid "Click-Drag to change perspective" msgstr "Pulse y arrastre para cambiar la perspectiva" -#: ../app/display/gimptoolhandlegrid.c:889 +#: ../app/display/gimptoolhandlegrid.c:885 msgid "Click to add a handle" msgstr "Pulse para añadir un tirador" -#: ../app/display/gimptoolhandlegrid.c:895 +#: ../app/display/gimptoolhandlegrid.c:891 msgid "Click-Drag to move this handle" msgstr "Pulse y arrastre para mover el tirador" -#: ../app/display/gimptoolhandlegrid.c:900 +#: ../app/display/gimptoolhandlegrid.c:896 msgid "Click-Drag to remove this handle" msgstr "Pulse y arrastre para quitar este tirador" -#: ../app/display/gimptoolline.c:347 ../app/display/gimptoolline.c:510 +#: ../app/display/gimptoolline.c:347 ../app/display/gimptoolline.c:506 msgid "Line: " msgstr "Línea: " -#: ../app/display/gimptoolline.c:1557 +#: ../app/display/gimptoolline.c:1553 msgid "Click-Drag to move the endpoint" msgstr "Pulse y arrastre para mover el extremo" -#: ../app/display/gimptoolline.c:1570 +#: ../app/display/gimptoolline.c:1566 msgid "Release to remove the slider" msgstr "Suelte para quitar el deslizador" -#: ../app/display/gimptoolline.c:1574 +#: ../app/display/gimptoolline.c:1570 #, c-format msgid "%s for constrained values" msgstr "%s para valores restringidos" -#: ../app/display/gimptoolline.c:1584 +#: ../app/display/gimptoolline.c:1580 msgid "Click-Drag to move the slider; drag away to remove the slider" msgstr "" "Pulse y arrastre para mover el deslizador; arrastre fuera para quitar el " "deslizador" -#: ../app/display/gimptoolline.c:1589 +#: ../app/display/gimptoolline.c:1585 msgid "Click-Drag to move or remove the slider" msgstr "Pulse y arrastre para mover o quitar el deslizador" -#: ../app/display/gimptoolline.c:1594 +#: ../app/display/gimptoolline.c:1590 msgid "Click-Drag to move the slider" msgstr "Pulse y arrastre para mover el deslizador" # Fuera, lejos -#: ../app/display/gimptoolline.c:1605 +#: ../app/display/gimptoolline.c:1601 msgid "Click-Drag away to remove the slider" msgstr "Pulse y arrastre fuera para quitar el deslizador" -#: ../app/display/gimptoolline.c:1609 +#: ../app/display/gimptoolline.c:1605 msgid "Click-Drag to remove the slider" msgstr "Pulse y arrastre para quitar el deslizador" -#: ../app/display/gimptoolline.c:1620 +#: ../app/display/gimptoolline.c:1616 msgid "Click or Click-Drag to add a new slider" msgstr "Pulse o pulse y arrastre para añadir un deslizador nuevo" -#: ../app/display/gimptoolline.c:1626 +#: ../app/display/gimptoolline.c:1622 msgid "Click-Drag to move the line" msgstr "Pulse y arrastre para mover la línea" -#: ../app/display/gimptoolline.c:1638 +#: ../app/display/gimptoolline.c:1634 #, c-format msgid "%s to move the whole line" msgstr "%s para mover toda la línea" @@ -17811,184 +17811,184 @@ msgstr "Poligonal" msgid "Restrict editing to polygons" msgstr "Restringir la edición a poligonales" -#: ../app/display/gimptoolpath.c:504 +#: ../app/display/gimptoolpath.c:500 msgid "The active path is locked." msgstr "La ruta activa está bloqueada." -#: ../app/display/gimptoolpath.c:588 +#: ../app/display/gimptoolpath.c:584 msgid "Add Stroke" msgstr "Añadir un trazo" -#: ../app/display/gimptoolpath.c:612 +#: ../app/display/gimptoolpath.c:608 msgid "Add Anchor" msgstr "Añadir un ancla" -#: ../app/display/gimptoolpath.c:636 +#: ../app/display/gimptoolpath.c:632 msgid "Insert Anchor" msgstr "Insertar un ancla" -#: ../app/display/gimptoolpath.c:665 +#: ../app/display/gimptoolpath.c:661 msgid "Drag Handle" msgstr "Arrastrar el tirador" -#: ../app/display/gimptoolpath.c:696 +#: ../app/display/gimptoolpath.c:692 msgid "Drag Anchor" msgstr "Arrastrar el ancla" -#: ../app/display/gimptoolpath.c:714 +#: ../app/display/gimptoolpath.c:710 msgid "Drag Anchors" msgstr "Arrastrar las anclas" -#: ../app/display/gimptoolpath.c:736 +#: ../app/display/gimptoolpath.c:732 msgid "Drag Curve" msgstr "Arrastrar la curva" -#: ../app/display/gimptoolpath.c:765 +#: ../app/display/gimptoolpath.c:761 msgid "Connect Strokes" msgstr "Conectar los trazos" -#: ../app/display/gimptoolpath.c:797 +#: ../app/display/gimptoolpath.c:793 msgid "Drag Path" msgstr "Arrastrar la ruta" -#: ../app/display/gimptoolpath.c:808 +#: ../app/display/gimptoolpath.c:804 msgid "Convert Edge" msgstr "Convertir el borde" -#: ../app/display/gimptoolpath.c:839 +#: ../app/display/gimptoolpath.c:835 msgid "Delete Anchor" msgstr "Eliminar el ancla" -#: ../app/display/gimptoolpath.c:862 +#: ../app/display/gimptoolpath.c:858 msgid "Delete Segment" msgstr "Eliminar el segmento" -#: ../app/display/gimptoolpath.c:1114 +#: ../app/display/gimptoolpath.c:1110 msgid "Move Anchors" msgstr "Mover las anclas" -#: ../app/display/gimptoolpath.c:1501 +#: ../app/display/gimptoolpath.c:1497 msgid "Click to pick path to edit" msgstr "Pulse para elegir la ruta que desea editar" -#: ../app/display/gimptoolpath.c:1505 +#: ../app/display/gimptoolpath.c:1501 msgid "Click to create a new path" msgstr "Pulse para crear una ruta nueva" -#: ../app/display/gimptoolpath.c:1509 +#: ../app/display/gimptoolpath.c:1505 msgid "Click to create a new component of the path" msgstr "Pulse para crear un componente nuevo de la ruta" -#: ../app/display/gimptoolpath.c:1513 +#: ../app/display/gimptoolpath.c:1509 msgid "Click or Click-Drag to create a new anchor" msgstr "Pulse o arrastre para crear un ancla nueva" -#: ../app/display/gimptoolpath.c:1523 ../app/display/gimptoolpath.c:1530 +#: ../app/display/gimptoolpath.c:1519 ../app/display/gimptoolpath.c:1526 msgid "Click-Drag to move the anchor around" msgstr "Pulse y arrastre para mover el ancla" -#: ../app/display/gimptoolpath.c:1534 ../app/display/gimptoolpath.c:1557 +#: ../app/display/gimptoolpath.c:1530 ../app/display/gimptoolpath.c:1553 msgid "Click-Drag to move the anchors around" msgstr "Pulse y arrastre para mover las anclas" -#: ../app/display/gimptoolpath.c:1540 +#: ../app/display/gimptoolpath.c:1536 msgid "Click-Drag to move the handle around" msgstr "Pulse y arrastre para mover el tirador" -#: ../app/display/gimptoolpath.c:1547 +#: ../app/display/gimptoolpath.c:1543 msgid "Click-Drag to move the handles around symmetrically" msgstr "Pulse y arrastre para mover los tiradores de forma simétrica" -#: ../app/display/gimptoolpath.c:1562 +#: ../app/display/gimptoolpath.c:1558 msgid "Click-Drag to change the shape of the curve" msgstr "Pulse y arrastre para cambiar la forma de la curva" -#: ../app/display/gimptoolpath.c:1565 +#: ../app/display/gimptoolpath.c:1561 #, c-format msgid "%s: symmetrical" msgstr "%s: simétrico" -#: ../app/display/gimptoolpath.c:1570 +#: ../app/display/gimptoolpath.c:1566 msgid "Click-Drag to move the component around" msgstr "Pulse y arrastre para mover el componente alrededor" -#: ../app/display/gimptoolpath.c:1578 +#: ../app/display/gimptoolpath.c:1574 msgid "Click-Drag to move the path around" msgstr "Pulse y arrastre para mover la ruta alrededor" -#: ../app/display/gimptoolpath.c:1582 +#: ../app/display/gimptoolpath.c:1578 msgid "Click-Drag to insert an anchor on the path" msgstr "Pulsar-arrastrar para insertar un ancla en la ruta" -#: ../app/display/gimptoolpath.c:1590 +#: ../app/display/gimptoolpath.c:1586 msgid "Click to delete this anchor" msgstr "Pulse para eliminar este ancla" -#: ../app/display/gimptoolpath.c:1594 +#: ../app/display/gimptoolpath.c:1590 msgid "Click to connect this anchor with the selected endpoint" msgstr "Pulse para conectar este ancla con el extremo seleccionado" -#: ../app/display/gimptoolpath.c:1599 +#: ../app/display/gimptoolpath.c:1595 msgid "Click to open up the path" msgstr "Pulse para abrir la ruta" -#: ../app/display/gimptoolpath.c:1603 +#: ../app/display/gimptoolpath.c:1599 msgid "Click to make this node angular" msgstr "Pulse para convertir este nodo en angular" -#: ../app/display/gimptoolpath.c:1607 +#: ../app/display/gimptoolpath.c:1603 msgid "Clicking here does nothing, try clicking on path elements." msgstr "Pulsar aquí no hace nada, intente pulsar en elementos de la ruta." -#: ../app/display/gimptoolpath.c:1815 +#: ../app/display/gimptoolpath.c:1811 msgid "Delete Anchors" msgstr "Eliminar anclas" -#: ../app/display/gimptoolpolygon.c:877 +#: ../app/display/gimptoolpolygon.c:874 msgid "Click to close shape" msgstr "Pulse para cerrar la figura" -#: ../app/display/gimptoolpolygon.c:881 +#: ../app/display/gimptoolpolygon.c:878 msgid "Click-Drag to move segment vertex" msgstr "Pulse y arrastre para mover el vértice del segmento" -#: ../app/display/gimptoolpolygon.c:886 +#: ../app/display/gimptoolpolygon.c:883 msgid "Return commits, Escape cancels, Backspace re-opens shape" msgstr "" "Intro realiza la acción, Esc cancela, Retroceso vuelve a abrir la forma" -#: ../app/display/gimptoolpolygon.c:890 +#: ../app/display/gimptoolpolygon.c:887 msgid "Return commits, Escape cancels, Backspace removes last segment" msgstr "" "Retorno realiza la acción, Escape cancela, Retroceso quita el último segmento" -#: ../app/display/gimptoolpolygon.c:894 +#: ../app/display/gimptoolpolygon.c:891 msgid "Click-Drag adds a free segment, Click adds a polygonal segment" msgstr "" "Pulse y arrastre para añadir un segmento libre, pulse para añadir un " "segmento poligonal" #: ../app/display/gimptoolrectangle.c:566 -#: ../app/display/gimptoolrectangle.c:886 -#: ../app/tools/gimprectangleselecttool.c:761 +#: ../app/display/gimptoolrectangle.c:882 +#: ../app/tools/gimprectangleselecttool.c:757 msgid "Rectangle: " msgstr "Rectángulo: " -#: ../app/display/gimptoolrectangle.c:2150 +#: ../app/display/gimptoolrectangle.c:2146 msgid "Position: " msgstr "Posición: " -#: ../app/display/gimptooltransformgrid.c:1776 -#: ../app/display/gimptooltransformgrid.c:1781 +#: ../app/display/gimptooltransformgrid.c:1772 +#: ../app/display/gimptooltransformgrid.c:1777 msgid "Click-Drag to scale" msgstr "Pulse y arrastre para escalar" # pivote, eje -#: ../app/display/gimptooltransformgrid.c:1785 +#: ../app/display/gimptooltransformgrid.c:1781 msgid "Click-Drag to move the pivot point" msgstr "Pulse y arrastre para mover el punto de pivote" -#: ../app/display/gimptooltransformgrid.c:1790 +#: ../app/display/gimptooltransformgrid.c:1786 msgid "Click-Drag to shear" msgstr "Pulse y arrastre para inclinar" @@ -18856,13 +18856,13 @@ msgstr "Falló al escribir el archivo de niveles: " msgid "Adjust brightness and contrast" msgstr "Ajustar el brillo y el contraste" -#: ../app/operations/gimpoperationcagecoefcalc.c:69 +#: ../app/operations/gimpoperationcagecoefcalc.c:70 msgid "Compute a set of coefficient buffer for the GIMP cage tool" msgstr "" "Calcular un conjunto de búfer de coeficientes para la herramienta «jaula» de " "GIMP" -#: ../app/operations/gimpoperationcagetransform.c:104 +#: ../app/operations/gimpoperationcagetransform.c:105 msgid "" "Convert a set of coefficient buffer to a coordinate buffer for the GIMP cage " "tool" @@ -18870,11 +18870,11 @@ msgstr "" "Convertir un conjunto de búfer de coeficientes a un búfer de coordenadas " "para la herramienta «jaula» de GIMP" -#: ../app/operations/gimpoperationcagetransform.c:130 +#: ../app/operations/gimpoperationcagetransform.c:131 msgid "Fill with plain color" msgstr "Rellenar con color sencillo" -#: ../app/operations/gimpoperationcagetransform.c:131 +#: ../app/operations/gimpoperationcagetransform.c:132 msgid "Fill the original position of the cage with a plain color" msgstr "Rellenar la posición original de la jaula con un color sencillo" @@ -19012,11 +19012,11 @@ msgstr "Sólo movimiento" msgid "Flow" msgstr "Flujo" -#: ../app/paint/gimpbrushcore.c:378 +#: ../app/paint/gimpbrushcore.c:379 msgid "No brushes available for use with this tool." msgstr "No hay pinceles disponibles para usar con esta herramienta." -#: ../app/paint/gimpbrushcore.c:385 +#: ../app/paint/gimpbrushcore.c:386 msgid "No paint dynamics available for use with this tool." msgstr "" "No hay dinámicas de pintura disponibles para su uso con esta herramienta." @@ -19067,15 +19067,15 @@ msgstr "Goma de borrar" msgid "Anti erase" msgstr "Antiborrado" -#: ../app/paint/gimpheal.c:117 ../app/tools/gimphealtool.c:53 +#: ../app/paint/gimpheal.c:118 ../app/tools/gimphealtool.c:53 msgid "Heal" msgstr "Sanear" -#: ../app/paint/gimpheal.c:157 +#: ../app/paint/gimpheal.c:158 msgid "Healing does not operate on indexed layers." msgstr "El saneado no funciona en capas indexadas." -#: ../app/paint/gimpink.c:107 ../app/tools/gimpinktool.c:65 +#: ../app/paint/gimpink.c:108 ../app/tools/gimpinktool.c:65 msgid "Ink" msgstr "Tinta" @@ -19116,11 +19116,11 @@ msgstr "Proporción de aspecto de la gota de tinta" msgid "Ink Blob Angle" msgstr "Ángulo de la gota de tinta" -#: ../app/paint/gimpmybrushcore.c:103 +#: ../app/paint/gimpmybrushcore.c:104 msgid "Mybrush" msgstr "Mybrush" -#: ../app/paint/gimpmybrushcore.c:160 +#: ../app/paint/gimpmybrushcore.c:157 msgid "No MyPaint brushes available for use with this tool." msgstr "No hay pinceles MyPaint disponibles para usar con esta herramienta." @@ -20792,7 +20792,7 @@ msgstr "" "El veloz murciélago hindú comía feliz cardillo y kiwi. La cigüeña tocaba el " "saxofón detrás del palenque de paja." -#: ../app/text/gimpfontfactory.c:403 +#: ../app/text/gimpfontfactory.c:400 #, c-format msgid "" "Some fonts failed to load:\n" @@ -20843,22 +20843,22 @@ msgstr "Rotar la capa de texto" msgid "Transform Text Layer" msgstr "Transformar la capa de texto" -#: ../app/text/gimptextlayer.c:583 +#: ../app/text/gimptextlayer.c:579 msgid "Discard Text Information" msgstr "Eliminar la información de texto" -#: ../app/text/gimptextlayer.c:708 +#: ../app/text/gimptextlayer.c:714 msgid "Due to lack of any fonts, text functionality is not available." msgstr "" "Debido a la falta de tipografías la funcionalidad de texto no está " "disponible." # Aquí creo que Empty es adjetivo también -#: ../app/text/gimptextlayer.c:771 +#: ../app/text/gimptextlayer.c:777 msgid "Empty Text Layer" msgstr "Capa de texto vacía" -#: ../app/text/gimptextlayer.c:824 +#: ../app/text/gimptextlayer.c:830 msgid "" "Your text cannot be rendered. It is likely too big. Please make it shorter " "or use a smaller font." @@ -21151,7 +21151,7 @@ msgstr "_Relleno" #: ../app/tools/gimpfiltertool.c:282 #: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:289 #: ../app/tools/gimpgradienttool.c:259 ../app/tools/gimppainttool.c:296 -#: ../app/tools/gimptransformtool.c:338 ../app/tools/gimpwarptool.c:640 +#: ../app/tools/gimptransformtool.c:516 ../app/tools/gimpwarptool.c:640 msgid "The active layer is not visible." msgstr "La capa activa no está visible." @@ -21484,7 +21484,7 @@ msgstr "Ajustar curvas en luz lineal" msgid "Adjust curves perceptually" msgstr "Ajustar curvas de forma perceptiva" -#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:544 ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:464 +#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:544 ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:461 msgid "Curve _type:" msgstr "_Tipo de curva:" @@ -21563,7 +21563,7 @@ msgid "There is no path to move." msgstr "No hay ninguna ruta que mover." #: ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:1126 ../app/tools/gimpmovetool.c:266 -#: ../app/tools/gimptransformtool.c:372 +#: ../app/tools/gimptransformtool.c:550 msgid "The active path's position is locked." msgstr "La posición de la ruta activa está bloqueada." @@ -21879,7 +21879,7 @@ msgstr "" msgid "_Free Select" msgstr "Selección _libre" -#: ../app/tools/gimpfreeselecttool.c:508 +#: ../app/tools/gimpfreeselecttool.c:504 msgctxt "command" msgid "Free Select" msgstr "Selección libre" @@ -22197,55 +22197,55 @@ msgid "Display future selection segment as you drag a control node" msgstr "" "Mostrar el segmento de selección futuro al arrastrar un nodo de control" -#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:292 +#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:293 msgid "Scissors" msgstr "Tijeras" -#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:293 +#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:294 msgid "Scissors Select Tool: Select shapes using intelligent edge-fitting" msgstr "" "Herramienta de tijeras de selección: seleccionar formas utilizando una " "ajuste inteligente de los bordes" -#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:294 +#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:295 msgid "Intelligent _Scissors" msgstr "Tijeras _inteligentes" -#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:905 +#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:906 msgid "Click to remove this point" msgstr "Pulse para eliminar este punto" -#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:913 ../app/tools/gimpiscissorstool.c:982 +#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:914 ../app/tools/gimpiscissorstool.c:983 #, c-format msgid "%s: disable auto-snap" msgstr "%s: desactivar el autoajuste" -#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:914 +#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:915 #, c-format msgid "%s: remove this point" msgstr "%s: eliminar este punto" -#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:934 +#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:935 msgid "Click to close the curve" msgstr "Pulse para cerrar la curva" -#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:940 +#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:941 msgid "Click to add a point on this segment" msgstr "Pulse para añadir un punto sobre este segmento" -#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:953 +#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:954 msgid "Click or press Enter to convert to a selection" msgstr "Pulse con el ratón o presione «Retorno» para convertir a una selección" -#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:963 +#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:964 msgid "Press Enter to convert to a selection" msgstr "Presione «Retorno» para convertir a una selección" -#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:979 +#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:980 msgid "Click or Click-Drag to add a point" msgstr "Pulse o arrastre para añadir un punto" -#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:1117 ../app/tools/gimpiscissorstool.c:1129 +#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:1139 ../app/tools/gimpiscissorstool.c:1151 msgid "Modify Scissors Curve" msgstr "Modificar la curva de las tijeras" @@ -22785,7 +22785,7 @@ msgstr "" msgid "_Rectangle Select" msgstr "Selección _rectangular" -#: ../app/tools/gimprectangleselecttool.c:761 +#: ../app/tools/gimprectangleselecttool.c:757 msgid "Ellipse: " msgstr "Elipse: " @@ -23341,6 +23341,7 @@ msgid "Lock pivot position to canvas" msgstr "Bloquear la posición del pivote al lienzo" #: ../app/tools/gimptransformgridtool.c:201 +#: ../app/tools/gimptransformtool.c:307 msgid "_Transform" msgstr "_Transformar" @@ -23365,39 +23366,58 @@ msgstr "Cómo recortar" msgid "Transform:" msgstr "Transformar:" -#: ../app/tools/gimptransformtool.c:70 +#: ../app/tools/gimptransformtool.c:90 msgid "Transforming" msgstr "Transformando" -#: ../app/tools/gimptransformtool.c:325 +#: ../app/tools/gimptransformtool.c:299 +#| msgid "Transformation" +msgid "Confirm Transformation" +msgstr "Confirmar transformación" + +#: ../app/tools/gimptransformtool.c:317 +#| msgid "Transformation Matrix" +msgid "Transformation creates a very large item." +msgstr "La transformación crear un elemento muy grande." + +#: ../app/tools/gimptransformtool.c:321 +#, c-format +msgid "" +"Applying the transformation will result in an item that is over %g times " +"larger than the image." +msgstr "" +"Aplicar la transformación generará un elemento %g veces más grande que la " +"imagen." + +#: ../app/tools/gimptransformtool.c:503 msgid "There is no layer to transform." msgstr "No hay ninguna capa que transformar." -#: ../app/tools/gimptransformtool.c:332 +#: ../app/tools/gimptransformtool.c:510 msgid "The active layer's position and size are locked." msgstr "La posición de la capa activa y su tamaño están bloqueados." -#: ../app/tools/gimptransformtool.c:345 +#: ../app/tools/gimptransformtool.c:523 msgid "The selection does not intersect with the layer." msgstr "La extensión no se intersecta con la capa." -#: ../app/tools/gimptransformtool.c:352 +#: ../app/tools/gimptransformtool.c:530 msgid "There is no selection to transform." msgstr "No hay ninguna selección que transformar." -#: ../app/tools/gimptransformtool.c:365 +#: ../app/tools/gimptransformtool.c:543 msgid "There is no path to transform." msgstr "No hay ninguna ruta que transformar." -#: ../app/tools/gimptransformtool.c:370 +#: ../app/tools/gimptransformtool.c:548 msgid "The active path's strokes are locked." msgstr "Los trazos de la ruta activa están bloqueados" -#: ../app/tools/gimptransformtool.c:374 +#: ../app/tools/gimptransformtool.c:552 msgid "The active path has no strokes." msgstr "La ruta activa no tiene trazos." -#: ../app/tools/gimptransformtool.c:439 +#: ../app/tools/gimptransformtool.c:617 msgid "The current transform is invalid" msgstr "La transformación actual no es válida" @@ -23874,7 +23894,7 @@ msgid "Percentage of width of brush" msgstr "Porcentaje del ancho del pincel" #: ../app/widgets/gimpbufferview.c:189 ../app/widgets/gimpbufferview.c:290 -#: ../app/widgets/gimpeditor.c:759 +#: ../app/widgets/gimpeditor.c:756 msgid "(None)" msgstr "(Ninguno)" @@ -24822,22 +24842,22 @@ msgstr "Varios" msgid "Miscellaneous information" msgstr "Información variada" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:1063 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:1060 msgid "Select fields" msgstr "Seleccionar campos" #. Tranlators: "N/A" is an abbreviation for "not available" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:3151 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:3148 msgctxt "dashboard-value" msgid "N/A" msgstr "N/D" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:3160 ../app/widgets/gimpdashboard.c:4046 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:3157 ../app/widgets/gimpdashboard.c:4043 msgctxt "dashboard-value" msgid "Yes" msgstr "Sí" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:3161 ../app/widgets/gimpdashboard.c:4047 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:3158 ../app/widgets/gimpdashboard.c:4044 msgctxt "dashboard-value" msgid "No" msgstr "No" @@ -24846,7 +24866,7 @@ msgstr "No" #. * value. The "%g" is replaced by a certain quantity, and the "/s" #. * is an abbreviation for "per second". #. -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:3245 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:3242 #, c-format msgid "%g/s" msgstr "%g/s" @@ -24857,16 +24877,16 @@ msgstr "%g/s" #. * abbreviation for "per second" (so the full string would read #. * "10 bytes/s", that is, "10 bytes per second". #. -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:4036 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:4033 #, c-format msgid "%s/s" msgstr "%s/s" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:4114 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:4111 msgid "N/A" msgstr "N/D" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:4337 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:4428 msgid "Resolving symbol information..." msgstr "Resolviendo información de símbolos..." @@ -24875,20 +24895,20 @@ msgstr "Resolviendo información de símbolos..." msgid "%s (read only)" msgstr "%s (sólo lectura)" -#: ../app/widgets/gimpdeviceeditor.c:167 +#: ../app/widgets/gimpdeviceeditor.c:164 msgid "Delete the selected device" msgstr "Eliminar el dispositivo seleccionado" -#: ../app/widgets/gimpdeviceeditor.c:506 +#: ../app/widgets/gimpdeviceeditor.c:503 msgid "Delete Device Settings" msgstr "Eliminar los ajustes del dispositivo" -#: ../app/widgets/gimpdeviceeditor.c:527 +#: ../app/widgets/gimpdeviceeditor.c:524 #, c-format msgid "Delete \"%s\"?" msgstr "¿Eliminar «%s»?" -#: ../app/widgets/gimpdeviceeditor.c:530 +#: ../app/widgets/gimpdeviceeditor.c:527 msgid "" "You are about to delete this device's stored settings.\n" "The next time this device is plugged, default settings will be used." @@ -24901,17 +24921,17 @@ msgstr "" msgid "Pressure curve" msgstr "Curva de presión" -#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:141 +#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:140 #: ../app/widgets/gimpdynamicseditor.c:161 #: ../app/widgets/gimpdynamicsoutputeditor.c:70 msgid "Pressure" msgstr "Presión" -#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:142 +#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:141 msgid "X tilt" msgstr "Inclinación X" -#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:143 +#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:142 msgid "Y tilt" msgstr "Inclinación Y" @@ -24919,7 +24939,7 @@ msgstr "Inclinación Y" #. * Some pens use the same axis for their rotation feature. #. * See bug 791455. #. -#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:148 +#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:147 #: ../app/widgets/gimpdynamicseditor.c:165 msgid "Wheel/Rotation" msgstr "Rueda/Rotación" @@ -24927,33 +24947,33 @@ msgstr "Rueda/Rotación" # Debe ir en minúsculas por las reglas de estilo #. the axes #. The axes of an input device -#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:199 +#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:196 msgid "Axes" msgstr "Ejes" #. the keys -#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:273 +#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:270 msgid "Keys" msgstr "Teclas" -#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:369 -#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:584 +#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:366 +#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:581 #, c-format msgid "none" msgstr "ninguna" #. e.g. "Pressure Curve" for mapping input device axes -#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:418 +#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:415 #, c-format msgid "%s Curve" msgstr "Curva %s" -#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:477 -#: ../app/widgets/gimpdynamicsoutputeditor.c:211 +#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:474 +#: ../app/widgets/gimpdynamicsoutputeditor.c:206 msgid "_Reset Curve" msgstr "R_establecer la curva" -#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:490 +#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:487 #, c-format msgid "The axis '%s' has no curve" msgstr "El eje «%s» no tiene ninguna curva" @@ -25015,16 +25035,16 @@ msgctxt "dock" msgid " | " msgstr " | " -#: ../app/widgets/gimpdockbook.c:303 +#: ../app/widgets/gimpdockbook.c:299 msgid "Configure this tab" msgstr "Configurar esta pestaña" #. Auto button -#: ../app/widgets/gimpdockwindow.c:387 +#: ../app/widgets/gimpdockwindow.c:384 msgid "Auto" msgstr "Auto" -#: ../app/widgets/gimpdockwindow.c:398 +#: ../app/widgets/gimpdockwindow.c:395 msgid "" "When enabled, the dialog automatically follows the image you are working on." msgstr "" @@ -25059,7 +25079,7 @@ msgid "Mapping matrix" msgstr "Matriz de mapeado" #: ../app/widgets/gimpdynamicseditor.c:315 -#: ../app/widgets/gimptoolpreseteditor.c:149 +#: ../app/widgets/gimptoolpreseteditor.c:146 msgid "Icon:" msgstr "Icono:" @@ -25352,35 +25372,35 @@ msgstr "Mostrar valores en espacio lineal" msgid "Show values in perceptual space" msgstr "Mostrar valores en el espacio de percepción" -#: ../app/widgets/gimpiconpicker.c:245 +#: ../app/widgets/gimpiconpicker.c:241 msgid "From File..." msgstr "Desde el archivo…" -#: ../app/widgets/gimpiconpicker.c:254 +#: ../app/widgets/gimpiconpicker.c:250 msgid "From Named Icons..." msgstr "Desde iconos con nombre…" -#: ../app/widgets/gimpiconpicker.c:263 +#: ../app/widgets/gimpiconpicker.c:259 msgid "Copy Icon to Clipboard" msgstr "Copiar icono al portapapeles" -#: ../app/widgets/gimpiconpicker.c:272 +#: ../app/widgets/gimpiconpicker.c:268 msgid "Paste Icon from Clipboard" msgstr "Pegar icono del portapapeles" -#: ../app/widgets/gimpiconpicker.c:484 +#: ../app/widgets/gimpiconpicker.c:480 msgid "Load Icon Image" msgstr "Cargar imagen de icono" -#: ../app/widgets/gimpiconsizescale.c:126 +#: ../app/widgets/gimpiconsizescale.c:123 msgid "Guess icon size from resolution" msgstr "Adivinar el tamaño del icono a partir de la resolución" -#: ../app/widgets/gimpiconsizescale.c:127 +#: ../app/widgets/gimpiconsizescale.c:124 msgid "Use icon size from the theme" msgstr "Usar el tamaño de icono del tema" -#: ../app/widgets/gimpiconsizescale.c:128 +#: ../app/widgets/gimpiconsizescale.c:125 msgid "Custom icon size" msgstr "Tamaño de icono personalizado" @@ -25458,7 +25478,7 @@ msgid "Number of paths:" msgstr "Número de rutas:" #: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:452 -#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:349 +#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:346 #, c-format msgid "pixels/%s" msgstr "píxeles/%s" @@ -25472,7 +25492,7 @@ msgstr "%g x %g %s" msgid "colors" msgstr "colores" -#: ../app/widgets/gimpitemtreeview.c:757 +#: ../app/widgets/gimpitemtreeview.c:754 msgid "Lock:" msgstr "Bloquear:" @@ -25480,11 +25500,11 @@ msgstr "Bloquear:" msgid "System Language" msgstr "Idioma del sistema" -#: ../app/widgets/gimplayermodebox.c:158 +#: ../app/widgets/gimplayermodebox.c:153 msgid "Switch to another group of modes" msgstr "Cambiar a otro grupo de modos" -#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:315 +#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:312 msgid "Lock alpha channel" msgstr "Bloquear el canal alfa" @@ -25524,8 +25544,8 @@ msgstr "Editar la entrada de la paleta de colores" msgid "You can drop dockable dialogs here" msgstr "Puede soltar aquí los cuadros de diálogo empotrables" -#: ../app/widgets/gimppickablepopup.c:206 -#: ../app/widgets/gimppickablepopup.c:423 +#: ../app/widgets/gimppickablepopup.c:203 +#: ../app/widgets/gimppickablepopup.c:420 msgid "Select an image in the left pane" msgstr "Seleccionar una imagen en el panel izquierdo" @@ -25564,9 +25584,6 @@ msgstr "Guardar este archivo XCF con una compresión mejor pero más lenta" #: ../app/widgets/gimpsavedialog.c:395 #, c-format -#| msgid "" -#| "The image uses features from %s, disabling compression won't make the XCF " -#| "file readable by older GIMP versions." msgid "" "The image uses features from %s and won't be readable by older GIMP versions." msgstr "" @@ -25593,64 +25610,64 @@ msgstr "" msgid "Invalid UTF-8" msgstr "UTF-8 no válido" -#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:304 +#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:300 msgid "Pick a preset from the list" msgstr "Seleccione un ajuste predeterminado de la lista" -#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:328 +#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:324 msgid "Save the current settings as named preset" msgstr "Guardar la configuración actual como ajuste predeterminado con nombre" -#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:346 +#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:342 msgid "Manage presets" msgstr "Gestionar ajustes" -#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:360 +#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:356 msgid "_Import Current Settings from File..." msgstr "_Importar la configuración actual desde un archivo..." -#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:366 +#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:362 msgid "_Export Current Settings to File..." msgstr "_Exportar la configuración actual a un archivo..." -#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:373 +#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:369 msgid "_Manage Saved Presets..." msgstr "_Gestionar las opciones guardadas..." -#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:613 +#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:609 msgid "Save Settings as Named Preset" msgstr "Guardar configuración como ajuste predeterminado con nombre" -#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:616 +#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:612 msgid "Enter a name for the preset" msgstr "Introduzca un nombre para los ajustes" -#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:617 +#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:613 msgid "Saved Settings" msgstr "Opciones guardadas" -#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:658 +#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:654 msgid "Manage Saved Presets" msgstr "Gestionar los ajustes guardados" -#: ../app/widgets/gimpsettingseditor.c:195 +#: ../app/widgets/gimpsettingseditor.c:192 msgid "Import presets from a file" msgstr "Importar ajustes desde un archivo" -#: ../app/widgets/gimpsettingseditor.c:204 +#: ../app/widgets/gimpsettingseditor.c:201 msgid "Export the selected presets to a file" msgstr "Exportar los ajustes seleccionados a un archivo" -#: ../app/widgets/gimpsettingseditor.c:213 +#: ../app/widgets/gimpsettingseditor.c:210 msgid "Delete the selected preset" msgstr "Eliminar los ajustes seleccionados" -#: ../app/widgets/gimpsizebox.c:458 +#: ../app/widgets/gimpsizebox.c:455 #, c-format msgid "%d × %d ppi" msgstr "%d x %d ppp" -#: ../app/widgets/gimpsizebox.c:460 +#: ../app/widgets/gimpsizebox.c:457 #, c-format msgid "%d ppi" msgstr "%d ppp" @@ -25699,57 +25716,57 @@ msgstr "introducir etiquetas" msgid "," msgstr "," -#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:219 +#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:216 #, c-format msgid "%p" msgstr "%p" -#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:294 +#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:291 msgid "_Advanced Options" msgstr "_Opciones avanzadas" -#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:407 +#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:404 msgid "Color _space:" msgstr "E_spacio de color:" -#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:415 +#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:412 msgid "_Precision:" msgstr "_Precisión:" -#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:427 +#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:424 msgid "_Gamma:" msgstr "_Gamma:" -#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:432 +#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:429 msgid "Color _manage this image" msgstr "Gestionar el color de esta i_magen" -#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:441 +#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:438 msgid "Choose A Color Profile" msgstr "Elegir un perfil de color" -#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:445 +#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:442 msgid "Co_lor profile:" msgstr "_Perfil de color:" -#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:462 +#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:459 msgid "Comme_nt:" msgstr "Come_ntario:" -#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:577 +#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:574 msgid "_Name:" msgstr "_Nombre:" -#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:583 +#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:580 msgid "_Icon:" msgstr "_Icono:" -#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:802 +#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:799 #, c-format msgid "%d × %d ppi, %s" msgstr "%d x %d ppp, %s" -#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:804 +#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:801 #, c-format msgid "%d ppi, %s" msgstr "%d ppp, %s" @@ -25914,39 +25931,39 @@ msgstr "" "El degradado activo.\n" "Pulse para abrir el diálogo de degradados." -#: ../app/widgets/gimptooleditor.c:295 +#: ../app/widgets/gimptooleditor.c:292 msgid "Raise this tool" msgstr "Eleva esta herramienta" -#: ../app/widgets/gimptooleditor.c:296 +#: ../app/widgets/gimptooleditor.c:293 msgid "Raise this tool to the top" msgstr "Elevar esta herramienta hasta el lugar más alto" -#: ../app/widgets/gimptooleditor.c:303 +#: ../app/widgets/gimptooleditor.c:300 msgid "Lower this tool" msgstr "Bajar esta herramienta" -#: ../app/widgets/gimptooleditor.c:304 +#: ../app/widgets/gimptooleditor.c:301 msgid "Lower this tool to the bottom" msgstr "Bajar esta herramienta hasta el lugar más bajo" -#: ../app/widgets/gimptooleditor.c:311 +#: ../app/widgets/gimptooleditor.c:308 msgid "Reset tool order and visibility" msgstr "Reiniciar el orden y la visibilidad de las herramientas" -#: ../app/widgets/gimptooloptionseditor.c:203 +#: ../app/widgets/gimptooloptionseditor.c:200 msgid "Save Tool Preset..." msgstr "Guardar ajuste prefijado de herramienta…" -#: ../app/widgets/gimptooloptionseditor.c:212 +#: ../app/widgets/gimptooloptionseditor.c:209 msgid "Restore Tool Preset..." msgstr "Restaurar los ajustes prefijados de herramienta…" -#: ../app/widgets/gimptooloptionseditor.c:221 +#: ../app/widgets/gimptooloptionseditor.c:218 msgid "Delete Tool Preset..." msgstr "Eliminar ajuste prefijado de herramienta…" -#: ../app/widgets/gimptoolpreseteditor.c:298 +#: ../app/widgets/gimptoolpreseteditor.c:295 #, c-format msgid "%s Preset" msgstr "Ajuste prefijado %s" @@ -26427,9 +26444,6 @@ msgstr "borroso" #~ msgid "Blend Step" #~ msgstr "Mezcla: " -#~ msgid "Transformation Matrix" -#~ msgstr "Matriz de transformación" - #, fuzzy #~| msgid "Image Editor" #~ msgid "Image Import" From 45ee51c9ec8f7a1f884bea2cea04514e51c0363b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Daniel Mustieles Date: Fri, 28 Sep 2018 16:00:38 +0200 Subject: [PATCH 164/292] Updated Spanish translation --- po/es.po | 4 +--- 1 file changed, 1 insertion(+), 3 deletions(-) diff --git a/po/es.po b/po/es.po index 82a2d7695a..d077412a30 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -20,7 +20,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gimp.master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gimp/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2018-09-26 17:10+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-09-26 18:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-28 12:51+0200\n" "Last-Translator: Daniel Mustieles \n" "Language-Team: es \n" @@ -23371,12 +23371,10 @@ msgid "Transforming" msgstr "Transformando" #: ../app/tools/gimptransformtool.c:299 -#| msgid "Transformation" msgid "Confirm Transformation" msgstr "Confirmar transformación" #: ../app/tools/gimptransformtool.c:317 -#| msgid "Transformation Matrix" msgid "Transformation creates a very large item." msgstr "La transformación crear un elemento muy grande." From 61367b3f39f3fa67d47ddc9649ae24f7e0f40a43 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ell Date: Fri, 28 Sep 2018 16:17:28 -0400 Subject: [PATCH 165/292] app: in performance-log-viewer.py, add undo support Add undo functionality to the performance-log viewer, which allows undoing/redoing changes to the sample selection, and the call-graph state. (cherry picked from commit 6ad3dbdb17d1cc419b15dbb84a144545d695bf4a) --- tools/performance-log-viewer.py | 285 +++++++++++++++++++++++++++++++- 1 file changed, 277 insertions(+), 8 deletions(-) diff --git a/tools/performance-log-viewer.py b/tools/performance-log-viewer.py index 9fc92a7725..a670a725d7 100755 --- a/tools/performance-log-viewer.py +++ b/tools/performance-log-viewer.py @@ -286,6 +286,121 @@ if samples and markers: markers = None +DELTA_SAME = __builtins__.object () + +def delta_encode (dest, src): + if type (dest) == type (src): + if dest == src: + return DELTA_SAME + elif type (dest) == tuple: + return tuple (delta_encode (d, s) for d, s in zip (dest, src)) + \ + dest[len (src):] + + return dest + +def delta_decode (dest, src): + if dest == DELTA_SAME: + return src + elif type (dest) == type (src): + if type (dest) == tuple: + return tuple (delta_decode (d, s) for d, s in zip (dest, src)) + \ + dest[len (src):] + + return dest + +class History (GObject.GObject): + Source = namedtuple ("HistorySource", ("get", "set")) + + def __init__ (self): + GObject.GObject.__init__ (self) + + self.sources = [] + + self.state = None + + self.undo_stack = [] + self.redo_stack = [] + + self.n_groups = 0 + self.pending_record = False + self.suppress_record = 0 + + @GObject.Property (type = bool, default = False) + def can_undo (self): + return bool (self.undo_stack) + + @GObject.Property (type = bool, default = False) + def can_redo (self): + return bool (self.redo_stack) + + def add_source (self, get, set): + self.sources.append (self.Source (get, set)) + + def start_group (self): + self.n_groups += 1 + + def end_group (self): + self.n_groups -= 1 + + if self.n_groups == 0 and self.pending_record: + self.record () + + def record (self): + if self.suppress_record: + return + + if self.n_groups == 0: + state = tuple (source.get () for source in self.sources) + + if self.state is None: + self.state = state + else: + self.pending_record = False + + delta = delta_encode (self.state, state) + + if delta == DELTA_SAME: + return + + self.undo_stack.append (delta_encode (self.state, state)) + self.redo_stack = [] + + self.state = state + + self.notify ("can-undo") + self.notify ("can-redo") + else: + self.pending_record = True + + def move (self, src, dest): + self.suppress_record += 1 + + state = src.pop () + + for source, substate, prev_substate in \ + zip (self.sources, self.state, state): + if prev_substate != DELTA_SAME: + source.set (delta_decode (prev_substate, substate)) + + state = delta_decode (state, self.state) + + dest.append (delta_encode (self.state, state)) + + self.state = state + + self.notify ("can-undo") + self.notify ("can-redo") + + self.suppress_record -= 1 + + def undo (self): + self.move (self.undo_stack, self.redo_stack) + + def redo (self): + self.move (self.redo_stack, self.undo_stack) + +history = History () + class SelectionOp (enum.Enum): REPLACE = enum.auto () ADD = enum.auto () @@ -310,6 +425,12 @@ class Selection (GObject.GObject): self.pending_change_completion = False + def __eq__ (self, other): + return type (self) == type (other) and \ + self.selection == other.selection and \ + self.cursor == other.cursor and \ + self.cursor_dir == other.cursor_dir + def __str__ (self): n_sel = len (self.selection) @@ -386,14 +507,35 @@ class Selection (GObject.GObject): if self.pending_change_completion: self.pending_change_completion = False + history.start_group () + + history.record () + self.emit ("change-complete") + history.end_group () + def set_highlight (self, highlight): self.highlight = highlight self.emit ("highlight-changed") + def source_get (self): + return self.copy () + + def source_set (self, selection): + self.cursor = selection.cursor + self.cursor_dir = selection.cursor_dir + self.selection = selection.selection.copy () + + self.emit ("changed") + self.emit ("change-complete") + + def add_history_source (self): + history.add_source (self.source_get, self.source_set) + selection = Selection () +selection.add_history_source () class FindSamplesPopover (Gtk.Popover): def __init__ (self, *args, **kwargs): @@ -1890,6 +2032,13 @@ class ProfileViewer (Gtk.ScrolledWindow): if row[column]} for row in self} + def set_filter (self, filter): + for row in self: + states = filter[row[self.ID]] + + for state, column in self.STATE.items (): + row[column] = state in states + def __init__ (self, *args, **kwargs): Gtk.TreeView.__init__ (self, *args, **kwargs) @@ -2062,6 +2211,9 @@ class ProfileViewer (Gtk.ScrolledWindow): self.thread_filter_store = thread_filter_store self.thread_filter = thread_filter_store.get_filter () + history.add_source (self.thread_filter_source_get, + self.thread_filter_source_set) + button = Gtk.MenuButton (popover = popover) header.pack_end (button) button.show () @@ -2082,6 +2234,9 @@ class ProfileViewer (Gtk.ScrolledWindow): hbox.pack_start (image, False, False, 0) image.show () + history.add_source (self.direction_source_get, + self.direction_source_set) + button = Gtk.Button (tooltip_text = "Call-graph direction") header.pack_end (button) button.show () @@ -2298,7 +2453,7 @@ class ProfileViewer (Gtk.ScrolledWindow): self.remove_subprofile () box = Gtk.Box (orientation = Gtk.Orientation.HORIZONTAL) - self.subprofile = box + self.subprofile_box = box self.pack_start (box, True, True, 0) box.show () @@ -2306,6 +2461,7 @@ class ProfileViewer (Gtk.ScrolledWindow): box.pack_start (separator, False, False, 0) separator.show () + self.subprofile = subprofile box.pack_start (subprofile, True, True, 0) subprofile.show () @@ -2324,12 +2480,44 @@ class ProfileViewer (Gtk.ScrolledWindow): if self.subprofile: subprofile = self.subprofile - self.remove (subprofile) + self.remove (self.subprofile_box) - self.subprofile = None + self.subprofile = None + self.subprofile_box = None self.emit ("subprofile-removed", subprofile) + def get_path (self): + tree_sel = self.tree.get_selection () + + sel_rows = tree_sel.get_selected_rows ()[1] + + if not sel_rows: + return () + + id = self.store[sel_rows[0]][self.store.ID] + + if self.subprofile: + return (id,) + self.subprofile.get_path () + else: + return (id,) + + def set_path (self, path): + self.select (path[0] if path else None) + + if self.subprofile: + self.subprofile.set_path (path[1:]) + + def thread_filter_source_get (self): + return self.thread_filter_store.get_filter () + + def thread_filter_source_set (self, thread_filter): + self.thread_filter = thread_filter + + self.thread_filter_store.set_filter (thread_filter) + + self.update () + def thread_filter_button_toggled (self, button): if not button.get_active (): thread_filter = self.thread_filter_store.get_filter () @@ -2337,17 +2525,39 @@ class ProfileViewer (Gtk.ScrolledWindow): if thread_filter != self.thread_filter: self.thread_filter = thread_filter + history.start_group () + + history.record () + self.update () + history.end_group () + + def direction_source_get (self): + return self.direction + + def direction_source_set (self, direction): + self.direction = direction + + self.update () + def direction_button_clicked (self, button): if self.direction == self.Direction.CALLEES: self.direction = self.Direction.CALLERS else: self.direction = self.Direction.CALLEES + history.start_group () + + history.record () + self.update () + history.end_group () + def select_samples_clicked (self, button): + history.start_group () + self.root.select (self.id) sel = set () @@ -2356,9 +2566,10 @@ class ProfileViewer (Gtk.ScrolledWindow): sel.add (frame.sample) selection.select (sel) - selection.change_complete () + history.end_group () + def tree_selection_changed (self, tree_sel): self.remove_subprofile () @@ -2421,6 +2632,7 @@ class ProfileViewer (Gtk.ScrolledWindow): self.adjustment_changed_handler = None self.needs_update = True + self.pending_path = None profile = self.Profile () self.root_profile = profile @@ -2429,7 +2641,10 @@ class ProfileViewer (Gtk.ScrolledWindow): selection.connect ("change-complete", self.selection_change_complete) - profile.connect ("subprofile-added", self.subprofile_added) + profile.connect ("subprofile-added", self.subprofile_added) + profile.connect ("subprofile-removed", self.subprofile_removed) + + history.add_source (self.source_get, self.source_set) @GObject.Property (type = bool, default = False) def available (self): @@ -2441,12 +2656,19 @@ class ProfileViewer (Gtk.ScrolledWindow): return False def update (self): - if not self.needs_update or not self.available: + if not (self.needs_update or self.pending_path is not None) or \ + not self.available: return - self.needs_update = False + if self.needs_update: + self.root_profile.update () - self.root_profile.update () + self.needs_update = False + + if self.pending_path is not None: + self.root_profile.set_path (self.pending_path) + + self.pending_path = None def do_map (self): self.update () @@ -2462,6 +2684,8 @@ class ProfileViewer (Gtk.ScrolledWindow): self.notify ("available") def subprofile_added (self, profile, subprofile): + history.record () + if not self.adjustment_changed_handler: adjustment = self.get_hadjustment () @@ -2479,6 +2703,21 @@ class ProfileViewer (Gtk.ScrolledWindow): adjustment_changed ) + def subprofile_removed (self, profile, subprofile): + history.record () + + def source_get (self): + if self.pending_path: + return self.pending_path + else: + return self.root_profile.get_path () + + def source_set (self, path): + if self.get_mapped (): + self.root_profile.set_path (path) + else: + self.pending_path = path + class LogViewer (Gtk.Window): def __init__ (self, *args, **kwargs): Gtk.Window.__init__ ( @@ -2497,6 +2736,34 @@ class LogViewer (Gtk.Window): self.set_titlebar (header) header.show () + box = Gtk.Box (orientation = Gtk.Orientation.HORIZONTAL) + header.pack_start (box) + box.get_style_context ().add_class ("linked") + box.get_style_context ().add_class ("raised") + box.show () + + button = Gtk.Button.new_from_icon_name ("go-previous-symbolic", + Gtk.IconSize.BUTTON) + box.pack_start (button, False, True, 0) + button.show () + + history.bind_property ("can-undo", + button, "sensitive", + GObject.BindingFlags.SYNC_CREATE) + + button.connect ("clicked", lambda *args: history.undo ()) + + button = Gtk.Button.new_from_icon_name ("go-next-symbolic", + Gtk.IconSize.BUTTON) + box.pack_end (button, False, True, 0) + button.show () + + history.bind_property ("can-redo", + button, "sensitive", + GObject.BindingFlags.SYNC_CREATE) + + button.connect ("clicked", lambda *args: history.redo ()) + button = Gtk.MenuButton () header.pack_end (button) button.set_tooltip_text ("Find samples") @@ -2598,4 +2865,6 @@ window.show () window.connect ("destroy", Gtk.main_quit) +history.record () + Gtk.main () From df265073e4cd3ad15cddb4d2554aee0722883937 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ell Date: Sat, 29 Sep 2018 00:14:38 -0400 Subject: [PATCH 166/292] tools: in performance-log-viewer.py, retain call-graph path In the performance-log viewer's profile view, retain the current call-graph path across state changes. (cherry picked from commit fca05065e1937b4d32e95375698a0e400e22ec48) --- tools/performance-log-viewer.py | 86 +++++++++++++++++++-------------- 1 file changed, 49 insertions(+), 37 deletions(-) diff --git a/tools/performance-log-viewer.py b/tools/performance-log-viewer.py index a670a725d7..dba9d4aa81 100755 --- a/tools/performance-log-viewer.py +++ b/tools/performance-log-viewer.py @@ -321,9 +321,9 @@ class History (GObject.GObject): self.undo_stack = [] self.redo_stack = [] + self.blocked = 0 self.n_groups = 0 self.pending_record = False - self.suppress_record = 0 @GObject.Property (type = bool, default = False) def can_undo (self): @@ -336,6 +336,15 @@ class History (GObject.GObject): def add_source (self, get, set): self.sources.append (self.Source (get, set)) + def block (self): + self.blocked += 1 + + def unblock (self): + self.blocked -= 1 + + def is_blocked (self): + return self.blocked > 0 + def start_group (self): self.n_groups += 1 @@ -346,7 +355,7 @@ class History (GObject.GObject): self.record () def record (self): - if self.suppress_record: + if self.is_blocked (): return if self.n_groups == 0: @@ -373,7 +382,7 @@ class History (GObject.GObject): self.pending_record = True def move (self, src, dest): - self.suppress_record += 1 + self.block () state = src.pop () @@ -391,7 +400,7 @@ class History (GObject.GObject): self.notify ("can-undo") self.notify ("can-redo") - self.suppress_record -= 1 + self.unblock () def undo (self): self.move (self.undo_stack, self.redo_stack) @@ -2167,6 +2176,8 @@ class ProfileViewer (Gtk.ScrolledWindow): GObject.TYPE_UINT64, str, float, float) __gsignals__ = { + "needs-update": (GObject.SIGNAL_RUN_FIRST, + None, (bool,)), "subprofile-added": (GObject.SIGNAL_RUN_FIRST, None, (Gtk.Widget,)), "subprofile-removed": (GObject.SIGNAL_RUN_FIRST, @@ -2322,20 +2333,11 @@ class ProfileViewer (Gtk.ScrolledWindow): def update (self): self.remove_subprofile () - sel_id = None - - sel_rows = self.tree.get_selection ().get_selected_rows ()[1] - - if sel_rows: - sel_id = self.store[sel_rows[0]][self.store.ID] - if not self.id: self.update_frames () self.update_store () - self.select (sel_id) - self.update_ui () def update_frames (self): @@ -2516,7 +2518,7 @@ class ProfileViewer (Gtk.ScrolledWindow): self.thread_filter_store.set_filter (thread_filter) - self.update () + self.emit ("needs-update", False) def thread_filter_button_toggled (self, button): if not button.get_active (): @@ -2529,7 +2531,7 @@ class ProfileViewer (Gtk.ScrolledWindow): history.record () - self.update () + self.emit ("needs-update", True) history.end_group () @@ -2539,7 +2541,7 @@ class ProfileViewer (Gtk.ScrolledWindow): def direction_source_set (self, direction): self.direction = direction - self.update () + self.emit ("needs-update", False) def direction_button_clicked (self, button): if self.direction == self.Direction.CALLEES: @@ -2551,7 +2553,7 @@ class ProfileViewer (Gtk.ScrolledWindow): history.record () - self.update () + self.emit ("needs-update", True) history.end_group () @@ -2632,7 +2634,7 @@ class ProfileViewer (Gtk.ScrolledWindow): self.adjustment_changed_handler = None self.needs_update = True - self.pending_path = None + self.path = () profile = self.Profile () self.root_profile = profile @@ -2641,8 +2643,9 @@ class ProfileViewer (Gtk.ScrolledWindow): selection.connect ("change-complete", self.selection_change_complete) - profile.connect ("subprofile-added", self.subprofile_added) - profile.connect ("subprofile-removed", self.subprofile_removed) + profile.connect ("needs-update", self.profile_needs_update) + profile.connect ("subprofile-added", self.profile_subprofile_added) + profile.connect ("subprofile-removed", self.profile_subprofile_removed) history.add_source (self.source_get, self.source_set) @@ -2656,19 +2659,25 @@ class ProfileViewer (Gtk.ScrolledWindow): return False def update (self): - if not (self.needs_update or self.pending_path is not None) or \ - not self.available: + if not self.available: return + history.block () + if self.needs_update: self.root_profile.update () self.needs_update = False - if self.pending_path is not None: - self.root_profile.set_path (self.pending_path) + self.root_profile.set_path (self.path) - self.pending_path = None + history.unblock () + + def queue_update (self, now = False): + self.needs_update = True + + if now or self.get_mapped (): + self.update () def do_map (self): self.update () @@ -2676,14 +2685,17 @@ class ProfileViewer (Gtk.ScrolledWindow): Gtk.ScrolledWindow.do_map (self) def selection_change_complete (self, selection): - self.needs_update = True - - if self.get_mapped (): - self.update () + self.queue_update () self.notify ("available") - def subprofile_added (self, profile, subprofile): + def profile_needs_update (self, profile, now): + self.queue_update (now) + + def profile_subprofile_added (self, profile, subprofile): + if not history.is_blocked (): + self.path = profile.get_path () + history.record () if not self.adjustment_changed_handler: @@ -2703,20 +2715,20 @@ class ProfileViewer (Gtk.ScrolledWindow): adjustment_changed ) - def subprofile_removed (self, profile, subprofile): + def profile_subprofile_removed (self, profile, subprofile): + if not history.is_blocked (): + self.path = profile.get_path () + history.record () def source_get (self): - if self.pending_path: - return self.pending_path - else: - return self.root_profile.get_path () + return self.path def source_set (self, path): + self.path = path + if self.get_mapped (): self.root_profile.set_path (path) - else: - self.pending_path = path class LogViewer (Gtk.Window): def __init__ (self, *args, **kwargs): From 943f92a6acf469b5531152c2974a1eb2eca50ff3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ell Date: Sat, 29 Sep 2018 02:25:34 -0400 Subject: [PATCH 167/292] Issue #2222 - Warp Transform doesn't commit changes upon saving ... ... the XCF file Add a "saving" signal to GimpImage, which is emitted when the image is about to be saved or exported (but before it's actually saved/ exported). Connect to this signal in tool-manager, and commit the current tool in response (unless its GimpToolControl::preserve is TRUE). (cherry picked from commit ae628a86640cfc8c2bc0e420c23518c03b65361b) --- app/core/gimpimage.c | 26 ++++++++++++++++++++++++++ app/core/gimpimage.h | 2 ++ app/file/file-save.c | 2 ++ app/tools/tool_manager.c | 36 ++++++++++++++++++++++++++++++++---- 4 files changed, 62 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/app/core/gimpimage.c b/app/core/gimpimage.c index bb9ad909ba..be65863efb 100644 --- a/app/core/gimpimage.c +++ b/app/core/gimpimage.c @@ -111,6 +111,7 @@ enum SELECTION_INVALIDATE, CLEAN, DIRTY, + SAVING, SAVED, EXPORTED, GUIDE_ADDED, @@ -431,6 +432,15 @@ gimp_image_class_init (GimpImageClass *klass) G_TYPE_NONE, 1, GIMP_TYPE_DIRTY_MASK); + gimp_image_signals[SAVING] = + g_signal_new ("saving", + G_TYPE_FROM_CLASS (klass), + G_SIGNAL_RUN_FIRST, + G_STRUCT_OFFSET (GimpImageClass, saving), + NULL, NULL, + gimp_marshal_VOID__VOID, + G_TYPE_NONE, 0); + gimp_image_signals[SAVED] = g_signal_new ("saved", G_TYPE_FROM_CLASS (klass), @@ -588,6 +598,7 @@ gimp_image_class_init (GimpImageClass *klass) klass->clean = NULL; klass->dirty = NULL; + klass->saving = NULL; klass->saved = NULL; klass->exported = NULL; klass->guide_added = NULL; @@ -3393,6 +3404,21 @@ gimp_image_get_dirty_time (GimpImage *image) return GIMP_IMAGE_GET_PRIVATE (image)->dirty_time; } +/** + * gimp_image_saving: + * @image: + * + * Emits the "saving" signal, indicating that @image is about to be saved, + * or exported. + */ +void +gimp_image_saving (GimpImage *image) +{ + g_return_if_fail (GIMP_IS_IMAGE (image)); + + g_signal_emit (image, gimp_image_signals[SAVING], 0); +} + /** * gimp_image_saved: * @image: diff --git a/app/core/gimpimage.h b/app/core/gimpimage.h index b2e03fba79..26daa9453c 100644 --- a/app/core/gimpimage.h +++ b/app/core/gimpimage.h @@ -76,6 +76,7 @@ struct _GimpImageClass GimpDirtyMask dirty_mask); void (* dirty) (GimpImage *image, GimpDirtyMask dirty_mask); + void (* saving) (GimpImage *image); void (* saved) (GimpImage *image, GFile *file); void (* exported) (GimpImage *image, @@ -166,6 +167,7 @@ GimpPlugInProcedure * gimp_image_get_load_proc (GimpImage *image); void gimp_image_set_save_proc (GimpImage *image, GimpPlugInProcedure *proc); GimpPlugInProcedure * gimp_image_get_save_proc (GimpImage *image); +void gimp_image_saving (GimpImage *image); void gimp_image_saved (GimpImage *image, GFile *file); void gimp_image_set_export_proc (GimpImage *image, diff --git a/app/file/file-save.c b/app/file/file-save.c index 334455f43b..252d62a280 100644 --- a/app/file/file-save.c +++ b/app/file/file-save.c @@ -89,6 +89,8 @@ file_save (Gimp *gimp, g_object_ref (image); g_object_ref (file); + gimp_image_saving (image); + drawable = gimp_image_get_active_drawable (image); if (! drawable) diff --git a/app/tools/tool_manager.c b/app/tools/tool_manager.c index 78b49d6e3a..31b26ac180 100644 --- a/app/tools/tool_manager.c +++ b/app/tools/tool_manager.c @@ -55,6 +55,7 @@ struct _GimpToolManager GQuark image_clean_handler_id; GQuark image_dirty_handler_id; + GQuark image_saving_handler_id; }; @@ -74,6 +75,8 @@ static void tool_manager_preset_changed (GimpContext *user_context, static void tool_manager_image_clean_dirty (GimpImage *image, GimpDirtyMask dirty_mask, GimpToolManager *tool_manager); +static void tool_manager_image_saving (GimpImage *image, + GimpToolManager *tool_manager); static void tool_manager_cast_spell (GimpToolInfo *tool_info); @@ -90,10 +93,11 @@ tool_manager_init (Gimp *gimp) tool_manager = g_slice_new0 (GimpToolManager); - tool_manager->active_tool = NULL; - tool_manager->tool_stack = NULL; - tool_manager->image_clean_handler_id = 0; - tool_manager->image_dirty_handler_id = 0; + tool_manager->active_tool = NULL; + tool_manager->tool_stack = NULL; + tool_manager->image_clean_handler_id = 0; + tool_manager->image_dirty_handler_id = 0; + tool_manager->image_saving_handler_id = 0; tool_manager_set (gimp, tool_manager); @@ -107,6 +111,11 @@ tool_manager_init (Gimp *gimp) G_CALLBACK (tool_manager_image_clean_dirty), tool_manager); + tool_manager->image_saving_handler_id = + gimp_container_add_handler (gimp->images, "saving", + G_CALLBACK (tool_manager_image_saving), + tool_manager); + user_context = gimp_get_user_context (gimp); g_signal_connect (user_context, "tool-changed", @@ -145,6 +154,8 @@ tool_manager_exit (Gimp *gimp) tool_manager->image_clean_handler_id); gimp_container_remove_handler (gimp->images, tool_manager->image_dirty_handler_id); + gimp_container_remove_handler (gimp->images, + tool_manager->image_saving_handler_id); g_clear_object (&tool_manager->active_tool); @@ -785,6 +796,23 @@ tool_manager_image_clean_dirty (GimpImage *image, } } +static void +tool_manager_image_saving (GimpImage *image, + GimpToolManager *tool_manager) +{ + GimpTool *tool = tool_manager->active_tool; + + if (tool && + ! gimp_tool_control_get_preserve (tool->control)) + { + GimpDisplay *display = gimp_tool_has_image (tool, image); + + if (display) + tool_manager_control_active (image->gimp, GIMP_TOOL_ACTION_COMMIT, + display); + } +} + static void tool_manager_cast_spell (GimpToolInfo *tool_info) { From fce08d2af7edb68d37778ff5496af1dfdaf6ad69 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ell Date: Sat, 29 Sep 2018 10:11:43 -0400 Subject: [PATCH 168/292] Issue #2287 - Weird things happen with dodge tool ... ... (some sort of corruption) In gimp_drawable_real_replace_buffer(), adjust the processed buffer and mask_buffer regions according to the changes made to the application region, as calculated by intersecting it with the drawable and mask extents. This fixes wrong application position when painting using the heal, dodge/burn, smudge, or convolve tools, on a drawable whose origin is above/to the left of the image's origin, and there's a selection active. (cherry picked from commit a782acab57e6c4c3fb7a2e9092afd3ed656af191) --- app/core/gimpdrawable-combine.c | 31 +++++++++++++++++++++++-------- 1 file changed, 23 insertions(+), 8 deletions(-) diff --git a/app/core/gimpdrawable-combine.c b/app/core/gimpdrawable-combine.c index 1c62eeece5..cb904c41c5 100644 --- a/app/core/gimpdrawable-combine.c +++ b/app/core/gimpdrawable-combine.c @@ -176,10 +176,12 @@ gimp_drawable_real_replace_buffer (GimpDrawable *drawable, gint dest_x, gint dest_y) { - GimpItem *item = GIMP_ITEM (drawable); - GimpImage *image = gimp_item_get_image (item); - GimpChannel *mask = gimp_image_get_mask (image); + GimpItem *item = GIMP_ITEM (drawable); + GimpImage *image = gimp_item_get_image (item); + GimpChannel *mask = gimp_image_get_mask (image); GeglBuffer *drawable_buffer; + GeglRectangle buffer_rect = *buffer_region; + GeglRectangle mask_buffer_rect = *mask_buffer_region; gint x, y, width, height; gint offset_x, offset_y; gboolean active_components[MAX_CHANNELS]; @@ -196,7 +198,7 @@ gimp_drawable_real_replace_buffer (GimpDrawable *drawable, /* make sure the image application coordinates are within drawable bounds */ gimp_rectangle_intersect (dest_x, dest_y, - buffer_region->width, buffer_region->height, + buffer_rect.width, buffer_rect.height, 0, 0, gimp_item_get_width (item), gimp_item_get_height (item), @@ -217,6 +219,19 @@ gimp_drawable_real_replace_buffer (GimpDrawable *drawable, &x, &y, &width, &height); } + /* adjust the original regions according to the application + * offset and size + */ + buffer_rect.x += x - dest_x; + buffer_rect.y += y - dest_y; + buffer_rect.width = width; + buffer_rect.height = height; + + mask_buffer_rect.x += x - dest_x; + mask_buffer_rect.y += y - dest_y; + mask_buffer_rect.width = width; + mask_buffer_rect.height = height; + /* If the calling procedure specified an undo step... */ if (push_undo) gimp_drawable_push_undo (drawable, undo_desc, @@ -241,11 +256,11 @@ gimp_drawable_real_replace_buffer (GimpDrawable *drawable, dest_buffer, GEGL_RECTANGLE (0, 0, 0, 0)); - gimp_gegl_combine_mask (mask_buffer, mask_buffer_region, + gimp_gegl_combine_mask (mask_buffer, &mask_buffer_rect, dest_buffer, GEGL_RECTANGLE (0, 0, width, height), 1.0); - gimp_gegl_replace (buffer, buffer_region, + gimp_gegl_replace (buffer, &buffer_rect, drawable_buffer, GEGL_RECTANGLE (x, y, width, height), dest_buffer, GEGL_RECTANGLE (0, 0, width, height), drawable_buffer, GEGL_RECTANGLE (x, y, width, height), @@ -256,9 +271,9 @@ gimp_drawable_real_replace_buffer (GimpDrawable *drawable, } else { - gimp_gegl_replace (buffer, buffer_region, + gimp_gegl_replace (buffer, &buffer_rect, drawable_buffer, GEGL_RECTANGLE (x, y, width, height), - mask_buffer, mask_buffer_region, + mask_buffer, &mask_buffer_rect, drawable_buffer, GEGL_RECTANGLE (x, y, width, height), opacity, active_components); From 2e47f8277c09e87ae783cb1fc69068caebfd8ac7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ell Date: Sat, 29 Sep 2018 10:24:53 -0400 Subject: [PATCH 169/292] app: avoid applying buffer to drawable if application region is empty In gimp_drawable_real_{apply,replace}_buffer(), bail if the applcation region, after intersection with the drawable and mask extents, is empty. This avoids trying to create a GeglBuffer with negative width/height. (cherry picked from commit ae3c006293deff496b813597ef2addc4cc56276f) --- app/core/gimpdrawable-combine.c | 56 ++++++++++++++++++++------------- 1 file changed, 34 insertions(+), 22 deletions(-) diff --git a/app/core/gimpdrawable-combine.c b/app/core/gimpdrawable-combine.c index cb904c41c5..9a4dccea1c 100644 --- a/app/core/gimpdrawable-combine.c +++ b/app/core/gimpdrawable-combine.c @@ -72,12 +72,15 @@ gimp_drawable_real_apply_buffer (GimpDrawable *drawable, gimp_item_get_offset (item, &offset_x, &offset_y); /* make sure the image application coordinates are within drawable bounds */ - gimp_rectangle_intersect (base_x, base_y, - buffer_region->width, buffer_region->height, - 0, 0, - gimp_item_get_width (item), - gimp_item_get_height (item), - &x, &y, &width, &height); + if (! gimp_rectangle_intersect (base_x, base_y, + buffer_region->width, buffer_region->height, + 0, 0, + gimp_item_get_width (item), + gimp_item_get_height (item), + &x, &y, &width, &height)) + { + return; + } if (mask) { @@ -87,11 +90,14 @@ gimp_drawable_real_apply_buffer (GimpDrawable *drawable, * we need to add the layer offset to transform coords * into the mask coordinate system */ - gimp_rectangle_intersect (x, y, width, height, - -offset_x, -offset_y, - gimp_item_get_width (mask_item), - gimp_item_get_height (mask_item), - &x, &y, &width, &height); + if (! gimp_rectangle_intersect (x, y, width, height, + -offset_x, -offset_y, + gimp_item_get_width (mask_item), + gimp_item_get_height (mask_item), + &x, &y, &width, &height)) + { + return; + } } if (push_undo) @@ -197,12 +203,15 @@ gimp_drawable_real_replace_buffer (GimpDrawable *drawable, gimp_item_get_offset (item, &offset_x, &offset_y); /* make sure the image application coordinates are within drawable bounds */ - gimp_rectangle_intersect (dest_x, dest_y, - buffer_rect.width, buffer_rect.height, - 0, 0, - gimp_item_get_width (item), - gimp_item_get_height (item), - &x, &y, &width, &height); + if (! gimp_rectangle_intersect (dest_x, dest_y, + buffer_rect.width, buffer_rect.height, + 0, 0, + gimp_item_get_width (item), + gimp_item_get_height (item), + &x, &y, &width, &height)) + { + return; + } if (mask) { @@ -212,11 +221,14 @@ gimp_drawable_real_replace_buffer (GimpDrawable *drawable, * we need to add the layer offset to transform coords * into the mask coordinate system */ - gimp_rectangle_intersect (x, y, width, height, - -offset_x, -offset_y, - gimp_item_get_width (mask_item), - gimp_item_get_height (mask_item), - &x, &y, &width, &height); + if (! gimp_rectangle_intersect (x, y, width, height, + -offset_x, -offset_y, + gimp_item_get_width (mask_item), + gimp_item_get_height (mask_item), + &x, &y, &width, &height)) + { + return; + } } /* adjust the original regions according to the application From e98dbc3d53a96f469489e8185b560ea118c39728 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Alan Mortensen Date: Sat, 29 Sep 2018 17:40:37 +0200 Subject: [PATCH 170/292] Updated Danish translation --- po/da.po | 4623 +++++++++++++++++++++++++++++------------------------- 1 file changed, 2512 insertions(+), 2111 deletions(-) diff --git a/po/da.po b/po/da.po index 3ad94a9ac5..dde665fc87 100644 --- a/po/da.po +++ b/po/da.po @@ -54,8 +54,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gimp\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gimp/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2018-07-03 20:53+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-07-04 17:46+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-09-26 17:10+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-09-28 20:49+0200\n" "Last-Translator: Alan Mortensen \n" "Language-Team: Danish \n" "Language: da\n" @@ -63,7 +63,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n" +"X-Generator: Poedit 2.0.6\n" "X-Language: da_DK\n" "X-Source-Language: C\n" @@ -123,13 +123,66 @@ msgstr "Redigere fotos i GIMP" #: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:8 msgid "" +"GIMP 2.10.6 comes with a lot of bug fixes, optimizations and features. Most " +"notable changes are:" +msgstr "" +"GIMP 2.10.6 indeholder en masse fejlrettelser og diverse optimeringer. De " +"vigtigste ændringer er:" + +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:9 +msgid "" +"Text layers can now represent vertical texts (with various character " +"orientations and line directions)" +msgstr "" +"Tekstlag kan nu repræsentere lodret tekst (med diverse tegnorienteringer og " +"linjeretninger)" + +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:10 +msgid "New \"Little Planet\" (gegl:stereographic-projection) filter" +msgstr "Nyt “Lille planet”-filter (gegl:stereographic-projection)" + +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:11 +msgid "" +"The \"Straighten\" option of the Measure Tool now allows vertical " +"straightening" +msgstr "" +"“Opretningsmuligheden” i opmålingsværktøjet tillader nu lodret opretning" + +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:12 +msgid "" +"Drawable previews are now rendered asynchronously and layer group previews " +"can be disabled in Preferences" +msgstr "" +"Forhåndsvisning af tegneobjekter optegnes nu asynkront og forhåndsvisning af " +"laggrupper kan deaktiveres i indstillinger" + +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:13 +msgid "" +"New \"async\" field in the Dashboard \"misc\" group, showing the number of " +"async operations currently running" +msgstr "" +"Nyt “asynk”-felt i instrumentpanelets “div.”-gruppe som viser antallet af " +"kørende asynkrone handlinger" + +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:14 +msgid "File format filtering in Open/Save/Export dialogs made less confusing" +msgstr "" +"Filformatfiltrering i dialogerne Åbn, Gem og Eksportér er gjort mindre " +"forvirrende" + +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:15 +msgid "New language (having GIMP translated in 81 languages now): Marathi" +msgstr "Nyt sprog (GIMP er nu oversat til 81 sprog): marathi" + +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:16 +msgid "" "GIMP 2.10.4 includes a lot of bug fixes as well as various optimizations. " "Most notable changes are:" msgstr "" "GIMP 2.10.4 indeholder en masse fejlrettelser og diverse optimeringer. De " "mest bemærkelsesværdige ændringer er:" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:9 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:17 msgid "" "Straightening in Measurement tool: layers can be rotated using the " "measurement line as horizon" @@ -137,12 +190,12 @@ msgstr "" "Opretning i opmålingsværkstøj: lag kan roteres med opmålingslinjen som " "horisont" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:10 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:18 msgid "Fast startup: fonts loading is not blocking startup anymore" msgstr "" "Hurtig opstart: indlæsning af skrifttyper blokerer ikke længere opstarten" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:11 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:19 msgid "" "Fonts Tagging with the same user interface as for brushes, patterns, and " "gradients" @@ -150,13 +203,13 @@ msgstr "" "Tildeling af mærkat til skrifttyper med samme brugergrænseflade som til " "pensler, mønstre og farveovergange" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:12 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:20 msgid "PSD support: a pre-composited version of a PSD image can be imported" msgstr "" "Understøttelse af PSD: en præ-sammensat version af et PSD-billede kan " "importeres" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:13 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:21 msgid "" "Dashboard update: new \"Memory\" group and improved \"Swap\" group showing " "various metrics" @@ -164,7 +217,7 @@ msgstr "" "Opdatering af instrumentpanelet: ny \"hukommelses\"-gruppe og forbedret " "\"swap\"-gruppe som viser forskellige data" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:14 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:22 msgid "" "This second release in the GIMP 2.10 series, so soon after 2.10.0, is mostly " "the usual bug-fixing version after a major release, with a few dozen bugs " @@ -174,7 +227,7 @@ msgstr "" "indeholder hovedsageligt de sædvanlige rettelser af fejl efter en større " "udgivelse med nogle få dusin fejlrettelser." -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:15 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:23 msgid "" "It also features a new plug-in for the support of the HEIF format, both for " "importing and exporting, as well as 2 new filters: \"Spherize\" and " @@ -186,7 +239,7 @@ msgstr "" "effekt” og “Rekursiv transformering”. Dette er eksempler på vores mere " "afslappede politik angående nye funktioner i stabile mikroudgivelser." -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:16 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:24 msgid "" "First release of the 2.10 series which prominently features the port to a " "new image processing engine, GEGL. The most outstanding changes are:" @@ -194,11 +247,11 @@ msgstr "" "Første udgave af 2.10-serien som introducerer overgangen til en ny " "billedbehandlingsmotor, GEGL. De vigtigste ændringer er:" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:17 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:25 msgid "High bit depth color processing (16/32-bit per color channel)" msgstr "Farvebehandling ved høj bitdybde (16/32 bit pr. farvekanal)" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:18 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:26 msgid "" "Color management is a core feature now, most widgets and preview areas are " "color-managed" @@ -206,36 +259,36 @@ msgstr "" "Farvestyring er nu en kernefunktion; de fleste kontroller og " "forhåndsvisningsområder er farvestyrede" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:19 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:27 msgid "" "On-canvas effect preview, with split view for before/after processing pixels" msgstr "" "Forhåndsvisning af effekter direkte på lærredet med opsplittet visning af " "pixels før og efter behandling" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:20 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:28 msgid "" "Multi-threaded and hardware-accelerated rendering, processing and painting" msgstr "Flertrådet og hardware-accelereret gengivelse, behandling og maling" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:21 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:29 msgid "Most tools improved, several new transformation tools" msgstr "" "De fleste værktøjer er forbedrede, og der er adskillige ny " "transformeringsværktøjer" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:22 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:30 msgid "" "Improved support for many image formats, in particular better PSD importing" msgstr "" "Forbedret understøttelse af mange billedformater, i særdeleshed bedre import " "af PSD" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:23 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:31 msgid "Newly supported image formats: OpenEXR, RGBE, WebP, HGT…" msgstr "Nye billedformater: OpenEXR, RGBE, WebP, HGT …" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:24 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:32 msgid "" "Improved digital painting: canvas rotation and flipping, symmetry painting, " "MyPaint brushes…" @@ -243,25 +296,25 @@ msgstr "" "Forbedret digital maling: rotation og vending af lærredet, symmetrimaling, " "MyPaint-pensler …" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:25 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:33 msgid "Metadata viewing and editing for Exif, XMP, IPTC, and DICOM" msgstr "Visning og redigering af metadata for Exif, XMP, IPTC og DICOM" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:26 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:34 msgid "Basic HiDPI support: automatically or user-selected icon size" msgstr "" "Grundlæggende HiDPI-understøttelse: automatisk eller brugervalgt " "ikonstørrelse" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:27 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:35 msgid "New themes for GIMP: Light, Gray, Dark, and System" msgstr "Nye temaer til GIMP: lys, grå, mørk og system" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:28 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:36 msgid "And much, much more…" msgstr "Og meget, meget mere …" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:29 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:37 msgid "" "For more information, see https://www.gimp.org/news/2018/04/27/gimp-2-10-0-" "released/" @@ -269,7 +322,7 @@ msgstr "" "Mere information kan findes på https://www.gimp.org/news/2018/04/27/" "gimp-2-10-0-released/" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:30 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:38 msgid "" "In this second release candidate before GIMP 2.10.0, while debugging is " "still a prime target, a new focus has been put on speed and optimization in " @@ -279,7 +332,7 @@ msgstr "" "GIMP 2.10.0, men der er nyt fokus på hastighed og optimering for at kunne " "levere en mere flydende maleoplevelse. Større ændringer er:" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:31 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:39 msgid "" "Major core optimizations for painting and display, including parallelized " "painting code." @@ -287,11 +340,11 @@ msgstr "" "Større kerneoptimeringer af maling og visning, inklusive paralleliseret " "malekode." -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:32 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:40 msgid "Symmetries are now preserved in XCF files (saved as image parasites)." msgstr "Symmetrier bevares nu i XCF-filer (gemt som billedparasitter)." -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:33 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:41 msgid "" "\"Light\" and \"Dark\" themes rewritten from scratch to get rid of various " "usability issues. \"Lighter\" and \"Darker\" themes removed." @@ -302,7 +355,7 @@ msgstr "" # GimpToolGyroscope optræder kun her # Der er tale om drejning omkring de tre akser: https://en.wikipedia.org/wiki/Yaw_(rotation) -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:34 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:42 msgid "" "New GimpToolGyroscope on-canvas control, currently used for the Panorama " "Projection filter. The widget provides on-canvas interaction for 3D rotation " @@ -312,7 +365,7 @@ msgstr "" "panoramaprojektionsfilteret. Kontrollen giver interaktion direkte på " "lærredet for 3D-rotation (drejning omkring alle tre akser)" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:35 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:43 msgid "" "Plug-in debugging improved to output stack traces from plug-ins with --stack-" "trace-mode command line option not only on receiving signals but also on " @@ -323,7 +376,7 @@ msgstr "" "når der modtages signaler, men også ved advarsler og kritiske fejl når " "fejlfindingsnøglen “fatal-warnings” er angivet." -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:36 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:44 msgid "" "For more information, see https://www.gimp.org/news/2018/04/17/gimp-2-10-0-" "rc2-released/" @@ -331,7 +384,7 @@ msgstr "" "Mere information kan findes på https://www.gimp.org/news/2018/04/17/" "gimp-2-10-0-rc2-released/" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:37 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:45 msgid "" "GIMP 2.10.0-RC1 is the first release candidate before GIMP 2.10.0 stable " "release, with a focus on debugging and stability. Other than the many bug " @@ -341,13 +394,13 @@ msgstr "" "stabilitet før den endelige udgave af GIMP 2.10.0. Ud over de mange " "fejlrettelser er de mest bemærkelsesværdige forbedringer:" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:38 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:46 msgid "New dashboard dockable to monitor GIMP resource usage" msgstr "" "Nyt instrumentpanel, som kan dokkes, til overvågning af GIMPS " "ressourceforbrug" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:39 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:47 msgid "" "New debug dialog to produce back traces and other debug data, encouraging to " "report bugs" @@ -355,34 +408,34 @@ msgstr "" "Ny fejlfindingsdialog til at frembringe stakspor og anden fejlfindingsdata, " "som opmuntrer til at rapportere fejl" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:40 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:48 msgid "Unsaved images can now be recovered after a crash" msgstr "Billeder, der ikke er gemt, kan genskabes efter et nedbrud" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:41 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:49 msgid "Layer masks on layer groups" msgstr "Lagmasker på laggrupper" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:42 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:50 msgid "JPEG 2000 support improved for high bit depth and various color spaces" msgstr "" "Understøttelse af JPEG 2000 er forbedret for høj bitdybde og forskellige " "farverum" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:43 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:51 msgid "Screenshot and color picking improved on various platforms" msgstr "Skærmbilleder og farvevælgeren er forbedrede på forskellige platforme" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:44 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:52 msgid "Metadata defaults preferences now available" msgstr "Standardindstillinger for metadata er nu tilgængelig" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:45 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:53 msgid "Various GUI polishing" msgstr "Finpudsning af den grafiske brugergrænseflade" # Har tilladt mig at ændre linket -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:46 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:54 msgid "" "For more information, see https://www.gimp.org/news/2018/03/26/gimp-2-10-0-" "rc1-released/" @@ -390,7 +443,7 @@ msgstr "" "Mere information kan findes på https://www.gimp.org/news/2018/03/26/" "gimp-2-10-0-rc1-released/" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:47 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:55 msgid "" "GIMP 2.9.8 introduces on-canvas gradient editing and various enhancements " "while focusing on bugfixing and stability." @@ -398,52 +451,52 @@ msgstr "" "GIMP 2.9.8 introducerer redigering af farveovergang direkte på lærredet og " "forskellige forbedringer, mens fokus er på fejlrettelse og stabilitet." -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:48 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:56 msgid "On-canvas gradient editing" msgstr "Redigering af farveovergange på lærredet" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:49 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:57 msgid "Notification when an image is over/underexposed" msgstr "Meddelelse når et billede er over-/undereksponeret" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:50 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:58 msgid "Better and faster color management" msgstr "Bedre og hurtigere farvestyring" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:51 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:59 msgid "Support for color picker and screenshots in Wayland on KDE Plasma" msgstr "Understøttelse af farvevælger og skærmbilleder i Wayland i KDE Plasma" # Indsætter det kopierede på de samme koordinater i det nye billede som i det gamle -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:52 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:60 msgid "Paste in place feature" msgstr "Indsæt på samme placering" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:53 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:61 msgid "Many usability improvements" msgstr "Mange forbedringer af brugervenligheden" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:54 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:62 msgid "Manual can be displayed in the user's preferred language" msgstr "Brugermanualen kan vises på brugerens foretrukne sprog" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:55 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:63 msgid "Improvements for the Wavelet Decompose filter" msgstr "Forbedring af waveletnedbrydningsfilteret" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:56 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:64 msgid "Improved compatibility with Photoshop .psd files" msgstr "Forbedret kompatibilitet med Photoshops .psd-filer" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:57 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:65 msgid "New support for password-protected PDF" msgstr "Ny understøttelse af skrivebeskyttede PDF-filer" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:58 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:66 msgid "New support for HGT format (Digital Elevation Model data)" msgstr "Ny understøttelse af HGT-formatet (Digital Elevation Model data)" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:59 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:67 msgid "" "For more information, see https://www.gimp.org/news/2017/12/12/gimp-2-9-8-" "released/" @@ -691,7 +744,7 @@ msgstr "Penselredigering" #. initialize the list of gimp brushes #: ../app/actions/actions.c:114 ../app/core/gimp-data-factories.c:349 -#: ../app/dialogs/dialogs.c:335 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3100 +#: ../app/dialogs/dialogs.c:335 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3111 msgid "Brushes" msgstr "Pensler" @@ -700,7 +753,7 @@ msgid "Buffers" msgstr "Buffere" #: ../app/actions/actions.c:120 ../app/dialogs/dialogs.c:374 -#: ../app/widgets/gimppickablepopup.c:249 +#: ../app/widgets/gimppickablepopup.c:246 msgid "Channels" msgstr "Kanaler" @@ -775,7 +828,7 @@ msgstr "Filtre" #. initialize the list of gimp fonts #: ../app/actions/actions.c:171 ../app/core/gimp-data-factories.c:383 -#: ../app/dialogs/dialogs.c:353 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3120 +#: ../app/dialogs/dialogs.c:353 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3131 msgid "Fonts" msgstr "Skrifttyper" @@ -786,17 +839,17 @@ msgstr "Redigering af farveovergang" #. initialize the list of gimp gradients #: ../app/actions/actions.c:177 ../app/core/gimp-data-factories.c:374 -#: ../app/dialogs/dialogs.c:347 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3116 +#: ../app/dialogs/dialogs.c:347 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3127 msgid "Gradients" msgstr "Farveovergange" #: ../app/actions/actions.c:180 ../app/core/gimp-data-factories.c:390 -#: ../app/dialogs/dialogs.c:359 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3124 +#: ../app/dialogs/dialogs.c:359 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3135 msgid "Tool Presets" msgstr "Forudindstillinger af værktøj" #: ../app/actions/actions.c:183 ../app/dialogs/dialogs.c:436 -#: ../app/widgets/gimptoolpreseteditor.c:94 +#: ../app/widgets/gimptoolpreseteditor.c:95 msgid "Tool Preset Editor" msgstr "Redigér forudindstillinger af værktøj" @@ -809,18 +862,18 @@ msgid "Image" msgstr "Billede" #: ../app/actions/actions.c:192 ../app/dialogs/dialogs.c:332 -#: ../app/widgets/gimppickablepopup.c:179 +#: ../app/widgets/gimppickablepopup.c:176 msgid "Images" msgstr "Billeder" #: ../app/actions/actions.c:195 ../app/dialogs/dialogs.c:370 -#: ../app/dialogs/resize-dialog.c:144 ../app/widgets/gimppickablepopup.c:230 +#: ../app/dialogs/resize-dialog.c:144 ../app/widgets/gimppickablepopup.c:227 msgid "Layers" msgstr "Lag" #. initialize the list of mypaint brushes #: ../app/actions/actions.c:198 ../app/core/gimp-data-factories.c:359 -#: ../app/dialogs/dialogs.c:341 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3128 +#: ../app/dialogs/dialogs.c:341 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3139 msgid "MyPaint Brushes" msgstr "MyPaint-pensler" @@ -831,23 +884,23 @@ msgstr "Paletredigering" #. initialize the list of gimp palettes #: ../app/actions/actions.c:204 ../app/core/gimp-data-factories.c:369 -#: ../app/dialogs/dialogs.c:350 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3112 +#: ../app/dialogs/dialogs.c:350 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3123 msgid "Palettes" msgstr "Paletter" #. initialize the list of gimp patterns #: ../app/actions/actions.c:207 ../app/core/gimp-data-factories.c:364 -#: ../app/dialogs/dialogs.c:344 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3108 +#: ../app/dialogs/dialogs.c:344 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3119 msgid "Patterns" msgstr "Mønstre" -#: ../app/actions/actions.c:210 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3132 +#: ../app/actions/actions.c:210 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3143 msgid "Plug-ins" msgstr "Udvidelsesmoduler" #. Quick Mask Color #: ../app/actions/actions.c:213 ../app/core/gimpchannel.c:385 -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1692 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1695 msgid "Quick Mask" msgstr "Ekspresmaske" @@ -878,7 +931,7 @@ msgstr "Tekstredigering" msgid "Tool Options" msgstr "Værktøjsindstillinger" -#: ../app/actions/actions.c:234 ../app/widgets/gimptoolpalette.c:329 +#: ../app/actions/actions.c:234 ../app/widgets/gimptoolpalette.c:326 msgid "Tools" msgstr "Værktøjer" @@ -1397,7 +1450,7 @@ msgid "_Fill opacity:" msgstr "_Udfyldningens uigennemsigtighed:" #: ../app/actions/channels-commands.c:156 -#: ../app/widgets/gimpchanneltreeview.c:327 +#: ../app/widgets/gimpchanneltreeview.c:324 msgid "New Channel" msgstr "Ny kanal" @@ -1411,8 +1464,8 @@ msgstr "Ny kanalfarve" #: ../app/actions/channels-commands.c:274 ../app/core/gimpimage-new.c:278 #: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:671 -#: ../app/widgets/gimpchanneltreeview.c:258 -#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:805 +#: ../app/widgets/gimpchanneltreeview.c:255 +#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:798 #, c-format msgid "%s Channel Copy" msgstr "Kopi af kanalen %s" @@ -2716,97 +2769,205 @@ msgstr "Instrumentpanelmenu" #: ../app/actions/dashboard-actions.c:44 msgctxt "dashboard-action" -msgid "Groups" -msgstr "Grupper" +msgid "_Groups" +msgstr "_Grupper" #: ../app/actions/dashboard-actions.c:46 msgctxt "dashboard-action" -msgid "Update Interval" -msgstr "Opdateringsinterval" +msgid "_Update Interval" +msgstr "O_pdateringsinterval" #: ../app/actions/dashboard-actions.c:48 msgctxt "dashboard-action" -msgid "History Duration" -msgstr "Varighed af historikken" +msgid "_History Duration" +msgstr "_Varighed af historikken" #: ../app/actions/dashboard-actions.c:51 msgctxt "dashboard-action" -msgid "Reset" -msgstr "Nulstil" +msgid "_Start/Stop Recording..." +msgstr "_Start/stop optagelse …" #: ../app/actions/dashboard-actions.c:52 msgctxt "dashboard-action" +msgid "Start/stop recording performance log" +msgstr "Start/stop optagelse af ydelseslog" + +#: ../app/actions/dashboard-actions.c:56 +msgctxt "dashboard-action" +msgid "_Add Marker..." +msgstr "_Tilføj markør …" + +#: ../app/actions/dashboard-actions.c:57 +msgctxt "dashboard-action" +msgid "Add an event marker to the performance log" +msgstr "Tilføj en hændelsesmarkør til ydelsesloggen" + +#: ../app/actions/dashboard-actions.c:62 +msgctxt "dashboard-action" +msgid "Add _Empty Marker" +msgstr "T_ilføj tom markør" + +#: ../app/actions/dashboard-actions.c:63 +msgctxt "dashboard-action" +msgid "Add an empty event marker to the performance log" +msgstr "Tilføj en tom hændelsesmarkør til ydelsesloggen" + +#: ../app/actions/dashboard-actions.c:69 +msgctxt "dashboard-action" +msgid "_Reset" +msgstr "_Nulstil" + +#: ../app/actions/dashboard-actions.c:70 +msgctxt "dashboard-action" msgid "Reset cumulative data" msgstr "Nulstil kumulative data" -#: ../app/actions/dashboard-actions.c:60 +#: ../app/actions/dashboard-actions.c:78 msgctxt "dashboard-action" -msgid "Low Swap Space Warning" -msgstr "Advarsel for lille mængde ledig swap" +msgid "_Low Swap Space Warning" +msgstr "A_dvarsel om for lille mængde ledig swap" -#: ../app/actions/dashboard-actions.c:61 +#: ../app/actions/dashboard-actions.c:79 msgctxt "dashboard-action" msgid "Raise the dashboard when the swap size approaches its limit" msgstr "" "Giv instrumentpanelet fokus, når størrelsen på swappen når denne grænse" -#: ../app/actions/dashboard-actions.c:71 +#: ../app/actions/dashboard-actions.c:89 msgctxt "dashboard-update-interval" msgid "0.25 Seconds" msgstr "0,25 sekund" -#: ../app/actions/dashboard-actions.c:76 +#: ../app/actions/dashboard-actions.c:94 msgctxt "dashboard-update-interval" msgid "0.5 Seconds" msgstr "0,5 sekund" -#: ../app/actions/dashboard-actions.c:81 +#: ../app/actions/dashboard-actions.c:99 msgctxt "dashboard-update-interval" msgid "1 Second" msgstr "1 sekund" -#: ../app/actions/dashboard-actions.c:86 +#: ../app/actions/dashboard-actions.c:104 msgctxt "dashboard-update-interval" msgid "2 Seconds" msgstr "2 sekunder" -#: ../app/actions/dashboard-actions.c:91 +#: ../app/actions/dashboard-actions.c:109 msgctxt "dashboard-update-interval" msgid "4 Seconds" msgstr "4 sekunder" -#: ../app/actions/dashboard-actions.c:99 +#: ../app/actions/dashboard-actions.c:117 msgctxt "dashboard-history-duration" msgid "15 Seconds" msgstr "15 sekunder" -#: ../app/actions/dashboard-actions.c:104 +#: ../app/actions/dashboard-actions.c:122 msgctxt "dashboard-history-duration" msgid "30 Seconds" msgstr "30 sekunder" -#: ../app/actions/dashboard-actions.c:109 +#: ../app/actions/dashboard-actions.c:127 msgctxt "dashboard-history-duration" msgid "60 Seconds" msgstr "60 sekunder" -#: ../app/actions/dashboard-actions.c:114 +#: ../app/actions/dashboard-actions.c:132 msgctxt "dashboard-history-duration" msgid "120 Seconds" msgstr "120 sekunder" -#: ../app/actions/dashboard-actions.c:119 +#: ../app/actions/dashboard-actions.c:137 msgctxt "dashboard-history-duration" msgid "240 Seconds" msgstr "240 sekunder" +#: ../app/actions/dashboard-commands.c:102 +#: ../app/actions/documents-commands.c:230 ../app/actions/edit-commands.c:161 +#: ../app/actions/error-console-commands.c:96 +#: ../app/actions/file-commands.c:416 +#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:401 +#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:510 +#: ../app/actions/gradients-commands.c:78 ../app/actions/plug-in-commands.c:178 +#: ../app/actions/templates-commands.c:244 +#: ../app/actions/text-editor-commands.c:64 +#: ../app/actions/text-tool-commands.c:118 +#: ../app/actions/tool-options-commands.c:195 +#: ../app/actions/window-commands.c:75 +#: ../app/dialogs/color-profile-dialog.c:136 +#: ../app/dialogs/color-profile-dialog.c:154 +#: ../app/dialogs/color-profile-dialog.c:172 +#: ../app/dialogs/color-profile-dialog.c:190 +#: ../app/dialogs/color-profile-dialog.c:208 +#: ../app/dialogs/convert-indexed-dialog.c:142 +#: ../app/dialogs/convert-precision-dialog.c:165 +#: ../app/dialogs/data-delete-dialog.c:86 ../app/dialogs/fade-dialog.c:120 +#: ../app/dialogs/file-open-location-dialog.c:80 +#: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:714 ../app/dialogs/fill-dialog.c:115 +#: ../app/dialogs/grid-dialog.c:102 +#: ../app/dialogs/image-merge-layers-dialog.c:100 +#: ../app/dialogs/image-new-dialog.c:106 ../app/dialogs/image-new-dialog.c:325 +#: ../app/dialogs/image-scale-dialog.c:210 +#: ../app/dialogs/item-options-dialog.c:145 +#: ../app/dialogs/layer-add-mask-dialog.c:110 +#: ../app/dialogs/offset-dialog.c:136 +#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:162 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:287 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:637 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1095 +#: ../app/dialogs/print-size-dialog.c:124 ../app/dialogs/quit-dialog.c:171 +#: ../app/dialogs/resize-dialog.c:186 +#: ../app/dialogs/resolution-calibrate-dialog.c:75 +#: ../app/dialogs/scale-dialog.c:137 ../app/dialogs/stroke-dialog.c:128 +#: ../app/dialogs/template-options-dialog.c:118 +#: ../app/dialogs/vectors-export-dialog.c:83 +#: ../app/dialogs/vectors-import-dialog.c:88 +#: ../app/display/gimpdisplayshell-close.c:179 +#: ../app/display/gimpdisplayshell-filter-dialog.c:87 +#: ../app/display/gimpdisplayshell-rotate-dialog.c:122 +#: ../app/display/gimpdisplayshell-scale-dialog.c:122 +#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:321 +#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:314 ../app/tools/gimptexttool.c:1762 +#: ../app/tools/gimptransformgridtool.c:919 +#: ../app/tools/gimptransformtool.c:306 ../app/widgets/gimpactionview.c:669 +#: ../app/widgets/gimpcolordialog.c:110 +#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:660 +#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:564 +#: ../app/widgets/gimpdeviceeditor.c:509 ../app/widgets/gimpdnd-xds.c:228 +#: ../app/widgets/gimpfiledialog.c:327 ../app/widgets/gimphelp.c:447 +#: ../app/widgets/gimphelp.c:796 ../app/widgets/gimpiconpicker.c:484 +#: ../app/widgets/gimpprogressdialog.c:91 ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:730 +msgid "_Cancel" +msgstr "_Annullér" + +#: ../app/actions/dashboard-commands.c:103 +msgid "_Record" +msgstr "Op_tag" + +#: ../app/actions/dashboard-commands.c:125 +msgid "All Files" +msgstr "Alle filer" + +#: ../app/actions/dashboard-commands.c:130 +msgid "Log Files (*.log)" +msgstr "Logfiler (*.log)" + +#: ../app/actions/dashboard-commands.c:197 +msgid "Add Marker" +msgstr "Tilføj markør" + +#: ../app/actions/dashboard-commands.c:199 +msgid "Enter a description for the marker" +msgstr "Indtast en beskrivelse af markøren" + #: ../app/actions/data-commands.c:90 ../app/actions/documents-commands.c:383 #: ../app/actions/file-commands.c:205 ../app/dialogs/file-open-dialog.c:212 #: ../app/dialogs/file-open-dialog.c:253 #: ../app/dialogs/file-open-location-dialog.c:223 #: ../app/dialogs/file-open-location-dialog.c:239 #: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:615 -#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:765 ../app/widgets/gimptoolbox.c:805 +#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:758 ../app/widgets/gimptoolbox.c:801 #: ../app/widgets/gimptoolbox-dnd.c:170 #, c-format msgid "" @@ -2819,8 +2980,8 @@ msgstr "" "%s" #: ../app/actions/data-commands.c:114 ../app/actions/tool-options-commands.c:74 -#: ../app/core/gimpbrushgenerated-load.c:121 ../app/core/gimpimage.c:1988 -#: ../app/core/gimppalette.c:461 ../app/core/gimppalette-import.c:213 +#: ../app/core/gimpbrushgenerated-load.c:121 ../app/core/gimpimage.c:1991 +#: ../app/core/gimppalette.c:461 ../app/core/gimppalette-import.c:214 #: ../app/core/gimppalette-load.c:194 #: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:778 ../app/widgets/gimpdnd-xds.c:89 msgid "Untitled" @@ -3234,8 +3395,8 @@ msgid "Search commands by keyword, and run them" msgstr "Find kommandoer med nøgleord og kør dem" #: ../app/actions/dialogs-actions.c:357 -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2030 -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2031 ../app/widgets/gimptoolbox.c:529 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2041 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2042 ../app/widgets/gimptoolbox.c:525 msgid "Toolbox" msgstr "Værktøjskasse" @@ -3382,7 +3543,7 @@ msgctxt "tab-style" msgid "St_atus & Text" msgstr "St_atus og tekst" -#: ../app/actions/dockable-actions.c:117 ../app/widgets/widgets-enums.c:261 +#: ../app/actions/dockable-actions.c:117 ../app/widgets/widgets-enums.c:222 msgctxt "tab-style" msgid "Automatic" msgstr "Automatisk" @@ -3521,62 +3682,6 @@ msgstr "Fjern punkter hvor den tilsvarende fil ikke er tilgængelig" msgid "Clear Document History" msgstr "Ryd dokumenthistorik" -#: ../app/actions/documents-commands.c:230 ../app/actions/edit-commands.c:161 -#: ../app/actions/error-console-commands.c:96 -#: ../app/actions/file-commands.c:416 -#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:401 -#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:510 -#: ../app/actions/gradients-commands.c:78 ../app/actions/plug-in-commands.c:178 -#: ../app/actions/templates-commands.c:244 -#: ../app/actions/text-editor-commands.c:64 -#: ../app/actions/text-tool-commands.c:118 -#: ../app/actions/tool-options-commands.c:195 -#: ../app/actions/window-commands.c:75 -#: ../app/dialogs/color-profile-dialog.c:136 -#: ../app/dialogs/color-profile-dialog.c:154 -#: ../app/dialogs/color-profile-dialog.c:172 -#: ../app/dialogs/color-profile-dialog.c:190 -#: ../app/dialogs/color-profile-dialog.c:208 -#: ../app/dialogs/convert-indexed-dialog.c:142 -#: ../app/dialogs/convert-precision-dialog.c:165 -#: ../app/dialogs/data-delete-dialog.c:86 ../app/dialogs/fade-dialog.c:120 -#: ../app/dialogs/file-open-location-dialog.c:80 -#: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:714 ../app/dialogs/fill-dialog.c:115 -#: ../app/dialogs/grid-dialog.c:102 -#: ../app/dialogs/image-merge-layers-dialog.c:100 -#: ../app/dialogs/image-new-dialog.c:106 ../app/dialogs/image-new-dialog.c:325 -#: ../app/dialogs/image-scale-dialog.c:210 -#: ../app/dialogs/item-options-dialog.c:145 -#: ../app/dialogs/layer-add-mask-dialog.c:110 -#: ../app/dialogs/offset-dialog.c:136 -#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:162 -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:287 -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:637 -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1095 -#: ../app/dialogs/print-size-dialog.c:124 ../app/dialogs/quit-dialog.c:171 -#: ../app/dialogs/resize-dialog.c:186 -#: ../app/dialogs/resolution-calibrate-dialog.c:75 -#: ../app/dialogs/scale-dialog.c:137 ../app/dialogs/stroke-dialog.c:128 -#: ../app/dialogs/template-options-dialog.c:118 -#: ../app/dialogs/vectors-export-dialog.c:83 -#: ../app/dialogs/vectors-import-dialog.c:88 -#: ../app/display/gimpdisplayshell-close.c:179 -#: ../app/display/gimpdisplayshell-filter-dialog.c:87 -#: ../app/display/gimpdisplayshell-rotate-dialog.c:122 -#: ../app/display/gimpdisplayshell-scale-dialog.c:122 -#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:323 -#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:314 ../app/tools/gimptexttool.c:1678 -#: ../app/tools/gimptransformgridtool.c:919 ../app/widgets/gimpactionview.c:669 -#: ../app/widgets/gimpcolordialog.c:110 -#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:660 -#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:564 -#: ../app/widgets/gimpdeviceeditor.c:512 ../app/widgets/gimpdnd-xds.c:228 -#: ../app/widgets/gimpfiledialog.c:324 ../app/widgets/gimphelp.c:447 -#: ../app/widgets/gimphelp.c:796 ../app/widgets/gimpiconpicker.c:488 -#: ../app/widgets/gimpprogressdialog.c:91 ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:734 -msgid "_Cancel" -msgstr "_Annullér" - #: ../app/actions/documents-commands.c:231 ../app/actions/edit-commands.c:162 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:638 msgid "Cl_ear" @@ -4268,7 +4373,7 @@ msgstr "Gem fejllog i fil" #: ../app/dialogs/input-devices-dialog.c:63 #: ../app/dialogs/vectors-export-dialog.c:84 #: ../app/display/gimpdisplayshell-close.c:177 -#: ../app/widgets/gimpsavedialog.c:143 ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:736 +#: ../app/widgets/gimpsavedialog.c:142 ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:732 msgid "_Save" msgstr "_Gem" @@ -4489,7 +4594,7 @@ msgid "No changes need to be saved" msgstr "Ingen ændringer skal gemmes" #: ../app/actions/file-commands.c:284 ../app/actions/file-commands.c:751 -#: ../app/widgets/gimpsavedialog.c:140 +#: ../app/widgets/gimpsavedialog.c:139 msgid "Save Image" msgstr "Gem billede" @@ -4953,345 +5058,356 @@ msgctxt "filters-action" msgid "_Levels..." msgstr "_Niveauer …" +# Genvejstasten bør efterses #: ../app/actions/filters-actions.c:417 msgctxt "filters-action" +msgid "_Little Planet..." +msgstr "_Lille planet …" + +#: ../app/actions/filters-actions.c:422 +msgctxt "filters-action" +msgid "_Long Shadow..." +msgstr "Lang sk_ygge …" + +#: ../app/actions/filters-actions.c:427 +msgctxt "filters-action" msgid "_Mantiuk 2006..." msgstr "_Mantiuk 2006 …" -#: ../app/actions/filters-actions.c:422 +#: ../app/actions/filters-actions.c:432 msgctxt "filters-action" msgid "_Maze..." msgstr "_Labyrint …" -#: ../app/actions/filters-actions.c:427 +#: ../app/actions/filters-actions.c:437 msgctxt "filters-action" msgid "_Median Blur..." msgstr "_Mediansløring …" -#: ../app/actions/filters-actions.c:432 +#: ../app/actions/filters-actions.c:442 msgctxt "filters-action" msgid "_Mono Mixer..." msgstr "_Monomikser …" -#: ../app/actions/filters-actions.c:437 +#: ../app/actions/filters-actions.c:447 msgctxt "filters-action" msgid "_Mosaic..." msgstr "_Mosaik …" -#: ../app/actions/filters-actions.c:442 +#: ../app/actions/filters-actions.c:452 msgctxt "filters-action" msgid "_Circular Motion Blur..." msgstr "_Cirkulær bevægelsessløring …" -#: ../app/actions/filters-actions.c:447 +#: ../app/actions/filters-actions.c:457 msgctxt "filters-action" msgid "_Linear Motion Blur..." msgstr "_Lineær bevægelsessløring …" -#: ../app/actions/filters-actions.c:452 +#: ../app/actions/filters-actions.c:462 msgctxt "filters-action" msgid "_Zoom Motion Blur..." msgstr "_Zoombevægelsessløring …" -#: ../app/actions/filters-actions.c:457 +#: ../app/actions/filters-actions.c:467 msgctxt "filters-action" msgid "_Cell Noise..." msgstr "_Cellestøj …" # Nok bedst bare at bruge de engelske forkortelser: https://en.wikipedia.org/wiki/Lab_color_space -#: ../app/actions/filters-actions.c:462 +#: ../app/actions/filters-actions.c:472 msgctxt "filters-action" msgid "CIE lch Noise..." msgstr "CIE LCh-støj …" -#: ../app/actions/filters-actions.c:467 +#: ../app/actions/filters-actions.c:477 msgctxt "filters-action" msgid "HSV Noise..." msgstr "HSV-støj …" # Der er tale om et filter til støj -#: ../app/actions/filters-actions.c:472 +#: ../app/actions/filters-actions.c:482 msgctxt "filters-action" msgid "_Hurl..." msgstr "_Kyl …" -#: ../app/actions/filters-actions.c:477 +#: ../app/actions/filters-actions.c:487 msgctxt "filters-action" msgid "_Perlin Noise..." msgstr "_Perlin-støj …" # Ombytter tilfældigt en pixel med en af sine otte naboer for at generere støj -#: ../app/actions/filters-actions.c:482 +#: ../app/actions/filters-actions.c:492 msgctxt "filters-action" msgid "_Pick..." msgstr "_Udvælg …" -#: ../app/actions/filters-actions.c:487 +#: ../app/actions/filters-actions.c:497 msgctxt "filters-action" msgid "_RGB Noise..." msgstr "_RGB-støj …" # i filvælgervinduet - derfor valgt i stedet for markeret -#: ../app/actions/filters-actions.c:492 +#: ../app/actions/filters-actions.c:502 msgctxt "filters-action" msgid "Noise R_eduction..." msgstr "S_tøjreduktion …" -#: ../app/actions/filters-actions.c:497 +#: ../app/actions/filters-actions.c:507 msgctxt "filters-action" msgid "_Simplex Noise..." msgstr "_Simpleksstøj …" # støjfilter -#: ../app/actions/filters-actions.c:502 +#: ../app/actions/filters-actions.c:512 msgctxt "filters-action" msgid "_Slur..." msgstr "Udtv_ær …" # Fra MS -#: ../app/actions/filters-actions.c:507 +#: ../app/actions/filters-actions.c:517 msgctxt "filters-action" msgid "_Solid Noise..." msgstr "_Uigennemsigtig støj …" -#: ../app/actions/filters-actions.c:512 +#: ../app/actions/filters-actions.c:522 msgctxt "filters-action" msgid "Sp_read..." msgstr "S_pred …" -#: ../app/actions/filters-actions.c:517 +#: ../app/actions/filters-actions.c:527 msgctxt "filters-action" msgid "Oili_fy..." msgstr "_Oliemaleri …" -#: ../app/actions/filters-actions.c:522 +#: ../app/actions/filters-actions.c:532 msgctxt "filters-action" msgid "_Panorama Projection..." msgstr "_Panoramaprojektion …" -#: ../app/actions/filters-actions.c:527 +#: ../app/actions/filters-actions.c:537 msgctxt "filters-action" msgid "_Photocopy..." msgstr "_Fotokopi …" -#: ../app/actions/filters-actions.c:532 +#: ../app/actions/filters-actions.c:542 msgctxt "filters-action" msgid "_Pixelize..." msgstr "_Pixelér …" -#: ../app/actions/filters-actions.c:537 +#: ../app/actions/filters-actions.c:547 msgctxt "filters-action" msgid "_Plasma..." msgstr "P_lasma …" -#: ../app/actions/filters-actions.c:542 +#: ../app/actions/filters-actions.c:552 msgctxt "filters-action" msgid "P_olar Coordinates..." msgstr "P_olære koordinater …" # Fra MS -#: ../app/actions/filters-actions.c:547 +#: ../app/actions/filters-actions.c:557 msgctxt "filters-action" msgid "_Posterize..." msgstr "Farvere_duktion …" -#: ../app/actions/filters-actions.c:552 +#: ../app/actions/filters-actions.c:562 msgctxt "filters-action" msgid "_Recursive Transform..." msgstr "_Rekursiv transformering …" -#: ../app/actions/filters-actions.c:557 +#: ../app/actions/filters-actions.c:567 msgctxt "filters-action" msgid "_Red Eye Removal..." msgstr "_Fjern røde øjne …" -#: ../app/actions/filters-actions.c:562 +#: ../app/actions/filters-actions.c:572 msgctxt "filters-action" msgid "_Reinhard 2005..." msgstr "_Reinhard 2005 …" -#: ../app/actions/filters-actions.c:567 +#: ../app/actions/filters-actions.c:577 msgctxt "filters-action" msgid "RGB _Clip..." msgstr "R_GB-klip …" -#: ../app/actions/filters-actions.c:572 +#: ../app/actions/filters-actions.c:582 msgctxt "filters-action" msgid "_Ripple..." msgstr "Krus_ning …" -#: ../app/actions/filters-actions.c:577 +#: ../app/actions/filters-actions.c:587 msgctxt "filters-action" msgid "Sat_uration..." msgstr "_Mætning …" -#: ../app/actions/filters-actions.c:582 +#: ../app/actions/filters-actions.c:592 msgctxt "filters-action" msgid "_Semi-Flatten..." msgstr "F_orén lag (fjern partiel gennemsigtighed) …" -#: ../app/actions/filters-actions.c:587 +#: ../app/actions/filters-actions.c:597 msgctxt "filters-action" msgid "_Sepia..." msgstr "_Sepia …" -#: ../app/actions/filters-actions.c:592 +#: ../app/actions/filters-actions.c:602 msgctxt "filters-action" msgid "S_hadows-Highlights..." msgstr "Skygger/h_øjlys …" -#: ../app/actions/filters-actions.c:597 +#: ../app/actions/filters-actions.c:607 msgctxt "filters-action" msgid "_Shift..." msgstr "_Forskydning …" -#: ../app/actions/filters-actions.c:602 +#: ../app/actions/filters-actions.c:612 msgctxt "filters-action" msgid "_Sinus..." msgstr "_Bølgeeffekt …" -#: ../app/actions/filters-actions.c:607 +#: ../app/actions/filters-actions.c:617 msgctxt "filters-action" msgid "_Simple Linear Iterative Clustering..." msgstr "_Enkel lineær iterativ sammenklumpning …" -#: ../app/actions/filters-actions.c:612 +#: ../app/actions/filters-actions.c:622 msgctxt "filters-action" msgid "_Symmetric Nearest Neighbor..." msgstr "_Symmetrisk nærmeste nabo …" -#: ../app/actions/filters-actions.c:617 +#: ../app/actions/filters-actions.c:627 msgctxt "filters-action" msgid "_Softglow..." msgstr "_Blød glød …" -#: ../app/actions/filters-actions.c:622 +#: ../app/actions/filters-actions.c:632 msgctxt "filters-action" msgid "Spheri_ze..." msgstr "_Sfærisk effekt …" -#: ../app/actions/filters-actions.c:627 +#: ../app/actions/filters-actions.c:637 msgctxt "filters-action" msgid "S_piral..." msgstr "S_piral …" -#: ../app/actions/filters-actions.c:632 +#: ../app/actions/filters-actions.c:642 msgctxt "filters-action" msgid "_Stretch Contrast..." msgstr "_Stræk kontrast …" -#: ../app/actions/filters-actions.c:637 +#: ../app/actions/filters-actions.c:647 msgctxt "filters-action" msgid "_Stress..." msgstr "_Stress …" -#: ../app/actions/filters-actions.c:642 +#: ../app/actions/filters-actions.c:652 msgctxt "filters-action" msgid "Super_nova..." msgstr "Super_nova …" -#: ../app/actions/filters-actions.c:647 +#: ../app/actions/filters-actions.c:657 msgctxt "filters-action" msgid "_Threshold..." msgstr "Tær_skel …" -#: ../app/actions/filters-actions.c:652 +#: ../app/actions/filters-actions.c:662 msgctxt "filters-action" msgid "_Threshold Alpha..." msgstr "Alfa-t_ærskel …" -#: ../app/actions/filters-actions.c:657 +#: ../app/actions/filters-actions.c:667 msgctxt "filters-action" msgid "_Glass Tile..." msgstr "_Glasmosaik …" -#: ../app/actions/filters-actions.c:662 +#: ../app/actions/filters-actions.c:672 msgctxt "filters-action" msgid "_Paper Tile..." msgstr "P_apirstykker …" # Ved godt at tile direkte oversat betyder flise, men synes oversættelsen er mere passende i forhold til effekten. Alan -#: ../app/actions/filters-actions.c:667 +#: ../app/actions/filters-actions.c:677 msgctxt "filters-action" msgid "_Tile Seamless..." msgstr "_Sømløse brudstykker …" -#: ../app/actions/filters-actions.c:672 +#: ../app/actions/filters-actions.c:682 msgctxt "filters-action" msgid "Sharpen (_Unsharp Mask)..." msgstr "Gør skarpere (us_karp maskering) …" -#: ../app/actions/filters-actions.c:677 +#: ../app/actions/filters-actions.c:687 msgctxt "filters-action" msgid "_Value Propagate..." msgstr "_Udbred værdi …" -#: ../app/actions/filters-actions.c:682 +#: ../app/actions/filters-actions.c:692 msgctxt "filters-action" msgid "Vi_deo Degradation..." msgstr "_Videoforvrængning …" # Adobe Photoshop -#: ../app/actions/filters-actions.c:687 +#: ../app/actions/filters-actions.c:697 msgctxt "filters-action" msgid "_Vignette..." msgstr "_Vignettering …" -#: ../app/actions/filters-actions.c:692 +#: ../app/actions/filters-actions.c:702 msgctxt "filters-action" msgid "_Waterpixels..." msgstr "_Vandpixels …" -#: ../app/actions/filters-actions.c:697 +#: ../app/actions/filters-actions.c:707 msgctxt "filters-action" msgid "_Waves..." msgstr "B_ølger …" -#: ../app/actions/filters-actions.c:702 +#: ../app/actions/filters-actions.c:712 msgctxt "filters-action" msgid "W_hirl and Pinch..." msgstr "_Hvirvel og sammenknibning …" -#: ../app/actions/filters-actions.c:707 +#: ../app/actions/filters-actions.c:717 msgctxt "filters-action" msgid "W_ind..." msgstr "Vin_d …" -#: ../app/actions/filters-actions.c:715 +#: ../app/actions/filters-actions.c:725 msgctxt "filters-action" msgid "Re_peat Last" msgstr "Gen_tag seneste" -#: ../app/actions/filters-actions.c:717 +#: ../app/actions/filters-actions.c:727 msgctxt "filters-action" msgid "Rerun the last used filter using the same settings" msgstr "Kør det senest anvendte filter igen med samme indstillinger" -#: ../app/actions/filters-actions.c:722 +#: ../app/actions/filters-actions.c:732 msgctxt "filters-action" msgid "R_e-Show Last" msgstr "Vis seneste _igen" -#: ../app/actions/filters-actions.c:723 +#: ../app/actions/filters-actions.c:733 msgctxt "filters-action" msgid "Show the last used filter dialog again" msgstr "Vis dialogen for det senest anvendte filter igen" -#: ../app/actions/filters-actions.c:1051 +#: ../app/actions/filters-actions.c:1063 #, c-format msgid "Re_peat \"%s\"" msgstr "_Gentag \"%s\"" -#: ../app/actions/filters-actions.c:1052 +#: ../app/actions/filters-actions.c:1064 #, c-format msgid "R_e-Show \"%s\"" msgstr "Vis \"%s\" _igen" -#: ../app/actions/filters-actions.c:1090 +#: ../app/actions/filters-actions.c:1102 msgid "Repeat Last" msgstr "Gentag seneste" -#: ../app/actions/filters-actions.c:1092 +#: ../app/actions/filters-actions.c:1104 msgid "Re-Show Last" msgstr "Vis seneste igen" @@ -6297,7 +6413,7 @@ msgstr "Skalér billede" #. Scaling #: ../app/actions/image-commands.c:1453 ../app/actions/layers-commands.c:1586 -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1614 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1617 #: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:800 #: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:891 #: ../app/pdb/image-transform-cmds.c:122 ../app/pdb/image-transform-cmds.c:158 @@ -7171,7 +7287,7 @@ msgstr "Redigér lagets egenskaber" #: ../app/actions/layers-commands.c:336 #: ../app/widgets/gimpdrawabletreeview.c:331 -#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:882 +#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:875 msgid "New Layer" msgstr "Nyt lag" @@ -7561,7 +7677,7 @@ msgstr "Nulstil alle filtre" #: ../app/dialogs/print-size-dialog.c:123 ../app/dialogs/scale-dialog.c:136 #: ../app/dialogs/stroke-dialog.c:127 #: ../app/display/gimpdisplayshell-rotate-dialog.c:121 -#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:322 ../app/tools/gimptransformgridtool.c:918 +#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:320 ../app/tools/gimptransformgridtool.c:918 #: ../app/widgets/gimpcolordialog.c:109 #: ../app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:331 msgid "_Reset" @@ -7933,7 +8049,7 @@ msgid "Delete Template" msgstr "Slet skabelon" #: ../app/actions/templates-commands.c:245 -#: ../app/dialogs/data-delete-dialog.c:87 ../app/widgets/gimpdeviceeditor.c:513 +#: ../app/dialogs/data-delete-dialog.c:87 ../app/widgets/gimpdeviceeditor.c:510 msgid "_Delete" msgstr "_Slet" @@ -7984,6 +8100,47 @@ msgctxt "text-editor-action" msgid "From right to left" msgstr "Fra højre mod venstre" +# Jeg ved ikke, hvor disse forkortelser optræder. Den næste streng er et værktøjstip til en knap. +#: ../app/actions/text-editor-actions.c:71 +msgctxt "text-editor-action" +msgid "TTB-RTL" +msgstr "Lodret, højre mod venstre" + +#: ../app/actions/text-editor-actions.c:72 +msgctxt "text-editor-action" +msgid "Vertical, right to left (mixed orientation)" +msgstr "Lodret, fra højre mod venstre (blandet orientering)" + +#: ../app/actions/text-editor-actions.c:77 +msgctxt "text-editor-action" +msgid "TTB-RTL-UPRIGHT" +msgstr "Lodret, højre mod venstre (oprejst)" + +#: ../app/actions/text-editor-actions.c:78 +msgctxt "text-editor-action" +msgid "Vertical, right to left (upright orientation)" +msgstr "Lodret, fra højre mod venstre (oprejst orientering)" + +#: ../app/actions/text-editor-actions.c:83 +msgctxt "text-editor-action" +msgid "TTB-LTR" +msgstr "Lodret, venstre mod højre" + +#: ../app/actions/text-editor-actions.c:84 +msgctxt "text-editor-action" +msgid "Vertical, left to right (mixed orientation)" +msgstr "Lodret, fra venstre mod højre (blandet orientering)" + +#: ../app/actions/text-editor-actions.c:89 +msgctxt "text-editor-action" +msgid "TTB-LTR-UPRIGHT" +msgstr "Lodret, venstre mod højre (oprejst)" + +#: ../app/actions/text-editor-actions.c:90 +msgctxt "text-editor-action" +msgid "Vertical, left to right (upright orientation)" +msgstr "Lodret, fra venstre mod højre (oprejst orientering)" + #: ../app/actions/text-editor-commands.c:60 #: ../app/actions/text-tool-commands.c:114 msgid "Open Text File (UTF-8)" @@ -7993,14 +8150,14 @@ msgstr "Åbn tekstfil (UTF-8)" #: ../app/actions/text-tool-commands.c:119 #: ../app/dialogs/file-open-location-dialog.c:81 #: ../app/dialogs/vectors-import-dialog.c:89 -#: ../app/widgets/gimpiconpicker.c:489 ../app/widgets/gimpopendialog.c:69 -#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:736 +#: ../app/widgets/gimpiconpicker.c:485 ../app/widgets/gimpopendialog.c:69 +#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:732 msgid "_Open" msgstr "_Åbn" #: ../app/actions/text-editor-commands.c:139 #: ../app/actions/text-tool-commands.c:209 ../app/config/gimpconfig-file.c:71 -#: ../app/core/gimppalette-import.c:512 ../app/plug-in/gimpenvirontable.c:289 +#: ../app/core/gimppalette-import.c:513 ../app/plug-in/gimpenvirontable.c:289 #: ../app/plug-in/gimpinterpreterdb.c:234 #: ../app/tools/gimpfiltertool-settings.c:170 #: ../app/widgets/gimptextbuffer.c:1674 @@ -8083,6 +8240,26 @@ msgctxt "text-tool-action" msgid "From right to left" msgstr "Fra højre mod venstre" +#: ../app/actions/text-tool-actions.c:116 +msgctxt "text-tool-action" +msgid "Vertical, right to left (mixed orientation)" +msgstr "Lodret, fra højre mod venstre (blandet orientering)" + +#: ../app/actions/text-tool-actions.c:121 +msgctxt "text-tool-action" +msgid "Vertical, right to left (upright orientation)" +msgstr "Lodret, fra højre mod venstre (oprejst orientering)" + +#: ../app/actions/text-tool-actions.c:126 +msgctxt "text-tool-action" +msgid "Vertical, left to right (mixed orientation)" +msgstr "Lodret, fra venstre mod højre (blandet orientering)" + +#: ../app/actions/text-tool-actions.c:131 +msgctxt "text-tool-action" +msgid "Vertical, left to right (upright orientation)" +msgstr "Lodret, fra venstre mod højre (oprejst orientering)" + #: ../app/actions/tool-options-actions.c:57 msgctxt "tool-options-action" msgid "Tool Options Menu" @@ -10040,9 +10217,9 @@ msgstr "Flyt dette vindue til skærm %s" #: ../app/display/gimpdisplayshell-filter-dialog.c:88 #: ../app/display/gimpdisplayshell-rotate-dialog.c:123 #: ../app/display/gimpdisplayshell-scale-dialog.c:123 ../app/gui/gui.c:193 -#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:324 ../app/widgets/gimpcolordialog.c:111 +#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:322 ../app/widgets/gimpcolordialog.c:111 #: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:661 -#: ../app/widgets/gimperrordialog.c:76 ../app/widgets/gimpfiledialog.c:188 +#: ../app/widgets/gimperrordialog.c:76 ../app/widgets/gimpfiledialog.c:178 msgid "_OK" msgstr "_OK" @@ -10347,19 +10524,19 @@ msgstr "" "blive brugt. En sikkerhedskopi af din konfiguration er blevet oprettet i \"%s" "\"." -#: ../app/config/gimpdialogconfig.c:307 ../app/core/gimplayer.c:440 +#: ../app/config/gimpdialogconfig.c:306 ../app/core/gimplayer.c:440 msgid "Layer" msgstr "Lag" -#: ../app/config/gimpdialogconfig.c:407 ../app/core/gimpchannel.c:271 -#: ../app/operations/gimpcurvesconfig.c:112 +#: ../app/config/gimpdialogconfig.c:406 ../app/core/gimpchannel.c:271 +#: ../app/operations/gimpcurvesconfig.c:110 #: ../app/operations/gimplevelsconfig.c:115 #: ../app/operations/gimpoperationthreshold.c:89 -#: ../app/widgets/gimpchanneltreeview.c:332 +#: ../app/widgets/gimpchanneltreeview.c:329 msgid "Channel" msgstr "Kanal" -#: ../app/config/gimpdialogconfig.c:422 ../app/vectors/gimpvectors.c:223 +#: ../app/config/gimpdialogconfig.c:421 ../app/vectors/gimpvectors.c:223 #: ../app/widgets/gimpvectorstreeview.c:250 msgid "Path" msgstr "Kurve" @@ -10654,17 +10831,26 @@ msgstr "" #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:313 msgid "" +"Sets whether GIMP should create previews of layer groups. Layer group " +"previews are more expensive than ordinary layer previews." +msgstr "" +"Angiver om GIMP skal oprette forhåndsvisninger for laggrupper. " +"Forhåndsvisninger af laggrupper er tungere end almindelige " +"forhåndsvisninger af lag." + +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:317 +msgid "" "Sets the preview size used for layers and channel previews in newly created " "dialogs." msgstr "" "Angiver størrelsen af forhåndsvisninger for lag og kanaler i nyoprettede " "dialoger." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:317 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:321 msgid "Sets the default quick mask color." msgstr "Angiver ekspresmaskens standardfarve." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:320 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:324 msgid "" "When enabled, the image window will automatically resize itself whenever the " "physical image size changes. This setting only takes effect in multi-window " @@ -10673,7 +10859,7 @@ msgstr "" "Når denne er aktiveret, vil billedvinduet automatisk ændre sin størrelse, " "når den fysiske billedstørrelse ændrer sig. Gælder kun i flervindue-tilstand." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:325 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:329 msgid "" "When enabled, the image window will automatically resize itself when zooming " "into and out of images. This setting only takes effect in multi-window mode." @@ -10681,12 +10867,12 @@ msgstr "" "Når denne er aktiveret, vil billedvinduet automatisk ændre sin størrelse, " "når der zoomes ind og ud på billedet. Gælder kun i flervindue-tilstand." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:330 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:334 msgid "Let GIMP try to restore your last saved session on each startup." msgstr "" "Lad GIMP forsøge at gendanne din seneste gemte session ved hver opstart." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:333 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:337 msgid "" "When enabled, GIMP will try to restore windows on the monitor they were open " "before. When disabled, windows will appear on the currently used monitor." @@ -10695,14 +10881,14 @@ msgstr "" "tidligere var åbne i. Når den er deaktiveret, vil vinduer optræde på " "skærmen, som er i brug nu." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:338 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:342 msgid "" "Remember the current tool, pattern, color, and brush across GIMP sessions." msgstr "" "Husk det nuværende værktøj, mønster, farve og pensel på tværs af GIMP-" "sessioner." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:342 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:346 msgid "" "When enabled, the same tool and tool options will be used for all input " "devices. No tool switching will occur when the input device changes." @@ -10711,7 +10897,7 @@ msgstr "" "brugt til alle inputenheder. Der vil ikke ske ændring af værktøj, når " "inputenheden ændres." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:347 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:351 msgid "" "Keep a permanent record of all opened and saved files in the Recent " "Documents list." @@ -10719,16 +10905,16 @@ msgstr "" "Registrér alle åbnede og gemte filer permanent i listen med seneste " "dokumenter." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:351 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:355 msgid "Save the positions and sizes of the main dialogs when GIMP exits." msgstr "" "Gem placeringerne og størrelserne af hovedvinduerne når GIMP afslutter." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:354 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:358 msgid "Save the tool options when GIMP exits." msgstr "Gem værktøjsindstillingerne når GIMP afslutter." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:360 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:364 msgid "" "When enabled, all paint tools will show a preview of the current brush's " "outline." @@ -10736,7 +10922,7 @@ msgstr "" "Når denne er aktiveret, vil alle tegneværktøjer vise en forhåndsvisning af " "den aktuelle pensels omrids." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:364 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:368 msgid "" "When enabled, dialogs will show a help button that gives access to the " "related help page. Without this button, the help page can still be reached " @@ -10746,7 +10932,7 @@ msgstr "" "til den relaterede hjælpeside. Hjælpesiden kan stadig nås uden denne knap " "ved at trykke på F1." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:369 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:373 msgid "" "When enabled, the mouse pointer will be shown over the image while using a " "paint tool." @@ -10754,7 +10940,7 @@ msgstr "" "Når denne er aktiveret, vil musemarkøren blive vist over billedet, når et " "maleværktøj benyttes." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:373 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:377 msgid "" "When enabled, the menubar is visible by default. This can also be toggled " "with the \"View->Show Menubar\" command." @@ -10762,7 +10948,7 @@ msgstr "" "Når denne er aktiveret, vises menulinjen som standard. Dette kan også slås " "til og fra med kommandoen \"Vis->Vis menulinje\"." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:377 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:381 msgid "" "When enabled, the rulers are visible by default. This can also be toggled " "with the \"View->Show Rulers\" command." @@ -10770,7 +10956,7 @@ msgstr "" "Når denne er aktiveret, vises linealerne som standard. Dette kan også slås " "til og fra med kommandoen \"Vis->Vis linealer\"." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:381 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:385 msgid "" "When enabled, the scrollbars are visible by default. This can also be " "toggled with the \"View->Show Scrollbars\" command." @@ -10778,7 +10964,7 @@ msgstr "" "Når denne er aktiveret, vises rullebjælker som standard. Dette kan også slås " "til og fra med kommandoen \"Vis->Vis rullebjælker\"." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:385 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:389 msgid "" "When enabled, the statusbar is visible by default. This can also be toggled " "with the \"View->Show Statusbar\" command." @@ -10786,7 +10972,7 @@ msgstr "" "Når denne er aktiveret, vises statuslinjen som standard. Dette kan også slås " "til og fra med kommandoen \"Vis->Vis statuslinje\"." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:389 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:393 msgid "" "When enabled, the selection is visible by default. This can also be toggled " "with the \"View->Show Selection\" command." @@ -10794,7 +10980,7 @@ msgstr "" "Når denne er aktiveret, vises markeringen som standard. Dette kan også slås " "til og fra med kommandoen \"Vis->Vis markering\"." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:393 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:397 msgid "" "When enabled, the layer boundary is visible by default. This can also be " "toggled with the \"View->Show Layer Boundary\" command." @@ -10802,7 +10988,7 @@ msgstr "" "Når denne er aktiveret, vises lagets kant som standard. Dette kan også slås " "til og fra med kommandoen \"Vis->Vis lagets kant\"." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:397 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:401 msgid "" "When enabled, the guides are visible by default. This can also be toggled " "with the \"View->Show Guides\" command." @@ -10810,7 +10996,7 @@ msgstr "" "Når denne er aktiveret, vises hjælpelinjerne som standard. Dette kan også " "slås til og fra med kommandoen \"Vis->Vis hjælpelinjer\"." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:401 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:405 msgid "" "When enabled, the grid is visible by default. This can also be toggled with " "the \"View->Show Grid\" command." @@ -10818,7 +11004,7 @@ msgstr "" "Når denne er aktiveret, vises gitteret som standard. Dette kan også slås til " "og fra med kommandoen \"Vis->Vis gitter\"." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:405 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:409 msgid "" "When enabled, the sample points are visible by default. This can also be " "toggled with the \"View->Show Sample Points\" command." @@ -10826,43 +11012,43 @@ msgstr "" "Når denne er aktiveret, vises prøvepunkter som standard. Dette kan også slås " "til og fra med kommandoen \"Vis->Vis prøvepunkter\"." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:409 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:413 msgid "Show a tooltip when the pointer hovers over an item." msgstr "Vis et værktøjstip når markøren passerer over et element." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:412 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:416 msgid "Use GIMP in a single-window mode." msgstr "Brug GIMP i tilstand med ét vindue." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:415 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:419 msgid "Hide docks and other windows, leaving only image windows." msgstr "Skjul dokker og andre vinduer, så kun billedvinduerne står tilbage." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:418 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:422 msgid "Enable the N-Point Deformation tool." msgstr "Aktivér værktøjet N-punktsdeformation." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:421 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:425 msgid "Enable the Handle Transform tool." msgstr "Aktivér værktøjet håndtagstransformering." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:424 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:428 msgid "Enable symmetry on painting." msgstr "Aktivér symmetri når der males." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:427 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:431 msgid "Enable the MyPaint Brush tool." msgstr "Aktivér værktøjet MyPaint-pensel." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:430 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:434 msgid "Enable the Seamless Clone tool." msgstr "Aktivér værktøjet sømløs kloning." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:433 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:437 msgid "What to do when the space bar is pressed in the image window." msgstr "Hvad der skal ske ved tryk på mellemrumstasten i billedvinduet." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:436 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:440 msgid "" "Sets the swap file location. GIMP uses a tile based memory allocation " "scheme. The swap file is used to quickly and easily swap tiles out to disk " @@ -10879,11 +11065,11 @@ msgstr "" "er monteret over NFS. Derfor kan det være en god idé at anbringe din swapfil " "i \"/tmp\"." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:445 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:449 msgid "When enabled, menus can be torn off." msgstr "Når denne er aktiveret, kan menuer løsrives." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:448 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:452 msgid "" "When enabled, you can change keyboard shortcuts for menu items by hitting a " "key combination while the menu item is highlighted." @@ -10891,15 +11077,15 @@ msgstr "" "Når denne er aktiveret, kan du ændre menupunkters tastaturgenveje ved at " "trykke en tastekombination, mens menupunktet er fremhævet." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:452 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:456 msgid "Save changed keyboard shortcuts when GIMP exits." msgstr "Gem ændrede tastaturgenveje når GIMP afslutter." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:455 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:459 msgid "Restore saved keyboard shortcuts on each GIMP startup." msgstr "Gendan gemte tastaturgenveje ved hver opstart af GIMP." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:458 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:462 msgid "" "Sets the folder for temporary storage. Files will appear here during the " "course of running GIMP. Most files will disappear when GIMP exits, but some " @@ -10911,14 +11097,14 @@ msgstr "" "bliver med stor sandsynlighed liggende, så det er bedst, hvis denne mappe " "ikke er delt med andre brugere." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:479 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:483 msgid "" "Sets the default rendering intent for the 'Convert to Color Profile' dialog." msgstr "" "Angiver standardgengivelsesmetoden for dialogen \"Konvertér til farveprofil" "\"." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:482 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:486 msgid "" "Sets the default 'Black Point Compensation' state for the 'Convert to Color " "Profile' dialog." @@ -10926,14 +11112,14 @@ msgstr "" "Angiver standardtilstanden for \"Sortpunktskompensation\" for dialogen " "\"Konvertér til farveprofil\"." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:486 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:490 msgid "" "Sets the default layer dithering method for the 'Convert Precision' dialog." msgstr "" "Angiver standardmetoden til rastersimulering af lag for dialogen \"Konvertér " "præcision\"." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:489 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:493 msgid "" "Sets the default text layer dithering method for the 'Convert Precision' " "dialog." @@ -10941,18 +11127,18 @@ msgstr "" "Angiver standardmetoden til rastersimulering af tekstlag for dialogen " "\"Konvertér præcision\"." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:492 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:496 msgid "" "Sets the default channel dithering method for the 'Convert Precision' dialog." msgstr "" "Angiver standardmetoden til rastersimulering af kanaler for dialogen " "\"Konvertér præcision\"." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:495 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:499 msgid "Sets the default palette type for the 'Convert to Indexed' dialog." msgstr "Angiver standardpalettypen for dialogen \"Konvertér til indekseret\"." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:498 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:502 msgid "" "Sets the default maximum number of colors for the 'Convert to Indexed' " "dialog." @@ -10960,7 +11146,7 @@ msgstr "" "Angiver det maksimale antal standardfarver for dialogen \"Konvertér til " "indekseret\"." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:501 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:505 msgid "" "Sets the default 'Remove duplicate colors' state for the 'Convert to " "Indexed' dialog." @@ -10968,20 +11154,20 @@ msgstr "" "Angiver standardtilstanden for \"Fjern dubletfarver\" for dialogen " "\"Konvertér til indekseret\"." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:504 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:508 msgid "Sets the default dithering type for the 'Convert to Indexed' dialog." msgstr "" "Angiver standardtypen for rastersimulering for dialogen \"Konvertér til " "indekseret\"." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:507 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:511 msgid "" "Sets the default 'Dither alpha' state for the 'Convert to Indexed' dialog." msgstr "" "Angiver standardtilstanden for \"Rastersimulering af alfa\" for dialogen " "\"Konvertér til indekseret\"." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:510 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:514 msgid "" "Sets the default 'Dither text layers' state for the 'Convert to Indexed' " "dialog." @@ -10989,117 +11175,117 @@ msgstr "" "Angiver standardtilstanden for \"Rastersimulering af tekstlag\" for dialogen " "\"Konvertér til indekseret\"." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:513 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:517 msgid "Sets the default fill type for the 'Canvas Size' dialog." msgstr "Angiver standardudfyldningstypen for dialogen \"Lærredstørrelse\"." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:516 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:520 msgid "Sets the default set of layers to resize for the 'Canvas Size' dialog." msgstr "" "Angiver standardsættet af lag, hvis størrelse skal ændres, for dialogen " "\"Lærredstørrelse\"." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:519 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:523 msgid "" "Sets the default 'Resize text layers' state for the 'Canvas Size' dialog." msgstr "" "Angiver standardtilstanden for \"Ændr tekstlags størrelse\" for dialogen " "\"Lærredstørrelse\"." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:522 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:526 msgid "Sets the default layer name for the 'New Layer' dialog." msgstr "Angiver lagets standardnavn for dialogen \"Nyt lag\"." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:525 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:529 msgid "Sets the default mode for the 'New Layer' dialog." msgstr "Angiver standardtilstanden for dialogen \"Nyt lag\"." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:528 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:532 msgid "Sets the default blend space for the 'New Layer' dialog." msgstr "Angiver standardblanderummet for dialogen \"Nyt lag\"." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:531 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:535 msgid "Sets the default composite space for the 'New Layer' dialog." msgstr "Angiver standardsammensætningsrummet for dialogen \"Nyt lag\"." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:534 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:538 msgid "Sets the default composite mode for the 'New Layer' dialog." msgstr "Angiver standardsammensætningstilstanden for dialogen \"Nyt lag\"." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:537 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:541 msgid "Sets the default opacity for the 'New Layer' dialog." msgstr "Angiver standarduigennemsigtigheden for dialogen \"Nyt lag\"." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:540 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:544 msgid "Sets the default fill type for the 'New Layer' dialog." msgstr "Angiver standardudfyldningstypen for dialogen \"Nyt lag\"." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:543 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:547 msgid "Sets the default fill type for the 'Layer Boundary Size' dialog." msgstr "" "Angiver standardudfyldningstypen for dialogen \"Lagets kantstørrelse\"." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:546 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:550 msgid "Sets the default mask for the 'Add Layer Mask' dialog." msgstr "Angiver standardmasken for dialogen \"Tilføj lagmaske\"." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:549 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:553 msgid "Sets the default 'invert mask' state for the 'Add Layer Mask' dialog." msgstr "" "Angiver standardtilstanden for \"omvendt maske\" for dialogen \"Tilføj " "lagmaske\"." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:552 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:556 msgid "Sets the default merge type for the 'Merge Visible Layers' dialog." msgstr "Angiver standardtypen for forén for dialogen \"Forén synlige lag\"." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:555 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:559 msgid "" "Sets the default 'Active group only' for the 'Merge Visible Layers' dialog." msgstr "" "Angiver \"Kun aktiv gruppe\"-standarden for dialogen \"Forén synlige lag\"." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:558 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:562 msgid "" "Sets the default 'Discard invisible' for the 'Merge Visible Layers' dialog." msgstr "" "Angiver \"Kassér usynlige\"-standarden for dialogen \"Forén synlige lag\"." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:561 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:565 msgid "Sets the default channel name for the 'New Channel' dialog." msgstr "Angiver kanalens standardnavn for dialogen \"Ny kanal\"." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:564 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:568 msgid "Sets the default color and opacity for the 'New Channel' dialog." msgstr "Angiver standardfarve og -uigennemsigtighed for dialogen \"Ny kanal\"." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:567 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:571 msgid "Sets the default path name for the 'New Path' dialog." msgstr "Angiver kurvens standardnavn for dialogen \"Ny kurve\"." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:570 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:574 msgid "Sets the default folder path for the 'Export Path' dialog." msgstr "Angiver standardmappestien for dialogen \"Eksportér kurve\"." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:573 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:577 msgid "" "Sets the default 'Export the active path' state for the 'Export Path' dialog." msgstr "" "Angiver standardtilstanden for \"Eksportér den aktive kurve\" for dialogen " "\"Eksportér kurve\"." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:576 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:580 msgid "Sets the default folder path for the 'Import Path' dialog." msgstr "Angiver standardmappestien for dialogen \"Importér kurve\"." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:579 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:583 msgid "" "Sets the default 'Merge imported paths' state for the 'Import Path' dialog." msgstr "" "Angiver standardtilstanden for \"Forén importerede kurver\" for dialogen " "\"Importér kurve\"." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:582 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:586 msgid "" "Sets the default 'Scale imported paths to fit size' state for the 'Import " "Path' dialog." @@ -11107,20 +11293,20 @@ msgstr "" "Angiver standardtilstanden for \"Skalér importerede kurver, så de passer til " "størrelsen\" for dialogen \"Importér kurve\"." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:585 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:589 msgid "Sets the default feather radius for the 'Feather Selection' dialog." msgstr "Angiver standardudtyndingsradius for dialogen \"Udtynd markering\"." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:588 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:592 msgid "Sets the default grow radius for the 'Grow Selection' dialog." msgstr "Angiver standardforøgelsesradiussen for dialogen \"Forøg markering\"." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:591 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:595 msgid "Sets the default shrink radius for the 'Shrink Selection' dialog." msgstr "" "Angiver standardfomindskningsradius for dialogen \"Formindsk markering\"." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:594 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:598 msgid "" "Sets the default 'Selected areas continue outside the image' setting for the " "'Shrink Selection' dialog." @@ -11128,11 +11314,11 @@ msgstr "" "Angiver standardindstillingen for \"Markerede områder fortsætter uden for " "billedet\" for dialogen \"Formindsk markering\"." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:598 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:602 msgid "Sets the default border radius for the 'Border Selection' dialog." msgstr "Angiver standardkantradius for dialogen \"Indram markering\"." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:601 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:605 msgid "" "Sets the default 'Selected areas continue outside the image' setting for the " "'Border Selection' dialog." @@ -11140,15 +11326,15 @@ msgstr "" "Angiver standardindstillingen for \"Markerede områder fortsætter uden for " "billedet\" for dialogen \"Indram markering\"." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:605 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:609 msgid "Sets the default border style for the 'Border Selection' dialog." msgstr "Angiver standardkantstilen for dialogen \"Indram markering\"." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:614 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:618 msgid "Sets the size of the thumbnail shown in the Open dialog." msgstr "Angiver størrelsen af miniaturer, som vises i Åbn-vinduet." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:617 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:621 msgid "" "The thumbnail in the Open dialog will be automatically updated if the file " "being previewed is smaller than the size set here." @@ -11156,7 +11342,7 @@ msgstr "" "Miniaturen i vinduet åbn vil automatisk blive opdateret, hvis billedet, der " "bliver vist, er mindre end den størrelse, der er angivet her." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:621 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:625 msgid "" "When the amount of pixel data exceeds this limit, GIMP will start to swap " "tiles to disk. This is a lot slower but it makes it possible to work on " @@ -11168,27 +11354,27 @@ msgstr "" "arbejde på billeder, som ikke kan være i hukommelsen ellers. Hvis du har en " "masse ram, kan du prøve at sætte denne værdi højere." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:627 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:631 msgid "Show the current foreground and background colors in the toolbox." msgstr "Vis de aktuelle for- og baggrundsfarver i værktøjskassen." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:630 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:634 msgid "Show the currently selected brush, pattern and gradient in the toolbox." msgstr "Vis den valgte pensel, mønster og farveovergang i værktøjskassen." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:633 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:637 msgid "Show the currently active image in the toolbox." msgstr "Vis det aktive billede i værktøjskassen." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:639 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:643 msgid "Sets the manner in which transparency is displayed in images." msgstr "Angiver hvordan gennemsigtighed vises i billeder." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:642 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:646 msgid "Sets the size of the checkerboard used to display transparency." msgstr "Angiver størrelsen af de tern, der bruges til at vise gennemsigtighed." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:645 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:649 msgid "" "When enabled, GIMP will not save an image if it has not been changed since " "it was opened." @@ -11196,7 +11382,7 @@ msgstr "" "Når denne er aktiveret, vil GIMP ikke gemme et billede, hvis det ikke er " "blevet ændret siden, det blev åbnet." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:649 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:653 msgid "" "Sets the minimal number of operations that can be undone. More undo levels " "are kept available until the undo-size limit is reached." @@ -11205,7 +11391,7 @@ msgstr "" "fortrydelsesniveauer holdes tilgængelige, indtil grænsen af " "fortrydelsesstørrelsen bliver nået." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:653 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:657 msgid "" "Sets an upper limit to the memory that is used per image to keep operations " "on the undo stack. Regardless of this setting, at least as many undo-levels " @@ -11215,21 +11401,21 @@ msgstr "" "gemme handlinger på fortrydelsesstakken. Uanset denne indstilling kan man " "fortryde mindst lige så mange fortrydelsesniveauer, som der er konfigureret." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:658 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:662 msgid "Sets the size of the previews in the Undo History." msgstr "Angiver størrelsen af forhåndsvisninger i fortrydelseshistorikken." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:661 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:665 msgid "When enabled, pressing F1 will open the help browser." msgstr "Når denne er aktiveret, vil tryk på F1 åbne hjælpefremviseren." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:664 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:668 msgid "When enabled, uses OpenCL for some operations." msgstr "Når denne er aktiveret, anvendes OpenCL til visse handlinger." #: ../app/config/gimprc-deserialize.c:136 ../app/core/gimp-modules.c:131 #: ../app/core/gimp-units.c:278 ../app/gui/session.c:293 -#: ../app/plug-in/plug-in-rc.c:246 +#: ../app/plug-in/plug-in-rc.c:251 msgid "fatal parse error" msgstr "fatal fortolkningsfejl" @@ -11238,852 +11424,887 @@ msgstr "fatal fortolkningsfejl" msgid "value for token %s is not a valid UTF-8 string" msgstr "værdi for symbolet %s er ikke en gyldig UTF-8-streng" -#: ../app/core/core-enums.c:89 -msgctxt "convert-dither-type" -msgid "None" -msgstr "Ingen" - -#: ../app/core/core-enums.c:90 -msgctxt "convert-dither-type" -msgid "Floyd-Steinberg (normal)" -msgstr "Floyd-Steinberg (normal)" - -#: ../app/core/core-enums.c:91 -msgctxt "convert-dither-type" -msgid "Floyd-Steinberg (reduced color bleeding)" -msgstr "Floyd-Steinberg (reduceret farveblødning)" - -#: ../app/core/core-enums.c:92 -msgctxt "convert-dither-type" -msgid "Positioned" -msgstr "Placeret" - -#: ../app/core/core-enums.c:151 -msgctxt "curve-type" -msgid "Smooth" -msgstr "Udglattet" - -#: ../app/core/core-enums.c:152 -msgctxt "curve-type" -msgid "Freehand" -msgstr "Frihånd" - -#: ../app/core/core-enums.c:265 -msgctxt "histogram-channel" -msgid "Value" -msgstr "Værdi" - -#: ../app/core/core-enums.c:266 -msgctxt "histogram-channel" -msgid "Red" -msgstr "Rød" - -#: ../app/core/core-enums.c:267 -msgctxt "histogram-channel" -msgid "Green" -msgstr "Grøn" - -#: ../app/core/core-enums.c:268 -msgctxt "histogram-channel" -msgid "Blue" -msgstr "Blå" - -#: ../app/core/core-enums.c:269 -msgctxt "histogram-channel" -msgid "Alpha" -msgstr "Alfa" - -#: ../app/core/core-enums.c:270 -msgctxt "histogram-channel" -msgid "Luminance" -msgstr "Luminans" - -#: ../app/core/core-enums.c:271 -msgctxt "histogram-channel" -msgid "RGB" -msgstr "RGB" - -#: ../app/core/core-enums.c:299 -msgctxt "matting-engine" -msgid "Matting Global" -msgstr "Global mattering" - -#: ../app/core/core-enums.c:300 -msgctxt "matting-engine" -msgid "Matting Levin" -msgstr "Levin-mattering" - -#: ../app/core/core-enums.c:422 +#: ../app/core/core-enums.c:27 msgctxt "align-reference-type" msgid "First item" msgstr "Første element" -#: ../app/core/core-enums.c:423 +#: ../app/core/core-enums.c:28 msgctxt "align-reference-type" msgid "Image" msgstr "Billede" -#: ../app/core/core-enums.c:424 +#: ../app/core/core-enums.c:29 msgctxt "align-reference-type" msgid "Selection" msgstr "Markering" -#: ../app/core/core-enums.c:425 +#: ../app/core/core-enums.c:30 msgctxt "align-reference-type" msgid "Active layer" msgstr "Aktivt lag" -#: ../app/core/core-enums.c:426 +#: ../app/core/core-enums.c:31 msgctxt "align-reference-type" msgid "Active channel" msgstr "Aktiv kanal" -#: ../app/core/core-enums.c:427 +#: ../app/core/core-enums.c:32 msgctxt "align-reference-type" msgid "Active path" msgstr "Aktiv kurve" -#: ../app/core/core-enums.c:455 -msgctxt "fill-style" -msgid "Solid color" -msgstr "Ensfarvet" +#: ../app/core/core-enums.c:114 +msgctxt "channel-border-style" +msgid "Hard" +msgstr "Hård" -#: ../app/core/core-enums.c:456 -msgctxt "fill-style" -msgid "Pattern" -msgstr "Mønster" +#: ../app/core/core-enums.c:115 +msgctxt "channel-border-style" +msgid "Smooth" +msgstr "Blød" -#: ../app/core/core-enums.c:493 +# scootergrisen: feather ~ udtynd/pelset +#: ../app/core/core-enums.c:116 +msgctxt "channel-border-style" +msgid "Feathered" +msgstr "Udtyndet" + +#: ../app/core/core-enums.c:149 +msgctxt "color-pick-mode" +msgid "Pixel" +msgstr "Pixel" + +#: ../app/core/core-enums.c:150 +msgctxt "color-pick-mode" +msgid "RGB (%)" +msgstr "RGB (%)" + +#: ../app/core/core-enums.c:151 +msgctxt "color-pick-mode" +msgid "RGB (0..255)" +msgstr "RGB (0..255)" + +#: ../app/core/core-enums.c:152 +msgctxt "color-pick-mode" +msgid "HSV" +msgstr "HSV" + +#: ../app/core/core-enums.c:153 +msgctxt "color-pick-mode" +msgid "CIE LCh" +msgstr "CIE LCh" + +#: ../app/core/core-enums.c:154 +msgctxt "color-pick-mode" +msgid "CIE LAB" +msgstr "CIE LAB" + +#: ../app/core/core-enums.c:155 +msgctxt "color-pick-mode" +msgid "CMYK" +msgstr "CMYK" + +#: ../app/core/core-enums.c:184 +msgctxt "color-profile-policy" +msgid "Ask what to do" +msgstr "Spørg hvad der skal ske" + +#: ../app/core/core-enums.c:185 +msgctxt "color-profile-policy" +msgid "Keep embedded profile" +msgstr "Behold indlejret profil" + +#: ../app/core/core-enums.c:186 +msgctxt "color-profile-policy" +msgid "Convert to preferred RGB color profile" +msgstr "Konvertér til den foretrukne RGB-farveprofil" + +#: ../app/core/core-enums.c:280 +msgctxt "convert-dither-type" +msgid "None" +msgstr "Ingen" + +#: ../app/core/core-enums.c:281 +msgctxt "convert-dither-type" +msgid "Floyd-Steinberg (normal)" +msgstr "Floyd-Steinberg (normal)" + +#: ../app/core/core-enums.c:282 +msgctxt "convert-dither-type" +msgid "Floyd-Steinberg (reduced color bleeding)" +msgstr "Floyd-Steinberg (reduceret farveblødning)" + +#: ../app/core/core-enums.c:283 +msgctxt "convert-dither-type" +msgid "Positioned" +msgstr "Placeret" + +#: ../app/core/core-enums.c:342 +msgctxt "curve-type" +msgid "Smooth" +msgstr "Udglattet" + +#: ../app/core/core-enums.c:343 +msgctxt "curve-type" +msgid "Freehand" +msgstr "Frihånd" + +#: ../app/core/core-enums.c:380 msgctxt "dash-preset" msgid "Custom" msgstr "Brugerdefineret" -#: ../app/core/core-enums.c:494 +#: ../app/core/core-enums.c:381 msgctxt "dash-preset" msgid "Line" msgstr "Linje" -#: ../app/core/core-enums.c:495 +#: ../app/core/core-enums.c:382 msgctxt "dash-preset" msgid "Long dashes" msgstr "Lange streger" -#: ../app/core/core-enums.c:496 +#: ../app/core/core-enums.c:383 msgctxt "dash-preset" msgid "Medium dashes" msgstr "Medium streger" -#: ../app/core/core-enums.c:497 +#: ../app/core/core-enums.c:384 msgctxt "dash-preset" msgid "Short dashes" msgstr "Korte streger" -#: ../app/core/core-enums.c:498 +#: ../app/core/core-enums.c:385 msgctxt "dash-preset" msgid "Sparse dots" msgstr "Få prikker" -#: ../app/core/core-enums.c:499 +#: ../app/core/core-enums.c:386 msgctxt "dash-preset" msgid "Normal dots" msgstr "Normale prikker" -#: ../app/core/core-enums.c:500 +#: ../app/core/core-enums.c:387 msgctxt "dash-preset" msgid "Dense dots" msgstr "Tætte prikker" -#: ../app/core/core-enums.c:501 +#: ../app/core/core-enums.c:388 msgctxt "dash-preset" msgid "Stipples" msgstr "Stipling" -#: ../app/core/core-enums.c:502 +#: ../app/core/core-enums.c:389 msgctxt "dash-preset" msgid "Dash, dot" msgstr "Streg, prik" -#: ../app/core/core-enums.c:503 +#: ../app/core/core-enums.c:390 msgctxt "dash-preset" msgid "Dash, dot, dot" msgstr "Streg, prik, prik" -#: ../app/core/core-enums.c:534 -msgctxt "item-set" -msgid "None" -msgstr "Intet" - -#: ../app/core/core-enums.c:535 -msgctxt "item-set" -msgid "All layers" -msgstr "Alle lag" - -#: ../app/core/core-enums.c:536 -msgctxt "item-set" -msgid "Image-sized layers" -msgstr "Lag af billedstørrelse" - -#: ../app/core/core-enums.c:537 -msgctxt "item-set" -msgid "All visible layers" -msgstr "Alle synlige lag" - -#: ../app/core/core-enums.c:538 -msgctxt "item-set" -msgid "All linked layers" -msgstr "Alle kædede lag" - -#: ../app/core/core-enums.c:573 -msgctxt "view-size" -msgid "Tiny" -msgstr "Bittesmå" - -#: ../app/core/core-enums.c:574 -msgctxt "view-size" -msgid "Very small" -msgstr "Meget små" - -#: ../app/core/core-enums.c:575 -msgctxt "view-size" -msgid "Small" -msgstr "Små" - -#: ../app/core/core-enums.c:576 -msgctxt "view-size" -msgid "Medium" -msgstr "Medium" - -#: ../app/core/core-enums.c:577 -msgctxt "view-size" -msgid "Large" -msgstr "Stor" - -#: ../app/core/core-enums.c:578 -msgctxt "view-size" -msgid "Very large" -msgstr "Meget stor" - -#: ../app/core/core-enums.c:579 -msgctxt "view-size" -msgid "Huge" -msgstr "Kæmpestor" - -#: ../app/core/core-enums.c:580 -msgctxt "view-size" -msgid "Enormous" -msgstr "Enorm" - -#: ../app/core/core-enums.c:581 -msgctxt "view-size" -msgid "Gigantic" -msgstr "Gigantisk" - -#: ../app/core/core-enums.c:609 -msgctxt "view-type" -msgid "View as list" -msgstr "Vis som liste" - -#: ../app/core/core-enums.c:610 -msgctxt "view-type" -msgid "View as grid" -msgstr "Vis som gitter" - -#: ../app/core/core-enums.c:639 -msgctxt "thumbnail-size" -msgid "No thumbnails" -msgstr "Ingen miniaturer" - -#: ../app/core/core-enums.c:640 -msgctxt "thumbnail-size" -msgid "Normal (128x128)" -msgstr "Normal (128x128)" - -#: ../app/core/core-enums.c:641 -msgctxt "thumbnail-size" -msgid "Large (256x256)" -msgstr "Stor (256x256)" - -#: ../app/core/core-enums.c:671 +#: ../app/core/core-enums.c:420 msgctxt "debug-policy" msgid "Debug warnings, critical errors and crashes" msgstr "Fejlfindingsadvarsler, kritiske fejl og nedbrud" -#: ../app/core/core-enums.c:672 +#: ../app/core/core-enums.c:421 msgctxt "debug-policy" msgid "Debug critical errors and crashes" msgstr "Fejlfind på kritiske fejl og nedbrud" -#: ../app/core/core-enums.c:673 +#: ../app/core/core-enums.c:422 msgctxt "debug-policy" msgid "Debug crashes only" msgstr "Fejlfind kun på nedbrud" -#: ../app/core/core-enums.c:674 +#: ../app/core/core-enums.c:423 msgctxt "debug-policy" msgid "Never debug GIMP" msgstr "Fejlfind aldrig på GIMP" -#: ../app/core/core-enums.c:863 -msgctxt "undo-type" -msgid "<>" -msgstr "<>" - -#: ../app/core/core-enums.c:864 -msgctxt "undo-type" -msgid "Scale image" -msgstr "Skalér billede" - -#: ../app/core/core-enums.c:865 -msgctxt "undo-type" -msgid "Resize image" -msgstr "Ændr billedstørrelse" - -#: ../app/core/core-enums.c:866 -msgctxt "undo-type" -msgid "Flip image" -msgstr "Vend billede" - -#: ../app/core/core-enums.c:867 -msgctxt "undo-type" -msgid "Rotate image" -msgstr "Rotér billede" - -#: ../app/core/core-enums.c:868 -msgctxt "undo-type" -msgid "Crop image" -msgstr "Beskær billede" - -#: ../app/core/core-enums.c:869 -msgctxt "undo-type" -msgid "Convert image" -msgstr "Konvertér billede" - -#: ../app/core/core-enums.c:870 -msgctxt "undo-type" -msgid "Remove item" -msgstr "Omdøb element" - -#: ../app/core/core-enums.c:871 ../app/core/core-enums.c:915 -msgctxt "undo-type" -msgid "Reorder item" -msgstr "Omarrangér element" - -#: ../app/core/core-enums.c:872 -msgctxt "undo-type" -msgid "Merge layers" -msgstr "Forén lag" - -#: ../app/core/core-enums.c:873 -msgctxt "undo-type" -msgid "Merge paths" -msgstr "Forén kurver" - -#: ../app/core/core-enums.c:874 -msgctxt "undo-type" -msgid "Quick Mask" -msgstr "Ekspresmaske" - -#: ../app/core/core-enums.c:875 ../app/core/core-enums.c:906 -#: ../app/core/gimpimage-grid.c:64 -msgctxt "undo-type" -msgid "Grid" -msgstr "Gitter" - -#: ../app/core/core-enums.c:876 ../app/core/core-enums.c:910 -msgctxt "undo-type" -msgid "Guide" -msgstr "Hjælpelinje" - -#: ../app/core/core-enums.c:877 ../app/core/core-enums.c:911 -msgctxt "undo-type" -msgid "Sample Point" -msgstr "Prøvepunkt" - -#: ../app/core/core-enums.c:878 ../app/core/core-enums.c:912 -msgctxt "undo-type" -msgid "Layer/Channel" -msgstr "Lag/kanal" - -#: ../app/core/core-enums.c:879 ../app/core/core-enums.c:913 -msgctxt "undo-type" -msgid "Layer/Channel modification" -msgstr "Lag-/kanalændring" - -#: ../app/core/core-enums.c:880 ../app/core/core-enums.c:914 -msgctxt "undo-type" -msgid "Selection mask" -msgstr "Markeringsmaske" - -#: ../app/core/core-enums.c:881 ../app/core/core-enums.c:918 -msgctxt "undo-type" -msgid "Item visibility" -msgstr "Elementsynlighed" - -#: ../app/core/core-enums.c:882 ../app/core/core-enums.c:919 -msgctxt "undo-type" -msgid "Link/Unlink item" -msgstr "Kæd/afkæd element" - -#: ../app/core/core-enums.c:883 -msgctxt "undo-type" -msgid "Item properties" -msgstr "Elementegenskaber" - -#: ../app/core/core-enums.c:884 ../app/core/core-enums.c:917 -msgctxt "undo-type" -msgid "Move item" -msgstr "Flyt element" - -#: ../app/core/core-enums.c:885 -msgctxt "undo-type" -msgid "Scale item" -msgstr "Skalér element" - -#: ../app/core/core-enums.c:886 -msgctxt "undo-type" -msgid "Resize item" -msgstr "Ændr størrelse på element" - -#: ../app/core/core-enums.c:887 -msgctxt "undo-type" -msgid "Add layer" -msgstr "Tilføj lag" - -#: ../app/core/core-enums.c:888 ../app/core/core-enums.c:938 -msgctxt "undo-type" -msgid "Add layer mask" -msgstr "Tilføj lagmaske" - -#: ../app/core/core-enums.c:889 ../app/core/core-enums.c:940 -msgctxt "undo-type" -msgid "Apply layer mask" -msgstr "Anvend lagmaske" - -#: ../app/core/core-enums.c:890 ../app/core/core-enums.c:948 -msgctxt "undo-type" -msgid "Floating selection to layer" -msgstr "Flydende markering til lag" - -#: ../app/core/core-enums.c:891 -msgctxt "undo-type" -msgid "Float selection" -msgstr "Få markeringen til at flyde" - -#: ../app/core/core-enums.c:892 -msgctxt "undo-type" -msgid "Anchor floating selection" -msgstr "Forankr flydende markering" - -#: ../app/core/core-enums.c:893 ../app/core/gimp-edit.c:492 -msgctxt "undo-type" -msgid "Paste" -msgstr "Indsæt" - -#: ../app/core/core-enums.c:894 ../app/core/gimp-edit.c:710 -msgctxt "undo-type" -msgid "Cut" -msgstr "Klip" - -#: ../app/core/core-enums.c:895 -msgctxt "undo-type" -msgid "Text" -msgstr "Tekst" - -#: ../app/core/core-enums.c:896 ../app/core/gimpdrawable-transform.c:736 -msgctxt "undo-type" -msgid "Transform" -msgstr "Transformér" - -#: ../app/core/core-enums.c:897 ../app/core/core-enums.c:950 -msgctxt "undo-type" -msgid "Paint" -msgstr "Mal" - -#: ../app/core/core-enums.c:898 ../app/core/core-enums.c:953 -msgctxt "undo-type" -msgid "Attach parasite" -msgstr "Vedhæft parasit" - -#: ../app/core/core-enums.c:899 ../app/core/core-enums.c:954 -msgctxt "undo-type" -msgid "Remove parasite" -msgstr "Fjern parasit" - -#: ../app/core/core-enums.c:900 -msgctxt "undo-type" -msgid "Import paths" -msgstr "Importér kurver" - -#: ../app/core/core-enums.c:901 -msgctxt "undo-type" -msgid "Plug-In" -msgstr "Udvidelsesmodul" - -#: ../app/core/core-enums.c:902 -msgctxt "undo-type" -msgid "Image type" -msgstr "Billedtype" - -#: ../app/core/core-enums.c:903 -msgctxt "undo-type" -msgid "Image precision" -msgstr "Billedpræcision" - -#: ../app/core/core-enums.c:904 -msgctxt "undo-type" -msgid "Image size" -msgstr "Billedstørrelse" - -#: ../app/core/core-enums.c:905 -msgctxt "undo-type" -msgid "Image resolution change" -msgstr "Opløsningsændring" - -#: ../app/core/core-enums.c:907 -msgctxt "undo-type" -msgid "Change metadata" -msgstr "Ændr metadata" - -#: ../app/core/core-enums.c:908 -msgctxt "undo-type" -msgid "Change indexed palette" -msgstr "Skift indekseret palet" - -#: ../app/core/core-enums.c:909 -msgctxt "undo-type" -msgid "Change color managed state" -msgstr "Ændr farvestyringstilstand" - -#: ../app/core/core-enums.c:916 -msgctxt "undo-type" -msgid "Rename item" -msgstr "Omdøb element" - -#: ../app/core/core-enums.c:920 -msgctxt "undo-type" -msgid "Item color tag" -msgstr "Elementets farvemærkat" - -#: ../app/core/core-enums.c:921 -msgctxt "undo-type" -msgid "Lock/Unlock content" -msgstr "Lås/oplås indhold" - -#: ../app/core/core-enums.c:922 -msgctxt "undo-type" -msgid "Lock/Unlock position" -msgstr "Lås/oplås placering" - -#: ../app/core/core-enums.c:923 -msgctxt "undo-type" -msgid "New layer" -msgstr "Nyt lag" - -#: ../app/core/core-enums.c:924 -msgctxt "undo-type" -msgid "Delete layer" -msgstr "Slet lag" - -#: ../app/core/core-enums.c:925 -msgctxt "undo-type" -msgid "Set layer mode" -msgstr "Sæt lagtilstand" - -#: ../app/core/core-enums.c:926 -msgctxt "undo-type" -msgid "Set layer opacity" -msgstr "Sæt lagets uigennemsigtighed" - -#: ../app/core/core-enums.c:927 -msgctxt "undo-type" -msgid "Lock/Unlock alpha channel" -msgstr "Lås/oplås alfa-kanal" - -#: ../app/core/core-enums.c:928 -msgctxt "undo-type" -msgid "Suspend group layer resize" -msgstr "Stands ændring af gruppe-lagstørrelse" - -#: ../app/core/core-enums.c:929 -msgctxt "undo-type" -msgid "Resume group layer resize" -msgstr "Genoptag ændring af gruppe-lagstørrelse" - -#: ../app/core/core-enums.c:930 -msgctxt "undo-type" -msgid "Suspend group layer mask" -msgstr "Stands gruppe-lagmaske" - -#: ../app/core/core-enums.c:931 -msgctxt "undo-type" -msgid "Resume group layer mask" -msgstr "Genoptag gruppe-lagmaske" - -#: ../app/core/core-enums.c:932 -msgctxt "undo-type" -msgid "Start transforming group layer" -msgstr "Påbegynd transformering af gruppelag" - -#: ../app/core/core-enums.c:933 -msgctxt "undo-type" -msgid "End transforming group layer" -msgstr "Afslut transformering af gruppelag" - -#: ../app/core/core-enums.c:934 -msgctxt "undo-type" -msgid "Convert group layer" -msgstr "Konvertér gruppelag" - -#: ../app/core/core-enums.c:935 -msgctxt "undo-type" -msgid "Text layer" -msgstr "Tekstlag" - -#: ../app/core/core-enums.c:936 -msgctxt "undo-type" -msgid "Text layer modification" -msgstr "Tekstlagsændring" - -#: ../app/core/core-enums.c:937 -msgctxt "undo-type" -msgid "Convert text layer" -msgstr "Konvertér tekstlag" - -#: ../app/core/core-enums.c:939 -msgctxt "undo-type" -msgid "Delete layer mask" -msgstr "Slet lagmaske" - -#: ../app/core/core-enums.c:941 -msgctxt "undo-type" -msgid "Show layer mask" -msgstr "Vis lagmaske" - -#: ../app/core/core-enums.c:942 -msgctxt "undo-type" -msgid "New channel" -msgstr "Ny kanal" - -#: ../app/core/core-enums.c:943 -msgctxt "undo-type" -msgid "Delete channel" -msgstr "Slet kanal" - -#: ../app/core/core-enums.c:944 -msgctxt "undo-type" -msgid "Channel color" -msgstr "Kanalfarve" - -#: ../app/core/core-enums.c:945 -msgctxt "undo-type" -msgid "New path" -msgstr "Ny kurve" - -#: ../app/core/core-enums.c:946 -msgctxt "undo-type" -msgid "Delete path" -msgstr "Slet kurve" - -#: ../app/core/core-enums.c:947 -msgctxt "undo-type" -msgid "Path modification" -msgstr "Ændring af kurve" - -#: ../app/core/core-enums.c:949 -msgctxt "undo-type" -msgid "Transform grid" -msgstr "Gittertransformering" - -#: ../app/core/core-enums.c:951 -msgctxt "undo-type" -msgid "Ink" -msgstr "Blæk" - -#: ../app/core/core-enums.c:952 -msgctxt "undo-type" -msgid "Select foreground" -msgstr "Vælg forgrund" - -#: ../app/core/core-enums.c:955 -msgctxt "undo-type" -msgid "Not undoable" -msgstr "Kan ikke fortrydes" - -#: ../app/core/core-enums.c:1035 +#: ../app/core/core-enums.c:509 +msgctxt "dynamics-output-type" +msgid "Opacity" +msgstr "Uigennemsigtighed" + +#: ../app/core/core-enums.c:510 +msgctxt "dynamics-output-type" +msgid "Size" +msgstr "Størrelse" + +#: ../app/core/core-enums.c:511 +msgctxt "dynamics-output-type" +msgid "Angle" +msgstr "Vinkel" + +#: ../app/core/core-enums.c:512 +msgctxt "dynamics-output-type" +msgid "Color" +msgstr "Farve" + +#: ../app/core/core-enums.c:513 +msgctxt "dynamics-output-type" +msgid "Hardness" +msgstr "Hårdhed" + +#: ../app/core/core-enums.c:514 +msgctxt "dynamics-output-type" +msgid "Force" +msgstr "Gennemtving" + +#: ../app/core/core-enums.c:515 +msgctxt "dynamics-output-type" +msgid "Aspect ratio" +msgstr "Højde-breddeforhold" + +#: ../app/core/core-enums.c:516 +msgctxt "dynamics-output-type" +msgid "Spacing" +msgstr "Mellemrum" + +#: ../app/core/core-enums.c:517 +msgctxt "dynamics-output-type" +msgid "Rate" +msgstr "Hastighed" + +#: ../app/core/core-enums.c:518 +msgctxt "dynamics-output-type" +msgid "Flow" +msgstr "Flow" + +# scootergrisen: måske flimmer eller rysten +#: ../app/core/core-enums.c:519 +msgctxt "dynamics-output-type" +msgid "Jitter" +msgstr "Støj" + +#: ../app/core/core-enums.c:547 +msgctxt "fill-style" +msgid "Solid color" +msgstr "Ensfarvet" + +#: ../app/core/core-enums.c:548 +msgctxt "fill-style" +msgid "Pattern" +msgstr "Mønster" + +#: ../app/core/core-enums.c:576 +msgctxt "filter-region" +msgid "Use the selection as input" +msgstr "Anvend markeringen som input" + +# Ingen af KLIDs forslag giver mening her. Forslag? +#: ../app/core/core-enums.c:577 +msgctxt "filter-region" +msgid "Use the entire layer as input" +msgstr "Anvend hele laget som input" + +#: ../app/core/core-enums.c:608 msgctxt "gradient-color" msgid "Fixed" msgstr "Fast" -#: ../app/core/core-enums.c:1036 +#: ../app/core/core-enums.c:609 msgctxt "gradient-color" msgid "Foreground color" msgstr "Forgrundsfarve" #. Translators: this is an abbreviated version of "Foreground color". #. Keep it short. -#: ../app/core/core-enums.c:1039 +#: ../app/core/core-enums.c:612 msgctxt "gradient-color" msgid "FG" msgstr "Fg." -#: ../app/core/core-enums.c:1040 +#: ../app/core/core-enums.c:613 msgctxt "gradient-color" msgid "Foreground color (transparent)" msgstr "Forgrundsfarve (gennemsigtig)" #. Translators: this is an abbreviated version of "Foreground color (transparent)". #. Keep it short. -#: ../app/core/core-enums.c:1043 +#: ../app/core/core-enums.c:616 msgctxt "gradient-color" msgid "FG (t)" msgstr "Fg. (g)" -#: ../app/core/core-enums.c:1044 +#: ../app/core/core-enums.c:617 msgctxt "gradient-color" msgid "Background color" msgstr "Baggrundsfarve" #. Translators: this is an abbreviated version of "Background color". #. Keep it short. -#: ../app/core/core-enums.c:1047 +#: ../app/core/core-enums.c:620 msgctxt "gradient-color" msgid "BG" msgstr "Bg." -#: ../app/core/core-enums.c:1048 +#: ../app/core/core-enums.c:621 msgctxt "gradient-color" msgid "Background color (transparent)" msgstr "Baggrundsfarve (gennemsigtig)" #. Translators: this is an abbreviated version of "Background color (transparent)". #. Keep it short. -#: ../app/core/core-enums.c:1051 +#: ../app/core/core-enums.c:624 msgctxt "gradient-color" msgid "BG (t)" msgstr "Bg. (g)" -#: ../app/core/core-enums.c:1082 +#: ../app/core/core-enums.c:737 +msgctxt "histogram-channel" +msgid "Value" +msgstr "Værdi" + +#: ../app/core/core-enums.c:738 +msgctxt "histogram-channel" +msgid "Red" +msgstr "Rød" + +#: ../app/core/core-enums.c:739 +msgctxt "histogram-channel" +msgid "Green" +msgstr "Grøn" + +#: ../app/core/core-enums.c:740 +msgctxt "histogram-channel" +msgid "Blue" +msgstr "Blå" + +#: ../app/core/core-enums.c:741 +msgctxt "histogram-channel" +msgid "Alpha" +msgstr "Alfa" + +#: ../app/core/core-enums.c:742 +msgctxt "histogram-channel" +msgid "Luminance" +msgstr "Luminans" + +#: ../app/core/core-enums.c:743 +msgctxt "histogram-channel" +msgid "RGB" +msgstr "RGB" + +#: ../app/core/core-enums.c:774 +msgctxt "item-set" +msgid "None" +msgstr "Intet" + +#: ../app/core/core-enums.c:775 +msgctxt "item-set" +msgid "All layers" +msgstr "Alle lag" + +#: ../app/core/core-enums.c:776 +msgctxt "item-set" +msgid "Image-sized layers" +msgstr "Lag af billedstørrelse" + +#: ../app/core/core-enums.c:777 +msgctxt "item-set" +msgid "All visible layers" +msgstr "Alle synlige lag" + +#: ../app/core/core-enums.c:778 +msgctxt "item-set" +msgid "All linked layers" +msgstr "Alle kædede lag" + +#: ../app/core/core-enums.c:806 +msgctxt "matting-engine" +msgid "Matting Global" +msgstr "Global mattering" + +#: ../app/core/core-enums.c:807 +msgctxt "matting-engine" +msgid "Matting Levin" +msgstr "Levin-mattering" + +#: ../app/core/core-enums.c:838 msgctxt "message-severity" msgid "Message" msgstr "Meddelelse" -#: ../app/core/core-enums.c:1083 +#: ../app/core/core-enums.c:839 msgctxt "message-severity" msgid "Warning" msgstr "Advarsel" -#: ../app/core/core-enums.c:1084 +#: ../app/core/core-enums.c:840 msgctxt "message-severity" msgid "Error" msgstr "Fejl" -#: ../app/core/core-enums.c:1085 +#: ../app/core/core-enums.c:841 msgctxt "message-severity" msgid "WARNING" msgstr "ADVARSEL" -#: ../app/core/core-enums.c:1086 +#: ../app/core/core-enums.c:842 msgctxt "message-severity" msgid "CRITICAL" msgstr "KRITISK" -#: ../app/core/core-enums.c:1115 -msgctxt "color-profile-policy" -msgid "Ask what to do" -msgstr "Spørg hvad der skal ske" +#: ../app/core/core-enums.c:908 +msgctxt "thumbnail-size" +msgid "No thumbnails" +msgstr "Ingen miniaturer" -#: ../app/core/core-enums.c:1116 -msgctxt "color-profile-policy" -msgid "Keep embedded profile" -msgstr "Behold indlejret profil" +#: ../app/core/core-enums.c:909 +msgctxt "thumbnail-size" +msgid "Normal (128x128)" +msgstr "Normal (128x128)" -#: ../app/core/core-enums.c:1117 -msgctxt "color-profile-policy" -msgid "Convert to preferred RGB color profile" -msgstr "Konvertér til den foretrukne RGB-farveprofil" +#: ../app/core/core-enums.c:910 +msgctxt "thumbnail-size" +msgid "Large (256x256)" +msgstr "Stor (256x256)" -#: ../app/core/core-enums.c:1154 -msgctxt "dynamics-output-type" -msgid "Opacity" -msgstr "Uigennemsigtighed" +#: ../app/core/core-enums.c:1099 +msgctxt "undo-type" +msgid "<>" +msgstr "<>" -#: ../app/core/core-enums.c:1155 -msgctxt "dynamics-output-type" -msgid "Size" -msgstr "Størrelse" +#: ../app/core/core-enums.c:1100 +msgctxt "undo-type" +msgid "Scale image" +msgstr "Skalér billede" + +#: ../app/core/core-enums.c:1101 +msgctxt "undo-type" +msgid "Resize image" +msgstr "Ændr billedstørrelse" + +#: ../app/core/core-enums.c:1102 +msgctxt "undo-type" +msgid "Flip image" +msgstr "Vend billede" + +#: ../app/core/core-enums.c:1103 +msgctxt "undo-type" +msgid "Rotate image" +msgstr "Rotér billede" + +#: ../app/core/core-enums.c:1104 +msgctxt "undo-type" +msgid "Crop image" +msgstr "Beskær billede" + +#: ../app/core/core-enums.c:1105 +msgctxt "undo-type" +msgid "Convert image" +msgstr "Konvertér billede" + +#: ../app/core/core-enums.c:1106 +msgctxt "undo-type" +msgid "Remove item" +msgstr "Omdøb element" + +#: ../app/core/core-enums.c:1107 ../app/core/core-enums.c:1151 +msgctxt "undo-type" +msgid "Reorder item" +msgstr "Omarrangér element" + +#: ../app/core/core-enums.c:1108 +msgctxt "undo-type" +msgid "Merge layers" +msgstr "Forén lag" + +#: ../app/core/core-enums.c:1109 +msgctxt "undo-type" +msgid "Merge paths" +msgstr "Forén kurver" + +#: ../app/core/core-enums.c:1110 +msgctxt "undo-type" +msgid "Quick Mask" +msgstr "Ekspresmaske" + +#: ../app/core/core-enums.c:1111 ../app/core/core-enums.c:1142 +#: ../app/core/gimpimage-grid.c:64 +msgctxt "undo-type" +msgid "Grid" +msgstr "Gitter" + +#: ../app/core/core-enums.c:1112 ../app/core/core-enums.c:1146 +msgctxt "undo-type" +msgid "Guide" +msgstr "Hjælpelinje" + +#: ../app/core/core-enums.c:1113 ../app/core/core-enums.c:1147 +msgctxt "undo-type" +msgid "Sample Point" +msgstr "Prøvepunkt" + +#: ../app/core/core-enums.c:1114 ../app/core/core-enums.c:1148 +msgctxt "undo-type" +msgid "Layer/Channel" +msgstr "Lag/kanal" + +#: ../app/core/core-enums.c:1115 ../app/core/core-enums.c:1149 +msgctxt "undo-type" +msgid "Layer/Channel modification" +msgstr "Lag-/kanalændring" + +#: ../app/core/core-enums.c:1116 ../app/core/core-enums.c:1150 +msgctxt "undo-type" +msgid "Selection mask" +msgstr "Markeringsmaske" + +#: ../app/core/core-enums.c:1117 ../app/core/core-enums.c:1154 +msgctxt "undo-type" +msgid "Item visibility" +msgstr "Elementsynlighed" + +#: ../app/core/core-enums.c:1118 ../app/core/core-enums.c:1155 +msgctxt "undo-type" +msgid "Link/Unlink item" +msgstr "Kæd/afkæd element" + +#: ../app/core/core-enums.c:1119 +msgctxt "undo-type" +msgid "Item properties" +msgstr "Elementegenskaber" + +#: ../app/core/core-enums.c:1120 ../app/core/core-enums.c:1153 +msgctxt "undo-type" +msgid "Move item" +msgstr "Flyt element" + +#: ../app/core/core-enums.c:1121 +msgctxt "undo-type" +msgid "Scale item" +msgstr "Skalér element" + +#: ../app/core/core-enums.c:1122 +msgctxt "undo-type" +msgid "Resize item" +msgstr "Ændr størrelse på element" + +#: ../app/core/core-enums.c:1123 +msgctxt "undo-type" +msgid "Add layer" +msgstr "Tilføj lag" + +#: ../app/core/core-enums.c:1124 ../app/core/core-enums.c:1174 +msgctxt "undo-type" +msgid "Add layer mask" +msgstr "Tilføj lagmaske" + +#: ../app/core/core-enums.c:1125 ../app/core/core-enums.c:1176 +msgctxt "undo-type" +msgid "Apply layer mask" +msgstr "Anvend lagmaske" + +#: ../app/core/core-enums.c:1126 ../app/core/core-enums.c:1184 +msgctxt "undo-type" +msgid "Floating selection to layer" +msgstr "Flydende markering til lag" + +#: ../app/core/core-enums.c:1127 +msgctxt "undo-type" +msgid "Float selection" +msgstr "Få markeringen til at flyde" + +#: ../app/core/core-enums.c:1128 +msgctxt "undo-type" +msgid "Anchor floating selection" +msgstr "Forankr flydende markering" + +#: ../app/core/core-enums.c:1129 ../app/core/gimp-edit.c:492 +msgctxt "undo-type" +msgid "Paste" +msgstr "Indsæt" + +#: ../app/core/core-enums.c:1130 ../app/core/gimp-edit.c:710 +msgctxt "undo-type" +msgid "Cut" +msgstr "Klip" + +#: ../app/core/core-enums.c:1131 +msgctxt "undo-type" +msgid "Text" +msgstr "Tekst" + +#: ../app/core/core-enums.c:1132 ../app/core/gimpdrawable-transform.c:768 +msgctxt "undo-type" +msgid "Transform" +msgstr "Transformér" + +#: ../app/core/core-enums.c:1133 ../app/core/core-enums.c:1186 +msgctxt "undo-type" +msgid "Paint" +msgstr "Mal" + +#: ../app/core/core-enums.c:1134 ../app/core/core-enums.c:1189 +msgctxt "undo-type" +msgid "Attach parasite" +msgstr "Vedhæft parasit" + +#: ../app/core/core-enums.c:1135 ../app/core/core-enums.c:1190 +msgctxt "undo-type" +msgid "Remove parasite" +msgstr "Fjern parasit" + +#: ../app/core/core-enums.c:1136 +msgctxt "undo-type" +msgid "Import paths" +msgstr "Importér kurver" + +#: ../app/core/core-enums.c:1137 +msgctxt "undo-type" +msgid "Plug-In" +msgstr "Udvidelsesmodul" + +#: ../app/core/core-enums.c:1138 +msgctxt "undo-type" +msgid "Image type" +msgstr "Billedtype" + +#: ../app/core/core-enums.c:1139 +msgctxt "undo-type" +msgid "Image precision" +msgstr "Billedpræcision" + +#: ../app/core/core-enums.c:1140 +msgctxt "undo-type" +msgid "Image size" +msgstr "Billedstørrelse" + +#: ../app/core/core-enums.c:1141 +msgctxt "undo-type" +msgid "Image resolution change" +msgstr "Opløsningsændring" + +#: ../app/core/core-enums.c:1143 +msgctxt "undo-type" +msgid "Change metadata" +msgstr "Ændr metadata" + +#: ../app/core/core-enums.c:1144 +msgctxt "undo-type" +msgid "Change indexed palette" +msgstr "Skift indekseret palet" + +#: ../app/core/core-enums.c:1145 +msgctxt "undo-type" +msgid "Change color managed state" +msgstr "Ændr farvestyringstilstand" + +#: ../app/core/core-enums.c:1152 +msgctxt "undo-type" +msgid "Rename item" +msgstr "Omdøb element" #: ../app/core/core-enums.c:1156 -msgctxt "dynamics-output-type" -msgid "Angle" -msgstr "Vinkel" +msgctxt "undo-type" +msgid "Item color tag" +msgstr "Elementets farvemærkat" #: ../app/core/core-enums.c:1157 -msgctxt "dynamics-output-type" -msgid "Color" -msgstr "Farve" +msgctxt "undo-type" +msgid "Lock/Unlock content" +msgstr "Lås/oplås indhold" #: ../app/core/core-enums.c:1158 -msgctxt "dynamics-output-type" -msgid "Hardness" -msgstr "Hårdhed" +msgctxt "undo-type" +msgid "Lock/Unlock position" +msgstr "Lås/oplås placering" #: ../app/core/core-enums.c:1159 -msgctxt "dynamics-output-type" -msgid "Force" -msgstr "Gennemtving" +msgctxt "undo-type" +msgid "New layer" +msgstr "Nyt lag" #: ../app/core/core-enums.c:1160 -msgctxt "dynamics-output-type" -msgid "Aspect ratio" -msgstr "Højde-breddeforhold" +msgctxt "undo-type" +msgid "Delete layer" +msgstr "Slet lag" #: ../app/core/core-enums.c:1161 -msgctxt "dynamics-output-type" -msgid "Spacing" -msgstr "Mellemrum" +msgctxt "undo-type" +msgid "Set layer mode" +msgstr "Sæt lagtilstand" #: ../app/core/core-enums.c:1162 -msgctxt "dynamics-output-type" -msgid "Rate" -msgstr "Hastighed" +msgctxt "undo-type" +msgid "Set layer opacity" +msgstr "Sæt lagets uigennemsigtighed" #: ../app/core/core-enums.c:1163 -msgctxt "dynamics-output-type" -msgid "Flow" -msgstr "Flow" +msgctxt "undo-type" +msgid "Lock/Unlock alpha channel" +msgstr "Lås/oplås alfa-kanal" -# scootergrisen: måske flimmer eller rysten #: ../app/core/core-enums.c:1164 -msgctxt "dynamics-output-type" -msgid "Jitter" -msgstr "Støj" +msgctxt "undo-type" +msgid "Suspend group layer resize" +msgstr "Stands ændring af gruppe-lagstørrelse" -#: ../app/core/core-enums.c:1192 -msgctxt "filter-region" -msgid "Use the selection as input" -msgstr "Anvend markeringen som input" +#: ../app/core/core-enums.c:1165 +msgctxt "undo-type" +msgid "Resume group layer resize" +msgstr "Genoptag ændring af gruppe-lagstørrelse" -# Ingen af KLIDs forslag giver mening her. Forslag? -#: ../app/core/core-enums.c:1193 -msgctxt "filter-region" -msgid "Use the entire layer as input" -msgstr "Anvend hele laget som input" +#: ../app/core/core-enums.c:1166 +msgctxt "undo-type" +msgid "Suspend group layer mask" +msgstr "Stands gruppe-lagmaske" -#: ../app/core/core-enums.c:1222 -msgctxt "channel-border-style" -msgid "Hard" -msgstr "Hård" +#: ../app/core/core-enums.c:1167 +msgctxt "undo-type" +msgid "Resume group layer mask" +msgstr "Genoptag gruppe-lagmaske" -#: ../app/core/core-enums.c:1223 -msgctxt "channel-border-style" -msgid "Smooth" -msgstr "Blød" +#: ../app/core/core-enums.c:1168 +msgctxt "undo-type" +msgid "Start transforming group layer" +msgstr "Påbegynd transformering af gruppelag" -# scootergrisen: feather ~ udtynd/pelset -#: ../app/core/core-enums.c:1224 -msgctxt "channel-border-style" -msgid "Feathered" -msgstr "Udtyndet" +#: ../app/core/core-enums.c:1169 +msgctxt "undo-type" +msgid "End transforming group layer" +msgstr "Afslut transformering af gruppelag" + +#: ../app/core/core-enums.c:1170 +msgctxt "undo-type" +msgid "Convert group layer" +msgstr "Konvertér gruppelag" + +#: ../app/core/core-enums.c:1171 +msgctxt "undo-type" +msgid "Text layer" +msgstr "Tekstlag" + +#: ../app/core/core-enums.c:1172 +msgctxt "undo-type" +msgid "Text layer modification" +msgstr "Tekstlagsændring" + +#: ../app/core/core-enums.c:1173 +msgctxt "undo-type" +msgid "Convert text layer" +msgstr "Konvertér tekstlag" + +#: ../app/core/core-enums.c:1175 +msgctxt "undo-type" +msgid "Delete layer mask" +msgstr "Slet lagmaske" + +#: ../app/core/core-enums.c:1177 +msgctxt "undo-type" +msgid "Show layer mask" +msgstr "Vis lagmaske" + +#: ../app/core/core-enums.c:1178 +msgctxt "undo-type" +msgid "New channel" +msgstr "Ny kanal" + +#: ../app/core/core-enums.c:1179 +msgctxt "undo-type" +msgid "Delete channel" +msgstr "Slet kanal" + +#: ../app/core/core-enums.c:1180 +msgctxt "undo-type" +msgid "Channel color" +msgstr "Kanalfarve" + +#: ../app/core/core-enums.c:1181 +msgctxt "undo-type" +msgid "New path" +msgstr "Ny kurve" + +#: ../app/core/core-enums.c:1182 +msgctxt "undo-type" +msgid "Delete path" +msgstr "Slet kurve" + +#: ../app/core/core-enums.c:1183 +msgctxt "undo-type" +msgid "Path modification" +msgstr "Ændring af kurve" + +#: ../app/core/core-enums.c:1185 +msgctxt "undo-type" +msgid "Transform grid" +msgstr "Gittertransformering" + +#: ../app/core/core-enums.c:1187 +msgctxt "undo-type" +msgid "Ink" +msgstr "Blæk" + +#: ../app/core/core-enums.c:1188 +msgctxt "undo-type" +msgid "Select foreground" +msgstr "Vælg forgrund" + +#: ../app/core/core-enums.c:1191 +msgctxt "undo-type" +msgid "Not undoable" +msgstr "Kan ikke fortrydes" + +#: ../app/core/core-enums.c:1226 +msgctxt "view-size" +msgid "Tiny" +msgstr "Bittesmå" + +#: ../app/core/core-enums.c:1227 +msgctxt "view-size" +msgid "Very small" +msgstr "Meget små" + +#: ../app/core/core-enums.c:1228 +msgctxt "view-size" +msgid "Small" +msgstr "Små" + +#: ../app/core/core-enums.c:1229 +msgctxt "view-size" +msgid "Medium" +msgstr "Medium" + +#: ../app/core/core-enums.c:1230 +msgctxt "view-size" +msgid "Large" +msgstr "Stor" + +#: ../app/core/core-enums.c:1231 +msgctxt "view-size" +msgid "Very large" +msgstr "Meget stor" + +#: ../app/core/core-enums.c:1232 +msgctxt "view-size" +msgid "Huge" +msgstr "Kæmpestor" + +#: ../app/core/core-enums.c:1233 +msgctxt "view-size" +msgid "Enormous" +msgstr "Enorm" + +#: ../app/core/core-enums.c:1234 +msgctxt "view-size" +msgid "Gigantic" +msgstr "Gigantisk" + +#: ../app/core/core-enums.c:1262 +msgctxt "view-type" +msgid "View as list" +msgstr "Vis som liste" + +#: ../app/core/core-enums.c:1263 +msgctxt "view-type" +msgid "View as grid" +msgstr "Vis som gitter" # dækker nogenlunde #. initialize babl fishes @@ -12107,7 +12328,7 @@ msgstr "Parasitter" # for at skelne 'modules' fra 'plug-ins' kalder vi førstnævnte for programudvidelser #. initialize the module list -#: ../app/core/gimp.c:794 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3140 +#: ../app/core/gimp.c:794 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3151 msgid "Modules" msgstr "Moduler" @@ -12131,7 +12352,7 @@ msgstr "Sletning af \"%s\" mislykkedes: %s" #. initialize the list of gimp dynamics #: ../app/core/gimp-data-factories.c:354 ../app/core/gimpcontext.c:721 -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3104 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3115 #: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:218 msgid "Dynamics" msgstr "Dynamik" @@ -12256,7 +12477,7 @@ msgstr "Opretter mappen \"%s\" …" msgid "Cannot create folder '%s': %s" msgstr "Kan ikke oprette mappen \"%s\": %s" -#: ../app/core/gimp-utils.c:532 ../app/core/gimpfilloptions.c:330 +#: ../app/core/gimp-utils.c:532 ../app/core/gimpfilloptions.c:327 msgid "No patterns available for this operation." msgstr "Ingen mønstre tilgængelige for denne handling." @@ -12296,19 +12517,24 @@ msgstr "Fatal fortolkningsfejl i penselfilen: ukendt version %d." msgid "Unsupported brush format" msgstr "Penselformatet understøttes ikke" -#: ../app/core/gimpbrush-load.c:261 ../app/core/gimpbrushgenerated-load.c:126 +#: ../app/core/gimpbrush-load.c:253 +#, c-format +msgid "Invalid header data in '%s': Brush name is too long: %lu" +msgstr "Ugyldige headerdata i \"%s\": Penselnavnet er for langt: %lu" + +#: ../app/core/gimpbrush-load.c:271 ../app/core/gimpbrushgenerated-load.c:126 #: ../app/core/gimpbrushpipe-load.c:74 #, c-format msgid "Invalid UTF-8 string in brush file '%s'." msgstr "Ugyldig UTF-8-streng i penselfilen \"%s\"." -#: ../app/core/gimpbrush-load.c:268 ../app/core/gimppattern-load.c:130 +#: ../app/core/gimpbrush-load.c:278 ../app/core/gimppattern-load.c:141 #: ../app/dialogs/template-options-dialog.c:110 -#: ../app/display/gimptoolpath.c:566 +#: ../app/display/gimptoolpath.c:562 msgid "Unnamed" msgstr "Unavngivet" -#: ../app/core/gimpbrush-load.c:339 +#: ../app/core/gimpbrush-load.c:349 #, c-format msgid "" "Fatal parse error in brush file:\n" @@ -12323,7 +12549,7 @@ msgstr "" "Dette kan være en forældet GIMP-penselfil. Prøv at indlæs den som et billede " "og gem den igen." -#: ../app/core/gimpbrush-load.c:386 +#: ../app/core/gimpbrush-load.c:396 #, c-format msgid "" "Fatal parse error in brush file:\n" @@ -12334,55 +12560,55 @@ msgstr "" "Penseldybden %d er ikke understøttet.\n" "GIMP-pensler skal være gråtoner eller RGBA." -#: ../app/core/gimpbrush-load.c:462 +#: ../app/core/gimpbrush-load.c:472 #, c-format msgid "Unable to decode abr format version %d." msgstr "Kan ikke afkode abr-formatversion %d." -#: ../app/core/gimpbrush-load.c:580 ../app/core/gimpbrush-load.c:799 +#: ../app/core/gimpbrush-load.c:590 ../app/core/gimpbrush-load.c:809 #, c-format msgid "Fatal parse error in brush file: Brush size value corrupt." msgstr "" "Fatal fortolkningsfejl i penselfilen: Værdien for penselstørrelse er ødelagt." -#: ../app/core/gimpbrush-load.c:667 ../app/core/gimpbrush-load.c:857 +#: ../app/core/gimpbrush-load.c:677 ../app/core/gimpbrush-load.c:867 #, c-format msgid "Fatal parse error in brush file: Brush dimensions out of range." msgstr "" "Fatal fortolkningsfejl i penselfilen: Penselstørrelsen er uden for det " "gyldige interval." -#: ../app/core/gimpbrush-load.c:679 +#: ../app/core/gimpbrush-load.c:689 #, c-format msgid "Fatal parse error in brush file: Wide brushes are not supported." msgstr "" "Fatal fortolkningsfejl i penselfilen: Brede pensler er ikke understøttede." -#: ../app/core/gimpbrush-load.c:828 +#: ../app/core/gimpbrush-load.c:838 msgid "Fatal parse error in brush file: File appears truncated: " msgstr "" "Fatal fortolkningsfejl i penselfilen: Filen ser ud til at være afkortet: " -#: ../app/core/gimpbrush-load.c:865 +#: ../app/core/gimpbrush-load.c:875 #, c-format msgid "Fatal parse error in brush file: Unknown compression method." msgstr "Fatal fortolkningsfejl i penselfilen: ukendt komprimeringsmetode." -#: ../app/core/gimpbrush-load.c:1001 +#: ../app/core/gimpbrush-load.c:1011 #, c-format msgid "" "Fatal parse error in brush file: Unable to decode abr format version %d." msgstr "" "Fatal fortolkningsfejl i penselfilen: kan ikke afkode abr-formatversion %d." -#: ../app/core/gimpbrush-load.c:1122 ../app/core/gimpbrush-load.c:1140 +#: ../app/core/gimpbrush-load.c:1132 ../app/core/gimpbrush-load.c:1150 #, c-format msgid "Fatal parse error in brush file: RLE compressed brush data corrupt." msgstr "" "Fatal fortolkningsfejl i penselfilen: De RLE-komprimerede penseldata er " "ødelagte." -#: ../app/core/gimpbrush.c:150 ../app/paint/gimppaintoptions.c:225 +#: ../app/core/gimpbrush.c:151 ../app/paint/gimppaintoptions.c:225 msgid "Brush Spacing" msgstr "Penselmellemrum" @@ -12544,7 +12770,7 @@ msgctxt "undo-type" msgid "Rotate Channel" msgstr "Rotér kanal" -#: ../app/core/gimpchannel.c:278 ../app/core/gimpdrawable-transform.c:1057 +#: ../app/core/gimpchannel.c:278 ../app/core/gimpdrawable-transform.c:1088 msgctxt "undo-type" msgid "Transform Channel" msgstr "Transformér kanal" @@ -12637,25 +12863,25 @@ msgctxt "undo-type" msgid "Flood Channel" msgstr "Oversvøm kanal" -#: ../app/core/gimpchannel.c:843 +#: ../app/core/gimpchannel.c:845 msgid "Cannot fill empty channel." msgstr "Kan ikke fylde tom kanal." -#: ../app/core/gimpchannel.c:879 +#: ../app/core/gimpchannel.c:881 msgid "Cannot stroke empty channel." msgstr "Kan ikke optegne tom kanal." -#: ../app/core/gimpchannel.c:1702 +#: ../app/core/gimpchannel.c:1704 msgctxt "undo-type" msgid "Set Channel Color" msgstr "Angiv kanalfarve" -#: ../app/core/gimpchannel.c:1753 +#: ../app/core/gimpchannel.c:1755 msgctxt "undo-type" msgid "Set Channel Opacity" msgstr "Sæt kanalens uigennemsigtighed" -#: ../app/core/gimpchannel.c:1842 ../app/core/gimpselection.c:169 +#: ../app/core/gimpchannel.c:1844 ../app/core/gimpselection.c:169 msgid "Selection Mask" msgstr "Markeringsmaske" @@ -12677,7 +12903,7 @@ msgstr "Baggrundsfarve" #: ../app/core/gimpcontext.c:697 ../app/core/gimpcontext.c:698 #: ../app/dialogs/fade-dialog.c:158 ../app/widgets/gimpbrushselect.c:175 -#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:295 +#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:288 msgid "Opacity" msgstr "Uigennemsigtighed" @@ -12706,7 +12932,7 @@ msgstr "Mønster" #: ../app/core/gimpcontext.c:742 ../app/core/gimpcontext.c:743 #: ../app/pdb/drawable-edit-cmds.c:253 ../app/pdb/edit-cmds.c:803 -#: ../app/tools/gimpgradientoptions.c:284 ../app/tools/gimpgradienttool.c:158 +#: ../app/tools/gimpgradientoptions.c:268 ../app/tools/gimpgradienttool.c:158 #: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:367 msgid "Gradient" msgstr "Farveovergang" @@ -12726,8 +12952,8 @@ msgid "Tool Preset" msgstr "Forudindstilling af værktøj" # %s er filnavnet -#: ../app/core/gimpdatafactory.c:351 ../app/core/gimpdatafactory.c:385 -#: ../app/core/gimpdatafactory.c:700 ../app/core/gimpdatafactory.c:731 +#: ../app/core/gimpdatafactory.c:348 ../app/core/gimpdatafactory.c:382 +#: ../app/core/gimpdatafactory.c:697 ../app/core/gimpdatafactory.c:728 #, c-format msgid "" "Failed to save data:\n" @@ -12738,22 +12964,22 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: ../app/core/gimpdatafactory.c:415 ../app/core/gimpdatafactory.c:418 -#: ../app/core/gimpitem.c:546 ../app/core/gimpitem.c:549 +#: ../app/core/gimpdatafactory.c:412 ../app/core/gimpdatafactory.c:415 +#: ../app/core/gimpitem.c:542 ../app/core/gimpitem.c:545 msgid "copy" msgstr "kopi" -#: ../app/core/gimpdatafactory.c:427 ../app/core/gimpitem.c:557 +#: ../app/core/gimpdatafactory.c:424 ../app/core/gimpitem.c:553 #, c-format msgid "%s copy" msgstr "%s-kopi" -#: ../app/core/gimpdatafactory.c:576 ../app/tools/gimptextoptions.c:536 +#: ../app/core/gimpdatafactory.c:573 ../app/tools/gimptextoptions.c:536 #: ../app/widgets/gimpfontfactoryview.c:97 msgid "Loading fonts (this may take a while...)" msgstr "Indlæser skrifttyper (dette kan tage et stykke tid …)" -#: ../app/core/gimpdatafactory.c:895 +#: ../app/core/gimpdatafactory.c:892 #, c-format msgid "" "You have a writable data folder configured (%s), but this folder does not " @@ -12764,7 +12990,7 @@ msgstr "" "Opret venligst mappen eller ret din konfiguration i indstillingsdialogens " "afsnit \"Mapper\"." -#: ../app/core/gimpdatafactory.c:914 +#: ../app/core/gimpdatafactory.c:911 #, c-format msgid "" "You have a writable data folder configured, but this folder is not part of " @@ -12775,28 +13001,28 @@ msgstr "" "datasøgesti. Du redigerede sikkert gimprc-filen manuelt. Ret venligst dette " "i indstillingsdialogens afsnit \"Mapper\"." -#: ../app/core/gimpdatafactory.c:924 +#: ../app/core/gimpdatafactory.c:921 #, c-format msgid "You don't have any writable data folder configured." msgstr "Du har ikke en skrivbar datamappe konfigureret." -#: ../app/core/gimpdataloaderfactory.c:462 +#: ../app/core/gimpdataloaderfactory.c:458 #, c-format msgid "Error loading '%s': " msgstr "Fejl ved indlæsning af \"%s\": " -#: ../app/core/gimpdataloaderfactory.c:468 +#: ../app/core/gimpdataloaderfactory.c:464 #, c-format msgid "Error loading '%s'" msgstr "Fejl ved indlæsning af \"%s\"" -#: ../app/core/gimpdataloaderfactory.c:478 ../app/xcf/xcf.c:439 +#: ../app/core/gimpdataloaderfactory.c:474 ../app/xcf/xcf.c:439 #, c-format msgid "Could not open '%s' for reading: " msgstr "Kunne ikke åbne \"%s\" til læsning: " # %s er filnavnet -#: ../app/core/gimpdataloaderfactory.c:538 +#: ../app/core/gimpdataloaderfactory.c:534 #, c-format msgid "" "Failed to load data:\n" @@ -12807,7 +13033,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: ../app/core/gimpdrawable.c:487 +#: ../app/core/gimpdrawable.c:484 msgctxt "undo-type" msgid "Scale" msgstr "Skalér" @@ -12870,65 +13096,65 @@ msgstr "Forskyd tegneobjekt" msgid "Not enough points to stroke" msgstr "Ikke nok punkter til at optegne" -#: ../app/core/gimpdrawable-transform.c:825 +#: ../app/core/gimpdrawable-transform.c:856 msgctxt "undo-type" msgid "Flip" msgstr "Vend" -#: ../app/core/gimpdrawable-transform.c:910 +#: ../app/core/gimpdrawable-transform.c:941 msgctxt "undo-type" msgid "Rotate" msgstr "Rotér" -#: ../app/core/gimpdrawable-transform.c:1055 ../app/core/gimplayer.c:447 +#: ../app/core/gimpdrawable-transform.c:1086 ../app/core/gimplayer.c:447 msgctxt "undo-type" msgid "Transform Layer" msgstr "Transformér lag" -#: ../app/core/gimpdrawable-transform.c:1068 +#: ../app/core/gimpdrawable-transform.c:1099 msgid "Transformation" msgstr "Transformering" -#: ../app/core/gimpdynamicsoutput.c:136 +#: ../app/core/gimpdynamicsoutput.c:135 msgid "Output type" msgstr "Outputtype" -#: ../app/core/gimpfilloptions.c:103 +#: ../app/core/gimpfilloptions.c:102 msgid "Style" msgstr "Stil" -#: ../app/core/gimpfilloptions.c:111 ../app/pdb/gimppdbcontext.c:100 +#: ../app/core/gimpfilloptions.c:110 ../app/pdb/gimppdbcontext.c:100 #: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:132 #: ../app/tools/gimpselectionoptions.c:80 ../app/tools/gimptextoptions.c:136 msgid "Antialiasing" msgstr "Udjævning" -#: ../app/core/gimpfilloptions.c:303 +#: ../app/core/gimpfilloptions.c:300 msgctxt "undo-type" msgid "Fill with Foreground Color" msgstr "Udfyld med forgrundsfarve" -#: ../app/core/gimpfilloptions.c:308 +#: ../app/core/gimpfilloptions.c:305 msgctxt "undo-type" msgid "Fill with Background Color" msgstr "Udfyld med baggrundsfarve" -#: ../app/core/gimpfilloptions.c:313 +#: ../app/core/gimpfilloptions.c:310 msgctxt "undo-type" msgid "Fill with White" msgstr "Udfyld med hvid" -#: ../app/core/gimpfilloptions.c:320 +#: ../app/core/gimpfilloptions.c:317 msgctxt "undo-type" msgid "Fill with Transparency" msgstr "Udfyld med gennemsigtighed" -#: ../app/core/gimpfilloptions.c:336 ../app/core/gimpfilloptions.c:404 +#: ../app/core/gimpfilloptions.c:333 ../app/core/gimpfilloptions.c:401 msgctxt "undo-type" msgid "Fill with Pattern" msgstr "Udfyldning med mønster" -#: ../app/core/gimpfilloptions.c:401 +#: ../app/core/gimpfilloptions.c:398 msgctxt "undo-type" msgid "Fill with Solid Color" msgstr "Udfyld med ensartet farve" @@ -13075,59 +13301,64 @@ msgctxt "undo-type" msgid "Transform Layer Group" msgstr "Transformer laggruppe" -#: ../app/core/gimpimage.c:649 ../app/widgets/gimpsymmetryeditor.c:179 +#: ../app/core/gimpimage.c:650 ../app/widgets/gimpsymmetryeditor.c:175 msgid "Symmetry" msgstr "Symmetri" -#: ../app/core/gimpimage.c:2215 +#: ../app/core/gimpimage.c:2218 msgid " (exported)" msgstr " (eksporteret)" -#: ../app/core/gimpimage.c:2219 +#: ../app/core/gimpimage.c:2222 msgid " (overwritten)" msgstr " (overskrevet)" -#: ../app/core/gimpimage.c:2228 +#: ../app/core/gimpimage.c:2231 msgid " (imported)" msgstr " (importeret)" -#: ../app/core/gimpimage.c:2402 ../app/core/gimpimage.c:2416 -#: ../app/core/gimpimage.c:2459 +#: ../app/core/gimpimage.c:2405 ../app/core/gimpimage.c:2419 +#: ../app/core/gimpimage.c:2462 #, c-format msgid "Layer mode '%s' was added in %s" msgstr "Lagtilstanden “%s” blev tilføjet i %s" -#: ../app/core/gimpimage.c:2474 +#: ../app/core/gimpimage.c:2477 #, c-format msgid "Layer groups were added in %s" msgstr "Laggrupper blev tilføjet i %s" -#: ../app/core/gimpimage.c:2481 +#: ../app/core/gimpimage.c:2484 #, c-format msgid "Masks on layer groups were added in %s" msgstr "Masker på laggrupper blev tilføjet i %s" -#: ../app/core/gimpimage.c:2497 +#: ../app/core/gimpimage.c:2500 #, c-format msgid "High bit-depth images were added in %s" msgstr "Billeder med høj bitdybde blev tilføjet i %s" -#: ../app/core/gimpimage.c:2522 +#: ../app/core/gimpimage.c:2512 +#, c-format +msgid "Internal zlib compression was added in %s" +msgstr "Intern zlib-komprimering blev tilføjet i %s" + +#: ../app/core/gimpimage.c:2529 #, c-format msgid "Support for image files larger than 4GB was added in %s" msgstr "Understøttelse af billedfiler større end 4 GB blev tilføjet i %s" -#: ../app/core/gimpimage.c:2616 +#: ../app/core/gimpimage.c:2623 msgctxt "undo-type" msgid "Change Image Resolution" msgstr "Skift billedopløsning" -#: ../app/core/gimpimage.c:2668 +#: ../app/core/gimpimage.c:2675 msgctxt "undo-type" msgid "Change Image Unit" msgstr "Skift billedenhed" -#: ../app/core/gimpimage.c:3552 +#: ../app/core/gimpimage.c:3562 #, c-format msgid "" "'gimp-comment' parasite validation failed: comment contains invalid UTF-8" @@ -13135,49 +13366,49 @@ msgstr "" "Validering af \"gimp-comment\"-parasit mislykkedes: Kommentar indeholder " "ugyldig UTF-8" -#: ../app/core/gimpimage.c:3604 +#: ../app/core/gimpimage.c:3614 msgctxt "undo-type" msgid "Attach Parasite to Image" msgstr "Vedhæft parasit til billede" -#: ../app/core/gimpimage.c:3645 +#: ../app/core/gimpimage.c:3655 msgctxt "undo-type" msgid "Remove Parasite from Image" msgstr "Fjern parasit fra billede" -#: ../app/core/gimpimage.c:4372 +#: ../app/core/gimpimage.c:4382 msgctxt "undo-type" msgid "Add Layer" msgstr "Tilføj lag" -#: ../app/core/gimpimage.c:4414 ../app/core/gimpimage.c:4445 +#: ../app/core/gimpimage.c:4424 ../app/core/gimpimage.c:4455 msgctxt "undo-type" msgid "Remove Layer" msgstr "Fjern lag" -#: ../app/core/gimpimage.c:4439 +#: ../app/core/gimpimage.c:4449 msgctxt "undo-type" msgid "Remove Floating Selection" msgstr "Fjern flydende markering" # til undo-info -#: ../app/core/gimpimage.c:4606 +#: ../app/core/gimpimage.c:4616 msgctxt "undo-type" msgid "Add Channel" msgstr "Tilføj kanal" # til undo-info -#: ../app/core/gimpimage.c:4634 ../app/core/gimpimage.c:4658 +#: ../app/core/gimpimage.c:4644 ../app/core/gimpimage.c:4668 msgctxt "undo-type" msgid "Remove Channel" msgstr "Fjern kanal" -#: ../app/core/gimpimage.c:4714 +#: ../app/core/gimpimage.c:4724 msgctxt "undo-type" msgid "Add Path" msgstr "Tilføj kurve" -#: ../app/core/gimpimage.c:4744 ../app/core/gimpimage.c:4751 +#: ../app/core/gimpimage.c:4754 ../app/core/gimpimage.c:4761 msgctxt "undo-type" msgid "Remove Path" msgstr "Fjern kurve" @@ -13191,7 +13422,7 @@ msgstr "Arrangér objekter" msgid "ICC profile validation failed: Parasite's name is not 'icc-profile'" msgstr "" "Validering af ICC-profil mislykkedes: Parasittens navn er ikke \"icc-profile" -"\"." +"\"" #: ../app/core/gimpimage-color-profile.c:131 msgid "" @@ -13201,28 +13432,28 @@ msgstr "" "Validering af ICC-profil mislykkedes: Parasittens flag er ikke (PERSISTENT | " "UNDOABLE)" -#: ../app/core/gimpimage-color-profile.c:188 +#: ../app/core/gimpimage-color-profile.c:187 msgid "ICC profile validation failed: " msgstr "Validering af ICC-profil mislykkedes: " -#: ../app/core/gimpimage-color-profile.c:332 +#: ../app/core/gimpimage-color-profile.c:331 msgid "" "ICC profile validation failed: Color profile is not for grayscale color space" msgstr "" "Validering af ICC-profil mislykkedes: Farveprofilen er ikke til " "gråtonefarverum" -#: ../app/core/gimpimage-color-profile.c:342 +#: ../app/core/gimpimage-color-profile.c:341 msgid "ICC profile validation failed: Color profile is not for RGB color space" msgstr "" "Validering af ICC-profil mislykkedes: Farveprofilen er ikke til RGB-farverum" -#: ../app/core/gimpimage-color-profile.c:397 +#: ../app/core/gimpimage-color-profile.c:396 #, c-format msgid "Converting from '%s' to '%s'" msgstr "Konverterer fra \"%s\" til \"%s\"" -#: ../app/core/gimpimage-color-profile.c:402 +#: ../app/core/gimpimage-color-profile.c:401 msgid "Color profile conversion" msgstr "Farveprofilkonvertering" @@ -13251,20 +13482,20 @@ msgctxt "undo-type" msgid "Add Color to Colormap" msgstr "Tilføj farve til farvekort" -#: ../app/core/gimpimage-convert-indexed.c:786 +#: ../app/core/gimpimage-convert-indexed.c:791 msgid "Cannot convert image: palette is empty." msgstr "Kan ikke konvertere billede: Paletten er tom." -#: ../app/core/gimpimage-convert-indexed.c:798 +#: ../app/core/gimpimage-convert-indexed.c:803 msgctxt "undo-type" msgid "Convert Image to Indexed" msgstr "Konvertér billede til indekseret" -#: ../app/core/gimpimage-convert-indexed.c:890 +#: ../app/core/gimpimage-convert-indexed.c:895 msgid "Converting to indexed colors (stage 2)" msgstr "Konverterer til indekserede farver (trin 2)" -#: ../app/core/gimpimage-convert-indexed.c:939 +#: ../app/core/gimpimage-convert-indexed.c:944 msgid "Converting to indexed colors (stage 3)" msgstr "Konverterer til indekserede farver (trin 3)" @@ -13333,16 +13564,16 @@ msgstr "Konvertér billedet til 64 bit flydende tal (gamma)" #: ../app/core/gimpimage-convert-precision.c:289 #: ../app/dialogs/convert-indexed-dialog.c:241 #: ../app/dialogs/convert-precision-dialog.c:221 -#: ../app/tools/gimpgradientoptions.c:136 +#: ../app/tools/gimpgradientoptions.c:128 msgid "Dithering" msgstr "Rastersimulering" -#: ../app/core/gimpimage-convert-type.c:81 +#: ../app/core/gimpimage-convert-type.c:84 msgctxt "undo-type" msgid "Convert Image to RGB" msgstr "Konvertér billede til RGB" -#: ../app/core/gimpimage-convert-type.c:85 +#: ../app/core/gimpimage-convert-type.c:88 msgctxt "undo-type" msgid "Convert Image to Grayscale" msgstr "Konvertér billede til gråtoner" @@ -13474,11 +13705,16 @@ msgctxt "undo-type" msgid "Remove Sample Point" msgstr "Fjern prøvepunkt" -#: ../app/core/gimpimage-sample-points.c:123 +#: ../app/core/gimpimage-sample-points.c:126 msgctxt "undo-type" msgid "Move Sample Point" msgstr "Flyt prøvepunkt" +#: ../app/core/gimpimage-sample-points.c:146 +msgctxt "undo-type" +msgid "Set Sample Point Pick Mode" +msgstr "Angiv tilstand for prøvepunktstagning" + #: ../app/core/gimpimage-scale.c:79 msgctxt "undo-type" msgid "Scale Image" @@ -13490,71 +13726,71 @@ msgstr "Skalér billede" msgid "Can't undo %s" msgstr "%s kan ikke fortrydes" -#: ../app/core/gimpimagefile.c:750 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1850 -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1956 +#: ../app/core/gimpimagefile.c:746 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1861 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1967 msgid "Folder" msgstr "Mappe" -#: ../app/core/gimpimagefile.c:755 +#: ../app/core/gimpimagefile.c:751 msgid "Special File" msgstr "Speciel fil" -#: ../app/core/gimpimagefile.c:771 +#: ../app/core/gimpimagefile.c:767 msgid "Remote File" msgstr "Fjernfil" -#: ../app/core/gimpimagefile.c:790 +#: ../app/core/gimpimagefile.c:786 msgid "Click to create preview" msgstr "Klik for at oprette forhåndsvisning" -#: ../app/core/gimpimagefile.c:796 +#: ../app/core/gimpimagefile.c:792 msgid "Loading preview..." msgstr "Indlæser forhåndsvisning …" -#: ../app/core/gimpimagefile.c:802 +#: ../app/core/gimpimagefile.c:798 msgid "Preview is out of date" msgstr "Forhåndsvisning er forældet" -#: ../app/core/gimpimagefile.c:808 +#: ../app/core/gimpimagefile.c:804 msgid "Cannot create preview" msgstr "Kan ikke generere forhåndsvisning" -#: ../app/core/gimpimagefile.c:818 +#: ../app/core/gimpimagefile.c:814 msgid "(Preview may be out of date)" msgstr "(Forhåndsvisning er måske forældet)" #. pixel size -#: ../app/core/gimpimagefile.c:827 ../app/widgets/gimpimagepropview.c:429 -#: ../app/widgets/gimpsizebox.c:432 ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:684 +#: ../app/core/gimpimagefile.c:823 ../app/widgets/gimpimagepropview.c:429 +#: ../app/widgets/gimpsizebox.c:429 ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:681 #, c-format msgid "%d × %d pixel" msgid_plural "%d × %d pixels" msgstr[0] "%d × %d pixel" msgstr[1] "%d × %d pixels" -#: ../app/core/gimpimagefile.c:850 ../app/display/gimpdisplayshell-title.c:325 +#: ../app/core/gimpimagefile.c:846 ../app/display/gimpdisplayshell-title.c:325 #, c-format msgid "%d layer" msgid_plural "%d layers" msgstr[0] "%d lag" msgstr[1] "%d lag" -#: ../app/core/gimpimagefile.c:898 +#: ../app/core/gimpimagefile.c:894 #, c-format msgid "Could not open thumbnail '%s': %s" msgstr "Kunne ikke åbne miniaturen \"%s\": %s" -#: ../app/core/gimpitem.c:2121 +#: ../app/core/gimpitem.c:2117 msgctxt "undo-type" msgid "Attach Parasite" msgstr "Vedhæft parasit" -#: ../app/core/gimpitem.c:2131 +#: ../app/core/gimpitem.c:2127 msgctxt "undo-type" msgid "Attach Parasite to Item" msgstr "Vedhæft parasit til element" -#: ../app/core/gimpitem.c:2182 ../app/core/gimpitem.c:2189 +#: ../app/core/gimpitem.c:2178 ../app/core/gimpitem.c:2185 msgctxt "undo-type" msgid "Remove Parasite from Item" msgstr "Fjern parasit fra element" @@ -13572,7 +13808,7 @@ msgctxt "undo-type" msgid "Anchor Floating Selection" msgstr "Forankr flydende markering" -#: ../app/core/gimplayer-floating-selection.c:175 ../app/core/gimplayer.c:1037 +#: ../app/core/gimplayer-floating-selection.c:175 ../app/core/gimplayer.c:1043 msgid "" "Cannot create a new layer from the floating selection because it belongs to " "a layer mask or channel." @@ -13648,7 +13884,7 @@ msgstr "Laget kan ikke hæves mere." msgid "Layer cannot be lowered more." msgstr "Laget kan ikke sænkes mere." -#: ../app/core/gimplayer.c:744 ../app/core/gimplayer.c:1908 +#: ../app/core/gimplayer.c:744 ../app/core/gimplayer.c:1914 #: ../app/core/gimplayermask.c:228 #, c-format msgid "%s mask" @@ -13663,60 +13899,60 @@ msgstr "" "Flydende markering\n" "(%s)" -#: ../app/core/gimplayer.c:1814 +#: ../app/core/gimplayer.c:1820 msgid "Unable to add a layer mask since the layer already has one." msgstr "Kan ikke tilføje en lagmaske, da laget allerede har én." -#: ../app/core/gimplayer.c:1825 +#: ../app/core/gimplayer.c:1831 msgid "Cannot add layer mask of different dimensions than specified layer." msgstr "Kan ikke tilføje lagmaske med andre dimensioner end det angivne lag." -#: ../app/core/gimplayer.c:1831 +#: ../app/core/gimplayer.c:1837 msgctxt "undo-type" msgid "Add Layer Mask" msgstr "Tilføj lagmaske" -#: ../app/core/gimplayer.c:1949 +#: ../app/core/gimplayer.c:1955 msgctxt "undo-type" msgid "Transfer Alpha to Mask" msgstr "Overfør alfa til maske" -#: ../app/core/gimplayer.c:2111 +#: ../app/core/gimplayer.c:2117 msgctxt "undo-type" msgid "Apply Layer Mask" msgstr "Anvend lagmaske" -#: ../app/core/gimplayer.c:2112 +#: ../app/core/gimplayer.c:2118 msgctxt "undo-type" msgid "Delete Layer Mask" msgstr "Slet lagmaske" -#: ../app/core/gimplayer.c:2214 +#: ../app/core/gimplayer.c:2220 msgctxt "undo-type" msgid "Enable Layer Mask" msgstr "Aktivér lagmaske" -#: ../app/core/gimplayer.c:2215 +#: ../app/core/gimplayer.c:2221 msgctxt "undo-type" msgid "Disable Layer Mask" msgstr "Deaktivér lagmaske" -#: ../app/core/gimplayer.c:2291 +#: ../app/core/gimplayer.c:2297 msgctxt "undo-type" msgid "Show Layer Mask" msgstr "Vis lagmaske" -#: ../app/core/gimplayer.c:2365 +#: ../app/core/gimplayer.c:2371 msgctxt "undo-type" msgid "Add Alpha Channel" msgstr "Tilføj alfa-kanal" -#: ../app/core/gimplayer.c:2400 +#: ../app/core/gimplayer.c:2406 msgctxt "undo-type" msgid "Remove Alpha Channel" msgstr "Fjern alfa-kanal" -#: ../app/core/gimplayer.c:2421 +#: ../app/core/gimplayer.c:2427 msgctxt "undo-type" msgid "Layer to Image Size" msgstr "Lag til billedstørrelse" @@ -13749,17 +13985,17 @@ msgstr "Kunne ikke deserialisere MyPaint-penslen." #. TRANSLATORS: the "%s" is an item title and "%u" is the number of #. occurrences for this item. -#: ../app/core/gimppalette-import.c:212 +#: ../app/core/gimppalette-import.c:213 #, c-format msgid "%s (occurs %u)" msgstr "%s (%u gange)" -#: ../app/core/gimppalette-import.c:425 +#: ../app/core/gimppalette-import.c:426 #, c-format msgid "Index %d" msgstr "Indeks %d" -#: ../app/core/gimppalette-import.c:547 +#: ../app/core/gimppalette-import.c:548 #, c-format msgid "Unknown type of palette file: %s" msgstr "Ukendt type af paletfil: %s" @@ -13838,12 +14074,12 @@ msgstr "Farve fra historik" msgid "File appears truncated: " msgstr "Filen lader til at være afkortet: " -#: ../app/core/gimppattern-load.c:77 +#: ../app/core/gimppattern-load.c:78 #, c-format msgid "Unknown pattern format version %d." msgstr "Ukendt mønsterformatversion %d." -#: ../app/core/gimppattern-load.c:86 +#: ../app/core/gimppattern-load.c:87 #, c-format msgid "" "Unsupported pattern depth %d.\n" @@ -13852,21 +14088,26 @@ msgstr "" "Ikke-understøttet mønsterdybde %d.\n" "GIMP-mønstre skal være gråtone eller RGB." -#: ../app/core/gimppattern-load.c:98 +#: ../app/core/gimppattern-load.c:99 #, c-format msgid "Invalid header data in '%s': width=%lu, height=%lu, bytes=%lu" msgstr "Ugyldige headerdata i \"%s\": bredde=%lu, højde=%lu, byte=%lu" -#: ../app/core/gimppattern-load.c:117 ../app/core/gimppattern-load.c:155 +#: ../app/core/gimppattern-load.c:115 +#, c-format +msgid "Invalid header data in '%s': Pattern name is too long: %lu" +msgstr "Ugyldige headerdata i \"%s\": Mønsternavnet er for langt: %lu" + +#: ../app/core/gimppattern-load.c:128 ../app/core/gimppattern-load.c:166 msgid "File appears truncated." msgstr "Filen lader til at være afkortet." -#: ../app/core/gimppattern-load.c:123 +#: ../app/core/gimppattern-load.c:134 #, c-format msgid "Invalid UTF-8 string in pattern file '%s'." msgstr "Ugyldig UTF-8-tekst i mønsterfilen \"%s\"." -#: ../app/core/gimppattern-load.c:166 +#: ../app/core/gimppattern-load.c:177 msgid "Fatal parse error in pattern file: " msgstr "Fatal fortolkningsfejl i mønsterfilen: " @@ -13971,33 +14212,33 @@ msgstr "Flydende lag" msgid "Last used: %s" msgstr "Sidst brugte: %s" -#: ../app/core/gimpstrokeoptions.c:156 +#: ../app/core/gimpstrokeoptions.c:155 msgid "Method" msgstr "Metode" -#: ../app/core/gimpstrokeoptions.c:164 +#: ../app/core/gimpstrokeoptions.c:163 msgid "Line width" msgstr "Linjebredde" -#: ../app/core/gimpstrokeoptions.c:171 ../app/core/gimptemplate.c:151 +#: ../app/core/gimpstrokeoptions.c:170 ../app/core/gimptemplate.c:150 #: ../app/tools/gimptextoptions.c:123 msgid "Unit" msgstr "Enhed" -#: ../app/core/gimpstrokeoptions.c:178 +#: ../app/core/gimpstrokeoptions.c:177 msgid "Cap style" msgstr "Endestil" -#: ../app/core/gimpstrokeoptions.c:185 +#: ../app/core/gimpstrokeoptions.c:184 msgid "Join style" msgstr "Koblingsstil" -#: ../app/core/gimpstrokeoptions.c:192 +#: ../app/core/gimpstrokeoptions.c:191 msgid "Miter limit" msgstr "Grænse for spids" # https://helpx.adobe.com/dk/photoshop/using/modify-shapes.html -#: ../app/core/gimpstrokeoptions.c:193 +#: ../app/core/gimpstrokeoptions.c:192 msgid "" "Convert a mitered join to a bevelled join if the miter would extend to a " "distance of more than miter-limit * line-width from the actual join point." @@ -14006,17 +14247,17 @@ msgstr "" "sig mere end afstanden grænse-for-spids * linjebredde fra det faktiske " "hjørne." -#: ../app/core/gimpstrokeoptions.c:202 +#: ../app/core/gimpstrokeoptions.c:201 msgid "Dash offset" msgstr "Stregforskydning" -#: ../app/core/gimpstrokeoptions.c:224 +#: ../app/core/gimpstrokeoptions.c:223 msgid "Emulate brush dynamics" msgstr "Efterlign penseldynamik" #. no undo (or redo) steps available #: ../app/core/gimpsymmetry.c:134 ../app/widgets/gimpimagepropview.c:399 -#: ../app/widgets/gimpsymmetryeditor.c:169 +#: ../app/widgets/gimpsymmetryeditor.c:165 msgid "None" msgstr "Ingen" @@ -14137,62 +14378,62 @@ msgstr "Maks. strøg y" msgid "Maximum number of strokes on the Y axis" msgstr "Maksimalt antal strøg på y-aksen" -#: ../app/core/gimptagcache.c:442 +#: ../app/core/gimptagcache.c:436 #, c-format msgid "Error writing '%s': %s\n" msgstr "Fejl ved skrivning af \"%s\": %s\n" -#: ../app/core/gimptemplate.c:135 +#: ../app/core/gimptemplate.c:134 msgid "Width" msgstr "Bredde" -#: ../app/core/gimptemplate.c:143 +#: ../app/core/gimptemplate.c:142 msgid "Height" msgstr "Højde" -#: ../app/core/gimptemplate.c:152 +#: ../app/core/gimptemplate.c:151 msgid "The unit used for coordinate display when not in dot-for-dot mode." msgstr "" "Enhed som anvendes til koordinatvisning, hvis punkt for punkt-tilstand ikke " "er aktiv." -#: ../app/core/gimptemplate.c:159 ../app/core/gimptemplate.c:167 +#: ../app/core/gimptemplate.c:158 ../app/core/gimptemplate.c:166 msgid "Resolution X" msgstr "Opløsning x" -#: ../app/core/gimptemplate.c:160 +#: ../app/core/gimptemplate.c:159 msgid "The horizontal image resolution." msgstr "Den vandrette billedopløsning." -#: ../app/core/gimptemplate.c:168 +#: ../app/core/gimptemplate.c:167 msgid "The vertical image resolution." msgstr "Den lodrette billedopløsning." -#: ../app/core/gimptemplate.c:175 +#: ../app/core/gimptemplate.c:174 msgid "Resolution unit" msgstr "Enhed for opløsning" #. serialized name -#: ../app/core/gimptemplate.c:182 +#: ../app/core/gimptemplate.c:181 msgid "Image type" msgstr "Billedtype" -#: ../app/core/gimptemplate.c:189 ../app/core/gimptemplate.c:196 +#: ../app/core/gimptemplate.c:188 ../app/core/gimptemplate.c:195 msgid "Precision" msgstr "Præcision" #. gamma -#: ../app/core/gimptemplate.c:205 ../app/dialogs/convert-precision-dialog.c:195 +#: ../app/core/gimptemplate.c:204 ../app/dialogs/convert-precision-dialog.c:195 #: ../app/operations/gimplevelsconfig.c:140 #: ../app/operations/gimplevelsconfig.c:141 ../app/tools/gimplevelstool.c:509 msgid "Gamma" msgstr "Gamma" -#: ../app/core/gimptemplate.c:213 +#: ../app/core/gimptemplate.c:212 msgid "Color managed" msgstr "Farvestyring" -#: ../app/core/gimptemplate.c:214 +#: ../app/core/gimptemplate.c:213 msgid "" "Whether the image is color managed. Disabling color management is equivalent " "to choosing a built-in sRGB profile. Better leave color management enabled." @@ -14200,19 +14441,19 @@ msgstr "" "Om billedet er farvestyret. Deaktivering af farvestyring svarer til at vælge " "en indbygget sRGB-farveprofil. Lad hellere farvestyring være aktiveret." -#: ../app/core/gimptemplate.c:223 +#: ../app/core/gimptemplate.c:222 msgid "Color profile" msgstr "Farveprofil" -#: ../app/core/gimptemplate.c:230 ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:94 +#: ../app/core/gimptemplate.c:229 ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:94 msgid "Fill type" msgstr "Udfyldningstype" -#: ../app/core/gimptemplate.c:237 ../app/dialogs/image-properties-dialog.c:94 +#: ../app/core/gimptemplate.c:236 ../app/dialogs/image-properties-dialog.c:94 msgid "Comment" msgstr "Kommentar" -#: ../app/core/gimptemplate.c:244 +#: ../app/core/gimptemplate.c:243 msgid "Filename" msgstr "Filnavn" @@ -14535,7 +14776,7 @@ msgid "Enable dithering of _transparency" msgstr "Aktivér rastersimulering af _gennemsigtighed" #: ../app/dialogs/convert-indexed-dialog.c:280 -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2175 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2186 msgid "Enable dithering of text layers" msgstr "Aktivér rastersimulering af tekstlag" @@ -14546,7 +14787,7 @@ msgstr "" "Rastersimulering anvendt på tekstlag vil gøre, at de ikke kan redigeres" #: ../app/dialogs/convert-indexed-dialog.c:415 -#: ../app/pdb/image-convert-cmds.c:159 +#: ../app/pdb/image-convert-cmds.c:163 msgid "Cannot convert to a palette with more than 256 colors." msgstr "Kan ikke konvertere til en palet med mere end 256 farver." @@ -14560,12 +14801,12 @@ msgid "Precision Conversion" msgstr "Konvertering af præcision" #: ../app/dialogs/convert-precision-dialog.c:204 -#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:425 +#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:422 msgid "Perceptual gamma (sRGB)" msgstr "Perceptuel gamma (sRGB)" #: ../app/dialogs/convert-precision-dialog.c:205 -#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:424 +#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:421 msgid "Linear light" msgstr "Lineært lys" @@ -14634,7 +14875,7 @@ msgid "Histogram" msgstr "Histogram" #. Selection Bounding Box -#: ../app/dialogs/dialogs.c:390 ../app/display/gimpcursorview.c:265 +#: ../app/dialogs/dialogs.c:390 ../app/display/gimpcursorview.c:262 msgid "Selection" msgstr "Markering" @@ -14682,7 +14923,7 @@ msgstr "_Udton" #: ../app/dialogs/fade-dialog.c:151 #: ../app/operations/gimpoperationdesaturate.c:90 #: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:111 ../app/widgets/gimpdeviceinfo.c:116 -#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:279 +#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:272 msgid "Mode" msgstr "Tilstand" @@ -14824,7 +15065,7 @@ msgid "Create a New Image" msgstr "Opret et nyt billede" #: ../app/dialogs/image-new-dialog.c:138 -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1676 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1679 msgid "_Template:" msgstr "_Skabelon:" @@ -14856,11 +15097,11 @@ msgstr "Billedegenskaber" #: ../app/dialogs/image-properties-dialog.c:68 #: ../app/dialogs/input-devices-dialog.c:62 #: ../app/dialogs/keyboard-shortcuts-dialog.c:55 -#: ../app/dialogs/module-dialog.c:134 ../app/tools/gimpcolorpickertool.c:349 +#: ../app/dialogs/module-dialog.c:134 ../app/tools/gimpcolorpickertool.c:351 #: ../app/tools/gimpgradienttool-editor.c:1857 -#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:735 ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:640 +#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:715 ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:640 #: ../app/widgets/gimpcriticaldialog.c:97 ../app/widgets/gimppdbdialog.c:175 -#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:663 ../app/widgets/gimptexteditor.c:163 +#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:659 ../app/widgets/gimptexteditor.c:163 msgid "_Close" msgstr "_Luk" @@ -14975,7 +15216,7 @@ msgid "Layer _name:" msgstr "_Navn på lag:" #: ../app/dialogs/layer-options-dialog.c:188 -#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:349 +#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:346 msgid "_Mode:" msgstr "_Tilstand:" @@ -14996,11 +15237,11 @@ msgid "_Opacity:" msgstr "_Uigennemsigtighed:" #. The size labels -#: ../app/dialogs/layer-options-dialog.c:252 ../app/tools/gimpmeasuretool.c:810 +#: ../app/dialogs/layer-options-dialog.c:252 ../app/tools/gimpmeasuretool.c:790 msgid "Width:" msgstr "Bredde:" -#: ../app/dialogs/layer-options-dialog.c:258 ../app/tools/gimpmeasuretool.c:838 +#: ../app/dialogs/layer-options-dialog.c:258 ../app/tools/gimpmeasuretool.c:818 msgid "Height:" msgstr "Højde:" @@ -15016,7 +15257,7 @@ msgid "Offset Y:" msgstr "y-forskydning:" #: ../app/dialogs/layer-options-dialog.c:396 ../app/dialogs/resize-dialog.c:369 -#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:452 +#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:449 msgid "_Fill with:" msgstr "_Udfyld med:" @@ -15141,7 +15382,7 @@ msgstr "Forskyd kanal" #. The offset frame #: ../app/dialogs/offset-dialog.c:129 ../app/dialogs/offset-dialog.c:163 #: ../app/dialogs/resize-dialog.c:230 ../app/tools/gimpalignoptions.c:100 -#: ../app/tools/gimpalignoptions.c:107 ../app/tools/gimpgradientoptions.c:89 +#: ../app/tools/gimpalignoptions.c:107 ../app/tools/gimpgradientoptions.c:88 #: ../app/widgets/gimpgrideditor.c:209 msgid "Offset" msgstr "Forskydning" @@ -15195,7 +15436,7 @@ msgid "Select Source" msgstr "Vælg kilde" #: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:212 -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1638 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1641 msgid "_Gradient" msgstr "_Farveovergang" @@ -15312,12 +15553,12 @@ msgstr "" "gang, du starter GIMP." #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:822 -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2464 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2475 msgid "There's a local installation of the user manual." msgstr "Der findes en lokal installation af brugermanualen." #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:827 -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2470 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2481 msgid "The user manual is not installed locally." msgstr "Brugermanualen er ikke installeret lokalt." @@ -15606,12 +15847,12 @@ msgstr "Opførsel ved filåbning:" #. Filter Dialogs #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1435 -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2179 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2190 msgid "Filter Dialogs" msgstr "Filterdialoger" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1439 -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2191 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2202 msgid "Show advanced color options" msgstr "Vis avancerede farveindstillinger" @@ -15629,67 +15870,67 @@ msgstr "Importpolitikker" msgid "Promote imported images to _floating point precision" msgstr "Opløft importerede billeder til flydende tal-præcision" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1470 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1473 msgid "Dither images when promoting to floating point" msgstr "Foretag rastersimulering af billeder, når de opløftes til flydende tal" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1475 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1478 msgid "Add an alpha channel to imported images" msgstr "Tilføj en alfa-kanal til importerede billeder" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1480 -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2102 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1483 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2113 msgid "Color profile policy:" msgstr "Farveprofilpolitik:" #. Export Policies -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1484 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1487 msgid "Export Policies" msgstr "Eksportpolitikker" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1488 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1491 msgid "Export the image's color profile by default" msgstr "Eksportér som standard billedets farveprofil" #. Translators: label for configuration option (checkbox). #. * It determines how file export plug-ins handle Exif by default. #. -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1494 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1497 msgid "Export Exif metadata by default when available" msgstr "Eksportér som standard Exif-metadata, når de er tilgængelige" #. Translators: label for configuration option (checkbox). #. * It determines how file export plug-ins handle XMP by default. #. -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1500 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1503 msgid "Export XMP metadata by default when available" msgstr "Eksportér som standard XMP-metadata, når de er tilgængelige" #. Translators: label for configuration option (checkbox). #. * It determines how file export plug-ins handle IPTC by default. #. -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1506 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1509 msgid "Export IPTC metadata by default when available" msgstr "Eksportér som standard IPTC-metadata, når de er tilgængelige" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1509 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1512 msgid "Metadata can contain sensitive information." msgstr "Metadata kan indeholde følsomme oplysninger." #. Raw Image Importer -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1514 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1517 msgid "Raw Image Importer" msgstr "Import af raw-billeder" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1547 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1550 msgid "Experimental Playground" msgstr "Eksperimentel legeplads" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1548 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1551 msgid "Playground" msgstr "Legeplads" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1555 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1558 msgid "" "These features are unfinished, buggy and may crash GIMP. It is unadvised to " "use them unless you really know what you are doing or you intend to " @@ -15699,520 +15940,524 @@ msgstr "" "bryder ned. Det anbefales ikke at bruge dem med mindre, du virkelig ved, " "hvad du gør, eller har i sinde at bidrage med fejlrettelser." -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1564 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1567 msgid "Insane Options" msgstr "Sindssyge indstillinger" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1568 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1571 msgid "_N-Point Deformation tool" msgstr "Værktøj til _N-punktsdeformation" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1571 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1574 msgid "_Seamless Clone tool" msgstr "_Værktøj til sømløs kloning" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1581 -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1582 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1584 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1585 msgctxt "preferences" msgid "Tool Options" msgstr "Værktøjsindstillinger" #. General #. Snapping Distance -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1590 -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2408 -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2736 -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2967 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1593 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2419 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2747 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2978 #: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:186 msgid "General" msgstr "Generelt" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1593 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1596 msgid "_Save tool options on exit" msgstr "_Gem værktøjsindstillinger ved afslutning" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1597 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1600 msgid "Save Tool Options _Now" msgstr "Gem værktøjsindstillinger _nu" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1604 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1607 msgid "_Reset Saved Tool Options to Default Values" msgstr "_Nulstil gemte værktøjsindstillinger til standardværdier" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1618 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1621 msgid "Default _interpolation:" msgstr "Standard_interpolering:" #. Global Brush, Pattern, ... -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1625 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1628 msgid "Paint Options Shared Between Tools" msgstr "Delte maleindstillinger mellem værktøjer" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1629 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1632 msgid "_Brush" msgstr "_Pensel" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1632 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1635 msgid "_Dynamics" msgstr "_Dynamik" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1635 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1638 msgid "_Pattern" msgstr "_Mønster" #. Move Tool -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1642 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1645 msgid "Move Tool" msgstr "Flytteværktøj" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1646 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1649 msgid "Set layer or path as active" msgstr "Gør lag eller kurve aktiv" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1659 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1662 msgid "Default New Image" msgstr "Nyt standardbillede" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1660 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1663 msgid "Default Image" msgstr "Standardbillede" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1696 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1699 msgid "Quick Mask color:" msgstr "Ekspresmaskens farve:" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1697 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1700 msgid "Set the default Quick Mask color" msgstr "Angiv ekspresmaskens standardfarve" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1707 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1710 msgid "Default Image Grid" msgstr "Standardbilledgitter" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1708 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1711 msgid "Default Grid" msgstr "Standardgitter" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1727 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1730 msgid "User Interface" msgstr "Brugergrænseflade" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1728 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1731 msgid "Interface" msgstr "Grænseflade" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1737 ../app/tools/gimptextoptions.c:153 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1740 ../app/tools/gimptextoptions.c:153 msgid "Language" msgstr "Sprog" #. Previews -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1743 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1746 msgid "Previews" msgstr "Forhåndsvisninger" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1746 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1749 msgid "_Enable layer & channel previews" msgstr "_Aktivér forhåndsvisning for lag og kanaler" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1752 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1757 +msgid "Enable layer _group previews" +msgstr "_Aktivér forhåndsvisning af laggrupper" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1763 msgid "_Default layer & channel preview size:" msgstr "F_orvalgt størrelse af forhåndsvisning for lag og kanaler:" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1755 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1766 msgid "_Undo preview size:" msgstr "_Fortryd størrelse af forhåndsvisning:" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1758 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1769 msgid "Na_vigation preview size:" msgstr "Størrelse på forhåndsvisning for _navigering:" #. Keyboard Shortcuts -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1762 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1773 msgid "Keyboard Shortcuts" msgstr "Tastaturgenveje" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1766 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1777 msgid "_Use dynamic keyboard shortcuts" msgstr "Brug _dynamiske tastaturgenveje" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1770 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1781 msgid "Configure _Keyboard Shortcuts..." msgstr "Indstil _tastaturgenveje …" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1777 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1788 msgid "_Save keyboard shortcuts on exit" msgstr "_Gem tastaturgenveje ved afslutning" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1781 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1792 msgid "Save Keyboard Shortcuts _Now" msgstr "Gem tastaturgenveje _nu" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1788 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1799 msgid "_Reset Keyboard Shortcuts to Default Values" msgstr "_Nulstil tastaturgenveje til standardværdier" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1797 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1808 msgid "Remove _All Keyboard Shortcuts" msgstr "Fjern _alle tastaturgenveje" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1809 -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1810 -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1845 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1820 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1821 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1856 msgid "Theme" msgstr "Tema" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1815 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1826 msgid "Select Theme" msgstr "Vælg tema" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1897 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1908 msgid "Reload C_urrent Theme" msgstr "Genindlæs _nuværende tema" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1909 -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1910 -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1951 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1920 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1921 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1962 msgid "Icon Theme" msgstr "Ikontema" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1915 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1926 msgid "Select an Icon Theme" msgstr "Vælg et ikontema" #. Appearance -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2039 -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2807 ../app/widgets/gimpgrideditor.c:134 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2050 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2818 ../app/widgets/gimpgrideditor.c:134 msgid "Appearance" msgstr "Udseende" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2043 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2054 msgid "Show GIMP _logo (drag-and-drop target)" msgstr "Vis GIMPs _logo (træk-og-slip-mål)" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2047 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2058 msgid "Show _foreground & background color" msgstr "Vis _forgrunds- og baggrundsfarve" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2051 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2062 msgid "Show active _brush, pattern & gradient" msgstr "Vis aktive _pensler, mønstre og farveovergange" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2055 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2066 msgid "Show active _image" msgstr "Vis aktivt _billede" #. Tool Editor -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2063 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2074 msgid "Tools Configuration" msgstr "Værktøjsopsætning" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2079 -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2080 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2090 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2091 msgid "Dialog Defaults" msgstr "Standarder for dialoger" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2089 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2100 msgid "Reset Dialog Defaults" msgstr "Nulstil standarder for dialoger" #. Color profile import dialog -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2097 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2108 msgid "Color Profile Import Dialog" msgstr "Dialog til import af farveprofil" #. All color profile chooser dialogs -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2106 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2117 msgid "Color Profile File Dialogs" msgstr "Dialog til farveprofilfil" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2111 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2122 msgid "Profile folder:" msgstr "Profilmappe:" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2112 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2123 msgid "Select Default Folder for Color Profiles" msgstr "Vælg standardmappe til farveprofiler" #. Convert to Color Profile Dialog -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2116 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2127 msgid "Convert to Color Profile Dialog" msgstr "Dialog til konvertering af farveprofil" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2121 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2132 msgid "Rendering intent:" msgstr "Gengivelsesmetode:" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2125 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2136 msgid "Black point compensation" msgstr "Sortpunktskompensation" #. Convert Precision Dialog -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2129 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2140 msgid "Precision Conversion Dialog" msgstr "Dialog til konvertering af præcision" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2136 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2147 msgid "Dither layers:" msgstr "Rastersimulering af lag:" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2141 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2152 msgid "Dither text layers:" msgstr "Rastersimulering af tekstlag:" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2146 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2157 msgid "Dither channels/masks:" msgstr "Rastersimulering af kanaler/masker:" #. Convert Indexed Dialog -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2150 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2161 msgid "Indexed Conversion Dialog" msgstr "Dialog til indekseret konvertering" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2155 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2166 msgid "Colormap:" msgstr "Farvekort:" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2158 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2169 msgid "Maximum number of colors:" msgstr "Maksimalt antal farver:" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2162 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2173 msgid "Remove unused and duplicate colors from colormap" msgstr "Fjern ubrugte og duplikerede farver fra farvekortet" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2168 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2179 msgid "Color dithering:" msgstr "Farverastersimulering:" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2172 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2183 msgid "Enable dithering of transparency" msgstr "Aktivér rastersimulering af gennemsigtighed" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2184 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2195 msgid "Keep recent settings:" msgstr "Behold seneste indstillinger:" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2188 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2199 msgid "Default to the last used settings" msgstr "Brug som standard de sidst brugte indstillinger" #. Canvas Size Dialog -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2195 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2206 msgid "Canvas Size Dialog" msgstr "Dialog for lærredstørrelse" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2200 -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2229 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2211 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2240 msgid "Fill with:" msgstr "Udfyld med:" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2203 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2214 msgid "Resize layers:" msgstr "Ændr størrelse på lag:" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2207 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2218 msgid "Resize text layers" msgstr "Ændr størrelse på tekstlag" #. New Layer Dialog -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2211 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2222 msgid "New Layer Dialog" msgstr "Dialog for nyt lag" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2216 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2227 msgid "Layer name:" msgstr "Navn på lag:" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2220 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2231 msgid "Fill type:" msgstr "Udfyldningstype:" # vælg er fint her fordi det er i en vinduestitel #. Layer Boundary Size Dialog -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2224 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2235 msgid "Layer Boundary Size Dialog" msgstr "Dialog for lagkantens størrelse" #. Add Layer Mask Dialog -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2233 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2244 msgid "Add Layer Mask Dialog" msgstr "Dialog for tilføj lagmaske" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2238 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2249 msgid "Layer mask type:" msgstr "Lagmasketype:" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2242 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2253 msgid "Invert mask" msgstr "Invertér maske" #. Merge Layers Dialog -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2246 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2257 msgid "Merge Layers Dialog" msgstr "Dialog for forén lag" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2253 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2264 msgid "Merged layer size:" msgstr "Størrelse på forenet lag:" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2257 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2268 msgid "Merge within active group only" msgstr "Forén kun i den aktive gruppe" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2260 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2271 msgid "Discard invisible layers" msgstr "Kassér usynlige lag" #. New Channel Dialog -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2264 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2275 msgid "New Channel Dialog" msgstr "Dialog for ny kanal" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2269 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2280 msgid "Channel name:" msgstr "Kanalnavn:" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2273 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2284 msgid "Color and opacity:" msgstr "Farve og uigennemsigtighed:" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2274 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2285 msgid "Default New Channel Color and Opacity" msgstr "Standardfarve og -uigennemsigtighed for ny kanal" #. New Path Dialog -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2279 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2290 msgid "New Path Dialog" msgstr "Dialog for ny kurve" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2284 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2295 msgid "Path name:" msgstr "Kurvens navn:" #. Export Path Dialog -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2288 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2299 msgid "Export Paths Dialog" msgstr "Dialog for eksport af kurver" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2293 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2304 msgid "Export folder:" msgstr "Eksportmappe:" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2294 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2305 msgid "Select Default Folder for Exporting Paths" msgstr "Vælg standardmappe til eksport af kurver" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2298 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2309 msgid "Export the active path only" msgstr "Eksportér kun den aktive kurve" #. Import Path Dialog -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2302 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2313 msgid "Import Paths Dialog" msgstr "Dialog for import af kurver" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2307 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2318 msgid "Import folder:" msgstr "Importmappe:" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2308 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2319 msgid "Select Default Folder for Importing Paths" msgstr "Vælg standardmappe til import af kurver" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2312 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2323 msgid "Merge imported paths" msgstr "Forén importerede kurver" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2315 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2326 msgid "Scale imported paths" msgstr "Skalér importerede kurver" # scootergrisen: feather ~ udtynd/pelset #. Feather Selection Dialog -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2319 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2330 msgid "Feather Selection Dialog" msgstr "Dialog for udtynd markering" # scootergrisen: feather ~ udtynd/pelset -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2324 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2335 msgid "Feather radius:" msgstr "Udtyndingsradius:" #. Grow Selection Dialog -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2328 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2339 msgid "Grow Selection Dialog" msgstr "Dialog for forøg markering" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2333 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2344 msgid "Grow radius:" msgstr "Forøgelsesradius:" #. Shrink Selection Dialog -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2337 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2348 msgid "Shrink Selection Dialog" msgstr "Dialog for formindsk markering" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2342 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2353 msgid "Shrink radius:" msgstr "Formindskningsradius:" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2346 -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2363 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2357 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2374 msgid "Selected areas continue outside the image" msgstr "Markerede områder fortsætter uden for billedet" # 'border' er et udsagnsord her, betyder at der laves en ny markering i # form af en kant omkring den gamle #. Border Selection Dialog -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2350 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2361 msgid "Border Selection Dialog" msgstr "Dialog for indram markering" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2355 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2366 msgid "Border radius:" msgstr "Kantradius:" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2359 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2370 msgid "Border style:" msgstr "Kantstil:" #. Fill Options Dialog -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2367 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2378 msgid "Fill Selection Outline & Fill Path Dialogs" msgstr "Dialoger for udfyld markeringsomrids og udfyld kurve" #. Stroke Options Dialog -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2376 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2387 msgid "Stroke Selection & Stroke Path Dialogs" msgstr "Dialoger for optegn markering og optegn kurve" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2399 -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2400 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2410 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2411 msgid "Help System" msgstr "Hjælpesystem" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2411 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2422 msgid "Show _tooltips" msgstr "Vis værktøjs_tips" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2414 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2425 msgid "Show help _buttons" msgstr "Vis _hjælpeknapper" # Ingen af KLIDs forslag giver mening her. Forslag? -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2419 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2430 msgid "Use the online version" msgstr "Brug versionen på nettet" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2420 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2431 msgid "Use a locally installed copy" msgstr "Brug en lokalt installeret kopi" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2421 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2432 msgid "User manual:" msgstr "Brugermanual:" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2432 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2443 msgid "User interface language" msgstr "Sprog til brugergrænseflade" @@ -16220,15 +16465,15 @@ msgstr "Sprog til brugergrænseflade" #. * that doesn't use the help browser, so don't bother showing #. * the combo. #. -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2491 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2502 msgid "Help Browser" msgstr "Hjælpefremviser" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2498 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2509 msgid "H_elp browser to use:" msgstr "Hjælpe_fremviser der skal anvendes:" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2504 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2515 msgid "" "The GIMP help browser doesn't seem to be installed. Using the web browser " "instead." @@ -16237,458 +16482,458 @@ msgstr "" "webbrowseren i stedet." #. Action Search -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2521 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2532 msgid "Action Search" msgstr "Søg efter handlinger" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2525 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2536 msgid "Show _unavailable actions" msgstr "Vis _utilgængelige handlinger" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2528 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2539 msgid "Maximum History Size:" msgstr "Maksimal størrelse af historikken:" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2532 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2543 msgid "Clear Action History" msgstr "Ryd handlingsshistorikken" # ikke "skærm" her -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2547 -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2548 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2558 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2559 msgid "Display" msgstr "Fremvisning" #. Transparency -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2556 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2567 msgid "Transparency" msgstr "Gennemsigtighed" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2560 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2571 msgid "_Check style:" msgstr "Tern_stil:" # "check" betyder "tern" her -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2563 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2574 msgid "Check _size:" msgstr "Tern_størrelse:" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2566 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2577 msgid "Monitor Resolution" msgstr "Skærmopløsning" #. Pixels -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2570 ../app/display/gimpcursorview.c:215 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2581 ../app/display/gimpcursorview.c:212 #: ../app/widgets/gimpgrideditor.c:199 ../app/widgets/gimpgrideditor.c:234 msgid "Pixels" msgstr "Pixels" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2588 ../app/widgets/gimpgrideditor.c:195 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2599 ../app/widgets/gimpgrideditor.c:195 #: ../app/widgets/gimpgrideditor.c:230 msgid "Horizontal" msgstr "Vandret" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2590 ../app/widgets/gimpgrideditor.c:197 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2601 ../app/widgets/gimpgrideditor.c:197 #: ../app/widgets/gimpgrideditor.c:232 msgid "Vertical" msgstr "Lodret" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2592 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2603 #: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:457 msgid "ppi" msgstr "ppi" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2611 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2622 #, c-format msgid "_Detect automatically (currently %d × %d ppi)" msgstr "_Registrér automatisk (i øjeblikket %d × %d ppi)" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2629 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2640 msgid "_Enter manually" msgstr "_Indtast manuelt" # dette er bydemåde -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2644 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2655 msgid "C_alibrate..." msgstr "_Kalibrér …" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2672 -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2673 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2683 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2684 msgid "Window Management" msgstr "Vindueshåndtering" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2678 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2689 msgid "Window Manager Hints" msgstr "Hint til vindueshåndtering" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2684 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2695 msgid "Hint for _docks and toolbox:" msgstr "Hint til _dokker og værktøjskassen:" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2687 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2698 msgid "Focus" msgstr "Fokus" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2691 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2702 msgid "Activate the _focused image" msgstr "Aktivér det _fokuserede billede" #. Window Positions -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2695 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2706 msgid "Window Positions" msgstr "Vinduernes placeringer" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2698 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2709 msgid "_Save window positions on exit" msgstr "_Gem vinduernes placeringer ved afslutning" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2701 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2712 msgid "Open windows on the same _monitor they were open before" msgstr "Å_bn vinduerne på den samme skærm, som de var åbne på før" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2705 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2716 msgid "Save Window Positions _Now" msgstr "Gem vinduernes placeringer _nu" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2712 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2723 msgid "_Reset Saved Window Positions to Default Values" msgstr "_Nulstil gemte vinduers placeringer til standardværdier" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2727 -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2728 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2738 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2739 msgid "Image Windows" msgstr "Billedvinduer" # skal synkroniseres -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2739 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2750 msgid "Use \"_Dot for dot\" by default" msgstr "Brug \"_punkt for punkt\" som standard" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2745 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2756 msgid "Marching _ants speed:" msgstr "Marcherende _myrers fart:" #. Zoom & Resize Behavior -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2749 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2760 msgid "Zoom & Resize Behavior" msgstr "Zoom og størrelsesændring" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2753 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2764 msgid "Resize window on _zoom" msgstr "Tilpas vinduesstørrelse ved _zoom" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2756 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2767 msgid "Resize window on image _size change" msgstr "Tilpas vinduesstørrelse ved ændring af _billedstørrelse" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2762 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2773 msgid "Show entire image" msgstr "Vis hele billedet" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2764 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2775 msgid "Initial zoom _ratio:" msgstr "Startværdi zoomfo_rhold:" #. Space Bar -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2768 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2779 msgid "Space Bar" msgstr "Mellemrumstast" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2774 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2785 msgid "_While space bar is pressed:" msgstr "_Mens mellemrumstasten holdes nede:" #. Mouse Pointers -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2778 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2789 msgid "Mouse Pointers" msgstr "Musemarkører" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2782 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2793 msgid "Show _brush outline" msgstr "Vis _penselomrids" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2785 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2796 msgid "Show pointer for paint _tools" msgstr "Vis markør for male_værktøjer" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2791 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2802 msgid "Pointer _mode:" msgstr "Markør_tilstand:" # -udseende dækker -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2794 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2805 msgid "Pointer _handedness:" msgstr "Foretrukne _hånd for markør:" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2806 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2817 msgid "Image Window Appearance" msgstr "Billedvinduets udseende" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2814 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2825 msgid "Default Appearance in Normal Mode" msgstr "Standardudseende i normal tilstand" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2819 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2830 msgid "Default Appearance in Fullscreen Mode" msgstr "Standardudseende i fuldskærmstilstand" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2828 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2839 msgid "Image Title & Statusbar Format" msgstr "Billedtitel og statuslinjeformat" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2829 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2840 msgid "Title & Status" msgstr "Titel og status" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2847 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2858 msgid "Current format" msgstr "Nuværende format" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2848 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2859 msgid "Default format" msgstr "Standardformat" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2849 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2860 msgid "Show zoom percentage" msgstr "Vis zoomprocent" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2850 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2861 msgid "Show zoom ratio" msgstr "Vis zoomforhold" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2851 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2862 msgid "Show image size" msgstr "Vis billedstørrelse" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2852 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2863 msgid "Show drawable size" msgstr "Vis tegneobjektets størrelse" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2865 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2876 msgid "Image Title Format" msgstr "Titelformat for billeder" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2867 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2878 msgid "Image Statusbar Format" msgstr "Statuslinjeformat for billeder" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2951 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2962 msgid "Image Window Snapping Behavior" msgstr "Opførsel for billedvinduets retten ind" # scootergrisen: måske "Omvender" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2952 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2963 msgid "Snapping" msgstr "Retten ind" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2959 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2970 msgid "Default Behavior in Normal Mode" msgstr "Standardopførsel i normal tilstand" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2963 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2974 msgid "Default Behavior in Fullscreen Mode" msgstr "Standardopførsel i fuldskærmstilstand" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2972 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2983 msgid "_Snapping distance:" msgstr "_Afstand for retten ind:" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2981 -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2982 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2992 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2993 msgid "Input Devices" msgstr "Inputenheder" #. Extended Input Devices -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2988 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2999 msgid "Extended Input Devices" msgstr "Udvidede inputenheder" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2992 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3003 msgid "S_hare tool and tool options between input devices" msgstr "_Del værktøjer og deres indstillinger mellem inputenheder" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2996 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3007 msgid "Configure E_xtended Input Devices..." msgstr "Indstil _udvidede inputenheder …" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3003 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3014 msgid "_Save input device settings on exit" msgstr "_Gem indstillinger for inputenheder ved afslutning" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3007 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3018 msgid "Save Input Device Settings _Now" msgstr "Gem indstillinger for inputenheder _nu" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3014 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3025 msgid "_Reset Saved Input Device Settings to Default Values" msgstr "_Nulstil gemte indstillinger for inputenheder til standardværdier" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3029 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3040 msgid "Additional Input Controllers" msgstr "Yderligere inputstyreenhed" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3030 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3041 msgid "Input Controllers" msgstr "Inputstyreenheder" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3045 -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3046 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3056 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3057 msgid "Folders" msgstr "Mapper" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3062 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3073 msgid "Temporary folder:" msgstr "Midlertidig mappe:" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3063 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3074 msgid "Select Folder for Temporary Files" msgstr "Vælg mappe til midlertidige filer" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3067 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3078 msgid "Swap folder:" msgstr "Swap-mappe:" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3068 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3079 msgid "Select Swap Folder" msgstr "Vælg mappe til swap" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3100 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3111 msgid "Brush Folders" msgstr "Mapper for pensler" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3102 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3113 msgid "Select Brush Folders" msgstr "Vælg mapper til pensler" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3104 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3115 msgid "Dynamics Folders" msgstr "Mapper for dynamikker" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3106 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3117 msgid "Select Dynamics Folders" msgstr "Vælg mapper til dynamikker" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3108 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3119 msgid "Pattern Folders" msgstr "Mapper for mønstre" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3110 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3121 msgid "Select Pattern Folders" msgstr "Vælg mapper til mønstre" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3112 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3123 msgid "Palette Folders" msgstr "Mapper for paletter" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3114 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3125 msgid "Select Palette Folders" msgstr "Vælg mapper til paletter" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3116 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3127 msgid "Gradient Folders" msgstr "Mapper for farveovergange" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3118 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3129 msgid "Select Gradient Folders" msgstr "Vælg mapper til farveovergange" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3120 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3131 msgid "Font Folders" msgstr "Mapper for skrifttyper" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3122 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3133 msgid "Select Font Folders" msgstr "Vælg mapper til skrifttyper" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3124 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3135 msgid "Tool Preset Folders" msgstr "Mapper med forudindstilling af værktøj" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3126 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3137 msgid "Select Tool Preset Folders" msgstr "Vælg mapper til forudindstilling af værktøj" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3128 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3139 msgid "MyPaint Brush Folders" msgstr "Mapper for MyPaint-pensler" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3130 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3141 msgid "Select MyPaint Brush Folders" msgstr "Vælg mapper til MyPaint-pensler" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3132 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3143 msgid "Plug-in Folders" msgstr "Mapper for udvidelsesmoduler" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3134 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3145 msgid "Select plug-in Folders" msgstr "Vælg mapper til udvidelsesmoduler" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3136 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3147 msgid "Scripts" msgstr "Programmer" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3136 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3147 msgid "Script-Fu Folders" msgstr "Mapper for Script-Fu" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3138 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3149 msgid "Select Script-Fu Folders" msgstr "Vælg mapper til Script-Fu" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3140 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3151 msgid "Module Folders" msgstr "Mapper for moduler" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3142 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3153 msgid "Select Module Folders" msgstr "Vælg mapper til moduler" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3144 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3155 msgid "Interpreters" msgstr "Fortolkere" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3144 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3155 msgid "Interpreter Folders" msgstr "Mapper for fortolkere" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3146 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3157 msgid "Select Interpreter Folders" msgstr "Vælg mapper til fortolkere" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3148 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3159 msgid "Environment" msgstr "Miljø" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3148 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3159 msgid "Environment Folders" msgstr "Mapper for miljø" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3150 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3161 msgid "Select Environment Folders" msgstr "Vælg mapper til miljø" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3152 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3163 msgid "Themes" msgstr "Temaer" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3152 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3163 msgid "Theme Folders" msgstr "Mapper for temaer" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3154 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3165 msgid "Select Theme Folders" msgstr "Vælg mapper til temaer" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3156 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3167 msgid "Icon Themes" msgstr "Ikontemaer" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3156 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3167 msgid "Icon Theme Folders" msgstr "Mapper for ikontemaer" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3158 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3169 msgid "Select Icon Theme Folders" msgstr "Vælg mapper til ikontemaer" @@ -16697,28 +16942,28 @@ msgid "Print Size" msgstr "Udskriftsstørrelse" #. the image size labels -#: ../app/dialogs/print-size-dialog.c:175 ../app/widgets/gimpsizebox.c:193 -#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:198 +#: ../app/dialogs/print-size-dialog.c:175 ../app/widgets/gimpsizebox.c:190 +#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:195 msgid "_Width:" msgstr "_Bredde:" -#: ../app/dialogs/print-size-dialog.c:182 ../app/widgets/gimpsizebox.c:197 -#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:205 +#: ../app/dialogs/print-size-dialog.c:182 ../app/widgets/gimpsizebox.c:194 +#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:202 msgid "H_eight:" msgstr "_Højde:" #. the resolution labels -#: ../app/dialogs/print-size-dialog.c:236 ../app/widgets/gimpsizebox.c:260 -#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:327 +#: ../app/dialogs/print-size-dialog.c:236 ../app/widgets/gimpsizebox.c:257 +#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:324 msgid "_X resolution:" msgstr "_x-opløsning:" -#: ../app/dialogs/print-size-dialog.c:243 ../app/widgets/gimpsizebox.c:263 -#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:334 +#: ../app/dialogs/print-size-dialog.c:243 ../app/widgets/gimpsizebox.c:260 +#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:331 msgid "_Y resolution:" msgstr "_y-opløsning:" -#: ../app/dialogs/print-size-dialog.c:254 ../app/widgets/gimpsizebox.c:256 +#: ../app/dialogs/print-size-dialog.c:254 ../app/widgets/gimpsizebox.c:253 #, c-format msgid "pixels/%a" msgstr "pixels/%a" @@ -16847,11 +17092,11 @@ msgid "_Vertical:" msgstr "_Lodret:" #. Image size frame -#: ../app/dialogs/scale-dialog.c:103 ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:176 +#: ../app/dialogs/scale-dialog.c:103 ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:173 msgid "Image Size" msgstr "Billedstørrelse" -#: ../app/dialogs/scale-dialog.c:181 ../app/paint/gimppaintoptions.c:422 +#: ../app/dialogs/scale-dialog.c:181 ../app/paint/gimppaintoptions.c:429 msgid "Quality" msgstr "Kvalitet" @@ -16978,139 +17223,154 @@ msgstr "Lås _kurveoptegninger" msgid "Lock path _position" msgstr "Lås kurve_placering" -#: ../app/display/display-enums.c:124 +#: ../app/display/display-enums.c:88 +msgctxt "compass-orientation" +msgid "Auto" +msgstr "Auto" + +#: ../app/display/display-enums.c:89 +msgctxt "compass-orientation" +msgid "Horizontal" +msgstr "Vandret" + +#: ../app/display/display-enums.c:90 +msgctxt "compass-orientation" +msgid "Vertical" +msgstr "Lodret" + +#: ../app/display/display-enums.c:155 msgctxt "guides-type" msgid "No guides" msgstr "Ingen hjælpelinjer" -#: ../app/display/display-enums.c:125 +#: ../app/display/display-enums.c:156 msgctxt "guides-type" msgid "Center lines" msgstr "Centerlinjer" -#: ../app/display/display-enums.c:126 +#: ../app/display/display-enums.c:157 msgctxt "guides-type" msgid "Rule of thirds" msgstr "Tredjedele" -#: ../app/display/display-enums.c:127 +#: ../app/display/display-enums.c:158 msgctxt "guides-type" msgid "Rule of fifths" msgstr "Femtedele" -#: ../app/display/display-enums.c:128 +#: ../app/display/display-enums.c:159 msgctxt "guides-type" msgid "Golden sections" msgstr "Gyldne snit" -#: ../app/display/display-enums.c:129 +#: ../app/display/display-enums.c:160 msgctxt "guides-type" msgid "Diagonal lines" msgstr "Diagonale linjer" -#: ../app/display/display-enums.c:130 +#: ../app/display/display-enums.c:161 msgctxt "guides-type" msgid "Number of lines" msgstr "Antal linjer" -#: ../app/display/display-enums.c:131 +#: ../app/display/display-enums.c:162 msgctxt "guides-type" msgid "Line spacing" msgstr "Linjemellemrum" -#: ../app/display/display-enums.c:313 +#: ../app/display/display-enums.c:344 msgctxt "rectangle-fixed-rule" msgid "Aspect ratio" msgstr "Højde-breddeforhold" -#: ../app/display/display-enums.c:314 +#: ../app/display/display-enums.c:345 msgctxt "rectangle-fixed-rule" msgid "Width" msgstr "Bredde" -#: ../app/display/display-enums.c:315 +#: ../app/display/display-enums.c:346 msgctxt "rectangle-fixed-rule" msgid "Height" msgstr "Højde" -#: ../app/display/display-enums.c:316 +#: ../app/display/display-enums.c:347 msgctxt "rectangle-fixed-rule" msgid "Size" msgstr "Størrelse" -#: ../app/display/display-enums.c:409 +#: ../app/display/display-enums.c:440 msgctxt "transform-handle-mode" msgid "Add / Transform" msgstr "Tilføj / transformér" -#: ../app/display/display-enums.c:410 +#: ../app/display/display-enums.c:441 msgctxt "transform-handle-mode" msgid "Move" msgstr "Flyt" -#: ../app/display/display-enums.c:411 +#: ../app/display/display-enums.c:442 msgctxt "transform-handle-mode" msgid "Remove" msgstr "Fjern" -#: ../app/display/display-enums.c:440 +#: ../app/display/display-enums.c:471 msgctxt "vector-mode" msgid "Design" msgstr "Design" -#: ../app/display/display-enums.c:441 +#: ../app/display/display-enums.c:472 msgctxt "vector-mode" msgid "Edit" msgstr "Redigér" -#: ../app/display/display-enums.c:442 +#: ../app/display/display-enums.c:473 msgctxt "vector-mode" msgid "Move" msgstr "Flyt" -#: ../app/display/gimpcursorview.c:225 ../app/display/gimpcursorview.c:231 -#: ../app/display/gimpcursorview.c:250 ../app/display/gimpcursorview.c:256 -#: ../app/display/gimpcursorview.c:277 ../app/display/gimpcursorview.c:283 -#: ../app/display/gimpcursorview.c:299 ../app/display/gimpcursorview.c:306 -#: ../app/display/gimpcursorview.c:710 ../app/display/gimpcursorview.c:712 -#: ../app/display/gimpcursorview.c:714 ../app/display/gimpcursorview.c:716 -#: ../app/display/gimpcursorview.c:795 ../app/display/gimpcursorview.c:796 -#: ../app/display/gimpcursorview.c:797 ../app/display/gimpcursorview.c:798 +#: ../app/display/gimpcursorview.c:222 ../app/display/gimpcursorview.c:228 +#: ../app/display/gimpcursorview.c:247 ../app/display/gimpcursorview.c:253 +#: ../app/display/gimpcursorview.c:274 ../app/display/gimpcursorview.c:280 +#: ../app/display/gimpcursorview.c:296 ../app/display/gimpcursorview.c:303 +#: ../app/display/gimpcursorview.c:707 ../app/display/gimpcursorview.c:709 +#: ../app/display/gimpcursorview.c:711 ../app/display/gimpcursorview.c:713 +#: ../app/display/gimpcursorview.c:792 ../app/display/gimpcursorview.c:793 +#: ../app/display/gimpcursorview.c:794 ../app/display/gimpcursorview.c:795 msgid "n/a" msgstr "—" -#: ../app/display/gimpcursorview.c:228 ../app/display/gimpcursorview.c:253 -#: ../app/display/gimpcursorview.c:280 -#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:139 +#: ../app/display/gimpcursorview.c:225 ../app/display/gimpcursorview.c:250 +#: ../app/display/gimpcursorview.c:277 +#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:138 msgid "X" msgstr "X" -#: ../app/display/gimpcursorview.c:234 ../app/display/gimpcursorview.c:259 -#: ../app/display/gimpcursorview.c:286 -#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:140 +#: ../app/display/gimpcursorview.c:231 ../app/display/gimpcursorview.c:256 +#: ../app/display/gimpcursorview.c:283 +#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:139 msgid "Y" msgstr "Y" #. Units -#: ../app/display/gimpcursorview.c:240 +#: ../app/display/gimpcursorview.c:237 msgid "Units" msgstr "Enheder" -#: ../app/display/gimpcursorview.c:269 +#: ../app/display/gimpcursorview.c:266 msgid "The selection's bounding box" msgstr "Markeringens afgrænsningsramme" #. Width -#: ../app/display/gimpcursorview.c:303 +#: ../app/display/gimpcursorview.c:300 msgid "W" msgstr "B" #. Height -#: ../app/display/gimpcursorview.c:310 +#: ../app/display/gimpcursorview.c:307 msgid "H" msgstr "H" -#: ../app/display/gimpcursorview.c:341 +#: ../app/display/gimpcursorview.c:338 msgid "_Sample Merged" msgstr "Udtag prøve _forenet" @@ -17131,7 +17391,7 @@ msgid "Navigate the image display" msgstr "Navigér i billedvisningen" #: ../app/display/gimpdisplayshell.c:791 ../app/display/gimpdisplayshell.c:1447 -#: ../app/widgets/gimptoolbox.c:251 +#: ../app/widgets/gimptoolbox.c:247 msgid "Drop image files here to open them" msgstr "Træk billeder hertil for at åbne dem" @@ -17225,18 +17485,20 @@ msgstr "Drop ny kurve" #: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:361 #: ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:137 ../app/tools/gimpcagetool.c:220 -#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:270 ../app/tools/gimpgradienttool.c:245 -#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:427 +#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:268 ../app/tools/gimpgradienttool.c:245 +#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:445 +#, c-format msgid "Cannot modify the pixels of layer groups." msgstr "Kan ikke ændre på pixels i grupperet lag." #: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:369 #: ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:144 ../app/tools/gimpcagetool.c:227 #: ../app/tools/gimpcroptool.c:460 ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:1149 -#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:277 ../app/tools/gimpgradienttool.c:252 +#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:275 ../app/tools/gimpgradienttool.c:252 #: ../app/tools/gimpmovetool.c:308 ../app/tools/gimppainttool.c:282 -#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:432 ../app/tools/gimptransformtool.c:330 +#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:452 ../app/tools/gimptransformtool.c:508 #: ../app/tools/gimpwarptool.c:629 +#, c-format msgid "The active layer's pixels are locked." msgstr "Pixels på det aktive lag er låst." @@ -17255,13 +17517,13 @@ msgid "Drop color to layer" msgstr "Drop farve på lag" #: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:570 -#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:756 +#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:749 msgid "Drop layers" msgstr "Drop lag" #: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:707 #: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:725 -#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:831 ../app/widgets/gimptoolbox-dnd.c:272 +#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:824 ../app/widgets/gimptoolbox-dnd.c:272 msgid "Dropped Buffer" msgstr "Droppet buffer" @@ -17296,7 +17558,7 @@ msgid "Select Rotation Angle" msgstr "Vælg rotationsvinkel" #: ../app/display/gimpdisplayshell-rotate-dialog.c:154 -#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:782 +#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:762 msgid "Angle:" msgstr "Vinkel:" @@ -17331,8 +17593,8 @@ msgstr "(ren)" #: ../app/display/gimpdisplayshell-title.c:341 #: ../app/display/gimpdisplayshell-title.c:350 #: ../app/widgets/gimpactiongroup.c:971 -#: ../app/widgets/gimpbuffersourcebox.c:171 -#: ../app/widgets/gimpbuffersourcebox.c:295 +#: ../app/widgets/gimpbuffersourcebox.c:167 +#: ../app/widgets/gimpbuffersourcebox.c:291 msgid "(none)" msgstr "(ingen)" @@ -17340,9 +17602,9 @@ msgstr "(ingen)" msgid "not color managed" msgstr "ikke farvestyret" -#: ../app/display/gimpdisplayshell-utils.c:149 -#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:612 ../app/tools/gimpmeasuretool.c:765 -#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:821 ../app/tools/gimpmeasuretool.c:849 +#: ../app/display/gimpdisplayshell-utils.c:174 +#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:592 ../app/tools/gimpmeasuretool.c:745 +#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:801 ../app/tools/gimpmeasuretool.c:829 msgid "pixels" msgstr "pixels" @@ -17351,145 +17613,145 @@ msgstr "pixels" msgid "Cancel %s" msgstr "Annullér %s" -#: ../app/display/gimptoolcompass.c:830 +#: ../app/display/gimptoolcompass.c:842 msgid "Click to place vertical and horizontal guides" msgstr "Klik for at placere lodrette og vandrette hjælpelinjer" -#: ../app/display/gimptoolcompass.c:838 +#: ../app/display/gimptoolcompass.c:850 msgid "Click to place a horizontal guide" msgstr "Klik for at placere en vandret hjælpelinje" -#: ../app/display/gimptoolcompass.c:846 +#: ../app/display/gimptoolcompass.c:858 msgid "Click to place a vertical guide" msgstr "Klik for at placere en lodret hjælpelinje" -#: ../app/display/gimptoolcompass.c:854 +#: ../app/display/gimptoolcompass.c:866 msgid "Click-Drag to add a new point" msgstr "Klik og træk for at tilføje et nyt punkt" -#: ../app/display/gimptoolcompass.c:865 ../app/tools/gimpiscissorstool.c:911 +#: ../app/display/gimptoolcompass.c:877 ../app/tools/gimpiscissorstool.c:912 msgid "Click-Drag to move this point" msgstr "Klik og træk for at flytte dette punkt" -#: ../app/display/gimptoolcompass.c:882 +#: ../app/display/gimptoolcompass.c:894 msgid "Click-Drag to move all points" msgstr "Klik og træk for at flytte alle punkter" -#: ../app/display/gimptoolgyroscope.c:716 +#: ../app/display/gimptoolgyroscope.c:713 msgid "Click-Drag to zoom" msgstr "Klik og træk for at zoome" -#: ../app/display/gimptoolgyroscope.c:720 +#: ../app/display/gimptoolgyroscope.c:717 #, c-format msgid "%s for constrained steps" msgstr "%s for begrænsede trin" -#: ../app/display/gimptoolgyroscope.c:727 -#: ../app/display/gimptooltransformgrid.c:1792 +#: ../app/display/gimptoolgyroscope.c:724 +#: ../app/display/gimptooltransformgrid.c:1788 msgid "Click-Drag to rotate" msgstr "Klik og træk for at rotere" -#: ../app/display/gimptoolgyroscope.c:731 ../app/display/gimptoolline.c:1563 -#: ../app/tools/gimppainttool.c:582 +#: ../app/display/gimptoolgyroscope.c:728 ../app/display/gimptoolline.c:1559 +#: ../app/tools/gimppainttool.c:587 #, c-format msgid "%s for constrained angles" msgstr "%s for begrænsede vinkler" -#: ../app/display/gimptoolgyroscope.c:736 +#: ../app/display/gimptoolgyroscope.c:733 msgid "Click-Drag to pan" msgstr "Klik og træk for at panorere" -#: ../app/display/gimptoolgyroscope.c:742 +#: ../app/display/gimptoolgyroscope.c:739 #, c-format msgid "%s to rotate" msgstr "%s for at roterere" -#: ../app/display/gimptoolgyroscope.c:743 +#: ../app/display/gimptoolgyroscope.c:740 #, c-format msgid "%s for a constrained axis" msgstr "%s for en begrænset akse" -#: ../app/display/gimptoolgyroscope.c:744 +#: ../app/display/gimptoolgyroscope.c:741 #, c-format msgid "%s to zoom" msgstr "%s for at zoome" -#: ../app/display/gimptoolhandlegrid.c:869 -#: ../app/display/gimptooltransformgrid.c:1783 +#: ../app/display/gimptoolhandlegrid.c:865 +#: ../app/display/gimptooltransformgrid.c:1779 msgid "Click-Drag to move" msgstr "Klik og træk for at flytte" -#: ../app/display/gimptoolhandlegrid.c:872 +#: ../app/display/gimptoolhandlegrid.c:868 msgid "Click-Drag to rotate and scale" msgstr "Klik og træk for at rotere og skalere" -#: ../app/display/gimptoolhandlegrid.c:875 +#: ../app/display/gimptoolhandlegrid.c:871 msgid "Click-Drag to shear and scale" msgstr "Klik og træk for at vride og skalere" -#: ../app/display/gimptoolhandlegrid.c:878 -#: ../app/display/gimptooltransformgrid.c:1771 +#: ../app/display/gimptoolhandlegrid.c:874 +#: ../app/display/gimptooltransformgrid.c:1767 msgid "Click-Drag to change perspective" msgstr "Klik og træk for at ændre perspektiv" -#: ../app/display/gimptoolhandlegrid.c:889 +#: ../app/display/gimptoolhandlegrid.c:885 msgid "Click to add a handle" msgstr "Klik for at tilføje et håndtag" -#: ../app/display/gimptoolhandlegrid.c:895 +#: ../app/display/gimptoolhandlegrid.c:891 msgid "Click-Drag to move this handle" msgstr "Klik og træk for at flytte håndtaget" -#: ../app/display/gimptoolhandlegrid.c:900 +#: ../app/display/gimptoolhandlegrid.c:896 msgid "Click-Drag to remove this handle" msgstr "Klik og træk for at fjerne håndtaget" -#: ../app/display/gimptoolline.c:347 ../app/display/gimptoolline.c:510 +#: ../app/display/gimptoolline.c:347 ../app/display/gimptoolline.c:506 msgid "Line: " msgstr "Linje: " -#: ../app/display/gimptoolline.c:1557 +#: ../app/display/gimptoolline.c:1553 msgid "Click-Drag to move the endpoint" msgstr "Klik og træk for at flytte endepunktet" -#: ../app/display/gimptoolline.c:1570 +#: ../app/display/gimptoolline.c:1566 msgid "Release to remove the slider" msgstr "Slip for at fjerne skyderen" -#: ../app/display/gimptoolline.c:1574 +#: ../app/display/gimptoolline.c:1570 #, c-format msgid "%s for constrained values" msgstr "%s for begrænsede værdier" -#: ../app/display/gimptoolline.c:1584 +#: ../app/display/gimptoolline.c:1580 msgid "Click-Drag to move the slider; drag away to remove the slider" msgstr "Klik og træk for at flytte skyderen; træk væk for at fjerne den" -#: ../app/display/gimptoolline.c:1589 +#: ../app/display/gimptoolline.c:1585 msgid "Click-Drag to move or remove the slider" msgstr "Klik og træk for at flytte eller fjerne skyderen" -#: ../app/display/gimptoolline.c:1594 +#: ../app/display/gimptoolline.c:1590 msgid "Click-Drag to move the slider" msgstr "Klik og træk for at flytte skyderen" -#: ../app/display/gimptoolline.c:1605 +#: ../app/display/gimptoolline.c:1601 msgid "Click-Drag away to remove the slider" msgstr "Klik og træk væk for at fjerne skyderen" -#: ../app/display/gimptoolline.c:1609 +#: ../app/display/gimptoolline.c:1605 msgid "Click-Drag to remove the slider" msgstr "Klik og træk for at fjerne skyderen" -#: ../app/display/gimptoolline.c:1620 +#: ../app/display/gimptoolline.c:1616 msgid "Click or Click-Drag to add a new slider" msgstr "Klik eller klik og træk for at tilføje en ny skyder" -#: ../app/display/gimptoolline.c:1626 +#: ../app/display/gimptoolline.c:1622 msgid "Click-Drag to move the line" msgstr "Klik og træk for at flytte linjen" -#: ../app/display/gimptoolline.c:1638 +#: ../app/display/gimptoolline.c:1634 #, c-format msgid "%s to move the whole line" msgstr "%s for at flytte hele linjen" @@ -17506,181 +17768,181 @@ msgstr "Polygonal" msgid "Restrict editing to polygons" msgstr "Begræns redigering til polygoner" -#: ../app/display/gimptoolpath.c:504 +#: ../app/display/gimptoolpath.c:500 msgid "The active path is locked." msgstr "Den aktive kurve er låst." -#: ../app/display/gimptoolpath.c:588 +#: ../app/display/gimptoolpath.c:584 msgid "Add Stroke" msgstr "Tilføj optegning" -#: ../app/display/gimptoolpath.c:612 +#: ../app/display/gimptoolpath.c:608 msgid "Add Anchor" msgstr "Tilføj anker" -#: ../app/display/gimptoolpath.c:636 +#: ../app/display/gimptoolpath.c:632 msgid "Insert Anchor" msgstr "Indsæt anker" -#: ../app/display/gimptoolpath.c:665 +#: ../app/display/gimptoolpath.c:661 msgid "Drag Handle" msgstr "Træk håndtag" -#: ../app/display/gimptoolpath.c:696 +#: ../app/display/gimptoolpath.c:692 msgid "Drag Anchor" msgstr "Træk anker" -#: ../app/display/gimptoolpath.c:714 +#: ../app/display/gimptoolpath.c:710 msgid "Drag Anchors" msgstr "Træk ankre" -#: ../app/display/gimptoolpath.c:736 +#: ../app/display/gimptoolpath.c:732 msgid "Drag Curve" msgstr "Træk kurve" -#: ../app/display/gimptoolpath.c:765 +#: ../app/display/gimptoolpath.c:761 msgid "Connect Strokes" msgstr "Forbind optegninger" -#: ../app/display/gimptoolpath.c:797 +#: ../app/display/gimptoolpath.c:793 msgid "Drag Path" msgstr "Træk kurve" -#: ../app/display/gimptoolpath.c:808 +#: ../app/display/gimptoolpath.c:804 msgid "Convert Edge" msgstr "Omdan kant" -#: ../app/display/gimptoolpath.c:839 +#: ../app/display/gimptoolpath.c:835 msgid "Delete Anchor" msgstr "Slet anker" -#: ../app/display/gimptoolpath.c:862 +#: ../app/display/gimptoolpath.c:858 msgid "Delete Segment" msgstr "Slet segment" -#: ../app/display/gimptoolpath.c:1114 +#: ../app/display/gimptoolpath.c:1110 msgid "Move Anchors" msgstr "Flyt ankre" -#: ../app/display/gimptoolpath.c:1501 +#: ../app/display/gimptoolpath.c:1497 msgid "Click to pick path to edit" msgstr "Klik for at vælge kurve der skal redigeres" -#: ../app/display/gimptoolpath.c:1505 +#: ../app/display/gimptoolpath.c:1501 msgid "Click to create a new path" msgstr "Klik for at oprette en ny kurve" -#: ../app/display/gimptoolpath.c:1509 +#: ../app/display/gimptoolpath.c:1505 msgid "Click to create a new component of the path" msgstr "Klik for at oprette en ny komponent til kurven" -#: ../app/display/gimptoolpath.c:1513 +#: ../app/display/gimptoolpath.c:1509 msgid "Click or Click-Drag to create a new anchor" msgstr "Klik eller klik og træk for at oprette et nyt anker" -#: ../app/display/gimptoolpath.c:1523 ../app/display/gimptoolpath.c:1530 +#: ../app/display/gimptoolpath.c:1519 ../app/display/gimptoolpath.c:1526 msgid "Click-Drag to move the anchor around" msgstr "Klik og træk for at flytte ankeret" -#: ../app/display/gimptoolpath.c:1534 ../app/display/gimptoolpath.c:1557 +#: ../app/display/gimptoolpath.c:1530 ../app/display/gimptoolpath.c:1553 msgid "Click-Drag to move the anchors around" msgstr "Klik og træk for at flytte ankrene" -#: ../app/display/gimptoolpath.c:1540 +#: ../app/display/gimptoolpath.c:1536 msgid "Click-Drag to move the handle around" msgstr "Klik og træk for at flytte håndtaget" -#: ../app/display/gimptoolpath.c:1547 +#: ../app/display/gimptoolpath.c:1543 msgid "Click-Drag to move the handles around symmetrically" msgstr "Klik og træk for at flytte håndtagene symmetrisk" -#: ../app/display/gimptoolpath.c:1562 +#: ../app/display/gimptoolpath.c:1558 msgid "Click-Drag to change the shape of the curve" msgstr "Klik og træk for at ændre kurvens form" -#: ../app/display/gimptoolpath.c:1565 +#: ../app/display/gimptoolpath.c:1561 #, c-format msgid "%s: symmetrical" msgstr "%s: symmetrisk" -#: ../app/display/gimptoolpath.c:1570 +#: ../app/display/gimptoolpath.c:1566 msgid "Click-Drag to move the component around" msgstr "Klik og træk for at flytte komponenten" -#: ../app/display/gimptoolpath.c:1578 +#: ../app/display/gimptoolpath.c:1574 msgid "Click-Drag to move the path around" msgstr "Klik og træk for at flytte kurven" -#: ../app/display/gimptoolpath.c:1582 +#: ../app/display/gimptoolpath.c:1578 msgid "Click-Drag to insert an anchor on the path" msgstr "Klik og træk for at indsætte et anker på kurven" -#: ../app/display/gimptoolpath.c:1590 +#: ../app/display/gimptoolpath.c:1586 msgid "Click to delete this anchor" msgstr "Klik for at slette dette anker" -#: ../app/display/gimptoolpath.c:1594 +#: ../app/display/gimptoolpath.c:1590 msgid "Click to connect this anchor with the selected endpoint" msgstr "Klik for at forbinde dette anker med det valgte endepunkt" -#: ../app/display/gimptoolpath.c:1599 +#: ../app/display/gimptoolpath.c:1595 msgid "Click to open up the path" msgstr "Klik for at åbne kurven op" -#: ../app/display/gimptoolpath.c:1603 +#: ../app/display/gimptoolpath.c:1599 msgid "Click to make this node angular" msgstr "Klik for at gøre denne knude vinklet" -#: ../app/display/gimptoolpath.c:1607 +#: ../app/display/gimptoolpath.c:1603 msgid "Clicking here does nothing, try clicking on path elements." msgstr "" "Der sker ingenting ved at klikke her. Prøv at klikke på kurvens elementer." -#: ../app/display/gimptoolpath.c:1815 +#: ../app/display/gimptoolpath.c:1811 msgid "Delete Anchors" msgstr "Slet ankre" -#: ../app/display/gimptoolpolygon.c:877 +#: ../app/display/gimptoolpolygon.c:874 msgid "Click to close shape" msgstr "Klik for at lukke kurven" -#: ../app/display/gimptoolpolygon.c:881 +#: ../app/display/gimptoolpolygon.c:878 msgid "Click-Drag to move segment vertex" msgstr "Klik og træk for at flytte segmentets toppunkt" -#: ../app/display/gimptoolpolygon.c:886 +#: ../app/display/gimptoolpolygon.c:883 msgid "Return commits, Escape cancels, Backspace re-opens shape" msgstr "Retur udfører, Escape annullerer, Tilbage genåbner form" -#: ../app/display/gimptoolpolygon.c:890 +#: ../app/display/gimptoolpolygon.c:887 msgid "Return commits, Escape cancels, Backspace removes last segment" msgstr "Retur udfører, Escape annullerer, Tilbage fjerner sidste segment" -#: ../app/display/gimptoolpolygon.c:894 +#: ../app/display/gimptoolpolygon.c:891 msgid "Click-Drag adds a free segment, Click adds a polygonal segment" msgstr "" "Klik og træk tilføjer et frit segment, mens klik tilføjer et polygont segment" #: ../app/display/gimptoolrectangle.c:566 -#: ../app/display/gimptoolrectangle.c:886 -#: ../app/tools/gimprectangleselecttool.c:761 +#: ../app/display/gimptoolrectangle.c:882 +#: ../app/tools/gimprectangleselecttool.c:757 msgid "Rectangle: " msgstr "Rektangel: " -#: ../app/display/gimptoolrectangle.c:2150 +#: ../app/display/gimptoolrectangle.c:2146 msgid "Position: " msgstr "Placering: " -#: ../app/display/gimptooltransformgrid.c:1776 -#: ../app/display/gimptooltransformgrid.c:1781 +#: ../app/display/gimptooltransformgrid.c:1772 +#: ../app/display/gimptooltransformgrid.c:1777 msgid "Click-Drag to scale" msgstr "Klik og træk for at skalere" -#: ../app/display/gimptooltransformgrid.c:1785 +#: ../app/display/gimptooltransformgrid.c:1781 msgid "Click-Drag to move the pivot point" msgstr "Klik og træk for at flytte pivotpunktet" -#: ../app/display/gimptooltransformgrid.c:1790 +#: ../app/display/gimptooltransformgrid.c:1786 msgid "Click-Drag to shear" msgstr "Klik og træk for at vride" @@ -17754,82 +18016,82 @@ msgstr "'%s:' er ikke et gyldigt URI-skema" msgid "Invalid character sequence in URI" msgstr "Ugyldig tegnsekvens i URI" -#: ../app/gegl/gimp-babl.c:316 ../app/gegl/gimp-babl.c:317 -#: ../app/gegl/gimp-babl.c:318 ../app/gegl/gimp-babl.c:319 -#: ../app/gegl/gimp-babl.c:320 ../app/gegl/gimp-babl.c:321 -#: ../app/gegl/gimp-babl.c:322 ../app/gegl/gimp-babl.c:323 -#: ../app/gegl/gimp-babl.c:324 ../app/gegl/gimp-babl.c:325 -#: ../app/gegl/gimp-babl.c:326 ../app/gegl/gimp-babl.c:327 +#: ../app/gegl/gimp-babl.c:317 ../app/gegl/gimp-babl.c:318 +#: ../app/gegl/gimp-babl.c:319 ../app/gegl/gimp-babl.c:320 +#: ../app/gegl/gimp-babl.c:321 ../app/gegl/gimp-babl.c:322 +#: ../app/gegl/gimp-babl.c:323 ../app/gegl/gimp-babl.c:324 +#: ../app/gegl/gimp-babl.c:325 ../app/gegl/gimp-babl.c:326 +#: ../app/gegl/gimp-babl.c:327 ../app/gegl/gimp-babl.c:328 #: ../app/plug-in/gimppluginprocedure.c:1013 msgid "RGB" msgstr "RGB" -#: ../app/gegl/gimp-babl.c:329 ../app/gegl/gimp-babl.c:330 -#: ../app/gegl/gimp-babl.c:331 ../app/gegl/gimp-babl.c:332 -#: ../app/gegl/gimp-babl.c:333 ../app/gegl/gimp-babl.c:334 -#: ../app/gegl/gimp-babl.c:335 ../app/gegl/gimp-babl.c:336 -#: ../app/gegl/gimp-babl.c:337 ../app/gegl/gimp-babl.c:338 -#: ../app/gegl/gimp-babl.c:339 ../app/gegl/gimp-babl.c:340 +#: ../app/gegl/gimp-babl.c:330 ../app/gegl/gimp-babl.c:331 +#: ../app/gegl/gimp-babl.c:332 ../app/gegl/gimp-babl.c:333 +#: ../app/gegl/gimp-babl.c:334 ../app/gegl/gimp-babl.c:335 +#: ../app/gegl/gimp-babl.c:336 ../app/gegl/gimp-babl.c:337 +#: ../app/gegl/gimp-babl.c:338 ../app/gegl/gimp-babl.c:339 +#: ../app/gegl/gimp-babl.c:340 ../app/gegl/gimp-babl.c:341 msgid "RGB-alpha" msgstr "RGB-alfa" -#: ../app/gegl/gimp-babl.c:342 ../app/gegl/gimp-babl.c:343 -#: ../app/gegl/gimp-babl.c:344 ../app/gegl/gimp-babl.c:345 -#: ../app/gegl/gimp-babl.c:346 ../app/gegl/gimp-babl.c:347 -#: ../app/gegl/gimp-babl.c:348 ../app/gegl/gimp-babl.c:349 -#: ../app/gegl/gimp-babl.c:350 ../app/gegl/gimp-babl.c:351 -#: ../app/gegl/gimp-babl.c:352 ../app/gegl/gimp-babl.c:353 +#: ../app/gegl/gimp-babl.c:343 ../app/gegl/gimp-babl.c:344 +#: ../app/gegl/gimp-babl.c:345 ../app/gegl/gimp-babl.c:346 +#: ../app/gegl/gimp-babl.c:347 ../app/gegl/gimp-babl.c:348 +#: ../app/gegl/gimp-babl.c:349 ../app/gegl/gimp-babl.c:350 +#: ../app/gegl/gimp-babl.c:351 ../app/gegl/gimp-babl.c:352 +#: ../app/gegl/gimp-babl.c:353 ../app/gegl/gimp-babl.c:354 #: ../app/plug-in/gimppluginprocedure.c:1031 msgid "Grayscale" msgstr "Gråtoner" -#: ../app/gegl/gimp-babl.c:355 ../app/gegl/gimp-babl.c:356 -#: ../app/gegl/gimp-babl.c:357 ../app/gegl/gimp-babl.c:358 -#: ../app/gegl/gimp-babl.c:359 ../app/gegl/gimp-babl.c:360 -#: ../app/gegl/gimp-babl.c:361 ../app/gegl/gimp-babl.c:362 -#: ../app/gegl/gimp-babl.c:363 ../app/gegl/gimp-babl.c:364 -#: ../app/gegl/gimp-babl.c:365 ../app/gegl/gimp-babl.c:366 +#: ../app/gegl/gimp-babl.c:356 ../app/gegl/gimp-babl.c:357 +#: ../app/gegl/gimp-babl.c:358 ../app/gegl/gimp-babl.c:359 +#: ../app/gegl/gimp-babl.c:360 ../app/gegl/gimp-babl.c:361 +#: ../app/gegl/gimp-babl.c:362 ../app/gegl/gimp-babl.c:363 +#: ../app/gegl/gimp-babl.c:364 ../app/gegl/gimp-babl.c:365 +#: ../app/gegl/gimp-babl.c:366 ../app/gegl/gimp-babl.c:367 msgid "Grayscale-alpha" msgstr "Gråtoner-alfa" -#: ../app/gegl/gimp-babl.c:368 ../app/gegl/gimp-babl.c:369 -#: ../app/gegl/gimp-babl.c:370 ../app/gegl/gimp-babl.c:371 -#: ../app/gegl/gimp-babl.c:372 ../app/gegl/gimp-babl.c:373 -#: ../app/gegl/gimp-babl.c:374 ../app/gegl/gimp-babl.c:375 -#: ../app/gegl/gimp-babl.c:376 ../app/gegl/gimp-babl.c:377 -#: ../app/gegl/gimp-babl.c:378 ../app/gegl/gimp-babl.c:379 +#: ../app/gegl/gimp-babl.c:369 ../app/gegl/gimp-babl.c:370 +#: ../app/gegl/gimp-babl.c:371 ../app/gegl/gimp-babl.c:372 +#: ../app/gegl/gimp-babl.c:373 ../app/gegl/gimp-babl.c:374 +#: ../app/gegl/gimp-babl.c:375 ../app/gegl/gimp-babl.c:376 +#: ../app/gegl/gimp-babl.c:377 ../app/gegl/gimp-babl.c:378 +#: ../app/gegl/gimp-babl.c:379 ../app/gegl/gimp-babl.c:380 msgid "Red component" msgstr "Rød komponent" -#: ../app/gegl/gimp-babl.c:381 ../app/gegl/gimp-babl.c:382 -#: ../app/gegl/gimp-babl.c:383 ../app/gegl/gimp-babl.c:384 -#: ../app/gegl/gimp-babl.c:385 ../app/gegl/gimp-babl.c:386 -#: ../app/gegl/gimp-babl.c:387 ../app/gegl/gimp-babl.c:388 -#: ../app/gegl/gimp-babl.c:389 ../app/gegl/gimp-babl.c:390 -#: ../app/gegl/gimp-babl.c:391 ../app/gegl/gimp-babl.c:392 +#: ../app/gegl/gimp-babl.c:382 ../app/gegl/gimp-babl.c:383 +#: ../app/gegl/gimp-babl.c:384 ../app/gegl/gimp-babl.c:385 +#: ../app/gegl/gimp-babl.c:386 ../app/gegl/gimp-babl.c:387 +#: ../app/gegl/gimp-babl.c:388 ../app/gegl/gimp-babl.c:389 +#: ../app/gegl/gimp-babl.c:390 ../app/gegl/gimp-babl.c:391 +#: ../app/gegl/gimp-babl.c:392 ../app/gegl/gimp-babl.c:393 msgid "Green component" msgstr "Grøn komponent" -#: ../app/gegl/gimp-babl.c:394 ../app/gegl/gimp-babl.c:395 -#: ../app/gegl/gimp-babl.c:396 ../app/gegl/gimp-babl.c:397 -#: ../app/gegl/gimp-babl.c:398 ../app/gegl/gimp-babl.c:399 -#: ../app/gegl/gimp-babl.c:400 ../app/gegl/gimp-babl.c:401 -#: ../app/gegl/gimp-babl.c:402 ../app/gegl/gimp-babl.c:403 -#: ../app/gegl/gimp-babl.c:404 ../app/gegl/gimp-babl.c:405 +#: ../app/gegl/gimp-babl.c:395 ../app/gegl/gimp-babl.c:396 +#: ../app/gegl/gimp-babl.c:397 ../app/gegl/gimp-babl.c:398 +#: ../app/gegl/gimp-babl.c:399 ../app/gegl/gimp-babl.c:400 +#: ../app/gegl/gimp-babl.c:401 ../app/gegl/gimp-babl.c:402 +#: ../app/gegl/gimp-babl.c:403 ../app/gegl/gimp-babl.c:404 +#: ../app/gegl/gimp-babl.c:405 ../app/gegl/gimp-babl.c:406 msgid "Blue component" msgstr "Blå komponent" -#: ../app/gegl/gimp-babl.c:407 ../app/gegl/gimp-babl.c:408 -#: ../app/gegl/gimp-babl.c:409 ../app/gegl/gimp-babl.c:410 -#: ../app/gegl/gimp-babl.c:411 ../app/gegl/gimp-babl.c:412 +#: ../app/gegl/gimp-babl.c:408 ../app/gegl/gimp-babl.c:409 +#: ../app/gegl/gimp-babl.c:410 ../app/gegl/gimp-babl.c:411 +#: ../app/gegl/gimp-babl.c:412 ../app/gegl/gimp-babl.c:413 msgid "Alpha component" msgstr "Alfa-komponent" -#: ../app/gegl/gimp-babl.c:440 +#: ../app/gegl/gimp-babl.c:441 msgid "Indexed-alpha" msgstr "Indekseret alfa" -#: ../app/gegl/gimp-babl.c:442 ../app/plug-in/gimppluginprocedure.c:1049 +#: ../app/gegl/gimp-babl.c:443 ../app/plug-in/gimppluginprocedure.c:1049 msgid "Indexed" msgstr "Indekseret" @@ -18023,51 +18285,51 @@ msgstr "Gør kun lysere (f)" #: ../app/operations/operations-enums.c:194 msgctxt "layer-mode" -msgid "Hue (HSV) (legacy)" -msgstr "Farvetone (HSV) (forældet)" +msgid "HSV Hue (legacy)" +msgstr "HSV-farvetone (forældet)" -#. Translators: this is an abbreviated version of "Hue (HSV) (legacy)". +#. Translators: this is an abbreviated version of "HSV Hue (legacy)". #. Keep it short. #: ../app/operations/operations-enums.c:197 msgctxt "layer-mode" -msgid "Hue (HSV) (l)" -msgstr "Farvetone (HSV) (f)" +msgid "HSV Hue (l)" +msgstr "HSV-farvetone (f)" #: ../app/operations/operations-enums.c:198 msgctxt "layer-mode" -msgid "Saturation (HSV) (legacy)" -msgstr "Mætning (HSV) (forældet)" +msgid "HSV Saturation (legacy)" +msgstr "HSV-mætning (forældet)" -#. Translators: this is an abbreviated version of "Saturation (HSV) (legacy)". +#. Translators: this is an abbreviated version of "HSV Saturation (legacy)". #. Keep it short. #: ../app/operations/operations-enums.c:201 msgctxt "layer-mode" -msgid "Saturation (HSV) (l)" -msgstr "Mætning (HSV) (f)" +msgid "HSV Saturation (l)" +msgstr "HSV-mætning (f)" #: ../app/operations/operations-enums.c:202 msgctxt "layer-mode" -msgid "Color (HSL) (legacy)" -msgstr "Farve (HSL) (forældet)" +msgid "HSL Color (legacy)" +msgstr "HSL-farve (forældet)" -#. Translators: this is an abbreviated version of "Color (HSL) (legacy)". +#. Translators: this is an abbreviated version of "HSL Color (legacy)". #. Keep it short. #: ../app/operations/operations-enums.c:205 msgctxt "layer-mode" -msgid "Color (HSL) (l)" -msgstr "Farve (HSL) (f)" +msgid "HSL Color (l)" +msgstr "HSL-farve (f)" #: ../app/operations/operations-enums.c:206 msgctxt "layer-mode" -msgid "Value (HSV) (legacy)" -msgstr "Lyshed (HSV) (forældet)" +msgid "HSV Value (legacy)" +msgstr "HSV-lyshed (forældet)" -#. Translators: this is an abbreviated version of "Value (HSV) (legacy)". +#. Translators: this is an abbreviated version of "HSV Value (legacy)". #. Keep it short. #: ../app/operations/operations-enums.c:209 msgctxt "layer-mode" -msgid "Value (HSV) (l)" -msgstr "Lyshed (HSV) (f)" +msgid "HSV Value (l)" +msgstr "HSV-lyshed (f)" #: ../app/operations/operations-enums.c:210 msgctxt "layer-mode" @@ -18174,23 +18436,23 @@ msgstr "Overlejring" #: ../app/operations/operations-enums.c:243 msgctxt "layer-mode" -msgid "Hue (LCH)" -msgstr "Farvetone (LCH)" +msgid "LCh Hue" +msgstr "LCh-farvetone" #: ../app/operations/operations-enums.c:244 msgctxt "layer-mode" -msgid "Chroma (LCH)" -msgstr "Farvestyrke (LCH)" +msgid "LCh Chroma" +msgstr "LCh-farvestyrke" #: ../app/operations/operations-enums.c:245 msgctxt "layer-mode" -msgid "Color (LCH)" -msgstr "Farve (LCH)" +msgid "LCh Color" +msgstr "LCh-farve" #: ../app/operations/operations-enums.c:246 msgctxt "layer-mode" -msgid "Lightness (LCH)" -msgstr "Lyshed (LCH)" +msgid "LCh Lightness" +msgstr "LCh-lyshed" #: ../app/operations/operations-enums.c:247 msgctxt "layer-mode" @@ -18241,23 +18503,23 @@ msgstr "Gør kun lysere" #: ../app/operations/operations-enums.c:256 msgctxt "layer-mode" -msgid "Hue (HSV)" -msgstr "Farvetone (HSV)" +msgid "HSV Hue" +msgstr "HSV-farvetone" #: ../app/operations/operations-enums.c:257 msgctxt "layer-mode" -msgid "Saturation (HSV)" -msgstr "Mætning (HSV)" +msgid "HSV Saturation" +msgstr "HSV-mætning" #: ../app/operations/operations-enums.c:258 msgctxt "layer-mode" -msgid "Color (HSL)" -msgstr "Farve (HSL)" +msgid "HSL Color" +msgstr "HSL-farve" #: ../app/operations/operations-enums.c:259 msgctxt "layer-mode" -msgid "Value (HSV)" -msgstr "Lyshed (HSV)" +msgid "HSV Value" +msgstr "HSV-lyshed" #: ../app/operations/operations-enums.c:260 msgctxt "layer-mode" @@ -18442,36 +18704,36 @@ msgstr "Gul–blå" msgid "Preserve Luminosity" msgstr "Bevar lysstyrke" -#: ../app/operations/gimpcurvesconfig.c:106 +#: ../app/operations/gimpcurvesconfig.c:104 #: ../app/operations/gimplevelsconfig.c:109 #: ../app/widgets/gimphistogrameditor.c:111 msgid "Linear" msgstr "Lineær" -#: ../app/operations/gimpcurvesconfig.c:107 +#: ../app/operations/gimpcurvesconfig.c:105 #: ../app/operations/gimplevelsconfig.c:110 msgid "Work on linear RGB" msgstr "Arbejd med lineær RGB" -#: ../app/operations/gimpcurvesconfig.c:113 +#: ../app/operations/gimpcurvesconfig.c:111 #: ../app/operations/gimplevelsconfig.c:116 msgid "The affected channel" msgstr "Den påvirkede kanal" -#: ../app/operations/gimpcurvesconfig.c:119 -#: ../app/operations/gimpcurvesconfig.c:120 +#: ../app/operations/gimpcurvesconfig.c:117 +#: ../app/operations/gimpcurvesconfig.c:118 msgid "Curve" msgstr "Kurve" -#: ../app/operations/gimpcurvesconfig.c:549 +#: ../app/operations/gimpcurvesconfig.c:547 msgid "not a GIMP Curves file" msgstr "ikke en GIMP-kurvefil" -#: ../app/operations/gimpcurvesconfig.c:580 +#: ../app/operations/gimpcurvesconfig.c:578 msgid "Parse error, didn't find 2 integers" msgstr "Fortolkningsfejl, fandt ikke to heltal" -#: ../app/operations/gimpcurvesconfig.c:700 +#: ../app/operations/gimpcurvesconfig.c:698 msgid "Writing curves file failed: " msgstr "Skrivning af kurvefilen mislykkedes: " @@ -18554,11 +18816,11 @@ msgstr "Skrivning af niveaufilen mislykkedes: " msgid "Adjust brightness and contrast" msgstr "Justér lysstyrke og kontrast" -#: ../app/operations/gimpoperationcagecoefcalc.c:69 +#: ../app/operations/gimpoperationcagecoefcalc.c:70 msgid "Compute a set of coefficient buffer for the GIMP cage tool" msgstr "Udregn et sæt koefficient-buffere for GIMPs burværktøj" -#: ../app/operations/gimpoperationcagetransform.c:104 +#: ../app/operations/gimpoperationcagetransform.c:105 msgid "" "Convert a set of coefficient buffer to a coordinate buffer for the GIMP cage " "tool" @@ -18566,11 +18828,11 @@ msgstr "" "Konvertér et sæt koefficient-buffere til en koordinat-buffer for GIMPs " "burværktøj" -#: ../app/operations/gimpoperationcagetransform.c:130 +#: ../app/operations/gimpoperationcagetransform.c:131 msgid "Fill with plain color" msgstr "Udfyld med ensartet farve" -#: ../app/operations/gimpoperationcagetransform.c:131 +#: ../app/operations/gimpoperationcagetransform.c:132 msgid "Fill the original position of the cage with a plain color" msgstr "Udfyld den oprindelige placering af buret med en ensartet farve" @@ -18689,7 +18951,7 @@ msgstr[1] "" msgid "Documents" msgstr "Dokumenter" -#: ../app/gui/splash.c:133 +#: ../app/gui/splash.c:138 msgid "GIMP Startup" msgstr "GIMP opstart" @@ -18710,11 +18972,11 @@ msgstr "Kun bevægelse" msgid "Flow" msgstr "Flow" -#: ../app/paint/gimpbrushcore.c:378 +#: ../app/paint/gimpbrushcore.c:379 msgid "No brushes available for use with this tool." msgstr "Ingen pensler tilgængelige til dette værktøj." -#: ../app/paint/gimpbrushcore.c:385 +#: ../app/paint/gimpbrushcore.c:386 msgid "No paint dynamics available for use with this tool." msgstr "Ingen maledynamik tilgængelig til brug med dette værktøj." @@ -18765,15 +19027,15 @@ msgstr "Viskelæder" msgid "Anti erase" msgstr "Antislet" -#: ../app/paint/gimpheal.c:117 ../app/tools/gimphealtool.c:53 +#: ../app/paint/gimpheal.c:118 ../app/tools/gimphealtool.c:53 msgid "Heal" msgstr "Reparér" -#: ../app/paint/gimpheal.c:157 +#: ../app/paint/gimpheal.c:158 msgid "Healing does not operate on indexed layers." msgstr "Reparation virker ikke på indekserede lag." -#: ../app/paint/gimpink.c:107 ../app/tools/gimpinktool.c:65 +#: ../app/paint/gimpink.c:108 ../app/tools/gimpinktool.c:65 msgid "Ink" msgstr "Blæk" @@ -18797,8 +19059,8 @@ msgid "Tilt" msgstr "Hældning" #. Blob shape widgets -#: ../app/paint/gimpinkoptions.c:106 ../app/tools/gimpgradientoptions.c:95 -#: ../app/tools/gimpgradientoptions.c:305 ../app/tools/gimpinkoptions-gui.c:103 +#: ../app/paint/gimpinkoptions.c:106 ../app/tools/gimpgradientoptions.c:94 +#: ../app/tools/gimpgradientoptions.c:289 ../app/tools/gimpinkoptions-gui.c:103 msgid "Shape" msgstr "Form" @@ -18814,11 +19076,11 @@ msgstr "Blækklattens højde-breddeforhold" msgid "Ink Blob Angle" msgstr "Blækklattens vinkel" -#: ../app/paint/gimpmybrushcore.c:103 +#: ../app/paint/gimpmybrushcore.c:104 msgid "Mybrush" msgstr "Mybrush" -#: ../app/paint/gimpmybrushcore.c:160 +#: ../app/paint/gimpmybrushcore.c:157 msgid "No MyPaint brushes available for use with this tool." msgstr "Ingen MyPaint-pensler tilgængelige til dette værktøj." @@ -18983,8 +19245,8 @@ msgstr "Omvendt" msgid "Reverse direction of fading" msgstr "Omvendt retning for udtoning" -#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:339 ../app/tools/gimpgradientoptions.c:109 -#: ../app/tools/gimpgradientoptions.c:326 +#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:339 ../app/paint/gimppaintoptions.c:359 +#: ../app/tools/gimpgradientoptions.c:310 #: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:345 msgid "Repeat" msgstr "Gentag" @@ -18993,7 +19255,7 @@ msgstr "Gentag" msgid "How fade is repeated as you paint" msgstr "Hvordan udtoning gentages efterhånden som du maler" -#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:352 ../app/tools/gimpgradientoptions.c:298 +#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:352 ../app/tools/gimpgradientoptions.c:282 #: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:381 msgid "Blend Color Space" msgstr "Blandefarverum" @@ -19003,24 +19265,24 @@ msgid "Which color space to use when blending RGB gradient segments" msgstr "" "Hvilket farverum der skal bruges ved blanding af RGB-farveovergangssegment" -#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:416 +#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:423 msgid "Smooth stroke" msgstr "Bløde strøg" # "translate" betyder her at relokere -#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:417 +#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:424 msgid "Paint smoother strokes" msgstr "Mal med blødere strøg" -#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:423 +#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:430 msgid "Depth of smoothing" msgstr "Dybde på blødgøring" -#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:428 +#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:435 msgid "Weight" msgstr "Vægt" -#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:429 +#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:436 msgid "Gravity of the pen" msgstr "Pennens tyngde" @@ -19033,7 +19295,7 @@ msgstr "Blyant" msgid "Perspective Clone" msgstr "Perspektivkloning" -#: ../app/paint/gimpsmudge.c:86 ../app/tools/gimpsmudgetool.c:55 +#: ../app/paint/gimpsmudge.c:87 ../app/tools/gimpsmudgetool.c:55 msgid "Smudge" msgstr "Udtvær" @@ -19233,156 +19495,156 @@ msgstr "Skrivning af PDB-filen \"%s\" mislykkedes: %s" msgid "Procedure '%s' not found" msgstr "Proceduren \"%s\" blev ikke fundet" -#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:77 +#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:86 msgid "Invalid empty brush name" msgstr "Ugyldigt tomt penselnavn" -#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:86 +#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:95 #, c-format msgid "Brush '%s' not found" msgstr "Pensel \"%s\" blev ikke fundet" -#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:92 +#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:101 #, c-format msgid "Brush '%s' is not editable" msgstr "Pensel \"%s\" kan ikke redigeres" -#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:99 +#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:108 #, c-format msgid "Brush '%s' is not renamable" msgstr "Pensel \"%s\" kan ikke omdøbes" -#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:125 +#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:134 #, c-format msgid "Brush '%s' is not a generated brush" msgstr "Pensel \"%s\" er ikke en genereret pensel" -#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:146 +#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:155 msgid "Invalid empty paint dynamics name" msgstr "Ugyldigt tomt navn for maledynamik" -#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:155 +#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:164 #, c-format msgid "Paint dynamics '%s' not found" msgstr "Maledynamik \"%s\" ikke fundet" -#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:161 +#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:170 #, c-format msgid "Paint dynamics '%s' is not editable" msgstr "Maledynamik \"%s\" kan ikke redigeres" -#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:168 +#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:177 #, c-format msgid "Paint dynamics '%s' is not renamable" msgstr "Maledynamik \"%s\" kan ikke omdøbes" -#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:189 +#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:198 msgid "Invalid empty MyPaint brush name" msgstr "Ugyldigt tomt MyPaint-penselnavn" -#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:198 +#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:207 #, c-format msgid "MyPaint brush '%s' not found" msgstr "MyPaint-pensel \"%s\" blev ikke fundet" -#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:204 +#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:213 #, c-format msgid "MyPaint brush '%s' is not editable" msgstr "MyPaint-pensel \"%s\" kan ikke redigeres" -#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:211 +#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:220 #, c-format msgid "MyPaint brush '%s' is not renamable" msgstr "MyPaint-pensel \"%s\" kan ikke omdøbes" -#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:231 +#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:240 msgid "Invalid empty pattern name" msgstr "Ugyldigt tomt mønsternavn" -#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:240 +#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:249 #, c-format msgid "Pattern '%s' not found" msgstr "Mønster \"%s\" blev ikke fundet" -#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:260 +#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:269 msgid "Invalid empty gradient name" msgstr "Ugyldigt tomt navn på farveovergang" -#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:269 +#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:278 #, c-format msgid "Gradient '%s' not found" msgstr "Farveovergang \"%s\" blev ikke fundet" -#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:275 +#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:284 #, c-format msgid "Gradient '%s' is not editable" msgstr "Farveovergang \"%s\" kan ikke redigeres" -#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:282 +#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:291 #, c-format msgid "Gradient '%s' is not renamable" msgstr "Farveovergang \"%s\" kan ikke omdøbes" -#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:303 +#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:312 msgid "Invalid empty palette name" msgstr "Ugyldigt tomt paletnavn" -#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:312 +#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:321 #, c-format msgid "Palette '%s' not found" msgstr "Palet \"%s\" blev ikke fundet" -#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:318 +#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:327 #, c-format msgid "Palette '%s' is not editable" msgstr "Palet \"%s\" kan ikke redigeres" -#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:325 +#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:334 #, c-format msgid "Palette '%s' is not renamable" msgstr "Palet \"%s\" kan ikke omdøbes" -#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:345 +#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:354 msgid "Invalid empty font name" msgstr "Ugyldigt tomt navn på skrifttype" -#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:354 +#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:363 #, c-format msgid "Font '%s' not found" msgstr "Skrifttype \"%s\" blev ikke fundet" -#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:373 +#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:382 msgid "Invalid empty buffer name" msgstr "Ugyldigt tomt buffernavn" -#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:383 +#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:392 #, c-format msgid "Named buffer '%s' not found" msgstr "Navngiven buffer \"%s\" blev ikke fundet" -#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:402 +#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:411 msgid "Invalid empty paint method name" msgstr "Ugyldigt tomt navn på malemetode" -#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:412 +#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:421 #, c-format msgid "Paint method '%s' does not exist" msgstr "Malemetode \"%s\" findes ikke" -#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:431 +#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:440 #, c-format msgid "Item '%s' (%d) cannot be used because it has not been added to an image" msgstr "" "Elementet \"%s\" (%d) kan ikke bruges, da det ikke er blevet tilføjet et " "billede" -#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:441 +#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:450 #, c-format msgid "Item '%s' (%d) cannot be used because it is attached to another image" msgstr "" "Elementet \"%s\" (%d) kan ikke bruges, da det er vedhæftet et andet billede" -#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:467 +#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:476 #, c-format msgid "" "Item '%s' (%d) cannot be used because it is not a direct child of an item " @@ -19391,7 +19653,7 @@ msgstr "" "Elementet \"%s\" (%d) kan ikke bruges, da det ikke er direkte barn af et " "elementtræ" -#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:495 +#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:504 #, c-format msgid "" "Items '%s' (%d) and '%s' (%d) cannot be used because they are not part of " @@ -19400,27 +19662,27 @@ msgstr "" "Elementerne \"%s\" (%d) og \"%s\" (%d) kan ikke bruges, da de ikke er del af " "samme elementtræ" -#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:520 +#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:529 #, c-format msgid "Item '%s' (%d) must not be an ancestor of '%s' (%d)" msgstr "Elementet \"%s\" (%d) må ikke være ophav til \"%s\" (%d)" -#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:544 +#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:553 #, c-format msgid "Item '%s' (%d) has already been added to an image" msgstr "Elementet \"%s\" (%d) er allerede blevet tilføjet til et billede" -#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:552 +#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:561 #, c-format msgid "Trying to add item '%s' (%d) to wrong image" msgstr "Forsøger at tilføje elementet \"%s\" (%d) til forkert billede" -#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:579 +#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:588 #, c-format msgid "Item '%s' (%d) cannot be modified because its contents are locked" msgstr "Elementet \"%s\" (%d) kan ikke ændres, da dets indhold er låst" -#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:589 +#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:598 #, c-format msgid "" "Item '%s' (%d) cannot be modified because its position and size are locked" @@ -19428,34 +19690,34 @@ msgstr "" "Elementet \"%s\" (%d) kan ikke ændres, da dets placering og størrelse er " "låste" -#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:609 +#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:618 #, c-format msgid "Item '%s' (%d) cannot be used because it is not a group item" msgstr "Elementet \"%s\" (%d) kan ikke bruges, da det ikke er et gruppeelement" -#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:629 +#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:638 #, c-format msgid "Item '%s' (%d) cannot be modified because it is a group item" msgstr "Elementet \"%s\" (%d) kan ikke ændres, da det er et gruppeelement" -#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:650 +#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:659 #, c-format msgid "Layer '%s' (%d) cannot be used because it is not a text layer" msgstr "Laget \"%s\" (%d) kan ikke bruges, da det ikke er et tekstlag" -#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:691 +#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:700 #, c-format msgid "Image '%s' (%d) is of type '%s', but an image of type '%s' is expected" msgstr "" "Billedet \"%s\" (%d) er af typen \"%s\", men der forventes et billede af " "typen \"%s\"" -#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:714 +#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:723 #, c-format msgid "Image '%s' (%d) must not be of type '%s'" msgstr "Billedet \"%s\" (%d) kan ikke være af typen \"%s\"" -#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:734 +#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:743 #, c-format msgid "" "Image '%s' (%d) has precision '%s', but an image of precision '%s' is " @@ -19464,22 +19726,22 @@ msgstr "" "Billedet \"%s\" (%d) har præcisionen \"%s\", men der forventes et billede " "med præcisionen \"%s\"" -#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:757 +#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:766 #, c-format msgid "Image '%s' (%d) must not be of precision '%s'" msgstr "Billedet \"%s\" (%d) kan ikke have præcisionen \"%s\"" -#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:781 ../app/pdb/image-guides-cmds.c:179 +#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:790 ../app/pdb/image-guides-cmds.c:179 #, c-format msgid "Image '%s' (%d) does not contain guide with ID %d" msgstr "Billedet \"%s\" (%d) indeholder ikke hjælpelinje med id %d" -#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:804 ../app/pdb/image-sample-points-cmds.c:144 +#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:813 ../app/pdb/image-sample-points-cmds.c:144 #, c-format msgid "Image '%s' (%d) does not contain sample point with ID %d" msgstr "Billedet \"%s\" (%d) indeholder ikke prøvepunkt med id %d" -#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:832 +#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:841 #, c-format msgid "Vectors object %d does not contain stroke with ID %d" msgstr "Vektorobjektet %d indeholder ikke optegning med id %d" @@ -19630,7 +19892,7 @@ msgstr "" "Proceduren \"%s\" er blevet kaldt med værdien \"%s\" for parameteren \"%s" "\" (nr. %d, typen %s). Denne værdi er uden for det gyldige interval." -#: ../app/pdb/image-cmds.c:2523 +#: ../app/pdb/image-cmds.c:2524 msgid "" "Image resolution is out of bounds, using the default resolution instead." msgstr "" @@ -19907,40 +20169,45 @@ msgstr "Alfa-tærskel" #: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:4018 msgctxt "undo-type" +msgid "Sharpen (Unsharp Mask)" +msgstr "Gør skarpere (uskarp maskering)" + +#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:4064 +msgctxt "undo-type" msgid "Video" msgstr "Video" -#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:4055 +#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:4101 msgctxt "undo-type" msgid "Value Invert" msgstr "Invertér lyshed" -#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:4159 +#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:4205 msgctxt "undo-type" msgid "Value Propagate" msgstr "Overfør værdi" -#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:4206 +#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:4252 msgctxt "undo-type" msgid "Dilate" msgstr "Udvid" -#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:4253 +#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:4299 msgctxt "undo-type" msgid "Erode" msgstr "Erodér" -#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:4316 +#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:4362 msgctxt "undo-type" msgid "Waves" msgstr "Bølger" -#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:4364 +#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:4410 msgctxt "undo-type" msgid "Whirl and Pinch" msgstr "Hvirvel og sammenknibning" -#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:4416 +#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:4462 msgctxt "undo-type" msgid "Wind" msgstr "Vind" @@ -20006,18 +20273,18 @@ msgstr "Tomt variabelnavn i miljøfilen %s" msgid "Illegal variable name in environment file %s: %s" msgstr "Ugyldigt variabelnavn i miljøfilen %s: %s" -#: ../app/plug-in/gimpinterpreterdb.c:300 -#: ../app/plug-in/gimpinterpreterdb.c:396 +#: ../app/plug-in/gimpinterpreterdb.c:302 +#: ../app/plug-in/gimpinterpreterdb.c:399 #, c-format msgid "Bad interpreter referenced in interpreter file %s: %s" msgstr "Ugyldig fortolker anvendt i fortolkerfilen %s: %s" -#: ../app/plug-in/gimpinterpreterdb.c:368 +#: ../app/plug-in/gimpinterpreterdb.c:371 #, c-format msgid "Bad binary format string in interpreter file %s" msgstr "Ugyldig binær formatstreng i fortolkerfilen %s" -#: ../app/plug-in/gimpplugin.c:622 +#: ../app/plug-in/gimpplugin.c:232 #, c-format msgid "" "Plug-in crashed: \"%s\"\n" @@ -20055,11 +20322,11 @@ msgstr "" msgid "Cancelled" msgstr "Annulleret" -#: ../app/plug-in/gimppluginmanager.c:230 +#: ../app/plug-in/gimppluginmanager.c:240 msgid "Plug-in Interpreters" msgstr "Udvidelsesmodulfortolkere" -#: ../app/plug-in/gimppluginmanager.c:236 +#: ../app/plug-in/gimppluginmanager.c:246 msgid "Plug-in Environment" msgstr "Udvidelsesmodulmiljø" @@ -20122,7 +20389,7 @@ msgstr "Indekseret med alfa" msgid "This plug-in only works on the following layer types:" msgstr "Dette udvidelsesmodul virker kun på følgende lagtyper:" -#: ../app/plug-in/gimppluginprocedure.c:1265 +#: ../app/plug-in/gimppluginprocedure.c:1274 #, c-format msgid "" "Calling error for '%s':\n" @@ -20131,7 +20398,7 @@ msgstr "" "Kaldefejl for \"%s\":\n" "%s" -#: ../app/plug-in/gimppluginprocedure.c:1277 +#: ../app/plug-in/gimppluginprocedure.c:1286 #, c-format msgid "" "Execution error for '%s':\n" @@ -20140,22 +20407,22 @@ msgstr "" "Kørselsfejl for \"%s\":\n" "%s" -#: ../app/plug-in/plug-in-rc.c:232 +#: ../app/plug-in/plug-in-rc.c:237 #, c-format msgid "Skipping '%s': wrong GIMP protocol version." msgstr "Springer \"%s\" over: forkert version af GIMP-protokollen." -#: ../app/plug-in/plug-in-rc.c:239 +#: ../app/plug-in/plug-in-rc.c:244 #, c-format msgid "Skipping '%s': wrong pluginrc file format version." msgstr "Springer \"%s\"over: forkert version af pluginrc-filformatet." -#: ../app/plug-in/plug-in-rc.c:521 +#: ../app/plug-in/plug-in-rc.c:547 #, c-format msgid "invalid value '%s' for icon type" msgstr "ugyldig værdi \"%s\" for ikontypen" -#: ../app/plug-in/plug-in-rc.c:536 +#: ../app/plug-in/plug-in-rc.c:562 #, c-format msgid "invalid value '%ld' for icon type" msgstr "ugyldig værdi \"%ld\" for ikontypen" @@ -20473,11 +20740,11 @@ msgstr "Vælg fra en liste over almindelige farvetemperaturer" msgid "New Seed" msgstr "Nyt basistal" -#: ../app/propgui/gimppropgui.c:376 +#: ../app/propgui/gimppropgui.c:379 msgid "Pick color from the image" msgstr "Vælg farve fra billedet" -#: ../app/propgui/gimppropgui.c:520 +#: ../app/propgui/gimppropgui.c:523 msgid "This operation has no editable properties" msgstr "Denne handling har ingen egenskaber, der kan redigeres" @@ -20492,7 +20759,7 @@ msgstr "" "wc med plexiglas i zoo." # %s er filnavnet -#: ../app/text/gimpfontfactory.c:403 +#: ../app/text/gimpfontfactory.c:400 #, c-format msgid "" "Some fonts failed to load:\n" @@ -20501,56 +20768,60 @@ msgstr "" "Nogle skrifttyper kunne ikke indlæses:\n" "%s" -#: ../app/text/gimptext-compat.c:110 ../app/tools/gimptexttool.c:1559 +#: ../app/text/gimptext-compat.c:110 ../app/tools/gimptexttool.c:1634 msgid "Add Text Layer" msgstr "Tilføj tekstlag" -#: ../app/text/gimptextlayer.c:152 +#: ../app/text/gimptext-parasite.c:101 +msgid "Empty text parasite" +msgstr "Tom tekstparasit" + +#: ../app/text/gimptextlayer.c:156 msgid "Text Layer" msgstr "Tekstlag" -#: ../app/text/gimptextlayer.c:153 +#: ../app/text/gimptextlayer.c:157 msgid "Rename Text Layer" msgstr "Omdøb tekstlag" -#: ../app/text/gimptextlayer.c:154 +#: ../app/text/gimptextlayer.c:158 msgid "Move Text Layer" msgstr "Flyt tekstlag" -#: ../app/text/gimptextlayer.c:155 +#: ../app/text/gimptextlayer.c:159 msgid "Scale Text Layer" msgstr "Skalér tekstlag" -#: ../app/text/gimptextlayer.c:156 +#: ../app/text/gimptextlayer.c:160 msgid "Resize Text Layer" msgstr "Ændr størrelse på tekstlag" -#: ../app/text/gimptextlayer.c:157 +#: ../app/text/gimptextlayer.c:161 msgid "Flip Text Layer" msgstr "Vend tekstlag" -#: ../app/text/gimptextlayer.c:158 +#: ../app/text/gimptextlayer.c:162 msgid "Rotate Text Layer" msgstr "Rotér tekstlag" -#: ../app/text/gimptextlayer.c:159 +#: ../app/text/gimptextlayer.c:163 msgid "Transform Text Layer" msgstr "Transformér tekstlag" -#: ../app/text/gimptextlayer.c:571 +#: ../app/text/gimptextlayer.c:579 msgid "Discard Text Information" msgstr "Kassér tekstoplysninger" -#: ../app/text/gimptextlayer.c:643 +#: ../app/text/gimptextlayer.c:714 msgid "Due to lack of any fonts, text functionality is not available." msgstr "" "Da der ikke er nogen skrifttyper, er tekstfunktionaliteten ikke tilgængelig." -#: ../app/text/gimptextlayer.c:706 +#: ../app/text/gimptextlayer.c:777 msgid "Empty Text Layer" msgstr "Tomt tekstlag" -#: ../app/text/gimptextlayer.c:759 +#: ../app/text/gimptextlayer.c:830 msgid "" "Your text cannot be rendered. It is likely too big. Please make it shorter " "or use a smaller font." @@ -20573,7 +20844,7 @@ msgstr "" "Nogle tekstegenskaber kan være forkerte. Medmindre du ønsker at redigere " "tekstlaget, behøver du ikke bekymre dig om det." -#: ../app/text/gimptextlayout.c:579 +#: ../app/text/gimptextlayout.c:585 msgid "" "The new text layout cannot be generated. Most likely the font size is too " "big." @@ -20784,7 +21055,7 @@ msgstr "" "området jævnt." #: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:142 -#: ../app/tools/gimpgradientoptions.c:129 +#: ../app/tools/gimpgradientoptions.c:121 #: ../app/tools/gimpregionselectoptions.c:112 #: ../app/tools/gimpthresholdtool.c:93 msgid "Threshold" @@ -20843,10 +21114,10 @@ msgid "_Bucket Fill" msgstr "_Spandudfyldning" #: ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:151 ../app/tools/gimpcagetool.c:234 -#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:284 +#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:282 #: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:289 #: ../app/tools/gimpgradienttool.c:259 ../app/tools/gimppainttool.c:296 -#: ../app/tools/gimptransformtool.c:338 ../app/tools/gimpwarptool.c:640 +#: ../app/tools/gimptransformtool.c:516 ../app/tools/gimpwarptool.c:640 msgid "The active layer is not visible." msgstr "Det aktive lag er ikke synligt." @@ -20941,15 +21212,15 @@ msgid "Color Picker Average Radius" msgstr "Farvevælgerens gennemsnitlige radius" #: ../app/tools/gimpcolorpickeroptions.c:79 -msgid "Pick Mode" -msgstr "Vælgertilstand" +msgid "Pick Target" +msgstr "Vælgermål" #: ../app/tools/gimpcolorpickeroptions.c:80 -msgid "Choose what color picker will do" +msgid "Choose what the color picker will do" msgstr "Vælg hvad farvevælgeren gør" #: ../app/tools/gimpcolorpickeroptions.c:87 -#: ../app/tools/gimpmeasureoptions.c:68 +#: ../app/tools/gimpmeasureoptions.c:79 msgid "Use info window" msgstr "Brug infovindue" @@ -20963,8 +21234,8 @@ msgstr "" #. the pick FG/BG frame #: ../app/tools/gimpcolorpickeroptions.c:195 #, c-format -msgid "Pick Mode (%s)" -msgstr "Vælgertilstand (%s)" +msgid "Pick Target (%s)" +msgstr "Vælgermål (%s)" #. the use_info_window toggle button #: ../app/tools/gimpcolorpickeroptions.c:204 @@ -20984,24 +21255,24 @@ msgstr "Værktøjet farvevælger: Vælg farver fra billedpixels" msgid "C_olor Picker" msgstr "_Farvevælger" -#: ../app/tools/gimpcolorpickertool.c:253 +#: ../app/tools/gimpcolorpickertool.c:255 msgid "Click in any image to view its color" msgstr "Klik på et billede for at se farven" -#: ../app/tools/gimpcolorpickertool.c:260 ../app/tools/gimppainttool.c:424 +#: ../app/tools/gimpcolorpickertool.c:262 ../app/tools/gimppainttool.c:424 msgid "Click in any image to pick the foreground color" msgstr "Klik på et billede for at vælge forgrundsfarven" -#: ../app/tools/gimpcolorpickertool.c:268 ../app/tools/gimppainttool.c:430 +#: ../app/tools/gimpcolorpickertool.c:270 ../app/tools/gimppainttool.c:430 msgid "Click in any image to pick the background color" msgstr "Klik på et billede for at vælge baggrundsfarven" -#: ../app/tools/gimpcolorpickertool.c:276 +#: ../app/tools/gimpcolorpickertool.c:278 msgid "Click in any image to add the color to the palette" msgstr "Klik på et billede for at tilføje farven til paletten" # 'information' er overflødigt -#: ../app/tools/gimpcolorpickertool.c:343 +#: ../app/tools/gimpcolorpickertool.c:345 msgid "Color Picker Information" msgstr "Farvevælger" @@ -21177,7 +21448,7 @@ msgstr "Justér kurver i lineært lys" msgid "Adjust curves perceptually" msgstr "Justér kurverne perceptuelt" -#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:544 ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:464 +#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:544 ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:461 msgid "Curve _type:" msgstr "Kurve_type:" @@ -21254,7 +21525,7 @@ msgid "There is no path to move." msgstr "Der er ikke nogen kurve at flytte." #: ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:1126 ../app/tools/gimpmovetool.c:266 -#: ../app/tools/gimptransformtool.c:372 +#: ../app/tools/gimptransformtool.c:550 msgid "The active path's position is locked." msgstr "Den aktive kurves placering er låst." @@ -21329,47 +21600,47 @@ msgid "Color _managed" msgstr "Fa_rvestyret" #. The Color Options expander -#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:373 +#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:371 msgid "Advanced Color Options" msgstr "Avancerede farveindstillinger" -#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:392 +#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:390 msgid "Convert pixels to built-in sRGB to apply filter (slow)" msgstr "Konvertér pixels til indbygget sRGB for at anvende filter (langsom)" -#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:393 +#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:391 msgid "Assume pixels are built-in sRGB (ignore actual image color space)" msgstr "" "Antag at pixels er indbygget sRGB (ignorér billedets faktiske farverum)" -#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:628 +#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:626 msgid "Click to switch the original and filtered sides" msgstr "Klik for at ombytte den oprindelige og filtrerede side" -#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:632 +#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:630 msgid "Click to switch between vertical and horizontal" msgstr "Klik for at skifte mellem lodret og vandret" -#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:636 +#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:634 msgid "Click to move the split guide" msgstr "Klik for at flytte opsplitningslinjen" -#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:638 +#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:636 #, c-format msgid "%s: switch original and filtered" msgstr "%s: ombyt oprindelig og filtreret" -#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:639 +#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:637 #, c-format msgid "%s: switch horizontal and vertical" msgstr "%s: ombyt vandret og lodret" -#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:1300 ../app/tools/gimpfiltertool-settings.c:71 +#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:1303 ../app/tools/gimpfiltertool-settings.c:71 #, c-format msgid "Import '%s' Settings" msgstr "Importér indstillinger for \"%s\"" -#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:1302 ../app/tools/gimpfiltertool-settings.c:73 +#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:1305 ../app/tools/gimpfiltertool-settings.c:73 #, c-format msgid "Export '%s' Settings" msgstr "Eksportér indstillinger for \"%s\"" @@ -21570,7 +21841,7 @@ msgstr "" msgid "_Free Select" msgstr "_Fri markering" -#: ../app/tools/gimpfreeselecttool.c:508 +#: ../app/tools/gimpfreeselecttool.c:504 msgctxt "command" msgid "Free Select" msgstr "Markér frit" @@ -21594,8 +21865,8 @@ msgctxt "command" msgid "Fuzzy Select" msgstr "Markér udflydende" -#: ../app/tools/gimpgegltool.c:78 ../app/tools/gimpgegltool.c:541 -#: ../app/tools/gimpgegltool.c:542 ../app/tools/gimpoperationtool.c:134 +#: ../app/tools/gimpgegltool.c:78 ../app/tools/gimpgegltool.c:543 +#: ../app/tools/gimpgegltool.c:544 ../app/tools/gimpoperationtool.c:134 msgid "GEGL Operation" msgstr "GEGL-operation" @@ -21608,7 +21879,7 @@ msgid "_GEGL Operation..." msgstr "_GEGL-operation …" #. The options vbox -#: ../app/tools/gimpgegltool.c:486 +#: ../app/tools/gimpgegltool.c:488 msgid "Select an operation from the list above" msgstr "Vælg en handling fra listen ovenfor" @@ -21620,51 +21891,51 @@ msgstr "Transformeringsmatrix" msgid "Invalid transform" msgstr "Ugyldig transformering" -#: ../app/tools/gimpgradientoptions.c:102 -#: ../app/tools/gimpgradientoptions.c:314 +#: ../app/tools/gimpgradientoptions.c:101 +#: ../app/tools/gimpgradientoptions.c:298 msgid "Metric" msgstr "Afstandsmål" -#: ../app/tools/gimpgradientoptions.c:103 +#: ../app/tools/gimpgradientoptions.c:102 msgid "Metric to use for the distance calculation" msgstr "Afstandsmål der skal bruges til beregning af afstande" -#: ../app/tools/gimpgradientoptions.c:117 +#: ../app/tools/gimpgradientoptions.c:109 msgid "Adaptive Supersampling" msgstr "Adaptiv udjævning" -#: ../app/tools/gimpgradientoptions.c:123 +#: ../app/tools/gimpgradientoptions.c:115 msgid "Max depth" msgstr "Maks. dybde" -#: ../app/tools/gimpgradientoptions.c:143 +#: ../app/tools/gimpgradientoptions.c:135 msgid "Instant mode" msgstr "Øjeblikkelig-tilstand" -#: ../app/tools/gimpgradientoptions.c:144 +#: ../app/tools/gimpgradientoptions.c:136 msgid "Commit gradient instantly" msgstr "Udfør farveovergang øjeblikkeligt" -#: ../app/tools/gimpgradientoptions.c:150 +#: ../app/tools/gimpgradientoptions.c:142 msgid "Modify active gradient" msgstr "Redigér aktiv farveovergang" -#: ../app/tools/gimpgradientoptions.c:151 +#: ../app/tools/gimpgradientoptions.c:143 msgid "Modify the active gradient in-place" msgstr "Redigér den aktive farveovergang på stedet" -#: ../app/tools/gimpgradientoptions.c:290 +#: ../app/tools/gimpgradientoptions.c:274 #: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:373 msgid "Edit this gradient" msgstr "Redigér denne farveovergang" #. the instant toggle -#: ../app/tools/gimpgradientoptions.c:367 +#: ../app/tools/gimpgradientoptions.c:351 #, c-format msgid "Instant mode (%s)" msgstr "Øjeblikkelig-tilstand (%s)" -#: ../app/tools/gimpgradientoptions.c:387 +#: ../app/tools/gimpgradientoptions.c:371 msgid "" "The active gradient is non-writable and cannot be edited directly. Uncheck " "this option to edit a copy of it." @@ -21887,54 +22158,54 @@ msgid "Display future selection segment as you drag a control node" msgstr "" "Vis fremtidigt markeringsområde efterhånden som du trækker en kontrolknude" -#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:292 +#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:293 msgid "Scissors" msgstr "Saks" -#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:293 +#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:294 msgid "Scissors Select Tool: Select shapes using intelligent edge-fitting" msgstr "" "Værktøjet saksemarkering: Markér former med intelligent kant-tilpasning" -#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:294 +#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:295 msgid "Intelligent _Scissors" msgstr "Intelligent _saks" -#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:905 +#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:906 msgid "Click to remove this point" msgstr "Klik for at fjerne dette punkt" -#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:913 ../app/tools/gimpiscissorstool.c:982 +#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:914 ../app/tools/gimpiscissorstool.c:983 #, c-format msgid "%s: disable auto-snap" msgstr "%s: deaktivér automatisk retten ind" -#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:914 +#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:915 #, c-format msgid "%s: remove this point" msgstr "%s: fjern dette punkt" -#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:934 +#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:935 msgid "Click to close the curve" msgstr "Klik for at lukke kurven" -#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:940 +#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:941 msgid "Click to add a point on this segment" msgstr "Klik for at tilføje et punkt på dette segment" -#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:953 +#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:954 msgid "Click or press Enter to convert to a selection" msgstr "Klik eller tryk på returtasten for at omdanne til en markering" -#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:963 +#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:964 msgid "Press Enter to convert to a selection" msgstr "Tryk på returtasten for at omdanne til en markering" -#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:979 +#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:980 msgid "Click or Click-Drag to add a point" msgstr "Klik eller klik og træk for at tilføje et punkt" -#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:1117 ../app/tools/gimpiscissorstool.c:1129 +#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:1139 ../app/tools/gimpiscissorstool.c:1151 msgid "Modify Scissors Curve" msgstr "Ændr saksekurve" @@ -22047,50 +22318,64 @@ msgstr "Værktøjet zoom: Justér zoomniveauet" msgid "_Zoom" msgstr "_Zoom" -#: ../app/tools/gimpmeasureoptions.c:69 +#: ../app/tools/gimpmeasureoptions.c:71 +msgid "Orientation" +msgstr "Orientering" + +#: ../app/tools/gimpmeasureoptions.c:72 +msgid "Orientation against which the angle is measured" +msgstr "Orientering mod hvilken vinklen måles" + +#: ../app/tools/gimpmeasureoptions.c:80 msgid "Open a floating dialog to view details about measurements" msgstr "Åbn en flydende dialog for at vise detaljer om målinger" +#. the orientation frame +#: ../app/tools/gimpmeasureoptions.c:148 +#, c-format +msgid "Orientation (%s)" +msgstr "Orientering (%s)" + #. the straighten frame #. the straighten button -#: ../app/tools/gimpmeasureoptions.c:134 ../app/tools/gimpmeasureoptions.c:144 -#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:336 +#: ../app/tools/gimpmeasureoptions.c:161 ../app/tools/gimpmeasureoptions.c:171 +#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:349 msgid "Straighten" msgstr "Opret" -#: ../app/tools/gimpmeasureoptions.c:148 +#: ../app/tools/gimpmeasureoptions.c:175 msgid "Rotate the active layer, selection or path by the measured angle" msgstr "Rotér det aktive lag, markering eller kurve med den målte vinkel" -#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:129 +#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:130 msgid "Measure" msgstr "Opmål" -#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:130 +#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:131 msgid "Measure Tool: Measure distances and angles" msgstr "Værktøjet opmåling: Mål afstande og vinkler" -#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:131 +#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:132 msgid "_Measure" msgstr "O_pmål" -#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:151 +#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:153 msgid "Straightening" msgstr "Opretning" -#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:170 +#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:172 msgid "Click-Drag to create a line" msgstr "Klik og træk for at oprette en linje" -#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:406 +#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:422 msgid "Add Guides" msgstr "Tilføj hjælpelinjer" -#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:729 +#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:709 msgid "Measure Distances and Angles" msgstr "Mål afstande og vinkler" -#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:754 +#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:734 msgid "Distance:" msgstr "Afstand:" @@ -22291,16 +22576,16 @@ msgstr "%s for at vælge en farve" msgid "Cannot paint on layer groups." msgstr "Kan ikke male på laggrupper." -#: ../app/tools/gimppainttool.c:613 +#: ../app/tools/gimppainttool.c:618 #, c-format msgid "%s for a straight line" msgstr "%s for en ret linje" -#: ../app/tools/gimppainttool.c:815 +#: ../app/tools/gimppainttool.c:820 msgid "The active layer does not have an alpha channel." msgstr "Det aktive lag har ikke nogen alfa-kanal." -#: ../app/tools/gimppainttool.c:825 +#: ../app/tools/gimppainttool.c:830 msgid "The active layer's alpha channel is locked." msgstr "Det aktive lags alfa-kanal er låst." @@ -22458,7 +22743,7 @@ msgstr "Værktøjet rektangulær markering: Markér et rektangulært område" msgid "_Rectangle Select" msgstr "_Rektangulær markering" -#: ../app/tools/gimprectangleselecttool.c:761 +#: ../app/tools/gimprectangleselecttool.c:757 msgid "Ellipse: " msgstr "Ellipse: " @@ -22529,21 +22814,21 @@ msgstr "Centrum _x:" msgid "Center _Y:" msgstr "Centrum _y:" -#: ../app/tools/gimpsamplepointtool.c:240 +#: ../app/tools/gimpsamplepointtool.c:237 msgid "Remove Sample Point" msgstr "Fjern prøvepunkt" -#: ../app/tools/gimpsamplepointtool.c:241 +#: ../app/tools/gimpsamplepointtool.c:238 msgid "Cancel Sample Point" msgstr "Annullér prøvepunkt" -#: ../app/tools/gimpsamplepointtool.c:247 -#: ../app/tools/gimpsamplepointtool.c:333 +#: ../app/tools/gimpsamplepointtool.c:244 +#: ../app/tools/gimpsamplepointtool.c:330 msgid "Move Sample Point: " msgstr "Flyt prøvepunkt: " -#: ../app/tools/gimpsamplepointtool.c:259 -#: ../app/tools/gimpsamplepointtool.c:345 +#: ../app/tools/gimpsamplepointtool.c:256 +#: ../app/tools/gimpsamplepointtool.c:342 msgid "Add Sample Point: " msgstr "Tilføj prøvepunkt: " @@ -22602,42 +22887,52 @@ msgstr "Radius af udtyndning" msgid "Mode:" msgstr "Tilstand:" -#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:255 +#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:261 msgid "Click-Drag to replace the current selection" msgstr "Klik og træk for at erstatte den nuværende markering" -#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:263 +#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:269 msgid "Click-Drag to create a new selection" msgstr "Klik og træk for at oprette en ny markering" -#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:268 +#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:274 msgid "Click-Drag to add to the current selection" msgstr "Klik og træk for at lægge til den nuværende markering" -#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:277 +#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:283 msgid "Click-Drag to subtract from the current selection" msgstr "Klik og træk for at trække fra den nuværende markering" -#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:286 +#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:292 msgid "Click-Drag to intersect with the current selection" msgstr "Klik og træk for at Gennemskære med den nuværende markering" -#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:296 +#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:302 msgid "Click-Drag to move the selection mask" msgstr "Klik og træk for at flytte markeringsmasken" -#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:304 +#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:310 msgid "Click-Drag to move the selected pixels" msgstr "Klik og træk for at flytte de markerede pixels" -#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:308 +#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:314 msgid "Click-Drag to move a copy of the selected pixels" msgstr "Klik og træk for at flytte en kopi af de markerede pixels" -#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:312 +#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:318 msgid "Click to anchor the floating selection" msgstr "Klik for at forankre den flydende markering" +#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:421 +#, c-format +msgid "Cannot subtract from an empty selection." +msgstr "Kan ikke trække fra en tom markering." + +#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:432 +#, c-format +msgid "Cannot intersect with an empty selection." +msgstr "Kan ikke gennemskære med en tom markering." + #: ../app/tools/gimpsheartool.c:88 ../app/tools/gimptransformgridoptions.c:445 #: ../app/tools/gimptransformgridoptions.c:454 msgid "Shear" @@ -22796,43 +23091,43 @@ msgstr "Boks:" msgid "Language:" msgstr "Sprog:" -#: ../app/tools/gimptexttool.c:212 +#: ../app/tools/gimptexttool.c:214 msgid "Text" msgstr "Tekst" -#: ../app/tools/gimptexttool.c:213 +#: ../app/tools/gimptexttool.c:215 msgid "Text Tool: Create or edit text layers" msgstr "Værktøjet tekst: Opret eller redigér tekstlag" -#: ../app/tools/gimptexttool.c:214 +#: ../app/tools/gimptexttool.c:216 msgid "Te_xt" msgstr "_Tekst" -#: ../app/tools/gimptexttool.c:1006 +#: ../app/tools/gimptexttool.c:1039 msgid "Fonts are still loading" msgstr "Skrifttyper indlæses stadig" -#: ../app/tools/gimptexttool.c:1017 +#: ../app/tools/gimptexttool.c:1050 msgid "Text box: " msgstr "Tekstboks: " -#: ../app/tools/gimptexttool.c:1150 +#: ../app/tools/gimptexttool.c:1181 msgid "Reshape Text Layer" msgstr "Omform tekstlag" -#: ../app/tools/gimptexttool.c:1670 ../app/tools/gimptexttool.c:1673 +#: ../app/tools/gimptexttool.c:1754 ../app/tools/gimptexttool.c:1757 msgid "Confirm Text Editing" msgstr "Bekræft tekstredigering" -#: ../app/tools/gimptexttool.c:1677 +#: ../app/tools/gimptexttool.c:1761 msgid "Create _New Layer" msgstr "Opret _nyt lag" -#: ../app/tools/gimptexttool.c:1679 +#: ../app/tools/gimptexttool.c:1763 msgid "_Edit" msgstr "_Redigér" -#: ../app/tools/gimptexttool.c:1701 +#: ../app/tools/gimptexttool.c:1785 msgid "" "The layer you selected is a text layer but it has been modified using other " "tools. Editing the layer with the text tool will discard these " @@ -22847,7 +23142,7 @@ msgstr "" "Du kan redigere laget eller oprette et nyt tekstlag ud fra dets " "tekstegenskaber." -#: ../app/tools/gimptexttool-editor.c:1296 +#: ../app/tools/gimptexttool-editor.c:1357 msgid "GIMP Text Editor" msgstr "GIMP tekstredigering" @@ -23002,6 +23297,7 @@ msgid "Lock pivot position to canvas" msgstr "Lås pivotplacering til lærredet" #: ../app/tools/gimptransformgridtool.c:201 +#: ../app/tools/gimptransformtool.c:307 msgid "_Transform" msgstr "_Transformér" @@ -23027,39 +23323,56 @@ msgstr "Sådan beskæres" msgid "Transform:" msgstr "Transformering:" -#: ../app/tools/gimptransformtool.c:70 +#: ../app/tools/gimptransformtool.c:90 msgid "Transforming" msgstr "Transformerer" -#: ../app/tools/gimptransformtool.c:325 +#: ../app/tools/gimptransformtool.c:299 +msgid "Confirm Transformation" +msgstr "Bekræft transformering" + +#: ../app/tools/gimptransformtool.c:317 +msgid "Transformation creates a very large item." +msgstr "Transformering opretter et meget stort element." + +#: ../app/tools/gimptransformtool.c:321 +#, c-format +msgid "" +"Applying the transformation will result in an item that is over %g times " +"larger than the image." +msgstr "" +"Udføres transformeringen vil det frembringe et element, der er mere end %g " +"gange større end billedet." + +#: ../app/tools/gimptransformtool.c:503 msgid "There is no layer to transform." msgstr "Der er ikke noget lag at transformere." -#: ../app/tools/gimptransformtool.c:332 +#: ../app/tools/gimptransformtool.c:510 msgid "The active layer's position and size are locked." msgstr "Det aktive lags placering og størrelse er låst." -#: ../app/tools/gimptransformtool.c:345 +#: ../app/tools/gimptransformtool.c:523 msgid "The selection does not intersect with the layer." msgstr "Markeringen gennemskærer ikke laget." -#: ../app/tools/gimptransformtool.c:352 +#: ../app/tools/gimptransformtool.c:530 msgid "There is no selection to transform." msgstr "Der er ikke nogen markering at transformere." -#: ../app/tools/gimptransformtool.c:365 +#: ../app/tools/gimptransformtool.c:543 msgid "There is no path to transform." msgstr "Der er ikke nogen kurve at transformere." -#: ../app/tools/gimptransformtool.c:370 +#: ../app/tools/gimptransformtool.c:548 msgid "The active path's strokes are locked." msgstr "Den aktive kurves optegninger er låste." -#: ../app/tools/gimptransformtool.c:374 +#: ../app/tools/gimptransformtool.c:552 msgid "The active path has no strokes." msgstr "Den aktive kurve har ingen optegninger." -#: ../app/tools/gimptransformtool.c:439 +#: ../app/tools/gimptransformtool.c:617 msgid "The current transform is invalid" msgstr "Den aktuelle transformering er ugyldig" @@ -23539,7 +23852,7 @@ msgid "Percentage of width of brush" msgstr "Procent af penselbredde" #: ../app/widgets/gimpbufferview.c:189 ../app/widgets/gimpbufferview.c:290 -#: ../app/widgets/gimpeditor.c:759 +#: ../app/widgets/gimpeditor.c:756 msgid "(None)" msgstr "(Ingen)" @@ -24235,255 +24548,324 @@ msgid "_Restart GIMP" msgstr "_Genstart GIMP" # Hvor meget af tile cache og swap der anvendes -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:390 ../app/widgets/gimpdashboard.c:442 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:451 ../app/widgets/gimpdashboard.c:503 msgctxt "dashboard-variable" msgid "Occupied" msgstr "I brug" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:391 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:452 msgid "Tile cache occupied size" msgstr "Hvor meget af hukommelsesbufferen (\"tile cache\") der er i brug" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:400 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:461 msgctxt "dashboard-variable" msgid "Maximum" msgstr "Maksimum" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:401 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:462 msgid "Maximal tile cache occupied size" msgstr "Hvor meget hukommelsesbufferen (\"tile cache\") maksimalt kan bruge" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:410 ../app/widgets/gimpdashboard.c:462 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:471 ../app/widgets/gimpdashboard.c:523 msgctxt "dashboard-variable" msgid "Limit" msgstr "Grænse" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:411 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:472 msgid "Tile cache size limit" msgstr "Grænse for hukommelsesbufferens (\"tile cache\") størrelse" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:419 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:480 ../app/widgets/gimpdashboard.c:606 msgctxt "dashboard-variable" msgid "Compression" msgstr "Komprimering" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:420 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:481 msgid "Tile cache compression ratio" msgstr "Komprimeringsforholdet for hukommelsesbufferen (\"tile cache\")" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:429 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:490 msgctxt "dashboard-variable" msgid "Hit/Miss" msgstr "Træffere/forbiere" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:430 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:491 msgid "Tile cache hit/miss ratio" msgstr "" "Forholdet mellem træffere og forbiere i hukommelsesbufferen (\"tile cache\")" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:443 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:504 msgid "Swap file occupied size" msgstr "Forbrugt mængde af swapfilen" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:452 ../app/widgets/gimpdashboard.c:570 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:513 ../app/widgets/gimpdashboard.c:670 msgctxt "dashboard-variable" msgid "Size" msgstr "Størrelse" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:453 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:514 msgid "Swap file size" msgstr "Swapfilens størrelse" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:463 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:524 msgid "Swap file size limit" msgstr "Grænse for swapfilens størrelse" +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:531 +msgctxt "dashboard-variable" +msgid "Queued" +msgstr "Kø" + +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:532 +msgid "Size of data queued for writing to the swap" +msgstr "Størrelsen på data sat i kø til skrivning til swap" + +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:541 +msgctxt "dashboard-variable" +msgid "Queue stalls" +msgstr "Kø i stå" + +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:542 +msgid "" +"Number of times the writing to the swap has been stalled, due to a full queue" +msgstr "Antal gange skrivning til swap er gået i stå pga. en fuld kø" + +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:551 +msgctxt "dashboard-variable" +msgid "Queue full" +msgstr "Kø fuld" + +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:552 +msgid "Whether the swap queue is full" +msgstr "Hvorvidt swapkøen er fyldt" + #. Translators: this is the past participle form of "read", #. * as in "total amount of data read from the swap". #. -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:473 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:563 msgctxt "dashboard-variable" msgid "Read" msgstr "Læst" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:474 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:564 msgid "Total amount of data read from the swap" msgstr "Den totale mængde data læst fra swap" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:483 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:573 msgctxt "dashboard-variable" -msgid "Reading" -msgstr "Læser" +msgid "Read throughput" +msgstr "Læseydelse" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:484 -msgid "Whether data is being read from the swap" -msgstr "Om data læses fra swap" +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:574 +msgid "The rate at which data is read from the swap" +msgstr "Hastigheden hvormed data læses fra swap" # scootergrisen: måske flimmer eller rysten #. Translators: this is the past participle form of "write", #. * as in "total amount of data written to the swap". #. -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:496 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:586 msgctxt "dashboard-variable" msgid "Written" msgstr "Skrevet" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:497 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:587 msgid "Total amount of data written to the swap" msgstr "Den totale mængde data skrevet til swap" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:506 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:596 msgctxt "dashboard-variable" -msgid "Writing" -msgstr "Skriver" +msgid "Write throughput" +msgstr "Skriveydelse" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:507 -msgid "Whether data is being written to the swap" -msgstr "Om data skrives til swap" +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:597 +msgid "The rate at which data is written to the swap" +msgstr "Hastigheden hvormed data skrives til swap" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:520 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:607 +msgid "Swap compression ratio" +msgstr "Komprimeringsforholdet for swap" + +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:620 msgctxt "dashboard-variable" msgid "Usage" msgstr "Forbrug" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:521 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:621 msgid "Total CPU usage" msgstr "Samlet CPU-forbrug" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:529 ../app/widgets/gimpdashboard.c:538 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:629 ../app/widgets/gimpdashboard.c:638 msgctxt "dashboard-variable" msgid "Active" msgstr "Aktiv" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:530 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:630 msgid "Whether the CPU is active" msgstr "Hvorvidt CPU'en er aktiv" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:539 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:639 msgid "Total amount of time the CPU has been active" msgstr "Den totale tid CPU'en har været aktiv" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:552 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:652 msgctxt "dashboard-variable" msgid "Used" msgstr "Brugt" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:553 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:653 msgid "Amount of memory used by the process" msgstr "Hukommelsesmængde brugt af processen" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:561 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:661 msgctxt "dashboard-variable" msgid "Available" msgstr "Tilgængelig" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:562 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:662 msgid "Amount of available physical memory" msgstr "Mængden af tilgængelig fysisk hukommelse" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:571 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:671 msgid "Physical memory size" msgstr "Fysisk hukommelsesstørrelse" # https://en.wikipedia.org/wiki/Mipmap -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:582 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:682 msgctxt "dashboard-variable" msgid "Mipmapped" msgstr "Mipmappet" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:583 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:683 msgid "Total size of processed mipmapped data" msgstr "Total størrelse af behandlede, mipmappede data" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:595 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:691 +msgctxt "dashboard-variable" +msgid "Async" +msgstr "Asynk" + +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:692 +msgid "Number of ongoing asynchronous operations" +msgstr "Antallet af igangværende asynkrone handlinger" + +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:704 msgctxt "dashboard-group" msgid "Cache" msgstr "Cache" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:596 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:705 msgid "In-memory tile cache" msgstr "Hukommelsesbuffer i hukommelsen" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:632 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:741 msgctxt "dashboard-group" msgid "Swap" msgstr "Swap" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:633 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:742 msgid "On-disk tile swap" msgstr "Diskswap for hukommelsesbuffer (\"tile cache\")" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:684 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:806 msgctxt "dashboard-group" msgid "CPU" msgstr "CPU" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:685 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:807 msgid "CPU usage" msgstr "CPU-forbrug" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:720 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:842 msgctxt "dashboard-group" msgid "Memory" msgstr "Hukommelse" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:721 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:843 msgid "Memory usage" msgstr "Hukommelsesforbrug" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:729 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:851 msgctxt "dashboard-variable" msgid "Cache" msgstr "Cache" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:759 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:881 msgctxt "dashboard-group" msgid "Misc" msgstr "Div." -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:760 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:882 msgid "Miscellaneous information" msgstr "Diverse oplysninger" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:938 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:1060 msgid "Select fields" msgstr "Markér felter" #. Tranlators: "N/A" is an abbreviation for "not available" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:2820 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:3148 msgctxt "dashboard-value" msgid "N/A" msgstr "—" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:2829 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:3157 ../app/widgets/gimpdashboard.c:4043 msgctxt "dashboard-value" msgid "Yes" msgstr "Ja" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:2830 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:3158 ../app/widgets/gimpdashboard.c:4044 msgctxt "dashboard-value" msgid "No" msgstr "Nej" +#. Translators: This string reports the rate of change of a measured +#. * value. The "%g" is replaced by a certain quantity, and the "/s" +#. * is an abbreviation for "per second". +#. +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:3242 +#, c-format +msgid "%g/s" +msgstr "%g/s" + +#. Translators: This string reports the rate of change of a measured value. +#. * The first "%s" is replaced by a certain quantity, usually followed by a +#. * unit of measurement (e.g., "10 bytes"). and the final "/s" is an +#. * abbreviation for "per second" (so the full string would read +#. * "10 bytes/s", that is, "10 bytes per second". +#. +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:4033 +#, c-format +msgid "%s/s" +msgstr "%s/s" + +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:4111 +msgid "N/A" +msgstr "—" + +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:4428 +msgid "Resolving symbol information..." +msgstr "Oversætter symbolinformation …" + #: ../app/widgets/gimpdataeditor.c:413 #, c-format msgid "%s (read only)" msgstr "%s (kun læse)" -#: ../app/widgets/gimpdeviceeditor.c:167 +#: ../app/widgets/gimpdeviceeditor.c:164 msgid "Delete the selected device" msgstr "Slet den valgte enhed" -#: ../app/widgets/gimpdeviceeditor.c:506 +#: ../app/widgets/gimpdeviceeditor.c:503 msgid "Delete Device Settings" msgstr "Slet enhedsindstillinger" -#: ../app/widgets/gimpdeviceeditor.c:527 +#: ../app/widgets/gimpdeviceeditor.c:524 #, c-format msgid "Delete \"%s\"?" msgstr "Slet \"%s\"?" -#: ../app/widgets/gimpdeviceeditor.c:530 +#: ../app/widgets/gimpdeviceeditor.c:527 msgid "" "You are about to delete this device's stored settings.\n" "The next time this device is plugged, default settings will be used." @@ -24495,17 +24877,17 @@ msgstr "" msgid "Pressure curve" msgstr "Trykkurve" -#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:141 +#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:140 #: ../app/widgets/gimpdynamicseditor.c:161 #: ../app/widgets/gimpdynamicsoutputeditor.c:70 msgid "Pressure" msgstr "Tryk" -#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:142 +#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:141 msgid "X tilt" msgstr "X-hældning" -#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:143 +#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:142 msgid "Y tilt" msgstr "Y-hældning" @@ -24513,40 +24895,40 @@ msgstr "Y-hældning" #. * Some pens use the same axis for their rotation feature. #. * See bug 791455. #. -#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:148 +#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:147 #: ../app/widgets/gimpdynamicseditor.c:165 msgid "Wheel/Rotation" msgstr "Hjul/rotation" #. the axes #. The axes of an input device -#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:199 +#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:196 msgid "Axes" msgstr "Akser" #. the keys -#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:273 +#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:270 msgid "Keys" msgstr "Knapper" -#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:369 -#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:584 +#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:366 +#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:581 #, c-format msgid "none" msgstr "ingen" #. e.g. "Pressure Curve" for mapping input device axes -#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:418 +#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:415 #, c-format msgid "%s Curve" msgstr "%s-kurve" -#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:477 -#: ../app/widgets/gimpdynamicsoutputeditor.c:209 +#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:474 +#: ../app/widgets/gimpdynamicsoutputeditor.c:206 msgid "_Reset Curve" msgstr "N_ulstil kurve" -#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:490 +#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:487 #, c-format msgid "The axis '%s' has no curve" msgstr "\"%s\"-aksen har ingen kurve" @@ -24608,16 +24990,16 @@ msgctxt "dock" msgid " | " msgstr " | " -#: ../app/widgets/gimpdockbook.c:303 +#: ../app/widgets/gimpdockbook.c:299 msgid "Configure this tab" msgstr "Tilpas dette faneblad" #. Auto button -#: ../app/widgets/gimpdockwindow.c:387 +#: ../app/widgets/gimpdockwindow.c:384 msgid "Auto" msgstr "Auto" -#: ../app/widgets/gimpdockwindow.c:398 +#: ../app/widgets/gimpdockwindow.c:395 msgid "" "When enabled, the dialog automatically follows the image you are working on." msgstr "" @@ -24652,7 +25034,7 @@ msgid "Mapping matrix" msgstr "Afbildningsmatrix" #: ../app/widgets/gimpdynamicseditor.c:315 -#: ../app/widgets/gimptoolpreseteditor.c:149 +#: ../app/widgets/gimptoolpreseteditor.c:146 msgid "Icon:" msgstr "Ikon:" @@ -24686,7 +25068,7 @@ msgid "_Export" msgstr "_Eksportér" # scootergrisen: bruges vist i parentes så skal nok være med småt -#: ../app/widgets/gimpexportdialog.c:74 ../app/widgets/gimpsavedialog.c:145 +#: ../app/widgets/gimpexportdialog.c:74 ../app/widgets/gimpsavedialog.c:144 msgid "By Extension" msgstr "efter filendelse" @@ -24694,29 +25076,25 @@ msgstr "efter filendelse" msgid "All export images" msgstr "Alle eksport-billeder" -#: ../app/widgets/gimpfiledialog.c:350 +#: ../app/widgets/gimpfiledialog.c:353 msgid "_Help" msgstr "_Hjælp" -#: ../app/widgets/gimpfiledialog.c:756 -msgid "All files" -msgstr "Alle filer" +#: ../app/widgets/gimpfiledialog.c:783 +msgid "Show All Files" +msgstr "Vis alle filer" -#: ../app/widgets/gimpfiledialog.c:761 -msgid "All images" -msgstr "Alle billeder" - -#: ../app/widgets/gimpfiledialog.c:959 +#: ../app/widgets/gimpfiledialog.c:816 #, c-format msgid "Select File _Type (%s)" msgstr "Vælg fil_type (%s)" -#: ../app/widgets/gimpfileprocview.c:184 +#: ../app/widgets/gimpfileprocview.c:200 msgid "File Type" msgstr "Filtype" # Jeg er i tvivl om der er tale om programudvidelser eller filendelser???? -#: ../app/widgets/gimpfileprocview.c:196 +#: ../app/widgets/gimpfileprocview.c:212 msgid "Extensions" msgstr "Filendelser" @@ -24951,35 +25329,35 @@ msgstr "Vis værdier i lineært rum" msgid "Show values in perceptual space" msgstr "Vis værdier i perceptuelt rum" -#: ../app/widgets/gimpiconpicker.c:245 +#: ../app/widgets/gimpiconpicker.c:241 msgid "From File..." msgstr "Fra fil …" -#: ../app/widgets/gimpiconpicker.c:254 +#: ../app/widgets/gimpiconpicker.c:250 msgid "From Named Icons..." msgstr "Fra navngivne ikoner …" -#: ../app/widgets/gimpiconpicker.c:263 +#: ../app/widgets/gimpiconpicker.c:259 msgid "Copy Icon to Clipboard" msgstr "Kopiér ikon til udklipsholderen" -#: ../app/widgets/gimpiconpicker.c:272 +#: ../app/widgets/gimpiconpicker.c:268 msgid "Paste Icon from Clipboard" msgstr "Indsæt ikon fra udklipsholderen" -#: ../app/widgets/gimpiconpicker.c:484 +#: ../app/widgets/gimpiconpicker.c:480 msgid "Load Icon Image" msgstr "Indlæs ikonbillede" -#: ../app/widgets/gimpiconsizescale.c:126 +#: ../app/widgets/gimpiconsizescale.c:123 msgid "Guess icon size from resolution" msgstr "Gæt ikonstørrelse på basis af opløsningen" -#: ../app/widgets/gimpiconsizescale.c:127 +#: ../app/widgets/gimpiconsizescale.c:124 msgid "Use icon size from the theme" msgstr "Brug temaets ikonstørrelse" -#: ../app/widgets/gimpiconsizescale.c:128 +#: ../app/widgets/gimpiconsizescale.c:125 msgid "Custom icon size" msgstr "Brugerdefineret ikonstørrelse" @@ -25057,7 +25435,7 @@ msgid "Number of paths:" msgstr "Antal kurver:" #: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:452 -#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:349 +#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:346 #, c-format msgid "pixels/%s" msgstr "pixels/%s" @@ -25071,7 +25449,7 @@ msgstr "%g × %g %s" msgid "colors" msgstr "farver" -#: ../app/widgets/gimpitemtreeview.c:757 +#: ../app/widgets/gimpitemtreeview.c:754 msgid "Lock:" msgstr "Lås:" @@ -25079,11 +25457,11 @@ msgstr "Lås:" msgid "System Language" msgstr "Systemsprog" -#: ../app/widgets/gimplayermodebox.c:158 +#: ../app/widgets/gimplayermodebox.c:153 msgid "Switch to another group of modes" msgstr "Skift til en anden gruppe tilstande" -#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:319 +#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:312 msgid "Lock alpha channel" msgstr "Lås alfa-kanal" @@ -25124,8 +25502,8 @@ msgstr "Redigér farvepalet-element" msgid "You can drop dockable dialogs here" msgstr "Her kan du slippe dokbare dialoger" -#: ../app/widgets/gimppickablepopup.c:206 -#: ../app/widgets/gimppickablepopup.c:423 +#: ../app/widgets/gimppickablepopup.c:203 +#: ../app/widgets/gimppickablepopup.c:420 msgid "Select an image in the left pane" msgstr "Vælg et billede fra den venstre rude" @@ -25137,7 +25515,7 @@ msgstr "Udvidelsesmodul" msgid "Progress" msgstr "Forløb" -#: ../app/widgets/gimpsamplepointeditor.c:158 +#: ../app/widgets/gimpsamplepointeditor.c:161 msgid "" "This image\n" "has no\n" @@ -25147,20 +25525,11 @@ msgstr "" "har ikke nogen\n" "prøvepunkter" -#: ../app/widgets/gimpsavedialog.c:151 +#: ../app/widgets/gimpsavedialog.c:150 msgid "All XCF images" msgstr "Alle XCF-billeder" -#: ../app/widgets/gimpsavedialog.c:265 -#, c-format -msgid "" -"The image uses features from %s, disabling compression won't make the XCF " -"file readable by older GIMP versions." -msgstr "" -"Billedet bruger funktioner fra %s. Deaktivering af komprimering gør ikke, at " -"XCF-filen kan læses af ældre versioner af GIMP." - -#: ../app/widgets/gimpsavedialog.c:275 +#: ../app/widgets/gimpsavedialog.c:262 #, c-format msgid "" "Keep compression disabled to make the XCF file readable by %s and later." @@ -25168,14 +25537,22 @@ msgstr "" "Lad komprimering være deaktiveret for at gøre, at XCF-filen kan læses af %s " "og senere." -#: ../app/widgets/gimpsavedialog.c:287 -msgid "Metadata won't be visible in GIMP older than version 2.10." -msgstr "Metadata er ikke synlige i GIMP-versioner ældre end 2.10." - -#: ../app/widgets/gimpsavedialog.c:343 +#: ../app/widgets/gimpsavedialog.c:326 msgid "Save this XCF file with better but slower compression" msgstr "Gem denne XCF-fil med bedre, men langsommere komprimering" +#: ../app/widgets/gimpsavedialog.c:395 +#, c-format +msgid "" +"The image uses features from %s and won't be readable by older GIMP versions." +msgstr "" +"Billedet bruger funktioner fra %s og kan ikke læses af ældre versioner af " +"GIMP." + +#: ../app/widgets/gimpsavedialog.c:404 +msgid "Metadata won't be visible in GIMP older than version 2.10." +msgstr "Metadata er ikke synlige i GIMP-versioner ældre end 2.10." + #: ../app/widgets/gimpselectiondata.c:250 #, c-format msgid "" @@ -25191,64 +25568,64 @@ msgstr "" msgid "Invalid UTF-8" msgstr "Ugyldig UTF-8" -#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:304 +#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:300 msgid "Pick a preset from the list" msgstr "Vælg en forudindstilling fra listen" -#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:328 +#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:324 msgid "Save the current settings as named preset" msgstr "Gem de nuværende indstillinger som en navngiven forudindstilling" -#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:346 +#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:342 msgid "Manage presets" msgstr "Håndtér forudindstillinger" -#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:360 +#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:356 msgid "_Import Current Settings from File..." msgstr "_Importér nuværende indstillinger fra en fil …" -#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:366 +#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:362 msgid "_Export Current Settings to File..." msgstr "_Eksportér nuværende indstillinger til en fil …" -#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:373 +#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:369 msgid "_Manage Saved Presets..." msgstr "_Håndtér gemte forudindstillinger …" -#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:613 +#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:609 msgid "Save Settings as Named Preset" msgstr "Gem indstillingerne som en navngiven forudindstilling" -#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:616 +#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:612 msgid "Enter a name for the preset" msgstr "Indtast et navn til forudindstillingerne" -#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:617 +#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:613 msgid "Saved Settings" msgstr "Gemte indstillinger" -#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:658 +#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:654 msgid "Manage Saved Presets" msgstr "Håndtér gemte forudindstillinger" -#: ../app/widgets/gimpsettingseditor.c:195 +#: ../app/widgets/gimpsettingseditor.c:192 msgid "Import presets from a file" msgstr "Importér forudindstillinger fra en fil" -#: ../app/widgets/gimpsettingseditor.c:204 +#: ../app/widgets/gimpsettingseditor.c:201 msgid "Export the selected presets to a file" msgstr "Eksportér de valgte forudindstillinger til en fil" -#: ../app/widgets/gimpsettingseditor.c:213 +#: ../app/widgets/gimpsettingseditor.c:210 msgid "Delete the selected preset" msgstr "Slet den valgte forudindstilling" -#: ../app/widgets/gimpsizebox.c:458 +#: ../app/widgets/gimpsizebox.c:455 #, c-format msgid "%d × %d ppi" msgstr "%d × %d ppi" -#: ../app/widgets/gimpsizebox.c:460 +#: ../app/widgets/gimpsizebox.c:457 #, c-format msgid "%d ppi" msgstr "%d ppi" @@ -25298,57 +25675,57 @@ msgstr "indtast mærkater" msgid "," msgstr "," -#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:219 +#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:216 #, c-format msgid "%p" msgstr "%p" -#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:294 +#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:291 msgid "_Advanced Options" msgstr "A_vancerede indstillinger" -#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:407 +#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:404 msgid "Color _space:" msgstr "Farve_rum:" -#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:415 +#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:412 msgid "_Precision:" msgstr "_Præcision:" -#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:427 +#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:424 msgid "_Gamma:" msgstr "_Gamma:" -#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:432 +#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:429 msgid "Color _manage this image" msgstr "Farve_styring af billedet" -#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:441 +#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:438 msgid "Choose A Color Profile" msgstr "Vælg en farveprofil" -#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:445 +#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:442 msgid "Co_lor profile:" msgstr "Fa_rveprofil:" -#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:462 +#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:459 msgid "Comme_nt:" msgstr "Kom_mentar:" -#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:577 +#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:574 msgid "_Name:" msgstr "_Navn:" -#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:583 +#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:580 msgid "_Icon:" msgstr "_Ikon:" -#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:802 +#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:799 #, c-format msgid "%d × %d ppi, %s" msgstr "%d × %d ppi, %s" -#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:804 +#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:801 #, c-format msgid "%d ppi, %s" msgstr "%d ppi, %s" @@ -25378,7 +25755,7 @@ msgstr "Ugyldige UTF-8-data i filen \"%s\"." msgid "Writing text file '%s' failed: %s" msgstr "Skrivning af tekstfilen \"%s\" mislykkedes: %s" -#: ../app/widgets/gimptexteditor.c:221 +#: ../app/widgets/gimptexteditor.c:225 msgid "_Use selected font" msgstr "_Brug valgt skrifttype" @@ -25516,39 +25893,39 @@ msgstr "" "Den aktive farveovergang.\n" "Klik for at åbne farveovergangsvinduet." -#: ../app/widgets/gimptooleditor.c:295 +#: ../app/widgets/gimptooleditor.c:292 msgid "Raise this tool" msgstr "Hæv dette værktøj" -#: ../app/widgets/gimptooleditor.c:296 +#: ../app/widgets/gimptooleditor.c:293 msgid "Raise this tool to the top" msgstr "Hæv dette værktøj til toppen" -#: ../app/widgets/gimptooleditor.c:303 +#: ../app/widgets/gimptooleditor.c:300 msgid "Lower this tool" msgstr "Sænk dette værktøj" -#: ../app/widgets/gimptooleditor.c:304 +#: ../app/widgets/gimptooleditor.c:301 msgid "Lower this tool to the bottom" msgstr "Sænk dette værktøj til bunden" -#: ../app/widgets/gimptooleditor.c:311 +#: ../app/widgets/gimptooleditor.c:308 msgid "Reset tool order and visibility" msgstr "Nulstil rækkefølge og synlighed af værktøj" -#: ../app/widgets/gimptooloptionseditor.c:203 +#: ../app/widgets/gimptooloptionseditor.c:200 msgid "Save Tool Preset..." msgstr "Gem forudindstillinger af værktøj …" -#: ../app/widgets/gimptooloptionseditor.c:212 +#: ../app/widgets/gimptooloptionseditor.c:209 msgid "Restore Tool Preset..." msgstr "Gendan forudindstillinger af værktøj …" -#: ../app/widgets/gimptooloptionseditor.c:221 +#: ../app/widgets/gimptooloptionseditor.c:218 msgid "Delete Tool Preset..." msgstr "Slet forudindstillinger af værktøj …" -#: ../app/widgets/gimptoolpreseteditor.c:298 +#: ../app/widgets/gimptoolpreseteditor.c:295 #, c-format msgid "%s Preset" msgstr "%s forudindstilling" @@ -25627,22 +26004,22 @@ msgstr "%s (prøv %s, %s)" msgid "%s (try %s, %s, %s)" msgstr "%s (prøv %s, %s, %s)" -#: ../app/widgets/gimpwidgets-utils.c:1738 +#: ../app/widgets/gimpwidgets-utils.c:1753 #, c-format msgid "Built-in grayscale (%s)" msgstr "Indbyggede gråtoner (%s)" -#: ../app/widgets/gimpwidgets-utils.c:1745 +#: ../app/widgets/gimpwidgets-utils.c:1760 #, c-format msgid "Built-in RGB (%s)" msgstr "Indbygget RGB (%s)" -#: ../app/widgets/gimpwidgets-utils.c:1762 +#: ../app/widgets/gimpwidgets-utils.c:1777 #, c-format msgid "Preferred grayscale (%s)" msgstr "Foretrukne gråtoner (%s)" -#: ../app/widgets/gimpwidgets-utils.c:1769 +#: ../app/widgets/gimpwidgets-utils.c:1784 #, c-format msgid "Preferred RGB (%s)" msgstr "Foretrukken RGB (%s)" @@ -25667,112 +26044,77 @@ msgctxt "circle-background" msgid "HSV" msgstr "HSV" -#: ../app/widgets/widgets-enums.c:117 -msgctxt "color-frame-mode" -msgid "Pixel" -msgstr "Pixel" - -#: ../app/widgets/widgets-enums.c:118 -msgctxt "color-frame-mode" -msgid "RGB (%)" -msgstr "RGB (%)" - -#: ../app/widgets/widgets-enums.c:119 -msgctxt "color-frame-mode" -msgid "RGB (0..255)" -msgstr "RGB (0..255)" - -#: ../app/widgets/widgets-enums.c:120 -msgctxt "color-frame-mode" -msgid "HSV" -msgstr "HSV" - -#: ../app/widgets/widgets-enums.c:121 -msgctxt "color-frame-mode" -msgid "CIE LCH" -msgstr "CIE LCH" - -#: ../app/widgets/widgets-enums.c:122 -msgctxt "color-frame-mode" -msgid "CIE LAB" -msgstr "CIE LAB" - -#: ../app/widgets/widgets-enums.c:123 -msgctxt "color-frame-mode" -msgid "CMYK" -msgstr "CMYK" - -#: ../app/widgets/widgets-enums.c:153 -msgctxt "color-pick-mode" +#: ../app/widgets/widgets-enums.c:114 +msgctxt "color-pick-target" msgid "Pick only" msgstr "Vælg kun" -#: ../app/widgets/widgets-enums.c:154 -msgctxt "color-pick-mode" +#: ../app/widgets/widgets-enums.c:115 +msgctxt "color-pick-target" msgid "Set foreground color" msgstr "Skift forgrundsfarve" -#: ../app/widgets/widgets-enums.c:155 -msgctxt "color-pick-mode" +#: ../app/widgets/widgets-enums.c:116 +msgctxt "color-pick-target" msgid "Set background color" msgstr "Skift baggrundsfarve" -#: ../app/widgets/widgets-enums.c:156 -msgctxt "color-pick-mode" +#: ../app/widgets/widgets-enums.c:117 +msgctxt "color-pick-target" msgid "Add to palette" msgstr "Føj til palet" -#: ../app/widgets/widgets-enums.c:215 +#: ../app/widgets/widgets-enums.c:176 msgctxt "histogram-scale" msgid "Linear histogram" msgstr "Lineært histogram" -#: ../app/widgets/widgets-enums.c:216 +#: ../app/widgets/widgets-enums.c:177 msgctxt "histogram-scale" msgid "Logarithmic histogram" msgstr "Logaritmisk histogram" -#: ../app/widgets/widgets-enums.c:252 +#: ../app/widgets/widgets-enums.c:213 msgctxt "tab-style" msgid "Icon" msgstr "Ikon" -#: ../app/widgets/widgets-enums.c:253 +#: ../app/widgets/widgets-enums.c:214 msgctxt "tab-style" msgid "Current status" msgstr "Aktuel status" -#: ../app/widgets/widgets-enums.c:254 +#: ../app/widgets/widgets-enums.c:215 msgctxt "tab-style" msgid "Text" msgstr "Tekst" -#: ../app/widgets/widgets-enums.c:255 +#: ../app/widgets/widgets-enums.c:216 msgctxt "tab-style" msgid "Description" msgstr "Beskrivelse" -#: ../app/widgets/widgets-enums.c:256 +#: ../app/widgets/widgets-enums.c:217 msgctxt "tab-style" msgid "Icon & text" msgstr "Ikon og tekst" -#: ../app/widgets/widgets-enums.c:257 +#: ../app/widgets/widgets-enums.c:218 msgctxt "tab-style" msgid "Icon & desc" msgstr "Ikon og beskrivelse" -#: ../app/widgets/widgets-enums.c:258 +#: ../app/widgets/widgets-enums.c:219 msgctxt "tab-style" msgid "Status & text" msgstr "Status og tekst" -#: ../app/widgets/widgets-enums.c:259 +#: ../app/widgets/widgets-enums.c:220 msgctxt "tab-style" msgid "Status & desc" msgstr "Status og beskrivelse" -#: ../app/widgets/widgets-enums.c:260 +#: ../app/widgets/widgets-enums.c:221 msgctxt "tab-style" msgid "Undefined" msgstr "Ikke defineret" @@ -25815,7 +26157,11 @@ msgstr "Fejl ved skrivning af \"%s\": " msgid "Error creating '%s': " msgstr "Fejl ved oprettelse af \"%s\": " -#: ../app/xcf/xcf-load.c:342 +#: ../app/xcf/xcf-load.c:228 +msgid "Invalid image mode and precision combination." +msgstr "Ugyldig kombination af billedtilstand og præcision." + +#: ../app/xcf/xcf-load.c:353 #, c-format msgid "" "Corrupt 'exif-data' parasite discovered.\n" @@ -25824,7 +26170,7 @@ msgstr "" "Ødelagt \"exif-data\"-parasit opdaget.\n" "Exif-data kunne ikke migreres: %s" -#: ../app/xcf/xcf-load.c:379 +#: ../app/xcf/xcf-load.c:390 msgid "" "Corrupt 'gimp-metadata' parasite discovered.\n" "XMP data could not be migrated." @@ -25832,7 +26178,7 @@ msgstr "" "Ødelagt \"gimp-metadata\"-parasit opdaget.\n" "XMP-data kunne ikke migreres." -#: ../app/xcf/xcf-load.c:399 +#: ../app/xcf/xcf-load.c:410 #, c-format msgid "" "Corrupt 'gimp-metadata' parasite discovered.\n" @@ -25841,7 +26187,7 @@ msgstr "" "Ødelagt \"gimp-metadata\"-parasit opdaget.\n" "XMP-data kunne ikke migreres: %s" -#: ../app/xcf/xcf-load.c:586 +#: ../app/xcf/xcf-load.c:597 msgid "" "This XCF file is corrupt! I have loaded as much of it as I can, but it is " "incomplete." @@ -25849,7 +26195,7 @@ msgstr "" "Denne XCF-fil er ødelagt! Jeg har indlæst så meget jeg kan, men den er " "ufuldstændig." -#: ../app/xcf/xcf-load.c:597 +#: ../app/xcf/xcf-load.c:608 msgid "" "This XCF file is corrupt! I could not even salvage any partial image data " "from it." @@ -25857,7 +26203,7 @@ msgstr "" "Denne XCF-fil er ødelagt! Jeg kunne ikke engang redde brudstykker af " "billeddata fra den." -#: ../app/xcf/xcf-load.c:689 +#: ../app/xcf/xcf-load.c:700 msgid "" "XCF warning: version 0 of XCF file format\n" "did not save indexed colormaps correctly.\n" @@ -25867,7 +26213,7 @@ msgstr "" "gemte ikke indekserede farvekort korrekt.\n" "Erstatter gråtoneskalakort." -#: ../app/xcf/xcf-read.c:189 +#: ../app/xcf/xcf-read.c:195 msgid "Invalid UTF-8 string in XCF file" msgstr "Ugyldig UTF-8-streng i XCF-fil" @@ -25875,16 +26221,16 @@ msgstr "Ugyldig UTF-8-streng i XCF-fil" msgid "Could not seek in XCF file: " msgstr "Kunne ikke søge i XCF-filen: " -#: ../app/xcf/xcf-write.c:45 +#: ../app/xcf/xcf-write.c:50 msgid "Error writing XCF: " msgstr "Fejl ved skrivning af XCF: " -#: ../app/xcf/xcf-write.c:193 +#: ../app/xcf/xcf-write.c:199 #, c-format msgid "Error writing XCF: failed to allocate %d bytes of memory." msgstr "Fejl ved skrivning af XCF: kunne ikke tildele %d byte hukommelse." -#: ../app/xcf/xcf-write.c:287 +#: ../app/xcf/xcf-write.c:293 #, c-format msgid "Error writing XCF: unsupported BPC when writing pixel: %d" msgstr "" @@ -25904,6 +26250,64 @@ msgstr "rund" msgid "fuzzy" msgstr "sløret" +#~ msgctxt "dashboard-action" +#~ msgid "Reset" +#~ msgstr "Nulstil" + +#~ msgctxt "layer-mode" +#~ msgid "Hue (HSV) (legacy)" +#~ msgstr "Farvetone (HSV) (forældet)" + +#~ msgctxt "layer-mode" +#~ msgid "Hue (HSV) (l)" +#~ msgstr "Farvetone (HSV) (f)" + +#~ msgctxt "layer-mode" +#~ msgid "Saturation (HSV) (l)" +#~ msgstr "Mætning (HSV) (f)" + +#~ msgctxt "layer-mode" +#~ msgid "Color (HSL) (l)" +#~ msgstr "Farve (HSL) (f)" + +#~ msgctxt "layer-mode" +#~ msgid "Value (HSV) (l)" +#~ msgstr "Lyshed (HSV) (f)" + +#~ msgctxt "layer-mode" +#~ msgid "Chroma (LCH)" +#~ msgstr "Farvestyrke (LCH)" + +#~ msgctxt "layer-mode" +#~ msgid "Lightness (LCH)" +#~ msgstr "Lyshed (LCH)" + +#~ msgctxt "layer-mode" +#~ msgid "Hue (HSV)" +#~ msgstr "Farvetone (HSV)" + +#~ msgctxt "layer-mode" +#~ msgid "Color (HSL)" +#~ msgstr "Farve (HSL)" + +#~ msgid "Pick Mode" +#~ msgstr "Vælgertilstand" + +#~ msgctxt "dashboard-variable" +#~ msgid "Reading" +#~ msgstr "Læser" + +#~ msgctxt "dashboard-variable" +#~ msgid "Writing" +#~ msgstr "Skriver" + +#~ msgid "All images" +#~ msgstr "Alle billeder" + +#~ msgctxt "color-frame-mode" +#~ msgid "HSV" +#~ msgstr "HSV" + #~ msgid "" #~ "Fonts are still loading (this may take a while), text functionality is " #~ "not available yet." @@ -26098,9 +26502,6 @@ msgstr "sløret" #~ msgid "Curves Tool: Adjust color curves" #~ msgstr "Kurveværktøj: Justér farvekurver" -#~ msgid "Transformation Matrix" -#~ msgstr "Transformeringsmatrix" - #~ msgid "Levels Tool: Adjust color levels" #~ msgstr "Værktøjet niveauer: Justér farveniveauer" From 66acf6641c7f42a793a93c63f6dd0c471855af27 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Alan Mortensen Date: Sat, 29 Sep 2018 17:44:06 +0200 Subject: [PATCH 171/292] Updated Danish translation of gimp-libgimp --- po-libgimp/da.po | 203 ++++++++++++++++++++++++++++++----------------- 1 file changed, 128 insertions(+), 75 deletions(-) diff --git a/po-libgimp/da.po b/po-libgimp/da.po index 1bdc5226d5..14ce6898d6 100644 --- a/po-libgimp/da.po +++ b/po-libgimp/da.po @@ -17,8 +17,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GIMP libgimp\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gimp/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2018-04-26 14:09+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-05-17 13:22+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-09-16 14:42+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-09-28 21:21+0200\n" "Last-Translator: Alan Mortensen \n" "Language-Team: Danish \n" "Language: da\n" @@ -26,7 +26,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n" +"X-Generator: Poedit 2.0.6\n" "X-Language: da_DK\n" "X-Source-Language: C\n" @@ -1298,18 +1298,18 @@ msgstr "Blå" #: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1652 msgctxt "select-criterion" -msgid "Hue (HSV)" -msgstr "Farvetone (HSV)" +msgid "HSV Hue" +msgstr "HSV-farvetone" #: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1653 msgctxt "select-criterion" -msgid "Saturation (HSV)" -msgstr "Mætning (HSV)" +msgid "HSV Saturation" +msgstr "HSV-mætning" #: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1654 msgctxt "select-criterion" -msgid "Value (HSV)" -msgstr "Lyshed (HSV)" +msgid "HSV Value" +msgstr "HSV-lyshed" #: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1655 msgctxt "select-criterion" @@ -1318,18 +1318,18 @@ msgstr "Alfa" #: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1656 msgctxt "select-criterion" -msgid "Lightness (LCH)" -msgstr "Lyshed (LCH)" +msgid "LCh Lightness" +msgstr "LCh-lyshed" #: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1657 msgctxt "select-criterion" -msgid "Chroma (LCH)" -msgstr "Farvestyrke (LCH)" +msgid "LCh Chroma" +msgstr "LCh-farvestyrke" #: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1658 msgctxt "select-criterion" -msgid "Hue (LCH)" -msgstr "Farvetone (LCH)" +msgid "LCh Hue" +msgstr "LCh-farvetone" #: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1687 msgctxt "size-type" @@ -1351,97 +1351,117 @@ msgctxt "stroke-method" msgid "Stroke with a paint tool" msgstr "Bestryg med et maleværktøj" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1779 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1783 msgctxt "text-direction" msgid "From left to right" msgstr "Fra venstre mod højre" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1780 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1784 msgctxt "text-direction" msgid "From right to left" msgstr "Fra højre mod venstre" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1811 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1785 +msgctxt "text-direction" +msgid "Vertical, right to left (mixed orientation)" +msgstr "Lodret, fra højre mod venstre (blandet orientering)" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1786 +msgctxt "text-direction" +msgid "Vertical, right to left (upright orientation)" +msgstr "Lodret, fra højre mod venstre (oprejst orientering)" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1787 +msgctxt "text-direction" +msgid "Vertical, left to right (mixed orientation)" +msgstr "Lodret, fra venstre mod højre (blandet orientering)" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1788 +msgctxt "text-direction" +msgid "Vertical, left to right (upright orientation)" +msgstr "Lodret, fra venstre mod højre (oprejst orientering)" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1819 msgctxt "text-hint-style" msgid "None" msgstr "Ingen" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1812 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1820 msgctxt "text-hint-style" msgid "Slight" msgstr "Let" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1813 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1821 msgctxt "text-hint-style" msgid "Medium" msgstr "Medium" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1814 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1822 msgctxt "text-hint-style" msgid "Full" msgstr "Fuld" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1845 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1853 msgctxt "text-justification" msgid "Left justified" msgstr "Venstrestillet" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1846 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1854 msgctxt "text-justification" msgid "Right justified" msgstr "Højrestillet" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1847 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1855 msgctxt "text-justification" msgid "Centered" msgstr "Centreret" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1848 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1856 msgctxt "text-justification" msgid "Filled" msgstr "Udfyldt" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1878 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1886 msgctxt "transfer-mode" msgid "Shadows" msgstr "Skygger" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1879 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1887 msgctxt "transfer-mode" msgid "Midtones" msgstr "Mellemtoner" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1880 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1888 msgctxt "transfer-mode" msgid "Highlights" msgstr "Højlys" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1909 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1917 msgctxt "transform-direction" msgid "Normal (Forward)" msgstr "Normal (fremad)" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1910 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1918 msgctxt "transform-direction" msgid "Corrective (Backward)" msgstr "Korrigerende (tilbage)" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1941 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1949 msgctxt "transform-resize" msgid "Adjust" msgstr "Justér" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1942 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1950 msgctxt "transform-resize" msgid "Clip" msgstr "Klip" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1943 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1951 msgctxt "transform-resize" msgid "Crop to result" msgstr "Beskær til resultat" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1944 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1952 msgctxt "transform-resize" msgid "Crop with aspect" msgstr "Beskær med forhold" @@ -1451,7 +1471,7 @@ msgstr "Beskær med forhold" msgid "Can load metadata only from local files" msgstr "Kan kun indlæse metadata fra lokale filer" -#: ../libgimpbase/gimpmetadata.c:859 +#: ../libgimpbase/gimpmetadata.c:859 ../libgimpbase/gimpmetadata.c:929 #, c-format msgid "Conversion of the filename to system codepage failed." msgstr "Konvertering af filnavnet til systemets tegntabel mislykkedes." @@ -1461,48 +1481,53 @@ msgstr "Konvertering af filnavnet til systemets tegntabel mislykkedes." msgid "Can save metadata only to local files" msgstr "Kan kun gemme metadata til lokale filer" -#: ../libgimpbase/gimpmetadata.c:992 +#: ../libgimpbase/gimpmetadata.c:978 +#, c-format +msgid "Invalid Exif data size." +msgstr "Ugyldig Exif-datastørrelse." + +#: ../libgimpbase/gimpmetadata.c:1007 #, c-format msgid "Parsing Exif data failed." msgstr "Fortolkning af Exif-data mislykkedes." -#: ../libgimpbase/gimpmetadata.c:1043 +#: ../libgimpbase/gimpmetadata.c:1057 #, c-format msgid "Parsing IPTC data failed." msgstr "Fortolkning af IPTC-data mislykkedes." -#: ../libgimpbase/gimpmetadata.c:1092 +#: ../libgimpbase/gimpmetadata.c:1105 #, c-format msgid "Parsing XMP data failed." msgstr "Fortolkning af XMP-data mislykkedes." -#: ../libgimpbase/gimputils.c:223 ../libgimpbase/gimputils.c:228 +#: ../libgimpbase/gimputils.c:225 ../libgimpbase/gimputils.c:230 msgid "(invalid UTF-8 string)" msgstr "(ugyldig UTF-8-streng)" -#: ../libgimpbase/gimputils.c:398 +#: ../libgimpbase/gimputils.c:400 msgid "File path is NULL" msgstr "Filstien er NULL" # Har det et dansk navn: https://en.wikipedia.org/wiki/Wide_character -#: ../libgimpbase/gimputils.c:407 ../libgimpbase/gimputils.c:418 +#: ../libgimpbase/gimputils.c:409 ../libgimpbase/gimputils.c:420 msgid "Error converting UTF-8 filename to wide char" msgstr "Fejl ved konvertering af filnavn i UTF-8 til \"wide character\"" -#: ../libgimpbase/gimputils.c:426 +#: ../libgimpbase/gimputils.c:428 msgid "ILCreateFromPath() failed" msgstr "ILCreateFromPath() mislykkedes" -#: ../libgimpbase/gimputils.c:463 +#: ../libgimpbase/gimputils.c:465 #, c-format msgid "Cannot convert '%s' into a valid NSURL." msgstr "Kan ikke konvertere \"%s\" til en gyldig NSURL." -#: ../libgimpbase/gimputils.c:491 +#: ../libgimpbase/gimputils.c:493 msgid "Connecting to org.freedesktop.FileManager1 failed: " msgstr "Kunne ikke forbinde til org.freedesktop.FileManager1: " -#: ../libgimpbase/gimputils.c:515 +#: ../libgimpbase/gimputils.c:517 msgid "Calling ShowItems failed: " msgstr "Kunne ikke kalde ShowItems: " @@ -1803,9 +1828,9 @@ msgstr "ugyldig værdi \"%ld\" for symbolet %s" msgid "while parsing token '%s': %s" msgstr "under fortolkning af symbolet \"%s\": %s" -#: ../libgimpconfig/gimpconfig-iface.c:662 -#: ../libgimpconfig/gimpconfig-iface.c:675 ../libgimpconfig/gimpscanner.c:742 -#: ../libgimpconfig/gimpscanner.c:824 +#: ../libgimpconfig/gimpconfig-iface.c:682 +#: ../libgimpconfig/gimpconfig-iface.c:695 ../libgimpconfig/gimpscanner.c:743 +#: ../libgimpconfig/gimpscanner.c:825 #: ../libgimpwidgets/gimpcolorprofilestore.c:710 msgid "fatal parse error" msgstr "fatal fortolkningsfejl" @@ -1841,18 +1866,18 @@ msgstr "Kunne ikke oprette midlertidig fil for \"%s\": " msgid "Error writing '%s': %s" msgstr "Fejl under skrivning af \"%s\": %s" -#: ../libgimpconfig/gimpscanner.c:408 +#: ../libgimpconfig/gimpscanner.c:409 #, c-format msgid "invalid UTF-8 string" msgstr "ugyldig UTF-8-streng" #. please don't translate 'yes' and 'no' -#: ../libgimpconfig/gimpscanner.c:617 +#: ../libgimpconfig/gimpscanner.c:618 #, c-format msgid "expected 'yes' or 'no' for boolean token, got '%s'" msgstr "forventede \"yes\" eller \"no\" for boolesk symbol, fik \"%s\"" -#: ../libgimpconfig/gimpscanner.c:851 +#: ../libgimpconfig/gimpscanner.c:852 #, c-format msgid "Error while parsing '%s' in line %d: %s" msgstr "Fejl under fortolkning af \"%s\" i linje %d: %s" @@ -1935,6 +1960,14 @@ msgstr "_Nulstil" msgid "_OK" msgstr "_OK" +#: ../libgimpwidgets/gimpcolorhexentry.c:118 +msgid "" +"Hexadecimal color notation as used in HTML and CSS. This entry also accepts " +"CSS color names." +msgstr "" +"Hexadecimal farvenotation ligesom i HTML og CSS. Dette felt virker også med " +"CSS-farvenavne." + #: ../libgimpwidgets/gimpcolorprofilechooserdialog.c:101 msgid "All files (*.*)" msgstr "Alle filer (*.*)" @@ -1969,11 +2002,11 @@ msgctxt "profile" msgid "None" msgstr "Ingen" -#: ../libgimpwidgets/gimpcolorprofileview.c:170 +#: ../libgimpwidgets/gimpcolorprofileview.c:163 msgid "Manufacturer: " msgstr "Producent: " -#: ../libgimpwidgets/gimpcolorprofileview.c:182 +#: ../libgimpwidgets/gimpcolorprofileview.c:175 msgid "Copyright: " msgstr "Ophavsret: " @@ -1990,8 +2023,8 @@ msgid "0..255" msgstr "0..255" #: ../libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:460 -msgid "LCH" -msgstr "LCH" +msgid "LCh" +msgstr "LCh" #: ../libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:462 msgid "HSV" @@ -2005,15 +2038,7 @@ msgstr "Nuværende:" msgid "Old:" msgstr "Tidligere:" -#: ../libgimpwidgets/gimpcolorselection.c:316 -msgid "" -"Hexadecimal color notation as used in HTML and CSS. This entry also accepts " -"CSS color names." -msgstr "" -"Hexadecimal farvenotation ligesom i HTML og CSS. Dette felt virker også med " -"CSS-farvenavne." - -#: ../libgimpwidgets/gimpcolorselection.c:322 +#: ../libgimpwidgets/gimpcolorselection.c:318 msgid "HTML _notation:" msgstr "HTML-_notation:" @@ -2288,7 +2313,6 @@ msgid "Landscape" msgstr "Liggende" #: ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:129 -#: ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:138 msgctxt "color-selector-channel" msgid "_H" msgstr "_H" @@ -2357,8 +2381,8 @@ msgid "_L" msgstr "_L" #: ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:136 -msgid "LCH Lightness" -msgstr "Lyshed (LCH)" +msgid "LCh Lightness" +msgstr "LCh-lyshed" #: ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:137 msgctxt "color-selector-channel" @@ -2366,12 +2390,17 @@ msgid "_C" msgstr "_C" #: ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:137 -msgid "LCH Chroma" -msgstr "Farvestyrke (LCH)" +msgid "LCh Chroma" +msgstr "LCh-farvestyrke" #: ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:138 -msgid "LCH Hue" -msgstr "Farvetone (LCH)" +msgctxt "color-selector-channel" +msgid "_h" +msgstr "_h" + +#: ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:138 +msgid "LCh Hue" +msgstr "LCh-farvetone" #: ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:168 msgctxt "color-selector-model" @@ -2388,8 +2417,8 @@ msgid "LCH" msgstr "LCH" #: ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:169 -msgid "CIELCh color model" -msgstr "CIELCh-farvemodel" +msgid "CIE LCh color model" +msgstr "CIE LCh-farvemodel" #: ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:170 msgctxt "color-selector-model" @@ -2465,11 +2494,11 @@ msgstr "Gul" msgid "Black" msgstr "Sort" -#: ../modules/color-selector-cmyk.c:380 +#: ../modules/color-selector-cmyk.c:374 msgid "Profile: (none)" msgstr "Profil: (ingen)" -#: ../modules/color-selector-cmyk.c:392 +#: ../modules/color-selector-cmyk.c:386 #, c-format msgid "Profile: %s" msgstr "Profil: %s" @@ -2957,6 +2986,30 @@ msgstr "Kontrastcyklusser" msgid "Contrast" msgstr "Kontrast" +#~ msgctxt "select-criterion" +#~ msgid "Hue (HSV)" +#~ msgstr "Farvetone (HSV)" + +#~ msgctxt "select-criterion" +#~ msgid "Saturation (HSV)" +#~ msgstr "Mætning (HSV)" + +#~ msgctxt "select-criterion" +#~ msgid "Value (HSV)" +#~ msgstr "Lyshed (HSV)" + +#~ msgctxt "select-criterion" +#~ msgid "Lightness (LCH)" +#~ msgstr "Lyshed (LCH)" + +#~ msgctxt "select-criterion" +#~ msgid "Chroma (LCH)" +#~ msgstr "Farvestyrke (LCH)" + +#~ msgctxt "select-criterion" +#~ msgid "Hue (LCH)" +#~ msgstr "Farvetone (LCH)" + #~ msgid "Sans" #~ msgstr "Sans" From 2ce208c0f29148887029eb61f6724e54eb2e15b3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Alan Mortensen Date: Sat, 29 Sep 2018 17:44:07 +0200 Subject: [PATCH 172/292] Updated Danish translation of gimp-plug-ins --- po-plug-ins/da.po | 698 +++++++++++++++++++++++----------------------- 1 file changed, 353 insertions(+), 345 deletions(-) diff --git a/po-plug-ins/da.po b/po-plug-ins/da.po index 190369016a..579fbc2e9e 100644 --- a/po-plug-ins/da.po +++ b/po-plug-ins/da.po @@ -19,8 +19,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GIMP plug-ins\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gimp/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2018-06-26 20:04+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-06-28 13:56+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-09-26 17:12+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-09-28 21:17+0200\n" "Last-Translator: Alan Mortensen \n" "Language-Team: Danish \n" "Language: da\n" @@ -28,7 +28,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n" +"X-Generator: Poedit 2.0.6\n" "X-Language: da_DK\n" "X-Source-Language: C\n" "X-Project-Style: gnome\n" @@ -50,12 +50,12 @@ msgid "Align Visible Layers" msgstr "Justér synlige lag" #: ../plug-ins/common/align-layers.c:630 ../plug-ins/common/blinds.c:225 -#: ../plug-ins/common/border-average.c:362 ../plug-ins/common/busy-dialog.c:219 +#: ../plug-ins/common/border-average.c:363 ../plug-ins/common/busy-dialog.c:219 #: ../plug-ins/common/cartoon.c:813 ../plug-ins/common/checkerboard.c:350 #: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1189 #: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1986 #: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:2119 ../plug-ins/common/colorify.c:257 -#: ../plug-ins/common/colormap-remap.c:621 ../plug-ins/common/compose.c:1076 +#: ../plug-ins/common/colormap-remap.c:622 ../plug-ins/common/compose.c:1077 #: ../plug-ins/common/contrast-retinex.c:289 #: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1227 ../plug-ins/common/curve-bend.c:2065 #: ../plug-ins/common/curve-bend.c:2100 ../plug-ins/common/decompose.c:822 @@ -63,29 +63,28 @@ msgstr "Justér synlige lag" #: ../plug-ins/common/destripe.c:444 ../plug-ins/common/edge-dog.c:306 #: ../plug-ins/common/edge-neon.c:700 ../plug-ins/common/emboss.c:453 #: ../plug-ins/common/file-cel.c:936 ../plug-ins/common/file-gif-save.c:1089 -#: ../plug-ins/common/file-heif.c:935 ../plug-ins/common/file-jp2-load.c:949 +#: ../plug-ins/common/file-heif.c:947 ../plug-ins/common/file-jp2-load.c:949 #: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:707 #: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:1272 #: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:1009 ../plug-ins/common/file-ps.c:3392 #: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1833 ../plug-ins/common/file-svg.c:727 -#: ../plug-ins/common/file-wmf.c:505 ../plug-ins/common/film.c:1270 +#: ../plug-ins/common/file-wmf.c:515 ../plug-ins/common/film.c:1270 #: ../plug-ins/common/filter-pack.c:1206 ../plug-ins/common/fractal-trace.c:711 #: ../plug-ins/common/grid.c:647 ../plug-ins/common/hot.c:594 #: ../plug-ins/common/jigsaw.c:2397 ../plug-ins/common/mail.c:499 #: ../plug-ins/common/max-rgb.c:261 ../plug-ins/common/newsprint.c:1183 #: ../plug-ins/common/nl-filter.c:1021 ../plug-ins/common/oilify.c:785 -#: ../plug-ins/common/photocopy.c:840 ../plug-ins/common/qbist.c:720 -#: ../plug-ins/common/qbist.c:762 ../plug-ins/common/qbist.c:816 +#: ../plug-ins/common/photocopy.c:840 ../plug-ins/common/qbist.c:721 +#: ../plug-ins/common/qbist.c:763 ../plug-ins/common/qbist.c:817 #: ../plug-ins/common/sharpen.c:476 ../plug-ins/common/smooth-palette.c:438 #: ../plug-ins/common/softglow.c:632 ../plug-ins/common/sparkle.c:341 #: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2207 #: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2561 ../plug-ins/common/tile.c:438 #: ../plug-ins/common/tile-small.c:373 ../plug-ins/common/unit-editor.c:209 -#: ../plug-ins/common/unsharp-mask.c:842 ../plug-ins/common/van-gogh-lic.c:647 -#: ../plug-ins/common/warp.c:378 ../plug-ins/common/wavelet-decompose.c:354 -#: ../plug-ins/common/web-page.c:234 ../plug-ins/file-fits/fits.c:1150 -#: ../plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:870 -#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:147 ../plug-ins/flame/flame.c:473 +#: ../plug-ins/common/van-gogh-lic.c:647 ../plug-ins/common/warp.c:378 +#: ../plug-ins/common/wavelet-decompose.c:354 ../plug-ins/common/web-page.c:234 +#: ../plug-ins/file-fits/fits.c:1150 ../plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:870 +#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:148 ../plug-ins/flame/flame.c:473 #: ../plug-ins/flame/flame.c:649 ../plug-ins/flame/flame.c:971 #: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:566 #: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1641 @@ -101,9 +100,9 @@ msgstr "Justér synlige lag" #: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:2360 #: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3210 #: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3323 -#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:763 -#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:2530 -#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:2567 +#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:764 +#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:2531 +#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:2568 #: ../plug-ins/imagemap/imap_browse.c:80 #: ../plug-ins/imagemap/imap_default_dialog.c:106 #: ../plug-ins/imagemap/imap_file.c:71 ../plug-ins/imagemap/imap_file.c:124 @@ -121,29 +120,28 @@ msgid "_Cancel" msgstr "_Annullér" #: ../plug-ins/common/align-layers.c:631 ../plug-ins/common/blinds.c:226 -#: ../plug-ins/common/border-average.c:363 ../plug-ins/common/cartoon.c:814 +#: ../plug-ins/common/border-average.c:364 ../plug-ins/common/cartoon.c:814 #: ../plug-ins/common/checkerboard.c:351 ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1190 -#: ../plug-ins/common/colorify.c:258 ../plug-ins/common/colormap-remap.c:622 -#: ../plug-ins/common/compose.c:1077 ../plug-ins/common/contrast-retinex.c:290 +#: ../plug-ins/common/colorify.c:258 ../plug-ins/common/colormap-remap.c:623 +#: ../plug-ins/common/compose.c:1078 ../plug-ins/common/contrast-retinex.c:290 #: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1228 ../plug-ins/common/decompose.c:823 #: ../plug-ins/common/depth-merge.c:656 ../plug-ins/common/despeckle.c:446 #: ../plug-ins/common/destripe.c:445 ../plug-ins/common/edge-dog.c:307 #: ../plug-ins/common/edge-neon.c:701 ../plug-ins/common/emboss.c:454 -#: ../plug-ins/common/file-heif.c:936 ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:708 -#: ../plug-ins/common/file-svg.c:728 ../plug-ins/common/file-wmf.c:506 +#: ../plug-ins/common/file-heif.c:948 ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:708 +#: ../plug-ins/common/file-svg.c:728 ../plug-ins/common/file-wmf.c:516 #: ../plug-ins/common/film.c:1271 ../plug-ins/common/filter-pack.c:1207 #: ../plug-ins/common/fractal-trace.c:712 ../plug-ins/common/grid.c:648 #: ../plug-ins/common/hot.c:595 ../plug-ins/common/jigsaw.c:2398 #: ../plug-ins/common/max-rgb.c:262 ../plug-ins/common/newsprint.c:1184 #: ../plug-ins/common/nl-filter.c:1022 ../plug-ins/common/oilify.c:786 -#: ../plug-ins/common/photocopy.c:841 ../plug-ins/common/qbist.c:817 +#: ../plug-ins/common/photocopy.c:841 ../plug-ins/common/qbist.c:818 #: ../plug-ins/common/sharpen.c:477 ../plug-ins/common/smooth-palette.c:439 #: ../plug-ins/common/softglow.c:633 ../plug-ins/common/sparkle.c:342 #: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2562 ../plug-ins/common/tile.c:439 -#: ../plug-ins/common/tile-small.c:374 ../plug-ins/common/unsharp-mask.c:843 -#: ../plug-ins/common/van-gogh-lic.c:648 ../plug-ins/common/warp.c:379 -#: ../plug-ins/common/wavelet-decompose.c:355 ../plug-ins/flame/flame.c:650 -#: ../plug-ins/flame/flame.c:972 +#: ../plug-ins/common/tile-small.c:374 ../plug-ins/common/van-gogh-lic.c:648 +#: ../plug-ins/common/warp.c:379 ../plug-ins/common/wavelet-decompose.c:355 +#: ../plug-ins/flame/flame.c:650 ../plug-ins/flame/flame.c:972 #: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:567 #: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer.c:1117 #: ../plug-ins/gimpressionist/gimpressionist.c:143 @@ -152,7 +150,7 @@ msgstr "_Annullér" #: ../plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:402 #: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:2361 #: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3324 -#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:764 +#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:765 #: ../plug-ins/imagemap/imap_default_dialog.c:109 #: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:1038 #: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1334 @@ -455,13 +453,13 @@ msgstr "_Lodret" #. #. * Create the "background" layer to hold the image... #. -#: ../plug-ins/common/blinds.c:277 ../plug-ins/common/compose.c:1022 +#: ../plug-ins/common/blinds.c:277 ../plug-ins/common/compose.c:1023 #: ../plug-ins/common/decompose.c:607 ../plug-ins/common/file-cel.c:441 #: ../plug-ins/common/file-cel.c:446 ../plug-ins/common/file-dicom.c:611 #: ../plug-ins/common/file-gegl.c:428 ../plug-ins/common/file-gif-load.c:980 #: ../plug-ins/common/file-jp2-load.c:1275 ../plug-ins/common/file-pcx.c:445 #: ../plug-ins/common/file-pcx.c:453 ../plug-ins/common/file-pix.c:400 -#: ../plug-ins/common/file-png.c:1079 ../plug-ins/common/file-pnm.c:685 +#: ../plug-ins/common/file-png.c:1080 ../plug-ins/common/file-pnm.c:685 #: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1392 #: ../plug-ins/common/file-sunras.c:1049 ../plug-ins/common/file-tga.c:1097 #: ../plug-ins/common/file-xbm.c:904 ../plug-ins/common/film.c:745 @@ -470,8 +468,8 @@ msgstr "_Lodret" #: ../plug-ins/file-faxg3/faxg3.c:525 ../plug-ins/file-fits/fits.c:529 #: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-load.c:240 #: ../plug-ins/file-psd/psd-image-res-load.c:1040 -#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:1852 ../plug-ins/file-sgi/sgi.c:411 -#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:924 +#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:1853 ../plug-ins/file-sgi/sgi.c:411 +#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:925 #: ../plug-ins/file-webp/file-webp-load.c:149 #: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1321 ../plug-ins/gimpressionist/general.c:139 #: ../plug-ins/map-object/map-object-apply.c:252 @@ -499,41 +497,41 @@ msgstr "Simpel sløring. Hurtig, men ikke særlig stærk" msgid "_Blur" msgstr "S_lør" -#: ../plug-ins/common/blur.c:175 ../plug-ins/common/unsharp-mask.c:592 +#: ../plug-ins/common/blur.c:175 msgid "Blurring" msgstr "Slører" -#: ../plug-ins/common/border-average.c:99 +#: ../plug-ins/common/border-average.c:100 msgid "Set foreground to the average color of the image border" msgstr "Sæt forgrund til den gennemsnitlige farve af billedets kant" -#: ../plug-ins/common/border-average.c:104 +#: ../plug-ins/common/border-average.c:105 msgid "_Border Average..." msgstr "_Kantgennemsnit …" -#: ../plug-ins/common/border-average.c:173 +#: ../plug-ins/common/border-average.c:174 msgid "Border Average" msgstr "Kantgennemsnit" -#: ../plug-ins/common/border-average.c:358 +#: ../plug-ins/common/border-average.c:359 msgid "Borderaverage" msgstr "Kantgennemsnit" -#: ../plug-ins/common/border-average.c:380 +#: ../plug-ins/common/border-average.c:381 msgid "Border Size" msgstr "Kantstørrelse" -#: ../plug-ins/common/border-average.c:388 +#: ../plug-ins/common/border-average.c:389 msgid "_Thickness:" msgstr "_Tykkelse:" #. Number of Colors frame -#: ../plug-ins/common/border-average.c:426 +#: ../plug-ins/common/border-average.c:427 #: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:910 msgid "Number of Colors" msgstr "Antal farver" -#: ../plug-ins/common/border-average.c:434 +#: ../plug-ins/common/border-average.c:435 msgid "_Bucket size:" msgstr "_Spandstørrelse:" @@ -864,15 +862,15 @@ msgstr "Tilfældigt basistal" #: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:2120 ../plug-ins/common/curve-bend.c:1488 #: ../plug-ins/common/curve-bend.c:2066 ../plug-ins/common/file-cel.c:937 #: ../plug-ins/common/file-jp2-load.c:950 -#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1834 ../plug-ins/common/qbist.c:721 -#: ../plug-ins/common/qbist.c:885 ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2210 +#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1834 ../plug-ins/common/qbist.c:722 +#: ../plug-ins/common/qbist.c:886 ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2210 #: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2610 ../plug-ins/file-fits/fits.c:1151 #: ../plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:871 ../plug-ins/flame/flame.c:475 #: ../plug-ins/flame/flame.c:1045 #: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:805 #: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1642 -#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:640 ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:760 -#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:2568 +#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:640 ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:761 +#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:2569 #: ../plug-ins/imagemap/imap_browse.c:81 ../plug-ins/imagemap/imap_file.c:72 #: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:600 #: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:1307 @@ -883,15 +881,15 @@ msgstr "_Åbn" #: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1277 #: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1987 ../plug-ins/common/curve-bend.c:1500 #: ../plug-ins/common/curve-bend.c:2101 ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:1008 -#: ../plug-ins/common/qbist.c:763 ../plug-ins/common/qbist.c:893 +#: ../plug-ins/common/qbist.c:764 ../plug-ins/common/qbist.c:894 #: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2210 #: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2618 ../plug-ins/flame/flame.c:475 #: ../plug-ins/flame/flame.c:1053 #: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:822 #: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1680 #: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:689 ../plug-ins/gimpressionist/brush.c:257 -#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:761 -#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:2531 +#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:762 +#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:2532 #: ../plug-ins/imagemap/imap_file.c:125 ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:593 #: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:1163 msgid "_Save" @@ -1070,7 +1068,7 @@ msgstr "Graf med de nuværende indstillinger" #: ../plug-ins/common/unit-editor.c:417 ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:292 #: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:880 ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1246 #: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1394 -#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1165 +#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1166 #: ../plug-ins/metadata/metadata-viewer.c:227 msgid "_Close" msgstr "_Luk" @@ -1086,17 +1084,17 @@ msgstr "Gem parametre til CML-værktøjet" #: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:2038 ../plug-ins/common/curve-bend.c:839 #: ../plug-ins/common/file-dicom.c:1371 ../plug-ins/common/file-mng.c:648 #: ../plug-ins/common/file-mng.c:985 ../plug-ins/common/file-pcx.c:854 -#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:468 ../plug-ins/common/file-png.c:1582 +#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:468 ../plug-ins/common/file-png.c:1583 #: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1192 #: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1220 ../plug-ins/common/file-sunras.c:610 #: ../plug-ins/common/file-tga.c:1208 ../plug-ins/common/file-xmc.c:1490 #: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2121 #: ../plug-ins/file-bmp/bmp-save.c:318 ../plug-ins/file-fits/fits.c:481 #: ../plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:750 ../plug-ins/file-ico/ico-save.c:1087 -#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:328 ../plug-ins/file-psd/psd-save.c:1599 +#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:328 ../plug-ins/file-psd/psd-save.c:1600 #: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:644 ../plug-ins/flame/flame.c:442 #: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1548 -#: ../plug-ins/gfig/gfig.c:794 ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:2390 +#: ../plug-ins/gfig/gfig.c:794 ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:2391 #: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:1232 #, c-format msgid "Could not open '%s' for writing: %s" @@ -1115,7 +1113,7 @@ msgstr "Indlæs parametre til CML-værktøjet" #: ../plug-ins/common/file-cel.c:300 ../plug-ins/common/file-cel.c:351 #: ../plug-ins/common/file-cel.c:582 ../plug-ins/common/file-dicom.c:342 #: ../plug-ins/common/file-gif-load.c:361 ../plug-ins/common/file-mng.c:1158 -#: ../plug-ins/common/file-pcx.c:375 ../plug-ins/common/file-png.c:927 +#: ../plug-ins/common/file-pcx.c:375 ../plug-ins/common/file-png.c:928 #: ../plug-ins/common/file-ps.c:1071 ../plug-ins/common/file-ps.c:3342 #: ../plug-ins/common/file-psp.c:1772 ../plug-ins/common/file-psp.c:1826 #: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:477 @@ -1128,7 +1126,7 @@ msgstr "Indlæs parametre til CML-værktøjet" #: ../plug-ins/file-fits/fits.c:360 ../plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:462 #: ../plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:501 ../plug-ins/file-ico/ico-load.c:672 #: ../plug-ins/file-ico/ico-load.c:750 ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-load.c:96 -#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-load.c:541 ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:139 +#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-load.c:541 ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:140 #: ../plug-ins/file-psd/psd-thumb-load.c:82 ../plug-ins/flame/flame.c:411 #: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1865 #: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer.c:924 @@ -1228,71 +1226,71 @@ msgstr "Brugerdefineret farve:" msgid "Colorify Custom Color" msgstr "Brugerdefineret farve til farvefilteret" -#: ../plug-ins/common/colormap-remap.c:97 +#: ../plug-ins/common/colormap-remap.c:98 msgid "Rearrange the colormap" msgstr "Arrangér farvekortet" -#: ../plug-ins/common/colormap-remap.c:104 +#: ../plug-ins/common/colormap-remap.c:105 msgid "R_earrange Colormap..." msgstr "Arran_gér farvekort …" -#: ../plug-ins/common/colormap-remap.c:116 +#: ../plug-ins/common/colormap-remap.c:117 msgid "Swap two colors in the colormap" msgstr "Ombyt to farver i farvekortet" -#: ../plug-ins/common/colormap-remap.c:123 +#: ../plug-ins/common/colormap-remap.c:124 msgid "_Swap Colors" msgstr "_Ombyt farver" -#: ../plug-ins/common/colormap-remap.c:287 -#: ../plug-ins/common/colormap-remap.c:298 -#: ../plug-ins/common/colormap-remap.c:309 +#: ../plug-ins/common/colormap-remap.c:288 +#: ../plug-ins/common/colormap-remap.c:299 +#: ../plug-ins/common/colormap-remap.c:310 msgid "Invalid remap array was passed to remap function" msgstr "Ugyldig ombytningsmatrix blev givet til ombytningsfunktionen" -#: ../plug-ins/common/colormap-remap.c:333 +#: ../plug-ins/common/colormap-remap.c:334 msgid "Rearranging the colormap" msgstr "Arrangerer farverkortet" -#: ../plug-ins/common/colormap-remap.c:501 +#: ../plug-ins/common/colormap-remap.c:502 msgid "Sort on Hue" msgstr "Sortér efter farvetone" -#: ../plug-ins/common/colormap-remap.c:505 +#: ../plug-ins/common/colormap-remap.c:506 msgid "Sort on Saturation" msgstr "Sortér efter mætning" -#: ../plug-ins/common/colormap-remap.c:509 +#: ../plug-ins/common/colormap-remap.c:510 msgid "Sort on Value" msgstr "Sortér efter lyshed" -#: ../plug-ins/common/colormap-remap.c:513 +#: ../plug-ins/common/colormap-remap.c:514 msgid "Reverse Order" msgstr "Omvendt rækkefølge" -#: ../plug-ins/common/colormap-remap.c:517 +#: ../plug-ins/common/colormap-remap.c:518 msgid "Reset Order" msgstr "Nulstil rækkefølge" -#: ../plug-ins/common/colormap-remap.c:616 +#: ../plug-ins/common/colormap-remap.c:617 msgid "Rearrange Colormap" msgstr "Arrangér farvekort" # det drejer sig om forvalgte, gemte indstillinger #. The Reset button -#: ../plug-ins/common/colormap-remap.c:620 ../plug-ins/common/curve-bend.c:1471 +#: ../plug-ins/common/colormap-remap.c:621 ../plug-ins/common/curve-bend.c:1471 #: ../plug-ins/common/filter-pack.c:1205 #: ../plug-ins/common/sample-colorize.c:1329 #: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2560 #: ../plug-ins/common/tile-small.c:452 #: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:813 #: ../plug-ins/gimpressionist/preview.c:182 -#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:762 +#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:763 #: ../plug-ins/selection-to-path/selection-to-path.c:308 msgid "_Reset" msgstr "_Nulstil" -#: ../plug-ins/common/colormap-remap.c:720 +#: ../plug-ins/common/colormap-remap.c:721 msgid "" "Drag and drop colors to rearrange the colormap. The numbers shown are the " "original indices. Right-click for a menu with sort options." @@ -1304,172 +1302,172 @@ msgstr "" #. Decompositions availables. #. * All the following values have to be kept in sync with those of decompose.c #. -#: ../plug-ins/common/compose.c:153 +#: ../plug-ins/common/compose.c:154 msgid "_Red:" msgstr "_Rød:" -#: ../plug-ins/common/compose.c:154 +#: ../plug-ins/common/compose.c:155 msgid "_Green:" msgstr "_Grøn:" -#: ../plug-ins/common/compose.c:155 +#: ../plug-ins/common/compose.c:156 msgid "_Blue:" msgstr "_Blå:" -#: ../plug-ins/common/compose.c:156 +#: ../plug-ins/common/compose.c:157 msgid "_Alpha:" msgstr "_Alfa:" -#: ../plug-ins/common/compose.c:158 ../plug-ins/common/compose.c:162 +#: ../plug-ins/common/compose.c:159 ../plug-ins/common/compose.c:163 msgid "_Hue:" msgstr "_Farvetone:" -#: ../plug-ins/common/compose.c:159 ../plug-ins/common/compose.c:163 +#: ../plug-ins/common/compose.c:160 ../plug-ins/common/compose.c:164 msgid "_Saturation:" msgstr "_Mætning:" -#: ../plug-ins/common/compose.c:160 +#: ../plug-ins/common/compose.c:161 msgid "_Value:" msgstr "_Lyshed:" -#: ../plug-ins/common/compose.c:164 +#: ../plug-ins/common/compose.c:165 msgid "_Lightness:" msgstr "_Lyshed:" -#: ../plug-ins/common/compose.c:166 ../plug-ins/common/compose.c:171 +#: ../plug-ins/common/compose.c:167 ../plug-ins/common/compose.c:172 msgid "_Cyan:" msgstr "_Cyan:" -#: ../plug-ins/common/compose.c:167 ../plug-ins/common/compose.c:172 +#: ../plug-ins/common/compose.c:168 ../plug-ins/common/compose.c:173 msgid "_Magenta:" msgstr "_Magenta:" -#: ../plug-ins/common/compose.c:168 ../plug-ins/common/compose.c:173 +#: ../plug-ins/common/compose.c:169 ../plug-ins/common/compose.c:174 msgid "_Yellow:" msgstr "_Gul:" -#: ../plug-ins/common/compose.c:169 +#: ../plug-ins/common/compose.c:170 msgid "_Black:" msgstr "_Sort:" -#: ../plug-ins/common/compose.c:175 +#: ../plug-ins/common/compose.c:176 msgid "_L:" msgstr "_L:" -#: ../plug-ins/common/compose.c:176 +#: ../plug-ins/common/compose.c:177 msgid "_A:" msgstr "_A:" -#: ../plug-ins/common/compose.c:177 +#: ../plug-ins/common/compose.c:178 msgid "_B:" msgstr "_B:" -#: ../plug-ins/common/compose.c:179 +#: ../plug-ins/common/compose.c:180 msgid "_L" msgstr "_L" -#: ../plug-ins/common/compose.c:180 +#: ../plug-ins/common/compose.c:181 msgid "_C" msgstr "_C" -#: ../plug-ins/common/compose.c:181 +#: ../plug-ins/common/compose.c:182 msgid "_H" msgstr "_H" -#: ../plug-ins/common/compose.c:183 +#: ../plug-ins/common/compose.c:184 msgid "_Luma y470:" msgstr "_Luma y470:" -#: ../plug-ins/common/compose.c:184 +#: ../plug-ins/common/compose.c:185 msgid "_Blueness cb470:" msgstr "_Blåhed cb470:" -#: ../plug-ins/common/compose.c:185 +#: ../plug-ins/common/compose.c:186 msgid "_Redness cr470:" msgstr "_Rødhed cr470:" -#: ../plug-ins/common/compose.c:187 +#: ../plug-ins/common/compose.c:188 msgid "_Luma y709:" msgstr "_Luma y709:" -#: ../plug-ins/common/compose.c:188 +#: ../plug-ins/common/compose.c:189 msgid "_Blueness cb709:" msgstr "_Blåhed cb709:" -#: ../plug-ins/common/compose.c:189 +#: ../plug-ins/common/compose.c:190 msgid "_Redness cr709:" msgstr "_Rødhed cr709:" #. Generic case for any data. Let's leave choice to select the #. * right type of raw data. #. -#: ../plug-ins/common/compose.c:195 ../plug-ins/common/decompose.c:175 +#: ../plug-ins/common/compose.c:196 ../plug-ins/common/decompose.c:175 #: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1937 msgid "RGB" msgstr "RGB" -#: ../plug-ins/common/compose.c:202 ../plug-ins/common/decompose.c:176 +#: ../plug-ins/common/compose.c:203 ../plug-ins/common/decompose.c:176 msgid "RGBA" msgstr "RGBA" -#: ../plug-ins/common/compose.c:210 ../plug-ins/common/decompose.c:183 +#: ../plug-ins/common/compose.c:211 ../plug-ins/common/decompose.c:183 msgid "HSV" msgstr "HSV" -#: ../plug-ins/common/compose.c:217 ../plug-ins/common/decompose.c:188 +#: ../plug-ins/common/compose.c:218 ../plug-ins/common/decompose.c:188 msgid "HSL" msgstr "HSL" -#: ../plug-ins/common/compose.c:224 ../plug-ins/common/decompose.c:193 +#: ../plug-ins/common/compose.c:225 ../plug-ins/common/decompose.c:193 msgid "CMY" msgstr "CMY" -#: ../plug-ins/common/compose.c:231 ../plug-ins/common/decompose.c:198 +#: ../plug-ins/common/compose.c:232 ../plug-ins/common/decompose.c:198 #: ../plug-ins/common/file-jp2-load.c:985 msgid "CMYK" msgstr "CMYK" -#: ../plug-ins/common/compose.c:239 ../plug-ins/common/decompose.c:203 +#: ../plug-ins/common/compose.c:240 ../plug-ins/common/decompose.c:203 msgid "LAB" msgstr "Lab" -#: ../plug-ins/common/compose.c:246 ../plug-ins/common/decompose.c:205 +#: ../plug-ins/common/compose.c:247 ../plug-ins/common/decompose.c:205 msgid "LCH" msgstr "LCH" -#: ../plug-ins/common/compose.c:253 ../plug-ins/common/decompose.c:207 +#: ../plug-ins/common/compose.c:254 ../plug-ins/common/decompose.c:207 msgid "YCbCr_ITU_R470" msgstr "YCbCr_ITU_R470" -#: ../plug-ins/common/compose.c:260 ../plug-ins/common/decompose.c:210 +#: ../plug-ins/common/compose.c:261 ../plug-ins/common/decompose.c:210 msgid "YCbCr_ITU_R709" msgstr "YCbCr_ITU_R709" -#: ../plug-ins/common/compose.c:267 ../plug-ins/common/decompose.c:208 +#: ../plug-ins/common/compose.c:268 ../plug-ins/common/decompose.c:208 msgid "YCbCr_ITU_R470_256" msgstr "YCbCr_ITU_R470_256" -#: ../plug-ins/common/compose.c:274 ../plug-ins/common/decompose.c:211 +#: ../plug-ins/common/compose.c:275 ../plug-ins/common/decompose.c:211 msgid "YCbCr_ITU_R709_256" msgstr "YCbCr_ITU_R709_256" -#: ../plug-ins/common/compose.c:400 +#: ../plug-ins/common/compose.c:401 msgid "Create an image using multiple gray images as color channels" msgstr "Opret et billede ved brug af flere gråtonebilleder som farvekanaler" -#: ../plug-ins/common/compose.c:406 +#: ../plug-ins/common/compose.c:407 msgid "C_ompose..." msgstr "_Sammensæt …" -#: ../plug-ins/common/compose.c:430 +#: ../plug-ins/common/compose.c:431 msgid "Recompose an image that was previously decomposed" msgstr "Sammensæt et billede, der tidligere blev opsplittet, igen" -#: ../plug-ins/common/compose.c:438 +#: ../plug-ins/common/compose.c:439 msgid "R_ecompose" msgstr "S_æt sammen igen" -#: ../plug-ins/common/compose.c:486 +#: ../plug-ins/common/compose.c:487 msgid "" "You can only run 'Recompose' if the active image was originally produced by " "'Decompose'." @@ -1477,65 +1475,65 @@ msgstr "" "Du kan kun køre \"Sæt sammen igen\", hvis det aktive billede oprindeligt " "blev lavet \"Opsplit\"." -#: ../plug-ins/common/compose.c:510 +#: ../plug-ins/common/compose.c:511 msgid "Error scanning 'decompose-data' parasite: too few layers found" msgstr "" "Fejl ved skanning af \"decompose-data\"-parasit (opsplitning): for få lag " "fundet" -#: ../plug-ins/common/compose.c:543 +#: ../plug-ins/common/compose.c:544 #, c-format msgid "Could not get layers for image %d" msgstr "Kunne ikke indhente lag for billede %d" -#: ../plug-ins/common/compose.c:610 +#: ../plug-ins/common/compose.c:611 msgid "Composing" msgstr "Sammensætter" -#: ../plug-ins/common/compose.c:845 ../plug-ins/common/compose.c:1320 +#: ../plug-ins/common/compose.c:846 ../plug-ins/common/compose.c:1321 msgid "At least one image is needed to compose" msgstr "Mindst et billede skal bruges for at sammensætte" -#: ../plug-ins/common/compose.c:856 ../plug-ins/common/compose.c:872 +#: ../plug-ins/common/compose.c:857 ../plug-ins/common/compose.c:873 #, c-format msgid "Specified layer %d not found" msgstr "Angivet lag %d ikke fundet" -#: ../plug-ins/common/compose.c:880 +#: ../plug-ins/common/compose.c:881 msgid "Drawables have different size" msgstr "Tegneobjekter har forskellige størrelser" -#: ../plug-ins/common/compose.c:908 +#: ../plug-ins/common/compose.c:909 msgid "Images have different size" msgstr "Billederne har forskellig størrelse" -#: ../plug-ins/common/compose.c:926 +#: ../plug-ins/common/compose.c:927 msgid "Error in getting layer IDs" msgstr "Fejl under indhentning af lag-id'er" -#: ../plug-ins/common/compose.c:944 +#: ../plug-ins/common/compose.c:945 msgid "Unable to recompose, source layer not found" msgstr "Kan ikke sætte sammen igen: kildelag ikke fundet" -#: ../plug-ins/common/compose.c:1072 +#: ../plug-ins/common/compose.c:1073 msgid "Compose" msgstr "Sammensæt" #. Compose type combo -#: ../plug-ins/common/compose.c:1100 +#: ../plug-ins/common/compose.c:1101 msgid "Compose Channels" msgstr "Sæt kanaler sammen" -#: ../plug-ins/common/compose.c:1110 ../plug-ins/common/decompose.c:853 +#: ../plug-ins/common/compose.c:1111 ../plug-ins/common/decompose.c:853 msgid "Color _model:" msgstr "Farve_model:" #. Channel representation table -#: ../plug-ins/common/compose.c:1142 +#: ../plug-ins/common/compose.c:1143 msgid "Channel Representations" msgstr "Kanalrepræsentationer" -#: ../plug-ins/common/compose.c:1205 +#: ../plug-ins/common/compose.c:1206 msgid "Mask value" msgstr "Maskeværdi" @@ -1684,7 +1682,7 @@ msgid "Smoo_thing" msgstr "Ud_glatning" #. The antialiasing toggle -#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1351 ../plug-ins/common/qbist.c:862 +#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1351 ../plug-ins/common/qbist.c:863 msgid "_Antialiasing" msgstr "_Udjævning" @@ -2046,7 +2044,7 @@ msgid "R_ecursive" msgstr "_Gentagende" #: ../plug-ins/common/despeckle.c:510 ../plug-ins/common/edge-neon.c:734 -#: ../plug-ins/common/nl-filter.c:1092 ../plug-ins/common/unsharp-mask.c:875 +#: ../plug-ins/common/nl-filter.c:1092 #: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:2757 #: ../plug-ins/imagemap/imap_circle.c:275 msgid "_Radius:" @@ -2134,7 +2132,7 @@ msgstr "Neon" msgid "Neon Detection" msgstr "Neongenkendelse" -#: ../plug-ins/common/edge-neon.c:749 ../plug-ins/common/unsharp-mask.c:888 +#: ../plug-ins/common/edge-neon.c:749 msgid "_Amount:" msgstr "_Mængde:" @@ -2244,22 +2242,22 @@ msgstr "EOF eller fejl ved læsning af billedheader" #. #: ../plug-ins/common/file-cel.c:342 ../plug-ins/common/file-dicom.c:334 #: ../plug-ins/common/file-gbr.c:364 ../plug-ins/common/file-gegl.c:312 -#: ../plug-ins/common/file-gif-load.c:353 ../plug-ins/common/file-gih.c:679 -#: ../plug-ins/common/file-heif.c:341 ../plug-ins/common/file-jp2-load.c:1064 -#: ../plug-ins/common/file-pat.c:336 ../plug-ins/common/file-pcx.c:367 +#: ../plug-ins/common/file-gif-load.c:353 ../plug-ins/common/file-gih.c:690 +#: ../plug-ins/common/file-heif.c:353 ../plug-ins/common/file-jp2-load.c:1064 +#: ../plug-ins/common/file-pat.c:337 ../plug-ins/common/file-pcx.c:367 #: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:1043 ../plug-ins/common/file-pix.c:357 -#: ../plug-ins/common/file-png.c:919 ../plug-ins/common/file-pnm.c:566 +#: ../plug-ins/common/file-png.c:920 ../plug-ins/common/file-pnm.c:566 #: ../plug-ins/common/file-ps.c:1063 ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1294 #: ../plug-ins/common/file-sunras.c:429 ../plug-ins/common/file-tga.c:438 -#: ../plug-ins/common/file-wmf.c:984 ../plug-ins/common/file-xbm.c:740 +#: ../plug-ins/common/file-wmf.c:1014 ../plug-ins/common/file-xbm.c:740 #: ../plug-ins/common/file-xmc.c:655 ../plug-ins/common/file-xpm.c:354 #: ../plug-ins/common/file-xwd.c:448 ../plug-ins/file-bmp/bmp-load.c:218 #: ../plug-ins/file-exr/file-exr.c:185 ../plug-ins/file-faxg3/faxg3.c:218 #: ../plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:494 ../plug-ins/file-ico/ico-load.c:665 -#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-load.c:89 ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:131 +#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-load.c:89 ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:132 #: ../plug-ins/file-raw/file-darktable.c:399 -#: ../plug-ins/file-raw/file-rawtherapee.c:313 ../plug-ins/file-sgi/sgi.c:325 -#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:236 +#: ../plug-ins/file-raw/file-rawtherapee.c:314 ../plug-ins/file-sgi/sgi.c:325 +#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:237 #, c-format msgid "Opening '%s'" msgstr "Åbner '%s'" @@ -2333,18 +2331,18 @@ msgstr "\"%s\": EOF eller fejl ved læsning af paletdata" #. #. * Open the file for writing... #. -#: ../plug-ins/common/file-cel.c:780 ../plug-ins/common/file-gbr.c:698 -#: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:865 ../plug-ins/common/file-gih.c:1305 -#: ../plug-ins/common/file-heif.c:622 ../plug-ins/common/file-html-table.c:237 -#: ../plug-ins/common/file-pat.c:535 ../plug-ins/common/file-pcx.c:743 -#: ../plug-ins/common/file-pix.c:537 ../plug-ins/common/file-png.c:1575 +#: ../plug-ins/common/file-cel.c:780 ../plug-ins/common/file-gbr.c:711 +#: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:865 ../plug-ins/common/file-gih.c:1316 +#: ../plug-ins/common/file-heif.c:634 ../plug-ins/common/file-html-table.c:237 +#: ../plug-ins/common/file-pat.c:552 ../plug-ins/common/file-pcx.c:743 +#: ../plug-ins/common/file-pix.c:537 ../plug-ins/common/file-png.c:1576 #: ../plug-ins/common/file-pnm.c:1246 ../plug-ins/common/file-ps.c:1236 #: ../plug-ins/common/file-sunras.c:602 ../plug-ins/common/file-tga.c:1202 #: ../plug-ins/common/file-xbm.c:1033 ../plug-ins/common/file-xpm.c:663 #: ../plug-ins/common/file-xwd.c:652 ../plug-ins/file-bmp/bmp-save.c:310 #: ../plug-ins/file-fits/fits.c:473 ../plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:718 #: ../plug-ins/file-ico/ico-save.c:1081 ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:285 -#: ../plug-ins/file-psd/psd-save.c:1570 ../plug-ins/file-sgi/sgi.c:579 +#: ../plug-ins/file-psd/psd-save.c:1571 ../plug-ins/file-sgi/sgi.c:579 #: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:317 #, c-format msgid "Exporting '%s'" @@ -2464,44 +2462,49 @@ msgstr "Kan ikke arbejde med ukendte billedtyper." msgid "GIMP brush" msgstr "GIMP-pensel" -#: ../plug-ins/common/file-gbr.c:396 ../plug-ins/common/file-pat.c:425 +#: ../plug-ins/common/file-gbr.c:396 ../plug-ins/common/file-pat.c:441 #, c-format msgid "Invalid header data in '%s': width=%lu, height=%lu, bytes=%lu" msgstr "Ugyldige headerdata i \"%s\": bredde=%lu, højde=%lu, byte=%lu" -#: ../plug-ins/common/file-gbr.c:412 ../plug-ins/common/file-gbr.c:444 -#: ../plug-ins/common/file-gbr.c:455 +#: ../plug-ins/common/file-gbr.c:413 ../plug-ins/common/file-gbr.c:445 +#: ../plug-ins/common/file-gbr.c:456 #, c-format msgid "Unsupported brush format" msgstr "Ikke-understøttet pernselformat" -#: ../plug-ins/common/file-gbr.c:469 +#: ../plug-ins/common/file-gbr.c:468 +#, c-format +msgid "Invalid header data in '%s': Brush name is too long: %lu" +msgstr "Ugyldige headerdata i \"%s\": Penselnavnet er for langt: %lu" + +#: ../plug-ins/common/file-gbr.c:482 #, c-format msgid "Error in GIMP brush file '%s'" msgstr "Fejl i GIMP-penselfilen \"%s\"" -#: ../plug-ins/common/file-gbr.c:477 +#: ../plug-ins/common/file-gbr.c:490 #, c-format msgid "Invalid UTF-8 string in brush file '%s'." msgstr "Ugyldig UTF-8-tekst i penselfilen \"%s\"." -#: ../plug-ins/common/file-gbr.c:483 ../plug-ins/common/file-gih.c:508 -#: ../plug-ins/common/file-gih.c:1207 +#: ../plug-ins/common/file-gbr.c:496 ../plug-ins/common/file-gih.c:519 +#: ../plug-ins/common/file-gih.c:1218 ../plug-ins/common/file-pat.c:398 #: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3064 msgid "Unnamed" msgstr "Unavngivet" -#: ../plug-ins/common/file-gbr.c:800 +#: ../plug-ins/common/file-gbr.c:813 msgid "Brush" msgstr "Pensel" -#: ../plug-ins/common/file-gbr.c:816 ../plug-ins/common/file-gih.c:933 -#: ../plug-ins/common/file-pat.c:624 ../plug-ins/gimpressionist/presets.c:665 +#: ../plug-ins/common/file-gbr.c:829 ../plug-ins/common/file-gih.c:944 +#: ../plug-ins/common/file-pat.c:641 ../plug-ins/gimpressionist/presets.c:665 msgid "Description:" msgstr "Beskrivelse:" #. attach labels -#: ../plug-ins/common/file-gbr.c:828 ../plug-ins/common/grid.c:799 +#: ../plug-ins/common/file-gbr.c:841 ../plug-ins/common/grid.c:799 msgid "Spacing:" msgstr "Mellemrum:" @@ -2650,55 +2653,60 @@ msgstr "Standardkommentaren er begrænset til %d tegn." msgid "GIMP brush (animated)" msgstr "GIMP-pensel (animeret)" -#: ../plug-ins/common/file-gih.c:584 +#: ../plug-ins/common/file-gih.c:502 +#, c-format +msgid "Brush name is too long: %lu" +msgstr "Penselnavnet er for langt: %lu" + +#: ../plug-ins/common/file-gih.c:595 msgid "GIMP brush file appears to be corrupted." msgstr "GIMP-penselfil synes at være beskadiget." -#: ../plug-ins/common/file-gih.c:915 +#: ../plug-ins/common/file-gih.c:926 msgid "Brush Pipe" msgstr "Penselrørledning" -#: ../plug-ins/common/file-gih.c:948 +#: ../plug-ins/common/file-gih.c:959 msgid "Spacing (percent):" msgstr "Mellemrum (procent):" -#: ../plug-ins/common/file-gih.c:1003 +#: ../plug-ins/common/file-gih.c:1014 msgid "Pixels" msgstr "Pixels" -#: ../plug-ins/common/file-gih.c:1008 +#: ../plug-ins/common/file-gih.c:1019 msgid "Cell size:" msgstr "Cellestørrelse:" -#: ../plug-ins/common/file-gih.c:1021 +#: ../plug-ins/common/file-gih.c:1032 msgid "Number of cells:" msgstr "Antal celler:" -#: ../plug-ins/common/file-gih.c:1046 +#: ../plug-ins/common/file-gih.c:1057 msgid " Rows of " msgstr " Rækker med " -#: ../plug-ins/common/file-gih.c:1058 +#: ../plug-ins/common/file-gih.c:1069 msgid " Columns on each layer" msgstr " Kolonner i hvert lag" -#: ../plug-ins/common/file-gih.c:1062 +#: ../plug-ins/common/file-gih.c:1073 msgid " (Width Mismatch!) " msgstr " (bredde passer ikke!) " -#: ../plug-ins/common/file-gih.c:1066 +#: ../plug-ins/common/file-gih.c:1077 msgid " (Height Mismatch!) " msgstr " (højde passer ikke!) " -#: ../plug-ins/common/file-gih.c:1071 +#: ../plug-ins/common/file-gih.c:1082 msgid "Display as:" msgstr "Vis som:" -#: ../plug-ins/common/file-gih.c:1082 +#: ../plug-ins/common/file-gih.c:1093 msgid "Dimension:" msgstr "Dimension:" -#: ../plug-ins/common/file-gih.c:1158 +#: ../plug-ins/common/file-gih.c:1169 msgid "Ranks:" msgstr "Rang:" @@ -2718,67 +2726,67 @@ msgstr "" "Indlæs billede gemt i HEIF-formatet (High Efficiency Image File). Typiske " "filendelser for HEIF-filer er .heif eller .heic." -#: ../plug-ins/common/file-heif.c:113 ../plug-ins/common/file-heif.c:131 +#: ../plug-ins/common/file-heif.c:113 ../plug-ins/common/file-heif.c:143 msgid "HEIF/HEIC" msgstr "HEIF/HEIC" -#: ../plug-ins/common/file-heif.c:125 +#: ../plug-ins/common/file-heif.c:137 msgid "Exports HEIF images" msgstr "Eksporterer HEIF-billeder" -#: ../plug-ins/common/file-heif.c:126 +#: ../plug-ins/common/file-heif.c:138 msgid "Save image in HEIF format (High Efficiency Image File Format)." msgstr "Gem billeder i HEIF-formatet (High Efficiency Image File)." -#: ../plug-ins/common/file-heif.c:371 ../plug-ins/common/file-heif.c:404 -#: ../plug-ins/common/file-heif.c:443 ../plug-ins/common/file-heif.c:461 +#: ../plug-ins/common/file-heif.c:383 ../plug-ins/common/file-heif.c:416 +#: ../plug-ins/common/file-heif.c:455 ../plug-ins/common/file-heif.c:473 #, c-format msgid "Loading HEIF image failed: %s" msgstr "Indlæsning af HEIF-billedet mislykkedes: %s" -#: ../plug-ins/common/file-heif.c:393 +#: ../plug-ins/common/file-heif.c:405 msgid "Loading HEIF image failed: Input file contains no readable images" msgstr "" "Indlæsning af HEIF-billedet mislykkedes: Inputfilen indeholder ikke nogen " "billeder, som kan læses" -#: ../plug-ins/common/file-heif.c:482 +#: ../plug-ins/common/file-heif.c:494 msgid "image content" msgstr "billedindhold" -#: ../plug-ins/common/file-heif.c:677 +#: ../plug-ins/common/file-heif.c:689 #, c-format msgid "Encoding HEIF image failed: %s" msgstr "Kodning af HEIF-billedet mislykkedes: %s" -#: ../plug-ins/common/file-heif.c:700 +#: ../plug-ins/common/file-heif.c:712 #, c-format msgid "Writing HEIF image failed: %s" msgstr "Skrivning af HEIF-billedet mislykkedes: %s" -#: ../plug-ins/common/file-heif.c:786 +#: ../plug-ins/common/file-heif.c:798 msgid "primary" msgstr "primær" -#: ../plug-ins/common/file-heif.c:931 +#: ../plug-ins/common/file-heif.c:943 msgid "Load HEIF Image" msgstr "Indlæs HEIF-billede" -#: ../plug-ins/common/file-heif.c:945 +#: ../plug-ins/common/file-heif.c:957 msgid "Select Image" msgstr "Vælg billede" -#: ../plug-ins/common/file-heif.c:1088 +#: ../plug-ins/common/file-heif.c:1100 msgid "HEIF" msgstr "HEIF" #. Create the lossless checkbox -#: ../plug-ins/common/file-heif.c:1095 +#: ../plug-ins/common/file-heif.c:1107 #: ../plug-ins/file-webp/file-webp-dialog.c:124 msgid "Lossless" msgstr "Tabsfri" -#: ../plug-ins/common/file-heif.c:1099 +#: ../plug-ins/common/file-heif.c:1111 msgid "Quality:" msgstr "Kvalitet:" @@ -2950,7 +2958,7 @@ msgstr "Ikke-understøttet JPEG 2000%s \"%s\" med %d komponenter." msgid "Color space:" msgstr "Farverum:" -#: ../plug-ins/common/file-jp2-load.c:1071 ../plug-ins/common/file-wmf.c:965 +#: ../plug-ins/common/file-jp2-load.c:1071 ../plug-ins/common/file-wmf.c:995 #, c-format msgid "Could not open '%s' for reading" msgstr "Kunne ikke åbne \"%s\" til læsning" @@ -3007,7 +3015,7 @@ msgstr "Ikke-understøttet farverum i JP2-billedet \"%s\"." #. Inform the user that we couldn't losslessly save the #. * transparency & just use the full palette -#: ../plug-ins/common/file-mng.c:533 ../plug-ins/common/file-png.c:2285 +#: ../plug-ins/common/file-mng.c:533 ../plug-ins/common/file-png.c:2286 msgid "Couldn't losslessly save transparency, saving opacity instead." msgstr "" "Kunne ikke gemme gennemsigtighed uden tab. Gemmer uigennemsigtighed i stedet." @@ -3041,7 +3049,7 @@ msgid "Save creation time" msgstr "Gem oprettelsesdato" #. Dialog init -#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1413 ../plug-ins/common/file-png.c:2343 +#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1413 ../plug-ins/common/file-png.c:2344 msgid "PNG" msgstr "PNG" @@ -3134,12 +3142,17 @@ msgstr "MNG-animation" msgid "GIMP pattern" msgstr "GIMP-mønster" -#: ../plug-ins/common/file-pat.c:380 +#: ../plug-ins/common/file-pat.c:373 +#, c-format +msgid "Invalid header data in '%s': Pattern name is too long: %lu" +msgstr "Ugyldige headerdata i \"%s\": Mønsternavnet er for langt: %lu" + +#: ../plug-ins/common/file-pat.c:392 #, c-format msgid "Invalid UTF-8 string in pattern file '%s'." msgstr "Ugyldig UTF-8-tekst i mønsterfilen \"%s\"." -#: ../plug-ins/common/file-pat.c:609 +#: ../plug-ins/common/file-pat.c:626 msgid "Pattern" msgstr "Mønster" @@ -3158,13 +3171,13 @@ msgid "'%s' is not a PCX file" msgstr "\"%s\" er ikke en PCX-fil" #: ../plug-ins/common/file-pcx.c:410 ../plug-ins/file-bmp/bmp-load.c:723 -#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:309 +#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:310 #, c-format msgid "Unsupported or invalid image width: %d" msgstr "Ikke-understøttet eller ugyldig billedbredde: %d" #: ../plug-ins/common/file-pcx.c:416 ../plug-ins/file-bmp/bmp-load.c:729 -#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:301 +#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:302 #, c-format msgid "Unsupported or invalid image height: %d" msgstr "Ikke-understøttet eller ugyldig billedhøjde: %d" @@ -3269,7 +3282,7 @@ msgid "Import from PDF" msgstr "Importér fra PDF" #: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:1273 ../plug-ins/common/file-ps.c:3393 -#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:148 +#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:149 #: ../plug-ins/metadata/metadata-editor.c:5649 msgid "_Import" msgstr "_Importér" @@ -3297,7 +3310,7 @@ msgstr "Brug _udjævning" #: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:1644 #: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:1645 ../plug-ins/common/file-svg.c:916 -#: ../plug-ins/common/file-wmf.c:700 ../plug-ins/print/print-page-layout.c:305 +#: ../plug-ins/common/file-wmf.c:710 ../plug-ins/print/print-page-layout.c:305 #, c-format msgid "pixels/%a" msgstr "pixels/%a" @@ -3374,7 +3387,7 @@ msgstr "Tilføj dette billede" #: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:1159 #: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:1227 #: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:1325 ../plug-ins/common/file-ps.c:1886 -#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:926 +#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:927 #, c-format msgid "Page %d" msgstr "Side %d" @@ -3384,7 +3397,7 @@ msgid "Error! In order to save the file, at least one image should be added!" msgstr "Fejl! For at kunne gemme filen, skal mindst ét billede tilføjes!" #: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:1372 -#: ../plug-ins/print/print-draw-page.c:123 +#: ../plug-ins/print/print-draw-page.c:124 msgid "Cannot handle the size (either width or height) of the image." msgstr "Kan ikke håndtere billedets størrelse (enten højde eller bredde)." @@ -3392,45 +3405,45 @@ msgstr "Kan ikke håndtere billedets størrelse (enten højde eller bredde)." msgid "Alias Pix image" msgstr "Alias Pix-billede" -#: ../plug-ins/common/file-png.c:309 ../plug-ins/common/file-png.c:330 -#: ../plug-ins/common/file-png.c:350 ../plug-ins/common/file-png.c:367 +#: ../plug-ins/common/file-png.c:310 ../plug-ins/common/file-png.c:331 +#: ../plug-ins/common/file-png.c:351 ../plug-ins/common/file-png.c:368 msgid "PNG image" msgstr "PNG-billede" -#: ../plug-ins/common/file-png.c:768 +#: ../plug-ins/common/file-png.c:769 #, c-format msgid "Error loading PNG file: %s\n" msgstr "Fejl ved åbning af PNG-filen: %s\n" -#: ../plug-ins/common/file-png.c:885 +#: ../plug-ins/common/file-png.c:886 #, c-format msgid "Error creating PNG read struct while loading '%s'." msgstr "" "Fejl ved oprettelse af struct til læsning af PNG under indlæsning af \"%s\"." -#: ../plug-ins/common/file-png.c:894 +#: ../plug-ins/common/file-png.c:895 #, c-format msgid "Error while reading '%s'. Could not create PNG header info structure." msgstr "" "Fejl under læsning af \"%s\". Kunne ikke oprette infostruktur for PNG-" "hovedet." -#: ../plug-ins/common/file-png.c:902 +#: ../plug-ins/common/file-png.c:903 #, c-format msgid "Error while reading '%s'. File corrupted?" msgstr "Fejl ved læsning af \"%s\". Er filen ødelagt?" -#: ../plug-ins/common/file-png.c:1057 +#: ../plug-ins/common/file-png.c:1058 #, c-format msgid "Unknown color model in PNG file '%s'." msgstr "Ukendt farvemodel i PNG-filen \"%s\"." -#: ../plug-ins/common/file-png.c:1070 ../plug-ins/file-exr/file-exr.c:251 +#: ../plug-ins/common/file-png.c:1071 ../plug-ins/file-exr/file-exr.c:251 #, c-format msgid "Could not create new image for '%s': %s" msgstr "Kunne ikke oprette nyt billede for \"%s\": %s" -#: ../plug-ins/common/file-png.c:1126 +#: ../plug-ins/common/file-png.c:1127 msgid "" "The PNG file specifies an offset that caused the layer to be positioned " "outside the image." @@ -3438,19 +3451,19 @@ msgstr "" "PNG-filen angiver en forskydning, der forårsager, at laget bliver anbragt " "uden for billedet." -#: ../plug-ins/common/file-png.c:1403 +#: ../plug-ins/common/file-png.c:1404 msgid "Apply PNG Offset" msgstr "Påfør PNG-forskydning" -#: ../plug-ins/common/file-png.c:1407 +#: ../plug-ins/common/file-png.c:1408 msgid "Ignore PNG offset" msgstr "Ignorér PNG-forskydning" -#: ../plug-ins/common/file-png.c:1408 +#: ../plug-ins/common/file-png.c:1409 msgid "Apply PNG offset to layer" msgstr "Påfør PNG-forskydning til lag" -#: ../plug-ins/common/file-png.c:1433 +#: ../plug-ins/common/file-png.c:1434 #, c-format msgid "" "The PNG image you are importing specifies an offset of %d, %d. Do you want " @@ -3459,32 +3472,32 @@ msgstr "" "PNG-billedet, du er ved at importere, angiver en forskydning på %d, %d. Vil " "du påføre denne forskydning til laget?" -#: ../plug-ins/common/file-png.c:1541 +#: ../plug-ins/common/file-png.c:1542 #, c-format msgid "Error creating PNG write struct while exporting '%s'." msgstr "" "Fejl ved oprettelse af struct til skrivning af PNG mens \"%s\" blev " "eksporteret." -#: ../plug-ins/common/file-png.c:1550 +#: ../plug-ins/common/file-png.c:1551 #, c-format msgid "Error while exporting '%s'. Could not create PNG header info structure." msgstr "" "Fejl mens \"%s\" blev eksporteret. Kunne ikke oprette infostruktur for PNG-" "hovedet." -#: ../plug-ins/common/file-png.c:1558 +#: ../plug-ins/common/file-png.c:1559 #, c-format msgid "Error while exporting '%s'. Could not export image." msgstr "Fejl mens \"%s\" blev eksporteret. Kunne ikke eksportere billedet." -#: ../plug-ins/common/file-png.c:2360 ../plug-ins/common/file-raw-data.c:2129 +#: ../plug-ins/common/file-png.c:2361 ../plug-ins/common/file-raw-data.c:2129 #: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:958 #, c-format msgid "Error loading UI file '%s': %s" msgstr "Fejl ved indlæsning af brugerfladefilen \"%s\": %s" -#: ../plug-ins/common/file-png.c:2361 ../plug-ins/common/file-raw-data.c:2130 +#: ../plug-ins/common/file-png.c:2362 ../plug-ins/common/file-raw-data.c:2130 #: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:959 msgid "Unknown error" msgstr "Ukendt fejl" @@ -3604,7 +3617,7 @@ msgstr "Genererer" #. Resolution #: ../plug-ins/common/file-ps.c:3451 ../plug-ins/common/file-svg.c:910 -#: ../plug-ins/common/file-wmf.c:694 +#: ../plug-ins/common/file-wmf.c:704 msgid "Resolution:" msgstr "Opløsning:" @@ -4196,7 +4209,7 @@ msgstr "Genererer SVG" msgid "Rendered SVG" msgstr "Genereret SVG" -#: ../plug-ins/common/file-svg.c:547 ../plug-ins/common/file-wmf.c:359 +#: ../plug-ins/common/file-svg.c:547 ../plug-ins/common/file-wmf.c:369 #, c-format msgid "%d × %d" msgstr "%d × %d" @@ -4215,25 +4228,25 @@ msgid "Render Scalable Vector Graphics" msgstr "Generér Scalable Vector Graphics" #. Width and Height -#: ../plug-ins/common/file-svg.c:787 ../plug-ins/common/file-wmf.c:571 +#: ../plug-ins/common/file-svg.c:787 ../plug-ins/common/file-wmf.c:581 #: ../plug-ins/common/grid.c:733 msgid "Width:" msgstr "Bredde:" -#: ../plug-ins/common/file-svg.c:793 ../plug-ins/common/file-wmf.c:577 +#: ../plug-ins/common/file-svg.c:793 ../plug-ins/common/file-wmf.c:587 msgid "Height:" msgstr "Højde:" -#: ../plug-ins/common/file-svg.c:869 ../plug-ins/common/file-wmf.c:653 +#: ../plug-ins/common/file-svg.c:869 ../plug-ins/common/file-wmf.c:663 msgid "_X ratio:" msgstr "_x-forhold:" -#: ../plug-ins/common/file-svg.c:891 ../plug-ins/common/file-wmf.c:675 +#: ../plug-ins/common/file-svg.c:891 ../plug-ins/common/file-wmf.c:685 msgid "_Y ratio:" msgstr "_y-forhold:" # "constrained" går på at de to forhold er låst fast til hinanden -#: ../plug-ins/common/file-svg.c:905 ../plug-ins/common/file-wmf.c:689 +#: ../plug-ins/common/file-svg.c:905 ../plug-ins/common/file-wmf.c:699 msgid "Constrain aspect ratio" msgstr "Fast højde-breddeforhold" @@ -4297,7 +4310,7 @@ msgstr "Øverst til venstre" msgid "Microsoft WMF file" msgstr "Microsoft WMF-fil" -#: ../plug-ins/common/file-wmf.c:353 +#: ../plug-ins/common/file-wmf.c:363 msgid "" "WMF file does not\n" "specify a size!" @@ -4305,11 +4318,11 @@ msgstr "" "WMF-fil angiver\n" "ikke en størrelse!" -#: ../plug-ins/common/file-wmf.c:501 +#: ../plug-ins/common/file-wmf.c:511 msgid "Render Windows Metafile" msgstr "Generér Windows-metafil" -#: ../plug-ins/common/file-wmf.c:998 +#: ../plug-ins/common/file-wmf.c:1028 msgid "Rendered WMF" msgstr "Gengivet WMF" @@ -5118,27 +5131,27 @@ msgstr "Motionér en ged" msgid "Goat-exercise" msgstr "Gedemotion" -#: ../plug-ins/common/gradient-map.c:77 +#: ../plug-ins/common/gradient-map.c:78 msgid "Recolor the image using colors from the active gradient" msgstr "Genfarvelæg billedet med farver fra den aktive farveovergang" -#: ../plug-ins/common/gradient-map.c:90 +#: ../plug-ins/common/gradient-map.c:91 msgid "_Gradient Map" msgstr "_Farveovergangsafbildning" -#: ../plug-ins/common/gradient-map.c:99 +#: ../plug-ins/common/gradient-map.c:100 msgid "Recolor the image using colors from the active palette" msgstr "Genfarvelæg billedet med farver fra den aktive palet" -#: ../plug-ins/common/gradient-map.c:112 +#: ../plug-ins/common/gradient-map.c:113 msgid "_Palette Map" msgstr "_Paletafbildning" -#: ../plug-ins/common/gradient-map.c:160 +#: ../plug-ins/common/gradient-map.c:161 msgid "Gradient Map" msgstr "Farveovergangsafbildning" -#: ../plug-ins/common/gradient-map.c:165 +#: ../plug-ins/common/gradient-map.c:166 msgid "Palette Map" msgstr "Paletafbildning" @@ -5710,34 +5723,34 @@ msgstr "_Procedurebrowser" msgid "Procedure Browser" msgstr "Procedurebrowser" -#: ../plug-ins/common/qbist.c:387 +#: ../plug-ins/common/qbist.c:388 msgid "Generate a huge variety of abstract patterns" msgstr "Generér en stor varation af abstrakte mønstre" -#: ../plug-ins/common/qbist.c:395 +#: ../plug-ins/common/qbist.c:396 msgid "_Qbist..." msgstr "_Qbist …" -#: ../plug-ins/common/qbist.c:508 +#: ../plug-ins/common/qbist.c:509 msgid "Qbist" msgstr "Qbist" -#: ../plug-ins/common/qbist.c:716 +#: ../plug-ins/common/qbist.c:717 msgid "Load QBE File" msgstr "Indlæs QBE-Fil" -#: ../plug-ins/common/qbist.c:758 +#: ../plug-ins/common/qbist.c:759 msgid "Save as QBE File" msgstr "Gem som QBE-fil" -#: ../plug-ins/common/qbist.c:812 +#: ../plug-ins/common/qbist.c:813 msgid "G-Qbist" msgstr "G-Qbist" -#: ../plug-ins/common/qbist.c:877 +#: ../plug-ins/common/qbist.c:878 #: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:690 #: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:886 -#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1035 +#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1036 msgid "_Undo" msgstr "_Fortryd" @@ -6105,7 +6118,7 @@ msgstr "Kugledesigner" #: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2668 #: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:2926 -#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1027 +#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1028 msgid "_New" msgstr "_Ny" @@ -6119,7 +6132,7 @@ msgstr "D_uplikér" #: ../plug-ins/gimpressionist/presets.c:1067 #: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:2929 #: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3210 -#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1031 +#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1032 msgid "_Delete" msgstr "_Slet" @@ -6154,7 +6167,7 @@ msgstr "Farvevælger" #. Scale #: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2763 #: ../plug-ins/gimpressionist/paper.c:193 -#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:540 +#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:541 msgid "Scale:" msgstr "Skalering:" @@ -6276,7 +6289,7 @@ msgstr "Små fliser" #. Area for buttons etc #. Flip #: ../plug-ins/common/tile-small.c:419 -#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:596 +#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:597 msgid "Flip" msgstr "Spejling" @@ -6458,35 +6471,6 @@ msgstr "Måleenheder" msgid "_Refresh" msgstr "_Opdatér" -#: ../plug-ins/common/unsharp-mask.c:132 -msgid "The most widely useful method for sharpening an image" -msgstr "Den mest brugte metode til at gøre et billede skarpere" - -# "The most widely useful method for sharpening an image"), -# "The unsharp mask is a sharpening filter that works " -# "by comparing using the difference of the image and " -# "a blurred version of the image. It is commonly " -# "used on photographic images, and is provides a much " -# "more pleasing result than the standard sharpen " -# "filter.", -#: ../plug-ins/common/unsharp-mask.c:142 -msgid "_Unsharp Mask (legacy)..." -msgstr "Usk_arp maskering (forældet) …" - -#: ../plug-ins/common/unsharp-mask.c:694 -msgid "Merging" -msgstr "Forener" - -#: ../plug-ins/common/unsharp-mask.c:838 -msgid "Unsharp Mask" -msgstr "Uskarp maskering" - -#: ../plug-ins/common/unsharp-mask.c:901 -#: ../plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:455 -#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:566 -msgid "_Threshold:" -msgstr "_Tærskel:" - #: ../plug-ins/common/van-gogh-lic.c:568 ../plug-ins/common/van-gogh-lic.c:643 msgid "Van Gogh (LIC)" msgstr "Van Gogh (LIC)" @@ -6578,7 +6562,7 @@ msgstr "Trinstørrelse:" #: ../plug-ins/common/warp.c:432 #: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:771 -#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1196 +#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1197 msgid "Iterations:" msgstr "Gentagelser:" @@ -6661,7 +6645,7 @@ msgid "Vector mag:" msgstr "Vektorafbildning:" #. Angle -#: ../plug-ins/common/warp.c:684 ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:554 +#: ../plug-ins/common/warp.c:684 ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:555 msgid "Angle:" msgstr "Vinkel:" @@ -7126,7 +7110,7 @@ msgstr "Ikon nr. %i" #: ../plug-ins/file-ico/ico-load.c:743 ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-load.c:527 #: ../plug-ins/file-psd/psd-thumb-load.c:74 #: ../plug-ins/file-raw/file-darktable.c:494 -#: ../plug-ins/file-raw/file-rawtherapee.c:430 +#: ../plug-ins/file-raw/file-rawtherapee.c:431 #, c-format msgid "Opening thumbnail for '%s'" msgstr "Åbner miniature for \"%s\"" @@ -7298,107 +7282,107 @@ msgstr "JPEG-billede" msgid "Export Preview" msgstr "Forhåndsvis eksport" -#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:222 +#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:223 #: ../plug-ins/file-psd/psd-thumb-load.c:130 #, c-format msgid "Error loading PSD file: %s" msgstr "Fejl ved indlæsning af PSD-filen: %s" -#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:277 +#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:278 #, c-format msgid "Not a valid Photoshop document file" msgstr "Ikke en gyldig Photoshop-dokumentfil" -#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:284 +#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:285 #, c-format msgid "Unsupported file format version: %d" msgstr "Ikke-understøttet version af filformat: %d" -#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:291 +#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:292 #, c-format msgid "Too many channels in file: %d" msgstr "For mange kanaler i filen: %d" -#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:318 +#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:319 #, c-format msgid "Unsupported or invalid image size: %dx%d" msgstr "Ikke-understøttet eller ugyldig billedstørrelse: %d×%d" -#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:330 +#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:331 #, c-format msgid "Unsupported color mode: %s" msgstr "Ikke-understøttet farvetilstand: %s" -#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:356 +#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:357 #, c-format msgid "Unsupported bit depth: %d" msgstr "Ikke-understøttet bitdybde: %d" -#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:390 ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:400 -#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:611 ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:833 +#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:391 ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:401 +#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:612 ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:834 #, c-format msgid "The file is corrupt!" msgstr "Filen er ødelagt!" -#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:539 +#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:540 #, c-format msgid "Too many channels in layer: %d" msgstr "For mange kanaler i lag: %d" -#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:547 +#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:548 #, c-format msgid "Unsupported or invalid layer height: %d" msgstr "Ikke-understøttet eller ugyldig højde på lag: %d" -#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:555 +#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:556 #, c-format msgid "Unsupported or invalid layer width: %d" msgstr "Ikke-understøttet eller ugyldig bredde på lag: %d" -#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:564 +#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:565 #, c-format msgid "Unsupported or invalid layer size: %dx%d" msgstr "Ikke-understøttet eller ugyldig størrelse på lag: %d×%d" -#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:750 +#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:751 #, c-format msgid "Unsupported or invalid layer mask height: %d" msgstr "Ikke-understøttet eller ugyldig højde på lagmaske: %d" -#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:758 +#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:759 #, c-format msgid "Unsupported or invalid layer mask width: %d" msgstr "Ikke-understøttet eller ugyldig bredde på lagmaske: %d" -#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:767 +#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:768 #, c-format msgid "Unsupported or invalid layer mask size: %dx%d" msgstr "Ikke-understøttet eller ugyldig størrelse på lagmaske: %d×%d" -#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:1329 ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:1826 +#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:1330 ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:1827 #, c-format msgid "Unsupported compression mode: %d" msgstr "Ikke-understøttet komprimeringstilstand: %d" -#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:1954 +#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:1955 msgid "Extra" msgstr "Ekstra" -#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:2133 +#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:2134 #, c-format msgid "Unsupported or invalid channel size" msgstr "Ikke-understøttet eller ugyldig størrelse på kanal" -#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:2202 +#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:2203 #, c-format msgid "Failed to decompress data" msgstr "Kunne ikke udpakke data" -#: ../plug-ins/file-psd/psd-save.c:463 +#: ../plug-ins/file-psd/psd-save.c:464 msgid "Error: Can't convert GIMP base imagetype to PSD mode" msgstr "Fejl: Kan ikke konvertere GIMP-baseret billedtype til PSD-tilstand" -#: ../plug-ins/file-psd/psd-save.c:1563 +#: ../plug-ins/file-psd/psd-save.c:1564 #, c-format msgid "" "Unable to export '%s'. The PSD file format does not support images that are " @@ -7407,7 +7391,7 @@ msgstr "" "Kan ikke eksportere \"%s\". PSD-filformatet understøtter ikke billeder, der " "er mere end 30.000 pixels brede eller høje." -#: ../plug-ins/file-psd/psd-save.c:1584 +#: ../plug-ins/file-psd/psd-save.c:1585 #, c-format msgid "" "Unable to export '%s'. The PSD file format does not support images with " @@ -7420,7 +7404,7 @@ msgstr "" msgid "Unexpected end of file" msgstr "Uventet slutning på fil" -#: ../plug-ins/file-psd/psd.c:109 ../plug-ins/file-psd/psd.c:166 +#: ../plug-ins/file-psd/psd.c:109 ../plug-ins/file-psd/psd.c:167 msgid "Photoshop image" msgstr "Photoshop-billede" @@ -7610,16 +7594,16 @@ msgstr "TIFF-billede" msgid "TIFF '%s' does not contain any directories" msgstr "TIFF'en \"%s\" indeholder ingen kataloger" -#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:143 +#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:144 msgid "Import from TIFF" msgstr "Importér fra TIFF" -#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:718 +#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:719 #, c-format msgid "%s-%d-of-%d-pages" msgstr "%s-%d-af-%d-sider" -#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:957 +#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:958 msgid "TIFF Channel" msgstr "TIFF-kanal" @@ -8129,7 +8113,7 @@ msgid "Undo last zoom change" msgstr "Fortryd sidste zoomændring" #: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:700 -#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1039 +#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1040 msgid "_Redo" msgstr "_Omgør" @@ -10471,9 +10455,9 @@ msgstr "GIMPs brugermanual er ikke tilgængelig." #: ../plug-ins/help/gimphelpdomain.c:193 msgid "" "Please install the additional help package or use the online user manual at: " -"http://docs.gimp.org/" +"https://docs.gimp.org/" msgstr "" -"Installér den ekstra hjælpepakke eller se brugermanualen online på http://" +"Installér den ekstra hjælpepakke eller se brugermanualen online på https://" "docs.gimp.org/" #: ../plug-ins/help/gimphelpdomain.c:202 @@ -10499,16 +10483,16 @@ msgstr "" "Fortolkningsfejl i '%s':\n" "%s" -#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:333 +#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:334 msgid "Create an Iterated Function System (IFS) fractal" msgstr "Opret en fraktal via itereret funktionssystem (IFS)" -#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:345 +#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:346 msgid "_IFS Fractal..." msgstr "_IFS-fraktal …" #. X -#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:512 +#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:513 #: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:539 #: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:656 #: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:710 @@ -10518,7 +10502,7 @@ msgid "X:" msgstr "x:" #. Y -#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:526 +#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:527 #: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:553 #: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:670 #: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:723 @@ -10529,149 +10513,149 @@ msgid "Y:" msgstr "y:" #. Asym -#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:568 +#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:569 msgid "Asymmetry:" msgstr "Asymmetri:" #. Shear -#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:582 +#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:583 msgid "Shear:" msgstr "Vridning:" #. Simple color control section -#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:627 +#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:628 msgid "Simple" msgstr "Simpel" -#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:636 +#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:637 msgid "IFS Fractal: Target" msgstr "IFS-fraktal: Mål" -#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:642 +#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:643 msgid "Scale hue by:" msgstr "Skalér farvetone med:" -#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:657 +#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:658 msgid "Scale value by:" msgstr "Skalér lyshed med:" #. Full color control section -#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:674 +#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:675 msgid "Full" msgstr "Fuld" -#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:682 +#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:683 msgid "IFS Fractal: Red" msgstr "IFS-fraktal: Rød" -#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:690 +#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:691 msgid "IFS Fractal: Green" msgstr "IFS-fraktal: Grøn" -#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:698 +#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:699 msgid "IFS Fractal: Blue" msgstr "IFS-fraktal: Blå" -#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:706 +#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:707 msgid "IFS Fractal: Black" msgstr "IFS-fraktal: Sort" -#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:756 +#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:757 msgid "IFS Fractal" msgstr "IFS-fraktal" -#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:854 +#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:855 msgid "Spatial Transformation" msgstr "Rumlig transformation" -#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:860 +#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:861 msgid "Color Transformation" msgstr "Farvetransformation" -#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:870 +#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:871 msgid "Relative probability:" msgstr "Relativ sandsynlighed:" -#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1043 +#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1044 #: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:174 msgid "Select _All" msgstr "Markér _alt" -#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1047 +#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1048 msgid "Re_center" msgstr "_Gencentrér" -#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1047 +#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1048 msgid "Recompute Center" msgstr "Genberegn center" -#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1051 +#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1052 msgid "Render Options" msgstr "Indstillinger for gengivelse" -#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1057 +#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1058 #: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_move.c:85 #: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_object_move.c:56 msgid "Move" msgstr "Flyt" -#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1060 +#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1061 msgid "Rotate" msgstr "Rotér" -#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1060 +#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1061 msgid "Rotate / Scale" msgstr "Rotér/skalér" -#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1063 +#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1064 msgid "Stretch" msgstr "Stræk" -#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1161 +#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1162 msgid "IFS Fractal Render Options" msgstr "Gengivelsesindstillinger for IFS-fraktal" -#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1183 +#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1184 msgid "Max. memory:" msgstr "Maks. hukommelse:" -#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1210 +#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1211 msgid "Subdivide:" msgstr "Underinddelinger:" -#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1223 +#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1224 msgid "Spot radius:" msgstr "Punktradius:" -#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1295 +#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1296 #, c-format msgid "Rendering IFS (%d/%d)" msgstr "Genererer IFS (%d/%d)" -#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1447 +#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1448 #, c-format msgid "Transformation %s" msgstr "Transformation %s" -#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:2395 +#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:2396 msgid "Save failed" msgstr "Kunne ikke gemme" -#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:2478 -#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:2491 +#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:2479 +#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:2492 msgid "Open failed" msgstr "Åbn mislykkedes" -#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:2486 +#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:2487 #, c-format msgid "File '%s' doesn't seem to be an IFS Fractal file." msgstr "Filen \"%s\" ser ikke ud til at være en IFS-fraktal-fil." -#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:2526 +#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:2527 msgid "Save as IFS Fractal file" msgstr "Gem som IFS-fraktal-fil" -#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:2563 +#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:2564 msgid "Open IFS Fractal file" msgstr "Åbn IFS-fraktal-fil" @@ -11337,6 +11321,11 @@ msgstr "Interaktion:" msgid "Co_ntiguous Region" msgstr "Sammen_hængende område" +#: ../plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:455 +#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:566 +msgid "_Threshold:" +msgstr "_Tærskel:" + #: ../plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:457 msgid "_Automatically convert" msgstr "Konvertér _automatisk" @@ -12422,7 +12411,7 @@ msgid "_Screenshot..." msgstr "_Skærmbillede …" #: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:493 -#: ../plug-ins/screenshot/screenshot-x11.c:424 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot-x11.c:425 msgid "Screenshot" msgstr "Skærmbillede" @@ -12521,19 +12510,19 @@ msgstr "_Konvertér billedet til sRGB" msgid "No data captured" msgstr "Ingen data taget" -#: ../plug-ins/screenshot/screenshot-x11.c:95 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot-x11.c:96 msgid "Error selecting the window" msgstr "Fejl ved valg af vinduet" -#: ../plug-ins/screenshot/screenshot-x11.c:412 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot-x11.c:413 msgid "Importing screenshot" msgstr "Importerer skærmbillede" -#: ../plug-ins/screenshot/screenshot-x11.c:465 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot-x11.c:466 msgid "Mouse Pointer" msgstr "Musemarkør" -#: ../plug-ins/screenshot/screenshot-x11.c:628 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot-x11.c:629 msgid "Specified window not found" msgstr "Angivet vindue ikke fundet" @@ -12809,6 +12798,25 @@ msgstr "_Skanner/kamera …" msgid "Transferring data from scanner/camera" msgstr "Overfører data fra skanner/kamera" +#~ msgid "The most widely useful method for sharpening an image" +#~ msgstr "Den mest brugte metode til at gøre et billede skarpere" + +# "The most widely useful method for sharpening an image"), +# "The unsharp mask is a sharpening filter that works " +# "by comparing using the difference of the image and " +# "a blurred version of the image. It is commonly " +# "used on photographic images, and is provides a much " +# "more pleasing result than the standard sharpen " +# "filter.", +#~ msgid "_Unsharp Mask (legacy)..." +#~ msgstr "Usk_arp maskering (forældet) …" + +#~ msgid "Merging" +#~ msgstr "Forener" + +#~ msgid "Unsharp Mask" +#~ msgstr "Uskarp maskering" + #~ msgid "Displace pixels in a ripple pattern" #~ msgstr "Forskyd pixels i et krusningsmønster" From 498c3f5b063fba4ccffb4968d940c06ef514269b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Alan Mortensen Date: Sat, 29 Sep 2018 17:44:09 +0200 Subject: [PATCH 173/292] Updated Danish translation of gimp-windows-installer --- po-windows-installer/da.po | 14 +++++++------- 1 file changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-) diff --git a/po-windows-installer/da.po b/po-windows-installer/da.po index 03acb760f4..b9cbe2182f 100644 --- a/po-windows-installer/da.po +++ b/po-windows-installer/da.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gimp-windows-installer\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gimp/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-14 22:02+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-09-11 15:39+0000\n" "PO-Revision-Date: \n" "Last-Translator: Alan Mortensen \n" "Language-Team: Danish \n" @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n" +"X-Generator: Poedit 2.0.6\n" #: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:1 msgid "License Agreement" @@ -42,17 +42,17 @@ msgid "" "finished, or it may be unstable.%nThis version of GIMP is not intended for " "day-to-day work as it may be unstable, and you could lose your work.%nIf you " "encounter any problems, first verify that they haven't already been fixed in " -"GIT before you contact the developers or report it in GIMP bugzilla:" -"%n_https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=GIMP%n%nDo you wish to " -"continue with installation anyway?" +"GIT before you contact the developers or report it in GIMP gitlab:%n_https://" +"gitlab.gnome.org/GNOME/gimp/issues%n%nDo you wish to continue with " +"installation anyway?" msgstr "" "Dette er en udviklingsversion af GIMP, hvor nogle funktioner ikke er " "færdiggjorte, eller programmet kan være ustabilt.%nDenne version af GIMP er " "ikke beregnet til daglig brug, da den kan være ustabil, og du kan risikere " "at miste dit arbejde.%nStøder du på problemer så undersøg, at de ikke er " "allerede er løst i GIT, før du kontakter udviklerne eller rapporterer det i " -"GIMP-bugzilla:%n_https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=GIMP%n" -"%nØnsker du alligevel at fortsætte installationen?" +"GIMP-gitlab:%n_https://gitlab.gnome.org/GNOME/gimp/issues%n%nØnsker du " +"alligevel at fortsætte installationen?" #: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:7 msgid "&Continue" From 943757c13681c55f3604c2ee943bab7eb94b3584 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ell Date: Sat, 29 Sep 2018 12:25:51 -0400 Subject: [PATCH 174/292] Issue #1180 - Warp tool aborts changes to layer A when ... ... changing layers and warping layer B Add a new GimpToolControl::dirty_action field, which specifies the tool action to perform when the a dirty event matching the tool control's dirty mask occurs; this field defaults to HALT. Apply this action to the active tool in tool-manager in response to a matching dirty event, instead of unconditionally halting the tool. Likewise, use this action to stop the active tool in response to a button-press event on a different drawable in the same image. Set the dirty action of the gradient and warp tools to COMMIT, so that they get comitted, rather than stopped, in cases such as switching layers (including switching to/from quick-mask mode), and, for the warp tool, changing the selection. (cherry picked from commit ed20393f0eebd8299a42a7ddd28e5f653d5732fa) --- app/display/gimpdisplayshell-tool-events.c | 18 ++++++++++++------ app/tools/gimpgradienttool.c | 2 ++ app/tools/gimptoolcontrol.c | 18 ++++++++++++++++++ app/tools/gimptoolcontrol.h | 9 ++++++++- app/tools/gimpwarptool.c | 2 ++ app/tools/tool_manager.c | 8 ++++++-- 6 files changed, 48 insertions(+), 9 deletions(-) diff --git a/app/display/gimpdisplayshell-tool-events.c b/app/display/gimpdisplayshell-tool-events.c index c3498cb90a..01aa85a398 100644 --- a/app/display/gimpdisplayshell-tool-events.c +++ b/app/display/gimpdisplayshell-tool-events.c @@ -1898,14 +1898,20 @@ gimp_display_shell_initialize_tool (GimpDisplayShell *shell, if (image == gimp_item_get_image (GIMP_ITEM (active_tool->drawable))) { /* When changing between drawables if the *same* image, - * halt the tool so it doesn't get committed on tool - * change. This is a pure "probably better this way" + * stop the tool using its dirty action, so it doesn't + * get committed on tool change, in case its dirty action + * is HALT. This is a pure "probably better this way" * decision because the user is likely changing their - * mind or was simply on the wrong layer. See bug - * #776370. + * mind or was simply on the wrong layer. See bug #776370. + * + * See also issues #1180 and #1202 for cases where we + * actually *don't* want to halt the tool here, but rather + * commit it, hence the use of the tool's dirty action. */ - tool_manager_control_active (gimp, GIMP_TOOL_ACTION_HALT, - active_tool->display); + tool_manager_control_active ( + gimp, + gimp_tool_control_get_dirty_action (active_tool->control), + active_tool->display); } if (procedure) diff --git a/app/tools/gimpgradienttool.c b/app/tools/gimpgradienttool.c index 0bc37aa599..c3050ba2ad 100644 --- a/app/tools/gimpgradienttool.c +++ b/app/tools/gimpgradienttool.c @@ -198,6 +198,8 @@ gimp_gradient_tool_init (GimpGradientTool *gradient_tool) GIMP_DIRTY_IMAGE_STRUCTURE | GIMP_DIRTY_DRAWABLE | GIMP_DIRTY_ACTIVE_DRAWABLE); + gimp_tool_control_set_dirty_action (tool->control, + GIMP_TOOL_ACTION_COMMIT); gimp_tool_control_set_wants_click (tool->control, TRUE); gimp_tool_control_set_wants_double_click (tool->control, TRUE); gimp_tool_control_set_active_modifiers (tool->control, diff --git a/app/tools/gimptoolcontrol.c b/app/tools/gimptoolcontrol.c index 74c4311a54..d8b138683f 100644 --- a/app/tools/gimptoolcontrol.c +++ b/app/tools/gimptoolcontrol.c @@ -52,6 +52,7 @@ gimp_tool_control_init (GimpToolControl *control) control->handle_empty_image = FALSE; control->dirty_mask = GIMP_DIRTY_NONE; + control->dirty_action = GIMP_TOOL_ACTION_HALT; control->motion_mode = GIMP_MOTION_MODE_COMPRESS; control->auto_snap_to = TRUE; @@ -247,6 +248,23 @@ gimp_tool_control_get_dirty_mask (GimpToolControl *control) return control->dirty_mask; } +void +gimp_tool_control_set_dirty_action (GimpToolControl *control, + GimpToolAction action) +{ + g_return_if_fail (GIMP_IS_TOOL_CONTROL (control)); + + control->dirty_action = action; +} + +GimpToolAction +gimp_tool_control_get_dirty_action (GimpToolControl *control) +{ + g_return_val_if_fail (GIMP_IS_TOOL_CONTROL (control), GIMP_TOOL_ACTION_HALT); + + return control->dirty_action; +} + void gimp_tool_control_set_motion_mode (GimpToolControl *control, GimpMotionMode motion_mode) diff --git a/app/tools/gimptoolcontrol.h b/app/tools/gimptoolcontrol.h index f50e8a700b..855180698f 100644 --- a/app/tools/gimptoolcontrol.h +++ b/app/tools/gimptoolcontrol.h @@ -47,8 +47,11 @@ struct _GimpToolControl gboolean scroll_lock; /* allow scrolling or not */ gboolean handle_empty_image; /* invoke the tool on images * * without active drawable */ - GimpDirtyMask dirty_mask; /* if preserve is FALSE, cancel * + GimpDirtyMask dirty_mask; /* if preserve is FALSE, stop * * the tool on these events */ + GimpToolAction dirty_action; /* use this action to stop the * + * tool when one of the dirty * + * events occurs */ GimpMotionMode motion_mode; /* how to process motion events * * before they go to the tool */ gboolean auto_snap_to; /* snap to guides automatically */ @@ -125,6 +128,10 @@ void gimp_tool_control_set_dirty_mask (GimpToolControl *control, GimpDirtyMask dirty_mask); GimpDirtyMask gimp_tool_control_get_dirty_mask (GimpToolControl *control); +void gimp_tool_control_set_dirty_action (GimpToolControl *control, + GimpToolAction action); +GimpToolAction gimp_tool_control_get_dirty_action (GimpToolControl *control); + void gimp_tool_control_set_motion_mode (GimpToolControl *control, GimpMotionMode motion_mode); GimpMotionMode gimp_tool_control_get_motion_mode (GimpToolControl *control); diff --git a/app/tools/gimpwarptool.c b/app/tools/gimpwarptool.c index 12629eda17..a9776624d9 100644 --- a/app/tools/gimpwarptool.c +++ b/app/tools/gimpwarptool.c @@ -193,6 +193,8 @@ gimp_warp_tool_init (GimpWarpTool *self) GIMP_DIRTY_DRAWABLE | GIMP_DIRTY_SELECTION | GIMP_DIRTY_ACTIVE_DRAWABLE); + gimp_tool_control_set_dirty_action (tool->control, + GIMP_TOOL_ACTION_COMMIT); gimp_tool_control_set_wants_click (tool->control, TRUE); gimp_tool_control_set_tool_cursor (tool->control, GIMP_TOOL_CURSOR_WARP); diff --git a/app/tools/tool_manager.c b/app/tools/tool_manager.c index 31b26ac180..5b092f997b 100644 --- a/app/tools/tool_manager.c +++ b/app/tools/tool_manager.c @@ -791,8 +791,12 @@ tool_manager_image_clean_dirty (GimpImage *image, GimpDisplay *display = gimp_tool_has_image (tool, image); if (display) - tool_manager_control_active (image->gimp, GIMP_TOOL_ACTION_HALT, - display); + { + tool_manager_control_active ( + image->gimp, + gimp_tool_control_get_dirty_action (tool->control), + display); + } } } From 9b3c2e9b4effaacaec7341287b3845021f4ceea7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ell Date: Sat, 29 Sep 2018 12:35:27 -0400 Subject: [PATCH 175/292] app: don't commit trivial warp transform In the warp tool, don't commit a trivial (empty) transform. This is especially important now that exiting the tool through undo causes it to get comitted (... with a trivial transform). (cherry picked from commit d12dd3fb351851e4026bb9dfada69a99006b62d0) --- app/tools/gimpwarptool.c | 3 ++- 1 file changed, 2 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/app/tools/gimpwarptool.c b/app/tools/gimpwarptool.c index a9776624d9..f01f4b63a4 100644 --- a/app/tools/gimpwarptool.c +++ b/app/tools/gimpwarptool.c @@ -753,7 +753,8 @@ gimp_warp_tool_commit (GimpWarpTool *wt) { GimpTool *tool = GIMP_TOOL (wt); - if (wt->filter) + /* don't commit a nop */ + if (tool->display && gimp_tool_can_undo (tool, tool->display)) { gimp_tool_control_push_preserve (tool->control, TRUE); From fc77bf31bc157ba1359eb8e73c81bfad9268d01c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ell Date: Sat, 29 Sep 2018 14:24:28 -0400 Subject: [PATCH 176/292] app: avoid double-initialization of operation tools when changing layers When re-activating an operation tool by clicking on a different drawable while the tool is active, we re-call the corresponding procedure to re-activate the tool, which implictly initializes it. Avoid initializaing it explicitly in addition to that, since this leads to the creation of a new config object by the filter tool, while the GUI still refers to the old, now-dead, config object, causing CRITICALs or segfaults when changing any parameter. (cherry picked from commit a21667821c9f6a2c5604699f4abc6e7d3579f3b1) --- app/display/gimpdisplayshell-tool-events.c | 14 +++++++++++--- 1 file changed, 11 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/app/display/gimpdisplayshell-tool-events.c b/app/display/gimpdisplayshell-tool-events.c index 01aa85a398..743b89c9a9 100644 --- a/app/display/gimpdisplayshell-tool-events.c +++ b/app/display/gimpdisplayshell-tool-events.c @@ -1879,8 +1879,6 @@ gimp_display_shell_initialize_tool (GimpDisplayShell *shell, (! gimp_image_is_empty (image) || gimp_tool_control_get_handle_empty_image (active_tool->control))) { - initialized = TRUE; - /* initialize the current tool if it has no drawable */ if (! active_tool->drawable) { @@ -1931,6 +1929,11 @@ gimp_display_shell_initialize_tool (GimpDisplayShell *shell, gimp_filter_history_add (gimp, procedure); gimp_ui_manager_activate_action (manager, "filters", "filters-reshow"); + + /* the procedure already initialized the tool; don't + * reinitialize it below, since this can lead to errors. + */ + initialized = TRUE; } else { @@ -1941,7 +1944,12 @@ gimp_display_shell_initialize_tool (GimpDisplayShell *shell, /* make sure the newly created tool has the right state */ gimp_display_shell_update_focus (shell, TRUE, image_coords, state); - initialized = tool_manager_initialize_active (gimp, display); + if (! initialized) + initialized = tool_manager_initialize_active (gimp, display); + } + else + { + initialized = TRUE; } } From c44015a84e5ca2f397ff9dc2b0d50707f8fe1470 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ell Date: Sat, 29 Sep 2018 15:37:55 -0400 Subject: [PATCH 177/292] tools: in performance-log-viewer.py, handle infinities in sample graph Don't take infinite values into account when calculating the vertical scale of sample graphs, and rather display infinite values as dashed lines at the top of the graph. (cherry picked from commit 46e5e4d478cde2eafdc62f9d51bc5266886dc6a5) --- tools/performance-log-viewer.py | 64 ++++++++++++++++++++++++++++----- 1 file changed, 55 insertions(+), 9 deletions(-) diff --git a/tools/performance-log-viewer.py b/tools/performance-log-viewer.py index dba9d4aa81..a27bf8a118 100755 --- a/tools/performance-log-viewer.py +++ b/tools/performance-log-viewer.py @@ -813,10 +813,14 @@ class SampleGraph (Gtk.DrawingArea): var_active = row[self.model.ACTIVE] if var_active: - self.max_value = max ( - self.max_value, - max (sample.vars[var_name].value or 0 for sample in samples) - ) + values = (sample.vars[var_name].value for sample in samples) + values = filter (lambda x: x is not None, values) + values = filter (math.isfinite, values) + + try: + self.max_value = max (self.max_value, max (values)) + except: + pass self.queue_draw () @@ -1030,7 +1034,8 @@ class SampleGraph (Gtk.DrawingArea): Gtk.render_background (style, cr, 0, 0, width, height) if self.model: - vscale = (height - 4) / self.max_value + max_value = self.max_value + vscale = (height - 4) / max_value cr.save () @@ -1038,6 +1043,7 @@ class SampleGraph (Gtk.DrawingArea): cr.scale (1, -1) first_sample = True + has_infinite = False for row in self.model: var_name = row[self.model.NAME] @@ -1051,8 +1057,15 @@ class SampleGraph (Gtk.DrawingArea): value = samples[i].vars[var_name].value if value is not None: - if is_boolean: - value *= self.max_value + first_sample = False + + if math.isinf (value): + first_sample = True + has_infinite = True + + value = max_value + elif is_boolean: + value *= max_value y = value * vscale @@ -1072,8 +1085,6 @@ class SampleGraph (Gtk.DrawingArea): cr.line_to (x0, y) cr.line_to (x1, y) - - first_sample = False else: first_sample = True @@ -1083,6 +1094,41 @@ class SampleGraph (Gtk.DrawingArea): cr.set_line_width (2) cr.stroke () + if has_infinite: + cr.save () + + for i in range (len (samples)): + value = samples[i].vars[var_name].value + + if value is not None and math.isinf (value): + first_sample = False + + y = max_value * vscale + + if is_continuous: + x = self.sample_to_x (i) + + if first_sample: + cr.move_to (x, y) + else: + cr.line_to (x, y) + else: + (x0, x1) = self.sample_to_range (i) + + if first_sample: + cr.move_to (x0, y) + else: + cr.line_to (x0, y) + + cr.line_to (x1, y) + else: + first_sample = True + + cr.set_dash ([6, 6], 0) + cr.stroke () + + cr.restore () + cr.restore () cr.set_line_width (1) From d9cb86de83825ebc54cdd66ec0378aa92f38ae23 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anders Jonsson Date: Sat, 29 Sep 2018 22:12:13 +0200 Subject: [PATCH 178/292] Update Swedish translation --- po/sv.po | 1310 ++++++++++++++++++++++++++++++------------------------ 1 file changed, 734 insertions(+), 576 deletions(-) diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index 02defa6205..3734b42d86 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -12,8 +12,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gimp\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gimp/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2018-08-10 04:50+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-08-10 09:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-09-26 17:10+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-09-28 16:37+0200\n" "Last-Translator: Anders Jonsson \n" "Language-Team: Swedish \n" "Language: sv\n" @@ -690,7 +690,7 @@ msgid "Buffers" msgstr "Buffertar" #: ../app/actions/actions.c:120 ../app/dialogs/dialogs.c:374 -#: ../app/widgets/gimppickablepopup.c:249 +#: ../app/widgets/gimppickablepopup.c:246 msgid "Channels" msgstr "Kanaler" @@ -785,7 +785,7 @@ msgid "Tool Presets" msgstr "Verktygsförinställning" #: ../app/actions/actions.c:183 ../app/dialogs/dialogs.c:436 -#: ../app/widgets/gimptoolpreseteditor.c:94 +#: ../app/widgets/gimptoolpreseteditor.c:95 msgid "Tool Preset Editor" msgstr "Verktygsförinställningsredigare" @@ -798,12 +798,12 @@ msgid "Image" msgstr "Bild" #: ../app/actions/actions.c:192 ../app/dialogs/dialogs.c:332 -#: ../app/widgets/gimppickablepopup.c:179 +#: ../app/widgets/gimppickablepopup.c:176 msgid "Images" msgstr "Bilder" #: ../app/actions/actions.c:195 ../app/dialogs/dialogs.c:370 -#: ../app/dialogs/resize-dialog.c:144 ../app/widgets/gimppickablepopup.c:230 +#: ../app/dialogs/resize-dialog.c:144 ../app/widgets/gimppickablepopup.c:227 msgid "Layers" msgstr "Lager" @@ -867,7 +867,7 @@ msgstr "Textredigerare" msgid "Tool Options" msgstr "Verktygsalternativ" -#: ../app/actions/actions.c:234 ../app/widgets/gimptoolpalette.c:329 +#: ../app/actions/actions.c:234 ../app/widgets/gimptoolpalette.c:326 msgid "Tools" msgstr "Verktyg" @@ -1388,7 +1388,7 @@ msgid "_Fill opacity:" msgstr "_Fyllnadsopacitet:" #: ../app/actions/channels-commands.c:156 -#: ../app/widgets/gimpchanneltreeview.c:327 +#: ../app/widgets/gimpchanneltreeview.c:324 msgid "New Channel" msgstr "Ny kanal" @@ -1402,8 +1402,8 @@ msgstr "Ny kanalfärg" #: ../app/actions/channels-commands.c:274 ../app/core/gimpimage-new.c:278 #: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:671 -#: ../app/widgets/gimpchanneltreeview.c:258 -#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:805 +#: ../app/widgets/gimpchanneltreeview.c:255 +#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:798 #, c-format msgid "%s Channel Copy" msgstr "%s kanalkopia" @@ -2707,96 +2707,204 @@ msgstr "Panelmeny" #: ../app/actions/dashboard-actions.c:44 msgctxt "dashboard-action" -msgid "Groups" -msgstr "Grupper" +msgid "_Groups" +msgstr "_Grupper" #: ../app/actions/dashboard-actions.c:46 msgctxt "dashboard-action" -msgid "Update Interval" -msgstr "Uppdateringsintervall" +msgid "_Update Interval" +msgstr "_Uppdateringsintervall" #: ../app/actions/dashboard-actions.c:48 msgctxt "dashboard-action" -msgid "History Duration" -msgstr "Historikvaraktighet" +msgid "_History Duration" +msgstr "_Historikvaraktighet" #: ../app/actions/dashboard-actions.c:51 msgctxt "dashboard-action" -msgid "Reset" -msgstr "Återställ" +msgid "_Start/Stop Recording..." +msgstr "_Starta/stoppa inspelning…" #: ../app/actions/dashboard-actions.c:52 msgctxt "dashboard-action" +msgid "Start/stop recording performance log" +msgstr "Starta/stoppa inspelning av prestandalogg" + +#: ../app/actions/dashboard-actions.c:56 +msgctxt "dashboard-action" +msgid "_Add Marker..." +msgstr "_Lägg till markör…" + +#: ../app/actions/dashboard-actions.c:57 +msgctxt "dashboard-action" +msgid "Add an event marker to the performance log" +msgstr "Lägg till en händelsemarkör till prestandaloggen" + +#: ../app/actions/dashboard-actions.c:62 +msgctxt "dashboard-action" +msgid "Add _Empty Marker" +msgstr "Lägg till _tom markör" + +#: ../app/actions/dashboard-actions.c:63 +msgctxt "dashboard-action" +msgid "Add an empty event marker to the performance log" +msgstr "Lägg till en tom händelsemarkör till prestandaloggen" + +#: ../app/actions/dashboard-actions.c:69 +msgctxt "dashboard-action" +msgid "_Reset" +msgstr "_Återställ" + +#: ../app/actions/dashboard-actions.c:70 +msgctxt "dashboard-action" msgid "Reset cumulative data" msgstr "Återställ kumulativ data" -#: ../app/actions/dashboard-actions.c:60 +#: ../app/actions/dashboard-actions.c:78 msgctxt "dashboard-action" -msgid "Low Swap Space Warning" -msgstr "Varning för lite växlingsutrymme" +msgid "_Low Swap Space Warning" +msgstr "Varning för _lite växlingsutrymme" -#: ../app/actions/dashboard-actions.c:61 +#: ../app/actions/dashboard-actions.c:79 msgctxt "dashboard-action" msgid "Raise the dashboard when the swap size approaches its limit" msgstr "Höj panelen när storleken för växlingsutrymme når sin gräns" -#: ../app/actions/dashboard-actions.c:71 +#: ../app/actions/dashboard-actions.c:89 msgctxt "dashboard-update-interval" msgid "0.25 Seconds" msgstr "0,25 sekunder" -#: ../app/actions/dashboard-actions.c:76 +#: ../app/actions/dashboard-actions.c:94 msgctxt "dashboard-update-interval" msgid "0.5 Seconds" msgstr "0,5 sekunder" -#: ../app/actions/dashboard-actions.c:81 +#: ../app/actions/dashboard-actions.c:99 msgctxt "dashboard-update-interval" msgid "1 Second" msgstr "1 sekund" -#: ../app/actions/dashboard-actions.c:86 +#: ../app/actions/dashboard-actions.c:104 msgctxt "dashboard-update-interval" msgid "2 Seconds" msgstr "2 sekunder" -#: ../app/actions/dashboard-actions.c:91 +#: ../app/actions/dashboard-actions.c:109 msgctxt "dashboard-update-interval" msgid "4 Seconds" msgstr "4 sekunder" -#: ../app/actions/dashboard-actions.c:99 +#: ../app/actions/dashboard-actions.c:117 msgctxt "dashboard-history-duration" msgid "15 Seconds" msgstr "15 sekunder" -#: ../app/actions/dashboard-actions.c:104 +#: ../app/actions/dashboard-actions.c:122 msgctxt "dashboard-history-duration" msgid "30 Seconds" msgstr "30 sekunder" -#: ../app/actions/dashboard-actions.c:109 +#: ../app/actions/dashboard-actions.c:127 msgctxt "dashboard-history-duration" msgid "60 Seconds" msgstr "60 sekunder" -#: ../app/actions/dashboard-actions.c:114 +#: ../app/actions/dashboard-actions.c:132 msgctxt "dashboard-history-duration" msgid "120 Seconds" msgstr "120 sekunder" -#: ../app/actions/dashboard-actions.c:119 +#: ../app/actions/dashboard-actions.c:137 msgctxt "dashboard-history-duration" msgid "240 Seconds" msgstr "240 sekunder" +#: ../app/actions/dashboard-commands.c:102 +#: ../app/actions/documents-commands.c:230 ../app/actions/edit-commands.c:161 +#: ../app/actions/error-console-commands.c:96 +#: ../app/actions/file-commands.c:416 +#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:401 +#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:510 +#: ../app/actions/gradients-commands.c:78 ../app/actions/plug-in-commands.c:178 +#: ../app/actions/templates-commands.c:244 +#: ../app/actions/text-editor-commands.c:64 +#: ../app/actions/text-tool-commands.c:118 +#: ../app/actions/tool-options-commands.c:195 +#: ../app/actions/window-commands.c:75 +#: ../app/dialogs/color-profile-dialog.c:136 +#: ../app/dialogs/color-profile-dialog.c:154 +#: ../app/dialogs/color-profile-dialog.c:172 +#: ../app/dialogs/color-profile-dialog.c:190 +#: ../app/dialogs/color-profile-dialog.c:208 +#: ../app/dialogs/convert-indexed-dialog.c:142 +#: ../app/dialogs/convert-precision-dialog.c:165 +#: ../app/dialogs/data-delete-dialog.c:86 ../app/dialogs/fade-dialog.c:120 +#: ../app/dialogs/file-open-location-dialog.c:80 +#: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:714 ../app/dialogs/fill-dialog.c:115 +#: ../app/dialogs/grid-dialog.c:102 +#: ../app/dialogs/image-merge-layers-dialog.c:100 +#: ../app/dialogs/image-new-dialog.c:106 ../app/dialogs/image-new-dialog.c:325 +#: ../app/dialogs/image-scale-dialog.c:210 +#: ../app/dialogs/item-options-dialog.c:145 +#: ../app/dialogs/layer-add-mask-dialog.c:110 +#: ../app/dialogs/offset-dialog.c:136 +#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:162 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:287 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:637 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1095 +#: ../app/dialogs/print-size-dialog.c:124 ../app/dialogs/quit-dialog.c:171 +#: ../app/dialogs/resize-dialog.c:186 +#: ../app/dialogs/resolution-calibrate-dialog.c:75 +#: ../app/dialogs/scale-dialog.c:137 ../app/dialogs/stroke-dialog.c:128 +#: ../app/dialogs/template-options-dialog.c:118 +#: ../app/dialogs/vectors-export-dialog.c:83 +#: ../app/dialogs/vectors-import-dialog.c:88 +#: ../app/display/gimpdisplayshell-close.c:179 +#: ../app/display/gimpdisplayshell-filter-dialog.c:87 +#: ../app/display/gimpdisplayshell-rotate-dialog.c:122 +#: ../app/display/gimpdisplayshell-scale-dialog.c:122 +#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:321 +#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:314 ../app/tools/gimptexttool.c:1762 +#: ../app/tools/gimptransformgridtool.c:919 +#: ../app/tools/gimptransformtool.c:306 ../app/widgets/gimpactionview.c:669 +#: ../app/widgets/gimpcolordialog.c:110 +#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:660 +#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:564 +#: ../app/widgets/gimpdeviceeditor.c:509 ../app/widgets/gimpdnd-xds.c:228 +#: ../app/widgets/gimpfiledialog.c:327 ../app/widgets/gimphelp.c:447 +#: ../app/widgets/gimphelp.c:796 ../app/widgets/gimpiconpicker.c:484 +#: ../app/widgets/gimpprogressdialog.c:91 ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:730 +msgid "_Cancel" +msgstr "_Avbryt" + +#: ../app/actions/dashboard-commands.c:103 +msgid "_Record" +msgstr "S_pela in" + +#: ../app/actions/dashboard-commands.c:125 +msgid "All Files" +msgstr "Alla filer" + +#: ../app/actions/dashboard-commands.c:130 +msgid "Log Files (*.log)" +msgstr "Loggfiler (*.log)" + +#: ../app/actions/dashboard-commands.c:197 +msgid "Add Marker" +msgstr "Lägg till markör" + +#: ../app/actions/dashboard-commands.c:199 +msgid "Enter a description for the marker" +msgstr "Ange en beskrivning för markören" + #: ../app/actions/data-commands.c:90 ../app/actions/documents-commands.c:383 #: ../app/actions/file-commands.c:205 ../app/dialogs/file-open-dialog.c:212 #: ../app/dialogs/file-open-dialog.c:253 #: ../app/dialogs/file-open-location-dialog.c:223 #: ../app/dialogs/file-open-location-dialog.c:239 #: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:615 -#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:765 ../app/widgets/gimptoolbox.c:805 +#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:758 ../app/widgets/gimptoolbox.c:801 #: ../app/widgets/gimptoolbox-dnd.c:170 #, c-format msgid "" @@ -2809,8 +2917,8 @@ msgstr "" "%s" #: ../app/actions/data-commands.c:114 ../app/actions/tool-options-commands.c:74 -#: ../app/core/gimpbrushgenerated-load.c:121 ../app/core/gimpimage.c:1990 -#: ../app/core/gimppalette.c:461 ../app/core/gimppalette-import.c:213 +#: ../app/core/gimpbrushgenerated-load.c:121 ../app/core/gimpimage.c:1991 +#: ../app/core/gimppalette.c:461 ../app/core/gimppalette-import.c:214 #: ../app/core/gimppalette-load.c:194 #: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:778 ../app/widgets/gimpdnd-xds.c:89 msgid "Untitled" @@ -3224,7 +3332,7 @@ msgstr "Sök kommandon efter nyckelord och kör dem" #: ../app/actions/dialogs-actions.c:357 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2041 -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2042 ../app/widgets/gimptoolbox.c:529 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2042 ../app/widgets/gimptoolbox.c:525 msgid "Toolbox" msgstr "Verktygslåda" @@ -3510,62 +3618,6 @@ msgstr "" msgid "Clear Document History" msgstr "Töm dokumenthistorik" -#: ../app/actions/documents-commands.c:230 ../app/actions/edit-commands.c:161 -#: ../app/actions/error-console-commands.c:96 -#: ../app/actions/file-commands.c:416 -#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:401 -#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:510 -#: ../app/actions/gradients-commands.c:78 ../app/actions/plug-in-commands.c:178 -#: ../app/actions/templates-commands.c:244 -#: ../app/actions/text-editor-commands.c:64 -#: ../app/actions/text-tool-commands.c:118 -#: ../app/actions/tool-options-commands.c:195 -#: ../app/actions/window-commands.c:75 -#: ../app/dialogs/color-profile-dialog.c:136 -#: ../app/dialogs/color-profile-dialog.c:154 -#: ../app/dialogs/color-profile-dialog.c:172 -#: ../app/dialogs/color-profile-dialog.c:190 -#: ../app/dialogs/color-profile-dialog.c:208 -#: ../app/dialogs/convert-indexed-dialog.c:142 -#: ../app/dialogs/convert-precision-dialog.c:165 -#: ../app/dialogs/data-delete-dialog.c:86 ../app/dialogs/fade-dialog.c:120 -#: ../app/dialogs/file-open-location-dialog.c:80 -#: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:714 ../app/dialogs/fill-dialog.c:115 -#: ../app/dialogs/grid-dialog.c:102 -#: ../app/dialogs/image-merge-layers-dialog.c:100 -#: ../app/dialogs/image-new-dialog.c:106 ../app/dialogs/image-new-dialog.c:325 -#: ../app/dialogs/image-scale-dialog.c:210 -#: ../app/dialogs/item-options-dialog.c:145 -#: ../app/dialogs/layer-add-mask-dialog.c:110 -#: ../app/dialogs/offset-dialog.c:136 -#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:162 -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:287 -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:637 -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1095 -#: ../app/dialogs/print-size-dialog.c:124 ../app/dialogs/quit-dialog.c:171 -#: ../app/dialogs/resize-dialog.c:186 -#: ../app/dialogs/resolution-calibrate-dialog.c:75 -#: ../app/dialogs/scale-dialog.c:137 ../app/dialogs/stroke-dialog.c:128 -#: ../app/dialogs/template-options-dialog.c:118 -#: ../app/dialogs/vectors-export-dialog.c:83 -#: ../app/dialogs/vectors-import-dialog.c:88 -#: ../app/display/gimpdisplayshell-close.c:179 -#: ../app/display/gimpdisplayshell-filter-dialog.c:87 -#: ../app/display/gimpdisplayshell-rotate-dialog.c:122 -#: ../app/display/gimpdisplayshell-scale-dialog.c:122 -#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:323 -#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:314 ../app/tools/gimptexttool.c:1718 -#: ../app/tools/gimptransformgridtool.c:919 ../app/widgets/gimpactionview.c:669 -#: ../app/widgets/gimpcolordialog.c:110 -#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:660 -#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:564 -#: ../app/widgets/gimpdeviceeditor.c:512 ../app/widgets/gimpdnd-xds.c:228 -#: ../app/widgets/gimpfiledialog.c:327 ../app/widgets/gimphelp.c:447 -#: ../app/widgets/gimphelp.c:796 ../app/widgets/gimpiconpicker.c:488 -#: ../app/widgets/gimpprogressdialog.c:91 ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:734 -msgid "_Cancel" -msgstr "_Avbryt" - #: ../app/actions/documents-commands.c:231 ../app/actions/edit-commands.c:162 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:638 msgid "Cl_ear" @@ -4252,7 +4304,7 @@ msgstr "Spara fellogg till fil" #: ../app/dialogs/input-devices-dialog.c:63 #: ../app/dialogs/vectors-export-dialog.c:84 #: ../app/display/gimpdisplayshell-close.c:177 -#: ../app/widgets/gimpsavedialog.c:143 ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:736 +#: ../app/widgets/gimpsavedialog.c:142 ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:732 msgid "_Save" msgstr "_Spara" @@ -4473,7 +4525,7 @@ msgid "No changes need to be saved" msgstr "Inga ändringar behöver sparas" #: ../app/actions/file-commands.c:284 ../app/actions/file-commands.c:751 -#: ../app/widgets/gimpsavedialog.c:140 +#: ../app/widgets/gimpsavedialog.c:139 msgid "Save Image" msgstr "Spara bild" @@ -7138,7 +7190,7 @@ msgstr "Redigera lagerattribut" #: ../app/actions/layers-commands.c:336 #: ../app/widgets/gimpdrawabletreeview.c:331 -#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:882 +#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:875 msgid "New Layer" msgstr "Nytt lager" @@ -7527,7 +7579,7 @@ msgstr "Återställ alla filter" #: ../app/dialogs/print-size-dialog.c:123 ../app/dialogs/scale-dialog.c:136 #: ../app/dialogs/stroke-dialog.c:127 #: ../app/display/gimpdisplayshell-rotate-dialog.c:121 -#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:322 ../app/tools/gimptransformgridtool.c:918 +#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:320 ../app/tools/gimptransformgridtool.c:918 #: ../app/widgets/gimpcolordialog.c:109 #: ../app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:331 msgid "_Reset" @@ -7894,7 +7946,7 @@ msgid "Delete Template" msgstr "Ta bort mall" #: ../app/actions/templates-commands.c:245 -#: ../app/dialogs/data-delete-dialog.c:87 ../app/widgets/gimpdeviceeditor.c:513 +#: ../app/dialogs/data-delete-dialog.c:87 ../app/widgets/gimpdeviceeditor.c:510 msgid "_Delete" msgstr "_Ta bort" @@ -7993,14 +8045,14 @@ msgstr "Öppna textfil (UTF-8)" #: ../app/actions/text-tool-commands.c:119 #: ../app/dialogs/file-open-location-dialog.c:81 #: ../app/dialogs/vectors-import-dialog.c:89 -#: ../app/widgets/gimpiconpicker.c:489 ../app/widgets/gimpopendialog.c:69 -#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:736 +#: ../app/widgets/gimpiconpicker.c:485 ../app/widgets/gimpopendialog.c:69 +#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:732 msgid "_Open" msgstr "_Öppna" #: ../app/actions/text-editor-commands.c:139 #: ../app/actions/text-tool-commands.c:209 ../app/config/gimpconfig-file.c:71 -#: ../app/core/gimppalette-import.c:512 ../app/plug-in/gimpenvirontable.c:289 +#: ../app/core/gimppalette-import.c:513 ../app/plug-in/gimpenvirontable.c:289 #: ../app/plug-in/gimpinterpreterdb.c:234 #: ../app/tools/gimpfiltertool-settings.c:170 #: ../app/widgets/gimptextbuffer.c:1674 @@ -10056,7 +10108,7 @@ msgstr "Flytta det här fönstret till skärmen %s" #: ../app/display/gimpdisplayshell-filter-dialog.c:88 #: ../app/display/gimpdisplayshell-rotate-dialog.c:123 #: ../app/display/gimpdisplayshell-scale-dialog.c:123 ../app/gui/gui.c:193 -#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:324 ../app/widgets/gimpcolordialog.c:111 +#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:322 ../app/widgets/gimpcolordialog.c:111 #: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:661 #: ../app/widgets/gimperrordialog.c:76 ../app/widgets/gimpfiledialog.c:178 msgid "_OK" @@ -10360,19 +10412,19 @@ msgstr "" "Ett fel uppstod vid tolkningen av filen ”%s”. Standardvärden kommer att " "användas. En säkerhetskopia av din konfiguration har skapats vid ”%s”." -#: ../app/config/gimpdialogconfig.c:307 ../app/core/gimplayer.c:440 +#: ../app/config/gimpdialogconfig.c:306 ../app/core/gimplayer.c:440 msgid "Layer" msgstr "Lager" -#: ../app/config/gimpdialogconfig.c:407 ../app/core/gimpchannel.c:271 +#: ../app/config/gimpdialogconfig.c:406 ../app/core/gimpchannel.c:271 #: ../app/operations/gimpcurvesconfig.c:110 #: ../app/operations/gimplevelsconfig.c:115 #: ../app/operations/gimpoperationthreshold.c:89 -#: ../app/widgets/gimpchanneltreeview.c:332 +#: ../app/widgets/gimpchanneltreeview.c:329 msgid "Channel" msgstr "Kanal" -#: ../app/config/gimpdialogconfig.c:422 ../app/vectors/gimpvectors.c:223 +#: ../app/config/gimpdialogconfig.c:421 ../app/vectors/gimpvectors.c:223 #: ../app/widgets/gimpvectorstreeview.c:250 msgid "Path" msgstr "Bana" @@ -11853,7 +11905,7 @@ msgctxt "undo-type" msgid "Text" msgstr "Text" -#: ../app/core/core-enums.c:1132 ../app/core/gimpdrawable-transform.c:736 +#: ../app/core/core-enums.c:1132 ../app/core/gimpdrawable-transform.c:768 msgctxt "undo-type" msgid "Transform" msgstr "Transformera" @@ -12297,7 +12349,7 @@ msgstr "Skapar mappen ”%s”…" msgid "Cannot create folder '%s': %s" msgstr "Kan inte skapa mappen ”%s”: %s" -#: ../app/core/gimp-utils.c:532 ../app/core/gimpfilloptions.c:330 +#: ../app/core/gimp-utils.c:532 ../app/core/gimpfilloptions.c:327 msgid "No patterns available for this operation." msgstr "Inga mönster tillgängliga för denna åtgärd." @@ -12349,7 +12401,7 @@ msgstr "Ogiltig UTF-8-sträng i penselfilen ”%s”." #: ../app/core/gimpbrush-load.c:278 ../app/core/gimppattern-load.c:141 #: ../app/dialogs/template-options-dialog.c:110 -#: ../app/display/gimptoolpath.c:566 +#: ../app/display/gimptoolpath.c:562 msgid "Unnamed" msgstr "Namnlös" @@ -12424,7 +12476,7 @@ msgid "Fatal parse error in brush file: RLE compressed brush data corrupt." msgstr "" "Ödesdigert tolkningsfel i penselfil: RLE-komprimerad penseldata är skadad." -#: ../app/core/gimpbrush.c:150 ../app/paint/gimppaintoptions.c:225 +#: ../app/core/gimpbrush.c:151 ../app/paint/gimppaintoptions.c:225 msgid "Brush Spacing" msgstr "Penselmellanrum" @@ -12587,7 +12639,7 @@ msgctxt "undo-type" msgid "Rotate Channel" msgstr "Rotera kanal" -#: ../app/core/gimpchannel.c:278 ../app/core/gimpdrawable-transform.c:1057 +#: ../app/core/gimpchannel.c:278 ../app/core/gimpdrawable-transform.c:1088 msgctxt "undo-type" msgid "Transform Channel" msgstr "Transformera kanal" @@ -12720,7 +12772,7 @@ msgstr "Bakgrundsfärg" #: ../app/core/gimpcontext.c:697 ../app/core/gimpcontext.c:698 #: ../app/dialogs/fade-dialog.c:158 ../app/widgets/gimpbrushselect.c:175 -#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:295 +#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:288 msgid "Opacity" msgstr "Opacitet" @@ -12768,8 +12820,8 @@ msgstr "Typsnitt" msgid "Tool Preset" msgstr "Verktygsförinställning" -#: ../app/core/gimpdatafactory.c:351 ../app/core/gimpdatafactory.c:385 -#: ../app/core/gimpdatafactory.c:700 ../app/core/gimpdatafactory.c:731 +#: ../app/core/gimpdatafactory.c:348 ../app/core/gimpdatafactory.c:382 +#: ../app/core/gimpdatafactory.c:697 ../app/core/gimpdatafactory.c:728 #, c-format msgid "" "Failed to save data:\n" @@ -12780,22 +12832,22 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: ../app/core/gimpdatafactory.c:415 ../app/core/gimpdatafactory.c:418 -#: ../app/core/gimpitem.c:546 ../app/core/gimpitem.c:549 +#: ../app/core/gimpdatafactory.c:412 ../app/core/gimpdatafactory.c:415 +#: ../app/core/gimpitem.c:542 ../app/core/gimpitem.c:545 msgid "copy" msgstr "kopia" -#: ../app/core/gimpdatafactory.c:427 ../app/core/gimpitem.c:557 +#: ../app/core/gimpdatafactory.c:424 ../app/core/gimpitem.c:553 #, c-format msgid "%s copy" msgstr "%s-kopia" -#: ../app/core/gimpdatafactory.c:576 ../app/tools/gimptextoptions.c:536 +#: ../app/core/gimpdatafactory.c:573 ../app/tools/gimptextoptions.c:536 #: ../app/widgets/gimpfontfactoryview.c:97 msgid "Loading fonts (this may take a while...)" msgstr "Läser in typsnitt (det här kan ta en stund…)" -#: ../app/core/gimpdatafactory.c:895 +#: ../app/core/gimpdatafactory.c:892 #, c-format msgid "" "You have a writable data folder configured (%s), but this folder does not " @@ -12806,7 +12858,7 @@ msgstr "" "Skapa mappen eller justera din konfiguration i delen ”kataloger” i " "Inställningsdialogrutan." -#: ../app/core/gimpdatafactory.c:914 +#: ../app/core/gimpdatafactory.c:911 #, c-format msgid "" "You have a writable data folder configured, but this folder is not part of " @@ -12817,27 +12869,27 @@ msgstr "" "din datasökväg. Du redigerade förmodligen gimprc-filen manuellt, justera " "detta i delen ”kataloger” i Inställningsdialogrutan." -#: ../app/core/gimpdatafactory.c:924 +#: ../app/core/gimpdatafactory.c:921 #, c-format msgid "You don't have any writable data folder configured." msgstr "Du har ingen skrivbar datamapp konfigurerad." -#: ../app/core/gimpdataloaderfactory.c:462 +#: ../app/core/gimpdataloaderfactory.c:458 #, c-format msgid "Error loading '%s': " msgstr "Fel vid inläsning av ”%s”: " -#: ../app/core/gimpdataloaderfactory.c:468 +#: ../app/core/gimpdataloaderfactory.c:464 #, c-format msgid "Error loading '%s'" msgstr "Fel vid inläsning av ”%s”" -#: ../app/core/gimpdataloaderfactory.c:478 ../app/xcf/xcf.c:439 +#: ../app/core/gimpdataloaderfactory.c:474 ../app/xcf/xcf.c:439 #, c-format msgid "Could not open '%s' for reading: " msgstr "Kunde inte öppna ”%s” för läsning: " -#: ../app/core/gimpdataloaderfactory.c:538 +#: ../app/core/gimpdataloaderfactory.c:534 #, c-format msgid "" "Failed to load data:\n" @@ -12848,7 +12900,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: ../app/core/gimpdrawable.c:487 +#: ../app/core/gimpdrawable.c:484 msgctxt "undo-type" msgid "Scale" msgstr "Skala" @@ -12911,65 +12963,65 @@ msgstr "Position för rityta" msgid "Not enough points to stroke" msgstr "Inte tillräckligt många punkter att stryka" -#: ../app/core/gimpdrawable-transform.c:825 +#: ../app/core/gimpdrawable-transform.c:856 msgctxt "undo-type" msgid "Flip" msgstr "Vänd" -#: ../app/core/gimpdrawable-transform.c:910 +#: ../app/core/gimpdrawable-transform.c:941 msgctxt "undo-type" msgid "Rotate" msgstr "Rotera" -#: ../app/core/gimpdrawable-transform.c:1055 ../app/core/gimplayer.c:447 +#: ../app/core/gimpdrawable-transform.c:1086 ../app/core/gimplayer.c:447 msgctxt "undo-type" msgid "Transform Layer" msgstr "Transformera lager" -#: ../app/core/gimpdrawable-transform.c:1068 +#: ../app/core/gimpdrawable-transform.c:1099 msgid "Transformation" msgstr "Transformation" -#: ../app/core/gimpdynamicsoutput.c:136 +#: ../app/core/gimpdynamicsoutput.c:135 msgid "Output type" msgstr "Utmatningstyp" -#: ../app/core/gimpfilloptions.c:103 +#: ../app/core/gimpfilloptions.c:102 msgid "Style" msgstr "Stil" -#: ../app/core/gimpfilloptions.c:111 ../app/pdb/gimppdbcontext.c:100 +#: ../app/core/gimpfilloptions.c:110 ../app/pdb/gimppdbcontext.c:100 #: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:132 #: ../app/tools/gimpselectionoptions.c:80 ../app/tools/gimptextoptions.c:136 msgid "Antialiasing" msgstr "Kantutjämning" -#: ../app/core/gimpfilloptions.c:303 +#: ../app/core/gimpfilloptions.c:300 msgctxt "undo-type" msgid "Fill with Foreground Color" msgstr "Fyll med förgrundsfärg" -#: ../app/core/gimpfilloptions.c:308 +#: ../app/core/gimpfilloptions.c:305 msgctxt "undo-type" msgid "Fill with Background Color" msgstr "Fyll med bakgrundsfärg" -#: ../app/core/gimpfilloptions.c:313 +#: ../app/core/gimpfilloptions.c:310 msgctxt "undo-type" msgid "Fill with White" msgstr "Fyll med vitt" -#: ../app/core/gimpfilloptions.c:320 +#: ../app/core/gimpfilloptions.c:317 msgctxt "undo-type" msgid "Fill with Transparency" msgstr "Fyll med transparent" -#: ../app/core/gimpfilloptions.c:336 ../app/core/gimpfilloptions.c:404 +#: ../app/core/gimpfilloptions.c:333 ../app/core/gimpfilloptions.c:401 msgctxt "undo-type" msgid "Fill with Pattern" msgstr "Fyll med mönster" -#: ../app/core/gimpfilloptions.c:401 +#: ../app/core/gimpfilloptions.c:398 msgctxt "undo-type" msgid "Fill with Solid Color" msgstr "Fyll med en enda färg" @@ -13074,98 +13126,103 @@ msgstr "Vertikal början på första linjen; detta kan vara negativt." msgid "Offset unit" msgstr "Positionsenhet" -#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:280 +#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:278 msgid "Layer Group" msgstr "Lagergrupp" -#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:281 +#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:279 msgctxt "undo-type" msgid "Rename Layer Group" msgstr "Byt namn på lagergrupp" -#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:282 +#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:280 msgctxt "undo-type" msgid "Move Layer Group" msgstr "Flytta lagergrupp" -#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:283 +#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:281 msgctxt "undo-type" msgid "Scale Layer Group" msgstr "Skala lagergrupp" -#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:284 +#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:282 msgctxt "undo-type" msgid "Resize Layer Group" msgstr "Ändra storlek på lagergrupp" -#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:285 +#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:283 msgctxt "undo-type" msgid "Flip Layer Group" msgstr "Vänd lagergrupp" -#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:286 +#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:284 msgctxt "undo-type" msgid "Rotate Layer Group" msgstr "Rotera lagergrupp" -#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:287 +#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:285 msgctxt "undo-type" msgid "Transform Layer Group" msgstr "Transformera lagergrupp" -#: ../app/core/gimpimage.c:649 ../app/widgets/gimpsymmetryeditor.c:179 +#: ../app/core/gimpimage.c:650 ../app/widgets/gimpsymmetryeditor.c:175 msgid "Symmetry" msgstr "Symmetri" -#: ../app/core/gimpimage.c:2217 +#: ../app/core/gimpimage.c:2218 msgid " (exported)" msgstr " (exporterad)" -#: ../app/core/gimpimage.c:2221 +#: ../app/core/gimpimage.c:2222 msgid " (overwritten)" msgstr " (överskriven)" -#: ../app/core/gimpimage.c:2230 +#: ../app/core/gimpimage.c:2231 msgid " (imported)" msgstr " (importerad)" -#: ../app/core/gimpimage.c:2404 ../app/core/gimpimage.c:2418 -#: ../app/core/gimpimage.c:2461 +#: ../app/core/gimpimage.c:2405 ../app/core/gimpimage.c:2419 +#: ../app/core/gimpimage.c:2462 #, c-format msgid "Layer mode '%s' was added in %s" msgstr "Lagerläget ”%s” lades till i %s" -#: ../app/core/gimpimage.c:2476 +#: ../app/core/gimpimage.c:2477 #, c-format msgid "Layer groups were added in %s" msgstr "Lagergrupper lades till i %s" -#: ../app/core/gimpimage.c:2483 +#: ../app/core/gimpimage.c:2484 #, c-format msgid "Masks on layer groups were added in %s" msgstr "Masker på lagergrupper lades till i %s" -#: ../app/core/gimpimage.c:2499 +#: ../app/core/gimpimage.c:2500 #, c-format msgid "High bit-depth images were added in %s" msgstr "Bilder med högt bitdjup lades till i %s" -#: ../app/core/gimpimage.c:2524 +#: ../app/core/gimpimage.c:2512 +#, c-format +msgid "Internal zlib compression was added in %s" +msgstr "Intern zlib-komprimering lades till i %s" + +#: ../app/core/gimpimage.c:2529 #, c-format msgid "Support for image files larger than 4GB was added in %s" msgstr "Stöd för bildfiler större än 4GB lades till i %s" -#: ../app/core/gimpimage.c:2618 +#: ../app/core/gimpimage.c:2623 msgctxt "undo-type" msgid "Change Image Resolution" msgstr "Ändra bildupplösning" -#: ../app/core/gimpimage.c:2670 +#: ../app/core/gimpimage.c:2675 msgctxt "undo-type" msgid "Change Image Unit" msgstr "Ändra bildenhet" -#: ../app/core/gimpimage.c:3557 +#: ../app/core/gimpimage.c:3562 #, c-format msgid "" "'gimp-comment' parasite validation failed: comment contains invalid UTF-8" @@ -13173,47 +13230,47 @@ msgstr "" "”gimp-comment”-parasitvalidering misslyckades: kommentar innehåller ogiltig " "UTF-8" -#: ../app/core/gimpimage.c:3609 +#: ../app/core/gimpimage.c:3614 msgctxt "undo-type" msgid "Attach Parasite to Image" msgstr "Koppla parasit till bild" -#: ../app/core/gimpimage.c:3650 +#: ../app/core/gimpimage.c:3655 msgctxt "undo-type" msgid "Remove Parasite from Image" msgstr "Ta bort parasit från bild" -#: ../app/core/gimpimage.c:4377 +#: ../app/core/gimpimage.c:4382 msgctxt "undo-type" msgid "Add Layer" msgstr "Lägg till lager" -#: ../app/core/gimpimage.c:4419 ../app/core/gimpimage.c:4450 +#: ../app/core/gimpimage.c:4424 ../app/core/gimpimage.c:4455 msgctxt "undo-type" msgid "Remove Layer" msgstr "Ta bort lager" -#: ../app/core/gimpimage.c:4444 +#: ../app/core/gimpimage.c:4449 msgctxt "undo-type" msgid "Remove Floating Selection" msgstr "Ta bort flytande markering" -#: ../app/core/gimpimage.c:4611 +#: ../app/core/gimpimage.c:4616 msgctxt "undo-type" msgid "Add Channel" msgstr "Lägg till kanal" -#: ../app/core/gimpimage.c:4639 ../app/core/gimpimage.c:4663 +#: ../app/core/gimpimage.c:4644 ../app/core/gimpimage.c:4668 msgctxt "undo-type" msgid "Remove Channel" msgstr "Ta bort kanal" -#: ../app/core/gimpimage.c:4719 +#: ../app/core/gimpimage.c:4724 msgctxt "undo-type" msgid "Add Path" msgstr "Lägg till bana" -#: ../app/core/gimpimage.c:4749 ../app/core/gimpimage.c:4756 +#: ../app/core/gimpimage.c:4754 ../app/core/gimpimage.c:4761 msgctxt "undo-type" msgid "Remove Path" msgstr "Ta bort bana" @@ -13286,20 +13343,20 @@ msgctxt "undo-type" msgid "Add Color to Colormap" msgstr "Lägg till färg till färgkarta" -#: ../app/core/gimpimage-convert-indexed.c:790 +#: ../app/core/gimpimage-convert-indexed.c:791 msgid "Cannot convert image: palette is empty." msgstr "Kan inte konvertera bild: paletten är tom." -#: ../app/core/gimpimage-convert-indexed.c:802 +#: ../app/core/gimpimage-convert-indexed.c:803 msgctxt "undo-type" msgid "Convert Image to Indexed" msgstr "Konvertera bild till indexerade färger" -#: ../app/core/gimpimage-convert-indexed.c:894 +#: ../app/core/gimpimage-convert-indexed.c:895 msgid "Converting to indexed colors (stage 2)" msgstr "Konverterar till indexerade färger (fas 2)" -#: ../app/core/gimpimage-convert-indexed.c:943 +#: ../app/core/gimpimage-convert-indexed.c:944 msgid "Converting to indexed colors (stage 3)" msgstr "Konverterar till indexerade färger (fas 3)" @@ -13530,71 +13587,71 @@ msgstr "Skala bild" msgid "Can't undo %s" msgstr "Kan inte ångra %s" -#: ../app/core/gimpimagefile.c:750 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1861 +#: ../app/core/gimpimagefile.c:746 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1861 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1967 msgid "Folder" msgstr "Mapp" -#: ../app/core/gimpimagefile.c:755 +#: ../app/core/gimpimagefile.c:751 msgid "Special File" msgstr "Särskild fil" -#: ../app/core/gimpimagefile.c:771 +#: ../app/core/gimpimagefile.c:767 msgid "Remote File" msgstr "Fjärrfil" -#: ../app/core/gimpimagefile.c:790 +#: ../app/core/gimpimagefile.c:786 msgid "Click to create preview" msgstr "Klicka för att skapa förhandsvisning" -#: ../app/core/gimpimagefile.c:796 +#: ../app/core/gimpimagefile.c:792 msgid "Loading preview..." msgstr "Läser in förhandsvisning…" -#: ../app/core/gimpimagefile.c:802 +#: ../app/core/gimpimagefile.c:798 msgid "Preview is out of date" msgstr "Förhandsvisningen är för gammal" -#: ../app/core/gimpimagefile.c:808 +#: ../app/core/gimpimagefile.c:804 msgid "Cannot create preview" msgstr "Kan inte skapa förhandsvisning" -#: ../app/core/gimpimagefile.c:818 +#: ../app/core/gimpimagefile.c:814 msgid "(Preview may be out of date)" msgstr "(Förhandsvisningen kan vara för gammal)" #. pixel size -#: ../app/core/gimpimagefile.c:827 ../app/widgets/gimpimagepropview.c:429 -#: ../app/widgets/gimpsizebox.c:432 ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:684 +#: ../app/core/gimpimagefile.c:823 ../app/widgets/gimpimagepropview.c:429 +#: ../app/widgets/gimpsizebox.c:429 ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:681 #, c-format msgid "%d × %d pixel" msgid_plural "%d × %d pixels" msgstr[0] "%d × %d bildpunkt" msgstr[1] "%d × %d bildpunkter" -#: ../app/core/gimpimagefile.c:850 ../app/display/gimpdisplayshell-title.c:325 +#: ../app/core/gimpimagefile.c:846 ../app/display/gimpdisplayshell-title.c:325 #, c-format msgid "%d layer" msgid_plural "%d layers" msgstr[0] "%d lager" msgstr[1] "%d lager" -#: ../app/core/gimpimagefile.c:898 +#: ../app/core/gimpimagefile.c:894 #, c-format msgid "Could not open thumbnail '%s': %s" msgstr "Kunde inte öppna miniatyrbild ”%s”: %s" -#: ../app/core/gimpitem.c:2121 +#: ../app/core/gimpitem.c:2117 msgctxt "undo-type" msgid "Attach Parasite" msgstr "Koppla parasit" -#: ../app/core/gimpitem.c:2131 +#: ../app/core/gimpitem.c:2127 msgctxt "undo-type" msgid "Attach Parasite to Item" msgstr "Koppla parasit till objekt" -#: ../app/core/gimpitem.c:2182 ../app/core/gimpitem.c:2189 +#: ../app/core/gimpitem.c:2178 ../app/core/gimpitem.c:2185 msgctxt "undo-type" msgid "Remove Parasite from Item" msgstr "Ta bort parasit från objekt" @@ -13790,17 +13847,17 @@ msgstr "Misslyckades med att deserialisera MyPaint-pensel." # TODO: (%u occurrences) bättre grammatiskt i originalet? #. TRANSLATORS: the "%s" is an item title and "%u" is the number of #. occurrences for this item. -#: ../app/core/gimppalette-import.c:212 +#: ../app/core/gimppalette-import.c:213 #, c-format msgid "%s (occurs %u)" msgstr "%s (%u förekomster)" -#: ../app/core/gimppalette-import.c:425 +#: ../app/core/gimppalette-import.c:426 #, c-format msgid "Index %d" msgstr "Index %d" -#: ../app/core/gimppalette-import.c:547 +#: ../app/core/gimppalette-import.c:548 #, c-format msgid "Unknown type of palette file: %s" msgstr "Okänd typ av palettfil: %s" @@ -14012,33 +14069,33 @@ msgstr "Flytande lager" msgid "Last used: %s" msgstr "Senast använd: %s" -#: ../app/core/gimpstrokeoptions.c:156 +#: ../app/core/gimpstrokeoptions.c:155 msgid "Method" msgstr "Metod" -#: ../app/core/gimpstrokeoptions.c:164 +#: ../app/core/gimpstrokeoptions.c:163 msgid "Line width" msgstr "Linjebredd" -#: ../app/core/gimpstrokeoptions.c:171 ../app/core/gimptemplate.c:151 +#: ../app/core/gimpstrokeoptions.c:170 ../app/core/gimptemplate.c:150 #: ../app/tools/gimptextoptions.c:123 msgid "Unit" msgstr "Enhet" -#: ../app/core/gimpstrokeoptions.c:178 +#: ../app/core/gimpstrokeoptions.c:177 msgid "Cap style" msgstr "Ändpunktsstil" -#: ../app/core/gimpstrokeoptions.c:185 +#: ../app/core/gimpstrokeoptions.c:184 msgid "Join style" msgstr "Fogstil" -#: ../app/core/gimpstrokeoptions.c:192 +#: ../app/core/gimpstrokeoptions.c:191 msgid "Miter limit" msgstr "Geringsgräns" # FIXME: Inget bra det här -#: ../app/core/gimpstrokeoptions.c:193 +#: ../app/core/gimpstrokeoptions.c:192 msgid "" "Convert a mitered join to a bevelled join if the miter would extend to a " "distance of more than miter-limit * line-width from the actual join point." @@ -14046,17 +14103,17 @@ msgstr "" "Konvertera en geringsfog till en avfasad fogning om kanten skulle överstiga " "avståndet geringsgräns * linjebredd från den faktiska fogpunkten." -#: ../app/core/gimpstrokeoptions.c:202 +#: ../app/core/gimpstrokeoptions.c:201 msgid "Dash offset" msgstr "Streckposition" -#: ../app/core/gimpstrokeoptions.c:224 +#: ../app/core/gimpstrokeoptions.c:223 msgid "Emulate brush dynamics" msgstr "Emulera penseldynamik" #. no undo (or redo) steps available #: ../app/core/gimpsymmetry.c:134 ../app/widgets/gimpimagepropview.c:399 -#: ../app/widgets/gimpsymmetryeditor.c:169 +#: ../app/widgets/gimpsymmetryeditor.c:165 msgid "None" msgstr "Ingen" @@ -14176,61 +14233,61 @@ msgstr "Max antal Y-streck" msgid "Maximum number of strokes on the Y axis" msgstr "Maximalt antal streck på Y-axeln" -#: ../app/core/gimptagcache.c:442 +#: ../app/core/gimptagcache.c:436 #, c-format msgid "Error writing '%s': %s\n" msgstr "Fel vid skrivning av ”%s”: %s\n" -#: ../app/core/gimptemplate.c:135 +#: ../app/core/gimptemplate.c:134 msgid "Width" msgstr "Bredd" -#: ../app/core/gimptemplate.c:143 +#: ../app/core/gimptemplate.c:142 msgid "Height" msgstr "Höjd" -#: ../app/core/gimptemplate.c:152 +#: ../app/core/gimptemplate.c:151 msgid "The unit used for coordinate display when not in dot-for-dot mode." msgstr "" "Enheten som används för koordinatvisning när man inte har punkt till punkt." -#: ../app/core/gimptemplate.c:159 ../app/core/gimptemplate.c:167 +#: ../app/core/gimptemplate.c:158 ../app/core/gimptemplate.c:166 msgid "Resolution X" msgstr "X-upplösning" -#: ../app/core/gimptemplate.c:160 +#: ../app/core/gimptemplate.c:159 msgid "The horizontal image resolution." msgstr "Horisontell bildupplösning." -#: ../app/core/gimptemplate.c:168 +#: ../app/core/gimptemplate.c:167 msgid "The vertical image resolution." msgstr "Vertikal bildupplösning." -#: ../app/core/gimptemplate.c:175 +#: ../app/core/gimptemplate.c:174 msgid "Resolution unit" msgstr "Upplösningsenhet" #. serialized name -#: ../app/core/gimptemplate.c:182 +#: ../app/core/gimptemplate.c:181 msgid "Image type" msgstr "Bildtyp" -#: ../app/core/gimptemplate.c:189 ../app/core/gimptemplate.c:196 +#: ../app/core/gimptemplate.c:188 ../app/core/gimptemplate.c:195 msgid "Precision" msgstr "Precision" #. gamma -#: ../app/core/gimptemplate.c:205 ../app/dialogs/convert-precision-dialog.c:195 +#: ../app/core/gimptemplate.c:204 ../app/dialogs/convert-precision-dialog.c:195 #: ../app/operations/gimplevelsconfig.c:140 #: ../app/operations/gimplevelsconfig.c:141 ../app/tools/gimplevelstool.c:509 msgid "Gamma" msgstr "Gamma" -#: ../app/core/gimptemplate.c:213 +#: ../app/core/gimptemplate.c:212 msgid "Color managed" msgstr "Färghanterad" -#: ../app/core/gimptemplate.c:214 +#: ../app/core/gimptemplate.c:213 msgid "" "Whether the image is color managed. Disabling color management is equivalent " "to choosing a built-in sRGB profile. Better leave color management enabled." @@ -14239,19 +14296,19 @@ msgstr "" "med att välja den inbyggda sRGB-profilen. Det är bäst att lämna " "färghantering aktiverat." -#: ../app/core/gimptemplate.c:223 +#: ../app/core/gimptemplate.c:222 msgid "Color profile" msgstr "Färgprofil" -#: ../app/core/gimptemplate.c:230 ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:94 +#: ../app/core/gimptemplate.c:229 ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:94 msgid "Fill type" msgstr "Fyllnadstyp" -#: ../app/core/gimptemplate.c:237 ../app/dialogs/image-properties-dialog.c:94 +#: ../app/core/gimptemplate.c:236 ../app/dialogs/image-properties-dialog.c:94 msgid "Comment" msgstr "Kommentar" -#: ../app/core/gimptemplate.c:244 +#: ../app/core/gimptemplate.c:243 msgid "Filename" msgstr "Filnamn" @@ -14594,12 +14651,12 @@ msgid "Precision Conversion" msgstr "Precisionskonvertering" #: ../app/dialogs/convert-precision-dialog.c:204 -#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:425 +#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:422 msgid "Perceptual gamma (sRGB)" msgstr "Perceptuell gamma (sRGB)" #: ../app/dialogs/convert-precision-dialog.c:205 -#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:424 +#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:421 msgid "Linear light" msgstr "Linjärt ljus" @@ -14669,7 +14726,7 @@ msgid "Histogram" msgstr "Histogram" #. Selection Bounding Box -#: ../app/dialogs/dialogs.c:390 ../app/display/gimpcursorview.c:265 +#: ../app/dialogs/dialogs.c:390 ../app/display/gimpcursorview.c:262 msgid "Selection" msgstr "Markering" @@ -14717,7 +14774,7 @@ msgstr "_Tona ut" #: ../app/dialogs/fade-dialog.c:151 #: ../app/operations/gimpoperationdesaturate.c:90 #: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:111 ../app/widgets/gimpdeviceinfo.c:116 -#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:279 +#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:272 msgid "Mode" msgstr "Läge" @@ -14893,7 +14950,7 @@ msgstr "Bildegenskaper" #: ../app/tools/gimpgradienttool-editor.c:1857 #: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:715 ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:640 #: ../app/widgets/gimpcriticaldialog.c:97 ../app/widgets/gimppdbdialog.c:175 -#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:663 ../app/widgets/gimptexteditor.c:163 +#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:659 ../app/widgets/gimptexteditor.c:163 msgid "_Close" msgstr "_Stäng" @@ -15006,7 +15063,7 @@ msgid "Layer _name:" msgstr "Lager_namn:" #: ../app/dialogs/layer-options-dialog.c:188 -#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:349 +#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:346 msgid "_Mode:" msgstr "_Läge:" @@ -15047,7 +15104,7 @@ msgid "Offset Y:" msgstr "Y-position:" #: ../app/dialogs/layer-options-dialog.c:396 ../app/dialogs/resize-dialog.c:369 -#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:452 +#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:449 msgid "_Fill with:" msgstr "_Fyll med:" @@ -16300,7 +16357,7 @@ msgid "Monitor Resolution" msgstr "Bildskärmsupplösning" #. Pixels -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2581 ../app/display/gimpcursorview.c:215 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2581 ../app/display/gimpcursorview.c:212 #: ../app/widgets/gimpgrideditor.c:199 ../app/widgets/gimpgrideditor.c:234 msgid "Pixels" msgstr "Bildpunkter" @@ -16716,28 +16773,28 @@ msgid "Print Size" msgstr "Utskriftsstorlek" #. the image size labels -#: ../app/dialogs/print-size-dialog.c:175 ../app/widgets/gimpsizebox.c:193 -#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:198 +#: ../app/dialogs/print-size-dialog.c:175 ../app/widgets/gimpsizebox.c:190 +#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:195 msgid "_Width:" msgstr "_Bredd:" -#: ../app/dialogs/print-size-dialog.c:182 ../app/widgets/gimpsizebox.c:197 -#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:205 +#: ../app/dialogs/print-size-dialog.c:182 ../app/widgets/gimpsizebox.c:194 +#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:202 msgid "H_eight:" msgstr "H_öjd:" #. the resolution labels -#: ../app/dialogs/print-size-dialog.c:236 ../app/widgets/gimpsizebox.c:260 -#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:327 +#: ../app/dialogs/print-size-dialog.c:236 ../app/widgets/gimpsizebox.c:257 +#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:324 msgid "_X resolution:" msgstr "_X-upplösning:" -#: ../app/dialogs/print-size-dialog.c:243 ../app/widgets/gimpsizebox.c:263 -#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:334 +#: ../app/dialogs/print-size-dialog.c:243 ../app/widgets/gimpsizebox.c:260 +#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:331 msgid "_Y resolution:" msgstr "_Y-upplösning:" -#: ../app/dialogs/print-size-dialog.c:254 ../app/widgets/gimpsizebox.c:256 +#: ../app/dialogs/print-size-dialog.c:254 ../app/widgets/gimpsizebox.c:253 #, c-format msgid "pixels/%a" msgstr "bildpunkter/%a" @@ -16866,7 +16923,7 @@ msgid "_Vertical:" msgstr "_Vertikal:" #. Image size frame -#: ../app/dialogs/scale-dialog.c:103 ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:176 +#: ../app/dialogs/scale-dialog.c:103 ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:173 msgid "Image Size" msgstr "Bildstorlek" @@ -17103,49 +17160,49 @@ msgid "Move" msgstr "Flytta" # sebras: blir det bättre med "finns ej"? -#: ../app/display/gimpcursorview.c:225 ../app/display/gimpcursorview.c:231 -#: ../app/display/gimpcursorview.c:250 ../app/display/gimpcursorview.c:256 -#: ../app/display/gimpcursorview.c:277 ../app/display/gimpcursorview.c:283 -#: ../app/display/gimpcursorview.c:299 ../app/display/gimpcursorview.c:306 -#: ../app/display/gimpcursorview.c:710 ../app/display/gimpcursorview.c:712 -#: ../app/display/gimpcursorview.c:714 ../app/display/gimpcursorview.c:716 -#: ../app/display/gimpcursorview.c:795 ../app/display/gimpcursorview.c:796 -#: ../app/display/gimpcursorview.c:797 ../app/display/gimpcursorview.c:798 +#: ../app/display/gimpcursorview.c:222 ../app/display/gimpcursorview.c:228 +#: ../app/display/gimpcursorview.c:247 ../app/display/gimpcursorview.c:253 +#: ../app/display/gimpcursorview.c:274 ../app/display/gimpcursorview.c:280 +#: ../app/display/gimpcursorview.c:296 ../app/display/gimpcursorview.c:303 +#: ../app/display/gimpcursorview.c:707 ../app/display/gimpcursorview.c:709 +#: ../app/display/gimpcursorview.c:711 ../app/display/gimpcursorview.c:713 +#: ../app/display/gimpcursorview.c:792 ../app/display/gimpcursorview.c:793 +#: ../app/display/gimpcursorview.c:794 ../app/display/gimpcursorview.c:795 msgid "n/a" msgstr "-" -#: ../app/display/gimpcursorview.c:228 ../app/display/gimpcursorview.c:253 -#: ../app/display/gimpcursorview.c:280 -#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:139 +#: ../app/display/gimpcursorview.c:225 ../app/display/gimpcursorview.c:250 +#: ../app/display/gimpcursorview.c:277 +#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:138 msgid "X" msgstr "X" -#: ../app/display/gimpcursorview.c:234 ../app/display/gimpcursorview.c:259 -#: ../app/display/gimpcursorview.c:286 -#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:140 +#: ../app/display/gimpcursorview.c:231 ../app/display/gimpcursorview.c:256 +#: ../app/display/gimpcursorview.c:283 +#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:139 msgid "Y" msgstr "Y" #. Units -#: ../app/display/gimpcursorview.c:240 +#: ../app/display/gimpcursorview.c:237 msgid "Units" msgstr "Enheter" -#: ../app/display/gimpcursorview.c:269 +#: ../app/display/gimpcursorview.c:266 msgid "The selection's bounding box" msgstr "Markeringens begränsningsyta" #. Width -#: ../app/display/gimpcursorview.c:303 +#: ../app/display/gimpcursorview.c:300 msgid "W" msgstr "B" #. Height -#: ../app/display/gimpcursorview.c:310 +#: ../app/display/gimpcursorview.c:307 msgid "H" msgstr "N" -#: ../app/display/gimpcursorview.c:341 +#: ../app/display/gimpcursorview.c:338 msgid "_Sample Merged" msgstr "Sa_mpla sammanfogade" @@ -17166,7 +17223,7 @@ msgid "Navigate the image display" msgstr "Navigera i bildvisningen" #: ../app/display/gimpdisplayshell.c:791 ../app/display/gimpdisplayshell.c:1447 -#: ../app/widgets/gimptoolbox.c:251 +#: ../app/widgets/gimptoolbox.c:247 msgid "Drop image files here to open them" msgstr "Släpp bildfiler här för att öppna dem" @@ -17263,18 +17320,20 @@ msgstr "Släpp ny bana" #: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:361 #: ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:137 ../app/tools/gimpcagetool.c:220 -#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:270 ../app/tools/gimpgradienttool.c:245 -#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:427 +#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:268 ../app/tools/gimpgradienttool.c:245 +#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:445 +#, c-format msgid "Cannot modify the pixels of layer groups." msgstr "Kan inte ändra bildpunkterna i lagergrupper." #: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:369 #: ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:144 ../app/tools/gimpcagetool.c:227 #: ../app/tools/gimpcroptool.c:460 ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:1149 -#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:277 ../app/tools/gimpgradienttool.c:252 +#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:275 ../app/tools/gimpgradienttool.c:252 #: ../app/tools/gimpmovetool.c:308 ../app/tools/gimppainttool.c:282 -#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:432 ../app/tools/gimptransformtool.c:330 +#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:452 ../app/tools/gimptransformtool.c:508 #: ../app/tools/gimpwarptool.c:629 +#, c-format msgid "The active layer's pixels are locked." msgstr "Det aktiva lagrets bildpunkter är låsta." @@ -17293,13 +17352,13 @@ msgid "Drop color to layer" msgstr "Släpp färg till lager" #: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:570 -#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:756 +#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:749 msgid "Drop layers" msgstr "Förkasta lager" #: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:707 #: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:725 -#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:831 ../app/widgets/gimptoolbox-dnd.c:272 +#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:824 ../app/widgets/gimptoolbox-dnd.c:272 msgid "Dropped Buffer" msgstr "Förkastad buffert" @@ -17369,8 +17428,8 @@ msgstr "(ren)" #: ../app/display/gimpdisplayshell-title.c:341 #: ../app/display/gimpdisplayshell-title.c:350 #: ../app/widgets/gimpactiongroup.c:971 -#: ../app/widgets/gimpbuffersourcebox.c:171 -#: ../app/widgets/gimpbuffersourcebox.c:295 +#: ../app/widgets/gimpbuffersourcebox.c:167 +#: ../app/widgets/gimpbuffersourcebox.c:291 msgid "(none)" msgstr "(ingen)" @@ -17389,147 +17448,147 @@ msgstr "bildpunkter" msgid "Cancel %s" msgstr "Avbryt %s" -#: ../app/display/gimptoolcompass.c:845 +#: ../app/display/gimptoolcompass.c:842 msgid "Click to place vertical and horizontal guides" msgstr "Klicka för att placera vertikala och horisontella hjälplinjer" -#: ../app/display/gimptoolcompass.c:853 +#: ../app/display/gimptoolcompass.c:850 msgid "Click to place a horizontal guide" msgstr "Klicka för att placera ut en horisontell hjälplinje" -#: ../app/display/gimptoolcompass.c:861 +#: ../app/display/gimptoolcompass.c:858 msgid "Click to place a vertical guide" msgstr "Klicka för att placera ut en vertikal hjälplinje" -#: ../app/display/gimptoolcompass.c:869 +#: ../app/display/gimptoolcompass.c:866 msgid "Click-Drag to add a new point" msgstr "Klicka och dra för att lägga till en ny punkt" -#: ../app/display/gimptoolcompass.c:880 ../app/tools/gimpiscissorstool.c:911 +#: ../app/display/gimptoolcompass.c:877 ../app/tools/gimpiscissorstool.c:912 msgid "Click-Drag to move this point" msgstr "Klicka och dra för att flytta den här punkten" -#: ../app/display/gimptoolcompass.c:897 +#: ../app/display/gimptoolcompass.c:894 msgid "Click-Drag to move all points" msgstr "Klicka och dra för att flytta alla punkter" -#: ../app/display/gimptoolgyroscope.c:716 +#: ../app/display/gimptoolgyroscope.c:713 msgid "Click-Drag to zoom" msgstr "Klicka och dra för att zooma" -#: ../app/display/gimptoolgyroscope.c:720 +#: ../app/display/gimptoolgyroscope.c:717 #, c-format msgid "%s for constrained steps" msgstr "%s för begränsade steg" -#: ../app/display/gimptoolgyroscope.c:727 -#: ../app/display/gimptooltransformgrid.c:1792 +#: ../app/display/gimptoolgyroscope.c:724 +#: ../app/display/gimptooltransformgrid.c:1788 msgid "Click-Drag to rotate" msgstr "Klicka och dra för att rotera" -#: ../app/display/gimptoolgyroscope.c:731 ../app/display/gimptoolline.c:1563 +#: ../app/display/gimptoolgyroscope.c:728 ../app/display/gimptoolline.c:1559 #: ../app/tools/gimppainttool.c:587 #, c-format msgid "%s for constrained angles" msgstr "%s för begränsade vinklar" -#: ../app/display/gimptoolgyroscope.c:736 +#: ../app/display/gimptoolgyroscope.c:733 msgid "Click-Drag to pan" msgstr "Klicka och dra för att panorera" -#: ../app/display/gimptoolgyroscope.c:742 +#: ../app/display/gimptoolgyroscope.c:739 #, c-format msgid "%s to rotate" msgstr "%s för att rotera" -#: ../app/display/gimptoolgyroscope.c:743 +#: ../app/display/gimptoolgyroscope.c:740 #, c-format msgid "%s for a constrained axis" msgstr "%s för en begränsad axel" -#: ../app/display/gimptoolgyroscope.c:744 +#: ../app/display/gimptoolgyroscope.c:741 #, c-format msgid "%s to zoom" msgstr "%s för att zooma" -#: ../app/display/gimptoolhandlegrid.c:869 -#: ../app/display/gimptooltransformgrid.c:1783 +#: ../app/display/gimptoolhandlegrid.c:865 +#: ../app/display/gimptooltransformgrid.c:1779 msgid "Click-Drag to move" msgstr "Klicka och dra för att flytta" -#: ../app/display/gimptoolhandlegrid.c:872 +#: ../app/display/gimptoolhandlegrid.c:868 msgid "Click-Drag to rotate and scale" msgstr "Klicka och dra för att rotera och skala" -#: ../app/display/gimptoolhandlegrid.c:875 +#: ../app/display/gimptoolhandlegrid.c:871 msgid "Click-Drag to shear and scale" msgstr "Klicka och dra för att skeva och skala" -#: ../app/display/gimptoolhandlegrid.c:878 -#: ../app/display/gimptooltransformgrid.c:1771 +#: ../app/display/gimptoolhandlegrid.c:874 +#: ../app/display/gimptooltransformgrid.c:1767 msgid "Click-Drag to change perspective" msgstr "Klicka och dra för att ändra perspektiv" -#: ../app/display/gimptoolhandlegrid.c:889 +#: ../app/display/gimptoolhandlegrid.c:885 msgid "Click to add a handle" msgstr "Klicka för att lägga till handtag" -#: ../app/display/gimptoolhandlegrid.c:895 +#: ../app/display/gimptoolhandlegrid.c:891 msgid "Click-Drag to move this handle" msgstr "Klicka och dra för att flytta detta handtag" -#: ../app/display/gimptoolhandlegrid.c:900 +#: ../app/display/gimptoolhandlegrid.c:896 msgid "Click-Drag to remove this handle" msgstr "Klicka och dra för att ta bort detta handtag" -#: ../app/display/gimptoolline.c:347 ../app/display/gimptoolline.c:510 +#: ../app/display/gimptoolline.c:347 ../app/display/gimptoolline.c:506 msgid "Line: " msgstr "Linje: " -#: ../app/display/gimptoolline.c:1557 +#: ../app/display/gimptoolline.c:1553 msgid "Click-Drag to move the endpoint" msgstr "Klicka och dra för att flytta ändpunkten" -#: ../app/display/gimptoolline.c:1570 +#: ../app/display/gimptoolline.c:1566 msgid "Release to remove the slider" msgstr "Släpp för att ta bort skjutreglaget" -#: ../app/display/gimptoolline.c:1574 +#: ../app/display/gimptoolline.c:1570 #, c-format msgid "%s for constrained values" msgstr "%s för begränsade värden" -#: ../app/display/gimptoolline.c:1584 +#: ../app/display/gimptoolline.c:1580 msgid "Click-Drag to move the slider; drag away to remove the slider" msgstr "" "Klicka och dra för att flytta skjutreglaget; dra iväg för att ta bort " "skjutreglaget" -#: ../app/display/gimptoolline.c:1589 +#: ../app/display/gimptoolline.c:1585 msgid "Click-Drag to move or remove the slider" msgstr "Klicka och dra för att flytta eller ta bort skjutreglaget" -#: ../app/display/gimptoolline.c:1594 +#: ../app/display/gimptoolline.c:1590 msgid "Click-Drag to move the slider" msgstr "Klicka och dra för att flytta skjutreglaget" -#: ../app/display/gimptoolline.c:1605 +#: ../app/display/gimptoolline.c:1601 msgid "Click-Drag away to remove the slider" msgstr "Klicka och dra för att ta bort skjutreglaget" -#: ../app/display/gimptoolline.c:1609 +#: ../app/display/gimptoolline.c:1605 msgid "Click-Drag to remove the slider" msgstr "Klicka och dra för att ta bort skjutreglaget" -#: ../app/display/gimptoolline.c:1620 +#: ../app/display/gimptoolline.c:1616 msgid "Click or Click-Drag to add a new slider" msgstr "Klicka eller klicka och dra för att lägga till ett nytt skjutreglage" -#: ../app/display/gimptoolline.c:1626 +#: ../app/display/gimptoolline.c:1622 msgid "Click-Drag to move the line" msgstr "Klicka och dra för att flytta linjen" -#: ../app/display/gimptoolline.c:1638 +#: ../app/display/gimptoolline.c:1634 #, c-format msgid "%s to move the whole line" msgstr "%s för att flytta hela linjen" @@ -17546,181 +17605,181 @@ msgstr "Polygont" msgid "Restrict editing to polygons" msgstr "Begränsa redigering till polygoner" -#: ../app/display/gimptoolpath.c:504 +#: ../app/display/gimptoolpath.c:500 msgid "The active path is locked." msgstr "Den aktiva banan är låst." -#: ../app/display/gimptoolpath.c:588 +#: ../app/display/gimptoolpath.c:584 msgid "Add Stroke" msgstr "Lägg till penseldrag" -#: ../app/display/gimptoolpath.c:612 +#: ../app/display/gimptoolpath.c:608 msgid "Add Anchor" msgstr "Lägg till ankare" -#: ../app/display/gimptoolpath.c:636 +#: ../app/display/gimptoolpath.c:632 msgid "Insert Anchor" msgstr "Lägg in ankare" -#: ../app/display/gimptoolpath.c:665 +#: ../app/display/gimptoolpath.c:661 msgid "Drag Handle" msgstr "Handtag" -#: ../app/display/gimptoolpath.c:696 +#: ../app/display/gimptoolpath.c:692 msgid "Drag Anchor" msgstr "Dra ankare" -#: ../app/display/gimptoolpath.c:714 +#: ../app/display/gimptoolpath.c:710 msgid "Drag Anchors" msgstr "Dra ankare" -#: ../app/display/gimptoolpath.c:736 +#: ../app/display/gimptoolpath.c:732 msgid "Drag Curve" msgstr "Dra kurva" -#: ../app/display/gimptoolpath.c:765 +#: ../app/display/gimptoolpath.c:761 msgid "Connect Strokes" msgstr "Koppla ihop penseldrag" -#: ../app/display/gimptoolpath.c:797 +#: ../app/display/gimptoolpath.c:793 msgid "Drag Path" msgstr "Dra bana" -#: ../app/display/gimptoolpath.c:808 +#: ../app/display/gimptoolpath.c:804 msgid "Convert Edge" msgstr "Konvertera kant" -#: ../app/display/gimptoolpath.c:839 +#: ../app/display/gimptoolpath.c:835 msgid "Delete Anchor" msgstr "Ta bort ankare" -#: ../app/display/gimptoolpath.c:862 +#: ../app/display/gimptoolpath.c:858 msgid "Delete Segment" msgstr "Ta bort segment" -#: ../app/display/gimptoolpath.c:1114 +#: ../app/display/gimptoolpath.c:1110 msgid "Move Anchors" msgstr "Flytta ankare" -#: ../app/display/gimptoolpath.c:1501 +#: ../app/display/gimptoolpath.c:1497 msgid "Click to pick path to edit" msgstr "Klicka för att välja bana att redigera" -#: ../app/display/gimptoolpath.c:1505 +#: ../app/display/gimptoolpath.c:1501 msgid "Click to create a new path" msgstr "Klicka för att skapa en ny bana" -#: ../app/display/gimptoolpath.c:1509 +#: ../app/display/gimptoolpath.c:1505 msgid "Click to create a new component of the path" msgstr "Klicka för att skapa ny komponent till banan" -#: ../app/display/gimptoolpath.c:1513 +#: ../app/display/gimptoolpath.c:1509 msgid "Click or Click-Drag to create a new anchor" msgstr "Klicka eller klicka och dra för att skapa ett nytt ankare" -#: ../app/display/gimptoolpath.c:1523 ../app/display/gimptoolpath.c:1530 +#: ../app/display/gimptoolpath.c:1519 ../app/display/gimptoolpath.c:1526 msgid "Click-Drag to move the anchor around" msgstr "Klicka och dra för att flytta runt ankaret" -#: ../app/display/gimptoolpath.c:1534 ../app/display/gimptoolpath.c:1557 +#: ../app/display/gimptoolpath.c:1530 ../app/display/gimptoolpath.c:1553 msgid "Click-Drag to move the anchors around" msgstr "Klicka och dra för att flytta runt ankarna" -#: ../app/display/gimptoolpath.c:1540 +#: ../app/display/gimptoolpath.c:1536 msgid "Click-Drag to move the handle around" msgstr "Klicka och dra för att flytta runt handtaget" -#: ../app/display/gimptoolpath.c:1547 +#: ../app/display/gimptoolpath.c:1543 msgid "Click-Drag to move the handles around symmetrically" msgstr "Klicka och dra för att flytta handtagen symmetriskt" -#: ../app/display/gimptoolpath.c:1562 +#: ../app/display/gimptoolpath.c:1558 msgid "Click-Drag to change the shape of the curve" msgstr "Klicka och dra för att ändra kurvans form" -#: ../app/display/gimptoolpath.c:1565 +#: ../app/display/gimptoolpath.c:1561 #, c-format msgid "%s: symmetrical" msgstr "%s: symmetrisk" -#: ../app/display/gimptoolpath.c:1570 +#: ../app/display/gimptoolpath.c:1566 msgid "Click-Drag to move the component around" msgstr "Klicka och dra för att flytta runt komponenten" -#: ../app/display/gimptoolpath.c:1578 +#: ../app/display/gimptoolpath.c:1574 msgid "Click-Drag to move the path around" msgstr "Klicka och dra för att flytta runt banan" -#: ../app/display/gimptoolpath.c:1582 +#: ../app/display/gimptoolpath.c:1578 msgid "Click-Drag to insert an anchor on the path" msgstr "Klicka och dra för att infoga ett ankare i banan" -#: ../app/display/gimptoolpath.c:1590 +#: ../app/display/gimptoolpath.c:1586 msgid "Click to delete this anchor" msgstr "Klicka för att ta bort det här ankaret" -#: ../app/display/gimptoolpath.c:1594 +#: ../app/display/gimptoolpath.c:1590 msgid "Click to connect this anchor with the selected endpoint" msgstr "Klicka för att koppla ihop ankaret med den valda ändpunkten" -#: ../app/display/gimptoolpath.c:1599 +#: ../app/display/gimptoolpath.c:1595 msgid "Click to open up the path" msgstr "Klicka för att öppna upp banan" -#: ../app/display/gimptoolpath.c:1603 +#: ../app/display/gimptoolpath.c:1599 msgid "Click to make this node angular" msgstr "Klicka för att göra noden vinkelformad" -#: ../app/display/gimptoolpath.c:1607 +#: ../app/display/gimptoolpath.c:1603 msgid "Clicking here does nothing, try clicking on path elements." msgstr "Att klicka här gör ingenting, prova att klicka på banelement." -#: ../app/display/gimptoolpath.c:1815 +#: ../app/display/gimptoolpath.c:1811 msgid "Delete Anchors" msgstr "Ta bort ankare" -#: ../app/display/gimptoolpolygon.c:877 +#: ../app/display/gimptoolpolygon.c:874 msgid "Click to close shape" msgstr "Klicka för att stänga form" -#: ../app/display/gimptoolpolygon.c:881 +#: ../app/display/gimptoolpolygon.c:878 msgid "Click-Drag to move segment vertex" msgstr "Klicka och dra för att flytta segmenthörnet" -#: ../app/display/gimptoolpolygon.c:886 +#: ../app/display/gimptoolpolygon.c:883 msgid "Return commits, Escape cancels, Backspace re-opens shape" msgstr "Retur verkställer, Escape avbryter, Backsteg återöppnar form" -#: ../app/display/gimptoolpolygon.c:890 +#: ../app/display/gimptoolpolygon.c:887 msgid "Return commits, Escape cancels, Backspace removes last segment" msgstr "Return verkställer, Escape avbryter, Backsteg tar bort sista segmentet" -#: ../app/display/gimptoolpolygon.c:894 +#: ../app/display/gimptoolpolygon.c:891 msgid "Click-Drag adds a free segment, Click adds a polygonal segment" msgstr "" "Klicka och dra lägger till ett ledigt segment, Klick lägger till ett " "polygont segment" #: ../app/display/gimptoolrectangle.c:566 -#: ../app/display/gimptoolrectangle.c:886 -#: ../app/tools/gimprectangleselecttool.c:761 +#: ../app/display/gimptoolrectangle.c:882 +#: ../app/tools/gimprectangleselecttool.c:757 msgid "Rectangle: " msgstr "Rektangel: " -#: ../app/display/gimptoolrectangle.c:2150 +#: ../app/display/gimptoolrectangle.c:2146 msgid "Position: " msgstr "Position: " -#: ../app/display/gimptooltransformgrid.c:1776 -#: ../app/display/gimptooltransformgrid.c:1781 +#: ../app/display/gimptooltransformgrid.c:1772 +#: ../app/display/gimptooltransformgrid.c:1777 msgid "Click-Drag to scale" msgstr "Klicka och dra för att skala" -#: ../app/display/gimptooltransformgrid.c:1785 +#: ../app/display/gimptooltransformgrid.c:1781 msgid "Click-Drag to move the pivot point" msgstr "Klicka och dra för att flytta pivotpunkten" -#: ../app/display/gimptooltransformgrid.c:1790 +#: ../app/display/gimptooltransformgrid.c:1786 msgid "Click-Drag to shear" msgstr "Klicka och dra för att skeva" @@ -18582,11 +18641,11 @@ msgstr "Skrivning av nivåfil misslyckades: " msgid "Adjust brightness and contrast" msgstr "Justera ljusstyrka och kontrast" -#: ../app/operations/gimpoperationcagecoefcalc.c:69 +#: ../app/operations/gimpoperationcagecoefcalc.c:70 msgid "Compute a set of coefficient buffer for the GIMP cage tool" msgstr "Beräkna en uppsättning koefficientbuffertar för GIMP:s burverktyg" -#: ../app/operations/gimpoperationcagetransform.c:104 +#: ../app/operations/gimpoperationcagetransform.c:105 msgid "" "Convert a set of coefficient buffer to a coordinate buffer for the GIMP cage " "tool" @@ -18594,11 +18653,11 @@ msgstr "" "Konvertera en uppsättning koefficientbuffertar till en koordinatbuffert för " "GIMP:s burverktyg" -#: ../app/operations/gimpoperationcagetransform.c:130 +#: ../app/operations/gimpoperationcagetransform.c:131 msgid "Fill with plain color" msgstr "Fyll med vanlig färg" -#: ../app/operations/gimpoperationcagetransform.c:131 +#: ../app/operations/gimpoperationcagetransform.c:132 msgid "Fill the original position of the cage with a plain color" msgstr "Fyll burens ursprungliga läge med en vanlig färg" @@ -18715,7 +18774,7 @@ msgstr[1] "%d bilder räddades från kraschen. Vill du försöka återskapa dem? msgid "Documents" msgstr "Dokument" -#: ../app/gui/splash.c:133 +#: ../app/gui/splash.c:138 msgid "GIMP Startup" msgstr "Uppstart av GIMP" @@ -18736,11 +18795,11 @@ msgstr "Bara rörelse" msgid "Flow" msgstr "Flöde" -#: ../app/paint/gimpbrushcore.c:378 +#: ../app/paint/gimpbrushcore.c:379 msgid "No brushes available for use with this tool." msgstr "Det finns inga penslar tillgängliga för detta verktyg." -#: ../app/paint/gimpbrushcore.c:385 +#: ../app/paint/gimpbrushcore.c:386 msgid "No paint dynamics available for use with this tool." msgstr "Ingen målningsdynamik tillgänglig för detta verktyg." @@ -18789,15 +18848,15 @@ msgstr "Suddgummi" msgid "Anti erase" msgstr "Antisudda" -#: ../app/paint/gimpheal.c:117 ../app/tools/gimphealtool.c:53 +#: ../app/paint/gimpheal.c:118 ../app/tools/gimphealtool.c:53 msgid "Heal" msgstr "Läk" -#: ../app/paint/gimpheal.c:157 +#: ../app/paint/gimpheal.c:158 msgid "Healing does not operate on indexed layers." msgstr "Läkning fungerar inte på indexerade lager." -#: ../app/paint/gimpink.c:107 ../app/tools/gimpinktool.c:65 +#: ../app/paint/gimpink.c:108 ../app/tools/gimpinktool.c:65 msgid "Ink" msgstr "Bläck" @@ -18838,11 +18897,11 @@ msgstr "Bildförhållande för bläckdroppe" msgid "Ink Blob Angle" msgstr "Vinkel för bläckdroppe" -#: ../app/paint/gimpmybrushcore.c:103 +#: ../app/paint/gimpmybrushcore.c:104 msgid "Mybrush" msgstr "Min-pensel" -#: ../app/paint/gimpmybrushcore.c:160 +#: ../app/paint/gimpmybrushcore.c:157 msgid "No MyPaint brushes available for use with this tool." msgstr "" "Det finns inga MyPaint-penslar tillgängliga för användning med detta verktyg." @@ -20022,18 +20081,18 @@ msgstr "Tomt variabelnamn i miljöfilen %s" msgid "Illegal variable name in environment file %s: %s" msgstr "Otillåtet variabelnamn i miljöfilen %s: %s" -#: ../app/plug-in/gimpinterpreterdb.c:300 -#: ../app/plug-in/gimpinterpreterdb.c:396 +#: ../app/plug-in/gimpinterpreterdb.c:302 +#: ../app/plug-in/gimpinterpreterdb.c:399 #, c-format msgid "Bad interpreter referenced in interpreter file %s: %s" msgstr "Felaktig tolk refererad till i tolkfilen %s: %s" -#: ../app/plug-in/gimpinterpreterdb.c:368 +#: ../app/plug-in/gimpinterpreterdb.c:371 #, c-format msgid "Bad binary format string in interpreter file %s" msgstr "Felaktig binär formatsträng i tolkfilen %s" -#: ../app/plug-in/gimpplugin.c:622 +#: ../app/plug-in/gimpplugin.c:232 #, c-format msgid "" "Plug-in crashed: \"%s\"\n" @@ -20505,7 +20564,7 @@ msgstr "" "Yxmördaren Julia Blomqvist\n" "på fäktning i Schweiz." -#: ../app/text/gimpfontfactory.c:403 +#: ../app/text/gimpfontfactory.c:400 #, c-format msgid "" "Some fonts failed to load:\n" @@ -20514,7 +20573,7 @@ msgstr "" "Några typsnitt kunde inte läsas in:\n" "%s" -#: ../app/text/gimptext-compat.c:110 ../app/tools/gimptexttool.c:1590 +#: ../app/text/gimptext-compat.c:110 ../app/tools/gimptexttool.c:1634 msgid "Add Text Layer" msgstr "Lägg till textlager" @@ -20554,19 +20613,19 @@ msgstr "Rotera textlager" msgid "Transform Text Layer" msgstr "Transformera textlager" -#: ../app/text/gimptextlayer.c:584 +#: ../app/text/gimptextlayer.c:579 msgid "Discard Text Information" msgstr "Förkasta textinformation" -#: ../app/text/gimptextlayer.c:709 +#: ../app/text/gimptextlayer.c:714 msgid "Due to lack of any fonts, text functionality is not available." msgstr "På grund av brist på typsnitt är textfunktioner inte tillgängliga." -#: ../app/text/gimptextlayer.c:772 +#: ../app/text/gimptextlayer.c:777 msgid "Empty Text Layer" msgstr "Tomt textlager" -#: ../app/text/gimptextlayer.c:825 +#: ../app/text/gimptextlayer.c:830 msgid "" "Your text cannot be rendered. It is likely too big. Please make it shorter " "or use a smaller font." @@ -20856,10 +20915,10 @@ msgid "_Bucket Fill" msgstr "_Fyll" #: ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:151 ../app/tools/gimpcagetool.c:234 -#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:284 +#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:282 #: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:289 #: ../app/tools/gimpgradienttool.c:259 ../app/tools/gimppainttool.c:296 -#: ../app/tools/gimptransformtool.c:338 ../app/tools/gimpwarptool.c:640 +#: ../app/tools/gimptransformtool.c:516 ../app/tools/gimpwarptool.c:640 msgid "The active layer is not visible." msgstr "Det aktiva lagret är inte synligt." @@ -21183,7 +21242,7 @@ msgstr "Justera kurvor i linjärt ljus" msgid "Adjust curves perceptually" msgstr "Justera kurvor perceptuellt" -#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:544 ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:464 +#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:544 ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:461 msgid "Curve _type:" msgstr "Kurv_typ:" @@ -21260,7 +21319,7 @@ msgid "There is no path to move." msgstr "Det finns ingen bana att flytta." #: ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:1126 ../app/tools/gimpmovetool.c:266 -#: ../app/tools/gimptransformtool.c:372 +#: ../app/tools/gimptransformtool.c:550 msgid "The active path's position is locked." msgstr "Den aktiva banans position är låst." @@ -21336,49 +21395,49 @@ msgid "Color _managed" msgstr "Färg_hanterad" #. The Color Options expander -#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:373 +#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:371 msgid "Advanced Color Options" msgstr "Avancerade färgalternativ" -#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:392 +#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:390 msgid "Convert pixels to built-in sRGB to apply filter (slow)" msgstr "" "Konvertera bildpunkter till inbyggd sRGB för att tillämpa filter (långsamt)" -#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:393 +#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:391 msgid "Assume pixels are built-in sRGB (ignore actual image color space)" msgstr "" "Antag att bildpunkter följer inbyggd sRGB (ignorera faktisk färgrymd för " "bilden)" -#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:628 +#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:626 msgid "Click to switch the original and filtered sides" msgstr "Klicka för att växla mellan original och filtrerade sidor" -#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:632 +#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:630 msgid "Click to switch between vertical and horizontal" msgstr "Klicka för att växla mellan vertikal och horisontell" -#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:636 +#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:634 msgid "Click to move the split guide" msgstr "Klicka för att flytta delningsguide" -#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:638 +#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:636 #, c-format msgid "%s: switch original and filtered" msgstr "%s: växla original och filtrerad" -#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:639 +#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:637 #, c-format msgid "%s: switch horizontal and vertical" msgstr "%s: växla horisontell och vertikal" -#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:1300 ../app/tools/gimpfiltertool-settings.c:71 +#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:1303 ../app/tools/gimpfiltertool-settings.c:71 #, c-format msgid "Import '%s' Settings" msgstr "Importera ”%s”-inställningar" -#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:1302 ../app/tools/gimpfiltertool-settings.c:73 +#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:1305 ../app/tools/gimpfiltertool-settings.c:73 #, c-format msgid "Export '%s' Settings" msgstr "Exportera ”%s”-inställningar" @@ -21576,7 +21635,7 @@ msgstr "" msgid "_Free Select" msgstr "_Fri markering" -#: ../app/tools/gimpfreeselecttool.c:508 +#: ../app/tools/gimpfreeselecttool.c:504 msgctxt "command" msgid "Free Select" msgstr "Fri markering" @@ -21890,53 +21949,53 @@ msgstr "Interaktiv gräns" msgid "Display future selection segment as you drag a control node" msgstr "Visa kommande markeringssegment medan du drar en kontrollnod" -#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:292 +#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:293 msgid "Scissors" msgstr "Saxar" -#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:293 +#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:294 msgid "Scissors Select Tool: Select shapes using intelligent edge-fitting" msgstr "Saxmarkeringsverktyg: Markerar figurer med intelligent kantpassning" -#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:294 +#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:295 msgid "Intelligent _Scissors" msgstr "_Intelligent sax" -#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:905 +#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:906 msgid "Click to remove this point" msgstr "Klicka för att ta bort denna punkt" -#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:913 ../app/tools/gimpiscissorstool.c:982 +#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:914 ../app/tools/gimpiscissorstool.c:983 #, c-format msgid "%s: disable auto-snap" msgstr "%s: inaktivera automatisk fästning" -#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:914 +#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:915 #, c-format msgid "%s: remove this point" msgstr "%s: ta bort denna punkt" -#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:934 +#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:935 msgid "Click to close the curve" msgstr "Klicka för att sluta kurvan" -#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:940 +#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:941 msgid "Click to add a point on this segment" msgstr "Klicka för att lägga till en punkt på det här segmentet" -#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:953 +#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:954 msgid "Click or press Enter to convert to a selection" msgstr "Klicka eller tryck på Enter för att konvertera till en markering" -#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:963 +#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:964 msgid "Press Enter to convert to a selection" msgstr "Tryck på Enter för att konvertera till en markering" -#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:979 +#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:980 msgid "Click or Click-Drag to add a point" msgstr "Klicka eller klicka och dra för att lägga till en punkt" -#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:1117 ../app/tools/gimpiscissorstool.c:1129 +#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:1139 ../app/tools/gimpiscissorstool.c:1151 msgid "Modify Scissors Curve" msgstr "Modifiera saxkurva" @@ -22471,7 +22530,7 @@ msgstr "Rektangelmarkeringsverktyg: Markera en rektangulär region" msgid "_Rectangle Select" msgstr "_Rekt. markering" -#: ../app/tools/gimprectangleselecttool.c:761 +#: ../app/tools/gimprectangleselecttool.c:757 msgid "Ellipse: " msgstr "Ellips: " @@ -22613,42 +22672,52 @@ msgstr "Radie för ludd" msgid "Mode:" msgstr "Läge:" -#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:255 +#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:261 msgid "Click-Drag to replace the current selection" msgstr "Klicka och dra för att ersätta den aktuella markeringen" -#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:263 +#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:269 msgid "Click-Drag to create a new selection" msgstr "Klicka och dra för att skapa en ny markering" -#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:268 +#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:274 msgid "Click-Drag to add to the current selection" msgstr "Klicka och dra för att lägga till i aktuell markering" -#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:277 +#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:283 msgid "Click-Drag to subtract from the current selection" msgstr "Klicka och dra för att ta bort från aktuell markering" -#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:286 +#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:292 msgid "Click-Drag to intersect with the current selection" msgstr "Klicka och dra för att skära ut med aktuell markering" -#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:296 +#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:302 msgid "Click-Drag to move the selection mask" msgstr "Klicka och dra för att flytta markeringsmasken" -#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:304 +#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:310 msgid "Click-Drag to move the selected pixels" msgstr "Klicka och dra för att flytta markerade bildpunkter" -#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:308 +#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:314 msgid "Click-Drag to move a copy of the selected pixels" msgstr "Klicka och dra för att flytta en kopia av de markerade bildpunkterna" -#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:312 +#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:318 msgid "Click to anchor the floating selection" msgstr "Klicka för att förankra den flytande markeringen" +#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:421 +#, c-format +msgid "Cannot subtract from an empty selection." +msgstr "Kan inte subtrahera från en tom markering." + +#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:432 +#, c-format +msgid "Cannot intersect with an empty selection." +msgstr "Kan inte ta snittet med en tom markering." + #: ../app/tools/gimpsheartool.c:88 ../app/tools/gimptransformgridoptions.c:445 #: ../app/tools/gimptransformgridoptions.c:454 msgid "Shear" @@ -22804,23 +22873,23 @@ msgstr "Ruta:" msgid "Language:" msgstr "Språk:" -#: ../app/tools/gimptexttool.c:212 +#: ../app/tools/gimptexttool.c:214 msgid "Text" msgstr "Text" -#: ../app/tools/gimptexttool.c:213 +#: ../app/tools/gimptexttool.c:215 msgid "Text Tool: Create or edit text layers" msgstr "Textverktyg: Skapa eller redigera textlager" -#: ../app/tools/gimptexttool.c:214 +#: ../app/tools/gimptexttool.c:216 msgid "Te_xt" msgstr "Te_xt" -#: ../app/tools/gimptexttool.c:1037 +#: ../app/tools/gimptexttool.c:1039 msgid "Fonts are still loading" msgstr "Typsnitt läses fortfarande in" -#: ../app/tools/gimptexttool.c:1048 +#: ../app/tools/gimptexttool.c:1050 msgid "Text box: " msgstr "Textruta: " @@ -22828,19 +22897,19 @@ msgstr "Textruta: " msgid "Reshape Text Layer" msgstr "Omforma textlager" -#: ../app/tools/gimptexttool.c:1710 ../app/tools/gimptexttool.c:1713 +#: ../app/tools/gimptexttool.c:1754 ../app/tools/gimptexttool.c:1757 msgid "Confirm Text Editing" msgstr "Bekräfta textredigering" -#: ../app/tools/gimptexttool.c:1717 +#: ../app/tools/gimptexttool.c:1761 msgid "Create _New Layer" msgstr "Skapa _nytt lager" -#: ../app/tools/gimptexttool.c:1719 +#: ../app/tools/gimptexttool.c:1763 msgid "_Edit" msgstr "R_edigera" -#: ../app/tools/gimptexttool.c:1741 +#: ../app/tools/gimptexttool.c:1785 msgid "" "The layer you selected is a text layer but it has been modified using other " "tools. Editing the layer with the text tool will discard these " @@ -23008,6 +23077,7 @@ msgid "Lock pivot position to canvas" msgstr "Lås pivotposition till rityta" #: ../app/tools/gimptransformgridtool.c:201 +#: ../app/tools/gimptransformtool.c:307 msgid "_Transform" msgstr "_Transformera" @@ -23032,39 +23102,56 @@ msgstr "Hur att klippa" msgid "Transform:" msgstr "Transformera:" -#: ../app/tools/gimptransformtool.c:70 +#: ../app/tools/gimptransformtool.c:90 msgid "Transforming" msgstr "Transformerar" -#: ../app/tools/gimptransformtool.c:325 +#: ../app/tools/gimptransformtool.c:299 +msgid "Confirm Transformation" +msgstr "Bekräfta transformation" + +#: ../app/tools/gimptransformtool.c:317 +msgid "Transformation creates a very large item." +msgstr "Transformation skapar ett väldigt stort objekt." + +#: ../app/tools/gimptransformtool.c:321 +#, c-format +msgid "" +"Applying the transformation will result in an item that is over %g times " +"larger than the image." +msgstr "" +"Att tillämpa transformationen kommer att resultera i ett objekt som är över " +"%g gånger större än bilden." + +#: ../app/tools/gimptransformtool.c:503 msgid "There is no layer to transform." msgstr "Det finns inget lager att transformera." -#: ../app/tools/gimptransformtool.c:332 +#: ../app/tools/gimptransformtool.c:510 msgid "The active layer's position and size are locked." msgstr "Det aktiva lagrets position och storlek är låst." -#: ../app/tools/gimptransformtool.c:345 +#: ../app/tools/gimptransformtool.c:523 msgid "The selection does not intersect with the layer." msgstr "Markeringen skär inte lagret." -#: ../app/tools/gimptransformtool.c:352 +#: ../app/tools/gimptransformtool.c:530 msgid "There is no selection to transform." msgstr "Det finns ingen markering att transformera." -#: ../app/tools/gimptransformtool.c:365 +#: ../app/tools/gimptransformtool.c:543 msgid "There is no path to transform." msgstr "Det finns ingen bana att transformera." -#: ../app/tools/gimptransformtool.c:370 +#: ../app/tools/gimptransformtool.c:548 msgid "The active path's strokes are locked." msgstr "Den aktiva banans streck är låsta." -#: ../app/tools/gimptransformtool.c:374 +#: ../app/tools/gimptransformtool.c:552 msgid "The active path has no strokes." msgstr "Den aktiva banan har inga streck." -#: ../app/tools/gimptransformtool.c:439 +#: ../app/tools/gimptransformtool.c:617 msgid "The current transform is invalid" msgstr "Den aktuella transformen är ogiltig" @@ -23538,7 +23625,7 @@ msgid "Percentage of width of brush" msgstr "Procent av penselns bredd" #: ../app/widgets/gimpbufferview.c:189 ../app/widgets/gimpbufferview.c:290 -#: ../app/widgets/gimpeditor.c:759 +#: ../app/widgets/gimpeditor.c:756 msgid "(None)" msgstr "(Ingen)" @@ -24236,262 +24323,325 @@ msgstr "GIMP stötte på flera kritiska fel!" msgid "_Restart GIMP" msgstr "Sta_rta om GIMP" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:396 ../app/widgets/gimpdashboard.c:448 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:451 ../app/widgets/gimpdashboard.c:503 msgctxt "dashboard-variable" msgid "Occupied" msgstr "Upptaget" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:397 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:452 msgid "Tile cache occupied size" msgstr "Använd bildblockscachestorlek" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:406 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:461 msgctxt "dashboard-variable" msgid "Maximum" msgstr "Maximum" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:407 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:462 msgid "Maximal tile cache occupied size" msgstr "Maximal använd bildblockscachestorlek" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:416 ../app/widgets/gimpdashboard.c:468 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:471 ../app/widgets/gimpdashboard.c:523 msgctxt "dashboard-variable" msgid "Limit" msgstr "Gräns" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:417 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:472 msgid "Tile cache size limit" msgstr "Gräns för bildblockscachestorlek" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:425 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:480 ../app/widgets/gimpdashboard.c:606 msgctxt "dashboard-variable" msgid "Compression" msgstr "Komprimering" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:426 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:481 msgid "Tile cache compression ratio" msgstr "Komprimeringsförhållande för bildblockscache" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:435 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:490 msgctxt "dashboard-variable" msgid "Hit/Miss" msgstr "Träff/miss" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:436 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:491 msgid "Tile cache hit/miss ratio" msgstr "Träff/miss-förhållande för bildblockscache" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:449 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:504 msgid "Swap file occupied size" msgstr "Använd växlingsfilsstorlek" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:458 ../app/widgets/gimpdashboard.c:576 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:513 ../app/widgets/gimpdashboard.c:670 msgctxt "dashboard-variable" msgid "Size" msgstr "Storlek" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:459 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:514 msgid "Swap file size" msgstr "Växlingsfilsstorlek" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:469 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:524 msgid "Swap file size limit" msgstr "Gräns för växlingsfilsstorlek" +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:531 +msgctxt "dashboard-variable" +msgid "Queued" +msgstr "Köat" + +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:532 +msgid "Size of data queued for writing to the swap" +msgstr "Storlek på data som köats för skrivning till växlingsfilen" + +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:541 +msgctxt "dashboard-variable" +msgid "Queue stalls" +msgstr "Köfördröjningar" + +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:542 +msgid "" +"Number of times the writing to the swap has been stalled, due to a full queue" +msgstr "" +"Antal gånger skrivningen till växlingsfilen har fördröjts på grund av en " +"full kö" + +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:551 +msgctxt "dashboard-variable" +msgid "Queue full" +msgstr "Full kö" + +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:552 +msgid "Whether the swap queue is full" +msgstr "Huruvida växlingskön är full" + #. Translators: this is the past participle form of "read", #. * as in "total amount of data read from the swap". #. -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:479 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:563 msgctxt "dashboard-variable" msgid "Read" msgstr "Läst" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:480 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:564 msgid "Total amount of data read from the swap" msgstr "Total mängd data läst från växlingsfilen" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:489 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:573 msgctxt "dashboard-variable" -msgid "Reading" -msgstr "Läser" +msgid "Read throughput" +msgstr "Genomströmning för läsning" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:490 -msgid "Whether data is being read from the swap" -msgstr "Huruvida data läses från växlingsfilen" +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:574 +msgid "The rate at which data is read from the swap" +msgstr "Hastigheten med vilken data läses från växlingsfilen" #. Translators: this is the past participle form of "write", #. * as in "total amount of data written to the swap". #. -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:502 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:586 msgctxt "dashboard-variable" msgid "Written" msgstr "Skrivet" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:503 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:587 msgid "Total amount of data written to the swap" msgstr "Total mängd data skrivet till växlingsfilen" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:512 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:596 msgctxt "dashboard-variable" -msgid "Writing" -msgstr "Skriver" +msgid "Write throughput" +msgstr "Genomströmning för skrivning" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:513 -msgid "Whether data is being written to the swap" -msgstr "Huruvida data skrivs till växlingsfilen" +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:597 +msgid "The rate at which data is written to the swap" +msgstr "Hastigheten med vilken data skrivs till växlingsfilen" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:526 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:607 +msgid "Swap compression ratio" +msgstr "Komprimeringsförhållande för växlingsfil" + +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:620 msgctxt "dashboard-variable" msgid "Usage" msgstr "Användning" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:527 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:621 msgid "Total CPU usage" msgstr "Total CPU-användning" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:535 ../app/widgets/gimpdashboard.c:544 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:629 ../app/widgets/gimpdashboard.c:638 msgctxt "dashboard-variable" msgid "Active" msgstr "Aktiv" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:536 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:630 msgid "Whether the CPU is active" msgstr "Huruvida CPU:n är aktiv" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:545 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:639 msgid "Total amount of time the CPU has been active" msgstr "Total mängd tid som CPU:n har varit aktiv" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:558 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:652 msgctxt "dashboard-variable" msgid "Used" msgstr "Använt" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:559 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:653 msgid "Amount of memory used by the process" msgstr "Mängden minne som används av processen" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:567 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:661 msgctxt "dashboard-variable" msgid "Available" msgstr "Tillgängligt" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:568 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:662 msgid "Amount of available physical memory" msgstr "Mängden tillgängligt fysiskt minne" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:577 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:671 msgid "Physical memory size" msgstr "Storleken på fysiskt minne" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:588 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:682 msgctxt "dashboard-variable" msgid "Mipmapped" msgstr "Mipmappad" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:589 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:683 msgid "Total size of processed mipmapped data" msgstr "Total storlek för bearbetad mipmappad data" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:597 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:691 msgctxt "dashboard-variable" msgid "Async" msgstr "Asynkront" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:598 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:692 msgid "Number of ongoing asynchronous operations" msgstr "Antalet pågående asynkrona operationer" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:610 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:704 msgctxt "dashboard-group" msgid "Cache" msgstr "Cache" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:611 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:705 msgid "In-memory tile cache" msgstr "Bildblockscache i minne" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:647 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:741 msgctxt "dashboard-group" msgid "Swap" msgstr "Växling" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:648 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:742 msgid "On-disk tile swap" msgstr "Bildblocksväxlingsfil på disk" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:699 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:806 msgctxt "dashboard-group" msgid "CPU" msgstr "CPU" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:700 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:807 msgid "CPU usage" msgstr "CPU-användning" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:735 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:842 msgctxt "dashboard-group" msgid "Memory" msgstr "Minne" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:736 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:843 msgid "Memory usage" msgstr "Minnesanvändning" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:744 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:851 msgctxt "dashboard-variable" msgid "Cache" msgstr "Cache" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:774 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:881 msgctxt "dashboard-group" msgid "Misc" msgstr "Diverse" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:775 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:882 msgid "Miscellaneous information" msgstr "Diverse information" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:956 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:1060 msgid "Select fields" msgstr "Markerad fält" # sebras: blir det bättre med "Finns ej"? #. Tranlators: "N/A" is an abbreviation for "not available" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:2898 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:3148 msgctxt "dashboard-value" msgid "N/A" msgstr "-" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:2907 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:3157 ../app/widgets/gimpdashboard.c:4043 msgctxt "dashboard-value" msgid "Yes" msgstr "Ja" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:2908 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:3158 ../app/widgets/gimpdashboard.c:4044 msgctxt "dashboard-value" msgid "No" msgstr "Nej" +#. Translators: This string reports the rate of change of a measured +#. * value. The "%g" is replaced by a certain quantity, and the "/s" +#. * is an abbreviation for "per second". +#. +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:3242 +#, c-format +msgid "%g/s" +msgstr "%g/s" + +#. Translators: This string reports the rate of change of a measured value. +#. * The first "%s" is replaced by a certain quantity, usually followed by a +#. * unit of measurement (e.g., "10 bytes"). and the final "/s" is an +#. * abbreviation for "per second" (so the full string would read +#. * "10 bytes/s", that is, "10 bytes per second". +#. +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:4033 +#, c-format +msgid "%s/s" +msgstr "%s/s" + +# sebras: blir det bättre med "Finns ej"? +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:4111 +msgid "N/A" +msgstr "-" + +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:4428 +msgid "Resolving symbol information..." +msgstr "Slår upp symbolinformation…" + #: ../app/widgets/gimpdataeditor.c:413 #, c-format msgid "%s (read only)" msgstr "%s (skrivskyddad)" -#: ../app/widgets/gimpdeviceeditor.c:167 +#: ../app/widgets/gimpdeviceeditor.c:164 msgid "Delete the selected device" msgstr "Ta bort markerad enhet" -#: ../app/widgets/gimpdeviceeditor.c:506 +#: ../app/widgets/gimpdeviceeditor.c:503 msgid "Delete Device Settings" msgstr "Ta bort enhetsinställningar" -#: ../app/widgets/gimpdeviceeditor.c:527 +#: ../app/widgets/gimpdeviceeditor.c:524 #, c-format msgid "Delete \"%s\"?" msgstr "Ta bort ”%s”?" -#: ../app/widgets/gimpdeviceeditor.c:530 +#: ../app/widgets/gimpdeviceeditor.c:527 msgid "" "You are about to delete this device's stored settings.\n" "The next time this device is plugged, default settings will be used." @@ -24504,17 +24654,17 @@ msgstr "" msgid "Pressure curve" msgstr "Tryckkurva" -#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:141 +#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:140 #: ../app/widgets/gimpdynamicseditor.c:161 #: ../app/widgets/gimpdynamicsoutputeditor.c:70 msgid "Pressure" msgstr "Tryck" -#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:142 +#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:141 msgid "X tilt" msgstr "X-lutning" -#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:143 +#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:142 msgid "Y tilt" msgstr "Y-lutning" @@ -24522,40 +24672,40 @@ msgstr "Y-lutning" #. * Some pens use the same axis for their rotation feature. #. * See bug 791455. #. -#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:148 +#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:147 #: ../app/widgets/gimpdynamicseditor.c:165 msgid "Wheel/Rotation" msgstr "Hjul/rotation" #. the axes #. The axes of an input device -#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:199 +#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:196 msgid "Axes" msgstr "Axlar" #. the keys -#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:273 +#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:270 msgid "Keys" msgstr "Tangenter" -#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:369 -#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:584 +#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:366 +#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:581 #, c-format msgid "none" msgstr "ingen" #. e.g. "Pressure Curve" for mapping input device axes -#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:418 +#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:415 #, c-format msgid "%s Curve" msgstr "%s-Kurva" -#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:477 -#: ../app/widgets/gimpdynamicsoutputeditor.c:211 +#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:474 +#: ../app/widgets/gimpdynamicsoutputeditor.c:206 msgid "_Reset Curve" msgstr "_Återställ kurva" -#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:490 +#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:487 #, c-format msgid "The axis '%s' has no curve" msgstr "Axeln ”%s” har ingen kurva" @@ -24617,16 +24767,16 @@ msgctxt "dock" msgid " | " msgstr " | " -#: ../app/widgets/gimpdockbook.c:303 +#: ../app/widgets/gimpdockbook.c:299 msgid "Configure this tab" msgstr "Konfigurera denna flik" #. Auto button -#: ../app/widgets/gimpdockwindow.c:387 +#: ../app/widgets/gimpdockwindow.c:384 msgid "Auto" msgstr "Auto" -#: ../app/widgets/gimpdockwindow.c:398 +#: ../app/widgets/gimpdockwindow.c:395 msgid "" "When enabled, the dialog automatically follows the image you are working on." msgstr "När aktiverat följer dialogen automatiskt bilden du arbetar på." @@ -24659,7 +24809,7 @@ msgid "Mapping matrix" msgstr "Kartläggningsmatris" #: ../app/widgets/gimpdynamicseditor.c:315 -#: ../app/widgets/gimptoolpreseteditor.c:149 +#: ../app/widgets/gimptoolpreseteditor.c:146 msgid "Icon:" msgstr "Ikon:" @@ -24692,7 +24842,7 @@ msgstr "Exportera bild" msgid "_Export" msgstr "_Exportera" -#: ../app/widgets/gimpexportdialog.c:74 ../app/widgets/gimpsavedialog.c:145 +#: ../app/widgets/gimpexportdialog.c:74 ../app/widgets/gimpsavedialog.c:144 msgid "By Extension" msgstr "Via ändelse" @@ -24951,35 +25101,35 @@ msgstr "Visa värden i linjär rymd" msgid "Show values in perceptual space" msgstr "Visa värden i perceptuell rymd" -#: ../app/widgets/gimpiconpicker.c:245 +#: ../app/widgets/gimpiconpicker.c:241 msgid "From File..." msgstr "Från fil…" -#: ../app/widgets/gimpiconpicker.c:254 +#: ../app/widgets/gimpiconpicker.c:250 msgid "From Named Icons..." msgstr "Från namngivna ikoner…" -#: ../app/widgets/gimpiconpicker.c:263 +#: ../app/widgets/gimpiconpicker.c:259 msgid "Copy Icon to Clipboard" msgstr "Kopiera ikon till urklipp" -#: ../app/widgets/gimpiconpicker.c:272 +#: ../app/widgets/gimpiconpicker.c:268 msgid "Paste Icon from Clipboard" msgstr "Klistra in ikon från urklipp" -#: ../app/widgets/gimpiconpicker.c:484 +#: ../app/widgets/gimpiconpicker.c:480 msgid "Load Icon Image" msgstr "Läs in ikonbild" -#: ../app/widgets/gimpiconsizescale.c:126 +#: ../app/widgets/gimpiconsizescale.c:123 msgid "Guess icon size from resolution" msgstr "Gissa ikonstorlek utifrån upplösning" -#: ../app/widgets/gimpiconsizescale.c:127 +#: ../app/widgets/gimpiconsizescale.c:124 msgid "Use icon size from the theme" msgstr "Använd ikonstorlek från temat" -#: ../app/widgets/gimpiconsizescale.c:128 +#: ../app/widgets/gimpiconsizescale.c:125 msgid "Custom icon size" msgstr "Anpassad ikonstorlek" @@ -25057,7 +25207,7 @@ msgid "Number of paths:" msgstr "Antal banor:" #: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:452 -#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:349 +#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:346 #, c-format msgid "pixels/%s" msgstr "bildpunkter/%s" @@ -25071,7 +25221,7 @@ msgstr "%g × %g %s" msgid "colors" msgstr "färger" -#: ../app/widgets/gimpitemtreeview.c:757 +#: ../app/widgets/gimpitemtreeview.c:754 msgid "Lock:" msgstr "Lås:" @@ -25079,11 +25229,11 @@ msgstr "Lås:" msgid "System Language" msgstr "Systemspråk" -#: ../app/widgets/gimplayermodebox.c:158 +#: ../app/widgets/gimplayermodebox.c:153 msgid "Switch to another group of modes" msgstr "Växla till en annan grupp av lägen" -#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:319 +#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:312 msgid "Lock alpha channel" msgstr "Lås alfakanal" @@ -25123,8 +25273,8 @@ msgstr "Redigera färgpalettpost" msgid "You can drop dockable dialogs here" msgstr "Du kan släppa dockningsbara dialoger här" -#: ../app/widgets/gimppickablepopup.c:206 -#: ../app/widgets/gimppickablepopup.c:423 +#: ../app/widgets/gimppickablepopup.c:203 +#: ../app/widgets/gimppickablepopup.c:420 msgid "Select an image in the left pane" msgstr "Välj en bild i den vänstra panelen" @@ -25146,20 +25296,11 @@ msgstr "" "har inga\n" "samplingspunkter" -#: ../app/widgets/gimpsavedialog.c:151 +#: ../app/widgets/gimpsavedialog.c:150 msgid "All XCF images" msgstr "Alla XCF-bilder" -#: ../app/widgets/gimpsavedialog.c:265 -#, c-format -msgid "" -"The image uses features from %s, disabling compression won't make the XCF " -"file readable by older GIMP versions." -msgstr "" -"Bilden använder funktioner från %s, att inaktivera komprimering kommer inte " -"att göra XCF-filen läsbar för äldre GIMP-versioner." - -#: ../app/widgets/gimpsavedialog.c:275 +#: ../app/widgets/gimpsavedialog.c:262 #, c-format msgid "" "Keep compression disabled to make the XCF file readable by %s and later." @@ -25167,14 +25308,22 @@ msgstr "" "Behåll komprimering inaktiverat för att göra XCF-filen läsbar för %s och " "senare." -#: ../app/widgets/gimpsavedialog.c:287 -msgid "Metadata won't be visible in GIMP older than version 2.10." -msgstr "Metadata kommer inte att vara synligt i GIMP äldre än version 2.10." - -#: ../app/widgets/gimpsavedialog.c:344 +#: ../app/widgets/gimpsavedialog.c:326 msgid "Save this XCF file with better but slower compression" msgstr "Spara denna XCF-fil med bättre men långsammare komprimering" +#: ../app/widgets/gimpsavedialog.c:395 +#, c-format +msgid "" +"The image uses features from %s and won't be readable by older GIMP versions." +msgstr "" +"Bilden använder funktioner från %s och kommer inte att vara läsbar för äldre " +"GIMP-versioner." + +#: ../app/widgets/gimpsavedialog.c:404 +msgid "Metadata won't be visible in GIMP older than version 2.10." +msgstr "Metadata kommer inte att vara synligt i GIMP äldre än version 2.10." + #: ../app/widgets/gimpselectiondata.c:250 #, c-format msgid "" @@ -25190,64 +25339,64 @@ msgstr "" msgid "Invalid UTF-8" msgstr "Ogiltig UTF-8" -#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:304 +#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:300 msgid "Pick a preset from the list" msgstr "Välj en förinställning från listan" -#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:328 +#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:324 msgid "Save the current settings as named preset" msgstr "Spara aktuella inställningar som namngiven förinställning" -#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:346 +#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:342 msgid "Manage presets" msgstr "Hantera förinställningar" -#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:360 +#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:356 msgid "_Import Current Settings from File..." msgstr "_Importera aktuella inställningar från fil…" -#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:366 +#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:362 msgid "_Export Current Settings to File..." msgstr "_Exportera aktuella inställningar till fil…" -#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:373 +#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:369 msgid "_Manage Saved Presets..." msgstr "_Hantera sparade förinställningar…" -#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:613 +#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:609 msgid "Save Settings as Named Preset" msgstr "Spara inställningar som namngiven förinställning" -#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:616 +#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:612 msgid "Enter a name for the preset" msgstr "Ange ett namn för förinställningen" -#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:617 +#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:613 msgid "Saved Settings" msgstr "Sparade inställningar" -#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:658 +#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:654 msgid "Manage Saved Presets" msgstr "Hantera sparade förinställningar" -#: ../app/widgets/gimpsettingseditor.c:195 +#: ../app/widgets/gimpsettingseditor.c:192 msgid "Import presets from a file" msgstr "Importera förinställningar från en fil" -#: ../app/widgets/gimpsettingseditor.c:204 +#: ../app/widgets/gimpsettingseditor.c:201 msgid "Export the selected presets to a file" msgstr "Exportera de valda förinställningarna till en fil" -#: ../app/widgets/gimpsettingseditor.c:213 +#: ../app/widgets/gimpsettingseditor.c:210 msgid "Delete the selected preset" msgstr "Ta bort den markerade förinställningen" -#: ../app/widgets/gimpsizebox.c:458 +#: ../app/widgets/gimpsizebox.c:455 #, c-format msgid "%d × %d ppi" msgstr "%d × %d punkter/tum" -#: ../app/widgets/gimpsizebox.c:460 +#: ../app/widgets/gimpsizebox.c:457 #, c-format msgid "%d ppi" msgstr "%d punkter/tum" @@ -25296,57 +25445,57 @@ msgstr "ange taggar" msgid "," msgstr "," -#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:219 +#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:216 #, c-format msgid "%p" msgstr "%p" -#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:294 +#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:291 msgid "_Advanced Options" msgstr "_Avancerade alternativ" -#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:407 +#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:404 msgid "Color _space:" msgstr "Färg_rum:" -#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:415 +#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:412 msgid "_Precision:" msgstr "_Precision:" -#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:427 +#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:424 msgid "_Gamma:" msgstr "_Gamma:" -#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:432 +#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:429 msgid "Color _manage this image" msgstr "Färg_hantera denna bild" -#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:441 +#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:438 msgid "Choose A Color Profile" msgstr "Välj en färgprofil" -#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:445 +#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:442 msgid "Co_lor profile:" msgstr "Färgprofi_l:" -#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:462 +#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:459 msgid "Comme_nt:" msgstr "Komme_ntar:" -#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:577 +#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:574 msgid "_Name:" msgstr "_Namn:" -#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:583 +#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:580 msgid "_Icon:" msgstr "_Ikon:" -#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:802 +#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:799 #, c-format msgid "%d × %d ppi, %s" msgstr "%d × %d punkter/tum, %s" -#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:804 +#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:801 #, c-format msgid "%d ppi, %s" msgstr "%d punkter/tum, %s" @@ -25510,39 +25659,39 @@ msgstr "" "Den aktiva gradienten.\n" "Klicka för att öppna gradientdialogen." -#: ../app/widgets/gimptooleditor.c:295 +#: ../app/widgets/gimptooleditor.c:292 msgid "Raise this tool" msgstr "Höj detta verktyg" -#: ../app/widgets/gimptooleditor.c:296 +#: ../app/widgets/gimptooleditor.c:293 msgid "Raise this tool to the top" msgstr "Höj detta verktyg överst" -#: ../app/widgets/gimptooleditor.c:303 +#: ../app/widgets/gimptooleditor.c:300 msgid "Lower this tool" msgstr "Sänk detta verktyg" -#: ../app/widgets/gimptooleditor.c:304 +#: ../app/widgets/gimptooleditor.c:301 msgid "Lower this tool to the bottom" msgstr "Sänk detta verktyg till nederst" -#: ../app/widgets/gimptooleditor.c:311 +#: ../app/widgets/gimptooleditor.c:308 msgid "Reset tool order and visibility" msgstr "Återställ verktygsordning och synlighet" -#: ../app/widgets/gimptooloptionseditor.c:203 +#: ../app/widgets/gimptooloptionseditor.c:200 msgid "Save Tool Preset..." msgstr "Spara verktygsförinställning…" -#: ../app/widgets/gimptooloptionseditor.c:212 +#: ../app/widgets/gimptooloptionseditor.c:209 msgid "Restore Tool Preset..." msgstr "Återställ verktygsförinställning…" -#: ../app/widgets/gimptooloptionseditor.c:221 +#: ../app/widgets/gimptooloptionseditor.c:218 msgid "Delete Tool Preset..." msgstr "Ta bort verktygsförinställning…" -#: ../app/widgets/gimptoolpreseteditor.c:298 +#: ../app/widgets/gimptoolpreseteditor.c:295 #, c-format msgid "%s Preset" msgstr "%s-förinställning" @@ -25620,22 +25769,22 @@ msgstr "%s (prova %s, %s)" msgid "%s (try %s, %s, %s)" msgstr "%s (prova %s, %s, %s)" -#: ../app/widgets/gimpwidgets-utils.c:1738 +#: ../app/widgets/gimpwidgets-utils.c:1753 #, c-format msgid "Built-in grayscale (%s)" msgstr "Inbyggd gråskala (%s)" -#: ../app/widgets/gimpwidgets-utils.c:1745 +#: ../app/widgets/gimpwidgets-utils.c:1760 #, c-format msgid "Built-in RGB (%s)" msgstr "Inbyggd RGB (%s)" -#: ../app/widgets/gimpwidgets-utils.c:1762 +#: ../app/widgets/gimpwidgets-utils.c:1777 #, c-format msgid "Preferred grayscale (%s)" msgstr "Föredragen gråskala (%s)" -#: ../app/widgets/gimpwidgets-utils.c:1769 +#: ../app/widgets/gimpwidgets-utils.c:1784 #, c-format msgid "Preferred RGB (%s)" msgstr "Föredragen RGB (%s)" @@ -25865,6 +26014,18 @@ msgstr "rund" msgid "fuzzy" msgstr "luddig" +#~ msgctxt "dashboard-action" +#~ msgid "Reset" +#~ msgstr "Återställ" + +#~ msgctxt "dashboard-variable" +#~ msgid "Reading" +#~ msgstr "Läser" + +#~ msgctxt "dashboard-variable" +#~ msgid "Writing" +#~ msgstr "Skriver" + #~ msgctxt "layer-mode" #~ msgid "Hue (HSV) (legacy)" #~ msgstr "Nyans (NMI) (föråldrad)" @@ -26008,9 +26169,6 @@ msgstr "luddig" #~ msgid "Source in" #~ msgstr "Källa in" -#~ msgid "Transformation Matrix" -#~ msgstr "Transformationsmatris" - #~ msgid "Image Import" #~ msgstr "Bildimportering" From 0839a55d51f3c2dc0c81bf7f46f7a7d3dc4a6ccb Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Sergio=20Jim=C3=A9nez=20Herena?= Date: Thu, 20 Sep 2018 10:07:27 +0200 Subject: [PATCH 179/292] plug-ins: pygimp: Add autogenerated python files to .gitignore --- plug-ins/pygimp/plug-ins/.gitignore | 10 ++++++++++ 1 file changed, 10 insertions(+) diff --git a/plug-ins/pygimp/plug-ins/.gitignore b/plug-ins/pygimp/plug-ins/.gitignore index b4813f3c86..3a28f0daba 100644 --- a/plug-ins/pygimp/plug-ins/.gitignore +++ b/plug-ins/pygimp/plug-ins/.gitignore @@ -2,3 +2,13 @@ /Makefile.in /*.pyc /*.pyo +/colorxhtml/colorxhtml.py +/file-openraster/file-openraster.py +/foggify/foggify.py +/gradients-save-as-css/gradients-save-as-css.py +/histogram-export/histogram-export.py +/palette-offset/palette-offset.py +/palette-sort/palette-sort.py +/palette-to-gradient/palette-to-gradient.py +/py-slice/py-slice.py +/python-eval/python-eval.py From 788eb090b80db1e7e5d5ca6e517b661ca47e9464 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jehan Date: Sat, 29 Sep 2018 23:16:40 +0200 Subject: [PATCH 180/292] plug-ins: add more generated files in .gitignore. (cherry picked from commit cb892aa0e65739b410ee8ed90542f7d82ac5358d) --- plug-ins/pygimp/plug-ins/.gitignore | 5 +++++ 1 file changed, 5 insertions(+) diff --git a/plug-ins/pygimp/plug-ins/.gitignore b/plug-ins/pygimp/plug-ins/.gitignore index 3a28f0daba..2eb40a7d58 100644 --- a/plug-ins/pygimp/plug-ins/.gitignore +++ b/plug-ins/pygimp/plug-ins/.gitignore @@ -2,6 +2,8 @@ /Makefile.in /*.pyc /*.pyo +/benchmark-foreground-extract/benchmark-foreground-extract.py +/clothify/clothify.py /colorxhtml/colorxhtml.py /file-openraster/file-openraster.py /foggify/foggify.py @@ -12,3 +14,6 @@ /palette-to-gradient/palette-to-gradient.py /py-slice/py-slice.py /python-eval/python-eval.py +/shadow_bevel/shadow_bevel.py +/sphere/sphere.py +/whirlpinch/whirlpinch.py From 33269cc8ff4ab92d03b68143bc393df841ca45b0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ell Date: Sun, 30 Sep 2018 04:51:19 -0400 Subject: [PATCH 181/292] tools: in performance-log-viewer.py, allow viewing source files ... ... in backtraces In the performance-log viewer's backtrace viewer, show a document icon next to stack frames with source-location information, whose source file is found locally. Clicking the icon opens the source file in a text editor at the relevant line. Two environment variables control this feature: - PERFORMANCE_LOG_VIEWER_PATH is a list of colon-separated directories in which to look for source files. If this variable is undefined, the current directory is used. - PERFORMANCE_LOG_VIEWER_EDITOR is the command to use to launch the text editor, for editing a specific file at a specific line. The special strings "{file}" and "{line}" are replaced with the filename and line-number, respectively. If this variable is undefined, "xdg-open {file}" is used. (cherry picked from commit 0f38709259f52554f5ed61ec69bde21fe73c0e7d) --- tools/performance-log-viewer.py | 100 ++++++++++++++++++++++++++++++-- 1 file changed, 96 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/tools/performance-log-viewer.py b/tools/performance-log-viewer.py index a27bf8a118..ab80089bf9 100755 --- a/tools/performance-log-viewer.py +++ b/tools/performance-log-viewer.py @@ -21,7 +21,7 @@ along with this program. If not, see . Usage: performance-log-viewer.py < infile """ -import builtins, sys, math, statistics, functools, enum, re +import builtins, sys, os, math, statistics, functools, enum, re, subprocess from collections import namedtuple from xml.etree import ElementTree @@ -72,6 +72,39 @@ def get_basename (path): return match[1] if match else path +search_path = list (filter ( + bool, + os.environ.get ("PERFORMANCE_LOG_VIEWER_PATH", ".").split (":") +)) + +editor_command = os.environ.get ("PERFORMANCE_LOG_VIEWER_EDITOR", + "xdg-open {file}") +editor_command += " &" + +def find_file (filename): + filename = re.sub ("[\\\\/]", GLib.DIR_SEPARATOR_S, filename) + + if GLib.path_is_absolute (filename): + file = Gio.File.new_for_path (filename) + + if file.query_exists (): + return file + + for path in search_path: + rest = filename + + while rest: + file = Gio.File.new_for_path (GLib.build_filenamev ((path, rest))) + + if file.query_exists (): + return file + + sep = rest.find (GLib.DIR_SEPARATOR_S) + + rest = rest[sep + 1:] if sep >= 0 else "" + + return None + VariableType = namedtuple ("VariableType", ("parse", "format", "format_numeric")) @@ -1737,6 +1770,36 @@ class BacktraceViewer (Gtk.Box): def __init__ (self): Gtk.ListStore.__init__ (self, int, str, str, str, str, str, str) + class CellRendererViewSource (Gtk.CellRendererPixbuf): + file = GObject.Property (type = Gio.File, default = None) + line = GObject.Property (type = int, default = 0) + + def __init__ (self, *args, **kwargs): + Gtk.CellRendererPixbuf.__init__ ( + self, + *args, + icon_name = "text-x-generic-symbolic", + mode = Gtk.CellRendererMode.ACTIVATABLE, + **kwargs) + + self.connect ("notify::file", + lambda *args: + self.set_property ("visible", bool (self.file))) + + def do_activate (self, event, widget, path, *args): + if self.file: + subprocess.call ( + editor_command.format ( + file = "\"%s\"" % self.file.get_path (), + line = self.line + ), + shell = True + ) + + return True + + return False + def __init__ (self, *args, **kwargs): Gtk.Box.__init__ (self, *args, @@ -1893,9 +1956,33 @@ class BacktraceViewer (Gtk.Box): col.pack_start (cell, False) col.add_attribute (cell, "text", self.FrameStore.LINE) + def format_view_source_col (tree_col, cell, model, iter, cols): + filename = model[iter][cols[0]] or None + line = model[iter][cols[1]] or "0" + + cell.set_property ("file", filename and find_file (filename)) + cell.set_property ("line", int (line)) + + def format_view_source_tooltip (row): + filename = row[store.SOURCE] + + if filename: + file = find_file (filename) + + if file: + return file.get_path () + + return None + col = Gtk.TreeViewColumn () + self.tooltip_columns[col] = format_view_source_tooltip tree.append_column (col) + cell = self.CellRendererViewSource (xalign = 0) + col.pack_start (cell, False) + col.set_cell_data_func (cell, format_view_source_col, (store.SOURCE, + store.LINE)) + selection.connect ("change-complete", self.selection_change_complete) @GObject.Property (type = bool, default = False) @@ -2030,7 +2117,7 @@ class BacktraceViewer (Gtk.Box): keyboard_mode) if hit: - column = -1 + column = None if keyboard_mode: cursor_path, cursor_col = tree.get_cursor () @@ -2047,8 +2134,13 @@ class BacktraceViewer (Gtk.Box): break - if column >= 0: - value = model[iter][column] + if column is not None: + value = None + + if type (column) == int: + value = model[iter][column] + else: + value = column (model[iter]) if value: tooltip.set_text (str (value)) From 43584300503c671f6d7ba5c5b754ef8bd07100ab Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ell Date: Sun, 30 Sep 2018 05:34:59 -0400 Subject: [PATCH 182/292] tools: in performance-log-viewer.py, cache source file lookups In the performance-log viewer, cache the results of source-file lookups, to speed up future lookups. (cherry picked from commit 97498017c098f136ece121b3c6b208e5e33553b5) --- tools/performance-log-viewer.py | 38 ++++++++++++++++++++------------- 1 file changed, 23 insertions(+), 15 deletions(-) diff --git a/tools/performance-log-viewer.py b/tools/performance-log-viewer.py index ab80089bf9..6f8d73d756 100755 --- a/tools/performance-log-viewer.py +++ b/tools/performance-log-viewer.py @@ -82,28 +82,36 @@ editor_command = os.environ.get ("PERFORMANCE_LOG_VIEWER_EDITOR", editor_command += " &" def find_file (filename): - filename = re.sub ("[\\\\/]", GLib.DIR_SEPARATOR_S, filename) + def lookup (filename): + filename = re.sub ("[\\\\/]", GLib.DIR_SEPARATOR_S, filename) - if GLib.path_is_absolute (filename): - file = Gio.File.new_for_path (filename) - - if file.query_exists (): - return file - - for path in search_path: - rest = filename - - while rest: - file = Gio.File.new_for_path (GLib.build_filenamev ((path, rest))) + if GLib.path_is_absolute (filename): + file = Gio.File.new_for_path (filename) if file.query_exists (): return file - sep = rest.find (GLib.DIR_SEPARATOR_S) + for path in search_path: + rest = filename - rest = rest[sep + 1:] if sep >= 0 else "" + while rest: + file = Gio.File.new_for_path (GLib.build_filenamev ((path, rest))) - return None + if file.query_exists (): + return file + + sep = rest.find (GLib.DIR_SEPARATOR_S) + + rest = rest[sep + 1:] if sep >= 0 else "" + + return None + + if filename not in find_file.cache: + find_file.cache[filename] = lookup (filename) + + return find_file.cache[filename] + +find_file.cache = {} VariableType = namedtuple ("VariableType", ("parse", "format", "format_numeric")) From 8624f3070e9c331b177f61fc3ae4a06460361f55 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ell Date: Sun, 30 Sep 2018 08:48:40 -0400 Subject: [PATCH 183/292] tools: in performance-log-view.py, don't change call-graph path ... ... when selecting a function's samples Since we now preserve the call-graph path across state changes, there's no need to explictly set the path after selecting a function's samples in the profile view. (cherry picked from commit b672f2007537de54be17c28327fc3c51c4b19f93) --- tools/performance-log-viewer.py | 12 +----------- 1 file changed, 1 insertion(+), 11 deletions(-) diff --git a/tools/performance-log-viewer.py b/tools/performance-log-viewer.py index 6f8d73d756..6d8254d608 100755 --- a/tools/performance-log-viewer.py +++ b/tools/performance-log-viewer.py @@ -2704,20 +2704,10 @@ class ProfileViewer (Gtk.ScrolledWindow): history.end_group () def select_samples_clicked (self, button): - history.start_group () + selection.select ({frame.sample for frame in self.frames}) - self.root.select (self.id) - - sel = set () - - for frame in self.frames: - sel.add (frame.sample) - - selection.select (sel) selection.change_complete () - history.end_group () - def tree_selection_changed (self, tree_sel): self.remove_subprofile () From c6f1196721d9e8d1179a09d91557656895e6086d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ell Date: Sun, 30 Sep 2018 08:54:34 -0400 Subject: [PATCH 184/292] tools: in performance-log-viewer.py, add annotated source view Add an annotated source view to the performance-log viewer's profile view. When selecting the [Self] entry of a function's profile, for which source information is available and whose source is found locally, a new column opens, showing the function's source, annotated with sample statistics. Header-bar buttons allow navigation through the annotated lines, selection of all the samples corresponding to a given line, and opening the text editor at the current line. (cherry picked from commit 88438c50558533e1b0626824d9d516e6bda36037) --- tools/performance-log-viewer.py | 401 ++++++++++++++++++++++++++++++-- 1 file changed, 380 insertions(+), 21 deletions(-) diff --git a/tools/performance-log-viewer.py b/tools/performance-log-viewer.py index 6d8254d608..d210448fe5 100755 --- a/tools/performance-log-viewer.py +++ b/tools/performance-log-viewer.py @@ -21,7 +21,8 @@ along with this program. If not, see . Usage: performance-log-viewer.py < infile """ -import builtins, sys, os, math, statistics, functools, enum, re, subprocess +import builtins, sys, os, math, statistics, bisect, functools, enum, re, \ + subprocess from collections import namedtuple from xml.etree import ElementTree @@ -113,6 +114,11 @@ def find_file (filename): find_file.cache = {} +def run_editor (file, line): + subprocess.call (editor_command.format (file = "\"%s\"" % file.get_path (), + line = line), + shell = True) + VariableType = namedtuple ("VariableType", ("parse", "format", "format_numeric")) @@ -422,6 +428,23 @@ class History (GObject.GObject): else: self.pending_record = True + def update (self): + if self.is_blocked (): + return + + if self.n_groups == 0: + state = tuple (source.get () for source in self.sources) + + for stack in self.undo_stack, self.redo_stack: + if stack: + stack[-1] = delta_encode (delta_decode (stack[-1], + self.state), + state) + + self.state = state + else: + self.pending_record = True + def move (self, src, dest): self.block () @@ -1796,13 +1819,7 @@ class BacktraceViewer (Gtk.Box): def do_activate (self, event, widget, path, *args): if self.file: - subprocess.call ( - editor_command.format ( - file = "\"%s\"" % self.file.get_path (), - line = self.line - ), - shell = True - ) + run_editor (self.file, self.line) return True @@ -2327,7 +2344,9 @@ class ProfileViewer (Gtk.ScrolledWindow): "subprofile-added": (GObject.SIGNAL_RUN_FIRST, None, (Gtk.Widget,)), "subprofile-removed": (GObject.SIGNAL_RUN_FIRST, - None, (Gtk.Widget,)) + None, (Gtk.Widget,)), + "path-changed": (GObject.SIGNAL_RUN_FIRST, + None, ()) } def __init__ (self, @@ -2621,6 +2640,8 @@ class ProfileViewer (Gtk.ScrolledWindow): lambda profile, subprofile: self.emit ("subprofile-removed", subprofile)) + subprofile.connect ("path-changed", + lambda profile: self.emit ("path-changed")) self.emit ("subprofile-added", subprofile) @@ -2714,33 +2735,49 @@ class ProfileViewer (Gtk.ScrolledWindow): sel_rows = tree_sel.get_selected_rows ()[1] if not sel_rows: + self.emit ("path-changed") + return id = self.store[sel_rows[0]][self.store.ID] title = self.store[sel_rows[0]][self.store.FUNCTION] - if id == self.id: - return - frames = [] for frame in self.frames: if frame.stack[frame.i].info.id == id: frames.append (frame) - if frame.i > 0: + if frame.i > 0 and id != self.id: frames.append (self.ProfileFrame (sample = frame.sample, stack = frame.stack, i = frame.i - 1)) - self.add_subprofile (ProfileViewer.Profile ( - self.root, - id, - title, - frames, - self.direction, - self.store.get_sort_column_id () - )) + if id != self.id: + self.add_subprofile (ProfileViewer.Profile ( + self.root, + id, + title, + frames, + self.direction, + self.store.get_sort_column_id () + )) + else: + filenames = {frame.stack[frame.i].info.source + for frame in frames} + filenames = list (filter (bool, filenames)) + + if len (filenames) == 1: + file = find_file (filenames[0]) + + if file: + self.add_subprofile (ProfileViewer.SourceProfile ( + file, + frames[0].stack[frames[0].i].info.name, + frames + )) + + self.emit ("path-changed") def tree_row_activated (self, tree, path, col): if self.root != self: @@ -2759,6 +2796,320 @@ class ProfileViewer (Gtk.ScrolledWindow): return False + class SourceProfile (Gtk.Box): + class Store (Gtk.ListStore): + LINE = 0 + EXCLUSIVE = 1 + INCLUSIVE = 2 + TEXT = 3 + + def __init__ (self): + Gtk.ListStore.__init__ (self, int, float, float, str) + + __gsignals__ = { + "subprofile-added": (GObject.SIGNAL_RUN_FIRST, + None, (Gtk.Widget,)), + "subprofile-removed": (GObject.SIGNAL_RUN_FIRST, + None, (Gtk.Widget,)), + "path-changed": (GObject.SIGNAL_RUN_FIRST, + None, ()) + } + + def __init__ (self, + file, + function, + frames, + *args, + **kwargs): + Gtk.Box.__init__ (self, + *args, + orientation = Gtk.Orientation.VERTICAL, + **kwargs) + + self.file = file + self.frames = frames + + header = Gtk.HeaderBar (title = file.get_basename (), + subtitle = function) + self.header = header + self.pack_start (header, False, False, 0) + header.show () + + box = Gtk.Box (orientation = Gtk.Orientation.HORIZONTAL) + header.pack_start (box) + box.get_style_context ().add_class ("linked") + box.get_style_context ().add_class ("raised") + box.show () + + button = Gtk.Button.new_from_icon_name ("go-up-symbolic", + Gtk.IconSize.BUTTON) + self.prev_button = button + box.pack_start (button, False, True, 0) + button.show () + + button.connect ("clicked", lambda *args: self.move (-1)) + + button = Gtk.Button.new_from_icon_name ("go-down-symbolic", + Gtk.IconSize.BUTTON) + self.next_button = button + box.pack_end (button, False, True, 0) + button.show () + + button.connect ("clicked", lambda *args: self.move (+1)) + + button = Gtk.Button.new_from_icon_name ("edit-select-all-symbolic", + Gtk.IconSize.BUTTON) + self.select_samples_button = button + header.pack_end (button) + button.show () + + button.connect ("clicked", self.select_samples_clicked) + + button = Gtk.Button.new_from_icon_name ("text-x-generic-symbolic", + Gtk.IconSize.BUTTON) + header.pack_end (button) + button.set_tooltip_text (file.get_path ()) + button.show () + + button.connect ("clicked", self.view_source_clicked) + + scrolled = Gtk.ScrolledWindow ( + hscrollbar_policy = Gtk.PolicyType.NEVER, + vscrollbar_policy = Gtk.PolicyType.AUTOMATIC + ) + self.pack_start (scrolled, True, True, 0) + scrolled.show () + + store = self.Store () + self.store = store + + tree = Gtk.TreeView (model = store) + self.tree = tree + scrolled.add (tree) + tree.set_search_column (store.LINE) + tree.show () + + tree.get_selection ().connect ("changed", + self.tree_selection_changed) + + scale = 0.85 + + def format_percentage_col (tree_col, cell, model, iter, col): + value = model[iter][col] + + if value >= 0: + cell.set_property ("text", format_percentage (value, 2)) + else: + cell.set_property ("text", "") + + col = Gtk.TreeViewColumn (title = "Self") + tree.append_column (col) + col.set_alignment (0.5) + col.set_sort_column_id (store.EXCLUSIVE) + + cell = Gtk.CellRendererText (xalign = 1, scale = scale) + col.pack_start (cell, False) + col.set_cell_data_func (cell, + format_percentage_col, store.EXCLUSIVE) + + col = Gtk.TreeViewColumn (title = "All") + tree.append_column (col) + col.set_alignment (0.5) + col.set_sort_column_id (store.INCLUSIVE) + + cell = Gtk.CellRendererText (xalign = 1, scale = scale) + col.pack_start (cell, False) + col.set_cell_data_func (cell, + format_percentage_col, store.INCLUSIVE) + + col = Gtk.TreeViewColumn () + tree.append_column (col) + + cell = Gtk.CellRendererText (xalign = 1, + xpad = 8, + family = "Monospace", + weight = Pango.Weight.BOLD, + scale =scale) + col.pack_start (cell, False) + col.add_attribute (cell, "text", store.LINE) + + cell = Gtk.CellRendererText (family = "Monospace", + scale = scale) + col.pack_start (cell, True) + col.add_attribute (cell, "text", store.TEXT) + + self.update () + + def get_samples (self): + sel_rows = self.tree.get_selection ().get_selected_rows ()[1] + + if sel_rows: + line = self.store[sel_rows[0]][self.store.LINE] + + sel = {frame.sample for frame in self.frames + if frame.stack[frame.i].info.line == line} + + return sel + else: + return {} + + def update (self): + self.update_store () + self.update_ui () + + def update_store (self): + stacks = {} + lines = {} + + for frame in self.frames: + info = frame.stack[frame.i].info + line_id = info.line + stack_id = builtins.id (frame.stack) + + line = lines.get (line_id, None) + + if not line: + line = [0, 0] + lines[line_id] = line + + stack = stacks.get (stack_id, None) + + if not stack: + stack = set () + stacks[stack_id] = stack + + if frame.i == 0: + line[0] += 1 + + if line_id not in stack: + stack.add (line_id) + + line[1] += 1 + + self.lines = list (lines.keys ()) + self.lines.sort () + + n_stacks = len (stacks) + + self.store.clear () + + i = 1 + + for text in open (self.file.get_path (), "r"): + text = text.rstrip ("\n") + + line = lines.get (i, [-1, -1]) + + self.store.append ((i, + line[0] / n_stacks, + line[1] / n_stacks, + text)) + + i += 1 + + self.select (max (lines.items (), key = lambda line: line[1][1])[0]) + + def update_ui (self): + sel_rows = self.tree.get_selection ().get_selected_rows ()[1] + + if sel_rows: + line = self.store[sel_rows[0]][self.store.LINE] + + i = bisect.bisect_left (self.lines, line) + + self.prev_button.set_sensitive (i > 0) + + if i < len (self.lines) and self.lines[i] == line: + i += 1 + + self.next_button.set_sensitive (i < len (self.lines)) + else: + self.prev_button.set_sensitive (False) + self.next_button.set_sensitive (False) + + samples = self.get_samples () + + if samples: + self.select_samples_button.set_sensitive (True) + self.select_samples_button.set_tooltip_text ( + str (Selection (samples)) + ) + else: + self.select_samples_button.set_sensitive (False) + self.select_samples_button.set_tooltip_text (None) + + def select (self, line): + if line is not None: + for row in self.store: + if row[self.store.LINE] == line: + iter = row.iter + path = self.store.get_path (iter) + + self.tree.get_selection ().select_iter (iter) + + self.tree.scroll_to_cell (path, None, True, 0.5, 0) + + break + else: + self.tree.get_selection ().unselect_all () + + + def move (self, dir): + if dir == 0: + return + + sel_rows = self.tree.get_selection ().get_selected_rows ()[1] + + if sel_rows: + line = self.store[sel_rows[0]][self.store.LINE] + + i = bisect.bisect_left (self.lines, line) + + if dir < 0: + i -= 1 + elif i < len (self.lines) and self.lines[i] == line: + i += 1 + + if i >= 0 and i < len (self.lines): + self.select (self.lines[i]) + else: + self.select (None) + + def select_samples_clicked (self, button): + selection.select (self.get_samples ()) + + selection.change_complete () + + def view_source_clicked (self, button): + line = 0 + + sel_rows = self.tree.get_selection ().get_selected_rows ()[1] + + if sel_rows: + line = self.store[sel_rows[0]][self.store.LINE] + + run_editor (self.file, line) + + def get_path (self): + tree_sel = self.tree.get_selection () + + sel_rows = tree_sel.get_selected_rows ()[1] + + if not sel_rows: + return () + + line = self.store[sel_rows[0]][self.store.LINE] + + return (line,) + + def set_path (self, path): + self.select (path[0] if path else None) + + def tree_selection_changed (self, tree_sel): + self.update_ui () + + self.emit ("path-changed") + def __init__ (self, *args, **kwargs): Gtk.ScrolledWindow.__init__ ( self, @@ -2782,6 +3133,7 @@ class ProfileViewer (Gtk.ScrolledWindow): profile.connect ("needs-update", self.profile_needs_update) profile.connect ("subprofile-added", self.profile_subprofile_added) profile.connect ("subprofile-removed", self.profile_subprofile_removed) + profile.connect ("path-changed", self.profile_path_changed) history.add_source (self.source_get, self.source_set) @@ -2857,6 +3209,13 @@ class ProfileViewer (Gtk.ScrolledWindow): history.record () + + def profile_path_changed (self, profile): + if not history.is_blocked (): + self.path = profile.get_path () + + history.update () + def source_get (self): return self.path From 8a91cde184310e16923df03fe259080536bd9f48 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jehan Date: Sun, 30 Sep 2018 20:44:38 +0200 Subject: [PATCH 185/292] INSTALL: update mypaint-brushes repository (finally upstream!). The MyPaint project now hosts the repository which was under my name previously. Yeah! (cherry picked from commit 5ac267820f3120acf0dc8ce78240a8a7b220e270) --- INSTALL.in | 5 ++--- 1 file changed, 2 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/INSTALL.in b/INSTALL.in index f4e27d93be..46cfb33387 100644 --- a/INSTALL.in +++ b/INSTALL.in @@ -86,10 +86,9 @@ header files installed. Checkout the tag "v1.3.0" instead, or simply install from a tarball or from your favorite package manager. - 11. We also need the mypaint-brushes data package with is currently - hosted by Jehan, until the MyPaint project takes care of it: + 11. We also need the mypaint-brushes data package: - https://github.com/Jehan/mypaint-brushes + https://github.com/mypaint/mypaint-brushes If installing from repository, install from branch "v1.3.x" or the particular tag "v1.3.0". In particular do not install from master From c0d00cba4acb56228bf3344f27a455f7a739217a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Alexandre Prokoudine Date: Sun, 30 Sep 2018 23:51:27 +0300 Subject: [PATCH 186/292] Update NEWS --- NEWS | 12 ++++++++++-- 1 file changed, 10 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/NEWS b/NEWS index 5889a6223e..bfac67e264 100644 --- a/NEWS +++ b/NEWS @@ -28,6 +28,14 @@ Tools: - When moving a text layer using the text tool (through alt+drag), don't change the layer's box mode to "fixed", which is unnecessary, since the layer's size isn't affected. + - All transform tools now apply changes when you save or export/overwrite + an image without pressing Enter first to confirm changes. + - Heal, Dodge/Burn, Smudge, and Convolve tools now adjust the processed + buffer and mask_buffer regions according to the changes made to the + application region, as calculated by intersecting it with the + drawable and mask extents. This fixes wrong application position + when painting on a drawable whose origin is above/to the left of the + image's origin, and there's a selection active. Plug-ins: @@ -87,8 +95,8 @@ Debugging: Translations: - - Updated translations: Finnish, German, Hungarian, Italian, Polish, - Portuguese (Brazil), Spanish. + - Updated translations: Danish, Finnish, German, Hungarian, Italian, + Polish, Portuguese (Brazil), Spanish, Swedish. Overview of Changes from GIMP 2.10.4 to GIMP 2.10.6 From 937f5ea0f083745270155e73e2d3b65621a13d34 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ell Date: Mon, 1 Oct 2018 02:25:22 -0400 Subject: [PATCH 187/292] app: don't depend on GimpData sort order for identifying internal data In gimp_data_factory_data_foreach(), don't rely on internal GimpData objects being sorted first (while this is currently true for all types of GimpData, they may override the sort order.) (cherry picked from commit 50bab438ce58bf372089664d99026a3ca6866c43) --- app/core/gimpdatafactory.c | 9 ++------- 1 file changed, 2 insertions(+), 7 deletions(-) diff --git a/app/core/gimpdatafactory.c b/app/core/gimpdatafactory.c index 844496c5ae..1fb1c7b30a 100644 --- a/app/core/gimpdatafactory.c +++ b/app/core/gimpdatafactory.c @@ -747,17 +747,12 @@ gimp_data_factory_data_foreach (GimpDataFactory *factory, list = GIMP_LIST (factory->priv->container)->queue->head; - if (skip_internal) - { - while (list && gimp_data_is_internal (GIMP_DATA (list->data))) - list = g_list_next (list); - } - while (list) { GList *next = g_list_next (list); - callback (factory, list->data, user_data); + if (! (skip_internal && gimp_data_is_internal (list->data))) + callback (factory, list->data, user_data); list = next; } From 7058aa259b1f8f1b2a0bba10f3a6181533ae8dc7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ell Date: Mon, 1 Oct 2018 03:30:08 -0400 Subject: [PATCH 188/292] app: add gimp_data_factory_data_cancel() Add a new GimpData::data_cancel() virtual function, and a corresponding gimp_data_factory_data_cancel() function. This function should cancel any ongoing async operations related to the factory (i.e., included in its async set), and wait for the operations to finish. Provide a default implementation that simply cancels and waits on the factory's async set. Use this function to cancel any ongoing operations during factory destruction, and in gimp_data_factory_data_free(). Override this function in GimpFontFactory, for which we can't really cancel font loading, and simply cancel and clear the factory's async set without waiting for loading to finish, making sure that nothing happens (and, in particular, that the factory isn't being accessed, since it might be already dead) when loading does finish. (cherry picked from commit 6bc0b3b8ad4215897a93cdd6bdc1e522f48ff05a) --- app/core/gimpdatafactory.c | 27 ++++++++++++++++++++--- app/core/gimpdatafactory.h | 3 +++ app/text/gimpfontfactory.c | 45 +++++++++++++++++--------------------- 3 files changed, 47 insertions(+), 28 deletions(-) diff --git a/app/core/gimpdatafactory.c b/app/core/gimpdatafactory.c index 1fb1c7b30a..3b4a6db52f 100644 --- a/app/core/gimpdatafactory.c +++ b/app/core/gimpdatafactory.c @@ -90,6 +90,7 @@ static gint64 gimp_data_factory_get_memsize (GimpObject *ob gint64 *gui_size); static void gimp_data_factory_real_data_save (GimpDataFactory *factory); +static void gimp_data_factory_real_data_cancel (GimpDataFactory *factory); static GimpData * gimp_data_factory_real_data_duplicate (GimpDataFactory *factory, GimpData *data); static gboolean gimp_data_factory_real_data_delete (GimpDataFactory *factory, @@ -126,6 +127,7 @@ gimp_data_factory_class_init (GimpDataFactoryClass *klass) klass->data_init = NULL; klass->data_refresh = NULL; klass->data_save = gimp_data_factory_real_data_save; + klass->data_cancel = gimp_data_factory_real_data_cancel; klass->data_duplicate = gimp_data_factory_real_data_duplicate; klass->data_delete = gimp_data_factory_real_data_delete; @@ -280,12 +282,12 @@ gimp_data_factory_get_property (GObject *object, static void gimp_data_factory_finalize (GObject *object) { - GimpDataFactoryPrivate *priv = GET_PRIVATE (object); + GimpDataFactory *factory = GIMP_DATA_FACTORY (object); + GimpDataFactoryPrivate *priv = GET_PRIVATE (object); if (priv->async_set) { - gimp_cancelable_cancel (GIMP_CANCELABLE (priv->async_set)); - gimp_waitable_wait (GIMP_WAITABLE (priv->async_set)); + gimp_data_factory_data_cancel (factory); g_clear_object (&priv->async_set); } @@ -391,6 +393,15 @@ gimp_data_factory_real_data_save (GimpDataFactory *factory) g_list_free (dirty); } +static void +gimp_data_factory_real_data_cancel (GimpDataFactory *factory) +{ + GimpDataFactoryPrivate *priv = GET_PRIVATE (factory); + + gimp_cancelable_cancel (GIMP_CANCELABLE (priv->async_set)); + gimp_waitable_wait (GIMP_WAITABLE (priv->async_set)); +} + static GimpData * gimp_data_factory_real_data_duplicate (GimpDataFactory *factory, GimpData *data) @@ -536,6 +547,8 @@ gimp_data_factory_data_free (GimpDataFactory *factory) { g_return_if_fail (GIMP_IS_DATA_FACTORY (factory)); + gimp_data_factory_data_cancel (factory); + if (! gimp_container_is_empty (factory->priv->container)) { gimp_container_freeze (factory->priv->container); @@ -577,6 +590,14 @@ gimp_data_factory_data_wait (GimpDataFactory *factory) return TRUE; } +void +gimp_data_factory_data_cancel (GimpDataFactory *factory) +{ + g_return_if_fail (GIMP_IS_DATA_FACTORY (factory)); + + GIMP_DATA_FACTORY_GET_CLASS (factory)->data_cancel (factory); +} + gboolean gimp_data_factory_has_data_new_func (GimpDataFactory *factory) { diff --git a/app/core/gimpdatafactory.h b/app/core/gimpdatafactory.h index ad8ff12e9f..47c57ae9f8 100644 --- a/app/core/gimpdatafactory.h +++ b/app/core/gimpdatafactory.h @@ -62,6 +62,8 @@ struct _GimpDataFactoryClass GimpContext *context); void (* data_save) (GimpDataFactory *factory); + void (* data_cancel) (GimpDataFactory *factory); + GimpData * (* data_duplicate) (GimpDataFactory *factory, GimpData *data); gboolean (* data_delete) (GimpDataFactory *factory, @@ -84,6 +86,7 @@ void gimp_data_factory_data_free (GimpDataFactory *factory); GimpAsyncSet * gimp_data_factory_get_async_set (GimpDataFactory *factory); gboolean gimp_data_factory_data_wait (GimpDataFactory *factory); +void gimp_data_factory_data_cancel (GimpDataFactory *factory); gboolean gimp_data_factory_has_data_new_func (GimpDataFactory *factory); GimpData * gimp_data_factory_data_new (GimpDataFactory *factory, diff --git a/app/text/gimpfontfactory.c b/app/text/gimpfontfactory.c index 8bb96cc967..2cf5ab4558 100644 --- a/app/text/gimpfontfactory.c +++ b/app/text/gimpfontfactory.c @@ -66,13 +66,12 @@ struct _GimpFontFactoryPrivate #define GET_PRIVATE(obj) (((GimpFontFactory *) (obj))->priv) -static void gimp_font_factory_finalize (GObject *object); - static void gimp_font_factory_data_init (GimpDataFactory *factory, GimpContext *context); static void gimp_font_factory_data_refresh (GimpDataFactory *factory, GimpContext *context); static void gimp_font_factory_data_save (GimpDataFactory *factory); +static void gimp_font_factory_data_cancel (GimpDataFactory *factory); static GimpData * gimp_font_factory_data_duplicate (GimpDataFactory *factory, GimpData *data); static gboolean gimp_font_factory_data_delete (GimpDataFactory *factory, @@ -105,14 +104,12 @@ G_DEFINE_TYPE_WITH_PRIVATE (GimpFontFactory, gimp_font_factory, static void gimp_font_factory_class_init (GimpFontFactoryClass *klass) { - GObjectClass *object_class = G_OBJECT_CLASS (klass); GimpDataFactoryClass *factory_class = GIMP_DATA_FACTORY_CLASS (klass); - object_class->finalize = gimp_font_factory_finalize; - factory_class->data_init = gimp_font_factory_data_init; factory_class->data_refresh = gimp_font_factory_data_refresh; factory_class->data_save = gimp_font_factory_data_save; + factory_class->data_cancel = gimp_font_factory_data_cancel; factory_class->data_duplicate = gimp_font_factory_data_duplicate; factory_class->data_delete = gimp_font_factory_data_delete; } @@ -123,25 +120,6 @@ gimp_font_factory_init (GimpFontFactory *factory) factory->priv = gimp_font_factory_get_instance_private (factory); } -static void -gimp_font_factory_finalize (GObject *object) -{ - GimpDataFactory *factory = GIMP_DATA_FACTORY (object); - GimpAsyncSet *async_set = gimp_data_factory_get_async_set (factory); - - /* the finalize() method of GimpDataFactory normally cancels and waits on the - * async set, however, since we can't really cancel font loading, we just let - * the factory die without waiting for font loading to finish, by clearing - * the async set here. we also cancel the async set beforehand, as a way to - * signal to gimp_font_factory_load_async_callback() that the factory is - * dead, and that it should just do nothing. - */ - gimp_cancelable_cancel (GIMP_CANCELABLE (async_set)); - gimp_async_set_clear (async_set); - - G_OBJECT_CLASS (parent_class)->finalize (object); -} - static void gimp_font_factory_data_init (GimpDataFactory *factory, GimpContext *context) @@ -193,6 +171,21 @@ gimp_font_factory_data_save (GimpDataFactory *factory) FcInitReinitialize (); } +static void +gimp_font_factory_data_cancel (GimpDataFactory *factory) +{ + GimpAsyncSet *async_set = gimp_data_factory_get_async_set (factory); + + /* we can't really cancel font loading, so we just clear the async set and + * return without waiting for loading to finish. we also cancel the async + * set beforehand, as a way to signal to + * gimp_font_factory_load_async_callback() that loading was canceled and the + * factory might be dead, and that it should just do nothing. + */ + gimp_cancelable_cancel (GIMP_CANCELABLE (async_set)); + gimp_async_set_clear (async_set); +} + static GimpData * gimp_font_factory_data_duplicate (GimpDataFactory *factory, GimpData *data) @@ -252,7 +245,9 @@ gimp_font_factory_load_async_callback (GimpAsync *async, { GimpContainer *container; - /* the operation was canceled during factory destruction. bail. */ + /* the operation was canceled and the factory might be dead (see + * gimp_font_factory_data_cancel()). bail. + */ if (gimp_async_is_canceled (async)) return; From e8fef315c505a2d66b86fe38aa2e6f2478f9dd75 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ell Date: Mon, 1 Oct 2018 05:13:45 -0400 Subject: [PATCH 189/292] app: in gimp-parallel, cancel ongoing async operations upon exit When shutting-down gimp-parallel, cancel and/or abort any ongoing and queued async operations, instead of finishing them (async operations that already started executing will be canceled, but execution will be blocked until they're finished.) This is especially important since we're shutting down gimp-parallel before the destruction of data factories. This commit causes any ongoing async operations of the factories to be canceled on shutdown, rather than waiting for them to finish normally. (cherry picked from commit e46fdc714e8c88b42e12d0a637f1da688b4e7e9a) --- app/core/gimp-parallel.cc | 55 ++++++++++++++++++++++++++++++++------- 1 file changed, 45 insertions(+), 10 deletions(-) diff --git a/app/core/gimp-parallel.cc b/app/core/gimp-parallel.cc index 5ebad358ff..bad87b2292 100644 --- a/app/core/gimp-parallel.cc +++ b/app/core/gimp-parallel.cc @@ -42,6 +42,7 @@ extern "C" #include "gimp.h" #include "gimp-parallel.h" #include "gimpasync.h" +#include "gimpcancelable.h" #define GIMP_PARALLEL_MAX_THREADS 64 @@ -60,9 +61,11 @@ typedef struct typedef struct { - GThread *thread; + GThread *thread; - gboolean quit; + gboolean quit; + + GimpAsync *current_async; } GimpParallelRunAsyncThread; typedef struct @@ -89,9 +92,11 @@ typedef struct static void gimp_parallel_notify_num_processors (GimpGeglConfig *config); -static void gimp_parallel_set_n_threads (gint n_threads); +static void gimp_parallel_set_n_threads (gint n_threads, + gboolean finish_tasks); -static void gimp_parallel_run_async_set_n_threads (gint n_threads); +static void gimp_parallel_run_async_set_n_threads (gint n_threads, + gboolean finish_tasks); static gpointer gimp_parallel_run_async_thread_func (GimpParallelRunAsyncThread *thread); static void gimp_parallel_run_async_execute_task (GimpParallelRunAsyncTask *task); static void gimp_parallel_run_async_cancel (GimpAsync *async); @@ -147,7 +152,7 @@ gimp_parallel_exit (Gimp *gimp) NULL); /* stop all threads */ - gimp_parallel_set_n_threads (0); + gimp_parallel_set_n_threads (0, /* finish_tasks = */ FALSE); } GimpAsync * @@ -441,18 +446,21 @@ gimp_parallel_distribute_area (const GeglRectangle *area, static void gimp_parallel_notify_num_processors (GimpGeglConfig *config) { - gimp_parallel_set_n_threads (config->num_processors); + gimp_parallel_set_n_threads (config->num_processors, + /* finish_tasks = */ TRUE); } static void -gimp_parallel_set_n_threads (gint n_threads) +gimp_parallel_set_n_threads (gint n_threads, + gboolean finish_tasks) { - gimp_parallel_run_async_set_n_threads (n_threads); + gimp_parallel_run_async_set_n_threads (n_threads, finish_tasks); gimp_parallel_distribute_set_n_threads (n_threads); } static void -gimp_parallel_run_async_set_n_threads (gint n_threads) +gimp_parallel_run_async_set_n_threads (gint n_threads, + gboolean finish_tasks) { gint i; @@ -483,6 +491,9 @@ gimp_parallel_run_async_set_n_threads (gint n_threads) &gimp_parallel_run_async_threads[i]; thread->quit = TRUE; + + if (thread->current_async && ! finish_tasks) + gimp_cancelable_cancel (GIMP_CANCELABLE (thread->current_async)); } g_cond_broadcast (&gimp_parallel_run_async_cond); @@ -511,7 +522,21 @@ gimp_parallel_run_async_set_n_threads (gint n_threads) g_object_set_data (G_OBJECT (task->async), "gimp-parallel-run-async-link", NULL); - gimp_parallel_run_async_execute_task (task); + if (finish_tasks) + { + gimp_parallel_run_async_execute_task (task); + } + else + { + if (task->user_data && task->user_data_destroy_func) + task->user_data_destroy_func (task->user_data); + + gimp_async_abort (task->async); + + g_object_unref (task->async); + + g_slice_free (GimpParallelRunAsyncTask, task); + } } } } @@ -533,11 +558,15 @@ gimp_parallel_run_async_thread_func (GimpParallelRunAsyncThread *thread) g_object_set_data (G_OBJECT (task->async), "gimp-parallel-run-async-link", NULL); + thread->current_async = GIMP_ASYNC (g_object_ref (task->async)); + g_mutex_unlock (&gimp_parallel_run_async_mutex); gimp_parallel_run_async_execute_task (task); g_mutex_lock (&gimp_parallel_run_async_mutex); + + g_clear_object (&thread->current_async); } if (thread->quit) @@ -571,6 +600,12 @@ gimp_parallel_run_async_cancel (GimpAsync *async) GList *link; GimpParallelRunAsyncTask *task = NULL; + link = (GList *) g_object_get_data (G_OBJECT (async), + "gimp-parallel-run-async-link"); + + if (! link) + return; + g_mutex_lock (&gimp_parallel_run_async_mutex); link = (GList *) g_object_get_data (G_OBJECT (async), From b96672c3aad831e03e3124da5762ebbbc5e7a3fc Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Snehalata B Shirude Date: Mon, 1 Oct 2018 13:50:44 +0200 Subject: [PATCH 190/292] Update Marathi translation --- po-libgimp/mr.po | 821 +++--- po/mr.po | 6177 ++++++++++++++++++++++++---------------------- 2 files changed, 3693 insertions(+), 3305 deletions(-) diff --git a/po-libgimp/mr.po b/po-libgimp/mr.po index 82dffafa24..bd2e3d745c 100644 --- a/po-libgimp/mr.po +++ b/po-libgimp/mr.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GIMP\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gimp/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2018-07-07 09:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-09-26 18:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-07-07 14:57+0000\n" "Last-Translator: Snehalata B Shirude \n" "Language-Team: Marathi\n" @@ -43,49 +43,49 @@ msgstr "रद्द " msgid "Brush Selection" msgstr "कुंचला निवडा" -#: ../libgimp/gimpbrushselectbutton.c:928 -#: ../libgimp/gimppatternselectbutton.c:726 +#: ../libgimp/gimpbrushselectbutton.c:925 +#: ../libgimp/gimppatternselectbutton.c:723 msgid "_Browse..." -msgstr "दर्शक " +msgstr "_बघा..." #: ../libgimp/gimpexport.c:251 ../libgimp/gimpexport.c:287 #, c-format msgid "%s plug-in can't handle layers" -msgstr "%s जोडणी-मध्ये स्तर हाताळू शकत नाही" +msgstr "%s जोडणीत स्तर जोडले जाऊ शकत नाही" #: ../libgimp/gimpexport.c:252 ../libgimp/gimpexport.c:261 #: ../libgimp/gimpexport.c:270 ../libgimp/gimpexport.c:288 msgid "Merge Visible Layers" -msgstr "दृश्यमान स्तर विलीन करा" +msgstr "दृश्यमान स्तर एकमेकात विलीन करा" #: ../libgimp/gimpexport.c:260 #, c-format msgid "%s plug-in can't handle layer offsets, size or opacity" -msgstr "%s जोडणी-मध्ये स्तराचा संच,आकार किंवा अपारदर्शकता हाताळू शकत नाही" +msgstr "%s जोडणीत स्तराचा संच, आकार किंवा अपारदर्शकता जोडले जाऊ शकत नाही" #: ../libgimp/gimpexport.c:269 ../libgimp/gimpexport.c:278 #, c-format msgid "%s plug-in can only handle layers as animation frames" -msgstr "%s जोडणी-मध्ये केवळ चलाभास चौकट म्हणून स्तर हाताळू शकता" +msgstr "%s जोडणीत केवळ चलाभास चौकट [फ्रेम्स] म्हणून स्तर जोडले जाऊ शकता" #: ../libgimp/gimpexport.c:270 ../libgimp/gimpexport.c:279 msgid "Save as Animation" -msgstr "चलाभास जतन करा" +msgstr "चलाभास [अॅनिमेशन] जतन करा" #: ../libgimp/gimpexport.c:279 ../libgimp/gimpexport.c:288 #: ../libgimp/gimpexport.c:297 msgid "Flatten Image" -msgstr "प्रतिमा समतल" +msgstr "प्रतिमा समतल करा" #: ../libgimp/gimpexport.c:296 #, c-format msgid "%s plug-in can't handle transparency" -msgstr "%s जोडणी-मध्ये पारदर्शकता हाताळू शकत नाही" +msgstr "%s जोडणी पारदर्शकता हाताळू शकत नाही" #: ../libgimp/gimpexport.c:305 #, c-format msgid "%s plug-in can't handle layer masks" -msgstr "%s जोडणी-मध्ये स्तर आच्छादक हाताळू शकत नाही" +msgstr "%s जोडणी स्तर आच्छादक हाताळू शकत नाही" #: ../libgimp/gimpexport.c:306 msgid "Apply Layer Masks" @@ -109,12 +109,12 @@ msgstr "%s जोडणी-मध्ये केवळ ग्रेस्के #: ../libgimp/gimpexport.c:324 ../libgimp/gimpexport.c:353 #: ../libgimp/gimpexport.c:374 msgid "Convert to Grayscale" -msgstr "ग्रेस्केल रूपांतरित करा" +msgstr "ग्रेस्केल मध्ये रूपांतरित करा" #: ../libgimp/gimpexport.c:332 #, c-format msgid "%s plug-in can only handle indexed images" -msgstr "%s जोडणी-मध्ये केवळ अनुक्रमणिकेतील प्रतिमा हाताळू शकता" +msgstr "%s जोडणी-मध्ये केवळ इंडेक्सड् प्रतिमा हाताळू शकता" #: ../libgimp/gimpexport.c:333 ../libgimp/gimpexport.c:362 #: ../libgimp/gimpexport.c:372 @@ -122,41 +122,41 @@ msgid "" "Convert to Indexed using default settings\n" "(Do it manually to tune the result)" msgstr "" -"क्रियापूर्व सेटिंग्ज वापरून अनुक्रमणिकेमध्ये रूपांतरित करा \n" -"(परिणाम ट्यून करण्यासाठी ते स्वतः करावे)" +"मूळ सेटिंग्ज वापरून इंडेक्समध्ये रूपांतरित करा \n" +"(परिणाम अधिक चांगला येण्यासाठी स्वतः करावे)" #: ../libgimp/gimpexport.c:342 #, c-format msgid "%s plug-in can only handle bitmap (two color) indexed images" -msgstr "%s जोडणी-मध्ये केवळ बिटमॅप (दोन रंग) अनुक्रमणिकेतील प्रतिमा हाताळू शकता" +msgstr "%s जोडणी-मध्ये केवळ बिटमॅप (दोन रंग) इंडेक्सड् प्रतिमा हाताळू शकता" #: ../libgimp/gimpexport.c:343 msgid "" "Convert to Indexed using bitmap default settings\n" "(Do it manually to tune the result)" msgstr "" -"बिटमॅप क्रियापूर्व सेटिंग्ज वापरून अनुक्रमणिकेमध्ये रूपांतरित करा\n" +"बिटमॅप मूळ सेटिंग्ज वापरून इंडेक्समध्ये रूपांतरित करा\n" "(परिणाम ट्यून करण्यासाठी ते स्वतः करावे)" #: ../libgimp/gimpexport.c:352 #, c-format msgid "%s plug-in can only handle RGB or grayscale images" -msgstr "%s जोडणी-मध्ये केवळ आरजीबी किंवा ग्रेस्केल प्रतिमा हाताळू शकता" +msgstr "%s जोडणी केवळ आरजीबी किंवा ग्रेस्केल प्रतिमा हाताळतील" #: ../libgimp/gimpexport.c:361 #, c-format msgid "%s plug-in can only handle RGB or indexed images" -msgstr " %s जोडणी-मध्ये केवळ आरजीबी किंवा अनुक्रमणिकेतील प्रतिमा हाताळू शकता" +msgstr " %s जोडणी केवळ आरजीबी किंवा इंडेक्सड् प्रतिमा हाताळू शकतील" #: ../libgimp/gimpexport.c:371 #, c-format msgid "%s plug-in can only handle grayscale or indexed images" -msgstr "%s जोडणी-मध्ये केवळ ग्रेस्केल किंवा अनुक्रमणिकेतील प्रतिमा हाताळू शकता" +msgstr "%s जोडणी केवळ ग्रेस्केल किंवा इंडेक्सड् प्रतिमा हाताळू शकतील" #: ../libgimp/gimpexport.c:382 #, c-format msgid "%s plug-in needs an alpha channel" -msgstr "%s जोडणी-मध्ये अल्फा चॅनेल आवश्यक आहे" +msgstr "%s जोडणीसाठी अल्फा चॅनेल आवश्यक आहे" #: ../libgimp/gimpexport.c:383 msgid "Add Alpha Channel" @@ -168,8 +168,8 @@ msgstr "जतन करण्याची पुष्टी करा" #: ../libgimp/gimpexport.c:447 ../libgimp/gimpexport.c:529 #: ../libgimp/gimpexport.c:1021 ../libgimpwidgets/gimpcolorbutton.c:572 -#: ../libgimpwidgets/gimpcolorprofilechooserdialog.c:166 -#: ../libgimpwidgets/gimpcolorprofilechooserdialog.c:176 +#: ../libgimpwidgets/gimpcolorprofilechooserdialog.c:163 +#: ../libgimpwidgets/gimpcolorprofilechooserdialog.c:173 #: ../libgimpwidgets/gimpfileentry.c:435 ../libgimpwidgets/gimpquerybox.c:274 #: ../libgimpwidgets/gimpquerybox.c:334 ../libgimpwidgets/gimpquerybox.c:398 #: ../libgimpwidgets/gimpquerybox.c:472 ../libgimpwidgets/gimpunitmenu.c:492 @@ -178,7 +178,7 @@ msgstr "_रद्द" #: ../libgimp/gimpexport.c:448 msgid "C_onfirm" -msgstr "_पुष्टी करा" +msgstr "पु_ष्टी करा" #: ../libgimp/gimpexport.c:524 msgid "Export File" @@ -198,12 +198,12 @@ msgstr "_निर्यात" msgid "" "Your image should be exported before it can be saved as %s for the following " "reasons:" -msgstr "खालील प्रमाणे %s प्रतिमा जतन करण्यापूर्वी आपली प्रतिमा निर्यात करावीकारणे:" +msgstr "खालील कारणांमुळे आपली प्रतिमा %s प्रकारात जतन होण्याआधी निर्यात केली जाईल :" #. the footline #: ../libgimp/gimpexport.c:634 msgid "The export conversion won't modify your original image." -msgstr "निर्यात रूपांतरण आपल्या मूळ प्रतिमेत सुधारित करणार नाही." +msgstr "निर्यात रूपांतरणामुळे आपल्या मूळ प्रतिमेत बदल होणार नाहीत." #: ../libgimp/gimpexport.c:741 #, c-format @@ -211,8 +211,8 @@ msgid "" "You are about to save a layer mask as %s.\n" "This will not save the visible layers." msgstr "" -"आपण म्हणून एक स्तर आच्छादक जतन करणार आहात %s.\n" -"हे दृश्यमान स्तर जतन करणार नाही." +"आपण एक स्तर आच्छादक %s म्हणून जतन करणार आहात.\n" +"याद्वारे दृश्य स्तर जतन होत नाहीत." #: ../libgimp/gimpexport.c:747 #, c-format @@ -220,8 +220,8 @@ msgid "" "You are about to save a channel (saved selection) as %s.\n" "This will not save the visible layers." msgstr "" -"आपण एक चॅनेल (जतन केलेली निवड) जतन करणार आहात %s.\n" -"हे दृश्यमान स्तर जतन करणार नाही." +"आपण एक चॅनेल %s प्रकारात जतन करणार आहात.\n" +"याद्वारे दृश्य स्तर जतन होत नाहीत." #: ../libgimp/gimpexport.c:1015 msgid "Export Image as " @@ -231,13 +231,13 @@ msgstr "प्रतिमा निर्यात" msgid "Font Selection" msgstr "टंक निवड" -#: ../libgimp/gimpgradientselectbutton.c:157 +#: ../libgimp/gimpgradientselectbutton.c:158 msgid "Gradient Selection" msgstr "रंगछटा निवड" #: ../libgimp/gimpimagemetadata.c:487 msgid "GIMP 2.10" -msgstr "गिम्प 2.10" +msgstr "गिम्प २.१०" #: ../libgimp/gimpimagemetadata.c:671 msgid "Background" @@ -250,7 +250,7 @@ msgstr "फिरवा %s?" #: ../libgimp/gimpimagemetadata.c:866 msgid "_Keep Original" -msgstr "_मूळ ठेवा" +msgstr "_मूळ प्रत ठेवा" #: ../libgimp/gimpimagemetadata.c:867 ../libgimpwidgets/gimpicons.c:271 msgid "_Rotate" @@ -266,20 +266,20 @@ msgstr "फिरवलेल्या" #: ../libgimp/gimpimagemetadata.c:942 msgid "This image contains Exif orientation metadata." -msgstr "या प्रतिमेत Exif अभिमुखता बृहूतसाठा आहे" +msgstr "या प्रतिमेत Exif ओरिएन्टेंशनची अधिक माहिती आहे." #: ../libgimp/gimpimagemetadata.c:960 msgid "Would you like to rotate the image?" -msgstr "आपण प्रतिमा फिरवू करू इच्छिता?" +msgstr "आपण प्रतिमा फिरवू इच्छिता का?" #: ../libgimp/gimpimagemetadata.c:972 msgid "_Don't ask me again" -msgstr "_मला पुन्हा विचारू नका" +msgstr "पूनश्च विचारू _नका" #. This string appears in an empty menu as in #. * "nothing selected and nothing to select" #. -#: ../libgimp/gimpmenu.c:462 ../libgimpwidgets/gimpintstore.c:253 +#: ../libgimp/gimpmenu.c:462 ../libgimpwidgets/gimpintstore.c:252 msgid "(Empty)" msgstr "(रिकामा)" @@ -365,19 +365,19 @@ msgstr "प्रकाराद्वारे शोधत आहे" #, c-format msgid "%d procedure" msgid_plural "%d procedures" -msgstr[0] "%d प्रक्रीया" -msgstr[1] "%d प्रक्रीया" +msgstr[0] "%d एक प्रक्रीया" +msgstr[1] "%d अनेक प्रक्रीया" #: ../libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:493 msgid "No matches for your query" -msgstr "प्रश्नचिन्हसाठी कोणत्याही जुळणी नाहीत" +msgstr "आपल्या शंकांचे समाधान होईल अशी माहिती सध्या उपलब्ध नाही" #: ../libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:497 #, c-format msgid "%d procedure matches your query" msgid_plural "%d procedures match your query" -msgstr[0] "%d कार्यपद्धती आपल्या प्रश्नचिन्हशी जुळते " -msgstr[1] "%d कार्यपद्धती आपल्या प्रश्नचिन्हशी जुळतात" +msgstr[0] "%d शंका समाधान म्हणून ही एक प्रक्रिया " +msgstr[1] "%d शंका समाधान म्हणून या अनेक प्रक्रिया" #: ../libgimp/gimpprocview.c:173 msgid "Parameters" @@ -385,7 +385,7 @@ msgstr "घटक" #: ../libgimp/gimpprocview.c:186 msgid "Return Values" -msgstr "मूल्य परत करा" +msgstr "परत पाठवण्याची मूल्य माहिती" #: ../libgimp/gimpprocview.c:199 msgid "Additional Information" @@ -410,12 +410,12 @@ msgstr "टक्के" #: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:28 msgctxt "add-mask-type" msgid "_White (full opacity)" -msgstr "_पांढरा(पूर्ण अपारदर्शकता)" +msgstr "_पांढरा (पूर्ण अपारदर्शकता)" #: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:29 msgctxt "add-mask-type" msgid "_Black (full transparency)" -msgstr "_काळा(पूर्ण पारदर्शकता)" +msgstr "_काळा (पूर्ण पारदर्शकता)" #: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:30 msgctxt "add-mask-type" @@ -425,7 +425,7 @@ msgstr "स्तराचे _अल्फा चॅनेल" #: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:31 msgctxt "add-mask-type" msgid "_Transfer layer's alpha channel" -msgstr "_रूपांतरणाच्या स्तराचे अल्फा चॅनेल" +msgstr "स्तराच्या अल्फा चॅनेलचे _रूपांतरण करा" #: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:32 msgctxt "add-mask-type" @@ -440,7 +440,7 @@ msgstr "स्तराची _ग्रेस्केल प्रत" #: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:34 msgctxt "add-mask-type" msgid "C_hannel" -msgstr "_चॅनेल" +msgstr "चॅ_नेल" #: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:65 msgctxt "blend-mode" @@ -460,7 +460,7 @@ msgstr "अग्रभागापासून पारदर्शक" #: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:68 msgctxt "blend-mode" msgid "Custom gradient" -msgstr "सानुकूल रंगछटा" +msgstr "सानुकूल [कस्टम] रंगछटा" #: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:98 msgctxt "brush-generated-shape" @@ -510,22 +510,22 @@ msgstr "चौरस" #: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:195 msgctxt "channel-ops" msgid "Add to the current selection" -msgstr "सध्याच्या निवडीवर जोडा" +msgstr "सध्याच्या निवडलेल्या यादीत जोडा" #: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:196 msgctxt "channel-ops" msgid "Subtract from the current selection" -msgstr "सध्याच्या निवडीमधून कमी करा" +msgstr "सध्याच्या निवड यादीतून कमी करा" #: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:197 msgctxt "channel-ops" msgid "Replace the current selection" -msgstr "सध्याची निवड पुनर्स्थित करा" +msgstr "सध्याच्या निवड यादीऐवजी" #: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:198 msgctxt "channel-ops" msgid "Intersect with the current selection" -msgstr "सध्याच्या निवडीसह चिन्हांकित करा" +msgstr "सध्याच्या निवड यादीत हस्तक्षेप करा" #: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:231 msgctxt "channel-type" @@ -550,7 +550,7 @@ msgstr "करडा" #: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:235 msgctxt "channel-type" msgid "Indexed" -msgstr "अनुक्रमणिका" +msgstr "अनुक्रमणिका [इंडेक्सड्]" #: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:236 msgctxt "channel-type" @@ -575,17 +575,17 @@ msgstr "मोठा" #: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:301 msgctxt "check-type" msgid "Light checks" -msgstr "प्रकाश तपासणी" +msgstr "फिकट पट्टे" #: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:302 msgctxt "check-type" msgid "Mid-tone checks" -msgstr "मिड-टोन तपासणी" +msgstr "मध्यम पट्टे" #: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:303 msgctxt "check-type" msgid "Dark checks" -msgstr "गडद तपासणी" +msgstr "गडद पट्टे" #: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:304 msgctxt "check-type" @@ -660,32 +660,32 @@ msgstr "करडा" #: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:413 msgctxt "component-type" msgid "8-bit integer" -msgstr "८-बिट पूर्णांक" +msgstr "८-अंकी पूर्णांक" #: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:414 msgctxt "component-type" msgid "16-bit integer" -msgstr "१६-बिट पूर्णांक" +msgstr "१६-अंकी पूर्णांक" #: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:415 msgctxt "component-type" msgid "32-bit integer" -msgstr "३२-बिट पूर्णांक" +msgstr "३२-अंकी पूर्णांक" #: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:416 msgctxt "component-type" msgid "16-bit floating point" -msgstr "१६-बिट अस्थिर बिंदू" +msgstr "१६-अंकी अपूर्णांक" #: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:417 msgctxt "component-type" msgid "32-bit floating point" -msgstr "३२-बिट अस्थिर बिंदू" +msgstr "३२-अंकी अपूर्णांक" #: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:418 msgctxt "component-type" msgid "64-bit floating point" -msgstr "६४-बिट अस्थिर बिंदू" +msgstr "६४-अंकी अपूर्णांक" #: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:449 msgctxt "convert-palette-type" @@ -695,17 +695,17 @@ msgstr "सर्वोकृष्ट रंगफळी तयार करा #: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:450 msgctxt "convert-palette-type" msgid "Use web-optimized palette" -msgstr "तैलचित्राप्रमाणे बदलवा " +msgstr "वेब ऑप्टिमाइज्ड रंगफळी वापरा" #: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:451 msgctxt "convert-palette-type" msgid "Use black and white (1-bit) palette" -msgstr "काळा आणि पांढरा (1-बिट)रंगफळी वापरा" +msgstr "काळी आणि पांढरी (१-अंकी) रंगफळी वापरा" #: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:452 msgctxt "convert-palette-type" msgid "Use custom palette" -msgstr "सानुकूल रंगफळी वापरा" +msgstr "सानुकूल [कस्टम] रंगफळी वापरा" #: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:481 msgctxt "convolve-type" @@ -720,7 +720,7 @@ msgstr "तीक्ष्ण" #: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:514 msgctxt "desaturate-mode" msgid "Lightness (HSL)" -msgstr "चमक(एचएसएल )" +msgstr "फिकट (एचएसएल)" #: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:515 msgctxt "desaturate-mode" @@ -730,27 +730,27 @@ msgstr "लुमा" #: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:516 msgctxt "desaturate-mode" msgid "Average (HSI Intensity)" -msgstr "सरासरी(एचएसआय तीव्रता)" +msgstr "सरासरी (एचएसआय तीव्रता)" #: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:517 msgctxt "desaturate-mode" msgid "Luminance" -msgstr "लुमिनेन्स" +msgstr "प्रकाश तीव्रता [लुमिनेन्स]" #: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:518 msgctxt "desaturate-mode" msgid "Value (HSV)" -msgstr "मूल्य(एचएसव्ही)" +msgstr "मूल्य (एचएसव्ही)" #: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:547 msgctxt "dodge-burn-type" msgid "Dodge" -msgstr "हलका" +msgstr "हलका [डॉज]" #: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:548 msgctxt "dodge-burn-type" msgid "Burn" -msgstr "गडद " +msgstr "गडद [बर्न]" #: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:580 msgctxt "fill-type" @@ -770,7 +770,7 @@ msgstr "पांढरा" #: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:583 msgctxt "fill-type" msgid "Transparency" -msgstr "पारदर्शकता" +msgstr "पारदर्शक" #: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:584 msgctxt "fill-type" @@ -800,26 +800,26 @@ msgstr "आरजीबी" #: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:677 msgctxt "gradient-segment-color" msgid "HSV (counter-clockwise hue)" -msgstr "एचएसव्ही (घड्याळाच्या-विरुद्ध दिशेने गडद रंगछटा)" +msgstr "एचएसव्ही (घड्याळाच्या काट्यांच्या विरुद्ध दिशेने गडद रंगछटा)" #. Translators: this is an abbreviated version of "HSV (counter-clockwise hue)". #. Keep it short. #: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:680 msgctxt "gradient-segment-color" msgid "HSV (ccw)" -msgstr "एचएसव्ही (घड्याळाच्या-विरुद्ध दिशेने)" +msgstr "एचएसव्ही (घड्याळाच्या काट्यांच्या विरुद्ध दिशेने)" #: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:681 msgctxt "gradient-segment-color" msgid "HSV (clockwise hue)" -msgstr "एचएसव्ही (घड्याळाच्या दिशेने गडद रंगछटा)" +msgstr "एचएसव्ही (घड्याळाच्या काट्यांच्या दिशेने गडद रंगछटा)" #. Translators: this is an abbreviated version of "HSV (clockwise hue)". #. Keep it short. #: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:684 msgctxt "gradient-segment-color" msgid "HSV (cw)" -msgstr "एचएसव्ही (घड्याळाच्या दिशेने)" +msgstr "एचएसव्ही (घड्याळाच्या काट्यांच्या दिशेने)" #: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:716 msgctxt "gradient-segment-type" @@ -839,14 +839,14 @@ msgstr "साइनसॉइडल" #: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:719 msgctxt "gradient-segment-type" msgid "Spherical (increasing)" -msgstr "गोलाकार (वाढ)" +msgstr "गोलाकार (वाढता)" #. Translators: this is an abbreviated version of "Spherical (increasing)". #. Keep it short. #: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:722 msgctxt "gradient-segment-type" msgid "Spherical (inc)" -msgstr "गोलाकार (वाढ)" +msgstr "गोलाकार (वाढता)" #: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:723 msgctxt "gradient-segment-type" @@ -868,7 +868,7 @@ msgstr "रेषीय " #: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:765 msgctxt "gradient-type" msgid "Bi-linear" -msgstr "दंडगोलाकार" +msgstr "दंडगोलाकार [बाय-लिनिअऱ]" #: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:766 msgctxt "gradient-type" @@ -895,14 +895,14 @@ msgstr "शंकूच्या आकाराचे (प्रमाणबद #: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:772 msgctxt "gradient-type" msgid "Conical (asymmetric)" -msgstr "शंकूच्या आकाराचे(अप्रमाणबद्ध)" +msgstr "शंकूच्या आकाराचे (अप्रमाणबद्ध)" #. Translators: this is an abbreviated version of "Conical (asymmetric)". #. Keep it short. #: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:775 msgctxt "gradient-type" msgid "Conical (asym)" -msgstr "शंकूच्या आकाराचे(अप्रमाणबद्ध)" +msgstr "शंकूच्या आकाराचे (अप्रमाणबद्ध)" #: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:776 msgctxt "gradient-type" @@ -912,36 +912,36 @@ msgstr "आकार (कोनाकृती)" #: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:777 msgctxt "gradient-type" msgid "Shaped (spherical)" -msgstr "आकार(गोलाकार)" +msgstr "आकार (गोलाकार)" #: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:778 msgctxt "gradient-type" msgid "Shaped (dimpled)" -msgstr "आकार(तवंग)" +msgstr "आकार (डिंपलड्)" #: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:779 msgctxt "gradient-type" msgid "Spiral (clockwise)" -msgstr "आवर्त (घड्याळाच्या दिशेने)" +msgstr "वेटोळे (घड्याळाच्या काट्यांच्या दिशेने)" #. Translators: this is an abbreviated version of "Spiral (clockwise)". #. Keep it short. #: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:782 msgctxt "gradient-type" msgid "Spiral (cw)" -msgstr "आवर्त (घड्याळाच्या दिशेने)" +msgstr "वेटोळे (घड्याळाच्या काट्यांच्या दिशेने)" #: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:783 msgctxt "gradient-type" msgid "Spiral (counter-clockwise)" -msgstr "आवर्त(घड्याळाच्या विरुद्ध दिशेने)" +msgstr "वेटोळे (घड्याळाच्या काट्यांच्या विरुद्ध दिशेने)" #. Translators: this is an abbreviated version of "Spiral (counter-clockwise)". #. Keep it short. #: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:786 msgctxt "gradient-type" msgid "Spiral (ccw)" -msgstr "आवर्त (घड्याळाच्या विरुद्ध दिशेने)" +msgstr "वेटोळे (घड्याळाच्या काट्यांच्या विरुद्ध दिशेने)" #: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:818 msgctxt "grid-style" @@ -976,7 +976,7 @@ msgstr "चिन्हाचे नाव" #: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:893 msgctxt "icon-type" msgid "Inline pixbuf" -msgstr "इनलाइन पिक्सबुफ" +msgstr "इनलाइन पिक्सबफ" #: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:894 msgctxt "icon-type" @@ -996,7 +996,7 @@ msgstr "ग्रेस्केल" #: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:926 msgctxt "image-base-type" msgid "Indexed color" -msgstr "अनुक्रमित रंग" +msgstr "अनुक्रमित [इंडेक्सड्] रंग" #: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:959 msgctxt "image-type" @@ -1021,12 +1021,12 @@ msgstr "ग्रेस्केल-अल्फा" #: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:963 msgctxt "image-type" msgid "Indexed" -msgstr "अनुक्रमित" +msgstr "अनुक्रमित [इंडेक्सड्]" #: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:964 msgctxt "image-type" msgid "Indexed-alpha" -msgstr "अनुक्रमित-अल्फा" +msgstr "अनुक्रमित [इंडेक्सड्] -अल्फा" #: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:994 msgctxt "ink-blob-type" @@ -1091,12 +1091,12 @@ msgstr "आवश्यकतेनुसार विस्तारित" #: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1126 msgctxt "merge-type" msgid "Clipped to image" -msgstr "कापलेल्या प्रतिमेवर" +msgstr "कापलेल्या भागांची प्रतिमा" #: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1127 msgctxt "merge-type" msgid "Clipped to bottom layer" -msgstr "तळाच्या स्तरावर कापणे" +msgstr "कापलेला भाग तळाच्या स्तरावर" #: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1128 msgctxt "merge-type" @@ -1136,7 +1136,7 @@ msgstr "अंतर्गत गिम्प प्रक्रिया" #: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1386 msgctxt "pdb-proc-type" msgid "GIMP Plug-In" -msgstr "गिम्प मध्ये-जोडा" +msgstr "गिम्प जोडणी" #: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1387 msgctxt "pdb-proc-type" @@ -1151,62 +1151,62 @@ msgstr "तात्पुरती प्रक्रिया" #: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1463 msgctxt "precision" msgid "8-bit linear integer" -msgstr "८-बिट रेषीय पूर्णांक" +msgstr "८-अंकी रेषीय पूर्णांक" #: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1464 msgctxt "precision" msgid "8-bit gamma integer" -msgstr "८-बिट गामा पूर्णांक" +msgstr "८-अंकी गामा पूर्णांक" #: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1465 msgctxt "precision" msgid "16-bit linear integer" -msgstr "१६-बिट रेषीय पूर्णांक" +msgstr "१६-अंकी रेषीय पूर्णांक" #: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1466 msgctxt "precision" msgid "16-bit gamma integer" -msgstr "१६-बिट गामा पूर्णांक" +msgstr "१६-अंकी गामा पूर्णांक" #: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1467 msgctxt "precision" msgid "32-bit linear integer" -msgstr "३२-बिट रेषीय पूर्णांक" +msgstr "३२-अंकी रेषीय पूर्णांक" #: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1468 msgctxt "precision" msgid "32-bit gamma integer" -msgstr "३२-बिट गामा पूर्णांक" +msgstr "३२-अंकी गामा पूर्णांक" #: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1469 msgctxt "precision" msgid "16-bit linear floating point" -msgstr "१६-बिट रेषेचा अस्थिर बिंदू" +msgstr "१६-अंकी रेषेचा अपूर्णांक" #: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1470 msgctxt "precision" msgid "16-bit gamma floating point" -msgstr "१६-बिट गॅमा अस्थिर बिंदू" +msgstr "१६-अंकी गॅमा अपूर्णांक" #: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1471 msgctxt "precision" msgid "32-bit linear floating point" -msgstr "३२-बिट रेखीय अस्थिर बिंदू" +msgstr "३२-अंकी रेखीय अपूर्णांक" #: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1472 msgctxt "precision" msgid "32-bit gamma floating point" -msgstr "३२-बिट गॅमा अस्थिर बिंदू" +msgstr "३२-अंकी गॅमा अपूर्णांक" #: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1473 msgctxt "precision" msgid "64-bit linear floating point" -msgstr "६४-बिट रेषेचा अस्थिर बिंदू" +msgstr "६४-अंकी रेषेचा अपूर्णांक" #: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1474 msgctxt "precision" msgid "64-bit gamma floating point" -msgstr "६४-बिट गॅमा अस्थिर बिंदू" +msgstr "६४-अंकी गॅमा अपूर्णांक" #: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1543 msgctxt "repeat-mode" @@ -1216,7 +1216,7 @@ msgstr "काहीही नाही (वाढवा)" #: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1544 msgctxt "repeat-mode" msgid "Sawtooth wave" -msgstr "सॉटोथ लाट" +msgstr "सॉटूथ लाट" #: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1545 msgctxt "repeat-mode" @@ -1226,22 +1226,22 @@ msgstr "त्रिकोणी लहर" #: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1546 msgctxt "repeat-mode" msgid "Truncate" -msgstr "तुकडे" +msgstr "थांबवणे" #: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1608 msgctxt "run-mode" msgid "Run interactively" -msgstr "परस्पररित्या चालवा" +msgstr "इंटरअॅक्टिवली चालू ठेवा" #: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1609 msgctxt "run-mode" msgid "Run non-interactively" -msgstr "विना-परस्पररित्या चालवा" +msgstr "एकतर्फी चालू ठेवा" #: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1610 msgctxt "run-mode" msgid "Run with last used values" -msgstr "अंतिम वापरलेल्या मूल्यांसह चालवा" +msgstr "अंतिम वापरलेल्या मूल्यांसह चालू ठेवा" #: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1648 msgctxt "select-criterion" @@ -1265,18 +1265,18 @@ msgstr "निळा" #: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1652 msgctxt "select-criterion" -msgid "Hue (HSV)" -msgstr "गडद रंगछटा(एचएसव्ही)" +msgid "HSV Hue" +msgstr "एचएसव्ही गडद रंगछटा" #: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1653 msgctxt "select-criterion" -msgid "Saturation (HSV)" -msgstr "संपृक्तता(एचएसव्ही)" +msgid "HSV Saturation" +msgstr "एचएसव्ही संपृक्तता [सॅच्यूरेशन]" #: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1654 msgctxt "select-criterion" -msgid "Value (HSV)" -msgstr "मूल्य(एचएसव्ही)" +msgid "HSV Value" +msgstr "एचएसव्ही मूल्य" #: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1655 msgctxt "select-criterion" @@ -1285,18 +1285,18 @@ msgstr "अल्फा" #: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1656 msgctxt "select-criterion" -msgid "Lightness (LCH)" -msgstr "चमक (एलसीएच )" +msgid "LCh Lightness" +msgstr "LCh फिकट [लाईटनेस]" #: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1657 msgctxt "select-criterion" -msgid "Chroma (LCH)" -msgstr "क्रोमा (एलसीएच)" +msgid "LCh Chroma" +msgstr "LCh क्रोमा" #: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1658 msgctxt "select-criterion" -msgid "Hue (LCH)" -msgstr "गडद रंगछटा (एलसीएच)" +msgid "LCh Hue" +msgstr "LCh गडद रंगछटा" #: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1687 msgctxt "size-type" @@ -1316,196 +1316,215 @@ msgstr "बाह्यरेषा" #: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1750 msgctxt "stroke-method" msgid "Stroke with a paint tool" -msgstr "रंग साधनासह बाह्यरेषा" +msgstr "रंग साधनाच्या साह्याने बाह्यरेषा" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1779 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1783 msgctxt "text-direction" msgid "From left to right" msgstr "डावीकडून उजवीकडे" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1780 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1784 msgctxt "text-direction" msgid "From right to left" msgstr "उजवीकडून डावीकडे" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1811 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1785 +msgctxt "text-direction" +msgid "Vertical, right to left (mixed orientation)" +msgstr "उभट, उजवीकडून डावीकडे (मिश्र स्थिती [ओरिएन्टेशन])" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1786 +msgctxt "text-direction" +msgid "Vertical, right to left (upright orientation)" +msgstr "उभट, उजवीकडून डावीकडे (सरळ स्थिती)" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1787 +msgctxt "text-direction" +msgid "Vertical, left to right (mixed orientation)" +msgstr "उभट, डावीकडून उजवीकडे (मिश्र स्थिती [ओरिएन्टेशन])" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1788 +msgctxt "text-direction" +msgid "Vertical, left to right (upright orientation)" +msgstr "उभट, डावीकडून उजवीकडे (सरळ स्थिती)" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1819 msgctxt "text-hint-style" msgid "None" msgstr "काहीही नाही" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1812 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1820 msgctxt "text-hint-style" msgid "Slight" msgstr "थोडेसे" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1813 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1821 msgctxt "text-hint-style" msgid "Medium" msgstr "मध्यम" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1814 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1822 msgctxt "text-hint-style" msgid "Full" msgstr "पूर्ण" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1845 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1853 msgctxt "text-justification" msgid "Left justified" -msgstr "उजवीकडे " +msgstr "डाव्या समासाला लागून" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1846 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1854 msgctxt "text-justification" msgid "Right justified" -msgstr "डावीकडे" +msgstr "उजव्या समासाला लागून" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1847 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1855 msgctxt "text-justification" msgid "Centered" msgstr "मध्यभागी" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1848 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1856 msgctxt "text-justification" msgid "Filled" -msgstr "भरले" +msgstr "भरलेले" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1878 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1886 msgctxt "transfer-mode" msgid "Shadows" msgstr "सावली" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1879 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1887 msgctxt "transfer-mode" msgid "Midtones" msgstr "मिडटोन" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1880 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1888 msgctxt "transfer-mode" msgid "Highlights" msgstr "ठळक" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1909 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1917 msgctxt "transform-direction" msgid "Normal (Forward)" msgstr "सामान्य (पुढील)" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1910 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1918 msgctxt "transform-direction" msgid "Corrective (Backward)" msgstr "सुधारात्मक (मागे)" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1941 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1949 msgctxt "transform-resize" msgid "Adjust" -msgstr "समायोजित" +msgstr "समायोजित [अॅडजस्ट]" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1942 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1950 msgctxt "transform-resize" msgid "Clip" msgstr "कापणे" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1943 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1951 msgctxt "transform-resize" msgid "Crop to result" msgstr "परिणामी कापा" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1944 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1952 msgctxt "transform-resize" msgid "Crop with aspect" -msgstr "दृश्यासह कापा" +msgstr "दृश्यासह [आस्पेक्ट सह] कापा" #: ../libgimpbase/gimpmetadata.c:845 #, c-format msgid "Can load metadata only from local files" -msgstr "स्थानिक धारिकावरील माहितीचा साठा भरू शकता" +msgstr "माहितीचा साठा स्थानिक धारिकेवरून भरू शकता" #: ../libgimpbase/gimpmetadata.c:859 ../libgimpbase/gimpmetadata.c:929 #, c-format msgid "Conversion of the filename to system codepage failed." -msgstr "धारिका प्रणाली सांकेतिक शब्दकोश पृष्ठावरवर रुपांतर अयशस्वी" +msgstr "धारिकाचे सिस्टिम कोडपेजला रुपांतर अयशस्वी." #: ../libgimpbase/gimpmetadata.c:916 #, c-format msgid "Can save metadata only to local files" -msgstr "केवळ स्थानिक धारिकावरील बृहूतसाठा जतन करू शकता" +msgstr "माहितीचा साठा स्थानिक धारिकेवरच जतन करू शकता" #: ../libgimpbase/gimpmetadata.c:978 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Parsing Exif data failed." +#, c-format msgid "Invalid Exif data size." -msgstr "Exif संच विश्लेषण करणे अयशस्वी झाले." +msgstr "अवैध Exif डेटा आकार." #: ../libgimpbase/gimpmetadata.c:1007 #, c-format msgid "Parsing Exif data failed." -msgstr "Exif संच विश्लेषण करणे अयशस्वी झाले." +msgstr "Exif माहिती विश्लेषण अयशस्वी." #: ../libgimpbase/gimpmetadata.c:1057 #, c-format msgid "Parsing IPTC data failed." -msgstr "आयपीटीसी संचाचे विश्लेषण अयशस्वी झाले." +msgstr "आयपीटीसी माहिती विश्लेषण अयशस्वी." #: ../libgimpbase/gimpmetadata.c:1105 #, c-format msgid "Parsing XMP data failed." -msgstr "एक्सएमपी संचाचे विश्लेषित करणे अयशस्वी झाले" +msgstr "एक्सएमपी माहिती विश्लेषण अयशस्वी." -#: ../libgimpbase/gimputils.c:227 ../libgimpbase/gimputils.c:232 +#: ../libgimpbase/gimputils.c:225 ../libgimpbase/gimputils.c:230 msgid "(invalid UTF-8 string)" msgstr "(अवैध UTF-8 स्ट्रिंग)" -#: ../libgimpbase/gimputils.c:402 +#: ../libgimpbase/gimputils.c:400 msgid "File path is NULL" -msgstr "धारिका मार्ग निरर्थक आहे" +msgstr "धारिका मार्ग निरंक आहे" -#: ../libgimpbase/gimputils.c:411 ../libgimpbase/gimputils.c:422 +#: ../libgimpbase/gimputils.c:409 ../libgimpbase/gimputils.c:420 msgid "Error converting UTF-8 filename to wide char" -msgstr "UTF-8 धारिका मोठ्या रुपात रुपांतरित करताना येणाऱ्या त्रुटी" +msgstr "UTF-8 धारिका रुंद अक्षर [wide char] रुपात रुपांतरित करताना येणाऱ्या त्रुटी" -#: ../libgimpbase/gimputils.c:430 +#: ../libgimpbase/gimputils.c:428 msgid "ILCreateFromPath() failed" -msgstr "आयएल मार्गा पासून तयार() केलेले अयशस्वी" +msgstr "आयएल क्रिएट फ्रॉम पाथ() अयशस्वी" -#: ../libgimpbase/gimputils.c:467 +#: ../libgimpbase/gimputils.c:465 #, c-format msgid "Cannot convert '%s' into a valid NSURL." msgstr "वैध NSURL '%s'मध्ये रूपांतरित करू शकत नाही." -#: ../libgimpbase/gimputils.c:495 +#: ../libgimpbase/gimputils.c:493 msgid "Connecting to org.freedesktop.FileManager1 failed: " msgstr "Org.freedesktop.FileManager1 सह जोडणे अयशस्वी झाले:" -#: ../libgimpbase/gimputils.c:519 +#: ../libgimpbase/gimputils.c:517 msgid "Calling ShowItems failed: " -msgstr "संवाद करणे अयशस्वी झाले:" +msgstr "शो आयटम्स सुरु होऊ शकत नाही :" -#: ../libgimpcolor/gimpcolorprofile.c:263 +#: ../libgimpcolor/gimpcolorprofile.c:258 #, c-format msgid "'%s' does not appear to be an ICC color profile" -msgstr "'%s' आयसीसी रंग प्रोफाइल दिसत नाही" +msgstr "'%s' हा आयसीसी रंग प्रोफाइलमध्ये दिसत नाही" -#: ../libgimpcolor/gimpcolorprofile.c:309 +#: ../libgimpcolor/gimpcolorprofile.c:304 msgid "Data does not appear to be an ICC color profile" -msgstr "माहिती आयसीसी रंग प्रोफाइल असल्याचे दिसत नाही" +msgstr "ही माहिती आयसीसी रंग प्रोफाइलमध्ये असल्याचे दिसत नाही" -#: ../libgimpcolor/gimpcolorprofile.c:366 +#: ../libgimpcolor/gimpcolorprofile.c:361 msgid "Could not save color profile to memory" -msgstr "रंग प्रोफाइलला मेमरीमध्ये जतन करू शकत नाही" +msgstr "रंग प्रोफाइलला स्मृतीमध्ये जतन करू शकत नाही" -#: ../libgimpcolor/gimpcolorprofile.c:583 +#: ../libgimpcolor/gimpcolorprofile.c:578 msgid "(unnamed profile)" msgstr "(नाव नसलेली प्रोफाइल)" -#: ../libgimpcolor/gimpcolorprofile.c:625 +#: ../libgimpcolor/gimpcolorprofile.c:620 #, c-format msgid "Model: %s" -msgstr "मॉडेल: %s" +msgstr "नमुना: %s" -#: ../libgimpcolor/gimpcolorprofile.c:634 +#: ../libgimpcolor/gimpcolorprofile.c:629 #, c-format msgid "Manufacturer: %s" msgstr "निर्माता: %s" -#: ../libgimpcolor/gimpcolorprofile.c:643 +#: ../libgimpcolor/gimpcolorprofile.c:638 #, c-format msgid "Copyright: %s" msgstr "प्रकाशनाधिकार : %s" @@ -1523,12 +1542,12 @@ msgstr "रंग-व्यवस्थापित प्रदर्शन" #: ../libgimpconfig/gimpconfigenums.c:26 msgctxt "color-management-mode" msgid "Soft-proofing" -msgstr "मऊ -अवरोधक" +msgstr "मऊ -अवरोधक [प्रुफिंग]" #: ../libgimpconfig/gimpconfigenums.c:57 msgctxt "color-rendering-intent" msgid "Perceptual" -msgstr "अनुवादात्मक " +msgstr "अनुवादात्मक [पर्सेप्च्यूअल]" #: ../libgimpconfig/gimpconfigenums.c:58 msgctxt "color-rendering-intent" @@ -1558,7 +1577,7 @@ msgstr "पडद्यावरील प्रतिमा कश्या प #: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:55 msgid "The color profile of your (primary) monitor." -msgstr "आपल्या (प्राथमिक) पडद्याचा रंग प्रोफाइल." +msgstr "(प्राथमिक) पडद्याचे रंग प्रोफाइल." #: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:58 msgid "" @@ -1566,27 +1585,24 @@ msgid "" "windowing system. The configured monitor profile is then only used as a " "fallback." msgstr "" -"जेव्हा सक्षम असेल,तेव्हा गिम्प प्रदर्शन रंग प्रोफाइल वापरण्याचा प्रयत्न करेलपटल प्रणाली.रचना " -"केलेले पडदा प्रोफाइल केवळफॉलबॅक." +"जेव्हा सक्षम असेल,तेव्हा गिम्प विंडोज प्रणालीतील प्रदर्शन रंग प्रोफाइल वापरण्याचा प्रयत्न " +"करेल. रचना केलेले पडदा प्रोफाइल केवळ फॉलबॅक म्हणून राहील." #: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:63 msgid "" "The preferred RGB working space color profile. It will be offered next to " "the built-in RGB profile when a color profile can be chosen." -msgstr "" -"पसंतीचे आरजीबी रंग प्रोफाइल.हे पुढील आरजीबी प्रोफाइल जेव्हा रंग प्रोफाइल निवडली जाऊ शकते." +msgstr "पसंतीचे आरजीबी रंग प्रोफाइल. या आरजीबी प्रोफाइलला प्राधान्यक्रम असेल." #: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:67 msgid "" "The preferred grayscale working space color profile. It will be offered next " "to the built-in grayscale profile when a color profile can be chosen." -msgstr "" -"कामाची जागा रंग प्रोफाइल पसंतीचे ग्रेस्केलजेव्हा रंग प्रोफाइल निवडली जाऊ शकते, तेव्हा अंगभूत " -"ग्रेस्केल प्रोफाइलकडे." +msgstr "पसंतीचे ग्रेस्केल रंग प्रोफाइल या प्रोफाइलला प्राधान्य असेल." #: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:71 msgid "The CMYK color profile used to convert between RGB and CMYK." -msgstr "सियमवायके रंग प्रोफाइल जे आरजीबी आणि सियमवायके दरम्यान रूपांतरित होते." +msgstr "CMYK रंग प्रोफाइलच्या साह्याने आरजीबी, सीएमवायके मध्ये रूपांतरित होते." #: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:74 msgid "" @@ -1594,8 +1610,8 @@ msgid "" "some other color space, including soft-proofing to a printer or other output " "device profile. " msgstr "" -"तुमच्या प्रतिमेच्यारंग जागा मधून मऊ-अवरोधक वापरण्यासाठी रंग प्रोफाइल.काही इतर रंगाची " -"जागा,मुद्रण किंवा अन्य आउटपुटमध्ये प्रतिक्षा करणेउपकरण प्रोफाईल." +"तुमच्या प्रतिमेच्या रंग जागे मधून [कलर स्पेस] सॉफ्ट प्रूफिंग च्या साह्याने इतर रंग जागांमध्ये " +"[प्रिंटरचे सॉफ्ट प्रूफिंग] करता येईल." #: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:79 msgid "" @@ -1604,19 +1620,20 @@ msgid "" "LUT monitor profile (most monitor profiles are matrix), choosing perceptual " "intent really gives you relative colorimetric." msgstr "" -"प्रतिमेचे रंग आपल्या प्रदर्शनामध्ये रंग कसे बदलले जातात उपकरण.सापेक्ष रंगमिती सामान्यत: " -"सर्वोत्तम पर्याय आहे आपण वापरत नाही तोपर्यंतLUT पडदा प्रोफाइल (बहुतेक पडदा प्रोफाइल्स " -"मॅट्रिक्स आहेत),संकल्पनात्मक हेतू निवडणे खरोखर आपल्याला सापेक्ष रंगमिती देते." +"पडद्याचे रंग आपल्या कलर स्पेस च्या साह्याने कसे बदलले जातात. सापेक्ष रंगमिती सामान्यत: " +"सर्वोत्तम पर्याय आहे. आपण जोपर्यंत LUT पडदा प्रोफाइल (बहुतेक पडदा प्रोफाइल्स मॅट्रिक्स " +"आहेत) वापरत नाही तोपर्यंत, संकल्पनात्मक हेतू निवडणे खरोखर आपल्याला सापेक्ष रंगमिती देते." #: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:86 msgid "" "Do use black point compensation (unless you know you have a reason not to)." -msgstr "काळा बिंदू भरपाई वापरा(आपल्याला माहित नसल्यास)." +msgstr "" +"काळा बिंदू भरपाई [कॉम्पनसेशन] वापरा (आपल्याला इतर काय वापरायचे हे माहित नसल्यास)." #: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:90 msgid "" "When disabled, image display might be of better quality at the cost of speed." -msgstr "अक्षम असताना,प्रतिमा प्रदर्शनाच्या वेगवान गुणवत्तेची किंमत असू शकते." +msgstr "अक्षम असताना, प्रतिमेची गुणवत्ता चांगली असेल परंतु वेग कमी असेल." #: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:94 msgid "" @@ -1624,108 +1641,108 @@ msgid "" "simulation device (usually your monitor). Try them all and choose what looks " "the best. " msgstr "" -"प्रतिमेचे रंग आउटपुटवर रंग कसे रूपांतरित केले जातात सिम्युलेशन उपकरण (सामान्यतः आपला पडदा)." -"सर्व प्रयत्न करा आणिउत्तम.करा" +"प्रतिमेच्या कलर स्पेस मधील रंग आऊटपूट डीव्हाईसला कसे रुपांतरीत होतात.सर्व प्रयत्न करा आणि " +"उत्तम निवडा." #: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:99 msgid "" "Try with and without black point compensation and choose what looks best. " -msgstr "काळा बिंदू भरपाईसह वापरून पहा आणि काय चांगले दिसते ते निवडा ." +msgstr "" +"काळ्या बिंदू भरपाई [कॉम्पनसेशन] सहित व त्याशिवाय वापरून पहा आणि काय चांगले दिसते ते " +"निवडा ." #: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:103 msgid "" "When disabled, soft-proofing might be of better quality at the cost of speed." -msgstr "अक्षम असताना,गतिमान किंमतीत मऊ-अवरोधक चांगली गुणवत्तेची असू शकते." +msgstr "अक्षम असताना, सॉफ्ट प्रुफिंग चांगले असेल पण वेग कमी असेल." #: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:107 msgid "" "When enabled, the soft-proofing will mark colors which can not be " "represented in the target color space." -msgstr "" -"सक्षम असताना, सॉफ्ट-अवरोधक हे रंग चिन्हांकित करेल जे असू शकत नाहीतलक्ष्य रंग जागा मध्ये " -"दर्शविले." +msgstr "सक्षम असताना, सॉफ्ट-प्रुफिंग हे रंग चिन्हांकित करेल जे कलर स्पेस मध्ये असू शकत नाहीत." #: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:111 msgid "The color to use for marking colors which are out of gamut." -msgstr "सक्षम केल्यावर,मऊ-अवरोधक रंग चिन्हांकित करेल जे लक्ष्य रंग जागा मध्ये दर्शविले" +msgstr "गामट मध्ये नसलेल्या रंगात चिन्हांकित करण्यासाठी या रंगाचा वापर करा." -#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:199 +#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:198 msgid "Mode of operation" msgstr "प्रक्रिया रीत" -#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:207 +#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:206 msgid "Preferred RGB profile" msgstr "प्राधान्यीकृत आरजीबी प्रोफाइल" -#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:214 +#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:213 msgid "Preferred grayscale profile" msgstr "प्राधान्यीकृत ग्रेस्केल प्रोफाइल" -#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:221 +#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:220 msgid "CMYK profile" -msgstr "सियमवायके प्रोफाइल" +msgstr "सिएमवायके प्रोफाइल" -#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:228 +#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:227 msgid "Monitor profile" msgstr "पडदा प्रोफाइल" -#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:235 +#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:234 msgid "Use the system monitor profile" msgstr "प्रणाली पडदा प्रोफाइल वापरा" -#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:243 +#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:242 msgid "Simulation profile for soft-proofing" -msgstr "मऊ-अवरोधकसाठी अनुकरण प्रोफाइल" +msgstr "मऊ-अवरोधकसाठी [प्रुफिंग] अनुकरण [सिम्युलेशन] प्रोफाइल" -#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:250 +#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:249 msgid "Display rendering intent" msgstr "प्रस्तुतीकरण हेतू प्रदर्शित करा" -#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:258 +#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:257 msgid "Use black point compensation for the display" -msgstr "प्रदर्शनासाठी काळा बिंदू भरपाई वापरा" +msgstr "प्रदर्शनासाठी काळा बिंदू भरपाई [कॉम्पनसेशन] वापरा" -#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:265 +#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:264 msgid "Optimize display color transformations" msgstr "प्रदर्शन रंग परिवर्तने अनुकूल करा" -#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:272 +#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:271 msgid "Soft-proofing rendering intent" -msgstr "मऊ-अवरोधक प्रस्तुतीकरण हेतू" +msgstr "मऊ-अवरोधक [प्रुफिंग] प्रस्तुतीकरण हेतू" -#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:280 +#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:279 msgid "Use black point compensation for soft-proofing" -msgstr "मऊ-अवरोधकसाठी काळाबिंदूची भरपाई वापरा" +msgstr "मऊ-अवरोधकसाठी [प्रुफिंग] काळाबिंदूची भरपाई [कॉम्पनसेशन] वापरा" -#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:287 +#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:286 msgid "Optimize soft-proofing color transformations" -msgstr "मऊ-अवरोधक अनुकूल रंग रूपांतर" +msgstr "मऊ-अवरोधक [प्रुफिंग] रंग रूपांतर अनुकूल करा" -#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:294 +#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:293 msgid "Mark out of gamut colors" -msgstr "विन्यास रंगांमधून बाहेर ठेवा" +msgstr "विन्यास [गामट] रंगांमधून बाहेर ठेवा" -#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:301 +#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:300 msgid "Out of gamut warning color" -msgstr "विन्यास चेतावणी रंग बाहेर" +msgstr "विन्यास [गामट] चेतावणी रंगाच्या बाहेर" -#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:660 -#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:844 +#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:657 +#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:841 #, c-format msgid "Color profile '%s' is not for RGB color space." -msgstr "रंग प्रोफाइल '%s'आरजीबी रंगासाठी जागा नाही." +msgstr "रंग प्रोफाइल '%s'आरजीबी रंग जागेसाठी [कलर स्पेस] नाही." -#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:702 -#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:894 +#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:699 +#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:891 #, c-format msgid "Color profile '%s' is not for GRAY color space." -msgstr "रंग प्रोफाइल '%s' ग्रेस्केल रंगा साठी जागा नाही" +msgstr "रंग प्रोफाइल '%s' ग्रेस्केल रंग जागेसाठी [कलर स्पेस] नाही." -#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:744 -#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:944 +#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:741 +#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:941 #, c-format msgid "Color profile '%s' is not for CMYK color space." -msgstr "सियमवायके रंग '%s' जागेसाठी रंग प्रोफाइल नाही" +msgstr "रंग प्रोफाइल '%s' सीएमवायके रंग जागेसाठी [कलर स्पेस] नाही." #: ../libgimpconfig/gimpconfig-deserialize.c:113 #, c-format @@ -1736,17 +1753,17 @@ msgstr "टोकन चे %s मूल्य वैध UTF-8 शब्दा #: ../libgimpconfig/gimpconfig-deserialize.c:466 #, c-format msgid "expected 'yes' or 'no' for boolean token %s, got '%s'" -msgstr "बुलियन टोकनसाठी %s,'होय' किंवा 'नाही' अपेक्षित '%s'" +msgstr "द्वैत [बुलिअन] टोकनसाठी %s,'होय' किंवा 'नाही' अपेक्षित '%s'" #: ../libgimpconfig/gimpconfig-deserialize.c:568 #, c-format msgid "invalid value '%s' for token %s" -msgstr "टोकनसाठी '%s'अवैध मूल्य %s" +msgstr "'%s' टोकनसाठी अवैध मूल्य %s" #: ../libgimpconfig/gimpconfig-deserialize.c:583 #, c-format msgid "invalid value '%ld' for token %s" -msgstr "टोकनसाठी '%ld' अवैध मूल्य %s" +msgstr "अवैध मूल्य '%ld' टोकन %s साठी" #: ../libgimpconfig/gimpconfig-deserialize.c:652 #, c-format @@ -1754,15 +1771,15 @@ msgid "while parsing token '%s': %s" msgstr "टोकन विश्लेषण करताना '%s': %s" #: ../libgimpconfig/gimpconfig-iface.c:682 -#: ../libgimpconfig/gimpconfig-iface.c:695 ../libgimpconfig/gimpscanner.c:742 -#: ../libgimpconfig/gimpscanner.c:824 +#: ../libgimpconfig/gimpconfig-iface.c:695 ../libgimpconfig/gimpscanner.c:743 +#: ../libgimpconfig/gimpscanner.c:825 #: ../libgimpwidgets/gimpcolorprofilestore.c:710 msgid "fatal parse error" msgstr "घातक विश्लेषण त्रुटी" #: ../libgimpconfig/gimpconfig-path.c:483 msgid "File has no path representation" -msgstr "धारिकाध्ये मार्ग प्रस्तुती नाही" +msgstr "धारिकेमध्ये मार्ग माहिती नाही" #: ../libgimpconfig/gimpconfig-path.c:566 #, c-format @@ -1773,38 +1790,38 @@ msgstr "विस्तृत करू शकत नाही ${%s}" #: ../libgimpconfig/gimpconfigwriter.c:673 #, c-format msgid "Error writing to '%s': %s" -msgstr "यावर लिहिताना त्रुटी '%s': %s" +msgstr "लिहिताना त्रुटी '%s': %s" #: ../libgimpconfig/gimpconfigwriter.c:183 #, c-format msgid "Could not create directory '%s' for '%s': " -msgstr "निर्देशिका तयार करणे शक्य झाले नाही '%s' for '%s':" +msgstr "'%s' साठी '%s' निर्देशिका तयार करणे शक्य नाही:" #: ../libgimpconfig/gimpconfigwriter.c:199 #, c-format msgid "Could not create temporary file for '%s': " -msgstr "यासाठी तात्पुरती धारिका तयार करु शकले नाही '%s':" +msgstr "'%s' यासाठी तात्पुरती धारिका तयार करु शकत नाही :" #: ../libgimpconfig/gimpconfigwriter.c:776 #, c-format msgid "Error writing '%s': %s" -msgstr "यावर लिहिताना त्रुटी '%s': %s" +msgstr "लिहिताना त्रुटी '%s': %s" -#: ../libgimpconfig/gimpscanner.c:408 +#: ../libgimpconfig/gimpscanner.c:409 #, c-format msgid "invalid UTF-8 string" msgstr "अवैध UTF-8 शब्द" #. please don't translate 'yes' and 'no' -#: ../libgimpconfig/gimpscanner.c:617 +#: ../libgimpconfig/gimpscanner.c:618 #, c-format msgid "expected 'yes' or 'no' for boolean token, got '%s'" -msgstr "बुलियन टोकनसाठी 'होय' किंवा 'नाही' अपेक्षित आहे '%s" +msgstr "द्वैत [बुलिअन] टोकनसाठी 'होय' किंवा 'नाही' अपेक्षित '%s" -#: ../libgimpconfig/gimpscanner.c:851 +#: ../libgimpconfig/gimpscanner.c:852 #, c-format msgid "Error while parsing '%s' in line %d: %s" -msgstr "ओळीमध्ये विश्लेषण '%s' करताना त्रुटी %d: %s" +msgstr "विश्लेषण करताना त्रुटी '%s' ओळीमध्ये %d: %s" #: ../libgimpmodule/gimpmodule.c:162 ../libgimpmodule/gimpmodule.c:180 #: ../libgimpmodule/gimpmodule.c:289 ../libgimpmodule/gimpmodule.c:316 @@ -1819,15 +1836,15 @@ msgstr "मॉडेल त्रुटी" #: ../libgimpmodule/gimpmodule.c:385 msgid "Loaded" -msgstr "लोड" +msgstr "सिद्ध आहे [लोडेड]" #: ../libgimpmodule/gimpmodule.c:386 msgid "Load failed" -msgstr "लोड अयशस्वी" +msgstr "सिद्ध [लोड] अयशस्वी" #: ../libgimpmodule/gimpmodule.c:387 msgid "Not loaded" -msgstr "लोड केलेले नाही" +msgstr "सिद्ध [लोड] नाही" #: ../libgimpthumb/gimpthumb-utils.c:153 #, c-format @@ -1836,7 +1853,7 @@ msgid "" "Thumbnails will be stored in the folder for temporary files (%s) instead." msgstr "" "वैध लघुप्रतिमा निर्देशिका निर्धारित करू शकत नाही.\n" -"लघुप्रतिमा त्याऐवजी त्याच्या तात्पुरत्या धारिकासाठी परिपत्रकमध्ये संचयित केल्या(%s) जातील" +"लघुप्रतिमा तात्पुरत्या धारिकेसाठीच्या संचयिकेत [फोल्डर] (%s) संचयित केल्या जातील." #: ../libgimpthumb/gimpthumb-utils.c:299 ../libgimpthumb/gimpthumb-utils.c:367 #, c-format @@ -1846,7 +1863,7 @@ msgstr "लघुप्रतिमा संचयिका तयार कर #: ../libgimpthumb/gimpthumbnail.c:508 #, c-format msgid "Thumbnail contains no Thumb::URI tag" -msgstr "लघुप्रतिमामध्ये अंगठा::URI टॅग नाही" +msgstr "लघुप्रतिमामध्ये अंगठा [थंब]::URI टॅग नाही" #: ../libgimpthumb/gimpthumbnail.c:905 #, c-format @@ -1888,47 +1905,49 @@ msgstr "_ठीक" msgid "" "Hexadecimal color notation as used in HTML and CSS. This entry also accepts " "CSS color names." -msgstr "एचटीएमएल आणि सीएसएस .मध्ये वापरल्याप्रमाणे हेक्झाडेसिमल रंगांकन. सीएसएस रंग नावे." +msgstr "" +"एचटीएमएल आणि सीएसएस मध्ये वापरल्याप्रमाणे हेक्झाडेसिमल रंगांकन. सीएसएस रंग नावे ही " +"चालतील." -#: ../libgimpwidgets/gimpcolorprofilechooserdialog.c:101 +#: ../libgimpwidgets/gimpcolorprofilechooserdialog.c:98 msgid "All files (*.*)" -msgstr "सर्व धारिका(*.*)" +msgstr "सर्व धारिका (*.*)" -#: ../libgimpwidgets/gimpcolorprofilechooserdialog.c:106 +#: ../libgimpwidgets/gimpcolorprofilechooserdialog.c:103 msgid "ICC color profile (*.icc, *.icm)" msgstr "आयसीसी रंग प्रोफाइल (* .icc, * .icm)" -#: ../libgimpwidgets/gimpcolorprofilechooserdialog.c:167 +#: ../libgimpwidgets/gimpcolorprofilechooserdialog.c:164 msgid "_Save" msgstr "_जतन" -#: ../libgimpwidgets/gimpcolorprofilechooserdialog.c:177 +#: ../libgimpwidgets/gimpcolorprofilechooserdialog.c:174 msgid "_Open" msgstr "_उघडा" -#: ../libgimpwidgets/gimpcolorprofilechooserdialog.c:339 +#: ../libgimpwidgets/gimpcolorprofilechooserdialog.c:336 #: ../libgimpwidgets/gimppatheditor.c:270 msgid "Folder" msgstr "संचयिका" -#: ../libgimpwidgets/gimpcolorprofilechooserdialog.c:344 +#: ../libgimpwidgets/gimpcolorprofilechooserdialog.c:341 msgid "Not a regular file." msgstr "नियमित धारिका नाही." #: ../libgimpwidgets/gimpcolorprofilestore.c:147 msgid "Select color profile from disk..." -msgstr "नियमित धारिका नाही चुंबकीय चकतीवरून रंग प्रोफाइल निवडा..." +msgstr "चुंबकीय चकतीवरून [डिस्क] रंग प्रोफाइल निवडा..." #: ../libgimpwidgets/gimpcolorprofilestore.c:315 msgctxt "profile" msgid "None" msgstr "काहीही नाही" -#: ../libgimpwidgets/gimpcolorprofileview.c:163 +#: ../libgimpwidgets/gimpcolorprofileview.c:159 msgid "Manufacturer: " msgstr "निर्माता:" -#: ../libgimpwidgets/gimpcolorprofileview.c:175 +#: ../libgimpwidgets/gimpcolorprofileview.c:171 msgid "Copyright: " msgstr "प्रकाशनाधिकार:" @@ -1938,15 +1957,15 @@ msgstr "मोजपट्टी" #: ../libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:437 msgid "0..100" -msgstr "0..100" +msgstr "०..१००" #: ../libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:439 msgid "0..255" -msgstr "0..255" +msgstr "०..२५५" #: ../libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:460 -msgid "LCH" -msgstr "एलसीएच" +msgid "LCh" +msgstr "LCh" #: ../libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:462 msgid "HSV" @@ -1964,29 +1983,29 @@ msgstr "जुना:" msgid "HTML _notation:" msgstr "एचटीएमएल _चिह्न:" -#: ../libgimpwidgets/gimpdialog.c:182 +#: ../libgimpwidgets/gimpdialog.c:178 msgid "_Help" -msgstr "_साहय्य" +msgstr "_सहाय्य" #: ../libgimpwidgets/gimpfileentry.c:152 msgid "Show file location in the file manager" -msgstr "धारिका व्यवस्थापकामधील धारिकाचे स्थान दाखवा" +msgstr "धारिका व्यवस्थापकामधील धारिकेचे स्थान दाखवा" #: ../libgimpwidgets/gimpfileentry.c:223 msgid "Open a file selector to browse your folders" -msgstr "संचयिका दर्शवन्यासाठी धारिका निवडक उघडा" +msgstr "संचयिका बघण्यासाठी धारिका निवडक उघडा" #: ../libgimpwidgets/gimpfileentry.c:224 msgid "Open a file selector to browse your files" -msgstr "आपल्या धारिका दर्शवन्यासाठी धारिका निवडक उघडा" +msgstr "धारिका बघण्यासाठी धारिका निवडक उघडा" #: ../libgimpwidgets/gimpfileentry.c:236 msgid "Indicates whether or not the folder exists" -msgstr "दर्शवते की संचयिका अस्तित्वात आहे किंवा नाही" +msgstr "संचयिका अस्तित्वात आहे किंवा नाही हे दर्शविते" #: ../libgimpwidgets/gimpfileentry.c:237 msgid "Indicates whether or not the file exists" -msgstr "निर्देशित करते की धारिका अस्तित्वात आहे किंवा नाही" +msgstr "धारिका अस्तित्वात आहे किंवा नाही हे निर्देशित करते" #: ../libgimpwidgets/gimpfileentry.c:397 #, c-format @@ -2023,11 +2042,11 @@ msgstr "जोडलेले" #: ../libgimpwidgets/gimpicons.c:66 msgid "Paste as New" -msgstr "नवीन पेस्ट करा" +msgstr "नवीन म्हणून चिटकवा" #: ../libgimpwidgets/gimpicons.c:67 msgid "Paste Into" -msgstr "यात पेस्ट करा" +msgstr "यात चिटकवा" #: ../libgimpwidgets/gimpicons.c:69 msgid "Visible" @@ -2039,11 +2058,11 @@ msgstr "_बाह्यरेषा" #: ../libgimpwidgets/gimpicons.c:121 msgid "L_etter Spacing" -msgstr "_अक्षरातील अंतर" +msgstr "अ_क्षरातील अंतर" #: ../libgimpwidgets/gimpicons.c:122 msgid "L_ine Spacing" -msgstr "_रेषेतील अंतर" +msgstr "रे_षेतील अंतर" #: ../libgimpwidgets/gimpicons.c:139 msgid "Re_size" @@ -2055,7 +2074,7 @@ msgstr "_मोजपट्टी" #: ../libgimpwidgets/gimpicons.c:247 msgid "Cr_op" -msgstr "_वेचणे" +msgstr "का_पणे" #: ../libgimpwidgets/gimpicons.c:255 msgid "_Select" @@ -2082,40 +2101,40 @@ msgid "Gigabytes" msgstr "गीगाबाईट" #. Count label -#: ../libgimpwidgets/gimppageselector.c:274 -#: ../libgimpwidgets/gimppageselector.c:1070 +#: ../libgimpwidgets/gimppageselector.c:270 +#: ../libgimpwidgets/gimppageselector.c:1066 msgid "Nothing selected" msgstr "काहीही निवडले नाही" -#: ../libgimpwidgets/gimppageselector.c:292 +#: ../libgimpwidgets/gimppageselector.c:288 msgid "Select _All" msgstr "_सर्व निवडा" -#: ../libgimpwidgets/gimppageselector.c:312 +#: ../libgimpwidgets/gimppageselector.c:308 msgid "Select _range:" msgstr "_श्रेणी निवडा:" -#: ../libgimpwidgets/gimppageselector.c:324 +#: ../libgimpwidgets/gimppageselector.c:320 msgid "Open _pages as" msgstr "_पृष्ठे उघडा" -#: ../libgimpwidgets/gimppageselector.c:452 -#: ../libgimpwidgets/gimppageselector.c:650 +#: ../libgimpwidgets/gimppageselector.c:448 +#: ../libgimpwidgets/gimppageselector.c:646 #, c-format msgid "Page %d" msgstr "पृष्ठ %d" -#: ../libgimpwidgets/gimppageselector.c:1075 +#: ../libgimpwidgets/gimppageselector.c:1071 msgid "One page selected" msgstr "एक पृष्ठ निवडले" +#: ../libgimpwidgets/gimppageselector.c:1078 #: ../libgimpwidgets/gimppageselector.c:1082 -#: ../libgimpwidgets/gimppageselector.c:1086 #, c-format msgid "%d page selected" msgid_plural "All %d pages selected" msgstr[0] "%d पृष्ठ निवडले" -msgstr[1] "सर्व %d पृष्ठ निवडले" +msgstr[1] "सर्व %d पृष्ठे निवडले" #: ../libgimpwidgets/gimppatheditor.c:181 msgid "Add a new folder" @@ -2123,15 +2142,15 @@ msgstr "नवीन संचयिका जोडा" #: ../libgimpwidgets/gimppatheditor.c:199 msgid "Move the selected folder up" -msgstr "निवडलेली संचयिका वर हलवा" +msgstr "निवडलेली संचयिका वरच्या पातळीवर न्या" #: ../libgimpwidgets/gimppatheditor.c:217 msgid "Move the selected folder down" -msgstr "निवडलेली संचयिका खाली हलवा" +msgstr "निवडलेली संचयिका खालच्या पातळीवर आणा" #: ../libgimpwidgets/gimppatheditor.c:235 msgid "Remove the selected folder from the list" -msgstr "निवडलेल्या संचयिका सूचीमधून काढा" +msgstr "निवडलेली संचयिका सूचीमधून काढा" #: ../libgimpwidgets/gimppatheditor.c:261 msgid "Writable" @@ -2149,11 +2168,11 @@ msgstr "" msgid "_Preview" msgstr "_पूर्वावलोकन" -#: ../libgimpwidgets/gimppreviewarea.c:126 +#: ../libgimpwidgets/gimppreviewarea.c:125 msgid "Check Size" msgstr "आकार तपासा" -#: ../libgimpwidgets/gimppreviewarea.c:134 +#: ../libgimpwidgets/gimppreviewarea.c:133 msgid "Check Style" msgstr "शैली तपासा" @@ -2161,8 +2180,8 @@ msgstr "शैली तपासा" #, c-format msgid "This text input field is limited to %d character." msgid_plural "This text input field is limited to %d characters." -msgstr[0] "हा मजकूर इनपुट क्षेत्र %d वर्णापर्यंत मर्यादित आहे." -msgstr[1] "हे मजकूर इनपुट क्षेत्र %d वर्णांपर्यंत मर्यादित आहे." +msgstr[0] "केवळ %d अक्षरेच आपण टाकु [इनपूट] शकतात." +msgstr[1] "केवळ %d अक्षरेच आपण टाकु [इनपूट] शकतात." #: ../libgimpwidgets/gimpunitmenu.c:261 msgid "More..." @@ -2185,19 +2204,20 @@ msgid "" "Use this value for random number generator seed - this allows you to repeat " "a given \"random\" operation" msgstr "" -"यादृच्छिक संख्या जनरेटर सीड साठी हे मूल्य वापरा - हे आपल्यालादिलेले \" यादृच्छिक\"प्रक्रिया" +"यादृच्छिक [रँडम] संख्या तयार करण्यासाठी सुरवात म्हणून ही संख्या वापरा - यामुळे आपणास " +"\"यादृच्छिक [रँडम]\" प्रक्रिया परत करता येईल " #: ../libgimpwidgets/gimpwidgets.c:525 msgid "_New Seed" -msgstr "_नवीन सीड" +msgstr "_नवीन सुरवात [सीड]" #: ../libgimpwidgets/gimpwidgets.c:538 msgid "Seed random number generator with a generated random number" -msgstr "एका व्युत्पन्न यादृच्छिक क्रमांकासह सीड यादृच्छिक संख्या जनरेटर" +msgstr "एका यादृच्छिक [रँडम] क्रमांकासह सुरवात करून यादृच्छिक [रँडम] संख्या निर्मिती" #: ../libgimpwidgets/gimpwidgets.c:542 msgid "_Randomize" -msgstr "_यादृच्छिक" +msgstr "_यादृच्छिक [रँडमाइज]" #: ../libgimpwidgets/gimpwidgets-private.c:50 msgctxt "input-mode" @@ -2222,7 +2242,7 @@ msgstr "चौरस" #: ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:25 msgctxt "aspect-type" msgid "Portrait" -msgstr "उभा" +msgstr "उभट" #: ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:26 msgctxt "aspect-type" @@ -2230,7 +2250,6 @@ msgid "Landscape" msgstr "आडवा" #: ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:129 -#: ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:138 msgctxt "color-selector-channel" msgid "_H" msgstr "_एच" @@ -2251,7 +2270,7 @@ msgstr "एचएसव्ही संपृक्तता" #: ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:131 msgctxt "color-selector-channel" msgid "_V" -msgstr "व्ही_" +msgstr "_व्ही" #: ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:131 msgid "HSV Value" @@ -2269,7 +2288,7 @@ msgstr "लाल" #: ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:133 msgctxt "color-selector-channel" msgid "_G" -msgstr "जी_" +msgstr "_जी" #: ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:133 msgid "Green" @@ -2278,7 +2297,7 @@ msgstr "हिरवा" #: ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:134 msgctxt "color-selector-channel" msgid "_B" -msgstr "बी_" +msgstr "_बी" #: ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:134 msgid "Blue" @@ -2287,7 +2306,7 @@ msgstr "निळा" #: ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:135 msgctxt "color-selector-channel" msgid "_A" -msgstr "ए_" +msgstr "_ए" #: ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:135 msgid "Alpha" @@ -2299,21 +2318,26 @@ msgid "_L" msgstr "_एल" #: ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:136 -msgid "LCH Lightness" -msgstr "एलसीएच चमक" +msgid "LCh Lightness" +msgstr "LCh फिकट" #: ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:137 msgctxt "color-selector-channel" msgid "_C" -msgstr "सी_" +msgstr "_सी" #: ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:137 -msgid "LCH Chroma" -msgstr "एलसीएच क्रोमा" +msgid "LCh Chroma" +msgstr "LCh क्रोमा" #: ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:138 -msgid "LCH Hue" -msgstr "एलसीएच गडद रंगछटा" +msgctxt "color-selector-channel" +msgid "_h" +msgstr "_एच" + +#: ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:138 +msgid "LCh Hue" +msgstr "LCh गडद रंगछटा" #: ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:168 msgctxt "color-selector-model" @@ -2322,7 +2346,7 @@ msgstr "आरजीबी" #: ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:168 msgid "RGB color model" -msgstr "आरजीबी रंग मॉडेल" +msgstr "आरजीबी रंग नमुना" #: ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:169 msgctxt "color-selector-model" @@ -2330,8 +2354,8 @@ msgid "LCH" msgstr "एलसीएच" #: ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:169 -msgid "CIELCh color model" -msgstr "सीआयईएलसीएच रंग मॉडेल" +msgid "CIE LCh color model" +msgstr "CIE LCh रंग नमुना" #: ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:170 msgctxt "color-selector-model" @@ -2340,7 +2364,7 @@ msgstr "एचएसव्ही" #: ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:170 msgid "HSV color model" -msgstr "एचएसव्ही रंग मॉडेल" +msgstr "एचएसव्ही रंग नमुना" #: ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:199 msgctxt "page-selector-target" @@ -2373,7 +2397,7 @@ msgstr "सीएमवायके" #. Cyan #: ../modules/color-selector-cmyk.c:138 msgid "_C" -msgstr "सी_" +msgstr "_सी" #. Magenta #: ../modules/color-selector-cmyk.c:140 @@ -2383,12 +2407,12 @@ msgstr "_एम" #. Yellow #: ../modules/color-selector-cmyk.c:142 msgid "_Y" -msgstr "वाय_" +msgstr "_वाय" #. Key (Black) #: ../modules/color-selector-cmyk.c:144 msgid "_K" -msgstr "के_" +msgstr "_के" #: ../modules/color-selector-cmyk.c:148 msgid "Cyan" @@ -2396,7 +2420,7 @@ msgstr "आकाशी" #: ../modules/color-selector-cmyk.c:149 msgid "Magenta" -msgstr "तांबडा" +msgstr "किरमिजी" #: ../modules/color-selector-cmyk.c:150 msgid "Yellow" @@ -2417,11 +2441,11 @@ msgstr "प्रोफाइल: %s" #: ../modules/color-selector-water.c:96 msgid "Watercolor style color selector" -msgstr "पाणीरंग शैली रंग निवड" +msgstr "जलरंग [वॉटर कलर] शैली रंग निवड" #: ../modules/color-selector-water.c:130 msgid "Watercolor" -msgstr "पाणीरंग" +msgstr "जलरंग [वॉटर कलर]" #: ../modules/color-selector-water.c:200 msgid "Pressure" @@ -2429,11 +2453,11 @@ msgstr "दाब" #: ../modules/color-selector-wheel.c:72 msgid "HSV color wheel" -msgstr "एचएसव्ही रंग चाक" +msgstr "एचएसव्ही रंग चक्र" #: ../modules/color-selector-wheel.c:104 msgid "Wheel" -msgstr "चाक" +msgstr "चक्र" #: ../modules/controller-dx-dinput.c:156 msgid "DirectX DirectInput event controller" @@ -2446,7 +2470,7 @@ msgstr "उपकरण:" #: ../modules/controller-dx-dinput.c:197 msgid "The device to read DirectInput events from." -msgstr "येथून DirectInput प्रसंग वाचण्यासाठी उपकरण" +msgstr "DirectInput प्रसंग वाचण्यासाठी उपकरण" #: ../modules/controller-dx-dinput.c:206 msgid "DirectX DirectInput" @@ -2455,17 +2479,17 @@ msgstr "DirectX DirectInput" #: ../modules/controller-dx-dinput.c:419 #, c-format msgid "Button %d" -msgstr "बटण %d" +msgstr "कळ [बटण] %d" #: ../modules/controller-dx-dinput.c:422 #, c-format msgid "Button %d Press" -msgstr "बटण %d दाबा" +msgstr "कळ [बटण] %d दाबा" #: ../modules/controller-dx-dinput.c:425 #, c-format msgid "Button %d Release" -msgstr "बटण %d सोडा" +msgstr "बटण %d सोडा" #: ../modules/controller-dx-dinput.c:442 ../modules/controller-linux-input.c:90 msgid "X Move Left" @@ -2511,7 +2535,7 @@ msgstr "Y अक्ष डावीकडे तिरपा करा" #: ../modules/controller-dx-dinput.c:487 #: ../modules/controller-linux-input.c:101 msgid "Z Axis Turn Left" -msgstr "Z अक्षडावीकडे वळवा" +msgstr "Z अक्ष डावीकडे वळवा" #: ../modules/controller-dx-dinput.c:490 #: ../modules/controller-linux-input.c:102 @@ -2521,12 +2545,12 @@ msgstr "Z अक्ष उजवीकडे वळवा" #: ../modules/controller-dx-dinput.c:501 #, c-format msgid "Slider %d Increase" -msgstr "सरकपट्टी %d वाढवा" +msgstr "सरकपट्टी %d ने वाढवा" #: ../modules/controller-dx-dinput.c:504 #, c-format msgid "Slider %d Decrease" -msgstr "सरकपट्टी %d कमी" +msgstr "सरकपट्टी %d ने कमी" #: ../modules/controller-dx-dinput.c:514 #, c-format @@ -2545,12 +2569,12 @@ msgstr "पीओव्ही %d परत" #: ../modules/controller-dx-dinput.c:1081 msgid "DirectInput Events" -msgstr "DirectInput Events" +msgstr "डायरेक्ट इनपूट इव्हेंट्स [DirectInput Events]" #: ../modules/controller-dx-dinput.c:1092 #: ../modules/controller-linux-input.c:525 ../modules/controller-midi.c:505 msgid "No device configured" -msgstr "कोणतेही उपकरण केलेले नाही" +msgstr "कोणतेही उपकरण तयार केलेले नाही" #: ../modules/controller-dx-dinput.c:1117 #: ../modules/controller-linux-input.c:588 @@ -2671,19 +2695,19 @@ msgstr "आडव्या चाकाचे वळण पुढे करा" #: ../modules/controller-linux-input.c:106 msgid "Dial Turn Left" -msgstr "डायल वळा डावीकडे" +msgstr "डायल डावीकडे वळवा" #: ../modules/controller-linux-input.c:107 msgid "Dial Turn Right" -msgstr "डायल वळा उजवीकडे" +msgstr "डायल उजवीकडे वळवा" #: ../modules/controller-linux-input.c:108 msgid "Wheel Turn Left" -msgstr "चाकाचे वळण डावीकडे" +msgstr "चाक डावीकडे वळवा" #: ../modules/controller-linux-input.c:109 msgid "Wheel Turn Right" -msgstr "चाकाचे वळण उजवीकडे" +msgstr "चाक उजवीकडे वळवा" #: ../modules/controller-linux-input.c:178 msgid "Linux input event controller" @@ -2691,7 +2715,7 @@ msgstr "लिनक्स इनपुट कार्यक्रम नि #: ../modules/controller-linux-input.c:219 msgid "The name of the device to read Linux Input events from." -msgstr "लिनक्स इनपुट कार्यक्रम वाचण्यासाठी उपकरणाचे साधनाचे नाव." +msgstr "लिनक्स इनपुट कार्यक्रम वाचण्यासाठीच्या साधनाचे नाव." #: ../modules/controller-linux-input.c:230 msgid "Linux Input" @@ -2705,14 +2729,14 @@ msgstr "लिनक्स इनपुट कार्यक्रम" #: ../modules/controller-midi.c:480 #, c-format msgid "Reading from %s" -msgstr "पासून वाचन %s" +msgstr "%s पासून वाचत आहे " #: ../modules/controller-linux-input.c:569 #: ../modules/controller-linux-input.c:623 ../modules/controller-midi.c:436 #: ../modules/controller-midi.c:497 ../modules/controller-midi.c:568 #, c-format msgid "Device not available: %s" -msgstr "उपकरण उपलब्ध नाही: %s" +msgstr "%s हे उपकरण उपलब्ध नाही: " #: ../modules/controller-linux-input.c:632 ../modules/controller-midi.c:577 msgid "End of file" @@ -2724,7 +2748,7 @@ msgstr "एमआयडीआय कार्यक्रम नियंत् #: ../modules/controller-midi.c:203 msgid "The name of the device to read MIDI events from." -msgstr "एमआयडीआय प्रसंगवाचण्यासाठी उपकरणाचे नाव." +msgstr "एमआयडीआय प्रसंग वाचण्यासाठीच्या उपकरणाचे नाव." #: ../modules/controller-midi.c:206 msgid "Enter 'alsa' to use the ALSA sequencer." @@ -2732,13 +2756,14 @@ msgstr "ALSA क्रमयंत्र वापरण्यासाठी 'a #: ../modules/controller-midi.c:221 msgid "Channel:" -msgstr "चॅनेल" +msgstr "चॅनेल:" #: ../modules/controller-midi.c:222 msgid "" "The MIDI channel to read events from. Set to -1 for reading from all MIDI " "channels." -msgstr "एमआयडीआय सर्व वाचण्यासाठी -१ पासून संचिका वाचण्यासाठी एमआयडीआयचॅनेल." +msgstr "" +"घटनांची माहिती एमआयडीआय. चॅनेलवर एमआयडीआय च्या सर्व चॅनेल्स वाचवण्यासाठी मूल्य -१ करा." #: ../modules/controller-midi.c:226 msgid "MIDI" @@ -2771,122 +2796,146 @@ msgstr "गिम्प" msgid "GIMP MIDI Input Controller" msgstr "गिम्प एमआयडीआय इनपुट नियंत्रक" -#: ../modules/display-filter-clip-warning.c:120 +#: ../modules/display-filter-clip-warning.c:121 msgid "Clip warning color display filter" msgstr "कापणे चेतावणी रंग प्रदर्शन गाळणी" -#: ../modules/display-filter-clip-warning.c:157 +#: ../modules/display-filter-clip-warning.c:158 msgid "Show shadows" msgstr "सावल्या दर्शवा" -#: ../modules/display-filter-clip-warning.c:158 +#: ../modules/display-filter-clip-warning.c:159 msgid "Show warning for pixels with a negative component" msgstr "नकारात्मक घटक असलेल्या दृश्यबिंदू करीता चेतावणी दर्शवा" -#: ../modules/display-filter-clip-warning.c:164 +#: ../modules/display-filter-clip-warning.c:165 msgid "Shadows color" msgstr "सावली रंग" -#: ../modules/display-filter-clip-warning.c:165 +#: ../modules/display-filter-clip-warning.c:166 msgid "Shadows warning color" msgstr "सावली चेतावणी रंग" -#: ../modules/display-filter-clip-warning.c:177 +#: ../modules/display-filter-clip-warning.c:178 msgid "Show highlights" msgstr "ठळक दर्शवा" -#: ../modules/display-filter-clip-warning.c:178 +#: ../modules/display-filter-clip-warning.c:179 msgid "Show warning for pixels with a component greater than one" msgstr "एका पेक्षा जास्त घटक असलेल्या दृश्यबिंदू करीता चेतावणी दर्शवा" -#: ../modules/display-filter-clip-warning.c:184 +#: ../modules/display-filter-clip-warning.c:185 msgid "Highlights color" msgstr "ठळक रंग" -#: ../modules/display-filter-clip-warning.c:185 +#: ../modules/display-filter-clip-warning.c:186 msgid "Highlights warning color" msgstr "ठळक चेतावणी रंग" -#: ../modules/display-filter-clip-warning.c:197 +#: ../modules/display-filter-clip-warning.c:198 msgid "Show bogus" msgstr "बनावट दर्शवा" -#: ../modules/display-filter-clip-warning.c:198 +#: ../modules/display-filter-clip-warning.c:199 msgid "Show warning for pixels with an infinite or NaN component" -msgstr "असीम किंवा NaN घटक असलेल्या दृश्यबिंदूसाठी चेतावणी दर्शवा" +msgstr "असीम किंवा निरंक [NaN] घटक असलेल्या दृश्यबिंदूसाठी चेतावणी दर्शवा" -#: ../modules/display-filter-clip-warning.c:204 +#: ../modules/display-filter-clip-warning.c:205 msgid "Bogus color" msgstr "बनावट रंग" -#: ../modules/display-filter-clip-warning.c:205 +#: ../modules/display-filter-clip-warning.c:206 msgid "Bogus warning color" msgstr "बनावट चेतावणी रंग" -#: ../modules/display-filter-clip-warning.c:217 +#: ../modules/display-filter-clip-warning.c:218 msgid "Include alpha component" msgstr "अल्फा घटक समाविष्ट करा" -#: ../modules/display-filter-clip-warning.c:218 +#: ../modules/display-filter-clip-warning.c:219 msgid "Include alpha component in the warning" msgstr "चेतावणीमध्ये अल्फा घटक समाविष्ट करा" -#: ../modules/display-filter-clip-warning.c:224 +#: ../modules/display-filter-clip-warning.c:225 msgid "Include transparent pixels" msgstr "पारदर्शी दृश्यबिंदू समाविष्ट करा" -#: ../modules/display-filter-clip-warning.c:225 +#: ../modules/display-filter-clip-warning.c:226 msgid "Include fully transparent pixels in the warning" -msgstr "चेतावणीमध्ये पूर्णपणे पारदर्शी दृश्यबिंदू अंतर्भूत करा" +msgstr "चेतावणीमध्ये पूर्णपणे पारदर्शी दृश्यबिंदू अंतर्भूत करा" -#: ../modules/display-filter-clip-warning.c:229 +#: ../modules/display-filter-clip-warning.c:230 msgid "Clip Warning" msgstr "कापणे चेतावणी" -#: ../modules/display-filter-color-blind.c:68 +#: ../modules/display-filter-color-blind.c:69 msgid "Protanopia (insensitivity to red)" -msgstr "लाल तीव्रता" +msgstr "Protanopia (लाल तीव्रता)" -#: ../modules/display-filter-color-blind.c:70 +#: ../modules/display-filter-color-blind.c:71 msgid "Deuteranopia (insensitivity to green)" -msgstr "हिरवी तीव्रता" +msgstr "Deuteranopia (हिरवी तीव्रता)" -#: ../modules/display-filter-color-blind.c:72 +#: ../modules/display-filter-color-blind.c:73 msgid "Tritanopia (insensitivity to blue)" -msgstr "निळी तीव्रता" +msgstr "Tritanopia (निळी तीव्रता)" -#: ../modules/display-filter-color-blind.c:194 +#: ../modules/display-filter-color-blind.c:195 msgid "Color deficit simulation filter (Brettel-Vienot-Mollon algorithm)" -msgstr "रंगांचा तुटीचे सिम्युलेशन गाळणी(ब्रेटेल-व्हिएट-मॉलोन गणनतंत्र)" +msgstr "रंग तुटीची सिम्युलेशन गाळणी (ब्रेटेल-व्हिएट-मॉलोन गणनतंत्र)" -#: ../modules/display-filter-color-blind.c:253 +#: ../modules/display-filter-color-blind.c:254 msgid "Type" msgstr "प्रकार" -#: ../modules/display-filter-color-blind.c:254 +#: ../modules/display-filter-color-blind.c:255 msgid "Color vision deficiency type" msgstr "रंग दृष्टी कमतरतेचे प्रकार" -#: ../modules/display-filter-color-blind.c:259 +#: ../modules/display-filter-color-blind.c:260 msgid "Color Deficient Vision" msgstr "रंग कमतरता दृष्टी" -#: ../modules/display-filter-gamma.c:86 +#: ../modules/display-filter-gamma.c:87 msgid "Gamma color display filter" msgstr "गॅमा रंग प्रदर्शन गाळणी" -#: ../modules/display-filter-gamma.c:123 ../modules/display-filter-gamma.c:128 +#: ../modules/display-filter-gamma.c:124 ../modules/display-filter-gamma.c:129 msgid "Gamma" msgstr "गॅमा" -#: ../modules/display-filter-high-contrast.c:86 +#: ../modules/display-filter-high-contrast.c:87 msgid "High Contrast color display filter" msgstr "उच्च तीव्रता रंग प्रदर्शन गाळणी" -#: ../modules/display-filter-high-contrast.c:123 +#: ../modules/display-filter-high-contrast.c:124 msgid "Contrast cycles" msgstr "विरोधाभास रंग चक्र" -#: ../modules/display-filter-high-contrast.c:128 +#: ../modules/display-filter-high-contrast.c:129 msgid "Contrast" msgstr "विरोधाभास रंग" + +#~ msgctxt "select-criterion" +#~ msgid "Hue (HSV)" +#~ msgstr "गडद रंगछटा (एचएसव्ही)" + +#~ msgctxt "select-criterion" +#~ msgid "Saturation (HSV)" +#~ msgstr "संपृक्तता (एचएसव्ही)" + +#~ msgctxt "select-criterion" +#~ msgid "Value (HSV)" +#~ msgstr "मूल्य (एचएसव्ही)" + +#~ msgctxt "select-criterion" +#~ msgid "Lightness (LCH)" +#~ msgstr "फिकट (एलसीएच )" + +#~ msgctxt "select-criterion" +#~ msgid "Chroma (LCH)" +#~ msgstr "क्रोमा (एलसीएच)" + +#~ msgctxt "select-criterion" +#~ msgid "Hue (LCH)" +#~ msgstr "गडद रंगछटा (एलसीएच)" diff --git a/po/mr.po b/po/mr.po index e260e6a95f..3d16f92618 100644 --- a/po/mr.po +++ b/po/mr.po @@ -3,22 +3,22 @@ # This file is distributed under the same license as the GIMP package. # Snehalata B Shirude , 2018. # Manish R Joshi , 2018. -# Project Developed by School of Computer Sciences, North Maharashtra University, Jalgaon MS, India, +# Project Developed by School of Computer Sciences, North Maharashtra University, Jalgaon MS, India, # And Rajya Marathi Vikas Sanstha Mumbai, MS, India msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GIMP\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gimp/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2018-07-06 18:52+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-08-01 15:05+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-10-01 11:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-07-07 14:57+0000\n" "Last-Translator: Snehalata B Shirude \n" "Language-Team: Marathi\n" "Language: mr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"product=gimp&keywords=I18N+L10N&component=Internationalisation\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Poedit 2.0.8\n" #: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:1 #: ../desktop/gimp.desktop.in.in.h:1 ../app/about.h:26 @@ -36,9 +36,8 @@ msgid "" "distributed program for such tasks as photo retouching, image composition " "and image authoring." msgstr "" -"गिम्प जीएनयू प्रतिमा कुशलता हाताळणी कार्यप्रणालीसाठी एक परिवर्णी शब्द आहे. छायाचित्र " -"धारणा, प्रतिमा रचना आणि प्रतिमा लेखन यासारख्या कार्यांसाठी ही स्वतंत्रपणे वितरीत केलेली " -"कार्यप्रणाली आहे." +"गिम्प ही प्रतिमा हाताळणी कार्यप्रणालीसाठी आहे. छायाचित्र पुनर्रसंपादन, प्रतिमा रचना " +"आणि प्रतिमा सुधार यासारख्या कार्यांसाठी ही मुक्तपणे वितरीत केलेली कार्यप्रणाली आहे." #: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:4 msgid "" @@ -46,9 +45,10 @@ msgid "" "expert quality photo retouching program, an online batch processing system, " "a mass production image renderer, an image format converter, etc." msgstr "" -"यात अनेक कार्यक्षमता आहेत. हे एक सोपे रंगाचे साधन म्हणून वापरले जाऊ शकते. हे एक उत्तम " -"गुणवत्तेचे छायाचित्र परिक्षण साधन असून एक ऑनलाइन बॅच प्रक्रिया प्रणाली आहे, हे एकाच वेळी " -"अनेक प्रतिमा प्रस्तुतकर्ता साधन असून एक प्रतिमा दुसऱ्या स्वरूपात रूपांतर करते." +"यात अनेक कार्यक्षमता आहेत. याचा उपयोग साधा सोपा पेंट प्रोग्रॅम म्हणून, छायाचित्र " +"पुनर्संपादनाचे उत्तम साधन म्हणुन तसेच एक ऑनलाइन बॅच प्रक्रिया प्रणाली म्हणुन अथवा एकाचवेळी " +"अनेक प्रतिमा प्रस्तुतकर्ता साधन किंवा एक प्रतिमा दुसऱ्या स्वरूपात रुपांतरीत करण्यासाठी होऊ " +"शकतो." #: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:5 msgid "" @@ -58,10 +58,10 @@ msgid "" "manipulation procedures to be easily scripted. GIMP is available for Linux, " "Microsoft Windows and OS X." msgstr "" -"गिम्प विस्तृत आणि विस्तारयोग्य आहे. हे प्लग-इन आणि विस्तारासह वाढविण्याकरिता रचना केले " -"आहे जेणेकरून काहीही करू शकता. प्रगत हस्तलेखन प्रणाली सर्वकाही परवानगी देते, सोप्या " -"कामापासून सर्वात क्लिष्ट प्रतिमेपर्यंत कुशलतेने हाताळणीची प्रक्रिया सहजपणे साध्य करते. गिम्प " -"हे लिनक्स मायक्रोसॉफ्ट विंडोज आणि ओएस एक्स साठी उपलब्ध आहे." +"गिम्प विस्तृत असून त्यात विस्तार करण्याची सोय आहे. प्रगत आज्ञावलीच्या साह्याने याची रचना " +"नवीन सुविधांची जोडणी व असलेल्या सुविधांमध्ये सुधार सहज करता यावी अशी आहे, सोप्या " +"कामापासून ते सर्वात क्लिष्ट असे प्रतिमा सुधार व संवर्धन कामही सहजतेने पार पाडता येते. गिम्प " +"हे लिनक्स, मायक्रोसॉफ्ट विंडोज, आणि ओएस एक्स साठी उपलब्ध आहे." #: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:6 msgid "Painting in GIMP" @@ -69,125 +69,214 @@ msgstr "गिम्प मध्ये चित्रकला" #: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:7 msgid "Photo editing in GIMP" -msgstr "गिम्प मध्ये प्रतिमा संपादन" +msgstr "गिम्प मध्ये छायाचित्र संपादन" #: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:8 msgid "" -"GIMP 2.10.4 includes a lot of bug fixes as well as various optimizations. " -"Most notable changes are:" +"GIMP 2.10.8 is mostly a bug fix and optimization release. In particular, it " +"includes:" msgstr "" #: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:9 msgid "" -"Straightening in Measurement tool: layers can be rotated using the " -"measurement line as horizon" +"Adaptative chunk size when rendering projections, improving responsiveness " +"dynamically" msgstr "" #: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:10 -msgid "Fast startup: fonts loading is not blocking startup anymore" +msgid "Detection of RawTherapee (version 5.5 and above) improved on Windows" msgstr "" #: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:11 msgid "" -"Fonts Tagging with the same user interface as for brushes, patterns, and " -"gradients" +"XCF compatibility information in the Save dialog more understandable and " +"discoverable" msgstr "" #: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:12 -msgid "PSD support: a pre-composited version of a PSD image can be imported" +msgid "" +"Various performance log tools added and log recording made available in the " +"Dashboard dock" msgstr "" #: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:13 msgid "" +"GIMP 2.10.6 comes with a lot of bug fixes, optimizations and features. Most " +"notable changes are:" +msgstr "" +"GIMP 2.10.6 हे पूर्वीच्या त्रूटी निराकरण केलेली व अधिकाधिक वैशिष्टयांसह परिपूर्ण आवृत्ती " +"होय.सर्वात लक्षणीय बदल खालीलप्रमाणे आहेत:" + +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:14 +msgid "" +"Text layers can now represent vertical texts (with various character " +"orientations and line directions)" +msgstr "" +"मजकूर स्तरावर आता उभ्या पद्धतीने मजकूर लिहीता येईल. (विविध अक्षर प्रकारांसह आणि रेखा " +"निर्देशांसह)" + +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:15 +msgid "New \"Little Planet\" (gegl:stereographic-projection) filter" +msgstr "नवीन \"लिटील प्लॅनेट\" (जीईजीएल: स्टिरीओग्राफिक-प्रोजेक्शन) गाळणी " + +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:16 +msgid "" +"The \"Straighten\" option of the Measure Tool now allows vertical " +"straightening" +msgstr "मोजण्याच्या साधनांमधील \"सरळ\" पर्यायामुळे आता उभट सरलीकरण शक्य आहे" + +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:17 +msgid "" +"Drawable previews are now rendered asynchronously and layer group previews " +"can be disabled in Preferences" +msgstr "" +"रेखाचित्र पूर्वावलोकने आता केव्हाही प्रस्तुत केले जातात आणि स्तर समूह पूर्वावलोकने सेटींग मधून " +"थांबवता येऊ शकतात" + +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:18 +msgid "" +"New \"async\" field in the Dashboard \"misc\" group, showing the number of " +"async operations currently running" +msgstr "" +"डॅशबोर्डवरील \"इतर\" गटातील नवीन \"async\" पर्याय, सध्या सुरू असलेल्या async क्रियांची " +"संख्या दर्शवेल" + +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:19 +msgid "File format filtering in Open/Save/Export dialogs made less confusing" +msgstr "" +"उघडा/जतन करा/निर्यात करा या संवादातील धारिका स्वरूप गाळणी कमी गोंधळात टाकणारे बनले " +"आहे" + +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:20 +msgid "New language (having GIMP translated in 81 languages now): Marathi" +msgstr "नवीन भाषा जोडण्यात आली आहे (गिम्प आता 81 भाषांमध्ये उपलब्ध): मराठी" + +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:21 +msgid "" +"GIMP 2.10.4 includes a lot of bug fixes as well as various optimizations. " +"Most notable changes are:" +msgstr "" +"गिम्प 2.10.4 मध्ये बऱ्याच त्रूटी निराकरण केल्या असून जास्तीच्या सुविधा समाविष्ट आहेत. " +"सर्वात लक्षणीय बदल खालीलप्रमाणे आहेत:" + +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:22 +msgid "" +"Straightening in Measurement tool: layers can be rotated using the " +"measurement line as horizon" +msgstr "" +"मोजमाप साधनांमध्ये सरलीकरण पर्याय: मोजमाप रेषेचा संदर्भ घेऊन स्तर फिरवले जाऊ शकतात. " + +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:23 +msgid "Fast startup: fonts loading is not blocking startup anymore" +msgstr "जलद सुरुवात: सुरुवात होण्यामध्ये आता टंक उपलब्ध होण्याच्या प्रक्रियेचा अडसर नाही" + +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:24 +msgid "" +"Fonts Tagging with the same user interface as for brushes, patterns, and " +"gradients" +msgstr "कुंचला, नमुने आणि रंग छटा या संवाद खिडकी प्रमाणेच टंक टॅगिंग यापुढे असेल" + +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:25 +msgid "PSD support: a pre-composited version of a PSD image can be imported" +msgstr "PSD समर्थन: PSD प्रतिमेची पूर्व आवृत्ती आयात केली जाऊ शकते" + +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:26 +msgid "" "Dashboard update: new \"Memory\" group and improved \"Swap\" group showing " "various metrics" msgstr "" +"सुधारीत डॅशबोर्ड: नवीन \"स्मृती \" गट आणि विविध परिमाणे दर्शविणारे सुधारित \"अदला-बदल " +"\" गट" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:14 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:27 msgid "" "This second release in the GIMP 2.10 series, so soon after 2.10.0, is mostly " "the usual bug-fixing version after a major release, with a few dozen bugs " "fixed." msgstr "" +"गिम्प 2.10 मालिकेतील ही दुसरी आवृत्ती, 2.10.0 नंतरची आहे. या पुर्वीच्या मुख्य आवृत्तीतील " +"अनेक त्रूटींचे निराकरण यात करण्यात आले आहे." -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:15 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:28 msgid "" "It also features a new plug-in for the support of the HEIF format, both for " "importing and exporting, as well as 2 new filters: \"Spherize\" and " "\"Recursive Transform\". These are nice examples of our relaxed feature " "policy in stable micro releases." msgstr "" +"HEIF स्वरूपाच्या प्रतिमा धारिकांच्या आयात आणि निर्यात दोन्हीसाठी एक नवीन प्लग-इन आहे. " +"\"गोलाकार \" आणि \"पुनरावृत्ती परिवर्तन या दोन नवीन गाळण्या आहेत." -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:16 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:29 msgid "" "First release of the 2.10 series which prominently features the port to a " "new image processing engine, GEGL. The most outstanding changes are:" msgstr "" -"2.10 मालिकाचे पहिले प्रकाशन जे पोर्टफोलिटकरीता एका नवीन प्रतिमा प्रक्रिया इंजिन, " -"जीईजीएल ला देते. सर्वात उल्लेखनीय बदल हे आहेत:" +"2.10 मालिकेतील प्रथम आवृत्तीत उल्लेखनीय वैशिष्टय म्हणजे, GEGL हे एक नवीन प्रतिमा प्रक्रिया " +"इंजिन, सर्वात उल्लेखनीय बदल पुढीलप्रमाणे:" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:17 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:30 msgid "High bit depth color processing (16/32-bit per color channel)" -msgstr "उच्च बिट खोली रंग प्रक्रिया (16/32-बिट प्रति रंग चॅनेल)" +msgstr "उच्च क्षमतेची रंग प्रक्रिया (१६/३२-बिट प्रति रंग चॅनेल)" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:18 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:31 msgid "" "Color management is a core feature now, most widgets and preview areas are " "color-managed" msgstr "" -"रंग व्यवस्थापन आता मुख्य वैशिष्ट्य आहे, बहुतेक विदगेतआणि पूर्वावलोकन क्षेत्रे रंग-व्यवस्थापित आहेत" +"रंग व्यवस्थापन हे आता मुख्य वैशिष्ट्य आहे, बहुतेक विजेट्स आणि पूर्वावलोकन क्षेत्रे रंग-व्यवस्थापित " +"आहेत" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:19 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:32 msgid "" "On-canvas effect preview, with split view for before/after processing pixels" msgstr "" -"विभाजित दृश्यासह, दृश्यबिंदूंच्या प्रक्रियेच्या आधी/नंतर साठी ऑन-कॅनव्हस प्रभाव पूर्वावलोकन" +"दृश्यबिंदूंवरील प्रक्रियेच्या आधी/नंतर होणारे परिणामांचे कॅनव्हसवर विभाजित दृश्यासह पूर्वावलोकन" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:20 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:33 msgid "" "Multi-threaded and hardware-accelerated rendering, processing and painting" msgstr "मल्टी-थ्रेडेड आणि हार्डवेअर-प्रवेगक प्रस्तुती, प्रक्रिया आणि रंगकाम" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:21 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:34 msgid "Most tools improved, several new transformation tools" -msgstr "बहुतांश साधने सुधारित आहेत, अनेक नवीन परिवर्तन साधने" +msgstr "बहुतांश साधने सुधारित असून, अनेक नवीन परिवर्तन साधने उपलब्ध" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:22 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:35 msgid "" "Improved support for many image formats, in particular better PSD importing" msgstr "" -"बऱ्याच प्रतिमा फाईल स्वरूप हाताळणीसाठी आधार, विशेषतः अधिक चांगल्या पिसडी आयात " -"करण्याकरीता" +"अनेक प्रतिमा धारिका स्वरूप हाताळण्याची सुविधा, विशेषतः पिएसडी आयात सुविधेत " +"सुधारकरण्याकरीता" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:23 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:36 msgid "Newly supported image formats: OpenEXR, RGBE, WebP, HGT…" -msgstr "नवीन समर्थित प्रतिमा स्वरूप: OpenEXR, RGBE, WebP, HGT…" +msgstr "नवीन प्रतिमा धारिका स्वरूप: OpenEXR, RGBE, WebP, HGT…" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:24 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:37 msgid "" "Improved digital painting: canvas rotation and flipping, symmetry painting, " "MyPaint brushes…" -msgstr "" -"सुधारित डिजिटल पेंटिंग: चित्रफळा परिभ्रमण आणि जलद फिरता, सममिती रंगकाम, मायपेंट " -"कुंचला..." +msgstr "सुधारित डिजिटल पेंटिंग: चित्रफळा फिरवण्याची सोय सममिती रंगकाम, मायपेंट कुंचला..." -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:25 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:38 msgid "Metadata viewing and editing for Exif, XMP, IPTC, and DICOM" -msgstr "बृहूतसाठा पाहण्यासाठी आणि संपादनासाठी Exif, XMP, IPTC, आणि DICOM" +msgstr "" +"Exif, XMP, IPTC, आणि DICOM अशा प्रकारच्या धारिकांची माहिती पाहणे व संपादीत करणे" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:26 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:39 msgid "Basic HiDPI support: automatically or user-selected icon size" -msgstr "मूलभूत HiDPI समर्थन: स्वयंचलितपणे किंवा वापरकर्त्याने निवडलेला चिन्ह आकार" +msgstr "मूलभूत HiDPI समर्थन: स्वयंचलितपणे किंवा वापरकर्ता ठरवेल तसा चिन्ह आकार" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:27 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:40 msgid "New themes for GIMP: Light, Gray, Dark, and System" -msgstr "गिम्पसाठी नवीन देखावा: प्रकाश, करडा, गडद आणि प्रणाली" +msgstr "गिम्पसाठी नवीन देखावा: फिकट, करडा, गडद आणि सिस्टीम" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:28 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:41 msgid "And much, much more…" -msgstr "आणि बरेच काही, बरेच काही ..." +msgstr "आणि आणखी बरेच काही..." -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:29 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:42 msgid "" "For more information, see https://www.gimp.org/news/2018/04/27/gimp-2-10-0-" "released/" @@ -195,54 +284,53 @@ msgstr "" "अधिक माहितीसाठी, पहा https://www.gimp.org/news/2018/04/27/gimp-2-10-0-" "released/" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:30 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:43 msgid "" "In this second release candidate before GIMP 2.10.0, while debugging is " "still a prime target, a new focus has been put on speed and optimization in " "order to provide a smoother painting experience. Bigger changes are:" msgstr "" -"गिम्प 2.10.0 पूर्वी या दुसऱ्या प्रवाहात उमेदवार असताना, डीबगिंग हे अजूनही एक प्रमुख लक्ष्य " -"आहे, तर एक सहज चित्रकला अनुभव प्रदान करण्यासाठी नवीन फोकस गती आणि ऑप्टिमायझेशनवर " -"ठेवले गेले आहे. मोठे बदल हे आहेत:" +"गिम्प 2.10.0 या दुसऱ्या आवृत्तीत, त्रूटी निराकरण हे एक प्रमुख लक्ष्य आहे, त्यासोबतच एक सहज " +"चित्रकला अनुभव प्रदान करण्यासाठी गती आणि सूयोग्य सुविधा यावर भर आहे. मोठे बदल हे आहेत:" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:31 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:44 msgid "" "Major core optimizations for painting and display, including parallelized " "painting code." -msgstr "रंगकाम आणि प्रदर्शनासाठी मुख्य कोर ऑप्टिमायझेशन, सांकेतिकसह समांतर केलेले रंगकाम " +msgstr "" +"रंगकाम आणि प्रदर्शनासाठी प्रामुख्याने मुलभूत सुधारणा याशिवाय एकाचवेळी कार्यरत राहतील असे " +"पेंटींग कोड्स , सांकेतिकसह समांतर केलेले रंगकाम " -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:32 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:45 msgid "Symmetries are now preserved in XCF files (saved as image parasites)." -msgstr "सममिती आता XCF धारिकेमध्ये जतन केल्या जातात (प्रतिमा पॅरासाईट म्हणून जतन केलेली)" +msgstr "" +"सममिती आता XCF धारिकेमध्ये जतन केल्या जातात (प्रतिमा पॅरासाईट म्हणून जतन केली जाते)" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:33 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:46 msgid "" "\"Light\" and \"Dark\" themes rewritten from scratch to get rid of various " "usability issues. \"Lighter\" and \"Darker\" themes removed." msgstr "" -"विविध वापरण्याजोग्या समस्या सोडविण्यासाठी \"प्रकाश\" आणि \" गडद\" देखावा स्क्रॅचमधून " -"पुन्हा लिहिला गेला \"हलका\" आणि \"गडद\" देखावा काढून टाकला." +"वापरतांना येणाऱ्या समस्या सोडविण्यासाठी \"फिकट\" आणि \" गडद\" थिम पर्याय पुनश्च " +"लिहिला गेला. \"अधिक फिकट\" आणि \"अधिक गडद\" थीम्स काढून टाकल्या." -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:34 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:47 msgid "" "New GimpToolGyroscope on-canvas control, currently used for the Panorama " "Projection filter. The widget provides on-canvas interaction for 3D rotation " "(yaw, pitch, roll)." msgstr "" -"नवीन गिम्पटुलजीओरोस्कोप चित्रफळ्यावरील नियंत्रण, सध्या पॅनोरामा प्रोजेक्शन गाळणीसाठी " -"वापरला जातो. विजेट 3D गती (झुका, खेळपट्टी, रोल) साठी चित्रफळा संवादपटल देते." +"नवीन गायरोस्कोप साधन, सध्या पॅनोरामा प्रोजेक्शन गाळणीसाठी वापरले जाते. त्रिमितीतील " +"फिरणे (झुकणे, उभारणे, गुंडाळणे) विजेटच्या साह्याने शक्य झाले आहे." -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:35 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:48 msgid "" "Plug-in debugging improved to output stack traces from plug-ins with --stack-" "trace-mode command line option not only on receiving signals but also on " "warnings and critical errors when \"fatal-warnings\" debug key is set." -msgstr "" -"--रास-आराखडा-रीत आज्ञा पर्यायसह जोडणीमधील आऊटपुट रास आराखड्यामध्ये सुधारित केले नाही " -"फक्त संकेत मिळवण्यावरच नव्हे तर \"घातक-सुचना\" डीबग कळ ठरविल्यावर इशारे आणि गंभीर " -"त्रुटींवरही केले." +msgstr "जोडणींमधील स्टॅक संदर्भातील त्रूटी सुधारण्यात आल्या आहे." -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:36 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:49 msgid "" "For more information, see https://www.gimp.org/news/2018/04/17/gimp-2-10-0-" "rc2-released/" @@ -250,53 +338,53 @@ msgstr "" "अधिक माहितीसाठी, पहा https://www.gimp.org/news/2018/04/17/gimp-2-10-0-rc2-" "released/" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:37 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:50 msgid "" "GIMP 2.10.0-RC1 is the first release candidate before GIMP 2.10.0 stable " "release, with a focus on debugging and stability. Other than the many bug " "fixes, most notable improvements are:" msgstr "" -"गिम्प 2.10.0-आरसी 1 गिम्प 2.10.0 च्या स्थिर प्रकाशनाच्या आधी प्रथम प्रकाशन आहे, " -"डिबगिंग आणि स्थिरता यावर केंद्रित केल्याने. दोषच्या तुलनेत बरीच सुधारित सुधारणा " -"खालीलप्रमाणे आहेत:" +"गिम्प 2.10.0-RC1 हे गिम्प 2.10.0 च्या स्थिर प्रकाशनाच्या आधीची आवृत्ती आहे, यात त्रूटी " +"निराकरण आणि स्थिरता यावर लक्ष केंद्रित केले आहे. त्रूटी निराकरणा व्यतिरिक्त महत्वाच्या " +"सुधारणा खालीलप्रमाणे आहेत:" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:38 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:51 msgid "New dashboard dockable to monitor GIMP resource usage" -msgstr "नवीन नियंत्रण फलक गिम्प स्त्रोत वापरण्यासाठी पडदा करण्यायोग्य नाही" +msgstr "" +"गिम्प संसाधने वापराबद्दल माहिती मिळावी यासाठी नवीन नियंत्रण फलक सहज पाहण्यायोग्य" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:39 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:52 msgid "" "New debug dialog to produce back traces and other debug data, encouraging to " "report bugs" -msgstr "" -"आराखडा आणि इतर दोषरहित माहिती पुन्हा निर्माण करण्यासाठी नवीन दोषरहित संवाद, दोष " -"नोंदविण्यास प्रोत्साहित" +msgstr "नवीन त्रूटी निवारण संवाद व्यवस्था" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:40 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:53 msgid "Unsaved images can now be recovered after a crash" -msgstr "जतन न केलेल्या प्रतिमा आता क्रॅश नंतर पुनर्प्राप्त केल्या जाऊ शकतात" +msgstr "" +"जतन न केलेल्या प्रतिमा आता संगणक अचानकपणे बंद पडल्यावर देखील पुनर्प्राप्त केल्या जाऊ शकतात" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:41 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:54 msgid "Layer masks on layer groups" -msgstr "स्तर गटांवरील स्तर आच्छादक" +msgstr "स्तरांच्या गटासाठी स्तर आच्छादक" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:42 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:55 msgid "JPEG 2000 support improved for high bit depth and various color spaces" -msgstr "उच्च बिट खोली आणि विविध रंग जागांसाठी JPEG 2000 समर्थन सुधारित केले" +msgstr "JPEG 2000 आता अधिकच्या रंग छटांसाठी साहाय्य करेल" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:43 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:56 msgid "Screenshot and color picking improved on various platforms" -msgstr "विविध फलाटावर शीघ्रछायाचित्र आणि रंग निवडी सुधारित" +msgstr "संपूर्ण पडद्यावरील आकृतीचे छायाचित्र आणि रंग निवडीतील सुधारणा" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:44 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:57 msgid "Metadata defaults preferences now available" -msgstr "बृहूतसाठा क्रियापूर्व प्राधान्ये आता उपलब्ध आहेत" +msgstr "मेटाडाटा मूळ प्राधान्यक्रम आता उपलब्ध आहेत" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:45 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:58 msgid "Various GUI polishing" -msgstr "विविध जीयूआय कांती" +msgstr "संवादपटल अधिक सूविधापूर्ण " -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:46 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:59 msgid "" "For more information, see https://www.gimp.org/news/2018/03/26/gimp-2-10-0-" "rc1-released/" @@ -304,59 +392,57 @@ msgstr "" "अधिक माहितीसाठी, पहा https://www.gimp.org/news/2018/03/26/gimp-2-10-0-rc1-" "released/" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:47 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:60 msgid "" "GIMP 2.9.8 introduces on-canvas gradient editing and various enhancements " "while focusing on bugfixing and stability." -msgstr "" -"दोष निश्चिती व स्थिरता यावर लक्ष केंद्रित करतेवेळी GIMP 2.9.8 चित्रफळा रंगछटा संपादन " -"आणि विविध सुधारणा सादर करते." +msgstr "GIMP 2.9.8 मध्ये चित्रफळा रंगछटा संपादन आणि पूर्वीच्या त्रूटींचे निराकरण केले आहे." -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:48 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:61 msgid "On-canvas gradient editing" msgstr "चित्रफळा रंगछटा संपादन" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:49 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:62 msgid "Notification when an image is over/underexposed" -msgstr "प्रतिमा प्रती/छायाचित्रणातील चित्र थोडा वेळ प्रकाशित कारतेवेळेची सूचना" +msgstr "प्रतिमा प्रमाणापेक्षा कमी अथवा जास्त प्रमाणात एक्सपोज झाल्यास सूचना" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:50 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:63 msgid "Better and faster color management" msgstr "उत्तम आणि जलद रंग व्यवस्थापन" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:51 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:64 msgid "Support for color picker and screenshots in Wayland on KDE Plasma" -msgstr "वेलॅण्ड वरील केडीई द्रवामधील रंग वेचक आणि शीघ्रछायाचित्रासाठी समर्थन" +msgstr "केडीई प्लास्मामधील वेलँड वरील रंग वेचक आणि शीघ्रछायाचित्रासाठी समर्थन" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:52 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:65 msgid "Paste in place feature" msgstr "स्थान वैशिष्ट्यात पेस्ट करा" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:53 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:66 msgid "Many usability improvements" msgstr "अनेक उपयोगिता सुधारणा" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:54 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:67 msgid "Manual can be displayed in the user's preferred language" -msgstr "वापरकर्त्याची प्राधान्यकृत भाषेत हस्तलिखित देखील प्रदर्शित केले जाऊ शकते" +msgstr "वापरकर्त्याच्या प्राधान्यकृत भाषेत हस्तलिखित देखील प्रदर्शित केले जाऊ शकते" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:55 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:68 msgid "Improvements for the Wavelet Decompose filter" -msgstr "वेव्हलेट विघटन गाळणीसाठी सुधारणा" +msgstr "वेव्हलेट विघटन गाळणीत सुधारणा" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:56 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:69 msgid "Improved compatibility with Photoshop .psd files" msgstr "Photoshop .psd धारिकांसह सुधारित सुसंगतता" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:57 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:70 msgid "New support for password-protected PDF" -msgstr "पासवर्ड-संरक्षित PDF करिता नवीन समर्थन" +msgstr "पासवर्ड-संरक्षित PDF करिता ही सोय" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:58 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:71 msgid "New support for HGT format (Digital Elevation Model data)" -msgstr "एचजीटी फॉरमॅटसाठी नवीन आधार (डिजिटल एलिव्हेशन मॉडेल डेटा)" +msgstr "एचजीटी स्वरूपासाठी सोय आता उपलब्ध (डिजिटल एलिव्हेशन मॉडेल डेटा)" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:59 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:72 msgid "" "For more information, see https://www.gimp.org/news/2017/12/12/gimp-2-9-8-" "released/" @@ -379,7 +465,7 @@ msgstr "प्रतिमा संपादक" #. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! #: ../desktop/gimp.desktop.in.in.h:5 msgid "GIMP;graphic;design;illustration;painting;" -msgstr "गिम्पसाठी;ग्राफिक्स;रचना;उदाहरण;चित्रकला;" +msgstr "गिम्पसाठी;ग्राफिक्स;रचना;उदाहरण;चित्रकला" #: ../app/about.h:23 msgid "GIMP" @@ -415,26 +501,25 @@ msgid "" "You should have received a copy of the GNU General Public License along with " "GIMP. If not, see: https://www.gnu.org/licenses/" msgstr "" -"गिम्प स्वतंत्र संगणकाची आज्ञावली आहे: आपण ती पुनर्वितरीत करू शकता आणि /किंवा स्वतंत्र " -"संगणकाची आज्ञावलीद्वारे प्रकाशित जीएनयू सामान्य सार्वजनिक परवान्याच्या अटी संस्था;" -"परवान्याची आवृत्ती 3, किंवा (आपल्या पर्यायानुसार) कोणत्याही नंतरच्या आवृत्ती.\n" +"गिम्प मुक्त संगणकीय आज्ञावली आहे: आपण ती पुनर्वितरीत करू शकता आणि/किंवा सुधारू शकता ; " +"मुक्त अशा जीएनयूच्या सामान्य सार्वजनिक परवान्याअंतर्गत ; परवान्याची आवृत्ती 3, किंवा " +"(आपल्या पर्यायानुसार) कोणत्याही नंतरच्या आवृत्तीसाठी हे लागू आहे.\n" +" \n" +"गिम्प ची आवृत्ती उपयुक्त ठरेल अशी आशा आहे, परंतु कुठल्याही प्रकारची हमी नाही; सामान्य " +"सार्वजनिक परवाना पहा तपशील.\n" "\n" -"गिम्प ला हे उपयोगी होईल अशी आशा आहे, परंतु हमी; व्यापारक्षमता किंवा योग्यतेचाही अंतर्भूत " -"असला तरीही एका विशिष्ट हेतूंसाठी अधिकचे जीएनयू सामान्य सार्वजनिक परवाना पहा " -"तपशील.\n" -"\n" -"आपणांस जीएनयू सामान्य सार्वजनिक परवान्याची एक प्रत प्राप्त झाली असावी गिम्प जर नसेल तर " -"पहा: https://www.gnu.org/licenses/" +"आपणांस जीएनयू सामान्य सार्वजनिक परवान्याची एक प्रत गिम्प बरोबर प्राप्त झाली असेल. " +"नसल्यास पहा: https://www.gnu.org/licenses/" #: ../app/gimp-version.c:66 ../app/gimp-version.c:164 #, c-format msgid "using %s version %s (compiled against version %s)" -msgstr "%s आवृत्ती %s वापरून (आवृत्ती %s विरूद्ध संकलित)" +msgstr "%s आवृत्ती %s वापरून (आवृत्ती %s यावर आधारीत)" #: ../app/gimp-version.c:192 #, c-format msgid "%s version %s" -msgstr "%s version %s" +msgstr "%s आवृत्ती %s" #: ../app/main.c:157 msgid "Show version information and exit" @@ -450,15 +535,15 @@ msgstr "अधिक शब्दशः व्हा" #: ../app/main.c:172 msgid "Start a new GIMP instance" -msgstr "नवीन जिम्प आयोजना सुरू करा" +msgstr "नवीन गिम्प सुरू करा" #: ../app/main.c:177 msgid "Open images as new" -msgstr "नवीन प्रतिमा म्हणून उघडा" +msgstr "प्रतिमा नवीन प्रकारात उघडा" #: ../app/main.c:182 msgid "Run without a user interface" -msgstr "वापरकर्ता अंतरपृष्ट कार्यान्वित करा" +msgstr "संवाद पटलाशिवाय वापर सुरु करा" #: ../app/main.c:187 msgid "Do not load brushes, gradients, patterns, ..." @@ -474,23 +559,23 @@ msgstr "सुरुवातीचा चालू, बंद होणार #: ../app/main.c:202 msgid "Do not use shared memory between GIMP and plug-ins" -msgstr "गिम्प आणि जोडणी यांच्यातील शेअर्ड मेमरी वापरू नका" +msgstr "गिम्प आणि जोडणी यांच्यातील सामायिक मेमरी वापरू नका" #: ../app/main.c:207 msgid "Do not use special CPU acceleration functions" -msgstr "विशेष सीपीयू ला गतिवर्धन कार्ये वापरू नका" +msgstr "सीपीयू गतिवर्धनासाठीचे विशेष आज्ञासंच वापरू नका" #: ../app/main.c:212 msgid "Use an alternate sessionrc file" -msgstr "वैकल्पिक sessionrc धारिका वापरा" +msgstr "वैकल्पिक सेशनrc धारिका वापरा" #: ../app/main.c:217 msgid "Use an alternate user gimprc file" -msgstr "पर्यायी वापरकर्ता gimprc धारिका वापरा" +msgstr "पर्यायी गिम्पrc वापरकर्ता धारिका वापरा" #: ../app/main.c:222 msgid "Use an alternate system gimprc file" -msgstr "पर्यायी gimprc प्रणाली धारिका वापरा" +msgstr "पर्यायी गिम्पrc प्रणाली धारिका वापरा" #: ../app/main.c:227 msgid "Batch command to run (can be used multiple times)" @@ -498,11 +583,11 @@ msgstr "कार्यान्वित करण्यासाठीची #: ../app/main.c:232 msgid "The procedure to process batch commands with" -msgstr "बॅच सह आदेशांवर प्रक्रिया करण्याची प्रक्रिया" +msgstr "बॅच आज्ञा कार्यान्वित करण्यासाठीचा आज्ञासंच" #: ../app/main.c:237 msgid "Send messages to console instead of using a dialog" -msgstr "संवादपटलचा वापर करण्याऐवजी आज्ञापटलला संदेश पाठवा" +msgstr "संवाद खिडकी ऐवजी आज्ञापटलाला संदेश पाठवा" #. don't translate the mode names (off|on|warn) #: ../app/main.c:243 @@ -512,23 +597,23 @@ msgstr "पीडीबी सुसंगतता रीत (बंद|चा #. don't translate the mode names (never|query|always) #: ../app/main.c:249 msgid "Debug in case of a crash (never|query|always)" -msgstr "प्रणाली बिघडल्यास त्रृटी निवारण (कधीही नाही|त्रृटी|नेहमी)" +msgstr "प्रणाली बिघडल्यास त्रृटी निवारण (कधीही नाही|शंका|नेहमी)" #: ../app/main.c:254 msgid "Enable non-fatal debugging signal handlers" -msgstr "गैर-घातक त्रृटी निवारण सांकेतिक खुणा नियंत्रण सक्षम करा" +msgstr "गैर-घातक त्रृटी निवारण सांकेतिक खुणा सुरू करा" #: ../app/main.c:259 msgid "Make all warnings fatal" -msgstr "सर्व इशारे घातक करा" +msgstr "सर्व इशारे घातक या पातळीचे करा" #: ../app/main.c:264 msgid "Output a gimprc file with default settings" -msgstr "पूर्वनिर्धारित सेटिंग्जसह एक gimprc धारिका उत्पादन" +msgstr "एक गिम्पrc धारिका पूर्वनिर्धारित सेटिंग्जसह दाखवा" #: ../app/main.c:280 msgid "Output a sorted list of deprecated procedures in the PDB" -msgstr "पीडीबीच्या वापरात नसलेल्या कार्यपद्धतींची क्रमवारी लावा" +msgstr "पीडीबीच्या वापरात नसलेल्या डिप्रीकेटेड कार्यपद्धतींची क्रमवारी लावा" #: ../app/main.c:285 msgid "Show a preferences page with experimental features" @@ -547,12 +632,12 @@ msgid "" "GIMP could not initialize the graphical user interface.\n" "Make sure a proper setup for your display environment exists." msgstr "" -"गिम्प चित्रलेखिया वापरकर्ता संवादपटल आरंभ करू शकत नाही.\n" -"तुमच्या प्रणालीची योग्य मांडणी असल्याची खात्री करा." +"गिम्प संवादपटल आरंभ करू शकत नाही.\n" +"तुमच्या दृश्य प्रणालीची योग्य मांडणी असल्याची खात्री करा." #: ../app/main.c:503 msgid "Another GIMP instance is already running." -msgstr "आणखी एक उदाहरण गिम्प आधीपासून कार्यान्वित आहे." +msgstr "एक गिम्प खिडकी आधीपासून कार्यान्वित आहे." #: ../app/main.c:594 msgid "GIMP output. Type any character to close this window." @@ -561,7 +646,7 @@ msgstr "गिम्प आउटपुट. हे पटल बंद करण #: ../app/main.c:595 #, c-format msgid "(Type any character to close this window)\n" -msgstr "(हे पटल बंद करण्यासाठी कोणताही अक्षर टाइप करा)\n" +msgstr "(हे पटल बंद करण्यासाठी कोणतेही अक्षर टाइप करा)\n" #: ../app/main.c:612 msgid "GIMP output. You can minimize this window, but don't close it." @@ -574,9 +659,9 @@ msgid "" "\n" "Please check the value of the environment variable G_FILENAME_ENCODING." msgstr "" -"संलग्न केलेले धारिकेचे नाव संक्षेपमध्ये UTF-8: %s मध्ये रूपांतरित केले जाऊ शकत नाही \n" +"संलग्न केलेली धारिका UTF-8: %s मध्ये रूपांतरित केली जाऊ शकत नाही \n" "\n" -"कृपया प्रणाली परिवर्तनीय G_FILENAME_ENCODING चे मूल्य तपासा." +"कृपया G_FILENAME_ENCODING या एन्व्हायर्मेंट व्हेरिएबलचे मूल्य तपासा." #: ../app/sanity.c:581 #, c-format @@ -588,10 +673,11 @@ msgid "" "you didn't tell GLib about this. Please set the environment variable " "G_FILENAME_ENCODING." msgstr "" -"गिम्प उपयोक्ता व्यूहरचना असणारी निर्देशिकाचे नाव UTF-8: %s मध्ये रूपांतरित केले \n" +"गिम्प उपयोक्ता माहिती असणाऱ्या निर्देशिकेचे नाव UTF-8: %s मध्ये रूपांतरित करता येणार " +"नाही\n" "\n" -"आपले धारिका प्रणाली कदाचित UTF-8 पेक्षा इतर संक्षेपमध्ये धारिका संचयित करतो कृपया " -"प्रणाली परिवर्तक ठेवणे.G_FILENAME_ENCODING." +"आपल्या संगणकावर धारिका कदाचित UTF-8 पेक्षा इतर प्रकाराने संचयित होत आहे. कृपया " +"G_FILENAME_ENCODING एन्व्हायर्मेंट व्हेरिएबल ठरवा." #: ../app/actions/actions.c:111 ../app/dialogs/dialogs.c:420 #: ../app/widgets/gimpbrusheditor.c:89 @@ -609,14 +695,14 @@ msgid "Buffers" msgstr "संग्रह" #: ../app/actions/actions.c:120 ../app/dialogs/dialogs.c:374 -#: ../app/widgets/gimppickablepopup.c:249 +#: ../app/widgets/gimppickablepopup.c:246 msgid "Channels" msgstr "चॅनेल्स" #: ../app/actions/actions.c:123 ../app/dialogs/convert-indexed-dialog.c:178 #: ../app/dialogs/dialogs.c:382 msgid "Colormap" -msgstr "रंगमंच" +msgstr "रंगआलेख" #: ../app/actions/actions.c:126 msgid "Context" @@ -640,11 +726,11 @@ msgstr "संवादपटल" #: ../app/actions/actions.c:141 msgid "Dock" -msgstr "अडकवा" +msgstr "जवळजवळ रचा" #: ../app/actions/actions.c:144 msgid "Dockable" -msgstr "अडकवण्यायोग्य" +msgstr "रचना" #. Document History #: ../app/actions/actions.c:147 ../app/dialogs/dialogs.c:362 @@ -663,7 +749,7 @@ msgstr "रंग गतिशीलता" #: ../app/actions/actions.c:156 ../app/dialogs/dialogs.c:424 #: ../app/widgets/gimpdynamicseditor.c:97 msgid "Paint Dynamics Editor" -msgstr "रंग गतिशीलता संपादक" +msgstr "रंग गतिशीलता संपादन सुविधा पटल" #: ../app/actions/actions.c:159 msgid "Edit" @@ -690,7 +776,7 @@ msgstr "टंक" #: ../app/actions/actions.c:174 ../app/dialogs/dialogs.c:428 #: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:289 msgid "Gradient Editor" -msgstr "रंगछटा संपादक" +msgstr "रंगछटा संपादन सुविधा पटल" #. initialize the list of gimp gradients #: ../app/actions/actions.c:177 ../app/core/gimp-data-factories.c:374 @@ -701,12 +787,12 @@ msgstr "रंगछटा" #: ../app/actions/actions.c:180 ../app/core/gimp-data-factories.c:390 #: ../app/dialogs/dialogs.c:359 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3135 msgid "Tool Presets" -msgstr "पूर्वनिर्धारित साधन" +msgstr "साधन पूर्वनिर्धारित करा" #: ../app/actions/actions.c:183 ../app/dialogs/dialogs.c:436 -#: ../app/widgets/gimptoolpreseteditor.c:94 +#: ../app/widgets/gimptoolpreseteditor.c:95 msgid "Tool Preset Editor" -msgstr "पूर्वनिर्धारित साधन संपादक" +msgstr "साधन पूर्वनिर्धारित सुविधा पटल" #: ../app/actions/actions.c:186 msgid "Help" @@ -717,12 +803,12 @@ msgid "Image" msgstr "प्रतिमा" #: ../app/actions/actions.c:192 ../app/dialogs/dialogs.c:332 -#: ../app/widgets/gimppickablepopup.c:179 +#: ../app/widgets/gimppickablepopup.c:176 msgid "Images" msgstr "प्रतिमा" #: ../app/actions/actions.c:195 ../app/dialogs/dialogs.c:370 -#: ../app/dialogs/resize-dialog.c:144 ../app/widgets/gimppickablepopup.c:230 +#: ../app/dialogs/resize-dialog.c:144 ../app/widgets/gimppickablepopup.c:227 msgid "Layers" msgstr "स्तर" @@ -735,7 +821,7 @@ msgstr "मायपेंट कुंचले" #: ../app/actions/actions.c:201 ../app/dialogs/dialogs.c:432 #: ../app/widgets/gimppaletteeditor.c:155 msgid "Palette Editor" -msgstr "रंगफळी संपादक" +msgstr "रंगफळी संपादन सुविधा पटल" #. initialize the list of gimp palettes #: ../app/actions/actions.c:204 ../app/core/gimp-data-factories.c:369 @@ -779,14 +865,14 @@ msgstr "मजकूर साधन" #: ../app/actions/actions.c:228 msgid "Text Editor" -msgstr "मजकूर संपादक" +msgstr "मजकूर संपादन सुविधा पटल" #: ../app/actions/actions.c:231 ../app/dialogs/dialogs.c:310 #: ../app/gui/gui.c:550 msgid "Tool Options" -msgstr "साधन पर्याय" +msgstr "साधनांचे पर्याय" -#: ../app/actions/actions.c:234 ../app/widgets/gimptoolpalette.c:329 +#: ../app/actions/actions.c:234 ../app/widgets/gimptoolpalette.c:326 msgid "Tools" msgstr "साधने" @@ -868,17 +954,17 @@ msgstr "कुंचल्याचे _स्थान प्रतिलीप #: ../app/actions/brushes-actions.c:66 msgctxt "brushes-action" msgid "Copy brush file location to clipboard" -msgstr "कुंचला धारिकेचे स्थान कळपाटावर प्रतिलीपीत करा" +msgstr "कुंचला धारिकेचे स्थान कळपाटावर प्रतिलीपीत करा" #: ../app/actions/brushes-actions.c:71 msgctxt "brushes-action" msgid "Show in _File Manager" -msgstr "_धारिका व्यवस्थापकमध्ये दर्शवा" +msgstr "_धारिका व्यवस्थापकामध्ये दर्शवा" #: ../app/actions/brushes-actions.c:72 msgctxt "brushes-action" msgid "Show brush file location in the file manager" -msgstr "कुंचला धारिका व्यवस्थापकातील कुंचला धारिका स्थान दर्शवा" +msgstr "धारिका व्यवस्थापकात कुंचला धारिकेचे स्थान दर्शवा" #: ../app/actions/brushes-actions.c:77 msgctxt "brushes-action" @@ -938,62 +1024,62 @@ msgstr "निवडलेले संग्रह हटवा" #: ../app/actions/buffers-actions.c:61 msgctxt "buffers-action" msgid "_Paste Buffer" -msgstr "संग्रह _पेस्ट करा" +msgstr "संग्रह _अंतर्भूत करा" #: ../app/actions/buffers-actions.c:62 msgctxt "buffers-action" msgid "Paste the selected buffer" -msgstr "निवडलेले संग्रह पेस्ट करा" +msgstr "निवडलेले संग्रह अंतर्भूत करा" #: ../app/actions/buffers-actions.c:67 msgctxt "buffers-action" msgid "Paste Buffer In Pl_ace" -msgstr "जागेमध्ये संग्रह पेस्ट करा" +msgstr "जागेमध्ये संग्रह अंतर्भूत करा" #: ../app/actions/buffers-actions.c:68 msgctxt "buffers-action" msgid "Paste the selected buffer at its original position" -msgstr "निवडलेला संग्रह त्याच्या मूळ स्थितीत पेस्ट करा" +msgstr "निवडलेला संग्रह त्याच्या मूळ स्थितीत अंतर्भूत करा" #: ../app/actions/buffers-actions.c:73 msgctxt "buffers-action" msgid "Paste Buffer _Into The Selection" -msgstr "निवडी_मध्ये संग्रह पेस्ट करा" +msgstr "निवडी_मध्ये संग्रह अंतर्भूत करा" #: ../app/actions/buffers-actions.c:74 msgctxt "buffers-action" msgid "Paste the selected buffer into the selection" -msgstr "निवडलेले संग्रह निवडमध्ये पेस्ट करा" +msgstr "निवडलेले संग्रह निवडीमध्ये अंतर्भूत करा" #: ../app/actions/buffers-actions.c:79 msgctxt "buffers-action" msgid "Paste Buffer Into The Selection In Place" -msgstr "जागेतील निवडीमध्ये संग्रह पेस्ट करा" +msgstr "जागेतील निवडीमध्ये संग्रह अंतर्भूत करा" #: ../app/actions/buffers-actions.c:81 msgctxt "buffers-action" msgid "Paste the selected buffer into the selection at its original position" -msgstr "निवडलेला संग्रह त्याच्या मूळ स्थितीवर पेस्ट करा" +msgstr "निवडलेला संग्रह त्याच्या निवडीतील मूळ स्थितीवर अंतर्भूत करा" #: ../app/actions/buffers-actions.c:86 msgctxt "buffers-action" msgid "Paste Buffer as New _Layer" -msgstr "संग्रह नवीन _स्तर म्हणून पेस्ट करा" +msgstr "संग्रह नवीन _स्तर म्हणून अंतर्भूत करा" #: ../app/actions/buffers-actions.c:87 msgctxt "buffers-action" msgid "Paste the selected buffer as a new layer" -msgstr "निवडलेला संग्रह नवीन स्तर म्हणून पेस्ट करा" +msgstr "निवडलेला संग्रह नवीन स्तर म्हणून अंतर्भूत करा" #: ../app/actions/buffers-actions.c:92 msgctxt "buffers-action" msgid "Paste Buffer as New Layer in Place" -msgstr "संग्रहामध्ये नवीन स्तर म्हणून पेस्ट करा" +msgstr "संग्रह जागेमध्ये नवीन स्तर म्हणून अंतर्भूत करा" #: ../app/actions/buffers-actions.c:94 msgctxt "buffers-action" msgid "Paste the selected buffer as a new layer at its original position" -msgstr "निवडलेले संग्रह नवीन स्तराच्या रुपात त्याची मूळ स्थितीत पेस्ट करा" +msgstr "निवडलेले संग्रह नवीन स्तराच्या रुपात त्याच्या मूळ जागी अंतर्भूत करा" #: ../app/actions/channels-actions.c:45 msgctxt "channels-action" @@ -1033,7 +1119,7 @@ msgstr "_नवीन चॅनेल" #: ../app/actions/channels-actions.c:66 msgctxt "channels-action" msgid "Create a new channel with last used values" -msgstr "अंतिम वापरलेल्या मूल्यांसह एक नवीन चॅनेल तयार करा" +msgstr "अंतिमत: वापरलेल्या गुणधर्मांसह एक नवीन चॅनेल तयार करा" #: ../app/actions/channels-actions.c:71 msgctxt "channels-action" @@ -1043,7 +1129,7 @@ msgstr "चॅनेलची प्र_तिकृती" #: ../app/actions/channels-actions.c:73 msgctxt "channels-action" msgid "Create a duplicate of this channel and add it to the image" -msgstr "या चॅनेलची प्रतिकृती तयार करा आणि ती प्रतिमेत जोडा" +msgstr "या चॅनेलची प्रतिकृती तयार करा आणि ती प्रतिमेस जोडा" #: ../app/actions/channels-actions.c:78 msgctxt "channels-action" @@ -1053,68 +1139,68 @@ msgstr "चॅनेल _हटवा" #: ../app/actions/channels-actions.c:79 msgctxt "channels-action" msgid "Delete this channel" -msgstr "हे चॅनेल हटवा" +msgstr "हे चॅनेल हटवा" #: ../app/actions/channels-actions.c:84 msgctxt "channels-action" msgid "_Raise Channel" -msgstr "चॅनेल _वाढवा" +msgstr "चॅनेल _उंचवा" #: ../app/actions/channels-actions.c:85 msgctxt "channels-action" msgid "Raise this channel one step in the channel stack" -msgstr "चॅनेल रासमध्ये हे चॅनेल एका पायरीने वाढवा " +msgstr "चॅनेल रासमध्ये हे चॅनेल एका पायरीने उंचवा " #: ../app/actions/channels-actions.c:90 msgctxt "channels-action" msgid "Raise Channel to _Top" -msgstr "_उच्चस्थानासाठी चॅनेल वाढवा" +msgstr "चॅनेल उंचावून _उच्चस्थानी न्या" #: ../app/actions/channels-actions.c:92 msgctxt "channels-action" msgid "Raise this channel to the top of the channel stack" -msgstr "हे चॅनेल चॅनेल रासच्या उच्चस्थानी वाढवा" +msgstr "हे चॅनेल उंचावून चॅनेल रासच्या उच्चस्थानी न्या" #: ../app/actions/channels-actions.c:97 msgctxt "channels-action" msgid "_Lower Channel" -msgstr "_खालील चॅनेल" +msgstr "चॅनेल _झुकवा" #: ../app/actions/channels-actions.c:98 msgctxt "channels-action" msgid "Lower this channel one step in the channel stack" -msgstr "हे चॅनेल चॅनेल रासमध्ये एका पायरीने कमी करा" +msgstr "हे चॅनेल झुकवून चॅनेल रासमध्ये एका पायरीने कमी करा" #: ../app/actions/channels-actions.c:103 msgctxt "channels-action" msgid "Lower Channel to _Bottom" -msgstr "_तळाला चॅनेल" +msgstr "चॅनेल झुकवून _तळाला न्या" #: ../app/actions/channels-actions.c:105 msgctxt "channels-action" msgid "Lower this channel to the bottom of the channel stack" -msgstr "हे चॅनेल चॅनेल रासच्या तळाशी करा" +msgstr "या चॅनेलला चॅनेल रासच्या तळाशी न्या" #: ../app/actions/channels-actions.c:113 msgctxt "channels-action" msgid "Toggle Channel _Visibility" -msgstr "अडकविलेल्या चॅनेलची _दृश्यता" +msgstr "चॅनेलची _दृश्यस्थिती बदलवा" #: ../app/actions/channels-actions.c:119 msgctxt "channels-action" msgid "Toggle Channel _Linked State" -msgstr "अडकविलेल्या चॅनेलची _जोड स्थिती" +msgstr "चॅनेलची _जोड स्थिती बदलवा" #. GIMP_ICON_LOCK #: ../app/actions/channels-actions.c:125 msgctxt "channels-action" msgid "L_ock Pixels of Channel" -msgstr "चॅनेलचे _बंद दृश्यबिंदू" +msgstr "चॅनेलचे दृश्यबिंदू _स्थिर करा" #: ../app/actions/channels-actions.c:131 msgctxt "channels-action" msgid "L_ock Position of Channel" -msgstr "चॅनेलची _बंद स्थिती​" +msgstr "चॅनेलची जागा _स्थिर करा" #: ../app/actions/channels-actions.c:140 msgctxt "channels-action" @@ -1124,7 +1210,7 @@ msgstr "काहीही नाही" #: ../app/actions/channels-actions.c:141 msgctxt "channels-action" msgid "Channel Color Tag: Clear" -msgstr "चॅनेलची रंग खूण: साफ करा" +msgstr "चॅनेलची रंग खूण: साफ करा" #: ../app/actions/channels-actions.c:146 msgctxt "channels-action" @@ -1134,7 +1220,7 @@ msgstr "निळा" #: ../app/actions/channels-actions.c:147 msgctxt "channels-action" msgid "Channel Color Tag: Set to Blue" -msgstr "चॅनेलची रंग खूण: निळा रंग द्या" +msgstr "चॅनेलची रंग खूण: निळा रंग द्या" #: ../app/actions/channels-actions.c:152 msgctxt "channels-action" @@ -1159,12 +1245,12 @@ msgstr "चॅनेलची रंग खूण: पिवळा रंग द #: ../app/actions/channels-actions.c:164 msgctxt "channels-action" msgid "Orange" -msgstr "केशरी" +msgstr "नारंगी" #: ../app/actions/channels-actions.c:165 msgctxt "channels-action" msgid "Channel Color Tag: Set to Orange" -msgstr "चॅनेलची रंग खूण: केशरी रंग द्या" +msgstr "चॅनेलची रंग खूण: नारंगी रंग द्या" #: ../app/actions/channels-actions.c:170 msgctxt "channels-action" @@ -1219,12 +1305,12 @@ msgstr "या चॅनेलसह निवड बदला" #: ../app/actions/channels-actions.c:203 msgctxt "channels-action" msgid "_Add to Selection" -msgstr "निवडमध्ये _जोडा" +msgstr "निवडीमध्ये _जोडा" #: ../app/actions/channels-actions.c:204 msgctxt "channels-action" msgid "Add this channel to the current selection" -msgstr "हे चॅनेल सध्याच्या निवडमध्ये जोडा" +msgstr "हे चॅनेल सध्याच्या निवडीमध्ये जोडा" #: ../app/actions/channels-actions.c:209 msgctxt "channels-action" @@ -1239,7 +1325,7 @@ msgstr "सध्याच्या निवडी मधून हे चॅ #: ../app/actions/channels-actions.c:215 msgctxt "channels-action" msgid "_Intersect with Selection" -msgstr "निवडीसह _छेदन करा" +msgstr "निवडीत _छेदन करा [इंटरसेक्ट]" #: ../app/actions/channels-actions.c:216 msgctxt "channels-action" @@ -1264,7 +1350,7 @@ msgstr "_तळ चॅनेल निवडा" #: ../app/actions/channels-actions.c:231 msgctxt "channels-action" msgid "Select the bottommost channel" -msgstr "तळाचे चॅनेल निवडा" +msgstr "सर्वात खालचे चॅनेल निवडा" #: ../app/actions/channels-actions.c:236 msgctxt "channels-action" @@ -1289,11 +1375,11 @@ msgstr "सध्याच्या चॅनेलच्या खालील #: ../app/actions/channels-commands.c:111 #: ../app/actions/channels-commands.c:517 msgid "Channel Attributes" -msgstr "चॅनेल विशेषता" +msgstr "चॅनेल गुणधर्म" #: ../app/actions/channels-commands.c:114 msgid "Edit Channel Attributes" -msgstr "चॅनेल विशेषता संपादित करा" +msgstr "चॅनेल गुणधर्म संपादित करा" #: ../app/actions/channels-commands.c:116 msgid "Edit Channel Color" @@ -1302,10 +1388,10 @@ msgstr "चॅनेल रंग संपादित करा" #: ../app/actions/channels-commands.c:117 #: ../app/actions/channels-commands.c:162 msgid "_Fill opacity:" -msgstr "अपारदर्शकता _भरा:" +msgstr "अपारदर्शक _करा:" #: ../app/actions/channels-commands.c:156 -#: ../app/widgets/gimpchanneltreeview.c:327 +#: ../app/widgets/gimpchanneltreeview.c:324 msgid "New Channel" msgstr "नवीन चॅनेल" @@ -1319,8 +1405,8 @@ msgstr "नवीन चॅनेल रंग" #: ../app/actions/channels-commands.c:274 ../app/core/gimpimage-new.c:278 #: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:671 -#: ../app/widgets/gimpchanneltreeview.c:258 -#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:805 +#: ../app/widgets/gimpchanneltreeview.c:255 +#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:798 #, c-format msgid "%s Channel Copy" msgstr "%s चॅनेल प्रत" @@ -1328,7 +1414,7 @@ msgstr "%s चॅनेल प्रत" #: ../app/actions/colormap-actions.c:45 msgctxt "colormap-action" msgid "Colormap Menu" -msgstr "रंगमंच सूची" +msgstr "रंगआलेख सूची" #: ../app/actions/colormap-actions.c:49 msgctxt "colormap-action" @@ -1343,27 +1429,27 @@ msgstr "हा रंग संपादित करा" #: ../app/actions/colormap-actions.c:58 msgctxt "colormap-action" msgid "_Add Color from FG" -msgstr "अग्रभागा वरून रंग _जोडा" +msgstr "अग्रभागाचा रंग _जोडा" #: ../app/actions/colormap-actions.c:59 msgctxt "colormap-action" msgid "Add current foreground color" -msgstr "सध्याच्या अग्रभागातील रंग जोडा" +msgstr "सध्याचा अग्रभागाचा रंग जोडा" #: ../app/actions/colormap-actions.c:64 msgctxt "colormap-action" msgid "_Add Color from BG" -msgstr "पृष्ठभागावरून रंग _जोडा" +msgstr "पृष्ठभागाचा रंग _जोडा" #: ../app/actions/colormap-actions.c:65 msgctxt "colormap-action" msgid "Add current background color" -msgstr "सध्याच्या पृष्ठभागाला रंग जोडा" +msgstr "सध्याचा पृष्ठभागाचा रंग जोडा" #: ../app/actions/colormap-actions.c:73 msgctxt "colormap-action" msgid "_Select this Color" -msgstr "हे रंग _निवडा" +msgstr "हा रंग _निवडा" #: ../app/actions/colormap-actions.c:74 msgctxt "colormap-action" @@ -1373,12 +1459,12 @@ msgstr "या रंगासह सर्व दृश्यबिंदू #: ../app/actions/colormap-actions.c:79 msgctxt "colormap-action" msgid "_Add to Selection" -msgstr "निवडमध्ये _जोडा" +msgstr "निवडीमध्ये _जोडा" #: ../app/actions/colormap-actions.c:80 msgctxt "colormap-action" msgid "Add all pixels with this color to the current selection" -msgstr "या रंगासह सर्व दृश्यबिंदू निवडमध्ये जोडा" +msgstr "या रंगासह सर्व दृश्यबिंदू निवडीमध्ये जोडा" #: ../app/actions/colormap-actions.c:85 msgctxt "colormap-action" @@ -1388,12 +1474,12 @@ msgstr "निवडीमधून _कमी करा" #: ../app/actions/colormap-actions.c:86 msgctxt "colormap-action" msgid "Subtract all pixels with this color from the current selection" -msgstr "सध्याच्या निवडीपासून या रंगासह सर्व दृश्यबिंदू कमी करा" +msgstr "सध्याच्या निवडीमधून या रंगासह सर्व दृश्यबिंदू कमी करा" #: ../app/actions/colormap-actions.c:91 msgctxt "colormap-action" msgid "_Intersect with Selection" -msgstr "निवडीसह _छेदन करा" +msgstr "निवडीसह _छेदन करा [इंटरसेक्ट]" #: ../app/actions/colormap-actions.c:92 msgctxt "colormap-action" @@ -1473,7 +1559,7 @@ msgstr "_कठीणपणा" #: ../app/actions/context-actions.c:76 msgctxt "context-action" msgid "_Aspect Ratio" -msgstr "गुणोत्तर _खूणा" +msgstr "गुणो_त्तर" #: ../app/actions/context-actions.c:78 msgctxt "context-action" @@ -1483,7 +1569,7 @@ msgstr "को_न" #: ../app/actions/context-actions.c:81 msgctxt "context-action" msgid "_Default Colors" -msgstr "_क्रियापूर्व रंग" +msgstr "_मुळचे रंग" #: ../app/actions/context-actions.c:83 msgctxt "context-action" @@ -1508,207 +1594,207 @@ msgstr "अग्रभाग: रंगफळी वरून रंग द् #: ../app/actions/context-actions.c:101 msgctxt "context-action" msgid "Foreground: Use First Palette Color" -msgstr "अग्रभाग: प्रथम रंगफळीतील रंग वापरा" +msgstr "अग्रभाग: रंगफळीतील प्रथम रंग वापरा" #: ../app/actions/context-actions.c:105 msgctxt "context-action" msgid "Foreground: Use Last Palette Color" -msgstr "अग्रभाग: अंतिम रंगफळीतील रंग वापरा" +msgstr "अग्रभाग: रंगफळीतील अंतिम रंग वापरा" #: ../app/actions/context-actions.c:109 msgctxt "context-action" msgid "Foreground: Use Previous Palette Color" -msgstr "अग्रभाग: मागील रंगफळीतील रंग वापरा" +msgstr "अग्रभाग: रंगफळीतील मागील रंग वापरा" #: ../app/actions/context-actions.c:113 msgctxt "context-action" msgid "Foreground: Use Next Palette Color" -msgstr "अग्रभाग: पुढील रंगफळीतील रंग वापरा" +msgstr "अग्रभाग: रंगफळीतील पुढील रंग वापरा" #: ../app/actions/context-actions.c:117 msgctxt "context-action" msgid "Foreground: Skip Back Palette Color" -msgstr "अग्रभाग: मागील रंगफळीतील रंग वगळा" +msgstr "अग्रभाग: रंगफळीतील मागील रंग वगळा" #: ../app/actions/context-actions.c:121 msgctxt "context-action" msgid "Foreground: Skip Forward Palette Color" -msgstr "अग्रभाग: पुढील रंगफळीतील रंग वगळा" +msgstr "अग्रभाग: रंगफळीतील पुढील रंग वगळा" #: ../app/actions/context-actions.c:129 msgctxt "context-action" msgid "Background: Set Color From Palette" -msgstr "पृष्ठभाग: रंगफळी पासून रंग द्या" +msgstr "पृष्ठभाग: रंगफळी वरून रंग द्या" #: ../app/actions/context-actions.c:133 msgctxt "context-action" msgid "Background: Use First Palette Color" -msgstr "पृष्ठभाग: प्रथम रंगफळीतील रंग वापरा" +msgstr "पृष्ठभाग: रंगफळीतील प्रथम रंग वापरा" #: ../app/actions/context-actions.c:137 msgctxt "context-action" msgid "Background: Use Last Palette Color" -msgstr "पृष्ठभाग: अंतिम रंगफळीतील रंग वापरा" +msgstr "पृष्ठभाग: रंगफळीतील अंतिम रंग वापरा" #: ../app/actions/context-actions.c:141 msgctxt "context-action" msgid "Background: Use Previous Palette Color" -msgstr "पृष्ठभाग: मागील रंगफळीतील रंग वापरा" +msgstr "पृष्ठभाग: रंगफळीतील मागील रंग वापरा" #: ../app/actions/context-actions.c:145 msgctxt "context-action" msgid "Background: Use Next Palette Color" -msgstr "पृष्ठभाग: पुढील रंगफळीतील रंग वापरा" +msgstr "पृष्ठभाग: रंगफळीतील पुढील रंग वापरा" #: ../app/actions/context-actions.c:149 msgctxt "context-action" msgid "Background: Skip Back Palette Color" -msgstr "पृष्ठभाग: मागील रंगफळीतील रंग वगळा" +msgstr "पृष्ठभाग: रंगफळीतील मागील रंग वगळा" #: ../app/actions/context-actions.c:153 msgctxt "context-action" msgid "Background: Skip Forward Palette Color" -msgstr "पृष्ठभाग: पुढील रंगफळीतील रंग वगळा" +msgstr "पृष्ठभाग: रंगफळीतील पुढील रंग वगळा" #: ../app/actions/context-actions.c:161 msgctxt "context-action" msgid "Foreground: Set Color From Colormap" -msgstr "अग्रभाग : रंगमंचा वरुन रंग द्या" +msgstr "अग्रभाग : रंगआलेखावरील रंग द्या" #: ../app/actions/context-actions.c:165 msgctxt "context-action" msgid "Foreground: Use First Color From Colormap" -msgstr "अग्रभाग : रंगमंचा वरून प्रथम रंग वापरा" +msgstr "अग्रभाग : रंगआलेखावरील प्रथम रंग वापरा" #: ../app/actions/context-actions.c:169 msgctxt "context-action" msgid "Foreground: Use Last Color From Colormap" -msgstr "अग्रभाग: रंगमंचावरून शेवटचे रंग वापरा" +msgstr "अग्रभाग: रंगआलेखावरील अंतिम रंग वापरा" #: ../app/actions/context-actions.c:173 msgctxt "context-action" msgid "Foreground: Use Previous Color From Colormap" -msgstr "अग्रभाग: रंगमंचावरून पूर्वीचा रंग वापरा" +msgstr "अग्रभाग: रंगआलेखावरील पूर्वीचा रंग वापरा" #: ../app/actions/context-actions.c:177 msgctxt "context-action" msgid "Foreground: Use Next Color From Colormap" -msgstr "अग्रभाग: रंगमंचावरून पुढील रंग वापरा" +msgstr "अग्रभाग: रंगआलेखावरील पुढील रंग वापरा" #: ../app/actions/context-actions.c:181 msgctxt "context-action" msgid "Foreground: Skip Back Color From Colormap" -msgstr "अग्रभाग: रंगमंचावरून मागचे रंग वगळा" +msgstr "अग्रभाग: रंगआलेखावरील मागचे रंग वगळा" #: ../app/actions/context-actions.c:185 msgctxt "context-action" msgid "Foreground: Skip Forward Color From Colormap" -msgstr "अग्रभाग: रंगमंचावरून पुढील रंग वगळा" +msgstr "अग्रभाग: रंगआलेखातील पुढील रंग वगळा" #: ../app/actions/context-actions.c:193 msgctxt "context-action" msgid "Background: Set Color From Colormap" -msgstr "पृष्ठभाग: रंगमंचावरून रंग द्या" +msgstr "पृष्ठभाग: रंगआलेखावरील रंग द्या" #: ../app/actions/context-actions.c:197 msgctxt "context-action" msgid "Background: Use First Color From Colormap" -msgstr "पृष्ठभाग: रंगमंचावरून प्रथम रंग वापरा" +msgstr "पृष्ठभाग: रंगआलेखावरील प्रथम रंग वापरा" #: ../app/actions/context-actions.c:201 msgctxt "context-action" msgid "Background: Use Last Color From Colormap" -msgstr "पृष्ठभाग: रंगमंचावरून अंतिम रंग वापरा" +msgstr "पृष्ठभाग: रंगआलेखावरील अंतिम रंग वापरा" #: ../app/actions/context-actions.c:205 msgctxt "context-action" msgid "Background: Use Previous Color From Colormap" -msgstr "पृष्ठभाग: रंगमंचावरून आधीचा रंग वापरा" +msgstr "पृष्ठभाग: रंगआलेखावरील पूर्वीचा रंग वापरा" #: ../app/actions/context-actions.c:209 msgctxt "context-action" msgid "Background: Use Next Color From Colormap" -msgstr "पृष्ठभाग: रंगमंचावरून पुढील रंग वापरा" +msgstr "पृष्ठभाग: रंगआलेखावरील पुढील रंग वापरा" #: ../app/actions/context-actions.c:213 msgctxt "context-action" msgid "Background: Skip Back Color From Colormap" -msgstr "पृष्ठभाग: रंगमंच मधून मागचे रंग वगळा" +msgstr "पृष्ठभाग: रंगआलेखातील मागचे रंग वगळा" #: ../app/actions/context-actions.c:217 msgctxt "context-action" msgid "Background: Skip Forward Color From Colormap" -msgstr "पृष्ठभाग: रंगमंचावरून पुढील रंग वगळा" +msgstr "पृष्ठभाग: रंगआलेखातील पुढील रंग वगळा" #: ../app/actions/context-actions.c:225 msgctxt "context-action" msgid "Foreground: Set Color From Swatch" -msgstr "अग्रभाग: चकचकीत रंग सेट करा" +msgstr "अग्रभाग: स्वॅच मधून रंग ठरवा" #: ../app/actions/context-actions.c:229 msgctxt "context-action" msgid "Foreground: Use First Color From Swatch" -msgstr "अग्रभाग: चकचकीत मधुन प्रथम रंग वापरा" +msgstr "अग्रभाग: स्वॅच मधील प्रथम रंग वापरा" #: ../app/actions/context-actions.c:233 msgctxt "context-action" msgid "Foreground: Use Last Color From Swatch" -msgstr "अग्रभाग: चकचकीत मधुन अंतिम रंग वापरा" +msgstr "अग्रभाग: स्वॅच मधील अंतिम रंग वापरा" #: ../app/actions/context-actions.c:237 msgctxt "context-action" msgid "Foreground: Use Previous Color From Swatch" -msgstr "अग्रभाग: चकचकीत मधुन आधीचा रंग वापरा" +msgstr "अग्रभाग: स्वॅच मधुन पूर्वीचा रंग वापरा" #: ../app/actions/context-actions.c:241 msgctxt "context-action" msgid "Foreground: Use Next Color From Swatch" -msgstr "अग्रभाग: चकचकीत मधुन पुढील रंग वापरा" +msgstr "अग्रभाग: स्वॅच मधुन पुढील रंग वापरा" #: ../app/actions/context-actions.c:245 msgctxt "context-action" msgid "Foreground: Skip Back Color From Swatch" -msgstr "अग्रभाग: चकचकीत मधून मागील रंग वगळा" +msgstr "अग्रभाग: स्वॅच मधून मागील रंग वगळा" #: ../app/actions/context-actions.c:249 msgctxt "context-action" msgid "Foreground: Skip Forward Color From Swatch" -msgstr "अग्रभाग: चकचकीत मधून पुढील रंग वगळा" +msgstr "अग्रभाग: स्वॅच मधून पुढील रंग वगळा" #: ../app/actions/context-actions.c:257 msgctxt "context-action" msgid "Background: Set Color From Swatch" -msgstr "पृष्ठभाग: चकचकीत रंग सेट करा" +msgstr "पृष्ठभाग: स्वॅच मधून रंग निवडा" #: ../app/actions/context-actions.c:261 msgctxt "context-action" msgid "Background: Use First Color From Swatch" -msgstr "पृष्ठभाग: चकचकीत मधुन प्रथम रंग वापरा" +msgstr "पृष्ठभाग: स्वॅच मधील प्रथम रंग वापरा" #: ../app/actions/context-actions.c:265 msgctxt "context-action" msgid "Background: Use Last Color From Swatch" -msgstr "पृष्ठभाग: चकचकीत मधुन अंतिम रंग वापरा" +msgstr "पृष्ठभाग: स्वॅच मधील अंतिम रंग वापरा" #: ../app/actions/context-actions.c:269 msgctxt "context-action" msgid "Background: Use Previous Color From Swatch" -msgstr "पृष्ठभाग: चकचकीत मधुन आधीचा रंग वापरा" +msgstr "पृष्ठभाग: स्वॅच मधील पूर्वीचा रंग वापरा" #: ../app/actions/context-actions.c:273 msgctxt "context-action" msgid "Background: Use Next Color From Swatch" -msgstr "पृष्ठभाग: चकचकीत मधुन पुढील रंग वापरा" +msgstr "पृष्ठभाग: स्वॅच मधुन पुढील रंग वापरा" #: ../app/actions/context-actions.c:277 msgctxt "context-action" msgid "Background: Skip Color Back From Swatch" -msgstr "पृष्ठभाग: चकचकीत मधून मागील रंग वगळा" +msgstr "पृष्ठभाग: स्वॅच मधून मागील रंग वगळा" #: ../app/actions/context-actions.c:281 msgctxt "context-action" msgid "Background: Skip Color Forward From Swatch" -msgstr "पृष्ठभाग: चकचकीत मधून पुढील रंग वगळा" +msgstr "पृष्ठभाग: स्वॅच मधून पुढील रंग वगळा" #: ../app/actions/context-actions.c:289 msgctxt "context-action" @@ -1718,12 +1804,12 @@ msgstr "लाल अग्रभाग: करा" #: ../app/actions/context-actions.c:293 msgctxt "context-action" msgid "Foreground Red: Set to Minimum" -msgstr "लाल अग्रभाग: किमान करा" +msgstr "लाल अग्रभाग: किमान पातळीवर आणा" #: ../app/actions/context-actions.c:297 msgctxt "context-action" msgid "Foreground Red: Set to Maximum" -msgstr "लाल अग्रभाग: कमाल करा" +msgstr "लाल अग्रभाग: कमाल पातळीवर आणा" #: ../app/actions/context-actions.c:301 msgctxt "context-action" @@ -1753,20 +1839,17 @@ msgstr "हिरवा अग्रभाग: करा" #: ../app/actions/context-actions.c:325 msgctxt "context-action" msgid "Foreground Green: Set to Minimum" -msgstr "हिरवा अग्रभाग: किमान करा" +msgstr "हिरवा अग्रभाग: किमान पातळीवर आणा" #: ../app/actions/context-actions.c:329 msgctxt "context-action" msgid "Foreground Green: Set to Maximum" -msgstr "हिरवा अग्रभाग: कमाल करा" +msgstr "हिरवा अग्रभाग: कमाल पातळीवर आणा" #: ../app/actions/context-actions.c:333 -#, fuzzy -#| msgctxt "context-action" -#| msgid "Foreground Green: Decrease by 10%" msgctxt "context-action" msgid "Foreground Green: Decrease by 1%" -msgstr "हिरवा अग्रभाग: १०% ने कमी" +msgstr "हिरवा अग्रभाग: १% ने कमी" #: ../app/actions/context-actions.c:337 msgctxt "context-action" @@ -1791,12 +1874,12 @@ msgstr "निळा अग्रभाग: करा" #: ../app/actions/context-actions.c:357 msgctxt "context-action" msgid "Foreground Blue: Set to Minimum" -msgstr "निळा अग्रभाग: किमान करा" +msgstr "निळा अग्रभाग: किमान पातळीवर आणा" #: ../app/actions/context-actions.c:361 msgctxt "context-action" msgid "Foreground Blue: Set to Maximum" -msgstr "निळा अग्रभाग: कमाल करा" +msgstr "निळा अग्रभाग: कमाल पातळीवर आणा" #: ../app/actions/context-actions.c:365 msgctxt "context-action" @@ -1826,12 +1909,12 @@ msgstr "लाल पृष्ठभाग: करा" #: ../app/actions/context-actions.c:389 msgctxt "context-action" msgid "Background Red: Set to Minimum" -msgstr "लाल पृष्ठभाग: किमान करा" +msgstr "लाल पृष्ठभाग: किमान पातळीवर आणा" #: ../app/actions/context-actions.c:393 msgctxt "context-action" msgid "Background Red: Set to Maximum" -msgstr "लाल पृष्ठभाग: कमाल करा" +msgstr "लाल पृष्ठभाग: कमाल पातळीवर आणा" #: ../app/actions/context-actions.c:397 msgctxt "context-action" @@ -1861,12 +1944,12 @@ msgstr "हिरवा पृष्ठभाग: करा" #: ../app/actions/context-actions.c:421 msgctxt "context-action" msgid "Background Green: Set to Minimum" -msgstr "हिरवा पृष्ठभाग: किमान करा" +msgstr "हिरवा पृष्ठभाग: किमान पातळीवर आणा" #: ../app/actions/context-actions.c:425 msgctxt "context-action" msgid "Background Green: Set to Maximum" -msgstr "हिरवा पृष्ठभाग: कमाल करा" +msgstr "हिरवा पृष्ठभाग: कमाल पातळीवर आणा" #: ../app/actions/context-actions.c:429 msgctxt "context-action" @@ -1896,12 +1979,12 @@ msgstr "निळा पृष्ठभाग: करा" #: ../app/actions/context-actions.c:453 msgctxt "context-action" msgid "Background Blue: Set to Minimum" -msgstr "निळा पृष्ठभाग: किमान करा" +msgstr "निळा पृष्ठभाग: किमान पातळीवर आणा" #: ../app/actions/context-actions.c:457 msgctxt "context-action" msgid "Background Blue: Set to Maximum" -msgstr "निळा पृष्ठभाग: कमाल करा" +msgstr "निळा पृष्ठभाग: कमाल पातळीवर आणा" #: ../app/actions/context-actions.c:461 msgctxt "context-action" @@ -1931,12 +2014,12 @@ msgstr "अग्रभागाच्या गडद रंगछटा: क #: ../app/actions/context-actions.c:485 msgctxt "context-action" msgid "Foreground Hue: Set to Minimum" -msgstr "अग्रभागाच्या गडद रंगछटा: किमान करा" +msgstr "अग्रभागाच्या गडद रंगछटा: किमान पातळीवर आणा" #: ../app/actions/context-actions.c:489 msgctxt "context-action" msgid "Foreground Hue: Set to Maximum" -msgstr "अग्रभागाच्या गडद रंगछटा: कमाल करा" +msgstr "अग्रभागाच्या गडद रंगछटा: कमाल पातळीवर आणा" #: ../app/actions/context-actions.c:493 msgctxt "context-action" @@ -1966,12 +2049,12 @@ msgstr "अग्रभागाची संपृक्तता: करा" #: ../app/actions/context-actions.c:517 msgctxt "context-action" msgid "Foreground Saturation: Set to Minimum" -msgstr "अग्रभागाची संपृक्तता: किमान करा" +msgstr "अग्रभागाची संपृक्तता: किमान पातळीवर आणा" #: ../app/actions/context-actions.c:521 msgctxt "context-action" msgid "Foreground Saturation: Set to Maximum" -msgstr "अग्रभागाची संपृक्तता: कमाल करा" +msgstr "अग्रभागाची संपृक्तता: कमाल पातळीवर आणा" #: ../app/actions/context-actions.c:525 msgctxt "context-action" @@ -2001,12 +2084,12 @@ msgstr "अग्रभागाचे मूल्य: करा" #: ../app/actions/context-actions.c:549 msgctxt "context-action" msgid "Foreground Value: Set to Minimum" -msgstr "अग्रभागाचे मूल्य: किमान करा" +msgstr "अग्रभागाचे मूल्य: किमान पातळीवर आणा" #: ../app/actions/context-actions.c:553 msgctxt "context-action" msgid "Foreground Value: Set to Maximum" -msgstr "अग्रभागाचे मूल्य: किमान करा" +msgstr "अग्रभागाचे मूल्य: किमान पातळीवर आणा" #: ../app/actions/context-actions.c:557 msgctxt "context-action" @@ -2036,12 +2119,12 @@ msgstr "पृष्ठभागाच्या गडद रंगछटा: #: ../app/actions/context-actions.c:581 msgctxt "context-action" msgid "Background Hue: Set to Minimum" -msgstr "पृष्ठभागाच्या गडद रंगछटा: किमान करा" +msgstr "पृष्ठभागाच्या गडद रंगछटा: किमान पातळीवर आणा" #: ../app/actions/context-actions.c:585 msgctxt "context-action" msgid "Background Hue: Set to Maximum" -msgstr "पृष्ठभागाच्या गडद रंगछटा: कमाल करा" +msgstr "पृष्ठभागाच्या गडद रंगछटा: कमाल पातळीवर आणा" #: ../app/actions/context-actions.c:589 msgctxt "context-action" @@ -2071,12 +2154,12 @@ msgstr "पृष्ठभागाची संपृक्तता: करा #: ../app/actions/context-actions.c:613 msgctxt "context-action" msgid "Background Saturation: Set to Minimum" -msgstr "पृष्ठभागाची संपृक्तता: किमान करा" +msgstr "पृष्ठभागाची संपृक्तता: किमान पातळीवर आणा" #: ../app/actions/context-actions.c:617 msgctxt "context-action" msgid "Background Saturation: Set to Maximum" -msgstr "पृष्ठभागाची संपृक्तता: कमाल करा" +msgstr "पृष्ठभागाची संपृक्तता: कमाल पातळीवर आणा" #: ../app/actions/context-actions.c:621 msgctxt "context-action" @@ -2101,17 +2184,17 @@ msgstr "पृष्ठभागाची संपृक्तता: १०% #: ../app/actions/context-actions.c:641 msgctxt "context-action" msgid "Background Value: Set" -msgstr "पृष्ठभागाचे मूल्य: करा" +msgstr "पृष्ठभागाचे मूल्य: निश्चित करा" #: ../app/actions/context-actions.c:645 msgctxt "context-action" msgid "Background Value: Set to Minimum" -msgstr "पृष्ठभागाचे मूल्य: किमान करा" +msgstr "पृष्ठभागाचे मूल्य: किमान पातळीवर आणा" #: ../app/actions/context-actions.c:649 msgctxt "context-action" msgid "Background Value: Set to Maximum" -msgstr "पृष्ठभागाचे मूल्य: कमाल करा" +msgstr "पृष्ठभागाचे मूल्य: कमाल पातळीवर आणा" #: ../app/actions/context-actions.c:653 msgctxt "context-action" @@ -2136,7 +2219,7 @@ msgstr "पृष्ठभागाचे मूल्य: १०% ने वा #: ../app/actions/context-actions.c:673 msgctxt "context-action" msgid "Tool Opacity: Set Transparency" -msgstr "साधन अपारदर्शकता: पारदर्शकता करा" +msgstr "साधन अपारदर्शकता: पारदर्शक करा" #: ../app/actions/context-actions.c:677 msgctxt "context-action" @@ -2171,7 +2254,7 @@ msgstr "साधन अपारदर्शकता: १०% अधिक अ #: ../app/actions/context-actions.c:705 msgctxt "context-action" msgid "Tool Paint Mode: Select First" -msgstr "रंग साधन रीत: प्रथम निवडा" +msgstr "रंग साधन रीत: पहिला निवडा" #: ../app/actions/context-actions.c:709 msgctxt "context-action" @@ -2181,7 +2264,7 @@ msgstr "रंग साधन रीत: शेवटचा निवडा" #: ../app/actions/context-actions.c:713 msgctxt "context-action" msgid "Tool Paint Mode: Select Previous" -msgstr "रंग साधन रीत: मागील निवडा" +msgstr "रंग साधन रीत: आधीचा निवडा" #: ../app/actions/context-actions.c:717 msgctxt "context-action" @@ -2196,22 +2279,22 @@ msgstr "साधन निवड: निर्देशांकानुसा #: ../app/actions/context-actions.c:729 msgctxt "context-action" msgid "Tool Selection: Switch to First" -msgstr "साधन निवड: प्रथममध्ये बदल करा" +msgstr "साधन निवड: परत पहिला निवडा" #: ../app/actions/context-actions.c:733 msgctxt "context-action" msgid "Tool Selection: Switch to Last" -msgstr "साधन निवड: अंतिममध्ये बदल करा" +msgstr "साधन निवड: परत शेवटचा निवडा" #: ../app/actions/context-actions.c:737 msgctxt "context-action" msgid "Tool Selection: Switch to Previous" -msgstr "साधन निवड: मागीलमध्ये बदल करा" +msgstr "साधन निवड: परत मागच्या निवडीवर जा" #: ../app/actions/context-actions.c:741 msgctxt "context-action" msgid "Tool Selection: Switch to Next" -msgstr "साधन निवड: पुढीलमध्ये बदल करा" +msgstr "साधन निवड: परत पुढच्या निवडीवर जा" #: ../app/actions/context-actions.c:749 msgctxt "context-action" @@ -2221,22 +2304,22 @@ msgstr "ब्रश निवड: निर्देशांकानुसा #: ../app/actions/context-actions.c:753 msgctxt "context-action" msgid "Brush Selection: Switch to First" -msgstr "ब्रश निवड: प्रथममध्ये बदल करा" +msgstr "ब्रश निवड: परत पहिला निवडा" #: ../app/actions/context-actions.c:757 msgctxt "context-action" msgid "Brush Selection: Switch to Last" -msgstr "ब्रश निवड: अंतिममध्ये बदल करा" +msgstr "ब्रश निवड: परत शेवटचा निवडा" #: ../app/actions/context-actions.c:761 msgctxt "context-action" msgid "Brush Selection: Switch to Previous" -msgstr "ब्रश निवड: मागीलमध्ये बदल करा" +msgstr "ब्रश निवड: परत मागच्या निवडीवर जा" #: ../app/actions/context-actions.c:765 msgctxt "context-action" msgid "Brush Selection: Switch to Next" -msgstr "ब्रश निवड: पुढीलमध्ये बदल करा" +msgstr "ब्रश निवड: परत पुढच्या निवडीवर जा" #: ../app/actions/context-actions.c:773 msgctxt "context-action" @@ -2246,22 +2329,22 @@ msgstr "नमुना निवड: निर्देशांकानुस #: ../app/actions/context-actions.c:777 msgctxt "context-action" msgid "Pattern Selection: Switch to First" -msgstr "नमुना निवड: प्रथममध्ये बदल करा" +msgstr "नमुना निवड: परत पहिला निवडा" #: ../app/actions/context-actions.c:781 msgctxt "context-action" msgid "Pattern Selection: Switch to Last" -msgstr "नमुना निवड: अंतिममध्ये बदल करा" +msgstr "नमुना निवड: परत शेवटचा निवडा" #: ../app/actions/context-actions.c:785 msgctxt "context-action" msgid "Pattern Selection: Switch to Previous" -msgstr "नमुना निवड: मागीलमध्ये बदल करा" +msgstr "नमुना निवड: परत मागच्या निवडीवर जा" #: ../app/actions/context-actions.c:789 msgctxt "context-action" msgid "Pattern Selection: Switch to Next" -msgstr "नमुना निवड: पुढीलमध्ये बदल करा" +msgstr "नमुना निवड: परत पुढच्या निवडीवर जा" #: ../app/actions/context-actions.c:797 msgctxt "context-action" @@ -2271,22 +2354,22 @@ msgstr "रंगफळी निवड: निर्देशांकानु #: ../app/actions/context-actions.c:801 msgctxt "context-action" msgid "Palette Selection: Switch to First" -msgstr "रंगफळी निवड: प्रथममध्ये बदल करा" +msgstr "रंगफळी निवड: परत पहिला निवडा" #: ../app/actions/context-actions.c:805 msgctxt "context-action" msgid "Palette Selection: Switch to Last" -msgstr "रंगफळी निवड: अंतिममध्ये बदल करा" +msgstr "रंगफळी निवड: परत शेवटचा निवडा" #: ../app/actions/context-actions.c:809 msgctxt "context-action" msgid "Palette Selection: Switch to Previous" -msgstr "रंगफळी निवड: मागीलमध्ये बदल करा" +msgstr "रंगफळी निवड: परत मागच्या निवडीवर जा" #: ../app/actions/context-actions.c:813 msgctxt "context-action" msgid "Palette Selection: Switch to Next" -msgstr "रंगफळी निवड: पुढीलमध्ये बदल करा" +msgstr "रंगफळी निवड: परत पुढच्या निवडीवर जा" #: ../app/actions/context-actions.c:821 msgctxt "context-action" @@ -2296,22 +2379,22 @@ msgstr "रंगछटा निवड: निर्देशांकानु #: ../app/actions/context-actions.c:825 msgctxt "context-action" msgid "Gradient Selection: Switch to First" -msgstr "रंगछटा निवड: प्रथममध्ये बदल करा" +msgstr "रंगछटा निवड: परत पहिला निवडा" #: ../app/actions/context-actions.c:829 msgctxt "context-action" msgid "Gradient Selection: Switch to Last" -msgstr "रंगछटा निवड: अंतिममध्ये बदल करा" +msgstr "रंगछटा निवड: परत शेवटचा निवडा" #: ../app/actions/context-actions.c:833 msgctxt "context-action" msgid "Gradient Selection: Switch to Previous" -msgstr "रंगछटा निवड: मागीलमध्ये बदल करा" +msgstr "रंगछटा निवड: परत मागच्या निवडीवर जा" #: ../app/actions/context-actions.c:837 msgctxt "context-action" msgid "Gradient Selection: Switch to Next" -msgstr "रंगछटा निवड: पुढीलमध्ये बदल करा" +msgstr "रंगछटा निवड: परत पुढच्या निवडीवर जा" #: ../app/actions/context-actions.c:845 msgctxt "context-action" @@ -2321,27 +2404,27 @@ msgstr "टंक निवड: निर्देशांकानुसार #: ../app/actions/context-actions.c:849 msgctxt "context-action" msgid "Font Selection: Switch to First" -msgstr "टंक निवड: प्रथममध्ये बदल करा" +msgstr "टंक निवड: परत पहिला निवडा" #: ../app/actions/context-actions.c:853 msgctxt "context-action" msgid "Font Selection: Switch to Last" -msgstr "टंक निवड: अंतिममध्ये बदल करा" +msgstr "टंक निवड: परत शेवटचा निवडा" #: ../app/actions/context-actions.c:857 msgctxt "context-action" msgid "Font Selection: Switch to Previous" -msgstr "टंक निवड: मागीलमध्ये बदल करा" +msgstr "टंक निवड: परत मागच्या निवडीवर जा" #: ../app/actions/context-actions.c:861 msgctxt "context-action" msgid "Font Selection: Switch to Next" -msgstr "टंक निवड: पुढीलमध्ये बदल करा" +msgstr "टंक निवड: परत पुढच्या निवडीवर जा" #: ../app/actions/context-actions.c:869 msgctxt "context-action" msgid "Brush Spacing (Editor): Set" -msgstr "कुंचला अंतर (संपादक): करा" +msgstr "कुंचला अंतर (संपादक): निश्चित करा" #: ../app/actions/context-actions.c:873 msgctxt "context-action" @@ -2351,27 +2434,27 @@ msgstr "कुंचला अंतर (संपादक): किमान #: ../app/actions/context-actions.c:877 msgctxt "context-action" msgid "Brush Spacing (Editor): Set to Maximum" -msgstr "कुंचला अंतर (संपादक): कमाल करा" +msgstr "कुंचला अंतर (संपादक): कमाल पातळीवर आणा" #: ../app/actions/context-actions.c:881 msgctxt "context-action" msgid "Brush Spacing (Editor): Decrease by 1" -msgstr "कुंचला अंतर (संपादक): 1 ने कमी करा" +msgstr "कुंचला अंतर (संपादक): १ ने कमी करा" #: ../app/actions/context-actions.c:885 msgctxt "context-action" msgid "Brush Spacing (Editor): Increase by 1" -msgstr "कुंचला अंतर (संपादक): 1 ने वाढ" +msgstr "कुंचला अंतर (संपादक): १ ने वाढवा" #: ../app/actions/context-actions.c:889 msgctxt "context-action" msgid "Brush Spacing (Editor): Decrease by 10" -msgstr "कुंचला अंतर (संपादक): 10 ने कमी करा" +msgstr "कुंचला अंतर (संपादक): १० ने कमी करा" #: ../app/actions/context-actions.c:893 msgctxt "context-action" msgid "Brush Spacing (Editor): Increase by 10" -msgstr "कुंचला अंतर (संपादक): 10 ने वाढ" +msgstr "कुंचला अंतर (संपादक): १० ने वाढवा" #: ../app/actions/context-actions.c:901 msgctxt "context-action" @@ -2391,197 +2474,197 @@ msgstr "कुंचला आकार (संपादक): डायमंड #: ../app/actions/context-actions.c:917 msgctxt "context-action" msgid "Brush Radius (Editor): Set" -msgstr "कुंचला त्रिज्या (संपादक): करा" +msgstr "कुंचला त्रिज्या (संपादक): निश्चित करा" #: ../app/actions/context-actions.c:921 msgctxt "context-action" msgid "Brush Radius (Editor): Set to Minimum" -msgstr "कुंचला त्रिज्या (संपादक): किमान करा" +msgstr "कुंचला त्रिज्या (संपादक): किमान पातळीवर आणा" #: ../app/actions/context-actions.c:925 msgctxt "context-action" msgid "Brush Radius (Editor): Set to Maximum" -msgstr "कुंचला त्रिज्या (संपादक): कमाल करा" +msgstr "कुंचला त्रिज्या (संपादक): कमाल पातळीवर आणा" #: ../app/actions/context-actions.c:929 msgctxt "context-action" msgid "Brush Radius (Editor): Decrease by 0.1" -msgstr "कुंचला त्रिज्या (संपादक): 0.1 ने कमी करा" +msgstr "कुंचला त्रिज्या (संपादक): ०.१ ने कमी करा" #: ../app/actions/context-actions.c:933 msgctxt "context-action" msgid "Brush Radius (Editor): Increase by 0.1" -msgstr "कुंचला त्रिज्या (संपादक): 0.1 ने वाढ" +msgstr "कुंचला त्रिज्या (संपादक): ०.१ ने वाढवा" #: ../app/actions/context-actions.c:937 msgctxt "context-action" msgid "Brush Radius (Editor): Decrease by 1" -msgstr "कुंचला त्रिज्या (संपादक): 1 ने कमी करा" +msgstr "कुंचला त्रिज्या (संपादक): १ ने कमी करा" #: ../app/actions/context-actions.c:941 msgctxt "context-action" msgid "Brush Radius (Editor): Increase by 1" -msgstr "कुंचला त्रिज्या (संपादक): 1 ने वाढ" +msgstr "कुंचला त्रिज्या (संपादक): १ ने वाढवा" #: ../app/actions/context-actions.c:945 msgctxt "context-action" msgid "Brush Radius (Editor): Decrease by 10" -msgstr "कुंचला त्रिज्या (संपादक): 10 ने कमी करा" +msgstr "कुंचला त्रिज्या (संपादक): १० ने कमी करा" #: ../app/actions/context-actions.c:949 msgctxt "context-action" msgid "Brush Radius (Editor): Increase by 10" -msgstr "कुंचला त्रिज्या (संपादक): 10 ने वाढ" +msgstr "कुंचला त्रिज्या (संपादक): १० ने वाढवा" #: ../app/actions/context-actions.c:953 msgctxt "context-action" msgid "Brush Radius (Editor): Decrease Relative" -msgstr "कुंचला त्रिज्या (संपादक): संबंधीत कमी करा" +msgstr "कुंचला त्रिज्या (संपादक): संदर्भाने [रिलेटीव्ह] कमी करा" #: ../app/actions/context-actions.c:957 msgctxt "context-action" msgid "Brush Radius (Editor): Increase Relative" -msgstr "कुंचला त्रिज्या (संपादक): संबंधीत वाढवणे" +msgstr "कुंचला त्रिज्या (संपादक): संदर्भाने [रिलेटीव्ह] वाढवणे" #: ../app/actions/context-actions.c:965 msgctxt "context-action" msgid "Brush Spikes (Editor): Set" -msgstr "कुंचल्याचे अणुकुचीदार टोक (संपादक): करा" +msgstr "कुंचल्याचे अणुकुचीदार टोक (संपादक): निश्चित करा" #: ../app/actions/context-actions.c:969 msgctxt "context-action" msgid "Brush Spikes (Editor): Set to Minimum" -msgstr "कुंचल्याचे अणुकुचीदार टोक (संपादक): किमान करा" +msgstr "कुंचल्याचे अणुकुचीदार टोक (संपादक): किमान पातळीवर आणा" #: ../app/actions/context-actions.c:973 msgctxt "context-action" msgid "Brush Spikes (Editor): Set to Maximum" -msgstr "कुंचल्याचे अणुकुचीदार टोक (संपादक): कमाल करा" +msgstr "कुंचल्याचे अणुकुचीदार टोक (संपादक): कमाल पातळीवर आणा" #: ../app/actions/context-actions.c:977 msgctxt "context-action" msgid "Brush Spikes (Editor): Decrease by 1" -msgstr "कुंचल्याचे अणुकुचीदार टोक (संपादक): 1 ने कमी" +msgstr "कुंचल्याचे अणुकुचीदार टोक (संपादक): १ ने कमी" #: ../app/actions/context-actions.c:981 msgctxt "context-action" msgid "Brush Spikes (Editor): Increase by 1" -msgstr "कुंचल्याचे अणुकुचीदार टोक (संपादक): 1 ने वाढ" +msgstr "कुंचल्याचे अणुकुचीदार टोक (संपादक): १ ने वाढवा" #: ../app/actions/context-actions.c:985 msgctxt "context-action" msgid "Brush Spikes (Editor): Decrease by 4" -msgstr "कुंचल्याचे अणुकुचीदार टोक (संपादक): 4 ने कमी" +msgstr "कुंचल्याचे अणुकुचीदार टोक (संपादक): ४ ने कमी" #: ../app/actions/context-actions.c:989 msgctxt "context-action" msgid "Brush Spikes (Editor): Increase by 4" -msgstr "कुंचल्याचे अणुकुचीदार टोक (संपादक): 4 ने वाढ" +msgstr "कुंचल्याचे अणुकुचीदार टोक (संपादक): ४ ने वाढवा" #: ../app/actions/context-actions.c:997 msgctxt "context-action" msgid "Brush Hardness (Editor): Set" -msgstr "कुंचल्याच्या कठीणपणा(संपादक): करा" +msgstr "कुंचल्याच्या कठीणपणा (संपादक):निश्चित करा" #: ../app/actions/context-actions.c:1001 msgctxt "context-action" msgid "Brush Hardness (Editor): Set to Minimum" -msgstr "कुंचल्याच्या कठीणपणा(संपादक): किमान करा" +msgstr "कुंचल्याच्या कठीणपणा (संपादक): किमान पातळीवर आणा" #: ../app/actions/context-actions.c:1005 msgctxt "context-action" msgid "Brush Hardness (Editor): Set to Maximum" -msgstr "कुंचल्याच्या कठीणपणा(संपादक): कमाल करा" +msgstr "कुंचल्याच्या कठीणपणा (संपादक): कमाल पातळीवर आणा" #: ../app/actions/context-actions.c:1009 msgctxt "context-action" msgid "Brush Hardness (Editor): Decrease by 0.01" -msgstr "कुंचल्याच्या कठीणपणा(संपादक): 0.01 ने कमी" +msgstr "कुंचल्याच्या कठीणपणा (संपादक): ०.०१ ने कमी" #: ../app/actions/context-actions.c:1013 msgctxt "context-action" msgid "Brush Hardness (Editor): Increase by 0.01" -msgstr "कुंचल्याच्या कठीणपणा(संपादक): 0.01 ने वाढ" +msgstr "कुंचल्याच्या कठीणपणा (संपादक): ०.०१ ने वाढवा" #: ../app/actions/context-actions.c:1017 msgctxt "context-action" msgid "Brush Hardness (Editor): Decrease by 0.1" -msgstr "कुंचल्याच्या कठीणपणा(संपादक): 0.1 ने कमी" +msgstr "कुंचल्याच्या कठीणपणा (संपादक): ०.१ ने कमी" #: ../app/actions/context-actions.c:1021 msgctxt "context-action" msgid "Brush Hardness (Editor): Increase by 0.1" -msgstr "कुंचल्याच्या कठीणपणा(संपादक): 0.1 ने वाढ" +msgstr "कुंचल्याच्या कठीणपणा (संपादक): ०.१ ने वाढवा" #: ../app/actions/context-actions.c:1029 msgctxt "context-action" msgid "Brush Aspect Ratio (Editor): Set" -msgstr "कुंचला प्रसर गुणोत्तर(संपादक): करा" +msgstr "कुंचला प्रसर [आस्पेक्ट] गुणोत्तर (संपादक): निश्चित करा" #: ../app/actions/context-actions.c:1033 msgctxt "context-action" msgid "Brush Aspect Ratio (Editor): Set to Minimum" -msgstr "कुंचला प्रसर गुणोत्तर(संपादक): किमान करा" +msgstr "कुंचला प्रसर [आस्पेक्ट] गुणोत्तर (संपादक): किमान पातळीवर आणा" #: ../app/actions/context-actions.c:1037 msgctxt "context-action" msgid "Brush Aspect Ratio (Editor): Set to Maximum" -msgstr "कुंचला प्रसर गुणोत्तर(संपादक): कमाल करा" +msgstr "कुंचला प्रसर [आस्पेक्ट] गुणोत्तर (संपादक): कमाल पातळीवर आणा" #: ../app/actions/context-actions.c:1041 msgctxt "context-action" msgid "Brush Aspect Ratio (Editor): Decrease by 0.1" -msgstr "कुंचला प्रसर गुणोत्तर(संपादक): 0.1 ने कमी" +msgstr "कुंचला प्रसर [आस्पेक्ट] गुणोत्तर (संपादक): ०.१ ने कमी" #: ../app/actions/context-actions.c:1045 msgctxt "context-action" msgid "Brush Aspect Ratio (Editor): Increase by 0.1" -msgstr "कुंचला प्रसर गुणोत्तर(संपादक): 0.1 ने वाढ" +msgstr "कुंचला प्रसर [आस्पेक्ट] गुणोत्तर (संपादक): ०.१ ने वाढवा" #: ../app/actions/context-actions.c:1049 msgctxt "context-action" msgid "Brush Aspect Ratio (Editor): Decrease by 1" -msgstr "कुंचला प्रसर गुणोत्तर(संपादक): 1 ने कमी" +msgstr "कुंचला प्रसर [आस्पेक्ट] गुणोत्तर (संपादक): १ ने कमी" #: ../app/actions/context-actions.c:1053 msgctxt "context-action" msgid "Brush Aspect Ratio (Editor): Increase by 1" -msgstr "कुंचला प्रसर गुणोत्तर(संपादक): 1 ने वाढ" +msgstr "कुंचला प्रसर [आस्पेक्ट] गुणोत्तर (संपादक): १ ने वाढवा" #: ../app/actions/context-actions.c:1061 msgctxt "context-action" msgid "Brush Angle (Editor): Set" -msgstr "कुंचल्याच्या कोन (संपादक): करा" +msgstr "कुंचल्याच्या कोन (संपादक): निश्चित करा" #: ../app/actions/context-actions.c:1065 msgctxt "context-action" msgid "Brush Angle (Editor): Make Horizontal" -msgstr "कुंचल्याच्या कोन (संपादक): आडवा बनवा" +msgstr "कुंचल्याच्या कोन (संपादक): आडवा करा" #: ../app/actions/context-actions.c:1069 msgctxt "context-action" msgid "Brush Angle (Editor): Make Vertical" -msgstr "कुंचल्याच्या कोन (संपादक): उभा बनवा" +msgstr "कुंचल्याच्या कोन (संपादक): उभा करा" #: ../app/actions/context-actions.c:1073 msgctxt "context-action" msgid "Brush Angle (Editor): Rotate Right by 1°" -msgstr "कुंचल्याच्या कोन (संपादक): उजवीकडे 1° फिरवा" +msgstr "कुंचल्याच्या कोन (संपादक): उजवीकडे १° फिरवा" #: ../app/actions/context-actions.c:1077 msgctxt "context-action" msgid "Brush Angle (Editor): Rotate Left by 1°" -msgstr "कुंचल्याच्या कोन (संपादक): डावीकडे 1° फिरवा" +msgstr "कुंचल्याच्या कोन (संपादक): डावीकडे १° फिरवा" #: ../app/actions/context-actions.c:1081 msgctxt "context-action" msgid "Brush Angle (Editor): Rotate Right by 15°" -msgstr "कुंचल्याच्या कोन (संपादक): उजवीकडे 15° फिरवा" +msgstr "कुंचल्याच्या कोन (संपादक): उजवीकडे १५° फिरवा" #: ../app/actions/context-actions.c:1085 msgctxt "context-action" msgid "Brush Angle (Editor): Rotate Left by 15°" -msgstr "कुंचल्याच्या कोन (संपादक): डावीकडे 15° फिरवा" +msgstr "कुंचल्याच्या कोन (संपादक): डावीकडे १५° फिरवा" #: ../app/actions/context-commands.c:411 #, c-format @@ -2624,97 +2707,235 @@ msgid "Dashboard Menu" msgstr "नियंत्रण पटल सूची" #: ../app/actions/dashboard-actions.c:44 +#, fuzzy +#| msgctxt "dashboard-action" +#| msgid "Groups" msgctxt "dashboard-action" -msgid "Groups" +msgid "_Groups" msgstr "गट" #: ../app/actions/dashboard-actions.c:46 +#, fuzzy +#| msgctxt "dashboard-action" +#| msgid "Update Interval" msgctxt "dashboard-action" -msgid "Update Interval" -msgstr "अद्यतन मध्यांतर" +msgid "_Update Interval" +msgstr "मध्यांतर [इंटरव्हल] अद्ययावत करा" #: ../app/actions/dashboard-actions.c:48 +#, fuzzy +#| msgctxt "dashboard-action" +#| msgid "History Duration" msgctxt "dashboard-action" -msgid "History Duration" +msgid "_History Duration" msgstr "इतिहास कालावधी" #: ../app/actions/dashboard-actions.c:51 msgctxt "dashboard-action" -msgid "Reset" -msgstr "पूर्ववत" +msgid "_Start/Stop Recording..." +msgstr "" #: ../app/actions/dashboard-actions.c:52 msgctxt "dashboard-action" +msgid "Start/stop recording performance log" +msgstr "" + +#: ../app/actions/dashboard-actions.c:56 +#, fuzzy +#| msgctxt "layers-action" +#| msgid "Add La_yer Mask..." +msgctxt "dashboard-action" +msgid "_Add Marker..." +msgstr "स्त_र आच्छादक जोडा..." + +#: ../app/actions/dashboard-actions.c:57 +msgctxt "dashboard-action" +msgid "Add an event marker to the performance log" +msgstr "" + +#: ../app/actions/dashboard-actions.c:62 +#, fuzzy +#| msgid "Add path stroke" +msgctxt "dashboard-action" +msgid "Add _Empty Marker" +msgstr "मार्ग बाह्यरेषा जोडा" + +#: ../app/actions/dashboard-actions.c:63 +msgctxt "dashboard-action" +msgid "Add an empty event marker to the performance log" +msgstr "" + +#: ../app/actions/dashboard-actions.c:69 +#, fuzzy +#| msgid "_Reset" +msgctxt "dashboard-action" +msgid "_Reset" +msgstr "_पूर्ववत करा" + +#: ../app/actions/dashboard-actions.c:70 +msgctxt "dashboard-action" msgid "Reset cumulative data" msgstr "संचयित माहिती पूर्ववत करा" -#: ../app/actions/dashboard-actions.c:60 +#: ../app/actions/dashboard-actions.c:78 +#, fuzzy +#| msgctxt "dashboard-action" +#| msgid "Low Swap Space Warning" msgctxt "dashboard-action" -msgid "Low Swap Space Warning" -msgstr "कमी जागेची अदलाबदल देणारी चेतावनी" +msgid "_Low Swap Space Warning" +msgstr "कमी जागेची अदलाबदल देणारी चेतावनी" -#: ../app/actions/dashboard-actions.c:61 +#: ../app/actions/dashboard-actions.c:79 msgctxt "dashboard-action" msgid "Raise the dashboard when the swap size approaches its limit" -msgstr "अदलाबदलचा आकार त्याच्या मर्यादेपलीकडे जातो तेव्हा नियंत्रण पटल वाढवा" +msgstr "अदलाबदलच्या मर्यादेपलीकडे गेल्यास नियंत्रण पटलावर सूचना द्या" -#: ../app/actions/dashboard-actions.c:71 +#: ../app/actions/dashboard-actions.c:89 msgctxt "dashboard-update-interval" msgid "0.25 Seconds" msgstr "०.२५ सेकंद" -#: ../app/actions/dashboard-actions.c:76 +#: ../app/actions/dashboard-actions.c:94 msgctxt "dashboard-update-interval" msgid "0.5 Seconds" msgstr "०.५ सेकंद" -#: ../app/actions/dashboard-actions.c:81 +#: ../app/actions/dashboard-actions.c:99 msgctxt "dashboard-update-interval" msgid "1 Second" msgstr "१ सेकंद" -#: ../app/actions/dashboard-actions.c:86 +#: ../app/actions/dashboard-actions.c:104 msgctxt "dashboard-update-interval" msgid "2 Seconds" msgstr "२ सेकंद" -#: ../app/actions/dashboard-actions.c:91 +#: ../app/actions/dashboard-actions.c:109 msgctxt "dashboard-update-interval" msgid "4 Seconds" msgstr "४ सेकंद" -#: ../app/actions/dashboard-actions.c:99 +#: ../app/actions/dashboard-actions.c:117 msgctxt "dashboard-history-duration" msgid "15 Seconds" msgstr "१५ सेकंद" -#: ../app/actions/dashboard-actions.c:104 +#: ../app/actions/dashboard-actions.c:122 msgctxt "dashboard-history-duration" msgid "30 Seconds" msgstr "३० सेकंद" -#: ../app/actions/dashboard-actions.c:109 +#: ../app/actions/dashboard-actions.c:127 msgctxt "dashboard-history-duration" msgid "60 Seconds" msgstr "६० सेकंद" -#: ../app/actions/dashboard-actions.c:114 +#: ../app/actions/dashboard-actions.c:132 msgctxt "dashboard-history-duration" msgid "120 Seconds" msgstr "१२० सेकंद" -#: ../app/actions/dashboard-actions.c:119 +#: ../app/actions/dashboard-actions.c:137 msgctxt "dashboard-history-duration" msgid "240 Seconds" msgstr "२४० सेकंद" +#: ../app/actions/dashboard-commands.c:102 +#: ../app/actions/documents-commands.c:230 ../app/actions/edit-commands.c:161 +#: ../app/actions/error-console-commands.c:96 +#: ../app/actions/file-commands.c:416 +#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:401 +#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:510 +#: ../app/actions/gradients-commands.c:78 ../app/actions/plug-in-commands.c:178 +#: ../app/actions/templates-commands.c:244 +#: ../app/actions/text-editor-commands.c:64 +#: ../app/actions/text-tool-commands.c:118 +#: ../app/actions/tool-options-commands.c:195 +#: ../app/actions/window-commands.c:75 +#: ../app/dialogs/color-profile-dialog.c:136 +#: ../app/dialogs/color-profile-dialog.c:154 +#: ../app/dialogs/color-profile-dialog.c:172 +#: ../app/dialogs/color-profile-dialog.c:190 +#: ../app/dialogs/color-profile-dialog.c:208 +#: ../app/dialogs/convert-indexed-dialog.c:142 +#: ../app/dialogs/convert-precision-dialog.c:165 +#: ../app/dialogs/data-delete-dialog.c:86 ../app/dialogs/fade-dialog.c:120 +#: ../app/dialogs/file-open-location-dialog.c:80 +#: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:714 ../app/dialogs/fill-dialog.c:115 +#: ../app/dialogs/grid-dialog.c:102 +#: ../app/dialogs/image-merge-layers-dialog.c:100 +#: ../app/dialogs/image-new-dialog.c:106 ../app/dialogs/image-new-dialog.c:325 +#: ../app/dialogs/image-scale-dialog.c:210 +#: ../app/dialogs/item-options-dialog.c:145 +#: ../app/dialogs/layer-add-mask-dialog.c:110 +#: ../app/dialogs/offset-dialog.c:136 +#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:162 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:287 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:637 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1095 +#: ../app/dialogs/print-size-dialog.c:124 ../app/dialogs/quit-dialog.c:171 +#: ../app/dialogs/resize-dialog.c:186 +#: ../app/dialogs/resolution-calibrate-dialog.c:75 +#: ../app/dialogs/scale-dialog.c:137 ../app/dialogs/stroke-dialog.c:128 +#: ../app/dialogs/template-options-dialog.c:118 +#: ../app/dialogs/vectors-export-dialog.c:83 +#: ../app/dialogs/vectors-import-dialog.c:88 +#: ../app/display/gimpdisplayshell-close.c:179 +#: ../app/display/gimpdisplayshell-filter-dialog.c:87 +#: ../app/display/gimpdisplayshell-rotate-dialog.c:122 +#: ../app/display/gimpdisplayshell-scale-dialog.c:122 +#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:321 +#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:314 ../app/tools/gimptexttool.c:1762 +#: ../app/tools/gimptransformgridtool.c:919 +#: ../app/tools/gimptransformtool.c:306 ../app/widgets/gimpactionview.c:669 +#: ../app/widgets/gimpcolordialog.c:110 +#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:660 +#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:564 +#: ../app/widgets/gimpdeviceeditor.c:509 ../app/widgets/gimpdnd-xds.c:228 +#: ../app/widgets/gimpfiledialog.c:327 ../app/widgets/gimphelp.c:447 +#: ../app/widgets/gimphelp.c:796 ../app/widgets/gimpiconpicker.c:484 +#: ../app/widgets/gimpprogressdialog.c:91 ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:730 +msgid "_Cancel" +msgstr "_रद्द करा" + +#: ../app/actions/dashboard-commands.c:103 +#, fuzzy +#| msgid "_Recover" +msgid "_Record" +msgstr "_पुनर्प्राप्त" + +#: ../app/actions/dashboard-commands.c:125 +#, fuzzy +#| msgid "Show All Files" +msgid "All Files" +msgstr "सर्व धारिका दर्शवा" + +#: ../app/actions/dashboard-commands.c:130 +#, fuzzy +#| msgid "All files (*.*)" +msgid "Log Files (*.log)" +msgstr "सर्व धारिका (*.*)" + +#: ../app/actions/dashboard-commands.c:197 +#, fuzzy +#| msgctxt "undo-type" +#| msgid "Add layer" +msgid "Add Marker" +msgstr "स्तर जोडा" + +#: ../app/actions/dashboard-commands.c:199 +#, fuzzy +#| msgid "Enter a name for the preset" +msgid "Enter a description for the marker" +msgstr "पूर्वनिश्चितसाठी एक नाव प्रविष्ट करा" + #: ../app/actions/data-commands.c:90 ../app/actions/documents-commands.c:383 #: ../app/actions/file-commands.c:205 ../app/dialogs/file-open-dialog.c:212 #: ../app/dialogs/file-open-dialog.c:253 #: ../app/dialogs/file-open-location-dialog.c:223 #: ../app/dialogs/file-open-location-dialog.c:239 #: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:615 -#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:765 ../app/widgets/gimptoolbox.c:805 +#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:758 ../app/widgets/gimptoolbox.c:801 #: ../app/widgets/gimptoolbox-dnd.c:170 #, c-format msgid "" @@ -2727,8 +2948,8 @@ msgstr "" "%s" #: ../app/actions/data-commands.c:114 ../app/actions/tool-options-commands.c:74 -#: ../app/core/gimpbrushgenerated-load.c:121 ../app/core/gimpimage.c:1990 -#: ../app/core/gimppalette.c:461 ../app/core/gimppalette-import.c:213 +#: ../app/core/gimpbrushgenerated-load.c:121 ../app/core/gimpimage.c:2002 +#: ../app/core/gimppalette.c:461 ../app/core/gimppalette-import.c:214 #: ../app/core/gimppalette-load.c:194 #: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:778 ../app/widgets/gimpdnd-xds.c:89 msgid "Untitled" @@ -2798,7 +3019,7 @@ msgstr "चॅनेल संवादपटल उघडा" #: ../app/actions/dialogs-actions.c:83 msgctxt "dialogs-action" msgid "_Paths" -msgstr "_मार्" +msgstr "_मार्ग" #: ../app/actions/dialogs-actions.c:84 msgctxt "dialogs-action" @@ -2808,12 +3029,12 @@ msgstr "मार्ग संवादपटल उघडा" #: ../app/actions/dialogs-actions.c:89 msgctxt "dialogs-action" msgid "Color_map" -msgstr "रंग_मंच" +msgstr "रंग_आलेख" #: ../app/actions/dialogs-actions.c:90 msgctxt "dialogs-action" msgid "Open the colormap dialog" -msgstr "रंगमंच संवादपटल उघडा" +msgstr "रंगआलेख संवादपटल उघडा" #: ../app/actions/dialogs-actions.c:95 msgctxt "dialogs-action" @@ -2823,17 +3044,17 @@ msgstr "स्तंभाले_ख" #: ../app/actions/dialogs-actions.c:96 msgctxt "dialogs-action" msgid "Open the histogram dialog" -msgstr "तंभालेख संवादपटल उघडा" +msgstr "स्तंभालेख संवादपटल उघडा" #: ../app/actions/dialogs-actions.c:101 msgctxt "dialogs-action" msgid "_Selection Editor" -msgstr "स्तंभालेख _संवादपटल उघडा" +msgstr "_संपादन खिडकी निवडा" #: ../app/actions/dialogs-actions.c:102 msgctxt "dialogs-action" msgid "Open the selection editor" -msgstr "निवड संपादक उघडा" +msgstr "निवडलेली संपादन खिडकी उघडा" #: ../app/actions/dialogs-actions.c:107 msgctxt "dialogs-action" @@ -2853,7 +3074,7 @@ msgstr "पूर्ववत _इतिहास" #: ../app/actions/dialogs-actions.c:114 msgctxt "dialogs-action" msgid "Open the undo history dialog" -msgstr "पूर्ववत इतिहास संवादपटल उघडा" +msgstr "इतिहास पूर्ववत संवादपटल उघडा" #: ../app/actions/dialogs-actions.c:119 msgctxt "dialogs-action" @@ -3013,7 +3234,7 @@ msgstr "सं_ग्रह" #: ../app/actions/dialogs-actions.c:210 msgctxt "dialogs-action" msgid "Open the named buffers dialog" -msgstr "नामित संग्रह संवादपटल उघडा" +msgstr "नामित [नेमड्] संग्रह संवादपटल उघडा" #: ../app/actions/dialogs-actions.c:215 msgctxt "dialogs-action" @@ -3038,12 +3259,12 @@ msgstr "दस्तऐवज इतिहास संवादपटल उघ #: ../app/actions/dialogs-actions.c:227 msgctxt "dialogs-action" msgid "_Templates" -msgstr "_स्वरूप" +msgstr "_साचे [टेंम्प्लेट्स]" #: ../app/actions/dialogs-actions.c:228 msgctxt "dialogs-action" msgid "Open the image templates dialog" -msgstr "प्रतिमा स्वरूप संवादपटल उघडा" +msgstr "प्रतिमा साचा संवादपटल उघडा" #: ../app/actions/dialogs-actions.c:233 msgctxt "dialogs-action" @@ -3083,37 +3304,37 @@ msgstr "_इनपुट उपकरण" #: ../app/actions/dialogs-actions.c:257 msgctxt "dialogs-action" msgid "Open the input devices editor" -msgstr "इनपुट उपकरण संपादक उघडा" +msgstr "इनपुट उपकरण संपादन खिडकी उघडा" #: ../app/actions/dialogs-actions.c:262 msgctxt "dialogs-action" msgid "_Keyboard Shortcuts" -msgstr "_कळपाटाचा लहान मार्ग" +msgstr "_कळपाटावरील जलद मार्ग [शॉर्टकट्स]" #: ../app/actions/dialogs-actions.c:263 msgctxt "dialogs-action" msgid "Open the keyboard shortcuts editor" -msgstr "कळपाटाचा लहान मार्ग संपादक उघडा" +msgstr "कळपाटाची जलद मार्ग [शॉर्टकट्स] संपादन खिडकी उघडा" #: ../app/actions/dialogs-actions.c:268 msgctxt "dialogs-action" msgid "_Modules" -msgstr "_मॉड्युल्स" +msgstr "_सहायक आज्ञावल्या [मॉड्युल्स]" #: ../app/actions/dialogs-actions.c:269 msgctxt "dialogs-action" msgid "Open the module manager dialog" -msgstr "मॉड्यूल व्यवस्थापक संवादपटल उघडा" +msgstr "सहायक आज्ञावल्या [मॉड्युल्स] व्यवस्थापक संवादपटल उघडा" #: ../app/actions/dialogs-actions.c:274 msgctxt "dialogs-action" msgid "_Tip of the Day" -msgstr "उपयुक्त _संदेश" +msgstr "_आजचा उपयुक्त संदेश" #: ../app/actions/dialogs-actions.c:275 msgctxt "dialogs-action" msgid "Show some helpful tips on using GIMP" -msgstr "गिम्प वापरण्याबद्दल काही उपयुक्त सूचना दर्शवा" +msgstr "गिम्प वापरण्यासाठीच्या काही उपयुक्त सूचना दर्शवा" #: ../app/actions/dialogs-actions.c:281 ../app/actions/dialogs-actions.c:288 msgctxt "dialogs-action" @@ -3133,22 +3354,22 @@ msgstr "_विषयी" #: ../app/actions/dialogs-actions.c:293 msgctxt "dialogs-action" msgid "_Search and Run a Command" -msgstr "आज्ञा _शोधा आणि कार्यान्वित करा" +msgstr "_शोधा आणि कार्यान्वित करा" #: ../app/actions/dialogs-actions.c:294 msgctxt "dialogs-action" msgid "Search commands by keyword, and run them" -msgstr "मुख्यशब्दा नुसार आज्ञा शोधा आणि त्यांना कार्यान्वित करा" +msgstr "मुख्यशब्दा नुसार शोधा आणि कार्यान्वित करा" #: ../app/actions/dialogs-actions.c:357 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2041 -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2042 ../app/widgets/gimptoolbox.c:529 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2042 ../app/widgets/gimptoolbox.c:525 msgid "Toolbox" msgstr "साधनपेटी" #: ../app/actions/dialogs-actions.c:358 msgid "Raise the toolbox" -msgstr "साधनपेटी वाढवा" +msgstr "साधनपेटी दाखवा" #: ../app/actions/dialogs-actions.c:362 msgid "New Toolbox" @@ -3161,7 +3382,7 @@ msgstr "एक नवीन साधनपेटी तयार करा" #: ../app/actions/dock-actions.c:46 msgctxt "dock-action" msgid "M_ove to Screen" -msgstr "पडद्यावर ह_लवा" +msgstr "ह_लवून पडद्यावर आणा" #: ../app/actions/dock-actions.c:50 msgctxt "dock-action" @@ -3271,7 +3492,7 @@ msgstr "_चिन्ह" #: ../app/actions/dockable-actions.c:109 msgctxt "tab-style" msgid "Current _Status" -msgstr "सध्याच्या _स्थिती" +msgstr "सद्य _स्थिती" #: ../app/actions/dockable-actions.c:111 msgctxt "tab-style" @@ -3288,7 +3509,7 @@ msgctxt "tab-style" msgid "St_atus & Text" msgstr "स्थि_ती आणि मजकूर" -#: ../app/actions/dockable-actions.c:117 ../app/widgets/widgets-enums.c:261 +#: ../app/actions/dockable-actions.c:117 ../app/widgets/widgets-enums.c:222 msgctxt "tab-style" msgid "Automatic" msgstr "स्वयंचलित" @@ -3296,12 +3517,12 @@ msgstr "स्वयंचलित" #: ../app/actions/dockable-actions.c:127 msgctxt "dockable-action" msgid "Loc_k Tab to Dock" -msgstr "अडकवलेले करण्यासाठी उपपटल बं_द करा" +msgstr "उपपटल अडकविण्यासाठी ते _स्थिर करा" #: ../app/actions/dockable-actions.c:129 msgctxt "dockable-action" msgid "Protect this tab from being dragged with the mouse pointer" -msgstr "हा उपपटल माऊस दर्शकबिंदूसह ओडण्यापासून संरक्षित करा" +msgstr "हा उपपटल माऊस दर्शकबिंदूप्रमाणे फरफटला जाऊ नये" #: ../app/actions/dockable-actions.c:135 msgctxt "dockable-action" @@ -3336,17 +3557,17 @@ msgstr "निवडलेली नोंद उघडा" #: ../app/actions/documents-actions.c:52 msgctxt "documents-action" msgid "_Raise or Open Image" -msgstr "प्रतिमा _वाढवा किंवा उघडा" +msgstr "प्रतिमा _दाखवा किंवा उघडा" #: ../app/actions/documents-actions.c:53 msgctxt "documents-action" msgid "Raise window if already open" -msgstr "आधीच उघडा असल्यास पटल वाढवा" +msgstr "आधीच उघडा असल्यास पटल दाखवा" #: ../app/actions/documents-actions.c:58 msgctxt "documents-action" msgid "File Open _Dialog" -msgstr "धारिका _संवादपटल उघडा" +msgstr "धारिका उघडा _संवादपटल " #: ../app/actions/documents-actions.c:59 msgctxt "documents-action" @@ -3356,12 +3577,12 @@ msgstr "प्रतिमा संवादपटल उघडा" #: ../app/actions/documents-actions.c:64 msgctxt "documents-action" msgid "Copy Image _Location" -msgstr "प्रतिमा _स्थान प्रत करा" +msgstr "प्रतिमा _स्थानाची प्रत करा" #: ../app/actions/documents-actions.c:65 msgctxt "documents-action" msgid "Copy image location to clipboard" -msgstr "प्रतिमा स्थान क्लिपबोर्डवर प्रत करा" +msgstr "प्रतिमा स्थानाची क्लिपबोर्डवर प्रत करा" #: ../app/actions/documents-actions.c:70 msgctxt "documents-action" @@ -3371,7 +3592,7 @@ msgstr "_धारिका व्यवस्थापकमध्ये दर #: ../app/actions/documents-actions.c:71 msgctxt "documents-action" msgid "Show image location in the file manager" -msgstr "धारिका व्यवस्थापकामधील प्रतिमा स्थान दर्शवा" +msgstr "धारिका व्यवस्थापकामध्ये प्रतिमा स्थान दर्शवा" #: ../app/actions/documents-actions.c:76 msgctxt "documents-action" @@ -3416,73 +3637,17 @@ msgstr "सर्व पूर्वावलोकने रीलोड कर #: ../app/actions/documents-actions.c:100 msgctxt "documents-action" msgid "Remove Dangling E_ntries" -msgstr "स्थगित _प्रविष्टी काढून टाका" +msgstr "अनिश्चित [डँगलिंग] _प्रविष्टी काढून टाका" #: ../app/actions/documents-actions.c:102 msgctxt "documents-action" msgid "Remove entries for which the corresponding file is not available" -msgstr "परस्पर धारिका उपलब्ध नसल्याच्या प्रविष्टी काढा" +msgstr "संदर्भ धारिका उपलब्ध नसल्यास प्रविष्टी काढून टाका" #: ../app/actions/documents-commands.c:223 msgid "Clear Document History" msgstr "दस्तऐवज इतिहास साफ करा" -#: ../app/actions/documents-commands.c:230 ../app/actions/edit-commands.c:161 -#: ../app/actions/error-console-commands.c:96 -#: ../app/actions/file-commands.c:416 -#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:401 -#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:510 -#: ../app/actions/gradients-commands.c:78 ../app/actions/plug-in-commands.c:178 -#: ../app/actions/templates-commands.c:244 -#: ../app/actions/text-editor-commands.c:64 -#: ../app/actions/text-tool-commands.c:118 -#: ../app/actions/tool-options-commands.c:195 -#: ../app/actions/window-commands.c:75 -#: ../app/dialogs/color-profile-dialog.c:136 -#: ../app/dialogs/color-profile-dialog.c:154 -#: ../app/dialogs/color-profile-dialog.c:172 -#: ../app/dialogs/color-profile-dialog.c:190 -#: ../app/dialogs/color-profile-dialog.c:208 -#: ../app/dialogs/convert-indexed-dialog.c:142 -#: ../app/dialogs/convert-precision-dialog.c:165 -#: ../app/dialogs/data-delete-dialog.c:86 ../app/dialogs/fade-dialog.c:120 -#: ../app/dialogs/file-open-location-dialog.c:80 -#: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:714 ../app/dialogs/fill-dialog.c:115 -#: ../app/dialogs/grid-dialog.c:102 -#: ../app/dialogs/image-merge-layers-dialog.c:100 -#: ../app/dialogs/image-new-dialog.c:106 ../app/dialogs/image-new-dialog.c:325 -#: ../app/dialogs/image-scale-dialog.c:210 -#: ../app/dialogs/item-options-dialog.c:145 -#: ../app/dialogs/layer-add-mask-dialog.c:110 -#: ../app/dialogs/offset-dialog.c:136 -#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:162 -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:287 -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:637 -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1095 -#: ../app/dialogs/print-size-dialog.c:124 ../app/dialogs/quit-dialog.c:171 -#: ../app/dialogs/resize-dialog.c:186 -#: ../app/dialogs/resolution-calibrate-dialog.c:75 -#: ../app/dialogs/scale-dialog.c:137 ../app/dialogs/stroke-dialog.c:128 -#: ../app/dialogs/template-options-dialog.c:118 -#: ../app/dialogs/vectors-export-dialog.c:83 -#: ../app/dialogs/vectors-import-dialog.c:88 -#: ../app/display/gimpdisplayshell-close.c:179 -#: ../app/display/gimpdisplayshell-filter-dialog.c:87 -#: ../app/display/gimpdisplayshell-rotate-dialog.c:122 -#: ../app/display/gimpdisplayshell-scale-dialog.c:122 -#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:323 -#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:314 ../app/tools/gimptexttool.c:1678 -#: ../app/tools/gimptransformgridtool.c:919 ../app/widgets/gimpactionview.c:669 -#: ../app/widgets/gimpcolordialog.c:110 -#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:660 -#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:564 -#: ../app/widgets/gimpdeviceeditor.c:512 ../app/widgets/gimpdnd-xds.c:228 -#: ../app/widgets/gimpfiledialog.c:324 ../app/widgets/gimphelp.c:447 -#: ../app/widgets/gimphelp.c:796 ../app/widgets/gimpiconpicker.c:488 -#: ../app/widgets/gimpprogressdialog.c:91 ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:734 -msgid "_Cancel" -msgstr "_रद्द करा" - #: ../app/actions/documents-commands.c:231 ../app/actions/edit-commands.c:162 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:638 msgid "Cl_ear" @@ -3522,12 +3687,12 @@ msgstr "स्वयंचलित पांढरे संतुलन सु #: ../app/actions/drawable-actions.c:57 msgctxt "drawable-action" msgid "_Offset..." -msgstr "_चा संच" +msgstr "_चा संच [ऑफसेट]..." #: ../app/actions/drawable-actions.c:59 msgctxt "drawable-action" msgid "Shift the pixels, optionally wrapping them at the borders" -msgstr "दृश्यबिंदू स्थलांतरीत करा, वैकल्पिकरित्या त्यांना सीमेवर दुमडा" +msgstr "दृश्यबिंदू स्थलांतरीत करा, वैकल्पिकरित्या त्यांना कडांवर दुमडा" #: ../app/actions/drawable-actions.c:67 msgctxt "drawable-action" @@ -3537,13 +3702,13 @@ msgstr "रेखाचित्रांच्या दृश्यमान #: ../app/actions/drawable-actions.c:73 msgctxt "drawable-action" msgid "Toggle Drawable _Linked State" -msgstr "रेखाचित्रे _जोडलेल्या स्थितीची अदलाबदल करा" +msgstr "रेखाचित्रे _जोडलेल्या [लिंकड्] स्थितीची अदलाबदल करा" #. GIMP_ICON_LOCK #: ../app/actions/drawable-actions.c:79 msgctxt "drawable-action" msgid "L_ock Pixels of Drawable" -msgstr "रेखाचित्रे दृश्यबिंदू बं_द कऱा" +msgstr "रेखाचित्रे दृश्यबिंदू स्थि_र करा" #: ../app/actions/drawable-actions.c:81 msgctxt "drawable-action" @@ -3553,7 +3718,7 @@ msgstr "सुधारीत केले जात असलेले दृ #: ../app/actions/drawable-actions.c:87 msgctxt "drawable-action" msgid "L_ock Position of Drawable" -msgstr "रेखाचित्राची बं_द स्थिती" +msgstr "रेखाचित्राची स्थिती स्थि_र करा" #: ../app/actions/drawable-actions.c:89 msgctxt "drawable-action" @@ -3563,27 +3728,27 @@ msgstr "सुधारीत केले जात असलेले स् #: ../app/actions/drawable-actions.c:98 msgctxt "drawable-action" msgid "Flip _Horizontally" -msgstr "जलदगतीने _आडवे करा" +msgstr "फ्लिप _आडवे करा" #: ../app/actions/drawable-actions.c:99 msgctxt "drawable-action" msgid "Flip drawable horizontally" -msgstr "रेखाचित्र आडवे जलदगतीने करा" +msgstr "रेखाचित्र आडवे फ्लिप करा" #: ../app/actions/drawable-actions.c:104 msgctxt "drawable-action" msgid "Flip _Vertically" -msgstr "जलदगतीने _उभे करा" +msgstr "फ्लिप _उभे करा" #: ../app/actions/drawable-actions.c:105 msgctxt "drawable-action" msgid "Flip drawable vertically" -msgstr "रेखाचित्र जलदगतीने उभे करा" +msgstr "रेखाचित्र उभे फ्लिप करा" #: ../app/actions/drawable-actions.c:113 msgctxt "drawable-action" msgid "Rotate 90° _clockwise" -msgstr "९०° _घड्याळाच्या दिशेने फिरवा" +msgstr "वळवा ९०° _घड्याळाच्या काट्यांच्या दिशेने" #: ../app/actions/drawable-actions.c:114 msgctxt "drawable-action" @@ -3603,7 +3768,7 @@ msgstr "रेखाचित्र वरच्या बाजूने खा #: ../app/actions/drawable-actions.c:125 msgctxt "drawable-action" msgid "Rotate 90° counter-clock_wise" -msgstr "९०° घड्या_ळाच्या उलट दिशेने" +msgstr "९०° घड्या_ळाच्या काट्यांच्या उलट दिशेने" #: ../app/actions/drawable-actions.c:126 msgctxt "drawable-action" @@ -3622,7 +3787,7 @@ msgstr "रंग गतिशीलता सूची" #: ../app/actions/dynamics-actions.c:47 msgctxt "dynamics-action" msgid "_New Dynamics" -msgstr "_नवीन गतिशीलता" +msgstr "_नवीन गतिशीलता [डायनॅमिक्स]" #: ../app/actions/dynamics-actions.c:48 msgctxt "dynamics-action" @@ -3642,17 +3807,17 @@ msgstr "या गतिशीलतेची प्रतिकृती तय #: ../app/actions/dynamics-actions.c:59 msgctxt "dynamics-action" msgid "Copy Dynamics _Location" -msgstr "गतिशीलता _स्थान प्रत करा" +msgstr "गतिशीलता _स्थानाची प्रत करा" #: ../app/actions/dynamics-actions.c:60 msgctxt "dynamics-action" msgid "Copy dynamics file location to clipboard" -msgstr "गतिशीलता धारिका स्थान क्लिपबोर्डवर प्रत करा" +msgstr "गतिशीलता धारिका स्थानाची क्लिपबोर्डवर प्रत करा" #: ../app/actions/dynamics-actions.c:65 msgctxt "dynamics-action" msgid "Show in _File Manager" -msgstr "धारिका व्यवस्थापक मध्ये दर्शवा" +msgstr "_धारिका व्यवस्थापकामध्ये दर्शवा" #: ../app/actions/dynamics-actions.c:66 msgctxt "dynamics-action" @@ -3707,7 +3872,7 @@ msgstr "_संपादन" #: ../app/actions/edit-actions.c:66 msgctxt "edit-action" msgid "Paste _as" -msgstr "म्हणून पेस्ट _करा" +msgstr "म्हणून _चिटकवा" #: ../app/actions/edit-actions.c:67 msgctxt "edit-action" @@ -3747,7 +3912,7 @@ msgstr "मजबूत पूर्ववत" #: ../app/actions/edit-actions.c:87 msgctxt "edit-action" msgid "Undo the last operation, skipping visibility changes" -msgstr "अंतिम कृती पूर्ववत करा, दृश्यमानता बदल सोडून द्या" +msgstr "दृश्यमानता बदल सोडून अंतिम कृती पूर्ववत करा" #: ../app/actions/edit-actions.c:92 msgctxt "edit-action" @@ -3757,7 +3922,7 @@ msgstr "मजबूत पुन्हा पूर्ववत" #: ../app/actions/edit-actions.c:94 msgctxt "edit-action" msgid "Redo the last operation that was undone, skipping visibility changes" -msgstr "पूर्ववत केलेली अंतिम कृती पुन्हा करा, दृश्यमानता बदल सोडून द्या" +msgstr "दृश्यमानता बदल सोडून पूर्ववत केलेली अंतिम कृती पुन्हा करा" #: ../app/actions/edit-actions.c:99 msgctxt "edit-action" @@ -3813,7 +3978,7 @@ msgstr "निवडलेल्या विभागात काय दृश #: ../app/actions/edit-actions.c:130 msgctxt "edit-action" msgid "From _Clipboard" -msgstr "क्लिपबोर्डवरून" +msgstr "_क्लिपबोर्डवरून" #: ../app/actions/edit-actions.c:131 ../app/actions/edit-actions.c:137 msgctxt "edit-action" @@ -3828,43 +3993,43 @@ msgstr "_नवीन प्रतिमा" #: ../app/actions/edit-actions.c:142 msgctxt "edit-action" msgid "Cu_t Named..." -msgstr "कापू_न नामांकित करा..." +msgstr "कापू_न नामित करा..." #: ../app/actions/edit-actions.c:143 msgctxt "edit-action" msgid "Move the selected pixels to a named buffer" -msgstr "निवडलेले दृश्यबिंदू नामीत संग्रहामध्ये प्रत करा" +msgstr "निवडलेले दृश्यबिंदू नामित संग्रहामध्ये प्रत करा" #: ../app/actions/edit-actions.c:148 msgctxt "edit-action" msgid "_Copy Named..." -msgstr "नामांकित _प्रत बनवा..." +msgstr "नामित _प्रत बनवा..." #: ../app/actions/edit-actions.c:149 msgctxt "edit-action" msgid "Copy the selected pixels to a named buffer" -msgstr "निवडलेल्या दृश्यबिंदूची नामांकित संग्रहात प्रत बनवा" +msgstr "निवडलेल्या दृश्यबिंदूची नामित संग्रहात प्रत बनवा" #. GIMP_ICON_COPY_VISIBLE, #: ../app/actions/edit-actions.c:154 msgctxt "edit-action" msgid "Copy _Visible Named..." -msgstr "_दृश्यमान भागाची नामांकित प्रत बनवा..." +msgstr "_दृश्यमान भागाची नामित प्रत बनवा..." #: ../app/actions/edit-actions.c:156 msgctxt "edit-action" msgid "Copy what is visible in the selected region to a named buffer" -msgstr "निवडलेल्या क्षेत्रातील दृश्यमान भागाची नामांकित संग्रहात प्रत बनवा" +msgstr "निवडलेल्या क्षेत्रातील दृश्यमान भागाची नामित संग्रहात प्रत बनवा" #: ../app/actions/edit-actions.c:161 msgctxt "edit-action" msgid "_Paste Named..." -msgstr "नामांकित _पेस्ट करा..." +msgstr "नामित _पेस्ट करा..." #: ../app/actions/edit-actions.c:162 msgctxt "edit-action" msgid "Paste the content of a named buffer" -msgstr "नामांकित संग्रहाची सामग्री पेस्ट करा" +msgstr "नामित संग्रहाची सामग्री चिटकवा [पेस्ट]" #: ../app/actions/edit-actions.c:167 msgctxt "edit-action" @@ -3879,44 +4044,44 @@ msgstr "निवडलेले दृश्यबिंदू साफ कर #: ../app/actions/edit-actions.c:176 msgctxt "edit-action" msgid "_Paste" -msgstr "_पेस्ट करा" +msgstr "_चिटकवा [पेस्ट]" #: ../app/actions/edit-actions.c:177 msgctxt "edit-action" msgid "Paste the content of the clipboard" -msgstr "क्लिपबोर्डची सामग्री पेस्ट करा" +msgstr "क्लिपबोर्डची सामग्री चिटकवा [पेस्ट]" #: ../app/actions/edit-actions.c:182 msgctxt "edit-action" msgid "Paste In Place" -msgstr "जागेवर पेस्ट करा" +msgstr "जागेवर चिटकवा [पेस्ट]" #: ../app/actions/edit-actions.c:184 msgctxt "edit-action" msgid "Paste the content of the clipboard at its original position" -msgstr "क्लिपबोर्डची सामग्री त्याच्या मूळ स्थितीत पेस्ट करा" +msgstr "क्लिपबोर्डची सामग्री त्याच्या मूळ जागेवर चिटकवा [पेस्ट]" #: ../app/actions/edit-actions.c:189 msgctxt "edit-action" msgid "Paste _Into Selection" -msgstr "निवडी_मध्ये पेस्ट करा" +msgstr "निवडी_मध्ये चिटकवा [पेस्ट]" #: ../app/actions/edit-actions.c:191 msgctxt "edit-action" msgid "Paste the content of the clipboard into the current selection" -msgstr "सध्याच्या निवडमध्ये क्लिपबोर्डची सामग्री पेस्ट करा" +msgstr "सध्याच्या निवडीमध्ये क्लिपबोर्डची सामग्री चिटकवा [पेस्ट]" #: ../app/actions/edit-actions.c:196 msgctxt "edit-action" msgid "Paste Into Selection In Place" -msgstr "जागेवर निवडीमध्ये पेस्ट करा" +msgstr "जागा निवडीमध्ये चिटकवा [पेस्ट]" #: ../app/actions/edit-actions.c:198 msgctxt "edit-action" msgid "" "Paste the content of the clipboard into the current selection at its " "original position" -msgstr "क्लिपबोर्डाची सामग्री त्याच्या मूळ स्थितीवरसध्याच्या निवडमध्ये पेस्ट करा" +msgstr "क्लिपबोर्डाची सामग्री त्याच्या मूळ स्थितीवर सध्याच्या निवडीमध्ये चिटकवा [पेस्ट]" #: ../app/actions/edit-actions.c:204 msgctxt "edit-action" @@ -3939,27 +4104,27 @@ msgid "" "Create a new layer from the content of the clipboard and place it at its " "original position" msgstr "" -"क्लिपबोर्डच्या सामग्रीमधून एक नवीन स्तर तयार करा आणित्यास त्याच्या मूळ स्थितीत ठेवा" +"क्लिपबोर्डच्या सामग्रीमधून एक नवीन स्तर तयार करा आणि त्यास त्याच्या मूळ जागेवर ठेवा" #: ../app/actions/edit-actions.c:221 msgctxt "edit-action" msgid "Fill with _FG Color" -msgstr "_अग्रभागात रंग भरा" +msgstr "_एफजी रंगाने भरा" #: ../app/actions/edit-actions.c:222 msgctxt "edit-action" msgid "Fill the selection using the foreground color" -msgstr "अग्रभाग रंगाचा वापर करून निवड भरा" +msgstr "निवडलेला भाग अग्रभाग रंगाने भरा" #: ../app/actions/edit-actions.c:227 msgctxt "edit-action" msgid "Fill with B_G Color" -msgstr "पृष्ठ_भागात रंग भरा" +msgstr "_बीजी रंगाने भरा" #: ../app/actions/edit-actions.c:228 msgctxt "edit-action" msgid "Fill the selection using the background color" -msgstr "पृष्ठभाग रंगाचा वापर करून निवड भरा" +msgstr "निवडलेला भाग पृष्ठभाग रंगाने भरा" #: ../app/actions/edit-actions.c:233 msgctxt "edit-action" @@ -3969,7 +4134,7 @@ msgstr "नमुन्या_सह भरा" #: ../app/actions/edit-actions.c:234 msgctxt "edit-action" msgid "Fill the selection using the active pattern" -msgstr "क्रिय नमुना वापरून निवड भरा" +msgstr "सक्रिय नमुना वापरून निवड भरा" #: ../app/actions/edit-actions.c:344 ../app/actions/edit-actions.c:346 #, c-format @@ -3984,7 +4149,7 @@ msgstr "_पुन्हा पूर्ववत करा %s" #: ../app/actions/edit-actions.c:366 #, c-format msgid "_Fade %s..." -msgstr "_फिका जाणे %s..." +msgstr "_फिकट होणे %s..." #: ../app/actions/edit-actions.c:378 msgid "_Undo" @@ -3996,7 +4161,7 @@ msgstr "_पुन्हा पूर्ववत करा" #: ../app/actions/edit-actions.c:380 msgid "_Fade..." -msgstr "_फिका..." +msgstr "_फिकट..." #: ../app/actions/edit-commands.c:153 msgid "Clear Undo History" @@ -4013,28 +4178,28 @@ msgstr "या प्रतिमेचा पूर्ववत इतिहा #: ../app/actions/edit-commands.c:249 msgid "Cut layer to the clipboard." -msgstr "क्लिपबोर्डवर स्तर कापून वेगळं करा." +msgstr "स्तर कापून क्लिपबोर्डवर आणा." #: ../app/actions/edit-commands.c:250 msgid "Cut pixels to the clipboard." -msgstr "क्लिपबोर्डवर दृश्यबिंदू कापून वेगळे करा." +msgstr "दृश्यबिंदू कापून क्लिपबोर्डवर आणा." #: ../app/actions/edit-commands.c:285 msgid "Copied layer to the clipboard." -msgstr "क्लिपबोर्डवर स्तर प्रत केला." +msgstr "स्तर प्रत क्लिपबोर्डवर आणा." #: ../app/actions/edit-commands.c:286 ../app/actions/edit-commands.c:315 msgid "Copied pixels to the clipboard." -msgstr "क्लिपबोर्डवर दृश्यबिंदू प्रत केले." +msgstr "दृश्यबिंदू प्रत क्लिपबोर्डवर नेले." #: ../app/actions/edit-commands.c:394 ../app/actions/edit-commands.c:600 #: ../app/tools/gimpseamlessclonetool.c:295 msgid "There is no image data in the clipboard to paste." -msgstr "पेस्ट करण्यासाठी क्लिपबोर्डमध्ये कोणतेही प्रतिमा डेटा नाही." +msgstr "पेस्ट करण्यासाठी क्लिपबोर्डमध्ये कोणतेही प्रतिमा नाही." #: ../app/actions/edit-commands.c:409 msgid "Cut Named" -msgstr "कापून नामांकित करा" +msgstr "कापून नामित करा" #: ../app/actions/edit-commands.c:412 ../app/actions/edit-commands.c:432 #: ../app/actions/edit-commands.c:452 @@ -4043,11 +4208,11 @@ msgstr "या संग्रहासाठी एक नाव प्रव #: ../app/actions/edit-commands.c:429 msgid "Copy Named" -msgstr "नामांकित प्रत बनवा" +msgstr "नामित प्रत बनवा" #: ../app/actions/edit-commands.c:449 msgid "Copy Visible Named " -msgstr "दृश्यमान भागाची नामांकित प्रत बनवा" +msgstr "दृश्यमान भागाची नामित प्रत बनवा" #: ../app/actions/edit-commands.c:572 ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:480 msgid "Pasted as new layer because the target is a layer group." @@ -4055,7 +4220,7 @@ msgstr "नवीन स्तर म्हणून पेस्ट केल #: ../app/actions/edit-commands.c:579 ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:489 msgid "Pasted as new layer because the target's pixels are locked." -msgstr "नवीन स्तर म्हणून पेस्ट केला कारण लक्ष्यित केलेले दृश्यबिंदू बंद झाले आहेत." +msgstr "नवीन स्तर म्हणून पेस्ट केला कारण लक्ष्यित केलेले दृश्यबिंदू स्थिर [लॉकड्] झाले आहेत." #: ../app/actions/edit-commands.c:617 msgid "There is no active layer or channel to cut from." @@ -4064,11 +4229,11 @@ msgstr "कापून वेगळं करण्यासाठी कोण #: ../app/actions/edit-commands.c:622 ../app/actions/edit-commands.c:654 #: ../app/actions/edit-commands.c:678 msgid "(Unnamed Buffer)" -msgstr "(अनामिक संग्रह )" +msgstr "(अनामिक संग्रह)" #: ../app/actions/edit-commands.c:649 msgid "There is no active layer or channel to copy from." -msgstr "कापून वेगळं करण्यासाठी कोणतेही सक्रिय स्तर किंवा चॅनेल नाही." +msgstr "प्रत करण्यासाठी कोणतेही सक्रिय स्तर किंवा चॅनेल नाही." #: ../app/actions/error-console-actions.c:40 msgctxt "error-console-action" @@ -4103,7 +4268,7 @@ msgstr "_प्रकाशमय करा" #: ../app/actions/error-console-actions.c:63 msgctxt "error-console-action" msgid "_Save Error Log to File..." -msgstr "धारिका... मध्ये त्रुटी लॉग _जतन करा" +msgstr "धारिकेमध्ये त्रुटी लॉग _जतन करा..." #: ../app/actions/error-console-actions.c:64 msgctxt "error-console-action" @@ -4113,12 +4278,12 @@ msgstr "सर्व त्रुटी संदेश धारिका म #: ../app/actions/error-console-actions.c:69 msgctxt "error-console-action" msgid "Save S_election to File..." -msgstr "नि_वड धारिकेला जतन करा" +msgstr "नि_वड धारिकेला जतन करा..." #: ../app/actions/error-console-actions.c:70 msgctxt "error-console-action" msgid "Write the selected error messages to a file" -msgstr "निवडलेल्या चुकीच्या संदेशांना एका धारिका मध्ये लिहा" +msgstr "निवडलेल्या चुकीच्या संदेशांना एका धारिका मध्ये लिहा" #: ../app/actions/error-console-actions.c:78 msgctxt "error-console-action" @@ -4128,7 +4293,7 @@ msgstr "_त्रुटी" #: ../app/actions/error-console-actions.c:79 msgctxt "error-console-action" msgid "Highlight error console on errors" -msgstr "त्रुटी आज्ञापटल त्रुटीवर प्रकाशमय करा" +msgstr "त्रुटी आज्ञापटलावर त्रूटी ठळक करा" #: ../app/actions/error-console-actions.c:85 msgctxt "error-console-action" @@ -4138,7 +4303,7 @@ msgstr "_चेतावणी" #: ../app/actions/error-console-actions.c:86 msgctxt "error-console-action" msgid "Highlight error console on warnings" -msgstr "त्रुटी आज्ञापटल चेतावणी वर प्रकाशमय करा" +msgstr "त्रुटी आज्ञापटलावर चेतावणी ठळक करा" #: ../app/actions/error-console-actions.c:92 msgctxt "error-console-action" @@ -4148,7 +4313,7 @@ msgstr "_संदेश" #: ../app/actions/error-console-actions.c:93 msgctxt "error-console-action" msgid "Highlight error console on messages" -msgstr "संदेशांवर त्रुटी आज्ञापटल प्रकाशमय करा" +msgstr "संदेशांवर त्रुटी आज्ञापटल ठळक करा" #: ../app/actions/error-console-commands.c:84 msgid "Cannot save. Nothing is selected." @@ -4163,7 +4328,7 @@ msgstr "धारिकामध्ये त्रुटी लॉग जतन #: ../app/dialogs/input-devices-dialog.c:63 #: ../app/dialogs/vectors-export-dialog.c:84 #: ../app/display/gimpdisplayshell-close.c:177 -#: ../app/widgets/gimpsavedialog.c:143 ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:736 +#: ../app/widgets/gimpsavedialog.c:142 ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:732 msgid "_Save" msgstr "_जतन करा" @@ -4189,7 +4354,7 @@ msgstr "तयार _करा" #: ../app/actions/file-actions.c:73 msgctxt "file-action" msgid "Open _Recent" -msgstr "_अलीकडील उघडा" +msgstr "_नुकतेच काम केलेले उघडा" #: ../app/actions/file-actions.c:76 msgctxt "file-action" @@ -4199,12 +4364,12 @@ msgstr "_उघडा..." #: ../app/actions/file-actions.c:77 msgctxt "file-action" msgid "Open an image file" -msgstr "एक प्रतिमा धारिका उघडा" +msgstr "प्रतिमा धारिका उघडा" #: ../app/actions/file-actions.c:82 msgctxt "file-action" msgid "Op_en as Layers..." -msgstr "एक स्तर म्हणून उ_घडा..." +msgstr "स्तर म्हणून उ_घडा..." #: ../app/actions/file-actions.c:83 msgctxt "file-action" @@ -4224,7 +4389,7 @@ msgstr "निर्दिष्ट स्थानावरून प्रत #: ../app/actions/file-actions.c:94 msgctxt "file-action" msgid "Create Template..." -msgstr "स्वरूप तयार करा ..." +msgstr "स्वरूप [टेम्पलेट] तयार करा ..." #: ../app/actions/file-actions.c:95 msgctxt "file-action" @@ -4264,7 +4429,7 @@ msgstr "प्रतिमेची धारिका स्थान क्ल #: ../app/actions/file-actions.c:118 msgctxt "file-action" msgid "Show in _File Manager" -msgstr "_धारिका व्यवस्थापक मध्ये दर्शवा" +msgstr "_धारिका व्यवस्थापकामध्ये दर्शवा" #: ../app/actions/file-actions.c:119 msgctxt "file-action" @@ -4312,7 +4477,8 @@ msgid "" "Save a copy of this image, without affecting the source file (if any) or the " "current state of the image" msgstr "" -"स्त्रोत धारिका (जर असल्यास) किंवा त्यास प्रभावित न करता,या प्रतिमेची प्रत जतन करा" +"मुळ धारिकेस (जर असल्यास) प्रभावित न करता किंवा धारिकेचे सद्य स्वरूप न बदलता, या " +"प्रतिमेची प्रत जतन करा" #: ../app/actions/file-actions.c:153 msgctxt "file-action" @@ -4342,7 +4508,7 @@ msgstr "पुन_र्लेखन" #: ../app/actions/file-actions.c:166 msgctxt "file-action" msgid "Export the image back to the imported file in the import format" -msgstr "परत आयात स्वरूपात केलेली धारिकामध्ये प्रतिमा निर्यात करा" +msgstr "आयात केलेली धारिका त्याच स्वरूपात परत निर्यात करा" #: ../app/actions/file-actions.c:171 msgctxt "file-action" @@ -4352,7 +4518,8 @@ msgstr "म्हणून निर्यात..." #: ../app/actions/file-actions.c:172 msgctxt "file-action" msgid "Export the image to various file formats such as PNG or JPEG" -msgstr "प्रतिमा पीएनजी किंवा जेपीईजी सारख्या विविध धारिका स्वरूपात करा" +msgstr "" +"प्रतिमा पीएनजी किंवा जेपीईजी सारख्या विविध धारिका स्वरूपात निर्यात [एक्स्पोर्ट] करा" #: ../app/actions/file-actions.c:314 msgctxt "file-action" @@ -4383,7 +4550,7 @@ msgid "No changes need to be saved" msgstr "कोणतेही बदल जतन करण्याची आवश्यकता नाही" #: ../app/actions/file-commands.c:284 ../app/actions/file-commands.c:751 -#: ../app/widgets/gimpsavedialog.c:140 +#: ../app/widgets/gimpsavedialog.c:139 msgid "Save Image" msgstr "प्रतिमा जतन करा" @@ -4393,15 +4560,15 @@ msgstr "प्रतिमेची प्रत जतन करा" #: ../app/actions/file-commands.c:367 msgid "Create New Template" -msgstr "वीन स्वरूप तयार करा" +msgstr "नवीन स्वरूप तयार करा" #: ../app/actions/file-commands.c:371 msgid "Enter a name for this template" -msgstr "या स्वरूपासाठी एक नाव प्रविष्ट करा" +msgstr "या स्वरूपासाठी एक नाव प्रविष्ट करा" #: ../app/actions/file-commands.c:399 msgid "Revert failed. No file name associated with this image." -msgstr "परत करणे अयशस्वी. या प्रतिमेशी संबंधीत कोणतेही धारिका नाव नाही." +msgstr "परत करणे [रिव्हर्ट] अयशस्वी. या प्रतिमेशी संबंधीत कोणतेही धारिका नाव नाही." #: ../app/actions/file-commands.c:411 msgid "Revert Image" @@ -4421,12 +4588,11 @@ msgid "" "By reverting the image to the state saved on disk, you will lose all " "changes, including all undo information." msgstr "" -"डिस्कवर जतन केलेल्या स्थितीवर प्रतिमा परत केल्यास, आपण सर्व पूर्ववत माहितीसह सर्व बदल, " -"गमवाल." +"डिस्कवर जतन केलेल्या स्थितीवर प्रतिमा परत केल्यास, आपण पूर्ववत माहितीसह सर्व बदल, गमवाल." #: ../app/actions/file-commands.c:773 msgid "(Unnamed Template)" -msgstr "(अनामांकित स्वरूप )" +msgstr "(अनामिक स्वरूप)" #: ../app/actions/file-commands.c:820 #, c-format @@ -4447,7 +4613,7 @@ msgstr "गा_ळण्या" #: ../app/actions/filters-actions.c:60 msgctxt "filters-action" msgid "Recently Used" -msgstr "अलीकडे वापरलेले" +msgstr "नुकतेच वापरलेले" #: ../app/actions/filters-actions.c:62 msgctxt "filters-action" @@ -4457,7 +4623,7 @@ msgstr "_अस्पष्ट" #: ../app/actions/filters-actions.c:64 msgctxt "filters-action" msgid "_Noise" -msgstr "नॉइ_ज" +msgstr "_गोंधळ [नॉइज]" #: ../app/actions/filters-actions.c:66 msgctxt "filters-action" @@ -4467,7 +4633,7 @@ msgstr "कडा-शो_धा" #: ../app/actions/filters-actions.c:68 msgctxt "filters-action" msgid "En_hance" -msgstr "वाढ_विण्यासाठी" +msgstr "सुधा_रण्यासाठी" #: ../app/actions/filters-actions.c:70 msgctxt "filters-action" @@ -4482,12 +4648,12 @@ msgstr "_सामान्य" #: ../app/actions/filters-actions.c:74 msgctxt "filters-action" msgid "_Light and Shadow" -msgstr "प्रका_श आणि सावली" +msgstr "_प्रकाश आणि सावली" #: ../app/actions/filters-actions.c:76 msgctxt "filters-action" msgid "_Distorts" -msgstr "विकृ_त" +msgstr "_विकृत" #: ../app/actions/filters-actions.c:78 msgctxt "filters-action" @@ -4497,17 +4663,17 @@ msgstr "_कलात्मक" #: ../app/actions/filters-actions.c:80 msgctxt "filters-action" msgid "_Decor" -msgstr "रं_गमंच सजावट" +msgstr "_रंगमंच सजावट" #: ../app/actions/filters-actions.c:82 msgctxt "filters-action" msgid "_Map" -msgstr "मं_च" +msgstr "_मंच" #: ../app/actions/filters-actions.c:84 msgctxt "filters-action" msgid "_Render" -msgstr "प्रस्तु_त" +msgstr "_प्रस्तुत" #: ../app/actions/filters-actions.c:86 msgctxt "filters-action" @@ -4522,12 +4688,12 @@ msgstr "_भग्न" #: ../app/actions/filters-actions.c:90 msgctxt "filters-action" msgid "_Nature" -msgstr "नि_सर्ग" +msgstr "_निसर्ग" #: ../app/actions/filters-actions.c:92 msgctxt "filters-action" msgid "N_oise" -msgstr "नॉ_इज" +msgstr "गों_धळ [नॉइज]" #: ../app/actions/filters-actions.c:94 msgctxt "filters-action" @@ -4537,7 +4703,7 @@ msgstr "_नमुना" #: ../app/actions/filters-actions.c:96 msgctxt "filters-action" msgid "_Web" -msgstr "वे_ब" +msgstr "_वेब" #: ../app/actions/filters-actions.c:98 msgctxt "filters-action" @@ -4547,17 +4713,17 @@ msgstr "च_लाभास" #: ../app/actions/filters-actions.c:104 msgctxt "filters-action" msgid "_Antialias" -msgstr "अँटिलाय_स" +msgstr "_अँटिअलायस" #: ../app/actions/filters-actions.c:109 msgctxt "filters-action" msgid "_Color Enhance" -msgstr "रं_ग वाढ" +msgstr "_रंग सुधार" #: ../app/actions/filters-actions.c:114 msgctxt "filters-action" msgid "_Linear Invert" -msgstr "रेषी_य उलट" +msgstr "_रेषीय उलट [इन्व्हर्ट]" #: ../app/actions/filters-actions.c:119 msgctxt "filters-action" @@ -4567,7 +4733,7 @@ msgstr "उ_लट" #: ../app/actions/filters-actions.c:124 msgctxt "filters-action" msgid "_Value Invert" -msgstr "मूल्य उ_लट" +msgstr "_मूल्य उलट [इन्व्हर्ट]" #: ../app/actions/filters-actions.c:129 msgctxt "filters-action" @@ -4577,7 +4743,7 @@ msgstr "एचएसव्ही विरोधाभास _वाढवा" #: ../app/actions/filters-actions.c:137 msgctxt "filters-action" msgid "_Dilate" -msgstr "विस्ता_र" +msgstr "_विस्तार [डायलेट]" #: ../app/actions/filters-actions.c:138 msgctxt "drawable-action" @@ -4587,7 +4753,7 @@ msgstr "चित्राचे फिकट भाग वाढवा" #: ../app/actions/filters-actions.c:153 msgctxt "filters-action" msgid "_Erode" -msgstr "झी_ज" +msgstr "_झीज [इरोड]" #: ../app/actions/filters-actions.c:154 msgctxt "drawable-action" @@ -4602,12 +4768,12 @@ msgstr "_एलियन मंच..." #: ../app/actions/filters-actions.c:177 msgctxt "filters-action" msgid "_Apply Canvas..." -msgstr "चित्रफळा लागू _करा..." +msgstr "चित्रफळा लागू _करा..." #: ../app/actions/filters-actions.c:182 msgctxt "filters-action" msgid "Apply _Lens..." -msgstr "भिं_ग वापरा..." +msgstr "_भिंग वापरा..." #: ../app/actions/filters-actions.c:187 msgctxt "filters-action" @@ -4617,7 +4783,7 @@ msgstr "ते_जस्वीपणाचा-विरोधाभास..." #: ../app/actions/filters-actions.c:192 msgctxt "filters-action" msgid "_Bump Map..." -msgstr "बंप मं_च..." +msgstr "_बंप मंच..." #: ../app/actions/filters-actions.c:197 msgctxt "filters-action" @@ -4632,22 +4798,22 @@ msgstr "व्यं_गचित्र..." #: ../app/actions/filters-actions.c:207 msgctxt "filters-action" msgid "_Channel Mixer..." -msgstr "चॅने_ल मिश्रक..." +msgstr "_चॅनेल मिश्रक..." #: ../app/actions/filters-actions.c:212 msgctxt "filters-action" msgid "_Checkerboard..." -msgstr "चे_करबोर्ड..." +msgstr "_चेकरबोर्ड..." #: ../app/actions/filters-actions.c:217 msgctxt "filters-action" msgid "Color _Balance..." -msgstr "रंग संतु_लन..." +msgstr "रंग _संतुलन..." #: ../app/actions/filters-actions.c:222 msgctxt "filters-action" msgid "_Color Exchange..." -msgstr "रं_ग अदलाबदल..." +msgstr "_रंग अदलाबदल..." #: ../app/actions/filters-actions.c:227 msgctxt "filters-action" @@ -4657,7 +4823,7 @@ msgstr "रंगी_त करा..." #: ../app/actions/filters-actions.c:232 msgctxt "filters-action" msgid "Dithe_r..." -msgstr "अनिश्चि_तता..." +msgstr "अनिश्चि_तता [डायदर] ..." #: ../app/actions/filters-actions.c:237 msgctxt "filters-action" @@ -4672,17 +4838,17 @@ msgstr "रंग ता_पमान..." #: ../app/actions/filters-actions.c:247 msgctxt "filters-action" msgid "Color to _Alpha..." -msgstr "_अल्फावर रंग..." +msgstr "रंग _अल्फावर..." #: ../app/actions/filters-actions.c:252 msgctxt "filters-action" msgid "_Extract Component..." -msgstr "घट_क काढा..." +msgstr "_घटक काढा..." #: ../app/actions/filters-actions.c:257 msgctxt "filters-action" msgid "_Convolution Matrix..." -msgstr "रूपां_तरित मॅट्रिक्स..." +msgstr "_रूपांतरित [कन्वोल्यूशन] मॅट्रिक्स..." #: ../app/actions/filters-actions.c:262 msgctxt "filters-action" @@ -4692,12 +4858,12 @@ msgstr "_घनचित्रण..." #: ../app/actions/filters-actions.c:267 msgctxt "filters-action" msgid "_Curves..." -msgstr "_वक्र" +msgstr "_वक्र..." #: ../app/actions/filters-actions.c:272 msgctxt "filters-action" msgid "_Deinterlace..." -msgstr "_कमी अस्पष्ट करा..." +msgstr "_कमी अस्पष्ट करा [डिइंटरलेस]..." #: ../app/actions/filters-actions.c:277 msgctxt "filters-action" @@ -4712,7 +4878,7 @@ msgstr "गॉसियन चा फरक..." #: ../app/actions/filters-actions.c:287 msgctxt "filters-action" msgid "Diffraction Patterns..." -msgstr "विवर्तन नमुना ..." +msgstr "विवर्तन [डिफ्रॅक्शन] नमुना ..." #: ../app/actions/filters-actions.c:292 msgctxt "filters-action" @@ -4727,7 +4893,7 @@ msgstr "अंतर मंच..." #: ../app/actions/filters-actions.c:302 msgctxt "filters-action" msgid "_Drop Shadow..." -msgstr "सा_वली सोडा..." +msgstr "सावली _सोडा..." #: ../app/actions/filters-actions.c:307 msgctxt "filters-action" @@ -4737,17 +4903,17 @@ msgstr "_कडा..." #: ../app/actions/filters-actions.c:312 msgctxt "filters-action" msgid "_Laplace" -msgstr "लॅपले_स" +msgstr "_लॅपलेस" #: ../app/actions/filters-actions.c:317 msgctxt "filters-action" msgid "_Neon..." -msgstr "निऑ_न" +msgstr "_निऑन..." #: ../app/actions/filters-actions.c:322 msgctxt "filters-action" msgid "_Sobel..." -msgstr "सोबे_ल..." +msgstr "_सोबेल..." #: ../app/actions/filters-actions.c:327 msgctxt "filters-action" @@ -4762,12 +4928,12 @@ msgstr "कोरी_व..." #: ../app/actions/filters-actions.c:337 msgctxt "filters-action" msgid "E_xposure..." -msgstr "प्र_दर्शनासह..." +msgstr "प्र_दर्शन [एक्स्पोजर]..." #: ../app/actions/filters-actions.c:342 msgctxt "filters-action" msgid "_Fattal et al. 2002..." -msgstr "फॅट_ल et al. 2002..." +msgstr "_फॅटाल et al. २००२..." #: ../app/actions/filters-actions.c:347 msgctxt "filters-action" @@ -4777,17 +4943,17 @@ msgstr "_भग्न शोध..." #: ../app/actions/filters-actions.c:352 msgctxt "filters-action" msgid "_Gaussian Blur..." -msgstr "गॉसिय_न अस्पष्ट..." +msgstr "_गॉसियन अस्पष्ट..." #: ../app/actions/filters-actions.c:357 msgctxt "filters-action" msgid "_Selective Gaussian Blur..." -msgstr "निवड_क गॉसियन अस्पष्ट..." +msgstr "_निवडक गॉसियन अस्पष्ट..." #: ../app/actions/filters-actions.c:362 msgctxt "filters-action" msgid "_GEGL graph..." -msgstr "जीईजी_एल आलेख..." +msgstr "_जीईजीएल आलेख..." #: ../app/actions/filters-actions.c:367 msgctxt "filters-action" @@ -4797,12 +4963,12 @@ msgstr "_जाळी..." #: ../app/actions/filters-actions.c:372 msgctxt "filters-action" msgid "_High Pass..." -msgstr "_उच्चपासून पुढे..." +msgstr "_उच्चपासून पुढे [हायपास]..." #: ../app/actions/filters-actions.c:377 msgctxt "filters-action" msgid "Hue-_Chroma..." -msgstr "गडद रंग_छटा-क्रोमा ..." +msgstr "गडद रंगछटा-_क्रोमा ..." #: ../app/actions/filters-actions.c:382 msgctxt "filters-action" @@ -4812,374 +4978,373 @@ msgstr "गडद रंगछटा-_संपृक्तता..." #: ../app/actions/filters-actions.c:387 msgctxt "filters-action" msgid "_Illusion..." -msgstr "भ्र_म..." +msgstr "_भ्रम..." #: ../app/actions/filters-actions.c:392 msgctxt "filters-action" msgid "_Image Gradient..." -msgstr "प्रतिमा रं_गछटा..." +msgstr "_प्रतिमा रंगछटा..." #: ../app/actions/filters-actions.c:397 msgctxt "filters-action" msgid "_Kaleidoscope..." -msgstr "_बहुरूपदर्शक..." +msgstr "_बहुरूपदर्शक [कॅलिडोस्कोप]..." #: ../app/actions/filters-actions.c:402 msgctxt "filters-action" msgid "Lens Distortion..." -msgstr "भिंग विरूपण..." +msgstr "भिंग विरूपण [डिस्टॉर्शन]..." #: ../app/actions/filters-actions.c:407 msgctxt "filters-action" msgid "Lens Flare..." -msgstr "भिंग भडकाव..." +msgstr "भिंग भडकाव [फ्लेअर]..." #: ../app/actions/filters-actions.c:412 msgctxt "filters-action" msgid "_Levels..." -msgstr "पा_तळ्या..." +msgstr "_पातळ्या..." #: ../app/actions/filters-actions.c:417 msgctxt "filters-action" msgid "_Little Planet..." -msgstr "" +msgstr "_लहान ग्रह ..." #: ../app/actions/filters-actions.c:422 msgctxt "filters-action" -msgid "_Mantiuk 2006..." -msgstr "मॅ_नटीक 2006..." +msgid "_Long Shadow..." +msgstr "_लांब सावली..." #: ../app/actions/filters-actions.c:427 msgctxt "filters-action" +msgid "_Mantiuk 2006..." +msgstr "_मॅनटीक २००६..." + +#: ../app/actions/filters-actions.c:432 +msgctxt "filters-action" msgid "_Maze..." msgstr "_चक्रव्यूह..." -#: ../app/actions/filters-actions.c:432 +#: ../app/actions/filters-actions.c:437 msgctxt "filters-action" msgid "_Median Blur..." msgstr "_मध्यक अस्पष्ट..." -#: ../app/actions/filters-actions.c:437 +#: ../app/actions/filters-actions.c:442 msgctxt "filters-action" msgid "_Mono Mixer..." msgstr "_एक मिश्रक..." -#: ../app/actions/filters-actions.c:442 +#: ../app/actions/filters-actions.c:447 msgctxt "filters-action" msgid "_Mosaic..." -msgstr "सुशोभि_त नक्षीकाम..." +msgstr "_सुशोभित नक्षीकाम..." -#: ../app/actions/filters-actions.c:447 +#: ../app/actions/filters-actions.c:452 msgctxt "filters-action" msgid "_Circular Motion Blur..." msgstr "_वर्तृळाकार गति अस्पष्ट..." -#: ../app/actions/filters-actions.c:452 -msgctxt "filters-action" -msgid "_Linear Motion Blur..." -msgstr "रेषेती_ल गति अस्पष्ट..." - #: ../app/actions/filters-actions.c:457 msgctxt "filters-action" -msgid "_Zoom Motion Blur..." -msgstr "दृश्यरू_प गति अस्पष्ट" +msgid "_Linear Motion Blur..." +msgstr "_रेषीय गति अस्पष्ट..." #: ../app/actions/filters-actions.c:462 msgctxt "filters-action" -msgid "_Cell Noise..." -msgstr "_लहान कप्प्यातील नॉइज..." +msgid "_Zoom Motion Blur..." +msgstr "_दृश्यरूप [झूम] गति अस्पष्ट" #: ../app/actions/filters-actions.c:467 msgctxt "filters-action" -msgid "CIE lch Noise..." -msgstr "सीआयई एलसीएच नॉइज..." +msgid "_Cell Noise..." +msgstr "_लहान कप्प्यातील गोंधळ [नॉइज]..." #: ../app/actions/filters-actions.c:472 msgctxt "filters-action" -msgid "HSV Noise..." -msgstr "एचएसव्ही नॉइज..." +msgid "CIE lch Noise..." +msgstr "सीआयई एलसीएच गोंधळ [नॉइज]..." #: ../app/actions/filters-actions.c:477 -#, fuzzy -#| msgctxt "filters-aस्थलांतरीction" -#| msgid "_Hurl..." msgctxt "filters-action" -msgid "_Hurl..." -msgstr "फे_क..." +msgid "HSV Noise..." +msgstr "एचएसव्ही गोंधळ [नॉइज]..." #: ../app/actions/filters-actions.c:482 msgctxt "filters-action" -msgid "_Perlin Noise..." -msgstr "_पर्लिन नॉइज..." +msgid "_Hurl..." +msgstr "_फेक [हर्ल]..." #: ../app/actions/filters-actions.c:487 msgctxt "filters-action" -msgid "_Pick..." -msgstr "नि_वडा..." +msgid "_Perlin Noise..." +msgstr "_पर्लिन गोंधळ [नॉइज]..." #: ../app/actions/filters-actions.c:492 msgctxt "filters-action" -msgid "_RGB Noise..." -msgstr "_आरजीबी नॉइज..." +msgid "_Pick..." +msgstr "_निवडा..." #: ../app/actions/filters-actions.c:497 msgctxt "filters-action" -msgid "Noise R_eduction..." -msgstr "नॉइज _कमी करा..." +msgid "_RGB Noise..." +msgstr "_आरजीबी गोंधळ [नॉइज]..." #: ../app/actions/filters-actions.c:502 msgctxt "filters-action" -msgid "_Simplex Noise..." -msgstr "साधा नॉ_इज..." +msgid "Noise R_eduction..." +msgstr "गोंधळ _कमी करा..." #: ../app/actions/filters-actions.c:507 msgctxt "filters-action" +msgid "_Simplex Noise..." +msgstr "_साधा गोंधळ..." + +#: ../app/actions/filters-actions.c:512 +msgctxt "filters-action" msgid "_Slur..." msgstr "_माखा..." -#: ../app/actions/filters-actions.c:512 +#: ../app/actions/filters-actions.c:517 msgctxt "filters-action" msgid "_Solid Noise..." -msgstr "_घन नॉइज..." +msgstr "_भरीव गोंधळ [नॉइज]..." -#: ../app/actions/filters-actions.c:517 +#: ../app/actions/filters-actions.c:522 msgctxt "filters-action" msgid "Sp_read..." msgstr "पस_रवा..." -#: ../app/actions/filters-actions.c:522 +#: ../app/actions/filters-actions.c:527 msgctxt "filters-action" msgid "Oili_fy..." msgstr "तेल_कट..." -#: ../app/actions/filters-actions.c:527 -msgctxt "filters-action" -msgid "_Panorama Projection..." -msgstr "पॅनोरामा प्रोजेक्श_न..." - #: ../app/actions/filters-actions.c:532 msgctxt "filters-action" -msgid "_Photocopy..." -msgstr "छायाप्र_त..." +msgid "_Panorama Projection..." +msgstr "_पॅनोरामा प्रोजेक्शन..." #: ../app/actions/filters-actions.c:537 msgctxt "filters-action" -msgid "_Pixelize..." -msgstr "दृश्यबिन्दूत्म_क..." +msgid "_Photocopy..." +msgstr "_छायाप्रत..." #: ../app/actions/filters-actions.c:542 msgctxt "filters-action" -msgid "_Plasma..." -msgstr "प्ला_जमा..." +msgid "_Pixelize..." +msgstr "दृश्यबिन्दूत्व..." #: ../app/actions/filters-actions.c:547 msgctxt "filters-action" +msgid "_Plasma..." +msgstr "_प्लाजमा..." + +#: ../app/actions/filters-actions.c:552 +msgctxt "filters-action" msgid "P_olar Coordinates..." msgstr "ध्रुवी_य निर्देशांक..." -#: ../app/actions/filters-actions.c:552 -msgctxt "filters-action" -msgid "_Posterize..." -msgstr "पोस्ट_र..." - #: ../app/actions/filters-actions.c:557 msgctxt "filters-action" -msgid "_Recursive Transform..." -msgstr "पु_नरावृत्ती परिवर्तन" +msgid "_Posterize..." +msgstr "_पोस्टर..." #: ../app/actions/filters-actions.c:562 msgctxt "filters-action" -msgid "_Red Eye Removal..." -msgstr "ला_ल रंग काढून टाका..." +msgid "_Recursive Transform..." +msgstr "_पुनरावृत्ती परिवर्तन" #: ../app/actions/filters-actions.c:567 msgctxt "filters-action" -msgid "_Reinhard 2005..." -msgstr "री_नहार्ड २००५..." +msgid "_Red Eye Removal..." +msgstr "_लाल रंग [रेड आय] काढून टाका..." #: ../app/actions/filters-actions.c:572 msgctxt "filters-action" -msgid "RGB _Clip..." -msgstr "आरजीबी पी_न..." +msgid "_Reinhard 2005..." +msgstr "_रीनहार्ड २००५..." #: ../app/actions/filters-actions.c:577 msgctxt "filters-action" -msgid "_Ripple..." -msgstr "_तरंग..." +msgid "RGB _Clip..." +msgstr "आरजीबी _पीन [क्लिप]..." #: ../app/actions/filters-actions.c:582 msgctxt "filters-action" +msgid "_Ripple..." +msgstr "_तरंग [रिपल]..." + +#: ../app/actions/filters-actions.c:587 +msgctxt "filters-action" msgid "Sat_uration..." msgstr "सं_पृक्तता..." -#: ../app/actions/filters-actions.c:587 +#: ../app/actions/filters-actions.c:592 msgctxt "filters-action" msgid "_Semi-Flatten..." msgstr "_अर्ध-समतल..." -#: ../app/actions/filters-actions.c:592 -msgctxt "filters-action" -msgid "_Sepia..." -msgstr "दा_ट तपकिरी रंग..." - #: ../app/actions/filters-actions.c:597 msgctxt "filters-action" -msgid "S_hadows-Highlights..." -msgstr "छाया-ठ_ळक..." +msgid "_Sepia..." +msgstr "_दाट तपकिरी रंग [सेपिआ]..." #: ../app/actions/filters-actions.c:602 msgctxt "filters-action" -msgid "_Shift..." -msgstr "स्थलां_तर..." +msgid "S_hadows-Highlights..." +msgstr "छा_या-ठळक..." #: ../app/actions/filters-actions.c:607 msgctxt "filters-action" -msgid "_Sinus..." -msgstr "साइ_नस..." +msgid "_Shift..." +msgstr "_स्थलांतर..." #: ../app/actions/filters-actions.c:612 msgctxt "filters-action" -msgid "_Simple Linear Iterative Clustering..." -msgstr "साधे रेखी_य पुनरावृत्ती क्लस्टरिंग..." +msgid "_Sinus..." +msgstr "_साइनस..." #: ../app/actions/filters-actions.c:617 msgctxt "filters-action" +msgid "_Simple Linear Iterative Clustering..." +msgstr "_साधे रेखीय पुनरावृत्ती क्लस्टरिंग..." + +#: ../app/actions/filters-actions.c:622 +msgctxt "filters-action" msgid "_Symmetric Nearest Neighbor..." msgstr "_सममितीय जवळचा शेजारी..." -#: ../app/actions/filters-actions.c:622 +#: ../app/actions/filters-actions.c:627 msgctxt "filters-action" msgid "_Softglow..." msgstr "_मऊचमक..." -#: ../app/actions/filters-actions.c:627 +#: ../app/actions/filters-actions.c:632 msgctxt "filters-action" msgid "Spheri_ze..." -msgstr "गोलाका_र" +msgstr "गोलाका_र..." -#: ../app/actions/filters-actions.c:632 +#: ../app/actions/filters-actions.c:637 msgctxt "filters-action" msgid "S_piral..." msgstr "चक्राका_र..." -#: ../app/actions/filters-actions.c:637 -msgctxt "filters-action" -msgid "_Stretch Contrast..." -msgstr "तीव्रता प_सरवा..." - #: ../app/actions/filters-actions.c:642 msgctxt "filters-action" -msgid "_Stress..." -msgstr "दा_ब..." +msgid "_Stretch Contrast..." +msgstr "_तीव्रता पसरवा..." #: ../app/actions/filters-actions.c:647 msgctxt "filters-action" -msgid "Super_nova..." -msgstr "सुप_रनोव्हा..." +msgid "_Stress..." +msgstr "_दाब..." #: ../app/actions/filters-actions.c:652 msgctxt "filters-action" -msgid "_Threshold..." -msgstr "रं_गछटा" +msgid "Super_nova..." +msgstr "सुपर_नोव्हा..." #: ../app/actions/filters-actions.c:657 msgctxt "filters-action" -msgid "_Threshold Alpha..." -msgstr "रं_गछटा अल्फा..." +msgid "_Threshold..." +msgstr "_उंबरठा [थ्रेशोल्ड]..." #: ../app/actions/filters-actions.c:662 msgctxt "filters-action" -msgid "_Glass Tile..." -msgstr "का_च कौल..." +msgid "_Threshold Alpha..." +msgstr "_उंबरठा अल्फा..." #: ../app/actions/filters-actions.c:667 msgctxt "filters-action" -msgid "_Paper Tile..." -msgstr "काग_द कौल..." +msgid "_Glass Tile..." +msgstr "_काच आच्छादन [टाईल]..." #: ../app/actions/filters-actions.c:672 msgctxt "filters-action" -msgid "_Tile Seamless..." -msgstr "अखंड कौ_ल..." +msgid "_Paper Tile..." +msgstr "_कागद आच्छादन [टाईल]..." #: ../app/actions/filters-actions.c:677 -#, fuzzy -#| msgctxt "filters-action" -#| msgid "_Unsharp Mask..." msgctxt "filters-action" -msgid "Sharpen (_Unsharp Mask)..." -msgstr "तीक्ष्ण न_सलेला आच्छादक..." +msgid "_Tile Seamless..." +msgstr "अखंड _आच्छादन [टाईल]..." #: ../app/actions/filters-actions.c:682 msgctxt "filters-action" -msgid "_Value Propagate..." -msgstr "मूल्य प्रसारि_त करा..." +msgid "Sharpen (_Unsharp Mask)..." +msgstr "तीक्ष्ण (_बोथट आच्छादक)..." #: ../app/actions/filters-actions.c:687 msgctxt "filters-action" +msgid "_Value Propagate..." +msgstr "_मूल्य प्रसारित करा..." + +#: ../app/actions/filters-actions.c:692 +msgctxt "filters-action" msgid "Vi_deo Degradation..." msgstr "दू_रचित्रवाणी निकृष्ट दर्जा..." -#: ../app/actions/filters-actions.c:692 +#: ../app/actions/filters-actions.c:697 msgctxt "filters-action" msgid "_Vignette..." -msgstr "_शब्दांकित व्यक्तीचित्र..." +msgstr "_शब्दांकित व्यक्तीचित्र [व्हिग्नेट]..." -#: ../app/actions/filters-actions.c:697 +#: ../app/actions/filters-actions.c:702 msgctxt "filters-action" msgid "_Waterpixels..." msgstr "_पाणीदृश्यबिंदू..." -#: ../app/actions/filters-actions.c:702 +#: ../app/actions/filters-actions.c:707 msgctxt "filters-action" msgid "_Waves..." msgstr "_लाटा..." -#: ../app/actions/filters-actions.c:707 +#: ../app/actions/filters-actions.c:712 msgctxt "filters-action" msgid "W_hirl and Pinch..." -msgstr "फि_रवा आणि चिमटा काढणे..." +msgstr "फि_रणे आणि चिमटा काढणे..." -#: ../app/actions/filters-actions.c:712 +#: ../app/actions/filters-actions.c:717 msgctxt "filters-action" msgid "W_ind..." msgstr "वा_रा ..." -#: ../app/actions/filters-actions.c:720 +#: ../app/actions/filters-actions.c:725 msgctxt "filters-action" msgid "Re_peat Last" -msgstr "अंतिम पु_नरावृत्ती करा" +msgstr "अंतिम पू_न्हा करा" -#: ../app/actions/filters-actions.c:722 +#: ../app/actions/filters-actions.c:727 msgctxt "filters-action" msgid "Rerun the last used filter using the same settings" msgstr "समान सेटिंग्ज वापरून अंतिम वापरली गेलेली गाळणी परत करा" -#: ../app/actions/filters-actions.c:727 +#: ../app/actions/filters-actions.c:732 msgctxt "filters-action" msgid "R_e-Show Last" -msgstr "अंतिम पुन्हा दा_खवा" +msgstr "शेवटचे पुन्हा दा_खवा" -#: ../app/actions/filters-actions.c:728 +#: ../app/actions/filters-actions.c:733 msgctxt "filters-action" msgid "Show the last used filter dialog again" -msgstr "वापरली गेलेली गाळणी संवादपटल पुन्हा दाखवा" +msgstr "अंतिम गाळणी संवादपटल पुन्हा दाखवा" -#: ../app/actions/filters-actions.c:1057 +#: ../app/actions/filters-actions.c:1063 #, c-format msgid "Re_peat \"%s\"" -msgstr "\"%s\"ची पु_नरावृत्ती करा" +msgstr "\"%s\" ची पु_नरावृत्ती करा" -#: ../app/actions/filters-actions.c:1058 +#: ../app/actions/filters-actions.c:1064 #, c-format msgid "R_e-Show \"%s\"" msgstr "\"%s\" पुन्हा दा_खवा" -#: ../app/actions/filters-actions.c:1096 +#: ../app/actions/filters-actions.c:1102 msgid "Repeat Last" msgstr "अंतिम पुनरावृत्ती करा" -#: ../app/actions/filters-actions.c:1098 +#: ../app/actions/filters-actions.c:1104 msgid "Re-Show Last" msgstr "अंतिम पुन्हा दाखवा" @@ -5191,7 +5356,7 @@ msgstr "टंक सूची" #: ../app/actions/fonts-actions.c:48 msgctxt "fonts-action" msgid "_Rescan Font List" -msgstr "टंक सूची पुन्हा स्कॅ_न करा" +msgstr "टंक सूची _पुन्हा स्कॅन करा" #: ../app/actions/fonts-actions.c:49 msgctxt "fonts-action" @@ -5201,7 +5366,7 @@ msgstr "स्थापित केलेले टंक पुन्हा #: ../app/actions/gimpgeglprocedure.c:321 #, c-format msgid "There are no last settings for '%s', showing the filter dialog instead." -msgstr "« %s » साठी शेवटची सेटींग नाही, त्याऐवजी फिल्टर संवादपटल दर्शवित आहे." +msgstr "'%s' साठी शेवटची सेटींग नाही, त्याऐवजी फिल्टर संवादपटल दर्शवित आहे." #: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:46 msgctxt "gradient-editor-action" @@ -5216,7 +5381,7 @@ msgstr "डाव्या रंगाचा प्रकार" #: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:52 msgctxt "gradient-editor-action" msgid "_Load Left Color From" -msgstr "डाव्या रंगापासून लो_ड करा" +msgstr "डावा रंग लो_ड करा" #: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:54 msgctxt "gradient-editor-action" @@ -5231,17 +5396,17 @@ msgstr "उजवा रंग प्रकार" #: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:59 msgctxt "gradient-editor-action" msgid "Load Right Color Fr_om" -msgstr "जव्या रंगापासू_न लोड करा" +msgstr "उजवा रंग _लोड करा" #: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:61 msgctxt "gradient-editor-action" msgid "Sa_ve Right Color To" -msgstr "उजवीकडील रंग _जतन करा" +msgstr "उजवीकडील रंग ज_तन करा" #: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:67 msgctxt "gradient-editor-action" msgid "L_eft Endpoint's Color..." -msgstr "डाव्या अंत्यबिंदूचा रं_ग..." +msgstr "डा_व्या अंत्यबिंदूचा रंग..." #: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:72 msgctxt "gradient-editor-action" @@ -5256,7 +5421,7 @@ msgstr "मिश्रि_त अंत्यबिंदूचा रंग" #: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:117 msgctxt "gradient-editor-action" msgid "Blend Endpoints' Opacit_y" -msgstr "अंत्यबिंदूचे अपा_रदर्शक मिश्रण" +msgstr "अंत्यबिंदूचे अपारदर्श_क मिश्रण" #: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:125 msgctxt "gradient-editor-action" @@ -5266,7 +5431,7 @@ msgstr "सक्रिय रंगछटा संपादित करा" #: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:156 msgctxt "gradient-editor-action" msgid "_Left Neighbor's Right Endpoint" -msgstr "डाव्या शेजा_रचा उजवा अंत्यबिंदू" +msgstr "_डाव्या शेजारचा उजवा अंत्यबिंदू" #: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:161 msgctxt "gradient-editor-action" @@ -5277,13 +5442,13 @@ msgstr "_उजवे अंत्यबिंदू" #: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:214 msgctxt "gradient-editor-action" msgid "_Foreground Color" -msgstr "_अग्रभागचा रंग" +msgstr "_अग्रभागाचा रंग" #: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:171 #: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:219 msgctxt "gradient-editor-action" msgid "_Background Color" -msgstr "पृष्ठभा_गचा रंग" +msgstr "_पृष्ठभागाचा रंग" #: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:204 msgctxt "gradient-editor-action" @@ -5299,46 +5464,46 @@ msgstr "_डावे अंत्यबिंदू" #: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:288 msgctxt "gradient-editor-color-type" msgid "_Fixed" -msgstr "निश्चि_त" +msgstr "_निश्चित" #: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:263 #: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:293 msgctxt "gradient-editor-color-type" msgid "F_oreground Color" -msgstr "_अग्रभागचा रंग" +msgstr "अ_ग्रभागाचा रंग" #: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:269 #: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:299 msgctxt "gradient-editor-color-type" msgid "Fo_reground Color (Transparent)" -msgstr "_अग्रभागचा रंग (पारदर्शक)" +msgstr "अग्र_भागाचा रंग (पारदर्शक)" #: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:274 #: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:304 msgctxt "gradient-editor-color-type" msgid "_Background Color" -msgstr "पृष्ठभा_गचा रंग" +msgstr "_पृष्ठभागाचा रंग" #: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:280 #: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:310 msgctxt "gradient-editor-color-type" msgid "B_ackground Color (Transparent)" -msgstr "पृष्ठभा_गचा रंग (पारदर्शक)" +msgstr "पृ_ष्ठभागाचा रंग (पारदर्शक)" #: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:318 msgctxt "gradient-editor-blending" msgid "_Linear" -msgstr "रेषी_य" +msgstr "_रेषीय" #: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:323 msgctxt "gradient-editor-blending" msgid "_Curved" -msgstr "_वक्" +msgstr "_वक्र" #: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:328 msgctxt "gradient-editor-blending" msgid "_Sinusoidal" -msgstr "साइ_नसॉइडल" +msgstr "_साइनसॉइडल" #: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:333 msgctxt "gradient-editor-blending" @@ -5416,7 +5581,7 @@ msgstr "विभाग _जलदगतीने फिरवा" #: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:786 msgid "_Replicate Segment..." -msgstr "हुबेहू_ब विभाग बनवा..." +msgstr "_हुबेहूब विभाग बनवा..." #: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:788 msgid "Split Segment at _Midpoint" @@ -5436,15 +5601,15 @@ msgstr "विभागाचा मध्यबिंदू पुन्हा- #: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:796 msgid "Re-distribute _Handles in Segment" -msgstr "विभागात पुनर्वितरण हाता_ळते" +msgstr "विभागात पुनर्वितरण _हॅंडल्स" #: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:801 msgid "_Blending Function for Selection" -msgstr "निवडीसाठी मिश्रि_त कार्य" +msgstr "निवडीसाठी _मिश्रित कार्य" #: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:803 msgid "Coloring _Type for Selection" -msgstr "निवडीसाठी रंगांचा प्रका_र" +msgstr "निवडीसाठी रंगांचा _प्रकार" #: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:806 msgid "_Flip Selection" @@ -5452,11 +5617,11 @@ msgstr "_जलदगतीने निवडा" #: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:808 msgid "_Replicate Selection..." -msgstr "निवडीची हुबेहू_ब प्रतिकृती बनवा..." +msgstr "निवडीची हुबेहूब _प्रतिकृती बनवा..." #: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:810 msgid "Split Segments at _Midpoints" -msgstr "_मध्यबिंदूमधील विभाग विभाजित करा" +msgstr "विभाग _मध्यबिंदूत विभाजित करा" #: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:812 msgid "Split Segments _Uniformly..." @@ -5468,11 +5633,11 @@ msgstr "निवड _हटवा" #: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:816 msgid "Re-_center Midpoints in Selection" -msgstr "विभागाचा मध्यबिंदू पुन्हा-केंद्रीत करा" +msgstr "विभागाचा मध्यबिंदू पुन्हा-_केंद्रीत करा" #: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:818 msgid "Re-distribute _Handles in Selection" -msgstr "निवड मध्ये पुनर्वि_तरित हाताळणी" +msgstr "निवड मध्ये पुन-र्वितरित _हॅंडल्स" #: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:383 msgid "Replicate Segment" @@ -5492,7 +5657,7 @@ msgstr "रंगछटा निवडीची हुबेहूब प्र #: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:402 msgid "_Replicate" -msgstr "हुबेहू_ब प्रतिकृती" +msgstr "_हुबेहूब प्रतिकृती" #: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:423 msgid "" @@ -5528,7 +5693,7 @@ msgstr "रंगछटा विभाग एकसारखे विभाज #: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:511 msgid "_Split" -msgstr "विभाजि_त करा" +msgstr "_विभाजित करा" #: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:533 msgid "" @@ -5559,12 +5724,12 @@ msgstr "_नवीन रंगछटा" #: ../app/actions/gradients-actions.c:49 msgctxt "gradients-action" msgid "Create a new gradient" -msgstr "एक नवीन रंगछटा तयार करा" +msgstr "नवीन रंगछटा तयार करा" #: ../app/actions/gradients-actions.c:54 msgctxt "gradients-action" msgid "D_uplicate Gradient" -msgstr "रंगछटेची प्रतिकृती _तयार करा" +msgstr "रंगछटेची प्र_तिकृती तयार करा" #: ../app/actions/gradients-actions.c:55 msgctxt "gradients-action" @@ -5574,7 +5739,7 @@ msgstr "या रंगछटेची प्रतिकृती तयार #: ../app/actions/gradients-actions.c:60 msgctxt "gradients-action" msgid "Copy Gradient _Location" -msgstr "रंगछटेचे _स्थान प्रत करा" +msgstr "रंगछटेच्या _स्थानाची प्रत करा" #: ../app/actions/gradients-actions.c:61 msgctxt "gradients-action" @@ -5584,17 +5749,17 @@ msgstr "रंगछटा धारिकेचे स्थान क्लि #: ../app/actions/gradients-actions.c:66 msgctxt "gradients-action" msgid "Show in _File Manager" -msgstr "धारिका व्यवस्था_पक मध्ये दर्शवा" +msgstr "_धारिका व्यवस्थापक मध्ये दर्शवा" #: ../app/actions/gradients-actions.c:67 msgctxt "gradients-action" msgid "Show gradient file location in the file manager" -msgstr "धारिका व्यवस्थापकातील रंगछटा धारिके स्थान दाखवा" +msgstr "धारिका व्यवस्थापकात रंगछटा धारिकेचे स्थान दाखवा" #: ../app/actions/gradients-actions.c:72 msgctxt "gradients-action" msgid "Save as _POV-Ray..." -msgstr "पीओव्ही-रे म्हणू_न जतन करा..." +msgstr "_पीओव्ही-रे म्हणून जतन करा..." #: ../app/actions/gradients-actions.c:73 msgctxt "gradients-action" @@ -5614,7 +5779,7 @@ msgstr "ही रंगछटा हटवा" #: ../app/actions/gradients-actions.c:84 msgctxt "gradients-action" msgid "_Refresh Gradients" -msgstr "रंगछटा रीफ्रे_श करा" +msgstr "रंगछटा _रीफ्रेश करा" #: ../app/actions/gradients-actions.c:85 msgctxt "gradients-action" @@ -5624,7 +5789,7 @@ msgstr "रंगछटा रीफ्रेश करा" #: ../app/actions/gradients-actions.c:93 msgctxt "gradients-action" msgid "_Edit Gradient..." -msgstr "रंगछटा संपादि_त करा..." +msgstr "रंगछटा _संपादित करा..." #: ../app/actions/gradients-actions.c:94 msgctxt "gradients-action" @@ -5649,7 +5814,7 @@ msgstr "गिम्प वापकर्ता पुस्तिका उघ #: ../app/actions/help-actions.c:47 msgctxt "help-action" msgid "_Context Help" -msgstr "सं_दर्भ मदत" +msgstr "_संदर्भ मदत" #: ../app/actions/help-actions.c:48 msgctxt "help-action" @@ -5669,7 +5834,7 @@ msgstr "_प्रतिमा" #: ../app/actions/image-actions.c:59 msgctxt "image-action" msgid "_Mode" -msgstr "री_त" +msgstr "_रीत" #: ../app/actions/image-actions.c:60 msgctxt "image-action" @@ -5684,22 +5849,22 @@ msgstr "रंग व्य_वस्थापन" #: ../app/actions/image-actions.c:63 msgctxt "image-action" msgid "_Transform" -msgstr "रूपांत_र" +msgstr "_रूपांतर" #: ../app/actions/image-actions.c:64 msgctxt "image-action" msgid "_Guides" -msgstr "मार्ग_दर्शक" +msgstr "_मार्गदर्शक" #: ../app/actions/image-actions.c:65 msgctxt "image-action" msgid "Meta_data" -msgstr "बृहू_तसाठा" +msgstr "बृह_तसाठा" #: ../app/actions/image-actions.c:67 msgctxt "image-action" msgid "_Colors" -msgstr "रं_ग" +msgstr "_रंग" #: ../app/actions/image-actions.c:68 msgctxt "image-action" @@ -5709,17 +5874,17 @@ msgstr "मा_हिती" #: ../app/actions/image-actions.c:69 msgctxt "image-action" msgid "_Auto" -msgstr "स्वं_य" +msgstr "_स्वंय" #: ../app/actions/image-actions.c:70 msgctxt "image-action" msgid "_Map" -msgstr "मं_च" +msgstr "_मंच" #: ../app/actions/image-actions.c:71 msgctxt "image-action" msgid "_Tone Mapping" -msgstr "स्व_र मॅपिंग" +msgstr "_टोन मॅपिंग" #: ../app/actions/image-actions.c:72 msgctxt "image-action" @@ -5729,7 +5894,7 @@ msgstr "घ_टक" #: ../app/actions/image-actions.c:73 msgctxt "image-action" msgid "D_esaturate" -msgstr "_असंपृक्तता" +msgstr "अ_संपृक्तता" #: ../app/actions/image-actions.c:76 msgctxt "image-action" @@ -5739,12 +5904,12 @@ msgstr "_नवीन" #: ../app/actions/image-actions.c:77 msgctxt "image-action" msgid "Create a new image" -msgstr "एक नवीन प्रतिमा तयार करा" +msgstr "नवीन प्रतिमा तयार करा" #: ../app/actions/image-actions.c:82 msgctxt "image-action" msgid "_Duplicate" -msgstr "प्रतिकृती _तयार करा" +msgstr "_प्रतिकृती तयार करा" #: ../app/actions/image-actions.c:83 msgctxt "image-action" @@ -5754,7 +5919,7 @@ msgstr "या प्रतिमेचे प्रतिकृती तया #: ../app/actions/image-actions.c:88 msgctxt "image-action" msgid "_Assign Color Profile..." -msgstr "रं_ग प्रोफाइल नियुक्त करा..." +msgstr "रंग प्रोफाइल _नियुक्त करा..." #: ../app/actions/image-actions.c:89 msgctxt "image-action" @@ -5764,17 +5929,17 @@ msgstr "प्रतिमेवर रंग प्रोफाइल ठेव #: ../app/actions/image-actions.c:94 msgctxt "image-action" msgid "_Convert to Color Profile..." -msgstr "रंग प्रोफाइलमध्ये रूपां_तरित करा..." +msgstr "रंग प्रोफाइलमध्ये _रूपांतरित करा..." #: ../app/actions/image-actions.c:95 msgctxt "image-action" msgid "Apply a color profile to the image" -msgstr "प्रतिमेत रंग प्रोफाइल लागू करा" +msgstr "प्रतिमेला रंग प्रोफाइल लागू करा" #: ../app/actions/image-actions.c:100 msgctxt "image-action" msgid "_Discard Color Profile" -msgstr "रंग प्रोफाइल काढू_न द्या" +msgstr "रंग प्रोफाइल _काढून टाका" #: ../app/actions/image-actions.c:101 msgctxt "image-action" @@ -5784,12 +5949,12 @@ msgstr "प्रतिमेचा रंग प्रोफाइल काढ #: ../app/actions/image-actions.c:106 msgctxt "image-action" msgid "_Save Color Profile to File..." -msgstr "रंग प्रोफाइलमध्ये धारिका _जतन करा..." +msgstr "रंग प्रोफाइल धारिकेत _जतन करा..." #: ../app/actions/image-actions.c:107 msgctxt "image-action" msgid "Save the image's color profile to an ICC file" -msgstr "प्रतिमेची रंग प्रोफाइल एका आयसीसी धारिका मध्ये जतन करा" +msgstr "प्रतिमेची रंग प्रोफाइल एका आयसीसी धारिकेत जतन करा" #: ../app/actions/image-actions.c:112 msgctxt "image-action" @@ -5804,7 +5969,7 @@ msgstr "प्रतिमा आकारमान समायोजित क #: ../app/actions/image-actions.c:118 msgctxt "image-action" msgid "Fit Canvas to L_ayers" -msgstr "स्तरांमध्ये चित्र_फळा बसवा" +msgstr "स्त_रांमध्ये चित्रफळा बसवा" #: ../app/actions/image-actions.c:119 msgctxt "image-action" @@ -5819,12 +5984,12 @@ msgstr "निवडीसाठी चित्रफळा ब_सवा" #: ../app/actions/image-actions.c:125 msgctxt "image-action" msgid "Resize the image to the extents of the selection" -msgstr "प्रतिमेच्या विस्तारास प्रतिमेचा आकार बदला" +msgstr "निवडीनूसार प्रतिमेचा आकार बदला" #: ../app/actions/image-actions.c:130 msgctxt "image-action" msgid "_Print Size..." -msgstr "मुद्र_ण आकार..." +msgstr "_मुद्रण आकार..." #: ../app/actions/image-actions.c:131 msgctxt "image-action" @@ -5834,44 +5999,44 @@ msgstr "मुद्रण रिझोल्यूशन समायोजि #: ../app/actions/image-actions.c:136 msgctxt "image-action" msgid "_Scale Image..." -msgstr "प्रतिमा मो_ज पट्टी..." +msgstr "प्रतिमा _मोज पट्टी..." #: ../app/actions/image-actions.c:137 msgctxt "image-action" msgid "Change the size of the image content" -msgstr "प्रतिमा सामग्रीचा आकार बदला" +msgstr "प्रतिमा सामग्रीचा [कंटेंट] आकार बदला" #: ../app/actions/image-actions.c:142 msgctxt "image-action" msgid "_Crop to Selection" -msgstr "निव_ड कापा" +msgstr "_कापलेला भाग निवडला जाईल" #: ../app/actions/image-actions.c:143 msgctxt "image-action" msgid "Crop the image to the extents of the selection" -msgstr "निवडाच्या विस्तारास प्रतिमा कापा" +msgstr "कापलेला भाग निवडीचा विस्तारित भाग असेल" #: ../app/actions/image-actions.c:148 msgctxt "image-action" msgid "Crop to C_ontent" -msgstr "सा_मग्रीवर कापा" +msgstr "कापलेला भाग सा_मग्री [कंटेंट] म्हणून असेल" #: ../app/actions/image-actions.c:149 msgctxt "image-action" msgid "" "Crop the image to the extents of its content (remove empty borders from the " "image)" -msgstr "प्रतिमा त्याच्या सामग्रीच्या विस्तारांपर्यंत कापा(प्रतिमेमधून रिक्त कडा काढा)" +msgstr "कापलेला भाग सामग्रीचा विस्तार असेल (प्रतिमेमधून रिक्त कडा काढा)" #: ../app/actions/image-actions.c:154 msgctxt "image-action" msgid "Merge Visible _Layers..." -msgstr "दृश्यमान स्त_र विलीन करा..." +msgstr "दृश्यमान _स्तर विलीन करा..." #: ../app/actions/image-actions.c:155 msgctxt "image-action" msgid "Merge all visible layers into one layer" -msgstr "सर्व दृश्यमान स्तर एक स्तरमध्ये विलीन करा" +msgstr "सर्व दृश्यमान स्तर एका स्तरा मध्ये विलीन करा" #: ../app/actions/image-actions.c:160 msgctxt "image-action" @@ -5881,12 +6046,12 @@ msgstr "प्रतिमा _समतल करा" #: ../app/actions/image-actions.c:161 msgctxt "image-action" msgid "Merge all layers into one and remove transparency" -msgstr "सर्व स्तर एक मध्ये एकत्र करा आणि पारदर्शकता काढा" +msgstr "सर्व स्तर एका मध्ये एकत्र करा आणि पारदर्शकता काढा" #: ../app/actions/image-actions.c:166 msgctxt "image-action" msgid "Configure G_rid..." -msgstr "जाळी सं_रचीत करा..." +msgstr "जा_ळी संरचीत करा..." #: ../app/actions/image-actions.c:167 msgctxt "image-action" @@ -5906,7 +6071,7 @@ msgstr "या प्रतिमेविषयी माहिती प्र #: ../app/actions/image-actions.c:181 msgctxt "image-action" msgid "_Enable Color Management" -msgstr "रंग व्यवस्थापन _सक्षम करा" +msgstr "रंग व्यवस्थापन _सक्षम [एनेबल] करा" #: ../app/actions/image-actions.c:182 msgctxt "image-action" @@ -5915,8 +6080,8 @@ msgid "" "to assigning a built-in sRGB color profile. Better leave color management " "enabled." msgstr "" -"रंग व्यवस्थापन सक्षम कराप्रतिमा रंग व्यवस्थापित आहे का. रंग व्यवस्थापन अक्षम करणे अंगभूत " -"एसआरजीबी रंग प्रोफाइल दर्शविण्यासारखे आहे.चांगले सोडून रंग व्यवस्थापन सक्षम करा." +"प्रतिमा रंग व्यवस्थापित आहे का? रंग व्यवस्थापन अक्षम करणे म्हणजे अंगभूत एसआरजीबी रंग " +"प्रोफाइल दर्शविण्यासारखे आहे. यापेक्षा रंग व्यवस्थापन करणेच योग्य." #: ../app/actions/image-actions.c:193 ../app/actions/image-actions.c:444 msgctxt "image-convert-action" @@ -5926,12 +6091,12 @@ msgstr "_आरजीबी" #: ../app/actions/image-actions.c:194 msgctxt "image-convert-action" msgid "Convert the image to the RGB colorspace" -msgstr "प्रतिमा आरजीबी रंग स्थान मध्ये रूपांतरित करा" +msgstr "प्रतिमा आरजीबी रंग स्थान [कलर स्पेस] मध्ये रूपांतरित करा" #: ../app/actions/image-actions.c:198 ../app/actions/image-actions.c:446 msgctxt "image-convert-action" msgid "_Grayscale" -msgstr "ग्रेस्के_ल" +msgstr "_ग्रेस्केल" #: ../app/actions/image-actions.c:199 msgctxt "image-convert-action" @@ -5946,7 +6111,7 @@ msgstr "_अनुक्रमित..." #: ../app/actions/image-actions.c:204 msgctxt "image-convert-action" msgid "Convert the image to indexed colors" -msgstr "प्रतिमा अनुक्रमित रंगात रुपांतरित करा" +msgstr "प्रतिमा अनुक्रमित रंगात रुपांतरित करा" #: ../app/actions/image-actions.c:211 msgctxt "image-convert-action" @@ -5956,7 +6121,7 @@ msgstr "८ बिट पूर्णांक" #: ../app/actions/image-actions.c:213 msgctxt "image-convert-action" msgid "Convert the image to 8 bit integer" -msgstr "८ बिट पूर्णाका मध्ये प्रतिमा रूपांतरित करा" +msgstr "८ बिट पूर्णांका मध्ये प्रतिमा रूपांतरित करा" #: ../app/actions/image-actions.c:217 msgctxt "image-convert-action" @@ -5966,7 +6131,7 @@ msgstr "१६ बिट पूर्णांक" #: ../app/actions/image-actions.c:219 msgctxt "image-convert-action" msgid "Convert the image to 16 bit integer" -msgstr "१६ बिट पूर्णाका मध्ये प्रतिमा रूपांतरित करा" +msgstr "१६ बिट पूर्णांका मध्ये प्रतिमा रूपांतरित करा" #: ../app/actions/image-actions.c:223 msgctxt "image-convert-action" @@ -5976,12 +6141,12 @@ msgstr "३२ बिट पूर्णांक" #: ../app/actions/image-actions.c:225 msgctxt "image-convert-action" msgid "Convert the image to 32 bit integer" -msgstr "३२ बिट पूर्णाका मध्ये प्रतिमा रूपांतरित करा" +msgstr "३२ बिट पूर्णांका मध्ये प्रतिमा रूपांतरित करा" #: ../app/actions/image-actions.c:229 msgctxt "image-convert-action" msgid "16 bit floating point" -msgstr "१६ बिट अस्थिर बिंदू" +msgstr "१६ बिट अपूर्णांक बिंदू" #: ../app/actions/image-actions.c:231 msgctxt "image-convert-action" @@ -5996,17 +6161,17 @@ msgstr "३२ बिट अस्थिर बिंदू" #: ../app/actions/image-actions.c:237 msgctxt "image-convert-action" msgid "Convert the image to 32 bit floating point" -msgstr "प्रतिमेला ३२ बिट अस्थिर बिंदूमध्ये रूपांतरित करा" +msgstr "प्रतिमेला ३२ बिट अपूर्णांक बिंदूमध्ये रूपांतरित करा" #: ../app/actions/image-actions.c:241 msgctxt "image-convert-action" msgid "64 bit floating point" -msgstr "६४ बिट अस्थिर बिंदू" +msgstr "६४ बिट अपूर्णांक बिंदू" #: ../app/actions/image-actions.c:243 msgctxt "image-convert-action" msgid "Convert the image to 64 bit floating point" -msgstr "प्रतिमेला ६४ बिट अस्थिर बिंदूमध्ये रूपांतरित करा" +msgstr "प्रतिमेला ६४ बिट अपूर्णांक बिंदूमध्ये रूपांतरित करा" #: ../app/actions/image-actions.c:250 msgctxt "image-convert-action" @@ -6026,7 +6191,7 @@ msgstr "रेषीय प्रकाश" #: ../app/actions/image-actions.c:258 msgctxt "image-convert-action" msgid "Convert the image to linear light" -msgstr "प्रतिमेला रेषीय प्रकाशावर रुपांतरित करा" +msgstr "प्रतिमेला रेषीय प्रकाशात रुपांतरित करा" #: ../app/actions/image-actions.c:265 msgctxt "image-action" @@ -6036,22 +6201,22 @@ msgstr "जलदगतीने _आडवे करा" #: ../app/actions/image-actions.c:266 msgctxt "image-action" msgid "Flip image horizontally" -msgstr "प्रतिमा जलदगतीने आडवी करा" +msgstr "प्रतिमा आडवी करा" #: ../app/actions/image-actions.c:271 msgctxt "image-action" msgid "Flip _Vertically" -msgstr "जलदगतीने _उभे करा" +msgstr "_उभे करा" #: ../app/actions/image-actions.c:272 msgctxt "image-action" msgid "Flip image vertically" -msgstr "प्रतिमा जलदगतीने उभी करा" +msgstr "प्रतिमा उभी करा" #: ../app/actions/image-actions.c:280 msgctxt "image-action" msgid "Rotate 90° _clockwise" -msgstr "९०° _घड्याळाच्या दिशेने फिरवा" +msgstr "९०° _घड्याळाच्या काट्यांच्या दिशेने फिरवा" #: ../app/actions/image-actions.c:281 msgctxt "image-action" @@ -6066,12 +6231,12 @@ msgstr "_१८०° फिरवा" #: ../app/actions/image-actions.c:287 msgctxt "image-action" msgid "Turn the image upside-down" -msgstr "प्रतिमा वर-खाली करा" +msgstr "प्रतिमा वरून खाली उलटी करा" #: ../app/actions/image-actions.c:292 msgctxt "image-action" msgid "Rotate 90° counter-clock_wise" -msgstr "९०° _घड्याळाच्या उलट दिशेने फिरवा" +msgstr "९०° _घड्याळाच्या काट्यांच्या उलट दिशेने फिरवा" #: ../app/actions/image-actions.c:293 msgctxt "image-action" @@ -6086,7 +6251,7 @@ msgstr "_आरजीबी..." #: ../app/actions/image-actions.c:439 msgctxt "image-convert-action" msgid "_Grayscale..." -msgstr "ग्रेस्के_ल..." +msgstr "_ग्रेस्केल..." #: ../app/actions/image-commands.c:559 #, c-format @@ -6108,7 +6273,7 @@ msgstr "आकार बदलत आहे" #: ../app/actions/image-commands.c:733 msgid "Set Image Print Resolution" -msgstr "प्रतिमा मुद्रण ठराव" +msgstr "प्रतिमा मुद्रण ठराव [रिझोल्यूशन]" #: ../app/actions/image-commands.c:799 ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:166 #: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:256 @@ -6125,25 +6290,25 @@ msgstr "फिरवत आहे" #: ../app/actions/image-commands.c:850 ../app/actions/layers-commands.c:796 msgid "Cannot crop because the current selection is empty." -msgstr "प्रत होऊ शकत नाही कारण सध्याच्या निवड रिक्त आहे." +msgstr "कापू शकत नाही कारण सध्याची निवड रिक्त आहे." #: ../app/actions/image-commands.c:888 msgid "Cannot crop because the image has no content." -msgstr "प्रत होऊ शकत नाही कारण प्रतिमेला कोणतीही सामग्री नाही." +msgstr "कापू शकत नाही कारण प्रतिमेला कोणतीही सामग्री नाही." #: ../app/actions/image-commands.c:894 msgid "Cannot crop because the image is already cropped to its content." -msgstr "प्रत होऊ शकत नाही कारण प्रतिमा त्याच्या सामग्रीवर आधीच कापली गेली आहे" +msgstr "कापू शकत नाही कारण प्रतिमा त्याच्या सामग्रीवर आधीच कापली गेली आहे" #: ../app/actions/image-commands.c:1029 #, c-format msgid "Converting to RGB (%s)" -msgstr "आरजीबी (%s) मध्ये रुपांतरण" +msgstr "आरजीबी (%s) मध्ये रुपांतरण सुरु" #: ../app/actions/image-commands.c:1067 #, c-format msgid "Converting to grayscale (%s)" -msgstr "ग्रेस्केलवर रूपांतरित (%s) रुपांतरण" +msgstr "ग्रेस्केलवर (%s) रुपांतरण सुरु" #: ../app/actions/image-commands.c:1129 msgid "Converting to indexed colors" @@ -6156,12 +6321,12 @@ msgstr "प्रतिमा %s मध्ये रूपांतरित क #: ../app/actions/image-commands.c:1248 msgid "Assign color profile" -msgstr "रंग प्रोफाइल नियुक्त करा" +msgstr "रंग प्रोफाइल ठरवा" #: ../app/actions/image-commands.c:1294 #, c-format msgid "Converting to '%s'" -msgstr "« %s » मध्ये रूपांतरित करीत आहे" +msgstr "'%s' मध्ये रूपांतरित करीत आहे" #: ../app/actions/image-commands.c:1400 msgid "Change Print Size" @@ -6169,7 +6334,7 @@ msgstr "मुद्रण आकार बदला" #: ../app/actions/image-commands.c:1444 msgid "Scale Image" -msgstr "प्रतिमा मोज पट्टी" +msgstr "प्रतिमा मोजपट्टी" #. Scaling #: ../app/actions/image-commands.c:1453 ../app/actions/layers-commands.c:1586 @@ -6181,7 +6346,7 @@ msgstr "प्रतिमा मोज पट्टी" #: ../app/pdb/layer-cmds.c:448 ../app/pdb/transform-tools-cmds.c:346 #: ../app/tools/gimpscaletool.c:116 msgid "Scaling" -msgstr "मोजपट्टी" +msgstr "मोजमाप सुरु" #: ../app/actions/images-actions.c:43 msgctxt "images-action" @@ -6191,12 +6356,12 @@ msgstr "प्रतिमा सूची" #: ../app/actions/images-actions.c:47 msgctxt "images-action" msgid "_Raise Views" -msgstr "दृश्ये वा_ढवा" +msgstr "दृश्ये _वाढवा [रेज व्हयूज]" #: ../app/actions/images-actions.c:48 msgctxt "images-action" msgid "Raise this image's displays" -msgstr "या प्रतिमेचे प्रदर्शक वाढवा" +msgstr "या प्रतिमेचे प्रदर्शक वाढवा [रेज]" #: ../app/actions/images-actions.c:53 msgctxt "images-action" @@ -6224,7 +6389,7 @@ msgstr "भरण्यासाठी कोणतेही सक्रिय #: ../app/actions/items-commands.c:293 ../app/actions/items-commands.c:338 msgid "There is no active layer or channel to stroke to." -msgstr "बाह्यरेषेसाठी कोणतेही सक्रिय स्तर किंवा चॅनेल नाही." +msgstr "बाह्यरेषेसाठी [स्ट्रोकसाठी] कोणतेही सक्रिय स्तर किंवा चॅनेल नाही." #: ../app/actions/layers-actions.c:52 msgctxt "layers-action" @@ -6234,17 +6399,17 @@ msgstr "स्तर सूची" #: ../app/actions/layers-actions.c:56 msgctxt "layers-action" msgid "Blend Space" -msgstr "मोकळी जागा एकत्रित करा" +msgstr "मोकळी जागा एकत्रित करा [ब्लेंड स्पेस]" #: ../app/actions/layers-actions.c:60 msgctxt "layers-action" msgid "Composite Space" -msgstr "जागा संमिश्र करा" +msgstr "जागा संमिश्र करा [कंपोझिट]" #: ../app/actions/layers-actions.c:64 msgctxt "layers-action" msgid "Composite Mode" -msgstr "संमिश्र रीत" +msgstr "संमिश्र [कंपोझिट] रीत" #: ../app/actions/layers-actions.c:68 msgctxt "layers-action" @@ -6254,7 +6419,7 @@ msgstr "रंग टॅग" #: ../app/actions/layers-actions.c:72 msgctxt "layers-action" msgid "_Layer" -msgstr "स्त_र" +msgstr "_स्तर" #: ../app/actions/layers-actions.c:74 msgctxt "layers-action" @@ -6279,7 +6444,7 @@ msgstr "_रुपांतरण" #: ../app/actions/layers-actions.c:82 msgctxt "layers-action" msgid "_Properties" -msgstr "गु_णधर्म" +msgstr "_गुणधर्म" #: ../app/actions/layers-actions.c:84 msgctxt "layers-action" @@ -6289,32 +6454,32 @@ msgstr "_अपारदर्शकता" #: ../app/actions/layers-actions.c:86 msgctxt "layers-action" msgid "Layer _Mode" -msgstr "स्तर री_त" +msgstr "स्तर _रीत" #: ../app/actions/layers-actions.c:89 msgctxt "layers-action" msgid "Default Edit Action" -msgstr "क्रियापूर्व संपादन क्रिया" +msgstr "मूळ [डिफॉल्ट] संपादन क्रिया" #: ../app/actions/layers-actions.c:90 msgctxt "layers-action" msgid "Activate the default edit action for this type of layer" -msgstr "या प्रकारच्या स्तरांसाठी क्रियापूर्व संपादन कृती सक्रिय करा" +msgstr "या प्रकारच्या स्तरांसाठी मूळ [डिफॉल्ट] संपादन कृती सक्रिय करा" #: ../app/actions/layers-actions.c:95 msgctxt "layers-action" msgid "Edit Te_xt on canvas" -msgstr "चित्रफळीवर मजकू_र संपादित करा" +msgstr "चित्रफळीवरील मजकू_र संपादित करा" #: ../app/actions/layers-actions.c:96 msgctxt "layers-action" msgid "Edit this text layer content on canvas" -msgstr "चित्रफळीवर मजकूर स्तर सामग्री संपादित करा" +msgstr "चित्रफळीवरील मजकूर स्तर सामग्री संपादित करा" #: ../app/actions/layers-actions.c:101 msgctxt "layers-action" msgid "_Edit Layer Attributes..." -msgstr "स्तर विशेषता संपादि_त करा..." +msgstr "स्तर गुणधर्म _संपादित करा..." #: ../app/actions/layers-actions.c:102 msgctxt "layers-action" @@ -6339,17 +6504,17 @@ msgstr "_नवीन स्तर" #: ../app/actions/layers-actions.c:114 msgctxt "layers-action" msgid "Create a new layer with last used values" -msgstr "अंतिम वापरलेल्या मूल्यांसह एक नवीन स्तर तयार करा" +msgstr "शेवटी वापरलेल्या मूल्यांसह एक नवीन स्तर तयार करा" #: ../app/actions/layers-actions.c:119 msgctxt "layers-action" msgid "New from _Visible" -msgstr "दृश्यमा_नपासून नवीन" +msgstr "दृश्या_पासून नवीन" #: ../app/actions/layers-actions.c:121 msgctxt "layers-action" msgid "Create a new layer from what is visible in this image" -msgstr "या प्रतिमेत काय दृश्यमान आहे त्याचा एक नवीन स्तर तयार करा" +msgstr "या प्रतिमेतील दृश्यापासून नवीन स्तर तयार करा" #: ../app/actions/layers-actions.c:126 msgctxt "layers-action" @@ -6359,12 +6524,12 @@ msgstr "नवीन स्तर _गट" #: ../app/actions/layers-actions.c:127 msgctxt "layers-action" msgid "Create a new layer group and add it to the image" -msgstr "एक नवीन स्तर गट तयार करा आणि त्यास प्रतिमेत जोडा" +msgstr "एक नवीन स्तर गट तयार करा आणि त्यास प्रतिमेत जोडा" #: ../app/actions/layers-actions.c:132 msgctxt "layers-action" msgid "D_uplicate Layer" -msgstr "प्रतिकृती स्त_र" +msgstr "प्र_तिकृती स्तर" #: ../app/actions/layers-actions.c:134 msgctxt "layers-action" @@ -6384,7 +6549,7 @@ msgstr "हा स्तर हटवा" #: ../app/actions/layers-actions.c:145 msgctxt "layers-action" msgid "_Raise Layer" -msgstr "स्तर वा_ढवा" +msgstr "स्तर _वाढवा [रेज]" #: ../app/actions/layers-actions.c:146 msgctxt "layers-action" @@ -6394,7 +6559,7 @@ msgstr "हा स्तर स्तर राशीमध्ये एक प #: ../app/actions/layers-actions.c:151 msgctxt "layers-action" msgid "Layer to _Top" -msgstr "शीर्षापासू_न ते वर" +msgstr "स्तर सर्वात वर न्या" #: ../app/actions/layers-actions.c:152 msgctxt "layers-action" @@ -6404,7 +6569,7 @@ msgstr "हा स्तर स्तर राशीच्या शीर् #: ../app/actions/layers-actions.c:157 msgctxt "layers-action" msgid "_Lower Layer" -msgstr "खा_लचा स्तर" +msgstr "_खालचा स्तर" #: ../app/actions/layers-actions.c:158 msgctxt "layers-action" @@ -6414,7 +6579,7 @@ msgstr "हा स्तर स्तर राशीमध्ये एक प #: ../app/actions/layers-actions.c:163 msgctxt "layers-action" msgid "Layer to _Bottom" -msgstr "स्तर _तळापासून" +msgstr "स्तर _तळाला न्या" #: ../app/actions/layers-actions.c:164 msgctxt "layers-action" @@ -6424,17 +6589,17 @@ msgstr "हा स्तर स्तर राशीच्या तळाश #: ../app/actions/layers-actions.c:169 msgctxt "layers-action" msgid "_Anchor Layer" -msgstr "_अडकवायचा स्तर" +msgstr "_अडकवायचा [अँकर] स्तर" #: ../app/actions/layers-actions.c:170 msgctxt "layers-action" msgid "Anchor the floating layer" -msgstr "तरंग स्तर अडकवा" +msgstr "तरंग [फ्लोटींग] स्तर अडकवा [अँकर]" #: ../app/actions/layers-actions.c:175 msgctxt "layers-action" msgid "Merge Do_wn" -msgstr "खाली विली_न करा" +msgstr "खा_ली विलीन करा" #: ../app/actions/layers-actions.c:176 msgctxt "layers-action" @@ -6449,12 +6614,12 @@ msgstr "स्तर गट विलीन करा" #: ../app/actions/layers-actions.c:182 msgctxt "layers-action" msgid "Merge the layer group's layers into one normal layer" -msgstr "स्तर गटातील स्तर एक सामान्य स्तरावर विलीन करा" +msgstr "स्तर गटातील स्तर एका सामान्य स्तरावर विलीन करा" #: ../app/actions/layers-actions.c:187 msgctxt "layers-action" msgid "Merge _Visible Layers..." -msgstr "दृश्यमा_न स्तर विलीन करा..." +msgstr "_दृश्यमान स्तर विलीन करा..." #: ../app/actions/layers-actions.c:188 msgctxt "layers-action" @@ -6469,32 +6634,32 @@ msgstr "प्रतिमा _समतल करा" #: ../app/actions/layers-actions.c:194 msgctxt "layers-action" msgid "Merge all layers into one and remove transparency" -msgstr "सर्व स्तर एका स्तरामध्ये एकत्र करा आणि पारदर्शकता काढा" +msgstr "सर्व स्तर एका स्तरामध्ये एकत्र करा आणि पारदर्शकता हटवा" #: ../app/actions/layers-actions.c:199 msgctxt "layers-action" msgid "_Discard Text Information" -msgstr "मजकूर माहिती काढू_न द्या" +msgstr "मजकूर माहिती _काढून टाका" #: ../app/actions/layers-actions.c:200 msgctxt "layers-action" msgid "Turn this text layer into a normal layer" -msgstr "हा स्तर परत सामान्य स्तरामध्ये बदला" +msgstr "हा मजकूर स्तर परत सामान्य स्तरामध्ये बदला" #: ../app/actions/layers-actions.c:205 msgctxt "layers-action" msgid "Text to _Path" -msgstr "मार्गाला म_जकूर" +msgstr "म_जकूर मार्ग [पाथ] म्हणून वापरा" #: ../app/actions/layers-actions.c:206 msgctxt "layers-action" msgid "Create a path from this text layer" -msgstr "या मजकूर स्तरावरून एक मार्ग तयार करा" +msgstr "या मजकूर स्तरावरून एक मार्ग [पाथ] तयार करा" #: ../app/actions/layers-actions.c:211 msgctxt "layers-action" msgid "Text alon_g Path" -msgstr "मार्ग बाजूने म_जकूर" +msgstr "मार्ग बाजू_ने मजकूर" #: ../app/actions/layers-actions.c:212 msgctxt "layers-action" @@ -6504,7 +6669,7 @@ msgstr "या स्तराचे मजकूर सध्याच्या #: ../app/actions/layers-actions.c:217 msgctxt "layers-action" msgid "Layer B_oundary Size..." -msgstr "स्तर सीमा आका_र ..." +msgstr "स्तर सी_मा आकार ..." #: ../app/actions/layers-actions.c:218 msgctxt "layers-action" @@ -6514,7 +6679,7 @@ msgstr "स्तराचे परिमाण समायोजित कर #: ../app/actions/layers-actions.c:223 msgctxt "layers-action" msgid "Layer to _Image Size" -msgstr "प्रतिमेच्या आकारासाठी स्त_र" +msgstr "_प्रतिमेच्या आकाराप्रमाणे स्त_र" #: ../app/actions/layers-actions.c:224 msgctxt "layers-action" @@ -6524,7 +6689,7 @@ msgstr "स्तराला प्रतिमेच्या आकारा #: ../app/actions/layers-actions.c:229 msgctxt "layers-action" msgid "_Scale Layer..." -msgstr "स्तर प्रमाण_बध्द करा..." +msgstr "स्तर _प्रमाणबध्द करा..." #: ../app/actions/layers-actions.c:230 msgctxt "layers-action" @@ -6534,24 +6699,24 @@ msgstr "स्तर सामग्रीचा आकार बदला" #: ../app/actions/layers-actions.c:235 msgctxt "layers-action" msgid "_Crop to Selection" -msgstr "नि_वडीसाठी कापा" +msgstr "कापलेले निवडा" #: ../app/actions/layers-actions.c:236 msgctxt "layers-action" msgid "Crop the layer to the extents of the selection" -msgstr "निवडलेल्या भागाच्या विस्तारासाठी स्तर कापा" +msgstr "कापलेला स्तर निवडलेल्या भागाचा विस्तार असेल" #: ../app/actions/layers-actions.c:241 msgctxt "layers-action" msgid "Crop to C_ontent" -msgstr "सा_मग्रीवर कापा" +msgstr "कापून सा_मग्रीवर घ्या" #: ../app/actions/layers-actions.c:242 msgctxt "layers-action" msgid "" "Crop the layer to the extents of its content (remove empty borders from the " "layer)" -msgstr "त्याच्या सामग्रीच्या विस्ताराला कापा(स्तरामधून रिक्त किनारी काढून टाका)" +msgstr "स्तर कापून सामग्रीचा विस्तार म्हणून वापरा (स्तरामधून रिक्त किनारी काढून टाका)" #: ../app/actions/layers-actions.c:247 ../app/actions/layers-actions.c:257 msgctxt "layers-action" @@ -6561,7 +6726,7 @@ msgstr "स्त_र आच्छादक जोडा..." #: ../app/actions/layers-actions.c:249 ../app/actions/layers-actions.c:259 msgctxt "layers-action" msgid "Add a mask that allows non-destructive editing of transparency" -msgstr "पारदर्शकता संपादन विना-विध्वंसक संपादन परवानगी देते असे एक आच्छादक जोडा" +msgstr "[नॉन-डिस्ट्रक्टिव्ह] पारदर्शकता संपादन परवानगी असेल असा एक आच्छादक जोडा" #: ../app/actions/layers-actions.c:264 msgctxt "layers-action" @@ -6571,12 +6736,12 @@ msgstr "स्त_र आच्छादक जोडा..." #: ../app/actions/layers-actions.c:266 msgctxt "layers-action" msgid "Add a mask with last used values" -msgstr "अंतिम वापरलेल्या मूल्यांसह एक आच्छादक जोडा" +msgstr "अंतिमतः वापरलेल्या मूल्यांसह एक आच्छादक जोडा" #: ../app/actions/layers-actions.c:271 msgctxt "layers-action" msgid "Add Alpha C_hannel" -msgstr "अल्फा चॅने_ल जोडा" +msgstr "अल्फा चॅ_नेल जोडा" #: ../app/actions/layers-actions.c:272 msgctxt "layers-action" @@ -6586,17 +6751,17 @@ msgstr "स्तरावर पारदर्शकता माहिती #: ../app/actions/layers-actions.c:277 msgctxt "layers-action" msgid "_Remove Alpha Channel" -msgstr "अल्फा चॅने_ल काढा" +msgstr "अल्फा चॅनेल _काढून टाका" #: ../app/actions/layers-actions.c:278 msgctxt "layers-action" msgid "Remove transparency information from the layer" -msgstr "स्तरांमधून पारदर्शक माहिती काढा" +msgstr "स्तरांमधून पारदर्शक माहिती काढून टाका" #: ../app/actions/layers-actions.c:286 msgctxt "layers-action" msgid "_Edit Layer Mask" -msgstr "स्तर आच्छादक संपादि_त करा" +msgstr "स्तर आच्छादक _संपादित करा" #: ../app/actions/layers-actions.c:287 msgctxt "layers-action" @@ -6606,48 +6771,48 @@ msgstr "स्तर आच्छादकवर कार्य करा" #: ../app/actions/layers-actions.c:293 msgctxt "layers-action" msgid "S_how Layer Mask" -msgstr "स्तर आच्छादक _दर्शवा" +msgstr "स्तर आच्छादक द_र्शवा" #: ../app/actions/layers-actions.c:299 msgctxt "layers-action" msgid "_Disable Layer Mask" -msgstr "स्तर आच्छादक _अक्षम करा" +msgstr "स्तर आच्छादक _अक्षम [डिसेबल] करा" #: ../app/actions/layers-actions.c:300 msgctxt "layers-action" msgid "Dismiss the effect of the layer mask" -msgstr "स्तर आच्छादकचे परिणाम काढून टाका" +msgstr "स्तर आच्छादकाचे परिणाम काढून टाका" #: ../app/actions/layers-actions.c:306 msgctxt "layers-action" msgid "Toggle Layer _Visibility" -msgstr "स्तर दृश्यमा_नता जोडा" +msgstr "स्तर _दृश्यमानता चालू बंद [टॉगल] करा" #: ../app/actions/layers-actions.c:312 msgctxt "layers-action" msgid "Toggle Layer _Linked State" -msgstr "स्तर दुवा अ_सलेली स्थिती जोडा" +msgstr "स्तर _दुवा स्थिती चालू बंद [टॉगल] करा" #. GIMP_ICON_LOCK #: ../app/actions/layers-actions.c:318 msgctxt "layers-action" msgid "L_ock Pixels of Layer" -msgstr "स्तराचे दृश्यबिंदू बं_द करा" +msgstr "स्तराचे दृश्यबिंदू स्थि_र करा" #: ../app/actions/layers-actions.c:324 msgctxt "layers-action" msgid "L_ock Position of Layer" -msgstr "स्तराची स्थिती बं_द करा" +msgstr "स्तराची स्थिती स्थि_र करा" #: ../app/actions/layers-actions.c:330 msgctxt "layers-action" msgid "Lock Alph_a Channel" -msgstr "_अल्फा चॅनेल बंद करा" +msgstr "अ_ल्फा चॅनेल स्थिर करा" #: ../app/actions/layers-actions.c:332 msgctxt "layers-action" msgid "Keep transparency information on this layer from being modified" -msgstr "या स्तरामध्ये बदल होण्यासाठी पारदर्शक माहिती ठेवा" +msgstr "बदल होऊ नये यासाठी पारदर्शक माहिती या स्तरामध्ये ठेवा" #: ../app/actions/layers-actions.c:341 ../app/actions/layers-actions.c:362 #: ../app/actions/layers-actions.c:383 @@ -6663,12 +6828,12 @@ msgstr "स्तरमिश्रण: स्वयंचलित" #: ../app/actions/layers-actions.c:347 ../app/actions/layers-actions.c:368 msgctxt "layers-action" msgid "RGB (linear)" -msgstr "आरजीबी (रेषेचा)" +msgstr "आरजीबी (रेषीय)" #: ../app/actions/layers-actions.c:348 msgctxt "layers-action" msgid "Layer Blend Space: RGB (linear)" -msgstr "स्तरमिश्रित जागा:आरजीबी (रेषेचा)" +msgstr "स्तरमिश्रित जागा:आरजीबी (रेषीय)" #: ../app/actions/layers-actions.c:353 ../app/actions/layers-actions.c:374 msgctxt "layers-action" @@ -6688,7 +6853,7 @@ msgstr "स्तर संमिश्र जागा: स्वयं" #: ../app/actions/layers-actions.c:369 msgctxt "layers-action" msgid "Layer Composite Space: RGB (linear)" -msgstr "स्तर संमिश्र जागा: आरजीबी (रेषेचा)" +msgstr "स्तर संमिश्र जागा: आरजीबी (रेषीय)" #: ../app/actions/layers-actions.c:375 msgctxt "layers-action" @@ -6713,22 +6878,22 @@ msgstr "स्तर संमिश्र रीत: एकीकरण" #: ../app/actions/layers-actions.c:395 msgctxt "layers-action" msgid "Clip to Backdrop" -msgstr "पृष्ठभागावर कापा" +msgstr "कापलेला भाग पृष्ठभागावर घ्या" #: ../app/actions/layers-actions.c:396 msgctxt "layers-action" msgid "Layer Composite Mode: Clip to Backdrop" -msgstr "स्तर संमिश्र रीत: पृष्ठभागावर कापा" +msgstr "स्तर संमिश्र रीत: कापलेला भाग पृष्ठभागावर घ्या" #: ../app/actions/layers-actions.c:401 msgctxt "layers-action" msgid "Clip to Layer" -msgstr "स्तर कापा" +msgstr "कापलेला भाग स्तरावर घ्या" #: ../app/actions/layers-actions.c:402 msgctxt "layers-action" msgid "Layer Composite Mode: Clip to Layer" -msgstr "स्तर संमिश्र रीत: स्तर कापा" +msgstr "स्तर संमिश्र रीत: कापलेला भाग स्तरावर घ्या" #: ../app/actions/layers-actions.c:407 msgctxt "layers-action" @@ -6783,12 +6948,12 @@ msgstr "स्तर रंग टॅग: पिवळा रंग द्या #: ../app/actions/layers-actions.c:440 msgctxt "layers-action" msgid "Orange" -msgstr "केशरी" +msgstr "नारंगी" #: ../app/actions/layers-actions.c:441 msgctxt "layers-action" msgid "Layer Color Tag: Set to Orange" -msgstr "स्तर रंग टॅग: केशरी रंग द्या" +msgstr "स्तर रंग टॅग: नारंगी रंग द्या" #: ../app/actions/layers-actions.c:446 msgctxt "layers-action" @@ -6833,12 +6998,12 @@ msgstr "स्तर रंग टॅग: करडा रंग द्या" #: ../app/actions/layers-actions.c:473 msgctxt "layers-action" msgid "Apply Layer _Mask" -msgstr "आच्छा_दक स्तर लागू करा" +msgstr "स्तर _आच्छादक लागू करा" #: ../app/actions/layers-actions.c:474 msgctxt "layers-action" msgid "Apply the effect of the layer mask and remove it" -msgstr "स्तर आच्छादकचा प्रभाव लागू करा आणि त्यास काढा" +msgstr "स्तर आच्छादक लागू करा आणि त्यास काढून टाका" #: ../app/actions/layers-actions.c:479 msgctxt "layers-action" @@ -6848,22 +7013,22 @@ msgstr "स्तर आच्छाद_क हटवा" #: ../app/actions/layers-actions.c:480 msgctxt "layers-action" msgid "Remove the layer mask and its effect" -msgstr "स्तर आच्छादक आणि त्याचे परिणाम काढा" +msgstr "स्तर आच्छादक आणि त्याचे परिणाम काढून टाका" #: ../app/actions/layers-actions.c:488 msgctxt "layers-action" msgid "_Mask to Selection" -msgstr "निवड करण्यासाठी _आच्छादक करा" +msgstr "निवड _आच्छादित करा" #: ../app/actions/layers-actions.c:489 msgctxt "layers-action" msgid "Replace the selection with the layer mask" -msgstr "स्तर आच्छादकसह निवडा " +msgstr "स्तर आच्छादकसह निवड बदला" #: ../app/actions/layers-actions.c:494 msgctxt "layers-action" msgid "_Add to Selection" -msgstr "नि_वडीमध्ये जोडा" +msgstr "निवडीमध्ये _जोडा" #: ../app/actions/layers-actions.c:495 msgctxt "layers-action" @@ -6883,27 +7048,27 @@ msgstr "सध्याच्या निवडीमधून आच्छा #: ../app/actions/layers-actions.c:506 ../app/actions/layers-actions.c:536 msgctxt "layers-action" msgid "_Intersect with Selection" -msgstr "निवडीसह छे_दन" +msgstr "निवडीसह _छेदन करा [इंटरसेक्ट]" #: ../app/actions/layers-actions.c:507 msgctxt "layers-action" msgid "Intersect the layer mask with the current selection" -msgstr "सध्याच्या निवडीसह स्तर आच्छादकला आंतरखंडीत करा" +msgstr "सध्याच्या निवडीसह स्तर आच्छादकला छेद द्या [इंटरसेक्ट]" #: ../app/actions/layers-actions.c:515 msgctxt "layers-action" msgid "Al_pha to Selection" -msgstr "_अल्फाची निवड" +msgstr "अ_ल्फाची निवड" #: ../app/actions/layers-actions.c:517 msgctxt "layers-action" msgid "Replace the selection with the layer's alpha channel" -msgstr "निवडीचा स्तर च्या अल्फा चॅनेलसह पुनर्स्थित करा" +msgstr "निवड स्तराच्या अल्फा चॅनेलसह बदला" #: ../app/actions/layers-actions.c:522 msgctxt "layers-action" msgid "A_dd to Selection" -msgstr "नि_वडीमध्ये जोडा" +msgstr "निवडीमध्ये जो_डा" #: ../app/actions/layers-actions.c:524 msgctxt "layers-action" @@ -6913,12 +7078,12 @@ msgstr "सध्याच्या निवडीमध्ये आच्छ #: ../app/actions/layers-actions.c:531 msgctxt "layers-action" msgid "Subtract the layer's alpha channel from the current selection" -msgstr "सध्याच्या निवडीमधून आच्छादक स्तर कमी करा" +msgstr "सध्याच्या निवडीमधून स्तराचे अल्फा चॅनेल कमी करा" #: ../app/actions/layers-actions.c:538 msgctxt "layers-action" msgid "Intersect the layer's alpha channel with the current selection" -msgstr "सध्याच्या निवडसह स्तराची अल्फा चॅनेल आंतरखंडीत करा" +msgstr "सध्याच्या निवडला स्तराच्या अल्फा चॅनेलने छेद द्या [इंटरसेक्ट]" #: ../app/actions/layers-actions.c:546 msgctxt "layers-action" @@ -6943,7 +7108,7 @@ msgstr "सर्वात खालचा स्तर निवडा" #: ../app/actions/layers-actions.c:558 msgctxt "layers-action" msgid "Select _Previous Layer" -msgstr "मागी_ल स्तर निवडा" +msgstr "_पूर्वीचा स्तर निवडा" #: ../app/actions/layers-actions.c:559 msgctxt "layers-action" @@ -6953,7 +7118,7 @@ msgstr "सध्याच्या स्तरावरील स्तर न #: ../app/actions/layers-actions.c:564 msgctxt "layers-action" msgid "Select _Next Layer" -msgstr "पुढी_ल स्तर निवडा" +msgstr "_पुढील स्तर निवडा" #: ../app/actions/layers-actions.c:565 msgctxt "layers-action" @@ -6988,12 +7153,12 @@ msgstr "स्तर अपारदर्शकता: अधिक अपा #: ../app/actions/layers-actions.c:593 msgctxt "layers-action" msgid "Layer Opacity: Make 10% More Transparent" -msgstr "स्तर अपारदर्शकता: 10% अधिक पारदर्शक बनवा" +msgstr "स्तर अपारदर्शकता: १०% अधिक पारदर्शक बनवा" #: ../app/actions/layers-actions.c:597 msgctxt "layers-action" msgid "Layer Opacity: Make 10% More Opaque" -msgstr "स्तर अपारदर्शकता: 10% अधिक अपारदर्शक बनवा" +msgstr "स्तर अपारदर्शकता: १०% अधिक अपारदर्शक बनवा" #: ../app/actions/layers-actions.c:605 msgctxt "layers-action" @@ -7020,7 +7185,7 @@ msgstr "स्तर रीत: पुढील निवडा" #. #: ../app/actions/layers-actions.c:646 msgid "Shortcut: " -msgstr "लहान मार्ग " +msgstr "लहान मार्ग [शॉर्टकट]: " #. Will be prepended with a modifier key #. string, e.g. "Shift" @@ -7036,15 +7201,15 @@ msgstr "_नवीन स्तराला" #: ../app/actions/layers-commands.c:260 ../app/actions/layers-commands.c:1435 msgid "Layer Attributes" -msgstr "स्तर विशेषता" +msgstr "स्तर गूणधर्म" #: ../app/actions/layers-commands.c:263 msgid "Edit Layer Attributes" -msgstr "स्तर वैशिष्ट्ये संपादित करा" +msgstr "स्तर गूणधर्म संपादित करा" #: ../app/actions/layers-commands.c:336 #: ../app/widgets/gimpdrawabletreeview.c:331 -#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:882 +#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:875 msgid "New Layer" msgstr "नवीन स्तर" @@ -7058,23 +7223,23 @@ msgstr "दृश्यमान" #: ../app/actions/layers-commands.c:702 msgid "Set Layer Boundary Size" -msgstr "सीमा आकार स्तर ठेवा" +msgstr "स्तर सीमा आकार ठरवा" #: ../app/actions/layers-commands.c:764 msgid "Scale Layer" -msgstr "स्तर प्रमाणबध्द करा" +msgstr "स्तर प्रमाणबध्द [स्केल] करा" #: ../app/actions/layers-commands.c:806 msgid "Crop Layer to Selection" -msgstr "निवडलेल्या स्तराला कापा" +msgstr "स्तराला कापून निवडीत घ्या" #: ../app/actions/layers-commands.c:836 msgid "Crop Layer to Content" -msgstr "सामग्रीचा स्तर कापा" +msgstr "स्तराला कापून सामग्रीत घ्या" #: ../app/actions/layers-commands.c:849 msgid "Cannot crop because the active layer has no content." -msgstr "कापू शकत नाही कारण सक्रिय स्तरावर कोणतीही सामग्री नाही" +msgstr "कापू शकत नाही कारण सक्रिय स्तरावर कोणतीही सामग्री नाही." #: ../app/actions/layers-commands.c:856 msgid "Cannot crop because the active layer is already cropped to its content." @@ -7093,12 +7258,12 @@ msgstr "_नवीन मायपेंट कुंचला" #: ../app/actions/mypaint-brushes-actions.c:48 msgctxt "mypaint-brushes-action" msgid "Create a new MyPaint brush" -msgstr "एक नवीन मायपेंट कुंचला तयार करा" +msgstr "नवीन मायपेंट कुंचला तयार करा" #: ../app/actions/mypaint-brushes-actions.c:53 msgctxt "mypaint-brushes-action" msgid "D_uplicate MyPaint Brush" -msgstr "मायपेंट कुंचल्याची प्रतिकृती ब_नवा" +msgstr "मायपेंट कुंचल्याची प्र_तिकृती बनवा" #: ../app/actions/mypaint-brushes-actions.c:54 msgctxt "mypaint-brushes-action" @@ -7108,17 +7273,17 @@ msgstr "या मायपेंट कुंचल्याची प्रत #: ../app/actions/mypaint-brushes-actions.c:59 msgctxt "mypaint-brushes-action" msgid "Copy MyPaint Brush _Location" -msgstr "मायपेंट कुंचल्याचे स्था_न प्रतिलीपीत करा" +msgstr "मायपेंट कुंचल्याचे _स्थान प्रतिलीपीत करा" #: ../app/actions/mypaint-brushes-actions.c:60 msgctxt "mypaint-brushes-action" msgid "Copy MyPaint brush file location to clipboard" -msgstr "मायपेंट कुंचला धारिकाचे स्थान कळपाटावर प्रतिलीपीत करा" +msgstr "मायपेंट कुंचला धारिकाचे स्थान कळपाटावर [क्लिपबोर्ड] प्रतिलीपीत करा" #: ../app/actions/mypaint-brushes-actions.c:65 msgctxt "mypaint-brushes-action" msgid "Show in _File Manager" -msgstr "धारिका व्य_वस्थापक मध्ये दर्शवा" +msgstr "_धारिका व्यवस्थापकामध्ये दर्शवा" #: ../app/actions/mypaint-brushes-actions.c:66 msgctxt "mypaint-brushes-action" @@ -7138,7 +7303,7 @@ msgstr "हा मायपेंट कुंचला हटवा" #: ../app/actions/mypaint-brushes-actions.c:77 msgctxt "mypaint-brushes-action" msgid "_Refresh MyPaint Brushes" -msgstr "मायपेंट कुंचला रिफ्रे_श करा" +msgstr "मायपेंट कुंचला _रिफ्रेश करा" #: ../app/actions/mypaint-brushes-actions.c:78 msgctxt "mypaint-brushes-action" @@ -7148,7 +7313,7 @@ msgstr "मायपेंट कुंचला रिफ्रेश करा #: ../app/actions/mypaint-brushes-actions.c:86 msgctxt "mypaint-brushes-action" msgid "_Edit MyPaint Brush..." -msgstr "मायपेंट कुंचला संपादि_त करा..." +msgstr "मायपेंट कुंचला _संपादित करा..." #: ../app/actions/mypaint-brushes-actions.c:87 msgctxt "mypaint-brushes-action" @@ -7163,12 +7328,12 @@ msgstr "रंगफळी संपादक सूची" #: ../app/actions/palette-editor-actions.c:48 msgctxt "palette-editor-action" msgid "_Edit Color..." -msgstr "रंग संपादित करा..." +msgstr "रंग _संपादित करा..." #: ../app/actions/palette-editor-actions.c:49 msgctxt "palette-editor-action" msgid "Edit this entry" -msgstr "हा प्रवेश संपादित करा" +msgstr "हा प्रवेश [एन्ट्री] संपादित करा" #: ../app/actions/palette-editor-actions.c:54 msgctxt "palette-editor-action" @@ -7178,7 +7343,7 @@ msgstr "रंग _हटवा" #: ../app/actions/palette-editor-actions.c:55 msgctxt "palette-editor-action" msgid "Delete this entry" -msgstr "हा प्रवेश हटवा" +msgstr "हा प्रवेश [एन्ट्री] हटवा" #: ../app/actions/palette-editor-actions.c:63 msgctxt "palette-editor-action" @@ -7193,34 +7358,34 @@ msgstr "_अग्रभागाकडून नवीन रंग" #: ../app/actions/palette-editor-actions.c:74 msgctxt "palette-editor-action" msgid "Create a new entry from the foreground color" -msgstr "अग्रभागाच्या रंगातून एक नवीन प्रविष्टी तयार करा" +msgstr "अग्रभागाच्या रंगातून एक नवीन प्रविष्टी [एन्ट्री] तयार करा" #: ../app/actions/palette-editor-actions.c:79 msgctxt "palette-editor-action" msgid "New Color from _BG" -msgstr "पृष्ठभा_ग कडून नवीन रंग" +msgstr "पृष्ठभा_गाकडून नवीन रंग" #: ../app/actions/palette-editor-actions.c:81 msgctxt "palette-editor-action" msgid "Create a new entry from the background color" -msgstr "पृष्ठभागच्या रंगातून एक नवीन प्रविष्टी तयार करा" +msgstr "पृष्ठभागाच्या रंगातून एक नवीन प्रविष्टी [एन्ट्री] तयार करा" #: ../app/actions/palette-editor-actions.c:89 msgid "Zoom _In" -msgstr "दृष्यरू_प मोठे करा" +msgstr "दृष्यरू_प मोठे करा [झूम इन]" #: ../app/actions/palette-editor-actions.c:95 msgid "Zoom _Out" -msgstr "दृष्यरूप _कमी करा" +msgstr "दृष्यरूप _कमी करा [झूम आउट]" #: ../app/actions/palette-editor-actions.c:101 msgid "Zoom _All" -msgstr "_सर्व दृष्यरूप मोठे करा" +msgstr "_सर्व दृष्यरूप मोठे करा [झूम ऑल]" #: ../app/actions/palettes-actions.c:44 msgctxt "palettes-action" msgid "Palettes Menu" -msgstr "रंगफळी सूची" +msgstr "रंगफळी [पॅलेट] सूची" #: ../app/actions/palettes-actions.c:48 msgctxt "palettes-action" @@ -7245,7 +7410,7 @@ msgstr "रंगफळी आयात करा" #: ../app/actions/palettes-actions.c:60 msgctxt "palettes-action" msgid "D_uplicate Palette" -msgstr "रंगफळीची प्रतिकृती ब_नवा" +msgstr "रंगफळीची प्र_तिकृती बनवा" #: ../app/actions/palettes-actions.c:61 msgctxt "palettes-action" @@ -7255,7 +7420,7 @@ msgstr "या रंगफळीची प्रतिकृती बनवा #: ../app/actions/palettes-actions.c:66 msgctxt "palettes-action" msgid "_Merge Palettes..." -msgstr "रंगफळी विली_न करा..." +msgstr "रंगफळी विली_न [मर्ज] करा..." #: ../app/actions/palettes-actions.c:67 msgctxt "palettes-action" @@ -7265,17 +7430,17 @@ msgstr "रंगफळी विलीन करा" #: ../app/actions/palettes-actions.c:72 msgctxt "palettes-action" msgid "Copy Palette _Location" -msgstr "रंगफळीचे स्था_न प्रतिलीपीत करा" +msgstr "रंगफळीचे _स्थान प्रतिलीपीत करा" #: ../app/actions/palettes-actions.c:73 msgctxt "palettes-action" msgid "Copy palette file location to clipboard" -msgstr "रंगफळीचे स्थान कळपाटावर प्रतिलीपीत करा" +msgstr "रंगफळीचे स्थान कळपाटावर [क्लिपबोर्ड] प्रतिलीपीत करा" #: ../app/actions/palettes-actions.c:78 msgctxt "palettes-action" msgid "Show in _File Manager" -msgstr "धारिका व्य_वस्थापक मध्ये दर्शवा" +msgstr "_धारिका व्यवस्थापकामध्ये दर्शवा" #: ../app/actions/palettes-actions.c:79 msgctxt "palettes-action" @@ -7290,12 +7455,12 @@ msgstr "रंगफळी _हटवा" #: ../app/actions/palettes-actions.c:85 msgctxt "palettes-action" msgid "Delete this palette" -msgstr "हे रंगफळी हटवा" +msgstr "ही रंगफळी हटवा" #: ../app/actions/palettes-actions.c:90 msgctxt "palettes-action" msgid "_Refresh Palettes" -msgstr "रंगफळी रीफ्रे_श करा" +msgstr "रंगफळी _रीफ्रेश करा" #: ../app/actions/palettes-actions.c:91 msgctxt "palettes-action" @@ -7305,12 +7470,12 @@ msgstr "रंगफळी रीफ्रेश करा" #: ../app/actions/palettes-actions.c:99 msgctxt "palettes-action" msgid "_Edit Palette..." -msgstr "रंगफळी संपादि_त करा..." +msgstr "रंगफळी _संपादित करा..." #: ../app/actions/palettes-actions.c:100 msgctxt "palettes-action" msgid "Edit this palette" -msgstr "हे रंगफळी संपादित करा" +msgstr "ही रंगफळी संपादित करा" #: ../app/actions/palettes-commands.c:83 msgid "Merge Palettes" @@ -7318,11 +7483,11 @@ msgstr "रंगफळी विलीन करा" #: ../app/actions/palettes-commands.c:87 msgid "Enter a name for the merged palette" -msgstr "विलीन रंगफळीसाठी एक नाव प्रविष्ट करा" +msgstr "विलीन रंगफळीसाठी एक नाव ठरवा" #: ../app/actions/palettes-commands.c:123 msgid "There must be at least two palettes selected to merge." -msgstr "विलीन होण्यासाठी किमान दोन रंगफळी निवडलेले असणे आवश्यक आहे." +msgstr "विलीन होण्यासाठी किमान दोन रंगफळ्या निवडलेल्या असणे आवश्यक आहे." #: ../app/actions/patterns-actions.c:43 msgctxt "patterns-action" @@ -7352,7 +7517,7 @@ msgstr "एक नवीन नमुना तयार करा" #: ../app/actions/patterns-actions.c:59 msgctxt "patterns-action" msgid "D_uplicate Pattern" -msgstr "_नमुना प्रतिकृती" +msgstr "नमुना प्र_तिकृती" #: ../app/actions/patterns-actions.c:60 msgctxt "patterns-action" @@ -7367,17 +7532,17 @@ msgstr "नमुन्याचे _स्थान प्रतिलीपी #: ../app/actions/patterns-actions.c:66 msgctxt "patterns-action" msgid "Copy pattern file location to clipboard" -msgstr "नमुना धारिका स्थान कळपाटावर प्रतिलीपीत करा" +msgstr "नमुना धारिका स्थान कळपाटावर [क्लिपबोर्ड] प्रतिलीपीत करा" #: ../app/actions/patterns-actions.c:71 msgctxt "patterns-action" msgid "Show in _File Manager" -msgstr "धारिका व्य_वस्थापक मध्ये दर्शवा" +msgstr "_धारिका व्यवस्थापकामध्ये दर्शवा" #: ../app/actions/patterns-actions.c:72 msgctxt "patterns-action" msgid "Show pattern file location in the file manager" -msgstr "धारिका व्यवस्थापक मध्ये नमुना धारिका स्थान दर्शवा" +msgstr "धारिका व्यवस्थापकामध्ये नमुना धारिका स्थान दर्शवा" #: ../app/actions/patterns-actions.c:77 msgctxt "patterns-action" @@ -7392,7 +7557,7 @@ msgstr "हा नमुना हटवा" #: ../app/actions/patterns-actions.c:83 msgctxt "patterns-action" msgid "_Refresh Patterns" -msgstr "नमुने रिफ्रे_श करा" +msgstr "नमुने _रिफ्रेश करा" #: ../app/actions/patterns-actions.c:84 msgctxt "patterns-action" @@ -7402,7 +7567,7 @@ msgstr "नमुने रिफ्रेश करा" #: ../app/actions/patterns-actions.c:92 msgctxt "patterns-action" msgid "_Edit Pattern..." -msgstr "नमुना संपादि_त करा..." +msgstr "नमुना _संपादित करा..." #: ../app/actions/patterns-actions.c:93 msgctxt "patterns-action" @@ -7412,12 +7577,12 @@ msgstr "नमुना संपादित करा" #: ../app/actions/plug-in-actions.c:82 msgctxt "plug-in-action" msgid "Reset all _Filters" -msgstr "सर्व गा_ळण्या पूर्ववत करा" +msgstr "सर्व _गाळण्या पूर्ववत करा" #: ../app/actions/plug-in-actions.c:83 msgctxt "plug-in-action" msgid "Reset all plug-ins to their default settings" -msgstr "सर्व जोडणी त्यांच्या मुलभूत सेटिंग्जवर पूर्ववत करा" +msgstr "सर्व जोडण्या [प्लग इन] त्यांच्या मुलभूत [डिफॉल्ट] सेटिंग्जवर पूर्ववत करा" #: ../app/actions/plug-in-commands.c:173 msgid "Reset all Filters" @@ -7431,15 +7596,15 @@ msgstr "सर्व गाळण्या पूर्ववत करा" #: ../app/dialogs/print-size-dialog.c:123 ../app/dialogs/scale-dialog.c:136 #: ../app/dialogs/stroke-dialog.c:127 #: ../app/display/gimpdisplayshell-rotate-dialog.c:121 -#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:322 ../app/tools/gimptransformgridtool.c:918 +#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:320 ../app/tools/gimptransformgridtool.c:918 #: ../app/widgets/gimpcolordialog.c:109 #: ../app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:331 msgid "_Reset" -msgstr "पूर्व_वत करा" +msgstr "_पूर्ववत करा" #: ../app/actions/plug-in-commands.c:193 msgid "Do you really want to reset all filters to default values?" -msgstr "आपण सर्व गाळण्या मुलभूत मूल्यांवर पूर्ववत करू इच्छिता?" +msgstr "आपण सर्व गाळण्या मुलभूत [डिफॉल्ट] मूल्यांवर पूर्ववत करू इच्छिता?" #: ../app/actions/quick-mask-actions.c:43 msgctxt "quick-mask-action" @@ -7449,7 +7614,7 @@ msgstr "जलद आच्छादक सूची" #: ../app/actions/quick-mask-actions.c:47 msgctxt "quick-mask-action" msgid "_Configure Color and Opacity..." -msgstr "रंग आणि अपारदर्शकता सं_रचीत करा..." +msgstr "रंग आणि अपारदर्शकता _संरचीत [कॉन्फिगर] करा..." #: ../app/actions/quick-mask-actions.c:55 msgctxt "quick-mask-action" @@ -7459,21 +7624,21 @@ msgstr "_जलद आच्छादक जोडा" #: ../app/actions/quick-mask-actions.c:56 msgctxt "quick-mask-action" msgid "Toggle Quick Mask on/off" -msgstr "चालू /बंद जलद आच्छादक जोडा" +msgstr "जलद आच्छादक चालू/बंद [टॉगल] करा" #: ../app/actions/quick-mask-actions.c:65 msgctxt "quick-mask-action" msgid "Mask _Selected Areas" -msgstr "नि_वडलेल्या क्षेत्राला आच्छादक द्या" +msgstr "_निवडलेल्या क्षेत्राला आच्छादक [मास्क] द्या" #: ../app/actions/quick-mask-actions.c:70 msgctxt "quick-mask-action" msgid "Mask _Unselected Areas" -msgstr "_न निवडलेल्या क्षेत्राला आच्छादक द्या" +msgstr "_न निवडलेल्या क्षेत्राला आच्छादक [मास्क] द्या" #: ../app/actions/quick-mask-commands.c:122 msgid "Quick Mask Attributes" -msgstr "जलद आच्छादक गुणधर्म" +msgstr "जलद आच्छादक [मास्क] गुणधर्म" #: ../app/actions/quick-mask-commands.c:125 msgid "Edit Quick Mask Attributes" @@ -7481,11 +7646,11 @@ msgstr "जलद आच्छादक गुणधर्म संपादि #: ../app/actions/quick-mask-commands.c:127 msgid "Edit Quick Mask Color" -msgstr "जलद आच्छादक रंग संपादित करा" +msgstr "जलद आच्छादक [मास्क] रंग संपादित करा" #: ../app/actions/quick-mask-commands.c:128 msgid "_Mask opacity:" -msgstr "मु_खवट्याची अपारदर्शकता:" +msgstr "_मुखवट्याची [मास्क] अपारदर्शकता:" #: ../app/actions/sample-points-actions.c:40 msgctxt "sample-points-action" @@ -7500,7 +7665,7 @@ msgstr "_नमुना विलीन करा" #: ../app/actions/sample-points-actions.c:49 msgctxt "sample-points-action" msgid "Use the composite color of all visible layers" -msgstr "सर्व दृश्यमान स्तरांचा संमिश्र रंग वापरा" +msgstr "सर्व दृश्यमान स्तरांचा संमिश्र [कंपोझिट] रंग वापरा" #: ../app/actions/select-actions.c:44 msgctxt "select-action" @@ -7510,7 +7675,7 @@ msgstr "निवड संपादक सूची" #: ../app/actions/select-actions.c:47 msgctxt "select-action" msgid "_Select" -msgstr "नि_वडा" +msgstr "_निवडा" #: ../app/actions/select-actions.c:50 msgctxt "select-action" @@ -7520,7 +7685,7 @@ msgstr "_सर्व" #: ../app/actions/select-actions.c:51 msgctxt "select-action" msgid "Select everything" -msgstr "प्रत्येक गोष्ट निवडा" +msgstr "सर्व निवडा" #: ../app/actions/select-actions.c:56 msgctxt "select-action" @@ -7545,47 +7710,47 @@ msgstr "निवडीचा क्रम उलट करा" #: ../app/actions/select-actions.c:68 msgctxt "select-action" msgid "_Float" -msgstr "_अस्थिर" +msgstr "_अस्थिर [फ्लोट]" #: ../app/actions/select-actions.c:69 msgctxt "select-action" msgid "Create a floating selection" -msgstr "अस्थिर निवड तयार करा" +msgstr "अस्थिर [फ्लोटींग] निवड तयार करा" #: ../app/actions/select-actions.c:74 msgctxt "select-action" msgid "Fea_ther..." -msgstr "पं_ख..." +msgstr "पं_ख [फिदर]..." #: ../app/actions/select-actions.c:76 msgctxt "select-action" msgid "Blur the selection border so that it fades out smoothly" -msgstr "निवड सीमा असाफ करा करा जेणेकरून ते सहजतेने फिकट होईल" +msgstr "निवड सीमा अस्पष्ट करा करा जेणेकरून ते सहजतेने फिकट होईल" #: ../app/actions/select-actions.c:81 msgctxt "select-action" msgid "_Sharpen" -msgstr "तीक्ष्ण _करा" +msgstr "_तीक्ष्ण करा" #: ../app/actions/select-actions.c:82 msgctxt "select-action" msgid "Remove fuzziness from the selection" -msgstr "निवडीमधून अंधुकता काढा" +msgstr "निवडीमधून अस्पष्टता [फजीनेस] काढा" #: ../app/actions/select-actions.c:87 msgctxt "select-action" msgid "S_hrink..." -msgstr "संकुचि_त करा..." +msgstr "ल_हान करा..." #: ../app/actions/select-actions.c:88 msgctxt "select-action" msgid "Contract the selection" -msgstr "निवडीचा करार" +msgstr "निवडीचा करार [कॉन्ट्रॅक्ट द सिलेक्शन]" #: ../app/actions/select-actions.c:93 msgctxt "select-action" msgid "_Grow..." -msgstr "वा_ढवा..." +msgstr "_वाढवा..." #: ../app/actions/select-actions.c:94 msgctxt "select-action" @@ -7600,12 +7765,12 @@ msgstr "सी_मा..." #: ../app/actions/select-actions.c:100 msgctxt "select-action" msgid "Replace the selection by its border" -msgstr "निवड त्याच्या सीमा द्वारे पुनर्स्थित करा" +msgstr "निवड त्याच्या सीमांद्वारे बदला" #: ../app/actions/select-actions.c:105 msgctxt "select-action" msgid "Re_move Holes" -msgstr "छिद्रे का_ढा" +msgstr "छिद्रे का_ढून टाका" #: ../app/actions/select-actions.c:106 msgctxt "select-action" @@ -7615,77 +7780,77 @@ msgstr "निवडीमधील छिद्रे काढून टाक #: ../app/actions/select-actions.c:111 msgctxt "select-action" msgid "Save to _Channel" -msgstr "चॅने_लमध्ये जतन करा" +msgstr "_चॅनेलमध्ये जतन करा" #: ../app/actions/select-actions.c:112 msgctxt "select-action" msgid "Save the selection to a channel" -msgstr "एका चॅनेलवर निवड जतन करा" +msgstr "निवड चॅनेलवर जतन करा" #: ../app/actions/select-actions.c:117 msgctxt "select-action" msgid "_Fill Selection Outline..." -msgstr "निवडलेली बाह्यरेषा _भरा..." +msgstr "निवडीची बाह्यरेषा _भरा..." #: ../app/actions/select-actions.c:118 msgctxt "select-action" msgid "Fill the selection outline" -msgstr "निवडलेली बाह्यरेषा भरा" +msgstr "निवडीची बाह्यरेषा भरा" #: ../app/actions/select-actions.c:123 msgctxt "select-action" msgid "_Fill Selection Outline" -msgstr "निवडलेली बाह्यरेषा _भरा" +msgstr "निवडीची बाह्यरेषा _भरा" #: ../app/actions/select-actions.c:124 msgctxt "select-action" msgid "Fill the selection outline with last used values" -msgstr "निवडलेल्या बाह्यरेषा शेवटच्या वापरलेल्या मूल्यांसह भरा" +msgstr "निवडीची बाह्यरेषा शेवटच्या वापरलेल्या मूल्यांसह भरा" #: ../app/actions/select-actions.c:129 msgctxt "select-action" msgid "_Stroke Selection..." -msgstr "_बाह्यरेषा निवड..." +msgstr "_बाह्यरेषा निवड [स्ट्रोक सिलेक्शन]..." #: ../app/actions/select-actions.c:130 msgctxt "select-action" msgid "Paint along the selection outline" -msgstr "निवडलेल्या बाह्यरेषासह रंगवा" +msgstr "निवडीच्या बाह्यरेषांसह रंगवा" #: ../app/actions/select-actions.c:135 msgctxt "select-action" msgid "_Stroke Selection" -msgstr "बाह्यरेषा नि_वड" +msgstr "_बाह्यरेषा निवड [स्ट्रोक सिलेक्शन]" #: ../app/actions/select-actions.c:136 msgctxt "select-action" msgid "Stroke the selection with last used values" -msgstr "अंतिम वापरलेल्या मूल्यांसह निवड बाह्यरेषा करा" +msgstr "अंतिम वापरलेल्या मूल्यांसह बाह्यरेषा निवड [स्ट्रोक सिलेक्शन] करा" #: ../app/actions/select-commands.c:156 msgid "Feather Selection" -msgstr "पंख निवड" +msgstr "पंख [फिदर] निवड" #: ../app/actions/select-commands.c:160 msgid "Feather selection by" -msgstr "पंखांची निवड" +msgstr "पंखांची [फिदर] निवड" #: ../app/actions/select-commands.c:216 msgid "Shrink Selection" -msgstr "निवड संकुचित करा" +msgstr "निवड कमी करा" #: ../app/actions/select-commands.c:220 msgid "Shrink selection by" -msgstr "निवडून संकुचित करा" +msgstr "निवड याने कमी करा" #. Edge lock button #: ../app/actions/select-commands.c:230 ../app/actions/select-commands.c:356 msgid "_Selected areas continue outside the image" -msgstr "नि_वडलेले क्षेत्र प्रतिमा बाहेर पुढे चालू" +msgstr "_निवडलेले क्षेत्र प्रतिमेच्या पलिकडे चालले" #: ../app/actions/select-commands.c:233 msgid "When shrinking, act as if selected areas continued outside the image." -msgstr "जेव्हा संकुचित होते, तेव्हा निवडलेले क्षेत्र प्रतिमाच्या बाहेर चालू असते." +msgstr "लहान [श्रींकिंग] करतांना निवडलेले क्षेत्र प्रतिमेच्या पलिकडे चालले असे समजा." #: ../app/actions/select-commands.c:278 msgid "Grow Selection" @@ -7709,35 +7874,35 @@ msgstr "सीमा शैली" #: ../app/actions/select-commands.c:359 msgid "When bordering, act as if selected areas continued outside the image." -msgstr "सीमावर्ती सीमा असताना, निवडक भाग प्रतिमाच्या बाहेर चालू असे कार्य करतात." +msgstr "सीमा दाखवतांना निवडलेले क्षेत्र प्रतिमेच्या पलिकडे चालले असे समजा." #: ../app/actions/select-commands.c:423 msgid "Fill Selection Outline" -msgstr "निवड बाह्यरेखा भरा" +msgstr "निवड बाह्यरेषा भरा" #: ../app/actions/select-commands.c:452 msgid "Stroke Selection" -msgstr "बाह्यरेषा निवड" +msgstr "बाह्यरेषा [स्ट्रोक] निवड" #: ../app/actions/templates-actions.c:42 msgctxt "templates-action" msgid "Templates Menu" -msgstr "साचा सूची" +msgstr "साचा [टेंपलेट] सूची" #: ../app/actions/templates-actions.c:46 msgctxt "templates-action" msgid "_Create Image from Template" -msgstr "साचा मधून प्रतिमा _तयार करा" +msgstr "साच्या [टेंपलेट] मधून प्रतिमा _तयार करा" #: ../app/actions/templates-actions.c:47 msgctxt "templates-action" msgid "Create a new image from the selected template" -msgstr "निवडलेल्या साचा मधून एक नवीन प्रतिमा तयार करा" +msgstr "निवडलेल्या साच्या मधून एक नवीन प्रतिमा तयार करा" #: ../app/actions/templates-actions.c:52 msgctxt "templates-action" msgid "_New Template..." -msgstr "_नवीन साचा..." +msgstr "_नवीन साचा [टेंपलेट]..." #: ../app/actions/templates-actions.c:53 msgctxt "templates-action" @@ -7747,7 +7912,7 @@ msgstr "एक नवीन साचा तयार करा" #: ../app/actions/templates-actions.c:58 msgctxt "templates-action" msgid "D_uplicate Template..." -msgstr "साच्याची प्रतिकृती ब_नवा..." +msgstr "साच्याची प्र_तिकृती बनवा..." #: ../app/actions/templates-actions.c:59 msgctxt "templates-action" @@ -7757,7 +7922,7 @@ msgstr "या साचाची प्रतिकृती बनवा" #: ../app/actions/templates-actions.c:64 msgctxt "templates-action" msgid "_Edit Template..." -msgstr "साचा संपादि_त करा..." +msgstr "साचा _संपादित करा..." #: ../app/actions/templates-actions.c:65 msgctxt "templates-action" @@ -7792,7 +7957,7 @@ msgid "Delete Template" msgstr "साचा हटवा" #: ../app/actions/templates-commands.c:245 -#: ../app/dialogs/data-delete-dialog.c:87 ../app/widgets/gimpdeviceeditor.c:513 +#: ../app/dialogs/data-delete-dialog.c:87 ../app/widgets/gimpdeviceeditor.c:510 msgid "_Delete" msgstr "_हटवा" @@ -7810,12 +7975,12 @@ msgstr "उघडा" #: ../app/actions/text-editor-actions.c:45 msgctxt "text-editor-action" msgid "Load text from file" -msgstr "धारिकामधील मजकूर लोड करा" +msgstr "धारिके मधून मजकूर लोड करा" #: ../app/actions/text-editor-actions.c:50 msgctxt "text-editor-action" msgid "Clear" -msgstr "साफ करा " +msgstr "साफ करा" #: ../app/actions/text-editor-actions.c:51 msgctxt "text-editor-action" @@ -7842,6 +8007,46 @@ msgctxt "text-editor-action" msgid "From right to left" msgstr "उजवीकडून डावीकडे" +#: ../app/actions/text-editor-actions.c:71 +msgctxt "text-editor-action" +msgid "TTB-RTL" +msgstr "टीटीबी-आरटीएल" + +#: ../app/actions/text-editor-actions.c:72 +msgctxt "text-editor-action" +msgid "Vertical, right to left (mixed orientation)" +msgstr "उभट, उजवीकडून डावीकडे (मिश्र अभिमुखता [ओरिएन्टेशन])" + +#: ../app/actions/text-editor-actions.c:77 +msgctxt "text-editor-action" +msgid "TTB-RTL-UPRIGHT" +msgstr "टीटीबी-आरटीएल-सरळ" + +#: ../app/actions/text-editor-actions.c:78 +msgctxt "text-editor-action" +msgid "Vertical, right to left (upright orientation)" +msgstr "उभट, उजवीकडून डावीकडे (सरळ स्थिती)" + +#: ../app/actions/text-editor-actions.c:83 +msgctxt "text-editor-action" +msgid "TTB-LTR" +msgstr "टीटीबी-एलटीआर" + +#: ../app/actions/text-editor-actions.c:84 +msgctxt "text-editor-action" +msgid "Vertical, left to right (mixed orientation)" +msgstr "उभट, डावीकडून उजवीकडे (मिश्र अभिमुखता)" + +#: ../app/actions/text-editor-actions.c:89 +msgctxt "text-editor-action" +msgid "TTB-LTR-UPRIGHT" +msgstr "टीटीबी-एलटीआर-सरळ" + +#: ../app/actions/text-editor-actions.c:90 +msgctxt "text-editor-action" +msgid "Vertical, left to right (upright orientation)" +msgstr "उभट, डावीकडून उजवीकडे (सरळ स्थिती)" + #: ../app/actions/text-editor-commands.c:60 #: ../app/actions/text-tool-commands.c:114 msgid "Open Text File (UTF-8)" @@ -7851,14 +8056,14 @@ msgstr "मजकूर धारिका उघडा (UTF-8)" #: ../app/actions/text-tool-commands.c:119 #: ../app/dialogs/file-open-location-dialog.c:81 #: ../app/dialogs/vectors-import-dialog.c:89 -#: ../app/widgets/gimpiconpicker.c:489 ../app/widgets/gimpopendialog.c:69 -#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:736 +#: ../app/widgets/gimpiconpicker.c:485 ../app/widgets/gimpopendialog.c:69 +#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:732 msgid "_Open" msgstr "_उघडा" #: ../app/actions/text-editor-commands.c:139 #: ../app/actions/text-tool-commands.c:209 ../app/config/gimpconfig-file.c:71 -#: ../app/core/gimppalette-import.c:512 ../app/plug-in/gimpenvirontable.c:289 +#: ../app/core/gimppalette-import.c:513 ../app/plug-in/gimpenvirontable.c:289 #: ../app/plug-in/gimpinterpreterdb.c:234 #: ../app/tools/gimpfiltertool-settings.c:170 #: ../app/widgets/gimptextbuffer.c:1674 @@ -7879,17 +8084,17 @@ msgstr "इनपुट _पद्धती" #: ../app/actions/text-tool-actions.c:58 msgctxt "text-tool-action" msgid "Cu_t" -msgstr "कापून वेगळा करा" +msgstr "कापू_न वेगळा करा" #: ../app/actions/text-tool-actions.c:63 msgctxt "text-tool-action" msgid "_Copy" -msgstr "प्र_त बनवा " +msgstr "_प्रत बनवा " #: ../app/actions/text-tool-actions.c:68 msgctxt "text-tool-action" msgid "_Paste" -msgstr "पेस्ट _करा" +msgstr "_चिटकवा [पेस्ट करा]" #: ../app/actions/text-tool-actions.c:73 msgctxt "text-tool-action" @@ -7904,7 +8109,7 @@ msgstr "मजकूर धारिका _उघडा..." #: ../app/actions/text-tool-actions.c:83 msgctxt "text-tool-action" msgid "Cl_ear" -msgstr "साफ करा" +msgstr "सा_फ करा" #: ../app/actions/text-tool-actions.c:84 msgctxt "text-tool-action" @@ -7914,22 +8119,22 @@ msgstr "सर्व मजकूर साफ करा" #: ../app/actions/text-tool-actions.c:89 msgctxt "text-tool-action" msgid "_Path from Text" -msgstr "मजकुरा पासू_न मार्ग" +msgstr "मजकुरापासून _मार्ग [पाथ]" #: ../app/actions/text-tool-actions.c:91 msgctxt "text-tool-action" msgid "Create a path from the outlines of the current text" -msgstr "सध्याच्या मजकुराच्या बाह्यरेखामधून एक मार्ग तयार करा" +msgstr "सध्याच्या मजकुरापासून मार्ग [पाथ] तयार करा" #: ../app/actions/text-tool-actions.c:96 msgctxt "text-tool-action" msgid "Text _along Path" -msgstr "मार्ग बाजूने म_जकूर" +msgstr "मार्गा _बाजूने मजकूर" #: ../app/actions/text-tool-actions.c:98 msgctxt "text-tool-action" msgid "Bend the text along the currently active path" -msgstr "सध्या सक्रिय मार्ग बाजूने मजकूर वाकवा" +msgstr "सध्या सक्रिय असलेल्या मार्ग बाजूने मजकूर वाकवा" #: ../app/actions/text-tool-actions.c:106 msgctxt "text-tool-action" @@ -7941,6 +8146,26 @@ msgctxt "text-tool-action" msgid "From right to left" msgstr "उजवीकडून डावीकडे" +#: ../app/actions/text-tool-actions.c:116 +msgctxt "text-tool-action" +msgid "Vertical, right to left (mixed orientation)" +msgstr "उभट, उजवीकडून डावीकडे (मिश्र अभिमुखता [ओरिएन्टेशन])" + +#: ../app/actions/text-tool-actions.c:121 +msgctxt "text-tool-action" +msgid "Vertical, right to left (upright orientation)" +msgstr "उभट, उजवीकडून डावीकडे (सरळ स्थिती)" + +#: ../app/actions/text-tool-actions.c:126 +msgctxt "text-tool-action" +msgid "Vertical, left to right (mixed orientation)" +msgstr "उभट, डावीकडून उजवीकडे (मिश्र अभिमुखता [ओरिएन्टेशन])" + +#: ../app/actions/text-tool-actions.c:131 +msgctxt "text-tool-action" +msgid "Vertical, left to right (upright orientation)" +msgstr "उभट, डावीकडून उजवीकडे (सरळ स्थिती)" + #: ../app/actions/tool-options-actions.c:57 msgctxt "tool-options-action" msgid "Tool Options Menu" @@ -7949,37 +8174,37 @@ msgstr "साधन पर्याय सूची" #: ../app/actions/tool-options-actions.c:61 msgctxt "tool-options-action" msgid "_Save Tool Preset" -msgstr "पूर्वनिश्चितक्रिया साधन _जतन करा" +msgstr "प्रिसेट साधन _जतन करा" #: ../app/actions/tool-options-actions.c:65 msgctxt "tool-options-action" msgid "_Restore Tool Preset" -msgstr "पूर्वनिश्चितक्रिया साधन पु_नर्संचयित करा" +msgstr "प्रिसेट साधन _पुनर्संचयित [रिस्टोर] करा" #: ../app/actions/tool-options-actions.c:69 msgctxt "tool-options-action" msgid "E_dit Tool Preset" -msgstr "पूर्वनिश्चितक्रिया साधन संपादि_त करा" +msgstr "प्रिसेट साधन _संपादित करा" #: ../app/actions/tool-options-actions.c:73 msgctxt "tool-options-action" msgid "_Delete Tool Preset" -msgstr "पूर्वनिश्चितक्रिया साधन _हटवा" +msgstr "प्रिसेट साधन _हटवा" #: ../app/actions/tool-options-actions.c:77 msgctxt "tool-options-action" msgid "_New Tool Preset..." -msgstr "_नवीन पूर्वनिश्चितक्रिया साधन..." +msgstr "_नवीन प्रिसेट साधन..." #: ../app/actions/tool-options-actions.c:82 msgctxt "tool-options-action" msgid "R_eset Tool Options" -msgstr "साधन पर्याय मू_ळस्तिथीत आणा" +msgstr "साधन पर्याय मू_ळस्तिथीत [रिसेट] आणा" #: ../app/actions/tool-options-actions.c:83 msgctxt "tool-options-action" msgid "Reset to default values" -msgstr "मुलभूत मूल्यांवर मूळस्तिथीत आणा" +msgstr "मूळस्तिथीत [डिफॉल्ट] आणा" #: ../app/actions/tool-options-actions.c:88 msgctxt "tool-options-action" @@ -7997,153 +8222,153 @@ msgstr "सर्व साधन पर्याय मूळस्तिथी #: ../app/actions/tool-options-commands.c:212 msgid "Do you really want to reset all tool options to default values?" -msgstr "आपण सर्व साधन पर्याय मुलभूत मूल्ये पूर्वनिश्चित करू इच्छिता?" +msgstr "आपण सर्व साधन पर्याय मूळ स्थितीत आणू इच्छिता?" #: ../app/actions/tool-preset-editor-actions.c:44 msgctxt "tool-preset-editor-action" msgid "Tool Preset Editor Menu" -msgstr "साधन पूर्व निर्धारित संपादक सूची" +msgstr "प्रिसेट साधन संपादक सूची" #: ../app/actions/tool-preset-editor-actions.c:48 msgctxt "tool-preset-editor-action" msgid "_Save Tool Options to Preset" -msgstr "पूर्वनिश्चितक्रिया साधन पर्याय _जतन करा" +msgstr "प्रिसेट साधन पर्याय _जतन करा" #: ../app/actions/tool-preset-editor-actions.c:49 msgctxt "tool-preset-editor-action" msgid "Save the active tool options to this tool preset" -msgstr "हे साधन पूर्वनिश्चित करण्यासाठी सक्रिय साधन पर्याय जतन करा" +msgstr "हे सक्रिय साधन पर्याय प्रिसेट साधनावर जतन करा" #: ../app/actions/tool-preset-editor-actions.c:55 msgctxt "tool-preset-editor-action" msgid "_Restore Tool Preset" -msgstr "साधन पूर्वनिश्चितक्रिया _पुनर्संचयित करा" +msgstr "प्रिसेट साधन _पुनर्संचयित [रिस्टोर] करा" #: ../app/actions/tool-preset-editor-actions.c:56 msgctxt "tool-preset-editor-action" msgid "Restore this tool preset" -msgstr "हे पुनर्संचयित साधन पूर्वनिश्चितक्रिया करा" +msgstr "प्रिसेट साधन पुनर्संचयित [रिस्टोर] करा" #: ../app/actions/tool-preset-editor-actions.c:65 msgctxt "tool-preset-editor-action" msgid "Edit Active Tool Preset" -msgstr "सक्रिय पूर्वनिश्चित साधन संपादित करा" +msgstr "सक्रिय प्रिसेट साधन संपादित करा" #: ../app/actions/tool-preset-editor-commands.c:64 #: ../app/actions/tool-presets-commands.c:67 #, c-format msgid "Can't save '%s' tool options to an existing '%s' tool preset." -msgstr "'%s' उपकरण पर्याय अस्तित्वातील '%s' साधन पूर्वनिश्चिततेत जतन करू शकत नाही." +msgstr "'%s' उपकरण पर्याय अस्तित्वातील '%s' प्रिसेट साधनात जतन करू शकत नाही." #: ../app/actions/tool-presets-actions.c:46 msgctxt "tool-presets-action" msgid "Tool Presets Menu" -msgstr "पूर्वनिश्चित साधन सूची" +msgstr "प्रिसेट साधन सूची" #: ../app/actions/tool-presets-actions.c:50 msgctxt "tool-presets-action" msgid "_New Tool Preset" -msgstr "_नवीन पूर्वनिश्चित साधन" +msgstr "_नवीन प्रिसेट साधन" #: ../app/actions/tool-presets-actions.c:51 msgctxt "tool-presets-action" msgid "Create a new tool preset" -msgstr "एक नवीन पूर्वनिश्चित साधन तयार करा" +msgstr "नवीन प्रिसेट साधन तयार करा" #: ../app/actions/tool-presets-actions.c:56 msgctxt "tool-presets-action" msgid "D_uplicate Tool Preset" -msgstr "प्रतिकृती पूर्वनिश्चि_त साधन" +msgstr "प्र_तिकृती प्रिसेट साधन" #: ../app/actions/tool-presets-actions.c:57 msgctxt "tool-presets-action" msgid "Duplicate this tool preset" -msgstr "हे पूर्वनिश्चित साधन प्रतिकृती करा" +msgstr "ह्या प्रिसेट साधनाची प्रतिकृती करा" #: ../app/actions/tool-presets-actions.c:62 msgctxt "tool-presets-action" msgid "Copy Tool Preset _Location" -msgstr "पूर्वनिश्चित साधनाचे स्थानाची प्र_त बनवा" +msgstr "प्रिसेट साधनाच्या _स्थानाची प्रत बनवा" #: ../app/actions/tool-presets-actions.c:63 msgctxt "tool-presets-action" msgid "Copy tool preset file location to clipboard" -msgstr "साधन पूर्वनिर्धारित धारिका स्थान कळपाटावर प्रत बनवा" +msgstr "साधन प्रिसेट धारिका स्थानाची कळपाटावर प्रत बनवा" #: ../app/actions/tool-presets-actions.c:68 msgctxt "tool-presets-action" msgid "Show in _File Manager" -msgstr "धारिका व्य_वस्थापक मध्ये दर्शवा" +msgstr "_धारिका व्यवस्थापक मध्ये दर्शवा" #: ../app/actions/tool-presets-actions.c:69 msgctxt "tool-presets-action" msgid "Show tool preset file location in the file manager" -msgstr "धारिका व्यवस्थापकामधील पूर्वनिर्धारित साधन धारिकाचे स्थान दाखवा" +msgstr "धारिका व्यवस्थापकामधील प्रिसेट साधन धारिकाचे स्थान दाखवा" #: ../app/actions/tool-presets-actions.c:74 msgctxt "tool-presets-action" msgid "_Save Tool Options to Preset" -msgstr "पूर्वनिश्चितवर साधन पर्याय _जतन करा" +msgstr "प्रिसेट साधन पर्याय _जतन करा" #: ../app/actions/tool-presets-actions.c:75 msgctxt "tool-presets-action" msgid "Save the active tool options to this tool preset" -msgstr "हे साधन पूर्व निर्धारित करण्यासाठी सक्रिय साधन पर्याय जतन करा" +msgstr "प्रिसेट साधनात सक्रिय साधन पर्याय जतन करा" #: ../app/actions/tool-presets-actions.c:81 msgctxt "tool-presets-action" msgid "_Restore Tool Preset" -msgstr "साधन पूर्वनिश्चितक्रिया पु_नर्संचयित करा" +msgstr "प्रिसेट साधन _पुनर्संचयित [रिस्टोअर] करा" #: ../app/actions/tool-presets-actions.c:82 msgctxt "tool-presets-action" msgid "Restore this tool preset" -msgstr "हे पुनर्संचयित साधन पूर्वनिश्चितक्रिया करा" +msgstr "हे प्रिसेट साधन पुनर्संचयित [रिस्टोअर] करा" #: ../app/actions/tool-presets-actions.c:87 msgctxt "tool-presets-action" msgid "_Delete Tool Preset" -msgstr "पूर्वनिश्चित साधन _हटवा" +msgstr "प्रिसेट साधन _हटवा" #: ../app/actions/tool-presets-actions.c:88 msgctxt "tool-presets-action" msgid "Delete this tool preset" -msgstr "हे पूर्वनिश्चित साधन हटवा" +msgstr "हे प्रिसेट साधन हटवा" #: ../app/actions/tool-presets-actions.c:93 msgctxt "tool-presets-action" msgid "_Refresh Tool Presets" -msgstr "रीफ्रे_श पूर्वनिश्चित साधन" +msgstr "_रीफ्रेश प्रिसेट साधन" #: ../app/actions/tool-presets-actions.c:94 msgctxt "tool-presets-action" msgid "Refresh tool presets" -msgstr "रीफ्रेश पूर्वनिश्चित साधन" +msgstr "रीफ्रेश प्रिसेट साधन" #: ../app/actions/tool-presets-actions.c:102 msgctxt "tool-presets-action" msgid "_Edit Tool Preset..." -msgstr "पूर्वनिश्चितक्रिया साधन संपादि_त करा" +msgstr "प्रिसेट साधन _संपादित करा" #: ../app/actions/tool-presets-actions.c:103 msgctxt "tool-presets-action" msgid "Edit this tool preset" -msgstr "हे पूर्वनिश्चित साधन संपादित करा" +msgstr "हे प्रिसेट साधन संपादित करा" #: ../app/actions/tools-actions.c:46 msgctxt "tools-action" msgid "_Tools" -msgstr "सा_धने" +msgstr "_साधने" #: ../app/actions/tools-actions.c:47 msgctxt "tools-action" msgid "_Selection Tools" -msgstr "नि_वड साधने" +msgstr "_निवड साधने" #: ../app/actions/tools-actions.c:48 msgctxt "tools-action" msgid "_Paint Tools" -msgstr "रंग साधने" +msgstr "_रंग साधने" #: ../app/actions/tools-actions.c:49 msgctxt "tools-action" @@ -8153,97 +8378,97 @@ msgstr "साधने _बदला" #: ../app/actions/tools-actions.c:50 msgctxt "tools-action" msgid "_Color Tools" -msgstr "रं_ग साधने" +msgstr "_रंग साधने" #: ../app/actions/tools-actions.c:56 msgctxt "tools-action" msgid "_By Color" -msgstr "रंगानुसा_र" +msgstr "रंगा_नुसार" #: ../app/actions/tools-actions.c:57 msgctxt "tools-action" msgid "Select regions with similar colors" -msgstr "समान रंगांसह प्रदेश निवडा" +msgstr "समान रंगांचे भाग निवडा" #: ../app/actions/tools-actions.c:62 msgctxt "tools-action" msgid "_Arbitrary Rotation..." -msgstr "_अनियंत्रित परिणिती..." +msgstr "_आर्बेट्र्ररी रोटेशन..." #: ../app/actions/tools-actions.c:63 msgctxt "tools-action" msgid "Rotate by an arbitrary angle" -msgstr "एका अनियंत्रित कोनाद्वारे फिरवा" +msgstr "एका अनियंत्रित [आर्बेट्र्ररी] कोनातून फिरवा" #: ../app/actions/tools-actions.c:151 msgctxt "tools-action" msgid "Airbrush Rate: Set" -msgstr "फवारा दर: ठरवा" +msgstr "फवारा कुंचला वेग [Rate]: ठरवा" #: ../app/actions/tools-actions.c:155 msgctxt "tools-action" msgid "Airbrush Rate: Set to Minimum" -msgstr "फवारा दर: किमान वर ठरवा" +msgstr "फवारा कुंचला वेग [Rate]: किमान ठेवा" #: ../app/actions/tools-actions.c:159 msgctxt "tools-action" msgid "Airbrush Rate: Set to Maximum" -msgstr "फवारा दर: कमाल वर ठरवा" +msgstr "फवारा कुंचला वेग [Rate]: कमाल वर ठरवा" #: ../app/actions/tools-actions.c:163 msgctxt "tools-action" msgid "Airbrush Rate: Decrease by 1" -msgstr "फवारा दर: 1 ने कमी करा" +msgstr "फवारा कुंचला वेग [Rate]: १ ने कमी करा" #: ../app/actions/tools-actions.c:167 msgctxt "tools-action" msgid "Airbrush Rate: Increase by 1" -msgstr "फवारा दर: 1 ने वाढ करा" +msgstr "फवारा कुंचला वेग [Rate]: १ ने वाढ करा" #: ../app/actions/tools-actions.c:171 msgctxt "tools-action" msgid "Airbrush Rate: Decrease by 10" -msgstr "फवारा दर: 10 ने कमी करा" +msgstr "फवारा कुंचला वेग [Rate]: १० ने कमी करा" #: ../app/actions/tools-actions.c:175 msgctxt "tools-action" msgid "Airbrush Rate: Increase by 10" -msgstr "फवारा दर: 10 ने वाढ करा" +msgstr "फवारा कुंचला वेग [Rate]: १० ने वाढ करा" #: ../app/actions/tools-actions.c:183 msgctxt "tools-action" msgid "Airbrush Flow: Set" -msgstr "फवारा फ्लो: ठरवा" +msgstr "फवारा कुंचला वेग [Rate] प्रवाह [फ्लो]: ठरवा" #: ../app/actions/tools-actions.c:187 msgctxt "tools-action" msgid "Airbrush Flow: Set to Minimum" -msgstr "फवारा फ्लो: किमान करा" +msgstr "फवारा कुंचला वेग [Rate] प्रवाह [फ्लो]: किमान करा" #: ../app/actions/tools-actions.c:191 msgctxt "tools-action" msgid "Airbrush Flow: Set to Maximum" -msgstr "फवारा फ्लो: कमाल करा" +msgstr "फवारा कुंचला वेग [Rate] प्रवाह [फ्लो]: कमाल करा" #: ../app/actions/tools-actions.c:195 msgctxt "tools-action" msgid "Airbrush Flow: Decrease by 1" -msgstr "फवारा फ्लो:1 ने कमी करा" +msgstr "फवारा कुंचला वेग [Rate] प्रवाह [फ्लो]: १ ने कमी करा" #: ../app/actions/tools-actions.c:199 msgctxt "tools-action" msgid "Airbrush Flow: Increase by 1" -msgstr "फवारा फ्लो: 1 ने वाढ करा" +msgstr "फवारा कुंचला वेग [Rate] प्रवाह [फ्लो]: १ ने वाढ करा" #: ../app/actions/tools-actions.c:203 msgctxt "tools-action" msgid "Airbrush Flow: Decrease by 10" -msgstr "फवारा फ्लो: 10 ने कमी करा" +msgstr "फवारा कुंचला वेग [Rate] प्रवाह [फ्लो]: १० ने कमी करा" #: ../app/actions/tools-actions.c:207 msgctxt "tools-action" msgid "Airbrush Flow: Increase by 10" -msgstr "फवारा फ्लो: 10 ने वाढ करा" +msgstr "फवारा कुंचला वेग [Rate] प्रवाह [फ्लो]: १० ने वाढ करा" #: ../app/actions/tools-actions.c:264 msgctxt "tools-action" @@ -8253,7 +8478,7 @@ msgstr "साधनाची अपारदर्शकता: ठरवा" #: ../app/actions/tools-actions.c:268 msgctxt "tools-action" msgid "Tool's Opacity: Set to Default Value" -msgstr "साधनाची अपारदर्शकता: मुलभूत मूल्य ठरवा" +msgstr "साधनाची अपारदर्शकता: मुळात होती तशी करा" #: ../app/actions/tools-actions.c:272 msgctxt "tools-action" @@ -8263,37 +8488,37 @@ msgstr "साधनाची अपारदर्शकता: किमा #: ../app/actions/tools-actions.c:276 msgctxt "tools-action" msgid "Tool's Opacity: Maximize" -msgstr "साधनाची अपारदर्शकता: किमान" +msgstr "साधनाची अपारदर्शकता: कमाल" #: ../app/actions/tools-actions.c:280 msgctxt "tools-action" msgid "Tool's Opacity: Decrease by 1" -msgstr "साधनाची अपारदर्शकता: 1 ने कमी करा" +msgstr "साधनाची अपारदर्शकता: १ ने कमी करा" #: ../app/actions/tools-actions.c:284 msgctxt "tools-action" msgid "Tool's Opacity: Increase by 1" -msgstr "साधनाची अपारदर्शकता: 1 ने वाढ करा" +msgstr "साधनाची अपारदर्शकता: १ ने वाढ करा" #: ../app/actions/tools-actions.c:288 msgctxt "tools-action" msgid "Tool's Opacity: Decrease by 10" -msgstr "साधनाची अपारदर्शकता: 10 ने कमी करा" +msgstr "साधनाची अपारदर्शकता: १० ने कमी करा" #: ../app/actions/tools-actions.c:292 msgctxt "tools-action" msgid "Tool's Opacity: Increase by 10" -msgstr "साधनाची अपारदर्शकता: 10 ने वाढ करा" +msgstr "साधनाची अपारदर्शकता: १० ने वाढ करा" #: ../app/actions/tools-actions.c:296 msgctxt "tools-action" msgid "Tool's Opacity: Decrease Relative" -msgstr "साधनाची अपारदर्शकता: संबंधित कमी करा" +msgstr "साधनाची अपारदर्शकता: तद् अनुषंगाने कमी करा" #: ../app/actions/tools-actions.c:300 msgctxt "tools-action" msgid "Tool's Opacity: Increase Relative" -msgstr "साधनाची अपारदर्शकता: संबंधित वाढवा" +msgstr "साधनाची अपारदर्शकता: त्या प्रमाणात वाढवा" #: ../app/actions/tools-actions.c:308 msgctxt "tools-action" @@ -8303,7 +8528,7 @@ msgstr "साधनाचा आकार: ठरवा " #: ../app/actions/tools-actions.c:312 msgctxt "tools-action" msgid "Tool's Size: Set to Default Value" -msgstr "साधनाचा आकार: मुलभूत मूल्य ठरवा" +msgstr "साधनाचा आकार: मुळात होती तशी करा" #: ../app/actions/tools-actions.c:316 msgctxt "tools-action" @@ -8318,82 +8543,82 @@ msgstr "साधनाचा आकार: कमाल" #: ../app/actions/tools-actions.c:324 msgctxt "tools-action" msgid "Tool's Size: Decrease by 1" -msgstr "साधनाचा आकार: 1 ने कमी करा" +msgstr "साधनाचा आकार: १ ने कमी करा" #: ../app/actions/tools-actions.c:328 msgctxt "tools-action" msgid "Tool's Size: Increase by 1" -msgstr "साधनाचा आकार: 1 ने वाढ करा" +msgstr "साधनाचा आकार: १ ने वाढ करा" #: ../app/actions/tools-actions.c:332 msgctxt "tools-action" msgid "Tool's Size: Decrease by 10" -msgstr "साधनाचा आकार: 10 ने कमी करा" +msgstr "साधनाचा आकार: १० ने कमी करा" #: ../app/actions/tools-actions.c:336 msgctxt "tools-action" msgid "Tool's Size: Increase by 10" -msgstr "साधनाचा आकार: 10 ने वाढ करा" +msgstr "साधनाचा आकार: १० ने वाढ करा" #: ../app/actions/tools-actions.c:340 msgctxt "tools-action" msgid "Tool's Size: Decrease Relative" -msgstr "साधनाचा आकार: संबंधित कमी करा" +msgstr "साधनाचा आकार: तद् अनुषंगाने कमी करा" #: ../app/actions/tools-actions.c:344 msgctxt "tools-action" msgid "Tool's Size: Increase Relative" -msgstr "साधनाचा आकार: संबंधीत वाढवा" +msgstr "साधनाचा आकार: तद् अनुषंगाने वाढवा" #: ../app/actions/tools-actions.c:352 msgctxt "tools-action" msgid "Tool's Aspect Ratio: Set" -msgstr "साधन प्रसर गुणोत्तर: ठरवा " +msgstr "साधन प्रसर गुणोत्तर [आस्पेक्ट रेशो]: ठरवा " #: ../app/actions/tools-actions.c:356 msgctxt "tools-action" msgid "Tool's Aspect Ratio: Set To Default Value" -msgstr "साधन प्रसर गुणोत्तर: क्रियापूर्व मूल्य ठरवा" +msgstr "साधन प्रसर गुणोत्तर [आस्पेक्ट रेशो]: मुळात होती तशी करा" #: ../app/actions/tools-actions.c:360 msgctxt "tools-action" msgid "Tool's Aspect Ratio: Minimize" -msgstr "साधन प्रसर गुणोत्तर: किमान" +msgstr "साधन प्रसर गुणोत्तर [आस्पेक्ट रेशो]: किमान" #: ../app/actions/tools-actions.c:364 msgctxt "tools-action" msgid "Tool's Aspect Ratio: Maximize" -msgstr "साधन प्रसर गुणोत्तर: कमाल" +msgstr "साधन प्रसर गुणोत्तर [आस्पेक्ट रेशो]: कमाल" #: ../app/actions/tools-actions.c:368 msgctxt "tools-action" msgid "Tool's Aspect Ratio: Decrease by 0.1" -msgstr "साधन प्रसर गुणोत्तर: 0.1 ने कमी करा" +msgstr "साधन प्रसर गुणोत्तर [आस्पेक्ट रेशो]: ०.१ ने कमी करा" #: ../app/actions/tools-actions.c:372 msgctxt "tools-action" msgid "Tool's Aspect Ratio: Increase by 0.1" -msgstr "साधन प्रसर गुणोत्तर: 0.1 ने वाढ करा" +msgstr "साधन प्रसर गुणोत्तर [आस्पेक्ट रेशो]: ०.१ ने वाढ करा" #: ../app/actions/tools-actions.c:376 msgctxt "tools-action" msgid "Tool's Aspect Ratio: Decrease by 1" -msgstr "साधन प्रसर गुणोत्तर: 1 ने कमी करा" +msgstr "साधन प्रसर गुणोत्तर [आस्पेक्ट रेशो]: १ ने कमी करा" #: ../app/actions/tools-actions.c:380 msgctxt "tools-action" msgid "Tool's Aspect Ratio: Increase by 1" -msgstr "साधन प्रसर गुणोत्तर: 1 ने वाढ करा" +msgstr "साधन प्रसर गुणोत्तर [आस्पेक्ट रेशो]: १ ने वाढ करा" #: ../app/actions/tools-actions.c:384 msgctxt "tools-action" msgid "Tool's Aspect Ratio: Decrease Relative" -msgstr "साधन प्रसर गुणोत्तर: संबंधित कमी करा" +msgstr "साधन प्रसर गुणोत्तर [आस्पेक्ट रेशो]: तद् अनुषंगाने कमी करा" #: ../app/actions/tools-actions.c:388 msgctxt "tools-action" msgid "Tool's Aspect Ratio: Increase Relative" -msgstr "साधन प्रसर गुणोत्तर: संबंधीत वाढवा" +msgstr "साधन प्रसर गुणोत्तर [आस्पेक्ट रेशो]: तद् अनुषंगाने वाढवा" #: ../app/actions/tools-actions.c:396 msgctxt "tools-action" @@ -8403,7 +8628,7 @@ msgstr "साधनाचा कोन: ठरवा" #: ../app/actions/tools-actions.c:400 msgctxt "tools-action" msgid "Tool's Angle: Set Angle To Default Value" -msgstr "साधनाचा कोन: कोनाचे क्रियापूर्व मूल्य ठरवा" +msgstr "साधनाचा कोन: कोन मुळात होता तसा करा" #: ../app/actions/tools-actions.c:404 msgctxt "tools-action" @@ -8418,32 +8643,32 @@ msgstr "साधनाचा कोन: कमाल" #: ../app/actions/tools-actions.c:412 msgctxt "tools-action" msgid "Tool's Angle: Decrease by 1°" -msgstr "साधनाचा कोन: 1° ने कमी करा" +msgstr "साधनाचा कोन: १° ने कमी करा" #: ../app/actions/tools-actions.c:416 msgctxt "tools-action" msgid "Tool's Angle: Increase by 1°" -msgstr "साधनाचा कोन: 1° ने कमी करा" +msgstr "साधनाचा कोन: १° ने कमी करा" #: ../app/actions/tools-actions.c:420 msgctxt "tools-action" msgid "Tool's Angle: Decrease by 15°" -msgstr "साधनाचा कोन: 15° ने कमी करा" +msgstr "साधनाचा कोन: १५° ने कमी करा" #: ../app/actions/tools-actions.c:424 msgctxt "tools-action" msgid "Tool's Angle: Increase by 15°" -msgstr "साधनाचा कोन: 15° वाढ करा" +msgstr "साधनाचा कोन: १५° वाढ करा" #: ../app/actions/tools-actions.c:428 msgctxt "tools-action" msgid "Tool's Angle: Decrease Relative" -msgstr "साधनाचा कोन: संबंधित कमी करा" +msgstr "साधनाचा कोन: तद् अनुषंगाने कमी करा" #: ../app/actions/tools-actions.c:432 msgctxt "tools-action" msgid "Tool's Angle: Increase Relative" -msgstr "साधनाचा कोन: संबंधीत वाढवा" +msgstr "साधनाचा कोन: तद् अनुषंगाने वाढवा" #: ../app/actions/tools-actions.c:440 msgctxt "tools-action" @@ -8453,7 +8678,7 @@ msgstr "साधनाचे अंतर: ठरवा" #: ../app/actions/tools-actions.c:444 msgctxt "tools-action" msgid "Tool's Spacing: Set To Default Value" -msgstr "साधनाचे अंतर: मुलभूत मूल्य ठरवा" +msgstr "साधनाचे अंतर: मुळात होती तशी करा" #: ../app/actions/tools-actions.c:448 msgctxt "tools-action" @@ -8468,32 +8693,32 @@ msgstr "साधनाचे अंतर: कमाल" #: ../app/actions/tools-actions.c:456 msgctxt "tools-action" msgid "Tool's Spacing: Decrease by 1" -msgstr "साधनाचे अंतर: 1 ने कमी करा" +msgstr "साधनाचे अंतर: १ ने कमी करा" #: ../app/actions/tools-actions.c:460 msgctxt "tools-action" msgid "Tool's Spacing: Increase by 1" -msgstr "साधनाचे अंतर: 1 ने वाढ करा" +msgstr "साधनाचे अंतर: १ ने वाढ करा" #: ../app/actions/tools-actions.c:464 msgctxt "tools-action" msgid "Tool's Spacing: Decrease by 10" -msgstr "साधनाचे अंतर: 10 ने कमी करा" +msgstr "साधनाचे अंतर: १० ने कमी करा" #: ../app/actions/tools-actions.c:468 msgctxt "tools-action" msgid "Tool's Spacing: Increase by 10" -msgstr "साधनाचे अंतर: 10 ने वाढ करा" +msgstr "साधनाचे अंतर: १० ने वाढ करा" #: ../app/actions/tools-actions.c:472 msgctxt "tools-action" msgid "Tool's Spacing: Decrease Relative" -msgstr "साधनाचे अंतर: संबंधित कमी करा" +msgstr "साधनाचे अंतर: तद् अनुषंगाने कमी करा" #: ../app/actions/tools-actions.c:476 msgctxt "tools-action" msgid "Tool's Spacing: Increase Relative" -msgstr "साधनाचे अंतर: संबंधीत वाढवा" +msgstr "साधनाचे अंतर: तद् अनुषंगाने वाढवा" #: ../app/actions/tools-actions.c:484 msgctxt "tools-action" @@ -8503,7 +8728,7 @@ msgstr "साधनाची कठोरता: ठरवा" #: ../app/actions/tools-actions.c:488 msgctxt "tools-action" msgid "Tool's Hardness: Set to Default Value" -msgstr "साधनाची कठोरता: मुलभूत मूल्य ठरवा" +msgstr "साधनाची कठोरता: मुळात होती तशी करा" #: ../app/actions/tools-actions.c:492 msgctxt "tools-action" @@ -8518,32 +8743,32 @@ msgstr "साधनाची कठोरता: कमाल" #: ../app/actions/tools-actions.c:500 msgctxt "tools-action" msgid "Tool's Hardness: Decrease by 1" -msgstr "साधनाची कठोरता: 1 ने कमी करा" +msgstr "साधनाची कठोरता: १ ने कमी करा" #: ../app/actions/tools-actions.c:504 msgctxt "tools-action" msgid "Tool's Hardness: Increase by 1" -msgstr "साधनाची कठोरता: 1 ने वाढ करा" +msgstr "साधनाची कठोरता: १ ने वाढ करा" #: ../app/actions/tools-actions.c:508 msgctxt "tools-action" msgid "Tool's Hardness: Decrease by 10" -msgstr "साधनाची कठोरता: 10 ने कमी करा" +msgstr "साधनाची कठोरता: १० ने कमी करा" #: ../app/actions/tools-actions.c:512 msgctxt "tools-action" msgid "Tool's Hardness: Increase by 10" -msgstr "साधनाची कठोरता: 10 ने वाढ करा" +msgstr "साधनाची कठोरता: १० ने वाढ करा" #: ../app/actions/tools-actions.c:516 msgctxt "tools-action" msgid "Tool's Hardness: Decrease Relative" -msgstr "साधनाची कठोरता: संबंधित कमी करा" +msgstr "साधनाची कठोरता: तद् अनुषंगाने कमी करा" #: ../app/actions/tools-actions.c:520 msgctxt "tools-action" msgid "Tool's Hardness: Increase Relative" -msgstr "साधनाची कठोरता: संबंधीत वाढवा" +msgstr "साधनाची कठोरता: तद् अनुषंगाने वाढवा" #: ../app/actions/tools-actions.c:528 msgctxt "tools-action" @@ -8553,7 +8778,7 @@ msgstr "साधनाचा दाब: ठरवा" #: ../app/actions/tools-actions.c:532 msgctxt "tools-action" msgid "Tool's Force: Set to Default Value" -msgstr "साधनाचा दाब: क्रियापूर्व मूल्य ठरवा" +msgstr "साधनाचा दाब: मुळात होती तशी करा" #: ../app/actions/tools-actions.c:536 msgctxt "tools-action" @@ -8568,32 +8793,32 @@ msgstr "साधनाचा दाब: कमाल" #: ../app/actions/tools-actions.c:544 msgctxt "tools-action" msgid "Tool's Force: Decrease by 1" -msgstr "साधनाचा दाब: 1 ने कमी करा" +msgstr "साधनाचा दाब: १ ने कमी करा" #: ../app/actions/tools-actions.c:548 msgctxt "tools-action" msgid "Tool's Force: Increase by 1" -msgstr "साधनाचा दाब: 1 ने वाढ करा" +msgstr "साधनाचा दाब: १ ने वाढ करा" #: ../app/actions/tools-actions.c:552 msgctxt "tools-action" msgid "Tool's Force: Decrease by 10" -msgstr "साधनाचा दाब: 10 ने कमी करा" +msgstr "साधनाचा दाब: १० ने कमी करा" #: ../app/actions/tools-actions.c:556 msgctxt "tools-action" msgid "Tool's Force: Increase by 10" -msgstr "साधनाचा दाब: 10 ने वाढ करा" +msgstr "साधनाचा दाब: १० ने वाढ करा" #: ../app/actions/tools-actions.c:560 msgctxt "tools-action" msgid "Tool's Force: Decrease Relative" -msgstr "साधनाचा दाब: संबंधित कमी करा" +msgstr "साधनाचा दाब: तद् अनुषंगाने कमी करा" #: ../app/actions/tools-actions.c:564 msgctxt "tools-action" msgid "Tool's Force: Increase Relative" -msgstr "साधनाचा दाब: संबंधीत वाढवा" +msgstr "साधनाचा दाब: तद् अनुषंगाने वाढवा" #: ../app/actions/vectors-actions.c:46 msgctxt "vectors-action" @@ -8618,12 +8843,12 @@ msgstr "सक्रिय मार्ग संपादित करा" #: ../app/actions/vectors-actions.c:60 msgctxt "vectors-action" msgid "_Edit Path Attributes..." -msgstr "मार्ग विशेषता _संपादित करा..." +msgstr "मार्ग गुणधर्म _संपादित करा..." #: ../app/actions/vectors-actions.c:61 msgctxt "vectors-action" msgid "Edit path attributes" -msgstr "मार्ग विशेषता संपादित करा" +msgstr "मार्ग गुणधर्म संपादित करा" #: ../app/actions/vectors-actions.c:66 msgctxt "vectors-action" @@ -8633,7 +8858,7 @@ msgstr "_नवीन मार्ग..." #: ../app/actions/vectors-actions.c:67 msgctxt "vectors-action" msgid "Create a new path..." -msgstr "एक नवीन मार्ग तयार करा ..." +msgstr "नवीन मार्ग तयार करा ..." #: ../app/actions/vectors-actions.c:72 msgctxt "vectors-action" @@ -8643,17 +8868,17 @@ msgstr "मागील मूल्यासह _नवीन मार्ग" #: ../app/actions/vectors-actions.c:73 msgctxt "vectors-action" msgid "Create a new path with last used values" -msgstr "मागील वापरलेल्या मूल्यांसह एक नवीन मार्ग तयार करा" +msgstr "मागील वापरलेल्या मूल्यांसह नवीन मार्ग तयार करा" #: ../app/actions/vectors-actions.c:78 msgctxt "vectors-action" msgid "D_uplicate Path" -msgstr "प्_रतिकृती मार्ग" +msgstr "प्र_तिकृती मार्ग" #: ../app/actions/vectors-actions.c:79 msgctxt "vectors-action" msgid "Duplicate this path" -msgstr "हा मार्ग प्रतिकृती करा" +msgstr "या मार्गाची प्रतिकृती करा" #: ../app/actions/vectors-actions.c:84 msgctxt "vectors-action" @@ -8673,32 +8898,32 @@ msgstr "_दृश्यमान मार्ग विलीन करा" #: ../app/actions/vectors-actions.c:95 msgctxt "vectors-action" msgid "_Raise Path" -msgstr "मार्ग _वाढवा" +msgstr "मार्ग _वाढवा [रेज]" #: ../app/actions/vectors-actions.c:96 msgctxt "vectors-action" msgid "Raise this path" -msgstr "हा मार्ग वाढवा" +msgstr "हा मार्ग वाढवा [रेज]" #: ../app/actions/vectors-actions.c:101 msgctxt "vectors-action" msgid "Raise Path to _Top" -msgstr "_उच्चस्थानी मार्ग वाढवा" +msgstr "_उच्चस्थानी [रेज] मार्ग वाढवा" #: ../app/actions/vectors-actions.c:102 msgctxt "vectors-action" msgid "Raise this path to the top" -msgstr "_उच्चस्थानी मार्ग वाढवा" +msgstr "_उच्चस्थानी [रेज] मार्ग वाढवा" #: ../app/actions/vectors-actions.c:107 msgctxt "vectors-action" msgid "_Lower Path" -msgstr "खा_लचा मार्ग" +msgstr "_खालचा मार्ग" #: ../app/actions/vectors-actions.c:108 msgctxt "vectors-action" msgid "Lower this path" -msgstr "हा मार्ग कमी करा" +msgstr "हा मार्ग खाली करा" #: ../app/actions/vectors-actions.c:113 msgctxt "vectors-action" @@ -8708,7 +8933,7 @@ msgstr "_तळापासून खाली मार्ग" #: ../app/actions/vectors-actions.c:114 msgctxt "vectors-action" msgid "Lower this path to the bottom" -msgstr "हा मार्ग खाली तळाशी" +msgstr "हा मार्ग खाली तळाशी करा" #: ../app/actions/vectors-actions.c:119 msgctxt "vectors-action" @@ -8733,7 +8958,7 @@ msgstr "मागील मूल्यांशी असलेला मार #: ../app/actions/vectors-actions.c:131 msgctxt "vectors-action" msgid "Stro_ke Path..." -msgstr "बाह्य_रेषा मार्ग.." +msgstr "बाह्य_रेषा [स्ट्रोक] मार्ग.." #: ../app/actions/vectors-actions.c:132 msgctxt "vectors-action" @@ -8743,7 +8968,7 @@ msgstr "मार्गाच्या बाजूने रंगवा" #: ../app/actions/vectors-actions.c:137 msgctxt "vectors-action" msgid "Stro_ke Path" -msgstr "बाह्य_रेषा मार्ग..." +msgstr "बाह्य_रेषा [स्ट्रोक] मार्ग..." #: ../app/actions/vectors-actions.c:138 msgctxt "vectors-action" @@ -8753,7 +8978,7 @@ msgstr "मागील मूल्यांसह मार्गाच्य #: ../app/actions/vectors-actions.c:143 msgctxt "vectors-action" msgid "Co_py Path" -msgstr "मार्ग प्रतिलीपी _बनवा" +msgstr "मार्ग प्र_तिलीपी बनवा" #: ../app/actions/vectors-actions.c:148 msgctxt "vectors-action" @@ -8763,28 +8988,28 @@ msgstr "मा_र्ग पेस्ट करा" #: ../app/actions/vectors-actions.c:153 msgctxt "vectors-action" msgid "E_xport Path..." -msgstr "मार्ग निर्यात_ करा..." +msgstr "मार्ग नि_र्यात करा..." #: ../app/actions/vectors-actions.c:158 msgctxt "vectors-action" msgid "I_mport Path..." -msgstr "मार्ग आया_त करा..." +msgstr "मार्ग आ_यात करा..." #: ../app/actions/vectors-actions.c:166 msgctxt "vectors-action" msgid "Toggle Path _Visibility" -msgstr "मार्ग _दृश्यमानता जोडा" +msgstr "मार्ग _दृश्यमानता बदलवा" #: ../app/actions/vectors-actions.c:172 msgctxt "vectors-action" msgid "Toggle Path _Linked State" -msgstr "मार्ग दुहेरी स्थिती _जोडा" +msgstr "मार्ग जोड स्थिती _बदलवा" #. GIMP_ICON_LOCK #: ../app/actions/vectors-actions.c:178 msgctxt "vectors-action" msgid "L_ock Strokes of Path" -msgstr "मार्गाचे बाह्यरेषा बं_द करा" +msgstr "मार्गाच्या बाह्यरेषा [स्ट्रोक] स्थि_र करा" #: ../app/actions/vectors-actions.c:184 msgctxt "vectors-action" @@ -8834,12 +9059,12 @@ msgstr "मार्ग रंग टॅग: पिवळा रंग द्य #: ../app/actions/vectors-actions.c:217 msgctxt "vectors-action" msgid "Orange" -msgstr "केशरी" +msgstr "नारिंगी" #: ../app/actions/vectors-actions.c:218 msgctxt "vectors-action" msgid "Path Color Tag: Set to Orange" -msgstr "मार्ग रंग टॅग: केशरी रंग द्या" +msgstr "मार्ग रंग टॅग: नारिंगी रंग द्या" #: ../app/actions/vectors-actions.c:223 msgctxt "vectors-action" @@ -8884,12 +9109,12 @@ msgstr "मार्ग रंग टॅग: करडा रंग द्या #: ../app/actions/vectors-actions.c:250 msgctxt "vectors-action" msgid "Path to Sele_ction" -msgstr "निवडी_साठी मार्ग" +msgstr "मार्गापासून नि_वड" #: ../app/actions/vectors-actions.c:251 msgctxt "vectors-action" msgid "Path to selection" -msgstr "निवडीसाठी मार्ग" +msgstr "मार्गापासून निवड" #: ../app/actions/vectors-actions.c:256 msgctxt "vectors-action" @@ -8899,7 +9124,7 @@ msgstr "मार्गापासू_न" #: ../app/actions/vectors-actions.c:257 msgctxt "vectors-action" msgid "Replace selection with path" -msgstr "निवडीसह मार्ग बदला" +msgstr "निवडीस मार्गाने बदला" #: ../app/actions/vectors-actions.c:262 msgctxt "vectors-action" @@ -8909,12 +9134,12 @@ msgstr "निवडीमध्ये _जोडा" #: ../app/actions/vectors-actions.c:263 msgctxt "vectors-action" msgid "Add path to selection" -msgstr "निवडीसाठी मार्ग जोडा" +msgstr "निवडीमध्ये मार्ग जोडा" #: ../app/actions/vectors-actions.c:268 msgctxt "vectors-action" msgid "_Subtract from Selection" -msgstr "निवड मधून _कमी करा" +msgstr "निवडी मधून _कमी करा" #: ../app/actions/vectors-actions.c:269 msgctxt "vectors-action" @@ -8924,22 +9149,22 @@ msgstr "निवडीमधून मार्ग कमी करा" #: ../app/actions/vectors-actions.c:274 msgctxt "vectors-action" msgid "_Intersect with Selection" -msgstr "निवडीसह _छेदन" +msgstr "निवडीसह _छेदन करा [इंटरसेक्ट]" #: ../app/actions/vectors-actions.c:275 msgctxt "vectors-action" msgid "Intersect path with selection" -msgstr "निवडीसह मार्ग आंतरखंडीत करा" +msgstr "निवडीसह मार्ग छेदन करा [इंटरसेक्ट]" #: ../app/actions/vectors-actions.c:283 msgctxt "vectors-action" msgid "Selecti_on to Path" -msgstr "मार्ग निव_ड" +msgstr "निवडी_चा मार्ग" #: ../app/actions/vectors-actions.c:284 ../app/actions/vectors-actions.c:290 msgctxt "vectors-action" msgid "Selection to path" -msgstr "मार्ग निवड" +msgstr "निवडीचा मार्ग" #: ../app/actions/vectors-actions.c:289 msgctxt "vectors-action" @@ -8949,7 +9174,7 @@ msgstr "_मार्गाला" #: ../app/actions/vectors-actions.c:295 msgctxt "vectors-action" msgid "Selection to Path (_Advanced)" -msgstr "निवडीचा मार्ग (प्रग_त)" +msgstr "निवडीचा मार्ग (_प्रगत)" #: ../app/actions/vectors-actions.c:296 msgctxt "vectors-action" @@ -8979,7 +9204,7 @@ msgstr "सर्वात खालचा मार्ग निवडा" #: ../app/actions/vectors-actions.c:316 msgctxt "vectors-action" msgid "Select _Previous Path" -msgstr "मागी_ल मार्ग निवडा" +msgstr "_मागील मार्ग निवडा" #: ../app/actions/vectors-actions.c:317 msgctxt "vectors-action" @@ -8989,20 +9214,20 @@ msgstr "सध्याच्या मार्गावरील मार् #: ../app/actions/vectors-actions.c:322 msgctxt "vectors-action" msgid "Select _Next Path" -msgstr "पुढी_ल मार्ग निवडा" +msgstr "_पुढील मार्ग निवडा" #: ../app/actions/vectors-actions.c:323 msgctxt "vectors-action" msgid "Select the vector below the current path" -msgstr "सध्याच्या मार्गाखाली वेक्टर निवडा" +msgstr "सध्याच्या मार्गाखालील वेक्टर निवडा" #: ../app/actions/vectors-commands.c:162 ../app/actions/vectors-commands.c:719 msgid "Path Attributes" -msgstr "मार्ग विशेषता" +msgstr "मार्ग गुणधर्म" #: ../app/actions/vectors-commands.c:165 msgid "Edit Path Attributes" -msgstr "मार्ग विशेषता संपादित करा" +msgstr "मार्ग गुणधर्म संपादित करा" #: ../app/actions/vectors-commands.c:203 msgid "New Path" @@ -9010,7 +9235,7 @@ msgstr "नवीन मार्ग" #: ../app/actions/vectors-commands.c:206 msgid "Create a New Path" -msgstr "एक नवीन मार्ग तयार करा" +msgstr "नवीन मार्ग तयार करा" #: ../app/actions/vectors-commands.c:425 ../app/tools/gimpvectoroptions.c:202 #: ../app/tools/gimpvectortool.c:740 @@ -9020,7 +9245,7 @@ msgstr "मार्ग भरा" #: ../app/actions/vectors-commands.c:455 ../app/tools/gimpvectoroptions.c:210 #: ../app/tools/gimpvectortool.c:812 msgid "Stroke Path" -msgstr "बाह्यरेषा मार्ग" +msgstr "बाह्यरेषा [स्ट्रोक] मार्ग" #: ../app/actions/view-actions.c:70 msgctxt "view-action" @@ -9030,32 +9255,32 @@ msgstr "_दृश्य" #: ../app/actions/view-actions.c:71 msgctxt "view-action" msgid "_Zoom" -msgstr "दृष्यरू_प" +msgstr "_दृश्यरूप" #: ../app/actions/view-actions.c:72 msgctxt "view-action" msgid "_Flip & Rotate" -msgstr "टि_चकी द्या आणि फिरवा" +msgstr "_टिचकी द्या आणि फिरवा" #: ../app/actions/view-actions.c:73 msgctxt "view-action" msgid "_Padding Color" -msgstr "पॅडिं_ग रंग" +msgstr "_पॅडिंग रंग" #: ../app/actions/view-actions.c:76 msgctxt "view-action" msgid "_Color Management" -msgstr "रं_ग व्यवस्थापन" +msgstr "_रंग व्यवस्थापन" #: ../app/actions/view-actions.c:79 msgctxt "view-action" msgid "Display _Rendering Intent" -msgstr "प्रस्तुती_करण हेतू प्रदर्शित करा" +msgstr "_प्रस्तुतीकरण हेतू प्रदर्शित करा" #: ../app/actions/view-actions.c:82 msgctxt "view-action" msgid "Soft-Proofing Re_ndering Intent" -msgstr "मऊ-अवरोधक प्रस्तुतीकरण हेतू" +msgstr "मऊ-अवरोधक [सॉफ्ट प्रुफिंग] प्र_स्तुतीकरण हेतू" #: ../app/actions/view-actions.c:85 msgctxt "view-action" @@ -9075,7 +9300,7 @@ msgstr "या प्रतिमेवर दुसरे दृश्य त #: ../app/actions/view-actions.c:95 msgctxt "view-action" msgid "_Close View" -msgstr "दृश्य बं_द करा" +msgstr "दृश्य _बंद करा" #: ../app/actions/view-actions.c:96 msgctxt "view-action" @@ -9083,20 +9308,14 @@ msgid "Close the active image view" msgstr "सक्रिय प्रतिमा दृश्य बंद करा" #: ../app/actions/view-actions.c:101 -#, fuzzy -#| msgctxt "view-action" -#| msgid "_Fit Image in Window" msgctxt "view-action" msgid "Center Image in Window" -msgstr "पटलमध्ये प्रतिमा _बसवा" +msgstr "पटल [विंडो] मध्ये मध्य प्रतिमा" #: ../app/actions/view-actions.c:102 -#, fuzzy -#| msgctxt "image-action" -#| msgid "Crop the image to the extents of the selection" msgctxt "view-action" msgid "Scroll the image so that it is centered in the window" -msgstr "निवडाच्या विस्तारास प्रतिमा कापा" +msgstr "प्रतिमा सरकवा जेणेकरुन ती विंडोमध्ये मध्यभागी असेल" #: ../app/actions/view-actions.c:107 msgctxt "view-action" @@ -9106,17 +9325,17 @@ msgstr "पटलमध्ये प्रतिमा _बसवा" #: ../app/actions/view-actions.c:108 msgctxt "view-action" msgid "Adjust the zoom ratio so that the image becomes fully visible" -msgstr "जवळ केलेल्या दृश्याचे गुणोत्तर समायोजित करा जेणेकरून प्रतिमा पूर्णपणे दृश्यमान होईल" +msgstr "दृश्यरूप गुणोत्तर [झूम रेशो] समायोजित करा जेणेकरून प्रतिमा पूर्णपणे दृश्यमान होईल" #: ../app/actions/view-actions.c:113 msgctxt "view-action" msgid "Fi_ll Window" -msgstr "पटल _भरा" +msgstr "पटल भ_रा" #: ../app/actions/view-actions.c:114 msgctxt "view-action" msgid "Adjust the zoom ratio so that the entire window is used" -msgstr "जवळ केलेल्या दृश्याचे गुणोत्तर समायोजित करा जेणेकरून संपूर्ण पटल वापरली जाईल" +msgstr "दृश्यरूप गुणोत्तर [झूम रेशो] समायोजित करा जेणेकरून संपूर्ण पटल [विंडो] वापरले जाईल" #: ../app/actions/view-actions.c:119 msgctxt "view-action" @@ -9126,7 +9345,7 @@ msgstr "निवडीसाठी दृश्यरूप जवळ करा #: ../app/actions/view-actions.c:120 msgctxt "view-action" msgid "Adjust the zoom ratio so that the selection fills the window" -msgstr "जवळ केलेल्या दृश्याचे गुणोत्तर समायोजित करा जेणेकरून निवडाने पटल भरेल" +msgstr "दृश्यरूप गुणोत्तर [झूम रेशो] समायोजित करा जेणेकरून निवडीने पटल भरेल" #: ../app/actions/view-actions.c:125 msgctxt "view-action" @@ -9889,9 +10108,9 @@ msgstr "हा पटलचा पडदा %s वर हलवा" #: ../app/display/gimpdisplayshell-filter-dialog.c:88 #: ../app/display/gimpdisplayshell-rotate-dialog.c:123 #: ../app/display/gimpdisplayshell-scale-dialog.c:123 ../app/gui/gui.c:193 -#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:324 ../app/widgets/gimpcolordialog.c:111 +#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:322 ../app/widgets/gimpcolordialog.c:111 #: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:661 -#: ../app/widgets/gimperrordialog.c:76 ../app/widgets/gimpfiledialog.c:188 +#: ../app/widgets/gimperrordialog.c:76 ../app/widgets/gimpfiledialog.c:178 msgid "_OK" msgstr "_ठीक आहे" @@ -10192,19 +10411,19 @@ msgstr "" "आपल्या « %s » धारिकाचे विश्लेषण करताना त्रुटी आली. मुलभूत मूल्ये वापरली जातील.तुमचे संरचना " "बॅकअप « %s » वर तयार केले गेले आहे." -#: ../app/config/gimpdialogconfig.c:307 ../app/core/gimplayer.c:440 +#: ../app/config/gimpdialogconfig.c:306 ../app/core/gimplayer.c:440 msgid "Layer" msgstr "स्तर" -#: ../app/config/gimpdialogconfig.c:407 ../app/core/gimpchannel.c:271 -#: ../app/operations/gimpcurvesconfig.c:112 +#: ../app/config/gimpdialogconfig.c:406 ../app/core/gimpchannel.c:271 +#: ../app/operations/gimpcurvesconfig.c:110 #: ../app/operations/gimplevelsconfig.c:115 #: ../app/operations/gimpoperationthreshold.c:89 -#: ../app/widgets/gimpchanneltreeview.c:332 +#: ../app/widgets/gimpchanneltreeview.c:329 msgid "Channel" msgstr "चॅनेल" -#: ../app/config/gimpdialogconfig.c:422 ../app/vectors/gimpvectors.c:223 +#: ../app/config/gimpdialogconfig.c:421 ../app/vectors/gimpvectors.c:223 #: ../app/widgets/gimpvectorstreeview.c:250 msgid "Path" msgstr "मार्ग" @@ -10359,11 +10578,8 @@ msgid "Which plug-in to use for importing raw digital camera files." msgstr "कच्चा डिजिटल कॅमेरा धारिका आयात करण्यासाठी कोणती जोडणी वापरायचे" #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:208 -#, fuzzy -#| msgctxt "image-action" -#| msgid "Remove the image's color profile" msgid "Export the image's color profile by default." -msgstr "प्रतिमेचा रंग प्रोफाइल काढून टाका" +msgstr "प्रतिमेचे रंग प्रोफाइल क्रियापूर्व निर्यात करा." #. Translators: tooltip for configuration option (checkbox). #. * It determines how file export plug-ins handle Exif by default. @@ -10477,6 +10693,8 @@ msgid "" "Sets whether GIMP should create previews of layer groups. Layer group " "previews are more expensive than ordinary layer previews." msgstr "" +"गिम्प ने स्तर गटचे पूर्वावलोकन बनवायचे का हे ठरवितो. स्तर समूह पूर्वावलोकने सामान्य स्तर " +"पूर्वावलोकनापेक्षा अधिक महाग आहेत." #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:317 msgid "" @@ -10882,7 +11100,7 @@ msgid "" "Sets the default 'Scale imported paths to fit size' state for the 'Import " "Path' dialog." msgstr "" -"आयात मार्ग' संवादपटलासाठी क्रियापूर्व 'आकार फिट करण्यासाठी आयात केलेलेमार्ग प्रमाणित " +"'आयात मार्ग' संवादपटलासाठी क्रियापूर्व 'आकार फिट करण्यासाठी आयात केलेलेमार्ग प्रमाणित " "करा' ठेवते." #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:589 @@ -10998,7 +11216,7 @@ msgstr "सक्षम असताना, काही क्रियास #: ../app/config/gimprc-deserialize.c:136 ../app/core/gimp-modules.c:131 #: ../app/core/gimp-units.c:278 ../app/gui/session.c:293 -#: ../app/plug-in/plug-in-rc.c:246 +#: ../app/plug-in/plug-in-rc.c:251 msgid "fatal parse error" msgstr "घातक विश्लेषण त्रुटी" @@ -11007,851 +11225,884 @@ msgstr "घातक विश्लेषण त्रुटी" msgid "value for token %s is not a valid UTF-8 string" msgstr "चिन्हाचे %s UTF-8 मूल्य वैध नाही" -#: ../app/core/core-enums.c:89 -msgctxt "convert-dither-type" -msgid "None" -msgstr "काहीही नाही" - -#: ../app/core/core-enums.c:90 -msgctxt "convert-dither-type" -msgid "Floyd-Steinberg (normal)" -msgstr "फ्लायड-स्टाइनबर्ग (सामान्य)" - -#: ../app/core/core-enums.c:91 -msgctxt "convert-dither-type" -msgid "Floyd-Steinberg (reduced color bleeding)" -msgstr "फ्लायड-स्टाइनबर्ग (रंगीत रक्तस्त्राव कमी केला)" - -#: ../app/core/core-enums.c:92 -msgctxt "convert-dither-type" -msgid "Positioned" -msgstr "स्थानबद्ध" - -#: ../app/core/core-enums.c:151 -msgctxt "curve-type" -msgid "Smooth" -msgstr "गुळगुळीत" - -#: ../app/core/core-enums.c:152 -msgctxt "curve-type" -msgid "Freehand" -msgstr "मुक्त हस्त" - -#: ../app/core/core-enums.c:265 -msgctxt "histogram-channel" -msgid "Value" -msgstr "मूल्य" - -#: ../app/core/core-enums.c:266 -msgctxt "histogram-channel" -msgid "Red" -msgstr "लाल" - -#: ../app/core/core-enums.c:267 -msgctxt "histogram-channel" -msgid "Green" -msgstr "हिरवा" - -#: ../app/core/core-enums.c:268 -msgctxt "histogram-channel" -msgid "Blue" -msgstr "निळा" - -#: ../app/core/core-enums.c:269 -msgctxt "histogram-channel" -msgid "Alpha" -msgstr "अल्फा" - -#: ../app/core/core-enums.c:270 -msgctxt "histogram-channel" -msgid "Luminance" -msgstr "लुमिनेन्स" - -#: ../app/core/core-enums.c:271 -msgctxt "histogram-channel" -msgid "RGB" -msgstr "आरजीबी" - -#: ../app/core/core-enums.c:299 -msgctxt "matting-engine" -msgid "Matting Global" -msgstr "मॅटिंग ग्लोबल" - -#: ../app/core/core-enums.c:300 -msgctxt "matting-engine" -msgid "Matting Levin" -msgstr "मॅटिंग लेविन" - -#: ../app/core/core-enums.c:422 +#: ../app/core/core-enums.c:27 msgctxt "align-reference-type" msgid "First item" msgstr "प्रथम घटक" -#: ../app/core/core-enums.c:423 +#: ../app/core/core-enums.c:28 msgctxt "align-reference-type" msgid "Image" msgstr "प्रतिमा" -#: ../app/core/core-enums.c:424 +#: ../app/core/core-enums.c:29 msgctxt "align-reference-type" msgid "Selection" msgstr "निवड" -#: ../app/core/core-enums.c:425 +#: ../app/core/core-enums.c:30 msgctxt "align-reference-type" msgid "Active layer" msgstr "सक्रिय स्तर" -#: ../app/core/core-enums.c:426 +#: ../app/core/core-enums.c:31 msgctxt "align-reference-type" msgid "Active channel" msgstr "सक्रिय चॅनेल" -#: ../app/core/core-enums.c:427 +#: ../app/core/core-enums.c:32 msgctxt "align-reference-type" msgid "Active path" msgstr "सक्रिय मार्ग" -#: ../app/core/core-enums.c:455 -msgctxt "fill-style" -msgid "Solid color" -msgstr "गडद रंग" +#: ../app/core/core-enums.c:114 +msgctxt "channel-border-style" +msgid "Hard" +msgstr "कठीण" -#: ../app/core/core-enums.c:456 -msgctxt "fill-style" -msgid "Pattern" -msgstr "नमुना" +#: ../app/core/core-enums.c:115 +msgctxt "channel-border-style" +msgid "Smooth" +msgstr "हळूवार" -#: ../app/core/core-enums.c:493 +#: ../app/core/core-enums.c:116 +msgctxt "channel-border-style" +msgid "Feathered" +msgstr "फिदर" + +#: ../app/core/core-enums.c:149 +msgctxt "color-pick-mode" +msgid "Pixel" +msgstr "दृश्यबिंदू" + +#: ../app/core/core-enums.c:150 +msgctxt "color-pick-mode" +msgid "RGB (%)" +msgstr "आरजीबी (%)" + +#: ../app/core/core-enums.c:151 +msgctxt "color-pick-mode" +msgid "RGB (0..255)" +msgstr "आरजीबी (0..255)" + +#: ../app/core/core-enums.c:152 +msgctxt "color-pick-mode" +msgid "HSV" +msgstr "एचएसव्ही" + +#: ../app/core/core-enums.c:153 +msgctxt "color-pick-mode" +msgid "CIE LCh" +msgstr "CIE LCh" + +#: ../app/core/core-enums.c:154 +msgctxt "color-pick-mode" +msgid "CIE LAB" +msgstr "सीआयई लॅब" + +#: ../app/core/core-enums.c:155 +msgctxt "color-pick-mode" +msgid "CMYK" +msgstr "सीएमवायके" + +#: ../app/core/core-enums.c:184 +msgctxt "color-profile-policy" +msgid "Ask what to do" +msgstr "काय करावे ते विचारा" + +#: ../app/core/core-enums.c:185 +msgctxt "color-profile-policy" +msgid "Keep embedded profile" +msgstr "एम्बेडेड प्रोफाइल ठेवा" + +#: ../app/core/core-enums.c:186 +msgctxt "color-profile-policy" +msgid "Convert to preferred RGB color profile" +msgstr "प्राधान्य आरजीबी रंग प्रोफाइलमध्ये रुपांतरित करा" + +#: ../app/core/core-enums.c:280 +msgctxt "convert-dither-type" +msgid "None" +msgstr "काहीही नाही" + +#: ../app/core/core-enums.c:281 +msgctxt "convert-dither-type" +msgid "Floyd-Steinberg (normal)" +msgstr "फ्लायड-स्टाइनबर्ग (सामान्य)" + +#: ../app/core/core-enums.c:282 +msgctxt "convert-dither-type" +msgid "Floyd-Steinberg (reduced color bleeding)" +msgstr "फ्लायड-स्टाइनबर्ग (रंगीत रक्तस्त्राव कमी केला)" + +#: ../app/core/core-enums.c:283 +msgctxt "convert-dither-type" +msgid "Positioned" +msgstr "स्थानबद्ध" + +#: ../app/core/core-enums.c:342 +msgctxt "curve-type" +msgid "Smooth" +msgstr "गुळगुळीत" + +#: ../app/core/core-enums.c:343 +msgctxt "curve-type" +msgid "Freehand" +msgstr "मुक्त हस्त" + +#: ../app/core/core-enums.c:380 msgctxt "dash-preset" msgid "Custom" msgstr "सानुकूल" -#: ../app/core/core-enums.c:494 +#: ../app/core/core-enums.c:381 msgctxt "dash-preset" msgid "Line" msgstr "रेषा" -#: ../app/core/core-enums.c:495 +#: ../app/core/core-enums.c:382 msgctxt "dash-preset" msgid "Long dashes" msgstr "लांब तुटक" -#: ../app/core/core-enums.c:496 +#: ../app/core/core-enums.c:383 msgctxt "dash-preset" msgid "Medium dashes" msgstr "मध्यम डॅश" -#: ../app/core/core-enums.c:497 +#: ../app/core/core-enums.c:384 msgctxt "dash-preset" msgid "Short dashes" msgstr "लहान डॅश" -#: ../app/core/core-enums.c:498 +#: ../app/core/core-enums.c:385 msgctxt "dash-preset" msgid "Sparse dots" msgstr "विरळ बिंदू" -#: ../app/core/core-enums.c:499 +#: ../app/core/core-enums.c:386 msgctxt "dash-preset" msgid "Normal dots" msgstr "मध्यम बिंदू" -#: ../app/core/core-enums.c:500 +#: ../app/core/core-enums.c:387 msgctxt "dash-preset" msgid "Dense dots" msgstr "दाट बिंदू" -#: ../app/core/core-enums.c:501 +#: ../app/core/core-enums.c:388 msgctxt "dash-preset" msgid "Stipples" msgstr "स्टीपल्स" -#: ../app/core/core-enums.c:502 +#: ../app/core/core-enums.c:389 msgctxt "dash-preset" msgid "Dash, dot" msgstr "डॅश, बिंदू" -#: ../app/core/core-enums.c:503 +#: ../app/core/core-enums.c:390 msgctxt "dash-preset" msgid "Dash, dot, dot" msgstr "डॅश, बिंदू, बिंदू" -#: ../app/core/core-enums.c:534 -msgctxt "item-set" -msgid "None" -msgstr "काहीही नाही" - -#: ../app/core/core-enums.c:535 -msgctxt "item-set" -msgid "All layers" -msgstr "सर्व स्तर" - -#: ../app/core/core-enums.c:536 -msgctxt "item-set" -msgid "Image-sized layers" -msgstr "प्रतिमा-आकाराचे स्तर" - -#: ../app/core/core-enums.c:537 -msgctxt "item-set" -msgid "All visible layers" -msgstr "सर्व दृश्यमान स्तर" - -#: ../app/core/core-enums.c:538 -msgctxt "item-set" -msgid "All linked layers" -msgstr "सर्व जोडलेले स्तर" - -#: ../app/core/core-enums.c:573 -msgctxt "view-size" -msgid "Tiny" -msgstr "अतिशय लहान" - -#: ../app/core/core-enums.c:574 -msgctxt "view-size" -msgid "Very small" -msgstr "खूप लहान" - -#: ../app/core/core-enums.c:575 -msgctxt "view-size" -msgid "Small" -msgstr "लहान" - -#: ../app/core/core-enums.c:576 -msgctxt "view-size" -msgid "Medium" -msgstr "मध्यम" - -#: ../app/core/core-enums.c:577 -msgctxt "view-size" -msgid "Large" -msgstr "मोठा" - -#: ../app/core/core-enums.c:578 -msgctxt "view-size" -msgid "Very large" -msgstr "खुप मोठे" - -#: ../app/core/core-enums.c:579 -msgctxt "view-size" -msgid "Huge" -msgstr "प्रचंड" - -#: ../app/core/core-enums.c:580 -msgctxt "view-size" -msgid "Enormous" -msgstr "प्रचंड" - -#: ../app/core/core-enums.c:581 -msgctxt "view-size" -msgid "Gigantic" -msgstr "अवाढव्य" - -#: ../app/core/core-enums.c:609 -msgctxt "view-type" -msgid "View as list" -msgstr "सूची म्हणून पहा" - -#: ../app/core/core-enums.c:610 -msgctxt "view-type" -msgid "View as grid" -msgstr "जाळी म्हणून पहा" - -#: ../app/core/core-enums.c:639 -msgctxt "thumbnail-size" -msgid "No thumbnails" -msgstr "लघुप्रतिमा नाही" - -#: ../app/core/core-enums.c:640 -msgctxt "thumbnail-size" -msgid "Normal (128x128)" -msgstr "सामान्य (128x128)" - -#: ../app/core/core-enums.c:641 -msgctxt "thumbnail-size" -msgid "Large (256x256)" -msgstr "मोठे (256x256)" - -#: ../app/core/core-enums.c:671 +#: ../app/core/core-enums.c:420 msgctxt "debug-policy" msgid "Debug warnings, critical errors and crashes" msgstr "त्रुटीनिवारण चेतावणी,गंभीर तृटी आणि बिघाड" -#: ../app/core/core-enums.c:672 +#: ../app/core/core-enums.c:421 msgctxt "debug-policy" msgid "Debug critical errors and crashes" msgstr "त्रुटीनिवारण गंभीर तृटी आणि बिघाड" -#: ../app/core/core-enums.c:673 +#: ../app/core/core-enums.c:422 msgctxt "debug-policy" msgid "Debug crashes only" msgstr "केवळ त्रुटीनिवारण बिघाड होते" -#: ../app/core/core-enums.c:674 +#: ../app/core/core-enums.c:423 msgctxt "debug-policy" msgid "Never debug GIMP" msgstr "गिम्प कधीही त्रुटीनिवारण करू नका" -#: ../app/core/core-enums.c:863 -msgctxt "undo-type" -msgid "<>" -msgstr "<<अवैध >>" +#: ../app/core/core-enums.c:509 +msgctxt "dynamics-output-type" +msgid "Opacity" +msgstr "अपारदर्शकता" -#: ../app/core/core-enums.c:864 -msgctxt "undo-type" -msgid "Scale image" -msgstr "प्रतिमेचे मोजमाप" +#: ../app/core/core-enums.c:510 +msgctxt "dynamics-output-type" +msgid "Size" +msgstr "आकारमान" -#: ../app/core/core-enums.c:865 -msgctxt "undo-type" -msgid "Resize image" -msgstr "प्रतिमा आकार बदला" +#: ../app/core/core-enums.c:511 +msgctxt "dynamics-output-type" +msgid "Angle" +msgstr "कोन" -#: ../app/core/core-enums.c:866 -msgctxt "undo-type" -msgid "Flip image" -msgstr "जलदगतीने प्रतिमा" - -#: ../app/core/core-enums.c:867 -msgctxt "undo-type" -msgid "Rotate image" -msgstr "प्रतिमा फिरवा" - -#: ../app/core/core-enums.c:868 -msgctxt "undo-type" -msgid "Crop image" -msgstr "प्रतिमा कापा" - -#: ../app/core/core-enums.c:869 -msgctxt "undo-type" -msgid "Convert image" -msgstr "प्रतिमा रूपांतरित करा" - -#: ../app/core/core-enums.c:870 -msgctxt "undo-type" -msgid "Remove item" -msgstr "घटक काढा" - -#: ../app/core/core-enums.c:871 ../app/core/core-enums.c:915 -msgctxt "undo-type" -msgid "Reorder item" -msgstr "घटकांची क्रमवारी लावा" - -#: ../app/core/core-enums.c:872 -msgctxt "undo-type" -msgid "Merge layers" -msgstr "स्तर विलीन करा" - -#: ../app/core/core-enums.c:873 -msgctxt "undo-type" -msgid "Merge paths" -msgstr "मार्ग विलीन करा" - -#: ../app/core/core-enums.c:874 -msgctxt "undo-type" -msgid "Quick Mask" -msgstr "जलद आच्छादक" - -#: ../app/core/core-enums.c:875 ../app/core/core-enums.c:906 -#: ../app/core/gimpimage-grid.c:64 -msgctxt "undo-type" -msgid "Grid" -msgstr "जाळी" - -#: ../app/core/core-enums.c:876 ../app/core/core-enums.c:910 -msgctxt "undo-type" -msgid "Guide" -msgstr "मार्गदर्शन" - -#: ../app/core/core-enums.c:877 ../app/core/core-enums.c:911 -msgctxt "undo-type" -msgid "Sample Point" -msgstr "नमुना बिंदू" - -#: ../app/core/core-enums.c:878 ../app/core/core-enums.c:912 -msgctxt "undo-type" -msgid "Layer/Channel" -msgstr "स्तर/चॅनेल" - -#: ../app/core/core-enums.c:879 ../app/core/core-enums.c:913 -msgctxt "undo-type" -msgid "Layer/Channel modification" -msgstr "स्तर/चॅनेल बदल" - -#: ../app/core/core-enums.c:880 ../app/core/core-enums.c:914 -msgctxt "undo-type" -msgid "Selection mask" -msgstr "निवड आच्छादक" - -#: ../app/core/core-enums.c:881 ../app/core/core-enums.c:918 -msgctxt "undo-type" -msgid "Item visibility" -msgstr "घटक दृश्यमानता" - -#: ../app/core/core-enums.c:882 ../app/core/core-enums.c:919 -msgctxt "undo-type" -msgid "Link/Unlink item" -msgstr "जोडा/तोडा घटक" - -#: ../app/core/core-enums.c:883 -msgctxt "undo-type" -msgid "Item properties" -msgstr "घटक गुणधर्म" - -#: ../app/core/core-enums.c:884 ../app/core/core-enums.c:917 -msgctxt "undo-type" -msgid "Move item" -msgstr "घटक हलवा" - -#: ../app/core/core-enums.c:885 -msgctxt "undo-type" -msgid "Scale item" -msgstr "प्रमाणित घटक" - -#: ../app/core/core-enums.c:886 -msgctxt "undo-type" -msgid "Resize item" -msgstr "घटक आकार बदला" - -#: ../app/core/core-enums.c:887 -msgctxt "undo-type" -msgid "Add layer" -msgstr "स्तर जोडा" - -#: ../app/core/core-enums.c:888 ../app/core/core-enums.c:938 -msgctxt "undo-type" -msgid "Add layer mask" -msgstr "स्तर आच्छादक" - -#: ../app/core/core-enums.c:889 ../app/core/core-enums.c:940 -msgctxt "undo-type" -msgid "Apply layer mask" -msgstr "स्तर आच्छादक लागू करा" - -#: ../app/core/core-enums.c:890 ../app/core/core-enums.c:948 -msgctxt "undo-type" -msgid "Floating selection to layer" -msgstr "स्तर निवड अस्थिर करण्यासाठी" - -#: ../app/core/core-enums.c:891 -msgctxt "undo-type" -msgid "Float selection" -msgstr "अस्थिर निवड" - -#: ../app/core/core-enums.c:892 -msgctxt "undo-type" -msgid "Anchor floating selection" -msgstr "अस्थिर निवड अडकवा" - -#: ../app/core/core-enums.c:893 ../app/core/gimp-edit.c:492 -msgctxt "undo-type" -msgid "Paste" -msgstr "पेस्ट करा" - -#: ../app/core/core-enums.c:894 ../app/core/gimp-edit.c:710 -msgctxt "undo-type" -msgid "Cut" -msgstr "कापा" - -#: ../app/core/core-enums.c:895 -msgctxt "undo-type" -msgid "Text" -msgstr "मजकूर" - -#: ../app/core/core-enums.c:896 ../app/core/gimpdrawable-transform.c:736 -msgctxt "undo-type" -msgid "Transform" -msgstr "बदला" - -#: ../app/core/core-enums.c:897 ../app/core/core-enums.c:950 -msgctxt "undo-type" -msgid "Paint" +#: ../app/core/core-enums.c:512 +msgctxt "dynamics-output-type" +msgid "Color" msgstr "रंग" -#: ../app/core/core-enums.c:898 ../app/core/core-enums.c:953 -msgctxt "undo-type" -msgid "Attach parasite" -msgstr "पॅरासाईट संलग्न करा" +#: ../app/core/core-enums.c:513 +msgctxt "dynamics-output-type" +msgid "Hardness" +msgstr "कडकपणा" -#: ../app/core/core-enums.c:899 ../app/core/core-enums.c:954 -msgctxt "undo-type" -msgid "Remove parasite" -msgstr "पॅरासाईट काढा" +#: ../app/core/core-enums.c:514 +msgctxt "dynamics-output-type" +msgid "Force" +msgstr "जोर" -#: ../app/core/core-enums.c:900 -msgctxt "undo-type" -msgid "Import paths" -msgstr "मार्ग आयात करा" +#: ../app/core/core-enums.c:515 +msgctxt "dynamics-output-type" +msgid "Aspect ratio" +msgstr "प्रसर(आस्पेक्ट) गुणोत्तर" -#: ../app/core/core-enums.c:901 -msgctxt "undo-type" -msgid "Plug-In" -msgstr "जोडणी" +#: ../app/core/core-enums.c:516 +msgctxt "dynamics-output-type" +msgid "Spacing" +msgstr "अंतर" -#: ../app/core/core-enums.c:902 -msgctxt "undo-type" -msgid "Image type" -msgstr "प्रतिमा प्रकार" +#: ../app/core/core-enums.c:517 +msgctxt "dynamics-output-type" +msgid "Rate" +msgstr "दर" -#: ../app/core/core-enums.c:903 -msgctxt "undo-type" -msgid "Image precision" -msgstr "प्रतिमा सुसाफ कराता" +#: ../app/core/core-enums.c:518 +msgctxt "dynamics-output-type" +msgid "Flow" +msgstr "प्रवाह" -#: ../app/core/core-enums.c:904 -msgctxt "undo-type" -msgid "Image size" -msgstr "प्रतिमा आकार" +#: ../app/core/core-enums.c:519 +msgctxt "dynamics-output-type" +msgid "Jitter" +msgstr "घाबरट" -#: ../app/core/core-enums.c:905 -msgctxt "undo-type" -msgid "Image resolution change" -msgstr "प्रतिमा ठराव बदल" +#: ../app/core/core-enums.c:547 +msgctxt "fill-style" +msgid "Solid color" +msgstr "गडद रंग" -#: ../app/core/core-enums.c:907 -msgctxt "undo-type" -msgid "Change metadata" -msgstr "बृहूत-साठा बदला" +#: ../app/core/core-enums.c:548 +msgctxt "fill-style" +msgid "Pattern" +msgstr "नमुना" -#: ../app/core/core-enums.c:908 -msgctxt "undo-type" -msgid "Change indexed palette" -msgstr "अनुक्रमित रंगफळी बदला" +#: ../app/core/core-enums.c:576 +msgctxt "filter-region" +msgid "Use the selection as input" +msgstr "निवड इनपुट म्हणून वापरा" -#: ../app/core/core-enums.c:909 -msgctxt "undo-type" -msgid "Change color managed state" -msgstr "व्यवस्थापित स्थितीचा रंग बदला" +#: ../app/core/core-enums.c:577 +msgctxt "filter-region" +msgid "Use the entire layer as input" +msgstr "इनपुट म्हणून संपूर्ण स्तर वापरा" -#: ../app/core/core-enums.c:916 -msgctxt "undo-type" -msgid "Rename item" -msgstr "घटक पुनर्नामित करा" - -#: ../app/core/core-enums.c:920 -msgctxt "undo-type" -msgid "Item color tag" -msgstr "घटक रंग टॅग" - -#: ../app/core/core-enums.c:921 -msgctxt "undo-type" -msgid "Lock/Unlock content" -msgstr "सामग्री चालू/बंद करा" - -#: ../app/core/core-enums.c:922 -msgctxt "undo-type" -msgid "Lock/Unlock position" -msgstr "चालू/बंद स्थान" - -#: ../app/core/core-enums.c:923 -msgctxt "undo-type" -msgid "New layer" -msgstr "नवीन स्तर" - -#: ../app/core/core-enums.c:924 -msgctxt "undo-type" -msgid "Delete layer" -msgstr "स्तर हटवा" - -#: ../app/core/core-enums.c:925 -msgctxt "undo-type" -msgid "Set layer mode" -msgstr "स्तराला पदधत द्या" - -#: ../app/core/core-enums.c:926 -msgctxt "undo-type" -msgid "Set layer opacity" -msgstr "स्तराला अपारदर्शकता द्या" - -#: ../app/core/core-enums.c:927 -msgctxt "undo-type" -msgid "Lock/Unlock alpha channel" -msgstr "चालू/बंद अल्फा चॅनेल" - -#: ../app/core/core-enums.c:928 -msgctxt "undo-type" -msgid "Suspend group layer resize" -msgstr "गट स्तर पुनर्स्थित करणे निलंबित करा" - -#: ../app/core/core-enums.c:929 -msgctxt "undo-type" -msgid "Resume group layer resize" -msgstr "समूह स्तर पुनर्नामित करणे पुन्हा सुरू करा" - -#: ../app/core/core-enums.c:930 -msgctxt "undo-type" -msgid "Suspend group layer mask" -msgstr "निलंबित गट स्तर आच्छादक" - -#: ../app/core/core-enums.c:931 -msgctxt "undo-type" -msgid "Resume group layer mask" -msgstr "गट स्तर आच्छादक पुन्हा सुरु करा" - -#: ../app/core/core-enums.c:932 -msgctxt "undo-type" -msgid "Start transforming group layer" -msgstr "समूह स्तर रूपांतरित करणे प्रारंभ करा" - -#: ../app/core/core-enums.c:933 -msgctxt "undo-type" -msgid "End transforming group layer" -msgstr "गट स्तर रूपांतर समाप्त" - -#: ../app/core/core-enums.c:934 -msgctxt "undo-type" -msgid "Convert group layer" -msgstr "गट स्तर रूपांतरित करा" - -#: ../app/core/core-enums.c:935 -msgctxt "undo-type" -msgid "Text layer" -msgstr "मजकूर स्तर" - -#: ../app/core/core-enums.c:936 -msgctxt "undo-type" -msgid "Text layer modification" -msgstr "मजकूर स्तर बदल" - -#: ../app/core/core-enums.c:937 -msgctxt "undo-type" -msgid "Convert text layer" -msgstr "मजकूर स्तर रुपांतरित करा" - -#: ../app/core/core-enums.c:939 -msgctxt "undo-type" -msgid "Delete layer mask" -msgstr "स्तर आच्छादक हटवा" - -#: ../app/core/core-enums.c:941 -msgctxt "undo-type" -msgid "Show layer mask" -msgstr "स्तर आच्छादक दर्शवा" - -#: ../app/core/core-enums.c:942 -msgctxt "undo-type" -msgid "New channel" -msgstr "नवीन चॅनेल" - -#: ../app/core/core-enums.c:943 -msgctxt "undo-type" -msgid "Delete channel" -msgstr "चॅनेल हटवा" - -#: ../app/core/core-enums.c:944 -msgctxt "undo-type" -msgid "Channel color" -msgstr "चॅनेल रंग" - -#: ../app/core/core-enums.c:945 -msgctxt "undo-type" -msgid "New path" -msgstr "नवीन मार्ग" - -#: ../app/core/core-enums.c:946 -msgctxt "undo-type" -msgid "Delete path" -msgstr "मार्ग हटवा" - -#: ../app/core/core-enums.c:947 -msgctxt "undo-type" -msgid "Path modification" -msgstr "मार्ग बदल" - -#: ../app/core/core-enums.c:949 -#, fuzzy -#| msgid "Transform resize" -msgctxt "undo-type" -msgid "Transform grid" -msgstr "आकारमान बदलवा" - -#: ../app/core/core-enums.c:951 -msgctxt "undo-type" -msgid "Ink" -msgstr "शाई" - -#: ../app/core/core-enums.c:952 -msgctxt "undo-type" -msgid "Select foreground" -msgstr "अग्रभाग निवडा" - -#: ../app/core/core-enums.c:955 -msgctxt "undo-type" -msgid "Not undoable" -msgstr "पूर्ववत करू शकत नाही" - -#: ../app/core/core-enums.c:1035 +#: ../app/core/core-enums.c:608 msgctxt "gradient-color" msgid "Fixed" msgstr "स्थिर" -#: ../app/core/core-enums.c:1036 +#: ../app/core/core-enums.c:609 msgctxt "gradient-color" msgid "Foreground color" msgstr "अग्रभागाचा रंग" #. Translators: this is an abbreviated version of "Foreground color". #. Keep it short. -#: ../app/core/core-enums.c:1039 +#: ../app/core/core-enums.c:612 msgctxt "gradient-color" msgid "FG" msgstr "अग्रभाग" -#: ../app/core/core-enums.c:1040 +#: ../app/core/core-enums.c:613 msgctxt "gradient-color" msgid "Foreground color (transparent)" msgstr "अग्रभागाचा रंग (पारदर्शी)" #. Translators: this is an abbreviated version of "Foreground color (transparent)". #. Keep it short. -#: ../app/core/core-enums.c:1043 +#: ../app/core/core-enums.c:616 msgctxt "gradient-color" msgid "FG (t)" msgstr "अग्रभाग (t)" -#: ../app/core/core-enums.c:1044 +#: ../app/core/core-enums.c:617 msgctxt "gradient-color" msgid "Background color" -msgstr "" +msgstr "पृष्ठभागचा रंग" #. Translators: this is an abbreviated version of "Background color". #. Keep it short. -#: ../app/core/core-enums.c:1047 +#: ../app/core/core-enums.c:620 msgctxt "gradient-color" msgid "BG" msgstr "पृष्ठभाग रंग" -#: ../app/core/core-enums.c:1048 +#: ../app/core/core-enums.c:621 msgctxt "gradient-color" msgid "Background color (transparent)" msgstr "पृष्ठभाग रंग (पारदर्शी)" #. Translators: this is an abbreviated version of "Background color (transparent)". #. Keep it short. -#: ../app/core/core-enums.c:1051 +#: ../app/core/core-enums.c:624 msgctxt "gradient-color" msgid "BG (t)" msgstr "पृष्ठभाग (t)" -#: ../app/core/core-enums.c:1082 +#: ../app/core/core-enums.c:737 +msgctxt "histogram-channel" +msgid "Value" +msgstr "मूल्य" + +#: ../app/core/core-enums.c:738 +msgctxt "histogram-channel" +msgid "Red" +msgstr "लाल" + +#: ../app/core/core-enums.c:739 +msgctxt "histogram-channel" +msgid "Green" +msgstr "हिरवा" + +#: ../app/core/core-enums.c:740 +msgctxt "histogram-channel" +msgid "Blue" +msgstr "निळा" + +#: ../app/core/core-enums.c:741 +msgctxt "histogram-channel" +msgid "Alpha" +msgstr "अल्फा" + +#: ../app/core/core-enums.c:742 +msgctxt "histogram-channel" +msgid "Luminance" +msgstr "लुमिनेन्स" + +#: ../app/core/core-enums.c:743 +msgctxt "histogram-channel" +msgid "RGB" +msgstr "आरजीबी" + +#: ../app/core/core-enums.c:774 +msgctxt "item-set" +msgid "None" +msgstr "काहीही नाही" + +#: ../app/core/core-enums.c:775 +msgctxt "item-set" +msgid "All layers" +msgstr "सर्व स्तर" + +#: ../app/core/core-enums.c:776 +msgctxt "item-set" +msgid "Image-sized layers" +msgstr "प्रतिमा-आकाराचे स्तर" + +#: ../app/core/core-enums.c:777 +msgctxt "item-set" +msgid "All visible layers" +msgstr "सर्व दृश्यमान स्तर" + +#: ../app/core/core-enums.c:778 +msgctxt "item-set" +msgid "All linked layers" +msgstr "सर्व जोडलेले स्तर" + +#: ../app/core/core-enums.c:806 +msgctxt "matting-engine" +msgid "Matting Global" +msgstr "मॅटिंग ग्लोबल" + +#: ../app/core/core-enums.c:807 +msgctxt "matting-engine" +msgid "Matting Levin" +msgstr "मॅटिंग लेविन" + +#: ../app/core/core-enums.c:838 msgctxt "message-severity" msgid "Message" msgstr "संदेश" -#: ../app/core/core-enums.c:1083 +#: ../app/core/core-enums.c:839 msgctxt "message-severity" msgid "Warning" msgstr "चेतावणी" -#: ../app/core/core-enums.c:1084 +#: ../app/core/core-enums.c:840 msgctxt "message-severity" msgid "Error" msgstr "त्रुटी" -#: ../app/core/core-enums.c:1085 +#: ../app/core/core-enums.c:841 msgctxt "message-severity" msgid "WARNING" msgstr "चेतावणी" -#: ../app/core/core-enums.c:1086 +#: ../app/core/core-enums.c:842 msgctxt "message-severity" msgid "CRITICAL" msgstr "गंभीर" -#: ../app/core/core-enums.c:1115 -msgctxt "color-profile-policy" -msgid "Ask what to do" -msgstr "काय करावे ते विचारा" +#: ../app/core/core-enums.c:908 +msgctxt "thumbnail-size" +msgid "No thumbnails" +msgstr "लघुप्रतिमा नाही" -#: ../app/core/core-enums.c:1116 -msgctxt "color-profile-policy" -msgid "Keep embedded profile" -msgstr "एम्बेडेड प्रोफाइल ठेवा" +#: ../app/core/core-enums.c:909 +msgctxt "thumbnail-size" +msgid "Normal (128x128)" +msgstr "सामान्य (128x128)" -#: ../app/core/core-enums.c:1117 -msgctxt "color-profile-policy" -msgid "Convert to preferred RGB color profile" -msgstr "प्राधान्य आरजीबी रंग प्रोफाइलमध्ये रुपांतरित करा" +#: ../app/core/core-enums.c:910 +msgctxt "thumbnail-size" +msgid "Large (256x256)" +msgstr "मोठे (256x256)" -#: ../app/core/core-enums.c:1154 -msgctxt "dynamics-output-type" -msgid "Opacity" -msgstr "अपारदर्शकता" +#: ../app/core/core-enums.c:1099 +msgctxt "undo-type" +msgid "<>" +msgstr "<<अवैध >>" -#: ../app/core/core-enums.c:1155 -msgctxt "dynamics-output-type" -msgid "Size" -msgstr "आकारमान" +#: ../app/core/core-enums.c:1100 +msgctxt "undo-type" +msgid "Scale image" +msgstr "प्रतिमेचे मोजमाप" -#: ../app/core/core-enums.c:1156 -msgctxt "dynamics-output-type" -msgid "Angle" -msgstr "कोन" +#: ../app/core/core-enums.c:1101 +msgctxt "undo-type" +msgid "Resize image" +msgstr "प्रतिमा आकार बदला" -#: ../app/core/core-enums.c:1157 -msgctxt "dynamics-output-type" -msgid "Color" +#: ../app/core/core-enums.c:1102 +msgctxt "undo-type" +msgid "Flip image" +msgstr "जलदगतीने प्रतिमा" + +#: ../app/core/core-enums.c:1103 +msgctxt "undo-type" +msgid "Rotate image" +msgstr "प्रतिमा फिरवा" + +#: ../app/core/core-enums.c:1104 +msgctxt "undo-type" +msgid "Crop image" +msgstr "प्रतिमा कापा" + +#: ../app/core/core-enums.c:1105 +msgctxt "undo-type" +msgid "Convert image" +msgstr "प्रतिमा रूपांतरित करा" + +#: ../app/core/core-enums.c:1106 +msgctxt "undo-type" +msgid "Remove item" +msgstr "घटक काढा" + +#: ../app/core/core-enums.c:1107 ../app/core/core-enums.c:1151 +msgctxt "undo-type" +msgid "Reorder item" +msgstr "घटकांची क्रमवारी लावा" + +#: ../app/core/core-enums.c:1108 +msgctxt "undo-type" +msgid "Merge layers" +msgstr "स्तर विलीन करा" + +#: ../app/core/core-enums.c:1109 +msgctxt "undo-type" +msgid "Merge paths" +msgstr "मार्ग विलीन करा" + +#: ../app/core/core-enums.c:1110 +msgctxt "undo-type" +msgid "Quick Mask" +msgstr "जलद आच्छादक" + +#: ../app/core/core-enums.c:1111 ../app/core/core-enums.c:1142 +#: ../app/core/gimpimage-grid.c:64 +msgctxt "undo-type" +msgid "Grid" +msgstr "जाळी" + +#: ../app/core/core-enums.c:1112 ../app/core/core-enums.c:1146 +msgctxt "undo-type" +msgid "Guide" +msgstr "मार्गदर्शन" + +#: ../app/core/core-enums.c:1113 ../app/core/core-enums.c:1147 +msgctxt "undo-type" +msgid "Sample Point" +msgstr "नमुना बिंदू" + +#: ../app/core/core-enums.c:1114 ../app/core/core-enums.c:1148 +msgctxt "undo-type" +msgid "Layer/Channel" +msgstr "स्तर/चॅनेल" + +#: ../app/core/core-enums.c:1115 ../app/core/core-enums.c:1149 +msgctxt "undo-type" +msgid "Layer/Channel modification" +msgstr "स्तर/चॅनेल बदल" + +#: ../app/core/core-enums.c:1116 ../app/core/core-enums.c:1150 +msgctxt "undo-type" +msgid "Selection mask" +msgstr "निवड आच्छादक" + +#: ../app/core/core-enums.c:1117 ../app/core/core-enums.c:1154 +msgctxt "undo-type" +msgid "Item visibility" +msgstr "घटक दृश्यमानता" + +#: ../app/core/core-enums.c:1118 ../app/core/core-enums.c:1155 +msgctxt "undo-type" +msgid "Link/Unlink item" +msgstr "जोडा/तोडा घटक" + +#: ../app/core/core-enums.c:1119 +msgctxt "undo-type" +msgid "Item properties" +msgstr "घटक गुणधर्म" + +#: ../app/core/core-enums.c:1120 ../app/core/core-enums.c:1153 +msgctxt "undo-type" +msgid "Move item" +msgstr "घटक हलवा" + +#: ../app/core/core-enums.c:1121 +msgctxt "undo-type" +msgid "Scale item" +msgstr "प्रमाणित घटक" + +#: ../app/core/core-enums.c:1122 +msgctxt "undo-type" +msgid "Resize item" +msgstr "घटक आकार बदला" + +#: ../app/core/core-enums.c:1123 +msgctxt "undo-type" +msgid "Add layer" +msgstr "स्तर जोडा" + +#: ../app/core/core-enums.c:1124 ../app/core/core-enums.c:1174 +msgctxt "undo-type" +msgid "Add layer mask" +msgstr "स्तर आच्छादक" + +#: ../app/core/core-enums.c:1125 ../app/core/core-enums.c:1176 +msgctxt "undo-type" +msgid "Apply layer mask" +msgstr "स्तर आच्छादक लागू करा" + +#: ../app/core/core-enums.c:1126 ../app/core/core-enums.c:1184 +msgctxt "undo-type" +msgid "Floating selection to layer" +msgstr "स्तर निवड अस्थिर करण्यासाठी" + +#: ../app/core/core-enums.c:1127 +msgctxt "undo-type" +msgid "Float selection" +msgstr "अस्थिर निवड" + +#: ../app/core/core-enums.c:1128 +msgctxt "undo-type" +msgid "Anchor floating selection" +msgstr "अस्थिर निवड अडकवा" + +#: ../app/core/core-enums.c:1129 ../app/core/gimp-edit.c:492 +msgctxt "undo-type" +msgid "Paste" +msgstr "पेस्ट करा" + +#: ../app/core/core-enums.c:1130 ../app/core/gimp-edit.c:710 +msgctxt "undo-type" +msgid "Cut" +msgstr "कापा" + +#: ../app/core/core-enums.c:1131 +msgctxt "undo-type" +msgid "Text" +msgstr "मजकूर" + +#: ../app/core/core-enums.c:1132 ../app/core/gimpdrawable-transform.c:768 +msgctxt "undo-type" +msgid "Transform" +msgstr "बदला" + +#: ../app/core/core-enums.c:1133 ../app/core/core-enums.c:1186 +msgctxt "undo-type" +msgid "Paint" msgstr "रंग" +#: ../app/core/core-enums.c:1134 ../app/core/core-enums.c:1189 +msgctxt "undo-type" +msgid "Attach parasite" +msgstr "पॅरासाईट संलग्न करा" + +#: ../app/core/core-enums.c:1135 ../app/core/core-enums.c:1190 +msgctxt "undo-type" +msgid "Remove parasite" +msgstr "पॅरासाईट काढा" + +#: ../app/core/core-enums.c:1136 +msgctxt "undo-type" +msgid "Import paths" +msgstr "मार्ग आयात करा" + +#: ../app/core/core-enums.c:1137 +msgctxt "undo-type" +msgid "Plug-In" +msgstr "जोडणी" + +#: ../app/core/core-enums.c:1138 +msgctxt "undo-type" +msgid "Image type" +msgstr "प्रतिमा प्रकार" + +#: ../app/core/core-enums.c:1139 +msgctxt "undo-type" +msgid "Image precision" +msgstr "प्रतिमा सुसाफ कराता" + +#: ../app/core/core-enums.c:1140 +msgctxt "undo-type" +msgid "Image size" +msgstr "प्रतिमा आकार" + +#: ../app/core/core-enums.c:1141 +msgctxt "undo-type" +msgid "Image resolution change" +msgstr "प्रतिमा ठराव बदल" + +#: ../app/core/core-enums.c:1143 +msgctxt "undo-type" +msgid "Change metadata" +msgstr "बृहूत-साठा बदला" + +#: ../app/core/core-enums.c:1144 +msgctxt "undo-type" +msgid "Change indexed palette" +msgstr "अनुक्रमित रंगफळी बदला" + +#: ../app/core/core-enums.c:1145 +msgctxt "undo-type" +msgid "Change color managed state" +msgstr "व्यवस्थापित स्थितीचा रंग बदला" + +#: ../app/core/core-enums.c:1152 +msgctxt "undo-type" +msgid "Rename item" +msgstr "घटक पुनर्नामित करा" + +#: ../app/core/core-enums.c:1156 +msgctxt "undo-type" +msgid "Item color tag" +msgstr "घटक रंग टॅग" + +#: ../app/core/core-enums.c:1157 +msgctxt "undo-type" +msgid "Lock/Unlock content" +msgstr "सामग्री चालू/बंद करा" + #: ../app/core/core-enums.c:1158 -msgctxt "dynamics-output-type" -msgid "Hardness" -msgstr "कडकपणा" +msgctxt "undo-type" +msgid "Lock/Unlock position" +msgstr "चालू/बंद स्थान" #: ../app/core/core-enums.c:1159 -msgctxt "dynamics-output-type" -msgid "Force" -msgstr "जोर" +msgctxt "undo-type" +msgid "New layer" +msgstr "नवीन स्तर" #: ../app/core/core-enums.c:1160 -msgctxt "dynamics-output-type" -msgid "Aspect ratio" -msgstr "प्रसर गुणोत्तर" +msgctxt "undo-type" +msgid "Delete layer" +msgstr "स्तर हटवा" #: ../app/core/core-enums.c:1161 -msgctxt "dynamics-output-type" -msgid "Spacing" -msgstr "अंतर" +msgctxt "undo-type" +msgid "Set layer mode" +msgstr "स्तराला पदधत द्या" #: ../app/core/core-enums.c:1162 -msgctxt "dynamics-output-type" -msgid "Rate" -msgstr "दर" +msgctxt "undo-type" +msgid "Set layer opacity" +msgstr "स्तराला अपारदर्शकता द्या" #: ../app/core/core-enums.c:1163 -msgctxt "dynamics-output-type" -msgid "Flow" -msgstr "प्रवाह" +msgctxt "undo-type" +msgid "Lock/Unlock alpha channel" +msgstr "चालू/बंद अल्फा चॅनेल" #: ../app/core/core-enums.c:1164 -msgctxt "dynamics-output-type" -msgid "Jitter" -msgstr "घाबरट" +msgctxt "undo-type" +msgid "Suspend group layer resize" +msgstr "गट स्तर पुनर्स्थित करणे निलंबित करा" -#: ../app/core/core-enums.c:1192 -msgctxt "filter-region" -msgid "Use the selection as input" -msgstr "निवड इनपुट म्हणून वापरा" +#: ../app/core/core-enums.c:1165 +msgctxt "undo-type" +msgid "Resume group layer resize" +msgstr "समूह स्तर पुनर्नामित करणे पुन्हा सुरू करा" -#: ../app/core/core-enums.c:1193 -msgctxt "filter-region" -msgid "Use the entire layer as input" -msgstr "इनपुट म्हणून संपूर्ण स्तर वापरा" +#: ../app/core/core-enums.c:1166 +msgctxt "undo-type" +msgid "Suspend group layer mask" +msgstr "निलंबित गट स्तर आच्छादक" -#: ../app/core/core-enums.c:1222 -msgctxt "channel-border-style" -msgid "Hard" -msgstr "कठीण" +#: ../app/core/core-enums.c:1167 +msgctxt "undo-type" +msgid "Resume group layer mask" +msgstr "गट स्तर आच्छादक पुन्हा सुरु करा" -#: ../app/core/core-enums.c:1223 -msgctxt "channel-border-style" -msgid "Smooth" -msgstr "हळूवार" +#: ../app/core/core-enums.c:1168 +msgctxt "undo-type" +msgid "Start transforming group layer" +msgstr "समूह स्तर रूपांतरित करणे प्रारंभ करा" -#: ../app/core/core-enums.c:1224 -msgctxt "channel-border-style" -msgid "Feathered" -msgstr "फिदर" +#: ../app/core/core-enums.c:1169 +msgctxt "undo-type" +msgid "End transforming group layer" +msgstr "गट स्तर रूपांतर समाप्त" + +#: ../app/core/core-enums.c:1170 +msgctxt "undo-type" +msgid "Convert group layer" +msgstr "गट स्तर रूपांतरित करा" + +#: ../app/core/core-enums.c:1171 +msgctxt "undo-type" +msgid "Text layer" +msgstr "मजकूर स्तर" + +#: ../app/core/core-enums.c:1172 +msgctxt "undo-type" +msgid "Text layer modification" +msgstr "मजकूर स्तर बदल" + +#: ../app/core/core-enums.c:1173 +msgctxt "undo-type" +msgid "Convert text layer" +msgstr "मजकूर स्तर रुपांतरित करा" + +#: ../app/core/core-enums.c:1175 +msgctxt "undo-type" +msgid "Delete layer mask" +msgstr "स्तर आच्छादक हटवा" + +#: ../app/core/core-enums.c:1177 +msgctxt "undo-type" +msgid "Show layer mask" +msgstr "स्तर आच्छादक दर्शवा" + +#: ../app/core/core-enums.c:1178 +msgctxt "undo-type" +msgid "New channel" +msgstr "नवीन चॅनेल" + +#: ../app/core/core-enums.c:1179 +msgctxt "undo-type" +msgid "Delete channel" +msgstr "चॅनेल हटवा" + +#: ../app/core/core-enums.c:1180 +msgctxt "undo-type" +msgid "Channel color" +msgstr "चॅनेल रंग" + +#: ../app/core/core-enums.c:1181 +msgctxt "undo-type" +msgid "New path" +msgstr "नवीन मार्ग" + +#: ../app/core/core-enums.c:1182 +msgctxt "undo-type" +msgid "Delete path" +msgstr "मार्ग हटवा" + +#: ../app/core/core-enums.c:1183 +msgctxt "undo-type" +msgid "Path modification" +msgstr "मार्ग बदल" + +#: ../app/core/core-enums.c:1185 +msgctxt "undo-type" +msgid "Transform grid" +msgstr "जाळी बदला" + +#: ../app/core/core-enums.c:1187 +msgctxt "undo-type" +msgid "Ink" +msgstr "शाई" + +#: ../app/core/core-enums.c:1188 +msgctxt "undo-type" +msgid "Select foreground" +msgstr "अग्रभाग निवडा" + +#: ../app/core/core-enums.c:1191 +msgctxt "undo-type" +msgid "Not undoable" +msgstr "पूर्ववत करू शकत नाही" + +#: ../app/core/core-enums.c:1226 +msgctxt "view-size" +msgid "Tiny" +msgstr "अतिशय लहान" + +#: ../app/core/core-enums.c:1227 +msgctxt "view-size" +msgid "Very small" +msgstr "खूप लहान" + +#: ../app/core/core-enums.c:1228 +msgctxt "view-size" +msgid "Small" +msgstr "लहान" + +#: ../app/core/core-enums.c:1229 +msgctxt "view-size" +msgid "Medium" +msgstr "मध्यम" + +#: ../app/core/core-enums.c:1230 +msgctxt "view-size" +msgid "Large" +msgstr "मोठा" + +#: ../app/core/core-enums.c:1231 +msgctxt "view-size" +msgid "Very large" +msgstr "खुप मोठे" + +#: ../app/core/core-enums.c:1232 +msgctxt "view-size" +msgid "Huge" +msgstr "प्रचंड" + +#: ../app/core/core-enums.c:1233 +msgctxt "view-size" +msgid "Enormous" +msgstr "प्रचंड" + +#: ../app/core/core-enums.c:1234 +msgctxt "view-size" +msgid "Gigantic" +msgstr "अवाढव्य" + +#: ../app/core/core-enums.c:1262 +msgctxt "view-type" +msgid "View as list" +msgstr "सूची म्हणून पहा" + +#: ../app/core/core-enums.c:1263 +msgctxt "view-type" +msgid "View as grid" +msgstr "जाळी म्हणून पहा" #. initialize babl fishes #: ../app/core/gimp.c:502 ../app/core/gimp.c:532 @@ -11955,7 +12206,7 @@ msgstr "अग्रभाग ते पारदर्शक" #: ../app/core/gimp-gui.c:229 #, c-format msgid "Please wait: %s\n" -msgstr "" +msgstr "कृपया प्रतीक्षा करा:% s \n" #: ../app/core/gimp-internal-data.c:286 ../app/core/gimp-internal-data.c:294 #: ../app/core/gimpdata.c:590 ../app/core/gimpdata.c:598 @@ -12021,7 +12272,7 @@ msgstr "संचयिका '%s'तयार करत आहे ..." msgid "Cannot create folder '%s': %s" msgstr "संचयिका '%s' तयार करणे शक्य नाही : %s" -#: ../app/core/gimp-utils.c:532 ../app/core/gimpfilloptions.c:330 +#: ../app/core/gimp-utils.c:532 ../app/core/gimpfilloptions.c:327 msgid "No patterns available for this operation." msgstr "या क्रियासाठी कोणतेही नमुने उपलब्ध नाहीत." @@ -12041,10 +12292,9 @@ msgid "Fatal parse error in brush file: Bytes = 0." msgstr "कुंचला धारिका मध्ये गंभीर विश्लेषण त्रुटी: बाइट = 0." #: ../app/core/gimpbrush-load.c:195 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Fatal parse error in brush file: Width = 0." +#, c-format msgid "Fatal parse error in brush file: %dx%d over max size." -msgstr "कुंचला धारिका मध्ये गंभीर विश्लेषण त्रुटी: रूंदी = 0." +msgstr "कुंचला धारिका मध्ये गंभीर विश्लेषण त्रुटी: %dx%d कमाल आकारापेक्षा जास्त." #: ../app/core/gimpbrush-load.c:221 #, c-format @@ -12062,10 +12312,9 @@ msgid "Unsupported brush format" msgstr "असमर्थित कुंचला स्वरूप" #: ../app/core/gimpbrush-load.c:253 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Invalid header data in '%s': width=%lu, height=%lu, bytes=%lu" +#, c-format msgid "Invalid header data in '%s': Brush name is too long: %lu" -msgstr "« %s » मध्ये अवैध उच्चलेख माहिती : रुंदी =%lu, उंची =%lu, बाइट्स =%lu" +msgstr "अवैध उच्चलेख माहिती '%s' मध्ये: कुंचल्याचे नाव खूप मोठे आहे: %lu" #: ../app/core/gimpbrush-load.c:271 ../app/core/gimpbrushgenerated-load.c:126 #: ../app/core/gimpbrushpipe-load.c:74 @@ -12075,7 +12324,7 @@ msgstr "कुंचला धारिकामधील '%s' अवैध UTF- #: ../app/core/gimpbrush-load.c:278 ../app/core/gimppattern-load.c:141 #: ../app/dialogs/template-options-dialog.c:110 -#: ../app/display/gimptoolpath.c:566 +#: ../app/display/gimptoolpath.c:562 msgid "Unnamed" msgstr "अनामित" @@ -12145,7 +12394,7 @@ msgstr "कुंचला धारिका मध्ये गंभीर msgid "Fatal parse error in brush file: RLE compressed brush data corrupt." msgstr "कुंचला धारिका मध्ये गंभीर विश्लेषण त्रुटी: RLE संकुचित कुंचला माहिती दूषित आहे." -#: ../app/core/gimpbrush.c:150 ../app/paint/gimppaintoptions.c:226 +#: ../app/core/gimpbrush.c:151 ../app/paint/gimppaintoptions.c:225 msgid "Brush Spacing" msgstr "कुंचल्याचे अंतर" @@ -12173,40 +12422,34 @@ msgid "Unknown GIMP brush shape." msgstr "अज्ञात गिम्प कुंचला आकार." #: ../app/core/gimpbrushgenerated-load.c:173 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Invalid empty brush name" +#, c-format msgid "Invalid brush spacing." -msgstr "अवैध रिक्त कुंचलचे नाव" +msgstr "अवैध कुंचला अंतर." #: ../app/core/gimpbrushgenerated-load.c:190 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Invalid shortcut." +#, c-format msgid "Invalid brush radius." -msgstr "अयोग्य लहान मार्ग." +msgstr "अवैध कुंचला त्रिज्या." #: ../app/core/gimpbrushgenerated-load.c:209 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Invalid shortcut." +#, c-format msgid "Invalid brush spike count." -msgstr "अयोग्य लहान मार्ग." +msgstr "अवैध कुंचल्याचे अणुकुचीदार टोक गणना. " #: ../app/core/gimpbrushgenerated-load.c:226 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Invalid empty brush name" +#, c-format msgid "Invalid brush hardness." -msgstr "अवैध रिक्त कुंचलचे नाव" +msgstr "अवैध कुंचल्याचा कठीणपणा." #: ../app/core/gimpbrushgenerated-load.c:242 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Brush Aspect Ratio" +#, c-format msgid "Invalid brush aspect ratio." -msgstr "कुंचला प्रसर गुणोत्तर" +msgstr "अवैध कुंचल्याचे प्रसर(आस्पेक्ट) गुणोत्तर." #: ../app/core/gimpbrushgenerated-load.c:258 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Invalid empty brush name" +#, c-format msgid "Invalid brush angle." -msgstr "अवैध रिक्त कुंचलचे नाव" +msgstr "अवैध कुंचलेचा कोन" #: ../app/core/gimpbrushgenerated-load.c:281 #, c-format @@ -12225,15 +12468,15 @@ msgstr "कुंचलेची त्रिज्या" msgid "Brush Spikes" msgstr "कुंचलेचे अणुकुचीदार टोक" -#: ../app/core/gimpbrushgenerated.c:157 ../app/paint/gimppaintoptions.c:233 +#: ../app/core/gimpbrushgenerated.c:157 ../app/paint/gimppaintoptions.c:232 msgid "Brush Hardness" msgstr "कुंचलेचा कठीणपणा" -#: ../app/core/gimpbrushgenerated.c:165 ../app/paint/gimppaintoptions.c:212 +#: ../app/core/gimpbrushgenerated.c:165 ../app/paint/gimppaintoptions.c:211 msgid "Brush Aspect Ratio" -msgstr "कुंचला प्रसर गुणोत्तर" +msgstr "कुंचला प्रसर(आस्पेक्ट) गुणोत्तर" -#: ../app/core/gimpbrushgenerated.c:172 ../app/paint/gimppaintoptions.c:219 +#: ../app/core/gimpbrushgenerated.c:172 ../app/paint/gimppaintoptions.c:218 msgid "Brush Angle" msgstr "कुंचलेचा कोन" @@ -12313,7 +12556,7 @@ msgctxt "undo-type" msgid "Rotate Channel" msgstr "चॅनेल फिरवा" -#: ../app/core/gimpchannel.c:278 ../app/core/gimpdrawable-transform.c:1057 +#: ../app/core/gimpchannel.c:278 ../app/core/gimpdrawable-transform.c:1088 msgctxt "undo-type" msgid "Transform Channel" msgstr "चॅनेल बदला" @@ -12406,25 +12649,25 @@ msgctxt "undo-type" msgid "Flood Channel" msgstr "झोत चॅनेल" -#: ../app/core/gimpchannel.c:843 +#: ../app/core/gimpchannel.c:845 msgid "Cannot fill empty channel." msgstr "रिक्त चॅनेल भरू शकत नाही." -#: ../app/core/gimpchannel.c:879 +#: ../app/core/gimpchannel.c:881 msgid "Cannot stroke empty channel." msgstr "बाह्यरेषा चॅनेल रिक्त करू शकत नाही." -#: ../app/core/gimpchannel.c:1702 +#: ../app/core/gimpchannel.c:1704 msgctxt "undo-type" msgid "Set Channel Color" msgstr "चॅनेलला रंग द्या" -#: ../app/core/gimpchannel.c:1753 +#: ../app/core/gimpchannel.c:1755 msgctxt "undo-type" msgid "Set Channel Opacity" msgstr "चॅनेलची अपारदर्शकता ठरवा" -#: ../app/core/gimpchannel.c:1842 ../app/core/gimpselection.c:169 +#: ../app/core/gimpchannel.c:1844 ../app/core/gimpselection.c:169 msgid "Selection Mask" msgstr "निवड आच्छादक" @@ -12446,7 +12689,7 @@ msgstr "पृष्ठभाग रंग" #: ../app/core/gimpcontext.c:697 ../app/core/gimpcontext.c:698 #: ../app/dialogs/fade-dialog.c:158 ../app/widgets/gimpbrushselect.c:175 -#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:295 +#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:288 msgid "Opacity" msgstr "अपारदर्शकता" @@ -12475,7 +12718,7 @@ msgstr "नमुना" #: ../app/core/gimpcontext.c:742 ../app/core/gimpcontext.c:743 #: ../app/pdb/drawable-edit-cmds.c:253 ../app/pdb/edit-cmds.c:803 -#: ../app/tools/gimpgradientoptions.c:284 ../app/tools/gimpgradienttool.c:158 +#: ../app/tools/gimpgradientoptions.c:268 ../app/tools/gimpgradienttool.c:158 #: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:367 msgid "Gradient" msgstr "रंगछटा" @@ -12494,8 +12737,8 @@ msgstr "टंक" msgid "Tool Preset" msgstr "साधन पूर्ववत" -#: ../app/core/gimpdatafactory.c:351 ../app/core/gimpdatafactory.c:385 -#: ../app/core/gimpdatafactory.c:700 ../app/core/gimpdatafactory.c:731 +#: ../app/core/gimpdatafactory.c:350 ../app/core/gimpdatafactory.c:384 +#: ../app/core/gimpdatafactory.c:718 ../app/core/gimpdatafactory.c:749 #, c-format msgid "" "Failed to save data:\n" @@ -12506,24 +12749,22 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: ../app/core/gimpdatafactory.c:415 ../app/core/gimpdatafactory.c:418 -#: ../app/core/gimpitem.c:546 ../app/core/gimpitem.c:549 +#: ../app/core/gimpdatafactory.c:423 ../app/core/gimpdatafactory.c:426 +#: ../app/core/gimpitem.c:542 ../app/core/gimpitem.c:545 msgid "copy" msgstr "प्रतिलीपी" -#: ../app/core/gimpdatafactory.c:427 ../app/core/gimpitem.c:557 +#: ../app/core/gimpdatafactory.c:435 ../app/core/gimpitem.c:553 #, c-format msgid "%s copy" msgstr "%s प्रतिलीपी" -#: ../app/core/gimpdatafactory.c:576 ../app/tools/gimptextoptions.c:536 +#: ../app/core/gimpdatafactory.c:586 ../app/tools/gimptextoptions.c:536 #: ../app/widgets/gimpfontfactoryview.c:97 -#, fuzzy -#| msgid "Fonts (this may take a while)" msgid "Loading fonts (this may take a while...)" -msgstr "टंक (यास थोडा वेळ लागू शकतो)" +msgstr "टंक लोड करत आहे (यास थोडा वेळ लागू शकतो...)" -#: ../app/core/gimpdatafactory.c:895 +#: ../app/core/gimpdatafactory.c:908 #, c-format msgid "" "You have a writable data folder configured (%s), but this folder does not " @@ -12534,7 +12775,7 @@ msgstr "" "नाही. कृपया संचयिका तयार करा किंवा प्राधान्ये संवादपटल च्या 'संचयिका' विभागात आपली " "संरचना निश्चित करा." -#: ../app/core/gimpdatafactory.c:914 +#: ../app/core/gimpdatafactory.c:927 #, c-format msgid "" "You have a writable data folder configured, but this folder is not part of " @@ -12545,27 +12786,27 @@ msgstr "" "मार्गाचा भाग नाही. आपण कदाचित GIMPrc धारिकाव्यक्तिचलितपणे संपादित केली असेल, तर " "कृपया त्यास प्राधान्ये संवादपटल च्या 'संचयिका' विभागात सोडवा." -#: ../app/core/gimpdatafactory.c:924 +#: ../app/core/gimpdatafactory.c:937 #, c-format msgid "You don't have any writable data folder configured." msgstr "आपल्याकडे कोणतेही लेखनयोग्य माहिती संचयिका संरचीत केलेले नाही." -#: ../app/core/gimpdataloaderfactory.c:462 +#: ../app/core/gimpdataloaderfactory.c:458 #, c-format msgid "Error loading '%s': " msgstr "लोड करताना त्रुटी आली '%s': " -#: ../app/core/gimpdataloaderfactory.c:468 +#: ../app/core/gimpdataloaderfactory.c:464 #, c-format msgid "Error loading '%s'" msgstr "लोड करताना त्रुटी आली '%s'" -#: ../app/core/gimpdataloaderfactory.c:478 ../app/xcf/xcf.c:439 +#: ../app/core/gimpdataloaderfactory.c:474 ../app/xcf/xcf.c:439 #, c-format msgid "Could not open '%s' for reading: " msgstr "वाचनासाठी '%s' उघडू शकत नाही" -#: ../app/core/gimpdataloaderfactory.c:538 +#: ../app/core/gimpdataloaderfactory.c:534 #, c-format msgid "" "Failed to load data:\n" @@ -12576,7 +12817,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: ../app/core/gimpdrawable.c:487 +#: ../app/core/gimpdrawable.c:484 msgctxt "undo-type" msgid "Scale" msgstr "प्रमाण" @@ -12614,7 +12855,7 @@ msgid "Render Stroke" msgstr "बाह्यरेषा द्या" #: ../app/core/gimpdrawable-gradient.c:125 -#: ../app/core/gimpdrawable-gradient.c:137 ../app/tools/gimpgradienttool.c:1032 +#: ../app/core/gimpdrawable-gradient.c:137 ../app/tools/gimpgradienttool.c:1034 msgctxt "undo-type" msgid "Gradient" msgstr "रंगछटा" @@ -12639,65 +12880,65 @@ msgstr "रेखांकन भरपाई करणे" msgid "Not enough points to stroke" msgstr "केलेल्या कामासाठी पुरेसे बिंदू नाहीत" -#: ../app/core/gimpdrawable-transform.c:825 +#: ../app/core/gimpdrawable-transform.c:856 msgctxt "undo-type" msgid "Flip" msgstr "जलद गतीने" -#: ../app/core/gimpdrawable-transform.c:910 +#: ../app/core/gimpdrawable-transform.c:941 msgctxt "undo-type" msgid "Rotate" msgstr "फिरवा" -#: ../app/core/gimpdrawable-transform.c:1055 ../app/core/gimplayer.c:447 +#: ../app/core/gimpdrawable-transform.c:1086 ../app/core/gimplayer.c:447 msgctxt "undo-type" msgid "Transform Layer" msgstr "स्तर बदला" -#: ../app/core/gimpdrawable-transform.c:1068 +#: ../app/core/gimpdrawable-transform.c:1099 msgid "Transformation" msgstr "परिवर्तन" -#: ../app/core/gimpdynamicsoutput.c:136 +#: ../app/core/gimpdynamicsoutput.c:135 msgid "Output type" msgstr "आऊटपुट प्रकार" -#: ../app/core/gimpfilloptions.c:103 +#: ../app/core/gimpfilloptions.c:102 msgid "Style" msgstr "शैली" -#: ../app/core/gimpfilloptions.c:111 ../app/pdb/gimppdbcontext.c:100 +#: ../app/core/gimpfilloptions.c:110 ../app/pdb/gimppdbcontext.c:100 #: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:132 #: ../app/tools/gimpselectionoptions.c:80 ../app/tools/gimptextoptions.c:136 msgid "Antialiasing" msgstr "ऍन्टीलायझिंग" -#: ../app/core/gimpfilloptions.c:303 +#: ../app/core/gimpfilloptions.c:300 msgctxt "undo-type" msgid "Fill with Foreground Color" msgstr "अग्रभागात रंग भरा" -#: ../app/core/gimpfilloptions.c:308 +#: ../app/core/gimpfilloptions.c:305 msgctxt "undo-type" msgid "Fill with Background Color" msgstr "पृष्ठभागात रंग भरा" -#: ../app/core/gimpfilloptions.c:313 +#: ../app/core/gimpfilloptions.c:310 msgctxt "undo-type" msgid "Fill with White" msgstr "पांढऱ्या रंगासह भरा" -#: ../app/core/gimpfilloptions.c:320 +#: ../app/core/gimpfilloptions.c:317 msgctxt "undo-type" msgid "Fill with Transparency" msgstr "पारदर्शकता भरा" -#: ../app/core/gimpfilloptions.c:336 ../app/core/gimpfilloptions.c:404 +#: ../app/core/gimpfilloptions.c:333 ../app/core/gimpfilloptions.c:401 msgctxt "undo-type" msgid "Fill with Pattern" msgstr "नमुना सह भरा" -#: ../app/core/gimpfilloptions.c:401 +#: ../app/core/gimpfilloptions.c:398 msgctxt "undo-type" msgid "Fill with Solid Color" msgstr "भरीव रंग भरा" @@ -12841,106 +13082,111 @@ msgctxt "undo-type" msgid "Transform Layer Group" msgstr "स्तर गट बदला" -#: ../app/core/gimpimage.c:649 ../app/widgets/gimpsymmetryeditor.c:179 +#: ../app/core/gimpimage.c:661 ../app/widgets/gimpsymmetryeditor.c:175 msgid "Symmetry" msgstr "समरूपता" -#: ../app/core/gimpimage.c:2217 +#: ../app/core/gimpimage.c:2229 msgid " (exported)" msgstr "(निर्यात केली)" -#: ../app/core/gimpimage.c:2221 +#: ../app/core/gimpimage.c:2233 msgid " (overwritten)" msgstr "(अधिलेखित)" -#: ../app/core/gimpimage.c:2230 +#: ../app/core/gimpimage.c:2242 msgid " (imported)" msgstr "(आयात केलेले)" -#: ../app/core/gimpimage.c:2404 ../app/core/gimpimage.c:2418 -#: ../app/core/gimpimage.c:2461 +#: ../app/core/gimpimage.c:2416 ../app/core/gimpimage.c:2430 +#: ../app/core/gimpimage.c:2473 #, c-format msgid "Layer mode '%s' was added in %s" -msgstr "" +msgstr "%s मध्ये स्तर रीत '%s' जोडली गेली " -#: ../app/core/gimpimage.c:2476 +#: ../app/core/gimpimage.c:2488 #, c-format msgid "Layer groups were added in %s" -msgstr "" +msgstr "स्तर गट %s मध्ये जोडले होते" -#: ../app/core/gimpimage.c:2483 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Layer masks on layer groups" +#: ../app/core/gimpimage.c:2495 +#, c-format msgid "Masks on layer groups were added in %s" -msgstr "स्तर गटांवरील स्तर आच्छादक" +msgstr "स्तर गटांवरील आच्छादक %s मध्ये जोडल्या होत्या" -#: ../app/core/gimpimage.c:2499 +#: ../app/core/gimpimage.c:2511 #, c-format msgid "High bit-depth images were added in %s" -msgstr "" +msgstr "उच्च बिट-खोली प्रतिमा %s मध्ये जोडल्या होत्या" -#: ../app/core/gimpimage.c:2524 +#: ../app/core/gimpimage.c:2523 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Layer mode '%s' was added in %s" +msgid "Internal zlib compression was added in %s" +msgstr "%s मध्ये स्तर रीत '%s' जोडली गेली " + +#: ../app/core/gimpimage.c:2540 #, c-format msgid "Support for image files larger than 4GB was added in %s" -msgstr "" +msgstr "4GB पेक्षा मोठ्या प्रतिमा धारिका करीता समर्थन %s मध्ये समाविष्ट केले" -#: ../app/core/gimpimage.c:2618 +#: ../app/core/gimpimage.c:2634 msgctxt "undo-type" msgid "Change Image Resolution" msgstr "प्रतिमेचा ठराव बदला" -#: ../app/core/gimpimage.c:2670 +#: ../app/core/gimpimage.c:2686 msgctxt "undo-type" msgid "Change Image Unit" msgstr "प्रतिमेचे एकक बदला" -#: ../app/core/gimpimage.c:3557 +#: ../app/core/gimpimage.c:3588 #, c-format msgid "" "'gimp-comment' parasite validation failed: comment contains invalid UTF-8" msgstr "gimp-comment 'परजीवी वैधता अयशस्वी: टिप्पणीमध्ये अवैध UTF-8 आहे" -#: ../app/core/gimpimage.c:3609 +#: ../app/core/gimpimage.c:3640 msgctxt "undo-type" msgid "Attach Parasite to Image" msgstr "प्रतिमेवरील पॅरासाईट संलग्न करा" -#: ../app/core/gimpimage.c:3650 +#: ../app/core/gimpimage.c:3681 msgctxt "undo-type" msgid "Remove Parasite from Image" msgstr "प्रतिमेवरील पॅरासाईट काढा" -#: ../app/core/gimpimage.c:4377 +#: ../app/core/gimpimage.c:4408 msgctxt "undo-type" msgid "Add Layer" msgstr "स्तर जोडा" -#: ../app/core/gimpimage.c:4419 ../app/core/gimpimage.c:4450 +#: ../app/core/gimpimage.c:4450 ../app/core/gimpimage.c:4481 msgctxt "undo-type" msgid "Remove Layer" msgstr "स्तर काढा" -#: ../app/core/gimpimage.c:4444 +#: ../app/core/gimpimage.c:4475 msgctxt "undo-type" msgid "Remove Floating Selection" msgstr "अस्थिर निवड काढा" -#: ../app/core/gimpimage.c:4611 +#: ../app/core/gimpimage.c:4642 msgctxt "undo-type" msgid "Add Channel" msgstr "चॅनेल जोडा" -#: ../app/core/gimpimage.c:4639 ../app/core/gimpimage.c:4663 +#: ../app/core/gimpimage.c:4670 ../app/core/gimpimage.c:4694 msgctxt "undo-type" msgid "Remove Channel" msgstr "चॅनेल काढा" -#: ../app/core/gimpimage.c:4719 +#: ../app/core/gimpimage.c:4750 msgctxt "undo-type" msgid "Add Path" msgstr "मार्ग जोडा" -#: ../app/core/gimpimage.c:4749 ../app/core/gimpimage.c:4756 +#: ../app/core/gimpimage.c:4780 ../app/core/gimpimage.c:4787 msgctxt "undo-type" msgid "Remove Path" msgstr "मार्ग काढा" @@ -13007,20 +13253,20 @@ msgctxt "undo-type" msgid "Add Color to Colormap" msgstr "रंगमंच्यावर रंग जोडा" -#: ../app/core/gimpimage-convert-indexed.c:790 +#: ../app/core/gimpimage-convert-indexed.c:791 msgid "Cannot convert image: palette is empty." msgstr "प्रतिमा रूपांतरित करू शकत नाही: रंगफळी रिकामी आहे." -#: ../app/core/gimpimage-convert-indexed.c:802 +#: ../app/core/gimpimage-convert-indexed.c:803 msgctxt "undo-type" msgid "Convert Image to Indexed" msgstr "अनुक्रमित वर प्रतिमा रुपांतरित करा" -#: ../app/core/gimpimage-convert-indexed.c:894 +#: ../app/core/gimpimage-convert-indexed.c:895 msgid "Converting to indexed colors (stage 2)" msgstr "अनुक्रमित रंगात रूपांतर करणे (टप्पा 2)" -#: ../app/core/gimpimage-convert-indexed.c:943 +#: ../app/core/gimpimage-convert-indexed.c:944 msgid "Converting to indexed colors (stage 3)" msgstr "अनुक्रमित रंगात रूपांतर करणे (टप्पा 3)" @@ -13089,7 +13335,7 @@ msgstr "प्रतिमेला 64 बिट गॅमा तरंगती #: ../app/core/gimpimage-convert-precision.c:289 #: ../app/dialogs/convert-indexed-dialog.c:241 #: ../app/dialogs/convert-precision-dialog.c:221 -#: ../app/tools/gimpgradientoptions.c:136 +#: ../app/tools/gimpgradientoptions.c:128 msgid "Dithering" msgstr "थरथरणारा" @@ -13226,11 +13472,16 @@ msgctxt "undo-type" msgid "Remove Sample Point" msgstr "नमुना बिंदू काढा" -#: ../app/core/gimpimage-sample-points.c:123 +#: ../app/core/gimpimage-sample-points.c:126 msgctxt "undo-type" msgid "Move Sample Point" msgstr "नमुना बिंदू हलवा" +#: ../app/core/gimpimage-sample-points.c:146 +msgctxt "undo-type" +msgid "Set Sample Point Pick Mode" +msgstr "नमुना बिंदू निवडा रीत सेट करा" + #: ../app/core/gimpimage-scale.c:79 msgctxt "undo-type" msgid "Scale Image" @@ -13241,71 +13492,71 @@ msgstr "प्रतिमेचे प्रमाण" msgid "Can't undo %s" msgstr "« %s » पूर्ववत करू शकत नाही" -#: ../app/core/gimpimagefile.c:750 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1861 +#: ../app/core/gimpimagefile.c:746 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1861 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1967 msgid "Folder" msgstr "संचयिका" -#: ../app/core/gimpimagefile.c:755 +#: ../app/core/gimpimagefile.c:751 msgid "Special File" msgstr "विशेष धारिका" -#: ../app/core/gimpimagefile.c:771 +#: ../app/core/gimpimagefile.c:767 msgid "Remote File" msgstr "दूरस्थ धारिका" -#: ../app/core/gimpimagefile.c:790 +#: ../app/core/gimpimagefile.c:786 msgid "Click to create preview" msgstr "पूर्वावलोकन तयार करण्यासाठी दाबा" -#: ../app/core/gimpimagefile.c:796 +#: ../app/core/gimpimagefile.c:792 msgid "Loading preview..." msgstr "पूर्वावलोकन लोड करत आहे..." -#: ../app/core/gimpimagefile.c:802 +#: ../app/core/gimpimagefile.c:798 msgid "Preview is out of date" msgstr "पूर्वावलोकन कालबाह्य आहे" -#: ../app/core/gimpimagefile.c:808 +#: ../app/core/gimpimagefile.c:804 msgid "Cannot create preview" msgstr "पूर्वावलोकन तयार करू शकत नाही" -#: ../app/core/gimpimagefile.c:818 +#: ../app/core/gimpimagefile.c:814 msgid "(Preview may be out of date)" msgstr "(पूर्वावलोकन कालबाह्य असू शकते)" #. pixel size -#: ../app/core/gimpimagefile.c:827 ../app/widgets/gimpimagepropview.c:429 -#: ../app/widgets/gimpsizebox.c:432 ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:684 +#: ../app/core/gimpimagefile.c:823 ../app/widgets/gimpimagepropview.c:429 +#: ../app/widgets/gimpsizebox.c:429 ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:681 #, c-format msgid "%d × %d pixel" msgid_plural "%d × %d pixels" msgstr[0] "%d × %d पिक्सेल" msgstr[1] "%d × %d पिक्सेल" -#: ../app/core/gimpimagefile.c:850 ../app/display/gimpdisplayshell-title.c:325 +#: ../app/core/gimpimagefile.c:846 ../app/display/gimpdisplayshell-title.c:325 #, c-format msgid "%d layer" msgid_plural "%d layers" msgstr[0] "%d स्तर" msgstr[1] "%d स्तर" -#: ../app/core/gimpimagefile.c:898 +#: ../app/core/gimpimagefile.c:894 #, c-format msgid "Could not open thumbnail '%s': %s" msgstr "लघुप्रतिमा '%s' उघडू शकत नाही: %s" -#: ../app/core/gimpitem.c:2121 +#: ../app/core/gimpitem.c:2117 msgctxt "undo-type" msgid "Attach Parasite" msgstr "पॅरासाईट संलग्न करा" -#: ../app/core/gimpitem.c:2131 +#: ../app/core/gimpitem.c:2127 msgctxt "undo-type" msgid "Attach Parasite to Item" msgstr "घटकाला पॅरासाईट संलग्न करा" -#: ../app/core/gimpitem.c:2182 ../app/core/gimpitem.c:2189 +#: ../app/core/gimpitem.c:2178 ../app/core/gimpitem.c:2185 msgctxt "undo-type" msgid "Remove Parasite from Item" msgstr "घटकामधून पॅरासाईट काढा" @@ -13323,7 +13574,7 @@ msgctxt "undo-type" msgid "Anchor Floating Selection" msgstr "अस्थिर निवड अडकवा" -#: ../app/core/gimplayer-floating-selection.c:175 ../app/core/gimplayer.c:1037 +#: ../app/core/gimplayer-floating-selection.c:175 ../app/core/gimplayer.c:1043 msgid "" "Cannot create a new layer from the floating selection because it belongs to " "a layer mask or channel." @@ -13399,7 +13650,7 @@ msgstr "स्तर अधिक उंच केला जाऊ शकत न msgid "Layer cannot be lowered more." msgstr "स्तर अधिक कमी केला जाऊ शकत नाही." -#: ../app/core/gimplayer.c:744 ../app/core/gimplayer.c:1908 +#: ../app/core/gimplayer.c:744 ../app/core/gimplayer.c:1914 #: ../app/core/gimplayermask.c:228 #, c-format msgid "%s mask" @@ -13414,60 +13665,60 @@ msgstr "" "अस्थिर निवड\n" "(%s)" -#: ../app/core/gimplayer.c:1814 +#: ../app/core/gimplayer.c:1820 msgid "Unable to add a layer mask since the layer already has one." msgstr "स्तर मुखवट्याला जोडणे शक्य नाही कारण स्तराकडे आधीपासूनच आहे." -#: ../app/core/gimplayer.c:1825 +#: ../app/core/gimplayer.c:1831 msgid "Cannot add layer mask of different dimensions than specified layer." msgstr "विशिष्ट स्तरापेक्षा भिन्न परिमानेची स्तर आच्छादक जोडू शकत नाही." -#: ../app/core/gimplayer.c:1831 +#: ../app/core/gimplayer.c:1837 msgctxt "undo-type" msgid "Add Layer Mask" msgstr "स्तर आच्छादक जोडा" -#: ../app/core/gimplayer.c:1949 +#: ../app/core/gimplayer.c:1955 msgctxt "undo-type" msgid "Transfer Alpha to Mask" msgstr "आच्छादक करण्यासाठी अल्फा बदलावा" -#: ../app/core/gimplayer.c:2111 +#: ../app/core/gimplayer.c:2117 msgctxt "undo-type" msgid "Apply Layer Mask" msgstr "स्तर आच्छादक लागू करा" -#: ../app/core/gimplayer.c:2112 +#: ../app/core/gimplayer.c:2118 msgctxt "undo-type" msgid "Delete Layer Mask" msgstr "स्तर आच्छादक हटवा" -#: ../app/core/gimplayer.c:2214 +#: ../app/core/gimplayer.c:2220 msgctxt "undo-type" msgid "Enable Layer Mask" msgstr "स्तर आच्छादक सक्षम करा" -#: ../app/core/gimplayer.c:2215 +#: ../app/core/gimplayer.c:2221 msgctxt "undo-type" msgid "Disable Layer Mask" msgstr "स्तर आच्छादक अक्षम करा" -#: ../app/core/gimplayer.c:2291 +#: ../app/core/gimplayer.c:2297 msgctxt "undo-type" msgid "Show Layer Mask" msgstr "स्तर आच्छादक दर्शवा" -#: ../app/core/gimplayer.c:2365 +#: ../app/core/gimplayer.c:2371 msgctxt "undo-type" msgid "Add Alpha Channel" msgstr "अल्फा चॅनेल जोडा" -#: ../app/core/gimplayer.c:2400 +#: ../app/core/gimplayer.c:2406 msgctxt "undo-type" msgid "Remove Alpha Channel" msgstr "अल्फा चॅनेल काढून टाका" -#: ../app/core/gimplayer.c:2421 +#: ../app/core/gimplayer.c:2427 msgctxt "undo-type" msgid "Layer to Image Size" msgstr "प्रतिमेच्या आकारमानाचा स्तर" @@ -13499,17 +13750,17 @@ msgstr "मायपेंट कुंचला डिसीरियलाई #. TRANSLATORS: the "%s" is an item title and "%u" is the number of #. occurrences for this item. -#: ../app/core/gimppalette-import.c:212 +#: ../app/core/gimppalette-import.c:213 #, c-format msgid "%s (occurs %u)" msgstr "%s (%u येते)" -#: ../app/core/gimppalette-import.c:425 +#: ../app/core/gimppalette-import.c:426 #, c-format msgid "Index %d" msgstr "अनुक्रमणिका %d" -#: ../app/core/gimppalette-import.c:547 +#: ../app/core/gimppalette-import.c:548 #, c-format msgid "Unknown type of palette file: %s" msgstr "रंगफळी धारिकेचा अज्ञात प्रकार: %s" @@ -13525,10 +13776,9 @@ msgid "Invalid UTF-8 string in palette file '%s'" msgstr "रंगफळी धारिका '%s' मध्ये अवैध UTF-8 स्ट्रिंग" #: ../app/core/gimppalette-load.c:114 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Invalid shortcut." +#, c-format msgid "Invalid column count." -msgstr "अयोग्य लहान मार्ग." +msgstr "अवैध स्तंभ संख्या." #: ../app/core/gimppalette-load.c:121 #, c-format @@ -13604,10 +13854,9 @@ msgid "Invalid header data in '%s': width=%lu, height=%lu, bytes=%lu" msgstr "« %s » मध्ये अवैध उच्चलेख माहिती : रुंदी =%lu, उंची =%lu, बाइट्स =%lu" #: ../app/core/gimppattern-load.c:115 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Invalid header data in '%s': width=%lu, height=%lu, bytes=%lu" +#, c-format msgid "Invalid header data in '%s': Pattern name is too long: %lu" -msgstr "« %s » मध्ये अवैध उच्चलेख माहिती : रुंदी =%lu, उंची =%lu, बाइट्स =%lu" +msgstr "अवैध उच्चलेख माहिती '%s' मध्ये: नमुन्याचे नाव खूप मोठे आहे : %lu" #: ../app/core/gimppattern-load.c:128 ../app/core/gimppattern-load.c:166 msgid "File appears truncated." @@ -13717,32 +13966,32 @@ msgstr "अस्थिर स्तर" msgid "Last used: %s" msgstr "अंतिम वापरलेले: %s" -#: ../app/core/gimpstrokeoptions.c:156 +#: ../app/core/gimpstrokeoptions.c:155 msgid "Method" msgstr "पद्धत" -#: ../app/core/gimpstrokeoptions.c:164 +#: ../app/core/gimpstrokeoptions.c:163 msgid "Line width" msgstr "रेषेची रुंदी" -#: ../app/core/gimpstrokeoptions.c:171 ../app/core/gimptemplate.c:151 +#: ../app/core/gimpstrokeoptions.c:170 ../app/core/gimptemplate.c:150 #: ../app/tools/gimptextoptions.c:123 msgid "Unit" msgstr "एकक" -#: ../app/core/gimpstrokeoptions.c:178 +#: ../app/core/gimpstrokeoptions.c:177 msgid "Cap style" msgstr "वरच्या भागाची शैली" -#: ../app/core/gimpstrokeoptions.c:185 +#: ../app/core/gimpstrokeoptions.c:184 msgid "Join style" msgstr "शैलीमध्ये सामील व्हा" -#: ../app/core/gimpstrokeoptions.c:192 +#: ../app/core/gimpstrokeoptions.c:191 msgid "Miter limit" msgstr "मीटर मर्यादा" -#: ../app/core/gimpstrokeoptions.c:193 +#: ../app/core/gimpstrokeoptions.c:192 msgid "" "Convert a mitered join to a bevelled join if the miter would extend to a " "distance of more than miter-limit * line-width from the actual join point." @@ -13750,17 +13999,17 @@ msgstr "" "मिटर एक पर्यंत विस्तारित असेल तर एक काटकोनी जोडणीमध्ये सामील करावास्तविक जोडबिंदूपासून " "मीटर-मर्यादा * रेषा-रुंदीपेक्षा अधिकचे अंतर." -#: ../app/core/gimpstrokeoptions.c:202 +#: ../app/core/gimpstrokeoptions.c:201 msgid "Dash offset" msgstr "तुटकचा संच" -#: ../app/core/gimpstrokeoptions.c:224 +#: ../app/core/gimpstrokeoptions.c:223 msgid "Emulate brush dynamics" msgstr "अनुकरण कुंचला गतिशीलता" #. no undo (or redo) steps available #: ../app/core/gimpsymmetry.c:134 ../app/widgets/gimpimagepropview.c:399 -#: ../app/widgets/gimpsymmetryeditor.c:169 +#: ../app/widgets/gimpsymmetryeditor.c:165 msgid "None" msgstr "काहीही नाही" @@ -13880,60 +14129,60 @@ msgstr "Y रेषा कमाल " msgid "Maximum number of strokes on the Y axis" msgstr "Y अक्षावर रेषेची कमाल संख्या" -#: ../app/core/gimptagcache.c:442 +#: ../app/core/gimptagcache.c:436 #, c-format msgid "Error writing '%s': %s\n" msgstr "लिहिताना त्रुटी « %s »: %s\n" -#: ../app/core/gimptemplate.c:135 +#: ../app/core/gimptemplate.c:134 msgid "Width" msgstr "रूंदी" -#: ../app/core/gimptemplate.c:143 +#: ../app/core/gimptemplate.c:142 msgid "Height" msgstr "उंची" -#: ../app/core/gimptemplate.c:152 +#: ../app/core/gimptemplate.c:151 msgid "The unit used for coordinate display when not in dot-for-dot mode." msgstr "बिंदू-ते-बिंदू रीतमध्ये नसेल तेव्हा निर्देशांक प्रदर्शकासाठी वापरला जाणारा एकक." -#: ../app/core/gimptemplate.c:159 ../app/core/gimptemplate.c:167 +#: ../app/core/gimptemplate.c:158 ../app/core/gimptemplate.c:166 msgid "Resolution X" msgstr "X ठराव" -#: ../app/core/gimptemplate.c:160 +#: ../app/core/gimptemplate.c:159 msgid "The horizontal image resolution." msgstr "आडवी प्रतिमा ठराव." -#: ../app/core/gimptemplate.c:168 +#: ../app/core/gimptemplate.c:167 msgid "The vertical image resolution." msgstr "उभी प्रतिमा ठराव." -#: ../app/core/gimptemplate.c:175 +#: ../app/core/gimptemplate.c:174 msgid "Resolution unit" msgstr "ठराव एकक" #. serialized name -#: ../app/core/gimptemplate.c:182 +#: ../app/core/gimptemplate.c:181 msgid "Image type" msgstr "प्रतिमा प्रकार" -#: ../app/core/gimptemplate.c:189 ../app/core/gimptemplate.c:196 +#: ../app/core/gimptemplate.c:188 ../app/core/gimptemplate.c:195 msgid "Precision" msgstr "अचूक" #. gamma -#: ../app/core/gimptemplate.c:205 ../app/dialogs/convert-precision-dialog.c:195 +#: ../app/core/gimptemplate.c:204 ../app/dialogs/convert-precision-dialog.c:195 #: ../app/operations/gimplevelsconfig.c:140 #: ../app/operations/gimplevelsconfig.c:141 ../app/tools/gimplevelstool.c:509 msgid "Gamma" msgstr "गॅमा" -#: ../app/core/gimptemplate.c:213 +#: ../app/core/gimptemplate.c:212 msgid "Color managed" msgstr "रंग व्यवस्थापन" -#: ../app/core/gimptemplate.c:214 +#: ../app/core/gimptemplate.c:213 msgid "" "Whether the image is color managed. Disabling color management is equivalent " "to choosing a built-in sRGB profile. Better leave color management enabled." @@ -13941,19 +14190,19 @@ msgstr "" "प्रतिमेचे रंग व्यवस्थापित आहे का.अंगभूत आरजीबी प्रोफाइल निवडण्याकरीता रंग व्यवस्थापन अक्षम " "करणे हे समान आहे. चांगले सोडून रंग व्यवस्थापन सक्षम." -#: ../app/core/gimptemplate.c:223 +#: ../app/core/gimptemplate.c:222 msgid "Color profile" msgstr "रंग प्रोफाइल" -#: ../app/core/gimptemplate.c:230 ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:94 +#: ../app/core/gimptemplate.c:229 ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:94 msgid "Fill type" msgstr "प्रकार भरा" -#: ../app/core/gimptemplate.c:237 ../app/dialogs/image-properties-dialog.c:94 +#: ../app/core/gimptemplate.c:236 ../app/dialogs/image-properties-dialog.c:94 msgid "Comment" msgstr "नोंद" -#: ../app/core/gimptemplate.c:244 +#: ../app/core/gimptemplate.c:243 msgid "Filename" msgstr "धारिकेचेनाव" @@ -14285,12 +14534,12 @@ msgid "Precision Conversion" msgstr "अचूक रूपांतरण" #: ../app/dialogs/convert-precision-dialog.c:204 -#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:425 +#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:422 msgid "Perceptual gamma (sRGB)" msgstr "अनुवादात्मक गॅमा(आरजीबी)" #: ../app/dialogs/convert-precision-dialog.c:205 -#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:424 +#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:421 msgid "Linear light" msgstr "रेषीय प्रकाश" @@ -14359,7 +14608,7 @@ msgid "Histogram" msgstr "स्तंभालेख" #. Selection Bounding Box -#: ../app/dialogs/dialogs.c:390 ../app/display/gimpcursorview.c:265 +#: ../app/dialogs/dialogs.c:390 ../app/display/gimpcursorview.c:262 msgid "Selection" msgstr "निवड" @@ -14407,7 +14656,7 @@ msgstr "_फिका" #: ../app/dialogs/fade-dialog.c:151 #: ../app/operations/gimpoperationdesaturate.c:90 #: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:111 ../app/widgets/gimpdeviceinfo.c:116 -#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:279 +#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:272 msgid "Mode" msgstr "रीत" @@ -14490,17 +14739,13 @@ msgid "Saving canceled" msgstr "जतन करणे रद्द झाले" #: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:800 ../app/widgets/gimpdnd-xds.c:190 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "" -#| "Opening '%s' failed:\n" -#| "\n" -#| "%s" +#, c-format msgid "" "Saving '%s' failed:\n" "\n" "%s" msgstr "" -"उघडणे « %s » अयशस्वी:\n" +"जतन करणे '%s' अयशस्वी:\n" "\n" "%s" @@ -14584,11 +14829,11 @@ msgstr "प्रतिमा गुणधर्म" #: ../app/dialogs/image-properties-dialog.c:68 #: ../app/dialogs/input-devices-dialog.c:62 #: ../app/dialogs/keyboard-shortcuts-dialog.c:55 -#: ../app/dialogs/module-dialog.c:134 ../app/tools/gimpcolorpickertool.c:349 +#: ../app/dialogs/module-dialog.c:134 ../app/tools/gimpcolorpickertool.c:351 #: ../app/tools/gimpgradienttool-editor.c:1857 -#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:735 ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:640 +#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:715 ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:640 #: ../app/widgets/gimpcriticaldialog.c:97 ../app/widgets/gimppdbdialog.c:175 -#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:663 ../app/widgets/gimptexteditor.c:163 +#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:659 ../app/widgets/gimptexteditor.c:163 msgid "_Close" msgstr "_बंद " @@ -14700,7 +14945,7 @@ msgid "Layer _name:" msgstr "स्तर _नाव :" #: ../app/dialogs/layer-options-dialog.c:188 -#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:349 +#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:346 msgid "_Mode:" msgstr "_रीत:" @@ -14721,11 +14966,11 @@ msgid "_Opacity:" msgstr "_अपारदर्शकता:" #. The size labels -#: ../app/dialogs/layer-options-dialog.c:252 ../app/tools/gimpmeasuretool.c:810 +#: ../app/dialogs/layer-options-dialog.c:252 ../app/tools/gimpmeasuretool.c:790 msgid "Width:" msgstr "रुंदीः" -#: ../app/dialogs/layer-options-dialog.c:258 ../app/tools/gimpmeasuretool.c:838 +#: ../app/dialogs/layer-options-dialog.c:258 ../app/tools/gimpmeasuretool.c:818 msgid "Height:" msgstr "उंचीः" @@ -14741,7 +14986,7 @@ msgid "Offset Y:" msgstr "चा संच Y:" #: ../app/dialogs/layer-options-dialog.c:396 ../app/dialogs/resize-dialog.c:369 -#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:452 +#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:449 msgid "_Fill with:" msgstr "_यासह भरा:" @@ -14864,7 +15109,7 @@ msgstr "चा संच चॅनेल" #. The offset frame #: ../app/dialogs/offset-dialog.c:129 ../app/dialogs/offset-dialog.c:163 #: ../app/dialogs/resize-dialog.c:230 ../app/tools/gimpalignoptions.c:100 -#: ../app/tools/gimpalignoptions.c:107 ../app/tools/gimpgradientoptions.c:89 +#: ../app/tools/gimpalignoptions.c:107 ../app/tools/gimpgradientoptions.c:88 #: ../app/widgets/gimpgrideditor.c:209 msgid "Offset" msgstr "चा संच" @@ -15126,7 +15371,7 @@ msgstr "_कमाल मेमरी पूर्ववत करा:" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1149 msgid "Tile cache _size:" -msgstr "" +msgstr "टाइल गुप्त साठा _आकार " #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1152 msgid "Maximum _new image size:" @@ -15364,11 +15609,8 @@ msgid "Export Policies" msgstr "निर्यात धोरणे" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1491 -#, fuzzy -#| msgctxt "image-action" -#| msgid "Remove the image's color profile" msgid "Export the image's color profile by default" -msgstr "प्रतिमेचा रंग प्रोफाइल काढून टाका" +msgstr "प्रतिमेचे रंग प्रोफाइल क्रियापूर्व निर्यात करा" #. Translators: label for configuration option (checkbox). #. * It determines how file export plug-ins handle Exif by default. @@ -15534,10 +15776,8 @@ msgid "_Enable layer & channel previews" msgstr "स्तर आणि चॅनेल पूर्वावलोकने _सक्षम करा" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1757 -#, fuzzy -#| msgid "_Enable layer & channel previews" msgid "Enable layer _group previews" -msgstr "स्तर आणि चॅनेल पूर्वावलोकने _सक्षम करा" +msgstr "स्तर _गट पूर्वावलोकने सक्षम करा" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1763 msgid "_Default layer & channel preview size:" @@ -15993,7 +16233,7 @@ msgid "Monitor Resolution" msgstr "पडदा ठराव" #. Pixels -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2581 ../app/display/gimpcursorview.c:215 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2581 ../app/display/gimpcursorview.c:212 #: ../app/widgets/gimpgrideditor.c:199 ../app/widgets/gimpgrideditor.c:234 msgid "Pixels" msgstr "दृश्यबिंदू " @@ -16408,28 +16648,28 @@ msgid "Print Size" msgstr "मुद्रण आकारमान" #. the image size labels -#: ../app/dialogs/print-size-dialog.c:175 ../app/widgets/gimpsizebox.c:193 -#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:198 +#: ../app/dialogs/print-size-dialog.c:175 ../app/widgets/gimpsizebox.c:190 +#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:195 msgid "_Width:" msgstr "_रूंदी:" -#: ../app/dialogs/print-size-dialog.c:182 ../app/widgets/gimpsizebox.c:197 -#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:205 +#: ../app/dialogs/print-size-dialog.c:182 ../app/widgets/gimpsizebox.c:194 +#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:202 msgid "H_eight:" msgstr "उं_ची:" #. the resolution labels -#: ../app/dialogs/print-size-dialog.c:236 ../app/widgets/gimpsizebox.c:260 -#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:327 +#: ../app/dialogs/print-size-dialog.c:236 ../app/widgets/gimpsizebox.c:257 +#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:324 msgid "_X resolution:" msgstr "_X ठराव:" -#: ../app/dialogs/print-size-dialog.c:243 ../app/widgets/gimpsizebox.c:263 -#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:334 +#: ../app/dialogs/print-size-dialog.c:243 ../app/widgets/gimpsizebox.c:260 +#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:331 msgid "_Y resolution:" msgstr "_Y ठराव:" -#: ../app/dialogs/print-size-dialog.c:254 ../app/widgets/gimpsizebox.c:256 +#: ../app/dialogs/print-size-dialog.c:254 ../app/widgets/gimpsizebox.c:253 #, c-format msgid "pixels/%a" msgstr "दृश्यबिंदू /%a" @@ -16558,11 +16798,11 @@ msgid "_Vertical:" msgstr "_उभे:" #. Image size frame -#: ../app/dialogs/scale-dialog.c:103 ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:176 +#: ../app/dialogs/scale-dialog.c:103 ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:173 msgid "Image Size" msgstr "प्रतिमा आकारमान" -#: ../app/dialogs/scale-dialog.c:181 ../app/paint/gimppaintoptions.c:423 +#: ../app/dialogs/scale-dialog.c:181 ../app/paint/gimppaintoptions.c:429 msgid "Quality" msgstr "गुणवत्ता" @@ -16689,141 +16929,154 @@ msgstr "मार्ग _बाह्यरेषा बंद" msgid "Lock path _position" msgstr "मार्ग _रचना बंद" -#: ../app/display/display-enums.c:124 +#: ../app/display/display-enums.c:88 +msgctxt "compass-orientation" +msgid "Auto" +msgstr "स्वंय" + +#: ../app/display/display-enums.c:89 +msgctxt "compass-orientation" +msgid "Horizontal" +msgstr "आडवे" + +#: ../app/display/display-enums.c:90 +msgctxt "compass-orientation" +msgid "Vertical" +msgstr "उभे" + +#: ../app/display/display-enums.c:155 msgctxt "guides-type" msgid "No guides" msgstr "विभाजक नाही" -#: ../app/display/display-enums.c:125 +#: ../app/display/display-enums.c:156 msgctxt "guides-type" msgid "Center lines" msgstr "केंद्र रेषा" -#: ../app/display/display-enums.c:126 +#: ../app/display/display-enums.c:157 msgctxt "guides-type" msgid "Rule of thirds" msgstr "तृतीयांश नियम" -#: ../app/display/display-enums.c:127 +#: ../app/display/display-enums.c:158 msgctxt "guides-type" msgid "Rule of fifths" msgstr "पाचव्या नियम" -#: ../app/display/display-enums.c:128 +#: ../app/display/display-enums.c:159 msgctxt "guides-type" msgid "Golden sections" msgstr "सोनेरी विभाग" -#: ../app/display/display-enums.c:129 +#: ../app/display/display-enums.c:160 msgctxt "guides-type" msgid "Diagonal lines" msgstr "गोलाकार रेषा" -#: ../app/display/display-enums.c:130 +#: ../app/display/display-enums.c:161 msgctxt "guides-type" msgid "Number of lines" msgstr "रेषेची संख्या" -#: ../app/display/display-enums.c:131 +#: ../app/display/display-enums.c:162 msgctxt "guides-type" msgid "Line spacing" msgstr "रेषेतील अंतर" -#: ../app/display/display-enums.c:313 +#: ../app/display/display-enums.c:344 msgctxt "rectangle-fixed-rule" msgid "Aspect ratio" -msgstr "प्रसर गुणोत्तर" +msgstr "प्रसर(आस्पेक्ट) गुणोत्तर" -#: ../app/display/display-enums.c:314 +#: ../app/display/display-enums.c:345 msgctxt "rectangle-fixed-rule" msgid "Width" msgstr "रूंदी" -#: ../app/display/display-enums.c:315 +#: ../app/display/display-enums.c:346 msgctxt "rectangle-fixed-rule" msgid "Height" msgstr "उंची" -#: ../app/display/display-enums.c:316 +#: ../app/display/display-enums.c:347 msgctxt "rectangle-fixed-rule" msgid "Size" msgstr "आकारमान" -#: ../app/display/display-enums.c:409 +#: ../app/display/display-enums.c:440 msgctxt "transform-handle-mode" msgid "Add / Transform" msgstr "जोडा / बदला" -#: ../app/display/display-enums.c:410 +#: ../app/display/display-enums.c:441 msgctxt "transform-handle-mode" msgid "Move" msgstr "हलवा" -#: ../app/display/display-enums.c:411 +#: ../app/display/display-enums.c:442 msgctxt "transform-handle-mode" msgid "Remove" msgstr "काढून टाका" -#: ../app/display/display-enums.c:440 +#: ../app/display/display-enums.c:471 msgctxt "vector-mode" msgid "Design" msgstr "आराखडा" -#: ../app/display/display-enums.c:441 +#: ../app/display/display-enums.c:472 msgctxt "vector-mode" msgid "Edit" msgstr "संपादन" -#: ../app/display/display-enums.c:442 +#: ../app/display/display-enums.c:473 msgctxt "vector-mode" msgid "Move" msgstr "हलवा" -#: ../app/display/gimpcursorview.c:225 ../app/display/gimpcursorview.c:231 -#: ../app/display/gimpcursorview.c:250 ../app/display/gimpcursorview.c:256 -#: ../app/display/gimpcursorview.c:277 ../app/display/gimpcursorview.c:283 -#: ../app/display/gimpcursorview.c:299 ../app/display/gimpcursorview.c:306 -#: ../app/display/gimpcursorview.c:710 ../app/display/gimpcursorview.c:712 -#: ../app/display/gimpcursorview.c:714 ../app/display/gimpcursorview.c:716 -#: ../app/display/gimpcursorview.c:795 ../app/display/gimpcursorview.c:796 -#: ../app/display/gimpcursorview.c:797 ../app/display/gimpcursorview.c:798 +#: ../app/display/gimpcursorview.c:222 ../app/display/gimpcursorview.c:228 +#: ../app/display/gimpcursorview.c:247 ../app/display/gimpcursorview.c:253 +#: ../app/display/gimpcursorview.c:274 ../app/display/gimpcursorview.c:280 +#: ../app/display/gimpcursorview.c:296 ../app/display/gimpcursorview.c:303 +#: ../app/display/gimpcursorview.c:707 ../app/display/gimpcursorview.c:709 +#: ../app/display/gimpcursorview.c:711 ../app/display/gimpcursorview.c:713 +#: ../app/display/gimpcursorview.c:792 ../app/display/gimpcursorview.c:793 +#: ../app/display/gimpcursorview.c:794 ../app/display/gimpcursorview.c:795 msgid "n/a" msgstr "n/a" -#: ../app/display/gimpcursorview.c:228 ../app/display/gimpcursorview.c:253 -#: ../app/display/gimpcursorview.c:280 -#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:139 +#: ../app/display/gimpcursorview.c:225 ../app/display/gimpcursorview.c:250 +#: ../app/display/gimpcursorview.c:277 +#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:138 msgid "X" msgstr "एक्स" -#: ../app/display/gimpcursorview.c:234 ../app/display/gimpcursorview.c:259 -#: ../app/display/gimpcursorview.c:286 -#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:140 +#: ../app/display/gimpcursorview.c:231 ../app/display/gimpcursorview.c:256 +#: ../app/display/gimpcursorview.c:283 +#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:139 msgid "Y" msgstr "वाय" #. Units -#: ../app/display/gimpcursorview.c:240 +#: ../app/display/gimpcursorview.c:237 msgid "Units" msgstr "एकक" -#: ../app/display/gimpcursorview.c:269 -#, fuzzy -#| msgid "Selection Bounding Box" +#: ../app/display/gimpcursorview.c:266 msgid "The selection's bounding box" -msgstr "सीमा पेटी निवड " +msgstr "निवडीची सीमा पेटी" #. Width -#: ../app/display/gimpcursorview.c:303 +#: ../app/display/gimpcursorview.c:300 msgid "W" msgstr "डब्लू " #. Height -#: ../app/display/gimpcursorview.c:310 +#: ../app/display/gimpcursorview.c:307 msgid "H" msgstr "एच" -#: ../app/display/gimpcursorview.c:341 +#: ../app/display/gimpcursorview.c:338 msgid "_Sample Merged" msgstr "_नमुना विलीन" @@ -16844,7 +17097,7 @@ msgid "Navigate the image display" msgstr "प्रतिमा प्रदर्शक स्तलांतरित करा" #: ../app/display/gimpdisplayshell.c:791 ../app/display/gimpdisplayshell.c:1447 -#: ../app/widgets/gimptoolbox.c:251 +#: ../app/widgets/gimptoolbox.c:247 msgid "Drop image files here to open them" msgstr "प्रतिमा धारिका येथे त्यांना उघडण्यासाठी ड्रॉप करा" @@ -16930,18 +17183,20 @@ msgstr "नवीन मार्ग ड्रॉप करा" #: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:361 #: ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:137 ../app/tools/gimpcagetool.c:220 -#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:270 ../app/tools/gimpgradienttool.c:245 -#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:427 +#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:268 ../app/tools/gimpgradienttool.c:247 +#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:445 +#, c-format msgid "Cannot modify the pixels of layer groups." msgstr "स्तर गटांमधील दृश्यबिंदू सुधारित करू शकत नाहीत." #: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:369 #: ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:144 ../app/tools/gimpcagetool.c:227 #: ../app/tools/gimpcroptool.c:460 ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:1149 -#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:277 ../app/tools/gimpgradienttool.c:252 +#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:275 ../app/tools/gimpgradienttool.c:254 #: ../app/tools/gimpmovetool.c:308 ../app/tools/gimppainttool.c:282 -#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:432 ../app/tools/gimptransformtool.c:330 -#: ../app/tools/gimpwarptool.c:629 +#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:452 ../app/tools/gimptransformtool.c:508 +#: ../app/tools/gimpwarptool.c:631 +#, c-format msgid "The active layer's pixels are locked." msgstr "सक्रिय स्तराच्या दृश्यरूप बंद केले आहेत" @@ -16960,13 +17215,13 @@ msgid "Drop color to layer" msgstr "स्तराकडे रंग ड्रॉप करा" #: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:570 -#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:756 +#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:749 msgid "Drop layers" msgstr "स्तर ड्रॉप करा" #: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:707 #: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:725 -#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:831 ../app/widgets/gimptoolbox-dnd.c:272 +#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:824 ../app/widgets/gimptoolbox-dnd.c:272 msgid "Dropped Buffer" msgstr "ड्रॉप संग्रह" @@ -17001,7 +17256,7 @@ msgid "Select Rotation Angle" msgstr "परिभ्रमण कोन निवडा" #: ../app/display/gimpdisplayshell-rotate-dialog.c:154 -#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:782 +#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:762 msgid "Angle:" msgstr "कोन:" @@ -17036,8 +17291,8 @@ msgstr "(स्वच्छ)" #: ../app/display/gimpdisplayshell-title.c:341 #: ../app/display/gimpdisplayshell-title.c:350 #: ../app/widgets/gimpactiongroup.c:971 -#: ../app/widgets/gimpbuffersourcebox.c:171 -#: ../app/widgets/gimpbuffersourcebox.c:295 +#: ../app/widgets/gimpbuffersourcebox.c:167 +#: ../app/widgets/gimpbuffersourcebox.c:291 msgid "(none)" msgstr "(काहीही नाही)" @@ -17045,9 +17300,9 @@ msgstr "(काहीही नाही)" msgid "not color managed" msgstr "रंग व्यवस्थापित नाही" -#: ../app/display/gimpdisplayshell-utils.c:149 -#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:612 ../app/tools/gimpmeasuretool.c:765 -#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:821 ../app/tools/gimpmeasuretool.c:849 +#: ../app/display/gimpdisplayshell-utils.c:174 +#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:592 ../app/tools/gimpmeasuretool.c:745 +#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:801 ../app/tools/gimpmeasuretool.c:829 msgid "pixels" msgstr "दृश्यरूप" @@ -17056,145 +17311,145 @@ msgstr "दृश्यरूप" msgid "Cancel %s" msgstr "रद्द करा %s" -#: ../app/display/gimptoolcompass.c:830 +#: ../app/display/gimptoolcompass.c:842 msgid "Click to place vertical and horizontal guides" msgstr "उभे आणि आडवे मार्गदर्शिका ठेवण्यासाठी क्लिक करा" -#: ../app/display/gimptoolcompass.c:838 +#: ../app/display/gimptoolcompass.c:850 msgid "Click to place a horizontal guide" msgstr "आडवे मार्गदर्शक ठेवण्यासाठी क्लिक करा" -#: ../app/display/gimptoolcompass.c:846 +#: ../app/display/gimptoolcompass.c:858 msgid "Click to place a vertical guide" msgstr "आडवे मार्गदर्शक ठेवण्यासाठी क्लिक करा" -#: ../app/display/gimptoolcompass.c:854 +#: ../app/display/gimptoolcompass.c:866 msgid "Click-Drag to add a new point" msgstr "सर्व बिंदू हलविण्यासाठी क्लिक-ड्रॅग करा" -#: ../app/display/gimptoolcompass.c:865 ../app/tools/gimpiscissorstool.c:911 +#: ../app/display/gimptoolcompass.c:877 ../app/tools/gimpiscissorstool.c:912 msgid "Click-Drag to move this point" msgstr "हा बिंदू हलविण्यासाठी क्लिक-ड्रॅग करा" -#: ../app/display/gimptoolcompass.c:882 +#: ../app/display/gimptoolcompass.c:894 msgid "Click-Drag to move all points" msgstr "सर्व बिंदू हलविण्यासाठी क्लिक-ड्रॅग करा" -#: ../app/display/gimptoolgyroscope.c:716 +#: ../app/display/gimptoolgyroscope.c:713 msgid "Click-Drag to zoom" msgstr "हलविण्यासाठी क्लिक-ड्रॅग" -#: ../app/display/gimptoolgyroscope.c:720 +#: ../app/display/gimptoolgyroscope.c:717 #, c-format msgid "%s for constrained steps" msgstr "विसंगत पायरी साठी %s" -#: ../app/display/gimptoolgyroscope.c:727 -#: ../app/display/gimptooltransformgrid.c:1792 +#: ../app/display/gimptoolgyroscope.c:724 +#: ../app/display/gimptooltransformgrid.c:1788 msgid "Click-Drag to rotate" msgstr "फिरवण्यासाठी क्लिक-ड्रॅग करा" -#: ../app/display/gimptoolgyroscope.c:731 ../app/display/gimptoolline.c:1563 -#: ../app/tools/gimppainttool.c:582 +#: ../app/display/gimptoolgyroscope.c:728 ../app/display/gimptoolline.c:1559 +#: ../app/tools/gimppainttool.c:587 #, c-format msgid "%s for constrained angles" msgstr "विसंगत कोन साठी %s" -#: ../app/display/gimptoolgyroscope.c:736 +#: ../app/display/gimptoolgyroscope.c:733 msgid "Click-Drag to pan" msgstr "पॅनला क्लिक-ड्रॅग करा" -#: ../app/display/gimptoolgyroscope.c:742 +#: ../app/display/gimptoolgyroscope.c:739 #, c-format msgid "%s to rotate" msgstr "फिरवण्यासाठी %s" -#: ../app/display/gimptoolgyroscope.c:743 +#: ../app/display/gimptoolgyroscope.c:740 #, c-format msgid "%s for a constrained axis" msgstr "विसंगत अक्षसाठी %s" -#: ../app/display/gimptoolgyroscope.c:744 +#: ../app/display/gimptoolgyroscope.c:741 #, c-format msgid "%s to zoom" msgstr "दृश्यरूपासाठी %s" -#: ../app/display/gimptoolhandlegrid.c:869 -#: ../app/display/gimptooltransformgrid.c:1783 +#: ../app/display/gimptoolhandlegrid.c:865 +#: ../app/display/gimptooltransformgrid.c:1779 msgid "Click-Drag to move" msgstr "हलवण्यासाठी क्लिक-ड्रॅग करा" -#: ../app/display/gimptoolhandlegrid.c:872 +#: ../app/display/gimptoolhandlegrid.c:868 msgid "Click-Drag to rotate and scale" msgstr "फिरवा आणि प्रमाणित करण्यासाठी क्लिक-ड्रॅग करा" -#: ../app/display/gimptoolhandlegrid.c:875 +#: ../app/display/gimptoolhandlegrid.c:871 msgid "Click-Drag to shear and scale" msgstr "कातरणे आणि प्रमाणावर क्लिक-ड्रॅग करा" -#: ../app/display/gimptoolhandlegrid.c:878 -#: ../app/display/gimptooltransformgrid.c:1771 +#: ../app/display/gimptoolhandlegrid.c:874 +#: ../app/display/gimptooltransformgrid.c:1767 msgid "Click-Drag to change perspective" msgstr "दृष्टिकोन बदलण्यासाठी क्लिक-ड्रॅग करा" -#: ../app/display/gimptoolhandlegrid.c:889 +#: ../app/display/gimptoolhandlegrid.c:885 msgid "Click to add a handle" msgstr "एक हँडल जोडण्यासाठी क्लिक करा" -#: ../app/display/gimptoolhandlegrid.c:895 +#: ../app/display/gimptoolhandlegrid.c:891 msgid "Click-Drag to move this handle" msgstr "हे हँडल हलविण्यासाठी क्लिक-ड्रॅग करा" -#: ../app/display/gimptoolhandlegrid.c:900 +#: ../app/display/gimptoolhandlegrid.c:896 msgid "Click-Drag to remove this handle" msgstr "या हँडल काढण्यासाठी क्लिक करा ड्रॅग" -#: ../app/display/gimptoolline.c:347 ../app/display/gimptoolline.c:510 +#: ../app/display/gimptoolline.c:347 ../app/display/gimptoolline.c:506 msgid "Line: " msgstr "रेखा: " -#: ../app/display/gimptoolline.c:1557 +#: ../app/display/gimptoolline.c:1553 msgid "Click-Drag to move the endpoint" msgstr "अंत्यबिंदू हलवण्यासाठी क्लिक-ड्रॅग करा" -#: ../app/display/gimptoolline.c:1570 +#: ../app/display/gimptoolline.c:1566 msgid "Release to remove the slider" msgstr "स्लायडर काढण्यासाठी सोडून द्या" -#: ../app/display/gimptoolline.c:1574 +#: ../app/display/gimptoolline.c:1570 #, c-format msgid "%s for constrained values" msgstr "विसंगत मूल्यांसाठी %s" -#: ../app/display/gimptoolline.c:1584 +#: ../app/display/gimptoolline.c:1580 msgid "Click-Drag to move the slider; drag away to remove the slider" msgstr "स्लायडर हलविण्यासाठी क्लिक-ड्रॅग; स्लायडर काढण्यासाठी काढून टाका" -#: ../app/display/gimptoolline.c:1589 +#: ../app/display/gimptoolline.c:1585 msgid "Click-Drag to move or remove the slider" msgstr "स्लायडर हलविण्यासाठी किंवा काढण्यासाठी क्लिक-ड्रॅग करा" -#: ../app/display/gimptoolline.c:1594 +#: ../app/display/gimptoolline.c:1590 msgid "Click-Drag to move the slider" msgstr "स्लायडर हलविण्यासाठी क्लिक -ड्रॅग करा" -#: ../app/display/gimptoolline.c:1605 +#: ../app/display/gimptoolline.c:1601 msgid "Click-Drag away to remove the slider" msgstr "स्लायडर काढण्यासाठी दूर क्लिक करा" -#: ../app/display/gimptoolline.c:1609 +#: ../app/display/gimptoolline.c:1605 msgid "Click-Drag to remove the slider" msgstr "स्लायडर काढण्यासाठी क्लिक-ड्रॅग करा" -#: ../app/display/gimptoolline.c:1620 +#: ../app/display/gimptoolline.c:1616 msgid "Click or Click-Drag to add a new slider" msgstr "नवीन स्लाइडर जोडण्यासाठी क्लिक करा किंवा क्लिक करा ड्रॅग करा" -#: ../app/display/gimptoolline.c:1626 +#: ../app/display/gimptoolline.c:1622 msgid "Click-Drag to move the line" msgstr "रेषा हलवण्यासाठी क्लिक-ड्रॅग करा" -#: ../app/display/gimptoolline.c:1638 +#: ../app/display/gimptoolline.c:1634 #, c-format msgid "%s to move the whole line" msgstr "संपूर्ण ओळ हलवण्यासाठी %s" @@ -17211,187 +17466,187 @@ msgstr "बहुभुज" msgid "Restrict editing to polygons" msgstr "बहुभुज संपादन प्रतिबंधित करा" -#: ../app/display/gimptoolpath.c:504 +#: ../app/display/gimptoolpath.c:500 msgid "The active path is locked." msgstr "सक्रिय मार्ग बंद केला आहे." -#: ../app/display/gimptoolpath.c:588 +#: ../app/display/gimptoolpath.c:584 msgid "Add Stroke" msgstr "बाह्यरेषा जोडा" -#: ../app/display/gimptoolpath.c:612 +#: ../app/display/gimptoolpath.c:608 msgid "Add Anchor" msgstr "अँकर जोडा" -#: ../app/display/gimptoolpath.c:636 +#: ../app/display/gimptoolpath.c:632 msgid "Insert Anchor" msgstr "अँकर घाला" -#: ../app/display/gimptoolpath.c:665 +#: ../app/display/gimptoolpath.c:661 msgid "Drag Handle" msgstr "ड्रॅग हँडल" -#: ../app/display/gimptoolpath.c:696 +#: ../app/display/gimptoolpath.c:692 msgid "Drag Anchor" msgstr "अँकर ड्रॅग करा" -#: ../app/display/gimptoolpath.c:714 +#: ../app/display/gimptoolpath.c:710 msgid "Drag Anchors" msgstr "ड्रॅग नांगर" -#: ../app/display/gimptoolpath.c:736 +#: ../app/display/gimptoolpath.c:732 msgid "Drag Curve" msgstr "ड्रॅग वळण" -#: ../app/display/gimptoolpath.c:765 +#: ../app/display/gimptoolpath.c:761 msgid "Connect Strokes" msgstr "बाह्यरेषा जोडा" -#: ../app/display/gimptoolpath.c:797 +#: ../app/display/gimptoolpath.c:793 msgid "Drag Path" msgstr "ड्रॅग मार्ग" -#: ../app/display/gimptoolpath.c:808 +#: ../app/display/gimptoolpath.c:804 msgid "Convert Edge" msgstr "कडा रूपांतरित करा" -#: ../app/display/gimptoolpath.c:839 +#: ../app/display/gimptoolpath.c:835 msgid "Delete Anchor" msgstr "अँकर नष्ट करा" -#: ../app/display/gimptoolpath.c:862 +#: ../app/display/gimptoolpath.c:858 msgid "Delete Segment" msgstr "विभाग नष्ट करा" -#: ../app/display/gimptoolpath.c:1114 +#: ../app/display/gimptoolpath.c:1110 msgid "Move Anchors" msgstr "अँकरला हलवा" -#: ../app/display/gimptoolpath.c:1501 +#: ../app/display/gimptoolpath.c:1497 msgid "Click to pick path to edit" msgstr "संपादित करण्यासाठी मार्ग निवडण्यासाठी क्लिक करा/बटण दाबा" -#: ../app/display/gimptoolpath.c:1505 +#: ../app/display/gimptoolpath.c:1501 msgid "Click to create a new path" msgstr "एक नवीन मार्ग तयार करण्यासाठी क्लिक करा/बटण दाबा" -#: ../app/display/gimptoolpath.c:1509 +#: ../app/display/gimptoolpath.c:1505 msgid "Click to create a new component of the path" msgstr "मार्गाचा एक नवीन घटक तयार करण्यासाठी क्लिक करा/बटण दाबा" -#: ../app/display/gimptoolpath.c:1513 +#: ../app/display/gimptoolpath.c:1509 msgid "Click or Click-Drag to create a new anchor" msgstr "नवीन अँकर तयार करण्यासाठी क्लिक करा/बटण दाबा किंवा क्लिक-ड्रॅग करा" -#: ../app/display/gimptoolpath.c:1523 ../app/display/gimptoolpath.c:1530 +#: ../app/display/gimptoolpath.c:1519 ../app/display/gimptoolpath.c:1526 msgid "Click-Drag to move the anchor around" msgstr "अँकर जवळपास हलविण्यासाठी क्लिक-ड्रॅग" -#: ../app/display/gimptoolpath.c:1534 ../app/display/gimptoolpath.c:1557 +#: ../app/display/gimptoolpath.c:1530 ../app/display/gimptoolpath.c:1553 msgid "Click-Drag to move the anchors around" msgstr "अँकर सुमारे हलविण्यासाठी क्लिक-ड्रॅग करा" -#: ../app/display/gimptoolpath.c:1540 +#: ../app/display/gimptoolpath.c:1536 msgid "Click-Drag to move the handle around" msgstr "सुमारे हँडल हलविण्यासाठी क्लिक करा-ड्रॅग" -#: ../app/display/gimptoolpath.c:1547 +#: ../app/display/gimptoolpath.c:1543 msgid "Click-Drag to move the handles around symmetrically" msgstr "समक्रमित्या सुमारे हाताळले हलविण्यासाठी क्लिक-ड्रॅग करा" -#: ../app/display/gimptoolpath.c:1562 +#: ../app/display/gimptoolpath.c:1558 msgid "Click-Drag to change the shape of the curve" msgstr "वक्राचा आकारमान बदलण्यासाठी क्लिक-ड्रॅग करा" -#: ../app/display/gimptoolpath.c:1565 +#: ../app/display/gimptoolpath.c:1561 #, c-format msgid "%s: symmetrical" msgstr "%s: प्रमाणबद्ध" -#: ../app/display/gimptoolpath.c:1570 +#: ../app/display/gimptoolpath.c:1566 msgid "Click-Drag to move the component around" msgstr "जवळपासच्या घटक हलविण्यासाठी क्लिक-ड्रॅग करा" -#: ../app/display/gimptoolpath.c:1578 +#: ../app/display/gimptoolpath.c:1574 msgid "Click-Drag to move the path around" msgstr "आसपासचा मार्ग हलविण्यासाठी क्लिक-ड्रॅग" -#: ../app/display/gimptoolpath.c:1582 +#: ../app/display/gimptoolpath.c:1578 msgid "Click-Drag to insert an anchor on the path" msgstr "मार्गावर अँकर घालण्यासाठी क्लिक-ड्रॅग करा" -#: ../app/display/gimptoolpath.c:1590 +#: ../app/display/gimptoolpath.c:1586 msgid "Click to delete this anchor" msgstr "या अँकर हटविण्यासाठी क्लिक करा" -#: ../app/display/gimptoolpath.c:1594 +#: ../app/display/gimptoolpath.c:1590 msgid "Click to connect this anchor with the selected endpoint" msgstr "निवडलेल्या अंतिम बिंदूसह हा अँकर जोडण्यासाठी क्लिक करा" -#: ../app/display/gimptoolpath.c:1599 +#: ../app/display/gimptoolpath.c:1595 msgid "Click to open up the path" msgstr "मार्ग उघडण्यासाठी क्लिक करा" -#: ../app/display/gimptoolpath.c:1603 +#: ../app/display/gimptoolpath.c:1599 msgid "Click to make this node angular" msgstr "हे नोड कोन बनविण्यासाठी क्लिक करा/बटण दाबा" -#: ../app/display/gimptoolpath.c:1607 +#: ../app/display/gimptoolpath.c:1603 msgid "Clicking here does nothing, try clicking on path elements." msgstr "येथे क्लिक करणे काही नाही, मार्ग घटकांवर क्लिक करण्याचा प्रयत्न करा" -#: ../app/display/gimptoolpath.c:1815 +#: ../app/display/gimptoolpath.c:1811 msgid "Delete Anchors" msgstr "अँकर हटवा" -#: ../app/display/gimptoolpolygon.c:877 +#: ../app/display/gimptoolpolygon.c:874 msgid "Click to close shape" msgstr "आकारमान बंद करण्यासाठी क्लिक करा" -#: ../app/display/gimptoolpolygon.c:881 +#: ../app/display/gimptoolpolygon.c:878 msgid "Click-Drag to move segment vertex" msgstr "विभाग बिंदूवर हलविण्यासाठी क्लिक करा ड्रॅग" -#: ../app/display/gimptoolpolygon.c:886 +#: ../app/display/gimptoolpolygon.c:883 msgid "Return commits, Escape cancels, Backspace re-opens shape" msgstr "परतीचे वळण, सुटलेले रद्द, बॅकस्पेस आकारमान पुन्हा उघडला" -#: ../app/display/gimptoolpolygon.c:890 +#: ../app/display/gimptoolpolygon.c:887 msgid "Return commits, Escape cancels, Backspace removes last segment" msgstr "परतीचे वळण, सुटलेला रद्द करा, बॅकस्पेस मागील विभाग काढते" -#: ../app/display/gimptoolpolygon.c:894 +#: ../app/display/gimptoolpolygon.c:891 msgid "Click-Drag adds a free segment, Click adds a polygonal segment" msgstr "क्लिक-ड्रॅग एक मुक्त विभाग जोडतो, एक बहुभुज खंड जोडा क्लिक करा" #: ../app/display/gimptoolrectangle.c:566 -#: ../app/display/gimptoolrectangle.c:886 -#: ../app/tools/gimprectangleselecttool.c:761 +#: ../app/display/gimptoolrectangle.c:882 +#: ../app/tools/gimprectangleselecttool.c:757 msgid "Rectangle: " msgstr "आयत: " -#: ../app/display/gimptoolrectangle.c:2150 +#: ../app/display/gimptoolrectangle.c:2146 msgid "Position: " msgstr "स्थान: " -#: ../app/display/gimptooltransformgrid.c:1776 -#: ../app/display/gimptooltransformgrid.c:1781 +#: ../app/display/gimptooltransformgrid.c:1772 +#: ../app/display/gimptooltransformgrid.c:1777 msgid "Click-Drag to scale" msgstr "प्रमाणित करण्यासाठी क्लिक-ड्रॅग करा" -#: ../app/display/gimptooltransformgrid.c:1785 +#: ../app/display/gimptooltransformgrid.c:1781 msgid "Click-Drag to move the pivot point" msgstr "मुख्य बिंदू हलविण्यासाठी क्लिक-ड्रॅग करा" -#: ../app/display/gimptooltransformgrid.c:1790 +#: ../app/display/gimptooltransformgrid.c:1786 msgid "Click-Drag to shear" msgstr "कातरणे ला क्लिक-ड्रॅग करा" -#: ../app/file/file-open.c:116 ../app/file/file-save.c:114 +#: ../app/file/file-open.c:116 ../app/file/file-save.c:116 msgid "Not a regular file" msgstr "नियमित धारिका नाही" -#: ../app/file/file-open.c:125 ../app/file/file-save.c:123 +#: ../app/file/file-open.c:125 ../app/file/file-save.c:125 msgid "Permission denied" msgstr "परवानगी नाकारली" @@ -17442,7 +17697,7 @@ msgstr "प्रतिमा माहितीची %s उतरवून घ msgid "Uploaded %s of image data" msgstr "प्रतिमा माहितीची %s टाकत आहे" -#: ../app/file/file-save.c:278 +#: ../app/file/file-save.c:280 #, c-format msgid "%s plug-in could not save image" msgstr "%s जोडणी प्रतिमा जतन करू शकले नाही" @@ -17456,82 +17711,82 @@ msgstr "%s:' वैध युआरआय उपकरण नाही" msgid "Invalid character sequence in URI" msgstr "युआरआय अवैध वर्ण क्रम" -#: ../app/gegl/gimp-babl.c:316 ../app/gegl/gimp-babl.c:317 -#: ../app/gegl/gimp-babl.c:318 ../app/gegl/gimp-babl.c:319 -#: ../app/gegl/gimp-babl.c:320 ../app/gegl/gimp-babl.c:321 -#: ../app/gegl/gimp-babl.c:322 ../app/gegl/gimp-babl.c:323 -#: ../app/gegl/gimp-babl.c:324 ../app/gegl/gimp-babl.c:325 -#: ../app/gegl/gimp-babl.c:326 ../app/gegl/gimp-babl.c:327 +#: ../app/gegl/gimp-babl.c:317 ../app/gegl/gimp-babl.c:318 +#: ../app/gegl/gimp-babl.c:319 ../app/gegl/gimp-babl.c:320 +#: ../app/gegl/gimp-babl.c:321 ../app/gegl/gimp-babl.c:322 +#: ../app/gegl/gimp-babl.c:323 ../app/gegl/gimp-babl.c:324 +#: ../app/gegl/gimp-babl.c:325 ../app/gegl/gimp-babl.c:326 +#: ../app/gegl/gimp-babl.c:327 ../app/gegl/gimp-babl.c:328 #: ../app/plug-in/gimppluginprocedure.c:1013 msgid "RGB" msgstr "आरजीबी" -#: ../app/gegl/gimp-babl.c:329 ../app/gegl/gimp-babl.c:330 -#: ../app/gegl/gimp-babl.c:331 ../app/gegl/gimp-babl.c:332 -#: ../app/gegl/gimp-babl.c:333 ../app/gegl/gimp-babl.c:334 -#: ../app/gegl/gimp-babl.c:335 ../app/gegl/gimp-babl.c:336 -#: ../app/gegl/gimp-babl.c:337 ../app/gegl/gimp-babl.c:338 -#: ../app/gegl/gimp-babl.c:339 ../app/gegl/gimp-babl.c:340 +#: ../app/gegl/gimp-babl.c:330 ../app/gegl/gimp-babl.c:331 +#: ../app/gegl/gimp-babl.c:332 ../app/gegl/gimp-babl.c:333 +#: ../app/gegl/gimp-babl.c:334 ../app/gegl/gimp-babl.c:335 +#: ../app/gegl/gimp-babl.c:336 ../app/gegl/gimp-babl.c:337 +#: ../app/gegl/gimp-babl.c:338 ../app/gegl/gimp-babl.c:339 +#: ../app/gegl/gimp-babl.c:340 ../app/gegl/gimp-babl.c:341 msgid "RGB-alpha" msgstr "आरजीबी-अल्फा" -#: ../app/gegl/gimp-babl.c:342 ../app/gegl/gimp-babl.c:343 -#: ../app/gegl/gimp-babl.c:344 ../app/gegl/gimp-babl.c:345 -#: ../app/gegl/gimp-babl.c:346 ../app/gegl/gimp-babl.c:347 -#: ../app/gegl/gimp-babl.c:348 ../app/gegl/gimp-babl.c:349 -#: ../app/gegl/gimp-babl.c:350 ../app/gegl/gimp-babl.c:351 -#: ../app/gegl/gimp-babl.c:352 ../app/gegl/gimp-babl.c:353 +#: ../app/gegl/gimp-babl.c:343 ../app/gegl/gimp-babl.c:344 +#: ../app/gegl/gimp-babl.c:345 ../app/gegl/gimp-babl.c:346 +#: ../app/gegl/gimp-babl.c:347 ../app/gegl/gimp-babl.c:348 +#: ../app/gegl/gimp-babl.c:349 ../app/gegl/gimp-babl.c:350 +#: ../app/gegl/gimp-babl.c:351 ../app/gegl/gimp-babl.c:352 +#: ../app/gegl/gimp-babl.c:353 ../app/gegl/gimp-babl.c:354 #: ../app/plug-in/gimppluginprocedure.c:1031 msgid "Grayscale" msgstr "ग्रेस्केल" -#: ../app/gegl/gimp-babl.c:355 ../app/gegl/gimp-babl.c:356 -#: ../app/gegl/gimp-babl.c:357 ../app/gegl/gimp-babl.c:358 -#: ../app/gegl/gimp-babl.c:359 ../app/gegl/gimp-babl.c:360 -#: ../app/gegl/gimp-babl.c:361 ../app/gegl/gimp-babl.c:362 -#: ../app/gegl/gimp-babl.c:363 ../app/gegl/gimp-babl.c:364 -#: ../app/gegl/gimp-babl.c:365 ../app/gegl/gimp-babl.c:366 +#: ../app/gegl/gimp-babl.c:356 ../app/gegl/gimp-babl.c:357 +#: ../app/gegl/gimp-babl.c:358 ../app/gegl/gimp-babl.c:359 +#: ../app/gegl/gimp-babl.c:360 ../app/gegl/gimp-babl.c:361 +#: ../app/gegl/gimp-babl.c:362 ../app/gegl/gimp-babl.c:363 +#: ../app/gegl/gimp-babl.c:364 ../app/gegl/gimp-babl.c:365 +#: ../app/gegl/gimp-babl.c:366 ../app/gegl/gimp-babl.c:367 msgid "Grayscale-alpha" msgstr "ग्रेस्केल-अल्फा" -#: ../app/gegl/gimp-babl.c:368 ../app/gegl/gimp-babl.c:369 -#: ../app/gegl/gimp-babl.c:370 ../app/gegl/gimp-babl.c:371 -#: ../app/gegl/gimp-babl.c:372 ../app/gegl/gimp-babl.c:373 -#: ../app/gegl/gimp-babl.c:374 ../app/gegl/gimp-babl.c:375 -#: ../app/gegl/gimp-babl.c:376 ../app/gegl/gimp-babl.c:377 -#: ../app/gegl/gimp-babl.c:378 ../app/gegl/gimp-babl.c:379 +#: ../app/gegl/gimp-babl.c:369 ../app/gegl/gimp-babl.c:370 +#: ../app/gegl/gimp-babl.c:371 ../app/gegl/gimp-babl.c:372 +#: ../app/gegl/gimp-babl.c:373 ../app/gegl/gimp-babl.c:374 +#: ../app/gegl/gimp-babl.c:375 ../app/gegl/gimp-babl.c:376 +#: ../app/gegl/gimp-babl.c:377 ../app/gegl/gimp-babl.c:378 +#: ../app/gegl/gimp-babl.c:379 ../app/gegl/gimp-babl.c:380 msgid "Red component" msgstr "लाल घटक" -#: ../app/gegl/gimp-babl.c:381 ../app/gegl/gimp-babl.c:382 -#: ../app/gegl/gimp-babl.c:383 ../app/gegl/gimp-babl.c:384 -#: ../app/gegl/gimp-babl.c:385 ../app/gegl/gimp-babl.c:386 -#: ../app/gegl/gimp-babl.c:387 ../app/gegl/gimp-babl.c:388 -#: ../app/gegl/gimp-babl.c:389 ../app/gegl/gimp-babl.c:390 -#: ../app/gegl/gimp-babl.c:391 ../app/gegl/gimp-babl.c:392 +#: ../app/gegl/gimp-babl.c:382 ../app/gegl/gimp-babl.c:383 +#: ../app/gegl/gimp-babl.c:384 ../app/gegl/gimp-babl.c:385 +#: ../app/gegl/gimp-babl.c:386 ../app/gegl/gimp-babl.c:387 +#: ../app/gegl/gimp-babl.c:388 ../app/gegl/gimp-babl.c:389 +#: ../app/gegl/gimp-babl.c:390 ../app/gegl/gimp-babl.c:391 +#: ../app/gegl/gimp-babl.c:392 ../app/gegl/gimp-babl.c:393 msgid "Green component" msgstr "हिरवा घटक" -#: ../app/gegl/gimp-babl.c:394 ../app/gegl/gimp-babl.c:395 -#: ../app/gegl/gimp-babl.c:396 ../app/gegl/gimp-babl.c:397 -#: ../app/gegl/gimp-babl.c:398 ../app/gegl/gimp-babl.c:399 -#: ../app/gegl/gimp-babl.c:400 ../app/gegl/gimp-babl.c:401 -#: ../app/gegl/gimp-babl.c:402 ../app/gegl/gimp-babl.c:403 -#: ../app/gegl/gimp-babl.c:404 ../app/gegl/gimp-babl.c:405 +#: ../app/gegl/gimp-babl.c:395 ../app/gegl/gimp-babl.c:396 +#: ../app/gegl/gimp-babl.c:397 ../app/gegl/gimp-babl.c:398 +#: ../app/gegl/gimp-babl.c:399 ../app/gegl/gimp-babl.c:400 +#: ../app/gegl/gimp-babl.c:401 ../app/gegl/gimp-babl.c:402 +#: ../app/gegl/gimp-babl.c:403 ../app/gegl/gimp-babl.c:404 +#: ../app/gegl/gimp-babl.c:405 ../app/gegl/gimp-babl.c:406 msgid "Blue component" msgstr "निळा घटक" -#: ../app/gegl/gimp-babl.c:407 ../app/gegl/gimp-babl.c:408 -#: ../app/gegl/gimp-babl.c:409 ../app/gegl/gimp-babl.c:410 -#: ../app/gegl/gimp-babl.c:411 ../app/gegl/gimp-babl.c:412 +#: ../app/gegl/gimp-babl.c:408 ../app/gegl/gimp-babl.c:409 +#: ../app/gegl/gimp-babl.c:410 ../app/gegl/gimp-babl.c:411 +#: ../app/gegl/gimp-babl.c:412 ../app/gegl/gimp-babl.c:413 msgid "Alpha component" msgstr "अल्फा घटक" -#: ../app/gegl/gimp-babl.c:440 +#: ../app/gegl/gimp-babl.c:441 msgid "Indexed-alpha" msgstr "अनुक्रमित-अल्फा" -#: ../app/gegl/gimp-babl.c:442 ../app/plug-in/gimppluginprocedure.c:1049 +#: ../app/gegl/gimp-babl.c:443 ../app/plug-in/gimppluginprocedure.c:1049 msgid "Indexed" msgstr "अनुक्रमित" @@ -17698,7 +17953,7 @@ msgstr "वजा करा (एल)" #: ../app/operations/operations-enums.c:186 msgctxt "layer-mode" msgid "Darken only (legacy)" -msgstr "Kवळ गडद (परंपरागत)" +msgstr "केवळ गडद (परंपरागत)" #. Translators: this is an abbreviated version of "Darken only (legacy)". #. Keep it short. @@ -17721,51 +17976,51 @@ msgstr "केवळ फिकट (एल)" #: ../app/operations/operations-enums.c:194 msgctxt "layer-mode" -msgid "Hue (HSV) (legacy)" -msgstr "रंगछटा (एचएसव्ही) (परंपरागत)" +msgid "HSV Hue (legacy)" +msgstr "एचएसव्ही गडद रंगछटा (परंपरागत)" -#. Translators: this is an abbreviated version of "Hue (HSV) (legacy)". +#. Translators: this is an abbreviated version of "HSV Hue (legacy)". #. Keep it short. #: ../app/operations/operations-enums.c:197 msgctxt "layer-mode" -msgid "Hue (HSV) (l)" -msgstr "रंगछटा(एचएसव्ही) (एल)" +msgid "HSV Hue (l)" +msgstr "एचएसव्ही गडद रंगछटा (एल)" #: ../app/operations/operations-enums.c:198 msgctxt "layer-mode" -msgid "Saturation (HSV) (legacy)" -msgstr "संपृक्तता (एचएसव्ही) (परंपरागत)" +msgid "HSV Saturation (legacy)" +msgstr "एचएसव्ही संपृक्तता (परंपरागत)" -#. Translators: this is an abbreviated version of "Saturation (HSV) (legacy)". +#. Translators: this is an abbreviated version of "HSV Saturation (legacy)". #. Keep it short. #: ../app/operations/operations-enums.c:201 msgctxt "layer-mode" -msgid "Saturation (HSV) (l)" -msgstr "संपृक्तता (एचएसव्ही) (एल)" +msgid "HSV Saturation (l)" +msgstr "एचएसव्ही संपृक्तता (एल)" #: ../app/operations/operations-enums.c:202 msgctxt "layer-mode" -msgid "Color (HSL) (legacy)" -msgstr "रंग (एचएसएल) (परंपरागत)" +msgid "HSL Color (legacy)" +msgstr "एचएसएल रंग (परंपरागत)" -#. Translators: this is an abbreviated version of "Color (HSL) (legacy)". +#. Translators: this is an abbreviated version of "HSL Color (legacy)". #. Keep it short. #: ../app/operations/operations-enums.c:205 msgctxt "layer-mode" -msgid "Color (HSL) (l)" -msgstr "रंग (एचएसएल) (एल)" +msgid "HSL Color (l)" +msgstr "एचएसएल रंग (एल)" #: ../app/operations/operations-enums.c:206 msgctxt "layer-mode" -msgid "Value (HSV) (legacy)" -msgstr "मूल्य (एचएसव्ही) (परंपरागत)" +msgid "HSV Value (legacy)" +msgstr "एचएसव्ही मूल्य (परंपरागत)" -#. Translators: this is an abbreviated version of "Value (HSV) (legacy)". +#. Translators: this is an abbreviated version of "HSV Value (legacy)". #. Keep it short. #: ../app/operations/operations-enums.c:209 msgctxt "layer-mode" -msgid "Value (HSV) (l)" -msgstr "मूल्य (एचएसव्ही) (एल)" +msgid "HSV Value (l)" +msgstr "एचएसव्ही मूल्य (एल)" #: ../app/operations/operations-enums.c:210 msgctxt "layer-mode" @@ -17870,23 +18125,23 @@ msgstr "आच्छादन" #: ../app/operations/operations-enums.c:243 msgctxt "layer-mode" -msgid "Hue (LCH)" -msgstr "गडद रंगछटा (एलसीएच)" +msgid "LCh Hue" +msgstr "एलसीएच गडद रंगछटा" #: ../app/operations/operations-enums.c:244 msgctxt "layer-mode" -msgid "Chroma (LCH)" -msgstr "क्रोमा (एलसीएच)" +msgid "LCh Chroma" +msgstr "एलसीएच क्रोमा " #: ../app/operations/operations-enums.c:245 msgctxt "layer-mode" -msgid "Color (LCH)" -msgstr "रंग (एलसीएच)" +msgid "LCh Color" +msgstr "LCh रंग" #: ../app/operations/operations-enums.c:246 msgctxt "layer-mode" -msgid "Lightness (LCH)" -msgstr "चमक (एलसीएच)" +msgid "LCh Lightness" +msgstr "LCh चमक" #: ../app/operations/operations-enums.c:247 msgctxt "layer-mode" @@ -17935,23 +18190,23 @@ msgstr "केवळ फिकट" #: ../app/operations/operations-enums.c:256 msgctxt "layer-mode" -msgid "Hue (HSV)" -msgstr "गडद रंगछटा (एचएसव्ही)" +msgid "HSV Hue" +msgstr "एचएसव्ही गडद रंगछटा" #: ../app/operations/operations-enums.c:257 msgctxt "layer-mode" -msgid "Saturation (HSV)" -msgstr "संपृक्तता (एचएसव्ही)" +msgid "HSV Saturation" +msgstr "एचएसव्ही संपृक्तता" #: ../app/operations/operations-enums.c:258 msgctxt "layer-mode" -msgid "Color (HSL)" -msgstr "रंग (एचएसव्ही)" +msgid "HSL Color" +msgstr "एचएसएल रंग" #: ../app/operations/operations-enums.c:259 msgctxt "layer-mode" -msgid "Value (HSV)" -msgstr "मूल्य (एचएसव्ही)" +msgid "HSV Value" +msgstr "एचएसव्ही मूल्य" #: ../app/operations/operations-enums.c:260 msgctxt "layer-mode" @@ -18085,7 +18340,7 @@ msgstr "विरोधी मिटवा" #: ../app/operations/operations-enums.c:316 msgctxt "layer-mode-group" msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "पूर्वनिविष्टा" #: ../app/operations/operations-enums.c:317 msgctxt "layer-mode-group" @@ -18133,36 +18388,36 @@ msgstr "पिवळा-निळा" msgid "Preserve Luminosity" msgstr "चमक ठेवा" -#: ../app/operations/gimpcurvesconfig.c:106 +#: ../app/operations/gimpcurvesconfig.c:104 #: ../app/operations/gimplevelsconfig.c:109 #: ../app/widgets/gimphistogrameditor.c:111 msgid "Linear" msgstr "रेषीय" -#: ../app/operations/gimpcurvesconfig.c:107 +#: ../app/operations/gimpcurvesconfig.c:105 #: ../app/operations/gimplevelsconfig.c:110 msgid "Work on linear RGB" msgstr "रेखीय आरजीबी वर कार्य करा" -#: ../app/operations/gimpcurvesconfig.c:113 +#: ../app/operations/gimpcurvesconfig.c:111 #: ../app/operations/gimplevelsconfig.c:116 msgid "The affected channel" msgstr "प्रभावित चॅनेल" -#: ../app/operations/gimpcurvesconfig.c:119 -#: ../app/operations/gimpcurvesconfig.c:120 +#: ../app/operations/gimpcurvesconfig.c:117 +#: ../app/operations/gimpcurvesconfig.c:118 msgid "Curve" msgstr "वक्र" -#: ../app/operations/gimpcurvesconfig.c:549 +#: ../app/operations/gimpcurvesconfig.c:547 msgid "not a GIMP Curves file" msgstr "गिम्प वक्राकार धारिका नाही" -#: ../app/operations/gimpcurvesconfig.c:580 +#: ../app/operations/gimpcurvesconfig.c:578 msgid "Parse error, didn't find 2 integers" msgstr "विश्लेषण त्रुटी,2 पूर्णांक आढळले नाही" -#: ../app/operations/gimpcurvesconfig.c:700 +#: ../app/operations/gimpcurvesconfig.c:698 msgid "Writing curves file failed: " msgstr "लेखन वक्र धारिका अयशस्वी:" @@ -18245,21 +18500,21 @@ msgstr "लेखन पातळी धारिका अयशस्वी:" msgid "Adjust brightness and contrast" msgstr "चमक आणि विरोधाभास समायोजित करा" -#: ../app/operations/gimpoperationcagecoefcalc.c:69 +#: ../app/operations/gimpoperationcagecoefcalc.c:70 msgid "Compute a set of coefficient buffer for the GIMP cage tool" msgstr "गिम्प पिंजरे साधनाच्या गुणांक संग्रह संच घोषित करा" -#: ../app/operations/gimpoperationcagetransform.c:104 +#: ../app/operations/gimpoperationcagetransform.c:105 msgid "" "Convert a set of coefficient buffer to a coordinate buffer for the GIMP cage " "tool" msgstr "गिम्प पिंजरा उपकरणासाठी समन्वय संग्रहमध्ये गुणांक संग्रह एक संच रूपांतरित करा" -#: ../app/operations/gimpoperationcagetransform.c:130 +#: ../app/operations/gimpoperationcagetransform.c:131 msgid "Fill with plain color" msgstr "साधा रंग भरा" -#: ../app/operations/gimpoperationcagetransform.c:131 +#: ../app/operations/gimpoperationcagetransform.c:132 msgid "Fill the original position of the cage with a plain color" msgstr "एक साधा रंगासह पिंजराची मूळ स्थिती भरा" @@ -18365,7 +18620,9 @@ msgid "" msgid_plural "" "%d images were salvaged from the crash. Do you want to try and recover them?" msgstr[0] "" +"प्रतिमा बिघाडा पासून जतन करण्यात आले. आपण प्रयत्न करून तो पुनर्प्राप्त करू इच्छिता?" msgstr[1] "" +"बिघाडामुळे %d प्रतिमा जतन केल्या होत्या. आपण प्रयत्न करून पुनर्प्राप्त करू इच्छिता?" #. load the recent documents after gimp_real_restore() because we #. * need the mime-types implemented by plug-ins @@ -18374,7 +18631,7 @@ msgstr[1] "" msgid "Documents" msgstr "दस्तऐवज" -#: ../app/gui/splash.c:133 +#: ../app/gui/splash.c:138 msgid "GIMP Startup" msgstr "गिम्प प्रारंभ" @@ -18395,11 +18652,11 @@ msgstr "केवळ गती" msgid "Flow" msgstr "वाहणे" -#: ../app/paint/gimpbrushcore.c:378 +#: ../app/paint/gimpbrushcore.c:379 msgid "No brushes available for use with this tool." msgstr "या साधनासह वापरण्यासाठी कोणतेही कुंचला उपलब्ध नाहीत" -#: ../app/paint/gimpbrushcore.c:385 +#: ../app/paint/gimpbrushcore.c:386 msgid "No paint dynamics available for use with this tool." msgstr "या साधनासह वापरण्यासाठी कोणतेही रंग गतिशीलता उपलब्ध नाही." @@ -18448,20 +18705,20 @@ msgstr "खोडरबर" msgid "Anti erase" msgstr "विरोधी मिटवा" -#: ../app/paint/gimpheal.c:117 ../app/tools/gimphealtool.c:53 +#: ../app/paint/gimpheal.c:118 ../app/tools/gimphealtool.c:53 msgid "Heal" msgstr "समेट " -#: ../app/paint/gimpheal.c:157 +#: ../app/paint/gimpheal.c:158 msgid "Healing does not operate on indexed layers." msgstr "समेट अनुक्रमित स्तरावर कार्य करत नाही." -#: ../app/paint/gimpink.c:107 ../app/tools/gimpinktool.c:65 +#: ../app/paint/gimpink.c:108 ../app/tools/gimpinktool.c:65 msgid "Ink" msgstr "शाई" #: ../app/paint/gimpinkoptions.c:74 ../app/paint/gimpinkoptions.c:87 -#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:204 ../app/tools/gimpwarpoptions.c:91 +#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:203 ../app/tools/gimpwarpoptions.c:91 msgid "Size" msgstr "आकारमान" @@ -18470,7 +18727,7 @@ msgid "Ink Blob Size" msgstr "शाई Blob आकारमान" #: ../app/paint/gimpinkoptions.c:80 ../app/paint/gimpinkoptions.c:119 -#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:218 ../app/widgets/gimpbrusheditor.c:200 +#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:217 ../app/widgets/gimpbrusheditor.c:200 msgid "Angle" msgstr "कोन" @@ -18480,28 +18737,28 @@ msgid "Tilt" msgstr "टिचकी" #. Blob shape widgets -#: ../app/paint/gimpinkoptions.c:106 ../app/tools/gimpgradientoptions.c:95 -#: ../app/tools/gimpgradientoptions.c:305 ../app/tools/gimpinkoptions-gui.c:103 +#: ../app/paint/gimpinkoptions.c:106 ../app/tools/gimpgradientoptions.c:94 +#: ../app/tools/gimpgradientoptions.c:289 ../app/tools/gimpinkoptions-gui.c:103 msgid "Shape" msgstr "आकार" #: ../app/paint/gimpinkoptions.c:113 ../app/widgets/gimpbrusheditor.c:189 msgid "Aspect ratio" -msgstr "प्रसर गुणोत्तर" +msgstr "प्रसर(आस्पेक्ट) गुणोत्तर" #: ../app/paint/gimpinkoptions.c:114 msgid "Ink Blob Aspect Ratio" -msgstr "शाई Blob प्रसर गुणोत्तर" +msgstr "शाई Blob प्रसर(आस्पेक्ट) गुणोत्तर" #: ../app/paint/gimpinkoptions.c:120 msgid "Ink Blob Angle" msgstr "शाई Blob कोन" -#: ../app/paint/gimpmybrushcore.c:103 +#: ../app/paint/gimpmybrushcore.c:104 msgid "Mybrush" msgstr "माझा कुंचला" -#: ../app/paint/gimpmybrushcore.c:160 +#: ../app/paint/gimpmybrushcore.c:157 msgid "No MyPaint brushes available for use with this tool." msgstr "या साधनासह वापरण्यासाठी कोणतेही माझे कुंचला उपलब्ध नाहीत." @@ -18515,7 +18772,7 @@ msgstr "त्रिज्या" msgid "Base Opacity" msgstr "पाया अपारदर्शकता" -#: ../app/paint/gimpmybrushoptions.c:100 ../app/paint/gimppaintoptions.c:232 +#: ../app/paint/gimpmybrushoptions.c:100 ../app/paint/gimppaintoptions.c:231 #: ../app/tools/gimpwarpoptions.c:98 ../app/widgets/gimpbrusheditor.c:178 msgid "Hardness" msgstr "तीव्रता" @@ -18540,164 +18797,164 @@ msgstr "रंगकुंचला" msgid "Paint" msgstr "रंग" -#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:205 +#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:204 msgid "Brush Size" msgstr "कुंचलाचा आकारमान" -#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:211 +#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:210 msgid "Aspect Ratio" -msgstr "प्रसर गुणोत्तर" +msgstr "प्रसर(आस्पेक्ट) गुणोत्तर" -#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:225 ../app/tools/gimpwarpoptions.c:112 +#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:224 ../app/tools/gimpwarpoptions.c:112 #: ../app/widgets/gimpbrusheditor.c:211 #: ../app/widgets/gimpbrushfactoryview.c:81 ../app/widgets/gimpgrideditor.c:174 msgid "Spacing" msgstr "अंतर" -#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:239 +#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:238 msgid "Force" msgstr "सक्ती" -#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:240 +#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:239 msgid "Brush Force" msgstr "कुंचला सक्ती" -#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:246 +#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:245 msgid "Link Size" msgstr "आकारमान जोडा" -#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:247 +#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:246 msgid "Link brush size to brush native" msgstr "मुळ कुंचला करण्यासाठी कुंचला आकारमान जोडा" -#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:253 +#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:252 msgid "Link Aspect Ratio" -msgstr "प्रसर गुणोत्तर जोडा" +msgstr "प्रसर(आस्पेक्ट) गुणोत्तर जोडा" -#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:254 +#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:253 msgid "Link brush aspect ratio to brush native" -msgstr "कुंचल्याचे प्रसर गुणोत्तर मूळ कुंचल्याला जोडा" +msgstr "कुंचल्याचे प्रसर(आस्पेक्ट) गुणोत्तर मूळ कुंचल्याला जोडा" -#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:260 +#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:259 msgid "Link Angle" msgstr "कोन जोडा" -#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:261 +#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:260 msgid "Link brush angle to brush native" msgstr "कुंचल्याचा कोन मूळ कुंचल्याला जोडा " -#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:267 +#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:266 msgid "Link Spacing" msgstr "अंतर जोडा" -#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:268 +#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:267 msgid "Link brush spacing to brush native" msgstr "मूळ कुंचल्याला कुंचल्याचे अंतर जोडा" -#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:274 +#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:273 msgid "Link Hardness" msgstr "तीव्रता जोडा" -#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:275 +#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:274 msgid "Link brush hardness to brush native" msgstr "मूळ कुंचल्याला कुंचल्याचे तीव्रता जोडा" -#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:281 +#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:280 msgid "Lock brush to view" msgstr "दृश्यासाठी कुंचला बंद करा" -#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:282 +#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:281 msgid "Keep brush appearance fixed relative to the view" msgstr "कुंचला च्या दृश्याशी निश्चिंत रहा" -#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:288 +#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:287 msgid "Incremental" msgstr "वाढीव" -#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:289 +#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:288 msgid "Every stamp has its own opacity" msgstr "प्रत्येक मुद्रांकाची स्वतःची अपारदर्शकता असते" -#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:296 +#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:295 msgid "Hard edge" msgstr "तीव्र कडा" -#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:297 +#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:296 msgid "Ignore fuzziness of the current brush" msgstr "सध्याच्या ब्रशची अस्पष्टता दुर्लक्षित करा" -#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:303 +#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:302 msgid "Apply Jitter" msgstr "जिटर लागू" -#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:304 +#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:303 msgid "Scatter brush as you paint" msgstr "आपण पेंट करत असताना इतस्ततः फेकणे कुंचला" -#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:309 +#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:308 msgid "Amount" msgstr "राशी" -#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:310 +#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:309 msgid "Distance of scattering" msgstr "इतस्ततः फेकणे अंतर" -#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:316 +#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:315 msgid "Dynamics Options" msgstr "गतिशीलता पर्याय" -#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:323 +#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:322 msgid "Fade length" msgstr "फिकट लांबी" -#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:324 +#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:323 msgid "Distance over which strokes fade out" msgstr "कोणत्या बाह्यरेषाचे अंतर खाली कोसळते?" -#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:334 ../app/widgets/gimpviewablebox.c:385 +#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:333 ../app/widgets/gimpviewablebox.c:385 msgid "Reverse" msgstr "उलट" -#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:335 +#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:334 msgid "Reverse direction of fading" msgstr "लुप्त होण्याची उलट दिशा" -#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:340 ../app/tools/gimpgradientoptions.c:109 -#: ../app/tools/gimpgradientoptions.c:326 +#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:339 ../app/paint/gimppaintoptions.c:359 +#: ../app/tools/gimpgradientoptions.c:310 #: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:345 msgid "Repeat" msgstr "पुन्हा" -#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:341 +#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:340 msgid "How fade is repeated as you paint" msgstr "आपण फिकट रंगकाम करतो तशी पुनरावृत्ती होते" -#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:353 ../app/tools/gimpgradientoptions.c:298 +#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:352 ../app/tools/gimpgradientoptions.c:282 #: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:381 msgid "Blend Color Space" msgstr "मिश्रित रंगीत जागा" -#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:354 +#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:353 msgid "Which color space to use when blending RGB gradient segments" msgstr "आरजीबी रंगछटा विभाग मिश्रण करताना कोणती रंगाची जागा?" -#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:417 +#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:423 msgid "Smooth stroke" msgstr "सौम्य बाह्यरेषा" -#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:418 +#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:424 msgid "Paint smoother strokes" msgstr "सौम्य बाह्यरेषा रंग" -#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:424 +#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:430 msgid "Depth of smoothing" msgstr "सुरळीत खोली" -#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:429 +#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:435 msgid "Weight" msgstr "वजन" -#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:430 +#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:436 msgid "Gravity of the pen" msgstr "पेनाचे गुरुत्व" @@ -18908,161 +19165,161 @@ msgstr "पीडीबी धारिका '%s' लिहिणे अयश msgid "Procedure '%s' not found" msgstr "कार्यपद्धती '%s' आढळली नाही" -#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:77 +#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:86 msgid "Invalid empty brush name" msgstr "अवैध रिक्त कुंचलचे नाव" -#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:86 +#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:95 #, c-format msgid "Brush '%s' not found" msgstr "कुंचला '%s' आढळला नाही" -#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:92 +#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:101 #, c-format msgid "Brush '%s' is not editable" msgstr "कुंचला '%s' संपादनयोग्य नाही" -#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:99 +#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:108 #, c-format msgid "Brush '%s' is not renamable" msgstr "कुंचल्याचे '%s' नाव बदलण्यासारखे नाही" -#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:125 +#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:134 #, c-format msgid "Brush '%s' is not a generated brush" msgstr "कुंचला '%s' व्युत्पन्न कुंचला नाही" -#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:146 +#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:155 msgid "Invalid empty paint dynamics name" msgstr "अवैध रिक्त रंगांची गतीशीलता नाव" -#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:155 +#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:164 #, c-format msgid "Paint dynamics '%s' not found" msgstr "रंग गतीशीलता'%s' सापडली नाही" -#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:161 +#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:170 #, c-format msgid "Paint dynamics '%s' is not editable" msgstr "रंगप्रेरक शक्ती '%s' संपादनयोग्य नाही" -#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:168 +#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:177 #, c-format msgid "Paint dynamics '%s' is not renamable" msgstr "रंगप्रेरक शक्ती '%s' नामकरण करण्यायोग्य नाही" -#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:189 +#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:198 msgid "Invalid empty MyPaint brush name" msgstr "अवैध रिक्त मायपेंट कुंचला नाव" -#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:198 +#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:207 #, c-format msgid "MyPaint brush '%s' not found" msgstr "मायपेंट कुंचला '%s' आढळला नाही" -#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:204 +#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:213 #, c-format msgid "MyPaint brush '%s' is not editable" msgstr "मायपेंट कुंचला '%s' संपादनयोग्य नाही" -#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:211 +#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:220 #, c-format msgid "MyPaint brush '%s' is not renamable" msgstr "मायपेंट कुंचला « %s » नामकरण करण्यायोग्य नाही" -#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:231 +#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:240 msgid "Invalid empty pattern name" msgstr "अवैध रिकामा नमुना नाव" -#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:240 +#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:249 #, c-format msgid "Pattern '%s' not found" msgstr "नमुना « %s » आढळला नाही" -#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:260 +#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:269 msgid "Invalid empty gradient name" msgstr "अवैध रिकामा रंगछटा नाव" -#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:269 +#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:278 #, c-format msgid "Gradient '%s' not found" -msgstr "" - -#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:275 -#, c-format -msgid "Gradient '%s' is not editable" msgstr "रंगछटा « %s » आढळले नाही" -#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:282 +#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:284 #, c-format -msgid "Gradient '%s' is not renamable" +msgid "Gradient '%s' is not editable" msgstr "रंगछटा « %s » संपादनयोग्य नाही" -#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:303 -msgid "Invalid empty palette name" +#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:291 +#, c-format +msgid "Gradient '%s' is not renamable" msgstr "रंगछटा हे नाव « %s » बदलण्यायोग्य नाही" #: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:312 +msgid "Invalid empty palette name" +msgstr "अवैध रिकामी रंगफळीचे नाव" + +#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:321 #, c-format msgid "Palette '%s' not found" -msgstr "« %s »अवैध रिकामी रंगफळीचे नाव" - -#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:318 -#, c-format -msgid "Palette '%s' is not editable" msgstr "रंगफळी '%s' आढळली नाही" -#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:325 +#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:327 #, c-format -msgid "Palette '%s' is not renamable" +msgid "Palette '%s' is not editable" msgstr "रंगफळी '%s' संपादनयोग्य नाही" -#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:345 -msgid "Invalid empty font name" +#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:334 +#, c-format +msgid "Palette '%s' is not renamable" msgstr "रंगफळी '%s' नाव बदलण्यासारखे नाही" #: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:354 +msgid "Invalid empty font name" +msgstr "अवैध रिकामा टंक नाव" + +#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:363 #, c-format msgid "Font '%s' not found" -msgstr "« %s »अवैध रिकामा टंक नाव" - -#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:373 -msgid "Invalid empty buffer name" msgstr "टंक '%s' सापडला नाही" -#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:383 +#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:382 +msgid "Invalid empty buffer name" +msgstr "अवैध रिक्त संग्रह नाव" + +#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:392 #, c-format msgid "Named buffer '%s' not found" -msgstr "« %s »अवैध रिक्त संग्रह नाव" - -#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:402 -msgid "Invalid empty paint method name" msgstr "नामित संग्रह '%s' आढळले नाही" -#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:412 +#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:411 +msgid "Invalid empty paint method name" +msgstr "अवैध रिक्त रंगपद्धत नाव" + +#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:421 #, c-format msgid "Paint method '%s' does not exist" -msgstr "« %s » अवैध रिक्त रंगपद्धत नाव" +msgstr "रंगपद्धत '%s' अस्तित्वात नाही" -#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:431 +#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:440 #, c-format msgid "Item '%s' (%d) cannot be used because it has not been added to an image" msgstr "" "घटकाचा '%s' (%d) वापर केला जाऊ शकत नाही कारण तो एका प्रतिमेत जोडला गेला नाही" -#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:441 +#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:450 #, c-format msgid "Item '%s' (%d) cannot be used because it is attached to another image" msgstr "घटकाचा '%s' (%d) वापर केला जाऊ शकत नाही कारण तो दुसर्या प्रतिमेसह संलग्न आहे" -#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:467 +#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:476 #, c-format msgid "" "Item '%s' (%d) cannot be used because it is not a direct child of an item " "tree" msgstr "घटक '%s' (%d) वापरला जाऊ शकत नाही कारण तो घटक झाडचा सक्रिय वंशज नाही" -#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:495 +#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:504 #, c-format msgid "" "Items '%s' (%d) and '%s' (%d) cannot be used because they are not part of " @@ -19071,59 +19328,59 @@ msgstr "" "घटकाचा '%s' (%d) आणि '%s' (%d) त्यांचा वापर केला जाऊ शकत नाही कारणते समान घटक " "झाडाचे भाग नाहीत" -#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:520 +#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:529 #, c-format msgid "Item '%s' (%d) must not be an ancestor of '%s' (%d)" msgstr "घटकाचा '%s' (%d) पूर्वज असणे आवश्यक नाही '%s' (%d)" -#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:544 +#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:553 #, c-format msgid "Item '%s' (%d) has already been added to an image" msgstr "घटक '%s' (%d) आधीपासून एका प्रतिमेत जोडला गेला आहे" -#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:552 +#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:561 #, c-format msgid "Trying to add item '%s' (%d) to wrong image" msgstr "चुकीच्या प्रतिमेत घटक '%s' (%d) जोडण्याचा प्रयत्न करीत आहे" -#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:579 +#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:588 #, c-format msgid "Item '%s' (%d) cannot be modified because its contents are locked" msgstr "घटक '%s' (%d) सुधारित केला जाऊ शकत नाही कारण त्याची सामग्री बंद केली आहेत" -#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:589 +#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:598 #, c-format msgid "" "Item '%s' (%d) cannot be modified because its position and size are locked" msgstr "" "घटक '%s' (%d) सुधारित केला जाऊ शकत नाही कारण त्याचे स्थान आणि आकारमान बंद केलेले आहेत" -#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:609 +#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:618 #, c-format msgid "Item '%s' (%d) cannot be used because it is not a group item" msgstr "घटक '%s' (%d) वापरला जाऊ शकत नाही कारण तो गट घटक नाही" -#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:629 +#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:638 #, c-format msgid "Item '%s' (%d) cannot be modified because it is a group item" msgstr "घटक '%s' (%d) सुधारित केला जाऊ शकत नाही कारण हा गट घटक आहे" -#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:650 +#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:659 #, c-format msgid "Layer '%s' (%d) cannot be used because it is not a text layer" msgstr "स्तर '%s' (%d) वापरला जाऊ शकत नाही कारण हा मजकूर स्तर नाही" -#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:691 +#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:700 #, c-format msgid "Image '%s' (%d) is of type '%s', but an image of type '%s' is expected" msgstr "प्रतिमा '%s' (%d) प्रकाराची आहे '%s',परंतु प्रकाराची प्रतिमा '%s' अपेक्षित आहे" -#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:714 +#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:723 #, c-format msgid "Image '%s' (%d) must not be of type '%s'" msgstr "प्रतिमा '%s' (%d) प्रकार असू नये '%s'" -#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:734 +#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:743 #, c-format msgid "" "Image '%s' (%d) has precision '%s', but an image of precision '%s' is " @@ -19131,22 +19388,22 @@ msgid "" msgstr "" "प्रतिमेमध्ये « %s » (%d) सुस्पष्टता आहे « %s »,परंतु अचूकपणाची « %s » प्रतिमा अपेक्षित आहे" -#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:757 +#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:766 #, c-format msgid "Image '%s' (%d) must not be of precision '%s'" msgstr "प्रतिमेमध्ये '%s' (%d) सुस्पष्टता नसावी '%s'" -#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:781 ../app/pdb/image-guides-cmds.c:179 +#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:790 ../app/pdb/image-guides-cmds.c:179 #, c-format msgid "Image '%s' (%d) does not contain guide with ID %d" msgstr "प्रतिमेत '%s' (%d) खूणक्रमांकासह मार्गदर्शकाचा समावेश नाही %d" -#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:804 ../app/pdb/image-sample-points-cmds.c:144 +#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:813 ../app/pdb/image-sample-points-cmds.c:144 #, c-format msgid "Image '%s' (%d) does not contain sample point with ID %d" msgstr "प्रतिमेत '%s' (%d) खूणक्रमांक नमुना बिंदू नाही %d" -#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:832 +#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:841 #, c-format msgid "Vectors object %d does not contain stroke with ID %d" msgstr "सदिश उद्देशस्पुर्ती घटक %d मध्ये खूणक्रमांकासह बाह्यरेषा नाही %d" @@ -19428,7 +19685,7 @@ msgstr "रंग प्रोफाइल ठेवा" #: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:2246 msgctxt "undo-type" msgid "Illusion" -msgstr "" +msgstr "भ्रामक कल्पना" #: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:2283 msgctxt "undo-type" @@ -19562,40 +19819,45 @@ msgstr "रंग मर्यादा अल्फा" #: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:4018 msgctxt "undo-type" +msgid "Sharpen (Unsharp Mask)" +msgstr "तीक्ष्ण (_तीक्ष्ण नसलेला आच्छादक)" + +#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:4064 +msgctxt "undo-type" msgid "Video" msgstr "व्हिडिओ" -#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:4055 +#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:4101 msgctxt "undo-type" msgid "Value Invert" msgstr "मूल्य उलट करा " -#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:4159 +#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:4205 msgctxt "undo-type" msgid "Value Propagate" msgstr "मूल्य प्रसरण" -#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:4206 +#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:4252 msgctxt "undo-type" msgid "Dilate" msgstr "पसरणे" -#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:4253 +#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:4299 msgctxt "undo-type" msgid "Erode" msgstr "झिज" -#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:4316 +#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:4362 msgctxt "undo-type" msgid "Waves" msgstr "तरंग" -#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:4364 +#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:4410 msgctxt "undo-type" msgid "Whirl and Pinch" msgstr "वावटळ आणि चिमटा" -#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:4416 +#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:4462 msgctxt "undo-type" msgid "Wind" msgstr "वारा" @@ -19660,18 +19922,18 @@ msgstr "परिसर धारिकामध्ये %s रिक्त च msgid "Illegal variable name in environment file %s: %s" msgstr "परिसर धारिकामध्ये %s अवैध चलाचे नाव : %s" -#: ../app/plug-in/gimpinterpreterdb.c:300 -#: ../app/plug-in/gimpinterpreterdb.c:396 +#: ../app/plug-in/gimpinterpreterdb.c:302 +#: ../app/plug-in/gimpinterpreterdb.c:399 #, c-format msgid "Bad interpreter referenced in interpreter file %s: %s" msgstr "दुभाषा धारिकामध्ये %s संदर्भित वाईट दुभाषा : %s" -#: ../app/plug-in/gimpinterpreterdb.c:368 +#: ../app/plug-in/gimpinterpreterdb.c:371 #, c-format msgid "Bad binary format string in interpreter file %s" msgstr "दुभाषा धारिकामध्ये %s वाईट बायनरी स्वरूप शब्ध-क्रम" -#: ../app/plug-in/gimpplugin.c:622 +#: ../app/plug-in/gimpplugin.c:232 #, c-format msgid "" "Plug-in crashed: \"%s\"\n" @@ -19708,11 +19970,11 @@ msgstr "" msgid "Cancelled" msgstr "रद्द" -#: ../app/plug-in/gimppluginmanager.c:230 +#: ../app/plug-in/gimppluginmanager.c:240 msgid "Plug-in Interpreters" msgstr "जोडणी दुभाषक" -#: ../app/plug-in/gimppluginmanager.c:236 +#: ../app/plug-in/gimppluginmanager.c:246 msgid "Plug-in Environment" msgstr "जोडणी परिसर" @@ -19748,46 +20010,34 @@ msgid "Starting Extensions" msgstr "विस्तार सुरू होत आहे" #: ../app/plug-in/gimppluginprocedure.c:1017 -#, fuzzy -#| msgid "RGB-alpha" msgid "RGB without alpha" -msgstr "आरजीबी-अल्फा" +msgstr "अल्फा विना आरजीबी" #: ../app/plug-in/gimppluginprocedure.c:1021 -#, fuzzy -#| msgid "RGB-alpha" msgid "RGB with alpha" -msgstr "आरजीबी-अल्फा" +msgstr "अल्फा सह आरजीबी" #: ../app/plug-in/gimppluginprocedure.c:1035 -#, fuzzy -#| msgid "Grayscale-alpha" msgid "Grayscale without alpha" -msgstr "ग्रेस्केल-अल्फा" +msgstr "अल्फा विना ग्रेस्केल" #: ../app/plug-in/gimppluginprocedure.c:1039 -#, fuzzy -#| msgid "Grayscale-alpha" msgid "Grayscale with alpha" -msgstr "ग्रेस्केल-अल्फा" +msgstr "अल्फा सह ग्रेस्केल" #: ../app/plug-in/gimppluginprocedure.c:1053 -#, fuzzy -#| msgid "Indexed-alpha" msgid "Indexed without alpha" -msgstr "अनुक्रमित-अल्फा" +msgstr "अल्फा विना अनुक्रमित" #: ../app/plug-in/gimppluginprocedure.c:1057 -#, fuzzy -#| msgid "Indexed-alpha" msgid "Indexed with alpha" -msgstr "अनुक्रमित-अल्फा" +msgstr "अल्फा सह अनुक्रमित" #: ../app/plug-in/gimppluginprocedure.c:1071 msgid "This plug-in only works on the following layer types:" -msgstr "" +msgstr "हे प्लग-इन केवळ खालील स्तर प्रकारांवर कार्य करते:" -#: ../app/plug-in/gimppluginprocedure.c:1265 +#: ../app/plug-in/gimppluginprocedure.c:1274 #, c-format msgid "" "Calling error for '%s':\n" @@ -19796,7 +20046,7 @@ msgstr "" "« %s » साठी कॉलिंग त्रुटी:\n" "%s" -#: ../app/plug-in/gimppluginprocedure.c:1277 +#: ../app/plug-in/gimppluginprocedure.c:1286 #, c-format msgid "" "Execution error for '%s':\n" @@ -19805,22 +20055,22 @@ msgstr "" "यासाठी कार्यवाही त्रुटी '%s':\n" "%s" -#: ../app/plug-in/plug-in-rc.c:232 +#: ../app/plug-in/plug-in-rc.c:237 #, c-format msgid "Skipping '%s': wrong GIMP protocol version." msgstr "वगळत '%s': चुकीची गिम्प प्रोटोकॉल आवृत्ती." -#: ../app/plug-in/plug-in-rc.c:239 +#: ../app/plug-in/plug-in-rc.c:244 #, c-format msgid "Skipping '%s': wrong pluginrc file format version." msgstr "वगळत '%s': चुकीची प्लगइनआरसी धारिका स्वरूप आवृत्ती सोडत आहे." -#: ../app/plug-in/plug-in-rc.c:542 +#: ../app/plug-in/plug-in-rc.c:547 #, c-format msgid "invalid value '%s' for icon type" msgstr "चिन्ह प्रकारासाठी अवैध मूल्य '%s'" -#: ../app/plug-in/plug-in-rc.c:557 +#: ../app/plug-in/plug-in-rc.c:562 #, c-format msgid "invalid value '%ld' for icon type" msgstr "चिन्ह प्रकारासाठी अवैध मूल्य '%ld'" @@ -20017,23 +20267,16 @@ msgid "Panorama Projection: " msgstr "पॅनोरामा प्रोजेक्शन: " #: ../app/propgui/gimppropgui-recursive-transform.c:259 -#, fuzzy -#| msgctxt "transform-handle-mode" -#| msgid "Add / Transform" msgid "Add transform" -msgstr "जोडा / बदला" +msgstr "परिवर्तन जोडा" #: ../app/propgui/gimppropgui-recursive-transform.c:277 -#, fuzzy -#| msgid "Cage transform" msgid "Duplicate transform" -msgstr "पिंजरा रूपांतर" +msgstr "परिवर्तन ची प्रतिकृती बनवा " #: ../app/propgui/gimppropgui-recursive-transform.c:295 -#, fuzzy -#| msgid "Remove transform handles" msgid "Remove transform" -msgstr "परिवर्तन हाताळणी काढा" +msgstr "परिवर्तन काढा" #: ../app/propgui/gimppropgui-recursive-transform.c:315 msgid "Recursive Transform: " @@ -20143,11 +20386,11 @@ msgstr "सामान्य रंग तापमानांच्या स msgid "New Seed" msgstr "नवीन सीड" -#: ../app/propgui/gimppropgui.c:376 +#: ../app/propgui/gimppropgui.c:379 msgid "Pick color from the image" msgstr "प्रतिमेमधून रंग निवडा" -#: ../app/propgui/gimppropgui.c:520 +#: ../app/propgui/gimppropgui.c:523 msgid "This operation has no editable properties" msgstr "या क्रियेमधे संपादनयोग्य गुणधर्म नाहीत" @@ -20161,7 +20404,7 @@ msgstr "" "माझा खोका पाच\n" "डझन मादक पेयांसह बांधा." -#: ../app/text/gimpfontfactory.c:403 +#: ../app/text/gimpfontfactory.c:395 #, c-format msgid "" "Some fonts failed to load:\n" @@ -20170,61 +20413,59 @@ msgstr "" "काही टंक लोड होण्यात अयशस्वी:\n" "%s" -#: ../app/text/gimptext-compat.c:110 ../app/tools/gimptexttool.c:1559 +#: ../app/text/gimptext-compat.c:110 ../app/tools/gimptexttool.c:1634 msgid "Add Text Layer" msgstr "मजकूर स्तर जोडा" #: ../app/text/gimptext-parasite.c:101 -#, fuzzy -#| msgid "Empty Text Layer" msgid "Empty text parasite" -msgstr "रिक्त मजकूर स्तर" +msgstr "रिक्त मजकूर पॅरासाईट" -#: ../app/text/gimptextlayer.c:152 +#: ../app/text/gimptextlayer.c:156 msgid "Text Layer" msgstr "मजकूर स्तर" -#: ../app/text/gimptextlayer.c:153 +#: ../app/text/gimptextlayer.c:157 msgid "Rename Text Layer" msgstr "मजकूर स्तर पुनर्नामित करा" -#: ../app/text/gimptextlayer.c:154 +#: ../app/text/gimptextlayer.c:158 msgid "Move Text Layer" msgstr "मजकूर स्तर हलवा" -#: ../app/text/gimptextlayer.c:155 +#: ../app/text/gimptextlayer.c:159 msgid "Scale Text Layer" msgstr "मजकूर स्तर मोजा" -#: ../app/text/gimptextlayer.c:156 +#: ../app/text/gimptextlayer.c:160 msgid "Resize Text Layer" msgstr "मजकूर स्तरांचा आकारमान बदला" -#: ../app/text/gimptextlayer.c:157 +#: ../app/text/gimptextlayer.c:161 msgid "Flip Text Layer" msgstr "मजकूर स्तर टिचकी मारून फिरवा" -#: ../app/text/gimptextlayer.c:158 +#: ../app/text/gimptextlayer.c:162 msgid "Rotate Text Layer" msgstr "मजकूर स्तर फिरवा" -#: ../app/text/gimptextlayer.c:159 +#: ../app/text/gimptextlayer.c:163 msgid "Transform Text Layer" msgstr "मजकूर स्तर बदला" -#: ../app/text/gimptextlayer.c:571 +#: ../app/text/gimptextlayer.c:579 msgid "Discard Text Information" msgstr "मजकूर माहिती टाकून द्या" -#: ../app/text/gimptextlayer.c:643 +#: ../app/text/gimptextlayer.c:714 msgid "Due to lack of any fonts, text functionality is not available." msgstr "टंक अभावामुळे, मजकूर कार्यक्षमता उपलब्ध नाही." -#: ../app/text/gimptextlayer.c:706 +#: ../app/text/gimptextlayer.c:777 msgid "Empty Text Layer" msgstr "रिक्त मजकूर स्तर" -#: ../app/text/gimptextlayer.c:759 +#: ../app/text/gimptextlayer.c:830 msgid "" "Your text cannot be rendered. It is likely too big. Please make it shorter " "or use a smaller font." @@ -20247,7 +20488,7 @@ msgstr "" "काही मजकूर गुणधर्म चुकीचे असू शकतात. जोपर्यंत आपण मजकूर स्तर संपादित करू इच्छित नसाल, " "तोपर्यंत आपण याबद्दल काळजी करण्याची गरज नाही." -#: ../app/text/gimptextlayout.c:579 +#: ../app/text/gimptextlayout.c:585 msgid "" "The new text layout cannot be generated. Most likely the font size is too " "big." @@ -20264,14 +20505,6 @@ msgctxt "text-box-mode" msgid "Fixed" msgstr "स्थिर" -#: ../app/tools/gimp-tools.c:387 -msgid "" -"This tool has\n" -"no options." -msgstr "" -"या साधनात\n" -"पर्याय नाहीत." - #: ../app/tools/gimpairbrushtool.c:68 msgid "Airbrush Tool: Paint using a brush, with variable pressure" msgstr "फवारा साधन : परिवर्तनशील दबावासह एक कुंचला वापरून रंग द्या" @@ -20457,7 +20690,7 @@ msgstr "" "घेणारी पद्धत अक्षम करा." #: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:142 -#: ../app/tools/gimpgradientoptions.c:129 +#: ../app/tools/gimpgradientoptions.c:121 #: ../app/tools/gimpregionselectoptions.c:112 #: ../app/tools/gimpthresholdtool.c:93 msgid "Threshold" @@ -20514,10 +20747,10 @@ msgid "_Bucket Fill" msgstr "_बादली भरा" #: ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:151 ../app/tools/gimpcagetool.c:234 -#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:284 +#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:282 #: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:289 -#: ../app/tools/gimpgradienttool.c:259 ../app/tools/gimppainttool.c:296 -#: ../app/tools/gimptransformtool.c:338 ../app/tools/gimpwarptool.c:640 +#: ../app/tools/gimpgradienttool.c:261 ../app/tools/gimppainttool.c:296 +#: ../app/tools/gimptransformtool.c:516 ../app/tools/gimpwarptool.c:642 msgid "The active layer is not visible." msgstr "सक्रिय स्तर दृश्यमान नाही." @@ -20556,7 +20789,7 @@ msgstr "पिंजरा रूपांतर: एक पिंजरा ए msgid "_Cage Transform" msgstr "_पिंजरा रूपांतर" -#: ../app/tools/gimpcagetool.c:732 ../app/tools/gimpwarptool.c:329 +#: ../app/tools/gimpcagetool.c:732 ../app/tools/gimpwarptool.c:331 msgid "Press ENTER to commit the transform" msgstr "परिवर्तन करण्यासाठी प्रतिबद्ध ENTER दाबा" @@ -20607,15 +20840,15 @@ msgid "Color Picker Average Radius" msgstr "रंग निवडक सरासरी त्रिज्या" #: ../app/tools/gimpcolorpickeroptions.c:79 -msgid "Pick Mode" -msgstr "रीत निवडा" +msgid "Pick Target" +msgstr "लक्ष्य निवडा" #: ../app/tools/gimpcolorpickeroptions.c:80 -msgid "Choose what color picker will do" -msgstr "कोणता रंग निवडणार आहे ते निवडा" +msgid "Choose what the color picker will do" +msgstr "रंग निवडक काय करेल ते निवडा" #: ../app/tools/gimpcolorpickeroptions.c:87 -#: ../app/tools/gimpmeasureoptions.c:68 +#: ../app/tools/gimpmeasureoptions.c:79 msgid "Use info window" msgstr "माहिती पटल वापरा" @@ -20627,8 +20860,8 @@ msgstr "विविध रंगांच्या आदर्शामध् #. the pick FG/BG frame #: ../app/tools/gimpcolorpickeroptions.c:195 #, c-format -msgid "Pick Mode (%s)" -msgstr "रीत निवडा (%s)" +msgid "Pick Target (%s)" +msgstr "लक्ष्य निवडा (%s)" #. the use_info_window toggle button #: ../app/tools/gimpcolorpickeroptions.c:204 @@ -20648,23 +20881,23 @@ msgstr "रंग निवडक साधन: प्रतिमा दृश msgid "C_olor Picker" msgstr "रं_ग निवडक" -#: ../app/tools/gimpcolorpickertool.c:253 +#: ../app/tools/gimpcolorpickertool.c:255 msgid "Click in any image to view its color" msgstr "कोणत्याही रंगात त्याचे रंग पाहण्यासाठी क्लिक करा" -#: ../app/tools/gimpcolorpickertool.c:260 ../app/tools/gimppainttool.c:424 +#: ../app/tools/gimpcolorpickertool.c:262 ../app/tools/gimppainttool.c:424 msgid "Click in any image to pick the foreground color" msgstr "अग्रभाग वर रंग निवडण्यासाठी कोणत्याहीप्रतिमेवर क्लिक करा" -#: ../app/tools/gimpcolorpickertool.c:268 ../app/tools/gimppainttool.c:430 +#: ../app/tools/gimpcolorpickertool.c:270 ../app/tools/gimppainttool.c:430 msgid "Click in any image to pick the background color" msgstr "पृष्ठभाग रंग निवडण्यासाठी कोणत्याही प्रतिमेवर क्लिक करा" -#: ../app/tools/gimpcolorpickertool.c:276 +#: ../app/tools/gimpcolorpickertool.c:278 msgid "Click in any image to add the color to the palette" msgstr "रंगफळीमध्ये रंग जोडण्यासाठी कोणत्याही चित्रावर क्लिक करा" -#: ../app/tools/gimpcolorpickertool.c:343 +#: ../app/tools/gimpcolorpickertool.c:345 msgid "Color Picker Information" msgstr "रंग निवडीची माहिती" @@ -20835,7 +21068,7 @@ msgstr "रेखीय प्रकाशात वळण समायोजि msgid "Adjust curves perceptually" msgstr "वळण संकल्पाने समायोजित करा" -#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:544 ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:464 +#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:544 ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:461 msgid "Curve _type:" msgstr "वक्र _प्रकार:" @@ -20910,7 +21143,7 @@ msgid "There is no path to move." msgstr "हलविण्यासाठी कोणताही मार्ग नाही." #: ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:1126 ../app/tools/gimpmovetool.c:266 -#: ../app/tools/gimptransformtool.c:372 +#: ../app/tools/gimptransformtool.c:550 msgid "The active path's position is locked." msgstr "सक्रिय मार्गाची स्थिती बंद केली आहे." @@ -20985,46 +21218,46 @@ msgid "Color _managed" msgstr "रंग _व्यवस्थापित केला" #. The Color Options expander -#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:373 +#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:371 msgid "Advanced Color Options" msgstr "प्रगत रंग पर्याय" -#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:392 +#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:390 msgid "Convert pixels to built-in sRGB to apply filter (slow)" msgstr "गाळणी (धीमा) लागू करण्यासाठी अंगभूत sRGB मध्ये दृश्यरूप रुपांतरित करा" -#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:393 +#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:391 msgid "Assume pixels are built-in sRGB (ignore actual image color space)" msgstr "गृहित धरा दृश्यरूप अंगभूत sRGB (वास्तविक प्रतिमा रंगाची जागा दुर्लक्ष करा)" -#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:628 +#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:626 msgid "Click to switch the original and filtered sides" msgstr "मूळ आणि फिल्टर केलेली बाजू स्विच करण्यासाठी क्लिक करा" -#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:632 +#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:630 msgid "Click to switch between vertical and horizontal" msgstr "उभे आणि आडवे स्विच करण्याकरिता क्लिक करा" -#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:636 +#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:634 msgid "Click to move the split guide" msgstr "विभाजित मार्गदर्शक हलविण्यासाठी क्लिक करा" -#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:638 +#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:636 #, c-format msgid "%s: switch original and filtered" msgstr "%s: मूळ स्विच करा आणि गाळणी करा" -#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:639 +#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:637 #, c-format msgid "%s: switch horizontal and vertical" msgstr "%s: आडवे आणि उभे स्विच करा" -#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:1300 ../app/tools/gimpfiltertool-settings.c:71 +#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:1303 ../app/tools/gimpfiltertool-settings.c:71 #, c-format msgid "Import '%s' Settings" msgstr "« %s » सेटिंग्ज आयात करा" -#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:1302 ../app/tools/gimpfiltertool-settings.c:73 +#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:1305 ../app/tools/gimpfiltertool-settings.c:73 #, c-format msgid "Export '%s' Settings" msgstr "« %s » सेटिंग्ज निर्यात करा" @@ -21215,7 +21448,7 @@ msgstr "मोफत निवड साधन: विनामूल्य आ msgid "_Free Select" msgstr "_विनामूल्य निवडा" -#: ../app/tools/gimpfreeselecttool.c:508 +#: ../app/tools/gimpfreeselecttool.c:504 msgctxt "command" msgid "Free Select" msgstr "विनामूल्य निवडा" @@ -21237,8 +21470,8 @@ msgctxt "command" msgid "Fuzzy Select" msgstr "असाफ करा निवड " -#: ../app/tools/gimpgegltool.c:78 ../app/tools/gimpgegltool.c:542 -#: ../app/tools/gimpgegltool.c:543 ../app/tools/gimpoperationtool.c:134 +#: ../app/tools/gimpgegltool.c:78 ../app/tools/gimpgegltool.c:543 +#: ../app/tools/gimpgegltool.c:544 ../app/tools/gimpoperationtool.c:134 msgid "GEGL Operation" msgstr "जीईजीएल क्रिया" @@ -21251,7 +21484,7 @@ msgid "_GEGL Operation..." msgstr "_जीईजीएल क्रिया ..." #. The options vbox -#: ../app/tools/gimpgegltool.c:487 +#: ../app/tools/gimpgegltool.c:488 msgid "Select an operation from the list above" msgstr "वरील सूचीमधून क्रिया निवडा" @@ -21263,51 +21496,51 @@ msgstr "मॅट्रिक्स बदला" msgid "Invalid transform" msgstr "अवैध बदला" -#: ../app/tools/gimpgradientoptions.c:102 -#: ../app/tools/gimpgradientoptions.c:314 +#: ../app/tools/gimpgradientoptions.c:101 +#: ../app/tools/gimpgradientoptions.c:298 msgid "Metric" msgstr "मेट्रिक" -#: ../app/tools/gimpgradientoptions.c:103 +#: ../app/tools/gimpgradientoptions.c:102 msgid "Metric to use for the distance calculation" msgstr "अंतर गणनासाठी वापरण्यासाठी मेट्रिक" -#: ../app/tools/gimpgradientoptions.c:117 +#: ../app/tools/gimpgradientoptions.c:109 msgid "Adaptive Supersampling" msgstr "अनुकूली सुपरनमूना" -#: ../app/tools/gimpgradientoptions.c:123 +#: ../app/tools/gimpgradientoptions.c:115 msgid "Max depth" msgstr "कमाल खोली" -#: ../app/tools/gimpgradientoptions.c:143 +#: ../app/tools/gimpgradientoptions.c:135 msgid "Instant mode" msgstr "झटपट रीत" -#: ../app/tools/gimpgradientoptions.c:144 +#: ../app/tools/gimpgradientoptions.c:136 msgid "Commit gradient instantly" msgstr "त्वरीत रंगछटा करा" -#: ../app/tools/gimpgradientoptions.c:150 +#: ../app/tools/gimpgradientoptions.c:142 msgid "Modify active gradient" msgstr "सक्रिय रंगछटा सुधारित करा" -#: ../app/tools/gimpgradientoptions.c:151 +#: ../app/tools/gimpgradientoptions.c:143 msgid "Modify the active gradient in-place" -msgstr "" +msgstr "सक्रिय रंग मर्यादा जागेवर सुधारित करा" -#: ../app/tools/gimpgradientoptions.c:290 +#: ../app/tools/gimpgradientoptions.c:274 #: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:373 msgid "Edit this gradient" msgstr "ही रंगछटा संपादित करा" #. the instant toggle -#: ../app/tools/gimpgradientoptions.c:367 +#: ../app/tools/gimpgradientoptions.c:351 #, c-format msgid "Instant mode (%s)" msgstr "झटपट रीत (%s)" -#: ../app/tools/gimpgradientoptions.c:387 +#: ../app/tools/gimpgradientoptions.c:371 msgid "" "The active gradient is non-writable and cannot be edited directly. Uncheck " "this option to edit a copy of it." @@ -21323,15 +21556,15 @@ msgstr "रंगछटा साधन: निवडलेल्या क् msgid "Gra_dient" msgstr "रंग_छटा" -#: ../app/tools/gimpgradienttool.c:215 +#: ../app/tools/gimpgradienttool.c:217 msgid "Click-Drag to draw a gradient" msgstr "रंगछटा काढण्यासाठी दाबा-ओढा करा" -#: ../app/tools/gimpgradienttool.c:266 +#: ../app/tools/gimpgradienttool.c:268 msgid "No gradient available for use with this tool." msgstr "या साधनासह वापरण्यासाठी कोणतेही रंगछटा उपलब्ध नाही." -#: ../app/tools/gimpgradienttool.c:617 +#: ../app/tools/gimpgradienttool.c:619 msgid "Gradient: " msgstr "रंगछटा" @@ -21467,7 +21700,7 @@ msgstr "परिवर्तन _हाताळणी" #: ../app/tools/gimphandletransformtool.c:139 msgid "Handle transformation" -msgstr "" +msgstr "संभाषण हाताळा" #: ../app/tools/gimphandletransformtool.c:205 msgctxt "undo-type" @@ -21526,53 +21759,53 @@ msgstr "परस्परसंवादपटली सीमा" msgid "Display future selection segment as you drag a control node" msgstr "आपण नियंत्रण नोड ड्रॅग करता तेव्हा भविष्यातील निवड विभाग प्रदर्शित करा" -#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:292 +#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:293 msgid "Scissors" msgstr "कात्री" -#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:293 +#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:294 msgid "Scissors Select Tool: Select shapes using intelligent edge-fitting" msgstr "कात्री निवड साधन: बुद्धिमान धार-समर्पण वापरून आकार निवडा" -#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:294 +#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:295 msgid "Intelligent _Scissors" msgstr "बुद्धिमान _कात्री" -#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:905 +#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:906 msgid "Click to remove this point" msgstr "हा बिंदू काढण्यासाठी क्लिक करा" -#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:913 ../app/tools/gimpiscissorstool.c:982 +#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:914 ../app/tools/gimpiscissorstool.c:983 #, c-format msgid "%s: disable auto-snap" msgstr "%s: स्वयं-स्नॅप अक्षम करा" -#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:914 +#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:915 #, c-format msgid "%s: remove this point" msgstr "%s: या बिंदूला काढून टाका" -#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:934 +#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:935 msgid "Click to close the curve" msgstr "वक्र बंद करण्यासाठी क्लिक करा" -#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:940 +#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:941 msgid "Click to add a point on this segment" msgstr "या विभागातील बिंदू जोडण्यासाठी क्लिक करा" -#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:953 +#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:954 msgid "Click or press Enter to convert to a selection" msgstr "एका निवडीमध्ये रूपांतरित करण्यासाठी क्लिक करा किंवा प्रविष्ट करा" -#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:963 +#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:964 msgid "Press Enter to convert to a selection" msgstr "एका निवडीमध्ये रूपांतरित करण्यासाठी प्रविष्ट करा" -#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:979 +#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:980 msgid "Click or Click-Drag to add a point" msgstr "बिंदू जोडण्यासाठी क्लिक करा किंवा क्लिक-ड्रॅग करा" -#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:1117 ../app/tools/gimpiscissorstool.c:1129 +#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:1139 ../app/tools/gimpiscissorstool.c:1151 msgid "Modify Scissors Curve" msgstr "कात्री वळण सुधारित करा" @@ -21652,10 +21885,8 @@ msgid "Use _old levels file format" msgstr "_जुन्या पातळी धारिका स्वरूप वापरा" #: ../app/tools/gimplevelstool.c:1013 ../app/tools/gimpthresholdtool.c:412 -#, fuzzy -#| msgid "Calculating distance map" msgid "Calculating histogram..." -msgstr "अंतर मंचाचे मोजत आहे" +msgstr "स्तंभालेख मोजत आहे..." #: ../app/tools/gimpmagnifyoptions.c:83 msgid "Auto-resize window" @@ -21687,54 +21918,64 @@ msgstr "दृश्यरूप साधन: दृश्यरूप स् msgid "_Zoom" msgstr "_दृश्यरूप" -#: ../app/tools/gimpmeasureoptions.c:69 +#: ../app/tools/gimpmeasureoptions.c:71 +msgid "Orientation" +msgstr "अभिमुखता" + +#: ../app/tools/gimpmeasureoptions.c:72 +msgid "Orientation against which the angle is measured" +msgstr "ज्या दिशेने कोन मोजले जातात त्या दिशेने" + +#: ../app/tools/gimpmeasureoptions.c:80 msgid "Open a floating dialog to view details about measurements" msgstr "माप विषयी तपशील पाहण्यासाठी एक अस्थिर संवादपटल उघडा" +#. the orientation frame +#: ../app/tools/gimpmeasureoptions.c:148 +#, c-format +msgid "Orientation (%s)" +msgstr "अभिमुखता (%s)" + #. the straighten frame #. the straighten button -#: ../app/tools/gimpmeasureoptions.c:134 ../app/tools/gimpmeasureoptions.c:144 -#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:336 -#, fuzzy -#| msgid "Brightness" +#: ../app/tools/gimpmeasureoptions.c:161 ../app/tools/gimpmeasureoptions.c:171 +#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:349 msgid "Straighten" -msgstr "तेजस्वीपणा" +msgstr "सरळ" -#: ../app/tools/gimpmeasureoptions.c:148 -#, fuzzy -#| msgid "Rotate Tool: Rotate the layer, selection or path" +#: ../app/tools/gimpmeasureoptions.c:175 msgid "Rotate the active layer, selection or path by the measured angle" -msgstr "फिरवा साधन: स्तर,निवड किंवा मार्ग फिरवा" +msgstr "सक्रिय स्तर, निवड किंवा मार्ग मोजलेल्या कोनात फिरवा" -#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:129 +#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:130 msgid "Measure" msgstr "मोजमाप" -#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:130 +#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:131 msgid "Measure Tool: Measure distances and angles" msgstr "मोजमाप साधन: अंतर आणि कोन मोजा" -#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:131 +#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:132 msgid "_Measure" msgstr "_मोजमाप" -#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:151 +#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:153 msgid "Straightening" -msgstr "" +msgstr "सरळ करणे" -#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:170 +#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:172 msgid "Click-Drag to create a line" msgstr "एक रेखा तयार करण्यासाठी क्लिक-ड्रॅग करा" -#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:406 +#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:422 msgid "Add Guides" msgstr "मार्गदर्शक जोडा" -#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:729 +#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:709 msgid "Measure Distances and Angles" msgstr "अंतर आणि कोन मोजण्यासाठी" -#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:754 +#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:734 msgid "Distance:" msgstr "अंतर:" @@ -21930,16 +22171,16 @@ msgstr "रंग निवडण्यासाठी %s" msgid "Cannot paint on layer groups." msgstr "स्तर गटांवर रंग काढू शकत नाही." -#: ../app/tools/gimppainttool.c:613 +#: ../app/tools/gimppainttool.c:618 #, c-format msgid "%s for a straight line" msgstr "%s एका सरळ रेषेसाठी" -#: ../app/tools/gimppainttool.c:815 +#: ../app/tools/gimppainttool.c:820 msgid "The active layer does not have an alpha channel." msgstr "सक्रिय स्तरामध्ये अल्फा चॅनेल नाही." -#: ../app/tools/gimppainttool.c:825 +#: ../app/tools/gimppainttool.c:830 msgid "The active layer's alpha channel is locked." msgstr "सक्रिय स्तरचा अल्फा चॅनेल बंद केला आहे." @@ -21986,7 +22227,7 @@ msgstr "दृष्टिकोन" #: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:84 msgid "Automatically shrink to the nearest rectangular shape in a layer" -msgstr "" +msgstr "एका स्तरात स्वयंचलितपणे जवळच्या आयताकृती आकारास आकुंचित करुन घ्या" #: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:92 msgid "Shrink merged" @@ -22095,7 +22336,7 @@ msgstr "आयत निवडा साधन: एक आयताकृती msgid "_Rectangle Select" msgstr "_आयत निवडा" -#: ../app/tools/gimprectangleselecttool.c:761 +#: ../app/tools/gimprectangleselecttool.c:757 msgid "Ellipse: " msgstr "लंबवर्तुळ:" @@ -22166,21 +22407,21 @@ msgstr "केंद्र _X" msgid "Center _Y:" msgstr "केंद्र _Y:" -#: ../app/tools/gimpsamplepointtool.c:240 +#: ../app/tools/gimpsamplepointtool.c:237 msgid "Remove Sample Point" msgstr "नमुना बिंदू काढा" -#: ../app/tools/gimpsamplepointtool.c:241 +#: ../app/tools/gimpsamplepointtool.c:238 msgid "Cancel Sample Point" msgstr "नमुना बिंदू रद्द करा" -#: ../app/tools/gimpsamplepointtool.c:247 -#: ../app/tools/gimpsamplepointtool.c:333 +#: ../app/tools/gimpsamplepointtool.c:244 +#: ../app/tools/gimpsamplepointtool.c:330 msgid "Move Sample Point: " msgstr "नमूना बिंदू हलवा:" -#: ../app/tools/gimpsamplepointtool.c:259 -#: ../app/tools/gimpsamplepointtool.c:345 +#: ../app/tools/gimpsamplepointtool.c:256 +#: ../app/tools/gimpsamplepointtool.c:342 msgid "Add Sample Point: " msgstr "नमुना बिंदू जोडा:" @@ -22236,42 +22477,54 @@ msgstr "फीदर त्रिज्या" msgid "Mode:" msgstr "रीत:" -#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:255 +#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:261 msgid "Click-Drag to replace the current selection" msgstr "सध्याच्या निवड पुनर्स्थित करण्यासाठी क्लिक-ड्रॅग करा" -#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:263 +#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:269 msgid "Click-Drag to create a new selection" msgstr "क नवीन निवड तयार करण्यासाठी क्लिक-ड्रॅग करा" -#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:268 +#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:274 msgid "Click-Drag to add to the current selection" msgstr "सध्याच्या निवडीमध्ये जोडण्यासाठी क्लिक-ड्रॅग" -#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:277 +#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:283 msgid "Click-Drag to subtract from the current selection" msgstr "सध्याच्या निवडीमधून वजा करण्यासाठी क्लिक-ड्रॅग करा" -#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:286 +#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:292 msgid "Click-Drag to intersect with the current selection" msgstr "सध्याच्या निवडसह छेदण्यासाठी क्लिक-ड्रॅग करा" -#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:296 +#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:302 msgid "Click-Drag to move the selection mask" msgstr "निवड आच्छादक हलविण्यासाठी क्लिक-ड्रॅग करा" -#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:304 +#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:310 msgid "Click-Drag to move the selected pixels" msgstr "निवडलेले दृश्यबिंदू हलविण्यासाठी क्लिक-ड्रॅग करा" -#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:308 +#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:314 msgid "Click-Drag to move a copy of the selected pixels" msgstr "निवडलेल्या दृश्यबिंदूची प्रत हलविण्यासाठी क्लिक-ड्रॅग करा" -#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:312 +#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:318 msgid "Click to anchor the floating selection" msgstr "अस्थिर निवड अँकर करण्यासाठी क्लिक करा" +#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:421 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Click-Drag to subtract from the current selection" +msgid "Cannot subtract from an empty selection." +msgstr "सध्याच्या निवडीमधून वजा करण्यासाठी क्लिक-ड्रॅग करा" + +#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:432 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Click-Drag to intersect with the current selection" +msgid "Cannot intersect with an empty selection." +msgstr "सध्याच्या निवडसह छेदण्यासाठी क्लिक-ड्रॅग करा" + #: ../app/tools/gimpsheartool.c:88 ../app/tools/gimptransformgridoptions.c:445 #: ../app/tools/gimptransformgridoptions.c:454 msgid "Shear" @@ -22423,43 +22676,43 @@ msgstr "पेटी" msgid "Language:" msgstr "भाषा:" -#: ../app/tools/gimptexttool.c:212 +#: ../app/tools/gimptexttool.c:214 msgid "Text" msgstr "मजकूर" -#: ../app/tools/gimptexttool.c:213 +#: ../app/tools/gimptexttool.c:215 msgid "Text Tool: Create or edit text layers" msgstr "मजकूर साधन: मजकूर स्तर तयार करणे किंवा संपादित करणे" -#: ../app/tools/gimptexttool.c:214 +#: ../app/tools/gimptexttool.c:216 msgid "Te_xt" msgstr "मज_कूर" -#: ../app/tools/gimptexttool.c:1006 +#: ../app/tools/gimptexttool.c:1039 msgid "Fonts are still loading" -msgstr "" +msgstr "टंक आत्ता लोड होत आहेत" -#: ../app/tools/gimptexttool.c:1017 +#: ../app/tools/gimptexttool.c:1050 msgid "Text box: " msgstr "मजकूर पेटी: " -#: ../app/tools/gimptexttool.c:1150 +#: ../app/tools/gimptexttool.c:1181 msgid "Reshape Text Layer" msgstr "मजकूर स्तर नूतनीकरण करा" -#: ../app/tools/gimptexttool.c:1670 ../app/tools/gimptexttool.c:1673 +#: ../app/tools/gimptexttool.c:1754 ../app/tools/gimptexttool.c:1757 msgid "Confirm Text Editing" msgstr "मजकूर संपादनाची पुष्टी करा" -#: ../app/tools/gimptexttool.c:1677 +#: ../app/tools/gimptexttool.c:1761 msgid "Create _New Layer" msgstr "_नवीन स्तर तयार करा" -#: ../app/tools/gimptexttool.c:1679 +#: ../app/tools/gimptexttool.c:1763 msgid "_Edit" msgstr "_संपादन" -#: ../app/tools/gimptexttool.c:1701 +#: ../app/tools/gimptexttool.c:1785 msgid "" "The layer you selected is a text layer but it has been modified using other " "tools. Editing the layer with the text tool will discard these " @@ -22472,7 +22725,7 @@ msgstr "" "\n" "आपण स्तर संपादित किंवा त्याच्या मजकूर विशेषतांमधून एक नवीनमजकूर स्तर तयार करू शकता." -#: ../app/tools/gimptexttool-editor.c:1296 +#: ../app/tools/gimptexttool-editor.c:1357 msgid "GIMP Text Editor" msgstr "गिम्प मजकूर संपादक" @@ -22496,15 +22749,21 @@ msgstr "चांगल्या द्विनेत्रीकरण मर msgid "Can't work on an empty image, add a layer first" msgstr "रिक्त प्रतिमेवर कार्य करू शकत नाही, प्रथम एक स्तर जोडा" +#: ../app/tools/gimptooloptions-gui.c:54 +msgid "" +"This tool has\n" +"no options." +msgstr "" +"या साधनात\n" +"पर्याय नाहीत." + #: ../app/tools/gimptransformgridoptions.c:99 msgid "Show image preview" msgstr "प्रतिमा पूर्वावलोकन दर्शवा" #: ../app/tools/gimptransformgridoptions.c:100 -#, fuzzy -#| msgid "Show a preview of the transformed image" msgid "Show a preview of the transform_grided image" -msgstr "रूपांतरित चित्राचा एक पूर्वावलोकन दर्शवा" +msgstr "परिवर्तन _जाळीदार प्रतिमेचे पूर्वावलोकन दर्शवा" #: ../app/tools/gimptransformgridoptions.c:106 msgid "Image opacity" @@ -22627,6 +22886,7 @@ msgid "Lock pivot position to canvas" msgstr "चित्रफळावर बंद मुख्य स्थिती" #: ../app/tools/gimptransformgridtool.c:201 +#: ../app/tools/gimptransformtool.c:307 msgid "_Transform" msgstr "_रूपांतर" @@ -22651,39 +22911,56 @@ msgstr "क्लिप कसे करावे" msgid "Transform:" msgstr "रूपांतरित करा:" -#: ../app/tools/gimptransformtool.c:70 +#: ../app/tools/gimptransformtool.c:90 msgid "Transforming" msgstr "रूपांतरित" -#: ../app/tools/gimptransformtool.c:325 +#: ../app/tools/gimptransformtool.c:299 +#, fuzzy +#| msgid "Transformation" +msgid "Confirm Transformation" +msgstr "परिवर्तन" + +#: ../app/tools/gimptransformtool.c:317 +msgid "Transformation creates a very large item." +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimptransformtool.c:321 +#, c-format +msgid "" +"Applying the transformation will result in an item that is over %g times " +"larger than the image." +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimptransformtool.c:503 msgid "There is no layer to transform." msgstr "रूपांतरित करण्याचे कोणतेही स्तर नाही." -#: ../app/tools/gimptransformtool.c:332 +#: ../app/tools/gimptransformtool.c:510 msgid "The active layer's position and size are locked." msgstr "सक्रिय स्तराच्या स्थिती आणि आकारमान बंद केले आहेत." -#: ../app/tools/gimptransformtool.c:345 +#: ../app/tools/gimptransformtool.c:523 msgid "The selection does not intersect with the layer." msgstr "निवड स्तरासह प्रतिच्छेदन करत नाही." -#: ../app/tools/gimptransformtool.c:352 +#: ../app/tools/gimptransformtool.c:530 msgid "There is no selection to transform." msgstr "परिवर्तन करण्याची कोणतीही निवड नाही." -#: ../app/tools/gimptransformtool.c:365 +#: ../app/tools/gimptransformtool.c:543 msgid "There is no path to transform." msgstr "रूपांतरित होण्याचा मार्ग नाही." -#: ../app/tools/gimptransformtool.c:370 +#: ../app/tools/gimptransformtool.c:548 msgid "The active path's strokes are locked." msgstr "सक्रिय मार्गाच्या बाह्यरेषा बंद केले आहेत." -#: ../app/tools/gimptransformtool.c:374 +#: ../app/tools/gimptransformtool.c:552 msgid "The active path has no strokes." msgstr "सक्रिय मार्गाकडे बाह्यरेषा नाही." -#: ../app/tools/gimptransformtool.c:439 +#: ../app/tools/gimptransformtool.c:617 msgid "The current transform is invalid" msgstr "वर्तमान परिवर्तन अवैध आहे" @@ -22812,7 +23089,7 @@ msgstr "चौकट" #: ../app/tools/gimpwarpoptions.c:164 msgid "Number of animation frames" -msgstr "चालाभास चौकटची संख्या" +msgstr "चलाभास चौकटची संख्या" #. the stroke frame #: ../app/tools/gimpwarpoptions.c:339 @@ -22822,11 +23099,11 @@ msgstr "बाह्यरेषा" #. the animation frame #: ../app/tools/gimpwarpoptions.c:361 msgid "Animate" -msgstr "चालाभास" +msgstr "चलाभास" #: ../app/tools/gimpwarpoptions.c:375 msgid "Create Animation" -msgstr "चालाभास तयार करा" +msgstr "चलाभास तयार करा" #: ../app/tools/gimpwarptool.c:155 msgid "Warp Transform" @@ -22840,37 +23117,37 @@ msgstr "वाकवणे बदला: विविध साधनांस msgid "_Warp Transform" msgstr "_वाकवणे बदला" -#: ../app/tools/gimpwarptool.c:484 ../app/tools/gimpwarptool.c:496 +#: ../app/tools/gimpwarptool.c:486 ../app/tools/gimpwarptool.c:498 msgid "Warp Tool Stroke" msgstr "वाकवणे साधन बाह्यरेषा" -#: ../app/tools/gimpwarptool.c:618 +#: ../app/tools/gimpwarptool.c:620 msgid "Cannot warp layer groups." msgstr "स्तर गटांना विरूद्ध करु शकत नाही" -#: ../app/tools/gimpwarptool.c:652 +#: ../app/tools/gimpwarptool.c:654 msgid "No stroke events selected." msgstr "कोणताही बाह्यरेषा कार्यक्रम निवडलेला नाही." -#: ../app/tools/gimpwarptool.c:863 +#: ../app/tools/gimpwarptool.c:866 msgid "Warp transform" msgstr "वाकवणे बदला" -#: ../app/tools/gimpwarptool.c:1076 +#: ../app/tools/gimpwarptool.c:1079 msgid "Please add some warp strokes first." msgstr "प्रथम काही वाक्ये बाह्यरेषा जोडा." -#: ../app/tools/gimpwarptool.c:1090 ../app/tools/gimpwarptool.c:1127 +#: ../app/tools/gimpwarptool.c:1093 ../app/tools/gimpwarptool.c:1130 #, c-format msgid "Rendering Frame %d" msgstr "प्रतिपादन चौकट %d" -#: ../app/tools/gimpwarptool.c:1105 ../app/tools/gimpwarptool.c:1135 +#: ../app/tools/gimpwarptool.c:1108 ../app/tools/gimpwarptool.c:1138 #, c-format msgid "Frame %d" msgstr "चौकट %d" -#: ../app/tools/gimpwarptool.c:1144 +#: ../app/tools/gimpwarptool.c:1147 msgid "Frame" msgstr "चौकट" @@ -22937,7 +23214,7 @@ msgstr "क्षेत्र संकुचित करा" #: ../app/tools/tools-enums.c:189 msgctxt "warp-behavior" msgid "Swirl clockwise" -msgstr "" +msgstr "घड्याळाच्या दिशेने" #: ../app/tools/tools-enums.c:190 msgctxt "warp-behavior" @@ -23155,7 +23432,7 @@ msgid "Percentage of width of brush" msgstr "कुंचलाच्या रुंदी ची सरासरी" #: ../app/widgets/gimpbufferview.c:189 ../app/widgets/gimpbufferview.c:290 -#: ../app/widgets/gimpeditor.c:759 +#: ../app/widgets/gimpeditor.c:756 msgid "(None)" msgstr "(काहीच नाही)" @@ -23849,287 +24126,323 @@ msgstr "गिम्पने अनेक गंभीर त्रुटी msgid "_Restart GIMP" msgstr "_गिम्प पुन्हा सुरु करा" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:396 ../app/widgets/gimpdashboard.c:448 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:451 ../app/widgets/gimpdashboard.c:503 msgctxt "dashboard-variable" msgid "Occupied" msgstr "व्यापलेली" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:397 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:452 msgid "Tile cache occupied size" msgstr "टाइल गुप्त साठा व्यापलेला आकार" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:406 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:461 msgctxt "dashboard-variable" msgid "Maximum" msgstr "कमाल" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:407 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:462 msgid "Maximal tile cache occupied size" msgstr "कमाल टाइल गुप्त साठा व्यापलेला आकार " -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:416 ../app/widgets/gimpdashboard.c:468 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:471 ../app/widgets/gimpdashboard.c:523 msgctxt "dashboard-variable" msgid "Limit" msgstr "मर्यादा" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:417 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:472 msgid "Tile cache size limit" msgstr "टाइल गुप्त साठा आकार मर्यादा" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:425 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:480 ../app/widgets/gimpdashboard.c:606 msgctxt "dashboard-variable" msgid "Compression" msgstr "संक्षेप" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:426 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:481 msgid "Tile cache compression ratio" -msgstr "टाइल गुप्त साठा संक्षेप प्रसर गुणोत्तर" +msgstr "टाइल गुप्त साठा संक्षेप प्रसर(आस्पेक्ट) गुणोत्तर" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:435 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:490 msgctxt "dashboard-variable" msgid "Hit/Miss" msgstr "हिट / मिस" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:436 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:491 msgid "Tile cache hit/miss ratio" -msgstr "टाइल गुप्त साठा हिट/मिस प्रसर गुणोत्तर" +msgstr "टाइल गुप्त साठा हिट/मिस प्रसर(आस्पेक्ट) गुणोत्तर" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:449 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:504 msgid "Swap file occupied size" msgstr "धारिका व्यापलेल्या आकाराची अदलाबदल करा" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:458 ../app/widgets/gimpdashboard.c:576 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:513 ../app/widgets/gimpdashboard.c:670 msgctxt "dashboard-variable" msgid "Size" msgstr "आकारमान " -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:459 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:514 msgid "Swap file size" msgstr "धारिकेच्या आकारमानाची अदला-बदल" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:469 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:524 msgid "Swap file size limit" msgstr "धारिकेच्या आकारमानाच्या अदला-बदलीची मर्यादा" +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:531 +msgctxt "dashboard-variable" +msgid "Queued" +msgstr "रांगेत" + +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:532 +msgid "Size of data queued for writing to the swap" +msgstr "डेटाचा आकार स्वॅपला लिहिण्यासाठी रांगेत आहे" + +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:541 +msgctxt "dashboard-variable" +msgid "Queue stalls" +msgstr "रांग स्टॉल" + +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:542 +msgid "" +"Number of times the writing to the swap has been stalled, due to a full queue" +msgstr "संपूर्ण रांगेमुळे स्वॅपला लिहिण्याची संख्या स्थगित करण्यात आली आहे" + +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:551 +msgctxt "dashboard-variable" +msgid "Queue full" +msgstr "रांग पूर्ण" + +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:552 +msgid "Whether the swap queue is full" +msgstr "स्वॅप रांग पूर्ण आहे का" + #. Translators: this is the past participle form of "read", #. * as in "total amount of data read from the swap". #. -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:479 -#, fuzzy -#| msgid "Ready" +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:563 msgctxt "dashboard-variable" msgid "Read" -msgstr "सज्ज" +msgstr "वाचा" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:480 -#, fuzzy -#| msgid "Total amount of time the CPU has been active" +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:564 msgid "Total amount of data read from the swap" -msgstr "सीपीयू सक्रिय असण्याची एकूण वेळ" +msgstr "बदल पासून वाचलेल्या डेटाची एकूण संख्या" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:489 -#, fuzzy -#| msgid "Ready" +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:573 msgctxt "dashboard-variable" -msgid "Reading" -msgstr "सज्ज" +msgid "Read throughput" +msgstr "सम्पादनक्षमता वाचा" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:490 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:574 #, fuzzy -#| msgid "Whether there is work queued for the swap file" -msgid "Whether data is being read from the swap" -msgstr "कुठेतरी धारिकेच्या अदला-बदली चे काम रांगेत आहे " +#| msgid "The rate at which data is written to the swap" +msgid "The rate at which data is read from the swap" +msgstr "स्वॅपला डेटा लिहिला जातो ते दर" #. Translators: this is the past participle form of "write", #. * as in "total amount of data written to the swap". #. -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:502 -#, fuzzy -#| msgctxt "dynamics-output-type" -#| msgid "Jitter" +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:586 msgctxt "dashboard-variable" msgid "Written" -msgstr "घाबरट" +msgstr "लेखी" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:503 -#, fuzzy -#| msgid "Total amount of time the CPU has been active" +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:587 msgid "Total amount of data written to the swap" -msgstr "सीपीयू सक्रिय असण्याची एकूण वेळ" +msgstr "बदल मध्ये लिहिलेल्या डेटाची एकूण संख्या " -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:512 -#, fuzzy -#| msgid "Hinting" +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:596 msgctxt "dashboard-variable" -msgid "Writing" -msgstr "संकेत" +msgid "Write throughput" +msgstr "सम्पादनक्षमता लिहा" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:513 -#, fuzzy -#| msgid "Whether there is work queued for the swap file" -msgid "Whether data is being written to the swap" -msgstr "कुठेतरी धारिकेच्या अदला-बदली चे काम रांगेत आहे " +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:597 +msgid "The rate at which data is written to the swap" +msgstr "स्वॅपला डेटा लिहिला जातो ते दर" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:526 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:607 +msgid "Swap compression ratio" +msgstr "संक्षेप प्रमाण स्वॅप करा" + +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:620 msgctxt "dashboard-variable" msgid "Usage" msgstr "वापर" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:527 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:621 msgid "Total CPU usage" msgstr "एकूण सीपीयू वापर" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:535 ../app/widgets/gimpdashboard.c:544 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:629 ../app/widgets/gimpdashboard.c:638 msgctxt "dashboard-variable" msgid "Active" msgstr "सक्रिय" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:536 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:630 msgid "Whether the CPU is active" msgstr "सीपीयू सक्रिय आहे का" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:545 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:639 msgid "Total amount of time the CPU has been active" msgstr "सीपीयू सक्रिय असण्याची एकूण वेळ" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:558 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:652 msgctxt "dashboard-variable" msgid "Used" -msgstr "" +msgstr "वापरले" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:559 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:653 msgid "Amount of memory used by the process" -msgstr "" +msgstr "प्रक्रियेद्वारे वापरल्या जाणार्या जागेची संख्या" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:567 -#, fuzzy -#| msgid "Available Filters" +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:661 msgctxt "dashboard-variable" msgid "Available" -msgstr "उपलब्ध गाळण्या" +msgstr "उपलब्ध" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:568 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:662 msgid "Amount of available physical memory" -msgstr "" +msgstr "उपलब्ध भौतिक जागेची संख्या" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:577 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:671 msgid "Physical memory size" -msgstr "" +msgstr "भौतिक जागेचा आकार " -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:588 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:682 msgctxt "dashboard-variable" msgid "Mipmapped" msgstr "मॅप केला" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:589 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:683 msgid "Total size of processed mipmapped data" msgstr "प्रक्रिया केलेल्या मॅप माहितीचा एकूण आकार" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:597 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:691 msgctxt "dashboard-variable" msgid "Async" -msgstr "" +msgstr "Async" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:598 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:692 msgid "Number of ongoing asynchronous operations" -msgstr "" +msgstr "चालू समकालिक क्रियांची संख्या" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:610 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:704 msgctxt "dashboard-group" msgid "Cache" msgstr "गुप्त साठा" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:611 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:705 msgid "In-memory tile cache" msgstr "मेमरीमध्ये टाइल गुप्त साठा" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:647 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:741 msgctxt "dashboard-group" msgid "Swap" msgstr "अदला-बदल" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:648 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:742 msgid "On-disk tile swap" msgstr "चुंबकीय चकती वरती झाकलेले अदला-बदल" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:699 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:806 msgctxt "dashboard-group" msgid "CPU" msgstr "सीपीयू " -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:700 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:807 msgid "CPU usage" msgstr "सीपीयू वापर" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:735 -#, fuzzy -#| msgid "Memory Stream" +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:842 msgctxt "dashboard-group" msgid "Memory" -msgstr "मेमरी प्रवाह" +msgstr "मेमरी" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:736 -#, fuzzy -#| msgid "Memory Stream" +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:843 msgid "Memory usage" -msgstr "मेमरी प्रवाह" +msgstr "मेमरी वापर" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:744 -#, fuzzy -#| msgctxt "dashboard-group" -#| msgid "Cache" +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:851 msgctxt "dashboard-variable" msgid "Cache" msgstr "गुप्त साठा" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:774 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:881 msgctxt "dashboard-group" msgid "Misc" msgstr "संकीर्ण" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:775 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:882 msgid "Miscellaneous information" msgstr "विविध माहिती" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:956 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:1060 msgid "Select fields" msgstr "क्षेत्र निवडा" #. Tranlators: "N/A" is an abbreviation for "not available" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:2898 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:3148 msgctxt "dashboard-value" msgid "N/A" msgstr "एन/ए" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:2907 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:3157 ../app/widgets/gimpdashboard.c:4043 msgctxt "dashboard-value" msgid "Yes" msgstr "हो" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:2908 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:3158 ../app/widgets/gimpdashboard.c:4044 msgctxt "dashboard-value" msgid "No" msgstr "नाही" +#. Translators: This string reports the rate of change of a measured +#. * value. The "%g" is replaced by a certain quantity, and the "/s" +#. * is an abbreviation for "per second". +#. +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:3242 +#, c-format +msgid "%g/s" +msgstr "%g/s" + +#. Translators: This string reports the rate of change of a measured value. +#. * The first "%s" is replaced by a certain quantity, usually followed by a +#. * unit of measurement (e.g., "10 bytes"). and the final "/s" is an +#. * abbreviation for "per second" (so the full string would read +#. * "10 bytes/s", that is, "10 bytes per second". +#. +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:4033 +#, c-format +msgid "%s/s" +msgstr "%s/s" + +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:4111 +msgid "N/A" +msgstr "एन/ए" + +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:4428 +msgid "Resolving symbol information..." +msgstr "" + #: ../app/widgets/gimpdataeditor.c:413 #, c-format msgid "%s (read only)" msgstr "%s (फक्त वाचण्या पुरते)" -#: ../app/widgets/gimpdeviceeditor.c:167 +#: ../app/widgets/gimpdeviceeditor.c:164 msgid "Delete the selected device" msgstr "निवडलेले उपकरण नष्ट करा" -#: ../app/widgets/gimpdeviceeditor.c:506 +#: ../app/widgets/gimpdeviceeditor.c:503 msgid "Delete Device Settings" msgstr "उपकरणाची संचस्थिती नष्ट करा" -#: ../app/widgets/gimpdeviceeditor.c:527 +#: ../app/widgets/gimpdeviceeditor.c:524 #, c-format msgid "Delete \"%s\"?" msgstr "\"%s\" हे नष्ट करायचे ?" -#: ../app/widgets/gimpdeviceeditor.c:530 +#: ../app/widgets/gimpdeviceeditor.c:527 msgid "" "You are about to delete this device's stored settings.\n" "The next time this device is plugged, default settings will be used." @@ -24141,17 +24454,17 @@ msgstr "" msgid "Pressure curve" msgstr "दबावातील वक्ररेखा" -#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:141 +#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:140 #: ../app/widgets/gimpdynamicseditor.c:161 #: ../app/widgets/gimpdynamicsoutputeditor.c:70 msgid "Pressure" msgstr "दाब" -#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:142 +#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:141 msgid "X tilt" msgstr "X झुकाव" -#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:143 +#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:142 msgid "Y tilt" msgstr "Y झुकाव" @@ -24159,40 +24472,40 @@ msgstr "Y झुकाव" #. * Some pens use the same axis for their rotation feature. #. * See bug 791455. #. -#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:148 +#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:147 #: ../app/widgets/gimpdynamicseditor.c:165 msgid "Wheel/Rotation" msgstr "चाक/परिभ्रमण" #. the axes #. The axes of an input device -#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:199 +#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:196 msgid "Axes" msgstr "अक्ष-रेखा" #. the keys -#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:273 +#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:270 msgid "Keys" msgstr "चावी" -#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:369 -#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:584 +#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:366 +#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:581 #, c-format msgid "none" msgstr "काहीही नाही " #. e.g. "Pressure Curve" for mapping input device axes -#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:418 +#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:415 #, c-format msgid "%s Curve" msgstr "%s वक्ररेखा" -#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:477 -#: ../app/widgets/gimpdynamicsoutputeditor.c:209 +#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:474 +#: ../app/widgets/gimpdynamicsoutputeditor.c:206 msgid "_Reset Curve" msgstr "वक्ररेखा _पुन्हा ठीक करा" -#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:490 +#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:487 #, c-format msgid "The axis '%s' has no curve" msgstr "'%s' ह्या अक्ष-रेखा ला वक्ररेखा नाही" @@ -24254,16 +24567,16 @@ msgctxt "dock" msgid " | " msgstr " | " -#: ../app/widgets/gimpdockbook.c:303 +#: ../app/widgets/gimpdockbook.c:299 msgid "Configure this tab" msgstr "या निबंधनास संरचीत करा" #. Auto button -#: ../app/widgets/gimpdockwindow.c:387 +#: ../app/widgets/gimpdockwindow.c:384 msgid "Auto" msgstr "स्वंय" -#: ../app/widgets/gimpdockwindow.c:398 +#: ../app/widgets/gimpdockwindow.c:395 msgid "" "When enabled, the dialog automatically follows the image you are working on." msgstr "" @@ -24298,7 +24611,7 @@ msgid "Mapping matrix" msgstr "मॅट्रिक्स मॅपिंग" #: ../app/widgets/gimpdynamicseditor.c:315 -#: ../app/widgets/gimptoolpreseteditor.c:149 +#: ../app/widgets/gimptoolpreseteditor.c:146 msgid "Icon:" msgstr "चिन्ह:" @@ -24331,7 +24644,7 @@ msgstr "प्रतिमा निर्यात करा" msgid "_Export" msgstr "_निर्यात " -#: ../app/widgets/gimpexportdialog.c:74 ../app/widgets/gimpsavedialog.c:145 +#: ../app/widgets/gimpexportdialog.c:74 ../app/widgets/gimpsavedialog.c:144 msgid "By Extension" msgstr "विस्ताराद्वारे" @@ -24339,28 +24652,24 @@ msgstr "विस्ताराद्वारे" msgid "All export images" msgstr "सगळ्या निर्यात झालेल्या प्रतिमा" -#: ../app/widgets/gimpfiledialog.c:350 +#: ../app/widgets/gimpfiledialog.c:353 msgid "_Help" msgstr "_मदत" -#: ../app/widgets/gimpfiledialog.c:756 -msgid "All files" -msgstr "सर्व धारिका" +#: ../app/widgets/gimpfiledialog.c:783 +msgid "Show All Files" +msgstr "सर्व धारिका दर्शवा" -#: ../app/widgets/gimpfiledialog.c:761 -msgid "All images" -msgstr "सर्व प्रतिमा" - -#: ../app/widgets/gimpfiledialog.c:959 +#: ../app/widgets/gimpfiledialog.c:816 #, c-format msgid "Select File _Type (%s)" -msgstr "" +msgstr "धारिका _प्रकार (%s) निवडा" -#: ../app/widgets/gimpfileprocview.c:184 +#: ../app/widgets/gimpfileprocview.c:200 msgid "File Type" msgstr "धरिकेचा प्रकार" -#: ../app/widgets/gimpfileprocview.c:196 +#: ../app/widgets/gimpfileprocview.c:212 msgid "Extensions" msgstr "विस्तार" @@ -24542,7 +24851,7 @@ msgstr "उपलब्ध वापकर्ता पुस्तिका..." msgid "" "You may either select a manual in another language or read the online " "version." -msgstr "" +msgstr "आपण एकतर दुसर्या भाषेत हस्तलिखित निवडु शकता किंवा ऑनलाइन आवृत्ती वाचू शकता." #: ../app/widgets/gimphelp.c:842 msgid "" @@ -24592,35 +24901,35 @@ msgstr "लांबीविषयक जागेत मूल्य प्र msgid "Show values in perceptual space" msgstr "अनुवादात्मक जागेत मूल्य प्रदर्शित करा" -#: ../app/widgets/gimpiconpicker.c:245 +#: ../app/widgets/gimpiconpicker.c:241 msgid "From File..." msgstr "धरिकेमधून..." -#: ../app/widgets/gimpiconpicker.c:254 +#: ../app/widgets/gimpiconpicker.c:250 msgid "From Named Icons..." msgstr "नावांच्या चिन्हानमधून..." -#: ../app/widgets/gimpiconpicker.c:263 +#: ../app/widgets/gimpiconpicker.c:259 msgid "Copy Icon to Clipboard" msgstr "प्रतिरूप फलकावर प्रतिलिपीत करा" -#: ../app/widgets/gimpiconpicker.c:272 +#: ../app/widgets/gimpiconpicker.c:268 msgid "Paste Icon from Clipboard" msgstr "प्रतिरूप हे फलकावरून पेस्ट करा" -#: ../app/widgets/gimpiconpicker.c:484 +#: ../app/widgets/gimpiconpicker.c:480 msgid "Load Icon Image" msgstr "प्रतिरूप प्रतिमा लोड करा" -#: ../app/widgets/gimpiconsizescale.c:126 +#: ../app/widgets/gimpiconsizescale.c:123 msgid "Guess icon size from resolution" msgstr "ठरावा वरून चिन्ह आकारमाना" -#: ../app/widgets/gimpiconsizescale.c:127 +#: ../app/widgets/gimpiconsizescale.c:124 msgid "Use icon size from the theme" msgstr "देखाव्यामधून चिन्ह आकार वापरा" -#: ../app/widgets/gimpiconsizescale.c:128 +#: ../app/widgets/gimpiconsizescale.c:125 msgid "Custom icon size" msgstr "सानुकूल चिन्ह आकार" @@ -24696,7 +25005,7 @@ msgid "Number of paths:" msgstr "मार्गांची संख्या:" #: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:452 -#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:349 +#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:346 #, c-format msgid "pixels/%s" msgstr "दृश्यरूप/%s" @@ -24710,7 +25019,7 @@ msgstr "%g × %g %s" msgid "colors" msgstr "रंग" -#: ../app/widgets/gimpitemtreeview.c:757 +#: ../app/widgets/gimpitemtreeview.c:754 msgid "Lock:" msgstr "बंद:" @@ -24718,11 +25027,11 @@ msgstr "बंद:" msgid "System Language" msgstr "प्रणालीची भाषा" -#: ../app/widgets/gimplayermodebox.c:158 +#: ../app/widgets/gimplayermodebox.c:153 msgid "Switch to another group of modes" msgstr "दुसऱ्या अद्यावत असलेल्या समूहांमध्ये प्रवर्तित करा" -#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:319 +#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:312 msgid "Lock alpha channel" msgstr "अल्फा चॅनेलला बंद करा " @@ -24747,10 +25056,8 @@ msgid "Undefined" msgstr "अनिश्चित" #: ../app/widgets/gimppaletteeditor.c:269 -#, fuzzy -#| msgid "N_umber of colors:" msgid "Set the number of columns" -msgstr "रंगांची सं_ख्या:" +msgstr "स्तंभांची संख्या सेट करा" #: ../app/widgets/gimppaletteeditor.c:477 msgid "Edit Palette Color" @@ -24764,8 +25071,8 @@ msgstr "रंगफळी प्रवेश संपादित करा" msgid "You can drop dockable dialogs here" msgstr "आपण येथे डॉकएबल संवाद ड्रॉप करू शकता" -#: ../app/widgets/gimppickablepopup.c:206 -#: ../app/widgets/gimppickablepopup.c:423 +#: ../app/widgets/gimppickablepopup.c:203 +#: ../app/widgets/gimppickablepopup.c:420 msgid "Select an image in the left pane" msgstr "डाव्या उपखंडातील प्रतिमा निवडा" @@ -24777,27 +25084,18 @@ msgstr "जोडणी" msgid "Progress" msgstr "प्रगती" -#: ../app/widgets/gimpsamplepointeditor.c:158 +#: ../app/widgets/gimpsamplepointeditor.c:161 msgid "" "This image\n" "has no\n" "sample points" msgstr "या प्रतिमेसकोणतेही नमुनाबिंदू नाहीत" -#: ../app/widgets/gimpsavedialog.c:151 +#: ../app/widgets/gimpsavedialog.c:150 msgid "All XCF images" msgstr " सर्व एक्ससीएफ प्रतिमा" -#: ../app/widgets/gimpsavedialog.c:265 -#, c-format -msgid "" -"The image uses features from %s, disabling compression won't make the XCF " -"file readable by older GIMP versions." -msgstr "" -"%s ह्या पासून प्रतिमा वैशिष्ट्ये वापरते, निर्योग्यकारी संक्षेपन एक्ससीएफ बनवू शकत " -"नाहीधारिका जुन्या गिम्प श्रेणींसाठी वाचण्यायोग्य आहे" - -#: ../app/widgets/gimpsavedialog.c:275 +#: ../app/widgets/gimpsavedialog.c:262 #, c-format msgid "" "Keep compression disabled to make the XCF file readable by %s and later." @@ -24805,14 +25103,25 @@ msgstr "" "आता आणि नंतर %s ह्याचा वापर करून एक्ससीएफ धारिका वाचण्यायोग्य बनवण्यासाठी संक्षेपण " "निष्क्रिय ठेवा." -#: ../app/widgets/gimpsavedialog.c:287 -msgid "Metadata won't be visible in GIMP older than version 2.10." -msgstr "बृहूत-साठा गिम्पच्या आवृत्तीपेक्षा 2.10 वर दिसणार नाही." - -#: ../app/widgets/gimpsavedialog.c:343 +#: ../app/widgets/gimpsavedialog.c:326 msgid "Save this XCF file with better but slower compression" msgstr "या एक्ससीएफ धारिकेला अधिक चांगले परंतु हळूवार संक्षेपासह जतन करा" +#: ../app/widgets/gimpsavedialog.c:395 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "" +#| "The image uses features from %s, disabling compression won't make the XCF " +#| "file readable by older GIMP versions." +msgid "" +"The image uses features from %s and won't be readable by older GIMP versions." +msgstr "" +"%s ह्या पासून प्रतिमा वैशिष्ट्ये वापरते, निर्योग्यकारी संक्षेपन एक्ससीएफ बनवू शकत " +"नाहीधारिका जुन्या गिम्प श्रेणींसाठी वाचण्यायोग्य आहे" + +#: ../app/widgets/gimpsavedialog.c:404 +msgid "Metadata won't be visible in GIMP older than version 2.10." +msgstr "बृहूत-साठा गिम्पच्या आवृत्तीपेक्षा 2.10 वर दिसणार नाही." + #: ../app/widgets/gimpselectiondata.c:250 #, c-format msgid "" @@ -24828,64 +25137,64 @@ msgstr "" msgid "Invalid UTF-8" msgstr "अवैद्य UTF-8" -#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:304 +#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:300 msgid "Pick a preset from the list" msgstr "सूचीमधून एक पूर्वनिश्चित निवडा" -#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:328 +#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:324 msgid "Save the current settings as named preset" msgstr "पूर्वनिश्चित नावाच्या वर्तमान सेटिंग्ज जतन करा" -#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:346 +#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:342 msgid "Manage presets" msgstr "पूर्वनिश्चित व्यवस्थापित करा" -#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:360 +#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:356 msgid "_Import Current Settings from File..." msgstr "धारिके मधून सध्याच्या संचस्थिती _आयात करा..." -#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:366 +#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:362 msgid "_Export Current Settings to File..." msgstr "सध्याच्या संचस्थिती धारिकेस _निर्यात करा..." -#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:373 +#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:369 msgid "_Manage Saved Presets..." msgstr "_जतन केलेले पूर्वनिश्चित व्यवस्थापित करा..." -#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:613 +#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:609 msgid "Save Settings as Named Preset" msgstr "नामांकित पूर्वनिश्चित म्हणून सेटिंग्ज जतन करा" -#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:616 +#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:612 msgid "Enter a name for the preset" msgstr "पूर्वनिश्चितसाठी एक नाव प्रविष्ट करा" -#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:617 +#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:613 msgid "Saved Settings" msgstr "जतन केलेल्या सेटिंग्ज" -#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:658 +#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:654 msgid "Manage Saved Presets" msgstr "जतन केलेले पूर्वनिश्चित व्यवस्थापित करा" -#: ../app/widgets/gimpsettingseditor.c:195 +#: ../app/widgets/gimpsettingseditor.c:192 msgid "Import presets from a file" msgstr "धारिकेमधून पूर्वनिश्चित आयात करा" -#: ../app/widgets/gimpsettingseditor.c:204 +#: ../app/widgets/gimpsettingseditor.c:201 msgid "Export the selected presets to a file" msgstr "निवडलेले पूर्वनिश्चित एका धारिकेमध्ये निर्यात करा" -#: ../app/widgets/gimpsettingseditor.c:213 +#: ../app/widgets/gimpsettingseditor.c:210 msgid "Delete the selected preset" msgstr "निवडलेले पूर्वनिश्चित हटवा" -#: ../app/widgets/gimpsizebox.c:458 +#: ../app/widgets/gimpsizebox.c:455 #, c-format msgid "%d × %d ppi" msgstr "%d × %d पीपीआय" -#: ../app/widgets/gimpsizebox.c:460 +#: ../app/widgets/gimpsizebox.c:457 #, c-format msgid "%d ppi" msgstr "%d पीपीआय" @@ -24934,57 +25243,57 @@ msgstr "टॅग प्रविष्ट करा" msgid "," msgstr "," -#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:219 +#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:216 #, c-format msgid "%p" msgstr "%p" -#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:294 +#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:291 msgid "_Advanced Options" msgstr "_प्रगत पर्याय" -#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:407 +#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:404 msgid "Color _space:" msgstr "रंगाची _जागा:" -#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:415 +#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:412 msgid "_Precision:" msgstr "_अचूकपणा:" -#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:427 +#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:424 msgid "_Gamma:" msgstr "_गॅमा:" -#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:432 +#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:429 msgid "Color _manage this image" msgstr "रंग या प्रतिमेत व्यवस्थापित करा" -#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:441 +#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:438 msgid "Choose A Color Profile" msgstr "रंग प्रोफाइल निवडा" -#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:445 +#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:442 msgid "Co_lor profile:" msgstr "रं_ग प्रोफाइल:" -#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:462 +#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:459 msgid "Comme_nt:" msgstr "नों_द:" -#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:577 +#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:574 msgid "_Name:" msgstr "_नाव:" -#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:583 +#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:580 msgid "_Icon:" msgstr "_चिन्ह:" -#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:802 +#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:799 #, c-format msgid "%d × %d ppi, %s" msgstr "%d × %d ppi, %s" -#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:804 +#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:801 #, c-format msgid "%d ppi, %s" msgstr "%d ppi, %s" @@ -25014,7 +25323,7 @@ msgstr "धारिका '%s' मध्ये अवैध UTF-8 माहि msgid "Writing text file '%s' failed: %s" msgstr "मजकूर धारिका '%s' लिहिणे अयशस्वी: %s" -#: ../app/widgets/gimptexteditor.c:221 +#: ../app/widgets/gimptexteditor.c:225 msgid "_Use selected font" msgstr "निवडलेल्या टंकाचा वापर करा" @@ -25148,39 +25457,39 @@ msgstr "" "रंगछटा संवाद .\n" "उघडण्यासाठी सक्रिय रंगछटा क्लिक करा." -#: ../app/widgets/gimptooleditor.c:295 +#: ../app/widgets/gimptooleditor.c:292 msgid "Raise this tool" msgstr "हे साधन वाढवा" -#: ../app/widgets/gimptooleditor.c:296 +#: ../app/widgets/gimptooleditor.c:293 msgid "Raise this tool to the top" msgstr "हे साधन शीर्षस्थानी वाढवा" -#: ../app/widgets/gimptooleditor.c:303 +#: ../app/widgets/gimptooleditor.c:300 msgid "Lower this tool" msgstr "हे साधन खाली काढा" -#: ../app/widgets/gimptooleditor.c:304 +#: ../app/widgets/gimptooleditor.c:301 msgid "Lower this tool to the bottom" msgstr "खाली या साधनाचा वापर करा" -#: ../app/widgets/gimptooleditor.c:311 +#: ../app/widgets/gimptooleditor.c:308 msgid "Reset tool order and visibility" msgstr "नमुना साधन क्रम आणि दृश्यमान मूळस्थतीत करा " -#: ../app/widgets/gimptooloptionseditor.c:203 +#: ../app/widgets/gimptooloptionseditor.c:200 msgid "Save Tool Preset..." msgstr "पुनर्निश्चित साधन जतन करा..." -#: ../app/widgets/gimptooloptionseditor.c:212 +#: ../app/widgets/gimptooloptionseditor.c:209 msgid "Restore Tool Preset..." msgstr "साधन पुनर्निश्चित पूर्ववत करा ..." -#: ../app/widgets/gimptooloptionseditor.c:221 +#: ../app/widgets/gimptooloptionseditor.c:218 msgid "Delete Tool Preset..." msgstr "साधन पुनर्निश्चित हटवा" -#: ../app/widgets/gimptoolpreseteditor.c:298 +#: ../app/widgets/gimptoolpreseteditor.c:295 #, c-format msgid "%s Preset" msgstr "%s पुनर्निश्चित" @@ -25238,42 +25547,42 @@ msgstr "रंगफळी निवड संवाद उघडा" msgid "Open the font selection dialog" msgstr "टंक निवड संवाद उघडा" -#: ../app/widgets/gimpwidgets-utils.c:713 +#: ../app/widgets/gimpwidgets-utils.c:714 #, c-format msgid "%s (try %s)" msgstr "%s (%s प्रयत्न)" -#: ../app/widgets/gimpwidgets-utils.c:713 +#: ../app/widgets/gimpwidgets-utils.c:714 #, c-format msgid "%s (%s)" msgstr "%s (%s)" -#: ../app/widgets/gimpwidgets-utils.c:717 +#: ../app/widgets/gimpwidgets-utils.c:718 #, c-format msgid "%s (try %s, %s)" msgstr "%s (प्रयत्न %s, %s)" -#: ../app/widgets/gimpwidgets-utils.c:721 +#: ../app/widgets/gimpwidgets-utils.c:722 #, c-format msgid "%s (try %s, %s, %s)" -msgstr "" +msgstr "%s (प्रयत्न %s, %s, %s)" -#: ../app/widgets/gimpwidgets-utils.c:1738 +#: ../app/widgets/gimpwidgets-utils.c:1793 #, c-format msgid "Built-in grayscale (%s)" msgstr "अंगभूत ग्रेस्केल (%s)" -#: ../app/widgets/gimpwidgets-utils.c:1745 +#: ../app/widgets/gimpwidgets-utils.c:1800 #, c-format msgid "Built-in RGB (%s)" msgstr "अंगभूत आरजीबी (%s)" -#: ../app/widgets/gimpwidgets-utils.c:1762 +#: ../app/widgets/gimpwidgets-utils.c:1817 #, c-format msgid "Preferred grayscale (%s)" msgstr "प्राधान्यकृत ग्रेस्केल (%s)" -#: ../app/widgets/gimpwidgets-utils.c:1769 +#: ../app/widgets/gimpwidgets-utils.c:1824 #, c-format msgid "Preferred RGB (%s)" msgstr "प्राधान्यकृत आरजीबी (%s)" @@ -25298,115 +25607,77 @@ msgctxt "circle-background" msgid "HSV" msgstr "एचएसव्ही" -#: ../app/widgets/widgets-enums.c:117 -msgctxt "color-frame-mode" -msgid "Pixel" -msgstr "दृश्यबिंदू" - -#: ../app/widgets/widgets-enums.c:118 -msgctxt "color-frame-mode" -msgid "RGB (%)" -msgstr "आरजीबी (%)" - -#: ../app/widgets/widgets-enums.c:119 -msgctxt "color-frame-mode" -msgid "RGB (0..255)" -msgstr "आरजीबी (0..255%)" - -#: ../app/widgets/widgets-enums.c:120 -msgctxt "color-frame-mode" -msgid "HSV" -msgstr "एचएसव्ही" - -#: ../app/widgets/widgets-enums.c:121 -msgctxt "color-frame-mode" -msgid "CIE LCH" -msgstr "सीआयई एलसीएच" - -#: ../app/widgets/widgets-enums.c:122 -msgctxt "color-frame-mode" -msgid "CIE LAB" -msgstr "सीआयई एलएबी" - -#: ../app/widgets/widgets-enums.c:123 -#, fuzzy -#| msgctxt "colorधरिकेचा प्रकार:-frame-mode" -#| msgid "CMYK" -msgctxt "color-frame-mode" -msgid "CMYK" -msgstr "सीएमवायके" - -#: ../app/widgets/widgets-enums.c:153 -msgctxt "color-pick-mode" +#: ../app/widgets/widgets-enums.c:114 +msgctxt "color-pick-target" msgid "Pick only" msgstr "केवळ निवडा" -#: ../app/widgets/widgets-enums.c:154 -msgctxt "color-pick-mode" +#: ../app/widgets/widgets-enums.c:115 +msgctxt "color-pick-target" msgid "Set foreground color" msgstr "अग्रभागास रंग द्या" -#: ../app/widgets/widgets-enums.c:155 -msgctxt "color-pick-mode" +#: ../app/widgets/widgets-enums.c:116 +msgctxt "color-pick-target" msgid "Set background color" msgstr "पृष्ठभागास रंग द्या" -#: ../app/widgets/widgets-enums.c:156 -msgctxt "color-pick-mode" +#: ../app/widgets/widgets-enums.c:117 +msgctxt "color-pick-target" msgid "Add to palette" msgstr "रंगफळीमध्ये जोडा" -#: ../app/widgets/widgets-enums.c:215 +#: ../app/widgets/widgets-enums.c:176 msgctxt "histogram-scale" msgid "Linear histogram" msgstr "रेषीय स्तंभालेख" -#: ../app/widgets/widgets-enums.c:216 +#: ../app/widgets/widgets-enums.c:177 msgctxt "histogram-scale" msgid "Logarithmic histogram" msgstr "लघुगणितीय स्तंभालेख" -#: ../app/widgets/widgets-enums.c:252 +#: ../app/widgets/widgets-enums.c:213 msgctxt "tab-style" msgid "Icon" msgstr "चिन्ह" -#: ../app/widgets/widgets-enums.c:253 +#: ../app/widgets/widgets-enums.c:214 msgctxt "tab-style" msgid "Current status" msgstr "सध्यस्थिती" -#: ../app/widgets/widgets-enums.c:254 +#: ../app/widgets/widgets-enums.c:215 msgctxt "tab-style" msgid "Text" msgstr "मजकूर" -#: ../app/widgets/widgets-enums.c:255 +#: ../app/widgets/widgets-enums.c:216 msgctxt "tab-style" msgid "Description" msgstr "वर्णन" -#: ../app/widgets/widgets-enums.c:256 +#: ../app/widgets/widgets-enums.c:217 msgctxt "tab-style" msgid "Icon & text" msgstr "चिन्ह आणि मजकूर" -#: ../app/widgets/widgets-enums.c:257 +#: ../app/widgets/widgets-enums.c:218 msgctxt "tab-style" msgid "Icon & desc" msgstr "चिन्ह आणि उतार" -#: ../app/widgets/widgets-enums.c:258 +#: ../app/widgets/widgets-enums.c:219 msgctxt "tab-style" msgid "Status & text" -msgstr "" +msgstr "चिन्ह आणि मजकूर" -#: ../app/widgets/widgets-enums.c:259 +#: ../app/widgets/widgets-enums.c:220 msgctxt "tab-style" msgid "Status & desc" msgstr "स्थिती आणि उतार" -#: ../app/widgets/widgets-enums.c:260 +#: ../app/widgets/widgets-enums.c:221 msgctxt "tab-style" msgid "Undefined" msgstr "अनिश्चित" @@ -25451,7 +25722,7 @@ msgstr "त्रुटी निर्माण होत आहे '%s':" #: ../app/xcf/xcf-load.c:228 msgid "Invalid image mode and precision combination." -msgstr "" +msgstr "अवैध प्रतिमा रीत आणि अचूक संयोजन" #: ../app/xcf/xcf-load.c:353 #, c-format @@ -25537,6 +25808,74 @@ msgstr "गोल" msgid "fuzzy" msgstr "अविशद" +#~ msgctxt "dashboard-action" +#~ msgid "Reset" +#~ msgstr "पूर्ववत" + +#~| msgid "Ready" +#~ msgctxt "dashboard-variable" +#~ msgid "Reading" +#~ msgstr "वाचन" + +#~| msgid "Whether there is work queued for the swap file" +#~ msgid "Whether data is being read from the swap" +#~ msgstr "बदल मधून डेटा वाचला जात आहे का" + +#~| msgid "Hinting" +#~ msgctxt "dashboard-variable" +#~ msgid "Writing" +#~ msgstr "लेखन" + +#~| msgid "Whether there is work queued for the swap file" +#~ msgid "Whether data is being written to the swap" +#~ msgstr "बदल मधून डेटा लिहिला जात आहे का " + +#~ msgctxt "layer-mode" +#~ msgid "Hue (HSV) (legacy)" +#~ msgstr "रंगछटा (एचएसव्ही) (परंपरागत)" + +#~ msgctxt "layer-mode" +#~ msgid "Hue (HSV) (l)" +#~ msgstr "रंगछटा(एचएसव्ही) (एल)" + +#~ msgctxt "layer-mode" +#~ msgid "Saturation (HSV) (l)" +#~ msgstr "संपृक्तता (एचएसव्ही) (एल)" + +#~ msgctxt "layer-mode" +#~ msgid "Color (HSL) (l)" +#~ msgstr "रंग (एचएसएल) (एल)" + +#~ msgctxt "layer-mode" +#~ msgid "Value (HSV) (l)" +#~ msgstr "मूल्य (एचएसव्ही) (एल)" + +#~ msgctxt "layer-mode" +#~ msgid "Chroma (LCH)" +#~ msgstr "क्रोमा (एलसीएच)" + +#~ msgctxt "layer-mode" +#~ msgid "Lightness (LCH)" +#~ msgstr "चमक (एलसीएच)" + +#~ msgctxt "layer-mode" +#~ msgid "Hue (HSV)" +#~ msgstr "गडद रंगछटा (एचएसव्ही)" + +#~ msgctxt "layer-mode" +#~ msgid "Color (HSL)" +#~ msgstr "रंग (एचएसव्ही)" + +#~ msgid "Pick Mode" +#~ msgstr "रीत निवडा" + +#~ msgid "All images" +#~ msgstr "सर्व प्रतिमा" + +#~ msgctxt "color-frame-mode" +#~ msgid "HSV" +#~ msgstr "एचएसव्ही" + #~ msgctxt "context-action" #~ msgid "Foreground Green: Decrease by १%" #~ msgstr "हिरवा अग्रभाग: १% ने कमी" From d2b5dff3d0d51ab20b1601cf4b6e4c34679670b8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Snehalata B Shirude Date: Mon, 1 Oct 2018 13:56:23 +0200 Subject: [PATCH 191/292] Update Marathi translation (plugins/script-fu/tags) --- po-plug-ins/mr.po | 3174 ++++++++++++++++++++++---------------------- po-script-fu/mr.po | 346 ++--- po-tags/mr.po | 4 +- 3 files changed, 1768 insertions(+), 1756 deletions(-) diff --git a/po-plug-ins/mr.po b/po-plug-ins/mr.po index d25976e556..c022a31d58 100644 --- a/po-plug-ins/mr.po +++ b/po-plug-ins/mr.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GIMP\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gimp/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2018-08-17 22:10+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-09-26 18:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-07-07 14:57+0000\n" "Last-Translator: Snehalata B Shirude \n" "Language-Team: Marathi\n" @@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "" #: ../plug-ins/common/align-layers.c:158 msgid "Align all visible layers of the image" -msgstr "प्रतिमेची सर्व दृश्यमान थर संरेखित करा" +msgstr "प्रतिमेचे सर्व दृश्यमान स्तरे संरेखित करा" #: ../plug-ins/common/align-layers.c:163 msgid "Align Visi_ble Layers..." @@ -29,19 +29,19 @@ msgstr "दृश्यमा_न स्तर संरेखित करा.. #: ../plug-ins/common/align-layers.c:207 msgid "There are not enough layers to align." -msgstr "संरेखित करण्यासाठी तेथे पुरेसे स्तर नाहीत" +msgstr "संरेखित करण्यासाठी पुरेसे स्तर नाहीत." #: ../plug-ins/common/align-layers.c:626 msgid "Align Visible Layers" msgstr "दृश्यमान स्तर संरेखित करा" #: ../plug-ins/common/align-layers.c:630 ../plug-ins/common/blinds.c:225 -#: ../plug-ins/common/border-average.c:362 ../plug-ins/common/busy-dialog.c:219 +#: ../plug-ins/common/border-average.c:363 ../plug-ins/common/busy-dialog.c:219 #: ../plug-ins/common/cartoon.c:813 ../plug-ins/common/checkerboard.c:350 #: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1189 #: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1986 #: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:2119 ../plug-ins/common/colorify.c:257 -#: ../plug-ins/common/colormap-remap.c:621 ../plug-ins/common/compose.c:1076 +#: ../plug-ins/common/colormap-remap.c:622 ../plug-ins/common/compose.c:1077 #: ../plug-ins/common/contrast-retinex.c:289 #: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1227 ../plug-ins/common/curve-bend.c:2065 #: ../plug-ins/common/curve-bend.c:2100 ../plug-ins/common/decompose.c:822 @@ -49,7 +49,7 @@ msgstr "दृश्यमान स्तर संरेखित करा" #: ../plug-ins/common/destripe.c:444 ../plug-ins/common/edge-dog.c:306 #: ../plug-ins/common/edge-neon.c:700 ../plug-ins/common/emboss.c:453 #: ../plug-ins/common/file-cel.c:936 ../plug-ins/common/file-gif-save.c:1089 -#: ../plug-ins/common/file-heif.c:935 ../plug-ins/common/file-jp2-load.c:949 +#: ../plug-ins/common/file-heif.c:947 ../plug-ins/common/file-jp2-load.c:949 #: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:707 #: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:1272 #: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:1009 ../plug-ins/common/file-ps.c:3392 @@ -60,8 +60,8 @@ msgstr "दृश्यमान स्तर संरेखित करा" #: ../plug-ins/common/jigsaw.c:2397 ../plug-ins/common/mail.c:499 #: ../plug-ins/common/max-rgb.c:261 ../plug-ins/common/newsprint.c:1183 #: ../plug-ins/common/nl-filter.c:1021 ../plug-ins/common/oilify.c:785 -#: ../plug-ins/common/photocopy.c:840 ../plug-ins/common/qbist.c:720 -#: ../plug-ins/common/qbist.c:762 ../plug-ins/common/qbist.c:816 +#: ../plug-ins/common/photocopy.c:840 ../plug-ins/common/qbist.c:721 +#: ../plug-ins/common/qbist.c:763 ../plug-ins/common/qbist.c:817 #: ../plug-ins/common/sharpen.c:476 ../plug-ins/common/smooth-palette.c:438 #: ../plug-ins/common/softglow.c:632 ../plug-ins/common/sparkle.c:341 #: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2207 @@ -70,7 +70,7 @@ msgstr "दृश्यमान स्तर संरेखित करा" #: ../plug-ins/common/van-gogh-lic.c:647 ../plug-ins/common/warp.c:378 #: ../plug-ins/common/wavelet-decompose.c:354 ../plug-ins/common/web-page.c:234 #: ../plug-ins/file-fits/fits.c:1150 ../plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:870 -#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:147 ../plug-ins/flame/flame.c:473 +#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:148 ../plug-ins/flame/flame.c:473 #: ../plug-ins/flame/flame.c:649 ../plug-ins/flame/flame.c:971 #: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:566 #: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1641 @@ -86,9 +86,9 @@ msgstr "दृश्यमान स्तर संरेखित करा" #: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:2360 #: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3210 #: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3323 -#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:763 -#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:2530 -#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:2567 +#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:764 +#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:2531 +#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:2568 #: ../plug-ins/imagemap/imap_browse.c:80 #: ../plug-ins/imagemap/imap_default_dialog.c:106 #: ../plug-ins/imagemap/imap_file.c:71 ../plug-ins/imagemap/imap_file.c:124 @@ -106,22 +106,22 @@ msgid "_Cancel" msgstr "_रद्द करा" #: ../plug-ins/common/align-layers.c:631 ../plug-ins/common/blinds.c:226 -#: ../plug-ins/common/border-average.c:363 ../plug-ins/common/cartoon.c:814 +#: ../plug-ins/common/border-average.c:364 ../plug-ins/common/cartoon.c:814 #: ../plug-ins/common/checkerboard.c:351 ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1190 -#: ../plug-ins/common/colorify.c:258 ../plug-ins/common/colormap-remap.c:622 -#: ../plug-ins/common/compose.c:1077 ../plug-ins/common/contrast-retinex.c:290 +#: ../plug-ins/common/colorify.c:258 ../plug-ins/common/colormap-remap.c:623 +#: ../plug-ins/common/compose.c:1078 ../plug-ins/common/contrast-retinex.c:290 #: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1228 ../plug-ins/common/decompose.c:823 #: ../plug-ins/common/depth-merge.c:656 ../plug-ins/common/despeckle.c:446 #: ../plug-ins/common/destripe.c:445 ../plug-ins/common/edge-dog.c:307 #: ../plug-ins/common/edge-neon.c:701 ../plug-ins/common/emboss.c:454 -#: ../plug-ins/common/file-heif.c:936 ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:708 +#: ../plug-ins/common/file-heif.c:948 ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:708 #: ../plug-ins/common/file-svg.c:728 ../plug-ins/common/file-wmf.c:516 #: ../plug-ins/common/film.c:1271 ../plug-ins/common/filter-pack.c:1207 #: ../plug-ins/common/fractal-trace.c:712 ../plug-ins/common/grid.c:648 #: ../plug-ins/common/hot.c:595 ../plug-ins/common/jigsaw.c:2398 #: ../plug-ins/common/max-rgb.c:262 ../plug-ins/common/newsprint.c:1184 #: ../plug-ins/common/nl-filter.c:1022 ../plug-ins/common/oilify.c:786 -#: ../plug-ins/common/photocopy.c:841 ../plug-ins/common/qbist.c:817 +#: ../plug-ins/common/photocopy.c:841 ../plug-ins/common/qbist.c:818 #: ../plug-ins/common/sharpen.c:477 ../plug-ins/common/smooth-palette.c:439 #: ../plug-ins/common/softglow.c:633 ../plug-ins/common/sparkle.c:342 #: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2562 ../plug-ins/common/tile.c:439 @@ -136,14 +136,14 @@ msgstr "_रद्द करा" #: ../plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:402 #: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:2361 #: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3324 -#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:764 +#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:765 #: ../plug-ins/imagemap/imap_default_dialog.c:109 #: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:1038 #: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1334 #: ../plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:440 #: ../plug-ins/selection-to-path/selection-to-path.c:310 msgid "_OK" -msgstr "ठी_क आहे" +msgstr "_ठीक आहे" #: ../plug-ins/common/align-layers.c:650 ../plug-ins/common/align-layers.c:681 msgctxt "align-style" @@ -164,7 +164,7 @@ msgstr "भरा (उजवीकडून डावीकडे)" #: ../plug-ins/common/align-layers.c:654 ../plug-ins/common/align-layers.c:685 msgid "Snap to grid" -msgstr "चित्रफीत जाडी" +msgstr "चित्रचौकटीत बसवा" #: ../plug-ins/common/align-layers.c:663 msgid "_Horizontal style:" @@ -185,7 +185,7 @@ msgstr "उजवा काठ" #: ../plug-ins/common/align-layers.c:678 msgid "Ho_rizontal base:" -msgstr "आडवा पाया:" +msgstr "आ_डवा पाया:" #: ../plug-ins/common/align-layers.c:683 msgid "Fill (top to bottom)" @@ -217,15 +217,15 @@ msgstr "_जाळीचे आकारमान:" #: ../plug-ins/common/align-layers.c:721 msgid "_Ignore the bottom layer even if visible" -msgstr "अगदी दृश्यमान असले तरी निम्न स्तरकडे _दुर्लक्ष करा" +msgstr "दृश्यमान असले तरी निम्न स्तराकडे _दुर्लक्ष करा" #: ../plug-ins/common/align-layers.c:731 msgid "_Use the (invisible) bottom layer as the base" -msgstr "पाया,म्हणून (अदृश्य) तळाशी थर _वापरा" +msgstr "पाया म्हणून (अदृश्य) तळाचा स्तर _वापरा" #: ../plug-ins/common/animation-optimize.c:132 msgid "Modify image to reduce size when saved as GIF animation" -msgstr "जिआईएफ चालाभास म्हणून जतन केले असताना आकार कमी करण्यासाठी प्रतिमा सुधारित करा" +msgstr "प्रतिमा जिआईएफ चलाभास म्हणून जतन केले असता आकार कमी होतो" #: ../plug-ins/common/animation-optimize.c:144 msgid "Optimize (for _GIF)" @@ -233,7 +233,7 @@ msgstr "अनुकूल (_जिआईएफ साठी)" #: ../plug-ins/common/animation-optimize.c:152 msgid "Reduce file size where combining layers is possible" -msgstr "स्तर संयोजन करताना शक्य असलेल्या धारिकेचा आकार कमी करा" +msgstr "स्तर संयोजन करणे शक्य असल्यास धारिकेचा आकार कमी करा" #: ../plug-ins/common/animation-optimize.c:162 msgid "_Optimize (Difference)" @@ -241,11 +241,11 @@ msgstr "_अनुकूल (फरक)" #: ../plug-ins/common/animation-optimize.c:170 msgid "Remove optimization to make editing easier" -msgstr "संपादन सोपे करण्यासाठी अनुकूल काढा" +msgstr "संपादन सहज व्हावे यासाठी अनुकूल [ऑप्टिमायझेशन] पर्याय काढा" #: ../plug-ins/common/animation-optimize.c:177 msgid "_Unoptimize" -msgstr "प्रतिकू_ल" +msgstr "_प्रतिकूल" #: ../plug-ins/common/animation-optimize.c:197 msgid "_Remove Backdrop" @@ -261,15 +261,15 @@ msgstr "प्रतिकूल चलाभास" #: ../plug-ins/common/animation-optimize.c:429 msgid "Removing animation background" -msgstr "चलाभासाची पृष्ठभाग काढत आहे" +msgstr "चलाभासाचा पृष्ठभाग काढत आहे" #: ../plug-ins/common/animation-optimize.c:432 msgid "Finding animation background" -msgstr "चलाभासाची पृष्ठभाग शोधात आहे" +msgstr "चलाभासाचा पृष्ठभाग शोधत आहे" #: ../plug-ins/common/animation-optimize.c:436 msgid "Optimizing animation" -msgstr "चलाभास अनुकूलित करीत आहे" +msgstr "चलाभास अनुकूलित[ऑप्टिमायझिंग] करीत आहे" #: ../plug-ins/common/animation-play.c:210 msgid "Preview a GIMP layer-based animation" @@ -293,7 +293,7 @@ msgstr "_मागे जा" #: ../plug-ins/common/animation-play.c:592 msgid "Step back to previous frame" -msgstr "मागील चौकटवर परत जा" +msgstr "मागील चौकटीवर परत जा" #: ../plug-ins/common/animation-play.c:596 msgid "_Step" @@ -301,15 +301,15 @@ msgstr "_पाऊल" #: ../plug-ins/common/animation-play.c:596 msgid "Step to next frame" -msgstr "पुढील चौकटवर जा" +msgstr "पुढील चौकटीवर जा" #: ../plug-ins/common/animation-play.c:600 msgid "Rewind the animation" -msgstr "चलाभास परत करा" +msgstr "चलाभास प्रारंभापासून सुरु करा" #: ../plug-ins/common/animation-play.c:604 msgid "Reload the image" -msgstr "प्रतिमा अद्ययावत करा" +msgstr "प्रतिमा पुनश्च सुरवात करा" #: ../plug-ins/common/animation-play.c:622 msgid "Faster" @@ -329,11 +329,11 @@ msgstr "चलाभासाची गती कमी करा" #: ../plug-ins/common/animation-play.c:632 msgid "Reset speed" -msgstr "गति पूर्ववत करा" +msgstr "गति पूर्ववत करा" #: ../plug-ins/common/animation-play.c:632 msgid "Reset the speed of the animation" -msgstr "चलाभासाची गती पूर्ववत करा" +msgstr "चलाभासाची गती पूर्ववत करा" #: ../plug-ins/common/animation-play.c:640 #: ../plug-ins/common/animation-play.c:1363 @@ -351,7 +351,7 @@ msgstr "संवाद पटला मधून चलाभास वेग #. Image Name #: ../plug-ins/common/animation-play.c:732 msgid "Animation Playback:" -msgstr "चलाभास परत सुरु करा" +msgstr "चलाभास सुरु करा:" #. Zoom Options #: ../plug-ins/common/animation-play.c:880 @@ -371,22 +371,22 @@ msgstr "मुळची चौकटमूल्य" #: ../plug-ins/common/animation-play.c:921 msgid "Playback speed" -msgstr "परत सुरु करण्याची गती" +msgstr "सुरु करण्याची गती" #. 2 styles of default frame disposals: cumulative layers and one frame per layer. #: ../plug-ins/common/animation-play.c:931 #: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:1298 msgid "Cumulative layers (combine)" -msgstr "संचयी स्तर (एकत्र)" +msgstr "संचयी स्तर (एकत्रीकरण)" #: ../plug-ins/common/animation-play.c:935 #: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:1300 msgid "One frame per layer (replace)" -msgstr "एक चौकट प्रति स्तर (पुनर्स्थित करा)" +msgstr "एक चौकट प्रति स्तर (पुनर्स्थित करा [रिप्लेस] )" #: ../plug-ins/common/animation-play.c:1026 msgid "Memory could not be allocated to the frame container." -msgstr "मेमरी चौकट संग्रहकला वाटली जाऊ शकत नाही" +msgstr "मेमरी चौकट संग्राहकला स्मृतीत [मेमरी] जागा नाही." #: ../plug-ins/common/animation-play.c:1098 msgid "Invalid image. Did you close it?" @@ -399,11 +399,11 @@ msgstr "चौकट %d च्या %d" #: ../plug-ins/common/animation-play.c:1363 msgid "Stop playback" -msgstr "पुन्हा प्रारंभ थांबवा" +msgstr "प्लेबॅक थांबवा" #: ../plug-ins/common/blinds.c:113 msgid "Simulate an image painted on window blinds" -msgstr "पटलाच्या पट्ट्यांवर चित्रित केलेल्या प्रतिमेचे अनुकरण करा" +msgstr "पटलाच्या पट्ट्यांवर [ब्लाईंड्स] चित्रित केलेल्या प्रतिमेचे अनुकरण [सिम्युलेट] करा" #: ../plug-ins/common/blinds.c:118 msgid "_Blinds..." @@ -434,13 +434,13 @@ msgstr "_उभा" #. #. * Create the "background" layer to hold the image... #. -#: ../plug-ins/common/blinds.c:277 ../plug-ins/common/compose.c:1022 +#: ../plug-ins/common/blinds.c:277 ../plug-ins/common/compose.c:1023 #: ../plug-ins/common/decompose.c:607 ../plug-ins/common/file-cel.c:441 #: ../plug-ins/common/file-cel.c:446 ../plug-ins/common/file-dicom.c:611 #: ../plug-ins/common/file-gegl.c:428 ../plug-ins/common/file-gif-load.c:980 #: ../plug-ins/common/file-jp2-load.c:1275 ../plug-ins/common/file-pcx.c:445 #: ../plug-ins/common/file-pcx.c:453 ../plug-ins/common/file-pix.c:400 -#: ../plug-ins/common/file-png.c:1079 ../plug-ins/common/file-pnm.c:685 +#: ../plug-ins/common/file-png.c:1080 ../plug-ins/common/file-pnm.c:685 #: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1392 #: ../plug-ins/common/file-sunras.c:1049 ../plug-ins/common/file-tga.c:1097 #: ../plug-ins/common/file-xbm.c:904 ../plug-ins/common/film.c:745 @@ -449,8 +449,8 @@ msgstr "_उभा" #: ../plug-ins/file-faxg3/faxg3.c:525 ../plug-ins/file-fits/fits.c:529 #: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-load.c:240 #: ../plug-ins/file-psd/psd-image-res-load.c:1040 -#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:1852 ../plug-ins/file-sgi/sgi.c:411 -#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:924 +#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:1853 ../plug-ins/file-sgi/sgi.c:411 +#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:925 #: ../plug-ins/file-webp/file-webp-load.c:149 #: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1321 ../plug-ins/gimpressionist/general.c:139 #: ../plug-ins/map-object/map-object-apply.c:252 @@ -464,11 +464,11 @@ msgstr "_पारदर्शक" #: ../plug-ins/common/blinds.c:307 msgid "_Displacement:" -msgstr "_विस्थापन" +msgstr "_विस्थापन:" #: ../plug-ins/common/blinds.c:319 msgid "_Number of segments:" -msgstr "विभागांची _संख्या" +msgstr "विभागांची _संख्या:" #: ../plug-ins/common/blur.c:124 msgid "Simple blur, fast but not very strong" @@ -482,37 +482,37 @@ msgstr "_अस्पष्ट" msgid "Blurring" msgstr "अस्पष्ट" -#: ../plug-ins/common/border-average.c:99 +#: ../plug-ins/common/border-average.c:100 msgid "Set foreground to the average color of the image border" -msgstr "प्रतिमेच्या मुखपृष्ठाला सीमेच्या सरासरी रंगात ठे" +msgstr "मुखपृष्ठाचा रंग प्रतिमेच्या बाह्य कडांच्या सरासरी रंगात ठेवा" -#: ../plug-ins/common/border-average.c:104 +#: ../plug-ins/common/border-average.c:105 msgid "_Border Average..." -msgstr "_सीमा सरासरी..." +msgstr "_बाह्य कडा सरासरी..." -#: ../plug-ins/common/border-average.c:173 +#: ../plug-ins/common/border-average.c:174 msgid "Border Average" -msgstr "सीमा सरासरी" +msgstr "बाह्य कडा सरासरी" -#: ../plug-ins/common/border-average.c:358 +#: ../plug-ins/common/border-average.c:359 msgid "Borderaverage" -msgstr "सीमा सरासरी" +msgstr "बाह्य कडा सरासरी" -#: ../plug-ins/common/border-average.c:380 +#: ../plug-ins/common/border-average.c:381 msgid "Border Size" -msgstr "सीमा आकारमान" +msgstr "बाह्य कडा आकारमान" -#: ../plug-ins/common/border-average.c:388 +#: ../plug-ins/common/border-average.c:389 msgid "_Thickness:" msgstr "_जाडी:" #. Number of Colors frame -#: ../plug-ins/common/border-average.c:426 +#: ../plug-ins/common/border-average.c:427 #: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:910 msgid "Number of Colors" msgstr "रंगांची संख्या" -#: ../plug-ins/common/border-average.c:434 +#: ../plug-ins/common/border-average.c:435 msgid "_Bucket size:" msgstr "_बादलीचा आकार:" @@ -531,18 +531,18 @@ msgstr "रद्द करीत आहे..." #: ../plug-ins/common/cartoon.c:142 msgid "Simulate a cartoon by enhancing edges" -msgstr "कडा वाढवून एक व्यंगचित्र अनुकरण करा" +msgstr "कडा वाढवून व्यंगचित्राचे अनुकरण [सिम्युलेशन] करा" #: ../plug-ins/common/cartoon.c:147 msgid "Ca_rtoon (legacy)..." -msgstr "व्यं_गचित्र (वारसा)..." +msgstr "व्यं_गचित्र (वारसा [लिगसी] )..." #: ../plug-ins/common/cartoon.c:232 ../plug-ins/common/edge-dog.c:269 #: ../plug-ins/common/edge-neon.c:229 ../plug-ins/common/photocopy.c:244 #: ../plug-ins/common/softglow.c:224 #: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:969 msgid "Cannot operate on indexed color images." -msgstr "अनुक्रमित रंगीत प्रतिमाांवर कार्य करू शकत नाही." +msgstr "अनुक्रमित रंगीत प्रतिमांवर कार्य करू शकत नाही." #: ../plug-ins/common/cartoon.c:809 msgid "Cartoon" @@ -558,24 +558,24 @@ msgstr "_टक्के काळा:" #: ../plug-ins/common/checkerboard.c:89 msgid "Create a checkerboard pattern" -msgstr "एक चेकबोर्ड नमुना तयार करा" +msgstr "एक चेकरबोर्ड नमुना तयार करा" #: ../plug-ins/common/checkerboard.c:94 msgid "_Checkerboard (legacy)..." -msgstr "_चेकबोर्ड (वारसा)..." +msgstr "_चेकरबोर्ड (वारसा)..." #: ../plug-ins/common/checkerboard.c:161 msgid "Adding checkerboard" -msgstr "चेकेरबोर्ड जोडत आहे" +msgstr "चेकरबोर्ड जोडत आहे" #: ../plug-ins/common/checkerboard.c:346 msgid "Checkerboard" -msgstr "चेकेरबोर्ड" +msgstr "चेकरबोर्ड" #: ../plug-ins/common/checkerboard.c:413 ../plug-ins/common/file-xmc.c:1176 #: ../plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:509 msgid "_Size:" -msgstr "_आकारमान" +msgstr "_आकारमान:" #: ../plug-ins/common/checkerboard.c:422 msgid "_Psychobilly" @@ -591,7 +591,7 @@ msgstr "प्रथम मूल्य ठेवा" #: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:131 msgid "Fill with parameter k" -msgstr "k घटक भरा" +msgstr "k या घटकाने भरा" #: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:132 msgid "k{x(1-x)}^p" @@ -708,11 +708,11 @@ msgstr "उलट मूल्य वापरा" #: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:203 msgid "With random power (0,10)" -msgstr "यादृच्छिक शक्तीसह (0,10)" +msgstr "यादृच्छिक [रँडम] शक्तीसह (0,10)" #: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:204 msgid "With random power (0,1)" -msgstr "यादृच्छिक शक्तीसह (0,1)" +msgstr "यादृच्छिक [रँडम] शक्तीसह (0,1)" #: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:205 msgid "With gradient power (0,1)" @@ -720,23 +720,23 @@ msgstr "रंगछटा सामर्थ्यासह (0,1)" #: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:206 msgid "Multiply rand. value (0,1)" -msgstr "यादृच्छिक मूल्य गुणाकार (0,1)" +msgstr "यादृच्छिक [रँडम] मूल्य (0,1) गुणाकार" #: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:207 msgid "Multiply rand. value (0,2)" -msgstr "यादृच्छिक मूल्य गुणाकार (0,2)" +msgstr "यादृच्छिक [रँडम] मूल्य (0,2) गुणाकार" #: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:208 msgid "Multiply gradient (0,1)" -msgstr "रंगछटा गुणाकार (0,1)" +msgstr "रंगछटा (0,1) गुणाकार" #: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:209 msgid "With p and random (0,1)" -msgstr "p आणि यादृच्छिक सह (0,1)" +msgstr "p आणि यादृच्छिक [रँडम] सह (0,1)" #: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:223 msgid "All black" -msgstr "सर्व काळे" +msgstr "सर्व काळा" #: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:224 msgid "All gray" @@ -752,27 +752,27 @@ msgstr "प्रतिमेची प्रथम पंक्ति" #: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:227 msgid "Continuous gradient" -msgstr "सतत रंगछटा" +msgstr "सलग रंगछटा" #: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:228 msgid "Continuous grad. w/o gap" -msgstr "अंतर न राखता सतत रंगछटा" +msgstr "अंतर न राखता सलग रंगछटा" #: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:229 msgid "Random, ch. independent" -msgstr "यादृच्छिक, वर्ण स्वतंत्र" +msgstr "यादृच्छिक [रँडम], वर्ण स्वतंत्र" #: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:230 msgid "Random shared" -msgstr "अविशिष्ट सामायिक" +msgstr "यादृच्छिक [रँडम] सामायिक" #: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:231 msgid "Randoms from seed" -msgstr "सीड पासून यादृच्छिक" +msgstr "प्रारंभिक संख्येपासून [सीड] यादृच्छिक" #: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:232 msgid "Randoms from seed (shared)" -msgstr "सीड पासून यादृच्छिक (सामायिक)" +msgstr "प्रारंभिक संख्येपासून [सीड] यादृच्छिक (सामायिक)" #: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:300 ../plug-ins/common/cml-explorer.c:308 #: ../plug-ins/common/decompose.c:184 @@ -800,46 +800,46 @@ msgstr "(काहीही नाही)" #: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:460 msgid "Create abstract Coupled-Map Lattice patterns" -msgstr "मिश्रित युग्मक-मंच लॅटीस नमुन्यांची रचना करा" +msgstr "अॅबस्ट्रॅक्ट कपलड्-मॅप लॅटीस नमुन्यांची रचना करा" #: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:471 msgid "CML _Explorer..." -msgstr "CML _ एक्सप्लोरर.." +msgstr "CML _एक्सप्लोरर.." #: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:764 msgid "CML Explorer: evoluting" -msgstr "CML _ एक्सप्लोरर: उत्क्रांती " +msgstr "CML एक्सप्लोरर: उत्क्रांती " #: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1185 msgid "Coupled-Map-Lattice Explorer" -msgstr "जोडलेले-नकाशा-लॅटिस एक्सप्लोरर" +msgstr "जोड-नकाशा [कपलड्-मॅप] -लॅटिस एक्सप्लोरर" #: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1232 msgid "New Seed" -msgstr "नवीन सीड" +msgstr "नवीन प्रारंभिक संख्या [बीज] सीड" #: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1243 msgid "Fix Seed" -msgstr "निश्चित सीड" +msgstr "निश्चित प्रारंभिक संख्या करा" #: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1254 msgid "Random Seed" -msgstr "यादृच्छिक सीड" +msgstr "यादृच्छिक [रँडम] सीड" #. The Load button #: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1269 #: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:2120 ../plug-ins/common/curve-bend.c:1488 #: ../plug-ins/common/curve-bend.c:2066 ../plug-ins/common/file-cel.c:937 #: ../plug-ins/common/file-jp2-load.c:950 -#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1834 ../plug-ins/common/qbist.c:721 -#: ../plug-ins/common/qbist.c:885 ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2210 +#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1834 ../plug-ins/common/qbist.c:722 +#: ../plug-ins/common/qbist.c:886 ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2210 #: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2610 ../plug-ins/file-fits/fits.c:1151 #: ../plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:871 ../plug-ins/flame/flame.c:475 #: ../plug-ins/flame/flame.c:1045 #: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:805 #: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1642 -#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:640 ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:760 -#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:2568 +#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:640 ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:761 +#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:2569 #: ../plug-ins/imagemap/imap_browse.c:81 ../plug-ins/imagemap/imap_file.c:72 #: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:600 #: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:1307 @@ -850,15 +850,15 @@ msgstr "_उघडा" #: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1277 #: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1987 ../plug-ins/common/curve-bend.c:1500 #: ../plug-ins/common/curve-bend.c:2101 ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:1008 -#: ../plug-ins/common/qbist.c:763 ../plug-ins/common/qbist.c:893 +#: ../plug-ins/common/qbist.c:764 ../plug-ins/common/qbist.c:894 #: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2210 #: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2618 ../plug-ins/flame/flame.c:475 #: ../plug-ins/flame/flame.c:1053 #: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:822 #: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1680 #: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:689 ../plug-ins/gimpressionist/brush.c:257 -#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:761 -#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:2531 +#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:762 +#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:2532 #: ../plug-ins/imagemap/imap_file.c:125 ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:593 #: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:1163 msgid "_Save" @@ -867,7 +867,7 @@ msgstr "_जतन करा" #: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1296 ../plug-ins/common/filter-pack.c:700 #: ../plug-ins/common/van-gogh-lic.c:674 msgid "_Hue" -msgstr "गडद _रंगछटा" +msgstr "_गडद रंगछटा" #: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1300 msgid "Sat_uration" @@ -899,15 +899,15 @@ msgstr "चा संच प्रारंभ करा:" #: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1369 msgid "Seed of Random (only for \"From Seed\" Modes)" -msgstr "यादृच्छिक सीड (फक्त \"सीड पासून\" मोड्स साठी)" +msgstr "यादृच्छिक संख्येचे बीज (फक्त \"सीड पासून\" मोड्स साठी)" #: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1380 msgid "Seed:" -msgstr "सीड:" +msgstr "बीज:" #: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1393 msgid "Switch to \"From seed\" With the Last Seed" -msgstr "सीड पासून अंतिम सीडसह बंद करा" +msgstr "मागील बीज मूल्यासह \"बीजा पासून \" या पर्यायावर जा" #: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1405 msgid "" @@ -916,10 +916,10 @@ msgid "" "(this is the reason why image on drawable is different from preview), and " "(2) all mutation rates equal to zero." msgstr "" -"\"निश्चित सीड\" बटण माझे उपनाव आहे.\n" +"\"निश्चित बीज\" बटण असेही उपनाव आहे.\n" "जर (1) प्रतिमांची रुंदी समान असेल (हेच कारण आहे की रेखाचित्रावरील प्रतिमा " -"पूर्वावलोकनपेक्षा भिन्न आहे), आणि (2) सर्व बदल दर शून्य असतील, तर तीच सीड समान प्रतिमा " -"निर्माण करते." +"पूर्वावलोकनपेक्षा भिन्न आहे), आणि (2) सर्व बदल [म्युटेशन] दर शून्य असतील, तर समान बीज " +"समान प्रतिमा निर्माण करते." #: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1413 msgid "O_thers" @@ -927,7 +927,7 @@ msgstr "इ_तर" #: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1428 msgid "Copy Settings" -msgstr "प्रत सेटिंग्ज" +msgstr "सत्यप्रत [कॉपी] सेटिंग्ज" #: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1447 msgid "Source channel:" @@ -940,7 +940,7 @@ msgstr "गंतव्य चॅनेल:" #: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1466 msgid "Copy Parameters" -msgstr "घटक प्रत करा" +msgstr "सत्यप्रत [कॉपी] घटक" #: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1475 msgid "Selective Load Settings" @@ -952,11 +952,11 @@ msgstr "धारिकामध्ये स्त्रोत चॅनेल: #: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1516 msgid "_Misc Ops." -msgstr "_मिश्र पर्याय" +msgstr "_इतर पर्याय" #: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1575 msgid "Function type:" -msgstr "कार्य प्रकार" +msgstr "कार्य प्रकार:" #: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1591 msgid "Composition:" @@ -964,7 +964,7 @@ msgstr "रचना:" #: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1605 msgid "Misc arrange:" -msgstr "संकीर्ण व्यवस्था:" +msgstr "इतर व्यवस्था:" #: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1609 msgid "Use cyclic range" @@ -972,19 +972,19 @@ msgstr "चक्रीय श्रेणी वापरा" #: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1619 msgid "Mod. rate:" -msgstr "सुधारित. दर:" +msgstr "सुधारित दर:" #: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1628 msgid "Env. sensitivity:" -msgstr "परिसर. संवेदनशीलता:" +msgstr "परिसर संवेदनशीलता:" #: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1637 msgid "Diffusion dist.:" -msgstr "फैलाव अंतर.:" +msgstr "फैलाव अंतर:" #: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1646 msgid "# of subranges:" -msgstr "# चे क्षेत्र" +msgstr "# चे उपक्षेत्र" #: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1655 msgid "P(ower factor):" @@ -992,27 +992,27 @@ msgstr "सा(मर्थ्य घटक):" #: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1664 msgid "Parameter k:" -msgstr "घटक k" +msgstr "घटक k:" #: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1673 msgid "Range low:" -msgstr "कमी श्रेणी" +msgstr "कमी श्रेणी:" #: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1682 msgid "Range high:" -msgstr "उच्च श्रेणी" +msgstr "उच्च श्रेणी:" #: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1694 msgid "Plot a Graph of the Settings" -msgstr "सेटिंगमध्ये आलेख काढा" +msgstr "सेटिंगचा आलेख काढा" #: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1739 msgid "Ch. sensitivity:" -msgstr "वर्ण. संवेदनशीलता" +msgstr "वर्ण संवेदनशीलता:" #: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1749 msgid "Mutation rate:" -msgstr "उत्परिवर्तन दर:" +msgstr "उत्परिवर्तन [म्युटेशन] दर:" #: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1759 msgid "Mutation dist.:" @@ -1030,37 +1030,37 @@ msgstr "वर्तमान सेटिंगचा आलेख" #: ../plug-ins/common/unit-editor.c:417 ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:292 #: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:880 ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1246 #: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1394 -#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1165 +#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1166 #: ../plug-ins/metadata/metadata-viewer.c:227 msgid "_Close" msgstr "_बंद करा" #: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1923 msgid "Warning: the source and the destination are the same channel." -msgstr "चेतावणी: स्रोत आणि गंतव्य त्याच चॅनेल आहेत." +msgstr "चेतावणी: स्रोत आणि गंतव्य एकच चॅनेल आहेत." #: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1982 msgid "Save CML Explorer Parameters" -msgstr "सीएमएल शोधक परिमाणे जतन करा" +msgstr "सीएमएल एक्सप्लोरर परिमाणे जतन करा" #: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:2038 ../plug-ins/common/curve-bend.c:839 #: ../plug-ins/common/file-dicom.c:1371 ../plug-ins/common/file-mng.c:648 #: ../plug-ins/common/file-mng.c:985 ../plug-ins/common/file-pcx.c:854 -#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:468 ../plug-ins/common/file-png.c:1582 +#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:468 ../plug-ins/common/file-png.c:1583 #: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1192 #: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1220 ../plug-ins/common/file-sunras.c:610 #: ../plug-ins/common/file-tga.c:1208 ../plug-ins/common/file-xmc.c:1490 #: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2121 #: ../plug-ins/file-bmp/bmp-save.c:318 ../plug-ins/file-fits/fits.c:481 #: ../plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:750 ../plug-ins/file-ico/ico-save.c:1087 -#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:328 ../plug-ins/file-psd/psd-save.c:1599 +#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:328 ../plug-ins/file-psd/psd-save.c:1600 #: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:644 ../plug-ins/flame/flame.c:442 #: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1548 -#: ../plug-ins/gfig/gfig.c:794 ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:2390 +#: ../plug-ins/gfig/gfig.c:794 ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:2391 #: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:1232 #, c-format msgid "Could not open '%s' for writing: %s" -msgstr "लेखनसाठी '%s' उघडू शकत नाही: %s" +msgstr "%s: लेखनासाठी '%s' उघडू शकत नाही" #: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:2093 #, c-format @@ -1069,13 +1069,13 @@ msgstr "घटक '%s' मध्ये जतन केले गेले" #: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:2115 msgid "Load CML Explorer Parameters" -msgstr "सीएमएल शोधक लोड करा" +msgstr "सीएमएल एक्सप्लोरर लोड करा" #: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:2211 ../plug-ins/common/curve-bend.c:891 #: ../plug-ins/common/file-cel.c:300 ../plug-ins/common/file-cel.c:351 #: ../plug-ins/common/file-cel.c:582 ../plug-ins/common/file-dicom.c:342 #: ../plug-ins/common/file-gif-load.c:361 ../plug-ins/common/file-mng.c:1158 -#: ../plug-ins/common/file-pcx.c:375 ../plug-ins/common/file-png.c:927 +#: ../plug-ins/common/file-pcx.c:375 ../plug-ins/common/file-png.c:928 #: ../plug-ins/common/file-ps.c:1071 ../plug-ins/common/file-ps.c:3342 #: ../plug-ins/common/file-psp.c:1772 ../plug-ins/common/file-psp.c:1826 #: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:477 @@ -1088,7 +1088,7 @@ msgstr "सीएमएल शोधक लोड करा" #: ../plug-ins/file-fits/fits.c:360 ../plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:462 #: ../plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:501 ../plug-ins/file-ico/ico-load.c:672 #: ../plug-ins/file-ico/ico-load.c:750 ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-load.c:96 -#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-load.c:541 ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:139 +#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-load.c:541 ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:140 #: ../plug-ins/file-psd/psd-thumb-load.c:82 ../plug-ins/flame/flame.c:411 #: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1865 #: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer.c:924 @@ -1097,16 +1097,16 @@ msgstr "सीएमएल शोधक लोड करा" #: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:1376 #, c-format msgid "Could not open '%s' for reading: %s" -msgstr "वाचण्यासाठी: %s , हे '%s' उघडू शकत नाही" +msgstr "%s वाचण्यासाठी: '%s' हे उघडू शकत नाही" #: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:2233 msgid "Error: it's not CML parameter file." -msgstr "त्रुटी: ही सीएफएल घटक फाईल नाही." +msgstr "त्रुटी: ही सीएमएल घटक फाईल नाही." #: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:2240 #, c-format msgid "Warning: '%s' is an old format file." -msgstr "चेतावणी: '%s' ही जुनी धारिका आहे." +msgstr "चेतावणी: '%s' ही जुन्या प्रकारातील धारिका आहे." #: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:2244 #, c-format @@ -1156,27 +1156,27 @@ msgstr "कमाल संभाव्य श्रेणी व्यापण #: ../plug-ins/common/color-enhance.c:80 msgid "_Color Enhance (legacy)" -msgstr "_रंग वाढवा (वारसा)" +msgstr "_रंग खुलवा (वारसा [पूरातन [लिगसी]])" #: ../plug-ins/common/color-enhance.c:114 msgid "Color Enhance" -msgstr "रंग वाढवा" +msgstr "रंग खुलवा" #: ../plug-ins/common/colorify.c:102 msgid "Replace all colors with shades of a specified color" -msgstr "निर्दिष्ट रंगाच्या छटासह सर्व रंग पुनर्स्थित करा" +msgstr "निर्दिष्ट रंगाच्या छटांना सर्व रंग पुनर्स्थित करा" #: ../plug-ins/common/colorify.c:108 msgid "Colorif_y..." -msgstr "_रंगीत..." +msgstr "रंगवि_णे..." #: ../plug-ins/common/colorify.c:167 msgid "Colorifying" -msgstr "रंगीत" +msgstr "रंगवत आहे" #: ../plug-ins/common/colorify.c:253 msgid "Colorify" -msgstr "रंगीत" +msgstr "रंगविणे" #: ../plug-ins/common/colorify.c:288 msgid "Custom color:" @@ -1186,316 +1186,316 @@ msgstr "सानुकूल रंग:" msgid "Colorify Custom Color" msgstr "रंगीत सानुकूल रंग" -#: ../plug-ins/common/colormap-remap.c:97 +#: ../plug-ins/common/colormap-remap.c:98 msgid "Rearrange the colormap" -msgstr "रंगनिर्देशितची पुनर्रचना करा" +msgstr "रंगालेखाची पुनर्रचना करा" -#: ../plug-ins/common/colormap-remap.c:104 +#: ../plug-ins/common/colormap-remap.c:105 msgid "R_earrange Colormap..." -msgstr "रंगनिर्देशितची पु_नर्रचना करा..." +msgstr "रंगालेखाची पु_नर्रचना करा..." -#: ../plug-ins/common/colormap-remap.c:116 +#: ../plug-ins/common/colormap-remap.c:117 msgid "Swap two colors in the colormap" -msgstr "रंगनिर्देशितमध्ये दोन रंग देवाणघेवाण करा" +msgstr "रंगालेखातील दोन रंगांची अदलाबदल करा" -#: ../plug-ins/common/colormap-remap.c:123 +#: ../plug-ins/common/colormap-remap.c:124 msgid "_Swap Colors" msgstr "रंग _अदला-बदल करा" -#: ../plug-ins/common/colormap-remap.c:287 -#: ../plug-ins/common/colormap-remap.c:298 -#: ../plug-ins/common/colormap-remap.c:309 +#: ../plug-ins/common/colormap-remap.c:288 +#: ../plug-ins/common/colormap-remap.c:299 +#: ../plug-ins/common/colormap-remap.c:310 msgid "Invalid remap array was passed to remap function" -msgstr "मंच कार्यला अवैध मंच पाठवले गेले" +msgstr "मंच कार्याला [रिमॅप फंक्शन] अवैध मंच [रिमॅप अॅरे] पाठवले गेले" -#: ../plug-ins/common/colormap-remap.c:333 +#: ../plug-ins/common/colormap-remap.c:334 msgid "Rearranging the colormap" -msgstr "रंगनिर्देशितची पुनर्रचना करत आहे" +msgstr "रंगालेखाची पुनर्रचना करत आहे" -#: ../plug-ins/common/colormap-remap.c:501 +#: ../plug-ins/common/colormap-remap.c:502 msgid "Sort on Hue" msgstr "गडद रंगछटा क्रमवारी लावा" -#: ../plug-ins/common/colormap-remap.c:505 +#: ../plug-ins/common/colormap-remap.c:506 msgid "Sort on Saturation" msgstr "संपृक्तता क्रमवारी लावा" -#: ../plug-ins/common/colormap-remap.c:509 +#: ../plug-ins/common/colormap-remap.c:510 msgid "Sort on Value" -msgstr "क्रमवारी लावा" +msgstr "मूल्यांनुसार क्रमवारी लावा" -#: ../plug-ins/common/colormap-remap.c:513 +#: ../plug-ins/common/colormap-remap.c:514 msgid "Reverse Order" msgstr "उलट क्रमात" -#: ../plug-ins/common/colormap-remap.c:517 +#: ../plug-ins/common/colormap-remap.c:518 msgid "Reset Order" msgstr "क्रम पुन्हा तयार करा" -#: ../plug-ins/common/colormap-remap.c:616 +#: ../plug-ins/common/colormap-remap.c:617 msgid "Rearrange Colormap" -msgstr "रंगमंच्याची पुनर्रचना करा" +msgstr "रंगालेखाची पुनर्रचना करा" #. The Reset button -#: ../plug-ins/common/colormap-remap.c:620 ../plug-ins/common/curve-bend.c:1471 +#: ../plug-ins/common/colormap-remap.c:621 ../plug-ins/common/curve-bend.c:1471 #: ../plug-ins/common/filter-pack.c:1205 #: ../plug-ins/common/sample-colorize.c:1329 #: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2560 #: ../plug-ins/common/tile-small.c:452 #: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:813 #: ../plug-ins/gimpressionist/preview.c:182 -#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:762 +#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:763 #: ../plug-ins/selection-to-path/selection-to-path.c:308 msgid "_Reset" msgstr "_पूर्ववत करा" -#: ../plug-ins/common/colormap-remap.c:720 +#: ../plug-ins/common/colormap-remap.c:721 msgid "" "Drag and drop colors to rearrange the colormap. The numbers shown are the " "original indices. Right-click for a menu with sort options." msgstr "" -"रंगनिर्देशितची पुनर्रचना करण्यासाठी रंग ओढा आणि सोडा मूळ निर्देशांक वरती.क्रमवारी " -"पर्यायांसह सूचीसाठी उजवे-क्लिक करा आणि ओढलेले सोडा" +"रंगालेखाची पुनर्रचना करण्यासाठी रंग ओढा आणि सोडा. दाखवलेल्या संख्या या मूळ निर्देशांक आहेत." +"क्रमवारीच्या पर्यायांसाठी माऊसची उजवी कळ-क्लिक करा." #. Decompositions availables. #. * All the following values have to be kept in sync with those of decompose.c #. -#: ../plug-ins/common/compose.c:153 -msgid "_Red:" -msgstr "_लाल" - #: ../plug-ins/common/compose.c:154 -msgid "_Green:" -msgstr "_हिरवा" +msgid "_Red:" +msgstr "_लाल:" #: ../plug-ins/common/compose.c:155 -msgid "_Blue:" -msgstr "_निळा" +msgid "_Green:" +msgstr "_हिरवा:" #: ../plug-ins/common/compose.c:156 -msgid "_Alpha:" -msgstr "_अल्फा" +msgid "_Blue:" +msgstr "_निळा:" -#: ../plug-ins/common/compose.c:158 ../plug-ins/common/compose.c:162 -msgid "_Hue:" -msgstr "गडद _रंगछटा" +#: ../plug-ins/common/compose.c:157 +msgid "_Alpha:" +msgstr "_अल्फा:" #: ../plug-ins/common/compose.c:159 ../plug-ins/common/compose.c:163 +msgid "_Hue:" +msgstr "_गडद रंगछटा:" + +#: ../plug-ins/common/compose.c:160 ../plug-ins/common/compose.c:164 msgid "_Saturation:" -msgstr "_संपृक्तता" +msgstr "_संपृक्तता:" -#: ../plug-ins/common/compose.c:160 +#: ../plug-ins/common/compose.c:161 msgid "_Value:" -msgstr "_मूल्य" +msgstr "_मूल्य:" -#: ../plug-ins/common/compose.c:164 +#: ../plug-ins/common/compose.c:165 msgid "_Lightness:" -msgstr "_चमक" - -#: ../plug-ins/common/compose.c:166 ../plug-ins/common/compose.c:171 -msgid "_Cyan:" -msgstr "_सियान" +msgstr "_फिकट:" #: ../plug-ins/common/compose.c:167 ../plug-ins/common/compose.c:172 -msgid "_Magenta:" -msgstr "_तांबडा" +msgid "_Cyan:" +msgstr "_आकाशी:" #: ../plug-ins/common/compose.c:168 ../plug-ins/common/compose.c:173 +msgid "_Magenta:" +msgstr "_किरमिजी:" + +#: ../plug-ins/common/compose.c:169 ../plug-ins/common/compose.c:174 msgid "_Yellow:" -msgstr "_पिवळा" +msgstr "_पिवळा:" -#: ../plug-ins/common/compose.c:169 +#: ../plug-ins/common/compose.c:170 msgid "_Black:" -msgstr "_काळा" - -#: ../plug-ins/common/compose.c:175 -msgid "_L:" -msgstr "_L" +msgstr "_काळा:" #: ../plug-ins/common/compose.c:176 -msgid "_A:" -msgstr "_A" +msgid "_L:" +msgstr "_L:" #: ../plug-ins/common/compose.c:177 -msgid "_B:" -msgstr "_B" +msgid "_A:" +msgstr "_A:" -#: ../plug-ins/common/compose.c:179 +#: ../plug-ins/common/compose.c:178 +msgid "_B:" +msgstr "_B:" + +#: ../plug-ins/common/compose.c:180 msgid "_L" msgstr "_L" -#: ../plug-ins/common/compose.c:180 +#: ../plug-ins/common/compose.c:181 msgid "_C" msgstr "_C" -#: ../plug-ins/common/compose.c:181 +#: ../plug-ins/common/compose.c:182 msgid "_H" msgstr "_H" -#: ../plug-ins/common/compose.c:183 +#: ../plug-ins/common/compose.c:184 msgid "_Luma y470:" msgstr "_लुमा y470:" -#: ../plug-ins/common/compose.c:184 +#: ../plug-ins/common/compose.c:185 msgid "_Blueness cb470:" msgstr "_निळसर cb470:" -#: ../plug-ins/common/compose.c:185 +#: ../plug-ins/common/compose.c:186 msgid "_Redness cr470:" -msgstr "_लालसरपणा cr470" +msgstr "_लाली cr470" -#: ../plug-ins/common/compose.c:187 +#: ../plug-ins/common/compose.c:188 msgid "_Luma y709:" msgstr "_लुमा y709:" -#: ../plug-ins/common/compose.c:188 +#: ../plug-ins/common/compose.c:189 msgid "_Blueness cb709:" msgstr "निळसर cb709:" -#: ../plug-ins/common/compose.c:189 +#: ../plug-ins/common/compose.c:190 msgid "_Redness cr709:" -msgstr "_लालसरपणा cr709:" +msgstr "_लाली cr709:" #. Generic case for any data. Let's leave choice to select the #. * right type of raw data. #. -#: ../plug-ins/common/compose.c:195 ../plug-ins/common/decompose.c:175 +#: ../plug-ins/common/compose.c:196 ../plug-ins/common/decompose.c:175 #: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1937 msgid "RGB" -msgstr "आरजिबी" +msgstr "आरजीबी" -#: ../plug-ins/common/compose.c:202 ../plug-ins/common/decompose.c:176 +#: ../plug-ins/common/compose.c:203 ../plug-ins/common/decompose.c:176 msgid "RGBA" -msgstr "आरजिबीए" +msgstr "आरजीबीए" -#: ../plug-ins/common/compose.c:210 ../plug-ins/common/decompose.c:183 +#: ../plug-ins/common/compose.c:211 ../plug-ins/common/decompose.c:183 msgid "HSV" msgstr "एचएसव्ही" -#: ../plug-ins/common/compose.c:217 ../plug-ins/common/decompose.c:188 +#: ../plug-ins/common/compose.c:218 ../plug-ins/common/decompose.c:188 msgid "HSL" msgstr "एचएसएल" -#: ../plug-ins/common/compose.c:224 ../plug-ins/common/decompose.c:193 +#: ../plug-ins/common/compose.c:225 ../plug-ins/common/decompose.c:193 msgid "CMY" msgstr "सिएमवाय" -#: ../plug-ins/common/compose.c:231 ../plug-ins/common/decompose.c:198 +#: ../plug-ins/common/compose.c:232 ../plug-ins/common/decompose.c:198 #: ../plug-ins/common/file-jp2-load.c:985 msgid "CMYK" msgstr "सिएमवायके" -#: ../plug-ins/common/compose.c:239 ../plug-ins/common/decompose.c:203 +#: ../plug-ins/common/compose.c:240 ../plug-ins/common/decompose.c:203 msgid "LAB" msgstr "एलएबी" -#: ../plug-ins/common/compose.c:246 ../plug-ins/common/decompose.c:205 +#: ../plug-ins/common/compose.c:247 ../plug-ins/common/decompose.c:205 msgid "LCH" msgstr "एलसीएच" -#: ../plug-ins/common/compose.c:253 ../plug-ins/common/decompose.c:207 +#: ../plug-ins/common/compose.c:254 ../plug-ins/common/decompose.c:207 msgid "YCbCr_ITU_R470" msgstr "YCbCr_ITU_R470" -#: ../plug-ins/common/compose.c:260 ../plug-ins/common/decompose.c:210 +#: ../plug-ins/common/compose.c:261 ../plug-ins/common/decompose.c:210 msgid "YCbCr_ITU_R709" msgstr "YCbCr_ITU_R709" -#: ../plug-ins/common/compose.c:267 ../plug-ins/common/decompose.c:208 +#: ../plug-ins/common/compose.c:268 ../plug-ins/common/decompose.c:208 msgid "YCbCr_ITU_R470_256" msgstr "YCbCr_ITU_R470_256" -#: ../plug-ins/common/compose.c:274 ../plug-ins/common/decompose.c:211 +#: ../plug-ins/common/compose.c:275 ../plug-ins/common/decompose.c:211 msgid "YCbCr_ITU_R709_256" msgstr "YCbCr_ITU_R709_256" -#: ../plug-ins/common/compose.c:400 +#: ../plug-ins/common/compose.c:401 msgid "Create an image using multiple gray images as color channels" -msgstr "अनेक कृष्णधवल प्रतिमा वापरून रंग चॅनेल म्हणून प्रतिमा तयार करा" +msgstr "अनेक कृष्णधवल प्रतिमा वापरून रंग चॅनेल म्हणून प्रतिमा तयार करा" -#: ../plug-ins/common/compose.c:406 +#: ../plug-ins/common/compose.c:407 msgid "C_ompose..." msgstr "त_यार करा..." -#: ../plug-ins/common/compose.c:430 +#: ../plug-ins/common/compose.c:431 msgid "Recompose an image that was previously decomposed" msgstr "आधी विघटित करण्यात आलेली प्रतिमा पुनःपुन्हा करा" -#: ../plug-ins/common/compose.c:438 +#: ../plug-ins/common/compose.c:439 msgid "R_ecompose" -msgstr "फे_रफार" +msgstr "परत_करा" -#: ../plug-ins/common/compose.c:486 +#: ../plug-ins/common/compose.c:487 msgid "" "You can only run 'Recompose' if the active image was originally produced by " "'Decompose'." msgstr "" -"सक्रिय प्रतिमा मूळतः विघटन करणे द्वारा निर्मीत केली असल्यास आपण केवळ फेरफार करून चालवू " -"शकता" +"सक्रिय प्रतिमा मूलतः विघटन करणे [डिकम्पोज] द्वारा निर्मीत केली असेल तरच आपण 'परत " +"करा' [रिकम्पोज] वापरूशकता." -#: ../plug-ins/common/compose.c:510 +#: ../plug-ins/common/compose.c:511 msgid "Error scanning 'decompose-data' parasite: too few layers found" -msgstr "विघटन-डेटा परजीवी स्कॅन करताना त्रुटी: खूप कमी स्तर आढळले" +msgstr "विघटन-डेटा पॅरासाईट स्कॅन करताना त्रुटी: खूप कमी स्तर आढळले" -#: ../plug-ins/common/compose.c:543 +#: ../plug-ins/common/compose.c:544 #, c-format msgid "Could not get layers for image %d" msgstr "प्रतिमा %d साठी स्तर मिळू शकले नाहीत" -#: ../plug-ins/common/compose.c:610 +#: ../plug-ins/common/compose.c:611 msgid "Composing" msgstr "बनवत आहे" -#: ../plug-ins/common/compose.c:845 ../plug-ins/common/compose.c:1320 +#: ../plug-ins/common/compose.c:846 ../plug-ins/common/compose.c:1321 msgid "At least one image is needed to compose" msgstr "लिहिण्यासाठी किमान एक प्रतिमा आवश्यक आहे" -#: ../plug-ins/common/compose.c:856 ../plug-ins/common/compose.c:872 +#: ../plug-ins/common/compose.c:857 ../plug-ins/common/compose.c:873 #, c-format msgid "Specified layer %d not found" -msgstr "निर्दिष्ट केलेला %d नी आढळला नाही" +msgstr "निर्दिष्ट केलेला %d स्तर आढळला नाही" -#: ../plug-ins/common/compose.c:880 +#: ../plug-ins/common/compose.c:881 msgid "Drawables have different size" -msgstr "काढता येण्याजोगे भिन्न आकार आहेत" +msgstr "काढता येण्याजोगे भिन्न आकार आहेत" -#: ../plug-ins/common/compose.c:908 +#: ../plug-ins/common/compose.c:909 msgid "Images have different size" -msgstr "प्रतिमा भिन्न आकार आहेत" +msgstr "प्रतिमा भिन्न आकाराच्या आहेत" -#: ../plug-ins/common/compose.c:926 +#: ../plug-ins/common/compose.c:927 msgid "Error in getting layer IDs" -msgstr "थर आयडी मिळविण्यात त्रुटी" +msgstr "स्तर आयडी मिळविण्यात त्रुटी" -#: ../plug-ins/common/compose.c:944 +#: ../plug-ins/common/compose.c:945 msgid "Unable to recompose, source layer not found" -msgstr "पुनर्क्रमण करण्यास अक्षम, स्त्रोत स्तर आढळला नाही" +msgstr "परत करण्यास अक्षम, स्त्रोत स्तर आढळला नाही" -#: ../plug-ins/common/compose.c:1072 +#: ../plug-ins/common/compose.c:1073 msgid "Compose" msgstr "तयार करा" #. Compose type combo -#: ../plug-ins/common/compose.c:1100 +#: ../plug-ins/common/compose.c:1101 msgid "Compose Channels" msgstr "चॅनेल तयार करा" -#: ../plug-ins/common/compose.c:1110 ../plug-ins/common/decompose.c:853 +#: ../plug-ins/common/compose.c:1111 ../plug-ins/common/decompose.c:853 msgid "Color _model:" -msgstr "रंग _मॉडेल" +msgstr "रंग _प्रतिकृती [मॉडेल]:" #. Channel representation table -#: ../plug-ins/common/compose.c:1142 +#: ../plug-ins/common/compose.c:1143 msgid "Channel Representations" msgstr "चॅनेल प्रतिनिधी" -#: ../plug-ins/common/compose.c:1205 +#: ../plug-ins/common/compose.c:1206 msgid "Mask value" msgstr "मुखवटा मूल्य" #: ../plug-ins/common/contrast-normalize.c:79 msgid "Stretch brightness values to cover the full range" -msgstr "पूर्ण श्रेणीचे कव्हर करण्यासाठी चमक तपशीलाचे विस्तारीत करा" +msgstr "पूर्ण श्रेणीचे कव्हर करण्यासाठी चमक [ब्राईटनेस] तपशीलाचे विस्तारीत करा" #: ../plug-ins/common/contrast-normalize.c:91 ../plug-ins/common/edge-dog.c:362 msgid "_Normalize" @@ -1507,19 +1507,19 @@ msgstr "सामान्य करत आहे" #: ../plug-ins/common/contrast-retinex.c:156 msgid "Enhance contrast using the Retinex method" -msgstr "रीटीनक्स पद्धत वापरून तीव्रता वाढवा" +msgstr "रेटीनक्स पद्धत वापरून तीव्रता वाढवा" #: ../plug-ins/common/contrast-retinex.c:166 msgid "Retine_x..." -msgstr "रीटीनक्स_x..." +msgstr "रेटीनक्स_x..." #: ../plug-ins/common/contrast-retinex.c:250 msgid "Retinex" -msgstr "रीटीनक्स" +msgstr "रेटीनक्स" #: ../plug-ins/common/contrast-retinex.c:285 msgid "Retinex Image Enhancement" -msgstr "रीटीनक्स प्रतिमा वाढ" +msgstr "रेटीनक्स प्रतिमा वाढ" #: ../plug-ins/common/contrast-retinex.c:321 msgid "Uniform" @@ -1537,59 +1537,59 @@ msgstr "उच्च" #: ../plug-ins/common/contrast-retinex.c:334 msgid "_Level:" -msgstr "_पातळी" +msgstr "_पातळी:" #: ../plug-ins/common/contrast-retinex.c:339 msgid "_Scale:" -msgstr "_मोजपट्टी" +msgstr "_मोजपट्टी:" #: ../plug-ins/common/contrast-retinex.c:352 msgid "Scale _division:" -msgstr "मोजपट्टी _विभाग" +msgstr "मोजपट्टी _विभाग:" #: ../plug-ins/common/contrast-retinex.c:365 msgid "Dy_namic:" -msgstr "चै_तन्य असलेला" +msgstr "चै_तन्य असलेला:" #: ../plug-ins/common/contrast-retinex.c:633 msgid "Retinex: filtering" -msgstr "रीटीनेक्स: फिल्टरिंग" +msgstr "रेटीनेक्स: गाळणे [फिल्टरिंग]" #: ../plug-ins/common/crop-zealous.c:69 msgid "Autocrop unused space from edges and middle" -msgstr "कडा आणि मधल्यामधून न वापरलेली जागा स्वयं क्रॉप करा" +msgstr "कडा आणि मधल्यामधून न वापरलेली जागा स्वयंचलितपणे कापली जाईल" #: ../plug-ins/common/crop-zealous.c:74 msgid "_Zealous Crop" -msgstr "न वापरलेली जागा काढणे" +msgstr "_न वापरलेली [झिलिअस] जागा काढणे" #: ../plug-ins/common/crop-zealous.c:123 msgid "Zealous cropping" -msgstr "न वापरलेली जागा काढणे चालू" +msgstr "न वापरलेली [झिलिअस] जागा काढणे चालू" #: ../plug-ins/common/crop-zealous.c:255 msgid "Nothing to crop." -msgstr "कापण्या साठी काहीही नाही" +msgstr "कापण्यासाठी काहीही नाही" #: ../plug-ins/common/curve-bend.c:526 msgid "Bend the image using two control curves" -msgstr "दोन नियंत्रण वक्र वापरून प्रतिमा वाक" +msgstr "दोन नियंत्रक वक्र [कर्व्हज] वापरून प्रतिमा वाकवा" #: ../plug-ins/common/curve-bend.c:547 msgid "_Curve Bend..." -msgstr "_वक्र बेंड..." +msgstr "_गोलाई च्या साह्याने वाकवा..." #: ../plug-ins/common/curve-bend.c:683 ../plug-ins/common/edge-dog.c:178 msgid "Can operate on layers only (but was called on channel or mask)." -msgstr "केवळ स्तरांवर कार्य करू शकता (परंतु चॅनेल किंवा मुखवटा वर म्हटले गेले)" +msgstr "केवळ स्तरांवर कार्य करू शकता (परंतु चॅनेल किंवा मुखवटा वर म्हटले गेले)." #: ../plug-ins/common/curve-bend.c:693 msgid "Cannot operate on layers with masks." -msgstr "मुखवट्यांसोबत स्थर हाताळू शकत नाही" +msgstr "मुखवट्यांसोबत स्तर हाताळू शकत नाही." #: ../plug-ins/common/curve-bend.c:705 msgid "Cannot operate on empty selections." -msgstr "रिक्त निवडींवर चालवू शकत नाही." +msgstr "रिक्त निवडींवर काम करू शकत नाही." #: ../plug-ins/common/curve-bend.c:901 #, c-format @@ -1600,7 +1600,7 @@ msgstr "वाचताना त्रुटी '%s': %s" #. The shell and main vbox #: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1223 ../plug-ins/common/curve-bend.c:2963 msgid "Curve Bend" -msgstr "वक्र वाकणे" +msgstr "वक्र [कर्व्ह] वाकणे" #. Preview area, top of column #. preview @@ -1619,7 +1619,7 @@ msgstr "एकदा _पूर्वावलोकन" #. The preview toggle #: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1298 msgid "Automatic pre_view" -msgstr "स्वयंचलित _पूर्वावलोकन" +msgstr "स्वयंचलित पूर्वा_वलोकन" #. Options area, bottom of column #: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1308 ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1243 @@ -1629,7 +1629,7 @@ msgstr "पर्याय" #. Rotate spinbutton #: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1322 msgid "Rotat_e:" -msgstr "फि_रवा" +msgstr "फि_रवा:" #. The smoothing toggle #: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1341 @@ -1637,23 +1637,23 @@ msgid "Smoo_thing" msgstr "गुळ_गुळीत" #. The antialiasing toggle -#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1351 ../plug-ins/common/qbist.c:862 +#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1351 ../plug-ins/common/qbist.c:863 msgid "_Antialiasing" -msgstr "_अलियासिंग" +msgstr "_अँटीअलायझिंग" #. The work_on_copy toggle #: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1361 msgid "Work on cop_y" -msgstr "_प्रतवर कार्य करा" +msgstr "_प्रतीवर कार्य करा" #. The curves graph #: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1371 msgid "Modify Curves" -msgstr "गोलाई सुधारित करा" +msgstr "गोलाई [कर्व्हज] सुधरवा" #: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1399 msgid "Curve for Border" -msgstr "सीमासाठी वळण" +msgstr "सीमेसाठी गोलाई" #: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1403 msgctxt "curve-border" @@ -1667,7 +1667,7 @@ msgstr "_खाली" #: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1414 msgid "Curve Type" -msgstr "वक्र प्रकार" +msgstr "गोलाई प्रकार" #: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1418 msgid "Smoot_h" @@ -1685,7 +1685,7 @@ msgstr "_प्रत" #: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1439 msgid "Copy the active curve to the other border" -msgstr "सक्रिय वक्र इतर सीमेवर प्रत करा" +msgstr "सक्रिय गोलाईची इतर सीमेवर प्रत करा" #. The CopyInv button #: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1446 @@ -1694,7 +1694,7 @@ msgstr "_प्रतिबंब" #: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1451 msgid "Mirror the active curve to the other border" -msgstr "सक्रिय वक्र दुसऱ्या रेषेवर प्रतिबिंबित करा" +msgstr "सक्रिय गोलाई दुसऱ्या सीमेवर प्रतिबिंबित करा" #. The Swap button #: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1459 @@ -1703,27 +1703,27 @@ msgstr "अ_दला बदल" #: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1464 msgid "Swap the two curves" -msgstr "दोन वक्र अदलाबदल करा" +msgstr "दोन गोलाईंची अदलाबदल करा" #: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1476 msgid "Reset the active curve" -msgstr "सक्रिय वक्र पूर्ववत करा" +msgstr "सक्रिय गोलाई पूर्ववत करा" #: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1493 msgid "Load the curves from a file" -msgstr "धारिकावरून गोलाई लोड करा" +msgstr "धारिकेवरून गोलाई लोड करा" #: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1505 msgid "Save the curves to a file" -msgstr "वक्र धारिका मध्ये जतन करा" +msgstr "गोलाई धारिके मध्ये जतन करा" #: ../plug-ins/common/curve-bend.c:2061 msgid "Load Curve Points from File" -msgstr "धारिका पासून वळण बिंदू लोड करा" +msgstr "धारिकेतून गोलाई बिंदू लोड करा" #: ../plug-ins/common/curve-bend.c:2096 msgid "Save Curve Points to File" -msgstr "फाईल वर अर्धगोलाकार बिंदू जतन करा" +msgstr "गोलाई बिंदू धारिकेत जतन करा" #: ../plug-ins/common/decompose.c:134 msgid "red" @@ -1755,15 +1755,15 @@ msgstr "मूल्य" #: ../plug-ins/common/decompose.c:145 msgid "lightness" -msgstr "चमक" +msgstr "फिकट" #: ../plug-ins/common/decompose.c:147 msgid "cyan-k" -msgstr "सियान-के" +msgstr "आकाशी-के" #: ../plug-ins/common/decompose.c:148 msgid "magenta-k" -msgstr "जांभळा-के" +msgstr "किरमिजी-के" #: ../plug-ins/common/decompose.c:149 msgid "yellow-k" @@ -1775,11 +1775,11 @@ msgstr "काळा" #: ../plug-ins/common/decompose.c:152 msgid "cyan" -msgstr "सियान" +msgstr "आकाशी" #: ../plug-ins/common/decompose.c:153 msgid "magenta" -msgstr "जांभळा" +msgstr "किरमिजी" #: ../plug-ins/common/decompose.c:154 msgid "yellow" @@ -1861,15 +1861,15 @@ msgstr "संपृक्तता (एचएसएल)" #: ../plug-ins/common/decompose.c:191 msgid "Lightness" -msgstr "चमक" +msgstr "फिकट" #: ../plug-ins/common/decompose.c:194 msgid "Cyan" -msgstr "सियान" +msgstr "आकाशी" #: ../plug-ins/common/decompose.c:195 msgid "Magenta" -msgstr "जांभळा" +msgstr "किरमिजी" #: ../plug-ins/common/decompose.c:196 msgid "Yellow" @@ -1877,11 +1877,11 @@ msgstr "पिवळा" #: ../plug-ins/common/decompose.c:199 msgid "Cyan_K" -msgstr "सियान_K" +msgstr "आकाशी_K" #: ../plug-ins/common/decompose.c:200 msgid "Magenta_K" -msgstr "जांभळा_K" +msgstr "किरमिजी_K" #: ../plug-ins/common/decompose.c:201 msgid "Yellow_K" @@ -1889,7 +1889,7 @@ msgstr "पिवळा_K" #: ../plug-ins/common/decompose.c:271 ../plug-ins/common/decompose.c:285 msgid "Decompose an image into separate colorspace components" -msgstr "प्रतिमा वेगळ्या रंगभाषा घटकांमध्ये विघटन करणे" +msgstr "प्रतिमा वेगळ्या रंगजागा घटकांमध्ये विघटीत करा" #: ../plug-ins/common/decompose.c:277 ../plug-ins/common/decompose.c:295 msgid "_Decompose..." @@ -1901,7 +1901,7 @@ msgstr "विघटन होत आहे" #: ../plug-ins/common/decompose.c:492 msgid "Image not suitable for this decomposition" -msgstr "ही अपघटन योग्य नसलेली प्रतिमा" +msgstr "प्रतिमेचे विघटन होऊ शकत नाही" #: ../plug-ins/common/decompose.c:818 msgid "Decompose" @@ -1913,23 +1913,23 @@ msgstr "चॅनेल काढा" #: ../plug-ins/common/decompose.c:888 msgid "_Decompose to layers" -msgstr "स्थर _विघटित करा" +msgstr "स्तर _विघटित करा" #: ../plug-ins/common/decompose.c:899 msgid "_Foreground as registration color" -msgstr "नोंदणी रंग म्हणून _अग्रभागी" +msgstr "नोंदणी रंग _अग्रभागी" #: ../plug-ins/common/decompose.c:900 msgid "" "Pixels in the foreground color will appear black in all output images. This " "can be used for things like crop marks that have to show up on all channels." msgstr "" -"तयार झालेल्या सर्व प्रतिमांमध्ये अग्रभागी बिंदू हे काळे दिसतील. हे कापसासारख्या गोष्टींसाठी " -"सर्व चॅनेलवर दर्शविले जाईल " +"तयार झालेल्या सर्व प्रतिमांमध्ये अग्रभागी रंगातील बिंदू हे काळे दिसतील. याचा उपयोगसर्व " +"चॅनेलवर दाखवण्यात येणाऱ्या क्रॉप खूणांसाठी होईल." #: ../plug-ins/common/depth-merge.c:183 msgid "Combine two images using depth maps (z-buffers)" -msgstr "खोली मंच वापरून दोन प्रतिमा एकत्र करा (z-buffers)" +msgstr "खोली मंच [डेप्थ मॅप] वापरून दोन प्रतिमा एकत्र करा (z-buffers)" #: ../plug-ins/common/depth-merge.c:192 msgid "_Depth Merge..." @@ -1945,15 +1945,15 @@ msgstr "खोली विलीनीकरण" #: ../plug-ins/common/depth-merge.c:703 msgid "Source 1:" -msgstr "स्त्रोत 1:" +msgstr "स्त्रोत १:" #: ../plug-ins/common/depth-merge.c:718 ../plug-ins/common/depth-merge.c:748 msgid "Depth map:" -msgstr "खोली मंच:" +msgstr "खोली मंच [डेप्थ मॅप] :" #: ../plug-ins/common/depth-merge.c:733 msgid "Source 2:" -msgstr "स्त्रोत 2:" +msgstr "स्त्रोत २:" #: ../plug-ins/common/depth-merge.c:765 msgid "O_verlap:" @@ -1961,19 +1961,19 @@ msgstr "एक_मेकांवर" #: ../plug-ins/common/depth-merge.c:775 ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1971 msgid "O_ffset:" -msgstr "चा सं_च" +msgstr "_ऑफसेट" #: ../plug-ins/common/depth-merge.c:785 msgid "Sc_ale 1:" -msgstr "प्र_माण 1:" +msgstr "प्र_माण १:" #: ../plug-ins/common/depth-merge.c:795 msgid "Sca_le 2:" -msgstr "_प्रमाण 2:" +msgstr "_प्रमाण २:" #: ../plug-ins/common/despeckle.c:160 msgid "Remove speckle noise from the image" -msgstr "विशेष कचरा प्रतिमेतून बाहेर काढा" +msgstr "विशेष कचरा [स्पेकल नॉइज] प्रतिमेतून बाहेर काढा" #: ../plug-ins/common/despeckle.c:166 msgid "Des_peckle..." @@ -1989,7 +1989,7 @@ msgstr "मध्यक" #: ../plug-ins/common/despeckle.c:479 msgid "_Adaptive" -msgstr "_अनुकूली" +msgstr "_अनुकूल" #: ../plug-ins/common/despeckle.c:489 msgid "R_ecursive" @@ -2000,31 +2000,31 @@ msgstr "पु_नरावर्ती" #: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:2757 #: ../plug-ins/imagemap/imap_circle.c:275 msgid "_Radius:" -msgstr "त्रि_ज्या" +msgstr "_त्रिज्या:" #: ../plug-ins/common/despeckle.c:526 msgid "_Black level:" -msgstr "_काळा पातळी:" +msgstr "_काळी पातळी:" #: ../plug-ins/common/despeckle.c:542 msgid "_White level:" -msgstr "_पांढरा पातळी:" +msgstr "_पांढरी पातळी:" #: ../plug-ins/common/destripe.c:103 msgid "Remove vertical stripe artifacts from the image" -msgstr "प्रतिमेवरील अनुलंब वस्तू पट्टा काढून टाका" +msgstr "प्रतिमेवरील उभट पट्टा काढून टाका" #: ../plug-ins/common/destripe.c:109 msgid "Des_tripe..." -msgstr "डि_स्ट्रिएप..." +msgstr "डि_स्ट्रीप..." #: ../plug-ins/common/destripe.c:270 msgid "Destriping" -msgstr "डेस्टिरीपिंग" +msgstr "डिस्ट्रीपिंग" #: ../plug-ins/common/destripe.c:440 msgid "Destripe" -msgstr "डेस्ट्रिएप" +msgstr "डिस्ट्रीप" #: ../plug-ins/common/destripe.c:476 ../plug-ins/common/file-html-table.c:641 #: ../plug-ins/common/file-ps.c:3467 ../plug-ins/common/file-ps.c:3672 @@ -2034,7 +2034,7 @@ msgstr "डेस्ट्रिएप" #: ../plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:399 #: ../plug-ins/print/print-page-layout.c:284 msgid "_Width:" -msgstr "_रूंदी" +msgstr "_रूंदी:" #: ../plug-ins/common/destripe.c:487 msgid "Create _histogram" @@ -2042,7 +2042,7 @@ msgstr "_स्तंभालेख तयार करा" #: ../plug-ins/common/edge-dog.c:135 msgid "Edge detection with control of edge thickness" -msgstr "धार जाडीच्या नियंत्रणासह काठ तपासणी" +msgstr "कडांच्या जाडीवरून कडा शोधणे" #: ../plug-ins/common/edge-dog.c:142 msgid "_Difference of Gaussians (legacy)..." @@ -2050,19 +2050,19 @@ msgstr "_गॉसियनचा फरक (वारसा)..." #: ../plug-ins/common/edge-dog.c:245 ../plug-ins/common/edge-dog.c:302 msgid "DoG Edge Detect" -msgstr "डोग कडा शोधणे" +msgstr "DoG कडा शोधणे" #: ../plug-ins/common/edge-dog.c:332 msgid "Smoothing Parameters" -msgstr "सौम्य घटक" +msgstr "घटक सौम्य करण" #: ../plug-ins/common/edge-dog.c:346 msgid "_Radius 1:" -msgstr "_त्रिज्या 1:" +msgstr "_त्रिज्या १:" #: ../plug-ins/common/edge-dog.c:350 msgid "R_adius 2:" -msgstr "_त्रिज्या 2:" +msgstr "_त्रिज्या २:" #: ../plug-ins/common/edge-dog.c:373 ../plug-ins/gimpressionist/paper.c:166 msgid "_Invert" @@ -2070,7 +2070,7 @@ msgstr "_उलट" #: ../plug-ins/common/edge-neon.c:135 msgid "Simulate the glowing boundary of a neon light" -msgstr "निऑन प्रकाशाच्या चमकणारा सीमा अनुकरण करा" +msgstr "निऑन प्रकाशाच्या चमकणाऱ्या सीमांचे अनुकरण [सिम्युलेट] करा" #: ../plug-ins/common/edge-neon.c:140 msgid "_Neon (legacy)..." @@ -2086,11 +2086,11 @@ msgstr "निऑन शोध" #: ../plug-ins/common/edge-neon.c:749 msgid "_Amount:" -msgstr "_प्रमाण" +msgstr "_प्रमाण:" #: ../plug-ins/common/emboss.c:125 msgid "Simulate an image created by embossing" -msgstr "विशिष्ट दिशा-आधारित किनारा" +msgstr "उठाव वापरून तयार केलेल्या प्रतिमेचे अनुकरण" #: ../plug-ins/common/emboss.c:131 msgid "_Emboss (legacy)..." @@ -2106,7 +2106,7 @@ msgstr "कार्य" #: ../plug-ins/common/emboss.c:482 msgid "_Bumpmap" -msgstr "_उथळ मंच" +msgstr "_उथळ मंच [बम्प मॅप]" #: ../plug-ins/common/emboss.c:483 msgid "_Emboss" @@ -2114,7 +2114,7 @@ msgstr "_उठाव" #: ../plug-ins/common/emboss.c:503 msgid "_Azimuth:" -msgstr "_अझिमथ" +msgstr "_अझिमथ:" #: ../plug-ins/common/emboss.c:515 msgid "E_levation:" @@ -2144,13 +2144,13 @@ msgstr "KISS CEL" #: ../plug-ins/common/file-cel.c:202 msgid "Load KISS Palette" -msgstr "KISS पलेट लोड करा" +msgstr "KISS रंगफळी लोड करा" #: ../plug-ins/common/file-cel.c:312 ../plug-ins/common/file-cel.c:363 #: ../plug-ins/common/file-cel.c:383 #, c-format msgid "EOF or error while reading image header" -msgstr "प्रतिमा शीर्षलेख वाचताना EOF किंवा त्रुटी" +msgstr "प्रतिमा शीर्षक वाचताना EOF किंवा त्रुटी" #. Read file pointer #. File header @@ -2192,10 +2192,10 @@ msgstr "प्रतिमा शीर्षलेख वाचताना EOF #: ../plug-ins/common/file-cel.c:342 ../plug-ins/common/file-dicom.c:334 #: ../plug-ins/common/file-gbr.c:364 ../plug-ins/common/file-gegl.c:312 #: ../plug-ins/common/file-gif-load.c:353 ../plug-ins/common/file-gih.c:690 -#: ../plug-ins/common/file-heif.c:341 ../plug-ins/common/file-jp2-load.c:1064 +#: ../plug-ins/common/file-heif.c:353 ../plug-ins/common/file-jp2-load.c:1064 #: ../plug-ins/common/file-pat.c:337 ../plug-ins/common/file-pcx.c:367 #: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:1043 ../plug-ins/common/file-pix.c:357 -#: ../plug-ins/common/file-png.c:919 ../plug-ins/common/file-pnm.c:566 +#: ../plug-ins/common/file-png.c:920 ../plug-ins/common/file-pnm.c:566 #: ../plug-ins/common/file-ps.c:1063 ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1294 #: ../plug-ins/common/file-sunras.c:429 ../plug-ins/common/file-tga.c:438 #: ../plug-ins/common/file-wmf.c:1014 ../plug-ins/common/file-xbm.c:740 @@ -2203,10 +2203,10 @@ msgstr "प्रतिमा शीर्षलेख वाचताना EOF #: ../plug-ins/common/file-xwd.c:448 ../plug-ins/file-bmp/bmp-load.c:218 #: ../plug-ins/file-exr/file-exr.c:185 ../plug-ins/file-faxg3/faxg3.c:218 #: ../plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:494 ../plug-ins/file-ico/ico-load.c:665 -#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-load.c:89 ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:131 +#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-load.c:89 ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:132 #: ../plug-ins/file-raw/file-darktable.c:399 -#: ../plug-ins/file-raw/file-rawtherapee.c:313 ../plug-ins/file-sgi/sgi.c:325 -#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:236 +#: ../plug-ins/file-raw/file-rawtherapee.c:314 ../plug-ins/file-sgi/sgi.c:325 +#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:237 #, c-format msgid "Opening '%s'" msgstr "उघडत आहे '%s'" @@ -2226,8 +2226,7 @@ msgstr "प्रतिमेत अवैध बीपीपी मूल्य msgid "" "illegal image dimensions: width: %d, horizontal offset: %d, height: %d, " "vertical offset: %d" -msgstr "" -"बेकायदेशीर प्रतिमा परिमाण: रुंदीः%d, क्षैतिज चा संच:%d,उंची:%d,उभी चा संच:अनुलंब ऑफसेट:%d" +msgstr "चुकीच्या प्रतिमा परिमाण: रुंदीः%d, समासाकडील अंतर :%d, उंची:%d, वरून अंतर :%d" #: ../plug-ins/common/file-cel.c:432 #, c-format @@ -2238,17 +2237,17 @@ msgstr "नवीन प्रतिमा तयार करू शकत न #: ../plug-ins/common/file-cel.c:532 #, c-format msgid "EOF or error while reading image data" -msgstr "प्रतिमा डेटा वाचताना धारिकाची समाप्ती किंवा त्रुटी" +msgstr "प्रतिमा माहिती वाचताना धारिका समाप्ती (EOF) किंवा त्रुटी" #: ../plug-ins/common/file-cel.c:549 #, c-format msgid "Unsupported bit depth (%d)!" -msgstr "असमर्थित बिट खोली (%d)!" +msgstr "असमर्थित अंक खोली (%d)!" #: ../plug-ins/common/file-cel.c:633 ../plug-ins/common/file-cel.c:645 #, c-format msgid "'%s': EOF or error while reading palette header" -msgstr "'%s':रंगफळी शीर्षलेख वाचताना EOF किंवा त्रुटी" +msgstr "'%s':रंगफळी शीर्षक वाचताना EOF किंवा त्रुटी" #: ../plug-ins/common/file-cel.c:654 #, c-format @@ -2258,18 +2257,18 @@ msgstr "'%s': केसीएफ रंगफळी धारिका नाह #: ../plug-ins/common/file-cel.c:663 #, c-format msgid "'%s': illegal bpp value in palette: %hhu" -msgstr "'%s': रंगफळी मधील अवैध बीपीपी मूल्य: %hhu" +msgstr "'%s': रंगफळी मधील चूकीचे बीपीपी मूल्य: %hhu" #: ../plug-ins/common/file-cel.c:672 #, c-format msgid "'%s': illegal number of colors: %u" -msgstr "'%s': अवैध रंगांची संख्या: %u" +msgstr "'%s': चूकीच्या रंगांची संख्या: %u" #: ../plug-ins/common/file-cel.c:687 ../plug-ins/common/file-cel.c:704 #: ../plug-ins/common/file-cel.c:724 #, c-format msgid "'%s': EOF or error while reading palette data" -msgstr "'%s': EOF किंवा त्रुटी रंगफळी डेटा वाचताना" +msgstr "'%s': रंगफळी माहिती वाचताना EOF किंवा त्रुटी" #. init the progress meter #. @@ -2281,16 +2280,16 @@ msgstr "'%s': EOF किंवा त्रुटी रंगफळी डे #. #: ../plug-ins/common/file-cel.c:780 ../plug-ins/common/file-gbr.c:711 #: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:865 ../plug-ins/common/file-gih.c:1316 -#: ../plug-ins/common/file-heif.c:622 ../plug-ins/common/file-html-table.c:237 +#: ../plug-ins/common/file-heif.c:634 ../plug-ins/common/file-html-table.c:237 #: ../plug-ins/common/file-pat.c:552 ../plug-ins/common/file-pcx.c:743 -#: ../plug-ins/common/file-pix.c:537 ../plug-ins/common/file-png.c:1575 +#: ../plug-ins/common/file-pix.c:537 ../plug-ins/common/file-png.c:1576 #: ../plug-ins/common/file-pnm.c:1246 ../plug-ins/common/file-ps.c:1236 #: ../plug-ins/common/file-sunras.c:602 ../plug-ins/common/file-tga.c:1202 #: ../plug-ins/common/file-xbm.c:1033 ../plug-ins/common/file-xpm.c:663 #: ../plug-ins/common/file-xwd.c:652 ../plug-ins/file-bmp/bmp-save.c:310 #: ../plug-ins/file-fits/fits.c:473 ../plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:718 #: ../plug-ins/file-ico/ico-save.c:1081 ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:285 -#: ../plug-ins/file-psd/psd-save.c:1570 ../plug-ins/file-sgi/sgi.c:579 +#: ../plug-ins/file-psd/psd-save.c:1571 ../plug-ins/file-sgi/sgi.c:579 #: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:317 #, c-format msgid "Exporting '%s'" @@ -2298,7 +2297,7 @@ msgstr "'%s' निर्यात करत आहे" #: ../plug-ins/common/file-csource.c:111 msgid "C source code" -msgstr "C स्त्रोत सांकेतिक" +msgstr "C आज्ञावलीचा स्त्रोत" #: ../plug-ins/common/file-csource.c:886 msgid "C-Source" @@ -2310,13 +2309,13 @@ msgstr "_पूर्वपद नाव:" #: ../plug-ins/common/file-csource.c:913 msgid "Co_mment:" -msgstr "_भाष्य" +msgstr "_भाष्य:" #. Use Comment #. #: ../plug-ins/common/file-csource.c:920 msgid "_Save comment to file" -msgstr "धारिकावर भाष्य _जतन करा" +msgstr "भाष्य धारिकेत _जतन करा" #. GLib types #. @@ -2326,11 +2325,11 @@ msgstr "GLib प्रकार _वापरा (guint8*)" #: ../plug-ins/common/file-csource.c:945 msgid "Us_e macros instead of struct" -msgstr "स्तृक्ट च्या ऐवजी सूक्ष्म वा_परा" +msgstr "स्ट्रक्ट ऐवजी मायक्रो वाप_रा" #: ../plug-ins/common/file-csource.c:958 msgid "Use _1 byte Run-Length-Encoding" -msgstr "_1 चालवा-लांबी-एन्कोडिंग बाइट वापरा" +msgstr "_1 बाइट रन-लेंथ-एनकोडिंग वापरा" #: ../plug-ins/common/file-csource.c:971 msgid "Sa_ve alpha channel (RGBA/RGB)" @@ -2344,23 +2343,23 @@ msgstr "_आरजीबी565 (१६-bit) म्हणून जतन कर #: ../plug-ins/common/file-csource.c:1005 msgid "Op_acity:" -msgstr "अपा_रदर्शकता" +msgstr "अपा_रदर्शकता:" #: ../plug-ins/common/file-compressor.c:176 msgid "gzip archive" -msgstr "gzip संग्रहण" +msgstr "gzip संग्रहण [अर्काइव्ह]" #: ../plug-ins/common/file-compressor.c:195 msgid "bzip archive" -msgstr "bzip संग्रहण" +msgstr "bzip संग्रहण [अर्काइव्ह]" #: ../plug-ins/common/file-compressor.c:214 msgid "xz archive" -msgstr "xz संग्रहण" +msgstr "xz संग्रहण [अर्काइव्ह]" #: ../plug-ins/common/file-compressor.c:421 msgid "No sensible file extension, saving as compressed XCF." -msgstr "संवेदक एक्ससीएफ म्हणून जतन करणे योग्य धारिका एक्सटेंशन नाही" +msgstr "योग्य धारिका एक्सटेंशन नसल्यामुळे एक्ससीएफ म्हणून जतन करत आहे." #: ../plug-ins/common/file-compressor.c:444 #, c-format @@ -2369,12 +2368,11 @@ msgstr "संक्षिप्त करणे '%s'" #: ../plug-ins/common/file-compressor.c:481 msgid "No sensible file extension, attempting to load with file magic." -msgstr "" -"धारिका मॅजिकच्या सहाय्याने लोड करण्याच्या प्रयोजनार्थ, योग्य धारिका एक्सटेंशन नाही." +msgstr "योग्य धारिका एक्सटेंशन नसल्यामुळे, धारिका मॅजिकच्या सहाय्याने लोड करण्याचा प्रयत्न." #: ../plug-ins/common/file-desktop-link.c:83 msgid "Desktop Link" -msgstr "कार्यपीठ लिंक" +msgstr "कार्यपीठ [डेस्कटॉप] लिंक" #: ../plug-ins/common/file-desktop-link.c:175 #, c-format @@ -2383,16 +2381,16 @@ msgstr "कार्यपीठ धारिका लोड करताना #: ../plug-ins/common/file-dicom.c:139 msgid "DICOM image" -msgstr "डीकॉम धारिका नाही" +msgstr "डायकॉम प्रतिमा" #: ../plug-ins/common/file-dicom.c:164 msgid "Digital Imaging and Communications in Medicine image" -msgstr "मेडिसिन प्रतिमेत डिजिटल इमेजिंग आणि कम्युनिकेशन्स" +msgstr "वैद्यकीय प्रतिमेत डिजिटल इमेजिंग आणि कम्युनिकेशन्स" #: ../plug-ins/common/file-dicom.c:368 #, c-format msgid "'%s' is not a DICOM file." -msgstr "'%s' डीकॉम धारिका नाही." +msgstr "'%s' डायकॉम धारिका नाही." #: ../plug-ins/common/file-dicom.c:1336 msgid "Cannot save images with alpha channel." @@ -2411,7 +2409,7 @@ msgstr "गिम्प कुंचला" #: ../plug-ins/common/file-gbr.c:396 ../plug-ins/common/file-pat.c:441 #, c-format msgid "Invalid header data in '%s': width=%lu, height=%lu, bytes=%lu" -msgstr "यामध्ये अवैध शीर्षलेख डेटा '%s': रूंदी=%lu, उंची=%lu, बाइट्स=%lu" +msgstr "'%s' मध्ये अवैध शीर्षक माहिती : रूंदी=%lu, उंची=%lu, बाइट्स=%lu" #: ../plug-ins/common/file-gbr.c:413 ../plug-ins/common/file-gbr.c:445 #: ../plug-ins/common/file-gbr.c:456 @@ -2422,7 +2420,7 @@ msgstr "असमर्थित कुंचला स्वरूप" #: ../plug-ins/common/file-gbr.c:468 #, c-format msgid "Invalid header data in '%s': Brush name is too long: %lu" -msgstr "अवैध शीर्षलेख डेटा '%s'यामध्ये : कुंचल्याचे नाव खूप मोठे आहे: %lu" +msgstr "'%s' मध्ये अवैध शीर्षक माहिती : कुंचल्याचे नाव खूप मोठे आहे: %lu" #: ../plug-ins/common/file-gbr.c:482 #, c-format @@ -2447,12 +2445,12 @@ msgstr "कुंचला" #: ../plug-ins/common/file-gbr.c:829 ../plug-ins/common/file-gih.c:944 #: ../plug-ins/common/file-pat.c:641 ../plug-ins/gimpressionist/presets.c:665 msgid "Description:" -msgstr "वर्णन" +msgstr "वर्णन:" #. attach labels #: ../plug-ins/common/file-gbr.c:841 ../plug-ins/common/grid.c:799 msgid "Spacing:" -msgstr "अंतर" +msgstr "अंतर:" #: ../plug-ins/common/file-gegl.c:73 msgid "Radiance RGBE" @@ -2465,7 +2463,7 @@ msgstr "OpenEXR प्रतिमा" #: ../plug-ins/common/file-gegl.c:336 #, c-format msgid "Could not open '%s'" -msgstr "उघडू शकत नाही '%s'" +msgstr "'%s' उघडू शकत नाही" #: ../plug-ins/common/file-gif-load.c:148 #: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:167 @@ -2475,11 +2473,11 @@ msgstr "जिआईएफ प्रतिमा" #: ../plug-ins/common/file-gif-load.c:375 msgid "This is not a GIF file" -msgstr "ही एक जिआईएफ धारिका नाही" +msgstr "ही जिआईएफ धारिका नाही" #: ../plug-ins/common/file-gif-load.c:414 msgid "Non-square pixels. Image might look squashed." -msgstr "वर्ग-नाही दृश्यबिंदू. प्रतिमा कुरकुरीत दिसू शकते." +msgstr "नॉन स्क्वेअर दृश्यबिंदू. प्रतिमा स्क्वॅशड् दिसू शकते." #: ../plug-ins/common/file-gif-load.c:982 #, c-format @@ -2507,12 +2505,12 @@ msgid "" "GIF: Undocumented GIF composite type %d is not handled. Animation might not " "play or re-save perfectly." msgstr "" -"जीआयएफ: अग्रेषित केलेला जीआयएफ संमिश्र प्रकार %d हाताळला जात नाही. कदाचित चलाभास " -"नाहीउत्तम प्रकारे प्ले किंवा पुन्हा जतन करा" +"जीआयएफ: नोंद नसलेला जीआयएफ संमिश्र प्रकार %d हाताळला जात नाही. चलाभास कदाचितउत्तम " +"प्रकारे प्ले किंवा पुन्हा जतन होणार नाही." #: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:541 msgid "Couldn't simply reduce colors further. Exporting as opaque." -msgstr "फक्त पुढील रंग कमी करणे शक्य झाले नाही. अपारदर्शक म्हणून निर्यात करत आहे." +msgstr "अजून रंग कमी करणे शक्य झाले नाही. अपारदर्शक म्हणून निर्यात करत आहे." #: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:660 #, c-format @@ -2520,33 +2518,35 @@ msgid "" "Unable to export '%s'. The GIF file format does not support images that are " "more than %d pixels wide or tall." msgstr "" -"'%s' निर्यात करण्यात अक्षम. जीआयएफ धारिका स्वरूप छायाचित्रांचे समर्थन करीत नाहीजास्त " -"%d पिक्सेल्स रुंद किंवा उंच" +"'%s' निर्यात करण्यात अक्षम. जीआयएफ धारिका स्वरूप %d पिक्सेल्सपेक्षा रुंद किंवा उंच अशा " +"प्रतिमांवर काम करू शकत नाही." #: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:773 msgid "" "The GIF format only supports comments in 7bit ASCII encoding. No comment is " "saved." msgstr "" -"जीआयएफ प्रकार फक्त 7 बिट ASCII एन्कोडिंगला समर्थन करते. कोणतीही भाष्य जतन केलेली नाही" +"जीआयएफ प्रकार फक्त 7 बिट ASCII एन्कोडिंगला समर्थन करते. कोणतीही भाष्य जतन केले जात " +"नाही." #: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:838 msgid "" "Cannot export RGB color images. Convert to indexed color or grayscale first." msgstr "" -"आरजीबी रंग प्रतिमा जतन करू शकत नाही प्रथम अनुक्रमित रंगात किंवा ग्रेस्केलवर रूपांतरित करा" +"आरजीबी रंग प्रतिमा एक्स्पोर्ट करू शकत नाही. अनुक्रमित [इंडेक्सड्] रंगात किंवा ग्रेस्केलवर " +"रूपांतरित करा." #: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:1035 msgid "Delay inserted to prevent evil CPU-sucking animation." -msgstr "दुष्ट सीपीयू- शोषक चलाभास टाळण्यासाठी विलंब केला" +msgstr "त्रासदायक सीपीयू-शोषक [सकिंग] चलाभास टाळण्यासाठी मुद्दाम विलंब केला." #: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:1084 msgid "" "The image you are trying to export as a GIF contains layers which extend " "beyond the actual borders of the image." msgstr "" -"आपण जीआयएफ म्हणून जतन करण्याचा प्रयत्न करत असलेल्या प्रतिमामध्ये प्रतिमेची वास्तविक सीमा " -"ओलांडून वाढविणारे स्तर आहेत" +"आपण जीआयएफ म्हणून एक्स्पोर्ट करण्याचा प्रयत्न करत असलेल्या प्रतिमेमध्ये वास्तविक सीमेपेक्षा " +"जास्त स्तर आहेत." #: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:1090 msgid "Cr_op" @@ -2557,8 +2557,8 @@ msgid "" "The GIF file format does not allow this. You may choose whether to crop all " "of the layers to the image borders, or cancel this export." msgstr "" -"आपण जीआयएफ म्हणून जतन करण्याचा प्रयत्न करत असलेल्या प्रतिमामध्ये प्रतिमेची वास्तविक सीमा " -"ओलांडून वाढविणारे स्तर आहेत" +"जीआयएफ धारिका स्वरूपात याची परवानगी नाही. एकतर सर्व स्तर कापून प्रतिमेच्या कडांवर घ्या " +"अन्यथा एक्स्पोर्ट रद्द करा." #: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:1235 msgid "GIF" @@ -2575,21 +2575,21 @@ msgstr "" #: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:1296 msgid "I don't care" -msgstr "मला काळजी नाही" +msgstr "मला पर्वा नाही" #: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:1317 msgid "" "You can only export as animation when the image has more than one layer. The " "image you are trying to export only has one layer." msgstr "" -"जेव्हा प्रतिमा एकापेक्षा जास्त स्तरांवर असते तेव्हाच आपण केवळ चलाभासि म्हणून निर्यात करु " -"शकताआपण निर्यात करण्याचा प्रयत्न करीत असलेली प्रतिमा केवळ एक स्तर आहे." +"जेव्हा प्रतिमा एकापेक्षा जास्त स्तरांची असते केवळ तेव्हाच आपण चलाभासि म्हणून निर्यात करु " +"शकता. आपण निर्यात करण्याचा प्रयत्न करीत असलेली प्रतिमा केवळ एक स्तरीय आहे." #. translators: the %d is *always* 240 here #: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:2533 #, c-format msgid "The default comment is limited to %d characters." -msgstr "मूळची भाष्य %d वर्णांपर्यंत मर्यादित आहे" +msgstr "मूळचे भाष्य %d वर्णांपर्यंत मर्यादित आहे." #: ../plug-ins/common/file-gih.c:189 ../plug-ins/common/file-gih.c:213 msgid "GIMP brush (animated)" @@ -2602,7 +2602,7 @@ msgstr "कुंचल्याचे नाव खूप मोठे आह #: ../plug-ins/common/file-gih.c:595 msgid "GIMP brush file appears to be corrupted." -msgstr "गिम्प कुंचला धारिका दूषित झाली आहे." +msgstr "गिम्प कुंचला धारिका दूषित [खराब] झाली आहे." #: ../plug-ins/common/file-gih.c:926 msgid "Brush Pipe" @@ -2610,7 +2610,7 @@ msgstr "कुंचला नळी" #: ../plug-ins/common/file-gih.c:959 msgid "Spacing (percent):" -msgstr "अंतर (टक्के)" +msgstr "अंतर (टक्के):" #: ../plug-ins/common/file-gih.c:1014 msgid "Pixels" @@ -2618,27 +2618,27 @@ msgstr "दृश्यबिंदू" #: ../plug-ins/common/file-gih.c:1019 msgid "Cell size:" -msgstr "सेल आकारमान" +msgstr "सेल आकारमान:" #: ../plug-ins/common/file-gih.c:1032 msgid "Number of cells:" -msgstr "सेलची संख्या" +msgstr "सेल्सची संख्या:" #: ../plug-ins/common/file-gih.c:1057 msgid " Rows of " -msgstr "याची पंक्ती" +msgstr " पंक्ती " #: ../plug-ins/common/file-gih.c:1069 msgid " Columns on each layer" -msgstr " प्रत्येक स्तरावरील स्तंभ" +msgstr " प्रत्येक स्तरावरील स्तंभ [कॉलम]" #: ../plug-ins/common/file-gih.c:1073 msgid " (Width Mismatch!) " -msgstr " (रूंदी अयशस्वी!)" +msgstr " (रूंदी जूळत नाही!)" #: ../plug-ins/common/file-gih.c:1077 msgid " (Height Mismatch!) " -msgstr " (उंची जुळत नाही!) " +msgstr " (उंची जूळत नाही!) " #: ../plug-ins/common/file-gih.c:1082 msgid "Display as:" @@ -2654,86 +2654,86 @@ msgstr "श्रेणी:" #: ../plug-ins/common/file-header.c:82 msgid "C source code header" -msgstr "सी स्त्रोत सांकेतिक शीर्षलेख" +msgstr "सी स्त्रोत सांकेतिक शीर्षक" #: ../plug-ins/common/file-heif.c:106 msgid "Loads HEIF images" -msgstr "एचआयएफए प्रतिमा लोड करा" +msgstr "एचइआयएफ प्रतिमा लोड करा" #: ../plug-ins/common/file-heif.c:107 msgid "" "Load image stored in HEIF format (High Efficiency Image File Format). " "Typical suffices for HEIF files are .heif, .heic." msgstr "" -"एचइआईएफ स्वरूपामध्ये साठवलेली प्रतिमा लोड करा (High Efficiency Image File " -"Format). .heif आणि .heic हे एचइआईएफ धारिकाचे स्वरूप या मध्ये असते." +"एचइआईएफ स्वरूपामध्ये साठवलेली प्रतिमा लोड करा (हाय इफिशिअंसी इमेज फाईल स्वरूप). " +"एचइआईएफ धारिकाचे स्वरूप .heif आणि .heic हे असते." -#: ../plug-ins/common/file-heif.c:113 ../plug-ins/common/file-heif.c:131 +#: ../plug-ins/common/file-heif.c:113 ../plug-ins/common/file-heif.c:143 msgid "HEIF/HEIC" -msgstr "एचइआयएफ/एचइआयसि" +msgstr "एचइआयएफ/एचइआयसी" -#: ../plug-ins/common/file-heif.c:125 +#: ../plug-ins/common/file-heif.c:137 msgid "Exports HEIF images" msgstr "एचइआयएफ प्रतिमा निर्यात करा" -#: ../plug-ins/common/file-heif.c:126 +#: ../plug-ins/common/file-heif.c:138 msgid "Save image in HEIF format (High Efficiency Image File Format)." -msgstr "एचइआयएफ स्वरूपात प्रतिमा जतन करा (उच्च कार्यक्षमता प्रतिमा धारिका स्वरूप)." +msgstr "एचइआयएफ स्वरूपात प्रतिमा जतन करा (हाय इफिशिअंसी इमेज फाईल स्वरूप)." -#: ../plug-ins/common/file-heif.c:371 ../plug-ins/common/file-heif.c:404 -#: ../plug-ins/common/file-heif.c:443 ../plug-ins/common/file-heif.c:461 +#: ../plug-ins/common/file-heif.c:383 ../plug-ins/common/file-heif.c:416 +#: ../plug-ins/common/file-heif.c:455 ../plug-ins/common/file-heif.c:473 #, c-format msgid "Loading HEIF image failed: %s" -msgstr "HEIF प्रतिमा लोड करीत आहे अयशस्वी: %s" +msgstr "HEIF प्रतिमा लोड करण्यात अपयश: %s" -#: ../plug-ins/common/file-heif.c:393 +#: ../plug-ins/common/file-heif.c:405 msgid "Loading HEIF image failed: Input file contains no readable images" -msgstr "एचइआयएफ प्रतिमा लोड करणे अयशस्वी झाले: इनपुट धारिकामध्ये वाचनीय प्रतिमा नाहीत" +msgstr "एचइआयएफ प्रतिमा लोड करणे अयशस्वी : इनपुट धारिकेमध्ये वाचनीय प्रतिमा नाहीत" -#: ../plug-ins/common/file-heif.c:482 +#: ../plug-ins/common/file-heif.c:494 msgid "image content" msgstr "प्रतिमा सामग्री" -#: ../plug-ins/common/file-heif.c:677 +#: ../plug-ins/common/file-heif.c:689 #, c-format msgid "Encoding HEIF image failed: %s" -msgstr "एन्कोडिंग एचइआयएफ प्रतिमा अयशस्वी झाली: %s" +msgstr "एनकोडिंग एचइआयएफ प्रतिमा अयशस्वी : %s" -#: ../plug-ins/common/file-heif.c:700 +#: ../plug-ins/common/file-heif.c:712 #, c-format msgid "Writing HEIF image failed: %s" msgstr "एचइआयएफ प्रतिमा लिहिणे अयशस्वी झाले: %s" -#: ../plug-ins/common/file-heif.c:786 +#: ../plug-ins/common/file-heif.c:798 msgid "primary" msgstr "प्राथमिक" -#: ../plug-ins/common/file-heif.c:931 +#: ../plug-ins/common/file-heif.c:943 msgid "Load HEIF Image" msgstr "एचइआयएफ प्रतिमा लोड करा" -#: ../plug-ins/common/file-heif.c:945 +#: ../plug-ins/common/file-heif.c:957 msgid "Select Image" msgstr "प्रतिमा निवडा" -#: ../plug-ins/common/file-heif.c:1088 +#: ../plug-ins/common/file-heif.c:1100 msgid "HEIF" msgstr "एचइआयएफ" #. Create the lossless checkbox -#: ../plug-ins/common/file-heif.c:1095 +#: ../plug-ins/common/file-heif.c:1107 #: ../plug-ins/file-webp/file-webp-dialog.c:124 msgid "Lossless" -msgstr "दोषरहित" +msgstr "दोषरहित [लॉसलेस]" -#: ../plug-ins/common/file-heif.c:1099 +#: ../plug-ins/common/file-heif.c:1111 msgid "Quality:" -msgstr "गुणवत्ता" +msgstr "गुणवत्ता:" #: ../plug-ins/common/file-html-table.c:153 #: ../plug-ins/common/file-html-table.c:466 msgid "HTML table" -msgstr "एच टी एम एल तक्ता" +msgstr "एचटीएमएल तक्ता" #: ../plug-ins/common/file-html-table.c:479 msgid "Warning" @@ -2745,9 +2745,8 @@ msgid "" "HTML file which will most likely\n" "crash your browser." msgstr "" -"आपण प्रचंड तयार करणार आहात\n" -"एचटीएमएल फाइल जी बहुधा असेल\n" -"तुमचे दर्शक बंद झाले" +"आपण एक प्रचंड मोठी एचटीएमएल धारिका तयार करणार आहात\n" +"यामुळे आपले दर्शक [ब्राऊजर] बंद पडेल." #. HTML Page Options #: ../plug-ins/common/file-html-table.c:499 @@ -2756,15 +2755,15 @@ msgstr "एचटीएमएल पान पर्याय" #: ../plug-ins/common/file-html-table.c:506 msgid "_Generate full HTML document" -msgstr "पूर्ण एचटीएमएल दस्तऐवज _व्युत्पन्न करा" +msgstr "पूर्ण एचटीएमएल दस्तऐवज _तयार करा" #: ../plug-ins/common/file-html-table.c:512 msgid "" "If checked GTM will output a full HTML document with , , etc. " "tags instead of just the table html." msgstr "" -"तपासलेला जीटीएम एक पूर्ण एचटीएमएल दस्तऐवज आउटपुट करेल , , वैगरे.केवळ " -"एचटीएमएल तक्ता ऐवजी खूण" +"जर जीटीएम तपासलेला असेल तर एक पूर्ण एचटीएमएल दस्तऐवज आउटपुट करेल , , ई. " +"सहित अन्यथा एचटीएमएल तक्ता मिळेल." #. HTML Table Creation Options #: ../plug-ins/common/file-html-table.c:525 @@ -2773,19 +2772,19 @@ msgstr "तक्ता निर्मिती पर्याय" #: ../plug-ins/common/file-html-table.c:533 msgid "_Use cellspan" -msgstr "लहान कप्पाचे अंतर _वापरा" +msgstr "लहान कप्पाचे अंतर [सेलस्पॅन] _वापरा" #: ../plug-ins/common/file-html-table.c:539 msgid "" "If checked GTM will replace any rectangular sections of identically colored " "blocks with one large cell with ROWSPAN and COLSPAN values." msgstr "" -"जर तपासले असल्यास तर जीटीएम कोणत्याही आडव्या लहान कप्पाच्या रंगीत भागांवरओळी मधील " -"अंतर आणि स्तंभ मधील अंतर मूल्यांसह असलेल्या एका मोठ्या लहान कप्पासह अवरोध पुनर्स्थित करेल." +"जर जीटीएम तपासले असल्यास कोणत्याही सारख्या रंगांच्या कप्प्यांना एकाच मोठ्या रोस्पॅन व " +"कॉलमस्पॅन मूल्य असणाऱ्या मोठ्या सेल मध्ये परावर्तित करेल." #: ../plug-ins/common/file-html-table.c:548 msgid "Co_mpress TD tags" -msgstr "टीडी खुण संकलित करा" +msgstr "टीडी खुण सं_कलित करा" #: ../plug-ins/common/file-html-table.c:554 msgid "" @@ -2793,8 +2792,8 @@ msgid "" "and the cellcontent. This is only necessary for pixel level positioning " "control." msgstr "" -"या खुण ची तपासणी केल्यामुळे जीटीएम ने टीडी खुण आणि लहान कप्पा सामग्री यामध्ये कोणतीही " -"मोकळी जागा सूटणार नाही. हे केवळ दृश्यबिंदू पातळी स्थिती नियंत्रणासाठी आवश्यक आहे." +"या टॅगमुळे जीटीएम टीडी [TD] खुण आणि लहान कप्पा सामग्री [सेल कंटेन्ट] यामध्ये कोणतीही " +"मोकळी जागा सोडणार नाही. हे केवळ दृश्यबिंदू पातळी स्थिती नियंत्रणासाठी आवश्यक आहे." #: ../plug-ins/common/file-html-table.c:564 msgid "C_aption" @@ -2802,7 +2801,7 @@ msgstr "शिर्ष_क" #: ../plug-ins/common/file-html-table.c:570 msgid "Check if you would like to have the table captioned." -msgstr "आपण सारणीचे शिर्षक ठेवू इच्छित आहात का ते तपासा." +msgstr "आपण सारणीस शिर्षक ठेवू इच्छित आहात का ?." #: ../plug-ins/common/file-html-table.c:585 msgid "The text for the table caption." @@ -2810,7 +2809,7 @@ msgstr "तक्ताच्या शिर्षकासाठी मजक #: ../plug-ins/common/file-html-table.c:599 msgid "C_ell content:" -msgstr "चौ_कटी सामग्" +msgstr "क_प्पा सामग्री:" #: ../plug-ins/common/file-html-table.c:603 msgid "The text to go into each cell." @@ -2819,19 +2818,19 @@ msgstr "प्रत्येक लहान कप्पामध्ये ज #. HTML Table Options #: ../plug-ins/common/file-html-table.c:613 msgid "Table Options" -msgstr "तक्ता चे पर्याय" +msgstr "सारणीचे पर्याय" #: ../plug-ins/common/file-html-table.c:626 msgid "_Border:" -msgstr "_सीमा" +msgstr "_सीमा [कडा] :" #: ../plug-ins/common/file-html-table.c:630 msgid "The number of pixels in the table border." -msgstr "तक्ता च्या सीमेवरील दृश्यबिंदू ची संख्या." +msgstr "सारणीच्या सीमेवरील दृश्यबिंदू ची संख्या." #: ../plug-ins/common/file-html-table.c:645 msgid "The width for each table cell. Can be a number or a percent." -msgstr "प्रत्येक तक्ता च्या लहान कप्पा ची रुंदी ही संख्या किंवा टक्के असू शकते." +msgstr "सारणीच्या लहान कप्पा ची रुंदी ही संख्या किंवा टक्क्यात असू शकते." #: ../plug-ins/common/file-html-table.c:657 ../plug-ins/common/file-ps.c:3480 #: ../plug-ins/common/file-ps.c:3684 ../plug-ins/common/file-raw-data.c:2002 @@ -2844,23 +2843,23 @@ msgstr "_उंची" #: ../plug-ins/common/file-html-table.c:661 msgid "The height for each table cell. Can be a number or a percent." -msgstr "प्रत्येक तक्ता च्या लहान कप्पा ची उंची ही संख्या किंवा टक्के असू शकते." +msgstr "सारणीच्या लहान कप्पा ची उंची ही संख्या किंवा टक्क्यात असू शकते." #: ../plug-ins/common/file-html-table.c:674 msgid "Cell-_padding:" -msgstr "लहान कप्पा _चित्रफळा:" +msgstr "लहान कप्पा _भरा [पॅडिंग]:" #: ../plug-ins/common/file-html-table.c:678 msgid "The amount of cell padding." -msgstr "लहान कप्पा चित्रफळा ची संख्या" +msgstr "लहान कप्पा पॅडिंग ची संख्या." #: ../plug-ins/common/file-html-table.c:689 msgid "Cell-_spacing:" -msgstr "_लहान कप्पा-लहान कप्पा मधील अंतर:" +msgstr "_कप्प्यांमधील अंतर:" #: ../plug-ins/common/file-html-table.c:693 msgid "The amount of cell spacing." -msgstr "लहान कप्पा कप्पा मधील अंतर संख्या" +msgstr "लहान कप्प्यांमधील अंतर संख्या." #: ../plug-ins/common/file-jp2-load.c:154 msgid "JPEG 2000 image" @@ -2890,31 +2889,31 @@ msgstr "एक्सव्हीवायसीसी" #: ../plug-ins/common/file-jp2-load.c:991 #, c-format msgid "Unsupported JPEG 2000%s '%s' with %d components." -msgstr "असमर्थित जे पी ई जी 2000%s '%s' %d ह्या घटकांसह." +msgstr "जेपीईजी 2000%s '%s' %d घटकांसहित काम करता येणार नाही." #: ../plug-ins/common/file-jp2-load.c:1000 msgid "Color space:" -msgstr "रंगा मधील अंतर:" +msgstr "रंगा मधील अंतर [कलर स्पेस]:" #: ../plug-ins/common/file-jp2-load.c:1071 ../plug-ins/common/file-wmf.c:995 #, c-format msgid "Could not open '%s' for reading" -msgstr "%s वाचनसाठी उघडता आले नाही" +msgstr "%s वाचनासाठी उघडता येत नाही" #: ../plug-ins/common/file-jp2-load.c:1082 #, c-format msgid "Couldn't set parameters on decoder for '%s'." -msgstr "'%s' याच्या साठी सांकेतिक भाषा समजण्याकरिता घटक ठेवू शकत नाही" +msgstr "'%s' याच्या साठी सांकेतिक भाषा समजण्याकरिता घटक ठेवू शकत नाही." #: ../plug-ins/common/file-jp2-load.c:1090 #, c-format msgid "Couldn't read JP2 header from '%s'." -msgstr "%s पासून जेपी२ शीर्षलेख वाचू शकत नाही." +msgstr "%s मधून जेपी२ शीर्षक वाचू शकत नाही." #: ../plug-ins/common/file-jp2-load.c:1098 #, c-format msgid "Couldn't decode JP2 image in '%s'." -msgstr "%s मध्ये जेपी२ प्रतिमे ची सांकेतिक भाषा समजे शक्य झाले नाही." +msgstr "%s मध्ये जेपी२ प्रतिमेची सांकेतिक भाषा उमजणे शक्य नाही." #: ../plug-ins/common/file-jp2-load.c:1106 #, c-format @@ -2924,38 +2923,39 @@ msgstr "%s मध्ये जेपी२ च्या प्रतिमेच #: ../plug-ins/common/file-jp2-load.c:1135 #, c-format msgid "Couldn't decode CIELAB JP2 image in '%s'." -msgstr "%s मध्ये सिआयएललॅब जेपी२ प्रतिमे ची सांकेतिक भाषा समजे शक्य झाले नाही." +msgstr "%s मध्ये सिआयईलॅब जेपी२ प्रतिमेची सांकेतिक भाषा उमजणे शक्य नाही." #: ../plug-ins/common/file-jp2-load.c:1192 #, c-format msgid "Unknown color space in JP2 codestream '%s'." -msgstr "जेपी२ सांकेतिक शब्ध, '% s' मध्ये अज्ञात रंगाची जागा." +msgstr "जेपी२ सांकेतिक शब्ध, '% s' मध्ये अज्ञात रंग-जागा [कलर स्पेस]." #: ../plug-ins/common/file-jp2-load.c:1203 #, c-format msgid "Couldn't convert YCbCr JP2 image '%s' to RGB." -msgstr "वायसिबीसिआर जेपी२ प्रतिमा '% s' ते आरजिबी मध्ये रूपांतरित करू शकत नाही." +msgstr "वायसिबीसिआर जेपी२ प्रतिमा '% s' ही आरजिबी मध्ये रूपांतरित करू शकत नाही." #: ../plug-ins/common/file-jp2-load.c:1213 #, c-format msgid "Couldn't convert CMYK JP2 image in '%s' to RGB." -msgstr "सिएमवायके जेपी२ प्रतिमा '% s' मध्ये आरजिबी मध्ये रूपांतरित करू शकत नाही." +msgstr "सिएमवायके जेपी२ प्रतिमा '% s' आरजिबी मध्ये रूपांतरित करू शकत नाही." #: ../plug-ins/common/file-jp2-load.c:1223 #, c-format msgid "Couldn't convert xvYCC JP2 image in '%s' to RGB." -msgstr "एक्सव्हीवायसीसी जेपी२ '% s'मध्ये आरजीबी मध्ये रूपांतरित करू शकत नाही" +msgstr "एक्सव्हीवायसीसी जेपी२ प्रतिमा '% s' आरजीबी मध्ये रूपांतरित करू शकत नाही." #: ../plug-ins/common/file-jp2-load.c:1250 #, c-format msgid "Unsupported color space in JP2 image '%s'." -msgstr " जेपी२ प्रतिमा मध्ये असमर्थित रंगीत जागा '%s'" +msgstr " जेपी२ प्रतिमा मध्ये असमर्थित रंग-जागा '%s'." #. Inform the user that we couldn't losslessly save the #. * transparency & just use the full palette -#: ../plug-ins/common/file-mng.c:533 ../plug-ins/common/file-png.c:2285 +#: ../plug-ins/common/file-mng.c:533 ../plug-ins/common/file-png.c:2286 msgid "Couldn't losslessly save transparency, saving opacity instead." -msgstr "दोषरहितरित्या पारदर्शकता जतन करणे शक्य नाही, त्याऐवजी अपारदर्शकता बचत " +msgstr "" +"दोषरहितरित्या पारदर्शकता जतन करणे शक्य नाही, त्याऐवजी अपारदर्शकता जतन करत आहोत." #: ../plug-ins/common/file-mng.c:1337 msgid "MNG" @@ -2967,7 +2967,7 @@ msgstr "एमएनजी पर्याय" #: ../plug-ins/common/file-mng.c:1350 msgid "Interlace" -msgstr "एकत्र गुंफणे" +msgstr "गुंफणे" #: ../plug-ins/common/file-mng.c:1362 msgid "Save background color" @@ -2979,14 +2979,14 @@ msgstr "गॅमा जतन करा" #: ../plug-ins/common/file-mng.c:1383 msgid "Save resolution" -msgstr "ठराव जतन करा" +msgstr "रिझोल्यूशन जतन करा" #: ../plug-ins/common/file-mng.c:1394 msgid "Save creation time" msgstr "निर्मिती वेळ जतन करा" #. Dialog init -#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1413 ../plug-ins/common/file-png.c:2343 +#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1413 ../plug-ins/common/file-png.c:2344 msgid "PNG" msgstr "पीएनजी" @@ -3012,7 +3012,7 @@ msgstr "सर्व जेएनजी" #: ../plug-ins/common/file-mng.c:1432 msgid "Default chunks type:" -msgstr "मूळच्या भागांमध्ये प्रकार:" +msgstr "मूळच्या भागांचे प्रकार:" #: ../plug-ins/common/file-mng.c:1435 msgid "Combine" @@ -3020,23 +3020,23 @@ msgstr "एकत्र" #: ../plug-ins/common/file-mng.c:1436 msgid "Replace" -msgstr "पुनर्स्थित करा" +msgstr "बदलवा" #: ../plug-ins/common/file-mng.c:1447 msgid "Default frame disposal:" -msgstr "मूळच्या चौकटची मांडणी " +msgstr "मूळची चौकट काढून टाका: " #: ../plug-ins/common/file-mng.c:1459 msgid "PNG compression level:" -msgstr "पीएनजी संक्षेपणाची पातळी" +msgstr "पीएनजी संक्षेपणाची [कॉम्प्रेशन] पातळी:" #: ../plug-ins/common/file-mng.c:1467 ../plug-ins/ui/plug-in-file-png.ui.h:9 msgid "Choose a high compression level for small file size" -msgstr "लहान धारिका आकारासाठी एक उच्च संक्षेपणाची पातळी निवडा" +msgstr "लहान धारिका आकारासाठी एक उच्च संक्षेपणाची [कॉम्प्रेशन] पातळी निवडा" #: ../plug-ins/common/file-mng.c:1481 msgid "JPEG compression quality:" -msgstr "जेपीइजि संक्षेप गुणवत्ता:" +msgstr "जेपीइजि संक्षेप [कॉम्प्रेशन] गुणवत्ता:" #: ../plug-ins/common/file-mng.c:1498 msgid "JPEG smoothing factor:" @@ -3044,15 +3044,15 @@ msgstr "जेपीइजि सपाट घटक" #: ../plug-ins/common/file-mng.c:1508 msgid "Animated MNG Options" -msgstr "चालाभास एमएनजी पर्याय" +msgstr "चलाभास एमएनजी पर्याय" #: ../plug-ins/common/file-mng.c:1514 msgid "Loop" -msgstr "वळण" +msgstr "पुनश्च करा" #: ../plug-ins/common/file-mng.c:1528 msgid "Default frame delay:" -msgstr "मूळचा चौकट विलंब" +msgstr "मूळची चौकट विलंब:" #. label for 'ms' adjustment #: ../plug-ins/common/file-mng.c:1546 @@ -3066,8 +3066,8 @@ msgid "" "These options are only available when the exported image has more than one " "layer. The image you are exporting only has one layer." msgstr "" -"हे पर्याय केवळ तेव्हा उपलब्ध आहेत जेव्हा निर्यात केलेल्या प्रतिमेमध्ये एकापेक्षा जास्त आहेतस्तर. " -"आपण केवळ निर्यात करत असलेल्या प्रतिमामध्ये एक स्तर आहे" +"हे पर्याय केवळ तेव्हा उपलब्ध आहेत जेव्हा निर्यात केलेल्या प्रतिमेमध्ये एकापेक्षा जास्त स्तर आहेत. " +"आपण निर्यात करत असलेल्या प्रतिमेमध्ये केवळ एक स्तर आहे." #: ../plug-ins/common/file-mng.c:1622 msgid "MNG animation" @@ -3080,12 +3080,12 @@ msgstr "गिम्प नमुने" #: ../plug-ins/common/file-pat.c:373 #, c-format msgid "Invalid header data in '%s': Pattern name is too long: %lu" -msgstr "अवैध शीर्षलेख डेटा '%s' यामध्ये : नमुन्याचे नाव खूप मोठे आहे: %lu" +msgstr "'%s' मध्ये अवैध शीर्षक माहिती: नमुन्याचे नाव खूप मोठे आहे: %lu" #: ../plug-ins/common/file-pat.c:392 #, c-format msgid "Invalid UTF-8 string in pattern file '%s'." -msgstr "नमुना धारिकेमध्ये अवैध युटीएफ-8 स्ट्रिंग '%s'." +msgstr "'%s' या नमुना धारिकेमध्ये अवैध युटीएफ-8 स्ट्रिंग." #: ../plug-ins/common/file-pat.c:626 msgid "Pattern" @@ -3098,7 +3098,7 @@ msgstr "झेडसॉफ्ट पीसीएक्स प्रतिमा" #: ../plug-ins/common/file-pcx.c:383 #, c-format msgid "Could not read header from '%s'" -msgstr "शीर्षलेख वाचू शकत नाही '%s'" +msgstr "'%s'मधील शीर्षक वाचू शकत नाही " #: ../plug-ins/common/file-pcx.c:394 #, c-format @@ -3106,16 +3106,16 @@ msgid "'%s' is not a PCX file" msgstr "'%s' ही पीसीएक्स धारिका नाही" #: ../plug-ins/common/file-pcx.c:410 ../plug-ins/file-bmp/bmp-load.c:723 -#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:309 +#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:310 #, c-format msgid "Unsupported or invalid image width: %d" msgstr "असमर्थित किंवा अवैध प्रतिमा रूंदी: %d" #: ../plug-ins/common/file-pcx.c:416 ../plug-ins/file-bmp/bmp-load.c:729 -#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:301 +#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:302 #, c-format msgid "Unsupported or invalid image height: %d" -msgstr "असमर्थित किंवा अवैध प्रतिमाची उंची: %d" +msgstr "असमर्थित किंवा अवैध प्रतिमा उंची: %d" #: ../plug-ins/common/file-pcx.c:422 msgid "Invalid number of bytes per line in PCX header" @@ -3123,7 +3123,7 @@ msgstr "पीसीएक्स शीर्षकमध्ये प्रत #: ../plug-ins/common/file-pcx.c:429 msgid "Resolution out of bounds in XCX header, using 72x72" -msgstr "ठराव 72x72 वापरून, एक्ससीएक्स शीर्षलेखात सीमेबाहेर आहे" +msgstr "एक्ससीएक्स शीर्षकातील रिझोल्यूशन सीमेबाहेर आहे, म्हणून ७२x७२ वापरत आहे." #: ../plug-ins/common/file-pcx.c:437 #, c-format @@ -3132,7 +3132,7 @@ msgstr "प्रतिमा परिमाणे खूप मोठे: र #: ../plug-ins/common/file-pcx.c:528 msgid "Unusual PCX flavour, giving up" -msgstr "असामान्य पीसीएक्स विशेष गुण, सोडून देत आहे" +msgstr "असामान्य पीसीएक्स विशेष गुण [फ्लेवर], सोडून देत आहे" #: ../plug-ins/common/file-pcx.c:809 ../plug-ins/common/file-pnm.c:1242 msgid "Cannot export images with alpha channel." @@ -3141,34 +3141,34 @@ msgstr "अल्फा चॅनेलसह प्रतिमा निर् #: ../plug-ins/common/file-pcx.c:827 #, c-format msgid "Invalid X offset: %d" -msgstr "अवैध X चा संच: %d" +msgstr "अवैध X ऑफसेट: %d" #: ../plug-ins/common/file-pcx.c:833 #, c-format msgid "Invalid Y offset: %d" -msgstr "अवैध Y चा संच: %d" +msgstr "अवैध Y ऑफसेट: %d" #: ../plug-ins/common/file-pcx.c:839 #, c-format msgid "Right border out of bounds (must be < %d): %d" -msgstr "उजव्या सीमा सीमेबाहेर आहे (< %d असणे आवश्यक आहे): %d" +msgstr "उजवी कडा सीमेबाहेर आहे (%d पेक्षा लहान हवी): %d" #: ../plug-ins/common/file-pcx.c:846 #, c-format msgid "Bottom border out of bounds (must be < %d): %d" -msgstr "तळाची सीमा सीमेबाहेर आहे (< %d असणे आवश्यक आहे): %d" +msgstr "तळाची कडा सीमेबाहेर आहे (%d पेक्षा लहान हवी): %d" #: ../plug-ins/common/file-pcx.c:920 #, c-format msgid "Writing to file '%s' failed: %s" -msgstr "धारिका '%s' वर लिहिणे अयशस्वी झाले: %s" +msgstr "धारिका '%s' मध्ये लिहिणे शक्य नाही: %s" #: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:321 #: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:340 #: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:338 #: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:355 msgid "Portable Document Format" -msgstr "पोर्टेबल दस्तऐवज स्वरूप " +msgstr "पोर्टेबल दस्तऐवज स्वरूप [पीडीएफ]" #. TRANSLATORS: first argument is file name, #. * second is out-of-range page number, third is @@ -3178,7 +3178,7 @@ msgstr "पोर्टेबल दस्तऐवज स्वरूप " #, c-format msgid "PDF document '%1$s' has %3$d page. Page %2$d is out of range." msgid_plural "PDF document '%1$s' has %3$d pages. Page %2$d is out of range." -msgstr[0] "पीडीएफ दस्तऐवजात '%1$s' वर एकच पृष्ठ आहे.पृष्ठ %2$d श्रेणीबाहेर आहे." +msgstr[0] "पीडीएफ दस्तऐवजात '%1$s' मध्ये %3$d पृष्ठ आहेत. पृष्ठ %2$d श्रेणीबाहेर आहे." msgstr[1] "पीडीएफ दस्तऐवजात %1$s' मध्ये %3$d पृष्ठे आहेत. पृष्ठ %2$d श्रेणीबाहेर आहे." #: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:679 @@ -3189,7 +3189,7 @@ msgstr "लोड करणे शक्य नाही '%s': %s" #: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:694 msgid "PDF is password protected, please input the password:" -msgstr "पीडीएफ पासवर्ड संरक्षित आहे, कृपया पासवर्ड इनपुट करा:" +msgstr "पीडीएफ पासवर्ड [संकेतचिन्ह] संरक्षित आहे, कृपया संकेतचिन्ह [पासवर्ड] टाका:" #: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:704 msgid "Encrypted PDF" @@ -3197,7 +3197,7 @@ msgstr "एन्क्रिप्टेड पीडीएफ" #: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:732 msgid "Wrong password! Please input the right one:" -msgstr "चुकीचा पासवर्ड! कृपया एक योग्य इनपुट करा:" +msgstr "चुकीचे संकेतचिन्ह [पासवर्ड]! कृपया योग्य संकेतचिन्ह वापरा:" #: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:1077 #, c-format @@ -3214,7 +3214,7 @@ msgid "Import from PDF" msgstr "पीडीएफ मधून आयात करा" #: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:1273 ../plug-ins/common/file-ps.c:3393 -#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:148 +#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:149 #: ../plug-ins/metadata/metadata-editor.c:5649 msgid "_Import" msgstr "_आयात करा" @@ -3233,12 +3233,12 @@ msgstr "_उंची (दृश्यबिंदू):" #: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:1355 msgid "_Resolution:" -msgstr "_ठराव:" +msgstr "_रिझोल्यूशन:" #. Antialiasing #: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:1366 msgid "Use _Anti-aliasing" -msgstr "_अँटी-अलाएजिंग वापरा" +msgstr "_अँटी-अलाएझिंग वापरा" #: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:1644 #: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:1645 ../plug-ins/common/file-svg.c:916 @@ -3249,7 +3249,7 @@ msgstr "दृश्यबिंदू/%a" #: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:370 msgid "_Create multipage PDF..." -msgstr "एकाधिक पीडीएफ _बनवा..." +msgstr "अनेक पृष्ठांची पीडीएफ _बनवा..." #: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:453 msgid "You must select a file to save!" @@ -3263,38 +3263,38 @@ msgid "" "Make sure you entered a valid filename and that the selected location isn't " "read only!" msgstr "" -"पीडीएफ धारिका तयार करताना एक त्रुटी आली:\n" +"पीडीएफ धारिका तयार करताना त्रुटी आली:\n" "%s\n" -"आपण एक वैध धारिकानाव प्रविष्ट केले आहे आणि निवडलेले स्थान नाही हे सुनिश्चित कराफक्त " -"वाचा!" +"वैध धारिकानाव प्रविष्ट केले आहे आणि निवडलेले स्थान हे फक्त वाचण्यासाठी नाही हे सुनिश्चित " +"करा!" #: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:907 #: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:1056 msgid "Omit hidden layers and layers with zero opacity" -msgstr "शून्य अपारदर्शकतेसह स्तर आणि लपलेले स्तर वगळा" +msgstr "शून्य अपारदर्शकता असलेले स्तर आणि लपलेले स्तर वगळा" #: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:912 #: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:1061 msgid "Convert bitmaps to vector graphics where possible" -msgstr "जिथे शक्य असेल तिथे वेक्टर ग्राफिक्समध्ये बिटमैप रूपांतरित करा" +msgstr "जिथे शक्य असेल तिथे बिटमॅप वेक्टर ग्राफिक्समध्ये रूपांतरित करा" #: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:917 #: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:1066 msgid "Apply layer masks before saving" -msgstr "जतन करण्यापूर्वी स्तर आच्छादक लागू करा" +msgstr "जतन करण्यापूर्वी स्तर आच्छादक लागू करा" #: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:921 #: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:1070 msgid "Keeping the masks will not change the output" -msgstr "आच्छादक ठेवणे आऊटपुट बदलणार नाही" +msgstr "आच्छादक ठेवल्याने आऊटपुट बदलणार नाही" #: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:923 msgid "Reverse the pages order" -msgstr "पृष्ठे क्रम उलटा" +msgstr "पृष्ठाचा क्रम उलटा" #: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:928 msgid "Layers as pages" -msgstr "पृष्ठे म्हणून स्तर" +msgstr "स्तर म्हणून पृष्ठे" #: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:1000 msgid "Save to:" @@ -3306,7 +3306,7 @@ msgstr "दर्शक..." #: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:1005 msgid "Multipage PDF export" -msgstr "एकाधिक पृष्ठ पीडीएफ निर्यात" +msgstr "अनेक पृष्ठ पीडीएफ निर्यात" #: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:1041 msgid "Remove the selected pages" @@ -3319,7 +3319,7 @@ msgstr "ही प्रतिमा जोडा" #: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:1159 #: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:1227 #: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:1325 ../plug-ins/common/file-ps.c:1886 -#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:926 +#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:927 #, c-format msgid "Page %d" msgstr "पृष्ठ %d" @@ -3329,98 +3329,98 @@ msgid "Error! In order to save the file, at least one image should be added!" msgstr "त्रुटी! धारिका जतन करण्यासाठी, किमान एक प्रतिमा जोडली जावी!" #: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:1372 -#: ../plug-ins/print/print-draw-page.c:123 +#: ../plug-ins/print/print-draw-page.c:124 msgid "Cannot handle the size (either width or height) of the image." -msgstr "प्रतिमेचा आकारमान ( एकतर रुंदी किंवा उंची) हाताळू शकत नाही." +msgstr "प्रतिमेचा आकारमान (एकतर रुंदी किंवा उंची) हाताळू शकत नाही." #: ../plug-ins/common/file-pix.c:143 ../plug-ins/common/file-pix.c:159 msgid "Alias Pix image" msgstr "अलायस पिक्स प्रतिमा" -#: ../plug-ins/common/file-png.c:309 ../plug-ins/common/file-png.c:330 -#: ../plug-ins/common/file-png.c:350 ../plug-ins/common/file-png.c:367 +#: ../plug-ins/common/file-png.c:310 ../plug-ins/common/file-png.c:331 +#: ../plug-ins/common/file-png.c:351 ../plug-ins/common/file-png.c:368 msgid "PNG image" msgstr "पीएनजी प्रतिमा" -#: ../plug-ins/common/file-png.c:768 +#: ../plug-ins/common/file-png.c:769 #, c-format msgid "Error loading PNG file: %s\n" msgstr "पीएनजी धारिका लोड करताना त्रुटी: %s\n" -#: ../plug-ins/common/file-png.c:885 +#: ../plug-ins/common/file-png.c:886 #, c-format msgid "Error creating PNG read struct while loading '%s'." -msgstr "निर्यात करताना पीएनजी वाचन रचना तयार करताना %s त्रुटी" +msgstr "लोड करताना पीएनजी वाचन रचना तयार करताना %s त्रुटी." -#: ../plug-ins/common/file-png.c:894 +#: ../plug-ins/common/file-png.c:895 #, c-format msgid "Error while reading '%s'. Could not create PNG header info structure." -msgstr "वाचताना त्रुटी %s.पीएनजी शीर्षलेख माहिती संरचना तयार करु शकत नाही" +msgstr "वाचताना त्रुटी %s.पीएनजी शीर्षक माहिती संरचना तयार करु शकत नाही." -#: ../plug-ins/common/file-png.c:902 +#: ../plug-ins/common/file-png.c:903 #, c-format msgid "Error while reading '%s'. File corrupted?" -msgstr "वाचताना त्रुटी '%s'. धारिका दूषित झाली?" +msgstr "वाचताना त्रुटी '%s'. धारिका दूषित आहे का?" -#: ../plug-ins/common/file-png.c:1057 +#: ../plug-ins/common/file-png.c:1058 #, c-format msgid "Unknown color model in PNG file '%s'." msgstr "पीएनजी धारिकामध्ये अज्ञात रंग प्रतिकृती '%s'." -#: ../plug-ins/common/file-png.c:1070 ../plug-ins/file-exr/file-exr.c:251 +#: ../plug-ins/common/file-png.c:1071 ../plug-ins/file-exr/file-exr.c:251 #, c-format msgid "Could not create new image for '%s': %s" -msgstr "यासाठी नवीन प्रतिमा तयार करू शकले नाही '%s': %s" +msgstr "यासाठी नवीन प्रतिमा तयार करू शकत नाही '%s': %s" -#: ../plug-ins/common/file-png.c:1126 +#: ../plug-ins/common/file-png.c:1127 msgid "" "The PNG file specifies an offset that caused the layer to be positioned " "outside the image." -msgstr "पीएनजी धारिकांचा संच स्तर स्थिती निर्दिष्ट करते प्रतिमेच्या बाहेर." +msgstr "पीएनजी धारिकांचा ऑफसेट स्थिती निर्दिष्ट करते ज्यामुळे स्तर प्रतिमेच्या बाहेर आहे." -#: ../plug-ins/common/file-png.c:1403 +#: ../plug-ins/common/file-png.c:1404 msgid "Apply PNG Offset" -msgstr "पीएनजी चा संच लागू करा" - -#: ../plug-ins/common/file-png.c:1407 -msgid "Ignore PNG offset" -msgstr "पीएनजी संचाकडे दुर्लक्ष करा" +msgstr "पीएनजी ऑफसेट लागू करा" #: ../plug-ins/common/file-png.c:1408 -msgid "Apply PNG offset to layer" -msgstr "स्तरांना पीएनजीसंच लागू करा " +msgid "Ignore PNG offset" +msgstr "पीएनजी ऑफसेटकडे दुर्लक्ष करा" -#: ../plug-ins/common/file-png.c:1433 +#: ../plug-ins/common/file-png.c:1409 +msgid "Apply PNG offset to layer" +msgstr "स्तरांना पीएनजी ऑफसेट लागू करा " + +#: ../plug-ins/common/file-png.c:1434 #, c-format msgid "" "The PNG image you are importing specifies an offset of %d, %d. Do you want " "to apply this offset to the layer?" msgstr "" -"आपण आयात करीत असलेली पीएनजी प्रतिमा चा संच %d, %d निर्दिष्ट करते. आपण हे संच स्तराला " +"आपण आयात करीत असलेली पीएनजी प्रतिमा %d, %d ऑफसेट निर्दिष्ट करते. आपण हे ऑफसेट स्तराला " "लागू करू इच्छिता?" -#: ../plug-ins/common/file-png.c:1541 +#: ../plug-ins/common/file-png.c:1542 #, c-format msgid "Error creating PNG write struct while exporting '%s'." msgstr "निर्यात करताना पीएनजी लेखन रचना तयार करण्यात त्रुटी %s ." -#: ../plug-ins/common/file-png.c:1550 +#: ../plug-ins/common/file-png.c:1551 #, c-format msgid "Error while exporting '%s'. Could not create PNG header info structure." -msgstr "निर्यात करताना त्रुटी '%s'.पीएनजी शीर्षलेख माहिती संरचना तयार करु शकत नाही." +msgstr "निर्यात करताना त्रुटी '%s'.पीएनजी शीर्षक माहिती संरचना तयार करु शकत नाही." -#: ../plug-ins/common/file-png.c:1558 +#: ../plug-ins/common/file-png.c:1559 #, c-format msgid "Error while exporting '%s'. Could not export image." msgstr "निर्यात करताना त्रुटी '%s'. प्रतिमा निर्यात करणे शक्य झाले नाही." -#: ../plug-ins/common/file-png.c:2360 ../plug-ins/common/file-raw-data.c:2129 +#: ../plug-ins/common/file-png.c:2361 ../plug-ins/common/file-raw-data.c:2129 #: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:958 #, c-format msgid "Error loading UI file '%s': %s" msgstr " युआय धारिका लोड करताना त्रुटी '%s': %s" -#: ../plug-ins/common/file-png.c:2361 ../plug-ins/common/file-raw-data.c:2130 +#: ../plug-ins/common/file-png.c:2362 ../plug-ins/common/file-raw-data.c:2130 #: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:959 msgid "Unknown error" msgstr "अज्ञात त्रुटी" @@ -3455,43 +3455,43 @@ msgstr "पीएफएम प्रतिमा" #: ../plug-ins/common/file-pnm.c:855 ../plug-ins/common/file-pnm.c:940 #: ../plug-ins/common/file-pnm.c:1001 msgid "Premature end of file." -msgstr " धरिकेची अकालपूर्व समाप्ती " +msgstr " धरिकेची अचानक समाप्ती. " #: ../plug-ins/common/file-pnm.c:601 msgid "Invalid file." -msgstr "अवैध धारिका" +msgstr "अवैध धारिका." #: ../plug-ins/common/file-pnm.c:616 msgid "File not in a supported format." -msgstr "धारिका समर्थित स्वरूपात नाही" +msgstr "धारिका योग्य स्वरूपात नाही." #: ../plug-ins/common/file-pnm.c:625 msgid "Invalid X resolution." -msgstr "अवैध एक्स ठराव" +msgstr "अवैध एक्स रिझोल्यूशन." #: ../plug-ins/common/file-pnm.c:627 msgid "Image width is larger than GIMP can handle." -msgstr "प्रतिमा रुंदी गिम्प हाताळू शकते त्यापेक्षा मोठी आहे." +msgstr "गिम्प हाताळू शकते त्यापेक्षा प्रतिमा रुंदी मोठी आहे." #: ../plug-ins/common/file-pnm.c:634 msgid "Invalid Y resolution." -msgstr "अवैध वाय ठराव" +msgstr "अवैध वाय रिझोल्यूशन." #: ../plug-ins/common/file-pnm.c:636 msgid "Image height is larger than GIMP can handle." -msgstr "प्रतिमा उंची गिम्प हाताळू शकते त्यापेक्षा मोठी आहे." +msgstr "गिम्प हाताळू शकते त्यापेक्षा प्रतिमा उंची मोठी आहे." #: ../plug-ins/common/file-pnm.c:648 msgid "Bogus scale factor." -msgstr "बोगस मोजपट्टी घटक" +msgstr "बोगस मोजपट्टी घटक." #: ../plug-ins/common/file-pnm.c:650 msgid "Unsupported scale factor." -msgstr "असमर्थित मोजपट्टी घटक" +msgstr "अयोग्य मोजपट्टी घटक." #: ../plug-ins/common/file-pnm.c:661 msgid "Unsupported maximum value." -msgstr "असमर्थित कमाल मूल्य" +msgstr "अयोग्य कमाल मूल्य." #: ../plug-ins/common/file-pnm.c:1602 msgid "PNM" @@ -3500,7 +3500,7 @@ msgstr "पीएनएम" #. file save type #: ../plug-ins/common/file-pnm.c:1605 msgid "Data formatting" -msgstr "डेटा स्वरुपण" +msgstr "डेटा स्वरुपण [फॉर्मेटिंग]" #: ../plug-ins/common/file-pnm.c:1609 msgid "Raw" @@ -3508,44 +3508,44 @@ msgstr "कच्चा" #: ../plug-ins/common/file-pnm.c:1610 msgid "ASCII" -msgstr "ASCII" +msgstr "ASCII [आस्की]" #: ../plug-ins/common/file-ps.c:652 ../plug-ins/common/file-ps.c:719 msgid "PostScript document" -msgstr "पोस्ट हस्तलेखन दस्तऐवज" +msgstr "हस्तलेखनोत्तर [पोस्ट स्क्रिप्ट] दस्तऐवज" #: ../plug-ins/common/file-ps.c:671 ../plug-ins/common/file-ps.c:736 msgid "Encapsulated PostScript image" -msgstr "संकलित पोस्ट हस्तलेखन प्रतिमा" +msgstr "संकलित हस्तलेखनोत्तर [पोस्ट स्क्रिप्ट] प्रतिमा" #: ../plug-ins/common/file-ps.c:1081 #, c-format msgid "Could not interpret PostScript file '%s'" -msgstr "पोस्ट हस्तलेखन धारिका %s विश्लेषित करणे शक्य नाही" +msgstr "हस्तलेखनोत्तर [पोस्ट स्क्रिप्ट] धारिका %s विश्लेषित करणे शक्य नाही" #: ../plug-ins/common/file-ps.c:1218 #, c-format msgid "PostScript export cannot handle images with alpha channels" -msgstr "पोस्ट हस्तलेखन निर्यात अल्फा चॅनेलसह प्रतिमा हाताळू शकत नाही" +msgstr "हस्तलेखनोत्तर [पोस्ट स्क्रिप्ट] निर्यात अल्फा चॅनेलच्या प्रतिमा हाताळू शकत नाही" #: ../plug-ins/common/file-ps.c:3388 msgid "Import from PostScript" -msgstr "पोस्ट हस्तलेखनवरून आयात करा" +msgstr "हस्तलेखनोत्तर [पोस्ट स्क्रिप्ट] वरून आयात करा" #. Rendering #: ../plug-ins/common/file-ps.c:3432 msgid "Rendering" -msgstr "प्रतिपादन" +msgstr "प्रतिपादन [रेंडरिंग]" #. Resolution #: ../plug-ins/common/file-ps.c:3451 ../plug-ins/common/file-svg.c:910 #: ../plug-ins/common/file-wmf.c:704 msgid "Resolution:" -msgstr "ठराव:" +msgstr "रिझोल्यूशन:" #: ../plug-ins/common/file-ps.c:3493 msgid "Pages:" -msgstr "पृष्ठ" +msgstr "पृष्ठ:" #: ../plug-ins/common/file-ps.c:3500 msgid "Pages to load (e.g.: 1-4 or 1,3,5-7)" @@ -3570,11 +3570,11 @@ msgstr "बाउंडिंग बॉक्स वापरून पहा" #. Coloring #: ../plug-ins/common/file-ps.c:3528 msgid "Coloring" -msgstr "रंग" +msgstr "रंगकाम" #: ../plug-ins/common/file-ps.c:3532 msgid "B/W" -msgstr "बी/डब्ल्यू" +msgstr "काळा/पांढरा" #: ../plug-ins/common/file-ps.c:3533 ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:228 msgid "Gray" @@ -3593,7 +3593,7 @@ msgstr "स्वयंचलित" #: ../plug-ins/common/file-ps.c:3546 msgid "Text antialiasing" -msgstr "मजकूर एन्टीलायझिंग" +msgstr "मजकूर एन्टीअलायझिंग" #: ../plug-ins/common/file-ps.c:3550 ../plug-ins/common/file-ps.c:3562 msgctxt "antialiasing" @@ -3610,11 +3610,11 @@ msgstr "मजबूत" #: ../plug-ins/common/file-ps.c:3558 msgid "Graphic antialiasing" -msgstr "ग्राफिक ऍन्टीलायझिंग" +msgstr "ग्राफिक ऍन्टीअलायझिंग" #: ../plug-ins/common/file-ps.c:3636 msgid "PostScript" -msgstr "पोस्टहस्तलेख" +msgstr "हस्तलेखनोत्तर [पोस्ट स्क्रिप्ट]" #. Image Size #: ../plug-ins/common/file-ps.c:3653 @@ -3623,23 +3623,23 @@ msgstr "प्रतिमा आकार" #: ../plug-ins/common/file-ps.c:3696 msgid "_X offset:" -msgstr "_X चा संच:" +msgstr "_X ऑफसेट:" #: ../plug-ins/common/file-ps.c:3708 msgid "_Y offset:" -msgstr "_Y चा संच:" +msgstr "_Y ऑफसेट:" #: ../plug-ins/common/file-ps.c:3714 msgid "_Keep aspect ratio" -msgstr "पक्ष अनुपात _ठेवा" +msgstr "अनुपात [आस्पेक्ट रेशो] _ठेवा" #: ../plug-ins/common/file-ps.c:3720 msgid "" "When toggled, the resulting image will be scaled to fit into the given size " "without changing the aspect ratio." msgstr "" -"अदलाबदल केल्यावर, परिणामी प्रतिमा दिलेल्या आकारात फिट होण्यासाठी लहान केली जाईलपक्ष " -"अनुपात बदलल्याशिवाय" +"अदलाबदल केल्यावर, परिणामी प्रतिमा दिलेल्या आकारात फिट अनुपात [आस्पेक्ट रेशो] " +"बदलल्याशिवाय केली जाईल." #. Unit #: ../plug-ins/common/file-ps.c:3730 @@ -3667,11 +3667,11 @@ msgstr "आउटपुट" #: ../plug-ins/common/file-ps.c:3767 msgid "_PostScript level 2" -msgstr "_पोस्टलेख पातळी २" +msgstr "_हस्तलेखनोत्तर [पोस्ट स्क्रिप्ट] पातळी २" #: ../plug-ins/common/file-ps.c:3776 msgid "_Encapsulated PostScript" -msgstr "_एनकॅप्सुलटेड पोस्टलेख" +msgstr "_एनकॅप्सुलटेड हस्तलेखनोत्तर [पोस्ट स्क्रिप्ट]" #: ../plug-ins/common/file-ps.c:3785 msgid "P_review" @@ -3692,7 +3692,7 @@ msgstr "पीएसपी" #. file save type #: ../plug-ins/common/file-psp.c:643 msgid "Data Compression" -msgstr "माहिती संक्षेप" +msgstr "माहिती संक्षेप [कॉम्प्रेशन]" #: ../plug-ins/common/file-psp.c:647 msgctxt "compression" @@ -3710,17 +3710,17 @@ msgstr "एलझेड७७" #: ../plug-ins/common/file-psp.c:728 #, c-format msgid "Error reading block header" -msgstr "ब्लॉक शीर्षलेख वाचताना त्रुटी" +msgstr "ब्लॉक शीर्षक वाचताना त्रुटी" #: ../plug-ins/common/file-psp.c:735 #, c-format msgid "Invalid block header at %ld" -msgstr "येथे अवैध ब्लॉक शीर्षलेख %ld" +msgstr "अवैध ब्लॉक शीर्षक %ld" #: ../plug-ins/common/file-psp.c:738 #, c-format msgid "Invalid block header" -msgstr "अवैध ब्लॉक शीर्षलेख" +msgstr "अवैध ब्लॉक शीर्षक" #: ../plug-ins/common/file-psp.c:841 #, c-format @@ -3730,12 +3730,12 @@ msgstr "त्रुटी शोधा: %s" #: ../plug-ins/common/file-psp.c:881 #, c-format msgid "Error reading creator keyword chunk" -msgstr "निर्माता कीवर्ड खंड वाचताना त्रुटी" +msgstr "निर्माता [क्रिएटर] कीवर्ड खंड वाचताना त्रुटी" #: ../plug-ins/common/file-psp.c:887 #, c-format msgid "Invalid keyword chunk header" -msgstr "अवैध कीवर्ड खंड शीर्षलेख" +msgstr "अवैध कीवर्ड खंड [चंक] शीर्षक" #: ../plug-ins/common/file-psp.c:902 ../plug-ins/common/file-psp.c:934 #, c-format @@ -3790,7 +3790,7 @@ msgstr "चॅनेल माहिती भागात अवैध बि #: ../plug-ins/common/file-psp.c:1602 #, c-format msgid "Invalid channel type %d in channel information chunk" -msgstr "चॅनेल माहिती भागात %d अवैध चॅनेल प्रकार" +msgstr "चॅनेल माहिती भागात अवैध चॅनेल प्रकार %d" #: ../plug-ins/common/file-psp.c:1682 #, c-format @@ -3800,7 +3800,7 @@ msgstr "ट्यूब माहितीचा भाग वाचताना #: ../plug-ins/common/file-psp.c:1783 #, c-format msgid "Error reading file header." -msgstr "धारिका शीर्षलेख वाचताना त्रुटी." +msgstr "धारिका शीर्षक वाचताना त्रुटी." #: ../plug-ins/common/file-psp.c:1790 #, c-format @@ -3819,28 +3819,28 @@ msgstr "अवैध ब्लॉक आकारमान" #: ../plug-ins/common/file-psp.c:1837 #, c-format msgid "Duplicate General Image Attributes block." -msgstr "प्रतिकृती सामान्य प्रतिमा गुणधर्म ब्लॉक." +msgstr "सामान्य प्रतिमा गुणधर्म ब्लॉकची प्रत तयार करा." #: ../plug-ins/common/file-psp.c:1867 #, c-format msgid "Missing General Image Attributes block." -msgstr "गहाळ सामान्य प्रतिमा विशेषता ब्लॉक" +msgstr "सामान्य प्रतिमा विशेषता ब्लॉक गहाळ झाला आहे." #: ../plug-ins/common/file-psp.c:1956 #, c-format msgid "Exporting not implemented yet." -msgstr "निर्यात करणे अद्याप लागू नाही" +msgstr "निर्यात करणे अद्याप सुरू नाही." #: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:283 #: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:319 #: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:331 msgid "Raw image data" -msgstr "कच्चा प्रतिमा माहिती" +msgstr "कच्चा [रॉ] प्रतिमा माहिती" #: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:304 #: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1882 msgid "Digital Elevation Model data" -msgstr "डिजिटल उंचीचे मॉडेल माहिती" +msgstr "डिजिटल उंचीचे [इलेव्हेशन] मॉडेल माहिती" #: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:424 #, c-format @@ -3860,13 +3860,13 @@ msgid "" "valid HGT file or its variant is not supported yet. Supported HGT files are: " "SRTM-1 and SRTM-3. If you know the variant, run with argument 1 or 3." msgstr "" -"नमुना कप्पा मधील अंतर स्वयं-तपासणी अयशस्वी झाली. \"%s\" एक वैध एचजिटी धारिका किंवा " -"तिचे स्वरूप अद्याप समर्थित नाही. समर्थित एचजीटी फायली आहेत:एसआरटीएम-१ आणि " -"एसआरटीएम-३. आपल्याला फरक माहित असल्यास, १ किंवा ३ वितर्कसह चालवा." +"नमुना अंतर स्वयं-तपासणी अयशस्वी झाली. \"%s\" एक वैध एचजिटी धारिका नाही किंवा तिचे " +"स्वरूप अद्याप समर्थित नाही. समर्थित एचजीटी फायली आहेत: एसआरटीएम-१ आणि एसआरटीएम-३. " +"आपल्याला फरक माहित असल्यास, १ किंवा ३ वितर्कासह [पॅरामिटर] चालवा." #: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1829 msgid "Load Image from Raw Data" -msgstr "कच्चा माहितीवरून प्रतिमा लोड करा" +msgstr "कच्चा [भंगार][रॉ] माहितीवरून प्रतिमा लोड करा" #. Translators: Digital Elevation Model (DEM) is a technical term #. * used for 3D surface modeling or relief maps; so it must be @@ -3874,11 +3874,11 @@ msgstr "कच्चा माहितीवरून प्रतिमा ल #. #: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1878 msgid "Digital Elevation Model data (1 arc-second)" -msgstr "डिजिटल उंची मॉडेल माहिती (१ कंस-सेकंद)" +msgstr "डिजिटल उंची मॉडेल माहिती (१ वर्तूळ खंड-सेकंद)" #: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1880 msgid "Digital Elevation Model data (3 arc-seconds)" -msgstr "डिजिटल उंची मॉडेल माहिती (३ कंस-सेकंद)" +msgstr "डिजिटल उंची मॉडेल माहिती (३ वर्तूळ खंड-सेकंद)" #: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1886 msgid "Image" @@ -3894,11 +3894,11 @@ msgstr "प्रतिमा" #. #: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1916 msgid "SRTM-1 (1 arc-second)" -msgstr "एसआरटीएम-१ (१ कंस-सेकंद)" +msgstr "एसआरटीएम-१ (१ वर्तूळ खंड-सेकंद)" #: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1917 msgid "SRTM-3 (3 arc-seconds)" -msgstr "एसआरटीएम-३ (३ कंस-सेकंद)" +msgstr "एसआरटीएम-३ (३ वर्तूळ खंड-सेकंद)" #: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1920 msgid "_Sample Spacing:" @@ -3930,19 +3930,19 @@ msgstr "प्लॅनर आरजीबी" #: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1944 msgid "B&W 1 bit" -msgstr "बी&W 1 बिट" +msgstr "कृष्ण धवल १ बिट" #: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1945 msgid "Gray 2 bit" -msgstr "करडा 2 बिट" +msgstr "करडा २ बिट" #: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1946 msgid "Gray 4 bit" -msgstr "करडा 4 बिट" +msgstr "करडा ४ बिट" #: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1947 msgid "Gray 8 bit" -msgstr "करडा 8 बिट" +msgstr "करडा ८ बिट" #: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1948 msgid "Indexed" @@ -3954,11 +3954,11 @@ msgstr "अनुक्रमित अल्फा" #: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1950 msgid "Gray unsigned 16 bit Big Endian" -msgstr "करडा स्वाक्षरित १६ बिट मोठा एंडियन" +msgstr "करडा चिन्हाविरहीत १६ बिट मोठा एंडियन" #: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1951 msgid "Gray unsigned 16 bit Little Endian" -msgstr "करडा स्वाक्षरित १६ बिट लहान एंडियन" +msgstr "करडा चिन्हाविरहीत १६ बिट लहान एंडियन" #: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1952 msgid "Gray 16 bit Big Endian" @@ -3992,7 +3992,7 @@ msgstr "_रंगफळी प्रकार:" #: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:2046 msgid "Off_set:" -msgstr "चा संच " +msgstr "ऑफ_सेट: " #: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:2058 msgid "Select Palette File" @@ -4005,7 +4005,7 @@ msgstr "रंग_फळी धारिका:" #. Dialog init #: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:2113 msgid "Raw Image" -msgstr "कच्ची प्रतिमा" +msgstr "कच्ची [भंगार] प्रतिमा" #: ../plug-ins/common/file-sunras.c:255 ../plug-ins/common/file-sunras.c:275 msgid "SUN Rasterfile image" @@ -4018,16 +4018,16 @@ msgstr "सन रास्टर धारिका म्हणून '%s' उ #: ../plug-ins/common/file-sunras.c:457 msgid "The type of this SUN-rasterfile is not supported" -msgstr "या सूर्याची रास्टर-धारिकाचा प्रकार समर्थित नाही" +msgstr "हा सूर्य रास्टर-धारिका प्रकार समर्थित नाही" #: ../plug-ins/common/file-sunras.c:486 #, c-format msgid "Could not read color entries from '%s'" -msgstr "पासून रंग प्रविष्ट्या वाचू शकत नाही '%s' " +msgstr "'%s' मधून रंग प्रविष्ट्या [एन्ट्रीज] वाचू शकत नाही " #: ../plug-ins/common/file-sunras.c:495 msgid "Type of colormap not supported" -msgstr "रंगलेखनचा प्रकार समर्थित नाही" +msgstr "रंगालेखाचे प्रकार समर्थित नाही" #: ../plug-ins/common/file-sunras.c:502 ../plug-ins/common/file-xbm.c:834 #: ../plug-ins/common/file-xwd.c:525 @@ -4037,7 +4037,7 @@ msgid "" "No image width specified" msgstr "" "'%s':\n" -"कोणतीही प्रतिमा रूंदी निर्दिष्ट नाही" +"प्रतिमा रूंदी निर्दिष्ट नाही" #: ../plug-ins/common/file-sunras.c:510 ../plug-ins/common/file-xbm.c:841 #: ../plug-ins/common/file-xwd.c:533 @@ -4047,7 +4047,7 @@ msgid "" "Image width is larger than GIMP can handle" msgstr "" "'%s':\n" -"प्रतिमा रुंदी गिम्प हाताळू शकते त्यापेक्षा मोठी आहे" +"गिम्प हाताळू शकते त्यापेक्षा प्रतिमा रुंदी मोठी आहे" #: ../plug-ins/common/file-sunras.c:518 ../plug-ins/common/file-xbm.c:848 #: ../plug-ins/common/file-xwd.c:540 @@ -4057,7 +4057,7 @@ msgid "" "No image height specified" msgstr "" "'%s':\n" -"कोणतीही प्रतिमा उंची निर्दिष्ट नाही" +"प्रतिमा उंची निर्दिष्ट नाही" #: ../plug-ins/common/file-sunras.c:526 ../plug-ins/common/file-xbm.c:855 #: ../plug-ins/common/file-xwd.c:547 @@ -4067,11 +4067,11 @@ msgid "" "Image height is larger than GIMP can handle" msgstr "" "'%s':\n" -" गिम्प हाताळू शकते त्यापेक्षा प्रतिमाची उंची मोठी आहे" +" गिम्प हाताळू शकते त्यापेक्षा प्रतिमेची उंची मोठी आहे" #: ../plug-ins/common/file-sunras.c:562 msgid "This image depth is not supported" -msgstr "ही प्रतिमा खोली समर्थित नाही" +msgstr "या प्रतिमेची खोली समर्थित नाही" #: ../plug-ins/common/file-sunras.c:586 #, c-format @@ -4080,7 +4080,7 @@ msgstr "SUNRAS निर्यात अल्फा चॅनेलसह प #: ../plug-ins/common/file-sunras.c:597 msgid "Can't operate on unknown image types" -msgstr "अज्ञात प्रतिमा प्रकारांवर चालू करू शकत नाही" +msgstr "अज्ञात प्रतिमा प्रकारांवर काम करू शकत नाही" #: ../plug-ins/common/file-sunras.c:1158 ../plug-ins/common/file-sunras.c:1252 #: ../plug-ins/common/file-sunras.c:1335 ../plug-ins/common/file-sunras.c:1434 @@ -4089,7 +4089,7 @@ msgstr "अज्ञात प्रतिमा प्रकारांवर #: ../plug-ins/common/file-xwd.c:2055 ../plug-ins/common/file-xwd.c:2318 #: ../plug-ins/file-fits/fits.c:804 msgid "EOF encountered on reading" -msgstr "वाचताना धारिकाची समाप्ती चा सामना झाला" +msgstr "वाचताना धारिका संपली" #: ../plug-ins/common/file-sunras.c:1613 ../plug-ins/common/file-sunras.c:1734 #: ../plug-ins/file-fits/fits.c:1126 @@ -4098,12 +4098,12 @@ msgstr "लिहितांना त्रुटि आली" #: ../plug-ins/common/file-sunras.c:1751 msgid "SUNRAS" -msgstr "सूर्योदय" +msgstr "सनरास [SUNRAS]" #. file save type #: ../plug-ins/common/file-sunras.c:1754 msgid "Data Formatting" -msgstr "माहिती स्वरूपण " +msgstr "माहिती स्वरूपण [फॉरमॅटिंग]" #: ../plug-ins/common/file-sunras.c:1758 msgid "RunLength Encoded" @@ -4136,7 +4136,7 @@ msgid "" "specify a size!" msgstr "" "एसव्हीजी धारिका नाही\n" -"एक आकार निर्दिष्ट करा!" +"आकार निर्दिष्ट करा!" #. Scalable Vector Graphics is SVG, should perhaps not be translated #: ../plug-ins/common/file-svg.c:722 @@ -4163,7 +4163,7 @@ msgstr "_वाय गुणोत्तर:" #: ../plug-ins/common/file-svg.c:905 ../plug-ins/common/file-wmf.c:699 msgid "Constrain aspect ratio" -msgstr "भाग अनुपात गुणोत्तर:" +msgstr "भाग [कंस्ट्रेन] अनुपात गुणोत्तर" #. Path Import #: ../plug-ins/common/file-svg.c:936 @@ -4173,7 +4173,7 @@ msgstr "_मार्ग आयात करा" #: ../plug-ins/common/file-svg.c:943 msgid "" "Import path elements of the SVG so they can be used with the GIMP path tool" -msgstr "एसव्हीजी चे मार्ग तत्त्वे आयात करा जेणेकरून ते गिम्प मार्ग साधनासह वापरता येतील" +msgstr "एसव्हीजी चे मार्ग आयात करा जेणेकरून ते गिम्प मार्ग साधन म्हणून वापरता येतील" #: ../plug-ins/common/file-svg.c:951 msgid "Merge imported paths" @@ -4186,17 +4186,17 @@ msgstr "TarGA प्रतिमा" #: ../plug-ins/common/file-tga.c:456 #, c-format msgid "Cannot read footer from '%s'" -msgstr "पासून तळटीप वाचू शकत नाही '%s'" +msgstr "'%s' मधून तळटीप वाचू शकत नाही " #: ../plug-ins/common/file-tga.c:474 #, c-format msgid "Cannot read extension from '%s'" -msgstr "पासून विस्तार वाचू शकत नाही '%s'" +msgstr "'%s' मधून प्रकार वाचू शकत नाही" #: ../plug-ins/common/file-tga.c:486 #, c-format msgid "Cannot read header from '%s'" -msgstr "मधून शीर्षलेख वाचू शकत नाही '%s'" +msgstr "'%s' मधून शीर्षक वाचू शकत नाही " #: ../plug-ins/common/file-tga.c:1417 msgid "TGA" @@ -4229,11 +4229,11 @@ msgid "" "specify a size!" msgstr "" "डब्लूएमएफ धारिका नाही\n" -"एक आकार निर्दिष्ट करा!" +"आकार ठरवा!" #: ../plug-ins/common/file-wmf.c:511 msgid "Render Windows Metafile" -msgstr "पटल मेटाधारिका प्रस्तुत करा" +msgstr "विंडोज मेटाधारिका प्रस्तुत करा" #: ../plug-ins/common/file-wmf.c:1028 msgid "Rendered WMF" @@ -4250,7 +4250,7 @@ msgid "" "Could not read header (ftell == %ld)" msgstr "" "%s : \n" -"शीर्षलेख वाचू शकत नाही (ftell == %ld)" +"शीर्षक वाचू शकत नाही (ftell == %ld)" #: ../plug-ins/common/file-xbm.c:862 #, c-format @@ -4269,10 +4269,9 @@ msgid "" "\n" "Please convert it to a black and white (1-bit) indexed image and try again." msgstr "" -"आपण जी प्रतिमा एक्सबीएम म्हणून जतन करण्याचा प्रयत्न करीत आहात त्यात दोन रंगांपेक्षा " -"जास्त रंग आहेत\n" -"कृपया ती काळ्या आणि पांढऱ्या (1-बीट) अनुक्रमित प्रतिमेत रुपांतरीत करा आणि पुन्हा प्रयत्न " -"करा." +"आपण जी प्रतिमा एक्सबीएम म्हणून एक्स्पोर्ट करण्याचा प्रयत्न करीत आहात त्यात दोन पेक्षा " +"जास्त रंग आहेत.\n" +"कृपया ती कृष्ण धवल (१-बीट) अनुक्रमित प्रतिमेत रुपांतरीत करा आणि पुन्हा प्रयत्न करा." #: ../plug-ins/common/file-xbm.c:1009 msgid "" @@ -4294,11 +4293,11 @@ msgstr "एक्सबीएम पर्याय" #. X10 format #: ../plug-ins/common/file-xbm.c:1251 msgid "_X10 format bitmap" -msgstr "_एक्स10 स्वरूप बिटमैप" +msgstr "_एक्स१० स्वरूप बिटमैप" #: ../plug-ins/common/file-xbm.c:1271 msgid "_Identifier prefix:" -msgstr "_अभिज्ञापक उपसर्ग:" +msgstr "_ओळखदर्शक उपसर्ग [प्रिफिक्स]:" #: ../plug-ins/common/file-xbm.c:1285 msgid "Comment:" @@ -4320,7 +4319,7 @@ msgstr "हॉट स्पॉट _वाय:" #. mask file #: ../plug-ins/common/file-xbm.c:1341 msgid "Mask File" -msgstr "आच्छादक धारिका" +msgstr "धारिका आच्छादक" #: ../plug-ins/common/file-xbm.c:1351 msgid "W_rite extra mask file" @@ -4328,12 +4327,12 @@ msgstr "अतिरिक्त आच्छादक धारिका _ल #: ../plug-ins/common/file-xbm.c:1364 msgid "_Mask file extension:" -msgstr "_आच्छादक धारिका विस्तार" +msgstr "धारिका विस्तार _आच्छादक:" #: ../plug-ins/common/file-xmc.c:341 ../plug-ins/common/file-xmc.c:379 #: ../plug-ins/common/file-xmc.c:1055 msgid "X11 Mouse Cursor" -msgstr "एक्स11 माऊस कर्सर" +msgstr "एक्स११ माऊस कर्सर" #: ../plug-ins/common/file-xmc.c:485 #, c-format @@ -4342,42 +4341,42 @@ msgid "" "You must arrange layers so that all of them have an intersection." msgstr "" "हॉट स्पॉट चालू ठेवु शकत नाही!\n" -"आपण स्तरांची व्यवस्था करणे आवश्यक आहे जेणेकरून त्या सर्वांसाठी छेदनबिंदू असेल." +"आपण स्तरांची अशी व्यवस्था करणे आवश्यक आहे जेणेकरून त्या सर्वांसाठी छेदनबिंदू असेल." #: ../plug-ins/common/file-xmc.c:672 #, c-format msgid "'%s' is not a valid X cursor." -msgstr "'%s' वैध एक्स कर्सर नाही" +msgstr "'%s' वैध एक्स कर्सर नाही." #: ../plug-ins/common/file-xmc.c:684 #, c-format msgid "Frame %d of '%s' is too wide for an X cursor." -msgstr "चौकट %d X कर्सरसाठी %s खूप मोठी आहे." +msgstr "चौकट %d '%s'ची X कर्सरसाठी खूप रुंद आहे." #: ../plug-ins/common/file-xmc.c:691 #, c-format msgid "Frame %d of '%s' is too high for an X cursor." -msgstr "एक्स कर्सरसाठी चौकट %d (%s) हा खूप उच्च आहे." +msgstr "चौकट %d '%s' ची एक्स कर्सरसाठी खूप उच्च आहे." #: ../plug-ins/common/file-xmc.c:907 #, c-format msgid "there is no image chunk in \"%s\"." -msgstr "यात काहीच प्रतिमा नाही\"%s\"." +msgstr "इथे काहीच प्रतिमा भाग नाही\"%s\"." #: ../plug-ins/common/file-xmc.c:947 #, c-format msgid "'%s' is too wide for an X cursor." -msgstr "'%s' X कर्सरसाठी खूप रूंद आहे" +msgstr "'%s' X कर्सरसाठी खूप रूंद आहे." #: ../plug-ins/common/file-xmc.c:955 #, c-format msgid "'%s' is too high for an X cursor." -msgstr "'%s' X कर्सरसाठी खूप जास्त आहे" +msgstr "'%s' X कर्सरसाठी खूप जास्त आहे." #: ../plug-ins/common/file-xmc.c:1018 #, c-format msgid "A read error occurred." -msgstr "एक वाचन त्रुटी आली." +msgstr "वाचन त्रुटी." #. #. * parameter settings @@ -4392,11 +4391,11 @@ msgstr "हॉट स्पॉटचे एक्स समीक्षण प #: ../plug-ins/common/file-xmc.c:1119 msgid "Enter the Y coordinate of the hot spot. The origin is top left corner." -msgstr "हॉट स्पॉटचे वाय समीक्षण प्रविष्ट करा उगम वर डाव्या कोपऱ्यात आहे" +msgstr "हॉट स्पॉटचे वाय आलेख बिंदू प्रविष्ट करा उगम वर डाव्या कोपऱ्यात आहे." #: ../plug-ins/common/file-xmc.c:1128 msgid "_Auto-Crop all frames." -msgstr "सर्व चौकट स्वयं-कात्रण करा" +msgstr "सर्व चौकट स्वयं-कात्रण करा." #: ../plug-ins/common/file-xmc.c:1141 msgid "" @@ -4405,9 +4404,10 @@ msgid "" "disorder the screen.\n" "Uncheck if you plan to edit the exported cursor using other programs." msgstr "" -"सर्व चौकटची रिक्त सीमा काढा.यामुळे धारिकाचा आकार कमी होतो आणि समस्येचे निराकरण होते " -"जे काही मोठे कर्सर पडदा अव्यवस्था करतात.आपण इतर प्रोग्राम्स वापरून निर्यात कर्सर संपादित " -"करण्याची योजना करत असल्यास अनचेक करा." +"सर्व चौकटींच्या रिक्त सीमा काढा. \n" +"यामुळे धारिकेचा आकार कमी होतो आणि मोठ्या कर्सर मुळे पडदा अव्यवस्थित होण्याच्या समस्येचे " +"निराकरण होते. \n" +"आपण इतर प्रोग्राम्स वापरून निर्यात कर्सर संपादित करण्याची योजना करत असल्यास अनचेक करा." #: ../plug-ins/common/file-xmc.c:1164 msgid "" @@ -4420,19 +4420,19 @@ msgid "" "theme-size\"." msgstr "" "चौकटीचा नाममात्र आकार निवडा.\n" -"जर तुमच्याकडे बहु-आकाराच्या कर्सर बनवण्याची योजना नसेल, किंवा तुम्हाला कल्पना नाही,सोडा " -"\"३२px \".\n" -"नाममात्रांचा आकार वास्तविक आकार (रूंदी किंवा उंची) नाही.\n" -" हे केवळ कोणत्या चालाभासावर वर अवलंबून आहे हे निर्धारित करण्यासाठी वापरले जातेक्रम,आणि " -"\"gtk-cursor-\" च्या मूल्यावर आधारित कोणता क्रम वापरला जातो.देखावा-आकार \"." +"जर तुमच्याकडे बहु-आकाराचे कर्सर बनवण्याची योजना नसेल, किंवा तुम्हाला कल्पना नसेल तर काहीच " +"करू नका. \"३२px \".\n" +"नाममात्रांचा आकार वास्तविक आकाराशी (रूंदी किंवा उंची) काहीही संबंध नाही.\n" +" हे केवळ कोणती चौकट कोणत्या चलाभासक्रमांकावर अवलंबून आहे यासाठी उपयोगात येते. चलाभास " +"क्रमांक हा \"gtk-cursor-थीम-साईज\" मुल्यावर ठरतो." #: ../plug-ins/common/file-xmc.c:1181 msgid "_Use this value only for a frame which size is not specified." -msgstr "हे मूल्य केवळ त्या चौकटसाठी _वापरा ज्यांचे आकार निश्चित नाहीत" +msgstr "हे मूल्य केवळ त्या चौकटीसाठी _वापरा ज्यांचे आकार निश्चित नाहीत." #: ../plug-ins/common/file-xmc.c:1184 msgid "_Replace the size of all frames even if it is specified." -msgstr "सर्व चौकटचे आकार _पुनर्स्थित करा करा जरी ते निश्चित केले असले." +msgstr "जरी निश्चित असले तरी सर्व चौकटीचे आकार _पुनर्स्थित करा." #: ../plug-ins/common/file-xmc.c:1200 msgid "_Delay:" @@ -4440,20 +4440,21 @@ msgstr "_विलंब:" #: ../plug-ins/common/file-xmc.c:1205 msgid "Enter time span in milliseconds in which each frame is rendered." -msgstr "मिलिसेकंदांमध्ये कालावधी प्रविष्ट करा ज्यामध्ये प्रत्येक चौकट प्रस्तुत केला जातो" +msgstr "प्रत्येक चौकट प्रस्तुत करण्याचा कालावधी मिलिसेकंदांमध्ये प्रविष्ट करा." #: ../plug-ins/common/file-xmc.c:1233 msgid "_Use this value only for a frame which delay is not specified." -msgstr "हे मूल्य केवळ त्या चौकटसाठी _वापरा ज्यांचे मूल्य निश्चित नाहीत" +msgstr "हे मूल्य केवळ त्या चौकटसाठी _वापरा ज्यांचे विलंब निश्चित नाहीत." #: ../plug-ins/common/file-xmc.c:1236 msgid "_Replace the delay of all frames even if it is specified." -msgstr "सर्व चौकटचे विलंब जरी निर्दिष्ट केले असले तरीदेखील _पुनर्स्थित करा." +msgstr "जरी निर्दिष्ट केले असले तरी सर्व चौकटींचे विलंब _पुनर्स्थित करा." #: ../plug-ins/common/file-xmc.c:1261 msgid "" "The part of copyright information that exceeded 65535 characters was removed." -msgstr "65535 पेक्षा अधिक ओलांडलेल्या सर्वाधिकार माहितीचा भाग काढून टाकण्यात आला आहे." +msgstr "" +"65535 अक्षरांपेक्षा अधिक अक्षरे सर्वाधिकार माहितीच्या भागातून काढून टाकण्यात येत आहे." #: ../plug-ins/common/file-xmc.c:1271 msgid "Enter copyright information." @@ -4461,12 +4462,12 @@ msgstr "सर्वाधिकार माहिती प्रविष् #: ../plug-ins/common/file-xmc.c:1273 msgid "_Copyright:" -msgstr "_सर्वाधिकार " +msgstr "_सर्वाधिकार:" #: ../plug-ins/common/file-xmc.c:1289 msgid "" "The part of license information that exceeded 65535 characters was removed." -msgstr "65535 पेक्षा अधिक ओलांडलेल्या परवाना माहितीचा भाग काढून टाकण्यात आला" +msgstr "65535 अक्षरांपेक्षा अधिक अक्षरे परवाना माहितीच्या भागातून काढून टाकण्यात येत आहे." #: ../plug-ins/common/file-xmc.c:1299 msgid "Enter license information." @@ -4492,7 +4493,7 @@ msgstr "आपण इच्छुक असल्यास इतर भाष #: ../plug-ins/common/file-xmc.c:1395 #, c-format msgid "Comment is limited to %d characters." -msgstr "भाष्य %d वर्णांपर्यंत मर्यादित आहे" +msgstr "भाष्य %d इतकी अक्षरेच करू शकता." #. Begin displaying export progress #: ../plug-ins/common/file-xmc.c:1479 @@ -4524,9 +4525,9 @@ msgid "" "Try to change the hot spot position, layer geometry or export without auto-" "crop." msgstr "" -"कर्सर जतन करू शकत नाही कारण हॉट स्पॉट चौकट %s वर नाही. \n" -"हॉट स्पॉट स्थिती, स्तर भूमिती बदलण्याचा किंवा स्वयं-कात्रणं शिवाय निर्यात करण्याचा प्रयत्न " -"करा." +"कर्सर एक्स्पोर्ट करू शकत नाही कारण हॉट स्पॉट %s या चौकटीवर नाही. \n" +"हॉट स्पॉट स्थिती वा स्तर भूमिती बदलण्याचा किंवा स्वयं-कात्रणां शिवाय निर्यात करण्याचा " +"प्रयत्न करा." #: ../plug-ins/common/file-xmc.c:1765 #, c-format @@ -4536,10 +4537,10 @@ msgid "" "for X bitmap cursors.\n" "It might be unsupported by some environments." msgstr "" -"आपले कर्सर यशस्वीरित्या निर्यात केले गेले परंतु त्यात एक किंवा अधिक चौकट आहेत ज्याचेज्यांची " -"रुंदी किंवा उंची% ipx पेक्षा जास्त आहे, एक ऐतिहासिक कमाल आकारमान मूल्यएक्स बिटमैप कर्सर " -"साठी.\n" -"हे काही परिसरात असमर्थित असू शकते." +"आपले कर्सर यशस्वीरित्या निर्यात केले गेले परंतु त्यात एक किंवा अधिक चौकट आहेत ज्यांची रुंदी " +"किंवा उंची %ipx पेक्षा जास्त आहे, एक्स बिटमॅप कर्सर साठी हे आतापर्यंतचे सर्वात जास्त " +"आकारमान आहे, \n" +"हे काही वेळा काही ठिकाणी काम करणार नाही." #: ../plug-ins/common/file-xmc.c:1773 msgid "" @@ -4548,16 +4549,20 @@ msgid "" "You can satisfy it by checking \"Replace the size of all frames...\" in the " "export dialog, or your cursor may not appear in GNOME settings." msgstr "" -"आपला कर्सर यशस्वीरित्या निर्यात केला गेला परंतु त्यात एक किंवा अधिक चौकट आहेतज्याचे " -"सामान्य आकार GNOME सेटिंग्जद्वारे समर्थित नाहीआपण सर्व चौकटचे आकार बदलून.. \" तपासून " -"याचे समाधान करू शकता.निर्यात संवाद, किंवा आपला कर्सर GNOME सेटिंग्जमध्ये दिसणार नाही." +"आपला कर्सर यशस्वीरित्या निर्यात केला गेला परंतु त्यात एक किंवा अधिक चौकटी आहेत ज्यांचे " +"सामान्य आकार GNOME सेटिंग्जद्वारे समर्थित नाही. \n" +"\"सर्व चौकटींचे आकारमान बदलवा...\" हा एक्स्पोर्ट संवाद पर्याय निवडून आकारमान " +"प्रमाणाबाहेर जास्त असल्याचा प्रश्न हाताळू शकता. अन्यथा, आपला कर्सर GNOME सेटिंग्जमध्ये " +"दिसणार नाही." #: ../plug-ins/common/file-xmc.c:2010 #, c-format msgid "" "The parasite \"%s\" is too long for an X cursor comment. It was cut off to " "fit." -msgstr "एक्स कर्सरच्या भाष्यसाठी परजीवी \"%s\" खूप लांब आहे.योग्य" +msgstr "" +"एक्स कर्सरच्या भाष्यासाठी पॅरासाईट \"%s\" खूप मोठी असल्यामुळे तिला योग्य त्या प्रमाणात " +"छाटून घेतले." #: ../plug-ins/common/file-xmc.c:2125 #, c-format @@ -4566,9 +4571,9 @@ msgid "" "whose size is over 8 digits.\n" "We clamped it to %dpx. You should check the exported cursor." msgstr "" -"आपला कर्सर यशस्वीरित्या निर्यात करण्यात आला परंतु त्यात एक किंवा अधिक चौकट आहेतज्यांचे " -"आकार 8 अंकापेक्षा जास्त आहे.\n" -"आम्ही ते %dpx वर धरले. आपण निर्यात कर्सर तपासा" +"आपला कर्सर यशस्वीरित्या निर्यात करण्यात आला परंतु त्यात एक किंवा अधिक चौकट आहेत ज्यांचे " +"आकार ८ अंकापेक्षा जास्त आहे.\n" +"आम्ही ते %dpx वर धरले. आपण निर्यात कर्सर तपासा." #. translators: the %i is *always* 8 here #: ../plug-ins/common/file-xmc.c:2222 @@ -4577,7 +4582,8 @@ msgid "" "Sorry, this plug-in cannot handle a cursor which contains over %i different " "nominal sizes." msgstr "" -"क्षमस्व, ही जोडणी कर्सर हाताळू शकत नाही ज्यात %i पेक्षा जास्त भिन्न आहेनाममात्र आकार." +"क्षमस्व, ही जोडणी कर्सर हाताळू शकत नाही कारण यात नेहमीच्या आकारमानाहून %i पेक्षा " +"भिन्नता आहे." #: ../plug-ins/common/file-xpm.c:174 ../plug-ins/common/file-xpm.c:199 msgid "X PixMap image" @@ -4603,7 +4609,7 @@ msgstr "एक्सपीएम " #: ../plug-ins/common/file-xpm.c:842 msgid "_Alpha threshold:" -msgstr "_अल्फा रंग मर्यादा" +msgstr "_अल्फा रंग मर्यादा:" #: ../plug-ins/common/file-xwd.c:290 ../plug-ins/common/file-xwd.c:310 msgid "X window dump" @@ -4612,7 +4618,7 @@ msgstr "X पटल डंप" #: ../plug-ins/common/file-xwd.c:464 #, c-format msgid "Could not read XWD header from '%s'" -msgstr "एक्सडब्लूडी %s शिर्षस्थानापासून वाचू शकत नाही" +msgstr "'%s' मधून एक्सडब्लूडी शिर्षक वाचू शकत नाही" #: ../plug-ins/common/file-xwd.c:485 #, c-format @@ -4621,7 +4627,7 @@ msgid "" "Illegal number of colormap entries: %ld" msgstr "" "'%s':\n" -"रंगमंच प्रविष्ट्यांची अवैध संख्या: %ld" +"रंगालेख प्रविष्ट्यांची [एन्ट्रीज] अवैध संख्या: %ld" #: ../plug-ins/common/file-xwd.c:495 #, c-format @@ -4629,8 +4635,8 @@ msgid "" "'%s':\n" "Number of colormap entries < number of colors" msgstr "" -"%s \n" -"रंगमंच प्रविष्ट्यांची संख्या < रंगांची संख्या" +"'%s': \n" +"रंगालेख प्रविष्ट्यांची संख्या < रंगांची संख्या" #: ../plug-ins/common/file-xwd.c:518 msgid "Can't read color entries" @@ -4642,8 +4648,8 @@ msgid "" "XWD-file %s has format %d, depth %d and bits per pixel %d. Currently this is " "not supported." msgstr "" -"एक्सडब्लूडी-धारिका %s चे स्वरूप %d, खोली %d आणि बिट्स प्रति दृश्यबिंदू %d आहे सध्या " -"हेसमर्थित नाही." +"एक्सडब्लूडी-धारिका %s चे स्वरूप %d, खोली %d आणि बिट्स प्रति दृश्यबिंदू %d आहे. सध्या हे " +"समर्थित नाही." #: ../plug-ins/common/file-xwd.c:636 msgid "Cannot export images with alpha channels." @@ -4652,7 +4658,7 @@ msgstr "अल्फा चॅनेलसह प्रतिमा निर् #: ../plug-ins/common/file-xwd.c:659 #, c-format msgid "Could not open '%s' for writing: " -msgstr "लेखन करीता '% s' उघडू शकत नाही:" +msgstr "लेखना करीता '%s' उघडू शकत नाही:" #: ../plug-ins/common/file-xwd.c:686 #, c-format @@ -4729,7 +4735,7 @@ msgstr "क्रमांकन" #: ../plug-ins/common/film.c:1067 msgid "Start _index:" -msgstr "प्रारंभ _अनुक्रम:" +msgstr "_अनुक्रम प्रारंभ:" #: ../plug-ins/common/film.c:1080 msgid "_Font:" @@ -4771,7 +4777,7 @@ msgstr "प्रतिमा _अंतर:" #: ../plug-ins/common/film.c:1190 msgid "_Hole offset:" -msgstr "जागेचा _संच:" +msgstr "_होल ऑफसेट:" #: ../plug-ins/common/film.c:1201 msgid "Ho_le width:" @@ -4813,7 +4819,7 @@ msgstr "निळा:" #: ../plug-ins/common/filter-pack.c:223 msgid "Cyan:" -msgstr "सियान:" +msgstr "आकाशी:" #: ../plug-ins/common/filter-pack.c:224 msgid "Yellow:" @@ -4821,7 +4827,7 @@ msgstr "पिवळा:" #: ../plug-ins/common/filter-pack.c:225 msgid "Magenta:" -msgstr "जांभळा:" +msgstr "किरमिजी:" #: ../plug-ins/common/filter-pack.c:227 msgid "Darker:" @@ -4853,11 +4859,11 @@ msgstr "_गाळणी संच ..." #: ../plug-ins/common/filter-pack.c:370 msgid "FP can only be used on RGB images." -msgstr "एफपी केवळ परस्पररित्या चालवू शकता" +msgstr "एफपी केवळ आरजीबी प्रतिमांवर काम करेल." #: ../plug-ins/common/filter-pack.c:380 msgid "FP can only be run interactively." -msgstr "एफपी केवळ परस्पररित्या चालवू शकता" +msgstr "एफपी केवळ परस्पररित्या [इंटरअॅक्टिव्हली] काम करेल." #: ../plug-ins/common/filter-pack.c:398 msgid "Applying filter pack" @@ -4873,7 +4879,7 @@ msgstr "गडद रंगछटा भिन्नता" #: ../plug-ins/common/filter-pack.c:629 msgid "Roughness" -msgstr "खरबरीत" +msgstr "खडबडीत" #: ../plug-ins/common/filter-pack.c:674 ../plug-ins/common/filter-pack.c:1318 msgid "Affected Range" @@ -4889,7 +4895,7 @@ msgstr "_मिडटोन" #: ../plug-ins/common/filter-pack.c:680 msgid "H_ighlights" -msgstr "_हायलाइट्स" +msgstr "_हलके [हायलाईट्स]" #: ../plug-ins/common/filter-pack.c:694 msgid "Windows" @@ -4909,7 +4915,7 @@ msgstr "मूल्य बदल" #: ../plug-ins/common/filter-pack.c:777 msgid "Saturation Variations" -msgstr "संतृप्तता भिन्नता" +msgstr "संपृक्तता भिन्नता" #: ../plug-ins/common/filter-pack.c:830 msgid "Select Pixels By" @@ -4974,12 +4980,12 @@ msgstr "मंडलब्रॉट फ्रॅक्टलसह प्रत #: ../plug-ins/common/fractal-trace.c:121 msgid "_Fractal Trace (legacy)..." -msgstr "भग्ण आराखडा (वारसा)..." +msgstr "_भग्ण [फ्रॅक्टल] आराखडा (इतिहास)..." #: ../plug-ins/common/fractal-trace.c:471 #: ../plug-ins/common/fractal-trace.c:707 msgid "Fractal Trace" -msgstr "भग्ण आराखडा" +msgstr "भग्ण [फ्रॅक्टल] आराखडा" #. Settings #: ../plug-ins/common/fractal-trace.c:748 @@ -5004,19 +5010,19 @@ msgstr "मंडेलब्रॉट घटक" #: ../plug-ins/common/fractal-trace.c:777 msgid "X_1:" -msgstr "एक्स_1:" +msgstr "एक्स_१:" #: ../plug-ins/common/fractal-trace.c:786 msgid "X_2:" -msgstr "एक्स _2:" +msgstr "एक्स _२:" #: ../plug-ins/common/fractal-trace.c:795 msgid "Y_1:" -msgstr "वाय _1:" +msgstr "वाय _१:" #: ../plug-ins/common/fractal-trace.c:804 msgid "Y_2:" -msgstr "वाय _2:" +msgstr "वाय _२:" #: ../plug-ins/common/goat-exercise.c:62 msgid "Exercise a goat" @@ -5026,27 +5032,27 @@ msgstr "एक्सरसाइज अ गोट" msgid "Goat-exercise" msgstr "गोट एक्सरसाइज" -#: ../plug-ins/common/gradient-map.c:77 +#: ../plug-ins/common/gradient-map.c:78 msgid "Recolor the image using colors from the active gradient" msgstr "सक्रिय रंगछटा मधून रंग वापरुन प्रतिमा पुन्हा रंगवा" -#: ../plug-ins/common/gradient-map.c:90 +#: ../plug-ins/common/gradient-map.c:91 msgid "_Gradient Map" msgstr "_रंगछटा मंच" -#: ../plug-ins/common/gradient-map.c:99 +#: ../plug-ins/common/gradient-map.c:100 msgid "Recolor the image using colors from the active palette" msgstr "सक्रिय रंगफळी पासून रंग वापरून प्रतिमा पुन्हा रंगवा" -#: ../plug-ins/common/gradient-map.c:112 +#: ../plug-ins/common/gradient-map.c:113 msgid "_Palette Map" msgstr "_रंगफळी मंच" -#: ../plug-ins/common/gradient-map.c:160 +#: ../plug-ins/common/gradient-map.c:161 msgid "Gradient Map" msgstr "रंगछटा मंच" -#: ../plug-ins/common/gradient-map.c:165 +#: ../plug-ins/common/gradient-map.c:166 msgid "Palette Map" msgstr "रंगफळी मंच" @@ -5056,7 +5062,7 @@ msgstr "प्रतिमेवर जाळी काढा" #: ../plug-ins/common/grid.c:148 msgid "_Grid (legacy)..." -msgstr "_जाळी (वारसा)..." +msgstr "_जाळी (इतिहास)..." #: ../plug-ins/common/grid.c:241 msgid "Drawing grid" @@ -5091,12 +5097,12 @@ msgstr "छेदनबिंदू " #. attach labels #: ../plug-ins/common/grid.c:866 msgid "Offset:" -msgstr "चा संच:" +msgstr "ऑफसेट:" #. attach color selectors #: ../plug-ins/common/grid.c:905 msgid "Horizontal Color" -msgstr "आडवा रंग" +msgstr "आडवा रंग" #: ../plug-ins/common/grid.c:927 msgid "Vertical Color" @@ -5112,15 +5118,15 @@ msgstr "विभाजक वापरून प्रतिमेचे उप #: ../plug-ins/common/guillotine.c:81 msgid "_Guillotine" -msgstr "_जीलोटिन" +msgstr "_गिलोटिन" #: ../plug-ins/common/guillotine.c:119 msgid "Guillotine" -msgstr "जीलोटिन" +msgstr "गिलोटिन" #: ../plug-ins/common/hot.c:207 msgid "Find and fix pixels that may be unsafely bright" -msgstr "असंख्य तेजस्वी असू शकतात असे दृश्यबिंदू शोधा आणि निराकरण करा" +msgstr "विनाकारण तेजस्वी असणारे दृश्यबिंदू शोधा आणि त्याचे निराकरण करा" #: ../plug-ins/common/hot.c:217 msgid "_Hot..." @@ -5136,7 +5142,7 @@ msgstr "रीत" #: ../plug-ins/common/hot.c:628 msgid "Create _new layer" -msgstr "_नवीन स्थर बनवा " +msgstr "_नवीन स्तर बनवा " #: ../plug-ins/common/hot.c:637 msgid "Action" @@ -5152,23 +5158,23 @@ msgstr "संपृक्तता कमी करा " #: ../plug-ins/common/hot.c:643 msgid "_Blacken" -msgstr "_काळे" +msgstr "_काळपट" #: ../plug-ins/common/jigsaw.c:356 msgid "Add a jigsaw-puzzle pattern to the image" -msgstr "प्रतिमेमध्ये जिग्स-कोडे नमुना जोडा" +msgstr "प्रतिमेमध्ये जिग्स-कोडे [जिग्-सॉ] नमुना जोडा" #: ../plug-ins/common/jigsaw.c:361 msgid "_Jigsaw..." -msgstr "_आरा..." +msgstr "_आरा [जिग्-सॉ] ..." #: ../plug-ins/common/jigsaw.c:414 msgid "Assembling jigsaw" -msgstr "आरा एकत्रित करत आहे" +msgstr "आरा [जिग्-सॉ] एकत्रित करत आहे" #: ../plug-ins/common/jigsaw.c:2393 msgid "Jigsaw" -msgstr "आरा" +msgstr "आरा [जिग्-सॉ]" #: ../plug-ins/common/jigsaw.c:2423 msgid "Number of Tiles" @@ -5180,7 +5186,7 @@ msgstr "_आडवी:" #: ../plug-ins/common/jigsaw.c:2438 msgid "Number of pieces going across" -msgstr "ओलांडत असलेल्या भागांची संख्या" +msgstr "ओलांडत असलेल्या तूकड्यांची संख्या" #: ../plug-ins/common/jigsaw.c:2452 msgid "_Vertical:" @@ -5188,7 +5194,7 @@ msgstr "_उभी:" #: ../plug-ins/common/jigsaw.c:2455 msgid "Number of pieces going down" -msgstr "खाली जात भागांची संख्या" +msgstr "खाली जात असलेल्या तूकड्यांची संख्या" #: ../plug-ins/common/jigsaw.c:2469 msgid "Bevel Edges" @@ -5196,11 +5202,11 @@ msgstr "काटकोनी कडा" #: ../plug-ins/common/jigsaw.c:2479 msgid "_Bevel width:" -msgstr "_काटकोनाची रुंदी" +msgstr "_काटकोनी रुंदी:" #: ../plug-ins/common/jigsaw.c:2483 msgid "Degree of slope of each piece's edge" -msgstr "प्रत्येक तुकड्याच्या कडेचा उतारा चा अंश " +msgstr "प्रत्येक तुकड्याच्या कडेचा उतार अंश " #: ../plug-ins/common/jigsaw.c:2496 msgid "H_ighlight:" @@ -5225,11 +5231,11 @@ msgstr "व_क्र" #: ../plug-ins/common/jigsaw.c:2526 msgid "Each piece has straight sides" -msgstr "प्रत्येक तुकडा सरळ बाजूंना असतो" +msgstr "प्रत्येक तुकड्याला सरळ बाजू असतात" #: ../plug-ins/common/jigsaw.c:2527 msgid "Each piece has curved sides" -msgstr "प्रत्येक तुकडा वक्र बाजूंना आहे " +msgstr "प्रत्येक तुकड्याला वक्र बाजू आहेत " #: ../plug-ins/common/mail.c:158 msgid "Send the image by email" @@ -5254,12 +5260,12 @@ msgstr "_धरिकेचे नाव:" #: ../plug-ins/common/mail.c:546 msgctxt "email-address" msgid "_To:" -msgstr "_च्यापर्यत:" +msgstr "_प्रति [च्यापर्यंत]:" #: ../plug-ins/common/mail.c:560 msgctxt "email-address" msgid "_From:" -msgstr "_कडून:" +msgstr "_कडून [प्रेषक]:" #: ../plug-ins/common/mail.c:572 msgid "S_ubject:" @@ -5267,16 +5273,16 @@ msgstr "वि_षय:" #: ../plug-ins/common/mail.c:637 msgid "some sort of error with the file extension or lack thereof" -msgstr "धरिकेच्या विस्ताराने किंवा त्यास अभाव असलेली काही प्रकारची त्रुटी" +msgstr "धरिकेच्या प्रकाराशी निगडीत काही प्रकारची त्रुटी" #: ../plug-ins/common/mail.c:821 #, c-format msgid "Could not start sendmail (%s)" -msgstr "मेल पाठविणे प्रारंभ करू शकले नाही (%s)" +msgstr "मेल पाठविणे प्रारंभ करू शकत नाही (%s)" #: ../plug-ins/common/max-rgb.c:90 msgid "Reduce image to pure red, green, and blue" -msgstr "प्रतिमेस शुद्ध लाल, हिरवा, आणि निळा रंगात कमी करा" +msgstr "प्रतिमेस शुद्ध लाल, हिरवा, आणि निळ्या रंगात आणा" #: ../plug-ins/common/max-rgb.c:95 msgid "Maxim_um RGB..." @@ -5284,7 +5290,7 @@ msgstr "कमा_ल आरजीबी..." #: ../plug-ins/common/max-rgb.c:132 msgid "Can only operate on RGB drawables." -msgstr "केवळ आरजीबी काढण्यायोग्य क्रिया " +msgstr "आरजीबी काढण्यायोग्य प्रतिमांवरच काम करणे शक्य." #: ../plug-ins/common/max-rgb.c:232 msgid "Max RGB" @@ -5316,7 +5322,7 @@ msgstr "हिरा" #: ../plug-ins/common/newsprint.c:144 msgid "PS Square (Euclidean Dot)" -msgstr "पीएस चौरस(युक्लिडियन बिंदू )" +msgstr "पीएस चौरस (युक्लिडियन बिंदू )" #: ../plug-ins/common/newsprint.c:153 msgid "PS Diamond" @@ -5340,15 +5346,15 @@ msgstr "_निळा" #: ../plug-ins/common/newsprint.c:365 msgid "C_yan" -msgstr "सिया_न" +msgstr "आ_काशी" #: ../plug-ins/common/newsprint.c:373 msgid "Magen_ta" -msgstr "तां_बडा" +msgstr "किरमि_जी" #: ../plug-ins/common/newsprint.c:381 msgid "_Yellow" -msgstr "पि_वळा" +msgstr "_पिवळा" #: ../plug-ins/common/newsprint.c:402 msgid "Luminance" @@ -5368,16 +5374,16 @@ msgstr "वृत्तपत्र शैली" #: ../plug-ins/common/newsprint.c:992 msgid "_Angle:" -msgstr "को_न:" +msgstr "_कोन:" #: ../plug-ins/common/newsprint.c:1022 msgid "_Spot function:" -msgstr "_जागेचे कार्य:" +msgstr "_जागेचे कार्य [स्पॉट फंक्शन]:" #. resolution settings #: ../plug-ins/common/newsprint.c:1232 msgid "Resolution" -msgstr "ठराव" +msgstr "रिझोल्यूशन" #: ../plug-ins/common/newsprint.c:1251 msgid "_Input SPI:" @@ -5403,7 +5409,7 @@ msgstr "का_ळा पलटवा (%):" #: ../plug-ins/common/newsprint.c:1332 msgid "Separate to:" -msgstr "तेवेगळे:" +msgstr "वेगळे करा:" #: ../plug-ins/common/newsprint.c:1336 msgid "_RGB" @@ -5419,24 +5425,24 @@ msgstr "ती_व्रता" #: ../plug-ins/common/newsprint.c:1395 msgid "_Lock channels" -msgstr "चॅनेल लॉक करा" +msgstr "चॅनेल _कुलूपबंद [लॉक] करा" #: ../plug-ins/common/newsprint.c:1408 msgid "_Factory Defaults" -msgstr "क्रियापूर्व" +msgstr "_क्रियापूर्व [फॅक्टरी डिफॉल्टस्]" #. anti-alias control #: ../plug-ins/common/newsprint.c:1434 ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1293 msgid "Antialiasing" -msgstr "अँटिअलयसिंग" +msgstr "अँटिअलायसिंग" #: ../plug-ins/common/newsprint.c:1442 msgid "O_versample:" -msgstr "प्रति_नमुने:" +msgstr "जास्त_नमुने:" #: ../plug-ins/common/nl-filter.c:119 msgid "Nonlinear swiss army knife filter" -msgstr "अरेषीय स्विस सेना चाकू गाळणी" +msgstr "अरेषीय स्विस-सेना चाकू गाळणी" #: ../plug-ins/common/nl-filter.c:125 msgid "_NL Filter..." @@ -5460,7 +5466,7 @@ msgstr "अनुकू_ल अंदाज" #: ../plug-ins/common/nl-filter.c:1055 msgid "_Edge enhancement" -msgstr "_कडांची तीक्ष्णता" +msgstr "_कडांची सुधारणा" #: ../plug-ins/common/nl-filter.c:1080 msgid "A_lpha:" @@ -5472,11 +5478,11 @@ msgstr "तैलचित्राचे अनुकरण करण्या #: ../plug-ins/common/oilify.c:125 msgid "Oili_fy (legacy)..." -msgstr "ते_लपीस (वारसा)..." +msgstr "तै_लपीस (इतिहास)..." #: ../plug-ins/common/oilify.c:247 msgid "Oil painting" -msgstr "तेल चित्रकला" +msgstr "तैल चित्रकला" #: ../plug-ins/common/oilify.c:781 msgid "Oilify" @@ -5484,7 +5490,7 @@ msgstr "तेलकट" #: ../plug-ins/common/oilify.c:820 msgid "_Mask size:" -msgstr "आच्छादन आकार" +msgstr "_आच्छादन आकार:" #. #. * Mask-size map check button @@ -5495,7 +5501,7 @@ msgstr "आच्छाद_न आकार मंच वापरा:" #: ../plug-ins/common/oilify.c:873 msgid "_Exponent:" -msgstr "घातां_क:" +msgstr "_घातांक:" #. #. * Exponent map check button @@ -5509,15 +5515,15 @@ msgstr "घातां_क मंच वापरा:" #. #: ../plug-ins/common/oilify.c:925 msgid "_Use intensity algorithm" -msgstr "तीव्रता गणनतंत्र वा_परा" +msgstr "तीव्रता गणनतंत्र _वापरा" #: ../plug-ins/common/photocopy.c:153 msgid "Simulate color distortion produced by a copy machine" -msgstr "एका प्रत मशीनद्वारे तयार केलेल्या रंग विकृतीचे अनुकरण करा" +msgstr "प्रत मशीनद्वारे तयार केलेल्या रंग विकृतीचे अनुकरण करा" #: ../plug-ins/common/photocopy.c:158 msgid "_Photocopy (legacy)..." -msgstr "छायाचित्र_ण (वारसा)..." +msgstr "_छायाचित्रण (इतिहास)..." #: ../plug-ins/common/photocopy.c:836 msgid "Photocopy" @@ -5526,7 +5532,7 @@ msgstr "छायाचित्रण" #: ../plug-ins/common/photocopy.c:888 ../plug-ins/common/sharpen.c:508 #: ../plug-ins/common/softglow.c:694 msgid "_Sharpness:" -msgstr "तीक्ष्ण_पणा:" +msgstr "_तीक्ष्णपणा:" #: ../plug-ins/common/photocopy.c:902 msgid "Percent _black:" @@ -5534,7 +5540,7 @@ msgstr "टक्के _काळा:" #: ../plug-ins/common/photocopy.c:916 msgid "Percent _white:" -msgstr "टक्के पां_ढरा:" +msgstr "टक्के _पांढरा:" #: ../plug-ins/common/plugin-browser.c:134 msgid "Display information about plug-ins" @@ -5542,7 +5548,7 @@ msgstr "जोडणीबद्दल माहिती प्रदर्श #: ../plug-ins/common/plugin-browser.c:144 msgid "_Plug-in Browser" -msgstr "जोडणी दर्शक" +msgstr "_जोडणी दर्शक" #: ../plug-ins/common/plugin-browser.c:363 msgid "Searching by name" @@ -5553,22 +5559,22 @@ msgstr "नावाने शोधत आहे" msgid "%d plug-in" msgid_plural "%d plug-ins" msgstr[0] "%d जोडणी" -msgstr[1] "%d जोडणी" +msgstr[1] "%d जोडण्या" #: ../plug-ins/common/plugin-browser.c:386 msgid "No matches for your query" -msgstr "आपल्या शंकांसाठी कोणत्याही जुळणी नाहीत" +msgstr "आपल्या शंकांसाठी कोणतेही समाधान नाही" #: ../plug-ins/common/plugin-browser.c:389 #, c-format msgid "%d plug-in matches your query" msgid_plural "%d plug-ins match your query" msgstr[0] "%d जोडणी आपल्या शंकांशी जुळत आहे" -msgstr[1] "%d जोडणी आपल्या शंकांशी जुळतात" +msgstr[1] "%d जोडण्या आपल्या शंकांशी जुळतात" #: ../plug-ins/common/plugin-browser.c:520 msgid "No matches" -msgstr "जुळण्या नाहीत" +msgstr "जुळत नाहीत" #: ../plug-ins/common/plugin-browser.c:546 msgid "Plug-in Browser" @@ -5614,40 +5620,40 @@ msgstr "कार्यपद्धती _दर्शक" msgid "Procedure Browser" msgstr "कार्यपद्धती दर्शक" -#: ../plug-ins/common/qbist.c:387 +#: ../plug-ins/common/qbist.c:388 msgid "Generate a huge variety of abstract patterns" msgstr "अमूर्त नमुन्यांची एक प्रचंड विविधता उत्पन्न करा" -#: ../plug-ins/common/qbist.c:395 +#: ../plug-ins/common/qbist.c:396 msgid "_Qbist..." msgstr "_Qbist..." -#: ../plug-ins/common/qbist.c:508 +#: ../plug-ins/common/qbist.c:509 msgid "Qbist" msgstr "Qbist" -#: ../plug-ins/common/qbist.c:716 +#: ../plug-ins/common/qbist.c:717 msgid "Load QBE File" msgstr "क्यूबीइ धारिका लोड करा" -#: ../plug-ins/common/qbist.c:758 +#: ../plug-ins/common/qbist.c:759 msgid "Save as QBE File" msgstr "क्यूबीइ धारिका म्हणून जतन करा" -#: ../plug-ins/common/qbist.c:812 +#: ../plug-ins/common/qbist.c:813 msgid "G-Qbist" msgstr "G-Qbist" -#: ../plug-ins/common/qbist.c:877 +#: ../plug-ins/common/qbist.c:878 #: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:690 #: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:886 -#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1035 +#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1036 msgid "_Undo" -msgstr "पूर्व_वत करा" +msgstr "_पूर्ववत करा" #: ../plug-ins/common/sample-colorize.c:298 msgid "Colorize image using a sample image as a guide" -msgstr "मार्गदर्शक म्हणून नमुना प्रतिमा वापरून प्रतिमा रंगीत करा" +msgstr "नमुना प्रतिमा मार्गदर्शक म्हणून वापरून प्रतिमा रंगीत करा" #: ../plug-ins/common/sample-colorize.c:303 msgid "_Sample Colorize..." @@ -5687,7 +5693,7 @@ msgstr "विरुद्ध रंगछटावरून" #: ../plug-ins/common/sample-colorize.c:1390 msgid "From gradient" -msgstr "रंगछटा पासून" +msgstr "रंगछटापासून" #. check button #: ../plug-ins/common/sample-colorize.c:1411 @@ -5722,7 +5728,7 @@ msgstr "मूळ तीव्रता" #. check button #: ../plug-ins/common/sample-colorize.c:1683 msgid "Use subcolors" -msgstr "उपकार वापरा" +msgstr "उपरंग वापरा" #. check button #: ../plug-ins/common/sample-colorize.c:1694 @@ -5735,11 +5741,11 @@ msgstr "नमुना विश्लेषण" #: ../plug-ins/common/sample-colorize.c:3051 msgid "Remap colorized" -msgstr "रंगीत पुन्हा रचले " +msgstr "रंग वापरून पून्हा रचा " #: ../plug-ins/common/sharpen.c:112 msgid "Make image sharper (less powerful than Unsharp Mask)" -msgstr "प्रतिमा तीक्ष्ण करा (पूर्वीपेक्षा अधिक तीक्ष्ण करा)" +msgstr "प्रतिमा तीक्ष्ण करा (अनशार्प आच्छादकापेक्षा कमी)" #: ../plug-ins/common/sharpen.c:119 msgid "_Sharpen..." @@ -5762,15 +5768,15 @@ msgstr "प्रतिमेतून एक गुळगुळीत रंग #: ../plug-ins/common/smooth-palette.c:88 msgid "Smoo_th Palette..." -msgstr "_सपाट रंगफळी..." +msgstr "सपा_ट [स्मूथ] रंगफळी..." #: ../plug-ins/common/smooth-palette.c:179 msgid "Deriving smooth palette" -msgstr "गुळगुळीत रंगफळी प्रविष्ट करणे" +msgstr "गुळगुळीत [स्मूथ] रंगफळी प्रविष्ट करणे" #: ../plug-ins/common/smooth-palette.c:434 msgid "Smooth Palette" -msgstr "सपाट रंगफळी" +msgstr "सपाट [स्मूथ] रंगफळी" #: ../plug-ins/common/smooth-palette.c:478 msgid "_Search depth:" @@ -5778,11 +5784,11 @@ msgstr "_सखोलता शोधा:" #: ../plug-ins/common/softglow.c:134 msgid "Simulate glow by making highlights intense and fuzzy" -msgstr "हायलाइट्स तीव्र आणि अस्पष्ट बनवून चमक दाखवा" +msgstr "हायलाइट्स तीव्र आणि अस्पष्ट [फजी] बनवून चमक दाखवा" #: ../plug-ins/common/softglow.c:139 msgid "_Softglow (legacy)..." -msgstr "_मऊ चमक (वारसा)..." +msgstr "_मऊ चमक (इतिहास)..." #: ../plug-ins/common/softglow.c:628 msgid "Softglow" @@ -5798,11 +5804,11 @@ msgstr "ते_जस्वीपणा:" #: ../plug-ins/common/sparkle.c:178 msgid "Turn bright spots into starry sparkles" -msgstr "तेजस्वी दिव्यासारखे से चमकणे" +msgstr "तेजस्वी बिंदू ताऱ्यांप्रमाणे चमकवा" #: ../plug-ins/common/sparkle.c:186 msgid "_Sparkle..." -msgstr "_चमक..." +msgstr "_चमक [लूकलूकणे]..." #: ../plug-ins/common/sparkle.c:223 msgid "Region selected for filter is empty" @@ -5826,11 +5832,11 @@ msgstr "चमक रंग मर्यादा समायोजित क #: ../plug-ins/common/sparkle.c:387 msgid "F_lare intensity:" -msgstr "_भडक तीव्रता:" +msgstr "भ_डक [फ्लेअर] तीव्रता:" #: ../plug-ins/common/sparkle.c:390 msgid "Adjust the flare intensity" -msgstr "भडक तीव्रता समायोजित करा" +msgstr "भडक [फ्लेअर] तीव्रता समायोजित करा" #: ../plug-ins/common/sparkle.c:400 msgid "_Spike length:" @@ -5838,7 +5844,7 @@ msgstr "टो_क लांबी:" #: ../plug-ins/common/sparkle.c:403 msgid "Adjust the spike length" -msgstr "चपळ लांबी समायोजित करा" +msgstr "टोक लांबी समायोजित करा" #: ../plug-ins/common/sparkle.c:413 msgid "Sp_ike points:" @@ -5874,27 +5880,27 @@ msgstr "टोकची अपारदर्शकता समायोजि #: ../plug-ins/common/sparkle.c:466 msgid "_Random hue:" -msgstr "यादृच्छि_क गडद रंगछटा:" +msgstr "_यादृच्छिक [रँडम] गडद रंगछटा:" #: ../plug-ins/common/sparkle.c:469 msgid "Adjust how much the hue should be changed randomly" -msgstr "सुसंगतपणे गडद रंगछटा कशी बदलावी हे समायोजित करा" +msgstr "सुसंगतपणे गडद रंगछटा किती बदलावी हे समायोजित करा" #: ../plug-ins/common/sparkle.c:479 msgid "Rando_m saturation:" -msgstr "यादृच्छि_क संपृक्तता:" +msgstr "यादृच्छि_क [रँडम] संपृक्तता:" #: ../plug-ins/common/sparkle.c:482 msgid "Adjust how much the saturation should be changed randomly" -msgstr "संयोजनाला अनियमितपणे किती प्रमाणात बदलले पाहिजे हे समायोजित करा" +msgstr "संपृक्तता किती प्रमाणात बदलावी हे समायोजित करा" #: ../plug-ins/common/sparkle.c:499 msgid "_Preserve luminosity" -msgstr "चम_क ठेवा" +msgstr "_चमक राखा" #: ../plug-ins/common/sparkle.c:506 msgid "Should the luminosity be preserved?" -msgstr "तेजस्विता वाचली पाहिजे का?" +msgstr "तेजस्विता राखली पाहिजे का?" #: ../plug-ins/common/sparkle.c:515 msgid "In_verse" @@ -5902,7 +5908,7 @@ msgstr "_उलटस्थिती" #: ../plug-ins/common/sparkle.c:521 msgid "Should the effect be inversed?" -msgstr "परिणाम व्यत्यय आला पाहिजे?" +msgstr "परिणाम उलट आला पाहिजे?" #: ../plug-ins/common/sparkle.c:530 msgid "A_dd border" @@ -5910,11 +5916,11 @@ msgstr "सीमा जो_डा" #: ../plug-ins/common/sparkle.c:536 msgid "Draw a border of spikes around the image" -msgstr "प्रतिमेच्या आसपासच्या टोकची सीमा काढा" +msgstr "प्रतिमेच्या आसपासच्या टोकांच्या सीमा काढा [ड्रॉ]" #: ../plug-ins/common/sparkle.c:550 msgid "_Natural color" -msgstr "नै_सर्गिक रंग" +msgstr "_नैसर्गिक रंग" #: ../plug-ins/common/sparkle.c:551 msgid "_Foreground color" @@ -5922,7 +5928,7 @@ msgstr "_अग्रभाग रंग" #: ../plug-ins/common/sparkle.c:552 msgid "_Background color" -msgstr "पृष्ठभा_ग रंग" +msgstr "_पृष्ठभाग रंग" #: ../plug-ins/common/sparkle.c:559 msgid "Use the color of the image" @@ -5959,7 +5965,7 @@ msgstr "फोंग" #: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:298 ../plug-ins/flame/flame.c:773 msgid "Noise" -msgstr "कचरा" +msgstr "गोंधळ" #: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:299 msgid "Wood" @@ -5985,7 +5991,7 @@ msgstr "बम्पमंच" #: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:1753 #: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2707 msgid "Light" -msgstr "तेज" +msgstr "फिकट" #: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2017 #, c-format @@ -6006,7 +6012,7 @@ msgstr "क्षेत्र डिझायनर" #: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2668 #: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:2926 -#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1027 +#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1028 msgid "_New" msgstr "_नवीन" @@ -6020,7 +6026,7 @@ msgstr "_प्रतिकृती" #: ../plug-ins/gimpressionist/presets.c:1067 #: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:2929 #: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3210 -#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1031 +#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1032 msgid "_Delete" msgstr "हटवा" @@ -6054,13 +6060,13 @@ msgstr "रंग निवड संवाद" #. Scale #: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2763 #: ../plug-ins/gimpressionist/paper.c:193 -#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:540 +#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:541 msgid "Scale:" msgstr "मोजपट्टी:" #: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2771 msgid "Turbulence:" -msgstr "प्रक्षुब्धता" +msgstr "प्रक्षुब्धता [खळखळाट]:" #: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2778 msgid "Amount:" @@ -6121,11 +6127,11 @@ msgstr "वर्तुळाकार पोतासह प्रतिमा #: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:3037 msgid "Sphere _Designer..." -msgstr "वर्तुळ डिझा_यनर..." +msgstr "वर्तुळ _कारागीर [डिझायनर]..." #: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:3107 msgid "Region selected for plug-in is empty" -msgstr "प्लग-इन साठी निवडलेले क्षेत्र रिक्त आहे" +msgstr "जोडणी साठी निवडलेले क्षेत्र रिक्त आहे" #: ../plug-ins/common/tile.c:110 msgid "Create an array of copies of the image" @@ -6133,12 +6139,12 @@ msgstr "प्रतिमेच्या प्रति बनवा" #: ../plug-ins/common/tile.c:120 msgid "_Tile..." -msgstr "_आच्छादन..." +msgstr "_आच्छादन [टाईल]..." #. Set the tile cache size #: ../plug-ins/common/tile.c:197 ../plug-ins/common/tile-small.c:326 msgid "Tiling" -msgstr "आच्छादन" +msgstr "आच्छादन सुरु आहे" #: ../plug-ins/common/tile.c:434 msgid "Tile" @@ -6146,7 +6152,7 @@ msgstr "आच्छादन" #: ../plug-ins/common/tile.c:456 msgid "Tile to New Size" -msgstr "नवीन आकारास आच्छादन" +msgstr "नवीन आकाराचे आच्छादन" #: ../plug-ins/common/tile.c:478 msgid "C_reate new image" @@ -6154,7 +6160,7 @@ msgstr "नवीन प्रतिमा _बनवा" #: ../plug-ins/common/tile-small.c:222 msgid "Tile image into smaller versions of the original" -msgstr "मूळच्या लहान आवृत्त्यांमध्ये प्रतिमा आच्छादन करा" +msgstr "मूळ प्रतिमेस लहान लहान आकारातील प्रतिमा बनवून आच्छादन करा" #: ../plug-ins/common/tile-small.c:227 msgid "_Small Tiles..." @@ -6172,21 +6178,21 @@ msgstr "लहान आच्छादन" #. Area for buttons etc #. Flip #: ../plug-ins/common/tile-small.c:419 -#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:596 +#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:597 msgid "Flip" -msgstr "हलवा" +msgstr "फिरवा" #: ../plug-ins/common/tile-small.c:468 msgid "A_ll tiles" -msgstr "_सर्व आच्छादन" +msgstr "स_र्व आच्छादन" #: ../plug-ins/common/tile-small.c:482 msgid "Al_ternate tiles" -msgstr "_पर्यायी आच्छादन" +msgstr "प_र्यायी आच्छादन" #: ../plug-ins/common/tile-small.c:496 msgid "_Explicit tile" -msgstr "पूर्णि_त आच्छादन" +msgstr "_पूर्णित आच्छादन" #: ../plug-ins/common/tile-small.c:502 msgid "Ro_w:" @@ -6213,7 +6219,7 @@ msgstr "जतन केलेले" msgid "" "A unit definition will only be saved before GIMP exits if this column is " "checked." -msgstr "ही स्ट्रिंग गिम्प च्या संरचना धारिका मधील एकक ला ओळखण्यासाठी वापरली जाईल." +msgstr "जर हा पर्याय निवडला असेल तरच गिम्प बंद होण्याआधी युनिट माहिती जतन केली जाईल." #: ../plug-ins/common/unit-editor.c:96 msgid "ID" @@ -6222,7 +6228,8 @@ msgstr "आयडी" #: ../plug-ins/common/unit-editor.c:96 msgid "" "This string will be used to identify a unit in GIMP's configuration files." -msgstr "ही स्ट्रिंग गिम्प च्या संरचना धारिका मधील एकक ला ओळखण्यासाठी वापरली जाईल." +msgstr "" +"ही स्ट्रिंग गिम्प च्या संरचना धारिका मधील एकक [युनिट] ला ओळखण्यासाठी वापरली जाईल." #: ../plug-ins/common/unit-editor.c:98 msgid "Factor" @@ -6230,7 +6237,7 @@ msgstr "घटक" #: ../plug-ins/common/unit-editor.c:98 msgid "How many units make up an inch." -msgstr "किती एकक ने एक इंच होतो" +msgstr "किती परिमाण मिळून एक इंच होतो." #: ../plug-ins/common/unit-editor.c:99 msgid "Digits" @@ -6242,9 +6249,8 @@ msgid "" "decimal digits the input field should provide to get approximately the same " "accuracy as an \"inch\" input field with two decimal digits." msgstr "" -"हे वर्तुळ संख्यात्मक पुरवलेल्या क्षेत्रासाठी एक संकेत आहे. हे दोन दशांश अंकांसह \"इंच \" पुरवलेल्या " -"क्षेत्रा जवळजवळ समान अचूकता मिळविण्यासाठी पुरवलेल्या वर्तुळ किती उपलब्ध करतात हे निर्दिष्ट " -"करते." +" संख्यात्मक इनपूट संकेत. किती दोन दशांश अंक इनपूट केले पाहिजे जेणेकरून ते \"इंच\" या " +"मोजमापाच्या जास्तीत जास्त जवळ जाईल." #: ../plug-ins/common/unit-editor.c:104 msgid "Symbol" @@ -6255,8 +6261,8 @@ msgid "" "The unit's symbol if it has one (e.g. \" for inches). The unit's " "abbreviation is used if doesn't have a symbol." msgstr "" -"एककाचे चिन्हांमध्ये एक असल्यास (उदा. \" इंचासाठी ) एककाचे च्या संक्षेप वापरले जाते जर त्यात " -"चिन्ह नलहान कप्पा." +"परिमाणास चिन्ह असल्यास (उदा. \"इंचासाठी) ते वापरले जाईल अन्यथा परिणामाचे संक्षेप रूप " +"वापरले जाईल." #: ../plug-ins/common/unit-editor.c:107 msgid "Abbreviation" @@ -6264,7 +6270,7 @@ msgstr "संक्षेप" #: ../plug-ins/common/unit-editor.c:107 msgid "The unit's abbreviation (e.g. \"cm\" for centimeters)." -msgstr "एककाचे संक्षिप्त नाव (उदा. \"सेंमी\" सेंटीमीटर साठी)." +msgstr "परिमाणाचे संक्षिप्त नाव (उदा. \"सेंमी\" सेंटीमीटर साठी)." #: ../plug-ins/common/unit-editor.c:109 msgid "Singular" @@ -6272,7 +6278,7 @@ msgstr "एकवचनी" #: ../plug-ins/common/unit-editor.c:109 msgid "The unit's singular form." -msgstr "एकवचनी एकक स्वरूप." +msgstr "एकवचनी परिमाण स्वरूप." #: ../plug-ins/common/unit-editor.c:110 msgid "Plural" @@ -6280,27 +6286,27 @@ msgstr "अनेकवचन" #: ../plug-ins/common/unit-editor.c:110 msgid "The unit's plural form." -msgstr "अनेकवचनी एकक स्वरूप." +msgstr "अनेकवचनी परिमाणाचे [युनिट] स्वरूप." #: ../plug-ins/common/unit-editor.c:121 msgid "Create a new unit from scratch" -msgstr "सुरवातीपासून एक नवीन एकक बनवा" +msgstr "शून्यापासून नवीन परिमाण [युनिट] बनवा" #: ../plug-ins/common/unit-editor.c:127 msgid "Create a new unit using the currently selected unit as template" -msgstr "साचा म्हणून सध्या निवडलेल्या एककाचा वापर करुन एक नवीन एकक बनवा" +msgstr "साचा म्हणून सध्या निवडलेल्या एककाचा वापर करुन नवीन परिमाण [युनिट] बनवा" #: ../plug-ins/common/unit-editor.c:145 msgid "Create or alter units used in GIMP" -msgstr "गिम्प मध्ये वापरले एकक बनवा किंवा बदला." +msgstr "गिम्प मध्ये वापरले परिमाण [युनिट] बनवा किंवा बदला" #: ../plug-ins/common/unit-editor.c:150 msgid "U_nits" -msgstr "ए_कके" +msgstr "प_रिमाणे" #: ../plug-ins/common/unit-editor.c:205 msgid "Add a New Unit" -msgstr "एक नवीन एकक जोडा." +msgstr "नवीन परिमाण [युनिट] जोडा" #: ../plug-ins/common/unit-editor.c:234 msgid "_ID:" @@ -6312,7 +6318,7 @@ msgstr "_घटक:" #: ../plug-ins/common/unit-editor.c:259 msgid "_Digits:" -msgstr "अं_क:" +msgstr "_अंक:" #: ../plug-ins/common/unit-editor.c:271 msgid "_Symbol:" @@ -6320,11 +6326,11 @@ msgstr "_चिन्ह:" #: ../plug-ins/common/unit-editor.c:283 msgid "_Abbreviation:" -msgstr "संक्षे_प:" +msgstr "_संक्षेप:" #: ../plug-ins/common/unit-editor.c:295 msgid "Si_ngular:" -msgstr "_एकवचनी:" +msgstr "एक_वचनी:" #: ../plug-ins/common/unit-editor.c:307 msgid "_Plural:" @@ -6336,11 +6342,11 @@ msgstr "अपूर्ण इनपुट" #: ../plug-ins/common/unit-editor.c:353 msgid "Please fill in all text fields." -msgstr "सर्व मजकूर वर्तुळ भरा." +msgstr "सर्व मजकूर भरा." #: ../plug-ins/common/unit-editor.c:412 msgid "Unit Editor" -msgstr "एकक संपादक" +msgstr "परिमाण [युनिट] संपादक" #. destroy model automatically with view #. Put buttons in @@ -6348,7 +6354,7 @@ msgstr "एकक संपादक" #: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer.c:1058 #: ../plug-ins/gimpressionist/presets.c:1073 msgid "_Refresh" -msgstr "रिफ्रे_श करा" +msgstr "_रिफ्रेश करा" #: ../plug-ins/common/van-gogh-lic.c:568 ../plug-ins/common/van-gogh-lic.c:643 msgid "Van Gogh (LIC)" @@ -6356,31 +6362,31 @@ msgstr "वॅन गॉग (एलआयसी)" #: ../plug-ins/common/van-gogh-lic.c:669 msgid "Effect Channel" -msgstr "प्रभाव चॅनेल" +msgstr "प्रभावी चॅनेल" #: ../plug-ins/common/van-gogh-lic.c:676 msgid "_Brightness" -msgstr "तेजस्वी_पणा" +msgstr "_तेजस्वीपणा" #: ../plug-ins/common/van-gogh-lic.c:682 msgid "Effect Operator" -msgstr "प्रभाव चालक" +msgstr "प्रभावी चालक" #: ../plug-ins/common/van-gogh-lic.c:687 msgid "_Derivative" -msgstr "कृ_दन्त" +msgstr "_कृदन्त [डेरिव्हेटिव्ह]" #: ../plug-ins/common/van-gogh-lic.c:688 msgid "_Gradient" -msgstr "रं_गछटा" +msgstr "_रंगछटा" #: ../plug-ins/common/van-gogh-lic.c:694 msgid "Convolve" -msgstr "एकत्र गुंडाळणे " +msgstr "एकत्र गुंडाळणे [कन्वॉल्व्ह]" #: ../plug-ins/common/van-gogh-lic.c:699 msgid "_With white noise" -msgstr "पांढऱ्या कचऱ्या सो_बत" +msgstr "पांढऱ्या गोंधळ [व्हाईट नॉइज] _सोबत" #: ../plug-ins/common/van-gogh-lic.c:700 msgid "W_ith source image" @@ -6388,19 +6394,19 @@ msgstr "स्रोत प्रतिमे _सह" #: ../plug-ins/common/van-gogh-lic.c:719 msgid "_Effect image:" -msgstr "प्रभा_व प्रतिमा:" +msgstr "_प्रभाव प्रतिमा:" #: ../plug-ins/common/van-gogh-lic.c:730 msgid "_Filter length:" -msgstr "गा_ळणी लांबी:" +msgstr "_गाळणी लांबी:" #: ../plug-ins/common/van-gogh-lic.c:739 msgid "_Noise magnitude:" -msgstr "_कचऱ्याचा आकार:" +msgstr "_गोंधळाचा आकार:" #: ../plug-ins/common/van-gogh-lic.c:748 msgid "In_tegration steps:" -msgstr "_एकत्रीकरण पायऱ्या:" +msgstr "एक_त्रीकरण पायऱ्या:" #: ../plug-ins/common/van-gogh-lic.c:757 msgid "_Minimum value:" @@ -6408,19 +6414,19 @@ msgstr "_कमीत कमी मूल्य:" #: ../plug-ins/common/van-gogh-lic.c:766 msgid "M_aximum value:" -msgstr "जास्ती_त जास्त मूल्य:" +msgstr "जा_स्तीत जास्त मूल्य:" #: ../plug-ins/common/van-gogh-lic.c:812 msgid "Special effects that nobody understands" -msgstr "कोणालाही कळत नसलेले विशेष प्रभाव" +msgstr "कोणालाही कळत नसलेले [लक्षात येणार नाही असे] विशेष प्रभाव" #: ../plug-ins/common/van-gogh-lic.c:817 msgid "_Van Gogh (LIC)..." -msgstr "वॅ_न गॉग (एलआयसी)..." +msgstr "_वॅन गॉग (एलआयसी)..." #: ../plug-ins/common/warp.c:233 msgid "Twist or smear image in many different ways" -msgstr "विविध प्रकारे पिळणे किंवा ठिपके प्रतिमा" +msgstr "प्रतिमा विविध प्रकारे पिळणे किंवा ठिपके देणे" #: ../plug-ins/common/warp.c:241 msgid "_Warp..." @@ -6436,18 +6442,18 @@ msgstr "मूलभूत पर्याय" #: ../plug-ins/common/warp.c:418 msgid "Step size:" -msgstr "पाऊल आकार:" +msgstr "उडी [स्टेप] आकार:" #: ../plug-ins/common/warp.c:432 #: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:771 -#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1196 +#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1197 msgid "Iterations:" msgstr "पुनरावृत्ती:" #. Displacement map menu #: ../plug-ins/common/warp.c:441 msgid "Displacement map:" -msgstr "विस्थापन मंच:" +msgstr "विस्थापन [डिसप्लेसमेंट] मंच:" #. ======================================================================= #. Displacement Type @@ -6480,7 +6486,7 @@ msgstr "प्रगत पर्याय" #: ../plug-ins/common/warp.c:552 msgid "Dither size:" -msgstr "अनिश्चित आकार:" +msgstr "अनिश्चित [डायदर] आकार:" #: ../plug-ins/common/warp.c:565 msgid "Rotation angle:" @@ -6488,16 +6494,16 @@ msgstr "फिरविण्याचा कोन:" #: ../plug-ins/common/warp.c:578 msgid "Substeps:" -msgstr "उपकल्प:" +msgstr "उपकल्प [सबस्टेप्स]:" #. Magnitude map menu #: ../plug-ins/common/warp.c:587 msgid "Magnitude map:" -msgstr "विशालता मंच:" +msgstr "विशालता [मॅग्नीट्यूड] मंच:" #: ../plug-ins/common/warp.c:610 msgid "Use magnitude map" -msgstr "विशालता मंच वापरा" +msgstr "विशालता [मॅग्नीट्यूड] मंच वापरा" #. -------------------------------------------------------------------- #. --------- The "other" table -------------------------- @@ -6515,10 +6521,10 @@ msgstr "रंगछटा मंच निवड सूची" #: ../plug-ins/common/warp.c:669 msgid "Vector mag:" -msgstr "वेक्टर मॅग:" +msgstr "वेक्टर मॅग्नीट्यूड:" #. Angle -#: ../plug-ins/common/warp.c:684 ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:554 +#: ../plug-ins/common/warp.c:684 ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:555 msgid "Angle:" msgstr "कोन:" @@ -6543,16 +6549,16 @@ msgstr "एक्सवाय रंगछटा शोधत आहे" #: ../plug-ins/common/warp.c:1253 #, c-format msgid "Flow step %d" -msgstr "प्रवाह पायरी %d" +msgstr "प्रवाह [फ्लो] पायरी [स्टेप] %d" #: ../plug-ins/common/wavelet-decompose.c:97 #: ../plug-ins/common/wavelet-decompose.c:350 msgid "Wavelet decompose" -msgstr "वेव्हलेट विघटन" +msgstr "वेव्हलेट विघटन [डिकंपोज]" #: ../plug-ins/common/wavelet-decompose.c:102 msgid "_Wavelet-decompose..." -msgstr "वेव्हले_ट-विघटन..." +msgstr "_वेव्हलेट-विघटन..." #: ../plug-ins/common/wavelet-decompose.c:177 msgid "Wavelet-Decompose" @@ -6560,7 +6566,7 @@ msgstr "वेव्हलेट-विघटन" #: ../plug-ins/common/wavelet-decompose.c:186 msgid "Decomposition" -msgstr "नाश" +msgstr "नाश [डिकंपोझिशन]" #: ../plug-ins/common/wavelet-decompose.c:248 #, c-format @@ -6569,7 +6575,7 @@ msgstr "मोजपट्टी %d" #: ../plug-ins/common/wavelet-decompose.c:272 msgid "Residual" -msgstr "अवशिष्ट" +msgstr "अवशिष्ट [बाकी][रेसिड्यूल]" #: ../plug-ins/common/wavelet-decompose.c:381 msgid "Scales:" @@ -6578,16 +6584,16 @@ msgstr "मोजपट्टी:" #. create group layer #: ../plug-ins/common/wavelet-decompose.c:393 msgid "Create a layer group to store the decomposition" -msgstr "नाश संचयित करण्यासाठी हे एक थर गट बनवा" +msgstr "नाश [डिकंपोझिशन] संचयित करण्यासाठी हे एक स्तर गट बनवा" #. create layer masks #: ../plug-ins/common/wavelet-decompose.c:405 msgid "Add a layer mask to each scales layers" -msgstr "प्रत्येक स्तरांवर आकर्षित करण्यासाठी एक स्तर आच्छादक" +msgstr "प्रत्येक मोजपट्टी स्तरांवर एक आच्छादक स्तर टाका" #: ../plug-ins/common/web-browser.c:141 msgid "The operating system is out of memory or resources." -msgstr "कार्य प्रणाली मेमरी किंवा स्त्रोत आहे." +msgstr "कार्य प्रणालीला [ऑपरेटिंग सिस्टीम] मेमरी किंवा स्त्रोत कमी पडत आहे." #: ../plug-ins/common/web-browser.c:144 msgid "The specified file was not found." @@ -6605,11 +6611,11 @@ msgstr "" #: ../plug-ins/common/web-browser.c:153 msgid "The operating system denied access to the specified file." -msgstr "कार्य प्रणाली निर्दिष्ट धारिका प्रवेश नाकारण्यात आला." +msgstr "कार्य प्रणालीद्वारा निर्दिष्ट धारिका परवानगी नाकारण्यात आली." #: ../plug-ins/common/web-browser.c:156 msgid "The file name association is incomplete or invalid." -msgstr "धारिका नाव संघटना अपूर्ण किंवा अवैध आहे." +msgstr "धारिका नाव अपूर्ण किंवा अवैध आहे." #: ../plug-ins/common/web-browser.c:159 msgid "DDE transaction busy" @@ -6617,27 +6623,27 @@ msgstr "डीडीई व्यवहार व्यस्त" #: ../plug-ins/common/web-browser.c:162 msgid "The DDE transaction failed." -msgstr "डीडीई व्यवहार कालबाह्य झाले आहे." +msgstr "डीडीई व्यवहार अयशस्वी झाले आहे." #: ../plug-ins/common/web-browser.c:165 msgid "The DDE transaction timed out." -msgstr "निर्दिष्ट डीडीई सापडला नाही." +msgstr "डीडीई व्यवहार खूप वेळ घेत आहे." #: ../plug-ins/common/web-browser.c:168 msgid "The specified DLL was not found." -msgstr "निर्दिष्ट डीएलएल सापडला नाही." +msgstr "निर्दिष्ट डीएलएल सापडत नाही." #: ../plug-ins/common/web-browser.c:171 msgid "There is no application associated with the given file name extension." -msgstr "दिले धारिका नाव एक्सटेंशन सह संबद्ध असलेले कोणतेही अनुप्रयोग आहे." +msgstr "या एक्सटेंशन सह संबद्ध असलेले कोणतेही अनुप्रयोग [अॅप्लीकेशन] नाहीत." #: ../plug-ins/common/web-browser.c:174 msgid "There was not enough memory to complete the operation." -msgstr "तेथे प्रक्रिया पूर्ण करण्यासाठी पुरेसे स्मृती नाही." +msgstr "तेथे प्रक्रिया पूर्ण करण्यासाठी पुरेशी स्मृती [मेमरी] नाही." #: ../plug-ins/common/web-browser.c:177 msgid "A sharing violation occurred." -msgstr "एक सामायिकरण उल्लंघन आली." +msgstr "सामायिकपणे वापर करतांना उल्लंघन झाले." #: ../plug-ins/common/web-browser.c:180 msgid "Unknown Microsoft Windows error." @@ -6654,7 +6660,7 @@ msgstr "वेबपृष्ठ प्रतिमा बनवा" #: ../plug-ins/common/web-page.c:104 msgid "From _Webpage..." -msgstr "वे_बपृष्ठ कडून..." +msgstr "_वेबपृष्ठ कडून..." #: ../plug-ins/common/web-page.c:230 msgid "Create from webpage" @@ -6662,7 +6668,7 @@ msgstr "वेबपृष्ठापासून बनवा" #: ../plug-ins/common/web-page.c:235 msgid "Cre_ate" -msgstr "प्रक्रिया" +msgstr "तया_र करा" #: ../plug-ins/common/web-page.c:264 msgid "Enter location (URI):" @@ -6674,7 +6680,7 @@ msgstr "रूंदी (दृश्यबिंदू):" #: ../plug-ins/common/web-page.c:308 msgid "Font size:" -msgstr "अक्षराचा आकार:" +msgstr "अक्षरांचा आकार:" #: ../plug-ins/common/web-page.c:315 msgid "Huge" @@ -6718,7 +6724,7 @@ msgstr "वेबपृष्ठ" #: ../plug-ins/file-bmp/bmp-load.c:146 msgid "Bad colormap" -msgstr "खराब रंग मंच" +msgstr "खराब रंगालेख [कलर मॅप]" #: ../plug-ins/file-bmp/bmp-load.c:242 ../plug-ins/file-bmp/bmp-load.c:252 #: ../plug-ins/file-bmp/bmp-load.c:260 ../plug-ins/file-bmp/bmp-load.c:269 @@ -6740,7 +6746,7 @@ msgstr "'%s' पासून बीएमपी धारिका शीर् #: ../plug-ins/file-bmp/bmp-load.c:381 #, c-format msgid "Unsupported compression (%u) in BMP file from '%s'" -msgstr "असमर्थित संक्षेप (%u) मध्ये बीएमपी धारिका %s पासून" +msgstr "असमर्थित संक्षेप (%u) बीएमपी धारिकामध्ये '%s' पासून " #: ../plug-ins/file-bmp/bmp-load.c:675 msgid "Unrecognized or invalid BMP compression format." @@ -6753,11 +6759,12 @@ msgstr "असमर्थित किंवा अवैध बिट खो #: ../plug-ins/file-bmp/bmp-load.c:885 ../plug-ins/file-bmp/bmp-load.c:928 #: ../plug-ins/file-bmp/bmp-load.c:982 msgid "The bitmap ends unexpectedly." -msgstr "बिटमंच अनपेक्षितरित्या संपते." +msgstr "बिटमंच अनपेक्षितरित्या संपले." #: ../plug-ins/file-bmp/bmp-save.c:182 ../plug-ins/file-bmp/bmp-save.c:215 msgid "Cannot export indexed image with transparency in BMP file format." -msgstr "बीएमपी धारिका स्वरूपात पारदर्शकता अनुक्रमित प्रतिमा निर्यात करू शकत नाही." +msgstr "" +"पारदर्शक अनुक्रमित [इंडेक्सड्] प्रतिमा बीएमपी धारिका स्वरूपात निर्यात करू शकत नाही." #: ../plug-ins/file-bmp/bmp-save.c:184 ../plug-ins/file-bmp/bmp-save.c:217 msgid "Alpha channel will be ignored." @@ -6766,7 +6773,7 @@ msgstr "अल्फा चॅनेल दुर्लक्ष केले #. Run-Length Encoded #: ../plug-ins/file-bmp/bmp-save.c:910 msgid "_Run-Length Encoded" -msgstr "_रन-लांबी एन्संकेत केलेले" +msgstr "_रन-लांबी संकेत [एनकोड] केलेले" #. Compatibility Options #: ../plug-ins/file-bmp/bmp-save.c:923 @@ -6783,9 +6790,9 @@ msgid "" "information. GIMP writes color space information by default. Enabling this " "option will cause GIMP to not write color space information to the file." msgstr "" -"काही अनुप्रयोग बीएमपी प्रतिमा वाचू शकत नाहीत ज्यात रंगीत जागा माहिती समाविष्ट आहे. " -"गिम्प ने आधीपासून रंगीत जागा माहिती लिहिली आहे. हा पर्याय सक्षम केल्यामुळे गिम्प " -"धारिकामध्ये रंगीत जागा माहिती लिहू शकत नाही." +"काही अनुप्रयोग [अॅप्लीकेशन] बीएमपी प्रतिमा वाचू शकत नाहीत ज्यात रंगीत जागा माहिती " +"समाविष्ट आहे. गिम्प मध्ये मूळातच रंगीत जागा माहिती लिहिली असते. हा पर्याय सक्षम केल्यामुळे " +"गिम्प धारिकामध्ये रंगीत जागा माहिती लिहणार नाही." #. Advanced Options #. Advanced options @@ -6793,7 +6800,7 @@ msgstr "" #: ../plug-ins/file-webp/file-webp-dialog.c:220 #: ../plug-ins/file-webp/file-webp-dialog.c:366 msgid "_Advanced Options" -msgstr "प्र_गत पर्याय" +msgstr "_प्रगत पर्याय" #: ../plug-ins/file-bmp/bmp-save.c:966 msgid "16 bits" @@ -6809,7 +6816,7 @@ msgstr "३२ बिट" #: ../plug-ins/file-bmp/bmp.c:120 ../plug-ins/file-bmp/bmp.c:139 msgid "Windows BMP image" -msgstr "पटल बीएमपी प्रतिमा" +msgstr "पटल [विंडोज] बीएमपी प्रतिमा" #: ../plug-ins/file-exr/file-exr.c:193 #, c-format @@ -6850,7 +6857,7 @@ msgstr "एफआयटीएस धारिका उघडताना त् #: ../plug-ins/file-fits/fits.c:376 msgid "FITS file keeps no displayable images" -msgstr "एफआयटीएस धारिका प्रदर्शन प्रतिमा ठेवते" +msgstr "एफआयटीएस धारिका प्रदर्शन प्रतिमा ठेवत नाही" #: ../plug-ins/file-fits/fits.c:457 msgid "FITS export cannot handle images with alpha channels" @@ -6858,11 +6865,11 @@ msgstr "एफआयटीएस निर्यात अल्फा चॅन #: ../plug-ins/file-fits/fits.c:1146 msgid "Load FITS File" -msgstr "एफआयटीएस धारिका भरा" +msgstr "एफआयटीएस धारिका लोड करा" #: ../plug-ins/file-fits/fits.c:1170 msgid "Replacement for undefined pixels" -msgstr "परिभाषित दृश्यबिंदू बदलण्याचे" +msgstr "परिभाषित नसलेले [अनडिफाइन्ड] दृश्यबिंदू बदला" #: ../plug-ins/file-fits/fits.c:1175 ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1323 #: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1498 @@ -6897,7 +6904,7 @@ msgstr "चौकट (%i)" #: ../plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:714 msgid "Sorry, I can export only INDEXED and GRAY images." -msgstr "क्षमस्व, मी फक्त अनुक्रमित आणि राखाडी प्रतिमा निर्यात करू शकता." +msgstr "क्षमस्व, मी फक्त अनुक्रमित [इंडेक्सड्] आणि राखाडी प्रतिमा निर्यात करू शकता." #: ../plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:866 msgid "GFLI 1.3 - Load framestack" @@ -6930,20 +6937,20 @@ msgid "" "Large icons and compression are not supported by all programs. Older " "applications may not open this file correctly." msgstr "" -"मोठी चिन्हे आणि संक्षेप सर्व प्रोग्रॅम्सद्वारे समर्थित नाहीत. जुने अनुप्रयोग हा धारिका " -"योग्यरित्या उघडणार नाहीत." +"मोठी चिन्हे आणि संक्षेप सर्व प्रोग्रॅम्सद्वारे समर्थित नाहीत. जुने अनुप्रयोग [अॅप्लिकेशन्स] ही " +"धारिका योग्यरित्या उघडणार नाहीत." #: ../plug-ins/file-ico/ico-dialog.c:169 msgid "1 bpp, 1-bit alpha, 2-slot palette" -msgstr "१ बीपीपी, १-बिट अल्फा, 2-स्लॉट रंगफळी निश्चित करतो" +msgstr "१ बीपीपी, १-बिट अल्फा, २-स्लॉट रंगफळी" #: ../plug-ins/file-ico/ico-dialog.c:170 msgid "4 bpp, 1-bit alpha, 16-slot palette" -msgstr "4 बीपीपी, 1-बिट अल्फा, १६-स्लॉट रंगफळी निश्चित करतो" +msgstr "४ बीपीपी, १-बिट अल्फा, १६-स्लॉट रंगफळी" #: ../plug-ins/file-ico/ico-dialog.c:171 msgid "8 bpp, 1-bit alpha, 256-slot palette" -msgstr "8 बीपीपी, १-बिट अल्फा, 256-स्लॉट रंगफळी निश्चित करतो" +msgstr "८ बीपीपी, १-बिट अल्फा, २५६-स्लॉट रंगफळी" #: ../plug-ins/file-ico/ico-dialog.c:172 msgid "24 bpp, 1-bit alpha, no palette" @@ -6951,7 +6958,7 @@ msgstr "२४ बीपीपी, १-बिट अल्फा, रंगफ #: ../plug-ins/file-ico/ico-dialog.c:173 msgid "32 bpp, 8-bit alpha, no palette" -msgstr "३२ बीपीपी, 8-बिट अल्फा, रंगफळी नाही" +msgstr "३२ बीपीपी, ८-बिट अल्फा, रंगफळी नाही" #: ../plug-ins/file-ico/ico-dialog.c:187 msgid "Compressed (PNG)" @@ -6976,14 +6983,14 @@ msgstr "चिन्ह #%i" #: ../plug-ins/file-ico/ico-load.c:743 ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-load.c:527 #: ../plug-ins/file-psd/psd-thumb-load.c:74 #: ../plug-ins/file-raw/file-darktable.c:494 -#: ../plug-ins/file-raw/file-rawtherapee.c:430 +#: ../plug-ins/file-raw/file-rawtherapee.c:431 #, c-format msgid "Opening thumbnail for '%s'" msgstr "'%s' साठी लघुप्रतिमा उघडत आहे" #: ../plug-ins/file-ico/ico.c:102 ../plug-ins/file-ico/ico.c:136 msgid "Microsoft Windows icon" -msgstr "मायक्रोसॉफ्ट पटल चिन्ह" +msgstr "मायक्रोसॉफ्ट पटल [विंडोज] चिन्ह" #: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-load.c:230 msgid "JPEG preview" @@ -7008,7 +7015,7 @@ msgstr "जेपीईजी" #: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:775 msgid "_Quality:" -msgstr "गु_णवत्ता:" +msgstr "_गुणवत्ता:" #: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:779 msgid "JPEG quality parameter" @@ -7020,7 +7027,7 @@ msgstr "धारिका आकार प्राप्त करण्या #: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:802 msgid "Sho_w preview in image window" -msgstr "प्रतिमा पटल मध्ये पूर्वावलोकन _दर्शवा" +msgstr "प्रतिमा पटल मध्ये पूर्वावलोकन दर्श_वा" #: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:844 msgid "S_moothing:" @@ -7041,7 +7048,7 @@ msgstr "_अनुकूल" #: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:917 msgid "Use arithmetic _coding" -msgstr "अंकगणित संके_त वापरा" +msgstr "अंकगणित _संकेत वापरा" #: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:919 msgid "Older software may have trouble opening arithmetic-coded images" @@ -7049,7 +7056,7 @@ msgstr "जुने सॉफ्टवेअर अंकगणितीय-स #: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:942 msgid "_Progressive" -msgstr "प्र_गतशील" +msgstr "_प्रगतशील" #. Save EXIF data #: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:961 @@ -7073,7 +7080,7 @@ msgstr "_आयपीटीसी माहिती जतन करा" #: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:1035 msgid "_Use quality settings from original image" -msgstr "मूळ प्रतिमा दर्जाच्या सेटिंग वा_परा" +msgstr "मूळ प्रतिमा दर्जाच्या सेटिंग _वापरा" #: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:1042 msgid "" @@ -7109,7 +7116,7 @@ msgstr "४:२:0 (चकाकी चौथा)" #. DCT method #: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:1113 msgid "_DCT method:" -msgstr "डीसीटी पद्ध_त:" +msgstr "_डीसीटी पद्धत:" #: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:1119 msgid "Fast Integer" @@ -7132,11 +7139,11 @@ msgstr "भाष्य" #: ../plug-ins/ui/plug-in-file-raw.ui.h:6 #: ../plug-ins/print/print-page-layout.c:335 msgid "_Load Defaults" -msgstr "पूर्वीसारखे लो_ड करा" +msgstr "पूर्वीसारखे [मुळाबरहुकूम] _लोड करा" #: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:1183 msgid "Sa_ve Defaults" -msgstr "पूर्वीसारखे ज_तन करा" +msgstr "पूर्वीसारखे [मुळाबरहुकूम] ज_तन करा" #: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg.c:121 ../plug-ins/file-jpeg/jpeg.c:155 msgid "JPEG image" @@ -7146,127 +7153,127 @@ msgstr "जेपीईजी प्रतिमा" msgid "Export Preview" msgstr "निर्यात पूर्वावलोकन" -#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:222 +#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:223 #: ../plug-ins/file-psd/psd-thumb-load.c:130 #, c-format msgid "Error loading PSD file: %s" msgstr "पीएसडी धारिका लोड करण्यात त्रुटी आली: %s" -#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:277 +#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:278 #, c-format msgid "Not a valid Photoshop document file" -msgstr "ही एक वैध फोटोशॉप कागदपत्र धारिका नाही" +msgstr "ही एक वैध फोटोशॉप धारिका नाही" -#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:284 +#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:285 #, c-format msgid "Unsupported file format version: %d" msgstr "असमर्थीत धारिका स्वरूप आवृत्ती: %d" -#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:291 +#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:292 #, c-format msgid "Too many channels in file: %d" msgstr "धारिकामध्ये बरेच चॅनेल आहेत: %d" -#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:318 +#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:319 #, c-format msgid "Unsupported or invalid image size: %dx%d" msgstr "असमर्थित किंवा अवैध प्रतिमा आकार: %dx%d" -#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:330 +#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:331 #, c-format msgid "Unsupported color mode: %s" msgstr "असमर्थित रंग पध्दत: %s" -#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:356 +#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:357 #, c-format msgid "Unsupported bit depth: %d" msgstr "असमर्थित बिट खोली: %d" -#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:390 ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:400 -#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:611 ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:833 +#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:391 ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:401 +#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:612 ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:834 #, c-format msgid "The file is corrupt!" -msgstr "धारिका दूषित आहे!" +msgstr "धारिका खराब आहे!" -#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:539 +#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:540 #, c-format msgid "Too many channels in layer: %d" msgstr "स्तरांमधे बरेच चॅनेल आहेत: %d" -#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:547 +#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:548 #, c-format msgid "Unsupported or invalid layer height: %d" msgstr "असमर्थित किंवा अवैध स्तर उंची: %d" -#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:555 +#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:556 #, c-format msgid "Unsupported or invalid layer width: %d" msgstr "असमर्थित किंवा अवैध स्तर रुंदी: %d" -#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:564 +#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:565 #, c-format msgid "Unsupported or invalid layer size: %dx%d" msgstr "असमर्थित किंवा अवैध स्तर आकार: %dx%d" -#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:750 +#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:751 #, c-format msgid "Unsupported or invalid layer mask height: %d" msgstr "असमर्थित किंवा अवैध स्तर मुखवटा उंची: %d" -#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:758 +#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:759 #, c-format msgid "Unsupported or invalid layer mask width: %d" msgstr "असमर्थित किंवा अवैध स्तर मुखवटा रुंदी: %d" -#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:767 +#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:768 #, c-format msgid "Unsupported or invalid layer mask size: %dx%d" msgstr "असमर्थित किंवा अवैध स्तर मुखवटा आकार: %dx%d" -#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:1329 ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:1826 +#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:1330 ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:1827 #, c-format msgid "Unsupported compression mode: %d" -msgstr "असमर्थित संक्षेप पध्दत: %d" +msgstr "असमर्थित संक्षेप [कॉम्प्रेशन] पध्दत: %d" -#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:1954 +#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:1955 msgid "Extra" msgstr "अतिरिक्त" -#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:2133 +#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:2134 #, c-format msgid "Unsupported or invalid channel size" msgstr "असमर्थित किंवा अवैध चॅनेल आकार" -#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:2202 +#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:2203 #, c-format msgid "Failed to decompress data" -msgstr "माहिती संकोचन करण्यात अयशस्वी" +msgstr "माहिती संकोचन [डिकॉम्प्रेस] करण्यात अयशस्वी" -#: ../plug-ins/file-psd/psd-save.c:463 +#: ../plug-ins/file-psd/psd-save.c:464 msgid "Error: Can't convert GIMP base imagetype to PSD mode" -msgstr "त्रुटी: मूळ गिम्प काल्पनिक प्रतिमेचा पीएसडी मोड रूपांतरित करणे शक्य नाही" +msgstr "त्रुटी: मूळ गिम्प प्रतिमेला पीएसडी स्वरूपात रूपांतरित करणे शक्य नाही" -#: ../plug-ins/file-psd/psd-save.c:1563 +#: ../plug-ins/file-psd/psd-save.c:1564 #, c-format msgid "" "Unable to export '%s'. The PSD file format does not support images that are " "more than 30,000 pixels wide or tall." msgstr "" -"'%s' निर्यात करण्यात अक्षम. पीएसडी धारिका स्वरूप 30,000 पेक्षा जास्त दृश्यबिंदूची किंवा " -"उंच असलेल्या प्रतिमा समर्थित करत नाही." +"'%s' निर्यात करण्यात अक्षम. ३०,००० दृश्यबिंदू पेक्षा जास्त रुंद किंवा उंच असलेल्या प्रतिमा " +"पीएसडी धारिका स्वरूप समर्थित करीत नाही." -#: ../plug-ins/file-psd/psd-save.c:1584 +#: ../plug-ins/file-psd/psd-save.c:1585 #, c-format msgid "" "Unable to export '%s'. The PSD file format does not support images with " "layers that are more than 30,000 pixels wide or tall." msgstr "" -"'%s' निर्यात करण्यात अक्षम. पीएसडी धारिका स्वरूप 30,000 पेक्षा जास्त दृश्यबिंदूची किंवा " -"उंच असलेल्या प्रतिमांसह प्रतिमा समर्थित करीत नाही." +"'%s' निर्यात करण्यात अक्षम. ३०,००० दृश्यबिंदू पेक्षा जास्त रुंद किंवा उंच असलेल्या प्रतिमा " +"स्तरांसह पीएसडी धारिका स्वरूप समर्थित करीत नाही." #: ../plug-ins/file-psd/psd-util.c:179 msgid "Unexpected end of file" -msgstr "धारिकाचा अनपेक्षित शेवट" +msgstr "धारिकेचा अनपेक्षित शेवट" #: ../plug-ins/file-psd/psd.c:109 ../plug-ins/file-psd/psd.c:167 msgid "Photoshop image" @@ -7278,103 +7285,103 @@ msgstr "फोटोशॉप प्रतिमा (विलीन करा)" #: ../plug-ins/file-raw/file-raw-formats.h:46 msgid "Raw Canon" -msgstr "कच्चा कॅनॉन" +msgstr "कच्चा कॅनॉन [Raw Canon]" #: ../plug-ins/file-raw/file-raw-formats.h:58 msgid "Raw Nikon" -msgstr "कच्चा निकॉन" +msgstr "कच्चा निकॉन [Raw Nikon]" #: ../plug-ins/file-raw/file-raw-formats.h:69 msgid "Raw Hasselblad" -msgstr "कच्चा हॅसलब्लाड" +msgstr "कच्चा हॅसलब्लाड [Raw Hasselblad]" #: ../plug-ins/file-raw/file-raw-formats.h:80 msgid "Raw Sony" -msgstr "कच्चा सोनी" +msgstr "कच्चा सोनी [Raw Sony]" #: ../plug-ins/file-raw/file-raw-formats.h:91 msgid "Raw Casio BAY" -msgstr "कच्चा कॅसियो बे" +msgstr "कच्चा कॅसिओ बे [Raw Casio BAY]" #: ../plug-ins/file-raw/file-raw-formats.h:102 msgid "Raw Phantom Software CINE" -msgstr "कच्चा पोत सॉफ्टवेअर कोण" +msgstr "कच्चा फँटम सॉफ्टवेअर साईन [Raw Phantom Software CINE]" #: ../plug-ins/file-raw/file-raw-formats.h:113 msgid "Raw Sinar" -msgstr "कच्चा सिनाअर" +msgstr "कच्चा सिनाअर [Raw Sinar]" #: ../plug-ins/file-raw/file-raw-formats.h:124 msgid "Raw Kodak" -msgstr "कच्चा कोडेक" +msgstr "कच्चा कोडक [Raw Kodak]" #: ../plug-ins/file-raw/file-raw-formats.h:135 msgid "Raw Adobe DNG Digital Negative" -msgstr "कच्चा अडोब डीएनजी डिजिटल नकारात्मक" +msgstr "कच्चा अडोब डीएनजी डिजिटल नकारात्मक [Raw Adobe DNG Digital Negative]" #: ../plug-ins/file-raw/file-raw-formats.h:146 msgid "Raw Epson ERF" -msgstr "कच्चा एपिसॊन ईआरएफ" +msgstr "कच्चा इप्सन ईआरएफ [Raw Epson ERF]" #: ../plug-ins/file-raw/file-raw-formats.h:157 msgid "Raw Phase One" -msgstr "कच्चा टप्पा एक" +msgstr "कच्चा टप्पा एक [Raw Phase One]" #: ../plug-ins/file-raw/file-raw-formats.h:168 msgid "Raw Minolta" -msgstr "कच्चा मिनोलटा" +msgstr "कच्चा मिनोलटा [Raw Minolta]" #: ../plug-ins/file-raw/file-raw-formats.h:179 msgid "Raw Mamiya MEF" -msgstr "कच्चा ममीया एमईएफ" +msgstr "कच्चा ममीया एमईएफ [Raw Mamiya MEF]" #: ../plug-ins/file-raw/file-raw-formats.h:189 msgid "Raw Leaf MOS" -msgstr "कच्चा पाने एमओएस" +msgstr "कच्चा पाने एमओएस [Raw Leaf MOS]" #: ../plug-ins/file-raw/file-raw-formats.h:200 msgid "Raw Olympus ORF" -msgstr "कच्चा ऑलिंपस ओआरएफ" +msgstr "कच्चा ऑलिंपस ओआरएफ [Raw Olympus ORF]" #: ../plug-ins/file-raw/file-raw-formats.h:211 msgid "Raw Pentax PEF" -msgstr "कच्चा पेन्टेक्स पीईएफ" +msgstr "कच्चा पेन्टेक्स पीईएफ [Raw Pentax PEF]" #: ../plug-ins/file-raw/file-raw-formats.h:222 msgid "Raw Logitech PXN" -msgstr "कच्चा लोजिइट पीएक्सएन" +msgstr "कच्चा लोजिटेक पीएक्सएन [Raw Logitech PXN]" #: ../plug-ins/file-raw/file-raw-formats.h:233 msgid "Raw Apple QuickTake QTK" -msgstr "कच्चा ऍपल क्विकटेक क्यूटीके" +msgstr "कच्चा ऍपल क्विकटेक क्यूटीके [Raw Apple QuickTake QTK]" #: ../plug-ins/file-raw/file-raw-formats.h:244 msgid "Raw Fujifilm RAF" -msgstr "कच्चा फुजीफिल्म आरएकएफ" +msgstr "कच्चा फुजीफिल्म आरएकएफ [Raw Fujifilm RAF]" #: ../plug-ins/file-raw/file-raw-formats.h:255 msgid "Raw Panasonic" -msgstr "कच्चा पॅनासोनिक" +msgstr "कच्चा पॅनासोनिक [Raw Panasonic]" #: ../plug-ins/file-raw/file-raw-formats.h:266 msgid "Raw Digital Foto Maker RDC" -msgstr "कच्चा डिजिटल प्रतिमा निर्माता आरडीसी" +msgstr "कच्चा डिजिटल प्रतिमा निर्माता आरडीसी [Raw Digital Foto Maker RDC]" #: ../plug-ins/file-raw/file-raw-formats.h:277 msgid "Raw Leica RWL" -msgstr "कच्चा लेका आरडब्ल्यूएल" +msgstr "कच्चा लेइका आरडब्ल्यूएल [Raw Leica RWL]" #: ../plug-ins/file-raw/file-raw-formats.h:288 msgid "Raw Samsung SRW" -msgstr "कच्चा सॅमसंग एसआरडब्ल्यू" +msgstr "कच्चा सॅमसंग एसआरडब्ल्यू [Raw Samsung SRW]" #: ../plug-ins/file-raw/file-raw-formats.h:299 msgid "Raw Sigma X3F" -msgstr "कच्चा सिग्मा एक्स३एफ" +msgstr "कच्चा सिग्मा एक्स३एफ [Raw Sigma X3F]" #: ../plug-ins/file-raw/file-raw-formats.h:310 msgid "Raw Arriflex ARI" -msgstr "कच्चा अरिफ्लॅक्स एआरआय" +msgstr "कच्चा अरिफ्लॅक्स एआरआय [Raw Arriflex ARI]" #: ../plug-ins/file-raw/file-raw-placeholder.c:139 #, c-format @@ -7388,11 +7395,11 @@ msgid "" "Please install one of them in order to load RAW files." msgstr "" "'%s' धारिका उघडण्यासाठी रॉ लोडर स्थापित नाही.\n" -"गिम्प सध्या या रॉ लोडरांना समर्थन देतो:\n" +"गिम्प सध्या या रॉ लोडर बरोबर काम करू शकतो:\n" "- डार्ककेबल (http://www.darktable.org/), किमान 1.7\n" "- रॉथेरापी (http://rawtherapee.com/), कमीतकमी 5.2\n" "\n" -"लोड करण्यासाठी त्यापैकी एक कच्ची धारिका स्थापित करा." +"कच्ची धारिका लोड करण्यासाठी यापैकी एक स्थापित [इंस्टॉल] करा." #: ../plug-ins/file-sgi/sgi.c:121 ../plug-ins/file-sgi/sgi.c:141 msgid "Silicon Graphics IRIS image" @@ -7401,7 +7408,7 @@ msgstr "सिलिकॉन ग्राफिक्स आयआरआयए #: ../plug-ins/file-sgi/sgi.c:332 #, c-format msgid "Could not open '%s' for reading." -msgstr "'%s' वाचन उघडू शकले नाही." +msgstr "'%s' वाचनासाठी उघडू शकले नाही." #: ../plug-ins/file-sgi/sgi.c:347 #, c-format @@ -7416,7 +7423,7 @@ msgstr "चॅनेल अवैध क्रमांक: %hu" #: ../plug-ins/file-sgi/sgi.c:361 #, c-format msgid "Invalid number of channels: %hu" -msgstr "लेखनसाठी '%hu' उघडू शकत नाही." +msgstr "चूकीची चॅनेल्सची संख्या: %hu" #: ../plug-ins/file-sgi/sgi.c:587 #, c-format @@ -7457,16 +7464,16 @@ msgstr "टीआयएफएफ प्रतिमा" msgid "TIFF '%s' does not contain any directories" msgstr "टीआयएफएफ '%s' मध्ये कोणतीही निर्देशिका असू शकत नाही" -#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:143 +#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:144 msgid "Import from TIFF" -msgstr "टीआयएफएफ आयात करा" +msgstr "टीआयएफएफ द्वारे आयात करा" -#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:718 +#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:719 #, c-format msgid "%s-%d-of-%d-pages" msgstr "%s-%d-पुढील-%d-पाने" -#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:957 +#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:958 msgid "TIFF Channel" msgstr "टीआयएफएफ चॅनेल" @@ -7481,19 +7488,19 @@ msgid "" "Group 3\"." msgstr "" "केवळ एका रंगात चित्रित चित्र \"सीसीआयटीटी गट 4\" किंवा \"सीसीआयटीटी गट 3\" सह " -"संकुचित केले जाऊ शकतात." +"संक्षिप्त [कॉम्प्रेस] केले जाऊ शकतात." #: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:632 msgid "Indexed pictures cannot be compressed with \"JPEG\"." -msgstr "अनुक्रमित चित्रे \"जेपीईजी\" सह संकुचित केले जाऊ शकत नाही." +msgstr "अनुक्रमित [इंडेक्सड्] चित्रे \"जेपीईजी\" सह संकुचित केले जाऊ शकत नाही." #: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:731 msgid "" "The TIFF format only supports comments in\n" "7bit ASCII encoding. No comment is saved." msgstr "" -"टीआयएफएफ स्वरूप केवळ टिप्पण्या समर्थन\n" -"७बिट एएससीआयआय एन्कोडिंग. कोणतीही भाष्य जतन केलेली नाही." +"टीआयएफएफ स्वरूप केवळ \n" +"७बिट आस्की एन्कोडिंग समर्थन करते. कोणतेही भाष्य जतन केलेले नाही." #: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:823 #, c-format @@ -7502,11 +7509,11 @@ msgstr "पंक्ती %d वर स्कॅनलाइन लिहिण #: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:948 msgid "TIFF" -msgstr "टीआयएफएफ" +msgstr "टीफ [टीआयएफएफ]" #: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:974 msgid "Compression" -msgstr "संक्षिप्तीकरण" +msgstr "संक्षिप्तीकरण [कॉम्प्रेशन]" #: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:978 msgid "_None" @@ -7518,11 +7525,11 @@ msgstr "_एलझेडडब्ल्यू" #: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:980 msgid "_Pack Bits" -msgstr "सं_च बिट्स" +msgstr "_संच बिट्स" #: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:981 msgid "_Deflate" -msgstr "डिफल्ेट" +msgstr "_डिफ्लेट [हवा सोडणे]" #: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:982 msgid "_JPEG" @@ -7542,11 +7549,11 @@ msgstr "वेबपी प्रतिमा" #: ../plug-ins/file-webp/file-webp-dialog.c:70 msgid "(no keyframes)" -msgstr "(की चौकट नाही)" +msgstr "(मुख्य चौकट नाही)" #: ../plug-ins/file-webp/file-webp-dialog.c:74 msgid "(all frames are keyframes)" -msgstr "(सर्व चौकट कीचौकट आहेत)" +msgstr "(सर्व चौकट की चौकट [फ्रेम्स] आहेत)" #. Create the dialog #: ../plug-ins/file-webp/file-webp-dialog.c:107 @@ -7559,7 +7566,7 @@ msgstr "प्रतिमा गुणवत्ता:" #: ../plug-ins/file-webp/file-webp-dialog.c:148 msgid "Image quality" -msgstr "प्रतिमा गुणवत्ता:" +msgstr "प्रतिमा गुणवत्ता" #: ../plug-ins/file-webp/file-webp-dialog.c:159 msgid "Alpha quality:" @@ -7567,7 +7574,7 @@ msgstr "अल्फा गुणवत्ता:" #: ../plug-ins/file-webp/file-webp-dialog.c:167 msgid "Alpha channel quality" -msgstr "अल्फा चॅनेल गुणवत्" +msgstr "अल्फा चॅनेल गुणवत्ता" #: ../plug-ins/file-webp/file-webp-dialog.c:192 msgid "Source type:" @@ -7575,7 +7582,7 @@ msgstr "स्रोत प्रकार:" #: ../plug-ins/file-webp/file-webp-dialog.c:195 msgid "WebP encoder \"preset\"" -msgstr "वेबपी एन्कोडर \"पूर्वनिच्चीत \"" +msgstr "वेबपी एन्कोडर \"पूर्वनिश्चित \"" #. Create the top-level animation checkbox expander #: ../plug-ins/file-webp/file-webp-dialog.c:227 @@ -7585,7 +7592,7 @@ msgstr "च_लचित्र म्हणून" #. loop animation checkbox #: ../plug-ins/file-webp/file-webp-dialog.c:256 msgid "Loop forever" -msgstr "कायमचे लूप" +msgstr "कायमचा फेरा [Loop]" #. label for 'max key-frame distance' adjustment #: ../plug-ins/file-webp/file-webp-dialog.c:273 @@ -7600,7 +7607,7 @@ msgstr "आउटपुट आकार कमी करा (हळु)" #. label for 'delay' adjustment #: ../plug-ins/file-webp/file-webp-dialog.c:331 msgid "Delay between frames where unspecified:" -msgstr "अनिर्दिष्टपणे असलेल्या लहान कप्पा दरम्यान विलंबित" +msgstr "चौकटी अनिर्दिष्ट असल्यास त्यात विलंब:" #. Create the force-delay checkbox #: ../plug-ins/file-webp/file-webp-dialog.c:354 @@ -7625,7 +7632,7 @@ msgstr "चलाभास वेबपी माहिती बदल कर #: ../plug-ins/file-webp/file-webp-load.c:211 #, c-format msgid "Failed to decode animated WebP frame from '%s'" -msgstr "चलाभास वेबपी चौकट बदल करण्यात अयशस्वी '%s'" +msgstr "चलाभास वेबपी चौकट बदल करण्यात अयशस्वी '%s'" #: ../plug-ins/file-webp/file-webp-load.c:216 #, c-format @@ -7634,7 +7641,7 @@ msgstr "चौकट %d (%dms)" #: ../plug-ins/file-webp/file-webp-save.c:112 msgid "out of memory" -msgstr "मेमरी बाहेर " +msgstr "उपलब्ध मेमरी पेक्षा जास्त " #: ../plug-ins/file-webp/file-webp-save.c:114 msgid "not enough memory to flush bits" @@ -7646,7 +7653,7 @@ msgstr "व्यर्थ घटक" #: ../plug-ins/file-webp/file-webp-save.c:118 msgid "invalid configuration" -msgstr "अवैध संरचना" +msgstr "अवैध संरचना [कॉन्फीग्युरेशन]" #: ../plug-ins/file-webp/file-webp-save.c:120 msgid "bad image dimensions" @@ -7654,7 +7661,7 @@ msgstr "वाईट प्रतिमा परिमाणे" #: ../plug-ins/file-webp/file-webp-save.c:122 msgid "partition is bigger than 512K" -msgstr "विभाजन 512K पेक्षा मोठे आहे" +msgstr "विभाजन ५१२K पेक्षा मोठे आहे" #: ../plug-ins/file-webp/file-webp-save.c:124 msgid "partition is bigger than 16M" @@ -7666,11 +7673,11 @@ msgstr "बाइट्स फ्लश करण्यात अक्षम" #: ../plug-ins/file-webp/file-webp-save.c:128 msgid "file is larger than 4GiB" -msgstr "धारिका 4जीआयबी पेक्षा मोठी आहे" +msgstr "धारिका ४जीआयबी पेक्षा मोठी आहे" #: ../plug-ins/file-webp/file-webp-save.c:130 msgid "user aborted encoding" -msgstr "वापरकर्ता निरस्त एन्कोडिंग" +msgstr "वापरकर्त्याने निरस्त एन्कोडिंग केले" #: ../plug-ins/file-webp/file-webp-save.c:132 msgid "list terminator" @@ -7684,7 +7691,7 @@ msgstr "अज्ञात त्रुटी" #: ../plug-ins/file-webp/file-webp-save.c:515 #, c-format msgid "Unable to open '%s' for writing: %s" -msgstr "लेखन '%s' उघडण्यात अक्षम: %s" +msgstr "'%s' लिखाणासाठी उघडण्यात अक्षम: %s" #: ../plug-ins/file-webp/file-webp-save.c:254 #, c-format @@ -7693,15 +7700,15 @@ msgstr "वेबपी त्रुटी: '%s'" #: ../plug-ins/flame/flame.c:129 msgid "Create cosmic recursive fractal flames" -msgstr "वैश्विक रिकर्सिव भग्न ज्योत बनवा" +msgstr "वैश्विक रिकर्सिव भग्न ज्योत [फ्रॅक्टल फ्लेम्स] बनवा" #: ../plug-ins/flame/flame.c:134 msgid "_Flame..." -msgstr "ज्यो_त..." +msgstr "_ज्योत..." #: ../plug-ins/flame/flame.c:227 msgid "Drawing flame" -msgstr "प्रस्तुत ज्योत" +msgstr "ज्योत चित्र काढा" #: ../plug-ins/flame/flame.c:317 msgid "Flame works only on RGB drawables." @@ -7730,7 +7737,7 @@ msgstr "_गती:" #: ../plug-ins/flame/flame.c:735 msgid "_Randomize" -msgstr "स्वै_रपणे " +msgstr "_स्वैरपणे " #: ../plug-ins/flame/flame.c:745 msgid "Same" @@ -7739,7 +7746,7 @@ msgstr "सारखा" #: ../plug-ins/flame/flame.c:746 ../plug-ins/gimpressionist/orientation.c:163 #: ../plug-ins/gimpressionist/size.c:166 msgid "Random" -msgstr "स्वैरपणे" +msgstr "स्वैर" #: ../plug-ins/flame/flame.c:747 ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:855 msgid "Linear" @@ -7759,7 +7766,7 @@ msgstr "गुंडाळी" #: ../plug-ins/flame/flame.c:751 msgid "Horseshoe" -msgstr "घोड्याची नाल" +msgstr "घोड्याची नाल [हॉर्स शू]" #: ../plug-ins/flame/flame.c:752 ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1479 msgid "Polar" @@ -7771,7 +7778,7 @@ msgstr "वाकलेला" #: ../plug-ins/flame/flame.c:754 msgid "Handkerchief" -msgstr "हस्तकला" +msgstr "हातरुमाल" #: ../plug-ins/flame/flame.c:755 msgid "Heart" @@ -7783,16 +7790,16 @@ msgstr "डिस्क" #: ../plug-ins/flame/flame.c:758 msgid "Hyperbolic" -msgstr "अपास्त" +msgstr "अपास्त [हायपरबोलिक]" #: ../plug-ins/flame/flame.c:760 msgid "Ex" -msgstr "मधील" +msgstr "Ex" #: ../plug-ins/flame/flame.c:761 #: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:846 msgid "Julia" -msgstr "जुलिया" +msgstr "जुलिया [Julia]" #: ../plug-ins/flame/flame.c:762 msgid "Waves" @@ -7800,15 +7807,15 @@ msgstr "तरंग" #: ../plug-ins/flame/flame.c:763 msgid "Fisheye" -msgstr "मस्य डोळा" +msgstr "मस्य डोळा [फिश आय]" #: ../plug-ins/flame/flame.c:764 msgid "Popcorn" -msgstr "लाह" +msgstr "लाह्या [पॉप कॉर्न]" #: ../plug-ins/flame/flame.c:765 msgid "Exponential" -msgstr "घातांक" +msgstr "घातांकीय" #: ../plug-ins/flame/flame.c:766 msgid "Power" @@ -7827,7 +7834,7 @@ msgstr "रिंग" #: ../plug-ins/flame/flame.c:769 msgid "Fan" -msgstr "चाहता" +msgstr "पंखा [फॅन]" #: ../plug-ins/flame/flame.c:770 msgid "Eyefish" @@ -7839,7 +7846,7 @@ msgstr "बुडबुडा" #: ../plug-ins/flame/flame.c:772 ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:457 msgid "Cylinder" -msgstr "वृत्तचित्ती" +msgstr "वृत्तचित्ती [सिलिंडर]" #: ../plug-ins/flame/flame.c:774 msgid "Blur" @@ -7847,11 +7854,11 @@ msgstr "अस्पष्ट" #: ../plug-ins/flame/flame.c:775 msgid "Gaussian" -msgstr "गॅशियंन" +msgstr "गॉशिअन [Gaussian]" #: ../plug-ins/flame/flame.c:788 msgid "_Variation:" -msgstr "बदल" +msgstr "_बदल:" #: ../plug-ins/flame/flame.c:810 msgid "Load Flame" @@ -7870,15 +7877,15 @@ msgstr "ज्योत" #: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:2927 #: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:160 msgid "_Edit" -msgstr "संपादि_त करा" +msgstr "_संपादित करा" #: ../plug-ins/flame/flame.c:1068 msgid "_Rendering" -msgstr "प्रस्तु_त करत आहे" +msgstr "_प्रस्तुत करत आहे" #: ../plug-ins/flame/flame.c:1094 msgid "Co_ntrast:" -msgstr "विरोधाभा_स " +msgstr "विरो_धाभास:" #: ../plug-ins/flame/flame.c:1108 msgid "_Gamma:" @@ -7890,15 +7897,15 @@ msgstr "नमुना _घनता:" #: ../plug-ins/flame/flame.c:1133 msgid "Spa_tial oversample:" -msgstr "अ_वकाशासंबधीचे प्रतिनमुने" +msgstr "अ_वकाशीय प्रतिनमुने:" #: ../plug-ins/flame/flame.c:1144 msgid "Spatial _filter radius:" -msgstr "अवकाशीय गा_ळणी त्रिज्या:" +msgstr "अवकाशीय _गाळणी त्रिज्या:" #: ../plug-ins/flame/flame.c:1163 msgid "Color_map:" -msgstr "रंग मं_च:" +msgstr "रंग _आलेख:" #: ../plug-ins/flame/flame.c:1205 msgid "Custom gradient" @@ -7906,23 +7913,23 @@ msgstr "स्थिर रंगछटा" #: ../plug-ins/flame/flame.c:1231 msgid "C_amera" -msgstr "कॅमेरा" +msgstr "कॅ_मेरा" #: ../plug-ins/flame/flame.c:1236 msgid "_Zoom:" -msgstr "दृश्यरू_प" +msgstr "_दृश्यरूप:" #: ../plug-ins/flame/flame.c:1250 #: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:2724 #: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:489 msgid "_X:" -msgstr "_एक्स" +msgstr "_एक्स:" #: ../plug-ins/flame/flame.c:1264 #: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:2728 #: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:504 msgid "_Y:" -msgstr "वा_य" +msgstr "_वाय:" #: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:546 #: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:275 ../plug-ins/gimpressionist/utils.c:139 @@ -7941,11 +7948,11 @@ msgstr "" #: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:562 msgid "Fractal Explorer" -msgstr "भग्न शोधक" +msgstr "भग्न [फ्रॅक्टल] शोधक" #: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:637 msgid "Realtime preview" -msgstr "प्रत्यक्ष वेळी पूर्वावलोकन" +msgstr "प्रत्यक्ष वेळी [रिअल टाईम] पूर्वावलोकन" #: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:645 msgid "If enabled the preview will be redrawn automatically" @@ -7957,20 +7964,20 @@ msgstr "पूर्वावलोक_न पुन्हा काढा" #: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:669 msgid "Zoom _In" -msgstr "दृश्यरूप वा_ढवा" +msgstr "दृश्यरूप _वाढवा [झूम इन]" #: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:677 msgid "Zoom _Out" -msgstr "दृश्यरूप _कमी करा" +msgstr "दृश्यरूप _कमी करा [झूम आऊट]" #: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:694 msgid "Undo last zoom change" msgstr "अंतिम दृश्यरूप बदल पूर्ववत करा" #: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:700 -#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1039 +#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1040 msgid "_Redo" -msgstr "पुन्हा पूर्ववत करा" +msgstr "_पुन्हा पूर्ववत करा" #: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:704 msgid "Redo last zoom change" @@ -7997,17 +8004,17 @@ msgstr "उजवा:" #: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:753 #: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1085 msgid "Top:" -msgstr "वर" +msgstr "वर:" #: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:762 #: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1085 msgid "Bottom:" -msgstr "तळ" +msgstr "तळ:" #: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:774 msgid "" "The higher the number of iterations, the more details will be calculated" -msgstr "पुनरावृत्त्यांची जितकी जास्त संख्या असेल तितके अधिक तपशील मोजले जातील" +msgstr "पुनरावृत्त्यांची संख्या जितकी जास्त असेल तितके अधिक तपशील मोजले जातील" #: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:782 msgid "CX:" @@ -8016,7 +8023,7 @@ msgstr "सीएक्स:" #: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:785 #: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:795 msgid "Changes aspect of fractal" -msgstr "भग्ण बदलते स्वरूप" +msgstr "फ्रॅक्टल बदलते स्वरूप" #: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:792 msgid "CY:" @@ -8024,20 +8031,20 @@ msgstr "सिवाय:" #: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:811 msgid "Load a fractal from file" -msgstr "धारिकामधून भग्ण लोड करा" +msgstr "धारिकामधून फ्रॅक्टल लोड करा" #: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:819 msgid "Reset parameters to default values" -msgstr "क्रियापूर्व मूल्य घटक मूळस्थितीत आणा" +msgstr "घटक मूल्य मूळस्थितीत आणा" #: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:828 msgid "Save active fractal to file" -msgstr "धरिकेमध्ये सक्रिय भग्न जतन करा" +msgstr "धरिकेमध्ये सक्रिय फ्रॅक्टल जतन करा" #. Fractal type toggle box #: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:831 msgid "Fractal Type" -msgstr "भग्न प्रकार" +msgstr "फ्रॅक्टल प्रकार" #: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:844 msgid "Mandelbrot" @@ -8045,15 +8052,15 @@ msgstr "मंडेलब्रॉट" #: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:848 msgid "Barnsley 1" -msgstr "बार्नस्ले 1" +msgstr "बार्नस्ले १ [Barnsley 1]" #: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:850 msgid "Barnsley 2" -msgstr "बार्नस्ले 2" +msgstr "बार्नस्ले २ [Barnsley 2]" #: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:852 msgid "Barnsley 3" -msgstr "बार्नस्ले 3" +msgstr "बार्नस्ले ३ [Barnsley 3]" #: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:854 msgid "Spider" @@ -8061,15 +8068,15 @@ msgstr "कोळ्याचे जाळे" #: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:856 msgid "Man'o'war" -msgstr "मॅन 'ओ' वॉर" +msgstr "मॅन 'ओ' वॉर [Man'o'war]" #: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:858 msgid "Lambda" -msgstr "लॅम्डा" +msgstr "लॅम्डा [Lambda]" #: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:860 msgid "Sierpinski" -msgstr "सिएरपिन्स्की" +msgstr "सिएरपिन्स्की [Sierpinski]" #: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:906 msgid "Co_lors" @@ -8081,15 +8088,15 @@ msgstr "रंग संख्या:" #: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:925 msgid "Change the number of colors in the mapping" -msgstr "मंचामध्ये रंगांची संख्या बदला" +msgstr "मंचामध्ये रंगांची संख्या बदला" #: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:932 msgid "Use loglog smoothing" -msgstr "loglog सुरळीत वापरा" +msgstr "loglog स्मूथिंग वापरा" #: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:939 msgid "Use log log smoothing to eliminate \"banding\" in the result" -msgstr "निकाल मध्ये \"बँडिंग\" ला काढून टाकण्यासाठी log log सुरळीत वापरा" +msgstr "निकालातील \"बँडिंग\" काढून टाकण्यासाठी log log स्मूथिंग वापरा" #. Color Density frame #: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:943 @@ -8130,13 +8137,13 @@ msgstr "काहीही नाही" #: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1047 #: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1088 msgid "Use sine-function for this color component" -msgstr "या रंग घटकासाठी साइन-कार्य वापरा" +msgstr "या रंग घटकासाठी साइन-कार्य [फंक्शन] वापरा" #: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1009 #: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1050 #: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1091 msgid "Use cosine-function for this color component" -msgstr "या रंग घटकासाठी कोसाइन-कार्य वापरा" +msgstr "या रंग घटकासाठी कोसाइन-कार्य [फंक्शन] वापरा" #: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1012 #: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1053 @@ -8144,7 +8151,7 @@ msgstr "या रंग घटकासाठी कोसाइन-कार msgid "" "Use linear mapping instead of any trigonometrical function for this color " "channel" -msgstr "या रंगासाठी कोणत्याही त्रिकोणमितीय कार्याऐवजी रेखीय मंच वापराचॅनेल " +msgstr "या रंग चॅनेलसाठी कोणत्याही त्रिकोणमितीय कार्याऐवजी [फंक्शन] रेखीय फंक्शन वापरा " #: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1021 #: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1062 @@ -8159,8 +8166,8 @@ msgid "" "If you enable this option higher color values will be swapped with lower " "ones and vice versa" msgstr "" -"आपण हा पर्याय सक्षम केल्यास उच्च रंग मूल्ये कमी असलेल्यांसह अदला-बदल केली जातील आणि उलट " -"केली जातील" +"आपण हा पर्याय सक्षम केल्यास उच्च रंग मूल्ये कमी असलेल्यांसह अदला-बदल केली जातील आणि किंवा " +"या उलटही होऊ शकेल" #. Colormode toggle box #: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1116 @@ -8177,23 +8184,23 @@ msgid "" "function). The result is visible in the preview image" msgstr "" "आपण वर दर्शविलेल्या पर्यायांसह एक रंग-मंच बनवा (रंग घनता/कार्य). परिणाम पूर्वावलोकन " -"प्रतिमेत दृश्यमान आहे" +"प्रतिमेत दिसेल" #: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1147 msgid "Apply active gradient to final image" -msgstr "अंतिम प्रतिमा सक्रिय रंगछटा लागू करा" +msgstr "अंतिम प्रतिमेस सक्रिय रंगछटा लागू करा" #: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1159 msgid "Create a color-map using a gradient from the gradient editor" -msgstr "रंगछटा संपादक पासून एक रंगछटा वापरून रंग-मंच बनवा" +msgstr "रंगछटा संपादकाच्या सहाय्याने पासून एक रंगछटा वापरून रंग-मंच बनवा" #: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1170 msgid "FractalExplorer Gradient" -msgstr "भग्न शोधक रंगछटा" +msgstr "फ्रॅक्टल शोधक रंगछटा" #: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1200 msgid "_Fractals" -msgstr "_भग्न" +msgstr "_फ्रॅक्टल्स" #: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1562 #, c-format @@ -8202,48 +8209,48 @@ msgstr "लिहू शकत नाही '%s': %s" #: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1637 msgid "Load Fractal Parameters" -msgstr "भग्न घटक लोड करा" +msgstr "फ्रॅक्टल घटक लोड करा" #: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1675 msgid "Save Fractal Parameters" -msgstr "भग्न घटक जतन करा" +msgstr "फ्रॅक्टल घटक जतन करा" #: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1873 #, c-format msgid "'%s' is not a FractalExplorer file" -msgstr "'%s' ही भग्न शोधक धारिका नाही" +msgstr "'%s' ही फ्रॅक्टल शोधक धारिका नाही" #: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1880 #, c-format msgid "'%s' is corrupt. Line %d Option section incorrect" -msgstr "'%s' दूषित आहे. %d पर्याय विभाग अयोग्य" +msgstr "'%s' दूषित आहे. %d ओळीवरील पर्याय विभाग अयोग्य" #: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer.c:236 msgid "Render fractal art" -msgstr "भग्न कला सादर करा" +msgstr "फ्रॅक्टल कला सादर करा" #: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer.c:241 msgid "_Fractal Explorer..." -msgstr "_भग्न शोधक..." +msgstr "_फ्रॅक्टल शोधक..." #: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer.c:368 msgid "Rendering fractal" -msgstr "भग्न प्रस्तुत करणे" +msgstr "फ्रॅक्टल प्रस्तुत करणे" #: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer.c:752 #: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3201 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete \"%s\" from the list and from disk?" -msgstr "तुम्हाला खात्री आहे की तुम्ही \"%s\" सूचीतून आणि चकती मधून हटवू इच्छिता?" +msgstr "तुम्हाला खात्री आहे की तुम्ही \"%s\" सूचीतून आणि डिस्क मधून हटवू इच्छिता?" #: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer.c:756 msgid "Delete Fractal" -msgstr "भग्न हटवा" +msgstr "फ्रॅक्टल हटवा" #: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer.c:945 #, c-format msgid "File '%s' is not a FractalExplorer file" -msgstr "धारिका '%s' भग्न शोधक धारिका नाही" +msgstr "धारिका '%s' फ्रॅक्टल शोधक धारिका नाही" #: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer.c:955 #, c-format @@ -8256,7 +8263,7 @@ msgstr "" #: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer.c:1000 msgid "My first fractal" -msgstr "माझे पहिले भग्न" +msgstr "माझे पहिले फ्रॅक्टल" #: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer.c:1064 msgid "Select folder and rescan collection" @@ -8264,19 +8271,19 @@ msgstr "संचयिका निवडा आणि संग्रह प #: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer.c:1076 msgid "Apply currently selected fractal" -msgstr "सध्या निवडलेले भग्न लागू करा" +msgstr "सध्या निवडलेले फ्रॅक्टल लागू करा" #: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer.c:1088 msgid "Delete currently selected fractal" -msgstr "सध्या निवडलेले भग्न हटवा" +msgstr "सध्या निवडलेले फ्रॅक्टल हटवा" #: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer.c:1111 msgid "Rescan for Fractals" -msgstr "भग्नसाठी पुनर्रचना करा" +msgstr "फ्रॅक्टलसाठी पुनर्रचना करा" #: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer.c:1130 msgid "Add FractalExplorer Path" -msgstr "भग्न शोधक मार्ग जोडा" +msgstr "फ्रॅक्टल शोधक मार्ग जोडा" #: ../plug-ins/gfig/gfig-bezier.c:401 msgid "Closed" @@ -8306,7 +8313,7 @@ msgstr "साधन पर्याय" #: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:352 msgid "_Stroke" -msgstr "_बाह्यरेषा " +msgstr "_फटकारा [स्ट्रोक]" #. Fill frame on right side #: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:399 @@ -8375,7 +8382,7 @@ msgstr "_जतन करा..." #: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:890 msgid "_Clear" -msgstr "सा_फ करा " +msgstr "_साफ करा " #: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:894 ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:223 msgid "_Grid" @@ -8387,7 +8394,7 @@ msgstr "_प्राधान्ये..." #: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:902 msgid "_Raise" -msgstr "वा_ढवा" +msgstr "_वाढवा" #: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:902 msgid "Raise selected object" @@ -8403,11 +8410,11 @@ msgstr "निवडलेला घटक खाली करा" #: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:910 msgid "Raise to _top" -msgstr "वरच्याबाजूला वाढवा" +msgstr "_वरच्याबाजूला वाढवा" #: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:910 msgid "Raise selected object to top" -msgstr "निवडलेल्या घटक वरच्याबाजूला वाढवा" +msgstr "निवडलेला घटक वरच्याबाजूला वाढवा" #: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:914 msgid "Lower to _bottom" @@ -8415,11 +8422,11 @@ msgstr "_तळापासून खाली" #: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:914 msgid "Lower selected object to bottom" -msgstr "निवडलेला घटक खाली तळाशी करा" +msgstr "निवडलेले घटक खाली तळाशी करा" #: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:918 msgid "_Previous" -msgstr "मागी_ल" +msgstr "_मागील" #: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:918 msgid "Show previous object" @@ -8475,7 +8482,7 @@ msgstr "नागमोडी बनवा" #: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:956 msgid "Create bezier curve. Shift + Button ends object creation." -msgstr "बीझियर वक्र बनवा. Shift + बटण घटक निर्मिती समाप्त करते." +msgstr "बेझिअर [bezier] वक्र बनवा. Shift + बटण घटक निर्मिती समाप्त करते." #: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:960 ../plug-ins/gfig/gfig-stock.c:47 msgid "Move an object" @@ -8532,7 +8539,7 @@ msgstr "प्रत" msgid "" "Layer background type. Copy causes the previous layer to be copied before " "the draw is performed." -msgstr "स्तर पृष्ठभाग प्रकार.प्रत मागील लेयरची प्रत आधी करायची आहेड्रॉ केले जाते" +msgstr "स्तर पृष्ठभाग प्रकार. प्रत केल्यामुळे चित्र काढण्याआधीच पूर्वीचा स्तर कॉपी केला जातो." #: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1339 msgid "Background:" @@ -8552,7 +8559,7 @@ msgstr "जाळीचे अंतर:" #: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1440 msgid "Polar grid sectors desired:" -msgstr "ध्रुवीय जाळी क्षेत्रांची मागणी" +msgstr "ध्रुवीय जाळी क्षेत्रांची मागणी [डिझायरड्] :" #: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1462 msgid "Polar grid radius interval:" @@ -8611,11 +8618,11 @@ msgstr "डावीकडे" #: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1752 #: ../plug-ins/gimpressionist/orientation.c:147 msgid "Orientation:" -msgstr "अभिमुखता:" +msgstr "अभिमुखता [ओरिएन्टेशन]:" #: ../plug-ins/gfig/gfig-dobject.c:580 msgid "Hey, where has the object gone?" -msgstr "अरे, घटक कुठे गेली आहे?" +msgstr "अरे, घटक कुठ गेला?" #: ../plug-ins/gfig/gfig-dobject.c:922 msgid "Error reading file" @@ -8623,11 +8630,11 @@ msgstr "धारिका वाचताना त्रृटी" #: ../plug-ins/gfig/gfig-dobject.c:1011 msgid "Editing read-only object - you will not be able to save it" -msgstr "केवळ-वाचनीय घटक संपादन - आपण ते जतन करण्यात सक्षम होणार नाही" +msgstr "केवळ वाचनीय असलेली घटक संपादन करत असल्यामुळे बदल जतन होणार नाही" #: ../plug-ins/gfig/gfig-poly.c:51 msgid "Regular Polygon Number of Sides" -msgstr "बाजू नियमित बहुभुजाकृती क्रमांक" +msgstr "नियमित बहुभुजाकृतीच्या अनेक बाजू" #: ../plug-ins/gfig/gfig-preview.c:328 msgid "Object Details" @@ -8640,15 +8647,15 @@ msgstr "एक्सवाय स्थिती:" #: ../plug-ins/gfig/gfig-spiral.c:55 msgid "Spiral Number of Turns" -msgstr "वळवून आवर्त क्रमांक" +msgstr "अनेकवेळा आवर्तने" #: ../plug-ins/gfig/gfig-star.c:52 msgid "Star Number of Points" -msgstr "ताऱ्यांची अंक संख्या" +msgstr "अनेक तारका संख्या" #: ../plug-ins/gfig/gfig-stock.c:40 msgid "Create bezier curve" -msgstr "बीझियर वक्र बनवा" +msgstr "बेझिअर [bezier] वक्र बनवा" #: ../plug-ins/gfig/gfig.c:121 msgid "Create geometric shapes" @@ -8662,8 +8669,8 @@ msgstr "_Gfig..." msgid "" "Error trying to save figure as a parasite: can't attach parasite to drawable." msgstr "" -"आकृतीला परजीवी म्हणून जतन करण्याचा प्रयत्न करताना त्रृटी : काढण्यायोग्य परजीवी संलग्न करू " -"शकत नाही" +"आकृतीला परजीवी [पॅरासाईट] म्हणून जतन करण्याचा प्रयत्न करताना त्रृटी : परजीवी " +"चितारण्यास योग्य आकृतीशी संलग्न करू शकत नाही" #: ../plug-ins/gfig/gfig.c:758 #, c-format @@ -8672,15 +8679,15 @@ msgstr "परजीवी लोडिंगसाठी तात्पूर #: ../plug-ins/gimpressionist/brush.c:247 msgid "Can only save drawables!" -msgstr "फक्त काढण्यायोग्य जतन करू शकता!" +msgstr "फक्त काढण्यायोग्य चित्र जतन करू शकता!" #: ../plug-ins/gimpressionist/brush.c:252 msgid "Save Brush" -msgstr "कुंचला" +msgstr "कुंचला जतन करा" #: ../plug-ins/gimpressionist/brush.c:507 msgid "_Brush" -msgstr "कुं_चला " +msgstr "_कुंचला " #: ../plug-ins/gimpressionist/brush.c:544 msgid "Gamma:" @@ -8688,7 +8695,7 @@ msgstr "गॅमा:" #: ../plug-ins/gimpressionist/brush.c:562 msgid "Changes the gamma (brightness) of the selected brush" -msgstr "निवडलेली कुंचला गामा (तेजस्वी) बदलते" +msgstr "निवडलेल्या कुंचल्याचे गामा (तेजस्वीता) बदलवा" #: ../plug-ins/gimpressionist/brush.c:570 #: ../plug-ins/metadata/metadata-editor.c:570 @@ -8701,16 +8708,16 @@ msgstr "जतन _करा" #: ../plug-ins/gimpressionist/brush.c:599 msgid "Aspect ratio:" -msgstr "प्रसर गुणोत्तर:" +msgstr "प्रसर [आस्पेक्ट] गुणोत्तर:" #: ../plug-ins/gimpressionist/brush.c:603 msgid "Specifies the aspect ratio of the brush" -msgstr "कुंचला प्रसर गुणोत्तर निर्दिष्ट करते" +msgstr "कुंचला प्रसर गुणोत्तर निर्दिष्ट करणे" #: ../plug-ins/gimpressionist/brush.c:612 #: ../plug-ins/gimpressionist/paper.c:205 msgid "Relief:" -msgstr "मदत:" +msgstr "सहायता:" #: ../plug-ins/gimpressionist/brush.c:616 #: ../plug-ins/gimpressionist/paper.c:209 @@ -8727,7 +8734,7 @@ msgstr "कुंचला अंतर्गत _सरासरी" #: ../plug-ins/gimpressionist/color.c:71 msgid "C_enter of brush" -msgstr "कुं_चला केंद्र" +msgstr "कुंचला कें_द्र" #: ../plug-ins/gimpressionist/color.c:78 msgid "Color is computed from the average of all pixels under the brush" @@ -8739,11 +8746,11 @@ msgstr "कुंचलेच्या मध्यभागी असलेल #: ../plug-ins/gimpressionist/color.c:93 msgid "Color _noise:" -msgstr "रंग नॉई_स :" +msgstr "रंग _गोंधळ [नॉईस] :" #: ../plug-ins/gimpressionist/color.c:97 msgid "Adds random noise to the color" -msgstr "रंग स्वैरपणे नॉईस जोडते" +msgstr "रंगात स्वैर गोंधळ [नॉईस] जोडा" #: ../plug-ins/gimpressionist/general.c:133 #: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3530 @@ -8764,7 +8771,7 @@ msgstr "कागदावरून" #: ../plug-ins/gimpressionist/general.c:156 msgid "Copy the texture of the selected paper as a background" -msgstr "पृष्ठभाग म्हणून निवडलेल्या कागदची पोत प्रत करा" +msgstr "निवडलेल्या कागदाची पोत पृष्ठभाग म्हणून प्रत करा" #: ../plug-ins/gimpressionist/general.c:166 msgid "Solid colored background" @@ -8772,7 +8779,7 @@ msgstr "घन रंगीत पृष्ठभाग" #: ../plug-ins/gimpressionist/general.c:185 msgid "Use a transparent background; Only the strokes painted will be visible" -msgstr "पारदर्शक पृष्ठभाग वापरा; केवळ रंग केलेले बाह्यरेषा दृश्यमान असतील" +msgstr "पारदर्शक पृष्ठभाग वापरा; केवळ रंग दिलेल्या बाह्यरेषा दृश्यमान असतील" #: ../plug-ins/gimpressionist/general.c:202 msgid "Paint edges" @@ -8780,19 +8787,19 @@ msgstr "रंग कडा" #: ../plug-ins/gimpressionist/general.c:207 msgid "Selects if to place strokes all the way out to the edges of the image" -msgstr "प्रतिमेच्या कडांना सर्व मार्गाने बाह्यरेषा ठेवायचे असल्यास ते निवडा" +msgstr "प्रतिमेच्या कडांना सर्व मार्गाने बाह्यरेषा ठेवायच्या असल्यास निवडा" #: ../plug-ins/gimpressionist/general.c:212 msgid "Tileable" -msgstr "टायलेबल" +msgstr "टायलेबल [Tileable]" #: ../plug-ins/gimpressionist/general.c:216 msgid "Selects if the resulting image should be seamlessly tileable" -msgstr "परिणामी प्रतिमा अखंडपणे टाइल योग्य असली पाहिजे ते निवडा" +msgstr "परिणामी प्रतिमा अखंडपणे टाइल योग्य असायला हवी असेल तर निवडा" #: ../plug-ins/gimpressionist/general.c:221 msgid "Drop shadow" -msgstr "सावली ठेवा" +msgstr "सावली खाली पाडा [ड्रॉप]" #: ../plug-ins/gimpressionist/general.c:226 msgid "Adds a shadow effect to each brush stroke" @@ -8800,11 +8807,11 @@ msgstr "प्रत्येक कुंचला बाह्यरेषे #: ../plug-ins/gimpressionist/general.c:239 msgid "Edge darken:" -msgstr "काठ गडद:" +msgstr "काठ गडद करा:" #: ../plug-ins/gimpressionist/general.c:243 msgid "How much to \"darken\" the edges of each brush stroke" -msgstr "प्रत्येक कुंचला बाह्यरेषेला किनारी \"गडद\" किती आहेत" +msgstr "प्रत्येक कुंचला बाह्यरेषेला किनारी किती \"गडद\" करायच्या" #: ../plug-ins/gimpressionist/general.c:248 msgid "Shadow darken:" @@ -8812,7 +8819,7 @@ msgstr "सावली गडद:" #: ../plug-ins/gimpressionist/general.c:252 msgid "How much to \"darken\" the drop shadow" -msgstr "खाली सावली \"गडद \" किती आहे" +msgstr "खाली पडलेली सावली किती \"गडद \" करायची आहे" #: ../plug-ins/gimpressionist/general.c:257 msgid "Shadow depth:" @@ -8821,7 +8828,7 @@ msgstr "सावली खोली:" #: ../plug-ins/gimpressionist/general.c:261 msgid "" "The depth of the drop shadow, i.e. how far apart from the object it should be" -msgstr "खाली ठेवलेल्या सावलीची खोली, म्हणजे घटकापेक्षा किती वेगळा असणे आवश्यक आहे" +msgstr "खाली पाडलेल्या सावलीची खोली, म्हणजे घटकापेक्षा किती वेगळी असणे आवश्यक आहे" #: ../plug-ins/gimpressionist/general.c:266 msgid "Shadow blur:" @@ -8829,15 +8836,15 @@ msgstr "अस्पष्ट सावली:" #: ../plug-ins/gimpressionist/general.c:270 msgid "How much to blur the drop shadow" -msgstr "खाली ठेवलेली सावली किती अस्पष्ट करायची" +msgstr "खाली पडलेली सावली किती अस्पष्ट करायची" #: ../plug-ins/gimpressionist/general.c:275 msgid "Deviation threshold:" -msgstr "विचलन रंग मर्यादा:" +msgstr "विचलन [डेव्हिएशन] रंग मर्यादा:" #: ../plug-ins/gimpressionist/general.c:279 msgid "A bailout-value for adaptive selections" -msgstr "अनुकूल निवडीसाठी बेलआउट-मूल्य" +msgstr "अनुकूल [अॅडप्टीव्ह] निवडीसाठी बेलआउट-मूल्य" #: ../plug-ins/gimpressionist/gimp.c:89 msgid "Performs various artistic operations" @@ -8845,7 +8852,7 @@ msgstr "विविध कलात्मक कार्य करते" #: ../plug-ins/gimpressionist/gimp.c:94 msgid "_GIMPressionist..." -msgstr "गिम्पप्रे_शनीस्ट..." +msgstr "_गिम्पप्रेशनीस्ट..." #: ../plug-ins/gimpressionist/gimp.c:164 msgid "The selection does not intersect the active layer or mask." @@ -8861,7 +8868,7 @@ msgstr "गिम्पप्रेशनीस्ट" #: ../plug-ins/gimpressionist/orientation.c:91 msgid "Or_ientation" -msgstr "आ_वड" +msgstr "अभि_मुखता [ओरिएन्टेशन]" #: ../plug-ins/gimpressionist/orientation.c:105 msgid "Directions:" @@ -8877,21 +8884,21 @@ msgstr "कोन प्रारंभ:" #: ../plug-ins/gimpressionist/orientation.c:121 msgid "The starting angle of the first brush to create" -msgstr "तयार करण्यासाठी प्रथम कुंचला प्रारंभ कोन" +msgstr "प्रथम कुंचला तयार करण्यासाठीचा प्रारंभ कोन" #: ../plug-ins/gimpressionist/orientation.c:129 msgid "Angle span:" -msgstr "कोन कालावधी:" +msgstr "कोन पसारा:" #: ../plug-ins/gimpressionist/orientation.c:133 msgid "The angle span of the first brush to create" -msgstr "तयार करण्यासाठी प्रथम कुंचलाचे कोन कालावधी" +msgstr "प्रथम कुंचला तयार करण्यासाठीचे कोन अंतर" #: ../plug-ins/gimpressionist/orientation.c:156 msgid "" "Let the value (brightness) of the region determine the direction of the " "stroke" -msgstr "क्षेत्राचे मूल्य (तेजस्वी) दिशा निर्देश ठरवू द्याठरवितात" +msgstr "क्षेत्राचे मूल्य (तेजस्वीता) स्ट्रोकची दिशा ठरवेल" #: ../plug-ins/gimpressionist/orientation.c:159 #: ../plug-ins/gimpressionist/size.c:162 @@ -8902,20 +8909,20 @@ msgstr "त्रिज्या" msgid "" "The distance from the center of the image determines the direction of the " "stroke" -msgstr "प्रतिमेच्या केंद्रस्थानापासून अंतराची दिशा ठरवितेबाह्यरेषा" +msgstr "प्रतिमेच्या केंद्रस्थानापासूनचे अंतर बाह्यरेषेची [स्ट्रोक] दिशा ठरवेल" #: ../plug-ins/gimpressionist/orientation.c:164 msgid "Selects a random direction of each stroke" -msgstr "प्रत्येक बाह्यरेषा एक मुक्त दिशा निवडते" +msgstr "प्रत्येक बाह्यरेषा [स्ट्रोक] एक मुक्त दिशा निवडते" #: ../plug-ins/gimpressionist/orientation.c:167 #: ../plug-ins/gimpressionist/size.c:170 msgid "Radial" -msgstr "मध्यापासून पसरणार्‍या" +msgstr "मध्यापासून पसरणार्‍या [रेडिअल]" #: ../plug-ins/gimpressionist/orientation.c:168 msgid "Let the direction from the center determine the direction of the stroke" -msgstr "केंद्र मार्गदर्शन बाह्यरेषेच्या दिशेने निर्धारित करू द्या" +msgstr "प्रतिमेच्या केंद्रस्थानापासूनचे अंतर बाह्यरेषेची [स्ट्रोक] दिशा ठरवेल" #: ../plug-ins/gimpressionist/orientation.c:175 #: ../plug-ins/gimpressionist/size.c:178 @@ -8925,20 +8932,20 @@ msgstr "वाहते" #: ../plug-ins/gimpressionist/orientation.c:176 #: ../plug-ins/gimpressionist/size.c:179 msgid "The strokes follow a \"flowing\" pattern" -msgstr "बाह्यरेषा \"वाहते \" नमुना अनुसरण करतात" +msgstr "बाह्यरेषा [स्ट्रोक] \"वाहते \" नमुना अनुसरण करतात" #: ../plug-ins/gimpressionist/orientation.c:180 msgid "The hue of the region determines the direction of the stroke" -msgstr "गडद रंगछटेचे स्वरूप बाह्यरेषेची दिशा ठरवते" +msgstr "गडद रंगछटेचे स्वरूप बाह्यरेषेची [स्ट्रोक] दिशा ठरवते" #: ../plug-ins/gimpressionist/orientation.c:183 #: ../plug-ins/gimpressionist/size.c:186 msgid "Adaptive" -msgstr "अनुकूलन" +msgstr "अनुकूल [अॅडप्टीव्ह]" #: ../plug-ins/gimpressionist/orientation.c:184 msgid "The direction that matches the original image the closest is selected" -msgstr "मूळ प्रतिमेशी जुळणारा दिशा सर्वात जवळचा असतो" +msgstr "मूळ प्रतिमेशी जुळणारी सर्वात जवळची दिशा निवडली जाते" #: ../plug-ins/gimpressionist/orientation.c:191 #: ../plug-ins/gimpressionist/size.c:195 @@ -8947,15 +8954,15 @@ msgstr "हस्तलिखित" #: ../plug-ins/gimpressionist/orientation.c:192 msgid "Manually specify the stroke orientation" -msgstr "बाह्यरेषेची मांडणी स्वहस्ते निर्दिष्ट करा" +msgstr "बाह्यरेषेची [स्ट्रोक] मांडणी स्वहस्ते निर्दिष्ट करा" #: ../plug-ins/gimpressionist/orientation.c:203 msgid "Opens up the Orientation Map Editor" -msgstr "अभिमुखता मंच संपादक उघडते" +msgstr "अभिमुखता [ओरिएन्टेशन] मंच संपादक उघडणे" #: ../plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:523 msgid "Orientation Map Editor" -msgstr "अभिमुखता मंच संपादक" +msgstr "अभिमुखता [ओरिएन्टेशन] मंच संपादक" #: ../plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:552 msgid "Vectors" @@ -8966,13 +8973,13 @@ msgid "" "The vector-field. Left-click to move selected vector, Right-click to point " "it towards mouse, Middle-click to add a new vector." msgstr "" -"वेक्टर-फील्ड निवडलेला वेक्टर हलविण्यासाठी डावा-क्लिक, माऊसच्या दिशेनेइंगित करण्यासाठीउजवे-" -"क्लिक करा, नवीन वेक्टर जोडण्यासाठी मध्य-क्लिक करा" +"वेक्टर-फील्ड. निवडलेला वेक्टर हलविण्यासाठी डावा-क्लिक, माऊसच्या दिशेने इंगित करण्यासाठी " +"उजवे-क्लिक करा, नवीन वेक्टर जोडण्यासाठी मध्य-क्लिक करा" #: ../plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:588 #: ../plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:456 msgid "Adjust the preview's brightness" -msgstr "पूर्वावलोकनाचा तेजस्वीपणा समायोजित करा" +msgstr "पूर्वावलोकनाचा तेजस्वीपणा समायोजित [अॅडजस्ट] करा" #: ../plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:611 msgid "Select previous vector" @@ -8985,7 +8992,7 @@ msgstr "पुढील वेक्टर निवडा" #: ../plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:619 #: ../plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:488 msgid "A_dd" -msgstr "_जोडा" +msgstr "जो_डा" #: ../plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:623 msgid "Add new vector" @@ -9010,15 +9017,15 @@ msgstr "_सामान्य" #: ../plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:645 msgid "Vorte_x" -msgstr "भोवरा_x" +msgstr "भोवरा [वोर्ट] _x" #: ../plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:646 msgid "Vortex_2" -msgstr "भोवरा_2" +msgstr "भोवरा [वोर्ट] _२" #: ../plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:647 msgid "Vortex_3" -msgstr "भोवरा_3" +msgstr "भोवरा [वोर्ट] _३" #: ../plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:653 #: ../plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:540 @@ -9029,11 +9036,11 @@ msgstr "_वोरोनि" msgid "" "Voronoi-mode makes only the vector closest to the given point have any " "influence" -msgstr "वोरोनि-मोड केवळ दिलेल्या व्हेक्टरच्या जवळ सर्वात जवळ असतो" +msgstr "वोरोनि-मोडचा प्रभाव केवळ दिलेल्या बिंदूच्या सर्वात जवळच्या वेक्टरवर पडतो" #: ../plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:671 msgid "A_ngle:" -msgstr "कोन_:" +msgstr "को_न:" #: ../plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:675 msgid "Change the angle of the selected vector" @@ -9041,7 +9048,7 @@ msgstr "निवडलेल्या वेक्टरचा कोन बद #: ../plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:682 msgid "Ang_le offset:" -msgstr "कोनाचा सं_च:" +msgstr "को_न ऑफसेट:" #: ../plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:686 msgid "Offset all vectors with a given angle" @@ -9053,7 +9060,7 @@ msgstr "_सामर्थ्य:" #: ../plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:697 msgid "Change the strength of the selected vector" -msgstr "निवडलेल्या वेक्टरची सामर्थ्य बदला" +msgstr "निवडलेल्या वेक्टरचे सामर्थ्य बदला" #: ../plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:704 msgid "S_trength exp.:" @@ -9070,19 +9077,19 @@ msgstr "का_गद" #: ../plug-ins/gimpressionist/paper.c:172 msgid "Inverts the Papers texture" -msgstr "कागदपत्रांची नक्कल करणे" +msgstr "कागदपत्रांचा पोत बदलवणे" #: ../plug-ins/gimpressionist/paper.c:176 msgid "O_verlay" -msgstr "आच्छा_दन" +msgstr "आ_च्छादन" #: ../plug-ins/gimpressionist/paper.c:181 msgid "Applies the paper as it is (without embossing it)" -msgstr "कागदावर जसा आहे तसाच लागू होतो (त्यास नक्षीकाम न करता)" +msgstr "कागद जसा आहे तसाच लागू होतो (नक्षीकाम न करता)" #: ../plug-ins/gimpressionist/paper.c:197 msgid "Specifies the scale of the texture (in percent of original file)" -msgstr "पोतचे प्रमाण निर्दिष्ट करते (मूळ धारिकाच्या टक्केवारीमध्ये)" +msgstr "पोत प्रमाण निर्दिष्ट करते (मूळ धारिकाच्या टक्केवारीमध्ये)" #: ../plug-ins/gimpressionist/placement.c:66 msgid "Pl_acement" @@ -9102,11 +9109,11 @@ msgstr "समानपणे वितरीत केलेले" #: ../plug-ins/gimpressionist/placement.c:88 msgid "Place strokes randomly around the image" -msgstr "प्रतिमाभोवती स्वैरपणे बाह्यरेषा ठेवा" +msgstr "प्रतिमेभोवती स्वैरपणे [रँडमली] बाह्यरेषा [स्ट्रोक] ठेवा" #: ../plug-ins/gimpressionist/placement.c:92 msgid "The strokes are evenly distributed across the image" -msgstr "बाह्यरेषा प्रतिमेमध्ये समान रीतीने वितरित केले जातात" +msgstr "बाह्यरेषा प्रतिमेमध्ये समान रीतीने वितरित केल्या जातात" #: ../plug-ins/gimpressionist/placement.c:101 msgid "Centered" @@ -9114,15 +9121,15 @@ msgstr "मध्यभागी" #: ../plug-ins/gimpressionist/placement.c:107 msgid "Focus the brush strokes around the center of the image" -msgstr "प्रतिमेच्या मध्यभागी असलेल्या कुंचला बाह्यरेषेवर लक्ष केंद्रित करा" +msgstr "कुंचला प्रतिमेच्या मध्यभागी केंद्रित करा" #: ../plug-ins/gimpressionist/placement.c:119 msgid "Stroke _density:" -msgstr "बाह्यरेषा_घनता:" +msgstr "स्ट्रोक _घनता:" #: ../plug-ins/gimpressionist/placement.c:123 msgid "The relative density of the brush strokes" -msgstr "कुंचलेच्या बाह्यरेषेची सापेक्ष घनता" +msgstr "कुंचल्याच्या स्ट्रोकची सापेक्ष घनता" #. #. * gimp_filename_to_utf8 () and g_strerror () return temporary strings @@ -9139,11 +9146,11 @@ msgstr "वर्तमान जतन करा" #: ../plug-ins/gimpressionist/presets.c:893 msgid "Gimpressionist Defaults" -msgstr "गिम्पप्रेशनीस्ट क्रियापूर्व" +msgstr "मूल्य गिम्पप्रेशनीस्ट" #: ../plug-ins/gimpressionist/presets.c:1014 msgid "_Presets" -msgstr "_पूर्वनिश्चित क्रिया " +msgstr "_पूर्वनिश्चित [प्रिसेट्स] क्रिया " #: ../plug-ins/gimpressionist/presets.c:1029 msgid "Save Current..." @@ -9151,15 +9158,15 @@ msgstr "वर्तमान जतन करा..." #: ../plug-ins/gimpressionist/presets.c:1037 msgid "Save the current settings to the specified file" -msgstr "वर्तमान धारिकामध्ये चालू सेटिंग जतन करा" +msgstr "निर्दिष्ट धारिकेमध्ये चालू सेटिंग जतन करा" #: ../plug-ins/gimpressionist/presets.c:1065 msgid "Reads the selected Preset into memory" -msgstr "निवडलेली पूर्वनिश्चित क्रिया मेमरी मध्ये वाचा" +msgstr "निवडलेली पूर्वनिश्चित [प्रिसेट] क्रिया मेमरी मध्ये वाचा" #: ../plug-ins/gimpressionist/presets.c:1071 msgid "Deletes the selected Preset" -msgstr "निवडलेले पूर्वनिश्चित क्रिया हटवा" +msgstr "निवडलेली पूर्वनिश्चित क्रिया हटवली जाते" #: ../plug-ins/gimpressionist/presets.c:1077 msgid "Reread the folder of Presets" @@ -9170,7 +9177,7 @@ msgstr "पूर्वनिश्चित क्रिया संचयि #: ../plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:512 #: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:1092 msgid "_Update" -msgstr "_अद्यतन करा" +msgstr "_अद्यतन करा [अपडेट]" #: ../plug-ins/gimpressionist/preview.c:180 msgid "Refresh the Preview window" @@ -9198,7 +9205,7 @@ msgstr "किमान आकार:" #: ../plug-ins/gimpressionist/size.c:124 msgid "The smallest brush to create" -msgstr "तयार करण्यासाठी सर्वात लहान कुंचला" +msgstr "तयार करावयाचा सर्वात लहान कुंचला" #: ../plug-ins/gimpressionist/size.c:132 msgid "Maximum size:" @@ -9206,41 +9213,41 @@ msgstr "कमाल आकार:" #: ../plug-ins/gimpressionist/size.c:136 msgid "The largest brush to create" -msgstr "तयार करण्यासाठी सर्वात मोठा कुंचला" +msgstr "तयार करावयाचा सर्वात मोठा कुंचला" #: ../plug-ins/gimpressionist/size.c:150 msgid "Size depends on:" -msgstr "आकार अवलंबून:" +msgstr "आकार यावर अवलंबून:" #: ../plug-ins/gimpressionist/size.c:159 msgid "" "Let the value (brightness) of the region determine the size of the stroke" -msgstr "क्षेत्राचे मूल्य (तेजस्वीपणा) बाह्यरेषेचा आकार निर्धारित करूया" +msgstr "क्षेत्राचे मूल्य (तेजस्वीपणा) फटकाऱ्याचा आकार निर्धारित करेल" #: ../plug-ins/gimpressionist/size.c:163 msgid "" "The distance from the center of the image determines the size of the stroke" -msgstr "प्रतिमेच्या केंद्रस्थानापासूनचे अंतर बाह्यरेषेचा आकार ठरविते" +msgstr "प्रतिमेच्या केंद्रस्थानापासूनचे अंतर फटकाऱ्याचा आकार ठरवेल" #: ../plug-ins/gimpressionist/size.c:167 msgid "Selects a random size for each stroke" -msgstr "प्रत्येक बाह्यरेषेसाठी स्वैरपणे आकार निवडा" +msgstr "प्रत्येक फटकाऱ्यासाठी स्वैरपणे आकार निवडा" #: ../plug-ins/gimpressionist/size.c:171 msgid "Let the direction from the center determine the size of the stroke" -msgstr "केंद्राची दिशा बाह्यरेषेच्या आकारानुसार ठरवू" +msgstr "प्रतिमेच्या केंद्रस्थानापासूनची दिशा फटकाऱ्याचा आकार ठरवेल" #: ../plug-ins/gimpressionist/size.c:183 msgid "The hue of the region determines the size of the stroke" -msgstr "गडद रंगछटेचे स्वरूप बाह्यरेषेचा आकार निश्चित करते" +msgstr "गडद रंगछटेचे स्वरूप फटकाऱ्याचा आकार निश्चित करते" #: ../plug-ins/gimpressionist/size.c:187 msgid "The brush-size that matches the original image the closest is selected" -msgstr "कुंचला -आकार जो मूळ प्रतिमेशी जुळतो तो सर्वात जवळचा असतो" +msgstr "कुंचला-आकार मूळ प्रतिमेशी सर्वात जास्त जुळतो त्याप्रमाणे ठरतो" #: ../plug-ins/gimpressionist/size.c:196 msgid "Manually specify the stroke size" -msgstr "बाह्यरेषेचा आकार स्वतः दर्शवा" +msgstr "फटकाऱ्याचा आकार स्वतः दर्शवा" #: ../plug-ins/gimpressionist/size.c:207 msgid "Opens up the Size Map Editor" @@ -9252,57 +9259,57 @@ msgstr "आकार मंच संपादक" #: ../plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:425 msgid "Smvectors" -msgstr "एसएमसदिश" +msgstr "एसएमवेक्टर" #: ../plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:435 msgid "" "The smvector-field. Left-click to move selected smvector, Right-click to " "point it towards mouse, Middle-click to add a new smvector." msgstr "" -"एसएमसदिश -वर्तुळ. निवडलेले एसएमसदिश हलविण्यासाठी डावे-क्लिक करा, उजवे-क्लिक करात्यास " -"माऊसच्या दिशेने सूचित करा,एक नवीन एसएमसदिश जोडण्यासाठी मध्य-क्लिक करा." +"एसएमवेक्टर-वर्तुळ. निवडलेले एसएमवेक्टर हलविण्यासाठी डावे-क्लिक करा, उजवे-क्लिक केल्यास " +"माऊसच्या दिशेने सूचित होईल, एक नवीन एसएमवेक्टर जोडण्यासाठी मध्ये-क्लिक करा." #: ../plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:479 msgid "Select previous smvector" -msgstr "मागील एसएमसदिश निवडा" +msgstr "मागील एसएमवेक्टर निवडा" #: ../plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:486 msgid "Select next smvector" -msgstr "पुढील एसएमसदिश निवडा" +msgstr "पुढील एसएमवेक्टर निवडा" #: ../plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:493 msgid "Add new smvector" -msgstr "नवीन एसएमसदिश जोडा" +msgstr "नवीन एसएमवेक्टर जोडा" #: ../plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:500 msgid "Delete selected smvector" -msgstr "निवडलेले एसएमसदिश हटवा" +msgstr "निवडलेले एसएमवेक्टर हटवा" #: ../plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:513 msgid "Change the angle of the selected smvector" -msgstr "निवडलेले एसएमसदिश कोन बदला" +msgstr "निवडलेल्या एसएमवेक्टरचा कोन बदला" #: ../plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:520 msgid "S_trength:" -msgstr "म_जबूती" +msgstr "म_जबूती:" #: ../plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:524 msgid "Change the strength of the selected smvector" -msgstr "निवडलेले एसएमसदिश मजबूती बदला" +msgstr "निवडलेल्या एसएमवेक्टरची मजबूती बदला" #: ../plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:531 msgid "St_rength exp.:" -msgstr "म_जबूती संपणे:" +msgstr "सा_मर्थ्य वाढवणे:" #: ../plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:547 msgid "" "Voronoi-mode makes only the smvector closest to the given point have any " "influence" -msgstr "वोरोनॉय-रीत दिलेल्या बिंदूच्या सर्वात जवळच्या केवळ प्रणयकेंद्रांवरप्रभाव टाकतात" +msgstr "वोरोनॉय-मोडचा प्रभाव केवळ दिलेल्या बिंदूच्या सर्वात जवळच्या केवळ एसएमवेक्टरवर पडतो" #: ../plug-ins/ui/plug-in-file-gif.ui.h:1 msgid "I_nterlace" -msgstr "_एकत्र" +msgstr "गुं_फणे [इंटरलेस]" #: ../plug-ins/ui/plug-in-file-gif.ui.h:2 msgid "_GIF comment:" @@ -9318,27 +9325,27 @@ msgstr "GIF पर्याय" #: ../plug-ins/ui/plug-in-file-gif.ui.h:5 msgid "_Loop forever" -msgstr "कायमचे _लपवा" +msgstr "कायमचा _फेरा [लूप]" #: ../plug-ins/ui/plug-in-file-gif.ui.h:6 msgid "_Delay between frames where unspecified:" -msgstr "अनिर्दिष्ट म्हणून असलेल्या चौकट दरम्यान विलं_ब" +msgstr "अनिर्दिष्ट म्हणून असलेल्या चौकटींदरम्यान _विलंब:" #: ../plug-ins/ui/plug-in-file-gif.ui.h:7 msgid "GIF supports hundredths of a second precision." -msgstr "जीआयएफ दुसरा अचूकपणाचे शंभर शतके समर्थन करते." +msgstr "जीआयएफ सेकंदांच्या शंभराव्या भागाइतकी अचूकता देते." #: ../plug-ins/ui/plug-in-file-gif.ui.h:9 msgid "_Frame disposal where unspecified:" -msgstr "अनिर्दिष्ट करण्यात आलेला चौक_ट विल्हेवाट" +msgstr "अनिर्दिष्ट करण्यात आलेली _चौकट विल्हेवाट:" #: ../plug-ins/ui/plug-in-file-gif.ui.h:10 msgid "_Use delay entered above for all frames" -msgstr "सर्व चौकटसाठी उपरोक्त दिलेला विलंब वा_परा" +msgstr "सर्व चौकटींसाठी उपरोक्त दिलेला विलंब _वापरा" #: ../plug-ins/ui/plug-in-file-gif.ui.h:11 msgid "U_se disposal entered above for all frames" -msgstr "सर्व चौकटीसाठी उपरोक्त दिलेल्या विल्हेवाट वापरा" +msgstr "सर्व चौकटींसाठी उपरोक्त दिलेल्या विल्हेवाट [डिस्पोजल] वा_परा" #: ../plug-ins/ui/plug-in-file-gif.ui.h:12 msgid "Animated GIF Options" @@ -9346,36 +9353,36 @@ msgstr "चलाभासित जीआयएफ पर्याय" #: ../plug-ins/ui/plug-in-file-png.ui.h:1 msgid "_Interlacing (Adam7)" -msgstr "गुंतागुं_त (Adam7)" +msgstr "_गुंफणे (Adam7)" #: ../plug-ins/ui/plug-in-file-png.ui.h:2 msgid "Save _background color" -msgstr "पृष्ठभा_ग रंग जतन करा" +msgstr "_पृष्ठभाग रंग जतन करा" #: ../plug-ins/ui/plug-in-file-png.ui.h:4 msgid "Save layer o_ffset" -msgstr "स्तर चा संच जतन करा" +msgstr "स्तर ऑ_फसेट जतन करा" #: ../plug-ins/ui/plug-in-file-png.ui.h:5 msgid "Save _resolution" -msgstr "_ठराव जतन करा" +msgstr "_रिझोल्यूशन जतन करा" #: ../plug-ins/ui/plug-in-file-png.ui.h:6 msgid "Save creation _time" -msgstr "निर्मिती वे_ळ जतन करा" +msgstr "निर्मिती _वेळ जतन करा" #: ../plug-ins/ui/plug-in-file-png.ui.h:7 msgid "Save comme_nt" -msgstr "भाष्य जतन करा" +msgstr "भा_ष्य जतन करा" #: ../plug-ins/ui/plug-in-file-png.ui.h:8 msgid "Save color _values from transparent pixels" -msgstr "पारदर्शी बिंदू पासून रंग-मूल्य जतन करा" +msgstr "पारदर्शी बिंदू पासून रंग _मूल्य जतन करा" #: ../plug-ins/ui/plug-in-file-png.ui.h:11 #: ../plug-ins/ui/plug-in-file-raw.ui.h:7 msgid "S_ave Defaults" -msgstr "मूळचा _जतन करा" +msgstr "मूळ ज_तन करा" #: ../plug-ins/ui/plug-in-file-png.ui.h:12 msgid "Save Exif data" @@ -9391,7 +9398,7 @@ msgstr "आयपीटीसी माहिती जतन करा" #: ../plug-ins/ui/plug-in-file-png.ui.h:15 msgid "Save thumbnail" -msgstr "लघुप्रतिमा जतन करा" +msgstr "लघुप्रतिमा [थंबनेल] जतन करा" #: ../plug-ins/ui/plug-in-file-png.ui.h:16 #: ../plug-ins/ui/plug-in-file-tiff.ui.h:7 @@ -9400,7 +9407,7 @@ msgstr "प्रगत" #: ../plug-ins/ui/plug-in-file-png.ui.h:17 msgid "Co_mpression level:" -msgstr "संक्षे_प पातळी:" +msgstr "संक्षे_प [कॉम्प्रेशन] पातळी:" #: ../plug-ins/ui/plug-in-file-png.ui.h:18 msgid "automatic pixelformat" @@ -9496,11 +9503,11 @@ msgstr "लेखक वर्णन \t" #: ../plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui.h:6 msgid "Rating" -msgstr "दर" +msgstr "दर [रेटिंग]" #: ../plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui.h:7 msgid "Keywords" -msgstr "कळशब्द " +msgstr "कळशब्द [कीवर्डस्]" #: ../plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui.h:8 msgid "Copyright Status" @@ -9536,15 +9543,15 @@ msgstr "देश" #: ../plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui.h:16 msgid "Phone(s)" -msgstr "फोन(s)" +msgstr "फोन" #: ../plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui.h:17 msgid "Email(s)" -msgstr "ईमेल(s)" +msgstr "ईमेल" #: ../plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui.h:18 msgid "Website(s)" -msgstr "वेबसाईट(s)" +msgstr "वेबसाईट" #: ../plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui.h:19 msgid "Creation Date" @@ -9556,7 +9563,7 @@ msgstr "बौद्धिक शैली" #: ../plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui.h:21 msgid "IPTC Scene Code" -msgstr "आयपीटीसी दृश्य संकेत" +msgstr "आयपीटीसी दृश्य संकेत [कोड]" #: ../plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui.h:22 msgid "Sublocation\t" @@ -9564,11 +9571,11 @@ msgstr "उपस्थान\t" #: ../plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui.h:23 msgid "ISO Country Code" -msgstr "आयएसओ देश संकेत" +msgstr "आयएसओ देश संकेत [कोड]" #: ../plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui.h:24 msgid "IPTC Subject Code" -msgstr "आयपीटीसी विषय संकेत" +msgstr "आयपीटीसी विषय संकेत [कोड]" #: ../plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui.h:25 msgid "Headline" @@ -9588,7 +9595,7 @@ msgstr "सूचना" #: ../plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui.h:29 msgid "Credit Line" -msgstr "श्रेय रेषा" +msgstr "श्रेय नामावली" #: ../plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui.h:30 msgid "Source" @@ -9617,7 +9624,7 @@ msgstr "देशाचे नाव" #: ../plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui.h:36 msgid "Country ISO-Code" -msgstr "देशाचे आयएसओ-संकेत" +msgstr "देशाचे आयएसओ-संकेत [कोड]" #: ../plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui.h:37 msgid "World Region" @@ -9681,7 +9688,7 @@ msgstr "आदर्श वय" #: ../plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui.h:53 msgid "Minor Model Age Disclosure" -msgstr "लहान आदर्श वय प्रकटीकरण" +msgstr "लहान आदर्श वय प्रकटीकरण [डिस्क्लोजर]" #: ../plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui.h:54 msgid "Model Release Status" @@ -9693,7 +9700,7 @@ msgstr "अतिरिक्त आदर्श माहिती" #: ../plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui.h:56 msgid "Model Release Identifier" -msgstr "आदर्श प्रकाशन अभिज्ञापक" +msgstr "आदर्श प्रकाशन अभिज्ञापक [आयडेंटीफायर]" #: ../plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui.h:57 msgid "Image Supplier ID" @@ -9709,11 +9716,11 @@ msgstr "नोंदणी प्रवेश" #: ../plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui.h:60 msgid "Image Supplier Name" -msgstr "प्रतिमा पुरवठा नाव" +msgstr "प्रतिमा पुरवठादाराचे नाव" #: ../plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui.h:61 msgid "Max. Available Width" -msgstr "कमाल. उपलब्ध रूंदी" +msgstr "कमाल उपलब्ध रूंदी" #: ../plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui.h:62 msgid "Max. Available Height" @@ -9725,11 +9732,11 @@ msgstr "डिजिटल स्रोत प्रकार" #: ../plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui.h:64 msgid "Organization Identifier" -msgstr "संघटना ओळखणारा" +msgstr "संघटना ओळखणारा [आयडेंटीफायर]" #: ../plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui.h:65 msgid "Item Identifier" -msgstr "घटक ओळखणारा" +msgstr "घटक ओळखणारा [आयडेंटीफायर]" #: ../plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui.h:66 msgid "Copyright Owner" @@ -9741,7 +9748,7 @@ msgstr "परवाना प्रदाता" #: ../plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui.h:68 msgid "Property Release Status" -msgstr "मालमत्ता मुक्त स्थिती" +msgstr "मालमत्ता मुक्त स्थिती [प्रॉपर्टी रिलिज स्टेटस]" #: ../plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui.h:69 msgid "Image Creator" @@ -9753,19 +9760,19 @@ msgstr "ओळखकर्ता" #: ../plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui.h:71 msgid "Phone Number 1" -msgstr "दूरध्वनी क्रमांक 1" +msgstr "दूरध्वनी क्रमांक १" #: ../plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui.h:72 msgid "Phone Type 1" -msgstr "दूरध्वनी प्रकार 1" +msgstr "दूरध्वनी प्रकार १" #: ../plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui.h:73 msgid "Phone Number 2" -msgstr "दूरध्वनी नंबर 2" +msgstr "दूरध्वनी नंबर २" #: ../plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui.h:74 msgid "Phone Type 2" -msgstr "दूरध्वनी प्रकार 2" +msgstr "दूरध्वनी प्रकार २" #: ../plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui.h:75 msgid "Email Address" @@ -9781,7 +9788,7 @@ msgstr "मालमत्ता मुक्त ओळखणारा" #: ../plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui.h:78 msgid "IPTC Extension" -msgstr "आयपीटीसी विस्तार" +msgstr "आयपीटीसी विस्तार [एक्सटेंशन]" #: ../plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui.h:79 msgid "Supplemental Category" @@ -9845,7 +9852,7 @@ msgstr "अभ्यास ओळख क्रमांक" #: ../plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui.h:94 msgid "Referring Physician" -msgstr "संदर्भित चिकित्सक" +msgstr "संदर्भित चिकित्सक [फिजीशिअन]" #: ../plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui.h:95 msgid "Study Date" @@ -9857,7 +9864,7 @@ msgstr "अभ्यास वर्णन" #: ../plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui.h:97 msgid "Series Number" -msgstr "शृंखला क्रमांक" +msgstr "अनुक्रमांक" #: ../plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui.h:98 msgid "Modality" @@ -9881,7 +9888,7 @@ msgstr "साधन निर्माता" #: ../plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui.h:103 msgid "DICOM" -msgstr "डीकॉम" +msgstr "डायकॉम" #: ../plug-ins/ui/plug-in-metadata-viewer.ui.h:1 msgid "Exif Tag" @@ -9901,7 +9908,7 @@ msgstr "एक्सएमपी " #: ../plug-ins/ui/plug-in-metadata-viewer.ui.h:6 msgid "IPTC Tag" -msgstr "आयपीटीसी टॅग" +msgstr "आयपीटीसी टॅग" #: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:552 msgid "Addition" @@ -9913,11 +9920,11 @@ msgstr "आच्छादन" #: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:807 msgid "Produce a lense flare effect using gradients" -msgstr "रंगछटाचा वापर करुन लेंस परिणाम उत्पन्न करा" +msgstr "रंगछटाचा वापर करुन लेंस फ्लेअर परिणाम उत्पन्न करा" #: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:812 msgid "_Gradient Flare..." -msgstr "रं_गछटा रूंदावणे..." +msgstr "_रंगछटा उजळणे [फ्लेअर]..." #. #. * Dialog Shell @@ -9925,7 +9932,7 @@ msgstr "रं_गछटा रूंदावणे..." #: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:954 #: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:2356 msgid "Gradient Flare" -msgstr "रंगछटा रूंदावणे" +msgstr "रंगछटा उजळणे [फ्लेअर]" #: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:1265 #, c-format @@ -9935,12 +9942,12 @@ msgstr "रुंद रंगछटा धारिका '%s': %s उघडण #: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:1273 #, c-format msgid "'%s' is not a valid GFlare file." -msgstr "'%s' एक वैध रुंद रंगछटा धारिका नाही." +msgstr "'%s' वैध जीफ्लेअर रंगछटा धारिका नाही." #: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:1327 #, c-format msgid "invalid formatted GFlare file: %s\n" -msgstr "अवैध स्वरूपित रुंद रंगछटा धारिका: %s\n" +msgstr "अवैध स्वरूपित रंगछटा धारिका: %s\n" #: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:1452 #, c-format @@ -9949,26 +9956,26 @@ msgid "" "(gflare-path \"%s\")\n" "and make a folder '%s', then you can save your own GFlares into that folder." msgstr "" -"रुंद रंगछटा '%s' जतन करुन ठेवले नाही.जर आपण '%s' मध्ये नवीन नोंद जोडली तर, जसे की:\n" +"जीफ्लेअर '%s' जतन केलेले नाही. जर आपण '%s' मध्ये नवीन नोंद जोडली तर, जसे की:\n" "(gflare-path \"%s\")\n" -"आणि संचयिका '%s' बनवा, नंतर आपण तुमचे स्वत:चे रुंद रंगछटा त्या संचयिकामध्ये जतन करू शकेल." +"आणि संचयिका '%s' बनवली, तर तुम्ही तुमचे जीफ्लेअर त्या संचयिकामध्ये जतन करू शकाल." #: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:1485 #, c-format msgid "Failed to write GFlare file '%s': %s" -msgstr "रुंद रंगछटा धारिका '%s': %s मध्ये लिहिण्यास असमर्थ आहे" +msgstr "जीफ्लेअर धारिका '%s': %s मध्ये लिहिण्यास असमर्थ आहे" #: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:2413 msgid "A_uto update preview" -msgstr "स्वयं _अदयावत पूर्वावलोकन" +msgstr "स्व_यं अद्यावत पूर्वावलोकन" #: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:2464 msgid "'Default' is created." -msgstr "मुळचा' तयार आहे." +msgstr "'मुळ' तयार आहे." #: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:2465 msgid "Default" -msgstr "मुळचा" +msgstr "मुळ" #. #. * Scales @@ -9985,23 +9992,23 @@ msgstr "घटक" #: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:2770 msgid "Ro_tation:" -msgstr "_परिभ्रमण:" +msgstr "प_रिभ्रमण:" #: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:2782 msgid "_Hue rotation:" -msgstr "गडद रं_गछटा परिभ्रमण:" +msgstr "_गडद रंगछटा परिभ्रमण:" #: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:2794 msgid "Vector _angle:" -msgstr "सदिश को_न:" +msgstr "वेक्टर _कोन:" #: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:2806 msgid "Vector _length:" -msgstr "सदिश_ लांबी:" +msgstr "सदिश [वेक्टर] _लांबी:" #: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:2827 msgid "A_daptive supersampling" -msgstr "_अनुकूल चांगला नमुना" +msgstr "अ_नुकूल चांगला नमुना" #: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:2848 msgid "_Max depth:" @@ -10009,11 +10016,11 @@ msgstr "_कमाल खोली:" #: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:2858 msgid "_Threshold" -msgstr "रं_ग मर्यादा" +msgstr "_मर्यादा [थ्रेशोल्ड]" #: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:2868 msgid "_Settings" -msgstr "सेटिं_ग" +msgstr "_सेटिंग" #: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:2996 msgid "S_elector" @@ -10021,11 +10028,11 @@ msgstr "नि_वडकर्ता" #: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3060 msgid "New Gradient Flare" -msgstr "नवीन रुंद रंगछटा" +msgstr "नवीन फ्लेअर रंगछटा" #: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3063 msgid "Enter a name for the new GFlare" -msgstr "नवीन रुंद रंगछटा साठी एक नाव प्रविष्ट करा" +msgstr "नवीन फ्लेअर रंगछटेसाठी नाव प्रविष्ट करा" #: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3083 #: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3164 @@ -10035,37 +10042,37 @@ msgstr "नाव '%s' आधीपासून वापरले आहे!" #: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3139 msgid "Copy Gradient Flare" -msgstr "रुंद रंगछटा प्रत बनवा " +msgstr "फ्लेअर रंगछटा प्रत बनवा " #: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3142 msgid "Enter a name for the copied GFlare" -msgstr "प्रतिलिपी केलेल्या रुंद रंगछटासाठी एक नाव प्रविष्ट करा" +msgstr "प्रतिलिपी केलेल्या जीफ्लेअर रंगछटेसाठी नाव प्रविष्ट करा" #: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3195 msgid "Cannot delete!! There must be at least one GFlare." -msgstr "हटवू शकत नाही !! किमान एक रुंद रंगछटा असणे आवश्यक आहे." +msgstr "हटवू शकत नाही !! किमान एक जीफ्लेअर रंगछटा असणे आवश्यक आहे." #: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3205 msgid "Delete Gradient Flare" -msgstr "रुंद रंगछटा हटवा" +msgstr "फ्लेअर रंगछटा हटवा" #: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3277 #, c-format msgid "not found %s in gflares_list" -msgstr "%s मध्ये रुंद रंगछटा यादी आ_ढळली नाही" +msgstr "जीफ्लेअर_रंगछटा यादीत %s आढळले नाही" #: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3318 msgid "Gradient Flare Editor" -msgstr "रुंद रंगछटा संपादक" +msgstr "फ्लेअर रंगछटा संपादक" #: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3322 msgid "_Rescan Gradients" -msgstr "रंगछटाची पु_नर्रचना करा" +msgstr "रंगछटांची _पुनर्रचना करा" #. Glow #: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3447 msgid "Glow Paint Options" -msgstr "प्रकाश रंग पर्याय" +msgstr "रंग उजळ [ग्लो] पर्याय" #: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3458 #: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3486 @@ -10087,7 +10094,7 @@ msgstr "किरण रंग पर्याय" #. Rays #: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3503 msgid "Second Flares Paint Options" -msgstr "दुसरे रुंद रंगछटा पर्याय" +msgstr "दुसरे फ्लेअर रंगछटा पर्याय" #. #. * Gradient Menus @@ -10107,12 +10114,12 @@ msgstr "वर्तुळाकार रंगछटा:" #: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3571 #: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3676 msgid "Angular gradient:" -msgstr "कोणाकर रंगछटा:" +msgstr "कोना कार रंगछटा:" #: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3575 #: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3680 msgid "Angular size gradient:" -msgstr "कोणाकर आकार रंगछटा:" +msgstr "कोनाकार आकार रंगछटा:" #: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3595 #: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3700 @@ -10124,13 +10131,13 @@ msgstr "आकारमान (%):" #: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3712 #: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3849 msgid "Rotation:" -msgstr "परिक्रमण:" +msgstr "परिभ्रमण:" #: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3619 #: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3725 #: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3862 msgid "Hue rotation:" -msgstr "गडद रंगछटा परिक्रमण:" +msgstr "गडद रंगछटा परिभ्रमण:" #: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3633 msgid "G_low" @@ -10146,7 +10153,7 @@ msgstr "अणकुचीदार जाडी:" #: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3763 msgid "_Rays" -msgstr "किर_ण" +msgstr "_किरण" #: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3813 msgid "Size factor gradient:" @@ -10161,7 +10168,7 @@ msgstr "संभाव्यता रंगछटा:" #. #: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3879 msgid "Shape of Second Flares" -msgstr "दुसरा रुंद रंगछटा आकार" +msgstr "दुसऱ्या फ्लेअर चा आकार" #: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3887 #: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:236 @@ -10175,11 +10182,11 @@ msgstr "बहुभुजाकृती" #: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3938 msgid "Random seed:" -msgstr "स्वैरपणे सीड:" +msgstr "स्वैर [रँडम] सीड:" #: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3952 msgid "_Second Flares" -msgstr "दु_सरी रुंद रंगछटा" +msgstr "_दुसरी फ्लेअर" #: ../plug-ins/help-browser/dialog.c:180 ../plug-ins/help-browser/dialog.c:1107 msgid "GIMP Help Browser" @@ -10195,7 +10202,7 @@ msgstr "एक पृष्ठ पुढे जा" #: ../plug-ins/help-browser/dialog.c:566 msgid "_Reload" -msgstr "रीलो_ड करा" +msgstr "_रीलोड करा" #: ../plug-ins/help-browser/dialog.c:566 msgid "Reload current page" @@ -10203,7 +10210,7 @@ msgstr "सध्याचे पृष्ठ रीलोड करा" #: ../plug-ins/help-browser/dialog.c:571 msgid "_Stop" -msgstr "थां_बवा" +msgstr "_थांबवा" #: ../plug-ins/help-browser/dialog.c:571 msgid "Stop loading this page" @@ -10215,7 +10222,7 @@ msgstr "अनुक्रमणिका पृष्ठावर जा" #: ../plug-ins/help-browser/dialog.c:581 msgid "C_opy location" -msgstr "स्थान प्रतिलिपी_त" +msgstr "स्थान प्र_तिलिपीत करा" #: ../plug-ins/help-browser/dialog.c:582 msgid "Copy the location of this page to the clipboard" @@ -10227,7 +10234,7 @@ msgstr "सध्याच्या पृष्ठामध्ये मजक #: ../plug-ins/help-browser/dialog.c:607 msgid "Find _Again" -msgstr "पु_न्हा शोधा" +msgstr "_पुन्हा शोधा" #: ../plug-ins/help-browser/dialog.c:626 msgid "S_how Index" @@ -10248,17 +10255,17 @@ msgstr "शोधा:" #: ../plug-ins/help-browser/dialog.c:1164 msgctxt "search" msgid "_Previous" -msgstr "मागी_ल" +msgstr "_मागील" #: ../plug-ins/help-browser/dialog.c:1176 msgctxt "search" msgid "_Next" -msgstr "पु_ढे" +msgstr "_पुढील" #: ../plug-ins/help-browser/dialog.c:1188 msgctxt "search" msgid "_Close" -msgstr "बं_द" +msgstr "_बंद" #: ../plug-ins/help/gimphelpdomain.c:180 #, c-format @@ -10267,7 +10274,7 @@ msgstr "'%s' साठी मदत पृष्ठे उपलब्ध ना #: ../plug-ins/help/gimphelpdomain.c:186 msgid "The GIMP user manual is not available." -msgstr "गिम्प हस्तलिखित वापरकर्ता उपलब्ध नाही." +msgstr "गिम्प हस्तलिखित मदत उपलब्ध नाही." #. TRANSLATORS: do not end the URL with a dot, #. * it would be in the link. Because of @@ -10280,13 +10287,12 @@ msgid "" "Please install the additional help package or use the online user manual at: " "https://docs.gimp.org/" msgstr "" -"कृपया अतिरिक्त मदत पॅकेज स्थापित करा किंवा https://docs.gimp.org/ येथे ऑनलाइन " -"वापरकर्ता पुस्तिका वापरा:" +"कृपया अतिरिक्त मदत पॅकेज इंस्टॉल करा किंवा https://docs.gimp.org/ येथे ऑनलाइन मदत " +"पुस्तिका वापरा:" #: ../plug-ins/help/gimphelpdomain.c:202 msgid "Perhaps you are missing GIO backends and need to install GVFS?" -msgstr "" -"कदाचित आपण जिआयओ पृष्ठभाग गमावत आहात आणि जिव्हिएफएस प्रतिष्ठापित करण्याची गरज आहे?" +msgstr "कदाचित आपण जिआयओ बॅकएंड गमावत आहात आणि जिव्हिएफएस इंस्टॉल करण्याची गरज आहे?" #: ../plug-ins/help/gimphelpdomain.c:221 #, c-format @@ -10307,16 +10313,16 @@ msgstr "" "विश्लेषण मध्ये त्रुटी: %s\n" "%s" -#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:333 +#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:334 msgid "Create an Iterated Function System (IFS) fractal" -msgstr "वारंवार कार्य प्रणाली (आयएफएस) भग्ण तयार करा " +msgstr "पुनरावृत्ती कार्य प्रणाली (आयएफएस) फ्रॅक्टल तयार करा " -#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:345 +#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:346 msgid "_IFS Fractal..." -msgstr "_आयएफएस भग्ण ..." +msgstr "_आयएफएस फ्रॅक्टल ..." #. X -#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:512 +#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:513 #: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:539 #: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:656 #: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:710 @@ -10326,7 +10332,7 @@ msgid "X:" msgstr "एक्स:" #. Y -#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:526 +#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:527 #: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:553 #: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:670 #: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:723 @@ -10337,151 +10343,151 @@ msgid "Y:" msgstr "वाय:" #. Asym -#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:568 +#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:569 msgid "Asymmetry:" -msgstr "असंवेदनशीलता:" +msgstr "असमान:" #. Shear -#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:582 +#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:583 msgid "Shear:" msgstr "कातरणे:" #. Simple color control section -#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:627 +#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:628 msgid "Simple" msgstr "सोपे" -#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:636 +#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:637 msgid "IFS Fractal: Target" -msgstr "आयएफएस भग्ण: लक्ष्य" +msgstr "आयएफएस फ्रॅक्टल: लक्ष्य" -#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:642 +#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:643 msgid "Scale hue by:" -msgstr "गडद रंगछटा वापरून मोजा:" +msgstr "गडद रंगछटा या प्रमाणात वाढवा/कमी करा:" -#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:657 +#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:658 msgid "Scale value by:" -msgstr "मूल्य वापरून मोजा:" +msgstr "मूल्य या प्रमाणात वाढवा/कमी करा:" #. Full color control section -#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:674 +#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:675 msgid "Full" msgstr "संपूर्ण" -#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:682 +#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:683 msgid "IFS Fractal: Red" -msgstr "आयएफएस भग्ण : लाल" +msgstr "आयएफएस फ्रॅक्टल : लाल" -#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:690 +#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:691 msgid "IFS Fractal: Green" -msgstr "आयएफएस भग्ण : हिरवा" +msgstr "आयएफएस फ्रॅक्टल : हिरवा" -#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:698 +#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:699 msgid "IFS Fractal: Blue" -msgstr "आयएफएस भग्ण : निळा" +msgstr "आयएफएस फ्रॅक्टल : निळा" -#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:706 +#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:707 msgid "IFS Fractal: Black" -msgstr "आयएफएस भग्ण : काळा" +msgstr "आयएफएस फ्रॅक्टल : काळा" -#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:756 +#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:757 msgid "IFS Fractal" -msgstr "आयएफएस भग्ण " +msgstr "आयएफएस फ्रॅक्टल " -#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:854 +#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:855 msgid "Spatial Transformation" -msgstr "अवकाशासंबधीचे परिवर्तन" +msgstr "अवकाशीय [सॅशिअल] परिवर्तन" -#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:860 +#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:861 msgid "Color Transformation" msgstr "रंग परिवर्तन" -#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:870 +#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:871 msgid "Relative probability:" msgstr "सापेक्ष संभाव्यता:" -#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1043 +#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1044 #: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:174 msgid "Select _All" msgstr "_सर्व निवडा" -#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1047 +#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1048 msgid "Re_center" -msgstr "अली_कडील" +msgstr "पुन_श्च केंद्राकडे न्या" -#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1047 +#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1048 msgid "Recompute Center" -msgstr "पुन्हा मोजा" +msgstr "केंद्र पुन्हा मोजा" -#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1051 +#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1052 msgid "Render Options" msgstr "पर्याय प्रस्तुत करा" -#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1057 +#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1058 #: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_move.c:85 #: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_object_move.c:56 msgid "Move" msgstr "हलवा" -#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1060 +#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1061 msgid "Rotate" msgstr "फिरवा" -#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1060 +#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1061 msgid "Rotate / Scale" msgstr "फिरवा / मोजा" -#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1063 +#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1064 msgid "Stretch" msgstr "पसरवा" -#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1161 +#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1162 msgid "IFS Fractal Render Options" -msgstr "आयएफएस भग्ण पर्याय" +msgstr "आयएफएस फ्रॅक्टल पर्याय" -#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1183 +#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1184 msgid "Max. memory:" msgstr "कमाल मेमरी :" -#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1210 +#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1211 msgid "Subdivide:" msgstr "उपविभागा:" -#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1223 +#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1224 msgid "Spot radius:" msgstr "जागेची त्रिज्या:" -#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1295 +#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1296 #, c-format msgid "Rendering IFS (%d/%d)" msgstr "आयएफएस प्रस्तुत करत आहे (%d/%d)" -#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1447 +#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1448 #, c-format msgid "Transformation %s" msgstr "%s परिवर्तन" -#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:2395 +#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:2396 msgid "Save failed" -msgstr "जतन करणे अयशस्वी झाले" +msgstr "जतन करणे अयशस्वी" -#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:2478 -#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:2491 +#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:2479 +#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:2492 msgid "Open failed" -msgstr "उघडणे अयशस्वी झाले" +msgstr "उघडणे अयशस्वी" -#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:2486 +#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:2487 #, c-format msgid "File '%s' doesn't seem to be an IFS Fractal file." -msgstr "धारिका '%s' एक आयएफएस भग्ण धारिका असल्याचे दिसत नाही." +msgstr "धारिका '%s' आयएफएस फ्रॅक्टल धारिका नाही." -#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:2526 +#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:2527 msgid "Save as IFS Fractal file" -msgstr "आयएफएस भग्ण धारिका म्हणून जतन करा" +msgstr "आयएफएस फ्रॅक्टल धारिका म्हणून जतन करा" -#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:2563 +#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:2564 msgid "Open IFS Fractal file" -msgstr "आयएफएस भग्ण धारिका उघडा" +msgstr "आयएफएस फ्रॅक्टल धारिका उघडा" #: ../plug-ins/imagemap/imap_about.c:42 msgid "Image Map Plug-in" @@ -10493,11 +10499,11 @@ msgstr "प्रकाशन अधिकार © 1999-2005 करून Maur #: ../plug-ins/imagemap/imap_about.c:48 msgid "Released under the GNU General Public License" -msgstr "जीएनयू सामान्य सार्वजनिक परवान्याअंतर्गत सोडलेला" +msgstr "जीएनयू सामान्य सार्वजनिक परवान्याअंतर्गत उपलब्ध" #: ../plug-ins/imagemap/imap_circle.c:63 msgid "C_ircle" -msgstr "_वर्तृळ" +msgstr "व_र्तृळ" #: ../plug-ins/imagemap/imap_circle.c:261 msgid "Center _x:" @@ -10561,11 +10567,11 @@ msgstr "वै_कल्पिक" #: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_gimp_guides.c:164 msgid "A_ll" -msgstr "_सर्व" +msgstr "स_र्व" #: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_gimp_guides.c:168 msgid "Add Additional Guides" -msgstr "अतिरिक्त विभाजक जोडा" +msgstr "अतिरिक्त विभाजक [गाईड] जोडा" #: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_gimp_guides.c:176 msgid "L_eft border" @@ -10573,7 +10579,7 @@ msgstr "डा_वी सीमा" #: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_gimp_guides.c:180 msgid "_Right border" -msgstr "उ_जवी सीमा" +msgstr "_उजवी सीमा" #: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_gimp_guides.c:184 msgid "_Upper border" @@ -10590,12 +10596,12 @@ msgstr "_मूळ URL:" #: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:72 #: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:138 msgid "Create Guides" -msgstr "विभाजक बनवा" +msgstr "विभाजक [गाईड] बनवा" #: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:111 #, c-format msgid "Resulting Guide Bounds: %d,%d to %d,%d (%d areas)" -msgstr "परिणाम विभाजक: %d,%d to %d,%d (%d क्षेत्रे)" +msgstr "परिणाम विभाजक [गाईड] : %d,%d to %d,%d (%d क्षेत्रे)" #: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:142 msgid "" @@ -10604,50 +10610,50 @@ msgid "" "create the most common image map type - image collection of \"thumbnails\", " "suitable for navigation bars." msgstr "" -"विभाजकांचे आरेखन करणार्या पूर्व-परिभाषित आयताकृती आहेत, आपण त्यांना त्यांची रुंदी, उंची आणि " -"अंतर एकमेकांपासून ठरवू शकता.हे आपल्याला सर्वात सामान्य प्रतिमा मंच प्रकार \"लघुप्रतिमा\" चे " -"प्रतिमा संकलन तयार करण्याची परवानगी देतो, ज्यासाठी योग्य आहे. स्थलांतर बार साठी." +"आपण त्यांची रुंदी, उंची आणि अंतर एकमेकांपासून ठरवू शकता. गाईडस् हे प्रतिमेवरील पूर्व " +"परिभाषित छोट्या आयताकृतींची जाळी आहे. यामुळे आपण त्वरित हवे ते प्रतिमा प्रकार तयार करू " +"शकतो - लघुप्रतिमा संकलन शक्य होते." #: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:168 msgid "_Left start at:" -msgstr "डावी_कडे प्रारंभ:" +msgstr "_डावीकडे प्रारंभ:" #: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:178 msgid "_Top start at:" -msgstr "_वरच्या बाजुला प्रारंभ:" +msgstr "_वरच्या बाजुला प्रारंभ:" #: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:183 msgid "_Horz. spacing:" -msgstr "_आडवे. अंतर:" +msgstr "_आडवे अंतर:" #: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:189 msgid "_No. across:" -msgstr "ओलांडून क्रमां_क:" +msgstr "इतके _क्रमांक पलीकडे:" #: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:195 msgid "_Vert. spacing:" -msgstr "_उभे. अंतर:" +msgstr "_उभे अंतर:" #: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:201 msgid "No. _down:" -msgstr "खाली क्रमां_क:" +msgstr "_खाली क्रमांक:" #: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:210 msgid "Base _URL:" -msgstr "मूळ यूआ_रएल:" +msgstr "मूळ _यूआरएल:" #: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:235 msgid "Resulting Guide Bounds: 0,0 to 0,0 (0 areas)" -msgstr "परिणामी मार्गदर्शक संच: 0,0 पासून 0,0 (0 क्षेत्रे) " +msgstr "परिणामी मार्गदर्शक [गाईड] संच: 0,0 पासून 0,0 (0 क्षेत्रे) " #: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:270 msgid "Guides" -msgstr "विभाजक" +msgstr "विभाजक [गाईडस्]" #: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_insert_point.c:61 #: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:192 msgid "Insert Point" -msgstr "बिंदू घाला" +msgstr "बिंदू घुसवा" #: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_move_down.c:52 #: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_object_down.c:54 @@ -10708,15 +10714,15 @@ msgstr "निवड रद्द करा" #: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_unselect_all.c:55 msgid "Unselect All" -msgstr "निवडलेले सर्व काढा" +msgstr "निवडलेले सर्व काढून टाका" #: ../plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:204 msgid "Link Type" -msgstr "लिंक प्रकार" +msgstr "जोडणी [लिंक] प्रकार" #: ../plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:213 msgid "_Web Site" -msgstr "संकेतस्थ_ळ" +msgstr "_संकेतस्थळ [वेबसाईट]" #: ../plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:219 msgid "_Ftp Site" @@ -10724,11 +10730,11 @@ msgstr "_एफटीपी जागा" #: ../plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:225 msgid "_Gopher" -msgstr "छे_द" +msgstr "_छेद [गोफर]" #: ../plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:231 msgid "Ot_her" -msgstr "इतर" +msgstr "इ_तर" #: ../plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:237 msgid "F_ile" @@ -10740,15 +10746,15 @@ msgstr "डब्ल्यूएआय_एस" #: ../plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:249 msgid "Tel_net" -msgstr "टे_लनेट" +msgstr "टेल_नेट" #: ../plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:255 msgid "e-_mail" -msgstr "ई-मे_ल" +msgstr "ई-_मेल" #: ../plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:261 msgid "_URL to activate when this area is clicked: (required)" -msgstr "हे क्षेत्र क्लिक केल्यावर सक्रिय करण्यासाठी युआ_रएल: (आवश्यक)" +msgstr "हे क्षेत्र क्लिक केल्यावर सक्रिय करण्यासाठी _युआरएल: (आवश्यक)" #: ../plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:263 msgid "Select HTML file" @@ -10756,11 +10762,11 @@ msgstr "एचटीएमएल धारिका निवडा" #: ../plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:272 msgid "Relati_ve link" -msgstr "सापेक्ष_ जोडा" +msgstr "सापे_क्ष [रिलेटीव्ह] लिंक" #: ../plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:278 msgid "_Target frame name/ID: (optional - used for FRAMES only)" -msgstr "_लक्ष्य चौकट नाव / आयडी: (पर्यायी - केवळ चौकटसाठी वापरला जातो)" +msgstr "_लक्ष्य चौकट नाव/आयडी: (पर्यायी - केवळ चौकटींसाठी वापरला जातो)" #: ../plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:281 msgid "ALT te_xt: (optional)" @@ -10768,7 +10774,7 @@ msgstr "वैकल्पिक म_जकूर: (पर्यायी)" #: ../plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:284 msgid "_Link" -msgstr "लिं_क" +msgstr "_लिंक" #: ../plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:318 msgid "Dimensions" @@ -10780,7 +10786,7 @@ msgstr "पूर्वा_वलोकन" #: ../plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:360 msgid "_JavaScript" -msgstr "जावास्क्रिप्ट_" +msgstr "_जावास्क्रिप्ट" #: ../plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:459 msgid "Area Settings" @@ -10809,7 +10815,7 @@ msgstr "जाळी सेटिंग" #: ../plug-ins/imagemap/imap_grid.c:200 msgid "_Snap-to grid enabled" -msgstr "चित्रफी_त जाळी सक्षम" +msgstr "_चित्रफीत जाळी सक्षम" #: ../plug-ins/imagemap/imap_grid.c:206 msgid "Grid Visibility and Type" @@ -10829,7 +10835,7 @@ msgstr "ओलां_डत" #: ../plug-ins/imagemap/imap_grid.c:238 msgid "Grid Granularity" -msgstr "जाळी दाणेदार" +msgstr "जाळी दाणेदारपणा [ग्रॅन्युलॅरिटी]" #: ../plug-ins/imagemap/imap_grid.c:245 msgid "_Width" @@ -10841,27 +10847,27 @@ msgstr "_उंची" #: ../plug-ins/imagemap/imap_grid.c:265 msgid "Grid Offset" -msgstr "जाळी चा संच" +msgstr "जाळी ऑफसेट" #: ../plug-ins/imagemap/imap_grid.c:272 msgid "pixels from l_eft" -msgstr "डावीकडू_न दृश्यबिंदू" +msgstr "डा_वीकडून दृश्यबिंदू" #: ../plug-ins/imagemap/imap_grid.c:277 msgid "pixels from _top" -msgstr "_वरच्या पासून दृश्यबिंदू" +msgstr "_वर पासून दृश्यबिंदू" #: ../plug-ins/imagemap/imap_grid.c:288 msgid "_Preview" -msgstr "पूर्वा_वलोकन" +msgstr "_पूर्वावलोकन" #: ../plug-ins/imagemap/imap_main.c:121 msgid "Create a clickable imagemap" -msgstr "क्लिक करण्यायोग्य प्रतिमामंच बनवा" +msgstr "क्लिक करण्यायोग्य प्रतिमा मंच बनवा" #: ../plug-ins/imagemap/imap_main.c:126 msgid "_Image Map..." -msgstr "प्रतिमा मं_च..." +msgstr "_प्रतिमा मंच..." #: ../plug-ins/imagemap/imap_main.c:484 #: ../plug-ins/imagemap/imap_settings.c:169 @@ -10870,16 +10876,16 @@ msgstr "<अशीर्षकांकित>" #: ../plug-ins/imagemap/imap_main.c:626 msgid "Some data has been changed!" -msgstr "काही माहिती बदलली गेली आहे" +msgstr "काही माहिती बदलली गेली आहे!" #: ../plug-ins/imagemap/imap_main.c:629 msgid "Do you really want to discard your changes?" -msgstr "आपण खरोखर आपले बदल रद्द करू इच्छिता" +msgstr "आपण खरोखर आपले बदल रद्द करू इच्छिता?" #: ../plug-ins/imagemap/imap_main.c:841 #, c-format msgid "File \"%s\" saved." -msgstr "धारिका \"%s\" जतन झाली" +msgstr "धारिका \"%s\" जतन झाली." #: ../plug-ins/imagemap/imap_main.c:845 msgid "Couldn't save file:" @@ -10891,11 +10897,11 @@ msgstr "प्रतिमा आकार बदलला आहे." #: ../plug-ins/imagemap/imap_main.c:859 msgid "Resize area's?" -msgstr "क्षेत्राचा आकार बदला" +msgstr "क्षेत्राचा आकार बदला?" #: ../plug-ins/imagemap/imap_main.c:892 msgid "Couldn't read file:" -msgstr "धारिका वाचू शकले नाही:" +msgstr "धारिका वाचू शकत नाही:" #: ../plug-ins/imagemap/imap_main.c:939 #, c-format @@ -10905,12 +10911,12 @@ msgstr "युआरएल : %s" #: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:108 #, c-format msgid "_Undo %s" -msgstr "%s पूर्व_वत" +msgstr "%s _पूर्ववत [अनडू]" #: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:121 #, c-format msgid "_Redo %s" -msgstr "पुन्हा पूर्वव_त %s" +msgstr "_पुन्हा पूर्ववत [रिडू] %s" #: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:146 msgid "_File" @@ -10942,7 +10948,7 @@ msgstr "सर्व निवड _रद्द करा" #: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:179 msgid "Edit Area _Info..." -msgstr "क्षेञ माहिती संपादि_त करा..." +msgstr "क्षेत्र _माहिती संपादित करा..." #: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:180 msgid "Edit selected area info" @@ -10970,23 +10976,23 @@ msgstr "_पहा" #: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:196 msgid "Source..." -msgstr "स्रो_त..." +msgstr "स्रोत..." #: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:197 msgid "Zoom in" -msgstr "दृश्यरूप वाढवा" +msgstr "दृश्यरूप वाढवा [झूम इन]" #: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:198 msgid "Zoom out" -msgstr "दृश्यरूप कमी करा" +msgstr "दृश्यरूप कमी करा [झूम आऊट]" #: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:199 msgid "_Zoom To" -msgstr "दृश्यरू_प करा" +msgstr "_दृश्यरूप करा" #: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:201 msgid "_Mapping" -msgstr "मॅपिं_ग" +msgstr "_मॅपिंग" #: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:202 msgid "Edit Map Info..." @@ -10998,15 +11004,15 @@ msgstr "मंच माहिती संपादित करा" #: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:205 msgid "_Tools" -msgstr "सा_धने" +msgstr "_साधने" #: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:206 msgid "Grid Settings..." -msgstr "जाळी सेटिंग" +msgstr "जाळी सेटिंग..." #: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:208 msgid "Use GIMP Guides..." -msgstr "गिम्प प्रतिमा विभाजक वापरा..." +msgstr "गिम्प प्रतिमा विभाजक [गाईड] वापरा..." #: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:210 msgid "Create Guides..." @@ -11018,15 +11024,15 @@ msgstr "_मदत" #: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:214 msgid "_Contents" -msgstr "सा_मग्री" +msgstr "_सामग्री" #: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:217 msgid "_Zoom" -msgstr "दृश्यरू_प" +msgstr "_दृश्यरूप" #: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:222 msgid "Area List" -msgstr "क्षेत्र सूची" +msgstr "क्षेत्र सूची" #: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:232 msgid "Arrow" @@ -11042,7 +11048,7 @@ msgstr "आयत क्षेत्र परिभाषित करा" #: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:237 msgid "Define Circle/Oval area" -msgstr "वर्तृळ / लंबगोल क्षेत्र परिभाषित करा" +msgstr "वर्तृळ/लंबगोल क्षेत्र परिभाषित करा" #: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:239 msgid "Define Polygon area" @@ -11078,7 +11084,7 @@ msgstr "सामान्य" #: ../plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:364 msgid "Default Map Type" -msgstr "क्रियापूर्व मंच प्रकार" +msgstr "मूळ [डिफॉल्ट] मंच प्रकार" #: ../plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:383 msgid "_Prompt for area info" @@ -11086,23 +11092,23 @@ msgstr "क्षेत्र माहितीसाठी _विचारा #: ../plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:385 msgid "_Require default URL" -msgstr "क्रियापूर्व यूआरएल _आवश्यक" +msgstr "मूळ [डिफॉल्ट] यूआरएल _आवश्यक" #: ../plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:387 msgid "Show area _handles" -msgstr "क्षेत्र हाता_ळणी दर्शवा" +msgstr "क्षेत्र _हाताळणी दर्शवा" #: ../plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:389 msgid "_Keep NCSA circles true" -msgstr "एनसिएसए वर्तुळे सत्या_त ठेवा" +msgstr "एनसिएसए वर्तुळे सत्यात _ठेवा" #: ../plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:391 msgid "Show area URL _tip" -msgstr "क्षेत्र युआरएल टी_प दर्शवा" +msgstr "क्षेत्र युआरएल _टीप दर्शवा" #: ../plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:394 msgid "_Use double-sized grab handles" -msgstr "दुहेरी आकाराचे हाताळणी वापरा" +msgstr "दुहेरी आकाराचे हाताळणी [हँडल] वापरा" #: ../plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:401 msgid "Menu" @@ -11110,11 +11116,11 @@ msgstr "सूची" #: ../plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:405 msgid "Number of _undo levels (1 - 99):" -msgstr "पूर्ववत रंग पातळ्या (१ - ९९) संख्या:" +msgstr "पूर्ववत पातळ्या (१ - ९९) संख्या:" #: ../plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:410 msgid "Number of M_RU entries (1 - 16):" -msgstr "_एमआरयू नोंदी (१ - १६) संख्या:" +msgstr "एम_आरयू नोंदी (१ - १६) संख्या:" #: ../plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:419 msgid "Select Color" @@ -11134,20 +11140,20 @@ msgstr "निवडलेले:" #: ../plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:442 msgid "Interaction:" -msgstr "परस्परसंवाद:" +msgstr "परस्परसंवाद [इंटरअॅक्शन]:" #: ../plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:451 msgid "Co_ntiguous Region" -msgstr "अवि_कसित क्षेत्र" +msgstr "स_लग क्षेत्र" #: ../plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:455 #: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:566 msgid "_Threshold:" -msgstr "रं_ग मर्यादा:" +msgstr "_मर्यादा:" #: ../plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:457 msgid "_Automatically convert" -msgstr "स्वयंचलि_तपणे रूपांतरित" +msgstr "_स्वयंचलितपणे रूपांतरित" #: ../plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:468 msgid "General Preferences" @@ -11163,7 +11169,7 @@ msgstr "वर डावीकडे _एक्स:" #: ../plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:392 msgid "Upper left _y:" -msgstr "वर डावीकडे वा_य :" +msgstr "वर डावीकडे _वाय :" #: ../plug-ins/imagemap/imap_selection.c:348 msgid "#" @@ -11187,7 +11193,7 @@ msgstr "मंचधारिका यासाठी सेटिंग" #: ../plug-ins/imagemap/imap_settings.c:92 msgid "Filename:" -msgstr "धरिकेचे नाव:" +msgstr "धरिकेचे नाव:" #: ../plug-ins/imagemap/imap_settings.c:95 msgid "Image name:" @@ -11199,7 +11205,7 @@ msgstr "प्रतिमा धारिका निवडा" #: ../plug-ins/imagemap/imap_settings.c:100 msgid "_Title:" -msgstr "शीर्ष_क:" +msgstr "_शीर्षक:" #: ../plug-ins/imagemap/imap_settings.c:102 msgid "Aut_hor:" @@ -11207,7 +11213,7 @@ msgstr "लेख_क:" #: ../plug-ins/imagemap/imap_settings.c:104 msgid "Default _URL:" -msgstr "क्रियापूर्व यूआ_रएल:" +msgstr "मूळ [डिफॉल्ट] _यूआरएल:" #: ../plug-ins/imagemap/imap_settings.c:106 msgid "_Description:" @@ -11224,15 +11230,15 @@ msgstr "स्रोत पहा" #: ../plug-ins/lighting/lighting-apply.c:105 #: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:1033 msgid "Lighting Effects" -msgstr "प्रकाश योजित परिणाम" +msgstr "प्रकाश योजना परिणाम" #: ../plug-ins/lighting/lighting-main.c:191 msgid "Apply various lighting effects to an image" -msgstr "एका प्रतिमेला विविध परिणाम लागू करा " +msgstr "एका प्रतिमेला विविध प्रकाश योजना परिणाम लागू करा " #: ../plug-ins/lighting/lighting-main.c:196 msgid "_Lighting Effects..." -msgstr "प्रका_श योजित परिणाम" +msgstr "_प्रकाश योजना परिणाम" #. General options #: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:306 @@ -11250,7 +11256,7 @@ msgstr "जेथे बम्पची उंची शून्य आहे #: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:327 msgid "Cre_ate new image" -msgstr "नवीन प्रतिमा _बनवा" +msgstr "नवीन प्रतिमा ब_नवा" #: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:337 #: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:507 @@ -11259,7 +11265,7 @@ msgstr "गाळणी लागू करताना एक नवीन प #: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:339 msgid "High _quality preview" -msgstr "उच्च गु_णवत्ता पूर्वावलोकन करा" +msgstr "उच्च _गुणवत्ता पूर्वावलोकन" #: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:349 msgid "Enable/disable high quality preview" @@ -11276,27 +11282,27 @@ msgstr "प्रकाश सेटिंग" #: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:403 msgid "Light 1" -msgstr "प्रकाश 1" +msgstr "प्रकाश १" #: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:404 msgid "Light 2" -msgstr "प्रकाश 2" +msgstr "प्रकाश २" #: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:405 msgid "Light 3" -msgstr "प्रकाश 3" +msgstr "प्रकाश ३" #: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:406 msgid "Light 4" -msgstr "प्रकाश 4" +msgstr "प्रकाश ४" #: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:407 msgid "Light 5" -msgstr "प्रकाश 5" +msgstr "प्रकाश ५" #: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:408 msgid "Light 6" -msgstr "प्रकाश 6" +msgstr "प्रकाश ६" #: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:422 msgid "Color:" @@ -11318,7 +11324,7 @@ msgstr "बिंदू" #: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:444 #: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:623 msgid "Type of light source to apply" -msgstr "लागू करण्यासाठी प्रकाश स्रोत प्रकार" +msgstr "प्रकाश स्रोत प्रकार" #: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:446 #: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:625 @@ -11328,7 +11334,7 @@ msgstr "प्रकाश स्रोत रंग निवडा" #: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:460 #: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:638 msgid "Set light source color" -msgstr "प्रकाश स्रोत रंग ठेवा" +msgstr "प्रकाश स्रोत रंग ठरवा" #: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:468 msgid "_Intensity:" @@ -11348,21 +11354,21 @@ msgstr "स्थिती" #: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:497 #: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:664 msgid "Light source X position in XYZ space" -msgstr "एक्सवायझेड जागेत प्रकाश स्रोत वाय स्थिती" +msgstr "त्रिमितीतील प्रकाश स्रोत एक्स स्थिती" #: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:512 #: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:678 msgid "Light source Y position in XYZ space" -msgstr "एक्सवायझेड जागेत प्रकाश स्त्रोत Y वाय स्थिती" +msgstr "त्रिमितीतील प्रकाश स्त्रोत वाय स्थिती" #: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:519 msgid "_Z:" -msgstr "झे_ड :" +msgstr "_झेड :" #: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:527 #: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:692 msgid "Light source Z position in XYZ space" -msgstr "एक्सवायझेड जागेत प्रकाश स्रोत स्थिती" +msgstr "त्रिमितीतील प्रकाश स्रोत झेड स्थिती" #: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:530 msgid "Direction" @@ -11371,12 +11377,12 @@ msgstr "दिशा" #: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:547 #: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:718 msgid "Light source X direction in XYZ space" -msgstr "एक्सवायझेड जागेत प्रकाश स्रोत एक्स दिशा" +msgstr "त्रिमितीतील प्रकाश स्रोत एक्स दिशा" #: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:561 #: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:731 msgid "Light source Y direction in XYZ space" -msgstr "एक्सवायझेड जागेत प्रकाश स्रोत वाय दिशा" +msgstr "त्रिमितीतील प्रकाश स्रोत वाय दिशा" #: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:567 #: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:684 @@ -11390,7 +11396,7 @@ msgstr "झेड:" #: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:575 #: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:744 msgid "Light source Z direction in XYZ space" -msgstr "एक्सवायझेड जागेत प्रकाश स्रोत झेड दिशा" +msgstr "त्रिमितीतील प्रकाश स्रोत झेड दिशा" #: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:578 msgid "I_solate" @@ -11398,7 +11404,7 @@ msgstr "वे_गळे करा" #: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:587 msgid "Lighting preset:" -msgstr "प्रकाश पूर्वनिश्चित:" +msgstr "प्रकाश पूर्वनिश्चित [प्रिसेट] :" #: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:633 msgid "Material Properties" @@ -11411,11 +11417,11 @@ msgstr "_चमकणारा:" #: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:670 #: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:805 msgid "Amount of original color to show where no direct light falls" -msgstr "कोठेही थेट प्रकाश नाही हे दर्शविण्यासाठी मूळ रंगांची संख्या" +msgstr "मूळ रंग कुठे थेट प्रकाश नाही हे दर्शवतो" #: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:684 msgid "_Bright:" -msgstr "ते_जस्वी " +msgstr "_तेजस्वी " #: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:703 #: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:834 @@ -11424,12 +11430,12 @@ msgstr "प्रकाश स्रोताद्वारे प्रज् #: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:717 msgid "_Shiny:" -msgstr "_चमकदार" +msgstr "_चमकदार:" #: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:736 #: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:906 msgid "Controls how intense the highlights will be" -msgstr "ठळक किती तीव्र असतील हे नियंत्रित करते" +msgstr "ठळकपणा किती तीव्र असेल हे नियंत्रित करणे" #: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:749 msgid "_Polished:" @@ -11438,16 +11444,16 @@ msgstr "_उत्कृष्ट:" #: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:768 #: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:935 msgid "Higher values makes the highlights more focused" -msgstr "उच्च मूल्यांमुळे प्रकाशित भाग अधिक केंद्रित होतात" +msgstr "उच्च मूल्यांमुळे प्रकाशित भाग अधिक केंद्रित होतात" #. Metallic #: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:778 msgid "_Metallic" -msgstr "धातूसा_रखा" +msgstr "_धातूसारखा" #: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:815 msgid "E_nable bump mapping" -msgstr "बंप मॅपिंग _सक्षम" +msgstr "बंप मॅपिंग स_क्षम" #: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:829 msgid "Enable/disable bump-mapping (image depth)" @@ -11463,7 +11469,7 @@ msgstr "लॉगरिदमिक" #: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:868 msgid "Cu_rve:" -msgstr "_वक्र:" +msgstr "व_क्र:" #: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:873 msgid "Ma_ximum height:" @@ -11475,15 +11481,15 @@ msgstr "बम्पसाठी कमाल उंची" #: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:907 msgid "E_nable environment mapping" -msgstr "परिसर मॅपिंग _सक्षम करा" +msgstr "परिसर मॅपिंग स_क्षम करा" #: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:921 msgid "Enable/disable environment-mapping (reflection)" -msgstr "परिसर -मॅपिंग सक्षम/अक्षम करा (प्रतिबिंब)" +msgstr "परिसर-मॅपिंग सक्षम/अक्षम करा (प्रतिबिंब)" #: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:939 msgid "En_vironment image:" -msgstr "_परिसर प्रतिमा:" +msgstr "प_रिसर प्रतिमा:" #: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:942 msgid "Environment image to use" @@ -11491,12 +11497,12 @@ msgstr "वापरण्यासाठी पर्यावरण प्र #: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:964 msgid "Op_tions" -msgstr "_पर्याय" +msgstr "प_र्याय" #: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:968 #: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1283 msgid "_Light" -msgstr "प्रका_श" +msgstr "_प्रकाश" #: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:972 #: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1287 @@ -11514,19 +11520,19 @@ msgstr "_परिसर मंच" #: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:1099 #: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1395 msgid "Recompute preview image" -msgstr "पूर्वदृश्य प्रतिमा पुनर्नामित करा" +msgstr "पूर्वदृश्य प्रतिमा पून्हा तयार करा [रिकॉम्प्यूट]" #: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:1101 msgid "I_nteractive" -msgstr "प_रस्परसंवादी" +msgstr "प_रस्परसंवादी [इंटरअॅक्टीव]" #: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:1115 msgid "Enable/disable real time preview of changes" -msgstr "बदलांचे वास्तविक वेळ पूर्वावलोकन सक्षम/अक्षम करा" +msgstr "बदलांचे पूर्वावलोकन सक्षम/अक्षम करा" #: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:1158 msgid "Save Lighting Preset" -msgstr "पूर्वनिच्चीत प्रकाशयोजना जाताना करा " +msgstr "प्रकाशयोजना प्रिसेट जतन करा " #: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:1302 msgid "Load Lighting Preset" @@ -11535,26 +11541,26 @@ msgstr "प्रकाशयोजना लोड करा" #: ../plug-ins/map-object/map-object-apply.c:251 #: ../plug-ins/map-object/map-object-apply.c:274 msgid "Map to plane" -msgstr "सपाट करण्यासाठी मंच" +msgstr "प्लेन वर मॅप करा" #: ../plug-ins/map-object/map-object-apply.c:251 #: ../plug-ins/map-object/map-object-apply.c:277 msgid "Map to sphere" -msgstr "गोल करण्यासाठी मंच" +msgstr "वर्तुळावर मॅप करा" #: ../plug-ins/map-object/map-object-apply.c:251 #: ../plug-ins/map-object/map-object-apply.c:280 msgid "Map to box" -msgstr "खोक्यामध्ये मंच" +msgstr "बॉक्सवर मॅप करा" #: ../plug-ins/map-object/map-object-apply.c:252 #: ../plug-ins/map-object/map-object-apply.c:283 msgid "Map to cylinder" -msgstr "वृत्तचित्ती मंच" +msgstr "सिलेंडरवर मॅप करा" #: ../plug-ins/map-object/map-object-main.c:188 msgid "Map the image to an object (plane, sphere, box or cylinder)" -msgstr "घटकांमध्ये प्रतिमा मंच करा (सपाट , गोल, खोका किंवा वृत्तचित्ती )" +msgstr "प्रतिमा मॅप करा (प्लेन , गोल, बॉक्स किंवा सिलेंडर)" #: ../plug-ins/map-object/map-object-main.c:193 msgid "Map _Object..." @@ -11563,16 +11569,16 @@ msgstr "मंच _घटक..." #: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:207 #: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1298 msgid "_Box" -msgstr "_खोका" +msgstr "_खोका [बॉक्स]" #: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:224 #: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1305 msgid "C_ylinder" -msgstr "वृ_त्तचित्ती" +msgstr "वृ_त्तचित्ती[सिलेंडर ]" #: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:450 msgid "Map to:" -msgstr "मंच:" +msgstr "मंच [मॅप टू]:" #: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:454 msgid "Plane" @@ -11588,7 +11594,7 @@ msgstr "खोका" #: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:467 msgid "Type of object to map to" -msgstr "मंच घटक प्रकार" +msgstr "घटक प्रकार [टू मॅप टू]" #: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:469 msgid "Transparent background" @@ -11620,7 +11626,7 @@ msgstr "गाळणी लागू करताना नवीन स्त #: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:528 msgid "Enable _antialiasing" -msgstr "अँटी_अलायझिंग सक्षम" +msgstr "_अँटीअलायझिंग सक्षम" #: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:539 msgid "Enable/disable jagged edges removal (antialiasing)" @@ -11628,15 +11634,15 @@ msgstr "सक्षम/अक्षम दातेरी कडा काढ #: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:557 msgid "Antialiasing quality. Higher is better, but slower" -msgstr "अॅन्टीलायझिंग गुणवत्ता. उच्च चांगले आहे, परंतु हळूवार" +msgstr "अॅन्टीअलायझिंग गुणवत्ता. उच्च चांगले आहे, परंतु हळूवार" #: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:574 msgid "Stop when pixel differences are smaller than this value" -msgstr "जेव्हा दृश्यबिंदू फरक या मूल्यापेक्षा लहान असेल तेव्हा थांबवा" +msgstr "जेव्हा दृश्यबिंदू फरक या मूल्यापेक्षा लहान असेल तेव्हा थांबा" #: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:609 msgid "Point light" -msgstr "बिंदू प्रकाश" +msgstr "बिंदू प्रकाश" #: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:610 msgid "Directional light" @@ -11656,32 +11662,32 @@ msgstr "प्रकाश स्त्रोत रंग:" #: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:695 msgid "Direction Vector" -msgstr "दिशा सदिश " +msgstr "दिशा सदिश [वेक्टर]" #: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:771 msgid "Intensity Levels" -msgstr "तीव्रता रंग पातळ्या" +msgstr "तीव्रता पातळ्या" #: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:790 msgid "Ambient:" -msgstr "सभोवतालची " +msgstr "सभोवतालची [अॅम्बीअन्ट]:" #: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:819 #: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:862 msgid "Diffuse:" -msgstr "फैलाव" +msgstr "फैलाव [डिफ्यूज]:" #: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:843 msgid "Reflectivity" -msgstr "परावर्तनशीलता" +msgstr "परावर्तनशीलता [रिफ्लेक्टीव्हीटी]" #: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:877 msgid "Higher values makes the object reflect more light (appear lighter)" -msgstr "उच्च मूल्ये घटक अधिक प्रकाश परावर्तित करते (फिकट दिसतात)" +msgstr "उच्च मूल्यांमुळे घटक अधिक प्रकाश परावर्तित करतात (फिकट दिसतात)" #: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:891 msgid "Specular:" -msgstr "आरशाच्या कवडसा " +msgstr "सुंदर [स्पेक्यूलर]:" #: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:920 msgid "Highlight:" @@ -11689,15 +11695,15 @@ msgstr "ठळक करा:" #: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:982 msgid "Object X position in XYZ space" -msgstr "एक्सवायझेड जागेत घटक एक्स स्थान" +msgstr "त्रिमितीतील घटक एक्स स्थान" #: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:996 msgid "Object Y position in XYZ space" -msgstr "एक्सवायझेड जागेत घटक वाय स्थान" +msgstr "त्रिमितीतील घटक वाय स्थान" #: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1010 msgid "Object Z position in XYZ space" -msgstr "एक्सवायझेड जागेत घटक झेड स्थान" +msgstr "त्रिमितीतील घटक झेड स्थान" #: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1034 msgid "Rotation angle about X axis" @@ -11721,7 +11727,7 @@ msgstr "मागे:" #: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1092 msgid "Map Images to Box Faces" -msgstr "मंच प्रतिमा खोक्यावर " +msgstr "प्रतिमा बॉक्स फेसेस वर मॅप करा" #: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1134 msgid "X scale (size)" @@ -11738,7 +11744,7 @@ msgstr "झेड प्रमाणात (आकार)" #: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1183 #: ../plug-ins/print/print-page-layout.c:450 msgid "_Top:" -msgstr "_वर" +msgstr "_वर:" #: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1183 #: ../plug-ins/print/print-page-layout.c:471 @@ -11760,7 +11766,7 @@ msgstr "त्रि_ज्या:" #: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1233 msgid "Cylinder radius" -msgstr "वृत्तचित्ती त्रिज्या" +msgstr "वृत्तचित्ती त्रिज्या [सिलेंडर रेडिअस]" #: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1244 msgid "L_ength:" @@ -11768,35 +11774,35 @@ msgstr "लां_बी:" #: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1248 msgid "Cylinder length" -msgstr "वृत्तचित्ती लांबी" +msgstr "वृत्तचित्ती [सिलेंडर] लांबी" #: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1279 msgid "O_ptions" -msgstr "पर्या_य" +msgstr "प_र्याय" #: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1291 msgid "O_rientation" -msgstr "आ_वड" +msgstr "आ_वड [अभिमुखता]" #: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1329 msgid "Map to Object" -msgstr "घटकांसाठी मंच" +msgstr "घटकांसाठी मंच [मॅप टू ऑब्जेक्ट]" #: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1386 msgid "_Preview!" -msgstr "पूर्वा_वलोकन!" +msgstr "_पूर्वावलोकन!" #: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1413 msgid "Show _wireframe" -msgstr "वाय_रफ्रेम दर्शवा" +msgstr "_वायरफ्रेम दर्शवा" #: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1422 msgid "Update preview _live" -msgstr "पूर्वावलोकन थेट _अद्यतन" +msgstr "पूर्वावलोकन _थेट अद्यतन" #: ../plug-ins/metadata/metadata-editor.c:408 msgid "Edit metadata (IPTC, EXIF, XMP)" -msgstr "बृहुतसाठा संपादित करा (आयपीटीसी ,इएक्सायएफ ,एक्सएमपी )" +msgstr "बृहुतसाठा संपादित करा (आयपीटीसी, इएक्सआयएफ, एक्सएमपी)" #: ../plug-ins/metadata/metadata-editor.c:416 msgid "Edit Metadata" @@ -11805,11 +11811,11 @@ msgstr "बृहुतसाठा संपादित करा" #: ../plug-ins/metadata/metadata-editor.c:539 #, c-format msgid "Metadata Editor: %s" -msgstr "बृहुतसाठा संपादक: %s" +msgstr "बृहुतसाठा संपादक: %s" #: ../plug-ins/metadata/metadata-editor.c:548 msgid "Write Metadata" -msgstr "बृहुतसाठा लिहा" +msgstr "बृहुतसाठा लिहा" #: ../plug-ins/metadata/metadata-editor.c:572 msgid "Import metadata" @@ -11817,7 +11823,7 @@ msgstr "बृहुतसाठा आयात" #: ../plug-ins/metadata/metadata-editor.c:574 msgid "Export metadata" -msgstr "बृहुतसाठा निर्यात" +msgstr "बृहुतसाठा निर्यात" #: ../plug-ins/metadata/metadata-editor.c:762 msgid "Calendar Date:" @@ -11833,35 +11839,35 @@ msgstr "दर न दिलेले " #: ../plug-ins/metadata/metadata-editor.c:5645 msgid "Import Metadata File" -msgstr "आयात बृहुतसाठा धारिका" +msgstr "आयात बृहुतसाठा धारिका" #: ../plug-ins/metadata/metadata-editor.c:5680 msgid "Export Metadata File" -msgstr "निर्यात बृहुतसाठा धारिका" +msgstr "निर्यात बृहुतसाठा धारिका" #: ../plug-ins/metadata/metadata-editor.c:5684 msgid "_Export" -msgstr "निर्या_त" +msgstr "_निर्यात" #: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.h:250 msgid "Original digital capture of a real life scene" -msgstr "वास्तविक जीवनाचा देखावा मूळ डिजिटल हस्तगत" +msgstr "वास्तविक जीवनाचा देखावा मूळ डिजिटल स्वरूपात नोंद" #: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.h:251 msgid "Digitised from a negative on film" -msgstr "चित्रपट एक नकारात्मक पासून डिजिटायज " +msgstr "निगेटीव्ह पासून डिजिटाईज करा" #: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.h:252 msgid "Digitised from a positive on film" -msgstr "चित्रपट एक सकारात्मक पासून डिजिटल" +msgstr "पॉसिटीव्ह पासून डिजिटाईज करा" #: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.h:253 msgid "Digitised from a print on non-transparent medium" -msgstr "नॉन-पारदर्शक माध्यम वरील एक मुद्रण पासून डिजिटल" +msgstr "नॉन-पारदर्शक माध्यमावरील मुद्रणापासून डिजिटल करा" #: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.h:254 msgid "Created by software" -msgstr "सॉफ्टवेअर तयार केले आहे" +msgstr "सॉफ्टवेअरने तयार केले आहे" #: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.h:262 #: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.h:273 @@ -11876,19 +11882,19 @@ msgstr "लागू नाही" #: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.h:264 msgid "Unlimited Model Releases" -msgstr "अमर्यादित आदर्श प्रकाशन" +msgstr "अमर्यादित मॉडेल प्रकाशने" #: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.h:265 msgid "Limited or Incomplete Model Releases" -msgstr "मर्यादित किंवा अपूर्ण आदर्श प्रकाशन" +msgstr "मर्यादित किंवा अपूर्ण मॉडेल प्रकाशने" #: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.h:275 msgid "Unlimited Property Releases" -msgstr "अमर्यादित मालमत्ता प्रकाशन" +msgstr "अमर्यादित मालमत्ता प्रकाशने" #: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.h:276 msgid "Limited or Incomplete Property Releases" -msgstr "मर्यादित किंवा अपूर्ण मालमत्ता प्रकाशन" +msgstr "मर्यादित किंवा अपूर्ण मालमत्ता प्रकाशने" #: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.h:284 msgid "Age Unknown" @@ -11940,7 +11946,7 @@ msgstr "वय १५" #: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.h:296 msgid "Age 14 or Under" -msgstr "वय १४ किंवा अंतर्गत" +msgstr "वय १४ किंवा त्यापेक्षा लहान" #: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.h:302 msgid "2" @@ -12002,7 +12008,7 @@ msgstr "घर" #: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.h:321 msgid "Pager" -msgstr "पृष्ठ" +msgstr "पेजर" #: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.h:333 msgid "Male" @@ -12022,7 +12028,7 @@ msgstr "समुद्र पातळीच्या वर" #: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.h:341 msgid "Below Sea Level" -msgstr "समुद्र पातळी खाली" +msgstr "समुद्र पातळीच्या खाली" #: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.h:347 msgid "North" @@ -12042,38 +12048,38 @@ msgstr "पश्चिम" #: ../plug-ins/metadata/metadata-viewer.c:120 msgid "View metadata (Exif, IPTC, XMP)" -msgstr "मेटाडेटा पहा (इएक्सआयपी, आयपीटीसी, एक्सएमपी)" +msgstr "बृहतसाठा [मेटाडेटा] पहा (इएक्सआयएफ, आयपीटीसी, एक्सएमपी)" #: ../plug-ins/metadata/metadata-viewer.c:127 msgid "View Metadata" -msgstr "बृहुतसाठा पहा (इएक्सायफ, आयपीटीसी, एक्सएमपी )" +msgstr "बृहतसाठा [मेटाडेटा] पहा" #: ../plug-ins/metadata/metadata-viewer.c:220 #, c-format msgid "Metadata Viewer: %s" -msgstr "बृहुतसाठा दर्शक: %s" +msgstr "बृहतसाठा [मेटाडेटा] दर्शक: %s" #: ../plug-ins/metadata/metadata-viewer.c:360 #, c-format msgid "(%lu more character(s))" -msgstr "(%lu अधिक वर्ण आहे (एस ))" +msgstr "(%lu अधिक वर्ण आहेत (एस))" #: ../plug-ins/metadata/metadata-viewer.c:392 #, c-format msgid "(%llu more byte(s))" -msgstr "(%llu अधिक बाइट (एस ))" +msgstr "(%llu अधिक बाइट (एस))" #: ../plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:203 msgid "Curl up one of the image corners" -msgstr "प्रतिमेचा यापैकी एक कोपरा वाळवा " +msgstr "प्रतिमेचा यापैकी एक कोपरा वाळवा" #: ../plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:208 msgid "_Pagecurl..." -msgstr "पृष्ठ वल_य " +msgstr "_पृष्ठ वलय..." #: ../plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:435 msgid "Pagecurl Effect" -msgstr "पृष्ठ वलय प्रभाव" +msgstr "पृष्ठ वलय प्रभाव" #: ../plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:457 msgid "Curl Location" @@ -12097,19 +12103,19 @@ msgstr "वर उजवीकडे" #: ../plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:519 msgid "Curl Orientation" -msgstr "वलय अभिमुखता" +msgstr "वलय अभिमुखता [ओरिएन्टेशन]" #: ../plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:564 msgid "_Shade under curl" -msgstr "वलयाच्या खाली रंगाची _छटा" +msgstr "वलयाच्या खाली _रंगाची छटा" #: ../plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:577 msgid "Current gradient (reversed)" -msgstr "सध्याची रंगछटा (उलट)" +msgstr "सध्याची रंगछटा (उलट)" #: ../plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:582 msgid "Current gradient" -msgstr "सध्याची रंगछटा " +msgstr "सध्याची रंगछटा" #: ../plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:587 msgid "Foreground / background colors" @@ -12129,20 +12135,20 @@ msgstr "पृष्ठ वलय" #: ../plug-ins/print/print-page-layout.c:154 msgid "Ignore Page _Margins" -msgstr "पृष्ठ समास दुर्लक्ष करा" +msgstr "पृष्ठ _समास दुर्लक्ष करा" #. crop marks toggle #: ../plug-ins/print/print-page-layout.c:165 msgid "_Draw Crop Marks" -msgstr "क्रॉ_प मार्क्स काढा" +msgstr "क्रॉप मार्क्स _काढा" #: ../plug-ins/print/print-page-layout.c:328 msgid "_X resolution:" -msgstr "_एक्स ठराव:" +msgstr "_एक्स रिझोल्यूशन:" #: ../plug-ins/print/print-page-layout.c:332 msgid "_Y resolution:" -msgstr "वा_य ठराव:" +msgstr "_वाय रिझोल्यूशन:" #: ../plug-ins/print/print-page-layout.c:413 msgid "_Left:" @@ -12168,7 +12174,7 @@ msgstr "आडव्या" #: ../plug-ins/print/print-page-layout.c:501 msgid "Vertically" -msgstr "उभे" +msgstr "उभ्या" #: ../plug-ins/print/print-page-layout.c:502 msgid "Both" @@ -12180,19 +12186,19 @@ msgstr "प्रतिमा मुद्रण" #: ../plug-ins/print/print.c:113 msgid "_Print..." -msgstr "मुद्रि_त करा..." +msgstr "_मुद्रित करा..." #: ../plug-ins/print/print.c:125 msgid "Adjust page size and orientation for printing" -msgstr "मुद्रणासाठी पृष्ठ आकार आणि अभिमुखता समायोजित करा" +msgstr "मुद्रणासाठी पृष्ठ आकार आणि अभिमुखता [ओरिएन्टेशन] समायोजित करा" #: ../plug-ins/print/print.c:131 msgid "Page Set_up" -msgstr "पृष्ट व्य_वस्था" +msgstr "पृष्ठ व्य_वस्था" #: ../plug-ins/print/print.c:275 msgid "Image Settings" -msgstr "प्रतिमा सेटिंग" +msgstr "प्रतिमा व्यवस्था [सेटिंग]" #: ../plug-ins/print/print.c:373 msgid "An error occurred while trying to print:" @@ -12208,16 +12214,16 @@ msgstr "पडद्याच्या क्षेत्रावरून ए #: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:149 msgid "_Screenshot..." -msgstr "_शीघ्रछायाचित्र..." +msgstr "_पटलचित्र [स्क्रिनशॉट]..." #: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:493 -#: ../plug-ins/screenshot/screenshot-x11.c:424 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot-x11.c:425 msgid "Screenshot" -msgstr "शीघ्रछायाचित्र " +msgstr "पटलचित्र [स्क्रिनशॉट]" #: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:498 msgid "S_nap" -msgstr "चित्रफी_त" +msgstr "चित्रफी_त [स्नॅप]" #. Area #: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:525 @@ -12226,24 +12232,24 @@ msgstr "क्षेत्र" #: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:537 msgid "Take a screenshot of a single _window" -msgstr "एकच _पटलचा शीघ्रछायाचित्र घ्या" +msgstr "एकच _पटलाचे पटलचित्र [स्क्रिनशॉट] घ्या" #: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:560 msgid "Include window _decoration" -msgstr "पटल सजावट समाविष्ट करा" +msgstr "पटल सजावट समाविष्ट करा" #: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:581 #: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:626 msgid "Include _mouse pointer" -msgstr "माउ_स सुचक समाविष्ट करा" +msgstr "_माउस सुचक [पॉईंटर] समाविष्ट करा" #: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:603 msgid "Take a screenshot of the entire _screen" -msgstr "संपूर्ण पडद्याचा एक शीघ्रछायाचित्र घ्या" +msgstr "संपूर्ण पडद्याचे पटलचित्र [स्क्रिनशॉट] घ्या" #: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:654 msgid "Select a _region to grab" -msgstr "हस्तगत करण्यासाठी एक विभा_ग निवडा" +msgstr "हस्तगत करण्यासाठी एक _विभाग निवडा" #: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:672 msgid "Delay" @@ -12262,35 +12268,35 @@ msgstr "सेकंद" #: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:725 msgid "" "After the delay, drag your mouse to select the region for the screenshot." -msgstr "विलंबानंतर, शीघ्रछायाचित्र क्षेत्र निवडण्यासाठी आपला माऊस ड्रॅग करा" +msgstr "विलंबानंतर, पटलचित्र [स्क्रिनशॉट] क्षेत्र निवडण्यासाठी आपला माऊस ड्रॅग करा." #: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:729 msgid "Click in a window to snap it after delay." -msgstr "विलंबानंतर ते चित्रफित करण्यासाठी पटलमध्ये क्लिक करा." +msgstr "विलंबानंतर चित्रफित करण्यासाठी पटलात [विंडो] क्लिक करा." #: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:734 msgid "At the end of the delay, click in a window to snap it." -msgstr "विलंबानंतर,चित्रफीत करण्यासाठी पटलावर क्लिक करा " +msgstr "विलंबानंतर, चित्रफीत करण्यासाठी पटलात [विंडो] क्लिक करा." #: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:755 msgid "Screenshot delay: " -msgstr "शीघ्रछायाचित्र विलंब:" +msgstr "पटलचित्र [स्क्रिनशॉट] विलंब:" #: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:786 msgid "After the delay, the screenshot is taken." -msgstr "विलंबानंतर, शीघ्रछायाचित्र घेतली जाते" +msgstr "विलंबानंतर, पटलचित्र [स्क्रिनशॉट] घेतली जाते." #: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:788 msgid "Once the region is selected, it will be captured after this delay." -msgstr "एकदा क्षेत्र निवडले की, हे विलंबानंतर हस्तगत केले जाईल" +msgstr "एकदा क्षेत्र निवडले की, विलंबानंतर हे हस्तगत केले जाईल." #: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:793 msgid "Once the window is selected, it will be captured after this delay." -msgstr "एकदा पटल निवडल्यानंतर, हे विलंबानंतर हस्तगत केले जाईल" +msgstr "एकदा पटल निवडल्यानंतर, विलंबानंतर हे हस्तगत केले जाईल." #: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:799 msgid "After the delay, the active window will be captured." -msgstr "विलंबानंतर, सक्रिय पटल हस्तगत केले जाईल." +msgstr "विलंबानंतर, सक्रिय पटल हस्तगत केले जाईल." #: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:806 msgid "Color Profile" @@ -12298,29 +12304,29 @@ msgstr "रंग प्रोफाइल" #: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:811 msgid "Tag image with _monitor profile" -msgstr "_पडद्याच्या प्रोफाइलसह प्रतिमा जोडा" +msgstr "_पडद्याच्या प्रोफाइलसह प्रतिमा जोडा" #: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:815 msgid "Convert image to sR_GB" -msgstr "प्रतिमा एसआ_रजीबी वर रूपांतरित करा" +msgstr "प्रतिमा एसआर_जीबी वर रूपांतरित करा" #: ../plug-ins/screenshot/screenshot-win32.c:299 msgid "No data captured" msgstr "माहिती हस्तगत केली गेली नाही" -#: ../plug-ins/screenshot/screenshot-x11.c:95 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot-x11.c:96 msgid "Error selecting the window" msgstr "पटल निवडताना त्रुटी" -#: ../plug-ins/screenshot/screenshot-x11.c:412 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot-x11.c:413 msgid "Importing screenshot" -msgstr "शीघ्रछायाचित्र आयात करीत आहे" +msgstr "पटलचित्र [स्क्रिनशॉट] आयात करीत आहे" -#: ../plug-ins/screenshot/screenshot-x11.c:465 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot-x11.c:466 msgid "Mouse Pointer" msgstr "माउस सुचक" -#: ../plug-ins/screenshot/screenshot-x11.c:628 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot-x11.c:629 msgid "Specified window not found" msgstr "निर्दिष्ट पटल आढळली नाही" @@ -12339,7 +12345,7 @@ msgstr "पथ प्रगत सेटिंग निवड" #: ../plug-ins/selection-to-path/selection-to-path-dialog.c:98 msgid "Align Threshold:" -msgstr "संरेखन रंग मर्यादा :" +msgstr "संरेखन [अलाईन] रंग मर्यादा :" #: ../plug-ins/selection-to-path/selection-to-path-dialog.c:102 msgid "If two endpoints are closer than this, they are made to be equal." @@ -12347,7 +12353,7 @@ msgstr "जर दोन अंत्यदृश्यबिंदू याप #: ../plug-ins/selection-to-path/selection-to-path-dialog.c:111 msgid "Corner Always Threshold:" -msgstr "कोपरा रंग मर्यादा नेहमी:" +msgstr "नेहमीसाठी कोपरा रंग मर्यादा:" #: ../plug-ins/selection-to-path/selection-to-path-dialog.c:115 msgid "" @@ -12355,42 +12361,43 @@ msgid "" "smaller than this, it's a corner, even if it's within `corner_surround' " "pixels of a point with a smaller angle." msgstr "" -"एखाद्या बिंदूने परिभाषित केलेला कोन आणि त्याचे पुर्ववर्धक आणि उत्तराधिकारी असल्यासया पेक्षा " -"लहान, तो एक कोपरा आहे, तो कोपऱ्याभोवती आत असेल तरलहान कोनासह बिंदूचे दृश्यबिंदू " +"एखाद्या बिंदूने परिभाषित केलेला कोन आणि त्याचे पुर्व [प्रिडीसेसर] आणि उत्तराधिकारी " +"[सक्सेसर] यापेक्षा लहान असल्यासतो एक कोपरा असेल, जरी त्याचे कोपऱ्याभोवती बिंदूंचा कोन " +"लहान असेल तरी." #: ../plug-ins/selection-to-path/selection-to-path-dialog.c:126 msgid "Corner Surround:" -msgstr "कोपर्या भोवती:" +msgstr "कोपऱ्या भोवती:" #: ../plug-ins/selection-to-path/selection-to-path-dialog.c:130 msgid "" "Number of points to consider when determining if a point is a corner or not." msgstr "" -"दृश्यबिंदू एक कोपरा आहे किंवा नाही हे निर्धारित करताना विचारात घेण्यासाठी गुणांची संख्या" +"दृश्यबिंदू एक कोपरा आहे किंवा नाही हे निर्धारित करताना विचारात घेण्यात येणारे विविध घटक" #: ../plug-ins/selection-to-path/selection-to-path-dialog.c:139 msgid "Corner Threshold:" -msgstr "कोपरा रंग मर्यादा :" +msgstr "कोपरा रंग मर्यादा:" #: ../plug-ins/selection-to-path/selection-to-path-dialog.c:143 msgid "" "If a point, its predecessors, and its successors define an angle smaller " "than this, it's a corner." msgstr "" -"जर एखाद्या बिंदू, त्याचे पुर्ववर्धक आणि त्याचे उत्तराधिकारी हे एका कोनाचे माप लहान " -"करतातया पेक्षा, तो एक कोपरा आहे" +"एखाद्या बिंदूने परिभाषित केलेला कोन आणि त्याचे पुर्व [प्रिडीसेसर] आणि उत्तराधिकारी " +"[सक्सेसर] यापेक्षा लहान असल्यासतो एक कोपरा आहे" #: ../plug-ins/selection-to-path/selection-to-path-dialog.c:154 msgid "Error Threshold:" -msgstr "त्रुटी रंग मर्यादा:" +msgstr "त्रुटी मर्यादा:" #: ../plug-ins/selection-to-path/selection-to-path-dialog.c:158 msgid "" "Amount of error at which a fitted spline is unacceptable. If any pixel is " "further away than this from the fitted curve, we try again." msgstr "" -"त्रुटीची रक्कम ज्यावर एक फिट स्प्लिन अस्वीकार्य आहे जर दृश्यबिंदू असेल तरभिंतीच्या वक्रांपेक्षा " -"जर दृश्यबिंदू आणखी काही असतील तर आम्ही पुन्हा प्रयत्न करतो" +"ज्यावर स्प्लिन फीट आहे अशी त्रूटी अस्वीकार्य आहे. जर दृश्यबिंदू फिटेड वक्राच्या आणखी दूर असेल " +"तर पुन्हा प्रयत्न करू." #: ../plug-ins/selection-to-path/selection-to-path-dialog.c:169 msgid "Filter Alternative Surround:" @@ -12398,7 +12405,7 @@ msgstr "आसपासचे गाळणी पर्याय" #: ../plug-ins/selection-to-path/selection-to-path-dialog.c:173 msgid "A second number of adjacent points to consider when filtering." -msgstr "गाळणी केल्यावर विचार करण्यासाठी समीप बिंदूंची दुसरी संख्या" +msgstr "गाळणी करताना या समीप बिंदूंचा ही विचार करावा." #: ../plug-ins/selection-to-path/selection-to-path-dialog.c:183 msgid "Filter Epsilon:" @@ -12410,8 +12417,8 @@ msgid "" "filter_alternative_surround points differ by more than this, use the one " "from filter_alternative_surround." msgstr "" -"जर गाळणी द्वारे निर्मीत सदिश आणि कोन यांच्यातील कोना भोवती असतील आणिनिर्मीत सदिश " -"यांच्यातील कोन यापेक्षा जास्त वेगळ्या असल्यास,गाळणी_पर्यायी_भोवती पासून एक वापरा." +"फिल्टर _सराऊंड द्वारे आणि फिल्टर _अल्टर्नेट _सराऊंड याद्वारे निर्मित वेक्टर मधील कोन " +"यापेक्षा जास्त वेगळा असल्यास फिल्टर _अल्टर्नेट _सराऊंड चा वापर करावा." #: ../plug-ins/selection-to-path/selection-to-path-dialog.c:198 msgid "Filter Iteration Count:" @@ -12424,9 +12431,9 @@ msgid "" "any points that ``should'' be corners aren't found, the curve goes to hell " "around that point." msgstr "" -"मूळ माहिती बिंदू सुलभ करण्यासाठी संख्या. हा नंबर वाढविणेनाटकीयपणे --- 50 किंवा त्यापेक्षा " -"--- जास्त चांगले परिणाम उत्पन्न करतात. पण जरकोप असला जाणारा कोणताही बिंदू आढळला " -"नाही,त्या बिंदूभोवती असणारा वक्र निघून जातॊ." +"मूळ माहिती बिंदू सुलभ [स्मूथ] करण्यासाठी संख्या. ही संख्या अचानक वाढत आहे --- ५० किंवा " +"त्यापेक्षा --- जास्त चांगले परिणाम उत्पन्न करतात. पण जर कोपरा असणारा कोणताही बिंदू " +"आढळला नाही तर त्या बिंदूभोवती असणारा वक्र निघून जातो." #: ../plug-ins/selection-to-path/selection-to-path-dialog.c:214 msgid "Filter Percent:" @@ -12435,7 +12442,7 @@ msgstr "गाळणी टक्के:" #: ../plug-ins/selection-to-path/selection-to-path-dialog.c:218 msgid "" "To produce the new point, use the old point plus this times the neighbors." -msgstr "नवीन दृश्यबिंदू निर्मिती करण्यासाठी,जूने दृश्यबिंदू अधिक वेळा वापरा." +msgstr "नवीन दृश्यबिंदू निर्मिती करण्यासाठी, जूने दृश्यबिंदू सोबत शेजारचेही बिंदू वापरा." #: ../plug-ins/selection-to-path/selection-to-path-dialog.c:227 msgid "Filter Secondary Surround:" @@ -12446,8 +12453,7 @@ msgid "" "Number of adjacent points to consider if `filter_surround' points defines a " "straight line." msgstr "" -"समीप बिंदूंची संख्या विचारात घ्या की `गाळणी _भोवती'बिंदू कशा प्रकारे परिभाषित करतोसरळ " -"रेषा." +"जेव्हा 'फिल्टर _सराऊंड' बिंदू सरळ रेषा दर्शवत असतील तेव्हा समीप बिंदूंची संख्या विचारात घ्या." #: ../plug-ins/selection-to-path/selection-to-path-dialog.c:241 msgid "Filter Surround:" @@ -12455,20 +12461,21 @@ msgstr "गाळणी भोवती:" #: ../plug-ins/selection-to-path/selection-to-path-dialog.c:245 msgid "Number of adjacent points to consider when filtering." -msgstr "गाळणी करताना विचार करण्यासाठी समीप बिंदूंची संख्या" +msgstr "गाळणी करताना समीप बिंदूंचाही विचार करा" #: ../plug-ins/selection-to-path/selection-to-path-dialog.c:253 msgid "Keep Knees" -msgstr "गुडघे ठेवा" +msgstr "गुडघे ठेवा [कीप नी]" #: ../plug-ins/selection-to-path/selection-to-path-dialog.c:258 msgid "" "Says whether or not to remove ``knee'' points after finding the outline." -msgstr "बाह्यरेखा शोधून काढल्यावर `` गुडघा '' बिंदू काढून टाकणे किंवा नाही हे सांगते" +msgstr "" +"बाह्यरेखा शोधून काढल्यावर ` ` गुडघा [नी] `` ` बिंदू काढून टाकावे किंवा नाही हे सांगते." #: ../plug-ins/selection-to-path/selection-to-path-dialog.c:269 msgid "Line Reversion Threshold:" -msgstr "रेषा पूर्वस्थिती रंग मर्यादा:" +msgstr "रेषा पूर्वस्थिती मर्यादा:" #: ../plug-ins/selection-to-path/selection-to-path-dialog.c:273 msgid "" @@ -12477,37 +12484,35 @@ msgid "" "weighted by the square of the curve length, to make shorter curves more " "likely to be reverted." msgstr "" -"जर एक पट्टी यापेक्षा सरळ रेषेशी जवळ असेल तर ती सरळ राहतेजरी ती वक्र परत बदलली नसली " -"तरीही हे वक्र लांबीच्या चौरसाद्वारे भारित केले जाते,जे लहान वक्र परत घेण्याची अधिकशक्यता " -"असते." +"जर एक पट्टी यापेक्षा सरळ रेषेशी जास्त जवळ असेल तर ती सरळ राहते, जरी ती परत वक्र होऊ " +"शकत असली तरी हे वक्र लांबीच्या चौरसाद्वारे भारित केले जाते, जे लहान वक्र परत घेण्याची " +"अधिक शक्यता असते." #: ../plug-ins/selection-to-path/selection-to-path-dialog.c:285 msgid "Line Threshold:" -msgstr "रेषा रंग मर्यादा:" +msgstr "रेषा मर्यादा:" #: ../plug-ins/selection-to-path/selection-to-path-dialog.c:289 msgid "" "How many pixels (on the average) a spline can diverge from the line " "determined by its endpoints before it is changed to a straight line." -msgstr "" -"किती दृश्यबिंदू (सरासरीवर) एक पट्टी रेषा पासून विभक्त होऊ शकते त्याचे सरळ रेषेवर बदल " -"करण्याआधी शेवटचे टोक यांनी निर्धारित केलेले." +msgstr "पट्टी व रेषा यात किती दृश्यबिंदू (सरासरी) अंतर आहे हे त्याच्या टोकाच्या बिंदूवर ठरते." #: ../plug-ins/selection-to-path/selection-to-path-dialog.c:299 msgid "Reparametrize Improvement:" -msgstr "परत परामिती केलेली सुधारणा:" +msgstr "रि पॅरामीटराईजड् सुधारणा:" #: ../plug-ins/selection-to-path/selection-to-path-dialog.c:303 msgid "" "If reparameterization doesn't improve the fit by this much percent, stop " "doing it. Amount of error at which it is pointless to reparameterize." msgstr "" -"जर रिपैमरेटिझेशनमुळे टक्केवारी जास्त ठेवता येत नसेल, तर ते करणे थांबवात्रुटीची रक्कम ज्याला " -"रीपॅरामेट्रीझ करणे निरर्थक आहे." +"जर रि पॅरामीटरायजेशन मुळे होणारी प्रगती यापेक्षा जास्त टक्क्यात ठेवता येत नसेल, तर ते करणे " +"थांबवा. त्रूटी अधिक असल्यामुळे रि पॅरामीटराईज करणे व्यर्थ आहे." #: ../plug-ins/selection-to-path/selection-to-path-dialog.c:313 msgid "Reparametrize Threshold:" -msgstr "रीपॅरामेट्रीझ रंग मर्यादा:" +msgstr "रि पॅरामीटराईज मर्यादा:" #: ../plug-ins/selection-to-path/selection-to-path-dialog.c:317 msgid "" @@ -12517,10 +12522,10 @@ msgid "" "Raphson iteration to improve it. It may be that it would be better to " "detect the cases where we didn't find any corners." msgstr "" -"त्रुटीची रक्कम ज्याला reparameterize करणे निरर्थक आहे. असे घडते,उदाहरणार्थ, जेव्हा आपण " -"एका रेषेच्या बाहेर `ओ 'च्या बाह्यरेषा बसवण्याच्या प्रयत्नात असतोहे सुधारण्यासाठी न्यूटन-" -"रॅफसन पुनरावृत्तीसाठी प्रारंभिक तंदुरुस्ती पुरेसे नाही.कदाचित आपल्याला कुठलेही कोपरे सापडले " -"नाहीतअशा प्रकरणांचा शोध घेणे चांगले होईल." +"त्रुटीअधिक असल्याने reparameterize करणे निरर्थक आहे. जेव्हा आपण रेषेच्या बाहेर 'O' च्या " +"बाह्यरेषा बसवण्याचा प्रयत्न करतो तेव्हा हे घडते. सुरवातीचे समाधान व्यवस्थित नसल्याने न्युटन-" +"रॅफसन प्रक्रियेचाही उपयोग होत नाही. कदाचित आपल्याला कुठलेही कोपरे सापडले नाहीत अशा " +"प्रकरणांचा शोध घेणे चांगले होईल." #: ../plug-ins/selection-to-path/selection-to-path-dialog.c:330 msgid "Subdivide Search:" @@ -12530,7 +12535,7 @@ msgstr "उपविभाग शोध:" msgid "" "Percentage of the curve away from the worst point to look for a better place " "to subdivide." -msgstr "एक चांगली जागा शोधणे सर्वात वाईट बिंदू पासून वक्र दूर टक्केवारीउपविभागासाठी." +msgstr "सर्वात वाईट बिंदू पासून वक्र इतके टक्के आहे. दूर विभागून नवीन चांगली जागा मिळवणे." #: ../plug-ins/selection-to-path/selection-to-path-dialog.c:343 msgid "Subdivide Surround:" @@ -12541,32 +12546,31 @@ msgid "" "Number of points to consider when deciding whether a given point is a better " "place to subdivide." msgstr "" -"उपविभागासाठी दिलेल्या बिंदू एक चांगली जागा आहे काय हे ठरविताना विचारातघेण्यासाठी " -"गुणांची संख्या." +"विभाजीत करण्यासाठी दिलेला बिंदू योग्य आहे काय हे ठरविताना विचारात घेण्यासाठीचे घटक." #: ../plug-ins/selection-to-path/selection-to-path-dialog.c:357 msgid "Subdivide Threshold:" -msgstr "उपविभागाची रंग मर्यादा:" +msgstr "उपविभागाची मर्यादा:" #: ../plug-ins/selection-to-path/selection-to-path-dialog.c:361 msgid "" "How many pixels a point can diverge from a straight line and still be " "considered a better place to subdivide." msgstr "" -"किती दृश्यबिंदू एक बिंदू सरळ रेषापासून विभक्त होऊ शकतात आणि तरीहीउपविभागासाठी एक " -"चांगली जागा मानली जाऊ शकते." +"किती दृश्यबिंदू सरळ रेषापासून विभक्त होऊ शकतात आणि तरीही विभाजनासाठी ती एक चांगली " +"जागा मानली जाऊ शकते." #: ../plug-ins/selection-to-path/selection-to-path-dialog.c:371 msgid "Tangent Surround:" -msgstr "स्पर्शरेषा सभोवताली :" +msgstr "स्पर्शरेषा सभोवताली:" #: ../plug-ins/selection-to-path/selection-to-path-dialog.c:375 msgid "" "Number of points to look at on either side of a point when computing the " "approximation to the tangent at that point." msgstr "" -"त्या दृश्यबिंदूच्या स्पर्शिकेवर अंदाजे गणना करत असताना दृश्यबिंदूच्या दोन्ही बाजूकडे पाहण्यासाठी " -"गुणांची संख्या." +"दृश्यबिंदूच्या स्पर्शिकेवर [टँजंट] अंदाजे गणना करत असताना दृश्यबिंदूच्या दोन्ही बाजूकडे " +"पाहण्यासाठीचे घटक." #: ../plug-ins/twain/twain.c:86 msgid "Capture an image from a TWAIN datasource" @@ -12574,7 +12578,7 @@ msgstr "TWAIN माहिती स्तोतापासून एक प् #: ../plug-ins/twain/twain.c:351 msgid "_Scanner/Camera..." -msgstr "स्कॅन_र/कॅमेरा..." +msgstr "_स्कॅनर/कॅमेरा..." #. Initialize our progress dialog #: ../plug-ins/twain/twain.c:485 @@ -12582,10 +12586,10 @@ msgid "Transferring data from scanner/camera" msgstr "स्कॅनर/कॅमेऱ्या पासून माहिती स्थानांतरित करणे" #~ msgid "The most widely useful method for sharpening an image" -#~ msgstr "एक प्रतिमा धार लावण्याची साठी सर्वात मोठ्या प्रमाणावर पद्धत उपयोगी आहे" +#~ msgstr "प्रतिमा धार लावण्याची साठी सर्वात मोठ्या प्रमाणावर पद्धत उपयोगी आहे" #~ msgid "_Unsharp Mask (legacy)..." -#~ msgstr "आच्छादक _अस्पष्ट (वारसा)..." +#~ msgstr "आच्छादक _अस्पष्ट (इतिहास)..." #~ msgid "Merging" #~ msgstr "विलीन करत आहे" diff --git a/po-script-fu/mr.po b/po-script-fu/mr.po index a40780d328..9c0cb18ada 100644 --- a/po-script-fu/mr.po +++ b/po-script-fu/mr.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GIMP\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gimp/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2018-08-17 22:10+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-09-26 18:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-07-07 14:57+0000\n" "Last-Translator: Snehalata B Shirude \n" "Language-Team: Marathi\n" @@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "" #: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:111 msgid "Interactive console for Script-Fu development" -msgstr "स्क्रिप्ट-फ्यू विस्तारासाठी परस्परसंवादी आज्ञापटल" +msgstr "स्क्रिप्ट-फू विस्तारासाठी परस्परसंवादी [इंटरअॅक्टीव] आज्ञापटल" #: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:117 msgid "_Console" @@ -29,7 +29,7 @@ msgstr "_आज्ञापटल" #: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:141 msgid "Server for remote Script-Fu operation" -msgstr "दूरस्थ स्क्रिप्ट-फू क्रीया सर्व्हर" +msgstr "दूरस्थ स्क्रिप्ट-फू क्रिया सर्व्हर" #: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:151 msgid "_Start Server..." @@ -45,7 +45,7 @@ msgstr "_उपयोगकर्ता पुस्तिका" #: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:310 msgid "_Script-Fu" -msgstr "_स्क्रिप्ट-फ्यू" +msgstr "_स्क्रिप्ट-फू" #: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:312 msgid "_Test" @@ -69,7 +69,7 @@ msgstr "_वेब पृष्ठ देखावा" #: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:324 msgid "_Alien Glow" -msgstr "_रंग अनियमितता" +msgstr "_रंग अनियमितता [अलाईन ग्लो]" #: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:326 msgid "_Beveled Pattern" @@ -89,20 +89,20 @@ msgstr "सर्व उपलब्ध स्क्रिप्ट-फू ल #: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:339 msgid "_Refresh Scripts" -msgstr "_पूर्ववत लिपी" +msgstr "_पूर्ववत [रिफ्रेश] लिपी" #: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:362 msgid "" "You can not use \"Refresh Scripts\" while a Script-Fu dialog box is open. " "Please close all Script-Fu windows and try again." msgstr "" -"स्क्रिप्ट-फ्यू संवाद पटल उघडलेला असताना आपण \"पूर्ववत लिपी\" वापरू शकत नाही. कृपया सर्व " -"स्क्रिप्ट-फु पटल बंद करा आणि प्रयत्न करा." +"स्क्रिप्ट-फू संवाद पटल उघडलेला असताना आपण \"पूर्ववत [रिफ्रेश] लिपी\" वापरू शकत नाही. " +"कृपया सर्व स्क्रिप्ट-फू पटल बंद करा आणि प्रयत्न करा." #: ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:127 #: ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:194 msgid "Script-Fu Console" -msgstr "स्क्रिप्ट-फ्यू आज्ञापटल" +msgstr "स्क्रिप्ट-फू आज्ञापटल" #: ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:132 #: ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:293 @@ -111,7 +111,7 @@ msgstr "_जतन" #: ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:133 msgid "C_lear" -msgstr "_साफ करा" +msgstr "सा_फ करा" #: ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:134 #: ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:371 @@ -120,7 +120,7 @@ msgstr "_बंद" #: ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:190 msgid "Welcome to TinyScheme" -msgstr "लघुशैली वर आपले स्वागत आहे" +msgstr "लघुशैली [टायनी स्किम] वर आपले स्वागत आहे" #: ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:196 msgid "Interactive Scheme Development" @@ -128,7 +128,7 @@ msgstr "परस्परसंवादी योजना विकास" #: ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:232 msgid "_Browse..." -msgstr "_दर्शक..." +msgstr "_दर्शक [पहा]..." #: ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:288 msgid "Save Script-Fu Console Output" @@ -147,7 +147,7 @@ msgstr "लेखनसाठी '%s' उघडू शकत नाही: %s" #: ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:366 msgid "Script-Fu Procedure Browser" -msgstr "स्क्रिप्ट-फ्यू कार्यपद्धती ब्राउझर" +msgstr "स्क्रिप्ट-फू कार्यपद्धती दर्शक [ब्राऊजर]" #: ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:370 msgid "_Apply" @@ -155,7 +155,7 @@ msgstr "_लागू करा" #: ../plug-ins/script-fu/script-fu-eval.c:60 msgid "Script-Fu evaluation mode only allows non-interactive invocation" -msgstr "स्क्रिप्ट-फ्यू मूल्यमापन मोड केवळ अ-परस्पर संवाद साधण्याची परवानगी देतो" +msgstr "स्क्रिप्ट-फू मूल्यमापन मोड केवळ अ-परस्पर संवाद [इन्व्होकेशन] साधण्याची परवानगी देतो" #: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:200 msgid "Script-Fu cannot process two scripts at the same time." @@ -164,12 +164,12 @@ msgstr "स्क्रिप्ट-फू एकाच वेळी दोन #: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:202 #, c-format msgid "You are already running the \"%s\" script." -msgstr "आपण आधीपासून \"%s\" स्क्रिप्ट चालवत आहात." +msgstr "आपण आधीपासून \"%s\" स्क्रिप्टवर काम करत आहात." #: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:228 #, c-format msgid "Script-Fu: %s" -msgstr "स्क्रिप्ट-फ्यू: %s" +msgstr "स्क्रिप्ट-फू: %s" #: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:235 msgid "_Reset" @@ -189,7 +189,7 @@ msgstr "%s:" #: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:341 msgid "Script-Fu Color Selection" -msgstr "स्क्रिप्ट-फ्यू रंग निवड" +msgstr "स्क्रिप्ट-फू रंग निवड" #: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:457 msgid "Script-Fu File Selection" @@ -213,20 +213,20 @@ msgstr "स्क्रिप्ट-फू नमुना निवड" #: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:499 msgid "Script-Fu Gradient Selection" -msgstr "स्क्रिप्ट-फ्यू रंगछटा निवड" +msgstr "स्क्रिप्ट-फू रंगछटा निवड" #: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:508 msgid "Script-Fu Brush Selection" -msgstr "स्क्रिप्ट-फ्यू कुंचला निवड" +msgstr "स्क्रिप्ट-फू कुंचला निवड" #: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:877 #, c-format msgid "Error while executing %s:" -msgstr "%s चालविताना त्रुटी:" +msgstr "%s काम करतांना त्रुटी:" #: ../plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:149 msgid "Too few arguments to 'script-fu-register' call" -msgstr "'स्क्रिप्ट-फ्यू-रजिस्टर'संवादासाठी खूपच काही वितर्क" +msgstr "'स्क्रिप्ट-फू-रजिस्टर' संवादासाठी खूपच कमी घटक [आर्ग्यूमेंट्स]" #: ../plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:648 #, c-format @@ -258,12 +258,12 @@ msgid "" "Listening on an IP address other than 127.0.0.1 (especially 0.0.0.0) can " "allow attackers to remotely execute arbitrary code on this machine." msgstr "" -"127.0.0.1 (विशेषतः 0.0.0.0) पेक्षा इतर IP पत्त्यावर ऐकणे हे आक्रमणकर्त्यांना या मशीनवरुन " -"अनियंत्रित कोड निष्प्रभित करण्याची परवानगी द्या." +"127.0.0.1 (विशेषतः 0.0.0.0) पेक्षा इतर IP पत्त्यावर ऐकणे यामुळे आक्रमणकर्त्यांना या " +"मशीनवरुन अनियंत्रित कोड द्वारे हानी करण्याची संधी उपलब्ध करून देते." #: ../plug-ins/script-fu/scripts/add-bevel.scm:76 msgid "Bumpmap" -msgstr "बम्पमाप " +msgstr "बम्पमॅप" #: ../plug-ins/script-fu/scripts/add-bevel.scm:183 msgid "Add B_evel..." @@ -271,7 +271,7 @@ msgstr "का_टकोनावर जोडा..." #: ../plug-ins/script-fu/scripts/add-bevel.scm:184 msgid "Add a beveled border to an image" -msgstr "धारिका काटकोनी सीमांवर प्रतिमा जोडा" +msgstr "काटकोनी सीमांवर प्रतिमा जोडा" #: ../plug-ins/script-fu/scripts/add-bevel.scm:191 msgid "Thickness" @@ -284,11 +284,11 @@ msgstr "जाडी" #: ../plug-ins/script-fu/scripts/slide.scm:257 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/spinning-globe.scm:106 msgid "Work on copy" -msgstr "बनवलेल्या प्रतवर कार्य करा" +msgstr "बनवलेल्या प्रतीवर कार्य करा" #: ../plug-ins/script-fu/scripts/add-bevel.scm:193 msgid "Keep bump layer" -msgstr "बम्प नकाशा ठेवा" +msgstr "बम्प स्तर ठेवा" #: ../plug-ins/script-fu/scripts/addborder.scm:108 msgid "Border Layer" @@ -300,7 +300,7 @@ msgstr "_सीमा जोडा ..." #: ../plug-ins/script-fu/scripts/addborder.scm:163 msgid "Add a border around an image" -msgstr "एका प्रतिमेच्या आसपास सीमा जोडा" +msgstr "प्रतिमेच्या आसपास सीमा जोडा" #: ../plug-ins/script-fu/scripts/addborder.scm:170 msgid "Border X size" @@ -325,7 +325,7 @@ msgstr "चौकट" #: ../plug-ins/script-fu/scripts/blend-anim.scm:222 msgid "Blend Animation needs at least three source layers" -msgstr "चलाभास जोडण्याकरता किमान तीन स्रोत स्तरांची आवश्यकता आहे" +msgstr "चलाभास जोडण्याकरता किमान तीन स्रोत स्तरांची आवश्यकता आहे" #: ../plug-ins/script-fu/scripts/blend-anim.scm:228 msgid "_Blend..." @@ -335,11 +335,12 @@ msgstr "_जोडणे..." msgid "" "Create intermediate layers to blend two or more layers over a background as " "an animation" -msgstr "पृष्ठभागावर दोन किंवा अधिक स्तर मिश्रित करण्यासाठी मध्यस्ती स्तर तयार कराचलाभास" +msgstr "" +"पृष्ठभागावर दोन किंवा अधिक स्तर चलाभासासाठी मिश्रित करण्यासाठी मध्यस्थ स्तर तयार करा" #: ../plug-ins/script-fu/scripts/blend-anim.scm:236 msgid "Intermediate frames" -msgstr "माध्यमिक चौकट" +msgstr "माध्यमिक [इंटरमेडिएट] चौकट" #: ../plug-ins/script-fu/scripts/blend-anim.scm:237 msgid "Max. blur radius" @@ -354,17 +355,19 @@ msgstr "फेरा" msgid "" "The Burn-In script needs two layers in total. A foreground layer with " "transparency and a background layer." -msgstr "ज्वलंत लिपीला एकूण दोन स्तरांची आवश्यकता आहे.पारदर्शकता आणि पृष्ठभाग स्तर." +msgstr "" +"लिपीला ज्वलंत [बर्न इन] एकूण दोन स्तरांची आवश्यकता आहे.पारदर्शक अग्रभाग स्तर आणि पृष्ठभाग " +"स्तर." #: ../plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm:224 msgid "B_urn-In..." -msgstr "_ज्वलंत..." +msgstr "_ज्वलंत [बर्न इन]..." #: ../plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm:225 msgid "" "Create intermediate layers to produce an animated 'burn-in' transition " "between two layers" -msgstr "चलाभास 'ज्वलंत'संक्रमण निर्मितीसाठी दरम्यानचे लेयर्स तयार करादोन स्तरांदरम्यान" +msgstr "दोन स्तरांदरम्यान चलाभास 'ज्वलंत' संक्रमण निर्मितीसाठी मध्यस्थ स्तर तयार करा" #: ../plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm:232 msgid "Glow color" @@ -372,11 +375,11 @@ msgstr "रंग चमक" #: ../plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm:233 msgid "Fadeout" -msgstr "फिकट" +msgstr "पुसट होणे" #: ../plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm:234 msgid "Fadeout width" -msgstr "फिकट रूंदी" +msgstr "पुसट रूंदी" #: ../plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm:235 msgid "Corona width" @@ -404,7 +407,7 @@ msgstr "कोरलेला पृष्ठभाग" #: ../plug-ins/script-fu/scripts/carve-it.scm:169 msgid "Bevel Shadow" -msgstr "काटकोनातील सावली" +msgstr "काटकोनातील सावली" #: ../plug-ins/script-fu/scripts/carve-it.scm:170 msgid "Bevel Highlight" @@ -412,7 +415,7 @@ msgstr "काटकोनात प्रकाशमय" #: ../plug-ins/script-fu/scripts/carve-it.scm:171 msgid "Cast Shadow" -msgstr "सावली देणे" +msgstr "सावली देणे" #: ../plug-ins/script-fu/scripts/carve-it.scm:172 msgid "Inset" @@ -420,12 +423,13 @@ msgstr "इनसेट" #: ../plug-ins/script-fu/scripts/carve-it.scm:182 msgid "Stencil C_arve..." -msgstr "कोरलेले स्टॅन्सिल..." +msgstr "स्टेन्सिल को_रून काढा..." #: ../plug-ins/script-fu/scripts/carve-it.scm:183 msgid "" "Use the specified drawable as a stencil to carve from the specified image." -msgstr "निर्दिष्ट केलेल्या प्रतिमेवरून काढण्यासाठी विशिष्ट रेखाचित्र म्हणून स्टॅन्सिल वापरा." +msgstr "" +"निर्दिष्ट केलेल्या प्रतिमेवरून कोरून काढण्यासाठी हे विशिष्ट रेखाचित्र स्टेन्सिल म्हणून वापरा." #: ../plug-ins/script-fu/scripts/carve-it.scm:190 msgid "Image to carve" @@ -433,7 +437,7 @@ msgstr "कोरलेली प्रतिमा" #: ../plug-ins/script-fu/scripts/carve-it.scm:191 msgid "Carve white areas" -msgstr "पांढर्या भागात कोरणे" +msgstr "पांढऱ्या भागात कोरणे" #: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm:103 msgid "Background" @@ -453,7 +457,7 @@ msgstr "स्तर ३" #: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm:107 msgid "Drop Shadow" -msgstr "सावली टाका" +msgstr "सावली काढून टाका" #: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm:217 msgid "Chrome" @@ -462,17 +466,18 @@ msgstr "क्रोम" #: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm:218 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm:68 msgid "Highlight" -msgstr "प्रकाशमय" +msgstr "ठळक" #: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm:230 msgid "Stencil C_hrome..." -msgstr "स्टॅन्सिल क्रोम..." +msgstr "स्टेन्सिल क्रो_म..." #: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm:231 msgid "" "Add a chrome effect to the selected region (or alpha) using a specified " "(grayscale) stencil" -msgstr "निर्दिष्ट केलेल्या क्षेत्र (किंवा अल्फा) वर एक क्रोम प्रभाव जोडा(ग्रेस्केल) स्टॅंसिल" +msgstr "" +"निर्दिष्ट केलेल्या क्षेत्र (किंवा अल्फा) वर विशिष्ट (ग्रेस्केल) स्टेन्सिल वापरून क्रोम प्रभाव जोडा" #: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm:238 msgid "Chrome saturation" @@ -484,7 +489,7 @@ msgstr "हलका क्रोम " #: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm:240 msgid "Chrome factor" -msgstr "क्रोम विभाजक" +msgstr "क्रोम घटक [फॅक्टर]" #: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm:241 msgid "Environment map" @@ -492,7 +497,7 @@ msgstr "पर्यावरण नकाशा" #: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm:244 msgid "Highlight balance" -msgstr "प्रकाशमय संतुलन" +msgstr "प्रकाशमय [हायलाईट] संतुलन" #: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm:245 msgid "Chrome balance" @@ -508,16 +513,16 @@ msgstr "प्रभाव स्तर" #: ../plug-ins/script-fu/scripts/circuit.scm:127 msgid "_Circuit..." -msgstr "_वर्तृळाकार..." +msgstr "_विद्युत जोडणी [सर्किट]..." #: ../plug-ins/script-fu/scripts/circuit.scm:128 msgid "" "Fill the selected region (or alpha) with traces like those on a circuit board" -msgstr "सर्किट बोर्डवरील त्याप्रमाणेच क्षेत्रफळ (किंवा अल्फा) भरा" +msgstr "निर्दिष्ट केलेले क्षेत्रफळ (किंवा अल्फा) सर्किट बोर्डवरील ट्रेसेस प्रमाणे भरा" #: ../plug-ins/script-fu/scripts/circuit.scm:135 msgid "Oilify mask size" -msgstr "तेलनेट आच्छादक आकार" +msgstr "तेलकट [ऑईलीफाय] आच्छादक आकार" #: ../plug-ins/script-fu/scripts/circuit.scm:136 msgid "Circuit seed" @@ -525,7 +530,7 @@ msgstr "सर्किट सीड" #: ../plug-ins/script-fu/scripts/circuit.scm:137 msgid "No background (only for separate layer)" -msgstr "पृष्ठभाग नाही (केवळ निवड स्तरासाठी)" +msgstr "पृष्ठभाग नाही (केवळ स्वतंत्र स्तरासाठी)" #: ../plug-ins/script-fu/scripts/circuit.scm:138 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/lava.scm:129 @@ -538,15 +543,15 @@ msgstr "निवड ठेवा" #: ../plug-ins/script-fu/scripts/lava.scm:130 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/predator.scm:133 msgid "Separate layer" -msgstr "निवड स्तर" +msgstr "स्वतंत्र स्तर" #: ../plug-ins/script-fu/scripts/clothify.scm:52 msgid "_Clothify..." -msgstr "_कापडाप्रमाणे..." +msgstr "_कापडाप्रमाणे [क्लोथिफाय]..." #: ../plug-ins/script-fu/scripts/clothify.scm:53 msgid "Add a cloth-like texture to the selected region (or alpha)" -msgstr "निवडलेल्या प्रांतामध्ये (किंवा अल्फा)कापडसारखे जोडा" +msgstr "निवडलेल्या क्षेत्रामध्ये (किंवा अल्फा) कापडासारख पोत [टेक्श्चर] जोडा" #: ../plug-ins/script-fu/scripts/clothify.scm:60 msgid "Blur X" @@ -578,7 +583,7 @@ msgstr "_कॉफी डाग ..." #: ../plug-ins/script-fu/scripts/coffee.scm:83 msgid "Add realistic looking coffee stains to the image" -msgstr "प्रतिमेवर वास्तविक शोधत असलेले कॉफीचे डाग जोडा" +msgstr "प्रतिमेवर खऱ्या खूऱ्या भासणाऱ्या कॉफीचे डाग जोडा" #: ../plug-ins/script-fu/scripts/coffee.scm:90 msgid "Stains" @@ -594,15 +599,15 @@ msgstr "ढगांतील फरक..." #: ../plug-ins/script-fu/scripts/difference-clouds.scm:71 msgid "Solid noise applied with Difference layer mode" -msgstr "फरक स्तर रीतसह घन ध्वनी लागू केले" +msgstr "भिन्न स्तर रीत घन [सॉलिड] गोंधळासह लागू केले" #: ../plug-ins/script-fu/scripts/distress-selection.scm:105 msgid "_Distort..." -msgstr "_विकृत..." +msgstr "_विकृत [डिस्टॉर्ट]..." #: ../plug-ins/script-fu/scripts/distress-selection.scm:106 msgid "Distress the selection" -msgstr "निवडीस त्रास देणे" +msgstr "निवडीस त्रास [डिस्ट्रेस] देणे" #: ../plug-ins/script-fu/scripts/distress-selection.scm:113 msgid "Threshold (bigger 1<-->254 smaller)" @@ -614,7 +619,7 @@ msgstr "पसरवणे" #: ../plug-ins/script-fu/scripts/distress-selection.scm:115 msgid "Granularity (1 is low)" -msgstr "दाणेदार(१ कमी आहे)" +msgstr "दाणेदार (१ कमी आहे)" #: ../plug-ins/script-fu/scripts/distress-selection.scm:116 msgid "Smooth" @@ -630,19 +635,19 @@ msgstr "उभा गुळगुळीत" #: ../plug-ins/script-fu/scripts/drop-shadow.scm:170 msgid "_Drop Shadow (legacy)..." -msgstr "_सावली सोडा (वारसा)..." +msgstr "_सावली टाका (इतिहास)..." #: ../plug-ins/script-fu/scripts/drop-shadow.scm:171 msgid "Add a drop shadow to the selected region (or alpha)" -msgstr "निवडलेल्या क्षेत्रा (किंवा अल्फा) वर एक जोडलेली सावली सोडा" +msgstr "निवडलेल्या क्षेत्रा (किंवा अल्फा) वर सावली सोडा" #: ../plug-ins/script-fu/scripts/drop-shadow.scm:178 msgid "Offset X" -msgstr "Xचा संच" +msgstr "ऑफसेट X" #: ../plug-ins/script-fu/scripts/drop-shadow.scm:179 msgid "Offset Y" -msgstr "Yचा संच" +msgstr "ऑफसेट Y" #: ../plug-ins/script-fu/scripts/drop-shadow.scm:180 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/perspective-shadow.scm:209 @@ -669,11 +674,11 @@ msgstr "आकार बदलण्याची परवानगी द्य #: ../plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm:41 msgid "_Erase Every Other Row..." -msgstr "प्रत्येक अन्य पंक्ती _पुसून करा ..." +msgstr "अन्य सर्व पंक्ती _पुसा..." #: ../plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm:42 msgid "Erase every other row or column" -msgstr "प्रत्येक इतर पंक्ती किंवा स्तंभ मिटवा" +msgstr "इतर सर्व पंक्ती किंवा स्तंभ मिटवा" #: ../plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm:49 msgid "Rows/cols" @@ -713,12 +718,12 @@ msgstr "पृष्ठभाग भरा" #: ../plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm:152 msgid "Render _Font Map..." -msgstr "नकाशावर _टंक लावा..." +msgstr "_टंक आलेख तयार करा..." #: ../plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm:153 msgid "" "Create an image filled with previews of fonts matching a fontname filter" -msgstr "टंक नाव चाळण गाळणाशी जुळणार्या टंक ची पूर्तता केलेली प्रतिमा तयार करा" +msgstr "टंक नाव चाळण [फॉन्टनेम] गाळणीशी जुळणाऱ्या टंकाने परिपूर्ण प्रतिमा तयार करा" #: ../plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm:158 msgid "_Text" @@ -726,7 +731,7 @@ msgstr "_मजकूर" #: ../plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm:159 msgid "Use font _name as text" -msgstr "टंक _नाव चा वापर मजकूर म्हणून करा" +msgstr "टंक _नाव मजकूर म्हणून वापर करा" #: ../plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm:160 msgid "_Labels" @@ -750,7 +755,7 @@ msgstr "_रंग योजना" #: ../plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm:164 msgid "Black on white" -msgstr "पांढरा वर काळा" +msgstr "पांढऱ्या वर काळा" #: ../plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm:164 msgid "Active colors" @@ -762,7 +767,7 @@ msgstr "_अस्पष्ट सीमा..." #: ../plug-ins/script-fu/scripts/fuzzyborder.scm:150 msgid "Add a jagged, fuzzy border to an image" -msgstr "एका प्रतिमेतील दातेरी, अस्पष्ट सीमा जोडा" +msgstr "प्रतिमेला दातेरी, अस्पष्ट सीमा जोडा" #: ../plug-ins/script-fu/scripts/fuzzyborder.scm:158 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/old-photo.scm:98 @@ -775,7 +780,7 @@ msgstr "अस्पष्ट सीमा" #: ../plug-ins/script-fu/scripts/fuzzyborder.scm:160 msgid "Granularity (1 is Low)" -msgstr "दाणेदार(1 ही कमी आहे)" +msgstr "दाणेदार (१ ही कमी आहे)" #: ../plug-ins/script-fu/scripts/fuzzyborder.scm:161 msgid "Add shadow" @@ -802,19 +807,19 @@ msgstr "_मार्ग वापरत आहे" #: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-online.scm:138 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-online.scm:151 msgid "Bookmark to the user manual" -msgstr "वापरकर्ता हस्तलिखितमध्ये खुण करा" +msgstr "वापरकर्ता हस्तलिखितामध्ये [युझर मॅन्यूअल] खुण ठेवा" #: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-online.scm:72 msgid "_Preparing your Images for the Web" -msgstr "वेबसाठी आपल्या प्रतिमा _तयार करा" +msgstr "वेबसाठी प्रतिमा _तयार करत आहे" #: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-online.scm:85 msgid "_Working with Digital Camera Photos" -msgstr "डिजिटल कॅमेरा छायाचित्रांसह _काम करत आहे" +msgstr "डिजिटल कॅमेरा छायाचित्रांवर _काम करत आहे" #: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-online.scm:98 msgid "Create, Open and Save _Files" -msgstr "तयार करा, उघडा आणि जतन करा _धारिका" +msgstr "_धारिका तयार करा, उघडा आणि जतन करा" #: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-online.scm:111 msgid "_Basic Concepts" @@ -826,11 +831,11 @@ msgstr "_सुचना फलक कसे वापरावे" #: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-online.scm:137 msgid "Drawing _Simple Objects" -msgstr "_मूळ घटक रेखांकित करा " +msgstr "_साध्या सोप्या घटकांचे चित्र काढत आहे" #: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-online.scm:150 msgid "Create and Use _Selections" -msgstr "_निवडी तयार करा आणि वापरा" +msgstr "_निवड तयार करा आणि वापरा" #: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-online.scm:178 msgid "_Main Web Site" @@ -841,11 +846,11 @@ msgstr "_मुख्य वेब साइट" #: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-online.scm:205 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-online.scm:218 msgid "Bookmark to the GIMP web site" -msgstr "गिम्प वेबसाईटला खुण करा" +msgstr "गिम्प वेबसाईटमध्ये खुण करा" #: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-online.scm:191 msgid "_Developer Web Site" -msgstr "_विकसक वेब साइट" +msgstr "_विकासक [डेव्हलपर] वेब साइट" #: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-online.scm:204 msgid "_User Manual Web Site" @@ -857,11 +862,11 @@ msgstr "जोडणी _रजिस्ट्री" #: ../plug-ins/script-fu/scripts/gradient-example.scm:69 msgid "Custom _Gradient..." -msgstr "सानुकूल _रंगछटा..." +msgstr "सानुकूल [कस्टम] _रंगछटा..." #: ../plug-ins/script-fu/scripts/gradient-example.scm:70 msgid "Create an image filled with an example of the current gradient" -msgstr "चालू रंगछटेचे एक उदाहरण भरलेली एक प्रतिमा तयार करा" +msgstr "चालू रंगछटांनी भरलेली एक प्रतिमा तयार करा" #: ../plug-ins/script-fu/scripts/gradient-example.scm:75 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm:70 @@ -891,7 +896,7 @@ msgstr "_जाळी..." msgid "" "Draw a grid as specified by the lists of X and Y locations using the current " "brush" -msgstr "जाळीला X आणि Y च्या सूचनेद्वारे निर्दिष्ट केलेला कुंचला" +msgstr "निर्दिष्ट केलेल्या कुंचल्याने X आणि Y स्थानांनुसार जाळी काढा" #: ../plug-ins/script-fu/scripts/grid-system.scm:92 msgid "X divisions" @@ -903,19 +908,19 @@ msgstr "Y विभाग" #: ../plug-ins/script-fu/scripts/guides-from-selection.scm:32 msgid "New Guides from _Selection" -msgstr "_निवडलेले नवीन प्रतिमा विभाजक" +msgstr "_निवडीतून नवीन गाईड" #: ../plug-ins/script-fu/scripts/guides-from-selection.scm:33 msgid "Create four guides around the bounding box of the current selection" -msgstr "सद्य निवडाच्या कमालिंग बॉक्सभोवती चार मार्गदर्शक तयार करा" +msgstr "सद्य निवडीच्या बाऊंडिंग बॉक्सभोवती चार गाईड तयार करा" #: ../plug-ins/script-fu/scripts/guides-new-percent.scm:27 msgid "New Guide (by _Percent)..." -msgstr "नवीन प्रतिमा विभाजक (टक्केवारी)..." +msgstr "नवीन गाईड (_टक्केवारीनुसार)..." #: ../plug-ins/script-fu/scripts/guides-new-percent.scm:28 msgid "Add a guide at the position specified as a percentage of the image size" -msgstr "प्रतिमा आकाराची टक्केवारी म्हणून निर्दिष्ट केलेल्या स्थितीत विभाजक जोडा" +msgstr "प्रतिमा आकाराची टक्केवारी म्हणून निर्दिष्ट केलेल्या स्थितीत गाईड जोडा" #: ../plug-ins/script-fu/scripts/guides-new-percent.scm:35 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/guides-new.scm:35 @@ -930,7 +935,7 @@ msgstr "आडवा" #: ../plug-ins/script-fu/scripts/guides-new-percent.scm:36 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/guides-new.scm:35 msgid "Vertical" -msgstr "उभा" +msgstr "उभट" #: ../plug-ins/script-fu/scripts/guides-new-percent.scm:37 msgid "Position (in %)" @@ -938,11 +943,11 @@ msgstr "स्थिती (% मध्ये)" #: ../plug-ins/script-fu/scripts/guides-new.scm:27 msgid "New _Guide..." -msgstr "नवीन प्रतिमा विभाजक..." +msgstr "नवीन _गाईड..." #: ../plug-ins/script-fu/scripts/guides-new.scm:28 msgid "Add a guide at the orientation and position specified (in pixels)" -msgstr "निर्दिष्ट केलेली विभाजक आणि स्थितीवर (दृश्यबिंदूमध्ये) एक मार्गदर्शक जोडा" +msgstr "निर्दिष्ट केलेल्या विभाजक आणि स्थितीवर (दृश्यबिंदूमध्ये) एक गाईड जोडा" #: ../plug-ins/script-fu/scripts/guides-new.scm:36 msgid "Position" @@ -950,11 +955,11 @@ msgstr "स्थान" #: ../plug-ins/script-fu/scripts/guides-remove-all.scm:19 msgid "_Remove all Guides" -msgstr "सर्व विभाजक _काढा" +msgstr "सर्व गाईड _काढून टाका" #: ../plug-ins/script-fu/scripts/guides-remove-all.scm:20 msgid "Remove all horizontal and vertical guides" -msgstr "सर्व आडवे आणि उभे विभाजक काढा" +msgstr "सर्व आडवे आणि उभे गाईड काढून टाका" #: ../plug-ins/script-fu/scripts/lava.scm:117 msgid "_Lava..." @@ -962,11 +967,11 @@ msgstr "_लावा ..." #: ../plug-ins/script-fu/scripts/lava.scm:118 msgid "Fill the current selection with lava" -msgstr "चालू निवड लावासह भरा" +msgstr "चालू निवड लावाने भरा" #: ../plug-ins/script-fu/scripts/lava.scm:125 msgid "Seed" -msgstr "मूळ" +msgstr "बीज" #: ../plug-ins/script-fu/scripts/lava.scm:126 msgid "Size" @@ -974,7 +979,7 @@ msgstr "आकार" #: ../plug-ins/script-fu/scripts/lava.scm:127 msgid "Roughness" -msgstr "कडकपणा" +msgstr "खडबडीत" #: ../plug-ins/script-fu/scripts/lava.scm:128 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm:351 @@ -987,13 +992,13 @@ msgstr "चालू रंगछटा वापरा" #: ../plug-ins/script-fu/scripts/line-nova.scm:108 msgid "Line _Nova..." -msgstr "_नवीन ओळ..." +msgstr "लाईन _नोव्हा..." #: ../plug-ins/script-fu/scripts/line-nova.scm:109 msgid "" "Fill a layer with rays emanating outward from its center using the " "foreground color" -msgstr "वापरून त्याच्या केंद्रातून बाहेरून निघणा-या किरणांसह एक स्तर भराअग्रभागाचा रंग" +msgstr "अग्रभागाच्या रंगांने स्तर भरा" #: ../plug-ins/script-fu/scripts/line-nova.scm:116 msgid "Number of lines" @@ -1005,11 +1010,11 @@ msgstr "तीक्ष्णता (अंश)" #: ../plug-ins/script-fu/scripts/line-nova.scm:118 msgid "Offset radius" -msgstr "त्रिज्येचा संच" +msgstr "त्रिज्येचा ऑफसेट" #: ../plug-ins/script-fu/scripts/line-nova.scm:119 msgid "Randomness" -msgstr "स्वैरपणे" +msgstr "स्वैरपणे [रँडमनेस]" #: ../plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm:63 msgid "_Rectangular..." @@ -1037,16 +1042,16 @@ msgstr "अंतर" #: ../plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm:133 msgid "Re_ctangular, Feathered..." -msgstr "आ_यताकृती, फिदर ..." +msgstr "आ_यताकृती, फिदरड्..." #: ../plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm:134 msgid "Create a rectangular brush with feathered edges" -msgstr "फिदर कडा असलेला आयताकृती कुंचला बनवा" +msgstr "पिसा सारखी [फिदर] कडा असलेला आयताकृती कुंचला बनवा" #: ../plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm:142 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm:267 msgid "Feathering" -msgstr "फिदर " +msgstr "फिदरींग " #: ../plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm:189 msgid "_Elliptical..." @@ -1058,11 +1063,11 @@ msgstr "एक लंबवर्तूळकार कुंचला तया #: ../plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm:258 msgid "Elli_ptical, Feathered..." -msgstr "लंब_वर्तुळ,फिदर ..." +msgstr "लंब_वर्तुळ, फिदरड्..." #: ../plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm:259 msgid "Create an elliptical brush with feathered edges" -msgstr "फिदर कडा असलेला एक लंबवर्तुळाकार कुंचला तयार करा" +msgstr "पिसा सारखी [फिदर] कडा असलेला एक लंबवर्तुळाकार कुंचला तयार करा" #: ../plug-ins/script-fu/scripts/old-photo.scm:89 msgid "_Old Photo..." @@ -1070,11 +1075,11 @@ msgstr "_जुने छायाचित्र..." #: ../plug-ins/script-fu/scripts/old-photo.scm:90 msgid "Make an image look like an old photo" -msgstr "प्रतिमा एक जुने छायाचित्र दिसत आहे" +msgstr "प्रतिमा जुन्या छायाचित्रासारखी करा" #: ../plug-ins/script-fu/scripts/old-photo.scm:97 msgid "Defocus" -msgstr "अंधुक" +msgstr "अंधुक [डिफकस]" #. since this plug-in uses the fuzzy-border plug-in, I used the #. values of the latter, with the exception of the initial value @@ -1085,7 +1090,7 @@ msgstr "सेपिया" #: ../plug-ins/script-fu/scripts/old-photo.scm:103 msgid "Mottle" -msgstr "रंगांचे ठिपके" +msgstr "रंगांचे ठिपके [मॉटल]" #: ../plug-ins/script-fu/scripts/palette-export.scm:226 msgid "Folder for the output file" @@ -1096,7 +1101,8 @@ msgid "" "The name of the file to create (if a file with this name already exist, it " "will be replaced)" msgstr "" -"धारिकेचे नाव (जर या नावाची एखादी धारिका आधीच अस्तित्वात असेल तर तीपुनर्स्थित केले जाईल)" +"तयार करावयाच्या धारिकेचे नाव (जर या नावाची एखादी धारिका आधीच अस्तित्वात असेल तर ती " +"पुनर्स्थित [रिप्लेस] केले जाईल)" #: ../plug-ins/script-fu/scripts/palette-export.scm:235 msgid "The filename you entered is not a suitable name for a file." @@ -1106,31 +1112,31 @@ msgstr "आपण प्रविष्ट केलेले धारिके msgid "" "All characters in the name are either white-spaces or characters which can " "not appear in filenames." -msgstr "" -"या नावातील सर्व वर्णामधील अंतर किंवा वर्ण आहेत जे ते करू शकतातधारिकेमध्ये दिसत नाही." +msgstr "या नावातील सर्व वर्ण धारिकेत येऊ शकत नाही." #: ../plug-ins/script-fu/scripts/palette-export.scm:265 msgid "" "Export the active palette as a CSS stylesheet with the color entry name as " "their class name, and the color itself as the color attribute" msgstr "" -"एक रंगीत सीएसएस पृष्ठशैली म्हणून सक्रिय रंगफळी हे रंग प्रविष्टी नावाने निर्यात करात्यांचे वर्ग " -"नाव,आणि रंगगुणधर्म " +"एक रंगीत सीएसएस पृष्ठशैली म्हणून सक्रिय रंगफळी हे रंग प्रविष्टी नावाने निर्यात करा त्यांचे " +"वर्ग नाव, आणि रंगगुणधर्म " #: ../plug-ins/script-fu/scripts/palette-export.scm:291 msgid "Export the active palette as a PHP dictionary (name => color)" -msgstr "पीएचपी शब्दकोश सक्रिय पटल निर्यात करा (नाव =>रंग)" +msgstr "सक्रिय रंगफळी पीएचपी शब्दकोश म्हणून निर्यात करा (नाव => रंग)" #: ../plug-ins/script-fu/scripts/palette-export.scm:323 msgid "Export the active palette as a Python dictionary (name: color)" -msgstr "पायथॉन शब्दकोश म्हणून सक्रिय रंगफळी निर्यात करा (नाव: रंग)" +msgstr "सक्रिय रंगफळी पायथॉन शब्दकोश म्हणून निर्यात करा (नाव: रंग)" #: ../plug-ins/script-fu/scripts/palette-export.scm:352 msgid "" "Write all the colors in a palette to a text file, one hexadecimal value per " "line (no names)" msgstr "" -"एक रंगफळीमध्ये सर्व रंग मजकूर धारिकामध्ये लिहा,एक हेक्साडेसिमल मूल्यप्रतिरेषा (नाव नाही)" +"रंगफळीमधील सर्व रंग हेक्साडेसिमल मूल्य स्वरूपात मजकूर धारिकेमध्ये लिहा, एका ओळीवर एक रंग " +"मूल्य (नाव नाही)" #: ../plug-ins/script-fu/scripts/palette-export.scm:399 msgid "Export the active palette as a java.util.Hashtable" @@ -1139,7 +1145,7 @@ msgstr "सक्रिय रंगफळी java.util.Hashtable \n" "Language-Team: Marathi\n" @@ -26,4 +26,4 @@ msgstr "गोल" #. fuzzy as in a feathered, blurred, unfocused, soft brush #: ../data/tags/gimp-tags-default.xml.in.h:3 msgid "fuzzy" -msgstr "अविशद निवड" +msgstr "अस्पष्ट" From 41bacb7cbc77bc1f8b730487d40f59c782450a69 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: ONO Yoshio Date: Tue, 2 Oct 2018 08:43:56 +0900 Subject: [PATCH 192/292] plug-ins: fix a datasourcetype does not shown in metadata-editor. Tag of DigitalSourceType has 5 entries, but the combobox shown only 4 items. (cherry picked from commit 3c92b5e00bc351c5237f62fc73982312f47ec154) --- plug-ins/metadata/metadata-editor.c | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/plug-ins/metadata/metadata-editor.c b/plug-ins/metadata/metadata-editor.c index 79fa86c49d..13e38526d2 100644 --- a/plug-ins/metadata/metadata-editor.c +++ b/plug-ins/metadata/metadata-editor.c @@ -1663,7 +1663,7 @@ metadata_dialog_editor_set_metadata (GExiv2Metadata *metadata, gtk_widget_set_size_request (combo_widget, 180, height); combo_widget = builder_get_widget (builder, "Xmp.iptcExt.DigitalSourceType"); - for (i = 0; i < 4; i++) + for (i = 0; i < 5; i++) { gtk_combo_box_text_append_text (GTK_COMBO_BOX_TEXT (combo_widget), gettext (digitalsourcetype[i].display)); @@ -2997,7 +2997,7 @@ metadata_dialog_editor_set_metadata (GExiv2Metadata *metadata, { gint loop; - for (loop = 0; loop < 4; loop++) + for (loop = 0; loop < 5; loop++) { if (! strcmp (digitalsourcetype[loop].data, value)) { From c3f43465a48a8fabfb6415bed9c4f199b282241f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Hannie Dumoleyn Date: Tue, 2 Oct 2018 07:22:17 +0000 Subject: [PATCH 193/292] Update Dutch translation --- po-libgimp/nl.po | 3108 ++++++++++++++++++++++++++++++++-------------- 1 file changed, 2185 insertions(+), 923 deletions(-) diff --git a/po-libgimp/nl.po b/po-libgimp/nl.po index cc9a356ca4..6237a6b914 100644 --- a/po-libgimp/nl.po +++ b/po-libgimp/nl.po @@ -8,37 +8,38 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GIMP 2.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gimp/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2008-11-01 07:36+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2008-11-01 10:54+0100\n" -"Last-Translator: Filip Vervloesem \n" +"POT-Creation-Date: 2018-09-20 07:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-01 14:01+0200\n" +"Last-Translator: Paul Matthijsse \n" "Language-Team: Dutch \n" "Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Poedit 2.0.6\n" #. procedure executed successfully -#: ../libgimp/gimp.c:1045 +#: ../libgimp/gimp.c:1264 msgid "success" msgstr "succes" #. procedure execution failed -#: ../libgimp/gimp.c:1049 +#: ../libgimp/gimp.c:1268 msgid "execution error" msgstr "fout bij uitvoeren" #. procedure called incorrectly -#: ../libgimp/gimp.c:1053 +#: ../libgimp/gimp.c:1272 msgid "calling error" msgstr "fout bij aanroepen" #. procedure execution cancelled -#: ../libgimp/gimp.c:1057 +#: ../libgimp/gimp.c:1276 msgid "cancelled" msgstr "geannuleerd" -#: ../libgimp/gimpbrushselectbutton.c:170 +#: ../libgimp/gimpbrushselectbutton.c:179 msgid "Brush Selection" msgstr "Penseelselectie" @@ -46,168 +47,177 @@ msgstr "Penseelselectie" # of misschien 'Overzicht' (een overzicht van alle beschikbare patronen # en borstels) # Of verkennen -#: ../libgimp/gimpbrushselectbutton.c:913 -#: ../libgimp/gimppatternselectbutton.c:714 +#: ../libgimp/gimpbrushselectbutton.c:925 +#: ../libgimp/gimppatternselectbutton.c:723 msgid "_Browse..." msgstr "_Bladeren..." -#: ../libgimp/gimpexport.c:217 -#: ../libgimp/gimpexport.c:253 +#: ../libgimp/gimpexport.c:251 ../libgimp/gimpexport.c:287 #, c-format msgid "%s plug-in can't handle layers" msgstr "%s plug-in ondersteunt geen lagen" -#: ../libgimp/gimpexport.c:218 -#: ../libgimp/gimpexport.c:227 -#: ../libgimp/gimpexport.c:236 -#: ../libgimp/gimpexport.c:254 +#: ../libgimp/gimpexport.c:252 ../libgimp/gimpexport.c:261 +#: ../libgimp/gimpexport.c:270 ../libgimp/gimpexport.c:288 msgid "Merge Visible Layers" msgstr "Zichtbare lagen samenvoegen" -#: ../libgimp/gimpexport.c:226 +#: ../libgimp/gimpexport.c:260 #, c-format msgid "%s plug-in can't handle layer offsets, size or opacity" -msgstr "%s plug-in ondersteunt geen laagverschuiving, -grootte of -ondoorzichtigheid" +msgstr "" +"%s plug-in ondersteunt geen laagverschuiving, -grootte of -ondoorzichtigheid" -#: ../libgimp/gimpexport.c:235 -#: ../libgimp/gimpexport.c:244 +#: ../libgimp/gimpexport.c:269 ../libgimp/gimpexport.c:278 #, c-format msgid "%s plug-in can only handle layers as animation frames" msgstr "%s plug-in ondersteunt enkel lagen als animatieframes" -#: ../libgimp/gimpexport.c:236 -#: ../libgimp/gimpexport.c:245 +#: ../libgimp/gimpexport.c:270 ../libgimp/gimpexport.c:279 msgid "Save as Animation" msgstr "Opslaan als animatie" # 29/02/09: oudere vertaling "Afbeelding pletten" maakt niet duidelijk wat de functie precies doet -#: ../libgimp/gimpexport.c:245 -#: ../libgimp/gimpexport.c:254 -#: ../libgimp/gimpexport.c:263 +#: ../libgimp/gimpexport.c:279 ../libgimp/gimpexport.c:288 +#: ../libgimp/gimpexport.c:297 msgid "Flatten Image" msgstr "Alle lagen samenvoegen" -#: ../libgimp/gimpexport.c:262 +#: ../libgimp/gimpexport.c:296 #, c-format msgid "%s plug-in can't handle transparency" msgstr "%s plug-in ondersteunt geen transparantie" -#: ../libgimp/gimpexport.c:271 +#: ../libgimp/gimpexport.c:305 #, c-format msgid "%s plug-in can't handle layer masks" msgstr "%s plug-in ondersteunt geen laagmaskers" -#: ../libgimp/gimpexport.c:272 +#: ../libgimp/gimpexport.c:306 msgid "Apply Layer Masks" msgstr "Laagmaskers toepassen" -#: ../libgimp/gimpexport.c:280 +#: ../libgimp/gimpexport.c:314 #, c-format msgid "%s plug-in can only handle RGB images" msgstr "%s plug-in ondersteunt enkel RGB-afbeeldingen" -#: ../libgimp/gimpexport.c:281 -#: ../libgimp/gimpexport.c:319 -#: ../libgimp/gimpexport.c:328 +#: ../libgimp/gimpexport.c:315 ../libgimp/gimpexport.c:353 +#: ../libgimp/gimpexport.c:362 msgid "Convert to RGB" msgstr "Naar RGB omzetten" -#: ../libgimp/gimpexport.c:289 +#: ../libgimp/gimpexport.c:323 #, c-format msgid "%s plug-in can only handle grayscale images" msgstr "%s plug-in ondersteunt enkel grijswaardenafbeeldingen" -#: ../libgimp/gimpexport.c:290 -#: ../libgimp/gimpexport.c:319 -#: ../libgimp/gimpexport.c:340 +#: ../libgimp/gimpexport.c:324 ../libgimp/gimpexport.c:353 +#: ../libgimp/gimpexport.c:374 msgid "Convert to Grayscale" msgstr "Naar grijswaarden omzetten" -#: ../libgimp/gimpexport.c:298 +#: ../libgimp/gimpexport.c:332 #, c-format msgid "%s plug-in can only handle indexed images" msgstr "%s plug-in ondersteunt enkel geïndexeerde afbeeldingen" -#: ../libgimp/gimpexport.c:299 -#: ../libgimp/gimpexport.c:328 -#: ../libgimp/gimpexport.c:338 +#: ../libgimp/gimpexport.c:333 ../libgimp/gimpexport.c:362 +#: ../libgimp/gimpexport.c:372 msgid "" "Convert to Indexed using default settings\n" "(Do it manually to tune the result)" msgstr "" "Naar geïndexeerd omzetten met standaardinstellingen\n" -"(Doe dit handmatig om het resultaat preciezer te regelen)" +"(Doe dit handmatig voor een nauwkeuriger resultaat)" -#: ../libgimp/gimpexport.c:308 +#: ../libgimp/gimpexport.c:342 #, c-format msgid "%s plug-in can only handle bitmap (two color) indexed images" -msgstr "%s plug-in ondersteunt enkel bitmapafbeeldingen (twee kleuren) en geïndexeerde afbeeldingen" +msgstr "" +"%s plug-in ondersteunt enkel tweekleurs bitmap-geïndexeerde afbeeldingen" -#: ../libgimp/gimpexport.c:309 +#: ../libgimp/gimpexport.c:343 msgid "" "Convert to Indexed using bitmap default settings\n" "(Do it manually to tune the result)" msgstr "" "Naar geïndexeerd omzetten met standaardinstellingen voor bitmap\n" -"(Doe dit handmatig om het resultaat preciezer te regelen)" +"(Doe dit handmatig voor een nauwkeuriger resultaat)" -#: ../libgimp/gimpexport.c:318 +#: ../libgimp/gimpexport.c:352 #, c-format msgid "%s plug-in can only handle RGB or grayscale images" msgstr "%s plug-in ondersteunt enkel RGB- of grijswaardenafbeeldingen" -#: ../libgimp/gimpexport.c:327 +#: ../libgimp/gimpexport.c:361 #, c-format -msgid "%s plug-in can only handle RGB or indexed images" -msgstr "%s plug-in ondersteunt enkel RGB-afbeeldingen of geïndexeerde afbeeldingen" +msgid "%s plug-in can only handle RGB or indexed images" +msgstr "%s plug-in ondersteunt alleen RGB- of geïndexeerde afbeeldingen" -#: ../libgimp/gimpexport.c:337 +#: ../libgimp/gimpexport.c:371 #, c-format msgid "%s plug-in can only handle grayscale or indexed images" -msgstr "%s plug-in ondersteunt enkel grijswaardenafbeeldingen of geïndexeerde afbeeldingen" +msgstr "" +"%s plug-in ondersteunt enkel grijswaardenafbeeldingen of geïndexeerde " +"afbeeldingen" -#: ../libgimp/gimpexport.c:348 +#: ../libgimp/gimpexport.c:382 #, c-format msgid "%s plug-in needs an alpha channel" msgstr "%s plug-in heeft een alfakanaal nodig" -#: ../libgimp/gimpexport.c:349 +#: ../libgimp/gimpexport.c:383 msgid "Add Alpha Channel" msgstr "Alfakanaal toevoegen" -#: ../libgimp/gimpexport.c:383 +#: ../libgimp/gimpexport.c:442 msgid "Confirm Save" msgstr "Bevestig opslaan" -#: ../libgimp/gimpexport.c:389 -msgid "Confirm" -msgstr "Bevestigen" +#: ../libgimp/gimpexport.c:447 ../libgimp/gimpexport.c:529 +#: ../libgimp/gimpexport.c:1021 ../libgimpwidgets/gimpcolorbutton.c:572 +#: ../libgimpwidgets/gimpcolorprofilechooserdialog.c:163 +#: ../libgimpwidgets/gimpcolorprofilechooserdialog.c:173 +#: ../libgimpwidgets/gimpfileentry.c:435 ../libgimpwidgets/gimpquerybox.c:274 +#: ../libgimpwidgets/gimpquerybox.c:334 ../libgimpwidgets/gimpquerybox.c:398 +#: ../libgimpwidgets/gimpquerybox.c:472 ../libgimpwidgets/gimpunitmenu.c:492 +msgid "_Cancel" +msgstr "_Annuleren" -#: ../libgimp/gimpexport.c:464 +#: ../libgimp/gimpexport.c:448 +msgid "C_onfirm" +msgstr "B_evestigen" + +#: ../libgimp/gimpexport.c:524 msgid "Export File" msgstr "Bestand exporteren" -#: ../libgimp/gimpexport.c:468 +#: ../libgimp/gimpexport.c:528 msgid "_Ignore" msgstr "_Negeren" -#: ../libgimp/gimpexport.c:470 +#: ../libgimp/gimpexport.c:530 ../libgimp/gimpexport.c:1022 msgid "_Export" msgstr "_Exporteren" # the headline #. the headline -#: ../libgimp/gimpexport.c:499 +#: ../libgimp/gimpexport.c:560 #, c-format -msgid "Your image should be exported before it can be saved as %s for the following reasons:" -msgstr "Om uw afbeelding op te slaan als %s moet zij eerst geëxporteerd worden, om de volgende redenen:" +msgid "" +"Your image should be exported before it can be saved as %s for the following " +"reasons:" +msgstr "" +"Om uw afbeelding op te slaan als %s moet zij eerst geëxporteerd worden, om " +"de volgende redenen:" #. the footline -#: ../libgimp/gimpexport.c:573 +#: ../libgimp/gimpexport.c:634 msgid "The export conversion won't modify your original image." msgstr "De exportconversie zal uw originele afbeelding niet wijzigen." -#: ../libgimp/gimpexport.c:673 +#: ../libgimp/gimpexport.c:741 #, c-format msgid "" "You are about to save a layer mask as %s.\n" @@ -216,7 +226,7 @@ msgstr "" "U staat op het punt een laagmasker op te slaan als %s.\n" "Hiermee slaat u niet de zichtbare lagen op." -#: ../libgimp/gimpexport.c:679 +#: ../libgimp/gimpexport.c:747 #, c-format msgid "" "You are about to save a channel (saved selection) as %s.\n" @@ -225,95 +235,147 @@ msgstr "" "U staat op het punt een kanaal (opgeslagen selectie) op te slaan als %s.\n" "Hiermee slaat u niet de zichtbare lagen op." -#: ../libgimp/gimpfontselectbutton.c:130 +#: ../libgimp/gimpexport.c:1015 +msgid "Export Image as " +msgstr "Afbeelding exporteren als " + +#: ../libgimp/gimpfontselectbutton.c:139 msgid "Font Selection" msgstr "Lettertypeselectie" -# zonder schreef/sans serif -#: ../libgimp/gimpfontselectbutton.c:145 -msgid "Sans" -msgstr "Schreefloos" - -#: ../libgimp/gimpgradientselectbutton.c:148 +#: ../libgimp/gimpgradientselectbutton.c:158 msgid "Gradient Selection" msgstr "Verloopselectie" -#: ../libgimp/gimpmenu.c:450 -#: ../libgimpwidgets/gimpintstore.c:239 +#: ../libgimp/gimpimagemetadata.c:487 +msgid "GIMP 2.10" +msgstr "GIMP 2.10" + +#: ../libgimp/gimpimagemetadata.c:671 +msgid "Background" +msgstr "Achtergrond" + +#: ../libgimp/gimpimagemetadata.c:860 +#, c-format +msgid "Rotate %s?" +msgstr "%s draaien?" + +#: ../libgimp/gimpimagemetadata.c:866 +msgid "_Keep Original" +msgstr "Origineel _behouden" + +#: ../libgimp/gimpimagemetadata.c:867 ../libgimpwidgets/gimpicons.c:271 +msgid "_Rotate" +msgstr "_Draaien" + +#: ../libgimp/gimpimagemetadata.c:908 +msgid "Original" +msgstr "Origineel" + +#: ../libgimp/gimpimagemetadata.c:924 +msgid "Rotated" +msgstr "Gedraaid" + +#: ../libgimp/gimpimagemetadata.c:942 +msgid "This image contains Exif orientation metadata." +msgstr "Deze afbeelding bevat Exif-oriëntatiegegevens." + +#: ../libgimp/gimpimagemetadata.c:960 +msgid "Would you like to rotate the image?" +msgstr "Wilt u de afbeelding draaien?" + +#: ../libgimp/gimpimagemetadata.c:972 +msgid "_Don't ask me again" +msgstr "_Niet opnieuw vragen" + +#. This string appears in an empty menu as in +#. * "nothing selected and nothing to select" +#. +#: ../libgimp/gimpmenu.c:462 ../libgimpwidgets/gimpintstore.c:252 msgid "(Empty)" msgstr "(Leeg)" -#: ../libgimp/gimppaletteselectbutton.c:130 +#: ../libgimp/gimppaletteselectbutton.c:139 msgid "Palette Selection" msgstr "Paletselectie" -#: ../libgimp/gimppatternselectbutton.c:156 +#: ../libgimp/gimppatternselectbutton.c:165 msgid "Pattern Selection" msgstr "Patroonselectie" -#: ../libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:140 +#: ../libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:150 msgid "by name" msgstr "op naam" -#: ../libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:141 +#: ../libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:151 msgid "by description" msgstr "op omschrijving" -#: ../libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:142 +#: ../libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:152 msgid "by help" msgstr "op hulp" -#: ../libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:143 +#: ../libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:153 msgid "by author" msgstr "op auteur" # 29/02/08: oudere vertaling: "copyright" -#: ../libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:144 +#: ../libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:154 msgid "by copyright" msgstr "op auteursrecht" -#: ../libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:145 +#: ../libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:155 msgid "by date" msgstr "op datum" -#: ../libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:146 +#: ../libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:156 msgid "by type" msgstr "op type" +#. count label +#: ../libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:395 +#: ../libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:544 ../libgimpwidgets/gimpbrowser.c:141 +msgid "No matches" +msgstr "Geen overeenkomsten" + +#: ../libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:398 +msgid "Search term invalid or incomplete" +msgstr "Zoekterm ongeldig of onvolledig" + # zoekende/bezig met zoeken/zoeken -#: ../libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:377 +#: ../libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:407 msgid "Searching" msgstr "Zoeken" -#: ../libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:388 +#: ../libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:418 msgid "Searching by name" msgstr "Zoeken op naam" -#: ../libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:409 +#: ../libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:439 msgid "Searching by description" msgstr "Zoeken op omschrijving" -#: ../libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:416 +#: ../libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:446 msgid "Searching by help" msgstr "Zoeken op hulp" -#: ../libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:423 +#: ../libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:453 msgid "Searching by author" msgstr "Zoeken op auteur" -#: ../libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:430 +#: ../libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:460 msgid "Searching by copyright" msgstr "Zoeken op auteursrecht" -#: ../libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:437 +#: ../libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:467 msgid "Searching by date" msgstr "Zoeken op datum" -#: ../libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:444 +#: ../libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:474 msgid "Searching by type" msgstr "Zoeken op type" -#: ../libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:454 +#: ../libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:484 #, c-format msgid "%d procedure" msgid_plural "%d procedures" @@ -321,1257 +383,2294 @@ msgstr[0] "%d procedure" msgstr[1] "%d procedures" # 'voor uw zoekopdracht' weggelaten -#: ../libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:463 +#: ../libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:493 msgid "No matches for your query" msgstr "Geen resultaten gevonden" -#: ../libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:467 +#: ../libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:497 #, c-format msgid "%d procedure matches your query" msgid_plural "%d procedures match your query" -msgstr[0] "%d procedure gevonden" -msgstr[1] "%d procedures gevonden" +msgstr[0] "%d procedure komt met uw zoekopdracht overeen" +msgstr[1] "%d procedures komen met uw zoekopdracht overeen" -#. count label -#: ../libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:516 -#: ../libgimpwidgets/gimpbrowser.c:114 -msgid "No matches" -msgstr "Geen resultaten" - -#: ../libgimp/gimpprocview.c:163 +#: ../libgimp/gimpprocview.c:173 msgid "Parameters" msgstr "Parameters" -#: ../libgimp/gimpprocview.c:176 +#: ../libgimp/gimpprocview.c:186 msgid "Return Values" msgstr "Teruggeefwaardes" -#: ../libgimp/gimpprocview.c:189 +#: ../libgimp/gimpprocview.c:199 msgid "Additional Information" msgstr "Aanvullende informatie" -#: ../libgimp/gimpprocview.c:229 +#: ../libgimp/gimpprocview.c:240 msgid "Author:" msgstr "Auteur:" -#: ../libgimp/gimpprocview.c:241 +#: ../libgimp/gimpprocview.c:253 msgid "Date:" msgstr "Datum:" -#: ../libgimp/gimpprocview.c:253 +#: ../libgimp/gimpprocview.c:266 msgid "Copyright:" msgstr "Auteursrecht:" -#: ../libgimp/gimpunitcache.c:57 +#: ../libgimp/gimpunitcache.c:54 msgid "percent" msgstr "procent" # full niet meevertaald #: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:28 +msgctxt "add-mask-type" msgid "_White (full opacity)" -msgstr "_Wit (ondoorzichtig)" +msgstr "_Wit (volledig ondoorzichtig)" #: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:29 +msgctxt "add-mask-type" msgid "_Black (full transparency)" -msgstr "_Zwart (transparant)" +msgstr "_Zwart (volledig transparant)" #: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:30 +msgctxt "add-mask-type" msgid "Layer's _alpha channel" msgstr "_Alfakanaal van laag" # verzetten/verplaatsen #: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:31 +msgctxt "add-mask-type" msgid "_Transfer layer's alpha channel" msgstr "Alfakanaal van laag ver_plaatsen" #: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:32 +msgctxt "add-mask-type" msgid "_Selection" msgstr "_Selectie" #: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:33 +msgctxt "add-mask-type" msgid "_Grayscale copy of layer" msgstr "_Grijswaardenkopie van laag" #: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:34 +msgctxt "add-mask-type" msgid "C_hannel" msgstr "_Kanaal" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:64 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:65 +msgctxt "blend-mode" msgid "FG to BG (RGB)" msgstr "VG naar AG (RGB)" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:65 -msgid "FG to BG (HSV)" -msgstr "VG naar AG (KVW)" - #: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:66 +msgctxt "blend-mode" +msgid "FG to BG (HSV)" +msgstr "VG naar AG (HSV)" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:67 +msgctxt "blend-mode" msgid "FG to transparent" msgstr "VG naar transparant" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:67 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:68 +msgctxt "blend-mode" msgid "Custom gradient" -msgstr "Eigen verloop" +msgstr "Aangepast verloop" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:96 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:98 +msgctxt "brush-generated-shape" +msgid "Circle" +msgstr "Circel" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:99 +msgctxt "brush-generated-shape" +msgid "Square" +msgstr "Vierkant" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:100 +msgctxt "brush-generated-shape" +msgid "Diamond" +msgstr "Diamant" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:130 +msgctxt "bucket-fill-mode" msgid "FG color fill" msgstr "VG-kleur vullen" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:97 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:131 +msgctxt "bucket-fill-mode" msgid "BG color fill" msgstr "AG-kleur vullen" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:98 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:132 +msgctxt "bucket-fill-mode" msgid "Pattern fill" msgstr "Patroon vullen" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:128 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:162 +msgctxt "cap-style" +msgid "Butt" +msgstr "Knop" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:163 +msgctxt "cap-style" +msgid "Round" +msgstr "Rond" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:164 +msgctxt "cap-style" +msgid "Square" +msgstr "Vierkant" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:195 +msgctxt "channel-ops" msgid "Add to the current selection" msgstr "Toevoegen aan huidige selectie" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:129 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:196 +msgctxt "channel-ops" msgid "Subtract from the current selection" -msgstr "Van huidige selectie aftrekken" +msgstr "Aftrekken van huidige selectie" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:130 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:197 +msgctxt "channel-ops" msgid "Replace the current selection" msgstr "Huidige selectie vervangen" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:131 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:198 +msgctxt "channel-ops" msgid "Intersect with the current selection" -msgstr "Snijden met huidige selectie" +msgstr "Doorsnede met huidige selectie" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:163 -#: ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:126 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:231 +msgctxt "channel-type" msgid "Red" msgstr "Rood" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:164 -#: ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:127 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:232 +msgctxt "channel-type" msgid "Green" msgstr "Groen" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:165 -#: ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:128 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:233 +msgctxt "channel-type" msgid "Blue" msgstr "Blauw" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:166 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:234 +msgctxt "channel-type" msgid "Gray" msgstr "Grijs" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:167 -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:532 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:235 +msgctxt "channel-type" msgid "Indexed" -msgstr "Met index" +msgstr "Geïndexeerd" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:168 -#: ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:129 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:236 +msgctxt "channel-type" msgid "Alpha" msgstr "Alfa" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:197 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:266 +msgctxt "check-size" msgid "Small" msgstr "Klein" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:198 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:267 +msgctxt "check-size" msgid "Medium" msgstr "Middel" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:199 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:268 +msgctxt "check-size" msgid "Large" msgstr "Groot" # schaakbord -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:231 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:301 +msgctxt "check-type" msgid "Light checks" msgstr "Lichte vakjes" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:232 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:302 +msgctxt "check-type" msgid "Mid-tone checks" msgstr "Midtoonvakjes" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:233 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:303 +msgctxt "check-type" msgid "Dark checks" msgstr "Donkere vakjes" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:234 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:304 +msgctxt "check-type" msgid "White only" -msgstr "Volledig wit" +msgstr "Alleen wit" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:235 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:305 +msgctxt "check-type" msgid "Gray only" -msgstr "Volledig grijs" +msgstr "Alleen grijs" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:236 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:306 +msgctxt "check-type" msgid "Black only" -msgstr "Volledig zwart" +msgstr "Alleen zwart" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:264 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:335 +msgctxt "clone-type" msgid "Image" msgstr "Afbeelding" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:265 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:336 +msgctxt "clone-type" msgid "Pattern" msgstr "Patroon" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:294 -msgid "Lightness" -msgstr "Lichtheid" +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:372 +msgctxt "color-tag" +msgid "None" +msgstr "Geen" -# lichtgevendheid/lichtheid -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:295 -msgid "Luminosity" +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:373 +msgctxt "color-tag" +msgid "Blue" +msgstr "Blauw" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:374 +msgctxt "color-tag" +msgid "Green" +msgstr "Groen" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:375 +msgctxt "color-tag" +msgid "Yellow" +msgstr "Geel" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:376 +msgctxt "color-tag" +msgid "Orange" +msgstr "Oranje" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:377 +msgctxt "color-tag" +msgid "Brown" +msgstr "Bruin" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:378 +msgctxt "color-tag" +msgid "Red" +msgstr "Rood" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:379 +msgctxt "color-tag" +msgid "Violet" +msgstr "Paars" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:380 +msgctxt "color-tag" +msgid "Gray" +msgstr "Grijs" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:413 +msgctxt "component-type" +msgid "8-bit integer" +msgstr "8-bit integer" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:414 +msgctxt "component-type" +msgid "16-bit integer" +msgstr "16-bit integer" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:415 +msgctxt "component-type" +msgid "32-bit integer" +msgstr "32-bit integer" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:416 +msgctxt "component-type" +msgid "16-bit floating point" +msgstr "16-bit drijvendekomma" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:417 +msgctxt "component-type" +msgid "32-bit floating point" +msgstr "32-bit drijvendekomma" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:418 +msgctxt "component-type" +msgid "64-bit floating point" +msgstr "64-bit drijvendekomma" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:449 +msgctxt "convert-palette-type" +msgid "Generate optimum palette" +msgstr "Genereer optimaal palet" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:450 +msgctxt "convert-palette-type" +msgid "Use web-optimized palette" +msgstr "Gebruik web-geoptimaliseerd palet" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:451 +msgctxt "convert-palette-type" +msgid "Use black and white (1-bit) palette" +msgstr "Gebruik zwart en wit palet (1-bit)" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:452 +msgctxt "convert-palette-type" +msgid "Use custom palette" +msgstr "Gebruik aangepast palet" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:481 +msgctxt "convolve-type" +msgid "Blur" +msgstr "Vervagen" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:482 +msgctxt "convolve-type" +msgid "Sharpen" +msgstr "Verscherpen" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:514 +msgctxt "desaturate-mode" +msgid "Lightness (HSL)" +msgstr "Lichtheid (HSL)" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:515 +msgctxt "desaturate-mode" +msgid "Luma" +msgstr "Luma" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:516 +msgctxt "desaturate-mode" +msgid "Average (HSI Intensity)" +msgstr "Gemiddeld (HSI-intensiteit)" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:517 +msgctxt "desaturate-mode" +msgid "Luminance" msgstr "Helderheid" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:296 -msgid "Average" -msgstr "Gemiddelde" +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:518 +msgctxt "desaturate-mode" +msgid "Value (HSV)" +msgstr "Waarde (HSV)" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:324 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:547 +msgctxt "dodge-burn-type" msgid "Dodge" -msgstr "Lichter" +msgstr "Tegenhouden" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:325 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:548 +msgctxt "dodge-burn-type" msgid "Burn" -msgstr "Donkerder" +msgstr "Doordrukken" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:389 -msgid "gradient|Linear" +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:580 +msgctxt "fill-type" +msgid "Foreground color" +msgstr "Voorgrondkleur" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:581 +msgctxt "fill-type" +msgid "Background color" +msgstr "Achtergrondkleur" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:582 +msgctxt "fill-type" +msgid "White" +msgstr "Wit" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:583 +msgctxt "fill-type" +msgid "Transparency" +msgstr "Transparant" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:584 +msgctxt "fill-type" +msgid "Pattern" +msgstr "Patroon" + +# 29/02/08: oudere vertalingen waren "gevoelsmatig" en "waarneembaar?" +# "Perceptueel" is de term die in de Nederlandse versies van alle Adobe-programma's (Photoshop, Indesign, ...) gebruikt wordt voor dit mechanisme. +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:644 +msgctxt "gradient-blend-color-space" +msgid "Perceptual RGB" +msgstr "Perceptueel RGB" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:645 +msgctxt "gradient-blend-color-space" +msgid "Linear RGB" +msgstr "Lineair RGB" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:646 +msgctxt "gradient-blend-color-space" +msgid "CIE Lab" +msgstr "CIE Lab" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:676 +msgctxt "gradient-segment-color" +msgid "RGB" +msgstr "RGB" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:677 +msgctxt "gradient-segment-color" +msgid "HSV (counter-clockwise hue)" +msgstr "HSV (tint tki)" + +# tegen de klok in +#. Translators: this is an abbreviated version of "HSV (counter-clockwise hue)". +#. Keep it short. +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:680 +msgctxt "gradient-segment-color" +msgid "HSV (ccw)" +msgstr "HSV (tki)" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:681 +msgctxt "gradient-segment-color" +msgid "HSV (clockwise hue)" +msgstr "HSV (tint mkm)" + +# met de klok mee +#. Translators: this is an abbreviated version of "HSV (clockwise hue)". +#. Keep it short. +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:684 +msgctxt "gradient-segment-color" +msgid "HSV (cw)" +msgstr "HSV (mkm)" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:716 +msgctxt "gradient-segment-type" +msgid "Linear" msgstr "Lineair" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:390 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:717 +msgctxt "gradient-segment-type" +msgid "Curved" +msgstr "Gebogen" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:718 +msgctxt "gradient-segment-type" +msgid "Sinusoidal" +msgstr "Sinusoïde" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:719 +msgctxt "gradient-segment-type" +msgid "Spherical (increasing)" +msgstr "Bol (toenemend)" + +# met de klok mee +#. Translators: this is an abbreviated version of "Spherical (increasing)". +#. Keep it short. +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:722 +msgctxt "gradient-segment-type" +msgid "Spherical (inc)" +msgstr "Bol (toen.)" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:723 +msgctxt "gradient-segment-type" +msgid "Spherical (decreasing)" +msgstr "Bol (afnemend)" + +# met de klok mee +#. Translators: this is an abbreviated version of "Spherical (decreasing)". +#. Keep it short. +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:726 +msgctxt "gradient-segment-type" +msgid "Spherical (dec)" +msgstr "Bol (afnemend)" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:764 +msgctxt "gradient-type" +msgid "Linear" +msgstr "Lineair" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:765 +msgctxt "gradient-type" msgid "Bi-linear" msgstr "Bilineair" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:391 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:766 +msgctxt "gradient-type" msgid "Radial" msgstr "Radiaal" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:392 -#: ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:24 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:767 +msgctxt "gradient-type" msgid "Square" msgstr "Vierkant" # symmetrisch -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:393 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:768 +msgctxt "gradient-type" +msgid "Conical (symmetric)" +msgstr "Conisch (symm)" + +# symmetrisch +#. Translators: this is an abbreviated version of "Conical (symmetric)". +#. Keep it short. +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:771 +msgctxt "gradient-type" msgid "Conical (sym)" -msgstr "Conisch (sym)" +msgstr "Conisch (symm)" # asymmetrisch -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:394 -msgid "Conical (asym)" -msgstr "Conisch (asym)" +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:772 +msgctxt "gradient-type" +msgid "Conical (asymmetric)" +msgstr "Conisch (asymm)" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:395 +# asymmetrisch +#. Translators: this is an abbreviated version of "Conical (asymmetric)". +#. Keep it short. +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:775 +msgctxt "gradient-type" +msgid "Conical (asym)" +msgstr "Conisch (asymm)" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:776 +msgctxt "gradient-type" msgid "Shaped (angular)" msgstr "Naar vorm (hoekig)" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:396 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:777 +msgctxt "gradient-type" msgid "Shaped (spherical)" msgstr "Naar vorm (rond)" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:397 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:778 +msgctxt "gradient-type" msgid "Shaped (dimpled)" msgstr "Naar vorm (putjes)" +# tegen de klok in +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:779 +msgctxt "gradient-type" +msgid "Spiral (clockwise)" +msgstr "Spiraal (mkm)" + # met de klok mee -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:398 +#. Translators: this is an abbreviated version of "Spiral (clockwise)". +#. Keep it short. +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:782 +msgctxt "gradient-type" msgid "Spiral (cw)" -msgstr "Spiraal (MKM)" +msgstr "Spiraal (mkm)" # tegen de klok in -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:399 -msgid "Spiral (ccw)" -msgstr "Spiraal (TKI)" +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:783 +msgctxt "gradient-type" +msgid "Spiral (counter-clockwise)" +msgstr "Spiraal (tki)" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:430 +# tegen de klok in +#. Translators: this is an abbreviated version of "Spiral (counter-clockwise)". +#. Keep it short. +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:786 +msgctxt "gradient-type" +msgid "Spiral (ccw)" +msgstr "Spiraal (tki)" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:818 +msgctxt "grid-style" msgid "Intersections (dots)" msgstr "Intersecties (punten)" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:431 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:819 +msgctxt "grid-style" msgid "Intersections (crosshairs)" msgstr "Intersecties (kruisjes)" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:432 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:820 +msgctxt "grid-style" msgid "Dashed" msgstr "Streepjes" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:433 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:821 +msgctxt "grid-style" msgid "Double dashed" msgstr "Dubbele streepjes" # vaste lijn/vast/egaal/ -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:434 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:822 +msgctxt "grid-style" msgid "Solid" msgstr "Vast" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:463 -msgid "Stock ID" -msgstr "Standaard ID" +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:892 +msgctxt "icon-type" +msgid "Icon name" +msgstr "Pictogramnaam" # vertalen? # inlijns pixbuf -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:464 +# -- +# niet vertalen, is programmacode +# GdkPixbuf *pixbuf; +# pm +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:893 +msgctxt "icon-type" msgid "Inline pixbuf" msgstr "Inline pixbuf" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:465 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:894 +msgctxt "icon-type" msgid "Image file" msgstr "Afbeeldingsbestand" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:494 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:924 +msgctxt "image-base-type" msgid "RGB color" -msgstr "RGB kleur" +msgstr "RGB-kleur" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:495 -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:530 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:925 +msgctxt "image-base-type" msgid "Grayscale" msgstr "Grijswaarden" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:496 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:926 +msgctxt "image-base-type" msgid "Indexed color" -msgstr "Kleur met index" +msgstr "Geïndexeerde kleur" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:528 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:959 +msgctxt "image-type" msgid "RGB" msgstr "RGB" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:529 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:960 +msgctxt "image-type" msgid "RGB-alpha" msgstr "RGB-alfa" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:531 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:961 +msgctxt "image-type" +msgid "Grayscale" +msgstr "Grijswaarden" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:962 +msgctxt "image-type" msgid "Grayscale-alpha" msgstr "Grijswaarden-alfa" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:533 -msgid "Indexed-alpha" -msgstr "Met index en alfa" +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:963 +msgctxt "image-type" +msgid "Indexed" +msgstr "Geïndexeerd" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:563 -msgid "interpolation|None" +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:964 +msgctxt "image-type" +msgid "Indexed-alpha" +msgstr "Geïndexeerd-alfa" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:994 +msgctxt "ink-blob-type" +msgid "Circle" +msgstr "Circel" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:995 +msgctxt "ink-blob-type" +msgid "Square" +msgstr "Vierkant" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:996 +msgctxt "ink-blob-type" +msgid "Diamond" +msgstr "Diamant" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1028 +msgctxt "interpolation-type" +msgid "None" msgstr "Geen" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:564 -msgid "interpolation|Linear" +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1029 +msgctxt "interpolation-type" +msgid "Linear" msgstr "Lineair" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:565 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1030 +msgctxt "interpolation-type" msgid "Cubic" msgstr "Kubisch" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:566 -msgid "Sinc (Lanczos3)" -msgstr "Sinc (Lanczos3)" +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1031 +msgctxt "interpolation-type" +msgid "NoHalo" +msgstr "Geen halo" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:594 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1032 +msgctxt "interpolation-type" +msgid "LoHalo" +msgstr "Weinig halo" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1062 +msgctxt "join-style" +msgid "Miter" +msgstr "Verstek" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1063 +msgctxt "join-style" +msgid "Round" +msgstr "Rond" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1064 +msgctxt "join-style" +msgid "Bevel" +msgstr "Schuine rand" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1125 +msgctxt "merge-type" +msgid "Expanded as necessary" +msgstr "Vergroot waar nodig" + +# naar/tot? +# pm +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1126 +msgctxt "merge-type" +msgid "Clipped to image" +msgstr "Geknipt naar afbeelding" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1127 +msgctxt "merge-type" +msgid "Clipped to bottom layer" +msgstr "Geknipt naar bodemlaag" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1128 +msgctxt "merge-type" +msgid "Flatten" +msgstr "Pletten" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1220 +msgctxt "orientation-type" +msgid "Horizontal" +msgstr "Horizontaal" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1221 +msgctxt "orientation-type" +msgid "Vertical" +msgstr "Verticaal" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1222 +msgctxt "orientation-type" +msgid "Unknown" +msgstr "Onbekend" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1251 +msgctxt "paint-application-mode" msgid "Constant" msgstr "Constant" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:595 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1252 +msgctxt "paint-application-mode" msgid "Incremental" msgstr "Oplopend" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:624 -msgid "repeat|None" -msgstr "herhaling|Geen" - -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:625 -msgid "Sawtooth wave" -msgstr "Zaagtandgolf" - -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:626 -msgid "Triangular wave" -msgstr "Driehoekige golf" - -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:655 -msgid "Run interactively" -msgstr "Interactief uitvoeren" - -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:656 -msgid "Run non-interactively" -msgstr "Niet-interactief uitvoeren" - -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:657 -msgid "Run with last used values" -msgstr "Uitvoeren met laatst gebruikte waarden" - -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:685 -msgid "Pixels" -msgstr "Beeldpunten" - -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:686 -msgid "Points" -msgstr "Punten" - -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:715 -msgid "Shadows" -msgstr "Donkere kleuren" - -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:716 -msgid "Midtones" -msgstr "Middenkleuren" - -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:717 -msgid "Highlights" -msgstr "Lichtere kleuren" - -# vooruit/heen/voorwaarts -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:745 -msgid "Normal (Forward)" -msgstr "Normaal (voorwaarts)" - -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:746 -msgid "Corrective (Backward)" -msgstr "Corrigerend (achterwaarts)" - -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:776 -msgid "Adjust" -msgstr "Aanpassen" - -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:777 -msgid "Clip" -msgstr "Knippen" - -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:778 -msgid "Crop to result" -msgstr "Resultaat bijsnijden" - -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:779 -msgid "Crop with aspect" -msgstr "Bijsnijden volgens verhouding" - -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:909 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1385 +msgctxt "pdb-proc-type" msgid "Internal GIMP procedure" -msgstr "Interne GIMP procedure" +msgstr "Interne GIMP-procedure" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:910 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1386 +msgctxt "pdb-proc-type" msgid "GIMP Plug-In" -msgstr "GIMP plug-in" +msgstr "GIMP-plug-in" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:911 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1387 +msgctxt "pdb-proc-type" msgid "GIMP Extension" -msgstr "GIMP extensie" +msgstr "GIMP-uitbreiding" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:912 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1388 +msgctxt "pdb-proc-type" msgid "Temporary Procedure" msgstr "Tijdelijke procedure" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1074 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1463 +msgctxt "precision" +msgid "8-bit linear integer" +msgstr "8-bit lineair integer" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1464 +msgctxt "precision" +msgid "8-bit gamma integer" +msgstr "8-bit gamma integer" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1465 +msgctxt "precision" +msgid "16-bit linear integer" +msgstr "16-bit lineair integer" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1466 +msgctxt "precision" +msgid "16-bit gamma integer" +msgstr "16-bit gamma integer" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1467 +msgctxt "precision" +msgid "32-bit linear integer" +msgstr "32-bit lineair integer" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1468 +msgctxt "precision" +msgid "32-bit gamma integer" +msgstr "32-bit gamma integer" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1469 +msgctxt "precision" +msgid "16-bit linear floating point" +msgstr "16-bit lineair drijvendekomma" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1470 +msgctxt "precision" +msgid "16-bit gamma floating point" +msgstr "16-bit gamma drijvendekomma" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1471 +msgctxt "precision" +msgid "32-bit linear floating point" +msgstr "32-bit lineair drijvendekomma" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1472 +msgctxt "precision" +msgid "32-bit gamma floating point" +msgstr "32-bit gamma drijvendekomma" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1473 +msgctxt "precision" +msgid "64-bit linear floating point" +msgstr "64-bit lineair drijvendekomma" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1474 +msgctxt "precision" +msgid "64-bit gamma floating point" +msgstr "64-bit gamma drijvendekomma" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1543 +msgctxt "repeat-mode" +msgid "None (extend)" +msgstr "Geen (uitgebreid)" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1544 +msgctxt "repeat-mode" +msgid "Sawtooth wave" +msgstr "Zaagtandgolf" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1545 +msgctxt "repeat-mode" +msgid "Triangular wave" +msgstr "Driehoekgolf" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1546 +msgctxt "repeat-mode" +msgid "Truncate" +msgstr "Afkappen" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1608 +msgctxt "run-mode" +msgid "Run interactively" +msgstr "Interactief uitvoeren" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1609 +msgctxt "run-mode" +msgid "Run non-interactively" +msgstr "Niet-interactief uitvoeren" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1610 +msgctxt "run-mode" +msgid "Run with last used values" +msgstr "Uitvoeren met laatst gebruikte waarden" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1648 +msgctxt "select-criterion" +msgid "Composite" +msgstr "Composiet" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1649 +msgctxt "select-criterion" +msgid "Red" +msgstr "Rood" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1650 +msgctxt "select-criterion" +msgid "Green" +msgstr "Groen" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1651 +msgctxt "select-criterion" +msgid "Blue" +msgstr "Blauw" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1652 +msgctxt "select-criterion" +msgid "HSV Hue" +msgstr "HSV-tint" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1653 +msgctxt "select-criterion" +msgid "HSV Saturation" +msgstr "HSV-verzadiging" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1654 +msgctxt "select-criterion" +msgid "HSV Value" +msgstr "HSV-waarde" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1655 +msgctxt "select-criterion" +msgid "Alpha" +msgstr "Alfa" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1656 +msgctxt "select-criterion" +msgid "LCh Lightness" +msgstr "LCh-lichtheid" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1657 +msgctxt "select-criterion" +msgid "LCh Chroma" +msgstr "LCh-chroma" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1658 +msgctxt "select-criterion" +msgid "LCh Hue" +msgstr "LCh-tint" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1687 +msgctxt "size-type" +msgid "Pixels" +msgstr "Pixels" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1688 +msgctxt "size-type" +msgid "Points" +msgstr "Punten" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1749 +msgctxt "stroke-method" +msgid "Stroke line" +msgstr "Penseelstreek" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1750 +msgctxt "stroke-method" +msgid "Stroke with a paint tool" +msgstr "Verven met een penseelgeredschap" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1783 +msgctxt "text-direction" msgid "From left to right" msgstr "Van links naar rechts" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1075 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1784 +msgctxt "text-direction" msgid "From right to left" msgstr "Van rechts naar links" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1105 -msgid "hinting|None" -msgstr "hinting|Geen" +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1785 +msgctxt "text-direction" +msgid "Vertical, right to left (mixed orientation)" +msgstr "Verticaal, rechts naar links (gemengde oriëntatie)" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1106 -msgid "hinting|Slight" -msgstr "hinting|Licht" +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1786 +msgctxt "text-direction" +msgid "Vertical, right to left (upright orientation)" +msgstr "Verticaal, rechts naar links (verticale oriëntatie)" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1107 -msgid "hinting|Medium" -msgstr "hinting|Medium" +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1787 +msgctxt "text-direction" +msgid "Vertical, left to right (mixed orientation)" +msgstr "Verticaal, links naar rechts (gemengde oriëntatie)" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1108 -msgid "hinting|Full" -msgstr "hinting|Volledig" +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1788 +msgctxt "text-direction" +msgid "Vertical, left to right (upright orientation)" +msgstr "Verticaal, links naar rechts (verticale oriëntatie)" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1138 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1819 +msgctxt "text-hint-style" +msgid "None" +msgstr "Geen" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1820 +msgctxt "text-hint-style" +msgid "Slight" +msgstr "Licht" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1821 +msgctxt "text-hint-style" +msgid "Medium" +msgstr "Gemiddeld" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1822 +msgctxt "text-hint-style" +msgid "Full" +msgstr "Volledig" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1853 +msgctxt "text-justification" msgid "Left justified" msgstr "Links uitgevuld" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1139 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1854 +msgctxt "text-justification" msgid "Right justified" msgstr "Rechts uitgevuld" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1140 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1855 +msgctxt "text-justification" msgid "Centered" msgstr "Gecentreerd" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1141 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1856 +msgctxt "text-justification" msgid "Filled" msgstr "Gevuld" -#: ../libgimpbase/gimputils.c:170 -#: ../libgimpbase/gimputils.c:175 -#: ../modules/display-filter-lcms.c:183 -#: ../modules/color-selector-cmyk-lcms.c:407 -#: ../modules/color-selector-cmyk-lcms.c:413 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1886 +msgctxt "transfer-mode" +msgid "Shadows" +msgstr "Schaduwen" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1887 +msgctxt "transfer-mode" +msgid "Midtones" +msgstr "Middentonen" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1888 +msgctxt "transfer-mode" +msgid "Highlights" +msgstr "Hoge lichten" + +# vooruit/heen/voorwaarts +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1917 +msgctxt "transform-direction" +msgid "Normal (Forward)" +msgstr "Normaal (voorwaarts)" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1918 +msgctxt "transform-direction" +msgid "Corrective (Backward)" +msgstr "Corrigerend (achterwaarts)" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1949 +msgctxt "transform-resize" +msgid "Adjust" +msgstr "Aanpassen" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1950 +msgctxt "transform-resize" +msgid "Clip" +msgstr "Afkappen" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1951 +msgctxt "transform-resize" +msgid "Crop to result" +msgstr "Bijsnijden tot resultaat" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1952 +msgctxt "transform-resize" +msgid "Crop with aspect" +msgstr "Bijsnijden volgens verhouding" + +#: ../libgimpbase/gimpmetadata.c:845 +#, c-format +msgid "Can load metadata only from local files" +msgstr "Kan metadata alleen van lokale bestanden laden" + +#: ../libgimpbase/gimpmetadata.c:859 ../libgimpbase/gimpmetadata.c:929 +#, c-format +msgid "Conversion of the filename to system codepage failed." +msgstr "Conversie van bestandsnaam naar systeem-codepagina mislukt." + +#: ../libgimpbase/gimpmetadata.c:916 +#, c-format +msgid "Can save metadata only to local files" +msgstr "Kan metadata alleen naar lokale bestanden wegschrijven" + +#: ../libgimpbase/gimpmetadata.c:978 +#, c-format +msgid "Invalid Exif data size." +msgstr "Ongeldige Exif-gegevens. " + +#: ../libgimpbase/gimpmetadata.c:1007 +#, c-format +msgid "Parsing Exif data failed." +msgstr "Verwerken van Exif-gegevens mislukt." + +#: ../libgimpbase/gimpmetadata.c:1057 +#, c-format +msgid "Parsing IPTC data failed." +msgstr "Verwerken van IPTC-gegevens mislukt." + +#: ../libgimpbase/gimpmetadata.c:1105 +#, c-format +msgid "Parsing XMP data failed." +msgstr "Verwerken van XMP-gegevens mislukt." + +#: ../libgimpbase/gimputils.c:225 ../libgimpbase/gimputils.c:230 msgid "(invalid UTF-8 string)" msgstr "(ongeldige UTF-8 tekenreeks)" -#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:42 -msgid "Mode of operation for color management." -msgstr "Werkingswijze van kleurbeheer." +#: ../libgimpbase/gimputils.c:400 +msgid "File path is NULL" +msgstr "Bestandspad is NULL" -#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:44 -msgid "The color profile of your (primary) monitor." -msgstr "Het kleurprofiel van uw (primaire) beeldscherm." +#: ../libgimpbase/gimputils.c:409 ../libgimpbase/gimputils.c:420 +msgid "Error converting UTF-8 filename to wide char" +msgstr "Fout tijdens converteren UTF-8 bestandsnaam naar ‘wide char’" -#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:46 -msgid "When enabled, GIMP will try to use the display color profile from the windowing system. The configured monitor profile is then only used as a fallback." -msgstr "Indien ingeschakeld, zal GIMP trachten het kleurprofiel voor weergave uit het venstersysteem te gebruiken. Het geconfigureerde beeldschermprofiel zal dan alleen worden gebruikt om op te kunnen terugvallen." +#: ../libgimpbase/gimputils.c:428 +msgid "ILCreateFromPath() failed" +msgstr "ILCreateFromPath() mislukt" -#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:50 -msgid "The default RGB working space color profile." -msgstr "Het standaard RGB-kleurprofiel voor de werkruimte." +#: ../libgimpbase/gimputils.c:465 +#, c-format +msgid "Cannot convert '%s' into a valid NSURL." +msgstr "Kan ‘%s’ niet converteren naar een geldige NSURL." -#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:52 -msgid "The CMYK color profile used to convert between RGB and CMYK." -msgstr "Het CMYK kleurprofiel dat gebruikt wordt om RGB en CMYK naar elkaar om te zetten." +#: ../libgimpbase/gimputils.c:493 +msgid "Connecting to org.freedesktop.FileManager1 failed: " +msgstr "Verbinding met org.freedesktop.FileManager1 mislukt: " -#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:54 -msgid "The color profile used for simulating a printed version (softproof)." -msgstr "Het kleurprofiel om een afdrukversie te simuleren (softproof)." +#: ../libgimpbase/gimputils.c:517 +msgid "Calling ShowItems failed: " +msgstr "Aanroepen ShowItems mislukt: " -#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:56 -msgid "Sets how colors are mapped for your display." -msgstr "Stelt in hoe kleuren worden geprojecteerd op uw monitor." +#: ../libgimpcolor/gimpcolorprofile.c:258 +#, c-format +msgid "'%s' does not appear to be an ICC color profile" +msgstr "‘%s’ lijkt geen ICC-kleurprofiel te zijn" -#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:58 -msgid "Sets how colors are converted from RGB working space to the print simulation device." -msgstr "Stelt in hoe kleuren worden omgezet van de RGB-werkruimte naar het afdruksimulatieapparaat." +#: ../libgimpcolor/gimpcolorprofile.c:304 +msgid "Data does not appear to be an ICC color profile" +msgstr "Dit lijkt geen ICC-kleurprofiel te zijn" -#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:61 -msgid "When enabled, the print simulation will mark colors which can not be represented in the target color space." -msgstr "Indien ingeschakeld zal de afdruksimulatie kleuren markeren die niet kunnen worden weergegeven in de doelkleurruimte." +#: ../libgimpcolor/gimpcolorprofile.c:361 +msgid "Could not save color profile to memory" +msgstr "Kon kleurprofiel niet in geheugen bewaren" -#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:64 -msgid "The color to use for marking colors which are out of gamut." -msgstr "De kleur die gebruikt wordt om kleuren te markeren die buiten het gamut vallen." +#: ../libgimpcolor/gimpcolorprofile.c:578 +msgid "(unnamed profile)" +msgstr "(naamloos profiel)" -#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig-enums.c:24 +#: ../libgimpcolor/gimpcolorprofile.c:620 +#, c-format +msgid "Model: %s" +msgstr "Model: %s" + +#: ../libgimpcolor/gimpcolorprofile.c:629 +#, c-format +msgid "Manufacturer: %s" +msgstr "Fabrikant: %s" + +#: ../libgimpcolor/gimpcolorprofile.c:638 +#, c-format +msgid "Copyright: %s" +msgstr "Auteursrecht: %s" + +#: ../libgimpconfig/gimpconfigenums.c:24 +msgctxt "color-management-mode" msgid "No color management" msgstr "Geen kleurbeheer" # monitor/display heeft kleurbeheer/met kleurbeheer -#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig-enums.c:25 -msgid "Color managed display" -msgstr "Monitor met kleurbeheer" +#: ../libgimpconfig/gimpconfigenums.c:25 +msgctxt "color-management-mode" +msgid "Color-managed display" +msgstr "Kleurbeheerd beeldscherm" -#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig-enums.c:26 -msgid "Print simulation" -msgstr "Afdruksimulatie" +#: ../libgimpconfig/gimpconfigenums.c:26 +msgctxt "color-management-mode" +msgid "Soft-proofing" +msgstr "Renderintentie" # 29/02/08: oudere vertalingen waren "gevoelsmatig" en "waarneembaar?" # "Perceptueel" is de term die in de Nederlandse versies van alle Adobe-programma's (Photoshop, Indesign, ...) gebruikt wordt voor dit mechanisme. -#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig-enums.c:56 +#: ../libgimpconfig/gimpconfigenums.c:57 +msgctxt "color-rendering-intent" msgid "Perceptual" msgstr "Perceptueel" -#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig-enums.c:57 +#: ../libgimpconfig/gimpconfigenums.c:58 +msgctxt "color-rendering-intent" msgid "Relative colorimetric" msgstr "Relatief colorimetrisch" -#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig-enums.c:58 -msgid "intent|Saturation" +#: ../libgimpconfig/gimpconfigenums.c:59 +msgctxt "color-rendering-intent" +msgid "Saturation" msgstr "Verzadiging" -#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig-enums.c:59 +#: ../libgimpconfig/gimpconfigenums.c:60 +msgctxt "color-rendering-intent" msgid "Absolute colorimetric" msgstr "Absoluut colorimetrisch" -#: ../libgimpconfig/gimpconfig-deserialize.c:97 +#. * +#. * SECTION: gimpcolorconfig +#. * @title: GimpColorConfig +#. * @short_description: Color management settings. +#. * +#. * Color management settings. +#. * +#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:52 +msgid "How images are displayed on screen." +msgstr "Hoe afbeeldingen op het beeldscherm worden weergegeven." + +#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:55 +msgid "The color profile of your (primary) monitor." +msgstr "Het kleurprofiel van uw (primaire) beeldscherm." + +#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:58 +msgid "" +"When enabled, GIMP will try to use the display color profile from the " +"windowing system. The configured monitor profile is then only used as a " +"fallback." +msgstr "" +"Indien ingeschakeld, zal GIMP het standaardkleurprofiel voor het beeldscherm " +"proberen te gebruiken. Het geconfigureerde beeldschermprofiel zal dan alleen " +"worden gebruikt om op terug te vallen." + +#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:63 +msgid "" +"The preferred RGB working space color profile. It will be offered next to " +"the built-in RGB profile when a color profile can be chosen." +msgstr "" +"Het voorkeurs-RGB-kleurprofiel. Dit zal naast het ingebouwde RGB-profiel " +"worden aangeboden indien men een kleurprofiel kan kiezen." + +#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:67 +msgid "" +"The preferred grayscale working space color profile. It will be offered next " +"to the built-in grayscale profile when a color profile can be chosen." +msgstr "" +"Het voorkeursgrijswaardenkleurprofiel. Dit zal naast het ingebouwde " +"grijswaardenprofiel worden aangeboden indien men een kleurprofiel kan kiezen." + +#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:71 +msgid "The CMYK color profile used to convert between RGB and CMYK." +msgstr "" +"Het CMYK-kleurprofiel dat gebruikt wordt om tussen RGB en CMYK te " +"converteren." + +#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:74 +msgid "" +"The color profile to use for soft-proofing from your image's color space to " +"some other color space, including soft-proofing to a printer or other output " +"device profile. " +msgstr "" +"Het te gebruiken kleurprofiel voor renderintentie van de kleurruimte van de " +"afbeelding naar een andere kleurruimte, inclusief printers of andere " +"uitvoerprofielen. " + +#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:79 +msgid "" +"How colors are converted from your image's color space to your display " +"device. Relative colorimetric is usually the best choice. Unless you use a " +"LUT monitor profile (most monitor profiles are matrix), choosing perceptual " +"intent really gives you relative colorimetric." +msgstr "" +"Hoe de kleuren worden omgezet van de kleurruimte van de afbeelding naar het " +"beeldscherm. Relatief colorimetrisch is meestal de beste keuze. Tenzij u een " +"LUT monitorprofiel gebruikt (de meeste beeldschermprofielen zijn matrix) " +"leidt het kiezen van perceptuele intentie in werkelijkheid tot relatieve " +"colorimetrie." + +#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:86 +msgid "" +"Do use black point compensation (unless you know you have a reason not to)." +msgstr "" +"Gebruik zwartpuntcompensatie (tenzij u een goede reden heeft om dit niet te " +"doen)." + +#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:90 +msgid "" +"When disabled, image display might be of better quality at the cost of speed." +msgstr "" +"Indien uitgeschakeld kan de weergavekwaliteit van de afbeelding verbeteren, " +"ten koste van snelheid." + +#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:94 +msgid "" +"How colors are converted from your image's color space to the output " +"simulation device (usually your monitor). Try them all and choose what looks " +"the best. " +msgstr "" +"Hoe de kleuren worden geconverteerd van de kleurruimte van de afbeelding " +"naar die van het gesimuleerde uitvoerapparaat (meestal het beeldscherm). " +"Probeer ze allemaal en kies die, die er het beste uitziet. " + +#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:99 +msgid "" +"Try with and without black point compensation and choose what looks best. " +msgstr "" +"Probeer met en zonder zwartpuntcompensatie en kies wat er het beste uitziet. " + +#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:103 +msgid "" +"When disabled, soft-proofing might be of better quality at the cost of speed." +msgstr "" +"Indien uitgeschakeld kan de renderintentie verbeteren, ten koste van " +"snelheid." + +#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:107 +msgid "" +"When enabled, the soft-proofing will mark colors which can not be " +"represented in the target color space." +msgstr "" +"Indien ingeschakeld zal de afdruksimulatie kleuren markeren die niet kunnen " +"worden weergegeven in de doelkleurruimte." + +#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:111 +msgid "The color to use for marking colors which are out of gamut." +msgstr "" +"De kleur die gebruikt wordt om kleuren te markeren die buiten het gamut " +"vallen." + +#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:198 +msgid "Mode of operation" +msgstr "Werkmethode" + +#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:206 +msgid "Preferred RGB profile" +msgstr "Voorkeurs-RGB-profiel" + +#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:213 +msgid "Preferred grayscale profile" +msgstr "Voorkeursgrijswaardenprofiel" + +#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:220 +msgid "CMYK profile" +msgstr "CMYK-profiel" + +#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:227 +msgid "Monitor profile" +msgstr "Beeldschermprofiel" + +#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:234 +msgid "Use the system monitor profile" +msgstr "Standaardbeeldschermprofiel gebruiken" + +#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:242 +msgid "Simulation profile for soft-proofing" +msgstr "Simulatieprofiel voor soft-proofing" + +#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:249 +msgid "Display rendering intent" +msgstr "Renderintentie beeldscherm" + +# Zwart compensatie? +# Zwartpunt compensatie +#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:257 +msgid "Use black point compensation for the display" +msgstr "Zwartpuntcompensatie voor het beeldscherm gebruiken" + +#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:264 +msgid "Optimize display color transformations" +msgstr "Kleurtransformaties beeldscherm optimaliseren" + +#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:271 +msgid "Soft-proofing rendering intent" +msgstr "Renderintentie afdruksimulatie" + +#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:279 +msgid "Use black point compensation for soft-proofing" +msgstr "Zwartpuntcompensatie voor afdruksimulatie gebruiken" + +#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:286 +msgid "Optimize soft-proofing color transformations" +msgstr "Kleurtransformaties beeldscherm optimaliseren" + +#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:293 +msgid "Mark out of gamut colors" +msgstr "Kleuren buiten het gamut markeren" + +#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:300 +msgid "Out of gamut warning color" +msgstr "Waarschuwingskleur voor kleuren die buiten het gamut vallen" + +#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:657 +#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:841 +#, c-format +msgid "Color profile '%s' is not for RGB color space." +msgstr "Kleurprofiel ‘%s’ is niet voor de RGB-kleurruimte." + +#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:699 +#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:891 +#, c-format +msgid "Color profile '%s' is not for GRAY color space." +msgstr "Kleurprofiel ‘%s’ is niet voor de grijswaardenkleurruimte." + +#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:741 +#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:941 +#, c-format +msgid "Color profile '%s' is not for CMYK color space." +msgstr "Kleurprofiel ‘%s’ is niet voor de CMYK-kleurruimte." + +#: ../libgimpconfig/gimpconfig-deserialize.c:113 #, c-format msgid "value for token %s is not a valid UTF-8 string" msgstr "waarde voor token %s is geen geldige UTF-8-tekenreeks" #. please don't translate 'yes' and 'no' -#: ../libgimpconfig/gimpconfig-deserialize.c:436 +#: ../libgimpconfig/gimpconfig-deserialize.c:466 #, c-format msgid "expected 'yes' or 'no' for boolean token %s, got '%s'" -msgstr "verwachtte 'yes' of 'no' voor booleaanse token %s, kreeg '%s'" +msgstr "verwachtte ‘yes’ of ‘no’ voor booleaanse token %s, kreeg ‘%s’" -#: ../libgimpconfig/gimpconfig-deserialize.c:510 +#: ../libgimpconfig/gimpconfig-deserialize.c:568 #, c-format msgid "invalid value '%s' for token %s" -msgstr "ongeldige waarde '%s' voor token %s" +msgstr "ongeldige waarde ‘%s’ voor token %s" -#: ../libgimpconfig/gimpconfig-deserialize.c:525 +#: ../libgimpconfig/gimpconfig-deserialize.c:583 #, c-format msgid "invalid value '%ld' for token %s" -msgstr "ongeldige waarde '%ld' voor token %s" +msgstr "ongeldige waarde ‘%ld’ voor token %s" -#: ../libgimpconfig/gimpconfig-deserialize.c:594 +#: ../libgimpconfig/gimpconfig-deserialize.c:652 #, c-format msgid "while parsing token '%s': %s" -msgstr "bij verwerken token '%s': %s" +msgstr "bij verwerken token ‘%s’: %s" -#: ../libgimpconfig/gimpconfig-iface.c:474 -#: ../libgimpconfig/gimpconfig-iface.c:487 -#: ../libgimpconfig/gimpscanner.c:498 -#: ../libgimpconfig/gimpscanner.c:579 -#: ../libgimpwidgets/gimpcolorprofilestore.c:656 +#: ../libgimpconfig/gimpconfig-iface.c:682 +#: ../libgimpconfig/gimpconfig-iface.c:695 ../libgimpconfig/gimpscanner.c:743 +#: ../libgimpconfig/gimpscanner.c:825 +#: ../libgimpwidgets/gimpcolorprofilestore.c:710 msgid "fatal parse error" msgstr "fatale verwerkingsfout" -#: ../libgimpconfig/gimpconfig-path.c:377 +# padrepresentatie - lelijk! +# pm +#: ../libgimpconfig/gimpconfig-path.c:483 +msgid "File has no path representation" +msgstr "Het bestand heeft geen pad" + +#: ../libgimpconfig/gimpconfig-path.c:566 #, c-format msgid "Cannot expand ${%s}" msgstr "Kan niet uitbreiden ${%s}" -#: ../libgimpconfig/gimpconfigwriter.c:78 -#: ../libgimpconfig/gimpconfigwriter.c:693 +#: ../libgimpconfig/gimpconfigwriter.c:88 +#: ../libgimpconfig/gimpconfigwriter.c:673 #, c-format msgid "Error writing to '%s': %s" -msgstr "Fout bij schrijven naar '%s': %s" +msgstr "Fout bij schrijven naar ‘%s’: %s" -#: ../libgimpconfig/gimpconfigwriter.c:136 +#: ../libgimpconfig/gimpconfigwriter.c:183 #, c-format -msgid "Could not create temporary file for '%s': %s" -msgstr "Kon geen tijdelijk bestand voor '%s' aanmaken: %s" +msgid "Could not create directory '%s' for '%s': " +msgstr "Kon geen map ‘%s’ aanmaken voor ‘%s’: " -#: ../libgimpconfig/gimpconfigwriter.c:149 +#: ../libgimpconfig/gimpconfigwriter.c:199 #, c-format -msgid "Could not open '%s' for writing: %s" -msgstr "Kon '%s' niet openen voor schrijven: %s" +msgid "Could not create temporary file for '%s': " +msgstr "Kon geen tijdelijk bestand voor ‘%s’ aanmaken: " -# How to translate 'touch'? -# Datum-tijdstip van originele bestand is niet veranderd? (tino) -# Ik laat het zo maar staan, als mensen er over vallen moeten ze -# maar schrijven. -# -#: ../libgimpconfig/gimpconfigwriter.c:674 +#: ../libgimpconfig/gimpconfigwriter.c:776 #, c-format -msgid "" -"Error writing to temporary file for '%s': %s\n" -"The original file has not been touched." -msgstr "" -"Fout bij het schrijven van tijdelijk bestand voor '%s': %s\n" -"Het originele bestand is niet getouched." +msgid "Error writing '%s': %s" +msgstr "Fout bij schrijven naar ‘%s’: %s" -#: ../libgimpconfig/gimpconfigwriter.c:682 -#, c-format -msgid "" -"Error writing to temporary file for '%s': %s\n" -"No file has been created." -msgstr "" -"Fout bij schrijven naar tijdelijk bestand voor '%s': %s\n" -"Geen bestand aangemaakt." - -#: ../libgimpconfig/gimpconfigwriter.c:711 -#, c-format -msgid "Could not create '%s': %s" -msgstr "Kan '%s' niet aanmaken: %s" - -#: ../libgimpconfig/gimpscanner.c:255 +#: ../libgimpconfig/gimpscanner.c:409 #, c-format msgid "invalid UTF-8 string" msgstr "ongeldige UTF-8-tekenreeks" -#: ../libgimpconfig/gimpscanner.c:606 +#. please don't translate 'yes' and 'no' +#: ../libgimpconfig/gimpscanner.c:618 +#, c-format +msgid "expected 'yes' or 'no' for boolean token, got '%s'" +msgstr "verwachtte ‘yes’ of ‘no’ voor booleaanse token, kreeg ‘%s’" + +#: ../libgimpconfig/gimpscanner.c:852 #, c-format msgid "Error while parsing '%s' in line %d: %s" -msgstr "Fout tijdens verwerken '%s' in regel %d: %s" +msgstr "Fout tijdens verwerken van ‘%s’ op regel %d: %s" -#: ../libgimpmodule/gimpmodule.c:153 -#: ../libgimpmodule/gimpmodule.c:171 -#: ../libgimpmodule/gimpmodule.c:280 -#: ../libgimpmodule/gimpmodule.c:307 -#: ../libgimpmodule/gimpmodule.c:418 +#: ../libgimpmodule/gimpmodule.c:162 ../libgimpmodule/gimpmodule.c:180 +#: ../libgimpmodule/gimpmodule.c:289 ../libgimpmodule/gimpmodule.c:316 +#: ../libgimpmodule/gimpmodule.c:442 #, c-format msgid "Module '%s' load error: %s" -msgstr "Laadfout module '%s': %s" +msgstr "Laadfout module ‘%s’: %s" -#: ../libgimpmodule/gimpmodule.c:375 +#: ../libgimpmodule/gimpmodule.c:384 msgid "Module error" msgstr "Modulefout" -#: ../libgimpmodule/gimpmodule.c:376 +#: ../libgimpmodule/gimpmodule.c:385 msgid "Loaded" msgstr "Geladen" -#: ../libgimpmodule/gimpmodule.c:377 +#: ../libgimpmodule/gimpmodule.c:386 msgid "Load failed" -msgstr "Laden mislukte" +msgstr "Laden mislukt" -#: ../libgimpmodule/gimpmodule.c:378 +#: ../libgimpmodule/gimpmodule.c:387 msgid "Not loaded" msgstr "Niet geladen" -#: ../libgimpthumb/gimpthumb-utils.c:123 +#: ../libgimpthumb/gimpthumb-utils.c:153 #, c-format msgid "" -"Cannot determine a valid home directory.\n" +"Cannot determine a valid thumbnails directory.\n" "Thumbnails will be stored in the folder for temporary files (%s) instead." msgstr "" -"Kon geen geldige persoonlijke map vinden.\n" -"Miniaturen zullen nu worden opgeslagen in de map voor tijdelijke bestanden (%s)." +"Kon geen geldige miniaturenmap vinden.\n" +"Miniaturen zullen nu worden opgeslagen in de map voor tijdelijke bestanden " +"(%s)." -#: ../libgimpthumb/gimpthumb-utils.c:247 -#: ../libgimpthumb/gimpthumb-utils.c:315 +#: ../libgimpthumb/gimpthumb-utils.c:299 ../libgimpthumb/gimpthumb-utils.c:367 #, c-format msgid "Failed to create thumbnail folder '%s'." -msgstr "Kon de map '%s' voor de miniaturen niet aanmaken." +msgstr "Kon de map ‘%s’ voor de miniaturen niet aanmaken." -#: ../libgimpthumb/gimpthumbnail.c:498 +#: ../libgimpthumb/gimpthumbnail.c:508 #, c-format msgid "Thumbnail contains no Thumb::URI tag" -msgstr "Voorbeeld bevat geen Thumb::URI tag" +msgstr "Pictogram bevat geen Thumb::URI-tag" -#: ../libgimpthumb/gimpthumbnail.c:898 +#: ../libgimpthumb/gimpthumbnail.c:905 #, c-format msgid "Could not create thumbnail for %s: %s" msgstr "Kon geen miniatuur aanmaken voor %s: %s" -#: ../libgimpwidgets/gimpbrowser.c:98 +#: ../libgimpwidgets/gimpbrowser.c:114 msgid "_Search:" msgstr "_Zoeken:" -#: ../libgimpwidgets/gimpcolorbutton.c:118 +#: ../libgimpwidgets/gimpcolorbutton.c:152 msgid "_Foreground Color" msgstr "_Voorgrondkleur" -#: ../libgimpwidgets/gimpcolorbutton.c:122 +#: ../libgimpwidgets/gimpcolorbutton.c:156 msgid "_Background Color" msgstr "_Achtergrondkleur" -#: ../libgimpwidgets/gimpcolorbutton.c:126 +#: ../libgimpwidgets/gimpcolorbutton.c:160 msgid "Blac_k" msgstr "_Zwart" -#: ../libgimpwidgets/gimpcolorbutton.c:130 +#: ../libgimpwidgets/gimpcolorbutton.c:164 msgid "_White" msgstr "_Wit" -#: ../libgimpwidgets/gimpcolorprofilestore.c:144 -msgid "Select color profile from disk..." -msgstr "Selecteer kleurprofiel van schijf..." +#: ../libgimpwidgets/gimpcolorbutton.c:571 ../libgimpwidgets/gimpicons.c:68 +msgid "_Reset" +msgstr "_Opnieuw instellen" -#: ../libgimpwidgets/gimpcolorprofilestore.c:280 +#: ../libgimpwidgets/gimpcolorbutton.c:573 +#: ../libgimpwidgets/gimpfileentry.c:436 ../libgimpwidgets/gimpquerybox.c:274 +#: ../libgimpwidgets/gimpquerybox.c:334 ../libgimpwidgets/gimpquerybox.c:398 +#: ../libgimpwidgets/gimpquerybox.c:472 ../libgimpwidgets/gimpunitmenu.c:493 +msgid "_OK" +msgstr "_Oké" + +#: ../libgimpwidgets/gimpcolorhexentry.c:118 +msgid "" +"Hexadecimal color notation as used in HTML and CSS. This entry also accepts " +"CSS color names." +msgstr "" +"Hexadecimale kleurnotatie zoals gebruikt in HTML en CSS. CSS-kleurennamen " +"worden ook aanvaard." + +#: ../libgimpwidgets/gimpcolorprofilechooserdialog.c:98 +msgid "All files (*.*)" +msgstr "Alle bestanden (*.*)" + +#: ../libgimpwidgets/gimpcolorprofilechooserdialog.c:103 +msgid "ICC color profile (*.icc, *.icm)" +msgstr "ICC-kleurprofielen (*.icc, *.icm)" + +#: ../libgimpwidgets/gimpcolorprofilechooserdialog.c:164 +msgid "_Save" +msgstr "Op_slaan" + +#: ../libgimpwidgets/gimpcolorprofilechooserdialog.c:174 +msgid "_Open" +msgstr "_Openen" + +#: ../libgimpwidgets/gimpcolorprofilechooserdialog.c:336 +#: ../libgimpwidgets/gimppatheditor.c:270 +msgid "Folder" +msgstr "Map" + +#: ../libgimpwidgets/gimpcolorprofilechooserdialog.c:341 +msgid "Not a regular file." +msgstr "Geen regulier bestand." + +#: ../libgimpwidgets/gimpcolorprofilestore.c:147 +msgid "Select color profile from disk..." +msgstr "Kies kleurprofiel van schijf…" + +#: ../libgimpwidgets/gimpcolorprofilestore.c:315 msgctxt "profile" msgid "None" msgstr "Geen" +#: ../libgimpwidgets/gimpcolorprofileview.c:159 +msgid "Manufacturer: " +msgstr "Fabrikant: " + +#: ../libgimpwidgets/gimpcolorprofileview.c:171 +msgid "Copyright: " +msgstr "Auteursrecht: " + # 'Schaalt'? 'Schubben'? Weegschalen # Misschien gaat het over kleurbereik -#: ../libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:98 +#: ../libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:205 msgid "Scales" msgstr "Schalen" +#: ../libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:437 +msgid "0..100" +msgstr "0..100" + +#: ../libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:439 +msgid "0..255" +msgstr "0..255" + +#: ../libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:460 +msgid "LCh" +msgstr "LCh" + +#: ../libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:462 +msgid "HSV" +msgstr "HSV" + # Huidige kleur # (niet huidig kleur) -#: ../libgimpwidgets/gimpcolorselection.c:210 +#: ../libgimpwidgets/gimpcolorselection.c:222 msgid "Current:" msgstr "Huidige:" # Vorige kleur -#: ../libgimpwidgets/gimpcolorselection.c:232 +#: ../libgimpwidgets/gimpcolorselection.c:231 msgid "Old:" -msgstr "Oude:" +msgstr "Oud:" -#: ../libgimpwidgets/gimpcolorselection.c:286 -msgid "Hexadecimal color notation as used in HTML and CSS. This entry also accepts CSS color names." -msgstr "Hexadecimale kleurnotatie zoals gebruikt in HTML en CSS. CSS kleurennamen worden ook aanvaard." - -#: ../libgimpwidgets/gimpcolorselection.c:292 +#: ../libgimpwidgets/gimpcolorselection.c:318 msgid "HTML _notation:" msgstr "HTML-_notatie:" -#: ../libgimpwidgets/gimphelpui.c:420 +#: ../libgimpwidgets/gimpdialog.c:178 +msgid "_Help" +msgstr "_Hulp" + +#: ../libgimpwidgets/gimpfileentry.c:152 +msgid "Show file location in the file manager" +msgstr "Toon bestandslocatie in bestandsbeheer" + +#: ../libgimpwidgets/gimpfileentry.c:223 +msgid "Open a file selector to browse your folders" +msgstr "Open een bestandsbeheerder om door uw mappen te bladeren" + +#: ../libgimpwidgets/gimpfileentry.c:224 +msgid "Open a file selector to browse your files" +msgstr "Open een bestandsbeheerder om door uw bestanden te bladeren" + +#: ../libgimpwidgets/gimpfileentry.c:236 +msgid "Indicates whether or not the folder exists" +msgstr "Geeft aan of de map al dan niet bestaat" + +#: ../libgimpwidgets/gimpfileentry.c:237 +msgid "Indicates whether or not the file exists" +msgstr "Geeft aan of het bestand al dan niet bestaat" + +#: ../libgimpwidgets/gimpfileentry.c:397 +#, c-format +msgid "Can't show file in file manager: %s" +msgstr "Bestand kan niet getoond worden in bestandsbeheer: %s" + +#: ../libgimpwidgets/gimpfileentry.c:424 +msgid "Select Folder" +msgstr "Kies map" + +#: ../libgimpwidgets/gimpfileentry.c:426 +msgid "Select File" +msgstr "Kies bestand" + +#: ../libgimpwidgets/gimphelpui.c:433 msgid "Press F1 for more help" msgstr "Druk op F1 voor meer hulp" -#: ../libgimpwidgets/gimpfileentry.c:174 -msgid "Open a file selector to browse your folders" -msgstr "Een bestandenkiezer openen om door uw mappen te bladeren" +#: ../libgimpwidgets/gimpicons.c:62 +msgid "Anchor" +msgstr "Anker" -#: ../libgimpwidgets/gimpfileentry.c:175 -msgid "Open a file selector to browse your files" -msgstr "Een bestandenkiezer openen om door uw bestanden te bladeren" +#: ../libgimpwidgets/gimpicons.c:63 +msgid "C_enter" +msgstr "C_entreren" -#: ../libgimpwidgets/gimpfileentry.c:335 -msgid "Select Folder" -msgstr "Selecteer map" +#: ../libgimpwidgets/gimpicons.c:64 +msgid "_Duplicate" +msgstr "_Dupliceren" -#: ../libgimpwidgets/gimpfileentry.c:337 -msgid "Select File" -msgstr "Selecteer bestand" +#: ../libgimpwidgets/gimpicons.c:65 +msgid "Linked" +msgstr "Gekoppeld" -#: ../libgimpwidgets/gimpmemsizeentry.c:204 +#: ../libgimpwidgets/gimpicons.c:66 +msgid "Paste as New" +msgstr "Plakken als nieuw" + +#: ../libgimpwidgets/gimpicons.c:67 +msgid "Paste Into" +msgstr "Plakken in" + +#: ../libgimpwidgets/gimpicons.c:69 +msgid "Visible" +msgstr "Zichtbaar" + +#: ../libgimpwidgets/gimpicons.c:105 ../libgimpwidgets/gimpicons.c:109 +msgid "_Stroke" +msgstr "_Doorhalen" + +#: ../libgimpwidgets/gimpicons.c:121 +msgid "L_etter Spacing" +msgstr "L_etterspatiëring" + +#: ../libgimpwidgets/gimpicons.c:122 +msgid "L_ine Spacing" +msgstr "_Regelhoogte" + +# 29/02/08: oorspronkelijk stond hier "herschalen", maar is er wel een verschil tussen resize en scale?? +#: ../libgimpwidgets/gimpicons.c:139 +msgid "Re_size" +msgstr "_Schalen" + +#: ../libgimpwidgets/gimpicons.c:140 ../libgimpwidgets/gimpicons.c:272 +msgid "_Scale" +msgstr "_Schalen" + +#: ../libgimpwidgets/gimpicons.c:247 +msgid "Cr_op" +msgstr "_Bijsnijden" + +#: ../libgimpwidgets/gimpicons.c:255 +msgid "_Select" +msgstr "_Selecteren" + +#: ../libgimpwidgets/gimpicons.c:267 +msgid "_Transform" +msgstr "_Transformeren" + +#: ../libgimpwidgets/gimpicons.c:273 +msgid "_Shear" +msgstr "_Hellen" + +#: ../libgimpwidgets/gimpmemsizeentry.c:219 msgid "Kilobytes" msgstr "Kilobyte" -#: ../libgimpwidgets/gimpmemsizeentry.c:205 +#: ../libgimpwidgets/gimpmemsizeentry.c:220 msgid "Megabytes" msgstr "Megabyte" -#: ../libgimpwidgets/gimpmemsizeentry.c:206 +#: ../libgimpwidgets/gimpmemsizeentry.c:221 msgid "Gigabytes" msgstr "Gigabyte" #. Count label -#: ../libgimpwidgets/gimppageselector.c:269 -#: ../libgimpwidgets/gimppageselector.c:1166 +#: ../libgimpwidgets/gimppageselector.c:270 +#: ../libgimpwidgets/gimppageselector.c:1066 msgid "Nothing selected" msgstr "Niets geselecteerd" -#: ../libgimpwidgets/gimppageselector.c:287 +#: ../libgimpwidgets/gimppageselector.c:288 msgid "Select _All" msgstr "_Alles selecteren" -#: ../libgimpwidgets/gimppageselector.c:307 +#: ../libgimpwidgets/gimppageselector.c:308 msgid "Select _range:" msgstr "Be_reik selecteren:" -#: ../libgimpwidgets/gimppageselector.c:319 +#: ../libgimpwidgets/gimppageselector.c:320 msgid "Open _pages as" -msgstr "_Pagina's openen als " +msgstr "_Pagina’s openen als" -#: ../libgimpwidgets/gimppageselector.c:420 -msgid "Page 000" -msgstr "Pagina 000" - -#: ../libgimpwidgets/gimppageselector.c:508 -#: ../libgimpwidgets/gimppageselector.c:744 +#: ../libgimpwidgets/gimppageselector.c:448 +#: ../libgimpwidgets/gimppageselector.c:646 #, c-format msgid "Page %d" msgstr "Pagina %d" -#: ../libgimpwidgets/gimppageselector.c:1171 +#: ../libgimpwidgets/gimppageselector.c:1071 msgid "One page selected" msgstr "Eén pagina geselecteerd" -#: ../libgimpwidgets/gimppageselector.c:1178 -#: ../libgimpwidgets/gimppageselector.c:1182 +#: ../libgimpwidgets/gimppageselector.c:1078 +#: ../libgimpwidgets/gimppageselector.c:1082 #, c-format msgid "%d page selected" msgid_plural "All %d pages selected" msgstr[0] "%d pagina geselecteerd" msgstr[1] "Alle %d pagina's geselecteerd" -#: ../libgimpwidgets/gimppatheditor.c:214 +#: ../libgimpwidgets/gimppatheditor.c:181 +msgid "Add a new folder" +msgstr "Nieuwe map toevoegen" + +#: ../libgimpwidgets/gimppatheditor.c:199 +msgid "Move the selected folder up" +msgstr "Verplaats geselecteerde map omhoog" + +#: ../libgimpwidgets/gimppatheditor.c:217 +msgid "Move the selected folder down" +msgstr "Verplaats geselecteerde map omlaag" + +#: ../libgimpwidgets/gimppatheditor.c:235 +msgid "Remove the selected folder from the list" +msgstr "Verwijder geselecteerde map uit de lijst" + +#: ../libgimpwidgets/gimppatheditor.c:261 msgid "Writable" msgstr "Schrijfbaar" -#: ../libgimpwidgets/gimppatheditor.c:223 -msgid "Folder" -msgstr "Map" +#: ../libgimpwidgets/gimppickbutton.c:112 +msgid "" +"Click the eyedropper, then click a color anywhere on your screen to select " +"that color." +msgstr "" +"Klik op het pipet en vervolgens op een kleur op het scherm om die kleur te " +"selecteren." -#: ../libgimpwidgets/gimppickbutton.c:107 -msgid "Click the eyedropper, then click a color anywhere on your screen to select that color." -msgstr "Klik op het pipet en vervolgens op een kleur op het scherm om die kleur te selecteren." +#. toggle button to (de)activate the instant preview +#: ../libgimpwidgets/gimppreview.c:293 +msgid "_Preview" +msgstr "_Voorbeeld" -#: ../libgimpwidgets/gimppreviewarea.c:94 +#: ../libgimpwidgets/gimppreviewarea.c:125 msgid "Check Size" msgstr "Vakgrootte" # transparantietype -#: ../libgimpwidgets/gimppreviewarea.c:101 +#: ../libgimpwidgets/gimppreviewarea.c:133 msgid "Check Style" -msgstr "Transparantiestijl" +msgstr "Vakstijl" -#. toggle button to (de)activate the instant preview -#: ../libgimpwidgets/gimppreview.c:277 -msgid "_Preview" -msgstr "_Voorbeeld" - -#: ../libgimpwidgets/gimppropwidgets.c:1860 +#: ../libgimpwidgets/gimppropwidgets.c:2177 #, c-format msgid "This text input field is limited to %d character." msgid_plural "This text input field is limited to %d characters." msgstr[0] "Dit tekstinvoerveld mag maximaal %d teken bevatten." msgstr[1] "Dit tekstinvoerveld mag maximaal %d tekens bevatten." -#: ../libgimpwidgets/gimpstock.c:112 -msgid "Anchor" -msgstr "Verankeren" - -#: ../libgimpwidgets/gimpstock.c:113 -msgid "C_enter" -msgstr "_Centreren" - -#: ../libgimpwidgets/gimpstock.c:114 -msgid "_Duplicate" -msgstr "_Dupliceren" - -#: ../libgimpwidgets/gimpstock.c:115 -msgid "_Edit" -msgstr "_Bewerken" - -#: ../libgimpwidgets/gimpstock.c:116 -msgid "Linked" -msgstr "Gekoppeld" - -#: ../libgimpwidgets/gimpstock.c:117 -msgid "Paste as New" -msgstr "Plakken als nieuw" - -#: ../libgimpwidgets/gimpstock.c:118 -msgid "Paste Into" -msgstr "Plakken in" - -#: ../libgimpwidgets/gimpstock.c:119 -msgid "_Reset" -msgstr "_Opnieuw instellen" - -#: ../libgimpwidgets/gimpstock.c:120 -msgid "Visible" -msgstr "Zichtbaar" - -#: ../libgimpwidgets/gimpstock.c:156 -#: ../libgimpwidgets/gimpstock.c:160 -msgid "_Stroke" -msgstr "_Doorhalen" - -#: ../libgimpwidgets/gimpstock.c:172 -msgid "L_etter Spacing" -msgstr "L_etterspatiëring" - -#: ../libgimpwidgets/gimpstock.c:173 -msgid "L_ine Spacing" -msgstr "_Regelhoogte" - -# 29/02/08: oorspronkelijk stond hier "herschalen", maar is er wel een verschil tussen resize en scale?? -#: ../libgimpwidgets/gimpstock.c:189 -msgid "_Resize" -msgstr "_Schalen" - -#: ../libgimpwidgets/gimpstock.c:190 -#: ../libgimpwidgets/gimpstock.c:320 -msgid "_Scale" -msgstr "_Schalen" - -#: ../libgimpwidgets/gimpstock.c:296 -msgid "Cr_op" -msgstr "_Bijsnijden" - -#: ../libgimpwidgets/gimpstock.c:315 -msgid "_Transform" -msgstr "_Transformeren" - -#: ../libgimpwidgets/gimpstock.c:319 -msgid "_Rotate" -msgstr "_Draaien" - -#: ../libgimpwidgets/gimpstock.c:321 -msgid "_Shear" -msgstr "_Hellen" - -#: ../libgimpwidgets/gimpunitmenu.c:266 +#: ../libgimpwidgets/gimpunitmenu.c:261 msgid "More..." -msgstr "Meer..." +msgstr "Meer…" -#: ../libgimpwidgets/gimpunitmenu.c:581 +#: ../libgimpwidgets/gimpunitmenu.c:487 msgid "Unit Selection" msgstr "Selectie van de eenheden" -#: ../libgimpwidgets/gimpunitmenu.c:629 +#: ../libgimpwidgets/gimpunitmenu.c:536 msgid "Unit" msgstr "Eenheid" -#: ../libgimpwidgets/gimpunitmenu.c:633 +#: ../libgimpwidgets/gimpunitmenu.c:540 msgid "Factor" msgstr "Factor" -#: ../libgimpwidgets/gimpwidgets.c:511 -msgid "Use this value for random number generator seed - this allows you to repeat a given \"random\" operation" -msgstr "Gebruik deze waarde als bron voor de generering van willekeurige nummers. Hiermee kunt u een bepaalde \"willekeurige\" operatie herhalen." +#: ../libgimpwidgets/gimpwidgets.c:521 +msgid "" +"Use this value for random number generator seed - this allows you to repeat " +"a given \"random\" operation" +msgstr "" +"Gebruik deze waarde voor het genereren van willekeurige getallen - hiermee " +"kunt u een bepaalde \"willekeurige\" operatie herhalen" -#: ../libgimpwidgets/gimpwidgets.c:515 +#: ../libgimpwidgets/gimpwidgets.c:525 msgid "_New Seed" msgstr "_Nieuw brongetal" -#: ../libgimpwidgets/gimpwidgets.c:528 +#: ../libgimpwidgets/gimpwidgets.c:538 msgid "Seed random number generator with a generated random number" -msgstr "Gebruik een gegenereerd willekeurig nummer als bron voor de generering van een volgend willekeurig nummer." +msgstr "" +"Gebruik een willekeurig getal als bron voor het genereren van een volgend " +"willekeurig getal" # Husselen zou misschien kunnen, maar willekeurig maken is wel goed zo. -#: ../libgimpwidgets/gimpwidgets.c:532 +#: ../libgimpwidgets/gimpwidgets.c:542 msgid "_Randomize" msgstr "_Willekeurig maken" +#: ../libgimpwidgets/gimpwidgets-private.c:50 +msgctxt "input-mode" +msgid "Disabled" +msgstr "Niet geactiveerd" + +#: ../libgimpwidgets/gimpwidgets-private.c:51 +msgctxt "input-mode" +msgid "Screen" +msgstr "Scherm" + +#: ../libgimpwidgets/gimpwidgets-private.c:52 +msgctxt "input-mode" +msgid "Window" +msgstr "Venster" + +#: ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:24 +msgctxt "aspect-type" +msgid "Square" +msgstr "Vierkant" + #: ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:25 +msgctxt "aspect-type" msgid "Portrait" -msgstr "Staand" +msgstr "Portret" #: ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:26 +msgctxt "aspect-type" msgid "Landscape" -msgstr "Liggend" +msgstr "Landschap" # Deze letters moeten eigenlijk overeenkomen met de Nederlandse vertaling # Hue-kleurtoon -#: ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:123 +#: ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:129 +msgctxt "color-selector-channel" msgid "_H" -msgstr "_K" +msgstr "_H" -#: ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:123 -msgid "Hue" -msgstr "Kleurtoon" +#: ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:129 +msgid "HSV Hue" +msgstr "HSV-tint" # Saturation-verzadiging -#: ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:124 +#: ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:130 +msgctxt "color-selector-channel" msgid "_S" -msgstr "_V" +msgstr "_S" -#: ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:124 -msgid "Saturation" -msgstr "Verzadiging" +#: ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:130 +msgid "HSV Saturation" +msgstr "HSV-verzadiging" # Value-waarde -#: ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:125 +#: ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:131 +msgctxt "color-selector-channel" msgid "_V" -msgstr "_W" +msgstr "_V" -#: ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:125 -msgid "Value" -msgstr "Waarde" +#: ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:131 +msgid "HSV Value" +msgstr "HSV-waarde" # Red-rood -#: ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:126 +#: ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:132 +msgctxt "color-selector-channel" msgid "_R" msgstr "_R" +#: ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:132 +msgid "Red" +msgstr "Rood" + # Green-groen -#: ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:127 +#: ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:133 +msgctxt "color-selector-channel" msgid "_G" msgstr "_G" +#: ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:133 +msgid "Green" +msgstr "Groen" + # Blue-blauw -#: ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:128 +#: ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:134 +msgctxt "color-selector-channel" msgid "_B" msgstr "_B" +#: ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:134 +msgid "Blue" +msgstr "Blauw" + # Alpha-alfa -#: ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:129 +#: ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:135 +msgctxt "color-selector-channel" msgid "_A" msgstr "_A" -#: ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:157 +#: ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:135 +msgid "Alpha" +msgstr "Alfa" + +#: ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:136 +msgctxt "color-selector-channel" +msgid "_L" +msgstr "_L" + +#: ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:136 +msgid "LCh Lightness" +msgstr "LCh-lichtheid" + +#: ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:137 +msgctxt "color-selector-channel" +msgid "_C" +msgstr "_C" + +#: ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:137 +msgid "LCh Chroma" +msgstr "LCh-chroma" + +#: ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:138 +msgctxt "color-selector-channel" +msgid "_h" +msgstr "_h" + +#: ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:138 +msgid "LCh Hue" +msgstr "LCh-tint" + +#: ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:168 +msgctxt "color-selector-model" +msgid "RGB" +msgstr "RGB" + +#: ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:168 +msgid "RGB color model" +msgstr "RGB-kleurmodel" + +#: ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:169 +msgctxt "color-selector-model" +msgid "LCH" +msgstr "LCH" + +#: ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:169 +msgid "CIE LCh color model" +msgstr "CIE LCh-kleurmodel" + +#: ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:170 +msgctxt "color-selector-model" +msgid "HSV" +msgstr "HSV" + +#: ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:170 +msgid "HSV color model" +msgstr "HSV-kleurmodel" + +#: ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:199 +msgctxt "page-selector-target" msgid "Layers" msgstr "Lagen" -#: ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:158 +#: ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:200 +msgctxt "page-selector-target" msgid "Images" msgstr "Afbeeldingen" -#: ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:217 +#: ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:261 +msgctxt "zoom-type" msgid "Zoom in" msgstr "Inzoomen" -#: ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:218 +#: ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:262 +msgctxt "zoom-type" msgid "Zoom out" msgstr "Uitzoomen" -# Is 'Protanopia' called the same in Dutch? -# 29/02/08: zie http://nl.wikipedia.org/wiki/Kleurenblindheid#Kleurenzien_en_mogelijke_afwijkingen voor de correcte term ("Protanopie") -#: ../modules/display-filter-color-blind.c:67 -msgid "Protanopia (insensitivity to red)" -msgstr "Protanopie (ongevoelig voor rood)" +#: ../modules/color-selector-cmyk.c:82 +msgid "CMYK color selector (using color profile)" +msgstr "CMYK-kleurenkiezer (met gebruik van kleurprofiel)" -#: ../modules/display-filter-color-blind.c:69 -msgid "Deuteranopia (insensitivity to green)" -msgstr "Deuteranopie (ongevoelig voor groen)" - -#: ../modules/display-filter-color-blind.c:71 -msgid "Tritanopia (insensitivity to blue)" -msgstr "Tritanopie (ongevoelig voor blauw)" - -#: ../modules/display-filter-color-blind.c:198 -msgid "Color deficit simulation filter (Brettel-Vienot-Mollon algorithm)" -msgstr "Simulatie beperkt kleurzicht (Brettel-Vienot-Mollon-algoritme)" - -#: ../modules/display-filter-color-blind.c:261 -msgid "Color Deficient Vision" -msgstr "Kleurenblindheid" - -#: ../modules/display-filter-color-blind.c:483 -msgid "Color _deficiency type:" -msgstr "_Type kleurenblindheid:" - -#: ../modules/display-filter-gamma.c:90 -msgid "Gamma color display filter" -msgstr "Gammakleurweergavefilter" - -#: ../modules/display-filter-gamma.c:129 -msgid "Gamma" -msgstr "Gamma" - -#: ../modules/display-filter-gamma.c:232 -msgid "_Gamma:" -msgstr "_Gamma:" - -#: ../modules/display-filter-high-contrast.c:90 -msgid "High Contrast color display filter" -msgstr "Hoogcontrastkleurweergavefilter" - -#: ../modules/display-filter-high-contrast.c:129 -msgid "Contrast" -msgstr "Contrast" - -# omwentelingen -#: ../modules/display-filter-high-contrast.c:232 -msgid "Contrast c_ycles:" -msgstr "Contrast-c_ycles:" - -#: ../modules/display-filter-lcms.c:102 -msgid "Color management display filter using ICC color profiles" -msgstr "Kleurbeheer weergavefilter met ICC-kleurpofielen" - -#: ../modules/display-filter-lcms.c:134 -msgid "Color Management" -msgstr "Kleurbeheer" - -#: ../modules/display-filter-lcms.c:191 -msgid "None" -msgstr "Geen" - -#: ../modules/display-filter-lcms.c:212 -msgid "This filter takes its configuration from the Color Management section in the Preferences dialog." -msgstr "Dit filter haalt zijn configuratie uit de sectie Kleurbeheer in het dialoogvenster Voorkeuren." - -#: ../modules/display-filter-lcms.c:226 -msgid "Mode of operation:" -msgstr "Werkmethode:" - -#: ../modules/display-filter-lcms.c:233 -msgid "Image profile:" -msgstr "Afbeeldingsprofiel:" - -#: ../modules/display-filter-lcms.c:241 -msgid "Monitor profile:" -msgstr "Beeldschermprofiel:" - -# Simulatie afdrukken -#: ../modules/display-filter-lcms.c:249 -msgid "Print simulation profile:" -msgstr "Afdruksimulatieprofiel:" - -#: ../modules/display-filter-proof.c:97 -msgid "Color proof filter using ICC color profile" -msgstr "Kleurcontrolefilter met ICC-kleurpofiel" - -#: ../modules/display-filter-proof.c:145 -msgid "Color Proof" -msgstr "Kleurcontrole" - -#: ../modules/display-filter-proof.c:311 -msgid "Choose an ICC Color Profile" -msgstr "Kies een ICC-kleurprofiel" - -#: ../modules/display-filter-proof.c:338 -msgid "All files (*.*)" -msgstr "Alle bestanden (*.*)" - -#: ../modules/display-filter-proof.c:343 -msgid "ICC color profile (*.icc, *.icm)" -msgstr "ICC kleurprofielen (*.icc, *.icm)" - -#: ../modules/display-filter-proof.c:401 -msgid "_Profile:" -msgstr "_Profiel:" - -# 29/02/08: het gaat hier om de zgn. "rendering intent" (hoe moeten kleuren van één profiel omgezet worden naar een ander profiel?) Mogelijke Nederlandse vertalingen die ik gevonden heb zijn "weergavestrategie", "beeldomzettingsplan", "renderintentie" (dat laatste bv. bij Adobe). -#: ../modules/display-filter-proof.c:407 -msgid "_Intent:" -msgstr "Render_intentie:" - -# Zwart compensatie? -# Zwartpunt compensatie -#: ../modules/display-filter-proof.c:412 -msgid "_Black Point Compensation" -msgstr "Zwartpuntcompensatie" - -#: ../modules/color-selector-cmyk.c:71 -msgid "CMYK color selector" -msgstr "CMYK-kleurkiezer" - -#: ../modules/color-selector-cmyk.c:102 -#: ../modules/color-selector-cmyk-lcms.c:150 +#: ../modules/color-selector-cmyk.c:116 msgid "CMYK" msgstr "CMYK" #. Cyan -#: ../modules/color-selector-cmyk.c:125 -#: ../modules/color-selector-cmyk-lcms.c:169 +#: ../modules/color-selector-cmyk.c:138 msgid "_C" msgstr "_C" #. Magenta -#: ../modules/color-selector-cmyk.c:127 -#: ../modules/color-selector-cmyk-lcms.c:171 +#: ../modules/color-selector-cmyk.c:140 msgid "_M" msgstr "_M" #. Yellow -#: ../modules/color-selector-cmyk.c:129 -#: ../modules/color-selector-cmyk-lcms.c:173 +#: ../modules/color-selector-cmyk.c:142 msgid "_Y" msgstr "_Y" #. Key (Black) -#: ../modules/color-selector-cmyk.c:131 -#: ../modules/color-selector-cmyk-lcms.c:175 +#: ../modules/color-selector-cmyk.c:144 msgid "_K" msgstr "_K" -#: ../modules/color-selector-cmyk.c:135 -#: ../modules/color-selector-cmyk-lcms.c:179 +#: ../modules/color-selector-cmyk.c:148 msgid "Cyan" msgstr "Cyaan" -#: ../modules/color-selector-cmyk.c:136 -#: ../modules/color-selector-cmyk-lcms.c:180 +#: ../modules/color-selector-cmyk.c:149 msgid "Magenta" msgstr "Magenta" -#: ../modules/color-selector-cmyk.c:137 -#: ../modules/color-selector-cmyk-lcms.c:181 +#: ../modules/color-selector-cmyk.c:150 msgid "Yellow" msgstr "Geel" -#: ../modules/color-selector-cmyk.c:138 -#: ../modules/color-selector-cmyk-lcms.c:182 +#: ../modules/color-selector-cmyk.c:151 msgid "Black" msgstr "Zwart" -# Zwart-onttrekking (%): -#: ../modules/color-selector-cmyk.c:172 -msgid "Black _pullout:" -msgstr "Zwart-_onttrekking:" - -#: ../modules/color-selector-cmyk.c:189 -msgid "The percentage of black to pull out of the colored inks." -msgstr "Het percentage zwart dat uit de gekleurde inkt wordt onttrokken." - -#: ../modules/color-selector-cmyk-lcms.c:87 -msgid "CMYK color selector (using color profile)" -msgstr "CMYK kleurenkiezer (met gebruik van kleurprofiel)" - -#: ../modules/color-selector-cmyk-lcms.c:395 +#: ../modules/color-selector-cmyk.c:374 msgid "Profile: (none)" msgstr "Profiel: (geen)" -#: ../modules/color-selector-cmyk-lcms.c:416 +#: ../modules/color-selector-cmyk.c:386 #, c-format msgid "Profile: %s" msgstr "Profiel: %s" -#: ../modules/color-selector-water.c:82 +#: ../modules/color-selector-water.c:96 msgid "Watercolor style color selector" msgstr "Waterverfachtige kleurkiezer" -#: ../modules/color-selector-water.c:118 +# Correct? +# pm +#: ../modules/color-selector-water.c:130 msgid "Watercolor" msgstr "Waterverf" -#: ../modules/color-selector-water.c:186 +#: ../modules/color-selector-water.c:200 msgid "Pressure" msgstr "Druk" -#: ../modules/color-selector-wheel.c:103 +#: ../modules/color-selector-wheel.c:72 msgid "HSV color wheel" -msgstr "KVW-kleurencirkel" +msgstr "HSV-kleurenwiel" # 1/11/2008: wheel = color wheel (vertaald als kleurencirkel) -#: ../modules/color-selector-wheel.c:134 +#: ../modules/color-selector-wheel.c:104 msgid "Wheel" -msgstr "Cirkel" +msgstr "Wiel" + +#: ../modules/controller-dx-dinput.c:156 +msgid "DirectX DirectInput event controller" +msgstr "DirectX DirectInput-gebeurtenisbewaker" + +#: ../modules/controller-dx-dinput.c:196 +#: ../modules/controller-linux-input.c:218 ../modules/controller-midi.c:212 +msgid "Device:" +msgstr "Apparaat:" + +#: ../modules/controller-dx-dinput.c:197 +msgid "The device to read DirectInput events from." +msgstr "Het apparaat waarvan DirectInput-gebeurtenissen moeten worden gelezen." + +#: ../modules/controller-dx-dinput.c:206 +msgid "DirectX DirectInput" +msgstr "DirectX DirectInput" + +#: ../modules/controller-dx-dinput.c:419 +#, c-format +msgid "Button %d" +msgstr "Knop %d" + +#: ../modules/controller-dx-dinput.c:422 +#, c-format +msgid "Button %d Press" +msgstr "Knop %d indrukken" + +#: ../modules/controller-dx-dinput.c:425 +#, c-format +msgid "Button %d Release" +msgstr "Knop %d loslaten" + +#: ../modules/controller-dx-dinput.c:442 ../modules/controller-linux-input.c:90 +msgid "X Move Left" +msgstr "X naar links" + +#: ../modules/controller-dx-dinput.c:445 ../modules/controller-linux-input.c:91 +msgid "X Move Right" +msgstr "X naar rechts" + +#: ../modules/controller-dx-dinput.c:451 +msgid "Y Move Away" +msgstr "Y naar verder" + +#: ../modules/controller-dx-dinput.c:454 +msgid "Y Move Near" +msgstr "Y naar dichterbij" + +#: ../modules/controller-dx-dinput.c:460 ../modules/controller-linux-input.c:94 +msgid "Z Move Up" +msgstr "Z omhoog" + +#: ../modules/controller-dx-dinput.c:463 ../modules/controller-linux-input.c:95 +msgid "Z Move Down" +msgstr "Z omlaag" + +#: ../modules/controller-dx-dinput.c:469 +msgid "X Axis Tilt Away" +msgstr "X-as helt verder" + +#: ../modules/controller-dx-dinput.c:472 +msgid "X Axis Tilt Near" +msgstr "X-as helt dichtbij" + +#: ../modules/controller-dx-dinput.c:478 ../modules/controller-linux-input.c:99 +msgid "Y Axis Tilt Right" +msgstr "Y-as naar rechts hellen" + +#: ../modules/controller-dx-dinput.c:481 +#: ../modules/controller-linux-input.c:100 +msgid "Y Axis Tilt Left" +msgstr "Y-as naar links hellen" + +#: ../modules/controller-dx-dinput.c:487 +#: ../modules/controller-linux-input.c:101 +msgid "Z Axis Turn Left" +msgstr "Z-as naar links draaien" + +#: ../modules/controller-dx-dinput.c:490 +#: ../modules/controller-linux-input.c:102 +msgid "Z Axis Turn Right" +msgstr "Z-as naar rechts draaien" + +#: ../modules/controller-dx-dinput.c:501 +#, c-format +msgid "Slider %d Increase" +msgstr "Schuifregelaar %d toenemen" + +#: ../modules/controller-dx-dinput.c:504 +#, c-format +msgid "Slider %d Decrease" +msgstr "Schuifregelaar %d afnemen" + +#: ../modules/controller-dx-dinput.c:514 +#, c-format +msgid "POV %d X View" +msgstr "POV %d X-zicht" + +#: ../modules/controller-dx-dinput.c:517 +#, c-format +msgid "POV %d Y View" +msgstr "POV %d Y-zicht" + +#: ../modules/controller-dx-dinput.c:520 +#, c-format +msgid "POV %d Return" +msgstr "POV %d terugkeren" + +#: ../modules/controller-dx-dinput.c:1081 +msgid "DirectInput Events" +msgstr "DirectInput-gebeurtenis" + +#: ../modules/controller-dx-dinput.c:1092 +#: ../modules/controller-linux-input.c:525 ../modules/controller-midi.c:505 +msgid "No device configured" +msgstr "Geen apparaat geconfigureerd" + +#: ../modules/controller-dx-dinput.c:1117 +#: ../modules/controller-linux-input.c:588 +msgid "Device not available" +msgstr "Apparaat is niet beschikbaar" #: ../modules/controller-linux-input.c:58 msgid "Button 0" @@ -1662,62 +2761,22 @@ msgstr "Omhoogknop" msgid "Button Gear Up" msgstr "Omlaagknop" -#: ../modules/controller-linux-input.c:90 -#: ../modules/controller-dx-dinput.c:443 -msgid "X Move Left" -msgstr "X naar links" - -#: ../modules/controller-linux-input.c:91 -#: ../modules/controller-dx-dinput.c:446 -msgid "X Move Right" -msgstr "X naar rechts" - # vooruit/heen/voorwaarts #: ../modules/controller-linux-input.c:92 msgid "Y Move Forward" -msgstr "Y voorwaarts" +msgstr "Y naar voren" #: ../modules/controller-linux-input.c:93 msgid "Y Move Back" msgstr "Y achterwaarts" -#: ../modules/controller-linux-input.c:94 -#: ../modules/controller-dx-dinput.c:461 -msgid "Z Move Up" -msgstr "Z omhoog" - -#: ../modules/controller-linux-input.c:95 -#: ../modules/controller-dx-dinput.c:464 -msgid "Z Move Down" -msgstr "Z omlaag" - #: ../modules/controller-linux-input.c:97 msgid "X Axis Tilt Forward" -msgstr "X-as naar voor hellen" +msgstr "X-as naar voren hellen" #: ../modules/controller-linux-input.c:98 msgid "X Axis Tilt Back" -msgstr "X-as naar achter hellen" - -#: ../modules/controller-linux-input.c:99 -#: ../modules/controller-dx-dinput.c:479 -msgid "Y Axis Tilt Right" -msgstr "Y-as naar rechts hellen" - -#: ../modules/controller-linux-input.c:100 -#: ../modules/controller-dx-dinput.c:482 -msgid "Y Axis Tilt Left" -msgstr "Y-as naar links hellen" - -#: ../modules/controller-linux-input.c:101 -#: ../modules/controller-dx-dinput.c:488 -msgid "Z Axis Turn Left" -msgstr "Z-as naar links draaien" - -#: ../modules/controller-linux-input.c:102 -#: ../modules/controller-dx-dinput.c:491 -msgid "Z Axis Turn Right" -msgstr "Z-as naar rechts draaien" +msgstr "X-as naar achteren hellen" #: ../modules/controller-linux-input.c:104 msgid "Horiz. Wheel Turn Back" @@ -1745,133 +2804,41 @@ msgstr "Wiel rechts draaien" #: ../modules/controller-linux-input.c:178 msgid "Linux input event controller" -msgstr "Linux invoeracties invoerapparaat" - -#: ../modules/controller-linux-input.c:218 -#: ../modules/controller-dx-dinput.c:196 -#: ../modules/controller-midi.c:212 -msgid "Device:" -msgstr "Apparaat:" +msgstr "Linux invoeracties-lezer" #: ../modules/controller-linux-input.c:219 msgid "The name of the device to read Linux Input events from." -msgstr "De naam van het apparaat waarvan Linux invoeracties moeten worden gelezen." +msgstr "" +"De naam van het apparaat waarvan Linux-invoeracties moeten worden gelezen." #: ../modules/controller-linux-input.c:230 msgid "Linux Input" -msgstr "Linux invoer" +msgstr "Linux-invoer" #: ../modules/controller-linux-input.c:513 msgid "Linux Input Events" -msgstr "Linux invoeracties" +msgstr "Linux-invoeracties" -#: ../modules/controller-linux-input.c:525 -#: ../modules/controller-dx-dinput.c:1095 -#: ../modules/controller-midi.c:505 -msgid "No device configured" -msgstr "Geen apparaat geconfigureerd" - -#: ../modules/controller-linux-input.c:551 -#: ../modules/controller-midi.c:454 +#: ../modules/controller-linux-input.c:551 ../modules/controller-midi.c:454 #: ../modules/controller-midi.c:480 #, c-format msgid "Reading from %s" msgstr "%s wordt gelezen" #: ../modules/controller-linux-input.c:569 -#: ../modules/controller-linux-input.c:623 -#: ../modules/controller-midi.c:436 -#: ../modules/controller-midi.c:497 -#: ../modules/controller-midi.c:568 +#: ../modules/controller-linux-input.c:623 ../modules/controller-midi.c:436 +#: ../modules/controller-midi.c:497 ../modules/controller-midi.c:568 #, c-format msgid "Device not available: %s" msgstr "Apparaat is niet beschikbaar: %s" -#: ../modules/controller-linux-input.c:588 -#: ../modules/controller-dx-dinput.c:1120 -msgid "Device not available" -msgstr "Apparaat is niet beschikbaar" - -#: ../modules/controller-linux-input.c:632 -#: ../modules/controller-midi.c:577 +#: ../modules/controller-linux-input.c:632 ../modules/controller-midi.c:577 msgid "End of file" -msgstr "Einde van het bestand" - -#: ../modules/controller-dx-dinput.c:156 -msgid "DirectX DirectInput event controller" -msgstr "DirectX DirectInput-actie invoerapparaat" - -#: ../modules/controller-dx-dinput.c:197 -msgid "The device to read DirectInput events from." -msgstr "Het apparaat waarvan DirectInput-acties moeten worden gelezen." - -#: ../modules/controller-dx-dinput.c:206 -msgid "DirectX DirectInput" -msgstr "DirectX DirectInput" - -#: ../modules/controller-dx-dinput.c:420 -#, c-format -msgid "Button %d" -msgstr "Knop %d" - -#: ../modules/controller-dx-dinput.c:423 -#, c-format -msgid "Button %d Press" -msgstr "Knop %d indrukken" - -#: ../modules/controller-dx-dinput.c:426 -#, c-format -msgid "Button %d Release" -msgstr "Knop %d loslaten" - -#: ../modules/controller-dx-dinput.c:452 -msgid "Y Move Away" -msgstr "Y weg" - -#: ../modules/controller-dx-dinput.c:455 -msgid "Y Move Near" -msgstr "Y dichterbij" - -#: ../modules/controller-dx-dinput.c:470 -msgid "X Axis Tilt Away" -msgstr "X-as helt verder" - -#: ../modules/controller-dx-dinput.c:473 -msgid "X Axis Tilt Near" -msgstr "X-as helt dichterbij" - -#: ../modules/controller-dx-dinput.c:502 -#, c-format -msgid "Slider %d Increase" -msgstr "Schuifregelaar %d toenemen" - -#: ../modules/controller-dx-dinput.c:505 -#, c-format -msgid "Slider %d Decrease" -msgstr "Schuifregelaar %d afnemen" - -#: ../modules/controller-dx-dinput.c:515 -#, c-format -msgid "POV %d X View" -msgstr "POV %d X-zicht" - -#: ../modules/controller-dx-dinput.c:518 -#, c-format -msgid "POV %d Y View" -msgstr "POV %d Y-zicht" - -#: ../modules/controller-dx-dinput.c:521 -#, c-format -msgid "POV %d Return" -msgstr "POV %d terugkeren" - -#: ../modules/controller-dx-dinput.c:1084 -msgid "DirectInput Events" -msgstr "DirectInput-acties" +msgstr "Einde bestand" #: ../modules/controller-midi.c:164 msgid "MIDI event controller" -msgstr "MIDI-actie invoerapparaat" +msgstr "MIDI-invoerapparaat" #: ../modules/controller-midi.c:203 msgid "The name of the device to read MIDI events from." @@ -1879,15 +2846,19 @@ msgstr "De naam van het apparaat waarvan MIDI-acties moeten worden gelezen." #: ../modules/controller-midi.c:206 msgid "Enter 'alsa' to use the ALSA sequencer." -msgstr "Voer 'alsa' in om de ALSA sequencer te gebruiken." +msgstr "Voer ‘alsa’ in om de ALSA-sequencer te gebruiken." #: ../modules/controller-midi.c:221 msgid "Channel:" msgstr "Kanaal:" #: ../modules/controller-midi.c:222 -msgid "The MIDI channel to read events from. Set to -1 for reading from all MIDI channels." -msgstr "Het MIDI-kanaal waarvan acties moeten worden gelezen. Stel dit in op -1 om van alle MIDI-kanalen te lezen." +msgid "" +"The MIDI channel to read events from. Set to -1 for reading from all MIDI " +"channels." +msgstr "" +"Het MIDI-kanaal waarvan acties moeten worden gelezen. Stel dit in op -1 om " +"van alle MIDI-kanalen te lezen." #: ../modules/controller-midi.c:226 msgid "MIDI" @@ -1910,7 +2881,7 @@ msgstr "Controller %03d" #: ../modules/controller-midi.c:408 msgid "MIDI Events" -msgstr "MIDI-acties" +msgstr "MIDI-gebeurtenissen" #: ../modules/controller-midi.c:426 msgid "GIMP" @@ -1918,5 +2889,296 @@ msgstr "GIMP" #: ../modules/controller-midi.c:428 msgid "GIMP MIDI Input Controller" -msgstr "GIMP MIDI invoercontroller" +msgstr "GIMP MIDI-invoerapparaat" +#: ../modules/display-filter-clip-warning.c:121 +msgid "Clip warning color display filter" +msgstr "Afkapwaarschuwing kleurweergavefilter" + +#: ../modules/display-filter-clip-warning.c:158 +msgid "Show shadows" +msgstr "Toon schaduwen" + +#: ../modules/display-filter-clip-warning.c:159 +msgid "Show warning for pixels with a negative component" +msgstr "Toon waarschuwing voor pixels met een negatieve component" + +#: ../modules/display-filter-clip-warning.c:165 +msgid "Shadows color" +msgstr "Kleur schaduwen" + +#: ../modules/display-filter-clip-warning.c:166 +msgid "Shadows warning color" +msgstr "Waarschuwingskleur schaduwen" + +#: ../modules/display-filter-clip-warning.c:178 +msgid "Show highlights" +msgstr "Toon hoge lichten" + +#: ../modules/display-filter-clip-warning.c:179 +msgid "Show warning for pixels with a component greater than one" +msgstr "Toon waarschuwing voor pixels met een component groter dan één" + +#: ../modules/display-filter-clip-warning.c:185 +msgid "Highlights color" +msgstr "Kleur hoge lichten" + +#: ../modules/display-filter-clip-warning.c:186 +msgid "Highlights warning color" +msgstr "Waarschuwingskleur hoge lichten" + +#: ../modules/display-filter-clip-warning.c:198 +msgid "Show bogus" +msgstr "Toon gefingeerd" + +#: ../modules/display-filter-clip-warning.c:199 +msgid "Show warning for pixels with an infinite or NaN component" +msgstr "Toon waarschuwing voor pixels met een oneindige of NaN-component" + +#: ../modules/display-filter-clip-warning.c:205 +msgid "Bogus color" +msgstr "Gefingeerde kleur" + +#: ../modules/display-filter-clip-warning.c:206 +msgid "Bogus warning color" +msgstr "Waarschuwingskleur gefingeerde kleuren" + +#: ../modules/display-filter-clip-warning.c:218 +msgid "Include alpha component" +msgstr "Inclusief alfa-element" + +#: ../modules/display-filter-clip-warning.c:219 +msgid "Include alpha component in the warning" +msgstr "Voeg alfa-element aan waarschuwing toe" + +#: ../modules/display-filter-clip-warning.c:225 +msgid "Include transparent pixels" +msgstr "Inclusief transparante pixels" + +#: ../modules/display-filter-clip-warning.c:226 +msgid "Include fully transparent pixels in the warning" +msgstr "Voeg volledig transparante pixels aan waarschuwing toe" + +# Clippen, Afkappen? +# pm +#: ../modules/display-filter-clip-warning.c:230 +msgid "Clip Warning" +msgstr "Afkapwaarschuwing" + +# Is 'Protanopia' called the same in Dutch? +# 29/02/08: zie http://nl.wikipedia.org/wiki/Kleurenblindheid#Kleurenzien_en_mogelijke_afwijkingen voor de correcte term ("Protanopie") +#: ../modules/display-filter-color-blind.c:69 +msgid "Protanopia (insensitivity to red)" +msgstr "Protanopie (ongevoelig voor rood)" + +#: ../modules/display-filter-color-blind.c:71 +msgid "Deuteranopia (insensitivity to green)" +msgstr "Deuteranopie (ongevoelig voor groen)" + +#: ../modules/display-filter-color-blind.c:73 +msgid "Tritanopia (insensitivity to blue)" +msgstr "Tritanopie (ongevoelig voor blauw)" + +#: ../modules/display-filter-color-blind.c:195 +msgid "Color deficit simulation filter (Brettel-Vienot-Mollon algorithm)" +msgstr "Simulatie beperkt kleurzicht (Brettel-Vienot-Mollon-algoritme)" + +#: ../modules/display-filter-color-blind.c:254 +msgid "Type" +msgstr "Type" + +#: ../modules/display-filter-color-blind.c:255 +msgid "Color vision deficiency type" +msgstr "Type kleurenblindheid" + +#: ../modules/display-filter-color-blind.c:260 +msgid "Color Deficient Vision" +msgstr "Kleurenblindheid" + +#: ../modules/display-filter-gamma.c:87 +msgid "Gamma color display filter" +msgstr "Gammakleurweergavefilter" + +#: ../modules/display-filter-gamma.c:124 ../modules/display-filter-gamma.c:129 +msgid "Gamma" +msgstr "Gamma" + +#: ../modules/display-filter-high-contrast.c:87 +msgid "High Contrast color display filter" +msgstr "Hoogcontrastkleurweergavefilter" + +# omwentelingen +#: ../modules/display-filter-high-contrast.c:124 +msgid "Contrast cycles" +msgstr "Contrastomwentelingen" + +#: ../modules/display-filter-high-contrast.c:129 +msgid "Contrast" +msgstr "Contrast" + +#~ msgctxt "select-criterion" +#~ msgid "Hue (HSV)" +#~ msgstr "Tint (HSV)" + +#~ msgctxt "select-criterion" +#~ msgid "Saturation (HSV)" +#~ msgstr "Verzadiging (HSV)" + +#~ msgctxt "select-criterion" +#~ msgid "Value (HSV)" +#~ msgstr "Waarde (HSV)" + +#~ msgctxt "select-criterion" +#~ msgid "Lightness (LCH)" +#~ msgstr "Lichtheid (LCH)" + +#~ msgctxt "select-criterion" +#~ msgid "Chroma (LCH)" +#~ msgstr "Chroma (LCH)" + +#~ msgctxt "select-criterion" +#~ msgid "Hue (LCH)" +#~ msgstr "Tint (LCH)" + +# zonder schreef/sans serif +#~ msgid "Sans" +#~ msgstr "Schreefloos" + +# lichtgevendheid/lichtheid +#~ msgid "Luminosity" +#~ msgstr "Helderheid" + +#~ msgid "Average" +#~ msgstr "Gemiddelde" + +#~ msgid "gradient|Linear" +#~ msgstr "Lineair" + +#~ msgid "Stock ID" +#~ msgstr "Standaard ID" + +#~ msgid "interpolation|None" +#~ msgstr "Geen" + +#~ msgid "interpolation|Linear" +#~ msgstr "Lineair" + +#~ msgid "Sinc (Lanczos3)" +#~ msgstr "Sinc (Lanczos3)" + +#~ msgid "repeat|None" +#~ msgstr "herhaling|Geen" + +#~ msgid "hinting|None" +#~ msgstr "hinting|Geen" + +#~ msgid "hinting|Slight" +#~ msgstr "hinting|Licht" + +#~ msgid "hinting|Medium" +#~ msgstr "hinting|Medium" + +#~ msgid "hinting|Full" +#~ msgstr "hinting|Volledig" + +#~ msgid "Mode of operation for color management." +#~ msgstr "Werkingswijze van kleurbeheer." + +#~ msgid "The default RGB working space color profile." +#~ msgstr "Het standaard RGB-kleurprofiel voor de werkruimte." + +#~ msgid "The color profile used for simulating a printed version (softproof)." +#~ msgstr "Het kleurprofiel om een afdrukversie te simuleren (softproof)." + +#~ msgid "Sets how colors are mapped for your display." +#~ msgstr "Stelt in hoe kleuren worden geprojecteerd op uw monitor." + +#~ msgid "" +#~ "Sets how colors are converted from RGB working space to the print " +#~ "simulation device." +#~ msgstr "" +#~ "Stelt in hoe kleuren worden omgezet van de RGB-werkruimte naar het " +#~ "afdruksimulatieapparaat." + +#~ msgid "Print simulation" +#~ msgstr "Afdruksimulatie" + +#~ msgid "intent|Saturation" +#~ msgstr "Verzadiging" + +#~ msgid "Could not open '%s' for writing: %s" +#~ msgstr "Kon '%s' niet openen voor schrijven: %s" + +# How to translate 'touch'? +# Datum-tijdstip van originele bestand is niet veranderd? (tino) +# Ik laat het zo maar staan, als mensen er over vallen moeten ze +# maar schrijven. +# +#~ msgid "" +#~ "Error writing to temporary file for '%s': %s\n" +#~ "The original file has not been touched." +#~ msgstr "" +#~ "Fout bij het schrijven van tijdelijk bestand voor '%s': %s\n" +#~ "Het originele bestand is niet getouched." + +#~ msgid "" +#~ "Error writing to temporary file for '%s': %s\n" +#~ "No file has been created." +#~ msgstr "" +#~ "Fout bij schrijven naar tijdelijk bestand voor '%s': %s\n" +#~ "Geen bestand aangemaakt." + +#~ msgid "Could not create '%s': %s" +#~ msgstr "Kan '%s' niet aanmaken: %s" + +#~ msgid "Page 000" +#~ msgstr "Pagina 000" + +#~ msgid "_Edit" +#~ msgstr "_Bewerken" + +#~ msgid "Hue" +#~ msgstr "Kleurtoon" + +#~ msgid "_Gamma:" +#~ msgstr "_Gamma:" + +#~ msgid "Color management display filter using ICC color profiles" +#~ msgstr "Kleurbeheer weergavefilter met ICC-kleurpofielen" + +#~ msgid "Color Management" +#~ msgstr "Kleurbeheer" + +#~ msgid "" +#~ "This filter takes its configuration from the Color Management section in " +#~ "the Preferences dialog." +#~ msgstr "" +#~ "Dit filter haalt zijn configuratie uit de sectie Kleurbeheer in het " +#~ "dialoogvenster Voorkeuren." + +# Simulatie afdrukken +#~ msgid "Print simulation profile:" +#~ msgstr "Afdruksimulatieprofiel:" + +#~ msgid "Color Proof" +#~ msgstr "Kleurcontrole" + +#~ msgid "Choose an ICC Color Profile" +#~ msgstr "Kies een ICC-kleurprofiel" + +#~ msgid "_Profile:" +#~ msgstr "_Profiel:" + +# 29/02/08: het gaat hier om de zgn. "rendering intent" (hoe moeten kleuren van één profiel omgezet worden naar een ander profiel?) Mogelijke Nederlandse vertalingen die ik gevonden heb zijn "weergavestrategie", "beeldomzettingsplan", "renderintentie" (dat laatste bv. bij Adobe). +#~ msgid "_Intent:" +#~ msgstr "Render_intentie:" + +#~ msgid "CMYK color selector" +#~ msgstr "CMYK-kleurkiezer" + +# Zwart-onttrekking (%): +#~ msgid "Black _pullout:" +#~ msgstr "Zwart-_onttrekking:" + +#~ msgid "The percentage of black to pull out of the colored inks." +#~ msgstr "Het percentage zwart dat uit de gekleurde inkt wordt onttrokken." From 381ee94c8c557bcf85f947eabd4cd48768b376bd Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Tim Sabsch Date: Tue, 2 Oct 2018 18:00:19 +0000 Subject: [PATCH 194/292] Update German translation --- po/de.po | 362 ++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------- 1 file changed, 210 insertions(+), 152 deletions(-) diff --git a/po/de.po b/po/de.po index 7cd2809943..7aeb9012ff 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -21,8 +21,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gimp master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gimp/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2018-09-20 06:59+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-16 20:09+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-10-01 11:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-01 21:16+0200\n" "Last-Translator: Tim Sabsch \n" "Language-Team: Deutsch \n" "Language: de\n" @@ -88,13 +88,52 @@ msgstr "Fotobearbeitung in GIMP" #: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:8 msgid "" +"GIMP 2.10.8 is mostly a bug fix and optimization release. In particular, it " +"includes:" +msgstr "" +"GIMP 2.10.8 enthält hauptsächlich Fehlerkorrekturen und Optimierungen. Dazu " +"gehören insbesondere:" + +# CHECK +# https://en.wikipedia.org/wiki/Responsiveness +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:9 +msgid "" +"Adaptative chunk size when rendering projections, improving responsiveness " +"dynamically" +msgstr "" +"Eine sich anpassende Blockgröße beim Verarbeiten von Projektionen, wodurch " +"sich die Echtzeitfähigkeit dynamisch verbessert" + +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:10 +msgid "Detection of RawTherapee (version 5.5 and above) improved on Windows" +msgstr "" +"Verbesserte Erkennung von RawTherapee (Version 5.5 und neuer) unter Windows" + +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:11 +msgid "" +"XCF compatibility information in the Save dialog more understandable and " +"discoverable" +msgstr "" +"Verständlichere und besser entdeckbare Kompatibilitätsinformationen zu XCF " +"im Speichern-Dialog" + +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:12 +msgid "" +"Various performance log tools added and log recording made available in the " +"Dashboard dock" +msgstr "" +"Verschiedene neue Werkzeuge für Leistungsprotokolle sowie die Möglichkeit, " +"Leistungsprotokolle über das Dock zur Leistungsüberwachung anzulegen." + +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:13 +msgid "" "GIMP 2.10.6 comes with a lot of bug fixes, optimizations and features. Most " "notable changes are:" msgstr "" "GIMP 2.10.6 enthält zahlreiche Fehlerkorrekturen, Optimierungen und " "Funktionsmerkmale. Die wichtigsten davon sind:" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:9 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:14 msgid "" "Text layers can now represent vertical texts (with various character " "orientations and line directions)" @@ -102,18 +141,18 @@ msgstr "" "Textebenen können nun vertikalen Text darstellen (mit verschiedenen " "Zeichenausrichtungen und Linienrichtungen)" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:10 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:15 msgid "New \"Little Planet\" (gegl:stereographic-projection) filter" msgstr "Neuer Filter: »Kleiner Planet« (gegl:stereographic-projection)" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:11 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:16 msgid "" "The \"Straighten\" option of the Measure Tool now allows vertical " "straightening" msgstr "" "Die Option »Ausrichten« im Maßband-Werkzeug erlaubt nun vertikales Ausrichten" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:12 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:17 msgid "" "Drawable previews are now rendered asynchronously and layer group previews " "can be disabled in Preferences" @@ -121,7 +160,7 @@ msgstr "" "Vorschaubilder werden nun asynchron verarbeitet, und Vorschauen von " "Ebenengruppen können in den Einstellungen deaktiviert werden" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:13 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:18 msgid "" "New \"async\" field in the Dashboard \"misc\" group, showing the number of " "async operations currently running" @@ -129,17 +168,17 @@ msgstr "" "Das neue Feld »Asynchron« in der Leistungsüberwachung-Gruppe »Extra« zeigt " "die Anzahl der derzeit laufenden asynchronen Aktionen an" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:14 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:19 msgid "File format filtering in Open/Save/Export dialogs made less confusing" msgstr "" "Die Dateiformat-Filter in den Öffnen/Speichern/Exportieren-Dialogen wurden " "verständlicher gestaltet" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:15 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:20 msgid "New language (having GIMP translated in 81 languages now): Marathi" msgstr "Neue Sprache (womit GIMP nun in 81 Sprachen übersetzt ist): Marathi" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:16 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:21 msgid "" "GIMP 2.10.4 includes a lot of bug fixes as well as various optimizations. " "Most notable changes are:" @@ -147,7 +186,7 @@ msgstr "" "GIMP 2.10.4 enthält zahlreiche Fehlerkorrekturen und eine Reihe von " "Korrekturen. Die wichtigsten davon sind:" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:17 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:22 msgid "" "Straightening in Measurement tool: layers can be rotated using the " "measurement line as horizon" @@ -155,24 +194,24 @@ msgstr "" "Ausrichten im Maßband-Werkzeug: Ebenen können anhand der Maßlinie als " "Horizont gedreht werden" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:18 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:23 msgid "Fast startup: fonts loading is not blocking startup anymore" msgstr "" "Schneller Start: Das Laden von Schriften verzögert den Start nun nicht mehr" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:19 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:24 msgid "" "Fonts Tagging with the same user interface as for brushes, patterns, and " "gradients" msgstr "" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:20 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:25 msgid "PSD support: a pre-composited version of a PSD image can be imported" msgstr "" "PSD-Unterstützung: eine vorgefertigte Version eines PSD-Bildes kann nun " "importiert werden" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:21 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:26 msgid "" "Dashboard update: new \"Memory\" group and improved \"Swap\" group showing " "various metrics" @@ -180,7 +219,7 @@ msgstr "" "Aktualisierung der Leistungsüberwachung: Die neue Gruppe »Speicher« und die " "verbesserte Gruppe »Auslagerungsspeicher« zeigen verschiedene Metriken an" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:22 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:27 msgid "" "This second release in the GIMP 2.10 series, so soon after 2.10.0, is mostly " "the usual bug-fixing version after a major release, with a few dozen bugs " @@ -190,7 +229,7 @@ msgstr "" "2.10.0 folgt, ist die übliche fehlerbereinigende Version nach einer " "Hauptveröffentlichung, mit einigen Dutzend Fehlerkorrekturen." -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:23 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:28 msgid "" "It also features a new plug-in for the support of the HEIF format, both for " "importing and exporting, as well as 2 new filters: \"Spherize\" and " @@ -203,7 +242,7 @@ msgstr "" "Regeln zur Einführung von Funktionsmerkmalen in stabilen " "Zwischenveröffentlichungen." -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:24 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:29 msgid "" "First release of the 2.10 series which prominently features the port to a " "new image processing engine, GEGL. The most outstanding changes are:" @@ -212,11 +251,11 @@ msgstr "" "Bildverarbeitungsengine GEGL vorstellt. Die bemerkenswertesten Änderungen " "sind:" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:25 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:30 msgid "High bit depth color processing (16/32-bit per color channel)" msgstr "Farbverarbeitung in größerer Bittiefe (16/32-bit pro Farbkanal)" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:26 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:31 msgid "" "Color management is a core feature now, most widgets and preview areas are " "color-managed" @@ -224,37 +263,37 @@ msgstr "" "Die Farbverwaltung ist nun ein Kern-Funktionsmerkmal, die meisten Widgets " "und Vorschaubereiche stehen unter Farbverwaltung" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:27 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:32 msgid "" "On-canvas effect preview, with split view for before/after processing pixels" msgstr "" "Vorschau von Effekten direkt auf der Leinwand, mit geteilter Vorher-Nachher-" "Ansicht der verarbeiteten Pixel" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:28 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:33 msgid "" "Multi-threaded and hardware-accelerated rendering, processing and painting" msgstr "" "Multi-threaded und hardwarebeschleunigte Darstellung, Verarbeitung und Malen" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:29 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:34 msgid "Most tools improved, several new transformation tools" msgstr "" "Die meisten Werkzeuge wurden verbessert, verschiedene " "Transformationswerkzeuge neu eingeführt" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:30 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:35 msgid "" "Improved support for many image formats, in particular better PSD importing" msgstr "" "Verbesserte Unterstützung für viele Bildformate, insbesondere besserer PSD-" "Import" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:31 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:36 msgid "Newly supported image formats: OpenEXR, RGBE, WebP, HGT…" msgstr "Neu unterstützte Bildformate: OpenEXR, RGBE, WebP, HGT …" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:32 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:37 msgid "" "Improved digital painting: canvas rotation and flipping, symmetry painting, " "MyPaint brushes…" @@ -262,27 +301,27 @@ msgstr "" "Verbessertes digitales Malen: Drehen und Spiegeln der Leinwand, " "symmetrisches Malen, MyPaint-Pinsel …" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:33 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:38 msgid "Metadata viewing and editing for Exif, XMP, IPTC, and DICOM" msgstr "" "Anzeigen und Bearbeiten von Metadaten in den Dateiformaten Exif, XMP, IPTC " "und DICOM" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:34 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:39 msgid "Basic HiDPI support: automatically or user-selected icon size" msgstr "" "Grundlegende HiDPI-Unterstützung: automatische oder benutzerdefinierte " "Symbolgröße" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:35 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:40 msgid "New themes for GIMP: Light, Gray, Dark, and System" msgstr "Neue Themen für GIMP: Hell, Grau, Dunkel und System" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:36 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:41 msgid "And much, much more…" msgstr "Und vieles, vieles mehr …" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:37 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:42 msgid "" "For more information, see https://www.gimp.org/news/2018/04/27/gimp-2-10-0-" "released/" @@ -290,7 +329,7 @@ msgstr "" "Weitere Informationen finden Sie auf https://www.gimp.org/news/2018/04/27/" "gimp-2-10-0-released/" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:38 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:43 msgid "" "In this second release candidate before GIMP 2.10.0, while debugging is " "still a prime target, a new focus has been put on speed and optimization in " @@ -301,7 +340,7 @@ msgstr "" "reibungsloseres Erlebnis beim Malen zu erzielen. Die Fehlerdiagnose steht " "immer noch im Fokus. Größere Änderungen sind:" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:39 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:44 msgid "" "Major core optimizations for painting and display, including parallelized " "painting code." @@ -309,13 +348,13 @@ msgstr "" "Wichtige Kernoptimierungen für Malen und Anzeige, wie parallelisierter Mal-" "Code." -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:40 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:45 msgid "Symmetries are now preserved in XCF files (saved as image parasites)." msgstr "" "Symmetrien werden nun in XCF-Dateien gespeichert (als parasitäre " "Bildbestandteile)." -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:41 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:46 msgid "" "\"Light\" and \"Dark\" themes rewritten from scratch to get rid of various " "usability issues. \"Lighter\" and \"Darker\" themes removed." @@ -324,7 +363,7 @@ msgstr "" "diverse Probleme der Benutzerfreundlichkeit zu beseitigen. Die Themen " "»Heller« und »Dunkler« wurden vollständig entfernt." -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:42 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:47 msgid "" "New GimpToolGyroscope on-canvas control, currently used for the Panorama " "Projection filter. The widget provides on-canvas interaction for 3D rotation " @@ -334,14 +373,14 @@ msgstr "" "Panorama-Projektionsfilter verwendet wird. Das Widget bietet 3D-Drehung " "(Gieren, Neigung, Rollen) der Leinwand." -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:43 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:48 msgid "" "Plug-in debugging improved to output stack traces from plug-ins with --stack-" "trace-mode command line option not only on receiving signals but also on " "warnings and critical errors when \"fatal-warnings\" debug key is set." msgstr "" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:44 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:49 msgid "" "For more information, see https://www.gimp.org/news/2018/04/17/gimp-2-10-0-" "rc2-released/" @@ -349,7 +388,7 @@ msgstr "" "Weitere Informationen finden Sie auf https://www.gimp.org/news/2018/04/17/" "gimp-2-10-0-rc2-released/" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:45 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:50 msgid "" "GIMP 2.10.0-RC1 is the first release candidate before GIMP 2.10.0 stable " "release, with a focus on debugging and stability. Other than the many bug " @@ -360,11 +399,11 @@ msgstr "" "Stabilität. Neben zahlreichen Fehlerkorrekturen sind die erwähnenswertesten " "Verbesserungen:" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:46 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:51 msgid "New dashboard dockable to monitor GIMP resource usage" msgstr "Neues Dock zur Leistungsüberwachung des Ressourcenverbrauchs von GIMP" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:47 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:52 msgid "" "New debug dialog to produce back traces and other debug data, encouraging to " "report bugs" @@ -372,35 +411,35 @@ msgstr "" "Neuer Fehlerdiagnosedialog zum Erzeugen von Backtraces und weitere " "Diagnosedaten, Ermutigung zum Melden von Fehlern" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:48 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:53 msgid "Unsaved images can now be recovered after a crash" msgstr "" "Ungespeicherte Bilder können nun nach einem Absturz wiederhergestellt werden" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:49 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:54 msgid "Layer masks on layer groups" msgstr "Ebenenmasken auf Ebenengruppen" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:50 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:55 msgid "JPEG 2000 support improved for high bit depth and various color spaces" msgstr "" "Verbesserte Unterstützung für JPEG 2000 für hohe Bittiefe und verschiedene " "Farbräume" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:51 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:56 msgid "Screenshot and color picking improved on various platforms" msgstr "" "Bildschirmfotos und Farbwähler auf verschiedenen Plattformen verbessert" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:52 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:57 msgid "Metadata defaults preferences now available" msgstr "Vorgabewerte für Metadaten sind nun verfügbar" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:53 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:58 msgid "Various GUI polishing" msgstr "Verschiedenste Überarbeitungen der Benutzeroberfläche" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:54 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:59 msgid "" "For more information, see https://www.gimp.org/news/2018/03/26/gimp-2-10-0-" "rc1-released/" @@ -408,7 +447,7 @@ msgstr "" "Lesen Sie für weitere Informationen https://www.gimp.org/news/2018/03/26/" "gimp-2-10-0-rc1-released/" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:55 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:60 msgid "" "GIMP 2.9.8 introduces on-canvas gradient editing and various enhancements " "while focusing on bugfixing and stability." @@ -417,53 +456,53 @@ msgstr "" "ein, sowie diverse Verbesserungen mit dem Schwerpunkt auf Fehlerbehebung und " "Stabilität." -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:56 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:61 msgid "On-canvas gradient editing" msgstr "Farbverlaufsbearbeitung diretkt auf der Leinwand" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:57 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:62 msgid "Notification when an image is over/underexposed" msgstr "Benachrichtigung, wenn ein Bild über- oder unterbelichtet ist" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:58 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:63 msgid "Better and faster color management" msgstr "Bessere und schnellere Farbverwaltung" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:59 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:64 msgid "Support for color picker and screenshots in Wayland on KDE Plasma" msgstr "" "Unterstützung für Farbwähler und Bildschirmfotos in Wayland unter KDE Plasma" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:60 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:65 msgid "Paste in place feature" msgstr "Merkmal »An Ort und Stelle einfügen«" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:61 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:66 msgid "Many usability improvements" msgstr "Viele Verbesserungen der Bedienbarkeit" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:62 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:67 msgid "Manual can be displayed in the user's preferred language" msgstr "" "Das Handbuch kann in der vom Benutzer bevorzugten Sprache angezeigt werden" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:63 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:68 msgid "Improvements for the Wavelet Decompose filter" msgstr "Verbesserungen des Wavelet-Zerlegungsfilters" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:64 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:69 msgid "Improved compatibility with Photoshop .psd files" msgstr "Verbesserte Kompatibilität zu .psd-Dateien (Photoshop)" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:65 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:70 msgid "New support for password-protected PDF" msgstr "Neue Unterstützung für passwortgeschützte PDFs" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:66 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:71 msgid "New support for HGT format (Digital Elevation Model data)" msgstr "Neue Unterstützung für das HGT-Format (Digital Elevation Model data)" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:67 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:72 msgid "" "For more information, see https://www.gimp.org/news/2017/12/12/gimp-2-9-8-" "released/" @@ -2908,7 +2947,8 @@ msgstr "240 Sekunden" #: ../app/display/gimpdisplayshell-scale-dialog.c:122 #: ../app/tools/gimpfiltertool.c:321 #: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:314 ../app/tools/gimptexttool.c:1762 -#: ../app/tools/gimptransformgridtool.c:919 ../app/widgets/gimpactionview.c:669 +#: ../app/tools/gimptransformgridtool.c:919 +#: ../app/tools/gimptransformtool.c:306 ../app/widgets/gimpactionview.c:669 #: ../app/widgets/gimpcolordialog.c:110 #: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:660 #: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:564 @@ -2958,7 +2998,7 @@ msgstr "" "%s" #: ../app/actions/data-commands.c:114 ../app/actions/tool-options-commands.c:74 -#: ../app/core/gimpbrushgenerated-load.c:121 ../app/core/gimpimage.c:1991 +#: ../app/core/gimpbrushgenerated-load.c:121 ../app/core/gimpimage.c:2002 #: ../app/core/gimppalette.c:461 ../app/core/gimppalette-import.c:214 #: ../app/core/gimppalette-load.c:194 #: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:778 ../app/widgets/gimpdnd-xds.c:89 @@ -3587,7 +3627,7 @@ msgstr "Dialog um ein Bild zu öffnen" #: ../app/actions/documents-actions.c:64 msgctxt "documents-action" msgid "Copy Image _Location" -msgstr "Speicher_ort des Bild kopieren" +msgstr "Speicher_ort des Bildes kopieren" #: ../app/actions/documents-actions.c:65 msgctxt "documents-action" @@ -4447,7 +4487,7 @@ msgstr "Alle geöffneten Bilder schließen" #: ../app/actions/file-actions.c:112 msgctxt "file-action" msgid "Copy _Image Location" -msgstr "Speicher_ort des Bild kopieren" +msgstr "Speicher_ort des Bildes kopieren" #: ../app/actions/file-actions.c:113 msgctxt "file-action" @@ -12069,7 +12109,7 @@ msgctxt "undo-type" msgid "Text" msgstr "Text" -#: ../app/core/core-enums.c:1132 ../app/core/gimpdrawable-transform.c:738 +#: ../app/core/core-enums.c:1132 ../app/core/gimpdrawable-transform.c:768 msgctxt "undo-type" msgid "Transform" msgstr "Transformation" @@ -12829,7 +12869,7 @@ msgctxt "undo-type" msgid "Rotate Channel" msgstr "Kanal drehen" -#: ../app/core/gimpchannel.c:278 ../app/core/gimpdrawable-transform.c:1059 +#: ../app/core/gimpchannel.c:278 ../app/core/gimpdrawable-transform.c:1088 msgctxt "undo-type" msgid "Transform Channel" msgstr "Kanal transformieren" @@ -13010,8 +13050,8 @@ msgstr "Schrift" msgid "Tool Preset" msgstr "Werkzeug-Voreinstellungen" -#: ../app/core/gimpdatafactory.c:348 ../app/core/gimpdatafactory.c:382 -#: ../app/core/gimpdatafactory.c:697 ../app/core/gimpdatafactory.c:728 +#: ../app/core/gimpdatafactory.c:350 ../app/core/gimpdatafactory.c:384 +#: ../app/core/gimpdatafactory.c:718 ../app/core/gimpdatafactory.c:749 #, c-format msgid "" "Failed to save data:\n" @@ -13022,22 +13062,22 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: ../app/core/gimpdatafactory.c:412 ../app/core/gimpdatafactory.c:415 +#: ../app/core/gimpdatafactory.c:423 ../app/core/gimpdatafactory.c:426 #: ../app/core/gimpitem.c:542 ../app/core/gimpitem.c:545 msgid "copy" msgstr "Kopie" -#: ../app/core/gimpdatafactory.c:424 ../app/core/gimpitem.c:553 +#: ../app/core/gimpdatafactory.c:435 ../app/core/gimpitem.c:553 #, c-format msgid "%s copy" msgstr "%s-Kopie" -#: ../app/core/gimpdatafactory.c:573 ../app/tools/gimptextoptions.c:536 +#: ../app/core/gimpdatafactory.c:586 ../app/tools/gimptextoptions.c:536 #: ../app/widgets/gimpfontfactoryview.c:97 msgid "Loading fonts (this may take a while...)" msgstr "Schriften werden geladen (dies kann einen Augenblick dauern …)" -#: ../app/core/gimpdatafactory.c:892 +#: ../app/core/gimpdatafactory.c:908 #, c-format msgid "" "You have a writable data folder configured (%s), but this folder does not " @@ -13048,7 +13088,7 @@ msgstr "" "Ordner existiert nicht. Bitte legen Sie den Ordner an oder korrigieren Sie " "Ihre Konfiguration im Abschnitt »Ordner« im Einstellungen-Dialog." -#: ../app/core/gimpdatafactory.c:911 +#: ../app/core/gimpdatafactory.c:927 #, c-format msgid "" "You have a writable data folder configured, but this folder is not part of " @@ -13060,7 +13100,7 @@ msgstr "" "händisch bearbeitet. Bitte korrigieren Sie sie im Abschnitt »Ordner« im " "Einstellungen-Dialog." -#: ../app/core/gimpdatafactory.c:921 +#: ../app/core/gimpdatafactory.c:937 #, c-format msgid "You don't have any writable data folder configured." msgstr "Sie haben keinen beschreibbaren Datenordner eingestellt." @@ -13129,7 +13169,7 @@ msgid "Render Stroke" msgstr "Nachziehen" #: ../app/core/gimpdrawable-gradient.c:125 -#: ../app/core/gimpdrawable-gradient.c:137 ../app/tools/gimpgradienttool.c:1032 +#: ../app/core/gimpdrawable-gradient.c:137 ../app/tools/gimpgradienttool.c:1034 msgctxt "undo-type" msgid "Gradient" msgstr "Farbverlauf" @@ -13154,22 +13194,22 @@ msgstr "Ebene verschieben" msgid "Not enough points to stroke" msgstr "Es sind nicht genügend Punkte vorhanden, um diese nachzuziehen." -#: ../app/core/gimpdrawable-transform.c:827 +#: ../app/core/gimpdrawable-transform.c:856 msgctxt "undo-type" msgid "Flip" msgstr "Spiegeln" -#: ../app/core/gimpdrawable-transform.c:912 +#: ../app/core/gimpdrawable-transform.c:941 msgctxt "undo-type" msgid "Rotate" msgstr "Drehen" -#: ../app/core/gimpdrawable-transform.c:1057 ../app/core/gimplayer.c:447 +#: ../app/core/gimpdrawable-transform.c:1086 ../app/core/gimplayer.c:447 msgctxt "undo-type" msgid "Transform Layer" msgstr "Ebene transformieren" -#: ../app/core/gimpdrawable-transform.c:1070 +#: ../app/core/gimpdrawable-transform.c:1099 msgid "Transformation" msgstr "Transformation" @@ -13362,66 +13402,66 @@ msgctxt "undo-type" msgid "Transform Layer Group" msgstr "Ebenengruppe transformieren" -#: ../app/core/gimpimage.c:650 ../app/widgets/gimpsymmetryeditor.c:175 +#: ../app/core/gimpimage.c:661 ../app/widgets/gimpsymmetryeditor.c:175 msgid "Symmetry" msgstr "Symmetrie" -#: ../app/core/gimpimage.c:2218 +#: ../app/core/gimpimage.c:2229 msgid " (exported)" msgstr " (exportiert)" -#: ../app/core/gimpimage.c:2222 +#: ../app/core/gimpimage.c:2233 msgid " (overwritten)" msgstr " (überschrieben)" -#: ../app/core/gimpimage.c:2231 +#: ../app/core/gimpimage.c:2242 msgid " (imported)" msgstr " (importiert)" -#: ../app/core/gimpimage.c:2405 ../app/core/gimpimage.c:2419 -#: ../app/core/gimpimage.c:2462 +#: ../app/core/gimpimage.c:2416 ../app/core/gimpimage.c:2430 +#: ../app/core/gimpimage.c:2473 #, c-format msgid "Layer mode '%s' was added in %s" msgstr "Ebenenmodus %s wurde in %s hinzugefügt" -#: ../app/core/gimpimage.c:2477 +#: ../app/core/gimpimage.c:2488 #, c-format msgid "Layer groups were added in %s" msgstr "Ebenengruppen wurden in %s hinzugefügt" -#: ../app/core/gimpimage.c:2484 +#: ../app/core/gimpimage.c:2495 #, c-format msgid "Masks on layer groups were added in %s" msgstr "Masken auf Ebenengruppen wurden in %s hinzugefügt" -#: ../app/core/gimpimage.c:2500 +#: ../app/core/gimpimage.c:2511 #, c-format msgid "High bit-depth images were added in %s" msgstr "Bilder mit hoher Bittiefe wurden in %s hinzugefügt" -#: ../app/core/gimpimage.c:2512 +#: ../app/core/gimpimage.c:2523 #, c-format msgid "Internal zlib compression was added in %s" msgstr "Interne zlib-Kompression wurde in %s hinzugefügt" -#: ../app/core/gimpimage.c:2529 +#: ../app/core/gimpimage.c:2540 #, c-format msgid "Support for image files larger than 4GB was added in %s" msgstr "" "Unterstützung für Bilddateien, die größer als 4 GB sind, wurde in %s " "hinzugefügt" -#: ../app/core/gimpimage.c:2623 +#: ../app/core/gimpimage.c:2634 msgctxt "undo-type" msgid "Change Image Resolution" msgstr "Bildauflösung ändern" -#: ../app/core/gimpimage.c:2675 +#: ../app/core/gimpimage.c:2686 msgctxt "undo-type" msgid "Change Image Unit" msgstr "Bildeinheit ändern" -#: ../app/core/gimpimage.c:3562 +#: ../app/core/gimpimage.c:3588 #, c-format msgid "" "'gimp-comment' parasite validation failed: comment contains invalid UTF-8" @@ -13429,47 +13469,47 @@ msgstr "" "'gimp-comment' Parasiten-Validierung ist gescheitert: Der Kommentar enthält " "ungültiges UTF-8" -#: ../app/core/gimpimage.c:3614 +#: ../app/core/gimpimage.c:3640 msgctxt "undo-type" msgid "Attach Parasite to Image" msgstr "Parasit an Bild anheften" -#: ../app/core/gimpimage.c:3655 +#: ../app/core/gimpimage.c:3681 msgctxt "undo-type" msgid "Remove Parasite from Image" msgstr "Parasit von Bild entfernen" -#: ../app/core/gimpimage.c:4382 +#: ../app/core/gimpimage.c:4408 msgctxt "undo-type" msgid "Add Layer" msgstr "Ebene hinzufügen" -#: ../app/core/gimpimage.c:4424 ../app/core/gimpimage.c:4455 +#: ../app/core/gimpimage.c:4450 ../app/core/gimpimage.c:4481 msgctxt "undo-type" msgid "Remove Layer" msgstr "Ebene entfernen" -#: ../app/core/gimpimage.c:4449 +#: ../app/core/gimpimage.c:4475 msgctxt "undo-type" msgid "Remove Floating Selection" msgstr "Schwebende Auswahl entfernen" -#: ../app/core/gimpimage.c:4616 +#: ../app/core/gimpimage.c:4642 msgctxt "undo-type" msgid "Add Channel" msgstr "Kanal hinzufügen" -#: ../app/core/gimpimage.c:4644 ../app/core/gimpimage.c:4668 +#: ../app/core/gimpimage.c:4670 ../app/core/gimpimage.c:4694 msgctxt "undo-type" msgid "Remove Channel" msgstr "Kanal entfernen" -#: ../app/core/gimpimage.c:4724 +#: ../app/core/gimpimage.c:4750 msgctxt "undo-type" msgid "Add Path" msgstr "Pfad hinzufügen" -#: ../app/core/gimpimage.c:4754 ../app/core/gimpimage.c:4761 +#: ../app/core/gimpimage.c:4780 ../app/core/gimpimage.c:4787 msgctxt "undo-type" msgid "Remove Path" msgstr "Pfad entfernen" @@ -17560,7 +17600,7 @@ msgstr "Neuen Pfad ablegen" #: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:361 #: ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:137 ../app/tools/gimpcagetool.c:220 -#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:268 ../app/tools/gimpgradienttool.c:245 +#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:268 ../app/tools/gimpgradienttool.c:247 #: ../app/tools/gimpselectiontool.c:445 #, c-format msgid "Cannot modify the pixels of layer groups." @@ -17569,10 +17609,10 @@ msgstr "Die Pixel von Ebenengruppen können nicht verändert werden." #: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:369 #: ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:144 ../app/tools/gimpcagetool.c:227 #: ../app/tools/gimpcroptool.c:460 ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:1149 -#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:275 ../app/tools/gimpgradienttool.c:252 +#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:275 ../app/tools/gimpgradienttool.c:254 #: ../app/tools/gimpmovetool.c:308 ../app/tools/gimppainttool.c:282 -#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:452 ../app/tools/gimptransformtool.c:330 -#: ../app/tools/gimpwarptool.c:629 +#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:452 ../app/tools/gimptransformtool.c:508 +#: ../app/tools/gimpwarptool.c:631 #, c-format msgid "The active layer's pixels are locked." msgstr "Die Pixel der aktiven Ebene sind gesperrt." @@ -18030,11 +18070,11 @@ msgstr "Klicken und ziehen Sie zum Verschieben des Pivot-Punktes" msgid "Click-Drag to shear" msgstr "Klicken und ziehen Sie zum Scheren" -#: ../app/file/file-open.c:116 ../app/file/file-save.c:114 +#: ../app/file/file-open.c:116 ../app/file/file-save.c:116 msgid "Not a regular file" msgstr "Keine reguläre Datei" -#: ../app/file/file-open.c:125 ../app/file/file-save.c:123 +#: ../app/file/file-open.c:125 ../app/file/file-save.c:125 msgid "Permission denied" msgstr "Zugriff verweigert" @@ -18087,7 +18127,7 @@ msgstr "%s an Bilddaten wurden heruntergeladen" msgid "Uploaded %s of image data" msgstr "%s an Bilddaten wurden hochgeladen" -#: ../app/file/file-save.c:278 +#: ../app/file/file-save.c:280 #, c-format msgid "%s plug-in could not save image" msgstr "Das Plugin %s konnte das Bild nicht speichern" @@ -20860,7 +20900,7 @@ msgstr "" "Franz jagt im komplett verwahrlosten\n" "Taxi quer durch Bayern. 012345689" -#: ../app/text/gimpfontfactory.c:400 +#: ../app/text/gimpfontfactory.c:395 #, c-format msgid "" "Some fonts failed to load:\n" @@ -20963,14 +21003,6 @@ msgctxt "text-box-mode" msgid "Fixed" msgstr "Fest" -#: ../app/tools/gimp-tools.c:387 -msgid "" -"This tool has\n" -"no options." -msgstr "" -"Dieses Werkzeug hat keine\n" -"Einstellungsmöglichkeiten." - #: ../app/tools/gimpairbrushtool.c:68 msgid "Airbrush Tool: Paint using a brush, with variable pressure" msgstr "Sprühpistole: Mit einem Pinsel unter variablem Druck sprühen" @@ -21215,8 +21247,8 @@ msgstr "_Füllen" #: ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:151 ../app/tools/gimpcagetool.c:234 #: ../app/tools/gimpfiltertool.c:282 #: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:289 -#: ../app/tools/gimpgradienttool.c:259 ../app/tools/gimppainttool.c:296 -#: ../app/tools/gimptransformtool.c:338 ../app/tools/gimpwarptool.c:640 +#: ../app/tools/gimpgradienttool.c:261 ../app/tools/gimppainttool.c:296 +#: ../app/tools/gimptransformtool.c:516 ../app/tools/gimpwarptool.c:642 msgid "The active layer is not visible." msgstr "Die aktive Ebene ist nicht sichtbar." @@ -21257,7 +21289,7 @@ msgstr "Käfigtransformation: Eine Auswahl mithilfe eines Käfigs verformen" msgid "_Cage Transform" msgstr "_Käfigtransformation" -#: ../app/tools/gimpcagetool.c:732 ../app/tools/gimpwarptool.c:329 +#: ../app/tools/gimpcagetool.c:732 ../app/tools/gimpwarptool.c:331 msgid "Press ENTER to commit the transform" msgstr "Drücken Sie die Eingabetaste zur Ausführung der Transformation" @@ -21620,7 +21652,7 @@ msgid "There is no path to move." msgstr "Es gibt keinen Pfad, der verschoben werden kann." #: ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:1126 ../app/tools/gimpmovetool.c:266 -#: ../app/tools/gimptransformtool.c:372 +#: ../app/tools/gimptransformtool.c:550 msgid "The active path's position is locked." msgstr "Die aktive Pfadposition ist gesperrt." @@ -22041,15 +22073,15 @@ msgstr "Farbverlaufswerkzeug: Auswahl mit einem Farbverlauf füllen" msgid "Gra_dient" msgstr "F_arbverlauf" -#: ../app/tools/gimpgradienttool.c:215 +#: ../app/tools/gimpgradienttool.c:217 msgid "Click-Drag to draw a gradient" msgstr "Klicken und ziehen Sie, um einen Farbverlauf zu zeichnen" -#: ../app/tools/gimpgradienttool.c:266 +#: ../app/tools/gimpgradienttool.c:268 msgid "No gradient available for use with this tool." msgstr "Es ist kein Farbverlauf zur Verwendung mit diesem Werkzeug vorhanden." -#: ../app/tools/gimpgradienttool.c:617 +#: ../app/tools/gimpgradienttool.c:619 msgid "Gradient: " msgstr "Farbverlauf: " @@ -22294,7 +22326,7 @@ msgstr "Drücken Sie die Eingabetaste zum Umwandeln in eine Auswahl" msgid "Click or Click-Drag to add a point" msgstr "Klicken oder klicken und ziehen Sie, um einen Punkt hinzuzufügen" -#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:1118 ../app/tools/gimpiscissorstool.c:1130 +#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:1139 ../app/tools/gimpiscissorstool.c:1151 msgid "Modify Scissors Curve" msgstr "Ändern der Kurve der magnetischen Schere" @@ -23253,6 +23285,14 @@ msgstr "" "Auf einem leeren Bild kann nicht gearbeitet werden, fügen Sie zuerst eine " "Ebene hinzu" +#: ../app/tools/gimptooloptions-gui.c:54 +msgid "" +"This tool has\n" +"no options." +msgstr "" +"Dieses Werkzeug hat keine\n" +"Einstellungsmöglichkeiten." + #: ../app/tools/gimptransformgridoptions.c:99 msgid "Show image preview" msgstr "Bildvorschau anzeigen" @@ -23386,6 +23426,7 @@ msgid "Lock pivot position to canvas" msgstr "Die Position des Drehpunkts auf der Leinwand sperren" #: ../app/tools/gimptransformgridtool.c:201 +#: ../app/tools/gimptransformtool.c:307 msgid "_Transform" msgstr "_Transformation" @@ -23410,39 +23451,56 @@ msgstr "Art des Einrastens" msgid "Transform:" msgstr "Transformation:" -#: ../app/tools/gimptransformtool.c:70 +#: ../app/tools/gimptransformtool.c:90 msgid "Transforming" msgstr "Transformieren" -#: ../app/tools/gimptransformtool.c:325 +#: ../app/tools/gimptransformtool.c:299 +#, fuzzy +#| msgid "Transformation" +msgid "Confirm Transformation" +msgstr "Transformation" + +#: ../app/tools/gimptransformtool.c:317 +msgid "Transformation creates a very large item." +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimptransformtool.c:321 +#, c-format +msgid "" +"Applying the transformation will result in an item that is over %g times " +"larger than the image." +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimptransformtool.c:503 msgid "There is no layer to transform." msgstr "Es gibt keine Ebene, die transformiert werden kann." -#: ../app/tools/gimptransformtool.c:332 +#: ../app/tools/gimptransformtool.c:510 msgid "The active layer's position and size are locked." msgstr "Die Position und Größe der aktiven Ebene sind gesperrt." -#: ../app/tools/gimptransformtool.c:345 +#: ../app/tools/gimptransformtool.c:523 msgid "The selection does not intersect with the layer." msgstr "Die Auswahl überschneidet sich nicht mit der Ebene." -#: ../app/tools/gimptransformtool.c:352 +#: ../app/tools/gimptransformtool.c:530 msgid "There is no selection to transform." msgstr "Keine Auswahl zum transformieren vorhanden." -#: ../app/tools/gimptransformtool.c:365 +#: ../app/tools/gimptransformtool.c:543 msgid "There is no path to transform." msgstr "Es gibt keinen Pfad, der transformiert werden kann." -#: ../app/tools/gimptransformtool.c:370 +#: ../app/tools/gimptransformtool.c:548 msgid "The active path's strokes are locked." msgstr "Aktive nachgezogene Pfade sind gesperrt." -#: ../app/tools/gimptransformtool.c:374 +#: ../app/tools/gimptransformtool.c:552 msgid "The active path has no strokes." msgstr "Der aktive Pfad hat keine Striche." -#: ../app/tools/gimptransformtool.c:439 +#: ../app/tools/gimptransformtool.c:617 msgid "The current transform is invalid" msgstr "Die aktuelle Transformation ist ungültig" @@ -23605,37 +23663,37 @@ msgstr "Warptransformation: Verformen mit verschiedenen Werkzeugen" msgid "_Warp Transform" msgstr "_Warptransformation" -#: ../app/tools/gimpwarptool.c:484 ../app/tools/gimpwarptool.c:496 +#: ../app/tools/gimpwarptool.c:486 ../app/tools/gimpwarptool.c:498 msgid "Warp Tool Stroke" msgstr "Warpwerkzeug-Strich" -#: ../app/tools/gimpwarptool.c:618 +#: ../app/tools/gimpwarptool.c:620 msgid "Cannot warp layer groups." msgstr "Auf Ebenenmasken kann der Warp-Effekt nicht angewendet werden" -#: ../app/tools/gimpwarptool.c:652 +#: ../app/tools/gimpwarptool.c:654 msgid "No stroke events selected." msgstr "Keine Strichereignisse ausgewählt." -#: ../app/tools/gimpwarptool.c:863 +#: ../app/tools/gimpwarptool.c:866 msgid "Warp transform" msgstr "Warptransformation" -#: ../app/tools/gimpwarptool.c:1076 +#: ../app/tools/gimpwarptool.c:1079 msgid "Please add some warp strokes first." msgstr "Bitte fügen Sie zuerst einige Warp-Striche hinzu." -#: ../app/tools/gimpwarptool.c:1090 ../app/tools/gimpwarptool.c:1127 +#: ../app/tools/gimpwarptool.c:1093 ../app/tools/gimpwarptool.c:1130 #, c-format msgid "Rendering Frame %d" msgstr "Bild %d wird gerendert" -#: ../app/tools/gimpwarptool.c:1105 ../app/tools/gimpwarptool.c:1135 +#: ../app/tools/gimpwarptool.c:1108 ../app/tools/gimpwarptool.c:1138 #, c-format msgid "Frame %d" msgstr "Bild %d" -#: ../app/tools/gimpwarptool.c:1144 +#: ../app/tools/gimpwarptool.c:1147 msgid "Frame" msgstr "Bewegtes Bild" @@ -26074,42 +26132,42 @@ msgstr "Den Palettenauswahldialog öffnen" msgid "Open the font selection dialog" msgstr "Den Schriftauswahldialog öffnen" -#: ../app/widgets/gimpwidgets-utils.c:713 +#: ../app/widgets/gimpwidgets-utils.c:714 #, c-format msgid "%s (try %s)" msgstr "%s (versuchen Sie %s)" -#: ../app/widgets/gimpwidgets-utils.c:713 +#: ../app/widgets/gimpwidgets-utils.c:714 #, c-format msgid "%s (%s)" msgstr "%s (%s)" -#: ../app/widgets/gimpwidgets-utils.c:717 +#: ../app/widgets/gimpwidgets-utils.c:718 #, c-format msgid "%s (try %s, %s)" msgstr "%s (versuchen Sie %s, %s)" -#: ../app/widgets/gimpwidgets-utils.c:721 +#: ../app/widgets/gimpwidgets-utils.c:722 #, c-format msgid "%s (try %s, %s, %s)" msgstr "%s (versuchen Sie %s, %s, %s)" -#: ../app/widgets/gimpwidgets-utils.c:1753 +#: ../app/widgets/gimpwidgets-utils.c:1793 #, c-format msgid "Built-in grayscale (%s)" msgstr "Internes Graustufen (%s)" -#: ../app/widgets/gimpwidgets-utils.c:1760 +#: ../app/widgets/gimpwidgets-utils.c:1800 #, c-format msgid "Built-in RGB (%s)" msgstr "Internes RGB (%s)" -#: ../app/widgets/gimpwidgets-utils.c:1777 +#: ../app/widgets/gimpwidgets-utils.c:1817 #, c-format msgid "Preferred grayscale (%s)" msgstr "Bevorzugtes Graustufen (%s)" -#: ../app/widgets/gimpwidgets-utils.c:1784 +#: ../app/widgets/gimpwidgets-utils.c:1824 #, c-format msgid "Preferred RGB (%s)" msgstr "Bevorzugtes RGB (%s)" From 7ac215dda37f5be8cefac30d8faa57f1c2dab4cd Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Tim Sabsch Date: Tue, 2 Oct 2018 18:04:16 +0000 Subject: [PATCH 195/292] Update German translation --- po-plug-ins/de.po | 270 ++++++++++++++++++++-------------------------- 1 file changed, 116 insertions(+), 154 deletions(-) diff --git a/po-plug-ins/de.po b/po-plug-ins/de.po index c68e1f391d..a5d913bc4c 100644 --- a/po-plug-ins/de.po +++ b/po-plug-ins/de.po @@ -21,9 +21,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gimp plugins master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gimp/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2018-09-20 07:00+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-19 13:47+0200\n" -"Last-Translator: Mario Blättermann \n" +"POT-Creation-Date: 2018-09-20 09:05+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-09-23 20:10+0200\n" +"Last-Translator: Tim Sabsch \n" "Language-Team: Deutsch \n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -52,8 +52,7 @@ msgstr "Sichtbare Ebenen ausrichten" #: ../plug-ins/common/align-layers.c:630 ../plug-ins/common/blinds.c:225 #: ../plug-ins/common/border-average.c:363 ../plug-ins/common/busy-dialog.c:219 #: ../plug-ins/common/cartoon.c:813 ../plug-ins/common/checkerboard.c:350 -#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1189 -#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1986 +#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1189 ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1986 #: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:2119 ../plug-ins/common/colorify.c:257 #: ../plug-ins/common/colormap-remap.c:622 ../plug-ins/common/compose.c:1077 #: ../plug-ins/common/contrast-retinex.c:289 @@ -458,13 +457,12 @@ msgstr "_Vertikal" #: ../plug-ins/common/file-jp2-load.c:1275 ../plug-ins/common/file-pcx.c:445 #: ../plug-ins/common/file-pcx.c:453 ../plug-ins/common/file-pix.c:400 #: ../plug-ins/common/file-png.c:1080 ../plug-ins/common/file-pnm.c:685 -#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1392 -#: ../plug-ins/common/file-sunras.c:1049 ../plug-ins/common/file-tga.c:1097 -#: ../plug-ins/common/file-xbm.c:904 ../plug-ins/common/film.c:745 -#: ../plug-ins/common/smooth-palette.c:259 ../plug-ins/common/tile.c:354 -#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-load.c:734 ../plug-ins/file-exr/file-exr.c:258 -#: ../plug-ins/file-faxg3/faxg3.c:525 ../plug-ins/file-fits/fits.c:529 -#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-load.c:240 +#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1392 ../plug-ins/common/file-sunras.c:1049 +#: ../plug-ins/common/file-tga.c:1097 ../plug-ins/common/file-xbm.c:904 +#: ../plug-ins/common/film.c:745 ../plug-ins/common/smooth-palette.c:259 +#: ../plug-ins/common/tile.c:354 ../plug-ins/file-bmp/bmp-load.c:734 +#: ../plug-ins/file-exr/file-exr.c:258 ../plug-ins/file-faxg3/faxg3.c:525 +#: ../plug-ins/file-fits/fits.c:529 ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-load.c:240 #: ../plug-ins/file-psd/psd-image-res-load.c:1040 #: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:1853 ../plug-ins/file-sgi/sgi.c:411 #: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:925 @@ -847,10 +845,9 @@ msgid "Random Seed" msgstr "Zufallssaat" #. The Load button -#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1269 -#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:2120 ../plug-ins/common/curve-bend.c:1488 -#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:2066 ../plug-ins/common/file-cel.c:937 -#: ../plug-ins/common/file-jp2-load.c:950 +#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1269 ../plug-ins/common/cml-explorer.c:2120 +#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1488 ../plug-ins/common/curve-bend.c:2066 +#: ../plug-ins/common/file-cel.c:937 ../plug-ins/common/file-jp2-load.c:950 #: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1834 ../plug-ins/common/qbist.c:722 #: ../plug-ins/common/qbist.c:886 ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2210 #: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2610 ../plug-ins/file-fits/fits.c:1151 @@ -867,11 +864,10 @@ msgid "_Open" msgstr "Ö_ffnen" #. The Save button -#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1277 -#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1987 ../plug-ins/common/curve-bend.c:1500 -#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:2101 ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:1008 -#: ../plug-ins/common/qbist.c:764 ../plug-ins/common/qbist.c:894 -#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2210 +#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1277 ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1987 +#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1500 ../plug-ins/common/curve-bend.c:2101 +#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:1008 ../plug-ins/common/qbist.c:764 +#: ../plug-ins/common/qbist.c:894 ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2210 #: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2618 ../plug-ins/flame/flame.c:475 #: ../plug-ins/flame/flame.c:1053 #: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:822 @@ -933,8 +929,8 @@ msgstr "Mit der letzten Saat zu »Aus Anfangszahl« wechseln" msgid "" "\"Fix seed\" button is an alias of me.\n" "The same seed produces the same image, if (1) the widths of images are same " -"(this is the reason why image on drawable is different from preview), and " -"(2) all mutation rates equal to zero." +"(this is the reason why image on drawable is different from preview), and (2) " +"all mutation rates equal to zero." msgstr "" "Die gleiche Anfangszahl erzeugt das gleiche Bild, wenn 1. die Breiten \n" "der Bilder gleich sind (deswegen ist das endgültige Bild anders als \n" @@ -952,8 +948,7 @@ msgstr "Einstellungen kopieren" msgid "Source channel:" msgstr "Quellkanal:" -#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1462 -#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1510 +#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1462 ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1510 msgid "Destination channel:" msgstr "Zielkanal:" @@ -1069,10 +1064,10 @@ msgstr "CML-Explorer-Parameter speichern" #: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1192 #: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1220 ../plug-ins/common/file-sunras.c:610 #: ../plug-ins/common/file-tga.c:1208 ../plug-ins/common/file-xmc.c:1490 -#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2121 -#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-save.c:318 ../plug-ins/file-fits/fits.c:481 -#: ../plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:750 ../plug-ins/file-ico/ico-save.c:1087 -#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:328 ../plug-ins/file-psd/psd-save.c:1600 +#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2121 ../plug-ins/file-bmp/bmp-save.c:318 +#: ../plug-ins/file-fits/fits.c:481 ../plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:750 +#: ../plug-ins/file-ico/ico-save.c:1087 ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:328 +#: ../plug-ins/file-psd/psd-save.c:1600 #: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:644 ../plug-ins/flame/flame.c:442 #: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1548 #: ../plug-ins/gfig/gfig.c:794 ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:2391 @@ -1112,8 +1107,7 @@ msgstr "CML-Explorer-Parameter laden" #: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1865 #: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer.c:924 #: ../plug-ins/gfig/gfig.c:426 ../plug-ins/help/gimphelplocale.c:222 -#: ../plug-ins/help/gimphelplocale.c:238 -#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:1376 +#: ../plug-ins/help/gimphelplocale.c:238 ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:1376 #, c-format msgid "Could not open '%s' for reading: %s" msgstr "Datei »%s« konnte nicht zum Lesen geöffnet werden: %s" @@ -1263,8 +1257,7 @@ msgstr "Farbtabelle umsortieren" #: ../plug-ins/common/colormap-remap.c:621 ../plug-ins/common/curve-bend.c:1471 #: ../plug-ins/common/filter-pack.c:1205 #: ../plug-ins/common/sample-colorize.c:1329 -#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2560 -#: ../plug-ins/common/tile-small.c:452 +#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2560 ../plug-ins/common/tile-small.c:452 #: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:813 #: ../plug-ins/gimpressionist/preview.c:182 #: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:763 @@ -1614,8 +1607,8 @@ msgstr "_Verbiegen …" #: ../plug-ins/common/curve-bend.c:683 ../plug-ins/common/edge-dog.c:178 msgid "Can operate on layers only (but was called on channel or mask)." msgstr "" -"Kann nur auf Ebenen angewendet werden (wurde jedoch auf einen Kanal oder " -"eine Maske verwendet)." +"Kann nur auf Ebenen angewendet werden (wurde jedoch auf einen Kanal oder eine " +"Maske verwendet)." #: ../plug-ins/common/curve-bend.c:693 msgid "Cannot operate on layers with masks." @@ -1961,8 +1954,8 @@ msgid "" "can be used for things like crop marks that have to show up on all channels." msgstr "" "Pixel in der Vordergrundfarbe werden in allen Ausgabebildern schwarz " -"dargestellt. Dies ist z.B. sinnvoll, um Dinge wie Schnittmarken zu " -"erstellen, die auf allen Kanälen erscheinen sollen." +"dargestellt. Dies ist z.B. sinnvoll, um Dinge wie Schnittmarken zu erstellen, " +"die auf allen Kanälen erscheinen sollen." #: ../plug-ins/common/depth-merge.c:183 msgid "Combine two images using depth maps (z-buffers)" @@ -2511,8 +2504,7 @@ msgstr "OpenEXR-Bild" msgid "Could not open '%s'" msgstr "»%s« konnte nicht geöffnet werden" -#: ../plug-ins/common/file-gif-load.c:148 -#: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:167 +#: ../plug-ins/common/file-gif-load.c:148 ../plug-ins/common/file-gif-save.c:167 #: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:186 msgid "GIF image" msgstr "GIF-Bild" @@ -2558,8 +2550,7 @@ msgstr "" #: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:541 msgid "Couldn't simply reduce colors further. Exporting as opaque." msgstr "" -"Farben konnten nicht weiter reduziert werden. Es wird als deckend " -"gespeichert." +"Farben konnten nicht weiter reduziert werden. Es wird als deckend gespeichert." #: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:660 #, c-format @@ -2715,8 +2706,8 @@ msgstr "HEIF-Bilder laden" #: ../plug-ins/common/file-heif.c:107 msgid "" -"Load image stored in HEIF format (High Efficiency Image File Format). " -"Typical suffices for HEIF files are .heif, .heic." +"Load image stored in HEIF format (High Efficiency Image File Format). Typical " +"suffices for HEIF files are .heif, .heic." msgstr "" "Das geladene Bild wurde im HEIF-Format gespeichert (High Efficiency Image " "File Format). Übliche Endungen für HEIF-Dateien sind .heif und .heic." @@ -2931,18 +2922,15 @@ msgstr "JPEG 2000-Codestream" #. Can be RGB, YUV and YCC. #. Can be RGB, YUV and YCC with alpha or CMYK. -#: ../plug-ins/common/file-jp2-load.c:974 -#: ../plug-ins/common/file-jp2-load.c:982 +#: ../plug-ins/common/file-jp2-load.c:974 ../plug-ins/common/file-jp2-load.c:982 msgid "sRGB" msgstr "sRGB" -#: ../plug-ins/common/file-jp2-load.c:975 -#: ../plug-ins/common/file-jp2-load.c:983 +#: ../plug-ins/common/file-jp2-load.c:975 ../plug-ins/common/file-jp2-load.c:983 msgid "YCbCr" msgstr "YCbCr" -#: ../plug-ins/common/file-jp2-load.c:976 -#: ../plug-ins/common/file-jp2-load.c:984 +#: ../plug-ins/common/file-jp2-load.c:976 ../plug-ins/common/file-jp2-load.c:984 msgid "xvYCC" msgstr "xvYCC" @@ -3225,10 +3213,8 @@ msgstr "Unterer Rand außerhalb der Bildgrenzen (sollte kleiner %d sein): %d" msgid "Writing to file '%s' failed: %s" msgstr "Fehler beim Schreiben der Datei »%s«: %s" -#: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:321 -#: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:340 -#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:338 -#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:355 +#: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:321 ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:340 +#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:338 ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:355 msgid "Portable Document Format" msgstr "Portable-Document-Format" @@ -3247,8 +3233,7 @@ msgstr[1] "" "Das PDF-Dokument »%1$s« hat %3$d Seiten. Die Seite %2$d ist außerhalb dieses " "Bereichs." -#: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:679 -#: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:749 +#: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:679 ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:749 #, c-format msgid "Could not load '%s': %s" msgstr "»%s« konnte nicht geladen werden: %s" @@ -3425,8 +3410,8 @@ msgstr "" #, c-format msgid "Error while reading '%s'. Could not create PNG header info structure." msgstr "" -"Fehler beim Lesen von »%s«. Die Struktur der PNG-Kopfinformation konnte " -"nicht erstellt werden." +"Fehler beim Lesen von »%s«. Die Struktur der PNG-Kopfinformation konnte nicht " +"erstellt werden." #: ../plug-ins/common/file-png.c:903 #, c-format @@ -3466,8 +3451,8 @@ msgstr "PNG-Versatz auf die Ebene anwenden" #: ../plug-ins/common/file-png.c:1434 #, c-format msgid "" -"The PNG image you are importing specifies an offset of %d, %d. Do you want " -"to apply this offset to the layer?" +"The PNG image you are importing specifies an offset of %d, %d. Do you want to " +"apply this offset to the layer?" msgstr "" "Das zu importierende PNG-Bild gibt einen Versatz von %d, %d an. Wollen Sie " "diesen Versatz auf die Ebene anwenden?" @@ -3483,8 +3468,8 @@ msgstr "" #, c-format msgid "Error while exporting '%s'. Could not create PNG header info structure." msgstr "" -"Fehler beim Exportieren von »%s«. Die Struktur der PNG-Kopfinformation " -"konnte nicht erstellt werden." +"Fehler beim Exportieren von »%s«. Die Struktur der PNG-Kopfinformation konnte " +"nicht erstellt werden." #: ../plug-ins/common/file-png.c:1559 #, c-format @@ -3661,8 +3646,7 @@ msgstr "Grau" #: ../plug-ins/common/file-ps.c:3534 ../plug-ins/common/file-xpm.c:483 #: ../plug-ins/gimpressionist/color.c:65 -#: ../plug-ins/gimpressionist/general.c:169 -#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:227 +#: ../plug-ins/gimpressionist/general.c:169 ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:227 msgid "Color" msgstr "Farbe" @@ -3734,8 +3718,7 @@ msgid "_Millimeter" msgstr "__Millimeter" #. Rotation -#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3746 -#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1019 +#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3746 ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1019 msgid "Rotation" msgstr "Rotation" @@ -3911,8 +3894,7 @@ msgstr "Block der allgemeinen Bildattribute fehlt." msgid "Exporting not implemented yet." msgstr "Export ist noch nicht implementiert." -#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:283 -#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:319 +#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:283 ../plug-ins/common/file-raw-data.c:319 #: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:331 msgid "Raw image data" msgstr "Rohdaten des Bildes" @@ -3938,9 +3920,9 @@ msgstr "" #: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:520 #, c-format msgid "" -"Auto-detection of sample spacing failed. \"%s\" does not appear to be a " -"valid HGT file or its variant is not supported yet. Supported HGT files are: " -"SRTM-1 and SRTM-3. If you know the variant, run with argument 1 or 3." +"Auto-detection of sample spacing failed. \"%s\" does not appear to be a valid " +"HGT file or its variant is not supported yet. Supported HGT files are: SRTM-1 " +"and SRTM-3. If you know the variant, run with argument 1 or 3." msgstr "" "Die automatische Erkennung des Abstandes der Messpunkte ist fehlgeschlagen. " "»%s« scheint keine gültige HGT-Datei zu sein oder diese Variante wird noch " @@ -4506,9 +4488,8 @@ msgid "" "If you don't have plans to make multi-sized cursor, or you have no idea, " "leave it \"32px\".\n" "Nominal size has no relation with the actual size (width or height).\n" -"It is only used to determine which frame depends on which animation " -"sequence, and which sequence is used based on the value of \"gtk-cursor-" -"theme-size\"." +"It is only used to determine which frame depends on which animation sequence, " +"and which sequence is used based on the value of \"gtk-cursor-theme-size\"." msgstr "" "Wählen Sie die nominelle Größe der Einzelbilder.\n" "Belassen Sie dies auf 32 px, wenn Sie nicht beabsichtigen, Mauszeiger " @@ -4548,8 +4529,7 @@ msgstr "" #: ../plug-ins/common/file-xmc.c:1236 msgid "_Replace the delay of all frames even if it is specified." msgstr "" -"Die Verzögerung aller Einzelbilder _ersetzen, selbst wenn diese angegeben " -"ist." +"Die Verzögerung aller Einzelbilder _ersetzen, selbst wenn diese angegeben ist." #: ../plug-ins/common/file-xmc.c:1261 msgid "" @@ -4600,8 +4580,7 @@ msgid "Comment is limited to %d characters." msgstr "Der Standardkommentar ist auf %d Zeichen beschränkt." #. Begin displaying export progress -#: ../plug-ins/common/file-xmc.c:1479 -#: ../plug-ins/file-webp/file-webp-save.c:173 +#: ../plug-ins/common/file-xmc.c:1479 ../plug-ins/file-webp/file-webp-save.c:173 #: ../plug-ins/file-webp/file-webp-save.c:507 #, c-format msgid "Saving '%s'" @@ -4640,12 +4619,12 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" "Your cursor was successfully exported but it contains one or more frames " -"whose width or height is more than %ipx, a historical max dimension value " -"for X bitmap cursors.\n" +"whose width or height is more than %ipx, a historical max dimension value for " +"X bitmap cursors.\n" "It might be unsupported by some environments." msgstr "" -"Ihr Mauszeiger wurde erfolgreich exportiert, aber er enthält ein oder " -"mehrere Einzelbilder, deren Höhe oder Breite mehr als %i Pixel beträgt, ein " +"Ihr Mauszeiger wurde erfolgreich exportiert, aber er enthält ein oder mehrere " +"Einzelbilder, deren Höhe oder Breite mehr als %i Pixel beträgt, ein " "historischer Größenwert für X-Bitmap-Zeiger.\n" "Er könnte in einigen Umgebungen nicht unterstützt werden." @@ -4656,8 +4635,8 @@ msgid "" "You can satisfy it by checking \"Replace the size of all frames...\" in the " "export dialog, or your cursor may not appear in GNOME settings." msgstr "" -"Ihr Mauszeiger wurde erfolgreich exportiert, aber er enthält ein oder " -"mehrere Einzelbilder, deren nominelle Größe nicht in den GNOME-Einstellungen " +"Ihr Mauszeiger wurde erfolgreich exportiert, aber er enthält ein oder mehrere " +"Einzelbilder, deren nominelle Größe nicht in den GNOME-Einstellungen " "unterstützt wird.\n" "Sie können die Bedingung erfüllen, indem Sie »Die Größe aller Einzelbilder " "ersetzen, auch wenn diese angegeben ist« im Speichern-Dialog auswählen. " @@ -4679,8 +4658,8 @@ msgid "" "whose size is over 8 digits.\n" "We clamped it to %dpx. You should check the exported cursor." msgstr "" -"Ihr Mauszeiger wurde erfolgreich exportiert, aber er enthält ein oder " -"mehrere Einzelbilder, deren Größe 8 Stellen übersteigt.\n" +"Ihr Mauszeiger wurde erfolgreich exportiert, aber er enthält ein oder mehrere " +"Einzelbilder, deren Größe 8 Stellen übersteigt.\n" "Es wurde eine Verkleinerung auf %d Pixel vorgenommen. Sie sollten den " "exportierten Mauszeiger überprüfen." @@ -5092,8 +5071,7 @@ msgstr "Bild mit dem Mandelbrotfraktal transformieren" msgid "_Fractal Trace (legacy)..." msgstr "_Fraktalspur (veraltet) …" -#: ../plug-ins/common/fractal-trace.c:471 -#: ../plug-ins/common/fractal-trace.c:707 +#: ../plug-ins/common/fractal-trace.c:471 ../plug-ins/common/fractal-trace.c:707 msgid "Fractal Trace" msgstr "Fraktalspur" @@ -5759,8 +5737,7 @@ msgstr "G-Qbist" #: ../plug-ins/common/qbist.c:878 #: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:690 -#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:886 -#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1036 +#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:886 ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1036 msgid "_Undo" msgstr "_Rückgängig" @@ -5780,8 +5757,7 @@ msgstr "Bild kolorieren" msgid "Get _Sample Colors" msgstr "_Musterfarbe auswählen" -#: ../plug-ins/common/sample-colorize.c:1332 -#: ../plug-ins/common/tile-small.c:561 +#: ../plug-ins/common/sample-colorize.c:1332 ../plug-ins/common/tile-small.c:561 #: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer.c:1070 #: ../plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:527 #: ../plug-ins/gimpressionist/presets.c:1060 @@ -6293,8 +6269,7 @@ msgstr "Kleine Kacheln" #. Area for buttons etc #. Flip -#: ../plug-ins/common/tile-small.c:419 -#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:597 +#: ../plug-ins/common/tile-small.c:419 ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:597 msgid "Flip" msgstr "Spiegeln" @@ -6379,8 +6354,8 @@ msgstr "Symbol" #: ../plug-ins/common/unit-editor.c:104 msgid "" -"The unit's symbol if it has one (e.g. \" for inches). The unit's " -"abbreviation is used if doesn't have a symbol." +"The unit's symbol if it has one (e.g. \" for inches). The unit's abbreviation " +"is used if doesn't have a symbol." msgstr "" "Das Symbol der Einheit, wenn sie eines hat (z.B. »\"« für Zoll). Wenn kein " "Symbol existiert, wird die Einheitenabkürzung verwendet." @@ -7288,8 +7263,7 @@ msgstr "JPEG-Bild" msgid "Export Preview" msgstr "Exportvorschau" -#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:223 -#: ../plug-ins/file-psd/psd-thumb-load.c:130 +#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:223 ../plug-ins/file-psd/psd-thumb-load.c:130 #, c-format msgid "Error loading PSD file: %s" msgstr "Fehler beim Öffnen der PSD-Datei: %s" @@ -8157,8 +8131,7 @@ msgid "Bottom:" msgstr "Unten:" #: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:774 -msgid "" -"The higher the number of iterations, the more details will be calculated" +msgid "The higher the number of iterations, the more details will be calculated" msgstr "Je höher der Iterationswert ist, desto detaillierter wird berechnet" #: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:782 @@ -8241,8 +8214,7 @@ msgstr "loglog-Glättung verwenden" #: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:939 msgid "Use log log smoothing to eliminate \"banding\" in the result" -msgstr "" -"loglog-Glättung verwenden, um Streifenbildung im Ergebnis zu verhindern" +msgstr "loglog-Glättung verwenden, um Streifenbildung im Ergebnis zu verhindern" #. Color Density frame #: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:943 @@ -8311,8 +8283,8 @@ msgstr "Inversion" #: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1070 #: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1111 msgid "" -"If you enable this option higher color values will be swapped with lower " -"ones and vice versa" +"If you enable this option higher color values will be swapped with lower ones " +"and vice versa" msgstr "" "Mit dieser Option werden höhere Farbwerte mit niedrigeren ausgetauscht und " "umgekehrt" @@ -8331,8 +8303,8 @@ msgid "" "Create a color-map with the options you specified above (color density/" "function). The result is visible in the preview image" msgstr "" -"Eine Farbtabelle mit den oben angegebenen Einstellungen (Farbdichte/" -"Funktion) erstellen. Das Ergebnis ist im Vorschaufenster sichtbar" +"Eine Farbtabelle mit den oben angegebenen Einstellungen (Farbdichte/Funktion) " +"erstellen. Das Ergebnis ist im Vorschaufenster sichtbar" #: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1147 msgid "Apply active gradient to final image" @@ -8693,8 +8665,8 @@ msgstr "Kopieren" #: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1333 msgid "" -"Layer background type. Copy causes the previous layer to be copied before " -"the draw is performed." +"Layer background type. Copy causes the previous layer to be copied before the " +"draw is performed." msgstr "" "Ebenen-Hintergrundtyp »Kopie« erzeugt eine Kopie der ursprünglichen Ebene, " "bevor darauf gezeichnet wird." @@ -8878,14 +8850,12 @@ msgstr "Seitenverhältnis:" msgid "Specifies the aspect ratio of the brush" msgstr "Legt das Seitenverhältnis für den Pinsel fest" -#: ../plug-ins/gimpressionist/brush.c:612 -#: ../plug-ins/gimpressionist/paper.c:205 +#: ../plug-ins/gimpressionist/brush.c:612 ../plug-ins/gimpressionist/paper.c:205 msgid "Relief:" msgstr "Relief:" # TODO -#: ../plug-ins/gimpressionist/brush.c:616 -#: ../plug-ins/gimpressionist/paper.c:209 +#: ../plug-ins/gimpressionist/brush.c:616 ../plug-ins/gimpressionist/paper.c:209 msgid "Specifies the amount of embossing to apply to the image (in percent)" msgstr "Legt die Intensität des Reliefeffekts in Prozent fest" @@ -8946,8 +8916,7 @@ msgstr "Einfarbiger Hintergrund" #: ../plug-ins/gimpressionist/general.c:185 msgid "Use a transparent background; Only the strokes painted will be visible" msgstr "" -"Einen transparenten Hintergrund verwenden; nur die Pinselstriche sind " -"sichtbar" +"Einen transparenten Hintergrund verwenden; nur die Pinselstriche sind sichtbar" #: ../plug-ins/gimpressionist/general.c:202 msgid "Paint edges" @@ -9000,8 +8969,8 @@ msgstr "Schattentiefe:" msgid "" "The depth of the drop shadow, i.e. how far apart from the object it should be" msgstr "" -"Die Tiefe des Schlagschattens, d.h. wie weit der Schatten vom Objekt " -"entfernt erscheint" +"Die Tiefe des Schlagschattens, d.h. wie weit der Schatten vom Objekt entfernt " +"erscheint" # TODO!!!! #: ../plug-ins/gimpressionist/general.c:266 @@ -9071,8 +9040,7 @@ msgstr "Die Winkelspannweite des ersten erstellten Pinsels" #: ../plug-ins/gimpressionist/orientation.c:156 msgid "" -"Let the value (brightness) of the region determine the direction of the " -"stroke" +"Let the value (brightness) of the region determine the direction of the stroke" msgstr "" "Der Wert (Helligkeit) der Region bestimmt die Richtung des Pinselstrichs" @@ -9149,8 +9117,8 @@ msgstr "Vektoren" #: ../plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:564 msgid "" -"The vector-field. Left-click to move selected vector, Right-click to point " -"it towards mouse, Middle-click to add a new vector." +"The vector-field. Left-click to move selected vector, Right-click to point it " +"towards mouse, Middle-click to add a new vector." msgstr "" "Das Vektorfeld. Klicken Sie links, um den ausgewählten Vektor zu bewegen, " "rechts, um den Vektor zum Mauszeiger zeigen zu lassen, und die Mitteltaste, " @@ -9499,8 +9467,7 @@ msgid "" "Voronoi-mode makes only the smvector closest to the given point have any " "influence" msgstr "" -"Voronoi-Modus: Nur der SMVektor, der einem Punkt am nächsten ist, hat " -"Einfluss" +"Voronoi-Modus: Nur der SMVektor, der einem Punkt am nächsten ist, hat Einfluss" #: ../plug-ins/ui/plug-in-file-gif.ui.h:1 msgid "I_nterlace" @@ -10154,8 +10121,8 @@ msgstr "" "GFlare »%s« wurde nicht gespeichert. Wenn Sie einen neuen Eintrag in »%s« " "setzen, etwa:\n" "(gflare-path \"%s\")\n" -"und den Ordner »%s« erstellen, dann können Sie ihre eigenen GFlares in " -"diesen Ordner speichern." +"und den Ordner »%s« erstellen, dann können Sie ihre eigenen GFlares in diesen " +"Ordner speichern." #: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:1485 #, c-format @@ -10249,8 +10216,7 @@ msgstr "Geben Sie einen Namen für das kopierte GFlare an" #: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3195 msgid "Cannot delete!! There must be at least one GFlare." -msgstr "" -"Es konnte nicht gelöscht werden, da es zumindest ein GFlare geben muss." +msgstr "Es konnte nicht gelöscht werden, da es zumindest ein GFlare geben muss." #: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3205 msgid "Delete Gradient Flare" @@ -10717,8 +10683,7 @@ msgstr "K_reis" msgid "Center _x:" msgstr "Mitte _X:" -#: ../plug-ins/imagemap/imap_circle.c:266 -#: ../plug-ins/imagemap/imap_circle.c:273 +#: ../plug-ins/imagemap/imap_circle.c:266 ../plug-ins/imagemap/imap_circle.c:273 #: ../plug-ins/imagemap/imap_circle.c:279 ../plug-ins/imagemap/imap_grid.c:249 #: ../plug-ins/imagemap/imap_grid.c:255 ../plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:502 #: ../plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:510 @@ -10890,8 +10855,7 @@ msgstr "Nach vorn bringen" msgid "Move Up" msgstr "Hoch" -#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_paste.c:50 -#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:170 +#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_paste.c:50 ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:170 msgid "Paste" msgstr "Einfügen" @@ -11081,8 +11045,7 @@ msgstr "Eine anklickbare Imagemap erzeugen" msgid "_Image Map..." msgstr "_Imagemap …" -#: ../plug-ins/imagemap/imap_main.c:484 -#: ../plug-ins/imagemap/imap_settings.c:169 +#: ../plug-ins/imagemap/imap_main.c:484 ../plug-ins/imagemap/imap_settings.c:169 msgid "" msgstr "" @@ -12575,8 +12538,8 @@ msgstr "Schwellwert für Ausrichtung:" #: ../plug-ins/selection-to-path/selection-to-path-dialog.c:102 msgid "If two endpoints are closer than this, they are made to be equal." msgstr "" -"Wenn zwei Endpunkte einen geringeren Abstand als diesen haben, werden sie " -"als ein Punkt aufgefasst." +"Wenn zwei Endpunkte einen geringeren Abstand als diesen haben, werden sie als " +"ein Punkt aufgefasst." #: ../plug-ins/selection-to-path/selection-to-path-dialog.c:111 msgid "Corner Always Threshold:" @@ -12589,8 +12552,8 @@ msgid "" "pixels of a point with a smaller angle." msgstr "" "Wenn der durch einen Punkt und seine Vorgänger und Nachfolger definierte " -"Winkel kleiner als dieser ist, wird dies als Ecke aufgefasst, selbst wenn " -"sie sich innerhalb der »Eckumgebung«-Pixel eines Punkts mit kleinerem Winkel " +"Winkel kleiner als dieser ist, wird dies als Ecke aufgefasst, selbst wenn sie " +"sich innerhalb der »Eckumgebung«-Pixel eines Punkts mit kleinerem Winkel " "befinden." #: ../plug-ins/selection-to-path/selection-to-path-dialog.c:126 @@ -12610,8 +12573,8 @@ msgstr "Ecke-Schwellwert:" #: ../plug-ins/selection-to-path/selection-to-path-dialog.c:143 msgid "" -"If a point, its predecessors, and its successors define an angle smaller " -"than this, it's a corner." +"If a point, its predecessors, and its successors define an angle smaller than " +"this, it's a corner." msgstr "" "Wenn der durch einen Punkt und seine Vorgänger und Nachfolger definierte " "Winkel kleiner als dieser ist, wird dies als Ecke aufgefasst." @@ -12646,8 +12609,8 @@ msgstr "Filter-Epsilon:" #: ../plug-ins/selection-to-path/selection-to-path-dialog.c:187 msgid "" "If the angles between the vectors produced by filter_surround and " -"filter_alternative_surround points differ by more than this, use the one " -"from filter_alternative_surround." +"filter_alternative_surround points differ by more than this, use the one from " +"filter_alternative_surround." msgstr "" "Falls die von filter_surround und filter_alternative_surround erzeugten " "Winkel zwischen den Vektoren um mehr als diesen Wert voneinander abweichen, " @@ -12689,8 +12652,8 @@ msgid "" "Number of adjacent points to consider if `filter_surround' points defines a " "straight line." msgstr "" -"Anzahl der zu berücksichtigenden benachbarten Punkte, falls " -"»filter_surround« eine gerade Linie ist." +"Anzahl der zu berücksichtigenden benachbarten Punkte, falls »filter_surround« " +"eine gerade Linie ist." #: ../plug-ins/selection-to-path/selection-to-path-dialog.c:241 msgid "Filter Surround:" @@ -12705,8 +12668,7 @@ msgid "Keep Knees" msgstr "Knicke erhalten" #: ../plug-ins/selection-to-path/selection-to-path-dialog.c:258 -msgid "" -"Says whether or not to remove ``knee'' points after finding the outline." +msgid "Says whether or not to remove ``knee'' points after finding the outline." msgstr "" "Legt fest, ob Knickpunkte nach dem Finden des Umrisses erhalten bleiben " "sollen oder nicht." @@ -12718,18 +12680,18 @@ msgstr "Schwellwert zur Linienumkehr:" #: ../plug-ins/selection-to-path/selection-to-path-dialog.c:273 msgid "" "If a spline is closer to a straight line than this, it remains a straight " -"line, even if it would otherwise be changed back to a curve. This is " -"weighted by the square of the curve length, to make shorter curves more " -"likely to be reverted." +"line, even if it would otherwise be changed back to a curve. This is weighted " +"by the square of the curve length, to make shorter curves more likely to be " +"reverted." msgstr "" -"Wenn ein Spline näher an einer geraden Linie liegt als dieser Wert, bleibt " -"er eine gerade Linie, auch wenn er sonst wieder in eine Kurve umgewandelt " -"würde. Dieser Wert wird mit dem Quadrat der Kurvenlänge gewichtet, um " -"kürzere Kurven eher umzuwandeln." +"Wenn ein Spline näher an einer geraden Linie liegt als dieser Wert, bleibt er " +"eine gerade Linie, auch wenn er sonst wieder in eine Kurve umgewandelt würde. " +"Dieser Wert wird mit dem Quadrat der Kurvenlänge gewichtet, um kürzere Kurven " +"eher umzuwandeln." #: ../plug-ins/selection-to-path/selection-to-path-dialog.c:285 msgid "Line Threshold:" -msgstr "Zeilenschwellwert:" +msgstr "Linien-Schwellwert:" #: ../plug-ins/selection-to-path/selection-to-path-dialog.c:289 msgid "" @@ -12762,12 +12724,12 @@ msgid "" "Amount of error at which it is pointless to reparameterize. This happens, " "for example, when we are trying to fit the outline of the outside of an `O' " "with a single spline. The initial fit is not good enough for the Newton-" -"Raphson iteration to improve it. It may be that it would be better to " -"detect the cases where we didn't find any corners." +"Raphson iteration to improve it. It may be that it would be better to detect " +"the cases where we didn't find any corners." msgstr "" "Größe des Fehlers, ab der die Reparametrisierung nicht mehr sinnvoll ist. " "Dies geschieht beispielsweise dann, wenn versucht wird, die äußere Umrandung " -"einer »0« in einen einzelnen Spline einzupassen. Die anfängliche Einpassung " +"eines »O« in einen einzelnen Spline einzupassen. Die anfängliche Einpassung " "reicht nicht aus, damit die Newton-Raphson-Iteration eine Verbesserung " "bewirkt. Es könnte besser sein, die Fälle zu bestimmen, in denen keine Ecken " "gefunden werden." From 8b09905d739058e5908e3b13508eebb2c9812a29 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anders Jonsson Date: Tue, 2 Oct 2018 21:31:18 +0000 Subject: [PATCH 196/292] Update Swedish translation --- po/sv.po | 299 +++++++++++++++++++++++++++++++------------------------ 1 file changed, 168 insertions(+), 131 deletions(-) diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index 3734b42d86..1cd852e14a 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -12,8 +12,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gimp\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gimp/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2018-09-26 17:10+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-28 16:37+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-10-02 18:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-02 23:28+0200\n" "Last-Translator: Anders Jonsson \n" "Language-Team: Swedish \n" "Language: sv\n" @@ -77,13 +77,50 @@ msgstr "Fotoredigering i GIMP" #: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:8 msgid "" +"GIMP 2.10.8 is mostly a bug fix and optimization release. In particular, it " +"includes:" +msgstr "" +"GIMP 2.10.8 är mestadels en utgåva med felfixar och optimering. Främst " +"inkluderar den:" + +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:9 +msgid "" +"Adaptative chunk size when rendering projections, improving responsiveness " +"dynamically" +msgstr "" +"Adaptativ styckesstorlek vid rendering av projektioner, förbättrar svarstid " +"dynamiskt" + +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:10 +msgid "Detection of RawTherapee (version 5.5 and above) improved on Windows" +msgstr "" +"Upptäckt av RawTherapee (version 5.5 och högre) har förbättrats på Windows" + +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:11 +msgid "" +"XCF compatibility information in the Save dialog more understandable and " +"discoverable" +msgstr "" +"XCF-kompatibilitetsinformation i Spara-dialogen är mer lätt att upptäcka och " +"förstå" + +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:12 +msgid "" +"Various performance log tools added and log recording made available in the " +"Dashboard dock" +msgstr "" +"Diverse verktyg för prestandaloggar och logginspelning har gjorts " +"tillgängliga via paneldockan" + +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:13 +msgid "" "GIMP 2.10.6 comes with a lot of bug fixes, optimizations and features. Most " "notable changes are:" msgstr "" "GIMP 2.10.6 kommer med många felfixar, optimeringar samt nya funktioner. De " "mest framstående ändringarna är:" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:9 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:14 msgid "" "Text layers can now represent vertical texts (with various character " "orientations and line directions)" @@ -91,18 +128,18 @@ msgstr "" "Textlager kan nu representera vertikal text (med diverse teckenorienteringar " "och radriktningar)" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:10 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:15 msgid "New \"Little Planet\" (gegl:stereographic-projection) filter" msgstr "Nytt ”Liten planet”-filter (gegl:stereographic-projection)" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:11 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:16 msgid "" "The \"Straighten\" option of the Measure Tool now allows vertical " "straightening" msgstr "" "Alternativet ”Räta ut” för mätningsverktyget möjliggör nu vertikal uträtning" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:12 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:17 msgid "" "Drawable previews are now rendered asynchronously and layer group previews " "can be disabled in Preferences" @@ -110,7 +147,7 @@ msgstr "" "Förhandsvisningar för ritytor renderas nu asynkront och förhandsvisningar " "för lagergrupper kan inaktiveras i Inställningar" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:13 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:18 msgid "" "New \"async\" field in the Dashboard \"misc\" group, showing the number of " "async operations currently running" @@ -118,17 +155,17 @@ msgstr "" "Ett nytt ”Asynkront”-fält i panelens ”Diverse”-grupp som visar antalet " "asynkrona operationer som för närvarande körs" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:14 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:19 msgid "File format filtering in Open/Save/Export dialogs made less confusing" msgstr "" "Filformatfiltrering i dialogerna för Öppna/Spara/Exportera har gjorts mindre " "förvirrande" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:15 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:20 msgid "New language (having GIMP translated in 81 languages now): Marathi" msgstr "Nytt språk (med GIMP nu översatt till 81 språk): Marathi" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:16 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:21 msgid "" "GIMP 2.10.4 includes a lot of bug fixes as well as various optimizations. " "Most notable changes are:" @@ -136,18 +173,18 @@ msgstr "" "GIMP 2.10.4 inkluderar många felfixar så väl som diverse optimeringar. De " "mest framstående ändringarna är:" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:17 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:22 msgid "" "Straightening in Measurement tool: layers can be rotated using the " "measurement line as horizon" msgstr "" "Uträtning i mätningsverktyget: lager kan roteras med måttlinjen som horisont" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:18 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:23 msgid "Fast startup: fonts loading is not blocking startup anymore" msgstr "Snabb uppstart: inläsning av typsnitt blockerar inte längre uppstart" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:19 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:24 msgid "" "Fonts Tagging with the same user interface as for brushes, patterns, and " "gradients" @@ -155,11 +192,11 @@ msgstr "" "Typsnittstaggning med samma användargränssnitt som för penslar, mönster och " "gradienter" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:20 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:25 msgid "PSD support: a pre-composited version of a PSD image can be imported" msgstr "PSD-stöd: en försammanfogad version av en PSD-bild kan importeras" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:21 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:26 msgid "" "Dashboard update: new \"Memory\" group and improved \"Swap\" group showing " "various metrics" @@ -167,7 +204,7 @@ msgstr "" "Paneluppdatering: en ny ”Minnes”-grupp och en förbättrad ”Växlings”-grupp " "som visar diverse mätvärden" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:22 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:27 msgid "" "This second release in the GIMP 2.10 series, so soon after 2.10.0, is mostly " "the usual bug-fixing version after a major release, with a few dozen bugs " @@ -177,7 +214,7 @@ msgstr "" "den vanliga felfixversionen efter en stor utgåva, med några få dussin fel " "fixade." -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:23 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:28 msgid "" "It also features a new plug-in for the support of the HEIF format, both for " "importing and exporting, as well as 2 new filters: \"Spherize\" and " @@ -189,7 +226,7 @@ msgstr "" "Dessa är bra exempel på vår lättade policy kring ny funktionalitet i stabila " "mikroutgåvor." -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:24 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:29 msgid "" "First release of the 2.10 series which prominently features the port to a " "new image processing engine, GEGL. The most outstanding changes are:" @@ -197,11 +234,11 @@ msgstr "" "Den första utgåvan av 2.10-serien vilken introducerar övergången till en ny " "bildbehandlingsmotor, GEGL. De främsta ändringarna är:" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:25 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:30 msgid "High bit depth color processing (16/32-bit per color channel)" msgstr "Färgbearbetning med högt bitdjup (16/32-bit per färgkanal)" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:26 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:31 msgid "" "Color management is a core feature now, most widgets and preview areas are " "color-managed" @@ -209,32 +246,32 @@ msgstr "" "Färghantering är nu en kärnfunktion, de flesta komponenter och " "förhandsgranskningsområden är färghanterade" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:27 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:32 msgid "" "On-canvas effect preview, with split view for before/after processing pixels" msgstr "" "Effektförhandsgranskning på ritytan, med delad vy för bildpunkter före/efter " "bearbetning" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:28 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:33 msgid "" "Multi-threaded and hardware-accelerated rendering, processing and painting" msgstr "Flertrådad och hårdvaruaccelererad rendering, bearbetning och målning" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:29 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:34 msgid "Most tools improved, several new transformation tools" msgstr "De flesta verktygen har förbättrats, flera nya transformeringsverktyg" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:30 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:35 msgid "" "Improved support for many image formats, in particular better PSD importing" msgstr "Förbättrat stöd för många bildformat, i synnerhet bättre PSD-import" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:31 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:36 msgid "Newly supported image formats: OpenEXR, RGBE, WebP, HGT…" msgstr "Nya bildformat som stöds: OpenEXR, RGBE, WebP, HGT…" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:32 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:37 msgid "" "Improved digital painting: canvas rotation and flipping, symmetry painting, " "MyPaint brushes…" @@ -242,23 +279,23 @@ msgstr "" "Förbättrat digitalt målande: rotation och vändande av rityta, " "symmetrimålning, MyPaint-penslar…" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:33 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:38 msgid "Metadata viewing and editing for Exif, XMP, IPTC, and DICOM" msgstr "Visning och redigering av Exif-, XMP-, IPTC- och DICOM-metadata" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:34 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:39 msgid "Basic HiDPI support: automatically or user-selected icon size" msgstr "Grundläggande HiDPI-stöd: automatisk eller användarvald ikonstorlek" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:35 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:40 msgid "New themes for GIMP: Light, Gray, Dark, and System" msgstr "Nya teman för GIMP: Light, Gray, Dark och System" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:36 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:41 msgid "And much, much more…" msgstr "Samt mycket mer…" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:37 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:42 msgid "" "For more information, see https://www.gimp.org/news/2018/04/27/gimp-2-10-0-" "released/" @@ -266,7 +303,7 @@ msgstr "" "För mer information, se https://www.gimp.org/news/2018/04/27/gimp-2-10-0-" "released/" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:38 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:43 msgid "" "In this second release candidate before GIMP 2.10.0, while debugging is " "still a prime target, a new focus has been put on speed and optimization in " @@ -276,7 +313,7 @@ msgstr "" "fortfarande är ett primärt mål, nytt fokus satts på hastighet och optimering " "för att tillhandahålla en jämnare målningsupplevelse. Större ändringar:" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:39 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:44 msgid "" "Major core optimizations for painting and display, including parallelized " "painting code." @@ -284,11 +321,11 @@ msgstr "" "Stora kärnoptimeringar för målning och visning, inklusive parallelliserad " "målningskod." -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:40 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:45 msgid "Symmetries are now preserved in XCF files (saved as image parasites)." msgstr "Symmetrier bibehålls nu i XCF-filer (sparade som bildparasiter)." -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:41 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:46 msgid "" "\"Light\" and \"Dark\" themes rewritten from scratch to get rid of various " "usability issues. \"Lighter\" and \"Darker\" themes removed." @@ -296,7 +333,7 @@ msgstr "" "Temana ”Light” och ”Dark” är omskrivna från grunden för att komma åt diverse " "användbarhetsproblem. Temana ”Lighter” och ”Darker” har tagits bort." -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:42 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:47 msgid "" "New GimpToolGyroscope on-canvas control, currently used for the Panorama " "Projection filter. The widget provides on-canvas interaction for 3D rotation " @@ -306,7 +343,7 @@ msgstr "" "närvarande för Panoramaprojiceringsfiltret. Komponenten tillhandahåller " "interaktion på ritytan för 3D-rotation (gir, stigning, rullning)." -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:43 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:48 msgid "" "Plug-in debugging improved to output stack traces from plug-ins with --stack-" "trace-mode command line option not only on receiving signals but also on " @@ -317,7 +354,7 @@ msgstr "" "signaler mottas utan också vid varningar och kritiska fel då " "felsökningsnyckeln ”fatal-warnings” har ställts in." -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:44 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:49 msgid "" "For more information, see https://www.gimp.org/news/2018/04/17/gimp-2-10-0-" "rc2-released/" @@ -325,7 +362,7 @@ msgstr "" "För mer information, se https://www.gimp.org/news/2018/04/17/gimp-2-10-0-rc2-" "released/" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:45 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:50 msgid "" "GIMP 2.10.0-RC1 is the first release candidate before GIMP 2.10.0 stable " "release, with a focus on debugging and stability. Other than the many bug " @@ -335,11 +372,11 @@ msgstr "" "GIMP 2.10.0, med fokus på felsökning och stabilitet. Förutom de många " "felfixarna är de mest framstående förbättringarna:" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:46 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:51 msgid "New dashboard dockable to monitor GIMP resource usage" msgstr "Ny dockningsbar panel för att övervaka GIMP:s resursanvändning" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:47 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:52 msgid "" "New debug dialog to produce back traces and other debug data, encouraging to " "report bugs" @@ -347,31 +384,31 @@ msgstr "" "En ny felsökningsdialog för att skapa stackspår och annan felsökningsdata, " "vilket uppmuntrar till att rapportera fel" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:48 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:53 msgid "Unsaved images can now be recovered after a crash" msgstr "Osparade bilder kan nu återskapas efter en krasch" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:49 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:54 msgid "Layer masks on layer groups" msgstr "Lagermasker på lagergrupper" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:50 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:55 msgid "JPEG 2000 support improved for high bit depth and various color spaces" msgstr "JPEG 2000-stöd förbättrat för högt bitdjup och diverse färgrymder" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:51 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:56 msgid "Screenshot and color picking improved on various platforms" msgstr "Skärmbilder och färgval förbättrat på diverse plattformar" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:52 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:57 msgid "Metadata defaults preferences now available" msgstr "Inställningar för metadatastandardvärden finns nu tillgängliga" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:53 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:58 msgid "Various GUI polishing" msgstr "Diverse polering av det grafiska användargränssnittet" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:54 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:59 msgid "" "For more information, see https://www.gimp.org/news/2018/03/26/gimp-2-10-0-" "rc1-released/" @@ -379,7 +416,7 @@ msgstr "" "För mer information, se https://www.gimp.org/news/2018/03/26/gimp-2-10-0-rc1-" "released/" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:55 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:60 msgid "" "GIMP 2.9.8 introduces on-canvas gradient editing and various enhancements " "while focusing on bugfixing and stability." @@ -387,51 +424,51 @@ msgstr "" "GIMP 2.9.8 introducerar redigering av toningar på ritytan och diverse " "förbättringar men fokus ligger på felfixar och stabilitet." -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:56 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:61 msgid "On-canvas gradient editing" msgstr "Gradientredigerare på ritytan" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:57 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:62 msgid "Notification when an image is over/underexposed" msgstr "Avisering när en bild är över-/underexponerad" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:58 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:63 msgid "Better and faster color management" msgstr "Bättre och snabbare färghantering" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:59 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:64 msgid "Support for color picker and screenshots in Wayland on KDE Plasma" msgstr "Stöd för färgväljare och skärmbilder i Wayland på KDE Plasma" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:60 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:65 msgid "Paste in place feature" msgstr "Klistra in i på plats-funktion" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:61 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:66 msgid "Many usability improvements" msgstr "Många förbättringar vad gäller användbarhet" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:62 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:67 msgid "Manual can be displayed in the user's preferred language" msgstr "Handboken kan visas i det språk som användaren föredrar" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:63 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:68 msgid "Improvements for the Wavelet Decompose filter" msgstr "Förbättringar för filtret Wavelet-separera" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:64 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:69 msgid "Improved compatibility with Photoshop .psd files" msgstr "Förbättrad kompatibilitet med Photoshops .psd-filer" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:65 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:70 msgid "New support for password-protected PDF" msgstr "Nytt stöd för lösenordsskyddad PDF" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:66 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:71 msgid "New support for HGT format (Digital Elevation Model data)" msgstr "Nytt stöd för HGT-format (Digital Elevation Model-data)" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:67 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:72 msgid "" "For more information, see https://www.gimp.org/news/2017/12/12/gimp-2-9-8-" "released/" @@ -2917,7 +2954,7 @@ msgstr "" "%s" #: ../app/actions/data-commands.c:114 ../app/actions/tool-options-commands.c:74 -#: ../app/core/gimpbrushgenerated-load.c:121 ../app/core/gimpimage.c:1991 +#: ../app/core/gimpbrushgenerated-load.c:121 ../app/core/gimpimage.c:2002 #: ../app/core/gimppalette.c:461 ../app/core/gimppalette-import.c:214 #: ../app/core/gimppalette-load.c:194 #: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:778 ../app/widgets/gimpdnd-xds.c:89 @@ -12820,8 +12857,8 @@ msgstr "Typsnitt" msgid "Tool Preset" msgstr "Verktygsförinställning" -#: ../app/core/gimpdatafactory.c:348 ../app/core/gimpdatafactory.c:382 -#: ../app/core/gimpdatafactory.c:697 ../app/core/gimpdatafactory.c:728 +#: ../app/core/gimpdatafactory.c:350 ../app/core/gimpdatafactory.c:384 +#: ../app/core/gimpdatafactory.c:718 ../app/core/gimpdatafactory.c:749 #, c-format msgid "" "Failed to save data:\n" @@ -12832,22 +12869,22 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: ../app/core/gimpdatafactory.c:412 ../app/core/gimpdatafactory.c:415 +#: ../app/core/gimpdatafactory.c:423 ../app/core/gimpdatafactory.c:426 #: ../app/core/gimpitem.c:542 ../app/core/gimpitem.c:545 msgid "copy" msgstr "kopia" -#: ../app/core/gimpdatafactory.c:424 ../app/core/gimpitem.c:553 +#: ../app/core/gimpdatafactory.c:435 ../app/core/gimpitem.c:553 #, c-format msgid "%s copy" msgstr "%s-kopia" -#: ../app/core/gimpdatafactory.c:573 ../app/tools/gimptextoptions.c:536 +#: ../app/core/gimpdatafactory.c:586 ../app/tools/gimptextoptions.c:536 #: ../app/widgets/gimpfontfactoryview.c:97 msgid "Loading fonts (this may take a while...)" msgstr "Läser in typsnitt (det här kan ta en stund…)" -#: ../app/core/gimpdatafactory.c:892 +#: ../app/core/gimpdatafactory.c:908 #, c-format msgid "" "You have a writable data folder configured (%s), but this folder does not " @@ -12858,7 +12895,7 @@ msgstr "" "Skapa mappen eller justera din konfiguration i delen ”kataloger” i " "Inställningsdialogrutan." -#: ../app/core/gimpdatafactory.c:911 +#: ../app/core/gimpdatafactory.c:927 #, c-format msgid "" "You have a writable data folder configured, but this folder is not part of " @@ -12869,7 +12906,7 @@ msgstr "" "din datasökväg. Du redigerade förmodligen gimprc-filen manuellt, justera " "detta i delen ”kataloger” i Inställningsdialogrutan." -#: ../app/core/gimpdatafactory.c:921 +#: ../app/core/gimpdatafactory.c:937 #, c-format msgid "You don't have any writable data folder configured." msgstr "Du har ingen skrivbar datamapp konfigurerad." @@ -12938,7 +12975,7 @@ msgid "Render Stroke" msgstr "Rendera penseldrag" #: ../app/core/gimpdrawable-gradient.c:125 -#: ../app/core/gimpdrawable-gradient.c:137 ../app/tools/gimpgradienttool.c:1032 +#: ../app/core/gimpdrawable-gradient.c:137 ../app/tools/gimpgradienttool.c:1034 msgctxt "undo-type" msgid "Gradient" msgstr "Toning" @@ -13165,64 +13202,64 @@ msgctxt "undo-type" msgid "Transform Layer Group" msgstr "Transformera lagergrupp" -#: ../app/core/gimpimage.c:650 ../app/widgets/gimpsymmetryeditor.c:175 +#: ../app/core/gimpimage.c:661 ../app/widgets/gimpsymmetryeditor.c:175 msgid "Symmetry" msgstr "Symmetri" -#: ../app/core/gimpimage.c:2218 +#: ../app/core/gimpimage.c:2229 msgid " (exported)" msgstr " (exporterad)" -#: ../app/core/gimpimage.c:2222 +#: ../app/core/gimpimage.c:2233 msgid " (overwritten)" msgstr " (överskriven)" -#: ../app/core/gimpimage.c:2231 +#: ../app/core/gimpimage.c:2242 msgid " (imported)" msgstr " (importerad)" -#: ../app/core/gimpimage.c:2405 ../app/core/gimpimage.c:2419 -#: ../app/core/gimpimage.c:2462 +#: ../app/core/gimpimage.c:2416 ../app/core/gimpimage.c:2430 +#: ../app/core/gimpimage.c:2473 #, c-format msgid "Layer mode '%s' was added in %s" msgstr "Lagerläget ”%s” lades till i %s" -#: ../app/core/gimpimage.c:2477 +#: ../app/core/gimpimage.c:2488 #, c-format msgid "Layer groups were added in %s" msgstr "Lagergrupper lades till i %s" -#: ../app/core/gimpimage.c:2484 +#: ../app/core/gimpimage.c:2495 #, c-format msgid "Masks on layer groups were added in %s" msgstr "Masker på lagergrupper lades till i %s" -#: ../app/core/gimpimage.c:2500 +#: ../app/core/gimpimage.c:2511 #, c-format msgid "High bit-depth images were added in %s" msgstr "Bilder med högt bitdjup lades till i %s" -#: ../app/core/gimpimage.c:2512 +#: ../app/core/gimpimage.c:2523 #, c-format msgid "Internal zlib compression was added in %s" msgstr "Intern zlib-komprimering lades till i %s" -#: ../app/core/gimpimage.c:2529 +#: ../app/core/gimpimage.c:2540 #, c-format msgid "Support for image files larger than 4GB was added in %s" msgstr "Stöd för bildfiler större än 4GB lades till i %s" -#: ../app/core/gimpimage.c:2623 +#: ../app/core/gimpimage.c:2634 msgctxt "undo-type" msgid "Change Image Resolution" msgstr "Ändra bildupplösning" -#: ../app/core/gimpimage.c:2675 +#: ../app/core/gimpimage.c:2686 msgctxt "undo-type" msgid "Change Image Unit" msgstr "Ändra bildenhet" -#: ../app/core/gimpimage.c:3562 +#: ../app/core/gimpimage.c:3588 #, c-format msgid "" "'gimp-comment' parasite validation failed: comment contains invalid UTF-8" @@ -13230,47 +13267,47 @@ msgstr "" "”gimp-comment”-parasitvalidering misslyckades: kommentar innehåller ogiltig " "UTF-8" -#: ../app/core/gimpimage.c:3614 +#: ../app/core/gimpimage.c:3640 msgctxt "undo-type" msgid "Attach Parasite to Image" msgstr "Koppla parasit till bild" -#: ../app/core/gimpimage.c:3655 +#: ../app/core/gimpimage.c:3681 msgctxt "undo-type" msgid "Remove Parasite from Image" msgstr "Ta bort parasit från bild" -#: ../app/core/gimpimage.c:4382 +#: ../app/core/gimpimage.c:4408 msgctxt "undo-type" msgid "Add Layer" msgstr "Lägg till lager" -#: ../app/core/gimpimage.c:4424 ../app/core/gimpimage.c:4455 +#: ../app/core/gimpimage.c:4450 ../app/core/gimpimage.c:4481 msgctxt "undo-type" msgid "Remove Layer" msgstr "Ta bort lager" -#: ../app/core/gimpimage.c:4449 +#: ../app/core/gimpimage.c:4475 msgctxt "undo-type" msgid "Remove Floating Selection" msgstr "Ta bort flytande markering" -#: ../app/core/gimpimage.c:4616 +#: ../app/core/gimpimage.c:4642 msgctxt "undo-type" msgid "Add Channel" msgstr "Lägg till kanal" -#: ../app/core/gimpimage.c:4644 ../app/core/gimpimage.c:4668 +#: ../app/core/gimpimage.c:4670 ../app/core/gimpimage.c:4694 msgctxt "undo-type" msgid "Remove Channel" msgstr "Ta bort kanal" -#: ../app/core/gimpimage.c:4724 +#: ../app/core/gimpimage.c:4750 msgctxt "undo-type" msgid "Add Path" msgstr "Lägg till bana" -#: ../app/core/gimpimage.c:4754 ../app/core/gimpimage.c:4761 +#: ../app/core/gimpimage.c:4780 ../app/core/gimpimage.c:4787 msgctxt "undo-type" msgid "Remove Path" msgstr "Ta bort bana" @@ -17320,7 +17357,7 @@ msgstr "Släpp ny bana" #: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:361 #: ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:137 ../app/tools/gimpcagetool.c:220 -#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:268 ../app/tools/gimpgradienttool.c:245 +#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:268 ../app/tools/gimpgradienttool.c:247 #: ../app/tools/gimpselectiontool.c:445 #, c-format msgid "Cannot modify the pixels of layer groups." @@ -17329,10 +17366,10 @@ msgstr "Kan inte ändra bildpunkterna i lagergrupper." #: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:369 #: ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:144 ../app/tools/gimpcagetool.c:227 #: ../app/tools/gimpcroptool.c:460 ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:1149 -#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:275 ../app/tools/gimpgradienttool.c:252 +#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:275 ../app/tools/gimpgradienttool.c:254 #: ../app/tools/gimpmovetool.c:308 ../app/tools/gimppainttool.c:282 #: ../app/tools/gimpselectiontool.c:452 ../app/tools/gimptransformtool.c:508 -#: ../app/tools/gimpwarptool.c:629 +#: ../app/tools/gimpwarptool.c:631 #, c-format msgid "The active layer's pixels are locked." msgstr "Det aktiva lagrets bildpunkter är låsta." @@ -17783,11 +17820,11 @@ msgstr "Klicka och dra för att flytta pivotpunkten" msgid "Click-Drag to shear" msgstr "Klicka och dra för att skeva" -#: ../app/file/file-open.c:116 ../app/file/file-save.c:114 +#: ../app/file/file-open.c:116 ../app/file/file-save.c:116 msgid "Not a regular file" msgstr "Inte en vanlig fil" -#: ../app/file/file-open.c:125 ../app/file/file-save.c:123 +#: ../app/file/file-open.c:125 ../app/file/file-save.c:125 msgid "Permission denied" msgstr "Åtkomst nekad" @@ -17838,7 +17875,7 @@ msgstr "Hämtade %s av bilddata" msgid "Uploaded %s of image data" msgstr "Skickade upp %s av bilddata" -#: ../app/file/file-save.c:278 +#: ../app/file/file-save.c:280 #, c-format msgid "%s plug-in could not save image" msgstr "Insticksmodulen %s kunde inte spara bild" @@ -20564,7 +20601,7 @@ msgstr "" "Yxmördaren Julia Blomqvist\n" "på fäktning i Schweiz." -#: ../app/text/gimpfontfactory.c:400 +#: ../app/text/gimpfontfactory.c:395 #, c-format msgid "" "Some fonts failed to load:\n" @@ -20666,14 +20703,6 @@ msgctxt "text-box-mode" msgid "Fixed" msgstr "Fast" -#: ../app/tools/gimp-tools.c:387 -msgid "" -"This tool has\n" -"no options." -msgstr "" -"Det här verktyget\n" -"har inga alternativ." - #: ../app/tools/gimpairbrushtool.c:68 msgid "Airbrush Tool: Paint using a brush, with variable pressure" msgstr "Färgspruteverktyg: Måla med en pensel, med variabelt tryck" @@ -20917,8 +20946,8 @@ msgstr "_Fyll" #: ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:151 ../app/tools/gimpcagetool.c:234 #: ../app/tools/gimpfiltertool.c:282 #: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:289 -#: ../app/tools/gimpgradienttool.c:259 ../app/tools/gimppainttool.c:296 -#: ../app/tools/gimptransformtool.c:516 ../app/tools/gimpwarptool.c:640 +#: ../app/tools/gimpgradienttool.c:261 ../app/tools/gimppainttool.c:296 +#: ../app/tools/gimptransformtool.c:516 ../app/tools/gimpwarptool.c:642 msgid "The active layer is not visible." msgstr "Det aktiva lagret är inte synligt." @@ -20959,7 +20988,7 @@ msgstr "Burtransformering: Deformera en markering med en bur" msgid "_Cage Transform" msgstr "B_urtransformering" -#: ../app/tools/gimpcagetool.c:732 ../app/tools/gimpwarptool.c:329 +#: ../app/tools/gimpcagetool.c:732 ../app/tools/gimpwarptool.c:331 msgid "Press ENTER to commit the transform" msgstr "Tryck på Enter för att verkställa transformeringen" @@ -21744,15 +21773,15 @@ msgstr "Gradientverktyg: Fyll markerat område med en färggradient" msgid "Gra_dient" msgstr "Gra_dient" -#: ../app/tools/gimpgradienttool.c:215 +#: ../app/tools/gimpgradienttool.c:217 msgid "Click-Drag to draw a gradient" msgstr "Klicka och dra för att rita en gradient" -#: ../app/tools/gimpgradienttool.c:266 +#: ../app/tools/gimpgradienttool.c:268 msgid "No gradient available for use with this tool." msgstr "Ingen gradient tillgänglig för detta verktyg." -#: ../app/tools/gimpgradienttool.c:617 +#: ../app/tools/gimpgradienttool.c:619 msgid "Gradient: " msgstr "Gradient: " @@ -22947,6 +22976,14 @@ msgstr "Justera automatiskt till optimalt binäriserat tröskelvärde" msgid "Can't work on an empty image, add a layer first" msgstr "Kan inte arbeta på en tom bild, lägg till ett lager först" +#: ../app/tools/gimptooloptions-gui.c:54 +msgid "" +"This tool has\n" +"no options." +msgstr "" +"Det här verktyget\n" +"har inga alternativ." + #: ../app/tools/gimptransformgridoptions.c:99 msgid "Show image preview" msgstr "Visa förhandsvisning" @@ -23310,37 +23347,37 @@ msgstr "Deformeringstransform: Deformera med olika verktyg" msgid "_Warp Transform" msgstr "_Vikningstransformering" -#: ../app/tools/gimpwarptool.c:484 ../app/tools/gimpwarptool.c:496 +#: ../app/tools/gimpwarptool.c:486 ../app/tools/gimpwarptool.c:498 msgid "Warp Tool Stroke" msgstr "Deformeringsstreckverktyg" -#: ../app/tools/gimpwarptool.c:618 +#: ../app/tools/gimpwarptool.c:620 msgid "Cannot warp layer groups." msgstr "Kan inte vika lagergrupper." -#: ../app/tools/gimpwarptool.c:652 +#: ../app/tools/gimpwarptool.c:654 msgid "No stroke events selected." msgstr "Inget banhändelser markerade." -#: ../app/tools/gimpwarptool.c:863 +#: ../app/tools/gimpwarptool.c:866 msgid "Warp transform" msgstr "Vikningstransformering" -#: ../app/tools/gimpwarptool.c:1076 +#: ../app/tools/gimpwarptool.c:1079 msgid "Please add some warp strokes first." msgstr "Lägg till några deformeringsstreck först." -#: ../app/tools/gimpwarptool.c:1090 ../app/tools/gimpwarptool.c:1127 +#: ../app/tools/gimpwarptool.c:1093 ../app/tools/gimpwarptool.c:1130 #, c-format msgid "Rendering Frame %d" msgstr "Renderar bildruta %d" -#: ../app/tools/gimpwarptool.c:1105 ../app/tools/gimpwarptool.c:1135 +#: ../app/tools/gimpwarptool.c:1108 ../app/tools/gimpwarptool.c:1138 #, c-format msgid "Frame %d" msgstr "Bildruta %d" -#: ../app/tools/gimpwarptool.c:1144 +#: ../app/tools/gimpwarptool.c:1147 msgid "Frame" msgstr "Bildruta" @@ -25749,42 +25786,42 @@ msgstr "Öppna palettvalsdialogen" msgid "Open the font selection dialog" msgstr "Öppna typsnittsvalsdialogen" -#: ../app/widgets/gimpwidgets-utils.c:713 +#: ../app/widgets/gimpwidgets-utils.c:714 #, c-format msgid "%s (try %s)" msgstr "%s (prova %s)" -#: ../app/widgets/gimpwidgets-utils.c:713 +#: ../app/widgets/gimpwidgets-utils.c:714 #, c-format msgid "%s (%s)" msgstr "%s (%s)" -#: ../app/widgets/gimpwidgets-utils.c:717 +#: ../app/widgets/gimpwidgets-utils.c:718 #, c-format msgid "%s (try %s, %s)" msgstr "%s (prova %s, %s)" -#: ../app/widgets/gimpwidgets-utils.c:721 +#: ../app/widgets/gimpwidgets-utils.c:722 #, c-format msgid "%s (try %s, %s, %s)" msgstr "%s (prova %s, %s, %s)" -#: ../app/widgets/gimpwidgets-utils.c:1753 +#: ../app/widgets/gimpwidgets-utils.c:1793 #, c-format msgid "Built-in grayscale (%s)" msgstr "Inbyggd gråskala (%s)" -#: ../app/widgets/gimpwidgets-utils.c:1760 +#: ../app/widgets/gimpwidgets-utils.c:1800 #, c-format msgid "Built-in RGB (%s)" msgstr "Inbyggd RGB (%s)" -#: ../app/widgets/gimpwidgets-utils.c:1777 +#: ../app/widgets/gimpwidgets-utils.c:1817 #, c-format msgid "Preferred grayscale (%s)" msgstr "Föredragen gråskala (%s)" -#: ../app/widgets/gimpwidgets-utils.c:1784 +#: ../app/widgets/gimpwidgets-utils.c:1824 #, c-format msgid "Preferred RGB (%s)" msgstr "Föredragen RGB (%s)" From eea3d3bbaa36e155a9f26a91cb73c619a181627f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Daniel Korostil Date: Thu, 4 Oct 2018 07:44:56 +0000 Subject: [PATCH 197/292] Update Ukrainian translation --- po/uk.po | 4864 +++++++++++++++++++++++++++++------------------------- 1 file changed, 2638 insertions(+), 2226 deletions(-) diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po index 4cbafaf33e..51b0cd4ee4 100644 --- a/po/uk.po +++ b/po/uk.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gimp\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gimp/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2018-07-01 16:35+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-07-02 09:36+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-10-01 11:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-04 08:31+0300\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "Language: uk\n" @@ -76,48 +76,139 @@ msgstr "Редагування фото в GIMP" #: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:8 msgid "" +"GIMP 2.10.8 is mostly a bug fix and optimization release. In particular, it " +"includes:" +msgstr "" +"GIMP 2.10.8 є здебільшого випуском із виправленням вад та оптимізаціями." +" Зокрема, до цього випуску включено:" + +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:9 +msgid "" +"Adaptative chunk size when rendering projections, improving responsiveness " +"dynamically" +msgstr "" +"Адаптивний розмір фрагментів під час показу проекцій із динамічним" +" поліпшенням реактивності комп'ютера" + +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:10 +msgid "Detection of RawTherapee (version 5.5 and above) improved on Windows" +msgstr "" +"Поліпшено алгоритм виявлення RawTherapee (версії 5.5 та новіших) у Windows" + +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:11 +msgid "" +"XCF compatibility information in the Save dialog more understandable and " +"discoverable" +msgstr "" +"Зрозуміліші і помітніші дані щодо сумісності XCF у діалоговому вікні" +" збереження даних" + +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:12 +msgid "" +"Various performance log tools added and log recording made available in the " +"Dashboard dock" +msgstr "" +"Додано різноманітні засоби журналювання швидкодії. Доступ до записів журналів" +" можна отримати за допомогою панелі приладів." + +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:13 +msgid "" +"GIMP 2.10.6 comes with a lot of bug fixes, optimizations and features. Most " +"notable changes are:" +msgstr "" +"У GIMP 2.10.6 виправлено багато вад, виконано різноманітні оптимізації та " +"додано нові можливості. Найпомітніші зміни:" + +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:14 +msgid "" +"Text layers can now represent vertical texts (with various character " +"orientations and line directions)" +msgstr "" +"Текстові шари тепер можуть містити вертикально орієнтований текст (із " +"різними орієнтаціями символів та напрямками рядків)" + +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:15 +msgid "New \"Little Planet\" (gegl:stereographic-projection) filter" +msgstr "Новий фільтр «Мала планета» (gegl:stereographic-projection)" + +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:16 +msgid "" +"The \"Straighten\" option of the Measure Tool now allows vertical " +"straightening" +msgstr "" +"Новий пункт «Випрямити» у засобі вимірювання уможливлює вертикальне " +"випрямлення" + +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:17 +msgid "" +"Drawable previews are now rendered asynchronously and layer group previews " +"can be disabled in Preferences" +msgstr "" +"Зображення попереднього перегляду тепер малюються асинхронно, а попередні " +"перегляди груп шарів можна вимкнути у налаштуваннях програми" + +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:18 +msgid "" +"New \"async\" field in the Dashboard \"misc\" group, showing the number of " +"async operations currently running" +msgstr "" +"Нове поле «async» у групі «різне» панелі приладів показує кількість поточних " +"асинхронних операцій" + +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:19 +msgid "File format filtering in Open/Save/Export dialogs made less confusing" +msgstr "" +"Спрощено фільтрування за форматом файлів у діалогових вікнах відкриття, " +"збереження та експортування даних" + +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:20 +msgid "New language (having GIMP translated in 81 languages now): Marathi" +msgstr "Нова мова перекладу (тепер GIMP перекладено 81 мовою): мараті" + +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:21 +msgid "" "GIMP 2.10.4 includes a lot of bug fixes as well as various optimizations. " "Most notable changes are:" msgstr "" -"У GIMP 2.10.4 виправлено багато вад і виконано різноманітні оптимізації." -" Найпомітніші зміни:" +"У GIMP 2.10.4 виправлено багато вад і виконано різноманітні оптимізації. " +"Найпомітніші зміни:" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:9 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:22 msgid "" "Straightening in Measurement tool: layers can be rotated using the " "measurement line as horizon" msgstr "" -"Спрощення у засобі вимірювання: тепер шари можна обертати, використовуючи" -" лінію вимірювання як горизонт" +"Спрощення у засобі вимірювання: тепер шари можна обертати, використовуючи " +"лінію вимірювання як горизонт" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:10 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:23 msgid "Fast startup: fonts loading is not blocking startup anymore" msgstr "" "Швидкий запуск: завантаження шрифтів більше не блокує завантаження програми" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:11 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:24 msgid "" "Fonts Tagging with the same user interface as for brushes, patterns, and " "gradients" msgstr "" -"Реалізовано вибір шрифтів за допомогою інтерфейсу користувача, подібного до" -" інтерфейсу для пензлів, візерунків та градієнтів" +"Реалізовано вибір шрифтів за допомогою інтерфейсу користувача, подібного до " +"інтерфейсу для пензлів, візерунків та градієнтів" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:12 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:25 msgid "PSD support: a pre-composited version of a PSD image can be imported" msgstr "" -"Підтримка PSD: уможливлено імпортування попередньо скомпонованого зображення" -" PSD" +"Підтримка PSD: уможливлено імпортування попередньо скомпонованого зображення " +"PSD" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:13 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:26 msgid "" "Dashboard update: new \"Memory\" group and improved \"Swap\" group showing " "various metrics" msgstr "" -"Оновлення панелі приладів: нова група «Пам'ять» та поліпшена група «Резервна" -" пам'ять», де показано різноманітні параметри роботи" +"Оновлення панелі приладів: нова група «Пам'ять» та поліпшена група «Резервна " +"пам'ять», де показано різноманітні параметри роботи" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:14 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:27 msgid "" "This second release in the GIMP 2.10 series, so soon after 2.10.0, is mostly " "the usual bug-fixing version after a major release, with a few dozen bugs " @@ -127,7 +218,7 @@ msgstr "" "2.10.0, в основному є версією із виправленням вад після основного випуску. У " "цій версії виправлено декілька десятків вад." -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:15 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:28 msgid "" "It also features a new plug-in for the support of the HEIF format, both for " "importing and exporting, as well as 2 new filters: \"Spherize\" and " @@ -140,7 +231,7 @@ msgstr "" "прикладом застосування наших нових, вільніших правил щодо стабільних " "мікровипусків." -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:16 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:29 msgid "" "First release of the 2.10 series which prominently features the port to a " "new image processing engine, GEGL. The most outstanding changes are:" @@ -148,13 +239,13 @@ msgstr "" "Головною особливістю першої версії у серії 2.10 є портування на новий рушій " "обробки зображень, GEGL. Найпомітніші зміни:" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:17 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:30 msgid "High bit depth color processing (16/32-bit per color channel)" msgstr "" "Обробка зображень із високою розрядністю кольорів (16/32 бітів на канал " "кольору)" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:18 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:31 msgid "" "Color management is a core feature now, most widgets and preview areas are " "color-managed" @@ -162,38 +253,38 @@ msgstr "" "Тепер керування кольорами є основною можливістю — ним можна скористатися у " "більшості віджетів та на панелях перегляду" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:19 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:32 msgid "" "On-canvas effect preview, with split view for before/after processing pixels" msgstr "" "Попередній перегляд застосування ефектів на полотні із поділом на зони до і " "після обробки пікселів" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:20 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:33 msgid "" "Multi-threaded and hardware-accelerated rendering, processing and painting" msgstr "" "Можливості багатопотокового показу, обробки і малювання із використанням " "апаратного прискорення" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:21 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:34 msgid "Most tools improved, several new transformation tools" msgstr "" "Поліпшено більшість інструментів, реалізовано декілька нових засобів " "перетворення" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:22 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:35 msgid "" "Improved support for many image formats, in particular better PSD importing" msgstr "" "Поліпшено підтримку багатьох форматів зображень, зокрема імпортування даних " "PSD" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:23 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:36 msgid "Newly supported image formats: OpenEXR, RGBE, WebP, HGT…" msgstr "Нові підтримувані формати зображень: OpenEXR, RGBE, WebP, HGT…" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:24 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:37 msgid "" "Improved digital painting: canvas rotation and flipping, symmetry painting, " "MyPaint brushes…" @@ -201,28 +292,25 @@ msgstr "" "Поліпшено можливості з цифрового малювання: обертання і віддзеркалення " "полотна, симетричне малювання, пензлі MyPaint…" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:25 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:38 msgid "Metadata viewing and editing for Exif, XMP, IPTC, and DICOM" msgstr "Перегляд і редагування метаданих для Exif, XMP, IPTC і DICOM" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:26 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:39 msgid "Basic HiDPI support: automatically or user-selected icon size" msgstr "" "Базова підтримка HiDPI: визначення розмірів піктограм у автоматичному режимі " "або вручну користувачем" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:27 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:40 msgid "New themes for GIMP: Light, Gray, Dark, and System" msgstr "Нові теми для GIMP: світла, сіра, темна і загальносистемна" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:28 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:41 msgid "And much, much more…" msgstr "А також багато чого іншого…" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:29 -#| msgid "" -#| "For more information, see https://www.gimp.org/news/2018/04/17/" -#| "gimp-2-10-0-rc2-released/" +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:42 msgid "" "For more information, see https://www.gimp.org/news/2018/04/27/gimp-2-10-0-" "released/" @@ -230,7 +318,7 @@ msgstr "" "Докладніший опис можна знайти тут: https://www.gimp.org/news/2018/04/27/" "gimp-2-10-0-released/" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:30 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:43 msgid "" "In this second release candidate before GIMP 2.10.0, while debugging is " "still a prime target, a new focus has been put on speed and optimization in " @@ -240,7 +328,7 @@ msgstr "" "зробили акцент на пришвидшення роботи програми та оптимізацію із метою " "удосконалення умов малювання. Найпомітніші зміни:" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:31 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:44 msgid "" "Major core optimizations for painting and display, including parallelized " "painting code." @@ -248,13 +336,13 @@ msgstr "" "Значна оптимізація ядра програми для малювання і показу зображення, зокрема " "паралелізація коду малювання." -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:32 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:45 msgid "Symmetries are now preserved in XCF files (saved as image parasites)." msgstr "" "Збереження симетрії у файлах XCF (зберігається у форматі додатків до " "зображення)." -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:33 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:46 msgid "" "\"Light\" and \"Dark\" themes rewritten from scratch to get rid of various " "usability issues. \"Lighter\" and \"Darker\" themes removed." @@ -262,7 +350,7 @@ msgstr "" "Переписано світлу та темну теми, щоб усунути різноманітні проблеми зі " "зручністю у користуванні. Вилучено теми «Світліша» і «Темніша»." -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:34 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:47 msgid "" "New GimpToolGyroscope on-canvas control, currently used for the Panorama " "Projection filter. The widget provides on-canvas interaction for 3D rotation " @@ -273,7 +361,7 @@ msgstr "" "взаємодію на полотні для обертання у просторі (відхилення, закручування, " "обертання)." -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:35 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:48 msgid "" "Plug-in debugging improved to output stack traces from plug-ins with --stack-" "trace-mode command line option not only on receiving signals but also on " @@ -284,7 +372,7 @@ msgstr "" "змогу переглядати не лише отримання сигналів, але і попередження і критичні " "помилки, якщо встановлено ключ діагностики «fatal-warnings»." -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:36 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:49 msgid "" "For more information, see https://www.gimp.org/news/2018/04/17/gimp-2-10-0-" "rc2-released/" @@ -292,7 +380,7 @@ msgstr "" "Докладніший опис можна знайти тут: https://www.gimp.org/news/2018/04/17/" "gimp-2-10-0-rc2-released/" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:37 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:50 msgid "" "GIMP 2.10.0-RC1 is the first release candidate before GIMP 2.10.0 stable " "release, with a focus on debugging and stability. Other than the many bug " @@ -302,13 +390,13 @@ msgstr "" "2.10.0. Увагу розробників зосереджено на усуванні вад та стабільності " "роботи. Окрім виправлення багатьох вад, найпомітнішими змінами є такі:" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:38 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:51 msgid "New dashboard dockable to monitor GIMP resource usage" msgstr "" "Нова панель приладів, яку можна швартувати для спостереження за " "використанням ресурсів у GIMP" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:39 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:52 msgid "" "New debug dialog to produce back traces and other debug data, encouraging to " "report bugs" @@ -316,37 +404,37 @@ msgstr "" "Нове вікно діагностики для отримання даних зворотного трасування та інших " "діагностичних даних і полегшення звітування щодо вад" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:40 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:53 msgid "Unsaved images can now be recovered after a crash" msgstr "" "Тепер можна відновлювати незбережені зображення після аварійного завершення " "роботи" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:41 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:54 msgid "Layer masks on layer groups" msgstr "Маски шарів на групах шарів" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:42 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:55 msgid "JPEG 2000 support improved for high bit depth and various color spaces" msgstr "" "Поліпшено підтримку JPEG 2000 для високих значень бітової глибини та " "різноманітних просторів кольорів" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:43 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:56 msgid "Screenshot and color picking improved on various platforms" msgstr "" "Поліпшено засоби створення знімків вікон та вибору кольорів на різноманітних " "платформах" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:44 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:57 msgid "Metadata defaults preferences now available" msgstr "Уможливлено вибір типової поведінки щодо зберігання метаданих" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:45 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:58 msgid "Various GUI polishing" msgstr "Різноманітні поліпшення у інтерфейсі користувача" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:46 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:59 msgid "" "For more information, see https://www.gimp.org/news/2018/03/26/gimp-2-10-0-" "rc1-released/" @@ -354,7 +442,7 @@ msgstr "" "Докладніший опис можна знайти тут: https://www.gimp.org/news/2018/03/26/" "gimp-2-10-0-rc1-released/" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:47 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:60 msgid "" "GIMP 2.9.8 introduces on-canvas gradient editing and various enhancements " "while focusing on bugfixing and stability." @@ -363,51 +451,51 @@ msgstr "" "реалізовано різноманітні поліпшення. Втім, основну увагу розробників було " "зосереджено на виправленні помилок та поліпшеннях у стабільності роботи." -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:48 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:61 msgid "On-canvas gradient editing" msgstr "Редагування градієнтів на полотні" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:49 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:62 msgid "Notification when an image is over/underexposed" msgstr "Сповіщення щодо пере- та недоекспонованості зображення" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:50 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:63 msgid "Better and faster color management" msgstr "Ліпше і швидше керування кольорами" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:51 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:64 msgid "Support for color picker and screenshots in Wayland on KDE Plasma" msgstr "Підтримка піпетки кольорів та знімків вікон на Wayland у Плазмі KDE" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:52 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:65 msgid "Paste in place feature" msgstr "Можливість вставляння на місці" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:53 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:66 msgid "Many usability improvements" msgstr "Багато поліпшень у зручності користування" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:54 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:67 msgid "Manual can be displayed in the user's preferred language" msgstr "Підручник користувача може бути показано позначеною користувачем мовою" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:55 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:68 msgid "Improvements for the Wavelet Decompose filter" msgstr "Поліпшення у фільтрі поділу за частотами" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:56 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:69 msgid "Improved compatibility with Photoshop .psd files" msgstr "Поліпшення сумісності із файлами .psd Photoshop" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:57 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:70 msgid "New support for password-protected PDF" msgstr "Підтримка файлів PDF, вміст яких захищено паролем" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:58 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:71 msgid "New support for HGT format (Digital Elevation Model data)" msgstr "Підтримка формату HGT (дані Digital Elevation Model)" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:59 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:72 msgid "" "For more information, see https://www.gimp.org/news/2017/12/12/gimp-2-9-8-" "released/" @@ -657,7 +745,7 @@ msgstr "Редактор пензлів" #. initialize the list of gimp brushes #: ../app/actions/actions.c:114 ../app/core/gimp-data-factories.c:349 -#: ../app/dialogs/dialogs.c:335 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3100 +#: ../app/dialogs/dialogs.c:335 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3111 msgid "Brushes" msgstr "Пензлі" @@ -666,7 +754,7 @@ msgid "Buffers" msgstr "Буфери" #: ../app/actions/actions.c:120 ../app/dialogs/dialogs.c:374 -#: ../app/widgets/gimppickablepopup.c:249 +#: ../app/widgets/gimppickablepopup.c:246 msgid "Channels" msgstr "Канали" @@ -740,7 +828,7 @@ msgstr "Фільтри" #. initialize the list of gimp fonts #: ../app/actions/actions.c:171 ../app/core/gimp-data-factories.c:383 -#: ../app/dialogs/dialogs.c:353 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3120 +#: ../app/dialogs/dialogs.c:353 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3131 msgid "Fonts" msgstr "Шрифти" @@ -751,17 +839,17 @@ msgstr "Редактор градієнтів" #. initialize the list of gimp gradients #: ../app/actions/actions.c:177 ../app/core/gimp-data-factories.c:374 -#: ../app/dialogs/dialogs.c:347 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3116 +#: ../app/dialogs/dialogs.c:347 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3127 msgid "Gradients" msgstr "Градієнти" #: ../app/actions/actions.c:180 ../app/core/gimp-data-factories.c:390 -#: ../app/dialogs/dialogs.c:359 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3124 +#: ../app/dialogs/dialogs.c:359 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3135 msgid "Tool Presets" msgstr "Шаблони інструментів" #: ../app/actions/actions.c:183 ../app/dialogs/dialogs.c:436 -#: ../app/widgets/gimptoolpreseteditor.c:94 +#: ../app/widgets/gimptoolpreseteditor.c:95 msgid "Tool Preset Editor" msgstr "Текстовий редактор інструментів" @@ -774,18 +862,18 @@ msgid "Image" msgstr "Зображення" #: ../app/actions/actions.c:192 ../app/dialogs/dialogs.c:332 -#: ../app/widgets/gimppickablepopup.c:179 +#: ../app/widgets/gimppickablepopup.c:176 msgid "Images" msgstr "Зображення" #: ../app/actions/actions.c:195 ../app/dialogs/dialogs.c:370 -#: ../app/dialogs/resize-dialog.c:144 ../app/widgets/gimppickablepopup.c:230 +#: ../app/dialogs/resize-dialog.c:144 ../app/widgets/gimppickablepopup.c:227 msgid "Layers" msgstr "Шари" #. initialize the list of mypaint brushes #: ../app/actions/actions.c:198 ../app/core/gimp-data-factories.c:359 -#: ../app/dialogs/dialogs.c:341 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3128 +#: ../app/dialogs/dialogs.c:341 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3139 msgid "MyPaint Brushes" msgstr "Пензлі MyPaint" @@ -796,23 +884,23 @@ msgstr "Редактор палітри" #. initialize the list of gimp palettes #: ../app/actions/actions.c:204 ../app/core/gimp-data-factories.c:369 -#: ../app/dialogs/dialogs.c:350 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3112 +#: ../app/dialogs/dialogs.c:350 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3123 msgid "Palettes" msgstr "Палітри" #. initialize the list of gimp patterns #: ../app/actions/actions.c:207 ../app/core/gimp-data-factories.c:364 -#: ../app/dialogs/dialogs.c:344 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3108 +#: ../app/dialogs/dialogs.c:344 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3119 msgid "Patterns" msgstr "Текстури" -#: ../app/actions/actions.c:210 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3132 +#: ../app/actions/actions.c:210 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3143 msgid "Plug-ins" msgstr "Додатки" #. Quick Mask Color #: ../app/actions/actions.c:213 ../app/core/gimpchannel.c:385 -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1692 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1695 msgid "Quick Mask" msgstr "Швидка маска" @@ -843,7 +931,7 @@ msgstr "Текстовий редактор" msgid "Tool Options" msgstr "Параметри інструменту" -#: ../app/actions/actions.c:234 ../app/widgets/gimptoolpalette.c:329 +#: ../app/actions/actions.c:234 ../app/widgets/gimptoolpalette.c:326 msgid "Tools" msgstr "Інструменти" @@ -1362,7 +1450,7 @@ msgid "_Fill opacity:" msgstr "_Непрозорість заповнення:" #: ../app/actions/channels-commands.c:156 -#: ../app/widgets/gimpchanneltreeview.c:327 +#: ../app/widgets/gimpchanneltreeview.c:324 msgid "New Channel" msgstr "Створення каналу" @@ -1376,8 +1464,8 @@ msgstr "Колір нового каналу" #: ../app/actions/channels-commands.c:274 ../app/core/gimpimage-new.c:278 #: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:671 -#: ../app/widgets/gimpchanneltreeview.c:258 -#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:805 +#: ../app/widgets/gimpchanneltreeview.c:255 +#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:798 #, c-format msgid "%s Channel Copy" msgstr "%s копія каналу" @@ -2678,99 +2766,225 @@ msgid "Dashboard Menu" msgstr "Меню панелі приладів" #: ../app/actions/dashboard-actions.c:44 +#| msgctxt "dashboard-action" +#| msgid "Groups" msgctxt "dashboard-action" -msgid "Groups" -msgstr "Групи" +msgid "_Groups" +msgstr "_Групи" #: ../app/actions/dashboard-actions.c:46 +#| msgctxt "dashboard-action" +#| msgid "Update Interval" msgctxt "dashboard-action" -msgid "Update Interval" -msgstr "Інтервал оновлення" +msgid "_Update Interval" +msgstr "Інтервал _оновлення" #: ../app/actions/dashboard-actions.c:48 +#| msgctxt "dashboard-action" +#| msgid "History Duration" msgctxt "dashboard-action" -msgid "History Duration" -msgstr "Тривалість ведення журналу" +msgid "_History Duration" +msgstr "_Тривалість ведення журналу" #: ../app/actions/dashboard-actions.c:51 msgctxt "dashboard-action" -msgid "Reset" -msgstr "Скинути" +msgid "_Start/Stop Recording..." +msgstr "По_чати/Припинити записування…" #: ../app/actions/dashboard-actions.c:52 msgctxt "dashboard-action" +msgid "Start/stop recording performance log" +msgstr "Почати або припинити записування журналу швидкодії" + +#: ../app/actions/dashboard-actions.c:56 +#| msgctxt "layers-action" +#| msgid "Add La_yer Mask..." +msgctxt "dashboard-action" +msgid "_Add Marker..." +msgstr "_Додати позначку…" + +#: ../app/actions/dashboard-actions.c:57 +msgctxt "dashboard-action" +msgid "Add an event marker to the performance log" +msgstr "Додати позначку події до журналу швидкодії" + +#: ../app/actions/dashboard-actions.c:62 +#| msgid "Add path stroke" +msgctxt "dashboard-action" +msgid "Add _Empty Marker" +msgstr "Додати по_рожню позначку" + +#: ../app/actions/dashboard-actions.c:63 +msgctxt "dashboard-action" +msgid "Add an empty event marker to the performance log" +msgstr "Додати позначку порожньої події до журналу швидкодії" + +#: ../app/actions/dashboard-actions.c:69 +#| msgid "_Reset" +msgctxt "dashboard-action" +msgid "_Reset" +msgstr "С_кинути" + +#: ../app/actions/dashboard-actions.c:70 +msgctxt "dashboard-action" msgid "Reset cumulative data" msgstr "Скинути накопичені дані" -#: ../app/actions/dashboard-actions.c:60 +#: ../app/actions/dashboard-actions.c:78 +#| msgctxt "dashboard-action" +#| msgid "Low Swap Space Warning" msgctxt "dashboard-action" -msgid "Low Swap Space Warning" -msgstr "Попередження щодо малого об'єму резервної пам'яті" +msgid "_Low Swap Space Warning" +msgstr "Попередження щодо малого об'_єму резервної пам'яті" -#: ../app/actions/dashboard-actions.c:61 +#: ../app/actions/dashboard-actions.c:79 msgctxt "dashboard-action" msgid "Raise the dashboard when the swap size approaches its limit" msgstr "" "Підняти панель приладів, якщо розмір файла резервної пам'яті досягне " "критичного значення" -#: ../app/actions/dashboard-actions.c:71 +#: ../app/actions/dashboard-actions.c:89 msgctxt "dashboard-update-interval" msgid "0.25 Seconds" msgstr "0,25 секунди" -#: ../app/actions/dashboard-actions.c:76 +#: ../app/actions/dashboard-actions.c:94 msgctxt "dashboard-update-interval" msgid "0.5 Seconds" msgstr "0,5 секунди" -#: ../app/actions/dashboard-actions.c:81 +#: ../app/actions/dashboard-actions.c:99 msgctxt "dashboard-update-interval" msgid "1 Second" msgstr "1 секунда" -#: ../app/actions/dashboard-actions.c:86 +#: ../app/actions/dashboard-actions.c:104 msgctxt "dashboard-update-interval" msgid "2 Seconds" msgstr "2 секунди" -#: ../app/actions/dashboard-actions.c:91 +#: ../app/actions/dashboard-actions.c:109 msgctxt "dashboard-update-interval" msgid "4 Seconds" msgstr "4 секунди" -#: ../app/actions/dashboard-actions.c:99 +#: ../app/actions/dashboard-actions.c:117 msgctxt "dashboard-history-duration" msgid "15 Seconds" msgstr "15 секунд" -#: ../app/actions/dashboard-actions.c:104 +#: ../app/actions/dashboard-actions.c:122 msgctxt "dashboard-history-duration" msgid "30 Seconds" msgstr "30 секунд" -#: ../app/actions/dashboard-actions.c:109 +#: ../app/actions/dashboard-actions.c:127 msgctxt "dashboard-history-duration" msgid "60 Seconds" msgstr "60 секунд" -#: ../app/actions/dashboard-actions.c:114 +#: ../app/actions/dashboard-actions.c:132 msgctxt "dashboard-history-duration" msgid "120 Seconds" msgstr "120 секунд" -#: ../app/actions/dashboard-actions.c:119 +#: ../app/actions/dashboard-actions.c:137 msgctxt "dashboard-history-duration" msgid "240 Seconds" msgstr "240 секунд" +#: ../app/actions/dashboard-commands.c:102 +#: ../app/actions/documents-commands.c:230 ../app/actions/edit-commands.c:161 +#: ../app/actions/error-console-commands.c:96 +#: ../app/actions/file-commands.c:416 +#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:401 +#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:510 +#: ../app/actions/gradients-commands.c:78 ../app/actions/plug-in-commands.c:178 +#: ../app/actions/templates-commands.c:244 +#: ../app/actions/text-editor-commands.c:64 +#: ../app/actions/text-tool-commands.c:118 +#: ../app/actions/tool-options-commands.c:195 +#: ../app/actions/window-commands.c:75 +#: ../app/dialogs/color-profile-dialog.c:136 +#: ../app/dialogs/color-profile-dialog.c:154 +#: ../app/dialogs/color-profile-dialog.c:172 +#: ../app/dialogs/color-profile-dialog.c:190 +#: ../app/dialogs/color-profile-dialog.c:208 +#: ../app/dialogs/convert-indexed-dialog.c:142 +#: ../app/dialogs/convert-precision-dialog.c:165 +#: ../app/dialogs/data-delete-dialog.c:86 ../app/dialogs/fade-dialog.c:120 +#: ../app/dialogs/file-open-location-dialog.c:80 +#: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:714 ../app/dialogs/fill-dialog.c:115 +#: ../app/dialogs/grid-dialog.c:102 +#: ../app/dialogs/image-merge-layers-dialog.c:100 +#: ../app/dialogs/image-new-dialog.c:106 ../app/dialogs/image-new-dialog.c:325 +#: ../app/dialogs/image-scale-dialog.c:210 +#: ../app/dialogs/item-options-dialog.c:145 +#: ../app/dialogs/layer-add-mask-dialog.c:110 +#: ../app/dialogs/offset-dialog.c:136 +#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:162 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:287 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:637 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1095 +#: ../app/dialogs/print-size-dialog.c:124 ../app/dialogs/quit-dialog.c:171 +#: ../app/dialogs/resize-dialog.c:186 +#: ../app/dialogs/resolution-calibrate-dialog.c:75 +#: ../app/dialogs/scale-dialog.c:137 ../app/dialogs/stroke-dialog.c:128 +#: ../app/dialogs/template-options-dialog.c:118 +#: ../app/dialogs/vectors-export-dialog.c:83 +#: ../app/dialogs/vectors-import-dialog.c:88 +#: ../app/display/gimpdisplayshell-close.c:179 +#: ../app/display/gimpdisplayshell-filter-dialog.c:87 +#: ../app/display/gimpdisplayshell-rotate-dialog.c:122 +#: ../app/display/gimpdisplayshell-scale-dialog.c:122 +#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:321 +#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:314 ../app/tools/gimptexttool.c:1762 +#: ../app/tools/gimptransformgridtool.c:919 +#: ../app/tools/gimptransformtool.c:306 ../app/widgets/gimpactionview.c:669 +#: ../app/widgets/gimpcolordialog.c:110 +#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:660 +#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:564 +#: ../app/widgets/gimpdeviceeditor.c:509 ../app/widgets/gimpdnd-xds.c:228 +#: ../app/widgets/gimpfiledialog.c:327 ../app/widgets/gimphelp.c:447 +#: ../app/widgets/gimphelp.c:796 ../app/widgets/gimpiconpicker.c:484 +#: ../app/widgets/gimpprogressdialog.c:91 ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:730 +msgid "_Cancel" +msgstr "_Скасувати" + +#: ../app/actions/dashboard-commands.c:103 +#| msgid "_Recover" +msgid "_Record" +msgstr "_Записати" + +#: ../app/actions/dashboard-commands.c:125 +#| msgid "Show All Files" +msgid "All Files" +msgstr "усі файли" + +#: ../app/actions/dashboard-commands.c:130 +#| msgid "All files (*.*)" +msgid "Log Files (*.log)" +msgstr "файли журналів (*.log)" + +#: ../app/actions/dashboard-commands.c:197 +#| msgctxt "undo-type" +#| msgid "Add layer" +msgid "Add Marker" +msgstr "Додати позначку" + +#: ../app/actions/dashboard-commands.c:199 +#| msgid "Enter a name for the preset" +msgid "Enter a description for the marker" +msgstr "Введіть опис позначки" + #: ../app/actions/data-commands.c:90 ../app/actions/documents-commands.c:383 #: ../app/actions/file-commands.c:205 ../app/dialogs/file-open-dialog.c:212 #: ../app/dialogs/file-open-dialog.c:253 #: ../app/dialogs/file-open-location-dialog.c:223 #: ../app/dialogs/file-open-location-dialog.c:239 #: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:615 -#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:765 ../app/widgets/gimptoolbox.c:805 +#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:758 ../app/widgets/gimptoolbox.c:801 #: ../app/widgets/gimptoolbox-dnd.c:170 #, c-format msgid "" @@ -2783,8 +2997,8 @@ msgstr "" "%s" #: ../app/actions/data-commands.c:114 ../app/actions/tool-options-commands.c:74 -#: ../app/core/gimpbrushgenerated-load.c:121 ../app/core/gimpimage.c:1988 -#: ../app/core/gimppalette.c:461 ../app/core/gimppalette-import.c:213 +#: ../app/core/gimpbrushgenerated-load.c:121 ../app/core/gimpimage.c:2002 +#: ../app/core/gimppalette.c:461 ../app/core/gimppalette-import.c:214 #: ../app/core/gimppalette-load.c:194 #: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:778 ../app/widgets/gimpdnd-xds.c:89 msgid "Untitled" @@ -3197,8 +3411,8 @@ msgid "Search commands by keyword, and run them" msgstr "Пошук команд за ключовим словом та їх запуск" #: ../app/actions/dialogs-actions.c:357 -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2030 -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2031 ../app/widgets/gimptoolbox.c:529 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2041 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2042 ../app/widgets/gimptoolbox.c:525 msgid "Toolbox" msgstr "Панель інструментів" @@ -3344,7 +3558,7 @@ msgctxt "tab-style" msgid "St_atus & Text" msgstr "С_тан на текст" -#: ../app/actions/dockable-actions.c:117 ../app/widgets/widgets-enums.c:261 +#: ../app/actions/dockable-actions.c:117 ../app/widgets/widgets-enums.c:222 msgctxt "tab-style" msgid "Automatic" msgstr "Автоматично" @@ -3483,62 +3697,6 @@ msgstr "Вилучити записи про файли, які вже недо msgid "Clear Document History" msgstr "Забути відриті раніше документи" -#: ../app/actions/documents-commands.c:230 ../app/actions/edit-commands.c:161 -#: ../app/actions/error-console-commands.c:96 -#: ../app/actions/file-commands.c:416 -#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:401 -#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:510 -#: ../app/actions/gradients-commands.c:78 ../app/actions/plug-in-commands.c:178 -#: ../app/actions/templates-commands.c:244 -#: ../app/actions/text-editor-commands.c:64 -#: ../app/actions/text-tool-commands.c:118 -#: ../app/actions/tool-options-commands.c:195 -#: ../app/actions/window-commands.c:75 -#: ../app/dialogs/color-profile-dialog.c:136 -#: ../app/dialogs/color-profile-dialog.c:154 -#: ../app/dialogs/color-profile-dialog.c:172 -#: ../app/dialogs/color-profile-dialog.c:190 -#: ../app/dialogs/color-profile-dialog.c:208 -#: ../app/dialogs/convert-indexed-dialog.c:142 -#: ../app/dialogs/convert-precision-dialog.c:165 -#: ../app/dialogs/data-delete-dialog.c:86 ../app/dialogs/fade-dialog.c:120 -#: ../app/dialogs/file-open-location-dialog.c:80 -#: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:714 ../app/dialogs/fill-dialog.c:115 -#: ../app/dialogs/grid-dialog.c:102 -#: ../app/dialogs/image-merge-layers-dialog.c:100 -#: ../app/dialogs/image-new-dialog.c:106 ../app/dialogs/image-new-dialog.c:325 -#: ../app/dialogs/image-scale-dialog.c:210 -#: ../app/dialogs/item-options-dialog.c:145 -#: ../app/dialogs/layer-add-mask-dialog.c:110 -#: ../app/dialogs/offset-dialog.c:136 -#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:162 -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:287 -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:637 -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1095 -#: ../app/dialogs/print-size-dialog.c:124 ../app/dialogs/quit-dialog.c:171 -#: ../app/dialogs/resize-dialog.c:186 -#: ../app/dialogs/resolution-calibrate-dialog.c:75 -#: ../app/dialogs/scale-dialog.c:137 ../app/dialogs/stroke-dialog.c:128 -#: ../app/dialogs/template-options-dialog.c:118 -#: ../app/dialogs/vectors-export-dialog.c:83 -#: ../app/dialogs/vectors-import-dialog.c:88 -#: ../app/display/gimpdisplayshell-close.c:179 -#: ../app/display/gimpdisplayshell-filter-dialog.c:87 -#: ../app/display/gimpdisplayshell-rotate-dialog.c:122 -#: ../app/display/gimpdisplayshell-scale-dialog.c:122 -#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:323 -#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:314 ../app/tools/gimptexttool.c:1678 -#: ../app/tools/gimptransformgridtool.c:919 ../app/widgets/gimpactionview.c:669 -#: ../app/widgets/gimpcolordialog.c:110 -#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:660 -#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:564 -#: ../app/widgets/gimpdeviceeditor.c:512 ../app/widgets/gimpdnd-xds.c:228 -#: ../app/widgets/gimpfiledialog.c:324 ../app/widgets/gimphelp.c:447 -#: ../app/widgets/gimphelp.c:796 ../app/widgets/gimpiconpicker.c:488 -#: ../app/widgets/gimpprogressdialog.c:91 ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:734 -msgid "_Cancel" -msgstr "_Скасувати" - #: ../app/actions/documents-commands.c:231 ../app/actions/edit-commands.c:162 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:638 msgid "Cl_ear" @@ -4224,7 +4382,7 @@ msgstr "Збереження повідомлень про помилки у ф #: ../app/dialogs/input-devices-dialog.c:63 #: ../app/dialogs/vectors-export-dialog.c:84 #: ../app/display/gimpdisplayshell-close.c:177 -#: ../app/widgets/gimpsavedialog.c:143 ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:736 +#: ../app/widgets/gimpsavedialog.c:142 ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:732 msgid "_Save" msgstr "З_берегти" @@ -4445,7 +4603,7 @@ msgid "No changes need to be saved" msgstr "Немає змін, які слід зберегти" #: ../app/actions/file-commands.c:284 ../app/actions/file-commands.c:751 -#: ../app/widgets/gimpsavedialog.c:140 +#: ../app/widgets/gimpsavedialog.c:139 msgid "Save Image" msgstr "Збереження зображення" @@ -4902,338 +5060,345 @@ msgstr "_Рівні…" #: ../app/actions/filters-actions.c:417 msgctxt "filters-action" +msgid "_Little Planet..." +msgstr "_Мала планета..." + +#: ../app/actions/filters-actions.c:422 +msgctxt "filters-action" +msgid "_Long Shadow..." +msgstr "_Довга тінь…" + +#: ../app/actions/filters-actions.c:427 +msgctxt "filters-action" msgid "_Mantiuk 2006..." msgstr "_Мантюк 2006…" -#: ../app/actions/filters-actions.c:422 +#: ../app/actions/filters-actions.c:432 msgctxt "filters-action" msgid "_Maze..." msgstr "_Лабіринт…" -#: ../app/actions/filters-actions.c:427 +#: ../app/actions/filters-actions.c:437 msgctxt "filters-action" msgid "_Median Blur..." msgstr "М_едіанне розмиття…" -#: ../app/actions/filters-actions.c:432 +#: ../app/actions/filters-actions.c:442 msgctxt "filters-action" msgid "_Mono Mixer..." msgstr "Мо_номікшер…" -#: ../app/actions/filters-actions.c:437 +#: ../app/actions/filters-actions.c:447 msgctxt "filters-action" msgid "_Mosaic..." msgstr "_Мозаїка" -#: ../app/actions/filters-actions.c:442 +#: ../app/actions/filters-actions.c:452 msgctxt "filters-action" msgid "_Circular Motion Blur..." msgstr "_Кругове розмиття рухом…" -#: ../app/actions/filters-actions.c:447 +#: ../app/actions/filters-actions.c:457 msgctxt "filters-action" msgid "_Linear Motion Blur..." msgstr "_Лінійне розмиття рухом…" -#: ../app/actions/filters-actions.c:452 +#: ../app/actions/filters-actions.c:462 msgctxt "filters-action" msgid "_Zoom Motion Blur..." msgstr "_Масштабоване розмиття рухом" -#: ../app/actions/filters-actions.c:457 +#: ../app/actions/filters-actions.c:467 msgctxt "filters-action" msgid "_Cell Noise..." msgstr "_Клітинковий шум…" -#: ../app/actions/filters-actions.c:462 +#: ../app/actions/filters-actions.c:472 msgctxt "filters-action" msgid "CIE lch Noise..." msgstr "Шум CIE lch…" -#: ../app/actions/filters-actions.c:467 +#: ../app/actions/filters-actions.c:477 msgctxt "filters-action" msgid "HSV Noise..." msgstr "Шум HSV…" -#: ../app/actions/filters-actions.c:472 +#: ../app/actions/filters-actions.c:482 msgctxt "filters-action" msgid "_Hurl..." msgstr "_Жбурляння…" -#: ../app/actions/filters-actions.c:477 +#: ../app/actions/filters-actions.c:487 msgctxt "filters-action" msgid "_Perlin Noise..." msgstr "_Шум Перліна…" -#: ../app/actions/filters-actions.c:482 +#: ../app/actions/filters-actions.c:492 msgctxt "filters-action" msgid "_Pick..." msgstr "_Відібрати…" -#: ../app/actions/filters-actions.c:487 +#: ../app/actions/filters-actions.c:497 msgctxt "filters-action" msgid "_RGB Noise..." msgstr "_RGB Шум…" -#: ../app/actions/filters-actions.c:492 +#: ../app/actions/filters-actions.c:502 msgctxt "filters-action" msgid "Noise R_eduction..." msgstr "Зменшення _шуму…" -#: ../app/actions/filters-actions.c:497 +#: ../app/actions/filters-actions.c:507 msgctxt "filters-action" msgid "_Simplex Noise..." msgstr "_Симплексний шум…" -#: ../app/actions/filters-actions.c:502 +#: ../app/actions/filters-actions.c:512 msgctxt "filters-action" msgid "_Slur..." msgstr "_Пляма…" -#: ../app/actions/filters-actions.c:507 +#: ../app/actions/filters-actions.c:517 msgctxt "filters-action" msgid "_Solid Noise..." msgstr "_Суцільний шум…" -#: ../app/actions/filters-actions.c:512 +#: ../app/actions/filters-actions.c:522 msgctxt "filters-action" msgid "Sp_read..." msgstr "Роз_сіювання…" -#: ../app/actions/filters-actions.c:517 +#: ../app/actions/filters-actions.c:527 msgctxt "filters-action" msgid "Oili_fy..." msgstr "_Олійна фарба…" -#: ../app/actions/filters-actions.c:522 +#: ../app/actions/filters-actions.c:532 msgctxt "filters-action" msgid "_Panorama Projection..." msgstr "_Панорамна проекція…" -#: ../app/actions/filters-actions.c:527 +#: ../app/actions/filters-actions.c:537 msgctxt "filters-action" msgid "_Photocopy..." msgstr "_Фотокопія…" -#: ../app/actions/filters-actions.c:532 +#: ../app/actions/filters-actions.c:542 msgctxt "filters-action" msgid "_Pixelize..." msgstr "_Пікселізація…" -#: ../app/actions/filters-actions.c:537 +#: ../app/actions/filters-actions.c:547 msgctxt "filters-action" msgid "_Plasma..." msgstr "_Плазма…" -#: ../app/actions/filters-actions.c:542 +#: ../app/actions/filters-actions.c:552 msgctxt "filters-action" msgid "P_olar Coordinates..." msgstr "П_олярні координати…" -#: ../app/actions/filters-actions.c:547 +#: ../app/actions/filters-actions.c:557 msgctxt "filters-action" msgid "_Posterize..." msgstr "По_стеризація…" -#: ../app/actions/filters-actions.c:552 -#| msgid "Recursive Transform: " +#: ../app/actions/filters-actions.c:562 msgctxt "filters-action" msgid "_Recursive Transform..." msgstr "_Рекурсивне перетворення…" -#: ../app/actions/filters-actions.c:557 +#: ../app/actions/filters-actions.c:567 msgctxt "filters-action" msgid "_Red Eye Removal..." msgstr "_Усунення червоних очей…" -#: ../app/actions/filters-actions.c:562 +#: ../app/actions/filters-actions.c:572 msgctxt "filters-action" msgid "_Reinhard 2005..." msgstr "_Райнгард 2005…" -#: ../app/actions/filters-actions.c:567 +#: ../app/actions/filters-actions.c:577 msgctxt "filters-action" msgid "RGB _Clip..." msgstr "_Обрізання RGB…" -#: ../app/actions/filters-actions.c:572 +#: ../app/actions/filters-actions.c:582 msgctxt "filters-action" msgid "_Ripple..." msgstr "_Брижі…" -#: ../app/actions/filters-actions.c:577 +#: ../app/actions/filters-actions.c:587 msgctxt "filters-action" msgid "Sat_uration..." msgstr "_Насиченість…" -#: ../app/actions/filters-actions.c:582 +#: ../app/actions/filters-actions.c:592 msgctxt "filters-action" msgid "_Semi-Flatten..." msgstr "_Напівсплющення…" -#: ../app/actions/filters-actions.c:587 +#: ../app/actions/filters-actions.c:597 msgctxt "filters-action" msgid "_Sepia..." msgstr "_Сепія..." -#: ../app/actions/filters-actions.c:592 +#: ../app/actions/filters-actions.c:602 msgctxt "filters-action" msgid "S_hadows-Highlights..." msgstr "_Тіні-виблиски…" -#: ../app/actions/filters-actions.c:597 +#: ../app/actions/filters-actions.c:607 msgctxt "filters-action" msgid "_Shift..." msgstr "_Зсув..." -#: ../app/actions/filters-actions.c:602 +#: ../app/actions/filters-actions.c:612 msgctxt "filters-action" msgid "_Sinus..." msgstr "_Синус…" -#: ../app/actions/filters-actions.c:607 +#: ../app/actions/filters-actions.c:617 msgctxt "filters-action" msgid "_Simple Linear Iterative Clustering..." msgstr "_Проста лінійна ітеративна кластеризація…" -#: ../app/actions/filters-actions.c:612 +#: ../app/actions/filters-actions.c:622 msgctxt "filters-action" msgid "_Symmetric Nearest Neighbor..." msgstr "_Найближча сусідня симетрія…" -#: ../app/actions/filters-actions.c:617 +#: ../app/actions/filters-actions.c:627 msgctxt "filters-action" msgid "_Softglow..." msgstr "_М'яке світло…" -#: ../app/actions/filters-actions.c:622 -#| msgctxt "filters-action" -#| msgid "Colori_ze..." +#: ../app/actions/filters-actions.c:632 msgctxt "filters-action" msgid "Spheri_ze..." msgstr "С_феричність…" -#: ../app/actions/filters-actions.c:627 +#: ../app/actions/filters-actions.c:637 msgctxt "filters-action" msgid "S_piral..." msgstr "С_піраль…" -#: ../app/actions/filters-actions.c:632 +#: ../app/actions/filters-actions.c:642 msgctxt "filters-action" msgid "_Stretch Contrast..." msgstr "_Розтягнути контрастність…" -#: ../app/actions/filters-actions.c:637 +#: ../app/actions/filters-actions.c:647 msgctxt "filters-action" msgid "_Stress..." msgstr "_Напруження…" -#: ../app/actions/filters-actions.c:642 +#: ../app/actions/filters-actions.c:652 msgctxt "filters-action" msgid "Super_nova..." msgstr "_Наднова..." -#: ../app/actions/filters-actions.c:647 +#: ../app/actions/filters-actions.c:657 msgctxt "filters-action" msgid "_Threshold..." msgstr "_Поріг…" -#: ../app/actions/filters-actions.c:652 +#: ../app/actions/filters-actions.c:662 msgctxt "filters-action" msgid "_Threshold Alpha..." msgstr "_Порогова альфа…" -#: ../app/actions/filters-actions.c:657 +#: ../app/actions/filters-actions.c:667 msgctxt "filters-action" msgid "_Glass Tile..." msgstr "_Скляна плитка…" -#: ../app/actions/filters-actions.c:662 +#: ../app/actions/filters-actions.c:672 msgctxt "filters-action" msgid "_Paper Tile..." msgstr "_Паперова плитка…" -#: ../app/actions/filters-actions.c:667 +#: ../app/actions/filters-actions.c:677 msgctxt "filters-action" msgid "_Tile Seamless..." msgstr "_Плитка без швів…" -#: ../app/actions/filters-actions.c:672 +#: ../app/actions/filters-actions.c:682 msgctxt "filters-action" -msgid "_Unsharp Mask..." -msgstr "_Нечітка маска..." +msgid "Sharpen (_Unsharp Mask)..." +msgstr "Чіткість (_нечітка маска)..." -#: ../app/actions/filters-actions.c:677 +#: ../app/actions/filters-actions.c:687 msgctxt "filters-action" msgid "_Value Propagate..." msgstr "По_ширення значення…" -#: ../app/actions/filters-actions.c:682 +#: ../app/actions/filters-actions.c:692 msgctxt "filters-action" msgid "Vi_deo Degradation..." msgstr "_Деградація відео…" -#: ../app/actions/filters-actions.c:687 +#: ../app/actions/filters-actions.c:697 msgctxt "filters-action" msgid "_Vignette..." msgstr "_Віньєтка…" -#: ../app/actions/filters-actions.c:692 +#: ../app/actions/filters-actions.c:702 msgctxt "filters-action" msgid "_Waterpixels..." msgstr "Во_дяні пікселі…" -#: ../app/actions/filters-actions.c:697 +#: ../app/actions/filters-actions.c:707 msgctxt "filters-action" msgid "_Waves..." msgstr "_Хвилі…" -#: ../app/actions/filters-actions.c:702 +#: ../app/actions/filters-actions.c:712 msgctxt "filters-action" msgid "W_hirl and Pinch..." msgstr "_Вихор та щипок..." -#: ../app/actions/filters-actions.c:707 +#: ../app/actions/filters-actions.c:717 msgctxt "filters-action" msgid "W_ind..." msgstr "_Вітер…" -#: ../app/actions/filters-actions.c:715 +#: ../app/actions/filters-actions.c:725 msgctxt "filters-action" msgid "Re_peat Last" msgstr "_Повторити останній" -#: ../app/actions/filters-actions.c:717 +#: ../app/actions/filters-actions.c:727 msgctxt "filters-action" msgid "Rerun the last used filter using the same settings" msgstr "" "Повторно застосувати останній використаний фільтр із тими самими параметрами" -#: ../app/actions/filters-actions.c:722 +#: ../app/actions/filters-actions.c:732 msgctxt "filters-action" msgid "R_e-Show Last" msgstr "П_овторити зі змінами" -#: ../app/actions/filters-actions.c:723 +#: ../app/actions/filters-actions.c:733 msgctxt "filters-action" msgid "Show the last used filter dialog again" msgstr "Знову відкрити діалог останнього використаного фільтру" -#: ../app/actions/filters-actions.c:1051 +#: ../app/actions/filters-actions.c:1063 #, c-format msgid "Re_peat \"%s\"" msgstr "Пов_торити \"%s\"" -#: ../app/actions/filters-actions.c:1052 +#: ../app/actions/filters-actions.c:1064 #, c-format msgid "R_e-Show \"%s\"" msgstr "П_овторити з налаштуванням «%s»" -#: ../app/actions/filters-actions.c:1090 +#: ../app/actions/filters-actions.c:1102 msgid "Repeat Last" msgstr "Повторити останній" -#: ../app/actions/filters-actions.c:1092 +#: ../app/actions/filters-actions.c:1104 msgid "Re-Show Last" msgstr "Показати останній ще раз" @@ -6231,7 +6396,7 @@ msgstr "Зміна розміру зображення" #. Scaling #: ../app/actions/image-commands.c:1453 ../app/actions/layers-commands.c:1586 -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1614 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1617 #: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:800 #: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:891 #: ../app/pdb/image-transform-cmds.c:122 ../app/pdb/image-transform-cmds.c:158 @@ -7102,7 +7267,7 @@ msgstr "Зміна ознак шару" #: ../app/actions/layers-commands.c:336 #: ../app/widgets/gimpdrawabletreeview.c:331 -#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:882 +#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:875 msgid "New Layer" msgstr "Створення шару" @@ -7489,7 +7654,7 @@ msgstr "Перезавантажити усі фільтри" #: ../app/dialogs/print-size-dialog.c:123 ../app/dialogs/scale-dialog.c:136 #: ../app/dialogs/stroke-dialog.c:127 #: ../app/display/gimpdisplayshell-rotate-dialog.c:121 -#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:322 ../app/tools/gimptransformgridtool.c:918 +#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:320 ../app/tools/gimptransformgridtool.c:918 #: ../app/widgets/gimpcolordialog.c:109 #: ../app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:331 msgid "_Reset" @@ -7855,7 +8020,7 @@ msgid "Delete Template" msgstr "Вилучити шаблон" #: ../app/actions/templates-commands.c:245 -#: ../app/dialogs/data-delete-dialog.c:87 ../app/widgets/gimpdeviceeditor.c:513 +#: ../app/dialogs/data-delete-dialog.c:87 ../app/widgets/gimpdeviceeditor.c:510 msgid "_Delete" msgstr "Ви_лучити" @@ -7905,6 +8070,46 @@ msgctxt "text-editor-action" msgid "From right to left" msgstr "Справа наліво" +#: ../app/actions/text-editor-actions.c:71 +msgctxt "text-editor-action" +msgid "TTB-RTL" +msgstr "TTB-RTL" + +#: ../app/actions/text-editor-actions.c:72 +msgctxt "text-editor-action" +msgid "Vertical, right to left (mixed orientation)" +msgstr "Вертикальна, справа ліворуч (мішана орієнтація)" + +#: ../app/actions/text-editor-actions.c:77 +msgctxt "text-editor-action" +msgid "TTB-RTL-UPRIGHT" +msgstr "TTB-RTL-ВГОРУ" + +#: ../app/actions/text-editor-actions.c:78 +msgctxt "text-editor-action" +msgid "Vertical, right to left (upright orientation)" +msgstr "Вертикальна, справа ліворуч (орієнтація вгору)" + +#: ../app/actions/text-editor-actions.c:83 +msgctxt "text-editor-action" +msgid "TTB-LTR" +msgstr "TTB-LTR" + +#: ../app/actions/text-editor-actions.c:84 +msgctxt "text-editor-action" +msgid "Vertical, left to right (mixed orientation)" +msgstr "Вертикальна, зліва праворуч (мішана орієнтація)" + +#: ../app/actions/text-editor-actions.c:89 +msgctxt "text-editor-action" +msgid "TTB-LTR-UPRIGHT" +msgstr "TTB-LTR-ВГОРУ" + +#: ../app/actions/text-editor-actions.c:90 +msgctxt "text-editor-action" +msgid "Vertical, left to right (upright orientation)" +msgstr "Вертикальна, зліва праворуч (орієнтація вгору)" + #: ../app/actions/text-editor-commands.c:60 #: ../app/actions/text-tool-commands.c:114 msgid "Open Text File (UTF-8)" @@ -7914,14 +8119,14 @@ msgstr "Відкривання текстового файла (UTF-8)" #: ../app/actions/text-tool-commands.c:119 #: ../app/dialogs/file-open-location-dialog.c:81 #: ../app/dialogs/vectors-import-dialog.c:89 -#: ../app/widgets/gimpiconpicker.c:489 ../app/widgets/gimpopendialog.c:69 -#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:736 +#: ../app/widgets/gimpiconpicker.c:485 ../app/widgets/gimpopendialog.c:69 +#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:732 msgid "_Open" msgstr "Від_крити" #: ../app/actions/text-editor-commands.c:139 #: ../app/actions/text-tool-commands.c:209 ../app/config/gimpconfig-file.c:71 -#: ../app/core/gimppalette-import.c:512 ../app/plug-in/gimpenvirontable.c:289 +#: ../app/core/gimppalette-import.c:513 ../app/plug-in/gimpenvirontable.c:289 #: ../app/plug-in/gimpinterpreterdb.c:234 #: ../app/tools/gimpfiltertool-settings.c:170 #: ../app/widgets/gimptextbuffer.c:1674 @@ -8004,6 +8209,26 @@ msgctxt "text-tool-action" msgid "From right to left" msgstr "Справа наліво" +#: ../app/actions/text-tool-actions.c:116 +msgctxt "text-tool-action" +msgid "Vertical, right to left (mixed orientation)" +msgstr "Вертикальна, справа ліворуч (мішана орієнтація)" + +#: ../app/actions/text-tool-actions.c:121 +msgctxt "text-tool-action" +msgid "Vertical, right to left (upright orientation)" +msgstr "Вертикальна, справа ліворуч (орієнтація вгору)" + +#: ../app/actions/text-tool-actions.c:126 +msgctxt "text-tool-action" +msgid "Vertical, left to right (mixed orientation)" +msgstr "Вертикальна, зліва праворуч (мішана орієнтація)" + +#: ../app/actions/text-tool-actions.c:131 +msgctxt "text-tool-action" +msgid "Vertical, left to right (upright orientation)" +msgstr "Вертикальна, зліва праворуч (орієнтація вгору)" + #: ../app/actions/tool-options-actions.c:57 msgctxt "tool-options-action" msgid "Tool Options Menu" @@ -9148,15 +9373,11 @@ msgid "Close the active image view" msgstr "Закрити вікно активного зображення" #: ../app/actions/view-actions.c:101 -#| msgctxt "view-action" -#| msgid "_Fit Image in Window" msgctxt "view-action" msgid "Center Image in Window" msgstr "Центрувати зображення у вікні" #: ../app/actions/view-actions.c:102 -#| msgctxt "image-action" -#| msgid "Crop the image to the extents of the selection" msgctxt "view-action" msgid "Scroll the image so that it is centered in the window" msgstr "Гортати зображення так, щоб його було розташовано у центрі вікна" @@ -9955,9 +10176,9 @@ msgstr "Перемістити це вікно на екран %s" #: ../app/display/gimpdisplayshell-filter-dialog.c:88 #: ../app/display/gimpdisplayshell-rotate-dialog.c:123 #: ../app/display/gimpdisplayshell-scale-dialog.c:123 ../app/gui/gui.c:193 -#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:324 ../app/widgets/gimpcolordialog.c:111 +#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:322 ../app/widgets/gimpcolordialog.c:111 #: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:661 -#: ../app/widgets/gimperrordialog.c:76 ../app/widgets/gimpfiledialog.c:188 +#: ../app/widgets/gimperrordialog.c:76 ../app/widgets/gimpfiledialog.c:178 msgid "_OK" msgstr "_Гаразд" @@ -10260,19 +10481,19 @@ msgstr "" "Помилка зчитування файла «%s». Будуть використані типові значення. Резервна " "копія конфігурації створена у «%s»." -#: ../app/config/gimpdialogconfig.c:307 ../app/core/gimplayer.c:440 +#: ../app/config/gimpdialogconfig.c:306 ../app/core/gimplayer.c:440 msgid "Layer" msgstr "Шар" -#: ../app/config/gimpdialogconfig.c:407 ../app/core/gimpchannel.c:271 -#: ../app/operations/gimpcurvesconfig.c:112 +#: ../app/config/gimpdialogconfig.c:406 ../app/core/gimpchannel.c:271 +#: ../app/operations/gimpcurvesconfig.c:110 #: ../app/operations/gimplevelsconfig.c:115 #: ../app/operations/gimpoperationthreshold.c:89 -#: ../app/widgets/gimpchanneltreeview.c:332 +#: ../app/widgets/gimpchanneltreeview.c:329 msgid "Channel" msgstr "Канал" -#: ../app/config/gimpdialogconfig.c:422 ../app/vectors/gimpvectors.c:223 +#: ../app/config/gimpdialogconfig.c:421 ../app/vectors/gimpvectors.c:223 #: ../app/widgets/gimpvectorstreeview.c:250 msgid "Path" msgstr "Контур" @@ -10441,8 +10662,6 @@ msgstr "" "Який додаток використовувати для імпортування raw-файлів цифрових камер." #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:208 -#| msgctxt "image-action" -#| msgid "Remove the image's color profile" msgid "Export the image's color profile by default." msgstr "Експортувати типовий колірний профіль зображення." @@ -10563,15 +10782,25 @@ msgstr "" #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:313 msgid "" +"Sets whether GIMP should create previews of layer groups. Layer group " +"previews are more expensive than ordinary layer previews." +msgstr "" +"Встановлює, чи слід GIMP створювати зображення попереднього перегляду груп " +"шарів. Створення попереднього перегляду групи шарів є більш витратною з " +"обчислювального боку операцією за створення зображень попереднього перегляду " +"звичайних шарів." + +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:317 +msgid "" "Sets the preview size used for layers and channel previews in newly created " "dialogs." msgstr "Встановлює розмір попереднього перегляду для шарів та каналів." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:317 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:321 msgid "Sets the default quick mask color." msgstr "Вказує типовий колір швидкої маски." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:320 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:324 msgid "" "When enabled, the image window will automatically resize itself whenever the " "physical image size changes. This setting only takes effect in multi-window " @@ -10580,7 +10809,7 @@ msgstr "" "Якщо позначено, розмір вікна автоматично змінюватиметься зі зміною фізичного " "розміру зображення. Цей параметр діє, лише у багатовіконному режимі." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:325 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:329 msgid "" "When enabled, the image window will automatically resize itself when zooming " "into and out of images. This setting only takes effect in multi-window mode." @@ -10588,11 +10817,11 @@ msgstr "" "Якщо позначено, розмір вікна автоматично змінюється при масштабуванні " "вигляду зображення. Цей параметр діє лише у багатовіконному режимі." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:330 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:334 msgid "Let GIMP try to restore your last saved session on each startup." msgstr "Відновлювати позицію вікон від попереднього сеансу роботи." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:333 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:337 msgid "" "When enabled, GIMP will try to restore windows on the monitor they were open " "before. When disabled, windows will appear on the currently used monitor." @@ -10600,13 +10829,13 @@ msgstr "" "При вмиканні GIMP намагатиметься відновити вікно на моніторі, де вони були " "відкриті востаннє. При вимкненні вікна з'являтимуться на поточному моніторі." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:338 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:342 msgid "" "Remember the current tool, pattern, color, and brush across GIMP sessions." msgstr "" "Запам'ятовувати поточні інструменти, текстури, кольори та пензлі у сеансі." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:342 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:346 msgid "" "When enabled, the same tool and tool options will be used for all input " "devices. No tool switching will occur when the input device changes." @@ -10615,7 +10844,7 @@ msgstr "" "використовуватися для усіх пристроїв введення даних. Перемикання " "інструментів у відповідь на зміну пристрою введення не відбуватиметься." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:347 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:351 msgid "" "Keep a permanent record of all opened and saved files in the Recent " "Documents list." @@ -10623,21 +10852,21 @@ msgstr "" "Додавати всі файли що відкриваються та зберігаються до списку недавніх " "зображень." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:351 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:355 msgid "Save the positions and sizes of the main dialogs when GIMP exits." msgstr "Зберігати позиції та розміри головних вікон при завершенні GIMP." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:354 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:358 msgid "Save the tool options when GIMP exits." msgstr "Зберігати параметри інструментів при виході з GIMP." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:360 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:364 msgid "" "When enabled, all paint tools will show a preview of the current brush's " "outline." msgstr "Всі інструменти малювання будуть показувати контур поточного пензля." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:364 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:368 msgid "" "When enabled, dialogs will show a help button that gives access to the " "related help page. Without this button, the help page can still be reached " @@ -10647,13 +10876,13 @@ msgstr "" "\"Довідка\", що дозволяє звернутись до системі довідки. Без цієї кнопки " "довідку можна викликати кнопкою F1." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:369 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:373 msgid "" "When enabled, the mouse pointer will be shown over the image while using a " "paint tool." msgstr "Якщо ввімкнено, при малюванні буде видно курсор інструменту." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:373 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:377 msgid "" "When enabled, the menubar is visible by default. This can also be toggled " "with the \"View->Show Menubar\" command." @@ -10661,7 +10890,7 @@ msgstr "" "Якщо ввімкнено, ввімкнена панель меню. Це також можна зробити командою " "\"Перегляд→Показувати панель меню\"." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:377 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:381 msgid "" "When enabled, the rulers are visible by default. This can also be toggled " "with the \"View->Show Rulers\" command." @@ -10669,7 +10898,7 @@ msgstr "" "Якщо ввімкнено, показуються лінійки. Це також можна зробити командою " "\"Перегляд→Показувати лінійки\"." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:381 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:385 msgid "" "When enabled, the scrollbars are visible by default. This can also be " "toggled with the \"View->Show Scrollbars\" command." @@ -10677,7 +10906,7 @@ msgstr "" "Якщо ввімкнено, показуються смуги прокрутки. Це також можна зробити командою " "\"Перегляд→Показувати смуги прокрутки\"." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:385 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:389 msgid "" "When enabled, the statusbar is visible by default. This can also be toggled " "with the \"View->Show Statusbar\" command." @@ -10685,7 +10914,7 @@ msgstr "" "Якщо ввімкнено, показується смужка стану. Це також можна зробити командою " "\"Перегляд→Показувати смужка стану\"." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:389 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:393 msgid "" "When enabled, the selection is visible by default. This can also be toggled " "with the \"View->Show Selection\" command." @@ -10693,7 +10922,7 @@ msgstr "" "Якщо ввімкнено, ввімкнено показ позначеної ділянки. Це також можна зробити " "командою \"Перегляд→Показувати позначеної ділянки\"." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:393 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:397 msgid "" "When enabled, the layer boundary is visible by default. This can also be " "toggled with the \"View->Show Layer Boundary\" command." @@ -10701,7 +10930,7 @@ msgstr "" "Якщо ввімкнено, ввімкнено показ меж шару. Це також можна зробити командою " "\"Перегляд→Показувати межі шару\"." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:397 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:401 msgid "" "When enabled, the guides are visible by default. This can also be toggled " "with the \"View->Show Guides\" command." @@ -10709,7 +10938,7 @@ msgstr "" "Якщо ввімкнено, показуються напрямні. Це також можна зробити командою " "\"Перегляд→Показувати напрямні\"." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:401 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:405 msgid "" "When enabled, the grid is visible by default. This can also be toggled with " "the \"View->Show Grid\" command." @@ -10717,7 +10946,7 @@ msgstr "" "Якщо ввімкнено, показується сітка. Це також можна зробити командою " "\"Перегляд→Показувати сітку\"." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:405 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:409 msgid "" "When enabled, the sample points are visible by default. This can also be " "toggled with the \"View->Show Sample Points\" command." @@ -10725,43 +10954,43 @@ msgstr "" "Якщо ввімкнено, зразкові точки типово показуються. Це також можна зробити " "командою \"Перегляд→Показувати зразкові точки\"." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:409 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:413 msgid "Show a tooltip when the pointer hovers over an item." msgstr "Показувати контекстну підказку при наведенні на об'єкт." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:412 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:416 msgid "Use GIMP in a single-window mode." msgstr "Використовувати GIMP у режимі з одним вікном" -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:415 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:419 msgid "Hide docks and other windows, leaving only image windows." msgstr "Сховати всі діалоги у панелі, залишити лише вікна зображень" -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:418 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:422 msgid "Enable the N-Point Deformation tool." msgstr "Увімкнути інструмент «Деформація за N точками»." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:421 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:425 msgid "Enable the Handle Transform tool." msgstr "Увімкнути інструмент «Перетворення за точками»." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:424 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:428 msgid "Enable symmetry on painting." msgstr "Увімкнути симетрію під час малювання." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:427 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:431 msgid "Enable the MyPaint Brush tool." msgstr "Увімкнути інструмент «Пензлі MyPaint»." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:430 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:434 msgid "Enable the Seamless Clone tool." msgstr "Увімкнути інструмент «Безшовний клон»." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:433 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:437 msgid "What to do when the space bar is pressed in the image window." msgstr "Що робити, коли у вікні зображення натискають пробіл." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:436 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:440 msgid "" "Sets the swap file location. GIMP uses a tile based memory allocation " "scheme. The swap file is used to quickly and easily swap tiles out to disk " @@ -10777,11 +11006,11 @@ msgstr "" "сповільнюється, якщо файл свопінгу створений у каталозі, під'єднаному через " "NFS. У цьому випадку бажано помістити файл свопінгу у \"/tmp\"." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:445 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:449 msgid "When enabled, menus can be torn off." msgstr "Якщо ввімкнено, меню можна від'єднувати від панелі інструментів." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:448 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:452 msgid "" "When enabled, you can change keyboard shortcuts for menu items by hitting a " "key combination while the menu item is highlighted." @@ -10789,15 +11018,15 @@ msgstr "" "Якщо ввімкнено, комбінації клавіш для вибору підсвіченого пункту меню можна " "змінювати безпосередньо у меню." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:452 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:456 msgid "Save changed keyboard shortcuts when GIMP exits." msgstr "Зберігати змінені комбінації клавіш при виході з GIMP." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:455 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:459 msgid "Restore saved keyboard shortcuts on each GIMP startup." msgstr "Відновлювати збережені комбінації клавіш при кожному запуску GIMP." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:458 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:462 msgid "" "Sets the folder for temporary storage. Files will appear here during the " "course of running GIMP. Most files will disappear when GIMP exits, but some " @@ -10809,14 +11038,14 @@ msgstr "" "GIMP, але деякі можуть залишатись, тому не слід давати іншим користувачам на " "перегляд та зміну цього каталогу." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:479 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:483 msgid "" "Sets the default rendering intent for the 'Convert to Color Profile' dialog." msgstr "" "Встановлює типове відтворення кольорів для вікна «Перетворити до профілю " "кольорів»." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:482 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:486 msgid "" "Sets the default 'Black Point Compensation' state for the 'Convert to Color " "Profile' dialog." @@ -10824,13 +11053,13 @@ msgstr "" "Встановлює типове значення параметра «Компенсація точки чорного» для вікна " "«Перетворити до профілю кольорів»." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:486 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:490 msgid "" "Sets the default layer dithering method for the 'Convert Precision' dialog." msgstr "" "Встановлює типовий метод розмивання шару для вікна «Перетворення точності»." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:489 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:493 msgid "" "Sets the default text layer dithering method for the 'Convert Precision' " "dialog." @@ -10838,18 +11067,18 @@ msgstr "" "Встановлює типовий метод розмивання текстового шару для вікна «Перетворення " "точності»." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:492 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:496 msgid "" "Sets the default channel dithering method for the 'Convert Precision' dialog." msgstr "" "Встановлює типовий метод розмивання каналів для вікна «Перетворення " "точності»." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:495 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:499 msgid "Sets the default palette type for the 'Convert to Indexed' dialog." msgstr "Встановлює типовий тип палітри для вікна «Перетворити на індексоване»." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:498 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:502 msgid "" "Sets the default maximum number of colors for the 'Convert to Indexed' " "dialog." @@ -10857,7 +11086,7 @@ msgstr "" "Встановлює типову максимальну кількість кольорів для вікна «Перетворити до " "індексованого»." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:501 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:505 msgid "" "Sets the default 'Remove duplicate colors' state for the 'Convert to " "Indexed' dialog." @@ -10865,19 +11094,19 @@ msgstr "" "Встановлює типове значення параметра «Вилучити дублікати кольорів» для вікна " "«Перетворити до індексованого»." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:504 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:508 msgid "Sets the default dithering type for the 'Convert to Indexed' dialog." msgstr "" "Встановлює типовий тип розмивання для вікна «Перетворити на індексоване»." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:507 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:511 msgid "" "Sets the default 'Dither alpha' state for the 'Convert to Indexed' dialog." msgstr "" "Встановлює типове значення параметра «Розмити альфу» для вікна «Перетворити " "до індексованого»." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:510 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:514 msgid "" "Sets the default 'Dither text layers' state for the 'Convert to Indexed' " "dialog." @@ -10885,119 +11114,119 @@ msgstr "" "Встановлює типове значення параметра «Розмити текстові шари» для вікна " "«Перетворити до індексованого»." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:513 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:517 msgid "Sets the default fill type for the 'Canvas Size' dialog." msgstr "Встановлює типовий тип заповнення для вікна «Розмір полотна»." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:516 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:520 msgid "Sets the default set of layers to resize for the 'Canvas Size' dialog." msgstr "" "Встановлює типовий набір шарів для зміни розмірів у вікні «Розмір полотна»." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:519 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:523 msgid "" "Sets the default 'Resize text layers' state for the 'Canvas Size' dialog." msgstr "" "Встановлює типове значення параметра «Змінити розмір текстових шарів» для " "вікна «Розмір полотна»." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:522 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:526 msgid "Sets the default layer name for the 'New Layer' dialog." msgstr "Встановлює типову назву шару для вікна «Новий шар»." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:525 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:529 msgid "Sets the default mode for the 'New Layer' dialog." msgstr "Встановлює типовий режим для вікна «Новий шар»." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:528 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:532 msgid "Sets the default blend space for the 'New Layer' dialog." msgstr "Встановлю типовий простір змішування для вікна «Новий шар»." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:531 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:535 msgid "Sets the default composite space for the 'New Layer' dialog." msgstr "Встановлю типовий простір компонування для вікна «Новий шар»." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:534 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:538 msgid "Sets the default composite mode for the 'New Layer' dialog." msgstr "Встановлює типовий режим компонування для вікна «Новий шар»." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:537 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:541 msgid "Sets the default opacity for the 'New Layer' dialog." msgstr "Встановлю типову непрозорість для вікна «Новий шар»." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:540 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:544 msgid "Sets the default fill type for the 'New Layer' dialog." msgstr "Встановлює типовий тип заповнення для вікна «Новий шар»." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:543 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:547 msgid "Sets the default fill type for the 'Layer Boundary Size' dialog." msgstr "Встановлює типовий тип заповнення для вікна «Розмір меж шару»." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:546 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:550 msgid "Sets the default mask for the 'Add Layer Mask' dialog." msgstr "Встановлює типову маску для вікна «Додати маску шару»." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:549 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:553 msgid "Sets the default 'invert mask' state for the 'Add Layer Mask' dialog." msgstr "" "Встановлює типове значення параметра «Інвертувати маску» для вікна «Додати " "маску шару»." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:552 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:556 msgid "Sets the default merge type for the 'Merge Visible Layers' dialog." msgstr "" "Встановлює типове значення параметра типу об'єднання для вікна «Об'єднати " "видимі шари»." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:555 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:559 msgid "" "Sets the default 'Active group only' for the 'Merge Visible Layers' dialog." msgstr "" "Встановлює типове значення параметра «Лише активна група» для вікна " "«Об'єднати видимі шари»." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:558 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:562 msgid "" "Sets the default 'Discard invisible' for the 'Merge Visible Layers' dialog." msgstr "" "Встановлює типове значення параметра «Відкинути невидимі» для вікна " "«Об'єднати видимі шари»." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:561 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:565 msgid "Sets the default channel name for the 'New Channel' dialog." msgstr "Встановлює типову назву каналу для вікна «Новий канал»." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:564 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:568 msgid "Sets the default color and opacity for the 'New Channel' dialog." msgstr "Встановлю типовий колір і непрозорість для вікна «Новий канал»." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:567 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:571 msgid "Sets the default path name for the 'New Path' dialog." msgstr "Встановлює типову назву контура для вікна «Новий контур»." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:570 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:574 msgid "Sets the default folder path for the 'Export Path' dialog." msgstr "Встановлює шлях до типової теки для вікна «Експортувати контур»." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:573 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:577 msgid "" "Sets the default 'Export the active path' state for the 'Export Path' dialog." msgstr "" "Встановлює типове значення параметра «Експортувати активний контур» для " "вікна «Експортувати контур»." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:576 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:580 msgid "Sets the default folder path for the 'Import Path' dialog." msgstr "Встановлює шлях до типової теки для вікна «Імпортувати контур»." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:579 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:583 msgid "" "Sets the default 'Merge imported paths' state for the 'Import Path' dialog." msgstr "" "Встановлює типове значення параметра «Об'єднати імпортовані контури» для " "вікна «Імпортувати контур»." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:582 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:586 msgid "" "Sets the default 'Scale imported paths to fit size' state for the 'Import " "Path' dialog." @@ -11005,22 +11234,22 @@ msgstr "" "Встановлює типове значення параметра «Масштабувати імпортовані контури» для " "вікна «Імпортувати контур»." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:585 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:589 msgid "Sets the default feather radius for the 'Feather Selection' dialog." msgstr "" "Встановлює типовий радіус розмазування для вікна «Розмивання позначеного»." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:588 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:592 msgid "Sets the default grow radius for the 'Grow Selection' dialog." msgstr "" "Встановлює типовий радіус збільшення для вікна «Збільшення позначеного»." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:591 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:595 msgid "Sets the default shrink radius for the 'Shrink Selection' dialog." msgstr "" "Встановлює типовий радіус скорочення для вікна «Скорочення позначеного»." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:594 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:598 msgid "" "Sets the default 'Selected areas continue outside the image' setting for the " "'Shrink Selection' dialog." @@ -11028,11 +11257,11 @@ msgstr "" "Встановлює типове значення параметра «Позначені ділянки продовжити за межі " "зображення» у вікні «Скорочення позначеного»." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:598 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:602 msgid "Sets the default border radius for the 'Border Selection' dialog." msgstr "Встановлює типовий радіус рамки для вікна «Вибір рамки»." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:601 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:605 msgid "" "Sets the default 'Selected areas continue outside the image' setting for the " "'Border Selection' dialog." @@ -11040,15 +11269,15 @@ msgstr "" "Встановлює типове значення параметра «Позначені ділянки продовжити за межі " "зображення» у вікні «Вибір рамки»." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:605 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:609 msgid "Sets the default border style for the 'Border Selection' dialog." msgstr "Встановлює типовий стиль рамки для вікна «Вибір рамки»." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:614 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:618 msgid "Sets the size of the thumbnail shown in the Open dialog." msgstr "Встановіть розмір ескізу у діалозі відкривання файлів." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:617 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:621 msgid "" "The thumbnail in the Open dialog will be automatically updated if the file " "being previewed is smaller than the size set here." @@ -11056,7 +11285,7 @@ msgstr "" "Якщо розмір файла попереднього перегляду буде менше вказаного тут значення, " "тоді перегляд у діалозі відкривання буде оновлюватись автоматично." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:621 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:625 msgid "" "When the amount of pixel data exceeds this limit, GIMP will start to swap " "tiles to disk. This is a lot slower but it makes it possible to work on " @@ -11068,35 +11297,35 @@ msgstr "" "дані, що не уміщуються у оперативній пам'яті. Якщо оперативної пам'яті " "вдосталь, це значення краще збільшити." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:627 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:631 msgid "Show the current foreground and background colors in the toolbox." msgstr "Поміняти у панелі інструментів місцями кольори переднього плану та тла" -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:630 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:634 msgid "Show the currently selected brush, pattern and gradient in the toolbox." msgstr "" "Показувати активний пензель, текстуру та градієнт у панелі інструментів." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:633 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:637 msgid "Show the currently active image in the toolbox." msgstr "Показувати активне зображення у панелі інструментів." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:639 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:643 msgid "Sets the manner in which transparency is displayed in images." msgstr "Визначає як показувати прозорість у зображенні." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:642 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:646 msgid "Sets the size of the checkerboard used to display transparency." msgstr "Встановлює розмір шахових клітин, що показують прозорість." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:645 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:649 msgid "" "When enabled, GIMP will not save an image if it has not been changed since " "it was opened." msgstr "" "Якщо увімкнено, файли, що не змінилися після завантаження не зберігатимуться." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:649 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:653 msgid "" "Sets the minimal number of operations that can be undone. More undo levels " "are kept available until the undo-size limit is reached." @@ -11105,7 +11334,7 @@ msgstr "" "скасування операцій доступна доки не вичерпається пам'ять, відведена для " "скасування операцій." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:653 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:657 msgid "" "Sets an upper limit to the memory that is used per image to keep operations " "on the undo stack. Regardless of this setting, at least as many undo-levels " @@ -11115,21 +11344,21 @@ msgstr "" "зображенні. Незалежно від цього параметра, можна зробити принаймні стільки " "скасувань операцій, скільки вказано в конфігурації." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:658 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:662 msgid "Sets the size of the previews in the Undo History." msgstr "Встановлює розмір попереднього перегляду у вікні історії скасувань." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:661 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:665 msgid "When enabled, pressing F1 will open the help browser." msgstr "Якщо ввімкнено, при натисканні на F1 відкривається довідка." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:664 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:668 msgid "When enabled, uses OpenCL for some operations." msgstr "При увімкненні меню використовується OpenCL для деяких операцій." #: ../app/config/gimprc-deserialize.c:136 ../app/core/gimp-modules.c:131 #: ../app/core/gimp-units.c:278 ../app/gui/session.c:293 -#: ../app/plug-in/plug-in-rc.c:246 +#: ../app/plug-in/plug-in-rc.c:251 msgid "fatal parse error" msgstr "критична помилка лексичного аналізу" @@ -11138,850 +11367,884 @@ msgstr "критична помилка лексичного аналізу" msgid "value for token %s is not a valid UTF-8 string" msgstr "значення ознаки %s не є правильним рядком UTF-8" -#: ../app/core/core-enums.c:89 -msgctxt "convert-dither-type" -msgid "None" -msgstr "Немає" - -#: ../app/core/core-enums.c:90 -msgctxt "convert-dither-type" -msgid "Floyd-Steinberg (normal)" -msgstr "За Флойдом-Стейнбергом (звичайне)" - -#: ../app/core/core-enums.c:91 -msgctxt "convert-dither-type" -msgid "Floyd-Steinberg (reduced color bleeding)" -msgstr "За Флойдом-Стейнбергом (зменшене розтікання)" - -#: ../app/core/core-enums.c:92 -msgctxt "convert-dither-type" -msgid "Positioned" -msgstr "Фіксоване" - -#: ../app/core/core-enums.c:151 -msgctxt "curve-type" -msgid "Smooth" -msgstr "Згладжування" - -#: ../app/core/core-enums.c:152 -msgctxt "curve-type" -msgid "Freehand" -msgstr "Вручну" - -#: ../app/core/core-enums.c:265 -msgctxt "histogram-channel" -msgid "Value" -msgstr "Значення" - -#: ../app/core/core-enums.c:266 -msgctxt "histogram-channel" -msgid "Red" -msgstr "Червоний" - -#: ../app/core/core-enums.c:267 -msgctxt "histogram-channel" -msgid "Green" -msgstr "Зелений" - -#: ../app/core/core-enums.c:268 -msgctxt "histogram-channel" -msgid "Blue" -msgstr "Синій" - -#: ../app/core/core-enums.c:269 -msgctxt "histogram-channel" -msgid "Alpha" -msgstr "Альфа" - -#: ../app/core/core-enums.c:270 -msgctxt "histogram-channel" -msgid "Luminance" -msgstr "Яскравість" - -#: ../app/core/core-enums.c:271 -msgctxt "histogram-channel" -msgid "RGB" -msgstr "RGB" - -#: ../app/core/core-enums.c:299 -msgctxt "matting-engine" -msgid "Matting Global" -msgstr "Глобальне матування" - -#: ../app/core/core-enums.c:300 -msgctxt "matting-engine" -msgid "Matting Levin" -msgstr "Матування-спалах" - -#: ../app/core/core-enums.c:422 +#: ../app/core/core-enums.c:27 msgctxt "align-reference-type" msgid "First item" msgstr "Перший об'єкт" -#: ../app/core/core-enums.c:423 +#: ../app/core/core-enums.c:28 msgctxt "align-reference-type" msgid "Image" msgstr "Зображення" -#: ../app/core/core-enums.c:424 +#: ../app/core/core-enums.c:29 msgctxt "align-reference-type" msgid "Selection" msgstr "Вибір" -#: ../app/core/core-enums.c:425 +#: ../app/core/core-enums.c:30 msgctxt "align-reference-type" msgid "Active layer" msgstr "Активний шар" -#: ../app/core/core-enums.c:426 +#: ../app/core/core-enums.c:31 msgctxt "align-reference-type" msgid "Active channel" msgstr "Активний канал" -#: ../app/core/core-enums.c:427 +#: ../app/core/core-enums.c:32 msgctxt "align-reference-type" msgid "Active path" msgstr "Активний контур" -#: ../app/core/core-enums.c:455 -msgctxt "fill-style" -msgid "Solid color" -msgstr "Одним кольором" +#: ../app/core/core-enums.c:114 +msgctxt "channel-border-style" +msgid "Hard" +msgstr "Агресивний" -#: ../app/core/core-enums.c:456 -msgctxt "fill-style" -msgid "Pattern" -msgstr "Текстура" +#: ../app/core/core-enums.c:115 +msgctxt "channel-border-style" +msgid "Smooth" +msgstr "Згладжування" -#: ../app/core/core-enums.c:493 +#: ../app/core/core-enums.c:116 +msgctxt "channel-border-style" +msgid "Feathered" +msgstr "З розмиванням" + +#: ../app/core/core-enums.c:149 +msgctxt "color-pick-mode" +msgid "Pixel" +msgstr "Піксель" + +#: ../app/core/core-enums.c:150 +msgctxt "color-pick-mode" +msgid "RGB (%)" +msgstr "RGB (%)" + +#: ../app/core/core-enums.c:151 +msgctxt "color-pick-mode" +msgid "RGB (0..255)" +msgstr "RGB (0..255)" + +#: ../app/core/core-enums.c:152 +msgctxt "color-pick-mode" +msgid "HSV" +msgstr "HSV" + +#: ../app/core/core-enums.c:153 +msgctxt "color-pick-mode" +msgid "CIE LCh" +msgstr "CIE LCh" + +#: ../app/core/core-enums.c:154 +msgctxt "color-pick-mode" +msgid "CIE LAB" +msgstr "CIE LAB" + +#: ../app/core/core-enums.c:155 +msgctxt "color-pick-mode" +msgid "CMYK" +msgstr "CMYK" + +#: ../app/core/core-enums.c:184 +msgctxt "color-profile-policy" +msgid "Ask what to do" +msgstr "Питати, що робити" + +#: ../app/core/core-enums.c:185 +msgctxt "color-profile-policy" +msgid "Keep embedded profile" +msgstr "Зберегти вбудований профіль" + +#: ../app/core/core-enums.c:186 +msgctxt "color-profile-policy" +msgid "Convert to preferred RGB color profile" +msgstr "Перетворити на бажаний профіль кольорів RGB" + +#: ../app/core/core-enums.c:280 +msgctxt "convert-dither-type" +msgid "None" +msgstr "Немає" + +#: ../app/core/core-enums.c:281 +msgctxt "convert-dither-type" +msgid "Floyd-Steinberg (normal)" +msgstr "За Флойдом-Стейнбергом (звичайне)" + +#: ../app/core/core-enums.c:282 +msgctxt "convert-dither-type" +msgid "Floyd-Steinberg (reduced color bleeding)" +msgstr "За Флойдом-Стейнбергом (зменшене розтікання)" + +#: ../app/core/core-enums.c:283 +msgctxt "convert-dither-type" +msgid "Positioned" +msgstr "Фіксоване" + +#: ../app/core/core-enums.c:342 +msgctxt "curve-type" +msgid "Smooth" +msgstr "Згладжування" + +#: ../app/core/core-enums.c:343 +msgctxt "curve-type" +msgid "Freehand" +msgstr "Вручну" + +#: ../app/core/core-enums.c:380 msgctxt "dash-preset" msgid "Custom" msgstr "Нетипове" -#: ../app/core/core-enums.c:494 +#: ../app/core/core-enums.c:381 msgctxt "dash-preset" msgid "Line" msgstr "Лінія" -#: ../app/core/core-enums.c:495 +#: ../app/core/core-enums.c:382 msgctxt "dash-preset" msgid "Long dashes" msgstr "Довгі тире" -#: ../app/core/core-enums.c:496 +#: ../app/core/core-enums.c:383 msgctxt "dash-preset" msgid "Medium dashes" msgstr "Середні тире" -#: ../app/core/core-enums.c:497 +#: ../app/core/core-enums.c:384 msgctxt "dash-preset" msgid "Short dashes" msgstr "Короткі тире" -#: ../app/core/core-enums.c:498 +#: ../app/core/core-enums.c:385 msgctxt "dash-preset" msgid "Sparse dots" msgstr "Рідкі крапки" -#: ../app/core/core-enums.c:499 +#: ../app/core/core-enums.c:386 msgctxt "dash-preset" msgid "Normal dots" msgstr "Крапки" -#: ../app/core/core-enums.c:500 +#: ../app/core/core-enums.c:387 msgctxt "dash-preset" msgid "Dense dots" msgstr "Часті крапки" -#: ../app/core/core-enums.c:501 +#: ../app/core/core-enums.c:388 msgctxt "dash-preset" msgid "Stipples" msgstr "Пунктир" -#: ../app/core/core-enums.c:502 +#: ../app/core/core-enums.c:389 msgctxt "dash-preset" msgid "Dash, dot" msgstr "Тире, крапка" -#: ../app/core/core-enums.c:503 +#: ../app/core/core-enums.c:390 msgctxt "dash-preset" msgid "Dash, dot, dot" msgstr "Тире, крапка, крапка" -#: ../app/core/core-enums.c:534 -msgctxt "item-set" -msgid "None" -msgstr "Немає" - -#: ../app/core/core-enums.c:535 -msgctxt "item-set" -msgid "All layers" -msgstr "Всі шари" - -#: ../app/core/core-enums.c:536 -msgctxt "item-set" -msgid "Image-sized layers" -msgstr "Шари з розміром зображення" - -#: ../app/core/core-enums.c:537 -msgctxt "item-set" -msgid "All visible layers" -msgstr "Всі видимі шари" - -#: ../app/core/core-enums.c:538 -msgctxt "item-set" -msgid "All linked layers" -msgstr "Всі пов'язані шари" - -#: ../app/core/core-enums.c:573 -msgctxt "view-size" -msgid "Tiny" -msgstr "Крихітний" - -#: ../app/core/core-enums.c:574 -msgctxt "view-size" -msgid "Very small" -msgstr "Дуже малий" - -#: ../app/core/core-enums.c:575 -msgctxt "view-size" -msgid "Small" -msgstr "Малий" - -#: ../app/core/core-enums.c:576 -msgctxt "view-size" -msgid "Medium" -msgstr "Середній" - -#: ../app/core/core-enums.c:577 -msgctxt "view-size" -msgid "Large" -msgstr "Великий" - -#: ../app/core/core-enums.c:578 -msgctxt "view-size" -msgid "Very large" -msgstr "Дуже великий" - -#: ../app/core/core-enums.c:579 -msgctxt "view-size" -msgid "Huge" -msgstr "Величезний" - -#: ../app/core/core-enums.c:580 -msgctxt "view-size" -msgid "Enormous" -msgstr "Гігантський" - -#: ../app/core/core-enums.c:581 -msgctxt "view-size" -msgid "Gigantic" -msgstr "Колосальний" - -#: ../app/core/core-enums.c:609 -msgctxt "view-type" -msgid "View as list" -msgstr "Перегляд списком" - -#: ../app/core/core-enums.c:610 -msgctxt "view-type" -msgid "View as grid" -msgstr "Перегляд таблицею" - -#: ../app/core/core-enums.c:639 -msgctxt "thumbnail-size" -msgid "No thumbnails" -msgstr "Без мініатюр" - -#: ../app/core/core-enums.c:640 -msgctxt "thumbnail-size" -msgid "Normal (128x128)" -msgstr "Звичайний (128x128)" - -#: ../app/core/core-enums.c:641 -msgctxt "thumbnail-size" -msgid "Large (256x256)" -msgstr "Великий (256x256)" - -#: ../app/core/core-enums.c:671 +#: ../app/core/core-enums.c:420 msgctxt "debug-policy" msgid "Debug warnings, critical errors and crashes" msgstr "Діагностика для попереджень, критичних помилок і аварій" -#: ../app/core/core-enums.c:672 +#: ../app/core/core-enums.c:421 msgctxt "debug-policy" msgid "Debug critical errors and crashes" msgstr "Діагностика для критичних помилок і аварій" -#: ../app/core/core-enums.c:673 +#: ../app/core/core-enums.c:422 msgctxt "debug-policy" msgid "Debug crashes only" msgstr "Діагностика лише для аварій" -#: ../app/core/core-enums.c:674 +#: ../app/core/core-enums.c:423 msgctxt "debug-policy" msgid "Never debug GIMP" msgstr "Не виконувати діагностику GIMP" -#: ../app/core/core-enums.c:863 -msgctxt "undo-type" -msgid "<>" -msgstr "<<неправильно>>" - -#: ../app/core/core-enums.c:864 -msgctxt "undo-type" -msgid "Scale image" -msgstr "Зміна розміру зображення" - -#: ../app/core/core-enums.c:865 -msgctxt "undo-type" -msgid "Resize image" -msgstr "Зміна розміру зображення" - -#: ../app/core/core-enums.c:866 -msgctxt "undo-type" -msgid "Flip image" -msgstr "Віддзеркалення зображення" - -#: ../app/core/core-enums.c:867 -msgctxt "undo-type" -msgid "Rotate image" -msgstr "Обертання зображення" - -#: ../app/core/core-enums.c:868 -msgctxt "undo-type" -msgid "Crop image" -msgstr "Кадрування зображення" - -#: ../app/core/core-enums.c:869 -msgctxt "undo-type" -msgid "Convert image" -msgstr "Перетворення зображення" - -#: ../app/core/core-enums.c:870 -msgctxt "undo-type" -msgid "Remove item" -msgstr "Вилучити об'єкт" - -#: ../app/core/core-enums.c:871 ../app/core/core-enums.c:915 -msgctxt "undo-type" -msgid "Reorder item" -msgstr "Перевпорядкувати об'єкт" - -#: ../app/core/core-enums.c:872 -msgctxt "undo-type" -msgid "Merge layers" -msgstr "Об'єднання шарів" - -#: ../app/core/core-enums.c:873 -msgctxt "undo-type" -msgid "Merge paths" -msgstr "Об'єднання контурів" - -#: ../app/core/core-enums.c:874 -msgctxt "undo-type" -msgid "Quick Mask" -msgstr "Швидка маска" - -#: ../app/core/core-enums.c:875 ../app/core/core-enums.c:906 -#: ../app/core/gimpimage-grid.c:64 -msgctxt "undo-type" -msgid "Grid" -msgstr "Сітка" - -#: ../app/core/core-enums.c:876 ../app/core/core-enums.c:910 -msgctxt "undo-type" -msgid "Guide" -msgstr "Напрямна" - -#: ../app/core/core-enums.c:877 ../app/core/core-enums.c:911 -msgctxt "undo-type" -msgid "Sample Point" -msgstr "Зразкова точка" - -#: ../app/core/core-enums.c:878 ../app/core/core-enums.c:912 -msgctxt "undo-type" -msgid "Layer/Channel" -msgstr "Шар/Канал" - -#: ../app/core/core-enums.c:879 ../app/core/core-enums.c:913 -msgctxt "undo-type" -msgid "Layer/Channel modification" -msgstr "Зміна шару/каналу" - -#: ../app/core/core-enums.c:880 ../app/core/core-enums.c:914 -msgctxt "undo-type" -msgid "Selection mask" -msgstr "Маска позначеної ділянки" - -#: ../app/core/core-enums.c:881 ../app/core/core-enums.c:918 -msgctxt "undo-type" -msgid "Item visibility" -msgstr "Видимість елемента" - -#: ../app/core/core-enums.c:882 ../app/core/core-enums.c:919 -msgctxt "undo-type" -msgid "Link/Unlink item" -msgstr "Приєднати/від'єднати елемент" - -#: ../app/core/core-enums.c:883 -msgctxt "undo-type" -msgid "Item properties" -msgstr "Властивості елемента" - -#: ../app/core/core-enums.c:884 ../app/core/core-enums.c:917 -msgctxt "undo-type" -msgid "Move item" -msgstr "Переміщення елемента" - -#: ../app/core/core-enums.c:885 -msgctxt "undo-type" -msgid "Scale item" -msgstr "Зміна масштабу елемента" - -#: ../app/core/core-enums.c:886 -msgctxt "undo-type" -msgid "Resize item" -msgstr "Зміна розміру елемента" - -#: ../app/core/core-enums.c:887 -msgctxt "undo-type" -msgid "Add layer" -msgstr "Додавання шару" - -#: ../app/core/core-enums.c:888 ../app/core/core-enums.c:938 -msgctxt "undo-type" -msgid "Add layer mask" -msgstr "Додавання маски шару" - -#: ../app/core/core-enums.c:889 ../app/core/core-enums.c:940 -msgctxt "undo-type" -msgid "Apply layer mask" -msgstr "Застосування маски шару" - -#: ../app/core/core-enums.c:890 ../app/core/core-enums.c:948 -msgctxt "undo-type" -msgid "Floating selection to layer" -msgstr "Рухомий вибір у шарі" - -#: ../app/core/core-enums.c:891 -msgctxt "undo-type" -msgid "Float selection" -msgstr "Рухомий вибір" - -#: ../app/core/core-enums.c:892 -msgctxt "undo-type" -msgid "Anchor floating selection" -msgstr "Прикріплення рухомого вибору" - -#: ../app/core/core-enums.c:893 ../app/core/gimp-edit.c:492 -msgctxt "undo-type" -msgid "Paste" -msgstr "Вставити" - -#: ../app/core/core-enums.c:894 ../app/core/gimp-edit.c:710 -msgctxt "undo-type" -msgid "Cut" -msgstr "Вирізати" - -#: ../app/core/core-enums.c:895 -msgctxt "undo-type" -msgid "Text" -msgstr "Текст" - -#: ../app/core/core-enums.c:896 ../app/core/gimpdrawable-transform.c:736 -msgctxt "undo-type" -msgid "Transform" -msgstr "Перетворення" - -#: ../app/core/core-enums.c:897 ../app/core/core-enums.c:950 -msgctxt "undo-type" -msgid "Paint" -msgstr "Малювання" - -#: ../app/core/core-enums.c:898 ../app/core/core-enums.c:953 -msgctxt "undo-type" -msgid "Attach parasite" -msgstr "Додавання паразита" - -#: ../app/core/core-enums.c:899 ../app/core/core-enums.c:954 -msgctxt "undo-type" -msgid "Remove parasite" -msgstr "Вилучити шум" - -#: ../app/core/core-enums.c:900 -msgctxt "undo-type" -msgid "Import paths" -msgstr "Імпортувати контур" - -#: ../app/core/core-enums.c:901 -msgctxt "undo-type" -msgid "Plug-In" -msgstr "Додаток" - -#: ../app/core/core-enums.c:902 -msgctxt "undo-type" -msgid "Image type" -msgstr "Тип зображення" - -#: ../app/core/core-enums.c:903 -msgctxt "undo-type" -msgid "Image precision" -msgstr "Точність зображення" - -#: ../app/core/core-enums.c:904 -msgctxt "undo-type" -msgid "Image size" -msgstr "Розмір зображення" - -#: ../app/core/core-enums.c:905 -msgctxt "undo-type" -msgid "Image resolution change" -msgstr "Зміна роздільності зображення" - -#: ../app/core/core-enums.c:907 -msgctxt "undo-type" -msgid "Change metadata" -msgstr "Змінити метадані" - -#: ../app/core/core-enums.c:908 -msgctxt "undo-type" -msgid "Change indexed palette" -msgstr "Зміна індексованої палітри" - -#: ../app/core/core-enums.c:909 -msgctxt "undo-type" -msgid "Change color managed state" -msgstr "Змінити стан керування кольорами" - -#: ../app/core/core-enums.c:916 -msgctxt "undo-type" -msgid "Rename item" -msgstr "Перейменування елементу" - -#: ../app/core/core-enums.c:920 -msgctxt "undo-type" -msgid "Item color tag" -msgstr "Тег кольору елемента" - -#: ../app/core/core-enums.c:921 -msgctxt "undo-type" -msgid "Lock/Unlock content" -msgstr "Заблокувати/розблокувати вміст" - -#: ../app/core/core-enums.c:922 -msgctxt "undo-type" -msgid "Lock/Unlock position" -msgstr "Заблокувати/розблокувати позицію" - -#: ../app/core/core-enums.c:923 -msgctxt "undo-type" -msgid "New layer" -msgstr "Створити шар" - -#: ../app/core/core-enums.c:924 -msgctxt "undo-type" -msgid "Delete layer" -msgstr "Вилучити шар" - -#: ../app/core/core-enums.c:925 -msgctxt "undo-type" -msgid "Set layer mode" -msgstr "Зміна режиму шару" - -#: ../app/core/core-enums.c:926 -msgctxt "undo-type" -msgid "Set layer opacity" -msgstr "Зміна непрозорості шару" - -#: ../app/core/core-enums.c:927 -msgctxt "undo-type" -msgid "Lock/Unlock alpha channel" -msgstr "Заблокувати/розблокувати альфа-канал" - -#: ../app/core/core-enums.c:928 -msgctxt "undo-type" -msgid "Suspend group layer resize" -msgstr "Зупинити зміну розміру групового шару" - -#: ../app/core/core-enums.c:929 -msgctxt "undo-type" -msgid "Resume group layer resize" -msgstr "Відновити зміну розміру групи шарів" - -#: ../app/core/core-enums.c:930 -msgctxt "undo-type" -msgid "Suspend group layer mask" -msgstr "Призупинити маскування групового шару" - -#: ../app/core/core-enums.c:931 -msgctxt "undo-type" -msgid "Resume group layer mask" -msgstr "Відновити маскування групового шару" - -#: ../app/core/core-enums.c:932 -msgctxt "undo-type" -msgid "Start transforming group layer" -msgstr "Початок перетворення групи шарів" - -#: ../app/core/core-enums.c:933 -msgctxt "undo-type" -msgid "End transforming group layer" -msgstr "Кінець перетворення групи шарів" - -#: ../app/core/core-enums.c:934 -msgctxt "undo-type" -msgid "Convert group layer" -msgstr "Перетворення групи шарів" - -#: ../app/core/core-enums.c:935 -msgctxt "undo-type" -msgid "Text layer" -msgstr "Текстовий шар" - -#: ../app/core/core-enums.c:936 -msgctxt "undo-type" -msgid "Text layer modification" -msgstr "Зміна текстового шару" - -#: ../app/core/core-enums.c:937 -msgctxt "undo-type" -msgid "Convert text layer" -msgstr "Перетворити текстовий шар" - -#: ../app/core/core-enums.c:939 -msgctxt "undo-type" -msgid "Delete layer mask" -msgstr "Вилучити маску шару" - -#: ../app/core/core-enums.c:941 -msgctxt "undo-type" -msgid "Show layer mask" -msgstr "Показати маску шару" - -#: ../app/core/core-enums.c:942 -msgctxt "undo-type" -msgid "New channel" -msgstr "Створити канал" - -#: ../app/core/core-enums.c:943 -msgctxt "undo-type" -msgid "Delete channel" -msgstr "Вилучити канал" - -#: ../app/core/core-enums.c:944 -msgctxt "undo-type" -msgid "Channel color" -msgstr "Колір каналу" - -#: ../app/core/core-enums.c:945 -msgctxt "undo-type" -msgid "New path" -msgstr "Новий контур" - -#: ../app/core/core-enums.c:946 -msgctxt "undo-type" -msgid "Delete path" -msgstr "Вилучити контур" - -#: ../app/core/core-enums.c:947 -msgctxt "undo-type" -msgid "Path modification" -msgstr "Зміна контуру" - -#: ../app/core/core-enums.c:949 -#| msgid "Transform resize" -msgctxt "undo-type" -msgid "Transform grid" -msgstr "Перетворення ґратки" - -#: ../app/core/core-enums.c:951 -msgctxt "undo-type" -msgid "Ink" -msgstr "Перо" - -#: ../app/core/core-enums.c:952 -msgctxt "undo-type" -msgid "Select foreground" -msgstr "Обрати колір переднього плану" - -#: ../app/core/core-enums.c:955 -msgctxt "undo-type" -msgid "Not undoable" -msgstr "Дію неможливо скасувати" - -#: ../app/core/core-enums.c:1035 +#: ../app/core/core-enums.c:509 +msgctxt "dynamics-output-type" +msgid "Opacity" +msgstr "Непрозорість" + +#: ../app/core/core-enums.c:510 +msgctxt "dynamics-output-type" +msgid "Size" +msgstr "Розмір" + +#: ../app/core/core-enums.c:511 +msgctxt "dynamics-output-type" +msgid "Angle" +msgstr "Кут" + +#: ../app/core/core-enums.c:512 +msgctxt "dynamics-output-type" +msgid "Color" +msgstr "Колір" + +#: ../app/core/core-enums.c:513 +msgctxt "dynamics-output-type" +msgid "Hardness" +msgstr "Жорсткість" + +#: ../app/core/core-enums.c:514 +msgctxt "dynamics-output-type" +msgid "Force" +msgstr "Сила" + +#: ../app/core/core-enums.c:515 +msgctxt "dynamics-output-type" +msgid "Aspect ratio" +msgstr "Відношення сторін" + +#: ../app/core/core-enums.c:516 +msgctxt "dynamics-output-type" +msgid "Spacing" +msgstr "Інтервал" + +#: ../app/core/core-enums.c:517 +msgctxt "dynamics-output-type" +msgid "Rate" +msgstr "Швидкість" + +#: ../app/core/core-enums.c:518 +msgctxt "dynamics-output-type" +msgid "Flow" +msgstr "Потік" + +#: ../app/core/core-enums.c:519 +msgctxt "dynamics-output-type" +msgid "Jitter" +msgstr "Тремтіння" + +#: ../app/core/core-enums.c:547 +msgctxt "fill-style" +msgid "Solid color" +msgstr "Одним кольором" + +#: ../app/core/core-enums.c:548 +msgctxt "fill-style" +msgid "Pattern" +msgstr "Текстура" + +#: ../app/core/core-enums.c:576 +msgctxt "filter-region" +msgid "Use the selection as input" +msgstr "Використовувати позначене як вхідні дані" + +#: ../app/core/core-enums.c:577 +msgctxt "filter-region" +msgid "Use the entire layer as input" +msgstr "Використовувати увесь шар як вхідні дані" + +#: ../app/core/core-enums.c:608 msgctxt "gradient-color" msgid "Fixed" msgstr "Фіксований" -#: ../app/core/core-enums.c:1036 +#: ../app/core/core-enums.c:609 msgctxt "gradient-color" msgid "Foreground color" msgstr "Колір переднього плану" #. Translators: this is an abbreviated version of "Foreground color". #. Keep it short. -#: ../app/core/core-enums.c:1039 +#: ../app/core/core-enums.c:612 msgctxt "gradient-color" msgid "FG" msgstr "КП" -#: ../app/core/core-enums.c:1040 +#: ../app/core/core-enums.c:613 msgctxt "gradient-color" msgid "Foreground color (transparent)" msgstr "Колір переднього плану (прозорий)" #. Translators: this is an abbreviated version of "Foreground color (transparent)". #. Keep it short. -#: ../app/core/core-enums.c:1043 +#: ../app/core/core-enums.c:616 msgctxt "gradient-color" msgid "FG (t)" msgstr "КП (п)" -#: ../app/core/core-enums.c:1044 +#: ../app/core/core-enums.c:617 msgctxt "gradient-color" msgid "Background color" msgstr "Колір тла" #. Translators: this is an abbreviated version of "Background color". #. Keep it short. -#: ../app/core/core-enums.c:1047 +#: ../app/core/core-enums.c:620 msgctxt "gradient-color" msgid "BG" msgstr "КТ" -#: ../app/core/core-enums.c:1048 +#: ../app/core/core-enums.c:621 msgctxt "gradient-color" msgid "Background color (transparent)" msgstr "Колір тла (прозорий)" #. Translators: this is an abbreviated version of "Background color (transparent)". #. Keep it short. -#: ../app/core/core-enums.c:1051 +#: ../app/core/core-enums.c:624 msgctxt "gradient-color" msgid "BG (t)" msgstr "КТ (п)" -#: ../app/core/core-enums.c:1082 +#: ../app/core/core-enums.c:737 +msgctxt "histogram-channel" +msgid "Value" +msgstr "Значення" + +#: ../app/core/core-enums.c:738 +msgctxt "histogram-channel" +msgid "Red" +msgstr "Червоний" + +#: ../app/core/core-enums.c:739 +msgctxt "histogram-channel" +msgid "Green" +msgstr "Зелений" + +#: ../app/core/core-enums.c:740 +msgctxt "histogram-channel" +msgid "Blue" +msgstr "Синій" + +#: ../app/core/core-enums.c:741 +msgctxt "histogram-channel" +msgid "Alpha" +msgstr "Альфа" + +#: ../app/core/core-enums.c:742 +msgctxt "histogram-channel" +msgid "Luminance" +msgstr "Яскравість" + +#: ../app/core/core-enums.c:743 +msgctxt "histogram-channel" +msgid "RGB" +msgstr "RGB" + +#: ../app/core/core-enums.c:774 +msgctxt "item-set" +msgid "None" +msgstr "Немає" + +#: ../app/core/core-enums.c:775 +msgctxt "item-set" +msgid "All layers" +msgstr "Всі шари" + +#: ../app/core/core-enums.c:776 +msgctxt "item-set" +msgid "Image-sized layers" +msgstr "Шари з розміром зображення" + +#: ../app/core/core-enums.c:777 +msgctxt "item-set" +msgid "All visible layers" +msgstr "Всі видимі шари" + +#: ../app/core/core-enums.c:778 +msgctxt "item-set" +msgid "All linked layers" +msgstr "Всі пов'язані шари" + +#: ../app/core/core-enums.c:806 +msgctxt "matting-engine" +msgid "Matting Global" +msgstr "Глобальне матування" + +#: ../app/core/core-enums.c:807 +msgctxt "matting-engine" +msgid "Matting Levin" +msgstr "Матування-спалах" + +#: ../app/core/core-enums.c:838 msgctxt "message-severity" msgid "Message" msgstr "Повідомлення" -#: ../app/core/core-enums.c:1083 +#: ../app/core/core-enums.c:839 msgctxt "message-severity" msgid "Warning" msgstr "Попередження" -#: ../app/core/core-enums.c:1084 +#: ../app/core/core-enums.c:840 msgctxt "message-severity" msgid "Error" msgstr "Помилка" -#: ../app/core/core-enums.c:1085 +#: ../app/core/core-enums.c:841 msgctxt "message-severity" msgid "WARNING" msgstr "ПОПЕРЕДЖЕННЯ" -#: ../app/core/core-enums.c:1086 +#: ../app/core/core-enums.c:842 msgctxt "message-severity" msgid "CRITICAL" msgstr "КРИТИЧНА ПОМИЛКА" -#: ../app/core/core-enums.c:1115 -msgctxt "color-profile-policy" -msgid "Ask what to do" -msgstr "Питати, що робити" +#: ../app/core/core-enums.c:908 +msgctxt "thumbnail-size" +msgid "No thumbnails" +msgstr "Без мініатюр" -#: ../app/core/core-enums.c:1116 -msgctxt "color-profile-policy" -msgid "Keep embedded profile" -msgstr "Зберегти вбудований профіль" +#: ../app/core/core-enums.c:909 +msgctxt "thumbnail-size" +msgid "Normal (128x128)" +msgstr "Звичайний (128x128)" -#: ../app/core/core-enums.c:1117 -msgctxt "color-profile-policy" -msgid "Convert to preferred RGB color profile" -msgstr "Перетворити на бажаний профіль кольорів RGB" +#: ../app/core/core-enums.c:910 +msgctxt "thumbnail-size" +msgid "Large (256x256)" +msgstr "Великий (256x256)" -#: ../app/core/core-enums.c:1154 -msgctxt "dynamics-output-type" -msgid "Opacity" -msgstr "Непрозорість" +#: ../app/core/core-enums.c:1099 +msgctxt "undo-type" +msgid "<>" +msgstr "<<неправильно>>" -#: ../app/core/core-enums.c:1155 -msgctxt "dynamics-output-type" -msgid "Size" -msgstr "Розмір" +#: ../app/core/core-enums.c:1100 +msgctxt "undo-type" +msgid "Scale image" +msgstr "Зміна розміру зображення" + +#: ../app/core/core-enums.c:1101 +msgctxt "undo-type" +msgid "Resize image" +msgstr "Зміна розміру зображення" + +#: ../app/core/core-enums.c:1102 +msgctxt "undo-type" +msgid "Flip image" +msgstr "Віддзеркалення зображення" + +#: ../app/core/core-enums.c:1103 +msgctxt "undo-type" +msgid "Rotate image" +msgstr "Обертання зображення" + +#: ../app/core/core-enums.c:1104 +msgctxt "undo-type" +msgid "Crop image" +msgstr "Кадрування зображення" + +#: ../app/core/core-enums.c:1105 +msgctxt "undo-type" +msgid "Convert image" +msgstr "Перетворення зображення" + +#: ../app/core/core-enums.c:1106 +msgctxt "undo-type" +msgid "Remove item" +msgstr "Вилучити об'єкт" + +#: ../app/core/core-enums.c:1107 ../app/core/core-enums.c:1151 +msgctxt "undo-type" +msgid "Reorder item" +msgstr "Перевпорядкувати об'єкт" + +#: ../app/core/core-enums.c:1108 +msgctxt "undo-type" +msgid "Merge layers" +msgstr "Об'єднання шарів" + +#: ../app/core/core-enums.c:1109 +msgctxt "undo-type" +msgid "Merge paths" +msgstr "Об'єднання контурів" + +#: ../app/core/core-enums.c:1110 +msgctxt "undo-type" +msgid "Quick Mask" +msgstr "Швидка маска" + +#: ../app/core/core-enums.c:1111 ../app/core/core-enums.c:1142 +#: ../app/core/gimpimage-grid.c:64 +msgctxt "undo-type" +msgid "Grid" +msgstr "Сітка" + +#: ../app/core/core-enums.c:1112 ../app/core/core-enums.c:1146 +msgctxt "undo-type" +msgid "Guide" +msgstr "Напрямна" + +#: ../app/core/core-enums.c:1113 ../app/core/core-enums.c:1147 +msgctxt "undo-type" +msgid "Sample Point" +msgstr "Зразкова точка" + +#: ../app/core/core-enums.c:1114 ../app/core/core-enums.c:1148 +msgctxt "undo-type" +msgid "Layer/Channel" +msgstr "Шар/Канал" + +#: ../app/core/core-enums.c:1115 ../app/core/core-enums.c:1149 +msgctxt "undo-type" +msgid "Layer/Channel modification" +msgstr "Зміна шару/каналу" + +#: ../app/core/core-enums.c:1116 ../app/core/core-enums.c:1150 +msgctxt "undo-type" +msgid "Selection mask" +msgstr "Маска позначеної ділянки" + +#: ../app/core/core-enums.c:1117 ../app/core/core-enums.c:1154 +msgctxt "undo-type" +msgid "Item visibility" +msgstr "Видимість елемента" + +#: ../app/core/core-enums.c:1118 ../app/core/core-enums.c:1155 +msgctxt "undo-type" +msgid "Link/Unlink item" +msgstr "Приєднати/від'єднати елемент" + +#: ../app/core/core-enums.c:1119 +msgctxt "undo-type" +msgid "Item properties" +msgstr "Властивості елемента" + +#: ../app/core/core-enums.c:1120 ../app/core/core-enums.c:1153 +msgctxt "undo-type" +msgid "Move item" +msgstr "Переміщення елемента" + +#: ../app/core/core-enums.c:1121 +msgctxt "undo-type" +msgid "Scale item" +msgstr "Зміна масштабу елемента" + +#: ../app/core/core-enums.c:1122 +msgctxt "undo-type" +msgid "Resize item" +msgstr "Зміна розміру елемента" + +#: ../app/core/core-enums.c:1123 +msgctxt "undo-type" +msgid "Add layer" +msgstr "Додавання шару" + +#: ../app/core/core-enums.c:1124 ../app/core/core-enums.c:1174 +msgctxt "undo-type" +msgid "Add layer mask" +msgstr "Додавання маски шару" + +#: ../app/core/core-enums.c:1125 ../app/core/core-enums.c:1176 +msgctxt "undo-type" +msgid "Apply layer mask" +msgstr "Застосування маски шару" + +#: ../app/core/core-enums.c:1126 ../app/core/core-enums.c:1184 +msgctxt "undo-type" +msgid "Floating selection to layer" +msgstr "Рухомий вибір у шарі" + +#: ../app/core/core-enums.c:1127 +msgctxt "undo-type" +msgid "Float selection" +msgstr "Рухомий вибір" + +#: ../app/core/core-enums.c:1128 +msgctxt "undo-type" +msgid "Anchor floating selection" +msgstr "Прикріплення рухомого вибору" + +#: ../app/core/core-enums.c:1129 ../app/core/gimp-edit.c:492 +msgctxt "undo-type" +msgid "Paste" +msgstr "Вставити" + +#: ../app/core/core-enums.c:1130 ../app/core/gimp-edit.c:710 +msgctxt "undo-type" +msgid "Cut" +msgstr "Вирізати" + +#: ../app/core/core-enums.c:1131 +msgctxt "undo-type" +msgid "Text" +msgstr "Текст" + +#: ../app/core/core-enums.c:1132 ../app/core/gimpdrawable-transform.c:768 +msgctxt "undo-type" +msgid "Transform" +msgstr "Перетворення" + +#: ../app/core/core-enums.c:1133 ../app/core/core-enums.c:1186 +msgctxt "undo-type" +msgid "Paint" +msgstr "Малювання" + +#: ../app/core/core-enums.c:1134 ../app/core/core-enums.c:1189 +msgctxt "undo-type" +msgid "Attach parasite" +msgstr "Додавання паразита" + +#: ../app/core/core-enums.c:1135 ../app/core/core-enums.c:1190 +msgctxt "undo-type" +msgid "Remove parasite" +msgstr "Вилучити шум" + +#: ../app/core/core-enums.c:1136 +msgctxt "undo-type" +msgid "Import paths" +msgstr "Імпортувати контур" + +#: ../app/core/core-enums.c:1137 +msgctxt "undo-type" +msgid "Plug-In" +msgstr "Додаток" + +#: ../app/core/core-enums.c:1138 +msgctxt "undo-type" +msgid "Image type" +msgstr "Тип зображення" + +#: ../app/core/core-enums.c:1139 +msgctxt "undo-type" +msgid "Image precision" +msgstr "Точність зображення" + +#: ../app/core/core-enums.c:1140 +msgctxt "undo-type" +msgid "Image size" +msgstr "Розмір зображення" + +#: ../app/core/core-enums.c:1141 +msgctxt "undo-type" +msgid "Image resolution change" +msgstr "Зміна роздільності зображення" + +#: ../app/core/core-enums.c:1143 +msgctxt "undo-type" +msgid "Change metadata" +msgstr "Змінити метадані" + +#: ../app/core/core-enums.c:1144 +msgctxt "undo-type" +msgid "Change indexed palette" +msgstr "Зміна індексованої палітри" + +#: ../app/core/core-enums.c:1145 +msgctxt "undo-type" +msgid "Change color managed state" +msgstr "Змінити стан керування кольорами" + +#: ../app/core/core-enums.c:1152 +msgctxt "undo-type" +msgid "Rename item" +msgstr "Перейменування елементу" #: ../app/core/core-enums.c:1156 -msgctxt "dynamics-output-type" -msgid "Angle" -msgstr "Кут" +msgctxt "undo-type" +msgid "Item color tag" +msgstr "Тег кольору елемента" #: ../app/core/core-enums.c:1157 -msgctxt "dynamics-output-type" -msgid "Color" -msgstr "Колір" +msgctxt "undo-type" +msgid "Lock/Unlock content" +msgstr "Заблокувати/розблокувати вміст" #: ../app/core/core-enums.c:1158 -msgctxt "dynamics-output-type" -msgid "Hardness" -msgstr "Жорсткість" +msgctxt "undo-type" +msgid "Lock/Unlock position" +msgstr "Заблокувати/розблокувати позицію" #: ../app/core/core-enums.c:1159 -msgctxt "dynamics-output-type" -msgid "Force" -msgstr "Сила" +msgctxt "undo-type" +msgid "New layer" +msgstr "Створити шар" #: ../app/core/core-enums.c:1160 -msgctxt "dynamics-output-type" -msgid "Aspect ratio" -msgstr "Відношення сторін" +msgctxt "undo-type" +msgid "Delete layer" +msgstr "Вилучити шар" #: ../app/core/core-enums.c:1161 -msgctxt "dynamics-output-type" -msgid "Spacing" -msgstr "Інтервал" +msgctxt "undo-type" +msgid "Set layer mode" +msgstr "Зміна режиму шару" #: ../app/core/core-enums.c:1162 -msgctxt "dynamics-output-type" -msgid "Rate" -msgstr "Швидкість" +msgctxt "undo-type" +msgid "Set layer opacity" +msgstr "Зміна непрозорості шару" #: ../app/core/core-enums.c:1163 -msgctxt "dynamics-output-type" -msgid "Flow" -msgstr "Потік" +msgctxt "undo-type" +msgid "Lock/Unlock alpha channel" +msgstr "Заблокувати/розблокувати альфа-канал" #: ../app/core/core-enums.c:1164 -msgctxt "dynamics-output-type" -msgid "Jitter" -msgstr "Тремтіння" +msgctxt "undo-type" +msgid "Suspend group layer resize" +msgstr "Зупинити зміну розміру групового шару" -#: ../app/core/core-enums.c:1192 -msgctxt "filter-region" -msgid "Use the selection as input" -msgstr "Використовувати позначене як вхідні дані" +#: ../app/core/core-enums.c:1165 +msgctxt "undo-type" +msgid "Resume group layer resize" +msgstr "Відновити зміну розміру групи шарів" -#: ../app/core/core-enums.c:1193 -msgctxt "filter-region" -msgid "Use the entire layer as input" -msgstr "Використовувати увесь шар як вхідні дані" +#: ../app/core/core-enums.c:1166 +msgctxt "undo-type" +msgid "Suspend group layer mask" +msgstr "Призупинити маскування групового шару" -#: ../app/core/core-enums.c:1222 -msgctxt "channel-border-style" -msgid "Hard" -msgstr "Агресивний" +#: ../app/core/core-enums.c:1167 +msgctxt "undo-type" +msgid "Resume group layer mask" +msgstr "Відновити маскування групового шару" -#: ../app/core/core-enums.c:1223 -msgctxt "channel-border-style" -msgid "Smooth" -msgstr "Згладжування" +#: ../app/core/core-enums.c:1168 +msgctxt "undo-type" +msgid "Start transforming group layer" +msgstr "Початок перетворення групи шарів" -#: ../app/core/core-enums.c:1224 -msgctxt "channel-border-style" -msgid "Feathered" -msgstr "З розмиванням" +#: ../app/core/core-enums.c:1169 +msgctxt "undo-type" +msgid "End transforming group layer" +msgstr "Кінець перетворення групи шарів" + +#: ../app/core/core-enums.c:1170 +msgctxt "undo-type" +msgid "Convert group layer" +msgstr "Перетворення групи шарів" + +#: ../app/core/core-enums.c:1171 +msgctxt "undo-type" +msgid "Text layer" +msgstr "Текстовий шар" + +#: ../app/core/core-enums.c:1172 +msgctxt "undo-type" +msgid "Text layer modification" +msgstr "Зміна текстового шару" + +#: ../app/core/core-enums.c:1173 +msgctxt "undo-type" +msgid "Convert text layer" +msgstr "Перетворити текстовий шар" + +#: ../app/core/core-enums.c:1175 +msgctxt "undo-type" +msgid "Delete layer mask" +msgstr "Вилучити маску шару" + +#: ../app/core/core-enums.c:1177 +msgctxt "undo-type" +msgid "Show layer mask" +msgstr "Показати маску шару" + +#: ../app/core/core-enums.c:1178 +msgctxt "undo-type" +msgid "New channel" +msgstr "Створити канал" + +#: ../app/core/core-enums.c:1179 +msgctxt "undo-type" +msgid "Delete channel" +msgstr "Вилучити канал" + +#: ../app/core/core-enums.c:1180 +msgctxt "undo-type" +msgid "Channel color" +msgstr "Колір каналу" + +#: ../app/core/core-enums.c:1181 +msgctxt "undo-type" +msgid "New path" +msgstr "Новий контур" + +#: ../app/core/core-enums.c:1182 +msgctxt "undo-type" +msgid "Delete path" +msgstr "Вилучити контур" + +#: ../app/core/core-enums.c:1183 +msgctxt "undo-type" +msgid "Path modification" +msgstr "Зміна контуру" + +#: ../app/core/core-enums.c:1185 +msgctxt "undo-type" +msgid "Transform grid" +msgstr "Перетворення ґратки" + +#: ../app/core/core-enums.c:1187 +msgctxt "undo-type" +msgid "Ink" +msgstr "Перо" + +#: ../app/core/core-enums.c:1188 +msgctxt "undo-type" +msgid "Select foreground" +msgstr "Обрати колір переднього плану" + +#: ../app/core/core-enums.c:1191 +msgctxt "undo-type" +msgid "Not undoable" +msgstr "Дію неможливо скасувати" + +#: ../app/core/core-enums.c:1226 +msgctxt "view-size" +msgid "Tiny" +msgstr "Крихітний" + +#: ../app/core/core-enums.c:1227 +msgctxt "view-size" +msgid "Very small" +msgstr "Дуже малий" + +#: ../app/core/core-enums.c:1228 +msgctxt "view-size" +msgid "Small" +msgstr "Малий" + +#: ../app/core/core-enums.c:1229 +msgctxt "view-size" +msgid "Medium" +msgstr "Середній" + +#: ../app/core/core-enums.c:1230 +msgctxt "view-size" +msgid "Large" +msgstr "Великий" + +#: ../app/core/core-enums.c:1231 +msgctxt "view-size" +msgid "Very large" +msgstr "Дуже великий" + +#: ../app/core/core-enums.c:1232 +msgctxt "view-size" +msgid "Huge" +msgstr "Величезний" + +#: ../app/core/core-enums.c:1233 +msgctxt "view-size" +msgid "Enormous" +msgstr "Гігантський" + +#: ../app/core/core-enums.c:1234 +msgctxt "view-size" +msgid "Gigantic" +msgstr "Колосальний" + +#: ../app/core/core-enums.c:1262 +msgctxt "view-type" +msgid "View as list" +msgstr "Перегляд списком" + +#: ../app/core/core-enums.c:1263 +msgctxt "view-type" +msgid "View as grid" +msgstr "Перегляд таблицею" #. initialize babl fishes #: ../app/core/gimp.c:502 ../app/core/gimp.c:532 @@ -12003,7 +12266,7 @@ msgid "Parasites" msgstr "Шуми" #. initialize the module list -#: ../app/core/gimp.c:794 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3140 +#: ../app/core/gimp.c:794 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3151 msgid "Modules" msgstr "Модулі" @@ -12020,16 +12283,16 @@ msgstr "" "Інтерпретатор пакетної обробки «%s» недоступний, використання пакетного " "режиму неможливе." -#: ../app/core/gimp-contexts.c:153 ../app/core/gimp-internal-data.c:304 -#: ../app/core/gimptooloptions.c:365 ../app/gui/session.c:428 -#: ../app/menus/menus.c:476 ../app/widgets/gimpdevices.c:216 +#: ../app/core/gimp-contexts.c:153 ../app/core/gimp-internal-data.c:330 +#: ../app/core/gimptooloptions.c:361 ../app/gui/session.c:428 +#: ../app/menus/menus.c:476 ../app/widgets/gimpdevices.c:225 #, c-format msgid "Deleting \"%s\" failed: %s" msgstr "Не вдалось вилучити «%s»: %s" #. initialize the list of gimp dynamics #: ../app/core/gimp-data-factories.c:354 ../app/core/gimpcontext.c:721 -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3104 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3115 #: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:218 msgid "Dynamics" msgstr "Динаміка малювання" @@ -12087,10 +12350,20 @@ msgstr "Передній план до прозорого" #. #: ../app/core/gimp-gui.c:229 #, c-format -#| msgid "Please wait" msgid "Please wait: %s\n" msgstr "Будь ласка, зачекайте: %s\n" +#: ../app/core/gimp-internal-data.c:286 ../app/core/gimp-internal-data.c:294 +#: ../app/core/gimpdata.c:590 ../app/core/gimpdata.c:598 +#, c-format +msgid "Error saving '%s': " +msgstr "Помилка збереження «%s»: " + +#: ../app/core/gimp-internal-data.c:300 ../app/core/gimpdata.c:604 +#, c-format +msgid "Error saving '%s'" +msgstr "Помилка збереження «%s»" + #: ../app/core/gimp-spawn.c:186 #, c-format msgid "Failed to fork (%s)" @@ -12148,7 +12421,7 @@ msgstr "Створення теки «%s»…" msgid "Cannot create folder '%s': %s" msgstr "Не вдалось створити теку \"%s\": %s" -#: ../app/core/gimp-utils.c:532 ../app/core/gimpfilloptions.c:330 +#: ../app/core/gimp-utils.c:532 ../app/core/gimpfilloptions.c:327 msgid "No patterns available for this operation." msgstr "Немає доступних текстур для цієї операції." @@ -12169,7 +12442,6 @@ msgstr "Критична помилка аналізу файла пензля: #: ../app/core/gimpbrush-load.c:195 #, c-format -#| msgid "Fatal parse error in brush file: Width = 0." msgid "Fatal parse error in brush file: %dx%d over max size." msgstr "" "Критична помилка аналізу файла пензля: %d⨯%d понад максимальний розмір." @@ -12189,19 +12461,24 @@ msgstr "Критична помилка аналізу файла пензля: msgid "Unsupported brush format" msgstr "Непідтримуваний формат пензлів" -#: ../app/core/gimpbrush-load.c:261 ../app/core/gimpbrushgenerated-load.c:126 +#: ../app/core/gimpbrush-load.c:253 +#, c-format +msgid "Invalid header data in '%s': Brush name is too long: %lu" +msgstr "Неправильний заголовок даних у «%s»: занадто довга назва пензля: %lu" + +#: ../app/core/gimpbrush-load.c:271 ../app/core/gimpbrushgenerated-load.c:126 #: ../app/core/gimpbrushpipe-load.c:74 #, c-format msgid "Invalid UTF-8 string in brush file '%s'." msgstr "Неправильний UTF-8 рядок у файлі пензля «%s»." -#: ../app/core/gimpbrush-load.c:268 ../app/core/gimppattern-load.c:130 +#: ../app/core/gimpbrush-load.c:278 ../app/core/gimppattern-load.c:141 #: ../app/dialogs/template-options-dialog.c:110 -#: ../app/display/gimptoolpath.c:566 +#: ../app/display/gimptoolpath.c:562 msgid "Unnamed" msgstr "Без назви" -#: ../app/core/gimpbrush-load.c:339 +#: ../app/core/gimpbrush-load.c:349 #, c-format msgid "" "Fatal parse error in brush file:\n" @@ -12216,7 +12493,7 @@ msgstr "" "Вірогідно, це застарілий файл пензля GIMP, тому спробуйте завантажити його " "як зображення та зберегти знову." -#: ../app/core/gimpbrush-load.c:386 +#: ../app/core/gimpbrush-load.c:396 #, c-format msgid "" "Fatal parse error in brush file:\n" @@ -12227,40 +12504,40 @@ msgstr "" "Непідтримувана глибина пензля %d\n" "Пензлі GIMP повинні бути RGBA або у відтінках сірого." -#: ../app/core/gimpbrush-load.c:462 +#: ../app/core/gimpbrush-load.c:472 #, c-format msgid "Unable to decode abr format version %d." msgstr "Не вдалося декодувати версія формату abr %d." -#: ../app/core/gimpbrush-load.c:580 ../app/core/gimpbrush-load.c:799 +#: ../app/core/gimpbrush-load.c:590 ../app/core/gimpbrush-load.c:809 #, c-format msgid "Fatal parse error in brush file: Brush size value corrupt." msgstr "" "Критична помилка під час обробки файла пензля: пошкоджено значення розміру " "пензля." -#: ../app/core/gimpbrush-load.c:667 ../app/core/gimpbrush-load.c:857 +#: ../app/core/gimpbrush-load.c:677 ../app/core/gimpbrush-load.c:867 #, c-format msgid "Fatal parse error in brush file: Brush dimensions out of range." msgstr "" "Критична помилка під час обробки файла пензля: розмірності пензля поза " "припустимим діапазоном." -#: ../app/core/gimpbrush-load.c:679 +#: ../app/core/gimpbrush-load.c:689 #, c-format msgid "Fatal parse error in brush file: Wide brushes are not supported." msgstr "Критична помилка аналізу файла пензля: широкі пензлі не підтримуються." -#: ../app/core/gimpbrush-load.c:828 +#: ../app/core/gimpbrush-load.c:838 msgid "Fatal parse error in brush file: File appears truncated: " msgstr "Критична помилка аналізу файла пензля: дані у файлі обрізано: " -#: ../app/core/gimpbrush-load.c:865 +#: ../app/core/gimpbrush-load.c:875 #, c-format msgid "Fatal parse error in brush file: Unknown compression method." msgstr "Критична помилка аналізу файла пензля: невідомий спосіб стискання." -#: ../app/core/gimpbrush-load.c:1001 +#: ../app/core/gimpbrush-load.c:1011 #, c-format msgid "" "Fatal parse error in brush file: Unable to decode abr format version %d." @@ -12268,14 +12545,14 @@ msgstr "" "Критична помилка аналізу файлу пензля: не вдалося декодувати версію формату " "abr %d." -#: ../app/core/gimpbrush-load.c:1122 ../app/core/gimpbrush-load.c:1140 +#: ../app/core/gimpbrush-load.c:1132 ../app/core/gimpbrush-load.c:1150 #, c-format msgid "Fatal parse error in brush file: RLE compressed brush data corrupt." msgstr "" "Критична помилка під час обробки файла пензля: пошкоджено стиснені RLE дані " "пензля." -#: ../app/core/gimpbrush.c:150 ../app/paint/gimppaintoptions.c:225 +#: ../app/core/gimpbrush.c:151 ../app/paint/gimppaintoptions.c:225 msgid "Brush Spacing" msgstr "Інтервал пензля" @@ -12304,37 +12581,31 @@ msgstr "Невідома форма пензля GIMP." #: ../app/core/gimpbrushgenerated-load.c:173 #, c-format -#| msgid "Invalid empty brush name" msgid "Invalid brush spacing." msgstr "Некоректний інтервал пензля." #: ../app/core/gimpbrushgenerated-load.c:190 #, c-format -#| msgid "Invalid shortcut." msgid "Invalid brush radius." msgstr "Некоректний радіус пензля." #: ../app/core/gimpbrushgenerated-load.c:209 #, c-format -#| msgid "Invalid shortcut." msgid "Invalid brush spike count." msgstr "Некоректна кількість променів пензля." #: ../app/core/gimpbrushgenerated-load.c:226 #, c-format -#| msgid "Invalid empty brush name" msgid "Invalid brush hardness." msgstr "Некоректна твердість пензля." #: ../app/core/gimpbrushgenerated-load.c:242 #, c-format -#| msgid "Brush Aspect Ratio" msgid "Invalid brush aspect ratio." msgstr "Некоректне відношення сторін пензля." #: ../app/core/gimpbrushgenerated-load.c:258 #, c-format -#| msgid "Invalid empty brush name" msgid "Invalid brush angle." msgstr "Некоректний кут пензля." @@ -12443,7 +12714,7 @@ msgctxt "undo-type" msgid "Rotate Channel" msgstr "Обернути канал" -#: ../app/core/gimpchannel.c:278 ../app/core/gimpdrawable-transform.c:1057 +#: ../app/core/gimpchannel.c:278 ../app/core/gimpdrawable-transform.c:1088 msgctxt "undo-type" msgid "Transform Channel" msgstr "Перетворити канал" @@ -12536,25 +12807,25 @@ msgctxt "undo-type" msgid "Flood Channel" msgstr "Заповнити канал" -#: ../app/core/gimpchannel.c:843 +#: ../app/core/gimpchannel.c:845 msgid "Cannot fill empty channel." msgstr "Не можна заповнити порожній канал." -#: ../app/core/gimpchannel.c:879 +#: ../app/core/gimpchannel.c:881 msgid "Cannot stroke empty channel." msgstr "Не можна обводити порожній канал." -#: ../app/core/gimpchannel.c:1702 +#: ../app/core/gimpchannel.c:1704 msgctxt "undo-type" msgid "Set Channel Color" msgstr "Встановити колір каналу" -#: ../app/core/gimpchannel.c:1753 +#: ../app/core/gimpchannel.c:1755 msgctxt "undo-type" msgid "Set Channel Opacity" msgstr "Встановити непрозорість каналу" -#: ../app/core/gimpchannel.c:1842 ../app/core/gimpselection.c:169 +#: ../app/core/gimpchannel.c:1844 ../app/core/gimpselection.c:169 msgid "Selection Mask" msgstr "Маска позначеної ділянки" @@ -12576,7 +12847,7 @@ msgstr "Колір тла" #: ../app/core/gimpcontext.c:697 ../app/core/gimpcontext.c:698 #: ../app/dialogs/fade-dialog.c:158 ../app/widgets/gimpbrushselect.c:175 -#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:295 +#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:288 msgid "Opacity" msgstr "Непрозорість" @@ -12605,7 +12876,7 @@ msgstr "Текстура" #: ../app/core/gimpcontext.c:742 ../app/core/gimpcontext.c:743 #: ../app/pdb/drawable-edit-cmds.c:253 ../app/pdb/edit-cmds.c:803 -#: ../app/tools/gimpgradientoptions.c:284 ../app/tools/gimpgradienttool.c:158 +#: ../app/tools/gimpgradientoptions.c:268 ../app/tools/gimpgradienttool.c:158 #: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:367 msgid "Gradient" msgstr "Градієнт" @@ -12624,18 +12895,8 @@ msgstr "Шрифт" msgid "Tool Preset" msgstr "Шаблон інструментів" -#: ../app/core/gimpdata.c:590 ../app/core/gimpdata.c:598 -#, c-format -msgid "Error saving '%s': " -msgstr "Помилка збереження «%s»: " - -#: ../app/core/gimpdata.c:604 -#, c-format -msgid "Error saving '%s'" -msgstr "Помилка збереження «%s»" - -#: ../app/core/gimpdatafactory.c:351 ../app/core/gimpdatafactory.c:385 -#: ../app/core/gimpdatafactory.c:700 ../app/core/gimpdatafactory.c:731 +#: ../app/core/gimpdatafactory.c:350 ../app/core/gimpdatafactory.c:384 +#: ../app/core/gimpdatafactory.c:718 ../app/core/gimpdatafactory.c:749 #, c-format msgid "" "Failed to save data:\n" @@ -12646,23 +12907,22 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: ../app/core/gimpdatafactory.c:415 ../app/core/gimpdatafactory.c:418 -#: ../app/core/gimpitem.c:546 ../app/core/gimpitem.c:549 +#: ../app/core/gimpdatafactory.c:423 ../app/core/gimpdatafactory.c:426 +#: ../app/core/gimpitem.c:542 ../app/core/gimpitem.c:545 msgid "copy" msgstr "копія" -#: ../app/core/gimpdatafactory.c:427 ../app/core/gimpitem.c:557 +#: ../app/core/gimpdatafactory.c:435 ../app/core/gimpitem.c:553 #, c-format msgid "%s copy" msgstr "копія %s" -#: ../app/core/gimpdatafactory.c:576 ../app/tools/gimptextoptions.c:536 +#: ../app/core/gimpdatafactory.c:586 ../app/tools/gimptextoptions.c:536 #: ../app/widgets/gimpfontfactoryview.c:97 -#| msgid "Fonts (this may take a while)" msgid "Loading fonts (this may take a while...)" msgstr "Завантажуємо шрифти (їх завантаження може тривати довго…)" -#: ../app/core/gimpdatafactory.c:895 +#: ../app/core/gimpdatafactory.c:908 #, c-format msgid "" "You have a writable data folder configured (%s), but this folder does not " @@ -12673,7 +12933,7 @@ msgstr "" "Будь ласка, створіть теку або поправте налаштування у вікні параметрів " "розділу „Теки“." -#: ../app/core/gimpdatafactory.c:914 +#: ../app/core/gimpdatafactory.c:927 #, c-format msgid "" "You have a writable data folder configured, but this folder is not part of " @@ -12684,27 +12944,27 @@ msgstr "" "шляху пошуку даних. Імовірно, ви редагували файл gimprc вручну, будь ласка, " "поправте це в налаштуваннях у вікні параметрів «Теки»." -#: ../app/core/gimpdatafactory.c:924 +#: ../app/core/gimpdatafactory.c:937 #, c-format msgid "You don't have any writable data folder configured." msgstr "Каталог з правами на запис даних не вказано." -#: ../app/core/gimpdataloaderfactory.c:462 +#: ../app/core/gimpdataloaderfactory.c:458 #, c-format msgid "Error loading '%s': " msgstr "Помилка завантаження «%s»: " -#: ../app/core/gimpdataloaderfactory.c:468 +#: ../app/core/gimpdataloaderfactory.c:464 #, c-format msgid "Error loading '%s'" msgstr "Помилка завантаження «%s»: " -#: ../app/core/gimpdataloaderfactory.c:478 ../app/xcf/xcf.c:439 +#: ../app/core/gimpdataloaderfactory.c:474 ../app/xcf/xcf.c:439 #, c-format msgid "Could not open '%s' for reading: " msgstr "Не вдалось відкрити «%s» для зчитування: " -#: ../app/core/gimpdataloaderfactory.c:538 +#: ../app/core/gimpdataloaderfactory.c:534 #, c-format msgid "" "Failed to load data:\n" @@ -12715,7 +12975,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: ../app/core/gimpdrawable.c:487 +#: ../app/core/gimpdrawable.c:484 msgctxt "undo-type" msgid "Scale" msgstr "Масштаб" @@ -12753,7 +13013,7 @@ msgid "Render Stroke" msgstr "Відтворення мазків" #: ../app/core/gimpdrawable-gradient.c:125 -#: ../app/core/gimpdrawable-gradient.c:137 ../app/tools/gimpgradienttool.c:1032 +#: ../app/core/gimpdrawable-gradient.c:137 ../app/tools/gimpgradienttool.c:1034 msgctxt "undo-type" msgid "Gradient" msgstr "Градієнтна" @@ -12778,65 +13038,65 @@ msgstr "Тягнучий зсув" msgid "Not enough points to stroke" msgstr "Бракує точок для обведення" -#: ../app/core/gimpdrawable-transform.c:825 +#: ../app/core/gimpdrawable-transform.c:856 msgctxt "undo-type" msgid "Flip" msgstr "Віддзеркалення" -#: ../app/core/gimpdrawable-transform.c:910 +#: ../app/core/gimpdrawable-transform.c:941 msgctxt "undo-type" msgid "Rotate" msgstr "Обертання" -#: ../app/core/gimpdrawable-transform.c:1055 ../app/core/gimplayer.c:447 +#: ../app/core/gimpdrawable-transform.c:1086 ../app/core/gimplayer.c:447 msgctxt "undo-type" msgid "Transform Layer" msgstr "Перетворення шару" -#: ../app/core/gimpdrawable-transform.c:1068 +#: ../app/core/gimpdrawable-transform.c:1099 msgid "Transformation" msgstr "Перетворення" -#: ../app/core/gimpdynamicsoutput.c:136 +#: ../app/core/gimpdynamicsoutput.c:135 msgid "Output type" msgstr "Тип виводу" -#: ../app/core/gimpfilloptions.c:103 +#: ../app/core/gimpfilloptions.c:102 msgid "Style" msgstr "Стиль" -#: ../app/core/gimpfilloptions.c:111 ../app/pdb/gimppdbcontext.c:100 +#: ../app/core/gimpfilloptions.c:110 ../app/pdb/gimppdbcontext.c:100 #: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:132 #: ../app/tools/gimpselectionoptions.c:80 ../app/tools/gimptextoptions.c:136 msgid "Antialiasing" msgstr "Згладжування" -#: ../app/core/gimpfilloptions.c:303 +#: ../app/core/gimpfilloptions.c:300 msgctxt "undo-type" msgid "Fill with Foreground Color" msgstr "Заповнити кольором плану" -#: ../app/core/gimpfilloptions.c:308 +#: ../app/core/gimpfilloptions.c:305 msgctxt "undo-type" msgid "Fill with Background Color" msgstr "Заповнити кольором тла" -#: ../app/core/gimpfilloptions.c:313 +#: ../app/core/gimpfilloptions.c:310 msgctxt "undo-type" msgid "Fill with White" msgstr "Заповнити білим" -#: ../app/core/gimpfilloptions.c:320 +#: ../app/core/gimpfilloptions.c:317 msgctxt "undo-type" msgid "Fill with Transparency" msgstr "Заповнити прозорим" -#: ../app/core/gimpfilloptions.c:336 ../app/core/gimpfilloptions.c:404 +#: ../app/core/gimpfilloptions.c:333 ../app/core/gimpfilloptions.c:401 msgctxt "undo-type" msgid "Fill with Pattern" msgstr "Заповнити взірцем" -#: ../app/core/gimpfilloptions.c:401 +#: ../app/core/gimpfilloptions.c:398 msgctxt "undo-type" msgid "Fill with Solid Color" msgstr "Заповнити простим кольором" @@ -12980,62 +13240,67 @@ msgctxt "undo-type" msgid "Transform Layer Group" msgstr "Перетворити групу шарів" -#: ../app/core/gimpimage.c:649 ../app/widgets/gimpsymmetryeditor.c:179 +#: ../app/core/gimpimage.c:661 ../app/widgets/gimpsymmetryeditor.c:175 msgid "Symmetry" msgstr "Симетрія" -#: ../app/core/gimpimage.c:2215 +#: ../app/core/gimpimage.c:2229 msgid " (exported)" msgstr " (експортовано)" -#: ../app/core/gimpimage.c:2219 +#: ../app/core/gimpimage.c:2233 msgid " (overwritten)" msgstr " (перезаписано)" -#: ../app/core/gimpimage.c:2228 +#: ../app/core/gimpimage.c:2242 msgid " (imported)" msgstr " (імпортовано)" -#: ../app/core/gimpimage.c:2402 ../app/core/gimpimage.c:2416 -#: ../app/core/gimpimage.c:2459 +#: ../app/core/gimpimage.c:2416 ../app/core/gimpimage.c:2430 +#: ../app/core/gimpimage.c:2473 #, c-format msgid "Layer mode '%s' was added in %s" msgstr "Режим шару «%s» було додано у %s" -#: ../app/core/gimpimage.c:2474 +#: ../app/core/gimpimage.c:2488 #, c-format msgid "Layer groups were added in %s" msgstr "Групи шарів було додано у %s" -#: ../app/core/gimpimage.c:2481 +#: ../app/core/gimpimage.c:2495 #, c-format -#| msgid "Layer masks on layer groups" msgid "Masks on layer groups were added in %s" msgstr "Маски для груп шарів було додано у %s" -#: ../app/core/gimpimage.c:2497 +#: ../app/core/gimpimage.c:2511 #, c-format msgid "High bit-depth images were added in %s" msgstr "" "Підтримку зображень із великою бітовою розрядністю кольорів було додано у %s" -#: ../app/core/gimpimage.c:2522 +#: ../app/core/gimpimage.c:2523 +#, c-format +#| msgid "Layer mode '%s' was added in %s" +msgid "Internal zlib compression was added in %s" +msgstr "Додано вбудовані засоби стискання zlib у %s" + +#: ../app/core/gimpimage.c:2540 #, c-format msgid "Support for image files larger than 4GB was added in %s" msgstr "" "Підтримку файлів зображень, розмір яких перевищує 4 ГБ, було додано у %s" -#: ../app/core/gimpimage.c:2616 +#: ../app/core/gimpimage.c:2634 msgctxt "undo-type" msgid "Change Image Resolution" msgstr "Змінити роздільність зображення" -#: ../app/core/gimpimage.c:2668 +#: ../app/core/gimpimage.c:2686 msgctxt "undo-type" msgid "Change Image Unit" msgstr "Змінити одиницю вимірювання" -#: ../app/core/gimpimage.c:3552 +#: ../app/core/gimpimage.c:3588 #, c-format msgid "" "'gimp-comment' parasite validation failed: comment contains invalid UTF-8" @@ -13043,47 +13308,47 @@ msgstr "" "не вдалося перевірити додаток «gimp-comment»: коментар містить некоректні " "символи UTF-8" -#: ../app/core/gimpimage.c:3604 +#: ../app/core/gimpimage.c:3640 msgctxt "undo-type" msgid "Attach Parasite to Image" msgstr "Додати шум до зображення" -#: ../app/core/gimpimage.c:3645 +#: ../app/core/gimpimage.c:3681 msgctxt "undo-type" msgid "Remove Parasite from Image" msgstr "Вилучити шум із зображення" -#: ../app/core/gimpimage.c:4372 +#: ../app/core/gimpimage.c:4408 msgctxt "undo-type" msgid "Add Layer" msgstr "Додати шар" -#: ../app/core/gimpimage.c:4414 ../app/core/gimpimage.c:4445 +#: ../app/core/gimpimage.c:4450 ../app/core/gimpimage.c:4481 msgctxt "undo-type" msgid "Remove Layer" msgstr "Вилучити шар" -#: ../app/core/gimpimage.c:4439 +#: ../app/core/gimpimage.c:4475 msgctxt "undo-type" msgid "Remove Floating Selection" msgstr "Вилучити рухомий вибір" -#: ../app/core/gimpimage.c:4606 +#: ../app/core/gimpimage.c:4642 msgctxt "undo-type" msgid "Add Channel" msgstr "Додати канал" -#: ../app/core/gimpimage.c:4634 ../app/core/gimpimage.c:4658 +#: ../app/core/gimpimage.c:4670 ../app/core/gimpimage.c:4694 msgctxt "undo-type" msgid "Remove Channel" msgstr "Вилучити канал" -#: ../app/core/gimpimage.c:4714 +#: ../app/core/gimpimage.c:4750 msgctxt "undo-type" msgid "Add Path" msgstr "Додати контур" -#: ../app/core/gimpimage.c:4744 ../app/core/gimpimage.c:4751 +#: ../app/core/gimpimage.c:4780 ../app/core/gimpimage.c:4787 msgctxt "undo-type" msgid "Remove Path" msgstr "Вилучити контур" @@ -13105,29 +13370,29 @@ msgstr "" "Перевірка профілю ICC не вдалася: прапорці паразиту не є (PERSISTENT | " "UNDOABLE)" -#: ../app/core/gimpimage-color-profile.c:188 +#: ../app/core/gimpimage-color-profile.c:187 msgid "ICC profile validation failed: " msgstr "Перевірка профілю ICC не вдалася: " -#: ../app/core/gimpimage-color-profile.c:332 +#: ../app/core/gimpimage-color-profile.c:331 msgid "" "ICC profile validation failed: Color profile is not for grayscale color space" msgstr "" "Перевірка профілю ICC не вдалася: профіль кольорів не годиться для простору " "кольорів з відтінків сірого" -#: ../app/core/gimpimage-color-profile.c:342 +#: ../app/core/gimpimage-color-profile.c:341 msgid "ICC profile validation failed: Color profile is not for RGB color space" msgstr "" "Перевірка профілю ICC не вдалася: профіль кольорів не годиться для простору " "кольорів RGB" -#: ../app/core/gimpimage-color-profile.c:397 +#: ../app/core/gimpimage-color-profile.c:396 #, c-format msgid "Converting from '%s' to '%s'" msgstr "Перетворюємо з «%s» до «%s»" -#: ../app/core/gimpimage-color-profile.c:402 +#: ../app/core/gimpimage-color-profile.c:401 msgid "Color profile conversion" msgstr "Перетворення профілю кольорів" @@ -13156,20 +13421,20 @@ msgctxt "undo-type" msgid "Add Color to Colormap" msgstr "Додати колір до карти кольорів" -#: ../app/core/gimpimage-convert-indexed.c:786 +#: ../app/core/gimpimage-convert-indexed.c:791 msgid "Cannot convert image: palette is empty." msgstr "Не можна перетворити зображення: палітра порожня." -#: ../app/core/gimpimage-convert-indexed.c:798 +#: ../app/core/gimpimage-convert-indexed.c:803 msgctxt "undo-type" msgid "Convert Image to Indexed" msgstr "Перетворити зображення у індексоване" -#: ../app/core/gimpimage-convert-indexed.c:890 +#: ../app/core/gimpimage-convert-indexed.c:895 msgid "Converting to indexed colors (stage 2)" msgstr "Перетворення в індексовані кольори (2 етап)" -#: ../app/core/gimpimage-convert-indexed.c:939 +#: ../app/core/gimpimage-convert-indexed.c:944 msgid "Converting to indexed colors (stage 3)" msgstr "Триває перетворення в індексовані кольори (3 етап)" @@ -13238,16 +13503,16 @@ msgstr "Перетворити зображення у 64 бітну гаму з #: ../app/core/gimpimage-convert-precision.c:289 #: ../app/dialogs/convert-indexed-dialog.c:241 #: ../app/dialogs/convert-precision-dialog.c:221 -#: ../app/tools/gimpgradientoptions.c:136 +#: ../app/tools/gimpgradientoptions.c:128 msgid "Dithering" msgstr "Розмиття" -#: ../app/core/gimpimage-convert-type.c:81 +#: ../app/core/gimpimage-convert-type.c:84 msgctxt "undo-type" msgid "Convert Image to RGB" msgstr "Перетворити зображення у RGB" -#: ../app/core/gimpimage-convert-type.c:85 +#: ../app/core/gimpimage-convert-type.c:88 msgctxt "undo-type" msgid "Convert Image to Grayscale" msgstr "Перетворити зображення у відтінки сірого" @@ -13376,11 +13641,16 @@ msgctxt "undo-type" msgid "Remove Sample Point" msgstr "Вилучити зразкову точку" -#: ../app/core/gimpimage-sample-points.c:123 +#: ../app/core/gimpimage-sample-points.c:126 msgctxt "undo-type" msgid "Move Sample Point" msgstr "Перенести зразкову точку" +#: ../app/core/gimpimage-sample-points.c:146 +msgctxt "undo-type" +msgid "Set Sample Point Pick Mode" +msgstr "Встановлення режиму вибору зразкової точки" + #: ../app/core/gimpimage-scale.c:79 msgctxt "undo-type" msgid "Scale Image" @@ -13391,42 +13661,42 @@ msgstr "Масштабувати зображення" msgid "Can't undo %s" msgstr "Не вдалось скасувати %s" -#: ../app/core/gimpimagefile.c:750 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1850 -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1956 +#: ../app/core/gimpimagefile.c:746 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1861 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1967 msgid "Folder" msgstr "Тека" -#: ../app/core/gimpimagefile.c:755 +#: ../app/core/gimpimagefile.c:751 msgid "Special File" msgstr "Особливий файл" -#: ../app/core/gimpimagefile.c:771 +#: ../app/core/gimpimagefile.c:767 msgid "Remote File" msgstr "Віддалений файл" -#: ../app/core/gimpimagefile.c:790 +#: ../app/core/gimpimagefile.c:786 msgid "Click to create preview" msgstr "Натисніть для створення файла перегляду" -#: ../app/core/gimpimagefile.c:796 +#: ../app/core/gimpimagefile.c:792 msgid "Loading preview..." msgstr "Завантаження файла попереднього перегляду…" -#: ../app/core/gimpimagefile.c:802 +#: ../app/core/gimpimagefile.c:798 msgid "Preview is out of date" msgstr "Файл попереднього перегляду застарів" -#: ../app/core/gimpimagefile.c:808 +#: ../app/core/gimpimagefile.c:804 msgid "Cannot create preview" msgstr "Не вдалось створити файл попереднього перегляду" -#: ../app/core/gimpimagefile.c:818 +#: ../app/core/gimpimagefile.c:814 msgid "(Preview may be out of date)" msgstr "(Можливо, файл попереднього перегляду застарів)" #. pixel size -#: ../app/core/gimpimagefile.c:827 ../app/widgets/gimpimagepropview.c:429 -#: ../app/widgets/gimpsizebox.c:432 ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:684 +#: ../app/core/gimpimagefile.c:823 ../app/widgets/gimpimagepropview.c:429 +#: ../app/widgets/gimpsizebox.c:429 ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:681 #, c-format msgid "%d × %d pixel" msgid_plural "%d × %d pixels" @@ -13434,7 +13704,7 @@ msgstr[0] "%d x %d точка" msgstr[1] "%d x %d точки" msgstr[2] "%d x %d точок" -#: ../app/core/gimpimagefile.c:850 ../app/display/gimpdisplayshell-title.c:325 +#: ../app/core/gimpimagefile.c:846 ../app/display/gimpdisplayshell-title.c:325 #, c-format msgid "%d layer" msgid_plural "%d layers" @@ -13442,22 +13712,22 @@ msgstr[0] "%d шар" msgstr[1] "%d шари" msgstr[2] "%d шарів" -#: ../app/core/gimpimagefile.c:898 +#: ../app/core/gimpimagefile.c:894 #, c-format msgid "Could not open thumbnail '%s': %s" msgstr "Не вдалось відкрити файл мініатюри «%s»: %s" -#: ../app/core/gimpitem.c:2121 +#: ../app/core/gimpitem.c:2117 msgctxt "undo-type" msgid "Attach Parasite" msgstr "Додати шум" -#: ../app/core/gimpitem.c:2131 +#: ../app/core/gimpitem.c:2127 msgctxt "undo-type" msgid "Attach Parasite to Item" msgstr "Додати шум до об'єкта" -#: ../app/core/gimpitem.c:2182 ../app/core/gimpitem.c:2189 +#: ../app/core/gimpitem.c:2178 ../app/core/gimpitem.c:2185 msgctxt "undo-type" msgid "Remove Parasite from Item" msgstr "Вилучити шум з об'єкта" @@ -13475,7 +13745,7 @@ msgctxt "undo-type" msgid "Anchor Floating Selection" msgstr "Прикріпити рухомий вибір" -#: ../app/core/gimplayer-floating-selection.c:175 ../app/core/gimplayer.c:1037 +#: ../app/core/gimplayer-floating-selection.c:175 ../app/core/gimplayer.c:1043 msgid "" "Cannot create a new layer from the floating selection because it belongs to " "a layer mask or channel." @@ -13551,7 +13821,7 @@ msgstr "Шар неможливо підняти ще вище." msgid "Layer cannot be lowered more." msgstr "Шар неможливо опустити ще нижче." -#: ../app/core/gimplayer.c:744 ../app/core/gimplayer.c:1908 +#: ../app/core/gimplayer.c:744 ../app/core/gimplayer.c:1914 #: ../app/core/gimplayermask.c:228 #, c-format msgid "%s mask" @@ -13566,61 +13836,61 @@ msgstr "" "Рухомий вибір\n" "(%s)" -#: ../app/core/gimplayer.c:1814 +#: ../app/core/gimplayer.c:1820 msgid "Unable to add a layer mask since the layer already has one." msgstr "Не вдалось додати маску шару, бо шар вже має маску." -#: ../app/core/gimplayer.c:1825 +#: ../app/core/gimplayer.c:1831 msgid "Cannot add layer mask of different dimensions than specified layer." msgstr "" "Не можна додавати маску шару, яка відрізняється розмірами від вказаного шару." -#: ../app/core/gimplayer.c:1831 +#: ../app/core/gimplayer.c:1837 msgctxt "undo-type" msgid "Add Layer Mask" msgstr "Додати маску шару" -#: ../app/core/gimplayer.c:1949 +#: ../app/core/gimplayer.c:1955 msgctxt "undo-type" msgid "Transfer Alpha to Mask" msgstr "Перетворити альфу в маску" -#: ../app/core/gimplayer.c:2111 +#: ../app/core/gimplayer.c:2117 msgctxt "undo-type" msgid "Apply Layer Mask" msgstr "Застосувати маску шару" -#: ../app/core/gimplayer.c:2112 +#: ../app/core/gimplayer.c:2118 msgctxt "undo-type" msgid "Delete Layer Mask" msgstr "Вилучити маску шару" -#: ../app/core/gimplayer.c:2214 +#: ../app/core/gimplayer.c:2220 msgctxt "undo-type" msgid "Enable Layer Mask" msgstr "Увімкнути маску шару" -#: ../app/core/gimplayer.c:2215 +#: ../app/core/gimplayer.c:2221 msgctxt "undo-type" msgid "Disable Layer Mask" msgstr "Вимкнути маску шару" -#: ../app/core/gimplayer.c:2291 +#: ../app/core/gimplayer.c:2297 msgctxt "undo-type" msgid "Show Layer Mask" msgstr "Показати маску шару" -#: ../app/core/gimplayer.c:2365 +#: ../app/core/gimplayer.c:2371 msgctxt "undo-type" msgid "Add Alpha Channel" msgstr "Додати канал альфи" -#: ../app/core/gimplayer.c:2400 +#: ../app/core/gimplayer.c:2406 msgctxt "undo-type" msgid "Remove Alpha Channel" msgstr "Вилучити канал альфи" -#: ../app/core/gimplayer.c:2421 +#: ../app/core/gimplayer.c:2427 msgctxt "undo-type" msgid "Layer to Image Size" msgstr "Шар до розміру зображення" @@ -13652,17 +13922,17 @@ msgstr "Не вдалося перетворити пензель MyPaint з п #. TRANSLATORS: the "%s" is an item title and "%u" is the number of #. occurrences for this item. -#: ../app/core/gimppalette-import.c:212 +#: ../app/core/gimppalette-import.c:213 #, c-format msgid "%s (occurs %u)" msgstr "%s (трапився %u разів)" -#: ../app/core/gimppalette-import.c:425 +#: ../app/core/gimppalette-import.c:426 #, c-format msgid "Index %d" msgstr "Індексований %d" -#: ../app/core/gimppalette-import.c:547 +#: ../app/core/gimppalette-import.c:548 #, c-format msgid "Unknown type of palette file: %s" msgstr "Невідомий тип файла палітри: %s" @@ -13679,7 +13949,6 @@ msgstr "Неправильний рядок UTF-8 у файлі палітри #: ../app/core/gimppalette-load.c:114 #, c-format -#| msgid "Invalid shortcut." msgid "Invalid column count." msgstr "Некоректна кількість стовпчиків." @@ -13742,12 +14011,12 @@ msgstr "Колір з журналу" msgid "File appears truncated: " msgstr "Файл, вірогідно, обірваний:" -#: ../app/core/gimppattern-load.c:77 +#: ../app/core/gimppattern-load.c:78 #, c-format msgid "Unknown pattern format version %d." msgstr "Невідома версія формату текстури %d." -#: ../app/core/gimppattern-load.c:86 +#: ../app/core/gimppattern-load.c:87 #, c-format msgid "" "Unsupported pattern depth %d.\n" @@ -13756,22 +14025,27 @@ msgstr "" "Непідтримувана глибина текстури %d.\n" "Текстури GIMP повинні бути у відтінках сірого або RGB." -#: ../app/core/gimppattern-load.c:98 +#: ../app/core/gimppattern-load.c:99 #, c-format msgid "Invalid header data in '%s': width=%lu, height=%lu, bytes=%lu" msgstr "" "Неправильний заголовок даних у «%s»: ширина=%lu, висота=%lu, байтів=%lu" -#: ../app/core/gimppattern-load.c:117 ../app/core/gimppattern-load.c:155 +#: ../app/core/gimppattern-load.c:115 +#, c-format +msgid "Invalid header data in '%s': Pattern name is too long: %lu" +msgstr "Неправильний заголовок даних у «%s»: занадто довга назва візерунка %lu" + +#: ../app/core/gimppattern-load.c:128 ../app/core/gimppattern-load.c:166 msgid "File appears truncated." msgstr "Файл, вірогідно, обірваний." -#: ../app/core/gimppattern-load.c:123 +#: ../app/core/gimppattern-load.c:134 #, c-format msgid "Invalid UTF-8 string in pattern file '%s'." msgstr "Неправильний UTF-8 рядок у файлі текстури «%s»." -#: ../app/core/gimppattern-load.c:166 +#: ../app/core/gimppattern-load.c:177 msgid "Fatal parse error in pattern file: " msgstr "Критична помилка аналізу файла текстури: " @@ -13871,32 +14145,32 @@ msgstr "Рухомий шар" msgid "Last used: %s" msgstr "Дата використання: %s" -#: ../app/core/gimpstrokeoptions.c:156 +#: ../app/core/gimpstrokeoptions.c:155 msgid "Method" msgstr "Метод" -#: ../app/core/gimpstrokeoptions.c:164 +#: ../app/core/gimpstrokeoptions.c:163 msgid "Line width" msgstr "Ширина лінії" -#: ../app/core/gimpstrokeoptions.c:171 ../app/core/gimptemplate.c:151 +#: ../app/core/gimpstrokeoptions.c:170 ../app/core/gimptemplate.c:150 #: ../app/tools/gimptextoptions.c:123 msgid "Unit" msgstr "Одиниця виміру" -#: ../app/core/gimpstrokeoptions.c:178 +#: ../app/core/gimpstrokeoptions.c:177 msgid "Cap style" msgstr "Стиль кінчику" -#: ../app/core/gimpstrokeoptions.c:185 +#: ../app/core/gimpstrokeoptions.c:184 msgid "Join style" msgstr "Стиль з'єднання" -#: ../app/core/gimpstrokeoptions.c:192 +#: ../app/core/gimpstrokeoptions.c:191 msgid "Miter limit" msgstr "Обмеження фацета" -#: ../app/core/gimpstrokeoptions.c:193 +#: ../app/core/gimpstrokeoptions.c:192 msgid "" "Convert a mitered join to a bevelled join if the miter would extend to a " "distance of more than miter-limit * line-width from the actual join point." @@ -13905,17 +14179,17 @@ msgstr "" "відстані більшої, ніж межа гострого, помноженого на товщину лінії від " "актуальної точки з'єднання." -#: ../app/core/gimpstrokeoptions.c:202 +#: ../app/core/gimpstrokeoptions.c:201 msgid "Dash offset" msgstr "Зсув риски" -#: ../app/core/gimpstrokeoptions.c:224 +#: ../app/core/gimpstrokeoptions.c:223 msgid "Emulate brush dynamics" msgstr "Імітувати динаміку пензля" #. no undo (or redo) steps available #: ../app/core/gimpsymmetry.c:134 ../app/widgets/gimpimagepropview.c:399 -#: ../app/widgets/gimpsymmetryeditor.c:169 +#: ../app/widgets/gimpsymmetryeditor.c:165 msgid "None" msgstr "Немає" @@ -14035,60 +14309,60 @@ msgstr "Макс. штрихів за Y" msgid "Maximum number of strokes on the Y axis" msgstr "Максимальна кількість штрихів за віссю Y" -#: ../app/core/gimptagcache.c:442 +#: ../app/core/gimptagcache.c:436 #, c-format msgid "Error writing '%s': %s\n" msgstr "Помилка записування «%s»: %s\n" -#: ../app/core/gimptemplate.c:135 +#: ../app/core/gimptemplate.c:134 msgid "Width" msgstr "Ширина" -#: ../app/core/gimptemplate.c:143 +#: ../app/core/gimptemplate.c:142 msgid "Height" msgstr "Висота" -#: ../app/core/gimptemplate.c:152 +#: ../app/core/gimptemplate.c:151 msgid "The unit used for coordinate display when not in dot-for-dot mode." msgstr "Використовується, якщо вимкнено режим \"Точка за точкою\"" -#: ../app/core/gimptemplate.c:159 ../app/core/gimptemplate.c:167 +#: ../app/core/gimptemplate.c:158 ../app/core/gimptemplate.c:166 msgid "Resolution X" msgstr "Роздільність за X" -#: ../app/core/gimptemplate.c:160 +#: ../app/core/gimptemplate.c:159 msgid "The horizontal image resolution." msgstr "Горизонтальна роздільність." -#: ../app/core/gimptemplate.c:168 +#: ../app/core/gimptemplate.c:167 msgid "The vertical image resolution." msgstr "Вертикальна роздільність." -#: ../app/core/gimptemplate.c:175 +#: ../app/core/gimptemplate.c:174 msgid "Resolution unit" msgstr "Одиниця роздільності" #. serialized name -#: ../app/core/gimptemplate.c:182 +#: ../app/core/gimptemplate.c:181 msgid "Image type" msgstr "Тип зображення" -#: ../app/core/gimptemplate.c:189 ../app/core/gimptemplate.c:196 +#: ../app/core/gimptemplate.c:188 ../app/core/gimptemplate.c:195 msgid "Precision" msgstr "Точність" #. gamma -#: ../app/core/gimptemplate.c:205 ../app/dialogs/convert-precision-dialog.c:195 +#: ../app/core/gimptemplate.c:204 ../app/dialogs/convert-precision-dialog.c:195 #: ../app/operations/gimplevelsconfig.c:140 #: ../app/operations/gimplevelsconfig.c:141 ../app/tools/gimplevelstool.c:509 msgid "Gamma" msgstr "Гама" -#: ../app/core/gimptemplate.c:213 +#: ../app/core/gimptemplate.c:212 msgid "Color managed" msgstr "Керування кольорами" -#: ../app/core/gimptemplate.c:214 +#: ../app/core/gimptemplate.c:213 msgid "" "Whether the image is color managed. Disabling color management is equivalent " "to choosing a built-in sRGB profile. Better leave color management enabled." @@ -14097,19 +14371,19 @@ msgstr "" "керування кольорами еквівалентне до вибору у зображенні вбудовуваного " "профілю кольорів sRGB. Не радимо вам вимикати керування кольорами." -#: ../app/core/gimptemplate.c:223 +#: ../app/core/gimptemplate.c:222 msgid "Color profile" msgstr "Колірний профіль" -#: ../app/core/gimptemplate.c:230 ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:94 +#: ../app/core/gimptemplate.c:229 ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:94 msgid "Fill type" msgstr "Тип заповнення" -#: ../app/core/gimptemplate.c:237 ../app/dialogs/image-properties-dialog.c:94 +#: ../app/core/gimptemplate.c:236 ../app/dialogs/image-properties-dialog.c:94 msgid "Comment" msgstr "Коментар" -#: ../app/core/gimptemplate.c:244 +#: ../app/core/gimptemplate.c:243 msgid "Filename" msgstr "Назва файла" @@ -14421,7 +14695,7 @@ msgid "Enable dithering of _transparency" msgstr "Увімкнути розмивання _прозорості" #: ../app/dialogs/convert-indexed-dialog.c:280 -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2175 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2186 msgid "Enable dithering of text layers" msgstr "Увімкнути розмивання _текстових шарів" @@ -14431,7 +14705,7 @@ msgid "Dithering text layers will make them uneditable" msgstr "Розмиття текстових шарів зробить їх нередагованими" #: ../app/dialogs/convert-indexed-dialog.c:415 -#: ../app/pdb/image-convert-cmds.c:159 +#: ../app/pdb/image-convert-cmds.c:163 msgid "Cannot convert to a palette with more than 256 colors." msgstr "Не можна перетворювати у палітру з більш ніж 256 кольорами." @@ -14445,12 +14719,12 @@ msgid "Precision Conversion" msgstr "Перетворення точності" #: ../app/dialogs/convert-precision-dialog.c:204 -#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:425 +#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:422 msgid "Perceptual gamma (sRGB)" msgstr "Нелінійна гама (sRGB)" #: ../app/dialogs/convert-precision-dialog.c:205 -#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:424 +#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:421 msgid "Linear light" msgstr "Лінійне світло" @@ -14519,7 +14793,7 @@ msgid "Histogram" msgstr "Гістограма" #. Selection Bounding Box -#: ../app/dialogs/dialogs.c:390 ../app/display/gimpcursorview.c:265 +#: ../app/dialogs/dialogs.c:390 ../app/display/gimpcursorview.c:262 msgid "Selection" msgstr "Вибір" @@ -14567,7 +14841,7 @@ msgstr "По_слабити" #: ../app/dialogs/fade-dialog.c:151 #: ../app/operations/gimpoperationdesaturate.c:90 #: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:111 ../app/widgets/gimpdeviceinfo.c:116 -#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:279 +#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:272 msgid "Mode" msgstr "Режим" @@ -14710,7 +14984,7 @@ msgid "Create a New Image" msgstr "Створення нового зображення" #: ../app/dialogs/image-new-dialog.c:138 -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1676 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1679 msgid "_Template:" msgstr "Ша_блони:" @@ -14741,11 +15015,11 @@ msgstr "Властивості зображення" #: ../app/dialogs/image-properties-dialog.c:68 #: ../app/dialogs/input-devices-dialog.c:62 #: ../app/dialogs/keyboard-shortcuts-dialog.c:55 -#: ../app/dialogs/module-dialog.c:134 ../app/tools/gimpcolorpickertool.c:349 +#: ../app/dialogs/module-dialog.c:134 ../app/tools/gimpcolorpickertool.c:351 #: ../app/tools/gimpgradienttool-editor.c:1857 -#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:735 ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:640 +#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:715 ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:640 #: ../app/widgets/gimpcriticaldialog.c:97 ../app/widgets/gimppdbdialog.c:175 -#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:663 ../app/widgets/gimptexteditor.c:163 +#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:659 ../app/widgets/gimptexteditor.c:163 msgid "_Close" msgstr "За_крити" @@ -14857,7 +15131,7 @@ msgid "Layer _name:" msgstr "_Назва шару:" #: ../app/dialogs/layer-options-dialog.c:188 -#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:349 +#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:346 msgid "_Mode:" msgstr "_Режим:" @@ -14878,11 +15152,11 @@ msgid "_Opacity:" msgstr "_Непрозорість:" #. The size labels -#: ../app/dialogs/layer-options-dialog.c:252 ../app/tools/gimpmeasuretool.c:810 +#: ../app/dialogs/layer-options-dialog.c:252 ../app/tools/gimpmeasuretool.c:790 msgid "Width:" msgstr "Ширина:" -#: ../app/dialogs/layer-options-dialog.c:258 ../app/tools/gimpmeasuretool.c:838 +#: ../app/dialogs/layer-options-dialog.c:258 ../app/tools/gimpmeasuretool.c:818 msgid "Height:" msgstr "Висота:" @@ -14898,7 +15172,7 @@ msgid "Offset Y:" msgstr "Зсув за Y:" #: ../app/dialogs/layer-options-dialog.c:396 ../app/dialogs/resize-dialog.c:369 -#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:452 +#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:449 msgid "_Fill with:" msgstr "_Тло:" @@ -15020,7 +15294,7 @@ msgstr "Зсув каналу" #. The offset frame #: ../app/dialogs/offset-dialog.c:129 ../app/dialogs/offset-dialog.c:163 #: ../app/dialogs/resize-dialog.c:230 ../app/tools/gimpalignoptions.c:100 -#: ../app/tools/gimpalignoptions.c:107 ../app/tools/gimpgradientoptions.c:89 +#: ../app/tools/gimpalignoptions.c:107 ../app/tools/gimpgradientoptions.c:88 #: ../app/widgets/gimpgrideditor.c:209 msgid "Offset" msgstr "Зсув" @@ -15073,7 +15347,7 @@ msgid "Select Source" msgstr "Вибір джерела" #: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:212 -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1638 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1641 msgid "_Gradient" msgstr "_Градієнт" @@ -15190,12 +15464,12 @@ msgstr "" "типові значення." #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:822 -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2464 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2475 msgid "There's a local installation of the user manual." msgstr "Посібник користувача встановлено локально" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:827 -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2470 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2481 msgid "The user manual is not installed locally." msgstr "Посібник користувача не встановлено локально" @@ -15480,12 +15754,12 @@ msgstr "Поведінка при відкриванні файла:" #. Filter Dialogs #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1435 -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2179 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2190 msgid "Filter Dialogs" msgstr "Вікна фільтрування" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1439 -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2191 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2202 msgid "Show advanced color options" msgstr "Показати розширені параметри кольорів" @@ -15503,69 +15777,67 @@ msgstr "Правила імпортування" msgid "Promote imported images to _floating point precision" msgstr "Перетворити зображення у 16-бітне з рухомою комою" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1470 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1473 msgid "Dither images when promoting to floating point" msgstr "Перетворити зображення у 16-бітне з рухомою комою" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1475 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1478 msgid "Add an alpha channel to imported images" msgstr "Додавати канал прозорості до імпортованих зображень" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1480 -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2102 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1483 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2113 msgid "Color profile policy:" msgstr "Правила профілів кольорів:" #. Export Policies -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1484 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1487 msgid "Export Policies" msgstr "Правила експортування" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1488 -#| msgctxt "image-action" -#| msgid "Remove the image's color profile" +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1491 msgid "Export the image's color profile by default" msgstr "Експортувати типовий колірний профіль зображення" #. Translators: label for configuration option (checkbox). #. * It determines how file export plug-ins handle Exif by default. #. -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1494 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1497 msgid "Export Exif metadata by default when available" msgstr "Типово експортувати метадані Exif, якщо доступні" #. Translators: label for configuration option (checkbox). #. * It determines how file export plug-ins handle XMP by default. #. -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1500 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1503 msgid "Export XMP metadata by default when available" msgstr "Типово експортувати метадані XMP, якщо доступні" #. Translators: label for configuration option (checkbox). #. * It determines how file export plug-ins handle IPTC by default. #. -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1506 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1509 msgid "Export IPTC metadata by default when available" msgstr "Типово експортувати метадані IPTC, якщо доступні" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1509 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1512 msgid "Metadata can contain sensitive information." msgstr "Метадані можуть містити конфіденційні відомості." #. Raw Image Importer -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1514 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1517 msgid "Raw Image Importer" msgstr "Засіб імпортування цифрових негативів" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1547 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1550 msgid "Experimental Playground" msgstr "Експериментальна площадка" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1548 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1551 msgid "Playground" msgstr "Площадка" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1555 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1558 msgid "" "These features are unfinished, buggy and may crash GIMP. It is unadvised to " "use them unless you really know what you are doing or you intend to " @@ -15576,514 +15848,518 @@ msgstr "" "роботи GIMP. Не радимо користуватися цими можливостями, якщо у вас немає " "відповідного досвіду, і ви не маєте наміру брати участь у розробці програми." -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1564 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1567 msgid "Insane Options" msgstr "Параметри згасання" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1568 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1571 msgid "_N-Point Deformation tool" msgstr "Інструмент «Деформація за N _точками»" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1571 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1574 msgid "_Seamless Clone tool" msgstr "Інструмент _безшовного клонування" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1581 -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1582 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1584 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1585 msgctxt "preferences" msgid "Tool Options" msgstr "Параметри інструменту" #. General #. Snapping Distance -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1590 -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2408 -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2736 -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2967 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1593 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2419 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2747 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2978 #: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:186 msgid "General" msgstr "Загальне" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1593 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1596 msgid "_Save tool options on exit" msgstr "З_берігати параметри інструментів при виході" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1597 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1600 msgid "Save Tool Options _Now" msgstr "Зберігати _параметри інструментів" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1604 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1607 msgid "_Reset Saved Tool Options to Default Values" msgstr "_Відновлювати початкові параметри інструментів" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1618 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1621 msgid "Default _interpolation:" msgstr "Типова _інтерполяція:" #. Global Brush, Pattern, ... -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1625 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1628 msgid "Paint Options Shared Between Tools" msgstr "Параметри малювання спільні для інструментів" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1629 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1632 msgid "_Brush" msgstr "_Пензель" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1632 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1635 msgid "_Dynamics" msgstr "_Динаміка" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1635 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1638 msgid "_Pattern" msgstr "_Текстура" #. Move Tool -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1642 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1645 msgid "Move Tool" msgstr "Інструмент переміщення" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1646 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1649 msgid "Set layer or path as active" msgstr "Додати шар чи контур активним" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1659 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1662 msgid "Default New Image" msgstr "Властивості нового зображення" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1660 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1663 msgid "Default Image" msgstr "Типове зображення" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1696 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1699 msgid "Quick Mask color:" msgstr "Колір швидкої маски:" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1697 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1700 msgid "Set the default Quick Mask color" msgstr "Вказує типовий колір швидкої маски" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1707 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1710 msgid "Default Image Grid" msgstr "Параметри сітки" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1708 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1711 msgid "Default Grid" msgstr "Типова сітка" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1727 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1730 msgid "User Interface" msgstr "Інтерфейс користувача" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1728 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1731 msgid "Interface" msgstr "Інтерфейс" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1737 ../app/tools/gimptextoptions.c:153 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1740 ../app/tools/gimptextoptions.c:153 msgid "Language" msgstr "Мова" #. Previews -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1743 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1746 msgid "Previews" msgstr "Попередній перегляд" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1746 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1749 msgid "_Enable layer & channel previews" msgstr "_Попередній перегляд шарів та каналів" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1752 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1757 +msgid "Enable layer _group previews" +msgstr "Увімкнути попередній перегляд _груп шарів" + +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1763 msgid "_Default layer & channel preview size:" msgstr "Розмір перегляду _шарів та каналів:" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1755 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1766 msgid "_Undo preview size:" msgstr "Розмір перегляду с_касовування:" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1758 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1769 msgid "Na_vigation preview size:" msgstr "Розмір вікна _навігації:" #. Keyboard Shortcuts -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1762 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1773 msgid "Keyboard Shortcuts" msgstr "Комбінації клавіш" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1766 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1777 msgid "_Use dynamic keyboard shortcuts" msgstr "Використовувати _динамічні комбінації клавіші" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1770 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1781 msgid "Configure _Keyboard Shortcuts..." msgstr "Налаштувати _комбінації клавіш…" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1777 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1788 msgid "_Save keyboard shortcuts on exit" msgstr "З_берігати комбінації клавіш при виході" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1781 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1792 msgid "Save Keyboard Shortcuts _Now" msgstr "Зберегти комбінації клавіш _зараз" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1788 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1799 msgid "_Reset Keyboard Shortcuts to Default Values" msgstr "_Відновити початкові комбінації клавіш" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1797 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1808 msgid "Remove _All Keyboard Shortcuts" msgstr "Вилучити всі _клавіатурні скорочення" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1809 -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1810 -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1845 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1820 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1821 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1856 msgid "Theme" msgstr "Тема" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1815 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1826 msgid "Select Theme" msgstr "Вибір теми" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1897 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1908 msgid "Reload C_urrent Theme" msgstr "Оновити поточну _тему" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1909 -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1910 -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1951 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1920 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1921 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1962 msgid "Icon Theme" msgstr "Тема піктограм" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1915 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1926 msgid "Select an Icon Theme" msgstr "Виберіть тему піктограм" #. Appearance -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2039 -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2807 ../app/widgets/gimpgrideditor.c:134 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2050 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2818 ../app/widgets/gimpgrideditor.c:134 msgid "Appearance" msgstr "Зовнішній вигляд" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2043 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2054 msgid "Show GIMP _logo (drag-and-drop target)" msgstr "Показувати _логотип GIMP (на нього можна перетягувати зображення)" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2047 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2058 msgid "Show _foreground & background color" msgstr "_Колір переднього плану та тла" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2051 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2062 msgid "Show active _brush, pattern & gradient" msgstr "_Пензлі, текстури та градієнти" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2055 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2066 msgid "Show active _image" msgstr "Показувати _активне зображення" #. Tool Editor -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2063 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2074 msgid "Tools Configuration" msgstr "Конфігурація інструментів" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2079 -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2080 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2090 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2091 msgid "Dialog Defaults" msgstr "Типові параметри вікон" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2089 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2100 msgid "Reset Dialog Defaults" msgstr "Відновити типові параметри" #. Color profile import dialog -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2097 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2108 msgid "Color Profile Import Dialog" msgstr "Вікно імпортування профілю кольорів" #. All color profile chooser dialogs -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2106 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2117 msgid "Color Profile File Dialogs" msgstr "Вікна файлів профілів кольорів" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2111 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2122 msgid "Profile folder:" msgstr "Тека профілів:" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2112 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2123 msgid "Select Default Folder for Color Profiles" msgstr "Виберіть типову теку для профілів кольорів" #. Convert to Color Profile Dialog -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2116 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2127 msgid "Convert to Color Profile Dialog" msgstr "Вікно перетворення до профілю кольорів" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2121 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2132 msgid "Rendering intent:" msgstr "Відтворення кольорів:" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2125 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2136 msgid "Black point compensation" msgstr "Компенсація чорної точки" #. Convert Precision Dialog -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2129 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2140 msgid "Precision Conversion Dialog" msgstr "Вікно перетворення точності" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2136 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2147 msgid "Dither layers:" msgstr "Розмивання шарів:" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2141 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2152 msgid "Dither text layers:" msgstr "Розмивання текстових шарів:" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2146 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2157 msgid "Dither channels/masks:" msgstr "Розмивання каналів/масок:" #. Convert Indexed Dialog -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2150 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2161 msgid "Indexed Conversion Dialog" msgstr "Вікно перетворення зображення на індексоване" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2155 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2166 msgid "Colormap:" msgstr "Мапа кольорів:" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2158 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2169 msgid "Maximum number of colors:" msgstr "Максимальна кількість кольорів:" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2162 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2173 msgid "Remove unused and duplicate colors from colormap" msgstr "Вилучити невикористані кольори та дублікати з мапи кольорів" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2168 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2179 msgid "Color dithering:" msgstr "Розмиття кольору:" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2172 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2183 msgid "Enable dithering of transparency" msgstr "Увімкнути розмивання прозорості" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2184 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2195 msgid "Keep recent settings:" msgstr "К-ть збережених параметрів:" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2188 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2199 msgid "Default to the last used settings" msgstr "Типово використовувати останні параметри" #. Canvas Size Dialog -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2195 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2206 msgid "Canvas Size Dialog" msgstr "Вікно розмірів полотна" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2200 -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2229 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2211 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2240 msgid "Fill with:" msgstr "Заповнення:" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2203 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2214 msgid "Resize layers:" msgstr "Змінити розмір шарів:" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2207 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2218 msgid "Resize text layers" msgstr "Змінити розмір текстових шарів" #. New Layer Dialog -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2211 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2222 msgid "New Layer Dialog" msgstr "Вікно створення шару" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2216 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2227 msgid "Layer name:" msgstr "Назва шару:" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2220 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2231 msgid "Fill type:" msgstr "Тип заповнення:" #. Layer Boundary Size Dialog -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2224 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2235 msgid "Layer Boundary Size Dialog" msgstr "Вікно розмірів меж шару" #. Add Layer Mask Dialog -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2233 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2244 msgid "Add Layer Mask Dialog" msgstr "Вікно додавання маски шару" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2238 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2249 msgid "Layer mask type:" msgstr "Тип маски шару:" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2242 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2253 msgid "Invert mask" msgstr "Інвертувати маску" #. Merge Layers Dialog -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2246 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2257 msgid "Merge Layers Dialog" msgstr "Вікно об'єднання шарів" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2253 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2264 msgid "Merged layer size:" msgstr "Розмір об'єднаного шару:" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2257 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2268 msgid "Merge within active group only" msgstr "Об'єднувати лише у межах активної групи" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2260 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2271 msgid "Discard invisible layers" msgstr "Відкинути невидимі шари" #. New Channel Dialog -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2264 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2275 msgid "New Channel Dialog" msgstr "Діалог Новий канал" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2269 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2280 msgid "Channel name:" msgstr "Назва каналу:" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2273 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2284 msgid "Color and opacity:" msgstr "Колір і непрозорість:" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2274 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2285 msgid "Default New Channel Color and Opacity" msgstr "Типовий колір та прозорість нового каналу" #. New Path Dialog -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2279 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2290 msgid "New Path Dialog" msgstr "Вікно створення контурів" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2284 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2295 msgid "Path name:" msgstr "Назва контуру:" #. Export Path Dialog -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2288 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2299 msgid "Export Paths Dialog" msgstr "Вікно експортування контурів" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2293 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2304 msgid "Export folder:" msgstr "Тека експортування:" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2294 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2305 msgid "Select Default Folder for Exporting Paths" msgstr "Виберіть типову теку для експортованих контурів" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2298 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2309 msgid "Export the active path only" msgstr "Експортувати лише активний контур" #. Import Path Dialog -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2302 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2313 msgid "Import Paths Dialog" msgstr "Діалог Шлях імпорту" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2307 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2318 msgid "Import folder:" msgstr "Тека імпорту:" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2308 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2319 msgid "Select Default Folder for Importing Paths" msgstr "Виберіть типову теку для імпортування контурів" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2312 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2323 msgid "Merge imported paths" msgstr "Об'єднати імпортовані контури" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2315 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2326 msgid "Scale imported paths" msgstr "Масштабувати імпортовані контури" #. Feather Selection Dialog -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2319 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2330 msgid "Feather Selection Dialog" msgstr "Вікно розмивання позначеного" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2324 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2335 msgid "Feather radius:" msgstr "Радіус пера:" #. Grow Selection Dialog -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2328 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2339 msgid "Grow Selection Dialog" msgstr "Вікно збільшення позначеного" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2333 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2344 msgid "Grow radius:" msgstr "Радіус збільшення:" #. Shrink Selection Dialog -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2337 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2348 msgid "Shrink Selection Dialog" msgstr "Вікно зменшення позначеного" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2342 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2353 msgid "Shrink radius:" msgstr "Радіус зменшення:" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2346 -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2363 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2357 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2374 msgid "Selected areas continue outside the image" msgstr "Позначені ділянки продовжити за межі зображення" #. Border Selection Dialog -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2350 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2361 msgid "Border Selection Dialog" msgstr "Вікно вибору рамки" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2355 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2366 msgid "Border radius:" msgstr "Радіус рамки:" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2359 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2370 msgid "Border style:" msgstr "Стиль рамки:" #. Fill Options Dialog -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2367 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2378 msgid "Fill Selection Outline & Fill Path Dialogs" msgstr "Вікна «Заповнити контур позначеного» та «Заповнити контур»" #. Stroke Options Dialog -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2376 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2387 msgid "Stroke Selection & Stroke Path Dialogs" msgstr "Вікна «Обвести позначене» і «Обвести контур»" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2399 -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2400 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2410 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2411 msgid "Help System" msgstr "Система довідки" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2411 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2422 msgid "Show _tooltips" msgstr "Показувати п_ідказки" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2414 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2425 msgid "Show help _buttons" msgstr "Показувати _кнопку \"Довідка\"" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2419 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2430 msgid "Use the online version" msgstr "Використовувати версію з Інтернету" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2420 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2431 msgid "Use a locally installed copy" msgstr "Використовувати локальну копію" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2421 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2432 msgid "User manual:" msgstr "Посібник користувача:" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2432 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2443 msgid "User interface language" msgstr "Мова інтерфейсу користувача" @@ -16091,15 +16367,15 @@ msgstr "Мова інтерфейсу користувача" #. * that doesn't use the help browser, so don't bother showing #. * the combo. #. -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2491 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2502 msgid "Help Browser" msgstr "Перегляд довідки" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2498 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2509 msgid "H_elp browser to use:" msgstr "П_рограма перегляду довідки:" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2504 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2515 msgid "" "The GIMP help browser doesn't seem to be installed. Using the web browser " "instead." @@ -16108,453 +16384,453 @@ msgstr "" "замість нього вашу програму для перегляду сторінок інтернету." #. Action Search -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2521 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2532 msgid "Action Search" msgstr "Пошук дії" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2525 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2536 msgid "Show _unavailable actions" msgstr "Показувати _недоступні дії" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2528 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2539 msgid "Maximum History Size:" msgstr "Максимальний розмір історії:" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2532 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2543 msgid "Clear Action History" msgstr "Очистити історію дій" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2547 -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2548 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2558 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2559 msgid "Display" msgstr "Показ" #. Transparency -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2556 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2567 msgid "Transparency" msgstr "Прозорість" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2560 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2571 msgid "_Check style:" msgstr "_Стиль кліток:" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2563 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2574 msgid "Check _size:" msgstr "_Розмір клітин:" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2566 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2577 msgid "Monitor Resolution" msgstr "Роздільність монітора" #. Pixels -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2570 ../app/display/gimpcursorview.c:215 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2581 ../app/display/gimpcursorview.c:212 #: ../app/widgets/gimpgrideditor.c:199 ../app/widgets/gimpgrideditor.c:234 msgid "Pixels" msgstr "Точок" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2588 ../app/widgets/gimpgrideditor.c:195 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2599 ../app/widgets/gimpgrideditor.c:195 #: ../app/widgets/gimpgrideditor.c:230 msgid "Horizontal" msgstr "Горизонтальне" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2590 ../app/widgets/gimpgrideditor.c:197 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2601 ../app/widgets/gimpgrideditor.c:197 #: ../app/widgets/gimpgrideditor.c:232 msgid "Vertical" msgstr "Вертикальне" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2592 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2603 #: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:457 msgid "ppi" msgstr "ppi" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2611 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2622 #, c-format msgid "_Detect automatically (currently %d × %d ppi)" msgstr "_Визначити автоматично (наразі %d × %d ppi)" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2629 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2640 msgid "_Enter manually" msgstr "Вр_учну" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2644 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2655 msgid "C_alibrate..." msgstr "_Калібрувати" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2672 -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2673 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2683 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2684 msgid "Window Management" msgstr "Поведінка вікон" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2678 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2689 msgid "Window Manager Hints" msgstr "Керування зовнішнім виглядом виглядом вікон" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2684 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2695 msgid "Hint for _docks and toolbox:" msgstr "Тип вікна для _панелей:" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2687 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2698 msgid "Focus" msgstr "Фокус вводу" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2691 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2702 msgid "Activate the _focused image" msgstr "Робити активним зображення під _фокусом" #. Window Positions -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2695 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2706 msgid "Window Positions" msgstr "Позиція вікна" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2698 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2709 msgid "_Save window positions on exit" msgstr "З_берігати позиції вікон при виході" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2701 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2712 msgid "Open windows on the same _monitor they were open before" msgstr "" "Відкривати вікна на тому самому _моніторі, на якому були відкриті перед цим" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2705 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2716 msgid "Save Window Positions _Now" msgstr "Зберегти позицію вікон _зараз" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2712 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2723 msgid "_Reset Saved Window Positions to Default Values" msgstr "_Відновити позиції вікон на типові" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2727 -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2728 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2738 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2739 msgid "Image Windows" msgstr "Вікна зображення" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2739 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2750 msgid "Use \"_Dot for dot\" by default" msgstr "Типово використовувати \"То_чка за точкою\"" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2745 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2756 msgid "Marching _ants speed:" msgstr "Швидкість _мурашиної доріжки:" #. Zoom & Resize Behavior -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2749 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2760 msgid "Zoom & Resize Behavior" msgstr "Правила масштабування та зміни розміру" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2753 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2764 msgid "Resize window on _zoom" msgstr "Змінювати розмір вікна при мас_штабуванні" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2756 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2767 msgid "Resize window on image _size change" msgstr "Змінювати розмір вікна при зміні _розміру зображення" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2762 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2773 msgid "Show entire image" msgstr "Повністю показувати зображення" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2764 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2775 msgid "Initial zoom _ratio:" msgstr "Початкові пр_опорції масштабу:" #. Space Bar -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2768 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2779 msgid "Space Bar" msgstr "Пробіл" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2774 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2785 msgid "_While space bar is pressed:" msgstr "_При натисканні пробілу:" #. Mouse Pointers -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2778 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2789 msgid "Mouse Pointers" msgstr "Вказівник миші" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2782 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2793 msgid "Show _brush outline" msgstr "Показувати контур _пензля" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2785 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2796 msgid "Show pointer for paint _tools" msgstr "Показувати вказівник у режимі _малювання" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2791 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2802 msgid "Pointer _mode:" msgstr "_Режим курсору:" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2794 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2805 msgid "Pointer _handedness:" msgstr "Хіральність _курсору:" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2806 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2817 msgid "Image Window Appearance" msgstr "Вигляд вікна зображення" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2814 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2825 msgid "Default Appearance in Normal Mode" msgstr "Зовнішній вигляд з звичайному режимі" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2819 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2830 msgid "Default Appearance in Fullscreen Mode" msgstr "Зовнішній вигляд у повноекранному режимі" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2828 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2839 msgid "Image Title & Statusbar Format" msgstr "Формат заголовку зображення та рядок сану" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2829 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2840 msgid "Title & Status" msgstr "Заголовок та стан" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2847 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2858 msgid "Current format" msgstr "Поточний формат" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2848 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2859 msgid "Default format" msgstr "Типовий формат" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2849 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2860 msgid "Show zoom percentage" msgstr "Показувати масштаб у відсотках" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2850 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2861 msgid "Show zoom ratio" msgstr "Показувати масштабний коефіцієнт" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2851 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2862 msgid "Show image size" msgstr "Показувати розмір зображення" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2852 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2863 msgid "Show drawable size" msgstr "Показувати розмір промальованого" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2865 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2876 msgid "Image Title Format" msgstr "Формат заголовку зображення" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2867 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2878 msgid "Image Statusbar Format" msgstr "Формат рядка стану" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2951 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2962 msgid "Image Window Snapping Behavior" msgstr "Поведінка щодо прилипання у вікні зображення" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2952 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2963 msgid "Snapping" msgstr "Прилипання" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2959 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2970 msgid "Default Behavior in Normal Mode" msgstr "Типова поведінка у звичайному режимі" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2963 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2974 msgid "Default Behavior in Fullscreen Mode" msgstr "Типовий поведінка у повноекранному режимі" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2972 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2983 msgid "_Snapping distance:" msgstr "Відстань прилипанн_я:" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2981 -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2982 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2992 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2993 msgid "Input Devices" msgstr "Пристрої вводу" #. Extended Input Devices -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2988 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2999 msgid "Extended Input Devices" msgstr "Додаткові пристрої вводу" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2992 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3003 msgid "S_hare tool and tool options between input devices" msgstr "Сп_ільне використання інструментів і параметрів для пристроїв введення" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2996 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3007 msgid "Configure E_xtended Input Devices..." msgstr "Налаштувати _додаткові пристрої вводу…" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3003 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3014 msgid "_Save input device settings on exit" msgstr "З_берігати параметри пристроїв вводу при виході" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3007 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3018 msgid "Save Input Device Settings _Now" msgstr "Зберегти параметри пристроїв вводу _зараз" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3014 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3025 msgid "_Reset Saved Input Device Settings to Default Values" msgstr "_Відновити типові параметри пристроїв вводу" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3029 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3040 msgid "Additional Input Controllers" msgstr "Додаткові способи керування" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3030 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3041 msgid "Input Controllers" msgstr "Способи керування" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3045 -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3046 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3056 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3057 msgid "Folders" msgstr "Теки" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3062 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3073 msgid "Temporary folder:" msgstr "Тека тимчасових файлів:" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3063 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3074 msgid "Select Folder for Temporary Files" msgstr "Виберіть каталог для тимчасових файлів" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3067 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3078 msgid "Swap folder:" msgstr "Каталог свопінгу:" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3068 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3079 msgid "Select Swap Folder" msgstr "Виберіть теку свопінгу" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3100 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3111 msgid "Brush Folders" msgstr "Теки пензлів" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3102 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3113 msgid "Select Brush Folders" msgstr "Виберіть теку пензлів" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3104 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3115 msgid "Dynamics Folders" msgstr "Теки з файлами динаміки малювання" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3106 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3117 msgid "Select Dynamics Folders" msgstr "Виберіть теку з файлами динаміки малювання" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3108 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3119 msgid "Pattern Folders" msgstr "Теки текстур" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3110 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3121 msgid "Select Pattern Folders" msgstr "Виберіть теку текстури" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3112 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3123 msgid "Palette Folders" msgstr "Теки палітр" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3114 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3125 msgid "Select Palette Folders" msgstr "Виберіть теку палітр" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3116 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3127 msgid "Gradient Folders" msgstr "Теки градієнтів" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3118 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3129 msgid "Select Gradient Folders" msgstr "Виберіть теку градієнтів" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3120 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3131 msgid "Font Folders" msgstr "Теки шрифтів" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3122 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3133 msgid "Select Font Folders" msgstr "Виберіть теку шрифтів" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3124 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3135 msgid "Tool Preset Folders" msgstr "Теки шаблону інструментів" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3126 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3137 msgid "Select Tool Preset Folders" msgstr "Вибрати теки шаблону інструментів" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3128 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3139 msgid "MyPaint Brush Folders" msgstr "Теки пензлів MyPaint" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3130 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3141 msgid "Select MyPaint Brush Folders" msgstr "Виберіть теки пензлів MyPaint" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3132 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3143 msgid "Plug-in Folders" msgstr "Теки додатків" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3134 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3145 msgid "Select plug-in Folders" msgstr "Виберіть теки додатків" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3136 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3147 msgid "Scripts" msgstr "Скрипти" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3136 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3147 msgid "Script-Fu Folders" msgstr "Теки Script-Fu" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3138 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3149 msgid "Select Script-Fu Folders" msgstr "Виберіть теки Script-Fu" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3140 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3151 msgid "Module Folders" msgstr "Теки модулів" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3142 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3153 msgid "Select Module Folders" msgstr "Виберіть теку модулів" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3144 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3155 msgid "Interpreters" msgstr "Інтерпретатори" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3144 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3155 msgid "Interpreter Folders" msgstr "Каталоги інтерпретаторів" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3146 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3157 msgid "Select Interpreter Folders" msgstr "Виберіть каталоги інтерпретаторів" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3148 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3159 msgid "Environment" msgstr "Середовище" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3148 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3159 msgid "Environment Folders" msgstr "Теки середовища" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3150 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3161 msgid "Select Environment Folders" msgstr "Виберіть теку середовища" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3152 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3163 msgid "Themes" msgstr "Теми" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3152 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3163 msgid "Theme Folders" msgstr "Теки стилів оформлення" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3154 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3165 msgid "Select Theme Folders" msgstr "Виберіть теки стилів оформлення" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3156 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3167 msgid "Icon Themes" msgstr "Теми піктограм" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3156 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3167 msgid "Icon Theme Folders" msgstr "Теки тем піктограм" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3158 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3169 msgid "Select Icon Theme Folders" msgstr "Виберіть теки тем піктограм" @@ -16563,28 +16839,28 @@ msgid "Print Size" msgstr "Розмір при друкуванні:" #. the image size labels -#: ../app/dialogs/print-size-dialog.c:175 ../app/widgets/gimpsizebox.c:193 -#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:198 +#: ../app/dialogs/print-size-dialog.c:175 ../app/widgets/gimpsizebox.c:190 +#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:195 msgid "_Width:" msgstr "_Ширина:" -#: ../app/dialogs/print-size-dialog.c:182 ../app/widgets/gimpsizebox.c:197 -#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:205 +#: ../app/dialogs/print-size-dialog.c:182 ../app/widgets/gimpsizebox.c:194 +#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:202 msgid "H_eight:" msgstr "_Висота:" #. the resolution labels -#: ../app/dialogs/print-size-dialog.c:236 ../app/widgets/gimpsizebox.c:260 -#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:327 +#: ../app/dialogs/print-size-dialog.c:236 ../app/widgets/gimpsizebox.c:257 +#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:324 msgid "_X resolution:" msgstr "Роздільність уздовж _X:" -#: ../app/dialogs/print-size-dialog.c:243 ../app/widgets/gimpsizebox.c:263 -#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:334 +#: ../app/dialogs/print-size-dialog.c:243 ../app/widgets/gimpsizebox.c:260 +#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:331 msgid "_Y resolution:" msgstr "Роздільність уздовж _Y:" -#: ../app/dialogs/print-size-dialog.c:254 ../app/widgets/gimpsizebox.c:256 +#: ../app/dialogs/print-size-dialog.c:254 ../app/widgets/gimpsizebox.c:253 #, c-format msgid "pixels/%a" msgstr "точок/%a" @@ -16714,11 +16990,11 @@ msgid "_Vertical:" msgstr "_Вертикальна:" #. Image size frame -#: ../app/dialogs/scale-dialog.c:103 ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:176 +#: ../app/dialogs/scale-dialog.c:103 ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:173 msgid "Image Size" msgstr "Розмір зображення" -#: ../app/dialogs/scale-dialog.c:181 ../app/paint/gimppaintoptions.c:422 +#: ../app/dialogs/scale-dialog.c:181 ../app/paint/gimppaintoptions.c:429 msgid "Quality" msgstr "Якість" @@ -16850,140 +17126,154 @@ msgstr "Замкнути _штрихи контура" msgid "Lock path _position" msgstr "Замкнути _позицію контура" -#: ../app/display/display-enums.c:124 +#: ../app/display/display-enums.c:88 +msgctxt "compass-orientation" +msgid "Auto" +msgstr "Авто" + +#: ../app/display/display-enums.c:89 +msgctxt "compass-orientation" +msgid "Horizontal" +msgstr "Горизонтальний" + +#: ../app/display/display-enums.c:90 +msgctxt "compass-orientation" +msgid "Vertical" +msgstr "Вертикальний" + +#: ../app/display/display-enums.c:155 msgctxt "guides-type" msgid "No guides" msgstr "Немає напрямних" -#: ../app/display/display-enums.c:125 +#: ../app/display/display-enums.c:156 msgctxt "guides-type" msgid "Center lines" msgstr "Ліній у центрі" -#: ../app/display/display-enums.c:126 +#: ../app/display/display-enums.c:157 msgctxt "guides-type" msgid "Rule of thirds" msgstr "Правило третин" -#: ../app/display/display-enums.c:127 +#: ../app/display/display-enums.c:158 msgctxt "guides-type" msgid "Rule of fifths" msgstr "Правило п'ятин" -#: ../app/display/display-enums.c:128 +#: ../app/display/display-enums.c:159 msgctxt "guides-type" msgid "Golden sections" msgstr "Золоті розділи" -#: ../app/display/display-enums.c:129 +#: ../app/display/display-enums.c:160 msgctxt "guides-type" msgid "Diagonal lines" msgstr "Діагональні лінії" -#: ../app/display/display-enums.c:130 +#: ../app/display/display-enums.c:161 msgctxt "guides-type" msgid "Number of lines" msgstr "Кількість ліній" -#: ../app/display/display-enums.c:131 +#: ../app/display/display-enums.c:162 msgctxt "guides-type" msgid "Line spacing" msgstr "Міжрядковий інтервал" -#: ../app/display/display-enums.c:313 +#: ../app/display/display-enums.c:344 msgctxt "rectangle-fixed-rule" msgid "Aspect ratio" msgstr "Співвідношення сторін" -#: ../app/display/display-enums.c:314 +#: ../app/display/display-enums.c:345 msgctxt "rectangle-fixed-rule" msgid "Width" msgstr "Ширина" -#: ../app/display/display-enums.c:315 +#: ../app/display/display-enums.c:346 msgctxt "rectangle-fixed-rule" msgid "Height" msgstr "Висота" -#: ../app/display/display-enums.c:316 +#: ../app/display/display-enums.c:347 msgctxt "rectangle-fixed-rule" msgid "Size" msgstr "Розмір" -#: ../app/display/display-enums.c:409 +#: ../app/display/display-enums.c:440 msgctxt "transform-handle-mode" msgid "Add / Transform" msgstr "Додавання / Перетворення" -#: ../app/display/display-enums.c:410 +#: ../app/display/display-enums.c:441 msgctxt "transform-handle-mode" msgid "Move" msgstr "Переміщення" -#: ../app/display/display-enums.c:411 +#: ../app/display/display-enums.c:442 msgctxt "transform-handle-mode" msgid "Remove" msgstr "Вилучити" -#: ../app/display/display-enums.c:440 +#: ../app/display/display-enums.c:471 msgctxt "vector-mode" msgid "Design" msgstr "Створити" -#: ../app/display/display-enums.c:441 +#: ../app/display/display-enums.c:472 msgctxt "vector-mode" msgid "Edit" msgstr "Редагувати" -#: ../app/display/display-enums.c:442 +#: ../app/display/display-enums.c:473 msgctxt "vector-mode" msgid "Move" msgstr "Перенести" -#: ../app/display/gimpcursorview.c:225 ../app/display/gimpcursorview.c:231 -#: ../app/display/gimpcursorview.c:250 ../app/display/gimpcursorview.c:256 -#: ../app/display/gimpcursorview.c:277 ../app/display/gimpcursorview.c:283 -#: ../app/display/gimpcursorview.c:299 ../app/display/gimpcursorview.c:306 -#: ../app/display/gimpcursorview.c:710 ../app/display/gimpcursorview.c:712 -#: ../app/display/gimpcursorview.c:714 ../app/display/gimpcursorview.c:716 -#: ../app/display/gimpcursorview.c:795 ../app/display/gimpcursorview.c:796 -#: ../app/display/gimpcursorview.c:797 ../app/display/gimpcursorview.c:798 +#: ../app/display/gimpcursorview.c:222 ../app/display/gimpcursorview.c:228 +#: ../app/display/gimpcursorview.c:247 ../app/display/gimpcursorview.c:253 +#: ../app/display/gimpcursorview.c:274 ../app/display/gimpcursorview.c:280 +#: ../app/display/gimpcursorview.c:296 ../app/display/gimpcursorview.c:303 +#: ../app/display/gimpcursorview.c:707 ../app/display/gimpcursorview.c:709 +#: ../app/display/gimpcursorview.c:711 ../app/display/gimpcursorview.c:713 +#: ../app/display/gimpcursorview.c:792 ../app/display/gimpcursorview.c:793 +#: ../app/display/gimpcursorview.c:794 ../app/display/gimpcursorview.c:795 msgid "n/a" msgstr "н/д" -#: ../app/display/gimpcursorview.c:228 ../app/display/gimpcursorview.c:253 -#: ../app/display/gimpcursorview.c:280 -#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:139 +#: ../app/display/gimpcursorview.c:225 ../app/display/gimpcursorview.c:250 +#: ../app/display/gimpcursorview.c:277 +#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:138 msgid "X" msgstr "X" -#: ../app/display/gimpcursorview.c:234 ../app/display/gimpcursorview.c:259 -#: ../app/display/gimpcursorview.c:286 -#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:140 +#: ../app/display/gimpcursorview.c:231 ../app/display/gimpcursorview.c:256 +#: ../app/display/gimpcursorview.c:283 +#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:139 msgid "Y" msgstr "Y" #. Units -#: ../app/display/gimpcursorview.c:240 +#: ../app/display/gimpcursorview.c:237 msgid "Units" msgstr "Одиниці" -#: ../app/display/gimpcursorview.c:269 -#| msgid "Selection Bounding Box" +#: ../app/display/gimpcursorview.c:266 msgid "The selection's bounding box" msgstr "Рамка позначеної ділянки" #. Width -#: ../app/display/gimpcursorview.c:303 +#: ../app/display/gimpcursorview.c:300 msgid "W" msgstr "Ш" #. Height -#: ../app/display/gimpcursorview.c:310 +#: ../app/display/gimpcursorview.c:307 msgid "H" msgstr "В" -#: ../app/display/gimpcursorview.c:341 +#: ../app/display/gimpcursorview.c:338 msgid "_Sample Merged" msgstr "_Об'єднувати за зразком" @@ -17004,7 +17294,7 @@ msgid "Navigate the image display" msgstr "Навігація на зображенні" #: ../app/display/gimpdisplayshell.c:791 ../app/display/gimpdisplayshell.c:1447 -#: ../app/widgets/gimptoolbox.c:251 +#: ../app/widgets/gimptoolbox.c:247 msgid "Drop image files here to open them" msgstr "Перетягніть сюди зображення, які хочете відкрити" @@ -17104,18 +17394,20 @@ msgstr "Опускання нового контуру" #: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:361 #: ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:137 ../app/tools/gimpcagetool.c:220 -#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:270 ../app/tools/gimpgradienttool.c:245 -#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:427 +#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:268 ../app/tools/gimpgradienttool.c:247 +#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:445 +#, c-format msgid "Cannot modify the pixels of layer groups." msgstr "Неможливо змінити точки растру групи шарів" #: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:369 #: ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:144 ../app/tools/gimpcagetool.c:227 #: ../app/tools/gimpcroptool.c:460 ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:1149 -#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:277 ../app/tools/gimpgradienttool.c:252 +#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:275 ../app/tools/gimpgradienttool.c:254 #: ../app/tools/gimpmovetool.c:308 ../app/tools/gimppainttool.c:282 -#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:432 ../app/tools/gimptransformtool.c:330 -#: ../app/tools/gimpwarptool.c:629 +#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:452 ../app/tools/gimptransformtool.c:508 +#: ../app/tools/gimpwarptool.c:631 +#, c-format msgid "The active layer's pixels are locked." msgstr "Точки растру активного шару заблоковані від змін" @@ -17134,13 +17426,13 @@ msgid "Drop color to layer" msgstr "Опустити колір на шар" #: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:570 -#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:756 +#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:749 msgid "Drop layers" msgstr "Перемістити шари" #: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:707 #: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:725 -#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:831 ../app/widgets/gimptoolbox-dnd.c:272 +#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:824 ../app/widgets/gimptoolbox-dnd.c:272 msgid "Dropped Buffer" msgstr "Переміщений буфер" @@ -17175,7 +17467,7 @@ msgid "Select Rotation Angle" msgstr "Вибрати кут повороту" #: ../app/display/gimpdisplayshell-rotate-dialog.c:154 -#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:782 +#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:762 msgid "Angle:" msgstr "Кут:" @@ -17210,8 +17502,8 @@ msgstr "(не змінено)" #: ../app/display/gimpdisplayshell-title.c:341 #: ../app/display/gimpdisplayshell-title.c:350 #: ../app/widgets/gimpactiongroup.c:971 -#: ../app/widgets/gimpbuffersourcebox.c:171 -#: ../app/widgets/gimpbuffersourcebox.c:295 +#: ../app/widgets/gimpbuffersourcebox.c:167 +#: ../app/widgets/gimpbuffersourcebox.c:291 msgid "(none)" msgstr "(немає)" @@ -17219,9 +17511,9 @@ msgstr "(немає)" msgid "not color managed" msgstr "без керування кольорами" -#: ../app/display/gimpdisplayshell-utils.c:149 -#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:612 ../app/tools/gimpmeasuretool.c:765 -#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:821 ../app/tools/gimpmeasuretool.c:849 +#: ../app/display/gimpdisplayshell-utils.c:174 +#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:592 ../app/tools/gimpmeasuretool.c:745 +#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:801 ../app/tools/gimpmeasuretool.c:829 msgid "pixels" msgstr "точок" @@ -17230,147 +17522,147 @@ msgstr "точок" msgid "Cancel %s" msgstr "Скасувати %s" -#: ../app/display/gimptoolcompass.c:830 +#: ../app/display/gimptoolcompass.c:842 msgid "Click to place vertical and horizontal guides" msgstr "Натисніть для розміщення вертикальної чи горизонтальної напрямної" -#: ../app/display/gimptoolcompass.c:838 +#: ../app/display/gimptoolcompass.c:850 msgid "Click to place a horizontal guide" msgstr "Натисніть для розміщення горизонтальної напрямної" -#: ../app/display/gimptoolcompass.c:846 +#: ../app/display/gimptoolcompass.c:858 msgid "Click to place a vertical guide" msgstr "Натисніть для розміщення вертикальної напрямної" -#: ../app/display/gimptoolcompass.c:854 +#: ../app/display/gimptoolcompass.c:866 msgid "Click-Drag to add a new point" msgstr "Натисніть, щоб створити новий контур." -#: ../app/display/gimptoolcompass.c:865 ../app/tools/gimpiscissorstool.c:911 +#: ../app/display/gimptoolcompass.c:877 ../app/tools/gimpiscissorstool.c:912 msgid "Click-Drag to move this point" msgstr "Натисніть та перетягніть, щоб перемістити точку" -#: ../app/display/gimptoolcompass.c:882 +#: ../app/display/gimptoolcompass.c:894 msgid "Click-Drag to move all points" msgstr "Натисніть та перетягніть, щоб перемістити всі точки" -#: ../app/display/gimptoolgyroscope.c:716 +#: ../app/display/gimptoolgyroscope.c:713 msgid "Click-Drag to zoom" msgstr "Натисніть і перетягніть, щоб змінити масштаб" -#: ../app/display/gimptoolgyroscope.c:720 +#: ../app/display/gimptoolgyroscope.c:717 #, c-format msgid "%s for constrained steps" msgstr "%s для обмеження кроку" -#: ../app/display/gimptoolgyroscope.c:727 -#: ../app/display/gimptooltransformgrid.c:1792 +#: ../app/display/gimptoolgyroscope.c:724 +#: ../app/display/gimptooltransformgrid.c:1788 msgid "Click-Drag to rotate" msgstr "Натисніть і перетягніть для обертання" -#: ../app/display/gimptoolgyroscope.c:731 ../app/display/gimptoolline.c:1563 -#: ../app/tools/gimppainttool.c:582 +#: ../app/display/gimptoolgyroscope.c:728 ../app/display/gimptoolline.c:1559 +#: ../app/tools/gimppainttool.c:587 #, c-format msgid "%s for constrained angles" msgstr "%s для обмеження кроку кута" -#: ../app/display/gimptoolgyroscope.c:736 +#: ../app/display/gimptoolgyroscope.c:733 msgid "Click-Drag to pan" msgstr "Натисніть і перетягніть, щоб виконати панорамування" -#: ../app/display/gimptoolgyroscope.c:742 +#: ../app/display/gimptoolgyroscope.c:739 #, c-format msgid "%s to rotate" msgstr "%s для обертання" -#: ../app/display/gimptoolgyroscope.c:743 +#: ../app/display/gimptoolgyroscope.c:740 #, c-format msgid "%s for a constrained axis" msgstr "%s для обмеження осей" -#: ../app/display/gimptoolgyroscope.c:744 +#: ../app/display/gimptoolgyroscope.c:741 #, c-format msgid "%s to zoom" msgstr "%s для масштабування" -#: ../app/display/gimptoolhandlegrid.c:869 -#: ../app/display/gimptooltransformgrid.c:1783 +#: ../app/display/gimptoolhandlegrid.c:865 +#: ../app/display/gimptooltransformgrid.c:1779 msgid "Click-Drag to move" msgstr "Натисніть і перетягніть, щоб пересунути" -#: ../app/display/gimptoolhandlegrid.c:872 +#: ../app/display/gimptoolhandlegrid.c:868 msgid "Click-Drag to rotate and scale" msgstr "Натисніть і перетягніть для обертання і масштабування" -#: ../app/display/gimptoolhandlegrid.c:875 +#: ../app/display/gimptoolhandlegrid.c:871 msgid "Click-Drag to shear and scale" msgstr "Натисніть і перетягніть для перекошування і масштабування" -#: ../app/display/gimptoolhandlegrid.c:878 -#: ../app/display/gimptooltransformgrid.c:1771 +#: ../app/display/gimptoolhandlegrid.c:874 +#: ../app/display/gimptooltransformgrid.c:1767 msgid "Click-Drag to change perspective" msgstr "Натисніть і перетягніть, щоб змінити перспективу" -#: ../app/display/gimptoolhandlegrid.c:889 +#: ../app/display/gimptoolhandlegrid.c:885 msgid "Click to add a handle" msgstr "Натисніть, щоб додати опорну точку" -#: ../app/display/gimptoolhandlegrid.c:895 +#: ../app/display/gimptoolhandlegrid.c:891 msgid "Click-Drag to move this handle" msgstr "Натисніть і перетягніть, щоб пересунути цю опорну точку" -#: ../app/display/gimptoolhandlegrid.c:900 +#: ../app/display/gimptoolhandlegrid.c:896 msgid "Click-Drag to remove this handle" msgstr "Натисніть і перетягніть, щоб вилучити цю опорну точку" -#: ../app/display/gimptoolline.c:347 ../app/display/gimptoolline.c:510 +#: ../app/display/gimptoolline.c:347 ../app/display/gimptoolline.c:506 msgid "Line: " msgstr "Лінія:" -#: ../app/display/gimptoolline.c:1557 +#: ../app/display/gimptoolline.c:1553 msgid "Click-Drag to move the endpoint" msgstr "Натисніть і перетягніть, щоб пересунути кінцеву точку" -#: ../app/display/gimptoolline.c:1570 +#: ../app/display/gimptoolline.c:1566 msgid "Release to remove the slider" msgstr "Відпустіть, щоб вилучити повзунок" -#: ../app/display/gimptoolline.c:1574 +#: ../app/display/gimptoolline.c:1570 #, c-format msgid "%s for constrained values" msgstr "%s для обмеження значень" -#: ../app/display/gimptoolline.c:1584 +#: ../app/display/gimptoolline.c:1580 msgid "Click-Drag to move the slider; drag away to remove the slider" msgstr "" "Натисніть і перетягніть, щоб пересунути повзунок; перетягніть назовні, щоб " "прибрати повзунок" -#: ../app/display/gimptoolline.c:1589 +#: ../app/display/gimptoolline.c:1585 msgid "Click-Drag to move or remove the slider" msgstr "Натисніть і перетягніть, щоб пересунути або прибрати повзунок" -#: ../app/display/gimptoolline.c:1594 +#: ../app/display/gimptoolline.c:1590 msgid "Click-Drag to move the slider" msgstr "Натисніть і перетягніть, щоб пересунути повзунок" -#: ../app/display/gimptoolline.c:1605 +#: ../app/display/gimptoolline.c:1601 msgid "Click-Drag away to remove the slider" msgstr "Натисніть і перетягніть, щоб прибрати повзунок" -#: ../app/display/gimptoolline.c:1609 +#: ../app/display/gimptoolline.c:1605 msgid "Click-Drag to remove the slider" msgstr "Натисніть і перетягніть, щоб прибрати повзунок" -#: ../app/display/gimptoolline.c:1620 +#: ../app/display/gimptoolline.c:1616 msgid "Click or Click-Drag to add a new slider" msgstr "Натисніть або натисніть і перетягніть для додавання повзунка" -#: ../app/display/gimptoolline.c:1626 +#: ../app/display/gimptoolline.c:1622 msgid "Click-Drag to move the line" msgstr "Натисніть та перетягніть, щоб пересунути лінію" -#: ../app/display/gimptoolline.c:1638 +#: ../app/display/gimptoolline.c:1634 #, c-format msgid "%s to move the whole line" msgstr "%s для зсуву усієї лінії" @@ -17387,190 +17679,190 @@ msgstr "Багатокутники" msgid "Restrict editing to polygons" msgstr "Створювати лише прямі та кути" -#: ../app/display/gimptoolpath.c:504 +#: ../app/display/gimptoolpath.c:500 msgid "The active path is locked." msgstr "Активний контур заблоковано від змін" -#: ../app/display/gimptoolpath.c:588 +#: ../app/display/gimptoolpath.c:584 msgid "Add Stroke" msgstr "Додавання контуру" -#: ../app/display/gimptoolpath.c:612 +#: ../app/display/gimptoolpath.c:608 msgid "Add Anchor" msgstr "Додавання вузла" -#: ../app/display/gimptoolpath.c:636 +#: ../app/display/gimptoolpath.c:632 msgid "Insert Anchor" msgstr "Вставка вузла" -#: ../app/display/gimptoolpath.c:665 +#: ../app/display/gimptoolpath.c:661 msgid "Drag Handle" msgstr "Перетягування важеля" -#: ../app/display/gimptoolpath.c:696 +#: ../app/display/gimptoolpath.c:692 msgid "Drag Anchor" msgstr "Перетягування вузла" -#: ../app/display/gimptoolpath.c:714 +#: ../app/display/gimptoolpath.c:710 msgid "Drag Anchors" msgstr "Перетягування вузлів" -#: ../app/display/gimptoolpath.c:736 +#: ../app/display/gimptoolpath.c:732 msgid "Drag Curve" msgstr "Перетягування кривої" -#: ../app/display/gimptoolpath.c:765 +#: ../app/display/gimptoolpath.c:761 msgid "Connect Strokes" msgstr "З'єднання контурів" -#: ../app/display/gimptoolpath.c:797 +#: ../app/display/gimptoolpath.c:793 msgid "Drag Path" msgstr "Перетягування контуру" -#: ../app/display/gimptoolpath.c:808 +#: ../app/display/gimptoolpath.c:804 msgid "Convert Edge" msgstr "Перетворення кута" -#: ../app/display/gimptoolpath.c:839 +#: ../app/display/gimptoolpath.c:835 msgid "Delete Anchor" msgstr "Вилучити вузол" -#: ../app/display/gimptoolpath.c:862 +#: ../app/display/gimptoolpath.c:858 msgid "Delete Segment" msgstr "Вилучити сегмент" -#: ../app/display/gimptoolpath.c:1114 +#: ../app/display/gimptoolpath.c:1110 msgid "Move Anchors" msgstr "Перенести вузол" -#: ../app/display/gimptoolpath.c:1501 +#: ../app/display/gimptoolpath.c:1497 msgid "Click to pick path to edit" msgstr "Натисніть, щоб вибрати контур для редагування" -#: ../app/display/gimptoolpath.c:1505 +#: ../app/display/gimptoolpath.c:1501 msgid "Click to create a new path" msgstr "Натисніть, щоб створити новий контур" -#: ../app/display/gimptoolpath.c:1509 +#: ../app/display/gimptoolpath.c:1505 msgid "Click to create a new component of the path" msgstr "Натисніть, щоб створити новий компонент контуру" -#: ../app/display/gimptoolpath.c:1513 +#: ../app/display/gimptoolpath.c:1509 msgid "Click or Click-Drag to create a new anchor" msgstr "Натисніть, або клацніть та перетягніть, щоб створити новий контур" -#: ../app/display/gimptoolpath.c:1523 ../app/display/gimptoolpath.c:1530 +#: ../app/display/gimptoolpath.c:1519 ../app/display/gimptoolpath.c:1526 msgid "Click-Drag to move the anchor around" msgstr "Натисніть та перетягніть, щоб перемістити вузол" -#: ../app/display/gimptoolpath.c:1534 ../app/display/gimptoolpath.c:1557 +#: ../app/display/gimptoolpath.c:1530 ../app/display/gimptoolpath.c:1553 msgid "Click-Drag to move the anchors around" msgstr "Натисніть та перетягніть, щоб перемістити вузли" -#: ../app/display/gimptoolpath.c:1540 +#: ../app/display/gimptoolpath.c:1536 msgid "Click-Drag to move the handle around" msgstr "Натисніть та перетягніть, щоб перемістити важіль" -#: ../app/display/gimptoolpath.c:1547 +#: ../app/display/gimptoolpath.c:1543 msgid "Click-Drag to move the handles around symmetrically" msgstr "Натисніть та перетягніть, щоб перемістити важелі симетрично" -#: ../app/display/gimptoolpath.c:1562 +#: ../app/display/gimptoolpath.c:1558 msgid "Click-Drag to change the shape of the curve" msgstr "Натисніть та перетягніть, щоб змінити фігуру кривої" -#: ../app/display/gimptoolpath.c:1565 +#: ../app/display/gimptoolpath.c:1561 #, c-format msgid "%s: symmetrical" msgstr "%s: симетрично" -#: ../app/display/gimptoolpath.c:1570 +#: ../app/display/gimptoolpath.c:1566 msgid "Click-Drag to move the component around" msgstr "Натисніть та перетягніть, щоб перемістити компонент" -#: ../app/display/gimptoolpath.c:1578 +#: ../app/display/gimptoolpath.c:1574 msgid "Click-Drag to move the path around" msgstr "Натисніть та перетягніть, щоб перемістити контур" -#: ../app/display/gimptoolpath.c:1582 +#: ../app/display/gimptoolpath.c:1578 msgid "Click-Drag to insert an anchor on the path" msgstr "Натисніть, щоб вставити вузол у контур" -#: ../app/display/gimptoolpath.c:1590 +#: ../app/display/gimptoolpath.c:1586 msgid "Click to delete this anchor" msgstr "Натисніть, щоб вилучити цей вузол" -#: ../app/display/gimptoolpath.c:1594 +#: ../app/display/gimptoolpath.c:1590 msgid "Click to connect this anchor with the selected endpoint" msgstr "Натисніть, щоб об'єднати цей вузол з позначеним кінцевим вузлом" -#: ../app/display/gimptoolpath.c:1599 +#: ../app/display/gimptoolpath.c:1595 msgid "Click to open up the path" msgstr "Натисніть, щоб розімкнути контур" -#: ../app/display/gimptoolpath.c:1603 +#: ../app/display/gimptoolpath.c:1599 msgid "Click to make this node angular" msgstr "Натисніть, щоб зробити цей вузол кутовим" -#: ../app/display/gimptoolpath.c:1607 +#: ../app/display/gimptoolpath.c:1603 msgid "Clicking here does nothing, try clicking on path elements." msgstr "Тут клацання не діє, спробуйте клацати елементи контуру." -#: ../app/display/gimptoolpath.c:1815 +#: ../app/display/gimptoolpath.c:1811 msgid "Delete Anchors" msgstr "Вилучити вузли" -#: ../app/display/gimptoolpolygon.c:877 +#: ../app/display/gimptoolpolygon.c:874 msgid "Click to close shape" msgstr "Клацніть, щоб замкнути форму" -#: ../app/display/gimptoolpolygon.c:881 +#: ../app/display/gimptoolpolygon.c:878 msgid "Click-Drag to move segment vertex" msgstr "Натисніть та перетягніть, щоб перемістити вершину сегмента" -#: ../app/display/gimptoolpolygon.c:886 +#: ../app/display/gimptoolpolygon.c:883 msgid "Return commits, Escape cancels, Backspace re-opens shape" msgstr "Enter завершує дію, Escape скасовує її, Backspace розмикає форму" -#: ../app/display/gimptoolpolygon.c:890 +#: ../app/display/gimptoolpolygon.c:887 msgid "Return commits, Escape cancels, Backspace removes last segment" msgstr "" "Ввід завершує вибирання, Escape скасовує його, Backspace прибирає останній " "сегмент" -#: ../app/display/gimptoolpolygon.c:894 +#: ../app/display/gimptoolpolygon.c:891 msgid "Click-Drag adds a free segment, Click adds a polygonal segment" msgstr "" "Клацання+перетягування малює довільну лінію, клацання додає прямий відрізок" #: ../app/display/gimptoolrectangle.c:566 -#: ../app/display/gimptoolrectangle.c:886 -#: ../app/tools/gimprectangleselecttool.c:761 +#: ../app/display/gimptoolrectangle.c:882 +#: ../app/tools/gimprectangleselecttool.c:757 msgid "Rectangle: " msgstr "Прямокутник: " -#: ../app/display/gimptoolrectangle.c:2150 +#: ../app/display/gimptoolrectangle.c:2146 msgid "Position: " msgstr "Позиція:" -#: ../app/display/gimptooltransformgrid.c:1776 -#: ../app/display/gimptooltransformgrid.c:1781 +#: ../app/display/gimptooltransformgrid.c:1772 +#: ../app/display/gimptooltransformgrid.c:1777 msgid "Click-Drag to scale" msgstr "Натисніть і перетягніть для масштабування" -#: ../app/display/gimptooltransformgrid.c:1785 +#: ../app/display/gimptooltransformgrid.c:1781 msgid "Click-Drag to move the pivot point" msgstr "Натисніть і перетягніть, щоб пересунути опорну точку" -#: ../app/display/gimptooltransformgrid.c:1790 +#: ../app/display/gimptooltransformgrid.c:1786 msgid "Click-Drag to shear" msgstr "Натисніть і перетягніть для перекошування" -#: ../app/file/file-open.c:116 ../app/file/file-save.c:114 +#: ../app/file/file-open.c:116 ../app/file/file-save.c:116 msgid "Not a regular file" msgstr "Не є звичайним файлом" -#: ../app/file/file-open.c:125 ../app/file/file-save.c:123 +#: ../app/file/file-open.c:125 ../app/file/file-save.c:125 msgid "Permission denied" msgstr "Доступ заборонений" @@ -17621,7 +17913,7 @@ msgstr "Завантажено %s даних зображення" msgid "Uploaded %s of image data" msgstr "Вивантажено %s даних зображення" -#: ../app/file/file-save.c:278 +#: ../app/file/file-save.c:280 #, c-format msgid "%s plug-in could not save image" msgstr "Доповненню %s не вдалось зберегти зображення" @@ -17635,82 +17927,82 @@ msgstr "'%s:' некоректна схема URI" msgid "Invalid character sequence in URI" msgstr "Неправильна послідовність символів у URL" -#: ../app/gegl/gimp-babl.c:316 ../app/gegl/gimp-babl.c:317 -#: ../app/gegl/gimp-babl.c:318 ../app/gegl/gimp-babl.c:319 -#: ../app/gegl/gimp-babl.c:320 ../app/gegl/gimp-babl.c:321 -#: ../app/gegl/gimp-babl.c:322 ../app/gegl/gimp-babl.c:323 -#: ../app/gegl/gimp-babl.c:324 ../app/gegl/gimp-babl.c:325 -#: ../app/gegl/gimp-babl.c:326 ../app/gegl/gimp-babl.c:327 +#: ../app/gegl/gimp-babl.c:317 ../app/gegl/gimp-babl.c:318 +#: ../app/gegl/gimp-babl.c:319 ../app/gegl/gimp-babl.c:320 +#: ../app/gegl/gimp-babl.c:321 ../app/gegl/gimp-babl.c:322 +#: ../app/gegl/gimp-babl.c:323 ../app/gegl/gimp-babl.c:324 +#: ../app/gegl/gimp-babl.c:325 ../app/gegl/gimp-babl.c:326 +#: ../app/gegl/gimp-babl.c:327 ../app/gegl/gimp-babl.c:328 #: ../app/plug-in/gimppluginprocedure.c:1013 msgid "RGB" msgstr "RGB" -#: ../app/gegl/gimp-babl.c:329 ../app/gegl/gimp-babl.c:330 -#: ../app/gegl/gimp-babl.c:331 ../app/gegl/gimp-babl.c:332 -#: ../app/gegl/gimp-babl.c:333 ../app/gegl/gimp-babl.c:334 -#: ../app/gegl/gimp-babl.c:335 ../app/gegl/gimp-babl.c:336 -#: ../app/gegl/gimp-babl.c:337 ../app/gegl/gimp-babl.c:338 -#: ../app/gegl/gimp-babl.c:339 ../app/gegl/gimp-babl.c:340 +#: ../app/gegl/gimp-babl.c:330 ../app/gegl/gimp-babl.c:331 +#: ../app/gegl/gimp-babl.c:332 ../app/gegl/gimp-babl.c:333 +#: ../app/gegl/gimp-babl.c:334 ../app/gegl/gimp-babl.c:335 +#: ../app/gegl/gimp-babl.c:336 ../app/gegl/gimp-babl.c:337 +#: ../app/gegl/gimp-babl.c:338 ../app/gegl/gimp-babl.c:339 +#: ../app/gegl/gimp-babl.c:340 ../app/gegl/gimp-babl.c:341 msgid "RGB-alpha" msgstr "RGB-альфа" -#: ../app/gegl/gimp-babl.c:342 ../app/gegl/gimp-babl.c:343 -#: ../app/gegl/gimp-babl.c:344 ../app/gegl/gimp-babl.c:345 -#: ../app/gegl/gimp-babl.c:346 ../app/gegl/gimp-babl.c:347 -#: ../app/gegl/gimp-babl.c:348 ../app/gegl/gimp-babl.c:349 -#: ../app/gegl/gimp-babl.c:350 ../app/gegl/gimp-babl.c:351 -#: ../app/gegl/gimp-babl.c:352 ../app/gegl/gimp-babl.c:353 +#: ../app/gegl/gimp-babl.c:343 ../app/gegl/gimp-babl.c:344 +#: ../app/gegl/gimp-babl.c:345 ../app/gegl/gimp-babl.c:346 +#: ../app/gegl/gimp-babl.c:347 ../app/gegl/gimp-babl.c:348 +#: ../app/gegl/gimp-babl.c:349 ../app/gegl/gimp-babl.c:350 +#: ../app/gegl/gimp-babl.c:351 ../app/gegl/gimp-babl.c:352 +#: ../app/gegl/gimp-babl.c:353 ../app/gegl/gimp-babl.c:354 #: ../app/plug-in/gimppluginprocedure.c:1031 msgid "Grayscale" msgstr "Відтінки сірого" -#: ../app/gegl/gimp-babl.c:355 ../app/gegl/gimp-babl.c:356 -#: ../app/gegl/gimp-babl.c:357 ../app/gegl/gimp-babl.c:358 -#: ../app/gegl/gimp-babl.c:359 ../app/gegl/gimp-babl.c:360 -#: ../app/gegl/gimp-babl.c:361 ../app/gegl/gimp-babl.c:362 -#: ../app/gegl/gimp-babl.c:363 ../app/gegl/gimp-babl.c:364 -#: ../app/gegl/gimp-babl.c:365 ../app/gegl/gimp-babl.c:366 +#: ../app/gegl/gimp-babl.c:356 ../app/gegl/gimp-babl.c:357 +#: ../app/gegl/gimp-babl.c:358 ../app/gegl/gimp-babl.c:359 +#: ../app/gegl/gimp-babl.c:360 ../app/gegl/gimp-babl.c:361 +#: ../app/gegl/gimp-babl.c:362 ../app/gegl/gimp-babl.c:363 +#: ../app/gegl/gimp-babl.c:364 ../app/gegl/gimp-babl.c:365 +#: ../app/gegl/gimp-babl.c:366 ../app/gegl/gimp-babl.c:367 msgid "Grayscale-alpha" msgstr "Відтінки сірого-альфа" -#: ../app/gegl/gimp-babl.c:368 ../app/gegl/gimp-babl.c:369 -#: ../app/gegl/gimp-babl.c:370 ../app/gegl/gimp-babl.c:371 -#: ../app/gegl/gimp-babl.c:372 ../app/gegl/gimp-babl.c:373 -#: ../app/gegl/gimp-babl.c:374 ../app/gegl/gimp-babl.c:375 -#: ../app/gegl/gimp-babl.c:376 ../app/gegl/gimp-babl.c:377 -#: ../app/gegl/gimp-babl.c:378 ../app/gegl/gimp-babl.c:379 +#: ../app/gegl/gimp-babl.c:369 ../app/gegl/gimp-babl.c:370 +#: ../app/gegl/gimp-babl.c:371 ../app/gegl/gimp-babl.c:372 +#: ../app/gegl/gimp-babl.c:373 ../app/gegl/gimp-babl.c:374 +#: ../app/gegl/gimp-babl.c:375 ../app/gegl/gimp-babl.c:376 +#: ../app/gegl/gimp-babl.c:377 ../app/gegl/gimp-babl.c:378 +#: ../app/gegl/gimp-babl.c:379 ../app/gegl/gimp-babl.c:380 msgid "Red component" msgstr "Червона складова" -#: ../app/gegl/gimp-babl.c:381 ../app/gegl/gimp-babl.c:382 -#: ../app/gegl/gimp-babl.c:383 ../app/gegl/gimp-babl.c:384 -#: ../app/gegl/gimp-babl.c:385 ../app/gegl/gimp-babl.c:386 -#: ../app/gegl/gimp-babl.c:387 ../app/gegl/gimp-babl.c:388 -#: ../app/gegl/gimp-babl.c:389 ../app/gegl/gimp-babl.c:390 -#: ../app/gegl/gimp-babl.c:391 ../app/gegl/gimp-babl.c:392 +#: ../app/gegl/gimp-babl.c:382 ../app/gegl/gimp-babl.c:383 +#: ../app/gegl/gimp-babl.c:384 ../app/gegl/gimp-babl.c:385 +#: ../app/gegl/gimp-babl.c:386 ../app/gegl/gimp-babl.c:387 +#: ../app/gegl/gimp-babl.c:388 ../app/gegl/gimp-babl.c:389 +#: ../app/gegl/gimp-babl.c:390 ../app/gegl/gimp-babl.c:391 +#: ../app/gegl/gimp-babl.c:392 ../app/gegl/gimp-babl.c:393 msgid "Green component" msgstr "Зелена складова" -#: ../app/gegl/gimp-babl.c:394 ../app/gegl/gimp-babl.c:395 -#: ../app/gegl/gimp-babl.c:396 ../app/gegl/gimp-babl.c:397 -#: ../app/gegl/gimp-babl.c:398 ../app/gegl/gimp-babl.c:399 -#: ../app/gegl/gimp-babl.c:400 ../app/gegl/gimp-babl.c:401 -#: ../app/gegl/gimp-babl.c:402 ../app/gegl/gimp-babl.c:403 -#: ../app/gegl/gimp-babl.c:404 ../app/gegl/gimp-babl.c:405 +#: ../app/gegl/gimp-babl.c:395 ../app/gegl/gimp-babl.c:396 +#: ../app/gegl/gimp-babl.c:397 ../app/gegl/gimp-babl.c:398 +#: ../app/gegl/gimp-babl.c:399 ../app/gegl/gimp-babl.c:400 +#: ../app/gegl/gimp-babl.c:401 ../app/gegl/gimp-babl.c:402 +#: ../app/gegl/gimp-babl.c:403 ../app/gegl/gimp-babl.c:404 +#: ../app/gegl/gimp-babl.c:405 ../app/gegl/gimp-babl.c:406 msgid "Blue component" msgstr "Синя складова" -#: ../app/gegl/gimp-babl.c:407 ../app/gegl/gimp-babl.c:408 -#: ../app/gegl/gimp-babl.c:409 ../app/gegl/gimp-babl.c:410 -#: ../app/gegl/gimp-babl.c:411 ../app/gegl/gimp-babl.c:412 +#: ../app/gegl/gimp-babl.c:408 ../app/gegl/gimp-babl.c:409 +#: ../app/gegl/gimp-babl.c:410 ../app/gegl/gimp-babl.c:411 +#: ../app/gegl/gimp-babl.c:412 ../app/gegl/gimp-babl.c:413 msgid "Alpha component" msgstr "Складова альфи" -#: ../app/gegl/gimp-babl.c:440 +#: ../app/gegl/gimp-babl.c:441 msgid "Indexed-alpha" msgstr "Індексована альфа" -#: ../app/gegl/gimp-babl.c:442 ../app/plug-in/gimppluginprocedure.c:1049 +#: ../app/gegl/gimp-babl.c:443 ../app/plug-in/gimppluginprocedure.c:1049 msgid "Indexed" msgstr "Індексований" @@ -17900,51 +18192,51 @@ msgstr "Лише світле (с)" #: ../app/operations/operations-enums.c:194 msgctxt "layer-mode" -msgid "Hue (HSV) (legacy)" -msgstr "Відтінок (HSV) (застарілий)" +msgid "HSV Hue (legacy)" +msgstr "Відтінок HSV (застарілий)" -#. Translators: this is an abbreviated version of "Hue (HSV) (legacy)". +#. Translators: this is an abbreviated version of "HSV Hue (legacy)". #. Keep it short. #: ../app/operations/operations-enums.c:197 msgctxt "layer-mode" -msgid "Hue (HSV) (l)" -msgstr "Відтінок (HSV) (с)" +msgid "HSV Hue (l)" +msgstr "Відтінок HSV (с)" #: ../app/operations/operations-enums.c:198 msgctxt "layer-mode" -msgid "Saturation (HSV) (legacy)" -msgstr "Насиченість (HSV) (застарілий)" +msgid "HSV Saturation (legacy)" +msgstr "Насиченість HSV (застарілий)" -#. Translators: this is an abbreviated version of "Saturation (HSV) (legacy)". +#. Translators: this is an abbreviated version of "HSV Saturation (legacy)". #. Keep it short. #: ../app/operations/operations-enums.c:201 msgctxt "layer-mode" -msgid "Saturation (HSV) (l)" -msgstr "Насиченість (HSV) (с)" +msgid "HSV Saturation (l)" +msgstr "Насиченість HSV (с)" #: ../app/operations/operations-enums.c:202 msgctxt "layer-mode" -msgid "Color (HSL) (legacy)" -msgstr "Колір (HSV) (застарілий)" +msgid "HSL Color (legacy)" +msgstr "Колір HSL (застарілий)" -#. Translators: this is an abbreviated version of "Color (HSL) (legacy)". +#. Translators: this is an abbreviated version of "HSL Color (legacy)". #. Keep it short. #: ../app/operations/operations-enums.c:205 msgctxt "layer-mode" -msgid "Color (HSL) (l)" -msgstr "Колір (HSV) (с)" +msgid "HSL Color (l)" +msgstr "Колір HSL (с)" #: ../app/operations/operations-enums.c:206 msgctxt "layer-mode" -msgid "Value (HSV) (legacy)" -msgstr "Значення (HSV) (застарілий)" +msgid "HSV Value (legacy)" +msgstr "Значення HSV (застарілий)" -#. Translators: this is an abbreviated version of "Value (HSV) (legacy)". +#. Translators: this is an abbreviated version of "HSV Value (legacy)". #. Keep it short. #: ../app/operations/operations-enums.c:209 msgctxt "layer-mode" -msgid "Value (HSV) (l)" -msgstr "Значення (HSV) (с)" +msgid "HSV Value (l)" +msgstr "Значення HSV (с)" #: ../app/operations/operations-enums.c:210 msgctxt "layer-mode" @@ -18049,23 +18341,23 @@ msgstr "Перекривання" #: ../app/operations/operations-enums.c:243 msgctxt "layer-mode" -msgid "Hue (LCH)" -msgstr "Відтінок (LCH)" +msgid "LCh Hue" +msgstr "Відтінок LCh" #: ../app/operations/operations-enums.c:244 msgctxt "layer-mode" -msgid "Chroma (LCH)" -msgstr "Насиченість (LCH)" +msgid "LCh Chroma" +msgstr "Палітра LCh" #: ../app/operations/operations-enums.c:245 msgctxt "layer-mode" -msgid "Color (LCH)" -msgstr "Колір (LCH)" +msgid "LCh Color" +msgstr "Колір LCh" #: ../app/operations/operations-enums.c:246 msgctxt "layer-mode" -msgid "Lightness (LCH)" -msgstr "Освітленість (LCH)" +msgid "LCh Lightness" +msgstr "Освітленість LCh" #: ../app/operations/operations-enums.c:247 msgctxt "layer-mode" @@ -18114,23 +18406,23 @@ msgstr "Лише світле" #: ../app/operations/operations-enums.c:256 msgctxt "layer-mode" -msgid "Hue (HSV)" -msgstr "Відтінок (HSV)" +msgid "HSV Hue" +msgstr "Відтінок HSV" #: ../app/operations/operations-enums.c:257 msgctxt "layer-mode" -msgid "Saturation (HSV)" -msgstr "Насиченість (HSV)" +msgid "HSV Saturation" +msgstr "Насиченість HSV" #: ../app/operations/operations-enums.c:258 msgctxt "layer-mode" -msgid "Color (HSL)" -msgstr "Колір (HSL)" +msgid "HSL Color" +msgstr "Колір HSL" #: ../app/operations/operations-enums.c:259 msgctxt "layer-mode" -msgid "Value (HSV)" -msgstr "Значення (HSV)" +msgid "HSV Value" +msgstr "Значення HSV" #: ../app/operations/operations-enums.c:260 msgctxt "layer-mode" @@ -18312,36 +18604,36 @@ msgstr "Жовто-синій" msgid "Preserve Luminosity" msgstr "Зберігати яскравість" -#: ../app/operations/gimpcurvesconfig.c:106 +#: ../app/operations/gimpcurvesconfig.c:104 #: ../app/operations/gimplevelsconfig.c:109 #: ../app/widgets/gimphistogrameditor.c:111 msgid "Linear" msgstr "Лінійна" -#: ../app/operations/gimpcurvesconfig.c:107 +#: ../app/operations/gimpcurvesconfig.c:105 #: ../app/operations/gimplevelsconfig.c:110 msgid "Work on linear RGB" msgstr "Працювати з лінійним RGB" -#: ../app/operations/gimpcurvesconfig.c:113 +#: ../app/operations/gimpcurvesconfig.c:111 #: ../app/operations/gimplevelsconfig.c:116 msgid "The affected channel" msgstr "Охоплений канал" -#: ../app/operations/gimpcurvesconfig.c:119 -#: ../app/operations/gimpcurvesconfig.c:120 +#: ../app/operations/gimpcurvesconfig.c:117 +#: ../app/operations/gimpcurvesconfig.c:118 msgid "Curve" msgstr "Крива" -#: ../app/operations/gimpcurvesconfig.c:549 +#: ../app/operations/gimpcurvesconfig.c:547 msgid "not a GIMP Curves file" msgstr "не файл кривих GIMP" -#: ../app/operations/gimpcurvesconfig.c:580 +#: ../app/operations/gimpcurvesconfig.c:578 msgid "Parse error, didn't find 2 integers" msgstr "Помилка аналізу. Не знайдено 2 цілих чисел" -#: ../app/operations/gimpcurvesconfig.c:700 +#: ../app/operations/gimpcurvesconfig.c:698 msgid "Writing curves file failed: " msgstr "Запис у файл кривих не вдався:" @@ -18424,11 +18716,11 @@ msgstr "Запис у файл рівнів не вдався:" msgid "Adjust brightness and contrast" msgstr "Коригування яскравості та контрастності" -#: ../app/operations/gimpoperationcagecoefcalc.c:69 +#: ../app/operations/gimpoperationcagecoefcalc.c:70 msgid "Compute a set of coefficient buffer for the GIMP cage tool" msgstr "Обчислити набір коефіцієнтів буфера для інструменту клітки GIMP" -#: ../app/operations/gimpoperationcagetransform.c:104 +#: ../app/operations/gimpoperationcagetransform.c:105 msgid "" "Convert a set of coefficient buffer to a coordinate buffer for the GIMP cage " "tool" @@ -18436,11 +18728,11 @@ msgstr "" "Перетворити набір коефіцієнтів буфера, щоб координувати буфер для " "інструменту клітки GIMP" -#: ../app/operations/gimpoperationcagetransform.c:130 +#: ../app/operations/gimpoperationcagetransform.c:131 msgid "Fill with plain color" msgstr "Заповнити простим кольором" -#: ../app/operations/gimpoperationcagetransform.c:131 +#: ../app/operations/gimpoperationcagetransform.c:132 msgid "Fill the original position of the cage with a plain color" msgstr "Заповнити початкові позиції клітки простим кольором" @@ -18561,7 +18853,7 @@ msgstr[2] "" msgid "Documents" msgstr "Документи" -#: ../app/gui/splash.c:133 +#: ../app/gui/splash.c:138 msgid "GIMP Startup" msgstr "Запуск GIMP" @@ -18582,11 +18874,11 @@ msgstr "Лише рух" msgid "Flow" msgstr "Потік" -#: ../app/paint/gimpbrushcore.c:378 +#: ../app/paint/gimpbrushcore.c:379 msgid "No brushes available for use with this tool." msgstr "Немає пензлів доступних для використання з цим інструментом." -#: ../app/paint/gimpbrushcore.c:385 +#: ../app/paint/gimpbrushcore.c:386 msgid "No paint dynamics available for use with this tool." msgstr "Немає динамік малювання для використання з цим інструментом." @@ -18635,15 +18927,15 @@ msgstr "Гумка" msgid "Anti erase" msgstr "Антигумка" -#: ../app/paint/gimpheal.c:117 ../app/tools/gimphealtool.c:53 +#: ../app/paint/gimpheal.c:118 ../app/tools/gimphealtool.c:53 msgid "Heal" msgstr "Лікувальний пензель" -#: ../app/paint/gimpheal.c:157 +#: ../app/paint/gimpheal.c:158 msgid "Healing does not operate on indexed layers." msgstr "Вирівнювання не діє на індексовані шари." -#: ../app/paint/gimpink.c:107 ../app/tools/gimpinktool.c:65 +#: ../app/paint/gimpink.c:108 ../app/tools/gimpinktool.c:65 msgid "Ink" msgstr "Перо" @@ -18667,8 +18959,8 @@ msgid "Tilt" msgstr "Нахил" #. Blob shape widgets -#: ../app/paint/gimpinkoptions.c:106 ../app/tools/gimpgradientoptions.c:95 -#: ../app/tools/gimpgradientoptions.c:305 ../app/tools/gimpinkoptions-gui.c:103 +#: ../app/paint/gimpinkoptions.c:106 ../app/tools/gimpgradientoptions.c:94 +#: ../app/tools/gimpgradientoptions.c:289 ../app/tools/gimpinkoptions-gui.c:103 msgid "Shape" msgstr "Форма" @@ -18684,11 +18976,11 @@ msgstr "Відношення сторін каплі Пера" msgid "Ink Blob Angle" msgstr "Кут Пера" -#: ../app/paint/gimpmybrushcore.c:103 +#: ../app/paint/gimpmybrushcore.c:104 msgid "Mybrush" msgstr "Mybrush" -#: ../app/paint/gimpmybrushcore.c:160 +#: ../app/paint/gimpmybrushcore.c:157 msgid "No MyPaint brushes available for use with this tool." msgstr "Немає пензлів MyPaint, доступних для використання з цим інструментом." @@ -18849,8 +19141,8 @@ msgstr "Обернути" msgid "Reverse direction of fading" msgstr "Зворотний напрям згасання" -#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:339 ../app/tools/gimpgradientoptions.c:109 -#: ../app/tools/gimpgradientoptions.c:326 +#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:339 ../app/paint/gimppaintoptions.c:359 +#: ../app/tools/gimpgradientoptions.c:310 #: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:345 msgid "Repeat" msgstr "Повторення" @@ -18859,7 +19151,7 @@ msgstr "Повторення" msgid "How fade is repeated as you paint" msgstr "Як повторюється зникнення протягом малювання" -#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:352 ../app/tools/gimpgradientoptions.c:298 +#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:352 ../app/tools/gimpgradientoptions.c:282 #: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:381 msgid "Blend Color Space" msgstr "Простір змішування кольорів" @@ -18870,23 +19162,23 @@ msgstr "" "Простір кольорів, яким слід скористатися під час злиття сегментів градієнта " "у RGB" -#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:416 +#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:423 msgid "Smooth stroke" msgstr "Гладкий контур" -#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:417 +#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:424 msgid "Paint smoother strokes" msgstr "Малювати гладкі обведення" -#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:423 +#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:430 msgid "Depth of smoothing" msgstr "Глибина згладжування" -#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:428 +#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:435 msgid "Weight" msgstr "Вага" -#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:429 +#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:436 msgid "Gravity of the pen" msgstr "Тяжкість пера" @@ -18899,7 +19191,7 @@ msgstr "Олівець" msgid "Perspective Clone" msgstr "Штамп з перспективою" -#: ../app/paint/gimpsmudge.c:86 ../app/tools/gimpsmudgetool.c:55 +#: ../app/paint/gimpsmudge.c:87 ../app/tools/gimpsmudgetool.c:55 msgid "Smudge" msgstr "Палець" @@ -19097,156 +19389,156 @@ msgstr "Запис файлу PDB «%s» не вдався: %s" msgid "Procedure '%s' not found" msgstr "Процедуру «%s» не знайдено" -#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:77 +#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:86 msgid "Invalid empty brush name" msgstr "Некоректна порожня назва пензля" -#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:86 +#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:95 #, c-format msgid "Brush '%s' not found" msgstr "Пензля «%s» не знайдено" -#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:92 +#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:101 #, c-format msgid "Brush '%s' is not editable" msgstr "Пензель «%s» не підтримує редагування" -#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:99 +#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:108 #, c-format msgid "Brush '%s' is not renamable" msgstr "Пензель «%s» не можна перейменовувати" -#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:125 +#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:134 #, c-format msgid "Brush '%s' is not a generated brush" msgstr "Пензель «%s» не процедурний" -#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:146 +#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:155 msgid "Invalid empty paint dynamics name" msgstr "Некоректна порожня назва динаміки малювання" -#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:155 +#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:164 #, c-format msgid "Paint dynamics '%s' not found" msgstr "Динаміки малювання «%s» не знайдено" -#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:161 +#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:170 #, c-format msgid "Paint dynamics '%s' is not editable" msgstr "Динаміка малювання «%s» не підтримує редагування" -#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:168 +#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:177 #, c-format msgid "Paint dynamics '%s' is not renamable" msgstr "Динаміку малювання «%s» не можна перейменовувати" -#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:189 +#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:198 msgid "Invalid empty MyPaint brush name" msgstr "Некоректна порожня назва пензля MyPaint" -#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:198 +#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:207 #, c-format msgid "MyPaint brush '%s' not found" msgstr "Пензля MyPaint «%s» не знайдено" -#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:204 +#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:213 #, c-format msgid "MyPaint brush '%s' is not editable" msgstr "Пензель MyPaint «%s» не підтримує редагування" -#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:211 +#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:220 #, c-format msgid "MyPaint brush '%s' is not renamable" msgstr "Пензель MyPaint «%s» не можна перейменовувати" -#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:231 +#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:240 msgid "Invalid empty pattern name" msgstr "Некоректна порожня назва текстури" -#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:240 +#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:249 #, c-format msgid "Pattern '%s' not found" msgstr "Текстуру «%s» не знайдено" -#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:260 +#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:269 msgid "Invalid empty gradient name" msgstr "Некоректна порожня назва градієнта" -#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:269 +#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:278 #, c-format msgid "Gradient '%s' not found" msgstr "Градієнт «%s» не знайдено" -#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:275 +#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:284 #, c-format msgid "Gradient '%s' is not editable" msgstr "Градієнт «%s» не підтримує редагування" -#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:282 +#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:291 #, c-format msgid "Gradient '%s' is not renamable" msgstr "Градієнт «%s» не можна перейменовувати" -#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:303 +#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:312 msgid "Invalid empty palette name" msgstr "Некоректна порожня назва набору зразків" -#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:312 +#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:321 #, c-format msgid "Palette '%s' not found" msgstr "Набір зразків «%s» не знайдено" -#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:318 +#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:327 #, c-format msgid "Palette '%s' is not editable" msgstr "Набір зразків «%s» не підтримує редагування" -#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:325 +#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:334 #, c-format msgid "Palette '%s' is not renamable" msgstr "Палітру «%s» не можна перейменовувати" -#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:345 +#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:354 msgid "Invalid empty font name" msgstr "Некоректна порожня назва шрифту" -#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:354 +#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:363 #, c-format msgid "Font '%s' not found" msgstr "Шрифт «%s» не знайдено" -#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:373 +#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:382 msgid "Invalid empty buffer name" msgstr "Некоректна порожня назва буфера" -#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:383 +#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:392 #, c-format msgid "Named buffer '%s' not found" msgstr "Іменований буфер «%s» не знайдено" -#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:402 +#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:411 msgid "Invalid empty paint method name" msgstr "Некоректна порожні назва методу малювання" -#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:412 +#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:421 #, c-format msgid "Paint method '%s' does not exist" msgstr "Метод малювання «%s» не існує" -#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:431 +#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:440 #, c-format msgid "Item '%s' (%d) cannot be used because it has not been added to an image" msgstr "" "Об'єкт «%s» (%d) неможливо використовувати, бо його не додано до зображення" -#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:441 +#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:450 #, c-format msgid "Item '%s' (%d) cannot be used because it is attached to another image" msgstr "" "Об'єкт «%s» (%d) неможливо використовувати, бо його долучено до іншого " "зображення" -#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:467 +#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:476 #, c-format msgid "" "Item '%s' (%d) cannot be used because it is not a direct child of an item " @@ -19255,7 +19547,7 @@ msgstr "" "Об'єкт «%s» (%d) неможливо використовувати, бо він не є прямим нащадком " "дерева об'єктів" -#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:495 +#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:504 #, c-format msgid "" "Items '%s' (%d) and '%s' (%d) cannot be used because they are not part of " @@ -19264,28 +19556,28 @@ msgstr "" "Об'єкти «%s» (%d) і «%s» (%d) неможливо використовувати, бо вони не є " "частиною одного й того ж дерева об'єктів" -#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:520 +#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:529 #, c-format msgid "Item '%s' (%d) must not be an ancestor of '%s' (%d)" msgstr "Об'єкт «%s» (%d) повинен бути предком «%s» (%d)" -#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:544 +#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:553 #, c-format msgid "Item '%s' (%d) has already been added to an image" msgstr "Об'єкт «%s» (%d) вже доданий до зображення" -#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:552 +#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:561 #, c-format msgid "Trying to add item '%s' (%d) to wrong image" msgstr "Спроба додати елемент «%s» (%d) до неправильного зображення" -#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:579 +#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:588 #, c-format msgid "Item '%s' (%d) cannot be modified because its contents are locked" msgstr "" "Неможливо змінити об'єкт «%s» (%d), оскільки його зміст замкнено від змін" -#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:589 +#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:598 #, c-format msgid "" "Item '%s' (%d) cannot be modified because its position and size are locked" @@ -19293,34 +19585,34 @@ msgstr "" "Неможливо змінити об'єкт «%s» (%d), бо його позиція і розмір заблоковані від " "змін" -#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:609 +#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:618 #, c-format msgid "Item '%s' (%d) cannot be used because it is not a group item" msgstr "Об'єкт «%s» (%d) неможливо використовувати, бо це не груповий об'єкт" -#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:629 +#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:638 #, c-format msgid "Item '%s' (%d) cannot be modified because it is a group item" msgstr "Неможливо змінити об'єкт «%s» (%d), оскільки група це група об'єктів" -#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:650 +#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:659 #, c-format msgid "Layer '%s' (%d) cannot be used because it is not a text layer" msgstr "Шар «%s» (%d) неможливо використовувати, бо це не текстовий шар" -#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:691 +#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:700 #, c-format msgid "Image '%s' (%d) is of type '%s', but an image of type '%s' is expected" msgstr "" "Зображення «%s» (%d) відноситься до типу «%s», хоча очікувалось зображення " "типу «%s»" -#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:714 +#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:723 #, c-format msgid "Image '%s' (%d) must not be of type '%s'" msgstr "Зображення «%s» (%d) не повинно бути типу «%s»" -#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:734 +#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:743 #, c-format msgid "" "Image '%s' (%d) has precision '%s', but an image of precision '%s' is " @@ -19328,22 +19620,22 @@ msgid "" msgstr "" "Зображення «%s» (%d) має точність «%s», хоча очікувалось зображення типу «%s»" -#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:757 +#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:766 #, c-format msgid "Image '%s' (%d) must not be of precision '%s'" msgstr "Зображення «%s» (%d) не повинне мати точність «%s»" -#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:781 ../app/pdb/image-guides-cmds.c:179 +#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:790 ../app/pdb/image-guides-cmds.c:179 #, c-format msgid "Image '%s' (%d) does not contain guide with ID %d" msgstr "Зображення «%s» (%d) не містить напрямної із ID %d" -#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:804 ../app/pdb/image-sample-points-cmds.c:144 +#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:813 ../app/pdb/image-sample-points-cmds.c:144 #, c-format msgid "Image '%s' (%d) does not contain sample point with ID %d" msgstr "Зображення «%s» (%d) не містить точки вибірки із ідентифікатором %d" -#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:832 +#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:841 #, c-format msgid "Vectors object %d does not contain stroke with ID %d" msgstr "Векторний об'єкт %d не містить обведення з ID %d" @@ -19485,7 +19777,7 @@ msgstr "" "Процедура «%s» викликана із значенням «%s» аргументу «%s» (#%d, тип %s). " "Значення знаходиться поза межами допустимого діапазону." -#: ../app/pdb/image-cmds.c:2523 +#: ../app/pdb/image-cmds.c:2524 msgid "" "Image resolution is out of bounds, using the default resolution instead." msgstr "" @@ -19761,40 +20053,45 @@ msgstr "Порогова альфа" #: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:4018 msgctxt "undo-type" +msgid "Sharpen (Unsharp Mask)" +msgstr "Різкість (маска зменшення різкості)" + +#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:4064 +msgctxt "undo-type" msgid "Video" msgstr "Відео" -#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:4055 +#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:4101 msgctxt "undo-type" msgid "Value Invert" msgstr "Інверсія яскравості" -#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:4159 +#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:4205 msgctxt "undo-type" msgid "Value Propagate" msgstr "Поширення значень" -#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:4206 +#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:4252 msgctxt "undo-type" msgid "Dilate" msgstr "Дилатація" -#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:4253 +#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:4299 msgctxt "undo-type" msgid "Erode" msgstr "Ерозія" -#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:4316 +#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:4362 msgctxt "undo-type" msgid "Waves" msgstr "Хвилі" -#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:4364 +#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:4410 msgctxt "undo-type" msgid "Whirl and Pinch" msgstr "Вихор та щипок..." -#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:4416 +#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:4462 msgctxt "undo-type" msgid "Wind" msgstr "Вітер" @@ -19859,18 +20156,18 @@ msgstr "Порожня назва змінної у файлі середови msgid "Illegal variable name in environment file %s: %s" msgstr "Неправильна назва змінної у файлі середовища %s: %s" -#: ../app/plug-in/gimpinterpreterdb.c:300 -#: ../app/plug-in/gimpinterpreterdb.c:396 +#: ../app/plug-in/gimpinterpreterdb.c:302 +#: ../app/plug-in/gimpinterpreterdb.c:399 #, c-format msgid "Bad interpreter referenced in interpreter file %s: %s" msgstr "Неправильне посилання на інтерпретатор у інтерпретованому файлі %s: %s" -#: ../app/plug-in/gimpinterpreterdb.c:368 +#: ../app/plug-in/gimpinterpreterdb.c:371 #, c-format msgid "Bad binary format string in interpreter file %s" msgstr "Неправильний двійковий формат рядка у інтерпретованому файлі %s" -#: ../app/plug-in/gimpplugin.c:622 +#: ../app/plug-in/gimpplugin.c:232 #, c-format msgid "" "Plug-in crashed: \"%s\"\n" @@ -19907,11 +20204,11 @@ msgstr "" msgid "Cancelled" msgstr "Скасовано" -#: ../app/plug-in/gimppluginmanager.c:230 +#: ../app/plug-in/gimppluginmanager.c:240 msgid "Plug-in Interpreters" msgstr "Інтерпретатори додатків" -#: ../app/plug-in/gimppluginmanager.c:236 +#: ../app/plug-in/gimppluginmanager.c:246 msgid "Plug-in Environment" msgstr "Середовище додатків" @@ -19947,32 +20244,26 @@ msgid "Starting Extensions" msgstr "Запуск розширень" #: ../app/plug-in/gimppluginprocedure.c:1017 -#| msgid "RGB-alpha" msgid "RGB without alpha" msgstr "RGB без прозорості" #: ../app/plug-in/gimppluginprocedure.c:1021 -#| msgid "RGB-alpha" msgid "RGB with alpha" msgstr "RGB із прозорістю" #: ../app/plug-in/gimppluginprocedure.c:1035 -#| msgid "Grayscale-alpha" msgid "Grayscale without alpha" msgstr "Відтінки сірого без прозорості" #: ../app/plug-in/gimppluginprocedure.c:1039 -#| msgid "Grayscale-alpha" msgid "Grayscale with alpha" msgstr "Відтінки сірого із прозорістю" #: ../app/plug-in/gimppluginprocedure.c:1053 -#| msgid "Indexed-alpha" msgid "Indexed without alpha" msgstr "Індексовані без прозорості" #: ../app/plug-in/gimppluginprocedure.c:1057 -#| msgid "Indexed-alpha" msgid "Indexed with alpha" msgstr "Індексовані із прозорістю" @@ -19980,7 +20271,7 @@ msgstr "Індексовані із прозорістю" msgid "This plug-in only works on the following layer types:" msgstr "Цей додаток працює лише з такими типами шарів:" -#: ../app/plug-in/gimppluginprocedure.c:1265 +#: ../app/plug-in/gimppluginprocedure.c:1274 #, c-format msgid "" "Calling error for '%s':\n" @@ -19989,7 +20280,7 @@ msgstr "" "Помилка виклику «%s»:\n" "%s" -#: ../app/plug-in/gimppluginprocedure.c:1277 +#: ../app/plug-in/gimppluginprocedure.c:1286 #, c-format msgid "" "Execution error for '%s':\n" @@ -19998,22 +20289,22 @@ msgstr "" "Помилка виконання «%s»:\n" "%s" -#: ../app/plug-in/plug-in-rc.c:232 +#: ../app/plug-in/plug-in-rc.c:237 #, c-format msgid "Skipping '%s': wrong GIMP protocol version." msgstr "Пропускається \"%s\": неправильна версія протоколу GIMP." -#: ../app/plug-in/plug-in-rc.c:239 +#: ../app/plug-in/plug-in-rc.c:244 #, c-format msgid "Skipping '%s': wrong pluginrc file format version." msgstr "Пропускається \"%s\": неправильна версія файлу формату pluginrc." -#: ../app/plug-in/plug-in-rc.c:521 +#: ../app/plug-in/plug-in-rc.c:547 #, c-format msgid "invalid value '%s' for icon type" msgstr "неправильне значення «%s» для значка" -#: ../app/plug-in/plug-in-rc.c:536 +#: ../app/plug-in/plug-in-rc.c:562 #, c-format msgid "invalid value '%ld' for icon type" msgstr "неправильне значення '%ld' для значка" @@ -20210,18 +20501,14 @@ msgid "Panorama Projection: " msgstr "Панорамна проекція:" #: ../app/propgui/gimppropgui-recursive-transform.c:259 -#| msgctxt "transform-handle-mode" -#| msgid "Add / Transform" msgid "Add transform" msgstr "Додати перетворення" #: ../app/propgui/gimppropgui-recursive-transform.c:277 -#| msgid "Cage transform" msgid "Duplicate transform" msgstr "Дублювати перетворення" #: ../app/propgui/gimppropgui-recursive-transform.c:295 -#| msgid "Remove transform handles" msgid "Remove transform" msgstr "Вилучити перетворення" @@ -20333,11 +20620,11 @@ msgstr "Виберіть пункт зі списку типових темпе msgid "New Seed" msgstr "Нова база" -#: ../app/propgui/gimppropgui.c:376 +#: ../app/propgui/gimppropgui.c:379 msgid "Pick color from the image" msgstr "Вибрати колір із зображення" -#: ../app/propgui/gimppropgui.c:520 +#: ../app/propgui/gimppropgui.c:523 msgid "This operation has no editable properties" msgstr "Ця операція не має редагованих властивостей" @@ -20351,7 +20638,7 @@ msgstr "" "Жебракують філософи при ґанку церкви\n" "в Гадячі; ще й шатро їхнє п'яне знаємо." -#: ../app/text/gimpfontfactory.c:403 +#: ../app/text/gimpfontfactory.c:395 #, c-format msgid "" "Some fonts failed to load:\n" @@ -20360,55 +20647,59 @@ msgstr "" "Не вдалося завантажити деякі шрифти:\n" "%s" -#: ../app/text/gimptext-compat.c:110 ../app/tools/gimptexttool.c:1559 +#: ../app/text/gimptext-compat.c:110 ../app/tools/gimptexttool.c:1634 msgid "Add Text Layer" msgstr "Додавання текстового шару" -#: ../app/text/gimptextlayer.c:152 +#: ../app/text/gimptext-parasite.c:101 +msgid "Empty text parasite" +msgstr "Порожній текстовий шар" + +#: ../app/text/gimptextlayer.c:156 msgid "Text Layer" msgstr "Текстовий шар" -#: ../app/text/gimptextlayer.c:153 +#: ../app/text/gimptextlayer.c:157 msgid "Rename Text Layer" msgstr "Перейменування текстового шару" -#: ../app/text/gimptextlayer.c:154 +#: ../app/text/gimptextlayer.c:158 msgid "Move Text Layer" msgstr "Переміщення текстового шару" -#: ../app/text/gimptextlayer.c:155 +#: ../app/text/gimptextlayer.c:159 msgid "Scale Text Layer" msgstr "Зміна масштабу тестового шару" -#: ../app/text/gimptextlayer.c:156 +#: ../app/text/gimptextlayer.c:160 msgid "Resize Text Layer" msgstr "Зміна розміру текстового шару" -#: ../app/text/gimptextlayer.c:157 +#: ../app/text/gimptextlayer.c:161 msgid "Flip Text Layer" msgstr "Віддзеркалення текстового шару" -#: ../app/text/gimptextlayer.c:158 +#: ../app/text/gimptextlayer.c:162 msgid "Rotate Text Layer" msgstr "Обертання текстового шару" -#: ../app/text/gimptextlayer.c:159 +#: ../app/text/gimptextlayer.c:163 msgid "Transform Text Layer" msgstr "Перетворення текстового шару" -#: ../app/text/gimptextlayer.c:571 +#: ../app/text/gimptextlayer.c:579 msgid "Discard Text Information" msgstr "Відкинути текстову інформацію" -#: ../app/text/gimptextlayer.c:643 +#: ../app/text/gimptextlayer.c:714 msgid "Due to lack of any fonts, text functionality is not available." msgstr "Через брак шрифтів функціональні можливості тексту недоступні." -#: ../app/text/gimptextlayer.c:706 +#: ../app/text/gimptextlayer.c:777 msgid "Empty Text Layer" msgstr "Порожній текстовий шар" -#: ../app/text/gimptextlayer.c:759 +#: ../app/text/gimptextlayer.c:830 msgid "" "Your text cannot be rendered. It is likely too big. Please make it shorter " "or use a smaller font." @@ -20431,7 +20722,7 @@ msgstr "" "Деякі властивості тексту будуть неправильні. Можете не перейматись цим, якщо " "ви не збираєтесь редагувати текстовий шар." -#: ../app/text/gimptextlayout.c:579 +#: ../app/text/gimptextlayout.c:585 msgid "" "The new text layout cannot be generated. Most likely the font size is too " "big." @@ -20449,14 +20740,6 @@ msgctxt "text-box-mode" msgid "Fixed" msgstr "Фіксований" -#: ../app/tools/gimp-tools.c:382 -msgid "" -"This tool has\n" -"no options." -msgstr "" -"У цього інструменту\n" -"немає параметрів." - #: ../app/tools/gimpairbrushtool.c:68 msgid "Airbrush Tool: Paint using a brush, with variable pressure" msgstr "Аерограф: рисування пензлем зі змінним натиском" @@ -20642,7 +20925,7 @@ msgstr "" "однорідним кольором." #: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:142 -#: ../app/tools/gimpgradientoptions.c:129 +#: ../app/tools/gimpgradientoptions.c:121 #: ../app/tools/gimpregionselectoptions.c:112 #: ../app/tools/gimpthresholdtool.c:93 msgid "Threshold" @@ -20699,10 +20982,10 @@ msgid "_Bucket Fill" msgstr "_Заповнення" #: ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:151 ../app/tools/gimpcagetool.c:234 -#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:284 +#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:282 #: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:289 -#: ../app/tools/gimpgradienttool.c:259 ../app/tools/gimppainttool.c:296 -#: ../app/tools/gimptransformtool.c:338 ../app/tools/gimpwarptool.c:640 +#: ../app/tools/gimpgradienttool.c:261 ../app/tools/gimppainttool.c:296 +#: ../app/tools/gimptransformtool.c:516 ../app/tools/gimpwarptool.c:642 msgid "The active layer is not visible." msgstr "Активний шар - невидимий." @@ -20743,7 +21026,7 @@ msgstr "Перетворення клітки: деформує позначен msgid "_Cage Transform" msgstr "Перетворення _клітки" -#: ../app/tools/gimpcagetool.c:732 ../app/tools/gimpwarptool.c:329 +#: ../app/tools/gimpcagetool.c:732 ../app/tools/gimpwarptool.c:331 msgid "Press ENTER to commit the transform" msgstr "Натисніть «ENTER», щоб здійснити перетворення" @@ -20797,15 +21080,15 @@ msgid "Color Picker Average Radius" msgstr "Середній радіус піпетки" #: ../app/tools/gimpcolorpickeroptions.c:79 -msgid "Pick Mode" -msgstr "Режим піпетки" +msgid "Pick Target" +msgstr "Ціль піпетки" #: ../app/tools/gimpcolorpickeroptions.c:80 -msgid "Choose what color picker will do" +msgid "Choose what the color picker will do" msgstr "Вибрати, що піпетка робитиме" #: ../app/tools/gimpcolorpickeroptions.c:87 -#: ../app/tools/gimpmeasureoptions.c:68 +#: ../app/tools/gimpmeasureoptions.c:79 msgid "Use info window" msgstr "Використовувати інформаційне вікно" @@ -20819,8 +21102,8 @@ msgstr "" #. the pick FG/BG frame #: ../app/tools/gimpcolorpickeroptions.c:195 #, c-format -msgid "Pick Mode (%s)" -msgstr "Режим піпетки (%s)" +msgid "Pick Target (%s)" +msgstr "Ціль піпетки (%s)" #. the use_info_window toggle button #: ../app/tools/gimpcolorpickeroptions.c:204 @@ -20840,25 +21123,25 @@ msgstr "Піпетка: отримання кольору із зображен msgid "C_olor Picker" msgstr "_Піпетка" -#: ../app/tools/gimpcolorpickertool.c:253 +#: ../app/tools/gimpcolorpickertool.c:255 msgid "Click in any image to view its color" msgstr "Натисніть на будь-якому зображенні для перегляду його кольору" -#: ../app/tools/gimpcolorpickertool.c:260 ../app/tools/gimppainttool.c:424 +#: ../app/tools/gimpcolorpickertool.c:262 ../app/tools/gimppainttool.c:424 msgid "Click in any image to pick the foreground color" msgstr "" "Натисніть на будь-якому зображенні для отримання його кольору переднього " "плану" -#: ../app/tools/gimpcolorpickertool.c:268 ../app/tools/gimppainttool.c:430 +#: ../app/tools/gimpcolorpickertool.c:270 ../app/tools/gimppainttool.c:430 msgid "Click in any image to pick the background color" msgstr "Натисніть на будь-якому зображенні для отримання кольору його тла" -#: ../app/tools/gimpcolorpickertool.c:276 +#: ../app/tools/gimpcolorpickertool.c:278 msgid "Click in any image to add the color to the palette" msgstr "Натисніть на будь-якому зображенні, щоб додати колір до палітри" -#: ../app/tools/gimpcolorpickertool.c:343 +#: ../app/tools/gimpcolorpickertool.c:345 msgid "Color Picker Information" msgstr "Інформація про піпетку" @@ -21034,7 +21317,7 @@ msgstr "Коригувати криві у лінійному освітленн msgid "Adjust curves perceptually" msgstr "Коригувати криві у нелінійному просторі" -#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:544 ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:464 +#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:544 ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:461 msgid "Curve _type:" msgstr "_Тип кривої:" @@ -21109,7 +21392,7 @@ msgid "There is no path to move." msgstr "Немає контуру для переміщення." #: ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:1126 ../app/tools/gimpmovetool.c:266 -#: ../app/tools/gimptransformtool.c:372 +#: ../app/tools/gimptransformtool.c:550 msgid "The active path's position is locked." msgstr "Позиція активного контура заблокована від змін" @@ -21184,49 +21467,49 @@ msgid "Color _managed" msgstr "Кер_ування кольорами" #. The Color Options expander -#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:373 +#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:371 msgid "Advanced Color Options" msgstr "Додаткові параметри кольорів" -#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:392 +#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:390 msgid "Convert pixels to built-in sRGB to apply filter (slow)" msgstr "" "Перетворити пікселі до вбудовуваного sRGB для застосування фільтра (повільно)" -#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:393 +#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:391 msgid "Assume pixels are built-in sRGB (ignore actual image color space)" msgstr "" "Припускати, що пікселі зберігаються у вбудовуваному sRGB (ігнорувати " "справжній простір кольорів зображення)" -#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:628 +#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:626 msgid "Click to switch the original and filtered sides" msgstr "Натисніть, щоб поміняти місцями оригінал і результат обробки" -#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:632 +#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:630 msgid "Click to switch between vertical and horizontal" msgstr "Натисніть, щоб перемкнутися між вертикальним і горизонтальним" -#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:636 +#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:634 msgid "Click to move the split guide" msgstr "Натисніть, щоб пересунути межу поділу" -#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:638 +#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:636 #, c-format msgid "%s: switch original and filtered" msgstr "%s: перемикання оригінал/фільтрування" -#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:639 +#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:637 #, c-format msgid "%s: switch horizontal and vertical" msgstr "%s: перемикання горизонталь/вертикаль" -#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:1300 ../app/tools/gimpfiltertool-settings.c:71 +#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:1303 ../app/tools/gimpfiltertool-settings.c:71 #, c-format msgid "Import '%s' Settings" msgstr "Імпортувати параметри «%s»" -#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:1302 ../app/tools/gimpfiltertool-settings.c:73 +#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:1305 ../app/tools/gimpfiltertool-settings.c:73 #, c-format msgid "Export '%s' Settings" msgstr "Експортувати параметри «%s»" @@ -21386,22 +21669,18 @@ msgid "Roughly outline the object to extract" msgstr "Обведіть об'єкт що витягується нашвидкуруч" #: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:617 -#| msgid "press Enter to preview." msgid "press Enter to refine." msgstr "натисніть Enter для удосконалення." #: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:644 -#| msgid "Selecting foreground," msgid "Selecting foreground" msgstr "Вибір переднього плану" #: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:646 -#| msgid "Selecting background," msgid "Selecting background" msgstr "Вибір тла" #: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:648 -#| msgid "Selecting unknown," msgid "Selecting unknown" msgstr "Вибір невідомого" @@ -21426,7 +21705,7 @@ msgstr "Вільне вибирання: вибирання довільної msgid "_Free Select" msgstr "_Вільне вибирання" -#: ../app/tools/gimpfreeselecttool.c:508 +#: ../app/tools/gimpfreeselecttool.c:504 msgctxt "command" msgid "Free Select" msgstr "Вільне вибирання" @@ -21448,8 +21727,8 @@ msgctxt "command" msgid "Fuzzy Select" msgstr "Вибір зв'язаної ділянки" -#: ../app/tools/gimpgegltool.c:78 ../app/tools/gimpgegltool.c:541 -#: ../app/tools/gimpgegltool.c:542 ../app/tools/gimpoperationtool.c:134 +#: ../app/tools/gimpgegltool.c:78 ../app/tools/gimpgegltool.c:543 +#: ../app/tools/gimpgegltool.c:544 ../app/tools/gimpoperationtool.c:134 msgid "GEGL Operation" msgstr "Операція GEGL" @@ -21462,7 +21741,7 @@ msgid "_GEGL Operation..." msgstr "Опера_ція GEGL…" #. The options vbox -#: ../app/tools/gimpgegltool.c:486 +#: ../app/tools/gimpgegltool.c:488 msgid "Select an operation from the list above" msgstr "Виберіть операцію зі списку згори" @@ -21474,51 +21753,51 @@ msgstr "Перетворити матрицю" msgid "Invalid transform" msgstr "Некоректне перетворення" -#: ../app/tools/gimpgradientoptions.c:102 -#: ../app/tools/gimpgradientoptions.c:314 +#: ../app/tools/gimpgradientoptions.c:101 +#: ../app/tools/gimpgradientoptions.c:298 msgid "Metric" msgstr "Метрика" -#: ../app/tools/gimpgradientoptions.c:103 +#: ../app/tools/gimpgradientoptions.c:102 msgid "Metric to use for the distance calculation" msgstr "Метрика, яку слід використовувати для обчислення відстаней" -#: ../app/tools/gimpgradientoptions.c:117 +#: ../app/tools/gimpgradientoptions.c:109 msgid "Adaptive Supersampling" msgstr "Адаптивна інтерполяція" -#: ../app/tools/gimpgradientoptions.c:123 +#: ../app/tools/gimpgradientoptions.c:115 msgid "Max depth" msgstr "Максимальна глибина" -#: ../app/tools/gimpgradientoptions.c:143 +#: ../app/tools/gimpgradientoptions.c:135 msgid "Instant mode" msgstr "Негайне застосування" -#: ../app/tools/gimpgradientoptions.c:144 +#: ../app/tools/gimpgradientoptions.c:136 msgid "Commit gradient instantly" msgstr "Застосовувати градієнт негайно" -#: ../app/tools/gimpgradientoptions.c:150 +#: ../app/tools/gimpgradientoptions.c:142 msgid "Modify active gradient" msgstr "Змінити активний градієнт" -#: ../app/tools/gimpgradientoptions.c:151 +#: ../app/tools/gimpgradientoptions.c:143 msgid "Modify the active gradient in-place" msgstr "Змінювати активний градієнт на місці" -#: ../app/tools/gimpgradientoptions.c:290 +#: ../app/tools/gimpgradientoptions.c:274 #: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:373 msgid "Edit this gradient" msgstr "Змінити цей градієнт" #. the instant toggle -#: ../app/tools/gimpgradientoptions.c:367 +#: ../app/tools/gimpgradientoptions.c:351 #, c-format msgid "Instant mode (%s)" msgstr "Негайне застосування (%s)" -#: ../app/tools/gimpgradientoptions.c:387 +#: ../app/tools/gimpgradientoptions.c:371 msgid "" "The active gradient is non-writable and cannot be edited directly. Uncheck " "this option to edit a copy of it." @@ -21534,15 +21813,15 @@ msgstr "Градієнт: заповнення позначеної ділянк msgid "Gra_dient" msgstr "Гр_адієнт" -#: ../app/tools/gimpgradienttool.c:215 +#: ../app/tools/gimpgradienttool.c:217 msgid "Click-Drag to draw a gradient" msgstr "Натисніть і перетягніть, щоб намалювати градієнт" -#: ../app/tools/gimpgradienttool.c:266 +#: ../app/tools/gimpgradienttool.c:268 msgid "No gradient available for use with this tool." msgstr "Немає градієнта, доступного для використання з цим інструментом." -#: ../app/tools/gimpgradienttool.c:617 +#: ../app/tools/gimpgradienttool.c:619 msgid "Gradient: " msgstr "Градієнт:" @@ -21740,53 +22019,53 @@ msgid "Display future selection segment as you drag a control node" msgstr "" "Показати майбутній позначений сегмент, коли перетягується керувальний вузол" -#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:292 +#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:293 msgid "Scissors" msgstr "Ножиці" -#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:293 +#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:294 msgid "Scissors Select Tool: Select shapes using intelligent edge-fitting" msgstr "Розумні ножиці: вибирання фігур за допомогою розпізнавання країв" -#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:294 +#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:295 msgid "Intelligent _Scissors" msgstr "_Розумні ножиці" -#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:905 +#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:906 msgid "Click to remove this point" msgstr "Клацніть, щоб вилучити цю точку" -#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:913 ../app/tools/gimpiscissorstool.c:982 +#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:914 ../app/tools/gimpiscissorstool.c:983 #, c-format msgid "%s: disable auto-snap" msgstr "%s: вимкнути автоматичне прилипання" -#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:914 +#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:915 #, c-format msgid "%s: remove this point" msgstr "%s: вилучити цю точку" -#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:934 +#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:935 msgid "Click to close the curve" msgstr "Натисніть для закриття контуру" -#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:940 +#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:941 msgid "Click to add a point on this segment" msgstr "Натисніть для додавання вузла до сегменту" -#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:953 +#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:954 msgid "Click or press Enter to convert to a selection" msgstr "Натисніть та натисніть Enter для перетворення на позначене" -#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:963 +#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:964 msgid "Press Enter to convert to a selection" msgstr "Натисніть Enter для перетворення на позначене" -#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:979 +#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:980 msgid "Click or Click-Drag to add a point" msgstr "Натисніть або натисніть та перетягніть для додавання вузла" -#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:1117 ../app/tools/gimpiscissorstool.c:1129 +#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:1139 ../app/tools/gimpiscissorstool.c:1151 msgid "Modify Scissors Curve" msgstr "Змінити криву ножиць" @@ -21866,7 +22145,6 @@ msgid "Use _old levels file format" msgstr "_Використовувати старий формат рівнів" #: ../app/tools/gimplevelstool.c:1013 ../app/tools/gimpthresholdtool.c:412 -#| msgid "Calculating distance map" msgid "Calculating histogram..." msgstr "Обчислюємо гістограму…" @@ -21901,52 +22179,64 @@ msgstr "Масштаб: зміна масштабу зображення" msgid "_Zoom" msgstr "Мас_штаб" -#: ../app/tools/gimpmeasureoptions.c:69 +#: ../app/tools/gimpmeasureoptions.c:71 +msgid "Orientation" +msgstr "Напрямок" + +#: ../app/tools/gimpmeasureoptions.c:72 +msgid "Orientation against which the angle is measured" +msgstr "Напрямок, відносно якого вимірюється кут" + +#: ../app/tools/gimpmeasureoptions.c:80 msgid "Open a floating dialog to view details about measurements" msgstr "Відкрити рухоме вікно, щоб переглянути докладну інформацію про виміри" +#. the orientation frame +#: ../app/tools/gimpmeasureoptions.c:148 +#, c-format +msgid "Orientation (%s)" +msgstr "Напрямок (%s)" + #. the straighten frame #. the straighten button -#: ../app/tools/gimpmeasureoptions.c:134 ../app/tools/gimpmeasureoptions.c:144 -#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:336 -#| msgid "Brightness" +#: ../app/tools/gimpmeasureoptions.c:161 ../app/tools/gimpmeasureoptions.c:171 +#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:349 msgid "Straighten" msgstr "Розпрямити" -#: ../app/tools/gimpmeasureoptions.c:148 -#| msgid "Rotate Tool: Rotate the layer, selection or path" +#: ../app/tools/gimpmeasureoptions.c:175 msgid "Rotate the active layer, selection or path by the measured angle" msgstr "Обернути активний шар, позначену ділянку або контур на виміряний кут" -#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:129 +#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:130 msgid "Measure" msgstr "Вимірювач" -#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:130 +#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:131 msgid "Measure Tool: Measure distances and angles" msgstr "Вимірювач: Вимірювання відстаней та кутів" -#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:131 +#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:132 msgid "_Measure" msgstr "_Вимірювач" -#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:151 +#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:153 msgid "Straightening" msgstr "Розпрямлення" -#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:170 +#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:172 msgid "Click-Drag to create a line" msgstr "Натисніть і перетягніть, щоб створити лінію" -#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:406 +#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:422 msgid "Add Guides" msgstr "Додавання напрямних" -#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:729 +#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:709 msgid "Measure Distances and Angles" msgstr "Вимірювання відстаней та кутів" -#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:754 +#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:734 msgid "Distance:" msgstr "Відстань:" @@ -22144,18 +22434,16 @@ msgstr "%s, зоб взяти колір піпеткою" msgid "Cannot paint on layer groups." msgstr "Не вдалось малювати на групі шарів" -#: ../app/tools/gimppainttool.c:613 +#: ../app/tools/gimppainttool.c:618 #, c-format msgid "%s for a straight line" msgstr "%s для малювання прямої лінії" -#: ../app/tools/gimppainttool.c:815 -#| msgid "The active layer is not visible." +#: ../app/tools/gimppainttool.c:820 msgid "The active layer does not have an alpha channel." msgstr "У активному шарі немає каналу прозорості." -#: ../app/tools/gimppainttool.c:825 -#| msgid "The active layer's position is locked." +#: ../app/tools/gimppainttool.c:830 msgid "The active layer's alpha channel is locked." msgstr "Канал прозорості активного шару заблоковано." @@ -22311,7 +22599,7 @@ msgstr "Прямокутне вибирання: вибирання прямок msgid "_Rectangle Select" msgstr "Пр_ямокутне вибирання" -#: ../app/tools/gimprectangleselecttool.c:761 +#: ../app/tools/gimprectangleselecttool.c:757 msgid "Ellipse: " msgstr "Еліпс: " @@ -22382,21 +22670,21 @@ msgstr "Центр _X:" msgid "Center _Y:" msgstr "Центр _Y:" -#: ../app/tools/gimpsamplepointtool.c:240 +#: ../app/tools/gimpsamplepointtool.c:237 msgid "Remove Sample Point" msgstr "Вилучити зразкову точку" -#: ../app/tools/gimpsamplepointtool.c:241 +#: ../app/tools/gimpsamplepointtool.c:238 msgid "Cancel Sample Point" msgstr "Скасувати зразкову точку" -#: ../app/tools/gimpsamplepointtool.c:247 -#: ../app/tools/gimpsamplepointtool.c:333 +#: ../app/tools/gimpsamplepointtool.c:244 +#: ../app/tools/gimpsamplepointtool.c:330 msgid "Move Sample Point: " msgstr "Зсунути зразкову точку: " -#: ../app/tools/gimpsamplepointtool.c:259 -#: ../app/tools/gimpsamplepointtool.c:345 +#: ../app/tools/gimpsamplepointtool.c:256 +#: ../app/tools/gimpsamplepointtool.c:342 msgid "Add Sample Point: " msgstr "Додати зразкову точку: " @@ -22454,42 +22742,54 @@ msgstr "Радіус розмазування" msgid "Mode:" msgstr "Режим:" -#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:255 +#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:261 msgid "Click-Drag to replace the current selection" msgstr "Натисніть та перетягніть для заміни поточне позначене" -#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:263 +#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:269 msgid "Click-Drag to create a new selection" msgstr "Натисніть та перетягніть для створення нового позначеного" -#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:268 +#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:274 msgid "Click-Drag to add to the current selection" msgstr "Натисніть та перетягніть для додавання до поточного позначеного" -#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:277 +#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:283 msgid "Click-Drag to subtract from the current selection" msgstr "Натисніть та перетягніть для віднімання від поточного позначеного" -#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:286 +#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:292 msgid "Click-Drag to intersect with the current selection" msgstr "Натисніть та перетягніть для перетинання з поточним позначеним" -#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:296 +#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:302 msgid "Click-Drag to move the selection mask" msgstr "Натисніть та перетягніть для зсуву маски позначеного" -#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:304 +#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:310 msgid "Click-Drag to move the selected pixels" msgstr "Натисніть та перетягніть для зсуву позначених точок" -#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:308 +#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:314 msgid "Click-Drag to move a copy of the selected pixels" msgstr "Натисніть та перетягніть для зсуву копії позначених точок" -#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:312 +#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:318 msgid "Click to anchor the floating selection" msgstr "Натисніть, щоб причепити рухоме вибирання" +#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:421 +#, c-format +#| msgid "Click-Drag to subtract from the current selection" +msgid "Cannot subtract from an empty selection." +msgstr "Неможливо відняти щось від порожнього позначення." + +#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:432 +#, c-format +#| msgid "Click-Drag to intersect with the current selection" +msgid "Cannot intersect with an empty selection." +msgstr "Перетин із порожнім позначенням неможливий." + #: ../app/tools/gimpsheartool.c:88 ../app/tools/gimptransformgridoptions.c:445 #: ../app/tools/gimptransformgridoptions.c:454 msgid "Shear" @@ -22645,43 +22945,43 @@ msgstr "Блок:" msgid "Language:" msgstr "Мова:" -#: ../app/tools/gimptexttool.c:212 +#: ../app/tools/gimptexttool.c:214 msgid "Text" msgstr "Текст" -#: ../app/tools/gimptexttool.c:213 +#: ../app/tools/gimptexttool.c:215 msgid "Text Tool: Create or edit text layers" msgstr "Текст: створення або редагування текстового шару" -#: ../app/tools/gimptexttool.c:214 +#: ../app/tools/gimptexttool.c:216 msgid "Te_xt" msgstr "_Текст" -#: ../app/tools/gimptexttool.c:1006 +#: ../app/tools/gimptexttool.c:1039 msgid "Fonts are still loading" msgstr "Завантаження шрифтів ще не завершено" -#: ../app/tools/gimptexttool.c:1017 +#: ../app/tools/gimptexttool.c:1050 msgid "Text box: " msgstr "Текстовий блок:" -#: ../app/tools/gimptexttool.c:1150 +#: ../app/tools/gimptexttool.c:1181 msgid "Reshape Text Layer" msgstr "Зміна розміру текстового шару" -#: ../app/tools/gimptexttool.c:1670 ../app/tools/gimptexttool.c:1673 +#: ../app/tools/gimptexttool.c:1754 ../app/tools/gimptexttool.c:1757 msgid "Confirm Text Editing" msgstr "Підтвердження зміни тексту" -#: ../app/tools/gimptexttool.c:1677 +#: ../app/tools/gimptexttool.c:1761 msgid "Create _New Layer" msgstr "_Створити новий шар" -#: ../app/tools/gimptexttool.c:1679 +#: ../app/tools/gimptexttool.c:1763 msgid "_Edit" msgstr "З_міни" -#: ../app/tools/gimptexttool.c:1701 +#: ../app/tools/gimptexttool.c:1785 msgid "" "The layer you selected is a text layer but it has been modified using other " "tools. Editing the layer with the text tool will discard these " @@ -22696,7 +22996,7 @@ msgstr "" "Ви можете відредагувати шар або створити новий текстовий шар з цими " "текстовими атрибутами." -#: ../app/tools/gimptexttool-editor.c:1296 +#: ../app/tools/gimptexttool-editor.c:1357 msgid "GIMP Text Editor" msgstr "Текстовий редактор GIMP" @@ -22720,12 +23020,19 @@ msgstr "Автоматично встановити оптимальну бін msgid "Can't work on an empty image, add a layer first" msgstr "Робота з порожнім зображенням неможлива, спочатку додайте шар" +#: ../app/tools/gimptooloptions-gui.c:54 +msgid "" +"This tool has\n" +"no options." +msgstr "" +"У цього інструменту\n" +"немає параметрів." + #: ../app/tools/gimptransformgridoptions.c:99 msgid "Show image preview" msgstr "Показувати попередній перегляд зображення" #: ../app/tools/gimptransformgridoptions.c:100 -#| msgid "Show a preview of the transformed image" msgid "Show a preview of the transform_grided image" msgstr "Показати перегляд зображення з перетвореною ґраткою" @@ -22851,6 +23158,7 @@ msgid "Lock pivot position to canvas" msgstr "Заблокувати позицію опорної точки на полотні" #: ../app/tools/gimptransformgridtool.c:201 +#: ../app/tools/gimptransformtool.c:307 msgid "_Transform" msgstr "Пере_творення" @@ -22875,39 +23183,58 @@ msgstr "Як обрізати" msgid "Transform:" msgstr "Перетворення:" -#: ../app/tools/gimptransformtool.c:70 +#: ../app/tools/gimptransformtool.c:90 msgid "Transforming" msgstr "Перетворення" -#: ../app/tools/gimptransformtool.c:325 +#: ../app/tools/gimptransformtool.c:299 +#| msgid "Transformation" +msgid "Confirm Transformation" +msgstr "Підтвердження перетворення" + +#: ../app/tools/gimptransformtool.c:317 +#| msgid "Transformation Matrix" +msgid "Transformation creates a very large item." +msgstr "У результаті перетворення створюється дуже великий запис." + +#: ../app/tools/gimptransformtool.c:321 +#, c-format +msgid "" +"Applying the transformation will result in an item that is over %g times " +"larger than the image." +msgstr "" +"Застосування перетворення призведе до створення запису, який буде більшим за" +" запис зображення у понад %g разів." + +#: ../app/tools/gimptransformtool.c:503 msgid "There is no layer to transform." msgstr "Немає шару для перетворення." -#: ../app/tools/gimptransformtool.c:332 +#: ../app/tools/gimptransformtool.c:510 msgid "The active layer's position and size are locked." msgstr "Позиція і розмір активного шару заблоковані від змін" -#: ../app/tools/gimptransformtool.c:345 +#: ../app/tools/gimptransformtool.c:523 msgid "The selection does not intersect with the layer." msgstr "Позначене не перетинається з шаром." -#: ../app/tools/gimptransformtool.c:352 +#: ../app/tools/gimptransformtool.c:530 msgid "There is no selection to transform." msgstr "Немає позначеної ділянки для перетворення." -#: ../app/tools/gimptransformtool.c:365 +#: ../app/tools/gimptransformtool.c:543 msgid "There is no path to transform." msgstr "Немає контуру для перетворення." -#: ../app/tools/gimptransformtool.c:370 +#: ../app/tools/gimptransformtool.c:548 msgid "The active path's strokes are locked." msgstr "Елементи активного контуру заблоковані від змін" -#: ../app/tools/gimptransformtool.c:374 +#: ../app/tools/gimptransformtool.c:552 msgid "The active path has no strokes." msgstr "Активний контур не має штрихів." -#: ../app/tools/gimptransformtool.c:439 +#: ../app/tools/gimptransformtool.c:617 msgid "The current transform is invalid" msgstr "Поточне перетворення є некоректним" @@ -23064,37 +23391,37 @@ msgstr "Викривлення: деформація різними інстру msgid "_Warp Transform" msgstr "_Викривлення" -#: ../app/tools/gimpwarptool.c:484 ../app/tools/gimpwarptool.c:496 +#: ../app/tools/gimpwarptool.c:486 ../app/tools/gimpwarptool.c:498 msgid "Warp Tool Stroke" msgstr "Обведення викривлення" -#: ../app/tools/gimpwarptool.c:618 +#: ../app/tools/gimpwarptool.c:620 msgid "Cannot warp layer groups." msgstr "Не можна обводити групи шарів." -#: ../app/tools/gimpwarptool.c:652 +#: ../app/tools/gimpwarptool.c:654 msgid "No stroke events selected." msgstr "Не позначено подій штрихів." -#: ../app/tools/gimpwarptool.c:863 +#: ../app/tools/gimpwarptool.c:866 msgid "Warp transform" msgstr "Викривлення" -#: ../app/tools/gimpwarptool.c:1076 +#: ../app/tools/gimpwarptool.c:1079 msgid "Please add some warp strokes first." msgstr "Будь ласка, спочатку додайте якісь обвідні штрихи." -#: ../app/tools/gimpwarptool.c:1090 ../app/tools/gimpwarptool.c:1127 +#: ../app/tools/gimpwarptool.c:1093 ../app/tools/gimpwarptool.c:1130 #, c-format msgid "Rendering Frame %d" msgstr "Обробляємо кадр %d" -#: ../app/tools/gimpwarptool.c:1105 ../app/tools/gimpwarptool.c:1135 +#: ../app/tools/gimpwarptool.c:1108 ../app/tools/gimpwarptool.c:1138 #, c-format msgid "Frame %d" msgstr "Кадр %d" -#: ../app/tools/gimpwarptool.c:1144 +#: ../app/tools/gimpwarptool.c:1147 msgid "Frame" msgstr "Кадр" @@ -23382,7 +23709,7 @@ msgid "Percentage of width of brush" msgstr "Відсоток ширини пензлів" #: ../app/widgets/gimpbufferview.c:189 ../app/widgets/gimpbufferview.c:290 -#: ../app/widgets/gimpeditor.c:759 +#: ../app/widgets/gimpeditor.c:756 msgid "(None)" msgstr "(Немає)" @@ -24077,266 +24404,324 @@ msgstr "Сталося декілька критичних помилок у GIM msgid "_Restart GIMP" msgstr "Пе_резапустити GIMP" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:390 ../app/widgets/gimpdashboard.c:442 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:451 ../app/widgets/gimpdashboard.c:503 msgctxt "dashboard-variable" msgid "Occupied" msgstr "Зайнято" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:391 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:452 msgid "Tile cache occupied size" msgstr "Розмір, зайнятий кешем плиток" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:400 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:461 msgctxt "dashboard-variable" msgid "Maximum" msgstr "Максимум" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:401 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:462 msgid "Maximal tile cache occupied size" msgstr "Максимальний розмір, зайнятий кешем плиток" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:410 ../app/widgets/gimpdashboard.c:462 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:471 ../app/widgets/gimpdashboard.c:523 msgctxt "dashboard-variable" msgid "Limit" msgstr "Обмеження" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:411 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:472 msgid "Tile cache size limit" msgstr "Обмеження розміру кешу плиток" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:419 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:480 ../app/widgets/gimpdashboard.c:606 msgctxt "dashboard-variable" msgid "Compression" msgstr "Стискання" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:420 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:481 msgid "Tile cache compression ratio" msgstr "Рівень стискання кешу плиток" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:429 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:490 msgctxt "dashboard-variable" msgid "Hit/Miss" msgstr "Влучення/Промахи" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:430 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:491 msgid "Tile cache hit/miss ratio" msgstr "Відношення влучень до промахів у кеші плиток" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:443 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:504 msgid "Swap file occupied size" msgstr "Об'єм, зайнятий файлом резервної пам'яті" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:452 ../app/widgets/gimpdashboard.c:570 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:513 ../app/widgets/gimpdashboard.c:670 msgctxt "dashboard-variable" msgid "Size" msgstr "Розмір" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:453 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:514 msgid "Swap file size" msgstr "Розмір файла резервної пам'яті" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:463 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:524 msgid "Swap file size limit" msgstr "Обмеження розміру файла резервної пам'яті" +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:531 +msgctxt "dashboard-variable" +msgid "Queued" +msgstr "У черзі" + +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:532 +msgid "Size of data queued for writing to the swap" +msgstr "Обсяг даних у черзі для запису до файла резервної пам'яті" + +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:541 +msgctxt "dashboard-variable" +msgid "Queue stalls" +msgstr "Зупинок черги" + +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:542 +msgid "" +"Number of times the writing to the swap has been stalled, due to a full queue" +msgstr "" +"Кількість разів, коли система зупиняла запис до файла резервної пам'яті " +"через переповнення черги" + +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:551 +msgctxt "dashboard-variable" +msgid "Queue full" +msgstr "Заповненість черги" + +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:552 +msgid "Whether the swap queue is full" +msgstr "Чи є черга резервної пам'яті заповненою" + #. Translators: this is the past participle form of "read", #. * as in "total amount of data read from the swap". #. -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:473 -#| msgid "Ready" +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:563 msgctxt "dashboard-variable" msgid "Read" msgstr "Прочитано" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:474 -#| msgid "Total amount of time the CPU has been active" +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:564 msgid "Total amount of data read from the swap" msgstr "Загальний обсяг даних, які прочитано з файла резервної пам'яті" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:483 -#| msgid "Ready" +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:573 msgctxt "dashboard-variable" -msgid "Reading" -msgstr "Читання" +msgid "Read throughput" +msgstr "Пропускання читання" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:484 -#| msgid "Whether there is work queued for the swap file" -msgid "Whether data is being read from the swap" -msgstr "Визначає, чи читаються дані з файла резервної пам'яті" +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:574 +#| msgid "The rate at which data is written to the swap" +msgid "The rate at which data is read from the swap" +msgstr "Частота, із якою дані читаються з файла резервної пам'яті" #. Translators: this is the past participle form of "write", #. * as in "total amount of data written to the swap". #. -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:496 -#| msgctxt "dynamics-output-type" -#| msgid "Jitter" +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:586 msgctxt "dashboard-variable" msgid "Written" msgstr "Записано" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:497 -#| msgid "Total amount of time the CPU has been active" +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:587 msgid "Total amount of data written to the swap" msgstr "Загальний обсяг даних, записаних до файла резервної пам'яті" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:506 -#| msgid "Hinting" +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:596 msgctxt "dashboard-variable" -msgid "Writing" -msgstr "Записування" +msgid "Write throughput" +msgstr "Пропускання запису" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:507 -#| msgid "Whether there is work queued for the swap file" -msgid "Whether data is being written to the swap" -msgstr "Визначає, чи записуються дані до файла резервної пам'яті" +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:597 +msgid "The rate at which data is written to the swap" +msgstr "Частота, із якою дані записуються до файла резервної пам'яті" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:520 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:607 +msgid "Swap compression ratio" +msgstr "Рівень стискання файла резервної пам'яті" + +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:620 msgctxt "dashboard-variable" msgid "Usage" msgstr "Використання" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:521 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:621 msgid "Total CPU usage" msgstr "Загальне використання процесора" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:529 ../app/widgets/gimpdashboard.c:538 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:629 ../app/widgets/gimpdashboard.c:638 msgctxt "dashboard-variable" msgid "Active" msgstr "Активний" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:530 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:630 msgid "Whether the CPU is active" msgstr "Чи є процесор активним" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:539 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:639 msgid "Total amount of time the CPU has been active" msgstr "Загальна тривалість активності процесора" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:552 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:652 msgctxt "dashboard-variable" msgid "Used" msgstr "Використано" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:553 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:653 msgid "Amount of memory used by the process" msgstr "Обсяг пам'яті, використаний процесом" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:561 -#| msgid "Available Filters" +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:661 msgctxt "dashboard-variable" msgid "Available" msgstr "Доступно" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:562 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:662 msgid "Amount of available physical memory" msgstr "Обсяг доступної фізичної пам'яті" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:571 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:671 msgid "Physical memory size" msgstr "Розмір фізичної пам'яті" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:582 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:682 msgctxt "dashboard-variable" msgid "Mipmapped" msgstr "Множинне відтворення" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:583 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:683 msgid "Total size of processed mipmapped data" msgstr "Загальний розмір оброблених даних множинного відтворення" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:595 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:691 +msgctxt "dashboard-variable" +msgid "Async" +msgstr "Асинхронні" + +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:692 +msgid "Number of ongoing asynchronous operations" +msgstr "Кількість виконуваних асинхронних операцій" + +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:704 msgctxt "dashboard-group" msgid "Cache" msgstr "Кеш" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:596 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:705 msgid "In-memory tile cache" msgstr "Кеш плиток у пам'яті" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:632 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:741 msgctxt "dashboard-group" msgid "Swap" msgstr "Резервна пам'ять" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:633 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:742 msgid "On-disk tile swap" msgstr "Резервна пам'ять для плиток на диску" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:684 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:806 msgctxt "dashboard-group" msgid "CPU" msgstr "Процесор" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:685 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:807 msgid "CPU usage" msgstr "Використання процесора" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:720 -#| msgid "Memory Stream" +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:842 msgctxt "dashboard-group" msgid "Memory" msgstr "Пам'ять" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:721 -#| msgid "Memory Stream" +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:843 msgid "Memory usage" msgstr "Використання пам'яті" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:729 -#| msgctxt "dashboard-group" -#| msgid "Cache" +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:851 msgctxt "dashboard-variable" msgid "Cache" msgstr "Кеш" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:759 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:881 msgctxt "dashboard-group" msgid "Misc" msgstr "Інше" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:760 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:882 msgid "Miscellaneous information" msgstr "Різноманітні відомості" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:938 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:1060 msgid "Select fields" msgstr "Виберіть поля" #. Tranlators: "N/A" is an abbreviation for "not available" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:2820 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:3148 msgctxt "dashboard-value" msgid "N/A" msgstr "н/д" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:2829 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:3157 ../app/widgets/gimpdashboard.c:4043 msgctxt "dashboard-value" msgid "Yes" msgstr "Так" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:2830 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:3158 ../app/widgets/gimpdashboard.c:4044 msgctxt "dashboard-value" msgid "No" msgstr "Ні" +#. Translators: This string reports the rate of change of a measured +#. * value. The "%g" is replaced by a certain quantity, and the "/s" +#. * is an abbreviation for "per second". +#. +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:3242 +#, c-format +msgid "%g/s" +msgstr "%g/с" + +#. Translators: This string reports the rate of change of a measured value. +#. * The first "%s" is replaced by a certain quantity, usually followed by a +#. * unit of measurement (e.g., "10 bytes"). and the final "/s" is an +#. * abbreviation for "per second" (so the full string would read +#. * "10 bytes/s", that is, "10 bytes per second". +#. +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:4033 +#, c-format +msgid "%s/s" +msgstr "%s/с" + +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:4111 +msgid "N/A" +msgstr "н/д" + +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:4428 +msgid "Resolving symbol information..." +msgstr "Визначаємо дані щодо символу…" + #: ../app/widgets/gimpdataeditor.c:413 #, c-format msgid "%s (read only)" msgstr "%s (лише для читання)" -#: ../app/widgets/gimpdeviceeditor.c:167 +#: ../app/widgets/gimpdeviceeditor.c:164 msgid "Delete the selected device" msgstr "Вилучити позначений пристрій" -#: ../app/widgets/gimpdeviceeditor.c:506 +#: ../app/widgets/gimpdeviceeditor.c:503 msgid "Delete Device Settings" msgstr "Вилучити позначені пристрої" -#: ../app/widgets/gimpdeviceeditor.c:527 +#: ../app/widgets/gimpdeviceeditor.c:524 #, c-format msgid "Delete \"%s\"?" msgstr "Вилучити «%s»?" -#: ../app/widgets/gimpdeviceeditor.c:530 +#: ../app/widgets/gimpdeviceeditor.c:527 msgid "" "You are about to delete this device's stored settings.\n" "The next time this device is plugged, default settings will be used." @@ -24349,17 +24734,17 @@ msgstr "" msgid "Pressure curve" msgstr "Крива натиску" -#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:141 +#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:140 #: ../app/widgets/gimpdynamicseditor.c:161 #: ../app/widgets/gimpdynamicsoutputeditor.c:70 msgid "Pressure" msgstr "Натиск" -#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:142 +#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:141 msgid "X tilt" msgstr "Нахил по X" -#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:143 +#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:142 msgid "Y tilt" msgstr "Нахил по Y" @@ -24367,40 +24752,40 @@ msgstr "Нахил по Y" #. * Some pens use the same axis for their rotation feature. #. * See bug 791455. #. -#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:148 +#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:147 #: ../app/widgets/gimpdynamicseditor.c:165 msgid "Wheel/Rotation" msgstr "Коліщатко/Обертання" #. the axes #. The axes of an input device -#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:199 +#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:196 msgid "Axes" msgstr "Осі" #. the keys -#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:273 +#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:270 msgid "Keys" msgstr "Клавіші" -#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:369 -#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:584 +#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:366 +#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:581 #, c-format msgid "none" msgstr "немає" #. e.g. "Pressure Curve" for mapping input device axes -#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:418 +#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:415 #, c-format msgid "%s Curve" msgstr "Крива %s" -#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:477 -#: ../app/widgets/gimpdynamicsoutputeditor.c:209 +#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:474 +#: ../app/widgets/gimpdynamicsoutputeditor.c:206 msgid "_Reset Curve" msgstr "_Скинути криву" -#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:490 +#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:487 #, c-format msgid "The axis '%s' has no curve" msgstr "У осі %s немає кривої" @@ -24462,16 +24847,16 @@ msgctxt "dock" msgid " | " msgstr " | " -#: ../app/widgets/gimpdockbook.c:303 +#: ../app/widgets/gimpdockbook.c:299 msgid "Configure this tab" msgstr "Налаштовувати цю вкладку" #. Auto button -#: ../app/widgets/gimpdockwindow.c:387 +#: ../app/widgets/gimpdockwindow.c:384 msgid "Auto" msgstr "Авто" -#: ../app/widgets/gimpdockwindow.c:398 +#: ../app/widgets/gimpdockwindow.c:395 msgid "" "When enabled, the dialog automatically follows the image you are working on." msgstr "" @@ -24506,7 +24891,7 @@ msgid "Mapping matrix" msgstr "Матриця прилипання" #: ../app/widgets/gimpdynamicseditor.c:315 -#: ../app/widgets/gimptoolpreseteditor.c:149 +#: ../app/widgets/gimptoolpreseteditor.c:146 msgid "Icon:" msgstr "Піктограма:" @@ -24539,7 +24924,7 @@ msgstr "Експорт зображення" msgid "_Export" msgstr "_Експортувати" -#: ../app/widgets/gimpexportdialog.c:74 ../app/widgets/gimpsavedialog.c:145 +#: ../app/widgets/gimpexportdialog.c:74 ../app/widgets/gimpsavedialog.c:144 msgid "By Extension" msgstr "За розширенням" @@ -24547,28 +24932,24 @@ msgstr "За розширенням" msgid "All export images" msgstr "Усі експортовані зображення" -#: ../app/widgets/gimpfiledialog.c:350 +#: ../app/widgets/gimpfiledialog.c:353 msgid "_Help" msgstr "_Довідка" -#: ../app/widgets/gimpfiledialog.c:756 -msgid "All files" -msgstr "Усі файли" +#: ../app/widgets/gimpfiledialog.c:783 +msgid "Show All Files" +msgstr "Показати всі файли" -#: ../app/widgets/gimpfiledialog.c:761 -msgid "All images" -msgstr "Усі зображення" - -#: ../app/widgets/gimpfiledialog.c:959 +#: ../app/widgets/gimpfiledialog.c:816 #, c-format msgid "Select File _Type (%s)" msgstr "Вибрати _тип файла (%s)" -#: ../app/widgets/gimpfileprocview.c:184 +#: ../app/widgets/gimpfileprocview.c:200 msgid "File Type" msgstr "Тип файла" -#: ../app/widgets/gimpfileprocview.c:196 +#: ../app/widgets/gimpfileprocview.c:212 msgid "Extensions" msgstr "За розширенням" @@ -24803,35 +25184,35 @@ msgstr "Показувати значення у лінійному просто msgid "Show values in perceptual space" msgstr "Показувати значення у нелінійному просторі" -#: ../app/widgets/gimpiconpicker.c:245 +#: ../app/widgets/gimpiconpicker.c:241 msgid "From File..." msgstr "Із файлу…" -#: ../app/widgets/gimpiconpicker.c:254 +#: ../app/widgets/gimpiconpicker.c:250 msgid "From Named Icons..." msgstr "Від іменованих піктограм…" -#: ../app/widgets/gimpiconpicker.c:263 +#: ../app/widgets/gimpiconpicker.c:259 msgid "Copy Icon to Clipboard" msgstr "Копіювати піктограму у буфер" -#: ../app/widgets/gimpiconpicker.c:272 +#: ../app/widgets/gimpiconpicker.c:268 msgid "Paste Icon from Clipboard" msgstr "Вставити піктограму з буфера" -#: ../app/widgets/gimpiconpicker.c:484 +#: ../app/widgets/gimpiconpicker.c:480 msgid "Load Icon Image" msgstr "Завантажити зображення піктограми" -#: ../app/widgets/gimpiconsizescale.c:126 +#: ../app/widgets/gimpiconsizescale.c:123 msgid "Guess icon size from resolution" msgstr "Визначити розмір піктограм за роздільністю" -#: ../app/widgets/gimpiconsizescale.c:127 +#: ../app/widgets/gimpiconsizescale.c:124 msgid "Use icon size from the theme" msgstr "Взяти розмір піктограми з теми" -#: ../app/widgets/gimpiconsizescale.c:128 +#: ../app/widgets/gimpiconsizescale.c:125 msgid "Custom icon size" msgstr "Нетиповий розмір піктограм" @@ -24909,7 +25290,7 @@ msgid "Number of paths:" msgstr "Кількість контурів:" #: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:452 -#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:349 +#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:346 #, c-format msgid "pixels/%s" msgstr "точок/%s" @@ -24923,7 +25304,7 @@ msgstr "%g × %g %s" msgid "colors" msgstr "кольорів" -#: ../app/widgets/gimpitemtreeview.c:757 +#: ../app/widgets/gimpitemtreeview.c:754 msgid "Lock:" msgstr "Замкнути:" @@ -24931,11 +25312,11 @@ msgstr "Замкнути:" msgid "System Language" msgstr "Як у системі" -#: ../app/widgets/gimplayermodebox.c:158 +#: ../app/widgets/gimplayermodebox.c:153 msgid "Switch to another group of modes" msgstr "Перемкнутися на іншу групу режимів" -#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:319 +#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:312 msgid "Lock alpha channel" msgstr "Замкнути альфа-канал" @@ -24961,7 +25342,6 @@ msgid "Undefined" msgstr "Невизначено" #: ../app/widgets/gimppaletteeditor.c:269 -#| msgid "N_umber of colors:" msgid "Set the number of columns" msgstr "Встановити кількість стовпчиків" @@ -24977,8 +25357,8 @@ msgstr "Змінити запис палітри кольорів" msgid "You can drop dockable dialogs here" msgstr "Можете залишити панельні вікна тут" -#: ../app/widgets/gimppickablepopup.c:206 -#: ../app/widgets/gimppickablepopup.c:423 +#: ../app/widgets/gimppickablepopup.c:203 +#: ../app/widgets/gimppickablepopup.c:420 msgid "Select an image in the left pane" msgstr "Виберіть зображення у лівій панелі" @@ -24990,7 +25370,7 @@ msgstr "Доповнення" msgid "Progress" msgstr "Поступ" -#: ../app/widgets/gimpsamplepointeditor.c:158 +#: ../app/widgets/gimpsamplepointeditor.c:161 msgid "" "This image\n" "has no\n" @@ -25000,33 +25380,35 @@ msgstr "" "немає\n" "зразкових точок" -#: ../app/widgets/gimpsavedialog.c:151 +#: ../app/widgets/gimpsavedialog.c:150 msgid "All XCF images" msgstr "Усі зображення XCF" -#: ../app/widgets/gimpsavedialog.c:265 -#, c-format -msgid "" -"The image uses features from %s, disabling compression won't make the XCF " -"file readable by older GIMP versions." -msgstr "" -"У зображенні використано можливості з %s. Вимикання стискання не зробить " -"файл XCF придатним для читання у застарілих версіях GIMP." - -#: ../app/widgets/gimpsavedialog.c:275 +#: ../app/widgets/gimpsavedialog.c:262 #, c-format msgid "" "Keep compression disabled to make the XCF file readable by %s and later." msgstr "Вимкнути стискання, щоб файл XCF читався %s і ранішими." -#: ../app/widgets/gimpsavedialog.c:287 -msgid "Metadata won't be visible in GIMP older than version 2.10." -msgstr "Метадані не будуть видимі у GIMP версій старіших, ніж 2.10." - -#: ../app/widgets/gimpsavedialog.c:343 +#: ../app/widgets/gimpsavedialog.c:326 msgid "Save this XCF file with better but slower compression" msgstr "Зберегти цей XCF-файл повільніше, але з більшим стиском" +#: ../app/widgets/gimpsavedialog.c:395 +#, c-format +#| msgid "" +#| "The image uses features from %s, disabling compression won't make the XCF " +#| "file readable by older GIMP versions." +msgid "" +"The image uses features from %s and won't be readable by older GIMP versions." +msgstr "" +"У зображенні використано можливості з %s. Його не можна буде прочитати у" +" застарілих версіях GIMP." + +#: ../app/widgets/gimpsavedialog.c:404 +msgid "Metadata won't be visible in GIMP older than version 2.10." +msgstr "Метадані не будуть видимі у GIMP версій старіших, ніж 2.10." + #: ../app/widgets/gimpselectiondata.c:250 #, c-format msgid "" @@ -25042,64 +25424,64 @@ msgstr "" msgid "Invalid UTF-8" msgstr "неправильний рядок UTF-8" -#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:304 +#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:300 msgid "Pick a preset from the list" msgstr "Виберіть шаблон зі списку" -#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:328 +#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:324 msgid "Save the current settings as named preset" msgstr "Зберегти поточні параметри у шаблоні з назвою" -#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:346 +#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:342 msgid "Manage presets" msgstr "Керування шаблонами" -#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:360 +#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:356 msgid "_Import Current Settings from File..." msgstr "_Імпортувати поточні параметри з файла…" -#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:366 +#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:362 msgid "_Export Current Settings to File..." msgstr "_Експортувати поточні параметри до файла…" -#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:373 +#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:369 msgid "_Manage Saved Presets..." msgstr "_Керувати збереженими шаблонами…" -#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:613 +#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:609 msgid "Save Settings as Named Preset" msgstr "Зберегти параметри як шаблон із назвою" -#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:616 +#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:612 msgid "Enter a name for the preset" msgstr "Введіть назву шаблону" -#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:617 +#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:613 msgid "Saved Settings" msgstr "Збережені параметри" -#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:658 +#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:654 msgid "Manage Saved Presets" msgstr "Керування збереженими шаблонами" -#: ../app/widgets/gimpsettingseditor.c:195 +#: ../app/widgets/gimpsettingseditor.c:192 msgid "Import presets from a file" msgstr "Імпортувати шаблони з файла" -#: ../app/widgets/gimpsettingseditor.c:204 +#: ../app/widgets/gimpsettingseditor.c:201 msgid "Export the selected presets to a file" msgstr "Експортувати позначені шаблони до файла" -#: ../app/widgets/gimpsettingseditor.c:213 +#: ../app/widgets/gimpsettingseditor.c:210 msgid "Delete the selected preset" msgstr "Вилучити позначений шаблон" -#: ../app/widgets/gimpsizebox.c:458 +#: ../app/widgets/gimpsizebox.c:455 #, c-format msgid "%d × %d ppi" msgstr "%d × %d ppi" -#: ../app/widgets/gimpsizebox.c:460 +#: ../app/widgets/gimpsizebox.c:457 #, c-format msgid "%d ppi" msgstr "%d ppi" @@ -25148,57 +25530,57 @@ msgstr "введіть позначки" msgid "," msgstr "," -#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:219 +#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:216 #, c-format msgid "%p" msgstr "%p" -#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:294 +#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:291 msgid "_Advanced Options" msgstr "_Розширені параметри" -#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:407 +#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:404 msgid "Color _space:" msgstr "_Колірний простір:" -#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:415 +#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:412 msgid "_Precision:" msgstr "_Точність:" -#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:427 +#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:424 msgid "_Gamma:" msgstr "_Гама:" -#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:432 +#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:429 msgid "Color _manage this image" msgstr "Ке_рувати кольорами цього зображення" -#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:441 +#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:438 msgid "Choose A Color Profile" msgstr "Вибрати колірний профіль" -#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:445 +#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:442 msgid "Co_lor profile:" msgstr "Колірний _профіль:" -#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:462 +#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:459 msgid "Comme_nt:" msgstr "_Коментар:" -#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:577 +#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:574 msgid "_Name:" msgstr "_Назва:" -#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:583 +#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:580 msgid "_Icon:" msgstr "_Піктограма:" -#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:802 +#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:799 #, c-format msgid "%d × %d ppi, %s" msgstr "%d × %d ppi, %s" -#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:804 +#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:801 #, c-format msgid "%d ppi, %s" msgstr "%d ppi, %s" @@ -25228,7 +25610,7 @@ msgstr "Неправильний рядок UTF-8 у файлі \"%s\"." msgid "Writing text file '%s' failed: %s" msgstr "Не вдалося записати текстовий файл «%s»: %s" -#: ../app/widgets/gimptexteditor.c:221 +#: ../app/widgets/gimptexteditor.c:225 msgid "_Use selected font" msgstr "_Використовувати позначений шрифт" @@ -25364,52 +25746,52 @@ msgstr "" "Активний градієнт.\n" "Клацніть, щоб відкрити діалогове вікно \"Градієнти\"." -#: ../app/widgets/gimptooleditor.c:295 +#: ../app/widgets/gimptooleditor.c:292 msgid "Raise this tool" msgstr "Підняти інструмент" -#: ../app/widgets/gimptooleditor.c:296 +#: ../app/widgets/gimptooleditor.c:293 msgid "Raise this tool to the top" msgstr "Підняти інструмент вгору" -#: ../app/widgets/gimptooleditor.c:303 +#: ../app/widgets/gimptooleditor.c:300 msgid "Lower this tool" msgstr "Опустити інструмент" -#: ../app/widgets/gimptooleditor.c:304 +#: ../app/widgets/gimptooleditor.c:301 msgid "Lower this tool to the bottom" msgstr "Опустити інструмент донизу" -#: ../app/widgets/gimptooleditor.c:311 +#: ../app/widgets/gimptooleditor.c:308 msgid "Reset tool order and visibility" msgstr "Типовий порядок та видимість інструментів" -#: ../app/widgets/gimptooloptionseditor.c:203 +#: ../app/widgets/gimptooloptionseditor.c:200 msgid "Save Tool Preset..." msgstr "Зберегти шаблон інструментів…" -#: ../app/widgets/gimptooloptionseditor.c:212 +#: ../app/widgets/gimptooloptionseditor.c:209 msgid "Restore Tool Preset..." msgstr "Відновити шаблон інструментів…" -#: ../app/widgets/gimptooloptionseditor.c:221 +#: ../app/widgets/gimptooloptionseditor.c:218 msgid "Delete Tool Preset..." msgstr "Вилучити шаблон інструментів…" -#: ../app/widgets/gimptoolpreseteditor.c:298 +#: ../app/widgets/gimptoolpreseteditor.c:295 #, c-format msgid "%s Preset" msgstr "Шаблон %s" -#: ../app/widgets/gimpuimanager.c:760 +#: ../app/widgets/gimpuimanager.c:778 msgid "Your GIMP installation is incomplete:" msgstr "Встановлення GIMP не завершено:" -#: ../app/widgets/gimpuimanager.c:762 +#: ../app/widgets/gimpuimanager.c:780 msgid "Please make sure the menu XML files are correctly installed." msgstr "Перевірте, що файли меню XML, коректно встановлено." -#: ../app/widgets/gimpuimanager.c:768 +#: ../app/widgets/gimpuimanager.c:786 #, c-format msgid "There was an error parsing the menu definition from %s: %s" msgstr "Виникла помилка при розборі визначення меню з %s: %s" @@ -25454,42 +25836,42 @@ msgstr "Відкрити діалог вибору палітри" msgid "Open the font selection dialog" msgstr "Відкрити діалог вибору шрифту" -#: ../app/widgets/gimpwidgets-utils.c:713 +#: ../app/widgets/gimpwidgets-utils.c:714 #, c-format msgid "%s (try %s)" msgstr "%s (спробуйте %s)" -#: ../app/widgets/gimpwidgets-utils.c:713 +#: ../app/widgets/gimpwidgets-utils.c:714 #, c-format msgid "%s (%s)" msgstr "%s (%s)" -#: ../app/widgets/gimpwidgets-utils.c:717 +#: ../app/widgets/gimpwidgets-utils.c:718 #, c-format msgid "%s (try %s, %s)" msgstr "%s (спробуйте %s, %s)" -#: ../app/widgets/gimpwidgets-utils.c:721 +#: ../app/widgets/gimpwidgets-utils.c:722 #, c-format msgid "%s (try %s, %s, %s)" msgstr "%s (спробуйте %s, %s, %s)" -#: ../app/widgets/gimpwidgets-utils.c:1738 +#: ../app/widgets/gimpwidgets-utils.c:1793 #, c-format msgid "Built-in grayscale (%s)" msgstr "Вбудовані відтінки сірого (%s)" -#: ../app/widgets/gimpwidgets-utils.c:1745 +#: ../app/widgets/gimpwidgets-utils.c:1800 #, c-format msgid "Built-in RGB (%s)" msgstr "Вбудований RGB (%s)" -#: ../app/widgets/gimpwidgets-utils.c:1762 +#: ../app/widgets/gimpwidgets-utils.c:1817 #, c-format msgid "Preferred grayscale (%s)" msgstr "Бажаний відтінків сірого (%s)" -#: ../app/widgets/gimpwidgets-utils.c:1769 +#: ../app/widgets/gimpwidgets-utils.c:1824 #, c-format msgid "Preferred RGB (%s)" msgstr "Бажаний RGB (%s)" @@ -25514,112 +25896,77 @@ msgctxt "circle-background" msgid "HSV" msgstr "HSV" -#: ../app/widgets/widgets-enums.c:117 -msgctxt "color-frame-mode" -msgid "Pixel" -msgstr "Точка" - -#: ../app/widgets/widgets-enums.c:118 -msgctxt "color-frame-mode" -msgid "RGB (%)" -msgstr "RGB (%)" - -#: ../app/widgets/widgets-enums.c:119 -msgctxt "color-frame-mode" -msgid "RGB (0..255)" -msgstr "RGB (0..255)" - -#: ../app/widgets/widgets-enums.c:120 -msgctxt "color-frame-mode" -msgid "HSV" -msgstr "HSV" - -#: ../app/widgets/widgets-enums.c:121 -msgctxt "color-frame-mode" -msgid "CIE LCH" -msgstr "CIE LCH" - -#: ../app/widgets/widgets-enums.c:122 -msgctxt "color-frame-mode" -msgid "CIE LAB" -msgstr "CIE LAB" - -#: ../app/widgets/widgets-enums.c:123 -msgctxt "color-frame-mode" -msgid "CMYK" -msgstr "CMYK" - -#: ../app/widgets/widgets-enums.c:153 -msgctxt "color-pick-mode" +#: ../app/widgets/widgets-enums.c:114 +msgctxt "color-pick-target" msgid "Pick only" msgstr "Лише зняти" -#: ../app/widgets/widgets-enums.c:154 -msgctxt "color-pick-mode" +#: ../app/widgets/widgets-enums.c:115 +msgctxt "color-pick-target" msgid "Set foreground color" msgstr "Встановити колір переднього плану" -#: ../app/widgets/widgets-enums.c:155 -msgctxt "color-pick-mode" +#: ../app/widgets/widgets-enums.c:116 +msgctxt "color-pick-target" msgid "Set background color" msgstr "Встановити колір тла" -#: ../app/widgets/widgets-enums.c:156 -msgctxt "color-pick-mode" +#: ../app/widgets/widgets-enums.c:117 +msgctxt "color-pick-target" msgid "Add to palette" msgstr "Додати до палітри" -#: ../app/widgets/widgets-enums.c:215 +#: ../app/widgets/widgets-enums.c:176 msgctxt "histogram-scale" msgid "Linear histogram" msgstr "Лінійна гістограма" -#: ../app/widgets/widgets-enums.c:216 +#: ../app/widgets/widgets-enums.c:177 msgctxt "histogram-scale" msgid "Logarithmic histogram" msgstr "Логарифмічна гістограма" -#: ../app/widgets/widgets-enums.c:252 +#: ../app/widgets/widgets-enums.c:213 msgctxt "tab-style" msgid "Icon" msgstr "Піктограма" -#: ../app/widgets/widgets-enums.c:253 +#: ../app/widgets/widgets-enums.c:214 msgctxt "tab-style" msgid "Current status" msgstr "Поточний стан" -#: ../app/widgets/widgets-enums.c:254 +#: ../app/widgets/widgets-enums.c:215 msgctxt "tab-style" msgid "Text" msgstr "Текст" -#: ../app/widgets/widgets-enums.c:255 +#: ../app/widgets/widgets-enums.c:216 msgctxt "tab-style" msgid "Description" msgstr "Опис" -#: ../app/widgets/widgets-enums.c:256 +#: ../app/widgets/widgets-enums.c:217 msgctxt "tab-style" msgid "Icon & text" msgstr "Піктограма та текст" -#: ../app/widgets/widgets-enums.c:257 +#: ../app/widgets/widgets-enums.c:218 msgctxt "tab-style" msgid "Icon & desc" msgstr "Піктограма та опис" -#: ../app/widgets/widgets-enums.c:258 +#: ../app/widgets/widgets-enums.c:219 msgctxt "tab-style" msgid "Status & text" msgstr "Стан на текст" -#: ../app/widgets/widgets-enums.c:259 +#: ../app/widgets/widgets-enums.c:220 msgctxt "tab-style" msgid "Status & desc" msgstr "Стан та опис" -#: ../app/widgets/widgets-enums.c:260 +#: ../app/widgets/widgets-enums.c:221 msgctxt "tab-style" msgid "Undefined" msgstr "Невизначено" @@ -25662,7 +26009,11 @@ msgstr "Помилка запису файла «%s»: " msgid "Error creating '%s': " msgstr "Помилка при створенні «%s»:" -#: ../app/xcf/xcf-load.c:342 +#: ../app/xcf/xcf-load.c:228 +msgid "Invalid image mode and precision combination." +msgstr "Хибне поєднання режиму зображення і точності." + +#: ../app/xcf/xcf-load.c:353 #, c-format msgid "" "Corrupt 'exif-data' parasite discovered.\n" @@ -25671,7 +26022,7 @@ msgstr "" "Виявлено пошкоджені паразитом 'exif-data'.\n" "Дані exif не можна перенести: %s" -#: ../app/xcf/xcf-load.c:379 +#: ../app/xcf/xcf-load.c:390 msgid "" "Corrupt 'gimp-metadata' parasite discovered.\n" "XMP data could not be migrated." @@ -25679,7 +26030,7 @@ msgstr "" "Виявлено пошкодження додатка «gimp-metadata».\n" "Не вдалося перенести дані XMP." -#: ../app/xcf/xcf-load.c:399 +#: ../app/xcf/xcf-load.c:410 #, c-format msgid "" "Corrupt 'gimp-metadata' parasite discovered.\n" @@ -25688,20 +26039,20 @@ msgstr "" "Виявлено пошкоджені паразитом 'gimp-metadata'.\n" "Дані XMP не можна перенести: %s" -#: ../app/xcf/xcf-load.c:586 +#: ../app/xcf/xcf-load.c:597 msgid "" "This XCF file is corrupt! I have loaded as much of it as I can, but it is " "incomplete." msgstr "Цей файл XCF зіпсований! Деяку його частину все ж вийшло відновити." -#: ../app/xcf/xcf-load.c:597 +#: ../app/xcf/xcf-load.c:608 msgid "" "This XCF file is corrupt! I could not even salvage any partial image data " "from it." msgstr "" "Цей файл XCF пошкоджений! Не вдалось відновити навіть малу його частину!" -#: ../app/xcf/xcf-load.c:689 +#: ../app/xcf/xcf-load.c:700 msgid "" "XCF warning: version 0 of XCF file format\n" "did not save indexed colormaps correctly.\n" @@ -25711,7 +26062,7 @@ msgstr "" "неправильно зберігає індексовані мапи кольорів.\n" "Поточна мапа буде замінена на мапу у градаціях сірого." -#: ../app/xcf/xcf-read.c:189 +#: ../app/xcf/xcf-read.c:195 msgid "Invalid UTF-8 string in XCF file" msgstr "Неправильний UTF-8 рядок у XCF файлі" @@ -25719,17 +26070,17 @@ msgstr "Неправильний UTF-8 рядок у XCF файлі" msgid "Could not seek in XCF file: " msgstr "Помилка позиціювання у файлі XCF: " -#: ../app/xcf/xcf-write.c:45 +#: ../app/xcf/xcf-write.c:50 msgid "Error writing XCF: " msgstr "Помилка запису XCF: " -#: ../app/xcf/xcf-write.c:193 +#: ../app/xcf/xcf-write.c:199 #, c-format msgid "Error writing XCF: failed to allocate %d bytes of memory." msgstr "" "Помилка під час спроби записати XCF: не вдалося отримати %d байтів у пам'яті." -#: ../app/xcf/xcf-write.c:287 +#: ../app/xcf/xcf-write.c:293 #, c-format msgid "Error writing XCF: unsupported BPC when writing pixel: %d" msgstr "" @@ -25749,6 +26100,70 @@ msgstr "круглі" msgid "fuzzy" msgstr "ретушовані" +#~ msgctxt "dashboard-action" +#~ msgid "Reset" +#~ msgstr "Скинути" + +#~ msgctxt "layer-mode" +#~ msgid "Hue (HSV) (legacy)" +#~ msgstr "Відтінок (HSV) (застарілий)" + +#~ msgctxt "layer-mode" +#~ msgid "Hue (HSV) (l)" +#~ msgstr "Відтінок (HSV) (с)" + +#~ msgctxt "layer-mode" +#~ msgid "Saturation (HSV) (l)" +#~ msgstr "Насиченість (HSV) (с)" + +#~ msgctxt "layer-mode" +#~ msgid "Color (HSL) (l)" +#~ msgstr "Колір (HSV) (с)" + +#~ msgctxt "layer-mode" +#~ msgid "Value (HSV) (l)" +#~ msgstr "Значення (HSV) (с)" + +#~ msgctxt "layer-mode" +#~ msgid "Chroma (LCH)" +#~ msgstr "Насиченість (LCH)" + +#~ msgctxt "layer-mode" +#~ msgid "Lightness (LCH)" +#~ msgstr "Освітленість (LCH)" + +#~ msgctxt "layer-mode" +#~ msgid "Hue (HSV)" +#~ msgstr "Відтінок (HSV)" + +#~ msgctxt "layer-mode" +#~ msgid "Color (HSL)" +#~ msgstr "Колір (HSL)" + +#~ msgid "Pick Mode" +#~ msgstr "Режим піпетки" + +#~| msgid "Ready" +#~ msgctxt "dashboard-variable" +#~ msgid "Reading" +#~ msgstr "Читання" + +#~| msgid "Whether there is work queued for the swap file" +#~ msgid "Whether data is being read from the swap" +#~ msgstr "Визначає, чи читаються дані з файла резервної пам'яті" + +#~| msgid "Hinting" +#~ msgctxt "dashboard-variable" +#~ msgid "Writing" +#~ msgstr "Записування" + +#~ msgid "All images" +#~ msgstr "Усі зображення" + +#~ msgctxt "color-frame-mode" +#~ msgid "HSV" +#~ msgstr "HSV" + #~ msgid "" #~ "Hexadecimal color notation as used in HTML and CSS. This entry also " #~ "accepts CSS color names." @@ -26005,9 +26420,6 @@ msgstr "ретушовані" #~ msgid "Click to complete selection" #~ msgstr "Натисніть для завершення вибирання" -#~ msgid "Transformation Matrix" -#~ msgstr "Матриця перетворення" - #~ msgid "Hue-Saturation operates only on RGB color layers." #~ msgstr "Відтінок-насиченість діє діє лише на шари у форматі RGB." From 32c2aa11dfe25054fc5f6d97148a4c67deca6868 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ell Date: Thu, 4 Oct 2018 21:33:26 -0400 Subject: [PATCH 198/292] themes: fix check/radio buttons in tree views Apply the check/radio-button style to GtkTreeView, so that GtkCellRendererToggle picks the right check/radio-button graphic. Otherwise, it falls back to a graphic that depends on the system theme, and which may not play well with the current theme colors. Note that this only affects the Dark theme; in the Light and Gray themes, one of the KDE-hack styles "takes care" of this, but this commit applies the same change to these themes anyway. --- themes/Dark/gtkrc | 2 ++ themes/Gray/gtkrc | 2 ++ themes/Light/gtkrc | 2 ++ 3 files changed, 6 insertions(+) diff --git a/themes/Dark/gtkrc b/themes/Dark/gtkrc index 30d19118b9..a31ba339e0 100644 --- a/themes/Dark/gtkrc +++ b/themes/Dark/gtkrc @@ -1340,6 +1340,7 @@ style "gimp-dark-radio-button" = "gimp-dark-default-style" class "GtkRadioButton" style "gimp-dark-radio-button" class "GtkRadioMenuItem" style "gimp-dark-radio-button" +class "GtkTreeView" style "gimp-dark-radio-button" ########################################################### @@ -1381,6 +1382,7 @@ style "gimp-dark-check-button" = "gimp-dark-default-style" class "GtkCheckButton" style "gimp-dark-check-button" class "GtkCheckMenuItem" style "gimp-dark-check-button" +class "GtkTreeView" style "gimp-dark-check-button" ########################################################### diff --git a/themes/Gray/gtkrc b/themes/Gray/gtkrc index 86c6ef0b09..3a05bcbe1f 100644 --- a/themes/Gray/gtkrc +++ b/themes/Gray/gtkrc @@ -1415,6 +1415,7 @@ style "sogg-radio-button" = "sogg-default-style" class "GtkRadioButton" style "sogg-radio-button" class "GtkRadioMenuItem" style "sogg-radio-button" +class "GtkTreeView" style "sogg-radio-button" ########################################################### @@ -1456,6 +1457,7 @@ style "sogg-check-button" = "sogg-default-style" class "GtkCheckButton" style "sogg-check-button" class "GtkCheckMenuItem" style "sogg-check-button" +class "GtkTreeView" style "sogg-check-button" ########################################################### diff --git a/themes/Light/gtkrc b/themes/Light/gtkrc index 03e9591c3e..f54c941ed3 100644 --- a/themes/Light/gtkrc +++ b/themes/Light/gtkrc @@ -1413,6 +1413,7 @@ style "tlsog-radio-button" = "tlsog-default-style" class "GtkRadioButton" style "tlsog-radio-button" class "GtkRadioMenuItem" style "tlsog-radio-button" +class "GtkTreeView" style "tlsog-radio-button" ########################################################### @@ -1454,6 +1455,7 @@ style "tlsog-check-button" = "tlsog-default-style" class "GtkCheckButton" style "tlsog-check-button" class "GtkCheckMenuItem" style "tlsog-check-button" +class "GtkTreeView" style "tlsog-check-button" ########################################################### From e0e825580bd66626e095555364721640f9e285f4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ell Date: Thu, 4 Oct 2018 21:46:10 -0400 Subject: [PATCH 199/292] Issue #2308 - Strange behavior when switching active layer during transform Replace GimpTransformTool's 'drawable' field with an 'item' field, and have GimpTransformGridTool set it to the active item, to which the transformation is applied, during its initialization. In gimp_transform_tool_get_active_item(), return the value of the transform tool's 'item' field, if not NULL, instead of the image's active item. This makes sure we apply that transform-grid tools apply the transformation for the item for which they were activated, even if the image's active item has changed. (cherry picked from commit 3eaae585957eb1f008a9c203f7ecd2daf256cec0) --- app/tools/gimptransformgridtool.c | 12 ++++++------ app/tools/gimptransformtool.c | 5 ++++- app/tools/gimptransformtool.h | 2 +- 3 files changed, 11 insertions(+), 8 deletions(-) diff --git a/app/tools/gimptransformgridtool.c b/app/tools/gimptransformgridtool.c index 00adce654d..5badcef12a 100644 --- a/app/tools/gimptransformgridtool.c +++ b/app/tools/gimptransformgridtool.c @@ -252,10 +252,10 @@ gimp_transform_grid_tool_initialize (GimpTool *tool, if (! item) return FALSE; - tool->display = display; - tool->drawable = drawable; + tool->display = display; + tool->drawable = drawable; - tr_tool->drawable = drawable; + tr_tool->item = item; /* Initialize the transform_grid tool dialog */ if (! tg_tool->gui) @@ -873,10 +873,10 @@ gimp_transform_grid_tool_halt (GimpTransformGridTool *tg_tool) gimp_transform_grid_tool_show_active_item (tg_tool); - tool->display = NULL; - tool->drawable = NULL; + tool->display = NULL; + tool->drawable = NULL; - tr_tool->drawable = NULL; + tr_tool->item = NULL; } static void diff --git a/app/tools/gimptransformtool.c b/app/tools/gimptransformtool.c index d89ea23f7c..284e1ca863 100644 --- a/app/tools/gimptransformtool.c +++ b/app/tools/gimptransformtool.c @@ -458,6 +458,9 @@ gimp_transform_tool_get_active_item (GimpTransformTool *tr_tool, g_return_val_if_fail (GIMP_IS_IMAGE (image), NULL); + if (tr_tool->item) + return tr_tool->item; + switch (options->type) { case GIMP_TRANSFORM_TYPE_LAYER: @@ -510,7 +513,7 @@ gimp_transform_tool_check_active_item (GimpTransformTool *tr_tool, locked_message = _("The active layer's position and size are locked."); if (! gimp_item_is_visible (item) && - GIMP_DRAWABLE (item) != tr_tool->drawable) /* see bug #759194 */ + item != tr_tool->item) /* see bug #759194 */ { g_set_error_literal (error, GIMP_ERROR, GIMP_FAILED, _("The active layer is not visible.")); diff --git a/app/tools/gimptransformtool.h b/app/tools/gimptransformtool.h index 04664df164..fb6899a860 100644 --- a/app/tools/gimptransformtool.h +++ b/app/tools/gimptransformtool.h @@ -47,7 +47,7 @@ struct _GimpTransformTool { GimpDrawTool parent_instance; - GimpDrawable *drawable; + GimpItem *item; gint x1, y1; /* upper left hand coordinate */ gint x2, y2; /* lower right hand coords */ From 64f881803ae8221d2d0eebd9b2857b4196434385 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Alexandre Prokoudine Date: Sun, 7 Oct 2018 01:43:54 +0300 Subject: [PATCH 200/292] Update NEWS --- NEWS | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/NEWS b/NEWS index bfac67e264..9664d08a64 100644 --- a/NEWS +++ b/NEWS @@ -95,8 +95,8 @@ Debugging: Translations: - - Updated translations: Danish, Finnish, German, Hungarian, Italian, - Polish, Portuguese (Brazil), Spanish, Swedish. + - Updated translations: Danish, Dutch, Finnish, German, Hungarian, + Italian, Polish, Portuguese (Brazil), Spanish, Swedish, Ukrainian. Overview of Changes from GIMP 2.10.4 to GIMP 2.10.6 From 9f86b58a38c75d8573b4cb876183a14546a9e48d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ell Date: Tue, 9 Oct 2018 12:38:41 -0400 Subject: [PATCH 201/292] app: allow progressive execution of parallel async operations In the gimp_parallel_run_async() family of functions, allow the async callback to return without completing the async operation, in which case the callback will be called again, until the operation is either completed, or canceled, in which case it is aborted (previously, returning from the callback without completing the operation would cause it to be aborted.) It is guaranteed that all operations of the same priority will get a chance to run, even if some of them contuinuosly return without completing. This allows potentially time-consuming operations to yield execution in favor of other same-priority operations, and, in particular, of higher-priority operations, to avoid priority inversion. Essentially, this allows a simple form of cooperative multitasking among async operations. (cherry picked from commit 4969d757850d62e72e88517421092f5ce126308f) --- app/core/gimp-parallel.cc | 218 +++++++++++++++++++++++--------------- 1 file changed, 130 insertions(+), 88 deletions(-) diff --git a/app/core/gimp-parallel.cc b/app/core/gimp-parallel.cc index bad87b2292..fc9f5cd4fa 100644 --- a/app/core/gimp-parallel.cc +++ b/app/core/gimp-parallel.cc @@ -90,19 +90,22 @@ typedef struct /* local function prototypes */ -static void gimp_parallel_notify_num_processors (GimpGeglConfig *config); +static void gimp_parallel_notify_num_processors (GimpGeglConfig *config); -static void gimp_parallel_set_n_threads (gint n_threads, - gboolean finish_tasks); +static void gimp_parallel_set_n_threads (gint n_threads, + gboolean finish_tasks); -static void gimp_parallel_run_async_set_n_threads (gint n_threads, - gboolean finish_tasks); -static gpointer gimp_parallel_run_async_thread_func (GimpParallelRunAsyncThread *thread); -static void gimp_parallel_run_async_execute_task (GimpParallelRunAsyncTask *task); -static void gimp_parallel_run_async_cancel (GimpAsync *async); +static void gimp_parallel_run_async_set_n_threads (gint n_threads, + gboolean finish_tasks); +static gpointer gimp_parallel_run_async_thread_func (GimpParallelRunAsyncThread *thread); +static void gimp_parallel_run_async_enqueue_task (GimpParallelRunAsyncTask *task); +static GimpParallelRunAsyncTask * gimp_parallel_run_async_dequeue_task (void); +static gboolean gimp_parallel_run_async_execute_task (GimpParallelRunAsyncTask *task); +static void gimp_parallel_run_async_abort_task (GimpParallelRunAsyncTask *task); +static void gimp_parallel_run_async_cancel (GimpAsync *async); -static void gimp_parallel_distribute_set_n_threads (gint n_threads); -static gpointer gimp_parallel_distribute_thread_func (GimpParallelDistributeThread *thread); +static void gimp_parallel_distribute_set_n_threads (gint n_threads); +static gpointer gimp_parallel_distribute_thread_func (GimpParallelDistributeThread *thread); /* local variables */ @@ -185,50 +188,13 @@ gimp_parallel_run_async_full (gint priority, if (gimp_parallel_run_async_n_threads > 0) { - GList *link; - GList *iter; - - link = g_list_alloc (); - link->data = task; - - g_object_set_data (G_OBJECT (async), - "gimp-parallel-run-async-link", link); - g_signal_connect_after (async, "cancel", G_CALLBACK (gimp_parallel_run_async_cancel), NULL); g_mutex_lock (&gimp_parallel_run_async_mutex); - for (iter = g_queue_peek_tail_link (&gimp_parallel_run_async_queue); - iter; - iter = g_list_previous (iter)) - { - GimpParallelRunAsyncTask *other_task = - (GimpParallelRunAsyncTask *) iter->data; - - if (other_task->priority <= task->priority) - break; - } - - if (iter) - { - link->prev = iter; - link->next = iter->next; - - iter->next = link; - - if (link->next) - link->next->prev = link; - else - gimp_parallel_run_async_queue.tail = link; - - gimp_parallel_run_async_queue.length++; - } - else - { - g_queue_push_head_link (&gimp_parallel_run_async_queue, link); - } + gimp_parallel_run_async_enqueue_task (task); g_cond_signal (&gimp_parallel_run_async_cond); @@ -236,7 +202,7 @@ gimp_parallel_run_async_full (gint priority, } else { - gimp_parallel_run_async_execute_task (task); + while (gimp_parallel_run_async_execute_task (task)); } return async; @@ -274,7 +240,7 @@ gimp_parallel_run_async_independent (GimpParallelRunAsyncFunc func, /* ^-- avoid "unused result" warning */ #endif - gimp_parallel_run_async_execute_task (task); + while (gimp_parallel_run_async_execute_task (task)); return NULL; }, @@ -516,27 +482,12 @@ gimp_parallel_run_async_set_n_threads (gint n_threads, GimpParallelRunAsyncTask *task; /* finish remaining tasks */ - while ((task = (GimpParallelRunAsyncTask *) - g_queue_pop_head (&gimp_parallel_run_async_queue))) + while ((task = gimp_parallel_run_async_dequeue_task ())) { - g_object_set_data (G_OBJECT (task->async), - "gimp-parallel-run-async-link", NULL); - if (finish_tasks) - { - gimp_parallel_run_async_execute_task (task); - } + while (gimp_parallel_run_async_execute_task (task)); else - { - if (task->user_data && task->user_data_destroy_func) - task->user_data_destroy_func (task->user_data); - - gimp_async_abort (task->async); - - g_object_unref (task->async); - - g_slice_free (GimpParallelRunAsyncTask, task); - } + gimp_parallel_run_async_abort_task (task); } } } @@ -551,22 +502,31 @@ gimp_parallel_run_async_thread_func (GimpParallelRunAsyncThread *thread) GimpParallelRunAsyncTask *task; while (! thread->quit && - (task = - (GimpParallelRunAsyncTask *) g_queue_pop_head ( - &gimp_parallel_run_async_queue))) + (task = gimp_parallel_run_async_dequeue_task ())) { - g_object_set_data (G_OBJECT (task->async), - "gimp-parallel-run-async-link", NULL); + gboolean resume; thread->current_async = GIMP_ASYNC (g_object_ref (task->async)); - g_mutex_unlock (&gimp_parallel_run_async_mutex); + do + { + g_mutex_unlock (&gimp_parallel_run_async_mutex); - gimp_parallel_run_async_execute_task (task); + resume = gimp_parallel_run_async_execute_task (task); - g_mutex_lock (&gimp_parallel_run_async_mutex); + g_mutex_lock (&gimp_parallel_run_async_mutex); + } + while (resume && + (g_queue_is_empty (&gimp_parallel_run_async_queue) || + task->priority < + ((GimpParallelRunAsyncTask *) + g_queue_peek_head ( + &gimp_parallel_run_async_queue))->priority)); g_clear_object (&thread->current_async); + + if (resume) + gimp_parallel_run_async_enqueue_task (task); } if (thread->quit) @@ -582,12 +542,103 @@ gimp_parallel_run_async_thread_func (GimpParallelRunAsyncThread *thread) } static void +gimp_parallel_run_async_enqueue_task (GimpParallelRunAsyncTask *task) +{ + GList *link; + GList *iter; + + if (gimp_async_is_canceled (task->async)) + { + gimp_parallel_run_async_abort_task (task); + + return; + } + + link = g_list_alloc (); + link->data = task; + + g_object_set_data (G_OBJECT (task->async), + "gimp-parallel-run-async-link", link); + + for (iter = g_queue_peek_tail_link (&gimp_parallel_run_async_queue); + iter; + iter = g_list_previous (iter)) + { + GimpParallelRunAsyncTask *other_task = + (GimpParallelRunAsyncTask *) iter->data; + + if (other_task->priority <= task->priority) + break; + } + + if (iter) + { + link->prev = iter; + link->next = iter->next; + + iter->next = link; + + if (link->next) + link->next->prev = link; + else + gimp_parallel_run_async_queue.tail = link; + + gimp_parallel_run_async_queue.length++; + } + else + { + g_queue_push_head_link (&gimp_parallel_run_async_queue, link); + } +} + +static GimpParallelRunAsyncTask * +gimp_parallel_run_async_dequeue_task (void) +{ + GimpParallelRunAsyncTask *task; + + task = (GimpParallelRunAsyncTask *) g_queue_pop_head ( + &gimp_parallel_run_async_queue); + + if (task) + { + g_object_set_data (G_OBJECT (task->async), + "gimp-parallel-run-async-link", NULL); + } + + return task; +} + +static gboolean gimp_parallel_run_async_execute_task (GimpParallelRunAsyncTask *task) { + if (gimp_async_is_canceled (task->async)) + { + gimp_parallel_run_async_abort_task (task); + + return FALSE; + } + task->func (task->async, task->user_data); - if (! gimp_async_is_stopped (task->async)) - gimp_async_abort (task->async); + if (gimp_async_is_stopped (task->async)) + { + g_object_unref (task->async); + + g_slice_free (GimpParallelRunAsyncTask, task); + + return FALSE; + } + + return TRUE; +} + +static void +gimp_parallel_run_async_abort_task (GimpParallelRunAsyncTask *task) +{ + if (task->user_data && task->user_data_destroy_func) + task->user_data_destroy_func (task->user_data); + + gimp_async_abort (task->async); g_object_unref (task->async); @@ -624,16 +675,7 @@ gimp_parallel_run_async_cancel (GimpAsync *async) g_mutex_unlock (&gimp_parallel_run_async_mutex); if (task) - { - if (task->user_data && task->user_data_destroy_func) - task->user_data_destroy_func (task->user_data); - - g_slice_free (GimpParallelRunAsyncTask, task); - - gimp_async_abort (async); - - g_object_unref (async); - } + gimp_parallel_run_async_abort_task (task); } static void From 15767a8896363a892015069b395d6baaf9c4b9ca Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ell Date: Tue, 9 Oct 2018 19:29:35 -0400 Subject: [PATCH 202/292] Issue #2339 - Error while executing script-fu-ripply-anim In ripply-anim.scm, correct the edge-type argument passed to plug-in-displace. (cherry picked from commit 5e6e979a00f19d0a99d6fb686ac24d4d0a817c73) --- plug-ins/script-fu/scripts/ripply-anim.scm | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/plug-ins/script-fu/scripts/ripply-anim.scm b/plug-ins/script-fu/scripts/ripply-anim.scm index 3a01fa7dd2..25a2462870 100644 --- a/plug-ins/script-fu/scripts/ripply-anim.scm +++ b/plug-ins/script-fu/scripts/ripply-anim.scm @@ -50,7 +50,7 @@ " (replace)")) (plug-in-displace RUN-NONINTERACTIVE work-image frame-layer displacement displacement - TRUE TRUE map-layer map-layer edge-type) + TRUE TRUE map-layer map-layer (+ edge-type 1)) (gimp-item-set-visible frame-layer TRUE)) (gimp-drawable-offset map-layer TRUE From 93d12195073ad84be93eef0d6bce8cfb662fb0f3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ell Date: Wed, 10 Oct 2018 00:56:06 -0400 Subject: [PATCH 203/292] app: improve description comment of GimpAsync (cherry picked from commit ca6e4eb4608d93774c86518e0d93ddfea881c0b1) --- app/core/gimpasync.c | 14 ++++++++------ 1 file changed, 8 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/app/core/gimpasync.c b/app/core/gimpasync.c index 77ecd947f1..59a81ca99c 100644 --- a/app/core/gimpasync.c +++ b/app/core/gimpasync.c @@ -43,15 +43,17 @@ * * Similarly, upon creation, a GimpAsync object is said to be "unsynced". It * becomes synced once the execution of any of the completion callbacks added - * through 'gimp_async_add_callback()' had started, after a successful call to - * one of the 'gimp_waitable_wait()' family of functions. + * through 'gimp_async_add_callback()' had started, or after a successful call + * to one of the 'gimp_waitable_wait()' family of functions. * * Note that certain GimpAsync functions may only be called during a certain - * state, on a certain thread, or depending on whether or nor the object is + * state, on a certain thread, or depending on whether or not the object is * synced, as detailed for each function. When referring to threads, the "main - * thread" is the thread running the main loop, and the "async thread" is the - * thread calling 'gimp_async_finish()' or 'gimp_async_abort()' (which may also - * be the main thread). + * thread" is the thread running the main loop, or any thread whose execution + * is synchronized with the main thread, and the "async thread" is the thread + * calling 'gimp_async_finish()' or 'gimp_async_abort()' (which may also be the + * main thread), or any thread whose execution is synchronized with the async + * thread. */ From 58dccd6cf5beed8e0140a0fe044b729d7281bf2d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Marco Ciampa Date: Wed, 10 Oct 2018 13:17:25 +0200 Subject: [PATCH 204/292] Updated Italian translation --- po/it.po | 314 ++++++++++++++++++++++++++++++------------------------- 1 file changed, 172 insertions(+), 142 deletions(-) diff --git a/po/it.po b/po/it.po index 3be9841baa..60a3b8f846 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -35,8 +35,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gimp 2.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-09-26 09:30+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-26 10:47+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-10-10 13:09+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-10 13:16+0200\n" "Last-Translator: Marco Ciampa \n" "Language-Team: gimp@erlug.linux.it\n" "Language: it\n" @@ -100,13 +100,41 @@ msgstr "Fotoritocco in GIMP" #: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:8 msgid "" +"GIMP 2.10.8 is mostly a bug fix and optimization release. In particular, it " +"includes:" +msgstr "GIMP 2.10.8 è principalmente una versione di correzione e ottimizzazione. In particolare, essa include:" + +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:9 +msgid "" +"Adaptative chunk size when rendering projections, improving responsiveness " +"dynamically" +msgstr "La dimensione adattiva dei blocchi durante il rendering delle proiezioni, migliora dinamicamente la reattività" + +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:10 +msgid "Detection of RawTherapee (version 5.5 and above) improved on Windows" +msgstr "Rilevamento di RawTherapee (versione 5.5 e successive) migliorato su Windows" + +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:11 +msgid "" +"XCF compatibility information in the Save dialog more understandable and " +"discoverable" +msgstr "Le informazioni di compatibilità XCF nella finestra di dialogo di salvataggio sono più comprensibili ed accessibili" + +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:12 +msgid "" +"Various performance log tools added and log recording made available in the " +"Dashboard dock" +msgstr "Vari strumenti di misurazione di performance sono stati aggiunti e i risultati delle registrazioni sono stati resi disponibili nel pannello" + +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:13 +msgid "" "GIMP 2.10.6 comes with a lot of bug fixes, optimizations and features. Most " "notable changes are:" msgstr "" "GIMP 2.10.6 include molte correzioni e ottimizzazioni. I cambiamenti più " "importanti sono:" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:9 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:14 msgid "" "Text layers can now represent vertical texts (with various character " "orientations and line directions)" @@ -114,11 +142,11 @@ msgstr "" "I livelli di testo possono ora gestire testi verticali (con diversi tipi di " "orientamento caratteri e righe)" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:10 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:15 msgid "New \"Little Planet\" (gegl:stereographic-projection) filter" msgstr "Nuovo filtro \"Piccolo pianeta\" (gegl:stereographic-projection)" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:11 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:16 msgid "" "The \"Straighten\" option of the Measure Tool now allows vertical " "straightening" @@ -126,7 +154,7 @@ msgstr "" "L'ozione \"Raddrizza\" dello strumento misurino ora permette di raddrizzare " "verticalmente" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:12 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:17 msgid "" "Drawable previews are now rendered asynchronously and layer group previews " "can be disabled in Preferences" @@ -135,7 +163,7 @@ msgstr "" "asincrono e le anteprime dei gruppi di livelli possono essere disabilitate " "nelle preferenze" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:13 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:18 msgid "" "New \"async\" field in the Dashboard \"misc\" group, showing the number of " "async operations currently running" @@ -143,17 +171,17 @@ msgstr "" "Il nuovo campo \"Asinc\" nel cruscotto del gruppo \"Varie\", mostra il " "numero delle operazioni asincrone attualmente attive" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:14 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:19 msgid "File format filtering in Open/Save/Export dialogs made less confusing" msgstr "" "I filtri dei formati di file per le finestre di dialogo di apertura/" "salvataggio/esportazione ora sono più ordinati" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:15 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:20 msgid "New language (having GIMP translated in 81 languages now): Marathi" msgstr "Nuova lingua (ora GIMP è tradotto in 81 lingue): il Marathi" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:16 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:21 msgid "" "GIMP 2.10.4 includes a lot of bug fixes as well as various optimizations. " "Most notable changes are:" @@ -161,7 +189,7 @@ msgstr "" "GIMP 2.10.4 include molte correzioni di difetti come varie ottimizzazioni. I " "cambiamenti più importanti sono:" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:17 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:22 msgid "" "Straightening in Measurement tool: layers can be rotated using the " "measurement line as horizon" @@ -169,11 +197,11 @@ msgstr "" "Allineamento allo strumento di misura: i livelli possono venire ruotati " "usanto la linea dello strumento di misura come orizzonte" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:18 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:23 msgid "Fast startup: fonts loading is not blocking startup anymore" msgstr "Avvio veloce: il caricamento dei font non blocca più la partenza" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:19 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:24 msgid "" "Fonts Tagging with the same user interface as for brushes, patterns, and " "gradients" @@ -181,12 +209,12 @@ msgstr "" "Marcatura font con la stessa interfaccia utente dei pennelli, motivi e " "gradienti" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:20 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:25 msgid "PSD support: a pre-composited version of a PSD image can be imported" msgstr "" "Supporto PSD: si può importare la versione pre-composta di un'immagine PSD" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:21 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:26 msgid "" "Dashboard update: new \"Memory\" group and improved \"Swap\" group showing " "various metrics" @@ -194,7 +222,7 @@ msgstr "" "Aggiornamento cruscotto: nuovo gruppo \"Memoria\" e migliorato gruppo " "\"Scambio\" mostrano diversi utili indicatori" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:22 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:27 msgid "" "This second release in the GIMP 2.10 series, so soon after 2.10.0, is mostly " "the usual bug-fixing version after a major release, with a few dozen bugs " @@ -204,7 +232,7 @@ msgstr "" "in gran parte costituito dalle solite correzioni rilevate dopo un cambio di " "versione importante, con diverse dozzine di bug corretti." -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:23 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:28 msgid "" "It also features a new plug-in for the support of the HEIF format, both for " "importing and exporting, as well as 2 new filters: \"Spherize\" and " @@ -216,7 +244,7 @@ msgstr "" "e \"Trasformazione ricorsiva\". Questi sono simpatici esempi della nostra " "politica rilassata di rilasci di micro versioni della serie stabile." -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:24 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:29 msgid "" "First release of the 2.10 series which prominently features the port to a " "new image processing engine, GEGL. The most outstanding changes are:" @@ -225,11 +253,11 @@ msgstr "" "nuovo motore di elaborazione immagini, GEGL. I cambiamenti più di spicco " "sono:" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:25 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:30 msgid "High bit depth color processing (16/32-bit per color channel)" msgstr "Elaborazione ad alta profondità di colore (16/32 bit per canale)" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:26 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:31 msgid "" "Color management is a core feature now, most widgets and preview areas are " "color-managed" @@ -237,35 +265,35 @@ msgstr "" "Ora la gestione del colore è una funzionalità di base, il colore di buona " "parte delle finestre e delle aree di anteprima è gestito" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:27 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:32 msgid "" "On-canvas effect preview, with split view for before/after processing pixels" msgstr "" "Anteprima automatica, con vista divisa prima/dopo dell'elaborazione dei pixel" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:28 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:33 msgid "" "Multi-threaded and hardware-accelerated rendering, processing and painting" msgstr "" "Elaborazione del disegno e del rendering multi thread e accelerato in " "hardware" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:29 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:34 msgid "Most tools improved, several new transformation tools" msgstr "Molti strumenti migliorati, diversi nuovi strumenti di trasformazione" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:30 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:35 msgid "" "Improved support for many image formats, in particular better PSD importing" msgstr "" "Migliorato il supporto a molti formati immagine, in particolare " "l'importazione di PSD" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:31 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:36 msgid "Newly supported image formats: OpenEXR, RGBE, WebP, HGT…" msgstr "Nuovi formati immagine supportati: OpenEXR, WebP, HGT..." -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:32 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:37 msgid "" "Improved digital painting: canvas rotation and flipping, symmetry painting, " "MyPaint brushes…" @@ -273,24 +301,24 @@ msgstr "" "Migliorato il disegno digitale: rotazione e ribaltamento immagini, disegno " "simmetrico, pennelli MyPaint..." -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:33 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:38 msgid "Metadata viewing and editing for Exif, XMP, IPTC, and DICOM" msgstr "Visualizzazione metadati per Exif, MXP, IPTC, e DICOM" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:34 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:39 msgid "Basic HiDPI support: automatically or user-selected icon size" msgstr "" "Supporto base HiDPI: dimensione icone automatica o selezionabile dall'utente" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:35 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:40 msgid "New themes for GIMP: Light, Gray, Dark, and System" msgstr "Nuovi temi per GIMP: Light, Gray, Dark, e System" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:36 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:41 msgid "And much, much more…" msgstr "E molto, molto altro ancora..." -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:37 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:42 msgid "" "For more information, see https://www.gimp.org/news/2018/04/27/gimp-2-10-0-" "released/" @@ -298,7 +326,7 @@ msgstr "" "Per ulteriori informazioni, consultare https://www.gimp.org/news/2018/04/27/" "gimp-2-10-0-released/" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:38 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:43 msgid "" "In this second release candidate before GIMP 2.10.0, while debugging is " "still a prime target, a new focus has been put on speed and optimization in " @@ -309,7 +337,7 @@ msgstr "" "velocità e all'ottimizzazione in modo da fornire un'esperienza di disegno " "ancora migliore. I cambiamenti maggiori sono:" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:39 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:44 msgid "" "Major core optimizations for painting and display, including parallelized " "painting code." @@ -317,13 +345,13 @@ msgstr "" "Grande ottimizzazione del nucleo nel disegno e nella visualizzazione, " "comprendente la parallelizzazione del codice di disegno." -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:40 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:45 msgid "Symmetries are now preserved in XCF files (saved as image parasites)." msgstr "" "Le simmetrie ora vengono mantenute nei file XCF (salvate come parassiti " "dell'immagine)." -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:41 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:46 msgid "" "\"Light\" and \"Dark\" themes rewritten from scratch to get rid of various " "usability issues. \"Lighter\" and \"Darker\" themes removed." @@ -332,7 +360,7 @@ msgstr "" "diversi problemi di usabilità. I temi \"Lighter\" e \"Darker\" sono stati " "rimossi." -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:42 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:47 msgid "" "New GimpToolGyroscope on-canvas control, currently used for the Panorama " "Projection filter. The widget provides on-canvas interaction for 3D rotation " @@ -343,7 +371,7 @@ msgstr "" "fornisce interazione sul disegno per la rotazione 3D (imbardata, beccheggio, " "rollio)." -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:43 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:48 msgid "" "Plug-in debugging improved to output stack traces from plug-ins with --stack-" "trace-mode command line option not only on receiving signals but also on " @@ -354,7 +382,7 @@ msgstr "" "ricezione di segnali ma anche quando ci sono avvertimenti e errori critici, " "se viene impostata la chiave di debug \"fatal-warnings\"." -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:44 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:49 msgid "" "For more information, see https://www.gimp.org/news/2018/04/17/gimp-2-10-0-" "rc2-released/" @@ -362,7 +390,7 @@ msgstr "" "Per ulteriori informazioni, consultare https://www.gimp.org/news/2018/04/17/" "gimp-2-10-rc2-released/" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:45 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:50 msgid "" "GIMP 2.10.0-RC1 is the first release candidate before GIMP 2.10.0 stable " "release, with a focus on debugging and stability. Other than the many bug " @@ -372,12 +400,12 @@ msgstr "" "2.10.0, con l'obiettivo dell'assenza di difetti e stabilità. Oltre alle " "molte correzioni difetti, i miglioramenti più evidenti sono:" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:46 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:51 msgid "New dashboard dockable to monitor GIMP resource usage" msgstr "" "Nuovo cruscotto agganciabile per controllare l'uso delle risorse di GIMP" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:47 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:52 msgid "" "New debug dialog to produce back traces and other debug data, encouraging to " "report bugs" @@ -385,35 +413,35 @@ msgstr "" "Una nuova finestra di dialogo di debug per produrre back trace ed altri dati " "utili per il debug, che incoraggia a riportare i difetti" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:48 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:53 msgid "Unsaved images can now be recovered after a crash" msgstr "Le immagini non salvate ora possono essere recuperate dopo un crash" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:49 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:54 msgid "Layer masks on layer groups" msgstr "Maschere di livello sui gruppi di livelli." -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:50 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:55 msgid "JPEG 2000 support improved for high bit depth and various color spaces" msgstr "" "Il supporto a JPEG 2000 è stato migliorato nella gestione della profondità e " "negli spazi di colore" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:51 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:56 msgid "Screenshot and color picking improved on various platforms" msgstr "" "La cattura schermate e il prelievo colore sono stati migliorati in molte " "piattaforme" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:52 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:57 msgid "Metadata defaults preferences now available" msgstr "Le preferenze predefinite dei metadati sono ora disponibili" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:53 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:58 msgid "Various GUI polishing" msgstr "Diversi miglioramenti all'interfaccia utente" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:54 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:59 msgid "" "For more information, see https://www.gimp.org/news/2018/03/26/gimp-2-10-0-" "rc1-released/" @@ -421,7 +449,7 @@ msgstr "" "Per ulteriori informazioni, consultare https://www.gimp.org/news/2018/03/26/" "gimp-2-10-rc1-released/" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:55 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:60 msgid "" "GIMP 2.9.8 introduces on-canvas gradient editing and various enhancements " "while focusing on bugfixing and stability." @@ -429,53 +457,53 @@ msgstr "" "GIMP 2.9.8 introduce la modifica dei gradienti sul disegno e vari altri " "miglioramenti mantenendo l'obiettivo di correzione dei difetti e stabilità." -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:56 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:61 msgid "On-canvas gradient editing" msgstr "Modifica del gradiente sul disegno" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:57 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:62 msgid "Notification when an image is over/underexposed" msgstr "Notifica quando un'immagine è sovra o sotto esposta" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:58 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:63 msgid "Better and faster color management" msgstr "Gestione del colore migliorata e velocizzata" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:59 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:64 msgid "Support for color picker and screenshots in Wayland on KDE Plasma" msgstr "" "Supporto per il prelievo colore e cattura schermate in Wayland su KDE Plasma" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:60 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:65 msgid "Paste in place feature" msgstr "Funzione di incolla sul posto" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:61 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:66 msgid "Many usability improvements" msgstr "Molti miglioramenti di usabilità" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:62 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:67 msgid "Manual can be displayed in the user's preferred language" msgstr "Il manuale può essere mostrato nella lingua preferita dall'utente" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:63 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:68 msgid "Improvements for the Wavelet Decompose filter" msgstr "Miglioramenti nel filtro di decomposizione Wavelet" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:64 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:69 msgid "Improved compatibility with Photoshop .psd files" msgstr "Migliorata la compatibilità con i file .psd di Photoshop" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:65 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:70 msgid "New support for password-protected PDF" msgstr "Nuovo supporto per i PDF protetti da password" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:66 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:71 msgid "New support for HGT format (Digital Elevation Model data)" msgstr "" "Nuovo supporto per il formato HGT (dati di elevazione del modello digitale)" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:67 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:72 msgid "" "For more information, see https://www.gimp.org/news/2017/12/12/gimp-2-9-8-" "released/" @@ -2962,7 +2990,7 @@ msgstr "" "%s" #: ../app/actions/data-commands.c:114 ../app/actions/tool-options-commands.c:74 -#: ../app/core/gimpbrushgenerated-load.c:121 ../app/core/gimpimage.c:1991 +#: ../app/core/gimpbrushgenerated-load.c:121 ../app/core/gimpimage.c:2002 #: ../app/core/gimppalette.c:461 ../app/core/gimppalette-import.c:214 #: ../app/core/gimppalette-load.c:194 #: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:778 ../app/widgets/gimpdnd-xds.c:89 @@ -12957,8 +12985,8 @@ msgstr "Carattere" msgid "Tool Preset" msgstr "Preimpostazioni strumento" -#: ../app/core/gimpdatafactory.c:348 ../app/core/gimpdatafactory.c:382 -#: ../app/core/gimpdatafactory.c:697 ../app/core/gimpdatafactory.c:728 +#: ../app/core/gimpdatafactory.c:350 ../app/core/gimpdatafactory.c:384 +#: ../app/core/gimpdatafactory.c:718 ../app/core/gimpdatafactory.c:749 #, c-format msgid "" "Failed to save data:\n" @@ -12969,22 +12997,22 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: ../app/core/gimpdatafactory.c:412 ../app/core/gimpdatafactory.c:415 +#: ../app/core/gimpdatafactory.c:423 ../app/core/gimpdatafactory.c:426 #: ../app/core/gimpitem.c:542 ../app/core/gimpitem.c:545 msgid "copy" msgstr "copia" -#: ../app/core/gimpdatafactory.c:424 ../app/core/gimpitem.c:553 +#: ../app/core/gimpdatafactory.c:435 ../app/core/gimpitem.c:553 #, c-format msgid "%s copy" msgstr "%s copia" -#: ../app/core/gimpdatafactory.c:573 ../app/tools/gimptextoptions.c:536 +#: ../app/core/gimpdatafactory.c:586 ../app/tools/gimptextoptions.c:536 #: ../app/widgets/gimpfontfactoryview.c:97 msgid "Loading fonts (this may take a while...)" msgstr "Caricamento font (potrebbe impiegarci del tempo...)" -#: ../app/core/gimpdatafactory.c:892 +#: ../app/core/gimpdatafactory.c:908 #, c-format msgid "" "You have a writable data folder configured (%s), but this folder does not " @@ -12995,7 +13023,7 @@ msgstr "" "Creare la cartella o correggere la configurazione nella sezione \"cartelle\" " "della finestra di dialogo delle preferenze." -#: ../app/core/gimpdatafactory.c:911 +#: ../app/core/gimpdatafactory.c:927 #, c-format msgid "" "You have a writable data folder configured, but this folder is not part of " @@ -13007,7 +13035,7 @@ msgstr "" "gimprc. Correggere il problema agendo nella sezione 'cartelle' della " "finestra di dialogo delle preferenze." -#: ../app/core/gimpdatafactory.c:921 +#: ../app/core/gimpdatafactory.c:937 #, c-format msgid "You don't have any writable data folder configured." msgstr "Non è stata configurata nessuna una cartella data scrivibile." @@ -13076,7 +13104,7 @@ msgid "Render Stroke" msgstr "Disegna il delineato" #: ../app/core/gimpdrawable-gradient.c:125 -#: ../app/core/gimpdrawable-gradient.c:137 ../app/tools/gimpgradienttool.c:1032 +#: ../app/core/gimpdrawable-gradient.c:137 ../app/tools/gimpgradienttool.c:1034 msgctxt "undo-type" msgid "Gradient" msgstr "Gradiente" @@ -13309,64 +13337,64 @@ msgctxt "undo-type" msgid "Transform Layer Group" msgstr "Trasforma gruppo di livelli" -#: ../app/core/gimpimage.c:650 ../app/widgets/gimpsymmetryeditor.c:175 +#: ../app/core/gimpimage.c:661 ../app/widgets/gimpsymmetryeditor.c:175 msgid "Symmetry" msgstr "Simmetria" -#: ../app/core/gimpimage.c:2218 +#: ../app/core/gimpimage.c:2229 msgid " (exported)" msgstr " (esportata)" -#: ../app/core/gimpimage.c:2222 +#: ../app/core/gimpimage.c:2233 msgid " (overwritten)" msgstr " (sovrascritta)" -#: ../app/core/gimpimage.c:2231 +#: ../app/core/gimpimage.c:2242 msgid " (imported)" msgstr " (importata)" -#: ../app/core/gimpimage.c:2405 ../app/core/gimpimage.c:2419 -#: ../app/core/gimpimage.c:2462 +#: ../app/core/gimpimage.c:2416 ../app/core/gimpimage.c:2430 +#: ../app/core/gimpimage.c:2473 #, c-format msgid "Layer mode '%s' was added in %s" msgstr "La modalità di livello '%s' è stata aggiunta in %s" -#: ../app/core/gimpimage.c:2477 +#: ../app/core/gimpimage.c:2488 #, c-format msgid "Layer groups were added in %s" msgstr "I gruppi livello sono stati aggiunti in %s" -#: ../app/core/gimpimage.c:2484 +#: ../app/core/gimpimage.c:2495 #, c-format msgid "Masks on layer groups were added in %s" msgstr "Le maschere sui gruppi livello sono state aggiunte in %s" -#: ../app/core/gimpimage.c:2500 +#: ../app/core/gimpimage.c:2511 #, c-format msgid "High bit-depth images were added in %s" msgstr "Le immagini ad alta profondità di colore sono state aggiunte in %s" -#: ../app/core/gimpimage.c:2512 +#: ../app/core/gimpimage.c:2523 #, c-format msgid "Internal zlib compression was added in %s" msgstr "La compressione interna zlib è stata aggiunta in %s" -#: ../app/core/gimpimage.c:2529 +#: ../app/core/gimpimage.c:2540 #, c-format msgid "Support for image files larger than 4GB was added in %s" msgstr "Il supporto per file immagine più grandi di 4GB è stato aggiunto in %s" -#: ../app/core/gimpimage.c:2623 +#: ../app/core/gimpimage.c:2634 msgctxt "undo-type" msgid "Change Image Resolution" msgstr "Cambia risoluzione immagine" -#: ../app/core/gimpimage.c:2675 +#: ../app/core/gimpimage.c:2686 msgctxt "undo-type" msgid "Change Image Unit" msgstr "Cambia unità immagine" -#: ../app/core/gimpimage.c:3562 +#: ../app/core/gimpimage.c:3588 #, c-format msgid "" "'gimp-comment' parasite validation failed: comment contains invalid UTF-8" @@ -13374,47 +13402,47 @@ msgstr "" "validazione parassita 'gimp-comment' fallita: il commento contiene UTF-8 non " "valido" -#: ../app/core/gimpimage.c:3614 +#: ../app/core/gimpimage.c:3640 msgctxt "undo-type" msgid "Attach Parasite to Image" msgstr "Allega parassita all'immagine" -#: ../app/core/gimpimage.c:3655 +#: ../app/core/gimpimage.c:3681 msgctxt "undo-type" msgid "Remove Parasite from Image" msgstr "Rimuovi parassita dall'immagine" -#: ../app/core/gimpimage.c:4382 +#: ../app/core/gimpimage.c:4408 msgctxt "undo-type" msgid "Add Layer" msgstr "Aggiungi livello" -#: ../app/core/gimpimage.c:4424 ../app/core/gimpimage.c:4455 +#: ../app/core/gimpimage.c:4450 ../app/core/gimpimage.c:4481 msgctxt "undo-type" msgid "Remove Layer" msgstr "Rimuovi livello" -#: ../app/core/gimpimage.c:4449 +#: ../app/core/gimpimage.c:4475 msgctxt "undo-type" msgid "Remove Floating Selection" msgstr "Rimuovi selezione fluttuante" -#: ../app/core/gimpimage.c:4616 +#: ../app/core/gimpimage.c:4642 msgctxt "undo-type" msgid "Add Channel" msgstr "Aggiungi canale" -#: ../app/core/gimpimage.c:4644 ../app/core/gimpimage.c:4668 +#: ../app/core/gimpimage.c:4670 ../app/core/gimpimage.c:4694 msgctxt "undo-type" msgid "Remove Channel" msgstr "Rimuovi canale" -#: ../app/core/gimpimage.c:4724 +#: ../app/core/gimpimage.c:4750 msgctxt "undo-type" msgid "Add Path" msgstr "Aggiungi tracciato" -#: ../app/core/gimpimage.c:4754 ../app/core/gimpimage.c:4761 +#: ../app/core/gimpimage.c:4780 ../app/core/gimpimage.c:4787 msgctxt "undo-type" msgid "Remove Path" msgstr "Rimuovi tracciato" @@ -17471,7 +17499,7 @@ msgstr "Nuovo tracciato" #: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:361 #: ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:137 ../app/tools/gimpcagetool.c:220 -#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:268 ../app/tools/gimpgradienttool.c:245 +#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:268 ../app/tools/gimpgradienttool.c:247 #: ../app/tools/gimpselectiontool.c:445 #, c-format msgid "Cannot modify the pixels of layer groups." @@ -17480,10 +17508,10 @@ msgstr "Impossibile modificare i pixel dei gruppi livelli." #: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:369 #: ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:144 ../app/tools/gimpcagetool.c:227 #: ../app/tools/gimpcroptool.c:460 ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:1149 -#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:275 ../app/tools/gimpgradienttool.c:252 +#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:275 ../app/tools/gimpgradienttool.c:254 #: ../app/tools/gimpmovetool.c:308 ../app/tools/gimppainttool.c:282 -#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:452 ../app/tools/gimptransformtool.c:508 -#: ../app/tools/gimpwarptool.c:629 +#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:452 ../app/tools/gimptransformtool.c:511 +#: ../app/tools/gimpwarptool.c:631 #, c-format msgid "The active layer's pixels are locked." msgstr "I pixel del livello attivo sono bloccati." @@ -17933,11 +17961,11 @@ msgstr "Fare clic e trascinare per spostare il punto cardine" msgid "Click-Drag to shear" msgstr "Fare clic e trascinare per inclinare" -#: ../app/file/file-open.c:116 ../app/file/file-save.c:114 +#: ../app/file/file-open.c:116 ../app/file/file-save.c:116 msgid "Not a regular file" msgstr "Non è un file normale" -#: ../app/file/file-open.c:125 ../app/file/file-save.c:123 +#: ../app/file/file-open.c:125 ../app/file/file-save.c:125 msgid "Permission denied" msgstr "Permesso negato" @@ -17988,7 +18016,7 @@ msgstr "Scaricati %s di dati immagine" msgid "Uploaded %s of image data" msgstr "Caricati %s di dati immagine" -#: ../app/file/file-save.c:278 +#: ../app/file/file-save.c:280 #, c-format msgid "%s plug-in could not save image" msgstr "Il plug-in %s non può salvare l'immagine" @@ -20723,7 +20751,7 @@ msgstr "" "Mai posto quiz vaghi\n" "o indecifrabili." -#: ../app/text/gimpfontfactory.c:400 +#: ../app/text/gimpfontfactory.c:395 #, c-format msgid "" "Some fonts failed to load:\n" @@ -20829,14 +20857,6 @@ msgctxt "text-box-mode" msgid "Fixed" msgstr "Fisso" -#: ../app/tools/gimp-tools.c:387 -msgid "" -"This tool has\n" -"no options." -msgstr "" -"Questo strumento\n" -"non ha opzioni." - #: ../app/tools/gimpairbrushtool.c:68 msgid "Airbrush Tool: Paint using a brush, with variable pressure" msgstr "Strumento aerografo: disegna con effetto aerografo" @@ -21082,8 +21102,8 @@ msgstr "_Riempimento colore" #: ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:151 ../app/tools/gimpcagetool.c:234 #: ../app/tools/gimpfiltertool.c:282 #: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:289 -#: ../app/tools/gimpgradienttool.c:259 ../app/tools/gimppainttool.c:296 -#: ../app/tools/gimptransformtool.c:516 ../app/tools/gimpwarptool.c:640 +#: ../app/tools/gimpgradienttool.c:261 ../app/tools/gimppainttool.c:296 +#: ../app/tools/gimptransformtool.c:519 ../app/tools/gimpwarptool.c:642 msgid "The active layer is not visible." msgstr "Il livello attivo non è visibile." @@ -21124,7 +21144,7 @@ msgstr "Trasformazione gabbia: deforma una selezione all'interno di una gabbia" msgid "_Cage Transform" msgstr "_Trasformazione gabbia" -#: ../app/tools/gimpcagetool.c:732 ../app/tools/gimpwarptool.c:329 +#: ../app/tools/gimpcagetool.c:732 ../app/tools/gimpwarptool.c:331 msgid "Press ENTER to commit the transform" msgstr "Premere INVIO per confermare la trasformazione" @@ -21489,7 +21509,7 @@ msgid "There is no path to move." msgstr "Nessun tracciato da spostare." #: ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:1126 ../app/tools/gimpmovetool.c:266 -#: ../app/tools/gimptransformtool.c:550 +#: ../app/tools/gimptransformtool.c:553 msgid "The active path's position is locked." msgstr "La posizione del tracciato attivo è bloccata." @@ -21916,15 +21936,15 @@ msgstr "" msgid "Gra_dient" msgstr "Gra_diente" -#: ../app/tools/gimpgradienttool.c:215 +#: ../app/tools/gimpgradienttool.c:217 msgid "Click-Drag to draw a gradient" msgstr "Fare clic e trascinare per disegnare un gradiente" -#: ../app/tools/gimpgradienttool.c:266 +#: ../app/tools/gimpgradienttool.c:268 msgid "No gradient available for use with this tool." msgstr "Nessun motivo disponibile con questo strumento." -#: ../app/tools/gimpgradienttool.c:617 +#: ../app/tools/gimpgradienttool.c:619 msgid "Gradient: " msgstr "Gradiente:" @@ -23136,6 +23156,14 @@ msgstr "Ottimizzazione automatica della soglia di binarizzazione" msgid "Can't work on an empty image, add a layer first" msgstr "Impossibile lavorare su un'immagine vuota, aggiungere prima un livello" +#: ../app/tools/gimptooloptions-gui.c:54 +msgid "" +"This tool has\n" +"no options." +msgstr "" +"Questo strumento\n" +"non ha opzioni." + #: ../app/tools/gimptransformgridoptions.c:99 msgid "Show image preview" msgstr "Mostra anteprima immagine" @@ -23312,37 +23340,39 @@ msgstr "La trasformazione crea un elemento molto grande." msgid "" "Applying the transformation will result in an item that is over %g times " "larger than the image." -msgstr "Applicando la trasformazione si otterrà un elemento grande più di %g volte l'immagine." +msgstr "" +"Applicando la trasformazione si otterrà un elemento grande più di %g volte " +"l'immagine." -#: ../app/tools/gimptransformtool.c:503 +#: ../app/tools/gimptransformtool.c:506 msgid "There is no layer to transform." msgstr "Nessun livello da trasformare." -#: ../app/tools/gimptransformtool.c:510 +#: ../app/tools/gimptransformtool.c:513 msgid "The active layer's position and size are locked." msgstr "La posizione e la dimensione del livello attivo sono bloccate." -#: ../app/tools/gimptransformtool.c:523 +#: ../app/tools/gimptransformtool.c:526 msgid "The selection does not intersect with the layer." msgstr "La selezione non si interseca con il livello." -#: ../app/tools/gimptransformtool.c:530 +#: ../app/tools/gimptransformtool.c:533 msgid "There is no selection to transform." msgstr "Nessuna selezione da trasformare." -#: ../app/tools/gimptransformtool.c:543 +#: ../app/tools/gimptransformtool.c:546 msgid "There is no path to transform." msgstr "Nessun tracciato da trasformare." -#: ../app/tools/gimptransformtool.c:548 +#: ../app/tools/gimptransformtool.c:551 msgid "The active path's strokes are locked." msgstr "Le delineature del tracciato attivo sono bloccate." -#: ../app/tools/gimptransformtool.c:552 +#: ../app/tools/gimptransformtool.c:555 msgid "The active path has no strokes." msgstr "Il tracciato attivo non ha tratti." -#: ../app/tools/gimptransformtool.c:617 +#: ../app/tools/gimptransformtool.c:620 msgid "The current transform is invalid" msgstr "La trasformazione corrente non è valida" @@ -23501,37 +23531,37 @@ msgstr "Trasformazione warp: deforma con diversi strumenti" msgid "_Warp Transform" msgstr "Trasformazione _warp" -#: ../app/tools/gimpwarptool.c:484 ../app/tools/gimpwarptool.c:496 +#: ../app/tools/gimpwarptool.c:486 ../app/tools/gimpwarptool.c:498 msgid "Warp Tool Stroke" msgstr "Tratteggio con lo strumento Warp" -#: ../app/tools/gimpwarptool.c:618 +#: ../app/tools/gimpwarptool.c:620 msgid "Cannot warp layer groups." msgstr "Impossibile fare warp sui gruppi di livelli." -#: ../app/tools/gimpwarptool.c:652 +#: ../app/tools/gimpwarptool.c:654 msgid "No stroke events selected." msgstr "Nessun evento tratto selezionato." -#: ../app/tools/gimpwarptool.c:863 +#: ../app/tools/gimpwarptool.c:866 msgid "Warp transform" msgstr "Trasformazione warp" -#: ../app/tools/gimpwarptool.c:1076 +#: ../app/tools/gimpwarptool.c:1079 msgid "Please add some warp strokes first." msgstr "Aggiungere prima alcuni colpi di warp." -#: ../app/tools/gimpwarptool.c:1090 ../app/tools/gimpwarptool.c:1127 +#: ../app/tools/gimpwarptool.c:1093 ../app/tools/gimpwarptool.c:1130 #, c-format msgid "Rendering Frame %d" msgstr "Rendering quadro %d" -#: ../app/tools/gimpwarptool.c:1105 ../app/tools/gimpwarptool.c:1135 +#: ../app/tools/gimpwarptool.c:1108 ../app/tools/gimpwarptool.c:1138 #, c-format msgid "Frame %d" msgstr "Quadro %d" -#: ../app/tools/gimpwarptool.c:1144 +#: ../app/tools/gimpwarptool.c:1147 msgid "Frame" msgstr "Quadro" @@ -25947,42 +25977,42 @@ msgstr "Apri la finestra di selezione tavolozze" msgid "Open the font selection dialog" msgstr "Apri la finestra della selezione caratteri" -#: ../app/widgets/gimpwidgets-utils.c:713 +#: ../app/widgets/gimpwidgets-utils.c:714 #, c-format msgid "%s (try %s)" msgstr "%s (provare %s)" -#: ../app/widgets/gimpwidgets-utils.c:713 +#: ../app/widgets/gimpwidgets-utils.c:714 #, c-format msgid "%s (%s)" msgstr "%s (%s)" -#: ../app/widgets/gimpwidgets-utils.c:717 +#: ../app/widgets/gimpwidgets-utils.c:718 #, c-format msgid "%s (try %s, %s)" msgstr "%s (provare %s, %s)" -#: ../app/widgets/gimpwidgets-utils.c:721 +#: ../app/widgets/gimpwidgets-utils.c:722 #, c-format msgid "%s (try %s, %s, %s)" msgstr "%s (provare %s, %s, %s)" -#: ../app/widgets/gimpwidgets-utils.c:1753 +#: ../app/widgets/gimpwidgets-utils.c:1793 #, c-format msgid "Built-in grayscale (%s)" msgstr "Scala di grigi incorporata (%s)" -#: ../app/widgets/gimpwidgets-utils.c:1760 +#: ../app/widgets/gimpwidgets-utils.c:1800 #, c-format msgid "Built-in RGB (%s)" msgstr "RGB incorporato (%s)" -#: ../app/widgets/gimpwidgets-utils.c:1777 +#: ../app/widgets/gimpwidgets-utils.c:1817 #, c-format msgid "Preferred grayscale (%s)" msgstr "Scala di grigi preferita (%s)" -#: ../app/widgets/gimpwidgets-utils.c:1784 +#: ../app/widgets/gimpwidgets-utils.c:1824 #, c-format msgid "Preferred RGB (%s)" msgstr "RGB preferito (%s)" From ca8bbd2e3d78992f1bd0dc0b02fd970f4140a94b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ell Date: Wed, 10 Oct 2018 09:44:07 -0400 Subject: [PATCH 205/292] app: in GimpBacktrace Windows backend, set main-thread name When initializing the GimpBacktrace Windows backend, set the name of the current thread (which is assumed to be the main thread) to the program's name, to match its name on Linux. We normally rely on the SET_THREAD_NAME exception to set thread names on Windows, which isn't raised for the main thread. (cherry picked from commit 52908f397f33b23104e794f772476653b4cea0ec) --- app/core/gimpbacktrace-windows.c | 38 +++++++++++++++++++++----------- 1 file changed, 25 insertions(+), 13 deletions(-) diff --git a/app/core/gimpbacktrace-windows.c b/app/core/gimpbacktrace-windows.c index d606e49ffe..dceb8834a6 100644 --- a/app/core/gimpbacktrace-windows.c +++ b/app/core/gimpbacktrace-windows.c @@ -85,9 +85,12 @@ static inline gint gimp_backtrace_normalize_frame (GimpBacktrace *back gint thread, gint frame); +static void gimp_backtrace_set_thread_name (DWORD tid, + const gchar *name); + static gboolean gimp_backtrace_enumerate_threads (void); -static LONG gimp_backtrace_exception_handler (PEXCEPTION_POINTERS info); +static LONG gimp_backtrace_exception_handler (PEXCEPTION_POINTERS info); /* static variables */ @@ -133,6 +136,24 @@ gimp_backtrace_normalize_frame (GimpBacktrace *backtrace, return backtrace->threads[thread].n_frames + frame; } +static void +gimp_backtrace_set_thread_name (DWORD tid, + const gchar *name) +{ + while (! g_atomic_int_compare_and_exchange (&thread_names_spinlock, + 0, 1)); + + if (n_thread_names < MAX_N_THREADS) + { + Thread *thread = &thread_names[n_thread_names++]; + + thread->tid = tid; + thread->name = g_strdup (name); + } + + g_atomic_int_set (&thread_names_spinlock, 0); +} + static gboolean gimp_backtrace_enumerate_threads (void) { @@ -231,18 +252,7 @@ gimp_backtrace_exception_handler (PEXCEPTION_POINTERS info) if (tid == -1) tid = GetCurrentThreadId (); - while (! g_atomic_int_compare_and_exchange (&thread_names_spinlock, - 0, 1)); - - if (n_thread_names < MAX_N_THREADS) - { - Thread *thread = &thread_names[n_thread_names++]; - - thread->tid = tid; - thread->name = g_strdup (name_info.szName); - } - - g_atomic_int_set (&thread_names_spinlock, 0); + gimp_backtrace_set_thread_name (tid, name_info.szName); return EXCEPTION_CONTINUE_EXECUTION; } @@ -260,6 +270,8 @@ gimp_backtrace_exception_handler (PEXCEPTION_POINTERS info) void gimp_backtrace_init (void) { + gimp_backtrace_set_thread_name (GetCurrentThreadId (), g_get_prgname ()); + AddVectoredExceptionHandler (TRUE, gimp_backtrace_exception_handler); } From d0fdff7117ffa0ebf9b7fa4f21b47c92f176afdc Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ell Date: Wed, 10 Oct 2018 09:58:29 -0400 Subject: [PATCH 206/292] app: in GimpBacktrace Windows backend, avoid bogus symbol addresses In the GimpBacktrace Windows backend, avoid reporting meaningless symbol addresses when failing to retrieve meaningful ones. Unfortunately, it seems that we never get symbol addresses for symbols that have debug information, which negatively affects the log viewer's call graph. We're going to have to work around this. (cherry picked from commit 52772cf3ff0bb8cf6554c782cfb78af587545f83) --- app/core/gimpbacktrace-windows.c | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/app/core/gimpbacktrace-windows.c b/app/core/gimpbacktrace-windows.c index dceb8834a6..9b9e0ee67c 100644 --- a/app/core/gimpbacktrace-windows.c +++ b/app/core/gimpbacktrace-windows.c @@ -668,7 +668,7 @@ gimp_backtrace_get_address_info (guintptr address, g_strlcpy (info->symbol_name, symbol_info->Name, sizeof (info->symbol_name)); - info->symbol_address = address - offset; + info->symbol_address = offset ? address - offset : 0; result = TRUE; } From f314bbd5153c483f363bea02f5ae37ba4594f4cd Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Snehalata B Shirude Date: Wed, 10 Oct 2018 18:22:20 +0000 Subject: [PATCH 207/292] Update Marathi translation --- po-tips/mr.po | 142 +++++++++++++++++++++++--------------------------- 1 file changed, 65 insertions(+), 77 deletions(-) diff --git a/po-tips/mr.po b/po-tips/mr.po index 3cce90b3b7..05f08ab71a 100644 --- a/po-tips/mr.po +++ b/po-tips/mr.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GIMP\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gimp/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2018-07-07 09:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-07-29 18:07+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-07-07 14:57+0000\n" "Last-Translator: Snehalata B Shirude \n" "Language-Team: Marathi\n" @@ -24,8 +24,8 @@ msgid "" "You can get context-sensitive help for most of GIMP's features by pressing " "the F1 key at any time. This also works inside the menus." msgstr "" -"आपण कोणत्याही वेळी F1 हे बटण दाबून गिम्पच्या जास्तीत जास्त संदर्भ-संवेदनशील वैशिष्ट्यांची " -"मदत मिळवू शकता हे सूचीच्या आत देखील कार्य करते." +"आपण कोणत्याही वेळी F1 हे बटण दाबून गिम्पच्या जवळपास सर्वच संदर्भ-संवेदनशील [काँटेक्स्ट सेंसिटीव्ह] वैशिष्ट्यांबद्दल " +"मदत मिळवू शकता. याप्रकारे सूचीच्या आत देखील आपणास मदत मिळू शकते." #: ../data/tips/gimp-tips.xml.in.h:2 msgid "" @@ -33,16 +33,15 @@ msgid "" "slides or filters, such that looking through them you see a composite of " "their contents." msgstr "" -"गिम्प आपणास आपली प्रतिमा आयोजित करण्यास स्तर लावते. स्लाइड्स किंवा गाळणी, त्याच्याकडे " -"बघतांना त्या तुम्हाला संमिश्र दिसतील." +"आपणास आपली प्रतिमा नीट आयोजित करता यावी यासाठी गिम्पमध्ये स्तरांचा वापर केला जातो. या सर्व स्तरांवर आपण जी " +"चित्रे काढाल ती सर्व मिळून एकत्रित अशी एक प्रतिमा आपणास मिळेल." #: ../data/tips/gimp-tips.xml.in.h:3 msgid "" "You can perform many layer operations by right-clicking on the text label of " "a layer in the Layers dialog." msgstr "" -"आपण स्तराच्या सुचना फलकमधील एका स्तराच्या मजकूर खुणेवर उजवे क्लिक करून अनेक स्तर कार्यकृती " -"कार्यान्वित करू शकता." +"आपण स्तराच्या सुचना फलकातील स्तराच्या नावावर उजवे क्लिक करून त्या स्तरावर विविध क्रिया करू शकता." #: ../data/tips/gimp-tips.xml.in.h:4 msgid "" @@ -51,10 +50,9 @@ msgid "" "progress, allowing to work on it again later. Once a project is completed, " "you can export it as JPEG, PNG, GIF, etc." msgstr "" -"जेव्हा आपण एखादी प्रतिमा पुन्हा नंतर कार्य करण्यासाठी जतन करता, तेव्हा एक्ससीएफ वापरून " -"पहा, गिम्पच्या मुळ धारिका स्वरूप (धारिका विस्तार .xcf चा वापर करा)आपल्या " -"कार्य प्रगतीचा स्तर आणि अनेक पैलू. एकदा प्रकल्प पूर्ण झाले, आपण ते जीपीईजी, पीएनजी, " -"जीआयएफ, इत्यादी म्हणून निर्यात करू शकता." +"प्रतिमा जतन करतांना गिम्पचे मूळ धारिका स्वरूप [फाईल फॉरमॅट] XCF (धारिका स्वरूप .xcf) चा " +"वापर केला जातो. यात सर्व स्तर व चालू काम जसेच्या तसे जतन होते व ते आपण पुन्हा वापरू शकतो. एकदा प्रकल्प " +"पूर्ण झाला की, आपण ते जीपीईजी, पीएनजी, जीआयएफ, इत्यादी म्हणून निर्यात करू शकता." #: ../data/tips/gimp-tips.xml.in.h:5 msgid "" @@ -62,9 +60,8 @@ msgid "" "you will have to merge all layers (Image→Flatten Image) if you want the plug-" "in to work on the whole image." msgstr "" -"बहुतेक जोडणी वर्तमान प्रतिमाच्या वर्तमान स्तरावर कार्य करतात. काही प्रकरणांमध्ये, " -"आपल्याला जोडणी करणे आवश्यक असल्यास आपल्याला सर्व स्तर (प्रतिमा→प्रतिमा समतल) विलीन " -"करणे आवश्यक आहे संपूर्ण प्रतिमेवर काम करण्यासाठी." +"बहुतांश जोडणी [प्लग-इनस्] वर्तमान प्रतिमेच्या वर्तमान स्तरावर कार्य करतात. काही वेळा, संपूर्ण प्रतिमेवर जोडणी परिणाम हवा असल्यास" +"आपल्याला सर्व स्तर (प्रतिमा→प्रतिमा समतल) एकत्र करणे आवश्यक आहे." #: ../data/tips/gimp-tips.xml.in.h:6 msgid "" @@ -72,8 +69,8 @@ msgid "" "layer doesn't have an alpha-channel. You can add an alpha-channel using " "Layer→Transparency→Add Alpha Channel." msgstr "" -"जर स्तराचे नाव संदेश पटल पेटी मध्ये ठळक दिसत असेल तर त्या स्तरामध्ये अल्फा-चॅनेल " -"नाही स्तर→पारदर्शकता→अल्फा चॅनेल जोडा. अश्याप्रकारे अल्फा-चॅनेल जोडू शकता." +"जर स्तराचे नाव संदेश पटल पेटी [डायलॉग बॉक्स] मध्ये ठळक दिसत असेल तर त्या स्तरामध्ये अल्फा-चॅनेल " +"नसते. स्तर→पारदर्शकता→अल्फा चॅनेल जोडा याद्वारे आपण अल्फा-चॅनेल जोडू शकता." #: ../data/tips/gimp-tips.xml.in.h:7 msgid "" @@ -82,10 +79,9 @@ msgid "" "(Image→Mode→RGB), add an alpha-channel (Layer→Transparency→Add Alpha " "Channel) or flatten it (Image→Flatten Image)." msgstr "" -"सर्व प्रकारच्या प्रतिमांवर सर्व प्रभाव लागू करता येणार नाहीत हा ग्रेडी आऊट सूची-" -"प्रवेशाद्वारे दर्शविला जातो. आपल्याला प्रतिमा रीतला आरजीबी (प्रतिमा→रीत→आरजीबी) मध्ये " -"बदलण्याची गरज भासू शकते, अल्फा-चॅनेल जोडा (स्तर→पारदर्शकता→अल्फा चॅनल जोडा)किंवा समतल " -"करू शकता (प्रतिमा→समतल प्रतिमा )." +"सर्व प्रकारच्या प्रतिमांवर सर्व प्रभाव [इफेक्टस] लागू करता येणार नाहीत. जो प्रभाव लागू होणार नाही तो सूचीत करड्या अस्पष्ट " +"रंगात दिसेल. आपल्याला प्रतिमेची रीत आरजीबी (प्रतिमा→रीत→आरजीबी) मध्ये बदलण्याची गरज भासू शकते किंवा " +"अल्फा-चॅनेल जोडा (स्तर→पारदर्शकता→अल्फा चॅनल जोडा) किंवा प्रतिमा समतल करा (प्रतिमा→समतल प्रतिमा)." #: ../data/tips/gimp-tips.xml.in.h:8 msgid "" @@ -94,9 +90,9 @@ msgid "" "window managers can be configured to ignore the Alt key or to use " "the Super key (or \"Windows logo\") instead." msgstr "" -"आपण Alt-drag वापरून निवड किंवा समायोजित करू शकता.जर हे चौकट हलवा, तुमचा " -"पटल व्यवस्थापक आधीच Alt चा वापर करतो. बहुतेक पटल व्यवस्थापकांना Alt की दुर्लक्ष करण्याकरीता किंवा त्याऐवजी सुपर बटण (किंवा \"पटल ओळखचिन्ह\")." +"आपण Alt-drag वापरून निवड हलवू किंवा समायोजित करू शकता. जर यामुळे पूर्ण पटल [विंडो] हलत असेल तर तुमचा " +"पटल व्यवस्थापक आधीच Alt चा वापर करत आहे. बहुतेक पटल व्यवस्थापकांची Alt की दुर्लक्ष [इग्नोर] " +"करता येते किंवा त्याऐवजी सुपर बटण (किंवा \"पटल ओळखचिन्ह [विंडोज लोगो]\") वापरला जाऊ शकतो." #: ../data/tips/gimp-tips.xml.in.h:9 msgid "" @@ -104,16 +100,16 @@ msgid "" "from the toolbox or from a color palette and dropping it into an image will " "fill the current selection with that color." msgstr "" -"तुम्ही गिम्पमध्ये अनेक गोष्टी ओढा आणि सोडा करू शकता. उदाहरणार्थ, रंग साधनपेटीमधून किंवा " -"रंग पॅलेटमधून आणि त्यास प्रतिमा मध्ये सोडल्याने वर्तमान रंग त्या रंगासह भरा." +"गिम्प तुम्हाला अनेक ठिकाणी ओढा व सोडा [ड्रॅग अँड ड्रॉप] सुविधा देते. उदाहरणार्थ, रंग साधनपेटीमधून किंवा " +"रंग पॅलेटमधून रंग ओढून त्यास प्रतिमेवर सोडल्यास प्रतिमा त्या रंगाने भरली जाईल." #: ../data/tips/gimp-tips.xml.in.h:10 msgid "" "You can use the middle mouse button to pan around the image (or optionally " "hold Spacebar while you move the mouse)." msgstr "" -"आपण प्रतिमेचे भोवताली पॅन करण्यासाठी मधली माऊस बटण वापरू शकता (किंवा वैकल्पिकरित्या " -"आपण माउस हलवताना आंतरकळ धरून ठेवा." +"आपण प्रतिमे भोवताली पॅन करण्यासाठी माऊसचे मधले बटण वापरू शकता (किंवा वैकल्पिकरित्या " +"आपण माउस हलवताना आंतरकळ [स्पेस बार] धरून ठेवा." #: ../data/tips/gimp-tips.xml.in.h:11 msgid "" @@ -121,17 +117,16 @@ msgid "" "selections will snap to the guides. You can remove guides by dragging them " "off the image with the Move tool." msgstr "" -"एखाद्या चित्रपटावर मार्गदर्शक ठेवण्यासाठी एका शासक वर क्लिक आणि ओढा करा सर्व निवडी " -"मार्गदर्शकांना स्नॅप करतील आपण त्यांना ओढून मार्गदर्शक काढू शकता सरकावण्याचे साधनासह " -"प्रतिमा बंद करा." +"प्रतिमेवर मार्गदर्शक ठेवण्यासाठी मोजपट्टी ओढून प्रतिमेवर सोडू शकतो. अशाप्रकारे ओढलेल्या मोजपट्ट्यांची प्रतिमेवर जाळी " +"तयार होईल. हे सर्व मार्गदर्शक आपण प्रतिमेच्या बाहेर ओढून घालवू शकता." #: ../data/tips/gimp-tips.xml.in.h:12 msgid "" "You can drag a layer from the Layers dialog and drop it onto the toolbox. " "This will create a new image containing only that layer." msgstr "" -"तुम्ही स्तराच्या संदेश पटलावरून एक स्तर ओढून साधनपेटीवर टाकू शकता.हे केवळ त्या स्तरासह नवीन " -"प्रतिमा तयार करेल." +"तुम्ही स्तराच्या संदेश पटलावरून एक स्तर ओढून साधनपेटीवर टाकू शकता. यामुळे केवळ त्या स्तरासह एक नवीन " +"प्रतिमा तयार होईल." #: ../data/tips/gimp-tips.xml.in.h:13 msgid "" @@ -140,9 +135,9 @@ msgid "" "Layer" or the "Anchor Layer" button in the Layers dialog, or " "use the menus to do the same." msgstr "" -"एका फ्लोटिंग निवडीला नवीन स्तर किंवा शेवटच्या सक्रिय मध्ये अडकवणे आवश्यक आहे प्रतिमेवरील " -"इतर कार्यकृती करण्यापूर्वी स्तर.नवीन स्तर संदेश पटलामधील स्तर किंवा "अडकवणे " -"स्तर" बटण, किंवाहे करण्यासाठी सूची वापरा." +"प्रतिमेवर कुठल्याही प्रक्रिया करण्यापूर्वी हलत्या [फ्लोटिंग] निवडीला नवीन स्तर किंवा शेवटच्या सक्रिय स्तरामध्ये अडकवणे " +"आवश्यक आहे. यासाठी नवीन स्तर संदेश पटलामधील " नवीन स्तर " हे किंवा " स्तर अडकवा " +"" याचा वापर करावा. यासाठी सूचीतील पर्यायांचाही वापर करता येईल." #: ../data/tips/gimp-tips.xml.in.h:14 msgid "" @@ -150,9 +145,9 @@ msgid "" "bz2, if you have bzip2 installed) to the filename and your image will " "be saved compressed. Of course loading compressed images works too." msgstr "" -"जीआयएमपी फ्लाइटवर gzip संक्षेपाचे समर्थन करते. फक्त .gz जोडा (किंवा ." -"bz2, जर आपल्याकडे bzip2 प्रतिष्ठापीत असेल तर) आणि आपल्या प्रतिमेत संकुचित जतन करुन " -"ठेवा. अर्थात, संकुचित प्रतिमा देखील लोड केल्या जातात." +"गिम्प gzip संक्षेपास सहज व त्वरित हाताळू शकते. फक्त .gz (किंवा .bz2, जर " +"आपल्याकडे bzip2 प्रतिष्ठापीत असेल तर) या स्वरूपात धारिका जतन करता क्षणी प्रतिमा संक्षेपित [कॉम्प्रेस्ड] होते. " +"अर्थात अशी संक्षेपित प्रतिमा लोड देखील होते." #: ../data/tips/gimp-tips.xml.in.h:15 msgid "" @@ -160,9 +155,8 @@ msgid "" "you to add to the current selection instead of replacing it. Using Ctrl before making a selection subtracts from the current one." msgstr "" -"निवड करण्यापूर्वी आपण Shift दाबून आणि धारण करीत असल्यास आपल्याला त्याऐवजी " -"बदलण्याची वर्तमान निवड जोडण्याची परवानगी देते. निवड करण्यापूर्वी Ctrl वापरणे " -"सद्यस्थितीतील वजाबाकी करते." +"निवड करण्यापूर्वी आपण Shift दाबून धरून ठेवल्यास ही निवड सध्याच्या निवडीत जोडले जाते. " +"हीच क्रिया Ctrl वापरून केल्यास निवड सद्य निवडीतून निघून जाईल." #: ../data/tips/gimp-tips.xml.in.h:16 msgid "" @@ -170,9 +164,8 @@ msgid "" "strokes the edge of your current selection. More complex shapes can be drawn " "using the Path tool or with Filters→Render→Gfig." msgstr "" -"आपण संपादित→बाह्यरेषा निवड वापरून सोपी चौरस किंवा मंडळ काढू शकता. हे आपल्या वर्तमान " -"निवडीच्या काठाला सरकवते. मार्ग साधनासह किंवा गाळणी→प्रस्तुत→जीएफआयजी सह अधिक किचकट " -"आकृत्या काढल्या जाऊ शकतात." +"आपण संपादन→फटकारा वापरून सोपे चौरस किंवा वर्तुळ काढू शकता. हे आपल्या वर्तमान निवडीच्या काठावर काम करते." +"गाळणी→प्रस्तुत→जीएफआयजी किंवा मार्ग साधनांचा वापर करून अधिक किचकट आकृत्या काढल्या जाऊ शकतात." #: ../data/tips/gimp-tips.xml.in.h:17 msgid "" @@ -180,9 +173,8 @@ msgid "" "their current settings. You can use the Paintbrush in gradient mode or even " "the Eraser or the Smudge tool." msgstr "" -"जर आपण बाह्यरेषा मार्ग (संपादित→बाह्यरेषा मार्ग) निवडला, तर रंगकाम साधने त्यांच्या " -"सध्याच्या सेटिंग्जसह वापरले जाऊ शकतात. आपण रंगकाम कुंचल्याची रंगछटा रीत किंवा खोडरबर " -"किंवा पसरवणे साधन वापरु शकता." +"जर आपण एखाद्या मार्गावर (संपादित→स्ट्रोक मार्ग) स्ट्रोक दिला, तर रंगकाम साधने त्यांच्या सध्याच्या सेटिंग्जसह " +"वापरले जाऊ शकतात. आपण रंगकाम कुंचला रंगछटा रीत किंवा खोडरबर किंवा पसरवयाचे साधन याठिकाणी वापरु शकता." #: ../data/tips/gimp-tips.xml.in.h:18 msgid "" @@ -190,9 +182,8 @@ msgid "" "dialog allows you to work on multiple paths and to convert them to " "selections." msgstr "" -"आपण मार्ग साधन वापरून किचकट निवडी तयार आणि संपादित करू शकता. मार्ग संदेश पटल " -"आपल्याला एकापेक्षा जास्त मार्गांवर कार्य करण्याची आणि त्यांना निवड करण्यासाठी रूपांतरित " -"करण्याची परवानगी देतो." +"आपण मार्ग साधने वापरून किचकट निवडी तयार आणि संपादित करू शकता. मार्ग संदेश पटल आपल्याला एकापेक्षा " +"जास्त मार्गांवर कार्य करण्याची आणि त्यांना निवड म्हणून रूपांतरित करण्याची सुविधा देतो." #: ../data/tips/gimp-tips.xml.in.h:19 msgid "" @@ -201,9 +192,9 @@ msgid "" "selection by painting in the image and click on the button again to convert " "it back to a normal selection." msgstr "" -"आपण निवड बदलण्यासाठी पेंट साधने वापरू शकता. &Quot; जलद आच्छादक"प्रतिमा पटलच्या " -"तळाशी असलेल्या बटणावर क्लिक करा प्रतिमेत चित्रकला करून आपली निवड बदला आणि पुन्हा एकदा " -"सामान्य निवड वर रूपांतरित करण्यासाठी बटणावर क्लिक करा." +"आपण निवड बदलण्यासाठी पेंट साधने वापरू शकता. प्रतिमा पटलाच्या तळाशी असलेल्या &Quot; " +"जलद आच्छादक " बटणावर क्लिक करा. प्रतिमेत चित्रकला करून आपली निवड बदला आणि पुन्हा " +"एकदा सामान्य निवड करण्यासाठी त्याच बटणावर क्लिक करा." #: ../data/tips/gimp-tips.xml.in.h:20 msgid "" @@ -212,9 +203,9 @@ msgid "" "dialog, you can toggle the visibility of this new channel or convert it to a " "selection." msgstr "" -"आपण चॅनेलवर निवड जतन करू शकता (चॅनेल→जतन करा निवडा) आणि नंतर कोणत्याही रंग साधनांसह " -"हा चॅनेल सुधारित करा. चॅनेलच्या सुचना फलकातील बटणे वापरणे, आपण या नवीन चॅनेलची दृश्यमानता " -"अदलाबदल करू शकता किंवा त्याला एका निवडमध्ये रूपांतरीत करू शकता." +"आपण चॅनेलवर निवड जतन करू शकता (निवड→चॅनेलवर जतन करा) आणि नंतर कोणत्याही रंग साधनांसह " +"हे चॅनेल सुधारू शकतात. चॅनेलच्या सुचना फलकातील बटणे वापरून, आपण या नवीन चॅनेलची दृश्यमानता " +"अदलाबदल [टॉगल] करू शकता किंवा त्याला एका निवडीमध्ये रूपांतरीत करू शकता." #: ../data/tips/gimp-tips.xml.in.h:21 msgid "" @@ -226,27 +217,26 @@ msgid "" "Shortcuts" afterwards, to prevent accidentally assigning/reassigning " "shortcuts." msgstr "" -"आपण "गतिमान कळपाट लहान मार्ग" प्राधान्ये संदेश पटल अंतर्गत,आपण लहान मार्ग " -"की पुन्हाने नियुक्त करू शकता. सूची लावून, सूची घटक निवडून आणि आवश्यक कळ संयोजन दाबून तसे " -"करा. जर " कळपाट लहान मार्ग जतन करा"सक्षम केले आहे, जेव्हा आपण गिम्प मधून " -"निर्गमन कराल तेव्हा की बाइंडिंग जतन केले जाईल. आपण कदाचित " गतिमान कळपाट लहान " -"मार्ग् " नंतर, अनपेक्षितपणे लहान मार्ग नियुक्त/पुनर्निर्देशित करणे टाळण्यासाठी." +"आपण "गतिमान कळपाट [डायनॅमिक कीबोर्ड] शॉर्टकट्स " सक्रिय केल्यास प्राधान्य संदेश पटलाच्या साह्याने, " +"आपण शॉर्टकट की नव्याने ठरवू शकता. सूचीतील, सूची घटक निवडून आणि हव्या त्या की दाबून असे करता येईल. जर " +"" कळपाट शॉर्टकट्स जतन करा "सक्षम केले असल्यास गिम्प मधून बाहेर पडतांनाही हे बदल तसेच " +"राहतील म्हणून गतिमान कळपाट शॉर्टकट्स हा पर्याय डिसेबल करावा." #: ../data/tips/gimp-tips.xml.in.h:22 msgid "" "If your screen is too cluttered, you can press Tab in an image " "window to toggle the visibility of the toolbox and other dialogs." msgstr "" -"आपली पडदा खूप चिकट असल्यास, आपण प्रतिमामध्ये Tab दाबू शकता साधनपेटी आणि " -"इतर संदेश पटलाची दृश्यमानता अदलाबदल करण्यासाठी पटल." +"आपला पडदा खूप भरला असल्यास, आपण प्रतिमेमध्ये Tab दाबून साधनपेटी आणि " +"इतर संदेश पटल अदृश्य करू शकतात." #: ../data/tips/gimp-tips.xml.in.h:23 msgid "" "Shift-click on the eye icon in the Layers dialog to hide all layers " "but that one. Shift-click again to show all layers." msgstr "" -"सर्व स्तर लपविण्यासाठी स्तर संदेश पटलातील डोळा चिन्हावर Shift-क्लिक करा पण " -"त्या. Shift सर्व स्तर दर्शविण्यासाठी परत क्लिक करा." +"एक स्तर सोडून इतर सर्व स्तर लपविण्यासाठी त्या स्तर संदेश पटलातील डोळा चिन्हावर Shift-क्लिक करा. " +"पुनश्च Shift क्लिकने सर्व स्तर परत दिसतील." #: ../data/tips/gimp-tips.xml.in.h:24 msgid "" @@ -254,17 +244,17 @@ msgid "" "toggles the effect of the layer mask. Alt-clicking on the layer " "mask's preview in the Layers dialog toggles viewing the mask directly." msgstr "" -"Ctrl-स्तराच्या संदेश पटलामधील स्तर आच्छादकाच्या पूर्वावलोकनावर क्लिक करणे " -"स्तर आच्छादकाच्या प्रभावाला दाबून टाकते. Alt-आच्छादक पाहताना स्लाईड संदेश " -"पटलामध्ये स्तर आच्छादकाच्या पूर्वावलोकनावर क्लिक करणे थेट क्लिक करते." +"स्तराच्या संदेश पटलामधील स्तर आच्छादकाच्या पूर्वावलोकनावर Ctrl- क्लिक केल्यास स्तर आच्छादकाचा " +"प्रभाव दिसेनासा होतो अथवा दिसायला लागतो. स्तरांच्या संदेश पटलामधील स्तर आच्छादकाच्या पूर्वावलोकनावर " +"Alt क्लिक केल्यास आच्छादक दिसेनासा होतो अथवा दिसायला लागतो." #: ../data/tips/gimp-tips.xml.in.h:25 msgid "" "You can use Ctrl-Tab to cycle through all layers in an " "image (if your window manager doesn't trap those keys...)." msgstr "" -"एका प्रतिमेतील सर्व स्तर चक्राकार करण्यासाठी आपण Ctrl-Tab चा " -"वापर करु शकता (जर आपल्या पटल व्यवस्थापकाने त्या कळा फोडत नाही...)." +"प्रतिमेतील सर्व स्तर एकेक करून बघण्यासाठी आपण Ctrl-Tab चा " +"वापर करु शकता (जर आपल्या पटल [विंडोज] व्यवस्थापकाने [मॅनेजर] त्या कळा वापरू दिल्या तर...)." #: ../data/tips/gimp-tips.xml.in.h:26 msgid "" @@ -273,15 +263,14 @@ msgid "" "with the eyedropper tool sets the background color instead of the foreground " "color." msgstr "" -"Ctrl-बादली भरा साधनासह क्लिक करा ज्यात अग्रभाग रंगांऐवजी पृष्ठभाग रंग " -"वापरावा. त्याचप्रमाणे, Ctrl-आयड्रॉपर साधनांसह क्लीकिंग करणे अग्रभूमी रंगाऐवजी " -"पृष्ठभाग रंग बदलते." +"बादली भरा साधनासह Ctrl- क्लिक केल्यास अग्रभाग रंगांऐवजी पृष्ठभाग रंग वापरला जाईल. त्याचप्रमाणे, " +"आयड्रॉपर साधनांसह Ctrl- क्लिक केल्यास अग्रभाग रंगाऐवजी पृष्ठभाग रंग सेट होईल." #: ../data/tips/gimp-tips.xml.in.h:27 msgid "" "Ctrl-drag with the Rotate tool will constrain the rotation to 15 " "degree angles." -msgstr "Ctrl-फिरवणे साधनाने ओढून गती १५ अंश कोनामध्ये मोडीत काढेल." +msgstr "Ctrl- [ड्रॅग] फिरवणे साधनाने [रोटेट टूल] केल्यास १५ अंश पटीत प्रतिमा फिरेल." #: ../data/tips/gimp-tips.xml.in.h:28 msgid "" @@ -290,6 +279,5 @@ msgid "" "tool (Colors→Levels). If there are any color casts, you can correct them " "with the Curves tool (Colors→Curves)." msgstr "" -"आपले काही स्कॅन केलेले छायाचित्र पुरेसे रंगीत दिसत नसल्यास, आपण आपल्या ध्वनीच्या श्रेणीत " -""स्वयं " रंग पातळ्या साधनात बटण (रंग→पातळ्या). जर तिथे कोणत्याही रंगाचे डाव " -"असतील तर आपण त्यास वक्र साधन (रंग→वक्र) वापरून सुधारू शकता." +"आपले स्कॅन केलेले छायाचित्र पुरेसे रंगीत दिसत नसल्यास, आपण पातळ्या [लेव्हल्स] (कलर→लेव्हल्स) साधनातील " +""स्वयं " बटणाच्या साह्याने सुधारू शकता. जर कलर कास्ट असल्यास वक्र साधनांच्या [कर्व्ह टूल] साह्याने सुधारू शकतात." From 8c91206d55f43b59957fc8549910aaeae523e1be Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ell Date: Wed, 10 Oct 2018 15:16:11 -0400 Subject: [PATCH 208/292] tools: add performance-log-coalesce.py; use in performance-log-viewer Add a new performance-log-coalesce.py tool, which groups together performance-log address-map entries belonging to the same function into a single symbol, by filling-in missing base symbol addresses. The addresses are grouped such that each set of addresses corresponding to a symbol of the same name, in the same source file, are given the same (unique, but arbitrary) base address. See the previous commit for why this is necessary. This should work fine in most cases, however, for logs produced on Windows, it can over-coalesce addresses belonging to different C++ lambda-functions in the same source file, since they all seem to be given the same _FUN symbol name. Use the new tool as part of the pipeline in performance-log-viewer. (cherry picked from commit cb51ea981a4506d1adbb9346b1b39502994bf35e) --- tools/performance-log-coalesce.py | 62 +++++++++++++++++++++++++++++++ tools/performance-log-viewer | 7 ++-- 2 files changed, 66 insertions(+), 3 deletions(-) create mode 100755 tools/performance-log-coalesce.py diff --git a/tools/performance-log-coalesce.py b/tools/performance-log-coalesce.py new file mode 100755 index 0000000000..fbbaca3a5f --- /dev/null +++ b/tools/performance-log-coalesce.py @@ -0,0 +1,62 @@ +#!/usr/bin/env python3 + +""" +performance-log-coalesce.py -- Coalesce GIMP performance log symbols, by + filling-in missing base addresses +Copyright (C) 2018 Ell + +This program is free software: you can redistribute it and/or modify +it under the terms of the GNU General Public License as published by +the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or +(at your option) any later version. + +This program is distributed in the hope that it will be useful, +but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of +MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the +GNU General Public License for more details. + +You should have received a copy of the GNU General Public License +along with this program. If not, see . + + +Usage: performance-log-coalesce.py < infile > outfile +""" + +from xml.etree import ElementTree +import sys + +empty_element = ElementTree.Element ("") + +# Read performance log from STDIN +log = ElementTree.fromstring (sys.stdin.buffer.read ()) + +address_map = log.find ("address-map") + +if address_map: + addresses = [] + + # Create base addresses dictionary + base_addresses = {} + + for address in address_map.iterfind ("address"): + symbol = address.find ("symbol").text + source = address.find ("source").text + base = address.find ("base").text + + if symbol and source and not base: + key = (symbol, source) + value = int (address.get ("value"), 0) + + base_addresses[key] = min (value, base_addresses.get (key, value)) + + addresses.append (address) + + # Fill-in missing base addresses + for address in addresses: + symbol = address.find ("symbol").text + source = address.find ("source").text + + address.find ("base").text = hex (base_addresses[(symbol, source)]) + +# Write performance log to STDOUT +sys.stdout.buffer.write (ElementTree.tostring (log)) diff --git a/tools/performance-log-viewer b/tools/performance-log-viewer index 2349ec3a11..ee60298f43 100755 --- a/tools/performance-log-viewer +++ b/tools/performance-log-viewer @@ -30,7 +30,8 @@ file="$1" < "$file" || exit 1 -< "$file" \ -"$tools_dir/performance-log-expand.py" | \ -"$tools_dir/performance-log-deduce.py" | \ +< "$file" \ +"$tools_dir/performance-log-expand.py" | \ +"$tools_dir/performance-log-coalesce.py" | \ +"$tools_dir/performance-log-deduce.py" | \ "$tools_dir/performance-log-viewer.py" From 397bbb29a900ff3fadf41b78b476cffb1bd065e7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ell Date: Thu, 11 Oct 2018 02:20:38 -0400 Subject: [PATCH 209/292] app: fix gimp_wait() deadlock In the GUI implementation of gimp_wait(), explicitly finish the input-pipe async operation after the busy-dialog plug-in terminates, to avoid the async callback function from being repeatedly called, stalling the main thread. Previously, this code relied on gimp-parallel implicitly aborting the async operation, but this is no longer the case since commit 4969d757850d62e72e88517421092f5ce126308f. (cherry picked from commit 85b16b9eaa954d4b759b5c07511b9af969188954) --- app/gui/gui-vtable.c | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/app/gui/gui-vtable.c b/app/gui/gui-vtable.c index fdf3220032..ab09d5831c 100644 --- a/app/gui/gui-vtable.c +++ b/app/gui/gui-vtable.c @@ -468,6 +468,8 @@ gui_wait_input_async (GimpAsync *async, while (read (input_pipe[0], buffer, sizeof (buffer)) == -1 && errno == EINTR); + + gimp_async_finish (async, NULL); } static gboolean From b1cba6b1428932fe6dbdbe590691e4dad471555e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ell Date: Thu, 11 Oct 2018 03:31:57 -0400 Subject: [PATCH 210/292] app: always use libunwind for symbol names in GimpBacktrace Linux backend In the GimpBacktrace Linux backend, always use libunwind, when available, to find symbol names, even if dladdr() or libbacktrace had already found one. libunwind provides more descriptive names in certain cases, and, in particular, full symbol names for C++ lambdas. Note that, in some cases, this can result in a discrepancy between the reported symbol name, and the corresponding source location. (cherry picked from commit 72fc01742bfe1f7e21a04e85184cd04851c9d53e) --- app/core/gimpbacktrace-linux.c | 9 +++++++++ 1 file changed, 9 insertions(+) diff --git a/app/core/gimpbacktrace-linux.c b/app/core/gimpbacktrace-linux.c index cef207a43a..3491e87852 100644 --- a/app/core/gimpbacktrace-linux.c +++ b/app/core/gimpbacktrace-linux.c @@ -665,7 +665,16 @@ gimp_backtrace_get_address_info (guintptr address, #endif /* HAVE_LIBBACKTRACE */ #ifdef HAVE_LIBUNWIND +/* we use libunwind to get the symbol name, when available, even if dladdr() or + * libbacktrace already found one, since it provides more descriptive names in + * some cases, and, in particular, full symbol names for C++ lambdas. + * + * note that, in some cases, this can result in a discrepancy between the + * symbol name, and the corresponding source location. + */ +#if 0 if (! info->symbol_name[0]) +#endif { unw_context_t context = {}; unw_cursor_t cursor; From 65131b2c1baf6e6bd7b2bdc2b3751f7e0fc760b1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ell Date: Thu, 11 Oct 2018 08:20:08 -0400 Subject: [PATCH 211/292] tools: fix performance-log viewer profile thread-filter In performance-log-viewer.py, fix thread-state toggling in the profile-view thread-filter popover, when not all threads are included in the current selection. (cherry picked from commit 43b492ff834e5fe05050e4845555fba3dd52503f) --- tools/performance-log-viewer.py | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/tools/performance-log-viewer.py b/tools/performance-log-viewer.py index d210448fe5..aee604fd39 100755 --- a/tools/performance-log-viewer.py +++ b/tools/performance-log-viewer.py @@ -2259,7 +2259,7 @@ class ProfileViewer (Gtk.ScrolledWindow): col.add_attribute (cell, "active", store.STATE[state]) def cell_toggled (cell, path): - store[path][cell.column] = not cell.get_property ("active") + filter[path][cell.column] = not cell.get_property ("active") cell.connect ("toggled", cell_toggled) From e8f3751adcf42124e9957fc31d671e3dea2bcbb0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Alan Mortensen Date: Fri, 12 Oct 2018 01:41:21 +0200 Subject: [PATCH 212/292] Updated Danish translation --- po/da.po | 309 +++++++++++++++++++++++++++++++------------------------ 1 file changed, 173 insertions(+), 136 deletions(-) diff --git a/po/da.po b/po/da.po index dde665fc87..a282e4f75e 100644 --- a/po/da.po +++ b/po/da.po @@ -54,8 +54,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gimp\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gimp/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2018-09-26 17:10+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-28 20:49+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-10-02 18:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-11 19:25+0200\n" "Last-Translator: Alan Mortensen \n" "Language-Team: Danish \n" "Language: da\n" @@ -123,13 +123,51 @@ msgstr "Redigere fotos i GIMP" #: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:8 msgid "" +"GIMP 2.10.8 is mostly a bug fix and optimization release. In particular, it " +"includes:" +msgstr "" +"GIMP 2.10.8 indeholder hovedsageligt fejlrettelser og optimeringer. Særligt " +"værd at nævne er:" + +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:9 +msgid "" +"Adaptative chunk size when rendering projections, improving responsiveness " +"dynamically" +msgstr "" +"Fragmentstørrelse som tilpasser sig ved gengivelse af projektioner, hvilket " +"dynamisk forbedrer svartider" + +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:10 +msgid "Detection of RawTherapee (version 5.5 and above) improved on Windows" +msgstr "" +"Registrering af RawTherapee (version 5.5 og senere) er forbedret i Windows" + +# MS og google har synlig for discoverable +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:11 +msgid "" +"XCF compatibility information in the Save dialog more understandable and " +"discoverable" +msgstr "" +"Information om XCF-kompatibilitet i gem-dialogen er nemmere at forstå og " +"mere synlig" + +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:12 +msgid "" +"Various performance log tools added and log recording made available in the " +"Dashboard dock" +msgstr "" +"Forskellige værktøjer til logning af ydelsen er tilføjet, og lagring af " +"loggen er tilgængelig i instrumentpaneldokken" + +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:13 +msgid "" "GIMP 2.10.6 comes with a lot of bug fixes, optimizations and features. Most " "notable changes are:" msgstr "" "GIMP 2.10.6 indeholder en masse fejlrettelser og diverse optimeringer. De " "vigtigste ændringer er:" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:9 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:14 msgid "" "Text layers can now represent vertical texts (with various character " "orientations and line directions)" @@ -137,18 +175,18 @@ msgstr "" "Tekstlag kan nu repræsentere lodret tekst (med diverse tegnorienteringer og " "linjeretninger)" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:10 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:15 msgid "New \"Little Planet\" (gegl:stereographic-projection) filter" msgstr "Nyt “Lille planet”-filter (gegl:stereographic-projection)" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:11 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:16 msgid "" "The \"Straighten\" option of the Measure Tool now allows vertical " "straightening" msgstr "" "“Opretningsmuligheden” i opmålingsværktøjet tillader nu lodret opretning" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:12 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:17 msgid "" "Drawable previews are now rendered asynchronously and layer group previews " "can be disabled in Preferences" @@ -156,7 +194,7 @@ msgstr "" "Forhåndsvisning af tegneobjekter optegnes nu asynkront og forhåndsvisning af " "laggrupper kan deaktiveres i indstillinger" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:13 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:18 msgid "" "New \"async\" field in the Dashboard \"misc\" group, showing the number of " "async operations currently running" @@ -164,17 +202,17 @@ msgstr "" "Nyt “asynk”-felt i instrumentpanelets “div.”-gruppe som viser antallet af " "kørende asynkrone handlinger" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:14 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:19 msgid "File format filtering in Open/Save/Export dialogs made less confusing" msgstr "" "Filformatfiltrering i dialogerne Åbn, Gem og Eksportér er gjort mindre " "forvirrende" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:15 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:20 msgid "New language (having GIMP translated in 81 languages now): Marathi" msgstr "Nyt sprog (GIMP er nu oversat til 81 sprog): marathi" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:16 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:21 msgid "" "GIMP 2.10.4 includes a lot of bug fixes as well as various optimizations. " "Most notable changes are:" @@ -182,7 +220,7 @@ msgstr "" "GIMP 2.10.4 indeholder en masse fejlrettelser og diverse optimeringer. De " "mest bemærkelsesværdige ændringer er:" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:17 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:22 msgid "" "Straightening in Measurement tool: layers can be rotated using the " "measurement line as horizon" @@ -190,12 +228,12 @@ msgstr "" "Opretning i opmålingsværkstøj: lag kan roteres med opmålingslinjen som " "horisont" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:18 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:23 msgid "Fast startup: fonts loading is not blocking startup anymore" msgstr "" "Hurtig opstart: indlæsning af skrifttyper blokerer ikke længere opstarten" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:19 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:24 msgid "" "Fonts Tagging with the same user interface as for brushes, patterns, and " "gradients" @@ -203,13 +241,13 @@ msgstr "" "Tildeling af mærkat til skrifttyper med samme brugergrænseflade som til " "pensler, mønstre og farveovergange" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:20 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:25 msgid "PSD support: a pre-composited version of a PSD image can be imported" msgstr "" "Understøttelse af PSD: en præ-sammensat version af et PSD-billede kan " "importeres" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:21 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:26 msgid "" "Dashboard update: new \"Memory\" group and improved \"Swap\" group showing " "various metrics" @@ -217,7 +255,7 @@ msgstr "" "Opdatering af instrumentpanelet: ny \"hukommelses\"-gruppe og forbedret " "\"swap\"-gruppe som viser forskellige data" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:22 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:27 msgid "" "This second release in the GIMP 2.10 series, so soon after 2.10.0, is mostly " "the usual bug-fixing version after a major release, with a few dozen bugs " @@ -227,7 +265,7 @@ msgstr "" "indeholder hovedsageligt de sædvanlige rettelser af fejl efter en større " "udgivelse med nogle få dusin fejlrettelser." -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:23 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:28 msgid "" "It also features a new plug-in for the support of the HEIF format, both for " "importing and exporting, as well as 2 new filters: \"Spherize\" and " @@ -239,7 +277,7 @@ msgstr "" "effekt” og “Rekursiv transformering”. Dette er eksempler på vores mere " "afslappede politik angående nye funktioner i stabile mikroudgivelser." -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:24 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:29 msgid "" "First release of the 2.10 series which prominently features the port to a " "new image processing engine, GEGL. The most outstanding changes are:" @@ -247,11 +285,11 @@ msgstr "" "Første udgave af 2.10-serien som introducerer overgangen til en ny " "billedbehandlingsmotor, GEGL. De vigtigste ændringer er:" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:25 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:30 msgid "High bit depth color processing (16/32-bit per color channel)" msgstr "Farvebehandling ved høj bitdybde (16/32 bit pr. farvekanal)" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:26 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:31 msgid "" "Color management is a core feature now, most widgets and preview areas are " "color-managed" @@ -259,36 +297,36 @@ msgstr "" "Farvestyring er nu en kernefunktion; de fleste kontroller og " "forhåndsvisningsområder er farvestyrede" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:27 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:32 msgid "" "On-canvas effect preview, with split view for before/after processing pixels" msgstr "" "Forhåndsvisning af effekter direkte på lærredet med opsplittet visning af " "pixels før og efter behandling" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:28 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:33 msgid "" "Multi-threaded and hardware-accelerated rendering, processing and painting" msgstr "Flertrådet og hardware-accelereret gengivelse, behandling og maling" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:29 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:34 msgid "Most tools improved, several new transformation tools" msgstr "" "De fleste værktøjer er forbedrede, og der er adskillige ny " "transformeringsværktøjer" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:30 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:35 msgid "" "Improved support for many image formats, in particular better PSD importing" msgstr "" "Forbedret understøttelse af mange billedformater, i særdeleshed bedre import " "af PSD" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:31 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:36 msgid "Newly supported image formats: OpenEXR, RGBE, WebP, HGT…" msgstr "Nye billedformater: OpenEXR, RGBE, WebP, HGT …" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:32 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:37 msgid "" "Improved digital painting: canvas rotation and flipping, symmetry painting, " "MyPaint brushes…" @@ -296,25 +334,25 @@ msgstr "" "Forbedret digital maling: rotation og vending af lærredet, symmetrimaling, " "MyPaint-pensler …" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:33 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:38 msgid "Metadata viewing and editing for Exif, XMP, IPTC, and DICOM" msgstr "Visning og redigering af metadata for Exif, XMP, IPTC og DICOM" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:34 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:39 msgid "Basic HiDPI support: automatically or user-selected icon size" msgstr "" "Grundlæggende HiDPI-understøttelse: automatisk eller brugervalgt " "ikonstørrelse" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:35 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:40 msgid "New themes for GIMP: Light, Gray, Dark, and System" msgstr "Nye temaer til GIMP: lys, grå, mørk og system" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:36 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:41 msgid "And much, much more…" msgstr "Og meget, meget mere …" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:37 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:42 msgid "" "For more information, see https://www.gimp.org/news/2018/04/27/gimp-2-10-0-" "released/" @@ -322,7 +360,7 @@ msgstr "" "Mere information kan findes på https://www.gimp.org/news/2018/04/27/" "gimp-2-10-0-released/" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:38 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:43 msgid "" "In this second release candidate before GIMP 2.10.0, while debugging is " "still a prime target, a new focus has been put on speed and optimization in " @@ -332,7 +370,7 @@ msgstr "" "GIMP 2.10.0, men der er nyt fokus på hastighed og optimering for at kunne " "levere en mere flydende maleoplevelse. Større ændringer er:" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:39 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:44 msgid "" "Major core optimizations for painting and display, including parallelized " "painting code." @@ -340,11 +378,11 @@ msgstr "" "Større kerneoptimeringer af maling og visning, inklusive paralleliseret " "malekode." -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:40 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:45 msgid "Symmetries are now preserved in XCF files (saved as image parasites)." msgstr "Symmetrier bevares nu i XCF-filer (gemt som billedparasitter)." -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:41 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:46 msgid "" "\"Light\" and \"Dark\" themes rewritten from scratch to get rid of various " "usability issues. \"Lighter\" and \"Darker\" themes removed." @@ -355,7 +393,7 @@ msgstr "" # GimpToolGyroscope optræder kun her # Der er tale om drejning omkring de tre akser: https://en.wikipedia.org/wiki/Yaw_(rotation) -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:42 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:47 msgid "" "New GimpToolGyroscope on-canvas control, currently used for the Panorama " "Projection filter. The widget provides on-canvas interaction for 3D rotation " @@ -365,7 +403,7 @@ msgstr "" "panoramaprojektionsfilteret. Kontrollen giver interaktion direkte på " "lærredet for 3D-rotation (drejning omkring alle tre akser)" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:43 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:48 msgid "" "Plug-in debugging improved to output stack traces from plug-ins with --stack-" "trace-mode command line option not only on receiving signals but also on " @@ -376,7 +414,7 @@ msgstr "" "når der modtages signaler, men også ved advarsler og kritiske fejl når " "fejlfindingsnøglen “fatal-warnings” er angivet." -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:44 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:49 msgid "" "For more information, see https://www.gimp.org/news/2018/04/17/gimp-2-10-0-" "rc2-released/" @@ -384,7 +422,7 @@ msgstr "" "Mere information kan findes på https://www.gimp.org/news/2018/04/17/" "gimp-2-10-0-rc2-released/" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:45 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:50 msgid "" "GIMP 2.10.0-RC1 is the first release candidate before GIMP 2.10.0 stable " "release, with a focus on debugging and stability. Other than the many bug " @@ -394,13 +432,13 @@ msgstr "" "stabilitet før den endelige udgave af GIMP 2.10.0. Ud over de mange " "fejlrettelser er de mest bemærkelsesværdige forbedringer:" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:46 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:51 msgid "New dashboard dockable to monitor GIMP resource usage" msgstr "" "Nyt instrumentpanel, som kan dokkes, til overvågning af GIMPS " "ressourceforbrug" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:47 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:52 msgid "" "New debug dialog to produce back traces and other debug data, encouraging to " "report bugs" @@ -408,34 +446,34 @@ msgstr "" "Ny fejlfindingsdialog til at frembringe stakspor og anden fejlfindingsdata, " "som opmuntrer til at rapportere fejl" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:48 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:53 msgid "Unsaved images can now be recovered after a crash" msgstr "Billeder, der ikke er gemt, kan genskabes efter et nedbrud" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:49 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:54 msgid "Layer masks on layer groups" msgstr "Lagmasker på laggrupper" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:50 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:55 msgid "JPEG 2000 support improved for high bit depth and various color spaces" msgstr "" "Understøttelse af JPEG 2000 er forbedret for høj bitdybde og forskellige " "farverum" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:51 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:56 msgid "Screenshot and color picking improved on various platforms" msgstr "Skærmbilleder og farvevælgeren er forbedrede på forskellige platforme" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:52 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:57 msgid "Metadata defaults preferences now available" msgstr "Standardindstillinger for metadata er nu tilgængelig" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:53 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:58 msgid "Various GUI polishing" msgstr "Finpudsning af den grafiske brugergrænseflade" # Har tilladt mig at ændre linket -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:54 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:59 msgid "" "For more information, see https://www.gimp.org/news/2018/03/26/gimp-2-10-0-" "rc1-released/" @@ -443,7 +481,7 @@ msgstr "" "Mere information kan findes på https://www.gimp.org/news/2018/03/26/" "gimp-2-10-0-rc1-released/" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:55 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:60 msgid "" "GIMP 2.9.8 introduces on-canvas gradient editing and various enhancements " "while focusing on bugfixing and stability." @@ -451,52 +489,52 @@ msgstr "" "GIMP 2.9.8 introducerer redigering af farveovergang direkte på lærredet og " "forskellige forbedringer, mens fokus er på fejlrettelse og stabilitet." -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:56 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:61 msgid "On-canvas gradient editing" msgstr "Redigering af farveovergange på lærredet" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:57 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:62 msgid "Notification when an image is over/underexposed" msgstr "Meddelelse når et billede er over-/undereksponeret" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:58 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:63 msgid "Better and faster color management" msgstr "Bedre og hurtigere farvestyring" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:59 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:64 msgid "Support for color picker and screenshots in Wayland on KDE Plasma" msgstr "Understøttelse af farvevælger og skærmbilleder i Wayland i KDE Plasma" # Indsætter det kopierede på de samme koordinater i det nye billede som i det gamle -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:60 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:65 msgid "Paste in place feature" msgstr "Indsæt på samme placering" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:61 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:66 msgid "Many usability improvements" msgstr "Mange forbedringer af brugervenligheden" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:62 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:67 msgid "Manual can be displayed in the user's preferred language" msgstr "Brugermanualen kan vises på brugerens foretrukne sprog" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:63 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:68 msgid "Improvements for the Wavelet Decompose filter" msgstr "Forbedring af waveletnedbrydningsfilteret" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:64 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:69 msgid "Improved compatibility with Photoshop .psd files" msgstr "Forbedret kompatibilitet med Photoshops .psd-filer" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:65 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:70 msgid "New support for password-protected PDF" msgstr "Ny understøttelse af skrivebeskyttede PDF-filer" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:66 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:71 msgid "New support for HGT format (Digital Elevation Model data)" msgstr "Ny understøttelse af HGT-formatet (Digital Elevation Model data)" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:67 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:72 msgid "" "For more information, see https://www.gimp.org/news/2017/12/12/gimp-2-9-8-" "released/" @@ -2980,7 +3018,7 @@ msgstr "" "%s" #: ../app/actions/data-commands.c:114 ../app/actions/tool-options-commands.c:74 -#: ../app/core/gimpbrushgenerated-load.c:121 ../app/core/gimpimage.c:1991 +#: ../app/core/gimpbrushgenerated-load.c:121 ../app/core/gimpimage.c:2002 #: ../app/core/gimppalette.c:461 ../app/core/gimppalette-import.c:214 #: ../app/core/gimppalette-load.c:194 #: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:778 ../app/widgets/gimpdnd-xds.c:89 @@ -5058,16 +5096,15 @@ msgctxt "filters-action" msgid "_Levels..." msgstr "_Niveauer …" -# Genvejstasten bør efterses #: ../app/actions/filters-actions.c:417 msgctxt "filters-action" msgid "_Little Planet..." -msgstr "_Lille planet …" +msgstr "Lill_e planet …" #: ../app/actions/filters-actions.c:422 msgctxt "filters-action" msgid "_Long Shadow..." -msgstr "Lang sk_ygge …" +msgstr "L_ang skygge …" #: ../app/actions/filters-actions.c:427 msgctxt "filters-action" @@ -10835,8 +10872,8 @@ msgid "" "previews are more expensive than ordinary layer previews." msgstr "" "Angiver om GIMP skal oprette forhåndsvisninger for laggrupper. " -"Forhåndsvisninger af laggrupper er tungere end almindelige " -"forhåndsvisninger af lag." +"Forhåndsvisninger af laggrupper er tungere end almindelige forhåndsvisninger " +"af lag." #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:317 msgid "" @@ -12952,8 +12989,8 @@ msgid "Tool Preset" msgstr "Forudindstilling af værktøj" # %s er filnavnet -#: ../app/core/gimpdatafactory.c:348 ../app/core/gimpdatafactory.c:382 -#: ../app/core/gimpdatafactory.c:697 ../app/core/gimpdatafactory.c:728 +#: ../app/core/gimpdatafactory.c:350 ../app/core/gimpdatafactory.c:384 +#: ../app/core/gimpdatafactory.c:718 ../app/core/gimpdatafactory.c:749 #, c-format msgid "" "Failed to save data:\n" @@ -12964,22 +13001,22 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: ../app/core/gimpdatafactory.c:412 ../app/core/gimpdatafactory.c:415 +#: ../app/core/gimpdatafactory.c:423 ../app/core/gimpdatafactory.c:426 #: ../app/core/gimpitem.c:542 ../app/core/gimpitem.c:545 msgid "copy" msgstr "kopi" -#: ../app/core/gimpdatafactory.c:424 ../app/core/gimpitem.c:553 +#: ../app/core/gimpdatafactory.c:435 ../app/core/gimpitem.c:553 #, c-format msgid "%s copy" msgstr "%s-kopi" -#: ../app/core/gimpdatafactory.c:573 ../app/tools/gimptextoptions.c:536 +#: ../app/core/gimpdatafactory.c:586 ../app/tools/gimptextoptions.c:536 #: ../app/widgets/gimpfontfactoryview.c:97 msgid "Loading fonts (this may take a while...)" msgstr "Indlæser skrifttyper (dette kan tage et stykke tid …)" -#: ../app/core/gimpdatafactory.c:892 +#: ../app/core/gimpdatafactory.c:908 #, c-format msgid "" "You have a writable data folder configured (%s), but this folder does not " @@ -12990,7 +13027,7 @@ msgstr "" "Opret venligst mappen eller ret din konfiguration i indstillingsdialogens " "afsnit \"Mapper\"." -#: ../app/core/gimpdatafactory.c:911 +#: ../app/core/gimpdatafactory.c:927 #, c-format msgid "" "You have a writable data folder configured, but this folder is not part of " @@ -13001,7 +13038,7 @@ msgstr "" "datasøgesti. Du redigerede sikkert gimprc-filen manuelt. Ret venligst dette " "i indstillingsdialogens afsnit \"Mapper\"." -#: ../app/core/gimpdatafactory.c:921 +#: ../app/core/gimpdatafactory.c:937 #, c-format msgid "You don't have any writable data folder configured." msgstr "Du har ikke en skrivbar datamappe konfigureret." @@ -13071,7 +13108,7 @@ msgid "Render Stroke" msgstr "Gengiv optegning" #: ../app/core/gimpdrawable-gradient.c:125 -#: ../app/core/gimpdrawable-gradient.c:137 ../app/tools/gimpgradienttool.c:1032 +#: ../app/core/gimpdrawable-gradient.c:137 ../app/tools/gimpgradienttool.c:1034 msgctxt "undo-type" msgid "Gradient" msgstr "Gradient" @@ -13301,64 +13338,64 @@ msgctxt "undo-type" msgid "Transform Layer Group" msgstr "Transformer laggruppe" -#: ../app/core/gimpimage.c:650 ../app/widgets/gimpsymmetryeditor.c:175 +#: ../app/core/gimpimage.c:661 ../app/widgets/gimpsymmetryeditor.c:175 msgid "Symmetry" msgstr "Symmetri" -#: ../app/core/gimpimage.c:2218 +#: ../app/core/gimpimage.c:2229 msgid " (exported)" msgstr " (eksporteret)" -#: ../app/core/gimpimage.c:2222 +#: ../app/core/gimpimage.c:2233 msgid " (overwritten)" msgstr " (overskrevet)" -#: ../app/core/gimpimage.c:2231 +#: ../app/core/gimpimage.c:2242 msgid " (imported)" msgstr " (importeret)" -#: ../app/core/gimpimage.c:2405 ../app/core/gimpimage.c:2419 -#: ../app/core/gimpimage.c:2462 +#: ../app/core/gimpimage.c:2416 ../app/core/gimpimage.c:2430 +#: ../app/core/gimpimage.c:2473 #, c-format msgid "Layer mode '%s' was added in %s" msgstr "Lagtilstanden “%s” blev tilføjet i %s" -#: ../app/core/gimpimage.c:2477 +#: ../app/core/gimpimage.c:2488 #, c-format msgid "Layer groups were added in %s" msgstr "Laggrupper blev tilføjet i %s" -#: ../app/core/gimpimage.c:2484 +#: ../app/core/gimpimage.c:2495 #, c-format msgid "Masks on layer groups were added in %s" msgstr "Masker på laggrupper blev tilføjet i %s" -#: ../app/core/gimpimage.c:2500 +#: ../app/core/gimpimage.c:2511 #, c-format msgid "High bit-depth images were added in %s" msgstr "Billeder med høj bitdybde blev tilføjet i %s" -#: ../app/core/gimpimage.c:2512 +#: ../app/core/gimpimage.c:2523 #, c-format msgid "Internal zlib compression was added in %s" msgstr "Intern zlib-komprimering blev tilføjet i %s" -#: ../app/core/gimpimage.c:2529 +#: ../app/core/gimpimage.c:2540 #, c-format msgid "Support for image files larger than 4GB was added in %s" msgstr "Understøttelse af billedfiler større end 4 GB blev tilføjet i %s" -#: ../app/core/gimpimage.c:2623 +#: ../app/core/gimpimage.c:2634 msgctxt "undo-type" msgid "Change Image Resolution" msgstr "Skift billedopløsning" -#: ../app/core/gimpimage.c:2675 +#: ../app/core/gimpimage.c:2686 msgctxt "undo-type" msgid "Change Image Unit" msgstr "Skift billedenhed" -#: ../app/core/gimpimage.c:3562 +#: ../app/core/gimpimage.c:3588 #, c-format msgid "" "'gimp-comment' parasite validation failed: comment contains invalid UTF-8" @@ -13366,49 +13403,49 @@ msgstr "" "Validering af \"gimp-comment\"-parasit mislykkedes: Kommentar indeholder " "ugyldig UTF-8" -#: ../app/core/gimpimage.c:3614 +#: ../app/core/gimpimage.c:3640 msgctxt "undo-type" msgid "Attach Parasite to Image" msgstr "Vedhæft parasit til billede" -#: ../app/core/gimpimage.c:3655 +#: ../app/core/gimpimage.c:3681 msgctxt "undo-type" msgid "Remove Parasite from Image" msgstr "Fjern parasit fra billede" -#: ../app/core/gimpimage.c:4382 +#: ../app/core/gimpimage.c:4408 msgctxt "undo-type" msgid "Add Layer" msgstr "Tilføj lag" -#: ../app/core/gimpimage.c:4424 ../app/core/gimpimage.c:4455 +#: ../app/core/gimpimage.c:4450 ../app/core/gimpimage.c:4481 msgctxt "undo-type" msgid "Remove Layer" msgstr "Fjern lag" -#: ../app/core/gimpimage.c:4449 +#: ../app/core/gimpimage.c:4475 msgctxt "undo-type" msgid "Remove Floating Selection" msgstr "Fjern flydende markering" # til undo-info -#: ../app/core/gimpimage.c:4616 +#: ../app/core/gimpimage.c:4642 msgctxt "undo-type" msgid "Add Channel" msgstr "Tilføj kanal" # til undo-info -#: ../app/core/gimpimage.c:4644 ../app/core/gimpimage.c:4668 +#: ../app/core/gimpimage.c:4670 ../app/core/gimpimage.c:4694 msgctxt "undo-type" msgid "Remove Channel" msgstr "Fjern kanal" -#: ../app/core/gimpimage.c:4724 +#: ../app/core/gimpimage.c:4750 msgctxt "undo-type" msgid "Add Path" msgstr "Tilføj kurve" -#: ../app/core/gimpimage.c:4754 ../app/core/gimpimage.c:4761 +#: ../app/core/gimpimage.c:4780 ../app/core/gimpimage.c:4787 msgctxt "undo-type" msgid "Remove Path" msgstr "Fjern kurve" @@ -17485,7 +17522,7 @@ msgstr "Drop ny kurve" #: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:361 #: ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:137 ../app/tools/gimpcagetool.c:220 -#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:268 ../app/tools/gimpgradienttool.c:245 +#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:268 ../app/tools/gimpgradienttool.c:247 #: ../app/tools/gimpselectiontool.c:445 #, c-format msgid "Cannot modify the pixels of layer groups." @@ -17494,10 +17531,10 @@ msgstr "Kan ikke ændre på pixels i grupperet lag." #: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:369 #: ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:144 ../app/tools/gimpcagetool.c:227 #: ../app/tools/gimpcroptool.c:460 ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:1149 -#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:275 ../app/tools/gimpgradienttool.c:252 +#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:275 ../app/tools/gimpgradienttool.c:254 #: ../app/tools/gimpmovetool.c:308 ../app/tools/gimppainttool.c:282 #: ../app/tools/gimpselectiontool.c:452 ../app/tools/gimptransformtool.c:508 -#: ../app/tools/gimpwarptool.c:629 +#: ../app/tools/gimpwarptool.c:631 #, c-format msgid "The active layer's pixels are locked." msgstr "Pixels på det aktive lag er låst." @@ -17946,11 +17983,11 @@ msgstr "Klik og træk for at flytte pivotpunktet" msgid "Click-Drag to shear" msgstr "Klik og træk for at vride" -#: ../app/file/file-open.c:116 ../app/file/file-save.c:114 +#: ../app/file/file-open.c:116 ../app/file/file-save.c:116 msgid "Not a regular file" msgstr "Ikke en almindelig fil" -#: ../app/file/file-open.c:125 ../app/file/file-save.c:123 +#: ../app/file/file-open.c:125 ../app/file/file-save.c:125 msgid "Permission denied" msgstr "Tilladelse nægtet" @@ -18002,7 +18039,7 @@ msgstr "Hentede %s billeddata" msgid "Uploaded %s of image data" msgstr "Overførte %s billeddata" -#: ../app/file/file-save.c:278 +#: ../app/file/file-save.c:280 #, c-format msgid "%s plug-in could not save image" msgstr "Udvidelsesmodulet %s kunne ikke gemme billedet" @@ -20759,7 +20796,7 @@ msgstr "" "wc med plexiglas i zoo." # %s er filnavnet -#: ../app/text/gimpfontfactory.c:400 +#: ../app/text/gimpfontfactory.c:395 #, c-format msgid "" "Some fonts failed to load:\n" @@ -20862,14 +20899,6 @@ msgctxt "text-box-mode" msgid "Fixed" msgstr "Fast" -#: ../app/tools/gimp-tools.c:387 -msgid "" -"This tool has\n" -"no options." -msgstr "" -"Dette værktøj har\n" -"ingen indstillinger." - #: ../app/tools/gimpairbrushtool.c:68 msgid "Airbrush Tool: Paint using a brush, with variable pressure" msgstr "Airbrushværktøj: Mal med en pensel med variabelt tryk" @@ -21116,8 +21145,8 @@ msgstr "_Spandudfyldning" #: ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:151 ../app/tools/gimpcagetool.c:234 #: ../app/tools/gimpfiltertool.c:282 #: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:289 -#: ../app/tools/gimpgradienttool.c:259 ../app/tools/gimppainttool.c:296 -#: ../app/tools/gimptransformtool.c:516 ../app/tools/gimpwarptool.c:640 +#: ../app/tools/gimpgradienttool.c:261 ../app/tools/gimppainttool.c:296 +#: ../app/tools/gimptransformtool.c:516 ../app/tools/gimpwarptool.c:642 msgid "The active layer is not visible." msgstr "Det aktive lag er ikke synligt." @@ -21158,7 +21187,7 @@ msgstr "Bur-transformering: Deformér en markering med et bur" msgid "_Cage Transform" msgstr "B_ur-transformering" -#: ../app/tools/gimpcagetool.c:732 ../app/tools/gimpwarptool.c:329 +#: ../app/tools/gimpcagetool.c:732 ../app/tools/gimpwarptool.c:331 msgid "Press ENTER to commit the transform" msgstr "Tryk på returtasten for at bekræfte transformeringen" @@ -21952,15 +21981,15 @@ msgstr "Farveovergangsværktøj: Udfyld markeret område med en farveovergang" msgid "Gra_dient" msgstr "_Farveovergang" -#: ../app/tools/gimpgradienttool.c:215 +#: ../app/tools/gimpgradienttool.c:217 msgid "Click-Drag to draw a gradient" msgstr "Klik og træk for at tegne en farveovergang" -#: ../app/tools/gimpgradienttool.c:266 +#: ../app/tools/gimpgradienttool.c:268 msgid "No gradient available for use with this tool." msgstr "Ingen tilgængelig farveovergang kan bruges med dette værktøj." -#: ../app/tools/gimpgradienttool.c:617 +#: ../app/tools/gimpgradienttool.c:619 msgid "Gradient: " msgstr "Farveovergang: " @@ -23166,6 +23195,14 @@ msgstr "Juster automatisk til optimal binæriseringstærskel" msgid "Can't work on an empty image, add a layer first" msgstr "Kan ikke arbejde på et tomt billede. Tilføj først et lag" +#: ../app/tools/gimptooloptions-gui.c:54 +msgid "" +"This tool has\n" +"no options." +msgstr "" +"Dette værktøj har\n" +"ingen indstillinger." + #: ../app/tools/gimptransformgridoptions.c:99 msgid "Show image preview" msgstr "Forhåndsvis billede" @@ -23536,37 +23573,37 @@ msgid "_Warp Transform" msgstr "_Fordrejningstransformering" # I tvivl om betydningen. Nyt, udokumenteret værktøj -#: ../app/tools/gimpwarptool.c:484 ../app/tools/gimpwarptool.c:496 +#: ../app/tools/gimpwarptool.c:486 ../app/tools/gimpwarptool.c:498 msgid "Warp Tool Stroke" msgstr "Fordrejningsværktøjets strøg" -#: ../app/tools/gimpwarptool.c:618 +#: ../app/tools/gimpwarptool.c:620 msgid "Cannot warp layer groups." msgstr "Kan ikke fordreje laggrupper." -#: ../app/tools/gimpwarptool.c:652 +#: ../app/tools/gimpwarptool.c:654 msgid "No stroke events selected." msgstr "Ingen strøgbegivenhed markeret." -#: ../app/tools/gimpwarptool.c:863 +#: ../app/tools/gimpwarptool.c:866 msgid "Warp transform" msgstr "Fordrejningstransformering" -#: ../app/tools/gimpwarptool.c:1076 +#: ../app/tools/gimpwarptool.c:1079 msgid "Please add some warp strokes first." msgstr "Tilføj først nogle fordrejningsstrøg." -#: ../app/tools/gimpwarptool.c:1090 ../app/tools/gimpwarptool.c:1127 +#: ../app/tools/gimpwarptool.c:1093 ../app/tools/gimpwarptool.c:1130 #, c-format msgid "Rendering Frame %d" msgstr "Gengiver billede %d" -#: ../app/tools/gimpwarptool.c:1105 ../app/tools/gimpwarptool.c:1135 +#: ../app/tools/gimpwarptool.c:1108 ../app/tools/gimpwarptool.c:1138 #, c-format msgid "Frame %d" msgstr "Billede %d" -#: ../app/tools/gimpwarptool.c:1144 +#: ../app/tools/gimpwarptool.c:1147 msgid "Frame" msgstr "Billede" @@ -25984,42 +26021,42 @@ msgstr "Åbn dialogen paletvælger" msgid "Open the font selection dialog" msgstr "Åbn dialogen skrifttypevælger" -#: ../app/widgets/gimpwidgets-utils.c:713 +#: ../app/widgets/gimpwidgets-utils.c:714 #, c-format msgid "%s (try %s)" msgstr "%s (prøv %s)" -#: ../app/widgets/gimpwidgets-utils.c:713 +#: ../app/widgets/gimpwidgets-utils.c:714 #, c-format msgid "%s (%s)" msgstr "%s (%s)" -#: ../app/widgets/gimpwidgets-utils.c:717 +#: ../app/widgets/gimpwidgets-utils.c:718 #, c-format msgid "%s (try %s, %s)" msgstr "%s (prøv %s, %s)" -#: ../app/widgets/gimpwidgets-utils.c:721 +#: ../app/widgets/gimpwidgets-utils.c:722 #, c-format msgid "%s (try %s, %s, %s)" msgstr "%s (prøv %s, %s, %s)" -#: ../app/widgets/gimpwidgets-utils.c:1753 +#: ../app/widgets/gimpwidgets-utils.c:1793 #, c-format msgid "Built-in grayscale (%s)" msgstr "Indbyggede gråtoner (%s)" -#: ../app/widgets/gimpwidgets-utils.c:1760 +#: ../app/widgets/gimpwidgets-utils.c:1800 #, c-format msgid "Built-in RGB (%s)" msgstr "Indbygget RGB (%s)" -#: ../app/widgets/gimpwidgets-utils.c:1777 +#: ../app/widgets/gimpwidgets-utils.c:1817 #, c-format msgid "Preferred grayscale (%s)" msgstr "Foretrukne gråtoner (%s)" -#: ../app/widgets/gimpwidgets-utils.c:1784 +#: ../app/widgets/gimpwidgets-utils.c:1824 #, c-format msgid "Preferred RGB (%s)" msgstr "Foretrukken RGB (%s)" From 130443a059cd19ab83020d64feeb18234a57b3fa Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Michael Natterer Date: Fri, 12 Oct 2018 19:55:56 +0200 Subject: [PATCH 213/292] Issue #2210 - GIMP crashes on startup if usb mouse is present In GimpDeviceInfo, make sure that the info->axes and info->keys arrays always have info->n_axes and info->n_keys members. Also sync axes and keys between GdkDevice and GimpDeviceInfo more often, and some cleanup. (cherry picked from commit 7adb6c26e5913b70decfcd7119354a4f59feb216) --- app/widgets/gimpdeviceinfo.c | 72 +++++++++++++++++------------------- 1 file changed, 34 insertions(+), 38 deletions(-) diff --git a/app/widgets/gimpdeviceinfo.c b/app/widgets/gimpdeviceinfo.c index dea7a1a2d4..1f6af89a6d 100644 --- a/app/widgets/gimpdeviceinfo.c +++ b/app/widgets/gimpdeviceinfo.c @@ -175,14 +175,26 @@ gimp_device_info_constructed (GObject *object) if (info->device) { + gint i; + g_object_set_data (G_OBJECT (info->device), GIMP_DEVICE_INFO_DATA_KEY, info); gimp_object_set_name (GIMP_OBJECT (info), info->device->name); - info->mode = info->device->mode; - info->n_axes = info->device->num_axes; - info->n_keys = info->device->num_keys; + info->mode = gdk_device_get_mode (info->device); + + info->n_axes = gdk_device_get_n_axes (info->device); + info->axes = g_new0 (GdkAxisUse, info->n_axes); + for (i = 0; i < info->n_axes; i++) + info->axes[i] = gdk_device_get_axis_use (info->device, i); + + info->n_keys = gdk_device_get_n_keys (info->device); + info->keys = g_new0 (GimpDeviceKey, info->n_keys); + for (i = 0; i < info->n_keys; i++) + gdk_device_get_key (info->device, i, + &info->keys[i].keyval, + &info->keys[i].modifiers); } } @@ -231,21 +243,15 @@ gimp_device_info_set_property (GObject *object, if (array) { gint i; - gint n_device_values; + gint n_device_values = gimp_value_array_length (array); if (device) - { - n_device_values = MIN (gimp_value_array_length (array), - device->num_axes); - } - else - { - n_device_values = gimp_value_array_length (array); + n_device_values = MIN (n_device_values, + gdk_device_get_n_axes (device)); - info->n_axes = n_device_values; - info->axes = g_renew (GdkAxisUse, info->axes, info->n_axes); - memset (info->axes, 0, info->n_axes * sizeof (GdkAxisUse)); - } + info->n_axes = n_device_values; + info->axes = g_renew (GdkAxisUse, info->axes, info->n_axes); + memset (info->axes, 0, info->n_axes * sizeof (GdkAxisUse)); for (i = 0; i < n_device_values; i++) { @@ -266,21 +272,15 @@ gimp_device_info_set_property (GObject *object, if (array) { gint i; - gint n_device_values; + gint n_device_values = gimp_value_array_length (array); if (device) - { - n_device_values = MIN (gimp_value_array_length (array), - device->num_keys); - } - else - { - n_device_values = gimp_value_array_length (array); + n_device_values = MIN (n_device_values, + gdk_device_get_n_keys (device)); - info->n_keys = n_device_values; - info->keys = g_renew (GdkDeviceKey, info->keys, info->n_keys); - memset (info->keys, 0, info->n_keys * sizeof (GdkDeviceKey)); - } + info->n_keys = n_device_values; + info->keys = g_renew (GimpDeviceKey, info->keys, info->n_keys); + memset (info->keys, 0, info->n_keys * sizeof (GimpDeviceKey)); for (i = 0; i < n_device_values; i++) { @@ -587,7 +587,7 @@ gimp_device_info_set_device (GimpDeviceInfo *info, info->axes = g_renew (GdkAxisUse, info->axes, info->n_axes); memset (info->axes, 0, info->n_axes * sizeof (GdkAxisUse)); - for (i = 0; i < device->num_axes; i++) + for (i = 0; i < info->n_axes; i++) gimp_device_info_set_axis_use (info, i, device->axes[i].use); @@ -782,8 +782,8 @@ gimp_device_info_set_axis_use (GimpDeviceInfo *info, { if (info->device) gdk_device_set_axis_use (info->device, axis, use); - else - info->axes[axis] = use; + + info->axes[axis] = use; g_object_notify (G_OBJECT (info), "axes"); } @@ -841,14 +841,10 @@ gimp_device_info_set_key (GimpDeviceInfo *info, modifiers != old_modifiers) { if (info->device) - { - gdk_device_set_key (info->device, key, keyval, modifiers); - } - else - { - info->keys[key].keyval = keyval; - info->keys[key].modifiers = modifiers; - } + gdk_device_set_key (info->device, key, keyval, modifiers); + + info->keys[key].keyval = keyval; + info->keys[key].modifiers = modifiers; g_object_notify (G_OBJECT (info), "keys"); } From 70611cb06a59851bb22112cb58b91181541a942c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Michael Natterer Date: Sat, 13 Oct 2018 17:35:53 +0200 Subject: [PATCH 214/292] app: didn't push my latest version of the previous fix --- app/widgets/gimpdeviceinfo.c | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/app/widgets/gimpdeviceinfo.c b/app/widgets/gimpdeviceinfo.c index 1f6af89a6d..c82340dafb 100644 --- a/app/widgets/gimpdeviceinfo.c +++ b/app/widgets/gimpdeviceinfo.c @@ -190,7 +190,7 @@ gimp_device_info_constructed (GObject *object) info->axes[i] = gdk_device_get_axis_use (info->device, i); info->n_keys = gdk_device_get_n_keys (info->device); - info->keys = g_new0 (GimpDeviceKey, info->n_keys); + info->keys = g_new0 (GdkDeviceKey, info->n_keys); for (i = 0; i < info->n_keys; i++) gdk_device_get_key (info->device, i, &info->keys[i].keyval, @@ -279,8 +279,8 @@ gimp_device_info_set_property (GObject *object, gdk_device_get_n_keys (device)); info->n_keys = n_device_values; - info->keys = g_renew (GimpDeviceKey, info->keys, info->n_keys); - memset (info->keys, 0, info->n_keys * sizeof (GimpDeviceKey)); + info->keys = g_renew (GdkDeviceKey, info->keys, info->n_keys); + memset (info->keys, 0, info->n_keys * sizeof (GdkDeviceKey)); for (i = 0; i < n_device_values; i++) { From efd1aca6fae98870d8e7bae1fec68aca7051d930 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Alan Mortensen Date: Sun, 14 Oct 2018 20:14:18 +0200 Subject: [PATCH 215/292] Updated Danish translation --- po/da.po | 7 ++++--- 1 file changed, 4 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/po/da.po b/po/da.po index a282e4f75e..0cfef5c9f7 100644 --- a/po/da.po +++ b/po/da.po @@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gimp\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gimp/issues\n" "POT-Creation-Date: 2018-10-02 18:00+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-10-11 19:25+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-09 18:50+0200\n" "Last-Translator: Alan Mortensen \n" "Language-Team: Danish \n" "Language: da\n" @@ -5096,15 +5096,16 @@ msgctxt "filters-action" msgid "_Levels..." msgstr "_Niveauer …" +# Genvejstasten bør efterses #: ../app/actions/filters-actions.c:417 msgctxt "filters-action" msgid "_Little Planet..." -msgstr "Lill_e planet …" +msgstr "_Lille planet …" #: ../app/actions/filters-actions.c:422 msgctxt "filters-action" msgid "_Long Shadow..." -msgstr "L_ang skygge …" +msgstr "Lang sk_ygge …" #: ../app/actions/filters-actions.c:427 msgctxt "filters-action" From 7d0d74912e0c2078bda32d781fdb94bc1f0ea964 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Alan Mortensen Date: Mon, 15 Oct 2018 14:14:59 +0200 Subject: [PATCH 216/292] Updated Danish translation --- po/da.po | 7 +++---- 1 file changed, 3 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/po/da.po b/po/da.po index 0cfef5c9f7..a282e4f75e 100644 --- a/po/da.po +++ b/po/da.po @@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gimp\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gimp/issues\n" "POT-Creation-Date: 2018-10-02 18:00+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-10-09 18:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-11 19:25+0200\n" "Last-Translator: Alan Mortensen \n" "Language-Team: Danish \n" "Language: da\n" @@ -5096,16 +5096,15 @@ msgctxt "filters-action" msgid "_Levels..." msgstr "_Niveauer …" -# Genvejstasten bør efterses #: ../app/actions/filters-actions.c:417 msgctxt "filters-action" msgid "_Little Planet..." -msgstr "_Lille planet …" +msgstr "Lill_e planet …" #: ../app/actions/filters-actions.c:422 msgctxt "filters-action" msgid "_Long Shadow..." -msgstr "Lang sk_ygge …" +msgstr "L_ang skygge …" #: ../app/actions/filters-actions.c:427 msgctxt "filters-action" From 60c49c56823e1bb55fb64c772aaed20f08767539 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ell Date: Tue, 16 Oct 2018 04:28:28 -0400 Subject: [PATCH 217/292] Issue #2237 - export as, select file type (by extention) list problem In gimp_file_proc_view_get_proc(), when there is no selected procedure (which can happen, in particular, when searching the list), return the "automatic" procedure and its corresponding name/ filter, if one exists, instead of bailing. Additionally, in GimpFileDialog, use a match-all filter when gimp_file_proc_view_get_proc() returns no filter, avoiding CRITICALs/segfault. (cherry picked from commit e26a220a6fb78358fe3078f23a25e539e6a165e8) --- app/widgets/gimpfiledialog.c | 24 +++++++----- app/widgets/gimpfileprocview.c | 72 ++++++++++++++++++++-------------- 2 files changed, 57 insertions(+), 39 deletions(-) diff --git a/app/widgets/gimpfiledialog.c b/app/widgets/gimpfiledialog.c index f7d07b7c68..6f96eb623d 100644 --- a/app/widgets/gimpfiledialog.c +++ b/app/widgets/gimpfiledialog.c @@ -808,26 +808,32 @@ gimp_file_dialog_proc_changed (GimpFileProcView *view, GtkFileChooser *chooser = GTK_FILE_CHOOSER (dialog); GtkFileFilter *filter; gchar *name; + gchar *label; dialog->file_proc = gimp_file_proc_view_get_proc (view, &name, &filter); if (name) - { - gchar *label = g_strdup_printf (_("Select File _Type (%s)"), name); + label = g_strdup_printf (_("Select File _Type (%s)"), name); + else + label = g_strdup (_("Select File _Type")); - gtk_expander_set_label (GTK_EXPANDER (dialog->proc_expander), label); + gtk_expander_set_label (GTK_EXPANDER (dialog->proc_expander), label); + + g_free (label); + g_free (name); - g_free (label); - g_free (name); - } if (dialog->show_all_files) + g_clear_object (&filter); + + if (! filter) { - g_object_unref (filter); - filter = gtk_file_filter_new (); + filter = g_object_ref_sink (gtk_file_filter_new ()); + gtk_file_filter_add_pattern (filter, "*"); - g_object_ref_sink (filter); } + gtk_file_chooser_set_filter (GTK_FILE_CHOOSER (dialog), filter); + g_object_unref (filter); if (gtk_file_chooser_get_action (chooser) == GTK_FILE_CHOOSER_ACTION_SAVE) diff --git a/app/widgets/gimpfileprocview.c b/app/widgets/gimpfileprocview.c index 554c1553e0..ce50f84fda 100644 --- a/app/widgets/gimpfileprocview.c +++ b/app/widgets/gimpfileprocview.c @@ -231,49 +231,61 @@ gimp_file_proc_view_get_proc (GimpFileProcView *view, gchar **label, GtkFileFilter **filter) { - GtkTreeModel *model; - GtkTreeSelection *selection; - GtkTreeIter iter; + GtkTreeModel *model; + GtkTreeSelection *selection; + GimpPlugInProcedure *proc; + GtkTreeIter iter; + gboolean has_selection; g_return_val_if_fail (GIMP_IS_FILE_PROC_VIEW (view), NULL); + if (label) *label = NULL; + if (filter) *filter = NULL; + selection = gtk_tree_view_get_selection (GTK_TREE_VIEW (view)); - if (gtk_tree_selection_get_selected (selection, &model, &iter)) + has_selection = gtk_tree_selection_get_selected (selection, &model, &iter); + + /* if there's no selected item, we return the "automatic" procedure, which, + * if exists, is the first item. + */ + if (! has_selection) { - GimpPlugInProcedure *proc; + model = gtk_tree_view_get_model (GTK_TREE_VIEW (view)); - if (label && filter) - gtk_tree_model_get (model, &iter, - COLUMN_PROC, &proc, - COLUMN_LABEL, label, - COLUMN_FILTER, filter, - -1); - else if (label) - gtk_tree_model_get (model, &iter, - COLUMN_PROC, &proc, - COLUMN_LABEL, label, - -1); - else if (filter) - gtk_tree_model_get (model, &iter, - COLUMN_PROC, &proc, - COLUMN_FILTER, filter, - -1); - else - gtk_tree_model_get (model, &iter, - COLUMN_PROC, &proc, - -1); + if (! gtk_tree_model_get_iter_first (model, &iter)) + return NULL; + } - if (proc) - g_object_unref (proc); + gtk_tree_model_get (model, &iter, + COLUMN_PROC, &proc, + -1); - return proc; + if (proc) + { + g_object_unref (proc); + + /* there's no selected item, and no "automatic" procedure. return NULL. + */ + if (! has_selection) + return NULL; } if (label) - *label = NULL; + { + gtk_tree_model_get (model, &iter, + COLUMN_LABEL, label, + -1); + } - return NULL; + if (filter) + { + gtk_tree_model_get (model, &iter, + COLUMN_FILTER, filter, + -1); + } + + return proc; } gboolean From d9ba60de4d976a13273b02a95716de38e66dd0cd Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Marco Ciampa Date: Tue, 16 Oct 2018 16:06:39 +0200 Subject: [PATCH 218/292] Updated Italian translation --- po/it.po | 45 ++++++++++++++++++++++++++++----------------- 1 file changed, 28 insertions(+), 17 deletions(-) diff --git a/po/it.po b/po/it.po index 60a3b8f846..adb36fd1fd 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -35,8 +35,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gimp 2.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-10-10 13:09+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-10-10 13:16+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-10-16 16:01+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-16 16:06+0200\n" "Last-Translator: Marco Ciampa \n" "Language-Team: gimp@erlug.linux.it\n" "Language: it\n" @@ -102,29 +102,38 @@ msgstr "Fotoritocco in GIMP" msgid "" "GIMP 2.10.8 is mostly a bug fix and optimization release. In particular, it " "includes:" -msgstr "GIMP 2.10.8 è principalmente una versione di correzione e ottimizzazione. In particolare, essa include:" +msgstr "" +"GIMP 2.10.8 è principalmente una versione di correzione e ottimizzazione. In " +"particolare, essa include:" #: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:9 msgid "" "Adaptative chunk size when rendering projections, improving responsiveness " "dynamically" -msgstr "La dimensione adattiva dei blocchi durante il rendering delle proiezioni, migliora dinamicamente la reattività" +msgstr "" +"La dimensione adattiva dei blocchi durante il rendering delle proiezioni, " +"migliora dinamicamente la reattività" #: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:10 msgid "Detection of RawTherapee (version 5.5 and above) improved on Windows" -msgstr "Rilevamento di RawTherapee (versione 5.5 e successive) migliorato su Windows" +msgstr "" +"Rilevamento di RawTherapee (versione 5.5 e successive) migliorato su Windows" #: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:11 msgid "" "XCF compatibility information in the Save dialog more understandable and " "discoverable" -msgstr "Le informazioni di compatibilità XCF nella finestra di dialogo di salvataggio sono più comprensibili ed accessibili" +msgstr "" +"Le informazioni di compatibilità XCF nella finestra di dialogo di " +"salvataggio sono più comprensibili ed accessibili" #: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:12 msgid "" "Various performance log tools added and log recording made available in the " "Dashboard dock" -msgstr "Vari strumenti di misurazione di performance sono stati aggiunti e i risultati delle registrazioni sono stati resi disponibili nel pannello" +msgstr "" +"Vari strumenti di misurazione di performance sono stati aggiunti e i " +"risultati delle registrazioni sono stati resi disponibili nel pannello" #: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:13 msgid "" @@ -5329,7 +5338,7 @@ msgstr "Pias_trella senza giunte..." #: ../app/actions/filters-actions.c:682 msgctxt "filters-action" msgid "Sharpen (_Unsharp Mask)..." -msgstr "Affila (masc_hera di contrasto)" +msgstr "Nitidizza (maschera di sfocat_ura)" #: ../app/actions/filters-actions.c:687 msgctxt "filters-action" @@ -20167,7 +20176,7 @@ msgstr "Soglia alfa" #: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:4018 msgctxt "undo-type" msgid "Sharpen (Unsharp Mask)" -msgstr "Affila (maschera di contrasto)" +msgstr "Nitidizza (maschera di sfocatura)" #: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:4064 msgctxt "undo-type" @@ -21262,17 +21271,15 @@ msgstr "Informazioni sul prelievo colore" #: ../app/tools/gimpconvolvetool.c:74 msgid "Blur / Sharpen" -msgstr "Sfoca/contrasta" +msgstr "Sfoca / nitidizza" #: ../app/tools/gimpconvolvetool.c:75 msgid "Blur / Sharpen Tool: Selective blurring or unblurring using a brush" -msgstr "" -"Strumento sfoca o contrasta: sfoca o contrasta selettivamente usando un " -"pennello" +msgstr "Strumento sfoca o nitidizza: sfoca o rende nitida selettivamente usando un pennello" #: ../app/tools/gimpconvolvetool.c:76 msgid "Bl_ur / Sharpen" -msgstr "S_foca o contrasta" +msgstr "S_foca / nitidizza" #: ../app/tools/gimpconvolvetool.c:181 msgid "Click to blur" @@ -21285,15 +21292,15 @@ msgstr "Fare clic per sfocare la riga" #: ../app/tools/gimpconvolvetool.c:183 #, c-format msgid "%s to sharpen" -msgstr "%s per aumentare il contrasto" +msgstr "%s per rendere nitida" #: ../app/tools/gimpconvolvetool.c:187 msgid "Click to sharpen" -msgstr "Fare clic per aumentare il contrasto" +msgstr "Fare clic per rendere nitida" #: ../app/tools/gimpconvolvetool.c:188 msgid "Click to sharpen the line" -msgstr "Fare clic per aumentare il contrasto della riga" +msgstr "Fare clic per aumentare la nitidezza della riga" #: ../app/tools/gimpconvolvetool.c:189 #, c-format @@ -25086,6 +25093,10 @@ msgstr "Mostra tutti i file" msgid "Select File _Type (%s)" msgstr "Seleziona _tipo di file (%s)" +#: ../app/widgets/gimpfiledialog.c:818 +msgid "Select File _Type" +msgstr "Seleziona _tipo di file" + #: ../app/widgets/gimpfileprocview.c:200 msgid "File Type" msgstr "Tipo di file" From f0eabdc42f1ca10e6c1556b583cbf3b6338158f9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Piotr=20Dr=C4=85g?= Date: Tue, 16 Oct 2018 21:08:05 +0200 Subject: [PATCH 219/292] Update Polish translation --- po/pl.po | 136 ++++++++++++++++++++++++++++--------------------------- 1 file changed, 70 insertions(+), 66 deletions(-) diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index 6ddfb2aa59..c07938f864 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -23,8 +23,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gimp\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-09-28 00:04+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-28 00:05+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-10-16 21:04+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-16 21:05+0200\n" "Last-Translator: Piotr Drąg \n" "Language-Team: Polish \n" "Language: pl\n" @@ -2988,7 +2988,7 @@ msgstr "" "%s" #: ../app/actions/data-commands.c:114 ../app/actions/tool-options-commands.c:74 -#: ../app/core/gimpbrushgenerated-load.c:121 ../app/core/gimpimage.c:1991 +#: ../app/core/gimpbrushgenerated-load.c:121 ../app/core/gimpimage.c:2002 #: ../app/core/gimppalette.c:461 ../app/core/gimppalette-import.c:214 #: ../app/core/gimppalette-load.c:194 #: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:778 ../app/widgets/gimpdnd-xds.c:89 @@ -12940,8 +12940,8 @@ msgstr "Czcionka" msgid "Tool Preset" msgstr "Ustawienia narzędzia" -#: ../app/core/gimpdatafactory.c:348 ../app/core/gimpdatafactory.c:382 -#: ../app/core/gimpdatafactory.c:697 ../app/core/gimpdatafactory.c:728 +#: ../app/core/gimpdatafactory.c:350 ../app/core/gimpdatafactory.c:384 +#: ../app/core/gimpdatafactory.c:718 ../app/core/gimpdatafactory.c:749 #, c-format msgid "" "Failed to save data:\n" @@ -12952,22 +12952,22 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: ../app/core/gimpdatafactory.c:412 ../app/core/gimpdatafactory.c:415 +#: ../app/core/gimpdatafactory.c:423 ../app/core/gimpdatafactory.c:426 #: ../app/core/gimpitem.c:542 ../app/core/gimpitem.c:545 msgid "copy" msgstr "kopia" -#: ../app/core/gimpdatafactory.c:424 ../app/core/gimpitem.c:553 +#: ../app/core/gimpdatafactory.c:435 ../app/core/gimpitem.c:553 #, c-format msgid "%s copy" msgstr "%s. kopia" -#: ../app/core/gimpdatafactory.c:573 ../app/tools/gimptextoptions.c:536 +#: ../app/core/gimpdatafactory.c:586 ../app/tools/gimptextoptions.c:536 #: ../app/widgets/gimpfontfactoryview.c:97 msgid "Loading fonts (this may take a while...)" msgstr "Wczytywanie czcionek (może to chwilę zająć…)" -#: ../app/core/gimpdatafactory.c:892 +#: ../app/core/gimpdatafactory.c:908 #, c-format msgid "" "You have a writable data folder configured (%s), but this folder does not " @@ -12978,7 +12978,7 @@ msgstr "" "utworzyć katalog lub naprawić konfigurację w sekcji „Katalogi” okna " "„Preferencji”." -#: ../app/core/gimpdatafactory.c:911 +#: ../app/core/gimpdatafactory.c:927 #, c-format msgid "" "You have a writable data folder configured, but this folder is not part of " @@ -12989,7 +12989,7 @@ msgstr "" "wyszukiwania. Prawdopodobnie ręcznie zmodyfikowano plik gimprc. Proszę " "naprawić konfigurację w sekcji „Katalogi” okna „Preferencji”." -#: ../app/core/gimpdatafactory.c:921 +#: ../app/core/gimpdatafactory.c:937 #, c-format msgid "You don't have any writable data folder configured." msgstr "Nie skonfigurowano zapisywalnego katalogu danych." @@ -13058,7 +13058,7 @@ msgid "Render Stroke" msgstr "Rysowanie pociągnięcia" #: ../app/core/gimpdrawable-gradient.c:125 -#: ../app/core/gimpdrawable-gradient.c:137 ../app/tools/gimpgradienttool.c:1032 +#: ../app/core/gimpdrawable-gradient.c:137 ../app/tools/gimpgradienttool.c:1034 msgctxt "undo-type" msgid "Gradient" msgstr "Gradient" @@ -13287,64 +13287,64 @@ msgctxt "undo-type" msgid "Transform Layer Group" msgstr "Przekształcenie grupy warstw" -#: ../app/core/gimpimage.c:650 ../app/widgets/gimpsymmetryeditor.c:175 +#: ../app/core/gimpimage.c:661 ../app/widgets/gimpsymmetryeditor.c:175 msgid "Symmetry" msgstr "Symetria" -#: ../app/core/gimpimage.c:2218 +#: ../app/core/gimpimage.c:2229 msgid " (exported)" msgstr " (wyeksportowany)" -#: ../app/core/gimpimage.c:2222 +#: ../app/core/gimpimage.c:2233 msgid " (overwritten)" msgstr " (zastąpiony)" -#: ../app/core/gimpimage.c:2231 +#: ../app/core/gimpimage.c:2242 msgid " (imported)" msgstr " (zaimportowany)" -#: ../app/core/gimpimage.c:2405 ../app/core/gimpimage.c:2419 -#: ../app/core/gimpimage.c:2462 +#: ../app/core/gimpimage.c:2416 ../app/core/gimpimage.c:2430 +#: ../app/core/gimpimage.c:2473 #, c-format msgid "Layer mode '%s' was added in %s" msgstr "Tryb warstwy „%s” został dodany w %s" -#: ../app/core/gimpimage.c:2477 +#: ../app/core/gimpimage.c:2488 #, c-format msgid "Layer groups were added in %s" msgstr "Grupy warstw zostały dodane w %s" -#: ../app/core/gimpimage.c:2484 +#: ../app/core/gimpimage.c:2495 #, c-format msgid "Masks on layer groups were added in %s" msgstr "Maski na grupach warstw zostały dodane w %s" -#: ../app/core/gimpimage.c:2500 +#: ../app/core/gimpimage.c:2511 #, c-format msgid "High bit-depth images were added in %s" msgstr "Obrazy o głębi wysokobitowej zostały dodane w %s" -#: ../app/core/gimpimage.c:2512 +#: ../app/core/gimpimage.c:2523 #, c-format msgid "Internal zlib compression was added in %s" msgstr "Wewnętrzna kompresja zlib została dodana w %s" -#: ../app/core/gimpimage.c:2529 +#: ../app/core/gimpimage.c:2540 #, c-format msgid "Support for image files larger than 4GB was added in %s" msgstr "Obsługa plików obrazów większych niż 4 GB została dodana w %s" -#: ../app/core/gimpimage.c:2623 +#: ../app/core/gimpimage.c:2634 msgctxt "undo-type" msgid "Change Image Resolution" msgstr "Zmiana rozdzielczości obrazu" -#: ../app/core/gimpimage.c:2675 +#: ../app/core/gimpimage.c:2686 msgctxt "undo-type" msgid "Change Image Unit" msgstr "Zmiana jednostki obrazu" -#: ../app/core/gimpimage.c:3562 +#: ../app/core/gimpimage.c:3588 #, c-format msgid "" "'gimp-comment' parasite validation failed: comment contains invalid UTF-8" @@ -13352,47 +13352,47 @@ msgstr "" "Sprawdzenie poprawności danych pasożytniczych „gimp-comment” się nie " "powiodło: komentarz zawiera nieprawidłowe UTF-8" -#: ../app/core/gimpimage.c:3614 +#: ../app/core/gimpimage.c:3640 msgctxt "undo-type" msgid "Attach Parasite to Image" msgstr "Dołączenie do obrazu danych pasożytniczych" -#: ../app/core/gimpimage.c:3655 +#: ../app/core/gimpimage.c:3681 msgctxt "undo-type" msgid "Remove Parasite from Image" msgstr "Usunięcie z obrazu danych pasożytniczych" -#: ../app/core/gimpimage.c:4382 +#: ../app/core/gimpimage.c:4408 msgctxt "undo-type" msgid "Add Layer" msgstr "Dodanie warstwy" -#: ../app/core/gimpimage.c:4424 ../app/core/gimpimage.c:4455 +#: ../app/core/gimpimage.c:4450 ../app/core/gimpimage.c:4481 msgctxt "undo-type" msgid "Remove Layer" msgstr "Usunięcie warstwy" -#: ../app/core/gimpimage.c:4449 +#: ../app/core/gimpimage.c:4475 msgctxt "undo-type" msgid "Remove Floating Selection" msgstr "Usunięcie oderwanego zaznaczenia" -#: ../app/core/gimpimage.c:4616 +#: ../app/core/gimpimage.c:4642 msgctxt "undo-type" msgid "Add Channel" msgstr "Dodanie kanału" -#: ../app/core/gimpimage.c:4644 ../app/core/gimpimage.c:4668 +#: ../app/core/gimpimage.c:4670 ../app/core/gimpimage.c:4694 msgctxt "undo-type" msgid "Remove Channel" msgstr "Usunięcie kanału" -#: ../app/core/gimpimage.c:4724 +#: ../app/core/gimpimage.c:4750 msgctxt "undo-type" msgid "Add Path" msgstr "Dodanie ścieżki" -#: ../app/core/gimpimage.c:4754 ../app/core/gimpimage.c:4761 +#: ../app/core/gimpimage.c:4780 ../app/core/gimpimage.c:4787 msgctxt "undo-type" msgid "Remove Path" msgstr "Usunięcie ścieżki" @@ -17466,7 +17466,7 @@ msgstr "Upuszczenie nowej ścieżki" #: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:361 #: ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:137 ../app/tools/gimpcagetool.c:220 -#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:268 ../app/tools/gimpgradienttool.c:245 +#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:268 ../app/tools/gimpgradienttool.c:247 #: ../app/tools/gimpselectiontool.c:445 #, c-format msgid "Cannot modify the pixels of layer groups." @@ -17475,10 +17475,10 @@ msgstr "Nie można zmodyfikować pikseli grup warstw." #: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:369 #: ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:144 ../app/tools/gimpcagetool.c:227 #: ../app/tools/gimpcroptool.c:460 ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:1149 -#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:275 ../app/tools/gimpgradienttool.c:252 +#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:275 ../app/tools/gimpgradienttool.c:254 #: ../app/tools/gimpmovetool.c:308 ../app/tools/gimppainttool.c:282 -#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:452 ../app/tools/gimptransformtool.c:508 -#: ../app/tools/gimpwarptool.c:629 +#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:452 ../app/tools/gimptransformtool.c:511 +#: ../app/tools/gimpwarptool.c:631 #, c-format msgid "The active layer's pixels are locked." msgstr "Piksele aktywnej warstwy są zablokowane." @@ -17929,11 +17929,11 @@ msgstr "Kliknięcie i przeciągnięcie przemieści punkt osi" msgid "Click-Drag to shear" msgstr "Kliknięcie i przeciągnięcie nachyli" -#: ../app/file/file-open.c:116 ../app/file/file-save.c:114 +#: ../app/file/file-open.c:116 ../app/file/file-save.c:116 msgid "Not a regular file" msgstr "To nie jest zwykły plik" -#: ../app/file/file-open.c:125 ../app/file/file-save.c:123 +#: ../app/file/file-open.c:125 ../app/file/file-save.c:125 msgid "Permission denied" msgstr "Brak uprawnień" @@ -17984,7 +17984,7 @@ msgstr "Pobierano %s danych obrazu" msgid "Uploaded %s of image data" msgstr "Wysyłano %s danych obrazu" -#: ../app/file/file-save.c:278 +#: ../app/file/file-save.c:280 #, c-format msgid "%s plug-in could not save image" msgstr "Wtyczka %s nie może zapisać obrazu" @@ -20717,7 +20717,7 @@ msgstr "" "Pchnąć w tę łódź jeża\n" "lub ośm skrzyń fig." -#: ../app/text/gimpfontfactory.c:400 +#: ../app/text/gimpfontfactory.c:395 #, c-format msgid "" "Some fonts failed to load:\n" @@ -21065,8 +21065,8 @@ msgstr "Wyp_ełnienie kubełkiem" #: ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:151 ../app/tools/gimpcagetool.c:234 #: ../app/tools/gimpfiltertool.c:282 #: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:289 -#: ../app/tools/gimpgradienttool.c:259 ../app/tools/gimppainttool.c:296 -#: ../app/tools/gimptransformtool.c:516 ../app/tools/gimpwarptool.c:640 +#: ../app/tools/gimpgradienttool.c:261 ../app/tools/gimppainttool.c:296 +#: ../app/tools/gimptransformtool.c:519 ../app/tools/gimpwarptool.c:642 msgid "The active layer is not visible." msgstr "Aktywna warstwa jest niewidoczna." @@ -21108,7 +21108,7 @@ msgstr "" msgid "_Cage Transform" msgstr "Przekształcenie za pomocą _klatki" -#: ../app/tools/gimpcagetool.c:732 ../app/tools/gimpwarptool.c:329 +#: ../app/tools/gimpcagetool.c:732 ../app/tools/gimpwarptool.c:331 msgid "Press ENTER to commit the transform" msgstr "Naciśnięcie klawisza Enter zatwierdzi przekształcenie" @@ -21470,7 +21470,7 @@ msgid "There is no path to move." msgstr "Brak ścieżki do przeniesienia." #: ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:1126 ../app/tools/gimpmovetool.c:266 -#: ../app/tools/gimptransformtool.c:550 +#: ../app/tools/gimptransformtool.c:553 msgid "The active path's position is locked." msgstr "Położenie aktywnej ścieżki jest zablokowane." @@ -21894,15 +21894,15 @@ msgstr "Gradient: wypełnia zaznaczony obszar kolorem z gradientu" msgid "Gra_dient" msgstr "Gra_dient" -#: ../app/tools/gimpgradienttool.c:215 +#: ../app/tools/gimpgradienttool.c:217 msgid "Click-Drag to draw a gradient" msgstr "Kliknięcie i przeciągnięcie rysuje gradient" -#: ../app/tools/gimpgradienttool.c:266 +#: ../app/tools/gimpgradienttool.c:268 msgid "No gradient available for use with this tool." msgstr "Brak dostępnych gradientów dla tego narzędzia." -#: ../app/tools/gimpgradienttool.c:617 +#: ../app/tools/gimpgradienttool.c:619 msgid "Gradient: " msgstr "Gradient: " @@ -23282,35 +23282,35 @@ msgid "" msgstr "" "Zastosowanie przekształcenia utworzy element ponad %g razy większy niż obraz." -#: ../app/tools/gimptransformtool.c:503 +#: ../app/tools/gimptransformtool.c:506 msgid "There is no layer to transform." msgstr "Brak warstwy do przekształcenia." -#: ../app/tools/gimptransformtool.c:510 +#: ../app/tools/gimptransformtool.c:513 msgid "The active layer's position and size are locked." msgstr "Położenie i wymiary aktywnej warstwy są zablokowane." -#: ../app/tools/gimptransformtool.c:523 +#: ../app/tools/gimptransformtool.c:526 msgid "The selection does not intersect with the layer." msgstr "Zaznaczenie nie przecina się z warstwą." -#: ../app/tools/gimptransformtool.c:530 +#: ../app/tools/gimptransformtool.c:533 msgid "There is no selection to transform." msgstr "Brak zaznaczenia do przekształcenia." -#: ../app/tools/gimptransformtool.c:543 +#: ../app/tools/gimptransformtool.c:546 msgid "There is no path to transform." msgstr "Brak ścieżki do przekształcenia." -#: ../app/tools/gimptransformtool.c:548 +#: ../app/tools/gimptransformtool.c:551 msgid "The active path's strokes are locked." msgstr "Krzywe aktywnej ścieżki są zablokowane." -#: ../app/tools/gimptransformtool.c:552 +#: ../app/tools/gimptransformtool.c:555 msgid "The active path has no strokes." msgstr "Aktywna ścieżka nie ma krzywych." -#: ../app/tools/gimptransformtool.c:617 +#: ../app/tools/gimptransformtool.c:620 msgid "The current transform is invalid" msgstr "Bieżące przekształcenie jest nieprawidłowe" @@ -23468,37 +23468,37 @@ msgstr "Odkształcanie: zniekształcanie za pomocą innych narzędzi" msgid "_Warp Transform" msgstr "_Odkształcanie" -#: ../app/tools/gimpwarptool.c:484 ../app/tools/gimpwarptool.c:496 +#: ../app/tools/gimpwarptool.c:486 ../app/tools/gimpwarptool.c:498 msgid "Warp Tool Stroke" msgstr "Krzywa odkształcania" -#: ../app/tools/gimpwarptool.c:618 +#: ../app/tools/gimpwarptool.c:620 msgid "Cannot warp layer groups." msgstr "Nie można odkształcać grup warstw." -#: ../app/tools/gimpwarptool.c:652 +#: ../app/tools/gimpwarptool.c:654 msgid "No stroke events selected." msgstr "Nie zaznaczono zdarzeń krzywych." -#: ../app/tools/gimpwarptool.c:863 +#: ../app/tools/gimpwarptool.c:866 msgid "Warp transform" msgstr "Odkształcanie" -#: ../app/tools/gimpwarptool.c:1076 +#: ../app/tools/gimpwarptool.c:1079 msgid "Please add some warp strokes first." msgstr "Proszę najpierw dodać krzywe odkształcania." -#: ../app/tools/gimpwarptool.c:1090 ../app/tools/gimpwarptool.c:1127 +#: ../app/tools/gimpwarptool.c:1093 ../app/tools/gimpwarptool.c:1130 #, c-format msgid "Rendering Frame %d" msgstr "Renderowanie %d. klatki" -#: ../app/tools/gimpwarptool.c:1105 ../app/tools/gimpwarptool.c:1135 +#: ../app/tools/gimpwarptool.c:1108 ../app/tools/gimpwarptool.c:1138 #, c-format msgid "Frame %d" msgstr "%d. klatka" -#: ../app/tools/gimpwarptool.c:1144 +#: ../app/tools/gimpwarptool.c:1147 msgid "Frame" msgstr "Klatka" @@ -25019,6 +25019,10 @@ msgstr "Wyświetlanie wszystkich plików" msgid "Select File _Type (%s)" msgstr "Wybór _typu pliku (%s)" +#: ../app/widgets/gimpfiledialog.c:818 +msgid "Select File _Type" +msgstr "Wybór _typu pliku" + #: ../app/widgets/gimpfileprocview.c:200 msgid "File Type" msgstr "Typ pliku" From ee05ada0c4b4ca2f67fde3cf31a24b6a2414645b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Tim Sabsch Date: Wed, 17 Oct 2018 17:24:05 +0000 Subject: [PATCH 220/292] Update German translation --- po/de.po | 34 ++++++++++++++++++++-------------- 1 file changed, 20 insertions(+), 14 deletions(-) diff --git a/po/de.po b/po/de.po index 7aeb9012ff..df665b9d0d 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -21,8 +21,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gimp master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gimp/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2018-10-01 11:33+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-10-01 21:16+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-10-17 15:23+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-17 19:21+0200\n" "Last-Translator: Tim Sabsch \n" "Language-Team: Deutsch \n" "Language: de\n" @@ -17611,7 +17611,7 @@ msgstr "Die Pixel von Ebenengruppen können nicht verändert werden." #: ../app/tools/gimpcroptool.c:460 ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:1149 #: ../app/tools/gimpfiltertool.c:275 ../app/tools/gimpgradienttool.c:254 #: ../app/tools/gimpmovetool.c:308 ../app/tools/gimppainttool.c:282 -#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:452 ../app/tools/gimptransformtool.c:508 +#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:452 ../app/tools/gimptransformtool.c:511 #: ../app/tools/gimpwarptool.c:631 #, c-format msgid "The active layer's pixels are locked." @@ -21248,7 +21248,7 @@ msgstr "_Füllen" #: ../app/tools/gimpfiltertool.c:282 #: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:289 #: ../app/tools/gimpgradienttool.c:261 ../app/tools/gimppainttool.c:296 -#: ../app/tools/gimptransformtool.c:516 ../app/tools/gimpwarptool.c:642 +#: ../app/tools/gimptransformtool.c:519 ../app/tools/gimpwarptool.c:642 msgid "The active layer is not visible." msgstr "Die aktive Ebene ist nicht sichtbar." @@ -21652,7 +21652,7 @@ msgid "There is no path to move." msgstr "Es gibt keinen Pfad, der verschoben werden kann." #: ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:1126 ../app/tools/gimpmovetool.c:266 -#: ../app/tools/gimptransformtool.c:550 +#: ../app/tools/gimptransformtool.c:553 msgid "The active path's position is locked." msgstr "Die aktive Pfadposition ist gesperrt." @@ -22652,7 +22652,7 @@ msgstr "Winkel auf den nativen Winkel des Pinsels zurücksetzen" #: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:190 msgid "Reset spacing to brush's native spacing" -msgstr "Abstand auf den native Abstand des Pinsels zurücksetzen" +msgstr "Abstand auf den nativen Abstand des Pinsels zurücksetzen" #: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:198 msgid "Reset hardness to brush's native hardness" @@ -23472,35 +23472,35 @@ msgid "" "larger than the image." msgstr "" -#: ../app/tools/gimptransformtool.c:503 +#: ../app/tools/gimptransformtool.c:506 msgid "There is no layer to transform." msgstr "Es gibt keine Ebene, die transformiert werden kann." -#: ../app/tools/gimptransformtool.c:510 +#: ../app/tools/gimptransformtool.c:513 msgid "The active layer's position and size are locked." msgstr "Die Position und Größe der aktiven Ebene sind gesperrt." -#: ../app/tools/gimptransformtool.c:523 +#: ../app/tools/gimptransformtool.c:526 msgid "The selection does not intersect with the layer." msgstr "Die Auswahl überschneidet sich nicht mit der Ebene." -#: ../app/tools/gimptransformtool.c:530 +#: ../app/tools/gimptransformtool.c:533 msgid "There is no selection to transform." msgstr "Keine Auswahl zum transformieren vorhanden." -#: ../app/tools/gimptransformtool.c:543 +#: ../app/tools/gimptransformtool.c:546 msgid "There is no path to transform." msgstr "Es gibt keinen Pfad, der transformiert werden kann." -#: ../app/tools/gimptransformtool.c:548 +#: ../app/tools/gimptransformtool.c:551 msgid "The active path's strokes are locked." msgstr "Aktive nachgezogene Pfade sind gesperrt." -#: ../app/tools/gimptransformtool.c:552 +#: ../app/tools/gimptransformtool.c:555 msgid "The active path has no strokes." msgstr "Der aktive Pfad hat keine Striche." -#: ../app/tools/gimptransformtool.c:617 +#: ../app/tools/gimptransformtool.c:620 msgid "The current transform is invalid" msgstr "Die aktuelle Transformation ist ungültig" @@ -25236,6 +25236,12 @@ msgstr "Alle Dateien anzeigen" msgid "Select File _Type (%s)" msgstr "Datei_typ: %s" +#: ../app/widgets/gimpfiledialog.c:818 +#, fuzzy +#| msgid "Select File _Type (%s)" +msgid "Select File _Type" +msgstr "Datei_typ: %s" + #: ../app/widgets/gimpfileprocview.c:200 msgid "File Type" msgstr "Dateityp" From 3adf4a4861ba0641e64caaf6fd80a794da7687a9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Oleksii Samorukov Date: Thu, 18 Oct 2018 09:26:05 +0200 Subject: [PATCH 221/292] Fix plugin focus issues on osx GTK/OSX does not automatically assign focus to the new windows (upstream issue), so activateIgnoringOtherApps is called. However, if it is called before gtk initialized it may cause number of focus issues. --- libgimp/gimpui.c | 14 ++++++++++++-- 1 file changed, 12 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/libgimp/gimpui.c b/libgimp/gimpui.c index 54e04ee357..11bccd2e01 100644 --- a/libgimp/gimpui.c +++ b/libgimp/gimpui.c @@ -80,7 +80,9 @@ static void gimp_ui_draw_pixbuf_layout (GtkStyle *style, gint x, gint y, PangoLayout *layout); - +#ifdef GDK_WINDOWING_QUARTZ +static void gimp_osx_focus_window (void); +#endif static gboolean gimp_ui_initialized = FALSE; @@ -182,7 +184,7 @@ gimp_ui_init (const gchar *prog_name, gimp_dialogs_show_help_button (gimp_show_help_button ()); #ifdef GDK_WINDOWING_QUARTZ - [NSApp activateIgnoringOtherApps:YES]; + g_idle_add ((GSourceFunc) gimp_osx_focus_window, NULL); #endif gimp_ui_fix_pixbuf_style (); @@ -492,3 +494,11 @@ gimp_ui_draw_pixbuf_layout (GtkStyle *style, if (area) gdk_gc_set_clip_rectangle (gc, NULL); } + +#ifdef GDK_WINDOWING_QUARTZ +static void +gimp_osx_focus_window (void) +{ + [NSApp activateIgnoringOtherApps:YES]; +} +#endif From 793ae3f7714945c5bb72e0862e6f02fdce4f04f2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?=C3=98yvind=20Kol=C3=A5s?= Date: Thu, 18 Oct 2018 18:28:28 +0200 Subject: [PATCH 222/292] configure/app: depend on babl-0.1.58 --- app/sanity.c | 2 +- configure.ac | 2 +- 2 files changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/app/sanity.c b/app/sanity.c index 2a135f2e01..8859bc19e2 100644 --- a/app/sanity.c +++ b/app/sanity.c @@ -480,7 +480,7 @@ sanity_check_babl (void) #define BABL_REQUIRED_MAJOR 0 #define BABL_REQUIRED_MINOR 1 -#define BABL_REQUIRED_MICRO 56 +#define BABL_REQUIRED_MICRO 58 babl_get_version (&babl_major_version, &babl_minor_version, diff --git a/configure.ac b/configure.ac index 6e9298cb47..b0d30adf11 100644 --- a/configure.ac +++ b/configure.ac @@ -43,7 +43,7 @@ m4_define([gimp_stable], m4_define([gimp_full_name], [GNU Image Manipulation Program]) # required versions of other packages -m4_define([babl_required_version], [0.1.56]) +m4_define([babl_required_version], [0.1.58]) m4_define([gegl_major_minor_version], [0.4]) m4_define([gegl_micro_version], [9]) m4_define([gegl_required_version], From 02936d93034175d9c1e49d166224ccce0171d864 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?=C3=98yvind=20Kol=C3=A5s?= Date: Thu, 18 Oct 2018 18:29:28 +0200 Subject: [PATCH 223/292] configure/app: depend on GEGL-0.4.10 --- app/sanity.c | 2 +- configure.ac | 2 +- 2 files changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/app/sanity.c b/app/sanity.c index 8859bc19e2..ec21d345c7 100644 --- a/app/sanity.c +++ b/app/sanity.c @@ -518,7 +518,7 @@ sanity_check_gegl (void) #define GEGL_REQUIRED_MAJOR 0 #define GEGL_REQUIRED_MINOR 4 -#define GEGL_REQUIRED_MICRO 9 +#define GEGL_REQUIRED_MICRO 10 gegl_get_version (&gegl_major_version, &gegl_minor_version, diff --git a/configure.ac b/configure.ac index b0d30adf11..2542f6b086 100644 --- a/configure.ac +++ b/configure.ac @@ -45,7 +45,7 @@ m4_define([gimp_full_name], [GNU Image Manipulation Program]) # required versions of other packages m4_define([babl_required_version], [0.1.58]) m4_define([gegl_major_minor_version], [0.4]) -m4_define([gegl_micro_version], [9]) +m4_define([gegl_micro_version], [10]) m4_define([gegl_required_version], [gegl_major_minor_version.gegl_micro_version]) m4_define([glib_required_version], [2.54.2]) From 21214d5dd11fb4c0c83638193e1eda9594fcd9d5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Michael Natterer Date: Thu, 18 Oct 2018 18:35:02 +0200 Subject: [PATCH 224/292] configure.ac: reorder the list of required versions in 2.10 too so we can cherry-pick things again from master. --- configure.ac | 48 ++++++++++++++++++++++++------------------------ 1 file changed, 24 insertions(+), 24 deletions(-) diff --git a/configure.ac b/configure.ac index 2542f6b086..0af5faeda1 100644 --- a/configure.ac +++ b/configure.ac @@ -43,46 +43,46 @@ m4_define([gimp_stable], m4_define([gimp_full_name], [GNU Image Manipulation Program]) # required versions of other packages +m4_define([alsa_required_version], [1.0.0]) +m4_define([atk_required_version], [2.2.0]) m4_define([babl_required_version], [0.1.58]) +m4_define([cairo_pdf_required_version], [1.12.2]) +m4_define([cairo_required_version], [1.12.2]) +m4_define([fontconfig_required_version], [2.12.4]) +m4_define([freetype2_required_version], [2.1.7]) +m4_define([gdk_pixbuf_required_version], [2.30.8]) m4_define([gegl_major_minor_version], [0.4]) m4_define([gegl_micro_version], [10]) m4_define([gegl_required_version], [gegl_major_minor_version.gegl_micro_version]) +m4_define([gexiv2_required_version], [0.10.6]) m4_define([glib_required_version], [2.54.2]) -m4_define([atk_required_version], [2.2.0]) +m4_define([gtk_mac_integration_required_version], [2.0.0]) m4_define([gtk_required_version], [2.24.10]) m4_define([gtk_win32_recommended_version], [2.24.32]) -m4_define([gdk_pixbuf_required_version], [2.30.8]) -m4_define([cairo_required_version], [1.12.2]) -m4_define([cairo_pdf_required_version], [1.12.2]) -m4_define([pangocairo_required_version], [1.29.4]) -m4_define([fontconfig_required_version], [2.12.4]) -m4_define([freetype2_required_version], [2.1.7]) -m4_define([harfbuzz_required_version], [0.9.19]) m4_define([gtkdoc_required_version], [1.0]) -m4_define([webkit_required_version], [1.6.1]) -m4_define([alsa_required_version], [1.0.0]) -m4_define([rsvg_required_version], [2.40.6]) -m4_define([wmf_required_version], [0.2.8]) -m4_define([pygtk_required_version], [2.10.4]) -m4_define([pycairo_required_version], [1.0.2]) -m4_define([poppler_required_version], [0.44.0]) -m4_define([poppler_data_required_version], [0.4.7]) -m4_define([libgudev_required_version], [167]) -m4_define([gexiv2_required_version], [0.10.6]) -m4_define([libmypaint_required_version], [1.3.0]) +m4_define([harfbuzz_required_version], [0.9.19]) +m4_define([intltool_required_version], [0.40.1]) m4_define([lcms_required_version], [2.8]) -m4_define([libpng_required_version], [1.6.25]) +m4_define([libgudev_required_version], [167]) +m4_define([libheif_required_version], [1.1.0]) m4_define([liblzma_required_version], [5.0.0]) +m4_define([libmypaint_required_version], [1.3.0]) +m4_define([libpng_required_version], [1.6.25]) +m4_define([libunwind_required_version], [1.1.0]) m4_define([openexr_required_version], [1.6.1]) m4_define([openjpeg_required_version], [2.1.0]) -m4_define([gtk_mac_integration_required_version], [2.0.0]) -m4_define([intltool_required_version], [0.40.1]) +m4_define([pangocairo_required_version], [1.29.4]) m4_define([perl_required_version], [5.10.0]) +m4_define([poppler_data_required_version], [0.4.7]) +m4_define([poppler_required_version], [0.44.0]) +m4_define([pycairo_required_version], [1.0.2]) +m4_define([pygtk_required_version], [2.10.4]) m4_define([python2_required_version], [2.5.0]) +m4_define([rsvg_required_version], [2.40.6]) +m4_define([webkit_required_version], [1.6.1]) m4_define([webp_required_version], [0.6.0]) -m4_define([libheif_required_version], [1.1.0]) -m4_define([libunwind_required_version], [1.1.0]) +m4_define([wmf_required_version], [0.2.8]) # Current test considers only 2 version numbers. If we update the recommended # version of gettext with more version numbers, please update the tests. From 8bd365a10952fd571fb4a1cc4f252c3192a53667 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?=C3=98yvind=20Kol=C3=A5s?= Date: Thu, 18 Oct 2018 18:46:50 +0200 Subject: [PATCH 225/292] NEWS: update --- NEWS | 3 +++ 1 file changed, 3 insertions(+) diff --git a/NEWS b/NEWS index 9664d08a64..584d2f628c 100644 --- a/NEWS +++ b/NEWS @@ -28,6 +28,9 @@ Tools: - When moving a text layer using the text tool (through alt+drag), don't change the layer's box mode to "fixed", which is unnecessary, since the layer's size isn't affected. + - Transform and deformation operations now maintain color for fully + transparent pixels, making unerase and curves manipulation of alpha + channel more reliable. - All transform tools now apply changes when you save or export/overwrite an image without pressing Enter first to confirm changes. - Heal, Dodge/Burn, Smudge, and Convolve tools now adjust the processed From 56c8f8320d7e738f8fbaaafce9863e38ac2bb373 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Josef Ridky Date: Thu, 23 Aug 2018 10:05:34 +0200 Subject: [PATCH 226/292] Issue #2087 - Issues discovered by coverity scan Add missing fclose invocations and fix copy-paste issue. This issues has been discovered by coverity scan proceeded by Red Hat. Fixed some mistakes in the patch and added more fclose() (Mitch) --- plug-ins/common/file-cel.c | 9 ++++++ plug-ins/common/file-gif-load.c | 12 ++++++++ plug-ins/common/file-xbm.c | 6 ++++ plug-ins/common/file-xmc.c | 38 ++++++++++++++++++++++---- plug-ins/file-fli/fli-gimp.c | 11 ++++++-- plug-ins/pygimp/plug-ins/whirlpinch.py | 2 +- 6 files changed, 69 insertions(+), 9 deletions(-) diff --git a/plug-ins/common/file-cel.c b/plug-ins/common/file-cel.c index 436db74685..bac2cd3c51 100644 --- a/plug-ins/common/file-cel.c +++ b/plug-ins/common/file-cel.c @@ -361,6 +361,7 @@ load_image (const gchar *file, { g_set_error (error, G_FILE_ERROR, G_FILE_ERROR_FAILED, _("EOF or error while reading image header")); + fclose (fp); return -1; } @@ -381,6 +382,7 @@ load_image (const gchar *file, { g_set_error (error, G_FILE_ERROR, G_FILE_ERROR_FAILED, _("EOF or error while reading image header")); + fclose (fp); return -1; } @@ -389,6 +391,7 @@ load_image (const gchar *file, { g_set_error (error, G_FILE_ERROR, G_FILE_ERROR_FAILED, _("is not a CEL image file")); + fclose (fp); return -1; } @@ -403,6 +406,7 @@ load_image (const gchar *file, default: g_set_error (error, G_FILE_ERROR, G_FILE_ERROR_FAILED, _("illegal bpp value in image: %hhu"), bpp); + fclose (fp); return -1; } @@ -419,6 +423,7 @@ load_image (const gchar *file, _("illegal image dimensions: width: %d, horizontal offset: " "%d, height: %d, vertical offset: %d"), width, offx, height, offy); + fclose (fp); return -1; } @@ -469,6 +474,7 @@ load_image (const gchar *file, { g_set_error (error, G_FILE_ERROR, G_FILE_ERROR_FAILED, _("EOF or error while reading image data")); + fclose (fp); return -1; } @@ -505,6 +511,7 @@ load_image (const gchar *file, { g_set_error (error, G_FILE_ERROR, G_FILE_ERROR_FAILED, _("EOF or error while reading image data")); + fclose (fp); return -1; } @@ -530,6 +537,7 @@ load_image (const gchar *file, { g_set_error (error, G_FILE_ERROR, G_FILE_ERROR_FAILED, _("EOF or error while reading image data")); + fclose (fp); return -1; } @@ -547,6 +555,7 @@ load_image (const gchar *file, default: g_set_error (error, G_FILE_ERROR, G_FILE_ERROR_FAILED, _("Unsupported bit depth (%d)!"), bpp); + fclose (fp); return -1; } diff --git a/plug-ins/common/file-gif-load.c b/plug-ins/common/file-gif-load.c index 34716ce7d0..e4702f410a 100644 --- a/plug-ins/common/file-gif-load.c +++ b/plug-ins/common/file-gif-load.c @@ -366,6 +366,7 @@ load_image (const gchar *filename, if (! ReadOK (fd, buf, 6)) { g_message ("Error reading magic number"); + fclose (fd); return -1; } @@ -373,6 +374,7 @@ load_image (const gchar *filename, { g_set_error (error, G_FILE_ERROR, G_FILE_ERROR_FAILED, "%s", _("This is not a GIF file")); + fclose (fd); return -1; } @@ -382,12 +384,14 @@ load_image (const gchar *filename, if ((strcmp (version, "87a") != 0) && (strcmp (version, "89a") != 0)) { g_message ("Bad version number, not '87a' or '89a'"); + fclose (fd); return -1; } if (! ReadOK (fd, buf, 7)) { g_message ("Failed to read screen descriptor"); + fclose (fd); return -1; } @@ -405,6 +409,7 @@ load_image (const gchar *filename, &GifScreen.GrayScale)) { g_message ("Error reading global colormap"); + fclose (fd); return -1; } } @@ -422,12 +427,14 @@ load_image (const gchar *filename, if (! ReadOK (fd, &c, 1)) { g_message ("EOF / read error on image data"); + fclose (fd); return image_ID; /* will be -1 if failed on first image! */ } if (c == ';') { /* GIF terminator */ + fclose (fd); return image_ID; } @@ -437,6 +444,7 @@ load_image (const gchar *filename, if (! ReadOK (fd, &c, 1)) { g_message ("EOF / read error on extension function code"); + fclose (fd); return image_ID; /* will be -1 if failed on first image! */ } @@ -456,6 +464,7 @@ load_image (const gchar *filename, if (! ReadOK (fd, buf, 9)) { g_message ("Couldn't read left/top/width/height"); + fclose (fd); return image_ID; /* will be -1 if failed on first image! */ } @@ -468,6 +477,7 @@ load_image (const gchar *filename, if (! ReadColorMap (fd, bitPixel, localColorMap, &grayScale)) { g_message ("Error reading local colormap"); + fclose (fd); return image_ID; /* will be -1 if failed on first image! */ } @@ -515,6 +525,8 @@ load_image (const gchar *filename, break; } + fclose (fd); + return image_ID; } diff --git a/plug-ins/common/file-xbm.c b/plug-ins/common/file-xbm.c index 3c6b5eae2f..97b87b657b 100644 --- a/plug-ins/common/file-xbm.c +++ b/plug-ins/common/file-xbm.c @@ -826,6 +826,7 @@ load_image (const gchar *filename, { g_message (_("'%s':\nCould not read header (ftell == %ld)"), gimp_filename_to_utf8 (filename), ftell (fp)); + fclose (fp); return -1; } @@ -833,6 +834,7 @@ load_image (const gchar *filename, { g_message (_("'%s':\nNo image width specified"), gimp_filename_to_utf8 (filename)); + fclose (fp); return -1; } @@ -840,6 +842,7 @@ load_image (const gchar *filename, { g_message (_("'%s':\nImage width is larger than GIMP can handle"), gimp_filename_to_utf8 (filename)); + fclose (fp); return -1; } @@ -847,6 +850,7 @@ load_image (const gchar *filename, { g_message (_("'%s':\nNo image height specified"), gimp_filename_to_utf8 (filename)); + fclose (fp); return -1; } @@ -854,6 +858,7 @@ load_image (const gchar *filename, { g_message (_("'%s':\nImage height is larger than GIMP can handle"), gimp_filename_to_utf8 (filename)); + fclose (fp); return -1; } @@ -861,6 +866,7 @@ load_image (const gchar *filename, { g_message (_("'%s':\nNo image data type specified"), gimp_filename_to_utf8 (filename)); + fclose (fp); return -1; } diff --git a/plug-ins/common/file-xmc.c b/plug-ins/common/file-xmc.c index 88b0c7a20d..7631353651 100644 --- a/plug-ins/common/file-xmc.c +++ b/plug-ins/common/file-xmc.c @@ -667,10 +667,11 @@ load_image (const gchar *filename, return -1; } - if (!XcursorFileLoad (fp, &commentsp, &imagesp)) + if (! XcursorFileLoad (fp, &commentsp, &imagesp)) { g_set_error (error, 0, 0, _("'%s' is not a valid X cursor."), gimp_filename_to_utf8 (filename)); + fclose (fp); return -1; } @@ -683,6 +684,7 @@ load_image (const gchar *filename, g_set_error (error, 0, 0, _("Frame %d of '%s' is too wide for an X cursor."), i + 1, gimp_filename_to_utf8 (filename)); + fclose (fp); return -1; } if (imagesp->images[i]->height > MAX_LOAD_DIMENSION) @@ -690,6 +692,7 @@ load_image (const gchar *filename, g_set_error (error, 0, 0, _("Frame %d of '%s' is too high for an X cursor."), i + 1, gimp_filename_to_utf8 (filename)); + fclose (fp); return -1; } } @@ -706,7 +709,10 @@ load_image (const gchar *filename, gimp_image_set_filename (image_ID, filename); if (! set_hotspot_to_parasite (image_ID)) - return -1; + { + fclose (fp); + return -1; + } /* Temporary buffer */ tmppixel = g_new (guint32, img_width * img_height); @@ -729,8 +735,11 @@ load_image (const gchar *filename, framename = make_framename (imagesp->images[i]->size, delay, DISPLAY_DIGIT (imagesp->nimage), error); - if (!framename) - return -1; + if (! framename) + { + fclose (fp); + return -1; + } layer_ID = gimp_layer_new (image_ID, framename, width, height, GIMP_RGBA_IMAGE, @@ -782,6 +791,7 @@ load_image (const gchar *filename, parasiteName[commentsp->comments[i]->comment_type -1])) { DM_XMC ("Failed to write %ith comment.\n", i); + fclose (fp); return -1; } } @@ -868,6 +878,7 @@ load_thumbnail (const gchar *filename, g_set_error (error, 0, 0, "'%s' seems to have an incorrect toc size.", gimp_filename_to_utf8 (filename)); + fclose (fp); return -1; } positions = g_malloc (ntoc * sizeof (guint32)); @@ -906,6 +917,7 @@ load_thumbnail (const gchar *filename, g_set_error (error, 0, 0, _("there is no image chunk in \"%s\"."), gimp_filename_to_utf8 (filename)); + fclose (fp); return -1; } @@ -946,6 +958,7 @@ load_thumbnail (const gchar *filename, g_set_error (error, 0, 0, _("'%s' is too wide for an X cursor."), gimp_filename_to_utf8 (filename)); + fclose (fp); return -1; } @@ -954,6 +967,7 @@ load_thumbnail (const gchar *filename, g_set_error (error, 0, 0, _("'%s' is too high for an X cursor."), gimp_filename_to_utf8 (filename)); + fclose (fp); return -1; } @@ -1501,6 +1515,7 @@ save_image (const gchar *filename, if (!imagesp) { DM_XMC ("Failed to XcursorImagesCreate!\n"); + fclose (fp); return FALSE; } imagesp->nimage = nlayers; @@ -1545,6 +1560,7 @@ save_image (const gchar *filename, _("Frame '%s' is too wide. Please reduce to no more than %dpx."), gimp_any_to_utf8 (framename, -1, NULL), MAX_SAVE_DIMENSION); + fclose (fp); return FALSE; } @@ -1554,6 +1570,7 @@ save_image (const gchar *filename, _("Frame '%s' is too high. Please reduce to no more than %dpx."), gimp_any_to_utf8 (framename, -1, NULL), MAX_SAVE_DIMENSION); + fclose (fp); return FALSE; } @@ -1562,6 +1579,7 @@ save_image (const gchar *filename, g_set_error (error, 0, 0, _("Width and/or height of frame '%s' is zero!"), gimp_any_to_utf8 (framename, -1, NULL)); + fclose (fp); return FALSE; } @@ -1582,6 +1600,7 @@ save_image (const gchar *filename, if (!imagesp->images[i]) { DM_XMC ("Failed to XcursorImageCreate.\n"); + fclose (fp); return FALSE; } imagesp->images[i]->pixels[0] = 0x0; @@ -1604,6 +1623,7 @@ save_image (const gchar *filename, "Try to change the hot spot position, " "layer geometry or export without auto-crop."), gimp_any_to_utf8 (framename, -1, NULL)); + fclose (fp); return FALSE; } } @@ -1637,6 +1657,7 @@ save_image (const gchar *filename, if (!imagesp->images[i]) { DM_XMC ("Failed to XcursorImageCreate.\n"); + fclose (fp); return FALSE; } /* @@ -1686,8 +1707,11 @@ save_image (const gchar *filename, imagesp->images[i]->delay, DISPLAY_DIGIT (imagesp->nimage), error); - if (!framename) - return FALSE; + if (! framename) + { + fclose (fp); + return FALSE; + } gimp_item_set_name (orig_layers[nlayers - 1 - i], framename); g_free (framename); @@ -1746,6 +1770,7 @@ save_image (const gchar *filename, { DM_XMC ("Failed to XcursorFileSave.\t%p\t%p\t%p\n", fp, commentsp, imagesp); + fclose (fp); return FALSE; } @@ -1755,6 +1780,7 @@ save_image (const gchar *filename, if (! XcursorFileSaveImages (fp, imagesp)) { DM_XMC ("Failed to XcursorFileSaveImages.\t%p\t%p\n", fp, imagesp); + fclose (fp); return FALSE; } } diff --git a/plug-ins/file-fli/fli-gimp.c b/plug-ins/file-fli/fli-gimp.c index 7c46e55e04..45d2a8cdfc 100644 --- a/plug-ins/file-fli/fli-gimp.c +++ b/plug-ins/file-fli/fli-gimp.c @@ -505,9 +505,14 @@ load_image (const gchar *filename, fli_read_header (file, &fli_header); if (fli_header.magic == NO_HEADER) - return -1; + { + fclose (file); + return -1; + } else - fseek (file, 128, SEEK_SET); + { + fseek (file, 128, SEEK_SET); + } /* * Fix parameters @@ -528,11 +533,13 @@ load_image (const gchar *filename, if (to_frame < 1) { /* nothing to do ... */ + fclose (file); return -1; } if (from_frame >= fli_header.frames) { /* nothing to do ... */ + fclose (file); return -1; } if (to_frame>fli_header.frames) diff --git a/plug-ins/pygimp/plug-ins/whirlpinch.py b/plug-ins/pygimp/plug-ins/whirlpinch.py index 606485ada7..6c50e89da9 100755 --- a/plug-ins/pygimp/plug-ins/whirlpinch.py +++ b/plug-ins/pygimp/plug-ins/whirlpinch.py @@ -125,7 +125,7 @@ def whirl_pinch(image, drawable, whirl, pinch, radius): if cx >= 0: ix = int(cx) else: ix = -(int(-cx) + 1) if cy >= 0: iy = int(cy) - else: iy = -(int(-cx) + 1) + else: iy = -(int(-cy) + 1) pixel[0] = pft.get_pixel(ix, iy) pixel[1] = pft.get_pixel(ix+1, iy) pixel[2] = pft.get_pixel(ix, iy+1) From c36b1d05239f4fd4ab354fd737ad1464e6c8105d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Marco Ciampa Date: Fri, 19 Oct 2018 11:42:37 +0200 Subject: [PATCH 227/292] Small fix in Italian translation --- po/it.po | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/po/it.po b/po/it.po index adb36fd1fd..bf0c12aec3 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -36,7 +36,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gimp 2.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-10-16 16:01+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-10-16 16:06+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-19 11:42+0200\n" "Last-Translator: Marco Ciampa \n" "Language-Team: gimp@erlug.linux.it\n" "Language: it\n" @@ -20445,7 +20445,7 @@ msgstr "Canale blu" #: ../app/propgui/gimppropgui-color-balance.c:98 msgid "Select Range to Adjust" -msgstr "Seleziona campo di regolazione" +msgstr "Seleziona il campo di regolazione" #: ../app/propgui/gimppropgui-color-balance.c:103 #: ../app/tools/gimplevelstool.c:256 From 54dc73192f0474caa1cf30f51183d36936dcb06c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ell Date: Fri, 19 Oct 2018 10:02:04 -0400 Subject: [PATCH 228/292] tools: in performance-log-viewer.py, visualize percentage in profile viewer In the performance-log viewer's profile view, displasy in-line bar- chart-like visualization of function and source-line sample percentages, as part of the corresponding tree-view cells. (cherry picked from commit 26ea334825514a3de7d6016678da03dd081bdf7f) --- tools/performance-log-viewer.py | 180 +++++++++++++++++++++++++------- 1 file changed, 143 insertions(+), 37 deletions(-) diff --git a/tools/performance-log-viewer.py b/tools/performance-log-viewer.py index aee604fd39..3266b65b0d 100755 --- a/tools/performance-log-viewer.py +++ b/tools/performance-log-viewer.py @@ -47,9 +47,7 @@ def format_float (x): return "%g" % (round (100 * x) / 100) def format_percentage (x, digits = 0): - scale = 10 ** digits - - return "%g%%" % (round (100 * scale * x) / scale) + return "%%.%df%%%%" % digits % (100 * x) def format_size (size): return GLib.format_size_full (size, GLib.FormatSizeFlags.IEC_UNITS) @@ -68,6 +66,35 @@ def format_color (color): def is_bright_color (color): return max (tuple (color)[0:3]) > 0.5 +def blend_colors (color1, color2, amount): + color1 = tuple (color1) + color2 = tuple (color2) + + a1 = color1[-1] + a2 = color2[-1] + + a = (1 - amount) * a1 + amount * a2 + + return tuple (a and ((1 - amount) * a1 * c1 + amount * a2 * c2) / a + for c1, c2 in zip (color1[:-1], color2[:-1])) + (a,) + +def rounded_rectangle (cr, x, y, width, height, radius): + radius = min (radius, width / 2, height / 2) + + cr.arc (x + radius, y + radius, radius, -math.pi, -math.pi / 2) + cr.rel_line_to (width - 2 * radius, 0) + + cr.arc (x + width - radius, y + radius, radius, -math.pi / 2, 0) + cr.rel_line_to (0, height - 2 * radius) + + cr.arc (x + width - radius, y + height - radius, radius, 0, math.pi / 2) + cr.rel_line_to (-(width - 2 * radius), 0) + + cr.arc (x + radius, y + height - radius, radius, math.pi / 2, math.pi) + cr.rel_line_to (0, -(height - 2 * radius)) + + cr.close_path () + def get_basename (path): match = re.fullmatch (".*[\\\\/](.+?)[\\\\/]?", path) @@ -2174,6 +2201,90 @@ class BacktraceViewer (Gtk.Box): return False +class CellRendererPercentage (Gtk.CellRendererText): + padding = 0 + + def __init__ (self, *args, **kwargs): + Gtk.CellRendererText.__init__ (self, *args, xalign = 1, **kwargs) + + self.value = 0 + + @GObject.property (type = float) + def value (self): + return self.value_property + + @value.setter + def value (self, value): + self.value_property = value + + self.set_property ("text", format_percentage (value, 2)) + + def do_render (self, cr, widget, background_area, cell_area, flags): + full_width = cell_area.width - 2 * self.padding + full_height = cell_area.height - 2 * self.padding + + if full_width <= 0 or full_height <= 0: + return + + state = widget.get_state () + style = widget.get_style_context () + fg_color = style.get_color (state) + + rounded_rectangle (cr, + cell_area.x + self.padding, + cell_area.y + self.padding, + full_width, + full_height, + 1) + + cr.clip () + + cr.set_source_rgba (*blend_colors ((0, 0, 0, 0), fg_color, 0.2)) + cr.paint () + + Gtk.CellRendererText.do_render (self, + cr, widget, + background_area, cell_area, + Gtk.CellRendererState ( + flags | + Gtk.CellRendererState.SELECTED + )) + + value = min (max (self.value, 0), 1) + width = round (full_width * value) + height = full_height + + if width > 0 and height > 0: + state = Gtk.StateFlags (state | Gtk.StateFlags.SELECTED) + + style.save () + style.set_state (state) + + fg_color = style.get_color (state) + bg_color = style.get_background_color (state) + + x = round ((full_width - width) * self.get_property ("xalign")) + + cr.rectangle (cell_area.x + self.padding + x, + cell_area.y + self.padding, + width, + height) + + cr.clip () + + cr.set_source_rgba (*blend_colors (bg_color, fg_color, -0.3)) + cr.paint () + + Gtk.CellRendererText.do_render (self, + cr, widget, + background_area, cell_area, + Gtk.CellRendererState ( + flags | + Gtk.CellRendererState.SELECTED + )) + + style.restore () + class ProfileViewer (Gtk.ScrolledWindow): class ThreadFilter (Gtk.TreeView): class Store (Gtk.ListStore): @@ -2468,29 +2579,23 @@ class ProfileViewer (Gtk.ScrolledWindow): col.add_attribute (cell, "text", store.FUNCTION) cell.set_property ("width-chars", 40) - def format_percentage_col (tree_col, cell, model, iter, col): - cell.set_property ("text", - format_percentage (model[iter][col], 2)) - col = Gtk.TreeViewColumn (title = "Self") tree.append_column (col) col.set_alignment (0.5) col.set_sort_column_id (store.EXCLUSIVE) - cell = Gtk.CellRendererText (xalign = 1) + cell = CellRendererPercentage () col.pack_start (cell, False) - col.set_cell_data_func (cell, - format_percentage_col, store.EXCLUSIVE) + col.add_attribute (cell, "value", store.EXCLUSIVE) col = Gtk.TreeViewColumn (title = "All") tree.append_column (col) col.set_alignment (0.5) col.set_sort_column_id (store.INCLUSIVE) - cell = Gtk.CellRendererText (xalign = 1) + cell = CellRendererPercentage () col.pack_start (cell, False) - col.set_cell_data_func (cell, - format_percentage_col, store.INCLUSIVE) + col.add_attribute (cell, "value", store.INCLUSIVE) if id: self.update () @@ -2798,13 +2903,14 @@ class ProfileViewer (Gtk.ScrolledWindow): class SourceProfile (Gtk.Box): class Store (Gtk.ListStore): - LINE = 0 - EXCLUSIVE = 1 - INCLUSIVE = 2 - TEXT = 3 + LINE = 0 + HAS_FRAMES = 1 + EXCLUSIVE = 2 + INCLUSIVE = 3 + TEXT = 4 def __init__ (self): - Gtk.ListStore.__init__ (self, int, float, float, str) + Gtk.ListStore.__init__ (self, int, bool, float, float, str) __gsignals__ = { "subprofile-added": (GObject.SIGNAL_RUN_FIRST, @@ -2894,33 +3000,25 @@ class ProfileViewer (Gtk.ScrolledWindow): scale = 0.85 - def format_percentage_col (tree_col, cell, model, iter, col): - value = model[iter][col] - - if value >= 0: - cell.set_property ("text", format_percentage (value, 2)) - else: - cell.set_property ("text", "") - col = Gtk.TreeViewColumn (title = "Self") tree.append_column (col) col.set_alignment (0.5) col.set_sort_column_id (store.EXCLUSIVE) - cell = Gtk.CellRendererText (xalign = 1, scale = scale) + cell = CellRendererPercentage (scale = scale) col.pack_start (cell, False) - col.set_cell_data_func (cell, - format_percentage_col, store.EXCLUSIVE) + col.add_attribute (cell, "visible", store.HAS_FRAMES) + col.add_attribute (cell, "value", store.EXCLUSIVE) col = Gtk.TreeViewColumn (title = "All") tree.append_column (col) col.set_alignment (0.5) col.set_sort_column_id (store.INCLUSIVE) - cell = Gtk.CellRendererText (xalign = 1, scale = scale) + cell = CellRendererPercentage (scale = scale) col.pack_start (cell, False) - col.set_cell_data_func (cell, - format_percentage_col, store.INCLUSIVE) + col.add_attribute (cell, "visible", store.HAS_FRAMES) + col.add_attribute (cell, "value", store.INCLUSIVE) col = Gtk.TreeViewColumn () tree.append_column (col) @@ -2998,12 +3096,20 @@ class ProfileViewer (Gtk.ScrolledWindow): for text in open (self.file.get_path (), "r"): text = text.rstrip ("\n") - line = lines.get (i, [-1, -1]) + line = lines.get (i, None) - self.store.append ((i, - line[0] / n_stacks, - line[1] / n_stacks, - text)) + if line: + self.store.append ((i, + True, + line[0] / n_stacks, + line[1] / n_stacks, + text)) + else: + self.store.append ((i, + False, + 0, + 0, + text)) i += 1 From 6b1ff0dd96765405560ddfa0ded8a126bf321784 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jehan Date: Fri, 19 Oct 2018 19:21:26 +0200 Subject: [PATCH 229/292] Issue #1924: Tool options mysteriously lock up due to DND/quartz issues. On macOS, the "drag-end" signal does not seem to be emitted in some cases, which leaves dockables in an unsensitive state. Rather than trying to fix GTK+2 which is half-maintained nowadays anyway, let's drop the unsensitivity. As a comment notes, this was anyway only a visual cue. Dragging dockables in GIMP 2.10 already shows a lot of other visual cues, so this is redundant. In case of drop failure, we also had to cleanup the icon widget and detach the dockable. This can be handled by the "drag-failed" (which hopefully work better on macOS). As an additional improvement, I raise the newly created dockable window, since this is the most likely behavior when you just detached a dock (and I realize it usually appeared behind other GIMP windows, at least on GNOME). Note: this is a gimp-2-10 only fix as master relies on GtkNotebook DnD code which (hopefully, as I haven't tested) doesn't have this issue. The detached window behind other windows issue doesn't exist on master, at the very least. --- app/widgets/gimpdockbook.c | 69 ++++++++++++++++++++++++-------------- 1 file changed, 43 insertions(+), 26 deletions(-) diff --git a/app/widgets/gimpdockbook.c b/app/widgets/gimpdockbook.c index 2e4a2eaa58..0a100e9d3b 100644 --- a/app/widgets/gimpdockbook.c +++ b/app/widgets/gimpdockbook.c @@ -143,8 +143,9 @@ static void gimp_dockbook_tab_drag_source_setup (GtkWidget *w static void gimp_dockbook_tab_drag_begin (GtkWidget *widget, GdkDragContext *context, GimpDockable *dockable); -static void gimp_dockbook_tab_drag_end (GtkWidget *widget, +static gboolean gimp_dockbook_tab_drag_failed (GtkWidget *widget, GdkDragContext *context, + GtkDragResult result, GimpDockable *dockable); static void gimp_dockbook_tab_drag_leave (GtkWidget *widget, GdkDragContext *context, @@ -1031,6 +1032,10 @@ gimp_dockbook_add_from_dialog_factory (GimpDockbook *dockbook, if (dockable && ! gimp_dockable_get_dockbook (GIMP_DOCKABLE (dockable))) gimp_dockbook_add (dockbook, GIMP_DOCKABLE (dockable), position); + if (dockable) + gimp_dockable_set_drag_pos (GIMP_DOCKABLE (dockable), + GIMP_DOCKABLE_DRAG_OFFSET, + GIMP_DOCKABLE_DRAG_OFFSET); return dockable; } @@ -1177,15 +1182,15 @@ gimp_dockbook_create_tab_widget (GimpDockbook *dockbook, g_signal_connect_object (tab_widget, "drag-begin", G_CALLBACK (gimp_dockbook_tab_drag_begin), dockable, 0); - g_signal_connect_object (tab_widget, "drag-end", - G_CALLBACK (gimp_dockbook_tab_drag_end), + g_signal_connect_object (tab_widget, "drag-failed", + G_CALLBACK (gimp_dockbook_tab_drag_failed), dockable, 0); g_signal_connect_object (dockable, "drag-begin", G_CALLBACK (gimp_dockbook_tab_drag_begin), dockable, 0); - g_signal_connect_object (dockable, "drag-end", - G_CALLBACK (gimp_dockbook_tab_drag_end), + g_signal_connect_object (dockable, "drag-failed", + G_CALLBACK (gimp_dockbook_tab_drag_failed), dockable, 0); gtk_drag_dest_set (tab_widget, @@ -1395,37 +1400,49 @@ gimp_dockbook_tab_drag_begin (GtkWidget *widget, gimp_dockable_get_drag_pos (dockable, &drag_x, &drag_y); gtk_drag_set_icon_widget (context, window, drag_x, drag_y); - - /* - * Set the source dockable insensitive to give a visual clue that - * it's the dockable that's being dragged around - */ - gtk_widget_set_sensitive (GTK_WIDGET (dockable), FALSE); } -static void -gimp_dockbook_tab_drag_end (GtkWidget *widget, - GdkDragContext *context, - GimpDockable *dockable) +static gboolean +gimp_dockbook_tab_drag_failed (GtkWidget *widget, + GdkDragContext *context, + GtkDragResult result, + GimpDockable *dockable) { + /* XXX The proper way is to handle "drag-end" signal instead. + * Unfortunately this signal seems to be broken in various cases on + * macOS/GTK+2 (see #1924). As a consequence, we made sure we don't + * have anything to clean unconditionally (for instance we used to set + * the dockable unsensitive, which anyway was only a visual clue and + * is not really useful). Only thing left to handle is the dockable + * detachment when dropping in a non-droppable area. + */ GtkWidget *drag_widget; + GtkWidget *window; + + if (result == GTK_DRAG_RESULT_SUCCESS) + { + /* I don't think this should happen, considering we are in the + * "drag-failed" handler, but let's be complete as it is a + * possible GtkDragResult value. Just in case! + */ + return FALSE; + } drag_widget = g_object_get_data (G_OBJECT (dockable), "gimp-dock-drag-widget"); - /* finding the drag_widget means the drop was not successful, so - * pop up a new dock and move the dockable there + /* The drag_widget should be present if the drop was not successful, + * in which case, we pop up a new dock and move the dockable there. */ - if (drag_widget) - { - g_object_set_data (G_OBJECT (dockable), "gimp-dock-drag-widget", NULL); - gimp_dockable_detach (dockable); - } + g_return_val_if_fail (drag_widget, FALSE); - gimp_dockable_set_drag_pos (dockable, - GIMP_DOCKABLE_DRAG_OFFSET, - GIMP_DOCKABLE_DRAG_OFFSET); - gtk_widget_set_sensitive (GTK_WIDGET (dockable), TRUE); + g_object_set_data (G_OBJECT (dockable), "gimp-dock-drag-widget", NULL); + gimp_dockable_detach (dockable); + + window = gtk_widget_get_toplevel (GTK_WIDGET (dockable)); + gtk_window_present (GTK_WINDOW (window)); + + return TRUE; } From b20bb29148e6733b61938c882aae3f75f23c6a65 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Snehalata B Shirude Date: Sat, 20 Oct 2018 07:03:42 +0000 Subject: [PATCH 230/292] Update Marathi translation --- po-python/mr.po | 114 ++++++++++++++++++++++++------------------------ 1 file changed, 57 insertions(+), 57 deletions(-) diff --git a/po-python/mr.po b/po-python/mr.po index 62315814d5..6d168af1c6 100644 --- a/po-python/mr.po +++ b/po-python/mr.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GIMP\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gimp/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2018-07-07 09:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-07-29 18:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-07-07 14:57+0000\n" "Last-Translator: Snehalata B Shirude \n" "Language-Team: Marathi\n" @@ -21,12 +21,12 @@ msgstr "" #: ../plug-ins/pygimp/gimpfu.py:395 msgid "Missing exception information" -msgstr "अपवाद माहिती गहाळ आहे" +msgstr "अपवादात्मक माहिती गहाळ [मिसिंग] आहे" #: ../plug-ins/pygimp/gimpfu.py:404 #, python-format msgid "An error occurred running %s" -msgstr "चालू करताना एक तृटी आली %s" +msgstr "%s चालू करताना एक त्रूटी आली" #: ../plug-ins/pygimp/gimpfu.py:415 msgid "_More Information" @@ -52,7 +52,7 @@ msgstr "पायथॉन-फू संचयिका निवड" #: ../plug-ins/pygimp/gimpfu.py:737 #, python-format msgid "Invalid input for '%s'" -msgstr "यासाठी अवैध इनपुट '%s'" +msgstr "अवैध इनपुट '%s' साठी" #: ../plug-ins/pygimp/gimpui.py:176 msgid "Python-Fu Color Selection" @@ -60,7 +60,7 @@ msgstr "पायथॉन-फु रंग निवड" #: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/colorxhtml.py:109 msgid "Saving as colored XHTML" -msgstr "रंगीत एक्सएचटीएमएल म्हणून जतन करत आहे " +msgstr "रंगीत एक्सएचटीएमएल [XHTML] म्हणून जतन [सेव्ह] करीत आहे" #: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/colorxhtml.py:186 msgid "Save as colored XHTML" @@ -76,7 +76,7 @@ msgstr "वर्ण _स्रोत" #: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/colorxhtml.py:199 msgid "Source code" -msgstr "मूळ सांकेतिक शब्दकोश" +msgstr "मूळ सांकेतिक शब्दकोश [सोर्स कोड]" #: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/colorxhtml.py:200 msgid "Text file" @@ -88,7 +88,7 @@ msgstr "प्रवेश पेटी" #: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/colorxhtml.py:202 msgid "_File to read or characters to use" -msgstr "_धारिका वाचण्यासाठी किंवा वापरण्यासाठी अक्षर" +msgstr "_धारिका वाचण्यासाठी किंवा अक्षर वापरण्यासाठी" #: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/colorxhtml.py:204 msgid "Fo_nt size in pixels" @@ -100,7 +100,7 @@ msgstr "स्वतंत्र सीएसएस धारिका _लि #: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/gradients-save-as-css.py:96 msgid "Gradient to use" -msgstr "वापरण्यासाठी रंगछटा" +msgstr "रंगछटा वापरण्यासाठी" #: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/gradients-save-as-css.py:97 msgid "File Name" @@ -108,7 +108,7 @@ msgstr "धारिकेचे नाव" #: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/histogram-export.py:88 msgid "Exports the image histogram to a text file (CSV)" -msgstr "एका मजकूर धरिकेमध्ये प्रतिमा स्तंभालेख निर्यात (सीएसव्ही)" +msgstr "प्रतिमा स्तंभालेख एका मजकूर धरिकेमध्ये (सीएसव्ही) निर्यात करा" #: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/histogram-export.py:93 msgid "_Export histogram..." @@ -120,7 +120,7 @@ msgstr "_प्रतिमा" #: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/histogram-export.py:96 msgid "_Drawable" -msgstr "_काढण्यायोग्य" +msgstr "_चित्रीकरणायोग्य" #: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/histogram-export.py:97 msgid "Histogram _File" @@ -128,7 +128,7 @@ msgstr "स्तंभालेख _धारिका" #: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/histogram-export.py:98 msgid "_Bucket Size" -msgstr "_बादलीचे आकारमान " +msgstr "_बादलीचे [बकेटचे] आकारमान " #: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/histogram-export.py:99 msgid "Sample _Average" @@ -152,11 +152,11 @@ msgstr "टक्के" #: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/foggify.py:56 msgid "Add a layer of fog" -msgstr "एक धूसर स्तर जोडा " +msgstr "एक धूसर [फॉग] स्तर जोडा " #: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/foggify.py:61 msgid "_Fog..." -msgstr "_धूसर ..." +msgstr "_धूसर [फॉग]..." #: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/foggify.py:66 msgid "_Layer name" @@ -164,7 +164,7 @@ msgstr "_स्तराचे नाव" #: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/foggify.py:66 msgid "Clouds" -msgstr "ढगाळ" +msgstr "ढगाळ [क्लाउड्स]" #: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/foggify.py:67 msgid "_Fog color" @@ -172,7 +172,7 @@ msgstr "_धूसर रंग" #: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/foggify.py:68 msgid "_Turbulence" -msgstr "_गोंधळ" +msgstr "_गोंधळ [टर्ब्युलन्स]" #: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/foggify.py:69 msgid "Op_acity" @@ -180,11 +180,11 @@ msgstr "अपा_रदर्शकता" #: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-offset.py:44 msgid "Offset the colors in a palette" -msgstr "रंगफळीमध्ये रंग संग्रह करा" +msgstr "रंगफळीमध्ये प्रमाणबद्ध [ऑफसेट] रंग" #: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-offset.py:49 msgid "_Offset Palette..." -msgstr "रंगफळी _संग्रह..." +msgstr "रंगफळी _प्रमाणबद्धता [ऑफसेट]..." #: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-offset.py:52 #: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-sort.py:334 @@ -195,7 +195,7 @@ msgstr "रंगफळी" #: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-offset.py:53 msgid "Off_set" -msgstr "चा_संग्रह" +msgstr "प्रमाण_बद्धता [ऑफसेट]" #: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-sort.py:25 msgid "Red" @@ -219,7 +219,7 @@ msgstr "गडद रंगछटा" #: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-sort.py:27 msgid "Saturation" -msgstr "संपृक्तता" +msgstr "संपृक्तता [सॅच्यूरेशन]" #: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-sort.py:27 msgid "Value" @@ -227,7 +227,7 @@ msgstr "मूल्य" #: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-sort.py:28 msgid "Saturation (HSL)" -msgstr "संपृक्तता(एचएसएल)" +msgstr "संपृक्तता (एचएसएल)" #: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-sort.py:28 msgid "Lightness (HSL)" @@ -235,15 +235,15 @@ msgstr "हलका (एचएसएल)" #: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-sort.py:29 msgid "Index" -msgstr "निर्देशांक" +msgstr "अनुक्रमणिका [इंडेक्स]" #: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-sort.py:30 msgid "Random" -msgstr "सहजगत्या" +msgstr "स्वैर [रँडम]" #: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-sort.py:81 msgid "Lightness (LAB)" -msgstr "हलका(एलएबी)" +msgstr "फिकट (एलएबी)" #: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-sort.py:82 msgid "A-color" @@ -255,23 +255,23 @@ msgstr "बी-रंग" #: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-sort.py:83 msgid "Chroma (LCHab)" -msgstr "क्रोमा (एलसीहब)" +msgstr "क्रोमा (एलसीएचएबी)" #: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-sort.py:84 msgid "Hue (LCHab)" -msgstr "गडद रंगछटा (एलसीहब)" +msgstr "गडद रंगछटा [ह्यू] (एलसीएचएबी)" #: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-sort.py:312 msgid "Sort the colors in a palette" -msgstr "रंगफळीत रंग वर्गीकरण" +msgstr "रंगफळीतील रंगाची क्रमवारी [सॉर्ट]" #: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-sort.py:331 msgid "_Sort Palette..." -msgstr "रंगफळी _प्रकार..." +msgstr "रंगफळी _क्रमवारीकरण [सॉर्ट]..." #: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-sort.py:335 msgid "Se_lections" -msgstr "नि_वडी" +msgstr "नि_वड" #: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-sort.py:336 msgid "All" @@ -279,7 +279,7 @@ msgstr "सर्व" #: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-sort.py:336 msgid "Slice / Array" -msgstr "तुकडे / अॅरे" +msgstr "तुकडे [स्लाईस]/ अॅरे" #: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-sort.py:336 msgid "Autoslice (fg->bg)" @@ -287,7 +287,7 @@ msgstr "ऑटोस्लाईस (अग्रभाग->पृष्ठभ #: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-sort.py:337 msgid "Partitioned" -msgstr "विभाजन" +msgstr "विभाजित केलेले [पार्टिशन्ड्]" #: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-sort.py:338 msgid "Slice _expression" @@ -295,7 +295,7 @@ msgstr "तुकडे _अभिव्यक्ती" #: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-sort.py:339 msgid "Channel to _sort" -msgstr "वाहिनीचा _प्रकार" +msgstr "चॅनेल _क्रमवारीवर घेणे" #: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-sort.py:341 #: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-sort.py:344 @@ -304,11 +304,11 @@ msgstr "_चढत्या क्रमाने" #: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-sort.py:342 msgid "Secondary Channel to s_ort" -msgstr "दुय्यम चॅनेलचा _प्रकार" +msgstr "क्रमवारीकरणासाठी दुय्यम मार्ग" #: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-sort.py:345 msgid "_Quantization" -msgstr "_परिमाणिती" +msgstr "_मोजमाप [क्वांटायझेशन]" #: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-sort.py:346 msgid "_Partitioning channel" @@ -316,7 +316,7 @@ msgstr "_चॅनेलचे विभाजन" #: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-sort.py:348 msgid "Partition q_uantization" -msgstr "विभाजन प_रिमाणिती" +msgstr "विभाजन मो_जमाप [क्वांटायझेशन]" #: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-to-gradient.py:52 msgid "Create a repeating gradient using colors from the palette" @@ -336,34 +336,34 @@ msgstr "रंगफळी ते _रंगछटा " #: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/py-slice.py:59 msgid "Slice" -msgstr "तुकडे" +msgstr "तुकडे [स्लाईस]" #. table snippet means a small piece of HTML code here #: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/py-slice.py:421 msgid "Cuts an image along its guides, creates images and a HTML table snippet" msgstr "" -"त्याच्या विभाजकांसह एक प्रतिमा कापून ,प्रतिमा आणि लहान तुकड्यांची एचटीएमएल तक्ता " +"त्याच्या विभाजकांसह एक प्रतिमा कापून, प्रतिमा आणि लहान तुकड्यांची एचटीएमएल तक्ता " "बनवते " #: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/py-slice.py:432 msgid "_Slice..." -msgstr "_तुकडे..." +msgstr "_तुकडे [स्लाईस]..." #: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/py-slice.py:437 msgid "Path for HTML export" -msgstr "एचटीएमएल निर्यातीसाठी मार्ग" +msgstr "एचटीएमएल निर्यातीसाठी [एक्स्पोर्ट] मार्ग" #: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/py-slice.py:438 msgid "Filename for export" -msgstr "निर्यात करण्यासाठी धारिके चे नाव" +msgstr "निर्यात [एक्स्पोर्ट] करण्यासाठी धारिकेचे नाव" #: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/py-slice.py:439 msgid "Image name prefix" -msgstr "प्रतिमा नाव उपसर्ग" +msgstr "प्रतिमा नाव पूर्वपद" #: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/py-slice.py:440 msgid "Image format" -msgstr "प्रतिमा स्वरूप" +msgstr "प्रतिमा स्वरूप [फॉरमॅट]" #: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/py-slice.py:441 msgid "Separate image folder" @@ -371,7 +371,7 @@ msgstr "स्वतंत्र प्रतिमा संचयिका" #: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/py-slice.py:443 msgid "Folder for image export" -msgstr "प्रतिमा निर्यातीसाठी संचयिका" +msgstr "प्रतिमा निर्यातीसाठी [एक्स्पोर्ट] संचयिका [फोल्डर]" #: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/py-slice.py:444 msgid "Space between table elements" @@ -379,20 +379,20 @@ msgstr "तक्त्यातील घटकांमधील जागा" #: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/py-slice.py:446 msgid "Javascript for onmouseover and clicked" -msgstr "जावास्क्रिप्ट साठी माउसओव्हर आणि क्लिक" +msgstr "जावास्क्रिप्ट साठी ऑनमाउसओव्हर आणि क्लिक" #. table caps are table cells on the edge of the table #: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/py-slice.py:449 msgid "Skip animation for table caps" -msgstr " तक्ता कॅप्ससाठी चलाभास वगळा " +msgstr "तक्ता शीर्षकासाठी [टेबल कॅप्स] चलाभास [अॅनिमेशन] वगळा" #: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/python-console.py:57 msgid "Python Console" -msgstr "पायथॉन आज्ञापटल " +msgstr "पायथॉन आज्ञापटल [कन्सोल]" #: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/python-console.py:61 msgid "_Browse..." -msgstr "_दर्शक..." +msgstr "_दर्शक [ब्राऊज]..." #: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/python-console.py:154 msgid "Python Procedure Browser" @@ -401,7 +401,7 @@ msgstr "पायथॉन प्रक्रिया ब्राउझर" #: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/python-console.py:183 #, python-format msgid "Could not open '%s' for writing: %s" -msgstr "लेखनसाठी '%s' उघडू शकत नाही: %s" +msgstr "लेखनसाठी '%s' उघडू [ओपन] शकत नाही: %s" #: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/python-console.py:198 #, python-format @@ -410,40 +410,40 @@ msgstr "लिहू शकत नाही '%s': %s" #: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/python-console.py:206 msgid "Save Python-Fu Console Output" -msgstr "पायथॉन-फू आज्ञापटल आउटपुट जतन करा" +msgstr "पायथॉन-फू आज्ञापटल [कन्सोल] आउटपुट जतन [सेव्ह] करा" #: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/python-console.py:232 msgid "Interactive GIMP Python interpreter" -msgstr "परस्परांवर क्रिया करू शकणारे गिम्प पायथॉन दुभाषा" +msgstr "परस्परसंवादी [इंटरअॅक्टीव] गिम्प पायथॉन पडताळक [इंटरप्रिटर]" #: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/python-console.py:237 msgid "_Console" -msgstr "_आज्ञापटल" +msgstr "_आज्ञापटल [कन्सोल]" #: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/shadow_bevel.py:60 msgid "Add a drop shadow to a layer, and optionally bevel it" -msgstr "एका स्तरावर सावली जोडा, आणि वैकल्पिकरित्या ती वेगळी करा" +msgstr "स्तरावर पडछाया [शॅडो] टाकून पर्यायी [ऑपशनली] काटकोनात [बेव्हेल] आणा" #: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/shadow_bevel.py:65 msgid "_Drop Shadow and Bevel..." -msgstr "सावली _सोडा आणि वेगळी करा" +msgstr "पडछाया [शॅडो] _टाका आणि काटकोनात [बेव्हेल] करा" #: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/shadow_bevel.py:70 msgid "_Shadow blur" -msgstr "अस्पष्ट _सावली" +msgstr "अस्पष्ट [ब्लर] _पडछाया [शॅडो]" #: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/shadow_bevel.py:71 msgid "_Bevel" -msgstr "_काटकोनात असणे" +msgstr "_काटकोनीकरण [बेव्हेल]" #: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/shadow_bevel.py:72 msgid "_Drop shadow" -msgstr "सावली _सोडा" +msgstr "पडछाया [शॅडो] _टाका [ड्रॉप]" #: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/shadow_bevel.py:73 msgid "Drop shadow _X displacement" -msgstr "सावली_एक्स विस्थापन सोडा" +msgstr "पडछाया [शॅडो] टाकून _एक्स विस्थापन [डिस्प्लेसमेंट]" #: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/shadow_bevel.py:74 msgid "Drop shadow _Y displacement" -msgstr "सावली _वाय विस्थापन सोडा" +msgstr "पडछाया [शॅडो] टाकून _वाय विस्थापन [डिस्प्लेसमेंट]" From 8da246b2a3be8e973015ede4947cd295307fd0dc Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Liam Quin Date: Sat, 20 Oct 2018 11:20:16 +0200 Subject: [PATCH 231/292] Issue #1371 - Add title printf-like expando for export-clean and export-dirty Add %Ex to print 'x' as export-clean indicator and %Nx for 'x' as export-dirty indicator. (cherry picked from commit 2e4b3ae05a8d48f2dace1cf01c1595bf1ab97d34) --- app/config/gimpconfig-dump.c | 2 ++ app/display/gimpdisplayshell-title.c | 24 ++++++++++++++++++++++++ 2 files changed, 26 insertions(+) diff --git a/app/config/gimpconfig-dump.c b/app/config/gimpconfig-dump.c index 8858c28a96..eb35746dfe 100644 --- a/app/config/gimpconfig-dump.c +++ b/app/config/gimpconfig-dump.c @@ -402,6 +402,8 @@ static const gchar display_format_description[] = "%Cx expands to x if the image is clean, the empty string otherwise\n" "%B expands to (modified) if the image is dirty, the empty string otherwise\n" "%A expands to (clean) if the image is clean, the empty string otherwise\n" +"%Nx expands to x if the image is export-dirty, the empty string otherwise\n" +"%Ex expands to x if the image is export-clean, the empty string otherwise\n" "%l the number of layers\n" "%L the number of layers (long form)\n" "%m memory used by the image\n" diff --git a/app/display/gimpdisplayshell-title.c b/app/display/gimpdisplayshell-title.c index 6ea69daa8f..ff356ceb20 100644 --- a/app/display/gimpdisplayshell-title.c +++ b/app/display/gimpdisplayshell-title.c @@ -295,6 +295,30 @@ gimp_display_shell_format_title (GimpDisplayShell *shell, i += print (title, title_len, i, "%s", _("(clean)")); break; + case 'N': /* not-exported flag */ + if (format[1] == 0) + { + /* format string ends within %E-sequence, print literal '%E' */ + i += print (title, title_len, i, "%%N"); + break; + } + if (gimp_image_is_export_dirty (image)) + title[i++] = format[1]; + format++; + break; + + case 'E': /* exported flag */ + if (format[1] == 0) + { + /* format string ends within %E-sequence, print literal '%E' */ + i += print (title, title_len, i, "%%E"); + break; + } + if (! gimp_image_is_export_dirty (image)) + title[i++] = format[1]; + format++; + break; + case 'm': /* memory used by image */ { GimpObject *object = GIMP_OBJECT (image); From f95af9e571f48d6868eb9d1d94993732d4b4412b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Michael Natterer Date: Sat, 20 Oct 2018 11:31:29 +0200 Subject: [PATCH 232/292] docs, etc: regenerate system gimprc and its manpage --- docs/gimprc.5.in | 8 ++++++++ etc/gimprc.in | 4 ++++ 2 files changed, 12 insertions(+) diff --git a/docs/gimprc.5.in b/docs/gimprc.5.in index abd2b886f8..dcf6185526 100644 --- a/docs/gimprc.5.in +++ b/docs/gimprc.5.in @@ -573,6 +573,10 @@ certain % character sequences are recognised and expanded as follows: .br %A expands to (clean) if the image is clean, the empty string otherwise .br +%Nx expands to x if the image is export-dirty, the empty string otherwise +.br +%Ex expands to x if the image is export-clean, the empty string otherwise +.br %l the number of layers .br %L the number of layers (long form) @@ -644,6 +648,10 @@ certain % character sequences are recognised and expanded as follows: .br %A expands to (clean) if the image is clean, the empty string otherwise .br +%Nx expands to x if the image is export-dirty, the empty string otherwise +.br +%Ex expands to x if the image is export-clean, the empty string otherwise +.br %l the number of layers .br %L the number of layers (long form) diff --git a/etc/gimprc.in b/etc/gimprc.in index 9f459d23d3..c923d39159 100644 --- a/etc/gimprc.in +++ b/etc/gimprc.in @@ -461,6 +461,8 @@ # %Cx expands to x if the image is clean, the empty string otherwise # %B expands to (modified) if the image is dirty, the empty string otherwise # %A expands to (clean) if the image is clean, the empty string otherwise +# %Nx expands to x if the image is export-dirty, the empty string otherwise +# %Ex expands to x if the image is export-clean, the empty string otherwise # %l the number of layers # %L the number of layers (long form) # %m memory used by the image @@ -499,6 +501,8 @@ # %Cx expands to x if the image is clean, the empty string otherwise # %B expands to (modified) if the image is dirty, the empty string otherwise # %A expands to (clean) if the image is clean, the empty string otherwise +# %Nx expands to x if the image is export-dirty, the empty string otherwise +# %Ex expands to x if the image is export-clean, the empty string otherwise # %l the number of layers # %L the number of layers (long form) # %m memory used by the image From 90fcfb0184f9b05bef0d06ea38f9f7abbcc4601f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Marco Ciampa Date: Sat, 20 Oct 2018 15:37:12 +0200 Subject: [PATCH 233/292] Update Italian translation --- po/it.po | 46 ++++++++++++++++++++++++---------------------- 1 file changed, 24 insertions(+), 22 deletions(-) diff --git a/po/it.po b/po/it.po index bf0c12aec3..b039eeceaf 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -35,8 +35,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gimp 2.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-10-16 16:01+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-10-19 11:42+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-10-20 15:31+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-20 15:35+0200\n" "Last-Translator: Marco Ciampa \n" "Language-Team: gimp@erlug.linux.it\n" "Language: it\n" @@ -13808,7 +13808,7 @@ msgid_plural "%d × %d pixels" msgstr[0] "%d × %d pixel" msgstr[1] "%d × %d pixel" -#: ../app/core/gimpimagefile.c:846 ../app/display/gimpdisplayshell-title.c:325 +#: ../app/core/gimpimagefile.c:846 ../app/display/gimpdisplayshell-title.c:349 #, c-format msgid "%d layer" msgid_plural "%d layers" @@ -17613,15 +17613,15 @@ msgstr "(modificato)" msgid "(clean)" msgstr "(pulito)" -#: ../app/display/gimpdisplayshell-title.c:341 -#: ../app/display/gimpdisplayshell-title.c:350 +#: ../app/display/gimpdisplayshell-title.c:365 +#: ../app/display/gimpdisplayshell-title.c:374 #: ../app/widgets/gimpactiongroup.c:971 #: ../app/widgets/gimpbuffersourcebox.c:167 #: ../app/widgets/gimpbuffersourcebox.c:291 msgid "(none)" msgstr "(nessuna)" -#: ../app/display/gimpdisplayshell-title.c:473 +#: ../app/display/gimpdisplayshell-title.c:497 msgid "not color managed" msgstr "gestione del colore non attiva" @@ -20896,27 +20896,27 @@ msgstr "Allinea" #: ../app/tools/gimpalignoptions.c:302 msgid "Align left edge of target" -msgstr "Allinea al bordo sinistro dell'oggetto" +msgstr "Allinea al bordo sinistro dell'obiettivo" #: ../app/tools/gimpalignoptions.c:306 msgid "Align center of target" -msgstr "Allinea al centro dell'oggetto" +msgstr "Allinea al centro dell'obiettivo" #: ../app/tools/gimpalignoptions.c:310 msgid "Align right edge of target" -msgstr "Allinea al bordo destro dell'oggetto" +msgstr "Allinea al bordo destro dell'obiettivo" #: ../app/tools/gimpalignoptions.c:318 msgid "Align top edge of target" -msgstr "Allinea alla cima dell'oggetto" +msgstr "Allinea alla cima dell'obiettivo" #: ../app/tools/gimpalignoptions.c:322 msgid "Align middle of target" -msgstr "Allinea alla mediana dell'oggetto" +msgstr "Allinea alla mediana dell'obiettivo" #: ../app/tools/gimpalignoptions.c:326 msgid "Align bottom of target" -msgstr "Allinea al fondo dell'oggetto" +msgstr "Allinea al fondo dell'obiettivo" #: ../app/tools/gimpalignoptions.c:328 msgid "Distribute" @@ -20924,35 +20924,35 @@ msgstr "Distribuisci" #: ../app/tools/gimpalignoptions.c:342 msgid "Distribute left edges of targets" -msgstr "Distribuisci il bordo sinistro degli oggetti" +msgstr "Distribuisci il bordo sinistro degli obiettivi" #: ../app/tools/gimpalignoptions.c:346 msgid "Distribute horizontal centers of targets" -msgstr "Distribuisci orizzontalmente il centro degli oggetti" +msgstr "Distribuisci orizzontalmente il centro degli obiettivi" #: ../app/tools/gimpalignoptions.c:350 msgid "Distribute right edges of targets" -msgstr "Distribuisci il bordo destro degli oggetti" +msgstr "Distribuisci il bordo destro degli obiettivi" #: ../app/tools/gimpalignoptions.c:354 msgid "Distribute targets evenly in the horizontal" -msgstr "Distribuisci gli oggetti uniformemente in orizzontale" +msgstr "Distribuisci gli obiettivi uniformemente in orizzontale" #: ../app/tools/gimpalignoptions.c:362 msgid "Distribute top edges of targets" -msgstr "Distribuisci il bordo in alto degli oggetti" +msgstr "Distribuisci il bordo in alto degli obiettivi" #: ../app/tools/gimpalignoptions.c:366 msgid "Distribute vertical centers of targets" -msgstr "Distribuisci verticalmente il centro degli oggetti" +msgstr "Distribuisci verticalmente il centro degli obiettivi" #: ../app/tools/gimpalignoptions.c:370 msgid "Distribute bottoms of targets" -msgstr "Distribuisci il bordo in basso degli oggetti" +msgstr "Distribuisci il bordo in basso degli obiettivi" #: ../app/tools/gimpalignoptions.c:374 msgid "Distribute targets evenly in the vertical" -msgstr "Distribuisci gli oggetti uniformemente in verticale" +msgstr "Distribuisci gli obiettivi uniformemente in verticale" #: ../app/tools/gimpaligntool.c:124 msgid "Alignment Tool: Align or arrange layers and other objects" @@ -21275,7 +21275,9 @@ msgstr "Sfoca / nitidizza" #: ../app/tools/gimpconvolvetool.c:75 msgid "Blur / Sharpen Tool: Selective blurring or unblurring using a brush" -msgstr "Strumento sfoca o nitidizza: sfoca o rende nitida selettivamente usando un pennello" +msgstr "" +"Strumento sfoca o nitidizza: sfoca o rende nitida selettivamente usando un " +"pennello" #: ../app/tools/gimpconvolvetool.c:76 msgid "Bl_ur / Sharpen" @@ -24995,7 +24997,7 @@ msgctxt "dock" msgid " | " msgstr " | " -#: ../app/widgets/gimpdockbook.c:299 +#: ../app/widgets/gimpdockbook.c:300 msgid "Configure this tab" msgstr "Configura questa scheda" From 728534d416a6e76fadbaa0f669d4afb272bf85e2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Marco Ciampa Date: Sat, 20 Oct 2018 16:21:55 +0200 Subject: [PATCH 234/292] Update Italian translation --- po/it.po | 26 +++++++++++++------------- 1 file changed, 13 insertions(+), 13 deletions(-) diff --git a/po/it.po b/po/it.po index b039eeceaf..fa05776e04 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -36,7 +36,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gimp 2.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-10-20 15:31+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-10-20 15:35+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-20 16:21+0200\n" "Last-Translator: Marco Ciampa \n" "Language-Team: gimp@erlug.linux.it\n" "Language: it\n" @@ -20896,27 +20896,27 @@ msgstr "Allinea" #: ../app/tools/gimpalignoptions.c:302 msgid "Align left edge of target" -msgstr "Allinea al bordo sinistro dell'obiettivo" +msgstr "Allinea il bordo sinistro dell'obiettivo" #: ../app/tools/gimpalignoptions.c:306 msgid "Align center of target" -msgstr "Allinea al centro dell'obiettivo" +msgstr "Allinea il centro dell'obiettivo" #: ../app/tools/gimpalignoptions.c:310 msgid "Align right edge of target" -msgstr "Allinea al bordo destro dell'obiettivo" +msgstr "Allinea il bordo destro dell'obiettivo" #: ../app/tools/gimpalignoptions.c:318 msgid "Align top edge of target" -msgstr "Allinea alla cima dell'obiettivo" +msgstr "Allinea la cima dell'obiettivo" #: ../app/tools/gimpalignoptions.c:322 msgid "Align middle of target" -msgstr "Allinea alla mediana dell'obiettivo" +msgstr "Allinea la mediana dell'obiettivo" #: ../app/tools/gimpalignoptions.c:326 msgid "Align bottom of target" -msgstr "Allinea al fondo dell'obiettivo" +msgstr "Allinea il fondo dell'obiettivo" #: ../app/tools/gimpalignoptions.c:328 msgid "Distribute" @@ -20924,15 +20924,15 @@ msgstr "Distribuisci" #: ../app/tools/gimpalignoptions.c:342 msgid "Distribute left edges of targets" -msgstr "Distribuisci il bordo sinistro degli obiettivi" +msgstr "Distribuisci i bordi sinistri degli obiettivi" #: ../app/tools/gimpalignoptions.c:346 msgid "Distribute horizontal centers of targets" -msgstr "Distribuisci orizzontalmente il centro degli obiettivi" +msgstr "Distribuisci orizzontalmente i centri degli obiettivi" #: ../app/tools/gimpalignoptions.c:350 msgid "Distribute right edges of targets" -msgstr "Distribuisci il bordo destro degli obiettivi" +msgstr "Distribuisci i bordi destri degli obiettivi" #: ../app/tools/gimpalignoptions.c:354 msgid "Distribute targets evenly in the horizontal" @@ -20940,15 +20940,15 @@ msgstr "Distribuisci gli obiettivi uniformemente in orizzontale" #: ../app/tools/gimpalignoptions.c:362 msgid "Distribute top edges of targets" -msgstr "Distribuisci il bordo in alto degli obiettivi" +msgstr "Distribuisci i bordi alti degli obiettivi" #: ../app/tools/gimpalignoptions.c:366 msgid "Distribute vertical centers of targets" -msgstr "Distribuisci verticalmente il centro degli obiettivi" +msgstr "Distribuisci verticalmente i centri degli obiettivi" #: ../app/tools/gimpalignoptions.c:370 msgid "Distribute bottoms of targets" -msgstr "Distribuisci il bordo in basso degli obiettivi" +msgstr "Distribuisci i bordi bassi degli obiettivi" #: ../app/tools/gimpalignoptions.c:374 msgid "Distribute targets evenly in the vertical" From 34f0cc3692f8e0a370069251e66987c2e9ececff Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ell Date: Sat, 20 Oct 2018 10:56:09 -0400 Subject: [PATCH 235/292] tools: in performance-log-viewer.py, fix percentage cell renderer (cherry picked from commit 27dc9b815da79203a9f7edf2dfcb2526a490360a) --- tools/performance-log-viewer.py | 15 ++++++--------- 1 file changed, 6 insertions(+), 9 deletions(-) diff --git a/tools/performance-log-viewer.py b/tools/performance-log-viewer.py index 3266b65b0d..58b7effb74 100755 --- a/tools/performance-log-viewer.py +++ b/tools/performance-log-viewer.py @@ -2245,17 +2245,17 @@ class CellRendererPercentage (Gtk.CellRendererText): Gtk.CellRendererText.do_render (self, cr, widget, background_area, cell_area, - Gtk.CellRendererState ( - flags | - Gtk.CellRendererState.SELECTED - )) + flags) value = min (max (self.value, 0), 1) width = round (full_width * value) height = full_height if width > 0 and height > 0: - state = Gtk.StateFlags (state | Gtk.StateFlags.SELECTED) + state = Gtk.StateFlags (state | + Gtk.StateFlags.SELECTED) + flags = Gtk.CellRendererState (flags | + Gtk.CellRendererState.SELECTED) style.save () style.set_state (state) @@ -2278,10 +2278,7 @@ class CellRendererPercentage (Gtk.CellRendererText): Gtk.CellRendererText.do_render (self, cr, widget, background_area, cell_area, - Gtk.CellRendererState ( - flags | - Gtk.CellRendererState.SELECTED - )) + flags) style.restore () From 4efd6dfdbc896905cedaa34769232a0176e2ec9d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Daniel Korostil Date: Sat, 20 Oct 2018 19:18:41 +0000 Subject: [PATCH 236/292] Update Ukrainian translation --- po/uk.po | 184 ++++++++++++++++++++++++++++--------------------------- 1 file changed, 93 insertions(+), 91 deletions(-) diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po index 51b0cd4ee4..2ce0787ece 100644 --- a/po/uk.po +++ b/po/uk.po @@ -9,17 +9,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gimp\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gimp/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2018-10-01 11:33+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-10-04 08:31+0300\n" -"Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" +"POT-Creation-Date: 2018-10-17 15:23+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-18 16:57+0200\n" +"Last-Translator: Olexandr Pylypchuk \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "Language: uk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<" -"=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: Lokalize 2.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: Poedit 1.6.4\n" #: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:1 #: ../desktop/gimp.desktop.in.in.h:1 ../app/about.h:26 @@ -79,16 +79,16 @@ msgid "" "GIMP 2.10.8 is mostly a bug fix and optimization release. In particular, it " "includes:" msgstr "" -"GIMP 2.10.8 є здебільшого випуском із виправленням вад та оптимізаціями." -" Зокрема, до цього випуску включено:" +"GIMP 2.10.8 є здебільшого випуском із виправленням вад та оптимізаціями. " +"Зокрема, до цього випуску включено:" #: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:9 msgid "" "Adaptative chunk size when rendering projections, improving responsiveness " "dynamically" msgstr "" -"Адаптивний розмір фрагментів під час показу проекцій із динамічним" -" поліпшенням реактивності комп'ютера" +"Адаптивний розмір фрагментів під час показу проекцій із динамічним " +"поліпшенням реактивності комп'ютера" #: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:10 msgid "Detection of RawTherapee (version 5.5 and above) improved on Windows" @@ -100,16 +100,16 @@ msgid "" "XCF compatibility information in the Save dialog more understandable and " "discoverable" msgstr "" -"Зрозуміліші і помітніші дані щодо сумісності XCF у діалоговому вікні" -" збереження даних" +"Зрозуміліші і помітніші дані щодо сумісності XCF у діалоговому вікні " +"збереження даних" #: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:12 msgid "" "Various performance log tools added and log recording made available in the " "Dashboard dock" msgstr "" -"Додано різноманітні засоби журналювання швидкодії. Доступ до записів журналів" -" можна отримати за допомогою панелі приладів." +"Додано різноманітні засоби журналювання швидкодії. Доступ до записів " +"журналів можна отримати за допомогою панелі приладів." #: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:13 msgid "" @@ -2766,22 +2766,16 @@ msgid "Dashboard Menu" msgstr "Меню панелі приладів" #: ../app/actions/dashboard-actions.c:44 -#| msgctxt "dashboard-action" -#| msgid "Groups" msgctxt "dashboard-action" msgid "_Groups" msgstr "_Групи" #: ../app/actions/dashboard-actions.c:46 -#| msgctxt "dashboard-action" -#| msgid "Update Interval" msgctxt "dashboard-action" msgid "_Update Interval" msgstr "Інтервал _оновлення" #: ../app/actions/dashboard-actions.c:48 -#| msgctxt "dashboard-action" -#| msgid "History Duration" msgctxt "dashboard-action" msgid "_History Duration" msgstr "_Тривалість ведення журналу" @@ -2797,8 +2791,6 @@ msgid "Start/stop recording performance log" msgstr "Почати або припинити записування журналу швидкодії" #: ../app/actions/dashboard-actions.c:56 -#| msgctxt "layers-action" -#| msgid "Add La_yer Mask..." msgctxt "dashboard-action" msgid "_Add Marker..." msgstr "_Додати позначку…" @@ -2809,7 +2801,6 @@ msgid "Add an event marker to the performance log" msgstr "Додати позначку події до журналу швидкодії" #: ../app/actions/dashboard-actions.c:62 -#| msgid "Add path stroke" msgctxt "dashboard-action" msgid "Add _Empty Marker" msgstr "Додати по_рожню позначку" @@ -2820,7 +2811,6 @@ msgid "Add an empty event marker to the performance log" msgstr "Додати позначку порожньої події до журналу швидкодії" #: ../app/actions/dashboard-actions.c:69 -#| msgid "_Reset" msgctxt "dashboard-action" msgid "_Reset" msgstr "С_кинути" @@ -2831,8 +2821,6 @@ msgid "Reset cumulative data" msgstr "Скинути накопичені дані" #: ../app/actions/dashboard-actions.c:78 -#| msgctxt "dashboard-action" -#| msgid "Low Swap Space Warning" msgctxt "dashboard-action" msgid "_Low Swap Space Warning" msgstr "Попередження щодо малого об'_єму резервної пам'яті" @@ -2900,7 +2888,8 @@ msgstr "240 секунд" #: ../app/actions/file-commands.c:416 #: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:401 #: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:510 -#: ../app/actions/gradients-commands.c:78 ../app/actions/plug-in-commands.c:178 +#: ../app/actions/gradients-commands.c:78 +#: ../app/actions/plug-in-commands.c:178 #: ../app/actions/templates-commands.c:244 #: ../app/actions/text-editor-commands.c:64 #: ../app/actions/text-tool-commands.c:118 @@ -2939,8 +2928,8 @@ msgstr "240 секунд" #: ../app/display/gimpdisplayshell-rotate-dialog.c:122 #: ../app/display/gimpdisplayshell-scale-dialog.c:122 #: ../app/tools/gimpfiltertool.c:321 -#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:314 ../app/tools/gimptexttool.c:1762 -#: ../app/tools/gimptransformgridtool.c:919 +#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:314 +#: ../app/tools/gimptexttool.c:1762 ../app/tools/gimptransformgridtool.c:919 #: ../app/tools/gimptransformtool.c:306 ../app/widgets/gimpactionview.c:669 #: ../app/widgets/gimpcolordialog.c:110 #: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:660 @@ -2953,28 +2942,22 @@ msgid "_Cancel" msgstr "_Скасувати" #: ../app/actions/dashboard-commands.c:103 -#| msgid "_Recover" msgid "_Record" msgstr "_Записати" #: ../app/actions/dashboard-commands.c:125 -#| msgid "Show All Files" msgid "All Files" msgstr "усі файли" #: ../app/actions/dashboard-commands.c:130 -#| msgid "All files (*.*)" msgid "Log Files (*.log)" msgstr "файли журналів (*.log)" #: ../app/actions/dashboard-commands.c:197 -#| msgctxt "undo-type" -#| msgid "Add layer" msgid "Add Marker" msgstr "Додати позначку" #: ../app/actions/dashboard-commands.c:199 -#| msgid "Enter a name for the preset" msgid "Enter a description for the marker" msgstr "Введіть опис позначки" @@ -2996,7 +2979,8 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: ../app/actions/data-commands.c:114 ../app/actions/tool-options-commands.c:74 +#: ../app/actions/data-commands.c:114 +#: ../app/actions/tool-options-commands.c:74 #: ../app/core/gimpbrushgenerated-load.c:121 ../app/core/gimpimage.c:2002 #: ../app/core/gimppalette.c:461 ../app/core/gimppalette-import.c:214 #: ../app/core/gimppalette-load.c:194 @@ -4268,11 +4252,13 @@ msgstr "Копіювання з буфера з назвою" msgid "Copy Visible Named " msgstr "Копіювати видиме з назвою" -#: ../app/actions/edit-commands.c:572 ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:480 +#: ../app/actions/edit-commands.c:572 +#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:480 msgid "Pasted as new layer because the target is a layer group." msgstr "Вставлено як новий шар, тому що ціль є групою шарів." -#: ../app/actions/edit-commands.c:579 ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:489 +#: ../app/actions/edit-commands.c:579 +#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:489 msgid "Pasted as new layer because the target's pixels are locked." msgstr "Вставлено як новий шар, бо цільові пікселі заблоковано." @@ -4378,7 +4364,8 @@ msgid "Save Error Log to File" msgstr "Збереження повідомлень про помилки у файлі" #: ../app/actions/error-console-commands.c:97 -#: ../app/actions/gradients-commands.c:79 ../app/dialogs/file-save-dialog.c:715 +#: ../app/actions/gradients-commands.c:79 +#: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:715 #: ../app/dialogs/input-devices-dialog.c:63 #: ../app/dialogs/vectors-export-dialog.c:84 #: ../app/display/gimpdisplayshell-close.c:177 @@ -6333,13 +6320,15 @@ msgstr "Зміна розміру" msgid "Set Image Print Resolution" msgstr "Зміна роздільності" -#: ../app/actions/image-commands.c:799 ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:166 +#: ../app/actions/image-commands.c:799 +#: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:166 #: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:256 #: ../app/pdb/item-transform-cmds.c:222 ../app/tools/gimpfliptool.c:133 msgid "Flipping" msgstr "Віддзеркалення" -#: ../app/actions/image-commands.c:823 ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:617 +#: ../app/actions/image-commands.c:823 +#: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:617 #: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:711 #: ../app/pdb/image-transform-cmds.c:250 ../app/pdb/item-transform-cmds.c:518 #: ../app/pdb/transform-tools-cmds.c:255 ../app/tools/gimprotatetool.c:121 @@ -8020,7 +8009,8 @@ msgid "Delete Template" msgstr "Вилучити шаблон" #: ../app/actions/templates-commands.c:245 -#: ../app/dialogs/data-delete-dialog.c:87 ../app/widgets/gimpdeviceeditor.c:510 +#: ../app/dialogs/data-delete-dialog.c:87 +#: ../app/widgets/gimpdeviceeditor.c:510 msgid "_Delete" msgstr "Ви_лучити" @@ -13013,7 +13003,8 @@ msgid "Render Stroke" msgstr "Відтворення мазків" #: ../app/core/gimpdrawable-gradient.c:125 -#: ../app/core/gimpdrawable-gradient.c:137 ../app/tools/gimpgradienttool.c:1034 +#: ../app/core/gimpdrawable-gradient.c:137 +#: ../app/tools/gimpgradienttool.c:1034 msgctxt "undo-type" msgid "Gradient" msgstr "Градієнтна" @@ -13280,7 +13271,6 @@ msgstr "" #: ../app/core/gimpimage.c:2523 #, c-format -#| msgid "Layer mode '%s' was added in %s" msgid "Internal zlib compression was added in %s" msgstr "Додано вбудовані засоби стискання zlib у %s" @@ -14217,7 +14207,8 @@ msgstr "Ордината центру" msgid "Number of points" msgstr "Кількість точок" -#: ../app/core/gimpsymmetry-mandala.c:152 ../app/core/gimpsymmetry-mirror.c:154 +#: ../app/core/gimpsymmetry-mandala.c:152 +#: ../app/core/gimpsymmetry-mirror.c:154 msgid "Disable brush transform" msgstr "Вимкнути перетворення пензля" @@ -14352,7 +14343,8 @@ msgid "Precision" msgstr "Точність" #. gamma -#: ../app/core/gimptemplate.c:204 ../app/dialogs/convert-precision-dialog.c:195 +#: ../app/core/gimptemplate.c:204 +#: ../app/dialogs/convert-precision-dialog.c:195 #: ../app/operations/gimplevelsconfig.c:140 #: ../app/operations/gimplevelsconfig.c:141 ../app/tools/gimplevelstool.c:509 msgid "Gamma" @@ -15152,11 +15144,13 @@ msgid "_Opacity:" msgstr "_Непрозорість:" #. The size labels -#: ../app/dialogs/layer-options-dialog.c:252 ../app/tools/gimpmeasuretool.c:790 +#: ../app/dialogs/layer-options-dialog.c:252 +#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:790 msgid "Width:" msgstr "Ширина:" -#: ../app/dialogs/layer-options-dialog.c:258 ../app/tools/gimpmeasuretool.c:818 +#: ../app/dialogs/layer-options-dialog.c:258 +#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:818 msgid "Height:" msgstr "Висота:" @@ -15171,8 +15165,8 @@ msgstr "Зсув за X:" msgid "Offset Y:" msgstr "Зсув за Y:" -#: ../app/dialogs/layer-options-dialog.c:396 ../app/dialogs/resize-dialog.c:369 -#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:449 +#: ../app/dialogs/layer-options-dialog.c:396 +#: ../app/dialogs/resize-dialog.c:369 ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:449 msgid "_Fill with:" msgstr "_Тло:" @@ -16034,7 +16028,8 @@ msgstr "Виберіть тему піктограм" #. Appearance #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2050 -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2818 ../app/widgets/gimpgrideditor.c:134 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2818 +#: ../app/widgets/gimpgrideditor.c:134 msgid "Appearance" msgstr "Зовнішній вигляд" @@ -16423,18 +16418,19 @@ msgid "Monitor Resolution" msgstr "Роздільність монітора" #. Pixels -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2581 ../app/display/gimpcursorview.c:212 -#: ../app/widgets/gimpgrideditor.c:199 ../app/widgets/gimpgrideditor.c:234 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2581 +#: ../app/display/gimpcursorview.c:212 ../app/widgets/gimpgrideditor.c:199 +#: ../app/widgets/gimpgrideditor.c:234 msgid "Pixels" msgstr "Точок" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2599 ../app/widgets/gimpgrideditor.c:195 -#: ../app/widgets/gimpgrideditor.c:230 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2599 +#: ../app/widgets/gimpgrideditor.c:195 ../app/widgets/gimpgrideditor.c:230 msgid "Horizontal" msgstr "Горизонтальне" -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2601 ../app/widgets/gimpgrideditor.c:197 -#: ../app/widgets/gimpgrideditor.c:232 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2601 +#: ../app/widgets/gimpgrideditor.c:197 ../app/widgets/gimpgrideditor.c:232 msgid "Vertical" msgstr "Вертикальне" @@ -16920,7 +16916,8 @@ msgstr "Натисніть %s для відхилення усіх змін та msgid "Press %s to discard all changes and close all images." msgstr "Натисніть %s для відхилення усіх змін та закриття усіх зображень." -#: ../app/dialogs/quit-dialog.c:399 ../app/display/gimpdisplayshell-close.c:180 +#: ../app/dialogs/quit-dialog.c:399 +#: ../app/display/gimpdisplayshell-close.c:180 msgid "_Discard Changes" msgstr "_Відкинути зміни" @@ -17293,8 +17290,8 @@ msgstr "Перемикнути швидку маску" msgid "Navigate the image display" msgstr "Навігація на зображенні" -#: ../app/display/gimpdisplayshell.c:791 ../app/display/gimpdisplayshell.c:1447 -#: ../app/widgets/gimptoolbox.c:247 +#: ../app/display/gimpdisplayshell.c:791 +#: ../app/display/gimpdisplayshell.c:1447 ../app/widgets/gimptoolbox.c:247 msgid "Drop image files here to open them" msgstr "Перетягніть сюди зображення, які хочете відкрити" @@ -17405,7 +17402,7 @@ msgstr "Неможливо змінити точки растру групи ш #: ../app/tools/gimpcroptool.c:460 ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:1149 #: ../app/tools/gimpfiltertool.c:275 ../app/tools/gimpgradienttool.c:254 #: ../app/tools/gimpmovetool.c:308 ../app/tools/gimppainttool.c:282 -#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:452 ../app/tools/gimptransformtool.c:508 +#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:452 ../app/tools/gimptransformtool.c:511 #: ../app/tools/gimpwarptool.c:631 #, c-format msgid "The active layer's pixels are locked." @@ -18749,7 +18746,8 @@ msgstr "Розфарбувати зображення" msgid "Color" msgstr "Колір" -#: ../app/operations/gimpoperationcurves.c:67 ../app/tools/gimpcurvestool.c:143 +#: ../app/operations/gimpoperationcurves.c:67 +#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:143 msgid "Adjust color curves" msgstr "Коригування кривих кольорів" @@ -18765,7 +18763,8 @@ msgstr "Виберіть основу відтінків сірого" msgid "Adjust hue, saturation, and lightness" msgstr "Коригування відтінку, насиченості та освітленості" -#: ../app/operations/gimpoperationlevels.c:64 ../app/tools/gimplevelstool.c:139 +#: ../app/operations/gimpoperationlevels.c:64 +#: ../app/tools/gimplevelstool.c:139 msgid "Adjust color levels" msgstr "Коригування рівнів кольорів" @@ -18960,7 +18959,8 @@ msgstr "Нахил" #. Blob shape widgets #: ../app/paint/gimpinkoptions.c:106 ../app/tools/gimpgradientoptions.c:94 -#: ../app/tools/gimpgradientoptions.c:289 ../app/tools/gimpinkoptions-gui.c:103 +#: ../app/tools/gimpgradientoptions.c:289 +#: ../app/tools/gimpinkoptions-gui.c:103 msgid "Shape" msgstr "Форма" @@ -19029,7 +19029,8 @@ msgstr "Співвідношення сторін" #: ../app/paint/gimppaintoptions.c:224 ../app/tools/gimpwarpoptions.c:112 #: ../app/widgets/gimpbrusheditor.c:211 -#: ../app/widgets/gimpbrushfactoryview.c:81 ../app/widgets/gimpgrideditor.c:174 +#: ../app/widgets/gimpbrushfactoryview.c:81 +#: ../app/widgets/gimpgrideditor.c:174 msgid "Spacing" msgstr "Проміжок" @@ -20985,7 +20986,7 @@ msgstr "_Заповнення" #: ../app/tools/gimpfiltertool.c:282 #: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:289 #: ../app/tools/gimpgradienttool.c:261 ../app/tools/gimppainttool.c:296 -#: ../app/tools/gimptransformtool.c:516 ../app/tools/gimpwarptool.c:642 +#: ../app/tools/gimptransformtool.c:519 ../app/tools/gimpwarptool.c:642 msgid "The active layer is not visible." msgstr "Активний шар - невидимий." @@ -21392,7 +21393,7 @@ msgid "There is no path to move." msgstr "Немає контуру для переміщення." #: ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:1126 ../app/tools/gimpmovetool.c:266 -#: ../app/tools/gimptransformtool.c:550 +#: ../app/tools/gimptransformtool.c:553 msgid "The active path's position is locked." msgstr "Позиція активного контура заблокована від змін" @@ -21504,12 +21505,14 @@ msgstr "%s: перемикання оригінал/фільтрування" msgid "%s: switch horizontal and vertical" msgstr "%s: перемикання горизонталь/вертикаль" -#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:1303 ../app/tools/gimpfiltertool-settings.c:71 +#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:1303 +#: ../app/tools/gimpfiltertool-settings.c:71 #, c-format msgid "Import '%s' Settings" msgstr "Імпортувати параметри «%s»" -#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:1305 ../app/tools/gimpfiltertool-settings.c:73 +#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:1305 +#: ../app/tools/gimpfiltertool-settings.c:73 #, c-format msgid "Export '%s' Settings" msgstr "Експортувати параметри «%s»" @@ -22636,7 +22639,8 @@ msgstr "Намалюйте маску обраної ділянки" msgid "Move the mouse to change threshold" msgstr "Пересуньте мишу для зміни порога" -#: ../app/tools/gimprotatetool.c:94 ../app/tools/gimptransformgridoptions.c:443 +#: ../app/tools/gimprotatetool.c:94 +#: ../app/tools/gimptransformgridoptions.c:443 msgid "Rotate" msgstr "Обертання" @@ -22738,7 +22742,8 @@ msgstr "Увімкнути розмазування країв позначен msgid "Radius of feathering" msgstr "Радіус розмазування" -#: ../app/tools/gimpselectionoptions.c:222 ../app/widgets/gimpbrushselect.c:188 +#: ../app/tools/gimpselectionoptions.c:222 +#: ../app/widgets/gimpbrushselect.c:188 msgid "Mode:" msgstr "Режим:" @@ -22780,13 +22785,11 @@ msgstr "Натисніть, щоб причепити рухоме вибира #: ../app/tools/gimpselectiontool.c:421 #, c-format -#| msgid "Click-Drag to subtract from the current selection" msgid "Cannot subtract from an empty selection." msgstr "Неможливо відняти щось від порожнього позначення." #: ../app/tools/gimpselectiontool.c:432 #, c-format -#| msgid "Click-Drag to intersect with the current selection" msgid "Cannot intersect with an empty selection." msgstr "Перетин із порожнім позначенням неможливий." @@ -23188,12 +23191,10 @@ msgid "Transforming" msgstr "Перетворення" #: ../app/tools/gimptransformtool.c:299 -#| msgid "Transformation" msgid "Confirm Transformation" msgstr "Підтвердження перетворення" #: ../app/tools/gimptransformtool.c:317 -#| msgid "Transformation Matrix" msgid "Transformation creates a very large item." msgstr "У результаті перетворення створюється дуже великий запис." @@ -23203,38 +23204,38 @@ msgid "" "Applying the transformation will result in an item that is over %g times " "larger than the image." msgstr "" -"Застосування перетворення призведе до створення запису, який буде більшим за" -" запис зображення у понад %g разів." +"Застосування перетворення призведе до створення запису, який буде більшим за " +"запис зображення у понад %g разів." -#: ../app/tools/gimptransformtool.c:503 +#: ../app/tools/gimptransformtool.c:506 msgid "There is no layer to transform." msgstr "Немає шару для перетворення." -#: ../app/tools/gimptransformtool.c:510 +#: ../app/tools/gimptransformtool.c:513 msgid "The active layer's position and size are locked." msgstr "Позиція і розмір активного шару заблоковані від змін" -#: ../app/tools/gimptransformtool.c:523 +#: ../app/tools/gimptransformtool.c:526 msgid "The selection does not intersect with the layer." msgstr "Позначене не перетинається з шаром." -#: ../app/tools/gimptransformtool.c:530 +#: ../app/tools/gimptransformtool.c:533 msgid "There is no selection to transform." msgstr "Немає позначеної ділянки для перетворення." -#: ../app/tools/gimptransformtool.c:543 +#: ../app/tools/gimptransformtool.c:546 msgid "There is no path to transform." msgstr "Немає контуру для перетворення." -#: ../app/tools/gimptransformtool.c:548 +#: ../app/tools/gimptransformtool.c:551 msgid "The active path's strokes are locked." msgstr "Елементи активного контуру заблоковані від змін" -#: ../app/tools/gimptransformtool.c:552 +#: ../app/tools/gimptransformtool.c:555 msgid "The active path has no strokes." msgstr "Активний контур не має штрихів." -#: ../app/tools/gimptransformtool.c:617 +#: ../app/tools/gimptransformtool.c:620 msgid "The current transform is invalid" msgstr "Поточне перетворення є некоректним" @@ -24514,7 +24515,6 @@ msgid "Read throughput" msgstr "Пропускання читання" #: ../app/widgets/gimpdashboard.c:574 -#| msgid "The rate at which data is written to the swap" msgid "The rate at which data is read from the swap" msgstr "Частота, із якою дані читаються з файла резервної пам'яті" @@ -24945,6 +24945,11 @@ msgstr "Показати всі файли" msgid "Select File _Type (%s)" msgstr "Вибрати _тип файла (%s)" +#: ../app/widgets/gimpfiledialog.c:818 +#| msgid "Select File _Type (%s)" +msgid "Select File _Type" +msgstr "Вибрати _тип файла" + #: ../app/widgets/gimpfileprocview.c:200 msgid "File Type" msgstr "Тип файла" @@ -25396,14 +25401,11 @@ msgstr "Зберегти цей XCF-файл повільніше, але з б #: ../app/widgets/gimpsavedialog.c:395 #, c-format -#| msgid "" -#| "The image uses features from %s, disabling compression won't make the XCF " -#| "file readable by older GIMP versions." msgid "" "The image uses features from %s and won't be readable by older GIMP versions." msgstr "" -"У зображенні використано можливості з %s. Його не можна буде прочитати у" -" застарілих версіях GIMP." +"У зображенні використано можливості з %s. Його не можна буде прочитати у " +"застарілих версіях GIMP." #: ../app/widgets/gimpsavedialog.c:404 msgid "Metadata won't be visible in GIMP older than version 2.10." From 20420b338c52587e2f9de26b84b37248d896c907 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Marco Ciampa Date: Sun, 21 Oct 2018 02:42:52 +0200 Subject: [PATCH 237/292] Updated Italian translation --- po/it.po | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/po/it.po b/po/it.po index fa05776e04..65fe9fde65 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -36,7 +36,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gimp 2.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-10-20 15:31+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-10-20 16:21+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-21 02:42+0200\n" "Last-Translator: Marco Ciampa \n" "Language-Team: gimp@erlug.linux.it\n" "Language: it\n" @@ -13141,7 +13141,7 @@ msgstr "Non ci sono abbastanza punti da tracciare" #: ../app/core/gimpdrawable-transform.c:856 msgctxt "undo-type" msgid "Flip" -msgstr "Riflessione" +msgstr "Rifletti" #: ../app/core/gimpdrawable-transform.c:941 msgctxt "undo-type" @@ -21671,7 +21671,7 @@ msgstr "Ritaglio" #: ../app/tools/gimpfliptool.c:107 msgid "Flip" -msgstr "Riflessione" +msgstr "Rifletti" #: ../app/tools/gimpfliptool.c:108 msgid "" @@ -21700,7 +21700,7 @@ msgstr "Rifletti verticalmente" #: ../app/tools/gimpfliptool.c:308 msgctxt "undo-desc" msgid "Flip" -msgstr "Riflessione" +msgstr "Rifletti" #: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:84 msgid "Draw Mode" From 8e6c7c10df73b6159d909c368ac60dda60c555ca Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ell Date: Sun, 21 Oct 2018 03:33:51 -0400 Subject: [PATCH 238/292] tools: in performance-log-viewer.py, allow sorting profile by function name In the performance-log viewer's profile view, allow sorting the call-graph tree-views by function name, in addition to the inclusive/exclusive frequencies. (cherry picked from commit 4664fa73fb0fc4bcc6c6329d4b0b1005d7aa2e18) --- tools/performance-log-viewer.py | 1 + 1 file changed, 1 insertion(+) diff --git a/tools/performance-log-viewer.py b/tools/performance-log-viewer.py index 58b7effb74..e7aa5e4465 100755 --- a/tools/performance-log-viewer.py +++ b/tools/performance-log-viewer.py @@ -2570,6 +2570,7 @@ class ProfileViewer (Gtk.ScrolledWindow): col = Gtk.TreeViewColumn (title = "Function") tree.append_column (col) col.set_resizable (True) + col.set_sort_column_id (store.FUNCTION) cell = Gtk.CellRendererText (ellipsize = Pango.EllipsizeMode.END) col.pack_start (cell, True) From 7dc96c8f3409895d0241b0ee1866fe0a83f47d38 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Michael Natterer Date: Mon, 22 Oct 2018 00:00:59 +0200 Subject: [PATCH 239/292] Issue #2332 - Marching ants from one image displayed on every tab Seems we were drawing marching ants for hidden tabs ever since the introduction of SWM, which is both a horrible waste of CPU time, and also makes all selections visible on all displays on GTK+ 3.x. Implement GtkWidget::unmap() in GimpDisplayShell and stop the ants when the shell is unmapped. (cherry picked from commit 1d43e2ff37b863de62b0382088b50f4ee974c31a) --- app/display/gimpdisplayshell.c | 12 ++++++++++++ 1 file changed, 12 insertions(+) diff --git a/app/display/gimpdisplayshell.c b/app/display/gimpdisplayshell.c index 96d1d87325..559d01bea5 100644 --- a/app/display/gimpdisplayshell.c +++ b/app/display/gimpdisplayshell.c @@ -140,6 +140,7 @@ static void gimp_display_shell_get_property (GObject *object, GParamSpec *pspec); static void gimp_display_shell_unrealize (GtkWidget *widget); +static void gimp_display_shell_unmap (GtkWidget *widget); static void gimp_display_shell_screen_changed (GtkWidget *widget, GdkScreen *previous); static gboolean gimp_display_shell_popup_menu (GtkWidget *widget); @@ -244,6 +245,7 @@ gimp_display_shell_class_init (GimpDisplayShellClass *klass) object_class->get_property = gimp_display_shell_get_property; widget_class->unrealize = gimp_display_shell_unrealize; + widget_class->unmap = gimp_display_shell_unmap; widget_class->screen_changed = gimp_display_shell_screen_changed; widget_class->popup_menu = gimp_display_shell_popup_menu; @@ -978,6 +980,16 @@ gimp_display_shell_unrealize (GtkWidget *widget) GTK_WIDGET_CLASS (parent_class)->unrealize (widget); } +static void +gimp_display_shell_unmap (GtkWidget *widget) +{ + GimpDisplayShell *shell = GIMP_DISPLAY_SHELL (widget); + + gimp_display_shell_selection_undraw (shell); + + GTK_WIDGET_CLASS (parent_class)->unmap (widget); +} + static void gimp_display_shell_screen_changed (GtkWidget *widget, GdkScreen *previous) From 4e103be4e541223f7de3b523881f7f08f6c23195 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Michael Natterer Date: Mon, 22 Oct 2018 15:48:26 +0200 Subject: [PATCH 240/292] Issue #2388 - CRITICAL: XMP Toolkit error 4: Invalid UTF-8 data byte In gimp_metadata_add_xmp_history(), make sure the string returned by strftime() has a terminating \0 after we mess with its format. (cherry picked from commit 8421221b60572cdee31d7cce0c2ee99591f24473) --- libgimpbase/gimpmetadata.c | 1 + 1 file changed, 1 insertion(+) diff --git a/libgimpbase/gimpmetadata.c b/libgimpbase/gimpmetadata.c index be76ce2564..e5efbe5345 100644 --- a/libgimpbase/gimpmetadata.c +++ b/libgimpbase/gimpmetadata.c @@ -415,6 +415,7 @@ gimp_metadata_add_xmp_history (GimpMetadata *metadata, /* get timezone and fix format */ strftime (tzstr, 7, "%z", now_tm); + tzstr[6] = '\0'; tzstr[5] = tzstr[4]; tzstr[4] = tzstr[3]; tzstr[3] = ':'; From 6564f4c71304c9b92ad8ac8f70f6b3a70b568550 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Michael Natterer Date: Mon, 22 Oct 2018 16:39:19 +0200 Subject: [PATCH 241/292] Issue #2386 - Pattern fill with selection is shifted in 2.10 Add pattern offset parameters to gimp_fill_options_create_buffer() and pass the selection's top-left corner so that pattern fills on the same drawable are aligned. (cherry picked from commit 38dcb73bfcfbdd1e308d3477ee2b68f0561bfaaf) --- app/core/gimpdrawable-bucket-fill.c | 3 ++- app/core/gimpdrawable-edit.c | 3 ++- app/core/gimpdrawable-fill.c | 3 ++- app/core/gimpfilloptions.c | 8 ++++++-- app/core/gimpfilloptions.h | 4 +++- 5 files changed, 15 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/app/core/gimpdrawable-bucket-fill.c b/app/core/gimpdrawable-bucket-fill.c index 6969e88d1b..a1a181eeb9 100644 --- a/app/core/gimpdrawable-bucket-fill.c +++ b/app/core/gimpdrawable-bucket-fill.c @@ -167,7 +167,8 @@ gimp_drawable_bucket_fill (GimpDrawable *drawable, buffer = gimp_fill_options_create_buffer (options, drawable, GEGL_RECTANGLE (0, 0, - width, height)); + width, height), + -x, -y); gimp_gegl_apply_opacity (buffer, NULL, NULL, buffer, mask_buffer, diff --git a/app/core/gimpdrawable-edit.c b/app/core/gimpdrawable-edit.c index c8a888545a..0cc3f45d67 100644 --- a/app/core/gimpdrawable-edit.c +++ b/app/core/gimpdrawable-edit.c @@ -75,7 +75,8 @@ gimp_drawable_edit_fill (GimpDrawable *drawable, buffer = gimp_fill_options_create_buffer (options, drawable, GEGL_RECTANGLE (0, 0, - width, height)); + width, height), + -x, -y); if (! undo_desc) undo_desc = gimp_fill_options_get_undo_desc (options); diff --git a/app/core/gimpdrawable-fill.c b/app/core/gimpdrawable-fill.c index 6ffa21bcc2..7051f9f770 100644 --- a/app/core/gimpdrawable-fill.c +++ b/app/core/gimpdrawable-fill.c @@ -246,7 +246,8 @@ gimp_drawable_fill_scan_convert (GimpDrawable *drawable, gimp_fill_options_get_antialias (options)); buffer = gimp_fill_options_create_buffer (options, drawable, - GEGL_RECTANGLE (0, 0, w, h)); + GEGL_RECTANGLE (0, 0, w, h), + -x, -y); gimp_gegl_apply_opacity (buffer, NULL, NULL, buffer, mask_buffer, 0, 0, 1.0); diff --git a/app/core/gimpfilloptions.c b/app/core/gimpfilloptions.c index 3da41e94d4..fb42509da0 100644 --- a/app/core/gimpfilloptions.c +++ b/app/core/gimpfilloptions.c @@ -407,7 +407,9 @@ gimp_fill_options_get_undo_desc (GimpFillOptions *options) GeglBuffer * gimp_fill_options_create_buffer (GimpFillOptions *options, GimpDrawable *drawable, - const GeglRectangle *rect) + const GeglRectangle *rect, + gint pattern_offset_x, + gint pattern_offset_y) { GeglBuffer *buffer; @@ -443,7 +445,9 @@ gimp_fill_options_create_buffer (GimpFillOptions *options, pattern = gimp_context_get_pattern (GIMP_CONTEXT (options)); gimp_drawable_fill_buffer (drawable, buffer, - NULL, pattern, 0, 0); + NULL, pattern, + pattern_offset_x, + pattern_offset_y); } break; } diff --git a/app/core/gimpfilloptions.h b/app/core/gimpfilloptions.h index 200abe4bd7..f4277c5466 100644 --- a/app/core/gimpfilloptions.h +++ b/app/core/gimpfilloptions.h @@ -73,7 +73,9 @@ const gchar * gimp_fill_options_get_undo_desc (GimpFillOptions *optio GeglBuffer * gimp_fill_options_create_buffer (GimpFillOptions *options, GimpDrawable *drawable, - const GeglRectangle *rect); + const GeglRectangle *rect, + gint pattern_offset_x, + gint pattern_offset_y); #endif /* __GIMP_FILL_OPTIONS_H__ */ From 360aee10d8cc0de55072f78095e064f2e35bd5df Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Sergio=20Jim=C3=A9nez=20Herena?= Date: Thu, 18 Oct 2018 15:47:30 +0200 Subject: [PATCH 242/292] app: Add option in the windows menu to hide the image tab bar. --- app/actions/windows-actions.c | 9 +++++++++ app/actions/windows-commands.c | 17 +++++++++++++++++ app/actions/windows-commands.h | 4 ++++ app/config/gimpguiconfig.c | 16 ++++++++++++++++ app/config/gimpguiconfig.h | 1 + app/config/gimprc-blurbs.h | 3 +++ app/display/gimpimagewindow.c | 5 +++++ app/gui/session.c | 22 ++++++++++++++++++++++ app/widgets/gimphelp-ids.h | 1 + menus/image-menu.xml.in | 1 + 10 files changed, 79 insertions(+) diff --git a/app/actions/windows-actions.c b/app/actions/windows-actions.c index 52863d8825..4e045c83a4 100644 --- a/app/actions/windows-actions.c +++ b/app/actions/windows-actions.c @@ -126,6 +126,13 @@ static const GimpToggleActionEntry windows_toggle_actions[] = FALSE, GIMP_HELP_WINDOWS_HIDE_DOCKS }, + { "windows-show-tabs", NULL, + NC_("windows-action", "Show Tabs"), NULL, + NC_("windows-action", "When enabled, the image tabs bar is shown."), + G_CALLBACK (windows_show_tabs_cmd_callback), + FALSE, + GIMP_HELP_WINDOWS_SHOW_TABS }, + { "windows-use-single-window-mode", NULL, NC_("windows-action", "Single-Window Mode"), NULL, NC_("windows-action", "When enabled, GIMP is in a single-window mode."), @@ -249,6 +256,7 @@ windows_actions_update (GimpActionGroup *group, SET_ACTIVE ("windows-use-single-window-mode", config->single_window_mode); SET_ACTIVE ("windows-hide-docks", config->hide_docks); + SET_ACTIVE ("windows-show-tabs", config->show_tabs); switch (config->tabs_position) { @@ -271,6 +279,7 @@ windows_actions_update (GimpActionGroup *group, gimp_action_group_set_action_active (group, action, TRUE); gimp_action_group_set_action_sensitive (group, "windows-tab-position", config->single_window_mode); + gimp_action_group_set_action_sensitive (group, "windows-show-tabs", config->single_window_mode); #undef SET_ACTIVE } diff --git a/app/actions/windows-commands.c b/app/actions/windows-commands.c index b3adb55dcc..045db56a67 100644 --- a/app/actions/windows-commands.c +++ b/app/actions/windows-commands.c @@ -65,6 +65,23 @@ windows_hide_docks_cmd_callback (GtkAction *action, NULL); } +void +windows_show_tabs_cmd_callback (GtkAction *action, + gpointer data) +{ + Gimp *gimp; + gboolean active; + return_if_no_gimp (gimp, data); + + active = gtk_toggle_action_get_active (GTK_TOGGLE_ACTION (action)); + + if (active != GIMP_GUI_CONFIG (gimp->config)->show_tabs) + g_object_set (gimp->config, + "show-tabs", active, + NULL); +} + + void windows_set_tabs_position_cmd_callback (GtkAction *action, GtkAction *current, diff --git a/app/actions/windows-commands.h b/app/actions/windows-commands.h index c4d9a2a98e..88955b3dd4 100644 --- a/app/actions/windows-commands.h +++ b/app/actions/windows-commands.h @@ -21,6 +21,10 @@ void windows_hide_docks_cmd_callback (GtkAction *action, gpointer data); + +void windows_show_tabs_cmd_callback (GtkAction *action, + gpointer data); + void windows_set_tabs_position_cmd_callback (GtkAction *action, GtkAction *current, gpointer data); diff --git a/app/config/gimpguiconfig.c b/app/config/gimpguiconfig.c index 6086b39636..00bdcc84af 100644 --- a/app/config/gimpguiconfig.c +++ b/app/config/gimpguiconfig.c @@ -95,6 +95,7 @@ enum PROP_HIDE_DOCKS, PROP_SINGLE_WINDOW_MODE, + PROP_SHOW_TABS, PROP_TABS_POSITION, PROP_LAST_TIP_SHOWN, @@ -456,6 +457,15 @@ gimp_gui_config_class_init (GimpGuiConfigClass *klass) G_PARAM_CONSTRUCT | GIMP_PARAM_STATIC_STRINGS)); + g_object_class_install_property (object_class, PROP_SHOW_TABS, + g_param_spec_boolean ("show-tabs", + NULL, + SHOW_TABS_BLURB, + TRUE, + G_PARAM_READWRITE | + G_PARAM_CONSTRUCT | + GIMP_PARAM_STATIC_STRINGS)); + g_object_class_install_property (object_class, PROP_TABS_POSITION, g_param_spec_enum ("tabs-position", NULL, NULL, GIMP_TYPE_POSITION, @@ -721,6 +731,9 @@ gimp_gui_config_set_property (GObject *object, case PROP_SINGLE_WINDOW_MODE: gui_config->single_window_mode = g_value_get_boolean (value); break; + case PROP_SHOW_TABS: + gui_config->show_tabs = g_value_get_boolean (value); + break; case PROP_TABS_POSITION: gui_config->tabs_position = g_value_get_enum (value); break; @@ -881,6 +894,9 @@ gimp_gui_config_get_property (GObject *object, case PROP_SINGLE_WINDOW_MODE: g_value_set_boolean (value, gui_config->single_window_mode); break; + case PROP_SHOW_TABS: + g_value_set_boolean (value, gui_config->show_tabs); + break; case PROP_TABS_POSITION: g_value_set_enum (value, gui_config->tabs_position); break; diff --git a/app/config/gimpguiconfig.h b/app/config/gimpguiconfig.h index 67e90bb185..bae6b60711 100644 --- a/app/config/gimpguiconfig.h +++ b/app/config/gimpguiconfig.h @@ -86,6 +86,7 @@ struct _GimpGuiConfig /* saved in sessionrc */ gboolean hide_docks; gboolean single_window_mode; + gboolean show_tabs; GimpPosition tabs_position; gint last_tip_shown; }; diff --git a/app/config/gimprc-blurbs.h b/app/config/gimprc-blurbs.h index 1085ce4184..237daca3f9 100644 --- a/app/config/gimprc-blurbs.h +++ b/app/config/gimprc-blurbs.h @@ -418,6 +418,9 @@ _("Use GIMP in a single-window mode.") #define HIDE_DOCKS_BLURB \ _("Hide docks and other windows, leaving only image windows.") +#define SHOW_TABS_BLURB \ +_("Show the image tabs bar in single window mode.") + #define PLAYGROUND_NPD_TOOL_BLURB \ _("Enable the N-Point Deformation tool.") diff --git a/app/display/gimpimagewindow.c b/app/display/gimpimagewindow.c index 1a42c894fa..8fd598d91f 100644 --- a/app/display/gimpimagewindow.c +++ b/app/display/gimpimagewindow.c @@ -499,6 +499,9 @@ gimp_image_window_constructed (GObject *object) g_signal_connect_object (config, "notify::single-window-mode", G_CALLBACK (gimp_image_window_config_notify), window, G_CONNECT_SWAPPED); + g_signal_connect_object (config, "notify::show-tabs", + G_CALLBACK (gimp_image_window_config_notify), + window, G_CONNECT_SWAPPED); g_signal_connect_object (config, "notify::hide-docks", G_CALLBACK (gimp_image_window_config_notify), window, G_CONNECT_SWAPPED); @@ -1771,6 +1774,7 @@ gimp_image_window_update_tabs (GimpImageWindow *window) /* Tab visibility. */ gtk_notebook_set_show_tabs (GTK_NOTEBOOK (private->notebook), config->single_window_mode && + config->show_tabs && ! config->hide_docks && ((private->active_shell && private->active_shell->display && @@ -1831,6 +1835,7 @@ gimp_image_window_config_notify (GimpImageWindow *window, /* Dock column visibility */ if (strcmp (pspec->name, "single-window-mode") == 0 || strcmp (pspec->name, "hide-docks") == 0 || + strcmp (pspec->name, "show-tabs") == 0 || strcmp (pspec->name, "tabs-position") == 0) { if (strcmp (pspec->name, "single-window-mode") == 0 || diff --git a/app/gui/session.c b/app/gui/session.c index c1cb33497a..cfbc1c81d1 100644 --- a/app/gui/session.c +++ b/app/gui/session.c @@ -51,6 +51,7 @@ enum SESSION_INFO = 1, HIDE_DOCKS, SINGLE_WINDOW_MODE, + SHOW_TABS, TABS_POSITION, LAST_TIP_SHOWN }; @@ -106,6 +107,8 @@ session_init (Gimp *gimp) GINT_TO_POINTER (HIDE_DOCKS)); g_scanner_scope_add_symbol (scanner, 0, "single-window-mode", GINT_TO_POINTER (SINGLE_WINDOW_MODE)); + g_scanner_scope_add_symbol (scanner, 0, "show-tabs", + GINT_TO_POINTER (SHOW_TABS)); g_scanner_scope_add_symbol (scanner, 0, "tabs-position", GINT_TO_POINTER (TABS_POSITION)); g_scanner_scope_add_symbol (scanner, 0, "last-tip-shown", @@ -246,6 +249,19 @@ session_init (Gimp *gimp) "single-window-mode", single_window_mode, NULL); } + else if (scanner->value.v_symbol == GINT_TO_POINTER (SHOW_TABS)) + { + gboolean show_tabs; + + token = G_TOKEN_IDENTIFIER; + + if (! gimp_scanner_parse_boolean (scanner, &show_tabs)) + break; + + g_object_set (gimp->config, + "show-tabs", show_tabs, + NULL); + } else if (scanner->value.v_symbol == GINT_TO_POINTER (TABS_POSITION)) { gint tabs_position; @@ -385,6 +401,12 @@ session_save (Gimp *gimp, "yes" : "no"); gimp_config_writer_close (writer); + gimp_config_writer_open (writer, "show-tabs"); + gimp_config_writer_printf (writer, + GIMP_GUI_CONFIG (gimp->config)->show_tabs ? + "yes" : "no"); + gimp_config_writer_close (writer); + gimp_config_writer_open (writer, "tabs-position"); gimp_config_writer_printf (writer, "%d", GIMP_GUI_CONFIG (gimp->config)->tabs_position); diff --git a/app/widgets/gimphelp-ids.h b/app/widgets/gimphelp-ids.h index 450dfd7de3..2b2d96eb32 100644 --- a/app/widgets/gimphelp-ids.h +++ b/app/widgets/gimphelp-ids.h @@ -718,6 +718,7 @@ #define GIMP_HELP_WINDOWS_SHOW_DOCK "gimp-windows-show-dock" #define GIMP_HELP_WINDOWS_HIDE_DOCKS "gimp-windows-hide-docks" +#define GIMP_HELP_WINDOWS_SHOW_TABS "gimp-windows-show-tabs" #define GIMP_HELP_WINDOWS_TABS_POSITION "gimp-windows-tabs-position" #define GIMP_HELP_WINDOWS_USE_SINGLE_WINDOW_MODE "gimp-windows-use-single-window-mode" #define GIMP_HELP_WINDOWS_OPEN_RECENT_DOCK "gimp-windows-open-recent-dock" diff --git a/menus/image-menu.xml.in b/menus/image-menu.xml.in index a5c2063e1c..5e4e3ca11b 100644 --- a/menus/image-menu.xml.in +++ b/menus/image-menu.xml.in @@ -840,6 +840,7 @@ + From 20a1a31fc4f471560252516b32692b97531c64ad Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?=C3=98yvind=20Kol=C3=A5s?= Date: Tue, 23 Oct 2018 14:36:26 +0200 Subject: [PATCH 243/292] configure/app: depend on GEGL 0.4.12 (cherry picked from commit a39b4abfbcb00f10c9fdbefbce72c60c2b4403a0) --- app/sanity.c | 2 +- configure.ac | 2 +- 2 files changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/app/sanity.c b/app/sanity.c index ec21d345c7..300f500c9c 100644 --- a/app/sanity.c +++ b/app/sanity.c @@ -518,7 +518,7 @@ sanity_check_gegl (void) #define GEGL_REQUIRED_MAJOR 0 #define GEGL_REQUIRED_MINOR 4 -#define GEGL_REQUIRED_MICRO 10 +#define GEGL_REQUIRED_MICRO 12 gegl_get_version (&gegl_major_version, &gegl_minor_version, diff --git a/configure.ac b/configure.ac index 0af5faeda1..4849f7fc7d 100644 --- a/configure.ac +++ b/configure.ac @@ -52,7 +52,7 @@ m4_define([fontconfig_required_version], [2.12.4]) m4_define([freetype2_required_version], [2.1.7]) m4_define([gdk_pixbuf_required_version], [2.30.8]) m4_define([gegl_major_minor_version], [0.4]) -m4_define([gegl_micro_version], [10]) +m4_define([gegl_micro_version], [12]) m4_define([gegl_required_version], [gegl_major_minor_version.gegl_micro_version]) m4_define([gexiv2_required_version], [0.10.6]) From 150b6c0501bf08cf9fbfca8b895386e8dcc1ba76 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Piotr=20Dr=C4=85g?= Date: Tue, 23 Oct 2018 18:13:30 +0200 Subject: [PATCH 244/292] Update Polish translation --- po/pl.po | 202 +++++++++++++++++++++++++++++-------------------------- 1 file changed, 108 insertions(+), 94 deletions(-) diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index c07938f864..86aa7bcf5a 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -23,8 +23,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gimp\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-10-16 21:04+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-10-16 21:05+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-10-23 18:12+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-23 18:13+0200\n" "Last-Translator: Piotr Drąg \n" "Language-Team: Polish \n" "Language: pl\n" @@ -10226,59 +10226,69 @@ msgctxt "windows-action" msgid "" "When enabled, docks and other dialogs are hidden, leaving only image windows." msgstr "" -"Ukrywa doki oraz inne okna dialogowe, zostawiając tylko okna z obrazem." +"Ukrywa doki oraz inne okna dialogowe, zostawiając tylko okna z obrazami." #: ../app/actions/windows-actions.c:130 msgctxt "windows-action" +msgid "Show Tabs" +msgstr "Karty" + +#: ../app/actions/windows-actions.c:131 +msgctxt "windows-action" +msgid "When enabled, the image tabs bar is shown." +msgstr "Wyświetla pasek kart obrazów." + +#: ../app/actions/windows-actions.c:137 +msgctxt "windows-action" msgid "Single-Window Mode" msgstr "Tryb jednego okna" -#: ../app/actions/windows-actions.c:131 +#: ../app/actions/windows-actions.c:138 msgctxt "windows-action" msgid "When enabled, GIMP is in a single-window mode." msgstr "Kiedy jest włączone, program GIMP działa w trybie jednego okna." -#: ../app/actions/windows-actions.c:140 +#: ../app/actions/windows-actions.c:147 msgctxt "windows-tabs-position-action" msgid "_Top" msgstr "_Góra" -#: ../app/actions/windows-actions.c:141 +#: ../app/actions/windows-actions.c:148 msgctxt "windows-tabs-position-action" msgid "Position the tabs on the top" msgstr "Umieszcza karty na górze" -#: ../app/actions/windows-actions.c:145 +#: ../app/actions/windows-actions.c:152 msgctxt "windows-tabs-position-action" msgid "_Bottom" msgstr "_Dół" -#: ../app/actions/windows-actions.c:146 +#: ../app/actions/windows-actions.c:153 msgctxt "windows-tabs-position-action" msgid "Position the tabs on the bottom" msgstr "Umieszcza karty na dole" -#: ../app/actions/windows-actions.c:150 +#: ../app/actions/windows-actions.c:157 msgctxt "windows-tabs-position-action" msgid "_Left" msgstr "_Lewo" -#: ../app/actions/windows-actions.c:151 +#: ../app/actions/windows-actions.c:158 msgctxt "windows-tabs-position-action" msgid "Position the tabs on the left" msgstr "Umieszcza karty po lewej stronie" -#: ../app/actions/windows-actions.c:155 +#: ../app/actions/windows-actions.c:162 msgctxt "windows-tabs-position-action" msgid "_Right" msgstr "_Prawo" -#: ../app/actions/windows-actions.c:156 +#: ../app/actions/windows-actions.c:163 msgctxt "windows-tabs-position-action" msgid "Position the tabs on the right" msgstr "Umieszcza karty po prawej stronie" -#: ../app/actions/windows-commands.c:183 +#: ../app/actions/windows-commands.c:200 msgid "" "The chosen recent dock contains a toolbox. Please close the currently open " "toolbox and try again." @@ -10973,30 +10983,34 @@ msgid "Hide docks and other windows, leaving only image windows." msgstr "Ukrywa doki oraz inne okna, zostawiając jedynie okna z obrazem." #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:422 +msgid "Show the image tabs bar in single window mode." +msgstr "Wyświetla pasek kart obrazów w trybie jednego okna." + +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:425 msgid "Enable the N-Point Deformation tool." msgstr "Włącza narzędzie zniekształcania za pomocą wielu punktów." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:425 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:428 msgid "Enable the Handle Transform tool." msgstr "Włącza narzędzie przekształcania za pomocą uchwytów." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:428 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:431 msgid "Enable symmetry on painting." msgstr "Włącza symetrię malowania." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:431 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:434 msgid "Enable the MyPaint Brush tool." msgstr "Włącza narzędzie pędzli programu MyPaint." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:434 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:437 msgid "Enable the Seamless Clone tool." msgstr "Włącza bezszwowe narzędzie klonowania." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:437 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:440 msgid "What to do when the space bar is pressed in the image window." msgstr "Określa, co zrobić po wciśnięciu spacji w oknie obrazu." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:440 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:443 msgid "" "Sets the swap file location. GIMP uses a tile based memory allocation " "scheme. The swap file is used to quickly and easily swap tiles out to disk " @@ -11013,11 +11027,11 @@ msgstr "" "przez NFS). W większości przypadków zaleca się umiejscowienie go w katalogu " "„/tmp”." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:449 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:452 msgid "When enabled, menus can be torn off." msgstr "Umożliwia odrywanie menu." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:452 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:455 msgid "" "When enabled, you can change keyboard shortcuts for menu items by hitting a " "key combination while the menu item is highlighted." @@ -11026,19 +11040,19 @@ msgstr "" "przez naciśnięcie wybranej kombinacji klawiszy, kiedy dana pozycja jest " "aktywna." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:456 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:459 msgid "Save changed keyboard shortcuts when GIMP exits." msgstr "" "Powoduje zapisywanie skrótów klawiszowych przed zakończeniem działania " "programu GIMP." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:459 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:462 msgid "Restore saved keyboard shortcuts on each GIMP startup." msgstr "" "Powoduje przywracanie zapisanych skrótów klawiszowych przy uruchamianiu " "programu GIMP." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:462 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:465 msgid "" "Sets the folder for temporary storage. Files will appear here during the " "course of running GIMP. Most files will disappear when GIMP exits, but some " @@ -11051,14 +11065,14 @@ msgstr "" "istnieje możliwość, że część plików pozostanie, więc zaleca się, aby katalog " "ten nie był współdzielony z innymi użytkownikami." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:483 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:486 msgid "" "Sets the default rendering intent for the 'Convert to Color Profile' dialog." msgstr "" "Ustawia domyślny sposób odwzorowania barw dla okna dialogowego „Konwersja na " "profil kolorów”." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:486 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:489 msgid "" "Sets the default 'Black Point Compensation' state for the 'Convert to Color " "Profile' dialog." @@ -11066,14 +11080,14 @@ msgstr "" "Ustawia domyślny stan opcji „Kompensacja czarnego punktu” dla okna " "dialogowego „Konwersja na profil kolorów”." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:490 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:493 msgid "" "Sets the default layer dithering method for the 'Convert Precision' dialog." msgstr "" "Ustawia domyślną metodę ditheringu warstw dla okna dialogowego „Konwersja " "dokładności”." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:493 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:496 msgid "" "Sets the default text layer dithering method for the 'Convert Precision' " "dialog." @@ -11081,20 +11095,20 @@ msgstr "" "Ustawia domyślną metodę ditheringu warstw tekstowych dla okna dialogowego " "„Konwersja dokładności”." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:496 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:499 msgid "" "Sets the default channel dithering method for the 'Convert Precision' dialog." msgstr "" "Ustawia domyślną metodę ditheringu kanałów dla okna dialogowego „Konwersja " "dokładności”." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:499 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:502 msgid "Sets the default palette type for the 'Convert to Indexed' dialog." msgstr "" "Ustawia domyślny typ palety dla okna dialogowego „Konwersja do trybu " "indeksowanego”." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:502 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:505 msgid "" "Sets the default maximum number of colors for the 'Convert to Indexed' " "dialog." @@ -11102,7 +11116,7 @@ msgstr "" "Ustawia domyślną maksymalną liczbę kolorów dla okna dialogowego „Konwersja " "do trybu indeksowanego”." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:505 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:508 msgid "" "Sets the default 'Remove duplicate colors' state for the 'Convert to " "Indexed' dialog." @@ -11110,20 +11124,20 @@ msgstr "" "Ustawia domyślny stan opcji „Usuwanie podwójnych kolorów” dla okna " "dialogowego „Konwersja do trybu indeksowanego”." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:508 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:511 msgid "Sets the default dithering type for the 'Convert to Indexed' dialog." msgstr "" "Ustawia domyślny typ ditheringu dla okna dialogowego „Konwersja do trybu " "indeksowanego”." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:511 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:514 msgid "" "Sets the default 'Dither alpha' state for the 'Convert to Indexed' dialog." msgstr "" "Ustawia domyślny stan opcji „Dithering alfy” dla okna dialogowego „Konwersja " "do trybu indeksowanego”." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:514 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:517 msgid "" "Sets the default 'Dither text layers' state for the 'Convert to Indexed' " "dialog." @@ -11131,127 +11145,127 @@ msgstr "" "Ustawia domyślny stan opcji „Dithering warstw tekstowych” dla okna " "dialogowego „Konwersja do trybu indeksowanego”." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:517 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:520 msgid "Sets the default fill type for the 'Canvas Size' dialog." msgstr "" "Ustawia domyślny typ wypełnienia dla okna dialogowego „Wymiary płótna”." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:520 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:523 msgid "Sets the default set of layers to resize for the 'Canvas Size' dialog." msgstr "" "Ustawia domyślny zestaw warstw do zmiany wymiarów dla okna dialogowego " "„Wymiary płótna”." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:523 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:526 msgid "" "Sets the default 'Resize text layers' state for the 'Canvas Size' dialog." msgstr "" "Ustawia domyślny stan opcji „Zmiana wymiarów warstw tekstowych” dla okna " "dialogowego „Wymiary płótna”." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:526 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:529 msgid "Sets the default layer name for the 'New Layer' dialog." msgstr "Ustawia domyślną nazwę warstwy dla okna dialogowego „Nowa warstwa”." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:529 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:532 msgid "Sets the default mode for the 'New Layer' dialog." msgstr "Ustawia domyślny tryb dla okna dialogowego „Nowa warstwa”." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:532 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:535 msgid "Sets the default blend space for the 'New Layer' dialog." msgstr "" "Ustawia domyślną przestrzeń gradientu dla okna dialogowego „Nowa warstwa”." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:535 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:538 msgid "Sets the default composite space for the 'New Layer' dialog." msgstr "" "Ustawia domyślną przestrzeń mieszania dla okna dialogowego „Nowa warstwa”." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:538 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:541 msgid "Sets the default composite mode for the 'New Layer' dialog." msgstr "Ustawia domyślny tryb mieszania dla okna dialogowego „Nowa warstwa”." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:541 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:544 msgid "Sets the default opacity for the 'New Layer' dialog." msgstr "Ustawia domyślną wartość krycia dla okna dialogowego „Nowa warstwa”." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:544 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:547 msgid "Sets the default fill type for the 'New Layer' dialog." msgstr "Ustawia domyślny typ wypełnienia dla okna dialogowego „Nowa warstwa”." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:547 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:550 msgid "Sets the default fill type for the 'Layer Boundary Size' dialog." msgstr "" "Ustawia domyślny typ wypełnienia dla okna dialogowego „Wymiary granic " "warstwy”." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:550 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:553 msgid "Sets the default mask for the 'Add Layer Mask' dialog." msgstr "Ustawia domyślną maskę dla okna dialogowego „Dodanie maski warstwy”." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:553 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:556 msgid "Sets the default 'invert mask' state for the 'Add Layer Mask' dialog." msgstr "" "Ustawia domyślny stan „odwrócenia maski” dla okna dialogowego „Dodanie maski " "warstwy”." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:556 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:559 msgid "Sets the default merge type for the 'Merge Visible Layers' dialog." msgstr "" "Ustawia domyślny typ łączenia dla okna dialogowego „Połączenie widocznych " "warstw”." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:559 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:562 msgid "" "Sets the default 'Active group only' for the 'Merge Visible Layers' dialog." msgstr "" "Ustawia domyślną wartość opcji „Tylko aktywna grupa” dla okna dialogowego " "„Połączenie widocznych warstw”." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:562 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:565 msgid "" "Sets the default 'Discard invisible' for the 'Merge Visible Layers' dialog." msgstr "" "Ustawia domyślną wartość opcji „Pomijanie niewidocznych” dla okna " "dialogowego „Połączenie widocznych warstw”." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:565 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:568 msgid "Sets the default channel name for the 'New Channel' dialog." msgstr "Ustawia domyślną nazwę kanału dla okna dialogowego „Nowy kanał”." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:568 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:571 msgid "Sets the default color and opacity for the 'New Channel' dialog." msgstr "Ustawia domyślny kolor i krycie dla okna dialogowego „Nowy kanał”." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:571 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:574 msgid "Sets the default path name for the 'New Path' dialog." msgstr "Ustawia domyślną nazwę ścieżki dla okna dialogowego „Nowa ścieżka”." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:574 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:577 msgid "Sets the default folder path for the 'Export Path' dialog." msgstr "" "Ustawia domyślną ścieżkę do katalogu dla okna dialogowego „Eksport ścieżki”." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:577 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:580 msgid "" "Sets the default 'Export the active path' state for the 'Export Path' dialog." msgstr "" "Ustawia domyślny stan opcji „Eksport aktywnej ścieżki” dla okna dialogowego " "„Eksport ścieżki”." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:580 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:583 msgid "Sets the default folder path for the 'Import Path' dialog." msgstr "" "Ustawia domyślną ścieżkę do katalogu dla okna dialogowego „Import ścieżki”." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:583 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:586 msgid "" "Sets the default 'Merge imported paths' state for the 'Import Path' dialog." msgstr "" "Ustawia domyślny stan opcji „Połączenie zaimportowanych ścieżek” dla okna " "dialogowego „Import ścieżki”." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:586 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:589 msgid "" "Sets the default 'Scale imported paths to fit size' state for the 'Import " "Path' dialog." @@ -11259,25 +11273,25 @@ msgstr "" "Ustawia domyślny stan opcji „Przeskalowanie ścieżek do wymiarów obrazu” dla " "okna dialogowego „Import ścieżki”." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:589 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:592 msgid "Sets the default feather radius for the 'Feather Selection' dialog." msgstr "" "Ustawia domyślny promień zmiękczenia dla okna dialogowego „Zmiękczenie " "zaznaczenia”." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:592 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:595 msgid "Sets the default grow radius for the 'Grow Selection' dialog." msgstr "" "Ustawia domyślny promień powiększenia dla okna dialogowego „Powiększenie " "zaznaczenia”." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:595 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:598 msgid "Sets the default shrink radius for the 'Shrink Selection' dialog." msgstr "" "Ustawia domyślny promień zmniejszenia dla okna dialogowego „Zmniejszenie " "zaznaczenia”." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:598 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:601 msgid "" "Sets the default 'Selected areas continue outside the image' setting for the " "'Shrink Selection' dialog." @@ -11285,13 +11299,13 @@ msgstr "" "Ustawia domyślne ustawienie „Zaznaczone obszary znajdują się także poza " "obrazem” dla okna dialogowego „Zmniejszenie zaznaczenia”." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:602 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:605 msgid "Sets the default border radius for the 'Border Selection' dialog." msgstr "" "Ustawia domyślny promień obramowania dla okna dialogowego „Obramowanie " "zaznaczenia”." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:605 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:608 msgid "" "Sets the default 'Selected areas continue outside the image' setting for the " "'Border Selection' dialog." @@ -11299,17 +11313,17 @@ msgstr "" "Ustawia domyślne ustawienie „Zaznaczone obszary znajdują się także poza " "obrazem” dla okna dialogowego „Obramowanie zaznaczenia”." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:609 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:612 msgid "Sets the default border style for the 'Border Selection' dialog." msgstr "" "Ustawia domyślny styl obramowania dla okna dialogowego „Obramowanie " "zaznaczenia”." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:618 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:621 msgid "Sets the size of the thumbnail shown in the Open dialog." msgstr "Ustawia rozmiar miniatur w oknie wyboru pliku." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:621 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:624 msgid "" "The thumbnail in the Open dialog will be automatically updated if the file " "being previewed is smaller than the size set here." @@ -11318,7 +11332,7 @@ msgstr "" "mniejszy od podanej tutaj wartości, nastąpi automatyczne zaktualizowanie " "jego miniatury." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:625 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:628 msgid "" "When the amount of pixel data exceeds this limit, GIMP will start to swap " "tiles to disk. This is a lot slower but it makes it possible to work on " @@ -11330,29 +11344,29 @@ msgstr "" "niemieszczących się w pamięci. Jeżeli w komputerze jest dużą ilość pamięci " "RAM, to można zwiększyć tę wartość." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:631 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:634 msgid "Show the current foreground and background colors in the toolbox." msgstr "" "Wyświetla bieżący kolor pierwszoplanowy oraz tła z kolorem tła w przyborniku." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:634 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:637 msgid "Show the currently selected brush, pattern and gradient in the toolbox." msgstr "Wyświetla obecnie zaznaczony pędzel, deseń i gradient w przyborniku." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:637 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:640 msgid "Show the currently active image in the toolbox." msgstr "Wyświetla obecnie aktywny obraz w przyborniku." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:643 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:646 msgid "Sets the manner in which transparency is displayed in images." msgstr "Ustawia sposób prezentowania przezroczystości w obrazie." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:646 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:649 msgid "Sets the size of the checkerboard used to display transparency." msgstr "" "Ustawia rozmiar szachownicy używanej dla zobrazowania przezroczystości." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:649 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:652 msgid "" "When enabled, GIMP will not save an image if it has not been changed since " "it was opened." @@ -11360,7 +11374,7 @@ msgstr "" "Powoduje, że program GIMP nie zapisuje obrazu, dopóki nie zostanie zmieniony " "(odkąd zostanie otwarty)." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:653 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:656 msgid "" "Sets the minimal number of operations that can be undone. More undo levels " "are kept available until the undo-size limit is reached." @@ -11369,7 +11383,7 @@ msgstr "" "cofnięcia większej liczby działań istnieje do czasu osiągnięcia ograniczenia " "rozmiaru historii działań." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:657 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:660 msgid "" "Sets an upper limit to the memory that is used per image to keep operations " "on the undo stack. Regardless of this setting, at least as many undo-levels " @@ -11380,20 +11394,20 @@ msgstr "" "gwarantuje jednak możliwość cofnięcia przynajmniej takiej liczby działań, " "jaką skonfigurowano jako minimalną." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:662 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:665 msgid "Sets the size of the previews in the Undo History." msgstr "Ustawia rozmiar podglądów w historii działań." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:665 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:668 msgid "When enabled, pressing F1 will open the help browser." msgstr "Powoduje uruchomienie przeglądarki pomocy po naciśnięciu klawisza F1." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:668 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:671 msgid "When enabled, uses OpenCL for some operations." msgstr "Kiedy jest włączone, używa OpenCL do wykonywania niektórych działań." #: ../app/config/gimprc-deserialize.c:136 ../app/core/gimp-modules.c:131 -#: ../app/core/gimp-units.c:278 ../app/gui/session.c:293 +#: ../app/core/gimp-units.c:278 ../app/gui/session.c:309 #: ../app/plug-in/plug-in-rc.c:251 msgid "fatal parse error" msgstr "krytyczny błąd podczas przetwarzania" @@ -12319,7 +12333,7 @@ msgstr "" "Interpreter poleceń wsadowych „%s” jest niedostępny. Wyłączono tryb wsadowy." #: ../app/core/gimp-contexts.c:153 ../app/core/gimp-internal-data.c:330 -#: ../app/core/gimptooloptions.c:361 ../app/gui/session.c:428 +#: ../app/core/gimptooloptions.c:361 ../app/gui/session.c:450 #: ../app/menus/menus.c:476 ../app/widgets/gimpdevices.c:225 #, c-format msgid "Deleting \"%s\" failed: %s" @@ -13025,7 +13039,7 @@ msgctxt "undo-type" msgid "Scale" msgstr "Skalowanie" -#: ../app/core/gimpdrawable-bucket-fill.c:182 +#: ../app/core/gimpdrawable-bucket-fill.c:183 msgctxt "undo-type" msgid "Bucket Fill" msgstr "Wypełnienie kubełkiem" @@ -13052,7 +13066,7 @@ msgstr "Obliczanie alfy nieznanych pikseli" msgid "Not enough points to fill" msgstr "Niewystarczająca liczba punktów do wypełnienia" -#: ../app/core/gimpdrawable-fill.c:258 +#: ../app/core/gimpdrawable-fill.c:259 msgctxt "undo-type" msgid "Render Stroke" msgstr "Rysowanie pociągnięcia" @@ -13754,7 +13768,7 @@ msgstr[0] "%d×%d piksel" msgstr[1] "%d×%d piksele" msgstr[2] "%d×%d pikseli" -#: ../app/core/gimpimagefile.c:846 ../app/display/gimpdisplayshell-title.c:325 +#: ../app/core/gimpimagefile.c:846 ../app/display/gimpdisplayshell-title.c:349 #, c-format msgid "%d layer" msgid_plural "%d layers" @@ -17343,23 +17357,23 @@ msgstr "Wys." msgid "_Sample Merged" msgstr "Próbkowanie w_szystkich warstw" -#: ../app/display/gimpdisplayshell.c:552 +#: ../app/display/gimpdisplayshell.c:554 msgid "Access the image menu" msgstr "Dostęp do menu obrazu" -#: ../app/display/gimpdisplayshell.c:670 +#: ../app/display/gimpdisplayshell.c:672 msgid "Zoom image when window size changes" msgstr "Zmiana powiększenia przy zmianie wymiarów okna" -#: ../app/display/gimpdisplayshell.c:699 +#: ../app/display/gimpdisplayshell.c:701 msgid "Toggle Quick Mask" msgstr "Przełącz szybką maskę" -#: ../app/display/gimpdisplayshell.c:722 +#: ../app/display/gimpdisplayshell.c:724 msgid "Navigate the image display" msgstr "Kontroluje wyświetlanie obrazu" -#: ../app/display/gimpdisplayshell.c:791 ../app/display/gimpdisplayshell.c:1447 +#: ../app/display/gimpdisplayshell.c:793 ../app/display/gimpdisplayshell.c:1459 #: ../app/widgets/gimptoolbox.c:247 msgid "Drop image files here to open them" msgstr "Upuszczenie plików obrazów w tym miejscu otworzy je" @@ -17571,15 +17585,15 @@ msgstr "(zmodyfikowany)" msgid "(clean)" msgstr "(niezmodyfikowany)" -#: ../app/display/gimpdisplayshell-title.c:341 -#: ../app/display/gimpdisplayshell-title.c:350 +#: ../app/display/gimpdisplayshell-title.c:365 +#: ../app/display/gimpdisplayshell-title.c:374 #: ../app/widgets/gimpactiongroup.c:971 #: ../app/widgets/gimpbuffersourcebox.c:167 #: ../app/widgets/gimpbuffersourcebox.c:291 msgid "(none)" msgstr "(brak)" -#: ../app/display/gimpdisplayshell-title.c:473 +#: ../app/display/gimpdisplayshell-title.c:497 msgid "not color managed" msgstr "bez zarządzania kolorami" @@ -24922,7 +24936,7 @@ msgctxt "dock" msgid " | " msgstr " | " -#: ../app/widgets/gimpdockbook.c:299 +#: ../app/widgets/gimpdockbook.c:300 msgid "Configure this tab" msgstr "Konfiguruje tę kartę" From 59682a1cb1235cc7f9b9c4650dad680c3c764cb1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Elle Stone Date: Mon, 22 Oct 2018 17:34:11 -0400 Subject: [PATCH 245/292] Issue #2345 - Add xyY to color sample readouts Add xyY color space to the color spaces for sampling colors. Also add code to xcf-load.c that makes sure the sample point loading code handles unknown future GimpColorPickMode values (fall back to PIXEL pick mode). (cherry picked from commit 298cc57042b97cde2a6a7ef4dc5b89eeb40fd2e5) --- app/core/core-enums.c | 2 ++ app/core/core-enums.h | 9 ++++- app/widgets/gimpcolorframe.c | 64 +++++++++++++++++++++++++++++++----- app/xcf/xcf-load.c | 3 ++ 4 files changed, 68 insertions(+), 10 deletions(-) diff --git a/app/core/core-enums.c b/app/core/core-enums.c index 2bc635773f..aa0db6bb59 100644 --- a/app/core/core-enums.c +++ b/app/core/core-enums.c @@ -141,6 +141,7 @@ gimp_color_pick_mode_get_type (void) { GIMP_COLOR_PICK_MODE_LCH, "GIMP_COLOR_PICK_MODE_LCH", "lch" }, { GIMP_COLOR_PICK_MODE_LAB, "GIMP_COLOR_PICK_MODE_LAB", "lab" }, { GIMP_COLOR_PICK_MODE_CMYK, "GIMP_COLOR_PICK_MODE_CMYK", "cmyk" }, + { GIMP_COLOR_PICK_MODE_XYY, "GIMP_COLOR_PICK_MODE_XYY", "xyy" }, { 0, NULL, NULL } }; @@ -153,6 +154,7 @@ gimp_color_pick_mode_get_type (void) { GIMP_COLOR_PICK_MODE_LCH, NC_("color-pick-mode", "CIE LCh"), NULL }, { GIMP_COLOR_PICK_MODE_LAB, NC_("color-pick-mode", "CIE LAB"), NULL }, { GIMP_COLOR_PICK_MODE_CMYK, NC_("color-pick-mode", "CMYK"), NULL }, + { GIMP_COLOR_PICK_MODE_XYY, NC_("color-pick-mode", "CIE xyY"), NULL }, { 0, NULL, NULL } }; diff --git a/app/core/core-enums.h b/app/core/core-enums.h index 4916ae117f..1c063a5bea 100644 --- a/app/core/core-enums.h +++ b/app/core/core-enums.h @@ -86,6 +86,10 @@ typedef enum /*< pdb-skip >*/ } GimpChannelBorderStyle; +/* Note: when appending values here, don't forget to update + * GimpColorFrame and other places use this enum to create combo + * boxes. + */ #define GIMP_TYPE_COLOR_PICK_MODE (gimp_color_pick_mode_get_type ()) GType gimp_color_pick_mode_get_type (void) G_GNUC_CONST; @@ -98,7 +102,10 @@ typedef enum /*< pdb-skip >*/ GIMP_COLOR_PICK_MODE_HSV, /*< desc="HSV" >*/ GIMP_COLOR_PICK_MODE_LCH, /*< desc="CIE LCh" >*/ GIMP_COLOR_PICK_MODE_LAB, /*< desc="CIE LAB" >*/ - GIMP_COLOR_PICK_MODE_CMYK /*< desc="CMYK" >*/ + GIMP_COLOR_PICK_MODE_CMYK, /*< desc="CMYK" >*/ + GIMP_COLOR_PICK_MODE_XYY, /*< desc="CIE xyY" >*/ + + GIMP_COLOR_PICK_MODE_LAST = GIMP_COLOR_PICK_MODE_XYY /*< skip >*/ } GimpColorPickMode; diff --git a/app/widgets/gimpcolorframe.c b/app/widgets/gimpcolorframe.c index 01454c1252..9e4e4a05a2 100644 --- a/app/widgets/gimpcolorframe.c +++ b/app/widgets/gimpcolorframe.c @@ -135,17 +135,31 @@ gimp_color_frame_class_init (GimpColorFrameClass *klass) static void gimp_color_frame_init (GimpColorFrame *frame) { - GtkWidget *vbox; - GtkWidget *vbox2; - GtkWidget *label; - gint i; + GtkListStore *store; + GtkWidget *vbox; + GtkWidget *vbox2; + GtkWidget *label; + gint i; frame->sample_valid = FALSE; frame->sample_format = babl_format ("R'G'B' u8"); gimp_rgba_set (&frame->color, 0.0, 0.0, 0.0, GIMP_OPACITY_OPAQUE); - frame->combo = gimp_enum_combo_box_new (GIMP_TYPE_COLOR_PICK_MODE); + /* create the store manually so the values have a nice order */ + store = gimp_enum_store_new_with_values (GIMP_TYPE_COLOR_PICK_MODE, + GIMP_COLOR_PICK_MODE_LAST + 1, + GIMP_COLOR_PICK_MODE_PIXEL, + GIMP_COLOR_PICK_MODE_RGB_PERCENT, + GIMP_COLOR_PICK_MODE_RGB_U8, + GIMP_COLOR_PICK_MODE_HSV, + GIMP_COLOR_PICK_MODE_LCH, + GIMP_COLOR_PICK_MODE_LAB, + GIMP_COLOR_PICK_MODE_XYY, + GIMP_COLOR_PICK_MODE_CMYK); + frame->combo = gimp_enum_combo_box_new_with_model (GIMP_ENUM_STORE (store)); + g_object_unref (store); + gtk_frame_set_label_widget (GTK_FRAME (frame), frame->combo); gtk_widget_show (frame->combo); @@ -916,10 +930,42 @@ gimp_color_frame_update (GimpColorFrame *frame) values = g_new0 (gchar *, 5); - values[0] = g_strdup_printf ("%.01f ", lab[0]); - values[1] = g_strdup_printf ("%.01f ", lab[1]); - values[2] = g_strdup_printf ("%.01f ", lab[2]); - values[3] = g_strdup_printf ("%.01f %%", lab[3] * 100.0); + values[0] = g_strdup_printf ("%.01f ", lab[0]); + values[1] = g_strdup_printf ("%.01f ", lab[1]); + values[2] = g_strdup_printf ("%.01f ", lab[2]); + values[3] = g_strdup_printf ("%.01f %%", lab[3] * 100.0); + } + break; + + case GIMP_COLOR_PICK_MODE_XYY: + /* TRANSLATORS: x from xyY color space */ + names[0] = C_("xyY color space", "x:"); + /* TRANSLATORS: y from xyY color space */ + names[1] = C_("xyY color space", "y:"); + /* TRANSLATORS: Y from xyY color space */ + names[2] = C_("xyY color space", "Y:"); + + if (has_alpha) + /* TRANSLATORS: A for Alpha (color transparency) */ + names[3] = C_("Alpha channel", "A:"); + + if (frame->sample_valid) + { + static const Babl *fish = NULL; + gfloat xyY[4]; + + if (G_UNLIKELY (! fish)) + fish = babl_fish (babl_format ("R'G'B'A double"), + babl_format ("CIE xyY alpha float")); + + babl_process (fish, &frame->color, xyY, 1); + + values = g_new0 (gchar *, 5); + + values[0] = g_strdup_printf ("%1.6f ", xyY[0]); + values[1] = g_strdup_printf ("%1.6f ", xyY[1]); + values[2] = g_strdup_printf ("%1.6f ", xyY[2]); + values[3] = g_strdup_printf ("%.01f %%", xyY[3] * 100.0); } break; diff --git a/app/xcf/xcf-load.c b/app/xcf/xcf-load.c index a7fc85e0d8..29ff1c1c2e 100644 --- a/app/xcf/xcf-load.c +++ b/app/xcf/xcf-load.c @@ -820,6 +820,9 @@ xcf_load_image_props (XcfInfo *info, GIMP_LOG (XCF, "prop sample point x=%d y=%d mode=%d", x, y, pick_mode); + if (pick_mode > GIMP_COLOR_PICK_MODE_LAST) + pick_mode = GIMP_COLOR_PICK_MODE_PIXEL; + sample_point = gimp_image_add_sample_point_at_pos (image, x, y, FALSE); gimp_image_set_sample_point_pick_mode (image, sample_point, From 0462734ffba67b94da7e2a73244878f61e4acecb Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ell Date: Tue, 2 Oct 2018 21:13:16 -0400 Subject: [PATCH 246/292] Issue #2303 - Please add Constant type of gradient interpolation ... ... to make multi-color hard-edge gradient fills possible Add a new "step" gradient-segment blending function, which is 0 before the midpoint, and 1 at, and after, the midpoint. This creates a hard-edge transition between the two adjacent color stops at the midpoint. Creating such a transition was already possible, but required duplicating the same color at the opposing ends of two adjacent stops, which is cumbersome. (cherry picked from commit 68bf99e806ba38a06df92d736dab65e6cd17a44c) --- app/actions/gradient-editor-actions.c | 9 +++++++++ app/core/gimpgradient-load.c | 2 +- app/core/gimpgradient.c | 13 +++++++++++++ libgimpbase/gimpbaseenums.c | 2 ++ libgimpbase/gimpbaseenums.h | 3 ++- menus/gradient-editor-menu.xml | 1 + pdb/enums.pl | 6 ++++-- 7 files changed, 32 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/app/actions/gradient-editor-actions.c b/app/actions/gradient-editor-actions.c index 62eeb4dd84..fc04254684 100644 --- a/app/actions/gradient-editor-actions.c +++ b/app/actions/gradient-editor-actions.c @@ -339,6 +339,11 @@ static const GimpRadioActionEntry gradient_editor_blending_actions[] = GIMP_GRADIENT_SEGMENT_SPHERE_DECREASING, GIMP_HELP_GRADIENT_EDITOR_BLENDING }, + { "gradient-editor-blending-step", NULL, + NC_("gradient-editor-blending", "S_tep"), NULL, NULL, + GIMP_GRADIENT_SEGMENT_STEP, + GIMP_HELP_GRADIENT_EDITOR_BLENDING }, + { "gradient-editor-blending-varies", NULL, NC_("gradient-editor-blending", "(Varies)"), NULL, NULL, -1, @@ -826,6 +831,7 @@ gradient_editor_actions_update (GimpActionGroup *group, SET_SENSITIVE ("gradient-editor-blending-sine", editable); SET_SENSITIVE ("gradient-editor-blending-sphere-increasing", editable); SET_SENSITIVE ("gradient-editor-blending-sphere-decreasing", editable); + SET_SENSITIVE ("gradient-editor-blending-step", editable); if (blending_equal && gradient) { @@ -846,6 +852,9 @@ gradient_editor_actions_update (GimpActionGroup *group, case GIMP_GRADIENT_SEGMENT_SPHERE_DECREASING: SET_ACTIVE ("gradient-editor-blending-sphere-decreasing", TRUE); break; + case GIMP_GRADIENT_SEGMENT_STEP: + SET_ACTIVE ("gradient-editor-blending-step", TRUE); + break; } } else diff --git a/app/core/gimpgradient-load.c b/app/core/gimpgradient-load.c index 03527e85d4..1abe49498e 100644 --- a/app/core/gimpgradient-load.c +++ b/app/core/gimpgradient-load.c @@ -199,7 +199,7 @@ gimp_gradient_load (GimpContext *context, case 2: seg->type = (GimpGradientSegmentType) type; if (seg->type < GIMP_GRADIENT_SEGMENT_LINEAR || - seg->type > GIMP_GRADIENT_SEGMENT_SPHERE_DECREASING) + seg->type > GIMP_GRADIENT_SEGMENT_STEP) { g_set_error (error, GIMP_DATA_ERROR, GIMP_DATA_ERROR_READ, _("Corrupt segment %d."), i); diff --git a/app/core/gimpgradient.c b/app/core/gimpgradient.c index ef09657626..b64a19a6a5 100644 --- a/app/core/gimpgradient.c +++ b/app/core/gimpgradient.c @@ -90,6 +90,8 @@ static inline gdouble gimp_gradient_calc_sphere_increasing_factor (gdouble mid gdouble pos); static inline gdouble gimp_gradient_calc_sphere_decreasing_factor (gdouble middle, gdouble pos); +static inline gdouble gimp_gradient_calc_step_factor (gdouble middle, + gdouble pos); G_DEFINE_TYPE_WITH_CODE (GimpGradient, gimp_gradient, GIMP_TYPE_DATA, @@ -503,6 +505,10 @@ gimp_gradient_get_color_at (GimpGradient *gradient, factor = gimp_gradient_calc_sphere_decreasing_factor (middle, pos); break; + case GIMP_GRADIENT_SEGMENT_STEP: + factor = gimp_gradient_calc_step_factor (middle, pos); + break; + default: g_warning ("%s: Unknown gradient type %d.", G_STRFUNC, seg->type); break; @@ -2273,3 +2279,10 @@ gimp_gradient_calc_sphere_decreasing_factor (gdouble middle, /* Works for convex decreasing and concave increasing */ return 1.0 - sqrt(1.0 - pos * pos); } + +static inline gdouble +gimp_gradient_calc_step_factor (gdouble middle, + gdouble pos) +{ + return pos >= middle; +} diff --git a/libgimpbase/gimpbaseenums.c b/libgimpbase/gimpbaseenums.c index a9e146051b..ad87b7523b 100644 --- a/libgimpbase/gimpbaseenums.c +++ b/libgimpbase/gimpbaseenums.c @@ -708,6 +708,7 @@ gimp_gradient_segment_type_get_type (void) { GIMP_GRADIENT_SEGMENT_SINE, "GIMP_GRADIENT_SEGMENT_SINE", "sine" }, { GIMP_GRADIENT_SEGMENT_SPHERE_INCREASING, "GIMP_GRADIENT_SEGMENT_SPHERE_INCREASING", "sphere-increasing" }, { GIMP_GRADIENT_SEGMENT_SPHERE_DECREASING, "GIMP_GRADIENT_SEGMENT_SPHERE_DECREASING", "sphere-decreasing" }, + { GIMP_GRADIENT_SEGMENT_STEP, "GIMP_GRADIENT_SEGMENT_STEP", "step" }, { 0, NULL, NULL } }; @@ -724,6 +725,7 @@ gimp_gradient_segment_type_get_type (void) /* Translators: this is an abbreviated version of "Spherical (decreasing)". Keep it short. */ { GIMP_GRADIENT_SEGMENT_SPHERE_DECREASING, NC_("gradient-segment-type", "Spherical (dec)"), NULL }, + { GIMP_GRADIENT_SEGMENT_STEP, NC_("gradient-segment-type", "Step"), NULL }, { 0, NULL, NULL } }; diff --git a/libgimpbase/gimpbaseenums.h b/libgimpbase/gimpbaseenums.h index 56be5b95fd..6d644d6bbf 100644 --- a/libgimpbase/gimpbaseenums.h +++ b/libgimpbase/gimpbaseenums.h @@ -616,7 +616,8 @@ typedef enum GIMP_GRADIENT_SEGMENT_CURVED, /*< desc="Curved" >*/ GIMP_GRADIENT_SEGMENT_SINE, /*< desc="Sinusoidal" >*/ GIMP_GRADIENT_SEGMENT_SPHERE_INCREASING, /*< desc="Spherical (increasing)", abbrev="Spherical (inc)" >*/ - GIMP_GRADIENT_SEGMENT_SPHERE_DECREASING /*< desc="Spherical (decreasing)", abbrev="Spherical (dec)" >*/ + GIMP_GRADIENT_SEGMENT_SPHERE_DECREASING, /*< desc="Spherical (decreasing)", abbrev="Spherical (dec)" >*/ + GIMP_GRADIENT_SEGMENT_STEP /*< desc="Step" >*/ } GimpGradientSegmentType; diff --git a/menus/gradient-editor-menu.xml b/menus/gradient-editor-menu.xml index 85fcbb17e4..4d2db9a0ae 100644 --- a/menus/gradient-editor-menu.xml +++ b/menus/gradient-editor-menu.xml @@ -85,6 +85,7 @@ + diff --git a/pdb/enums.pl b/pdb/enums.pl index ad79223d0f..a04d88b62d 100644 --- a/pdb/enums.pl +++ b/pdb/enums.pl @@ -230,12 +230,14 @@ package Gimp::CodeGen::enums; GIMP_GRADIENT_SEGMENT_CURVED GIMP_GRADIENT_SEGMENT_SINE GIMP_GRADIENT_SEGMENT_SPHERE_INCREASING - GIMP_GRADIENT_SEGMENT_SPHERE_DECREASING) ], + GIMP_GRADIENT_SEGMENT_SPHERE_DECREASING + GIMP_GRADIENT_SEGMENT_STEP) ], mapping => { GIMP_GRADIENT_SEGMENT_LINEAR => '0', GIMP_GRADIENT_SEGMENT_CURVED => '1', GIMP_GRADIENT_SEGMENT_SINE => '2', GIMP_GRADIENT_SEGMENT_SPHERE_INCREASING => '3', - GIMP_GRADIENT_SEGMENT_SPHERE_DECREASING => '4' } + GIMP_GRADIENT_SEGMENT_SPHERE_DECREASING => '4', + GIMP_GRADIENT_SEGMENT_STEP => '5' } }, GimpGradientType => { contig => 1, From f6df60347179d394353ee3ad42e049000b203636 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ell Date: Tue, 2 Oct 2018 21:23:34 -0400 Subject: [PATCH 247/292] app: use "step" blending function in "FG to BG (Hardedge)" gradient Use a single segment with a "step" blending function, added in the previous commit, instead of two separate segments, for the "FG to BG (Hardedge)" internal gradient. This makes it simpler to change its endpoint colors by modifying the gradient, instead of changing the FG/BG colors. (cherry picked from commit 84066ca26ae635ee87f2db15294f0d0d89e15c9e) --- app/core/gimp-gradients.c | 15 +++------------ 1 file changed, 3 insertions(+), 12 deletions(-) diff --git a/app/core/gimp-gradients.c b/app/core/gimp-gradients.c index 9602db25d2..2c4ec0fa1e 100644 --- a/app/core/gimp-gradients.c +++ b/app/core/gimp-gradients.c @@ -81,18 +81,9 @@ gimp_gradients_init (Gimp *gimp) gradient = gimp_gradients_add_gradient (gimp, _("FG to BG (Hardedge)"), FG_BG_HARDEDGE_KEY); - gradient->segments->left = 0.00; - gradient->segments->middle = 0.25; - gradient->segments->right = 0.50; - gradient->segments->left_color_type = GIMP_GRADIENT_COLOR_FOREGROUND; - gradient->segments->right_color_type = GIMP_GRADIENT_COLOR_FOREGROUND; - gradient->segments->next = gimp_gradient_segment_new (); - gradient->segments->next->prev = gradient->segments; - gradient->segments->next->left = 0.50; - gradient->segments->next->middle = 0.75; - gradient->segments->next->right = 1.00; - gradient->segments->next->left_color_type = GIMP_GRADIENT_COLOR_BACKGROUND; - gradient->segments->next->right_color_type = GIMP_GRADIENT_COLOR_BACKGROUND; + gradient->segments->left_color_type = GIMP_GRADIENT_COLOR_FOREGROUND; + gradient->segments->right_color_type = GIMP_GRADIENT_COLOR_BACKGROUND; + gradient->segments->type = GIMP_GRADIENT_SEGMENT_STEP; /* FG to BG (HSV counter-clockwise) */ gradient = gimp_gradients_add_gradient (gimp, From 62eabad7a9816e654e8c3605fcd75f4301a8e920 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Piotr=20Dr=C4=85g?= Date: Tue, 23 Oct 2018 21:23:18 +0200 Subject: [PATCH 248/292] Update Polish translation --- po-libgimp/pl.po | 445 ++++++++++++++++++++++--------------------- po/pl.po | 482 +++++++++++++++++++++++++---------------------- 2 files changed, 480 insertions(+), 447 deletions(-) diff --git a/po-libgimp/pl.po b/po-libgimp/pl.po index 06dacfbe3e..afb0c0d87a 100644 --- a/po-libgimp/pl.po +++ b/po-libgimp/pl.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gimp-libgimp\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-08-05 19:09+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-08-05 19:10+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-10-23 21:20+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-23 21:21+0200\n" "Last-Translator: Piotr Drąg \n" "Language-Team: Polish \n" "Language: pl\n" @@ -44,8 +44,8 @@ msgstr "anulowano" msgid "Brush Selection" msgstr "Wybór pędzla" -#: ../libgimp/gimpbrushselectbutton.c:928 -#: ../libgimp/gimppatternselectbutton.c:726 +#: ../libgimp/gimpbrushselectbutton.c:925 +#: ../libgimp/gimppatternselectbutton.c:723 msgid "_Browse..." msgstr "_Przeglądaj…" @@ -170,8 +170,8 @@ msgstr "Potwierdzenie zapisu" #: ../libgimp/gimpexport.c:447 ../libgimp/gimpexport.c:529 #: ../libgimp/gimpexport.c:1021 ../libgimpwidgets/gimpcolorbutton.c:572 -#: ../libgimpwidgets/gimpcolorprofilechooserdialog.c:166 -#: ../libgimpwidgets/gimpcolorprofilechooserdialog.c:176 +#: ../libgimpwidgets/gimpcolorprofilechooserdialog.c:163 +#: ../libgimpwidgets/gimpcolorprofilechooserdialog.c:173 #: ../libgimpwidgets/gimpfileentry.c:435 ../libgimpwidgets/gimpquerybox.c:274 #: ../libgimpwidgets/gimpquerybox.c:334 ../libgimpwidgets/gimpquerybox.c:398 #: ../libgimpwidgets/gimpquerybox.c:472 ../libgimpwidgets/gimpunitmenu.c:492 @@ -235,7 +235,7 @@ msgstr "Eksport obrazu jako " msgid "Font Selection" msgstr "Wybór czcionki" -#: ../libgimp/gimpgradientselectbutton.c:157 +#: ../libgimp/gimpgradientselectbutton.c:158 msgid "Gradient Selection" msgstr "Wybór gradientu" @@ -283,7 +283,7 @@ msgstr "_Bez pytania ponownie" #. This string appears in an empty menu as in #. * "nothing selected and nothing to select" #. -#: ../libgimp/gimpmenu.c:462 ../libgimpwidgets/gimpintstore.c:253 +#: ../libgimp/gimpmenu.c:462 ../libgimpwidgets/gimpintstore.c:252 msgid "(Empty)" msgstr "(Puste)" @@ -827,710 +827,715 @@ msgctxt "gradient-segment-color" msgid "HSV (cw)" msgstr "HSV (prawoskrętna)" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:716 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:717 msgctxt "gradient-segment-type" msgid "Linear" msgstr "Liniowy" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:717 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:718 msgctxt "gradient-segment-type" msgid "Curved" msgstr "Łukowy" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:718 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:719 msgctxt "gradient-segment-type" msgid "Sinusoidal" msgstr "Sinusoidalny" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:719 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:720 msgctxt "gradient-segment-type" msgid "Spherical (increasing)" msgstr "Sferyczny (wzrastający)" #. Translators: this is an abbreviated version of "Spherical (increasing)". #. Keep it short. -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:722 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:723 msgctxt "gradient-segment-type" msgid "Spherical (inc)" msgstr "Sferyczny (wzrast.)" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:723 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:724 msgctxt "gradient-segment-type" msgid "Spherical (decreasing)" msgstr "Sferyczny (opadający)" #. Translators: this is an abbreviated version of "Spherical (decreasing)". #. Keep it short. -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:726 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:727 msgctxt "gradient-segment-type" msgid "Spherical (dec)" msgstr "Sferyczny (opad.)" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:764 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:728 +msgctxt "gradient-segment-type" +msgid "Step" +msgstr "Krok" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:766 msgctxt "gradient-type" msgid "Linear" msgstr "Liniowy" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:765 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:767 msgctxt "gradient-type" msgid "Bi-linear" msgstr "Dwuliniowy" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:766 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:768 msgctxt "gradient-type" msgid "Radial" msgstr "Promienisty" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:767 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:769 msgctxt "gradient-type" msgid "Square" msgstr "Prostokątny" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:768 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:770 msgctxt "gradient-type" msgid "Conical (symmetric)" msgstr "Stożkowy (symetryczny)" #. Translators: this is an abbreviated version of "Conical (symmetric)". #. Keep it short. -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:771 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:773 msgctxt "gradient-type" msgid "Conical (sym)" msgstr "Stożkowy (symet.)" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:772 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:774 msgctxt "gradient-type" msgid "Conical (asymmetric)" msgstr "Stożkowy (asymetryczny)" #. Translators: this is an abbreviated version of "Conical (asymmetric)". #. Keep it short. -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:775 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:777 msgctxt "gradient-type" msgid "Conical (asym)" msgstr "Stożkowy (asymet.)" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:776 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:778 msgctxt "gradient-type" msgid "Shaped (angular)" msgstr "Rozlany (kąt)" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:777 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:779 msgctxt "gradient-type" msgid "Shaped (spherical)" msgstr "Rozlany (sfera)" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:778 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:780 msgctxt "gradient-type" msgid "Shaped (dimpled)" msgstr "Rozlany (dół)" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:779 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:781 msgctxt "gradient-type" msgid "Spiral (clockwise)" msgstr "Spiralny (w prawo)" #. Translators: this is an abbreviated version of "Spiral (clockwise)". #. Keep it short. -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:782 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:784 msgctxt "gradient-type" msgid "Spiral (cw)" msgstr "Spiralny (w prawo)" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:783 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:785 msgctxt "gradient-type" msgid "Spiral (counter-clockwise)" msgstr "Spiralny (w lewo)" #. Translators: this is an abbreviated version of "Spiral (counter-clockwise)". #. Keep it short. -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:786 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:788 msgctxt "gradient-type" msgid "Spiral (ccw)" msgstr "Spiralny (w lewo)" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:818 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:820 msgctxt "grid-style" msgid "Intersections (dots)" msgstr "Przecięcia (kropki)" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:819 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:821 msgctxt "grid-style" msgid "Intersections (crosshairs)" msgstr "Przecięcia (krzyżyki)" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:820 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:822 msgctxt "grid-style" msgid "Dashed" msgstr "Kreskowany" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:821 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:823 msgctxt "grid-style" msgid "Double dashed" msgstr "Podwójnie kreskowany" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:822 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:824 msgctxt "grid-style" msgid "Solid" msgstr "Jednolity" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:892 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:894 msgctxt "icon-type" msgid "Icon name" msgstr "Nazwa ikony" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:893 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:895 msgctxt "icon-type" msgid "Inline pixbuf" msgstr "Osadzony bufor pikseli" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:894 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:896 msgctxt "icon-type" msgid "Image file" msgstr "Plik obrazu" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:924 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:926 msgctxt "image-base-type" msgid "RGB color" msgstr "Kolory RGB" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:925 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:927 msgctxt "image-base-type" msgid "Grayscale" msgstr "Odcienie szarości" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:926 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:928 msgctxt "image-base-type" msgid "Indexed color" msgstr "Tryb indeksowany" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:959 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:961 msgctxt "image-type" msgid "RGB" msgstr "RGB" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:960 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:962 msgctxt "image-type" msgid "RGB-alpha" msgstr "RGB (alfa)" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:961 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:963 msgctxt "image-type" msgid "Grayscale" msgstr "Odcienie szarości" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:962 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:964 msgctxt "image-type" msgid "Grayscale-alpha" msgstr "Odcienie szarości (alfa)" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:963 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:965 msgctxt "image-type" msgid "Indexed" msgstr "Indeksowany" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:964 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:966 msgctxt "image-type" msgid "Indexed-alpha" msgstr "Indeksowany (alfa)" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:994 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:996 msgctxt "ink-blob-type" msgid "Circle" msgstr "Okrągły" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:995 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:997 msgctxt "ink-blob-type" msgid "Square" msgstr "Prostokątny" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:996 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:998 msgctxt "ink-blob-type" msgid "Diamond" msgstr "Rombowy" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1028 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1030 msgctxt "interpolation-type" msgid "None" msgstr "Brak" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1029 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1031 msgctxt "interpolation-type" msgid "Linear" msgstr "Liniowa" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1030 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1032 msgctxt "interpolation-type" msgid "Cubic" msgstr "Sześcienna" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1031 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1033 msgctxt "interpolation-type" msgid "NoHalo" msgstr "NoHalo" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1032 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1034 msgctxt "interpolation-type" msgid "LoHalo" msgstr "LoHalo" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1062 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1064 msgctxt "join-style" msgid "Miter" msgstr "Zaostrzony" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1063 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1065 msgctxt "join-style" msgid "Round" msgstr "Zaokrąglony" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1064 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1066 msgctxt "join-style" msgid "Bevel" msgstr "Ścięty skośnie" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1125 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1127 msgctxt "merge-type" msgid "Expanded as necessary" msgstr "Rozszerzona w razie potrzeby" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1126 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1128 msgctxt "merge-type" msgid "Clipped to image" msgstr "Przycięta do obrazu" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1127 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1129 msgctxt "merge-type" msgid "Clipped to bottom layer" msgstr "Przycięta do najniższej warstwy" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1128 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1130 msgctxt "merge-type" msgid "Flatten" msgstr "Spłaszczona" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1220 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1222 msgctxt "orientation-type" msgid "Horizontal" msgstr "Poziomy" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1221 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1223 msgctxt "orientation-type" msgid "Vertical" msgstr "Pionowy" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1222 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1224 msgctxt "orientation-type" msgid "Unknown" msgstr "Nieznany" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1251 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1253 msgctxt "paint-application-mode" msgid "Constant" msgstr "Stałe" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1252 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1254 msgctxt "paint-application-mode" msgid "Incremental" msgstr "Przyrostowe" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1385 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1387 msgctxt "pdb-proc-type" msgid "Internal GIMP procedure" msgstr "Wewnętrzna procedura programu GIMP" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1386 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1388 msgctxt "pdb-proc-type" msgid "GIMP Plug-In" msgstr "Wtyczka programu GIMP" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1387 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1389 msgctxt "pdb-proc-type" msgid "GIMP Extension" msgstr "Rozszerzenie programu GIMP" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1388 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1390 msgctxt "pdb-proc-type" msgid "Temporary Procedure" msgstr "Procedura tymczasowa" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1463 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1465 msgctxt "precision" msgid "8-bit linear integer" msgstr "8-bitowa (liniowa, stałoprzecinkowa)" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1464 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1466 msgctxt "precision" msgid "8-bit gamma integer" msgstr "8-bitowa (gamma, stałoprzecinkowa)" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1465 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1467 msgctxt "precision" msgid "16-bit linear integer" msgstr "16-bitowa (liniowa, stałoprzecinkowa)" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1466 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1468 msgctxt "precision" msgid "16-bit gamma integer" msgstr "16-bitowa (gamma, stałoprzecinkowa)" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1467 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1469 msgctxt "precision" msgid "32-bit linear integer" msgstr "32-bitowa (liniowa, stałoprzecinkowa)" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1468 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1470 msgctxt "precision" msgid "32-bit gamma integer" msgstr "32-bitowa (gamma, stałoprzecinkowa)" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1469 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1471 msgctxt "precision" msgid "16-bit linear floating point" msgstr "16-bitowa (liniowa, zmiennoprzecinkowa)" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1470 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1472 msgctxt "precision" msgid "16-bit gamma floating point" msgstr "16-bitowa (gamma, zmiennoprzecinkowa)" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1471 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1473 msgctxt "precision" msgid "32-bit linear floating point" msgstr "32-bitowa (liniowa, zmiennoprzecinkowa)" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1472 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1474 msgctxt "precision" msgid "32-bit gamma floating point" msgstr "32-bitowa (gamma, zmiennoprzecinkowa)" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1473 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1475 msgctxt "precision" msgid "64-bit linear floating point" msgstr "64-bitowa (liniowa, zmiennoprzecinkowa)" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1474 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1476 msgctxt "precision" msgid "64-bit gamma floating point" msgstr "64-bitowa (gamma, zmiennoprzecinkowa)" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1543 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1545 msgctxt "repeat-mode" msgid "None (extend)" msgstr "Brak (poszerzenie)" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1544 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1546 msgctxt "repeat-mode" msgid "Sawtooth wave" msgstr "Fala piłokształtna" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1545 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1547 msgctxt "repeat-mode" msgid "Triangular wave" msgstr "Fala trójkątna" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1546 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1548 msgctxt "repeat-mode" msgid "Truncate" msgstr "Skrócenie" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1608 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1610 msgctxt "run-mode" msgid "Run interactively" msgstr "Uruchom interaktywnie" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1609 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1611 msgctxt "run-mode" msgid "Run non-interactively" msgstr "Uruchom wsadowo" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1610 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1612 msgctxt "run-mode" msgid "Run with last used values" msgstr "Uruchom z ostatnio użytymi wartościami" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1648 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1650 msgctxt "select-criterion" msgid "Composite" msgstr "Zbiorowe" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1649 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1651 msgctxt "select-criterion" msgid "Red" msgstr "Czerwone" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1650 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1652 msgctxt "select-criterion" msgid "Green" msgstr "Zielone" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1651 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1653 msgctxt "select-criterion" msgid "Blue" msgstr "Niebieskie" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1652 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1654 msgctxt "select-criterion" msgid "HSV Hue" msgstr "Barwa HSV" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1653 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1655 msgctxt "select-criterion" msgid "HSV Saturation" msgstr "Nasycenie HSV" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1654 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1656 msgctxt "select-criterion" msgid "HSV Value" msgstr "Wartość HSV" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1655 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1657 msgctxt "select-criterion" msgid "Alpha" msgstr "Alfa" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1656 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1658 msgctxt "select-criterion" msgid "LCh Lightness" msgstr "Jasność LCh" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1657 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1659 msgctxt "select-criterion" msgid "LCh Chroma" msgstr "Nasycenie LCh" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1658 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1660 msgctxt "select-criterion" msgid "LCh Hue" msgstr "Barwa LCh" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1687 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1689 msgctxt "size-type" msgid "Pixels" msgstr "Piksele" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1688 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1690 msgctxt "size-type" msgid "Points" msgstr "Punkty" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1749 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1751 msgctxt "stroke-method" msgid "Stroke line" msgstr "Rysowanie linii" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1750 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1752 msgctxt "stroke-method" msgid "Stroke with a paint tool" msgstr "Rysowanie za pomocą narzędzia rysowania" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1783 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1785 msgctxt "text-direction" msgid "From left to right" msgstr "Od lewej do prawej" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1784 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1786 msgctxt "text-direction" msgid "From right to left" msgstr "Od prawej do lewej" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1785 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1787 msgctxt "text-direction" msgid "Vertical, right to left (mixed orientation)" msgstr "Pionowy, od prawej do lewej (mieszana orientacja)" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1786 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1788 msgctxt "text-direction" msgid "Vertical, right to left (upright orientation)" msgstr "Pionowy, od prawej do lewej (pionowa orientacja)" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1787 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1789 msgctxt "text-direction" msgid "Vertical, left to right (mixed orientation)" msgstr "Pionowy, od lewej do prawej (mieszana orientacja)" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1788 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1790 msgctxt "text-direction" msgid "Vertical, left to right (upright orientation)" msgstr "Pionowy, od lewej do prawej (pionowa orientacja)" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1819 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1821 msgctxt "text-hint-style" msgid "None" msgstr "Brak" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1820 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1822 msgctxt "text-hint-style" msgid "Slight" msgstr "Lekki" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1821 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1823 msgctxt "text-hint-style" msgid "Medium" msgstr "Średni" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1822 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1824 msgctxt "text-hint-style" msgid "Full" msgstr "Pełny" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1853 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1855 msgctxt "text-justification" msgid "Left justified" msgstr "Wyrównane do lewej" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1854 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1856 msgctxt "text-justification" msgid "Right justified" msgstr "Wyrównane do prawej" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1855 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1857 msgctxt "text-justification" msgid "Centered" msgstr "Wyśrodkowane" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1856 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1858 msgctxt "text-justification" msgid "Filled" msgstr "Wypełnione" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1886 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1888 msgctxt "transfer-mode" msgid "Shadows" msgstr "Cienie" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1887 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1889 msgctxt "transfer-mode" msgid "Midtones" msgstr "Półtony" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1888 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1890 msgctxt "transfer-mode" msgid "Highlights" msgstr "Światła" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1917 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1919 msgctxt "transform-direction" msgid "Normal (Forward)" msgstr "Zwykły (przedni)" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1918 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1920 msgctxt "transform-direction" msgid "Corrective (Backward)" msgstr "Korekcyjny (tylny)" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1949 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1951 msgctxt "transform-resize" msgid "Adjust" msgstr "Dostosowanie" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1950 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1952 msgctxt "transform-resize" msgid "Clip" msgstr "Przycięcie" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1951 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1953 msgctxt "transform-resize" msgid "Crop to result" msgstr "Kadrowanie do wyniku" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1952 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1954 msgctxt "transform-resize" msgid "Crop with aspect" msgstr "Kadrowanie z proporcjami" -#: ../libgimpbase/gimpmetadata.c:845 +#: ../libgimpbase/gimpmetadata.c:846 #, c-format msgid "Can load metadata only from local files" msgstr "Można wczytywać metadane tylko z plików lokalnych" -#: ../libgimpbase/gimpmetadata.c:859 ../libgimpbase/gimpmetadata.c:929 +#: ../libgimpbase/gimpmetadata.c:860 ../libgimpbase/gimpmetadata.c:930 #, c-format msgid "Conversion of the filename to system codepage failed." msgstr "Konwersja nazwy pliku na stronę kodową systemu się nie powiodła." -#: ../libgimpbase/gimpmetadata.c:916 +#: ../libgimpbase/gimpmetadata.c:917 #, c-format msgid "Can save metadata only to local files" msgstr "Można zapisywać metadane tylko do plików lokalnych" -#: ../libgimpbase/gimpmetadata.c:978 +#: ../libgimpbase/gimpmetadata.c:979 #, c-format msgid "Invalid Exif data size." msgstr "Nieprawidłowy rozmiar danych Exif." -#: ../libgimpbase/gimpmetadata.c:1007 +#: ../libgimpbase/gimpmetadata.c:1008 #, c-format msgid "Parsing Exif data failed." msgstr "Przetworzenie danych Exif się nie powiodło." -#: ../libgimpbase/gimpmetadata.c:1057 +#: ../libgimpbase/gimpmetadata.c:1058 #, c-format msgid "Parsing IPTC data failed." msgstr "Przetworzenie danych IPTC się nie powiodło." -#: ../libgimpbase/gimpmetadata.c:1105 +#: ../libgimpbase/gimpmetadata.c:1106 #, c-format msgid "Parsing XMP data failed." msgstr "Przetworzenie danych XMP się nie powiodło." -#: ../libgimpbase/gimputils.c:227 ../libgimpbase/gimputils.c:232 +#: ../libgimpbase/gimputils.c:225 ../libgimpbase/gimputils.c:230 msgid "(invalid UTF-8 string)" msgstr "(nieprawidłowy tekst UTF-8)" -#: ../libgimpbase/gimputils.c:402 +#: ../libgimpbase/gimputils.c:400 msgid "File path is NULL" msgstr "Ścieżka do pliku wynosi NULL" -#: ../libgimpbase/gimputils.c:411 ../libgimpbase/gimputils.c:422 +#: ../libgimpbase/gimputils.c:409 ../libgimpbase/gimputils.c:420 msgid "Error converting UTF-8 filename to wide char" msgstr "Błąd podczas konwertowania nazwy pliku UTF-8 do szerokich znaków" -#: ../libgimpbase/gimputils.c:430 +#: ../libgimpbase/gimputils.c:428 msgid "ILCreateFromPath() failed" msgstr "„ILCreateFromPath()” się nie powiodło" -#: ../libgimpbase/gimputils.c:467 +#: ../libgimpbase/gimputils.c:465 #, c-format msgid "Cannot convert '%s' into a valid NSURL." msgstr "Nie można konwertować „%s” na prawidłowe NSURL." -#: ../libgimpbase/gimputils.c:495 +#: ../libgimpbase/gimputils.c:493 msgid "Connecting to org.freedesktop.FileManager1 failed: " msgstr "Połączenie z „org.freedesktop.FileManager1” się nie powiodło: " -#: ../libgimpbase/gimputils.c:519 +#: ../libgimpbase/gimputils.c:517 msgid "Calling ShowItems failed: " msgstr "Wywołanie „ShowItems” się nie powiodło: " -#: ../libgimpcolor/gimpcolorprofile.c:263 +#: ../libgimpcolor/gimpcolorprofile.c:258 #, c-format msgid "'%s' does not appear to be an ICC color profile" msgstr "„%s” nie jest profilem kolorów ICC" -#: ../libgimpcolor/gimpcolorprofile.c:309 +#: ../libgimpcolor/gimpcolorprofile.c:304 msgid "Data does not appear to be an ICC color profile" msgstr "Dane nie są profilem kolorów ICC" -#: ../libgimpcolor/gimpcolorprofile.c:366 +#: ../libgimpcolor/gimpcolorprofile.c:361 msgid "Could not save color profile to memory" msgstr "Nie można zapisać profilu kolorów w pamięci" -#: ../libgimpcolor/gimpcolorprofile.c:583 +#: ../libgimpcolor/gimpcolorprofile.c:578 msgid "(unnamed profile)" msgstr "(profil bez nazwy)" -#: ../libgimpcolor/gimpcolorprofile.c:625 +#: ../libgimpcolor/gimpcolorprofile.c:620 #, c-format msgid "Model: %s" msgstr "Model: %s" -#: ../libgimpcolor/gimpcolorprofile.c:634 +#: ../libgimpcolor/gimpcolorprofile.c:629 #, c-format msgid "Manufacturer: %s" msgstr "Producent: %s" -#: ../libgimpcolor/gimpcolorprofile.c:643 +#: ../libgimpcolor/gimpcolorprofile.c:638 #, c-format msgid "Copyright: %s" msgstr "Prawa autorskie: %s" @@ -1687,80 +1692,80 @@ msgstr "" msgid "The color to use for marking colors which are out of gamut." msgstr "Kolor używany do wyróżniania kolorów, które są poza skalą." -#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:199 +#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:198 msgid "Mode of operation" msgstr "Tryb działania" -#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:207 +#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:206 msgid "Preferred RGB profile" msgstr "Preferowany profil RGB" -#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:214 +#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:213 msgid "Preferred grayscale profile" msgstr "Preferowany profil odcieni szarości" -#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:221 +#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:220 msgid "CMYK profile" msgstr "Profil CMYK" -#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:228 +#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:227 msgid "Monitor profile" msgstr "Profil monitora" -#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:235 +#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:234 msgid "Use the system monitor profile" msgstr "Systemowy profil monitora" -#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:243 +#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:242 msgid "Simulation profile for soft-proofing" msgstr "Profil symulacji wydruku" -#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:250 +#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:249 msgid "Display rendering intent" msgstr "Sposób odwzorowania barw ekranu" -#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:258 +#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:257 msgid "Use black point compensation for the display" msgstr "Kompensacja czarnego punktu dla ekranu" -#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:265 +#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:264 msgid "Optimize display color transformations" msgstr "Optymalizacja przekształceń kolorów ekranu" -#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:272 +#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:271 msgid "Soft-proofing rendering intent" msgstr "Sposób odwzorowania barw symulacji wydruku" -#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:280 +#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:279 msgid "Use black point compensation for soft-proofing" msgstr "Kompensacja czarnego punktu w symulacji wydruku" -#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:287 +#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:286 msgid "Optimize soft-proofing color transformations" msgstr "Optymalizacja przekształceń kolorów symulacji wydruku" -#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:294 +#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:293 msgid "Mark out of gamut colors" msgstr "Wyróżnienie kolorów spoza skali" -#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:301 +#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:300 msgid "Out of gamut warning color" msgstr "Kolor ostrzeżenia kolorów spoza skali" -#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:660 -#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:844 +#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:657 +#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:841 #, c-format msgid "Color profile '%s' is not for RGB color space." msgstr "Profil kolorów „%s” nie jest dla przestrzeni kolorów RGB." -#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:702 -#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:894 +#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:699 +#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:891 #, c-format msgid "Color profile '%s' is not for GRAY color space." msgstr "Profil kolorów „%s” nie jest dla przestrzeni kolorów szarości." -#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:744 -#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:944 +#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:741 +#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:941 #, c-format msgid "Color profile '%s' is not for CMYK color space." msgstr "Profil kolorów „%s” nie jest dla przestrzeni kolorów CMYK." @@ -1931,28 +1936,28 @@ msgstr "" "Szesnastkowy zapis koloru jest używany w językach HTML i CSS. To pole " "dopuszcza również nazwy kolorów CSS." -#: ../libgimpwidgets/gimpcolorprofilechooserdialog.c:101 +#: ../libgimpwidgets/gimpcolorprofilechooserdialog.c:98 msgid "All files (*.*)" msgstr "Wszystkie pliki (*.*)" -#: ../libgimpwidgets/gimpcolorprofilechooserdialog.c:106 +#: ../libgimpwidgets/gimpcolorprofilechooserdialog.c:103 msgid "ICC color profile (*.icc, *.icm)" msgstr "Profil kolorów ICC (*.icc, *.icm)" -#: ../libgimpwidgets/gimpcolorprofilechooserdialog.c:167 +#: ../libgimpwidgets/gimpcolorprofilechooserdialog.c:164 msgid "_Save" msgstr "_Zapisz" -#: ../libgimpwidgets/gimpcolorprofilechooserdialog.c:177 +#: ../libgimpwidgets/gimpcolorprofilechooserdialog.c:174 msgid "_Open" msgstr "_Otwórz" -#: ../libgimpwidgets/gimpcolorprofilechooserdialog.c:339 +#: ../libgimpwidgets/gimpcolorprofilechooserdialog.c:336 #: ../libgimpwidgets/gimppatheditor.c:270 msgid "Folder" msgstr "Katalog" -#: ../libgimpwidgets/gimpcolorprofilechooserdialog.c:344 +#: ../libgimpwidgets/gimpcolorprofilechooserdialog.c:341 msgid "Not a regular file." msgstr "Nie jest zwykłym plikiem." @@ -1965,11 +1970,11 @@ msgctxt "profile" msgid "None" msgstr "Brak" -#: ../libgimpwidgets/gimpcolorprofileview.c:163 +#: ../libgimpwidgets/gimpcolorprofileview.c:159 msgid "Manufacturer: " msgstr "Producent: " -#: ../libgimpwidgets/gimpcolorprofileview.c:175 +#: ../libgimpwidgets/gimpcolorprofileview.c:171 msgid "Copyright: " msgstr "Prawa autorskie: " @@ -2005,7 +2010,7 @@ msgstr "Poprzedni:" msgid "HTML _notation:" msgstr "_Zapis języka HTML:" -#: ../libgimpwidgets/gimpdialog.c:182 +#: ../libgimpwidgets/gimpdialog.c:178 msgid "_Help" msgstr "Pomo_c" @@ -2123,35 +2128,35 @@ msgid "Gigabytes" msgstr "GB" #. Count label -#: ../libgimpwidgets/gimppageselector.c:274 -#: ../libgimpwidgets/gimppageselector.c:1070 +#: ../libgimpwidgets/gimppageselector.c:270 +#: ../libgimpwidgets/gimppageselector.c:1066 msgid "Nothing selected" msgstr "Nic nie zaznaczono" -#: ../libgimpwidgets/gimppageselector.c:292 +#: ../libgimpwidgets/gimppageselector.c:288 msgid "Select _All" msgstr "Z_aznacz wszystko" -#: ../libgimpwidgets/gimppageselector.c:312 +#: ../libgimpwidgets/gimppageselector.c:308 msgid "Select _range:" msgstr "_Zaznaczenie zakresu:" -#: ../libgimpwidgets/gimppageselector.c:324 +#: ../libgimpwidgets/gimppageselector.c:320 msgid "Open _pages as" msgstr "Otwórz _strony jako" -#: ../libgimpwidgets/gimppageselector.c:452 -#: ../libgimpwidgets/gimppageselector.c:650 +#: ../libgimpwidgets/gimppageselector.c:448 +#: ../libgimpwidgets/gimppageselector.c:646 #, c-format msgid "Page %d" msgstr "%d. strona" -#: ../libgimpwidgets/gimppageselector.c:1075 +#: ../libgimpwidgets/gimppageselector.c:1071 msgid "One page selected" msgstr "Zaznaczono jedną stronę" +#: ../libgimpwidgets/gimppageselector.c:1078 #: ../libgimpwidgets/gimppageselector.c:1082 -#: ../libgimpwidgets/gimppageselector.c:1086 #, c-format msgid "%d page selected" msgid_plural "All %d pages selected" @@ -2192,11 +2197,11 @@ msgstr "" msgid "_Preview" msgstr "_Podgląd" -#: ../libgimpwidgets/gimppreviewarea.c:126 +#: ../libgimpwidgets/gimppreviewarea.c:125 msgid "Check Size" msgstr "Rozmiar szachownicy" -#: ../libgimpwidgets/gimppreviewarea.c:134 +#: ../libgimpwidgets/gimppreviewarea.c:133 msgid "Check Style" msgstr "Wygląd szachownicy" @@ -2824,124 +2829,124 @@ msgstr "GIMP" msgid "GIMP MIDI Input Controller" msgstr "Kontroler wprowadzania MIDI programu GIMP" -#: ../modules/display-filter-clip-warning.c:120 +#: ../modules/display-filter-clip-warning.c:121 msgid "Clip warning color display filter" msgstr "Przycinanie filtru wyświetlania koloru ostrzeżenia" -#: ../modules/display-filter-clip-warning.c:157 +#: ../modules/display-filter-clip-warning.c:158 msgid "Show shadows" msgstr "Wyświetlanie cieni" -#: ../modules/display-filter-clip-warning.c:158 +#: ../modules/display-filter-clip-warning.c:159 msgid "Show warning for pixels with a negative component" msgstr "Wyświetlanie ostrzeżenia dla pikseli o ujemnej składowej" -#: ../modules/display-filter-clip-warning.c:164 +#: ../modules/display-filter-clip-warning.c:165 msgid "Shadows color" msgstr "Kolor cieni" -#: ../modules/display-filter-clip-warning.c:165 +#: ../modules/display-filter-clip-warning.c:166 msgid "Shadows warning color" msgstr "Kolor ostrzeżenia cieni" -#: ../modules/display-filter-clip-warning.c:177 +#: ../modules/display-filter-clip-warning.c:178 msgid "Show highlights" msgstr "Wyświetlanie świateł" -#: ../modules/display-filter-clip-warning.c:178 +#: ../modules/display-filter-clip-warning.c:179 msgid "Show warning for pixels with a component greater than one" msgstr "Wyświetlanie ostrzeżenia dla pikseli o składowej większej niż jeden" -#: ../modules/display-filter-clip-warning.c:184 +#: ../modules/display-filter-clip-warning.c:185 msgid "Highlights color" msgstr "Kolor świateł" -#: ../modules/display-filter-clip-warning.c:185 +#: ../modules/display-filter-clip-warning.c:186 msgid "Highlights warning color" msgstr "Kolor ostrzeżenia świateł" -#: ../modules/display-filter-clip-warning.c:197 +#: ../modules/display-filter-clip-warning.c:198 msgid "Show bogus" msgstr "Wyświetlanie fałszywych" -#: ../modules/display-filter-clip-warning.c:198 +#: ../modules/display-filter-clip-warning.c:199 msgid "Show warning for pixels with an infinite or NaN component" msgstr "" "Wyświetlanie ostrzeżenia dla pikseli o nieskończonej składowej lub składowej " "NaN" -#: ../modules/display-filter-clip-warning.c:204 +#: ../modules/display-filter-clip-warning.c:205 msgid "Bogus color" msgstr "Kolor fałszywych" -#: ../modules/display-filter-clip-warning.c:205 +#: ../modules/display-filter-clip-warning.c:206 msgid "Bogus warning color" msgstr "Kolor ostrzeżenia fałszywych" -#: ../modules/display-filter-clip-warning.c:217 +#: ../modules/display-filter-clip-warning.c:218 msgid "Include alpha component" msgstr "Dołączanie składowej alfy" -#: ../modules/display-filter-clip-warning.c:218 +#: ../modules/display-filter-clip-warning.c:219 msgid "Include alpha component in the warning" msgstr "Dołączanie składowej alfy w ostrzeżeniu" -#: ../modules/display-filter-clip-warning.c:224 +#: ../modules/display-filter-clip-warning.c:225 msgid "Include transparent pixels" msgstr "Dołączanie przezroczystych pikseli" -#: ../modules/display-filter-clip-warning.c:225 +#: ../modules/display-filter-clip-warning.c:226 msgid "Include fully transparent pixels in the warning" msgstr "Dołączanie w pełni przezroczystych pikseli w ostrzeżeniu" -#: ../modules/display-filter-clip-warning.c:229 +#: ../modules/display-filter-clip-warning.c:230 msgid "Clip Warning" msgstr "Ostrzeżenie przycinania" -#: ../modules/display-filter-color-blind.c:68 +#: ../modules/display-filter-color-blind.c:69 msgid "Protanopia (insensitivity to red)" msgstr "Protanopia (nierozróżnianie czerwonego)" -#: ../modules/display-filter-color-blind.c:70 +#: ../modules/display-filter-color-blind.c:71 msgid "Deuteranopia (insensitivity to green)" msgstr "Deuteranopia (nierozróżnianie zielonego)" -#: ../modules/display-filter-color-blind.c:72 +#: ../modules/display-filter-color-blind.c:73 msgid "Tritanopia (insensitivity to blue)" msgstr "Tritanopia (nierozróżnianie niebieskiego)" -#: ../modules/display-filter-color-blind.c:194 +#: ../modules/display-filter-color-blind.c:195 msgid "Color deficit simulation filter (Brettel-Vienot-Mollon algorithm)" msgstr "Filtr symulujący ślepotę barw (algorytm Brettela-Vienota-Mollona)" -#: ../modules/display-filter-color-blind.c:253 +#: ../modules/display-filter-color-blind.c:254 msgid "Type" msgstr "Typ" -#: ../modules/display-filter-color-blind.c:254 +#: ../modules/display-filter-color-blind.c:255 msgid "Color vision deficiency type" msgstr "Typ ślepoty barw" -#: ../modules/display-filter-color-blind.c:259 +#: ../modules/display-filter-color-blind.c:260 msgid "Color Deficient Vision" msgstr "Ślepota barw" -#: ../modules/display-filter-gamma.c:86 +#: ../modules/display-filter-gamma.c:87 msgid "Gamma color display filter" msgstr "Filtr wyświetlania kolorów z korekcją gamma" -#: ../modules/display-filter-gamma.c:123 ../modules/display-filter-gamma.c:128 +#: ../modules/display-filter-gamma.c:124 ../modules/display-filter-gamma.c:129 msgid "Gamma" msgstr "Gamma" -#: ../modules/display-filter-high-contrast.c:86 +#: ../modules/display-filter-high-contrast.c:87 msgid "High Contrast color display filter" msgstr "Filtr wyświetlania kolorów z wysokim kontrastem" -#: ../modules/display-filter-high-contrast.c:123 +#: ../modules/display-filter-high-contrast.c:124 msgid "Contrast cycles" msgstr "Cykle kontrastu" -#: ../modules/display-filter-high-contrast.c:128 +#: ../modules/display-filter-high-contrast.c:129 msgid "Contrast" msgstr "Kontrast" diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index 86aa7bcf5a..f94ca27534 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -23,8 +23,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gimp\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-10-23 18:12+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-10-23 18:13+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-10-23 21:20+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-23 21:21+0200\n" "Last-Translator: Piotr Drąg \n" "Language-Team: Polish \n" "Language: pl\n" @@ -5564,125 +5564,130 @@ msgstr "Sferyczna (_opadająca)" #: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:343 msgctxt "gradient-editor-blending" -msgid "(Varies)" -msgstr "(Zmienione)" +msgid "S_tep" +msgstr "_Krok" -#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:351 +#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:348 +msgctxt "gradient-editor-blending" +msgid "(Varies)" +msgstr "(Zmienna)" + +#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:356 msgctxt "gradient-editor-coloring" msgid "_RGB" msgstr "_RGB" -#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:356 +#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:361 msgctxt "gradient-editor-coloring" msgid "HSV (_counter-clockwise hue)" msgstr "HSV (_barwa lewoskrętnie)" -#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:361 +#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:366 msgctxt "gradient-editor-coloring" msgid "HSV (clockwise _hue)" msgstr "HSV (barwa p_rawoskrętnie)" -#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:366 +#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:371 msgctxt "gradient-editor-coloring" msgid "(Varies)" msgstr "(Zmienna)" -#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:374 +#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:379 msgid "Zoom In" msgstr "Bliżej" -#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:375 +#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:380 #: ../app/actions/palette-editor-actions.c:90 msgid "Zoom in" msgstr "Powiększenie" -#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:380 +#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:385 msgid "Zoom Out" msgstr "Dalej" -#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:381 +#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:386 #: ../app/actions/palette-editor-actions.c:96 msgid "Zoom out" msgstr "Zmniejszenie" -#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:386 +#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:391 msgid "Zoom All" msgstr "Całość" -#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:387 +#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:392 #: ../app/actions/palette-editor-actions.c:102 msgid "Zoom all" msgstr "Widok na całość" -#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:779 +#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:784 msgid "_Blending Function for Segment" msgstr "Fu_nkcja gradientu dla segmentu" -#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:781 +#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:786 msgid "Coloring _Type for Segment" msgstr "_Typ kolorowania segmentu" -#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:784 +#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:789 msgid "_Flip Segment" msgstr "O_dbij segment" -#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:786 +#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:791 msgid "_Replicate Segment..." msgstr "P_owiel segment…" -#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:788 +#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:793 msgid "Split Segment at _Midpoint" msgstr "_Podziel segment w punkcie pośrednim" -#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:790 +#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:795 msgid "Split Segment _Uniformly..." msgstr "Podziel _segment równomiernie…" -#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:792 +#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:797 msgid "_Delete Segment" msgstr "_Usuń segment" -#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:794 +#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:799 msgid "Re-_center Segment's Midpoint" msgstr "_Wyśrodkuj punkt pośredni segmentu" -#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:796 +#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:801 msgid "Re-distribute _Handles in Segment" msgstr "Rozłóż ponownie uc_hwyty w segmencie" -#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:801 +#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:806 msgid "_Blending Function for Selection" msgstr "Fu_nkcja gradientu dla zaznaczenia" -#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:803 +#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:808 msgid "Coloring _Type for Selection" msgstr "_Typ kolorowania zaznaczenia" -#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:806 +#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:811 msgid "_Flip Selection" msgstr "O_dbij zaznaczenie" -#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:808 +#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:813 msgid "_Replicate Selection..." msgstr "P_owiel zaznaczenie…" -#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:810 +#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:815 msgid "Split Segments at _Midpoints" msgstr "_Podziel segmenty w punktach pośrednich" -#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:812 +#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:817 msgid "Split Segments _Uniformly..." msgstr "Podziel _segmenty równomiernie…" -#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:814 +#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:819 msgid "_Delete Selection" msgstr "_Usuń zaznaczenie" -#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:816 +#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:821 msgid "Re-_center Midpoints in Selection" msgstr "_Wyśrodkuj punkty pośrednie w zaznaczeniu" -#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:818 +#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:823 msgid "Re-distribute _Handles in Selection" msgstr "Rozłóż ponownie uc_hwyty w zaznaczeniu" @@ -11462,836 +11467,841 @@ msgctxt "channel-border-style" msgid "Feathered" msgstr "Zmiękczony" -#: ../app/core/core-enums.c:149 +#: ../app/core/core-enums.c:150 msgctxt "color-pick-mode" msgid "Pixel" msgstr "Piksel" -#: ../app/core/core-enums.c:150 +#: ../app/core/core-enums.c:151 msgctxt "color-pick-mode" msgid "RGB (%)" msgstr "RGB (%)" -#: ../app/core/core-enums.c:151 +#: ../app/core/core-enums.c:152 msgctxt "color-pick-mode" msgid "RGB (0..255)" msgstr "RGB (0..255)" -#: ../app/core/core-enums.c:152 +#: ../app/core/core-enums.c:153 msgctxt "color-pick-mode" msgid "HSV" msgstr "HSV" -#: ../app/core/core-enums.c:153 +#: ../app/core/core-enums.c:154 msgctxt "color-pick-mode" msgid "CIE LCh" msgstr "LCh CIE" -#: ../app/core/core-enums.c:154 +#: ../app/core/core-enums.c:155 msgctxt "color-pick-mode" msgid "CIE LAB" msgstr "LAB CIE" -#: ../app/core/core-enums.c:155 +#: ../app/core/core-enums.c:156 msgctxt "color-pick-mode" msgid "CMYK" msgstr "CMYK" -#: ../app/core/core-enums.c:184 +#: ../app/core/core-enums.c:157 +msgctxt "color-pick-mode" +msgid "CIE xyY" +msgstr "xyY CIE" + +#: ../app/core/core-enums.c:186 msgctxt "color-profile-policy" msgid "Ask what to do" msgstr "Pytanie, co zrobić" -#: ../app/core/core-enums.c:185 +#: ../app/core/core-enums.c:187 msgctxt "color-profile-policy" msgid "Keep embedded profile" msgstr "Zachowanie osadzonego profilu" -#: ../app/core/core-enums.c:186 +#: ../app/core/core-enums.c:188 msgctxt "color-profile-policy" msgid "Convert to preferred RGB color profile" msgstr "Konwertowanie do preferowanego profilu kolorów RGB" -#: ../app/core/core-enums.c:280 +#: ../app/core/core-enums.c:282 msgctxt "convert-dither-type" msgid "None" msgstr "Brak" -#: ../app/core/core-enums.c:281 +#: ../app/core/core-enums.c:283 msgctxt "convert-dither-type" msgid "Floyd-Steinberg (normal)" msgstr "Floyda-Steinberga (zwykły)" -#: ../app/core/core-enums.c:282 +#: ../app/core/core-enums.c:284 msgctxt "convert-dither-type" msgid "Floyd-Steinberg (reduced color bleeding)" msgstr "Floyda-Steinberga (ograniczone zlewanie kolorów)" -#: ../app/core/core-enums.c:283 +#: ../app/core/core-enums.c:285 msgctxt "convert-dither-type" msgid "Positioned" msgstr "Pozycyjny" -#: ../app/core/core-enums.c:342 +#: ../app/core/core-enums.c:344 msgctxt "curve-type" msgid "Smooth" msgstr "Wygładzona" -#: ../app/core/core-enums.c:343 +#: ../app/core/core-enums.c:345 msgctxt "curve-type" msgid "Freehand" msgstr "Odręczna" -#: ../app/core/core-enums.c:380 +#: ../app/core/core-enums.c:382 msgctxt "dash-preset" msgid "Custom" msgstr "Dowolnie" -#: ../app/core/core-enums.c:381 +#: ../app/core/core-enums.c:383 msgctxt "dash-preset" msgid "Line" msgstr "Linia" -#: ../app/core/core-enums.c:382 +#: ../app/core/core-enums.c:384 msgctxt "dash-preset" msgid "Long dashes" msgstr "Długie kreski" -#: ../app/core/core-enums.c:383 +#: ../app/core/core-enums.c:385 msgctxt "dash-preset" msgid "Medium dashes" msgstr "Średnie kreski" -#: ../app/core/core-enums.c:384 +#: ../app/core/core-enums.c:386 msgctxt "dash-preset" msgid "Short dashes" msgstr "Krótkie kreski" -#: ../app/core/core-enums.c:385 +#: ../app/core/core-enums.c:387 msgctxt "dash-preset" msgid "Sparse dots" msgstr "Rzadkie punkty" -#: ../app/core/core-enums.c:386 +#: ../app/core/core-enums.c:388 msgctxt "dash-preset" msgid "Normal dots" msgstr "Zwykłe punkty" -#: ../app/core/core-enums.c:387 +#: ../app/core/core-enums.c:389 msgctxt "dash-preset" msgid "Dense dots" msgstr "Gęste punkty" -#: ../app/core/core-enums.c:388 +#: ../app/core/core-enums.c:390 msgctxt "dash-preset" msgid "Stipples" msgstr "Kropkowania" -#: ../app/core/core-enums.c:389 +#: ../app/core/core-enums.c:391 msgctxt "dash-preset" msgid "Dash, dot" msgstr "Kreska, kropka" -#: ../app/core/core-enums.c:390 +#: ../app/core/core-enums.c:392 msgctxt "dash-preset" msgid "Dash, dot, dot" msgstr "Kreska, kropka, kropka" -#: ../app/core/core-enums.c:420 +#: ../app/core/core-enums.c:422 msgctxt "debug-policy" msgid "Debug warnings, critical errors and crashes" msgstr "Ostrzeżenia, błędy krytyczne i awarie" -#: ../app/core/core-enums.c:421 +#: ../app/core/core-enums.c:423 msgctxt "debug-policy" msgid "Debug critical errors and crashes" msgstr "Błędy krytyczne i awarie" -#: ../app/core/core-enums.c:422 +#: ../app/core/core-enums.c:424 msgctxt "debug-policy" msgid "Debug crashes only" msgstr "Tylko awarie" -#: ../app/core/core-enums.c:423 +#: ../app/core/core-enums.c:425 msgctxt "debug-policy" msgid "Never debug GIMP" msgstr "Wyłączenie debugowania" -#: ../app/core/core-enums.c:509 +#: ../app/core/core-enums.c:511 msgctxt "dynamics-output-type" msgid "Opacity" msgstr "Krycie" -#: ../app/core/core-enums.c:510 +#: ../app/core/core-enums.c:512 msgctxt "dynamics-output-type" msgid "Size" msgstr "Rozmiar" -#: ../app/core/core-enums.c:511 +#: ../app/core/core-enums.c:513 msgctxt "dynamics-output-type" msgid "Angle" msgstr "Kąt" -#: ../app/core/core-enums.c:512 +#: ../app/core/core-enums.c:514 msgctxt "dynamics-output-type" msgid "Color" msgstr "Kolor" -#: ../app/core/core-enums.c:513 +#: ../app/core/core-enums.c:515 msgctxt "dynamics-output-type" msgid "Hardness" msgstr "Twardość" -#: ../app/core/core-enums.c:514 +#: ../app/core/core-enums.c:516 msgctxt "dynamics-output-type" msgid "Force" msgstr "Siła" -#: ../app/core/core-enums.c:515 +#: ../app/core/core-enums.c:517 msgctxt "dynamics-output-type" msgid "Aspect ratio" msgstr "Proporcje" -#: ../app/core/core-enums.c:516 +#: ../app/core/core-enums.c:518 msgctxt "dynamics-output-type" msgid "Spacing" msgstr "Odstępy" -#: ../app/core/core-enums.c:517 +#: ../app/core/core-enums.c:519 msgctxt "dynamics-output-type" msgid "Rate" msgstr "Tempo" -#: ../app/core/core-enums.c:518 +#: ../app/core/core-enums.c:520 msgctxt "dynamics-output-type" msgid "Flow" msgstr "Strumień" -#: ../app/core/core-enums.c:519 +#: ../app/core/core-enums.c:521 msgctxt "dynamics-output-type" msgid "Jitter" msgstr "Drganie" -#: ../app/core/core-enums.c:547 +#: ../app/core/core-enums.c:549 msgctxt "fill-style" msgid "Solid color" msgstr "Pełny kolor" -#: ../app/core/core-enums.c:548 +#: ../app/core/core-enums.c:550 msgctxt "fill-style" msgid "Pattern" msgstr "Deseń" -#: ../app/core/core-enums.c:576 +#: ../app/core/core-enums.c:578 msgctxt "filter-region" msgid "Use the selection as input" msgstr "Użycie zaznaczenia jako wejścia" -#: ../app/core/core-enums.c:577 +#: ../app/core/core-enums.c:579 msgctxt "filter-region" msgid "Use the entire layer as input" msgstr "Użycie całej warstwy jako wejścia" -#: ../app/core/core-enums.c:608 +#: ../app/core/core-enums.c:610 msgctxt "gradient-color" msgid "Fixed" msgstr "Stały" -#: ../app/core/core-enums.c:609 +#: ../app/core/core-enums.c:611 msgctxt "gradient-color" msgid "Foreground color" msgstr "Kolor pierwszoplanowy" #. Translators: this is an abbreviated version of "Foreground color". #. Keep it short. -#: ../app/core/core-enums.c:612 +#: ../app/core/core-enums.c:614 msgctxt "gradient-color" msgid "FG" msgstr "Pierwszoplanowy" -#: ../app/core/core-enums.c:613 +#: ../app/core/core-enums.c:615 msgctxt "gradient-color" msgid "Foreground color (transparent)" msgstr "Kolor pierwszoplanowy (przezroczysty)" #. Translators: this is an abbreviated version of "Foreground color (transparent)". #. Keep it short. -#: ../app/core/core-enums.c:616 +#: ../app/core/core-enums.c:618 msgctxt "gradient-color" msgid "FG (t)" msgstr "Pierwszoplanowy (przezr.)" -#: ../app/core/core-enums.c:617 +#: ../app/core/core-enums.c:619 msgctxt "gradient-color" msgid "Background color" msgstr "Kolor tła" #. Translators: this is an abbreviated version of "Background color". #. Keep it short. -#: ../app/core/core-enums.c:620 +#: ../app/core/core-enums.c:622 msgctxt "gradient-color" msgid "BG" msgstr "Tło" -#: ../app/core/core-enums.c:621 +#: ../app/core/core-enums.c:623 msgctxt "gradient-color" msgid "Background color (transparent)" msgstr "Kolor tła (przezroczysty)" #. Translators: this is an abbreviated version of "Background color (transparent)". #. Keep it short. -#: ../app/core/core-enums.c:624 +#: ../app/core/core-enums.c:626 msgctxt "gradient-color" msgid "BG (t)" msgstr "Tło (przezr.)" -#: ../app/core/core-enums.c:737 +#: ../app/core/core-enums.c:739 msgctxt "histogram-channel" msgid "Value" msgstr "Wartość" -#: ../app/core/core-enums.c:738 +#: ../app/core/core-enums.c:740 msgctxt "histogram-channel" msgid "Red" msgstr "Czerwony" -#: ../app/core/core-enums.c:739 +#: ../app/core/core-enums.c:741 msgctxt "histogram-channel" msgid "Green" msgstr "Zielony" -#: ../app/core/core-enums.c:740 +#: ../app/core/core-enums.c:742 msgctxt "histogram-channel" msgid "Blue" msgstr "Niebieski" -#: ../app/core/core-enums.c:741 +#: ../app/core/core-enums.c:743 msgctxt "histogram-channel" msgid "Alpha" msgstr "Alfa" -#: ../app/core/core-enums.c:742 +#: ../app/core/core-enums.c:744 msgctxt "histogram-channel" msgid "Luminance" msgstr "Luminancja" -#: ../app/core/core-enums.c:743 +#: ../app/core/core-enums.c:745 msgctxt "histogram-channel" msgid "RGB" msgstr "RGB" -#: ../app/core/core-enums.c:774 +#: ../app/core/core-enums.c:776 msgctxt "item-set" msgid "None" msgstr "Brak" -#: ../app/core/core-enums.c:775 +#: ../app/core/core-enums.c:777 msgctxt "item-set" msgid "All layers" msgstr "Wszystkie warstwy" -#: ../app/core/core-enums.c:776 +#: ../app/core/core-enums.c:778 msgctxt "item-set" msgid "Image-sized layers" msgstr "Warstwy o wymiarach obrazu" -#: ../app/core/core-enums.c:777 +#: ../app/core/core-enums.c:779 msgctxt "item-set" msgid "All visible layers" msgstr "Wszystkie widoczne warstwy" -#: ../app/core/core-enums.c:778 +#: ../app/core/core-enums.c:780 msgctxt "item-set" msgid "All linked layers" msgstr "Wszystkie dowiązane warstwy" -#: ../app/core/core-enums.c:806 +#: ../app/core/core-enums.c:808 msgctxt "matting-engine" msgid "Matting Global" msgstr "Globalne mierzwienie" -#: ../app/core/core-enums.c:807 +#: ../app/core/core-enums.c:809 msgctxt "matting-engine" msgid "Matting Levin" msgstr "Mierzwienie Levina" -#: ../app/core/core-enums.c:838 +#: ../app/core/core-enums.c:840 msgctxt "message-severity" msgid "Message" msgstr "Komunikat" -#: ../app/core/core-enums.c:839 +#: ../app/core/core-enums.c:841 msgctxt "message-severity" msgid "Warning" msgstr "Ostrzeżenie" -#: ../app/core/core-enums.c:840 +#: ../app/core/core-enums.c:842 msgctxt "message-severity" msgid "Error" msgstr "Błąd" -#: ../app/core/core-enums.c:841 +#: ../app/core/core-enums.c:843 msgctxt "message-severity" msgid "WARNING" msgstr "OSTRZEŻENIE" -#: ../app/core/core-enums.c:842 +#: ../app/core/core-enums.c:844 msgctxt "message-severity" msgid "CRITICAL" msgstr "KRYTYCZNE" -#: ../app/core/core-enums.c:908 +#: ../app/core/core-enums.c:910 msgctxt "thumbnail-size" msgid "No thumbnails" msgstr "Bez miniatur" -#: ../app/core/core-enums.c:909 +#: ../app/core/core-enums.c:911 msgctxt "thumbnail-size" msgid "Normal (128x128)" msgstr "Zwykłe (128×128)" -#: ../app/core/core-enums.c:910 +#: ../app/core/core-enums.c:912 msgctxt "thumbnail-size" msgid "Large (256x256)" msgstr "Duże (256×256)" -#: ../app/core/core-enums.c:1099 +#: ../app/core/core-enums.c:1101 msgctxt "undo-type" msgid "<>" msgstr "«nieprawidłowe»" -#: ../app/core/core-enums.c:1100 +#: ../app/core/core-enums.c:1102 msgctxt "undo-type" msgid "Scale image" msgstr "Przeskalowanie obrazu" -#: ../app/core/core-enums.c:1101 +#: ../app/core/core-enums.c:1103 msgctxt "undo-type" msgid "Resize image" msgstr "Zmiana wymiarów obrazu" -#: ../app/core/core-enums.c:1102 +#: ../app/core/core-enums.c:1104 msgctxt "undo-type" msgid "Flip image" msgstr "Odbicie obrazu" -#: ../app/core/core-enums.c:1103 +#: ../app/core/core-enums.c:1105 msgctxt "undo-type" msgid "Rotate image" msgstr "Obrót obrazu" -#: ../app/core/core-enums.c:1104 +#: ../app/core/core-enums.c:1106 msgctxt "undo-type" msgid "Crop image" msgstr "Kadrowanie obrazu" -#: ../app/core/core-enums.c:1105 +#: ../app/core/core-enums.c:1107 msgctxt "undo-type" msgid "Convert image" msgstr "Konwersja obrazu" -#: ../app/core/core-enums.c:1106 +#: ../app/core/core-enums.c:1108 msgctxt "undo-type" msgid "Remove item" msgstr "Usunięcie elementu" -#: ../app/core/core-enums.c:1107 ../app/core/core-enums.c:1151 +#: ../app/core/core-enums.c:1109 ../app/core/core-enums.c:1153 msgctxt "undo-type" msgid "Reorder item" msgstr "Zmiana kolejności elementu" -#: ../app/core/core-enums.c:1108 +#: ../app/core/core-enums.c:1110 msgctxt "undo-type" msgid "Merge layers" msgstr "Połączenie warstw" -#: ../app/core/core-enums.c:1109 +#: ../app/core/core-enums.c:1111 msgctxt "undo-type" msgid "Merge paths" msgstr "Połączenie ścieżek" -#: ../app/core/core-enums.c:1110 +#: ../app/core/core-enums.c:1112 msgctxt "undo-type" msgid "Quick Mask" msgstr "Szybka maska" -#: ../app/core/core-enums.c:1111 ../app/core/core-enums.c:1142 +#: ../app/core/core-enums.c:1113 ../app/core/core-enums.c:1144 #: ../app/core/gimpimage-grid.c:64 msgctxt "undo-type" msgid "Grid" msgstr "Siatka" -#: ../app/core/core-enums.c:1112 ../app/core/core-enums.c:1146 +#: ../app/core/core-enums.c:1114 ../app/core/core-enums.c:1148 msgctxt "undo-type" msgid "Guide" msgstr "Prowadnica" -#: ../app/core/core-enums.c:1113 ../app/core/core-enums.c:1147 +#: ../app/core/core-enums.c:1115 ../app/core/core-enums.c:1149 msgctxt "undo-type" msgid "Sample Point" msgstr "Punkt wzorcowy" -#: ../app/core/core-enums.c:1114 ../app/core/core-enums.c:1148 +#: ../app/core/core-enums.c:1116 ../app/core/core-enums.c:1150 msgctxt "undo-type" msgid "Layer/Channel" msgstr "Warstwa/kanał" -#: ../app/core/core-enums.c:1115 ../app/core/core-enums.c:1149 +#: ../app/core/core-enums.c:1117 ../app/core/core-enums.c:1151 msgctxt "undo-type" msgid "Layer/Channel modification" msgstr "Modyfikacja warstwy/kanału" -#: ../app/core/core-enums.c:1116 ../app/core/core-enums.c:1150 +#: ../app/core/core-enums.c:1118 ../app/core/core-enums.c:1152 msgctxt "undo-type" msgid "Selection mask" msgstr "Maska zaznaczenia" -#: ../app/core/core-enums.c:1117 ../app/core/core-enums.c:1154 +#: ../app/core/core-enums.c:1119 ../app/core/core-enums.c:1156 msgctxt "undo-type" msgid "Item visibility" msgstr "Widoczność elementu" -#: ../app/core/core-enums.c:1118 ../app/core/core-enums.c:1155 +#: ../app/core/core-enums.c:1120 ../app/core/core-enums.c:1157 msgctxt "undo-type" msgid "Link/Unlink item" msgstr "Powiązanie/usunięcie dowiązania elementu" -#: ../app/core/core-enums.c:1119 +#: ../app/core/core-enums.c:1121 msgctxt "undo-type" msgid "Item properties" msgstr "Właściwości elementu" -#: ../app/core/core-enums.c:1120 ../app/core/core-enums.c:1153 +#: ../app/core/core-enums.c:1122 ../app/core/core-enums.c:1155 msgctxt "undo-type" msgid "Move item" msgstr "Przesunięcie elementu" -#: ../app/core/core-enums.c:1121 +#: ../app/core/core-enums.c:1123 msgctxt "undo-type" msgid "Scale item" msgstr "Przeskalowanie elementu" -#: ../app/core/core-enums.c:1122 +#: ../app/core/core-enums.c:1124 msgctxt "undo-type" msgid "Resize item" msgstr "Zmiana wymiarów elementu" -#: ../app/core/core-enums.c:1123 +#: ../app/core/core-enums.c:1125 msgctxt "undo-type" msgid "Add layer" msgstr "Dodanie warstwy" -#: ../app/core/core-enums.c:1124 ../app/core/core-enums.c:1174 +#: ../app/core/core-enums.c:1126 ../app/core/core-enums.c:1176 msgctxt "undo-type" msgid "Add layer mask" msgstr "Dodanie maski warstwy" -#: ../app/core/core-enums.c:1125 ../app/core/core-enums.c:1176 +#: ../app/core/core-enums.c:1127 ../app/core/core-enums.c:1178 msgctxt "undo-type" msgid "Apply layer mask" msgstr "Zastosowanie maski warstwy" -#: ../app/core/core-enums.c:1126 ../app/core/core-enums.c:1184 +#: ../app/core/core-enums.c:1128 ../app/core/core-enums.c:1186 msgctxt "undo-type" msgid "Floating selection to layer" msgstr "Oderwane zaznaczenie na warstwę" -#: ../app/core/core-enums.c:1127 +#: ../app/core/core-enums.c:1129 msgctxt "undo-type" msgid "Float selection" msgstr "Oderwanie zaznaczenia" -#: ../app/core/core-enums.c:1128 +#: ../app/core/core-enums.c:1130 msgctxt "undo-type" msgid "Anchor floating selection" msgstr "Zakotwiczenie oderwanego zaznaczenia" -#: ../app/core/core-enums.c:1129 ../app/core/gimp-edit.c:492 +#: ../app/core/core-enums.c:1131 ../app/core/gimp-edit.c:492 msgctxt "undo-type" msgid "Paste" msgstr "Wklejenie" -#: ../app/core/core-enums.c:1130 ../app/core/gimp-edit.c:710 +#: ../app/core/core-enums.c:1132 ../app/core/gimp-edit.c:710 msgctxt "undo-type" msgid "Cut" msgstr "Wycięcie" -#: ../app/core/core-enums.c:1131 +#: ../app/core/core-enums.c:1133 msgctxt "undo-type" msgid "Text" msgstr "Tekst" -#: ../app/core/core-enums.c:1132 ../app/core/gimpdrawable-transform.c:768 +#: ../app/core/core-enums.c:1134 ../app/core/gimpdrawable-transform.c:768 msgctxt "undo-type" msgid "Transform" msgstr "Przekształcenie" -#: ../app/core/core-enums.c:1133 ../app/core/core-enums.c:1186 +#: ../app/core/core-enums.c:1135 ../app/core/core-enums.c:1188 msgctxt "undo-type" msgid "Paint" msgstr "Rysowanie" -#: ../app/core/core-enums.c:1134 ../app/core/core-enums.c:1189 +#: ../app/core/core-enums.c:1136 ../app/core/core-enums.c:1191 msgctxt "undo-type" msgid "Attach parasite" msgstr "Dołączenie danych pasożytniczych" -#: ../app/core/core-enums.c:1135 ../app/core/core-enums.c:1190 +#: ../app/core/core-enums.c:1137 ../app/core/core-enums.c:1192 msgctxt "undo-type" msgid "Remove parasite" msgstr "Usunięcie danych pasożytniczych" -#: ../app/core/core-enums.c:1136 +#: ../app/core/core-enums.c:1138 msgctxt "undo-type" msgid "Import paths" msgstr "Import ścieżek" -#: ../app/core/core-enums.c:1137 +#: ../app/core/core-enums.c:1139 msgctxt "undo-type" msgid "Plug-In" msgstr "Wtyczka" -#: ../app/core/core-enums.c:1138 +#: ../app/core/core-enums.c:1140 msgctxt "undo-type" msgid "Image type" msgstr "Typ obrazu" -#: ../app/core/core-enums.c:1139 +#: ../app/core/core-enums.c:1141 msgctxt "undo-type" msgid "Image precision" msgstr "Dokładność obrazu" -#: ../app/core/core-enums.c:1140 +#: ../app/core/core-enums.c:1142 msgctxt "undo-type" msgid "Image size" msgstr "Wymiary obrazu" -#: ../app/core/core-enums.c:1141 +#: ../app/core/core-enums.c:1143 msgctxt "undo-type" msgid "Image resolution change" msgstr "Zmiana rozdzielczości obrazu" -#: ../app/core/core-enums.c:1143 +#: ../app/core/core-enums.c:1145 msgctxt "undo-type" msgid "Change metadata" msgstr "Zmiana metadanych" -#: ../app/core/core-enums.c:1144 +#: ../app/core/core-enums.c:1146 msgctxt "undo-type" msgid "Change indexed palette" msgstr "Zmiana palety indeksowanej" -#: ../app/core/core-enums.c:1145 +#: ../app/core/core-enums.c:1147 msgctxt "undo-type" msgid "Change color managed state" msgstr "Zmiana stanu zarządzania kolorami" -#: ../app/core/core-enums.c:1152 +#: ../app/core/core-enums.c:1154 msgctxt "undo-type" msgid "Rename item" msgstr "Zmiana nazwy elementu" -#: ../app/core/core-enums.c:1156 +#: ../app/core/core-enums.c:1158 msgctxt "undo-type" msgid "Item color tag" msgstr "Etykieta koloru elementu" -#: ../app/core/core-enums.c:1157 +#: ../app/core/core-enums.c:1159 msgctxt "undo-type" msgid "Lock/Unlock content" msgstr "Zablokowanie/odblokowanie zawartości" -#: ../app/core/core-enums.c:1158 +#: ../app/core/core-enums.c:1160 msgctxt "undo-type" msgid "Lock/Unlock position" msgstr "Zablokowanie/odblokowanie położenia" -#: ../app/core/core-enums.c:1159 +#: ../app/core/core-enums.c:1161 msgctxt "undo-type" msgid "New layer" msgstr "Nowa warstwa" -#: ../app/core/core-enums.c:1160 +#: ../app/core/core-enums.c:1162 msgctxt "undo-type" msgid "Delete layer" msgstr "Usunięcie warstwy" -#: ../app/core/core-enums.c:1161 +#: ../app/core/core-enums.c:1163 msgctxt "undo-type" msgid "Set layer mode" msgstr "Ustawienie trybu warstwy" -#: ../app/core/core-enums.c:1162 +#: ../app/core/core-enums.c:1164 msgctxt "undo-type" msgid "Set layer opacity" msgstr "Ustawienie krycia warstwy" -#: ../app/core/core-enums.c:1163 +#: ../app/core/core-enums.c:1165 msgctxt "undo-type" msgid "Lock/Unlock alpha channel" msgstr "Zablokowanie/odblokowanie kanału alfa" -#: ../app/core/core-enums.c:1164 +#: ../app/core/core-enums.c:1166 msgctxt "undo-type" msgid "Suspend group layer resize" msgstr "Wstrzymanie zmiany wymiarów grupy warstw" -#: ../app/core/core-enums.c:1165 +#: ../app/core/core-enums.c:1167 msgctxt "undo-type" msgid "Resume group layer resize" msgstr "Wznowienie zmiany wymiarów grupy warstw" -#: ../app/core/core-enums.c:1166 +#: ../app/core/core-enums.c:1168 msgctxt "undo-type" msgid "Suspend group layer mask" msgstr "Wstrzymanie maski grupy warstw" -#: ../app/core/core-enums.c:1167 +#: ../app/core/core-enums.c:1169 msgctxt "undo-type" msgid "Resume group layer mask" msgstr "Wznowienie maski grupy warstw" -#: ../app/core/core-enums.c:1168 +#: ../app/core/core-enums.c:1170 msgctxt "undo-type" msgid "Start transforming group layer" msgstr "Rozpoczęcie przekształcania grupy warstw" -#: ../app/core/core-enums.c:1169 +#: ../app/core/core-enums.c:1171 msgctxt "undo-type" msgid "End transforming group layer" msgstr "Ukończenie przekształcania grupy warstw" -#: ../app/core/core-enums.c:1170 +#: ../app/core/core-enums.c:1172 msgctxt "undo-type" msgid "Convert group layer" msgstr "Konwertowanie grupy warstw" -#: ../app/core/core-enums.c:1171 +#: ../app/core/core-enums.c:1173 msgctxt "undo-type" msgid "Text layer" msgstr "Warstwa tekstowa" -#: ../app/core/core-enums.c:1172 +#: ../app/core/core-enums.c:1174 msgctxt "undo-type" msgid "Text layer modification" msgstr "Zmiana warstwy tekstowej" -#: ../app/core/core-enums.c:1173 +#: ../app/core/core-enums.c:1175 msgctxt "undo-type" msgid "Convert text layer" msgstr "Konwertowanie warstwy tekstowej" -#: ../app/core/core-enums.c:1175 +#: ../app/core/core-enums.c:1177 msgctxt "undo-type" msgid "Delete layer mask" msgstr "Usunięcie maski warstwy" -#: ../app/core/core-enums.c:1177 +#: ../app/core/core-enums.c:1179 msgctxt "undo-type" msgid "Show layer mask" msgstr "Wyświetlenie maski warstwy" -#: ../app/core/core-enums.c:1178 +#: ../app/core/core-enums.c:1180 msgctxt "undo-type" msgid "New channel" msgstr "Nowy kanał" -#: ../app/core/core-enums.c:1179 +#: ../app/core/core-enums.c:1181 msgctxt "undo-type" msgid "Delete channel" msgstr "Usunięcie kanału" -#: ../app/core/core-enums.c:1180 +#: ../app/core/core-enums.c:1182 msgctxt "undo-type" msgid "Channel color" msgstr "Kolor kanału" -#: ../app/core/core-enums.c:1181 +#: ../app/core/core-enums.c:1183 msgctxt "undo-type" msgid "New path" msgstr "Nowa ścieżka" -#: ../app/core/core-enums.c:1182 +#: ../app/core/core-enums.c:1184 msgctxt "undo-type" msgid "Delete path" msgstr "Usunięcie ścieżki" -#: ../app/core/core-enums.c:1183 +#: ../app/core/core-enums.c:1185 msgctxt "undo-type" msgid "Path modification" msgstr "Modyfikacja ścieżki" -#: ../app/core/core-enums.c:1185 +#: ../app/core/core-enums.c:1187 msgctxt "undo-type" msgid "Transform grid" msgstr "Siatka przekształcenia" -#: ../app/core/core-enums.c:1187 +#: ../app/core/core-enums.c:1189 msgctxt "undo-type" msgid "Ink" msgstr "Stalówka" -#: ../app/core/core-enums.c:1188 +#: ../app/core/core-enums.c:1190 msgctxt "undo-type" msgid "Select foreground" msgstr "Zaznaczenie pierwszego planu" -#: ../app/core/core-enums.c:1191 +#: ../app/core/core-enums.c:1193 msgctxt "undo-type" msgid "Not undoable" msgstr "Nie do cofnięcia" -#: ../app/core/core-enums.c:1226 +#: ../app/core/core-enums.c:1228 msgctxt "view-size" msgid "Tiny" msgstr "Drobny" -#: ../app/core/core-enums.c:1227 +#: ../app/core/core-enums.c:1229 msgctxt "view-size" msgid "Very small" msgstr "Bardzo mały" -#: ../app/core/core-enums.c:1228 +#: ../app/core/core-enums.c:1230 msgctxt "view-size" msgid "Small" msgstr "Mały" -#: ../app/core/core-enums.c:1229 +#: ../app/core/core-enums.c:1231 msgctxt "view-size" msgid "Medium" msgstr "Średni" -#: ../app/core/core-enums.c:1230 +#: ../app/core/core-enums.c:1232 msgctxt "view-size" msgid "Large" msgstr "Duży" -#: ../app/core/core-enums.c:1231 +#: ../app/core/core-enums.c:1233 msgctxt "view-size" msgid "Very large" msgstr "Bardzo duży" -#: ../app/core/core-enums.c:1232 +#: ../app/core/core-enums.c:1234 msgctxt "view-size" msgid "Huge" msgstr "Wielki" -#: ../app/core/core-enums.c:1233 +#: ../app/core/core-enums.c:1235 msgctxt "view-size" msgid "Enormous" msgstr "Ogromny" -#: ../app/core/core-enums.c:1234 +#: ../app/core/core-enums.c:1236 msgctxt "view-size" msgid "Gigantic" msgstr "Gigantyczny" -#: ../app/core/core-enums.c:1262 +#: ../app/core/core-enums.c:1264 msgctxt "view-type" msgid "View as list" msgstr "Wyświetlaj jako listę" -#: ../app/core/core-enums.c:1263 +#: ../app/core/core-enums.c:1265 msgctxt "view-type" msgid "View as grid" msgstr "Wyświetlaj jako siatkę" @@ -12381,15 +12391,15 @@ msgstr "Kolor pierwszoplanowy na kolor tła (RGB)" msgid "FG to BG (Hardedge)" msgstr "Kolor pierwszoplanowy na kolor tła (twarda krawędź)" -#: ../app/core/gimp-gradients.c:99 +#: ../app/core/gimp-gradients.c:90 msgid "FG to BG (HSV counter-clockwise)" msgstr "Kolor pierwszoplanowy na kolor tła (HSV lewoskrętnie)" -#: ../app/core/gimp-gradients.c:107 +#: ../app/core/gimp-gradients.c:98 msgid "FG to BG (HSV clockwise hue)" msgstr "Kolor pierwszoplanowy na kolor tła (barwa HSV prawoskrętnie)" -#: ../app/core/gimp-gradients.c:115 +#: ../app/core/gimp-gradients.c:106 msgid "FG to Transparent" msgstr "Kolor pierwszoplanowy na przezroczystość" @@ -23844,147 +23854,165 @@ msgid "No filter selected" msgstr "Nie zaznaczono filtru" #. TRANSLATORS: X for the X coordinate. -#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:201 +#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:215 msgctxt "Coordinates" msgid "X:" msgstr "X:" #. TRANSLATORS: Y for the Y coordinate. -#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:215 +#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:229 msgctxt "Coordinates" msgid "Y:" msgstr "Y:" #. TRANSLATORS: n/a for Not Available. -#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:674 ../app/widgets/gimpcolorframe.c:676 +#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:688 ../app/widgets/gimpcolorframe.c:690 msgctxt "Coordinates" msgid "n/a" msgstr "Niedostępne" #. TRANSLATORS: V for Value (grayscale) -#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:749 +#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:763 msgctxt "Grayscale" msgid "V:" msgstr "W:" #. TRANSLATORS: A for Alpha (color transparency) -#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:753 ../app/widgets/gimpcolorframe.c:766 -#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:802 ../app/widgets/gimpcolorframe.c:844 -#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:872 ../app/widgets/gimpcolorframe.c:904 -#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:938 +#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:767 ../app/widgets/gimpcolorframe.c:780 +#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:816 ../app/widgets/gimpcolorframe.c:858 +#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:886 ../app/widgets/gimpcolorframe.c:918 +#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:950 ../app/widgets/gimpcolorframe.c:984 msgctxt "Alpha channel" msgid "A:" msgstr "A:" #. TRANSLATORS: R for Red (RGB) -#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:758 ../app/widgets/gimpcolorframe.c:794 +#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:772 ../app/widgets/gimpcolorframe.c:808 msgctxt "RGB" msgid "R:" msgstr "R:" #. TRANSLATORS: G for Green (RGB) -#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:760 ../app/widgets/gimpcolorframe.c:796 +#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:774 ../app/widgets/gimpcolorframe.c:810 msgctxt "RGB" msgid "G:" msgstr "G:" #. TRANSLATORS: B for Blue (RGB) -#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:762 ../app/widgets/gimpcolorframe.c:798 +#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:776 ../app/widgets/gimpcolorframe.c:812 msgctxt "RGB" msgid "B:" msgstr "B:" #. TRANSLATORS: Index of the color in the palette. -#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:771 +#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:785 msgctxt "Indexed color" msgid "Index:" msgstr "Indeks:" #. TRANSLATORS: Hex for Hexadecimal (representation of a color) -#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:805 +#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:819 msgctxt "Color representation" msgid "Hex:" msgstr "Szesnastkowo:" #. TRANSLATORS: H for Hue (HSV color space) -#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:836 +#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:850 msgctxt "HSV color space" msgid "H:" msgstr "H:" #. TRANSLATORS: S for Saturation (HSV color space) -#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:838 +#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:852 msgctxt "HSV color space" msgid "S:" msgstr "S:" #. TRANSLATORS: V for Value (HSV color space) -#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:840 +#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:854 msgctxt "HSV color space" msgid "V:" msgstr "V:" #. TRANSLATORS: L for Lightness (LCH color space) -#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:864 +#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:878 msgctxt "LCH color space" msgid "L*:" msgstr "L*:" #. TRANSLATORS: C for Chroma (LCH color space) -#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:866 +#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:880 msgctxt "LCH color space" msgid "C*:" msgstr "C*:" #. TRANSLATORS: H for Hue angle (LCH color space) -#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:868 +#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:882 msgctxt "LCH color space" msgid "h°:" msgstr "h°:" #. TRANSLATORS: L* for Lightness (Lab color space) -#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:896 +#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:910 msgctxt "Lab color space" msgid "L*:" msgstr "L*:" #. TRANSLATORS: a* color channel in Lab color space -#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:898 +#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:912 msgctxt "Lab color space" msgid "a*:" msgstr "a*:" #. TRANSLATORS: b* color channel in Lab color space -#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:900 +#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:914 msgctxt "Lab color space" msgid "b*:" msgstr "b*:" +#. TRANSLATORS: x from xyY color space +#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:942 +msgctxt "xyY color space" +msgid "x:" +msgstr "x:" + +#. TRANSLATORS: y from xyY color space +#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:944 +msgctxt "xyY color space" +msgid "y:" +msgstr "y:" + +#. TRANSLATORS: Y from xyY color space +#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:946 +msgctxt "xyY color space" +msgid "Y:" +msgstr "Y:" + #. TRANSLATORS: C for Cyan (CMYK) -#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:928 +#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:974 msgctxt "CMYK" msgid "C:" msgstr "C:" #. TRANSLATORS: M for Magenta (CMYK) -#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:930 +#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:976 msgctxt "CMYK" msgid "M:" msgstr "M:" #. TRANSLATORS: Y for Yellow (CMYK) -#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:932 +#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:978 msgctxt "CMYK" msgid "Y:" msgstr "Y:" #. TRANSLATORS: K for Key/black (CMYK) -#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:934 +#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:980 msgctxt "CMYK" msgid "K:" msgstr "K:" -#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:996 +#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:1042 msgctxt "Color value" msgid "n/a" msgstr "Niedostępne" From 7dbb9fee3dab94c87cf215a8b903c7a1538209a2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Oleksii Samorukov Date: Wed, 24 Oct 2018 10:37:36 +0200 Subject: [PATCH 249/292] Fix compilation on Mac 10.6 and 10.7 (#2112) --- app/display/gimpimagewindow.c | 9 ++++----- app/widgets/gimpwidgets-utils.c | 2 +- libgimpwidgets/gimppickbutton-quartz.c | 15 +++++++++++++++ 3 files changed, 20 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/app/display/gimpimagewindow.c b/app/display/gimpimagewindow.c index 8fd598d91f..9defe164fc 100644 --- a/app/display/gimpimagewindow.c +++ b/app/display/gimpimagewindow.c @@ -94,6 +94,10 @@ /* Whether the window's maximized or not */ #define GIMP_IMAGE_WINDOW_MAXIMIZED "maximized" +#if MAC_OS_X_VERSION_MAX_ALLOWED < 1070 +#define NSWindowCollectionBehaviorFullScreenAuxiliary (1 << 8) +#endif + enum { @@ -633,12 +637,7 @@ gimp_image_window_map (GtkWidget *widget) * as soon as GTK+ has proper support for this, we will migrate to the * new-style full screen mode. */ -#if MAC_OS_X_VERSION_MIN_REQUIRED >= MAC_OS_X_VERSION_10_7 ns_window.collectionBehavior |= NSWindowCollectionBehaviorFullScreenAuxiliary; -#else - /* Hard code the define ... */ - ns_window.collectionBehavior |= 1 << 8; -#endif #endif /* !GDK_WINDOWING_QUARTZ */ } diff --git a/app/widgets/gimpwidgets-utils.c b/app/widgets/gimpwidgets-utils.c index 53725d10e5..529a453fef 100644 --- a/app/widgets/gimpwidgets-utils.c +++ b/app/widgets/gimpwidgets-utils.c @@ -34,7 +34,7 @@ #endif #ifdef PLATFORM_OSX -#include +#include #endif #include "libgimpbase/gimpbase.h" diff --git a/libgimpwidgets/gimppickbutton-quartz.c b/libgimpwidgets/gimppickbutton-quartz.c index 0e676fe94a..3da42b59a4 100644 --- a/libgimpwidgets/gimppickbutton-quartz.c +++ b/libgimpwidgets/gimppickbutton-quartz.c @@ -34,6 +34,21 @@ #include #endif +#if MAC_OS_X_VERSION_MAX_ALLOWED < 1070 +@interface NSWindow (GIMPExt) +- (NSRect) convertRectToScreen: (NSRect)aRect; +@end +@implementation NSWindow (GIMPExt) +- (NSRect) convertRectToScreen: (NSRect)aRect +{ + NSRect result = aRect; + NSPoint origin = result.origin; + result.origin = [self convertBaseToScreen:origin]; + return result; +} +@end +#endif + @interface GimpPickWindowController : NSObject { From 6cf04bef6df71b22d465ca5f582757a26e7034a3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Marco Ciampa Date: Wed, 24 Oct 2018 12:37:23 +0200 Subject: [PATCH 250/292] Updated Italian translation --- po/it.po | 664 +++++++++++++++++++++++++++++-------------------------- 1 file changed, 353 insertions(+), 311 deletions(-) diff --git a/po/it.po b/po/it.po index 65fe9fde65..8556778995 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -35,8 +35,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gimp 2.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-10-20 15:31+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-10-21 02:42+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-10-24 12:31+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-24 12:37+0200\n" "Last-Translator: Marco Ciampa \n" "Language-Team: gimp@erlug.linux.it\n" "Language: it\n" @@ -5584,125 +5584,130 @@ msgstr "Sferico (_decrementale)" #: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:343 msgctxt "gradient-editor-blending" +msgid "S_tep" +msgstr "_Passo" + +#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:348 +msgctxt "gradient-editor-blending" msgid "(Varies)" msgstr "(Varie)" -#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:351 +#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:356 msgctxt "gradient-editor-coloring" msgid "_RGB" msgstr "_RGB" -#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:356 +#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:361 msgctxt "gradient-editor-coloring" msgid "HSV (_counter-clockwise hue)" msgstr "HSV (tonalità in senso _antiorario)" -#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:361 +#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:366 msgctxt "gradient-editor-coloring" msgid "HSV (clockwise _hue)" msgstr "HSV (tonalità in senso _orario)" -#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:366 +#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:371 msgctxt "gradient-editor-coloring" msgid "(Varies)" msgstr "(Varie)" -#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:374 +#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:379 msgid "Zoom In" msgstr "Zoom avanti" -#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:375 +#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:380 #: ../app/actions/palette-editor-actions.c:90 msgid "Zoom in" msgstr "Zoom avanti" -#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:380 +#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:385 msgid "Zoom Out" msgstr "Zoom indietro" -#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:381 +#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:386 #: ../app/actions/palette-editor-actions.c:96 msgid "Zoom out" msgstr "Zoom indietro" -#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:386 +#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:391 msgid "Zoom All" msgstr "Zoom totale" -#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:387 +#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:392 #: ../app/actions/palette-editor-actions.c:102 msgid "Zoom all" msgstr "Zoom totale" -#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:779 +#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:784 msgid "_Blending Function for Segment" msgstr "Tipo di _sfumatura per il segmento" -#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:781 +#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:786 msgid "Coloring _Type for Segment" msgstr "_Tipo di colorazione per il segmento" -#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:784 +#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:789 msgid "_Flip Segment" msgstr "Ri_fletti il segmento" -#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:786 +#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:791 msgid "_Replicate Segment..." msgstr "D_uplica il segmento..." -#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:788 +#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:793 msgid "Split Segment at _Midpoint" msgstr "Dividi il segmento a _metà" -#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:790 +#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:795 msgid "Split Segment _Uniformly..." msgstr "Dividi il segmento _uniformemente..." -#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:792 +#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:797 msgid "_Delete Segment" msgstr "_Elimina il segmento" -#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:794 +#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:799 msgid "Re-_center Segment's Midpoint" msgstr "Ri-_centra la metà del segmento" -#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:796 +#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:801 msgid "Re-distribute _Handles in Segment" msgstr "Ri-distribuzione _punti nel segmento" -#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:801 +#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:806 msgid "_Blending Function for Selection" msgstr "_Sfumatura della selezione" -#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:803 +#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:808 msgid "Coloring _Type for Selection" msgstr "_Tipo di colorazione per la selezione" -#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:806 +#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:811 msgid "_Flip Selection" msgstr "Ri_fletti la selezione" -#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:808 +#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:813 msgid "_Replicate Selection..." msgstr "D_uplica la selezione..." -#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:810 +#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:815 msgid "Split Segments at _Midpoints" msgstr "Dividi i seg_menti a metà" -#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:812 +#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:817 msgid "Split Segments _Uniformly..." msgstr "Dividi i segmenti _uniformemente..." -#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:814 +#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:819 msgid "_Delete Selection" msgstr "_Elimina la selezione" -#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:816 +#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:821 msgid "Re-_center Midpoints in Selection" msgstr "Ri-_centra le metà nella selezione" -#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:818 +#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:823 msgid "Re-distribute _Handles in Selection" msgstr "Ri-distribuizione dei _punti nella selezione" @@ -10263,55 +10268,65 @@ msgstr "" #: ../app/actions/windows-actions.c:130 msgctxt "windows-action" +msgid "Show Tabs" +msgstr "Mostra schede" + +#: ../app/actions/windows-actions.c:131 +msgctxt "windows-action" +msgid "When enabled, the image tabs bar is shown." +msgstr "Se abilitata, viene mostrata la barra delle schede immagine." + +#: ../app/actions/windows-actions.c:137 +msgctxt "windows-action" msgid "Single-Window Mode" msgstr "Modalità a finestra singola" -#: ../app/actions/windows-actions.c:131 +#: ../app/actions/windows-actions.c:138 msgctxt "windows-action" msgid "When enabled, GIMP is in a single-window mode." msgstr "Se abilitata GIMP funziona in modalità a finestra singola." -#: ../app/actions/windows-actions.c:140 +#: ../app/actions/windows-actions.c:147 msgctxt "windows-tabs-position-action" msgid "_Top" msgstr "_Cima" -#: ../app/actions/windows-actions.c:141 +#: ../app/actions/windows-actions.c:148 msgctxt "windows-tabs-position-action" msgid "Position the tabs on the top" msgstr "Posiziona le schede in cima" -#: ../app/actions/windows-actions.c:145 +#: ../app/actions/windows-actions.c:152 msgctxt "windows-tabs-position-action" msgid "_Bottom" msgstr "_Fondo" -#: ../app/actions/windows-actions.c:146 +#: ../app/actions/windows-actions.c:153 msgctxt "windows-tabs-position-action" msgid "Position the tabs on the bottom" msgstr "Posiziona le schede in fondo" -#: ../app/actions/windows-actions.c:150 +#: ../app/actions/windows-actions.c:157 msgctxt "windows-tabs-position-action" msgid "_Left" msgstr "_Sinistra" -#: ../app/actions/windows-actions.c:151 +#: ../app/actions/windows-actions.c:158 msgctxt "windows-tabs-position-action" msgid "Position the tabs on the left" msgstr "Posiziona le schede a sinistra" -#: ../app/actions/windows-actions.c:155 +#: ../app/actions/windows-actions.c:162 msgctxt "windows-tabs-position-action" msgid "_Right" msgstr "_Destra" -#: ../app/actions/windows-actions.c:156 +#: ../app/actions/windows-actions.c:163 msgctxt "windows-tabs-position-action" msgid "Position the tabs on the right" msgstr "Posiziona le schede a destra" -#: ../app/actions/windows-commands.c:183 +#: ../app/actions/windows-commands.c:200 msgid "" "The chosen recent dock contains a toolbox. Please close the currently open " "toolbox and try again." @@ -11014,31 +11029,35 @@ msgstr "" "Nascondi i pannelli e le altre finestre, lasciando solo le finestre immagine." #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:422 +msgid "Show the image tabs bar in single window mode." +msgstr "Mostra la barra delle schede immagine in modalità a finestra singola." + +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:425 msgid "Enable the N-Point Deformation tool." msgstr "Abilita lo strumento di deformazione a N punti." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:425 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:428 msgid "Enable the Handle Transform tool." msgstr "Abilita lo strumento di deformazione ad appigli." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:428 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:431 msgid "Enable symmetry on painting." msgstr "Abilita simmetria sul disegno." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:431 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:434 msgid "Enable the MyPaint Brush tool." msgstr "Abilita lo strumento pennello MyPaint." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:434 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:437 msgid "Enable the Seamless Clone tool." msgstr "Abilita lo strumento di clone continuo." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:437 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:440 msgid "What to do when the space bar is pressed in the image window." msgstr "" "Cosa fare quando la barra spazio viene premuta nella finestra immagine." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:440 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:443 msgid "" "Sets the swap file location. GIMP uses a tile based memory allocation " "scheme. The swap file is used to quickly and easily swap tiles out to disk " @@ -11055,11 +11074,11 @@ msgstr "" "file di scambio viene creato in una cartella montata su NFS. Per queste " "ragioni è preferibile mettere il file di scambio in \"/tmp\"." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:449 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:452 msgid "When enabled, menus can be torn off." msgstr "Se abilitata, i menu possono essere staccati." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:452 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:455 msgid "" "When enabled, you can change keyboard shortcuts for menu items by hitting a " "key combination while the menu item is highlighted." @@ -11067,15 +11086,15 @@ msgstr "" "Se abilitata, mentre la voce del menu è selezionata, è possibile modificare " "i tasti scorciatoia per le voci di menu premendo una combinazione di tasti." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:456 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:459 msgid "Save changed keyboard shortcuts when GIMP exits." msgstr "All'uscita da GIMP, salva i tasti scorciatoia modificati." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:459 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:462 msgid "Restore saved keyboard shortcuts on each GIMP startup." msgstr "Ripristina i tasti scorciatoia salvati ad ogni avvio di GIMP." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:462 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:465 msgid "" "Sets the folder for temporary storage. Files will appear here during the " "course of running GIMP. Most files will disappear when GIMP exits, but some " @@ -11087,14 +11106,14 @@ msgstr "" "GIMP ma altri potrebbero restare, perciò è meglio che questa cartella non " "venga condivisa con altri utenti. " -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:483 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:486 msgid "" "Sets the default rendering intent for the 'Convert to Color Profile' dialog." msgstr "" "Imposta l'intento di rendering per la finestra di dialogo \"Converti al " "profilo colore\"." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:486 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:489 msgid "" "Sets the default 'Black Point Compensation' state for the 'Convert to Color " "Profile' dialog." @@ -11102,14 +11121,14 @@ msgstr "" "Imposta lo stato predefinito \"Compensazione del punto nero\" per la " "finestra di dialogo \"Converti al profilo colore\"." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:490 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:493 msgid "" "Sets the default layer dithering method for the 'Convert Precision' dialog." msgstr "" "Imposta il metodo di dithering per la finestra di dialogo \"Precisione " "conversione\"." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:493 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:496 msgid "" "Sets the default text layer dithering method for the 'Convert Precision' " "dialog." @@ -11117,20 +11136,20 @@ msgstr "" "Imposta il metodo di dithering del livello testo predefinito per la finestra " "di dialogo \"Precisione conversione\"." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:496 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:499 msgid "" "Sets the default channel dithering method for the 'Convert Precision' dialog." msgstr "" "Imposta il metodo di dithering del canale predefinito per la finestra di " "dialogo \"Precisione conversione\"." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:499 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:502 msgid "Sets the default palette type for the 'Convert to Indexed' dialog." msgstr "" "Imposta il tipo di tavolozza predefinita per la finestra di dialogo " "\"Converti in indicizzata\"." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:502 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:505 msgid "" "Sets the default maximum number of colors for the 'Convert to Indexed' " "dialog." @@ -11138,7 +11157,7 @@ msgstr "" "Imposta il numero massimo di colori per la finestra di dialogo \"Converti in " "indicizzata\"." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:505 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:508 msgid "" "Sets the default 'Remove duplicate colors' state for the 'Convert to " "Indexed' dialog." @@ -11146,20 +11165,20 @@ msgstr "" "Imposta lo stato predefinito \"Rimuovi colori duplicati\" per la finestra di " "dialogo \"Converti in indicizzata\"." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:508 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:511 msgid "Sets the default dithering type for the 'Convert to Indexed' dialog." msgstr "" "Imposta il tipo di rendering predefinito per la finestra di dialogo " "\"Converti in indicizzata\"." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:511 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:514 msgid "" "Sets the default 'Dither alpha' state for the 'Convert to Indexed' dialog." msgstr "" "Imposta lo stato predefinito \"Dither alfa\" per la finestra di dialogo " "\"Converti in indicizzata\"." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:514 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:517 msgid "" "Sets the default 'Dither text layers' state for the 'Convert to Indexed' " "dialog." @@ -11167,148 +11186,148 @@ msgstr "" "Imposta lo stato predefinito \"Dither livelli di testo\" per la finestra di " "dialogo \"Coverti in indicizzata\"." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:517 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:520 msgid "Sets the default fill type for the 'Canvas Size' dialog." msgstr "" "Imposta il tipo di riempimento predefinito per la finestra di dialogo " "\"Dimensione superficie\"." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:520 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:523 msgid "Sets the default set of layers to resize for the 'Canvas Size' dialog." msgstr "" "Imposta l'insieme di livelli da ridimensionare predefinito per la finestra " "di dialogo \"Dimensione superficie\"." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:523 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:526 msgid "" "Sets the default 'Resize text layers' state for the 'Canvas Size' dialog." msgstr "" "Imposta lo stato predefinito di \"Ridimensiona livelli di testo\" per la " "finestra di dialogo \"Dimensioni superficie\"." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:526 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:529 msgid "Sets the default layer name for the 'New Layer' dialog." msgstr "" "Imposta il nome livello predefinito per la finestra di dialogo \"Nuovo " "livello\"." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:529 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:532 msgid "Sets the default mode for the 'New Layer' dialog." msgstr "" "Imposta la modalità predefinita per la finestra di dialogo \"Nuovo livello\"." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:532 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:535 msgid "Sets the default blend space for the 'New Layer' dialog." msgstr "" "Imposta lo spazio di fusione predefinito per la finestra di dialogo \"Nuovo " "livello\"." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:535 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:538 msgid "Sets the default composite space for the 'New Layer' dialog." msgstr "" "Imposta lo spazio di composizione predefinito per la finestra di dialogo " "\"Nuovo livello\"." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:538 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:541 msgid "Sets the default composite mode for the 'New Layer' dialog." msgstr "" "Imposta la modalità composita predefinita per la finestra di dialogo \"Nuovo " "livello\"." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:541 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:544 msgid "Sets the default opacity for the 'New Layer' dialog." msgstr "" "Imposta l'opacità predefinita per la finestra di dialogo \"Nuovo livello\"." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:544 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:547 msgid "Sets the default fill type for the 'New Layer' dialog." msgstr "" "Imposta il tipo di riempimento predefinito per la finestra di dialogo " "\"Nuovo livello\"." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:547 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:550 msgid "Sets the default fill type for the 'Layer Boundary Size' dialog." msgstr "" "Imposta il tipo di riempimento predefinito per la finestra di dialogo " "\"Dimensioni margini del livello\"." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:550 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:553 msgid "Sets the default mask for the 'Add Layer Mask' dialog." msgstr "" "Imposta la maschera predefinita per la finestra di dialogo \"Aggiungi " "maschera di livello\"." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:553 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:556 msgid "Sets the default 'invert mask' state for the 'Add Layer Mask' dialog." msgstr "" "Imposta lo stato predefinito \"Inverti maschera\" per la finestra di dialogo " "\"Aggiungi maschera di livello\"." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:556 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:559 msgid "Sets the default merge type for the 'Merge Visible Layers' dialog." msgstr "" "Imposta il tipo di fusione predefinita per la finestra di dialogo \"Fondi " "livelli visibili\"." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:559 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:562 msgid "" "Sets the default 'Active group only' for the 'Merge Visible Layers' dialog." msgstr "" "Imposta \"Solo gruppo attivo\" per la finestra di dialogo \"Fondi livelli " "visibili\"." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:562 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:565 msgid "" "Sets the default 'Discard invisible' for the 'Merge Visible Layers' dialog." msgstr "" "Imposta \"Abbandona i livelli invisibili\" per la finestra di dialogo " "\"Fondi livelli visibili\"." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:565 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:568 msgid "Sets the default channel name for the 'New Channel' dialog." msgstr "" "Imposta il nome canale predefinito per la finestra di dialogo \"Nuovo canale" "\"." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:568 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:571 msgid "Sets the default color and opacity for the 'New Channel' dialog." msgstr "" "Imposta il colore e l'opacità predefiniti per la finestra di dialogo \"Nuovo " "canale\"." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:571 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:574 msgid "Sets the default path name for the 'New Path' dialog." msgstr "" "Imposta il nome del tracciato predefinito per la finestra di dialogo \"Nuovo " "tracciato\"." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:574 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:577 msgid "Sets the default folder path for the 'Export Path' dialog." msgstr "" "Imposta il percorso cartella predefinito per la finestra di dialogo " "\"Esporta tracciato\"." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:577 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:580 msgid "" "Sets the default 'Export the active path' state for the 'Export Path' dialog." msgstr "" "Imposta lo stato predefinito \"Esporta il tracciato attivo\" per la finestra " "di dialogo \"Esporta tracciato\"." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:580 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:583 msgid "Sets the default folder path for the 'Import Path' dialog." msgstr "" "Imposta il percorso cartella predefinito per la finestra di dialogo " "\"Importa tracciato\"." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:583 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:586 msgid "" "Sets the default 'Merge imported paths' state for the 'Import Path' dialog." msgstr "" "Imposta lo stato predefinito \"Fondi tracciati importati\" per la finestra " "di dialogo \"Importa tracciato\"." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:586 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:589 msgid "" "Sets the default 'Scale imported paths to fit size' state for the 'Import " "Path' dialog." @@ -11316,25 +11335,25 @@ msgstr "" "Imposta lo stato predefinito \"Scala i tracciati importati all'immagine\" " "per la finestra di dialogo \"Importa tracciato\"." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:589 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:592 msgid "Sets the default feather radius for the 'Feather Selection' dialog." msgstr "" "Imposta il raggio di sfumatura predefinito per la finestra di dialogo " "\"Selezione sfumata\"." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:592 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:595 msgid "Sets the default grow radius for the 'Grow Selection' dialog." msgstr "" "Imposta il raggio di allargamento predefinito per la finestra di dialogo " "\"Allarga selezione\"." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:595 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:598 msgid "Sets the default shrink radius for the 'Shrink Selection' dialog." msgstr "" "Imposta il raggio predefinito di restringimento per la finestra di dialogo " "\"Riduci selezione\"." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:598 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:601 msgid "" "Sets the default 'Selected areas continue outside the image' setting for the " "'Shrink Selection' dialog." @@ -11343,13 +11362,13 @@ msgstr "" "continuano fuori dall'immagine\" per la finestra di dialogo \"Riduci " "selezione\"." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:602 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:605 msgid "Sets the default border radius for the 'Border Selection' dialog." msgstr "" "Imposta il raggio del bordo predefinito per la finestra di dialogo " "\"Selezione bordo\"." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:605 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:608 msgid "" "Sets the default 'Selected areas continue outside the image' setting for the " "'Border Selection' dialog." @@ -11358,19 +11377,19 @@ msgstr "" "continuano fuori dall'immagine\" per la finestra di dialogo \"Selezione bordo" "\"." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:609 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:612 msgid "Sets the default border style for the 'Border Selection' dialog." msgstr "" "Imposta lo stile bordo predefinito per la finestra di dialogo \"Selezione " "bordo\"." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:618 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:621 msgid "Sets the size of the thumbnail shown in the Open dialog." msgstr "" "Imposta la dimensione delle miniature mostrate nella finestra di apertura " "file." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:621 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:624 msgid "" "The thumbnail in the Open dialog will be automatically updated if the file " "being previewed is smaller than the size set here." @@ -11378,7 +11397,7 @@ msgstr "" "La miniatura nella finestra di dialogo di apertura file sarà aggiornata " "automaticamente se il file è più piccolo della dimensione qui impostata." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:625 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:628 msgid "" "When the amount of pixel data exceeds this limit, GIMP will start to swap " "tiles to disk. This is a lot slower but it makes it possible to work on " @@ -11391,33 +11410,33 @@ msgstr "" "Se si possiede molta memoria RAM può essere desiderabile impostare la voce " "ad un valore maggiore." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:631 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:634 msgid "Show the current foreground and background colors in the toolbox." msgstr "" "Mostra i colori di primo piano e sfondo correnti nel pannello degli " "strumenti." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:634 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:637 msgid "Show the currently selected brush, pattern and gradient in the toolbox." msgstr "" "Mostra il pennello, motivo e gradiente attualmente selezionati nel pannello " "degli strumenti." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:637 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:640 msgid "Show the currently active image in the toolbox." msgstr "Mostra l'immagine attiva nella casella degli strumenti" -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:643 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:646 msgid "Sets the manner in which transparency is displayed in images." msgstr "" "Imposta la maniera in cui viene visualizzata la trasparenza nelle immagini." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:646 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:649 msgid "Sets the size of the checkerboard used to display transparency." msgstr "" "Imposta la grandezza della scacchiera usata per mostrare la trasparenza." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:649 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:652 msgid "" "When enabled, GIMP will not save an image if it has not been changed since " "it was opened." @@ -11425,7 +11444,7 @@ msgstr "" "Se abilitata, GIMP non salverà l'immagine se questa non è stata modificata " "dalla sua apertura." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:653 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:656 msgid "" "Sets the minimal number of operations that can be undone. More undo levels " "are kept available until the undo-size limit is reached." @@ -11434,7 +11453,7 @@ msgstr "" "viene raggiunta la dimensione massima, vengono mantenuti disponibili più " "livelli di annullamento." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:657 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:660 msgid "" "Sets an upper limit to the memory that is used per image to keep operations " "on the undo stack. Regardless of this setting, at least as many undo-levels " @@ -11445,20 +11464,20 @@ msgstr "" "potranno essere effettuati al massimo tanti livelli di annullamento quanti " "sono stati configurati." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:662 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:665 msgid "Sets the size of the previews in the Undo History." msgstr "Imposta la dimensione delle anteprime nella cronologia annullamenti." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:665 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:668 msgid "When enabled, pressing F1 will open the help browser." msgstr "Se abilitata, premendo F1 si aprirà il visualizzatore dell'aiuto." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:668 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:671 msgid "When enabled, uses OpenCL for some operations." msgstr "Se abilitata, usa OpenCL per alcune operazioni." #: ../app/config/gimprc-deserialize.c:136 ../app/core/gimp-modules.c:131 -#: ../app/core/gimp-units.c:278 ../app/gui/session.c:293 +#: ../app/core/gimp-units.c:278 ../app/gui/session.c:309 #: ../app/plug-in/plug-in-rc.c:251 msgid "fatal parse error" msgstr "errore di analisi fatale" @@ -11513,836 +11532,841 @@ msgctxt "channel-border-style" msgid "Feathered" msgstr "Sfumato" -#: ../app/core/core-enums.c:149 +#: ../app/core/core-enums.c:150 msgctxt "color-pick-mode" msgid "Pixel" msgstr "Pixel" -#: ../app/core/core-enums.c:150 +#: ../app/core/core-enums.c:151 msgctxt "color-pick-mode" msgid "RGB (%)" msgstr "RGB (%)" -#: ../app/core/core-enums.c:151 +#: ../app/core/core-enums.c:152 msgctxt "color-pick-mode" msgid "RGB (0..255)" msgstr "RGB (0..255)" -#: ../app/core/core-enums.c:152 +#: ../app/core/core-enums.c:153 msgctxt "color-pick-mode" msgid "HSV" msgstr "HSV" -#: ../app/core/core-enums.c:153 +#: ../app/core/core-enums.c:154 msgctxt "color-pick-mode" msgid "CIE LCh" msgstr "CIE LCh" -#: ../app/core/core-enums.c:154 +#: ../app/core/core-enums.c:155 msgctxt "color-pick-mode" msgid "CIE LAB" msgstr "CIE LAB" -#: ../app/core/core-enums.c:155 +#: ../app/core/core-enums.c:156 msgctxt "color-pick-mode" msgid "CMYK" msgstr "CMYK" -#: ../app/core/core-enums.c:184 +#: ../app/core/core-enums.c:157 +msgctxt "color-pick-mode" +msgid "CIE xyY" +msgstr "CIE xyY" + +#: ../app/core/core-enums.c:186 msgctxt "color-profile-policy" msgid "Ask what to do" msgstr "Domanda cosa fare" -#: ../app/core/core-enums.c:185 +#: ../app/core/core-enums.c:187 msgctxt "color-profile-policy" msgid "Keep embedded profile" msgstr "Mantieni il profilo incorporato" -#: ../app/core/core-enums.c:186 +#: ../app/core/core-enums.c:188 msgctxt "color-profile-policy" msgid "Convert to preferred RGB color profile" msgstr "Converte al profilo colore RGB preferito" -#: ../app/core/core-enums.c:280 +#: ../app/core/core-enums.c:282 msgctxt "convert-dither-type" msgid "None" msgstr "Nessuna" -#: ../app/core/core-enums.c:281 +#: ../app/core/core-enums.c:283 msgctxt "convert-dither-type" msgid "Floyd-Steinberg (normal)" msgstr "Floyd-Steinberg (normale)" -#: ../app/core/core-enums.c:282 +#: ../app/core/core-enums.c:284 msgctxt "convert-dither-type" msgid "Floyd-Steinberg (reduced color bleeding)" msgstr "Floyd-Steinberg (sbavature di colore ridotte)" -#: ../app/core/core-enums.c:283 +#: ../app/core/core-enums.c:285 msgctxt "convert-dither-type" msgid "Positioned" msgstr "Posizionato" -#: ../app/core/core-enums.c:342 +#: ../app/core/core-enums.c:344 msgctxt "curve-type" msgid "Smooth" msgstr "Smussata" -#: ../app/core/core-enums.c:343 +#: ../app/core/core-enums.c:345 msgctxt "curve-type" msgid "Freehand" msgstr "Mano libera" -#: ../app/core/core-enums.c:380 +#: ../app/core/core-enums.c:382 msgctxt "dash-preset" msgid "Custom" msgstr "Personalizzata" -#: ../app/core/core-enums.c:381 +#: ../app/core/core-enums.c:383 msgctxt "dash-preset" msgid "Line" msgstr "Linea" -#: ../app/core/core-enums.c:382 +#: ../app/core/core-enums.c:384 msgctxt "dash-preset" msgid "Long dashes" msgstr "Trattini lunghi" -#: ../app/core/core-enums.c:383 +#: ../app/core/core-enums.c:385 msgctxt "dash-preset" msgid "Medium dashes" msgstr "Trattini medi" -#: ../app/core/core-enums.c:384 +#: ../app/core/core-enums.c:386 msgctxt "dash-preset" msgid "Short dashes" msgstr "Trattini corti" -#: ../app/core/core-enums.c:385 +#: ../app/core/core-enums.c:387 msgctxt "dash-preset" msgid "Sparse dots" msgstr "Punti sparsi" -#: ../app/core/core-enums.c:386 +#: ../app/core/core-enums.c:388 msgctxt "dash-preset" msgid "Normal dots" msgstr "Punti normali" -#: ../app/core/core-enums.c:387 +#: ../app/core/core-enums.c:389 msgctxt "dash-preset" msgid "Dense dots" msgstr "Punti fitti" -#: ../app/core/core-enums.c:388 +#: ../app/core/core-enums.c:390 msgctxt "dash-preset" msgid "Stipples" msgstr "Puntinatura" -#: ../app/core/core-enums.c:389 +#: ../app/core/core-enums.c:391 msgctxt "dash-preset" msgid "Dash, dot" msgstr "Linea punto" -#: ../app/core/core-enums.c:390 +#: ../app/core/core-enums.c:392 msgctxt "dash-preset" msgid "Dash, dot, dot" msgstr "Linea punto punto" -#: ../app/core/core-enums.c:420 +#: ../app/core/core-enums.c:422 msgctxt "debug-policy" msgid "Debug warnings, critical errors and crashes" msgstr "Debug di avvertimenti, errori critici e crash" -#: ../app/core/core-enums.c:421 +#: ../app/core/core-enums.c:423 msgctxt "debug-policy" msgid "Debug critical errors and crashes" msgstr "Debug di errori critici e crash" -#: ../app/core/core-enums.c:422 +#: ../app/core/core-enums.c:424 msgctxt "debug-policy" msgid "Debug crashes only" msgstr "Debug solo dei crash" -#: ../app/core/core-enums.c:423 +#: ../app/core/core-enums.c:425 msgctxt "debug-policy" msgid "Never debug GIMP" msgstr "Nessun debug di GIMP" -#: ../app/core/core-enums.c:509 +#: ../app/core/core-enums.c:511 msgctxt "dynamics-output-type" msgid "Opacity" msgstr "Opacità" -#: ../app/core/core-enums.c:510 +#: ../app/core/core-enums.c:512 msgctxt "dynamics-output-type" msgid "Size" msgstr "Dimensione" -#: ../app/core/core-enums.c:511 +#: ../app/core/core-enums.c:513 msgctxt "dynamics-output-type" msgid "Angle" msgstr "Angolo" -#: ../app/core/core-enums.c:512 +#: ../app/core/core-enums.c:514 msgctxt "dynamics-output-type" msgid "Color" msgstr "Colore" -#: ../app/core/core-enums.c:513 +#: ../app/core/core-enums.c:515 msgctxt "dynamics-output-type" msgid "Hardness" msgstr "Durezza" -#: ../app/core/core-enums.c:514 +#: ../app/core/core-enums.c:516 msgctxt "dynamics-output-type" msgid "Force" msgstr "Forza" -#: ../app/core/core-enums.c:515 +#: ../app/core/core-enums.c:517 msgctxt "dynamics-output-type" msgid "Aspect ratio" msgstr "Rapporto dimensioni" -#: ../app/core/core-enums.c:516 +#: ../app/core/core-enums.c:518 msgctxt "dynamics-output-type" msgid "Spacing" msgstr "Spaziatura" -#: ../app/core/core-enums.c:517 +#: ../app/core/core-enums.c:519 msgctxt "dynamics-output-type" msgid "Rate" msgstr "Frequenza" -#: ../app/core/core-enums.c:518 +#: ../app/core/core-enums.c:520 msgctxt "dynamics-output-type" msgid "Flow" msgstr "Flusso" -#: ../app/core/core-enums.c:519 +#: ../app/core/core-enums.c:521 msgctxt "dynamics-output-type" msgid "Jitter" msgstr "Tremolio" -#: ../app/core/core-enums.c:547 +#: ../app/core/core-enums.c:549 msgctxt "fill-style" msgid "Solid color" msgstr "Tinta unita" -#: ../app/core/core-enums.c:548 +#: ../app/core/core-enums.c:550 msgctxt "fill-style" msgid "Pattern" msgstr "Motivo" -#: ../app/core/core-enums.c:576 +#: ../app/core/core-enums.c:578 msgctxt "filter-region" msgid "Use the selection as input" msgstr "Usa la selezione come ingresso" -#: ../app/core/core-enums.c:577 +#: ../app/core/core-enums.c:579 msgctxt "filter-region" msgid "Use the entire layer as input" msgstr "Usa l'intero livello come ingresso" -#: ../app/core/core-enums.c:608 +#: ../app/core/core-enums.c:610 msgctxt "gradient-color" msgid "Fixed" msgstr "Fisso" -#: ../app/core/core-enums.c:609 +#: ../app/core/core-enums.c:611 msgctxt "gradient-color" msgid "Foreground color" msgstr "Colore di primo piano" #. Translators: this is an abbreviated version of "Foreground color". #. Keep it short. -#: ../app/core/core-enums.c:612 +#: ../app/core/core-enums.c:614 msgctxt "gradient-color" msgid "FG" msgstr "PP" -#: ../app/core/core-enums.c:613 +#: ../app/core/core-enums.c:615 msgctxt "gradient-color" msgid "Foreground color (transparent)" msgstr "Colore di primo piano (trasparente)" #. Translators: this is an abbreviated version of "Foreground color (transparent)". #. Keep it short. -#: ../app/core/core-enums.c:616 +#: ../app/core/core-enums.c:618 msgctxt "gradient-color" msgid "FG (t)" msgstr "PP (t)" -#: ../app/core/core-enums.c:617 +#: ../app/core/core-enums.c:619 msgctxt "gradient-color" msgid "Background color" msgstr "Colore di sfondo" #. Translators: this is an abbreviated version of "Background color". #. Keep it short. -#: ../app/core/core-enums.c:620 +#: ../app/core/core-enums.c:622 msgctxt "gradient-color" msgid "BG" msgstr "SF" -#: ../app/core/core-enums.c:621 +#: ../app/core/core-enums.c:623 msgctxt "gradient-color" msgid "Background color (transparent)" msgstr "Colore di sfondo (trasparente)" #. Translators: this is an abbreviated version of "Background color (transparent)". #. Keep it short. -#: ../app/core/core-enums.c:624 +#: ../app/core/core-enums.c:626 msgctxt "gradient-color" msgid "BG (t)" msgstr "SF (t)" -#: ../app/core/core-enums.c:737 +#: ../app/core/core-enums.c:739 msgctxt "histogram-channel" msgid "Value" msgstr "Valore" -#: ../app/core/core-enums.c:738 +#: ../app/core/core-enums.c:740 msgctxt "histogram-channel" msgid "Red" msgstr "Rosso" -#: ../app/core/core-enums.c:739 +#: ../app/core/core-enums.c:741 msgctxt "histogram-channel" msgid "Green" msgstr "Verde" -#: ../app/core/core-enums.c:740 +#: ../app/core/core-enums.c:742 msgctxt "histogram-channel" msgid "Blue" msgstr "Blu" -#: ../app/core/core-enums.c:741 +#: ../app/core/core-enums.c:743 msgctxt "histogram-channel" msgid "Alpha" msgstr "Alfa" -#: ../app/core/core-enums.c:742 +#: ../app/core/core-enums.c:744 msgctxt "histogram-channel" msgid "Luminance" msgstr "Luminanza" -#: ../app/core/core-enums.c:743 +#: ../app/core/core-enums.c:745 msgctxt "histogram-channel" msgid "RGB" msgstr "RGB" -#: ../app/core/core-enums.c:774 +#: ../app/core/core-enums.c:776 msgctxt "item-set" msgid "None" msgstr "No" -#: ../app/core/core-enums.c:775 +#: ../app/core/core-enums.c:777 msgctxt "item-set" msgid "All layers" msgstr "Tutti i livelli" -#: ../app/core/core-enums.c:776 +#: ../app/core/core-enums.c:778 msgctxt "item-set" msgid "Image-sized layers" msgstr "Livelli a grandezza immagine" -#: ../app/core/core-enums.c:777 +#: ../app/core/core-enums.c:779 msgctxt "item-set" msgid "All visible layers" msgstr "Tutti i livelli visibili" -#: ../app/core/core-enums.c:778 +#: ../app/core/core-enums.c:780 msgctxt "item-set" msgid "All linked layers" msgstr "Tutti i livelli collegati" -#: ../app/core/core-enums.c:806 +#: ../app/core/core-enums.c:808 msgctxt "matting-engine" msgid "Matting Global" msgstr "Matting Global" -#: ../app/core/core-enums.c:807 +#: ../app/core/core-enums.c:809 msgctxt "matting-engine" msgid "Matting Levin" msgstr "Matting Levin" -#: ../app/core/core-enums.c:838 +#: ../app/core/core-enums.c:840 msgctxt "message-severity" msgid "Message" msgstr "Messaggio" -#: ../app/core/core-enums.c:839 +#: ../app/core/core-enums.c:841 msgctxt "message-severity" msgid "Warning" msgstr "Attenzione" -#: ../app/core/core-enums.c:840 +#: ../app/core/core-enums.c:842 msgctxt "message-severity" msgid "Error" msgstr "Errore" -#: ../app/core/core-enums.c:841 +#: ../app/core/core-enums.c:843 msgctxt "message-severity" msgid "WARNING" msgstr "ATTENZIONE" -#: ../app/core/core-enums.c:842 +#: ../app/core/core-enums.c:844 msgctxt "message-severity" msgid "CRITICAL" msgstr "CRITICITÀ" -#: ../app/core/core-enums.c:908 +#: ../app/core/core-enums.c:910 msgctxt "thumbnail-size" msgid "No thumbnails" msgstr "Senza miniature" -#: ../app/core/core-enums.c:909 +#: ../app/core/core-enums.c:911 msgctxt "thumbnail-size" msgid "Normal (128x128)" msgstr "Normale (128x128)" -#: ../app/core/core-enums.c:910 +#: ../app/core/core-enums.c:912 msgctxt "thumbnail-size" msgid "Large (256x256)" msgstr "Grande (256x256)" -#: ../app/core/core-enums.c:1099 +#: ../app/core/core-enums.c:1101 msgctxt "undo-type" msgid "<>" msgstr "<>" -#: ../app/core/core-enums.c:1100 +#: ../app/core/core-enums.c:1102 msgctxt "undo-type" msgid "Scale image" msgstr "Scala immagine" -#: ../app/core/core-enums.c:1101 +#: ../app/core/core-enums.c:1103 msgctxt "undo-type" msgid "Resize image" msgstr "Ridimensiona immagine" -#: ../app/core/core-enums.c:1102 +#: ../app/core/core-enums.c:1104 msgctxt "undo-type" msgid "Flip image" msgstr "Rifletti immagine" -#: ../app/core/core-enums.c:1103 +#: ../app/core/core-enums.c:1105 msgctxt "undo-type" msgid "Rotate image" msgstr "Ruota immagine" -#: ../app/core/core-enums.c:1104 +#: ../app/core/core-enums.c:1106 msgctxt "undo-type" msgid "Crop image" msgstr "Ritaglia immagine" -#: ../app/core/core-enums.c:1105 +#: ../app/core/core-enums.c:1107 msgctxt "undo-type" msgid "Convert image" msgstr "Converti immagine" -#: ../app/core/core-enums.c:1106 +#: ../app/core/core-enums.c:1108 msgctxt "undo-type" msgid "Remove item" msgstr "Rimuovi l'elemento" -#: ../app/core/core-enums.c:1107 ../app/core/core-enums.c:1151 +#: ../app/core/core-enums.c:1109 ../app/core/core-enums.c:1153 msgctxt "undo-type" msgid "Reorder item" msgstr "Riordino elemento" -#: ../app/core/core-enums.c:1108 +#: ../app/core/core-enums.c:1110 msgctxt "undo-type" msgid "Merge layers" msgstr "Fondi i livelli" -#: ../app/core/core-enums.c:1109 +#: ../app/core/core-enums.c:1111 msgctxt "undo-type" msgid "Merge paths" msgstr "Fondi tracciati" -#: ../app/core/core-enums.c:1110 +#: ../app/core/core-enums.c:1112 msgctxt "undo-type" msgid "Quick Mask" msgstr "Maschera veloce" -#: ../app/core/core-enums.c:1111 ../app/core/core-enums.c:1142 +#: ../app/core/core-enums.c:1113 ../app/core/core-enums.c:1144 #: ../app/core/gimpimage-grid.c:64 msgctxt "undo-type" msgid "Grid" msgstr "Griglia" -#: ../app/core/core-enums.c:1112 ../app/core/core-enums.c:1146 +#: ../app/core/core-enums.c:1114 ../app/core/core-enums.c:1148 msgctxt "undo-type" msgid "Guide" msgstr "Guida" -#: ../app/core/core-enums.c:1113 ../app/core/core-enums.c:1147 +#: ../app/core/core-enums.c:1115 ../app/core/core-enums.c:1149 msgctxt "undo-type" msgid "Sample Point" msgstr "Punto di campionamento" -#: ../app/core/core-enums.c:1114 ../app/core/core-enums.c:1148 +#: ../app/core/core-enums.c:1116 ../app/core/core-enums.c:1150 msgctxt "undo-type" msgid "Layer/Channel" msgstr "Livello/Canale" -#: ../app/core/core-enums.c:1115 ../app/core/core-enums.c:1149 +#: ../app/core/core-enums.c:1117 ../app/core/core-enums.c:1151 msgctxt "undo-type" msgid "Layer/Channel modification" msgstr "Livello/Modifica canale" -#: ../app/core/core-enums.c:1116 ../app/core/core-enums.c:1150 +#: ../app/core/core-enums.c:1118 ../app/core/core-enums.c:1152 msgctxt "undo-type" msgid "Selection mask" msgstr "Maschera di selezione" -#: ../app/core/core-enums.c:1117 ../app/core/core-enums.c:1154 +#: ../app/core/core-enums.c:1119 ../app/core/core-enums.c:1156 msgctxt "undo-type" msgid "Item visibility" msgstr "Visibilità elemento" -#: ../app/core/core-enums.c:1118 ../app/core/core-enums.c:1155 +#: ../app/core/core-enums.c:1120 ../app/core/core-enums.c:1157 msgctxt "undo-type" msgid "Link/Unlink item" msgstr "Collega/Scollega elemento" -#: ../app/core/core-enums.c:1119 +#: ../app/core/core-enums.c:1121 msgctxt "undo-type" msgid "Item properties" msgstr "Proprietà dell'elemento" -#: ../app/core/core-enums.c:1120 ../app/core/core-enums.c:1153 +#: ../app/core/core-enums.c:1122 ../app/core/core-enums.c:1155 msgctxt "undo-type" msgid "Move item" msgstr "Sposta elemento" -#: ../app/core/core-enums.c:1121 +#: ../app/core/core-enums.c:1123 msgctxt "undo-type" msgid "Scale item" msgstr "Scala elemento" -#: ../app/core/core-enums.c:1122 +#: ../app/core/core-enums.c:1124 msgctxt "undo-type" msgid "Resize item" msgstr "Ridimensiona elemento" -#: ../app/core/core-enums.c:1123 +#: ../app/core/core-enums.c:1125 msgctxt "undo-type" msgid "Add layer" msgstr "Aggiungi livello" -#: ../app/core/core-enums.c:1124 ../app/core/core-enums.c:1174 +#: ../app/core/core-enums.c:1126 ../app/core/core-enums.c:1176 msgctxt "undo-type" msgid "Add layer mask" msgstr "Aggiungi maschera di livello" -#: ../app/core/core-enums.c:1125 ../app/core/core-enums.c:1176 +#: ../app/core/core-enums.c:1127 ../app/core/core-enums.c:1178 msgctxt "undo-type" msgid "Apply layer mask" msgstr "Applica maschera di livello" -#: ../app/core/core-enums.c:1126 ../app/core/core-enums.c:1184 +#: ../app/core/core-enums.c:1128 ../app/core/core-enums.c:1186 msgctxt "undo-type" msgid "Floating selection to layer" msgstr "Selezione fluttuante al livello" -#: ../app/core/core-enums.c:1127 +#: ../app/core/core-enums.c:1129 msgctxt "undo-type" msgid "Float selection" msgstr "Selezione fluttuante" -#: ../app/core/core-enums.c:1128 +#: ../app/core/core-enums.c:1130 msgctxt "undo-type" msgid "Anchor floating selection" msgstr "Àncora selezione fluttuante" -#: ../app/core/core-enums.c:1129 ../app/core/gimp-edit.c:492 +#: ../app/core/core-enums.c:1131 ../app/core/gimp-edit.c:492 msgctxt "undo-type" msgid "Paste" msgstr "Incolla" -#: ../app/core/core-enums.c:1130 ../app/core/gimp-edit.c:710 +#: ../app/core/core-enums.c:1132 ../app/core/gimp-edit.c:710 msgctxt "undo-type" msgid "Cut" msgstr "Taglia" -#: ../app/core/core-enums.c:1131 +#: ../app/core/core-enums.c:1133 msgctxt "undo-type" msgid "Text" msgstr "Testo" -#: ../app/core/core-enums.c:1132 ../app/core/gimpdrawable-transform.c:768 +#: ../app/core/core-enums.c:1134 ../app/core/gimpdrawable-transform.c:768 msgctxt "undo-type" msgid "Transform" msgstr "Trasforma" -#: ../app/core/core-enums.c:1133 ../app/core/core-enums.c:1186 +#: ../app/core/core-enums.c:1135 ../app/core/core-enums.c:1188 msgctxt "undo-type" msgid "Paint" msgstr "Disegna" -#: ../app/core/core-enums.c:1134 ../app/core/core-enums.c:1189 +#: ../app/core/core-enums.c:1136 ../app/core/core-enums.c:1191 msgctxt "undo-type" msgid "Attach parasite" msgstr "Allega parasite" -#: ../app/core/core-enums.c:1135 ../app/core/core-enums.c:1190 +#: ../app/core/core-enums.c:1137 ../app/core/core-enums.c:1192 msgctxt "undo-type" msgid "Remove parasite" msgstr "Rimuovi parasite" -#: ../app/core/core-enums.c:1136 +#: ../app/core/core-enums.c:1138 msgctxt "undo-type" msgid "Import paths" msgstr "Importa tracciati" -#: ../app/core/core-enums.c:1137 +#: ../app/core/core-enums.c:1139 msgctxt "undo-type" msgid "Plug-In" msgstr "Plug-in" -#: ../app/core/core-enums.c:1138 +#: ../app/core/core-enums.c:1140 msgctxt "undo-type" msgid "Image type" msgstr "Tipo di immagine" -#: ../app/core/core-enums.c:1139 +#: ../app/core/core-enums.c:1141 msgctxt "undo-type" msgid "Image precision" msgstr "Precisione immagine" -#: ../app/core/core-enums.c:1140 +#: ../app/core/core-enums.c:1142 msgctxt "undo-type" msgid "Image size" msgstr "Dimensione immagine" -#: ../app/core/core-enums.c:1141 +#: ../app/core/core-enums.c:1143 msgctxt "undo-type" msgid "Image resolution change" msgstr "Cambio risoluzione immagine" -#: ../app/core/core-enums.c:1143 +#: ../app/core/core-enums.c:1145 msgctxt "undo-type" msgid "Change metadata" msgstr "Cambio metadati" -#: ../app/core/core-enums.c:1144 +#: ../app/core/core-enums.c:1146 msgctxt "undo-type" msgid "Change indexed palette" msgstr "Cambio tavolozza indicizzata" -#: ../app/core/core-enums.c:1145 +#: ../app/core/core-enums.c:1147 msgctxt "undo-type" msgid "Change color managed state" msgstr "Cambia lo stato della gestione del colore" -#: ../app/core/core-enums.c:1152 +#: ../app/core/core-enums.c:1154 msgctxt "undo-type" msgid "Rename item" msgstr "Rinomina elemento" -#: ../app/core/core-enums.c:1156 +#: ../app/core/core-enums.c:1158 msgctxt "undo-type" msgid "Item color tag" msgstr "Etichetta colore elemento" -#: ../app/core/core-enums.c:1157 +#: ../app/core/core-enums.c:1159 msgctxt "undo-type" msgid "Lock/Unlock content" msgstr "Blocca/sblocca il contenuto" -#: ../app/core/core-enums.c:1158 +#: ../app/core/core-enums.c:1160 msgctxt "undo-type" msgid "Lock/Unlock position" msgstr "Blocca/sblocca la posizione" -#: ../app/core/core-enums.c:1159 +#: ../app/core/core-enums.c:1161 msgctxt "undo-type" msgid "New layer" msgstr "Nuovo livello" -#: ../app/core/core-enums.c:1160 +#: ../app/core/core-enums.c:1162 msgctxt "undo-type" msgid "Delete layer" msgstr "Cancella livello" -#: ../app/core/core-enums.c:1161 +#: ../app/core/core-enums.c:1163 msgctxt "undo-type" msgid "Set layer mode" msgstr "Imposta la modalità del livello" -#: ../app/core/core-enums.c:1162 +#: ../app/core/core-enums.c:1164 msgctxt "undo-type" msgid "Set layer opacity" msgstr "Imposta l'opacità del livello" -#: ../app/core/core-enums.c:1163 +#: ../app/core/core-enums.c:1165 msgctxt "undo-type" msgid "Lock/Unlock alpha channel" msgstr "Blocca/sblocca canale alfa" -#: ../app/core/core-enums.c:1164 +#: ../app/core/core-enums.c:1166 msgctxt "undo-type" msgid "Suspend group layer resize" msgstr "Sospendi il ridimensionamento del gruppo di livelli" -#: ../app/core/core-enums.c:1165 +#: ../app/core/core-enums.c:1167 msgctxt "undo-type" msgid "Resume group layer resize" msgstr "Riprendi il ridimensionamento del gruppo di livelli" -#: ../app/core/core-enums.c:1166 +#: ../app/core/core-enums.c:1168 msgctxt "undo-type" msgid "Suspend group layer mask" msgstr "Sospendi la maschera del gruppo di livelli" -#: ../app/core/core-enums.c:1167 +#: ../app/core/core-enums.c:1169 msgctxt "undo-type" msgid "Resume group layer mask" msgstr "Riprendi la maschera del gruppo di livelli" -#: ../app/core/core-enums.c:1168 +#: ../app/core/core-enums.c:1170 msgctxt "undo-type" msgid "Start transforming group layer" msgstr "Inizio trasformazione gruppo di livelli" -#: ../app/core/core-enums.c:1169 +#: ../app/core/core-enums.c:1171 msgctxt "undo-type" msgid "End transforming group layer" msgstr "Fine trasformazione gruppo livelli" -#: ../app/core/core-enums.c:1170 +#: ../app/core/core-enums.c:1172 msgctxt "undo-type" msgid "Convert group layer" msgstr "Converti il gruppo di livelli" -#: ../app/core/core-enums.c:1171 +#: ../app/core/core-enums.c:1173 msgctxt "undo-type" msgid "Text layer" msgstr "Livello testo" -#: ../app/core/core-enums.c:1172 +#: ../app/core/core-enums.c:1174 msgctxt "undo-type" msgid "Text layer modification" msgstr "Modifica livello testo" -#: ../app/core/core-enums.c:1173 +#: ../app/core/core-enums.c:1175 msgctxt "undo-type" msgid "Convert text layer" msgstr "Converti il livello di testo" -#: ../app/core/core-enums.c:1175 +#: ../app/core/core-enums.c:1177 msgctxt "undo-type" msgid "Delete layer mask" msgstr "Elimina maschera di livello" -#: ../app/core/core-enums.c:1177 +#: ../app/core/core-enums.c:1179 msgctxt "undo-type" msgid "Show layer mask" msgstr "Mostra maschera di livello" -#: ../app/core/core-enums.c:1178 +#: ../app/core/core-enums.c:1180 msgctxt "undo-type" msgid "New channel" msgstr "Nuovo canale" -#: ../app/core/core-enums.c:1179 +#: ../app/core/core-enums.c:1181 msgctxt "undo-type" msgid "Delete channel" msgstr "Elimina canale" -#: ../app/core/core-enums.c:1180 +#: ../app/core/core-enums.c:1182 msgctxt "undo-type" msgid "Channel color" msgstr "Colore canale" -#: ../app/core/core-enums.c:1181 +#: ../app/core/core-enums.c:1183 msgctxt "undo-type" msgid "New path" msgstr "Nuovo tracciato" -#: ../app/core/core-enums.c:1182 +#: ../app/core/core-enums.c:1184 msgctxt "undo-type" msgid "Delete path" msgstr "Cancella tracciato" -#: ../app/core/core-enums.c:1183 +#: ../app/core/core-enums.c:1185 msgctxt "undo-type" msgid "Path modification" msgstr "Modifica tracciato" -#: ../app/core/core-enums.c:1185 +#: ../app/core/core-enums.c:1187 msgctxt "undo-type" msgid "Transform grid" msgstr "Griglia di trasformazione" -#: ../app/core/core-enums.c:1187 +#: ../app/core/core-enums.c:1189 msgctxt "undo-type" msgid "Ink" msgstr "Stilo" -#: ../app/core/core-enums.c:1188 +#: ../app/core/core-enums.c:1190 msgctxt "undo-type" msgid "Select foreground" msgstr "Seleziona primo piano" -#: ../app/core/core-enums.c:1191 +#: ../app/core/core-enums.c:1193 msgctxt "undo-type" msgid "Not undoable" msgstr "Non annullabile" -#: ../app/core/core-enums.c:1226 +#: ../app/core/core-enums.c:1228 msgctxt "view-size" msgid "Tiny" msgstr "Piccolissima" -#: ../app/core/core-enums.c:1227 +#: ../app/core/core-enums.c:1229 msgctxt "view-size" msgid "Very small" msgstr "Molto piccola" -#: ../app/core/core-enums.c:1228 +#: ../app/core/core-enums.c:1230 msgctxt "view-size" msgid "Small" msgstr "Piccola" -#: ../app/core/core-enums.c:1229 +#: ../app/core/core-enums.c:1231 msgctxt "view-size" msgid "Medium" msgstr "Media" -#: ../app/core/core-enums.c:1230 +#: ../app/core/core-enums.c:1232 msgctxt "view-size" msgid "Large" msgstr "Grande" -#: ../app/core/core-enums.c:1231 +#: ../app/core/core-enums.c:1233 msgctxt "view-size" msgid "Very large" msgstr "Molto grande" -#: ../app/core/core-enums.c:1232 +#: ../app/core/core-enums.c:1234 msgctxt "view-size" msgid "Huge" msgstr "Grandissima" -#: ../app/core/core-enums.c:1233 +#: ../app/core/core-enums.c:1235 msgctxt "view-size" msgid "Enormous" msgstr "Enorme" -#: ../app/core/core-enums.c:1234 +#: ../app/core/core-enums.c:1236 msgctxt "view-size" msgid "Gigantic" msgstr "Gigantesca" -#: ../app/core/core-enums.c:1262 +#: ../app/core/core-enums.c:1264 msgctxt "view-type" msgid "View as list" msgstr "Mostra come elenco" -#: ../app/core/core-enums.c:1263 +#: ../app/core/core-enums.c:1265 msgctxt "view-type" msgid "View as grid" msgstr "Mostra come griglia" @@ -12383,7 +12407,7 @@ msgstr "" "L'interprete batch \"%s\" non è disponibile. Modalità batch disabilitata." #: ../app/core/gimp-contexts.c:153 ../app/core/gimp-internal-data.c:330 -#: ../app/core/gimptooloptions.c:361 ../app/gui/session.c:428 +#: ../app/core/gimptooloptions.c:361 ../app/gui/session.c:450 #: ../app/menus/menus.c:476 ../app/widgets/gimpdevices.c:225 #, c-format msgid "Deleting \"%s\" failed: %s" @@ -12431,15 +12455,15 @@ msgstr "Da pp a sf (RGB)" msgid "FG to BG (Hardedge)" msgstr "Da pp a sf (bordi netti)" -#: ../app/core/gimp-gradients.c:99 +#: ../app/core/gimp-gradients.c:90 msgid "FG to BG (HSV counter-clockwise)" msgstr "Da pp a sf (HSV antiorario)" -#: ../app/core/gimp-gradients.c:107 +#: ../app/core/gimp-gradients.c:98 msgid "FG to BG (HSV clockwise hue)" msgstr "Da pp a sf (HSV orario)" -#: ../app/core/gimp-gradients.c:115 +#: ../app/core/gimp-gradients.c:106 msgid "FG to Transparent" msgstr "Da pp a trasparente" @@ -13080,7 +13104,7 @@ msgctxt "undo-type" msgid "Scale" msgstr "Scala" -#: ../app/core/gimpdrawable-bucket-fill.c:182 +#: ../app/core/gimpdrawable-bucket-fill.c:183 msgctxt "undo-type" msgid "Bucket Fill" msgstr "Riempimento colore" @@ -13107,7 +13131,7 @@ msgstr "Calcolo alfa per i pixel sconosciuti" msgid "Not enough points to fill" msgstr "Non ci sono abbastanza punti per riempire" -#: ../app/core/gimpdrawable-fill.c:258 +#: ../app/core/gimpdrawable-fill.c:259 msgctxt "undo-type" msgid "Render Stroke" msgstr "Disegna il delineato" @@ -17394,23 +17418,23 @@ msgstr "A" msgid "_Sample Merged" msgstr "Campionamento diffu_so" -#: ../app/display/gimpdisplayshell.c:552 +#: ../app/display/gimpdisplayshell.c:554 msgid "Access the image menu" msgstr "Accedi al menu immagine" -#: ../app/display/gimpdisplayshell.c:670 +#: ../app/display/gimpdisplayshell.c:672 msgid "Zoom image when window size changes" msgstr "Zooma l'immagine quando cambia la dimensione della finestra" -#: ../app/display/gimpdisplayshell.c:699 +#: ../app/display/gimpdisplayshell.c:701 msgid "Toggle Quick Mask" msgstr "Commuta maschera veloce" -#: ../app/display/gimpdisplayshell.c:722 +#: ../app/display/gimpdisplayshell.c:724 msgid "Navigate the image display" msgstr "Naviga nella finestra immagine" -#: ../app/display/gimpdisplayshell.c:791 ../app/display/gimpdisplayshell.c:1447 +#: ../app/display/gimpdisplayshell.c:793 ../app/display/gimpdisplayshell.c:1459 #: ../app/widgets/gimptoolbox.c:247 msgid "Drop image files here to open them" msgstr "Trascina e rilascia qui i file immagine per aprirli" @@ -23900,147 +23924,165 @@ msgid "No filter selected" msgstr "Nessun filtro selezionato" #. TRANSLATORS: X for the X coordinate. -#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:201 +#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:215 msgctxt "Coordinates" msgid "X:" msgstr "X:" #. TRANSLATORS: Y for the Y coordinate. -#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:215 +#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:229 msgctxt "Coordinates" msgid "Y:" msgstr "Y:" #. TRANSLATORS: n/a for Not Available. -#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:674 ../app/widgets/gimpcolorframe.c:676 +#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:688 ../app/widgets/gimpcolorframe.c:690 msgctxt "Coordinates" msgid "n/a" msgstr "n/d" #. TRANSLATORS: V for Value (grayscale) -#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:749 +#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:763 msgctxt "Grayscale" msgid "V:" msgstr "V:" #. TRANSLATORS: A for Alpha (color transparency) -#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:753 ../app/widgets/gimpcolorframe.c:766 -#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:802 ../app/widgets/gimpcolorframe.c:844 -#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:872 ../app/widgets/gimpcolorframe.c:904 -#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:938 +#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:767 ../app/widgets/gimpcolorframe.c:780 +#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:816 ../app/widgets/gimpcolorframe.c:858 +#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:886 ../app/widgets/gimpcolorframe.c:918 +#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:950 ../app/widgets/gimpcolorframe.c:984 msgctxt "Alpha channel" msgid "A:" msgstr "A:" #. TRANSLATORS: R for Red (RGB) -#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:758 ../app/widgets/gimpcolorframe.c:794 +#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:772 ../app/widgets/gimpcolorframe.c:808 msgctxt "RGB" msgid "R:" msgstr "R:" #. TRANSLATORS: G for Green (RGB) -#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:760 ../app/widgets/gimpcolorframe.c:796 +#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:774 ../app/widgets/gimpcolorframe.c:810 msgctxt "RGB" msgid "G:" msgstr "G:" #. TRANSLATORS: B for Blue (RGB) -#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:762 ../app/widgets/gimpcolorframe.c:798 +#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:776 ../app/widgets/gimpcolorframe.c:812 msgctxt "RGB" msgid "B:" msgstr "B:" #. TRANSLATORS: Index of the color in the palette. -#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:771 +#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:785 msgctxt "Indexed color" msgid "Index:" msgstr "Indice:" #. TRANSLATORS: Hex for Hexadecimal (representation of a color) -#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:805 +#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:819 msgctxt "Color representation" msgid "Hex:" msgstr "Esa:" #. TRANSLATORS: H for Hue (HSV color space) -#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:836 +#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:850 msgctxt "HSV color space" msgid "H:" msgstr "H:" #. TRANSLATORS: S for Saturation (HSV color space) -#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:838 +#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:852 msgctxt "HSV color space" msgid "S:" msgstr "S:" #. TRANSLATORS: V for Value (HSV color space) -#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:840 +#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:854 msgctxt "HSV color space" msgid "V:" msgstr "V:" #. TRANSLATORS: L for Lightness (LCH color space) -#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:864 +#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:878 msgctxt "LCH color space" msgid "L*:" msgstr "L*:" #. TRANSLATORS: C for Chroma (LCH color space) -#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:866 +#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:880 msgctxt "LCH color space" msgid "C*:" msgstr "C*:" #. TRANSLATORS: H for Hue angle (LCH color space) -#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:868 +#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:882 msgctxt "LCH color space" msgid "h°:" msgstr "h°:" #. TRANSLATORS: L* for Lightness (Lab color space) -#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:896 +#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:910 msgctxt "Lab color space" msgid "L*:" msgstr "L*:" #. TRANSLATORS: a* color channel in Lab color space -#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:898 +#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:912 msgctxt "Lab color space" msgid "a*:" msgstr "a*:" #. TRANSLATORS: b* color channel in Lab color space -#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:900 +#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:914 msgctxt "Lab color space" msgid "b*:" msgstr "b*:" +#. TRANSLATORS: x from xyY color space +#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:942 +msgctxt "xyY color space" +msgid "x:" +msgstr "x:" + +#. TRANSLATORS: y from xyY color space +#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:944 +msgctxt "xyY color space" +msgid "y:" +msgstr "y:" + +#. TRANSLATORS: Y from xyY color space +#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:946 +msgctxt "xyY color space" +msgid "Y:" +msgstr "Y:" + #. TRANSLATORS: C for Cyan (CMYK) -#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:928 +#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:974 msgctxt "CMYK" msgid "C:" msgstr "C:" #. TRANSLATORS: M for Magenta (CMYK) -#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:930 +#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:976 msgctxt "CMYK" msgid "M:" msgstr "M:" #. TRANSLATORS: Y for Yellow (CMYK) -#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:932 +#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:978 msgctxt "CMYK" msgid "Y:" msgstr "Y:" #. TRANSLATORS: K for Key/black (CMYK) -#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:934 +#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:980 msgctxt "CMYK" msgid "K:" msgstr "K:" -#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:996 +#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:1042 msgctxt "Color value" msgid "n/a" msgstr "n/d" From 43def2f1aaa195a74957f6efbe284e5bdf06578f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Marco Ciampa Date: Wed, 24 Oct 2018 12:44:49 +0200 Subject: [PATCH 251/292] Updated Italian translation --- po/it.po | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/po/it.po b/po/it.po index 8556778995..5fe12f5cd5 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -36,7 +36,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gimp 2.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-10-24 12:31+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-10-24 12:37+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-24 12:44+0200\n" "Last-Translator: Marco Ciampa \n" "Language-Team: gimp@erlug.linux.it\n" "Language: it\n" @@ -5233,7 +5233,7 @@ msgstr "_Reinhard 2005..." #: ../app/actions/filters-actions.c:577 msgctxt "filters-action" msgid "RGB _Clip..." -msgstr "_Clip RGB..." +msgstr "Ri_taglio RGB..." #: ../app/actions/filters-actions.c:582 msgctxt "filters-action" From dde5de7340ed8dc40b944c6f8484b9c4921799d2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Jernej=20Simon=C4=8Di=C4=8D?= Date: Wed, 24 Oct 2018 20:50:49 +0200 Subject: [PATCH 252/292] Installer: don't scan recursively for configuration override files --- build/windows/installer/configoverride.isi | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/build/windows/installer/configoverride.isi b/build/windows/installer/configoverride.isi index f6bac07e0c..af663771ee 100644 --- a/build/windows/installer/configoverride.isi +++ b/build/windows/installer/configoverride.isi @@ -8,9 +8,9 @@ #sub ProcessConfigFile #define FileName FindGetFileName(FindHandle) -Source: "{code:GetExternalConfDir}\{#FileName}"; DestDir: "{app}\{#ConfigDir}"; Flags: external recursesubdirs restartreplace; Check: CheckExternalConf('{#FileName}') +Source: "{code:GetExternalConfDir}\{#FileName}"; DestDir: "{app}\{#ConfigDir}"; Flags: external restartreplace; Check: CheckExternalConf('{#FileName}') #if BaseDir != GIMP_DIR32 -Source: "{code:GetExternalConfDir}\{#FileName}"; DestDir: "{app}\32\{#ConfigDir}"; Components: gimp32on64; Flags: external recursesubdirs restartreplace; Check: CheckExternalConf('{#FileName}') +Source: "{code:GetExternalConfDir}\{#FileName}"; DestDir: "{app}\32\{#ConfigDir}"; Components: gimp32on64; Flags: external restartreplace; Check: CheckExternalConf('{#FileName}') #endif #endsub From 7e77d3fc329033f08a144d7cc458e720f6186465 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Marco Ciampa Date: Thu, 25 Oct 2018 11:10:39 +0200 Subject: [PATCH 253/292] Some small fixes in Italian installer translation --- po-windows-installer/it.po | 19 +++++++------------ 1 file changed, 7 insertions(+), 12 deletions(-) diff --git a/po-windows-installer/it.po b/po-windows-installer/it.po index b04f408a06..415cce8c78 100644 --- a/po-windows-installer/it.po +++ b/po-windows-installer/it.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: GIMP Windows Installer\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-09-06 15:31+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-06 15:33+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-25 10:38+0200\n" "Last-Translator: Marco Ciampa \n" "Language-Team: Italian \n" "Language: it\n" @@ -70,11 +70,7 @@ msgid "" "display mode. This has been known to cause stability problems with GIMP, so " "it's recommended to change the display colour depth to 32BPP before " "continuing." -msgstr "" -"L'installatore ha rilevato che Windows attualmente non è in funzione in " -"modalità schermo a 32 bits-per-pixel. È risaputo che ciò può causare " -"problemi di instabilità in GIMP, perciò si raccomanda di cambiare la " -"profondità di colore dello schermo a 32BPP prima di continuare." +msgstr "L'installatore ha rilevato che Windows attualmente non è in funzione in modalità schermo a 32 bit-per-pixel. È risaputo che ciò può causare problemi di instabilità in GIMP, perciò si raccomanda di cambiare la profondità di colore dello schermo a 32BPP prima di continuare." #: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:12 msgid "E&xit" @@ -120,7 +116,7 @@ msgstr "GIMP" #: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:21 msgid "GIMP and all default plug-ins" -msgstr "GIMP e tutti i plugin predefiniti." +msgstr "GIMP e tutti i plugin predefiniti" #: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:22 msgid "Run-time libraries" @@ -128,7 +124,7 @@ msgstr "Librerie a run-time" #: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:23 msgid "Run-time libraries used by GIMP, including GTK+ Run-time Environment" -msgstr "Librerie a run-time usate da GIMP, incluso l'ambiente run-time GTK+." +msgstr "Librerie a run-time usate da GIMP, incluso l'ambiente run-time GTK+" #: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:24 msgid "Debug symbols" @@ -144,7 +140,7 @@ msgstr "Motore GTK+ per MS-Windows" #: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:27 msgid "Native Windows look for GIMP" -msgstr "Aspetto nativo Windows per GIMP." +msgstr "Aspetto nativo Windows per GIMP" #: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:28 msgid "Support for old plug-ins" @@ -152,8 +148,7 @@ msgstr "Supporto per i vecchi plugin" #: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:29 msgid "Install libraries needed by old third-party plug-ins" -msgstr "" -"Installazione delle librerie necessarie per i vecchi plug-in di terze parti." +msgstr "Installazione delle librerie necessarie per i vecchi plug-in di terze parti" #: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:30 msgid "Translations" @@ -355,7 +350,7 @@ msgstr "per aggiornarlo in libertà." #: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:75 msgid "Setting up file associations..." -msgstr "Impostaione delle associazioni di file..." +msgstr "Impostazione delle associazioni di file..." #: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:76 msgid "Setting up environment for GIMP Python extension..." From 3f7ca2b28a4c19e8cdbd8feb4dcde0a9798b3398 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Daniel Korostil Date: Thu, 25 Oct 2018 11:05:02 +0000 Subject: [PATCH 254/292] Update Ukrainian translation --- po-libgimp/uk.po | 671 ++++++++++++++++++++++++++--------------------- 1 file changed, 373 insertions(+), 298 deletions(-) diff --git a/po-libgimp/uk.po b/po-libgimp/uk.po index b7c519701e..0bba8a3209 100644 --- a/po-libgimp/uk.po +++ b/po-libgimp/uk.po @@ -8,17 +8,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GIMP\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gimp/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2018-04-21 08:44+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-04-21 16:44+0200\n" -"Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" +"POT-Creation-Date: 2018-10-24 16:34+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-24 23:36+0200\n" +"Last-Translator: Olexandr Pylypchuk \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "Language: uk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<" -"=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: Lokalize 2.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: Poedit 1.6.4\n" #. procedure executed successfully #: ../libgimp/gimp.c:1264 @@ -44,8 +44,8 @@ msgstr "скасовано" msgid "Brush Selection" msgstr "Вибір пензля" -#: ../libgimp/gimpbrushselectbutton.c:928 -#: ../libgimp/gimppatternselectbutton.c:726 +#: ../libgimp/gimpbrushselectbutton.c:925 +#: ../libgimp/gimppatternselectbutton.c:723 msgid "_Browse..." msgstr "Ви_брати…" @@ -146,7 +146,6 @@ msgstr "Модуль %s може обробляти лише зображенн #: ../libgimp/gimpexport.c:361 #, c-format -#| msgid "%s plug-in can only handle RGB or indexed images" msgid "%s plug-in can only handle RGB or indexed images" msgstr "Модуль %s може обробляти лише RGB або індексовані зображення" @@ -171,8 +170,8 @@ msgstr "Підтвердження збереження" #: ../libgimp/gimpexport.c:447 ../libgimp/gimpexport.c:529 #: ../libgimp/gimpexport.c:1021 ../libgimpwidgets/gimpcolorbutton.c:572 -#: ../libgimpwidgets/gimpcolorprofilechooserdialog.c:166 -#: ../libgimpwidgets/gimpcolorprofilechooserdialog.c:176 +#: ../libgimpwidgets/gimpcolorprofilechooserdialog.c:163 +#: ../libgimpwidgets/gimpcolorprofilechooserdialog.c:173 #: ../libgimpwidgets/gimpfileentry.c:435 ../libgimpwidgets/gimpquerybox.c:274 #: ../libgimpwidgets/gimpquerybox.c:334 ../libgimpwidgets/gimpquerybox.c:398 #: ../libgimpwidgets/gimpquerybox.c:472 ../libgimpwidgets/gimpunitmenu.c:492 @@ -236,13 +235,14 @@ msgstr "Експортувати зображення к " msgid "Font Selection" msgstr "Вибір шрифту" -#: ../libgimp/gimpgradientselectbutton.c:157 +#: ../libgimp/gimpgradientselectbutton.c:158 msgid "Gradient Selection" msgstr "Вибір градієнта" #: ../libgimp/gimpimagemetadata.c:487 -msgid "GIMP 2.9/2.10" -msgstr "GIMP 2.9/2.10" +#| msgid "GIMP 2.9/2.10" +msgid "GIMP 2.10" +msgstr "GIMP 2.10" #: ../libgimp/gimpimagemetadata.c:671 msgid "Background" @@ -284,7 +284,7 @@ msgstr "_Більше не запитувати" #. This string appears in an empty menu as in #. * "nothing selected and nothing to select" #. -#: ../libgimp/gimpmenu.c:462 ../libgimpwidgets/gimpintstore.c:253 +#: ../libgimp/gimpmenu.c:462 ../libgimpwidgets/gimpintstore.c:252 msgid "(Empty)" msgstr "(Немає)" @@ -828,686 +828,722 @@ msgctxt "gradient-segment-color" msgid "HSV (cw)" msgstr "HSV (за г.с.)" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:716 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:717 msgctxt "gradient-segment-type" msgid "Linear" msgstr "Лінійний" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:717 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:718 msgctxt "gradient-segment-type" msgid "Curved" msgstr "Криволінійний" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:718 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:719 msgctxt "gradient-segment-type" msgid "Sinusoidal" msgstr "Синусоїдальний" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:719 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:720 msgctxt "gradient-segment-type" msgid "Spherical (increasing)" msgstr "Сферичний (наростання)" #. Translators: this is an abbreviated version of "Spherical (increasing)". #. Keep it short. -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:722 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:723 msgctxt "gradient-segment-type" msgid "Spherical (inc)" msgstr "Сферичний (нарост.)" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:723 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:724 msgctxt "gradient-segment-type" msgid "Spherical (decreasing)" msgstr "Сферичний (спадання)" #. Translators: this is an abbreviated version of "Spherical (decreasing)". #. Keep it short. -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:726 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:727 msgctxt "gradient-segment-type" msgid "Spherical (dec)" msgstr "Сферичний (спад.)" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:764 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:728 +msgctxt "gradient-segment-type" +msgid "Step" +msgstr "Крок" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:766 msgctxt "gradient-type" msgid "Linear" msgstr "Лінійна" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:765 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:767 msgctxt "gradient-type" msgid "Bi-linear" msgstr "Білінійна" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:766 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:768 msgctxt "gradient-type" msgid "Radial" msgstr "Радіальна" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:767 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:769 msgctxt "gradient-type" msgid "Square" msgstr "Квадратна" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:768 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:770 msgctxt "gradient-type" msgid "Conical (symmetric)" msgstr "Конічний (симетр.)" #. Translators: this is an abbreviated version of "Conical (symmetric)". #. Keep it short. -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:771 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:773 msgctxt "gradient-type" msgid "Conical (sym)" msgstr "Конічна (сим.)" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:772 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:774 msgctxt "gradient-type" msgid "Conical (asymmetric)" msgstr "Конічний (асиметр.)" #. Translators: this is an abbreviated version of "Conical (asymmetric)". #. Keep it short. -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:775 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:777 msgctxt "gradient-type" msgid "Conical (asym)" msgstr "Конічна (асим.)" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:776 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:778 msgctxt "gradient-type" msgid "Shaped (angular)" msgstr "Контур (кутова)" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:777 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:779 msgctxt "gradient-type" msgid "Shaped (spherical)" msgstr "Контур (сфера)" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:778 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:780 msgctxt "gradient-type" msgid "Shaped (dimpled)" msgstr "Контур (брижі)" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:779 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:781 msgctxt "gradient-type" msgid "Spiral (clockwise)" msgstr "Спіральний (за г.с.)" #. Translators: this is an abbreviated version of "Spiral (clockwise)". #. Keep it short. -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:782 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:784 msgctxt "gradient-type" msgid "Spiral (cw)" msgstr "Спіраль (cw)" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:783 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:785 msgctxt "gradient-type" msgid "Spiral (counter-clockwise)" msgstr "Спіральний (проти г.с.)" #. Translators: this is an abbreviated version of "Spiral (counter-clockwise)". #. Keep it short. -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:786 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:788 msgctxt "gradient-type" msgid "Spiral (ccw)" msgstr "Спіраль (ccw)" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:818 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:820 msgctxt "grid-style" msgid "Intersections (dots)" msgstr "Перетин (точки)" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:819 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:821 msgctxt "grid-style" msgid "Intersections (crosshairs)" msgstr "Перетин (перехрестя)" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:820 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:822 msgctxt "grid-style" msgid "Dashed" msgstr "Пунктиром" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:821 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:823 msgctxt "grid-style" msgid "Double dashed" msgstr "Подвійним пунктиром" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:822 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:824 msgctxt "grid-style" msgid "Solid" msgstr "Суцільною лінією" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:892 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:894 msgctxt "icon-type" msgid "Icon name" msgstr "Назва піктограми" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:893 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:895 msgctxt "icon-type" msgid "Inline pixbuf" msgstr "Зображення у рядку" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:894 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:896 msgctxt "icon-type" msgid "Image file" msgstr "Файл зображення" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:924 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:926 msgctxt "image-base-type" msgid "RGB color" msgstr "Кольори RGB" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:925 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:927 msgctxt "image-base-type" msgid "Grayscale" msgstr "Градації сірого" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:926 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:928 msgctxt "image-base-type" msgid "Indexed color" msgstr "Індексований колір" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:959 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:961 msgctxt "image-type" msgid "RGB" msgstr "RGB" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:960 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:962 msgctxt "image-type" msgid "RGB-alpha" msgstr "RGB + альфа" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:961 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:963 msgctxt "image-type" msgid "Grayscale" msgstr "Градації сірого" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:962 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:964 msgctxt "image-type" msgid "Grayscale-alpha" msgstr "Градації сірого + альфа" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:963 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:965 msgctxt "image-type" msgid "Indexed" msgstr "Індексований" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:964 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:966 msgctxt "image-type" msgid "Indexed-alpha" msgstr "Індексований-альфа" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:994 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:996 msgctxt "ink-blob-type" msgid "Circle" msgstr "Коло" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:995 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:997 msgctxt "ink-blob-type" msgid "Square" msgstr "Квадрат" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:996 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:998 msgctxt "ink-blob-type" msgid "Diamond" msgstr "Ромб" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1028 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1030 msgctxt "interpolation-type" msgid "None" msgstr "Немає" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1029 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1031 msgctxt "interpolation-type" msgid "Linear" msgstr "Білінійна" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1030 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1032 msgctxt "interpolation-type" msgid "Cubic" msgstr "Кубічна" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1031 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1033 msgctxt "interpolation-type" msgid "NoHalo" msgstr "Без ореолу" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1032 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1034 msgctxt "interpolation-type" msgid "LoHalo" msgstr "Малий ореол" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1062 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1064 msgctxt "join-style" msgid "Miter" msgstr "Гостре" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1063 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1065 msgctxt "join-style" msgid "Round" msgstr "Округле" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1064 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1066 msgctxt "join-style" msgid "Bevel" msgstr "Фаска" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1125 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1127 msgctxt "merge-type" msgid "Expanded as necessary" msgstr "Розширений за потреби" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1126 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1128 msgctxt "merge-type" msgid "Clipped to image" msgstr "Обрізаний за зображенням" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1127 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1129 msgctxt "merge-type" msgid "Clipped to bottom layer" msgstr "Обрізаний за нижнім шаром" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1128 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1130 msgctxt "merge-type" msgid "Flatten" msgstr "Пласко" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1220 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1222 msgctxt "orientation-type" msgid "Horizontal" msgstr "Горизонтально" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1221 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1223 msgctxt "orientation-type" msgid "Vertical" msgstr "Вертикально" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1222 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1224 msgctxt "orientation-type" msgid "Unknown" msgstr "Невідомо" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1251 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1253 msgctxt "paint-application-mode" msgid "Constant" msgstr "Константа" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1252 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1254 msgctxt "paint-application-mode" msgid "Incremental" msgstr "Поступова" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1385 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1387 msgctxt "pdb-proc-type" msgid "Internal GIMP procedure" msgstr "Внутрішня процедура GIMP" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1386 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1388 msgctxt "pdb-proc-type" msgid "GIMP Plug-In" msgstr "Додаток GIMP" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1387 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1389 msgctxt "pdb-proc-type" msgid "GIMP Extension" msgstr "Розширення GIMP" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1388 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1390 msgctxt "pdb-proc-type" msgid "Temporary Procedure" msgstr "Тимчасова процедура" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1463 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1465 msgctxt "precision" msgid "8-bit linear integer" msgstr "8-бітове (лінійне, цілі числа)" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1464 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1466 msgctxt "precision" msgid "8-bit gamma integer" msgstr "8-бітове (гама, цілі числа)" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1465 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1467 msgctxt "precision" msgid "16-bit linear integer" msgstr "16-бітове (лінійне, цілі числа)" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1466 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1468 msgctxt "precision" msgid "16-bit gamma integer" msgstr "16-бітове (гама, цілі числа)" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1467 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1469 msgctxt "precision" msgid "32-bit linear integer" msgstr "32-бітове (лінійне, цілі числа)" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1468 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1470 msgctxt "precision" msgid "32-bit gamma integer" msgstr "32-бітове (гама, цілі числа)" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1469 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1471 msgctxt "precision" msgid "16-bit linear floating point" msgstr "16-бітове (лінійне, дійсні числа)" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1470 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1472 msgctxt "precision" msgid "16-bit gamma floating point" msgstr "16-бітове (гама, дійсні числа)" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1471 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1473 msgctxt "precision" msgid "32-bit linear floating point" msgstr "32-бітове (лінійне, дійсні числа)" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1472 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1474 msgctxt "precision" msgid "32-bit gamma floating point" msgstr "32-бітове (гама, дійсні числа)" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1473 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1475 msgctxt "precision" msgid "64-bit linear floating point" msgstr "64-бітове (лінійне, дійсні числа)" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1474 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1476 msgctxt "precision" msgid "64-bit gamma floating point" msgstr "64-бітове (гама, дійсні числа)" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1543 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1545 msgctxt "repeat-mode" msgid "None (extend)" msgstr "Немає (розширення)" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1544 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1546 msgctxt "repeat-mode" msgid "Sawtooth wave" msgstr "Зубчата хвиля" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1545 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1547 msgctxt "repeat-mode" msgid "Triangular wave" msgstr "Трикутна хвиля" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1546 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1548 msgctxt "repeat-mode" msgid "Truncate" msgstr "Обрізати" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1608 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1610 msgctxt "run-mode" msgid "Run interactively" msgstr "Запустити інтерактивно" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1609 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1611 msgctxt "run-mode" msgid "Run non-interactively" msgstr "Запустити неінтерактивно" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1610 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1612 msgctxt "run-mode" msgid "Run with last used values" msgstr "Запустити з останніми введеними значеннями" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1648 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1650 msgctxt "select-criterion" msgid "Composite" msgstr "Суміщення" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1649 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1651 msgctxt "select-criterion" msgid "Red" msgstr "Червоний" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1650 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1652 msgctxt "select-criterion" msgid "Green" msgstr "Зелений" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1651 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1653 msgctxt "select-criterion" msgid "Blue" msgstr "Синій" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1652 -msgctxt "select-criterion" -msgid "Hue (HSV)" -msgstr "Відтінок (HSV)" - -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1653 -msgctxt "select-criterion" -msgid "Saturation (HSV)" -msgstr "Насиченість (HSV)" - #: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1654 +#| msgid "HSV Hue" msgctxt "select-criterion" -msgid "Value (HSV)" -msgstr "Яскравість (HSV)" +msgid "HSV Hue" +msgstr "Відтінок HSV" #: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1655 +#| msgid "HSV Saturation" +msgctxt "select-criterion" +msgid "HSV Saturation" +msgstr "Насиченість HSV" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1656 +#| msgid "HSV Value" +msgctxt "select-criterion" +msgid "HSV Value" +msgstr "Яскравість HSV" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1657 msgctxt "select-criterion" msgid "Alpha" msgstr "Альфа" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1656 -msgctxt "select-criterion" -msgid "Lightness (LCH)" -msgstr "Освітленість (LCH)" - -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1657 -msgctxt "select-criterion" -msgid "Chroma (LCH)" -msgstr "Насиченість (LCH)" - #: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1658 +#| msgid "LCH Lightness" msgctxt "select-criterion" -msgid "Hue (LCH)" -msgstr "Відтінок (LCH)" +msgid "LCh Lightness" +msgstr "Освітлення LCh" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1687 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1659 +#| msgid "LCH Chroma" +msgctxt "select-criterion" +msgid "LCh Chroma" +msgstr "Насиченість LCh" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1660 +#| msgid "LCH Hue" +msgctxt "select-criterion" +msgid "LCh Hue" +msgstr "Відтінок LCh" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1689 msgctxt "size-type" msgid "Pixels" msgstr "Точок" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1688 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1690 msgctxt "size-type" msgid "Points" msgstr "Пунктів" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1749 -#| msgid "_Stroke" +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1751 msgctxt "stroke-method" msgid "Stroke line" msgstr "Малювання лінії" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1750 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1752 msgctxt "stroke-method" msgid "Stroke with a paint tool" msgstr "Штрихи за допомогою засобу малювання" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1779 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1785 msgctxt "text-direction" msgid "From left to right" msgstr "Зліва направо" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1780 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1786 msgctxt "text-direction" msgid "From right to left" msgstr "Справа наліво" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1811 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1787 +msgctxt "text-direction" +msgid "Vertical, right to left (mixed orientation)" +msgstr "Вертикальний, справа наліво (мішана орієнтація)" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1788 +msgctxt "text-direction" +msgid "Vertical, right to left (upright orientation)" +msgstr "Вертикальний, справа наліво (орієнтація вгору вправо)" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1789 +msgctxt "text-direction" +msgid "Vertical, left to right (mixed orientation)" +msgstr "Вертикальний, зліва направо (мішана орієнтація)" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1790 +msgctxt "text-direction" +msgid "Vertical, left to right (upright orientation)" +msgstr "Вертикальний, зліва направо (орієнтація вправо вгору)" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1821 msgctxt "text-hint-style" msgid "None" msgstr "Немає" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1812 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1822 msgctxt "text-hint-style" msgid "Slight" msgstr "Слабкий" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1813 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1823 msgctxt "text-hint-style" msgid "Medium" msgstr "Середній" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1814 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1824 msgctxt "text-hint-style" msgid "Full" msgstr "Повне" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1845 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1855 msgctxt "text-justification" msgid "Left justified" msgstr "За лівим краєм" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1846 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1856 msgctxt "text-justification" msgid "Right justified" msgstr "За правим краєм" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1847 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1857 msgctxt "text-justification" msgid "Centered" msgstr "У центрі" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1848 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1858 msgctxt "text-justification" msgid "Filled" msgstr "Заповнити " -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1878 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1888 msgctxt "transfer-mode" msgid "Shadows" msgstr "Тіні" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1879 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1889 msgctxt "transfer-mode" msgid "Midtones" msgstr "Напівтони" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1880 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1890 msgctxt "transfer-mode" msgid "Highlights" msgstr "Світлі частини" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1909 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1919 msgctxt "transform-direction" msgid "Normal (Forward)" msgstr "Звичайне (вперед)" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1910 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1920 msgctxt "transform-direction" msgid "Corrective (Backward)" msgstr "Виправне (назад)" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1941 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1951 msgctxt "transform-resize" msgid "Adjust" msgstr "З полями" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1942 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1952 msgctxt "transform-resize" msgid "Clip" msgstr "Без полів" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1943 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1953 msgctxt "transform-resize" msgid "Crop to result" msgstr "У прямокутник" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1944 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1954 msgctxt "transform-resize" msgid "Crop with aspect" msgstr "Пропорційна" -#: ../libgimpbase/gimpmetadata.c:845 +#: ../libgimpbase/gimpmetadata.c:846 #, c-format msgid "Can load metadata only from local files" msgstr "Метадані можна завантажувати лише з локальних файлів" -#: ../libgimpbase/gimpmetadata.c:859 +#: ../libgimpbase/gimpmetadata.c:860 ../libgimpbase/gimpmetadata.c:930 #, c-format msgid "Conversion of the filename to system codepage failed." msgstr "Не вдалось перетворити назву файлу в системне кодування." -#: ../libgimpbase/gimpmetadata.c:916 +#: ../libgimpbase/gimpmetadata.c:917 #, c-format msgid "Can save metadata only to local files" msgstr "Метадані можна записувати лише в локальні файли" -#: ../libgimpbase/gimpmetadata.c:992 +#: ../libgimpbase/gimpmetadata.c:979 +#, c-format +#| msgid "Parsing Exif data failed." +msgid "Invalid Exif data size." +msgstr "Неправильний розмір даних Exif." + +#: ../libgimpbase/gimpmetadata.c:1008 #, c-format msgid "Parsing Exif data failed." msgstr "Не вдалось розібрати дані Exif." -#: ../libgimpbase/gimpmetadata.c:1043 +#: ../libgimpbase/gimpmetadata.c:1058 #, c-format msgid "Parsing IPTC data failed." msgstr "Не вдалось розібрати дані IPTC." -#: ../libgimpbase/gimpmetadata.c:1092 +#: ../libgimpbase/gimpmetadata.c:1106 #, c-format msgid "Parsing XMP data failed." msgstr "Не вдалось розібрати дані XMP." -#: ../libgimpbase/gimputils.c:223 ../libgimpbase/gimputils.c:228 +#: ../libgimpbase/gimputils.c:225 ../libgimpbase/gimputils.c:230 msgid "(invalid UTF-8 string)" msgstr "(неправильний рядок UTF-8)" -#: ../libgimpbase/gimputils.c:398 +#: ../libgimpbase/gimputils.c:400 msgid "File path is NULL" msgstr "Шлях до файлу порожній" -#: ../libgimpbase/gimputils.c:407 ../libgimpbase/gimputils.c:418 +#: ../libgimpbase/gimputils.c:409 ../libgimpbase/gimputils.c:420 msgid "Error converting UTF-8 filename to wide char" msgstr "Помилка перетворення назви файлу з UTF-8 в широкі символи" -#: ../libgimpbase/gimputils.c:426 +#: ../libgimpbase/gimputils.c:428 msgid "ILCreateFromPath() failed" msgstr "Невдача ILCreateFromPath()" -#: ../libgimpbase/gimputils.c:463 +#: ../libgimpbase/gimputils.c:465 #, c-format msgid "Cannot convert '%s' into a valid NSURL." msgstr "Не вдалося перетворити «%s» на коректний NSURL." -#: ../libgimpbase/gimputils.c:491 +#: ../libgimpbase/gimputils.c:493 msgid "Connecting to org.freedesktop.FileManager1 failed: " msgstr "Не вдалось з'єднатися з org.freedesktop.FileManager1: " -#: ../libgimpbase/gimputils.c:515 +#: ../libgimpbase/gimputils.c:517 msgid "Calling ShowItems failed: " msgstr "Невдалий виклик ShowItems: " -#: ../libgimpcolor/gimpcolorprofile.c:263 +#: ../libgimpcolor/gimpcolorprofile.c:258 #, c-format msgid "'%s' does not appear to be an ICC color profile" msgstr "'%s' не виглядає як колірний профіль ICC" -#: ../libgimpcolor/gimpcolorprofile.c:309 +#: ../libgimpcolor/gimpcolorprofile.c:304 msgid "Data does not appear to be an ICC color profile" msgstr "Дані не виглядають як колірний профіль ICC" -#: ../libgimpcolor/gimpcolorprofile.c:366 +#: ../libgimpcolor/gimpcolorprofile.c:361 msgid "Could not save color profile to memory" msgstr "Не вдалось записати колірний профіль у пам'ять" -#: ../libgimpcolor/gimpcolorprofile.c:583 +#: ../libgimpcolor/gimpcolorprofile.c:578 msgid "(unnamed profile)" msgstr "(профіль без назви)" -#: ../libgimpcolor/gimpcolorprofile.c:625 +#: ../libgimpcolor/gimpcolorprofile.c:620 #, c-format msgid "Model: %s" msgstr "Профіль: %s" -#: ../libgimpcolor/gimpcolorprofile.c:634 +#: ../libgimpcolor/gimpcolorprofile.c:629 #, c-format msgid "Manufacturer: %s" msgstr "Виробник: %s" -#: ../libgimpcolor/gimpcolorprofile.c:643 +#: ../libgimpcolor/gimpcolorprofile.c:638 #, c-format msgid "Copyright: %s" msgstr "Авторські права: %s" @@ -1610,26 +1646,26 @@ msgid "" "LUT monitor profile (most monitor profiles are matrix), choosing perceptual " "intent really gives you relative colorimetric." msgstr "" -"Спосіб перетворення кольорів із простору кольорів вашого зображення на" -" простір кольорів пристрою для показу зображення. Зазвичай, оптимальним" -" варіантом є відносне колориметричне відтворення. Якщо ви не користуєтеся" -" профілем монітора LUT (більшість профілів моніторів є матричними), вибір" -" придатного для сприйняття відтворення насправді дасть вам відносне" -" колориметричне відтворення." +"Спосіб перетворення кольорів із простору кольорів вашого зображення на " +"простір кольорів пристрою для показу зображення. Зазвичай, оптимальним " +"варіантом є відносне колориметричне відтворення. Якщо ви не користуєтеся " +"профілем монітора LUT (більшість профілів моніторів є матричними), вибір " +"придатного для сприйняття відтворення насправді дасть вам відносне " +"колориметричне відтворення." #: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:86 msgid "" "Do use black point compensation (unless you know you have a reason not to)." msgstr "" -"Не використовувати компенсацію чорної точки (якщо не маєте вагомої причини," -" не робіть цього)." +"Не використовувати компенсацію чорної точки (якщо не маєте вагомої причини, " +"не робіть цього)." #: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:90 msgid "" "When disabled, image display might be of better quality at the cost of speed." msgstr "" -"Якщо вимкнено, показ зображення може бути якіснішим, але програма працюватиме" -" повільніше." +"Якщо вимкнено, показ зображення може бути якіснішим, але програма " +"працюватиме повільніше." #: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:94 msgid "" @@ -1637,16 +1673,16 @@ msgid "" "simulation device (usually your monitor). Try them all and choose what looks " "the best. " msgstr "" -"Спосіб перетворення кольорів із простору кольорів зображення до кольорів" -" пристрою імітації виведення (зазвичай, вашого монітора). Спробуйте усі" -" способи і виберіть найкращий варіант. " +"Спосіб перетворення кольорів із простору кольорів зображення до кольорів " +"пристрою імітації виведення (зазвичай, вашого монітора). Спробуйте усі " +"способи і виберіть найкращий варіант. " #: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:99 msgid "" "Try with and without black point compensation and choose what looks best. " msgstr "" -"Спробуйте зображення із компенсацією точки чорного і без неї і визначте, що" -" краще пасує вашому випадку." +"Спробуйте зображення із компенсацією точки чорного і без неї і визначте, що " +"краще пасує вашому випадку." #: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:103 msgid "" @@ -1668,80 +1704,80 @@ msgstr "" "Колір, що використовується для позначення кольорів поза кольоровим " "охопленням." -#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:199 +#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:198 msgid "Mode of operation" msgstr "Режим обробки" -#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:207 +#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:206 msgid "Preferred RGB profile" msgstr "Переважний профіль RGB" -#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:214 +#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:213 msgid "Preferred grayscale profile" msgstr "Переважний профіль відтінків сірого" -#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:221 +#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:220 msgid "CMYK profile" msgstr "Профіль CMYK" -#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:228 +#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:227 msgid "Monitor profile" msgstr "Профіль монітора" -#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:235 +#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:234 msgid "Use the system monitor profile" msgstr "Використати системний профіль монітора" -#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:243 +#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:242 msgid "Simulation profile for soft-proofing" msgstr "Профіль імітації для екранної кольоропроби" -#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:250 +#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:249 msgid "Display rendering intent" msgstr "Ціль відтворення кольорів на дисплеї" -#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:258 +#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:257 msgid "Use black point compensation for the display" msgstr "Використати для монітора компенсацію чорної точки" -#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:265 +#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:264 msgid "Optimize display color transformations" msgstr "Оптимізувати перетворення кольорів для дисплея" -#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:272 +#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:271 msgid "Soft-proofing rendering intent" msgstr "Відтворення кольорів для друку" -#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:280 +#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:279 msgid "Use black point compensation for soft-proofing" msgstr "Використати компенсацію чорної точки для екранної кольоропроби" -#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:287 +#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:286 msgid "Optimize soft-proofing color transformations" msgstr "Оптимізувати перетворення кольорів екранної кольоропроби" -#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:294 +#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:293 msgid "Mark out of gamut colors" msgstr "Позначати кольори поза гамою" -#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:301 +#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:300 msgid "Out of gamut warning color" msgstr "Колір для попередження про гаму" -#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:660 -#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:844 +#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:657 +#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:841 #, c-format msgid "Color profile '%s' is not for RGB color space." msgstr "Колірний профіль '%s' не для колірного простору RGB." -#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:702 -#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:894 +#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:699 +#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:891 #, c-format msgid "Color profile '%s' is not for GRAY color space." msgstr "Колірний профіль '%s' не для колірного простору GRAY." -#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:744 -#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:944 +#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:741 +#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:941 #, c-format msgid "Color profile '%s' is not for CMYK color space." msgstr "Колірний профіль '%s' не для колірного простору CMYK." @@ -1772,9 +1808,9 @@ msgstr "неправильне значення '%ld' для маркера %s" msgid "while parsing token '%s': %s" msgstr "при синтаксичному розборі маркера '%s': %s" -#: ../libgimpconfig/gimpconfig-iface.c:662 -#: ../libgimpconfig/gimpconfig-iface.c:675 ../libgimpconfig/gimpscanner.c:742 -#: ../libgimpconfig/gimpscanner.c:824 +#: ../libgimpconfig/gimpconfig-iface.c:682 +#: ../libgimpconfig/gimpconfig-iface.c:695 ../libgimpconfig/gimpscanner.c:743 +#: ../libgimpconfig/gimpscanner.c:825 #: ../libgimpwidgets/gimpcolorprofilestore.c:710 msgid "fatal parse error" msgstr "критична помилка при синтаксичному розборі" @@ -1789,33 +1825,39 @@ msgid "Cannot expand ${%s}" msgstr "Неможливо розширити ${%s}" #: ../libgimpconfig/gimpconfigwriter.c:88 -#: ../libgimpconfig/gimpconfigwriter.c:658 +#: ../libgimpconfig/gimpconfigwriter.c:673 #, c-format msgid "Error writing to '%s': %s" msgstr "Помилка при запису до '%s': %s" -#: ../libgimpconfig/gimpconfigwriter.c:184 +#: ../libgimpconfig/gimpconfigwriter.c:183 +#, c-format +#| msgid "Could not create temporary file for '%s': " +msgid "Could not create directory '%s' for '%s': " +msgstr "Не вдається створити теку '%s' для '%s':" + +#: ../libgimpconfig/gimpconfigwriter.c:199 #, c-format msgid "Could not create temporary file for '%s': " msgstr "Не вдається створити тимчасовий файл для '%s'" -#: ../libgimpconfig/gimpconfigwriter.c:761 +#: ../libgimpconfig/gimpconfigwriter.c:776 #, c-format msgid "Error writing '%s': %s" msgstr "Помилка запису до '%s': %s" -#: ../libgimpconfig/gimpscanner.c:408 +#: ../libgimpconfig/gimpscanner.c:409 #, c-format msgid "invalid UTF-8 string" msgstr "неправильний рядок UTF-8" #. please don't translate 'yes' and 'no' -#: ../libgimpconfig/gimpscanner.c:617 +#: ../libgimpconfig/gimpscanner.c:618 #, c-format msgid "expected 'yes' or 'no' for boolean token, got '%s'" msgstr "очікувалось «yes» або «no» для булевого маркера, одержано «%s»" -#: ../libgimpconfig/gimpscanner.c:851 +#: ../libgimpconfig/gimpscanner.c:852 #, c-format msgid "Error while parsing '%s' in line %d: %s" msgstr "Помилка при синтаксичному розборі '%s' у рядку %d: %s" @@ -1898,28 +1940,36 @@ msgstr "С_кинути" msgid "_OK" msgstr "_Гаразд" -#: ../libgimpwidgets/gimpcolorprofilechooserdialog.c:101 +#: ../libgimpwidgets/gimpcolorhexentry.c:118 +msgid "" +"Hexadecimal color notation as used in HTML and CSS. This entry also accepts " +"CSS color names." +msgstr "" +"Шістнадцятковий запис кольору, що використовується у HTML та CSS. Також " +"можна вводити назви кольорів у нотації CSS." + +#: ../libgimpwidgets/gimpcolorprofilechooserdialog.c:98 msgid "All files (*.*)" msgstr "Усі файли (*.*)" -#: ../libgimpwidgets/gimpcolorprofilechooserdialog.c:106 +#: ../libgimpwidgets/gimpcolorprofilechooserdialog.c:103 msgid "ICC color profile (*.icc, *.icm)" msgstr "Кольоровий Профіль ICC (*.icc, *.icm)" -#: ../libgimpwidgets/gimpcolorprofilechooserdialog.c:167 +#: ../libgimpwidgets/gimpcolorprofilechooserdialog.c:164 msgid "_Save" msgstr "_Зберегти" -#: ../libgimpwidgets/gimpcolorprofilechooserdialog.c:177 +#: ../libgimpwidgets/gimpcolorprofilechooserdialog.c:174 msgid "_Open" msgstr "_Відкрити" -#: ../libgimpwidgets/gimpcolorprofilechooserdialog.c:339 +#: ../libgimpwidgets/gimpcolorprofilechooserdialog.c:336 #: ../libgimpwidgets/gimppatheditor.c:270 msgid "Folder" msgstr "Тека" -#: ../libgimpwidgets/gimpcolorprofilechooserdialog.c:344 +#: ../libgimpwidgets/gimpcolorprofilechooserdialog.c:341 msgid "Not a regular file." msgstr "Не є звичайним файлом." @@ -1932,11 +1982,11 @@ msgctxt "profile" msgid "None" msgstr "Немає" -#: ../libgimpwidgets/gimpcolorprofileview.c:170 +#: ../libgimpwidgets/gimpcolorprofileview.c:159 msgid "Manufacturer: " msgstr "Виробник:" -#: ../libgimpwidgets/gimpcolorprofileview.c:182 +#: ../libgimpwidgets/gimpcolorprofileview.c:171 msgid "Copyright: " msgstr "Авторські права:" @@ -1953,8 +2003,9 @@ msgid "0..255" msgstr "0..255" #: ../libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:460 -msgid "LCH" -msgstr "LCH" +#| msgid "LCH" +msgid "LCh" +msgstr "LCh" #: ../libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:462 msgid "HSV" @@ -1968,19 +2019,11 @@ msgstr "Поточний:" msgid "Old:" msgstr "Старий:" -#: ../libgimpwidgets/gimpcolorselection.c:316 -msgid "" -"Hexadecimal color notation as used in HTML and CSS. This entry also accepts " -"CSS color names." -msgstr "" -"Шістнадцятковий запис кольору, що використовується у HTML та CSS. Також " -"можна вводити назви кольорів у нотації CSS." - -#: ../libgimpwidgets/gimpcolorselection.c:322 +#: ../libgimpwidgets/gimpcolorselection.c:318 msgid "HTML _notation:" msgstr "_Нотація HTML:" -#: ../libgimpwidgets/gimpdialog.c:182 +#: ../libgimpwidgets/gimpdialog.c:178 msgid "_Help" msgstr "_Довідка" @@ -2098,35 +2141,35 @@ msgid "Gigabytes" msgstr "Гігабайти" #. Count label -#: ../libgimpwidgets/gimppageselector.c:274 -#: ../libgimpwidgets/gimppageselector.c:1070 +#: ../libgimpwidgets/gimppageselector.c:270 +#: ../libgimpwidgets/gimppageselector.c:1066 msgid "Nothing selected" msgstr "Нічого не вибрано" -#: ../libgimpwidgets/gimppageselector.c:292 +#: ../libgimpwidgets/gimppageselector.c:288 msgid "Select _All" msgstr "Виділити в_се" -#: ../libgimpwidgets/gimppageselector.c:312 +#: ../libgimpwidgets/gimppageselector.c:308 msgid "Select _range:" msgstr "Виберіть _діапазон:" -#: ../libgimpwidgets/gimppageselector.c:324 +#: ../libgimpwidgets/gimppageselector.c:320 msgid "Open _pages as" msgstr "Відкрити сторінки _як" -#: ../libgimpwidgets/gimppageselector.c:452 -#: ../libgimpwidgets/gimppageselector.c:650 +#: ../libgimpwidgets/gimppageselector.c:448 +#: ../libgimpwidgets/gimppageselector.c:646 #, c-format msgid "Page %d" msgstr "Сторінка %d" -#: ../libgimpwidgets/gimppageselector.c:1075 +#: ../libgimpwidgets/gimppageselector.c:1071 msgid "One page selected" msgstr "Вибрано одну сторінку" +#: ../libgimpwidgets/gimppageselector.c:1078 #: ../libgimpwidgets/gimppageselector.c:1082 -#: ../libgimpwidgets/gimppageselector.c:1086 #, c-format msgid "%d page selected" msgid_plural "All %d pages selected" @@ -2167,11 +2210,11 @@ msgstr "" msgid "_Preview" msgstr "_Перегляд" -#: ../libgimpwidgets/gimppreviewarea.c:126 +#: ../libgimpwidgets/gimppreviewarea.c:125 msgid "Check Size" msgstr "Розмір клітинок" -#: ../libgimpwidgets/gimppreviewarea.c:134 +#: ../libgimpwidgets/gimppreviewarea.c:133 msgid "Check Style" msgstr "Стиль клітинок" @@ -2251,7 +2294,6 @@ msgid "Landscape" msgstr "Альбомна" #: ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:129 -#: ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:138 msgctxt "color-selector-channel" msgid "_H" msgstr "_H" @@ -2320,22 +2362,29 @@ msgid "_L" msgstr "_L" #: ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:136 -msgid "LCH Lightness" -msgstr "Освітлення LCH" +#| msgid "LCH Lightness" +msgid "LCh Lightness" +msgstr "Освітлення LCh" #: ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:137 -#| msgid "_C" msgctxt "color-selector-channel" msgid "_C" msgstr "_C" #: ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:137 -msgid "LCH Chroma" -msgstr "Насиченість LCH" +#| msgid "LCH Chroma" +msgid "LCh Chroma" +msgstr "Насиченість LCh" #: ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:138 -msgid "LCH Hue" -msgstr "Відтінок LCH" +msgctxt "color-selector-channel" +msgid "_h" +msgstr "_h" + +#: ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:138 +#| msgid "LCH Hue" +msgid "LCh Hue" +msgstr "Відтінок LCh" #: ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:168 msgctxt "color-selector-model" @@ -2352,8 +2401,9 @@ msgid "LCH" msgstr "LCH" #: ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:169 -msgid "CIELCh color model" -msgstr "Колірна модель CIELCh" +#| msgid "CIELCh color model" +msgid "CIE LCh color model" +msgstr "Колірна модель CIE LCh" #: ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:170 msgctxt "color-selector-model" @@ -2428,11 +2478,11 @@ msgstr "Жовтий" msgid "Black" msgstr "Чорний" -#: ../modules/color-selector-cmyk.c:380 +#: ../modules/color-selector-cmyk.c:374 msgid "Profile: (none)" msgstr ": (немає)" -#: ../modules/color-selector-cmyk.c:392 +#: ../modules/color-selector-cmyk.c:386 #, c-format msgid "Profile: %s" msgstr "Профіль: %s" @@ -2489,11 +2539,13 @@ msgstr "Натискання клавіші %d" msgid "Button %d Release" msgstr "Відпускання клавіші %d" -#: ../modules/controller-dx-dinput.c:442 ../modules/controller-linux-input.c:90 +#: ../modules/controller-dx-dinput.c:442 +#: ../modules/controller-linux-input.c:90 msgid "X Move Left" msgstr "X Move Left" -#: ../modules/controller-dx-dinput.c:445 ../modules/controller-linux-input.c:91 +#: ../modules/controller-dx-dinput.c:445 +#: ../modules/controller-linux-input.c:91 msgid "X Move Right" msgstr "X Move Right" @@ -2505,11 +2557,13 @@ msgstr "Y Move Away" msgid "Y Move Near" msgstr "Y Move Near" -#: ../modules/controller-dx-dinput.c:460 ../modules/controller-linux-input.c:94 +#: ../modules/controller-dx-dinput.c:460 +#: ../modules/controller-linux-input.c:94 msgid "Z Move Up" msgstr "Z Move Up" -#: ../modules/controller-dx-dinput.c:463 ../modules/controller-linux-input.c:95 +#: ../modules/controller-dx-dinput.c:463 +#: ../modules/controller-linux-input.c:95 msgid "Z Move Down" msgstr "Z Move Down" @@ -2521,7 +2575,8 @@ msgstr "X Axis Tilt Away" msgid "X Axis Tilt Near" msgstr "X Axis Tilt Near" -#: ../modules/controller-dx-dinput.c:478 ../modules/controller-linux-input.c:99 +#: ../modules/controller-dx-dinput.c:478 +#: ../modules/controller-linux-input.c:99 msgid "Y Axis Tilt Right" msgstr "Y Axis Tilt Right" @@ -2794,134 +2849,154 @@ msgstr "GIMP" msgid "GIMP MIDI Input Controller" msgstr "Контролер вхідних подій MIDI" -#: ../modules/display-filter-clip-warning.c:120 -#| msgid "Gamma color display filter" +#: ../modules/display-filter-clip-warning.c:121 msgid "Clip warning color display filter" msgstr "Фільтр показу кольору попередження щодо обрізання кольорів" -#: ../modules/display-filter-clip-warning.c:157 +#: ../modules/display-filter-clip-warning.c:158 msgid "Show shadows" msgstr "Показати тіні" -#: ../modules/display-filter-clip-warning.c:158 +#: ../modules/display-filter-clip-warning.c:159 msgid "Show warning for pixels with a negative component" msgstr "Показувати попередження для точок з від'ємними компонентами" -#: ../modules/display-filter-clip-warning.c:164 +#: ../modules/display-filter-clip-warning.c:165 msgid "Shadows color" msgstr "Колір тіней" -#: ../modules/display-filter-clip-warning.c:165 +#: ../modules/display-filter-clip-warning.c:166 msgid "Shadows warning color" msgstr "Колір попередження про тінї" -#: ../modules/display-filter-clip-warning.c:177 +#: ../modules/display-filter-clip-warning.c:178 msgid "Show highlights" msgstr "Показати світлі ділянки" -#: ../modules/display-filter-clip-warning.c:178 +#: ../modules/display-filter-clip-warning.c:179 msgid "Show warning for pixels with a component greater than one" msgstr "" "Показувати попередження для точок зі значенням складової більшим, ніж це" -#: ../modules/display-filter-clip-warning.c:184 +#: ../modules/display-filter-clip-warning.c:185 msgid "Highlights color" msgstr "Колір світлих ділянок" -#: ../modules/display-filter-clip-warning.c:185 +#: ../modules/display-filter-clip-warning.c:186 msgid "Highlights warning color" msgstr "Колір попередження про світлі ділянки" -#: ../modules/display-filter-clip-warning.c:197 +#: ../modules/display-filter-clip-warning.c:198 msgid "Show bogus" msgstr "Показувати фіктивні" -#: ../modules/display-filter-clip-warning.c:198 +#: ../modules/display-filter-clip-warning.c:199 msgid "Show warning for pixels with an infinite or NaN component" msgstr "" -"Показувати попередження щодо пікселів із нескінченними або недоступними" -" компонентами" +"Показувати попередження щодо пікселів із нескінченними або недоступними " +"компонентами" -#: ../modules/display-filter-clip-warning.c:204 -#| msgctxt "image-base-type" -#| msgid "RGB color" +#: ../modules/display-filter-clip-warning.c:205 msgid "Bogus color" msgstr "Колір фіктивних" -#: ../modules/display-filter-clip-warning.c:205 +#: ../modules/display-filter-clip-warning.c:206 msgid "Bogus warning color" msgstr "Колір попередження щодо фіктивних пікселів" -#: ../modules/display-filter-clip-warning.c:217 +#: ../modules/display-filter-clip-warning.c:218 msgid "Include alpha component" msgstr "Включити складову альфа" -#: ../modules/display-filter-clip-warning.c:218 +#: ../modules/display-filter-clip-warning.c:219 msgid "Include alpha component in the warning" msgstr "Включити до попередження складову альфа" -#: ../modules/display-filter-clip-warning.c:224 +#: ../modules/display-filter-clip-warning.c:225 msgid "Include transparent pixels" msgstr "Включити прозорі точки" -#: ../modules/display-filter-clip-warning.c:225 +#: ../modules/display-filter-clip-warning.c:226 msgid "Include fully transparent pixels in the warning" msgstr "Включити до попередження повністю прозорі точки" -#: ../modules/display-filter-clip-warning.c:229 +#: ../modules/display-filter-clip-warning.c:230 msgid "Clip Warning" msgstr "Попередження щодо обрізання" -#: ../modules/display-filter-color-blind.c:68 +#: ../modules/display-filter-color-blind.c:69 msgid "Protanopia (insensitivity to red)" msgstr "Протанопія (нечутливість до червоного)" -#: ../modules/display-filter-color-blind.c:70 +#: ../modules/display-filter-color-blind.c:71 msgid "Deuteranopia (insensitivity to green)" msgstr "Девтеранопія (нечутливість до зеленого)" -#: ../modules/display-filter-color-blind.c:72 +#: ../modules/display-filter-color-blind.c:73 msgid "Tritanopia (insensitivity to blue)" msgstr "Трітаопія (нечутливість до синього)" -#: ../modules/display-filter-color-blind.c:194 +#: ../modules/display-filter-color-blind.c:195 msgid "Color deficit simulation filter (Brettel-Vienot-Mollon algorithm)" msgstr "" "Фільтр, що моделює несприйняття кольору (алгоритм Бреттеля-Виєнота-Моллона)" -#: ../modules/display-filter-color-blind.c:253 +#: ../modules/display-filter-color-blind.c:254 msgid "Type" msgstr "Тип" -#: ../modules/display-filter-color-blind.c:254 +#: ../modules/display-filter-color-blind.c:255 msgid "Color vision deficiency type" msgstr "Тип недоліку сприйняття кольору" -#: ../modules/display-filter-color-blind.c:259 +#: ../modules/display-filter-color-blind.c:260 msgid "Color Deficient Vision" msgstr "Зір зі зниженим сприйняттям кольору" -#: ../modules/display-filter-gamma.c:86 +#: ../modules/display-filter-gamma.c:87 msgid "Gamma color display filter" msgstr "Фільтр кольорової гами" -#: ../modules/display-filter-gamma.c:123 ../modules/display-filter-gamma.c:128 +#: ../modules/display-filter-gamma.c:124 ../modules/display-filter-gamma.c:129 msgid "Gamma" msgstr "Гама" -#: ../modules/display-filter-high-contrast.c:86 +#: ../modules/display-filter-high-contrast.c:87 msgid "High Contrast color display filter" msgstr "Фільтр підвищеної контрастності" -#: ../modules/display-filter-high-contrast.c:123 -#| msgid "Contrast c_ycles:" +#: ../modules/display-filter-high-contrast.c:124 msgid "Contrast cycles" msgstr "Цикли контрастності" -#: ../modules/display-filter-high-contrast.c:128 +#: ../modules/display-filter-high-contrast.c:129 msgid "Contrast" msgstr "Контрастність" +#~ msgctxt "select-criterion" +#~ msgid "Hue (HSV)" +#~ msgstr "Відтінок (HSV)" + +#~ msgctxt "select-criterion" +#~ msgid "Saturation (HSV)" +#~ msgstr "Насиченість (HSV)" + +#~ msgctxt "select-criterion" +#~ msgid "Value (HSV)" +#~ msgstr "Яскравість (HSV)" + +#~ msgctxt "select-criterion" +#~ msgid "Lightness (LCH)" +#~ msgstr "Освітленість (LCH)" + +#~ msgctxt "select-criterion" +#~ msgid "Chroma (LCH)" +#~ msgstr "Насиченість (LCH)" + +#~ msgctxt "select-criterion" +#~ msgid "Hue (LCH)" +#~ msgstr "Відтінок (LCH)" + #~ msgid "Sans" #~ msgstr "Sans" From c7dd4d8dd3a34073e87cada19f237959ae0f8942 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Michael Natterer Date: Thu, 25 Oct 2018 14:45:55 +0200 Subject: [PATCH 255/292] Issue #2235 - Color reset/swap keyboard shortcuts not discoverable... ...via hover tooltips Use the GtkWidget::query_tooltip() signal on GimpFgBgEditor to emit an own signal "tooltip" that has the hovered widget area as parameter. Connect to GimpFgBgEditor::tooltip() in gimptoolbox-color-area.c and set separate tooltips on the widget's areas, including the shortcuts for "Swap colors" and "Default colors". (cherry picked from commit ae9d84dd2273a9420c1d92468aac178e508f2307) --- app/core/gimpmarshal.list | 1 + app/widgets/gimpfgbgeditor.c | 108 +++++++++++++++++++-------- app/widgets/gimpfgbgeditor.h | 14 ++++ app/widgets/gimptoolbox-color-area.c | 105 ++++++++++++++++++++++++-- 4 files changed, 190 insertions(+), 38 deletions(-) diff --git a/app/core/gimpmarshal.list b/app/core/gimpmarshal.list index a79ef9b433..9e70d9b104 100644 --- a/app/core/gimpmarshal.list +++ b/app/core/gimpmarshal.list @@ -52,6 +52,7 @@ VOID: INT, BOOLEAN VOID: INT, INT VOID: INT, INT, INT, INT VOID: INT, INT, BOOLEAN, BOOLEAN +VOID: INT, OBJECT VOID: OBJECT VOID: OBJECT, BOOLEAN VOID: OBJECT, INT diff --git a/app/widgets/gimpfgbgeditor.c b/app/widgets/gimpfgbgeditor.c index a46be28aa6..07c434d70c 100644 --- a/app/widgets/gimpfgbgeditor.c +++ b/app/widgets/gimpfgbgeditor.c @@ -52,18 +52,10 @@ enum enum { COLOR_CLICKED, + TOOLTIP, LAST_SIGNAL }; -typedef enum -{ - INVALID_AREA, - FOREGROUND_AREA, - BACKGROUND_AREA, - SWAP_AREA, - DEFAULT_AREA -} FgBgTarget; - static void gimp_fg_bg_editor_dispose (GObject *object); static void gimp_fg_bg_editor_set_property (GObject *object, @@ -88,6 +80,11 @@ static gboolean gimp_fg_bg_editor_drag_motion (GtkWidget *widget, gint x, gint y, guint time); +static gboolean gimp_fg_bg_editor_query_tooltip (GtkWidget *widget, + gint x, + gint y, + gboolean keyboard_mode, + GtkTooltip *tooltip); static void gimp_fg_bg_editor_drag_color (GtkWidget *widget, GimpRGB *color, @@ -125,6 +122,17 @@ gimp_fg_bg_editor_class_init (GimpFgBgEditorClass *klass) G_TYPE_NONE, 1, GIMP_TYPE_ACTIVE_COLOR); + editor_signals[TOOLTIP] = + g_signal_new ("tooltip", + G_TYPE_FROM_CLASS (klass), + G_SIGNAL_RUN_FIRST, + G_STRUCT_OFFSET (GimpFgBgEditorClass, tooltip), + NULL, NULL, + gimp_marshal_VOID__INT_OBJECT, + G_TYPE_NONE, 2, + G_TYPE_INT, + GTK_TYPE_TOOLTIP); + object_class->dispose = gimp_fg_bg_editor_dispose; object_class->set_property = gimp_fg_bg_editor_set_property; object_class->get_property = gimp_fg_bg_editor_get_property; @@ -134,6 +142,7 @@ gimp_fg_bg_editor_class_init (GimpFgBgEditorClass *klass) widget_class->button_press_event = gimp_fg_bg_editor_button_press; widget_class->button_release_event = gimp_fg_bg_editor_button_release; widget_class->drag_motion = gimp_fg_bg_editor_drag_motion; + widget_class->query_tooltip = gimp_fg_bg_editor_query_tooltip; g_object_class_install_property (object_class, PROP_CONTEXT, g_param_spec_object ("context", @@ -428,7 +437,7 @@ gimp_fg_bg_editor_expose (GtkWidget *widget, return TRUE; } -static FgBgTarget +static GimpFgBgTarget gimp_fg_bg_editor_target (GimpFgBgEditor *editor, gint x, gint y) @@ -445,18 +454,26 @@ gimp_fg_bg_editor_target (GimpFgBgEditor *editor, height = allocation.height; if (x > 0 && x < rect_w && y > 0 && y < rect_h) - return FOREGROUND_AREA; + { + return GIMP_FG_BG_TARGET_FOREGROUND; + } else if (x > (width - rect_w) && x < width && y > (height - rect_h) && y < height) - return BACKGROUND_AREA; + { + return GIMP_FG_BG_TARGET_BACKGROUND; + } else if (x > 0 && x < (width - rect_w) && y > rect_h && y < height) - return DEFAULT_AREA; + { + return GIMP_FG_BG_TARGET_DEFAULT; + } else if (x > rect_w && x < width && y > 0 && y < (height - rect_h)) - return SWAP_AREA; + { + return GIMP_FG_BG_TARGET_SWAP; + } - return INVALID_AREA; + return GIMP_FG_BG_TARGET_INVALID; } static gboolean @@ -467,33 +484,33 @@ gimp_fg_bg_editor_button_press (GtkWidget *widget, if (bevent->button == 1 && bevent->type == GDK_BUTTON_PRESS) { - FgBgTarget target = gimp_fg_bg_editor_target (editor, - bevent->x, bevent->y); + GimpFgBgTarget target = gimp_fg_bg_editor_target (editor, + bevent->x, bevent->y); - editor->click_target = INVALID_AREA; + editor->click_target = GIMP_FG_BG_TARGET_INVALID; switch (target) { - case FOREGROUND_AREA: + case GIMP_FG_BG_TARGET_FOREGROUND: if (editor->active_color != GIMP_ACTIVE_COLOR_FOREGROUND) gimp_fg_bg_editor_set_active (editor, GIMP_ACTIVE_COLOR_FOREGROUND); - editor->click_target = FOREGROUND_AREA; + editor->click_target = GIMP_FG_BG_TARGET_FOREGROUND; break; - case BACKGROUND_AREA: + case GIMP_FG_BG_TARGET_BACKGROUND: if (editor->active_color != GIMP_ACTIVE_COLOR_BACKGROUND) gimp_fg_bg_editor_set_active (editor, GIMP_ACTIVE_COLOR_BACKGROUND); - editor->click_target = BACKGROUND_AREA; + editor->click_target = GIMP_FG_BG_TARGET_BACKGROUND; break; - case SWAP_AREA: + case GIMP_FG_BG_TARGET_SWAP: if (editor->context) gimp_context_swap_colors (editor->context); break; - case DEFAULT_AREA: + case GIMP_FG_BG_TARGET_DEFAULT: if (editor->context) gimp_context_set_default_colors (editor->context); break; @@ -514,19 +531,19 @@ gimp_fg_bg_editor_button_release (GtkWidget *widget, if (bevent->button == 1) { - FgBgTarget target = gimp_fg_bg_editor_target (editor, - bevent->x, bevent->y); + GimpFgBgTarget target = gimp_fg_bg_editor_target (editor, + bevent->x, bevent->y); if (target == editor->click_target) { switch (target) { - case FOREGROUND_AREA: + case GIMP_FG_BG_TARGET_FOREGROUND: g_signal_emit (editor, editor_signals[COLOR_CLICKED], 0, GIMP_ACTIVE_COLOR_FOREGROUND); break; - case BACKGROUND_AREA: + case GIMP_FG_BG_TARGET_BACKGROUND: g_signal_emit (editor, editor_signals[COLOR_CLICKED], 0, GIMP_ACTIVE_COLOR_BACKGROUND); break; @@ -536,7 +553,7 @@ gimp_fg_bg_editor_button_release (GtkWidget *widget, } } - editor->click_target = INVALID_AREA; + editor->click_target = GIMP_FG_BG_TARGET_INVALID; } return FALSE; @@ -550,9 +567,10 @@ gimp_fg_bg_editor_drag_motion (GtkWidget *widget, guint time) { GimpFgBgEditor *editor = GIMP_FG_BG_EDITOR (widget); - FgBgTarget target = gimp_fg_bg_editor_target (editor, x, y); + GimpFgBgTarget target = gimp_fg_bg_editor_target (editor, x, y); - if (target == FOREGROUND_AREA || target == BACKGROUND_AREA) + if (target == GIMP_FG_BG_TARGET_FOREGROUND || + target == GIMP_FG_BG_TARGET_BACKGROUND) { gdk_drag_status (context, GDK_ACTION_COPY, time); @@ -564,6 +582,30 @@ gimp_fg_bg_editor_drag_motion (GtkWidget *widget, return FALSE; } +static gboolean +gimp_fg_bg_editor_query_tooltip (GtkWidget *widget, + gint x, + gint y, + gboolean keyboard_mode, + GtkTooltip *tooltip) +{ + if (! keyboard_mode) + { + GimpFgBgEditor *editor = GIMP_FG_BG_EDITOR (widget); + GimpFgBgTarget target = gimp_fg_bg_editor_target (editor, x, y); + + if (target != GIMP_FG_BG_TARGET_INVALID) + { + g_signal_emit (widget, editor_signals[TOOLTIP], 0, + target, tooltip); + + return TRUE; + } + } + + return FALSE; +} + /* public functions */ @@ -674,11 +716,11 @@ gimp_fg_bg_editor_drop_color (GtkWidget *widget, { switch (gimp_fg_bg_editor_target (editor, x, y)) { - case FOREGROUND_AREA: + case GIMP_FG_BG_TARGET_FOREGROUND: gimp_context_set_foreground (editor->context, color); break; - case BACKGROUND_AREA: + case GIMP_FG_BG_TARGET_BACKGROUND: gimp_context_set_background (editor->context, color); break; diff --git a/app/widgets/gimpfgbgeditor.h b/app/widgets/gimpfgbgeditor.h index a3d4bb3846..7c425afc7d 100644 --- a/app/widgets/gimpfgbgeditor.h +++ b/app/widgets/gimpfgbgeditor.h @@ -22,6 +22,16 @@ #define __GIMP_FG_BG_EDITOR_H__ +typedef enum +{ + GIMP_FG_BG_TARGET_INVALID, + GIMP_FG_BG_TARGET_FOREGROUND, + GIMP_FG_BG_TARGET_BACKGROUND, + GIMP_FG_BG_TARGET_SWAP, + GIMP_FG_BG_TARGET_DEFAULT +} GimpFgBgTarget; + + #define GIMP_TYPE_FG_BG_EDITOR (gimp_fg_bg_editor_get_type ()) #define GIMP_FG_BG_EDITOR(obj) (G_TYPE_CHECK_INSTANCE_CAST ((obj), GIMP_TYPE_FG_BG_EDITOR, GimpFgBgEditor)) #define GIMP_FG_BG_EDITOR_CLASS(klass) (G_TYPE_CHECK_CLASS_CAST ((klass), GIMP_TYPE_FG_BG_EDITOR, GimpFgBgEditorClass)) @@ -58,6 +68,10 @@ struct _GimpFgBgEditorClass void (* color_clicked) (GimpFgBgEditor *editor, GimpActiveColor color); + + void (* tooltip) (GimpFgBgEditor *editor, + GimpFgBgTarget target, + GtkTooltip tooltip); }; diff --git a/app/widgets/gimptoolbox-color-area.c b/app/widgets/gimptoolbox-color-area.c index 5188e5d42b..1a7ef6efb9 100644 --- a/app/widgets/gimptoolbox-color-area.c +++ b/app/widgets/gimptoolbox-color-area.c @@ -35,6 +35,7 @@ #include "gimpsessioninfo.h" #include "gimptoolbox.h" #include "gimptoolbox-color-area.h" +#include "gimpuimanager.h" #include "gimp-intl.h" @@ -56,6 +57,10 @@ static void color_area_dialog_update (GimpColorDialog *dialog, static void color_area_color_clicked (GimpFgBgEditor *editor, GimpActiveColor active_color, GimpContext *context); +static void color_area_tooltip (GimpFgBgEditor *editor, + GimpFgBgTarget target, + GtkTooltip *tooltip, + GimpToolbox *toolbox); /* local variables */ @@ -87,16 +92,16 @@ gimp_toolbox_color_area_create (GimpToolbox *toolbox, GDK_ENTER_NOTIFY_MASK | GDK_LEAVE_NOTIFY_MASK); - gimp_help_set_help_data - (color_area, _("Foreground & background colors.\n" - "The black and white squares reset colors.\n" - "The arrows swap colors.\n" - "Click to open the color selection dialog."), NULL); + g_object_set (color_area, "has-tooltip", TRUE, NULL); g_signal_connect (color_area, "color-clicked", G_CALLBACK (color_area_color_clicked), context); + g_signal_connect (color_area, "tooltip", + G_CALLBACK (color_area_tooltip), + toolbox); + return color_area; } @@ -282,3 +287,93 @@ color_area_color_clicked (GimpFgBgEditor *editor, gtk_window_present (GTK_WINDOW (color_dialog)); color_dialog_active = TRUE; } + +static gboolean +accel_find_func (GtkAccelKey *key, + GClosure *closure, + gpointer data) +{ + return (GClosure *) data == closure; +} + +static void +color_area_tooltip (GimpFgBgEditor *editor, + GimpFgBgTarget target, + GtkTooltip *tooltip, + GimpToolbox *toolbox) +{ + GimpUIManager *manager = gimp_dock_get_ui_manager (GIMP_DOCK (toolbox)); + GtkAction *action = NULL; + const gchar *text = NULL; + + switch (target) + { + case GIMP_FG_BG_TARGET_FOREGROUND: + text = _("The active foreground color.\n" + "Click to open the color selection dialog."); + break; + + case GIMP_FG_BG_TARGET_BACKGROUND: + text = _("The active background color.\n" + "Click to open the color selection dialog."); + break; + + case GIMP_FG_BG_TARGET_SWAP: + action = gimp_ui_manager_find_action (manager, "context", + "context-colors-swap"); + text = gtk_action_get_tooltip (action); + break; + + case GIMP_FG_BG_TARGET_DEFAULT: + action = gimp_ui_manager_find_action (manager, "context", + "context-colors-default"); + text = gtk_action_get_tooltip (action); + break; + + default: + break; + } + + if (text) + { + gchar *markup = NULL; + + if (action) + { + GtkAccelGroup *accel_group; + GClosure *accel_closure; + GtkAccelKey *accel_key; + + accel_closure = gtk_action_get_accel_closure (action); + accel_group = gtk_accel_group_from_accel_closure (accel_closure); + + accel_key = gtk_accel_group_find (accel_group, + accel_find_func, + accel_closure); + + if (accel_key && + accel_key->accel_key && + (accel_key->accel_flags & GTK_ACCEL_VISIBLE)) + { + gchar *escaped = g_markup_escape_text (text, -1); + gchar *accel = gtk_accelerator_get_label (accel_key->accel_key, + accel_key->accel_mods); + + markup = g_strdup_printf ("%s %s", escaped, accel); + + g_free (accel); + g_free (escaped); + } + } + + if (markup) + { + gtk_tooltip_set_markup (tooltip, markup); + g_free (markup); + } + else + { + gtk_tooltip_set_text (tooltip, text); + } + } +} From 02ccdf0f074e6251e48058587ad27254ea8969f4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Olesya Gerasimenko Date: Thu, 25 Oct 2018 15:36:07 +0300 Subject: [PATCH 256/292] Updated Russian translation --- po-libgimp/ru.po | 123 +++-- po-plug-ins/ru.po | 798 ++++++++++++++++-------------- po-python/ru.po | 75 +-- po-script-fu/ru.po | 63 ++- po-tips/ru.po | 314 +++++++++--- po-windows-installer/ru.po | 21 +- po/ru.po | 987 +++++++++++++++++++++---------------- 7 files changed, 1416 insertions(+), 965 deletions(-) diff --git a/po-libgimp/ru.po b/po-libgimp/ru.po index bd3e818560..ac520b01f2 100644 --- a/po-libgimp/ru.po +++ b/po-libgimp/ru.po @@ -1,26 +1,27 @@ # Translation of GIMP to Russian # Copyright (C) 1999-2002, 2003, 2004, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc. # +# # Valek Filippov , 1999-2002. # Anatoly A. Yakushin , 2003, 2004. # Roxana Kolosova , 2003-2006. # Alexandre Prokoudine , 2005-2018, 2018. -# +# Olesya Gerasimenko , 2018. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libgimp 2.10\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gimp/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2018-06-30 20:58+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2018-04-30 05:38+0300\n" -"Last-Translator: Alexandre Prokoudine \n" -"Language-Team: русский <>\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2018-04-30 05:35+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2018-06-13 10:44MSK\n" +"Last-Translator: Olesya Gerasimenko \n" +"Language-Team: Basealt Translation Team\n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " -"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10" +" || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" #. procedure executed successfully #: ../libgimp/gimp.c:1264 @@ -158,7 +159,7 @@ msgstr "" "изображения в градациях серого или RGB" #: ../libgimp/gimpexport.c:361 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s plug-in can only handle RGB or indexed images" msgstr "" "Расширение %s может обрабатывать только\\n\n" @@ -259,9 +260,8 @@ msgid "Gradient Selection" msgstr "Выбор градиента" #: ../libgimp/gimpimagemetadata.c:487 -#, fuzzy msgid "GIMP 2.10" -msgstr "GIMP 2.9/2.10" +msgstr "GIMP 2.10" #: ../libgimp/gimpimagemetadata.c:671 msgid "Background" @@ -273,20 +273,23 @@ msgid "Rotate %s?" msgstr "Повернуть %s?" #: ../libgimp/gimpimagemetadata.c:866 +#, fuzzy msgid "_Keep Original" -msgstr "" +msgstr "_Сохранить оригинал" #: ../libgimp/gimpimagemetadata.c:867 ../libgimpwidgets/gimpicons.c:271 msgid "_Rotate" msgstr "_Повернуть" #: ../libgimp/gimpimagemetadata.c:908 +#, fuzzy msgid "Original" -msgstr "" +msgstr "Оригинал" #: ../libgimp/gimpimagemetadata.c:924 +#, fuzzy msgid "Rotated" -msgstr "" +msgstr "Повёрнуто" #: ../libgimp/gimpimagemetadata.c:942 msgid "This image contains Exif orientation metadata." @@ -853,9 +856,10 @@ msgid "Linear" msgstr "Линейное" #: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:717 +#, fuzzy msgctxt "gradient-segment-type" msgid "Curved" -msgstr "" +msgstr "Криволинейный" #: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:718 msgctxt "gradient-segment-type" @@ -863,32 +867,28 @@ msgid "Sinusoidal" msgstr "По синусоиде" #: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:719 -#, fuzzy msgctxt "gradient-segment-type" msgid "Spherical (increasing)" -msgstr "Спираль (CW)" +msgstr "Cферический (расширение)" #. Translators: this is an abbreviated version of "Spherical (increasing)". #. Keep it short. #: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:722 -#, fuzzy msgctxt "gradient-segment-type" msgid "Spherical (inc)" -msgstr "Спираль (CW)" +msgstr "Cферический (расш.)" #: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:723 -#, fuzzy msgctxt "gradient-segment-type" msgid "Spherical (decreasing)" -msgstr "Спираль (CW)" +msgstr "Сферический (сжатие)" #. Translators: this is an abbreviated version of "Spherical (decreasing)". #. Keep it short. #: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:726 -#, fuzzy msgctxt "gradient-segment-type" msgid "Spherical (dec)" -msgstr "Спираль (CW)" +msgstr "Cферический (сж.)" #: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:764 msgctxt "gradient-type" @@ -1129,10 +1129,9 @@ msgid "Clipped to bottom layer" msgstr "Обрезан до размера нижнего слоя" #: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1128 -#, fuzzy msgctxt "merge-type" msgid "Flatten" -msgstr "Текстура" +msgstr "Сведение" #: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1220 msgctxt "orientation-type" @@ -1145,9 +1144,10 @@ msgid "Vertical" msgstr "По вертикали" #: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1222 +#, fuzzy msgctxt "orientation-type" msgid "Unknown" -msgstr "" +msgstr "Неизвестно" #: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1251 msgctxt "paint-application-mode" @@ -1452,7 +1452,7 @@ msgstr "Загружать метаданные можно только из л #: ../libgimpbase/gimpmetadata.c:859 ../libgimpbase/gimpmetadata.c:929 #, c-format msgid "Conversion of the filename to system codepage failed." -msgstr "" +msgstr "Не удалось преобразовать имя файла в системную кодовую страницу. " #: ../libgimpbase/gimpmetadata.c:916 #, c-format @@ -1480,28 +1480,30 @@ msgstr "(некорректная строка в UTF-8)" #: ../libgimpbase/gimputils.c:402 msgid "File path is NULL" -msgstr "" +msgstr "Путь к файлу имеет значение NULL" #: ../libgimpbase/gimputils.c:411 ../libgimpbase/gimputils.c:422 msgid "Error converting UTF-8 filename to wide char" msgstr "" +"Ошибка преобразования имени файла в формате UTF-8 в имя, состоящее из знаков" +" расширенного набора" #: ../libgimpbase/gimputils.c:430 msgid "ILCreateFromPath() failed" -msgstr "" +msgstr "Ошибка выполнения ILCreateFromPath()" #: ../libgimpbase/gimputils.c:467 #, c-format msgid "Cannot convert '%s' into a valid NSURL." -msgstr "" +msgstr "Не удалось преобразовать '%s' в действительный NSURL." #: ../libgimpbase/gimputils.c:495 msgid "Connecting to org.freedesktop.FileManager1 failed: " -msgstr "" +msgstr "Не удалось подключиться к org.freedesktop.FileManager1: " #: ../libgimpbase/gimputils.c:519 msgid "Calling ShowItems failed: " -msgstr "" +msgstr "Не удалось вызвать ShowItems: " #: ../libgimpcolor/gimpcolorprofile.c:263 #, c-format @@ -1600,12 +1602,18 @@ msgid "" "The preferred RGB working space color profile. It will be offered next to " "the built-in RGB profile when a color profile can be chosen." msgstr "" +"Предпочитаемый цветовой профиль рабочего пространства RGB. Он будет доступен" +" для выбора рядом со встроенным профилем RGB (когда предоставляется" +" возможность выбора цветового профиля)." #: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:67 msgid "" "The preferred grayscale working space color profile. It will be offered next " "to the built-in grayscale profile when a color profile can be chosen." msgstr "" +"Предпочитаемый цветовой профиль рабочего пространства градаций серого. Он" +" будет доступен для выбора рядом со встроенным профилем градаций серого" +" (когда предоставляется возможность выбора цветового профиля)." #: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:71 msgid "The CMYK color profile used to convert between RGB and CMYK." @@ -1617,6 +1625,9 @@ msgid "" "some other color space, including soft-proofing to a printer or other output " "device profile. " msgstr "" +"Цветовой профиль, который используется для программной проверки того, как" +" изображение будет выглядеть в другом цветовом пространстве, включая проверку" +" для профиля принтера или другого устройства вывода." #: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:79 msgid "" @@ -1625,16 +1636,26 @@ msgid "" "LUT monitor profile (most monitor profiles are matrix), choosing perceptual " "intent really gives you relative colorimetric." msgstr "" +"Способ преобразования цветов из цветового пространства изображения при выводе" +" на экран. Обычно рекомендуется выбирать относительную колориметрическую" +" цветопередачу. За исключением тех случаев, когда используется профиль" +" монитора LUT (большинство профилей мониторов — матричные), при выборе" +" воспринимаемой цветопередачи на самом деле также выбирается относительная" +" колориметрическая." #: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:86 msgid "" "Do use black point compensation (unless you know you have a reason not to)." msgstr "" +"Всегда используйте компенсацию чёрной точки (за исключением тех случаев," +" когда вы точно знаете, что она не нужна)." #: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:90 msgid "" "When disabled, image display might be of better quality at the cost of speed." msgstr "" +"Если отключено, выводимое на монитор изображение может быть лучшего качества," +" но отрисовка будет выполняться медленнее." #: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:94 msgid "" @@ -1642,25 +1663,32 @@ msgid "" "simulation device (usually your monitor). Try them all and choose what looks " "the best. " msgstr "" +"Способ преобразования цветов цветового пространства изображения для" +" устройства имитации вывода (обычно это монитор). Попробуйте все и выберите" +" тот, при использовании которого изображение выглядит лучше всего." #: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:99 msgid "" "Try with and without black point compensation and choose what looks best. " msgstr "" +"Попробуйте включить и отключить компенсацию чёрной точки; выберите тот" +" вариант, при котором изображение выглядит лучше." #: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:103 msgid "" "When disabled, soft-proofing might be of better quality at the cost of speed." msgstr "" +"Если отключено, программная цветопроба может быть лучшего качества за счёт" +" снижения скорости работы программы." #: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:107 -#, fuzzy msgid "" "When enabled, the soft-proofing will mark colors which can not be " "represented in the target color space." msgstr "" -"Если включено, при экранной цветопробе все цвета, не попадающие в цветовой " -"охват, будут заменены на указанный здесь цвет." +"Если включено, при программной цветопробе помечаются цвета, выходящие за" +" пределы " +"цветового пространства" #: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:111 msgid "The color to use for marking colors which are out of gamut." @@ -1780,7 +1808,7 @@ msgstr "критическая ошибка при синтаксическом #: ../libgimpconfig/gimpconfig-path.c:483 msgid "File has no path representation" -msgstr "" +msgstr "Отсутствует представление пути к файлу" #: ../libgimpconfig/gimpconfig-path.c:566 #, c-format @@ -1794,9 +1822,9 @@ msgid "Error writing to '%s': %s" msgstr "Ошибка записи в '%s': %s" #: ../libgimpconfig/gimpconfigwriter.c:183 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Could not create directory '%s' for '%s': " -msgstr "Не удалось создать временный файл для '%s':" +msgstr "Не удалось создать каталог '%s' для '%s':" #: ../libgimpconfig/gimpconfigwriter.c:199 #, c-format @@ -1850,12 +1878,12 @@ msgid "Not loaded" msgstr "Не загружен" #: ../libgimpthumb/gimpthumb-utils.c:153 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Cannot determine a valid thumbnails directory.\n" "Thumbnails will be stored in the folder for temporary files (%s) instead." msgstr "" -"Невозможно определить домашний каталог.\n" +"Невозможно определить каталог файлов предварительного просмотра.\n" "Файлы предварительного просмотра будут храниться в каталоге для временных " "файлов (%s)." @@ -2810,7 +2838,7 @@ msgstr "Помечать недоэкспонированные области" #: ../modules/display-filter-clip-warning.c:158 msgid "Show warning for pixels with a negative component" -msgstr "Показывать предупреждение для пикселей с отрицательным компонентом" +msgstr "Показывать предупреждение для пикселов с отрицательным компонентом" #: ../modules/display-filter-clip-warning.c:164 msgid "Shadows color" @@ -2827,7 +2855,7 @@ msgstr "Помечать переэкспонированные области" #: ../modules/display-filter-clip-warning.c:178 msgid "Show warning for pixels with a component greater than one" msgstr "" -"Показывать предупреждение для пикселей с компонентом, значение которого " +"Показывать предупреждение для пикселов с компонентом, значение которого " "больше единицы" #: ../modules/display-filter-clip-warning.c:184 @@ -2845,7 +2873,7 @@ msgstr "Помечать области с невозможным цветом" #: ../modules/display-filter-clip-warning.c:198 msgid "Show warning for pixels with an infinite or NaN component" msgstr "" -"Показывать предупреждение для пикселей с бесконечным или нечисловым " +"Показывать предупреждение для пикселов с бесконечным или нечисловым " "компонентом" #: ../modules/display-filter-clip-warning.c:204 @@ -2866,11 +2894,11 @@ msgstr "Включить альфа-канал в предупреждение" #: ../modules/display-filter-clip-warning.c:224 msgid "Include transparent pixels" -msgstr "Включать прозрачные пиксели" +msgstr "Включать прозрачные пикселы" #: ../modules/display-filter-clip-warning.c:225 msgid "Include fully transparent pixels in the warning" -msgstr "" +msgstr "Включить полностью прозрачные пикселы в предупреждение" #: ../modules/display-filter-clip-warning.c:229 msgid "Clip Warning" @@ -2918,9 +2946,8 @@ msgid "High Contrast color display filter" msgstr "Фильтр повышенного контраста" #: ../modules/display-filter-high-contrast.c:123 -#, fuzzy msgid "Contrast cycles" -msgstr "_Степень контраста:" +msgstr "Циклы контраста" #: ../modules/display-filter-high-contrast.c:128 msgid "Contrast" diff --git a/po-plug-ins/ru.po b/po-plug-ins/ru.po index 232e9e8a4b..acf90c0bf0 100644 --- a/po-plug-ins/ru.po +++ b/po-plug-ins/ru.po @@ -1,28 +1,29 @@ # translation of gimp-plug-ins.po to Russian # Copyright (C) 1999-2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007 Free Software Foundation, Inc. # +# # Valek Filippov , 1999-2002. # Grigory Bakunov , 2003. # Anatoly A. Yakushin , 2003-2005. # Roxana Kolosova , 2003-2006. # Александр Прокудин , 2005-2011, 2011, 2012. # Alexandre Prokoudine , 2015, 2016, 2017, 2018. -# +# Olesya Gerasimenko , 2018. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GIMP plug-Ins 2.10\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gimp/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2018-06-30 20:58+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2018-05-05 02:38+0300\n" -"Last-Translator: Alexandre Prokoudine \n" -"Language-Team: русский <>\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-05 02:29+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2018-06-13 15:56MSK\n" +"Last-Translator: Olesya Gerasimenko \n" +"Language-Team: Basealt Translation Team\n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " -"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10" +" || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" #: ../plug-ins/common/align-layers.c:158 msgid "Align all visible layers of the image" @@ -302,7 +303,7 @@ msgstr "Шаг _назад" #: ../plug-ins/common/animation-play.c:592 msgid "Step back to previous frame" -msgstr "Перейти на предыдущий кадр" +msgstr "Шаг назад к предыдущему кадру" #: ../plug-ins/common/animation-play.c:596 msgid "_Step" @@ -395,11 +396,11 @@ msgstr "Один кадр на слой (замена)" #: ../plug-ins/common/animation-play.c:1026 msgid "Memory could not be allocated to the frame container." -msgstr "" +msgstr "Не удалось выделить память для контейнера кадров." #: ../plug-ins/common/animation-play.c:1098 msgid "Invalid image. Did you close it?" -msgstr "" +msgstr "Недопустимое изображение. Оно было закрыто?" #: ../plug-ins/common/animation-play.c:1224 #, c-format @@ -831,7 +832,7 @@ msgstr "Новое зерно" #: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1243 msgid "Fix Seed" -msgstr "Фикс.зерно" +msgstr "Фикс. зерно" #: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1254 msgid "Random Seed" @@ -1268,7 +1269,7 @@ msgid "" "Drag and drop colors to rearrange the colormap. The numbers shown are the " "original indices. Right-click for a menu with sort options." msgstr "" -"Используйте функцию drag-n-drop чтобы перераспределить карту. Номерам " +"Используйте функцию drag-n-drop, чтобы перераспределить карту. Номером " "обозначается оригинальный индекс цвета. Меню сортировки цветов вызывается " "правой кнопкой мыши." @@ -1674,13 +1675,11 @@ msgid "Curve for Border" msgstr "Кривая для края:" #: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1403 -#, fuzzy msgctxt "curve-border" msgid "_Upper" msgstr "В_ерхнего" #: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1404 -#, fuzzy msgctxt "curve-border" msgid "_Lower" msgstr "_Нижнего" @@ -2171,7 +2170,7 @@ msgstr "Загрузка палитры KISS" #: ../plug-ins/common/file-cel.c:383 #, c-format msgid "EOF or error while reading image header" -msgstr "Конец файла, либо ошибка при чтении заголовка изображения" +msgstr "Конец файла или ошибка при чтении заголовка изображения" #. Read file pointer #. File header @@ -2240,7 +2239,7 @@ msgstr "не является файлом CEL" #: ../plug-ins/common/file-cel.c:405 #, c-format msgid "illegal bpp value in image: %hhu" -msgstr "" +msgstr "недопустимое значение bpp в изображении: %hhu" #: ../plug-ins/common/file-cel.c:419 #, c-format @@ -2248,6 +2247,8 @@ msgid "" "illegal image dimensions: width: %d, horizontal offset: %d, height: %d, " "vertical offset: %d" msgstr "" +"недопустимые размеры изображения: ширина: %d, смещение по горизонтали: %d," +" высота: %d, смещение по вертикали: %d" #: ../plug-ins/common/file-cel.c:432 #, c-format @@ -2258,7 +2259,7 @@ msgstr "Невозможно создать новое изображение" #: ../plug-ins/common/file-cel.c:532 #, c-format msgid "EOF or error while reading image data" -msgstr "Конец файла, либо ошибка при чтении данных изображения" +msgstr "Конец файла или ошибка при чтении данных изображения" #: ../plug-ins/common/file-cel.c:549 #, c-format @@ -2268,7 +2269,7 @@ msgstr "Неподдерживаемое число цветов (%d)!" #: ../plug-ins/common/file-cel.c:633 ../plug-ins/common/file-cel.c:645 #, c-format msgid "'%s': EOF or error while reading palette header" -msgstr "" +msgstr "'%s': конец файла или ошибка при чтении заголовка палитры" #: ../plug-ins/common/file-cel.c:654 #, c-format @@ -2278,7 +2279,7 @@ msgstr "'%s' не является файлом палитры KCF" #: ../plug-ins/common/file-cel.c:663 #, c-format msgid "'%s': illegal bpp value in palette: %hhu" -msgstr "" +msgstr "'%s': недопустимое значение bpp в палитре: %hhu" #: ../plug-ins/common/file-cel.c:672 #, c-format @@ -2289,7 +2290,7 @@ msgstr "'%s': недопустимое число цветов: %u" #: ../plug-ins/common/file-cel.c:724 #, c-format msgid "'%s': EOF or error while reading palette data" -msgstr "'%s': конец файла, либо ошибка при чтении данных палитры" +msgstr "'%s': конец файла или ошибка при чтении данных палитры" #. init the progress meter #. @@ -2360,7 +2361,7 @@ msgstr "Сохранить _альфа-канал (RGBA/RGB)" #. #: ../plug-ins/common/file-csource.c:983 msgid "Save as _RGB565 (16-bit)" -msgstr "Сохранить как _RGB565 (16-bit)" +msgstr "Сохранить как _RGB565 (16-битное)" #: ../plug-ins/common/file-csource.c:1005 msgid "Op_acity:" @@ -2529,7 +2530,9 @@ msgstr "" #: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:541 msgid "Couldn't simply reduce colors further. Exporting as opaque." -msgstr "Невозможно дальнейшее уменьшение цветов. Сохраняется как непрозрачное." +msgstr "" +"Невозможно дальнейшее уменьшение количества цветов.\n" +"Экспортируется как непрозрачное." #: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:660 #, c-format @@ -2537,8 +2540,9 @@ msgid "" "Unable to export '%s'. The GIF file format does not support images that are " "more than %d pixels wide or tall." msgstr "" -"Невозможно экспортировать '%s'. Формат GIF не поддерживает изображения больше %d " -"пикселей в длину или ширину." +"Не удалось экспортировать '%s'. Формат GIF не поддерживает изображения больше" +" %d " +"пикселов в ширину или высоту." #: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:773 msgid "" @@ -2680,8 +2684,8 @@ msgid "" "Load image stored in HEIF format (High Efficiency Image File Format). " "Typical suffices for HEIF files are .heif, .heic." msgstr "" -"Загрузить изображения в формате HEIF (High Efficiency Image File Format). " -"Обычные расширения файлов HEIF — .heif, .heic." +"Загрузить изображение в формате HEIF (High Efficiency Image File Format). " +"Стандартные суффиксы для файлов HEIF: .heif, .heic." #: ../plug-ins/common/file-heif.c:113 ../plug-ins/common/file-heif.c:131 msgid "HEIF/HEIC" @@ -2696,41 +2700,43 @@ msgid "Save image in HEIF format (High Efficiency Image File Format)." msgstr "" "Сохранить изображение в формате HEIF (High Efficiency Image File Format)." -#: ../plug-ins/common/file-heif.c:371 ../plug-ins/common/file-heif.c:404 -#: ../plug-ins/common/file-heif.c:443 ../plug-ins/common/file-heif.c:461 +#: ../plug-ins/common/file-heif.c:312 ../plug-ins/common/file-heif.c:338 +#: ../plug-ins/common/file-heif.c:377 ../plug-ins/common/file-heif.c:395 #, c-format msgid "Loading HEIF image failed: %s" msgstr "Не удалось загрузить изображение HEIF: %s" #: ../plug-ins/common/file-heif.c:393 msgid "Loading HEIF image failed: Input file contains no readable images" -msgstr "Не удалось загрузить изображение HEIF: в файле нет читаемых данных" +msgstr "" +"Не удалось загрузить изображение в формате HEIF: входной файл не содержит" +" доступных для чтения изображений" -#: ../plug-ins/common/file-heif.c:482 +#: ../plug-ins/common/file-heif.c:414 msgid "image content" -msgstr "Содержимое изображения" +msgstr "содержимое изображения" #: ../plug-ins/common/file-heif.c:677 #, c-format msgid "Encoding HEIF image failed: %s" -msgstr "Не удалось сформировать изображение HEIF: %s" +msgstr "Не удалось кодировать изображение в формате HEIF: %s" -#: ../plug-ins/common/file-heif.c:700 +#: ../plug-ins/common/file-heif.c:559 #, c-format msgid "Writing HEIF image failed: %s" -msgstr "Ошибка при записи файла HEIF: %s" +msgstr "Ошибка при записи изображения HEIF: %s" #: ../plug-ins/common/file-heif.c:786 msgid "primary" -msgstr "" +msgstr "основное" -#: ../plug-ins/common/file-heif.c:931 +#: ../plug-ins/common/file-heif.c:776 msgid "Load HEIF Image" msgstr "Загрузить изображение HEIF" -#: ../plug-ins/common/file-heif.c:945 +#: ../plug-ins/common/file-heif.c:790 msgid "Select Image" -msgstr "Выбрать файл изображения" +msgstr "Выбрать изображение" #: ../plug-ins/common/file-heif.c:1088 msgid "HEIF" @@ -2888,36 +2894,34 @@ msgid "JPEG 2000 image" msgstr "Изображение JPEG 2000" #: ../plug-ins/common/file-jp2-load.c:185 -#, fuzzy msgid "JPEG 2000 codestream" -msgstr "Изображение JPEG 2000" +msgstr "Кодовый поток JPEG 2000" #. Can be RGB, YUV and YCC. #. Can be RGB, YUV and YCC with alpha or CMYK. #: ../plug-ins/common/file-jp2-load.c:974 #: ../plug-ins/common/file-jp2-load.c:982 msgid "sRGB" -msgstr "" +msgstr "sRGB" #: ../plug-ins/common/file-jp2-load.c:975 #: ../plug-ins/common/file-jp2-load.c:983 msgid "YCbCr" -msgstr "" +msgstr "YCbCr" #: ../plug-ins/common/file-jp2-load.c:976 #: ../plug-ins/common/file-jp2-load.c:984 msgid "xvYCC" -msgstr "" +msgstr "xvYCC" #: ../plug-ins/common/file-jp2-load.c:991 #, c-format msgid "Unsupported JPEG 2000%s '%s' with %d components." -msgstr "" +msgstr "Неподдерживаемый формат JPEG 2000%s '%s', компонентов: %d." #: ../plug-ins/common/file-jp2-load.c:1000 -#, fuzzy msgid "Color space:" -msgstr "Цвета:" +msgstr "Цветовое пространство:" #: ../plug-ins/common/file-jp2-load.c:1071 ../plug-ins/common/file-wmf.c:995 #, c-format @@ -2925,54 +2929,54 @@ msgid "Could not open '%s' for reading" msgstr "Не удалось открыть \"%s\" для чтения" #: ../plug-ins/common/file-jp2-load.c:1082 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Couldn't set parameters on decoder for '%s'." -msgstr "Не удалось декодировать '%s'." +msgstr "Не удалось установить параметры декодера для '%s'." #: ../plug-ins/common/file-jp2-load.c:1090 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Couldn't read JP2 header from '%s'." -msgstr "Невозможно прочесть заголовок из '%s'" +msgstr "Невозможно прочесть заголовок JP2 из '%s'" #: ../plug-ins/common/file-jp2-load.c:1098 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Couldn't decode JP2 image in '%s'." -msgstr "Не удалось декодировать '%s'." +msgstr "Не удалось расшифровать изображение JP2 в '%s'." #: ../plug-ins/common/file-jp2-load.c:1106 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Couldn't decompress JP2 image in '%s'." -msgstr "Не удалось декодировать '%s'." +msgstr "Не удалось распаковать изображение JP2 в '%s'." #: ../plug-ins/common/file-jp2-load.c:1135 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Couldn't decode CIELAB JP2 image in '%s'." -msgstr "Не удалось декодировать '%s'." +msgstr "Не удалось расшифровать изображение CIELAB JP2 в '%s'." #: ../plug-ins/common/file-jp2-load.c:1192 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Unknown color space in JP2 codestream '%s'." -msgstr "Неизвестная цветовая модель в файле PNG '%s'." +msgstr "Неизвестное цветовое пространство в кодовом потоке JP2 '%s'." #: ../plug-ins/common/file-jp2-load.c:1203 #, c-format msgid "Couldn't convert YCbCr JP2 image '%s' to RGB." -msgstr "" +msgstr "Не удалось преобразовать изображение YCbCr JP2 '%s' в RGB." #: ../plug-ins/common/file-jp2-load.c:1213 #, c-format msgid "Couldn't convert CMYK JP2 image in '%s' to RGB." -msgstr "" +msgstr "Не удалось преобразовать изображение CMYK JP2 '%s' в RGB." #: ../plug-ins/common/file-jp2-load.c:1223 #, c-format msgid "Couldn't convert xvYCC JP2 image in '%s' to RGB." -msgstr "" +msgstr "Не удалось преобразовать изображение xvYCC JP2 '%s' в RGB." #: ../plug-ins/common/file-jp2-load.c:1250 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Unsupported color space in JP2 image '%s'." -msgstr "Неподдерживаемая цветовая модель: %s" +msgstr "Неподдерживаемое цветовое пространство в изображении JP2 '%s'." #. Inform the user that we couldn't losslessly save the #. * transparency & just use the full palette @@ -3143,7 +3147,7 @@ msgstr "Некорректное число байтов на строку в з #: ../plug-ins/common/file-pcx.c:429 msgid "Resolution out of bounds in XCX header, using 72x72" -msgstr "" +msgstr "Недопустимое разрешение заголовка XCX, используется 72x72" #: ../plug-ins/common/file-pcx.c:437 #, c-format @@ -3250,7 +3254,7 @@ msgstr "_Импортировать" #: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:1306 msgid "Error getting number of pages from the given PDF file." -msgstr "Ошиюка при получении количества страниц из файла PDF." +msgstr "Ошибка при получении количества страниц из файла PDF." #: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:1352 msgid "_Width (pixels):" @@ -3292,6 +3296,10 @@ msgid "" "Make sure you entered a valid filename and that the selected location isn't " "read only!" msgstr "" +"Ошибка при создании файла PDF:\n" +"%s\n" +"Убедитесь, что введено корректное имя файла и выбранное расположение доступно" +" для записи!" #: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:907 #: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:1056 @@ -3314,9 +3322,8 @@ msgid "Keeping the masks will not change the output" msgstr "В случае сохранения масок вид документа не изменится" #: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:923 -#, fuzzy msgid "Reverse the pages order" -msgstr "Обратный порядок" +msgstr "Страницы в обратном порядке" #: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:928 msgid "Layers as pages" @@ -3376,12 +3383,14 @@ msgstr "Ошибка при открытии файла PNG: %s" #: ../plug-ins/common/file-png.c:885 #, c-format msgid "Error creating PNG read struct while loading '%s'." -msgstr "" +msgstr "Ошибка при создании структуры чтения PNG во время загрузки '%s'." #: ../plug-ins/common/file-png.c:894 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Error while reading '%s'. Could not create PNG header info structure." -msgstr "Ошибка при сохранении '%s'. Невозможно сохранить изображение." +msgstr "" +"Ошибка при чтении '%s'. Не удалось создать структуру информации о заголовке" +" PNG." #: ../plug-ins/common/file-png.c:902 #, c-format @@ -3394,9 +3403,9 @@ msgid "Unknown color model in PNG file '%s'." msgstr "Неизвестная цветовая модель в файле PNG '%s'." #: ../plug-ins/common/file-png.c:1070 ../plug-ins/file-exr/file-exr.c:251 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Could not create new image for '%s': %s" -msgstr "Невозможно создать рабочий каталог '%s': %s" +msgstr "Не удалось создать новое изображение для '%s': %s" #: ../plug-ins/common/file-png.c:1126 msgid "" @@ -3430,17 +3439,19 @@ msgstr "" #: ../plug-ins/common/file-png.c:1541 #, c-format msgid "Error creating PNG write struct while exporting '%s'." -msgstr "" +msgstr "Ошибка при создании структуры записи PNG во время загрузки 's'." #: ../plug-ins/common/file-png.c:1550 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Error while exporting '%s'. Could not create PNG header info structure." -msgstr "Ошибка при сохранении '%s'. Невозможно сохранить изображение." +msgstr "" +"Ошибка при экспорте '%s'. Не удалось создать структуру информации о заголовке" +" PNG." #: ../plug-ins/common/file-png.c:1558 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Error while exporting '%s'. Could not export image." -msgstr "Ошибка при сохранении '%s'. Невозможно сохранить изображение." +msgstr "Ошибка при экспорте '%s'. Не удалось экспортировать изображение." #: ../plug-ins/common/file-png.c:2360 ../plug-ins/common/file-raw-data.c:2129 #: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:958 @@ -3511,12 +3522,11 @@ msgstr "GIMP не справится с изображением такой вы #: ../plug-ins/common/file-pnm.c:648 msgid "Bogus scale factor." -msgstr "" +msgstr "Некорректный коэффициент масштабирования." #: ../plug-ins/common/file-pnm.c:650 -#, fuzzy msgid "Unsupported scale factor." -msgstr "Неподдерживаемый формат кисти" +msgstr "Неподдерживаемый коэффициент масштабирования." #: ../plug-ins/common/file-pnm.c:661 msgid "Unsupported maximum value." @@ -3548,14 +3558,16 @@ msgid "Encapsulated PostScript image" msgstr "Encapsulated PostScript" #: ../plug-ins/common/file-ps.c:1081 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Could not interpret PostScript file '%s'" msgstr "Не удалось интерпретировать файл Postscript '%s'" #: ../plug-ins/common/file-ps.c:1218 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "PostScript export cannot handle images with alpha channels" -msgstr "Изображение с альфа-каналами невозможно сохранить как PostScript" +msgstr "" +"Экспорт в формат PostScript не поддерживает обработку изображений, содержащих" +" альфа-каналы" #: ../plug-ins/common/file-ps.c:3388 msgid "Import from PostScript" @@ -3724,7 +3736,6 @@ msgid "Data Compression" msgstr "Сжатие данных" #: ../plug-ins/common/file-psp.c:647 -#, fuzzy msgctxt "compression" msgid "None" msgstr "Нет" @@ -3738,132 +3749,128 @@ msgid "LZ77" msgstr "LZ77" #: ../plug-ins/common/file-psp.c:728 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Error reading block header" -msgstr "Ошибка при чтении файла" +msgstr "Ошибка при чтении заголовка блока" #: ../plug-ins/common/file-psp.c:735 #, c-format msgid "Invalid block header at %ld" -msgstr "" +msgstr "Некорректный заголовок блока в %ld" #: ../plug-ins/common/file-psp.c:738 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Invalid block header" -msgstr "Испорченный файл." +msgstr "Некорректный заголовок блока" #: ../plug-ins/common/file-psp.c:841 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Seek error: %s" -msgstr "Ошибка WebP \"%s\":" +msgstr "Ошибка поиска: %s" #: ../plug-ins/common/file-psp.c:881 #, c-format msgid "Error reading creator keyword chunk" -msgstr "" +msgstr "Ошибка при чтении блока ключевых слов создателя" #: ../plug-ins/common/file-psp.c:887 #, c-format msgid "Invalid keyword chunk header" -msgstr "" +msgstr "Некорректный заголовок блока ключевых слов" #: ../plug-ins/common/file-psp.c:902 ../plug-ins/common/file-psp.c:934 #, c-format msgid "Error reading creator keyword data" -msgstr "" +msgstr "Ошибка чтения данных ключевых слов создателя" #: ../plug-ins/common/file-psp.c:909 #, c-format msgid "Creator keyword data not nul-terminated" -msgstr "" +msgstr "Данные ключевых слов создателя не имеют нулевого завершения" #: ../plug-ins/common/file-psp.c:1285 ../plug-ins/common/file-psp.c:1299 #, c-format msgid "zlib error" -msgstr "" +msgstr "ошибка zlib" #: ../plug-ins/common/file-psp.c:1365 #, c-format msgid "Invalid layer sub-block %s, should be LAYER" -msgstr "" +msgstr "Некорретный вложенный блок слоя %s, должно быть LAYER" #: ../plug-ins/common/file-psp.c:1397 ../plug-ins/common/file-psp.c:1428 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Error reading layer information chunk" -msgstr "" -"Ошибка считывания заголовка файла BMP\n" -"из \"%s\"" +msgstr "Ошибка при чтении блока сведений о слоях" #: ../plug-ins/common/file-psp.c:1462 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Invalid layer dimensions: %dx%d" -msgstr "Размеры изображения: %d x %d" +msgstr "Недопустимые размеры слоя: %d x %d" #: ../plug-ins/common/file-psp.c:1515 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Error creating layer" -msgstr "Ошибка при чтении файла" +msgstr "Ошибка при создании слоя" #: ../plug-ins/common/file-psp.c:1566 #, c-format msgid "Invalid layer sub-block %s, should be CHANNEL" -msgstr "" +msgstr "Некорректный вложенный блок слоя %s, должно быть CHANNEL" #: ../plug-ins/common/file-psp.c:1582 #, c-format msgid "Error reading channel information chunk" -msgstr "" +msgstr "Ошибка при чтении блока сведений о каналах" #: ../plug-ins/common/file-psp.c:1594 #, c-format msgid "Invalid bitmap type %d in channel information chunk" -msgstr "" +msgstr "Недопустимый тип битовой карты %d в блоке сведений о каналах" #: ../plug-ins/common/file-psp.c:1602 #, c-format msgid "Invalid channel type %d in channel information chunk" -msgstr "" +msgstr "Недопустимый тип канала %d в блоке сведений о каналах" #: ../plug-ins/common/file-psp.c:1682 #, fuzzy, c-format msgid "Error reading tube data chunk" -msgstr "" -"Ошибка считывания заголовка файла BMP\n" -"из \"%s\"" +msgstr "Ошибка при чтении блока данных трубки" #: ../plug-ins/common/file-psp.c:1783 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Error reading file header." -msgstr "Ошибка при чтении файла." +msgstr "Ошибка при чтении заголовка файла." #: ../plug-ins/common/file-psp.c:1790 #, c-format msgid "Incorrect file signature." -msgstr "" +msgstr "Некорректная подпись файла." #: ../plug-ins/common/file-psp.c:1808 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Unsupported PSP file format version %d.%d." -msgstr "Неподдерживаемая версия формата файлов: %d" +msgstr "Неподдерживаемая версия формата файлов PSP %d.%d." #: ../plug-ins/common/file-psp.c:1828 msgid "invalid block size" -msgstr "" +msgstr "некорректный размер блока" #: ../plug-ins/common/file-psp.c:1837 #, c-format msgid "Duplicate General Image Attributes block." -msgstr "" +msgstr "Блок «Дублировать общие атрибуты изображения»." #: ../plug-ins/common/file-psp.c:1867 #, c-format msgid "Missing General Image Attributes block." -msgstr "" +msgstr "Отсутствует блок «Общие атрибуты изображения»." #: ../plug-ins/common/file-psp.c:1956 #, c-format msgid "Exporting not implemented yet." -msgstr "" +msgstr "Экспорт ещё не реализован." #: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:283 #: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:319 @@ -3874,18 +3881,20 @@ msgstr "Raw Image Data" #: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:304 #: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1882 msgid "Digital Elevation Model data" -msgstr "" +msgstr "Данные цифровой модели рельефа (DEM)" #: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:424 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Could not open '%s' for size verification: %s" -msgstr "Не удалось открыть '%s' для записи: %s" +msgstr "Не удалось открыть '%s' для проверки размера: %s" #: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:502 #, c-format msgid "" "%d is not a valid sample spacing. Valid values are: 0 (auto-detect), 1 and 3." msgstr "" +"%d не является корректным шагом дискретизации. Корректные значения: 0" +" (автоопределение), 1 и 3." #: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:520 #, c-format @@ -3894,6 +3903,11 @@ msgid "" "valid HGT file or its variant is not supported yet. Supported HGT files are: " "SRTM-1 and SRTM-3. If you know the variant, run with argument 1 or 3." msgstr "" +"Не удалось выполнить автоопределение шага дискретизации. \"%s\" не является" +" допустимым файлом HGT или имеет вариант формата, поддержка которого ещё не" +" предусмотрена. Поддерживаются следующие варианты формата файлов HGT: " +"SRTM-1 и SRTM-3. Если вариант формата известен, выполните с аргументом 1 или" +" 3." #: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1829 msgid "Load Image from Raw Data" @@ -3905,11 +3919,11 @@ msgstr "Загрузка изображения из данных Raw" #. #: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1878 msgid "Digital Elevation Model data (1 arc-second)" -msgstr "" +msgstr "Данные цифровой модели рельефа (1 секунда дуги)" #: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1880 msgid "Digital Elevation Model data (3 arc-seconds)" -msgstr "" +msgstr "Данные цифровой модели рельефа (3 секунды дуги)" #: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1886 msgid "Image" @@ -3925,16 +3939,15 @@ msgstr "Изображение" #. #: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1916 msgid "SRTM-1 (1 arc-second)" -msgstr "" +msgstr "SRTM-1 (1 секунда дуги)" #: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1917 msgid "SRTM-3 (3 arc-seconds)" -msgstr "" +msgstr "SRTM-3 (3 секунды дуги)" #: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1920 -#, fuzzy msgid "_Sample Spacing:" -msgstr "Интервал: " +msgstr "_Шаг дискретизации: " #: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1938 msgid "RGB Alpha" @@ -3942,40 +3955,39 @@ msgstr "RGB с альфа-каналом" #: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1939 msgid "RGB565 Big Endian" -msgstr "" +msgstr "RGB565 Big Endian (от старшего к младшему)" #: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1940 msgid "RGB565 Little Endian" -msgstr "" +msgstr "RGB565 Little Endian (от младшего к старшему)" #: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1941 msgid "BGR565 Big Endian" -msgstr "" +msgstr "BGR565 Big Endian (от старшего к младшему)" #: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1942 msgid "BGR565 Little Endian" -msgstr "" +msgstr "BGR565 Little Endian (от младшего к старшему)" #: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1943 msgid "Planar RGB" msgstr "Planar RGB" #: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1944 -#, fuzzy msgid "B&W 1 bit" -msgstr "16 разрядов" +msgstr "Ч/б 1 бит" #: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1945 msgid "Gray 2 bit" -msgstr "" +msgstr "Грей 2 бит" #: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1946 msgid "Gray 4 bit" -msgstr "" +msgstr "Грей 4 бит" #: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1947 msgid "Gray 8 bit" -msgstr "" +msgstr "Грей 8 бит" #: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1948 msgid "Indexed" @@ -3987,19 +3999,19 @@ msgstr "Индексированное с альфа-каналом" #: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1950 msgid "Gray unsigned 16 bit Big Endian" -msgstr "" +msgstr "Грей беззнаковое целое 16 бит Big Endian (от старшего к младшему)" #: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1951 msgid "Gray unsigned 16 bit Little Endian" -msgstr "" +msgstr "Грей беззнаковое целое 16 бит Little Endian (от младшего к старшему)" #: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1952 msgid "Gray 16 bit Big Endian" -msgstr "" +msgstr "Грей 16 бит Big Endian (от старшего к младшему)" #: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1953 msgid "Gray 16 bit Little Endian" -msgstr "" +msgstr "Грей 16 бит Big Endian (от младшего к старшему)" #: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1958 msgid "Image _Type:" @@ -4107,9 +4119,11 @@ msgid "This image depth is not supported" msgstr "Глубина этого изображения не поддерживается" #: ../plug-ins/common/file-sunras.c:586 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "SUNRAS export cannot handle images with alpha channels" -msgstr "Невозможно сохранить как SUNRAS изображение с альфа-каналом" +msgstr "" +"Экспорт в формат SUNRAS не поддерживает обработку изображений, содержащих" +" альфа-каналы" #: ../plug-ins/common/file-sunras.c:597 msgid "Can't operate on unknown image types" @@ -4298,18 +4312,17 @@ msgstr "" #. The image is not black-and-white. #: ../plug-ins/common/file-xbm.c:997 -#, fuzzy msgid "" "The image which you are trying to export as an XBM contains more than two " "colors.\n" "\n" "Please convert it to a black and white (1-bit) indexed image and try again." msgstr "" -"Изображение, которое вы пытаетесь сохранить как\n" -"XBM, содержит больше чем два цвета.\n" +"Изображение, которое экспортируется в формат XBM,\n" +"содержит больше чем два цвета.\n" "\n" "Пожалуйста, преобразуйте его в черно-белое\n" -"(1-бит) индексированное изображение и попробуйте снова." +"(1-битное) индексированное изображение и попробуйте снова." #: ../plug-ins/common/file-xbm.c:1009 msgid "" @@ -4344,7 +4357,7 @@ msgstr "Комментарий:" #. hotspot toggle #: ../plug-ins/common/file-xbm.c:1293 msgid "_Write hot spot values" -msgstr "Записать значения \"горячих точек\"" +msgstr "Записать значения «горячих точек»" #: ../plug-ins/common/file-xbm.c:1319 ../plug-ins/common/file-xmc.c:1088 msgid "Hot spot _X:" @@ -4370,7 +4383,7 @@ msgstr "Расширение файла маски:" #: ../plug-ins/common/file-xmc.c:341 ../plug-ins/common/file-xmc.c:379 #: ../plug-ins/common/file-xmc.c:1055 msgid "X11 Mouse Cursor" -msgstr "Указатель мыши X11" +msgstr "Курсор мыши X11" #: ../plug-ins/common/file-xmc.c:485 #, c-format @@ -4387,29 +4400,29 @@ msgid "'%s' is not a valid X cursor." msgstr "'%s' не является корректным курсором X." #: ../plug-ins/common/file-xmc.c:684 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Frame %d of '%s' is too wide for an X cursor." -msgstr "Ширина '%s' слишком велика для указателя X." +msgstr "Ширина кадра %d '%s' слишком велика для курсора X." #: ../plug-ins/common/file-xmc.c:691 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Frame %d of '%s' is too high for an X cursor." -msgstr "Ширина '%s' слишком велика для указателя X." +msgstr "Высота кадра %d '%s' слишком велика для курсора X." #: ../plug-ins/common/file-xmc.c:907 #, c-format msgid "there is no image chunk in \"%s\"." -msgstr "" +msgstr "в \"%s\" отсутствует блок изображения." #: ../plug-ins/common/file-xmc.c:947 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "'%s' is too wide for an X cursor." -msgstr "Ширина '%s' слишком велика для указателя X." +msgstr "Ширина '%s' слишком велика для курсора X." #: ../plug-ins/common/file-xmc.c:955 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "'%s' is too high for an X cursor." -msgstr "Ширина '%s' слишком велика для указателя X." +msgstr "Высота '%s' слишком велика для курсора X." #: ../plug-ins/common/file-xmc.c:1018 #, c-format @@ -4426,10 +4439,14 @@ msgstr "Параметры XMC" #: ../plug-ins/common/file-xmc.c:1096 msgid "Enter the X coordinate of the hot spot. The origin is top left corner." msgstr "" +"Введите координату «горячей точки» по оси X. Начало системы координат —" +" верхний левый угол." #: ../plug-ins/common/file-xmc.c:1119 msgid "Enter the Y coordinate of the hot spot. The origin is top left corner." msgstr "" +"Введите координату «горячей точки» по оси Y. Начало системы координат —" +" верхний левый угол." #: ../plug-ins/common/file-xmc.c:1128 msgid "_Auto-Crop all frames." @@ -4442,6 +4459,11 @@ msgid "" "disorder the screen.\n" "Uncheck if you plan to edit the exported cursor using other programs." msgstr "" +"Удалить пустые края всех кадров.\n" +"Это уменьшит размер файла и, возможно, исправит проблему искажения экрана" +" некоторыми большими курсорами.\n" +"Снимите флажок, если планируется редактировать экспортированный курсор с" +" помощью других программ." #: ../plug-ins/common/file-xmc.c:1164 msgid "" @@ -4453,6 +4475,15 @@ msgid "" "sequence, and which sequence is used based on the value of \"gtk-cursor-" "theme-size\"." msgstr "" +"Выберите условный размер кадров.\n" +"Если не планируется создать многоразмерный курсор или неясно назначение этого" +" параметра, " +"рекомендуется оставить значение «32px».\n" +"Условный размер не связан с реальным размером (шириной или высотой).\n" +"Он используется, чтобы определить, какие кадры зависят от каких" +" последовательностей анимации и какая последовательность используется на" +" основе значения \"gtk-cursor-" +"theme-size\"." #: ../plug-ins/common/file-xmc.c:1181 msgid "_Use this value only for a frame which size is not specified." @@ -4469,11 +4500,12 @@ msgstr "_Задержка:" #: ../plug-ins/common/file-xmc.c:1205 msgid "Enter time span in milliseconds in which each frame is rendered." msgstr "" +"Введите интервал времени для обработки каждого кадра (в миллисекундах)." #: ../plug-ins/common/file-xmc.c:1233 msgid "_Use this value only for a frame which delay is not specified." msgstr "" -"И_спользовать это значение только для кадра, чья длительность не указана" +"И_спользовать это значение только для кадра, длительность которого не указана" #: ../plug-ins/common/file-xmc.c:1236 msgid "_Replace the delay of all frames even if it is specified." @@ -4538,12 +4570,14 @@ msgstr "Сохранение \"%s\"" #: ../plug-ins/common/file-xmc.c:1545 #, c-format msgid "Frame '%s' is too wide. Please reduce to no more than %dpx." -msgstr "Кадр '%s' слишком широкий. Сократите ширину до не более чем %dpx." +msgstr "" +"Ширина кадра '%s' слишком велика. Сократите её, чтобы она не превышала %dpx." #: ../plug-ins/common/file-xmc.c:1554 #, c-format msgid "Frame '%s' is too high. Please reduce to no more than %dpx." -msgstr "Кадр '%s' слишком высокий. Сократите высоту до не более чем %dpx." +msgstr "" +"Высота кадра '%s' слишком велика. Сократите её, чтобы она не превышала %dpx." #: ../plug-ins/common/file-xmc.c:1563 #, c-format @@ -4570,20 +4604,23 @@ msgid "" "for X bitmap cursors.\n" "It might be unsupported by some environments." msgstr "" +"Курсор успешно экспортирован, но содержит один или несколько кадров, ширина" +" или высота которых превышает %ipx (исторически применяемый максимальный" +" размер курсоров X bitmap).\n" +"В некоторых средах может отсутствовать соответствующая поддержка." #: ../plug-ins/common/file-xmc.c:1773 -#, fuzzy msgid "" "Your cursor was successfully exported but it contains one or more frames " "whose nominal size is not supported by GNOME settings.\n" "You can satisfy it by checking \"Replace the size of all frames...\" in the " "export dialog, or your cursor may not appear in GNOME settings." msgstr "" -"Курсор был успешно сохранен, но размер некоторых его кадров не " -"поддерживается апплетом gnome-appearance-properties.\n" -"Вы можете исправить это, включив функцию «Заменить размер всех кадров...» в " -"диалоге сохранения. В противном случае курсор не появится в апплете " -"настройки внешнего вида рабочей среды." +"Курсор был успешно экспортирован, но условный размер некоторых его кадров не " +"поддерживается параметрами GNOME.\n" +"Чтобы это исправить, установите флажок «Заменить размер всех кадров...» в " +"диалоге экспорта. В противном случае курсор может не появиться в параметрах" +" GNOME." #: ../plug-ins/common/file-xmc.c:2010 #, c-format @@ -4591,6 +4628,8 @@ msgid "" "The parasite \"%s\" is too long for an X cursor comment. It was cut off to " "fit." msgstr "" +"Паразит \"%s\" является слишком длинным для комментария курсора X. Он был" +" обрезан." #: ../plug-ins/common/file-xmc.c:2125 #, fuzzy, c-format @@ -4599,11 +4638,9 @@ msgid "" "whose size is over 8 digits.\n" "We clamped it to %dpx. You should check the exported cursor." msgstr "" -"Курсор был успешно сохранен, но размер некоторых его кадров не " -"поддерживается апплетом gnome-appearance-properties.\n" -"Вы можете исправить это, включив функцию «Заменить размер всех кадров...» в " -"диалоге сохранения. В противном случае курсор не появится в апплете " -"настройки внешнего вида рабочей среды." +"Курсор был успешно экспортирован, но размер одного или нескольких его кадров" +" превышает 8 бит.\n" +"Они были обрезаны до %dpx. Рекомендуется проверить экспортированный курсор." #. translators: the %i is *always* 8 here #: ../plug-ins/common/file-xmc.c:2222 @@ -4629,9 +4666,9 @@ msgid "XPM file invalid" msgstr "Неверный файл XPM" #: ../plug-ins/common/file-xpm.c:653 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Unsupported drawable type" -msgstr "Неподдерживаемая или некорректная разрядность цветового представления." +msgstr "Неподдерживаемый тип изображения" #: ../plug-ins/common/file-xpm.c:832 msgid "XPM" @@ -4658,6 +4695,8 @@ msgid "" "'%s':\n" "Illegal number of colormap entries: %ld" msgstr "" +"'%s':\n" +"Недопустимое число записей в цветовой карте: %ld" #: ../plug-ins/common/file-xwd.c:495 #, c-format @@ -4697,9 +4736,9 @@ msgid "Error exporting '%s': " msgstr "Ошибка при экспорте '%s': " #: ../plug-ins/common/file-xwd.c:1753 ../plug-ins/common/file-xwd.c:2151 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "XWD-file %s is corrupt." -msgstr "Этот файл поврежден!" +msgstr "Файл XWD повреждён." #: ../plug-ins/common/film.c:217 msgid "Combine several images on a film strip" @@ -6595,7 +6634,7 @@ msgstr "Угол:" #: ../plug-ins/common/warp.c:703 msgid "Fixed-direction-vector map selection menu" -msgstr "Меню выбора карты векторов с фикс.направлениями" +msgstr "Меню выбора карты векторов с фикс. направлениями" #. make sure layer is visible #: ../plug-ins/common/warp.c:1182 @@ -6672,6 +6711,8 @@ msgstr "Указанное расположение не обнаружено." msgid "" "The .exe file is invalid (non-Microsoft Win32 .exe or error in .exe image)." msgstr "" +"Недопустимый файл .exe (не является файлом Microsoft Win32 .exe или ошибка в" +" образе файла)." #: ../plug-ins/common/web-browser.c:153 msgid "The operating system denied access to the specified file." @@ -6679,19 +6720,19 @@ msgstr "Операционная система отказала в доступ #: ../plug-ins/common/web-browser.c:156 msgid "The file name association is incomplete or invalid." -msgstr "" +msgstr "Неполная или недействительная ассоциация имени файла." #: ../plug-ins/common/web-browser.c:159 msgid "DDE transaction busy" -msgstr "" +msgstr "DDE-транзакция занята" #: ../plug-ins/common/web-browser.c:162 msgid "The DDE transaction failed." -msgstr "" +msgstr "Сбой DDE-транзакции." #: ../plug-ins/common/web-browser.c:165 msgid "The DDE transaction timed out." -msgstr "" +msgstr "Время ожидания DDE-транзакции истекло." #: ../plug-ins/common/web-browser.c:168 msgid "The specified DLL was not found." @@ -6707,7 +6748,7 @@ msgstr "Недостаточно памяти для завершения опе #: ../plug-ins/common/web-browser.c:177 msgid "A sharing violation occurred." -msgstr "" +msgstr "Произошло нарушение общего доступа." #: ../plug-ins/common/web-browser.c:180 msgid "Unknown Microsoft Windows error." @@ -6810,9 +6851,9 @@ msgstr "" "из \"%s\"" #: ../plug-ins/file-bmp/bmp-load.c:381 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Unsupported compression (%u) in BMP file from '%s'" -msgstr "Неподдерживаемый режим сжатия: %d" +msgstr "Неподдерживаемый режим сжатия (%u) в файле BMP из '%s'" #: ../plug-ins/file-bmp/bmp-load.c:675 msgid "Unrecognized or invalid BMP compression format." @@ -6887,37 +6928,29 @@ msgid "Windows BMP image" msgstr "Изображение Windows BMP" #: ../plug-ins/file-exr/file-exr.c:193 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Error opening file '%s' for reading" -msgstr "Ошибка при открытии файла %s" +msgstr "Ошибка при открытии файла '%s' для чтения" #: ../plug-ins/file-exr/file-exr.c:204 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Error querying image dimensions from '%s'" -msgstr "" -"Ошибка считывания заголовка файла BMP\n" -"из \"%s\"" +msgstr "Ошибка при запросе размеров изображения из '%s'" #: ../plug-ins/file-exr/file-exr.c:224 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Error querying image precision from '%s'" -msgstr "" -"Ошибка считывания заголовка файла BMP\n" -"из \"%s\"" +msgstr "Ошибка при запросе точности изображения из '%s'" #: ../plug-ins/file-exr/file-exr.c:241 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Error querying image type from '%s'" -msgstr "" -"Ошибка считывания заголовка файла BMP\n" -"из \"%s\"" +msgstr "Ошибка при запросе типа изображения из '%s'" #: ../plug-ins/file-exr/file-exr.c:289 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Error reading pixel data from '%s'" -msgstr "" -"Ошибка считывания заголовка файла BMP\n" -"из \"%s\"" +msgstr "Ошибка при чтении данных пикселов из '%s'" #: ../plug-ins/file-faxg3/faxg3.c:104 msgid "G3 fax image" @@ -7042,14 +7075,14 @@ msgid "Compressed (PNG)" msgstr "Сжатый (PNG)" #: ../plug-ins/file-ico/ico-load.c:221 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Could not read '%lu' bytes" -msgstr "Не удалось загрузить '%s': %s" +msgstr "Не удалось прочитать '%lu' байт" #: ../plug-ins/file-ico/ico-load.c:248 #, c-format msgid "Icon #%d has zero width or height" -msgstr "" +msgstr "Ширина или высота значка #%d равна нулю" #. read successfully. add to image #: ../plug-ins/file-ico/ico-load.c:634 @@ -7125,11 +7158,13 @@ msgstr "О_птимизировать" #: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:917 msgid "Use arithmetic _coding" -msgstr "" +msgstr "Использовать арифметическое _кодирование" #: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:919 msgid "Older software may have trouble opening arithmetic-coded images" msgstr "" +"Возможно, арифметически кодированные изображения не удастся открыть при" +" помощи устаревших версий программы" #: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:942 msgid "_Progressive" @@ -7321,33 +7356,32 @@ msgstr "Дополнительно" msgid "Unsupported or invalid channel size" msgstr "Неподдерживаемый или некорректный размер канала" -#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:2202 -#, fuzzy, c-format +#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:2152 +#, c-format msgid "Failed to decompress data" -msgstr "Не удалось открыть '%s': %s" +msgstr "Не удалось распаковать данные" #: ../plug-ins/file-psd/psd-save.c:463 msgid "Error: Can't convert GIMP base imagetype to PSD mode" -msgstr "" -"Ошибка: Невозможно преобразовать основный тип изображения GIMP в режим PSD" +msgstr "Ошибка: Невозможно преобразовать основный тип изображения GIMP в режим PSD" -#: ../plug-ins/file-psd/psd-save.c:1563 -#, fuzzy, c-format +#: ../plug-ins/file-psd/psd-save.c:1572 +#, c-format msgid "" "Unable to export '%s'. The PSD file format does not support images that are " "more than 30,000 pixels wide or tall." msgstr "" -"Невозможно сохранить '%s'. Формат PSD не поддерживает изображения больше 30 " -"000 пикселов в длину или ширину." +"Не удалось экспортировать '%s'. Формат PSD не поддерживает изображения больше" +" 30 000 пикселов в ширину или высоту." -#: ../plug-ins/file-psd/psd-save.c:1584 -#, fuzzy, c-format +#: ../plug-ins/file-psd/psd-save.c:1593 +#, c-format msgid "" "Unable to export '%s'. The PSD file format does not support images with " "layers that are more than 30,000 pixels wide or tall." msgstr "" -"Невозможно сохранить '%s'. Формат PSD не поддерживает изображения со слоями " -"больше, чем 30 000 пикселов в длину или ширину." +"Не удалось экспортировать '%s'. Формат PSD не поддерживает изображения со" +" слоями больше 30 000 пикселов в ширину или высоту." #: ../plug-ins/file-psd/psd-util.c:179 msgid "Unexpected end of file" @@ -7473,6 +7507,13 @@ msgid "" "\n" "Please install one of them in order to load RAW files." msgstr "" +"Не установлен загрузчик RAW для открытия файлов '%s'.\n" +"\n" +"В текущей версии GIMP предусмотрена поддержка следующих загрузчиков RAW:\n" +"- darktable (http://www.darktable.org/), версия не ниже 1.7\n" +"- RawTherapee (http://rawtherapee.com/), версия не ниже 5.2\n" +"\n" +"Пожалуйста, установите один из них, чтобы загрузить файлы RAW." #: ../plug-ins/file-sgi/sgi.c:121 ../plug-ins/file-sgi/sgi.c:141 msgid "Silicon Graphics IRIS image" @@ -7562,23 +7603,26 @@ msgid "" "Only monochrome pictures can be compressed with \"CCITT Group 4\" or \"CCITT " "Group 3\"." msgstr "" +"При помощи алгоритма «CCITT Group 4» или «CCITT Group 3» можно сжать только" +" монохромные изображения." #: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:632 msgid "Indexed pictures cannot be compressed with \"JPEG\"." msgstr "" +"Индексированные изображения нельзя сжать при помощи compressed with \"JPEG\"." #: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:731 msgid "" "The TIFF format only supports comments in\n" "7bit ASCII encoding. No comment is saved." msgstr "" -"Формат TIFF поддерживает только 7-разрядные\n" -"комментарии ASCII. Комментарий не сохранён." +"Формат TIFF поддерживает только в\n" +"7-разрядном ASCII. Комментарий не сохранён." #: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:823 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Failed a scanline write on row %d" -msgstr "" +msgstr "Ошибка записи построчного сканирования на строке %d" #: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:948 msgid "TIFF" @@ -7623,11 +7667,11 @@ msgstr "Изображение WebP" #: ../plug-ins/file-webp/file-webp-dialog.c:70 msgid "(no keyframes)" -msgstr "" +msgstr "(нет опорных кадров)" #: ../plug-ins/file-webp/file-webp-dialog.c:74 msgid "(all frames are keyframes)" -msgstr "" +msgstr "(все кадры являются опорными)" #. Create the dialog #: ../plug-ins/file-webp/file-webp-dialog.c:107 @@ -7647,51 +7691,47 @@ msgid "Alpha quality:" msgstr "Качество альфа-канала:" #: ../plug-ins/file-webp/file-webp-dialog.c:167 -#, fuzzy msgid "Alpha channel quality" -msgstr "Альфа-каналы" +msgstr "Качество альфа-канала" #: ../plug-ins/file-webp/file-webp-dialog.c:192 msgid "Source type:" msgstr "Тип источника:" #: ../plug-ins/file-webp/file-webp-dialog.c:195 +#, fuzzy msgid "WebP encoder \"preset\"" -msgstr "" +msgstr "«Профиль» («preset») кодировщика WebP" #. Create the top-level animation checkbox expander #: ../plug-ins/file-webp/file-webp-dialog.c:227 -#, fuzzy msgid "As A_nimation" -msgstr "Сохранить как _анимацию" +msgstr "Как _анимацию" #. loop animation checkbox #: ../plug-ins/file-webp/file-webp-dialog.c:256 -#, fuzzy msgid "Loop forever" msgstr "Бесконечный цикл" #. label for 'max key-frame distance' adjustment #: ../plug-ins/file-webp/file-webp-dialog.c:273 msgid "Max distance between key-frames:" -msgstr "" +msgstr "Макс. расстояние между опорными кадрами:" #. minimize-size checkbox #: ../plug-ins/file-webp/file-webp-dialog.c:308 msgid "Minimize output size (slower)" -msgstr "" +msgstr "Минимизировать размер на выходе (медленнее)" #. label for 'delay' adjustment #: ../plug-ins/file-webp/file-webp-dialog.c:331 -#, fuzzy msgid "Delay between frames where unspecified:" msgstr "Если задержка между кадрами не указана, она равна:" #. Create the force-delay checkbox #: ../plug-ins/file-webp/file-webp-dialog.c:354 -#, fuzzy msgid "Use delay entered above for all frames" -msgstr "_Использовать указанную задержку в дальнейшем" +msgstr "Использовать указанную задержку для всех кадров" #: ../plug-ins/file-webp/file-webp-load.c:106 #, c-format @@ -7699,26 +7739,24 @@ msgid "Invalid WebP file '%s'" msgstr "Некорректный файл WebP '%s'" #: ../plug-ins/file-webp/file-webp-load.c:184 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to decode animated WebP file '%s'" -msgstr "" -"Не удалось сохранить файл PPM \"%s\":\n" -"%s" +msgstr "Не удалось расшифровать анимированный файл WebP 's'" #: ../plug-ins/file-webp/file-webp-load.c:192 #, c-format msgid "Failed to decode animated WebP information from '%s'" -msgstr "" +msgstr "Не удалось расшифровать информацию анимированного файла WebP из '%s'" #: ../plug-ins/file-webp/file-webp-load.c:211 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to decode animated WebP frame from '%s'" -msgstr "Не удалось прочитать %s из \"%s\": %s" +msgstr "Не удалось расшифровать анимированный кадр WebP из '%s'" #: ../plug-ins/file-webp/file-webp-load.c:216 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Frame %d (%dms)" -msgstr "Кадр %d (%d%s)" +msgstr "Кадр %d (%dms)" #: ../plug-ins/file-webp/file-webp-save.c:112 msgid "out of memory" @@ -7726,12 +7764,11 @@ msgstr "не хватило памяти" #: ../plug-ins/file-webp/file-webp-save.c:114 msgid "not enough memory to flush bits" -msgstr "" +msgstr "недостаточно памяти для сброса битов" #: ../plug-ins/file-webp/file-webp-save.c:116 -#, fuzzy msgid "NULL parameter" -msgstr "Параметры" +msgstr "Параметр NULL" #: ../plug-ins/file-webp/file-webp-save.c:118 msgid "invalid configuration" @@ -7750,8 +7787,9 @@ msgid "partition is bigger than 16M" msgstr "раздел больше 16МБ" #: ../plug-ins/file-webp/file-webp-save.c:126 +#, fuzzy msgid "unable to flush bytes" -msgstr "" +msgstr "не удалось записать байты" #: ../plug-ins/file-webp/file-webp-save.c:128 msgid "file is larger than 4GiB" @@ -7759,11 +7797,11 @@ msgstr "размер файла больше 4ГиБ" #: ../plug-ins/file-webp/file-webp-save.c:130 msgid "user aborted encoding" -msgstr "" +msgstr "кодирование прервано пользователем" #: ../plug-ins/file-webp/file-webp-save.c:132 msgid "list terminator" -msgstr "" +msgstr "терминатор списка" #: ../plug-ins/file-webp/file-webp-save.c:134 msgid "unknown error" @@ -7771,9 +7809,9 @@ msgstr "ошибка по неизвестной причине" #: ../plug-ins/file-webp/file-webp-save.c:181 #: ../plug-ins/file-webp/file-webp-save.c:515 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Unable to open '%s' for writing: %s" -msgstr "Невозможно открыть \"%s\" для записи" +msgstr "Не удалось открыть '%s' для записи: %s" #: ../plug-ins/file-webp/file-webp-save.c:254 #, c-format @@ -8502,36 +8540,32 @@ msgid "Lower selected object" msgstr "Опустить выделенный объект" #: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:910 -#, fuzzy msgid "Raise to _top" -msgstr "точек растра св_ерху" +msgstr "Поднять _наверх" #: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:910 msgid "Raise selected object to top" msgstr "Поднять выбранный объект на передний план" #: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:914 -#, fuzzy msgid "Lower to _bottom" -msgstr "Вн_из" +msgstr "Опустить _вниз" #: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:914 msgid "Lower selected object to bottom" msgstr "Опустить выбранный объект до самого низа" #: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:918 -#, fuzzy msgid "_Previous" -msgstr "_Предыдущее" +msgstr "_Предыдущий" #: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:918 msgid "Show previous object" msgstr "Показать предыдущий объект" #: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:922 -#, fuzzy msgid "_Next" -msgstr "_Следующее" +msgstr "_Следующий" #: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:922 msgid "Show next object" @@ -8987,7 +9021,7 @@ msgstr "Начальный угол:" #: ../plug-ins/gimpressionist/orientation.c:121 msgid "The starting angle of the first brush to create" -msgstr "Угол первой создаваемой кисти" +msgstr "Начальный угол первой создаваемой кисти" #: ../plug-ins/gimpressionist/orientation.c:129 msgid "Angle span:" @@ -8995,7 +9029,7 @@ msgstr "Диапазон углов:" #: ../plug-ins/gimpressionist/orientation.c:133 msgid "The angle span of the first brush to create" -msgstr "Угол первой создаваемой кисти" +msgstr "Диапазон угла первой создаваемой кисти" #: ../plug-ins/gimpressionist/orientation.c:156 msgid "" @@ -9436,7 +9470,7 @@ msgstr "Параметры GIF" #: ../plug-ins/ui/plug-in-file-gif.ui.h:5 msgid "_Loop forever" -msgstr "Бесконечный цикл" +msgstr "_Бесконечный цикл" #: ../plug-ins/ui/plug-in-file-gif.ui.h:6 msgid "_Delay between frames where unspecified:" @@ -9526,55 +9560,51 @@ msgstr "Автовыбор формата пикселей" #: ../plug-ins/ui/plug-in-file-png.ui.h:19 msgid "8bpc RGB" -msgstr "" +msgstr "8 бит на канал RGB" #: ../plug-ins/ui/plug-in-file-png.ui.h:20 msgid "8bpc GRAY" -msgstr "" +msgstr "8 бит на канал GRAY" #: ../plug-ins/ui/plug-in-file-png.ui.h:21 -#, fuzzy msgid "8bpc RGBA" -msgstr "RGBA" +msgstr "8 бит на канал RGBA" #: ../plug-ins/ui/plug-in-file-png.ui.h:22 msgid "8bpc GRAYA" -msgstr "" +msgstr "8 бит на канал GRAYA" #: ../plug-ins/ui/plug-in-file-png.ui.h:23 msgid "16bpc RGB" -msgstr "" +msgstr "16 бит на канал RGB" #: ../plug-ins/ui/plug-in-file-png.ui.h:24 msgid "16bpc GRAY" -msgstr "" +msgstr "16 бит на канал GRAY" #: ../plug-ins/ui/plug-in-file-png.ui.h:25 msgid "16bpc RGBA" -msgstr "" +msgstr "16 бит на канал RGBA" #: ../plug-ins/ui/plug-in-file-png.ui.h:26 msgid "16bpc GRAYA" -msgstr "" +msgstr "16 бит на канал GRAYA" #: ../plug-ins/ui/plug-in-file-raw.ui.h:1 msgid "RGB Save Type" msgstr "Тип сохранения RGB" #: ../plug-ins/ui/plug-in-file-raw.ui.h:2 -#, fuzzy msgid "Standard (R,G,B)" msgstr "Стандартный (R,G,B)" #: ../plug-ins/ui/plug-in-file-raw.ui.h:3 -#, fuzzy msgid "Planar (RRR,GGG,BBB)" msgstr "Planar (RRR,GGG,BBB)" #: ../plug-ins/ui/plug-in-file-tiff.ui.h:1 -#, fuzzy msgid "Save color values from transparent pixels" -msgstr "Сохранить значения цвета _прозрачных точек" +msgstr "Сохранить значения цвета прозрачных пикселов" #: ../plug-ins/ui/plug-in-file-tiff.ui.h:2 msgid "Comment" @@ -9629,14 +9659,12 @@ msgid "Copyright Status" msgstr "Статус авторских прав" #: ../plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui.h:9 -#, fuzzy msgid "Copyright Notice" -msgstr "Авторские права" +msgstr "Сведения об авторских правах" #: ../plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui.h:10 -#, fuzzy msgid "Copyright URL" -msgstr "Авторские права" +msgstr "Ссылка на авторские права" #: ../plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui.h:11 msgid "Address" @@ -9683,9 +9711,8 @@ msgid "IPTC Scene Code" msgstr "Новостной код" #: ../plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui.h:22 -#, fuzzy msgid "Sublocation\t" -msgstr "Местоположение" +msgstr "Уточнённое местоположение\t" #: ../plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui.h:23 msgid "ISO Country Code" @@ -9705,20 +9732,19 @@ msgstr "Срочность" #: ../plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui.h:27 msgid "Job Identifier\t" -msgstr "" +msgstr "Идентификатор задания\t" #: ../plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui.h:28 msgid "Instructions" msgstr "Инструкции" #: ../plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui.h:29 -#, fuzzy msgid "Credit Line" -msgstr "Авторы" +msgstr "Выражение благодарности" #: ../plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui.h:30 msgid "Source" -msgstr "Источник" +msgstr "Организация-регистратор" #: ../plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui.h:31 msgid "Usage Terms" @@ -9751,11 +9777,11 @@ msgstr "Часть света" #: ../plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui.h:38 msgid "Location Shown" -msgstr "" +msgstr "Показываемое расположение" #: ../plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui.h:39 msgid "Featured Organisation" -msgstr "" +msgstr "Представленная организация" #: ../plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui.h:40 msgid "Event" @@ -9782,9 +9808,8 @@ msgid "Country ISO Code" msgstr "ISO-код страны" #: ../plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui.h:47 -#, fuzzy msgid "Artwork or Object" -msgstr "Проекция" +msgstr "Произведение искусства или объект" #: ../plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui.h:48 msgid "Title" @@ -9800,28 +9825,27 @@ msgstr "Создатель" #: ../plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui.h:51 msgid "Source Inventory ID" -msgstr "" +msgstr "Идентификатор от организации-регистратора" #: ../plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui.h:52 msgid "Model Age" -msgstr "Возраст модели" +msgstr "Возраст моделей" #: ../plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui.h:53 msgid "Minor Model Age Disclosure" -msgstr "" +msgstr "Возраст младшей из моделей на момент съёмки" #: ../plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui.h:54 msgid "Model Release Status" -msgstr "Статус модельного релиза" +msgstr "Статус разрешений на использование фото от моделей" #: ../plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui.h:55 -#, fuzzy msgid "Additional Model Info" -msgstr "Добавить дополнительные направляющие" +msgstr "Дополнительные сведения о моделях" #: ../plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui.h:56 msgid "Model Release Identifier" -msgstr "Идентификатор модельного релиза" +msgstr "Идентификатор разрешения на использование фото от моделей" #: ../plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui.h:57 msgid "Image Supplier ID" @@ -9829,7 +9853,7 @@ msgstr "ID поставщика изображения" #: ../plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui.h:58 msgid "Supplier's Image ID" -msgstr "" +msgstr "Идентификатор изображения от поставщика" #: ../plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui.h:59 msgid "Registry Entry" @@ -9841,21 +9865,19 @@ msgstr "Имя поставщика изображения" #: ../plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui.h:61 msgid "Max. Available Width" -msgstr "" +msgstr "Макс. доступная ширина" #: ../plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui.h:62 -#, fuzzy msgid "Max. Available Height" -msgstr "Доступные:" +msgstr "Макс. доступная высота" #: ../plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui.h:63 -#, fuzzy msgid "Digital Source Type" -msgstr "Тип освещения:" +msgstr "Тип источника цифрового изображения" #: ../plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui.h:64 msgid "Organization Identifier" -msgstr "" +msgstr "Идентификатор организации" #: ../plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui.h:65 msgid "Item Identifier" @@ -9871,7 +9893,7 @@ msgstr "Лицензиар" #: ../plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui.h:68 msgid "Property Release Status" -msgstr "" +msgstr "Состояние разрешения на использование фото объекта недвижимости" #: ../plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui.h:69 msgid "Image Creator" @@ -9883,19 +9905,19 @@ msgstr "Идентификатор" #: ../plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui.h:71 msgid "Phone Number 1" -msgstr "" +msgstr "Номер телефона 1" #: ../plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui.h:72 msgid "Phone Type 1" -msgstr "" +msgstr "Тип телефона 1" #: ../plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui.h:73 msgid "Phone Number 2" -msgstr "" +msgstr "Номер телефона 2" #: ../plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui.h:74 msgid "Phone Type 2" -msgstr "" +msgstr "Тип телефона 2" #: ../plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui.h:75 msgid "Email Address" @@ -9907,7 +9929,7 @@ msgstr "Веб-адрес" #: ../plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui.h:77 msgid "Property Release Identifier" -msgstr "" +msgstr "Идентификатор разрешения на использование фото объекта недвижимости" #: ../plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui.h:78 msgid "IPTC Extension" @@ -10097,7 +10119,6 @@ msgid "A_uto update preview" msgstr "_Автообновление просмотра" #: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:2464 -#, fuzzy msgid "'Default' is created." msgstr "«Исходная» создана." @@ -10194,9 +10215,8 @@ msgid "Gradient Flare Editor" msgstr "Редактор град.вспышки" #: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3322 -#, fuzzy msgid "_Rescan Gradients" -msgstr "Перечитать градиенты" +msgstr "_Перечитать градиенты" #. Glow #: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3447 @@ -10412,13 +10432,12 @@ msgstr "Руководство по GIMP недоступно" #. * Cf. bug 762282. #. #: ../plug-ins/help/gimphelpdomain.c:193 -#, fuzzy msgid "" "Please install the additional help package or use the online user manual at: " "http://docs.gimp.org/" msgstr "" -"Установите пожалуйста дополнительный пакет, содержащий документацию, или " -"воспользуйтесь сайтом http://docs.gimp.org/." +"Пожалуйста, установите дополнительный пакет, содержащий документацию, или " +"воспользуйтесь сайтом http://docs.gimp.org/" #: ../plug-ins/help/gimphelpdomain.c:202 msgid "Perhaps you are missing GIO backends and need to install GVFS?" @@ -10620,9 +10639,8 @@ msgid "Open IFS Fractal file" msgstr "Открыть файл IFS" #: ../plug-ins/imagemap/imap_about.c:42 -#, fuzzy msgid "Image Map Plug-in" -msgstr "Карта изображения" +msgstr "Расширение «Карта изображения»" #: ../plug-ins/imagemap/imap_about.c:46 msgid "Copyright © 1999-2005 by Maurits Rijk" @@ -11986,7 +12004,7 @@ msgstr "_Экспортировать" #: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.h:250 msgid "Original digital capture of a real life scene" -msgstr "" +msgstr "Исходный цифровой снимок момента из реальной жизни" #: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.h:251 msgid "Digitised from a negative on film" @@ -12002,7 +12020,7 @@ msgstr "Оцифровано с отпечатка на непрозрачном #: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.h:254 msgid "Created by software" -msgstr "" +msgstr "Создано с помощью ПО" #: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.h:262 #: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.h:273 @@ -12017,19 +12035,21 @@ msgstr "Неприменимо" #: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.h:264 msgid "Unlimited Model Releases" -msgstr "" +msgstr "Неограниченные разрешения на использование фото от моделей" #: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.h:265 msgid "Limited or Incomplete Model Releases" -msgstr "" +msgstr "Ограниченные или неполные разрешения на использование фото от моделей" #: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.h:275 msgid "Unlimited Property Releases" -msgstr "" +msgstr "Неограниченные разрешения на использование фото объектов недвижимости" #: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.h:276 msgid "Limited or Incomplete Property Releases" msgstr "" +"Ограниченные или неполные разрешения на использование фото объектов" +" недвижимости" #: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.h:284 msgid "Age Unknown" @@ -12197,12 +12217,12 @@ msgstr "Просмотр метаданных: %s" #: ../plug-ins/metadata/metadata-viewer.c:360 #, c-format msgid "(%lu more character(s))" -msgstr "" +msgstr "(%lu ещё символ(ы))" #: ../plug-ins/metadata/metadata-viewer.c:392 #, c-format msgid "(%llu more byte(s))" -msgstr "" +msgstr "(%llu ещё байт(ы))" #: ../plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:203 msgid "Curl up one of the image corners" @@ -12407,7 +12427,7 @@ msgstr "После задержки, переместите мышь для вы #: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:729 msgid "Click in a window to snap it after delay." -msgstr "" +msgstr "После задержки щёлкните по окну для получения его снимка" #: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:734 msgid "At the end of the delay, click in a window to snap it." @@ -12423,11 +12443,11 @@ msgstr "После задержки делается снимок" #: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:788 msgid "Once the region is selected, it will be captured after this delay." -msgstr "" +msgstr "После задержки будет сделан снимок выбранной области" #: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:793 msgid "Once the window is selected, it will be captured after this delay." -msgstr "" +msgstr "После задержки будет сделан снимок выбранного окна" #: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:799 msgid "After the delay, the active window will be captured." @@ -12479,18 +12499,18 @@ msgid "Selection to Path Advanced Settings" msgstr "Расширенные параметры «Выделение → Контур»" #: ../plug-ins/selection-to-path/selection-to-path-dialog.c:98 -#, fuzzy msgid "Align Threshold:" -msgstr "Порог:" +msgstr "Порог выравнивания:" #: ../plug-ins/selection-to-path/selection-to-path-dialog.c:102 msgid "If two endpoints are closer than this, they are made to be equal." msgstr "" +"Если расстояние между двумя крайними точками меньше данного, они считаются" +" равными." #: ../plug-ins/selection-to-path/selection-to-path-dialog.c:111 -#, fuzzy msgid "Corner Always Threshold:" -msgstr "Порог серого" +msgstr "Порог угла всегда:" #: ../plug-ins/selection-to-path/selection-to-path-dialog.c:115 msgid "" @@ -12498,52 +12518,57 @@ msgid "" "smaller than this, it's a corner, even if it's within `corner_surround' " "pixels of a point with a smaller angle." msgstr "" +"Если угол в градусах определён точкой, значение предков и потомков которой" +" меньше данного, это угол изображения, даже если он находится внутри" +" «окружающих угол» пикселов точки с меньшим углом в градусах." #: ../plug-ins/selection-to-path/selection-to-path-dialog.c:126 -#, fuzzy msgid "Corner Surround:" -msgstr "Передний план" +msgstr "Окружение угла:" #: ../plug-ins/selection-to-path/selection-to-path-dialog.c:130 msgid "" "Number of points to consider when determining if a point is a corner or not." msgstr "" +"Число точек, которое учитывается при определении того, является ли точка" +" углом." #: ../plug-ins/selection-to-path/selection-to-path-dialog.c:139 -#, fuzzy msgid "Corner Threshold:" -msgstr "Порог серого" +msgstr "Порог угла:" #: ../plug-ins/selection-to-path/selection-to-path-dialog.c:143 msgid "" "If a point, its predecessors, and its successors define an angle smaller " "than this, it's a corner." msgstr "" +"Если точка, её предки и потомки определяют угол в градусах, значение которого" +" меньше данного, это угол изображения." #: ../plug-ins/selection-to-path/selection-to-path-dialog.c:154 -#, fuzzy msgid "Error Threshold:" -msgstr "Порог:" +msgstr "Порог погрешности:" #: ../plug-ins/selection-to-path/selection-to-path-dialog.c:158 msgid "" "Amount of error at which a fitted spline is unacceptable. If any pixel is " "further away than this from the fitted curve, we try again." msgstr "" +"Величина погрешности, при которой кривая, описанная подогнанным сплайном, не" +" является допустимой. Если какая-либо точка дальше от кривой, чем это" +" значение, то алгоритм выполняется ещё раз." #: ../plug-ins/selection-to-path/selection-to-path-dialog.c:169 -#, fuzzy msgid "Filter Alternative Surround:" -msgstr "_Насыщенность элемента:" +msgstr "Фильтровать альтернативное окружение:" #: ../plug-ins/selection-to-path/selection-to-path-dialog.c:173 msgid "A second number of adjacent points to consider when filtering." -msgstr "" +msgstr "Второе число соседних точек, которые учитываются при фильтровании." #: ../plug-ins/selection-to-path/selection-to-path-dialog.c:183 -#, fuzzy msgid "Filter Epsilon:" -msgstr "Длина фильтра:" +msgstr "Эпсилон фильтра:" #: ../plug-ins/selection-to-path/selection-to-path-dialog.c:187 msgid "" @@ -12551,11 +12576,14 @@ msgid "" "filter_alternative_surround points differ by more than this, use the one " "from filter_alternative_surround." msgstr "" +"Если разница углов между векторами, образованными точками из «Фильтровать" +" окружение» и «Фильтровать альтернативное окружение», больше, чем это" +" значение," +" используется вариант из «Фильтровать альтернативное окружение»." #: ../plug-ins/selection-to-path/selection-to-path-dialog.c:198 -#, fuzzy msgid "Filter Iteration Count:" -msgstr "_Насыщенность элемента:" +msgstr "Число повторений фильтра:" #: ../plug-ins/selection-to-path/selection-to-path-dialog.c:202 msgid "" @@ -12564,50 +12592,55 @@ msgid "" "any points that ``should'' be corners aren't found, the curve goes to hell " "around that point." msgstr "" +"Число сглаживаний исходных точек данных. Значительное увеличение этого" +" значения (например, до 50) позволяет получить лучшие результаты. Но если не" +" удаётся найти некоторые точки, которые «должны» быть углами, кривая" +" становится хаотической рядом с ними." #: ../plug-ins/selection-to-path/selection-to-path-dialog.c:214 -#, fuzzy msgid "Filter Percent:" -msgstr "Длина фильтра:" +msgstr "Процент фильтра:" #: ../plug-ins/selection-to-path/selection-to-path-dialog.c:218 msgid "" "To produce the new point, use the old point plus this times the neighbors." msgstr "" +"Использовать старую точку плюс это число раз соседние точки, чтобы создать" +" новую точку." #: ../plug-ins/selection-to-path/selection-to-path-dialog.c:227 -#, fuzzy msgid "Filter Secondary Surround:" -msgstr "Передний план" +msgstr "Фильтровать вторичное окружение:" #: ../plug-ins/selection-to-path/selection-to-path-dialog.c:231 msgid "" "Number of adjacent points to consider if `filter_surround' points defines a " "straight line." msgstr "" +"Число соседних точек, которые учитываются, когда точки «Фильтровать окружение»" +" определяют прямую линию." #: ../plug-ins/selection-to-path/selection-to-path-dialog.c:241 -#, fuzzy msgid "Filter Surround:" -msgstr "Передний план" +msgstr "Фильтровать окружение:" #: ../plug-ins/selection-to-path/selection-to-path-dialog.c:245 msgid "Number of adjacent points to consider when filtering." -msgstr "" +msgstr "Число соседних точек, которые учитываются при фильтровании." #: ../plug-ins/selection-to-path/selection-to-path-dialog.c:253 msgid "Keep Knees" -msgstr "" +msgstr "Сохранять точки перегиба" #: ../plug-ins/selection-to-path/selection-to-path-dialog.c:258 msgid "" "Says whether or not to remove ``knee'' points after finding the outline." msgstr "" +"Устанавливает, следует ли удалять точки «перегиба» после нахождения контура." #: ../plug-ins/selection-to-path/selection-to-path-dialog.c:269 -#, fuzzy msgid "Line Reversion Threshold:" -msgstr "Предел отклонения:" +msgstr "Порог обращения линии:" #: ../plug-ins/selection-to-path/selection-to-path-dialog.c:273 msgid "" @@ -12616,33 +12649,39 @@ msgid "" "weighted by the square of the curve length, to make shorter curves more " "likely to be reverted." msgstr "" +"Если расстояние между сплайном и прямой линией меньше данного, линия" +" останется прямой, хотя в ином случае была бы преобразована обратно в кривую." +" Взвешивание выполняется с помощью квадрата длины кривой, чтобы с большей" +" вероятностью преобразовывать обратно короткие кривые." #: ../plug-ins/selection-to-path/selection-to-path-dialog.c:285 -#, fuzzy msgid "Line Threshold:" -msgstr "Порог:" +msgstr "Порог линии:" #: ../plug-ins/selection-to-path/selection-to-path-dialog.c:289 msgid "" "How many pixels (on the average) a spline can diverge from the line " "determined by its endpoints before it is changed to a straight line." msgstr "" +"На сколько пикселов (в среднем) сплайн может отойти от линии, определяемой" +" его конечными точками, до того как будет преобразован в прямую линию." #: ../plug-ins/selection-to-path/selection-to-path-dialog.c:299 -#, fuzzy msgid "Reparametrize Improvement:" -msgstr "Предел отклонения:" +msgstr "Улучшение перепараметризации:" #: ../plug-ins/selection-to-path/selection-to-path-dialog.c:303 msgid "" "If reparameterization doesn't improve the fit by this much percent, stop " "doing it. Amount of error at which it is pointless to reparameterize." msgstr "" +"Если репараметризация не улучшает подгонку на это значение в процентах, она" +" прекращается. Величина погрешности, при которой перепараметризация не имеет" +" смысла." #: ../plug-ins/selection-to-path/selection-to-path-dialog.c:313 -#, fuzzy msgid "Reparametrize Threshold:" -msgstr "Предел отклонения:" +msgstr "Порог перепараметризации:" #: ../plug-ins/selection-to-path/selection-to-path-dialog.c:317 msgid "" @@ -12652,50 +12691,61 @@ msgid "" "Raphson iteration to improve it. It may be that it would be better to " "detect the cases where we didn't find any corners." msgstr "" +"Величина погрешности, при которой перепараметризация не имеет смысла. Это" +" происходит, например, при попытке вместить контур внешней стороны «O» одним" +" сплайном. Исходная подгонка не подходит для улучшения при помощи итерации" +" Ньютона — Рафсона. Вероятно, было бы полезно выявлять случаи, в которых не" +" удалось найти углы." #: ../plug-ins/selection-to-path/selection-to-path-dialog.c:330 -#, fuzzy msgid "Subdivide Search:" -msgstr "Подразделять:" +msgstr "Поиск разделения:" #: ../plug-ins/selection-to-path/selection-to-path-dialog.c:334 msgid "" "Percentage of the curve away from the worst point to look for a better place " "to subdivide." msgstr "" +"Процент кривой от наихудшей точки, при котором будет выполняться поиск более" +" подходящего места для подразделения. " +"Разделить поиск: Процент кривой от наихудшей точки, чтобы искать лучшее место" +" для разделения." #: ../plug-ins/selection-to-path/selection-to-path-dialog.c:343 -#, fuzzy msgid "Subdivide Surround:" -msgstr "Подразделять:" +msgstr "Окружение разделения:" #: ../plug-ins/selection-to-path/selection-to-path-dialog.c:347 msgid "" "Number of points to consider when deciding whether a given point is a better " "place to subdivide." msgstr "" +"Число точек, которые учитываются при определении того, является ли заданная" +" точка лучшим местом для разделения." #: ../plug-ins/selection-to-path/selection-to-path-dialog.c:357 -#, fuzzy msgid "Subdivide Threshold:" -msgstr "Порог _синего:" +msgstr "Порог разделения:" #: ../plug-ins/selection-to-path/selection-to-path-dialog.c:361 msgid "" "How many pixels a point can diverge from a straight line and still be " "considered a better place to subdivide." msgstr "" +"На сколько пикселов точка может отойти от прямой линии и всё равно считаться" +" лучшим местом для разделения." #: ../plug-ins/selection-to-path/selection-to-path-dialog.c:371 -#, fuzzy msgid "Tangent Surround:" -msgstr "Прозрачный фон" +msgstr "Окружение касательной:" #: ../plug-ins/selection-to-path/selection-to-path-dialog.c:375 msgid "" "Number of points to look at on either side of a point when computing the " "approximation to the tangent at that point." msgstr "" +"Число точек, принимаемых в расчёт по обе стороны от данной точки при" +" вычислении приближения к касательной в этой точке." #: ../plug-ins/twain/twain.c:86 msgid "Capture an image from a TWAIN datasource" diff --git a/po-python/ru.po b/po-python/ru.po index 98f3478ccb..a7b4cbfb6d 100644 --- a/po-python/ru.po +++ b/po-python/ru.po @@ -1,35 +1,36 @@ # translation of gimp python to Russian # Copyright (C) 2000-2002,2003, 2004, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc. # +# # Valek Filippov , 2000-2002. # Anatoly A. Yakushin , 2003, 2004. # AnatolyA. Yakushin , 2004. # Roxana Kolosova , 2003-2006. # Александр Прокудин , 2011. # Alexandre Prokoudine , 2005, 2006, 2009, 2016. -# +# Olesya Gerasimenko , 2018. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GIMP Python-Fu 2.8\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gimp/issues\n" "POT-Creation-Date: 2016-05-09 02:14+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-09 02:19+0300\n" -"Last-Translator: Alexandre Prokoudine \n" -"Language-Team: русский <>\n" +"PO-Revision-Date: 2018-06-13 11:57MSK\n" +"Last-Translator: Olesya Gerasimenko \n" +"Language-Team: Basealt Translation Team\n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " -"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10" +" || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" #: ../plug-ins/pygimp/gimpfu.py:394 msgid "Missing exception information" msgstr "Отсутствует информация о прерывании" #: ../plug-ins/pygimp/gimpfu.py:403 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "An error occurred running %s" msgstr "При запуске %s произошла ошибка" @@ -105,7 +106,7 @@ msgstr "З_аписать отдельный файл CSS" #: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/gradients-save-as-css.py:96 msgid "Gradient to use" -msgstr "" +msgstr "Градиент, который следует использовать" #: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/gradients-save-as-css.py:97 msgid "File Name" @@ -113,7 +114,7 @@ msgstr "Имя файла" #: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/histogram-export.py:88 msgid "Exports the image histogram to a text file (CSV)" -msgstr "" +msgstr "Экспортировать гистограмму изображения в текстовый файл (CSV)" #: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/histogram-export.py:93 msgid "_Export histogram..." @@ -121,11 +122,12 @@ msgstr "_Экспортировать гистограмму..." #: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/histogram-export.py:95 msgid "_Image" -msgstr "" +msgstr "_Изображение" #: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/histogram-export.py:96 +#, fuzzy msgid "_Drawable" -msgstr "" +msgstr "_Область рисования" #: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/histogram-export.py:97 msgid "Histogram _File" @@ -133,27 +135,28 @@ msgstr "_Файл гистограммы" #: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/histogram-export.py:98 msgid "_Bucket Size" -msgstr "" +msgstr "_Размер ячейки" #: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/histogram-export.py:99 msgid "Sample _Average" -msgstr "" +msgstr "Выборочное _среднее" #: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/histogram-export.py:100 msgid "Output format" -msgstr "" +msgstr "Выводной формат" #: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/histogram-export.py:101 msgid "Pixel count" -msgstr "" +msgstr "Число пикселов" #: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/histogram-export.py:102 msgid "Normalized" -msgstr "" +msgstr "Нормализованный" #: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/histogram-export.py:103 +#, fuzzy msgid "Percent" -msgstr "" +msgstr "Процентный" #: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/foggify.py:56 msgid "Add a layer of fog" @@ -216,7 +219,7 @@ msgstr "Синий" #: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-sort.py:26 msgid "Luma (Y)" -msgstr "" +msgstr "Яркостный (Y)" #: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-sort.py:27 msgid "Hue" @@ -240,11 +243,11 @@ msgstr "Светлота (HSL)" #: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-sort.py:29 msgid "Index" -msgstr "" +msgstr "Индекс" #: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-sort.py:30 msgid "Random" -msgstr "" +msgstr "Случайный" #: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-sort.py:81 msgid "Lightness (LAB)" @@ -252,11 +255,11 @@ msgstr "Светлота (LAB)" #: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-sort.py:82 msgid "A-color" -msgstr "" +msgstr "A-цвет" #: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-sort.py:82 msgid "B-color" -msgstr "" +msgstr "B-цвет" #: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-sort.py:83 msgid "Chroma (LCHab)" @@ -276,27 +279,31 @@ msgstr "Отсортировать _палитру..." #: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-sort.py:335 msgid "Se_lections" -msgstr "" +msgstr "Вы_деления" #: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-sort.py:336 msgid "All" -msgstr "" +msgstr "Все" #: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-sort.py:336 +#, fuzzy msgid "Slice / Array" -msgstr "" +msgstr "Срез / Массив" #: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-sort.py:336 +#, fuzzy msgid "Autoslice (fg->bg)" -msgstr "" +msgstr "Автонарезка (п. план -> фон)" #: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-sort.py:337 +#, fuzzy msgid "Partitioned" -msgstr "" +msgstr "Разделённый" #: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-sort.py:338 +#, fuzzy msgid "Slice _expression" -msgstr "" +msgstr "Выражение _нарезки" #: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-sort.py:339 msgid "Channel to _sort" @@ -308,21 +315,21 @@ msgid "_Ascending" msgstr "_Восходящий" #: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-sort.py:342 -#, fuzzy msgid "Secondary Channel to s_ort" -msgstr "Сортируемые _каналы" +msgstr "Сортируемые _дополнительные каналы" #: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-sort.py:345 msgid "_Quantization" -msgstr "" +msgstr "_Квантование" #: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-sort.py:346 +#, fuzzy msgid "_Partitioning channel" -msgstr "" +msgstr "_Канал разделения" #: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-sort.py:348 msgid "Partition q_uantization" -msgstr "" +msgstr "Квантование _раздела" #: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-to-gradient.py:52 msgid "Create a repeating gradient using colors from the palette" diff --git a/po-script-fu/ru.po b/po-script-fu/ru.po index ce404a8363..ee5355f1b1 100644 --- a/po-script-fu/ru.po +++ b/po-script-fu/ru.po @@ -1,26 +1,28 @@ # translation of gimp script-fu to Russian # Copyright (C) 2000-2002,2003, 2004, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc. # +# # Valek Filippov , 2000-2002. # Anatoly A. Yakushin , 2003, 2004. # Roxana Kolosova , 2003-2006. # Александр Прокудин , 2005-2011, 2011. -# +# Olesya Gerasimenko , 2018. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GIMP Script-Fu 2.8\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gimp/issues\n" "POT-Creation-Date: 2014-05-03 22:00+1200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-04 23:00+0400\n" -"Last-Translator: Александр Прокудин \n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-25 16:32MSK\n" +"Last-Translator: Olesya Gerasimenko \n" "Language-Team: Russian \n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: UTF-8\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2); 10<=4 && (n%100<10 || n" -"%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<" +"=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2); 10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1" +" : 2);\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" #: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:111 msgid "Interactive console for Script-Fu development" @@ -214,7 +216,7 @@ msgstr "_Запустить сервер" #: ../plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:865 msgid "Listen on IP:" -msgstr "" +msgstr "Слушать на IP-адресе:" #: ../plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:872 msgid "Server port:" @@ -229,6 +231,9 @@ msgid "" "Listening on an IP address other than 127.0.0.1 (especially 0.0.0.0) can " "allow attackers to remotely execute arbitrary code on this machine." msgstr "" +"Если установлено прослушивание IP-адреса, отличного от 127.0.0.1 (особенно" +" 0.0.0.0), злоумышленники могут удалённо выполнить на этом" +" компьютере произвольный код." #: ../plug-ins/script-fu/scripts/add-bevel.scm:76 msgid "Bumpmap" @@ -262,7 +267,7 @@ msgstr "Отдельный слой для рельефа" #: ../plug-ins/script-fu/scripts/addborder.scm:108 #, fuzzy msgid "Border Layer" -msgstr "Размер рамки" +msgstr "Слой с рамкой" #: ../plug-ins/script-fu/scripts/addborder.scm:160 msgid "Add _Border..." @@ -391,7 +396,7 @@ msgstr "Падающая тень" #: ../plug-ins/script-fu/scripts/carve-it.scm:172 msgid "Inset" -msgstr "" +msgstr "Вставка" #: ../plug-ins/script-fu/scripts/carve-it.scm:182 msgid "Stencil C_arve..." @@ -401,6 +406,8 @@ msgstr "_Вырезать по трафарету..." msgid "" "Use the specified drawable as a stencil to carve from the specified image." msgstr "" +"Использовать указанную область рисования как трафарет для вырезания из" +" указанного изображения." #: ../plug-ins/script-fu/scripts/carve-it.scm:190 msgid "Image to carve" @@ -482,7 +489,7 @@ msgstr "Белые участки хрома" #: ../plug-ins/script-fu/scripts/circuit.scm:81 #, fuzzy msgid "Effect layer" -msgstr "Отделить слой" +msgstr "Слой с эффектом" #: ../plug-ins/script-fu/scripts/circuit.scm:134 msgid "_Circuit..." @@ -585,9 +592,8 @@ msgid "Distress the selection" msgstr "Сгладить выделение" #: ../plug-ins/script-fu/scripts/distress-selection.scm:110 -#, fuzzy msgid "Threshold (bigger 1<-->254 smaller)" -msgstr "Порог (От 1 до 255)" +msgstr "Порог (больше 1, но меньше 254)" #: ../plug-ins/script-fu/scripts/distress-selection.scm:111 msgid "Spread" @@ -670,7 +676,7 @@ msgstr "Столбцы" #: ../plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm:48 msgid "Even/odd" -msgstr "Четные/Нечетные" +msgstr "Чётные/Нечётные" #: ../plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm:48 msgid "Even" @@ -678,7 +684,7 @@ msgstr "Четные" #: ../plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm:48 msgid "Odd" -msgstr "Нечетные" +msgstr "Нечётные" #: ../plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm:49 msgid "Erase/fill" @@ -700,7 +706,7 @@ msgstr "Создать карту _шрифтов..." msgid "" "Create an image filled with previews of fonts matching a fontname filter" msgstr "" -"Создать изображение заполненное образцами символов из шрифтов, подходящих " +"Создать изображение, заполненное образцами символов из шрифтов, подходящих " "под условия поиска шрифта" #: ../plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm:158 @@ -741,7 +747,7 @@ msgstr "Текущие цвета пер.плана и фона" #: ../plug-ins/script-fu/scripts/fuzzyborder.scm:146 msgid "_Fuzzy Border..." -msgstr "_Нечеткая рамка..." +msgstr "_Нечёткая рамка..." #: ../plug-ins/script-fu/scripts/fuzzyborder.scm:147 msgid "Add a jagged, fuzzy border to an image" @@ -889,9 +895,8 @@ msgid "New Guides from _Selection" msgstr "Создать из _выделения" #: ../plug-ins/script-fu/scripts/guides-from-selection.scm:33 -#, fuzzy msgid "Create four guides around the bounding box of the current selection" -msgstr "Закруглить углы активного выделения" +msgstr "Создать четыре направляющие вокруг площадки (BB) текущего выделения" #: ../plug-ins/script-fu/scripts/guides-new-percent.scm:27 msgid "New Guide (by _Percent)..." @@ -976,12 +981,11 @@ msgid "Line _Nova..." msgstr "Л_инейная сверхновая..." #: ../plug-ins/script-fu/scripts/line-nova.scm:107 -#, fuzzy msgid "" "Fill a layer with rays emanating outward from its center using the " "foreground color" msgstr "" -"Заполнить слой лучами, исходящими от центра, используя цвет переднего плана" +"Используя цвет переднего плана, заполнить слой исходящими от центра лучами" #: ../plug-ins/script-fu/scripts/line-nova.scm:114 msgid "Number of lines" @@ -1077,29 +1081,35 @@ msgstr "Крап" #: ../plug-ins/script-fu/scripts/palette-export.scm:235 msgid "Folder for the output file" -msgstr "" +msgstr "Папка для выходного файла" #: ../plug-ins/script-fu/scripts/palette-export.scm:236 msgid "" "The name of the file to create (if a file with this name already exist, it " "will be replaced)" msgstr "" +"Имя создаваемого файла (если файл с этим именем уже существует, он будет" +" заменён)" #: ../plug-ins/script-fu/scripts/palette-export.scm:244 msgid "The filename you entered is not a suitable name for a file." -msgstr "" +msgstr "Введено некорректное имя файла." #: ../plug-ins/script-fu/scripts/palette-export.scm:246 msgid "" "All characters in the name are either white-spaces or characters which can " "not appear in filenames." msgstr "" +"Имя состоит из пробелов или символов, которые не могут использоваться в" +" именах файлов." #: ../plug-ins/script-fu/scripts/palette-export.scm:274 msgid "" "Export the active palette as a CSS stylesheet with the color entry name as " "their class name, and the color itself as the color attribute" msgstr "" +"Экспортировать активную палитру как таблицу стилей CSS с именем цветовой" +" записи в качестве имени класса и самим цветом в качестве атрибута цвета" #: ../plug-ins/script-fu/scripts/palette-export.scm:300 msgid "Export the active palette as a PHP dictionary (name => color)" @@ -1114,6 +1124,8 @@ msgid "" "Write all the colors in a palette to a text file, one hexadecimal value per " "line (no names)" msgstr "" +"Записать все цвета палитры в текстовый файл, одно шестнадцатеричное значение" +" на строку (без имён)" #: ../plug-ins/script-fu/scripts/palette-export.scm:408 msgid "Export the active palette as a java.util.Hashtable" @@ -1245,7 +1257,7 @@ msgstr "Заполнять чёрным" #: ../plug-ins/script-fu/scripts/round-corners.scm:129 msgid "_Round Corners..." -msgstr "С_кругленные уголы..." +msgstr "С_круглённые углы..." #: ../plug-ins/script-fu/scripts/round-corners.scm:130 msgid "" @@ -1495,9 +1507,8 @@ msgid "Gradient: Loop Triangle" msgstr "Градиент: треугольный цикл" #: ../plug-ins/script-fu/scripts/test-sphere.scm:267 -#, fuzzy msgid "_Sphere..." -msgstr "_Хромированный..." +msgstr "_Сфера..." #: ../plug-ins/script-fu/scripts/tileblur.scm:68 msgid "_Tileable Blur..." @@ -1572,7 +1583,7 @@ msgid "" "Create a new layer filled with a weave effect to be used as an overlay or " "bump map" msgstr "" -"Создать новый слой, заполненный волнами для использования в качестве " +"Создать новый слой, заполненный волнами, для использования в качестве " "накладки или рельефа" #: ../plug-ins/script-fu/scripts/weave.scm:397 diff --git a/po-tips/ru.po b/po-tips/ru.po index 11a20c4838..52faaea3c3 100644 --- a/po-tips/ru.po +++ b/po-tips/ru.po @@ -1,134 +1,328 @@ # translation of gimp tips to Russian # Copyright (C) 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. +# # Roxana Kolosova , 2004. # AnatolyA. Yakushin , 2004. # Alexandre Prokoudine , 2005. -# +# Olesya Gerasimenko , 2018. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gimp tips HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gimp/issues\n" "POT-Creation-Date: 2009-10-27 01:59+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-10-27 19:35-0000\n" -"Last-Translator: Alexandre Prokoudine \n" +"PO-Revision-Date: 2018-06-13 16:31MSK\n" +"Last-Translator: Olesya Gerasimenko \n" "Language-Team: Russian \n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.10\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<" +"=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #: ../data/tips/gimp-tips.xml.in.h:1 -msgid "Ctrl-click with the Bucket Fill tool to have it use the background color instead of the foreground color. Similarly, Ctrl-clicking with the eyedropper tool sets the background color instead of the foreground color." -msgstr "Инструмент «Сплошная заливка» по умолчанию использует цвет переднего плана. Чтобы залить область цветом фона используйте клавишу Ctrl. Аналогично, при нажатой клавише Ctrl пипетка снимает цвет для фона, а не для переднего плана." +msgid "" +"Ctrl-click with the Bucket Fill tool to have it use the background" +" color instead of the foreground color. Similarly, Ctrl-clicking" +" with the eyedropper tool sets the background color instead of the foreground" +" color." +msgstr "" +"Инструмент «Сплошная заливка» по умолчанию использует цвет переднего плана." +" Чтобы залить область цветом фона, используйте клавишу Ctrl." +" Аналогично, при нажатой клавише Ctrl пипетка снимает цвет для фона," +" а не для переднего плана." #: ../data/tips/gimp-tips.xml.in.h:2 -msgid "Ctrl-clicking on the layer mask's preview in the Layers dialog toggles the effect of the layer mask. Alt-clicking on the layer mask's preview in the Layers dialog toggles viewing the mask directly." -msgstr "Чтобы переключить активность маски слоя, нажмите кнопкой мыши ее эскиз, удерживая клавишу Ctrl. Alt+щелчок по эскизу маски переключает прямое отображение маски." +msgid "" +"Ctrl-clicking on the layer mask's preview in the Layers dialog" +" toggles the effect of the layer mask. Alt-clicking on the layer" +" mask's preview in the Layers dialog toggles viewing the mask directly." +msgstr "" +"Чтобы переключить активность маски слоя, нажмите кнопкой мыши её эскиз," +" удерживая клавишу Ctrl. Alt+щелчок по эскизу маски" +" переключает прямое отображение маски." #: ../data/tips/gimp-tips.xml.in.h:3 -msgid "Ctrl-drag with the Rotate tool will constrain the rotation to 15 degree angles." -msgstr "Чтобы повернуть слой или выделенную область на число градусов, кратное 15, используйте клавишу Ctrl с инструментом интерактивного вращения." +msgid "" +"Ctrl-drag with the Rotate tool will constrain the rotation to 15" +" degree angles." +msgstr "" +"Чтобы повернуть слой или выделенную область на число градусов, кратное 15," +" используйте клавишу Ctrl с инструментом интерактивного вращения." #: ../data/tips/gimp-tips.xml.in.h:4 -msgid "Shift-click on the eye icon in the Layers dialog to hide all layers but that one. Shift-click again to show all layers." -msgstr "Если в диалоге слоев нажать значок с глазом, удерживая нажатой клавишу Shift, невидимыми станут все слои кроме того, чей значок вы нажали. Чтобы сделать все слои видимыми, снова нажмите тот же значок, удерживая нажатой клавишу Shift." +msgid "" +"Shift-click on the eye icon in the Layers dialog to hide all layers" +" but that one. Shift-click again to show all layers." +msgstr "" +"Если в диалоге слоев нажать значок с глазом, удерживая нажатой клавишу Shift, невидимыми станут все слои кроме того, значок которого нажат." +" Чтобы сделать все слои видимыми, снова нажмите тот же значок, удерживая" +" нажатой клавишу Shift." #: ../data/tips/gimp-tips.xml.in.h:5 -msgid "A floating selection must be anchored to a new layer or to the last active layer before doing other operations on the image. Click on the "New Layer" or the "Anchor Layer" button in the Layers dialog, or use the menus to do the same." -msgstr "Прежде чем продолжать работу с изображением, плавающую выделенную область надо прикрепить к новому или к последнему активному слою. Чтобы это сделать нажмите на кнопку «Создать слой» или «Прикрепить плавающее выделение», находящиеся в окне диалога слоев, либо вызовите эти функции из меню слоя." +msgid "" +"A floating selection must be anchored to a new layer or to the last active" +" layer before doing other operations on the image. Click on the "New" +" Layer" or the "Anchor Layer" button in the Layers dialog, or" +" use the menus to do the same." +msgstr "" +"Прежде чем продолжать работу с изображением, плавающую выделенную область" +" надо прикрепить к новому или к последнему активному слою. Чтобы это сделать," +" нажмите на кнопку «Создать слой» или «Прикрепить плавающее выделение»," +" находящиеся в окне диалога слоев, либо вызовите эти функции из меню слоя." #: ../data/tips/gimp-tips.xml.in.h:6 -msgid "After you enabled "Dynamic Keyboard Shortcuts" in the Preferences dialog, you can reassign shortcut keys. Do so by bringing up the menu, selecting a menu item, and pressing the desired key combination. If "Save Keyboard Shortcuts" is enabled, the key bindings are saved when you exit GIMP. You should probably disable "Dynamic Keyboard Shortcuts" afterwards, to prevent accidentally assigning/reassigning shortcuts." -msgstr "После того, как вы включили в диалоге настройки функцию «Динамические клавиатурные комбинации», вы можете переопределить сочетания клавиш быстрого доступа. Чтобы это сделать, наведите курсор мыши на нужный пункт меню и нажмите удобное вам сочетание клавиш. Проверьте, стоит ли в настройках GIMP флажок напротив «Сохранять клавиши быстрого доступа при выходе», чтобы при следующем запуске программы не переназначать всё заново. После установки всех комбинаций, возможно, стоит отключить динамическое запоминание, чтобы случайно ничего не переназначить." +msgid "" +"After you enabled "Dynamic Keyboard Shortcuts" in the Preferences" +" dialog, you can reassign shortcut keys. Do so by bringing up the menu," +" selecting a menu item, and pressing the desired key combination. If" +" "Save Keyboard Shortcuts" is enabled, the key bindings are saved" +" when you exit GIMP. You should probably disable "Dynamic Keyboard" +" Shortcuts" afterwards, to prevent accidentally assigning/reassigning" +" shortcuts." +msgstr "" +"После того, как вы включили в диалоге настройки функцию «Динамические" +" клавиатурные комбинации», вы можете переопределить сочетания клавиш быстрого" +" доступа. Чтобы это сделать, наведите курсор мыши на нужный пункт меню и" +" нажмите удобное вам сочетание клавиш. Проверьте, стоит ли в настройках GIMP" +" флажок напротив «Сохранять клавиши быстрого доступа при выходе», чтобы при" +" следующем запуске программы не переназначать всё заново. После установки" +" всех комбинаций, возможно, стоит отключить динамическое запоминание, чтобы" +" случайно ничего не переназначить." #: ../data/tips/gimp-tips.xml.in.h:7 -msgid "Click and drag on a ruler to place a guide on an image. All dragged selections will snap to the guides. You can remove guides by dragging them off the image with the Move tool." -msgstr "Чтобы поместить направляющую на изображение, нажмите линейку и потяните курсор мыши в сторону. Все перемещаемые выделенные области будут «прилипать» к направляющим. Чтобы убрать направляющие, переключитесь на инструмент «Перемещение» и перетащите их за пределы изображения, либо воспользуйтесь командой «Изображение→Направляющие→Удалить направляющие»." +msgid "" +"Click and drag on a ruler to place a guide on an image. All dragged" +" selections will snap to the guides. You can remove guides by dragging them" +" off the image with the Move tool." +msgstr "" +"Чтобы поместить направляющую на изображение, нажмите линейку и потяните" +" курсор мыши в сторону. Все перемещаемые выделенные области будут «прилипать»" +" к направляющим. Чтобы убрать направляющие, переключитесь на инструмент" +" «Перемещение» и перетащите их за пределы изображения, либо воспользуйтесь" +" командой «Изображение→Направляющие→Удалить направляющие»." #: ../data/tips/gimp-tips.xml.in.h:8 -msgid "GIMP supports gzip compression on the fly. Just add .gz (or .bz2, if you have bzip2 installed) to the filename and your image will be saved compressed. Of course loading compressed images works too." -msgstr "В GIMP поддерживается архивирование gzip «на лету». Добавьте .gz (или .bz2) к имени файла, и изображение будет сохранено сжатым. Заархивированные изображения можно открывать точно так же, как обычные." +msgid "" +"GIMP supports gzip compression on the fly. Just add .gz (or .bz2, if you have bzip2 installed) to the filename and your image will" +" be saved compressed. Of course loading compressed images works too." +msgstr "" +"В GIMP поддерживается архивирование gzip «на лету». Добавьте .gz" +" (или .bz2) к имени файла, и изображение будет сохранено сжатым." +" Заархивированные изображения можно открывать точно так же, как обычные." #: ../data/tips/gimp-tips.xml.in.h:9 -msgid "GIMP uses layers to let you organize your image. Think of them as a stack of slides or filters, such that looking through them you see a composite of their contents." -msgstr "Для создания сложного изображения в GIMP используются слои. Чтобы понять, что это такое, представьте себе стопку картинок, нарисованных на прозрачной пленке, так что при просмотре они видны все сразу." +msgid "" +"GIMP uses layers to let you organize your image. Think of them as a stack of" +" slides or filters, such that looking through them you see a composite of" +" their contents." +msgstr "" +"Для создания сложного изображения в GIMP используются слои. Чтобы понять, что" +" это такое, представьте себе стопку картинок, нарисованных на прозрачной" +" пленке, так что при просмотре они видны все сразу." #: ../data/tips/gimp-tips.xml.in.h:10 -msgid "If a layer's name in the Layers dialog is displayed in bold, this layer doesn't have an alpha-channel. You can add an alpha-channel using Layer→Transparency→Add Alpha Channel." -msgstr "Если имя слоя в палитре слоев отображено жирным шрифтом, это означает, что у данного слоя нет альфа-канала. Вы можете добавить альфа-канал через меню «Слой→Прозрачность→Добавить альфа-канал»." +msgid "" +"If a layer's name in the Layers dialog is displayed in bold, this" +" layer doesn't have an alpha-channel. You can add an alpha-channel using" +" Layer→Transparency→Add Alpha Channel." +msgstr "" +"Если имя слоя в палитре слоев отображено жирным шрифтом, это означает," +" что у данного слоя нет альфа-канала. Вы можете добавить альфа-канал через" +" меню «Слой→Прозрачность→Добавить альфа-канал»." #: ../data/tips/gimp-tips.xml.in.h:11 -msgid "If some of your scanned photos do not look colorful enough, you can easily improve their tonal range with the "Auto" button in the Levels tool (Colors→Levels). If there are any color casts, you can correct them with the Curves tool (Colors→Curves)." -msgstr "Если цвета отсканированных фотографий выглядят недостаточно сочными, это можно исправить при помощи кнопки «Авто» в диалоге «Уровни» («Цвет→Уровни...»). Оттенки цвета можно редактировать при помощи инструмента «Кривые» («Цвет→Кривые...»)." +msgid "" +"If some of your scanned photos do not look colorful enough, you can easily" +" improve their tonal range with the "Auto" button in the Levels" +" tool (Colors→Levels). If there are any color casts, you can correct them" +" with the Curves tool (Colors→Curves)." +msgstr "" +"Если цвета отсканированных фотографий выглядят недостаточно сочными, это" +" можно исправить при помощи кнопки «Авто» в диалоге «Уровни»" +" («Цвет→Уровни...»). Оттенки цвета можно редактировать при помощи инструмента" +" «Кривые» («Цвет→Кривые...»)." #: ../data/tips/gimp-tips.xml.in.h:12 -msgid "If you stroke a path (Edit→Stroke Path), the paint tools can be used with their current settings. You can use the Paintbrush in gradient mode or even the Eraser or the Smudge tool." -msgstr "При обводке по контуру («Правка→Обвести по контуру...»), используется активный на данный момент рисующий инструмент со всеми параметрами. Вы можете использовать «Кисть» в режиме градиента, «Штамп» с источником из шаблона или даже «Ластик» и «Палец»." +msgid "" +"If you stroke a path (Edit→Stroke Path), the paint tools can be used with" +" their current settings. You can use the Paintbrush in gradient mode or even" +" the Eraser or the Smudge tool." +msgstr "" +"При обводке по контуру («Правка→Обвести по контуру...»), используется" +" активный на данный момент рисующий инструмент со всеми параметрами. Вы" +" можете использовать «Кисть» в режиме градиента, «Штамп» с источником из" +" шаблона или даже «Ластик» и «Палец»." #: ../data/tips/gimp-tips.xml.in.h:13 -msgid "If your screen is too cluttered, you can press Tab in an image window to toggle the visibility of the toolbox and other dialogs." -msgstr "Если на экране мало места, можно воспользоваться кнопкой Tab в окне изображения, чтобы скрыть или показать панель инструментов и окна диалогов." +msgid "" +"If your screen is too cluttered, you can press Tab in an image" +" window to toggle the visibility of the toolbox and other dialogs." +msgstr "" +"Если на экране мало места, можно воспользоваться кнопкой Tab в окне" +" изображения, чтобы скрыть или показать панель инструментов и окна диалогов." #: ../data/tips/gimp-tips.xml.in.h:14 -msgid "Most plug-ins work on the current layer of the current image. In some cases, you will have to merge all layers (Image→Flatten Image) if you want the plug-in to work on the whole image." -msgstr "Большинство расширений работает с активным слоем активного изображения. В некоторых случаях вам придется объединить слои («Изображение→Свести изображение»), чтобы расширение обработало все изображение." +msgid "" +"Most plug-ins work on the current layer of the current image. In some cases," +" you will have to merge all layers (Image→Flatten Image) if you want the" +" plug-in to work on the whole image." +msgstr "" +"Большинство расширений работает с активным слоем активного изображения. В" +" некоторых случаях вам придется объединить слои («Изображение→Свести" +" изображение»), чтобы расширение обработало все изображение." #: ../data/tips/gimp-tips.xml.in.h:15 -msgid "Not all effects can be applied to all kinds of images. This is indicated by a grayed-out menu-entry. You may need to change the image mode to RGB (Image→Mode→RGB), add an alpha-channel (Layer→Transparency→Add Alpha Channel) or flatten it (Image→Flatten Image)." -msgstr "Некоторые эффекты применимы не ко всем типам изображения. Пункт меню такого эффекта недоступен для выбора. Иногда для того, чтобы воспользоваться тем или иным фильтром, нужно перевести изображение в режим RGB («Изображение→Режим→RGB»), добавить альфа-канал («Слой→Прозрачность→Добавить альфа-канал») или свести изображение («Изображение→Свести изображение»)." +msgid "" +"Not all effects can be applied to all kinds of images. This is indicated by a" +" grayed-out menu-entry. You may need to change the image mode to RGB" +" (Image→Mode→RGB), add an alpha-channel (Layer→Transparency→Add Alpha" +" Channel) or flatten it (Image→Flatten Image)." +msgstr "" +"Некоторые эффекты применимы не ко всем типам изображения. Пункт меню такого" +" эффекта недоступен для выбора. Иногда для того, чтобы воспользоваться тем" +" или иным фильтром, нужно перевести изображение в режим RGB" +" («Изображение→Режим→RGB»), добавить альфа-канал («Слой→Прозрачность→Добавить" +" альфа-канал») или свести изображение («Изображение→Свести изображение»)." #: ../data/tips/gimp-tips.xml.in.h:16 -msgid "Pressing and holding the Shift key before making a selection allows you to add to the current selection instead of replacing it. Using Ctrl before making a selection subtracts from the current one." -msgstr "Чтобы добавить область к уже выделенной, используйте клавишу Shift. Чтобы вычесть область из выделенного, используйте клавишу Ctrl. Соответствующие клавиши нужно нажимать до начала выделения и удерживать до конца процедуры." +msgid "" +"Pressing and holding the Shift key before making a selection allows" +" you to add to the current selection instead of replacing it. Using Ctrl<" +"/tt> before making a selection subtracts from the current one." +msgstr "" +"Чтобы добавить область к уже выделенной, используйте клавишу Shift." +" Чтобы вычесть область из выделенного, используйте клавишу Ctrl." +" Соответствующие клавиши нужно нажимать до начала выделения и удерживать до" +" конца процедуры." #: ../data/tips/gimp-tips.xml.in.h:17 -msgid "When you save an image to work on it again later, try using XCF, GIMP's native file format (use the file extension .xcf). This preserves the layers and every aspect of your work-in-progress. Once a project is completed, you can save it as JPEG, PNG, GIF, ..." -msgstr "Если вы хотите продолжить редактирование изображения позже, сохраняйте его в формате XCF. Это внутренний формат GIMP (.xcf) , который сохраняет все слои, маски и прочие части изображения именно в том виде, в котором вы их оставили. По окончании работы изображение можно сохранить в формате JPEG, PNG, GIF, ..." +msgid "" +"When you save an image to work on it again later, try using XCF, GIMP's" +" native file format (use the file extension .xcf). This preserves" +" the layers and every aspect of your work-in-progress. Once a project is" +" completed, you can save it as JPEG, PNG, GIF, ..." +msgstr "" +"Если вы хотите продолжить редактирование изображения позже, сохраняйте его в" +" формате XCF. Это внутренний формат GIMP (.xcf) , который сохраняет" +" все слои, маски и прочие части изображения именно в том виде, в котором вы" +" их оставили. По окончании работы изображение можно сохранить в формате JPEG," +" PNG, GIF, ..." #: ../data/tips/gimp-tips.xml.in.h:18 -msgid "You can adjust or move a selection by using Alt-drag. If this makes the window move, your window manager uses the Alt key already. Most window managers can be configured to ignore the Alt key or to use the Super key (or \"Windows logo\") instead." -msgstr "Вы можете переместить выделение, нажав Alt и перетащив его мышкой. Если вместо выделения перемещается окно с изображением, значит ваш оконный менеджер уже использует эту комбинацию с Alt. Попробуйте одновременно с Alt нажать клавишу Shift, либо смените настройки оконного менеджера (сменив Alt на Super или клавишу с логотипом Windows)." +msgid "" +"You can adjust or move a selection by using Alt-drag. If this makes" +" the window move, your window manager uses the Alt key already. Most" +" window managers can be configured to ignore the Alt key or to use" +" the Super key (or \"Windows logo\") instead." +msgstr "" +"Вы можете переместить выделение, нажав Alt и перетащив его мышкой." +" Если вместо выделения перемещается окно с изображением, значит, ваш оконный" +" менеджер уже использует эту комбинацию с Alt. Попробуйте" +" одновременно с Alt нажать клавишу Shift, либо смените" +" настройки оконного менеджера (сменив Alt на Super или" +" клавишу с логотипом Windows)." #: ../data/tips/gimp-tips.xml.in.h:19 -msgid "You can create and edit complex selections using the Path tool. The Paths dialog allows you to work on multiple paths and to convert them to selections." -msgstr "В GIMP вы можете создавать и редактировать составные области выделения при помощи контуров. В диалоге контуров можно работать с несколькими контурами и преобразовывать их в области выделения." +msgid "" +"You can create and edit complex selections using the Path tool. The Paths" +" dialog allows you to work on multiple paths and to convert them to" +" selections." +msgstr "" +"В GIMP вы можете создавать и редактировать составные области выделения при" +" помощи контуров. В диалоге контуров можно работать с несколькими контурами и" +" преобразовывать их в области выделения." #: ../data/tips/gimp-tips.xml.in.h:20 -msgid "You can drag a layer from the Layers dialog and drop it onto the toolbox. This will create a new image containing only that layer." -msgstr "Если перетащить слой из диалога слоев на панель инструментов, будет создано новое изображение, состоящее только из этого слоя." +msgid "" +"You can drag a layer from the Layers dialog and drop it onto the toolbox." +" This will create a new image containing only that layer." +msgstr "" +"Если перетащить слой из диалога слоев на панель инструментов, будет создано" +" новое изображение, состоящее только из этого слоя." #: ../data/tips/gimp-tips.xml.in.h:21 -msgid "You can drag and drop many things in GIMP. For example, dragging a color from the toolbox or from a color palette and dropping it into an image will fill the current selection with that color." -msgstr "В GIMP можно перетаскивать мышкой многие элементы. Например, если перетащить цвет с панели инструментов или из палитры на изображение, то изображение или его выделенная область будет залито этим цветом." +msgid "" +"You can drag and drop many things in GIMP. For example, dragging a color from" +" the toolbox or from a color palette and dropping it into an image will fill" +" the current selection with that color." +msgstr "" +"В GIMP можно перетаскивать мышкой многие элементы. Например, если перетащить" +" цвет с панели инструментов или из палитры на изображение, то изображение или" +" его выделенная область будет залито этим цветом." #: ../data/tips/gimp-tips.xml.in.h:22 -msgid "You can draw simple squares or circles using Edit→Stroke Selection. It strokes the edge of your current selection. More complex shapes can be drawn using the Path tool or with Filters→Render→Gfig." -msgstr "При помощи команды, вызываемой из меню «Правка→Обвести по контуру...» можно быстро нарисовать простые геометрические фигуры, такие как квадраты и круги. Этой командой выделенная область обводится по контуру активной кистью или пунктиром с задаваемыми параметрами. Более сложные геометрические фигуры можно рисовать при помощи подпрограммы Gfig («Фильтры→Визуализация→Gfig»)." +msgid "" +"You can draw simple squares or circles using Edit→Stroke Selection. It" +" strokes the edge of your current selection. More complex shapes can be drawn" +" using the Path tool or with Filters→Render→Gfig." +msgstr "" +"При помощи команды, вызываемой из меню «Правка→Обвести по контуру...», можно" +" быстро нарисовать простые геометрические фигуры, такие как квадраты и круги." +" Этой командой выделенная область обводится по контуру активной кистью или" +" пунктиром с задаваемыми параметрами. Более сложные геометрические фигуры" +" можно рисовать при помощи подпрограммы Gfig («Фильтры→Визуализация→Gfig»)." #: ../data/tips/gimp-tips.xml.in.h:23 -msgid "You can get context-sensitive help for most of GIMP's features by pressing the F1 key at any time. This also works inside the menus." -msgstr "Контекстную помощь для большинства функций и пунктов меню GIMP можно вызвать клавишей F1." +msgid "" +"You can get context-sensitive help for most of GIMP's features by pressing" +" the F1 key at any time. This also works inside the menus." +msgstr "" +"Контекстную справку для большинства функций и пунктов меню GIMP можно вызвать" +" клавишей F1." #: ../data/tips/gimp-tips.xml.in.h:24 -msgid "You can perform many layer operations by right-clicking on the text label of a layer in the Layers dialog." -msgstr "В диалоге слоев есть раскрывающееся меню, дающее доступ ко многим функциям для работы со слоями. Для его вызова нажмите правую кнопку мыши на названии слоя." +msgid "" +"You can perform many layer operations by right-clicking on the text label of" +" a layer in the Layers dialog." +msgstr "" +"В диалоге слоев есть раскрывающееся меню, дающее доступ ко многим функциям" +" работы со слоями. Для его вызова щёлкните правой кнопкой мыши по названию" +" слоя." #: ../data/tips/gimp-tips.xml.in.h:25 -msgid "You can save a selection to a channel (Select→Save to Channel) and then modify this channel with any paint tools. Using the buttons in the Channels dialog, you can toggle the visibility of this new channel or convert it to a selection." -msgstr "Выделенную область можно сохранить как канал («Выделение→Сохранить в канале»), а потом редактировать этот канал любым инструментом рисования. Изменять видимость канала и преобразовывать его в выделение вы можете при помощи кнопок в диалоге каналов." +msgid "" +"You can save a selection to a channel (Select→Save to Channel) and then" +" modify this channel with any paint tools. Using the buttons in the Channels" +" dialog, you can toggle the visibility of this new channel or convert it to a" +" selection." +msgstr "" +"Выделенную область можно сохранить как канал («Выделение→Сохранить в" +" канале»), а потом редактировать этот канал любым инструментом рисования." +" Изменять видимость канала и преобразовывать его в выделение вы можете при" +" помощи кнопок в диалоге каналов." #: ../data/tips/gimp-tips.xml.in.h:26 -msgid "You can use Ctrl-Tab to cycle through all layers in an image (if your window manager doesn't trap those keys...)." -msgstr "Переключаться между слоями можно по Ctrl-Tab (если ваш оконный менеджер не использует это сочетание клавиш)." +msgid "" +"You can use Ctrl-Tab to cycle through all layers in an" +" image (if your window manager doesn't trap those keys...)." +msgstr "" +"Переключаться между слоями можно по Ctrl-Tab (если ваш" +" оконный менеджер не использует это сочетание клавиш)." #: ../data/tips/gimp-tips.xml.in.h:27 -msgid "You can use the middle mouse button to pan around the image (or optionally hold Spacebar while you move the mouse)." -msgstr "Для перемещения по изображению используйте среднюю клавишу мыши. В диалоге настроек можно изменить способ на более привычный для пользователей других программ — удерживая нажатой клавишу пробела, перемещать курсор мыши." +msgid "" +"You can use the middle mouse button to pan around the image (or optionally" +" hold Spacebar while you move the mouse)." +msgstr "" +"Для перемещения по изображению используйте среднюю кнопку мыши. В диалоге" +" настроек можно изменить способ на более привычный для пользователей других" +" программ — удерживая нажатой клавишу пробела, перемещать курсор" +" мыши." #: ../data/tips/gimp-tips.xml.in.h:28 -msgid "You can use the paint tools to change the selection. Click on the "Quick Mask" button at the bottom left of an image window. Change your selection by painting in the image and click on the button again to convert it back to a normal selection." -msgstr "При редактировании границ выделенной области можно использовать инструменты для рисования. Для этого надо включить «Быструю маску», отредактировать выделение области рисующим инструментом, а потом выключить «Быструю маску»." +msgid "" +"You can use the paint tools to change the selection. Click on the "Quick" +" Mask" button at the bottom left of an image window. Change your" +" selection by painting in the image and click on the button again to convert" +" it back to a normal selection." +msgstr "" +"При редактировании границ выделенной области можно использовать инструменты" +" для рисования. Для этого надо включить «Быструю маску», отредактировать" +" выделение области рисующим инструментом, а потом выключить «Быструю маску»." #~ msgid "Welcome to the GNU Image Manipulation Program!" #~ msgstr "Добро пожаловать в GIMP !" diff --git a/po-windows-installer/ru.po b/po-windows-installer/ru.po index 54034238e1..757e919f22 100644 --- a/po-windows-installer/ru.po +++ b/po-windows-installer/ru.po @@ -1,23 +1,24 @@ # Russian translation for gimp-windows-installer. # Copyright (C) 2017 the gimp authors. # This file is distributed under the same license as the gimp package. -# Alexandre Prokoudine , 2017. # +# Alexandre Prokoudine , 2017. +# Olesya Gerasimenko , 2018. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gimp-windows-installer\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gimp/issues\n" "POT-Creation-Date: 2017-12-27 02:30+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-12-25 01:50+0300\n" -"Last-Translator: Alexandre Prokoudine \n" -"Language-Team: русский <>\n" +"PO-Revision-Date: 2018-06-13 16:40MSK\n" +"Last-Translator: Olesya Gerasimenko \n" +"Language-Team: Basealt Translation Team\n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " -"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10" +" || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" #: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:1 msgid "License Agreement" @@ -216,7 +217,7 @@ msgid "" "There was a problem updating GIMP's environment in %1. If you get any errors " "loading the plug-ins, try uninstalling and re-installing GIMP." msgstr "" -"Возникла проблема при обновлении окружения GIMP в %1. Если Вы получите " +"Возникла проблема при обновлении окружения GIMP в %1. Если вы получите " "ошибки при загрузке плагинов, попробуйте удалить и заново установить GIMP." #: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:44 @@ -297,7 +298,7 @@ msgstr "" "GIMP %1 не может быть установлен поверх уже установленной версии GIMP, и " "автоматическое удаление старой версии не удалось.%n%nПожалуйста, удалите " "предыдущую версию GIMP вручную, прежде чем устанавливать эту версию в %2, " -"или нажмите Настроить в начале, и выберите другую папку для установки.%n" +"или нажмите \"Настроить\" в начале и выберите другую папку для установки.%n" "%nСейчас установка будет прервана." #: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:64 @@ -313,7 +314,7 @@ msgstr "" "программа установки не может определить, как удалить предыдущую версию " "автоматически.%n%nПожалуйста, удалите предыдущую версию GIMP и все " "дополнения вручную, прежде чем устанавливать эту версию в %2, или нажмите " -"Настроить в начале, и выберите другую папку для установки.%n%nСейчас " +"\"Настроить\" в начале и выберите другую папку для установки.%n%nСейчас " "установка будет прервана." #: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:66 diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index 125e6a70f0..ab2b006001 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -1,26 +1,27 @@ # Translation of GIMP to Russian # Copyright (C) 1999-2002,2003, 2004, 2005, 2006, 2007 Free Software Foundation, Inc. # +# # Valek Filippov , 1999-2002. # Anatoly A. Yakushin , 2003, 2004. # Roxana Kolosova , 2003-2006. # Alexandre Prokoudine , 2005-2018, 2018. -# +# Olesya Gerasimenko , 2018. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GIMP 2.10\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-08-16 21:40+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2018-08-19 20:35+0300\n" -"Last-Translator: Alexandre Prokoudine \n" -"Language-Team: русский <>\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-19 19:20+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-25 16:44MSK\n" +"Last-Translator: Olesya Gerasimenko \n" +"Language-Team: Basealt Translation Team\n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " -"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10" +" || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" #: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:1 #: ../desktop/gimp.desktop.in.in.h:1 ../app/about.h:26 @@ -38,6 +39,9 @@ msgid "" "distributed program for such tasks as photo retouching, image composition " "and image authoring." msgstr "" +"GIMP — это акроним, обозначающий GNU Image Manipulation Program. Этот " +"свободно распространяемый редактор предназначен для таких задач, как ретушь " +"фотографий, совмещение и создание изображений." #: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:4 msgid "" @@ -45,6 +49,10 @@ msgid "" "expert quality photo retouching program, an online batch processing system, " "a mass production image renderer, an image format converter, etc." msgstr "" +"Программа GIMP многофункциональна. Её можно использовать в качестве простого " +"графического редактора, профессионального инструмента ретуши фото, сетевой " +"системы пакетной обработки, средства рендеринга большого количества " +"изображений, конвертера форматов изображений и так далее." #: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:5 msgid "" @@ -54,6 +62,11 @@ msgid "" "manipulation procedures to be easily scripted. GIMP is available for Linux, " "Microsoft Windows and OS X." msgstr "" +"Программу GIMP можно расширять при помощи дополнений; благодаря этому " +"возможно выполнение практически любых задач. Передовой интерфейс для " +"разработки сценариев позволяет легко автоматизировать выполнение как самых " +"простых задач, так и самых сложных действий с изображениями. Программа GIMP " +"доступна для Linux, Microsoft Windows и OS X." #: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:6 msgid "Painting in GIMP" @@ -150,7 +163,9 @@ msgid "" "This second release in the GIMP 2.10 series, so soon after 2.10.0, is mostly " "the usual bug-fixing version after a major release, with a few dozen bugs " "fixed." -msgstr "" +msgstr "Это вторая версия программы в серии GIMP 2.10. Она появилась почти сразу " +"после версии 2.10.0 и содержит исправления ошибок после выхода этой " +"основной версии." #: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:23 msgid "" @@ -158,7 +173,10 @@ msgid "" "importing and exporting, as well as 2 new filters: \"Spherize\" and " "\"Recursive Transform\". These are nice examples of our relaxed feature " "policy in stable micro releases." -msgstr "" +msgstr "Кроме того, она содержит новое расширение, которое обеспечивает поддержку " +"формата HEIF (как для импорта, так и для экспорта), а также 2 новых " +"фильтра: «Сферизация» и «Рекурсивная трансформация». Это хорошие примеры " +"нашей мягкой политики в отношении дополнений в стабильных микроверсиях." #: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:24 msgid "" @@ -184,13 +202,15 @@ msgstr "" msgid "" "On-canvas effect preview, with split view for before/after processing pixels" msgstr "" -"Предпросмотр эффектов прямо на холсте, с раздельным просмотром пикселей до и " +"Предпросмотр эффектов прямо на холсте, с раздельным просмотром пикселов до и " "после обработки" #: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:28 msgid "" "Multi-threaded and hardware-accelerated rendering, processing and painting" -msgstr "Многопоточная и аппаратно-ускоренные отрисовка, обработка и рисование" +msgstr "" +"Многопоточные отрисовка, обработка и рисование с использованием аппаратного " +"ускорения" #: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:29 msgid "Most tools improved, several new transformation tools" @@ -215,7 +235,7 @@ msgid "" "MyPaint brushes…" msgstr "" "Улучшен инструментарий для художников: появилось вращение и зеркалирование " -"холста, добавлена кисть MyPaint…" +"холста, симметричное рисование, добавлена кисть MyPaint…" #: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:33 msgid "Metadata viewing and editing for Exif, XMP, IPTC, and DICOM" @@ -237,7 +257,7 @@ msgstr "Новые темы интерфейса для GIMP: светлая, с msgid "And much, much more…" msgstr "И многое, многое другое…" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:37 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:21 msgid "" "For more information, see https://www.gimp.org/news/2018/04/27/gimp-2-10-0-" "released/" @@ -251,6 +271,10 @@ msgid "" "still a prime target, a new focus has been put on speed and optimization in " "order to provide a smoother painting experience. Bigger changes are:" msgstr "" +"В данной второй версии-кандидате в релизы GIMP 2.10.0 приоритетной целью по-" +"прежнему являлась отладка, но вместе с тем особое внимание было уделено " +"повышению скорости и оптимизации работы программы для обеспечения большего " +"комфорта при рисовании. Наиболее масштабные изменения:" #: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:39 msgid "" @@ -261,24 +285,25 @@ msgstr "" #: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:40 msgid "Symmetries are now preserved in XCF files (saved as image parasites)." -msgstr "Симметрия рисования теперь сохраняется в файлах XCF." +msgstr "Симметрия рисования теперь сохраняется в файлах XCF" #: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:41 msgid "" "\"Light\" and \"Dark\" themes rewritten from scratch to get rid of various " "usability issues. \"Lighter\" and \"Darker\" themes removed." msgstr "" -"Светлая и темная темы переписаны с нуля и теперь не содержат прежних проблем" +"Светлая и тёмная темы переписаны с нуля и теперь не содержат прежних проблем" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:42 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:26 msgid "" "New GimpToolGyroscope on-canvas control, currently used for the Panorama " "Projection filter. The widget provides on-canvas interaction for 3D rotation " "(yaw, pitch, roll)." msgstr "" -"Новый контроллер GimpToolGyroscope, используется пока только для фильтра " -"«Панорамная проекция». Позволяет вращать вид панорамы на холсте в 3D (yaw, " -"pitch, roll)." +"Новый инструмент «Гироскоп» (пока используется только для фильтра " +"«Панорамная проекция»). Позволяет вращать вид панорамы на холсте в 3D: " +"вращение вокруг вертикальной (yaw) / поперечной (pitch) / продольной (roll) " +"оси." #: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:43 msgid "" @@ -286,12 +311,12 @@ msgid "" "trace-mode command line option not only on receiving signals but also on " "warnings and critical errors when \"fatal-warnings\" debug key is set." msgstr "" -"Отладка плагинов улучшена. Теперь при использовании аргумента командной " -"строки --stack-trace-mode трассировка стека выводится не только при " -"получении сигналов, но и при предупреждениях и критических ошибках, когда " -"установлен ключ отладки \"fatal-warnings\"." +"Улучшена функция отладки расширений: теперь с помощью параметра командной " +"строки --stack-trace-mode можно выводить содержимое стека плагинов не только " +"после получения сигналов, но и после предупреждений и критических ошибок " +"(если установлен ключ отладки «fatal-warnings»)" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:44 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:28 msgid "" "For more information, see https://www.gimp.org/news/2018/04/17/gimp-2-10-0-" "rc2-released/" @@ -317,17 +342,17 @@ msgid "" "New debug dialog to produce back traces and other debug data, encouraging to " "report bugs" msgstr "" -"Новый диалог создает отладочные данные и помогает сообщать разработчикам " -"полезную информацию о произошедших ошибках." +"Новый диалог создаёт отладочные данные и помогает сообщать разработчикам " +"полезную информацию о произошедших ошибках" #: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:48 msgid "Unsaved images can now be recovered after a crash" msgstr "" -"Несохраненные изображения теперь могут быть восстановлены после падения" +"Несохранённые изображения теперь могут быть восстановлены после падения" #: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:49 msgid "Layer masks on layer groups" -msgstr "Маски на группах слоев" +msgstr "Маски на группах слоёв" #: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:50 msgid "JPEG 2000 support improved for high bit depth and various color spaces" @@ -348,7 +373,7 @@ msgstr "Появился выбор, сохранять или не сохран msgid "Various GUI polishing" msgstr "Различные улучшения в пользовательском интерфейсе" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:54 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:38 msgid "" "For more information, see https://www.gimp.org/news/2018/03/26/gimp-2-10-0-" "rc1-released/" @@ -362,7 +387,7 @@ msgid "" "while focusing on bugfixing and stability." msgstr "" "В GIMP 2.9.8 появилось редактирование градиентов на холсте, а также внесены " -"различные улучшения. Однако в основном разработчики все же исправляли ошибки." +"различные улучшения. Однако в основном разработчики всё же исправляли ошибки." #: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:56 msgid "On-canvas gradient editing" @@ -386,7 +411,7 @@ msgstr "Вставка на место" #: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:61 msgid "Many usability improvements" -msgstr "Улучшения в юзабилити" +msgstr "Повышение удобства использования" #: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:62 msgid "Manual can be displayed in the user's preferred language" @@ -404,7 +429,7 @@ msgstr "Улучшенная поддержка файлов Adobe Photoshop" #: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:65 msgid "New support for password-protected PDF" -msgstr "Поддержка файлов PDF, закрытых на пароль" +msgstr "Поддержка файлов PDF, защищённых паролем" #: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:66 msgid "New support for HGT format (Digital Elevation Model data)" @@ -433,7 +458,7 @@ msgstr "Редактор изображений" #. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! #: ../desktop/gimp.desktop.in.in.h:5 msgid "GIMP;graphic;design;illustration;painting;" -msgstr "" +msgstr "GIMP;графика;дизайн;иллюстрация;рисование;" #: ../app/about.h:23 msgid "GIMP" @@ -483,7 +508,7 @@ msgstr "" "\n" "Вы должны были получить копию Стандартной Общественной Лицензии GNU вместе с " "этой программой. Если это не так, прочтите страницу http://www.gnu.org/" -"licenses/." +"licenses/ " #: ../app/gimp-version.c:66 ../app/gimp-version.c:164 #, c-format @@ -595,7 +620,7 @@ msgstr "Показать страницу с экспериментальным #: ../app/main.c:290 msgid "Show an image submenu with debug actions" -msgstr "Показать команды отладки в меню программы" +msgstr "Показать подменю изображения с действиями отладки" #: ../app/main.c:466 msgid "[FILE|URI...]" @@ -611,7 +636,7 @@ msgstr "" #: ../app/main.c:503 msgid "Another GIMP instance is already running." -msgstr "Уже запущена другая копия GIMP" +msgstr "Уже запущена другая копия GIMP." #: ../app/main.c:594 msgid "GIMP output. Type any character to close this window." @@ -657,7 +682,7 @@ msgstr "" #: ../app/actions/actions.c:111 ../app/dialogs/dialogs.c:420 #: ../app/widgets/gimpbrusheditor.c:89 msgid "Brush Editor" -msgstr "Редактор кисти" +msgstr "Редактор кистей" #. initialize the list of gimp brushes #: ../app/actions/actions.c:114 ../app/core/gimp-data-factories.c:349 @@ -1170,7 +1195,7 @@ msgstr "Изменить _связанность канала" #: ../app/actions/channels-actions.c:125 msgctxt "channels-action" msgid "L_ock Pixels of Channel" -msgstr "Заблокировать _пиксели канала" +msgstr "Заблокировать _пикселы канала" #: ../app/actions/channels-actions.c:131 msgctxt "channels-action" @@ -1325,7 +1350,7 @@ msgstr "Перейти на _нижний канал" #: ../app/actions/channels-actions.c:231 msgctxt "channels-action" msgid "Select the bottommost channel" -msgstr "Перейти на самый низкий канал" +msgstr "Перейти на самый нижний канал" #: ../app/actions/channels-actions.c:236 msgctxt "channels-action" @@ -1449,7 +1474,7 @@ msgstr "Вы_честь из выделения" #: ../app/actions/colormap-actions.c:86 msgctxt "colormap-action" msgid "Subtract all pixels with this color from the current selection" -msgstr "Вычесть все пиксели с этим цветом из текущего выделения" +msgstr "Вычесть все точки растра этого цвета из активного выделения" #: ../app/actions/colormap-actions.c:91 msgctxt "colormap-action" @@ -1459,7 +1484,7 @@ msgstr "_Пересечь с выделением" #: ../app/actions/colormap-actions.c:92 msgctxt "colormap-action" msgid "Intersect all pixels with this color with the current selection" -msgstr "Пересечь этот канал с выделением" +msgstr "Пересечь все точки растра этого цвета с активным выделением" #: ../app/actions/context-actions.c:47 msgctxt "context-action" @@ -1529,7 +1554,7 @@ msgstr "Л_учи" #: ../app/actions/context-actions.c:74 msgctxt "context-action" msgid "_Hardness" -msgstr "_Жесткость" +msgstr "_Жёсткость" #: ../app/actions/context-actions.c:76 msgctxt "context-action" @@ -1549,7 +1574,7 @@ msgstr "_Цвета по умолчанию" #: ../app/actions/context-actions.c:83 msgctxt "context-action" msgid "Set foreground color to black, background color to white" -msgstr "Сделать цвет переднего плана черным, а цвет фона — белым" +msgstr "Сделать цвет переднего плана чёрным, а цвет фона — белым" #: ../app/actions/context-actions.c:88 msgctxt "context-action" @@ -1589,12 +1614,12 @@ msgstr "Передний план: использовать следующий #: ../app/actions/context-actions.c:117 msgctxt "context-action" msgid "Foreground: Skip Back Palette Color" -msgstr "" +msgstr "Передний план: пропустить цвет из палитры назад" #: ../app/actions/context-actions.c:121 msgctxt "context-action" msgid "Foreground: Skip Forward Palette Color" -msgstr "" +msgstr "Передний план: пропустить цвет из палитры вперед" #: ../app/actions/context-actions.c:129 msgctxt "context-action" @@ -1624,12 +1649,12 @@ msgstr "Фон: использовать следующий цвет из пал #: ../app/actions/context-actions.c:149 msgctxt "context-action" msgid "Background: Skip Back Palette Color" -msgstr "" +msgstr "Фон: пропустить цвет из палитры назад" #: ../app/actions/context-actions.c:153 msgctxt "context-action" msgid "Background: Skip Forward Palette Color" -msgstr "" +msgstr "Фон: пропустить цвет из палитры вперед" #: ../app/actions/context-actions.c:161 msgctxt "context-action" @@ -1659,12 +1684,12 @@ msgstr "Передний план: использовать следующий #: ../app/actions/context-actions.c:181 msgctxt "context-action" msgid "Foreground: Skip Back Color From Colormap" -msgstr "" +msgstr "Передний план: пропустить цвет из цветовой карты назад" #: ../app/actions/context-actions.c:185 msgctxt "context-action" msgid "Foreground: Skip Forward Color From Colormap" -msgstr "" +msgstr "Передний план: пропустить цвет из цветовой карты вперед" #: ../app/actions/context-actions.c:193 msgctxt "context-action" @@ -1694,82 +1719,82 @@ msgstr "Фон: использовать следующий цвет из цве #: ../app/actions/context-actions.c:213 msgctxt "context-action" msgid "Background: Skip Back Color From Colormap" -msgstr "" +msgstr "Фон: пропустить цвет из цветовой карты назад" #: ../app/actions/context-actions.c:217 msgctxt "context-action" msgid "Background: Skip Forward Color From Colormap" -msgstr "" +msgstr "Фон: пропустить цвет из цветовой карты вперед" #: ../app/actions/context-actions.c:225 msgctxt "context-action" msgid "Foreground: Set Color From Swatch" -msgstr "" +msgstr "Передний план: установить цвет по образцу" #: ../app/actions/context-actions.c:229 msgctxt "context-action" msgid "Foreground: Use First Color From Swatch" -msgstr "" +msgstr "Передний план: использовать первый цвет из образца" #: ../app/actions/context-actions.c:233 msgctxt "context-action" msgid "Foreground: Use Last Color From Swatch" -msgstr "" +msgstr "Передний план: использовать последний цвет из образца" #: ../app/actions/context-actions.c:237 msgctxt "context-action" msgid "Foreground: Use Previous Color From Swatch" -msgstr "" +msgstr "Передний план: использовать предыдущий цвет из образца" #: ../app/actions/context-actions.c:241 msgctxt "context-action" msgid "Foreground: Use Next Color From Swatch" -msgstr "" +msgstr "Передний план: использовать следующий цвет из образца" #: ../app/actions/context-actions.c:245 msgctxt "context-action" msgid "Foreground: Skip Back Color From Swatch" -msgstr "" +msgstr "Передний план: пропустить цвет из образца назад" #: ../app/actions/context-actions.c:249 msgctxt "context-action" msgid "Foreground: Skip Forward Color From Swatch" -msgstr "" +msgstr "Передний план: пропустить цвет из образца вперед" #: ../app/actions/context-actions.c:257 msgctxt "context-action" msgid "Background: Set Color From Swatch" -msgstr "" +msgstr "Фон: установить цвет из образца" #: ../app/actions/context-actions.c:261 msgctxt "context-action" msgid "Background: Use First Color From Swatch" -msgstr "" +msgstr "Фон: использовать первый цвет из образца" #: ../app/actions/context-actions.c:265 msgctxt "context-action" msgid "Background: Use Last Color From Swatch" -msgstr "" +msgstr "Фон: использовать последний цвет из образца" #: ../app/actions/context-actions.c:269 msgctxt "context-action" msgid "Background: Use Previous Color From Swatch" -msgstr "" +msgstr "Фон: использовать предыдущий цвет из образца" #: ../app/actions/context-actions.c:273 msgctxt "context-action" msgid "Background: Use Next Color From Swatch" -msgstr "" +msgstr "Фон: использовать следующий цвет из образца" #: ../app/actions/context-actions.c:277 msgctxt "context-action" msgid "Background: Skip Color Back From Swatch" -msgstr "" +msgstr "Фон: пропустить цвет из образца назад" #: ../app/actions/context-actions.c:281 msgctxt "context-action" msgid "Background: Skip Color Forward From Swatch" -msgstr "" +msgstr "Фон: пропустить цвет из образца вперед" #: ../app/actions/context-actions.c:289 msgctxt "context-action" @@ -2349,7 +2374,7 @@ msgstr "Выбор палитры: переключиться на следую #: ../app/actions/context-actions.c:821 msgctxt "context-action" msgid "Gradient Selection: Select by Index" -msgstr "Выбор градиента: выбрать по индексу" +msgstr "Выбор градиента: по индексу" #: ../app/actions/context-actions.c:825 msgctxt "context-action" @@ -2374,27 +2399,27 @@ msgstr "Выбор градиента: переключиться на след #: ../app/actions/context-actions.c:845 msgctxt "context-action" msgid "Font Selection: Select by Index" -msgstr "Плавающее выделение в слой" +msgstr "Выбор шрифта: по индексу" #: ../app/actions/context-actions.c:849 msgctxt "context-action" msgid "Font Selection: Switch to First" -msgstr "Плавающее выделение в слой" +msgstr "Выбор шрифта: переключиться на первый" #: ../app/actions/context-actions.c:853 msgctxt "context-action" msgid "Font Selection: Switch to Last" -msgstr "Плавающее выделение в слой" +msgstr "Выбор шрифта: переключиться на последний" #: ../app/actions/context-actions.c:857 msgctxt "context-action" msgid "Font Selection: Switch to Previous" -msgstr "Обвести выделенное с последними значениями" +msgstr "Выбор шрифта: переключиться на предыдущий" #: ../app/actions/context-actions.c:861 msgctxt "context-action" msgid "Font Selection: Switch to Next" -msgstr "Плавающее выделение в слой" +msgstr "Выбор шрифта: переключиться на следующий" #: ../app/actions/context-actions.c:869 msgctxt "context-action" @@ -2674,7 +2699,7 @@ msgstr "С_водить слои" #: ../app/actions/cursor-info-actions.c:49 msgctxt "cursor-info-action" msgid "Use the composite color of all visible layers" -msgstr "Использовать все видимые слои при выделении области" +msgstr "Использовать совмещённый цвет всех видимых слоёв" #: ../app/actions/dashboard-actions.c:40 msgctxt "dashboard-action" @@ -2843,7 +2868,7 @@ msgstr "_Слои" #: ../app/actions/dialogs-actions.c:72 msgctxt "dialogs-action" msgid "Open the layers dialog" -msgstr "Открыть диалог слоев" +msgstr "Открыть диалог слоёв" #: ../app/actions/dialogs-actions.c:77 msgctxt "dialogs-action" @@ -2868,7 +2893,7 @@ msgstr "Открыть диалог контуров" #: ../app/actions/dialogs-actions.c:89 msgctxt "dialogs-action" msgid "Color_map" -msgstr "Цветовая карта" +msgstr "_Цветовая карта" #: ../app/actions/dialogs-actions.c:90 msgctxt "dialogs-action" @@ -2888,7 +2913,7 @@ msgstr "Открыть диалог гистограммы" #: ../app/actions/dialogs-actions.c:101 msgctxt "dialogs-action" msgid "_Selection Editor" -msgstr "_Редактор _выделения" +msgstr "_Редактор выделения" #: ../app/actions/dialogs-actions.c:102 msgctxt "dialogs-action" @@ -2943,7 +2968,7 @@ msgstr "_Цвета" #: ../app/actions/dialogs-actions.c:132 msgctxt "dialogs-action" msgid "Open the FG/BG color dialog" -msgstr "Открыть диалог цвета фона/переднего плана" +msgstr "Открыть диалог цвета переднего плана/фона" #: ../app/actions/dialogs-actions.c:137 msgctxt "dialogs-action" @@ -3103,7 +3128,7 @@ msgstr "_Шаблоны" #: ../app/actions/dialogs-actions.c:228 msgctxt "dialogs-action" msgid "Open the image templates dialog" -msgstr "Открыть диалог с шаблонами документов" +msgstr "Открыть диалог с шаблонами изображений" #: ../app/actions/dialogs-actions.c:233 msgctxt "dialogs-action" @@ -3133,7 +3158,7 @@ msgstr "_Параметры" #: ../app/actions/dialogs-actions.c:251 msgctxt "dialogs-action" msgid "Open the preferences dialog" -msgstr "Открыть диалог для настройки программы" +msgstr "Открыть диалог настройки программы" #: ../app/actions/dialogs-actions.c:256 msgctxt "dialogs-action" @@ -3236,7 +3261,7 @@ msgstr "Открыть _экран..." #: ../app/actions/dock-actions.c:56 msgctxt "dock-action" msgid "Connect to another display" -msgstr "Соеидиниться с другим экраном" +msgstr "Соединиться с другим экраном" #: ../app/actions/dock-actions.c:64 msgctxt "dock-action" @@ -3421,7 +3446,7 @@ msgstr "Скопировать _расположение файла" #: ../app/actions/documents-actions.c:65 msgctxt "documents-action" msgid "Copy image location to clipboard" -msgstr "Скопировать _расположение файла в буфер обмена" +msgstr "Скопировать расположение файла в буфер обмена" #: ../app/actions/documents-actions.c:70 msgctxt "documents-action" @@ -3557,7 +3582,7 @@ msgid "" "Clearing the document history will permanently remove all images from the " "recent documents list." msgstr "" -"Очистка журнала открывавшихся документов навсегда уберет изображения из " +"Очистка журнала открывавшихся документов навсегда уберёт изображения из " "списка недавних документов." #: ../app/actions/drawable-actions.c:45 @@ -3591,20 +3616,17 @@ msgid "Shift the pixels, optionally wrapping them at the borders" msgstr "Переместить пикселы, заполняя границу изображением или фоном" #: ../app/actions/drawable-actions.c:67 -#, fuzzy msgctxt "drawable-action" msgid "Toggle Drawable _Visibility" -msgstr "Переключить видимость" +msgstr "Переключить _видимость" #: ../app/actions/drawable-actions.c:73 -#, fuzzy msgctxt "drawable-action" msgid "Toggle Drawable _Linked State" -msgstr "Изменить состояние связанности" +msgstr "Изменить _состояние связанности" #. GIMP_ICON_LOCK #: ../app/actions/drawable-actions.c:79 -#, fuzzy msgctxt "drawable-action" msgid "L_ock Pixels of Drawable" msgstr "_Заблокировать пикселы" @@ -3615,10 +3637,9 @@ msgid "Keep the pixels on this drawable from being modified" msgstr "Предохранить пикселы этой части изображения от изменений" #: ../app/actions/drawable-actions.c:87 -#, fuzzy msgctxt "drawable-action" msgid "L_ock Position of Drawable" -msgstr "Заблокировать _положение канала" +msgstr "Заблокировать _положение" #: ../app/actions/drawable-actions.c:89 msgctxt "drawable-action" @@ -3802,7 +3823,7 @@ msgstr "Ве_рнуть" #: ../app/actions/edit-actions.c:81 msgctxt "edit-action" msgid "Redo the last operation that was undone" -msgstr "Повторить последнее отмененное действие" +msgstr "Повторить последнее отменённое действие" #: ../app/actions/edit-actions.c:86 msgctxt "edit-action" @@ -3824,7 +3845,7 @@ msgstr "Строгий повтор" msgctxt "edit-action" msgid "Redo the last operation that was undone, skipping visibility changes" msgstr "" -"Повторить последнее отмененное действие, пропустив изменения в статусе " +"Повторить последнее отменённое действие, пропустив изменения в статусе " "видимости объектов" #: ../app/actions/edit-actions.c:99 @@ -3876,7 +3897,7 @@ msgstr "Копировать в_идимое" #: ../app/actions/edit-actions.c:125 msgctxt "edit-action" msgid "Copy what is visible in the selected region" -msgstr "Скопировать все, что видимо в выделенной области" +msgstr "Скопировать всё, что видимо в выделенной области" #: ../app/actions/edit-actions.c:130 msgctxt "edit-action" @@ -4086,7 +4107,7 @@ msgstr "Вырезать слой в буфер обмена" #: ../app/actions/edit-commands.c:250 msgid "Cut pixels to the clipboard." -msgstr "Вырезать пиксели в буфер обмена" +msgstr "Вырезать пикселы в буфер обмена" #: ../app/actions/edit-commands.c:285 msgid "Copied layer to the clipboard." @@ -4094,7 +4115,7 @@ msgstr "Слой скопирован в буфер обмена" #: ../app/actions/edit-commands.c:286 ../app/actions/edit-commands.c:315 msgid "Copied pixels to the clipboard." -msgstr "Пиксели скопированы в буфер обмена" +msgstr "Пикселы скопированы в буфер обмена" #: ../app/actions/edit-commands.c:394 ../app/actions/edit-commands.c:600 #: ../app/tools/gimpseamlessclonetool.c:295 @@ -4124,7 +4145,7 @@ msgstr "Вставлено как новый слой, потому что це #: ../app/actions/edit-commands.c:579 ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:489 msgid "Pasted as new layer because the target's pixels are locked." -msgstr "Точки растра активного слоя заблокированы от изменений." +msgstr "Вставлено как новый слой, потому что пикселы цели заблокированы." #: ../app/actions/edit-commands.c:617 msgid "There is no active layer or channel to cut from." @@ -4283,7 +4304,7 @@ msgstr "Открыть файлы изображений как слои" #: ../app/actions/file-actions.c:88 msgctxt "file-action" msgid "Open _Location..." -msgstr "Открыть из с_ети.." +msgstr "Открыть из с_ети..." #: ../app/actions/file-actions.c:89 msgctxt "file-action" @@ -4308,7 +4329,7 @@ msgstr "_Восстановить" #: ../app/actions/file-actions.c:101 msgctxt "file-action" msgid "Reload the image file from disk" -msgstr "Заново открыть с диска сохраненный файл этого изображения" +msgstr "Заново открыть с диска сохранённый файл этого изображения" #: ../app/actions/file-actions.c:106 msgctxt "file-action" @@ -4420,7 +4441,8 @@ msgstr "Экспортировать как..." #: ../app/actions/file-actions.c:172 msgctxt "file-action" msgid "Export the image to various file formats such as PNG or JPEG" -msgstr "Экспортировать изображение в такие форматы данных как PNG и JPEG" +msgstr "" +"Экспортировать изображение в различные форматы данных, например, PNG и JPEG" #: ../app/actions/file-actions.c:314 msgctxt "file-action" @@ -4642,7 +4664,7 @@ msgstr "Инвертировать _яркость" #: ../app/actions/filters-actions.c:129 msgctxt "filters-action" msgid "_Stretch Contrast HSV" -msgstr "Растягивание контраста в HSV" +msgstr "_Растягивание контраста в HSV" #: ../app/actions/filters-actions.c:137 msgctxt "filters-action" @@ -4667,7 +4689,7 @@ msgstr "Увеличить тёмные части изображения" #: ../app/actions/filters-actions.c:172 msgctxt "filters-action" msgid "_Alien Map..." -msgstr "" +msgstr "_Чужая карта..." #: ../app/actions/filters-actions.c:177 msgctxt "filters-action" @@ -4787,7 +4809,7 @@ msgstr "Дифракционные узоры..." #: ../app/actions/filters-actions.c:292 msgctxt "filters-action" msgid "Displace..." -msgstr "_Смещение..." +msgstr "С_мещение..." #: ../app/actions/filters-actions.c:297 msgctxt "filters-action" @@ -4897,7 +4919,7 @@ msgstr "Ка_лейдоскоп..." #: ../app/actions/filters-actions.c:402 msgctxt "filters-action" msgid "Lens Distortion..." -msgstr "Искажения оптики..." +msgstr "Иска_жения оптики..." #: ../app/actions/filters-actions.c:407 msgctxt "filters-action" @@ -5117,7 +5139,7 @@ msgstr "_Простой линейный итеративный кластери #: ../app/actions/filters-actions.c:622 msgctxt "filters-action" msgid "_Symmetric Nearest Neighbor..." -msgstr "" +msgstr "_Симметрия ближайших соседних точек..." #: ../app/actions/filters-actions.c:627 msgctxt "filters-action" @@ -5127,7 +5149,7 @@ msgstr "_Мягкое свечение..." #: ../app/actions/filters-actions.c:632 msgctxt "filters-action" msgid "Spheri_ze..." -msgstr "С_феризация..." +msgstr "С_феризация…" #: ../app/actions/filters-actions.c:637 msgctxt "filters-action" @@ -5194,10 +5216,12 @@ msgctxt "filters-action" msgid "_Vignette..." msgstr "_Виньетирование..." -#: ../app/actions/filters-actions.c:702 +# Waterpixels: Superpixels based on the watershed transformation +# https://ieeexplore.ieee.org/document/7025882/ +#: ../app/actions/filters-actions.c:692 msgctxt "filters-action" msgid "_Waterpixels..." -msgstr "" +msgstr "_Водяные пикселы..." #: ../app/actions/filters-actions.c:707 msgctxt "filters-action" @@ -5306,17 +5330,17 @@ msgstr "_Загрузить цвет справа из" #: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:61 msgctxt "gradient-editor-action" msgid "Sa_ve Right Color To" -msgstr "Сохранить цвет справа в" +msgstr "Сохранить _цвет справа в" #: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:67 msgctxt "gradient-editor-action" msgid "L_eft Endpoint's Color..." -msgstr "Цвет крайней левой точки..." +msgstr "Цвет крайней _левой точки..." #: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:72 msgctxt "gradient-editor-action" msgid "R_ight Endpoint's Color..." -msgstr "Цвет крайней правой точки..." +msgstr "Цвет крайней _правой точки..." #: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:112 msgctxt "gradient-editor-action" @@ -5358,7 +5382,7 @@ msgstr "Цвета _фона" #: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:204 msgctxt "gradient-editor-action" msgid "_Right Neighbor's Left Endpoint" -msgstr "Соседней справа к крайней левой точке" +msgstr "Соседней справа к _крайней левой точке" #: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:209 msgctxt "gradient-editor-action" @@ -5514,7 +5538,7 @@ msgstr "Функция пере_хода для выделения" #: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:803 msgid "Coloring _Type for Selection" -msgstr "Тип окрашивания для выделения" +msgstr "Тип _окрашивания для выделения" #: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:806 msgid "_Flip Selection" @@ -5538,7 +5562,7 @@ msgstr "Удалить _выделение" #: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:816 msgid "Re-_center Midpoints in Selection" -msgstr "Отцентровать средние точки выделения" +msgstr "_Отцентровать средние точки выделения" #: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:818 msgid "Re-distribute _Handles in Selection" @@ -5550,7 +5574,7 @@ msgstr "Сделать копию сегмента" #: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:384 msgid "Replicate Gradient Segment" -msgstr "Сделать копию сегмента" +msgstr "Сделать копию сегмента градиента" #: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:388 msgid "Replicate Selection" @@ -5562,7 +5586,7 @@ msgstr "Сделать копию выделения градиента" #: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:402 msgid "_Replicate" -msgstr "Создать копию" +msgstr "_Создать копию" #: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:423 msgid "" @@ -5605,7 +5629,7 @@ msgid "" "Select the number of uniform parts\n" "in which to split the selected segment." msgstr "" -"Выберите число равных частей \n" +"Выберите число равных частей,\n" "на которые надо разделить сегмент" #: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:536 @@ -5613,7 +5637,7 @@ msgid "" "Select the number of uniform parts\n" "in which to split the segments in the selection." msgstr "" -"Выберите число равных частей \n" +"Выберите число равных частей,\n" "на которые надо разделить сегменты в выделении" #: ../app/actions/gradients-actions.c:44 @@ -5834,7 +5858,7 @@ msgstr "Назначить изображению цветовой профил #: ../app/actions/image-actions.c:94 msgctxt "image-action" msgid "_Convert to Color Profile..." -msgstr "С_конвертировать по цветовому профилю..." +msgstr "П_реобразовать в цветовой профиль..." #: ../app/actions/image-actions.c:95 msgctxt "image-action" @@ -5854,7 +5878,7 @@ msgstr "Удалить цветовой профиль изображения" #: ../app/actions/image-actions.c:106 msgctxt "image-action" msgid "_Save Color Profile to File..." -msgstr "Сохранить цветовой профиль как _файл..." +msgstr "Сохранить цветовой профиль в _файл..." #: ../app/actions/image-actions.c:107 msgctxt "image-action" @@ -5874,7 +5898,7 @@ msgstr "Изменить размер холста изображения" #: ../app/actions/image-actions.c:118 msgctxt "image-action" msgid "Fit Canvas to L_ayers" -msgstr "Холст по _размеру слоев" +msgstr "Холст по _размеру слоёв" #: ../app/actions/image-actions.c:119 msgctxt "image-action" @@ -5931,7 +5955,8 @@ msgctxt "image-action" msgid "" "Crop the image to the extents of its content (remove empty borders from the " "image)" -msgstr "Обрезать изображение по размеру выделения (удалить пустые края)" +msgstr "" +"Откадрировать изображение до размеров содержимого (удалить пустые края)" #: ../app/actions/image-actions.c:154 msgctxt "image-action" @@ -5941,7 +5966,7 @@ msgstr "Объединить _видимые слои..." #: ../app/actions/image-actions.c:155 msgctxt "image-action" msgid "Merge all visible layers into one layer" -msgstr "Сводит все видимые слои в один" +msgstr "Свести все видимые слои в один" #: ../app/actions/image-actions.c:160 msgctxt "image-action" @@ -5951,7 +5976,7 @@ msgstr "Свести _изображение" #: ../app/actions/image-actions.c:161 msgctxt "image-action" msgid "Merge all layers into one and remove transparency" -msgstr "Сводит все слои в один и удаляет прозрачность" +msgstr "Свести все слои в один и удалить прозрачность" #: ../app/actions/image-actions.c:166 msgctxt "image-action" @@ -6027,7 +6052,7 @@ msgstr "8 бит, целочисленное" #: ../app/actions/image-actions.c:213 msgctxt "image-convert-action" msgid "Convert the image to 8 bit integer" -msgstr "Преобразовать изображение в индексированное" +msgstr "Сменить точность изображения на 8 бит целочисленное" #: ../app/actions/image-actions.c:217 msgctxt "image-convert-action" @@ -6037,7 +6062,7 @@ msgstr "16 бит, целочисленное" #: ../app/actions/image-actions.c:219 msgctxt "image-convert-action" msgid "Convert the image to 16 bit integer" -msgstr "Преобразовать изображение в индексированное" +msgstr "Сменить точность изображения на 16 бит целочисленное" #: ../app/actions/image-actions.c:223 msgctxt "image-convert-action" @@ -6047,7 +6072,7 @@ msgstr "32 бита, целочисленное" #: ../app/actions/image-actions.c:225 msgctxt "image-convert-action" msgid "Convert the image to 32 bit integer" -msgstr "Преобразовать изображение в индексированное" +msgstr "Сменить точность изображения на 32 бит целочисленное" #: ../app/actions/image-actions.c:229 msgctxt "image-convert-action" @@ -6057,7 +6082,7 @@ msgstr "16 бит, с плавающей точкой" #: ../app/actions/image-actions.c:231 msgctxt "image-convert-action" msgid "Convert the image to 16 bit floating point" -msgstr "Преобразовать изображение в индексированное" +msgstr "Сменить точность изображения на 16 бит с плавающей точкой" #: ../app/actions/image-actions.c:235 msgctxt "image-convert-action" @@ -6067,7 +6092,7 @@ msgstr "32 бита, с плавающей точкой" #: ../app/actions/image-actions.c:237 msgctxt "image-convert-action" msgid "Convert the image to 32 bit floating point" -msgstr "Преобразовать изображение в индексированное" +msgstr "Сменить точность изображения на 32 бит с плавающей точкой" #: ../app/actions/image-actions.c:241 msgctxt "image-convert-action" @@ -6077,7 +6102,7 @@ msgstr "64 бита, с плавающей точкой" #: ../app/actions/image-actions.c:243 msgctxt "image-convert-action" msgid "Convert the image to 64 bit floating point" -msgstr "Преобразовать изображение в индексированное" +msgstr "Сменить точность изображения на 64 бит с плавающей точкой" #: ../app/actions/image-actions.c:250 msgctxt "image-convert-action" @@ -6197,20 +6222,20 @@ msgstr "Производится вращение..." #: ../app/actions/image-commands.c:850 ../app/actions/layers-commands.c:796 msgid "Cannot crop because the current selection is empty." msgstr "" -"Не удалось вырезать из-за того,\n" +"Не удалось кадрировать из-за того,\n" "что выделенная область пуста." #: ../app/actions/image-commands.c:888 msgid "Cannot crop because the image has no content." msgstr "" -"Не удалось вырезать из-за того,\n" -"что выделенная область пуста." +"Не удалось кадрировать из-за того,\n" +"что в изображении нет содержимого." #: ../app/actions/image-commands.c:894 msgid "Cannot crop because the image is already cropped to its content." msgstr "" -"Не удалось вырезать из-за того,\n" -"что выделенная область пуста." +"Не удалось кадрировать из-за того,\n" +"что изображение уже обрезано до содержимого." #: ../app/actions/image-commands.c:1029 #, c-format @@ -6297,16 +6322,16 @@ msgstr "Удалить это изображение" #: ../app/actions/items-commands.c:208 ../app/actions/items-commands.c:253 msgid "There is no active layer or channel to fill." -msgstr "Нет активного слоя или канала для вырезания." +msgstr "Нет активного слоя или канала для заполнения." #: ../app/actions/items-commands.c:293 ../app/actions/items-commands.c:338 msgid "There is no active layer or channel to stroke to." -msgstr "Нет активного слоя или канала для обводки" +msgstr "Нет активного слоя или канала для обводки." #: ../app/actions/layers-actions.c:52 msgctxt "layers-action" msgid "Layers Menu" -msgstr "Меню слоев" +msgstr "Меню слоёв" #: ../app/actions/layers-actions.c:56 msgctxt "layers-action" @@ -6466,7 +6491,7 @@ msgstr "_Поднять слой" #: ../app/actions/layers-actions.c:146 msgctxt "layers-action" msgid "Raise this layer one step in the layer stack" -msgstr "Поднять активный слой на один шаг вверх по стопке слоев" +msgstr "Поднять активный слой на один шаг вверх по стопке слоёв" #: ../app/actions/layers-actions.c:151 msgctxt "layers-action" @@ -6476,7 +6501,7 @@ msgstr "Сделать слой _верхним" #: ../app/actions/layers-actions.c:152 msgctxt "layers-action" msgid "Move this layer to the top of the layer stack" -msgstr "Сделать активный слой верхним в стопке слоев" +msgstr "Сделать активный слой верхним в стопке слоёв" #: ../app/actions/layers-actions.c:157 msgctxt "layers-action" @@ -6486,7 +6511,7 @@ msgstr "_Опустить слой" #: ../app/actions/layers-actions.c:158 msgctxt "layers-action" msgid "Lower this layer one step in the layer stack" -msgstr "Опустить активный слой на один шаг вниз по стопке слоев" +msgstr "Опустить активный слой на один шаг вниз по стопке слоёв" #: ../app/actions/layers-actions.c:163 msgctxt "layers-action" @@ -6496,7 +6521,7 @@ msgstr "Сделать слой _нижним" #: ../app/actions/layers-actions.c:164 msgctxt "layers-action" msgid "Move this layer to the bottom of the layer stack" -msgstr "Сделать активный слой нижним в стопке слоев" +msgstr "Сделать активный слой нижним в стопке слоёв" #: ../app/actions/layers-actions.c:169 msgctxt "layers-action" @@ -6611,7 +6636,7 @@ msgstr "Изменить размер содержимого слоя" #: ../app/actions/layers-actions.c:235 msgctxt "layers-action" msgid "_Crop to Selection" -msgstr "Обреза_ть по выделению" +msgstr "Обреза_ть до выделения" #: ../app/actions/layers-actions.c:236 msgctxt "layers-action" @@ -6711,7 +6736,7 @@ msgstr "Изменить _связанность слоя" #: ../app/actions/layers-actions.c:318 msgctxt "layers-action" msgid "L_ock Pixels of Layer" -msgstr "Заблокировать _пиксели слоя" +msgstr "Заблокировать _пикселы слоя" #: ../app/actions/layers-actions.c:324 msgctxt "layers-action" @@ -6797,7 +6822,7 @@ msgstr "Обрезка до фона" #: ../app/actions/layers-actions.c:396 msgctxt "layers-action" msgid "Layer Composite Mode: Clip to Backdrop" -msgstr "Режим совмещения слоя: обрезать до видимого фона" +msgstr "Режим совмещения слоёв: обрезка до фона" #: ../app/actions/layers-actions.c:401 msgctxt "layers-action" @@ -6807,7 +6832,7 @@ msgstr "Обрезка до слоя" #: ../app/actions/layers-actions.c:402 msgctxt "layers-action" msgid "Layer Composite Mode: Clip to Layer" -msgstr "Режим совмещения слоя: обрезать до слоя" +msgstr "Режим совмещения слоёв: обрезка до слоя" #: ../app/actions/layers-actions.c:407 msgctxt "layers-action" @@ -7106,7 +7131,7 @@ msgstr "Комбинация:" #. #: ../app/actions/layers-actions.c:651 msgid "-Click on thumbnail in Layers dockable" -msgstr "-щелчок по миниатюре в диалог слоёв" +msgstr "-щелчок по миниатюре в панели слоёв" #: ../app/actions/layers-actions.c:909 ../app/actions/layers-actions.c:910 msgctxt "layers-action" @@ -7145,7 +7170,7 @@ msgstr "Изменить размер слоя" #: ../app/actions/layers-commands.c:806 msgid "Crop Layer to Selection" -msgstr "Обрезать по выделению" +msgstr "Обрезать до выделения" #: ../app/actions/layers-commands.c:836 msgid "Crop Layer to Content" @@ -7154,14 +7179,14 @@ msgstr "Обрезать до содержимого" #: ../app/actions/layers-commands.c:849 msgid "Cannot crop because the active layer has no content." msgstr "" -"Не удалось вырезать из-за того,\n" -"что выделенная область пуста." +"Не удалось кадрировать из-за того,\n" +"что в активном слое нет содержимого." #: ../app/actions/layers-commands.c:856 msgid "Cannot crop because the active layer is already cropped to its content." msgstr "" -"Не удалось вырезать из-за того,\n" -"что выделенная область пуста." +"Не удалось кадрировать из-за того,\n" +"что активный слой уже обрезан до содержимого." #: ../app/actions/mypaint-brushes-actions.c:43 msgctxt "mypaint-brushes-action" @@ -7363,7 +7388,7 @@ msgstr "Показать в _менеджере файлов" #: ../app/actions/palettes-actions.c:79 msgctxt "palettes-action" msgid "Show palette file location in the file manager" -msgstr "Открыть папку с файлом палитры в файловом менеджере" +msgstr "Открыть папку с файлом палитры в менеджере файлов" #: ../app/actions/palettes-actions.c:84 msgctxt "palettes-action" @@ -7460,7 +7485,7 @@ msgstr "Показать в _менеджере файлов" #: ../app/actions/patterns-actions.c:72 msgctxt "patterns-action" msgid "Show pattern file location in the file manager" -msgstr "Открыть папку с файлом текстуры в файловом менеджере" +msgstr "Открыть папку с файлом текстуры в менеджере файлов" #: ../app/actions/patterns-actions.c:77 msgctxt "patterns-action" @@ -7522,7 +7547,7 @@ msgstr "С_бросить" #: ../app/actions/plug-in-commands.c:193 msgid "Do you really want to reset all filters to default values?" -msgstr "Вы действительно хотите вернуться к исходным настройкам всех фильтров?" +msgstr "Действительно вернуться к исходным значениям параметров всех фильтров?" #: ../app/actions/quick-mask-actions.c:43 msgctxt "quick-mask-action" @@ -7766,11 +7791,13 @@ msgstr "Уменьшить выделение на" #. Edge lock button #: ../app/actions/select-commands.c:230 ../app/actions/select-commands.c:356 msgid "_Selected areas continue outside the image" -msgstr "Выделить одну смежную областей" +msgstr "_Выделенные области продолжаются за пределами изображения" #: ../app/actions/select-commands.c:233 msgid "When shrinking, act as if selected areas continued outside the image." msgstr "" +"Во время уменьшения действует, как если бы выделенные области продолжались за" +" пределами изображения." #: ../app/actions/select-commands.c:278 msgid "Grow Selection" @@ -7795,6 +7822,8 @@ msgstr "Стиль границы" #: ../app/actions/select-commands.c:359 msgid "When bordering, act as if selected areas continued outside the image." msgstr "" +"Во время обрамления действует, как если бы выделенные области продолжались за" +" пределами изображения." #: ../app/actions/select-commands.c:423 msgid "Fill Selection Outline" @@ -8143,7 +8172,7 @@ msgstr "Сбросить все параметры инструмента" #: ../app/actions/tool-options-commands.c:212 msgid "Do you really want to reset all tool options to default values?" msgstr "" -"Вы действительно хотите вернуться к исходным параметрам всех инструментов?" +"Действительно вернуться к исходным значениям параметров всех инструментов?" #: ../app/actions/tool-preset-editor-actions.c:44 msgctxt "tool-preset-editor-action" @@ -8226,7 +8255,7 @@ msgstr "Показать в _менеджере файлов" #: ../app/actions/tool-presets-actions.c:69 msgctxt "tool-presets-action" msgid "Show tool preset file location in the file manager" -msgstr "Показать расположение файла профиля инструмента в файловом менеджере" +msgstr "Показать расположение файла профиля инструмента в менеджере файлов" #: ../app/actions/tool-presets-actions.c:74 msgctxt "tool-presets-action" @@ -8930,16 +8959,14 @@ msgstr "Переключить _связанность контура" #. GIMP_ICON_LOCK #: ../app/actions/vectors-actions.c:178 -#, fuzzy msgctxt "vectors-action" msgid "L_ock Strokes of Path" -msgstr "За_переть элементы контура от изменений" +msgstr "За_блокировать штрихи контура" #: ../app/actions/vectors-actions.c:184 -#, fuzzy msgctxt "vectors-action" msgid "L_ock Position of Path" -msgstr "Заблокировать _положение канала" +msgstr "Заблокировать _положение контура" #: ../app/actions/vectors-actions.c:193 msgctxt "vectors-action" @@ -9049,7 +9076,7 @@ msgstr "Из _контура" #: ../app/actions/vectors-actions.c:257 msgctxt "vectors-action" msgid "Replace selection with path" -msgstr "Создать из канала выделенную область" +msgstr "Создать из контура выделенную область" #: ../app/actions/vectors-actions.c:262 msgctxt "vectors-action" @@ -9287,12 +9314,12 @@ msgstr "Вернуть предыдущий масштаб отображени #: ../app/actions/view-actions.c:131 msgctxt "view-action" msgid "Othe_r rotation angle..." -msgstr "_Заказной угол вращения…" +msgstr "_Другой угол вращения…" #: ../app/actions/view-actions.c:132 msgctxt "view-action" msgid "Set a custom rotation angle" -msgstr "Указать заказной угол вращения" +msgstr "Указать другой угол вращения" #: ../app/actions/view-actions.c:137 msgctxt "view-action" @@ -9796,7 +9823,7 @@ msgstr "_Воспринимаемая" #: ../app/actions/view-actions.c:532 msgctxt "view-action" msgid "Display rendering intent is perceptual" -msgstr "Тип _цветопередачи:" +msgstr "Тип цветопередачи на экране — воспринимаемая" #: ../app/actions/view-actions.c:537 ../app/actions/view-actions.c:564 msgctxt "view-action" @@ -9806,7 +9833,7 @@ msgstr "_Относительная колориметрическая" #: ../app/actions/view-actions.c:538 msgctxt "view-action" msgid "Display rendering intent is relative colorimetric" -msgstr "_Цветопередача монитора:" +msgstr "Тип цветопередачи на экране — относительная колометрическая" #: ../app/actions/view-actions.c:543 ../app/actions/view-actions.c:570 msgctxt "view-action" @@ -9816,7 +9843,7 @@ msgstr "_Насыщенная" #: ../app/actions/view-actions.c:544 msgctxt "view-action" msgid "Display rendering intent is saturation" -msgstr "Тип _цветопередачи:" +msgstr "Тип цветопередачи на экране — насыщенная" #: ../app/actions/view-actions.c:549 ../app/actions/view-actions.c:576 msgctxt "view-action" @@ -9826,7 +9853,7 @@ msgstr "_Абсолютная колориметрическая" #: ../app/actions/view-actions.c:550 msgctxt "view-action" msgid "Display rendering intent is absolute colorimetric" -msgstr "_Цветопередача монитора:" +msgstr "Тип цветопередачи на экране — абсолютная колометрическая" #: ../app/actions/view-actions.c:559 msgctxt "view-action" @@ -9876,12 +9903,12 @@ msgstr "_Тёмный" #: ../app/actions/view-actions.c:598 msgctxt "view-padding-color" msgid "Use the dark check color" -msgstr "Использовать темный цвет фона" +msgstr "Использовать тёмный цвет фона" #: ../app/actions/view-actions.c:603 msgctxt "view-padding-color" msgid "_Custom Color..." -msgstr "Заказной _цвет..." +msgstr "Другой _цвет..." #: ../app/actions/view-actions.c:604 msgctxt "view-padding-color" @@ -9906,12 +9933,12 @@ msgstr "Установить смещение при горизонтально #: ../app/actions/view-actions.c:624 msgctxt "view-action" msgid "Scroll to left border" -msgstr "Прокрутка влево" +msgstr "Прокрутка до левой границы" #: ../app/actions/view-actions.c:629 msgctxt "view-action" msgid "Scroll to right border" -msgstr "Прокрутка вправо" +msgstr "Прокрутка до правой границы" #: ../app/actions/view-actions.c:634 msgctxt "view-action" @@ -9941,12 +9968,12 @@ msgstr "Установить смещение при вертикальной п #: ../app/actions/view-actions.c:662 msgctxt "view-action" msgid "Scroll to top border" -msgstr "Назначить оранжевую цветовую метку" +msgstr "Прокрутка до верхней границы" #: ../app/actions/view-actions.c:667 msgctxt "view-action" msgid "Scroll to bottom border" -msgstr "Отсечен по нижнему слою" +msgstr "Прокрутка до нижней границы" #: ../app/actions/view-actions.c:672 msgctxt "view-action" @@ -10381,7 +10408,7 @@ msgid "" "color." msgstr "" "Определяет цвет фона окна вокруг изображения, если в режиме заливки фона " -"окна указано \"Выбранный цвет\"." +"окна указано «Выбранный цвет»." #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:37 msgid "Specifies how the area around the image should be drawn." @@ -10394,6 +10421,8 @@ msgstr "Как обрабатывать встроенные цветовые с #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:46 msgid "Sets the default folder path for all color profile file dialogs." msgstr "" +"Определяет путь к каталогу для использования по умолчанию во всех диалогах " +"выбора ICC-файлов." #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:49 msgid "Sets the type of mouse pointers to use." @@ -10625,7 +10654,7 @@ msgid "" "the layers and channels dialog are nice to have but they can slow things " "down when working with large images." msgstr "" -"Указывает, надо ли создавать миниатюру слоев и каналов. Миниатюра слоев и " +"Указывает, надо ли создавать миниатюру слоёв и каналов. Миниатюра слоёв и " "каналов — приятная вещь, но ее использование может существенно замедлить " "работу с большими изображениями." @@ -10639,7 +10668,7 @@ msgstr "" msgid "" "Sets the preview size used for layers and channel previews in newly created " "dialogs." -msgstr "Устанавливает размер миниатюры слоев и каналов." +msgstr "Устанавливает размер миниатюры слоёв и каналов." #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:321 msgid "Sets the default quick mask color." @@ -10661,7 +10690,7 @@ msgstr "" #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:334 msgid "Let GIMP try to restore your last saved session on each startup." -msgstr "Восстанавливать последнюю сохраненную позицию окон при каждом запуске." +msgstr "Восстанавливать последнюю сохранённую позицию окон при каждом запуске." #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:337 msgid "" @@ -10862,11 +10891,11 @@ msgstr "" #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:456 msgid "Save changed keyboard shortcuts when GIMP exits." -msgstr "Сохранить измененные комбинации клавиши при выходе из GIMP." +msgstr "Сохранить изменённые комбинации клавиш при выходе из GIMP." #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:459 msgid "Restore saved keyboard shortcuts on each GIMP startup." -msgstr "Восстановить сохраненные комбинации клавиш при запуске GIMP." +msgstr "Восстановить сохранённые комбинации клавиш при запуске GIMP." #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:462 msgid "" @@ -10884,201 +10913,274 @@ msgstr "" msgid "" "Sets the default rendering intent for the 'Convert to Color Profile' dialog." msgstr "" +"Установить используемый по умолчанию тип цветопередачи в диалоге " +"«Преобразовать в цветовой профиль»." #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:486 msgid "" "Sets the default 'Black Point Compensation' state for the 'Convert to Color " "Profile' dialog." msgstr "" +"Установить используемое по умолчанию состояние переключателя «Компенсация " +"чёрной точки» в диалоге «Преобразовать в цветовой профиль»." #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:490 msgid "" "Sets the default layer dithering method for the 'Convert Precision' dialog." msgstr "" +"Установить используемый по умолчанию способ подмешивания шума в растровые " +"слои в диалоге «Смена точности»." #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:493 msgid "" "Sets the default text layer dithering method for the 'Convert Precision' " "dialog." msgstr "" +"Установить используемый по умолчанию способ подмешивания шума в текстовые " +"слои в диалоге «Смена точности»." #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:496 msgid "" "Sets the default channel dithering method for the 'Convert Precision' dialog." msgstr "" +"Установить используемый по умолчанию способ подмешивания шума в каналы в " +"диалоге «Смена точности»." #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:499 msgid "Sets the default palette type for the 'Convert to Indexed' dialog." msgstr "" +"Установить используемый по умолчанию тип палитры в диалоге «Преобразовать в " +"индексированное»." #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:502 msgid "" "Sets the default maximum number of colors for the 'Convert to Indexed' " "dialog." msgstr "" +"Установить используемое по умолчанию максимальное число цветов в диалоге " +"«Преобразовать в индексированное»." #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:505 msgid "" "Sets the default 'Remove duplicate colors' state for the 'Convert to " "Indexed' dialog." msgstr "" +"Установить используемое по умолчанию состояние переключателя «Удалить " +"дубликаты цветов» в диалоге «Преобразовать в индексированное»." #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:508 msgid "Sets the default dithering type for the 'Convert to Indexed' dialog." msgstr "" +"Установить используемый по умолчанию тип подмешивания шума в диалоге " +"«Преобразовать в индексированное»." #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:511 msgid "" "Sets the default 'Dither alpha' state for the 'Convert to Indexed' dialog." msgstr "" +"Установить используемое по умолчанию состояние переключателя «Подмешивать " +"шум в альфа-канал» в диалоге «Преобразовать в индексированное»." #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:514 msgid "" "Sets the default 'Dither text layers' state for the 'Convert to Indexed' " "dialog." msgstr "" +"Установить используемое по умолчанию состояние переключателя «Подмешивать " +"шум в текстовые слои» в диалоге «Преобразовать в индексированное»." #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:517 msgid "Sets the default fill type for the 'Canvas Size' dialog." msgstr "" +"Установить используемый по умолчанию тип заливки в диалоге «Размер холста»." #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:520 msgid "Sets the default set of layers to resize for the 'Canvas Size' dialog." msgstr "" +"Установить используемый по умолчанию набор слоёв, размер которых следует " +"изменить, в диалоге «Размер холста»." #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:523 msgid "" "Sets the default 'Resize text layers' state for the 'Canvas Size' dialog." msgstr "" +"Установить используемое по умолчанию состояние переключателя «Изменить " +"размер текстовых слоёв» в диалоге «Размер холста»." #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:526 msgid "Sets the default layer name for the 'New Layer' dialog." msgstr "" -"Установить используемое по умолчанию название слоя в диалоге «Новый слой»" +"Установить используемое по умолчанию название слоя в диалоге «Новый слой»." #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:529 msgid "Sets the default mode for the 'New Layer' dialog." -msgstr "" +msgstr "Установить используемый по умолчанию режим в диалоге «Новый слой»." #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:532 msgid "Sets the default blend space for the 'New Layer' dialog." msgstr "" +"Установить используемое по умолчанию пространство смешивания в диалоге " +"«Новый слой»." #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:535 msgid "Sets the default composite space for the 'New Layer' dialog." msgstr "" +"Установить используемое по умолчанию пространство совмещения в диалоге " +"«Новый слой»." #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:538 msgid "Sets the default composite mode for the 'New Layer' dialog." msgstr "" +"Установить используемый по умолчанию режим совмещения в диалоге «Новый слой»." #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:541 msgid "Sets the default opacity for the 'New Layer' dialog." msgstr "" +"Установить используемую по умолчанию непрозрачность в диалоге «Новый слой»." #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:544 msgid "Sets the default fill type for the 'New Layer' dialog." msgstr "" +"Установить используемый по умолчанию тип заливки в диалоге «Новый слой»." #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:547 msgid "Sets the default fill type for the 'Layer Boundary Size' dialog." msgstr "" +"Установить используемый по умолчанию тип заливки в диалоге «Границы слоя»." #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:550 msgid "Sets the default mask for the 'Add Layer Mask' dialog." msgstr "" +"Установить используемую по умолчанию маску в диалоге «Добавить маску слоя»." #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:553 msgid "Sets the default 'invert mask' state for the 'Add Layer Mask' dialog." msgstr "" -"Устанавить используемое по умолчанию состояние переключателя «Инвертировать " -"маску» в диалоге «Создать маску слоя»" +"Установить используемое по умолчанию состояние переключателя «Инвертировать " +"маску» в диалоге «Добавить маску слоя»." #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:556 msgid "Sets the default merge type for the 'Merge Visible Layers' dialog." msgstr "" +"Установить используемый по умолчанию тип объединения в диалоге «Объединить " +"слои»." #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:559 msgid "" "Sets the default 'Active group only' for the 'Merge Visible Layers' dialog." msgstr "" +"Установить используемое по умолчанию состояние переключателя «Объединить " +"только внутри активной группы» в диалоге «Объединить слои»." #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:562 msgid "" "Sets the default 'Discard invisible' for the 'Merge Visible Layers' dialog." msgstr "" +"Установить используемое по умолчанию состояние переключателя «Отказаться от " +"невидимых слоёв» в диалоге «Объединить слои»." #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:565 msgid "Sets the default channel name for the 'New Channel' dialog." msgstr "" +"Установить используемое по умолчанию имя канала в диалоге «Новый канал»." #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:568 msgid "Sets the default color and opacity for the 'New Channel' dialog." msgstr "" +"Установить используемые по умолчанию цвет и непрозрачность в диалоге «Новый " +"канал»." #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:571 msgid "Sets the default path name for the 'New Path' dialog." msgstr "" +"Установить используемое по умолчанию название контура в диалоге «Новый " +"контур»." #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:574 msgid "Sets the default folder path for the 'Export Path' dialog." msgstr "" +"Установить используемый по умолчанию путь к каталогу в диалоге " +"«Экспортировать контур»." #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:577 msgid "" "Sets the default 'Export the active path' state for the 'Export Path' dialog." msgstr "" +"Установить используемое по умолчанию состояние переключателя «Экспортировать " +"активный контур» в диалоге «Экспортировать контур»." #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:580 msgid "Sets the default folder path for the 'Import Path' dialog." msgstr "" +"Установить используемый по умолчанию путь к каталогу в диалоге " +"«Импортировать контур»." #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:583 msgid "" "Sets the default 'Merge imported paths' state for the 'Import Path' dialog." msgstr "" +"Установить используемое по умолчанию состояние переключателя «Объединить " +"импортированные контуры» в диалоге «Импортировать контур»." #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:586 msgid "" "Sets the default 'Scale imported paths to fit size' state for the 'Import " "Path' dialog." msgstr "" +"Установить используемое по умолчанию состояние переключателя «Масштабировать " +"импортированные контуры» в диалоге «Импортировать контур»." #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:589 msgid "Sets the default feather radius for the 'Feather Selection' dialog." msgstr "" +"Установить используемый по умолчанию радиус растушёвки в диалоге «Растушёвка " +"выделения»." #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:592 msgid "Sets the default grow radius for the 'Grow Selection' dialog." msgstr "" +"Установить используемый по умолчанию радиус увеличения в диалоге «Увеличение " +"выделения»." #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:595 msgid "Sets the default shrink radius for the 'Shrink Selection' dialog." msgstr "" +"Установить используемый по умолчанию радиус уменьшения в диалоге «Уменьшение " +"выделения»." #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:598 msgid "" "Sets the default 'Selected areas continue outside the image' setting for the " "'Shrink Selection' dialog." msgstr "" +"Установить используемое по умолчанию состояние переключателя «Выделенные " +"области продолжаются за пределами изображения» в диалоге «Уменьшение " +"выделения»." #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:602 msgid "Sets the default border radius for the 'Border Selection' dialog." msgstr "" +"Установить используемый по умолчанию радиус границы в диалоге «Граница из " +"выделения»." #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:605 msgid "" "Sets the default 'Selected areas continue outside the image' setting for the " "'Border Selection' dialog." msgstr "" +"Установить используемое по умолчанию состояние переключателя «Выделенные " +"области продолжаются за пределами изображения» в диалоге «Граница из " +"выделения»." #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:609 msgid "Sets the default border style for the 'Border Selection' dialog." msgstr "" +"Установить используемый по умолчанию стиль границы в диалоге «Граница из " +"выделения»." #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:618 msgid "Sets the size of the thumbnail shown in the Open dialog." -msgstr "" +msgstr "Установить размер миниатюры в диалоге «Открыть изображение»." #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:621 msgid "" @@ -11145,7 +11247,7 @@ msgid "" msgstr "" "Устанавливает предельное значение памяти, используемый для отмен в каждом " "изображении. Предел может быть превышен для использования количества отмен, " -"указанного в настройках." +"указанного в параметрах." #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:662 msgid "Sets the size of the previews in the Undo History." @@ -11892,25 +11994,22 @@ msgstr "Прекращение изменения группы слоёв" #: ../app/core/core-enums.c:1165 msgctxt "undo-type" msgid "Resume group layer resize" -msgstr "Возобновление изменения размера группы слоев" +msgstr "Возобновление изменения размера группы слоёв" -#: ../app/core/core-enums.c:1166 -#, fuzzy +#: ../app/core/core-enums.c:930 msgctxt "undo-type" msgid "Suspend group layer mask" -msgstr "Прекращение изменения группы слоёв" +msgstr "Прекращение добавления маски на группу слоёв" -#: ../app/core/core-enums.c:1167 -#, fuzzy +#: ../app/core/core-enums.c:931 msgctxt "undo-type" msgid "Resume group layer mask" -msgstr "Возобновление изменения размера группы слоев" +msgstr "Возобновление добавления маски на группу слоёв" -#: ../app/core/core-enums.c:1168 -#, fuzzy +#: ../app/core/core-enums.c:932 msgctxt "undo-type" msgid "Start transforming group layer" -msgstr "Начало перемещения группы слоёв" +msgstr "Начало преобразования группы слоёв" #: ../app/core/core-enums.c:1169 msgctxt "undo-type" @@ -11920,7 +12019,7 @@ msgstr "Конец преобразования группы слоёв" #: ../app/core/core-enums.c:1170 msgctxt "undo-type" msgid "Convert group layer" -msgstr "Преобразование группы слоев" +msgstr "Преобразование группы слоёв" #: ../app/core/core-enums.c:1171 msgctxt "undo-type" @@ -11995,12 +12094,7 @@ msgstr "Выбрать цвет переднего плана" #: ../app/core/core-enums.c:1191 msgctxt "undo-type" msgid "Not undoable" -msgstr "Действие не отменяемо" - -#: ../app/core/core-enums.c:1226 -msgctxt "view-size" -msgid "Tiny" -msgstr "Крошечный" +msgstr "Действие не может быть отменено" #: ../app/core/core-enums.c:1227 msgctxt "view-size" @@ -12127,7 +12221,6 @@ msgid "Global Buffer" msgstr "Глобальный буфер" #: ../app/core/gimp-gradients.c:64 -#, fuzzy msgid "Custom" msgstr "По выбору" @@ -12189,7 +12282,7 @@ msgstr "Не удалось выполнить процесс-потомок “ #. #: ../app/core/gimp-tags.c:87 msgid "tags-locale:C" -msgstr "tips-locale:ru" +msgstr "tags-locale:ru" #: ../app/core/gimp-user-install.c:216 #, c-format @@ -12484,7 +12577,7 @@ msgstr "Выделение по цвету" #: ../app/core/gimpchannel-select.c:616 msgctxt "undo-type" msgid "Select by Indexed Color" -msgstr "Выделение по цвету" +msgstr "Выделение по индексированному цвету" #: ../app/core/gimpchannel.c:272 msgctxt "undo-type" @@ -12611,7 +12704,7 @@ msgstr "Отражение канала" #: ../app/core/gimpchannel.c:845 msgid "Cannot fill empty channel." -msgstr "Невозможно обвести пустой канал" +msgstr "Невозможно залить пустой канал" #: ../app/core/gimpchannel.c:881 msgid "Cannot stroke empty channel." @@ -12731,6 +12824,9 @@ msgid "" "exist. Please create the folder or fix your configuration in the Preferences " "dialog's 'Folders' section." msgstr "" +"Настроен каталог данных с правами на запись (%s), но он не существует. " +"Создайте этот каталог или измените параметры конфигурации на вкладке " +"«Каталоги» диалога «Параметры»." #: ../app/core/gimpdatafactory.c:914 #, c-format @@ -12739,6 +12835,9 @@ msgid "" "your data search path. You probably edited the gimprc file manually, please " "fix it in the Preferences dialog's 'Folders' section." msgstr "" +"Настроен каталог данных с правами на запись, но в нём не выполняется поиск " +"данных. Возможно, изменение файла gimprc выполнялось вручную; необходимо " +"исправить это на вкладке «Каталоги» диалога «Параметры»." #: ../app/core/gimpdatafactory.c:924 #, c-format @@ -12797,7 +12896,7 @@ msgstr "Плавающее выделение" #: ../app/core/gimpdrawable-foreground-extract.c:66 msgid "Computing alpha of unknown pixels" -msgstr "Вычисляются значения в альфа-канале для неизвестных пикселей" +msgstr "Вычисляются значения в альфа-канале для неизвестных пикселов" #: ../app/core/gimpdrawable-fill.c:204 ../app/vectors/gimpvectors.c:668 msgid "Not enough points to fill" @@ -13097,6 +13196,8 @@ msgstr "Смена единицы измерения" msgid "" "'gimp-comment' parasite validation failed: comment contains invalid UTF-8" msgstr "" +"Не удалось проверить паразита 'gimp-comment': комментарий содержит " +"недопустимые значения UTF-8" #: ../app/core/gimpimage.c:3609 msgctxt "undo-type" @@ -13151,12 +13252,14 @@ msgstr "Расстановка объектов" #: ../app/core/gimpimage-color-profile.c:122 msgid "ICC profile validation failed: Parasite's name is not 'icc-profile'" msgstr "" +"Не удалось проверить профиль ICC: имя паразита не совпадает с «icc-profile»" #: ../app/core/gimpimage-color-profile.c:131 msgid "" "ICC profile validation failed: Parasite's flags are not (PERSISTENT | " "UNDOABLE)" msgstr "" +"Не удалось проверить профиль ICC: флаги паразита не (PERSISTENT | UNDOABLE)" #: ../app/core/gimpimage-color-profile.c:187 msgid "ICC profile validation failed: " @@ -13166,8 +13269,7 @@ msgstr "Не удалось проверить профиль ICC: " msgid "" "ICC profile validation failed: Color profile is not for grayscale color space" msgstr "" -"Не удалось проверить профиль ICC: этот профиль не предназначен для градаций " -"серого" +"Не удалось проверить профиль ICC: профиль не предназначен для градаций серого" #: ../app/core/gimpimage-color-profile.c:341 msgid "ICC profile validation failed: Color profile is not for RGB color space" @@ -13182,7 +13284,7 @@ msgstr "Преобразование из '%s' в '%s'?" #: ../app/core/gimpimage-color-profile.c:401 msgid "Color profile conversion" -msgstr "Преобразование по цветовому профилю" +msgstr "Преобразование цветового профиля" #: ../app/core/gimpimage-colormap.c:65 #, c-format @@ -13234,7 +13336,7 @@ msgstr "Преобразование в индексированное" #: ../app/core/gimpimage-convert-precision.c:80 msgctxt "undo-type" msgid "Convert Image to 8 bit gamma integer" -msgstr "Преобразование в индексированное" +msgstr "Смена точности изображения на 8 бит гамма целочисленное" #: ../app/core/gimpimage-convert-precision.c:83 msgctxt "undo-type" @@ -13244,7 +13346,7 @@ msgstr "Преобразование в индексированное" #: ../app/core/gimpimage-convert-precision.c:86 msgctxt "undo-type" msgid "Convert Image to 16 bit gamma integer" -msgstr "Преобразование в индексированное" +msgstr "Смена точности изображения на 16 бит гамма целочисленное" #: ../app/core/gimpimage-convert-precision.c:89 msgctxt "undo-type" @@ -13254,37 +13356,37 @@ msgstr "Преобразование в индексированное" #: ../app/core/gimpimage-convert-precision.c:92 msgctxt "undo-type" msgid "Convert Image to 32 bit gamma integer" -msgstr "Преобразование в индексированное" +msgstr "Смена точности изображения на 32 бит гамма целочисленное" #: ../app/core/gimpimage-convert-precision.c:95 msgctxt "undo-type" msgid "Convert Image to 16 bit linear floating point" -msgstr "Преобразовать изображение в индексированное" +msgstr "Смена точности изображения на 16 бит линейное с плавающей точкой" #: ../app/core/gimpimage-convert-precision.c:98 msgctxt "undo-type" msgid "Convert Image to 16 bit gamma floating point" -msgstr "Преобразовать изображение в индексированное" +msgstr "Смена точности изображения на 16 бит гамма с плавающей точкой" #: ../app/core/gimpimage-convert-precision.c:101 msgctxt "undo-type" msgid "Convert Image to 32 bit linear floating point" -msgstr "Преобразовать изображение в индексированное" +msgstr "Смена точности изображения на 32 бит линейное с плавающей точкой" #: ../app/core/gimpimage-convert-precision.c:104 msgctxt "undo-type" msgid "Convert Image to 32 bit gamma floating point" -msgstr "Преобразовать изображение в индексированное" +msgstr "Смена точности изображения на 32 бит гамма с плавающей точкой" #: ../app/core/gimpimage-convert-precision.c:107 msgctxt "undo-type" msgid "Convert Image to 64 bit linear floating point" -msgstr "Преобразовать изображение в индексированное" +msgstr "Смена точности изображения на 64 бит линейное с плавающей точкой" #: ../app/core/gimpimage-convert-precision.c:110 msgctxt "undo-type" msgid "Convert Image to 64 bit gamma floating point" -msgstr "Преобразовать изображение в индексированное" +msgstr "Смена точности изображения на 64 бит гамма с плавающей точкой" #. dithering #: ../app/core/gimpimage-convert-precision.c:268 @@ -13358,7 +13460,7 @@ msgstr "Преобразование элементов" #: ../app/core/gimpimage-merge.c:135 msgctxt "undo-type" msgid "Merge Visible Layers" -msgstr "Сведение видимых слоев" +msgstr "Сведение видимых слоёв" #: ../app/core/gimpimage-merge.c:198 msgctxt "undo-type" @@ -13716,7 +13818,7 @@ msgstr "Применить сохранённую кисть" #: ../app/core/gimppalette-import.c:212 #, c-format msgid "%s (occurs %u)" -msgstr "%s (встречается %u раз)" +msgstr "%s (число вхождений: %u)" #: ../app/core/gimppalette-import.c:425 #, c-format @@ -13731,7 +13833,7 @@ msgstr "Неизвестный тип файла палитры: %s" #: ../app/core/gimppalette-load.c:71 #, c-format msgid "Missing magic header." -msgstr "Отсутствует волшебный заголовок." +msgstr "Отсутствует магический заголовок." #: ../app/core/gimppalette-load.c:94 #, c-format @@ -13951,7 +14053,7 @@ msgstr "Единица измерения" #: ../app/core/gimpstrokeoptions.c:178 msgid "Cap style" -msgstr "_Концы:" +msgstr "Концы:" #: ../app/core/gimpstrokeoptions.c:185 msgid "Join style" @@ -14041,8 +14143,9 @@ msgid "Central Symmetry" msgstr "Центральная симметрия" #: ../app/core/gimpsymmetry-mirror.c:147 +#, fuzzy msgid "Invert the initial stroke through a point" -msgstr "Преобразовать изображение в индексированное" +msgstr "Инвертировать штрихи через точку" #: ../app/core/gimpsymmetry-mirror.c:155 msgid "Disable brush reflection" @@ -14066,7 +14169,7 @@ msgstr "Интервал по X" #: ../app/core/gimpsymmetry-tiling.c:109 msgid "Interval on the X axis (pixels)" -msgstr "Интервалы по оси X (пиксели)" +msgstr "Интервалы по оси X (пикселы)" #: ../app/core/gimpsymmetry-tiling.c:120 msgid "Interval Y" @@ -14074,7 +14177,7 @@ msgstr "Интервал по Y" #: ../app/core/gimpsymmetry-tiling.c:121 msgid "Interval on the Y axis (pixels)" -msgstr "Интервалы по оси X (пиксели)" +msgstr "Интервалы по оси X (пикселы)" #: ../app/core/gimpsymmetry-tiling.c:132 msgid "Shift" @@ -14082,7 +14185,7 @@ msgstr "Смещение" #: ../app/core/gimpsymmetry-tiling.c:133 msgid "X-shift between lines (pixels)" -msgstr "Смещение по X между линиями (пиксели)" +msgstr "Смещение по X между линиями (пикселы)" #: ../app/core/gimpsymmetry-tiling.c:144 msgid "Max strokes X" @@ -14090,7 +14193,7 @@ msgstr "Макс. штрихов по оси X" #: ../app/core/gimpsymmetry-tiling.c:145 msgid "Maximum number of strokes on the X axis" -msgstr "_Максимальное число цветов:" +msgstr "Максимальное число штрихов по оси X" #: ../app/core/gimpsymmetry-tiling.c:152 msgid "Max strokes Y" @@ -14098,7 +14201,7 @@ msgstr "Макс. штрихов по оси Y" #: ../app/core/gimpsymmetry-tiling.c:153 msgid "Maximum number of strokes on the Y axis" -msgstr "_Максимальное число цветов:" +msgstr "Максимальное число штрихов по оси Y" #: ../app/core/gimptagcache.c:442 #, c-format @@ -14180,7 +14283,7 @@ msgstr "Имя файла" #: ../app/core/gimptoolpreset.c:147 msgid "Apply stored FG/BG" -msgstr "Применить сохранённый ПП/ЗП" +msgstr "Применить сохранённый передний план/фон" #: ../app/core/gimptoolpreset.c:154 msgid "Apply stored brush" @@ -14289,7 +14392,8 @@ msgid "translator-credits" msgstr "" "Roxana Kolosova\n" "Anatoly A. Yakushin\n" -"Alexandre Prokoudine" +"Alexandre Prokoudine\n" +"Olesya Gerasimenko" #: ../app/dialogs/about-dialog.c:529 msgid "GIMP is brought to you by" @@ -14315,7 +14419,7 @@ msgstr "_Имя канала:" #: ../app/dialogs/channel-options-dialog.c:128 #: ../app/dialogs/layer-options-dialog.c:168 msgid "Lock _pixels" -msgstr "Заблокировать _пиксели" +msgstr "Заблокировать _пикселы" #: ../app/dialogs/channel-options-dialog.c:129 #: ../app/dialogs/layer-options-dialog.c:169 @@ -14344,11 +14448,11 @@ msgstr "Назначить" #: ../app/dialogs/color-profile-dialog.c:146 msgid "Convert to ICC Color Profile" -msgstr "Сконвертировать по цветовому профилю" +msgstr "Преобразовать в цветовой профиль ICC" #: ../app/dialogs/color-profile-dialog.c:149 msgid "Convert the image to a color profile" -msgstr "Преобразовать изображение по цветовому профилю" +msgstr "Преобразовать изображение в цветовой профиль" #: ../app/dialogs/color-profile-dialog.c:155 #: ../app/dialogs/color-profile-dialog.c:173 @@ -14708,7 +14812,7 @@ msgstr "Указанное расширение не соответствует #: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:729 msgid "Do you want to save the image using this name anyway?" -msgstr "Вы все равно хотите сохранить файл с таким именем?" +msgstr "Вы всё равно хотите сохранить файл с таким именем?" #: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:794 msgid "Saving canceled" @@ -14751,7 +14855,7 @@ msgstr "Объединить слои" #: ../app/dialogs/image-merge-layers-dialog.c:95 msgid "Layers Merge Options" -msgstr "Параметры объединения слоев" +msgstr "Параметры объединения слоёв" #: ../app/dialogs/image-merge-layers-dialog.c:101 msgid "_Merge" @@ -14767,7 +14871,7 @@ msgstr "Объединить только внутри _активной гру #: ../app/dialogs/image-merge-layers-dialog.c:151 msgid "_Discard invisible layers" -msgstr "От_казаться от невидимых слоев" +msgstr "От_казаться от невидимых слоёв" #: ../app/dialogs/image-new-dialog.c:100 msgid "Create a New Image" @@ -15117,7 +15221,7 @@ msgstr "Поведение края" #: ../app/dialogs/offset-dialog.c:254 msgid "W_rap around" -msgstr "" +msgstr "З_алить изображением" #: ../app/dialogs/offset-dialog.c:257 msgid "Fill with _background color" @@ -15151,7 +15255,7 @@ msgstr "_Изображение" #: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:237 msgid "Sample _Merged" -msgstr "_Объединенные по образцу" +msgstr "_Объединённые по образцу" #: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:249 msgid "_Selected Pixels only" @@ -15216,7 +15320,7 @@ msgstr "Действительно вернуться к исходным зна #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:377 msgid "You will have to restart GIMP for the following changes to take effect:" msgstr "" -"Надо перезапустить GIMP, чтобы\n" +"Необходимо перезапустить GIMP, чтобы\n" "подействовали следующие изменения:" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:619 @@ -15302,11 +15406,11 @@ msgstr "Показывать _сетку" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:967 msgid "Canvas _padding mode:" -msgstr "Цвет фона вокруг изображения:" +msgstr "_Цвет фона вокруг изображения:" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:972 msgid "Custom p_adding color:" -msgstr "Определить цвет фона:" +msgstr "_Определить цвет фона:" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:973 msgid "Select Custom Canvas Padding Color" @@ -15468,7 +15572,7 @@ msgstr "Скорость" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1333 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1369 msgid "Precision / Color Fidelity" -msgstr "Точность цветовоспризведения" +msgstr "Точность цветовоспроизведения" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1334 msgid "_Optimize image display for:" @@ -15666,7 +15770,7 @@ msgstr "Параметры инструментов" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2978 #: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:186 msgid "General" -msgstr "Общая" +msgstr "Общие" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1596 msgid "_Save tool options on exit" @@ -15753,7 +15857,7 @@ msgstr "Предварительный просмотр" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1749 msgid "_Enable layer & channel previews" -msgstr "Включить м_иниатюры слоев и каналов" +msgstr "Включить м_иниатюры слоёв и каналов" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1757 msgid "Enable layer _group previews" @@ -15761,7 +15865,7 @@ msgstr "Включить миниатюры _групп слоев" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1763 msgid "_Default layer & channel preview size:" -msgstr "_Размер миниатюр слоев и каналов:" +msgstr "_Размер миниатюр слоёв и каналов:" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1766 msgid "_Undo preview size:" @@ -15883,7 +15987,7 @@ msgstr "Выберите каталог с цветовыми профилями #. Convert to Color Profile Dialog #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2127 msgid "Convert to Color Profile Dialog" -msgstr "Диалог «Сконвертировать по цветовому профилю»" +msgstr "Диалог «Преобразовать в цветовой профиль»" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2132 msgid "Rendering intent:" @@ -16007,7 +16111,7 @@ msgstr "Объединить только внутри активной груп #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2271 msgid "Discard invisible layers" -msgstr "Отказаться от невидимых слоев" +msgstr "Отказаться от невидимых слоёв" #. New Channel Dialog #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2275 @@ -16024,7 +16128,7 @@ msgstr "Цвет и непрозрачность:" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2285 msgid "Default New Channel Color and Opacity" -msgstr "Изменить название канала, его цвет и прозрачность" +msgstr "Цвет и непрозрачность для использования по умолчанию в новом канале" #. New Path Dialog #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2290 @@ -16033,7 +16137,7 @@ msgstr "Диалог «Создать контур»" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2295 msgid "Path name:" -msgstr "_Имя контура:" +msgstr "Имя контура:" #. Export Path Dialog #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2299 @@ -16046,7 +16150,7 @@ msgstr "Папка для экспорта файлов:" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2305 msgid "Select Default Folder for Exporting Paths" -msgstr "Выберите каталог для временных файлов" +msgstr "Выберите каталог для экспорта контуров" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2309 msgid "Export the active path only" @@ -16063,7 +16167,7 @@ msgstr "Папка с файлами для импорта:" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2319 msgid "Select Default Folder for Importing Paths" -msgstr "Выберите каталог для временных файлов" +msgstr "Выберите каталог для импорта контуров" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2323 msgid "Merge imported paths" @@ -16076,7 +16180,7 @@ msgstr "Масштабировать импортированные контур #. Feather Selection Dialog #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2330 msgid "Feather Selection Dialog" -msgstr "Диалог «Растушевать выделение»" +msgstr "Диалог «Растушёвка выделения»" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2335 msgid "Feather radius:" @@ -16103,7 +16207,7 @@ msgstr "Радиус уменьшения" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2357 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2374 msgid "Selected areas continue outside the image" -msgstr "Выделенные области выходят за рамки изображения" +msgstr "Выделенные области продолжаются за пределами изображения" #. Border Selection Dialog #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2361 @@ -16448,7 +16552,7 @@ msgstr "Настроить _дополнительные устройства в #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3014 msgid "_Save input device settings on exit" -msgstr "Сохранять параметры устройств ввода при выходе" +msgstr "Сохранять _параметры устройств ввода при выходе" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3018 msgid "Save Input Device Settings _Now" @@ -16646,12 +16750,12 @@ msgstr "_Высота:" #: ../app/dialogs/print-size-dialog.c:236 ../app/widgets/gimpsizebox.c:260 #: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:327 msgid "_X resolution:" -msgstr "Разрешение по X:" +msgstr "_Разрешение по X:" #: ../app/dialogs/print-size-dialog.c:243 ../app/widgets/gimpsizebox.c:263 #: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:334 msgid "_Y resolution:" -msgstr "Разрешение по Y:" +msgstr "Р_азрешение по Y:" #: ../app/dialogs/print-size-dialog.c:254 ../app/widgets/gimpsizebox.c:256 #, c-format @@ -16668,7 +16772,7 @@ msgstr "Закрыть все изображения" #: ../app/dialogs/quit-dialog.c:256 msgid "If you quit GIMP now, these changes will be lost." -msgstr "Если выйти из GIMP, то несохраненные изменения будут потеряны." +msgstr "Если выйти из GIMP, то несохранённые изменения будут потеряны." #: ../app/dialogs/quit-dialog.c:259 msgid "If you close these images now, changes will be lost." @@ -17291,11 +17395,11 @@ msgstr "Масштаб:" #: ../app/display/gimpdisplayshell-title.c:290 msgid "(modified)" -msgstr "(измененен)" +msgstr "(изменён)" #: ../app/display/gimpdisplayshell-title.c:295 msgid "(clean)" -msgstr "(неизменен)" +msgstr "(не изменён)" #: ../app/display/gimpdisplayshell-title.c:341 #: ../app/display/gimpdisplayshell-title.c:350 @@ -17362,7 +17466,7 @@ msgstr "Щёлкните и потащите, чтобы вращать" #: ../app/tools/gimppainttool.c:587 #, c-format msgid "%s for constrained angles" -msgstr "%s для ограничения шага угла" +msgstr "%s для ограничения углов" #: ../app/display/gimptoolgyroscope.c:736 msgid "Click-Drag to pan" @@ -17376,7 +17480,7 @@ msgstr "%s для вращения" #: ../app/display/gimptoolgyroscope.c:743 #, c-format msgid "%s for a constrained axis" -msgstr "%s для ограничения шага угла" +msgstr "%s для ограничения оси" #: ../app/display/gimptoolgyroscope.c:744 #, c-format @@ -17428,7 +17532,7 @@ msgstr "Отпустите, чтобы удалить этот регулято #: ../app/display/gimptoolline.c:1574 #, c-format msgid "%s for constrained values" -msgstr "%s для ограничения шага угла" +msgstr "%s для ограничения значений" #: ../app/display/gimptoolline.c:1584 msgid "Click-Drag to move the slider; drag away to remove the slider" @@ -17681,7 +17785,7 @@ msgstr "Расширение «%s» не может открыть изобра #: ../app/file/file-open.c:658 msgid "Image doesn't contain any layers" -msgstr "Изображение не содержит слоев" +msgstr "Изображение не содержит слоёв" #: ../app/file/file-open.c:717 #, c-format @@ -17970,14 +18074,14 @@ msgstr "Вычитание (с)" #: ../app/operations/operations-enums.c:186 msgctxt "layer-mode" msgid "Darken only (legacy)" -msgstr "Только темное (старый)" +msgstr "Только тёмное (старый)" #. Translators: this is an abbreviated version of "Darken only (legacy)". #. Keep it short. #: ../app/operations/operations-enums.c:189 msgctxt "layer-mode" msgid "Darken only (l)" -msgstr "Только тёмное (l)" +msgstr "Только тёмное (с)" #: ../app/operations/operations-enums.c:190 msgctxt "layer-mode" @@ -17989,7 +18093,7 @@ msgstr "Только светлое (старый)" #: ../app/operations/operations-enums.c:193 msgctxt "layer-mode" msgid "Lighten only (l)" -msgstr "Только светлое (l)" +msgstr "Только светлое (с)" #: ../app/operations/operations-enums.c:194 msgctxt "layer-mode" @@ -18465,40 +18569,46 @@ msgid "Overlap" msgstr "Перекрытие" #: ../app/operations/gimplevelsconfig.c:122 -#: ../app/operations/gimplevelsconfig.c:123 +#, fuzzy msgid "Low Input" -msgstr "" +msgstr "Низший входной" +#: ../app/operations/gimplevelsconfig.c:127 +#, fuzzy #: ../app/operations/gimplevelsconfig.c:128 #: ../app/operations/gimplevelsconfig.c:129 msgid "High Input" -msgstr "" +msgstr "Высший входной" #: ../app/operations/gimplevelsconfig.c:134 msgid "Clamp Input" msgstr "Обрезать вход" -#: ../app/operations/gimplevelsconfig.c:135 +#: ../app/operations/gimplevelsconfig.c:134 +#, fuzzy msgid "Clamp input values before applying output mapping." -msgstr "" +msgstr "Обрезать входные значения перед применением выходного сопоставления" #: ../app/operations/gimplevelsconfig.c:146 -#: ../app/operations/gimplevelsconfig.c:147 +#, fuzzy msgid "Low Output" -msgstr "" +msgstr "Низший выходной" +#: ../app/operations/gimplevelsconfig.c:151 +#, fuzzy #: ../app/operations/gimplevelsconfig.c:152 #: ../app/operations/gimplevelsconfig.c:153 msgid "High Output" -msgstr "" +msgstr "Высший выходной" #: ../app/operations/gimplevelsconfig.c:158 msgid "Clamp Output" msgstr "Обрезать выход" -#: ../app/operations/gimplevelsconfig.c:159 +#: ../app/operations/gimplevelsconfig.c:158 +#, fuzzy msgid "Clamp final output values." -msgstr "" +msgstr "Обрезать итоговые выходные значения" #: ../app/operations/gimplevelsconfig.c:843 msgid "not a GIMP Levels file" @@ -18518,14 +18628,20 @@ msgid "Adjust brightness and contrast" msgstr "Коррекция яркости и контраста" #: ../app/operations/gimpoperationcagecoefcalc.c:69 +#, fuzzy msgid "Compute a set of coefficient buffer for the GIMP cage tool" msgstr "" +"Вычислить набор буфера коэффициентов для инструмента преобразования по рамке " +"GIMP" #: ../app/operations/gimpoperationcagetransform.c:104 +#, fuzzy msgid "" "Convert a set of coefficient buffer to a coordinate buffer for the GIMP cage " "tool" msgstr "" +"Преобразовать набор буфера коэффициентов в буфер координат для инструмента " +"преобразования по рамке GIMP" #: ../app/operations/gimpoperationcagetransform.c:130 msgid "Fill with plain color" @@ -18594,10 +18710,12 @@ msgid "High threshold" msgstr "Верхний порог" #: ../app/operations/gimpoperationthresholdalpha.c:80 +#, fuzzy msgid "" "Make transparency all-or-nothing, by thresholding the alpha channel to a " "value" msgstr "" +"Сделать прозрачным всё или ничего, установив пороговое значение альфа-канала" #. TRANSLATORS: there is no need to translate this in GIMP. This uses #. * "gtk20" domain as a special trick to determine language direction, @@ -18807,7 +18925,7 @@ msgstr "Без эффекта стирания" #: ../app/paint/gimpmybrushoptions.c:115 ../app/paint/gimpsmudgeoptions.c:85 msgid "Never decrease alpha of existing pixels" -msgstr "Не уменьшать значение альфа-канала пикселей" +msgstr "Не уменьшать значение альфа-канала пикселов" #: ../app/paint/gimppaintbrush.c:68 ../app/tools/gimppaintbrushtool.c:57 msgid "Paintbrush" @@ -19215,7 +19333,7 @@ msgstr "Кисть '%s' не процедурная" #: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:155 msgid "Invalid empty paint dynamics name" -msgstr "Некорректное пустое название метода рисования" +msgstr "Некорректное пустое название динамики рисования" #: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:164 #, c-format @@ -19360,7 +19478,7 @@ msgstr "" #: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:529 #, c-format msgid "Item '%s' (%d) must not be an ancestor of '%s' (%d)" -msgstr "" +msgstr "Элемент '%s' (%d) не должен быть предком '%s' (%d)" #: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:553 #, c-format @@ -19376,16 +19494,16 @@ msgstr "Попытка добавить элемент '%s' (%d) в неправ #, c-format msgid "Item '%s' (%d) cannot be modified because its contents are locked" msgstr "" -"Невозможно изменить элемент '%s' (%d), потому что его содержимое заперто от " -"изменений" +"Невозможно изменить элемент '%s' (%d), потому что его содержимое " +"заблокировано от изменений" #: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:598 #, c-format msgid "" "Item '%s' (%d) cannot be modified because its position and size are locked" msgstr "" -"Невозможно изменить элемент '%s' (%d), потому что его содержимое заперто от " -"изменений" +"Невозможно изменить элемент '%s' (%d), потому что его положение и размер " +"заблокированы от изменений" #: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:618 #, c-format @@ -19477,9 +19595,12 @@ msgstr "Критерий выделения" msgid "Sample threshold" msgstr "Применить порог" +# "This procedure modifies the sample transparent setting. If an operation depends on the colors of the pixels present in a drawable, like when doing a seed fill, this setting controls whether transparency is considered to be a unique selectable color. When this setting is TRUE, transparent areas can be selected or filled. This setting affects the following procedures: 'gimp-image-select-color', 'gimp-image-select-fuzzy'. "Michael Natterer " +# +# https://mail.gnome.org/archives/commits-list/2011-February/msg01747.html #: ../app/pdb/gimppdbcontext.c:150 msgid "Sample transparent" -msgstr "Сделать _прозрачным" +msgstr "Выбирать прозрачные области" #: ../app/pdb/gimppdbcontext.c:157 ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:124 #: ../app/tools/gimpregionselectoptions.c:104 @@ -19611,7 +19732,7 @@ msgstr "Гауссово размывание" #: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:412 msgctxt "undo-type" msgid "Alien Map" -msgstr "" +msgstr "Чужая карта" #: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:449 msgctxt "undo-type" @@ -19659,12 +19780,12 @@ msgstr "Цвет в альфа-канал" #: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:1030 #, c-format msgid "Array 'matrix' has only %d members, must have 25" -msgstr "" +msgstr "Массив «matrix» содержит участников: %d. Необходимо 25" #: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:1038 #, c-format msgid "Array 'channels' has only %d members, must have 5" -msgstr "" +msgstr "Массив «channels» содержит участников: %d. Необходимо 5" #: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:1110 msgctxt "undo-type" @@ -19679,7 +19800,7 @@ msgstr "Кубизм" #: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:1217 msgctxt "undo-type" msgid "Deinterlace" -msgstr "Убрать череcстрочность" +msgstr "Подавление чересстрочности" #: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:1296 msgctxt "undo-type" @@ -19813,7 +19934,7 @@ msgstr "Рябь" #: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:3544 msgctxt "undo-type" msgid "Noisify" -msgstr "_Шум" +msgstr "Шум" #: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:3588 msgctxt "undo-type" @@ -19918,37 +20039,37 @@ msgstr "Смена атрибутов текстового слоя" #: ../app/pdb/vectors-cmds.c:328 msgid "Remove path stroke" -msgstr "Удаление обводки контура" +msgstr "Удалить обводку контура" #: ../app/pdb/vectors-cmds.c:365 msgid "Close path stroke" -msgstr "Закрыть контур" +msgstr "Закрыть обводку контура" #: ../app/pdb/vectors-cmds.c:410 msgid "Translate path stroke" -msgstr "" +msgstr "Перенести обводку контура" #: ../app/pdb/vectors-cmds.c:455 msgid "Scale path stroke" -msgstr "Масштабирование контура" +msgstr "Масштабировать обводку контура" #: ../app/pdb/vectors-cmds.c:502 msgid "Rotate path stroke" -msgstr "Вращать контур" +msgstr "Вращать обводку контура" #: ../app/pdb/vectors-cmds.c:547 ../app/pdb/vectors-cmds.c:596 msgid "Flip path stroke" -msgstr "Отразить контур" +msgstr "Отразить обводку контура" #: ../app/pdb/vectors-cmds.c:727 ../app/pdb/vectors-cmds.c:851 #: ../app/pdb/vectors-cmds.c:1081 msgid "Add path stroke" -msgstr "Добавить контур" +msgstr "Добавить обводку контура" #: ../app/pdb/vectors-cmds.c:905 ../app/pdb/vectors-cmds.c:961 #: ../app/pdb/vectors-cmds.c:1025 msgid "Extend path stroke" -msgstr "" +msgstr "Расширить обводку контура" #: ../app/plug-in/gimpenvirontable.c:329 #, c-format @@ -20250,11 +20371,11 @@ msgstr "Изменять все цвета" #: ../app/propgui/gimppropgui-hue-saturation.c:135 msgid "_R" -msgstr "R" +msgstr "_R" #: ../app/propgui/gimppropgui-hue-saturation.c:136 msgid "_Y" -msgstr "Y" +msgstr "_Y" #: ../app/propgui/gimppropgui-hue-saturation.c:137 msgid "_G" @@ -20350,7 +20471,7 @@ msgstr "1850 K — пламя свечи, рассвет/закат" #: ../app/propgui/gimppropgui-utils.c:73 msgid "2,700 K - Soft (or warm) LED lamps" -msgstr "2700 K — LED-лампа тёплого цвета" +msgstr "2700 K — LED-лампа тёплого света" #: ../app/propgui/gimppropgui-utils.c:74 msgid "3,000 K – Soft (or warm) white compact fluorescent lamps" @@ -20370,7 +20491,7 @@ msgstr "3350 K — студийное освещение" #: ../app/propgui/gimppropgui-utils.c:78 msgid "4,000 K - Cold (daylight) LED lamps" -msgstr "4000 K — LED-лампа холодного (дневного) цвета" +msgstr "4000 K — LED-лампа холодного (дневного) света" #: ../app/propgui/gimppropgui-utils.c:79 msgid "4,100 K – Moonlight" @@ -20442,7 +20563,7 @@ msgstr "" "В чащах юга жил-был цитрус.\n" "Да, но фальшивый экземпляръ!" -#: ../app/text/gimpfontfactory.c:403 +#: ../app/text/gimp-fonts.c:270 #, c-format msgid "" "Some fonts failed to load:\n" @@ -20642,7 +20763,7 @@ msgstr "Равномерно распределить по вертикали" #: ../app/tools/gimpaligntool.c:124 msgid "Alignment Tool: Align or arrange layers and other objects" -msgstr "Выравнивание: выравнивание или расстановка слоев и прочих объектов" +msgstr "Выравнивание: выравнивание или расстановка слоёв и прочих объектов" #: ../app/tools/gimpaligntool.c:125 msgid "_Align" @@ -20652,7 +20773,7 @@ msgstr "_Выравнивание" msgid "Click on a layer, path or guide, or Click-Drag to pick several layers" msgstr "" "Щёлкните слой, контур или направляющую, либо используйте щелчок и " -"перетаскивание для выбора нескольких слоев" +"перетаскивание для выбора нескольких слоёв" #: ../app/tools/gimpaligntool.c:549 msgid "Click to pick this layer as first item" @@ -20725,13 +20846,17 @@ msgstr "Использовать для определения заполняе #: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:125 #: ../app/tools/gimpregionselectoptions.c:105 msgid "Treat diagonally neighboring pixels as connected" -msgstr "Считать соседние по диагонали пиксели связанными" +msgstr "Считать соседние по диагонали пикселы связанными" #: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:133 +#, fuzzy msgid "" "Base fill opacity on color difference from the clicked pixel (see " "threshold). Disable antialiasing to fill the entire area uniformly." msgstr "" +"Установить непрозрачность заполнения по разнице с нажатым пикселом (см. " +"порог). Выключите сглаживание, чтобы заполнить всю область " +"однородным цветом." #: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:142 #: ../app/tools/gimpgradientoptions.c:121 @@ -20796,7 +20921,7 @@ msgstr "Плоская _заливка" #: ../app/tools/gimpgradienttool.c:259 ../app/tools/gimppainttool.c:296 #: ../app/tools/gimptransformtool.c:338 ../app/tools/gimpwarptool.c:640 msgid "The active layer is not visible." -msgstr "Точки растра активного слоя заблокированы от изменений" +msgstr "Активный слой скрыт." #: ../app/tools/gimpbycolorselecttool.c:67 msgid "Select by Color" @@ -20827,7 +20952,7 @@ msgstr "Преобразование по рамке" #: ../app/tools/gimpcagetool.c:159 msgid "Cage Transform: Deform a selection with a cage" -msgstr "Трансформация по рамке: деформация выделения" +msgstr "Преобразование по рамке: деформация выделения" #: ../app/tools/gimpcagetool.c:160 msgid "_Cage Transform" @@ -20870,11 +20995,12 @@ msgstr "Нажмите для получения источника штампа #: ../app/tools/gimpcoloroptions.c:70 msgid "Use merged color value from all composited visible layers" -msgstr "Использовать все видимые слои при выделении области" +msgstr "" +"Использовать значение объединенного цвета со всех совмещённых видимых слоёв" #: ../app/tools/gimpcoloroptions.c:77 ../app/tools/gimpcolorpickeroptions.c:71 msgid "Sample average" -msgstr "Сводить слои" +msgstr "Выборочное среднее" #: ../app/tools/gimpcoloroptions.c:78 ../app/tools/gimpcolorpickeroptions.c:72 msgid "Use averaged color value from nearby pixels" @@ -20904,7 +21030,7 @@ msgid "" "Open a floating dialog to view picked color values in various color models" msgstr "" "Открыть плавающую панель для просмотра значений снятого цвета в разных " -"цветовых моделей" +"цветовых моделях" #. the pick FG/BG frame #: ../app/tools/gimpcolorpickeroptions.c:195 @@ -21039,7 +21165,8 @@ msgstr "Заливка" #: ../app/tools/gimpcropoptions.c:109 msgid "How to fill new areas created by 'Allow growing'" -msgstr "Как зполнять новые области, созданные функцией «Разрешить наращивание»" +msgstr "" +"Как заполнять новые области, созданные функцией «Разрешить наращивание»" #: ../app/tools/gimpcroptool.c:118 msgid "Crop" @@ -21055,7 +21182,7 @@ msgstr "_Кадрирование" #: ../app/tools/gimpcroptool.c:158 msgid "Click-Drag to draw a crop rectangle" -msgstr "Щёлкните или щёлкните и потащите для добавления узла" +msgstr "Щёлкните и потащите, чтобы нарисовать прямоугольник для кадрирования" #: ../app/tools/gimpcroptool.c:278 msgid "Click or press Enter to crop" @@ -21063,11 +21190,11 @@ msgstr "Чтобы откадрировать, нажмите клавишу в #: ../app/tools/gimpcroptool.c:385 msgid "Crop to: " -msgstr "Обрезать до со_держимого" +msgstr "Обрезать до:" #: ../app/tools/gimpcroptool.c:453 msgid "There is no active layer to crop." -msgstr "Нет активного слоя или канала для кадрирования." +msgstr "Нет активного слоя для кадрирования." #: ../app/tools/gimpcurvestool.c:142 msgid "Curves" @@ -21197,7 +21324,7 @@ msgstr "Нет перемещаемого контура." #: ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:1126 ../app/tools/gimpmovetool.c:266 #: ../app/tools/gimptransformtool.c:372 msgid "The active path's position is locked." -msgstr "Позиция активного контура заблокирована от изменений" +msgstr "Положение активного контура заблокировано от изменений." #: ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:1137 ../app/tools/gimpmovetool.c:299 msgid "There is no layer to move." @@ -21208,15 +21335,15 @@ msgstr "Нет перемещаемого слоя." #: ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:1180 ../app/tools/gimpmovetool.c:306 #: ../app/tools/gimpmovetool.c:324 msgid "The active layer's position is locked." -msgstr "Точки растра активного слоя заблокированы от изменений" +msgstr "Положение активного слоя заблокировано от изменений." #: ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:1158 ../app/tools/gimpmovetool.c:315 msgid "The active channel's position is locked." -msgstr "Позиция активного канала заблокирована от изменений." +msgstr "Положение активного канала заблокировано от изменений." #: ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:1162 ../app/tools/gimpmovetool.c:317 msgid "The active channel's pixels are locked." -msgstr "Точки растра активного канала заблокированы от изменений" +msgstr "Пикселы активного канала заблокированы от изменений." #: ../app/tools/gimpellipseselecttool.c:64 msgid "Ellipse Select" @@ -21267,7 +21394,7 @@ msgstr "Сравнение _до/после" #: ../app/tools/gimpfilteroptions.c:109 msgid "Color _managed" -msgstr "С управление _цветом" +msgstr "С управлением _цветом" #. The Color Options expander #: ../app/tools/gimpfiltertool.c:373 @@ -21276,12 +21403,12 @@ msgstr "Управление цветом" #: ../app/tools/gimpfiltertool.c:392 msgid "Convert pixels to built-in sRGB to apply filter (slow)" -msgstr "Конвертировать пиксели в sRGB, чтобы применить фильтр (медленно)" +msgstr "Конвертировать пикселы в sRGB, чтобы применить фильтр (медленно)" #: ../app/tools/gimpfiltertool.c:393 msgid "Assume pixels are built-in sRGB (ignore actual image color space)" msgstr "" -"Считать, что пиксели — в sRGB (проигнорировать реальное цветовое " +"Считать, что пикселы — в sRGB (проигнорировать реальное цветовое " "пространство)" #: ../app/tools/gimpfiltertool.c:628 @@ -21324,7 +21451,7 @@ msgstr "_Профили:" #: ../app/tools/gimpfiltertool-settings.c:240 #, c-format msgid "Settings saved to '%s'" -msgstr "Настройки сохранены в '%s'" +msgstr "Параметры сохранены в '%s'" #: ../app/tools/gimpflipoptions.c:66 msgid "Flip Type" @@ -21417,16 +21544,18 @@ msgid "Matting engine to use" msgstr "Движок создания маски выделения" #: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:117 +#, fuzzy msgid "Number of downsampled levels to use" -msgstr "" +msgstr "Число используемых уровней с пониженным качеством" #: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:123 msgid "Active levels" msgstr "Активные уровни" #: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:124 +#, fuzzy msgid "Number of levels to perform solving" -msgstr "" +msgstr "Количество уровней для решения" #: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:130 msgid "Iterations" @@ -21464,32 +21593,32 @@ msgstr "Пр_едпросмотр маски" #: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:337 msgid "Select foreground pixels" -msgstr "Выбрать пиксели переднего плана" +msgstr "Выбрать пикселы переднего плана" #: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:616 #: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:621 msgid "Roughly outline the object to extract" msgstr "Обведите извлекаемый объект на скорую руку" -#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:617 +#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:616 msgid "press Enter to refine." -msgstr "нажмите Enter для уточнения." +msgstr "нажмите ввод для уточнения." -#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:644 +#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:643 msgid "Selecting foreground" msgstr "Выделяется передний план" -#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:646 +#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:645 msgid "Selecting background" msgstr "Выделяется фон" -#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:648 +#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:647 msgid "Selecting unknown" msgstr "Выделяется неизвестная часть" #: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:651 msgid "press Enter to preview." -msgstr "нажмите Ввод для предпросмотра." +msgstr "нажмите ввод для предпросмотра." #: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:653 msgid "press Escape to exit preview or Enter to apply." @@ -21614,7 +21743,7 @@ msgstr "" #: ../app/tools/gimpgradienttool.c:159 msgid "Gradient Tool: Fill selected area with a color gradient" -msgstr "Градиент: заливка выделения цветным градиентом" +msgstr "Градиент: заливка цветовым градиентом" #: ../app/tools/gimpgradienttool.c:160 msgid "Gra_dient" @@ -21622,7 +21751,7 @@ msgstr "_Градиент" #: ../app/tools/gimpgradienttool.c:215 msgid "Click-Drag to draw a gradient" -msgstr "Щёлкните или щёлкните и потащите для добавления узла" +msgstr "Щёлкните и потащите, чтобы нарисовать градиент" #: ../app/tools/gimpgradienttool.c:266 msgid "No gradient available for use with this tool." @@ -21714,9 +21843,8 @@ msgstr "Срединная точка %d" #: ../app/tools/gimpgradienttool-editor.c:2369 #: ../app/tools/gimpgradienttool-editor.c:2378 -#, fuzzy msgid "Gradient Step" -msgstr "Градиент" +msgstr "Шаг градиента" #: ../app/tools/gimpguidetool.c:274 msgid "Remove Guide" @@ -21860,7 +21988,7 @@ msgstr "Щёлкните для добавления узла в сегмент" #: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:953 msgid "Click or press Enter to convert to a selection" -msgstr "Щёлкните и нажите ввод для преобразования в выделение" +msgstr "Щёлкните или нажмите ввод для преобразования в выделение" #: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:963 msgid "Press Enter to convert to a selection" @@ -21959,7 +22087,8 @@ msgstr "Изменять размер окна" #: ../app/tools/gimpmagnifyoptions.c:84 msgid "Resize image window to accommodate new zoom level" -msgstr "Изменять размер окна при _масштабировании" +msgstr "" +"Изменять размер окна изображения в соответствии с новым масштабом отображения" #: ../app/tools/gimpmagnifyoptions.c:91 ../app/tools/gimptransformoptions.c:92 #: ../app/widgets/gimpdynamicseditor.c:163 @@ -22080,7 +22209,7 @@ msgstr "Перемещение" #: ../app/tools/gimpmovetool.c:113 msgid "Move Tool: Move layers, selections, and other objects" -msgstr "Перемещение: перемещение слоев, выделений и прочих объектов" +msgstr "Перемещение: перемещение слоёв, выделений и прочих объектов" #: ../app/tools/gimpmovetool.c:114 msgid "_Move" @@ -22197,7 +22326,7 @@ msgstr "Сбросить интервал кисти до исходного" #: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:198 msgid "Reset hardness to brush's native hardness" -msgstr "Восстановить значения по умолчанию" +msgstr "Восстановить значение жёсткости кисти по умолчанию" #: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:206 msgid "Reset force to default" @@ -22217,7 +22346,7 @@ msgstr "Параметры цвета" #: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:566 msgid "Link to brush default" -msgstr "" +msgstr "Связать со значениями кисти по умолчанию" #: ../app/tools/gimppainttool.c:163 msgid "Click to paint" @@ -22234,20 +22363,20 @@ msgstr "%s, чтобы взять пипеткой цвет" #: ../app/tools/gimppainttool.c:275 msgid "Cannot paint on layer groups." -msgstr "Невозможно рисовать на группе слоев" +msgstr "Невозможно рисовать на группе слоёв" #: ../app/tools/gimppainttool.c:618 #, c-format msgid "%s for a straight line" msgstr "%s для рисования прямой линии" -#: ../app/tools/gimppainttool.c:820 +#: ../app/tools/gimppainttool.c:806 msgid "The active layer does not have an alpha channel." -msgstr "У активного слоя нет альфа-канала." +msgstr "В активном слое нет альфа-канала." -#: ../app/tools/gimppainttool.c:830 +#: ../app/tools/gimppainttool.c:816 msgid "The active layer's alpha channel is locked." -msgstr "Альфа-канал активного слоя заблокирован от изменений." +msgstr "Альфа-канал в активном слое заблокирован от изменений." #: ../app/tools/gimppenciltool.c:52 msgid "Pencil Tool: Hard edge painting using a brush" @@ -22341,11 +22470,11 @@ msgstr "Выберите, что заблокировать" #: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:185 msgid "Custom fixed width" -msgstr "Заказная фиксированная ширина" +msgstr "Другая фиксированная ширина" #: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:194 msgid "Custom fixed height" -msgstr "Заказная фиксированная высота" +msgstr "Другая фиксированная высота" #: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:288 msgid "Unit of fixed width, height or size" @@ -22444,7 +22573,7 @@ msgstr "Вращение" #: ../app/tools/gimprotatetool.c:95 msgid "Rotate Tool: Rotate the layer, selection or path" -msgstr "Вращение: поворот слоев, выделений или контуров" +msgstr "Вращение: поворот слоёв, выделений или контуров" #: ../app/tools/gimprotatetool.c:96 msgid "_Rotate" @@ -22507,7 +22636,7 @@ msgstr "Масштаб уточнения" #: ../app/tools/gimpseamlesscloneoptions.c:73 msgid "" "Maximal scale of refinement points to be used for the interpolation mesh" -msgstr "" +msgstr "Максимальное число уточняющих точек для сетки интерполяции" #: ../app/tools/gimpseamlessclonetool.c:190 #: ../app/tools/gimpseamlessclonetool.c:751 @@ -22741,7 +22870,7 @@ msgstr "Текст" #: ../app/tools/gimptexttool.c:213 msgid "Text Tool: Create or edit text layers" -msgstr "Текст: создание и редактирование текстовых слоев" +msgstr "Текст: создание и редактирование текстовых слоёв" #: ../app/tools/gimptexttool.c:214 msgid "Te_xt" @@ -22832,7 +22961,7 @@ msgstr "Направляющие" #: ../app/tools/gimptransformgridoptions.c:122 msgid "Size of a grid cell for variable number of composition guides" -msgstr "" +msgstr "Размер ячейки таблицы для разного количества подсказок по композиции" #: ../app/tools/gimptransformgridoptions.c:386 #, c-format @@ -22948,13 +23077,9 @@ msgstr "Пре_образовать" msgid "Transform Step" msgstr "Шаг преобразования" -#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:93 -msgid "Direction of transformation" -msgstr "Направление трансформации" - -#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:101 ../app/tools/gimpwarpoptions.c:120 -msgid "Interpolation method" -msgstr "Способ интерполяции" +#: ../app/tools/gimptransformtool.c:996 +msgid "The current transform is invalid" +msgstr "Текущее преобразование некорректно" #: ../app/tools/gimptransformoptions.c:109 msgid "How to clip" @@ -22996,10 +23121,6 @@ msgstr "Элементы активного контура заблокиров msgid "The active path has no strokes." msgstr "Активный контур заблокирован от изменений" -#: ../app/tools/gimptransformtool.c:439 -msgid "The current transform is invalid" -msgstr "" - #: ../app/tools/gimpunifiedtransformtool.c:84 msgid "Unified Transform" msgstr "Трансформации" @@ -23049,7 +23170,7 @@ msgstr "Ко_нтуры" #: ../app/tools/gimpvectortool.c:733 msgid "There is no active layer or channel to fill" -msgstr "Нет активного слоя или канала для вырезания." +msgstr "Нет активного слоя или канала для заполнения" #: ../app/tools/gimpvectortool.c:805 msgid "There is no active layer or channel to stroke to" @@ -23081,11 +23202,12 @@ msgstr "Обвести выделенную область" #: ../app/tools/gimpwarpoptions.c:127 ../app/tools/gimpwarpoptions.c:329 msgid "Abyss policy" -msgstr "" +msgstr "Обработка данных вне входного буфера" #: ../app/tools/gimpwarpoptions.c:128 +#, fuzzy msgid "Out-of-bounds sampling behavior" -msgstr "" +msgstr "Поведение при выборке вне допустимых пределов" #: ../app/tools/gimpwarpoptions.c:135 msgid "High quality preview" @@ -23093,7 +23215,7 @@ msgstr "Качественный предпросмотр" #: ../app/tools/gimpwarpoptions.c:136 msgid "Use an accurate but slower preview" -msgstr "Использовать альтернативный пользовательский файл gimprc" +msgstr "Использовать точный, но более медленный предпросмотр" #: ../app/tools/gimpwarpoptions.c:142 msgid "During motion" @@ -23159,7 +23281,7 @@ msgstr "Штрих инструментом искажения" #: ../app/tools/gimpwarptool.c:618 msgid "Cannot warp layer groups." -msgstr "Невозможно применять деформацию к группе слоев." +msgstr "Невозможно применять деформацию к группе слоёв." #: ../app/tools/gimpwarptool.c:652 msgid "No stroke events selected." @@ -23171,7 +23293,7 @@ msgstr "Искажения" #: ../app/tools/gimpwarptool.c:1076 msgid "Please add some warp strokes first." -msgstr "" +msgstr "Сначала добавьте несколько мазков искажения." #: ../app/tools/gimpwarptool.c:1090 ../app/tools/gimpwarptool.c:1127 #, c-format @@ -23750,7 +23872,7 @@ msgstr "Включено" #: ../app/widgets/gimpcontrollerinfo.c:119 msgid "Debug events" -msgstr "_Захватить событие" +msgstr "Отладка событий" #: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:70 #: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:73 @@ -23866,7 +23988,7 @@ msgid "" "\n" "You already have a mouse controller in your list of active controllers." msgstr "" -"Активный контроллер «Колесо мыши» может быть только один.\n" +"Активный контроллер «Клавиши мыши» может быть только один.\n" "\n" "В списке уже есть такой контроллер." @@ -24067,14 +24189,16 @@ msgid "" "This error may have left GIMP in an inconsistent state. It is advised to " "save your work and restart GIMP." msgstr "" -"Эта ошибка возможно оставила GIMP в нестабильном состоянии. Рекомендуем " -"сохранить проект и перезапустить GIMP." +"Эта ошибка могла привести к нестабильной работе GIMP. Рекомендуется " +"сохранить изображения и перезапустить GIMP." #: ../app/widgets/gimpcriticaldialog.c:153 msgid "" "You can also close the dialog directly but reporting bugs is the best way to " "make your software awesome." msgstr "" +"Также можно просто закрыть диалог, но сообщения об ошибках помогают сделать " +"программу лучше." #: ../app/widgets/gimpcriticaldialog.c:228 msgid "The operating system is out of memory or resources." @@ -24092,6 +24216,8 @@ msgstr "Указанное расположение не найдено." msgid "" "The .exe file is invalid (non-Microsoft Win32 .exe or error in .exe image)." msgstr "" +"Недопустимый файл .exe (не является файлом Microsoft Win32 .exe или ошибка в " +"образе файла)." #: ../app/widgets/gimpcriticaldialog.c:240 msgid "The operating system denied access to the specified file." @@ -24099,20 +24225,19 @@ msgstr "Операционная система запретила доступ #: ../app/widgets/gimpcriticaldialog.c:243 msgid "The file name association is incomplete or invalid." -msgstr "" +msgstr "Неполная или недействительная ассоциация имени файла." #: ../app/widgets/gimpcriticaldialog.c:246 msgid "DDE transaction busy" msgstr "DDE-транзакция занята" -#: ../app/widgets/gimpcriticaldialog.c:249 -#, fuzzy +#: ../app/widgets/gimpcriticaldialog.c:247 msgid "The DDE transaction failed." -msgstr "Установка не удалась!" +msgstr "Сбой DDE-транзакции." #: ../app/widgets/gimpcriticaldialog.c:252 msgid "The DDE transaction timed out." -msgstr "" +msgstr "Время ожидания DDE-транзакции истекло." #: ../app/widgets/gimpcriticaldialog.c:255 msgid "The specified DLL was not found." @@ -24120,7 +24245,7 @@ msgstr "Указанный файл DLL не найден." #: ../app/widgets/gimpcriticaldialog.c:258 msgid "There is no application associated with the given file name extension." -msgstr "Не одно приложение не связано с указанным расширением файлов." +msgstr "С указанным расширением имени файла не связано ни одно приложение." #: ../app/widgets/gimpcriticaldialog.c:261 msgid "There was not enough memory to complete the operation." @@ -24128,7 +24253,7 @@ msgstr "Недостаточно памяти для завершения опе #: ../app/widgets/gimpcriticaldialog.c:264 msgid "A sharing violation occurred." -msgstr "" +msgstr "Произошло нарушение общего доступа." #: ../app/widgets/gimpcriticaldialog.c:267 msgid "Unknown Microsoft Windows error." @@ -24201,7 +24326,7 @@ msgstr "Коэффициент сжатия, занимаемого кэшем #: ../app/widgets/gimpdashboard.c:435 msgctxt "dashboard-variable" msgid "Hit/Miss" -msgstr "Попадание/промах" +msgstr "Попадание/Промах" #: ../app/widgets/gimpdashboard.c:436 msgid "Tile cache hit/miss ratio" @@ -24232,26 +24357,9 @@ msgctxt "dashboard-variable" msgid "Read" msgstr "Прочтено" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:480 -msgid "Total amount of data read from the swap" -msgstr "Общее количество данных, прочитанных из подкачки" - -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:489 -msgctxt "dashboard-variable" -msgid "Reading" -msgstr "Чтение" - -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:490 -msgid "Whether data is being read from the swap" -msgstr "Читаются ли данные из подкачки" - -#. Translators: this is the past participle form of "write", -#. * as in "total amount of data written to the swap". -#. -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:502 -msgctxt "dashboard-variable" -msgid "Written" -msgstr "Записано" +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:427 +msgid "Whether there is work queued for the swap file" +msgstr "Имеются ли в очереди задачи для файла подкачки" #: ../app/widgets/gimpdashboard.c:503 msgid "Total amount of data written to the swap" @@ -24500,7 +24608,7 @@ msgstr "Фон: %d, %d, %d" #: ../app/widgets/gimpdnd-xds.c:205 msgid "The given filename does not have any known file extension." -msgstr "Это имя файла не содержит никакого известного расширения." +msgstr "В данном имени файла отсутствует какое-либо известное расширение." #: ../app/widgets/gimpdnd-xds.c:223 msgid "File Exists" @@ -24840,7 +24948,7 @@ msgstr "" #: ../app/widgets/gimphelp.c:847 msgid "Read _Online" -msgstr "_Прочитать в Сети" +msgstr "_Прочитать в Интернете" #: ../app/widgets/gimphistogrameditor.c:129 msgid "Mean:" @@ -24884,7 +24992,7 @@ msgstr "Из файла..." #: ../app/widgets/gimpiconpicker.c:254 msgid "From Named Icons..." -msgstr "" +msgstr "Из именованных значков..." #: ../app/widgets/gimpiconpicker.c:263 msgid "Copy Icon to Clipboard" @@ -24896,7 +25004,7 @@ msgstr "Вставить значок из буфера обмена" #: ../app/widgets/gimpiconpicker.c:484 msgid "Load Icon Image" -msgstr "" +msgstr "Загрузить изображение значка" #: ../app/widgets/gimpiconsizescale.c:126 msgid "Guess icon size from resolution" @@ -24973,7 +25081,7 @@ msgstr "Число пикселов:" #: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:155 msgid "Number of layers:" -msgstr "Число слоев:" +msgstr "Число слоёв:" #: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:158 msgid "Number of channels:" @@ -25284,7 +25392,7 @@ msgstr "В этом контексте атрибут \"%s\" некоррект #: ../app/widgets/gimptextbuffer-serialize.c:348 #, c-format msgid "Outermost element in text must be not <%s>" -msgstr "" +msgstr "Внешним элементом в тексте должен быть , а не <%s>" #: ../app/widgets/gimptextbuffer.c:1711 #, c-format @@ -25386,7 +25494,7 @@ msgid "" "Click to open the color selection dialog." msgstr "" "Цвета переднего плана и фона.\n" -"Черный и белый квадратики сбрасывают цвета.\n" +"Чёрный и белый квадратики сбрасывают цвета.\n" "Стрелки переключают цвета.\n" "Дважды щёлкните цвет, чтобы изменить его." @@ -25409,7 +25517,7 @@ msgstr "" #: ../app/widgets/gimptoolbox-image-area.c:121 msgid "Drag to an XDS enabled file-manager to save the image." -msgstr "Перетащите в файловый менеджер с поддержкой XDS для сохранения." +msgstr "Перетащите в менеджер файлов с поддержкой XDS для сохранения." #: ../app/widgets/gimptoolbox-indicator-area.c:167 msgid "" @@ -25491,7 +25599,7 @@ msgstr "[Основное изображение]" #: ../app/widgets/gimpvectorstreeview.c:111 msgid "Lock path strokes" -msgstr "Заблокировать контур от изменений" +msgstr "Заблокировать обводку контура от изменений" #: ../app/widgets/gimpvectorstreeview.c:114 msgid "Lock path position" @@ -25576,9 +25684,10 @@ msgid "Background" msgstr "Фон" #: ../app/widgets/widgets-enums.c:52 +#, fuzzy msgctxt "circle-background" msgid "Plain" -msgstr "" +msgstr "Обычный" #: ../app/widgets/widgets-enums.c:53 msgctxt "circle-background" @@ -25666,7 +25775,7 @@ msgstr "Файл GIMP XCF" #: ../app/xcf/xcf.c:272 ../app/xcf/xcf.c:360 msgid "Memory Stream" -msgstr "" +msgstr "Поток памяти" #: ../app/xcf/xcf.c:283 #, c-format @@ -25733,7 +25842,7 @@ msgid "" "This XCF file is corrupt! I have loaded as much of it as I can, but it is " "incomplete." msgstr "" -"Этот файл XCF поврежден! Некоторую его часть все же удалось восстановить." +"Этот файл XCF поврежден! Некоторую его часть всё же удалось восстановить." #: ../app/xcf/xcf-load.c:608 msgid "" @@ -27563,3 +27672,55 @@ msgstr "растушеванные" #~ msgid "Copy the selected region to the clipboard" #~ msgstr "Скопировать выделенную часть в буфер обмена" + +#~ msgid "Use dark theme variant if available" +#~ msgstr "Использовать тёмную тему, если она доступна" + +#~ msgid "" +#~ "Skipping potential plug-in '%s': plug-ins must be installed in " +#~ "subdirectories.\n" +#~ msgstr "" +#~ "Пропуск расширения '%s': расширения должны устанавливаться в " +#~ "подкаталоги.\n" + +#~ msgid "Skipping unknown file '%s' in plug-in directory.\n" +#~ msgstr "Пропуск неизвестного файла '%s' в каталоге расширений.\n" + +#~ msgid "(Device not present)" +#~ msgstr "(Устройство отсутствует)" + +#~ msgid "(Virtual decvice)" +#~ msgstr "(Виртуальное устройство)" + +#~| msgid "Distance:" +#~ msgid "Distance" +#~ msgstr "Расстояние" + +#~| msgid "Rotating" +#~ msgid "Rotation" +#~ msgstr "Вращение" + +#~ msgid "Slider" +#~ msgstr "Ползунок" + +#~| msgid "Source" +#~ msgid "Source:" +#~ msgstr "Источник:" + +#~ msgid "Vendor ID:" +#~ msgstr "ID поставщика:" + +#~ msgid "Product ID:" +#~ msgstr "ID продукта:" + +#, fuzzy +#~| msgid "Fill type:" +#~ msgid "Tool type:" +#~ msgstr "Тип инструмента:" + +#~| msgid "Tool Preset" +#~ msgid "Tool serial:" +#~ msgstr "Серийный номер инструмента:" + +#~ msgid "Tool hardware ID:" +#~ msgstr "ID аппаратного средства:" From d7ba5f6b2c1033cee579327400d03f39f0b8212f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Piotr=20Dr=C4=85g?= Date: Thu, 25 Oct 2018 19:25:24 +0200 Subject: [PATCH 257/292] Update Polish translation --- po/pl.po | 36 ++++++++++++++++++++---------------- 1 file changed, 20 insertions(+), 16 deletions(-) diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index f94ca27534..e2947e9dc1 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -23,8 +23,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gimp\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-10-23 21:20+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-10-23 21:21+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-10-25 19:24+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-25 19:25+0200\n" "Last-Translator: Piotr Drąg \n" "Language-Team: Polish \n" "Language: pl\n" @@ -25805,26 +25805,30 @@ msgstr "%d. miniatura z %d" msgid "Creating preview..." msgstr "Tworzenie podglądu…" -#: ../app/widgets/gimptoolbox-color-area.c:91 -msgid "" -"Foreground & background colors.\n" -"The black and white squares reset colors.\n" -"The arrows swap colors.\n" -"Click to open the color selection dialog." -msgstr "" -"Kolor pierwszoplanowy oraz tła.\n" -"Czarny i biały kwadrat przywraca kolory.\n" -"Strzałki zamieniają kolory.\n" -"Kliknięcie otworzy okno wyboru koloru." - -#: ../app/widgets/gimptoolbox-color-area.c:214 +#: ../app/widgets/gimptoolbox-color-area.c:219 msgid "Change Foreground Color" msgstr "Zmiana aktywnego koloru" -#: ../app/widgets/gimptoolbox-color-area.c:219 +#: ../app/widgets/gimptoolbox-color-area.c:224 msgid "Change Background Color" msgstr "Zmiana koloru tła" +#: ../app/widgets/gimptoolbox-color-area.c:312 +msgid "" +"The active foreground color.\n" +"Click to open the color selection dialog." +msgstr "" +"Aktywny kolor pierwszoplanowy.\n" +"Kliknięcie otworzy okno wyboru koloru." + +#: ../app/widgets/gimptoolbox-color-area.c:317 +msgid "" +"The active background color.\n" +"Click to open the color selection dialog." +msgstr "" +"Aktywny kolor tła.\n" +"Kliknięcie otworzy okno wyboru koloru." + #: ../app/widgets/gimptoolbox-image-area.c:119 #: ../app/widgets/gimptoolbox-image-area.c:124 msgid "" From 99e1de90a6908f6613c3cfc7ff7e807ed678f4f9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anders Jonsson Date: Thu, 25 Oct 2018 19:23:44 +0000 Subject: [PATCH 258/292] Update Swedish translation --- po-libgimp/sv.po | 447 ++++++++++++++++++++++++----------------------- 1 file changed, 226 insertions(+), 221 deletions(-) diff --git a/po-libgimp/sv.po b/po-libgimp/sv.po index b91abd61b8..429d85c5b6 100644 --- a/po-libgimp/sv.po +++ b/po-libgimp/sv.po @@ -11,8 +11,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libgimp\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gimp/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2018-08-05 17:18+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-08-06 14:27+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-10-25 16:52+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-25 21:23+0200\n" "Last-Translator: Anders Jonsson \n" "Language-Team: Swedish \n" "Language: sv\n" @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Poedit 2.0.9\n" +"X-Generator: Poedit 2.2\n" #. procedure executed successfully #: ../libgimp/gimp.c:1264 @@ -46,8 +46,8 @@ msgstr "avbruten" msgid "Brush Selection" msgstr "Penselval" -#: ../libgimp/gimpbrushselectbutton.c:928 -#: ../libgimp/gimppatternselectbutton.c:726 +#: ../libgimp/gimpbrushselectbutton.c:925 +#: ../libgimp/gimppatternselectbutton.c:723 msgid "_Browse..." msgstr "_Bläddra..." @@ -178,8 +178,8 @@ msgstr "Bekräfta sparande" #: ../libgimp/gimpexport.c:447 ../libgimp/gimpexport.c:529 #: ../libgimp/gimpexport.c:1021 ../libgimpwidgets/gimpcolorbutton.c:572 -#: ../libgimpwidgets/gimpcolorprofilechooserdialog.c:166 -#: ../libgimpwidgets/gimpcolorprofilechooserdialog.c:176 +#: ../libgimpwidgets/gimpcolorprofilechooserdialog.c:163 +#: ../libgimpwidgets/gimpcolorprofilechooserdialog.c:173 #: ../libgimpwidgets/gimpfileentry.c:435 ../libgimpwidgets/gimpquerybox.c:274 #: ../libgimpwidgets/gimpquerybox.c:334 ../libgimpwidgets/gimpquerybox.c:398 #: ../libgimpwidgets/gimpquerybox.c:472 ../libgimpwidgets/gimpunitmenu.c:492 @@ -242,7 +242,7 @@ msgstr "Exportera bild som " msgid "Font Selection" msgstr "Typsnittsval" -#: ../libgimp/gimpgradientselectbutton.c:157 +#: ../libgimp/gimpgradientselectbutton.c:158 msgid "Gradient Selection" msgstr "Gradientval" @@ -290,7 +290,7 @@ msgstr "_Fråga mig inte igen" #. This string appears in an empty menu as in #. * "nothing selected and nothing to select" #. -#: ../libgimp/gimpmenu.c:462 ../libgimpwidgets/gimpintstore.c:253 +#: ../libgimp/gimpmenu.c:462 ../libgimpwidgets/gimpintstore.c:252 msgid "(Empty)" msgstr "(Tom)" @@ -832,710 +832,715 @@ msgctxt "gradient-segment-color" msgid "HSV (cw)" msgstr "NMI (medurs)" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:716 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:717 msgctxt "gradient-segment-type" msgid "Linear" msgstr "Linjär" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:717 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:718 msgctxt "gradient-segment-type" msgid "Curved" msgstr "Kurvad" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:718 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:719 msgctxt "gradient-segment-type" msgid "Sinusoidal" msgstr "Sinusformad" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:719 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:720 msgctxt "gradient-segment-type" msgid "Spherical (increasing)" msgstr "Sfärisk (ökande)" #. Translators: this is an abbreviated version of "Spherical (increasing)". #. Keep it short. -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:722 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:723 msgctxt "gradient-segment-type" msgid "Spherical (inc)" msgstr "Sfärisk (ökande)" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:723 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:724 msgctxt "gradient-segment-type" msgid "Spherical (decreasing)" msgstr "Sfärisk (minskande)" #. Translators: this is an abbreviated version of "Spherical (decreasing)". #. Keep it short. -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:726 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:727 msgctxt "gradient-segment-type" msgid "Spherical (dec)" msgstr "Sfärisk (minskande)" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:764 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:728 +msgctxt "gradient-segment-type" +msgid "Step" +msgstr "Steg" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:766 msgctxt "gradient-type" msgid "Linear" msgstr "Linjär" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:765 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:767 msgctxt "gradient-type" msgid "Bi-linear" msgstr "Bilinjär" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:766 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:768 msgctxt "gradient-type" msgid "Radial" msgstr "Radiell" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:767 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:769 msgctxt "gradient-type" msgid "Square" msgstr "Fyrkantig" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:768 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:770 msgctxt "gradient-type" msgid "Conical (symmetric)" msgstr "Konisk (symmetrisk)" #. Translators: this is an abbreviated version of "Conical (symmetric)". #. Keep it short. -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:771 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:773 msgctxt "gradient-type" msgid "Conical (sym)" msgstr "Konisk (symmetrisk)" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:772 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:774 msgctxt "gradient-type" msgid "Conical (asymmetric)" msgstr "Konisk (asymmetrisk)" #. Translators: this is an abbreviated version of "Conical (asymmetric)". #. Keep it short. -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:775 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:777 msgctxt "gradient-type" msgid "Conical (asym)" msgstr "Konisk (asymmetrisk)" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:776 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:778 msgctxt "gradient-type" msgid "Shaped (angular)" msgstr "Formfyllning (vinkel)" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:777 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:779 msgctxt "gradient-type" msgid "Shaped (spherical)" msgstr "Formfyllning (sfärisk)" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:778 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:780 msgctxt "gradient-type" msgid "Shaped (dimpled)" msgstr "Formfyllning (gropig)" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:779 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:781 msgctxt "gradient-type" msgid "Spiral (clockwise)" msgstr "Spiral (medurs)" #. Translators: this is an abbreviated version of "Spiral (clockwise)". #. Keep it short. -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:782 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:784 msgctxt "gradient-type" msgid "Spiral (cw)" msgstr "Spiral (medurs)" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:783 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:785 msgctxt "gradient-type" msgid "Spiral (counter-clockwise)" msgstr "Spiral (moturs)" #. Translators: this is an abbreviated version of "Spiral (counter-clockwise)". #. Keep it short. -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:786 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:788 msgctxt "gradient-type" msgid "Spiral (ccw)" msgstr "Spiral (moturs)" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:818 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:820 msgctxt "grid-style" msgid "Intersections (dots)" msgstr "Snitt (punkter)" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:819 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:821 msgctxt "grid-style" msgid "Intersections (crosshairs)" msgstr "Snitt (hårkors)" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:820 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:822 msgctxt "grid-style" msgid "Dashed" msgstr "Streckad" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:821 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:823 msgctxt "grid-style" msgid "Double dashed" msgstr "Dubbelstreckad" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:822 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:824 msgctxt "grid-style" msgid "Solid" msgstr "Enfärgad" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:892 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:894 msgctxt "icon-type" msgid "Icon name" msgstr "Ikonnamn" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:893 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:895 msgctxt "icon-type" msgid "Inline pixbuf" msgstr "Inline pixbuf" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:894 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:896 msgctxt "icon-type" msgid "Image file" msgstr "Bildfil" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:924 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:926 msgctxt "image-base-type" msgid "RGB color" msgstr "RGB-färg" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:925 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:927 msgctxt "image-base-type" msgid "Grayscale" msgstr "Gråskala" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:926 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:928 msgctxt "image-base-type" msgid "Indexed color" msgstr "Indexerad färg" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:959 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:961 msgctxt "image-type" msgid "RGB" msgstr "RGB" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:960 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:962 msgctxt "image-type" msgid "RGB-alpha" msgstr "RGB-alfa" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:961 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:963 msgctxt "image-type" msgid "Grayscale" msgstr "Gråskala" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:962 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:964 msgctxt "image-type" msgid "Grayscale-alpha" msgstr "Gråskala-alfa" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:963 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:965 msgctxt "image-type" msgid "Indexed" msgstr "Indexerad" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:964 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:966 msgctxt "image-type" msgid "Indexed-alpha" msgstr "Indexerad-alfa" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:994 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:996 msgctxt "ink-blob-type" msgid "Circle" msgstr "Cirkel" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:995 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:997 msgctxt "ink-blob-type" msgid "Square" msgstr "Fyrkantig" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:996 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:998 msgctxt "ink-blob-type" msgid "Diamond" msgstr "Diamant" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1028 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1030 msgctxt "interpolation-type" msgid "None" msgstr "Ingen" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1029 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1031 msgctxt "interpolation-type" msgid "Linear" msgstr "Linjär" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1030 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1032 msgctxt "interpolation-type" msgid "Cubic" msgstr "Kubisk" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1031 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1033 msgctxt "interpolation-type" msgid "NoHalo" msgstr "NoHalo" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1032 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1034 msgctxt "interpolation-type" msgid "LoHalo" msgstr "LoHalo" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1062 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1064 msgctxt "join-style" msgid "Miter" msgstr "Spetsig" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1063 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1065 msgctxt "join-style" msgid "Round" msgstr "Avrundad" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1064 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1066 msgctxt "join-style" msgid "Bevel" msgstr "Avfasad" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1125 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1127 msgctxt "merge-type" msgid "Expanded as necessary" msgstr "Expanderad efter behov" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1126 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1128 msgctxt "merge-type" msgid "Clipped to image" msgstr "Klippt till bild" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1127 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1129 msgctxt "merge-type" msgid "Clipped to bottom layer" msgstr "Klippt till bottenlager" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1128 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1130 msgctxt "merge-type" msgid "Flatten" msgstr "Platta ut" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1220 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1222 msgctxt "orientation-type" msgid "Horizontal" msgstr "Horisontell" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1221 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1223 msgctxt "orientation-type" msgid "Vertical" msgstr "Vertikal" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1222 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1224 msgctxt "orientation-type" msgid "Unknown" msgstr "Okänd" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1251 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1253 msgctxt "paint-application-mode" msgid "Constant" msgstr "Konstant" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1252 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1254 msgctxt "paint-application-mode" msgid "Incremental" msgstr "Inkrementell" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1385 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1387 msgctxt "pdb-proc-type" msgid "Internal GIMP procedure" msgstr "Intern GIMP-procedur" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1386 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1388 msgctxt "pdb-proc-type" msgid "GIMP Plug-In" msgstr "GIMP-insticksmodul" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1387 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1389 msgctxt "pdb-proc-type" msgid "GIMP Extension" msgstr "GIMP-tillägg" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1388 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1390 msgctxt "pdb-proc-type" msgid "Temporary Procedure" msgstr "Temporär procedur" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1463 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1465 msgctxt "precision" msgid "8-bit linear integer" msgstr "8-bit linjär heltal" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1464 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1466 msgctxt "precision" msgid "8-bit gamma integer" msgstr "8-bit gamma heltal" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1465 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1467 msgctxt "precision" msgid "16-bit linear integer" msgstr "16-bit linjär heltal" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1466 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1468 msgctxt "precision" msgid "16-bit gamma integer" msgstr "16-bit gamma heltal" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1467 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1469 msgctxt "precision" msgid "32-bit linear integer" msgstr "32-bit linjär heltal" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1468 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1470 msgctxt "precision" msgid "32-bit gamma integer" msgstr "32-bit gamma heltal" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1469 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1471 msgctxt "precision" msgid "16-bit linear floating point" msgstr "16-bit linjär flyttal" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1470 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1472 msgctxt "precision" msgid "16-bit gamma floating point" msgstr "16-bit gamma flyttal" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1471 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1473 msgctxt "precision" msgid "32-bit linear floating point" msgstr "32-bit linjär flyttal" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1472 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1474 msgctxt "precision" msgid "32-bit gamma floating point" msgstr "32-bit gamma flyttal" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1473 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1475 msgctxt "precision" msgid "64-bit linear floating point" msgstr "64-bit linjär flyttal" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1474 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1476 msgctxt "precision" msgid "64-bit gamma floating point" msgstr "64-bit gamma flyttal" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1543 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1545 msgctxt "repeat-mode" msgid "None (extend)" msgstr "Ingen (utöka)" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1544 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1546 msgctxt "repeat-mode" msgid "Sawtooth wave" msgstr "Sågtandsvåg" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1545 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1547 msgctxt "repeat-mode" msgid "Triangular wave" msgstr "Triangulär våg" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1546 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1548 msgctxt "repeat-mode" msgid "Truncate" msgstr "Trunkera" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1608 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1610 msgctxt "run-mode" msgid "Run interactively" msgstr "Kör interaktivt" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1609 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1611 msgctxt "run-mode" msgid "Run non-interactively" msgstr "Kör icke-interaktivt" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1610 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1612 msgctxt "run-mode" msgid "Run with last used values" msgstr "Kör med senast använda värden" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1648 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1650 msgctxt "select-criterion" msgid "Composite" msgstr "Sammansatt" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1649 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1651 msgctxt "select-criterion" msgid "Red" msgstr "Röd" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1650 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1652 msgctxt "select-criterion" msgid "Green" msgstr "Grön" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1651 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1653 msgctxt "select-criterion" msgid "Blue" msgstr "Blå" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1652 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1654 msgctxt "select-criterion" msgid "HSV Hue" msgstr "NMI-nyans" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1653 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1655 msgctxt "select-criterion" msgid "HSV Saturation" msgstr "NMI-mättnad" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1654 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1656 msgctxt "select-criterion" msgid "HSV Value" msgstr "NMI-intensitet" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1655 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1657 msgctxt "select-criterion" msgid "Alpha" msgstr "Alfa" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1656 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1658 msgctxt "select-criterion" msgid "LCh Lightness" msgstr "LCh-ljushet" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1657 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1659 msgctxt "select-criterion" msgid "LCh Chroma" msgstr "LCh-krominans" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1658 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1660 msgctxt "select-criterion" msgid "LCh Hue" msgstr "LCh-nyans" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1687 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1689 msgctxt "size-type" msgid "Pixels" msgstr "Bildpunkter" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1688 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1690 msgctxt "size-type" msgid "Points" msgstr "Punkter" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1749 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1751 msgctxt "stroke-method" msgid "Stroke line" msgstr "Stryk linje" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1750 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1752 msgctxt "stroke-method" msgid "Stroke with a paint tool" msgstr "Stryk med ett måleriverktyg" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1783 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1785 msgctxt "text-direction" msgid "From left to right" msgstr "Från vänster till höger" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1784 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1786 msgctxt "text-direction" msgid "From right to left" msgstr "Från höger till vänster" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1785 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1787 msgctxt "text-direction" msgid "Vertical, right to left (mixed orientation)" msgstr "Vertikal, höger till vänster (mixad orientering)" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1786 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1788 msgctxt "text-direction" msgid "Vertical, right to left (upright orientation)" msgstr "Vertikal, höger till vänster (stående orientering)" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1787 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1789 msgctxt "text-direction" msgid "Vertical, left to right (mixed orientation)" msgstr "Vertikal, vänster till höger (mixad orientering)" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1788 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1790 msgctxt "text-direction" msgid "Vertical, left to right (upright orientation)" msgstr "Vertikal, vänster till höger (stående orientering)" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1819 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1821 msgctxt "text-hint-style" msgid "None" msgstr "Ingen" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1820 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1822 msgctxt "text-hint-style" msgid "Slight" msgstr "Lite" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1821 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1823 msgctxt "text-hint-style" msgid "Medium" msgstr "Mellan" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1822 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1824 msgctxt "text-hint-style" msgid "Full" msgstr "Full" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1853 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1855 msgctxt "text-justification" msgid "Left justified" msgstr "Vänsterjusterad" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1854 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1856 msgctxt "text-justification" msgid "Right justified" msgstr "Högerjusterad" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1855 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1857 msgctxt "text-justification" msgid "Centered" msgstr "Centrerad" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1856 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1858 msgctxt "text-justification" msgid "Filled" msgstr "Fylld" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1886 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1888 msgctxt "transfer-mode" msgid "Shadows" msgstr "Skuggor" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1887 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1889 msgctxt "transfer-mode" msgid "Midtones" msgstr "Mellantoner" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1888 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1890 msgctxt "transfer-mode" msgid "Highlights" msgstr "Högdagrar" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1917 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1919 msgctxt "transform-direction" msgid "Normal (Forward)" msgstr "Normal (Framåt)" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1918 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1920 msgctxt "transform-direction" msgid "Corrective (Backward)" msgstr "Korrektiv (Bakåt)" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1949 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1951 msgctxt "transform-resize" msgid "Adjust" msgstr "Justera" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1950 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1952 msgctxt "transform-resize" msgid "Clip" msgstr "Klipp" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1951 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1953 msgctxt "transform-resize" msgid "Crop to result" msgstr "Beskär till resultat" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1952 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1954 msgctxt "transform-resize" msgid "Crop with aspect" msgstr "Beskär med förhållande" -#: ../libgimpbase/gimpmetadata.c:845 +#: ../libgimpbase/gimpmetadata.c:846 #, c-format msgid "Can load metadata only from local files" msgstr "Kan endast läsa in metadata från lokala filer" -#: ../libgimpbase/gimpmetadata.c:859 ../libgimpbase/gimpmetadata.c:929 +#: ../libgimpbase/gimpmetadata.c:860 ../libgimpbase/gimpmetadata.c:930 #, c-format msgid "Conversion of the filename to system codepage failed." msgstr "Konvertering av filnamnet till en systemteckentabell misslyckades." -#: ../libgimpbase/gimpmetadata.c:916 +#: ../libgimpbase/gimpmetadata.c:917 #, c-format msgid "Can save metadata only to local files" msgstr "Kan endast spara metadata till lokala filer" -#: ../libgimpbase/gimpmetadata.c:978 +#: ../libgimpbase/gimpmetadata.c:979 #, c-format msgid "Invalid Exif data size." msgstr "Ogiltig storlek på Exif-data." -#: ../libgimpbase/gimpmetadata.c:1007 +#: ../libgimpbase/gimpmetadata.c:1008 #, c-format msgid "Parsing Exif data failed." msgstr "Misslyckades med tolkning av Exif-data." -#: ../libgimpbase/gimpmetadata.c:1057 +#: ../libgimpbase/gimpmetadata.c:1058 #, c-format msgid "Parsing IPTC data failed." msgstr "Tolkning av IPTC-data misslyckades." -#: ../libgimpbase/gimpmetadata.c:1105 +#: ../libgimpbase/gimpmetadata.c:1106 #, c-format msgid "Parsing XMP data failed." msgstr "Misslyckades med tolkning av XMP-data." -#: ../libgimpbase/gimputils.c:227 ../libgimpbase/gimputils.c:232 +#: ../libgimpbase/gimputils.c:225 ../libgimpbase/gimputils.c:230 msgid "(invalid UTF-8 string)" msgstr "(ogiltig UTF-8-sträng)" -#: ../libgimpbase/gimputils.c:402 +#: ../libgimpbase/gimputils.c:400 msgid "File path is NULL" msgstr "Filsökväg är NULL" -#: ../libgimpbase/gimputils.c:411 ../libgimpbase/gimputils.c:422 +#: ../libgimpbase/gimputils.c:409 ../libgimpbase/gimputils.c:420 msgid "Error converting UTF-8 filename to wide char" msgstr "Fel vid konvertering av UTF-8-filnamn till breda tecken" -#: ../libgimpbase/gimputils.c:430 +#: ../libgimpbase/gimputils.c:428 msgid "ILCreateFromPath() failed" msgstr "ILCreateFromPath() misslyckades" -#: ../libgimpbase/gimputils.c:467 +#: ../libgimpbase/gimputils.c:465 #, c-format msgid "Cannot convert '%s' into a valid NSURL." msgstr "Kan inte konvertera ”%s” till en giltig NSURL." -#: ../libgimpbase/gimputils.c:495 +#: ../libgimpbase/gimputils.c:493 msgid "Connecting to org.freedesktop.FileManager1 failed: " msgstr "Misslyckades med att ansluta till org.freedesktop.FileManager1: " -#: ../libgimpbase/gimputils.c:519 +#: ../libgimpbase/gimputils.c:517 msgid "Calling ShowItems failed: " msgstr "Misslyckades med att anropa ShowItems: " -#: ../libgimpcolor/gimpcolorprofile.c:263 +#: ../libgimpcolor/gimpcolorprofile.c:258 #, c-format msgid "'%s' does not appear to be an ICC color profile" msgstr "”%s” verkar inte vara en ICC-färgprofil" -#: ../libgimpcolor/gimpcolorprofile.c:309 +#: ../libgimpcolor/gimpcolorprofile.c:304 msgid "Data does not appear to be an ICC color profile" msgstr "Data verkar inte vara en ICC-färgprofil" -#: ../libgimpcolor/gimpcolorprofile.c:366 +#: ../libgimpcolor/gimpcolorprofile.c:361 msgid "Could not save color profile to memory" msgstr "Kunde inte spara färgprofil till minne" -#: ../libgimpcolor/gimpcolorprofile.c:583 +#: ../libgimpcolor/gimpcolorprofile.c:578 msgid "(unnamed profile)" msgstr "(namnlös profil)" -#: ../libgimpcolor/gimpcolorprofile.c:625 +#: ../libgimpcolor/gimpcolorprofile.c:620 #, c-format msgid "Model: %s" msgstr "Modell: %s" -#: ../libgimpcolor/gimpcolorprofile.c:634 +#: ../libgimpcolor/gimpcolorprofile.c:629 #, c-format msgid "Manufacturer: %s" msgstr "Tillverkare: %s" -#: ../libgimpcolor/gimpcolorprofile.c:643 +#: ../libgimpcolor/gimpcolorprofile.c:638 #, c-format msgid "Copyright: %s" msgstr "Copyright: %s" @@ -1691,80 +1696,80 @@ msgstr "" msgid "The color to use for marking colors which are out of gamut." msgstr "Färgen att använda för att markera färger som är utanför färgomfånget." -#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:199 +#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:198 msgid "Mode of operation" msgstr "Operationsläge" -#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:207 +#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:206 msgid "Preferred RGB profile" msgstr "Föredragen RGB-profil" -#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:214 +#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:213 msgid "Preferred grayscale profile" msgstr "Föredragen gråskaleprofil" -#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:221 +#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:220 msgid "CMYK profile" msgstr "CMYK-profil" -#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:228 +#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:227 msgid "Monitor profile" msgstr "Skärmprofil" -#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:235 +#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:234 msgid "Use the system monitor profile" msgstr "Använd systemets skärmprofil" -#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:243 +#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:242 msgid "Simulation profile for soft-proofing" msgstr "Simuleringsprofil för korrektursimulering" -#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:250 +#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:249 msgid "Display rendering intent" msgstr "Visa renderingsåtergivning" -#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:258 +#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:257 msgid "Use black point compensation for the display" msgstr "Använd svartpunktskompensering för skärmen" -#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:265 +#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:264 msgid "Optimize display color transformations" msgstr "Optimera transformationer för visningsfärg" -#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:272 +#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:271 msgid "Soft-proofing rendering intent" msgstr "Korrektursimulera renderingsåtergivning" -#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:280 +#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:279 msgid "Use black point compensation for soft-proofing" msgstr "Använd svartpunktskompensering för korrektursimulering" -#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:287 +#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:286 msgid "Optimize soft-proofing color transformations" msgstr "Optimera färgtransformationer för korrektursimulering" -#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:294 +#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:293 msgid "Mark out of gamut colors" msgstr "Märk upp färger som är utanför färgomfång" -#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:301 +#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:300 msgid "Out of gamut warning color" msgstr "Varningsfärg för färger utanför färgomfång" -#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:660 -#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:844 +#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:657 +#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:841 #, c-format msgid "Color profile '%s' is not for RGB color space." msgstr "Färgprofil ”%s” passar inte med RGB-färgrymd." -#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:702 -#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:894 +#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:699 +#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:891 #, c-format msgid "Color profile '%s' is not for GRAY color space." msgstr "Färgprofil ”%s” passar inte med GRÅ-färgrymd." -#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:744 -#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:944 +#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:741 +#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:941 #, c-format msgid "Color profile '%s' is not for CMYK color space." msgstr "Färgprofil ”%s” passar inte med CMYK-färgrymd." @@ -1934,28 +1939,28 @@ msgstr "" "Hexadecimal färgnotation som används i HTML och CSS. Den här posten " "accepterar även CSS-färgnamn." -#: ../libgimpwidgets/gimpcolorprofilechooserdialog.c:101 +#: ../libgimpwidgets/gimpcolorprofilechooserdialog.c:98 msgid "All files (*.*)" msgstr "Alla filer (*.*)" -#: ../libgimpwidgets/gimpcolorprofilechooserdialog.c:106 +#: ../libgimpwidgets/gimpcolorprofilechooserdialog.c:103 msgid "ICC color profile (*.icc, *.icm)" msgstr "ICC-färgprofil (*.icc, *.icm)" -#: ../libgimpwidgets/gimpcolorprofilechooserdialog.c:167 +#: ../libgimpwidgets/gimpcolorprofilechooserdialog.c:164 msgid "_Save" msgstr "_Spara" -#: ../libgimpwidgets/gimpcolorprofilechooserdialog.c:177 +#: ../libgimpwidgets/gimpcolorprofilechooserdialog.c:174 msgid "_Open" msgstr "_Öppna" -#: ../libgimpwidgets/gimpcolorprofilechooserdialog.c:339 +#: ../libgimpwidgets/gimpcolorprofilechooserdialog.c:336 #: ../libgimpwidgets/gimppatheditor.c:270 msgid "Folder" msgstr "Mapp" -#: ../libgimpwidgets/gimpcolorprofilechooserdialog.c:344 +#: ../libgimpwidgets/gimpcolorprofilechooserdialog.c:341 msgid "Not a regular file." msgstr "Inte en vanlig fil." @@ -1968,11 +1973,11 @@ msgctxt "profile" msgid "None" msgstr "Ingen" -#: ../libgimpwidgets/gimpcolorprofileview.c:163 +#: ../libgimpwidgets/gimpcolorprofileview.c:159 msgid "Manufacturer: " msgstr "Tillverkare: " -#: ../libgimpwidgets/gimpcolorprofileview.c:175 +#: ../libgimpwidgets/gimpcolorprofileview.c:171 msgid "Copyright: " msgstr "Copyright: " @@ -2008,7 +2013,7 @@ msgstr "Gammal:" msgid "HTML _notation:" msgstr "HTML-_notation:" -#: ../libgimpwidgets/gimpdialog.c:182 +#: ../libgimpwidgets/gimpdialog.c:178 msgid "_Help" msgstr "_Hjälp" @@ -2126,35 +2131,35 @@ msgid "Gigabytes" msgstr "gigabyte" #. Count label -#: ../libgimpwidgets/gimppageselector.c:274 -#: ../libgimpwidgets/gimppageselector.c:1070 +#: ../libgimpwidgets/gimppageselector.c:270 +#: ../libgimpwidgets/gimppageselector.c:1066 msgid "Nothing selected" msgstr "Ingenting markerat" -#: ../libgimpwidgets/gimppageselector.c:292 +#: ../libgimpwidgets/gimppageselector.c:288 msgid "Select _All" msgstr "Markera _allt" -#: ../libgimpwidgets/gimppageselector.c:312 +#: ../libgimpwidgets/gimppageselector.c:308 msgid "Select _range:" msgstr "Välj _intervall:" -#: ../libgimpwidgets/gimppageselector.c:324 +#: ../libgimpwidgets/gimppageselector.c:320 msgid "Open _pages as" msgstr "Öppna _sidor som" -#: ../libgimpwidgets/gimppageselector.c:452 -#: ../libgimpwidgets/gimppageselector.c:650 +#: ../libgimpwidgets/gimppageselector.c:448 +#: ../libgimpwidgets/gimppageselector.c:646 #, c-format msgid "Page %d" msgstr "Sida %d" -#: ../libgimpwidgets/gimppageselector.c:1075 +#: ../libgimpwidgets/gimppageselector.c:1071 msgid "One page selected" msgstr "En sida markerad" +#: ../libgimpwidgets/gimppageselector.c:1078 #: ../libgimpwidgets/gimppageselector.c:1082 -#: ../libgimpwidgets/gimppageselector.c:1086 #, c-format msgid "%d page selected" msgid_plural "All %d pages selected" @@ -2194,11 +2199,11 @@ msgstr "" msgid "_Preview" msgstr "_Förhandsgranska" -#: ../libgimpwidgets/gimppreviewarea.c:126 +#: ../libgimpwidgets/gimppreviewarea.c:125 msgid "Check Size" msgstr "Rutstorlek" -#: ../libgimpwidgets/gimppreviewarea.c:134 +#: ../libgimpwidgets/gimppreviewarea.c:133 msgid "Check Style" msgstr "Rutstil" @@ -2823,124 +2828,124 @@ msgstr "GIMP" msgid "GIMP MIDI Input Controller" msgstr "MIDI-inmatningskontroller för GIMP" -#: ../modules/display-filter-clip-warning.c:120 +#: ../modules/display-filter-clip-warning.c:121 msgid "Clip warning color display filter" msgstr "Klippvarningsfärgvisningsfilter" -#: ../modules/display-filter-clip-warning.c:157 +#: ../modules/display-filter-clip-warning.c:158 msgid "Show shadows" msgstr "Visa skuggor" -#: ../modules/display-filter-clip-warning.c:158 +#: ../modules/display-filter-clip-warning.c:159 msgid "Show warning for pixels with a negative component" msgstr "Visa varning för bildpunkter med en negativ komponent" -#: ../modules/display-filter-clip-warning.c:164 +#: ../modules/display-filter-clip-warning.c:165 msgid "Shadows color" msgstr "Skuggfärg" -#: ../modules/display-filter-clip-warning.c:165 +#: ../modules/display-filter-clip-warning.c:166 msgid "Shadows warning color" msgstr "Varningsfärg för skuggor" -#: ../modules/display-filter-clip-warning.c:177 +#: ../modules/display-filter-clip-warning.c:178 msgid "Show highlights" msgstr "Visa högdagrar" -#: ../modules/display-filter-clip-warning.c:178 +#: ../modules/display-filter-clip-warning.c:179 msgid "Show warning for pixels with a component greater than one" msgstr "Visa varning för bildpunkter med en komponent som är större än ett" -#: ../modules/display-filter-clip-warning.c:184 +#: ../modules/display-filter-clip-warning.c:185 msgid "Highlights color" msgstr "Högdagerfärg" -#: ../modules/display-filter-clip-warning.c:185 +#: ../modules/display-filter-clip-warning.c:186 msgid "Highlights warning color" msgstr "Varningsfärg för högdagrar" -#: ../modules/display-filter-clip-warning.c:197 +#: ../modules/display-filter-clip-warning.c:198 msgid "Show bogus" msgstr "Visa felaktiga" -#: ../modules/display-filter-clip-warning.c:198 +#: ../modules/display-filter-clip-warning.c:199 msgid "Show warning for pixels with an infinite or NaN component" msgstr "Visa varning för bildpunkter med en komponent som är oändlig eller NaN" -#: ../modules/display-filter-clip-warning.c:204 +#: ../modules/display-filter-clip-warning.c:205 msgid "Bogus color" msgstr "Felaktig färg" -#: ../modules/display-filter-clip-warning.c:205 +#: ../modules/display-filter-clip-warning.c:206 msgid "Bogus warning color" msgstr "Varningsfärg för felaktigheter" -#: ../modules/display-filter-clip-warning.c:217 +#: ../modules/display-filter-clip-warning.c:218 msgid "Include alpha component" msgstr "Inkludera alfakomponent" -#: ../modules/display-filter-clip-warning.c:218 +#: ../modules/display-filter-clip-warning.c:219 msgid "Include alpha component in the warning" msgstr "Inkludera alfakomponent i varningen" -#: ../modules/display-filter-clip-warning.c:224 +#: ../modules/display-filter-clip-warning.c:225 msgid "Include transparent pixels" msgstr "Inkludera transparenta bildpunkter" -#: ../modules/display-filter-clip-warning.c:225 +#: ../modules/display-filter-clip-warning.c:226 msgid "Include fully transparent pixels in the warning" msgstr "Inkludera helt transparenta bildpunkter i varningen" -#: ../modules/display-filter-clip-warning.c:229 +#: ../modules/display-filter-clip-warning.c:230 msgid "Clip Warning" msgstr "Klippvarning" -#: ../modules/display-filter-color-blind.c:68 +#: ../modules/display-filter-color-blind.c:69 msgid "Protanopia (insensitivity to red)" msgstr "Protanopi (okänslighet för rött)" -#: ../modules/display-filter-color-blind.c:70 +#: ../modules/display-filter-color-blind.c:71 msgid "Deuteranopia (insensitivity to green)" msgstr "Deuteranopi (okänslighet för grönt)" -#: ../modules/display-filter-color-blind.c:72 +#: ../modules/display-filter-color-blind.c:73 msgid "Tritanopia (insensitivity to blue)" msgstr "Tritanopi (okänslighet för blått)" -#: ../modules/display-filter-color-blind.c:194 +#: ../modules/display-filter-color-blind.c:195 msgid "Color deficit simulation filter (Brettel-Vienot-Mollon algorithm)" msgstr "" "Simulationsfilter för färgbristfällighet (Brettel-Vienot-Mollon-algoritm)" -#: ../modules/display-filter-color-blind.c:253 +#: ../modules/display-filter-color-blind.c:254 msgid "Type" msgstr "Typ" -#: ../modules/display-filter-color-blind.c:254 +#: ../modules/display-filter-color-blind.c:255 msgid "Color vision deficiency type" msgstr "Typ av färgseendebristfällighet" -#: ../modules/display-filter-color-blind.c:259 +#: ../modules/display-filter-color-blind.c:260 msgid "Color Deficient Vision" msgstr "Färgsynskada" -#: ../modules/display-filter-gamma.c:86 +#: ../modules/display-filter-gamma.c:87 msgid "Gamma color display filter" msgstr "Gammafärgvisningsfilter" -#: ../modules/display-filter-gamma.c:123 ../modules/display-filter-gamma.c:128 +#: ../modules/display-filter-gamma.c:124 ../modules/display-filter-gamma.c:129 msgid "Gamma" msgstr "Gamma" -#: ../modules/display-filter-high-contrast.c:86 +#: ../modules/display-filter-high-contrast.c:87 msgid "High Contrast color display filter" msgstr "Färgvisningsfilter, högkontrast" -#: ../modules/display-filter-high-contrast.c:123 +#: ../modules/display-filter-high-contrast.c:124 msgid "Contrast cycles" msgstr "Kontrastcykler" -#: ../modules/display-filter-high-contrast.c:128 +#: ../modules/display-filter-high-contrast.c:129 msgid "Contrast" msgstr "Kontrast" From bd99d8e6806d88c73c456a0e9bafeae7e20c1977 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Alexandre Prokoudine Date: Fri, 26 Oct 2018 01:25:58 +0300 Subject: [PATCH 259/292] Fix Russian translation --- po-plug-ins/ru.po | 16 ++++++++-------- 1 file changed, 8 insertions(+), 8 deletions(-) diff --git a/po-plug-ins/ru.po b/po-plug-ins/ru.po index acf90c0bf0..d78251abcd 100644 --- a/po-plug-ins/ru.po +++ b/po-plug-ins/ru.po @@ -14,9 +14,9 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: GIMP plug-Ins 2.10\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-05-05 02:29+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2018-06-13 15:56MSK\n" -"Last-Translator: Olesya Gerasimenko \n" -"Language-Team: Basealt Translation Team\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-26 01:25MSK\n" +"Last-Translator: Alexandre Prokoudine \n" +"Language-Team: GIMP Russian\n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -3439,7 +3439,7 @@ msgstr "" #: ../plug-ins/common/file-png.c:1541 #, c-format msgid "Error creating PNG write struct while exporting '%s'." -msgstr "Ошибка при создании структуры записи PNG во время загрузки 's'." +msgstr "Ошибка при создании структуры записи PNG во время загрузки '%s'." #: ../plug-ins/common/file-png.c:1550 #, c-format @@ -4738,7 +4738,7 @@ msgstr "Ошибка при экспорте '%s': " #: ../plug-ins/common/file-xwd.c:1753 ../plug-ins/common/file-xwd.c:2151 #, c-format msgid "XWD-file %s is corrupt." -msgstr "Файл XWD повреждён." +msgstr "Файл %s в формате XWD повреждён." #: ../plug-ins/common/film.c:217 msgid "Combine several images on a film strip" @@ -7741,17 +7741,17 @@ msgstr "Некорректный файл WebP '%s'" #: ../plug-ins/file-webp/file-webp-load.c:184 #, c-format msgid "Failed to decode animated WebP file '%s'" -msgstr "Не удалось расшифровать анимированный файл WebP 's'" +msgstr "Не удалось декодировать анимированный файл '%s' в формате WebP" #: ../plug-ins/file-webp/file-webp-load.c:192 #, c-format msgid "Failed to decode animated WebP information from '%s'" -msgstr "Не удалось расшифровать информацию анимированного файла WebP из '%s'" +msgstr "Не удалось декодировать информацию анимированного файла WebP из '%s'" #: ../plug-ins/file-webp/file-webp-load.c:211 #, c-format msgid "Failed to decode animated WebP frame from '%s'" -msgstr "Не удалось расшифровать анимированный кадр WebP из '%s'" +msgstr "Не удалось декодировать анимированный кадр WebP из '%s'" #: ../plug-ins/file-webp/file-webp-load.c:216 #, c-format From f46de793ae3187dc7aad01288ec8833aed5f92d7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Alexandre Prokoudine Date: Fri, 26 Oct 2018 01:55:59 +0300 Subject: [PATCH 260/292] Update Russian translation --- po/ru.po | 2320 ++++++++++++++++++++++++++++++------------------------ 1 file changed, 1296 insertions(+), 1024 deletions(-) diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index ab2b006001..4dd58535b2 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -5,23 +5,24 @@ # Valek Filippov , 1999-2002. # Anatoly A. Yakushin , 2003, 2004. # Roxana Kolosova , 2003-2006. -# Alexandre Prokoudine , 2005-2018, 2018. # Olesya Gerasimenko , 2018. +# Alexandre Prokoudine , 2005-2018, 2018. +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GIMP 2.10\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-19 19:20+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2018-10-25 16:44MSK\n" -"Last-Translator: Olesya Gerasimenko \n" -"Language-Team: Basealt Translation Team\n" +"POT-Creation-Date: 2018-10-26 01:29+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-26 01:54+0300\n" +"Last-Translator: Alexandre Prokoudine \n" +"Language-Team: русский <>\n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10" -" || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: Lokalize 2.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " +"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n" #: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:1 #: ../desktop/gimp.desktop.in.in.h:1 ../app/about.h:26 @@ -78,49 +79,77 @@ msgstr "Редактирование фотографий в GIMP" #: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:8 msgid "" +"GIMP 2.10.8 is mostly a bug fix and optimization release. In particular, it " +"includes:" +msgstr "" + +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:9 +msgid "" +"Adaptative chunk size when rendering projections, improving responsiveness " +"dynamically" +msgstr "" + +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:10 +msgid "Detection of RawTherapee (version 5.5 and above) improved on Windows" +msgstr "" + +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:11 +msgid "" +"XCF compatibility information in the Save dialog more understandable and " +"discoverable" +msgstr "" + +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:12 +msgid "" +"Various performance log tools added and log recording made available in the " +"Dashboard dock" +msgstr "" + +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:13 +msgid "" "GIMP 2.10.6 comes with a lot of bug fixes, optimizations and features. Most " "notable changes are:" msgstr "" "GIMP 2.10.6 выпущен с множеством исправлений ошибок и оптимизаций. Вот самые " "примечательные изменения:" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:9 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:14 msgid "" "Text layers can now represent vertical texts (with various character " "orientations and line directions)" msgstr "" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:10 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:15 msgid "New \"Little Planet\" (gegl:stereographic-projection) filter" msgstr "" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:11 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:16 msgid "" "The \"Straighten\" option of the Measure Tool now allows vertical " "straightening" msgstr "" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:12 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:17 msgid "" "Drawable previews are now rendered asynchronously and layer group previews " "can be disabled in Preferences" msgstr "" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:13 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:18 msgid "" "New \"async\" field in the Dashboard \"misc\" group, showing the number of " "async operations currently running" msgstr "" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:14 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:19 msgid "File format filtering in Open/Save/Export dialogs made less confusing" msgstr "" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:15 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:20 msgid "New language (having GIMP translated in 81 languages now): Marathi" msgstr "" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:16 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:21 msgid "" "GIMP 2.10.4 includes a lot of bug fixes as well as various optimizations. " "Most notable changes are:" @@ -128,7 +157,7 @@ msgstr "" "GIMP 2.10.4 выпущен с множеством исправлений ошибок и различных оптимизаций. " "Вот самые примечательные изменения:" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:17 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:22 msgid "" "Straightening in Measurement tool: layers can be rotated using the " "measurement line as horizon" @@ -136,49 +165,51 @@ msgstr "" "Выравнивание в инструменте измерения: слои можно вращать, используя линию " "измерителя как горизонт" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:18 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:23 msgid "Fast startup: fonts loading is not blocking startup anymore" msgstr "Быстрый запуск: загрузка шрифтов больше не блокирует старт программы" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:19 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:24 msgid "" "Fonts Tagging with the same user interface as for brushes, patterns, and " "gradients" msgstr "" "Метки для шрифтов с тем же интерфейсом, что для кистей, текстур и градиентов" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:20 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:25 msgid "PSD support: a pre-composited version of a PSD image can be imported" msgstr "Поддержка PSD: можно импортировать предварительно сведенную версию PSD" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:21 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:26 msgid "" "Dashboard update: new \"Memory\" group and improved \"Swap\" group showing " "various metrics" msgstr "" "Монитор ресурсов: новая группа \"Память\" и обновленная группа \"Подкачка\" " -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:22 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:27 msgid "" "This second release in the GIMP 2.10 series, so soon after 2.10.0, is mostly " "the usual bug-fixing version after a major release, with a few dozen bugs " "fixed." -msgstr "Это вторая версия программы в серии GIMP 2.10. Она появилась почти сразу " -"после версии 2.10.0 и содержит исправления ошибок после выхода этой " -"основной версии." +msgstr "" +"Это вторая версия программы в серии GIMP 2.10. Она появилась почти сразу " +"после версии 2.10.0 и содержит исправления ошибок после выхода этой основной " +"версии." -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:23 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:28 msgid "" "It also features a new plug-in for the support of the HEIF format, both for " "importing and exporting, as well as 2 new filters: \"Spherize\" and " "\"Recursive Transform\". These are nice examples of our relaxed feature " "policy in stable micro releases." -msgstr "Кроме того, она содержит новое расширение, которое обеспечивает поддержку " -"формата HEIF (как для импорта, так и для экспорта), а также 2 новых " -"фильтра: «Сферизация» и «Рекурсивная трансформация». Это хорошие примеры " -"нашей мягкой политики в отношении дополнений в стабильных микроверсиях." +msgstr "" +"Кроме того, она содержит новое расширение, которое обеспечивает поддержку " +"формата HEIF (как для импорта, так и для экспорта), а также 2 новых фильтра: " +"«Сферизация» и «Рекурсивная трансформация». Это хорошие примеры нашей мягкой " +"политики в отношении дополнений в стабильных микроверсиях." -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:24 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:29 msgid "" "First release of the 2.10 series which prominently features the port to a " "new image processing engine, GEGL. The most outstanding changes are:" @@ -186,11 +217,11 @@ msgstr "" "Главным новшеством первой версии GIMP в серии 2.10 стал порт на GEGL, новый " "движок обработки графики. Основные изменения таковы:" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:25 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:30 msgid "High bit depth color processing (16/32-bit per color channel)" msgstr "Обработка с высокой разрядностью (16/32 бит на цветовой канал)" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:26 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:31 msgid "" "Color management is a core feature now, most widgets and preview areas are " "color-managed" @@ -198,38 +229,38 @@ msgstr "" "Управление цветом стало полноправной возможностью программы, большинство " "виджетов и областей предпросмотра теперь цветоуправляемы" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:27 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:32 msgid "" "On-canvas effect preview, with split view for before/after processing pixels" msgstr "" "Предпросмотр эффектов прямо на холсте, с раздельным просмотром пикселов до и " "после обработки" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:28 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:33 msgid "" "Multi-threaded and hardware-accelerated rendering, processing and painting" msgstr "" "Многопоточные отрисовка, обработка и рисование с использованием аппаратного " "ускорения" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:29 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:34 msgid "Most tools improved, several new transformation tools" msgstr "" "Улучшения в уже существовавших инструментах и несколько новых инструментов " "трансформации" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:30 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:35 msgid "" "Improved support for many image formats, in particular better PSD importing" msgstr "" "Улучшена поддержка многих форматов файлов, в частности, усовершенствован " "импорт PSD" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:31 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:36 msgid "Newly supported image formats: OpenEXR, RGBE, WebP, HGT…" msgstr "Добавлена поддержка новых форматов файлов: OpenEXR, RGBE, WebP, HGT…" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:32 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:37 msgid "" "Improved digital painting: canvas rotation and flipping, symmetry painting, " "MyPaint brushes…" @@ -237,27 +268,27 @@ msgstr "" "Улучшен инструментарий для художников: появилось вращение и зеркалирование " "холста, симметричное рисование, добавлена кисть MyPaint…" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:33 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:38 msgid "Metadata viewing and editing for Exif, XMP, IPTC, and DICOM" msgstr "" "Появились средства просмотра и редактирования метаданных Exif, XMP, IPTC и " "DICOM" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:34 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:39 msgid "Basic HiDPI support: automatically or user-selected icon size" msgstr "" "Базовая поддержка HiDPI: автоматический или пользовательский выбор размеров " "значков" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:35 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:40 msgid "New themes for GIMP: Light, Gray, Dark, and System" msgstr "Новые темы интерфейса для GIMP: светлая, серая, тёмная и системная" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:36 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:41 msgid "And much, much more…" msgstr "И многое, многое другое…" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:21 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:42 msgid "" "For more information, see https://www.gimp.org/news/2018/04/27/gimp-2-10-0-" "released/" @@ -265,7 +296,7 @@ msgstr "" "Подробности читайте здесь: https://www.gimp.org/news/2018/04/27/gimp-2-10-0-" "released/" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:38 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:43 msgid "" "In this second release candidate before GIMP 2.10.0, while debugging is " "still a prime target, a new focus has been put on speed and optimization in " @@ -276,25 +307,25 @@ msgstr "" "повышению скорости и оптимизации работы программы для обеспечения большего " "комфорта при рисовании. Наиболее масштабные изменения:" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:39 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:44 msgid "" "Major core optimizations for painting and display, including parallelized " "painting code." msgstr "" "Существенное ускорение рисования за счёт вывода рисования в отдельный поток" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:40 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:45 msgid "Symmetries are now preserved in XCF files (saved as image parasites)." msgstr "Симметрия рисования теперь сохраняется в файлах XCF" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:41 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:46 msgid "" "\"Light\" and \"Dark\" themes rewritten from scratch to get rid of various " "usability issues. \"Lighter\" and \"Darker\" themes removed." msgstr "" "Светлая и тёмная темы переписаны с нуля и теперь не содержат прежних проблем" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:26 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:47 msgid "" "New GimpToolGyroscope on-canvas control, currently used for the Panorama " "Projection filter. The widget provides on-canvas interaction for 3D rotation " @@ -305,7 +336,7 @@ msgstr "" "вращение вокруг вертикальной (yaw) / поперечной (pitch) / продольной (roll) " "оси." -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:43 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:48 msgid "" "Plug-in debugging improved to output stack traces from plug-ins with --stack-" "trace-mode command line option not only on receiving signals but also on " @@ -316,7 +347,7 @@ msgstr "" "после получения сигналов, но и после предупреждений и критических ошибок " "(если установлен ключ отладки «fatal-warnings»)" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:28 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:49 msgid "" "For more information, see https://www.gimp.org/news/2018/04/17/gimp-2-10-0-" "rc2-released/" @@ -324,7 +355,7 @@ msgstr "" "Подробности читайте здесь: https://www.gimp.org/news/2018/04/17/gimp-2-10-0-" "rc2-released/" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:45 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:50 msgid "" "GIMP 2.10.0-RC1 is the first release candidate before GIMP 2.10.0 stable " "release, with a focus on debugging and stability. Other than the many bug " @@ -333,11 +364,11 @@ msgstr "" "GIMP 2.10.0-RC1 — первый кандидат в релизы GIMP 2.10.0. Основной фокус — на " "отладке и стабильности. Помимо исправления ошибок основные изменения таковы:" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:46 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:51 msgid "New dashboard dockable to monitor GIMP resource usage" msgstr "Новая панель GIMP, показывающая расход системных ресурсов" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:47 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:52 msgid "" "New debug dialog to produce back traces and other debug data, encouraging to " "report bugs" @@ -345,35 +376,35 @@ msgstr "" "Новый диалог создаёт отладочные данные и помогает сообщать разработчикам " "полезную информацию о произошедших ошибках" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:48 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:53 msgid "Unsaved images can now be recovered after a crash" msgstr "" "Несохранённые изображения теперь могут быть восстановлены после падения" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:49 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:54 msgid "Layer masks on layer groups" msgstr "Маски на группах слоёв" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:50 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:55 msgid "JPEG 2000 support improved for high bit depth and various color spaces" msgstr "" "Улучшено чтение JPEG2000: поддерживается более высокая разрядность и разные " "цветовые пространства" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:51 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:56 msgid "Screenshot and color picking improved on various platforms" msgstr "" "Улучшено создание снимков экрана и снятие цвета пипеткой на разных платформах" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:52 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:57 msgid "Metadata defaults preferences now available" msgstr "Появился выбор, сохранять или не сохранять по умолчанию метаданные" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:53 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:58 msgid "Various GUI polishing" msgstr "Различные улучшения в пользовательском интерфейсе" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:38 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:59 msgid "" "For more information, see https://www.gimp.org/news/2018/03/26/gimp-2-10-0-" "rc1-released/" @@ -381,7 +412,7 @@ msgstr "" "Подробности читайте здесь: https://www.gimp.org/news/2018/03/26/gimp-2-10-0-" "rc1-released/" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:55 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:60 msgid "" "GIMP 2.9.8 introduces on-canvas gradient editing and various enhancements " "while focusing on bugfixing and stability." @@ -389,53 +420,53 @@ msgstr "" "В GIMP 2.9.8 появилось редактирование градиентов на холсте, а также внесены " "различные улучшения. Однако в основном разработчики всё же исправляли ошибки." -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:56 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:61 msgid "On-canvas gradient editing" msgstr "Редактирование градиентов на холсте" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:57 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:62 msgid "Notification when an image is over/underexposed" msgstr "Уведомление о пере- и недоэкспонированности изображения" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:58 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:63 msgid "Better and faster color management" msgstr "Ускоренное и улучшенное управление цветом" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:59 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:64 msgid "Support for color picker and screenshots in Wayland on KDE Plasma" msgstr "Поддержка цветовой пипетки и снятия скриншотов в Wayland на KDE Plasma" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:60 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:65 msgid "Paste in place feature" msgstr "Вставка на место" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:61 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:66 msgid "Many usability improvements" msgstr "Повышение удобства использования" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:62 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:67 msgid "Manual can be displayed in the user's preferred language" msgstr "" "Руководство пользователя может быть показано на языке, выбранном " "пользователем" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:63 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:68 msgid "Improvements for the Wavelet Decompose filter" msgstr "Улучшения в фильтре частотного разбора" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:64 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:69 msgid "Improved compatibility with Photoshop .psd files" msgstr "Улучшенная поддержка файлов Adobe Photoshop" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:65 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:70 msgid "New support for password-protected PDF" msgstr "Поддержка файлов PDF, защищённых паролем" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:66 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:71 msgid "New support for HGT format (Digital Elevation Model data)" msgstr "Поддержка формата HGT (данные Digital Elevation Model)" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:67 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:72 msgid "" "For more information, see https://www.gimp.org/news/2017/12/12/gimp-2-9-8-" "released/" @@ -695,7 +726,7 @@ msgid "Buffers" msgstr "Буферы" #: ../app/actions/actions.c:120 ../app/dialogs/dialogs.c:374 -#: ../app/widgets/gimppickablepopup.c:249 +#: ../app/widgets/gimppickablepopup.c:246 msgid "Channels" msgstr "Каналы" @@ -790,7 +821,7 @@ msgid "Tool Presets" msgstr "Профили инструментов" #: ../app/actions/actions.c:183 ../app/dialogs/dialogs.c:436 -#: ../app/widgets/gimptoolpreseteditor.c:94 +#: ../app/widgets/gimptoolpreseteditor.c:95 msgid "Tool Preset Editor" msgstr "Редактор профилей инструментов" @@ -803,12 +834,12 @@ msgid "Image" msgstr "Изображение" #: ../app/actions/actions.c:192 ../app/dialogs/dialogs.c:332 -#: ../app/widgets/gimppickablepopup.c:179 +#: ../app/widgets/gimppickablepopup.c:176 msgid "Images" msgstr "Изображения" #: ../app/actions/actions.c:195 ../app/dialogs/dialogs.c:370 -#: ../app/dialogs/resize-dialog.c:144 ../app/widgets/gimppickablepopup.c:230 +#: ../app/dialogs/resize-dialog.c:144 ../app/widgets/gimppickablepopup.c:227 msgid "Layers" msgstr "Слои" @@ -872,7 +903,7 @@ msgstr "Редактор текста" msgid "Tool Options" msgstr "Параметры инструментов" -#: ../app/actions/actions.c:234 ../app/widgets/gimptoolpalette.c:329 +#: ../app/actions/actions.c:234 ../app/widgets/gimptoolpalette.c:326 msgid "Tools" msgstr "Инструменты" @@ -1391,7 +1422,7 @@ msgid "_Fill opacity:" msgstr "_Непрозрачность заливки:" #: ../app/actions/channels-commands.c:156 -#: ../app/widgets/gimpchanneltreeview.c:327 +#: ../app/widgets/gimpchanneltreeview.c:324 msgid "New Channel" msgstr "Создать канал" @@ -1405,8 +1436,8 @@ msgstr "Цвет нового канала" #: ../app/actions/channels-commands.c:274 ../app/core/gimpimage-new.c:278 #: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:671 -#: ../app/widgets/gimpchanneltreeview.c:258 -#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:805 +#: ../app/widgets/gimpchanneltreeview.c:255 +#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:798 #, c-format msgid "%s Channel Copy" msgstr "Копия '%s'" @@ -2708,98 +2739,209 @@ msgstr "Меню монитора ресурсов" #: ../app/actions/dashboard-actions.c:44 msgctxt "dashboard-action" -msgid "Groups" -msgstr "Группы" +msgid "_Groups" +msgstr "_Группы" #: ../app/actions/dashboard-actions.c:46 msgctxt "dashboard-action" -msgid "Update Interval" -msgstr "Интервал обновления" +msgid "_Update Interval" +msgstr "_Интервал обновления" #: ../app/actions/dashboard-actions.c:48 +#, fuzzy msgctxt "dashboard-action" -msgid "History Duration" +msgid "_History Duration" msgstr "Длительность истории" #: ../app/actions/dashboard-actions.c:51 msgctxt "dashboard-action" -msgid "Reset" -msgstr "Сбросить" +msgid "_Start/Stop Recording..." +msgstr "_Начать/остановить запись..." #: ../app/actions/dashboard-actions.c:52 msgctxt "dashboard-action" +msgid "Start/stop recording performance log" +msgstr "Начать/Остановить запись журнала производительности" + +#: ../app/actions/dashboard-actions.c:56 +msgctxt "dashboard-action" +msgid "_Add Marker..." +msgstr "_Добавить маркер..." + +#: ../app/actions/dashboard-actions.c:57 +msgctxt "dashboard-action" +msgid "Add an event marker to the performance log" +msgstr "Добавить маркер события в журнал производительности" + +#: ../app/actions/dashboard-actions.c:62 +#, fuzzy +msgctxt "dashboard-action" +msgid "Add _Empty Marker" +msgstr "Пустой слой" + +#: ../app/actions/dashboard-actions.c:63 +msgctxt "dashboard-action" +msgid "Add an empty event marker to the performance log" +msgstr "Добавить пустой маркер события в журнал производительности" + +#: ../app/actions/dashboard-actions.c:69 +msgctxt "dashboard-action" +msgid "_Reset" +msgstr "С_бросить" + +#: ../app/actions/dashboard-actions.c:70 +msgctxt "dashboard-action" msgid "Reset cumulative data" msgstr "Сбросить накопленные данные" -#: ../app/actions/dashboard-actions.c:60 +#: ../app/actions/dashboard-actions.c:78 +#, fuzzy msgctxt "dashboard-action" -msgid "Low Swap Space Warning" +msgid "_Low Swap Space Warning" msgstr "Предупреждать о нехватке ресурсов" -#: ../app/actions/dashboard-actions.c:61 +#: ../app/actions/dashboard-actions.c:79 msgctxt "dashboard-action" msgid "Raise the dashboard when the swap size approaches its limit" msgstr "" "Открыть панель монитора ресурсов, когда выделенное для подкачки пространство " "начинает заканчиваться" -#: ../app/actions/dashboard-actions.c:71 +#: ../app/actions/dashboard-actions.c:89 msgctxt "dashboard-update-interval" msgid "0.25 Seconds" msgstr "0,25 секунды" -#: ../app/actions/dashboard-actions.c:76 +#: ../app/actions/dashboard-actions.c:94 msgctxt "dashboard-update-interval" msgid "0.5 Seconds" msgstr "0,5 секунды" -#: ../app/actions/dashboard-actions.c:81 +#: ../app/actions/dashboard-actions.c:99 msgctxt "dashboard-update-interval" msgid "1 Second" msgstr "1 секунда" -#: ../app/actions/dashboard-actions.c:86 +#: ../app/actions/dashboard-actions.c:104 msgctxt "dashboard-update-interval" msgid "2 Seconds" msgstr "2 секунды" -#: ../app/actions/dashboard-actions.c:91 +#: ../app/actions/dashboard-actions.c:109 msgctxt "dashboard-update-interval" msgid "4 Seconds" msgstr "4 секунды" -#: ../app/actions/dashboard-actions.c:99 +#: ../app/actions/dashboard-actions.c:117 msgctxt "dashboard-history-duration" msgid "15 Seconds" msgstr "15 секунд" -#: ../app/actions/dashboard-actions.c:104 +#: ../app/actions/dashboard-actions.c:122 msgctxt "dashboard-history-duration" msgid "30 Seconds" msgstr "30 секунд" -#: ../app/actions/dashboard-actions.c:109 +#: ../app/actions/dashboard-actions.c:127 msgctxt "dashboard-history-duration" msgid "60 Seconds" msgstr "60 секунд" -#: ../app/actions/dashboard-actions.c:114 +#: ../app/actions/dashboard-actions.c:132 msgctxt "dashboard-history-duration" msgid "120 Seconds" msgstr "120 секунд" -#: ../app/actions/dashboard-actions.c:119 +#: ../app/actions/dashboard-actions.c:137 msgctxt "dashboard-history-duration" msgid "240 Seconds" msgstr "240 секунд" +#: ../app/actions/dashboard-commands.c:102 +#: ../app/actions/documents-commands.c:230 ../app/actions/edit-commands.c:161 +#: ../app/actions/error-console-commands.c:96 +#: ../app/actions/file-commands.c:416 +#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:401 +#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:510 +#: ../app/actions/gradients-commands.c:78 ../app/actions/plug-in-commands.c:178 +#: ../app/actions/templates-commands.c:244 +#: ../app/actions/text-editor-commands.c:64 +#: ../app/actions/text-tool-commands.c:118 +#: ../app/actions/tool-options-commands.c:195 +#: ../app/actions/window-commands.c:75 +#: ../app/dialogs/color-profile-dialog.c:136 +#: ../app/dialogs/color-profile-dialog.c:154 +#: ../app/dialogs/color-profile-dialog.c:172 +#: ../app/dialogs/color-profile-dialog.c:190 +#: ../app/dialogs/color-profile-dialog.c:208 +#: ../app/dialogs/convert-indexed-dialog.c:142 +#: ../app/dialogs/convert-precision-dialog.c:165 +#: ../app/dialogs/data-delete-dialog.c:86 ../app/dialogs/fade-dialog.c:120 +#: ../app/dialogs/file-open-location-dialog.c:80 +#: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:714 ../app/dialogs/fill-dialog.c:115 +#: ../app/dialogs/grid-dialog.c:102 +#: ../app/dialogs/image-merge-layers-dialog.c:100 +#: ../app/dialogs/image-new-dialog.c:106 ../app/dialogs/image-new-dialog.c:325 +#: ../app/dialogs/image-scale-dialog.c:210 +#: ../app/dialogs/item-options-dialog.c:145 +#: ../app/dialogs/layer-add-mask-dialog.c:110 +#: ../app/dialogs/offset-dialog.c:136 +#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:162 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:287 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:637 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1095 +#: ../app/dialogs/print-size-dialog.c:124 ../app/dialogs/quit-dialog.c:171 +#: ../app/dialogs/resize-dialog.c:186 +#: ../app/dialogs/resolution-calibrate-dialog.c:75 +#: ../app/dialogs/scale-dialog.c:137 ../app/dialogs/stroke-dialog.c:128 +#: ../app/dialogs/template-options-dialog.c:118 +#: ../app/dialogs/vectors-export-dialog.c:83 +#: ../app/dialogs/vectors-import-dialog.c:88 +#: ../app/display/gimpdisplayshell-close.c:179 +#: ../app/display/gimpdisplayshell-filter-dialog.c:87 +#: ../app/display/gimpdisplayshell-rotate-dialog.c:122 +#: ../app/display/gimpdisplayshell-scale-dialog.c:122 +#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:321 +#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:314 ../app/tools/gimptexttool.c:1762 +#: ../app/tools/gimptransformgridtool.c:919 +#: ../app/tools/gimptransformtool.c:306 ../app/widgets/gimpactionview.c:669 +#: ../app/widgets/gimpcolordialog.c:110 +#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:660 +#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:564 +#: ../app/widgets/gimpdeviceeditor.c:509 ../app/widgets/gimpdnd-xds.c:228 +#: ../app/widgets/gimpfiledialog.c:327 ../app/widgets/gimphelp.c:447 +#: ../app/widgets/gimphelp.c:796 ../app/widgets/gimpiconpicker.c:484 +#: ../app/widgets/gimpprogressdialog.c:91 ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:730 +msgid "_Cancel" +msgstr "О_тмена" + +#: ../app/actions/dashboard-commands.c:103 +msgid "_Record" +msgstr "_Записать" + +#: ../app/actions/dashboard-commands.c:125 +msgid "All Files" +msgstr "Все файлы" + +#: ../app/actions/dashboard-commands.c:130 +msgid "Log Files (*.log)" +msgstr "Файлы журналов (*.log)" + +#: ../app/actions/dashboard-commands.c:197 +msgid "Add Marker" +msgstr "Добавить маркер" + +#: ../app/actions/dashboard-commands.c:199 +msgid "Enter a description for the marker" +msgstr "Введите описание маркера" + #: ../app/actions/data-commands.c:90 ../app/actions/documents-commands.c:383 #: ../app/actions/file-commands.c:205 ../app/dialogs/file-open-dialog.c:212 #: ../app/dialogs/file-open-dialog.c:253 #: ../app/dialogs/file-open-location-dialog.c:223 #: ../app/dialogs/file-open-location-dialog.c:239 #: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:615 -#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:765 ../app/widgets/gimptoolbox.c:805 +#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:758 ../app/widgets/gimptoolbox.c:801 #: ../app/widgets/gimptoolbox-dnd.c:170 #, c-format msgid "" @@ -2812,8 +2954,8 @@ msgstr "" "%s" #: ../app/actions/data-commands.c:114 ../app/actions/tool-options-commands.c:74 -#: ../app/core/gimpbrushgenerated-load.c:121 ../app/core/gimpimage.c:1990 -#: ../app/core/gimppalette.c:461 ../app/core/gimppalette-import.c:213 +#: ../app/core/gimpbrushgenerated-load.c:121 ../app/core/gimpimage.c:2002 +#: ../app/core/gimppalette.c:461 ../app/core/gimppalette-import.c:214 #: ../app/core/gimppalette-load.c:194 #: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:778 ../app/widgets/gimpdnd-xds.c:89 msgid "Untitled" @@ -3227,7 +3369,7 @@ msgstr "Найти действие по ключевым словам и вып #: ../app/actions/dialogs-actions.c:357 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2041 -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2042 ../app/widgets/gimptoolbox.c:529 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2042 ../app/widgets/gimptoolbox.c:525 msgid "Toolbox" msgstr "Панель инструментов" @@ -3512,62 +3654,6 @@ msgstr "Удалить записи о файлах, которые уже не msgid "Clear Document History" msgstr "Забыть открывавшиеся документы" -#: ../app/actions/documents-commands.c:230 ../app/actions/edit-commands.c:161 -#: ../app/actions/error-console-commands.c:96 -#: ../app/actions/file-commands.c:416 -#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:401 -#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:510 -#: ../app/actions/gradients-commands.c:78 ../app/actions/plug-in-commands.c:178 -#: ../app/actions/templates-commands.c:244 -#: ../app/actions/text-editor-commands.c:64 -#: ../app/actions/text-tool-commands.c:118 -#: ../app/actions/tool-options-commands.c:195 -#: ../app/actions/window-commands.c:75 -#: ../app/dialogs/color-profile-dialog.c:136 -#: ../app/dialogs/color-profile-dialog.c:154 -#: ../app/dialogs/color-profile-dialog.c:172 -#: ../app/dialogs/color-profile-dialog.c:190 -#: ../app/dialogs/color-profile-dialog.c:208 -#: ../app/dialogs/convert-indexed-dialog.c:142 -#: ../app/dialogs/convert-precision-dialog.c:165 -#: ../app/dialogs/data-delete-dialog.c:86 ../app/dialogs/fade-dialog.c:120 -#: ../app/dialogs/file-open-location-dialog.c:80 -#: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:714 ../app/dialogs/fill-dialog.c:115 -#: ../app/dialogs/grid-dialog.c:102 -#: ../app/dialogs/image-merge-layers-dialog.c:100 -#: ../app/dialogs/image-new-dialog.c:106 ../app/dialogs/image-new-dialog.c:325 -#: ../app/dialogs/image-scale-dialog.c:210 -#: ../app/dialogs/item-options-dialog.c:145 -#: ../app/dialogs/layer-add-mask-dialog.c:110 -#: ../app/dialogs/offset-dialog.c:136 -#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:162 -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:287 -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:637 -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1095 -#: ../app/dialogs/print-size-dialog.c:124 ../app/dialogs/quit-dialog.c:171 -#: ../app/dialogs/resize-dialog.c:186 -#: ../app/dialogs/resolution-calibrate-dialog.c:75 -#: ../app/dialogs/scale-dialog.c:137 ../app/dialogs/stroke-dialog.c:128 -#: ../app/dialogs/template-options-dialog.c:118 -#: ../app/dialogs/vectors-export-dialog.c:83 -#: ../app/dialogs/vectors-import-dialog.c:88 -#: ../app/display/gimpdisplayshell-close.c:179 -#: ../app/display/gimpdisplayshell-filter-dialog.c:87 -#: ../app/display/gimpdisplayshell-rotate-dialog.c:122 -#: ../app/display/gimpdisplayshell-scale-dialog.c:122 -#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:323 -#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:314 ../app/tools/gimptexttool.c:1718 -#: ../app/tools/gimptransformgridtool.c:919 ../app/widgets/gimpactionview.c:669 -#: ../app/widgets/gimpcolordialog.c:110 -#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:660 -#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:564 -#: ../app/widgets/gimpdeviceeditor.c:512 ../app/widgets/gimpdnd-xds.c:228 -#: ../app/widgets/gimpfiledialog.c:327 ../app/widgets/gimphelp.c:447 -#: ../app/widgets/gimphelp.c:796 ../app/widgets/gimpiconpicker.c:488 -#: ../app/widgets/gimpprogressdialog.c:91 ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:734 -msgid "_Cancel" -msgstr "О_тмена" - #: ../app/actions/documents-commands.c:231 ../app/actions/edit-commands.c:162 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:638 msgid "Cl_ear" @@ -4253,7 +4339,7 @@ msgstr "Сохранить сообщения об ошибках в файл" #: ../app/dialogs/input-devices-dialog.c:63 #: ../app/dialogs/vectors-export-dialog.c:84 #: ../app/display/gimpdisplayshell-close.c:177 -#: ../app/widgets/gimpsavedialog.c:143 ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:736 +#: ../app/widgets/gimpsavedialog.c:142 ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:732 msgid "_Save" msgstr "_Сохранить" @@ -4473,7 +4559,7 @@ msgid "No changes need to be saved" msgstr "Нет сохраняемых изменений" #: ../app/actions/file-commands.c:284 ../app/actions/file-commands.c:751 -#: ../app/widgets/gimpsavedialog.c:140 +#: ../app/widgets/gimpsavedialog.c:139 msgid "Save Image" msgstr "Сохранить изображение" @@ -5218,7 +5304,7 @@ msgstr "_Виньетирование..." # Waterpixels: Superpixels based on the watershed transformation # https://ieeexplore.ieee.org/document/7025882/ -#: ../app/actions/filters-actions.c:692 +#: ../app/actions/filters-actions.c:702 msgctxt "filters-action" msgid "_Waterpixels..." msgstr "_Водяные пикселы..." @@ -5446,125 +5532,130 @@ msgstr "Сф_ерическая (уменьшающаяся)" #: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:343 msgctxt "gradient-editor-blending" +msgid "S_tep" +msgstr "" + +#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:348 +msgctxt "gradient-editor-blending" msgid "(Varies)" msgstr "(Изменяется)" -#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:351 +#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:356 msgctxt "gradient-editor-coloring" msgid "_RGB" msgstr "_RGB" -#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:356 +#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:361 msgctxt "gradient-editor-coloring" msgid "HSV (_counter-clockwise hue)" msgstr "HSV (Тон п_ротив часовой)" -#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:361 +#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:366 msgctxt "gradient-editor-coloring" msgid "HSV (clockwise _hue)" msgstr "HSV (Тон _по часовой)" -#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:366 +#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:371 msgctxt "gradient-editor-coloring" msgid "(Varies)" msgstr "(Изменяется)" -#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:374 +#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:379 msgid "Zoom In" msgstr "Увеличить" -#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:375 +#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:380 #: ../app/actions/palette-editor-actions.c:90 msgid "Zoom in" msgstr "Увеличить масштаб просмотра" -#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:380 +#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:385 msgid "Zoom Out" msgstr "Уменьшить" -#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:381 +#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:386 #: ../app/actions/palette-editor-actions.c:96 msgid "Zoom out" msgstr "Уменьшить масштаб просмотра" -#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:386 +#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:391 msgid "Zoom All" msgstr "Увеличить до размера окна" -#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:387 +#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:392 #: ../app/actions/palette-editor-actions.c:102 msgid "Zoom all" msgstr "Вернуть к размеру окна" -#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:779 +#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:784 msgid "_Blending Function for Segment" msgstr "_Функция перехода для сегмента" -#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:781 +#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:786 msgid "Coloring _Type for Segment" msgstr "_Тип окрашивания для сегмента" -#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:784 +#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:789 msgid "_Flip Segment" msgstr "_Отразить сегмент" -#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:786 +#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:791 msgid "_Replicate Segment..." msgstr "Сделать _копию сегмента..." -#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:788 +#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:793 msgid "Split Segment at _Midpoint" msgstr "Разделить сегмент по _центру" -#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:790 +#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:795 msgid "Split Segment _Uniformly..." msgstr "_Равномерно разделить сегмент..." -#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:792 +#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:797 msgid "_Delete Segment" msgstr "_Удалить сегмент" -#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:794 +#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:799 msgid "Re-_center Segment's Midpoint" msgstr "Отц_ентровать среднюю точку сегмента" -#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:796 +#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:801 msgid "Re-distribute _Handles in Segment" msgstr "Перераспределить р_ычаги в сегменте" -#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:801 +#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:806 msgid "_Blending Function for Selection" msgstr "Функция пере_хода для выделения" -#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:803 +#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:808 msgid "Coloring _Type for Selection" msgstr "Тип _окрашивания для выделения" -#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:806 +#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:811 msgid "_Flip Selection" msgstr "Отр_азить выделение" -#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:808 +#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:813 msgid "_Replicate Selection..." msgstr "Сделать ко_пию выделения..." -#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:810 +#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:815 msgid "Split Segments at _Midpoints" msgstr "Разделить сегменты по центрам" -#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:812 +#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:817 msgid "Split Segments _Uniformly..." msgstr "Равномерно раз_делить сегменты..." -#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:814 +#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:819 msgid "_Delete Selection" msgstr "Удалить _выделение" -#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:816 +#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:821 msgid "Re-_center Midpoints in Selection" msgstr "_Отцентровать средние точки выделения" -#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:818 +#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:823 msgid "Re-distribute _Handles in Selection" msgstr "Перераспределить направл_яющие в выделении" @@ -7148,7 +7239,7 @@ msgstr "Правка атрибутов слоя" #: ../app/actions/layers-commands.c:336 #: ../app/widgets/gimpdrawabletreeview.c:331 -#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:882 +#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:875 msgid "New Layer" msgstr "Новый слой" @@ -7539,7 +7630,7 @@ msgstr "Сбросить параметров фильтров" #: ../app/dialogs/print-size-dialog.c:123 ../app/dialogs/scale-dialog.c:136 #: ../app/dialogs/stroke-dialog.c:127 #: ../app/display/gimpdisplayshell-rotate-dialog.c:121 -#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:322 ../app/tools/gimptransformgridtool.c:918 +#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:320 ../app/tools/gimptransformgridtool.c:918 #: ../app/widgets/gimpcolordialog.c:109 #: ../app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:331 msgid "_Reset" @@ -7796,8 +7887,8 @@ msgstr "_Выделенные области продолжаются за пр #: ../app/actions/select-commands.c:233 msgid "When shrinking, act as if selected areas continued outside the image." msgstr "" -"Во время уменьшения действует, как если бы выделенные области продолжались за" -" пределами изображения." +"Во время уменьшения действует, как если бы выделенные области продолжались " +"за пределами изображения." #: ../app/actions/select-commands.c:278 msgid "Grow Selection" @@ -7822,8 +7913,8 @@ msgstr "Стиль границы" #: ../app/actions/select-commands.c:359 msgid "When bordering, act as if selected areas continued outside the image." msgstr "" -"Во время обрамления действует, как если бы выделенные области продолжались за" -" пределами изображения." +"Во время обрамления действует, как если бы выделенные области продолжались " +"за пределами изображения." #: ../app/actions/select-commands.c:423 msgid "Fill Selection Outline" @@ -7906,7 +7997,7 @@ msgid "Delete Template" msgstr "Удалить шаблон" #: ../app/actions/templates-commands.c:245 -#: ../app/dialogs/data-delete-dialog.c:87 ../app/widgets/gimpdeviceeditor.c:513 +#: ../app/dialogs/data-delete-dialog.c:87 ../app/widgets/gimpdeviceeditor.c:510 msgid "_Delete" msgstr "_Удалить" @@ -8005,14 +8096,14 @@ msgstr "Открыть текствый файл (UTF-8)" #: ../app/actions/text-tool-commands.c:119 #: ../app/dialogs/file-open-location-dialog.c:81 #: ../app/dialogs/vectors-import-dialog.c:89 -#: ../app/widgets/gimpiconpicker.c:489 ../app/widgets/gimpopendialog.c:69 -#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:736 +#: ../app/widgets/gimpiconpicker.c:485 ../app/widgets/gimpopendialog.c:69 +#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:732 msgid "_Open" msgstr "_Открыть" #: ../app/actions/text-editor-commands.c:139 #: ../app/actions/text-tool-commands.c:209 ../app/config/gimpconfig-file.c:71 -#: ../app/core/gimppalette-import.c:512 ../app/plug-in/gimpenvirontable.c:289 +#: ../app/core/gimppalette-import.c:513 ../app/plug-in/gimpenvirontable.c:289 #: ../app/plug-in/gimpinterpreterdb.c:234 #: ../app/tools/gimpfiltertool-settings.c:170 #: ../app/widgets/gimptextbuffer.c:1674 @@ -10063,7 +10154,7 @@ msgstr "Переместить это окно на экран %s" #: ../app/display/gimpdisplayshell-filter-dialog.c:88 #: ../app/display/gimpdisplayshell-rotate-dialog.c:123 #: ../app/display/gimpdisplayshell-scale-dialog.c:123 ../app/gui/gui.c:193 -#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:324 ../app/widgets/gimpcolordialog.c:111 +#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:322 ../app/widgets/gimpcolordialog.c:111 #: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:661 #: ../app/widgets/gimperrordialog.c:76 ../app/widgets/gimpfiledialog.c:178 msgid "_OK" @@ -10123,55 +10214,66 @@ msgstr "" #: ../app/actions/windows-actions.c:130 msgctxt "windows-action" +msgid "Show Tabs" +msgstr "Показывать вкладки изображений" + +#: ../app/actions/windows-actions.c:131 +#, fuzzy +msgctxt "windows-action" +msgid "When enabled, the image tabs bar is shown." +msgstr "Если включено, меню можно отцепить от панели инструментов." + +#: ../app/actions/windows-actions.c:137 +msgctxt "windows-action" msgid "Single-Window Mode" msgstr "Однооконный режим" -#: ../app/actions/windows-actions.c:131 +#: ../app/actions/windows-actions.c:138 msgctxt "windows-action" msgid "When enabled, GIMP is in a single-window mode." msgstr "Использовать GIMP в однооконном режиме." -#: ../app/actions/windows-actions.c:140 +#: ../app/actions/windows-actions.c:147 msgctxt "windows-tabs-position-action" msgid "_Top" msgstr "С_верху" -#: ../app/actions/windows-actions.c:141 +#: ../app/actions/windows-actions.c:148 msgctxt "windows-tabs-position-action" msgid "Position the tabs on the top" msgstr "Разместить вкладки вверху" -#: ../app/actions/windows-actions.c:145 +#: ../app/actions/windows-actions.c:152 msgctxt "windows-tabs-position-action" msgid "_Bottom" msgstr "С_низу" -#: ../app/actions/windows-actions.c:146 +#: ../app/actions/windows-actions.c:153 msgctxt "windows-tabs-position-action" msgid "Position the tabs on the bottom" msgstr "Разместить вкладки внизу" -#: ../app/actions/windows-actions.c:150 +#: ../app/actions/windows-actions.c:157 msgctxt "windows-tabs-position-action" msgid "_Left" msgstr "С_лева" -#: ../app/actions/windows-actions.c:151 +#: ../app/actions/windows-actions.c:158 msgctxt "windows-tabs-position-action" msgid "Position the tabs on the left" msgstr "Разместить вкладки слева" -#: ../app/actions/windows-actions.c:155 +#: ../app/actions/windows-actions.c:162 msgctxt "windows-tabs-position-action" msgid "_Right" msgstr "С_права" -#: ../app/actions/windows-actions.c:156 +#: ../app/actions/windows-actions.c:163 msgctxt "windows-tabs-position-action" msgid "Position the tabs on the right" msgstr "Разместить вкладки справа" -#: ../app/actions/windows-commands.c:183 +#: ../app/actions/windows-commands.c:200 msgid "" "The chosen recent dock contains a toolbox. Please close the currently open " "toolbox and try again." @@ -10367,19 +10469,19 @@ msgstr "" "Произошла ошибка при чтении файла '%s'. Будут использованы параметры по " "умолчанию. Резервная копия вашей конфигурации была создана в '%s'." -#: ../app/config/gimpdialogconfig.c:307 ../app/core/gimplayer.c:440 +#: ../app/config/gimpdialogconfig.c:306 ../app/core/gimplayer.c:440 msgid "Layer" msgstr "Слой" -#: ../app/config/gimpdialogconfig.c:407 ../app/core/gimpchannel.c:271 +#: ../app/config/gimpdialogconfig.c:406 ../app/core/gimpchannel.c:271 #: ../app/operations/gimpcurvesconfig.c:110 #: ../app/operations/gimplevelsconfig.c:115 #: ../app/operations/gimpoperationthreshold.c:89 -#: ../app/widgets/gimpchanneltreeview.c:332 +#: ../app/widgets/gimpchanneltreeview.c:329 msgid "Channel" msgstr "Канал" -#: ../app/config/gimpdialogconfig.c:422 ../app/vectors/gimpvectors.c:223 +#: ../app/config/gimpdialogconfig.c:421 ../app/vectors/gimpvectors.c:223 #: ../app/widgets/gimpvectorstreeview.c:250 msgid "Path" msgstr "Контур" @@ -10839,30 +10941,35 @@ msgid "Hide docks and other windows, leaving only image windows." msgstr "Скрыть все диалоги и панели, оставить только окна изображений" #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:422 +#, fuzzy +msgid "Show the image tabs bar in single window mode." +msgstr "Использовать GIMP в однооконном режиме." + +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:425 msgid "Enable the N-Point Deformation tool." msgstr "Включить инструмент Деформация по N-точкам" -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:425 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:428 msgid "Enable the Handle Transform tool." msgstr "Включить инструмент Преобразование по точкам" -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:428 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:431 msgid "Enable symmetry on painting." msgstr "Использовать симметрию при рисовании." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:431 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:434 msgid "Enable the MyPaint Brush tool." msgstr "Включить инструмент Кисть MyPaint" -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:434 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:437 msgid "Enable the Seamless Clone tool." msgstr "Включить инструмент Бесшовное клонирование" -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:437 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:440 msgid "What to do when the space bar is pressed in the image window." msgstr "Что делать, когда в окне изображения нажимают пробел." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:440 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:443 msgid "" "Sets the swap file location. GIMP uses a tile based memory allocation " "scheme. The swap file is used to quickly and easily swap tiles out to disk " @@ -10877,11 +10984,11 @@ msgstr "" "замедлиться, если файл подкачки создан в папке, которая смонтирована поверх " "NFS. В этом случае, возможно, лучше всего поместить файл подкачки в \"/tmp\"." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:449 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:452 msgid "When enabled, menus can be torn off." msgstr "Если включено, меню можно отцепить от панели инструментов." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:452 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:455 msgid "" "When enabled, you can change keyboard shortcuts for menu items by hitting a " "key combination while the menu item is highlighted." @@ -10889,15 +10996,15 @@ msgstr "" "Если включено, комбинации клавиш для быстрого доступа к подсвеченному пункту " "меню можно менять «на лету»." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:456 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:459 msgid "Save changed keyboard shortcuts when GIMP exits." msgstr "Сохранить изменённые комбинации клавиш при выходе из GIMP." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:459 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:462 msgid "Restore saved keyboard shortcuts on each GIMP startup." msgstr "Восстановить сохранённые комбинации клавиш при запуске GIMP." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:462 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:465 msgid "" "Sets the folder for temporary storage. Files will appear here during the " "course of running GIMP. Most files will disappear when GIMP exits, but some " @@ -10909,14 +11016,14 @@ msgstr "" "окончания работы с GIMP, однако некоторые останутся, поэтому не стоит давать " "другим пользователям права на просмотр и изменение этого каталога." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:483 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:486 msgid "" "Sets the default rendering intent for the 'Convert to Color Profile' dialog." msgstr "" "Установить используемый по умолчанию тип цветопередачи в диалоге " "«Преобразовать в цветовой профиль»." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:486 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:489 msgid "" "Sets the default 'Black Point Compensation' state for the 'Convert to Color " "Profile' dialog." @@ -10924,14 +11031,14 @@ msgstr "" "Установить используемое по умолчанию состояние переключателя «Компенсация " "чёрной точки» в диалоге «Преобразовать в цветовой профиль»." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:490 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:493 msgid "" "Sets the default layer dithering method for the 'Convert Precision' dialog." msgstr "" "Установить используемый по умолчанию способ подмешивания шума в растровые " "слои в диалоге «Смена точности»." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:493 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:496 msgid "" "Sets the default text layer dithering method for the 'Convert Precision' " "dialog." @@ -10939,20 +11046,20 @@ msgstr "" "Установить используемый по умолчанию способ подмешивания шума в текстовые " "слои в диалоге «Смена точности»." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:496 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:499 msgid "" "Sets the default channel dithering method for the 'Convert Precision' dialog." msgstr "" "Установить используемый по умолчанию способ подмешивания шума в каналы в " "диалоге «Смена точности»." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:499 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:502 msgid "Sets the default palette type for the 'Convert to Indexed' dialog." msgstr "" "Установить используемый по умолчанию тип палитры в диалоге «Преобразовать в " "индексированное»." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:502 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:505 msgid "" "Sets the default maximum number of colors for the 'Convert to Indexed' " "dialog." @@ -10960,7 +11067,7 @@ msgstr "" "Установить используемое по умолчанию максимальное число цветов в диалоге " "«Преобразовать в индексированное»." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:505 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:508 msgid "" "Sets the default 'Remove duplicate colors' state for the 'Convert to " "Indexed' dialog." @@ -10968,20 +11075,20 @@ msgstr "" "Установить используемое по умолчанию состояние переключателя «Удалить " "дубликаты цветов» в диалоге «Преобразовать в индексированное»." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:508 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:511 msgid "Sets the default dithering type for the 'Convert to Indexed' dialog." msgstr "" "Установить используемый по умолчанию тип подмешивания шума в диалоге " "«Преобразовать в индексированное»." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:511 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:514 msgid "" "Sets the default 'Dither alpha' state for the 'Convert to Indexed' dialog." msgstr "" "Установить используемое по умолчанию состояние переключателя «Подмешивать " "шум в альфа-канал» в диалоге «Преобразовать в индексированное»." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:514 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:517 msgid "" "Sets the default 'Dither text layers' state for the 'Convert to Indexed' " "dialog." @@ -10989,140 +11096,140 @@ msgstr "" "Установить используемое по умолчанию состояние переключателя «Подмешивать " "шум в текстовые слои» в диалоге «Преобразовать в индексированное»." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:517 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:520 msgid "Sets the default fill type for the 'Canvas Size' dialog." msgstr "" "Установить используемый по умолчанию тип заливки в диалоге «Размер холста»." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:520 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:523 msgid "Sets the default set of layers to resize for the 'Canvas Size' dialog." msgstr "" "Установить используемый по умолчанию набор слоёв, размер которых следует " "изменить, в диалоге «Размер холста»." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:523 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:526 msgid "" "Sets the default 'Resize text layers' state for the 'Canvas Size' dialog." msgstr "" "Установить используемое по умолчанию состояние переключателя «Изменить " "размер текстовых слоёв» в диалоге «Размер холста»." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:526 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:529 msgid "Sets the default layer name for the 'New Layer' dialog." msgstr "" "Установить используемое по умолчанию название слоя в диалоге «Новый слой»." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:529 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:532 msgid "Sets the default mode for the 'New Layer' dialog." msgstr "Установить используемый по умолчанию режим в диалоге «Новый слой»." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:532 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:535 msgid "Sets the default blend space for the 'New Layer' dialog." msgstr "" "Установить используемое по умолчанию пространство смешивания в диалоге " "«Новый слой»." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:535 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:538 msgid "Sets the default composite space for the 'New Layer' dialog." msgstr "" "Установить используемое по умолчанию пространство совмещения в диалоге " "«Новый слой»." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:538 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:541 msgid "Sets the default composite mode for the 'New Layer' dialog." msgstr "" "Установить используемый по умолчанию режим совмещения в диалоге «Новый слой»." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:541 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:544 msgid "Sets the default opacity for the 'New Layer' dialog." msgstr "" "Установить используемую по умолчанию непрозрачность в диалоге «Новый слой»." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:544 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:547 msgid "Sets the default fill type for the 'New Layer' dialog." msgstr "" "Установить используемый по умолчанию тип заливки в диалоге «Новый слой»." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:547 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:550 msgid "Sets the default fill type for the 'Layer Boundary Size' dialog." msgstr "" "Установить используемый по умолчанию тип заливки в диалоге «Границы слоя»." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:550 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:553 msgid "Sets the default mask for the 'Add Layer Mask' dialog." msgstr "" "Установить используемую по умолчанию маску в диалоге «Добавить маску слоя»." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:553 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:556 msgid "Sets the default 'invert mask' state for the 'Add Layer Mask' dialog." msgstr "" "Установить используемое по умолчанию состояние переключателя «Инвертировать " "маску» в диалоге «Добавить маску слоя»." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:556 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:559 msgid "Sets the default merge type for the 'Merge Visible Layers' dialog." msgstr "" "Установить используемый по умолчанию тип объединения в диалоге «Объединить " "слои»." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:559 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:562 msgid "" "Sets the default 'Active group only' for the 'Merge Visible Layers' dialog." msgstr "" "Установить используемое по умолчанию состояние переключателя «Объединить " "только внутри активной группы» в диалоге «Объединить слои»." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:562 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:565 msgid "" "Sets the default 'Discard invisible' for the 'Merge Visible Layers' dialog." msgstr "" "Установить используемое по умолчанию состояние переключателя «Отказаться от " "невидимых слоёв» в диалоге «Объединить слои»." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:565 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:568 msgid "Sets the default channel name for the 'New Channel' dialog." msgstr "" "Установить используемое по умолчанию имя канала в диалоге «Новый канал»." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:568 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:571 msgid "Sets the default color and opacity for the 'New Channel' dialog." msgstr "" "Установить используемые по умолчанию цвет и непрозрачность в диалоге «Новый " "канал»." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:571 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:574 msgid "Sets the default path name for the 'New Path' dialog." msgstr "" "Установить используемое по умолчанию название контура в диалоге «Новый " "контур»." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:574 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:577 msgid "Sets the default folder path for the 'Export Path' dialog." msgstr "" "Установить используемый по умолчанию путь к каталогу в диалоге " "«Экспортировать контур»." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:577 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:580 msgid "" "Sets the default 'Export the active path' state for the 'Export Path' dialog." msgstr "" "Установить используемое по умолчанию состояние переключателя «Экспортировать " "активный контур» в диалоге «Экспортировать контур»." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:580 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:583 msgid "Sets the default folder path for the 'Import Path' dialog." msgstr "" "Установить используемый по умолчанию путь к каталогу в диалоге " "«Импортировать контур»." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:583 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:586 msgid "" "Sets the default 'Merge imported paths' state for the 'Import Path' dialog." msgstr "" "Установить используемое по умолчанию состояние переключателя «Объединить " "импортированные контуры» в диалоге «Импортировать контур»." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:586 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:589 msgid "" "Sets the default 'Scale imported paths to fit size' state for the 'Import " "Path' dialog." @@ -11130,25 +11237,25 @@ msgstr "" "Установить используемое по умолчанию состояние переключателя «Масштабировать " "импортированные контуры» в диалоге «Импортировать контур»." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:589 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:592 msgid "Sets the default feather radius for the 'Feather Selection' dialog." msgstr "" "Установить используемый по умолчанию радиус растушёвки в диалоге «Растушёвка " "выделения»." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:592 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:595 msgid "Sets the default grow radius for the 'Grow Selection' dialog." msgstr "" "Установить используемый по умолчанию радиус увеличения в диалоге «Увеличение " "выделения»." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:595 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:598 msgid "Sets the default shrink radius for the 'Shrink Selection' dialog." msgstr "" "Установить используемый по умолчанию радиус уменьшения в диалоге «Уменьшение " "выделения»." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:598 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:601 msgid "" "Sets the default 'Selected areas continue outside the image' setting for the " "'Shrink Selection' dialog." @@ -11157,13 +11264,13 @@ msgstr "" "области продолжаются за пределами изображения» в диалоге «Уменьшение " "выделения»." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:602 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:605 msgid "Sets the default border radius for the 'Border Selection' dialog." msgstr "" "Установить используемый по умолчанию радиус границы в диалоге «Граница из " "выделения»." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:605 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:608 msgid "" "Sets the default 'Selected areas continue outside the image' setting for the " "'Border Selection' dialog." @@ -11172,17 +11279,17 @@ msgstr "" "области продолжаются за пределами изображения» в диалоге «Граница из " "выделения»." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:609 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:612 msgid "Sets the default border style for the 'Border Selection' dialog." msgstr "" "Установить используемый по умолчанию стиль границы в диалоге «Граница из " "выделения»." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:618 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:621 msgid "Sets the size of the thumbnail shown in the Open dialog." msgstr "Установить размер миниатюры в диалоге «Открыть изображение»." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:621 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:624 msgid "" "The thumbnail in the Open dialog will be automatically updated if the file " "being previewed is smaller than the size set here." @@ -11190,7 +11297,7 @@ msgstr "" "Если размер файла предпросмотра окажется меньше указанного здесь значения, " "то предпросмотр в диалоге открытия будет обновлен автоматически." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:625 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:628 msgid "" "When the amount of pixel data exceeds this limit, GIMP will start to swap " "tiles to disk. This is a lot slower but it makes it possible to work on " @@ -11202,35 +11309,35 @@ msgstr "" "обрабатывать данные, не помещающиеся в оперативную память. Если оперативной " "памяти много, это значение лучше увеличить." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:631 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:634 msgid "Show the current foreground and background colors in the toolbox." msgstr "" "Показывать текущий цвет переднего и заднего плана в панели инструментов." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:634 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:637 msgid "Show the currently selected brush, pattern and gradient in the toolbox." msgstr "Показывать активную кисть, текстуру и градиент в панели инструментов." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:637 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:640 msgid "Show the currently active image in the toolbox." msgstr "Показывать активное изображение в панели инструментов." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:643 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:646 msgid "Sets the manner in which transparency is displayed in images." msgstr "Определяет, как будет отображаться прозрачность в изображении." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:646 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:649 msgid "Sets the size of the checkerboard used to display transparency." msgstr "Устанавливает размер клеток, отображающих прозрачность." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:649 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:652 msgid "" "When enabled, GIMP will not save an image if it has not been changed since " "it was opened." msgstr "" "Если включено, файлы, не изменившиеся после загрузки, не будут сохраняться." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:653 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:656 msgid "" "Sets the minimal number of operations that can be undone. More undo levels " "are kept available until the undo-size limit is reached." @@ -11239,7 +11346,7 @@ msgstr "" "отмен возможно до тех пор, пока не использована вся память, отведенная для " "этого." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:657 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:660 msgid "" "Sets an upper limit to the memory that is used per image to keep operations " "on the undo stack. Regardless of this setting, at least as many undo-levels " @@ -11249,20 +11356,20 @@ msgstr "" "изображении. Предел может быть превышен для использования количества отмен, " "указанного в параметрах." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:662 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:665 msgid "Sets the size of the previews in the Undo History." msgstr "Устанавливает размер просмотра для истории действий." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:665 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:668 msgid "When enabled, pressing F1 will open the help browser." msgstr "Когда эта опция включена, кнопкой F1 вызывается система помощи." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:668 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:671 msgid "When enabled, uses OpenCL for some operations." msgstr "Если включено, использовать OpenCL для некоторых операций." #: ../app/config/gimprc-deserialize.c:136 ../app/core/gimp-modules.c:131 -#: ../app/core/gimp-units.c:278 ../app/gui/session.c:293 +#: ../app/core/gimp-units.c:278 ../app/gui/session.c:309 #: ../app/plug-in/plug-in-rc.c:251 msgid "fatal parse error" msgstr "неисправимая ошибка лекс.анализа" @@ -11317,831 +11424,841 @@ msgctxt "channel-border-style" msgid "Feathered" msgstr "С растушёвкой" -#: ../app/core/core-enums.c:149 +#: ../app/core/core-enums.c:150 msgctxt "color-pick-mode" msgid "Pixel" msgstr "Пиксель" -#: ../app/core/core-enums.c:150 +#: ../app/core/core-enums.c:151 msgctxt "color-pick-mode" msgid "RGB (%)" msgstr "RGB (%)" -#: ../app/core/core-enums.c:151 +#: ../app/core/core-enums.c:152 msgctxt "color-pick-mode" msgid "RGB (0..255)" msgstr "RGB (0..255)" -#: ../app/core/core-enums.c:152 +#: ../app/core/core-enums.c:153 msgctxt "color-pick-mode" msgid "HSV" msgstr "HSV" -#: ../app/core/core-enums.c:153 +#: ../app/core/core-enums.c:154 msgctxt "color-pick-mode" msgid "CIE LCh" msgstr "CIE LCh" -#: ../app/core/core-enums.c:154 +#: ../app/core/core-enums.c:155 msgctxt "color-pick-mode" msgid "CIE LAB" msgstr "CIE LAB" -#: ../app/core/core-enums.c:155 +#: ../app/core/core-enums.c:156 msgctxt "color-pick-mode" msgid "CMYK" msgstr "CMYK" -#: ../app/core/core-enums.c:184 +#: ../app/core/core-enums.c:157 +msgctxt "color-pick-mode" +msgid "CIE xyY" +msgstr "CIE xyY" + +#: ../app/core/core-enums.c:186 msgctxt "color-profile-policy" msgid "Ask what to do" msgstr "Спрашивать, что делать" -#: ../app/core/core-enums.c:185 +#: ../app/core/core-enums.c:187 msgctxt "color-profile-policy" msgid "Keep embedded profile" msgstr "Сохранять встроенный профиль" -#: ../app/core/core-enums.c:186 +#: ../app/core/core-enums.c:188 msgctxt "color-profile-policy" msgid "Convert to preferred RGB color profile" msgstr "Конвертировать в предпочитаемый RGB" -#: ../app/core/core-enums.c:280 +#: ../app/core/core-enums.c:282 msgctxt "convert-dither-type" msgid "None" msgstr "Нет" -#: ../app/core/core-enums.c:281 +#: ../app/core/core-enums.c:283 msgctxt "convert-dither-type" msgid "Floyd-Steinberg (normal)" msgstr "По Флойду-Стейнбергу (нормальное)" -#: ../app/core/core-enums.c:282 +#: ../app/core/core-enums.c:284 msgctxt "convert-dither-type" msgid "Floyd-Steinberg (reduced color bleeding)" msgstr "По Флойду-Стейнбергу (уменьшенное растекание)" -#: ../app/core/core-enums.c:283 +#: ../app/core/core-enums.c:285 msgctxt "convert-dither-type" msgid "Positioned" msgstr "Фиксированное" -#: ../app/core/core-enums.c:342 +#: ../app/core/core-enums.c:344 msgctxt "curve-type" msgid "Smooth" msgstr "Сглаженная" -#: ../app/core/core-enums.c:343 +#: ../app/core/core-enums.c:345 msgctxt "curve-type" msgid "Freehand" msgstr "Рисуемая от руки" -#: ../app/core/core-enums.c:380 +#: ../app/core/core-enums.c:382 msgctxt "dash-preset" msgid "Custom" msgstr "По выбору" -#: ../app/core/core-enums.c:381 +#: ../app/core/core-enums.c:383 msgctxt "dash-preset" msgid "Line" msgstr "Линия" -#: ../app/core/core-enums.c:382 +#: ../app/core/core-enums.c:384 msgctxt "dash-preset" msgid "Long dashes" msgstr "Длинные тире" -#: ../app/core/core-enums.c:383 +#: ../app/core/core-enums.c:385 msgctxt "dash-preset" msgid "Medium dashes" msgstr "Средние тире" -#: ../app/core/core-enums.c:384 +#: ../app/core/core-enums.c:386 msgctxt "dash-preset" msgid "Short dashes" msgstr "Короткие тире" -#: ../app/core/core-enums.c:385 +#: ../app/core/core-enums.c:387 msgctxt "dash-preset" msgid "Sparse dots" msgstr "Редкие точки" -#: ../app/core/core-enums.c:386 +#: ../app/core/core-enums.c:388 msgctxt "dash-preset" msgid "Normal dots" msgstr "Точки" -#: ../app/core/core-enums.c:387 +#: ../app/core/core-enums.c:389 msgctxt "dash-preset" msgid "Dense dots" msgstr "Частые точки" -#: ../app/core/core-enums.c:388 +#: ../app/core/core-enums.c:390 msgctxt "dash-preset" msgid "Stipples" msgstr "Пунктир" -#: ../app/core/core-enums.c:389 +#: ../app/core/core-enums.c:391 msgctxt "dash-preset" msgid "Dash, dot" msgstr "Тире, точка" -#: ../app/core/core-enums.c:390 +#: ../app/core/core-enums.c:392 msgctxt "dash-preset" msgid "Dash, dot, dot" msgstr "Тире, точка, точка" -#: ../app/core/core-enums.c:420 +#: ../app/core/core-enums.c:422 msgctxt "debug-policy" msgid "Debug warnings, critical errors and crashes" msgstr "Предупреждения, критические ошибки и падения" -#: ../app/core/core-enums.c:421 +#: ../app/core/core-enums.c:423 msgctxt "debug-policy" msgid "Debug critical errors and crashes" msgstr "Критические ошибки и падения" -#: ../app/core/core-enums.c:422 +#: ../app/core/core-enums.c:424 msgctxt "debug-policy" msgid "Debug crashes only" msgstr "Только падения" -#: ../app/core/core-enums.c:423 +#: ../app/core/core-enums.c:425 msgctxt "debug-policy" msgid "Never debug GIMP" msgstr "Не выполнять отладку" -#: ../app/core/core-enums.c:509 +#: ../app/core/core-enums.c:511 msgctxt "dynamics-output-type" msgid "Opacity" msgstr "Непрозрачность" -#: ../app/core/core-enums.c:510 +#: ../app/core/core-enums.c:512 msgctxt "dynamics-output-type" msgid "Size" msgstr "Размер" -#: ../app/core/core-enums.c:511 +#: ../app/core/core-enums.c:513 msgctxt "dynamics-output-type" msgid "Angle" msgstr "Угол" -#: ../app/core/core-enums.c:512 +#: ../app/core/core-enums.c:514 msgctxt "dynamics-output-type" msgid "Color" msgstr "Цвет" -#: ../app/core/core-enums.c:513 +#: ../app/core/core-enums.c:515 msgctxt "dynamics-output-type" msgid "Hardness" msgstr "Жёсткость" -#: ../app/core/core-enums.c:514 +#: ../app/core/core-enums.c:516 msgctxt "dynamics-output-type" msgid "Force" msgstr "Сила" -#: ../app/core/core-enums.c:515 +#: ../app/core/core-enums.c:517 msgctxt "dynamics-output-type" msgid "Aspect ratio" msgstr "Соотношение сторон" -#: ../app/core/core-enums.c:516 +#: ../app/core/core-enums.c:518 msgctxt "dynamics-output-type" msgid "Spacing" msgstr "Интервал" -#: ../app/core/core-enums.c:517 +#: ../app/core/core-enums.c:519 msgctxt "dynamics-output-type" msgid "Rate" msgstr "Скорость" -#: ../app/core/core-enums.c:518 +#: ../app/core/core-enums.c:520 msgctxt "dynamics-output-type" msgid "Flow" msgstr "Поток" -#: ../app/core/core-enums.c:519 +#: ../app/core/core-enums.c:521 msgctxt "dynamics-output-type" msgid "Jitter" msgstr "Дрожание" -#: ../app/core/core-enums.c:547 +#: ../app/core/core-enums.c:549 msgctxt "fill-style" msgid "Solid color" msgstr "Одним цветом" -#: ../app/core/core-enums.c:548 +#: ../app/core/core-enums.c:550 msgctxt "fill-style" msgid "Pattern" msgstr "Текстурой" -#: ../app/core/core-enums.c:576 +#: ../app/core/core-enums.c:578 msgctxt "filter-region" msgid "Use the selection as input" msgstr "Обрабатывать выделение" -#: ../app/core/core-enums.c:577 +#: ../app/core/core-enums.c:579 msgctxt "filter-region" msgid "Use the entire layer as input" msgstr "Обрабатывать весь слой" -#: ../app/core/core-enums.c:608 +#: ../app/core/core-enums.c:610 msgctxt "gradient-color" msgid "Fixed" msgstr "Фиксированный" -#: ../app/core/core-enums.c:609 +#: ../app/core/core-enums.c:611 msgctxt "gradient-color" msgid "Foreground color" msgstr "Цвет переднего плана" #. Translators: this is an abbreviated version of "Foreground color". #. Keep it short. -#: ../app/core/core-enums.c:612 +#: ../app/core/core-enums.c:614 msgctxt "gradient-color" msgid "FG" msgstr "ПП" -#: ../app/core/core-enums.c:613 +#: ../app/core/core-enums.c:615 msgctxt "gradient-color" msgid "Foreground color (transparent)" msgstr "Цвет переднего плана (полупрозрачный)" #. Translators: this is an abbreviated version of "Foreground color (transparent)". #. Keep it short. -#: ../app/core/core-enums.c:616 +#: ../app/core/core-enums.c:618 msgctxt "gradient-color" msgid "FG (t)" msgstr "ПП (п)" -#: ../app/core/core-enums.c:617 +#: ../app/core/core-enums.c:619 msgctxt "gradient-color" msgid "Background color" msgstr "Цвет фона" #. Translators: this is an abbreviated version of "Background color". #. Keep it short. -#: ../app/core/core-enums.c:620 +#: ../app/core/core-enums.c:622 msgctxt "gradient-color" msgid "BG" msgstr "ЗП" -#: ../app/core/core-enums.c:621 +#: ../app/core/core-enums.c:623 msgctxt "gradient-color" msgid "Background color (transparent)" msgstr "Цвет фона (полупрозрачный)" #. Translators: this is an abbreviated version of "Background color (transparent)". #. Keep it short. -#: ../app/core/core-enums.c:624 +#: ../app/core/core-enums.c:626 msgctxt "gradient-color" msgid "BG (t)" msgstr "ЗП (т)" -#: ../app/core/core-enums.c:737 +#: ../app/core/core-enums.c:739 msgctxt "histogram-channel" msgid "Value" msgstr "Значение" -#: ../app/core/core-enums.c:738 +#: ../app/core/core-enums.c:740 msgctxt "histogram-channel" msgid "Red" msgstr "Красный" -#: ../app/core/core-enums.c:739 +#: ../app/core/core-enums.c:741 msgctxt "histogram-channel" msgid "Green" msgstr "Зеленый" -#: ../app/core/core-enums.c:740 +#: ../app/core/core-enums.c:742 msgctxt "histogram-channel" msgid "Blue" msgstr "Синий" -#: ../app/core/core-enums.c:741 +#: ../app/core/core-enums.c:743 msgctxt "histogram-channel" msgid "Alpha" msgstr "Альфа" -#: ../app/core/core-enums.c:742 +#: ../app/core/core-enums.c:744 msgctxt "histogram-channel" msgid "Luminance" msgstr "Светимость" -#: ../app/core/core-enums.c:743 +#: ../app/core/core-enums.c:745 msgctxt "histogram-channel" msgid "RGB" msgstr "RGB" -#: ../app/core/core-enums.c:774 +#: ../app/core/core-enums.c:776 msgctxt "item-set" msgid "None" msgstr "Нет" -#: ../app/core/core-enums.c:775 +#: ../app/core/core-enums.c:777 msgctxt "item-set" msgid "All layers" msgstr "Все слои" -#: ../app/core/core-enums.c:776 +#: ../app/core/core-enums.c:778 msgctxt "item-set" msgid "Image-sized layers" msgstr "Слои размером с изображение" -#: ../app/core/core-enums.c:777 +#: ../app/core/core-enums.c:779 msgctxt "item-set" msgid "All visible layers" msgstr "Все видимые слои" -#: ../app/core/core-enums.c:778 +#: ../app/core/core-enums.c:780 msgctxt "item-set" msgid "All linked layers" msgstr "Все связанные слои" -#: ../app/core/core-enums.c:806 +#: ../app/core/core-enums.c:808 msgctxt "matting-engine" msgid "Matting Global" msgstr "Глобальный" -#: ../app/core/core-enums.c:807 +#: ../app/core/core-enums.c:809 msgctxt "matting-engine" msgid "Matting Levin" msgstr "Левина" -#: ../app/core/core-enums.c:838 +#: ../app/core/core-enums.c:840 msgctxt "message-severity" msgid "Message" msgstr "Сообщение" -#: ../app/core/core-enums.c:839 +#: ../app/core/core-enums.c:841 msgctxt "message-severity" msgid "Warning" msgstr "Предупреждение" -#: ../app/core/core-enums.c:840 +#: ../app/core/core-enums.c:842 msgctxt "message-severity" msgid "Error" msgstr "Ошибка" -#: ../app/core/core-enums.c:841 +#: ../app/core/core-enums.c:843 msgctxt "message-severity" msgid "WARNING" msgstr "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ" -#: ../app/core/core-enums.c:842 +#: ../app/core/core-enums.c:844 msgctxt "message-severity" msgid "CRITICAL" msgstr "КРИТИЧЕСКАЯ ОШИБКА" -#: ../app/core/core-enums.c:908 +#: ../app/core/core-enums.c:910 msgctxt "thumbnail-size" msgid "No thumbnails" msgstr "Без миниатюр" -#: ../app/core/core-enums.c:909 +#: ../app/core/core-enums.c:911 msgctxt "thumbnail-size" msgid "Normal (128x128)" msgstr "Обычный (128×128)" -#: ../app/core/core-enums.c:910 +#: ../app/core/core-enums.c:912 msgctxt "thumbnail-size" msgid "Large (256x256)" msgstr "Большой (256×256)" -#: ../app/core/core-enums.c:1099 +#: ../app/core/core-enums.c:1101 msgctxt "undo-type" msgid "<>" msgstr "<<неправильно>>" -#: ../app/core/core-enums.c:1100 +#: ../app/core/core-enums.c:1102 msgctxt "undo-type" msgid "Scale image" msgstr "Смена размера изображения" -#: ../app/core/core-enums.c:1101 +#: ../app/core/core-enums.c:1103 msgctxt "undo-type" msgid "Resize image" msgstr "Изменить размер изображения" -#: ../app/core/core-enums.c:1102 +#: ../app/core/core-enums.c:1104 msgctxt "undo-type" msgid "Flip image" msgstr "Зеркально отразить изображение" -#: ../app/core/core-enums.c:1103 +#: ../app/core/core-enums.c:1105 msgctxt "undo-type" msgid "Rotate image" msgstr "Повернуть изображение" -#: ../app/core/core-enums.c:1104 +#: ../app/core/core-enums.c:1106 msgctxt "undo-type" msgid "Crop image" msgstr "Кадрировать изображение" -#: ../app/core/core-enums.c:1105 +#: ../app/core/core-enums.c:1107 msgctxt "undo-type" msgid "Convert image" msgstr "Преобразовать изображение" -#: ../app/core/core-enums.c:1106 +#: ../app/core/core-enums.c:1108 msgctxt "undo-type" msgid "Remove item" msgstr "Удалить объект" -#: ../app/core/core-enums.c:1107 ../app/core/core-enums.c:1151 +#: ../app/core/core-enums.c:1109 ../app/core/core-enums.c:1153 msgctxt "undo-type" msgid "Reorder item" msgstr "Реорганизация элемента" -#: ../app/core/core-enums.c:1108 +#: ../app/core/core-enums.c:1110 msgctxt "undo-type" msgid "Merge layers" msgstr "Объединить слои" -#: ../app/core/core-enums.c:1109 +#: ../app/core/core-enums.c:1111 msgctxt "undo-type" msgid "Merge paths" msgstr "Объединить контуры" -#: ../app/core/core-enums.c:1110 +#: ../app/core/core-enums.c:1112 msgctxt "undo-type" msgid "Quick Mask" msgstr "Быстрая маска" -#: ../app/core/core-enums.c:1111 ../app/core/core-enums.c:1142 +#: ../app/core/core-enums.c:1113 ../app/core/core-enums.c:1144 #: ../app/core/gimpimage-grid.c:64 msgctxt "undo-type" msgid "Grid" msgstr "Сетка" -#: ../app/core/core-enums.c:1112 ../app/core/core-enums.c:1146 +#: ../app/core/core-enums.c:1114 ../app/core/core-enums.c:1148 msgctxt "undo-type" msgid "Guide" msgstr "Направляющая" -#: ../app/core/core-enums.c:1113 ../app/core/core-enums.c:1147 +#: ../app/core/core-enums.c:1115 ../app/core/core-enums.c:1149 msgctxt "undo-type" msgid "Sample Point" msgstr "Образцовая точка" -#: ../app/core/core-enums.c:1114 ../app/core/core-enums.c:1148 +#: ../app/core/core-enums.c:1116 ../app/core/core-enums.c:1150 msgctxt "undo-type" msgid "Layer/Channel" msgstr "Слой/Канал" -#: ../app/core/core-enums.c:1115 ../app/core/core-enums.c:1149 +#: ../app/core/core-enums.c:1117 ../app/core/core-enums.c:1151 msgctxt "undo-type" msgid "Layer/Channel modification" msgstr "Изменение слоя/канала" -#: ../app/core/core-enums.c:1116 ../app/core/core-enums.c:1150 +#: ../app/core/core-enums.c:1118 ../app/core/core-enums.c:1152 msgctxt "undo-type" msgid "Selection mask" msgstr "Маска выделения" -#: ../app/core/core-enums.c:1117 ../app/core/core-enums.c:1154 +#: ../app/core/core-enums.c:1119 ../app/core/core-enums.c:1156 msgctxt "undo-type" msgid "Item visibility" msgstr "Видимость объекта" -#: ../app/core/core-enums.c:1118 ../app/core/core-enums.c:1155 +#: ../app/core/core-enums.c:1120 ../app/core/core-enums.c:1157 msgctxt "undo-type" msgid "Link/Unlink item" msgstr "(Рас)соединение объекта" -#: ../app/core/core-enums.c:1119 +#: ../app/core/core-enums.c:1121 msgctxt "undo-type" msgid "Item properties" msgstr "Свойства элемента" -#: ../app/core/core-enums.c:1120 ../app/core/core-enums.c:1153 +#: ../app/core/core-enums.c:1122 ../app/core/core-enums.c:1155 msgctxt "undo-type" msgid "Move item" msgstr "Перемещение объекта" -#: ../app/core/core-enums.c:1121 +#: ../app/core/core-enums.c:1123 msgctxt "undo-type" msgid "Scale item" msgstr "Масштабирование объекта" -#: ../app/core/core-enums.c:1122 +#: ../app/core/core-enums.c:1124 msgctxt "undo-type" msgid "Resize item" msgstr "Смена размера объекта" -#: ../app/core/core-enums.c:1123 +#: ../app/core/core-enums.c:1125 msgctxt "undo-type" msgid "Add layer" msgstr "Добавление слоя" -#: ../app/core/core-enums.c:1124 ../app/core/core-enums.c:1174 +#: ../app/core/core-enums.c:1126 ../app/core/core-enums.c:1176 msgctxt "undo-type" msgid "Add layer mask" msgstr "Добавление маски слоя" -#: ../app/core/core-enums.c:1125 ../app/core/core-enums.c:1176 +#: ../app/core/core-enums.c:1127 ../app/core/core-enums.c:1178 msgctxt "undo-type" msgid "Apply layer mask" msgstr "Применение маски слоя" -#: ../app/core/core-enums.c:1126 ../app/core/core-enums.c:1184 +#: ../app/core/core-enums.c:1128 ../app/core/core-enums.c:1186 msgctxt "undo-type" msgid "Floating selection to layer" msgstr "Плавающее выделение в слой" -#: ../app/core/core-enums.c:1127 +#: ../app/core/core-enums.c:1129 msgctxt "undo-type" msgid "Float selection" msgstr "Плавающее выделение" -#: ../app/core/core-enums.c:1128 +#: ../app/core/core-enums.c:1130 msgctxt "undo-type" msgid "Anchor floating selection" msgstr "Прицепить плавающее выделение" -#: ../app/core/core-enums.c:1129 ../app/core/gimp-edit.c:492 +#: ../app/core/core-enums.c:1131 ../app/core/gimp-edit.c:492 msgctxt "undo-type" msgid "Paste" msgstr "Вставить" -#: ../app/core/core-enums.c:1130 ../app/core/gimp-edit.c:710 +#: ../app/core/core-enums.c:1132 ../app/core/gimp-edit.c:710 msgctxt "undo-type" msgid "Cut" msgstr "Вырезать" -#: ../app/core/core-enums.c:1131 +#: ../app/core/core-enums.c:1133 msgctxt "undo-type" msgid "Text" msgstr "Текст" -#: ../app/core/core-enums.c:1132 ../app/core/gimpdrawable-transform.c:736 +#: ../app/core/core-enums.c:1134 ../app/core/gimpdrawable-transform.c:768 msgctxt "undo-type" msgid "Transform" msgstr "Преобразование" -#: ../app/core/core-enums.c:1133 ../app/core/core-enums.c:1186 +#: ../app/core/core-enums.c:1135 ../app/core/core-enums.c:1188 msgctxt "undo-type" msgid "Paint" msgstr "Рисование" -#: ../app/core/core-enums.c:1134 ../app/core/core-enums.c:1189 +#: ../app/core/core-enums.c:1136 ../app/core/core-enums.c:1191 msgctxt "undo-type" msgid "Attach parasite" msgstr "Добавить паразита" -#: ../app/core/core-enums.c:1135 ../app/core/core-enums.c:1190 +#: ../app/core/core-enums.c:1137 ../app/core/core-enums.c:1192 msgctxt "undo-type" msgid "Remove parasite" msgstr "Убрать паразита" -#: ../app/core/core-enums.c:1136 +#: ../app/core/core-enums.c:1138 msgctxt "undo-type" msgid "Import paths" msgstr "Импортировать контуры" -#: ../app/core/core-enums.c:1137 +#: ../app/core/core-enums.c:1139 msgctxt "undo-type" msgid "Plug-In" msgstr "Расширение" -#: ../app/core/core-enums.c:1138 +#: ../app/core/core-enums.c:1140 msgctxt "undo-type" msgid "Image type" msgstr "Тип изображения" -#: ../app/core/core-enums.c:1139 +#: ../app/core/core-enums.c:1141 msgctxt "undo-type" msgid "Image precision" msgstr "Точность изображения" -#: ../app/core/core-enums.c:1140 +#: ../app/core/core-enums.c:1142 msgctxt "undo-type" msgid "Image size" msgstr "Размер изображения" -#: ../app/core/core-enums.c:1141 +#: ../app/core/core-enums.c:1143 msgctxt "undo-type" msgid "Image resolution change" msgstr "Размер изображенияСмена разрешения изображения" -#: ../app/core/core-enums.c:1143 +#: ../app/core/core-enums.c:1145 msgctxt "undo-type" msgid "Change metadata" msgstr "Изменение метаданных" -#: ../app/core/core-enums.c:1144 +#: ../app/core/core-enums.c:1146 msgctxt "undo-type" msgid "Change indexed palette" msgstr "Сменить индексированную палитру" -#: ../app/core/core-enums.c:1145 +#: ../app/core/core-enums.c:1147 msgctxt "undo-type" msgid "Change color managed state" msgstr "Смена режима управления цветом" -#: ../app/core/core-enums.c:1152 +#: ../app/core/core-enums.c:1154 msgctxt "undo-type" msgid "Rename item" msgstr "Переименование элемента" -#: ../app/core/core-enums.c:1156 +#: ../app/core/core-enums.c:1158 msgctxt "undo-type" msgid "Item color tag" msgstr "Цветовая метка объекта" -#: ../app/core/core-enums.c:1157 +#: ../app/core/core-enums.c:1159 msgctxt "undo-type" msgid "Lock/Unlock content" msgstr "(Раз)блокировка содержимого" -#: ../app/core/core-enums.c:1158 +#: ../app/core/core-enums.c:1160 msgctxt "undo-type" msgid "Lock/Unlock position" msgstr "(Раз)блокировка позиции" -#: ../app/core/core-enums.c:1159 +#: ../app/core/core-enums.c:1161 msgctxt "undo-type" msgid "New layer" msgstr "Новый слой" -#: ../app/core/core-enums.c:1160 +#: ../app/core/core-enums.c:1162 msgctxt "undo-type" msgid "Delete layer" msgstr "Удаление слоя" -#: ../app/core/core-enums.c:1161 +#: ../app/core/core-enums.c:1163 msgctxt "undo-type" msgid "Set layer mode" msgstr "Смена режима слоя" -#: ../app/core/core-enums.c:1162 +#: ../app/core/core-enums.c:1164 msgctxt "undo-type" msgid "Set layer opacity" msgstr "Смена непрозрачности слоя" -#: ../app/core/core-enums.c:1163 +#: ../app/core/core-enums.c:1165 msgctxt "undo-type" msgid "Lock/Unlock alpha channel" msgstr "(Раз)блокировка альфа-канала" -#: ../app/core/core-enums.c:1164 +#: ../app/core/core-enums.c:1166 msgctxt "undo-type" msgid "Suspend group layer resize" msgstr "Прекращение изменения группы слоёв" -#: ../app/core/core-enums.c:1165 +#: ../app/core/core-enums.c:1167 msgctxt "undo-type" msgid "Resume group layer resize" msgstr "Возобновление изменения размера группы слоёв" -#: ../app/core/core-enums.c:930 +#: ../app/core/core-enums.c:1168 msgctxt "undo-type" msgid "Suspend group layer mask" msgstr "Прекращение добавления маски на группу слоёв" -#: ../app/core/core-enums.c:931 +#: ../app/core/core-enums.c:1169 msgctxt "undo-type" msgid "Resume group layer mask" msgstr "Возобновление добавления маски на группу слоёв" -#: ../app/core/core-enums.c:932 +#: ../app/core/core-enums.c:1170 msgctxt "undo-type" msgid "Start transforming group layer" msgstr "Начало преобразования группы слоёв" -#: ../app/core/core-enums.c:1169 +#: ../app/core/core-enums.c:1171 msgctxt "undo-type" msgid "End transforming group layer" msgstr "Конец преобразования группы слоёв" -#: ../app/core/core-enums.c:1170 +#: ../app/core/core-enums.c:1172 msgctxt "undo-type" msgid "Convert group layer" msgstr "Преобразование группы слоёв" -#: ../app/core/core-enums.c:1171 +#: ../app/core/core-enums.c:1173 msgctxt "undo-type" msgid "Text layer" msgstr "Текстовый слой" -#: ../app/core/core-enums.c:1172 +#: ../app/core/core-enums.c:1174 msgctxt "undo-type" msgid "Text layer modification" msgstr "Изменение текстового слоя" -#: ../app/core/core-enums.c:1173 +#: ../app/core/core-enums.c:1175 msgctxt "undo-type" msgid "Convert text layer" msgstr "Преобразование текстового слоя" -#: ../app/core/core-enums.c:1175 +#: ../app/core/core-enums.c:1177 msgctxt "undo-type" msgid "Delete layer mask" msgstr "Удалить маску слоя" -#: ../app/core/core-enums.c:1177 +#: ../app/core/core-enums.c:1179 msgctxt "undo-type" msgid "Show layer mask" msgstr "Показать маску слоя" -#: ../app/core/core-enums.c:1178 +#: ../app/core/core-enums.c:1180 msgctxt "undo-type" msgid "New channel" msgstr "Новый канал" -#: ../app/core/core-enums.c:1179 +#: ../app/core/core-enums.c:1181 msgctxt "undo-type" msgid "Delete channel" msgstr "Удаление канала" -#: ../app/core/core-enums.c:1180 +#: ../app/core/core-enums.c:1182 msgctxt "undo-type" msgid "Channel color" msgstr "Цвет канала" -#: ../app/core/core-enums.c:1181 +#: ../app/core/core-enums.c:1183 msgctxt "undo-type" msgid "New path" msgstr "Новый контур" -#: ../app/core/core-enums.c:1182 +#: ../app/core/core-enums.c:1184 msgctxt "undo-type" msgid "Delete path" msgstr "Удалить контур" -#: ../app/core/core-enums.c:1183 +#: ../app/core/core-enums.c:1185 msgctxt "undo-type" msgid "Path modification" msgstr "Изменение контура" -#: ../app/core/core-enums.c:1185 +#: ../app/core/core-enums.c:1187 msgctxt "undo-type" msgid "Transform grid" -msgstr "" +msgstr "Сетка трансформации" -#: ../app/core/core-enums.c:1187 +#: ../app/core/core-enums.c:1189 msgctxt "undo-type" msgid "Ink" msgstr "Перо" -#: ../app/core/core-enums.c:1188 +#: ../app/core/core-enums.c:1190 msgctxt "undo-type" msgid "Select foreground" msgstr "Выбрать цвет переднего плана" -#: ../app/core/core-enums.c:1191 +#: ../app/core/core-enums.c:1193 msgctxt "undo-type" msgid "Not undoable" msgstr "Действие не может быть отменено" -#: ../app/core/core-enums.c:1227 +#: ../app/core/core-enums.c:1228 +msgctxt "view-size" +msgid "Tiny" +msgstr "Крошечный" + +#: ../app/core/core-enums.c:1229 msgctxt "view-size" msgid "Very small" msgstr "Очень маленький" -#: ../app/core/core-enums.c:1228 +#: ../app/core/core-enums.c:1230 msgctxt "view-size" msgid "Small" msgstr "Маленький" -#: ../app/core/core-enums.c:1229 +#: ../app/core/core-enums.c:1231 msgctxt "view-size" msgid "Medium" msgstr "Средний" -#: ../app/core/core-enums.c:1230 +#: ../app/core/core-enums.c:1232 msgctxt "view-size" msgid "Large" msgstr "Большой" -#: ../app/core/core-enums.c:1231 +#: ../app/core/core-enums.c:1233 msgctxt "view-size" msgid "Very large" msgstr "Очень большой" -#: ../app/core/core-enums.c:1232 +#: ../app/core/core-enums.c:1234 msgctxt "view-size" msgid "Huge" msgstr "Огромный" -#: ../app/core/core-enums.c:1233 +#: ../app/core/core-enums.c:1235 msgctxt "view-size" msgid "Enormous" msgstr "Громадный" -#: ../app/core/core-enums.c:1234 +#: ../app/core/core-enums.c:1236 msgctxt "view-size" msgid "Gigantic" msgstr "Гигантский" -#: ../app/core/core-enums.c:1262 +#: ../app/core/core-enums.c:1264 msgctxt "view-type" msgid "View as list" msgstr "Просмотр в виде списка" -#: ../app/core/core-enums.c:1263 +#: ../app/core/core-enums.c:1265 msgctxt "view-type" msgid "View as grid" msgstr "Просмотр в виде таблицы" @@ -12184,7 +12301,7 @@ msgstr "" "режима невозможно." #: ../app/core/gimp-contexts.c:153 ../app/core/gimp-internal-data.c:330 -#: ../app/core/gimptooloptions.c:361 ../app/gui/session.c:428 +#: ../app/core/gimptooloptions.c:361 ../app/gui/session.c:450 #: ../app/menus/menus.c:476 ../app/widgets/gimpdevices.c:225 #, c-format msgid "Deleting \"%s\" failed: %s" @@ -12232,15 +12349,15 @@ msgstr "Основной в фоновый (RGB)" msgid "FG to BG (Hardedge)" msgstr "Основной в фоновый (резкий переход)" -#: ../app/core/gimp-gradients.c:99 +#: ../app/core/gimp-gradients.c:90 msgid "FG to BG (HSV counter-clockwise)" msgstr "Основной в фоновый (HSV против часовой )" -#: ../app/core/gimp-gradients.c:107 +#: ../app/core/gimp-gradients.c:98 msgid "FG to BG (HSV clockwise hue)" msgstr "Основной в фоновый (HSV по часовой )" -#: ../app/core/gimp-gradients.c:115 +#: ../app/core/gimp-gradients.c:106 msgid "FG to Transparent" msgstr "Основной в прозрачный" @@ -12317,7 +12434,7 @@ msgstr "Создание папки '%s'..." msgid "Cannot create folder '%s': %s" msgstr "Не удается создать папку '%s': %s" -#: ../app/core/gimp-utils.c:532 ../app/core/gimpfilloptions.c:330 +#: ../app/core/gimp-utils.c:532 ../app/core/gimpfilloptions.c:327 msgid "No patterns available for this operation." msgstr "Нет текстур, доступных для этой операции." @@ -12370,7 +12487,7 @@ msgstr "Недопустимая строка UTF-8 в файле кисти '%s #: ../app/core/gimpbrush-load.c:278 ../app/core/gimppattern-load.c:141 #: ../app/dialogs/template-options-dialog.c:110 -#: ../app/display/gimptoolpath.c:566 +#: ../app/display/gimptoolpath.c:562 msgid "Unnamed" msgstr "Безымянный" @@ -12447,7 +12564,7 @@ msgstr "" "Неисправимая ошибка разбора файла кисти: повреждены данные кисти, сжатой " "методом RLE." -#: ../app/core/gimpbrush.c:150 ../app/paint/gimppaintoptions.c:225 +#: ../app/core/gimpbrush.c:151 ../app/paint/gimppaintoptions.c:225 msgid "Brush Spacing" msgstr "Интервал кисти" @@ -12609,7 +12726,7 @@ msgctxt "undo-type" msgid "Rotate Channel" msgstr "Вращение канала" -#: ../app/core/gimpchannel.c:278 ../app/core/gimpdrawable-transform.c:1057 +#: ../app/core/gimpchannel.c:278 ../app/core/gimpdrawable-transform.c:1088 msgctxt "undo-type" msgid "Transform Channel" msgstr "Преобразование канала" @@ -12742,7 +12859,7 @@ msgstr "Цвет фона" #: ../app/core/gimpcontext.c:697 ../app/core/gimpcontext.c:698 #: ../app/dialogs/fade-dialog.c:158 ../app/widgets/gimpbrushselect.c:175 -#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:295 +#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:288 msgid "Opacity" msgstr "Непрозрачность" @@ -12790,8 +12907,8 @@ msgstr "Шрифт" msgid "Tool Preset" msgstr "Профиль инструмента" -#: ../app/core/gimpdatafactory.c:351 ../app/core/gimpdatafactory.c:385 -#: ../app/core/gimpdatafactory.c:700 ../app/core/gimpdatafactory.c:731 +#: ../app/core/gimpdatafactory.c:350 ../app/core/gimpdatafactory.c:384 +#: ../app/core/gimpdatafactory.c:718 ../app/core/gimpdatafactory.c:749 #, c-format msgid "" "Failed to save data:\n" @@ -12802,22 +12919,22 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: ../app/core/gimpdatafactory.c:415 ../app/core/gimpdatafactory.c:418 -#: ../app/core/gimpitem.c:546 ../app/core/gimpitem.c:549 +#: ../app/core/gimpdatafactory.c:423 ../app/core/gimpdatafactory.c:426 +#: ../app/core/gimpitem.c:542 ../app/core/gimpitem.c:545 msgid "copy" msgstr "копия" -#: ../app/core/gimpdatafactory.c:427 ../app/core/gimpitem.c:557 +#: ../app/core/gimpdatafactory.c:435 ../app/core/gimpitem.c:553 #, c-format msgid "%s copy" msgstr "Копия %s" -#: ../app/core/gimpdatafactory.c:576 ../app/tools/gimptextoptions.c:536 +#: ../app/core/gimpdatafactory.c:586 ../app/tools/gimptextoptions.c:536 #: ../app/widgets/gimpfontfactoryview.c:97 msgid "Loading fonts (this may take a while...)" msgstr "Шрифты загружаются (это может длиться долго...)" -#: ../app/core/gimpdatafactory.c:895 +#: ../app/core/gimpdatafactory.c:908 #, c-format msgid "" "You have a writable data folder configured (%s), but this folder does not " @@ -12828,7 +12945,7 @@ msgstr "" "Создайте этот каталог или измените параметры конфигурации на вкладке " "«Каталоги» диалога «Параметры»." -#: ../app/core/gimpdatafactory.c:914 +#: ../app/core/gimpdatafactory.c:927 #, c-format msgid "" "You have a writable data folder configured, but this folder is not part of " @@ -12839,27 +12956,27 @@ msgstr "" "данных. Возможно, изменение файла gimprc выполнялось вручную; необходимо " "исправить это на вкладке «Каталоги» диалога «Параметры»." -#: ../app/core/gimpdatafactory.c:924 +#: ../app/core/gimpdatafactory.c:937 #, c-format msgid "You don't have any writable data folder configured." msgstr "Каталоги данных с правами на запись не обнаружены." -#: ../app/core/gimpdataloaderfactory.c:462 +#: ../app/core/gimpdataloaderfactory.c:458 #, c-format msgid "Error loading '%s': " msgstr "Ошибка при загрузке '%s': " -#: ../app/core/gimpdataloaderfactory.c:468 +#: ../app/core/gimpdataloaderfactory.c:464 #, c-format msgid "Error loading '%s'" msgstr "Ошибка при загрузке '%s': " -#: ../app/core/gimpdataloaderfactory.c:478 ../app/xcf/xcf.c:439 +#: ../app/core/gimpdataloaderfactory.c:474 ../app/xcf/xcf.c:439 #, c-format msgid "Could not open '%s' for reading: " msgstr "Не удалось открыть '%s' для чтения: " -#: ../app/core/gimpdataloaderfactory.c:538 +#: ../app/core/gimpdataloaderfactory.c:534 #, c-format msgid "" "Failed to load data:\n" @@ -12870,12 +12987,12 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: ../app/core/gimpdrawable.c:487 +#: ../app/core/gimpdrawable.c:484 msgctxt "undo-type" msgid "Scale" msgstr "Масштабирование" -#: ../app/core/gimpdrawable-bucket-fill.c:182 +#: ../app/core/gimpdrawable-bucket-fill.c:183 msgctxt "undo-type" msgid "Bucket Fill" msgstr "Сплошная заливка" @@ -12902,13 +13019,13 @@ msgstr "Вычисляются значения в альфа-канале дл msgid "Not enough points to fill" msgstr "Недостаточно точек для заливки" -#: ../app/core/gimpdrawable-fill.c:258 +#: ../app/core/gimpdrawable-fill.c:259 msgctxt "undo-type" msgid "Render Stroke" msgstr "Отрисовка обводки" #: ../app/core/gimpdrawable-gradient.c:125 -#: ../app/core/gimpdrawable-gradient.c:137 ../app/tools/gimpgradienttool.c:1032 +#: ../app/core/gimpdrawable-gradient.c:137 ../app/tools/gimpgradienttool.c:1034 msgctxt "undo-type" msgid "Gradient" msgstr "Градиент" @@ -12933,65 +13050,65 @@ msgstr "Сдвиг изображения" msgid "Not enough points to stroke" msgstr "Недостаточно точек для обводки" -#: ../app/core/gimpdrawable-transform.c:825 +#: ../app/core/gimpdrawable-transform.c:856 msgctxt "undo-type" msgid "Flip" msgstr "Зеркальное отражение" -#: ../app/core/gimpdrawable-transform.c:910 +#: ../app/core/gimpdrawable-transform.c:941 msgctxt "undo-type" msgid "Rotate" msgstr "Вращение" -#: ../app/core/gimpdrawable-transform.c:1055 ../app/core/gimplayer.c:447 +#: ../app/core/gimpdrawable-transform.c:1086 ../app/core/gimplayer.c:447 msgctxt "undo-type" msgid "Transform Layer" msgstr "Преобразование слоя" -#: ../app/core/gimpdrawable-transform.c:1068 +#: ../app/core/gimpdrawable-transform.c:1099 msgid "Transformation" msgstr "Преобразование" -#: ../app/core/gimpdynamicsoutput.c:136 +#: ../app/core/gimpdynamicsoutput.c:135 msgid "Output type" msgstr "Тип выхода" -#: ../app/core/gimpfilloptions.c:103 +#: ../app/core/gimpfilloptions.c:102 msgid "Style" msgstr "Стиль" -#: ../app/core/gimpfilloptions.c:111 ../app/pdb/gimppdbcontext.c:100 +#: ../app/core/gimpfilloptions.c:110 ../app/pdb/gimppdbcontext.c:100 #: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:132 #: ../app/tools/gimpselectionoptions.c:80 ../app/tools/gimptextoptions.c:136 msgid "Antialiasing" msgstr "Сглаживание" -#: ../app/core/gimpfilloptions.c:303 +#: ../app/core/gimpfilloptions.c:300 msgctxt "undo-type" msgid "Fill with Foreground Color" msgstr "Заливка цветом переднего плана" -#: ../app/core/gimpfilloptions.c:308 +#: ../app/core/gimpfilloptions.c:305 msgctxt "undo-type" msgid "Fill with Background Color" msgstr "Заливка цветом фона" -#: ../app/core/gimpfilloptions.c:313 +#: ../app/core/gimpfilloptions.c:310 msgctxt "undo-type" msgid "Fill with White" msgstr "Заливка белым" -#: ../app/core/gimpfilloptions.c:320 +#: ../app/core/gimpfilloptions.c:317 msgctxt "undo-type" msgid "Fill with Transparency" msgstr "Заливка прозрачностью" -#: ../app/core/gimpfilloptions.c:336 ../app/core/gimpfilloptions.c:404 +#: ../app/core/gimpfilloptions.c:333 ../app/core/gimpfilloptions.c:401 msgctxt "undo-type" msgid "Fill with Pattern" msgstr "Заливка текстурой" -#: ../app/core/gimpfilloptions.c:401 +#: ../app/core/gimpfilloptions.c:398 msgctxt "undo-type" msgid "Fill with Solid Color" msgstr "Заливка сплошным цветом" @@ -13100,98 +13217,103 @@ msgstr "" msgid "Offset unit" msgstr "Единица смещения" -#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:279 +#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:278 msgid "Layer Group" msgstr "Группа слоёв" -#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:280 +#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:279 msgctxt "undo-type" msgid "Rename Layer Group" msgstr "Переименование группы слоёв" -#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:281 +#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:280 msgctxt "undo-type" msgid "Move Layer Group" msgstr "Перемещение группы слоёв" -#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:282 +#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:281 msgctxt "undo-type" msgid "Scale Layer Group" msgstr "Масштабирование группы слоёв" -#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:283 +#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:282 msgctxt "undo-type" msgid "Resize Layer Group" msgstr "Смена размера группы слоёв" -#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:284 +#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:283 msgctxt "undo-type" msgid "Flip Layer Group" msgstr "Отражение группы слоёв" -#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:285 +#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:284 msgctxt "undo-type" msgid "Rotate Layer Group" msgstr "Вращение группы слоёв" -#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:286 +#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:285 msgctxt "undo-type" msgid "Transform Layer Group" msgstr "Преобразование группы слоёв" -#: ../app/core/gimpimage.c:649 ../app/widgets/gimpsymmetryeditor.c:179 +#: ../app/core/gimpimage.c:661 ../app/widgets/gimpsymmetryeditor.c:175 msgid "Symmetry" msgstr "Симметрия" -#: ../app/core/gimpimage.c:2217 +#: ../app/core/gimpimage.c:2229 msgid " (exported)" msgstr " (экспортировано)" -#: ../app/core/gimpimage.c:2221 +#: ../app/core/gimpimage.c:2233 msgid " (overwritten)" msgstr " (перезаписано)" -#: ../app/core/gimpimage.c:2230 +#: ../app/core/gimpimage.c:2242 msgid " (imported)" msgstr " (импортировано)" -#: ../app/core/gimpimage.c:2404 ../app/core/gimpimage.c:2418 -#: ../app/core/gimpimage.c:2461 +#: ../app/core/gimpimage.c:2416 ../app/core/gimpimage.c:2430 +#: ../app/core/gimpimage.c:2473 #, c-format msgid "Layer mode '%s' was added in %s" msgstr "Режтим смешивания '%s' добавлен в %s" -#: ../app/core/gimpimage.c:2476 +#: ../app/core/gimpimage.c:2488 #, c-format msgid "Layer groups were added in %s" msgstr "Группы слоев появились в %s" -#: ../app/core/gimpimage.c:2483 +#: ../app/core/gimpimage.c:2495 #, c-format msgid "Masks on layer groups were added in %s" msgstr "Маски на группах слоев добавлены в %s" -#: ../app/core/gimpimage.c:2499 +#: ../app/core/gimpimage.c:2511 #, c-format msgid "High bit-depth images were added in %s" msgstr "Поддержка изображений с высокой разрядностью добавлена в %s" -#: ../app/core/gimpimage.c:2524 +#: ../app/core/gimpimage.c:2523 +#, fuzzy, c-format +msgid "Internal zlib compression was added in %s" +msgstr "Режтим смешивания '%s' добавлен в %s" + +#: ../app/core/gimpimage.c:2540 #, c-format msgid "Support for image files larger than 4GB was added in %s" msgstr "Поддержка изображений размером более 4ГБ добавлена в %s" -#: ../app/core/gimpimage.c:2618 +#: ../app/core/gimpimage.c:2634 msgctxt "undo-type" msgid "Change Image Resolution" msgstr "Смена разрешения изображения" -#: ../app/core/gimpimage.c:2670 +#: ../app/core/gimpimage.c:2686 msgctxt "undo-type" msgid "Change Image Unit" msgstr "Смена единицы измерения" -#: ../app/core/gimpimage.c:3557 +#: ../app/core/gimpimage.c:3588 #, c-format msgid "" "'gimp-comment' parasite validation failed: comment contains invalid UTF-8" @@ -13199,47 +13321,47 @@ msgstr "" "Не удалось проверить паразита 'gimp-comment': комментарий содержит " "недопустимые значения UTF-8" -#: ../app/core/gimpimage.c:3609 +#: ../app/core/gimpimage.c:3640 msgctxt "undo-type" msgid "Attach Parasite to Image" msgstr "Присоединение паразита к изображению" -#: ../app/core/gimpimage.c:3650 +#: ../app/core/gimpimage.c:3681 msgctxt "undo-type" msgid "Remove Parasite from Image" msgstr "Удаление паразита из изображения" -#: ../app/core/gimpimage.c:4377 +#: ../app/core/gimpimage.c:4408 msgctxt "undo-type" msgid "Add Layer" msgstr "Добавление слоя" -#: ../app/core/gimpimage.c:4419 ../app/core/gimpimage.c:4450 +#: ../app/core/gimpimage.c:4450 ../app/core/gimpimage.c:4481 msgctxt "undo-type" msgid "Remove Layer" msgstr "Удаление слоя" -#: ../app/core/gimpimage.c:4444 +#: ../app/core/gimpimage.c:4475 msgctxt "undo-type" msgid "Remove Floating Selection" msgstr "Удаление плавающего выделения" -#: ../app/core/gimpimage.c:4611 +#: ../app/core/gimpimage.c:4642 msgctxt "undo-type" msgid "Add Channel" msgstr "Добавление канала" -#: ../app/core/gimpimage.c:4639 ../app/core/gimpimage.c:4663 +#: ../app/core/gimpimage.c:4670 ../app/core/gimpimage.c:4694 msgctxt "undo-type" msgid "Remove Channel" msgstr "Удаление канала" -#: ../app/core/gimpimage.c:4719 +#: ../app/core/gimpimage.c:4750 msgctxt "undo-type" msgid "Add Path" msgstr "Добавление контура" -#: ../app/core/gimpimage.c:4749 ../app/core/gimpimage.c:4756 +#: ../app/core/gimpimage.c:4780 ../app/core/gimpimage.c:4787 msgctxt "undo-type" msgid "Remove Path" msgstr "Удаление контура" @@ -13311,20 +13433,20 @@ msgctxt "undo-type" msgid "Add Color to Colormap" msgstr "Добавление цвета в цветовую карту" -#: ../app/core/gimpimage-convert-indexed.c:790 +#: ../app/core/gimpimage-convert-indexed.c:791 msgid "Cannot convert image: palette is empty." msgstr "Невозможно преобразовать изображение: палитра пуста." -#: ../app/core/gimpimage-convert-indexed.c:802 +#: ../app/core/gimpimage-convert-indexed.c:803 msgctxt "undo-type" msgid "Convert Image to Indexed" msgstr "Преобразование в индексированное" -#: ../app/core/gimpimage-convert-indexed.c:894 +#: ../app/core/gimpimage-convert-indexed.c:895 msgid "Converting to indexed colors (stage 2)" msgstr "Идёт преобразование в индексированные цвета (2 этап)..." -#: ../app/core/gimpimage-convert-indexed.c:943 +#: ../app/core/gimpimage-convert-indexed.c:944 msgid "Converting to indexed colors (stage 3)" msgstr "Идёт преобразование в индексированные цвета (3 этап)..." @@ -13552,42 +13674,42 @@ msgstr "Смена размера изображения" msgid "Can't undo %s" msgstr "Невозможно отменить %s" -#: ../app/core/gimpimagefile.c:750 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1861 +#: ../app/core/gimpimagefile.c:746 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1861 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1967 msgid "Folder" msgstr "Каталог" -#: ../app/core/gimpimagefile.c:755 +#: ../app/core/gimpimagefile.c:751 msgid "Special File" msgstr "Особый файл" -#: ../app/core/gimpimagefile.c:771 +#: ../app/core/gimpimagefile.c:767 msgid "Remote File" msgstr "Удалённый файл" -#: ../app/core/gimpimagefile.c:790 +#: ../app/core/gimpimagefile.c:786 msgid "Click to create preview" msgstr "Нажмите для создания миниатюры" -#: ../app/core/gimpimagefile.c:796 +#: ../app/core/gimpimagefile.c:792 msgid "Loading preview..." msgstr "Загрузка миниатюры..." -#: ../app/core/gimpimagefile.c:802 +#: ../app/core/gimpimagefile.c:798 msgid "Preview is out of date" msgstr "Миниатюра устарела" -#: ../app/core/gimpimagefile.c:808 +#: ../app/core/gimpimagefile.c:804 msgid "Cannot create preview" msgstr "Не удалось создать миниатюру" -#: ../app/core/gimpimagefile.c:818 +#: ../app/core/gimpimagefile.c:814 msgid "(Preview may be out of date)" msgstr "(Возможно, миниатюра устарела)" #. pixel size -#: ../app/core/gimpimagefile.c:827 ../app/widgets/gimpimagepropview.c:429 -#: ../app/widgets/gimpsizebox.c:432 ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:684 +#: ../app/core/gimpimagefile.c:823 ../app/widgets/gimpimagepropview.c:429 +#: ../app/widgets/gimpsizebox.c:429 ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:681 #, c-format msgid "%d × %d pixel" msgid_plural "%d × %d pixels" @@ -13595,7 +13717,7 @@ msgstr[0] "%d × %d точка растра" msgstr[1] "%d × %d точки растра" msgstr[2] "%d × %d точек растра" -#: ../app/core/gimpimagefile.c:850 ../app/display/gimpdisplayshell-title.c:325 +#: ../app/core/gimpimagefile.c:846 ../app/display/gimpdisplayshell-title.c:349 #, c-format msgid "%d layer" msgid_plural "%d layers" @@ -13603,22 +13725,22 @@ msgstr[0] "%d слой" msgstr[1] "%d слоя" msgstr[2] "%d слоёв" -#: ../app/core/gimpimagefile.c:898 +#: ../app/core/gimpimagefile.c:894 #, c-format msgid "Could not open thumbnail '%s': %s" msgstr "Не удалось открыть файл миниатюр '%s': %s" -#: ../app/core/gimpitem.c:2121 +#: ../app/core/gimpitem.c:2117 msgctxt "undo-type" msgid "Attach Parasite" msgstr "Присоединение паразита" -#: ../app/core/gimpitem.c:2131 +#: ../app/core/gimpitem.c:2127 msgctxt "undo-type" msgid "Attach Parasite to Item" msgstr "Присоединение паразита к объекту" -#: ../app/core/gimpitem.c:2182 ../app/core/gimpitem.c:2189 +#: ../app/core/gimpitem.c:2178 ../app/core/gimpitem.c:2185 msgctxt "undo-type" msgid "Remove Parasite from Item" msgstr "Удаление паразита из объекта" @@ -13815,17 +13937,17 @@ msgstr "Применить сохранённую кисть" #. TRANSLATORS: the "%s" is an item title and "%u" is the number of #. occurrences for this item. -#: ../app/core/gimppalette-import.c:212 +#: ../app/core/gimppalette-import.c:213 #, c-format msgid "%s (occurs %u)" msgstr "%s (число вхождений: %u)" -#: ../app/core/gimppalette-import.c:425 +#: ../app/core/gimppalette-import.c:426 #, c-format msgid "Index %d" msgstr "Индекс %d" -#: ../app/core/gimppalette-import.c:547 +#: ../app/core/gimppalette-import.c:548 #, c-format msgid "Unknown type of palette file: %s" msgstr "Неизвестный тип файла палитры: %s" @@ -14038,32 +14160,32 @@ msgstr "Плавающий слой" msgid "Last used: %s" msgstr "Дата применения: %s" -#: ../app/core/gimpstrokeoptions.c:156 +#: ../app/core/gimpstrokeoptions.c:155 msgid "Method" msgstr "Способ" -#: ../app/core/gimpstrokeoptions.c:164 +#: ../app/core/gimpstrokeoptions.c:163 msgid "Line width" msgstr "Толщина линии" -#: ../app/core/gimpstrokeoptions.c:171 ../app/core/gimptemplate.c:151 +#: ../app/core/gimpstrokeoptions.c:170 ../app/core/gimptemplate.c:150 #: ../app/tools/gimptextoptions.c:123 msgid "Unit" msgstr "Единица измерения" -#: ../app/core/gimpstrokeoptions.c:178 +#: ../app/core/gimpstrokeoptions.c:177 msgid "Cap style" msgstr "Концы:" -#: ../app/core/gimpstrokeoptions.c:185 +#: ../app/core/gimpstrokeoptions.c:184 msgid "Join style" msgstr "Стиль соединения" -#: ../app/core/gimpstrokeoptions.c:192 +#: ../app/core/gimpstrokeoptions.c:191 msgid "Miter limit" msgstr "Предел острия" -#: ../app/core/gimpstrokeoptions.c:193 +#: ../app/core/gimpstrokeoptions.c:192 msgid "" "Convert a mitered join to a bevelled join if the miter would extend to a " "distance of more than miter-limit * line-width from the actual join point." @@ -14072,17 +14194,17 @@ msgstr "" "расстояние больше, чем предел острого, помноженного на толщину линии от " "актуальной точки соединения." -#: ../app/core/gimpstrokeoptions.c:202 +#: ../app/core/gimpstrokeoptions.c:201 msgid "Dash offset" msgstr "Смещение пунктира" -#: ../app/core/gimpstrokeoptions.c:224 +#: ../app/core/gimpstrokeoptions.c:223 msgid "Emulate brush dynamics" msgstr "Имитировать динамику кисти" #. no undo (or redo) steps available #: ../app/core/gimpsymmetry.c:134 ../app/widgets/gimpimagepropview.c:399 -#: ../app/widgets/gimpsymmetryeditor.c:169 +#: ../app/widgets/gimpsymmetryeditor.c:165 msgid "None" msgstr "Нет" @@ -14203,60 +14325,60 @@ msgstr "Макс. штрихов по оси Y" msgid "Maximum number of strokes on the Y axis" msgstr "Максимальное число штрихов по оси Y" -#: ../app/core/gimptagcache.c:442 +#: ../app/core/gimptagcache.c:436 #, c-format msgid "Error writing '%s': %s\n" msgstr "Ошибка при записи '%s': %s\n" -#: ../app/core/gimptemplate.c:135 +#: ../app/core/gimptemplate.c:134 msgid "Width" msgstr "Ширина" -#: ../app/core/gimptemplate.c:143 +#: ../app/core/gimptemplate.c:142 msgid "Height" msgstr "Высота" -#: ../app/core/gimptemplate.c:152 +#: ../app/core/gimptemplate.c:151 msgid "The unit used for coordinate display when not in dot-for-dot mode." msgstr "Используется, если отключен режим \"Точка за точкой\"" -#: ../app/core/gimptemplate.c:159 ../app/core/gimptemplate.c:167 +#: ../app/core/gimptemplate.c:158 ../app/core/gimptemplate.c:166 msgid "Resolution X" msgstr "Разрешение по X" -#: ../app/core/gimptemplate.c:160 +#: ../app/core/gimptemplate.c:159 msgid "The horizontal image resolution." msgstr "Горизонтальное разрешение изображения." -#: ../app/core/gimptemplate.c:168 +#: ../app/core/gimptemplate.c:167 msgid "The vertical image resolution." msgstr "Вертикальное разрешение изображения." -#: ../app/core/gimptemplate.c:175 +#: ../app/core/gimptemplate.c:174 msgid "Resolution unit" msgstr "Единица разрешения" #. serialized name -#: ../app/core/gimptemplate.c:182 +#: ../app/core/gimptemplate.c:181 msgid "Image type" msgstr "Тип изображения" -#: ../app/core/gimptemplate.c:189 ../app/core/gimptemplate.c:196 +#: ../app/core/gimptemplate.c:188 ../app/core/gimptemplate.c:195 msgid "Precision" msgstr "Точность" #. gamma -#: ../app/core/gimptemplate.c:205 ../app/dialogs/convert-precision-dialog.c:195 +#: ../app/core/gimptemplate.c:204 ../app/dialogs/convert-precision-dialog.c:195 #: ../app/operations/gimplevelsconfig.c:140 #: ../app/operations/gimplevelsconfig.c:141 ../app/tools/gimplevelstool.c:509 msgid "Gamma" msgstr "Гамма" -#: ../app/core/gimptemplate.c:213 +#: ../app/core/gimptemplate.c:212 msgid "Color managed" msgstr "Использовать управление цветом" -#: ../app/core/gimptemplate.c:214 +#: ../app/core/gimptemplate.c:213 msgid "" "Whether the image is color managed. Disabling color management is equivalent " "to choosing a built-in sRGB profile. Better leave color management enabled." @@ -14265,19 +14387,19 @@ msgstr "" "GIMP будет считать, что используется встроенный профиль sRGB. Лучше оставить " "управление цветом включённым." -#: ../app/core/gimptemplate.c:223 +#: ../app/core/gimptemplate.c:222 msgid "Color profile" msgstr "Цветовой профиль" -#: ../app/core/gimptemplate.c:230 ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:94 +#: ../app/core/gimptemplate.c:229 ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:94 msgid "Fill type" msgstr "Тип заливки" -#: ../app/core/gimptemplate.c:237 ../app/dialogs/image-properties-dialog.c:94 +#: ../app/core/gimptemplate.c:236 ../app/dialogs/image-properties-dialog.c:94 msgid "Comment" msgstr "Комментарий" -#: ../app/core/gimptemplate.c:244 +#: ../app/core/gimptemplate.c:243 msgid "Filename" msgstr "Имя файла" @@ -14613,12 +14735,12 @@ msgid "Precision Conversion" msgstr "Смена точности" #: ../app/dialogs/convert-precision-dialog.c:204 -#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:425 +#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:422 msgid "Perceptual gamma (sRGB)" msgstr "Нелинейное пространство (sRGB)" #: ../app/dialogs/convert-precision-dialog.c:205 -#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:424 +#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:421 msgid "Linear light" msgstr "Линейное пространство" @@ -14687,7 +14809,7 @@ msgid "Histogram" msgstr "Гистограмма" #. Selection Bounding Box -#: ../app/dialogs/dialogs.c:390 ../app/display/gimpcursorview.c:265 +#: ../app/dialogs/dialogs.c:390 ../app/display/gimpcursorview.c:262 msgid "Selection" msgstr "Выделение" @@ -14735,7 +14857,7 @@ msgstr "_Ослабить" #: ../app/dialogs/fade-dialog.c:151 #: ../app/operations/gimpoperationdesaturate.c:90 #: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:111 ../app/widgets/gimpdeviceinfo.c:116 -#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:279 +#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:272 msgid "Mode" msgstr "Режим" @@ -14913,7 +15035,7 @@ msgstr "Свойства изображения" #: ../app/tools/gimpgradienttool-editor.c:1857 #: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:715 ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:640 #: ../app/widgets/gimpcriticaldialog.c:97 ../app/widgets/gimppdbdialog.c:175 -#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:663 ../app/widgets/gimptexteditor.c:163 +#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:659 ../app/widgets/gimptexteditor.c:163 msgid "_Close" msgstr "_Закрыть" @@ -15025,7 +15147,7 @@ msgid "Layer _name:" msgstr "_Имя слоя:" #: ../app/dialogs/layer-options-dialog.c:188 -#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:349 +#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:346 msgid "_Mode:" msgstr "_Режим:" @@ -15066,7 +15188,7 @@ msgid "Offset Y:" msgstr "Смещение по Y:" #: ../app/dialogs/layer-options-dialog.c:396 ../app/dialogs/resize-dialog.c:369 -#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:452 +#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:449 msgid "_Fill with:" msgstr "_Заполнение:" @@ -16321,7 +16443,7 @@ msgid "Monitor Resolution" msgstr "Разрешение монитора" #. Pixels -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2581 ../app/display/gimpcursorview.c:215 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2581 ../app/display/gimpcursorview.c:212 #: ../app/widgets/gimpgrideditor.c:199 ../app/widgets/gimpgrideditor.c:234 msgid "Pixels" msgstr "px" @@ -16736,28 +16858,28 @@ msgid "Print Size" msgstr "Размер при печати" #. the image size labels -#: ../app/dialogs/print-size-dialog.c:175 ../app/widgets/gimpsizebox.c:193 -#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:198 +#: ../app/dialogs/print-size-dialog.c:175 ../app/widgets/gimpsizebox.c:190 +#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:195 msgid "_Width:" msgstr "_Ширина:" -#: ../app/dialogs/print-size-dialog.c:182 ../app/widgets/gimpsizebox.c:197 -#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:205 +#: ../app/dialogs/print-size-dialog.c:182 ../app/widgets/gimpsizebox.c:194 +#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:202 msgid "H_eight:" msgstr "_Высота:" #. the resolution labels -#: ../app/dialogs/print-size-dialog.c:236 ../app/widgets/gimpsizebox.c:260 -#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:327 +#: ../app/dialogs/print-size-dialog.c:236 ../app/widgets/gimpsizebox.c:257 +#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:324 msgid "_X resolution:" msgstr "_Разрешение по X:" -#: ../app/dialogs/print-size-dialog.c:243 ../app/widgets/gimpsizebox.c:263 -#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:334 +#: ../app/dialogs/print-size-dialog.c:243 ../app/widgets/gimpsizebox.c:260 +#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:331 msgid "_Y resolution:" msgstr "Р_азрешение по Y:" -#: ../app/dialogs/print-size-dialog.c:254 ../app/widgets/gimpsizebox.c:256 +#: ../app/dialogs/print-size-dialog.c:254 ../app/widgets/gimpsizebox.c:253 #, c-format msgid "pixels/%a" msgstr "пикселов/%a" @@ -16891,7 +17013,7 @@ msgid "_Vertical:" msgstr "Вертикальная:" #. Image size frame -#: ../app/dialogs/scale-dialog.c:103 ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:176 +#: ../app/dialogs/scale-dialog.c:103 ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:173 msgid "Image Size" msgstr "Размер изображения" @@ -17129,70 +17251,70 @@ msgctxt "vector-mode" msgid "Move" msgstr "Перемещение" -#: ../app/display/gimpcursorview.c:225 ../app/display/gimpcursorview.c:231 -#: ../app/display/gimpcursorview.c:250 ../app/display/gimpcursorview.c:256 -#: ../app/display/gimpcursorview.c:277 ../app/display/gimpcursorview.c:283 -#: ../app/display/gimpcursorview.c:299 ../app/display/gimpcursorview.c:306 -#: ../app/display/gimpcursorview.c:710 ../app/display/gimpcursorview.c:712 -#: ../app/display/gimpcursorview.c:714 ../app/display/gimpcursorview.c:716 -#: ../app/display/gimpcursorview.c:795 ../app/display/gimpcursorview.c:796 -#: ../app/display/gimpcursorview.c:797 ../app/display/gimpcursorview.c:798 +#: ../app/display/gimpcursorview.c:222 ../app/display/gimpcursorview.c:228 +#: ../app/display/gimpcursorview.c:247 ../app/display/gimpcursorview.c:253 +#: ../app/display/gimpcursorview.c:274 ../app/display/gimpcursorview.c:280 +#: ../app/display/gimpcursorview.c:296 ../app/display/gimpcursorview.c:303 +#: ../app/display/gimpcursorview.c:707 ../app/display/gimpcursorview.c:709 +#: ../app/display/gimpcursorview.c:711 ../app/display/gimpcursorview.c:713 +#: ../app/display/gimpcursorview.c:792 ../app/display/gimpcursorview.c:793 +#: ../app/display/gimpcursorview.c:794 ../app/display/gimpcursorview.c:795 msgid "n/a" msgstr "н/д" -#: ../app/display/gimpcursorview.c:228 ../app/display/gimpcursorview.c:253 -#: ../app/display/gimpcursorview.c:280 -#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:139 +#: ../app/display/gimpcursorview.c:225 ../app/display/gimpcursorview.c:250 +#: ../app/display/gimpcursorview.c:277 +#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:138 msgid "X" msgstr "X" -#: ../app/display/gimpcursorview.c:234 ../app/display/gimpcursorview.c:259 -#: ../app/display/gimpcursorview.c:286 -#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:140 +#: ../app/display/gimpcursorview.c:231 ../app/display/gimpcursorview.c:256 +#: ../app/display/gimpcursorview.c:283 +#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:139 msgid "Y" msgstr "Y" #. Units -#: ../app/display/gimpcursorview.c:240 +#: ../app/display/gimpcursorview.c:237 msgid "Units" msgstr "Единицы" -#: ../app/display/gimpcursorview.c:269 +#: ../app/display/gimpcursorview.c:266 msgid "The selection's bounding box" msgstr "Площадка (BB) этого выделения" #. Width -#: ../app/display/gimpcursorview.c:303 +#: ../app/display/gimpcursorview.c:300 msgid "W" msgstr "Ш" #. Height -#: ../app/display/gimpcursorview.c:310 +#: ../app/display/gimpcursorview.c:307 msgid "H" msgstr "В" -#: ../app/display/gimpcursorview.c:341 +#: ../app/display/gimpcursorview.c:338 msgid "_Sample Merged" msgstr "_Сводить слои" -#: ../app/display/gimpdisplayshell.c:552 +#: ../app/display/gimpdisplayshell.c:554 msgid "Access the image menu" msgstr "Доступ к меню изображения" -#: ../app/display/gimpdisplayshell.c:670 +#: ../app/display/gimpdisplayshell.c:672 msgid "Zoom image when window size changes" msgstr "При изменении размера окна изменять размер изображения" -#: ../app/display/gimpdisplayshell.c:699 +#: ../app/display/gimpdisplayshell.c:701 msgid "Toggle Quick Mask" msgstr "Переключить быструю маску" -#: ../app/display/gimpdisplayshell.c:722 +#: ../app/display/gimpdisplayshell.c:724 msgid "Navigate the image display" msgstr "Навигация по изображению" -#: ../app/display/gimpdisplayshell.c:791 ../app/display/gimpdisplayshell.c:1447 -#: ../app/widgets/gimptoolbox.c:251 +#: ../app/display/gimpdisplayshell.c:793 ../app/display/gimpdisplayshell.c:1459 +#: ../app/widgets/gimptoolbox.c:247 msgid "Drop image files here to open them" msgstr "Перетащите сюда изображения, которые хотите открыть" @@ -17298,18 +17420,20 @@ msgstr "Новый контур извне" #: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:361 #: ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:137 ../app/tools/gimpcagetool.c:220 -#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:270 ../app/tools/gimpgradienttool.c:245 -#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:427 +#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:268 ../app/tools/gimpgradienttool.c:247 +#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:445 +#, c-format msgid "Cannot modify the pixels of layer groups." msgstr "Невозможно изменять точки растра группы слоёв" #: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:369 #: ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:144 ../app/tools/gimpcagetool.c:227 #: ../app/tools/gimpcroptool.c:460 ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:1149 -#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:277 ../app/tools/gimpgradienttool.c:252 +#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:275 ../app/tools/gimpgradienttool.c:254 #: ../app/tools/gimpmovetool.c:308 ../app/tools/gimppainttool.c:282 -#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:432 ../app/tools/gimptransformtool.c:330 -#: ../app/tools/gimpwarptool.c:629 +#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:452 ../app/tools/gimptransformtool.c:511 +#: ../app/tools/gimpwarptool.c:631 +#, c-format msgid "The active layer's pixels are locked." msgstr "Точки растра активного слоя заблокированы от изменений" @@ -17328,13 +17452,13 @@ msgid "Drop color to layer" msgstr "Заливка слоя цветом" #: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:570 -#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:756 +#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:749 msgid "Drop layers" msgstr "Новые слои извне" #: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:707 #: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:725 -#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:831 ../app/widgets/gimptoolbox-dnd.c:272 +#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:824 ../app/widgets/gimptoolbox-dnd.c:272 msgid "Dropped Buffer" msgstr "Перемещенный буфер" @@ -17401,15 +17525,15 @@ msgstr "(изменён)" msgid "(clean)" msgstr "(не изменён)" -#: ../app/display/gimpdisplayshell-title.c:341 -#: ../app/display/gimpdisplayshell-title.c:350 +#: ../app/display/gimpdisplayshell-title.c:365 +#: ../app/display/gimpdisplayshell-title.c:374 #: ../app/widgets/gimpactiongroup.c:971 -#: ../app/widgets/gimpbuffersourcebox.c:171 -#: ../app/widgets/gimpbuffersourcebox.c:295 +#: ../app/widgets/gimpbuffersourcebox.c:167 +#: ../app/widgets/gimpbuffersourcebox.c:291 msgid "(none)" msgstr "(Нет)" -#: ../app/display/gimpdisplayshell-title.c:473 +#: ../app/display/gimpdisplayshell-title.c:497 msgid "not color managed" msgstr "без управления цветом" @@ -17424,147 +17548,147 @@ msgstr "точки растра" msgid "Cancel %s" msgstr "Отменить %s" -#: ../app/display/gimptoolcompass.c:845 +#: ../app/display/gimptoolcompass.c:842 msgid "Click to place vertical and horizontal guides" msgstr "Щёлкните для размещения вертикальной или горизонтальной направляющей" -#: ../app/display/gimptoolcompass.c:853 +#: ../app/display/gimptoolcompass.c:850 msgid "Click to place a horizontal guide" msgstr "Щёлкните для размещения горизонтальной направляющей" -#: ../app/display/gimptoolcompass.c:861 +#: ../app/display/gimptoolcompass.c:858 msgid "Click to place a vertical guide" msgstr "Щёлкните для размещения вертикальной направляющей" -#: ../app/display/gimptoolcompass.c:869 +#: ../app/display/gimptoolcompass.c:866 msgid "Click-Drag to add a new point" msgstr "Щёлкните и потащите, чтобы добавить новую точку" -#: ../app/display/gimptoolcompass.c:880 ../app/tools/gimpiscissorstool.c:911 +#: ../app/display/gimptoolcompass.c:877 ../app/tools/gimpiscissorstool.c:912 msgid "Click-Drag to move this point" msgstr "Нажмите и потащите, чтобы переместить точку" -#: ../app/display/gimptoolcompass.c:897 +#: ../app/display/gimptoolcompass.c:894 msgid "Click-Drag to move all points" msgstr "Щёлкните и потащите, чтобы переместить все точки" -#: ../app/display/gimptoolgyroscope.c:716 +#: ../app/display/gimptoolgyroscope.c:713 msgid "Click-Drag to zoom" msgstr "Щёлкните и потащите, чтобы приблизить или удалить" -#: ../app/display/gimptoolgyroscope.c:720 +#: ../app/display/gimptoolgyroscope.c:717 #, c-format msgid "%s for constrained steps" msgstr "%s для ограничения шага" -#: ../app/display/gimptoolgyroscope.c:727 -#: ../app/display/gimptooltransformgrid.c:1792 +#: ../app/display/gimptoolgyroscope.c:724 +#: ../app/display/gimptooltransformgrid.c:1788 msgid "Click-Drag to rotate" msgstr "Щёлкните и потащите, чтобы вращать" -#: ../app/display/gimptoolgyroscope.c:731 ../app/display/gimptoolline.c:1563 +#: ../app/display/gimptoolgyroscope.c:728 ../app/display/gimptoolline.c:1559 #: ../app/tools/gimppainttool.c:587 #, c-format msgid "%s for constrained angles" msgstr "%s для ограничения углов" -#: ../app/display/gimptoolgyroscope.c:736 +#: ../app/display/gimptoolgyroscope.c:733 msgid "Click-Drag to pan" msgstr "Щёлкните и потащите, чтобы панорамировать" -#: ../app/display/gimptoolgyroscope.c:742 +#: ../app/display/gimptoolgyroscope.c:739 #, c-format msgid "%s to rotate" msgstr "%s для вращения" -#: ../app/display/gimptoolgyroscope.c:743 +#: ../app/display/gimptoolgyroscope.c:740 #, c-format msgid "%s for a constrained axis" msgstr "%s для ограничения оси" -#: ../app/display/gimptoolgyroscope.c:744 +#: ../app/display/gimptoolgyroscope.c:741 #, c-format msgid "%s to zoom" msgstr "%s для масштабирования" -#: ../app/display/gimptoolhandlegrid.c:869 -#: ../app/display/gimptooltransformgrid.c:1783 +#: ../app/display/gimptoolhandlegrid.c:865 +#: ../app/display/gimptooltransformgrid.c:1779 msgid "Click-Drag to move" msgstr "Щёлкните и потащите, чтобы переместить" -#: ../app/display/gimptoolhandlegrid.c:872 +#: ../app/display/gimptoolhandlegrid.c:868 msgid "Click-Drag to rotate and scale" msgstr "Щёлкните и перетащите, чтобы вращать и менять размер" -#: ../app/display/gimptoolhandlegrid.c:875 +#: ../app/display/gimptoolhandlegrid.c:871 msgid "Click-Drag to shear and scale" msgstr "Щёлкните и перетащите, чтобы скашивать и менять размер" -#: ../app/display/gimptoolhandlegrid.c:878 -#: ../app/display/gimptooltransformgrid.c:1771 +#: ../app/display/gimptoolhandlegrid.c:874 +#: ../app/display/gimptooltransformgrid.c:1767 msgid "Click-Drag to change perspective" msgstr "Щёлкните и потащите, чтобы изменить перспективу" -#: ../app/display/gimptoolhandlegrid.c:889 +#: ../app/display/gimptoolhandlegrid.c:885 msgid "Click to add a handle" msgstr "Щёлкните, чтобы добавить рычаг" -#: ../app/display/gimptoolhandlegrid.c:895 +#: ../app/display/gimptoolhandlegrid.c:891 msgid "Click-Drag to move this handle" msgstr "Щёлкните и потащите, чтобы переместить этот рычаг" -#: ../app/display/gimptoolhandlegrid.c:900 +#: ../app/display/gimptoolhandlegrid.c:896 msgid "Click-Drag to remove this handle" msgstr "Щёлкните и потащите, чтобы удалить этот рычаг" -#: ../app/display/gimptoolline.c:347 ../app/display/gimptoolline.c:510 +#: ../app/display/gimptoolline.c:347 ../app/display/gimptoolline.c:506 msgid "Line: " msgstr "Линия: " -#: ../app/display/gimptoolline.c:1557 +#: ../app/display/gimptoolline.c:1553 msgid "Click-Drag to move the endpoint" msgstr "Щёлкните и потащите, чтобы переместить концевую точку" -#: ../app/display/gimptoolline.c:1570 +#: ../app/display/gimptoolline.c:1566 msgid "Release to remove the slider" msgstr "Отпустите, чтобы удалить этот регулятор" -#: ../app/display/gimptoolline.c:1574 +#: ../app/display/gimptoolline.c:1570 #, c-format msgid "%s for constrained values" msgstr "%s для ограничения значений" -#: ../app/display/gimptoolline.c:1584 +#: ../app/display/gimptoolline.c:1580 msgid "Click-Drag to move the slider; drag away to remove the slider" msgstr "" "Щёлкните и потащите, чтобы сместить слайдер; потащите назад для удаления " "слайдера" -#: ../app/display/gimptoolline.c:1589 +#: ../app/display/gimptoolline.c:1585 msgid "Click-Drag to move or remove the slider" msgstr "Щёлкните и потащите, чтобы переместить или удалить регулятор" -#: ../app/display/gimptoolline.c:1594 +#: ../app/display/gimptoolline.c:1590 msgid "Click-Drag to move the slider" msgstr "Щёлкните и потащите, чтобы переместить регулятор" -#: ../app/display/gimptoolline.c:1605 +#: ../app/display/gimptoolline.c:1601 msgid "Click-Drag away to remove the slider" msgstr "Щёлкните и потащите в сторону, чтобы удалить регулятор" -#: ../app/display/gimptoolline.c:1609 +#: ../app/display/gimptoolline.c:1605 msgid "Click-Drag to remove the slider" msgstr "Щёлкните и потащите, чтобы удалить регулятор" -#: ../app/display/gimptoolline.c:1620 +#: ../app/display/gimptoolline.c:1616 msgid "Click or Click-Drag to add a new slider" msgstr "Щёлкните или щёлкните и потащите, чтобы добавить регулятор" -#: ../app/display/gimptoolline.c:1626 +#: ../app/display/gimptoolline.c:1622 msgid "Click-Drag to move the line" msgstr "Щёлкните и потащите, чтобы переместить линию" -#: ../app/display/gimptoolline.c:1638 +#: ../app/display/gimptoolline.c:1634 #, c-format msgid "%s to move the whole line" msgstr "%s для смещения всей линии" @@ -17581,194 +17705,194 @@ msgstr "Многоугольники" msgid "Restrict editing to polygons" msgstr "Создавать только прямые и углы" -#: ../app/display/gimptoolpath.c:504 +#: ../app/display/gimptoolpath.c:500 msgid "The active path is locked." msgstr "Активный контур заблокирован от изменений" -#: ../app/display/gimptoolpath.c:588 +#: ../app/display/gimptoolpath.c:584 msgid "Add Stroke" msgstr "Добавить контур" -#: ../app/display/gimptoolpath.c:612 +#: ../app/display/gimptoolpath.c:608 msgid "Add Anchor" msgstr "Добавка узла" -#: ../app/display/gimptoolpath.c:636 +#: ../app/display/gimptoolpath.c:632 msgid "Insert Anchor" msgstr "Вставка узла" -#: ../app/display/gimptoolpath.c:665 +#: ../app/display/gimptoolpath.c:661 msgid "Drag Handle" msgstr "Перемещение рычага" -#: ../app/display/gimptoolpath.c:696 +#: ../app/display/gimptoolpath.c:692 msgid "Drag Anchor" msgstr "Перемещение узла" -#: ../app/display/gimptoolpath.c:714 +#: ../app/display/gimptoolpath.c:710 msgid "Drag Anchors" msgstr "Переместить узлы" -#: ../app/display/gimptoolpath.c:736 +#: ../app/display/gimptoolpath.c:732 msgid "Drag Curve" msgstr "Перемещение контура" -#: ../app/display/gimptoolpath.c:765 +#: ../app/display/gimptoolpath.c:761 msgid "Connect Strokes" msgstr "Соединить контуры" -#: ../app/display/gimptoolpath.c:797 +#: ../app/display/gimptoolpath.c:793 msgid "Drag Path" msgstr "Перемещение контура" -#: ../app/display/gimptoolpath.c:808 +#: ../app/display/gimptoolpath.c:804 msgid "Convert Edge" msgstr "Преобразовать угол" -#: ../app/display/gimptoolpath.c:839 +#: ../app/display/gimptoolpath.c:835 msgid "Delete Anchor" msgstr "Удаление узла" -#: ../app/display/gimptoolpath.c:862 +#: ../app/display/gimptoolpath.c:858 msgid "Delete Segment" msgstr "Удаление сегмента" -#: ../app/display/gimptoolpath.c:1114 +#: ../app/display/gimptoolpath.c:1110 msgid "Move Anchors" msgstr "Перемещение узлов" -#: ../app/display/gimptoolpath.c:1501 +#: ../app/display/gimptoolpath.c:1497 msgid "Click to pick path to edit" msgstr "Нажмите, чтобы выбрать контур для правки" -#: ../app/display/gimptoolpath.c:1505 +#: ../app/display/gimptoolpath.c:1501 msgid "Click to create a new path" msgstr "Нажмите, чтобы создать новый контур" -#: ../app/display/gimptoolpath.c:1509 +#: ../app/display/gimptoolpath.c:1505 msgid "Click to create a new component of the path" msgstr "Нажмите, чтобы создать новый компонент контура" -#: ../app/display/gimptoolpath.c:1513 +#: ../app/display/gimptoolpath.c:1509 msgid "Click or Click-Drag to create a new anchor" msgstr "Щёлкните или щёлкните и потащите для создания нового узла" -#: ../app/display/gimptoolpath.c:1523 ../app/display/gimptoolpath.c:1530 +#: ../app/display/gimptoolpath.c:1519 ../app/display/gimptoolpath.c:1526 msgid "Click-Drag to move the anchor around" msgstr "Щёлкните и потащите, чтобы переместить узел" -#: ../app/display/gimptoolpath.c:1534 ../app/display/gimptoolpath.c:1557 +#: ../app/display/gimptoolpath.c:1530 ../app/display/gimptoolpath.c:1553 msgid "Click-Drag to move the anchors around" msgstr "Щёлкните и потащите, чтобы переместить узлы" -#: ../app/display/gimptoolpath.c:1540 +#: ../app/display/gimptoolpath.c:1536 msgid "Click-Drag to move the handle around" msgstr "Щёлкните и потащите, чтобы переместить рычаг" -#: ../app/display/gimptoolpath.c:1547 +#: ../app/display/gimptoolpath.c:1543 msgid "Click-Drag to move the handles around symmetrically" msgstr "Щёлкните и потащите, чтобы переместить рычаги симметрично" -#: ../app/display/gimptoolpath.c:1562 +#: ../app/display/gimptoolpath.c:1558 msgid "Click-Drag to change the shape of the curve" msgstr "Щёлкните и потащите, чтобы изменить фигуру кривой" -#: ../app/display/gimptoolpath.c:1565 +#: ../app/display/gimptoolpath.c:1561 #, c-format msgid "%s: symmetrical" msgstr "%s: симметрично" -#: ../app/display/gimptoolpath.c:1570 +#: ../app/display/gimptoolpath.c:1566 msgid "Click-Drag to move the component around" msgstr "Щёлкните и потащите, чтобы переместить компонент" -#: ../app/display/gimptoolpath.c:1578 +#: ../app/display/gimptoolpath.c:1574 msgid "Click-Drag to move the path around" msgstr "Щёлкните и потащите, чтобы переместить контур" -#: ../app/display/gimptoolpath.c:1582 +#: ../app/display/gimptoolpath.c:1578 msgid "Click-Drag to insert an anchor on the path" msgstr "Щёлкните и потащите, чтобы вставить узел в контур" -#: ../app/display/gimptoolpath.c:1590 +#: ../app/display/gimptoolpath.c:1586 msgid "Click to delete this anchor" msgstr "Щёлкните, чтобы удалить этот узел" -#: ../app/display/gimptoolpath.c:1594 +#: ../app/display/gimptoolpath.c:1590 msgid "Click to connect this anchor with the selected endpoint" msgstr "Щёлкните, чтобы соединить этот узел с выбранным конечным узлом" -#: ../app/display/gimptoolpath.c:1599 +#: ../app/display/gimptoolpath.c:1595 msgid "Click to open up the path" msgstr "Щёлкните, чтобы разомкнуть контур" -#: ../app/display/gimptoolpath.c:1603 +#: ../app/display/gimptoolpath.c:1599 msgid "Click to make this node angular" msgstr "Щёлкните, чтобы сделать этот узел угловым" -#: ../app/display/gimptoolpath.c:1607 +#: ../app/display/gimptoolpath.c:1603 msgid "Clicking here does nothing, try clicking on path elements." msgstr "" "Щелчки здесь ничего не дадут, попробуйте щёлкнуть по элементам контурам." -#: ../app/display/gimptoolpath.c:1815 +#: ../app/display/gimptoolpath.c:1811 msgid "Delete Anchors" msgstr "Удалить узлы" -#: ../app/display/gimptoolpolygon.c:877 +#: ../app/display/gimptoolpolygon.c:874 msgid "Click to close shape" msgstr "Нажмите для увеличения резкости" -#: ../app/display/gimptoolpolygon.c:881 +#: ../app/display/gimptoolpolygon.c:878 msgid "Click-Drag to move segment vertex" msgstr "Щёлкните и потащите, чтобы переместить вершину сегмента" -#: ../app/display/gimptoolpolygon.c:886 +#: ../app/display/gimptoolpolygon.c:883 msgid "Return commits, Escape cancels, Backspace re-opens shape" msgstr "" "Enter завершает выделение, Escape отменяет его, Backspace заново открывает " "фигуру" -#: ../app/display/gimptoolpolygon.c:890 +#: ../app/display/gimptoolpolygon.c:887 msgid "Return commits, Escape cancels, Backspace removes last segment" msgstr "" "Enter завершает выделение, Escape отменяет его, Backspace удаляет последний " "сегмент" -#: ../app/display/gimptoolpolygon.c:894 +#: ../app/display/gimptoolpolygon.c:891 msgid "Click-Drag adds a free segment, Click adds a polygonal segment" msgstr "" "Щелчок и перетаскивание рисует произвольную линию, щелчок добавляет прямой " "отрезок" #: ../app/display/gimptoolrectangle.c:566 -#: ../app/display/gimptoolrectangle.c:886 -#: ../app/tools/gimprectangleselecttool.c:761 +#: ../app/display/gimptoolrectangle.c:882 +#: ../app/tools/gimprectangleselecttool.c:757 msgid "Rectangle: " msgstr "Прямоугольник: " -#: ../app/display/gimptoolrectangle.c:2150 +#: ../app/display/gimptoolrectangle.c:2146 msgid "Position: " msgstr "Позиция:" -#: ../app/display/gimptooltransformgrid.c:1776 -#: ../app/display/gimptooltransformgrid.c:1781 +#: ../app/display/gimptooltransformgrid.c:1772 +#: ../app/display/gimptooltransformgrid.c:1777 msgid "Click-Drag to scale" msgstr "Нажмите для штамповки" -#: ../app/display/gimptooltransformgrid.c:1785 +#: ../app/display/gimptooltransformgrid.c:1781 msgid "Click-Drag to move the pivot point" msgstr "Нажмите и потащите, чтобы переместить точку" -#: ../app/display/gimptooltransformgrid.c:1790 +#: ../app/display/gimptooltransformgrid.c:1786 msgid "Click-Drag to shear" msgstr "Нажмите, чтобы залечить" -#: ../app/file/file-open.c:116 ../app/file/file-save.c:114 +#: ../app/file/file-open.c:116 ../app/file/file-save.c:116 msgid "Not a regular file" msgstr "Необычный файл" -#: ../app/file/file-open.c:125 ../app/file/file-save.c:123 +#: ../app/file/file-open.c:125 ../app/file/file-save.c:125 msgid "Permission denied" msgstr "В доступе отказано" @@ -17820,7 +17944,7 @@ msgstr "Скачано %s данных изображения" msgid "Uploaded %s of image data" msgstr "Закачано %s данных изображения" -#: ../app/file/file-save.c:278 +#: ../app/file/file-save.c:280 #, c-format msgid "%s plug-in could not save image" msgstr "Расширение «%s» не может сохранить изображение" @@ -18569,14 +18693,14 @@ msgid "Overlap" msgstr "Перекрытие" #: ../app/operations/gimplevelsconfig.c:122 +#: ../app/operations/gimplevelsconfig.c:123 #, fuzzy msgid "Low Input" msgstr "Низший входной" -#: ../app/operations/gimplevelsconfig.c:127 -#, fuzzy #: ../app/operations/gimplevelsconfig.c:128 #: ../app/operations/gimplevelsconfig.c:129 +#, fuzzy msgid "High Input" msgstr "Высший входной" @@ -18584,20 +18708,20 @@ msgstr "Высший входной" msgid "Clamp Input" msgstr "Обрезать вход" -#: ../app/operations/gimplevelsconfig.c:134 +#: ../app/operations/gimplevelsconfig.c:135 #, fuzzy msgid "Clamp input values before applying output mapping." msgstr "Обрезать входные значения перед применением выходного сопоставления" #: ../app/operations/gimplevelsconfig.c:146 +#: ../app/operations/gimplevelsconfig.c:147 #, fuzzy msgid "Low Output" msgstr "Низший выходной" -#: ../app/operations/gimplevelsconfig.c:151 -#, fuzzy #: ../app/operations/gimplevelsconfig.c:152 #: ../app/operations/gimplevelsconfig.c:153 +#, fuzzy msgid "High Output" msgstr "Высший выходной" @@ -18605,7 +18729,7 @@ msgstr "Высший выходной" msgid "Clamp Output" msgstr "Обрезать выход" -#: ../app/operations/gimplevelsconfig.c:158 +#: ../app/operations/gimplevelsconfig.c:159 #, fuzzy msgid "Clamp final output values." msgstr "Обрезать итоговые выходные значения" @@ -18627,14 +18751,14 @@ msgstr "Не удалось записать файл профиля уровн msgid "Adjust brightness and contrast" msgstr "Коррекция яркости и контраста" -#: ../app/operations/gimpoperationcagecoefcalc.c:69 +#: ../app/operations/gimpoperationcagecoefcalc.c:70 #, fuzzy msgid "Compute a set of coefficient buffer for the GIMP cage tool" msgstr "" "Вычислить набор буфера коэффициентов для инструмента преобразования по рамке " "GIMP" -#: ../app/operations/gimpoperationcagetransform.c:104 +#: ../app/operations/gimpoperationcagetransform.c:105 #, fuzzy msgid "" "Convert a set of coefficient buffer to a coordinate buffer for the GIMP cage " @@ -18643,11 +18767,11 @@ msgstr "" "Преобразовать набор буфера коэффициентов в буфер координат для инструмента " "преобразования по рамке GIMP" -#: ../app/operations/gimpoperationcagetransform.c:130 +#: ../app/operations/gimpoperationcagetransform.c:131 msgid "Fill with plain color" msgstr "Залить цветом _фона" -#: ../app/operations/gimpoperationcagetransform.c:131 +#: ../app/operations/gimpoperationcagetransform.c:132 msgid "Fill the original position of the cage with a plain color" msgstr "Заливать исходную позицию рамки цветом" @@ -18789,11 +18913,11 @@ msgstr "Только движение" msgid "Flow" msgstr "Поток" -#: ../app/paint/gimpbrushcore.c:378 +#: ../app/paint/gimpbrushcore.c:379 msgid "No brushes available for use with this tool." msgstr "Нет кистей, доступных для использования с этим инструментом." -#: ../app/paint/gimpbrushcore.c:385 +#: ../app/paint/gimpbrushcore.c:386 msgid "No paint dynamics available for use with this tool." msgstr "" "Нет динамик рисования, доступных для использования с этим инструментом." @@ -18843,15 +18967,15 @@ msgstr "Ластик" msgid "Anti erase" msgstr "Антиластик" -#: ../app/paint/gimpheal.c:117 ../app/tools/gimphealtool.c:53 +#: ../app/paint/gimpheal.c:118 ../app/tools/gimphealtool.c:53 msgid "Heal" msgstr "Лечебная кисть" -#: ../app/paint/gimpheal.c:157 +#: ../app/paint/gimpheal.c:158 msgid "Healing does not operate on indexed layers." msgstr "Выравнивание не действует на индексированные слои." -#: ../app/paint/gimpink.c:107 ../app/tools/gimpinktool.c:65 +#: ../app/paint/gimpink.c:108 ../app/tools/gimpinktool.c:65 msgid "Ink" msgstr "Перо" @@ -18892,11 +19016,11 @@ msgstr "Соотношение сторон капли Пера" msgid "Ink Blob Angle" msgstr "Угол Пера" -#: ../app/paint/gimpmybrushcore.c:103 +#: ../app/paint/gimpmybrushcore.c:104 msgid "Mybrush" msgstr "Кисть MyPaint" -#: ../app/paint/gimpmybrushcore.c:160 +#: ../app/paint/gimpmybrushcore.c:157 msgid "No MyPaint brushes available for use with this tool." msgstr "Нет кистей MyPaint, доступных для использования с этим инструментом." @@ -20081,13 +20205,13 @@ msgstr "Отсутствует имя переменной в файле окр msgid "Illegal variable name in environment file %s: %s" msgstr "Неверное имя переменной в файле окружения %s: %s" -#: ../app/plug-in/gimpinterpreterdb.c:300 -#: ../app/plug-in/gimpinterpreterdb.c:396 +#: ../app/plug-in/gimpinterpreterdb.c:302 +#: ../app/plug-in/gimpinterpreterdb.c:399 #, c-format msgid "Bad interpreter referenced in interpreter file %s: %s" msgstr "Неправильная ссылка на интерпретатор в интерпретируемом файле %s: %s" -#: ../app/plug-in/gimpinterpreterdb.c:368 +#: ../app/plug-in/gimpinterpreterdb.c:371 #, c-format msgid "Bad binary format string in interpreter file %s" msgstr "Неправильный двоичный формат строки в интерпретируемом файле %s" @@ -20563,7 +20687,7 @@ msgstr "" "В чащах юга жил-был цитрус.\n" "Да, но фальшивый экземпляръ!" -#: ../app/text/gimp-fonts.c:270 +#: ../app/text/gimpfontfactory.c:395 #, c-format msgid "" "Some fonts failed to load:\n" @@ -20572,7 +20696,7 @@ msgstr "" "Не удалось загрузить некоторые шрифты:\n" "%s" -#: ../app/text/gimptext-compat.c:110 ../app/tools/gimptexttool.c:1590 +#: ../app/text/gimptext-compat.c:110 ../app/tools/gimptexttool.c:1634 msgid "Add Text Layer" msgstr "Добавить текстовый слой" @@ -20612,19 +20736,19 @@ msgstr "Вращать текстовый слой" msgid "Transform Text Layer" msgstr "Преобразование текстового слоя" -#: ../app/text/gimptextlayer.c:584 +#: ../app/text/gimptextlayer.c:579 msgid "Discard Text Information" msgstr "Удалить текстовую информацию" -#: ../app/text/gimptextlayer.c:709 +#: ../app/text/gimptextlayer.c:714 msgid "Due to lack of any fonts, text functionality is not available." msgstr "Из-за недостатка шрифтов функциональные возможности текста недоступны." -#: ../app/text/gimptextlayer.c:772 +#: ../app/text/gimptextlayer.c:777 msgid "Empty Text Layer" msgstr "Пустой текстовый слой" -#: ../app/text/gimptextlayer.c:825 +#: ../app/text/gimptextlayer.c:830 msgid "" "Your text cannot be rendered. It is likely too big. Please make it shorter " "or use a smaller font." @@ -20665,14 +20789,6 @@ msgctxt "text-box-mode" msgid "Fixed" msgstr "Фиксированный" -#: ../app/tools/gimp-tools.c:387 -msgid "" -"This tool has\n" -"no options." -msgstr "" -"У этого инструмента\n" -"нет параметров." - #: ../app/tools/gimpairbrushtool.c:68 msgid "Airbrush Tool: Paint using a brush, with variable pressure" msgstr "Аэрограф: рисование кистью с переменным давлением" @@ -20855,8 +20971,7 @@ msgid "" "threshold). Disable antialiasing to fill the entire area uniformly." msgstr "" "Установить непрозрачность заполнения по разнице с нажатым пикселом (см. " -"порог). Выключите сглаживание, чтобы заполнить всю область " -"однородным цветом." +"порог). Выключите сглаживание, чтобы заполнить всю область однородным цветом." #: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:142 #: ../app/tools/gimpgradientoptions.c:121 @@ -20916,10 +21031,10 @@ msgid "_Bucket Fill" msgstr "Плоская _заливка" #: ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:151 ../app/tools/gimpcagetool.c:234 -#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:284 +#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:282 #: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:289 -#: ../app/tools/gimpgradienttool.c:259 ../app/tools/gimppainttool.c:296 -#: ../app/tools/gimptransformtool.c:338 ../app/tools/gimpwarptool.c:640 +#: ../app/tools/gimpgradienttool.c:261 ../app/tools/gimppainttool.c:296 +#: ../app/tools/gimptransformtool.c:519 ../app/tools/gimpwarptool.c:642 msgid "The active layer is not visible." msgstr "Активный слой скрыт." @@ -20958,7 +21073,7 @@ msgstr "Преобразование по рамке: деформация вы msgid "_Cage Transform" msgstr "Преобразование по _рамке" -#: ../app/tools/gimpcagetool.c:732 ../app/tools/gimpwarptool.c:329 +#: ../app/tools/gimpcagetool.c:732 ../app/tools/gimpwarptool.c:331 msgid "Press ENTER to commit the transform" msgstr "Нажмите клавишу ввода для применения трансформации" @@ -21011,12 +21126,10 @@ msgid "Color Picker Average Radius" msgstr "Средний радиус пипетки" #: ../app/tools/gimpcolorpickeroptions.c:79 -#, fuzzy msgid "Pick Target" -msgstr "Выбрать контур" +msgstr "Действие" #: ../app/tools/gimpcolorpickeroptions.c:80 -#, fuzzy msgid "Choose what the color picker will do" msgstr "Выберите режим работы пипетки" @@ -21034,9 +21147,9 @@ msgstr "" #. the pick FG/BG frame #: ../app/tools/gimpcolorpickeroptions.c:195 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Pick Target (%s)" -msgstr "Режим пипетки (%s)" +msgstr "Действие (%s)" #. the use_info_window toggle button #: ../app/tools/gimpcolorpickeroptions.c:204 @@ -21247,7 +21360,7 @@ msgstr "Корректировать кривые в линейном прост msgid "Adjust curves perceptually" msgstr "Корректировать кривые в нелинейном пространстве" -#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:544 ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:464 +#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:544 ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:461 msgid "Curve _type:" msgstr "Тип _кривой:" @@ -21322,7 +21435,7 @@ msgid "There is no path to move." msgstr "Нет перемещаемого контура." #: ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:1126 ../app/tools/gimpmovetool.c:266 -#: ../app/tools/gimptransformtool.c:372 +#: ../app/tools/gimptransformtool.c:553 msgid "The active path's position is locked." msgstr "Положение активного контура заблокировано от изменений." @@ -21397,49 +21510,49 @@ msgid "Color _managed" msgstr "С управлением _цветом" #. The Color Options expander -#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:373 +#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:371 msgid "Advanced Color Options" msgstr "Управление цветом" -#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:392 +#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:390 msgid "Convert pixels to built-in sRGB to apply filter (slow)" msgstr "Конвертировать пикселы в sRGB, чтобы применить фильтр (медленно)" -#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:393 +#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:391 msgid "Assume pixels are built-in sRGB (ignore actual image color space)" msgstr "" "Считать, что пикселы — в sRGB (проигнорировать реальное цветовое " "пространство)" -#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:628 +#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:626 msgid "Click to switch the original and filtered sides" msgstr "Щёлкните, чтобы поменять местами оригинал и обработку" -#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:632 +#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:630 msgid "Click to switch between vertical and horizontal" msgstr "" "Щёлкните, чтобы переключиться между разделением по горизонтали и вертикали" -#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:636 +#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:634 msgid "Click to move the split guide" msgstr "Щёлкните для перемещения линии" -#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:638 +#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:636 #, c-format msgid "%s: switch original and filtered" msgstr "%s: поменять местами оригинал и обработку" -#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:639 +#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:637 #, c-format msgid "%s: switch horizontal and vertical" msgstr "%s: горизонталь/вертикаль" -#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:1300 ../app/tools/gimpfiltertool-settings.c:71 +#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:1303 ../app/tools/gimpfiltertool-settings.c:71 #, c-format msgid "Import '%s' Settings" msgstr "Импортировать параметры '%s'" -#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:1302 ../app/tools/gimpfiltertool-settings.c:73 +#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:1305 ../app/tools/gimpfiltertool-settings.c:73 #, c-format msgid "Export '%s' Settings" msgstr "Экспортировать параметры '%s'" @@ -21600,19 +21713,19 @@ msgstr "Выбрать пикселы переднего плана" msgid "Roughly outline the object to extract" msgstr "Обведите извлекаемый объект на скорую руку" -#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:616 +#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:617 msgid "press Enter to refine." msgstr "нажмите ввод для уточнения." -#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:643 +#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:644 msgid "Selecting foreground" msgstr "Выделяется передний план" -#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:645 +#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:646 msgid "Selecting background" msgstr "Выделяется фон" -#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:647 +#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:648 msgid "Selecting unknown" msgstr "Выделяется неизвестная часть" @@ -21639,7 +21752,7 @@ msgstr "" msgid "_Free Select" msgstr "С_вободное выделение" -#: ../app/tools/gimpfreeselecttool.c:508 +#: ../app/tools/gimpfreeselecttool.c:504 msgctxt "command" msgid "Free Select" msgstr "Свободное выделение" @@ -21749,15 +21862,15 @@ msgstr "Градиент: заливка цветовым градиентом" msgid "Gra_dient" msgstr "_Градиент" -#: ../app/tools/gimpgradienttool.c:215 +#: ../app/tools/gimpgradienttool.c:217 msgid "Click-Drag to draw a gradient" msgstr "Щёлкните и потащите, чтобы нарисовать градиент" -#: ../app/tools/gimpgradienttool.c:266 +#: ../app/tools/gimpgradienttool.c:268 msgid "No gradient available for use with this tool." msgstr "Нет градиентов, доступных для использования с этим инструментом." -#: ../app/tools/gimpgradienttool.c:617 +#: ../app/tools/gimpgradienttool.c:619 msgid "Gradient: " msgstr "Градиент: " @@ -21952,53 +22065,53 @@ msgstr "Предпросмотр границы" msgid "Display future selection segment as you drag a control node" msgstr "Показывать будущий сегмент выделения при перемещении точки" -#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:292 +#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:293 msgid "Scissors" msgstr "Ножницы" -#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:293 +#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:294 msgid "Scissors Select Tool: Select shapes using intelligent edge-fitting" msgstr "Умные ножницы: выделение фигур при помощи распознавания краёв" -#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:294 +#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:295 msgid "Intelligent _Scissors" msgstr "_Умные ножницы" -#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:905 +#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:906 msgid "Click to remove this point" msgstr "Щёлкните для удаления этой точки" -#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:913 ../app/tools/gimpiscissorstool.c:982 +#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:914 ../app/tools/gimpiscissorstool.c:983 #, c-format msgid "%s: disable auto-snap" msgstr "%s: отключить автоприлипание" -#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:914 +#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:915 #, c-format msgid "%s: remove this point" msgstr "%s: удалить эту точку" -#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:934 +#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:935 msgid "Click to close the curve" msgstr "Щёлкните для закрытия контура" -#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:940 +#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:941 msgid "Click to add a point on this segment" msgstr "Щёлкните для добавления узла в сегмент" -#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:953 +#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:954 msgid "Click or press Enter to convert to a selection" msgstr "Щёлкните или нажмите ввод для преобразования в выделение" -#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:963 +#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:964 msgid "Press Enter to convert to a selection" msgstr "Нажмите ввод для преобразования в выделение" -#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:979 +#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:980 msgid "Click or Click-Drag to add a point" msgstr "Щёлкните или щёлкните и потащите для добавления узла" -#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:1117 ../app/tools/gimpiscissorstool.c:1129 +#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:1139 ../app/tools/gimpiscissorstool.c:1151 msgid "Modify Scissors Curve" msgstr "Изменить кривую ножниц" @@ -22118,7 +22231,7 @@ msgstr "Ориентация" #: ../app/tools/gimpmeasureoptions.c:72 msgid "Orientation against which the angle is measured" -msgstr "" +msgstr "Ориентация, в которой измеряется угол" #: ../app/tools/gimpmeasureoptions.c:80 msgid "Open a floating dialog to view details about measurements" @@ -22370,11 +22483,11 @@ msgstr "Невозможно рисовать на группе слоёв" msgid "%s for a straight line" msgstr "%s для рисования прямой линии" -#: ../app/tools/gimppainttool.c:806 +#: ../app/tools/gimppainttool.c:820 msgid "The active layer does not have an alpha channel." msgstr "В активном слое нет альфа-канала." -#: ../app/tools/gimppainttool.c:816 +#: ../app/tools/gimppainttool.c:830 msgid "The active layer's alpha channel is locked." msgstr "Альфа-канал в активном слое заблокирован от изменений." @@ -22530,7 +22643,7 @@ msgstr "Прямоугольное выделение: выделение пря msgid "_Rectangle Select" msgstr "Пр_ямоугольное выделение" -#: ../app/tools/gimprectangleselecttool.c:761 +#: ../app/tools/gimprectangleselecttool.c:757 msgid "Ellipse: " msgstr "Эллипс: " @@ -22671,42 +22784,52 @@ msgstr "Радиус растушёвки" msgid "Mode:" msgstr "Режим:" -#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:255 +#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:261 msgid "Click-Drag to replace the current selection" msgstr "Нажмите и перетащите для замены текущего выделения" -#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:263 +#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:269 msgid "Click-Drag to create a new selection" msgstr "Нажмите и перетащите для создания нового выделения" -#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:268 +#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:274 msgid "Click-Drag to add to the current selection" msgstr "Нажмите и перетащите для добавления к текущему выделению" -#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:277 +#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:283 msgid "Click-Drag to subtract from the current selection" msgstr "Нажмите и перетащите для вычитания из текущего выделения" -#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:286 +#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:292 msgid "Click-Drag to intersect with the current selection" msgstr "Нажмите и перетащите для пересечения с текущим выделением" -#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:296 +#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:302 msgid "Click-Drag to move the selection mask" msgstr "Нажмите и перетащите для смещения маски выделения" -#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:304 +#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:310 msgid "Click-Drag to move the selected pixels" msgstr "Нажмите и перетащите для смещения выделенных пикселов" -#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:308 +#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:314 msgid "Click-Drag to move a copy of the selected pixels" msgstr "Нажмите и перетащите для смещения копии выделенных пикселов" -#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:312 +#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:318 msgid "Click to anchor the floating selection" msgstr "Нажмите, чтобы прицепить плавающее выделение" +#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:421 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot subtract from an empty selection." +msgstr "Нажмите и перетащите для вычитания из текущего выделения" + +#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:432 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot intersect with an empty selection." +msgstr "Нажмите и перетащите для пересечения с текущим выделением" + #: ../app/tools/gimpsheartool.c:88 ../app/tools/gimptransformgridoptions.c:445 #: ../app/tools/gimptransformgridoptions.c:454 msgid "Shear" @@ -22864,23 +22987,23 @@ msgstr "Блок:" msgid "Language:" msgstr "Язык:" -#: ../app/tools/gimptexttool.c:212 +#: ../app/tools/gimptexttool.c:214 msgid "Text" msgstr "Текст" -#: ../app/tools/gimptexttool.c:213 +#: ../app/tools/gimptexttool.c:215 msgid "Text Tool: Create or edit text layers" msgstr "Текст: создание и редактирование текстовых слоёв" -#: ../app/tools/gimptexttool.c:214 +#: ../app/tools/gimptexttool.c:216 msgid "Te_xt" msgstr "_Текст" -#: ../app/tools/gimptexttool.c:1037 +#: ../app/tools/gimptexttool.c:1039 msgid "Fonts are still loading" msgstr "Шрифты всё ещё загружаются" -#: ../app/tools/gimptexttool.c:1048 +#: ../app/tools/gimptexttool.c:1050 msgid "Text box: " msgstr "Текст" @@ -22888,19 +23011,19 @@ msgstr "Текст" msgid "Reshape Text Layer" msgstr "Смена размера текстового слоя" -#: ../app/tools/gimptexttool.c:1710 ../app/tools/gimptexttool.c:1713 +#: ../app/tools/gimptexttool.c:1754 ../app/tools/gimptexttool.c:1757 msgid "Confirm Text Editing" msgstr "Подтвердите изменение текста" -#: ../app/tools/gimptexttool.c:1717 +#: ../app/tools/gimptexttool.c:1761 msgid "Create _New Layer" msgstr "_Создать новый слой" -#: ../app/tools/gimptexttool.c:1719 +#: ../app/tools/gimptexttool.c:1763 msgid "_Edit" msgstr "_Изменить" -#: ../app/tools/gimptexttool.c:1741 +#: ../app/tools/gimptexttool.c:1785 msgid "" "The layer you selected is a text layer but it has been modified using other " "tools. Editing the layer with the text tool will discard these " @@ -22937,6 +23060,14 @@ msgstr "Автоматически установить оптимальную msgid "Can't work on an empty image, add a layer first" msgstr "Работа с пустым изображением невозможна, для начала добавьте слой" +#: ../app/tools/gimptooloptions-gui.c:54 +msgid "" +"This tool has\n" +"no options." +msgstr "" +"У этого инструмента\n" +"нет параметров." + #: ../app/tools/gimptransformgridoptions.c:99 msgid "Show image preview" msgstr "Показывать предпросмотр" @@ -23069,6 +23200,7 @@ msgid "Lock pivot position to canvas" msgstr "Заблокировать положение опорной точки на холсте" #: ../app/tools/gimptransformgridtool.c:201 +#: ../app/tools/gimptransformtool.c:307 msgid "_Transform" msgstr "Пре_образовать" @@ -23077,9 +23209,13 @@ msgstr "Пре_образовать" msgid "Transform Step" msgstr "Шаг преобразования" -#: ../app/tools/gimptransformtool.c:996 -msgid "The current transform is invalid" -msgstr "Текущее преобразование некорректно" +#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:93 +msgid "Direction of transformation" +msgstr "Направление трансформации" + +#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:101 ../app/tools/gimpwarpoptions.c:120 +msgid "Interpolation method" +msgstr "Интерполяция" #: ../app/tools/gimptransformoptions.c:109 msgid "How to clip" @@ -23089,38 +23225,58 @@ msgstr "Как обрезать" msgid "Transform:" msgstr "Преобразование:" -#: ../app/tools/gimptransformtool.c:70 +#: ../app/tools/gimptransformtool.c:90 msgid "Transforming" msgstr "Преобразование" -#: ../app/tools/gimptransformtool.c:325 +#: ../app/tools/gimptransformtool.c:299 +msgid "Confirm Transformation" +msgstr "Подтвердить" + +#: ../app/tools/gimptransformtool.c:317 +#, fuzzy +msgid "Transformation creates a very large item." +msgstr "Матрица преобразования" + +#: ../app/tools/gimptransformtool.c:321 +#, c-format +msgid "" +"Applying the transformation will result in an item that is over %g times " +"larger than the image." +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimptransformtool.c:506 msgid "There is no layer to transform." msgstr "Нет слоя для преобразования." -#: ../app/tools/gimptransformtool.c:332 +#: ../app/tools/gimptransformtool.c:513 msgid "The active layer's position and size are locked." msgstr "Размер и положение активного слоя заблокированы от изменений." -#: ../app/tools/gimptransformtool.c:345 +#: ../app/tools/gimptransformtool.c:526 msgid "The selection does not intersect with the layer." msgstr "Это выделение не пересекается со слоем." -#: ../app/tools/gimptransformtool.c:352 +#: ../app/tools/gimptransformtool.c:533 msgid "There is no selection to transform." msgstr "Нет трансформируемого выделения." -#: ../app/tools/gimptransformtool.c:365 +#: ../app/tools/gimptransformtool.c:546 msgid "There is no path to transform." msgstr "Нет контура для преобразования." -#: ../app/tools/gimptransformtool.c:370 +#: ../app/tools/gimptransformtool.c:551 msgid "The active path's strokes are locked." msgstr "Элементы активного контура заблокированы от изменений" -#: ../app/tools/gimptransformtool.c:374 +#: ../app/tools/gimptransformtool.c:555 msgid "The active path has no strokes." msgstr "Активный контур заблокирован от изменений" +#: ../app/tools/gimptransformtool.c:620 +msgid "The current transform is invalid" +msgstr "Текущее преобразование некорректно" + #: ../app/tools/gimpunifiedtransformtool.c:84 msgid "Unified Transform" msgstr "Трансформации" @@ -23275,37 +23431,37 @@ msgstr "Искажения: деформация различными инстр msgid "_Warp Transform" msgstr "_Искажения" -#: ../app/tools/gimpwarptool.c:484 ../app/tools/gimpwarptool.c:496 +#: ../app/tools/gimpwarptool.c:486 ../app/tools/gimpwarptool.c:498 msgid "Warp Tool Stroke" msgstr "Штрих инструментом искажения" -#: ../app/tools/gimpwarptool.c:618 +#: ../app/tools/gimpwarptool.c:620 msgid "Cannot warp layer groups." msgstr "Невозможно применять деформацию к группе слоёв." -#: ../app/tools/gimpwarptool.c:652 +#: ../app/tools/gimpwarptool.c:654 msgid "No stroke events selected." msgstr "Фильтр не выбран" -#: ../app/tools/gimpwarptool.c:863 +#: ../app/tools/gimpwarptool.c:866 msgid "Warp transform" msgstr "Искажения" -#: ../app/tools/gimpwarptool.c:1076 +#: ../app/tools/gimpwarptool.c:1079 msgid "Please add some warp strokes first." msgstr "Сначала добавьте несколько мазков искажения." -#: ../app/tools/gimpwarptool.c:1090 ../app/tools/gimpwarptool.c:1127 +#: ../app/tools/gimpwarptool.c:1093 ../app/tools/gimpwarptool.c:1130 #, c-format msgid "Rendering Frame %d" msgstr "Визуализируется кадр %d" -#: ../app/tools/gimpwarptool.c:1105 ../app/tools/gimpwarptool.c:1135 +#: ../app/tools/gimpwarptool.c:1108 ../app/tools/gimpwarptool.c:1138 #, c-format msgid "Frame %d" msgstr "Кадр %d" -#: ../app/tools/gimpwarptool.c:1144 +#: ../app/tools/gimpwarptool.c:1147 msgid "Frame" msgstr "Кадр" @@ -23594,7 +23750,7 @@ msgid "Percentage of width of brush" msgstr "Скорость рисования" #: ../app/widgets/gimpbufferview.c:189 ../app/widgets/gimpbufferview.c:290 -#: ../app/widgets/gimpeditor.c:759 +#: ../app/widgets/gimpeditor.c:756 msgid "(None)" msgstr "(Нет)" @@ -23637,147 +23793,165 @@ msgid "No filter selected" msgstr "Фильтр не выбран" #. TRANSLATORS: X for the X coordinate. -#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:201 +#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:215 msgctxt "Coordinates" msgid "X:" msgstr "X:" #. TRANSLATORS: Y for the Y coordinate. -#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:215 +#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:229 msgctxt "Coordinates" msgid "Y:" msgstr "Y:" #. TRANSLATORS: n/a for Not Available. -#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:674 ../app/widgets/gimpcolorframe.c:676 +#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:688 ../app/widgets/gimpcolorframe.c:690 msgctxt "Coordinates" msgid "n/a" msgstr "н/д" #. TRANSLATORS: V for Value (grayscale) -#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:749 +#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:763 msgctxt "Grayscale" msgid "V:" msgstr "V:" #. TRANSLATORS: A for Alpha (color transparency) -#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:753 ../app/widgets/gimpcolorframe.c:766 -#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:802 ../app/widgets/gimpcolorframe.c:844 -#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:872 ../app/widgets/gimpcolorframe.c:904 -#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:938 +#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:767 ../app/widgets/gimpcolorframe.c:780 +#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:816 ../app/widgets/gimpcolorframe.c:858 +#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:886 ../app/widgets/gimpcolorframe.c:918 +#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:950 ../app/widgets/gimpcolorframe.c:984 msgctxt "Alpha channel" msgid "A:" msgstr "A:" #. TRANSLATORS: R for Red (RGB) -#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:758 ../app/widgets/gimpcolorframe.c:794 +#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:772 ../app/widgets/gimpcolorframe.c:808 msgctxt "RGB" msgid "R:" msgstr "R:" #. TRANSLATORS: G for Green (RGB) -#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:760 ../app/widgets/gimpcolorframe.c:796 +#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:774 ../app/widgets/gimpcolorframe.c:810 msgctxt "RGB" msgid "G:" msgstr "G:" #. TRANSLATORS: B for Blue (RGB) -#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:762 ../app/widgets/gimpcolorframe.c:798 +#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:776 ../app/widgets/gimpcolorframe.c:812 msgctxt "RGB" msgid "B:" msgstr "B:" #. TRANSLATORS: Index of the color in the palette. -#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:771 +#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:785 msgctxt "Indexed color" msgid "Index:" msgstr "Индекс:" #. TRANSLATORS: Hex for Hexadecimal (representation of a color) -#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:805 +#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:819 msgctxt "Color representation" msgid "Hex:" msgstr "Hex:" #. TRANSLATORS: H for Hue (HSV color space) -#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:836 +#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:850 msgctxt "HSV color space" msgid "H:" msgstr "H:" #. TRANSLATORS: S for Saturation (HSV color space) -#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:838 +#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:852 msgctxt "HSV color space" msgid "S:" msgstr "S:" #. TRANSLATORS: V for Value (HSV color space) -#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:840 +#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:854 msgctxt "HSV color space" msgid "V:" msgstr "V:" #. TRANSLATORS: L for Lightness (LCH color space) -#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:864 +#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:878 msgctxt "LCH color space" msgid "L*:" msgstr "L*:" #. TRANSLATORS: C for Chroma (LCH color space) -#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:866 +#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:880 msgctxt "LCH color space" msgid "C*:" msgstr "C*:" #. TRANSLATORS: H for Hue angle (LCH color space) -#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:868 +#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:882 msgctxt "LCH color space" msgid "h°:" msgstr "h°:" #. TRANSLATORS: L* for Lightness (Lab color space) -#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:896 +#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:910 msgctxt "Lab color space" msgid "L*:" msgstr "L*:" #. TRANSLATORS: a* color channel in Lab color space -#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:898 +#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:912 msgctxt "Lab color space" msgid "a*:" msgstr "a*:" #. TRANSLATORS: b* color channel in Lab color space -#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:900 +#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:914 msgctxt "Lab color space" msgid "b*:" msgstr "b*:" +#. TRANSLATORS: x from xyY color space +#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:942 +msgctxt "xyY color space" +msgid "x:" +msgstr "x:" + +#. TRANSLATORS: y from xyY color space +#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:944 +msgctxt "xyY color space" +msgid "y:" +msgstr "y:" + +#. TRANSLATORS: Y from xyY color space +#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:946 +msgctxt "xyY color space" +msgid "Y:" +msgstr "Y:" + #. TRANSLATORS: C for Cyan (CMYK) -#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:928 +#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:974 msgctxt "CMYK" msgid "C:" msgstr "C:" #. TRANSLATORS: M for Magenta (CMYK) -#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:930 +#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:976 msgctxt "CMYK" msgid "M:" msgstr "M:" #. TRANSLATORS: Y for Yellow (CMYK) -#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:932 +#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:978 msgctxt "CMYK" msgid "Y:" msgstr "Y:" #. TRANSLATORS: K for Key/black (CMYK) -#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:934 +#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:980 msgctxt "CMYK" msgid "K:" msgstr "K:" -#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:996 +#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:1042 msgctxt "Color value" msgid "n/a" msgstr "н/д" @@ -24231,7 +24405,7 @@ msgstr "Неполная или недействительная ассоциа msgid "DDE transaction busy" msgstr "DDE-транзакция занята" -#: ../app/widgets/gimpcriticaldialog.c:247 +#: ../app/widgets/gimpcriticaldialog.c:249 msgid "The DDE transaction failed." msgstr "Сбой DDE-транзакции." @@ -24287,244 +24461,326 @@ msgstr "В работе GIMP возникло несколько критиче msgid "_Restart GIMP" msgstr "_Перезапустить GIMP" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:396 ../app/widgets/gimpdashboard.c:448 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:451 ../app/widgets/gimpdashboard.c:503 msgctxt "dashboard-variable" msgid "Occupied" msgstr "Занято" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:397 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:452 msgid "Tile cache occupied size" msgstr "Размер, занимаемый кэшем тайлов" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:406 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:461 msgctxt "dashboard-variable" msgid "Maximum" msgstr "Максимум" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:407 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:462 msgid "Maximal tile cache occupied size" msgstr "Максимальный размер места, занятого кэшем тайлов" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:416 ../app/widgets/gimpdashboard.c:468 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:471 ../app/widgets/gimpdashboard.c:523 msgctxt "dashboard-variable" msgid "Limit" msgstr "Предел" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:417 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:472 msgid "Tile cache size limit" msgstr "Предел размера, занимаемого кэшем тайлов" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:425 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:480 ../app/widgets/gimpdashboard.c:606 msgctxt "dashboard-variable" msgid "Compression" msgstr "Сжатие" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:426 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:481 msgid "Tile cache compression ratio" msgstr "Коэффициент сжатия, занимаемого кэшем тайлов" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:435 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:490 msgctxt "dashboard-variable" msgid "Hit/Miss" msgstr "Попадание/Промах" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:436 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:491 msgid "Tile cache hit/miss ratio" msgstr "Соотношение попаданий к промахам при чтении кэша" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:449 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:504 msgid "Swap file occupied size" msgstr "Размер места, занимаемого файлом подкачки" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:458 ../app/widgets/gimpdashboard.c:576 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:513 ../app/widgets/gimpdashboard.c:670 msgctxt "dashboard-variable" msgid "Size" msgstr "Размер" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:459 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:514 msgid "Swap file size" msgstr "Размер файла подкачки" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:469 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:524 msgid "Swap file size limit" msgstr "Предел места, занимаемого файлом подкачки" +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:531 +msgctxt "dashboard-variable" +msgid "Queued" +msgstr "" + +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:532 +#, fuzzy +msgid "Size of data queued for writing to the swap" +msgstr "Общее количество данных, записанных в подкачку" + +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:541 +msgctxt "dashboard-variable" +msgid "Queue stalls" +msgstr "" + +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:542 +msgid "" +"Number of times the writing to the swap has been stalled, due to a full queue" +msgstr "" + +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:551 +msgctxt "dashboard-variable" +msgid "Queue full" +msgstr "" + +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:552 +#, fuzzy +msgid "Whether the swap queue is full" +msgstr "Имеются ли в очереди задачи для файла подкачки" + #. Translators: this is the past participle form of "read", #. * as in "total amount of data read from the swap". #. -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:479 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:563 msgctxt "dashboard-variable" msgid "Read" msgstr "Прочтено" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:427 -msgid "Whether there is work queued for the swap file" -msgstr "Имеются ли в очереди задачи для файла подкачки" +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:564 +#, fuzzy +msgid "Total amount of data read from the swap" +msgstr "Общее количество данных, записанных в подкачку" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:503 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:573 +msgctxt "dashboard-variable" +msgid "Read throughput" +msgstr "Пропускаемость чтения" + +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:574 +#, fuzzy +msgid "The rate at which data is read from the swap" +msgstr "Пишутся ли данные в подкачку" + +#. Translators: this is the past participle form of "write", +#. * as in "total amount of data written to the swap". +#. +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:586 +msgctxt "dashboard-variable" +msgid "Written" +msgstr "Записано" + +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:587 msgid "Total amount of data written to the swap" msgstr "Общее количество данных, записанных в подкачку" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:512 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:596 msgctxt "dashboard-variable" -msgid "Writing" -msgstr "Запись" +msgid "Write throughput" +msgstr "Пропускаемость записи" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:513 -msgid "Whether data is being written to the swap" +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:597 +#, fuzzy +msgid "The rate at which data is written to the swap" msgstr "Пишутся ли данные в подкачку" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:526 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:607 +msgid "Swap compression ratio" +msgstr "Коэффициент сжатия подкачки" + +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:620 msgctxt "dashboard-variable" msgid "Usage" msgstr "Использование" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:527 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:621 msgid "Total CPU usage" msgstr "Общее использование ЦП" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:535 ../app/widgets/gimpdashboard.c:544 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:629 ../app/widgets/gimpdashboard.c:638 msgctxt "dashboard-variable" msgid "Active" msgstr "Активность" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:536 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:630 msgid "Whether the CPU is active" msgstr "Активен ли центральный процессор" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:545 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:639 msgid "Total amount of time the CPU has been active" msgstr "Общая длительность активности центрального процессора" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:558 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:652 msgctxt "dashboard-variable" msgid "Used" msgstr "Использовано" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:559 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:653 msgid "Amount of memory used by the process" msgstr "Объём памяти, используемой процессом" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:567 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:661 msgctxt "dashboard-variable" msgid "Available" msgstr "Доступно" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:568 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:662 msgid "Amount of available physical memory" msgstr "Объём доступной физической памяти" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:577 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:671 msgid "Physical memory size" msgstr "Объём физической памяти" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:588 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:682 msgctxt "dashboard-variable" msgid "Mipmapped" msgstr "Мипмапов" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:589 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:683 msgid "Total size of processed mipmapped data" msgstr "Общий размер обработанных мипмапов" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:597 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:691 msgctxt "dashboard-variable" msgid "Async" msgstr "Асинхр." -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:598 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:692 msgid "Number of ongoing asynchronous operations" msgstr "Количество выполняющихся асинхронных операций" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:610 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:704 msgctxt "dashboard-group" msgid "Cache" msgstr "Кэш" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:611 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:705 msgid "In-memory tile cache" msgstr "Кэш тайлов, хранящийся в оперативной памяти" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:647 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:741 msgctxt "dashboard-group" msgid "Swap" msgstr "Подкачка" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:648 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:742 msgid "On-disk tile swap" msgstr "Файл подкачки тайлов, хранящийся на диске" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:699 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:806 msgctxt "dashboard-group" msgid "CPU" msgstr "Процессор" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:700 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:807 msgid "CPU usage" msgstr "Использование процессора" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:735 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:842 msgctxt "dashboard-group" msgid "Memory" msgstr "Память" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:736 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:843 msgid "Memory usage" msgstr "Использование памяти" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:744 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:851 msgctxt "dashboard-variable" msgid "Cache" msgstr "Кэш" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:774 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:881 msgctxt "dashboard-group" msgid "Misc" msgstr "Разное" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:775 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:882 msgid "Miscellaneous information" msgstr "Различная информация" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:956 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:1060 msgid "Select fields" msgstr "Выбрать поля" #. Tranlators: "N/A" is an abbreviation for "not available" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:2898 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:3148 msgctxt "dashboard-value" msgid "N/A" msgstr "Н/Д" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:2907 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:3157 ../app/widgets/gimpdashboard.c:4043 msgctxt "dashboard-value" msgid "Yes" msgstr "Да" -#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:2908 +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:3158 ../app/widgets/gimpdashboard.c:4044 msgctxt "dashboard-value" msgid "No" msgstr "Нет" +#. Translators: This string reports the rate of change of a measured +#. * value. The "%g" is replaced by a certain quantity, and the "/s" +#. * is an abbreviation for "per second". +#. +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:3242 +#, c-format +msgid "%g/s" +msgstr "%g/с" + +#. Translators: This string reports the rate of change of a measured value. +#. * The first "%s" is replaced by a certain quantity, usually followed by a +#. * unit of measurement (e.g., "10 bytes"). and the final "/s" is an +#. * abbreviation for "per second" (so the full string would read +#. * "10 bytes/s", that is, "10 bytes per second". +#. +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:4033 +#, c-format +msgid "%s/s" +msgstr "%s/с" + +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:4111 +msgid "N/A" +msgstr "Н/Д" + +#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:4428 +msgid "Resolving symbol information..." +msgstr "" + #: ../app/widgets/gimpdataeditor.c:413 #, c-format msgid "%s (read only)" msgstr "%s (только для чтения)" -#: ../app/widgets/gimpdeviceeditor.c:167 +#: ../app/widgets/gimpdeviceeditor.c:164 msgid "Delete the selected device" msgstr "Удалить выбранное устройство" -#: ../app/widgets/gimpdeviceeditor.c:506 +#: ../app/widgets/gimpdeviceeditor.c:503 msgid "Delete Device Settings" msgstr "Удалить параметры устройства" -#: ../app/widgets/gimpdeviceeditor.c:527 +#: ../app/widgets/gimpdeviceeditor.c:524 #, c-format msgid "Delete \"%s\"?" msgstr "Удалить «%s»?" -#: ../app/widgets/gimpdeviceeditor.c:530 +#: ../app/widgets/gimpdeviceeditor.c:527 msgid "" "You are about to delete this device's stored settings.\n" "The next time this device is plugged, default settings will be used." @@ -24536,17 +24792,17 @@ msgstr "" msgid "Pressure curve" msgstr "Кривая силы нажима" -#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:141 +#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:140 #: ../app/widgets/gimpdynamicseditor.c:161 #: ../app/widgets/gimpdynamicsoutputeditor.c:70 msgid "Pressure" msgstr "Нажим" -#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:142 +#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:141 msgid "X tilt" msgstr "Наклон по X" -#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:143 +#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:142 msgid "Y tilt" msgstr "Наклон по Y" @@ -24554,40 +24810,40 @@ msgstr "Наклон по Y" #. * Some pens use the same axis for their rotation feature. #. * See bug 791455. #. -#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:148 +#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:147 #: ../app/widgets/gimpdynamicseditor.c:165 msgid "Wheel/Rotation" msgstr "Колесо/Вращение" #. the axes #. The axes of an input device -#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:199 +#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:196 msgid "Axes" msgstr "Оси" #. the keys -#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:273 +#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:270 msgid "Keys" msgstr "Клавиши" -#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:369 -#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:584 +#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:366 +#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:581 #, c-format msgid "none" msgstr "нет" #. e.g. "Pressure Curve" for mapping input device axes -#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:418 +#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:415 #, c-format msgid "%s Curve" msgstr "Кривая %s" -#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:477 -#: ../app/widgets/gimpdynamicsoutputeditor.c:211 +#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:474 +#: ../app/widgets/gimpdynamicsoutputeditor.c:206 msgid "_Reset Curve" msgstr "С_бросить" -#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:490 +#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:487 #, c-format msgid "The axis '%s' has no curve" msgstr "У оси %s нет кривой" @@ -24649,16 +24905,16 @@ msgctxt "dock" msgid " | " msgstr " | " -#: ../app/widgets/gimpdockbook.c:303 +#: ../app/widgets/gimpdockbook.c:300 msgid "Configure this tab" msgstr "Настроить эту вкладку" #. Auto button -#: ../app/widgets/gimpdockwindow.c:387 +#: ../app/widgets/gimpdockwindow.c:384 msgid "Auto" msgstr "Авто" -#: ../app/widgets/gimpdockwindow.c:398 +#: ../app/widgets/gimpdockwindow.c:395 msgid "" "When enabled, the dialog automatically follows the image you are working on." msgstr "" @@ -24693,7 +24949,7 @@ msgid "Mapping matrix" msgstr "Матрица привязки" #: ../app/widgets/gimpdynamicseditor.c:315 -#: ../app/widgets/gimptoolpreseteditor.c:149 +#: ../app/widgets/gimptoolpreseteditor.c:146 msgid "Icon:" msgstr "Значок:" @@ -24726,7 +24982,7 @@ msgstr "Экспорт изображения" msgid "_Export" msgstr "_Экспортировать" -#: ../app/widgets/gimpexportdialog.c:74 ../app/widgets/gimpsavedialog.c:145 +#: ../app/widgets/gimpexportdialog.c:74 ../app/widgets/gimpsavedialog.c:144 msgid "By Extension" msgstr "По расширению" @@ -24747,6 +25003,10 @@ msgstr "Показывать все файлы" msgid "Select File _Type (%s)" msgstr "Выберите _тип файла (%s)" +#: ../app/widgets/gimpfiledialog.c:818 +msgid "Select File _Type" +msgstr "_Выберите тип файла" + #: ../app/widgets/gimpfileprocview.c:200 msgid "File Type" msgstr "Тип файла" @@ -24986,35 +25246,35 @@ msgstr "Показывать значения в линейном простра msgid "Show values in perceptual space" msgstr "Показывать значения в нелинейном пространстве" -#: ../app/widgets/gimpiconpicker.c:245 +#: ../app/widgets/gimpiconpicker.c:241 msgid "From File..." msgstr "Из файла..." -#: ../app/widgets/gimpiconpicker.c:254 +#: ../app/widgets/gimpiconpicker.c:250 msgid "From Named Icons..." msgstr "Из именованных значков..." -#: ../app/widgets/gimpiconpicker.c:263 +#: ../app/widgets/gimpiconpicker.c:259 msgid "Copy Icon to Clipboard" msgstr "Скопировать значок в буфер обмена" -#: ../app/widgets/gimpiconpicker.c:272 +#: ../app/widgets/gimpiconpicker.c:268 msgid "Paste Icon from Clipboard" msgstr "Вставить значок из буфера обмена" -#: ../app/widgets/gimpiconpicker.c:484 +#: ../app/widgets/gimpiconpicker.c:480 msgid "Load Icon Image" msgstr "Загрузить изображение значка" -#: ../app/widgets/gimpiconsizescale.c:126 +#: ../app/widgets/gimpiconsizescale.c:123 msgid "Guess icon size from resolution" msgstr "Угадать размер значков по разрешению" -#: ../app/widgets/gimpiconsizescale.c:127 +#: ../app/widgets/gimpiconsizescale.c:124 msgid "Use icon size from the theme" msgstr "Взять размер значков из темы" -#: ../app/widgets/gimpiconsizescale.c:128 +#: ../app/widgets/gimpiconsizescale.c:125 msgid "Custom icon size" msgstr "На усмотрение пользователя" @@ -25092,7 +25352,7 @@ msgid "Number of paths:" msgstr "Число контуров:" #: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:452 -#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:349 +#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:346 #, c-format msgid "pixels/%s" msgstr "пикселов/%s" @@ -25106,7 +25366,7 @@ msgstr "%g × %g %s" msgid "colors" msgstr "цветов" -#: ../app/widgets/gimpitemtreeview.c:757 +#: ../app/widgets/gimpitemtreeview.c:754 msgid "Lock:" msgstr "Блокировка:" @@ -25114,11 +25374,11 @@ msgstr "Блокировка:" msgid "System Language" msgstr "Как в системе" -#: ../app/widgets/gimplayermodebox.c:158 +#: ../app/widgets/gimplayermodebox.c:153 msgid "Switch to another group of modes" msgstr "Переключиться на другую группу режимов смешивания" -#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:319 +#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:312 msgid "Lock alpha channel" msgstr "Заблокировать альфа-канал" @@ -25159,8 +25419,8 @@ msgstr "Правка цвета палитры" msgid "You can drop dockable dialogs here" msgstr "Панели диалогов можно прикрепить сюда." -#: ../app/widgets/gimppickablepopup.c:206 -#: ../app/widgets/gimppickablepopup.c:423 +#: ../app/widgets/gimppickablepopup.c:203 +#: ../app/widgets/gimppickablepopup.c:420 msgid "Select an image in the left pane" msgstr "Выберите изображение в панели слева" @@ -25181,33 +25441,32 @@ msgstr "" "В этом изображении\n" "нет образцовых точек" -#: ../app/widgets/gimpsavedialog.c:151 +#: ../app/widgets/gimpsavedialog.c:150 msgid "All XCF images" msgstr "Все изображения XCF" -#: ../app/widgets/gimpsavedialog.c:265 -#, c-format -msgid "" -"The image uses features from %s, disabling compression won't make the XCF " -"file readable by older GIMP versions." -msgstr "" -"В этом файле используются функции %s, которые невозможно сохранить для более " -"старых версий GIMP." - -#: ../app/widgets/gimpsavedialog.c:275 +#: ../app/widgets/gimpsavedialog.c:262 #, c-format msgid "" "Keep compression disabled to make the XCF file readable by %s and later." msgstr "Отключить сжатие, чтобы файл XCF читался версией %s и позднее." -#: ../app/widgets/gimpsavedialog.c:287 -msgid "Metadata won't be visible in GIMP older than version 2.10." -msgstr "Метаданные не будут видны в GIMP 2.8 и более ранних версиях программы." - -#: ../app/widgets/gimpsavedialog.c:344 +#: ../app/widgets/gimpsavedialog.c:326 msgid "Save this XCF file with better but slower compression" msgstr "Сохранить этот файл XCF с повышенным, но медленным сжатием" +#: ../app/widgets/gimpsavedialog.c:395 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"The image uses features from %s and won't be readable by older GIMP versions." +msgstr "" +"В этом файле используются функции %s, которые невозможно сохранить для более " +"старых версий GIMP." + +#: ../app/widgets/gimpsavedialog.c:404 +msgid "Metadata won't be visible in GIMP older than version 2.10." +msgstr "Метаданные не будут видны в GIMP 2.8 и более ранних версиях программы." + #: ../app/widgets/gimpselectiondata.c:250 #, c-format msgid "" @@ -25223,64 +25482,64 @@ msgstr "" msgid "Invalid UTF-8" msgstr "недопустимая строка UTF-8" -#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:304 +#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:300 msgid "Pick a preset from the list" msgstr "Выберите параметр из списка" -#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:328 +#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:324 msgid "Save the current settings as named preset" msgstr "Сохранить параметры инструментов при выходе из GIMP." -#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:346 +#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:342 msgid "Manage presets" msgstr "Управление предустановками" -#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:360 +#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:356 msgid "_Import Current Settings from File..." msgstr "_Импортировать параметры из файла..." -#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:366 +#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:362 msgid "_Export Current Settings to File..." msgstr "_Экспортировать параметры в файл..." -#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:373 +#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:369 msgid "_Manage Saved Presets..." msgstr "_Управление предустановками…" -#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:613 +#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:609 msgid "Save Settings as Named Preset" msgstr "Сохранённые параметры" -#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:616 +#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:612 msgid "Enter a name for the preset" msgstr "Дайте имя предустановке" -#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:617 +#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:613 msgid "Saved Settings" msgstr "Сохранённые параметры" -#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:658 +#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:654 msgid "Manage Saved Presets" msgstr "Управление предустановками" -#: ../app/widgets/gimpsettingseditor.c:195 +#: ../app/widgets/gimpsettingseditor.c:192 msgid "Import presets from a file" msgstr "Импортировать предустановки из файла" -#: ../app/widgets/gimpsettingseditor.c:204 +#: ../app/widgets/gimpsettingseditor.c:201 msgid "Export the selected presets to a file" msgstr "Экспортировать выбранные предустановки в файл" -#: ../app/widgets/gimpsettingseditor.c:213 +#: ../app/widgets/gimpsettingseditor.c:210 msgid "Delete the selected preset" msgstr "Удалить выбранные профили" -#: ../app/widgets/gimpsizebox.c:458 +#: ../app/widgets/gimpsizebox.c:455 #, c-format msgid "%d × %d ppi" msgstr "%d x %d ppi" -#: ../app/widgets/gimpsizebox.c:460 +#: ../app/widgets/gimpsizebox.c:457 #, c-format msgid "%d ppi" msgstr "%d ppi" @@ -25329,57 +25588,57 @@ msgstr "введите метки" msgid "," msgstr "," -#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:219 +#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:216 #, c-format msgid "%p" msgstr "%p" -#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:294 +#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:291 msgid "_Advanced Options" msgstr "_Расширенные параметры" -#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:407 +#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:404 msgid "Color _space:" msgstr "_Цветовое пространство:" -#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:415 +#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:412 msgid "_Precision:" msgstr "То_чность:" -#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:427 +#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:424 msgid "_Gamma:" msgstr "_Гамма" -#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:432 +#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:429 msgid "Color _manage this image" msgstr "_Управлять цветом этого изображения" -#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:441 +#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:438 msgid "Choose A Color Profile" msgstr "Выбрать цветовой профиль" -#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:445 +#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:442 msgid "Co_lor profile:" msgstr "_Цветовой профиль:" -#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:462 +#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:459 msgid "Comme_nt:" msgstr "_Комментарий:" -#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:577 +#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:574 msgid "_Name:" msgstr "_Имя:" -#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:583 +#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:580 msgid "_Icon:" msgstr "_Значок:" -#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:802 +#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:799 #, c-format msgid "%d × %d ppi, %s" msgstr "%d × %d ppi, %s" -#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:804 +#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:801 #, c-format msgid "%d ppi, %s" msgstr "%d точек на дюйм, %s" @@ -25486,26 +25745,30 @@ msgstr "Миниатюра %d из %d" msgid "Creating preview..." msgstr "Создание пред. просмотра..." -#: ../app/widgets/gimptoolbox-color-area.c:91 -msgid "" -"Foreground & background colors.\n" -"The black and white squares reset colors.\n" -"The arrows swap colors.\n" -"Click to open the color selection dialog." -msgstr "" -"Цвета переднего плана и фона.\n" -"Чёрный и белый квадратики сбрасывают цвета.\n" -"Стрелки переключают цвета.\n" -"Дважды щёлкните цвет, чтобы изменить его." - -#: ../app/widgets/gimptoolbox-color-area.c:214 +#: ../app/widgets/gimptoolbox-color-area.c:219 msgid "Change Foreground Color" msgstr "Изменить цвет переднего плана" -#: ../app/widgets/gimptoolbox-color-area.c:219 +#: ../app/widgets/gimptoolbox-color-area.c:224 msgid "Change Background Color" msgstr "Изменить цвет фона" +#: ../app/widgets/gimptoolbox-color-area.c:312 +msgid "" +"The active foreground color.\n" +"Click to open the color selection dialog." +msgstr "" +"Активный цвет переднего плана.\n" +"Щёлкните, чтобы открыть диалог выбора цвета." + +#: ../app/widgets/gimptoolbox-color-area.c:317 +msgid "" +"The active background color.\n" +"Click to open the color selection dialog." +msgstr "" +"Активный цвет заднего плана.\n" +"Щёлкните, чтобы открыть диалог выбора цвета." + #: ../app/widgets/gimptoolbox-image-area.c:119 #: ../app/widgets/gimptoolbox-image-area.c:124 msgid "" @@ -25543,39 +25806,39 @@ msgstr "" "Активный градиент.\n" "Щёлкните для открытия диалога «Градиенты»." -#: ../app/widgets/gimptooleditor.c:295 +#: ../app/widgets/gimptooleditor.c:292 msgid "Raise this tool" msgstr "Поднять инструмент" -#: ../app/widgets/gimptooleditor.c:296 +#: ../app/widgets/gimptooleditor.c:293 msgid "Raise this tool to the top" msgstr "Поднять инструмент до самого верха" -#: ../app/widgets/gimptooleditor.c:303 +#: ../app/widgets/gimptooleditor.c:300 msgid "Lower this tool" msgstr "Опустить инструмент" -#: ../app/widgets/gimptooleditor.c:304 +#: ../app/widgets/gimptooleditor.c:301 msgid "Lower this tool to the bottom" msgstr "Опустить инструмент до самого низа" -#: ../app/widgets/gimptooleditor.c:311 +#: ../app/widgets/gimptooleditor.c:308 msgid "Reset tool order and visibility" msgstr "Исходные порядок и видимость инструмента" -#: ../app/widgets/gimptooloptionseditor.c:203 +#: ../app/widgets/gimptooloptionseditor.c:200 msgid "Save Tool Preset..." msgstr "Сохранить профиль инструмента..." -#: ../app/widgets/gimptooloptionseditor.c:212 +#: ../app/widgets/gimptooloptionseditor.c:209 msgid "Restore Tool Preset..." msgstr "Загрузить предустановку инструмента..." -#: ../app/widgets/gimptooloptionseditor.c:221 +#: ../app/widgets/gimptooloptionseditor.c:218 msgid "Delete Tool Preset..." msgstr "Удалить профиль инструмента..." -#: ../app/widgets/gimptoolpreseteditor.c:298 +#: ../app/widgets/gimptoolpreseteditor.c:295 #, c-format msgid "%s Preset" msgstr "Профиль %s" @@ -25633,42 +25896,42 @@ msgstr "Открыть диалог выбора палитры" msgid "Open the font selection dialog" msgstr "Открыть диалог выбора шрифта" -#: ../app/widgets/gimpwidgets-utils.c:713 +#: ../app/widgets/gimpwidgets-utils.c:714 #, c-format msgid "%s (try %s)" msgstr "%s (%s)" -#: ../app/widgets/gimpwidgets-utils.c:713 +#: ../app/widgets/gimpwidgets-utils.c:714 #, c-format msgid "%s (%s)" msgstr "%s (%s)" -#: ../app/widgets/gimpwidgets-utils.c:717 +#: ../app/widgets/gimpwidgets-utils.c:718 #, c-format msgid "%s (try %s, %s)" msgstr "%s (%s, %s)" -#: ../app/widgets/gimpwidgets-utils.c:721 +#: ../app/widgets/gimpwidgets-utils.c:722 #, c-format msgid "%s (try %s, %s, %s)" msgstr "%s (%s, %s, %s)" -#: ../app/widgets/gimpwidgets-utils.c:1738 +#: ../app/widgets/gimpwidgets-utils.c:1793 #, c-format msgid "Built-in grayscale (%s)" msgstr "Встроенный для градаций серого (%s)" -#: ../app/widgets/gimpwidgets-utils.c:1745 +#: ../app/widgets/gimpwidgets-utils.c:1800 #, c-format msgid "Built-in RGB (%s)" msgstr "Встроенный RGB (%s)" -#: ../app/widgets/gimpwidgets-utils.c:1762 +#: ../app/widgets/gimpwidgets-utils.c:1817 #, c-format msgid "Preferred grayscale (%s)" msgstr "Предпочитаемый профиль для градаций серого (%s)" -#: ../app/widgets/gimpwidgets-utils.c:1769 +#: ../app/widgets/gimpwidgets-utils.c:1824 #, c-format msgid "Preferred RGB (%s)" msgstr "Предпочитаемый профиль RGB (%s)" @@ -25896,6 +26159,21 @@ msgstr "круглые" msgid "fuzzy" msgstr "растушеванные" +#~ msgctxt "dashboard-action" +#~ msgid "Reset" +#~ msgstr "Сбросить" + +#~ msgid "" +#~ "Foreground & background colors.\n" +#~ "The black and white squares reset colors.\n" +#~ "The arrows swap colors.\n" +#~ "Click to open the color selection dialog." +#~ msgstr "" +#~ "Цвета переднего плана и фона.\n" +#~ "Чёрный и белый квадратики сбрасывают цвета.\n" +#~ "Стрелки переключают цвета.\n" +#~ "Дважды щёлкните цвет, чтобы изменить его." + #~ msgctxt "layer-mode" #~ msgid "Hue (HSV) (legacy)" #~ msgstr "Тон (HSV) (старый)" @@ -26006,9 +26284,6 @@ msgstr "растушеванные" #~ msgid "Layer Composite Mode: Source In" #~ msgstr "Режим совмещения" -#~ msgid "Transformation Matrix" -#~ msgstr "Матрица преобразования" - #~ msgid "Image Import" #~ msgstr "Импорт изображений" @@ -27394,9 +27669,6 @@ msgstr "растушеванные" #~ msgid "Pixel dimensions:" #~ msgstr "Разрешение в пикселах:" -#~ msgid "Empty Layer" -#~ msgstr "Пустой слой" - #~ msgid "Empty Path" #~ msgstr "Пустой контур" From 8a5ee944f74a0cb2ac37511ce97fe951a9f055f1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ell Date: Sat, 27 Oct 2018 00:07:22 -0400 Subject: [PATCH 261/292] Issue #2405 - Rotation center shifts by half a pixel ... ... the second time you do a 180 degrees rotation In gimp_transform_resize_adjust(), nudge the transformed layer boundary by EPSILON toward the center, to avoid enlarging the layer unnecessarily, as a result of numeric error amplified by rounding, when the tranformed boundary should land on integer coordinates. In particular, this avoids enlarging the layer when rotating by 180 degrees. (cherry picked from commit c271992aa01dc8d565524ade8f511f4932c307fd) --- app/core/gimp-transform-resize.c | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/app/core/gimp-transform-resize.c b/app/core/gimp-transform-resize.c index 059a3413e1..50e44d6f4a 100644 --- a/app/core/gimp-transform-resize.c +++ b/app/core/gimp-transform-resize.c @@ -233,11 +233,11 @@ gimp_transform_resize_adjust (const GimpVector2 *points, bottom_right.y = MAX (bottom_right.y, points[i].y); } - *x1 = (gint) floor (top_left.x); - *y1 = (gint) floor (top_left.y); + *x1 = (gint) floor (top_left.x + EPSILON); + *y1 = (gint) floor (top_left.y + EPSILON); - *x2 = (gint) ceil (bottom_right.x); - *y2 = (gint) ceil (bottom_right.y); + *x2 = (gint) ceil (bottom_right.x - EPSILON); + *y2 = (gint) ceil (bottom_right.y - EPSILON); } static void From 13ee89d4911205546bb9ddce0bf54f02050d8069 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ell Date: Sat, 27 Oct 2018 05:40:33 -0400 Subject: [PATCH 262/292] app: fix tests for new show-tabs option In app/tests, add the show-tabs pref, added in commit 1ca2d744111f53dae8f7311833aa2ea646c555a1, to the expected sessionrc files. (cherry picked from commit 4113aaad6949ea003b7340653d03ca173260af83) --- app/tests/gimpdir/sessionrc-expected-multi-window | 1 + app/tests/gimpdir/sessionrc-expected-single-window | 1 + 2 files changed, 2 insertions(+) diff --git a/app/tests/gimpdir/sessionrc-expected-multi-window b/app/tests/gimpdir/sessionrc-expected-multi-window index 866446be60..54179955a3 100644 --- a/app/tests/gimpdir/sessionrc-expected-multi-window +++ b/app/tests/gimpdir/sessionrc-expected-multi-window @@ -115,6 +115,7 @@ (hide-docks no) (single-window-mode no) +(show-tabs yes) (tabs-position 0) (last-tip-shown 0) diff --git a/app/tests/gimpdir/sessionrc-expected-single-window b/app/tests/gimpdir/sessionrc-expected-single-window index 26e4574144..f91b224b35 100644 --- a/app/tests/gimpdir/sessionrc-expected-single-window +++ b/app/tests/gimpdir/sessionrc-expected-single-window @@ -68,6 +68,7 @@ (hide-docks no) (single-window-mode yes) +(show-tabs yes) (tabs-position 0) (last-tip-shown 0) From f63a7b293fbcc739dc7cd66658e3b1f8bc5afac1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Daniel Korostil Date: Mon, 29 Oct 2018 12:10:03 +0000 Subject: [PATCH 263/292] Update Ukrainian translation --- po/uk.po | 762 ++++++++++++++++++++++++++++++------------------------- 1 file changed, 415 insertions(+), 347 deletions(-) diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po index 2ce0787ece..b115e61487 100644 --- a/po/uk.po +++ b/po/uk.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gimp\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gimp/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2018-10-17 15:23+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-10-18 16:57+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-10-25 16:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-27 11:06+0200\n" "Last-Translator: Olexandr Pylypchuk \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "Language: uk\n" @@ -5559,125 +5559,130 @@ msgstr "Сферична (що з_меншується)" #: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:343 msgctxt "gradient-editor-blending" +msgid "S_tep" +msgstr "_Крок" + +#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:348 +msgctxt "gradient-editor-blending" msgid "(Varies)" msgstr "(Міняється)" -#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:351 +#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:356 msgctxt "gradient-editor-coloring" msgid "_RGB" msgstr "_RGB" -#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:356 +#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:361 msgctxt "gradient-editor-coloring" msgid "HSV (_counter-clockwise hue)" msgstr "HSV (відтінок _проти годинникової)" -#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:361 +#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:366 msgctxt "gradient-editor-coloring" msgid "HSV (clockwise _hue)" msgstr "HSV (відтінок _за годинниковою)" -#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:366 +#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:371 msgctxt "gradient-editor-coloring" msgid "(Varies)" msgstr "(Міняється)" -#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:374 +#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:379 msgid "Zoom In" msgstr "Збільшити" -#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:375 +#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:380 #: ../app/actions/palette-editor-actions.c:90 msgid "Zoom in" msgstr "Збільшити" -#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:380 +#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:385 msgid "Zoom Out" msgstr "Зменшити" -#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:381 +#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:386 #: ../app/actions/palette-editor-actions.c:96 msgid "Zoom out" msgstr "Зменшити" -#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:386 +#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:391 msgid "Zoom All" msgstr "Масштабувати до розміру вінка" -#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:387 +#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:392 #: ../app/actions/palette-editor-actions.c:102 msgid "Zoom all" msgstr "Масштабувати до розміру вінка" -#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:779 +#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:784 msgid "_Blending Function for Segment" msgstr "Функція _змішування для сегмента" -#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:781 +#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:786 msgid "Coloring _Type for Segment" msgstr "_Тип фарбування для сегмента" -#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:784 +#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:789 msgid "_Flip Segment" msgstr "_Віддзеркалити сегмент" -#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:786 +#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:791 msgid "_Replicate Segment..." msgstr "_Розмножити сегмент…" -#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:788 +#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:793 msgid "Split Segment at _Midpoint" msgstr "Розділити сегмент по _центру" -#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:790 +#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:795 msgid "Split Segment _Uniformly..." msgstr "Розділити сегмент на _рівні частини…" -#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:792 +#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:797 msgid "_Delete Segment" msgstr "В_илучити сегмент" -#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:794 +#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:799 msgid "Re-_center Segment's Midpoint" msgstr "Від_центрувати середню точку сегмента" -#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:796 +#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:801 msgid "Re-distribute _Handles in Segment" msgstr "Перерозподілити _напрямні в сегменті" -#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:801 +#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:806 msgid "_Blending Function for Selection" msgstr "Функція _змішування для позначеної ділянки" -#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:803 +#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:808 msgid "Coloring _Type for Selection" msgstr "_Тип фарбування позначеної ділянки" -#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:806 +#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:811 msgid "_Flip Selection" msgstr "_Віддзеркалити позначене" -#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:808 +#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:813 msgid "_Replicate Selection..." msgstr "_Розмножити позначене…" -#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:810 +#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:815 msgid "Split Segments at _Midpoints" msgstr "Розділити сегменти по _центрах" -#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:812 +#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:817 msgid "Split Segments _Uniformly..." msgstr "Розділити сегменти на _рівні частини…" -#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:814 +#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:819 msgid "_Delete Selection" msgstr "В_илучити позначене" -#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:816 +#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:821 msgid "Re-_center Midpoints in Selection" msgstr "Від_центрувати середні точки позначеного" -#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:818 +#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:823 msgid "Re-distribute _Handles in Selection" msgstr "Перерозподілити _напрямні у позначене" @@ -10226,56 +10231,68 @@ msgstr "" "вікна із зображеннями" #: ../app/actions/windows-actions.c:130 +#| msgid "Re-Show Last" +msgctxt "windows-action" +msgid "Show Tabs" +msgstr "Показати вкладки" + +#: ../app/actions/windows-actions.c:131 +#| msgid "When enabled, menus can be torn off." +msgctxt "windows-action" +msgid "When enabled, the image tabs bar is shown." +msgstr "Якщо ввімкнено, то буде видимою панель вкладок зображень." + +#: ../app/actions/windows-actions.c:137 msgctxt "windows-action" msgid "Single-Window Mode" msgstr "Одновіконний режим" -#: ../app/actions/windows-actions.c:131 +#: ../app/actions/windows-actions.c:138 msgctxt "windows-action" msgid "When enabled, GIMP is in a single-window mode." msgstr "При увімкненні GIMP - у одновіконному режимі." -#: ../app/actions/windows-actions.c:140 +#: ../app/actions/windows-actions.c:147 msgctxt "windows-tabs-position-action" msgid "_Top" msgstr "_Вгорі" -#: ../app/actions/windows-actions.c:141 +#: ../app/actions/windows-actions.c:148 msgctxt "windows-tabs-position-action" msgid "Position the tabs on the top" msgstr "Позиція позначок вгорі" -#: ../app/actions/windows-actions.c:145 +#: ../app/actions/windows-actions.c:152 msgctxt "windows-tabs-position-action" msgid "_Bottom" msgstr "В_низу" -#: ../app/actions/windows-actions.c:146 +#: ../app/actions/windows-actions.c:153 msgctxt "windows-tabs-position-action" msgid "Position the tabs on the bottom" msgstr "Позиція позначок внизу" -#: ../app/actions/windows-actions.c:150 +#: ../app/actions/windows-actions.c:157 msgctxt "windows-tabs-position-action" msgid "_Left" msgstr "_Зліва" -#: ../app/actions/windows-actions.c:151 +#: ../app/actions/windows-actions.c:158 msgctxt "windows-tabs-position-action" msgid "Position the tabs on the left" msgstr "Позиція позначок зліва" -#: ../app/actions/windows-actions.c:155 +#: ../app/actions/windows-actions.c:162 msgctxt "windows-tabs-position-action" msgid "_Right" msgstr "_Праворуч" -#: ../app/actions/windows-actions.c:156 +#: ../app/actions/windows-actions.c:163 msgctxt "windows-tabs-position-action" msgid "Position the tabs on the right" msgstr "Позиція позначок справа" -#: ../app/actions/windows-commands.c:183 +#: ../app/actions/windows-commands.c:200 msgid "" "The chosen recent dock contains a toolbox. Please close the currently open " "toolbox and try again." @@ -10957,30 +10974,36 @@ msgid "Hide docks and other windows, leaving only image windows." msgstr "Сховати всі діалоги у панелі, залишити лише вікна зображень" #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:422 +#| msgctxt "windows-action" +#| msgid "When enabled, GIMP is in a single-window mode." +msgid "Show the image tabs bar in single window mode." +msgstr "Показувати панель вкладок зображень у одновіконному режимі." + +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:425 msgid "Enable the N-Point Deformation tool." msgstr "Увімкнути інструмент «Деформація за N точками»." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:425 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:428 msgid "Enable the Handle Transform tool." msgstr "Увімкнути інструмент «Перетворення за точками»." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:428 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:431 msgid "Enable symmetry on painting." msgstr "Увімкнути симетрію під час малювання." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:431 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:434 msgid "Enable the MyPaint Brush tool." msgstr "Увімкнути інструмент «Пензлі MyPaint»." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:434 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:437 msgid "Enable the Seamless Clone tool." msgstr "Увімкнути інструмент «Безшовний клон»." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:437 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:440 msgid "What to do when the space bar is pressed in the image window." msgstr "Що робити, коли у вікні зображення натискають пробіл." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:440 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:443 msgid "" "Sets the swap file location. GIMP uses a tile based memory allocation " "scheme. The swap file is used to quickly and easily swap tiles out to disk " @@ -10996,11 +11019,11 @@ msgstr "" "сповільнюється, якщо файл свопінгу створений у каталозі, під'єднаному через " "NFS. У цьому випадку бажано помістити файл свопінгу у \"/tmp\"." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:449 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:452 msgid "When enabled, menus can be torn off." msgstr "Якщо ввімкнено, меню можна від'єднувати від панелі інструментів." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:452 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:455 msgid "" "When enabled, you can change keyboard shortcuts for menu items by hitting a " "key combination while the menu item is highlighted." @@ -11008,15 +11031,15 @@ msgstr "" "Якщо ввімкнено, комбінації клавіш для вибору підсвіченого пункту меню можна " "змінювати безпосередньо у меню." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:456 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:459 msgid "Save changed keyboard shortcuts when GIMP exits." msgstr "Зберігати змінені комбінації клавіш при виході з GIMP." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:459 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:462 msgid "Restore saved keyboard shortcuts on each GIMP startup." msgstr "Відновлювати збережені комбінації клавіш при кожному запуску GIMP." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:462 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:465 msgid "" "Sets the folder for temporary storage. Files will appear here during the " "course of running GIMP. Most files will disappear when GIMP exits, but some " @@ -11028,14 +11051,14 @@ msgstr "" "GIMP, але деякі можуть залишатись, тому не слід давати іншим користувачам на " "перегляд та зміну цього каталогу." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:483 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:486 msgid "" "Sets the default rendering intent for the 'Convert to Color Profile' dialog." msgstr "" "Встановлює типове відтворення кольорів для вікна «Перетворити до профілю " "кольорів»." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:486 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:489 msgid "" "Sets the default 'Black Point Compensation' state for the 'Convert to Color " "Profile' dialog." @@ -11043,13 +11066,13 @@ msgstr "" "Встановлює типове значення параметра «Компенсація точки чорного» для вікна " "«Перетворити до профілю кольорів»." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:490 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:493 msgid "" "Sets the default layer dithering method for the 'Convert Precision' dialog." msgstr "" "Встановлює типовий метод розмивання шару для вікна «Перетворення точності»." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:493 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:496 msgid "" "Sets the default text layer dithering method for the 'Convert Precision' " "dialog." @@ -11057,18 +11080,18 @@ msgstr "" "Встановлює типовий метод розмивання текстового шару для вікна «Перетворення " "точності»." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:496 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:499 msgid "" "Sets the default channel dithering method for the 'Convert Precision' dialog." msgstr "" "Встановлює типовий метод розмивання каналів для вікна «Перетворення " "точності»." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:499 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:502 msgid "Sets the default palette type for the 'Convert to Indexed' dialog." msgstr "Встановлює типовий тип палітри для вікна «Перетворити на індексоване»." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:502 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:505 msgid "" "Sets the default maximum number of colors for the 'Convert to Indexed' " "dialog." @@ -11076,7 +11099,7 @@ msgstr "" "Встановлює типову максимальну кількість кольорів для вікна «Перетворити до " "індексованого»." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:505 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:508 msgid "" "Sets the default 'Remove duplicate colors' state for the 'Convert to " "Indexed' dialog." @@ -11084,19 +11107,19 @@ msgstr "" "Встановлює типове значення параметра «Вилучити дублікати кольорів» для вікна " "«Перетворити до індексованого»." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:508 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:511 msgid "Sets the default dithering type for the 'Convert to Indexed' dialog." msgstr "" "Встановлює типовий тип розмивання для вікна «Перетворити на індексоване»." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:511 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:514 msgid "" "Sets the default 'Dither alpha' state for the 'Convert to Indexed' dialog." msgstr "" "Встановлює типове значення параметра «Розмити альфу» для вікна «Перетворити " "до індексованого»." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:514 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:517 msgid "" "Sets the default 'Dither text layers' state for the 'Convert to Indexed' " "dialog." @@ -11104,119 +11127,119 @@ msgstr "" "Встановлює типове значення параметра «Розмити текстові шари» для вікна " "«Перетворити до індексованого»." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:517 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:520 msgid "Sets the default fill type for the 'Canvas Size' dialog." msgstr "Встановлює типовий тип заповнення для вікна «Розмір полотна»." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:520 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:523 msgid "Sets the default set of layers to resize for the 'Canvas Size' dialog." msgstr "" "Встановлює типовий набір шарів для зміни розмірів у вікні «Розмір полотна»." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:523 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:526 msgid "" "Sets the default 'Resize text layers' state for the 'Canvas Size' dialog." msgstr "" "Встановлює типове значення параметра «Змінити розмір текстових шарів» для " "вікна «Розмір полотна»." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:526 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:529 msgid "Sets the default layer name for the 'New Layer' dialog." msgstr "Встановлює типову назву шару для вікна «Новий шар»." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:529 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:532 msgid "Sets the default mode for the 'New Layer' dialog." msgstr "Встановлює типовий режим для вікна «Новий шар»." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:532 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:535 msgid "Sets the default blend space for the 'New Layer' dialog." msgstr "Встановлю типовий простір змішування для вікна «Новий шар»." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:535 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:538 msgid "Sets the default composite space for the 'New Layer' dialog." msgstr "Встановлю типовий простір компонування для вікна «Новий шар»." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:538 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:541 msgid "Sets the default composite mode for the 'New Layer' dialog." msgstr "Встановлює типовий режим компонування для вікна «Новий шар»." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:541 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:544 msgid "Sets the default opacity for the 'New Layer' dialog." msgstr "Встановлю типову непрозорість для вікна «Новий шар»." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:544 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:547 msgid "Sets the default fill type for the 'New Layer' dialog." msgstr "Встановлює типовий тип заповнення для вікна «Новий шар»." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:547 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:550 msgid "Sets the default fill type for the 'Layer Boundary Size' dialog." msgstr "Встановлює типовий тип заповнення для вікна «Розмір меж шару»." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:550 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:553 msgid "Sets the default mask for the 'Add Layer Mask' dialog." msgstr "Встановлює типову маску для вікна «Додати маску шару»." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:553 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:556 msgid "Sets the default 'invert mask' state for the 'Add Layer Mask' dialog." msgstr "" "Встановлює типове значення параметра «Інвертувати маску» для вікна «Додати " "маску шару»." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:556 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:559 msgid "Sets the default merge type for the 'Merge Visible Layers' dialog." msgstr "" "Встановлює типове значення параметра типу об'єднання для вікна «Об'єднати " "видимі шари»." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:559 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:562 msgid "" "Sets the default 'Active group only' for the 'Merge Visible Layers' dialog." msgstr "" "Встановлює типове значення параметра «Лише активна група» для вікна " "«Об'єднати видимі шари»." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:562 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:565 msgid "" "Sets the default 'Discard invisible' for the 'Merge Visible Layers' dialog." msgstr "" "Встановлює типове значення параметра «Відкинути невидимі» для вікна " "«Об'єднати видимі шари»." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:565 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:568 msgid "Sets the default channel name for the 'New Channel' dialog." msgstr "Встановлює типову назву каналу для вікна «Новий канал»." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:568 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:571 msgid "Sets the default color and opacity for the 'New Channel' dialog." msgstr "Встановлю типовий колір і непрозорість для вікна «Новий канал»." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:571 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:574 msgid "Sets the default path name for the 'New Path' dialog." msgstr "Встановлює типову назву контура для вікна «Новий контур»." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:574 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:577 msgid "Sets the default folder path for the 'Export Path' dialog." msgstr "Встановлює шлях до типової теки для вікна «Експортувати контур»." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:577 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:580 msgid "" "Sets the default 'Export the active path' state for the 'Export Path' dialog." msgstr "" "Встановлює типове значення параметра «Експортувати активний контур» для " "вікна «Експортувати контур»." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:580 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:583 msgid "Sets the default folder path for the 'Import Path' dialog." msgstr "Встановлює шлях до типової теки для вікна «Імпортувати контур»." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:583 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:586 msgid "" "Sets the default 'Merge imported paths' state for the 'Import Path' dialog." msgstr "" "Встановлює типове значення параметра «Об'єднати імпортовані контури» для " "вікна «Імпортувати контур»." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:586 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:589 msgid "" "Sets the default 'Scale imported paths to fit size' state for the 'Import " "Path' dialog." @@ -11224,22 +11247,22 @@ msgstr "" "Встановлює типове значення параметра «Масштабувати імпортовані контури» для " "вікна «Імпортувати контур»." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:589 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:592 msgid "Sets the default feather radius for the 'Feather Selection' dialog." msgstr "" "Встановлює типовий радіус розмазування для вікна «Розмивання позначеного»." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:592 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:595 msgid "Sets the default grow radius for the 'Grow Selection' dialog." msgstr "" "Встановлює типовий радіус збільшення для вікна «Збільшення позначеного»." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:595 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:598 msgid "Sets the default shrink radius for the 'Shrink Selection' dialog." msgstr "" "Встановлює типовий радіус скорочення для вікна «Скорочення позначеного»." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:598 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:601 msgid "" "Sets the default 'Selected areas continue outside the image' setting for the " "'Shrink Selection' dialog." @@ -11247,11 +11270,11 @@ msgstr "" "Встановлює типове значення параметра «Позначені ділянки продовжити за межі " "зображення» у вікні «Скорочення позначеного»." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:602 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:605 msgid "Sets the default border radius for the 'Border Selection' dialog." msgstr "Встановлює типовий радіус рамки для вікна «Вибір рамки»." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:605 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:608 msgid "" "Sets the default 'Selected areas continue outside the image' setting for the " "'Border Selection' dialog." @@ -11259,15 +11282,15 @@ msgstr "" "Встановлює типове значення параметра «Позначені ділянки продовжити за межі " "зображення» у вікні «Вибір рамки»." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:609 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:612 msgid "Sets the default border style for the 'Border Selection' dialog." msgstr "Встановлює типовий стиль рамки для вікна «Вибір рамки»." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:618 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:621 msgid "Sets the size of the thumbnail shown in the Open dialog." msgstr "Встановіть розмір ескізу у діалозі відкривання файлів." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:621 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:624 msgid "" "The thumbnail in the Open dialog will be automatically updated if the file " "being previewed is smaller than the size set here." @@ -11275,7 +11298,7 @@ msgstr "" "Якщо розмір файла попереднього перегляду буде менше вказаного тут значення, " "тоді перегляд у діалозі відкривання буде оновлюватись автоматично." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:625 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:628 msgid "" "When the amount of pixel data exceeds this limit, GIMP will start to swap " "tiles to disk. This is a lot slower but it makes it possible to work on " @@ -11287,35 +11310,35 @@ msgstr "" "дані, що не уміщуються у оперативній пам'яті. Якщо оперативної пам'яті " "вдосталь, це значення краще збільшити." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:631 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:634 msgid "Show the current foreground and background colors in the toolbox." msgstr "Поміняти у панелі інструментів місцями кольори переднього плану та тла" -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:634 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:637 msgid "Show the currently selected brush, pattern and gradient in the toolbox." msgstr "" "Показувати активний пензель, текстуру та градієнт у панелі інструментів." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:637 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:640 msgid "Show the currently active image in the toolbox." msgstr "Показувати активне зображення у панелі інструментів." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:643 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:646 msgid "Sets the manner in which transparency is displayed in images." msgstr "Визначає як показувати прозорість у зображенні." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:646 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:649 msgid "Sets the size of the checkerboard used to display transparency." msgstr "Встановлює розмір шахових клітин, що показують прозорість." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:649 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:652 msgid "" "When enabled, GIMP will not save an image if it has not been changed since " "it was opened." msgstr "" "Якщо увімкнено, файли, що не змінилися після завантаження не зберігатимуться." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:653 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:656 msgid "" "Sets the minimal number of operations that can be undone. More undo levels " "are kept available until the undo-size limit is reached." @@ -11324,7 +11347,7 @@ msgstr "" "скасування операцій доступна доки не вичерпається пам'ять, відведена для " "скасування операцій." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:657 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:660 msgid "" "Sets an upper limit to the memory that is used per image to keep operations " "on the undo stack. Regardless of this setting, at least as many undo-levels " @@ -11334,20 +11357,20 @@ msgstr "" "зображенні. Незалежно від цього параметра, можна зробити принаймні стільки " "скасувань операцій, скільки вказано в конфігурації." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:662 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:665 msgid "Sets the size of the previews in the Undo History." msgstr "Встановлює розмір попереднього перегляду у вікні історії скасувань." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:665 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:668 msgid "When enabled, pressing F1 will open the help browser." msgstr "Якщо ввімкнено, при натисканні на F1 відкривається довідка." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:668 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:671 msgid "When enabled, uses OpenCL for some operations." msgstr "При увімкненні меню використовується OpenCL для деяких операцій." #: ../app/config/gimprc-deserialize.c:136 ../app/core/gimp-modules.c:131 -#: ../app/core/gimp-units.c:278 ../app/gui/session.c:293 +#: ../app/core/gimp-units.c:278 ../app/gui/session.c:309 #: ../app/plug-in/plug-in-rc.c:251 msgid "fatal parse error" msgstr "критична помилка лексичного аналізу" @@ -11402,836 +11425,841 @@ msgctxt "channel-border-style" msgid "Feathered" msgstr "З розмиванням" -#: ../app/core/core-enums.c:149 +#: ../app/core/core-enums.c:150 msgctxt "color-pick-mode" msgid "Pixel" msgstr "Піксель" -#: ../app/core/core-enums.c:150 +#: ../app/core/core-enums.c:151 msgctxt "color-pick-mode" msgid "RGB (%)" msgstr "RGB (%)" -#: ../app/core/core-enums.c:151 +#: ../app/core/core-enums.c:152 msgctxt "color-pick-mode" msgid "RGB (0..255)" msgstr "RGB (0..255)" -#: ../app/core/core-enums.c:152 +#: ../app/core/core-enums.c:153 msgctxt "color-pick-mode" msgid "HSV" msgstr "HSV" -#: ../app/core/core-enums.c:153 +#: ../app/core/core-enums.c:154 msgctxt "color-pick-mode" msgid "CIE LCh" msgstr "CIE LCh" -#: ../app/core/core-enums.c:154 +#: ../app/core/core-enums.c:155 msgctxt "color-pick-mode" msgid "CIE LAB" msgstr "CIE LAB" -#: ../app/core/core-enums.c:155 +#: ../app/core/core-enums.c:156 msgctxt "color-pick-mode" msgid "CMYK" msgstr "CMYK" -#: ../app/core/core-enums.c:184 +#: ../app/core/core-enums.c:157 +msgctxt "color-pick-mode" +msgid "CIE xyY" +msgstr "CIE xyY" + +#: ../app/core/core-enums.c:186 msgctxt "color-profile-policy" msgid "Ask what to do" msgstr "Питати, що робити" -#: ../app/core/core-enums.c:185 +#: ../app/core/core-enums.c:187 msgctxt "color-profile-policy" msgid "Keep embedded profile" msgstr "Зберегти вбудований профіль" -#: ../app/core/core-enums.c:186 +#: ../app/core/core-enums.c:188 msgctxt "color-profile-policy" msgid "Convert to preferred RGB color profile" msgstr "Перетворити на бажаний профіль кольорів RGB" -#: ../app/core/core-enums.c:280 +#: ../app/core/core-enums.c:282 msgctxt "convert-dither-type" msgid "None" msgstr "Немає" -#: ../app/core/core-enums.c:281 +#: ../app/core/core-enums.c:283 msgctxt "convert-dither-type" msgid "Floyd-Steinberg (normal)" msgstr "За Флойдом-Стейнбергом (звичайне)" -#: ../app/core/core-enums.c:282 +#: ../app/core/core-enums.c:284 msgctxt "convert-dither-type" msgid "Floyd-Steinberg (reduced color bleeding)" msgstr "За Флойдом-Стейнбергом (зменшене розтікання)" -#: ../app/core/core-enums.c:283 +#: ../app/core/core-enums.c:285 msgctxt "convert-dither-type" msgid "Positioned" msgstr "Фіксоване" -#: ../app/core/core-enums.c:342 +#: ../app/core/core-enums.c:344 msgctxt "curve-type" msgid "Smooth" msgstr "Згладжування" -#: ../app/core/core-enums.c:343 +#: ../app/core/core-enums.c:345 msgctxt "curve-type" msgid "Freehand" msgstr "Вручну" -#: ../app/core/core-enums.c:380 +#: ../app/core/core-enums.c:382 msgctxt "dash-preset" msgid "Custom" msgstr "Нетипове" -#: ../app/core/core-enums.c:381 +#: ../app/core/core-enums.c:383 msgctxt "dash-preset" msgid "Line" msgstr "Лінія" -#: ../app/core/core-enums.c:382 +#: ../app/core/core-enums.c:384 msgctxt "dash-preset" msgid "Long dashes" msgstr "Довгі тире" -#: ../app/core/core-enums.c:383 +#: ../app/core/core-enums.c:385 msgctxt "dash-preset" msgid "Medium dashes" msgstr "Середні тире" -#: ../app/core/core-enums.c:384 +#: ../app/core/core-enums.c:386 msgctxt "dash-preset" msgid "Short dashes" msgstr "Короткі тире" -#: ../app/core/core-enums.c:385 +#: ../app/core/core-enums.c:387 msgctxt "dash-preset" msgid "Sparse dots" msgstr "Рідкі крапки" -#: ../app/core/core-enums.c:386 +#: ../app/core/core-enums.c:388 msgctxt "dash-preset" msgid "Normal dots" msgstr "Крапки" -#: ../app/core/core-enums.c:387 +#: ../app/core/core-enums.c:389 msgctxt "dash-preset" msgid "Dense dots" msgstr "Часті крапки" -#: ../app/core/core-enums.c:388 +#: ../app/core/core-enums.c:390 msgctxt "dash-preset" msgid "Stipples" msgstr "Пунктир" -#: ../app/core/core-enums.c:389 +#: ../app/core/core-enums.c:391 msgctxt "dash-preset" msgid "Dash, dot" msgstr "Тире, крапка" -#: ../app/core/core-enums.c:390 +#: ../app/core/core-enums.c:392 msgctxt "dash-preset" msgid "Dash, dot, dot" msgstr "Тире, крапка, крапка" -#: ../app/core/core-enums.c:420 +#: ../app/core/core-enums.c:422 msgctxt "debug-policy" msgid "Debug warnings, critical errors and crashes" msgstr "Діагностика для попереджень, критичних помилок і аварій" -#: ../app/core/core-enums.c:421 +#: ../app/core/core-enums.c:423 msgctxt "debug-policy" msgid "Debug critical errors and crashes" msgstr "Діагностика для критичних помилок і аварій" -#: ../app/core/core-enums.c:422 +#: ../app/core/core-enums.c:424 msgctxt "debug-policy" msgid "Debug crashes only" msgstr "Діагностика лише для аварій" -#: ../app/core/core-enums.c:423 +#: ../app/core/core-enums.c:425 msgctxt "debug-policy" msgid "Never debug GIMP" msgstr "Не виконувати діагностику GIMP" -#: ../app/core/core-enums.c:509 +#: ../app/core/core-enums.c:511 msgctxt "dynamics-output-type" msgid "Opacity" msgstr "Непрозорість" -#: ../app/core/core-enums.c:510 +#: ../app/core/core-enums.c:512 msgctxt "dynamics-output-type" msgid "Size" msgstr "Розмір" -#: ../app/core/core-enums.c:511 +#: ../app/core/core-enums.c:513 msgctxt "dynamics-output-type" msgid "Angle" msgstr "Кут" -#: ../app/core/core-enums.c:512 +#: ../app/core/core-enums.c:514 msgctxt "dynamics-output-type" msgid "Color" msgstr "Колір" -#: ../app/core/core-enums.c:513 +#: ../app/core/core-enums.c:515 msgctxt "dynamics-output-type" msgid "Hardness" msgstr "Жорсткість" -#: ../app/core/core-enums.c:514 +#: ../app/core/core-enums.c:516 msgctxt "dynamics-output-type" msgid "Force" msgstr "Сила" -#: ../app/core/core-enums.c:515 +#: ../app/core/core-enums.c:517 msgctxt "dynamics-output-type" msgid "Aspect ratio" msgstr "Відношення сторін" -#: ../app/core/core-enums.c:516 +#: ../app/core/core-enums.c:518 msgctxt "dynamics-output-type" msgid "Spacing" msgstr "Інтервал" -#: ../app/core/core-enums.c:517 +#: ../app/core/core-enums.c:519 msgctxt "dynamics-output-type" msgid "Rate" msgstr "Швидкість" -#: ../app/core/core-enums.c:518 +#: ../app/core/core-enums.c:520 msgctxt "dynamics-output-type" msgid "Flow" msgstr "Потік" -#: ../app/core/core-enums.c:519 +#: ../app/core/core-enums.c:521 msgctxt "dynamics-output-type" msgid "Jitter" msgstr "Тремтіння" -#: ../app/core/core-enums.c:547 +#: ../app/core/core-enums.c:549 msgctxt "fill-style" msgid "Solid color" msgstr "Одним кольором" -#: ../app/core/core-enums.c:548 +#: ../app/core/core-enums.c:550 msgctxt "fill-style" msgid "Pattern" msgstr "Текстура" -#: ../app/core/core-enums.c:576 +#: ../app/core/core-enums.c:578 msgctxt "filter-region" msgid "Use the selection as input" msgstr "Використовувати позначене як вхідні дані" -#: ../app/core/core-enums.c:577 +#: ../app/core/core-enums.c:579 msgctxt "filter-region" msgid "Use the entire layer as input" msgstr "Використовувати увесь шар як вхідні дані" -#: ../app/core/core-enums.c:608 +#: ../app/core/core-enums.c:610 msgctxt "gradient-color" msgid "Fixed" msgstr "Фіксований" -#: ../app/core/core-enums.c:609 +#: ../app/core/core-enums.c:611 msgctxt "gradient-color" msgid "Foreground color" msgstr "Колір переднього плану" #. Translators: this is an abbreviated version of "Foreground color". #. Keep it short. -#: ../app/core/core-enums.c:612 +#: ../app/core/core-enums.c:614 msgctxt "gradient-color" msgid "FG" msgstr "КП" -#: ../app/core/core-enums.c:613 +#: ../app/core/core-enums.c:615 msgctxt "gradient-color" msgid "Foreground color (transparent)" msgstr "Колір переднього плану (прозорий)" #. Translators: this is an abbreviated version of "Foreground color (transparent)". #. Keep it short. -#: ../app/core/core-enums.c:616 +#: ../app/core/core-enums.c:618 msgctxt "gradient-color" msgid "FG (t)" msgstr "КП (п)" -#: ../app/core/core-enums.c:617 +#: ../app/core/core-enums.c:619 msgctxt "gradient-color" msgid "Background color" msgstr "Колір тла" #. Translators: this is an abbreviated version of "Background color". #. Keep it short. -#: ../app/core/core-enums.c:620 +#: ../app/core/core-enums.c:622 msgctxt "gradient-color" msgid "BG" msgstr "КТ" -#: ../app/core/core-enums.c:621 +#: ../app/core/core-enums.c:623 msgctxt "gradient-color" msgid "Background color (transparent)" msgstr "Колір тла (прозорий)" #. Translators: this is an abbreviated version of "Background color (transparent)". #. Keep it short. -#: ../app/core/core-enums.c:624 +#: ../app/core/core-enums.c:626 msgctxt "gradient-color" msgid "BG (t)" msgstr "КТ (п)" -#: ../app/core/core-enums.c:737 +#: ../app/core/core-enums.c:739 msgctxt "histogram-channel" msgid "Value" msgstr "Значення" -#: ../app/core/core-enums.c:738 +#: ../app/core/core-enums.c:740 msgctxt "histogram-channel" msgid "Red" msgstr "Червоний" -#: ../app/core/core-enums.c:739 +#: ../app/core/core-enums.c:741 msgctxt "histogram-channel" msgid "Green" msgstr "Зелений" -#: ../app/core/core-enums.c:740 +#: ../app/core/core-enums.c:742 msgctxt "histogram-channel" msgid "Blue" msgstr "Синій" -#: ../app/core/core-enums.c:741 +#: ../app/core/core-enums.c:743 msgctxt "histogram-channel" msgid "Alpha" msgstr "Альфа" -#: ../app/core/core-enums.c:742 +#: ../app/core/core-enums.c:744 msgctxt "histogram-channel" msgid "Luminance" msgstr "Яскравість" -#: ../app/core/core-enums.c:743 +#: ../app/core/core-enums.c:745 msgctxt "histogram-channel" msgid "RGB" msgstr "RGB" -#: ../app/core/core-enums.c:774 +#: ../app/core/core-enums.c:776 msgctxt "item-set" msgid "None" msgstr "Немає" -#: ../app/core/core-enums.c:775 +#: ../app/core/core-enums.c:777 msgctxt "item-set" msgid "All layers" msgstr "Всі шари" -#: ../app/core/core-enums.c:776 +#: ../app/core/core-enums.c:778 msgctxt "item-set" msgid "Image-sized layers" msgstr "Шари з розміром зображення" -#: ../app/core/core-enums.c:777 +#: ../app/core/core-enums.c:779 msgctxt "item-set" msgid "All visible layers" msgstr "Всі видимі шари" -#: ../app/core/core-enums.c:778 +#: ../app/core/core-enums.c:780 msgctxt "item-set" msgid "All linked layers" msgstr "Всі пов'язані шари" -#: ../app/core/core-enums.c:806 +#: ../app/core/core-enums.c:808 msgctxt "matting-engine" msgid "Matting Global" msgstr "Глобальне матування" -#: ../app/core/core-enums.c:807 +#: ../app/core/core-enums.c:809 msgctxt "matting-engine" msgid "Matting Levin" msgstr "Матування-спалах" -#: ../app/core/core-enums.c:838 +#: ../app/core/core-enums.c:840 msgctxt "message-severity" msgid "Message" msgstr "Повідомлення" -#: ../app/core/core-enums.c:839 +#: ../app/core/core-enums.c:841 msgctxt "message-severity" msgid "Warning" msgstr "Попередження" -#: ../app/core/core-enums.c:840 +#: ../app/core/core-enums.c:842 msgctxt "message-severity" msgid "Error" msgstr "Помилка" -#: ../app/core/core-enums.c:841 +#: ../app/core/core-enums.c:843 msgctxt "message-severity" msgid "WARNING" msgstr "ПОПЕРЕДЖЕННЯ" -#: ../app/core/core-enums.c:842 +#: ../app/core/core-enums.c:844 msgctxt "message-severity" msgid "CRITICAL" msgstr "КРИТИЧНА ПОМИЛКА" -#: ../app/core/core-enums.c:908 +#: ../app/core/core-enums.c:910 msgctxt "thumbnail-size" msgid "No thumbnails" msgstr "Без мініатюр" -#: ../app/core/core-enums.c:909 +#: ../app/core/core-enums.c:911 msgctxt "thumbnail-size" msgid "Normal (128x128)" msgstr "Звичайний (128x128)" -#: ../app/core/core-enums.c:910 +#: ../app/core/core-enums.c:912 msgctxt "thumbnail-size" msgid "Large (256x256)" msgstr "Великий (256x256)" -#: ../app/core/core-enums.c:1099 +#: ../app/core/core-enums.c:1101 msgctxt "undo-type" msgid "<>" msgstr "<<неправильно>>" -#: ../app/core/core-enums.c:1100 +#: ../app/core/core-enums.c:1102 msgctxt "undo-type" msgid "Scale image" msgstr "Зміна розміру зображення" -#: ../app/core/core-enums.c:1101 +#: ../app/core/core-enums.c:1103 msgctxt "undo-type" msgid "Resize image" msgstr "Зміна розміру зображення" -#: ../app/core/core-enums.c:1102 +#: ../app/core/core-enums.c:1104 msgctxt "undo-type" msgid "Flip image" msgstr "Віддзеркалення зображення" -#: ../app/core/core-enums.c:1103 +#: ../app/core/core-enums.c:1105 msgctxt "undo-type" msgid "Rotate image" msgstr "Обертання зображення" -#: ../app/core/core-enums.c:1104 +#: ../app/core/core-enums.c:1106 msgctxt "undo-type" msgid "Crop image" msgstr "Кадрування зображення" -#: ../app/core/core-enums.c:1105 +#: ../app/core/core-enums.c:1107 msgctxt "undo-type" msgid "Convert image" msgstr "Перетворення зображення" -#: ../app/core/core-enums.c:1106 +#: ../app/core/core-enums.c:1108 msgctxt "undo-type" msgid "Remove item" msgstr "Вилучити об'єкт" -#: ../app/core/core-enums.c:1107 ../app/core/core-enums.c:1151 +#: ../app/core/core-enums.c:1109 ../app/core/core-enums.c:1153 msgctxt "undo-type" msgid "Reorder item" msgstr "Перевпорядкувати об'єкт" -#: ../app/core/core-enums.c:1108 +#: ../app/core/core-enums.c:1110 msgctxt "undo-type" msgid "Merge layers" msgstr "Об'єднання шарів" -#: ../app/core/core-enums.c:1109 +#: ../app/core/core-enums.c:1111 msgctxt "undo-type" msgid "Merge paths" msgstr "Об'єднання контурів" -#: ../app/core/core-enums.c:1110 +#: ../app/core/core-enums.c:1112 msgctxt "undo-type" msgid "Quick Mask" msgstr "Швидка маска" -#: ../app/core/core-enums.c:1111 ../app/core/core-enums.c:1142 +#: ../app/core/core-enums.c:1113 ../app/core/core-enums.c:1144 #: ../app/core/gimpimage-grid.c:64 msgctxt "undo-type" msgid "Grid" msgstr "Сітка" -#: ../app/core/core-enums.c:1112 ../app/core/core-enums.c:1146 +#: ../app/core/core-enums.c:1114 ../app/core/core-enums.c:1148 msgctxt "undo-type" msgid "Guide" msgstr "Напрямна" -#: ../app/core/core-enums.c:1113 ../app/core/core-enums.c:1147 +#: ../app/core/core-enums.c:1115 ../app/core/core-enums.c:1149 msgctxt "undo-type" msgid "Sample Point" msgstr "Зразкова точка" -#: ../app/core/core-enums.c:1114 ../app/core/core-enums.c:1148 +#: ../app/core/core-enums.c:1116 ../app/core/core-enums.c:1150 msgctxt "undo-type" msgid "Layer/Channel" msgstr "Шар/Канал" -#: ../app/core/core-enums.c:1115 ../app/core/core-enums.c:1149 +#: ../app/core/core-enums.c:1117 ../app/core/core-enums.c:1151 msgctxt "undo-type" msgid "Layer/Channel modification" msgstr "Зміна шару/каналу" -#: ../app/core/core-enums.c:1116 ../app/core/core-enums.c:1150 +#: ../app/core/core-enums.c:1118 ../app/core/core-enums.c:1152 msgctxt "undo-type" msgid "Selection mask" msgstr "Маска позначеної ділянки" -#: ../app/core/core-enums.c:1117 ../app/core/core-enums.c:1154 +#: ../app/core/core-enums.c:1119 ../app/core/core-enums.c:1156 msgctxt "undo-type" msgid "Item visibility" msgstr "Видимість елемента" -#: ../app/core/core-enums.c:1118 ../app/core/core-enums.c:1155 +#: ../app/core/core-enums.c:1120 ../app/core/core-enums.c:1157 msgctxt "undo-type" msgid "Link/Unlink item" msgstr "Приєднати/від'єднати елемент" -#: ../app/core/core-enums.c:1119 +#: ../app/core/core-enums.c:1121 msgctxt "undo-type" msgid "Item properties" msgstr "Властивості елемента" -#: ../app/core/core-enums.c:1120 ../app/core/core-enums.c:1153 +#: ../app/core/core-enums.c:1122 ../app/core/core-enums.c:1155 msgctxt "undo-type" msgid "Move item" msgstr "Переміщення елемента" -#: ../app/core/core-enums.c:1121 +#: ../app/core/core-enums.c:1123 msgctxt "undo-type" msgid "Scale item" msgstr "Зміна масштабу елемента" -#: ../app/core/core-enums.c:1122 +#: ../app/core/core-enums.c:1124 msgctxt "undo-type" msgid "Resize item" msgstr "Зміна розміру елемента" -#: ../app/core/core-enums.c:1123 +#: ../app/core/core-enums.c:1125 msgctxt "undo-type" msgid "Add layer" msgstr "Додавання шару" -#: ../app/core/core-enums.c:1124 ../app/core/core-enums.c:1174 +#: ../app/core/core-enums.c:1126 ../app/core/core-enums.c:1176 msgctxt "undo-type" msgid "Add layer mask" msgstr "Додавання маски шару" -#: ../app/core/core-enums.c:1125 ../app/core/core-enums.c:1176 +#: ../app/core/core-enums.c:1127 ../app/core/core-enums.c:1178 msgctxt "undo-type" msgid "Apply layer mask" msgstr "Застосування маски шару" -#: ../app/core/core-enums.c:1126 ../app/core/core-enums.c:1184 +#: ../app/core/core-enums.c:1128 ../app/core/core-enums.c:1186 msgctxt "undo-type" msgid "Floating selection to layer" msgstr "Рухомий вибір у шарі" -#: ../app/core/core-enums.c:1127 +#: ../app/core/core-enums.c:1129 msgctxt "undo-type" msgid "Float selection" msgstr "Рухомий вибір" -#: ../app/core/core-enums.c:1128 +#: ../app/core/core-enums.c:1130 msgctxt "undo-type" msgid "Anchor floating selection" msgstr "Прикріплення рухомого вибору" -#: ../app/core/core-enums.c:1129 ../app/core/gimp-edit.c:492 +#: ../app/core/core-enums.c:1131 ../app/core/gimp-edit.c:492 msgctxt "undo-type" msgid "Paste" msgstr "Вставити" -#: ../app/core/core-enums.c:1130 ../app/core/gimp-edit.c:710 +#: ../app/core/core-enums.c:1132 ../app/core/gimp-edit.c:710 msgctxt "undo-type" msgid "Cut" msgstr "Вирізати" -#: ../app/core/core-enums.c:1131 +#: ../app/core/core-enums.c:1133 msgctxt "undo-type" msgid "Text" msgstr "Текст" -#: ../app/core/core-enums.c:1132 ../app/core/gimpdrawable-transform.c:768 +#: ../app/core/core-enums.c:1134 ../app/core/gimpdrawable-transform.c:768 msgctxt "undo-type" msgid "Transform" msgstr "Перетворення" -#: ../app/core/core-enums.c:1133 ../app/core/core-enums.c:1186 +#: ../app/core/core-enums.c:1135 ../app/core/core-enums.c:1188 msgctxt "undo-type" msgid "Paint" msgstr "Малювання" -#: ../app/core/core-enums.c:1134 ../app/core/core-enums.c:1189 +#: ../app/core/core-enums.c:1136 ../app/core/core-enums.c:1191 msgctxt "undo-type" msgid "Attach parasite" msgstr "Додавання паразита" -#: ../app/core/core-enums.c:1135 ../app/core/core-enums.c:1190 +#: ../app/core/core-enums.c:1137 ../app/core/core-enums.c:1192 msgctxt "undo-type" msgid "Remove parasite" msgstr "Вилучити шум" -#: ../app/core/core-enums.c:1136 +#: ../app/core/core-enums.c:1138 msgctxt "undo-type" msgid "Import paths" msgstr "Імпортувати контур" -#: ../app/core/core-enums.c:1137 +#: ../app/core/core-enums.c:1139 msgctxt "undo-type" msgid "Plug-In" msgstr "Додаток" -#: ../app/core/core-enums.c:1138 +#: ../app/core/core-enums.c:1140 msgctxt "undo-type" msgid "Image type" msgstr "Тип зображення" -#: ../app/core/core-enums.c:1139 +#: ../app/core/core-enums.c:1141 msgctxt "undo-type" msgid "Image precision" msgstr "Точність зображення" -#: ../app/core/core-enums.c:1140 +#: ../app/core/core-enums.c:1142 msgctxt "undo-type" msgid "Image size" msgstr "Розмір зображення" -#: ../app/core/core-enums.c:1141 +#: ../app/core/core-enums.c:1143 msgctxt "undo-type" msgid "Image resolution change" msgstr "Зміна роздільності зображення" -#: ../app/core/core-enums.c:1143 +#: ../app/core/core-enums.c:1145 msgctxt "undo-type" msgid "Change metadata" msgstr "Змінити метадані" -#: ../app/core/core-enums.c:1144 +#: ../app/core/core-enums.c:1146 msgctxt "undo-type" msgid "Change indexed palette" msgstr "Зміна індексованої палітри" -#: ../app/core/core-enums.c:1145 +#: ../app/core/core-enums.c:1147 msgctxt "undo-type" msgid "Change color managed state" msgstr "Змінити стан керування кольорами" -#: ../app/core/core-enums.c:1152 +#: ../app/core/core-enums.c:1154 msgctxt "undo-type" msgid "Rename item" msgstr "Перейменування елементу" -#: ../app/core/core-enums.c:1156 +#: ../app/core/core-enums.c:1158 msgctxt "undo-type" msgid "Item color tag" msgstr "Тег кольору елемента" -#: ../app/core/core-enums.c:1157 +#: ../app/core/core-enums.c:1159 msgctxt "undo-type" msgid "Lock/Unlock content" msgstr "Заблокувати/розблокувати вміст" -#: ../app/core/core-enums.c:1158 +#: ../app/core/core-enums.c:1160 msgctxt "undo-type" msgid "Lock/Unlock position" msgstr "Заблокувати/розблокувати позицію" -#: ../app/core/core-enums.c:1159 +#: ../app/core/core-enums.c:1161 msgctxt "undo-type" msgid "New layer" msgstr "Створити шар" -#: ../app/core/core-enums.c:1160 +#: ../app/core/core-enums.c:1162 msgctxt "undo-type" msgid "Delete layer" msgstr "Вилучити шар" -#: ../app/core/core-enums.c:1161 +#: ../app/core/core-enums.c:1163 msgctxt "undo-type" msgid "Set layer mode" msgstr "Зміна режиму шару" -#: ../app/core/core-enums.c:1162 +#: ../app/core/core-enums.c:1164 msgctxt "undo-type" msgid "Set layer opacity" msgstr "Зміна непрозорості шару" -#: ../app/core/core-enums.c:1163 +#: ../app/core/core-enums.c:1165 msgctxt "undo-type" msgid "Lock/Unlock alpha channel" msgstr "Заблокувати/розблокувати альфа-канал" -#: ../app/core/core-enums.c:1164 +#: ../app/core/core-enums.c:1166 msgctxt "undo-type" msgid "Suspend group layer resize" msgstr "Зупинити зміну розміру групового шару" -#: ../app/core/core-enums.c:1165 +#: ../app/core/core-enums.c:1167 msgctxt "undo-type" msgid "Resume group layer resize" msgstr "Відновити зміну розміру групи шарів" -#: ../app/core/core-enums.c:1166 +#: ../app/core/core-enums.c:1168 msgctxt "undo-type" msgid "Suspend group layer mask" msgstr "Призупинити маскування групового шару" -#: ../app/core/core-enums.c:1167 +#: ../app/core/core-enums.c:1169 msgctxt "undo-type" msgid "Resume group layer mask" msgstr "Відновити маскування групового шару" -#: ../app/core/core-enums.c:1168 +#: ../app/core/core-enums.c:1170 msgctxt "undo-type" msgid "Start transforming group layer" msgstr "Початок перетворення групи шарів" -#: ../app/core/core-enums.c:1169 +#: ../app/core/core-enums.c:1171 msgctxt "undo-type" msgid "End transforming group layer" msgstr "Кінець перетворення групи шарів" -#: ../app/core/core-enums.c:1170 +#: ../app/core/core-enums.c:1172 msgctxt "undo-type" msgid "Convert group layer" msgstr "Перетворення групи шарів" -#: ../app/core/core-enums.c:1171 +#: ../app/core/core-enums.c:1173 msgctxt "undo-type" msgid "Text layer" msgstr "Текстовий шар" -#: ../app/core/core-enums.c:1172 +#: ../app/core/core-enums.c:1174 msgctxt "undo-type" msgid "Text layer modification" msgstr "Зміна текстового шару" -#: ../app/core/core-enums.c:1173 +#: ../app/core/core-enums.c:1175 msgctxt "undo-type" msgid "Convert text layer" msgstr "Перетворити текстовий шар" -#: ../app/core/core-enums.c:1175 +#: ../app/core/core-enums.c:1177 msgctxt "undo-type" msgid "Delete layer mask" msgstr "Вилучити маску шару" -#: ../app/core/core-enums.c:1177 +#: ../app/core/core-enums.c:1179 msgctxt "undo-type" msgid "Show layer mask" msgstr "Показати маску шару" -#: ../app/core/core-enums.c:1178 +#: ../app/core/core-enums.c:1180 msgctxt "undo-type" msgid "New channel" msgstr "Створити канал" -#: ../app/core/core-enums.c:1179 +#: ../app/core/core-enums.c:1181 msgctxt "undo-type" msgid "Delete channel" msgstr "Вилучити канал" -#: ../app/core/core-enums.c:1180 +#: ../app/core/core-enums.c:1182 msgctxt "undo-type" msgid "Channel color" msgstr "Колір каналу" -#: ../app/core/core-enums.c:1181 +#: ../app/core/core-enums.c:1183 msgctxt "undo-type" msgid "New path" msgstr "Новий контур" -#: ../app/core/core-enums.c:1182 +#: ../app/core/core-enums.c:1184 msgctxt "undo-type" msgid "Delete path" msgstr "Вилучити контур" -#: ../app/core/core-enums.c:1183 +#: ../app/core/core-enums.c:1185 msgctxt "undo-type" msgid "Path modification" msgstr "Зміна контуру" -#: ../app/core/core-enums.c:1185 +#: ../app/core/core-enums.c:1187 msgctxt "undo-type" msgid "Transform grid" msgstr "Перетворення ґратки" -#: ../app/core/core-enums.c:1187 +#: ../app/core/core-enums.c:1189 msgctxt "undo-type" msgid "Ink" msgstr "Перо" -#: ../app/core/core-enums.c:1188 +#: ../app/core/core-enums.c:1190 msgctxt "undo-type" msgid "Select foreground" msgstr "Обрати колір переднього плану" -#: ../app/core/core-enums.c:1191 +#: ../app/core/core-enums.c:1193 msgctxt "undo-type" msgid "Not undoable" msgstr "Дію неможливо скасувати" -#: ../app/core/core-enums.c:1226 +#: ../app/core/core-enums.c:1228 msgctxt "view-size" msgid "Tiny" msgstr "Крихітний" -#: ../app/core/core-enums.c:1227 +#: ../app/core/core-enums.c:1229 msgctxt "view-size" msgid "Very small" msgstr "Дуже малий" -#: ../app/core/core-enums.c:1228 +#: ../app/core/core-enums.c:1230 msgctxt "view-size" msgid "Small" msgstr "Малий" -#: ../app/core/core-enums.c:1229 +#: ../app/core/core-enums.c:1231 msgctxt "view-size" msgid "Medium" msgstr "Середній" -#: ../app/core/core-enums.c:1230 +#: ../app/core/core-enums.c:1232 msgctxt "view-size" msgid "Large" msgstr "Великий" -#: ../app/core/core-enums.c:1231 +#: ../app/core/core-enums.c:1233 msgctxt "view-size" msgid "Very large" msgstr "Дуже великий" -#: ../app/core/core-enums.c:1232 +#: ../app/core/core-enums.c:1234 msgctxt "view-size" msgid "Huge" msgstr "Величезний" -#: ../app/core/core-enums.c:1233 +#: ../app/core/core-enums.c:1235 msgctxt "view-size" msgid "Enormous" msgstr "Гігантський" -#: ../app/core/core-enums.c:1234 +#: ../app/core/core-enums.c:1236 msgctxt "view-size" msgid "Gigantic" msgstr "Колосальний" -#: ../app/core/core-enums.c:1262 +#: ../app/core/core-enums.c:1264 msgctxt "view-type" msgid "View as list" msgstr "Перегляд списком" -#: ../app/core/core-enums.c:1263 +#: ../app/core/core-enums.c:1265 msgctxt "view-type" msgid "View as grid" msgstr "Перегляд таблицею" @@ -12274,7 +12302,7 @@ msgstr "" "режиму неможливе." #: ../app/core/gimp-contexts.c:153 ../app/core/gimp-internal-data.c:330 -#: ../app/core/gimptooloptions.c:361 ../app/gui/session.c:428 +#: ../app/core/gimptooloptions.c:361 ../app/gui/session.c:450 #: ../app/menus/menus.c:476 ../app/widgets/gimpdevices.c:225 #, c-format msgid "Deleting \"%s\" failed: %s" @@ -12322,15 +12350,15 @@ msgstr "Передній план до тла (RGB)" msgid "FG to BG (Hardedge)" msgstr "Передній план до тла (різкий перехід)" -#: ../app/core/gimp-gradients.c:99 +#: ../app/core/gimp-gradients.c:90 msgid "FG to BG (HSV counter-clockwise)" msgstr "Основний у фоновий (HSV проти годинникової)" -#: ../app/core/gimp-gradients.c:107 +#: ../app/core/gimp-gradients.c:98 msgid "FG to BG (HSV clockwise hue)" msgstr "Основний у фоновий (HSV за годинниковою)" -#: ../app/core/gimp-gradients.c:115 +#: ../app/core/gimp-gradients.c:106 msgid "FG to Transparent" msgstr "Передній план до прозорого" @@ -12970,7 +12998,7 @@ msgctxt "undo-type" msgid "Scale" msgstr "Масштаб" -#: ../app/core/gimpdrawable-bucket-fill.c:182 +#: ../app/core/gimpdrawable-bucket-fill.c:183 msgctxt "undo-type" msgid "Bucket Fill" msgstr "Заливання" @@ -12997,7 +13025,7 @@ msgstr "Обчислення альфи невідомих пікселів" msgid "Not enough points to fill" msgstr "Бракує точок для заповнення" -#: ../app/core/gimpdrawable-fill.c:258 +#: ../app/core/gimpdrawable-fill.c:259 msgctxt "undo-type" msgid "Render Stroke" msgstr "Відтворення мазків" @@ -13694,7 +13722,7 @@ msgstr[0] "%d x %d точка" msgstr[1] "%d x %d точки" msgstr[2] "%d x %d точок" -#: ../app/core/gimpimagefile.c:846 ../app/display/gimpdisplayshell-title.c:325 +#: ../app/core/gimpimagefile.c:846 ../app/display/gimpdisplayshell-title.c:349 #, c-format msgid "%d layer" msgid_plural "%d layers" @@ -15427,11 +15455,11 @@ msgstr "" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:630 msgid "Remove all Keyboard Shortcuts" -msgstr "Вилучити всі клавіатурні скорочення" +msgstr "Вилучити всі сполучення клавіш" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:652 msgid "Do you really want to remove all keyboard shortcuts from all menus?" -msgstr "Вилучити всі клавіатурні скорочення з усіх меню?" +msgstr "Вилучити всі сполучення клавіш з усіх меню?" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:693 msgid "" @@ -16000,7 +16028,7 @@ msgstr "_Відновити початкові комбінації клавіш #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1808 msgid "Remove _All Keyboard Shortcuts" -msgstr "Вилучити всі _клавіатурні скорочення" +msgstr "Вилучити всі сполучення _клавіш" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1820 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1821 @@ -17274,24 +17302,24 @@ msgstr "В" msgid "_Sample Merged" msgstr "_Об'єднувати за зразком" -#: ../app/display/gimpdisplayshell.c:552 +#: ../app/display/gimpdisplayshell.c:554 msgid "Access the image menu" msgstr "Доступ до меню зображення" -#: ../app/display/gimpdisplayshell.c:670 +#: ../app/display/gimpdisplayshell.c:672 msgid "Zoom image when window size changes" msgstr "При зміні розмірів вікна змінювати розміри зображення" -#: ../app/display/gimpdisplayshell.c:699 +#: ../app/display/gimpdisplayshell.c:701 msgid "Toggle Quick Mask" msgstr "Перемикнути швидку маску" -#: ../app/display/gimpdisplayshell.c:722 +#: ../app/display/gimpdisplayshell.c:724 msgid "Navigate the image display" msgstr "Навігація на зображенні" -#: ../app/display/gimpdisplayshell.c:791 -#: ../app/display/gimpdisplayshell.c:1447 ../app/widgets/gimptoolbox.c:247 +#: ../app/display/gimpdisplayshell.c:793 +#: ../app/display/gimpdisplayshell.c:1459 ../app/widgets/gimptoolbox.c:247 msgid "Drop image files here to open them" msgstr "Перетягніть сюди зображення, які хочете відкрити" @@ -17496,15 +17524,15 @@ msgstr "(змінено)" msgid "(clean)" msgstr "(не змінено)" -#: ../app/display/gimpdisplayshell-title.c:341 -#: ../app/display/gimpdisplayshell-title.c:350 +#: ../app/display/gimpdisplayshell-title.c:365 +#: ../app/display/gimpdisplayshell-title.c:374 #: ../app/widgets/gimpactiongroup.c:971 #: ../app/widgets/gimpbuffersourcebox.c:167 #: ../app/widgets/gimpbuffersourcebox.c:291 msgid "(none)" msgstr "(немає)" -#: ../app/display/gimpdisplayshell-title.c:473 +#: ../app/display/gimpdisplayshell-title.c:497 msgid "not color managed" msgstr "без керування кольорами" @@ -17593,7 +17621,7 @@ msgstr "Натисніть і перетягніть для обертання #: ../app/display/gimptoolhandlegrid.c:871 msgid "Click-Drag to shear and scale" -msgstr "Натисніть і перетягніть для перекошування і масштабування" +msgstr "Натисніть і перетягніть для нахиляння і масштабування" #: ../app/display/gimptoolhandlegrid.c:874 #: ../app/display/gimptooltransformgrid.c:1767 @@ -17853,7 +17881,7 @@ msgstr "Натисніть і перетягніть, щоб пересунут #: ../app/display/gimptooltransformgrid.c:1786 msgid "Click-Drag to shear" -msgstr "Натисніть і перетягніть для перекошування" +msgstr "Натисніть і перетягніть для нахиляння" #: ../app/file/file-open.c:116 ../app/file/file-save.c:116 msgid "Not a regular file" @@ -19351,7 +19379,7 @@ msgstr "Перспектива" #: ../app/pdb/item-transform-cmds.c:713 ../app/pdb/transform-tools-cmds.c:432 #: ../app/tools/gimpsheartool.c:112 msgid "Shearing" -msgstr "Викривлення" +msgstr "Нахиляння" #: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:1161 #: ../app/pdb/item-transform-cmds.c:819 ../app/pdb/transform-tools-cmds.c:523 @@ -22654,7 +22682,7 @@ msgstr "_Обертання" #: ../app/tools/gimprotatetool.c:122 msgid "R_otate" -msgstr "О_бертати" +msgstr "О_бернути" #: ../app/tools/gimprotatetool.c:191 #, c-format @@ -22796,19 +22824,19 @@ msgstr "Перетин із порожнім позначенням неможл #: ../app/tools/gimpsheartool.c:88 ../app/tools/gimptransformgridoptions.c:445 #: ../app/tools/gimptransformgridoptions.c:454 msgid "Shear" -msgstr "Викривлення" +msgstr "Нахил" #: ../app/tools/gimpsheartool.c:89 msgid "Shear Tool: Shear the layer, selection or path" -msgstr "Викривлення: викривлення шарів, позначених ділянок та контурів" +msgstr "Нахил: нахиляння шарів, позначених ділянок та контурів" #: ../app/tools/gimpsheartool.c:90 msgid "S_hear" -msgstr "_Викривлення" +msgstr "_Нахил" #: ../app/tools/gimpsheartool.c:113 msgid "_Shear" -msgstr "Ви_кривити" +msgstr "_Нахилити" #: ../app/tools/gimpsheartool.c:163 #, c-format @@ -22820,7 +22848,7 @@ msgstr "Нахилити горизонтально на %-3.3g" #, c-format msgctxt "undo-type" msgid "Shear vertically by %-3.3g" -msgstr "Нахилити горизонтально на %-3.3g" +msgstr "Нахилити вертикально на %-3.3g" #. e.g. user entered numbers but no notification callback #: ../app/tools/gimpsheartool.c:172 @@ -22831,11 +22859,11 @@ msgstr "Нахилити горизонтально на %-3.3g і вертик #: ../app/tools/gimpsheartool.c:191 msgid "Shear magnitude _X" -msgstr "Коефіцієнт викривлення по _X" +msgstr "Коефіцієнт нахилу за _X" #: ../app/tools/gimpsheartool.c:202 msgid "Shear magnitude _Y" -msgstr "Коефіцієнт викривлення по _Y" +msgstr "Коефіцієнт нахилу за _Y" #: ../app/tools/gimpsmudgetool.c:56 msgid "Smudge Tool: Smudge selectively using a brush" @@ -23664,7 +23692,7 @@ msgstr "Використані клавіші" #: ../app/widgets/gimpactionview.c:670 msgid "_Reassign Shortcut" -msgstr "_Перепризначити скорочення" +msgstr "_Перепризначити сполучення клавіш" #: ../app/widgets/gimpactionview.c:686 #, c-format @@ -23753,147 +23781,167 @@ msgid "No filter selected" msgstr "Не позначено жодного фільтра" #. TRANSLATORS: X for the X coordinate. -#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:201 +#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:215 msgctxt "Coordinates" msgid "X:" msgstr "X:" #. TRANSLATORS: Y for the Y coordinate. -#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:215 +#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:229 msgctxt "Coordinates" msgid "Y:" msgstr "Y:" #. TRANSLATORS: n/a for Not Available. -#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:674 ../app/widgets/gimpcolorframe.c:676 +#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:688 ../app/widgets/gimpcolorframe.c:690 msgctxt "Coordinates" msgid "n/a" msgstr "н/д" #. TRANSLATORS: V for Value (grayscale) -#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:749 +#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:763 msgctxt "Grayscale" msgid "V:" msgstr "З:" #. TRANSLATORS: A for Alpha (color transparency) -#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:753 ../app/widgets/gimpcolorframe.c:766 -#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:802 ../app/widgets/gimpcolorframe.c:844 -#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:872 ../app/widgets/gimpcolorframe.c:904 -#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:938 +#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:767 ../app/widgets/gimpcolorframe.c:780 +#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:816 ../app/widgets/gimpcolorframe.c:858 +#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:886 ../app/widgets/gimpcolorframe.c:918 +#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:950 ../app/widgets/gimpcolorframe.c:984 msgctxt "Alpha channel" msgid "A:" msgstr "П:" #. TRANSLATORS: R for Red (RGB) -#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:758 ../app/widgets/gimpcolorframe.c:794 +#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:772 ../app/widgets/gimpcolorframe.c:808 msgctxt "RGB" msgid "R:" msgstr "Ч:" #. TRANSLATORS: G for Green (RGB) -#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:760 ../app/widgets/gimpcolorframe.c:796 +#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:774 ../app/widgets/gimpcolorframe.c:810 msgctxt "RGB" msgid "G:" msgstr "З:" #. TRANSLATORS: B for Blue (RGB) -#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:762 ../app/widgets/gimpcolorframe.c:798 +#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:776 ../app/widgets/gimpcolorframe.c:812 msgctxt "RGB" msgid "B:" msgstr "С:" #. TRANSLATORS: Index of the color in the palette. -#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:771 +#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:785 msgctxt "Indexed color" msgid "Index:" msgstr "Індекс:" #. TRANSLATORS: Hex for Hexadecimal (representation of a color) -#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:805 +#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:819 msgctxt "Color representation" msgid "Hex:" msgstr "Ш.:" #. TRANSLATORS: H for Hue (HSV color space) -#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:836 +#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:850 msgctxt "HSV color space" msgid "H:" msgstr "В:" #. TRANSLATORS: S for Saturation (HSV color space) -#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:838 +#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:852 msgctxt "HSV color space" msgid "S:" msgstr "Н:" #. TRANSLATORS: V for Value (HSV color space) -#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:840 +#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:854 msgctxt "HSV color space" msgid "V:" msgstr "З:" #. TRANSLATORS: L for Lightness (LCH color space) -#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:864 +#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:878 msgctxt "LCH color space" msgid "L*:" msgstr "L*:" #. TRANSLATORS: C for Chroma (LCH color space) -#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:866 +#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:880 msgctxt "LCH color space" msgid "C*:" msgstr "C*:" #. TRANSLATORS: H for Hue angle (LCH color space) -#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:868 +#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:882 msgctxt "LCH color space" msgid "h°:" msgstr "h°:" #. TRANSLATORS: L* for Lightness (Lab color space) -#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:896 +#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:910 msgctxt "Lab color space" msgid "L*:" msgstr "L*:" #. TRANSLATORS: a* color channel in Lab color space -#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:898 +#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:912 msgctxt "Lab color space" msgid "a*:" msgstr "a*:" #. TRANSLATORS: b* color channel in Lab color space -#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:900 +#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:914 msgctxt "Lab color space" msgid "b*:" msgstr "b*:" +#. TRANSLATORS: x from xyY color space +#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:942 +#| msgid "Box:" +msgctxt "xyY color space" +msgid "x:" +msgstr "x:" + +#. TRANSLATORS: y from xyY color space +#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:944 +msgctxt "xyY color space" +msgid "y:" +msgstr "y:" + +#. TRANSLATORS: Y from xyY color space +#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:946 +#| msgid "Y:" +msgctxt "xyY color space" +msgid "Y:" +msgstr "Y:" + #. TRANSLATORS: C for Cyan (CMYK) -#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:928 +#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:974 msgctxt "CMYK" msgid "C:" msgstr "Б:" #. TRANSLATORS: M for Magenta (CMYK) -#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:930 +#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:976 msgctxt "CMYK" msgid "M:" msgstr "М:" #. TRANSLATORS: Y for Yellow (CMYK) -#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:932 +#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:978 msgctxt "CMYK" msgid "Y:" msgstr "Ж:" #. TRANSLATORS: K for Key/black (CMYK) -#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:934 +#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:980 msgctxt "CMYK" msgid "K:" msgstr "К:" -#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:996 +#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:1042 msgctxt "Color value" msgid "n/a" msgstr "н/д" @@ -24847,7 +24895,7 @@ msgctxt "dock" msgid " | " msgstr " | " -#: ../app/widgets/gimpdockbook.c:299 +#: ../app/widgets/gimpdockbook.c:300 msgid "Configure this tab" msgstr "Налаштовувати цю вкладку" @@ -24946,7 +24994,6 @@ msgid "Select File _Type (%s)" msgstr "Вибрати _тип файла (%s)" #: ../app/widgets/gimpfiledialog.c:818 -#| msgid "Select File _Type (%s)" msgid "Select File _Type" msgstr "Вибрати _тип файла" @@ -25689,26 +25736,36 @@ msgstr "Мініатюра %d з %d" msgid "Creating preview..." msgstr "Створення попереднього перегляду…" -#: ../app/widgets/gimptoolbox-color-area.c:91 -msgid "" -"Foreground & background colors.\n" -"The black and white squares reset colors.\n" -"The arrows swap colors.\n" -"Click to open the color selection dialog." -msgstr "" -"Кольори переднього плану та тла. \n" -"Чорний і білий квадратики скидають кольори.\n" -"Стрілки міняють кольори місцями.\n" -"Подвійне клацання викликає діалог вибору кольору." - -#: ../app/widgets/gimptoolbox-color-area.c:214 +#: ../app/widgets/gimptoolbox-color-area.c:219 msgid "Change Foreground Color" msgstr "Зміна кольору переднього плану" -#: ../app/widgets/gimptoolbox-color-area.c:219 +#: ../app/widgets/gimptoolbox-color-area.c:224 msgid "Change Background Color" msgstr "Зміна кольору тла" +#: ../app/widgets/gimptoolbox-color-area.c:312 +#| msgid "" +#| "The active brush.\n" +#| "Click to open the Brush Dialog." +msgid "" +"The active foreground color.\n" +"Click to open the color selection dialog." +msgstr "" +"Активний колір переднього плану.\n" +"Клацніть, щоб відкрити діалогове вікно зміни кольору." + +#: ../app/widgets/gimptoolbox-color-area.c:317 +#| msgid "" +#| "The active brush.\n" +#| "Click to open the Brush Dialog." +msgid "" +"The active background color.\n" +"Click to open the color selection dialog." +msgstr "" +"Активний колір тла.\n" +"Клацніть, щоб відкрити діалогове вікно зміни кольору." + #: ../app/widgets/gimptoolbox-image-area.c:119 #: ../app/widgets/gimptoolbox-image-area.c:124 msgid "" @@ -26102,6 +26159,17 @@ msgstr "круглі" msgid "fuzzy" msgstr "ретушовані" +#~ msgid "" +#~ "Foreground & background colors.\n" +#~ "The black and white squares reset colors.\n" +#~ "The arrows swap colors.\n" +#~ "Click to open the color selection dialog." +#~ msgstr "" +#~ "Кольори переднього плану та тла. \n" +#~ "Чорний і білий квадратики скидають кольори.\n" +#~ "Стрілки міняють кольори місцями.\n" +#~ "Подвійне клацання викликає діалог вибору кольору." + #~ msgctxt "dashboard-action" #~ msgid "Reset" #~ msgstr "Скинути" From 7b4577a0e4883d9b022880791a496e64248c4d46 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Tobias Ellinghaus Date: Tue, 30 Oct 2018 13:37:07 +0100 Subject: [PATCH 264/292] file-pnm: Remove clamping when loading PFM files (cherry picked from commit bfcb7fc593a2dc2d910f94ef9b2379ec97a592a0) --- plug-ins/common/file-pnm.c | 5 ++++- 1 file changed, 4 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/plug-ins/common/file-pnm.c b/plug-ins/common/file-pnm.c index 3cd17a9514..77f205a4ee 100644 --- a/plug-ins/common/file-pnm.c +++ b/plug-ins/common/file-pnm.c @@ -1020,7 +1020,10 @@ pnm_load_rawpfm (PNMScanner *scan, * little vague about what the scale factor should be used * for */ data[x] *= fabsf (info->scale_factor); - data[x] = fmaxf (0.0f, fminf (FLT_MAX, data[x])); + /* Keep values smaller than zero. That is in line with what the + * TIFF loader does. If the user doesn't want the negative numbers + * he has to get rid of them afterwards */ + /* data[x] = fmaxf (0.0f, fminf (FLT_MAX, data[x])); */ } gegl_buffer_set (buffer, From ed7f9454c14bb43be2fa94c966805ee67e0f759d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ell Date: Tue, 30 Oct 2018 11:02:24 -0400 Subject: [PATCH 265/292] devel-docs: add "step" blending function to GGR format spec (cherry picked from commit 026fe766cdf9aa49ba6d7fd751f492fe4a4debfd) --- devel-docs/ggr.txt | 3 ++- 1 file changed, 2 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/devel-docs/ggr.txt b/devel-docs/ggr.txt index 1aaa52832a..86ad15f102 100644 --- a/devel-docs/ggr.txt +++ b/devel-docs/ggr.txt @@ -14,7 +14,8 @@ Blending function (enum; values are: 1 = "curved" 2 = "sinusoidal" 3 = "spherical (increasing)" - 4 = "spherical (decreasing)") + 4 = "spherical (decreasing)" + 5 = "step") Coloring type (enum; values are: 0 = "RGB" 1 = "HSV CCW" From a33a629bd979a39a438a9af16af8ba34c39a9cd5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Michael Natterer Date: Wed, 31 Oct 2018 23:46:06 +0100 Subject: [PATCH 266/292] Issue #2379 - Crash on saving file_save(): make sure we always set an error on failure file_save_dialog_save_image(): additionally, check that "error" exists before dereferencing it. (cherry picked from commit c55f2308e174439c08fe4992722934ea1b7ed2fa) --- app/dialogs/file-save-dialog.c | 3 ++- app/file/file-save.c | 14 ++++++++++++-- 2 files changed, 14 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/app/dialogs/file-save-dialog.c b/app/dialogs/file-save-dialog.c index cf8c9fcfd8..a7aa857955 100644 --- a/app/dialogs/file-save-dialog.c +++ b/app/dialogs/file-save-dialog.c @@ -798,7 +798,8 @@ file_save_dialog_save_image (GimpProgress *progress, { gimp_message (gimp, G_OBJECT (progress), GIMP_MESSAGE_ERROR, _("Saving '%s' failed:\n\n%s"), - gimp_file_get_utf8_name (file), error->message); + gimp_file_get_utf8_name (file), + error ? error->message : _("Unknown error")); g_clear_error (&error); } break; diff --git a/app/file/file-save.c b/app/file/file-save.c index 252d62a280..419ce92095 100644 --- a/app/file/file-save.c +++ b/app/file/file-save.c @@ -94,7 +94,11 @@ file_save (Gimp *gimp, drawable = gimp_image_get_active_drawable (image); if (! drawable) - goto out; + { + g_set_error_literal (error, G_FILE_ERROR, G_FILE_ERROR_FAILED, + _("There is no active layer to save")); + goto out; + } /* FIXME enable these tests for remote files again, needs testing */ if (g_file_is_native (file) && @@ -108,7 +112,13 @@ file_save (Gimp *gimp, G_FILE_QUERY_INFO_NONE, NULL, error); if (! info) - goto out; + { + /* extra paranoia */ + if (error && ! *error) + g_set_error_literal (error, G_FILE_ERROR, G_FILE_ERROR_FAILED, + _("Failed to get file information")); + goto out; + } if (g_file_info_get_file_type (info) != G_FILE_TYPE_REGULAR) { From b5a8a1fb2b38ec17b49e4f563d779413bfc18a44 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Piotr=20Dr=C4=85g?= Date: Thu, 1 Nov 2018 16:35:00 +0100 Subject: [PATCH 267/292] Update Polish translation --- po/pl.po | 22 +++++++++++++++++----- 1 file changed, 17 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index e2947e9dc1..a0b80ca581 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -23,8 +23,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gimp\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-10-25 19:24+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-10-25 19:25+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-11-01 16:32+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-11-01 16:33+0100\n" "Last-Translator: Piotr Drąg \n" "Language-Team: Polish \n" "Language: pl\n" @@ -15019,6 +15019,10 @@ msgstr "" "\n" "%s" +#: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:802 +msgid "Unknown error" +msgstr "Nieznany błąd" + #: ../app/dialogs/fill-dialog.c:109 msgid "Choose Fill Style" msgstr "Wybór stylu wypełniania" @@ -17953,11 +17957,11 @@ msgstr "Kliknięcie i przeciągnięcie przemieści punkt osi" msgid "Click-Drag to shear" msgstr "Kliknięcie i przeciągnięcie nachyli" -#: ../app/file/file-open.c:116 ../app/file/file-save.c:116 +#: ../app/file/file-open.c:116 ../app/file/file-save.c:126 msgid "Not a regular file" msgstr "To nie jest zwykły plik" -#: ../app/file/file-open.c:125 ../app/file/file-save.c:125 +#: ../app/file/file-open.c:125 ../app/file/file-save.c:135 msgid "Permission denied" msgstr "Brak uprawnień" @@ -18008,7 +18012,15 @@ msgstr "Pobierano %s danych obrazu" msgid "Uploaded %s of image data" msgstr "Wysyłano %s danych obrazu" -#: ../app/file/file-save.c:280 +#: ../app/file/file-save.c:99 +msgid "There is no active layer to save" +msgstr "Brak aktywnej warstwy do zapisania" + +#: ../app/file/file-save.c:119 +msgid "Failed to get file information" +msgstr "Uzyskanie informacji o pliku się nie powiodło" + +#: ../app/file/file-save.c:290 #, c-format msgid "%s plug-in could not save image" msgstr "Wtyczka %s nie może zapisać obrazu" From 911d3945ebfc0789dec1cd6132a8ac8b5fb58d78 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jehan Date: Thu, 1 Nov 2018 22:05:44 +0100 Subject: [PATCH 268/292] Issue #2160: Exporting to PCX results in a warped file. Add line data padding when necessary. Additionally I realize we should convert to little-endian after checking the bytesperline oddness (this bug was most likely unnoticed until now as most desktop proc are little endian now anyway). (cherry picked from commit 5d319b77bf929b3e6218aa7e7e93fa443b98ea55) --- plug-ins/common/file-pcx.c | 45 +++++++++++++++++++++++++------------- 1 file changed, 30 insertions(+), 15 deletions(-) diff --git a/plug-ins/common/file-pcx.c b/plug-ins/common/file-pcx.c index c65899fc43..f21bdf3b41 100644 --- a/plug-ins/common/file-pcx.c +++ b/plug-ins/common/file-pcx.c @@ -89,15 +89,18 @@ static void save_less_than_8 (FILE *fp, gint width, gint height, const gint bpp, - const guchar *buf); + const guchar *buf, + gboolean padding); static void save_8 (FILE *fp, gint width, gint height, - const guchar *buf); + const guchar *buf, + gboolean padding); static void save_24 (FILE *fp, gint width, gint height, - const guchar *buf); + const guchar *buf, + gboolean padding); static void writeline (FILE *fp, const guchar *buf, gint bytes); @@ -731,6 +734,7 @@ save_image (const gchar *filename, gdouble resolution_x, resolution_y; gint colors, i; guint8 header_buf[128]; + gboolean padding = FALSE; drawable_type = gimp_drawable_type (layer); gimp_drawable_offsets (layer, &offset_x, &offset_y); @@ -755,19 +759,19 @@ save_image (const gchar *filename, { pcx_header.bpp = 8; pcx_header.planes = 1; - pcx_header.bytesperline = GUINT16_TO_LE (width); + pcx_header.bytesperline = width; } else if (colors > 2) { pcx_header.bpp = 4; pcx_header.planes = 1; - pcx_header.bytesperline = GUINT16_TO_LE ((width + 1) / 2); + pcx_header.bytesperline = (width + 1) / 2; } else { pcx_header.bpp = 1; pcx_header.planes = 1; - pcx_header.bytesperline = GUINT16_TO_LE ((width + 7) / 8); + pcx_header.bytesperline = (width + 7) / 8; } pcx_header.color = GUINT16_TO_LE (1); format = NULL; @@ -793,7 +797,7 @@ save_image (const gchar *filename, pcx_header.bpp = 8; pcx_header.planes = 3; pcx_header.color = GUINT16_TO_LE (1); - pcx_header.bytesperline = GUINT16_TO_LE (width); + pcx_header.bytesperline = width; format = babl_format ("R'G'B' u8"); break; @@ -801,7 +805,7 @@ save_image (const gchar *filename, pcx_header.bpp = 8; pcx_header.planes = 1; pcx_header.color = GUINT16_TO_LE (2); - pcx_header.bytesperline = GUINT16_TO_LE (width); + pcx_header.bytesperline = width; format = babl_format ("Y' u8"); break; @@ -814,7 +818,9 @@ save_image (const gchar *filename, if (pcx_header.bytesperline % 2 != 0) { pcx_header.bytesperline++; + padding = TRUE; } + pcx_header.bytesperline = GUINT16_TO_LE (pcx_header.bytesperline); pixels = (guchar *) g_malloc (width * height * pcx_header.planes); @@ -876,7 +882,7 @@ save_image (const gchar *filename, case GIMP_INDEXED_IMAGE: if (colors > 16) { - save_8 (fp, width, height, pixels); + save_8 (fp, width, height, pixels, padding); fputc (0x0c, fp); fwrite (cmap, colors, 3, fp); for (i = colors; i < 256; i++) @@ -888,16 +894,16 @@ save_image (const gchar *filename, } else /* Covers 1 and 4 bpp */ { - save_less_than_8 (fp, width, height, pcx_header.bpp, pixels); + save_less_than_8 (fp, width, height, pcx_header.bpp, pixels, padding); } break; case GIMP_RGB_IMAGE: - save_24 (fp, width, height, pixels); + save_24 (fp, width, height, pixels, padding); break; case GIMP_GRAY_IMAGE: - save_8 (fp, width, height, pixels); + save_8 (fp, width, height, pixels, padding); fputc (0x0c, fp); for (i = 0; i < 256; i++) { @@ -930,7 +936,8 @@ save_less_than_8 (FILE *fp, gint width, gint height, const gint bpp, - const guchar *buf) + const guchar *buf, + gboolean padding) { const gint bit_limit = (8 - bpp); const gint buf_size = width * height; @@ -959,6 +966,8 @@ save_less_than_8 (FILE *fp, { writeline (fp, line, count); count = 0; + if (padding) + fputc ('\0', fp); gimp_progress_update ((double) x / (double) buf_size); } } @@ -970,7 +979,8 @@ static void save_8 (FILE *fp, gint width, gint height, - const guchar *buf) + const guchar *buf, + gboolean padding) { int row; @@ -978,6 +988,8 @@ save_8 (FILE *fp, { writeline (fp, buf, width); buf += width; + if (padding) + fputc ('\0', fp); gimp_progress_update ((double) row / (double) height); } } @@ -986,7 +998,8 @@ static void save_24 (FILE *fp, gint width, gint height, - const guchar *buf) + const guchar *buf, + gboolean padding) { int x, y, c; guchar *line; @@ -1002,6 +1015,8 @@ save_24 (FILE *fp, line[x] = buf[(3*x) + c]; } writeline (fp, line, width); + if (padding) + fputc ('\0', fp); } buf += width * 3; gimp_progress_update ((double) y / (double) height); From c447de9717ed3cab0a1af87e8df1bf6deebe2462 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Rodrigo=20Lled=C3=B3?= Date: Fri, 2 Nov 2018 10:45:44 +0000 Subject: [PATCH 269/292] Update Spanish translation --- po/es.po | 1073 ++++++++++++++++++++++++++++++------------------------ 1 file changed, 597 insertions(+), 476 deletions(-) diff --git a/po/es.po b/po/es.po index d077412a30..431544d0da 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -13,17 +13,17 @@ # Yolanda Alvarez Perez , 2016. # Luis Angel Gonzo , 2017. # Luis Ángel Gonzo , 2017, 2018. -# Rodrigo , 2018. # Daniel Mustieles , 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018. +# Rodrigo , 2018. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gimp.master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gimp/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2018-09-26 18:42+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-28 12:51+0200\n" -"Last-Translator: Daniel Mustieles \n" -"Language-Team: es \n" +"POT-Creation-Date: 2018-11-01 15:25+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-11-02 11:01+0100\n" +"Last-Translator: Rodrigo \n" +"Language-Team: Español \n" "Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -86,13 +86,49 @@ msgstr "Edición de fotos en GIMP" #: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:8 msgid "" +"GIMP 2.10.8 is mostly a bug fix and optimization release. In particular, it " +"includes:" +msgstr "" +"GIMP 2.10.8 es en su mayoría un lanzamiento de optimización y corrección de " +"errores. En particular, incluye:" + +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:9 +msgid "" +"Adaptative chunk size when rendering projections, improving responsiveness " +"dynamically" +msgstr "" +"Tamaño de trozo adaptable al renderizar proyecciones, mejorando " +"dinámicamente la capacidad de respuesta" + +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:10 +msgid "Detection of RawTherapee (version 5.5 and above) improved on Windows" +msgstr "Detección de RawTherapee (versión 5.5 y superior) mejorada en Windows" + +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:11 +msgid "" +"XCF compatibility information in the Save dialog more understandable and " +"discoverable" +msgstr "" +"Información de compatibilidad de XCF en el cuadro de diálogo Guardar más " +"comprensible y reconocible" + +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:12 +msgid "" +"Various performance log tools added and log recording made available in the " +"Dashboard dock" +msgstr "" +"Se han añadido varias herramientas de registro de rendimiento y la grabación " +"de registros está disponible en el panel" + +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:13 +msgid "" "GIMP 2.10.6 comes with a lot of bug fixes, optimizations and features. Most " "notable changes are:" msgstr "" "GIMP 2.10.6 incluye una gran cantidad de correcciones de errores, " "optimizaciones y características. Los cambios más notables son:" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:9 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:14 msgid "" "Text layers can now represent vertical texts (with various character " "orientations and line directions)" @@ -100,11 +136,11 @@ msgstr "" "Las capas de texto ahora pueden representar textos verticales (con varias " "orientaciones de caracteres y direcciones de línea)" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:10 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:15 msgid "New \"Little Planet\" (gegl:stereographic-projection) filter" msgstr "Nuevo filtro «Pequeño planeta» (gegl:stereographic-projection)" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:11 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:16 msgid "" "The \"Straighten\" option of the Measure Tool now allows vertical " "straightening" @@ -112,7 +148,7 @@ msgstr "" "La opción «Enderezar» de la herramienta de medición ahora permite el " "enderezamiento vertical" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:12 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:17 msgid "" "Drawable previews are now rendered asynchronously and layer group previews " "can be disabled in Preferences" @@ -121,7 +157,7 @@ msgstr "" "asíncrona y las vistas previas de grupos de capas se pueden desactivar en " "Preferencias" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:13 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:18 msgid "" "New \"async\" field in the Dashboard \"misc\" group, showing the number of " "async operations currently running" @@ -129,17 +165,17 @@ msgstr "" "Nuevo campo «asínc» en el grupo «varios» del panel, que muestra el número de " "operaciones asíncronas ejecutadas actualmente" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:14 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:19 msgid "File format filtering in Open/Save/Export dialogs made less confusing" msgstr "" "El filtrado por formato de archivo en los diálogos Abrir/Guardar/Exportar " "ahora es menos confuso" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:15 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:20 msgid "New language (having GIMP translated in 81 languages now): Marathi" msgstr "Nuevo idioma (ahora GIMP está traducido en 81 idiomas): Marathi" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:16 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:21 msgid "" "GIMP 2.10.4 includes a lot of bug fixes as well as various optimizations. " "Most notable changes are:" @@ -147,7 +183,7 @@ msgstr "" "GIMP 2.10.4 incluye una gran cantidad de correcciones de errores, así como " "varias optimizaciones. Los cambios más notables son:" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:17 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:22 msgid "" "Straightening in Measurement tool: layers can be rotated using the " "measurement line as horizon" @@ -155,11 +191,11 @@ msgstr "" "Alisado en la herramienta de medición: las capas se pueden rotar utilizando " "la línea de medición como horizonte" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:18 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:23 msgid "Fast startup: fonts loading is not blocking startup anymore" msgstr "Inicio rápido: la carga de fuentes ya no bloquea el inicio" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:19 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:24 msgid "" "Fonts Tagging with the same user interface as for brushes, patterns, and " "gradients" @@ -168,13 +204,13 @@ msgstr "" "patrones y degradados" # PSD es el formato de Adobe -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:20 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:25 msgid "PSD support: a pre-composited version of a PSD image can be imported" msgstr "" "Compatibilidad con PSD: se puede importar una versión precompuesta de una " "imagen PSD" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:21 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:26 msgid "" "Dashboard update: new \"Memory\" group and improved \"Swap\" group showing " "various metrics" @@ -182,7 +218,7 @@ msgstr "" "Actualización del panel: grupo de «Memoria» nuevo y grupo de «Intercambio» " "mejorado que muestra varias métricas" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:22 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:27 msgid "" "This second release in the GIMP 2.10 series, so soon after 2.10.0, is mostly " "the usual bug-fixing version after a major release, with a few dozen bugs " @@ -192,7 +228,7 @@ msgstr "" "2.10.0, es básicamente la versión habitual de corrección de errores después " "del lanzamiento principal, con algunas docenas de errores corregidos." -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:23 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:28 msgid "" "It also features a new plug-in for the support of the HEIF format, both for " "importing and exporting, as well as 2 new filters: \"Spherize\" and " @@ -204,7 +240,7 @@ msgstr "" "recursiva». Estos son buenos ejemplos de nuestra política de características " "relajada en micro lanzamientos estables." -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:24 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:29 msgid "" "First release of the 2.10 series which prominently features the port to a " "new image processing engine, GEGL. The most outstanding changes are:" @@ -212,13 +248,13 @@ msgstr "" "Primer lanzamiento de la serie 2.10 que destaca el poder portar a un nuevo " "motor de procesamiento de imágenes, GEGL. Los cambios más destacados son:" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:25 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:30 msgid "High bit depth color processing (16/32-bit per color channel)" msgstr "" "Procesamiento de profundidad de color de bits alta (16/32 bits por canal de " "color)" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:26 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:31 msgid "" "Color management is a core feature now, most widgets and preview areas are " "color-managed" @@ -226,38 +262,38 @@ msgstr "" "La gestión del color es ahora una característica principal, la mayoría de " "las herramientas y las áreas de vista previa están gestionados por color" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:27 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:32 msgid "" "On-canvas effect preview, with split view for before/after processing pixels" msgstr "" "Vista previa de efecto sobre lienzo, con vista dividida para antes y después " "de procesar los píxeles" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:28 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:33 msgid "" "Multi-threaded and hardware-accelerated rendering, processing and painting" msgstr "" "Renderizado, procesamiento y pintura con múltiples hilos y aceleración por " "hardware" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:29 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:34 msgid "Most tools improved, several new transformation tools" msgstr "" "La mayoría de las herramientas se han mejorado, varias herramientas nuevas " "de transformación" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:30 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:35 msgid "" "Improved support for many image formats, in particular better PSD importing" msgstr "" "Soporte mejorado para muchos formatos de imagen, en particular una mejor " "importación de PSD" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:31 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:36 msgid "Newly supported image formats: OpenEXR, RGBE, WebP, HGT…" msgstr "Nuevos formatos de imagen soportados: OpenEXR, RGBE, WebP, HGT…" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:32 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:37 msgid "" "Improved digital painting: canvas rotation and flipping, symmetry painting, " "MyPaint brushes…" @@ -265,25 +301,25 @@ msgstr "" "Pintura digital mejorada: rotación y volteado del lienzo, pintura simétrica, " "pinceles MyPaint…" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:33 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:38 msgid "Metadata viewing and editing for Exif, XMP, IPTC, and DICOM" msgstr "Visualización y edición de metadatos para Exif, XMP, IPTC y DICOM" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:34 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:39 msgid "Basic HiDPI support: automatically or user-selected icon size" msgstr "" "Soporte básico de HiDPI: tamaño de icono seleccionado automáticamente o por " "el usuario" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:35 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:40 msgid "New themes for GIMP: Light, Gray, Dark, and System" msgstr "Temas nuevos para GIMP: claro, gris, oscuro y del sistema" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:36 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:41 msgid "And much, much more…" msgstr "Y mucho, mucho más…" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:37 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:42 msgid "" "For more information, see https://www.gimp.org/news/2018/04/27/gimp-2-10-0-" "released/" @@ -291,7 +327,7 @@ msgstr "" "Para más información, consulte https://www.gimp.org/news/2018/04/27/" "gimp-2-10-0-released/" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:38 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:43 msgid "" "In this second release candidate before GIMP 2.10.0, while debugging is " "still a prime target, a new focus has been put on speed and optimization in " @@ -302,7 +338,7 @@ msgstr "" "enfoque en la velocidad y la optimización para proporcionar una experiencia " "de pintura más fluida. Los cambios más grandes son:" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:39 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:44 msgid "" "Major core optimizations for painting and display, including parallelized " "painting code." @@ -310,13 +346,13 @@ msgstr "" "Grandes optimizaciones fundamentales para pintura y visualización, " "incluyendo el código de pintura en paralelo." -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:40 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:45 msgid "Symmetries are now preserved in XCF files (saved as image parasites)." msgstr "" "Las simetrías ahora se conservan en archivos XCF (guardados como parásitos " "de imágenes)." -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:41 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:46 msgid "" "\"Light\" and \"Dark\" themes rewritten from scratch to get rid of various " "usability issues. \"Lighter\" and \"Darker\" themes removed." @@ -326,7 +362,7 @@ msgstr "" "oscuro»." # https://es.wikipedia.org/wiki/%C3%81ngulos_de_navegaci%C3%B3n -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:42 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:47 msgid "" "New GimpToolGyroscope on-canvas control, currently used for the Panorama " "Projection filter. The widget provides on-canvas interaction for 3D rotation " @@ -336,7 +372,7 @@ msgstr "" "filtro de proyección de panorama. El componente proporciona interacción " "sobre lienzo para la rotación 3D (guiñada, cabeceo, alabeo)." -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:43 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:48 msgid "" "Plug-in debugging improved to output stack traces from plug-ins with --stack-" "trace-mode command line option not only on receiving signals but also on " @@ -347,7 +383,7 @@ msgstr "" "mode no solo para las señales recibidas sino también para advertencias y " "errores críticos cuando se establece la clave de depuración «fatal-warnings»." -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:44 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:49 msgid "" "For more information, see https://www.gimp.org/news/2018/04/17/gimp-2-10-0-" "rc2-released/" @@ -355,7 +391,7 @@ msgstr "" "Para más información, consulte https://www.gimp.org/news/2018/04/17/" "gimp-2-10-0-rc2-released/" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:45 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:50 msgid "" "GIMP 2.10.0-RC1 is the first release candidate before GIMP 2.10.0 stable " "release, with a focus on debugging and stability. Other than the many bug " @@ -365,11 +401,11 @@ msgstr "" "de GIMP 2.10.0, con un enfoque en la depuración y la estabilidad. Además de " "las muchas correcciones de errores, las mejoras más notables son:" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:46 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:51 msgid "New dashboard dockable to monitor GIMP resource usage" msgstr "Nuevo panel acoplable para monitorizar el uso de recursos de GIMP" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:47 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:52 msgid "" "New debug dialog to produce back traces and other debug data, encouraging to " "report bugs" @@ -378,35 +414,35 @@ msgstr "" "depuración, alentando a informar sobre errores" # después de un fallo/cuelgue/caida -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:48 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:53 msgid "Unsaved images can now be recovered after a crash" msgstr "" "Las imágenes no guardadas ahora se pueden recuperar después de un bloqueo" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:49 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:54 msgid "Layer masks on layer groups" msgstr "Máscaras de capas en grupos de capas" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:50 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:55 msgid "JPEG 2000 support improved for high bit depth and various color spaces" msgstr "" "Soporte de JPEG 2000 mejorado para una alta profundidad de bits y varios " "espacios de color" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:51 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:56 msgid "Screenshot and color picking improved on various platforms" msgstr "" "Captura de pantalla y selección de color mejorada en varias plataformas" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:52 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:57 msgid "Metadata defaults preferences now available" msgstr "Las preferencias predeterminadas de metadatos ahora están disponibles" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:53 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:58 msgid "Various GUI polishing" msgstr "Diversos pulidos de la IGU" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:54 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:59 msgid "" "For more information, see https://www.gimp.org/news/2018/03/26/gimp-2-10-0-" "rc1-released/" @@ -414,7 +450,7 @@ msgstr "" "Para más información, consulte https://www.gimp.org/news/2018/03/26/" "gimp-2-10-0-rc1-released/" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:55 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:60 msgid "" "GIMP 2.9.8 introduces on-canvas gradient editing and various enhancements " "while focusing on bugfixing and stability." @@ -422,57 +458,57 @@ msgstr "" "GIMP 2.9.8 presenta la edición de degradado sobre lienzo y varias mejoras " "mientras se enfoca en la corrección de errores y la estabilidad." -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:56 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:61 msgid "On-canvas gradient editing" msgstr "Edición de degradado sobre lienzo" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:57 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:62 msgid "Notification when an image is over/underexposed" msgstr "Notificaciones cuando una imagen está sobre/subexpuesta" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:58 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:63 msgid "Better and faster color management" msgstr "Gestión del color mejorada y más rápida" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:59 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:64 msgid "Support for color picker and screenshots in Wayland on KDE Plasma" msgstr "" "Soporte del recoge-color y capturas de pantalla para Wayland en KDE Plasma" # La traducción de Photoshop es «Pegar en contexto» -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:60 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:65 msgid "Paste in place feature" msgstr "Característica para pegar en contexto" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:61 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:66 msgid "Many usability improvements" msgstr "Muchas mejoras en la usabilidad" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:62 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:67 msgid "Manual can be displayed in the user's preferred language" msgstr "El manual se puede mostrar en el idioma preferido del usuario" # Ondícula = onda-partícula -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:63 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:68 msgid "Improvements for the Wavelet Decompose filter" msgstr "Mejoras para el filtro de descomposición de ondícula (wavelet)" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:64 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:69 msgid "Improved compatibility with Photoshop .psd files" msgstr "Compatibilidad mejorada con los archivos .psd de Photoshop" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:65 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:70 msgid "New support for password-protected PDF" msgstr "Nuevo soporte para PDF protegido con contraseña" # MDE # http://www.inegi.org.mx/geo/contenidos/datosrelieve/continental/queesmde.aspx -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:66 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:71 msgid "New support for HGT format (Digital Elevation Model data)" msgstr "" "Nuevo soporte para el formato HGT (datos de modelo digital de elevación)" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:67 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:72 msgid "" "For more information, see https://www.gimp.org/news/2017/12/12/gimp-2-9-8-" "released/" @@ -2957,7 +2993,7 @@ msgstr "" "%s" #: ../app/actions/data-commands.c:114 ../app/actions/tool-options-commands.c:74 -#: ../app/core/gimpbrushgenerated-load.c:121 ../app/core/gimpimage.c:1991 +#: ../app/core/gimpbrushgenerated-load.c:121 ../app/core/gimpimage.c:2002 #: ../app/core/gimppalette.c:461 ../app/core/gimppalette-import.c:214 #: ../app/core/gimppalette-load.c:194 #: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:778 ../app/widgets/gimpdnd-xds.c:89 @@ -5552,126 +5588,131 @@ msgstr "Esférica (_decreciente)" #: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:343 msgctxt "gradient-editor-blending" +msgid "S_tep" +msgstr "_Paso" + +#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:348 +msgctxt "gradient-editor-blending" msgid "(Varies)" msgstr "(Variaciones)" -#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:351 +#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:356 msgctxt "gradient-editor-coloring" msgid "_RGB" msgstr "_RGB" -#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:356 +#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:361 msgctxt "gradient-editor-coloring" msgid "HSV (_counter-clockwise hue)" msgstr "HSV (tono en _sentido antihorario)" -#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:361 +#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:366 msgctxt "gradient-editor-coloring" msgid "HSV (clockwise _hue)" msgstr "HSV (tono en sentido _horario)" -#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:366 +#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:371 msgctxt "gradient-editor-coloring" msgid "(Varies)" msgstr "(Variaciones)" -#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:374 +#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:379 msgid "Zoom In" msgstr "Ampliar" -#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:375 +#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:380 #: ../app/actions/palette-editor-actions.c:90 msgid "Zoom in" msgstr "Ampliar" -#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:380 +#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:385 msgid "Zoom Out" msgstr "Reducir" -#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:381 +#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:386 #: ../app/actions/palette-editor-actions.c:96 msgid "Zoom out" msgstr "Reducir" -#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:386 +#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:391 msgid "Zoom All" msgstr "Ampliar todo" -#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:387 +#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:392 #: ../app/actions/palette-editor-actions.c:102 msgid "Zoom all" msgstr "Ampliar todo" -#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:779 +#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:784 msgid "_Blending Function for Segment" msgstr "Función de _mezcla para el segmento" -#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:781 +#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:786 msgid "Coloring _Type for Segment" msgstr "_Tipo de coloreado para el segmento" # Voltear segmento? (Serrador) -#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:784 +#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:789 msgid "_Flip Segment" msgstr "_Voltear segmento" -#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:786 +#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:791 msgid "_Replicate Segment..." msgstr "_Replicar segmento…" -#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:788 +#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:793 msgid "Split Segment at _Midpoint" msgstr "Partir segmento por la _mitad" -#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:790 +#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:795 msgid "Split Segment _Uniformly..." msgstr "Partir segmento _uniformemente…" -#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:792 +#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:797 msgid "_Delete Segment" msgstr "Elimi_nar segmento" -#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:794 +#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:799 msgid "Re-_center Segment's Midpoint" msgstr "Re_centrar punto medio del segmento" -#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:796 +#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:801 msgid "Re-distribute _Handles in Segment" msgstr "Redistribuir los _tiradores en el segmento" -#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:801 +#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:806 msgid "_Blending Function for Selection" msgstr "Función de m_ezcla para la selección" -#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:803 +#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:808 msgid "Coloring _Type for Selection" msgstr "_Tipo de coloreado para la selección" -#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:806 +#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:811 msgid "_Flip Selection" msgstr "_Invertir selección simétricamente" -#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:808 +#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:813 msgid "_Replicate Selection..." msgstr "_Replicar selección…" -#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:810 +#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:815 msgid "Split Segments at _Midpoints" msgstr "Partir segmentos por la _mitad" -#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:812 +#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:817 msgid "Split Segments _Uniformly..." msgstr "Partir segmentos _uniformemente…" -#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:814 +#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:819 msgid "_Delete Selection" msgstr "Elimi_nar selección" -#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:816 +#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:821 msgid "Re-_center Midpoints in Selection" msgstr "Re_centrar puntos medios en la selección" -#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:818 +#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:823 msgid "Re-distribute _Handles in Selection" msgstr "Redistribuir los _tiradores en la selección" @@ -10240,56 +10281,68 @@ msgstr "" "ocultos, dejando sólo las ventanas de imagen." #: ../app/actions/windows-actions.c:130 +#| msgid "Re-Show Last" +msgctxt "windows-action" +msgid "Show Tabs" +msgstr "Mostrar pestañas" + +#: ../app/actions/windows-actions.c:131 +#| msgid "When enabled, menus can be torn off." +msgctxt "windows-action" +msgid "When enabled, the image tabs bar is shown." +msgstr "Cuando está activado, se muestra la barra de pestañas de imagen." + +#: ../app/actions/windows-actions.c:137 msgctxt "windows-action" msgid "Single-Window Mode" msgstr "Modo de ventana única" -#: ../app/actions/windows-actions.c:131 +#: ../app/actions/windows-actions.c:138 msgctxt "windows-action" msgid "When enabled, GIMP is in a single-window mode." msgstr "Cuando está activado, GIMP está en modo de ventana única." -#: ../app/actions/windows-actions.c:140 +#: ../app/actions/windows-actions.c:147 msgctxt "windows-tabs-position-action" msgid "_Top" msgstr "Parte _superior" -#: ../app/actions/windows-actions.c:141 +#: ../app/actions/windows-actions.c:148 msgctxt "windows-tabs-position-action" msgid "Position the tabs on the top" msgstr "Colocar las pestañas en la parte superior" -#: ../app/actions/windows-actions.c:145 +#: ../app/actions/windows-actions.c:152 msgctxt "windows-tabs-position-action" msgid "_Bottom" msgstr "Parte _inferior" -#: ../app/actions/windows-actions.c:146 +#: ../app/actions/windows-actions.c:153 msgctxt "windows-tabs-position-action" msgid "Position the tabs on the bottom" msgstr "Colocar las pestañas en la parte inferior" -#: ../app/actions/windows-actions.c:150 +#: ../app/actions/windows-actions.c:157 msgctxt "windows-tabs-position-action" msgid "_Left" msgstr "_Izquierda" -#: ../app/actions/windows-actions.c:151 +#: ../app/actions/windows-actions.c:158 msgctxt "windows-tabs-position-action" msgid "Position the tabs on the left" msgstr "Colocar las pestañas a la izquierda" -#: ../app/actions/windows-actions.c:155 +#: ../app/actions/windows-actions.c:162 msgctxt "windows-tabs-position-action" msgid "_Right" msgstr "_Derecha" -#: ../app/actions/windows-actions.c:156 +#: ../app/actions/windows-actions.c:163 msgctxt "windows-tabs-position-action" msgid "Position the tabs on the right" msgstr "Colocar las pestañas a la derecha" -#: ../app/actions/windows-commands.c:183 +#: ../app/actions/windows-commands.c:200 msgid "" "The chosen recent dock contains a toolbox. Please close the currently open " "toolbox and try again." @@ -11011,31 +11064,37 @@ msgstr "" "imagen." #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:422 +#| msgctxt "windows-action" +#| msgid "When enabled, GIMP is in a single-window mode." +msgid "Show the image tabs bar in single window mode." +msgstr "Mostrar la barra de pestañas de imagen en modo de ventana única." + +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:425 msgid "Enable the N-Point Deformation tool." msgstr "Activar la herramienta de deformación N-Point." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:425 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:428 msgid "Enable the Handle Transform tool." msgstr "Activar la herramienta de transformación del tirador." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:428 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:431 msgid "Enable symmetry on painting." msgstr "Activar simetría en el pintado." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:431 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:434 msgid "Enable the MyPaint Brush tool." msgstr "Activar la herramienta pincel MyPaint." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:434 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:437 msgid "Enable the Seamless Clone tool." msgstr "Activar la herramienta de clonado continuo." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:437 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:440 msgid "What to do when the space bar is pressed in the image window." msgstr "" "Qué hacer cuando la barra espaciadora se pulsa en la ventana de imagen." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:440 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:443 msgid "" "Sets the swap file location. GIMP uses a tile based memory allocation " "scheme. The swap file is used to quickly and easily swap tiles out to disk " @@ -11053,11 +11112,11 @@ msgstr "" "una carpeta montada sobre NFS. Por estas razones quizá sea conveniente " "colocar su archivo de intercambio en «/tmp»." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:449 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:452 msgid "When enabled, menus can be torn off." msgstr "Cuando se encuentre activado, los menús podrán ser separados." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:452 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:455 msgid "" "When enabled, you can change keyboard shortcuts for menu items by hitting a " "key combination while the menu item is highlighted." @@ -11066,16 +11125,16 @@ msgstr "" "elementos del menú presionando una combinación de teclas mientras el " "elemento del menú está resaltado." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:456 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:459 msgid "Save changed keyboard shortcuts when GIMP exits." msgstr "Guardar las combinaciones de teclas modificadas al salir de GIMP." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:459 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:462 msgid "Restore saved keyboard shortcuts on each GIMP startup." msgstr "" "Restaurar las combinaciones de teclas guardadas en cada inicio de GIMP." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:462 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:465 msgid "" "Sets the folder for temporary storage. Files will appear here during the " "course of running GIMP. Most files will disappear when GIMP exits, but some " @@ -11088,14 +11147,14 @@ msgstr "" "permanecer, por lo tanto es mejor si esta carpeta no está compartida con " "otros usuarios." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:483 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:486 msgid "" "Sets the default rendering intent for the 'Convert to Color Profile' dialog." msgstr "" "Establece la intención de renderizado predeterminada para el diálogo " "«Convertir en perfil de color»." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:486 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:489 msgid "" "Sets the default 'Black Point Compensation' state for the 'Convert to Color " "Profile' dialog." @@ -11104,14 +11163,14 @@ msgstr "" "diálogo «Convertir en perfil de color»." # https://es.wikipedia.org/wiki/Tramado -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:490 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:493 msgid "" "Sets the default layer dithering method for the 'Convert Precision' dialog." msgstr "" "Establece el método de difuminado de capa predeterminado para el diálogo " "«Convertir precisión»." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:493 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:496 msgid "" "Sets the default text layer dithering method for the 'Convert Precision' " "dialog." @@ -11119,20 +11178,20 @@ msgstr "" "Establece el método de difuminado de capa de texto predeterminado para el " "diálogo «Convertir precisión»." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:496 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:499 msgid "" "Sets the default channel dithering method for the 'Convert Precision' dialog." msgstr "" "Establece el método de difuminado de canal predeterminado para el diálogo " "«Convertir precisión»." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:499 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:502 msgid "Sets the default palette type for the 'Convert to Indexed' dialog." msgstr "" "Establece el tipo de paleta predeterminado para el diálogo «Convertir en " "indexado»." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:502 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:505 msgid "" "Sets the default maximum number of colors for the 'Convert to Indexed' " "dialog." @@ -11140,7 +11199,7 @@ msgstr "" "Establece el número máximo de colores predeterminado para el diálogo " "«Convertir en indexado»." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:505 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:508 msgid "" "Sets the default 'Remove duplicate colors' state for the 'Convert to " "Indexed' dialog." @@ -11148,20 +11207,20 @@ msgstr "" "Establece el estado de «Eliminar colores duplicados» predeterminado para el " "diálogo «Convertir en indexado»." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:508 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:511 msgid "Sets the default dithering type for the 'Convert to Indexed' dialog." msgstr "" "Establece el tipo de difuminado predeterminado para el diálogo «Convertir en " "indexado»." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:511 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:514 msgid "" "Sets the default 'Dither alpha' state for the 'Convert to Indexed' dialog." msgstr "" "Establece el estado de «Difuminado alfa» predeterminado para el diálogo " "«Convertir en indexado»." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:514 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:517 msgid "" "Sets the default 'Dither text layers' state for the 'Convert to Indexed' " "dialog." @@ -11169,135 +11228,135 @@ msgstr "" "Establece el estado de «Difuminado de capas de texto» predeterminado para el " "diálogo «Convertir en indexado»." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:517 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:520 msgid "Sets the default fill type for the 'Canvas Size' dialog." msgstr "" "Establece el tipo de relleno predeterminado para el diálogo «Tamaño del " "lienzo»." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:520 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:523 msgid "Sets the default set of layers to resize for the 'Canvas Size' dialog." msgstr "" "Establece el conjunto de capas predeterminado a redimensionar para el " "diálogo «Tamaño del lienzo»." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:523 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:526 msgid "" "Sets the default 'Resize text layers' state for the 'Canvas Size' dialog." msgstr "" "Establece el estado de «Redimensionar capas de texto» predeterminado para el " "diálogo «Tamaño del lienzo»." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:526 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:529 msgid "Sets the default layer name for the 'New Layer' dialog." msgstr "" "Establece el nombre de capa predeterminado para el diálogo «Capa nueva»." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:529 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:532 msgid "Sets the default mode for the 'New Layer' dialog." msgstr "Establece el modo predeterminado para el diálogo «Capa nueva»." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:532 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:535 msgid "Sets the default blend space for the 'New Layer' dialog." msgstr "" "Establece el espacio combinado predeterminado para el diálogo «Capa nueva»." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:535 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:538 msgid "Sets the default composite space for the 'New Layer' dialog." msgstr "" "Establece el espacio compuesto predeterminado para el diálogo «Capa nueva»." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:538 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:541 msgid "Sets the default composite mode for the 'New Layer' dialog." msgstr "" "Establece el modo de composición predeterminado para el diálogo «Capa nueva»." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:541 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:544 msgid "Sets the default opacity for the 'New Layer' dialog." msgstr "Establece la opacidad predeterminada para el diálogo «Capa nueva»." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:544 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:547 msgid "Sets the default fill type for the 'New Layer' dialog." msgstr "" "Establece el tipo de relleno predeterminado para el diálogo «Capa nueva»." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:547 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:550 msgid "Sets the default fill type for the 'Layer Boundary Size' dialog." msgstr "" "Establece el tipo de relleno predeterminado para el diálogo «Tamaño del " "límite de la capa»." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:550 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:553 msgid "Sets the default mask for the 'Add Layer Mask' dialog." msgstr "" "Establece la máscara predeterminada para el diálogo «Añadir máscara de capa»." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:553 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:556 msgid "Sets the default 'invert mask' state for the 'Add Layer Mask' dialog." msgstr "" "Establece el estado de «invertir máscara» predeterminado para el diálogo " "«Añadir máscara de capa»." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:556 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:559 msgid "Sets the default merge type for the 'Merge Visible Layers' dialog." msgstr "" "Establece el tipo de fusión predeterminado para el diálogo «Combinar capas " "visibles»." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:559 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:562 msgid "" "Sets the default 'Active group only' for the 'Merge Visible Layers' dialog." msgstr "" "Establece el estado de «Solo el grupo activo» predeterminado para el diálogo " "«Combinar capas visibles»." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:562 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:565 msgid "" "Sets the default 'Discard invisible' for the 'Merge Visible Layers' dialog." msgstr "" "Establece el estado de «Descartar las invisibles» predeterminado para el " "diálogo «Combinar capas visibles»." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:565 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:568 msgid "Sets the default channel name for the 'New Channel' dialog." msgstr "" "Establece el nombre de canal predeterminado para el diálogo «Canal nuevo»." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:568 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:571 msgid "Sets the default color and opacity for the 'New Channel' dialog." msgstr "" "Establece el color y opacidad predeterminados para el diálogo «Canal nuevo»." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:571 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:574 msgid "Sets the default path name for the 'New Path' dialog." msgstr "" "Establece el nombre de ruta predeterminado para el diálogo «Ruta nueva»." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:574 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:577 msgid "Sets the default folder path for the 'Export Path' dialog." msgstr "" "Establece la ruta de carpeta predeterminada para el diálogo «Exportar ruta»." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:577 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:580 msgid "" "Sets the default 'Export the active path' state for the 'Export Path' dialog." msgstr "" "Establece el estado de «Exportar la ruta activa» predeterminado para el " "diálogo «Exportar ruta»." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:580 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:583 msgid "Sets the default folder path for the 'Import Path' dialog." msgstr "" "Establece la ruta de carpeta predeterminada para el diálogo «Importar ruta»." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:583 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:586 msgid "" "Sets the default 'Merge imported paths' state for the 'Import Path' dialog." msgstr "" "Establece el estado de «Combinar las rutas importadas» predeterminado para " "el diálogo «Importar ruta»." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:586 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:589 msgid "" "Sets the default 'Scale imported paths to fit size' state for the 'Import " "Path' dialog." @@ -11305,26 +11364,26 @@ msgstr "" "Establece el estado de «Escalar las rutas importadas para ajustarse al " "tamaño» predeterminado para el diálogo «Importar ruta»." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:589 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:592 msgid "Sets the default feather radius for the 'Feather Selection' dialog." msgstr "" "Establece el radio de pluma predeterminado para el diálogo «Selección de " "pluma»." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:592 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:595 msgid "Sets the default grow radius for the 'Grow Selection' dialog." msgstr "" "Establece el radio de crecimiento predeterminado para el diálogo «Selección " "de crecimiento»." # reducción, encogimiento, contracción, ... se aceptan sugerencias -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:595 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:598 msgid "Sets the default shrink radius for the 'Shrink Selection' dialog." msgstr "" "Establece el radio de encogimiento predeterminado para el diálogo «Selección " "de encogimiento»." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:598 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:601 msgid "" "Sets the default 'Selected areas continue outside the image' setting for the " "'Shrink Selection' dialog." @@ -11332,13 +11391,13 @@ msgstr "" "Establece la configuración «Las áreas seleccionadas continúan fuera de la " "imagen» predeterminada para el diálogo «Selección de encogimiento»." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:602 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:605 msgid "Sets the default border radius for the 'Border Selection' dialog." msgstr "" "Establece el radio de borde predeterminado para el diálogo «Selección de " "borde»." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:605 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:608 msgid "" "Sets the default 'Selected areas continue outside the image' setting for the " "'Border Selection' dialog." @@ -11346,18 +11405,18 @@ msgstr "" "Establece la configuración «Las áreas seleccionadas continúan fuera de la " "imagen» predeterminada para el diálogo «Selección de borde»." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:609 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:612 msgid "Sets the default border style for the 'Border Selection' dialog." msgstr "" "Establece el estilo de borde predeterminado para el diálogo «Selección de " "borde»." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:618 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:621 msgid "Sets the size of the thumbnail shown in the Open dialog." msgstr "" "Establece el tamaño de la miniatura que se muestra en el diálogo Abrir." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:621 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:624 msgid "" "The thumbnail in the Open dialog will be automatically updated if the file " "being previewed is smaller than the size set here." @@ -11366,7 +11425,7 @@ msgstr "" "archivo que se está previsualizando es más pequeño que el tamaño establecido " "aquí." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:625 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:628 msgid "" "When the amount of pixel data exceeds this limit, GIMP will start to swap " "tiles to disk. This is a lot slower but it makes it possible to work on " @@ -11378,31 +11437,31 @@ msgstr "" "con imágenes que no cabrían en la memoria de otra forma. Si tiene mucha RAM, " "quizá quiera poner esto a un valor más alto." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:631 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:634 msgid "Show the current foreground and background colors in the toolbox." msgstr "" "Mostrar los colores de frente y fondo actuales en la caja de herramientas." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:634 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:637 msgid "Show the currently selected brush, pattern and gradient in the toolbox." msgstr "" "Mostrar los pinceles, patrones y degradados activos en la caja de " "herramientas" -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:637 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:640 msgid "Show the currently active image in the toolbox." msgstr "Mostrar la imagen activa en la caja de herramientas." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:643 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:646 msgid "Sets the manner in which transparency is displayed in images." msgstr "Establece la forma en que se muestra la transparencia en las imágenes." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:646 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:649 msgid "Sets the size of the checkerboard used to display transparency." msgstr "" "Establece el tamaño del cuadriculado utilizado para mostrar la transparencia." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:649 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:652 msgid "" "When enabled, GIMP will not save an image if it has not been changed since " "it was opened." @@ -11410,7 +11469,7 @@ msgstr "" "Cuando se encuentre activado GIMP no guardará una imagen si no se ha " "modificado desde que se abrió." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:653 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:656 msgid "" "Sets the minimal number of operations that can be undone. More undo levels " "are kept available until the undo-size limit is reached." @@ -11419,7 +11478,7 @@ msgstr "" "niveles de deshacer se mantienen disponibles hasta que se alcanza el límite " "de niveles de deshacer." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:657 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:660 msgid "" "Sets an upper limit to the memory that is used per image to keep operations " "on the undo stack. Regardless of this setting, at least as many undo-levels " @@ -11430,20 +11489,20 @@ msgstr "" "configuración sólo pueden deshacerse tantos niveles deshacer como este " "configurado." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:662 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:665 msgid "Sets the size of the previews in the Undo History." msgstr "Obtiene el tamaño de las vistas previas en el Histórico de deshacer." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:665 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:668 msgid "When enabled, pressing F1 will open the help browser." msgstr "Cuando se encuentre activado, pulsando F1 se abrirá el visor de ayuda." -#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:668 +#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:671 msgid "When enabled, uses OpenCL for some operations." msgstr "Cuando esté activado, usar OpenCL para algunas operaciones." #: ../app/config/gimprc-deserialize.c:136 ../app/core/gimp-modules.c:131 -#: ../app/core/gimp-units.c:278 ../app/gui/session.c:293 +#: ../app/core/gimp-units.c:278 ../app/gui/session.c:309 #: ../app/plug-in/plug-in-rc.c:251 msgid "fatal parse error" msgstr "Error fatal de análisis" @@ -11499,837 +11558,842 @@ msgid "Feathered" msgstr "Emplumado" # Debe ir en minúsculas por las reglas de estilo -#: ../app/core/core-enums.c:149 +#: ../app/core/core-enums.c:150 msgctxt "color-pick-mode" msgid "Pixel" msgstr "Píxel" -#: ../app/core/core-enums.c:150 +#: ../app/core/core-enums.c:151 msgctxt "color-pick-mode" msgid "RGB (%)" msgstr "RGB (%)" -#: ../app/core/core-enums.c:151 +#: ../app/core/core-enums.c:152 msgctxt "color-pick-mode" msgid "RGB (0..255)" msgstr "RGB (0..255)" -#: ../app/core/core-enums.c:152 +#: ../app/core/core-enums.c:153 msgctxt "color-pick-mode" msgid "HSV" msgstr "HSV" -#: ../app/core/core-enums.c:153 +#: ../app/core/core-enums.c:154 msgctxt "color-pick-mode" msgid "CIE LCh" msgstr "CIE LCh" -#: ../app/core/core-enums.c:154 +#: ../app/core/core-enums.c:155 msgctxt "color-pick-mode" msgid "CIE LAB" msgstr "CIE LAB" -#: ../app/core/core-enums.c:155 +#: ../app/core/core-enums.c:156 msgctxt "color-pick-mode" msgid "CMYK" msgstr "CMYK" -#: ../app/core/core-enums.c:184 +#: ../app/core/core-enums.c:157 +msgctxt "color-pick-mode" +msgid "CIE xyY" +msgstr "CIE xyY" + +#: ../app/core/core-enums.c:186 msgctxt "color-profile-policy" msgid "Ask what to do" msgstr "Preguntar qué hacer" -#: ../app/core/core-enums.c:185 +#: ../app/core/core-enums.c:187 msgctxt "color-profile-policy" msgid "Keep embedded profile" msgstr "Conservar perfil incrustado" -#: ../app/core/core-enums.c:186 +#: ../app/core/core-enums.c:188 msgctxt "color-profile-policy" msgid "Convert to preferred RGB color profile" msgstr "Convertir a perfil de color RGB preferido" -#: ../app/core/core-enums.c:280 +#: ../app/core/core-enums.c:282 msgctxt "convert-dither-type" msgid "None" msgstr "Ninguno" -#: ../app/core/core-enums.c:281 +#: ../app/core/core-enums.c:283 msgctxt "convert-dither-type" msgid "Floyd-Steinberg (normal)" msgstr "Floyd-Steinberg (normal)" -#: ../app/core/core-enums.c:282 +#: ../app/core/core-enums.c:284 msgctxt "convert-dither-type" msgid "Floyd-Steinberg (reduced color bleeding)" msgstr "Floyd-Steinberg (sangrado de color reducido)" -#: ../app/core/core-enums.c:283 +#: ../app/core/core-enums.c:285 msgctxt "convert-dither-type" msgid "Positioned" msgstr "Posicionado" -#: ../app/core/core-enums.c:342 +#: ../app/core/core-enums.c:344 msgctxt "curve-type" msgid "Smooth" msgstr "Suave" -#: ../app/core/core-enums.c:343 +#: ../app/core/core-enums.c:345 msgctxt "curve-type" msgid "Freehand" msgstr "Mano alzada" -#: ../app/core/core-enums.c:380 +#: ../app/core/core-enums.c:382 msgctxt "dash-preset" msgid "Custom" msgstr "Personalizada" -#: ../app/core/core-enums.c:381 +#: ../app/core/core-enums.c:383 msgctxt "dash-preset" msgid "Line" msgstr "Línea" -#: ../app/core/core-enums.c:382 +#: ../app/core/core-enums.c:384 msgctxt "dash-preset" msgid "Long dashes" msgstr "Guiones largos" -#: ../app/core/core-enums.c:383 +#: ../app/core/core-enums.c:385 msgctxt "dash-preset" msgid "Medium dashes" msgstr "Guiones medianos" -#: ../app/core/core-enums.c:384 +#: ../app/core/core-enums.c:386 msgctxt "dash-preset" msgid "Short dashes" msgstr "Guiones cortos" -#: ../app/core/core-enums.c:385 +#: ../app/core/core-enums.c:387 msgctxt "dash-preset" msgid "Sparse dots" msgstr "Puntos espaciados" -#: ../app/core/core-enums.c:386 +#: ../app/core/core-enums.c:388 msgctxt "dash-preset" msgid "Normal dots" msgstr "Puntos normales" -#: ../app/core/core-enums.c:387 +#: ../app/core/core-enums.c:389 msgctxt "dash-preset" msgid "Dense dots" msgstr "Puntos densos" -#: ../app/core/core-enums.c:388 +#: ../app/core/core-enums.c:390 msgctxt "dash-preset" msgid "Stipples" msgstr "Punteados" -#: ../app/core/core-enums.c:389 +#: ../app/core/core-enums.c:391 msgctxt "dash-preset" msgid "Dash, dot" msgstr "Raya - punto" -#: ../app/core/core-enums.c:390 +#: ../app/core/core-enums.c:392 msgctxt "dash-preset" msgid "Dash, dot, dot" msgstr "Raya - punto - punto" -#: ../app/core/core-enums.c:420 +#: ../app/core/core-enums.c:422 msgctxt "debug-policy" msgid "Debug warnings, critical errors and crashes" msgstr "Depurar avisos, errores críticos y caídas" -#: ../app/core/core-enums.c:421 +#: ../app/core/core-enums.c:423 msgctxt "debug-policy" msgid "Debug critical errors and crashes" msgstr "Depurar errores críticos y caídas" -#: ../app/core/core-enums.c:422 +#: ../app/core/core-enums.c:424 msgctxt "debug-policy" msgid "Debug crashes only" msgstr "Depurar solamente las caídas" -#: ../app/core/core-enums.c:423 +#: ../app/core/core-enums.c:425 msgctxt "debug-policy" msgid "Never debug GIMP" msgstr "Nunca depurar GIMP" -#: ../app/core/core-enums.c:509 +#: ../app/core/core-enums.c:511 msgctxt "dynamics-output-type" msgid "Opacity" msgstr "Opacidad" -#: ../app/core/core-enums.c:510 +#: ../app/core/core-enums.c:512 msgctxt "dynamics-output-type" msgid "Size" msgstr "Tamaño" -#: ../app/core/core-enums.c:511 +#: ../app/core/core-enums.c:513 msgctxt "dynamics-output-type" msgid "Angle" msgstr "Ángulo" -#: ../app/core/core-enums.c:512 +#: ../app/core/core-enums.c:514 msgctxt "dynamics-output-type" msgid "Color" msgstr "Color" -#: ../app/core/core-enums.c:513 +#: ../app/core/core-enums.c:515 msgctxt "dynamics-output-type" msgid "Hardness" msgstr "Dureza" -#: ../app/core/core-enums.c:514 +#: ../app/core/core-enums.c:516 msgctxt "dynamics-output-type" msgid "Force" msgstr "Fuerza" -#: ../app/core/core-enums.c:515 +#: ../app/core/core-enums.c:517 msgctxt "dynamics-output-type" msgid "Aspect ratio" msgstr "Proporción de aspecto" -#: ../app/core/core-enums.c:516 +#: ../app/core/core-enums.c:518 msgctxt "dynamics-output-type" msgid "Spacing" msgstr "Espaciado" -#: ../app/core/core-enums.c:517 +#: ../app/core/core-enums.c:519 msgctxt "dynamics-output-type" msgid "Rate" msgstr "Tasa" -#: ../app/core/core-enums.c:518 +#: ../app/core/core-enums.c:520 msgctxt "dynamics-output-type" msgid "Flow" msgstr "Flujo" -#: ../app/core/core-enums.c:519 +#: ../app/core/core-enums.c:521 msgctxt "dynamics-output-type" msgid "Jitter" msgstr "Vibración" -#: ../app/core/core-enums.c:547 +#: ../app/core/core-enums.c:549 msgctxt "fill-style" msgid "Solid color" msgstr "Color sólido" -#: ../app/core/core-enums.c:548 +#: ../app/core/core-enums.c:550 msgctxt "fill-style" msgid "Pattern" msgstr "Patrón" -#: ../app/core/core-enums.c:576 +#: ../app/core/core-enums.c:578 msgctxt "filter-region" msgid "Use the selection as input" msgstr "Usar la selección como entrada" -#: ../app/core/core-enums.c:577 +#: ../app/core/core-enums.c:579 msgctxt "filter-region" msgid "Use the entire layer as input" msgstr "Usar toda la capa como entrada" -#: ../app/core/core-enums.c:608 +#: ../app/core/core-enums.c:610 msgctxt "gradient-color" msgid "Fixed" msgstr "Fijo" -#: ../app/core/core-enums.c:609 +#: ../app/core/core-enums.c:611 msgctxt "gradient-color" msgid "Foreground color" msgstr "Color de primer plano" #. Translators: this is an abbreviated version of "Foreground color". #. Keep it short. -#: ../app/core/core-enums.c:612 +#: ../app/core/core-enums.c:614 msgctxt "gradient-color" msgid "FG" msgstr "PP" -#: ../app/core/core-enums.c:613 +#: ../app/core/core-enums.c:615 msgctxt "gradient-color" msgid "Foreground color (transparent)" msgstr "Color de primer plano (transparente)" #. Translators: this is an abbreviated version of "Foreground color (transparent)". #. Keep it short. -#: ../app/core/core-enums.c:616 +#: ../app/core/core-enums.c:618 msgctxt "gradient-color" msgid "FG (t)" msgstr "PP (t)" -#: ../app/core/core-enums.c:617 +#: ../app/core/core-enums.c:619 msgctxt "gradient-color" msgid "Background color" msgstr "Color de fondo" #. Translators: this is an abbreviated version of "Background color". #. Keep it short. -#: ../app/core/core-enums.c:620 +#: ../app/core/core-enums.c:622 msgctxt "gradient-color" msgid "BG" msgstr "FD" -#: ../app/core/core-enums.c:621 +#: ../app/core/core-enums.c:623 msgctxt "gradient-color" msgid "Background color (transparent)" msgstr "Color de fondo (transparente)" #. Translators: this is an abbreviated version of "Background color (transparent)". #. Keep it short. -#: ../app/core/core-enums.c:624 +#: ../app/core/core-enums.c:626 msgctxt "gradient-color" msgid "BG (t)" msgstr "FD (t)" -#: ../app/core/core-enums.c:737 +#: ../app/core/core-enums.c:739 msgctxt "histogram-channel" msgid "Value" msgstr "Valor" -#: ../app/core/core-enums.c:738 +#: ../app/core/core-enums.c:740 msgctxt "histogram-channel" msgid "Red" msgstr "Rojo" -#: ../app/core/core-enums.c:739 +#: ../app/core/core-enums.c:741 msgctxt "histogram-channel" msgid "Green" msgstr "Verde" -#: ../app/core/core-enums.c:740 +#: ../app/core/core-enums.c:742 msgctxt "histogram-channel" msgid "Blue" msgstr "Azul" -#: ../app/core/core-enums.c:741 +#: ../app/core/core-enums.c:743 msgctxt "histogram-channel" msgid "Alpha" msgstr "Alfa" -#: ../app/core/core-enums.c:742 +#: ../app/core/core-enums.c:744 msgctxt "histogram-channel" msgid "Luminance" msgstr "Luminosidad" -#: ../app/core/core-enums.c:743 +#: ../app/core/core-enums.c:745 msgctxt "histogram-channel" msgid "RGB" msgstr "RGB" -#: ../app/core/core-enums.c:774 +#: ../app/core/core-enums.c:776 msgctxt "item-set" msgid "None" msgstr "Ninguno" -#: ../app/core/core-enums.c:775 +#: ../app/core/core-enums.c:777 msgctxt "item-set" msgid "All layers" msgstr "Todas las capas" -#: ../app/core/core-enums.c:776 +#: ../app/core/core-enums.c:778 msgctxt "item-set" msgid "Image-sized layers" msgstr "Capas del tamaño de la imagen" -#: ../app/core/core-enums.c:777 +#: ../app/core/core-enums.c:779 msgctxt "item-set" msgid "All visible layers" msgstr "Todas las capas visibles" -#: ../app/core/core-enums.c:778 +#: ../app/core/core-enums.c:780 msgctxt "item-set" msgid "All linked layers" msgstr "Todas las capas enlazadas" -#: ../app/core/core-enums.c:806 +#: ../app/core/core-enums.c:808 msgctxt "matting-engine" msgid "Matting Global" msgstr "Matizado global" -#: ../app/core/core-enums.c:807 +#: ../app/core/core-enums.c:809 msgctxt "matting-engine" msgid "Matting Levin" msgstr "Matizado levin" -#: ../app/core/core-enums.c:838 +#: ../app/core/core-enums.c:840 msgctxt "message-severity" msgid "Message" msgstr "Mensaje" -#: ../app/core/core-enums.c:839 +#: ../app/core/core-enums.c:841 msgctxt "message-severity" msgid "Warning" msgstr "Advertencia" -#: ../app/core/core-enums.c:840 +#: ../app/core/core-enums.c:842 msgctxt "message-severity" msgid "Error" msgstr "Error" -#: ../app/core/core-enums.c:841 +#: ../app/core/core-enums.c:843 msgctxt "message-severity" msgid "WARNING" msgstr "ADVERTENCIA" -#: ../app/core/core-enums.c:842 +#: ../app/core/core-enums.c:844 msgctxt "message-severity" msgid "CRITICAL" msgstr "CRÍTICO" -#: ../app/core/core-enums.c:908 +#: ../app/core/core-enums.c:910 msgctxt "thumbnail-size" msgid "No thumbnails" msgstr "Sin miniaturas" -#: ../app/core/core-enums.c:909 +#: ../app/core/core-enums.c:911 msgctxt "thumbnail-size" msgid "Normal (128x128)" msgstr "Normal (128x128)" -#: ../app/core/core-enums.c:910 +#: ../app/core/core-enums.c:912 msgctxt "thumbnail-size" msgid "Large (256x256)" msgstr "Grande (256x256)" -#: ../app/core/core-enums.c:1099 +#: ../app/core/core-enums.c:1101 msgctxt "undo-type" msgid "<>" msgstr "<>" -#: ../app/core/core-enums.c:1100 +#: ../app/core/core-enums.c:1102 msgctxt "undo-type" msgid "Scale image" msgstr "Escalar la imagen" -#: ../app/core/core-enums.c:1101 +#: ../app/core/core-enums.c:1103 msgctxt "undo-type" msgid "Resize image" msgstr "Redimensionar imagen" -#: ../app/core/core-enums.c:1102 +#: ../app/core/core-enums.c:1104 msgctxt "undo-type" msgid "Flip image" msgstr "Voltear la imagen" -#: ../app/core/core-enums.c:1103 +#: ../app/core/core-enums.c:1105 msgctxt "undo-type" msgid "Rotate image" msgstr "Rotar la imagen" -#: ../app/core/core-enums.c:1104 +#: ../app/core/core-enums.c:1106 msgctxt "undo-type" msgid "Crop image" msgstr "Recortar la imagen" -#: ../app/core/core-enums.c:1105 +#: ../app/core/core-enums.c:1107 msgctxt "undo-type" msgid "Convert image" msgstr "Convertir la imagen" -#: ../app/core/core-enums.c:1106 +#: ../app/core/core-enums.c:1108 msgctxt "undo-type" msgid "Remove item" msgstr "Eliminar el elemento" -#: ../app/core/core-enums.c:1107 ../app/core/core-enums.c:1151 +#: ../app/core/core-enums.c:1109 ../app/core/core-enums.c:1153 msgctxt "undo-type" msgid "Reorder item" msgstr "Reordenar elemento" -#: ../app/core/core-enums.c:1108 +#: ../app/core/core-enums.c:1110 msgctxt "undo-type" msgid "Merge layers" msgstr "Combinar capas" -#: ../app/core/core-enums.c:1109 +#: ../app/core/core-enums.c:1111 msgctxt "undo-type" msgid "Merge paths" msgstr "Combinar rutas" -#: ../app/core/core-enums.c:1110 +#: ../app/core/core-enums.c:1112 msgctxt "undo-type" msgid "Quick Mask" msgstr "Máscara rápida" -#: ../app/core/core-enums.c:1111 ../app/core/core-enums.c:1142 +#: ../app/core/core-enums.c:1113 ../app/core/core-enums.c:1144 #: ../app/core/gimpimage-grid.c:64 msgctxt "undo-type" msgid "Grid" msgstr "Rejilla" -#: ../app/core/core-enums.c:1112 ../app/core/core-enums.c:1146 +#: ../app/core/core-enums.c:1114 ../app/core/core-enums.c:1148 msgctxt "undo-type" msgid "Guide" msgstr "Guía" -#: ../app/core/core-enums.c:1113 ../app/core/core-enums.c:1147 +#: ../app/core/core-enums.c:1115 ../app/core/core-enums.c:1149 msgctxt "undo-type" msgid "Sample Point" msgstr "Punto de muestra" -#: ../app/core/core-enums.c:1114 ../app/core/core-enums.c:1148 +#: ../app/core/core-enums.c:1116 ../app/core/core-enums.c:1150 msgctxt "undo-type" msgid "Layer/Channel" msgstr "Capa/canal" -#: ../app/core/core-enums.c:1115 ../app/core/core-enums.c:1149 +#: ../app/core/core-enums.c:1117 ../app/core/core-enums.c:1151 msgctxt "undo-type" msgid "Layer/Channel modification" msgstr "Modificación de capa o canal" -#: ../app/core/core-enums.c:1116 ../app/core/core-enums.c:1150 +#: ../app/core/core-enums.c:1118 ../app/core/core-enums.c:1152 msgctxt "undo-type" msgid "Selection mask" msgstr "Máscara de selección" -#: ../app/core/core-enums.c:1117 ../app/core/core-enums.c:1154 +#: ../app/core/core-enums.c:1119 ../app/core/core-enums.c:1156 msgctxt "undo-type" msgid "Item visibility" msgstr "Visibilidad del elemento" -#: ../app/core/core-enums.c:1118 ../app/core/core-enums.c:1155 +#: ../app/core/core-enums.c:1120 ../app/core/core-enums.c:1157 msgctxt "undo-type" msgid "Link/Unlink item" msgstr "Enlazar o desenlazar elemento" -#: ../app/core/core-enums.c:1119 +#: ../app/core/core-enums.c:1121 msgctxt "undo-type" msgid "Item properties" msgstr "Propiedades del elemento" -#: ../app/core/core-enums.c:1120 ../app/core/core-enums.c:1153 +#: ../app/core/core-enums.c:1122 ../app/core/core-enums.c:1155 msgctxt "undo-type" msgid "Move item" msgstr "Mover el elemento" -#: ../app/core/core-enums.c:1121 +#: ../app/core/core-enums.c:1123 msgctxt "undo-type" msgid "Scale item" msgstr "Escalar elemento" -#: ../app/core/core-enums.c:1122 +#: ../app/core/core-enums.c:1124 msgctxt "undo-type" msgid "Resize item" msgstr "Redimensionar elemento" -#: ../app/core/core-enums.c:1123 +#: ../app/core/core-enums.c:1125 msgctxt "undo-type" msgid "Add layer" msgstr "Añadir capa" -#: ../app/core/core-enums.c:1124 ../app/core/core-enums.c:1174 +#: ../app/core/core-enums.c:1126 ../app/core/core-enums.c:1176 msgctxt "undo-type" msgid "Add layer mask" msgstr "Añadir máscara de capa" -#: ../app/core/core-enums.c:1125 ../app/core/core-enums.c:1176 +#: ../app/core/core-enums.c:1127 ../app/core/core-enums.c:1178 msgctxt "undo-type" msgid "Apply layer mask" msgstr "Aplicar máscara de capa" -#: ../app/core/core-enums.c:1126 ../app/core/core-enums.c:1184 +#: ../app/core/core-enums.c:1128 ../app/core/core-enums.c:1186 msgctxt "undo-type" msgid "Floating selection to layer" msgstr "Selección flotante a capa" -#: ../app/core/core-enums.c:1127 +#: ../app/core/core-enums.c:1129 msgctxt "undo-type" msgid "Float selection" msgstr "Selección flotante" -#: ../app/core/core-enums.c:1128 +#: ../app/core/core-enums.c:1130 msgctxt "undo-type" msgid "Anchor floating selection" msgstr "Anclar la selección flotante" -#: ../app/core/core-enums.c:1129 ../app/core/gimp-edit.c:492 +#: ../app/core/core-enums.c:1131 ../app/core/gimp-edit.c:492 msgctxt "undo-type" msgid "Paste" msgstr "Pegar" -#: ../app/core/core-enums.c:1130 ../app/core/gimp-edit.c:710 +#: ../app/core/core-enums.c:1132 ../app/core/gimp-edit.c:710 msgctxt "undo-type" msgid "Cut" msgstr "Cortar" -#: ../app/core/core-enums.c:1131 +#: ../app/core/core-enums.c:1133 msgctxt "undo-type" msgid "Text" msgstr "Texto" -#: ../app/core/core-enums.c:1132 ../app/core/gimpdrawable-transform.c:768 +#: ../app/core/core-enums.c:1134 ../app/core/gimpdrawable-transform.c:768 msgctxt "undo-type" msgid "Transform" msgstr "Transformar" -#: ../app/core/core-enums.c:1133 ../app/core/core-enums.c:1186 +#: ../app/core/core-enums.c:1135 ../app/core/core-enums.c:1188 msgctxt "undo-type" msgid "Paint" msgstr "Pintar" -#: ../app/core/core-enums.c:1134 ../app/core/core-enums.c:1189 +#: ../app/core/core-enums.c:1136 ../app/core/core-enums.c:1191 msgctxt "undo-type" msgid "Attach parasite" msgstr "Adjuntar parásito" -#: ../app/core/core-enums.c:1135 ../app/core/core-enums.c:1190 +#: ../app/core/core-enums.c:1137 ../app/core/core-enums.c:1192 msgctxt "undo-type" msgid "Remove parasite" msgstr "Eliminar parásito" -#: ../app/core/core-enums.c:1136 +#: ../app/core/core-enums.c:1138 msgctxt "undo-type" msgid "Import paths" msgstr "Importar rutas" -#: ../app/core/core-enums.c:1137 +#: ../app/core/core-enums.c:1139 msgctxt "undo-type" msgid "Plug-In" msgstr "Complemento" -#: ../app/core/core-enums.c:1138 +#: ../app/core/core-enums.c:1140 msgctxt "undo-type" msgid "Image type" msgstr "Tipo de imagen" -#: ../app/core/core-enums.c:1139 +#: ../app/core/core-enums.c:1141 msgctxt "undo-type" msgid "Image precision" msgstr "Precisión de la imagen" -#: ../app/core/core-enums.c:1140 +#: ../app/core/core-enums.c:1142 msgctxt "undo-type" msgid "Image size" msgstr "Tamaño de la imagen" -#: ../app/core/core-enums.c:1141 +#: ../app/core/core-enums.c:1143 msgctxt "undo-type" msgid "Image resolution change" msgstr "Cambio de resolución de la imagen" -#: ../app/core/core-enums.c:1143 +#: ../app/core/core-enums.c:1145 msgctxt "undo-type" msgid "Change metadata" msgstr "Cambiar metadatos" -#: ../app/core/core-enums.c:1144 +#: ../app/core/core-enums.c:1146 msgctxt "undo-type" msgid "Change indexed palette" msgstr "Cambiar la paleta indexada" -#: ../app/core/core-enums.c:1145 +#: ../app/core/core-enums.c:1147 msgctxt "undo-type" msgid "Change color managed state" msgstr "Cambiar el estado del color gestionado" -#: ../app/core/core-enums.c:1152 +#: ../app/core/core-enums.c:1154 msgctxt "undo-type" msgid "Rename item" msgstr "Renombrar elemento" -#: ../app/core/core-enums.c:1156 +#: ../app/core/core-enums.c:1158 msgctxt "undo-type" msgid "Item color tag" msgstr "Etiqueta de color de artículo" -#: ../app/core/core-enums.c:1157 +#: ../app/core/core-enums.c:1159 msgctxt "undo-type" msgid "Lock/Unlock content" msgstr "Bloquear/desbloquear contenido" -#: ../app/core/core-enums.c:1158 +#: ../app/core/core-enums.c:1160 msgctxt "undo-type" msgid "Lock/Unlock position" msgstr "Bloquear/desbloquear posición" -#: ../app/core/core-enums.c:1159 +#: ../app/core/core-enums.c:1161 msgctxt "undo-type" msgid "New layer" msgstr "Capa nueva" -#: ../app/core/core-enums.c:1160 +#: ../app/core/core-enums.c:1162 msgctxt "undo-type" msgid "Delete layer" msgstr "Borra la capa" -#: ../app/core/core-enums.c:1161 +#: ../app/core/core-enums.c:1163 msgctxt "undo-type" msgid "Set layer mode" msgstr "Definir el modo de la capa" -#: ../app/core/core-enums.c:1162 +#: ../app/core/core-enums.c:1164 msgctxt "undo-type" msgid "Set layer opacity" msgstr "Definir la opacidad de la capa" -#: ../app/core/core-enums.c:1163 +#: ../app/core/core-enums.c:1165 msgctxt "undo-type" msgid "Lock/Unlock alpha channel" msgstr "Bloquear o desbloquear el canal Alfa" -#: ../app/core/core-enums.c:1164 +#: ../app/core/core-enums.c:1166 msgctxt "undo-type" msgid "Suspend group layer resize" msgstr "Suspender el redimensionamiento del grupo de capas" -#: ../app/core/core-enums.c:1165 +#: ../app/core/core-enums.c:1167 msgctxt "undo-type" msgid "Resume group layer resize" msgstr "Reanudar el redimensionamiento del grupo de capas" -#: ../app/core/core-enums.c:1166 +#: ../app/core/core-enums.c:1168 msgctxt "undo-type" msgid "Suspend group layer mask" msgstr "Suspender la máscara de grupo de capas" -#: ../app/core/core-enums.c:1167 +#: ../app/core/core-enums.c:1169 msgctxt "undo-type" msgid "Resume group layer mask" msgstr "Reanudar la máscara del grupo de capas" -#: ../app/core/core-enums.c:1168 +#: ../app/core/core-enums.c:1170 msgctxt "undo-type" msgid "Start transforming group layer" msgstr "Comenzar a transformar el grupo de capas" -#: ../app/core/core-enums.c:1169 +#: ../app/core/core-enums.c:1171 msgctxt "undo-type" msgid "End transforming group layer" msgstr "Finalizar la transformación del grupo de capas" -#: ../app/core/core-enums.c:1170 +#: ../app/core/core-enums.c:1172 msgctxt "undo-type" msgid "Convert group layer" msgstr "Convertir el grupo de capas" -#: ../app/core/core-enums.c:1171 +#: ../app/core/core-enums.c:1173 msgctxt "undo-type" msgid "Text layer" msgstr "Capa de texto" -#: ../app/core/core-enums.c:1172 +#: ../app/core/core-enums.c:1174 msgctxt "undo-type" msgid "Text layer modification" msgstr "Modificación de la capa de texto" -#: ../app/core/core-enums.c:1173 +#: ../app/core/core-enums.c:1175 msgctxt "undo-type" msgid "Convert text layer" msgstr "Convertir capa de texto" -#: ../app/core/core-enums.c:1175 +#: ../app/core/core-enums.c:1177 msgctxt "undo-type" msgid "Delete layer mask" msgstr "Eliminar máscara de capa" -#: ../app/core/core-enums.c:1177 +#: ../app/core/core-enums.c:1179 msgctxt "undo-type" msgid "Show layer mask" msgstr "Mostrar máscara de capa" -#: ../app/core/core-enums.c:1178 +#: ../app/core/core-enums.c:1180 msgctxt "undo-type" msgid "New channel" msgstr "Nuevo canal" -#: ../app/core/core-enums.c:1179 +#: ../app/core/core-enums.c:1181 msgctxt "undo-type" msgid "Delete channel" msgstr "Borra el canal" -#: ../app/core/core-enums.c:1180 +#: ../app/core/core-enums.c:1182 msgctxt "undo-type" msgid "Channel color" msgstr "Color del canal" -#: ../app/core/core-enums.c:1181 +#: ../app/core/core-enums.c:1183 msgctxt "undo-type" msgid "New path" msgstr "Nueva ruta" -#: ../app/core/core-enums.c:1182 +#: ../app/core/core-enums.c:1184 msgctxt "undo-type" msgid "Delete path" msgstr "Eliminar ruta" -#: ../app/core/core-enums.c:1183 +#: ../app/core/core-enums.c:1185 msgctxt "undo-type" msgid "Path modification" msgstr "Modificación de la ruta" # Sugerencias: transformar cuadrícula, red. -#: ../app/core/core-enums.c:1185 +#: ../app/core/core-enums.c:1187 msgctxt "undo-type" msgid "Transform grid" msgstr "Transformar cuadrícula" -#: ../app/core/core-enums.c:1187 +#: ../app/core/core-enums.c:1189 msgctxt "undo-type" msgid "Ink" msgstr "Tinta" -#: ../app/core/core-enums.c:1188 +#: ../app/core/core-enums.c:1190 msgctxt "undo-type" msgid "Select foreground" msgstr "Seleccionar primer plano" -#: ../app/core/core-enums.c:1191 +#: ../app/core/core-enums.c:1193 msgctxt "undo-type" msgid "Not undoable" msgstr "No se puede deshacer" -#: ../app/core/core-enums.c:1226 +#: ../app/core/core-enums.c:1228 msgctxt "view-size" msgid "Tiny" msgstr "Diminuto" -#: ../app/core/core-enums.c:1227 +#: ../app/core/core-enums.c:1229 msgctxt "view-size" msgid "Very small" msgstr "Muy pequeño" -#: ../app/core/core-enums.c:1228 +#: ../app/core/core-enums.c:1230 msgctxt "view-size" msgid "Small" msgstr "Pequeño" -#: ../app/core/core-enums.c:1229 +#: ../app/core/core-enums.c:1231 msgctxt "view-size" msgid "Medium" msgstr "Mediano" -#: ../app/core/core-enums.c:1230 +#: ../app/core/core-enums.c:1232 msgctxt "view-size" msgid "Large" msgstr "Grande" -#: ../app/core/core-enums.c:1231 +#: ../app/core/core-enums.c:1233 msgctxt "view-size" msgid "Very large" msgstr "Muy grande" -#: ../app/core/core-enums.c:1232 +#: ../app/core/core-enums.c:1234 msgctxt "view-size" msgid "Huge" msgstr "Enorme" -#: ../app/core/core-enums.c:1233 +#: ../app/core/core-enums.c:1235 msgctxt "view-size" msgid "Enormous" msgstr "Monumental" -#: ../app/core/core-enums.c:1234 +#: ../app/core/core-enums.c:1236 msgctxt "view-size" msgid "Gigantic" msgstr "Gigantesco" -#: ../app/core/core-enums.c:1262 +#: ../app/core/core-enums.c:1264 msgctxt "view-type" msgid "View as list" msgstr "Ver como lista" -#: ../app/core/core-enums.c:1263 +#: ../app/core/core-enums.c:1265 msgctxt "view-type" msgid "View as grid" msgstr "Ver como rejilla" @@ -12372,7 +12436,7 @@ msgstr "" "lotes se desactivará." #: ../app/core/gimp-contexts.c:153 ../app/core/gimp-internal-data.c:330 -#: ../app/core/gimptooloptions.c:361 ../app/gui/session.c:428 +#: ../app/core/gimptooloptions.c:361 ../app/gui/session.c:450 #: ../app/menus/menus.c:476 ../app/widgets/gimpdevices.c:225 #, c-format msgid "Deleting \"%s\" failed: %s" @@ -12420,15 +12484,15 @@ msgstr "Frente a fondo (RGB)" msgid "FG to BG (Hardedge)" msgstr "Frente a fondo (bordes duros)" -#: ../app/core/gimp-gradients.c:99 +#: ../app/core/gimp-gradients.c:90 msgid "FG to BG (HSV counter-clockwise)" msgstr "Frente a fondo (HSV en sentido antihorario)" -#: ../app/core/gimp-gradients.c:107 +#: ../app/core/gimp-gradients.c:98 msgid "FG to BG (HSV clockwise hue)" msgstr "Frente a fondo (HSV tono en sentido horario)" -#: ../app/core/gimp-gradients.c:115 +#: ../app/core/gimp-gradients.c:106 msgid "FG to Transparent" msgstr "Frente a transparente" @@ -12993,8 +13057,8 @@ msgstr "Tipografía" msgid "Tool Preset" msgstr "Ajuste prefijado de herramienta" -#: ../app/core/gimpdatafactory.c:348 ../app/core/gimpdatafactory.c:382 -#: ../app/core/gimpdatafactory.c:697 ../app/core/gimpdatafactory.c:728 +#: ../app/core/gimpdatafactory.c:350 ../app/core/gimpdatafactory.c:384 +#: ../app/core/gimpdatafactory.c:718 ../app/core/gimpdatafactory.c:749 #, c-format msgid "" "Failed to save data:\n" @@ -13005,22 +13069,22 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: ../app/core/gimpdatafactory.c:412 ../app/core/gimpdatafactory.c:415 +#: ../app/core/gimpdatafactory.c:423 ../app/core/gimpdatafactory.c:426 #: ../app/core/gimpitem.c:542 ../app/core/gimpitem.c:545 msgid "copy" msgstr "copiar" -#: ../app/core/gimpdatafactory.c:424 ../app/core/gimpitem.c:553 +#: ../app/core/gimpdatafactory.c:435 ../app/core/gimpitem.c:553 #, c-format msgid "%s copy" msgstr "Copia de %s" -#: ../app/core/gimpdatafactory.c:573 ../app/tools/gimptextoptions.c:536 +#: ../app/core/gimpdatafactory.c:586 ../app/tools/gimptextoptions.c:536 #: ../app/widgets/gimpfontfactoryview.c:97 msgid "Loading fonts (this may take a while...)" msgstr "Cargando tipografías (esto puede tardar un rato...)" -#: ../app/core/gimpdatafactory.c:892 +#: ../app/core/gimpdatafactory.c:908 #, c-format msgid "" "You have a writable data folder configured (%s), but this folder does not " @@ -13031,7 +13095,7 @@ msgstr "" "esta carpeta no existe. Cree la carpeta o arregle su configuración en la " "sección «Carpetas» del diálogo Preferencias." -#: ../app/core/gimpdatafactory.c:911 +#: ../app/core/gimpdatafactory.c:927 #, c-format msgid "" "You have a writable data folder configured, but this folder is not part of " @@ -13042,7 +13106,7 @@ msgstr "" "forma parte de su ruta de búsqueda. Probablemente ha editado manualmente el " "archivo gimprc, arréglelo en la sección «Carpetas» del diálogo Preferencias. " -#: ../app/core/gimpdatafactory.c:921 +#: ../app/core/gimpdatafactory.c:937 #, c-format msgid "You don't have any writable data folder configured." msgstr "No tiene configurada una carpeta escribible de datos." @@ -13078,7 +13142,7 @@ msgctxt "undo-type" msgid "Scale" msgstr "Redimensionar" -#: ../app/core/gimpdrawable-bucket-fill.c:182 +#: ../app/core/gimpdrawable-bucket-fill.c:183 msgctxt "undo-type" msgid "Bucket Fill" msgstr "Relleno de cubeta" @@ -13105,14 +13169,14 @@ msgstr "Calculando alfa de píxeles desconocidos." msgid "Not enough points to fill" msgstr "No hay suficientes puntos que rellenar" -#: ../app/core/gimpdrawable-fill.c:258 +#: ../app/core/gimpdrawable-fill.c:259 msgctxt "undo-type" msgid "Render Stroke" msgstr "Renderizar el trazo" # Estaba marcado como difuso pero en mi opinión está correcto #: ../app/core/gimpdrawable-gradient.c:125 -#: ../app/core/gimpdrawable-gradient.c:137 ../app/tools/gimpgradienttool.c:1032 +#: ../app/core/gimpdrawable-gradient.c:137 ../app/tools/gimpgradienttool.c:1034 msgctxt "undo-type" msgid "Gradient" msgstr "Degradado" @@ -13345,64 +13409,64 @@ msgctxt "undo-type" msgid "Transform Layer Group" msgstr "Transformar el grupo de capas" -#: ../app/core/gimpimage.c:650 ../app/widgets/gimpsymmetryeditor.c:175 +#: ../app/core/gimpimage.c:661 ../app/widgets/gimpsymmetryeditor.c:175 msgid "Symmetry" msgstr "Simetría" -#: ../app/core/gimpimage.c:2218 +#: ../app/core/gimpimage.c:2229 msgid " (exported)" msgstr " (exportada)" -#: ../app/core/gimpimage.c:2222 +#: ../app/core/gimpimage.c:2233 msgid " (overwritten)" msgstr " (sobreescrita)" -#: ../app/core/gimpimage.c:2231 +#: ../app/core/gimpimage.c:2242 msgid " (imported)" msgstr " (importada)" -#: ../app/core/gimpimage.c:2405 ../app/core/gimpimage.c:2419 -#: ../app/core/gimpimage.c:2462 +#: ../app/core/gimpimage.c:2416 ../app/core/gimpimage.c:2430 +#: ../app/core/gimpimage.c:2473 #, c-format msgid "Layer mode '%s' was added in %s" msgstr "El modo de capa «%s» se añadió en %s" -#: ../app/core/gimpimage.c:2477 +#: ../app/core/gimpimage.c:2488 #, c-format msgid "Layer groups were added in %s" msgstr "Se añadieron grupos de capas en %s" -#: ../app/core/gimpimage.c:2484 +#: ../app/core/gimpimage.c:2495 #, c-format msgid "Masks on layer groups were added in %s" msgstr "Se añadieron máscaras en grupos de capas en %s" -#: ../app/core/gimpimage.c:2500 +#: ../app/core/gimpimage.c:2511 #, c-format msgid "High bit-depth images were added in %s" msgstr "Se añadieron imágenes con profundidad de bit alta en %s" -#: ../app/core/gimpimage.c:2512 +#: ../app/core/gimpimage.c:2523 #, c-format msgid "Internal zlib compression was added in %s" msgstr "Se añadió compresión zlib interna en %s" -#: ../app/core/gimpimage.c:2529 +#: ../app/core/gimpimage.c:2540 #, c-format msgid "Support for image files larger than 4GB was added in %s" msgstr "Se añadió soporte para archivos de imagen mayores que 4GB en %s" -#: ../app/core/gimpimage.c:2623 +#: ../app/core/gimpimage.c:2634 msgctxt "undo-type" msgid "Change Image Resolution" msgstr "Cambiar la resolución de la imagen" -#: ../app/core/gimpimage.c:2675 +#: ../app/core/gimpimage.c:2686 msgctxt "undo-type" msgid "Change Image Unit" msgstr "Cambiar la unidad de medida" -#: ../app/core/gimpimage.c:3562 +#: ../app/core/gimpimage.c:3588 #, c-format msgid "" "'gimp-comment' parasite validation failed: comment contains invalid UTF-8" @@ -13410,47 +13474,47 @@ msgstr "" "La validación del parásito «gimp-comment» falló: el comentario contiene " "UTF-8 no válido" -#: ../app/core/gimpimage.c:3614 +#: ../app/core/gimpimage.c:3640 msgctxt "undo-type" msgid "Attach Parasite to Image" msgstr "Adjuntar parásito a la imagen" -#: ../app/core/gimpimage.c:3655 +#: ../app/core/gimpimage.c:3681 msgctxt "undo-type" msgid "Remove Parasite from Image" msgstr "Eliminar el parásito de la imagen" -#: ../app/core/gimpimage.c:4382 +#: ../app/core/gimpimage.c:4408 msgctxt "undo-type" msgid "Add Layer" msgstr "Añadir una capa" -#: ../app/core/gimpimage.c:4424 ../app/core/gimpimage.c:4455 +#: ../app/core/gimpimage.c:4450 ../app/core/gimpimage.c:4481 msgctxt "undo-type" msgid "Remove Layer" msgstr "Eliminar una capa" -#: ../app/core/gimpimage.c:4449 +#: ../app/core/gimpimage.c:4475 msgctxt "undo-type" msgid "Remove Floating Selection" msgstr "Eliminar la selección flotante" -#: ../app/core/gimpimage.c:4616 +#: ../app/core/gimpimage.c:4642 msgctxt "undo-type" msgid "Add Channel" msgstr "Añadir un canal" -#: ../app/core/gimpimage.c:4644 ../app/core/gimpimage.c:4668 +#: ../app/core/gimpimage.c:4670 ../app/core/gimpimage.c:4694 msgctxt "undo-type" msgid "Remove Channel" msgstr "Eliminar un canal" -#: ../app/core/gimpimage.c:4724 +#: ../app/core/gimpimage.c:4750 msgctxt "undo-type" msgid "Add Path" msgstr "Añadir una ruta" -#: ../app/core/gimpimage.c:4754 ../app/core/gimpimage.c:4761 +#: ../app/core/gimpimage.c:4780 ../app/core/gimpimage.c:4787 msgctxt "undo-type" msgid "Remove Path" msgstr "Eliminar una ruta" @@ -13808,7 +13872,7 @@ msgid_plural "%d × %d pixels" msgstr[0] "%d x %d píxel" msgstr[1] "%d x %d píxeles" -#: ../app/core/gimpimagefile.c:846 ../app/display/gimpdisplayshell-title.c:325 +#: ../app/core/gimpimagefile.c:846 ../app/display/gimpdisplayshell-title.c:349 #, c-format msgid "%d layer" msgid_plural "%d layers" @@ -15054,6 +15118,12 @@ msgstr "" "\n" "%s" +#: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:802 +#| msgctxt "orientation-type" +#| msgid "Unknown" +msgid "Unknown error" +msgstr "Error desconocido" + #: ../app/dialogs/fill-dialog.c:109 msgid "Choose Fill Style" msgstr "Seleccionar el estilo de relleno" @@ -17413,23 +17483,23 @@ msgstr "Al" msgid "_Sample Merged" msgstr "_Muestra combinada" -#: ../app/display/gimpdisplayshell.c:552 +#: ../app/display/gimpdisplayshell.c:554 msgid "Access the image menu" msgstr "Ir al menú de imagen" -#: ../app/display/gimpdisplayshell.c:670 +#: ../app/display/gimpdisplayshell.c:672 msgid "Zoom image when window size changes" msgstr "Ampliar imagen cuando cambia el tamaño de ventana" -#: ../app/display/gimpdisplayshell.c:699 +#: ../app/display/gimpdisplayshell.c:701 msgid "Toggle Quick Mask" msgstr "Activar máscara rápida" -#: ../app/display/gimpdisplayshell.c:722 +#: ../app/display/gimpdisplayshell.c:724 msgid "Navigate the image display" msgstr "Navegar por la imagen" -#: ../app/display/gimpdisplayshell.c:791 ../app/display/gimpdisplayshell.c:1447 +#: ../app/display/gimpdisplayshell.c:793 ../app/display/gimpdisplayshell.c:1459 #: ../app/widgets/gimptoolbox.c:247 msgid "Drop image files here to open them" msgstr "Arrastre hasta aquí los archivos de imagen para abrirlos" @@ -17523,7 +17593,7 @@ msgstr "Descartar la ruta nueva" #: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:361 #: ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:137 ../app/tools/gimpcagetool.c:220 -#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:268 ../app/tools/gimpgradienttool.c:245 +#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:268 ../app/tools/gimpgradienttool.c:247 #: ../app/tools/gimpselectiontool.c:445 #, c-format msgid "Cannot modify the pixels of layer groups." @@ -17532,10 +17602,10 @@ msgstr "No se pueden modificar píxeles de los grupos de capas." #: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:369 #: ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:144 ../app/tools/gimpcagetool.c:227 #: ../app/tools/gimpcroptool.c:460 ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:1149 -#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:275 ../app/tools/gimpgradienttool.c:252 +#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:275 ../app/tools/gimpgradienttool.c:254 #: ../app/tools/gimpmovetool.c:308 ../app/tools/gimppainttool.c:282 -#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:452 ../app/tools/gimptransformtool.c:508 -#: ../app/tools/gimpwarptool.c:629 +#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:452 ../app/tools/gimptransformtool.c:511 +#: ../app/tools/gimpwarptool.c:631 #, c-format msgid "The active layer's pixels are locked." msgstr "Los píxeles de la capa activa están bloqueados." @@ -17628,15 +17698,15 @@ msgstr "(modificada)" msgid "(clean)" msgstr "(limpia)" -#: ../app/display/gimpdisplayshell-title.c:341 -#: ../app/display/gimpdisplayshell-title.c:350 +#: ../app/display/gimpdisplayshell-title.c:365 +#: ../app/display/gimpdisplayshell-title.c:374 #: ../app/widgets/gimpactiongroup.c:971 #: ../app/widgets/gimpbuffersourcebox.c:167 #: ../app/widgets/gimpbuffersourcebox.c:291 msgid "(none)" msgstr "(ninguna)" -#: ../app/display/gimpdisplayshell-title.c:473 +#: ../app/display/gimpdisplayshell-title.c:497 msgid "not color managed" msgstr "color no gestionado" @@ -17992,11 +18062,11 @@ msgstr "Pulse y arrastre para mover el punto de pivote" msgid "Click-Drag to shear" msgstr "Pulse y arrastre para inclinar" -#: ../app/file/file-open.c:116 ../app/file/file-save.c:114 +#: ../app/file/file-open.c:116 ../app/file/file-save.c:126 msgid "Not a regular file" msgstr "No es un archivo regular" -#: ../app/file/file-open.c:125 ../app/file/file-save.c:123 +#: ../app/file/file-open.c:125 ../app/file/file-save.c:135 msgid "Permission denied" msgstr "Permiso denegado" @@ -18048,7 +18118,16 @@ msgstr "Descargados %s de los datos de la imagen" msgid "Uploaded %s of image data" msgstr "Subidos %s de los datos de la imagen" -#: ../app/file/file-save.c:278 +#: ../app/file/file-save.c:99 +#| msgid "There is no active layer to crop." +msgid "There is no active layer to save" +msgstr "No hay una capa activa que guardar." + +#: ../app/file/file-save.c:119 +msgid "Failed to get file information" +msgstr "No se pudo obtener la información del archivo" + +#: ../app/file/file-save.c:290 #, c-format msgid "%s plug-in could not save image" msgstr "El complemento %s no ha podido guardar la imagen" @@ -20792,7 +20871,7 @@ msgstr "" "El veloz murciélago hindú comía feliz cardillo y kiwi. La cigüeña tocaba el " "saxofón detrás del palenque de paja." -#: ../app/text/gimpfontfactory.c:400 +#: ../app/text/gimpfontfactory.c:395 #, c-format msgid "" "Some fonts failed to load:\n" @@ -20899,14 +20978,6 @@ msgctxt "text-box-mode" msgid "Fixed" msgstr "Fijo" -#: ../app/tools/gimp-tools.c:387 -msgid "" -"This tool has\n" -"no options." -msgstr "" -"Esta herramienta\n" -"no tiene opciones." - #: ../app/tools/gimpairbrushtool.c:68 msgid "Airbrush Tool: Paint using a brush, with variable pressure" msgstr "Herramienta aerógrafo: pintar con presión variable mediante un pincel" @@ -21150,8 +21221,8 @@ msgstr "_Relleno" #: ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:151 ../app/tools/gimpcagetool.c:234 #: ../app/tools/gimpfiltertool.c:282 #: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:289 -#: ../app/tools/gimpgradienttool.c:259 ../app/tools/gimppainttool.c:296 -#: ../app/tools/gimptransformtool.c:516 ../app/tools/gimpwarptool.c:640 +#: ../app/tools/gimpgradienttool.c:261 ../app/tools/gimppainttool.c:296 +#: ../app/tools/gimptransformtool.c:519 ../app/tools/gimpwarptool.c:642 msgid "The active layer is not visible." msgstr "La capa activa no está visible." @@ -21194,7 +21265,7 @@ msgstr "Transformar rejilla: deformar una selección con una rejilla" msgid "_Cage Transform" msgstr "_Transformar rejilla" -#: ../app/tools/gimpcagetool.c:732 ../app/tools/gimpwarptool.c:329 +#: ../app/tools/gimpcagetool.c:732 ../app/tools/gimpwarptool.c:331 msgid "Press ENTER to commit the transform" msgstr "Pulse INTRO para realizar la transformación" @@ -21563,7 +21634,7 @@ msgid "There is no path to move." msgstr "No hay ninguna ruta que mover." #: ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:1126 ../app/tools/gimpmovetool.c:266 -#: ../app/tools/gimptransformtool.c:550 +#: ../app/tools/gimptransformtool.c:553 msgid "The active path's position is locked." msgstr "La posición de la ruta activa está bloqueada." @@ -21991,15 +22062,15 @@ msgstr "" msgid "Gra_dient" msgstr "_Degradado" -#: ../app/tools/gimpgradienttool.c:215 +#: ../app/tools/gimpgradienttool.c:217 msgid "Click-Drag to draw a gradient" msgstr "Pulse y arrastre para dibujar un degradado" -#: ../app/tools/gimpgradienttool.c:266 +#: ../app/tools/gimpgradienttool.c:268 msgid "No gradient available for use with this tool." msgstr "No hay degradados disponibles para usar con esta herramienta." -#: ../app/tools/gimpgradienttool.c:617 +#: ../app/tools/gimpgradienttool.c:619 msgid "Gradient: " msgstr "Degradado: " @@ -23210,6 +23281,14 @@ msgstr "Autoajustar al umbral óptimo de binarización" msgid "Can't work on an empty image, add a layer first" msgstr "No se puede trabajar sobre una imagen vacía, añada una capa primero" +#: ../app/tools/gimptooloptions-gui.c:54 +msgid "" +"This tool has\n" +"no options." +msgstr "" +"Esta herramienta\n" +"no tiene opciones." + #: ../app/tools/gimptransformgridoptions.c:99 msgid "Show image preview" msgstr "Mostrar vista previa de la imagen" @@ -23387,35 +23466,35 @@ msgstr "" "Aplicar la transformación generará un elemento %g veces más grande que la " "imagen." -#: ../app/tools/gimptransformtool.c:503 +#: ../app/tools/gimptransformtool.c:506 msgid "There is no layer to transform." msgstr "No hay ninguna capa que transformar." -#: ../app/tools/gimptransformtool.c:510 +#: ../app/tools/gimptransformtool.c:513 msgid "The active layer's position and size are locked." msgstr "La posición de la capa activa y su tamaño están bloqueados." -#: ../app/tools/gimptransformtool.c:523 +#: ../app/tools/gimptransformtool.c:526 msgid "The selection does not intersect with the layer." msgstr "La extensión no se intersecta con la capa." -#: ../app/tools/gimptransformtool.c:530 +#: ../app/tools/gimptransformtool.c:533 msgid "There is no selection to transform." msgstr "No hay ninguna selección que transformar." -#: ../app/tools/gimptransformtool.c:543 +#: ../app/tools/gimptransformtool.c:546 msgid "There is no path to transform." msgstr "No hay ninguna ruta que transformar." -#: ../app/tools/gimptransformtool.c:548 +#: ../app/tools/gimptransformtool.c:551 msgid "The active path's strokes are locked." msgstr "Los trazos de la ruta activa están bloqueados" -#: ../app/tools/gimptransformtool.c:552 +#: ../app/tools/gimptransformtool.c:555 msgid "The active path has no strokes." msgstr "La ruta activa no tiene trazos." -#: ../app/tools/gimptransformtool.c:617 +#: ../app/tools/gimptransformtool.c:620 msgid "The current transform is invalid" msgstr "La transformación actual no es válida" @@ -23575,37 +23654,37 @@ msgstr "Transformada de deformación: deforma con diferentes herramientas " msgid "_Warp Transform" msgstr "Transformar _deformación" -#: ../app/tools/gimpwarptool.c:484 ../app/tools/gimpwarptool.c:496 +#: ../app/tools/gimpwarptool.c:486 ../app/tools/gimpwarptool.c:498 msgid "Warp Tool Stroke" msgstr "Herramienta de deformación de trazo" -#: ../app/tools/gimpwarptool.c:618 +#: ../app/tools/gimpwarptool.c:620 msgid "Cannot warp layer groups." msgstr "No se pueden deformar grupos de capas." -#: ../app/tools/gimpwarptool.c:652 +#: ../app/tools/gimpwarptool.c:654 msgid "No stroke events selected." msgstr "No hay eventos de trazos seleccionados." -#: ../app/tools/gimpwarptool.c:863 +#: ../app/tools/gimpwarptool.c:866 msgid "Warp transform" msgstr "Transformar deformación" -#: ../app/tools/gimpwarptool.c:1076 +#: ../app/tools/gimpwarptool.c:1079 msgid "Please add some warp strokes first." msgstr "Agregue primero algunos trazos de deformación." -#: ../app/tools/gimpwarptool.c:1090 ../app/tools/gimpwarptool.c:1127 +#: ../app/tools/gimpwarptool.c:1093 ../app/tools/gimpwarptool.c:1130 #, c-format msgid "Rendering Frame %d" msgstr "Renderizando marco %d" -#: ../app/tools/gimpwarptool.c:1105 ../app/tools/gimpwarptool.c:1135 +#: ../app/tools/gimpwarptool.c:1108 ../app/tools/gimpwarptool.c:1138 #, c-format msgid "Frame %d" msgstr "Marco %d" -#: ../app/tools/gimpwarptool.c:1144 +#: ../app/tools/gimpwarptool.c:1147 msgid "Frame" msgstr "Marco" @@ -23935,147 +24014,167 @@ msgid "No filter selected" msgstr "No hay ningún filtro seleccionado" #. TRANSLATORS: X for the X coordinate. -#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:201 +#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:215 msgctxt "Coordinates" msgid "X:" msgstr "X:" #. TRANSLATORS: Y for the Y coordinate. -#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:215 +#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:229 msgctxt "Coordinates" msgid "Y:" msgstr "Y:" #. TRANSLATORS: n/a for Not Available. -#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:674 ../app/widgets/gimpcolorframe.c:676 +#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:688 ../app/widgets/gimpcolorframe.c:690 msgctxt "Coordinates" msgid "n/a" msgstr "n/d" #. TRANSLATORS: V for Value (grayscale) -#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:749 +#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:763 msgctxt "Grayscale" msgid "V:" msgstr "V:" #. TRANSLATORS: A for Alpha (color transparency) -#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:753 ../app/widgets/gimpcolorframe.c:766 -#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:802 ../app/widgets/gimpcolorframe.c:844 -#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:872 ../app/widgets/gimpcolorframe.c:904 -#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:938 +#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:767 ../app/widgets/gimpcolorframe.c:780 +#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:816 ../app/widgets/gimpcolorframe.c:858 +#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:886 ../app/widgets/gimpcolorframe.c:918 +#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:950 ../app/widgets/gimpcolorframe.c:984 msgctxt "Alpha channel" msgid "A:" msgstr "A:" #. TRANSLATORS: R for Red (RGB) -#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:758 ../app/widgets/gimpcolorframe.c:794 +#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:772 ../app/widgets/gimpcolorframe.c:808 msgctxt "RGB" msgid "R:" msgstr "R:" #. TRANSLATORS: G for Green (RGB) -#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:760 ../app/widgets/gimpcolorframe.c:796 +#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:774 ../app/widgets/gimpcolorframe.c:810 msgctxt "RGB" msgid "G:" msgstr "G:" #. TRANSLATORS: B for Blue (RGB) -#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:762 ../app/widgets/gimpcolorframe.c:798 +#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:776 ../app/widgets/gimpcolorframe.c:812 msgctxt "RGB" msgid "B:" msgstr "B:" #. TRANSLATORS: Index of the color in the palette. -#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:771 +#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:785 msgctxt "Indexed color" msgid "Index:" msgstr "Índice:" #. TRANSLATORS: Hex for Hexadecimal (representation of a color) -#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:805 +#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:819 msgctxt "Color representation" msgid "Hex:" msgstr "Hex:" #. TRANSLATORS: H for Hue (HSV color space) -#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:836 +#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:850 msgctxt "HSV color space" msgid "H:" msgstr "H:" #. TRANSLATORS: S for Saturation (HSV color space) -#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:838 +#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:852 msgctxt "HSV color space" msgid "S:" msgstr "S:" #. TRANSLATORS: V for Value (HSV color space) -#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:840 +#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:854 msgctxt "HSV color space" msgid "V:" msgstr "V:" #. TRANSLATORS: L for Lightness (LCH color space) -#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:864 +#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:878 msgctxt "LCH color space" msgid "L*:" msgstr "L*:" #. TRANSLATORS: C for Chroma (LCH color space) -#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:866 +#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:880 msgctxt "LCH color space" msgid "C*:" msgstr "C*:" #. TRANSLATORS: H for Hue angle (LCH color space) -#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:868 +#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:882 msgctxt "LCH color space" msgid "h°:" msgstr "h°:" #. TRANSLATORS: L* for Lightness (Lab color space) -#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:896 +#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:910 msgctxt "Lab color space" msgid "L*:" msgstr "L*:" #. TRANSLATORS: a* color channel in Lab color space -#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:898 +#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:912 msgctxt "Lab color space" msgid "a*:" msgstr "a*:" #. TRANSLATORS: b* color channel in Lab color space -#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:900 +#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:914 msgctxt "Lab color space" msgid "b*:" msgstr "b*:" +#. TRANSLATORS: x from xyY color space +#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:942 +#| msgid "Box:" +msgctxt "xyY color space" +msgid "x:" +msgstr "x:" + +#. TRANSLATORS: y from xyY color space +#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:944 +msgctxt "xyY color space" +msgid "y:" +msgstr "y:" + +#. TRANSLATORS: Y from xyY color space +#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:946 +#| msgid "Y:" +msgctxt "xyY color space" +msgid "Y:" +msgstr "Y:" + #. TRANSLATORS: C for Cyan (CMYK) -#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:928 +#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:974 msgctxt "CMYK" msgid "C:" msgstr "C:" #. TRANSLATORS: M for Magenta (CMYK) -#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:930 +#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:976 msgctxt "CMYK" msgid "M:" msgstr "M:" #. TRANSLATORS: Y for Yellow (CMYK) -#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:932 +#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:978 msgctxt "CMYK" msgid "Y:" msgstr "Y:" #. TRANSLATORS: K for Key/black (CMYK) -#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:934 +#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:980 msgctxt "CMYK" msgid "K:" msgstr "K:" -#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:996 +#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:1042 msgctxt "Color value" msgid "n/a" msgstr "n/d" @@ -25033,7 +25132,7 @@ msgctxt "dock" msgid " | " msgstr " | " -#: ../app/widgets/gimpdockbook.c:299 +#: ../app/widgets/gimpdockbook.c:300 msgid "Configure this tab" msgstr "Configurar esta pestaña" @@ -25131,6 +25230,11 @@ msgstr "Mostrar todos los archivos" msgid "Select File _Type (%s)" msgstr "Seleccione el _tipo de archivo (%s)" +#: ../app/widgets/gimpfiledialog.c:818 +#| msgid "Select File _Type (%s)" +msgid "Select File _Type" +msgstr "Seleccione el _tipo de archivo" + #: ../app/widgets/gimpfileprocview.c:200 msgid "File Type" msgstr "Tipo de archivo" @@ -25872,26 +25976,36 @@ msgstr "Miniatura %d de %d" msgid "Creating preview..." msgstr "Creando la vista previa…" -#: ../app/widgets/gimptoolbox-color-area.c:91 -msgid "" -"Foreground & background colors.\n" -"The black and white squares reset colors.\n" -"The arrows swap colors.\n" -"Click to open the color selection dialog." -msgstr "" -"Colores de frente y fondo.\n" -"Los cuadrados blancos y negros reinician los colores.\n" -"Las flechas intercambian los colores.\n" -"Pulse para abrir el diálogo de selección de colores." - -#: ../app/widgets/gimptoolbox-color-area.c:214 +#: ../app/widgets/gimptoolbox-color-area.c:219 msgid "Change Foreground Color" msgstr "Cambiar el color de frente" -#: ../app/widgets/gimptoolbox-color-area.c:219 +#: ../app/widgets/gimptoolbox-color-area.c:224 msgid "Change Background Color" msgstr "Cambiar el color de fondo" +#: ../app/widgets/gimptoolbox-color-area.c:312 +#| msgid "" +#| "The active brush.\n" +#| "Click to open the Brush Dialog." +msgid "" +"The active foreground color.\n" +"Click to open the color selection dialog." +msgstr "" +"El color de primer plano activo.\n" +"Pulse para abrir el diálogo de selección de color." + +#: ../app/widgets/gimptoolbox-color-area.c:317 +#| msgid "" +#| "The active brush.\n" +#| "Click to open the Brush Dialog." +msgid "" +"The active background color.\n" +"Click to open the color selection dialog." +msgstr "" +"El color de fondo activo.\n" +"Pulse para abrir el diálogo de selección de color." + #: ../app/widgets/gimptoolbox-image-area.c:119 #: ../app/widgets/gimptoolbox-image-area.c:124 msgid "" @@ -26020,42 +26134,42 @@ msgstr "Abrir el diálogo de selección de paleta" msgid "Open the font selection dialog" msgstr "Abrir el diálogo de selección de tipografía" -#: ../app/widgets/gimpwidgets-utils.c:713 +#: ../app/widgets/gimpwidgets-utils.c:714 #, c-format msgid "%s (try %s)" msgstr "%s (intente %s)" -#: ../app/widgets/gimpwidgets-utils.c:713 +#: ../app/widgets/gimpwidgets-utils.c:714 #, c-format msgid "%s (%s)" msgstr "%s (%s)" -#: ../app/widgets/gimpwidgets-utils.c:717 +#: ../app/widgets/gimpwidgets-utils.c:718 #, c-format msgid "%s (try %s, %s)" msgstr "%s (intente %s, %s)" -#: ../app/widgets/gimpwidgets-utils.c:721 +#: ../app/widgets/gimpwidgets-utils.c:722 #, c-format msgid "%s (try %s, %s, %s)" msgstr "%s (intente %s, %s, %s)" -#: ../app/widgets/gimpwidgets-utils.c:1753 +#: ../app/widgets/gimpwidgets-utils.c:1793 #, c-format msgid "Built-in grayscale (%s)" msgstr "Escala de grises incorporada (%s)" -#: ../app/widgets/gimpwidgets-utils.c:1760 +#: ../app/widgets/gimpwidgets-utils.c:1800 #, c-format msgid "Built-in RGB (%s)" msgstr "RGB incorporado (%s)" -#: ../app/widgets/gimpwidgets-utils.c:1777 +#: ../app/widgets/gimpwidgets-utils.c:1817 #, c-format msgid "Preferred grayscale (%s)" msgstr "Escala de grises preferida (%s)" -#: ../app/widgets/gimpwidgets-utils.c:1784 +#: ../app/widgets/gimpwidgets-utils.c:1824 #, c-format msgid "Preferred RGB (%s)" msgstr "RGB preferido (%s)" @@ -26285,6 +26399,17 @@ msgstr "redondo" msgid "fuzzy" msgstr "borroso" +#~ msgid "" +#~ "Foreground & background colors.\n" +#~ "The black and white squares reset colors.\n" +#~ "The arrows swap colors.\n" +#~ "Click to open the color selection dialog." +#~ msgstr "" +#~ "Colores de frente y fondo.\n" +#~ "Los cuadrados blancos y negros reinician los colores.\n" +#~ "Las flechas intercambian los colores.\n" +#~ "Pulse para abrir el diálogo de selección de colores." + #~ msgctxt "dashboard-action" #~ msgid "Reset" #~ msgstr "Restablecer" @@ -27245,10 +27370,6 @@ msgstr "borroso" #~ msgid "Vertical" #~ msgstr "Vertical" -#~ msgctxt "orientation-type" -#~ msgid "Unknown" -#~ msgstr "Desconocido" - #, fuzzy #~| msgctxt "precision" #~| msgid "8-bit integer" From 9dadd2ad9ec8809915665dcedcaed571c0ab9cc0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Rodrigo=20Lled=C3=B3?= Date: Fri, 2 Nov 2018 10:46:05 +0000 Subject: [PATCH 270/292] Update Spanish translation --- po-libgimp/es.po | 445 ++++++++++++++++++++++++----------------------- 1 file changed, 225 insertions(+), 220 deletions(-) diff --git a/po-libgimp/es.po b/po-libgimp/es.po index 0003b8f16b..5a3214ca7c 100644 --- a/po-libgimp/es.po +++ b/po-libgimp/es.po @@ -17,8 +17,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gimp-libgimp.master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gimp/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2018-08-05 17:18+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-08-06 10:57+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-11-01 15:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-11-02 11:04+0100\n" "Last-Translator: Rodrigo \n" "Language-Team: Español \n" "Language: es\n" @@ -53,8 +53,8 @@ msgstr "cancelado" msgid "Brush Selection" msgstr "Selección de pincel" -#: ../libgimp/gimpbrushselectbutton.c:928 -#: ../libgimp/gimppatternselectbutton.c:726 +#: ../libgimp/gimpbrushselectbutton.c:925 +#: ../libgimp/gimppatternselectbutton.c:723 msgid "_Browse..." msgstr "E_xaminar…" @@ -184,8 +184,8 @@ msgstr "Confirmar guardar" #: ../libgimp/gimpexport.c:447 ../libgimp/gimpexport.c:529 #: ../libgimp/gimpexport.c:1021 ../libgimpwidgets/gimpcolorbutton.c:572 -#: ../libgimpwidgets/gimpcolorprofilechooserdialog.c:166 -#: ../libgimpwidgets/gimpcolorprofilechooserdialog.c:176 +#: ../libgimpwidgets/gimpcolorprofilechooserdialog.c:163 +#: ../libgimpwidgets/gimpcolorprofilechooserdialog.c:173 #: ../libgimpwidgets/gimpfileentry.c:435 ../libgimpwidgets/gimpquerybox.c:274 #: ../libgimpwidgets/gimpquerybox.c:334 ../libgimpwidgets/gimpquerybox.c:398 #: ../libgimpwidgets/gimpquerybox.c:472 ../libgimpwidgets/gimpunitmenu.c:492 @@ -249,7 +249,7 @@ msgstr "Exportar imagen como " msgid "Font Selection" msgstr "Selección de tipografía" -#: ../libgimp/gimpgradientselectbutton.c:157 +#: ../libgimp/gimpgradientselectbutton.c:158 msgid "Gradient Selection" msgstr "Selección de degradado" @@ -297,7 +297,7 @@ msgstr "_No volver a preguntar" #. This string appears in an empty menu as in #. * "nothing selected and nothing to select" #. -#: ../libgimp/gimpmenu.c:462 ../libgimpwidgets/gimpintstore.c:253 +#: ../libgimp/gimpmenu.c:462 ../libgimpwidgets/gimpintstore.c:252 msgid "(Empty)" msgstr "(Vacío)" @@ -839,713 +839,718 @@ msgctxt "gradient-segment-color" msgid "HSV (cw)" msgstr "HSV (cw)" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:716 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:717 msgctxt "gradient-segment-type" msgid "Linear" msgstr "Lineal" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:717 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:718 msgctxt "gradient-segment-type" msgid "Curved" msgstr "Curvado" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:718 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:719 msgctxt "gradient-segment-type" msgid "Sinusoidal" msgstr "Sinuosidal" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:719 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:720 msgctxt "gradient-segment-type" msgid "Spherical (increasing)" msgstr "Esférica (incremental)" #. Translators: this is an abbreviated version of "Spherical (increasing)". #. Keep it short. -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:722 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:723 msgctxt "gradient-segment-type" msgid "Spherical (inc)" msgstr "Esférica (inc)" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:723 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:724 msgctxt "gradient-segment-type" msgid "Spherical (decreasing)" msgstr "Esférica (decreciente)" #. Translators: this is an abbreviated version of "Spherical (decreasing)". #. Keep it short. -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:726 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:727 msgctxt "gradient-segment-type" msgid "Spherical (dec)" msgstr "Esférica (dec)" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:764 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:728 +msgctxt "gradient-segment-type" +msgid "Step" +msgstr "Paso" + +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:766 msgctxt "gradient-type" msgid "Linear" msgstr "Lineal" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:765 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:767 msgctxt "gradient-type" msgid "Bi-linear" msgstr "Bilineal" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:766 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:768 msgctxt "gradient-type" msgid "Radial" msgstr "Radial" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:767 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:769 msgctxt "gradient-type" msgid "Square" msgstr "Cuadrada" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:768 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:770 msgctxt "gradient-type" msgid "Conical (symmetric)" msgstr "Cónica (simétrica)" #. Translators: this is an abbreviated version of "Conical (symmetric)". #. Keep it short. -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:771 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:773 msgctxt "gradient-type" msgid "Conical (sym)" msgstr "Cónica (simétrica)" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:772 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:774 msgctxt "gradient-type" msgid "Conical (asymmetric)" msgstr "Cónica (asimétrica)" #. Translators: this is an abbreviated version of "Conical (asymmetric)". #. Keep it short. -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:775 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:777 msgctxt "gradient-type" msgid "Conical (asym)" msgstr "Cónica (asimétrica)" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:776 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:778 msgctxt "gradient-type" msgid "Shaped (angular)" msgstr "Contorno (angular)" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:777 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:779 msgctxt "gradient-type" msgid "Shaped (spherical)" msgstr "Contorno (esférica)" # //R ¿Qué es esto de DIMPLED? -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:778 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:780 msgctxt "gradient-type" msgid "Shaped (dimpled)" msgstr "Contorno (con hoyuelos)" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:779 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:781 msgctxt "gradient-type" msgid "Spiral (clockwise)" msgstr "Espiral (sentido horario)" #. Translators: this is an abbreviated version of "Spiral (clockwise)". #. Keep it short. -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:782 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:784 msgctxt "gradient-type" msgid "Spiral (cw)" msgstr "Espiral (sentido horario)" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:783 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:785 msgctxt "gradient-type" msgid "Spiral (counter-clockwise)" msgstr "Espiral (sentido horario)" #. Translators: this is an abbreviated version of "Spiral (counter-clockwise)". #. Keep it short. -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:786 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:788 msgctxt "gradient-type" msgid "Spiral (ccw)" msgstr "Espiral (sentido antihorario)" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:818 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:820 msgctxt "grid-style" msgid "Intersections (dots)" msgstr "Intersecciones (puntos)" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:819 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:821 msgctxt "grid-style" msgid "Intersections (crosshairs)" msgstr "Intersecciones (cruces)" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:820 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:822 msgctxt "grid-style" msgid "Dashed" msgstr "Discontinuo" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:821 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:823 msgctxt "grid-style" msgid "Double dashed" msgstr "Discontinuo doble" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:822 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:824 msgctxt "grid-style" msgid "Solid" msgstr "Continuo" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:892 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:894 msgctxt "icon-type" msgid "Icon name" msgstr "Nombre del icono" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:893 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:895 msgctxt "icon-type" msgid "Inline pixbuf" msgstr "Pixbuf en línea" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:894 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:896 msgctxt "icon-type" msgid "Image file" msgstr "Archivo de imagen" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:924 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:926 msgctxt "image-base-type" msgid "RGB color" msgstr "Color RGB" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:925 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:927 msgctxt "image-base-type" msgid "Grayscale" msgstr "Escala de grises" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:926 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:928 msgctxt "image-base-type" msgid "Indexed color" msgstr "Color indexado" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:959 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:961 msgctxt "image-type" msgid "RGB" msgstr "RGB" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:960 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:962 msgctxt "image-type" msgid "RGB-alpha" msgstr "RGB-alfa" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:961 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:963 msgctxt "image-type" msgid "Grayscale" msgstr "Escala de grises" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:962 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:964 msgctxt "image-type" msgid "Grayscale-alpha" msgstr "Escala de grises-alfa" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:963 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:965 msgctxt "image-type" msgid "Indexed" msgstr "Indexado" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:964 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:966 msgctxt "image-type" msgid "Indexed-alpha" msgstr "Indexado-alfa" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:994 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:996 msgctxt "ink-blob-type" msgid "Circle" msgstr "Círculo" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:995 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:997 msgctxt "ink-blob-type" msgid "Square" msgstr "Cuadrada" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:996 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:998 msgctxt "ink-blob-type" msgid "Diamond" msgstr "Diamante" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1028 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1030 msgctxt "interpolation-type" msgid "None" msgstr "Ninguna" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1029 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1031 msgctxt "interpolation-type" msgid "Linear" msgstr "Lineal" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1030 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1032 msgctxt "interpolation-type" msgid "Cubic" msgstr "Cúbica" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1031 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1033 msgctxt "interpolation-type" msgid "NoHalo" msgstr "NoHalo" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1032 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1034 msgctxt "interpolation-type" msgid "LoHalo" msgstr "LoHalo" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1062 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1064 msgctxt "join-style" msgid "Miter" msgstr "Esquinas unidas" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1063 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1065 msgctxt "join-style" msgid "Round" msgstr "Redondo" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1064 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1066 msgctxt "join-style" msgid "Bevel" msgstr "Bisel" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1125 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1127 msgctxt "merge-type" msgid "Expanded as necessary" msgstr "Expandida lo necesario" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1126 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1128 msgctxt "merge-type" msgid "Clipped to image" msgstr "Recortada según la imagen" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1127 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1129 msgctxt "merge-type" msgid "Clipped to bottom layer" msgstr "Recortada hasta la capa más baja" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1128 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1130 msgctxt "merge-type" msgid "Flatten" msgstr "Aplanar" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1220 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1222 msgctxt "orientation-type" msgid "Horizontal" msgstr "Horizontal" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1221 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1223 msgctxt "orientation-type" msgid "Vertical" msgstr "Vertical" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1222 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1224 msgctxt "orientation-type" msgid "Unknown" msgstr "Desconocida" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1251 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1253 msgctxt "paint-application-mode" msgid "Constant" msgstr "Constante" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1252 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1254 msgctxt "paint-application-mode" msgid "Incremental" msgstr "Incremental" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1385 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1387 msgctxt "pdb-proc-type" msgid "Internal GIMP procedure" msgstr "Procedimiento interno de GIMP" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1386 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1388 msgctxt "pdb-proc-type" msgid "GIMP Plug-In" msgstr "Complemento de GIMP" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1387 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1389 msgctxt "pdb-proc-type" msgid "GIMP Extension" msgstr "Extensión de GIMP" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1388 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1390 msgctxt "pdb-proc-type" msgid "Temporary Procedure" msgstr "Procedimiento temporal" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1463 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1465 msgctxt "precision" msgid "8-bit linear integer" msgstr "Entero lineal de 8 bits" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1464 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1466 msgctxt "precision" msgid "8-bit gamma integer" msgstr "Entero gamma de 8 bits" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1465 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1467 msgctxt "precision" msgid "16-bit linear integer" msgstr "Entero lineal de 16 bits" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1466 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1468 msgctxt "precision" msgid "16-bit gamma integer" msgstr "Entero gamma de 16 bits" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1467 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1469 msgctxt "precision" msgid "32-bit linear integer" msgstr "Entero lineal de 32 bits" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1468 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1470 msgctxt "precision" msgid "32-bit gamma integer" msgstr "Entero gamma de 32 bits" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1469 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1471 msgctxt "precision" msgid "16-bit linear floating point" msgstr "Coma flotante lineal de 16 bits" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1470 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1472 msgctxt "precision" msgid "16-bit gamma floating point" msgstr "Coma flotante gamma de 16 bits" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1471 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1473 msgctxt "precision" msgid "32-bit linear floating point" msgstr "Coma flotante lineal de 32 bits" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1472 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1474 msgctxt "precision" msgid "32-bit gamma floating point" msgstr "Coma flotante gamma de 32 bits" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1473 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1475 msgctxt "precision" msgid "64-bit linear floating point" msgstr "Coma flotante lineal de 64 bits" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1474 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1476 msgctxt "precision" msgid "64-bit gamma floating point" msgstr "Coma flotante gamma de 64 bits" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1543 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1545 msgctxt "repeat-mode" msgid "None (extend)" msgstr "Ninguno (extendido)" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1544 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1546 msgctxt "repeat-mode" msgid "Sawtooth wave" msgstr "Onda de diente de sierra" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1545 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1547 msgctxt "repeat-mode" msgid "Triangular wave" msgstr "Onda triangular" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1546 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1548 msgctxt "repeat-mode" msgid "Truncate" msgstr "Truncar" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1608 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1610 msgctxt "run-mode" msgid "Run interactively" msgstr "Ejecutar de forma interactiva" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1609 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1611 msgctxt "run-mode" msgid "Run non-interactively" msgstr "Ejecutar de forma no interactiva" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1610 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1612 msgctxt "run-mode" msgid "Run with last used values" msgstr "Ejecutar con los últimos valores utilizados" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1648 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1650 msgctxt "select-criterion" msgid "Composite" msgstr "Compuesto" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1649 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1651 msgctxt "select-criterion" msgid "Red" msgstr "Rojo" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1650 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1652 msgctxt "select-criterion" msgid "Green" msgstr "Verde" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1651 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1653 msgctxt "select-criterion" msgid "Blue" msgstr "Azul" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1652 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1654 msgctxt "select-criterion" msgid "HSV Hue" msgstr "Tono HSV" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1653 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1655 msgctxt "select-criterion" msgid "HSV Saturation" msgstr "Saturación HSV" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1654 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1656 msgctxt "select-criterion" msgid "HSV Value" msgstr "Valor HSV" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1655 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1657 msgctxt "select-criterion" msgid "Alpha" msgstr "Alfa" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1656 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1658 msgctxt "select-criterion" msgid "LCh Lightness" msgstr "Luminosidad LCh" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1657 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1659 msgctxt "select-criterion" msgid "LCh Chroma" msgstr "Chroma LCh" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1658 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1660 msgctxt "select-criterion" msgid "LCh Hue" msgstr "Tono LCh" # Debe ir en minúsculas por las reglas de estilo -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1687 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1689 msgctxt "size-type" msgid "Pixels" msgstr "píxeles" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1688 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1690 msgctxt "size-type" msgid "Points" msgstr "Puntos" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1749 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1751 msgctxt "stroke-method" msgid "Stroke line" msgstr "Trazar línea" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1750 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1752 msgctxt "stroke-method" msgid "Stroke with a paint tool" msgstr "Trazar con una herramienta de pintura" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1783 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1785 msgctxt "text-direction" msgid "From left to right" msgstr "De izquierda a derecha" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1784 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1786 msgctxt "text-direction" msgid "From right to left" msgstr "De derecha a izquierda" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1785 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1787 msgctxt "text-direction" msgid "Vertical, right to left (mixed orientation)" msgstr "Vertical, derecha a izquierda (orientación mixta)" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1786 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1788 msgctxt "text-direction" msgid "Vertical, right to left (upright orientation)" msgstr "Vertical, derecha a izquierda (orientación vertical)" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1787 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1789 msgctxt "text-direction" msgid "Vertical, left to right (mixed orientation)" msgstr "Vertical, izquierda a derecha (orientación mixta)" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1788 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1790 msgctxt "text-direction" msgid "Vertical, left to right (upright orientation)" msgstr "Vertical, izquierda a derecha (orientación vertical)" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1819 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1821 msgctxt "text-hint-style" msgid "None" msgstr "Ninguno" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1820 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1822 msgctxt "text-hint-style" msgid "Slight" msgstr "Ligero" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1821 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1823 msgctxt "text-hint-style" msgid "Medium" msgstr "Medio" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1822 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1824 msgctxt "text-hint-style" msgid "Full" msgstr "Completo" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1853 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1855 msgctxt "text-justification" msgid "Left justified" msgstr "Justificado por la izquierda" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1854 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1856 msgctxt "text-justification" msgid "Right justified" msgstr "Justificado por la derecha" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1855 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1857 msgctxt "text-justification" msgid "Centered" msgstr "Centrado" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1856 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1858 msgctxt "text-justification" msgid "Filled" msgstr "Relleno" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1886 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1888 msgctxt "transfer-mode" msgid "Shadows" msgstr "Sombras" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1887 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1889 msgctxt "transfer-mode" msgid "Midtones" msgstr "Tonos medios" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1888 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1890 msgctxt "transfer-mode" msgid "Highlights" msgstr "Puntos de luz" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1917 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1919 msgctxt "transform-direction" msgid "Normal (Forward)" msgstr "Normal (hacia adelante)" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1918 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1920 msgctxt "transform-direction" msgid "Corrective (Backward)" msgstr "Correctivo (hacia atrás)" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1949 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1951 msgctxt "transform-resize" msgid "Adjust" msgstr "Ajustar" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1950 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1952 msgctxt "transform-resize" msgid "Clip" msgstr "Recortar" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1951 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1953 msgctxt "transform-resize" msgid "Crop to result" msgstr "Recortar al resultado" -#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1952 +#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1954 msgctxt "transform-resize" msgid "Crop with aspect" msgstr "Recortar con aspecto" -#: ../libgimpbase/gimpmetadata.c:845 +#: ../libgimpbase/gimpmetadata.c:846 #, c-format msgid "Can load metadata only from local files" msgstr "Sólo se pueden cargar metadatos de archivos locales" -#: ../libgimpbase/gimpmetadata.c:859 ../libgimpbase/gimpmetadata.c:929 +#: ../libgimpbase/gimpmetadata.c:860 ../libgimpbase/gimpmetadata.c:930 #, c-format msgid "Conversion of the filename to system codepage failed." msgstr "" "Falló la conversión del nombre del archivo a códigos de página del sistema." -#: ../libgimpbase/gimpmetadata.c:916 +#: ../libgimpbase/gimpmetadata.c:917 #, c-format msgid "Can save metadata only to local files" msgstr "Sólo se pueden guardar metadatos de archivos locales" -#: ../libgimpbase/gimpmetadata.c:978 +#: ../libgimpbase/gimpmetadata.c:979 #, c-format msgid "Invalid Exif data size." msgstr "Tamaño de los datos Exif no válido." -#: ../libgimpbase/gimpmetadata.c:1007 +#: ../libgimpbase/gimpmetadata.c:1008 #, c-format msgid "Parsing Exif data failed." msgstr "Falló al analizar los datos Exif." -#: ../libgimpbase/gimpmetadata.c:1057 +#: ../libgimpbase/gimpmetadata.c:1058 #, c-format msgid "Parsing IPTC data failed." msgstr "Falló al analizar los datos IPTC." -#: ../libgimpbase/gimpmetadata.c:1105 +#: ../libgimpbase/gimpmetadata.c:1106 #, c-format msgid "Parsing XMP data failed." msgstr "Falló al analizar los datos XMP." -#: ../libgimpbase/gimputils.c:227 ../libgimpbase/gimputils.c:232 +#: ../libgimpbase/gimputils.c:225 ../libgimpbase/gimputils.c:230 msgid "(invalid UTF-8 string)" msgstr "(cadena UTF-8 inválida)" -#: ../libgimpbase/gimputils.c:402 +#: ../libgimpbase/gimputils.c:400 msgid "File path is NULL" msgstr "La ruta del archivo es NULL" -#: ../libgimpbase/gimputils.c:411 ../libgimpbase/gimputils.c:422 +#: ../libgimpbase/gimputils.c:409 ../libgimpbase/gimputils.c:420 msgid "Error converting UTF-8 filename to wide char" msgstr "Error al convertir el nombre de archivo UTF-8 a caracteres anchos" -#: ../libgimpbase/gimputils.c:430 +#: ../libgimpbase/gimputils.c:428 msgid "ILCreateFromPath() failed" msgstr "ILCreateFromPath() falló" -#: ../libgimpbase/gimputils.c:467 +#: ../libgimpbase/gimputils.c:465 #, c-format msgid "Cannot convert '%s' into a valid NSURL." msgstr "No se puede convertir «%s» en un NSURL válido." -#: ../libgimpbase/gimputils.c:495 +#: ../libgimpbase/gimputils.c:493 msgid "Connecting to org.freedesktop.FileManager1 failed: " msgstr "Falló al conectar a org.freedesktop.FileManager1: " -#: ../libgimpbase/gimputils.c:519 +#: ../libgimpbase/gimputils.c:517 msgid "Calling ShowItems failed: " msgstr "Falló al llamar a ShowItems: " -#: ../libgimpcolor/gimpcolorprofile.c:263 +#: ../libgimpcolor/gimpcolorprofile.c:258 #, c-format msgid "'%s' does not appear to be an ICC color profile" msgstr "«%s» no es un perfil de color ICC" -#: ../libgimpcolor/gimpcolorprofile.c:309 +#: ../libgimpcolor/gimpcolorprofile.c:304 msgid "Data does not appear to be an ICC color profile" msgstr "Los datos no son un perfil de color ICC" -#: ../libgimpcolor/gimpcolorprofile.c:366 +#: ../libgimpcolor/gimpcolorprofile.c:361 msgid "Could not save color profile to memory" msgstr "No se pudo guardar el perfil de color en la memoria" -#: ../libgimpcolor/gimpcolorprofile.c:583 +#: ../libgimpcolor/gimpcolorprofile.c:578 msgid "(unnamed profile)" msgstr "(perfil sin nombre)" -#: ../libgimpcolor/gimpcolorprofile.c:625 +#: ../libgimpcolor/gimpcolorprofile.c:620 #, c-format msgid "Model: %s" msgstr "Modelo: %s" -#: ../libgimpcolor/gimpcolorprofile.c:634 +#: ../libgimpcolor/gimpcolorprofile.c:629 #, c-format msgid "Manufacturer: %s" msgstr "Fabricante: %s" -#: ../libgimpcolor/gimpcolorprofile.c:643 +#: ../libgimpcolor/gimpcolorprofile.c:638 #, c-format msgid "Copyright: %s" msgstr "Copyright: %s" @@ -1702,80 +1707,80 @@ msgstr "" msgid "The color to use for marking colors which are out of gamut." msgstr "El color que usar para marcar los colores que están fuera del gamut." -#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:199 +#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:198 msgid "Mode of operation" msgstr "Modo de funcionamiento" -#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:207 +#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:206 msgid "Preferred RGB profile" msgstr "Perfil RGB favorito" -#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:214 +#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:213 msgid "Preferred grayscale profile" msgstr "Perfil de escala de grises favorito" -#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:221 +#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:220 msgid "CMYK profile" msgstr "Perfil CMYK" -#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:228 +#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:227 msgid "Monitor profile" msgstr "Perfil del monitor" -#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:235 +#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:234 msgid "Use the system monitor profile" msgstr "Usar el perfil del monitor del sistema" -#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:243 +#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:242 msgid "Simulation profile for soft-proofing" msgstr "Perfil de simulación para pseudoprueba" -#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:250 +#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:249 msgid "Display rendering intent" msgstr "Mostrar prueba de renderizado" -#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:258 +#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:257 msgid "Use black point compensation for the display" msgstr "Usar compensación de punto negro para la pantalla" -#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:265 +#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:264 msgid "Optimize display color transformations" msgstr "Optimizar las transformaciones de color en pantalla" -#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:272 +#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:271 msgid "Soft-proofing rendering intent" msgstr "Prueba de renderizado de pseudoprueba" -#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:280 +#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:279 msgid "Use black point compensation for soft-proofing" msgstr "Utilizar la compensación de punto negro para la pseudoprueba" -#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:287 +#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:286 msgid "Optimize soft-proofing color transformations" msgstr "Optimizar las transformaciones de color de pseudoprueba" -#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:294 +#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:293 msgid "Mark out of gamut colors" msgstr "Marca de colores de gama" -#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:301 +#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:300 msgid "Out of gamut warning color" msgstr "Falta de color de aviso de gama" -#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:660 -#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:844 +#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:657 +#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:841 #, c-format msgid "Color profile '%s' is not for RGB color space." msgstr "El perfil de color «%s» no es para el espacio de color RGB." -#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:702 -#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:894 +#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:699 +#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:891 #, c-format msgid "Color profile '%s' is not for GRAY color space." msgstr "El perfil de color «%s» no es para el espacio de color gris." -#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:744 -#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:944 +#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:741 +#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:941 #, c-format msgid "Color profile '%s' is not for CMYK color space." msgstr "El perfil de color «%s» no es para el espacio de color CMYK." @@ -1946,28 +1951,28 @@ msgstr "" "Notación hexadecimal del color como la usada en HTML y CSS. También se " "admiten nombres de colores CSS." -#: ../libgimpwidgets/gimpcolorprofilechooserdialog.c:101 +#: ../libgimpwidgets/gimpcolorprofilechooserdialog.c:98 msgid "All files (*.*)" msgstr "Todos los archivos (*.*)" -#: ../libgimpwidgets/gimpcolorprofilechooserdialog.c:106 +#: ../libgimpwidgets/gimpcolorprofilechooserdialog.c:103 msgid "ICC color profile (*.icc, *.icm)" msgstr "Perfil de color ICC (*.icc, *.icm)" -#: ../libgimpwidgets/gimpcolorprofilechooserdialog.c:167 +#: ../libgimpwidgets/gimpcolorprofilechooserdialog.c:164 msgid "_Save" msgstr "_Guardar" -#: ../libgimpwidgets/gimpcolorprofilechooserdialog.c:177 +#: ../libgimpwidgets/gimpcolorprofilechooserdialog.c:174 msgid "_Open" msgstr "_Abrir" -#: ../libgimpwidgets/gimpcolorprofilechooserdialog.c:339 +#: ../libgimpwidgets/gimpcolorprofilechooserdialog.c:336 #: ../libgimpwidgets/gimppatheditor.c:270 msgid "Folder" msgstr "Carpeta" -#: ../libgimpwidgets/gimpcolorprofilechooserdialog.c:344 +#: ../libgimpwidgets/gimpcolorprofilechooserdialog.c:341 msgid "Not a regular file." msgstr "No es un archivo regular." @@ -1980,11 +1985,11 @@ msgctxt "profile" msgid "None" msgstr "Ninguno" -#: ../libgimpwidgets/gimpcolorprofileview.c:163 +#: ../libgimpwidgets/gimpcolorprofileview.c:159 msgid "Manufacturer: " msgstr "Fabricante:" -#: ../libgimpwidgets/gimpcolorprofileview.c:175 +#: ../libgimpwidgets/gimpcolorprofileview.c:171 msgid "Copyright: " msgstr "Copyright: " @@ -2020,7 +2025,7 @@ msgstr "Anterior:" msgid "HTML _notation:" msgstr "_Notación HTML:" -#: ../libgimpwidgets/gimpdialog.c:182 +#: ../libgimpwidgets/gimpdialog.c:178 msgid "_Help" msgstr "A_yuda" @@ -2139,36 +2144,36 @@ msgid "Gigabytes" msgstr "Gigabytes" #. Count label -#: ../libgimpwidgets/gimppageselector.c:274 -#: ../libgimpwidgets/gimppageselector.c:1070 +#: ../libgimpwidgets/gimppageselector.c:270 +#: ../libgimpwidgets/gimppageselector.c:1066 msgid "Nothing selected" msgstr "No hay nada seleccionado" # Esta es de stock (serrador) -#: ../libgimpwidgets/gimppageselector.c:292 +#: ../libgimpwidgets/gimppageselector.c:288 msgid "Select _All" msgstr "Seleccionar _todo" -#: ../libgimpwidgets/gimppageselector.c:312 +#: ../libgimpwidgets/gimppageselector.c:308 msgid "Select _range:" msgstr "Seleccionar _rango:" -#: ../libgimpwidgets/gimppageselector.c:324 +#: ../libgimpwidgets/gimppageselector.c:320 msgid "Open _pages as" msgstr "Abrir _páginas como" -#: ../libgimpwidgets/gimppageselector.c:452 -#: ../libgimpwidgets/gimppageselector.c:650 +#: ../libgimpwidgets/gimppageselector.c:448 +#: ../libgimpwidgets/gimppageselector.c:646 #, c-format msgid "Page %d" msgstr "Página %d" -#: ../libgimpwidgets/gimppageselector.c:1075 +#: ../libgimpwidgets/gimppageselector.c:1071 msgid "One page selected" msgstr "Una página seleccionada" +#: ../libgimpwidgets/gimppageselector.c:1078 #: ../libgimpwidgets/gimppageselector.c:1082 -#: ../libgimpwidgets/gimppageselector.c:1086 #, c-format msgid "%d page selected" msgid_plural "All %d pages selected" @@ -2208,11 +2213,11 @@ msgstr "" msgid "_Preview" msgstr "Vista _previa" -#: ../libgimpwidgets/gimppreviewarea.c:126 +#: ../libgimpwidgets/gimppreviewarea.c:125 msgid "Check Size" msgstr "Tamaño de cuadrícula" -#: ../libgimpwidgets/gimppreviewarea.c:134 +#: ../libgimpwidgets/gimppreviewarea.c:133 msgid "Check Style" msgstr "Estilo de cuadrícula" @@ -2842,125 +2847,125 @@ msgstr "GIMP" msgid "GIMP MIDI Input Controller" msgstr "Controlador de entrada MIDI de GIMP" -#: ../modules/display-filter-clip-warning.c:120 +#: ../modules/display-filter-clip-warning.c:121 msgid "Clip warning color display filter" msgstr "Filtro de visualización de color de advertencia de recorte" -#: ../modules/display-filter-clip-warning.c:157 +#: ../modules/display-filter-clip-warning.c:158 msgid "Show shadows" msgstr "Mostrar sombras" -#: ../modules/display-filter-clip-warning.c:158 +#: ../modules/display-filter-clip-warning.c:159 msgid "Show warning for pixels with a negative component" msgstr "Mostrar advertencia para píxeles con un componente negativo" -#: ../modules/display-filter-clip-warning.c:164 +#: ../modules/display-filter-clip-warning.c:165 msgid "Shadows color" msgstr "Color de las sombras" -#: ../modules/display-filter-clip-warning.c:165 +#: ../modules/display-filter-clip-warning.c:166 msgid "Shadows warning color" msgstr "Color de advertencia de sombras" -#: ../modules/display-filter-clip-warning.c:177 +#: ../modules/display-filter-clip-warning.c:178 msgid "Show highlights" msgstr "Mostrar puntos de luz" -#: ../modules/display-filter-clip-warning.c:178 +#: ../modules/display-filter-clip-warning.c:179 msgid "Show warning for pixels with a component greater than one" msgstr "Mostrar advertencia para píxeles con un componente superior a 1" -#: ../modules/display-filter-clip-warning.c:184 +#: ../modules/display-filter-clip-warning.c:185 msgid "Highlights color" msgstr "Color de los puntos de luz" -#: ../modules/display-filter-clip-warning.c:185 +#: ../modules/display-filter-clip-warning.c:186 msgid "Highlights warning color" msgstr "Color de advertencia de puntos de luz" -#: ../modules/display-filter-clip-warning.c:197 +#: ../modules/display-filter-clip-warning.c:198 msgid "Show bogus" msgstr "Mostrar falsos" -#: ../modules/display-filter-clip-warning.c:198 +#: ../modules/display-filter-clip-warning.c:199 msgid "Show warning for pixels with an infinite or NaN component" msgstr "Mostrar advertencia para píxeles con un componente infinito o NaN" -#: ../modules/display-filter-clip-warning.c:204 +#: ../modules/display-filter-clip-warning.c:205 msgid "Bogus color" msgstr "Color falso" -#: ../modules/display-filter-clip-warning.c:205 +#: ../modules/display-filter-clip-warning.c:206 msgid "Bogus warning color" msgstr "Color de falsa advertencia" -#: ../modules/display-filter-clip-warning.c:217 +#: ../modules/display-filter-clip-warning.c:218 msgid "Include alpha component" msgstr "Incluir componente alfa" -#: ../modules/display-filter-clip-warning.c:218 +#: ../modules/display-filter-clip-warning.c:219 msgid "Include alpha component in the warning" msgstr "Incluir componente alfa en la advertencia" -#: ../modules/display-filter-clip-warning.c:224 +#: ../modules/display-filter-clip-warning.c:225 msgid "Include transparent pixels" msgstr "Incluir píxeles transparentes" -#: ../modules/display-filter-clip-warning.c:225 +#: ../modules/display-filter-clip-warning.c:226 msgid "Include fully transparent pixels in the warning" msgstr "Incluir los píxeles totalmente transparentes en la advertencia" -#: ../modules/display-filter-clip-warning.c:229 +#: ../modules/display-filter-clip-warning.c:230 msgid "Clip Warning" msgstr "Advertencia al recortar" -#: ../modules/display-filter-color-blind.c:68 +#: ../modules/display-filter-color-blind.c:69 msgid "Protanopia (insensitivity to red)" msgstr "Protanopía (insensibilidad al rojo)" -#: ../modules/display-filter-color-blind.c:70 +#: ../modules/display-filter-color-blind.c:71 msgid "Deuteranopia (insensitivity to green)" msgstr "Deuteranopía (insensibilidad al verde)" -#: ../modules/display-filter-color-blind.c:72 +#: ../modules/display-filter-color-blind.c:73 msgid "Tritanopia (insensitivity to blue)" msgstr "Tritanopía (insensibilidad al azul)" -#: ../modules/display-filter-color-blind.c:194 +#: ../modules/display-filter-color-blind.c:195 msgid "Color deficit simulation filter (Brettel-Vienot-Mollon algorithm)" msgstr "" "Filtro de simulación de déficit del color (algoritmo de Brettel-Vienot-" "Mollon)" -#: ../modules/display-filter-color-blind.c:253 +#: ../modules/display-filter-color-blind.c:254 msgid "Type" msgstr "Tipo" -#: ../modules/display-filter-color-blind.c:254 +#: ../modules/display-filter-color-blind.c:255 msgid "Color vision deficiency type" msgstr "Tipo de deficiencia de visión de color" -#: ../modules/display-filter-color-blind.c:259 +#: ../modules/display-filter-color-blind.c:260 msgid "Color Deficient Vision" msgstr "Color de visión deficiente" -#: ../modules/display-filter-gamma.c:86 +#: ../modules/display-filter-gamma.c:87 msgid "Gamma color display filter" msgstr "Filtro gamma de visualización del color " -#: ../modules/display-filter-gamma.c:123 ../modules/display-filter-gamma.c:128 +#: ../modules/display-filter-gamma.c:124 ../modules/display-filter-gamma.c:129 msgid "Gamma" msgstr "Gamma" -#: ../modules/display-filter-high-contrast.c:86 +#: ../modules/display-filter-high-contrast.c:87 msgid "High Contrast color display filter" msgstr "Filtro del color de alto contraste" -#: ../modules/display-filter-high-contrast.c:123 +#: ../modules/display-filter-high-contrast.c:124 msgid "Contrast cycles" msgstr "Ciclos de contraste" -#: ../modules/display-filter-high-contrast.c:128 +#: ../modules/display-filter-high-contrast.c:129 msgid "Contrast" msgstr "Contraste" From 4f27efc4a0b12dfa573691caf2bad374891d1d74 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ell Date: Fri, 2 Nov 2018 21:36:22 -0400 Subject: [PATCH 271/292] Issue #2436 - Crash after downsizing canvas In gimp_view_renderer_drawable_render(), avoid overflow in preview- area calculation. This prevents erroneously setting 'scaling_up' to FALSE while upscaling the drawable by a very large amount, which can lead to the creation of a very large GimpTempBuf for the preview, causing memory allocation to fail. (cherry picked from commit 0cdbe91e5ad0ae22e69ef5eb4f8e76a80c99a724) --- app/widgets/gimpviewrendererdrawable.c | 5 +++-- 1 file changed, 3 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/app/widgets/gimpviewrendererdrawable.c b/app/widgets/gimpviewrendererdrawable.c index 4b35ed1650..273ef92208 100644 --- a/app/widgets/gimpviewrendererdrawable.c +++ b/app/widgets/gimpviewrendererdrawable.c @@ -234,8 +234,9 @@ gimp_view_renderer_drawable_render (GimpViewRenderer *renderer, &scaling_up); } - if ((view_width * view_height) < - (gimp_item_get_width (item) * gimp_item_get_height (item) * 4)) + if (((gint64) view_width * (gint64) view_height) < + ((gint64) gimp_item_get_width (item) * + (gint64) gimp_item_get_height (item) * 4)) scaling_up = FALSE; if (scaling_up && image && ! renderer->is_popup) From 5456226c994cbad98db1ef18a8aa28e7aa1c1e7e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ell Date: Fri, 2 Nov 2018 22:15:20 -0400 Subject: [PATCH 272/292] app: simplify drawable preview rendering Simplify gimp_view_renderer_drawable_render(), by consolidating common code paths. In particular, when rendering the preview as part of an image, always crop the preview to the bounds of the image, even when downscaling, to avoid unnecessarily downscaling/ convering cropped-out regions. We previously only did this when upscaling the preview by a factor of 2 or more; whatever the reason for this used to be, it's no longer there. (cherry picked from commit 8009ea342a22ad5e9fa7373f4031b407c41f03cb) --- app/widgets/gimpviewrendererdrawable.c | 210 +++++++++++-------------- 1 file changed, 90 insertions(+), 120 deletions(-) diff --git a/app/widgets/gimpviewrendererdrawable.c b/app/widgets/gimpviewrendererdrawable.c index 273ef92208..4368a74a0c 100644 --- a/app/widgets/gimpviewrendererdrawable.c +++ b/app/widgets/gimpviewrendererdrawable.c @@ -163,15 +163,21 @@ gimp_view_renderer_drawable_render (GimpViewRenderer *renderer, GimpImage *image; const gchar *icon_name; GimpAsync *async; - gint offset_x; - gint offset_y; - gint width; - gint height; + gint image_width; + gint image_height; gint view_width; gint view_height; - gdouble xres = 1.0; - gdouble yres = 1.0; - gboolean scaling_up; + gint src_x; + gint src_y; + gint src_width; + gint src_height; + gint dst_x; + gint dst_y; + gint dst_width; + gint dst_height; + gdouble xres = 1.0; + gdouble yres = 1.0; + gboolean empty = FALSE; /* render is already in progress */ if (renderdrawable->priv->render_async) @@ -192,147 +198,111 @@ gimp_view_renderer_drawable_render (GimpViewRenderer *renderer, return; } - gimp_item_get_offset (item, &offset_x, &offset_y); - - width = renderer->width; - height = renderer->height; - if (image) gimp_image_get_resolution (image, &xres, &yres); - if (image && ! renderer->is_popup) - { - width = MAX (1, ROUND ((((gdouble) width / - (gdouble) gimp_image_get_width (image)) * - (gdouble) gimp_item_get_width (item)))); - height = MAX (1, ROUND ((((gdouble) height / - (gdouble) gimp_image_get_height (image)) * - (gdouble) gimp_item_get_height (item)))); + if (renderer->is_popup) + image = NULL; - gimp_viewable_calc_preview_size (gimp_item_get_width (item), - gimp_item_get_height (item), - width, - height, - renderer->dot_for_dot, - xres, - yres, - &view_width, - &view_height, - &scaling_up); + if (image) + { + image_width = gimp_image_get_width (image); + image_height = gimp_image_get_height (image); } else { - gimp_viewable_calc_preview_size (gimp_item_get_width (item), - gimp_item_get_height (item), - width, - height, - renderer->dot_for_dot, - xres, - yres, - &view_width, - &view_height, - &scaling_up); + image_width = gimp_item_get_width (item); + image_height = gimp_item_get_height (item); } - if (((gint64) view_width * (gint64) view_height) < - ((gint64) gimp_item_get_width (item) * - (gint64) gimp_item_get_height (item) * 4)) - scaling_up = FALSE; + gimp_viewable_calc_preview_size (image_width, + image_height, + renderer->width, + renderer->height, + renderer->dot_for_dot, + xres, + yres, + &view_width, + &view_height, + NULL); - if (scaling_up && image && ! renderer->is_popup) + src_x = 0; + src_y = 0; + src_width = gimp_item_get_width (item); + src_height = gimp_item_get_height (item); + + if (image) { - gint src_x, src_y; - gint src_width, src_height; + gint offset_x; + gint offset_y; - if (gimp_rectangle_intersect (0, 0, - gimp_item_get_width (item), - gimp_item_get_height (item), + gimp_item_get_offset (item, &offset_x, &offset_y); + + if (gimp_rectangle_intersect (src_x, src_y, + src_width, src_height, -offset_x, -offset_y, - gimp_image_get_width (image), - gimp_image_get_height (image), + image_width, image_height, &src_x, &src_y, &src_width, &src_height)) { - gint dest_width; - gint dest_height; + offset_x += src_x; + offset_y += src_y; - dest_width = ROUND (((gdouble) renderer->width / - (gdouble) gimp_image_get_width (image)) * - (gdouble) src_width); - dest_height = ROUND (((gdouble) renderer->height / - (gdouble) gimp_image_get_height (image)) * - (gdouble) src_height); - - if (dest_width < 1) dest_width = 1; - if (dest_height < 1) dest_height = 1; - - async = gimp_drawable_get_sub_preview_async (drawable, - src_x, src_y, - src_width, src_height, - dest_width, dest_height); + dst_x = ROUND (((gdouble) view_width / image_width) * + offset_x); + dst_y = ROUND (((gdouble) view_height / image_height) * + offset_y); + dst_width = ROUND (((gdouble) view_width / image_width) * + src_width); + dst_height = ROUND (((gdouble) view_height / image_height) * + src_height); } else { - const Babl *format = gimp_drawable_get_preview_format (drawable); - GimpTempBuf *render_buf; + dst_x = 0; + dst_y = 0; + dst_width = 1; + dst_height = 1; - render_buf = gimp_temp_buf_new (1, 1, format); - gimp_temp_buf_data_clear (render_buf); - - async = gimp_async_new (); - - gimp_async_finish_full (async, - render_buf, - (GDestroyNotify) gimp_temp_buf_unref); + empty = TRUE; } } else + { + dst_x = (renderer->width - view_width) / 2; + dst_y = (renderer->height - view_height) / 2; + dst_width = view_width; + dst_height = view_height; + } + + if (! empty) { async = gimp_drawable_get_sub_preview_async (drawable, - 0, 0, - gimp_item_get_width (item), - gimp_item_get_height (item), - view_width, view_height); + src_x, src_y, + src_width, src_height, + dst_width, dst_height); + } + else + { + const Babl *format = gimp_drawable_get_preview_format (drawable); + GimpTempBuf *render_buf; + + async = gimp_async_new (); + + render_buf = gimp_temp_buf_new (dst_width, dst_height, format); + gimp_temp_buf_data_clear (render_buf); + + gimp_async_finish_full (async, + render_buf, + (GDestroyNotify) gimp_temp_buf_unref); } if (async) { - gint render_buf_x = 0; - gint render_buf_y = 0; - - if (image && ! renderer->is_popup) - { - if (offset_x != 0) - render_buf_x = - ROUND ((((gdouble) renderer->width / - (gdouble) gimp_image_get_width (image)) * - (gdouble) offset_x)); - - if (offset_y != 0) - render_buf_y = - ROUND ((((gdouble) renderer->height / - (gdouble) gimp_image_get_height (image)) * - (gdouble) offset_y)); - - if (scaling_up) - { - if (render_buf_x < 0) render_buf_x = 0; - if (render_buf_y < 0) render_buf_y = 0; - } - } - else - { - if (view_width < width) - render_buf_x = (width - view_width) / 2; - - if (view_height < height) - render_buf_y = (height - view_height) / 2; - } - renderdrawable->priv->render_async = async; renderdrawable->priv->render_widget = g_object_ref (widget); - renderdrawable->priv->render_buf_x = render_buf_x; - renderdrawable->priv->render_buf_y = render_buf_y; + renderdrawable->priv->render_buf_x = dst_x; + renderdrawable->priv->render_buf_y = dst_y; renderdrawable->priv->render_update = FALSE; gimp_async_add_callback ( @@ -348,15 +318,15 @@ gimp_view_renderer_drawable_render (GimpViewRenderer *renderer, { renderdrawable->priv->render_update = TRUE; - if (view_width != renderdrawable->priv->prev_width || - view_height != renderdrawable->priv->prev_height) + if (renderer->width != renderdrawable->priv->prev_width || + renderer->height != renderdrawable->priv->prev_height) { gimp_view_renderer_render_icon (renderer, widget, icon_name); } } - renderdrawable->priv->prev_width = view_width; - renderdrawable->priv->prev_height = view_height; + renderdrawable->priv->prev_width = renderer->width; + renderdrawable->priv->prev_height = renderer->height; g_object_unref (async); } From b8862acee938c911ecb13e13999e9463e192ad9c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ell Date: Sat, 3 Nov 2018 04:12:41 -0400 Subject: [PATCH 273/292] app: include variable descriptions in performance logs Include instrumentation-variable descriptions in the var-defs section of performance logs, so that they can be displayed alongside their names when viewing the log. (cherry picked from commit 646208eff045326dc6ab8d8651fc9d446cca2bdd) --- app/widgets/gimpdashboard.c | 7 ++++++- 1 file changed, 6 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/app/widgets/gimpdashboard.c b/app/widgets/gimpdashboard.c index 94e71d4cd9..031adce063 100644 --- a/app/widgets/gimpdashboard.c +++ b/app/widgets/gimpdashboard.c @@ -4346,9 +4346,14 @@ gimp_dashboard_log_start_recording (GimpDashboard *dashboard, } gimp_dashboard_log_printf (dashboard, - "\n", + "name, type); + gimp_dashboard_log_print_escaped (dashboard, + /* intentionally untranslated */ + variable_info->description); + gimp_dashboard_log_printf (dashboard, + "\" />"); } gimp_dashboard_log_printf (dashboard, From a4894b54adca971f5f493d716db1f84037a5699d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ell Date: Sat, 3 Nov 2018 04:16:30 -0400 Subject: [PATCH 274/292] tools: in performance-log-viewer.py, show variable descriptions In the preformance-log viewer, show instrumentation-variable descriptions as tooltips for the corresponding treeview rows. (cherry picked from commit 21b36cd86459e3729854573b0dfbb46cd634613c) --- tools/performance-log-viewer.py | 48 ++++++++++++++++++++------------- 1 file changed, 29 insertions(+), 19 deletions(-) diff --git a/tools/performance-log-viewer.py b/tools/performance-log-viewer.py index e7aa5e4465..1e19353f61 100755 --- a/tools/performance-log-viewer.py +++ b/tools/performance-log-viewer.py @@ -219,7 +219,7 @@ var_types = { # Read performance log from STDIN log = ElementTree.fromstring (sys.stdin.buffer.read ()) -Variable = namedtuple ("Variable", ("type", "color")) +Variable = namedtuple ("Variable", ("type", "desc", "color")) Value = namedtuple ("Value", ("value", "raw")) var_colors = [ @@ -238,7 +238,9 @@ var_defs = {} for var in log.find ("var-defs"): color = var_colors[len (var_defs) % len (var_colors)] - var_defs[var.get ("name")] = Variable (var.get ("type"), color) + var_defs[var.get ("name")] = Variable (var.get ("type"), + var.get ("desc"), + color) AddressInfo = namedtuple ("AddressInfo", ("id", "name", @@ -805,14 +807,18 @@ class CellRendererColorToggle (Gtk.CellRendererToggle): class VariableSet (Gtk.TreeView): class Store (Gtk.ListStore): NAME = 0 - ACTIVE = 1 + DESC = 1 COLOR = 2 + ACTIVE = 3 def __init__ (self): - Gtk.ListStore.__init__ (self, str, bool, Gdk.RGBA) + Gtk.ListStore.__init__ (self, str, str, Gdk.RGBA, bool) - for var in var_defs: - i = self.append ((var, False, Gdk.RGBA (*var_defs[var].color))) + for var, var_def in var_defs.items (): + i = self.append ((var, + var_def.desc, + Gdk.RGBA (*var_def.color), + False)) def __init__ (self, *args, **kwargs): Gtk.TreeView.__init__ (self, *args, headers_visible = False, **kwargs) @@ -820,6 +826,7 @@ class VariableSet (Gtk.TreeView): store = self.Store () self.store = store self.set_model (store) + self.set_tooltip_column (store.DESC) col = Gtk.TreeViewColumn () self.append_column (col) @@ -1661,27 +1668,29 @@ class InformationViewer (Gtk.ScrolledWindow): class VariablesViewer (Gtk.ScrolledWindow): class Store (Gtk.ListStore): - NAME = 0 - COLOR = 1 - VALUE = 2 - RAW = 3 - MIN = 4 - MAX = 5 - MEDIAN = 6 - MEAN = 7 - STDEV = 8 - LAST_COLUMN = 9 + NAME = 0 + DESC = 1 + COLOR = 2 + VALUE = 3 + RAW = 4 + MIN = 5 + MAX = 6 + MEDIAN = 7 + MEAN = 8 + STDEV = 9 + LAST_COLUMN = 10 def __init__ (self): n_stats = self.LAST_COLUMN - self.COLOR Gtk.ListStore.__init__ (self, - *((str, Gdk.RGBA) + n_stats * (str,))) + *((str, str, Gdk.RGBA) + n_stats * (str,))) enum.Enum.__init__ (self) - for var in var_defs: + for var, var_def in var_defs.items (): i = self.append (((var, - Gdk.RGBA (*var_defs[var].color)) + + var_def.desc, + Gdk.RGBA (*var_def.color)) + n_stats * ("",))) def __init__ (self, *args, **kwargs): @@ -1698,6 +1707,7 @@ class VariablesViewer (Gtk.ScrolledWindow): tree = Gtk.TreeView (model = store) self.add (tree) + tree.set_tooltip_column (store.DESC) tree.show () self.single_sample_cols = [] From bc3847e851d5887807af5f1c1d5e4d393fb1e6bf Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ell Date: Sat, 3 Nov 2018 04:28:15 -0400 Subject: [PATCH 275/292] app: avoid allocating empty tempbuf for drawable previews In gimp_view_renderer_drawable_render(), make sure the preview size is always at least 1x1. Fixes commit 8009ea342a22ad5e9fa7373f4031b407c41f03cb. (cherry picked from commit 963322fdd4c4b99520c909cf215191776ecfb6d1) --- app/widgets/gimpviewrendererdrawable.c | 3 +++ 1 file changed, 3 insertions(+) diff --git a/app/widgets/gimpviewrendererdrawable.c b/app/widgets/gimpviewrendererdrawable.c index 4368a74a0c..d8803298c5 100644 --- a/app/widgets/gimpviewrendererdrawable.c +++ b/app/widgets/gimpviewrendererdrawable.c @@ -275,6 +275,9 @@ gimp_view_renderer_drawable_render (GimpViewRenderer *renderer, dst_height = view_height; } + dst_width = MAX (dst_width, 1); + dst_height = MAX (dst_height, 1); + if (! empty) { async = gimp_drawable_get_sub_preview_async (drawable, From ee3c6a932356d7ce5bf0d773d12d59ccf74c4a1c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ell Date: Sun, 4 Nov 2018 13:18:08 -0500 Subject: [PATCH 276/292] app: don't let image component mask affect channel colors Connect GimpImage's gimp:mask-components node to the layers node *before* connecting the channels node, so that the image's component mask doesn't affect the channel colors, as is the case in 2.8. (cherry picked from commit 56920dcdbfc2cf7cfd72f1ec1438f8fe46e3da7b) --- app/core/gimpimage.c | 22 +++++++++++----------- 1 file changed, 11 insertions(+), 11 deletions(-) diff --git a/app/core/gimpimage.c b/app/core/gimpimage.c index be65863efb..167f5e2646 100644 --- a/app/core/gimpimage.c +++ b/app/core/gimpimage.c @@ -1563,14 +1563,6 @@ gimp_image_get_graph (GimpProjectable *projectable) gegl_node_add_child (private->graph, layers_node); - channels_node = - gimp_filter_stack_get_graph (GIMP_FILTER_STACK (private->channels->container)); - - gegl_node_add_child (private->graph, channels_node); - - gegl_node_connect_to (layers_node, "output", - channels_node, "input"); - mask = ~gimp_image_get_visible_mask (image) & GIMP_COMPONENT_MASK_ALL; private->visible_mask = @@ -1579,13 +1571,21 @@ gimp_image_get_graph (GimpProjectable *projectable) "mask", mask, NULL); - gegl_node_connect_to (channels_node, "output", + gegl_node_connect_to (layers_node, "output", private->visible_mask, "input"); + channels_node = + gimp_filter_stack_get_graph (GIMP_FILTER_STACK (private->channels->container)); + + gegl_node_add_child (private->graph, channels_node); + + gegl_node_connect_to (private->visible_mask, "output", + channels_node, "input"); + output = gegl_node_get_output_proxy (private->graph, "output"); - gegl_node_connect_to (private->visible_mask, "output", - output, "input"); + gegl_node_connect_to (channels_node, "output", + output, "input"); return private->graph; } From 7c7e7c601202a958ff0d56446f025357acef1c3d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jehan Date: Wed, 7 Nov 2018 17:01:00 +0100 Subject: [PATCH 277/292] desktop: update release date. Still hope for tonight! Will it happen?! :-) (cherry picked from commit 2c4831f90b3e4afc86aff438be2a640b9d940fa2) --- desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in b/desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in index 87a31bc847..6d26de08f6 100644 --- a/desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in +++ b/desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in @@ -72,7 +72,7 @@ - + <_p> GIMP 2.10.8 is mostly a bug fix and optimization release. In From 645e30e641b3b5361a68b079cacc7a4d6a136161 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ell Date: Wed, 7 Nov 2018 13:55:19 -0500 Subject: [PATCH 278/292] app: a few fixes to performance-log backtrace output Fix delta-encoding of performance-log backtraces in certain cases, and distinguish between empty call-stacks and removed threads. (cherry picked from commit eec1e1f189af93154207b20fa258d8f155aa9099) --- app/widgets/gimpdashboard.c | 34 +++++++++++++++++++--------------- 1 file changed, 19 insertions(+), 15 deletions(-) diff --git a/app/widgets/gimpdashboard.c b/app/widgets/gimpdashboard.c index 031adce063..677e2ea014 100644 --- a/app/widgets/gimpdashboard.c +++ b/app/widgets/gimpdashboard.c @@ -3617,17 +3617,19 @@ gimp_dashboard_log_sample (GimpDashboard *dashboard, { guintptr thread_id; const gchar *thread_name; - gint last_running = -1; + gint last_running = -1; gint running; + gint last_n_frames = -1; gint n_frames; - gint n_head = 0; - gint n_tail = 0; + gint n_head = 0; + gint n_tail = 0; gint frame; - thread_id = gimp_backtrace_get_thread_id (backtrace, thread); - thread_name = gimp_backtrace_get_thread_name (backtrace, thread); + thread_id = gimp_backtrace_get_thread_id (backtrace, thread); + thread_name = gimp_backtrace_get_thread_name (backtrace, thread); - n_frames = gimp_backtrace_get_n_frames (backtrace, thread); + running = gimp_backtrace_is_thread_running (backtrace, thread); + n_frames = gimp_backtrace_get_n_frames (backtrace, thread); if (priv->log_backtrace) { @@ -3639,12 +3641,12 @@ gimp_dashboard_log_sample (GimpDashboard *dashboard, gint n; gint i; - last_running = gimp_backtrace_is_thread_running ( + last_running = gimp_backtrace_is_thread_running ( + priv->log_backtrace, other_thread); + last_n_frames = gimp_backtrace_get_n_frames ( priv->log_backtrace, other_thread); - n = gimp_backtrace_get_n_frames (priv->log_backtrace, - other_thread); - n = MIN (n, n_frames); + n = MIN (n_frames, last_n_frames); for (i = 0; i < n; i++) { @@ -3675,10 +3677,12 @@ gimp_dashboard_log_sample (GimpDashboard *dashboard, } } - running = gimp_backtrace_is_thread_running (backtrace, thread); - - if (running == last_running && n_head + n_tail == n_frames) - continue; + if (running == last_running && + n_frames == last_n_frames && + n_head + n_tail == n_frames) + { + continue; + } BACKTRACE_NONEMPTY (); @@ -3713,7 +3717,7 @@ gimp_dashboard_log_sample (GimpDashboard *dashboard, n_tail); } - if (n_head + n_tail < n_frames) + if (n_frames == 0 || n_head + n_tail < n_frames) { gimp_dashboard_log_printf (dashboard, ">\n"); From 3fdb5b32f703e4ad3599e1af401fc5234cd676de Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ell Date: Wed, 7 Nov 2018 13:57:56 -0500 Subject: [PATCH 279/292] tools: in performance-log-expand.py, preserve threads with empty stacks ... which can be present in logs since last commit. (cherry picked from commit fb95d3b86ee78e6b409a33a7aa3241690e3e0249) --- tools/performance-log-expand.py | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/tools/performance-log-expand.py b/tools/performance-log-expand.py index 36fc1b6c8e..bc04d83a53 100755 --- a/tools/performance-log-expand.py +++ b/tools/performance-log-expand.py @@ -84,7 +84,7 @@ for sample in (log.find ("samples") or empty_element).iterfind ("sample"): last_thread[0] = attrib last_thread[1] = frames - if not frames: + if not frames and thread.text is None: del last_backtrace[id] for thread in list (backtrace): From 9489b66eec8cec01de5e335f02e81ec630f634e8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ell Date: Wed, 7 Nov 2018 13:59:36 -0500 Subject: [PATCH 280/292] tools: a few improvements in performance-log-viewer.py In sample-search predicates, remove the "exclusive" parameter of the "function()" function, and replace it with optional "id" and "state" parameters, which limit the match to the call-stacks of matching threads, as per the "thread()" function. Sort the backtrace thread-list by thread ID. (cherry picked from commit 0b2d41635ab7b2c158925fa11a6537fdfb4af046) --- tools/performance-log-viewer.py | 28 ++++++++++++++-------------- 1 file changed, 14 insertions(+), 14 deletions(-) diff --git a/tools/performance-log-viewer.py b/tools/performance-log-viewer.py index 1e19353f61..2c84ed8858 100755 --- a/tools/performance-log-viewer.py +++ b/tools/performance-log-viewer.py @@ -726,23 +726,22 @@ class FindSamplesPopover (Gtk.Popover): for i in range (len (samples)): try: + def match_thread (thread, id, state = None): + return (type (id) == int and \ + id == thread.id) or \ + (type (id) == str and \ + thread.name and \ + re.fullmatch (id, thread.name)) and \ + (state is None or \ + re.fullmatch (state, str (thread.state))) + def thread (id, state = None): - for thread in samples[i].backtrace or []: - if (type (id) == int and id == thread.id) or \ - (type (id) == str and thread.name and \ - re.fullmatch (id, thread.name)): - if state is None or \ - re.fullmatch (state, str (thread.state)): - return True + return any (match_thread (thread, id, state) + for thread in samples[i].backtrace or []) - return False - - def function (name, exclusive = False): + def function (name, id = None, state = None): for thread in samples[i].backtrace or []: - if exclusive: - if re.fullmatch (name, thread.frames[0].info.name): - return True - else: + if match_thread (thread, id, state): for frame in thread.frames: if re.fullmatch (name, frame.info.name): return True @@ -1887,6 +1886,7 @@ class BacktraceViewer (Gtk.Box): store = self.ThreadStore () self.thread_store = store + store.set_sort_column_id (store.ID, Gtk.SortType.ASCENDING) tree = Gtk.TreeView (model = store) self.thread_tree = tree From fafeb7bf073dde6789754f9416bebf845043e80a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ell Date: Wed, 7 Nov 2018 14:08:17 -0500 Subject: [PATCH 281/292] app: a few improvements to the GimpBacktrace Linux backend Blacklist the "threaded-ml" thread, which seems to mask the backtrace signal. Improve signal-handler synchronozation, to avoid segfaulting when giving up on waiting for all threads to handle the signal. Furthermore, when one or more threads fail to handle the signal in time, return a GimpBacktrace instance with backtraces for all the other threads, and with empty backtraces for all the non-responding threads, instead of returning NULL and leaking the allocated instance. Don't blacklist threads that failed to handle the signal in time, and instead shorten the wait period for handling the signal, and yield execution during waiting to lower the CPU usage. (cherry picked from commit a29d040db52706d4e26f3b7955d5e1677528702e) --- app/core/gimpbacktrace-linux.c | 93 +++++++++++++++++++++------------- 1 file changed, 59 insertions(+), 34 deletions(-) diff --git a/app/core/gimpbacktrace-linux.c b/app/core/gimpbacktrace-linux.c index 3491e87852..3d3c6afc0d 100644 --- a/app/core/gimpbacktrace-linux.c +++ b/app/core/gimpbacktrace-linux.c @@ -62,7 +62,7 @@ #define MAX_N_FRAMES 256 #define MAX_THREAD_NAME_SIZE 32 #define N_SKIPPED_FRAMES 2 -#define MAX_WAIT_TIME (G_TIME_SPAN_SECOND / 2) +#define MAX_WAIT_TIME (G_TIME_SPAN_SECOND / 20) #define BACKTRACE_SIGNAL SIGUSR1 @@ -113,6 +113,7 @@ static struct sigaction orig_action; static pid_t blacklisted_threads[MAX_N_THREADS]; static gint n_blacklisted_threads; static GimpBacktrace *handler_backtrace; +static gint handler_lock; #ifdef HAVE_LIBBACKTRACE static struct backtrace_state *backtrace_state; @@ -120,7 +121,8 @@ static struct backtrace_state *backtrace_state; static const gchar *blacklisted_thread_names[] = { - "gmain" + "gmain", + "threaded-ml" }; @@ -252,24 +254,42 @@ gimp_backtrace_read_thread_state (pid_t tid) static void gimp_backtrace_signal_handler (gint signum) { - GimpBacktrace *curr_backtrace = g_atomic_pointer_get (&handler_backtrace); - pid_t tid = syscall (SYS_gettid); - gint i; + GimpBacktrace *curr_backtrace; + gint lock; - for (i = 0; i < curr_backtrace->n_threads; i++) + do { - GimpBacktraceThread *thread = &curr_backtrace->threads[i]; + lock = g_atomic_int_get (&handler_lock); - if (thread->tid == tid) + if (lock < 0) + continue; + } + while (! g_atomic_int_compare_and_exchange (&handler_lock, lock, lock + 1)); + + curr_backtrace = g_atomic_pointer_get (&handler_backtrace); + + if (curr_backtrace) + { + pid_t tid = syscall (SYS_gettid); + gint i; + + for (i = 0; i < curr_backtrace->n_threads; i++) { - thread->n_frames = backtrace ((gpointer *) thread->frames, - MAX_N_FRAMES); + GimpBacktraceThread *thread = &curr_backtrace->threads[i]; - g_atomic_int_dec_and_test (&curr_backtrace->n_remaining_threads); + if (thread->tid == tid) + { + thread->n_frames = backtrace ((gpointer *) thread->frames, + MAX_N_FRAMES); - break; + g_atomic_int_dec_and_test (&curr_backtrace->n_remaining_threads); + + break; + } } } + + g_atomic_int_dec_and_test (&handler_lock); } @@ -368,8 +388,6 @@ gimp_backtrace_new (gboolean include_current_thread) pid_t pid; pid_t *threads; gint n_threads; - gint n_remaining_threads; - gint prev_n_remaining_threads; gint64 start_time; gint i; @@ -398,8 +416,12 @@ gimp_backtrace_new (gboolean include_current_thread) backtrace->n_threads = n_threads; backtrace->n_remaining_threads = n_threads; + while (! g_atomic_int_compare_and_exchange (&handler_lock, 0, -1)); + g_atomic_pointer_set (&handler_backtrace, backtrace); + g_atomic_int_set (&handler_lock, 0); + for (i = 0; i < n_threads; i++) { GimpBacktraceThread *thread = &backtrace->threads[i]; @@ -419,30 +441,27 @@ gimp_backtrace_new (gboolean include_current_thread) start_time = g_get_monotonic_time (); - prev_n_remaining_threads = - g_atomic_int_get (&backtrace->n_remaining_threads); - - while ((n_remaining_threads = - g_atomic_int_get (&backtrace->n_remaining_threads) > 0)) + while (g_atomic_int_get (&backtrace->n_remaining_threads) > 0) { gint64 time = g_get_monotonic_time (); - if (n_remaining_threads < prev_n_remaining_threads) - { - prev_n_remaining_threads = n_remaining_threads; + if (time - start_time > MAX_WAIT_TIME) + break; - start_time = time; - } - else if (time - start_time > MAX_WAIT_TIME) - { - break; - } + g_usleep (1000); } - handler_backtrace = NULL; + while (! g_atomic_int_compare_and_exchange (&handler_lock, 0, -1)); - if (n_remaining_threads > 0) + g_atomic_pointer_set (&handler_backtrace, NULL); + + g_atomic_int_set (&handler_lock, 0); + +#if 0 + if (backtrace->n_remaining_threads > 0) { + gint j = 0; + for (i = 0; i < n_threads; i++) { if (backtrace->threads[i].n_frames == 0) @@ -452,13 +471,19 @@ gimp_backtrace_new (gboolean include_current_thread) blacklisted_threads[n_blacklisted_threads++] = backtrace->threads[i].tid; } + } + else + { + if (j < i) + backtrace->threads[j] = backtrace->threads[i]; - g_mutex_unlock (&mutex); - - return NULL; + j++; } } + + n_threads = j; } +#endif g_mutex_unlock (&mutex); @@ -557,7 +582,7 @@ gimp_backtrace_get_n_frames (GimpBacktrace *backtrace, g_return_val_if_fail (backtrace != NULL, 0); g_return_val_if_fail (thread >= 0 && thread < backtrace->n_threads, 0); - return backtrace->threads[thread].n_frames - N_SKIPPED_FRAMES; + return MAX (backtrace->threads[thread].n_frames - N_SKIPPED_FRAMES, 0); } guintptr From b5e26f03997d6ee00de3a7e94d9692fcb8ec50e6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jehan Date: Mon, 8 Oct 2018 19:59:32 +0200 Subject: [PATCH 282/292] libgimpbase: just remove a small typo in a doc comment. (cherry picked from commit 1c9775d7bd02ee7bd2b854b9f43f7e54ff587a54) --- libgimpbase/gimpbaseenums.h | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/libgimpbase/gimpbaseenums.h b/libgimpbase/gimpbaseenums.h index 6d644d6bbf..45bf8da201 100644 --- a/libgimpbase/gimpbaseenums.h +++ b/libgimpbase/gimpbaseenums.h @@ -1257,7 +1257,7 @@ typedef enum * @GIMP_SELECT_CRITERION_A: Alpha * @GIMP_SELECT_CRITERION_LCH_L: LCh Lightness * @GIMP_SELECT_CRITERION_LCH_C: LCh Chroma - * @GIMP_SELECT_CRITERION_LCH_H: LCh Hue) + * @GIMP_SELECT_CRITERION_LCH_H: LCh Hue * * Criterions for color similarity. **/ From 4e58d00eaeed43dd767e7304a1c1628ef2f6bf5c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jehan Date: Thu, 20 Sep 2018 18:08:54 +0200 Subject: [PATCH 283/292] libgimpmath: fix typo in various places: s/orthognal/orthogonal/. (cherry picked from commit 4dc45f9658487755d54d981c1dfe0ed8de091ffd) --- libgimpmath/gimpvector.c | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/libgimpmath/gimpvector.c b/libgimpmath/gimpvector.c index 54c8c3cb03..5f2b174ca1 100644 --- a/libgimpmath/gimpvector.c +++ b/libgimpmath/gimpvector.c @@ -346,7 +346,7 @@ gimp_vector2_sub_val (GimpVector2 vector1, * @vector2: a pointer to the second #GimpVector2. * * Computes the inner (dot) product of two 2D vectors. - * This product is zero if and only if the two vectors are orthognal. + * This product is zero if and only if the two vectors are orthogonal. * * Returns: The inner product. **/ @@ -380,7 +380,7 @@ gimp_vector2_inner_product_val (GimpVector2 vector1, * @vector2: a pointer to the second #GimpVector2. * * Compute the cross product of two vectors. The result is a - * #GimpVector2 which is orthognal to both @vector1 and @vector2. If + * #GimpVector2 which is orthogonal to both @vector1 and @vector2. If * @vector1 and @vector2 are parallel, the result will be the nul * vector. * @@ -816,7 +816,7 @@ gimp_vector3_sub_val (GimpVector3 vector1, * @vector2: a pointer to the second #GimpVector3. * * Computes the inner (dot) product of two 3D vectors. This product - * is zero if and only if the two vectors are orthognal. + * is zero if and only if the two vectors are orthogonal. * * Returns: The inner product. **/ @@ -854,7 +854,7 @@ gimp_vector3_inner_product_val (GimpVector3 vector1, * @vector2: a pointer to the second #GimpVector3. * * Compute the cross product of two vectors. The result is a - * #GimpVector3 which is orthognal to both @vector1 and @vector2. If + * #GimpVector3 which is orthogonal to both @vector1 and @vector2. If * @vector1 and @vector2 and parallel, the result will be the nul * vector. * From 805c5cc8a8db76fa4cdb572d34098daa176e84e1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ell Date: Thu, 8 Nov 2018 03:33:47 -0500 Subject: [PATCH 284/292] devel-docs: add performance-logs documentation Add devel-docs/performance-logs/performance-logs.md, which describes how to record and view performance logs, and how to report perofrmance-related issues. (cherry picked from commit fa9161e4f2738fb78af63f21ce0cc487efeb687a) --- configure.ac | 1 + devel-docs/Makefile.am | 4 +- devel-docs/debugging-tips.txt | 5 + devel-docs/performance-logs/.gitignore | 2 + devel-docs/performance-logs/Makefile.am | 9 + .../performance-logs/dashboard-add-marker.png | Bin 0 -> 15936 bytes .../dashboard-start-recording.png | Bin 0 -> 16212 bytes .../dashboard-stop-recording.png | Bin 0 -> 15890 bytes .../new-performance-issue.png | Bin 0 -> 109615 bytes .../performance-log-viewer.png | Bin 0 -> 159718 bytes .../performance-logs/performance-logs.md | 603 ++++++++++++++++++ 11 files changed, 623 insertions(+), 1 deletion(-) create mode 100644 devel-docs/performance-logs/.gitignore create mode 100644 devel-docs/performance-logs/Makefile.am create mode 100644 devel-docs/performance-logs/dashboard-add-marker.png create mode 100644 devel-docs/performance-logs/dashboard-start-recording.png create mode 100644 devel-docs/performance-logs/dashboard-stop-recording.png create mode 100644 devel-docs/performance-logs/new-performance-issue.png create mode 100644 devel-docs/performance-logs/performance-log-viewer.png create mode 100644 devel-docs/performance-logs/performance-logs.md diff --git a/configure.ac b/configure.ac index 4849f7fc7d..097b9d2baf 100644 --- a/configure.ac +++ b/configure.ac @@ -2917,6 +2917,7 @@ devel-docs/libgimpthumb/Makefile devel-docs/libgimpthumb/version devel-docs/libgimpwidgets/Makefile devel-docs/libgimpwidgets/version +devel-docs/performance-logs/Makefile devel-docs/tools/Makefile docs/Makefile menus/Makefile diff --git a/devel-docs/Makefile.am b/devel-docs/Makefile.am index 95052ab26b..117af27304 100644 --- a/devel-docs/Makefile.am +++ b/devel-docs/Makefile.am @@ -14,7 +14,9 @@ SUBDIRS = \ libgimpthumb \ libgimpwidgets \ libgimp \ - $(app) + $(app) \ + \ + performance-logs EXTRA_DIST = \ README \ diff --git a/devel-docs/debugging-tips.txt b/devel-docs/debugging-tips.txt index c9a47002af..703b58c72a 100644 --- a/devel-docs/debugging-tips.txt +++ b/devel-docs/debugging-tips.txt @@ -93,3 +93,8 @@ variable GIMP_PLUGIN_DEBUG. The CLI option --stack-trace-mode also applies to plug-ins, in order to output a back trace on terminal. + +## Performance logs ## + +See file `devel-docs/performance-logs/performance-logs.md` for information +about GIMP performance logs, which can help during optimization. diff --git a/devel-docs/performance-logs/.gitignore b/devel-docs/performance-logs/.gitignore new file mode 100644 index 0000000000..b336cc7cec --- /dev/null +++ b/devel-docs/performance-logs/.gitignore @@ -0,0 +1,2 @@ +/Makefile +/Makefile.in diff --git a/devel-docs/performance-logs/Makefile.am b/devel-docs/performance-logs/Makefile.am new file mode 100644 index 0000000000..d8e523082f --- /dev/null +++ b/devel-docs/performance-logs/Makefile.am @@ -0,0 +1,9 @@ +## Process this file with automake to produce Makefile.in + +EXTRA_DIST = \ + dashboard-add-marker.png \ + dashboard-start-recoriding.png \ + dashboard-stop-recording.png \ + new-performance-issue.png \ + performance-log-viewer.png \ + performance-logs.md diff --git a/devel-docs/performance-logs/dashboard-add-marker.png b/devel-docs/performance-logs/dashboard-add-marker.png new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..5d3d3ae469c6358a14c0bba061cb1f0964c44123 GIT binary patch literal 15936 zcmdVBWmH^I)9-n(;1JxM;1b+5xLa@u?(Pmru;38f-66P3g1fs1_jGW-C(rxNojZ4C zKFy~&Yq7fNKC=7ls@hfc`=1CEC23S7LL>kHP-SH#)WFwM0DzJ}fCk@HL`b@UFNjVu zI<5eK*7xrZDv1$|2mr_dSqU)>ua&bbPkoKSmBF0)5Od>Y^P~PEo+3|)aJKwUP<@z; zY*LA9_}860{T`+YZ0W`Hi&id)UR)6d1(cMzR&g8g42qxVxOe zy!@Q7cC`o)KHziR_kN?-9Uw&hrl_b0j_WhS2OuatJ$*xRU2S=@RWjU5{~`w$7gy%p ztZ1J<_F4(vt3xhssz>gII5`H@TbVutSWGtP2>jsG{kLy6ql{D2($ZR6Ta%M<(ZY5h zUXB0RTv~}6NyO(R!LKVSY*kd=MoXO-80za2V_?L8|NcEOkz+&6!+Yl-g-GO%yv;jx zZ|BSS3YFgWl7J;+JYjLBknasj-St%72dcMh@iO}L7SUN*204ExCMH&!9bY$JpN+h{ z?kaWaS@c`TaU;nb=ky+i<3H}Rx9YRtcs4EI7WL`Jv~JQ!3Vp#xgrRqT>wnAo`<;9; z9nRYFvW~v~+R6$N(AL(5jU=h+U~Aj%1^F%V`c%K@T-R`6^vnidQ*HlguhwgQLAf&U zb!&Au2GYW{+x?_y{2m_)3d(Xao1|6%0}oHSWR{tkIWaNuVxx0)eH|6Z&d#p4oaE-_ zR+5uLLO>|3uI}=_vN)G zZ2!{8-@dFOzHQ6+SJndQTZ+cgQopdv) zzQI8ezq>!%yG*!_tiT8W+V{(w!Y!AvnxDN71=^cK zH7;T;pkgpy0yDg<)6=Sm}_YE$(W?nX8`F>f}%)bF(ORj6KGVk}ZOwSAqyfPXE zG*x#*9<}_aCIs(te51Bl3)8IWjo@I=YKP6(i$1fVM23fx$IAdcI}jkZuFk~?4h9Hc zI%PqU!~#TB)Kyj(lEsu=#bhJ9vRQ&UT7!#DxHkvIk!c+&%pqjH>pIS!M1Ab7g%p>w;`Ap|~rHV;nE%CrbwY8(? z3fdWMXlJeFv9aF7Oac-k+GP0&<=YJCz`#IxdHJG9!8KQPH}`q3cYeUs z4<9zlxy{h(&|$=thb4bv;D>{sa|?&x{Q|4zWqoxf|0SL}G|*#QPsZ1+R)($IBO;8K zGwFM!g&sC5TQCjqyScgXGLyvm@5RKReJ1*d#p#yQi3^DO*8hTo0@9nf^}KVx_ij^= zlw!NPyZ$TOXx)Gp*m8BYnx_n8tA-pDHChZ7XkL=^1KzA$|CUe4@8< zobWy_QkRtb?|gXQPv!DGtfzc7#9nJ{7F3U_$?+2~%w1u}Xf2sADhd``9Jc$B3UL*^ z-P~+^_%$|q0?`qiltAqripqr}J(gi(Ku#PM^nbY0W_DIrSC^I^+#kgo!J zd&R8x%)Ck*Eiz%L_#5ym{<&Fh86Y3-3ix?@joy_#zF%A6K)WXs1qBrFbv_LU6sJ$E z_g5(1Ll$Sm7%61hG96y_@dl&kzq;#mlf;@s0Yhn8u}^J2vl&LAGiDv3k348OU98D* z53QO;J|ipvf%db-S({awSb_>I_EPEHt8 zMmgBorM9q?l^+^{LPFq>lzm7IPw)I*&Q_aMO(`_6I3rPmC89+CJC;+Mz?!7bdb)iM zAI#gOm%*J??gMR#!1A5HE)0Nzf)b}vocK=aDzCg8DR!{HLq&&)i3tG+;zxvZ=$N3Q zawY<7Wf~e9D1nyXUD{P5*Z2;uFDP9fD{ z#{id+K2FOY&cAQ|vjsOD|7Xj`l_;%#N2>p`cNr=;)kI#9IJl{~Iktq2=Ar93M{#1T z;#C+w^2JqwRVqcxi+wFZHF(j}po6JzapSAh>2L0N?9Eme;R4mrw)<8~Z10edSN%$> z2iFFU%n(i}O=m;nsvrx?d=~t?&tXa$;i+%l<3}~xE-F1oW_=cp+-Eox87H!6w<;o% z+`zvb$J4T*27;(Co!0@;IzMMcuUw%IM#!u-RWj`^54sf6Xva}OI2E`pdWYrim+43~ z&!sY&)bo&y7Tf9yL>-Nk=Yz6(zA6{MU23a*9(jG-+Qs3+^m-&7CMi;!f`)b%mE2gl zN%B(P&tN2#ET0mozeD97p0@xX^VNpaMSbJUR(08q8WvA27!^dUT z0ip^1H|?9}o)tU$IZ!GQra7=X5@G? z4ZV@xVaCb?%5(ad$ck%(=BTCXpJOwGEGj7D6wjjt%Mz4mqG+jYG4se>O-MZYhR)q8 zhdbwF_sT<6gGZ~0kzITgN4J$T2@ML>&E0xaYc~xxP{B4EH5h=6jg3uA#Ayo=L7n|q%&20E!F-UPUo{`~n9 z+_Q8tTV#JSr)Gw7;Qbi*(dz2z{Cv{r9(&ptc<|HH)5L^Qtu_;8#E@BCTN{6f`1Il; z4-XGI0z&Sz)&2cFm^$w5?YZ0+Alj;xanjHfx3qYTCNpz!aj~(n2?+_AmZf%f`s?T{ zd#x8UMGqc@R*8>Sk40hA-2+Z2(Xhk!#LT#p) z*w~uNO5*8SeHNZ~|F-^x1&{4tA$fUu-Oo3AA3r9URA@83faB1t)^9Z*O~#^CLV%_F zLlEKBp{lN~*JPJgQevr~pdc$dtgZA>_20IAczCy;;b>uQZqVt|*xpVA?7H0dN8-K1 z93F@!QqJV1z>QRu&YzBO{-RU@=8}3wMz3LH0r&-d=MAsyep@bFMs_`a~dzCJI{`0jvU6CJ7Ck9)pmL!%7~ z9OuTy#$t_8&aRJ9cfdMmdm|%qkot-WMt**NIywX)y?A9o_V*}}QBfVBl>!KKS0zOl4z)@ z$FhZp+!-(-2xET|-pRi_oYc@)`kR>i2LJg!z{|zuzEG({jfr^8hza@O&4`{pxXJ_k=2V-d*s@;?r z=%}Qzp02JL42~^4{r&w84i3C)1w{1p^l7{LkKy!|-*@_wlauvXQU-Sv?@^t2iG_1O zuPsZh7`CWyZ*TAH>5gF$DS6|h8y8!g%Qg_XSF|;1~bkjucV|Ia~FdUFEgjt z2fDw30f{>^CgiP^l~t5dpRTShSe`vQ*f=_BO<R6G-y#b0W4Q8W#>K@2@Gu*8r1ow{8T3(O zmQ_?ByE7AJ;p_HcBZZ7x#16%$iUf9LWvzp`#KSrT4GoQ;V5R~MEj9I@dn)ZKO?CD9 z=5QS0;W!SusX?^)vW>a$mb^SMBctx>Y6o5ca10_M-90@$4Gj(ck2k2h3beGemX?;R z25nbo&6{8?DW|MVw(pbyI)T5xzaz%t;$lH8$!vv>I{ELFm6eT6yf?<64I<+*fj|5X zTo^%jg5T6(!Zm7hqi17t-Wy3;ZL)87KUr`}(84Do($dnpZNg%h??af!aTXQr*?Pps z$A^W7S1+3b%hwpIaur+K6UfdW2?>c-mG0ir5dj_^&s0z-^qVi!zPcP=ezv$CpdIT{ z|E4G{E6ba<;v}rvgut?=2?oCS(bATbmX;P47EYt$fx#;!IT^gaT{kPXpjROxB0j$n zv$nOhwYH|$x+zjCGh_FbnBf2I$j?uaBzJjvne*Hh*}LuM=hx)8$r3MfbFrC|n#!9D z#hRv&oSNDa_!-JvuNOMU@?!J=~j7DcTSJ@cc)S&0azqOZ3U8$fN zi2U~L+rQl0a`O9kY;z?IIIzcKs%Xm9NGOgZ1?Uc<{V$2ae|LEPXQD6((^P@pahX5y z!=q8(`Og;8D1CX!&cKB*!nAZbktK~)uuFb~vXxg{N;F2&(zrd-XjG>QRk!=^{Wn~N z25t1an2n!p=mzkgnk z9`u|g`pFSaqSO7#(^QNM@KCu;5^l#D(Kf(XwK;B(XnX8F?pkAOzL%4)>{9Ez?H1N^ zhuQGCFt^oQ3q(Kj54<>d?OeCOYjuspbN_uVJ~YN^pI9#HY7+I%k!e;&r0pQfVDnw# zFYd6^tMv~oL<@fY%#%gi9F5Y}sl>fn$A$V6yXY!pm#vXpnBDwNboFW%jo)O z4RsR?5JY}4B6J;&(0tTj)(5L?GRDF?*7o#kqk<0_2%1n=#d66gDy|oF~Js^gt+dB{97IuJS zM8&20VdHvpqJ+njk#rVg93HK&3Hs;M!QRk&bSzYY_S1#5O~;RjP@-9Ep6j8Xq(3B- zJ{X$#qSNJP%2a0v>#n=|ydLF4GJ@E8!R~`AL#-iG*nlq&$A^tST-^ahO}C_K%m-ZU zcn|m(A=loj-C2`%N7Kj~mwD#Ds>wJc0U-TFpeuEBf~IBJYG;%GaCsL0_IeuoHwRD1 z?5!b5>)d>*_;>d@_6f4bdWllb_YT2^%)^iA@a2>4A3ju4NK@BXauZ|_1rgG7mNMQ{ zFzmV3QE|0CsN|+d1$_H+!D#Y3QSmjlkt)1?9ogk*Fg41m)>jV==*?u+WW4 zWu9_;`1W$b&urpq*4F2Xp)kCa`ATum(AYWG6yx!n6>NJ zBvju(#(163P6DM?SFZ~L+-!`iSWgtuT01lJ3?0LbUIJy97>@T-w&h;>6q;1>gUfM1 zW9Ks+vSUU!TA)`~))2z-L(RBYW0*aqH+td3P{EdtS)txx*p& zEGGj_5c8OPYd6i3G%K5Fa*3qu3`8l&5b5}~cx0zrh(Wu~ZFCUhY39yXq=^XU0NZ1qm=Ud@$S4$Y!O<4>g%AQ>1pE*kZwugfz2Z@L;8t zP+g5%^OwG${{Z4eFLKfK=Z9w=T+Zt*d6f8cP(-4$t7~L@Jcj5yASfaNv75eWGBHH1 z2$~ZLc-zp()ygFZ1fBnyJH5upPEJUR`sI5I=2MLN?VB0UZ|4g2dDDHskZ>7OB~Nst zACM^|#S|YmH_ry#_gs6wz3%-&HXr8{BnX2uI_mIifSlPl^BGN3 zQ#ue-;0@Py6F{jhxDSsX|6ZY&-!0G7KH#T10fH?%M_*SS#exR(8(w#kNCG#M+^*c* zL07Tdc*4-Kj4s~Ez1onU9EN`8AA*irnnYbS->hlLTH#vS8O`=d#2>+OTwZn@+J|2P{h%dXJ%Z>ueCt>kP`#LYJAerPSV z`yAQ=G6YhC%--o#JmLDQnY1SlJ|KMcPPaa#CK|!xyp_zCvEV|{8O74k$My1C5%NA9 z|B%aszLLGa36Fs6!l(-P*zp$*y|(3o)2l`~jG)pq`z9~yp$!}${YIGSgGb-j#!Sh~ zVqEO#FBZ{@O=@?*E(t|6M6{w)fz=Zl;>VtEex3v42_2mJm4X}AME9-_BwD3sZ+AkH zlNYeVTW;AK5c

`i8PZ$#ec^0|fzWo?=2ShY%=VFc^luD)htlG+46eKg;bt%rpKH z-@k89b^my<2>IBA(f1Uy@Wvv;iP&QEF!c0!Kj+1Ouk2$i6*N9ZPM4#Rck}7=ssF=g zgPig0HF~R$3O@@cd~Y+(JjMiW^~?fIaXj4IPy!DuOH7o8V96Czv^?ya7`k1~GmLEc zT)x#d8f#@Rurkq_?We?SF2hoG_MaFI-S4ZSJk1_HJ{<4s)A)nv(H-ga0eGw?+{r|Y$5 zUD{#$b5oW3ECBShPqEq2zb-C2N`7GEZi&2x~dAfPgb-T<3=?JXMl!P5~hA<}Y z4GMd`uHOnjz4$SxFDVbdw>jkAEP#v!-@Y~;tTM?Rjt2Vxv6L?-j}dpY(3cNnIy8)0 zts)#mQ)81Uaq))Nhh<-NCLt$E@--}SlNs9=($Xdx6d1PFs?>Hj_3^jGhQbXU8O^pK z?A}_oN*X2^VKr1xKv0e^PeGL)%UO$&ept;!%d-l3qWm$^sMni^wpeshIyExJZ^Bvg z)NyX^qoH^!!ZJS|KXEC@*kF(DCJbbXC+Fos^?*0pOR%frbR>;(b$--R2!}0d`Oe$Z zyl_z{0Ab?qt(~%>Bb1JgZgNw14ux95aSIl7aFCgTI{e|zuC?uK>&TS%r}|}Byz(~) zP+lFTmRkH?t9VsvQVgriouhj^#|A6 zds;0qM+q{x18Hz~bDCm;0j8#>kB$zvV1Oax!)hWrweH2*UNn0$x+VWO!Vzg<5AvaQ zr(ws}hyMBd^&lwV=k#JH*YoV)c5phWtHsAGfj?oCEd(frK9=>}XY=VU1T%#UEm(g? zT1t^Bl2#WUR`J#5WzEX-iqcr1g3^*ET#Xv0#9_k9j(kJAa>~lWI|VCHrhN83{Kf64BoPk!i>G=^ZQ&hh(D*_DgvA1vFUA9Ip>Mk3KB!`*qQd z8CK$+c-<^JeHVLx=Hz!lzFrxd@B(&XV(K*Bpx|g)for#hivT3=zRYmD+^EULGY!ODUg z*f|f~CUYMV%p(55oPQPLe;1G--2o#beu)(~HfC6=6UIsCsnAWjUJZ0&5m_J>AC_os zfIS8X7e*&M7t}9%j*vY_V%(^Ke{m5q_-c1eal2vjgn@rtvqZ{*rGN9X3_=Asr4?T+dn9r%jzfyu42^y~pI_`ulxhKoB_@f`k0O5N()nIEZ_9FhIM2LsPm^Hlnl&Nk~t zI{z$oloT{%cPUCnt@F%F@_Q5gdO93#UY3b1H;ZsSukpM8>WO!V-sYLJ#Q~rs3d>9u zKim_-1f^fv4IVe>LtUi}aaZ28B5FT+(5XbNyP8CpOX8ttepFgv)BW?J_hn4=9Lw)U zCO?TF?Ks2VaxI)I>r5s6Z#!(ZPEw&YHN-U$TNs%%+LfT6gCu+c$0(F_(e0dO zsHEF%AOH?10vyniqZi%4IbT364B#;^P959$*o9`#VnLu)oOQ(Ws3UC!*}tUt#)?FsZ|=)N?T7z;iTvUo^ecZy41Ws98E_uReFxsW)=ILiu)H80pZYyVzvj9M?>WF%~=qtp1A&%EP3KE z0Q;`UJxFJH6(iWj(w1)P(j1qY8#b4hH&t}Ppa&qqgU>veZ_Hh4u{HvbjZzS_v3!4Yt zS8|cFt6En)Ws+`H#MJo6df^#F6OHpenHQ~LzJ9Il<&;xiRulJ9%OR1bAGc&mm5lUz zVX(S7-m+DQ?w&JbPW#MFbvHeB2t7>nN3cLP@@<6#&?d|ls(sr~sm zw>iPecme@0j)s4~4hNX?Hw+N!Gw8mqF^VDP_bNLqvs349YvToSkB%?^FF}@>;fDCX zN3$hq3dQBxzqbqaI`?`gqstjADpYz`46yp(aNL0@bxmE0OOS+r$Dv&mP4VE0Y#7=g z_A2YY1^_Qg40v*Q1%tt3IHT2)7cJ|FjUS4JJ(hR6!5xqQF(S30hTvhdY+-+&Z<3W2 z6#~1rF~Uat5?uH9t-;;C;a$9;W&~6n(bZbF+gs9`r3{;Kb8_w;9C&(oeCs!fmyw`JoS&ZuTew|aU9GL& zqM|^w)ac~o}gEk`DkgS>G#0C{-p5Z>AaRvbX1g}=Xs_KwYUWen<`~fZEZwU6n11k1OiD) zN}}RV9^ESj`|X8=ODiiN`g_mGdDXlbP*Gm4W``5mFY}Lov-oTNMbb0 z>3qpjDiA+P|GemWbkNt=my;WTo#*1?y9Yb=Agat}7nNj5$r1FP85tSr?}xj7hY8W{ z3+V^ zrAG1LVIe6gT84%j-#0}K4YQk@Juh-NEGHzML1N13CAcv@ZeQN9y#e|{du!{qQ>+7M zgk}k@XH>t}syor$VYiF<6hg{9;QS2JOC=AX=JCK%)etUnU$J z^#cO~(WMFH&X?ZIwFsqJ*+ z`rEkS-RXWfJ^=yb5b>hVNfMHhvecL$^HR-JCx1&SH==`D*r;NYS zWDYg9N`s~Tori%GQc&+9NIKcmle?+-@bK_FaD^Vx*5-3TAj6)9@*nJ+y;Xq47S;;_ zwjSp30KlO*nDH{pG>x^0Gm@N7W{YiHXUtUNFOO z5f_KfnIwBj1CNkND$){jqVQGPy3Q%AGk~>sdZxGfygA1>tK%San zl!^fcJS;3qS8Q;wn3L1{Bsowbd>USi)Y#NSDiW|ZJ?%VS{t<*@&d$y-s8)2J-s5+c zaB<*A33#68R)b#i8Jt|gXsLqf2NGp4#ko9~^mK6nkr)V93D=#(z{5a3{^`?}ZB3^p zh@a!)rX1gXZ)$1+>7I+Z5krz3O``N}CDluD0Tw7#5fOP^u4(5bo){doe7rfsj4*qB zc?Lt6DZ!tFVKeZ}BQBnv z7X~KQ)~)U*n!dh|RMIgZUoWn&chxTkfxS0qyx>PmtE-OdZJ>duwIcSu2jM0t(ln0% zW!0e59&3Tv{q|XdCUJRX1spdhm|)Uxnd<4;`nxw;kb%!h&4hb06i)?82^cjit*osh zVq-534}a9xpPZj-mM4qnfiMv?;=BOx7U6;d5KxZ-DqZ&X_rV1cTwn%c$;eD^ZYYK) zCs`R7kdTnnsD0g?oLYRY%V)g*+}^U%(~G4U#)nIbf^hSsrrQuyu0RIKV$UNXbcaVr z5g-SZm)EN``6r*5`D2RTA+VV>tLrX|CbKe7T2chqEf(70ad19|IH)+j~xDgQ8E5LfLfi0-|$wo)Na?U=Jj$4 z*~6Znb>8tL`+7(A=Y(8Mv8o$Z!?D~aphGiYw8fSb^csQp> zLACAbN7RMn7!)201{N2Nw#>tI!9Y@ zRn{flf<|=bdVhPa&tAvq{Vs+&l>h*&-Cq)291dDtfWhd^jw!FUUe}PC`1DeWiwDPp z*^G9a*rV`$7&iOlE-KOspds4TzWheNOv{{os>~vsdd!jgB21aE#udbZ%vH;v5f-7 z2)_=&LF}^*rJo<1d$VXw@~;0l%=|$cNF(B?5*9f!qQ+50qp=C+a2`J<{pDMZPuKUS zo06vzk-WRbsm+TxB8<9>)tW(=IZJ0+v{$0o-zUH^M}Ea(9Z6pA*S99 zl#(^Rj$0PwNrZ<%fj7C@+;w5&Osp5%Q6*4=1o($s9|f!5R>T+W*vSN~Yy^A{X&yHU z6A|20GW%-xyttpc@}YM8sBB*TNsx;p5e~riWL*ujeihc4w|?e6@7oxi2U2zVr2QSs z=ZycgFX4rGXPDj{P2|e^45QXJG}{I`h46gxH)ALGgb#!oyYS&p7!A^ZEo$Ic}C zJeY|a;315Rq-(C~?WiG@$TAcmdezR(&3*slolr6Y>(><}o(BZAmZV5cM5nsM6iSa- zG$KAS5}-JouSYF7v?{3JxK=F9_1~9CSGT4#YdWlDNk!-nFt=pP?j4&TzV96e*`{Z+ z7$wLZn=f#MmC&foX`U|3OrE_wuvHaN6Jc7>mYMCL`Yf*vgKpbys#9Dm?ET&AE&{Ukwk@V0M?9j9v_tGF?E~P^^?Qy=^s_Ro@H%@C~C? zMBk8u`*TlF*;4N~@zYjwy@M7*kC1>qd;_ScYYn=)Uqe3LjXd1`@q#8yLh8ZYFIqFg zIxR>^WgDH%r#|wc6=j9H_Eq15Y?9(I>9pj|_mqOt451mhn%=Wc}Fr zu<&SD6_F<8y6)&d*tFU^W_50?xq#o62JHkTK?!k_W8#;?xR@sJ60K;>|BQFKU!Im- zc11^be$HKGt|b8ECQg=E+nP>QxbWrZzBOHr!K}ik#em zs0D2JZyR5TBMZL{i{XdlLt)YG?C;}JQBeiS0RUKq1*qHQ&>|v}ejEm`n#=Rr$#XfGv!`~p%T53cnf;Z%`CM7e;*j!`H5jpn15y3x!P<>;J~1^- zZhiP(Fr^#kCtaIQJ1&q*!&)=y3K5q_f}*k_B$!5g{yvnhx1wlg&jkfYUn04kJxdgO zjiJA%G)@h5KNKHadHP(!{&vC4BHSO;EtJ8cI34rjavb7|`iqIh9()$1;zCj9@psN1 zHAVhn*>N`#3d}m&2k%#+G+F-9S9gaV=5>l^HQT$2Csh$NM0!tc%!_)tl|oE(fyY2f zHB&c-qBuGK!ts{_sSP`}Ug_Hr3gH`k&DBZ8?W?gWcNzSlerB#pB`!+HFr3#ovw@V< zn-2?Nr-YUubZ(l#Q?srKB>8X~3Q^6_u5Bny{&z7bvX~Zl#Op%rFCW?5!ch zA1=0jm}40Kbj`e$yk&iMp~#_v0pjWzM`1O^SZnl1FxV|=Zr(Q*7BxD`+DgO7uUp<9 zOS<~`5tG-ntY)hORFsl{EHd8M{+r##{-P!<-?lt!c84KN98^&7YJS>h-&+Q_j*)!L zSv;*OJ(5~CvE2IFQp)-S<})wtcUg^Y>nnSa78yT&*PGXeqhrePiGG5uPA`Fw*S6Rb zubUX#C-qQVB@KOy>~K#vRni~wJ?@|Gv9D$l3dZbmpZx|`UHDf-SxV%sU>k2(0UN8I z#ZeK*{h15!wi(iB!D>W=ak}Oza-%7=neiKcV&iImA4eW<4B0JiFS9js<)P2PBcU?I zdqi!<=G~V$c*`cYdg+f(+2k=p*)W$+G8r|4 z#*LulZ}US_PtUiK%_A`q6g4Gtk=!v=<75lGAH~V(3KnU-72iv}?0TEULyBVm^6<&- zvJ|ZZ{%p-M!1kiXI}wjlxF0-nb9vGn&Fk~e$WiF8o>+{7RIaL?+w+l`K{&#?1%!Go zMlbohBS{@c-*19|aQXpWv&D8~x7L2VKv^r&5_K1jSpPV_k=mjTBaxvD3ufNVHN?Kl z;Z0E5O-^GRj{3i8wjui8ykL!;CRynQ9K=(@V@Y`ZV{vSI{p_yi+V85aL)c0t%sflg z@YlY6HaRVh4o9!@WBBAXSwuTJ1ohmnSTk<+ay8GoCnz{Sq+1gSpNsIt_vKw>xOMyE zS@teB$*bb)3bESt@by5+4Zc`Z)_Kx&gf@n$=bdbnLC!X3rMdZuJWg5E7!|vpX!s@C1@*Kb zA_QfigyHuu39+(zkYD(vdfl}9YDEhrcl{kuTHkq`NES)r4dM6ohuxcKZq{KBf-)H@ zrUh>-f5crGPit@?lgXZbjB5^&LjnArVrS)#iwA_2b;sXCWNFL)c6|qq3eNC34X&m|lB-sKuu4cP(l}VYTo2w} z+Yu*iZ;=o8K`F2{w=i$-;uL5#2X?6${9@>W>@=1O&*K$KnsadbyDiBmYUKEyFMb_V zrt?;`;is^2cu6vmG_B=upz*F;zjdc$-2by}xf&*))oQo1O7rhIrJ7M*h;L0u&>lLO z20kpmiX-Rcn=bRQ#n=cJF!Q=u$13roTc? zIv2m)_%rzK7zU$%schvC)`U72Ux50zH9F%>xer8fey< z0y_^Do3H>wqJn7p$f49& z3O?)nr^Uey1Kh>y-jy7zd0n^{*=y5>~bX;KKlJZ5h8{ z1uIN{iIN22w|T*ON}10w>T?Mw`Ovgtn$$cD?B9!z9` zh3DzBbWV2({j41>5fs(k;bY5j3!ybWlxX4)`fe(b3a$$2jW3)J&F1_Osd9x54eM5w zklhagUw(a3!8i0VEMZWBw0V~bgbk+{1(f~x`TP>S7J=CC(;vICPrKKv;7kfSbYDst zHZ}Afx#s-I>PtIeU7u;c^k#_>9HaYb(LvHidW-~*!hx3;cdFHHy-TB!rzw0~+&fYM zhc*Y(H7GWh!kGzpt-#i&pqiNqcqJlvJ5g?YKluI%Qj-SP|Mq!?t9Uaf01KWbU+>wQ`B`>HU~>Z&pSy>*`kOR6Hp$DmaDy zW~<|rJj}Dn5AlC=mSafCKPQF-A9?I2W9|6!%hkhn_6P>5Cd0GxDz!PgIiq^DU~(eA z_^IisvWcm1ivoxE?c3bD)yYY8;C#KE=cyNY@`6=@l9aX3#oEV~|Dlx41};{2a0rvC zIAQMJrm+jc$^QjLQc6WZ+1u03A()0qxk^xG|61^5=P~-SV$779Q8T^ZK^hS*Svoxc zgQ4*;>r?$D&H(_#F2y=Ky@jUhb^WcQq+{cBG}#r}#ZuDTSaIWx@+F^}eWrteXVxkA*u6JOz4NiAP`H$&B%C?4kpv8YkB<+Fef=??*&z(|tkI8{ zk%1vvy3j8ej@DI?x!p1wJJ~sVRfGhM9963K4Kz9{WC*Tb@=kHMCvFeR`}gl193152 zTSu;pcD5&ep3gIJ&v1n$r|~ z;mYv}-;VPiIS@@-|Mgg85rbct{-wn^!uG1u4{8&Y)lW#h&O9L_V$9$^YJ6PWRFlK57}-RRe{-0iU~RWHUECl=Zsurz^>A-kh)WAau?gztSFVD{?9&|a zR?`WxfNvh|?!SkIczJmtgd`<{WT}RRtgNhXn6&S9vwV>6GT9%4K6ul0mYMBqxiMXbhVhx1MDN~d>+1R(FV^L>Gon@DVSVu7r^)eZW1A#B?B%D$9bGDJ~lb ze8Dsn`!jXP{Bq&(*+UTU4Q;;-olAPuGAp}g3q|*N-M`XTG z40<>}53*-H_NRrdyq&qbRk3lt@kcEY|G3SYIQJqNrcQ&I$>%ot`*&&mjbD*e-UK#- zIsjO5@={W6zdS$Qo~|WHOKKW*{ccfdu*=C~UABNF%KLNSQdGwCc-<|y+~F=iTcnm! zA;YPucCyf(MXEH#krx7U!K`t|o$poWAyYPNdLEQj?r}Y85|RM`dRTfs2CtGnj-|yuFtE`uzzIpUTpF-c0ROpSnSPRFEtuG9uA{;)1mU+YkdK-H>z*0U*=C&1-p-q z`<8xq+rUt65BcQRZVdOlv=5=ah@_?@UL?Ff!c0@8`$U7=^K);{lq}{Apv{B>m|Iv# zer5rDqx%jh<2V4|?k#0P1{v*DLz1fF-u?mbYf%fAhsfcXf!!{*LIUcI{&ScV z9Y({}iWLVNyQeGTNyZ`GaT{An_PV)!NJ&ExCop`LRg&Pdt=T3-c4#%$=2|nw{OgNR z@mlQK{z~KK0#bW%gM#_aw%l(SDKqpzif@5i@f$k%X*h17a`Jk5*#!j!-Qq-tb%Q)S zrOOCJK(W?HWaOLLoDzLDEJpq#CS(9ttwUfQqt5Yij^53MDI@$jj0qOdt5HWu*9{T- zrq(6ciXAoJb=Kj{*%BmO0O@F9VNt`|O#JYBWo3nq2=lGtoZCeM03;vV<3Iz&nwkuK zIFy#0IQv2+rsn26UJqAO%@|NhYHBEN-;RupB}o@}dwY8d_*imuA${|=)WE{Q^>xv> z{>pydivwrh;@)Ms@PU^W<%Q^^DC6PghO(yV)cfjXa;GD!g77OKnWG4S3jlQN_$ex5 z5CC#od3m0{KPT-kxQyqO70;wkx^J(w04S#6ZTk{UP2Ac+03eSW9QTjU%U9-n{~i$@ zJ|&ws$5$e+q_~)Zn!2d45E2OL!INt%O>H*T32U&{E!0I#QzVDNq7%=UQJtGX#2w@u zmr;1>aZjx05koTUj(jZV`vm!QE6n^MV1$!QpUY{e@9W7(fcOe99vwG$6QXTe;5VT9 z_9ZIftl1tPGe_=bAqdGDMH>wY;^KpVB03ffq z_2%Z03V(cV$ZGg$f9^LLeV0NQS0_#?+ zEf|A+e0)-56VuXok+WRg*@|Hp7#I{?C&O5NZl1e-uwE952vC$Cr{nw^!u`a;g}{g& z9gG%iHu`4)9+D_1wunSSRuD~w0^Kkj3(5Q~Fg`aYDUu?eh|3z>+|0vA6tyU9R`v6z zA_Oq~F&JkAy{s%R0XleBT25|cUV)R9Rrmy2UlTQ_HPO`&CTbfRT0fNWTpjwi zAsh7+F2+;ClZih)|4G(k+&J;TmA<}PKvobhE9sg031ZUs$0Y(4__p-=z>Bn`(Vco} zr4JovvLuy1W08+)pH>&oPsnTx^x|<6I4??^`^}&1=v=SF0)owaOG@?+X3C1Z^{7q8 z3!Cf%0?bFE7n+tR+1?!f4^RC?SGTU^G!AT6`F9#KT^UbFSAg7 zxvPA786z97-o7b4Txys&Ki}mCshH(dBmC4^dUJgZ1q8#Csw!(uL=2tZGg!@?HGFnO z6CSY|@i-K*3@&$>WRupsm!;BrAw1NmJYWqyoenYOtZc2CR>2Y)ahs{H6YgI=LNtjb z;P6zl)Hp8itIe&Qby;b48gmmp`gk2OXebBZgSAEOY=qiWl16;vF2m zVLlC;CRFi#+s)@jf{v?=DuX_TvhA#LCpbVLXbL4euQJM?i5Aeqr4rO4Bc!l^NLoVa z9C=x*T0+5i3`vHhz}rr|P`^N+F9?1dii;y?%Vo%O@jOyr=!B^DS4e`h;`=%+y6v}kY?w8lV5!r85Y!9noq_XwMnpt#uJwEWlSvxH(7Kc z#2r>SO!<9cYxkITFPP-ywV%3f$OYAIFQU9+Ge@LvoA00aV_Ys0yvJ+n9BV<}t>9lH zy%@ohyH~@wK+>&&2E2uj(2m=UYSN#KQ*NC_g&jB zovsawzxg41kcyM=j_xyaa7+H)Ig_Dz$pAZQq0t_UC zf0wDLY4+6q_4T!ab-LfcW>0rF89BL9R-5Z^2CrI)c=*?3Fg2>ItZZrF4eH66+Gk{B z?Ca~}=jR8{M1vVCMFCzQTgs23A`@$CFgKDdP!0w%@4r;gi zLb)_B9Yx2$czk@!D%8KZx%u?zQ=C)UZ%+=&%2ga)PcT4$d8LibsdyMRgpiWb#6+GX z_q)-!BKQE29K~PyRjH||2#AOfzS0HFjg3Ea+BE4BsHmv0F)?ZKm*?m2wv%+*&-)2j zSy{nk4GkgSS2$^ALa>#kCHVbfWJ=P~(pFZ-jqOA0wrpT-`~E$cA?}W45u>4swTJd;4ab-n8X2k?k6MXtKLn)K!>fu36MfF)#m2afL{GTm7 zBV)~NH-p#Zq_?jRY(ofNSt?$imsWKKoeuBk^UVQqGPDCJc3xJqanoAxV+Z^D&v%)INW%&}u-o`Wh(4XO^6td^BH`m!H42+~g2< zSdI|T?XWwVkdSb^+%z>mudd|%^5n*u)~445IUOU_8<+Rzc&UM!ni{1+VQMNaCdTgh z;TlEYP6#cVEN)Ofo$ITS(e}Yj4IyyS5D=jWrq7gFE(#5I=^;S#B@3=^acPI9* zj*gBJ=+z<*Nm&f~!$1B=VAGYmFZ*y!78x3PaBv{4px|SjAg`eCfs+$_r`dM>TPp=A z>H6iE;OYLpnVA{hqZ8F_z_)*oN;vrr-eP6tDR{5NbarNjgN;ojBUFqJ8LUno z9v;BrpeX;q$jC^)YJO-)=0%AtCcm(7G@Tp6i4OgoYxpczJnZG+u#)zNm!{?-_zz}3 z7d`#Z;9!UpMXt9v84(6DGBR%9%=EPE*JChOICpK$$jEpi&l;;NDXD5`kbDNei^|i} zGc+``@Cg?D?djzO=k4g|DE4;`4>$~adJIZi*Zty?k~~~p|Jb5f=jY~baPKZk%5r0* zQ`gtlZrO5aGr9b>@f|U~bmfzgk-68D!w#F7o7+7+HVU)w@qI_Ia_jqMz>~p*9@5W75T)Zxqi|g))N5>P zTwY#|@yL`Q{iVh@LXl?p*DpP`l;-AUVPRni2#BhxDvbBXNU%M_!?Nd9b#+)q`Qj(N zdtg_@#KBP*hON}7Dg619g_Km7wI@0u0SgbW$#^8yU?5VilgP!U>Cpa>k?d(!IIqp5%$y)gT&K>9>-RTpiIA7-)V? zOxQKn8ROyMh2pK*kzyjig@Uz9X-P>=1^5hLoSd#hLey1MYVz_7eu>IbsZ>e3Y6tgi z_?7mt$etsk_=)i`K>F$F&qfYy9~>T{xJfA}*!)UlGU| zuIcIN3F51@T^Hd@d%hy0LJw(cYb&;xIO^Ra15+0UYzytkUU1|cA0092w)1VlhlGSE zDJfB)({gYm3=j+yHh|F#N}S>Lqr?|szkeH8q8E&g?(Xhj!e+pY7c~F}4gLN5cS94C z(}fxnE)yPda&kdIpYx4At$NFk3JPO`gLs>cX?}jf4i1+>Xdga&$V(!eDsxvM+34@@ z_dCUr=o}n0TWxg%&#LQn{mH~+_ZM}TSS}(CQ+`1Kqi(w=IArH4b%|vz5Xi~%z;5p6 zEK-t+o6|}L_Ew_%cV1r4;L}0~uz$GPw`0UQI6C5UzbdY&xeUdk2W#56xVWIS@n{3E zSg_To0aK=tv=2&iWN1+$qM}d<(gn&TqNCK&Qu$yt4hG!bfq|l;A_dFlY;Z_bSF=%2 zY>j+aW1y#(k&`22dm{~YSQQnOsv7115z-i`P5W6i=KZ7ZVq~;TOx_pAOvpi(mzPWR zR%z-Ct1T`z;3%7tb^TZ{SzBA%=5ZU^w*f|^`}=#^L~S}-J3CrBI_0O(w6vwp??2yA zY{WD=>_!$9?RKKe$P9s3xwN!I%;QMI$ypE1JIbZ=Q&SiO1Ri_iq#hoR;BGBVO*-VS zxI6p%DOp*SG$;n03*WWzdUxHDaS*Mk&DnK}|TaN{q zkY{Usy~=W-Ix;dcK0f~B#G044rM+DszCvIY^?p&-bB&xssJ50J%WKICnx8^uo8R@c6N3MyQC~EKXY>-joiU*3>Od(VAFQ} z8GPs_Szeq~ANnz}J30huX=!eO_2J;F+;sczGUTC@RhzJ?wbp(ncwFxT=h`q~X}QdvI+^i|S5ZX=-$>_I-oCe%K?e z_o?@m%Gq@c-)i*r#Le27^E{HsZN}Pb+VnW0ZyH*aMZ%vV8EP?hk3)BryK zOLiQ+j8To?&SqRGqu(M(;8HZ;PUf~kB#F(pJ(l0(8bY-h!AtdQ7nzHgMMMy zs!ndEgX`QQZ~GXDgf-F!BF{isp2F*g)YY)OcXd>z$?18C7A88wn{QQ!FEtQnrrH-= za%Y$)C7}QsKNSmkw84E=(PW7swAd~r+_zIoiZM)};0{EV9D7?rETu!8z z1H0F2ZIkY$OCBj5Ii)`f_I}%#I4nMHMeXn1cs<7Q2={fK)+I|Z8#vLH9k?Hz&K*Jn z*~UB;Bh4%(P`N)}obhXjx0K|?Zr^5A9P!uPsxE9Xb|$ZH%h7SA%re9ZA0At{t=l}N z={8Msogsx39+qZYJ|n?@+sVCK8{KibIt)C1=w)*nP;e6gfQZi9_RPNDYUe*Ex;t9d zS~@uHmwHmZQ(Gex?Y6KPSGAy}kQ{&A%H+Q=2@v|K$0y>+!*)}PqLxJu3#%^Ur#LHX z^PX)E?vuWlsm4e{{EWk+{@fnVA1aEHI>YsU61{PaL+qCcDtnJ(1%qxPw;ytbj=C{aF6ReDTMuP7&nbjPkQ zD&gFXk2XaX7I3g3zW!DgGGl4i5!|%|NfmnB> zdn>J6KP6tpzASrgWdvO>FbJ-M1(dGTsj$Xvmg&5b-${umJgd z&{B9f#{0BI*nU4VeB9{8MV`RQsM@Bcx$f9peKV`&Zq~3Hi{E>19V;KNg)Ak_SstAWMNg8x;a}PhC_6V{U303P{C7Xvy=)w$Eh1+sfoiB#f>MUOqIa zxyKBp>dYg36CnNRa{j6=4HE!*%1Yy-fnf0SVb7iT9~X`?P3BVd1v;{%C?KyOfa21U zb$1WAdpbVx=f@^(fdml^lt5+KA zl`QMS0pV2Q260jpF^V()bB@|7lH!yY40{~1IN5hL@! zoRiH_6k_`+L!2%>Ju$I0D_~sfs?GG_a(>j|77knU%r&b0d(7a$*^%M$>grch(>IEU zfS#r0u!Ri%m0^w|4PXVzYMPq(>99nW{Xq{o@ug02j4_e@hPHjDT&7 zaI{&U$70hX4X5F#`HsaST#A9JwB##Ly?*Gx{4(Hip3Qsf?-DwexubYws7wn;6;#9B ze9JGS(ht?$ansk3llIJ5u{f1*OEoXUn5mO%OKK;u(!_SjLj$sNii_tw);(pa5ejp^ zno6nQ<%%t?cCpvj%>cl=8R}lIKNu-T93SSRgTEfkqFrVXgvk&M3C%|*(O*QpX(%k# z^HrIuPZsV0Qe~tc+I9nQOZAge2amX|Q5ca{9d8Z~zsXV6!7QF`Rk!vSrxcfAoMclvAE_Hrju>a_2s2*LGd3F+@JBn3P003;Ct+3YU zuIf1G^LqT>RXu885oY+y@U&>*ntRKrF}=CCbnwl+5b#JiI5d(4yrN)WBT^>03D&f+ z5586M`D{pI=^_9RM2PS18*Jt-n(B-)sA|-HXyCQE>I9d?{G_T(q}*@UrMA;-HNKvN zc^`pCd#_C0-8L=FS)3gBBRS8TxxCc^eMMi`fN+g;<2o4&(X(y|BPxsD-SSWIDXUCs zoOI-3>(>Q77yaujYV?zH;wP@Oasle!RTmq^ta6wsKkM`p!)t50sPZdl5 z6oS=-M$7Y7Zc^mQZ}VXq8Bs^ZC=>1>4eak*l=wuvY>mS{xPJoGFM4Ry`kGjKo5|UKa=+2~@XegVg3Q{hNJ?Qz;o_f5s&tz@lFi(rYDh;C7UckRH_!-;NKrtbJ1=D!>%W zLuc9Em<~EaW5Q=%yp*s9>CMp^|D<~}c~k2_hkeWQ0vYis+G9Til0w|PGs30aecRt- zud#~)ACtDW2=BRUzB$N;3$m2qIH zSib44JqtlZL{wTLr9uRyOUlG-*4~$IAJx6`FxnqmI^b@w4QKen->^iy zY=}NCYJEcad^)vre8(2-RgUoPgNnaptZWQ0T z@^s$xlh^*RO9yAQks-N-|07=)ood+}{&b2C^t@z{K4NP3#&e3wI-Lp8V z+8Ae3wW$dH`chsCSS7tz$_xk|>DIk8(s{Y^@o^fYwC~vKDy*k#CQ>RR_hP6GX|pPr z8_R6cV20kk4$|3g>~zpQvdU*N9~JN@>}7EO6pRJaTo(6oD`OtVN9NNg^(+dp{aSIm zhPgkV)%_=_Bt1h?8Pl5Nv18S z;)3~sHHo*;OcwHK=JZMFa{M3_7Pb^Sv$43%tsbR`BoA&-$;?yVi<)|6F+IJ4+WWU* zR|{+5t-Sa7x}Y;rb0p$Q^P(sr0GtX8HSHv|op!vseY4%sB4+5Pe6ko2bbhf_<8=>N z>*=IO2eXN{9p2T?&kB)hX%(xu=68CZSXcM!W(wUTUz(oF@;TjFy(eOPtY7~O4drtC zXq|`w!*1(`i8GP{FSd_xSx>f{VNAHWhDaP&$%ixeEvG#`M-R7z_PrLQ%>WA7OIlFy z9X0U$o7g2hsq)NIpCentw?o=me#O5C-Ix$_JSjs(H&KP1oW(b=w^)p9cA6qg;|DeQ zshsCivG|-dJ3@Z->gcz-S|(;66D$DGSubC%5J<^?w06U27r5>BYFDMQrYqk#INaxZ zy0DFTP}k@#;kEL#v&nL_%sD29Zi!OunZEiQ1AdH=#t0X84=Nn>JZfOmql~F9aiK!{ z;7Yxh#TetyQd-*7)fwp?=HAHg?|s1R(+y#HCjgZ%v290v=P57|TnfwbYjA2Z*A6r1 zvQxiGb(!XX1o&f5%;#Ky4o|~5l^{jo%BN#D@s;dagD@1+#sJC6hJbV4>pQ+ZS9Oj# zN4I*_Q};ruf|{hUPv$*~E#5BfpPteCo%L>)T#xJz3(FQ`UE)Bt$n+mr4T|Rl-<$l; z$Y>2}bGA5lcZxM^L<;Air(9QCXE)9S1B}nko}8ZSKmfn=t||zalzlo~2Hq_SX#aeC z!x10ha{{L2CnBAzb%=*yj{p>aW#Th7n$AoV2xsmJ!#$I+a2v$ehA zX{L;~46k8j?-?<3QCrEYW*reAUz=NzZa~bI>PS4z6KOAV% zE9J%g)&RkZm~`IDlj9x#Mplx?4*G7w9>4|w6C-O0nQ^Z_SJ_`l%0hpnJI_Luve~-| z_%T7}OHrm|_@0DkweN>%qBq+Om?J1r>DL(#cuShxe9(P9zul`N5I`yVOs9_l07MUe zSpX@wa-+eZv4jY(&n4^f34;#`DER2mjN%={#B8{7v+=ffQIr<5$MAEX6GD@(I$rK_ zQbg^vtG&ajV6Uz(QthK&b>8Y-iw)+{hZhBMg_ijHbD_Yow4NIpWk{c`wZy_^@2sDy zrV%`jQ%@o$o7vw=5Bfe)9CLFYXFL6io+ZU6xl%itBJ3-M78d-W_P-t zo2>P5LH@d}WZVP*)5UvU{(9tePMd))T(GNWoUI5xUuBJW=le-s<9I(!DG0W0Uf+qw zqx{`NxXQZrX97`TYLB@+n9b{gb6au8QqbPEjb2)wCxW3$|8!29Ke>Nz{I zR}FtgCCFpW^Bx#8CGbSs79%n!dVke5V14;DJVPbA1wVG97Ol!N&FyW&j8D|h2?RHn z*OzB46Ei5jHv&UmxSmwyG&CG2XL$m5*v9XtqB3-UxgC)KT>NV@r#?3`AK*~DpBLa{ zGNyy*NSkfAe)=3ceA)Ol)S6yFSohnfxa|jVhn!pZ%0jR7Aqg?tb{g++S^7h4FQHb7emEl8J+PKL2TJ!XBz2uunT{o&j6% z-eWB?kgwnRv=A$^paYwqsNnj}>bJpBdl~Z-lO_(H&`@KSh`TD4OgKml=tj*8DA@GY zz`YHyPNmSQ#_FgmV%O&h_ zBW~yI#@`n1GC`rxOiL@OpYZ9Qp@>UCPDtqpTMv0lxY&;&c$+TF>dfrRJ3+1b-3Kzd zPZ^hD17fKi89_iLeIh!8-i^64!pvMJ_RfJAX`4Ng-23GIQI@9v1cq>)|3JU5zEbRV z;M*8%=dZzamh=+VM70-r~_b zY0aAB)=sVDNXc*o!2>C8;vIK4F4=nK`j=eXmR*R&0c6(eRti?bA^11Fm|7cEZ{i0H z$qd2)-~Z03sO-px6Uz>8*c%!8Mv&s&4JRHfe|MNGbyvjcz(gvVj=3)PgyLPKw`r~E zl&kEh$}cYcqHijf@J4aBJwG`$71W5_58#~bVf#deK!X)`LzP_RJ(k{@!2NTRCeXQV zt6b9m!^g8_v0`UBC}`3nJWt@!&<|odeZ}q!d%$)*Q-R#6#>ey3uq1T*=#vuZO`&_L z>sJ%Gn*x<2nFYERt(TfEzUKzSMsE72t9+}15b9Sc3v6;bS;Tu-I5?E@XfwSKt%K8B zzt3mQa_iRaV$sqCz*FdNs?Hxr$8UtHYB>H}x+)_Q5MYt;a^Z@;wuPF*`>JP4Q`TXv zG``Ckn{p(odxz#f;wB)o@Zk@_hZDL=~Ypz`DmJf?>fo#Vx1rFJx~6vM=Fw|>4I)o=8SrQ))nqj)WPsg7@PNHu~kEx?Mrd%eAMnn z-(Bw3IIC`mWGzaIw*rFHHSVQ;d`h+6SvDBcFf}?3SSSYCa&zGT+vd!ep&hs6ee>8i zbYkxSq9`9*e$FsTD8SmqMbMWj0CL=~S=P<$UtHqKnOc>GosB5FvW#y#X^PvEBzcqt zh+e5|q=tpEIK|Uk4h%dAe0-}+4yUUkxA&uX4;tX;m|I1-oj!azOcI5=(WUWVSc1D{X$@8_%%63%3w%Y|m$8}bop4Ht!q zrW7)GIQqzDCnoT&y#}&B5OxP{Y}}w~c`(zXvZd9G={6_NK>;Mi#ir0WGLUT*6*$>> zIXXftN;p`bmy;lXv&)L!CW|qbU{41Lm6w_Cd_8jv#3SKbTcK9Fu4dPqJDEHw%b~Hi zbgW}v1zfo#q-nSkEU4f7)BWnsCr_XTSENXoc@$C<6^#rSk^Pd< zT@7c{u7bI9YCzX4FUOdH3!e=)QoE4EH+6T54Wxt&&n%xHa>*5yl)phi-tob9~$eB4_{&9UYJR z6;06l-fCyCsK-RmVE7E`;a|U!0*WQ7I56rqcM8CGLZ%d2Z>G&MElw2P5>YclJD<^kxzfYSO{Z8Hd0sa5KL@B@8>gbMCH z=s*Po1zCVr_K6r&3p}WhuX>!efj&ix%c(#Reo}nAV#zdUFc5Ot3JHwnP3kr3^Q>Qm-PrXpHIS_w`g#|jn37MHM%XAr;nbww;;5$z1-7sz+MMSzmm~eG! zYHD(l?dDMS1QF)nqv%%P!FJHqT?5a^x9hIkWZwsN&fmYKUqEB<11TvfJ3A)7R*V9l z01HxBNJx|O@#3YA0~P9<*x1;j=rz^Izv!f6P z_bzInrKt&Qc`)2wxVDy-mV#sgwPQ{(uKzVq;TLP|z6TR##VpXv5qO4F}Lyho9e!j709UWCa|ZoVa;;^D4xl zT9im)q%gt|?VX&k-asS3&<96F;e_=uF)?8@Qe};)88*OyGl(QvjN)IDjAJM}x9Q`WS zY;#s5(IpBJw5UiSlH}yNP5UO$y%QyxoSGtFEA&yFo}PxS5Q>#9DAtV$9=L+eN)BGI zbar*Uiw?qO(*9*!lcm!uMh12-94E%q4BRihhHNQ)`Vm7h$-FKVAX2+MloZ5A3X%|X zbfIEo1%-uRdspddh>99y2X6}u7Sq%Gr<>eZP#~_L0Gill4Ah(FcfP*9(b3VMq0jGe zgS0DaVraOvy9@ebu0x58`}_Oc+}sA~*6&$ZOhMR#W@Bf^_^R5#{S)}4Kmdd5?7905 z7dJO(z*QC$Y?oEGgNEa~d&3wh$Mx<2(B}iM%4Vhc`r-P};G@o0Lqk)t$Sdm`7@!dH7~0r$fV;sNua6X|hmW5hbV;!& zPfkw2Fa$n)Ue?)j@V4se>dH$>CT3?d1%2Av+h6*^aH#89OjU7_`g25s`1tq|8MVO4 zKPEPIa%IKJ!~~2#MT(3mvh`I}AyHBP!U=|K3*Zz4&K|=fBVJx!D$2@{MEno&3rms( zjUZ0*gMpo0HS=hutBaJ0Nq(IV8Wt8LU9x2>rFu8BfBrlxZ&)?AwthLP8Kb)CcZIyV zy``q4G%_(^)~X-w>=gQX$BLxY>_`iMkW8MpS4rn=#g{VN#UZ>#GE3Dr(BJq-7vov# zIwF%9`mx?u{tBTR=Bk~nm8 zs%y+Ge(k99`aH1iF69(A{C+VzUGE474eP+bK#KIrPP6PHmgx)QiKnxLzh*VFHim6{ zt}r}R7b|PnmxzyTRxTLwFPW=sT`r-i&M$=-O;{LO%L?Znx8zyhDxrY`v?~=DpM>vPphO9@8w&ycuc7DEE#Lzz2ljwGTABXd~bO z;3-$8VJ0_^zi=uMZLAaB!1-&;?98t70M;1<;EsR!$|udf&_OXx_BsX&kl;Qr>$Z&# zNE3{m4hvjY))eG+QQj^$JW&^4`HMDq06;j7&xOlHO4O(-6j$ZzNy4nk%IeV5+fMrzTRU z>^Oa|&YYEbx*sg(s1r+gy?6Kd?NN*%Jv54s@CbQt5xIfFqwRH*zMgL#<{P7tD^79;FGWg;?>AIlDn+jH z&L&3F#Ba`(m`5>NTgfRh8z7bTIzE-#CB3$#TA_Crr zy*Qr9ed1y8T&Z?n8wgsY6wAP4KL?t=Cf+y?dn7gX%u3QFKn6m9>|~r@*D_@xrAGSO zmfPr-YWWN)s{6*)(l{-q};i@7lT4T z)ANnwVCS&oAK?eGKj!@8ZHA-U9gGz|88ldcxDWl+Ccv4dkYftThyP8nSd}A6PPgSF z1i;c-Dh&_sE0y!JWgg{6O#H}+n{zqs&gCOmqzDlMzNM-76%8)YmE9`S9a%%$DzunD zVm8g?NhyoqO071vO<3qv9zOtu$-X7`sp#pE#b;teE=&9p0b^AAm#H#4XNVX&d_XnY z!BnDi&Pjxe;MKnD(EIdlw`Y&U6()CU55czjuFf84UnmmH&_Wgc3HVUgq?qICo7fHf>VjK#J&|%Xuy<)?%-O7Yc2N2w-Qra{7Kb7nwWYQmIx~=4giq6 zhPNZW6QlANdCN(mpWN)!>$%&%5j((!%DJ^2`b6GcPD_XTXS$Zrc$~#|CpOmm)QvQ- z6t~cr%_DM26w&`f#`8n7Uff43zZ>2rhSQ%KROWPIdC@R0wnci;SH4Hr=073OdP>rQ z+76c88&qF#V^oc{&0Q;z(v{M+Ch2|BucPIR6b6PoNQv+MaYj$5_(_hvWP{24R`}fGm{r3ZbE?^=N9~R5< z^CQ*wXdU(6oM&&tw9yIiu(wL7TRqm39QrJ20pIXXT73-&UREQ&_s&QpkGwyNOYZ)O z9X-JgOkJByK>YUf^e(%&bxfz=!5t4nXwAS+*r3pHwEsg=K=U8^v8+brz9dNB_5n!A zm*b^6PirfUqQN69i_a3wnK&Ef6h8*bj6OD>&V5YBuGDCA?2#OVtg5jvlWnC1{5z8^Ex1kj6mIi;a*AT~b;^*DTGFM0Ch zd~PbhKK9m6bk6^1``aL{PE%7;fxzI_(+E5*l{O+7;mjxv2rI-5rRQg30Jy{Jic_~+TQi~XqA;OV}B9pnf{@xsUTNZ zkSW!ek*jSPzBg=eXh)s|b?j^C+y8~!J{JLz`>(dlOrWZoa>f8kB3G@6<&jr4GoKE( zoj8-IGQ&qsKNqqznjnN$rE!u8{CukNUH^hZWJL~FyFjq&nE(1T!aSqR*Eg=&kc3Er z;_q=z$q;4Ma((&*@5`be!Aliu>&Yd3c~k~#Brb1;3vB&(^=)RBdFSanrcM>AmeRcMkuwJ<72zm zM|b*m_1zFSfF!z(vf;Jvvims)ax+sLSatyZD$!)tbWE6*T2&P%4MT2@s~BjOSi84J z0w_RjXL*Zm$%rW~70U@8bSHll8Z0Oi3&T1;JK?mykbc>?y)k(d)D&Ec2_)WlcQ9Nh z!(N#sYZix$fqRPt`6n|-G+h5kC*F_nmpiz2>E*>aJ!WoWZtX>CcQ12lCW=x%XIPs+ zuKoU$0ExDfh1GBh1H7LMv8Q<{Yc5(uJQ$ofeiQM9JrSoRfc~h1Gu8dDC4Lsp*f|-u z+6*4N64qsSECUl80#Qb%ZwN8wXh$~Wr8ax`^C9gPi4)eDvc@!g0i;m>-03AM>%RxY zn*B<3vT)+~RPe2$Kep_(2@DHKEC}!}YDFnlE4K)MZ~k5s|1NzhI`V6k;Yc(8`eLav zTHMPVu^@YmEv5<_oE;Ieo_kZ@mlA3wy!NW&vTbvHiTjx>rn$GJ?IgScYmPldaA1x$ z5@6yj=XLizmcwwn`1>ebyDF0n!{?Ja$I2Ox_6R)+BECDrM_ZamnOPgwS>JXY9hH;w zH8@LXh8CYn3Bg`J`??I?zW~73uo5%DgiydY#jW6a#AOw6&nEaa0Up3dzUi-Xu_zkL z#%BywONchDog$K$oFk^lF;*;Hfd6MbLNcFAci*-a z(=C&EUWjnfYb5?xI&n*5?7T|BEGhPEjG?x$d_E2`PBu*=bNoxauz*=Y!KL38Op!>Br)6bCjJ;!uO(N3_}#<0^AB4`$9U-ia9se14}+^;!EJo}?0QbO17wsz4HNyG zV(E`C!e>1_y`P4IvET{-!>9pqTic(YVv{u{=ypNj-xZCs+U#U83rZZjqY>fZmgeU8 zwMx|Z^ZZy~MJYdaUPV9^F}fol~+x&V^6!N2hPHJ; z0WQ&tQ2;NAj*d>^;9Y{6j++rkB8NuVw4Mhp18c2rDoV*IDf=Mczqgkh&;FLIs4#+Z zc9w`zw867D2sdG=!A7^k+e>ed1O`gT!lF!;3e?R~v0c9Jgy=dG3YO^obwAirka}3& zS>w|fE;eF-%^DaONS;1EGZQe)%|tj}*%uDZ-0G@8{3{VT}y zZ;S2@B{4TNG$@eY%fEMlWNiYMmw3#NcJ(qX|x*+r^Kbn+aWH=%eLX3(3Am(^6N@4iu8r beIX|NTs^OjGZX|alLtPE%ZpWr=zaTdySh%7?5e%@byu*Qj2IF;9y|a5ND|`03gGh*06+-8g#`a93Knq$pWtl8)g1r; zx$EyQL@W*RdjKE;B!oXHxh@>1xM;=9zVx=r!VsgPcMvdls2DMb@Y8LEDYG!A?YSyZV2nU))htnojKy?rh6B8qdUp$hclU9hlbzfn4 zCE8Wr<=Wl6z31QMT0L!_DOP_I^vT@Z{8M=P04k8)(4bMDuSw#SsOcZnOZ{3^RVDl} z5sKs_YmLA8uHu`9-o!U|gm1!Of<$PfsN!93$qb+jehT4wvIOey?CfA;V{2$=aDIpw z+@6{Gd-WMHPdUF;#$gK7r>CcffPi4dldf;d&!?iLrKP5(=Hc-u&N+G-IiG#c|H4`5 zmauK;Cw;drZF}`xi6xGNF;c4C2s7_~w$_dolps!4s!=^KGEyq*W@@@yqFMWL`uf7a z%IdgKWsXCyg&Hi}{Qer-$J;d^K#3woLO7*_Er5DFKI^nrLT;2uv_tRh5yZGD}|VMof) za5Fob3@lh!SeVRVbK_Da++|MN@_a}P_goZ9j9frTDBfZT2(;AYb zB|6>53n(Oe0Ki)q0-6=I6T_UWmFa}{&%K0pv5?ac#pynNTwV9PIo0j@oN+c)ps1pvf`t{yE5e=9qSp=ytl4tf z+1a5G@_XK$Whima(IPnSG!Gyl zJ%+_2KXBi1EEn{S%BdCFh;QWJ=nKQ~xtm{@J@LX`1`R}o<;VvAZf{iOyU5ui4+pgJ zarjrL-|Bm>R*bUu?zgqmeC{jnoh^O*uG?kjzvq=r!vOyK7At#Pm&cD{>e||_$!AtH z`F6TbG^G%xXm_L9qGucvL)pK|enb42%T_4(+>RR<5D*Y8P6n*m*8_6$@=SH#Apn0% zXPkgcIH0X;guxt3A|sEhwN6A=7DsSKYc>Cndv;L)f%0pS`PQ}j@~y$?RA@G{o!8DY zj3H^(ii6#0HzkKlfA;r-_vQB{1lHUDW4CFp^UQU!GGuUZ5!dF$vC64Bz5h!odF$k( zs%$pfg^2dDf`bc+y@`@mi8uwCQg6?;6Y+9WpOB@!r5iLQ>^(eq+G7jh@ET-w5dhz5T9;3NZ*Ix3$_J`-+d6UB zk0Mr9$Mcn@Y11ikqC!HXL_|b1G?E`<-90=m@1NGEp;)exjR)ylrrzG|7x5#KrYyNI zW|bfe#d|f!JnX%8c6Lp!E;SqQ-!@0C=xW@KR$}=zwaFK-`icSoWQxpw{sG{Nj4URm ziUTXH5Y_5%Tvb# zqNX-F472`VCrm0{H0PZ}b<-PNHVS=Cq@E4I_=ew0&OpA5?7C|pZPi4V;nzTZ$=xwU zMfkI4?IMPur6q#X00*fl#xP54#!+p2YEff-=EOYNG;bBjC2&DoS!vPlgaOPfEQ*SX z-fy*b4Ovl|_8Fneiy3x5`*(V5O3nd9BMsi|yT_5OiTyhjG&bbMq2UlfmbA}v%B?h8 zMq{XE%*A9Gxu44SG)J!Gjpee4cSUetPoKSMbI}07o+kIZ+1SI?XIVz+fs$6A&9VJQ z5~hMQi|d@cs|}RdnX=ct$Jnn=Kj3f-zo>jAs?LY^^EusHwJcSy6y>VOTBTkGmtcN= ze&$44Qc^=G{`0MDSp+o=jm)!bob~RA-p%C(Cj>U^&upJ6=l-tXQ0PpMe;0HTQ6dU1 zFEPp>*AHJ(zZ)^#3)4o6N7<>2<*@;6ZEXOYF|)dXFyTiUnsZm)uduP*6B9oHAU_6` zA&GouOppZ*b@Pjx+x?jfI~$wG3DjqiL^g|=HJ?_TPl`gaxp?1F`KjE;1D{$+G z3PSt4bwCE={=K!7JV`ghJUVnXtY9$U|7{NTW3KciaB%?v2^fV+Hj_E z(@URO9;ULFM?u7gQKouaZJqUVTS`%AomJ!YpG1Tn7uR0r->)<){rxi8 zq+f#&*Qj8GRKDu%l%s(NaFU?SA^~JQMMa;VkB6_S&pKu>E zX;;z6O_Z4=EjQK#q4U2qYtwlfDK|EPYk3zW8(uy2?M!taZB2yY*doo6MEXgS`=W-= zdxg&CuB|5+{?P7dLPNesw&$KEk64n1VHz8HC&f2%E?U)2!?YOI3pozuY)Lva>^~YU zNJ{dHueBSUk2x8F_;UG~0y3eA3@g)QVi!K#`YjoDR3|^S92$QujEr}$w}4={zde1W z^~OXIo`MEYO;esfS}GkI;|xeDn%A$3%K&8O68yfYIJm7qzemp?;9Zm zyLKfZ&Y&R8#>}9Al-ZTnQ;X)uv3*Q{;D8UyFxxFac>YU z+d~^zu1f@ZLV?uY8jY8EJRD%n#qkQ*!^2%mmxc#$1N(2|#2@=K+O}^1+evR8?^=%X zv>ZU->8O*s|ooR`No zu2)<JgW;N6aTOHcoa%rI6y%`;Q=ayAAVkpSw!mVn3B}L+xdUDzQ1Pw zFHf#ZnA!V27_@D_c18}4+Nvs6CMM#Tej{deAt50m)VBejzX^`b&8cZ?4;wKT6&9xI zaK4G`g@u6$^!HEa_c%}BaVh;0irdKu3k%D@z<`4j9}$5}5u>iFn-(8GJ3mj29_;^_ zI8jPPRW(nJ>fzx5bQZn6y;As*H8i+YY6}KT70(Zj7i(pm=s>rUfPf$rn-0=bqg+&4+N%F2Ir!bi$H&2nM(qnP{$BQCV!bY_UbidF9;#(J z$0sK+K%$iM`G!cjT9fs10|uo`kTA(qw3(y9Q2OLPkITu_?Ck4#FJYQ|JA6n;NW=#& z13kSz4!bgV;ki_iVPT*Tt={NNr_q5J>^j8A#l|BD|AzZ_J4pHW2& zrL2a!Iu{R5R*Nu+w+e&7;Yiv4UNp>KYqeTwK8UCoMjWfPm0# zP~O?D1A|WoGz~w-3phUKTmar}oiv9e2yNaRq*wxhq{zDyR_x0;RmHDJN8Tx@L z*@pi5+M2Jv8n_`s&9oF3BS!Wv&d>MzT--l_v%tf{W2#KNtFvQrl7)lArNf4ZgJX7Z zQ1X5k^t$C+NzhP`2qImaoKmQ4)Dkl@Nx+tTI2jMe#KDPlDD~>{XBn_Ffbj!|qkY?+ z@(G6X19D`qAtUZZeG)k78ygn~2QB&{Nm;2z%g5KOUTHF%z_dA($dbi!93CDHmJCS)%Tkfj*;5AgOii&eFxWVpz7VuP(0z)EikdD`B^2=X#Js7?$q``!H&!bvE6~L9EyhEaQKR~|#=D`xPryMz z27Jd778MQY-q@eai`@9_$*&u|OaN{k1c_3j+M&X{RY77nn5<3*Q{Q%y$SEmlL_Nj) z<*1af%fSa#Rk6QCpz!eUvM|cy;#4FhC0mo#XyXjx&Vo=wy9Wxp8KusVP`(NC5s>DgMN&X)K`r<*fc zjCeK}IZjoB#%hM9NQKFs%ts<-aI#eI?Cd;Ss(tA4V{dP7Y)pHGd(-&bH5#5 zQc~h~N{b#$uifw~A)(Im{(?@krmMFXh0-mcyxdM%IkqB2u7E-`zclFi=?P}Fx2=tc zkumB^PAZ>=v#?@-hNfmDKF`kHUY$WVJPJzW+}zwZ7}l+X#6)UY3w9QkMz2Tq0}Zkb z;{4Lm+;KBjypq*(DCR_7my;!M(8NSVDagsgt?SbB^YgQ_yH;0UOKMj>($Y$ai|=u~ z{i3O<2@Xqn1w-r?@|b>7`x!Kb{XKtSlK#O#kB38g_z@;CwTYUT!a07Uci>uY*>E?*x7nogMetx#zSz1~;7)NJeZXO&O zYGGqjTUmK{a-xzS_c;UXFmMiMdW(<{U^6EkfxAR|dpo%C>FDTy_vnql_vkq~7Wx?< zud1eoi;7Aldvmb1W_x|09B{dIc&MqR6~^35f)?rf`}gnKRqsa7p{N|?f4_{gDL*zj ziGhI;6Bk!wInNC4&;jecjF$ToIe(K6-yW`WAT=vZ!Z)UMA}+%I5EG*ZU-+A0bad(9 zGpT?c!e|nk1*b=Db~crL=0JH>mFEnr3PurewjNZv)6sto3jVvZApAt4*J%IxSayJD zq1sdN1~!g~B0n|au;rCgoUp(;%uNR27lw3`pU@j#tFZj8lZe2Hp#&O^3yrkZrSyj? zNe*cIkK^gWimgFG-7*wgrMZvtc`xFHgxeezSRZqGAf zy{6AR-xPz6Z(r_orJQg8>n~@e%HPvkB=jK68m#8_b=~iNY)N3MFn*CNZqd@d*G(&F z@ILiAYj83=dPP2YvAvCdZJaj2IUg65J-BQ{fM6-hmd=D64o;+VHw_kjh}J$mz2i^B ztRU{oJ|$q@|Fd&w;YN#`QpoqEa|^dYi*nnZ!p8SOZAd3S`tJHA25E&jH3<;B);>^i zCXa>&fTtxIm+8(9Ey~HCXrt}uhR)xJXN+;2b%%G}0FE<8&rV@R?s^iw#xuIpfFSFI zIzh|WypjH=X1_YUxLao0pEuCqiKsb_(&2R zg^j_*1W{sK(ONS;4Hbu1E0Y0+91w;fjj&vgN(L$7Fi0*oCNRyLhIY?i!Y>HW>GG6$ zc0JysK|9q)x2BC+?vEoZUBi*;_sS-I1_0?*E8SreQ#38Bs`FF)vpw^m=N)nQ^Md4# zeUFkbwIc&5;x9b!Sw;w-i`3E?8B1SM>H0mAU<*f`goKLuHK~dW+23j6`r=V@rqk>k ze(83o;A5*lNN>#()d^YK#wyPUN2=yMX|Zo;A8BeD2vT?EmRpXfM4bO%on+^@I{t$M z$ty$+N;V$xX3N%X_`0?;O-rvp9olBGhB*CUZ8*0#7l{RBrRvM;3CAn{RQ3sG`6l7u zq06fdt+9X8`!DrgX16J#P3mm|D;&UmMKqtKiMl$9DJ>G`NSk0;K~wGLaHMcWYNDKp7-l+L=P zkZnVq{Kp=OZrjrEs}#POfQHh?yc}(HF4_1iJK5Ae z(?oM1|3HI*v?{dwA-Rdv~wFNLfVr?(kGEn4sYz9!C-C|>Ux#&IWXoS z!yJGqkX78s8Q@rb9IIqwnl!7?e7d!4)E)}kAutiC&M2Z5g!Pr9N|Fi|5u-L3&-q69 zFuc9JB&dord?ghi_Q}qn(wwe&0U1c)C6Ly9?`IN#apo8-OcKo(VUep)KqP-MA=dcQ z(W$x)OBR=oAbwDqtL3soX#2Ay!Rh%Y+<;7oQQ4m1VLDM!Q2+}7C@3hJaufJvu|LMb zk3j)~V>2^H`8$w+BTlwS3EZV#P+k(&QZoZ2kYju7Z3FMCn_|B%e&AF&|GvgbL#y@B z-sT23T1`qpwHGjYGrRj~D-wm|lg$b2=}wBk;-~5ui5!3^c7R|Wp`xK7h}=7|H`sXF zE;`n^tQF_LBsc5R#2C}1+JjDl`uemc8vsn#*J~3X?6Ocng{7Mt2~%Dvl2}>mC(bQ= zg#;pY_D?gPgmddguUSa+69S#iJbROxo+z17RZLBSJiq%D7eFD}9&pDg?%@h*dwWOr z^7@dnAu4isIYl^>1+*tOKlEq_Ofp%0+wpj38QC_UdjR#b{1uY0E`C|eUC_>Fcr?m? zos||+*TJ$*m&hkf{EH$BE1$}PO#fit=}&eRUettZdGE`xcPPeL<5`P(Zq&5fmL=jACw>= zB@VfKy@Y5$RH9-V(-l0TIyyEw=b(hH>+1vq&IKn(b>1~*{<6V3dpL;I|5TZ4fT9?x zsqq+BRWr*`=)s^}uNPNa`(_Kpx%<8Im7=s(Qyqy}*7 z=o1E7J!-#?mQY!;c{z21wT159^SnbCWTBb+dGjOor+KLA4+d?<$!sQiN$&7Fq745x zP%N)l4y*)Z*wx_~nzZ=^TRc#$Xypdq;$g|6M&fcQclA?} z*N*+yL&L^-i3*(!VrhvYG!zBG-}f6xCpmd#%5Ne3hb=DyXx=nkea#}NTx|F>X{C=_ zzh{8wu%r-LQ(KF|LZe}2MHl%Na0cb48h;0OLZ%WX zvXgo8y$FZPd$6fml&xl~=1TcImZm<2`WONN6(h`UEaLdmktc-y<>wf$Xx>pD?}ObA zRd1ZV&$BBDHjj*i#JdSxl&XcnEqh8-1`1M*ofl|ZO4J}bTmvB@iU8T)F)@A%$V@6` z=H}AAL9y`}B1Aotl%gk4koW(YIsL~;(iIj(J&%<8lsc#+1xR@uJjL1w7pvFPl9@%6 zRl2Dv>(I#>zyH)_VN+sS1J|Q>6K*|rV)MGc7@MLo{~k>byXI8rF@z^4(&Th<_xR2L zd)L{!$P=EzY2?PHc7e%e)h4>7>!YQO4dKg(tZcU@J%%r9%IaKsd*RVQy^T-FdLLEK zOrW+^Vbh=AzKN>L&Ze6P*Vv`r`^hgDZ^tuhp!jCT&QN6~@fB1RKRw+$)E4=#)t#Kt(8asb zhw_E72|JnZj&3LaD7mQ3{OqAVWYbDEH9&d+8!{!po3+>YF)f@}(E}aX)4RFb7B}NK zGtX~1mgMEJEW>BgEkg0nEGCkK$9;)_cW4nh68ib5WWCB-xnr#CN#whw7HLE7PO;6E zwC!e<*`Zlgy4@|~6zMW|g^C!S=nu+0lB7pB^bFeQx*z8s$N)+o< zZ6ZcdQ~$_`4gjuPF3bxJ#y@W!MXK)#!!%Lu6%y-e(tlZ`mo0jn2}VDt=}+x@NPF6; z);hXo9Q#2vqNsHGXTwA*QCRoUo3XO80=Q%wgps{2u{vCeW{vjyRg@%wOv&$bwBPMl zH>0$hw-6LhU13MXIHRzyeQpE)pSC6&7j zcN8{Rw*kIudz&*!EoB_Ma+6*&RRa!>ufJe9{Ms!}ZO*EjHMA*2l9ZrbKC7U;SGTVA zl&mWYCss}o&c$OMa)JYfJodF}p)cv!Y!i}N#Lj3I65o+`vh(_h9t;)`sF*zxwV#j{ zt&gF-HibE;a_hh)e}VvrxE?u~CM(?!rEe3Bm47F#40#Ki+jEajx^SaWD~O0vrt{tB zl{E^*Ls`zD$&mL89|cyitTL^> za$$?=*M^fxAyMH^UMGZ<4@jah)1vtI4*dt!9^W0OvPrNnPX&DP57T9|E37MnDI8tS zzp}_Y$;0SfEA?-(gk=YE7AE@nabmzS{y8_wOO3dgZ~TdzesaK4Lb54UCYvo_n7jXc zc>m>IB586mS>W7>Cq6AWa6xn+JE+{_8|gI~z#tvA9Qv*xQcgJy_nRw(=SF$%-qb5r zM(JlF$$tpaf9EOW$EA}Y$`5P`~nDHuO?+r8wA|Yr-eAoZe_)shd4Z+zKzpbuC~Zk z=GiDBg9~KVj~T8E*72A=befqmudnl}UWA0pM`2>^rpMt{>@2)gk+n&~zrWd79(bTn z3lkXTExz_pT32%PSTE4xIFWTrkQ&@GUnY&LzarL*-}s!ieS4#6atQFk^AGMJ@yB4B z;;0Rsx%_k^@i(Y?6z{W zBq!jsw^NY+##O*gxz};kY&OqBpUE&r&%Wm@8PNwK)NEOSoNvnCkxD9fO;!l_8;;TI0s5maO}P#-_cT*(&5o?3t#~ zGWuU!@*pqoGiucBPNFtf5v~d-3+gpBe4JWckl&>tM8tn+d%)JE|-#P4^W(5h|{(Ek)xUnNN)(c6XeOf_AD1wy z8`}lr0_j{QKm2+bR-}RiFf@sv*%T*Np8T4sCdEdzd7X|#q4h*ZWFEvRgXHTmNbhyY zH!-!JonxRr4Yc@X+j7tKVH}REnR88 zzHFbhzln!W>toN!DhhoAB&8BS_zoTmawoDX@OwS5#`G&;N%DGDHL;)Qrpv4MTVk21 zHJX2?YHh*>+`mW;%|m$n*+$!xCokB%W#5AE>a0QtT-Ycw8N-$_TOvbChS5$mnGlQ~YA z*2obQfQpGT+vW%pt*$-~J*J>dPL%XD$UcN{00911z%o)ybb_U;#$lDlK+k^|I=6vsCrHfVF@Bl8UM-G#>Ii5u@Q5k6orME z*;^>c3^^*)w|MX0gO-~pWdf$Sg-P5V&Oil2R21rzDFcDS?ufEEnj!Aa+S=Oo_V&ic z1jtd0m=6yRFE1{*d3Z!fqUET_V)_pb4lvM__(-;X{$mIYBjk(-W)4xONQwu{P@wEDG~~R zpyzh3+z=oCS;_(jKHzgk)Ue6y%*@W#7662cCWC2gSJyhFkKqv!U?y8dygoN~CzPSZ z^>Ubll!OFSmr-KEN52!|Wk6d56U)NFLBg4Jb#)*aM8jVkACLa|_cE}s;PH8R0$aE0 z^V(cdq0pjChW`9?IXW26uv%xg8H_=B=gEH{Lbk#5e}XB^^xavxnViS=uTpqi4h|1r z?=~Yx^Yx&?E)k3Pz{JQnSMNX>E~@woqyTZheidss-q`6;Lk8cyWBT9Zl+qFsZZb~N zGBOd7k*{lhD3}l*!Ib(|e+;No1A8lTF^DIl<9XIO+SYABdgs?3H9BonIS&dY!K#F2ki3rMQVyiU zg6L>zQ^`>{LGlR_`pU}5iHVJK*PNUjkT%QyAVb2Sh%wjK&q%NxGGZ1X8MhVP9PdS* zE?9vInp;|G%E-`n?42;H0_h?`K*!dW5q4-!ULJ?VOz}GwliyqpCXTty<>li`OIqiZ z85s~I4j|ge0B7Rx;NbfdB%Nk=Cm9(TC8b{m{=}d(fQ-xt1ed*$goFWn*5>B&Vc2g3 zH8qp7vPcg!t_(P!jF{aV?LL8@fcz$yp$8ou9c@tV`f#rY9y|4IF8) zC7C2$g@d{cjHeB71LGtFNeJ-12{Lk9^lsZDAtF93XP1?&+DN@dw}D(oLp-%HoaEgx^1d<7a4j%Q4xX@9bO8qMi;1y7&eLQi~cLtNJ&|) zwwQfbCI&SYtgOGJC@9Iuz~Nj^QwOup>Rt9}Mt$!v_Y8j=DA^bYYw7Bim6hpgYV!O} zId^>ud&lzh{0t7!&Cxtd6iW)or($EPUC%d$lQ}5K$-%Biai|*}8~amQDx==zZthaG@{Z0< zQg(LdbOWjE_&#~`%Q{s6kNK%Q3Hn$H07-K z^i&@|ex#;8zrFQ2EUAS@K)^spe?a;^0oFb-p-_AznWNBebP@F1sY{ZZn>bn=6m+D% zG=z4pH#IlcS}%XZ4!u2DPEJU;qkW^JPyotjKnB?iP7F{wv9hufLLCpEE1Q;@oLp2F z0)lw^&uUQU=Xy(xE~CT4()IrBdX@`S{VOXkAW$?N`MrO1^daUW$dXgJ9CpB$Zfqjq$MV1`to!S0|OJ!pi8ja zl}>DKY02w(_Xo7p3gbag9=Nfwv9P#!e00>%*oak_BS*!~&JOm%KeH%6ilWhOQ`FY> z4=DBk!K9YfQn_JoDwD@!)YkSk7B)5v6jWbKGdCxvRs^)L4|8#90Zw=3_l=&$**BcEjG)1aUTlzLj<~dqPV8A9s!GOGO!T~+7^lMGK2ui>!rVVn;aq-V&>(v=be+*Tz z-mkbjJ&(qVR(?&V=at7br^BAPSNx^t^%I6ym!e_%jjZt0sa+QwNE022WMSwe3>M9+ z5%lmY(#Dn5b1!CUBcUjXRX(E${o&c!3$+j2${xQ0`Ty-Y4SX{sN2&k>|h@gV(COVThbuvgswaERM~ z)%Ft@EN(4?@HN}2%w^*hLWbk|e0Jd^s)tj)J^;3}&80vgPk@h6@#jlRWv-{0?2))*jJ(!?6`lg_ZI~o!1WMv4^y|;Jc zAr^0&k4!_R$a&CoBS4dP%Tftg+KWJeDeSE$^WELa54-NVDV)mLA60LKegRx2ySBrKV>NpkdH;Tz7<#4kDDh3h2=kH1VzPj9I3 z>Q}jH(Q|CyjUb@JBG9=t^}_07hQRO&yaR=zxbNOUC;>o1Lc&>+!2_>)zS2iQ3;_6~ zsactogaC|bMZpEfrUty71_DS6W`|8|=4#CCo=XRt=M9Ao zm?X6E-$Ws4rNKrE@CQLP*Aq4+yS!M!PRmflLi#Fw^e|%RJ2)VTyE7)BjEn6RQCVny z(aBFvjDV34>K!uN_s};9P_>x`0Hxg>XE)m4qv@!O-*cnUQpRM1tLg)c4J?Y_0M4Ym z*3b)##0~!0(I9_)yqWe(e2a^Vv_3(#ltkhSIOK|4bjCI?mX^sd1f1^g`3Nqb!lxLe zmanF{Mw+o(hsF>8Z&FhV%X0;yWc)2a zZGFyQU!PvzLzMRC=S9-ZuQ_8=a~XMMaE_#;GKv_0Z$va&Rh3jK6FaEqb4b(rCA>}X z4(qdt3`Fl34Wp5Sn)n(mrPuniWUE%+rZ@y(bQA){fNh6Gs)5kMNg;evbk^p_niC5; ztNAC*j@#eWS5}atG^ea&sX`fyAV3hwSS%4eGJiHx;k$qLGnBF{{vrp^TWiq!_d?4r zl-d+~pmlkA?$1-yC(*7DXdUk1aZ36v{__p9HEzwMR6)4qD(`t-9EEvZ$}EC2Lhaw3 z;|Unt)msyZym5$tuoZ7fqGV?$WQzMqZwmYF5b@8b!D#TEz?3KefrHE$}Md2Ys)`u|CwE_BDnW5%Gc9L`p zFH=;)9@t^vaaXzMUog$2zFMnIx zu|e))jXbb*Zxi#N-EetL;_?2piSfaZ<0a+!^NueiZc{^-tSx1^0WC9*6OLAM-?`>a z30q+~d2LQvNSRiDij+CZTi*n|Fh6H7LAxmLcpmS+!^CYYwlf~dBF0to>+!I+KBgF& zGM?v~E0f#&5*(Dlhrl`1|8ipDZ>EwVJ4g%_=62(|!BHy0=%yj8%&M2VYfx=Tsyj|u zbt%!qRARBSGQ6KhDVU~}Al>jAOnZyF;eCLJo5})uLSd+BhYWOkL6Bwqm*G)y#>;%xyzK#$&mg^mqdNK zTdJ*H0f0nA%>Gt@hk@^if$_u*sxABtRnG}Dnw^zSgx+CDb!@BdpwUHYh#pN#o$0Lz zkp5^r|NKS7{u=mZH%bgx^R6(;g)Jjo7|bfV?H3XLBwIQ4bY9DHy3Ct6e?AgQt~Uu* zc`B%**#GzP9}F-JZ!??bz7=2UZ_J;b>aaQMKK1Yr?h`CJ)EotOQBNgWbWqi{HcnGP z;}Qj0+Jiky5fhZ=8uMO!prhw#u-v**$m%M+SfU^Pu^29E`JTOWJvtE|EUEw&)j@Rm zuD7wLZ)iUj@ zyc`Ows_CuOyVD#4a@~$Ofj$vG>lWiz8UXmYByg)mTN=)NvHNq{;udN@UqXa-XVvFL zuD3^i_``>;L{8uSZR}d|-%SQrJ2MRNMWOFQt)CoADrB#r&7;*#4h8s(vMGuOxo#~! zpJIGbNlB7s?Bfg?`6qYP;vhL9WXC21xxVL|^|39Ilj4ISWN9%s}Z+u`6!c9(y zuG2t|nl!zb!m4WNP+LdMYtUT@uRcyeFdoEdNsVsq)VcJZgsn8KBr2IX_-@o`# z<-<}6!)1s>Aw$ZANK&s@dpxf{A%2C4#Y++Vn|}{7b*6;+F1C4@nkqJT^kGUgE34uH z>Z|`a5@%SrtmSsoN|!C#yRbb+)v2y5p~ZpN<=>BtuN+gD7<$1aC94(8o{}#d?^WB{ zvC>WO5ke@n3}1%gGyLnu9+Z#haex2L`4bC{DYK-~qhIC79bs4tvVfEToexJ?KEAPOLC2 zSH$6PZvwp}l}q;1#~XYb^op+0kmOR$R(O@YIgwuSAF<)W98$ZkuIy^VQw#>rG|Sai z%s=5*N3zSiA{={7mmrwz-Q8USOj}>Ge2XT)M01>)sC6<;V zQX+CJ;&$vN-Y)dl$%tk0Z!n6zxwWB+aN#G84z0k?ZCx$0Cy*w68!ZI*K>NJqnp+illuI zwxACwtflVueRw2B6D@nwRQ^xR6dEvh#QRI`%x!X%lPNhxD6etipXpOG1(#F)t{#U; zTi;Lq`!1-VU$P(DKY^#tGQoqkbS6kn@f$kp3aV4>rIh3DHHGMR`7RRH0KwERYzbhbAK}t_lbDh8zy=wHoqkpv8A) zXB#-6e3jOAf`enB{QG|8mM`K82S*MkBQC1$wtTb-@xqpPK{`ueUeNV8&A|TfIy;Dv ze>yFgLIPWqsfY_lrHY(R0lWGqm#A_m9Z4QSUVx%BGN@heV9xgPaqD&9%~LGC+vMKk z^AEgcD3n9M^RYQ)NnajW6zCZa?&rC(GW@@vFslANkbi#l_xMlO-vPqG{eN$L%4JiA zN28R9rIJy89}!$&8SX$i9*sc}N+CE-3{+->fivabt=BG13Lj!|x2V!gqN=?IZ z&C)q5B6j1HvE7RcM^OxNV_-ZMY>B4&dV1;%IPhgb;}%>D*r;GIIMh#gzTc=3%E-Wg zA6RUU_KaRqQgY?du2}eE69Eox@-q$&4ozHfM^WiOFCWPA$^e)X3+4l;W1wcvat0}CLzJW{a%0d8u#BBfM@#mfUNcJ;Xm^M2hT*6 z8lF-(ZlbBRv77bVH$qv(`TC0)3hmRe96VJ8#jTE{U30rn5atHc{hpFOUC{^912fGe zJpu0%$$GR%2RJzRvi|u9T3&85V8avXy*|lyidbX~1gQ?aj%Tq70#LOe>y~8o z*TdA211HapZBeFZ8>%!7W`YPF(;LACUP9)jt7lIULk1jV3V5S%42rTBEV9lDfodniuSY*m zitf60(RsCKm_0$VQpWyN0$_ce^4RC*r2DYMw%SgwYDaTT?(j4m$}7Uo8xk)6iS)EL@!Q6wgTdvR4u@_gXL;Se~yAPn8EC z@*AH@BbxDi?i|75ohqxTp30;liu|X|r8+ZKZ^WAWr_&Zn8Ok)%h-b=(HaS3oH^%O)|47lUQQZb*RO}f4i&15<~x) zV(L*w)>vzEP&2S=fLhA4Gab&nj8O~G*M}D%V8|FuY?z*_!Zvi8ZboGS(^7qY4eEBqK3S(^HdV!ez z(%VO_X%VJ$p=MeIn#VElk$5N+@G9?mrsJv3{HQSfEmMu~2MFine;m6il0%M3C_-Md zN(Yl~FT(59>cfM=EgQ^?>d{4{=t1gEcShpknRvuIlI%<)%J@bFLwTl#a*p0(6!6&v zquTe!hPaIeH25=RPxE4ICHle0YS=w&T+|Nf!E~DapD9pYvl=Cu(g7l{*n8%&h2Y=> z8KRE0^>9`SZYQ%p1-(Dmw?F$cwG|T66Nq+*;pd-Q`Of#|@<#%)kvu!!q2bX&p?RkY z=S_UB4uNc0OYVdJtsJxAR<5Cbf-V3B#gEMrs{EhI9c#X>|1JoTYk-o1sCB6gFKHY z1v2I@)t%%OEu#i4`8jT1{1L`dc?}%X$dIvge+-J8&lOCZiG&gTHL{#i$T3u{#W|yY zw8}3SbjRFCC{X8190$x9Z7D>9rQ62X8+GEitLTmrr_<9AG#W#{1?!m_X)1>7oLg8> z#jcb~I5w`qkRp7%&yPrj2_AVfr3T|6`!jft&T{+n`PNxU;7p#k4Ns#Q#{JA6y=Nko z*OWLj50+F}Y zNaErIAp0vI)8DgMtQx`anAQBS$)q?$*VEY8*y-xapLiWjS~GLB`SxC&>sXwu$w&UB zEf+A(H-+U2m6E|GEZ!9_wT79D%!^z`S4VFa%8-r3{W;~bj#f)gYim0?OmZzk83fKw zqJ36dUH8vtXYEX0$r*UoRibxVtC$x_Rn#8VI$x9NuoyLhaRM zkTG?K&hz6C3!P7<%U_ZqzQg6-OqfHlE*^7XpITfFQm4JUtXm^^WNLQwSI(AylLEp{ z=Iu8drBKTt4UnZ$)(Q_}^{5K{R#zf6(+zuV912lt-Cf~@TDgS^dLgL^1E=O`_B}bW zC|}3jT`}<^ggu^io*Z*o*{C(xfH&lPenYl|)#k-Sy_0mc^_EcZBtz&v`1$ZqwuFKI zYN{62;=DgyKQM^SlgXbXWZ?Yjw)K+X=mTyL9(TqqIHWG%N&zucw>B)^e-zUyMz#8Rn)mT9GUv(>Tq!qx^}ixBS)HV+cXR$jrrG z9y-Eigs#_~@c8dIzFY?gjjS0~wf_^( z$W=Yl@lq5Q*ji)VCne`QwihgML2xr3#7gxzOgQ^mnyUI~xmkp>oOI4XfzpdRnQ=r> zASO|%8Ojw%GhQ>WiG)}{;E!QmUQ)G0E!$6?<9I>9cAuMxt?Oa2ue;valJ54rF1BBtc~w!1kBQu+dD-4b8^;r&ACMg z{=Suxi1UGskx5F7RD+Ybqir^p7z&?l{i3*(R-gRrU=-f_b9Jlh6I6D&SZq*xq2lqe zRr^yP(z;hI{q7Hx@`T6?a?`9fi+6{-o{s4DRy5}Agm>wQYMGxa`RmzHer?Oug{Idaa+Y>3Y^e7eY4*)=x5 zeapPo>^PKG*;1xIRZ!sf*?$-^?!7m{=!3Q9!@lV3IyW69e0i39nRl>qU#i|McR3(l zJg3;PoEmM?sB`pMtRUy@VduxKW&80_QpFpq2r@O!T0c%*Fl^K%y}n2Zzxr$DINi&9 zsLV|pS;6RC#PRik)X;?-6wjAOWAA14XMw@odRB`bx1yoV=tp0kgz=q6_?V+l;E#pl zpp!FwbhvNdH1;leW4BpAM%f^K1hGM9#w4Ry*yH>aL(e~k)!o5b5glJ%PIn4;o>_*a zW+l478oP;nE@^y+L;skb$JmQxikLS~;KiLaB$SSODtg%K#Fw~TdUAFcKy&WHcO?P{ z3c6x0&9A?LLut+@UuC(ncEDUKKa%t$dI{b9z#^US`dC=b;Cb4O;FJ^;qkvgL&{!T{o^o7EkEMxkC?E`6t3tb{%l#fCUTvpR zu0xA}vbLPoN}I34z)u;@wzW+}j9n&*3^FNO&HQu-!-|X55ib>ci+-%@EEqvX>ShPS z>3kj;co%j1GeD1Q2lVW^mrB7v(+hi~^i>c4qwjW=T9j9NDJK_JVK7dcy=6?V7ifik zpz4W;6y!FE4^o#$Rz+$&T&zj>ZpZLqyn5uv7*OOgc?=_8K;l-g%KYsoi|zw?=D0Z& z2jhSjw=}^&u*9+{&rh;Uno)b0kMU3ui=}+SEOF8ltmJ-d52%_lc znQKf-{eQQ%kfDHr6X~xjYH|)786)kMXZ4*93!~)=7p#KwTXfWWc_P>b72F%&XpZle z^QCrVwez#dgv7R?R>{Ojy=A^PH~oJ#_QED?tMC zsgi;H^Le~0{ZAobsHN`T=>?q5$VHQ_p0|_Vv$ROHWt7QD%d4AwlXL!QeNzwvoj6i( zYPmDF(}=4@f|yn7`Iu^J&gTFo|{&cbh`uA<^*AbP#he7pLkCjz*=7!bSw<*^V5Hw{0(DdUI&P3z}&FQ#jn zA2AhMe~ivSR$G{184+iiSbot|A@yMC_};QF{oJyp?LrKp(Pd(J=uRAy$e_IItI2AD zX5JTmD!B+6MiPRbH1Hsug0q|42)@^NuC2dMIG+@E2zfpF@8;GkGGP~q{uN3hyd6$O zxRm~S6i5nLGTyaTYt|xxu0;Gs&W*ZTAJ~VPt0oD_lmaM&_&l2yXY7fm8K|Tb7V$h+3 zx^Krd@2iU$rdY6MQTo+pGX=#xzhds6`DPqU3QRFjfF4V#J5dw{V;raSX4!n~mfZT& zpJe;T6XumUE(y%@8yy*BP<~*7njotzRb}jyHFl`ZMs`#BALnslk9;xpI&Uiv^sJkb zPEJAm5ogkkYK0JI9_Rt#LR&~w?EyRgQt|7D@MOVi2pgr^M?_IM4UHtoNqkEio41#t z{r>Hhv79x+Yp>FTf?ZZItZ)pmcb_oF%|xXi$rzb(fNu(qE#NF>jui2{g3~sxH=w+e zMZVoyAirHEFa98fX6bra>LQZfrim?38W8IW&m{GbZJD}RM&mDdQcM2u%Tnt!Z;m0u zI8cEEi#nIR8=Eq2M0WaG_OU)Jzo_`(WCYzJ^yU)V6&oD?cJQ1spgZ0WPG3_;XPA-} zH(_r_{cQXf2zlqjz%ZXDA@&zd4{ECtNx!l91ZEG{FF4CDXOt))$UC+7|uPUTv7nxaN7Snu5J8n<9J3iCVWYg>Bq=JFDKx zjt=ri4q)GP7rtEtd5XQ@6-J^Js!p8Bmv`)$M6pY9DFofW6>yXbwH0Ti_5Uodk}b+l z!wM?CjV{oUp$N{|sp-^q)+%s`vYHacXGd**s^*`=9JS!q$ydDx|6;3)3!*r^3yC{_ zwNa90rdZN!f)?|r`AG~}@)bLxWlw>r?mJtJn>NEo%;6!=7!Q%*vCi{e3uAybcaEv@>WF9Js4qiV2ntVq9(}B}z+^%F5F5 z+!-f6qUIe)9t?$P=BG`oYtx4!63vfXJMVtq+V}Rx@<5N!d)YCs^)780VzJeQ=&>J+ z{1XuBun(2HJSQq_r|ra89B=JAIo-9Xfe$|=rTD@6ukLvI+;DP$?ICmJmmK}FysVJ+ zSTX6Dn!Pho-*Lm+{Q<{Qvk3{8Q>;bXuOs?UwaWK4b7rIFZwHT*cvv34#)-Q-CoeX* z=e-hY;S}gscUf+k(3CEJbA+^Dr`j7OYlWv6;=Qu2!?9J{-66ANLpu_Bb7z$7+Uzp!W?HKtwtlzUlm{-dBTpv1X?R1p=G(w{BY1wu=>Te(aJId>-J zKn8j54b_%eYz&hn5pM?z3+{|n?f%k&o{!y{DQ9`XV1@_3$&;uI{;fy3ldey|envHtNO2Q5UYEE~mqO!#7C)36p^+}hi-ou{4? z$Y`TYI5J@_a|N}MA+er~?l;BRByUC^Iuvg0<;ITUqCc9fbsyXcKNOl*6tn;Ii zSYB%V0Cs@&v$LM}-GXjog_Mo_($bQTkIyX3UPHrubK$nI&3jp7G^~3NW7_H}&w*J8 zN1Cp)$!V2Wglw#QH^C0`O~2CqLOlP|OwAa=>Ke(qUMWVzy?}^z^3qEm3iA(aWXz6> zhj~-E#&pKt8krecDS~YZ!KhifPyM_lKK4p~eupccpV;G_eh6&8mFH^EuzC6#8P9P( zq_{B}fHu?Fw&=bV-tgt7!8EKPlW_x+TCMdu`AO99Wh<)<(zbQU3JFoqersLm>z)tw zYvgCo+dd#$_paVm&kmTsL(9DJ>BMNc=-(hqEaywq4Z*jK`>s}a9p%Awi&0Wk)P;X| z{m`FkWMGi_>$7s{9D0dv{lT=5ONFLhf3P%AxMg?s>Q~9O(iju4rih_ZEtQ>T>OS`k zrFd;#t%cn8C8V|P>ArYit7DCe@+dN`NoHGEmgXk;ksx z$I}(k<}ra}Wj_Mj{dx$4I+eD!K*)k22{Y|MhwauLFUG`Moh>@nw#SB-NO0deb6Z-L zZFoFAJf2%$&l~T*plCtYy`8*AAz_*CzZ(54Bi;ITZ3xo9PS>qHI`qnq8clcEwh(>t zk6I%mrT&2dl-*w{z9FFe2BnKhe6MxNfgi$I3DVoaPFs}KH=>O<6l-kav84d%zk=)P zM29bvEDW^~abgJP*mwx==)mu~l00a5whfM73w;8N=j`qj_Vk-LjbEmkz zm?cn!Y<*P0&W?Qpz#M1$AqAEx@|x>2Sny?tA0#kavIyG|dF}8(fT%M=flAT;f@Li9 z*!+=!CICtLe*!7~|F`}xnB(7G{%_#N|GD*>RQPua3%EEEjb#j0F`2&?zL?>IsKeed zQ00O?3(3Q0Kgq@$goY{%vaFpy91A%tFy4A&(s)jqyxiBa5y&IP{W9@2=eR2f7&;Ij z2#D4R^tz@SMzh4ZmNE0k2v%@OG7Nbh{WN#e8fE@h`jakHlTA#Re|8$3-qZz#UH5tJ zM}icADfj-cjTATxV?g9?VaE4a2mz4$AMtEUpHh!Ryc&e#jQpJ$uy+IT33oKI(`B(Y zL;tkYR|2_Okd**KExEsP3X0{Y`%-6l$qIEP5lHU?tI5poijXr%WY=3`zmd7VTuAbgX^NRr)*pr?@w`Vp^&Xx5UEk z%fCOj&Z+x2jQJOnje+l(Jy^acl+2*pKN`)Dxzh~ST2@vYKloetZuU-Um^c~TS4-)QEJGNf@F@9Ni+C9O(M=vo>qqGjgy z`xt5>@R;GC8w=@<^Y79q9|o&?y>+v)5GR$m;iI~Vf;N|xT&EY;>|`g$*pNAi;zOPc z6nu`7xX%8GQjhCw*vGqjJpLg^&RaWv<#}t9(8A;nm+Q7t$>&-KRN3Exf*%ckd3t1t zemErgvf@ZUYYH~>3RxQ+hzgF&6Urs8-VF;p&s{A9$6cb_aMxjOoCG$w~3%;pryG{*{VYP-N zo2&_@X4w0w{+?_Rgrp%l3B0UBXGE{B{QhH7{pr{V7QK1evM zcX;pY?D%7V!3({;;y->(R%vT!YLW`LmetfupVLaHD5UYAp`c_R-Z=A$Nh>NUT3IoG z#95LWtry1U=D1l|PZz6=bLfUmYBbAr+}+(_ji|D*c`GX`35;Mfb8|}n?w+23D6-St z-9U$o4)KwZkxIkPldY||#6(RM6^BQc(46H)`_uh>?SZ-9?mipc0VD#hHuGgmS-#KO zT3Ua!UWGfjxw(0Hd9}O3QaH^k3_BIAR`sAzr~o~^3`^y}r93i7TU*=G(vo;!)kmdr zq0we(dT40h=qL<8Pu?KCmyXR_I23@K$RjVcLhM~!xD{rAE}UIlyvttCXQ2FuX$-yH zh=iB$g#9-c0B>!SOOs?Ro#0}7n)dOo`2OdUNI}L*mT+BEdGB`WV)3WK-Aw)fKORHA zn`4&U5bD#m&+`jkA9zk&3`4IPycJ?SO6_ z8{VMHu_?zg{B+qHClRc}mRRDzbezRi?|4kpPuXC#douCIGu}UlFx2a~(OG9}{+6(j z5ftS<-&vv^ZMo^Ezl(w?eVZ%<4csPPx?A>_ks9n;k75buE^?ErPx<7SAWLl?Hm`UD zdp3|*DM}z(k0>GW=D5vja?{*R({+ShJt!G!)qF~IzwWvublK7``KL^SK%@GYxAaP>V6*Bqef{0_{m-92JwfP6iHTprNvb7dsp@rB>#Y~~?eO{+fuP_^b$nu? z-BL|{U0r+*-M~%%zyJ~w(n7Uq7)Fi5RzI_DLlu)J7)$?fzMNJmbCk^`0%LDHL$}T% zX4MYj<&WXV-mqljd2^J)=VX>^&eXcvVZYunR|-CK<_{2?YOvLmP?cdl@qp^uL_QN2GFG`qwX3iw6evDf(zL7xp zcIf^M4|xoD=b|M50q>Ms(eS5AS)_JjOT-D7D^9&rm|-fHm%gcI=HA^CFbby&&7m(T zU`JSZa-wV>ERdCPHYXrFT=B~J#C$k`qQ@nMtoAN|{)Yk4&yA76^0yd7jDcK|jLEHG zzjWGRJfQMJRc)8{&`F;I& zsIpuM1Y=rTcFIOg8H{jINK(FPj*gD4uE!0wP}j5Hzov4fc$q$PThEVA*# z*M!K)yGBOjSdsvRJnId?ilv&P z{yfD6=qxrCR_>HVDzCj={j&=WUJsjrfx-2GEmzu@S?$uq#Od{dVP!={$LfdOqa(dr zpB`W!TLV#^?(PvpypcxuQViYr_KQ^;+e2{y0RbHy9WE(RV`c*04_p(MaWo1otIpyo zvw($cHtGos4-fC{?e$1-B}qHi)7O`ZAjBadDF=KX;aHpdC5u7ZT@Sj*N2`&odB1=c z)a%3?W>0$tAtb50DKLS?Kf^Ow9kVl13ZQW9{AHQq0<}y-!X>*2`@=*fBFM>7)PS}6 z&7tP^%1>4xWFx8Q?nRw`6%Ne`QEciEVi)^aH49V!%A()wu^@^?#?qL1gqcx8+Z62X zcimAtwm8_rC$FZA=&pCCI5*>L9UD%EB-5)-uf|ZkpC)h;m$d3VOYyf7OnU^z`80ol z{NLH)rNbJw2d)L)DU$R%A4(gII`QIi$!YxzcQe{=P|CuX?|8fr7=i4BN$*0vh93MOnbf8{_-RfkfMEM)u^jVU{~AQR=8b$|+o8vX?qWTSC9A z7eVDQW1pF<#pi<>GFh>DVOYeq=~ zM}nQ2Iv}SAa9nQg?l^dOg#`tq!d`a?V1tn0;38vzL}NSa`7%C-O@BR>q>&x9LdA%% zu&s|31_(QMKrv%|{pIwCUK9gxyWZa3^r06wH+E-U@-%U)c2QwrZ_&~BJ}PD_W8>lu z?_2~22ahDNf;Bbg**~8P8ft47E7RHVqz#$0wAUho-u2)|NKP-J-{#W|e`afHZIzOe zG7g`ap2iScTU(o&nmRc-LHv-a@mO2P{`HeO_KdWAtC=k zn40gJYwmsU$Akki$4A6=`+vS-u{u9LJ*TyuCbkFof0d6nZRS#P<;K%% z)%w*Z3|qd7#}zght2?qnok}htsOg)`eADsp`DdKD33glqEbcbx8T0<3kc@h`aWwVj zIQDi+r`(%CZ0aW>Ka&wEsJew~ulxE-+1mxslofM{>VOEJk8%^|kHPEfF!VzY#nj2} z`pwybK3#}O12Ne=jqI}9u_U#l2Cm7D`W-E|N>%>5o=I%Uyo>2ITiUxjb}VQ!Xe;|P z5#~eXqe}bowQv;=_0CLD-c={Dnm7Sh8$;u3ZgS+wv8YOP1)N)WaE{y2Vl`j`fM1f= ze(mWrJd=ko0s#R5HGqPSuILrn0KQzTy1>JVPyWf?KH#YP!tla!?l!|%J>1<*&CJ%C z9C8gieK0XGv1k?b8f=zgspSkj_VZh|MZ}~%JRYX=<;Kh|>nvx~8Rh`z`Y}?#?d*54 zS|Pv7f%anG1ae!hJ}@ab5mvWW##1FqN4KqJT+BH(%?EhAICWP`S7-Q3(Pm&DSC57y8y3U}eppbOP3 z#S!seLk%?2X|y9DB|SMhYV(0T0OO$Wmy9IlvstXFHXdkcX_;?#x>SK@3Xj%nYc}11 z;x#aSY|S{AO|Q8d^C|bT4FA#+;l0zHp6_I+U8ph~Z`V%4>XolO_ndHACTOWjo))8+ z&c@Rx67G3fd`RZ?{BWYdUqAek(wF7(Pd$>FTn=667lp157dNcQ-Vy^BbFl-15ZVUk zIfpTi27S)Ga`Y8Z;4>%=12Tt|6+OUM{`^UM}g8i_F#OpHOi}CCekP~@MeDEcNj};uq2y?l*UE-S*)CF9yp#3Ekf0ug zHX+dKV{lMXFc@duU%@uMS8&J{ObYPPV`@q|yW6|u46%@h&V4LZ{}Yh4AjkjXHRy7xdNW=z&xYtiIIxp>s7}N(3kA$yipe52y zwcgrSbiNhqyTZSDNyhOOwY=j^R&ZYNXlgWF$Oo}_|G|vhIb=+Q*gUahygLRgv9kIz zj~0b;`{nFLH4EpTHQ!6AXYTy_8p6+=9WEVQrViifATC+G#}va5>ouXax}`bRrM3tb zPi@>UeCw(@r1Dj@$e9Z^p{BvNqj;`x6)9l+S?UM3eZC;phYz{!*w|vW0)%ZaeS(F_ z-@nU|6nD*$`GAOSwSJ*8gHJO#3YPXbXc}D!=T(YPo&!rku2Z!pdgqCyx-A22N zw6s=RXaf$Trr`Cg8jxuMf)IcFvZ}ApYvy2O1rl1Hp`js{Q7hn-)9xtXr?slTNVvN< zs}=(a8y*qySLCWxiBUKV1`9$X>SvQTG1)Gs2}*6`B2-xA6xGm37&CKnaBy&R^tc@3 zMcAk;%%sB(edzxZn$z9gZQy-92Pp7+0uCy2^4~{GwP@0UeSLkckkbOoF4LL+@ym`envbWuglUm zTiaB+GWksYX7@8;ND+&;UlCDCkspfpi)j`Y|KhAZchSsha9Uuh;;tP4$P$KdrQo)_FQ4pqC*rrIr=TwpKXle9Zl$9gF`C-9ZHm6A1@l@#)6*bmrJ-k zAo*R*eZ9Sh8e9O#sg0Q3MPrl+^;vHjVeyZ!*V3YB1`{@u5MxBbaR z_=%>}GBsLEr~x^zY~lRKrDNk05~yWjD=Purz~6evJT>JY=wahX88xeQcXO*^8ex0a z!)Y`!A|a(jLb z#F2jFvzZ$0yPs6BB~&6uP5{%F%4OMI!!&UTRKJn4Tad6rb1YI5hfDyqL=EV6sPqRC zW59|6IYkgAkSH)QF#(;J0jBPsf4Z6+wulwr0Z$7A3(j1+!ji8JVA^Jf=1}hpn z?suhNtKC0;c)TY$E1A8@U;IToP3#QWK^s6#*~G{@^U-m&Z5K_8S`1kfTVnOP{U3}N zt4P(+rp80k#{s27;k}Cw?Itv>Y9pD53+?#e}Jp^~qokYkWR!PnuI zDPDI_G7-bH89{N@GrErzPGwmi9wi6vVHYrZ-K<9ARhRr%vRjH_>+rrL+l+9ejHm%( z*nPlUySzNZfaSuU!2;O!j>gHlB^#g|v{G#><>S*qxugyTi(HO!0sz)^Y7~_Wu!eym zML)ijxcJ8kyH>CJi^41)t43%Vm!;|ej^5;X1xaD>iM!1N+fth#PMYIo{^E# zlOHoAwsOF#JOPNRLvggFB_%*K zATkd(x6x$wPqBG`)+GRGDmFITyGu70Oksx9#cgnhtj|iP9ihE6UL04|x>jqeHj&Ur zgAn`%?Lu?Iv~8Wu3vu%w?Y}RD0xEa##(&`?aO+ z+B}H=;S0=5rw(Qj!10{agMgcL7f0gXkoat}nenPzMl0u9ei@nA9^6LsFu{xz%J1mRU zUvWt@thl8sVq%t3m>zWp%elR8>ffrd#e;-RC(rJp|7lMZgZnlht*564ICK&S(wtR& zNJxl6Dp&ETObkYjW+^2lWo}Lmu`fR#ANNn3?-*h;&Oki~@HNEXYQ7c(pc;gUhX=l` z6&4FF*l(@)(SyHmKHLO-{pO8SIDWP1NFrd`2X`)j1blLG@}ZyIoDS%d=k&yue$X2{RsA*_ifo=_O$a#2N zH+w_ySoAO?&Rr3d>97Gi;fvpxW{yw8!cqYg(Eeyv7OmRd-rhp=!1zQ&j~0l{TaulE z7lurguSv!w{rn^KrQSY*2;N8lD9XzrP$Kv6@X*#y5zDri&KvTDz2XK;SD{jttBXrS zL_|RQ4Bd3tBrmN>I=X6YkraIF!toJ0!C$n*;$wgq@a(sDWl;u|r?bUaM@cXIe# z0?@r{{BLRh6Ba8QAkxG8dlK${LRkOV&L05fPs7 z^XcDiF{+-k5#$+lB?UEkX%eVvZtD7&b^SBm{L`+Cf2i&pp#3ce?st~Ms4Bk5Sq;}_ zg|P?koM_iWp(}0fjd)@2G5?W zS@Jr)#ovAY^rg-YakdWFA~kU0*$`=g`p7@>vlke{Hz_8i0d3O+j+Cd4Q~n{+lO=-x zdf4XxlmA2T-jXKsruQOv)Ce~DIe)pmDZzJF_KYN``KL(>wH zRJcbusP&cX-%U|Z)-tiq&)t39-C~)05vHbltOkG?i~8LBU-02sr35m2VuDdPrWpQK zXsE2H7xu!`r+*R5uFe!H8OYO1%)6`a-{vsRs{V!Y{--;(u6glyGnNRzr+yga?)zh3E>zAyq z=tZMKk8>;c=A{Ivl=365TRWaL4fljb3d}deB^X8hPE4CmeMMZRZqU-6i5!zt=0T@p!L$qp8#$D2Xgn zP_~uU`RwBxsen1_F&k#A+d2hQpz#=MA+WpE#MwihvUiHaT)QdQhTOA%;j##Hohrga zzJti*unHjQ)O~C=i!12lz8=Eu)v}lT^yywRp@OnCwEdKy|VXTH@Am;8~R4ui7BJ5f*w zf~%}&`WO_Ae_~KjOe`Jqq^*vhZyxV)pb(qyxn)idw+YS8B=R}E6H^&W{t+B-j6uf4%FYj(33 z%OR8Vl=nIP0ruRnc{aJ<4WpPf17-;QRo!PHlbrIS3kY11ynPJ{eRD1*PRMmUaMszV`{qoatfI+i17Iyr&@c6h-rroDZ*}L#Fj9hb;!@QXDiYG1nQ13HDryTY*Msa?giIx|6Q!E_S%?PcE)}B7ZWJkxi!aP3LkDbR11Z@2<;j9L5%4JcN-PmjI6_Zqx^}a_`*<Z zws!bIfz$ZV9L#q*oIjGpLb_UYqoi*kpLgh;w7tT_pyKWTd1bycTI{RYG{6;=m_02t zf>%awdq2)g#Oo#0D$~DA=9=zM=Zm7LW~t~tKrrIF(q#6_AD7h1+2{JUb(DG6`*AC< z-cbI4v=|@)OV2nA?=fmdzLz96oXMj)*JfOY3Gx~}lw|qnaR{H?N-$R9YGR5XnU!{z zj-}(Qk7dO>JFixhFbu?HvXy>~3Pzo0*nd&Bz*pn?q=vr~k)&v}ip%a08krF9=RZV`OpqJjRn)iQV&gJH=Yd3)ss6v%38nhGlEw1(cx?1w zFm$A*-t$@mcZSVZJ%NIoIo+lyop{Tokz{nvwuEG$Pdf{WhE0Kj&IpC*q{1Es zf8N`gBt>eM^7+#>^L)%sVWf6)MOD_mIDQ?4Att?hvTnW>yFY|^a`ggMzbPp*O!RV@ zft)eE`Jwe70_oZ89FD*+!J|u6y%(22Cajz3!Y0&>X@Xyg27rlCik(B12Yq`v^z@QOK4ob`+XVh`KMj0(quFpEEU*qG9 zJMbA--o3lGK3~g_?A)8$Jcu~r>|}nq*>iO=7lQVFa_tlj6(&TMU zhN9sW`@d&*^p94P7IXWlMIU9g-fDkpU`qkZ;I`^JUQ&i|F(j-E*0}dxxqX=oHc%+7 z;fT=Sju5~%Mm3gS9TsFkQOJ-V@D(z!Y}D)Yx=W_cOAzasf3F6qgPiw2!LmAT?^6!@ zksz2K#?xE9e?7Jir-i4nQOPT*Y~R%FhQ}T5`CJ)`=GWg`#rD1x&pUDr$LO{KBDJ*z z2yv^Xy2jmJNl$)^bi#>2{#Ck-C~6lX+WfF31uluH)UH=? z2B>E)lE_nKPZf4en@-SOnA4<#HO;nDk=Zm*9p3baFLfy#OC2hur6Pc|$ zdagcw&E`^MXs7(P=Zp#z{OxB~`x3PSHsY~@&ZFs5F*alA3Q4LEdj(qKeph8qQ%sfEk``jWYY!E8)`3K9?QT9S~ZDWuNC z3YPCzRVNX{#XNE~0H9Y;t{rpQp1UYE%CBUA>tSk%3hIU)f1r+Au)@J|7hwH3ACse< zXlfCjrwh^gTBmHJLt|`-D(9E6MIAye&(1*r7*m<_h)>~qz@FXF`MTlPp z7C}mQelb!Kx_K=MGNqJhFE(Y;2pzD={Po27>)0XFI^#?0lZUT|46i~H>9@Hka=I?t z=rF~nj>_|bFk;;VXfY1vfsHNVk$Vy<6v%2^W5Xs~fgS)w>P4}*Sc;RQQjP2KGO^rG zdB#)}d4HxhNU;#8XYEfnJL&Jn8Tfbbg=~67r%DJ>M7Pc10mdF~ zeVdiQ_?!y2{(#)aaL|!-w)$2q`HQLJP3FE8>&SProvYOul^Rc)PsrJxJV+qff})fU zGdAU~E|PP!^J8Hz!%_w6Lnoa=W$8wz48xwN?~PJprf%t}LlYQJw0I;&wz<@$;o$Db zM3_bVOuO*Q0>4R$06*b>|M9~AM)CTm%j#p(#k;>3{D+!H{#j`4H-p&!%PpaQ>68C` z3o&V5z14rm)d-|FPo2cxfMJF^i$eHsCfR@3gk`>DP5<-O|8xb=(7>3_tWt)5#XcGT zhmQEa4fZweo$oBfnK(xL`<{Cy9{l-6mzITbK5CtW17z=uuq?hKz}FJ zBOJ5hU^sH3|K@PDQK|CR7G4%zqhK!V7!4BZtWNC;hd}9WkJ|DmB zQL1+hrM`x&cF~vYCy)c3$l=FQ+vFp4X%+IO*~op8EC(=F43`824HoDI4Gl#Hs{|!_ zM4U@11p`q+3Pk6Dg(aP_A|@w^iCKR+H}y(SJrMmw3f1@f)o0>i2al8YY$7vtBcr7b z(EOvpdV|*Ay)k91CaSbOqZD^lAKAyGv)ub4Qh-3a9;C8b2)CF zJP5kT-iWkgRZ*Yk^54~fxy)y*ocNgrFrfFW(8_D7fnrE#Y32#125gS8&ug(xmCswd z0T`T>TBNxGwJJE4v5}~A=7#%4CyW@h8q|^#)wQ%TGLsL;;)W7w3lb(%>rE^P4loGl zVg)rQd{hf2gwc@70=J-83hI;w$N<*A!)P0Z2d3Gg^UZ_f>wc)nKN#3>9!x&2ulcM$ z=S(}Ria7?y$UA0;>T1~}x3rC#0|s&{l~~c#vEas+Z&ed<>jI$zsFYi1`uQgE8Ar#5 z8L1i2_I5EnOQGblXmLaXdP}P+=Tgq_hp~9uO7q#wW|NX}@S$SZqMet{p!B!S&-=&# zU54e;=CTQ8>FC*|4@keLhyx#2jKuQ9)J>{t5Om3-+W9g`*JX`4)l}8A6Ta;5>-=dA z>QAdb#%1lTaSaJ95M{wiR1*4R##vTY_60LURX@)NHn}ya&b+kL#gte4Iv?JwAb>+n zJ)Ihh6FQn40MIB?tY8jHm_QTem!-N4JN|I3zMqSOq_nc3G)XNDWIdqrjMRIvNj{C7 z-KXb6tJ@{;E7-iUINKk|t1HY_N7QVtY{Ju4>`tDy;W49Ye;y5Hm7G`OJejqWgW8%( z#>B#yffAR_1nK6pLAZuDw$}bWKwTUPEwtq9vIXC2ty7qkG&oLi^JPM*r7S%j1=%PF zrN{qHCrrtYSYPw*A&3n>~wy|p(TNOoVr?HqrElHlV$<{zxnmYnuf!_CQdh2DX^ zJkVP?F3|3HmE)CA#Hz0H<2L2Cf0bd)qPplTRnWuBP$f@D9gC36`Q&u~#*jU^Q@5>7 z?39)b!}LT%@ZHjpR~-a$3Xvm{rLAClt+%o2SS$0Hgg7HrmGM}KhMCM*N;j|s-d+Yo z0RRS%7VC#kCFcaIPpBAf*D1|Mtb%`(YWmFzGB? z&i6ilkit5C%8Wupsx3(DV_d%SP=Yq9~C`VFST5dKI|ug$c)hhmSia;sqW8t(>3+1R~qUDMCXg& z@ZPjNc1XY;3wE_${U^*(OpMr4gV3*luI2I2Mi2wL2#PS;^`Av?U%u*8r|x6Ji;9&y zrBT%1qr8plSD9RPQZRPn&kuQnRVyHp`@GLzQP|GDg||kf-a0n3nsI7r7?@1=7INO* zD_uo;jEZ$MJzPqk4RBa3`>Biy%|_0Q#b*0W-@l_1@%+7;x~h1SX7Uq{@6@xV(K;mj zn9lEZw7DLOy_seGEG9{}Siw)?bG90M0i~L$o&7v4>fS@f)eh;;GIV8*A!hY9`q`e*m`lm+;28(c{W ze~+1SJeK!}X0tryyEJJg1-=g=+Z|*yc+MS~qT*^q{DnQb zouGoKy`BM{31(iEDus!E6M;4C@+3h8KuK0Bxasb30piFZxa1BAwyRWPguKK#iIED; za3i)O`c6M>t*bgsUTS*TW;H758T|T;28hB4X|y_`g9HRnp+aax?w>k^G;LITTRqhj z^=y%}f(B!;-fH~OZ}fa@`M-^p2gP#H<+c=Q!wlfe zwds0ne?~p82$8w5(N|GZ^xS!z;1*m@ZQSkULN0pb)T+|;ByIWj_xbpX>g3fq3##af zb_e_AZYzJbTQj$2;QuIv-uI(F9BGsL2 zB=od>wlpwCm{en+-dU zzH7lk1G?aRaK)cnuc-|stYQ5=fHLSov;YA1pphLO*YUkPzaqF;73Fie9~(PAU0m*` zPboX|?4Fp$#ul+FjQ6+bkN~bR&ye2F#NSTt5E)S5s6~#^=5p`Sdp%#^HT}1Y%wv@_ zk^$x|8J^V|;(G;<(rQJYBk-OokvDuxw^vLaL7dlwx+b-ae?{%dp^=dMnf8@4YJTr| zbN^<>vysPXn)o%fEV$M$2v&1K&UJnblWuiO^BmcY4b%ct?iD=r)G@%@((DKrsHu)j zF@`XY*}ucfZI07xE?MbCE=qrB+)>ys#5qI?9g)pf><+8lp+_Bif1~mR2k46eQ1AgT zu^h)V26xpirA?p1H zceEMk2O$Qv%GKnc@TWczBG2*s-tjj{#bv$xg$6DDB>nJK|B=FBF7#u4Ixz8^;dAM3 zyV<$K`aA82@l>ctdWgEdB!k(Sr;>MRhl;fOlPAr2@mk_nVeXdF{1~0H>Uo_tk7E(V z`z8E?w2b`IT5U2xjR)`11;uI7RK6{G2`+}98fVqEvRaF*A~=W5k+feJSYDF*bd*YF;_&BS(0W-Kq3zt0z~a@It* zsbxpm)5b8{0--nYIm-I2YnSkm(wBcWYMhM)df!YjLECQS~Iqo;N)V;Z}czBp_h>v#Q*%GS(W78|4qa*>S@AyKu2EW{3FGjYA^%i!p!yi&g{7CX}=CtEzj5=*N9-Nj`MPPnjk`Gyp}Y+bX0|B#O5 zTk*}2p2`kocJA$d>%_A{&FP|R_!IB212KG<-EL-!*C^=vIQN#Q(X_4c;XWC)+aarO z57<8q`I*gyuG3x}yVB8TCdGcjkR7M2>=sE(+lC|UlwSIBTR(i0;vAH!7UQ-*ms5I~ z6^mx!BT5!`uvQQ+zSo~;7FIUOn9-KwYO$P}Ipv1wd#8pS z4W1?AJRaFE!BN9I1%(FY1mg1LgM0lJZMD<}x~;}<6#{_rGg1CeHu~LP1F}oY zWi$JcZ%4`WMlCX6ot@0?uajn7U_Mk}AaXitu1<{u`?^?>u1FtOS~in^lYaC{WYvNFzBN`-q=v7g*%tTa zR1l|aJMeYX_x&7X>Z|y;H!>-}Lvw4*?_=r4Df+g@^lQoJ5-VQayUz9$mRBG3YHRJ` z^~a~MuS1rz8R>StL-vAH!Nu=}7Et5rVof$`4lbiXc?Ahx2PN6}YO#&mULna7E9qw6 zt_bFqkSkloorxa$H-!L~VMLdnA&H{{(c9eYL~JhJ7sPzvIOPY!%?2a(F!PhtMf#38XrheCZ`;2fj+;~hGRU<_e?m};^~`R(>9(P zgf;|YDmBzHJ-6pV$-IKj204(roP$xo)B`V~#s~b!a#Qb|eA-Ky-rwYUC|_n97idpB ztaY<7y4Wo}KYB{k`X4y_<^xu-k!v;JluoeI7A$*dN8B&xJN{F@+y$*Uq{#vKBYyQe zE!nC|WFJ8|iU{ny9!?G1JJhFi0Qdqh+6Fg~1bs6APF?m(gB!ru>7Rywy88DF1j0XN z;MV7xO9qkuVNiO6de&edHKGQS<*g|A;;9dMM2&ws`9IzN?@mNIA^i#= z{^JaA=|B7Z{~nkhI#TvBUss6E z!AE|5eR+H7fbqxo_{Fs+i#1+!CM@$MKO@lHJVt?wloTzS+6$2mLQ>6f>AWZU&27Ql zE1%QjDv+n1sO`bi1*A@p7Pga(2b9BNUOk7uF96(Wj9}MSN@PB)3@AYe1~MMK4De=qF?UqH(h+rDF2E^ zp?;sz$^3j^g6_6LNKTU#F1}&MA$IZNIfFB}k&F_+=UN_7n%8HIEcs{jDdYo~e&%x~l3 zU~RqcvJ~c@{h2h^j+vu1B%f8QFH zZi07K`&;mfnSsnFW2m%#wx|ju!#Ild=H1nMS`v1Ok2OTKyuFGQ=QM8$^C$7k&uu&} z3GfZs<7=mrwrm7RCwY-;@!XoEN^;K7$&@cKG;7`roRfa?pZ}V_!T2pSHBBip3zaKm zu)(U>)7uIExFXU%|R+-V#2hRkh>0?CCHu$fKO=rOE{wp=2Xm@y`!qb+Fc zY_qA_|at6LJOYLJG%t*94Jvbu$}GmoQ~N>_9Yea;10(eeP95v6EfK_bW(#AQ^}Ne{5CCP*ouOnSs>&zsY$`N_WvPaDILTzH z1lnB@fpK&x498Rr1+PHEw#;hlnIKKCxI1{9?7F!Wo2Z_fRWqN4r^?iyVR92s*Q=wc zV$>b&t_!d6iOam5&&F3t$~4IwV0p6gl8f{wq zj??noV$^NT&d<%0i|gB$2ac#Bu;4ZA1cN^J_&F|>h~SP~s_q)7pT$!QK|>0JiO8aj z84jKjwLh3yBeGq2W}CuVTlQ!_PCP<~sYl#o#RR7AK&Jf4Z+<0kGTqlo^R02VF0YFF zY!7F{%u*fvgOUU+mZQGjVK49!IbeGb^(JzcB9L##`it`NdHD)TG=Sk^5ESAJ>dd+^ zt!G`;QGLCNx&c@JJt&|GUH$Bk;p+RN^Vpe=WcA^7=qMAuD}3ei**Q#cG{VeOpJnbA zDzusFNG|cOU0(Bo;kB!45}J|_4@|@9E`1yDCaG5S0Es~N_&TllZR&`C9G)ioX3;Ei z*{SP$F28t#;%p(3-3i=TzuUTA1KnHXAvOdGxugUhkac&yQCKRV zf#0wgyWkSm@?2Q=9@N|Ca=s?%_;DXVY@xNg;=R=7^F6^k$*@bW`RGv6Xq8F49g~4o zOxrGs+nb?6R5^_*{B-rDV$Er=s;`5E_;`CQFOi*6VVF=`ZoZ*H-07#l@|CMs(NC-! zdAG^Mg)pd&X@b3V94|K|E{a`}U|_{NlK`s20C5MXv2W6?+9BkGIh zL9Nv+T4l=W!`GYQ!4dU=IOR55X&43qUgEg0IuKr?joSd;R-}0xu_OvKkmqn-kHN=$ z!nA4S+E2he7)$U5=wJJJvJhRYQ0}da+o{-{0o*dX8q!L``tZni;2k-G!7R3&`Rxa z0=XT`%yWd~u{4z$Ru9`QSeD&pLFxqY1tdNGZoMk|1@Q6E6qQ_wniTt>&*5t8Xzw}0 zNbiT}f((f9WRH3O^~Kjb9WE}(qxBl__$fA}9#;dCx^z4wzLI{8?G2PIgwJR2n()g( zfE3=p?Cu1GWx;lYtL5k3mP#OojLA`dyLx0-38C#m(N{I>Hg=}7^}DzhBC4uf?ga(Q zJ=_uoz^6?vwK-xw1sY0#zxOkpC;gxU{;1=r9enfkZ^aHJLV&Om8#epAWtkfmC$sEj zkX)qCpZEbwRum|GYSJfC8hvUfv?=c>!&J}s49cnz%82lUX($F4xLZ{nPxEE^ht-g* zd?E5&chVLO;y6fItyBC#h+!-`&>A&hWLZahs3!Z%rM#q(Ui*9aYC?tjOAPClWovZ83N4Y*cR8{A0q0h73C^rZvGMb_#AkHSeO1rI7N+4n6foz zS#{R?t=02+dG32=_w@X>7kA@n0(uEoQ}vvF+gx(QiL^hCt>b|>;!AU)xNRr^a;cV{ z&KqqfffIb{yl%rLhXkQMNWdmno21>gd92FoEiR@a7Ho3}I;L>U51V^3*iC>xu_#2Q zfaZK+y*i=x-SEtvS!>7_H0~=)BlI1Ef1k&GZsBUcm`zg!8C zv8F>p?}q#DVJJ6aJTQZw6aZgky?+02Il5jxxDch4m@uqk&X>??`Wd7k^BSxu8YJ<0 z()X!EMNSmM@OPV!T3O!RBzQ&oI81$z@Nk) zpp9dmKjZlor3T%@rHWSgBJvJ4!{JU#3>vdIqbczZ*X0Z%#fM<*9Q;nGkv) z#Qc>kDHE}tIhLB0Cuq$us|6E6tkpFB&jl|oiN4glB>>scEc^Ag3i5uN~M zWCU1-NA79-HsnUq_`Sy!1?)u4D0w{&4cb{mL%)AjLZ54kRQLe_NV$nqzdd_>Z;6n? z1i(t|f(pv4x})13K&=ix_qtW0?|t&9aRFRWMue3K)1<0(gkPj5@p&BX2bfmDarUb*&xSc2)dst_*|Ni}~ffU9z#gABQCS8O-8s}Yfc__hI^wK~Y$K(p<+GI*q zly8!Zy5%sP6U)quy6&A5@Ao62jQeB%PTLKk{9IAC*C)f@gu2G5SL}OR7)ugOpNnAa#9Gc>hy?D9|O#&-KA8?%oR=17XmJIQ|zQ7-57;QLK+f~!9m72 zBfPa1DIqZ?8cOAek=E2$)4#91IIA{fWX28Gw179JFoI?zk^lw19Q8l#&w5fyN`=EM z7JrH)aPY~ih9z1P^~{}-k;2Vq=oxv0Wa5QjGgKgKWhUiKI zE_8vhN(MKf2rlTuATnGJs|(#uUsi7MaSzcSAurrFum&1(yW3b8`!ug_)1vgfm%#7o zKisDt5ESu819}A8CI7~i;}M9qK?gmJ-jyucnObJFc5pXKI}r)=e*3xjJ2D`jZ3`C- zW0w+hq`fzAjiP-Ji{y(1J|l-QB?T6)4Se`7i`9y}CMmzCu5MPE)a}pRpTw8X>XkH& zzssW%Wd!E-0)Oyz=xY>*|2W;o!rabntG`I#&&{l7lVphWaN8{tE?q&xG;8AJTA`z5 z>`|p8_ust2*qVlD&B*VoSMpHFe%P=nLYsvG4BGRR(9)ACDB_Lzf0YE{vM21WH)mD4 zI)oCyVJ?gay+b7NVlTmXW`Shi@Yg?{f~wzI+#f`t(bK9tjcFJ?TjWkE8@@ zZLh0{SOfaDPWKHisy8__OSJ}*aW^n9c$E86R)4e8U{W0?uyusQ)eUVWyh3wf(uK zn6O2&4#C=PMxz7uj|k#yNdAg1JK6A-7P`upaw|c5Koo(6csH8-mkRM~J5cN!^uNm$ z)BlG>d7J!y5glLwrGM-`)8F!5Vz~Veq6Hj@|JmCFe$n95|C^2ZZ`*&&z^x~f|7lQ+ z`QM|mz7A%62#WvT$27zJpL`GGLim>r(${c&Qy&N4nr`b4r+Dr9M2{y7SD0{yP%uH& z|HBBKFZ)Lh;|OhaYY1(r-2uxNBRtwagG8*3zmIe0@Mzfaqe;17#Ccvgtx)%0Gt{PZ zk{s!P1Ci`e)-+gvAQyIqADJ?=M$WsIqk~ zA(>xpAf#}JUciqh2Ma~5Ix9M@FRyH2othR{ZM$E~iq!ayhCRqE_WfyEwQj&WD@MP# zNnjFQR(88qo|0ZLIX>If_9X5I!BwaD+k2pN^2_hYG#1h!>1W;zR*bjnvvQyZ#+aSp z{ht$lBPF}kln??i<24lyN2f6vtf#9x)Ypel7oAL#hOCBmx348qXgO7|p>2FWKR4HC z*SV}tTL=K09@o#p+`lH2*TlnjHvhT+E)RtQwD-n$yzaB57g_72?N1g%ZtbY+Of%NK z%4?^G)N_LjBxN*GFL(`vLI5+0zGntKInt@0W5k^g7dyoxO4oCdg|CAr9DHDqtv-3E zBagjWf>QSl-_qSt_A}zs8?&XV>|uec_kMNatb%a;+;hWl8)qGAg$L#b&F{T>7VAP% zkXDNY*()_Kx4MzRN@91|H>O^0G#j~ee6_CHEpv;Co^3*d!JYR{ZOqQg@}tQajHVfB zk$6{@{>fkc+2@VP>6hcE?Dw4$ku;4v4Fl6kCB`d!q!$TWJXu$3H_KS`IkPdpQ{ILX zf5BLMs9H|dk@bAY;x1Iy9jHC2Wg=LA>b-Ns+o*H6AhBzBz+|ClnmiTs9sI0jqYAx; z`m!+es~gRm8_WbwIR#*p3+^E66rb(S5DDOM+4tr8be3m-+n=q#ibpSu)^~0{4n?;I zb29WOE~<4uC9P{v zY4PD58V<3i9F{XNYCVDBN&2H@rd*5;X8{C9m4Q@pAMO%vg53QMfbzWS1L)ZW9p@A7 z?fB5|J1TrhCftCKiv8pBFEDXz40=SoHfw)1+z5wv+T7gj9!JkgD|IVpG_8_PsuQy% zxst?#JNe&xlNN5Aun1?tWJ>O0bM)_f*ay42iA#rgsxK$F5^+!@4pE*ir(F_7yWtib z+BSxxiVhdI+tA{o1nZexxw1!FPY8`5XoEWwH)LCW$^Ls!J8PoBWm!D=uLhm}aIp|4 zodHz0hs-VubKT6kR2A>m8avgM2*|c64-UzK-|EBmu%%@UMcJtw;lk~(3W+WAP>iNA z)k@(?w13%n^|aw`bO!M89khEUYb3gA7o<{j*>Ymj(nh$N7&u%12?_fAo0)Lc zMUs%yT4PWw>kIDP>Fk6qWw|zng~06 zK(!WufAr8>Y3#E3lMtXFGRWI~qA!W{qxUQDgtpGCPb0vO%F+r4ObI{!xyZXJ=f`s~nvxK!O247%Uv!u8e{7<$1|+{GGV+yMYN%FMT@W5GYVw zrx9ZEZ9~xYIqh2NE*EX`l&8f0MmA~>3qQd+LgVWn)_uQ0LI5PLhdr`(!=Xe-05NDZN8i-6f1wK$Z}S5~36LuE zHc2tzz(}zx&w>HY2fI%yoUzVJ5zuecjsKo}*TR0X779sIyvlRvnUG}&Se0h8ylXrXI zcUD}i^Eg0l{mn;VGp?unKU$%NBOaVfm(FD~A%rsHo6m-DO40@Oy%x`B+dc9>`D4v+ zO}tFKU$`wn5}!!5u*Vr{tW-VVRpm2kb9a`zNm41P%~-m@V-rkkVZfZw`lLS&L8tbk;z%+)-$a& zIwNG%dg%{hnW;@K`|ZaZ!ZFHw0;j-^4mnb=S3W-R`m7LFr;Wfw)Rqw!my(uQYqr=p zHuUE)S(_I^I4#_lr&?5JJHeHd*K?{UwjovK_!w)?%YN`)mfNsn%f_?c1DE}Q@hv0n z_GWoa#`eXP%I@QGfqw^=?R-}9b^Lix+Rj4-A9%!PU@5P@S*j5-F6W33BUBCEvdXBM zlQam$(-t_57}x36_-&Ux&t!ktidCumF4jbK>6qZemFVeK!{G%V%hJn*KX-K53I@PzEh9 zn8LhfhK#FgQnCjU0KOPBN~?y4{TB*8dK1OZjJaaCGgC7k9D>RkS{5W9`c9Jz;94l8 z85^RX)51Y1e#H%blz2?&Egc=DMtS16Ra@w28{$4y#o=U`b0wDC2Lt^F2>n%!69O2hW}FkPrxVM<0mzOE;WNRKn7`XoR7fMBwG!4+_(8sxvB~ zwLYzhBJ1zJuNRDHKd{xb-u0k_XV@^6!N~T_ZBzBjzcIr9gtmwphi;qNLEr)YD<7n~81BVa$&(0bVO>%^7 znRz}VZrCA|SC7+p(EEPo1X7jRe7?*dOm-y#bbE7AV9~$}KF7hXb}mqtma@y!VD`-@ z;zz6(TGBYb-|j(Q9F~EuM)=YBR)sc)&AJBf5yOF3RMrqF-^%**kM(*WErgY_zFD=#xU(+lqLz>p>I60yTEQS?d z`GSXK)uf^$@IIT#a?&~7GqA>6D7<<$+2140fIdtA8IyROriRg5{YKEV9Qk zI-dvU!ivm3Ihn|9gQWJ|CSUroIIC8&OdI%FSapSuBdy;AJ5-Up6bH@%ELVF|%dXc3 zBB|^IhIAr;*HbeT;^(*@IW9vy&6dme^_@EMyTchiB0q4_G5x$c_Mv$oYB-b^KoQ4S zG&gVkK?TE-a^swD=Zj;KylOUry6-PI8(KbwJHLt08~of=VZ$8ZFB229b(^+&_L0(lupy#2MQ*t_g4N1i*%1kx+= z`LRJE!2R3cV3F_jV6-ZMuM_UUxnEaJg2KuXXqo`G?e$qVL^j#`_VG@J44}@5BYb5Z zR-B3Y!dpEOJI{SP zDi3QXt|(&CXTMuLc|Z4+dwcqwYSTC8%egNMgAVd1EchqYN6JwIZE1#&4W0b8x6hv7 zf|YJ`cd-WRdD59c`PUW)Z2ZBR(n9`0WGe1&F^Cs;d3SVWF zp&o9(Kft|!b(wq8+3g4xg=7>vmv62k=F+oKLc(>)uRbyXVX(! zkKh9Sy0gLIkG?gUIo{nam>nN?9(5u6bvX#dOa}`1w$)vH_xowBS%j1&Gxxf(0UIW+ zyjw@G9bH8^=-}$qKTqV_p>6DOC?he;CTSm?1@|FhB=GVyK3`^NeWIa%K$W$zM3uR5 z{H|~z9GnFQ&QHL<#wKyKz(&Ew%(=#MIT?BpuiO{O$Rjo!rg~9!Mnnnw45ISkt}Q{x zt{CHKw>)n}(A@W*4oL=5qD})EPZ4-AD}abfS(>`miG#8!f)y=)Pfr)@I#+L$e>T>* zU#_Nq)#LvxPq45&8S7zrbv=GCBmK3aV@aTnUl`zj)sv>VL7_PD!^0$Tpk&y87=0Zv z!9Q;^*+ajgLuZ0(SOrS|cE8vHxXn+*6npl19Nt&_bo0`BNe#|wJtH!$l=6BQMQ*qA ze%X3HDG=+w4AloN_ag)FQ(>qk*L*p5)RKT;c_FBS%f)1wW3mGX!+9ML@aLnOx??0` zpy>n={sCG3an+*Afu7Fm-skk0UWHU$lbxn__ul5D#@Ca!WN)W$qh0Wz^yp`ArDOn{ z8NFcBTl!vz(kU8|n^6w`CC#`kle|EO>0M*~Pjr%N^S6b^=ohh>)^?&rhUG`;q)?RS zKIE+Dt5FEF+I#%#LwMB!TkYCiA;;j%B=LJ(c3%lEWC*}vwD0pfhqN`>Y^3(y=b|Jd zLA?3pjU${{)&3;p!2&mJz6T6>5YWjfDZ|s}xzAj%h52PDLw>Oc8z;c={B}B-Yz11X zTdnrvre;-%wqv%xb#M4j|^mC7sPmB_fQr!^gQh$Iox-ZINPUG%3U~etSkv3)3E!1eZ}mLVYZ07QoovR0vkERXvjjuH@l^?~ZJ&L-F#>#f44vwh~+B_z=S z_zy))m^v=!HS=}q+2brvUj*x4T~bqE00uN|%|6Se--ka3BzZKr`z_oyR^Amf#c69F zOmb(~v1^(bei=UHlb&5Hl=0=IHF+z)1Is|aRR?$JIT@b^QgCSDuDJB|J@9zI!2xM1_X6a(u zIz0Dhvaem}N#M_zw|Csyz?*oIiMo^rL0#8&I7tON@}x;n;i2m}_$)moC#t zC4lOr5oV`Xb_?Ea=eUBGa{^~7W(qSi`=g)apb67Peu<5P-05oU%*55n;yz~&PBn1f zMoaKQb;7((@JVbzEv4DE`#NrbY~ggR&gQ7k9hn4ff3>KwoR0yw!+Lchkw}7(Ngw!v zr2R3i=45+vU7;B%pxfzmv*wHOl0^7O5e*42h)gVah?^l3e0Fu~+4s2UFAkbqN5IxK z@o1Qa0F;ArE6W?XHIfV`eA-Aw*$w6^eO4E}*BSakDFNmk2mZ?&OsR_jYJyAb_-0i@ zbf{3SX+XobzKPqYy92Q9cgOL}8bxw?q(0E5|0OGFWDV^tUIbDazI_!*v)bd~*V#=v z4${Q)J}m;i5$o<+MVN=z>$U7?YwY5}MJuF8u=o%Aqv5)}dCH^)5Rd!X;WXP!%e$u5 z7u98t+NRFu{Wf-|pS6vZt8TMMUGQtG(HTIGi!26&&zJ;SE|19~fK5&uF1Nkk4|oA$ zF9z7~Rw~JR7~x{{T5o6VO?1&j5~DNz>Z=ygovW7)CsS%wOrXSSpRJcK!2CPGdst74 z?iClhjmXfWkM3iT7l$ABlxlaAHp`-SV{2)DJp)`iWkdP%eHkdxv##IX>l*vZbc6KGk%%FnT*VV>BqODtzn7^J)TkJ;YP%PF_LG7LvKtpF zo_~J-HID>{04ce@h4JJsu3a?R>T{OKEBLr6dRr)DmuN3|PYV_fUnXwYEVo|O38OYd zL)Jr6e1VZ$djy?Qk2B%jgEfYvNAo_*=+#+WoHy)HS$!q^xp=LeJf;>etgLHPZ_XAhX&EX-k1>d(*Y4R{{h32{{H-oVylhyy zW0k8?w)YWY<5X&?<1o;k2nVLC1}QKKuho91c6xl`j7vwy*1L!GxV(W?Eumj#z1{0( zu92Otb6qp14h|34;@G?5Q6<(y#BcO=9@L=RDjCEE&~WBa6nb4_w-OgUTJZH7wr!eE z(A9f9vYqz#SVe1;`9rI7-JkT67ZMPZrycrVxd0L434VKV0?&7L3pSwE{aM2Iy9*94 z$&n=J4dY-$%@(7{s6FLX&rrDP{OpaZGY8wtZHBfEysFlg=hX@td3Qi%TSm2I?^zd( zm7BHh&0r9jS z6${wk{)j!4_NTNNEv=%IOY`~5Wqx>z16q@)>1mPNAueP)&_mrip`F9rP5A{GKnxp~ zE3w^VCS_r~x=$zt*C}k|r=_a^3m}(NVv|IHlAYyCt4t3drb&Akn(O*i>hWM6{DaJss~DBVx|?LD~cv8o3=DMbEd!MrA zCKvlF<$2?Nyu8q~#05wt1F*CgQpqDV{Z7!(7i%=D+q4Z9-(}mO78yLE=k3r^}8(f!j! z2aWnCt#|NNRtyFFJD=~u>Hqd%Q9pJ_o+^QE~)*_H1KI&}YRQI0=EX{6`OLuuCy zUg^PS1t+|6<$JV8rzc$CVGu9u?>P`(!dWbXw+JbfuvySuO_mtAJNxVYQ#MMu@o;)f zlNPnj<&1cANS5)_C8EvOGvOp-lRXt~&KMlJvQlgSF-=(Ek+{5hg4yW#7E6r|+CE(| z$J`;rpB23yG32s}UuF5P;MU*X#lQ}de@U~u;>CK78(!jEg-d$WuVbfV8&j+0mJ=C; z!OHOjmMX@~m1fNBj)A4+PES)x*noVRS3m%B)9c#ZAIo zSVWg(-jEj0ctU+KO`~#3bG~9Zt1Pv z?2laLV`q7;BNW^2U)yQB=w^)TWyT3|@TjU6!NEp!jCxZo4SppRWpfQCCvw6oH|qGt z)=m${yvbFdb(hKCZzvXX)gv%vaDVJw$ zNnuUD1s*p6i|@I}ibG!Tgu_4a-bdd#-62{K3?*rd-E|c9GGky(E;cv#wPco!v3Ix> zp_~OvbFhAo`6{bOF0AxbRtY&tyewd)!Rl!5oM^V0L^W=ltGw{GcTv+$P`$MN@7nNW z@G!Sio+}^mU|a{m`VsayIV!BN?|P{xUOWTCSgQ&SbE}<|U8=+>>O!L`tj+9h;YRK% z(w{qr*w(?$jp3v9%y4Mr2|na(uQ3W5H>dXJcEUYcx9g*Cq)9EY@me08vTJF;b#m@Fn7D(0W8l3d4TwF#Gl;Vq7fLA`J$RpwUN`#pR!6q(LW* z@PwSLpqbRb%10uJ0)Qg<8biNREbaYu7@~UYt-%aG0`gHLj@X}A0yW#d`eB2I7`7(l zcrw$N3k?=rsGbB7lIJRe2zmrf7IJcBdp{&o{4d_#DlD#G>jG>bxCeI&?(Xgo+}(n^ zyM*8x+}%BB;{mR26IX$@bK&W z`V`1T6Taoa0OSCeu-Jexiybey&!>OOJ4{e&r`{vX>~xLBv1e_S{?axYeaqpIQ1if) zyMG54^=12!+?c}{3eD>aFh;HBRrq0w|4)?Z+sm|_VAp;z_=_q{0foki3eLpz=;>>uW)D~zJcH_t*e}AqxSR534u@6 z(k*|B!yig=z<(r3O*v&P|K2lZ^KnDa0Esl;pPQ-hq9sk5Id$gqG2$T(;m82t+n?gs@)n)@ZDAc83m3LwbD8by|TX!%ToCesW8pq*+Vf@$lq z3ShxZo%ygg-jc#u`LVl;6Q9@S@=)fvWLP5Ib@R|T2?FE&2Edu&TZM@OFoPh2&`D#^ z05JO?QxUkI=PBQcXIbVqQudMfL_}25_x_fMygi7~yl3E~!4P$%yFBmJkVH&UckwoB z{mz8}+~(fpY!Qq^OT^6*76F*MNN!L$A1nJ zi_OjSj!NKHC2ZYj@j+X7(~7}b4{j{B3J1VqLED2Iex27c(C;idDHX=Kn~tw-gjP~^ zwnjM&P3&(~Z&kjJfjkxwp2@27{e4Tc`rOEXf$xH!@j6BKGps~S$1Zl+5+p#uEL939 zcz5}2*1#jF(_L_P>fiTz!lGS>pdAPkC$ks>rg-ISkCXB~S%eLz`F%xayUD+n{(cNljc=?cW6LV)i>uO==FfvPDyrZ;RQAs zqqjjFi~wr{6?G6z8-Lsq77K&4>>~Nv#@DLnvkJqVP*&2I-me=h5$%tzrYZY1V?thh zM%{IC>_8ib%2$7Rx%KU%A|f1=l4IRWg#}uI%0r3^#g84Dg4vzaD}Ee7W3D1AzbZP8 zs<^AofnlI`ouy$qm;Gs@IPuv(uD;^g0q$SPZnmLcYVRAZOEzB)$T74Q&S`Y8CVr^~5}&!zJQ&B;Yt{7jnw7Kyy~$dyB4Ci(d)f=>m@m3i4{zELP)X?F;p5S-6(;x)XKQ0}PC#SE6L9o3>*c9*;;0=-jjByvG4RST;d``!{Rghnu z{uH;2&d!CksHj>KUx-r!Zo8Zn!Ng^BI&I#mA5GhG z_ZwcVOu_f^ggD;AD!TkCo(~}3pH0RD=2%lpWA(yOiy2?wL;25dBNlig?X2E#-ZkR9fO|4*h1n7Xd{AU zz>{*BU_i^wL|L?)iX;sMkR;Qr*KEDwX$-%5Ma|S01X&%LS+CkJBhHm75WJ}`#a)oQ z&)3Y{=2v9g+{H&&)?Nr?nI^G5B>yPIqVMb#rfa{wztOLf_V{rrq;p8J{H>L%+ge-8 zBdqJN1pgxfZmaqiwS0DB8J+hqr6bf9P2So~Y=xe)ZHC5D_3&eb>!ILBI%sHc{j1WX zbQbsBQeC%z7nv3rhQR0hX$is_La03pOCIW(!Kev%wwoMp>$TC6%~jws6}jwdg38+3 z3cNVYXd=Iu$iNZLyw7H7BnfV(me_uPStuX&p*nx_xQuBe>oo{hBwiHt1#N@3F53O> z?wh|kzcpF+a9(oTsehCPIbIwNE(|-dV6fZFer_)taSGCk95HAi3A8(s!k;D^Ki&qF zeB{f-@`v0>=uJ?CG`4hsMz3U{Bhws3o(ij8Fkrek+H8M^ntS&biU0BlXgBUVxyJsL z8go@(2G|nX4rSH6{#EV9k3_ckb-{9V`yQO8u;R$oKwQ>-&?s-|iE7Q~=61ez#gL6> zoID$4xBSsvH!ls$5@>tTGpbE*880@ixOPx8jB!|L2RFV=)%n^V@)FqtZJrtN7iujc zmDU{Q|3)lnD*Bt~`F-pp!MY=z-<{v#7`}P+Cg*vNmJSFv7F!DVjz@r#X(M@ss{HoU8^r}6HiLQ+k=#${N@T-avMvq zy!bM@Iw(nIqh;NqvA6`6-C?MM5u4?1g>?^tJyEfRf%z9m6_tSRvgvC+l_uwnwPAm` z{eZ7{K3lR8D(Kkb*Q<5FB$u*+jZ0R}bJL%CAw8F+@URM0RHsR(Z-}C+`sOi@F`1F>eafSnexQ1KsFhS$tcZSQKhro9U zlGa=qptnc6+FcJ$`>^!1o^2mrI5zaMpI#0LmN~R-f~8nHy0g_ zlq(>c6-|6TCr#$S){j}bT5DGYtKV2wt2Mq!P$biNft2a4hiY~a!K@<6V0gsFO~1gE zY9j{S3{*n4fK@=Cy@Jxts@BHGZ_DQbB`!kRxx1!j)ytcCb_gMTcaI_5haZkTypD!E^wdu=;ExR#Gmj0-!zwk_&Yi#c+ajv*$pjs{J4&P=5 zF*QVOaC5=Wt^M&FTus^|6|a;bNO~JL5(Hru zqq9X7f8XHu@YE36lclWDqI`GdZh)CA%v-!YCopBSY)dr5UFu2NK z^W`$tb<=ve5RrfJvQ>;Vd-yWyioIR-$D|kL;6C$az!DEtrRy0>?)O_TVnRA$r=Qhr zjgtVuH)uu6ziYpOe0kjI(u^q{Lt?p zAGqZ!!d_Pl$2n=T34@GRK9I8cRm*oz@6dbc6pgFWIh3!Z=1{inwmEh}`l-ult&wQ# z3E}wf7H*uWH%_NUb250pvVmU`k1#ajiqRj~AKWa?zbH%+5l1Il+ysN%3LQRh>V}_s zi=f%dNDI^=jrBnuCk048@Y#99$DkK+;c;Ll5^A6*VrP0|LpXB+9}$xbx~G% zg-MnwS!V1h@A;Uu>&~y=pj&oewU1S;C~3}7js_4pxTH+l^b~lRJALsGQoALiLuM z`7If~U96$YISl~RawQc5CJF9!FW-9xRF<}4e2~Q{B;8id6=i!Pb~$`%qDs(>SI!y` znLf*hO+Go5524z(e1ySz>S$FU)^ap4QmnVY z?h~t-JtsI~c&L26#d6ruGpAPTSZsk{*b4Vf2A&@&io+Cj#-3i^^liCo6el5#M=#K_ zi9a7?!Ks^*DPH@sd|@aMM;ETA&O#ccVcTreT`HxWuz`}*PXSTGh1ay;(YTgV7>qt> zbI*q*Pf^`^q2W+GYl{aYjcA(6H=zwNuhT=zE)0fHp8PE#gS`=~rf%y_c=wl5>)f4} zP!afP0w5|PdT;$;0$X?dRG3fm?xQO*EQxRk-^NU_@f`eHj?8E1hM<_SV5`BQy6%xB zV|%~)j6-P-GOyhPov$XU2*8q>t3t&(TjX`6^gtQa!crx`a*}HJ8Z<_N%LED%FMWJyY=8=nR=Eue?J@8OonsS8Jd8 zyM(|MTX2X2y}qI~tqY|mU7kJaJEx!!CaHU=<*jL3t%E;@YdcKn={RXiFnBVV%GW`p zol{XNk-3!le$O6mp#d{zpbF30IrPad@J+%M|5yCs&SH;F^CywpS&B`Lih}XwD9NAZeY=+a71{){V7Y)i0rH}1LIjZ0G|Y(n73W9e*``ZIsd zTdiz?gCF}A-WCT;(jnRB3I4RYd1thuX8prOb!19awmW+Gd)Oz^gs9igkymG z`QMM^f8NhXtNwH8vl#K0{J-Cdl!v|6TmDatkU-Y`c)<^5d87X+2kQM_wMZeO|L@Jg zp$5Hvhx*^f|F4FhZN(MQzy440|M9l}=>eRC@!Q>RwUGaB{n@EQ7XNTVhAjV|exeosClEm#jw~RX#JQ-|VaJjy%Zz=SQjj@OXD7+wN@e+>2iv zwj9jWzo`-My$G>--drz84)otTLtHF16C9qkk?$8xI*dI>yG1?39S?kZoFn+@DxAHZ zsAc`w6Der0*f4FF?MU46L%l9+pyR)z{(`-;^P8SsZ8m+;9|5Cof5yM>RLe@+P2Brq^GT?G?#{Q)R`}=JD8j#NsVdRJ z@e{?aR5LYTTp5je5lx@{ZxoD zr3o>QpWC?|!&QlqD>~4rd`}&BvG%}j@x5wi@YYvMlO9rDbNZr3J2M+3P=L;%{zn1)*~rNv4fFl5L1W2$vB9YKFgiZ!((= zr;>OQD~`F^8$8c?e@y)vM!G_$wjeb47z$5Y$5(WAxlv-yU~ejjg!prn4cdQcX^DSc ztu9P*WVH?$iG{xMrwD&c{iYQ*bRs{d0fkfR)h+*h4ArrAC2jP&sh?^{h}HixLJ_;$ zYcHK_?QwWD3?bCo`zI7O1K!3;A*AODsOC)bLav_*ixLLp^>$#{hy2_3VO*mMoMH<~ z6af$I4^HS9DiG4uJ~!#IwX z+@>#qdzN4mnkE1Hw*3V4gfhTaz;14|zDQKg9v)3IXEWQfJPy384JGuSVrj!ws>T!Y zY2%#;bw7o$nn;8L$Zq}~KD0fuiDn5#dok2KGuU`PQWgo9HLjh_qM-_OhZ7BTD0#cyO26g&XdbnLydJ# zrnV`%@fhy=aU$p2XMA@;|3%NcCspX@_uZrM?h%K^hhMxkjK7mqY*bkbLHEz*!q$e5 zRu{jmj&8uE)vw2L!zn~>Zm7UxTFreTA8>f#W|a`pni%i(>cB!3*lq1T`C@2F;mF^z z6KtbpaB90pmG+xt;=fMr)B2KN4jC_`rjxsFBO_LF=(qmzGBaju{Vuw4{ zb%lb$e#fWOz%Xje#;O&6#iMajf3)!jK1Fk;2tcZdmHlrWRz(KGt`Encu-te!VeX(_ z5VqxE2_WM2{Y%hpyYseNJ%teH5!HyW2mym0F^NgHN+pZn7CfEos|jC z@gi@)#adb7zc>)TD4wMel+9_%m12G`1sD_eX}HW(o`8wa1Hesvqk+? zcO_nlusyGDz0L0QZaQf~y&Q;^5^BKmzDq#=*!wGJ%z<4_v zRO3*fn2BZu3@y_`#@ZYpi)F8f?C{aM!kGa+)0Z)g0a1|Bv!y9@Mo7f3VtI>&vO=Fb zhhJhKAOM4^fFP^yDkF$NKX*0+X!7h;KoQZn!$qw<)i9{pXO4ICylg0C!_q=m_TxLSgP12wlmu$q` zqbDwBha>?&Bzww=)d_5ORq8I(J+vkqV1D|v-puyzGs%GzAS)rN9y8wuVvc{)D0Gj7 zox)ug#D@ToHjkPvE}r;n+CI#%N6e-(_+a(3@HM6uytXU)oo=tuQ^zh5e2Vs#nUqHr z07TCAY}MxgLAWWS!y~hBD*6L|xN+7r{WyH@!-F^`!@8PjhN>L}{10N9tF+=bP6}uj zfuIQU8Uk^D%Xc(MJoi3u9s|!kXEX#&O4|{=(Uj~lN1)~|0YT|`VE8U%2a|tSe5Pjj z08%bDgZt#`%+@glq&kv#67zq7!fVm%=f7;_9FmrA0zrQCgwrsxKj-kSA4s=}6?06h zjgjEUVpzrI^Rm7AwN)_l%R8=mqYCFeFvKt=3o@gFjyt$HHhiBR=771-fa(zhW#Cnn zKMFk?DFTEhOCik{_b3>Vg`W5P5tqp#T>1rY!K&wOhfO4wWLw86i1Tf+sF`vGv+{+b zvZ9LIx6^RIDdv2Y*K;2zIv%LM9z{t0?Gs(}b!7|rvoQ+(D$F42@c56Q@xm^I{|i2n zPxRnykuNyhTS<=9P6%~UOk`Xvk7t|2;ei^j`r~RAoLcU)T?bDpF$1!%{Os^26X-M3 zQsCZ(kYr0`f9ohz zoAfm5KX5Hj@Dsqj=7=zqaVu*jGGnR;^&j@kQ;5pnWBo4%d{6I|d`9E-(C)zg90k7M_oCGI^IMs~0LQ~i&%C^z$&=J~y2eng*6W4fUjJtl+_rru zsf>H@pVqgb6;x`Z%RB8d>P@AZ#PSJJz zy_+{<2l{WraV72W&V!~W`a`=zikatU+zI9r*KRVcpP*yu-$~VtlfeaVF!2bgf+QvH zd7ukQ6FHaOf1V5;lryd|wc6Sg%MhoDqn&&7?zm}zYsjOg^qMgViJxkDrTCiM?$1F- zS9LHFz`4&>ww)r~nc6Fv`3z=>n!mCK={Bfc6Go5lhSQFA!?{j*-# zJKxN(UIysxY!CL~LfCCq`UGWqYhPLYy*8FP7Jt4<`UBpVE;-Pm^mixqR_5((>iA_( zWd65LFOch~3!KE_cK~H3FwVb1Ie_d}{MGXl%-`u&m-b{|9Q35}D7O@^PNR1m6MG>2 zlOEWGwi5pwhXU7cg}Hw-Y?ReFkO;VLa~%<3p7Q)qj^nSP!m``E%~=m?R^A`t#l<8qKYh|$A6`QaxEJEi7w+QCWC zQWg~z(HF*G1k!iK*kkDK^aizWH3%@YW{m8N8xhRND3uYvnqDTx9|W;5P9KY{DeAW$ zt85A1dH5bq;p7G^ta{JFUQJjjv%?=cuDN_OeN6=^g`0@L?I+&p85y=UCod`&5IE_?3iVB`0TD}OHIl% z`tAO1FD(iZR3+Fwy$E?-%$W`1$L=cQcl|NF`CB@)n-$pk_!>iK1{ED=jyzMOS&fhD z!T*~)q*JUU7UxPUk^W^O4Ec&g(6=bazUN_tx{DS8Ku8;|W&e18UXq2?Ex2^$e>AhU zOBT46+F!88<%mmcDEKU)_Z$Z_db#zZ45j(-FvC_P!8fY~5_&EcfU&#o!nKBdB)7WR zv187@7SX+4ENFErR(*vS)sWQDxs1#5tUJe)*;=nZO_{D$g&7Ma5CXcr|1K3JOr&Q+ z34DBhP8#I+b|N~hy^@Em$Jc-JG_QDR%8|%ac`a(%|9Wb|p zTOl`f#q6T;X!rO953}G{h$37T`Gc)jnr@W8nV;3}X$X}ha{kp`j4A{rx3e;ETA`ns z$S;CN)u<(`6eG<2>Aa*a9&EG7p8Y-!1aHkSf5rf^ikZVs2|q5b1V6dGbRF6x&X8?n z55==M{ul#mNa<_-GQDIzW~!XHCm;OS*A+zA1?k#heCrDQ@yn^Gk%t>Nz%<(MZM2h? zhmKB0uSYoAoHrwsO9fppG1x7@1ihe}4gtU)&CYf=cJWnJCzzryctQX=s4J9K_F!bB zW1LREVU?MR>bqWwH#@K8$D|8$PKN8IHZdNC^-RTIjoge}13E9-6j}~Cw!h_tfFGk7 zd5MSl?%UOWyz9xDtfA<@QUw^a2sOK+9^N!ttx_hsA@nXujq+bqAQaCC@Gwj?SsQ?K z)V$-ORhVfC#cn&!tO58i5F>`Z&Wf6%ZQ@eZLZob5>wTmv8anA2I>vXVn`meYEPVq7 zFLAlPOYG*J-T@wp2@6owGr|mXeM+GK313kU&44zH8yLniD}VAnD0j{c_xQ0CK|G^# zy11NK?&DhcA+;2@Yl4EC-xkPzXkLhFs&>!Et)#L0)nlWyT%i)_AUQ)*xzIl2cs(&c z5ec_H@nN5<+hq-9YUu3!eKtbcgcU;qG6e%Z_KykyZr(D9Yr4PIeiUZp6E-lk4MhUn zj2+A3)^~T~HmZ=?9y*9@YzWXQ1w8&%c7FMn59Fc0oBVAP0|s7dG-T*x1YdW6-fx=r zK738b7dWLgo9hqbE9hErel3lypi`wXu0+Sqr@l_lZri&Z#2eCR{b*+bO(BxgekcX4 zm&~$C4r=PMSu)coZrBjXke6FHfJlqwx$YYUQDL2-BLHo@k(~_@)ri5ZGCFF?s1gAw z9_6NH`QZd7qX4nnw~9Zd!SeZDA<#|HtMr#JV8Lnmw5CyyJgg8s6z~T!eK#}S5d4%( zmHxS>f)+%sMd)>Ru=U7lD@=r0>yj$Vhm2V0bx{OH`4azbxAAyQV8oEqymQt~gfo=6 z&`>47&)G3St7?-M0izPYhYf*EM5$xlhQ$=Q_$b8{bGx97OFz;BS`WPv*cc*Lf zV`Sv}V;%3gA2yvQi`J9zbRGtJ>2Sn{iTW-H(tCTRkC!-cs^JuIN!zzP#9sL(mtu)i zUqY3pqLH4JVsw~jokPh($EH0Fut&J!^fBovy;6FAcn}zR&I^ zQ#5X04?@Cfsr$VrGO`HJ4WxCqS`QB057kxscDs`r&_=)@1A>&Z6Eci0@5dq*V5OzL z=(r_2xqwddCe66IL3Un?am|QA%d4~=4&(o*7wt|cqC`fqsJr#+$-4Bi4a?Lo{oZoe zCyiDb%FEvGVWTyxUrOe}R3P+Erm!5>?O0xZEo?BhHe|EaW6A(zn#?H;dXO4MGW*R4 z9&N3@02(Mxz(x+m*gxq2W&jZz*YolN0xCU*&b`|#wL^xF^0{ux3-nNtYJr!HIMXye zQBIZQ+2ldsiq@e>w&?IUovXx;--Z=* z-$%!Az8T~zUFcIKTkK;l=M+j*xzUXt=Km@z{KaTz?W0?dXjUiP*F;N0&Tt%%(4XST zUZQVNKTJusDJ(#@TxgDFJd>G~sq^CwP=*>8g~C>0{iT6szvKrW9yIWTRi&m6m>N;f)sUQzjO>l+`gwrmZ2NRcL`7fk!YOw&WR@; zL%AP3%P3R4(3J5R_uSg?{H^ruNcTK2Ey}QUH`xB^syV6mqY>5c)C}@IrLbuVIN+4D zNDN95=l}pShM7r8dJbU7svE@ED5QTB*XoByKXBArv2?F+@UhU#3$Du4D^@Qs-M{ZO zADDmgA{ZbPA;U!@-7GZ%w&~>M$C*4$Q*;&B{baP$b*7;TIUxi)&RU3tJsQu-OC|Ks zeuDB6e?%4CuO5vr>2oz(6;$!Op5;b`0OS4UQ6)Uh4WBO=2|Pa;1(%;Y6~#q0-s@A; zxGOTx*b~RvuH)e2Y|Rapx`kVIx5L?ugtvUwBT_BS+MwFv8NJLU2zs8!uoUfe+TGGR zrtf|gC9fmm9PBVpUJzGJ34{B`fDi19{NdiJby%oh#~@48=;g=TkDwOCQOsK0Ms!Az-v~HB%Zk3<{8>~Ml)S_ zxi18$9X-51;ds0zY`UHfj}LRUIZ7YC2I#QFI~=%bh4aZX2Ye6&*xi_k+5pN|yX>BO znezOF+kRGU4~0pR-22)a)O|TxYRr9ua3|)ig!*PMV$9#e;c46&S;su*AlPF*xVq<( z^~nr*RBPQnt;1T$882AY(j7QLFgHS;&Fey8JhEG`CvO|s=@p2yy zFX9_sw;khd-w^haf543hmM*#emh+h)1NRekS`M+G^^7u)_a6wzC=phxmEKLvh{~C6 zr&UDM_a+IIx8u@@3~Gk{6_zo?e*~R}UwWS6vI#r9B{e6>e=BEZB_^A@^X05Wa=-d% z=lwP|Vj^AsF(iehFy16(Isb?77l6J2xV^qf#NV)x8evhB8J4jCCxULEQx>p^{=4!v z+F_;A`Oiq;^6Jv)@ML6 zzeBbo>>!P4?1G9p>z`p+GV#jm5YAD$MUB|)wBfGrq`&!hM8I!4cGS1doKe)9NSnnL zoz^%p21_^;(99i!f(jq;CuC3(CAf?rP+ zcr&%FBfkJj=w9xr>4jz4f#3gVGw0G@vH7kXqx|et@*>D{YU>+OYthT8y|w)}g(?88 zd-yO&7A*-WV7CoxinefA6f{bja+TRipYE8h<8?>Ek+dg7p&mal_RKRwx`sGAL zb0lx_q}iW?PdiO^C^H5N>y?gh1r@?MPw@>~9x69hzcdm4VL;5C4Q>qFZzfn<&o{dc zO?GjYiN-du!N%vbE!*;VEcJ{S^>$LqY**20b@>rr4R5{43Q&OqL}Jl~gB{hFMG; ztDz4N9|GL~OZBH7a_(mb77JFN7YXFMv%u@zxgHeKo`rKvCA%$%N64`p(cBMq+IJcj z5=V>b&j*EnA)+losO*1;$-qUC{feQec(ZLkBbib*>d~nxzESWpHqKi&T9&SFmnqap?2q;&bk%Xu%BD$EYT_yR5V>3Dm#}Z}O#U(A~%V2@!8BHA0MA z>TtO|nIhWRFFEG!_AOG;=)J5HVr1h+2%Xr9O9tz=+PGNC_cm|1TKJLhzGg^6Mx)qu zt$Gg*Rm49AQG7fuIr_U8T5nV)EUHAB!F=~=s1SUM2XC&c;;y&Uci;C>O6NUAhc`b2 z9=|4XgGX@c{G8~H>mQzX<+TP-#&HCfXhalOn;mwzDeZ|JnT#IIZ3{oB^Quo~`$z!V znj59GJ^Xt<1+yG6=fdQlk)fp6WCQ3l4??FFp97G$eN*V;;Yt?+G(hHRtLccP`|-K0 z>-!`I90bAbV+1X-QsqN$6aBNwPRV{BB0DEQV-fgrSAW=OK0@+@}fe(#WWd zqaPn1oWbhghQ<^rlh=ATpCVld+2Z)x-MLf=9_9i&mpJOZ?@pI>a75eH!RG5UQ#M^J zTbqeBFP{x^^lP^xM_SqP+(qww3Yo=Ns|xDnzTS@~L16UwJ8S1Vy|1;&19OR1+v7J; z(F$?J_18A{s64sr4S`vSi1WS97eleO;3tp*R4x(L(}{1{+`zl&kfK?d#|=D(i;MJI z--$4x2U3jrPg5k5jb|awS|zLKhAhN~Y)u#mzA6Nu<2z^m)oo}IAMRfr-5m`xrKuGA zt&*@Q-L6(k9=a%P7K`zvU(ZaAV}kk(S{0pMk7aj5Wt%x~KREO-Z+Ba3_!Zrwt$o~< zi1orx=u6!fQ*#x%uD^ngUie*a^_zIF75zggSufJ+5Q==JY%OYQ5&B*9LF$n-se3db z0JI`54y(KK`y)P9yx#F6``4nTIVUw1U!@S7nlj07-`UM%%6N~<#$nI}dhJ&!kr?HR_}{0?8HTRby?E~Z-YDh?{< z-h)qwaozFigfFKrTdtaQxOnyv{eI$Ae};<}>hssv$+lsJTw9%)y(N!DvN2nvv(1hgwX=5b^JrAzEl!uw$|Jq))V(A~YJTw1B7Q^nh(W#PGp0LT;gqhWi(P!L?Y_PuAZ*s?z~Q{8|=| z5sQL-de8dn9y)LP%SXgepKjL`OVf67vG_b@>ufklO_Sl6*w*3SOK8b2h5(-_ zpSvY*#BQbW3#>)bvG|&H7e0dsxN&&_XLcY5Omy?wx&Bi{cwDr-VHDzw@^+-1l?PF` z2V+lN9n;h5V0Pgyxn$y9BcdF_${DRapETu_m*X1kS(w(d6$GZxb^XujNqlVEcwf*; zb5pE$Y;KA9`9eCq-k*2Awv^#yY z{64{6N`c@7H;?FMXdN7fDfoaS_kP@O_VcdC@YaiT?D62>$>?2W*}1is1g+4@EGf=^ zSRr8kuh%+p>QP0@uc1dtKIRnsTs(HFUR1yjy@v#a9{%<^9k7@l(`19yY--KPn_--# zm4r&rYdfmHg_(~_Q5*=Se9o~@24pD9 zJpJ5-yaxE0Q6dg&a5nSWJzjd5YNWmh?mwqr z+yO0%a<@8-m6dPcH!38hXKDxq6mANzkLu|<5Jf&!ygzeDD0mr0&!)bc5FjJ7uw!D( zGRz(Y6-{~Cg2u)!2BA_?XHGafrqx>^PBCbk>av}UAS+9ebe%7@s>~a#)OX3CsJ$8PuBC&%SV4Uxk+A76L zg$>}rs^g)RsEUP=ssXc>H&F>n^Xdm-)$iXvO#0TUx7Yvnuh70^HXi))7uWCAUjb8@ ziiDBJ-a+|?r;1C83=DuH;2r;3*Wd&v(IMHtsrpeGoBkluL(i@oG1CQg37WW| zFn@lwvp`Z@E!pv9=vg6SC1q;+R?JqrN0~^P_3$y3%x{#)z+H)Omlr>}LEZD%*zu`; zI-sRlkApP3?uge<@8Y&w1$iD|d=1aRlW0$j4&@u~yFI&4K2&Fvjf#whkB(QFt*9}8 z&1T?ZK71&cMz60u(yh+`!up|;lyi)N5)G#|6H}@3%SoIT63HfMI{yf^?#kGhiG}7Ofel5m_L;G{P7lDj(&;7+CSK!u~bMV#YcOjlc#@Ej`^6w33 zoH~c&Uz3WXa=ic|+P~trJ7;_AFb_Rnhio?ICFV5WVRzM#&bKXpSH8B11JEIr7U#ur zG9g|^&*R`#Mkr&jI*MC3(E&cQstwAb%!;okArseXTbb5Hxl>b3`2X^=diOymYZV7=8we1%dA8%3__$=>sKUmxXs?lE`! zOCa?HRPaemT|lR`HTU~dfr+fJ{c87Fe70hNs7{&VesO9~Ba2FOZ)%Fp7d#Es#``&L zwp!jTT_@cd5e;3F46eDK{Esilxouxq31!4h4Sh}C(s~rU>{_|6Mq1_`6B71dhF3f~ z?@k=~neQX698j!zTn@=I&CQoEdR>QJ?>BA|V)gi3ZYOIfCi$XRMLXym43 zdsH6BdWX*^pEJn-VYwK=V&$hK%aDaMV?-WMFaSN`EM5yIvu^U@-Pi1`Irg=|Ou^72 zZu^Zqom~$tEJH?h)MP>JwVlBef1_2Nz;&UbI{nedms91~+0-v+^A!GW}OU+jivgYxn9#o z0wB!<#oClZ19Etm_vKpJx@JQOBtypz&DnuaF4!9*%*nP*6~S&Pt0% z`UVCw$qL@UAgnf?wplcMi~?x@vT2{flq;TgBrHCQ#V=D`iDy?hfI3|YERE)8B5u4QED#=xA9EC+me!J?ud&_s{rjVp4JJZ2yRtypFgKS=t&S@$QI`Z+W45uxEs7Z z`6~}#8-z`qPuIc2&-k{Qs)Y!?mT}p)Slt_|HiX+HVZt$Ho~Rl?UJJ9u8^8@-gYE#g zRoC9$i@|Z!Ji6r3?;!YRl{mZZz#X(`;NUvW z(LFuRN{R#r1rUP+6s<0}q&1Jw%W5Z7$<YfE5o4rH+3pRi<&PlL%v#|ApaCjPQg=aARth#_YKCMG|A^Dd#MB3M zjI1mEHy3~cAHof+NE)h=I zULYqU%|NpX$)ri#X{CM&ZaL*+Zx&gapV{y3VDX)oUvp{|0Ri&I^}%}LF!J9>#qh@G zSDf7@=QqpFCEv`l*V#2@rofjD6r*XYv411E&Tl|=uj49(NgI4X(7`-%f3i`OcPuRj zTAbxFXLr4ch;^{ucip=i9@&J>TqyZr%|}iY2oacGoHSO zW527z$*r^B$vAi{Q3dd&gq6@B+(@Z~$h!DY!b4eT;K!BH3}j92@Ll1lB$AObsMo0y zG$BDMTXV!Lg<{dZ%(szGMwmloavz#@a)T${PGT%aMC7%d)H`m*wFEDfOe9mWiWjSL zQcQMY-PDW>9?GHrb4kvApQiZQhEY=G?+Xkb@^6bY%DT7b8^|8%!~09LEBg2=;7i4{ zCl&Mg>d!)T8)Qj}@33FayjGY-IL1$7T~cV|gA&Faz;vPjhH3m?dcuMZE9@7qUVo#I zIO+~QevnWPfd;WdPW3rnpr4M%6=33|II6fR>j~(Wy*)O@;^~Nuo>vQ{RG(M4)BNcm zV3egnSs)!SEpGn)?p0l_VDew<&j4sezj^i{l3tOH?2E9uoMX^MY z$*7@J<2elaxjf=KfK+(y`fAa9p+8DPXZ8MCiO=a;-}JD=zM~c=V!^Vc3&qyl+`43A zuabeDxvtt}1c-yeGK9-wtlwy4*!tLyW69n)7w6x(w9?>R#sUBgSi4CTjaqS7Elkvi zjVt-RPnN95WQ7X}7x_1tbjH^@_b4JK3T^q2Z5^Oj)0Qc&k2KPOYE|ZeUOy+|@9iu3 zUKY~08|FTEI?pO=#kIN;s=DB}&`+E|C9C1AL%6;hNS3#EAW^ZyC;6o)=(fW=OnnRl z+wPwUQ@9+h9Ue!hTW<-;dWpUs;LAHjxr43q$j9KMm-rHOK1tiL6)0&n15Rk{kK5k; z_vvn<-P=tjBMe-uF@0gTil*Xfxob$er;gV@784)NjFtjAa<-R&K1tJ8|QW3zD2IWfeMl? z=W}&(l&g=03_F^~uR%bAtk_*$G4Mu)^+36)Gf18fgL!b+d-NYBNpr}3^VowfnGD(t z065s*#L_R_$u~@2=sqdre(d%0-ohn#73w? zc;FDfUFc$I{-7%y-@S^<;rZhTRuT^2ZPC%cs;^@vB(yCrB5`O-Q}WVJept=zI-z_z ziL{KvI>t|D==|MqlyxD^ye`w`YS2$`PZRMcOD_5G$573e(tUB1yWKdtr(KJ5@eiZ>VPJ+O%; z6jU!6CVM=Jc}zZ(-e#3eQy={we0>E_TuZm^V8K1OB|vabaQEQu4#C~s-JJ;@Jh;0v zNN@}8?(Pio=A8fDdUfm8dsS1rs;j%#-d%fo$+y2=3&)J~{jHsOYdUZm$_z>9s?DkC z-OzR_&$A%I_fhlB|8&jV9(?gDp*99UhmKS0tQWVKYWMjNq(orR0STP}C zOtFu`QRJOrxSu}9CWM3teHZz@kz%_ve!oV05e_&`{N$CQ5kGl>jMwUBZk|Is>3^Q? z8D>@ehq>C?w#~zE=e#1pa`r_`B+h2H&_d&F!WT$rjZVfpi^EsP932dm5LQMp6qj3F zz1~$Yg~RXqOB(BG6@9>5o@}Yxee$~GIsDGc@wKGhnC7+h%%Eb;yST3IaZzIwjpKKc zN+bDQfIE8XZZ2Pg{p7i)yF@sum-AU4uP78vbwRo4LRoWr`;i)o<0P zN)O|gwnF8G{9j076y9La`zLv7xV**9{xkq`l{ z6RXYxydkX*Rg=6hD4?ltJJ%7a!dL>i=M4Pn%g0Bg9lIrhj(14(xL80o^50fZ`xJAG zm5e|IvdJnc&p^vy_*S$tF1@uQr&jIJ>uY*#U(E;iGWCfr=RqBKKaS%t1~%mxtt355 zHk~Xxq!3n$Sx~i&o{sKNsTNsSyvZL9EE& zoyMl*_WNB`=WnV7!aUb`SHdKBLkoTlO}{`T7+OfkNOUePHX8^Pvs5u>mAy80S~llG3kJbdgEP+4EiH7EqOo-*Yl`)JpPsmhZ(P<>zSZ ztgH%0Rnqlt@SoBk?QpIx1?8HUc-EB0%2@2LH3lJ%<~Q<7cV{jxUS2H~U>8~Z1?oY4 z*K48uQbPB?1X9D{1jrOkez>u^J6>JgtUL}Jrc#Hfb=^7&y_}moiKlh>{#45MZp`G$*&ljssS0;rZg1kxr z9cFqedJ|ouJmb6G;Rb^Gn_SFdOD)bD1AnGP8;McyA42bBx|-wsz)x>=WZ?@S==_(; zIqvilI$6D!sgRJ{+mEq-^&UYvO+BgxM_qmDNBooHq!^WEI{^G%%n*1M9C&v!E+r6Q z3gKt05o{Gvo#?L*WW)9c58iKk-V}eyn<&{LI$U0+u3qZQa+J^Trs+)_@4F?HO}{X zIH}2|T#D?UQ+ydbyqe^9x6cBAXmnQ6gE#EffEwnrvOdSD1iotcJFI_m`CASY)#Z&U z#aW-H@yz2;OtG;91&aji->+8daqd)QtAAfUc6H`|W5|M#`Fb3S%PU2bSbi(Wx`!r0 zmE;ZJPMK@we}DmeQoV9CI&WKr0mtF0t|XNRKJ{!;(wYh6I-g$FVsnS$Wgq8F^1mBa zW3cXjP0Ql)d3+pRt)El9TmfT#z&#H+0fL1fkO_+c2^+q?{Ph%G{ zRQAfpZJr}t>wI48|h?J*Kadc-);&O?WG z#^=Dt`yPaL;eD}+S2A$L(xi)n8#H$=;86H0BPI$l?mOWkbFTs^22N$e9?7EPrRIIB znY)m(l}|#<9E1mw!M>q3^X3=yeA?%wO$_|VWHSMFnrmCr(A56YzAu(1|0^;YZ5sx# zGsEd_sS^IhwV4P53Q>x1@f3kFa)>BLbYV0^0w+WEKu4QI-oUr9cq3d3#BTGhCXQyRo zd3iwU5B|rI&wO$BK@}$4+^t`Lyulyja>1*bjKH2M-y{cu%+-yw}L1I=@>2uh#3~7tWdm`P`*bV%*PYM(@z$l#^58-AS3IOTWn?3%YIpQPm%a zth8Qubx2Q%$fKoh|IU0HkBFtyuE}aCWg|mG&&RJMs?&MAK3q0v;%)t-vqcTE)v`oM zy{xu-5Z+>$O|&LY7b}quWq@a+_E_srW2e22e!3zbR|FB6a+lo=-y?%=%!D;J))SqW zqVxE&N#+CAUkknoR<6#H0_Tp^OYYHtHvoW%^RCoz#__2ye4TXGn~8zfQyc&h9_F(3 z%#4@5Rv};dZ+0_H{J`d|LYxvNn(Pv_l?pyTf2QGM$CW($U#M{b^F zUd*i3)rhi6L7~s8rHxye7rN|po!Hw|WL{iUG8mnhU(ZPKO9?ex`QOjAiN-4Tf!X14 z=DGF-LCGp6FqE)>fX*#t~FVtr6ZI{yYrA+V(6?3I@k# z*<#85WcOC}Vu8mVqLys2k|*W!X<8!hr@{Yb_2YMLK;H2E*YYM+YJuy1eAI{P8SCbT zZ<)Njti;u2RmJ`tvv9`w1+BVOLZ2cK(7RKQeiA!W;k;1xeEuX2*US}zHOPV@E#Lgz zJaARwlO@gX;P?{ggZb)e<@w`!ts!K>+62t{VoK*FSWz!xc`^-hV{f^WTpyb9i>UF* zq4nzk+PL}+MompNm$jG3g%7}^$h}SYN&f-AyLJt)o2j|YoSEuTvm#HY&zXM>ybdCp zUk)m~9UG8()EzziUmg zHaiU4d*IW5pSqtcp|yX<;>gzOrj)tgMn)g}t~5>fWK9w4xgxM475o0+3-eKs04LgQ zrTu%HY=53C`wgkT+RNBNb$s`oNTksya{Psy?$eqICMTI@wo!)q`h&$@=So)xx|)%f zzPMX`Y{KZ%&n}AxnNjI|pGWm~1Sru&cFCrNQpp&ZhxZd=QzYaY>*~K-u+|UjzLZk> z%sBEnEW+fN^r<6C6q4&BE>=8-zO03?K?$fkCV}48ue8Um_6m85guI5@rvbT?Ozi^p zC(E;Dq03sSpj-d_s;P}{#3XW09r|SA(*Vxy^n^UAT;ONgj8^`gvR4vMSM%2KH)-6mf{ro4kjGh%d>Wc>zBy8Vnk(z3BWf*O8(AE%GV`d#vMaC0EiazA(R+ zA26Wu2xpbrCsfEC8r&E0j=Z5M??7KXGE{8LsO)v)0zx~*=- z|LwI$hGT$?g8V+#{BwmBR_uA+2$o0@`M337oe6e_v?BlZCJ5qtMP23+`(pmnd|DCt zk6;Yg|1Czu500=H>VL>?%QGVU&t2XOEq;diJN^HkB8Ob;e?CR?j=B}D)&4tc%8=ce z(=&b+HAbX3U&=50p`4K^rt*OyEGhAS5dw1F1J0U z=o_4LaSzQ1p#t`jCKP!Hw<-v4KWS%3%k>xXn^gj8TcAS?61ro+2jhZgH#xfZPEupt z>)8bUvu9!V85!EEeF2~D6c(aO>P>dQWMO=d^C^Ma4bG5*4=?sYP$&0?bjz>P9Opas z!_A#F1Mer}lZcT99~kN?o!;x?{i;Yfxs`1y`BZ3$-mhN{hAbDmkHS$TAF}VfElx5B z{QL{%uUygv{jZhozFHrwXWqigO{+F+4QRwiN!%g3a%!~ooqO*TfsNI&1TEhX(d?&Y z-{rSq-?Uju+R(b5M3(+A3#600Bn#f`9eeA0rYF!&`$5vT20`Oq>$LF1^3+Xc_k~rs zNj<~(J;pMx8sQHj4tqevgJFf&)|<`zn%KeTjt^m6t_L>|W3kYVD0lkH(FFW-0|>BT z;7eLzn&LWPa$VHSD6GZ)3Ol|e>4Zky_IKaV{<)t)fs~J`KmlR2h?(E@+l6svc)@pk zE-w%5-xx4}h0xa(nRJKPy}mEOGD%!V6NW>jNo?hF=UcSwSdz(799GAR{X*$^r+>Cy zWInXVGolf4nYmaMW}xbc3))m0!(kNDo1qJujuk?&zVQ)Tj4Y|T>}pQqM8g9IQQEw9 z4Zh^=ot2HRJKy@W2PcS|$&%()bSl-rLdw+Ja6~_P)=%j>+bZqXe&wO2LOv0+oCy$u zf+`esf7^Xi0cNfCuoTVG5(${--lCQT;u~@?yY(ek3-BkH&^+(9HmBLe8{Eknkeb*t zj1P~LfAi#qiWD7;J1y9Uew4*?{>Q31%`lk$cwTfAg?<7E=~QKL`<1oy?wZk)hs6^t z(W}M^LSG3Kl**;+X>(qB zJ^YHFM4i9>uZ}9yI%j(lheB zyBWA(O1Is|yx#Lw@#tobhW3Ek1Ap)n-pVL@aCk@^Qp20hM90u;-oafu%0eF-VqaBI6`GDa?aTtIH zom-Vo(`h-K@NvImFjj+4)`v8Mm(4uUvmuVtN$d9e*`~gWZp}N}NT;dGkBzRQGu3oD zZU2-q@BfV%Nht2HdU=ICh!%l!tqH(quGrYrcTDANN||$Y^-sTUB-7;cm*Gy#NtDjr zcv+9ab}Na$B|!6QGd7npU;Pc0MGsE1Ww`R7ZSaPus$WR+?exgv3m@7R4lf z_YP*SufvWEJq}q!-}Z;S;loEgP~@fqFk3j36EQyFnJ774IqCuc_T!Psa9N0C3Pi+= z4pw9%8QEHHM&GNAumD+`PXlXLmn5$ri5a4L9jHM`l<`Nr5(HhPw6->3mp$e<96-FJ zVm^Y{T2Eqf*b^SFYwzqO+`V{AU8&p6;R3AWv8q9`xGb0D?1m7owj+$x$KxzZ0%Kh4 zWHBt8z6B2pnLPKu)b)~-*Or!|6ZGxZ3@R7cjuAQ|8Uog!MC^$|jq|R01DeWCC#(JY z?78@`I_Y~2aI7YmqiP+E?MPnmMxC9J8q3d-_=DEJmd=D_b@z?M{8!J5eu26rF2?&O z)Cvu&I75xvvAFF(YNXish*(nuCcsoGb^M+tyx-Msb|Ml~a)KE2I{yk+ba`YZpR=?e z9DIT02bP}NfZzC@4bq1F)srX^HE>%54+^qUyN}>9v<~Nr0)7EXDh3G}1dZ=DMu@Dn zpBDs1ltKroMSh3G>M{1S3hW%&nvT_&)_Ev&OLw3t`MJ4*vt68@RB`S#;fvQ|Q zaJH%MpN&cqo2spF}OOTc8l0|+nyZ~-#M2NB`|2DYLXVTF~1RDOt_YshdM zXsyOn%NUqU$s0jRXd{UHO2Gu!pk>AZ2gpyCuIW9h^+qI5wL1NZ`!&d_p$VEGiD%6zcD}rs}QTU-Hs>L z`hB^AGLsp12CcoTk>>%_T6EIFCE7+jqfZ=<*9WiQwH4S@S-!E_`Sb6s=Vt5zX%w(E z)(m@pV^bHU3w$P3t3`YOkQ##xXrrG5Wr%P1)4=bi zk>4AhOnK~=`-dIq0NKxK0aBBSD1eDQq(XAQX0#^kkuwy9FfTsD8Y5}GtJEH)2_Cue z2>RR?72v1^1zdBY$f23`Ns=YR`(IY~D!&ZY29?AhAR(c&%)2_l1@$c6whu9T_&K%U zm+;BsMIt{g2u$pmaE`ewApUS7Xm42FB{))OX=ggNFl~5QZf1=cZP&6y1LfW9O46hK zIq>Q9GLCrNuJ!M{M|FLruCdM?YAg8?jbfNv+WO;qkcK;E<;cjfRZ~&gMRR4h$eJ_; z7c*sO>()^$C`U$K^C9Ld3JiYO7S|{<0_V}48P*RMmEh?i^lOva+JH}W{f4zOF^fJ$ zoui}OTG^N&g0N!Zv_TVbvv+|b?VRt2Wc-GMG3ca|2p_i#SGJ0^M3@qO5pvy(C)O`z zv#;d(c-i8t6QK;PCeztU%n$Y#PbY=liN8e5=`*Cq?!&8vx57K2yUB!u9L6 zqhMzf-l`}+R7B78GiSyGh$adoy$yV`NVqlS(QKEQ-9xJGqTDeR92PU5Rp8=f(d3DEOWmZ(KFW zGS0&F8UN|fmlL>V{oh=GaG;(3H4Zy#T&w12hSxin|JmYD*sf3e=~v@r7D4Yb?(Exh zYN`;#)00R9{%^b;RfM_{WQrI^puSCO2}K3>}~2S}9HnDh-@SK>7W8jd(VB z1?NP$hLwDsH#R1!Vz9H?qcelzaEMSfKQWW3_n0ARXm>ybCVUdvEH=Bp{qkS|XB6$g zS3=3zqOve`6)9gy#;l3S2TNmPQ8hqAbECs(hF*h#s9EW!olXEF86?#`N%F{sev7&P zb%3F*w9W4X>vo^2vZ}X{FWFUJ1$lpF;wKSaln}F-ES{qpFrr_?(5?XKCpX@IL_M}#!IzOC6lW{CQX!9895@R&qh5+Pd(3A|FbbqQJ zlVzsiQyM?0_V*$*(NNOya8P~!)1K4o5J*l#OPjJcMa0`~VJYO}q?;h}9pFHjark)n zTZlIB-NlO`or;fEfJbbd-#LVwlIpX_K1(`Z(9huqIT?j17oc)T*{{XIMTc%{c9u9z z5=?9y%wO{#BnJCo!EhmAAz~roRMa63m1o&Z5`-yiR;M*7i!21W)OW~{3Nffk4i31J zf_&s`bYlG`&ac?B+b}Hc13&U`60d6W-k_^!8r-cS{>)m=tXSwfh#1S(WcY*BK@Mua zB=UD5Ip%<)drhq#!dHoerZ!d`J?8A(o>CO&UH&3<5ptIy%Z2)RKj%(22TM^7jzcNT zVxn7mRYC%;c7?TB@d6ZweysAo=0I&319S_~WaJTGb;5^@VLTmtlw|{S1B@Cb&Fna} zS5G%t-PhP@gok?pc<_|>(tkIZ3TmTqKMYWbl?~{kumsYvFwve5xxtiFwH-@mE_F{% z6|xAI3@{?0+$K*IwLcK5kP=qbCf0?tleSO@Xb$!PSh9+uBIhpo&3y4F5Yd&Lm*VJ6 z@s_h7E-;ifw`LoSnrcK8bL`>VsKF+?*7x_6+OOvXg}Ba+F-0gS(ed#!5n5aZxL8Ek zBwLf8r$p%>m5lkVEG;?Q-Hf^P)%4_M1=A@1-}qC74)3ioO7KLmed+{sYpl?Wq9Qz* z0vsCM`*BYpI(coM=-R>?%GK$J(`4WSW>*GH@wVaWW z-&rb8mf_iYdpzZE`6~iQ_Wz5@bPA3jbi=nj?Y$%KvEkYIn2VN53i0}EJ#=%OH zZpzy_bJ!pyq`tnmMi z_!BZk(ZeD0{tX-dx&C9Z{B8dmGf?dL518=3W-x9r#WpV>^xv_N==8sD^PfqO@!imz0H%IxSbFEVv9fOUX{wl(oUv&9XYGNSzY*VT8iuAdbFy`oj_;+P z`M64(HNU?!A+j)uo}~wUWw&(;qllF!;VE>-IOxuyFJm>o@HD>M?e+6tMm0r|OD}V( zm#)@4J3T}!fDf^P#CIxbgZU;)crkVoSc~qrKR=?z?>RT;jE+>=G`0{lv9a0i)`;O` z0zTQErIyr3W!U^AH{SfIK7gg_{&;&9F4asK zBkLQ3iQ#WRfMYrn?g5U0m8(fd&*7Wshk;RUKul%cH^B$pU~Hgx2`W)a{@(pxi~0Sa z)zvaH`tiiUdxDG{V#=1Qwr^*8x6)gel{z^{&+*_pn(Fe~DJJ}TpP%Y3uL^0%T2DC< zd9TI;oJ$cXU)mqC>JunqYX|(UKoEQ(&B4Kt4^3~WbQXtEJ%bVPJe#$tdC-(Mx3%)m zccpJNlo^Y{6yXvh_Dus?*4JI53zYqEby|lm5HxBRJs7Rj->>JoRi|u}8JM-)vR%KU z4u40~ElRH=+7d|$(w^rV@x^Q2zUZtRt?fT_FdbGal)x}z^ z9vQOy_6gs&iKHW9F-Qu2OzsKFmFJLAx&9ce#na=b1 z177Ew^3a>YfxlZv>iO0T!(P+8x;h6gnP#JlZQjBt0KlSmH(-s&Fzoyc*H^?W@VFW7 ztPZgEy{ZaDZq6)JLX@6O8@RCNUg`(nkFo)o9y_9ls%j6I4Qj4`RMv;@)#6=fwi>EI z@iKf)D0}?z7S%!LjP4v#%SDVv^u9NXL7eCE;#?hfR{nN$Z!`|}dYxt)8n2_ zIzD5ZDGd2U=e@J-KA&^tL6bY{;WMy8=4&AGJGi0Ze)b8d+b}urX*`#)gX`#JRe0Lx z4#~IXIwQSS!LuiLdET5mx#^79Q2vkq0twveH$KWB1Twtl;LUoG)M@xiz3dC^RJGUm z&uYE9Yw)F#mP0%J916bz06O+o)a_a*(F*1Fw56J=<4Af-Y%uiI(wXZlK!p1Ndf*mcZ>@OVG@c(qk>!? z>Z0?_mna4l5FjA06Bw7p_Sju>7|8nhr@zU-sx7>W%0Y+}{J7S9F2$~M&DH7iQtl~j z-UULvroxMZ((6fFc5 zwZOx|+QDZX;7ywwKL7e7kWri*|LV{ZNs#CRS~M#Ytn*tMthbeY9IHN%!@brroWrRw zXlUw}2&ANnYEd>vB)#7~Q9voK{s>89Qv7RO9xLb&>Ot`4@1qctkojGltF;^OxU~+U zvY#OJs?P)))Vt#3v;)+UpIanQdO0MhCnLt}k%UKq0LgI3PhV&7S(hOg@1)gpY^vtrCvl#+%vm_V=Ii7RZT?WB?X5|_76;*s z_NKYrRxdwnp8agoQM|R}EWV@KFV@|VMQ_T^*eik(a>2~Z3&bCn z%9~>hzcWi=!zyYB9yxNI+Lc!o=Evgw+*|+=KvAI++-+Yk3=O0cE?Z`N0DR)#KlU2< zYxx??6R(frX(TT_p6F|;eyP;5kwAbfV9>t*+K!S=-?gfRY{?W!xoKNNbb*bd0BspB&*Sl~g7!3+yhWCB}`3vTxlm*J8F`OfbbbE{* zYajS>FqzW+sJ-P`<>%2{pa}R_<%duqx=Iip%!E4IeuOPSBVFM|aBlT^`K#KhwqW)v zaPt}t8Y+BX8zEFAFkpy^g(ZjIrHT8;aSBUQI0dTQgFUm&)KWT8F%_TXn4V}591}Iw zje`2(iJaX-B@WP1^o1sA^e zO3U_nB$^RrbJMvEipBBrl0YHM078--_f?wg3@=YUReNIf=8aYgf85WK$(LrJQ0Qp~k`grNb zGXxvXjDg_6fD2^ayn^#Vi+fPr{gHJST5ix`KSDCAfn%-jWuFu<>BLPO5D z%ZqaFV*7R|<-j%BdNj9zXK%oHjwB=`(|B${?G9wZTyLtlZC9rbAAQgeDoVd+edmS? z+k&?WeQb<4b#2d<7ww&Q_4+~tgAz@aNJ{Z*bx!L9cus>ojKfg9V_aZDBcUWXcuWRX zb8ubKn`ojqQ3uxG0}}2OkkxB{5{!zLRPKmf=LjA#RVEqMV?o5QM}U853rDT^G{yH{{e$ZB<7 zZCP~qozPD*X^~tF@J8}|SusY+zIrPmAJl)GI1mX9aR-Szs8{LKc2S&l##W=@Hs$KG z9TePAgEoF9ksD?WZ1{G)N2TJ1t=;vE#e7tIu&EJOCWbMrUDO@h$}26m4Y~Wv*WKi6 z7&LVY53C{%H}!w%-A6_pMC|Q_j?LgXtI_`CxVh_T&#vC>vkZd*07aADjpaX3hwxUP z8r+Y(h)41YW`Cl#a|QQ9fmjToqCp@QJSd^BKdhhLimV^npXfd#6EbOq7zrd@d#wp{ zCG|M=IOeDdaY6O$IJN4MaBo!EreNX2Bz*I+-~vh8u~zWaguV<>v}j&+UIjP|!u|AQCl)qcy2UWce-eTNSeA&HMOa3f2+4TW3UdoLZiY5X2r^~nn*E5~wl1OS415Q(Y%v=jPS zVq&>%?JlZ|RAa`I|D^O9CFlBYuHIO4tR}v=Sv+S?pUj(?>dCi$jRF{cuLDCOi3AH( zy7VNZXvD3>c(q10>|K8OG{Y@?c?>~;yvSGcx#>A2r&I7?g!w`joAjBr{;QbdXAp}> zs6hnZNk7D7vqY9w)C`j#p?nYS3#K54KKHhClK_zMWrs1z{xXCDurzG>$fv8MPYH5k z3^2k9zad6=-t6b8w}^9ae$xsx`&EQJH~{4sO%gilw0F21-@WSBQCOBIzMyQ4ewzEM zhXrsGX}^))-r+bB4EhM+(P=n}U4LR!YTN_+dWxIN6Lb3wZ*6qj)8PFHTZN%+$08-h z={;iF*%YZ%pLZ}ksXE{) zq2lYHVWwrGr`O&ms9Jd&J!9NT#6e2irI_J-J5_4sXyfx+*&|rI|EcL_2~O>Kek5oW zTk@Ld3HyQoj}C9u@Qv1BA>AIYdfjQ$<*0~WPL7>Q%`5-IpXinKcZb<66L9mMn|Sy2 zHq5kDT&KyT%vZtRpF&e=n?9XbY~e5zxwoX0sDh=N{ry`$3Eqgw9G*6t-KUw{wVntr zuX#?cYMc}BifP{Ojo9$`YBGnmH+oFsm2;f(tLd+-P8Tmc1%W9)NTn#&zk@;MQSxU@ zp)uUd3W&fcF=+LtUNWbVktlgm9>~|^tH>o$(K$cD^e^@&=-daBKhCVL+i#Y%C>maf z=DfMszSs#g`5v^EU7wDL7Rk=s!WR$H+y4}4M{2TVwBX?Un?f=^0fDSMVNWh4Zdz)gOAUuY%^wMS8se4$^X$-v6I%Hc-+*nTJ=~8<0I*&hmiY? zG0}p4g4esXsfmyCYso1RZU(EXSoJ43{U+<#tGcL}z&KHv&TM4vA%PpE5JSm?LoOBxgFQKW+tArME7(z_axm7n% z2m_PUkA9YwdsCPGQ7S-GCluips201$C#y1%_0;hY_pG(D8i5lTV!DEbfROn$Q_@JpCrEs_r zgfSx<%VsZvm`xc~?bM$=y$7sK-*jlhj36+4PitL*Av?TzhkSJ2+G$|`h3d1lsqQb5 zG_-=u5+(XahD*)m<#r*0UpTB)^1hk9!dqN}Qz*UI;P6M}02gi94=O<5=SQr@Ziz8y zLm#I4X~SA?iym%~NaaebT2?^r_%BZFY|260QFg1)UnQfKDeW@$EZnPZx71s5v41+tjP?Gt7X^MPsx$YQA^m58UE-XFju$Fs#XlO!D#Dh&}nc;np*M|OZ z2Oo%FL|bKff)%z)QXTPoeA4dG=qXUI@q#CfW{BE!DT8Ytm5Xwf5d>tc>z77ZPz+&v zacIB!)e-666t2lTOInv)Xb(pXBtJgM_)1{YDm!&%XBYl4n84>b^@&v%(?a!1j_z~F z8ZcwU*Ep}n-63l{(V&v*{sRa^o9jQluU3#94 zzazqaCK?=qewg?2|5)Rv&_h=dyw^-xgRvX$w2#v9NM4~0XK4ul*xEY0!?2t<{^Z7H zLCKQ;DL_I_Zg`~p3E>xw#~zM_O-Q9q;QJ7I+UCh`Movc)kyO>WIP-O0*P-pXuSuR3 zI1mU8dVa26y#X5H#l;!*7zY+p{TUDK;M43PZqZewGujgQ!-GaG-;=|ikO*bp0hP%S z*b9ip17&g77{iTaBO}3eyz%(lFOdnTq!jEuW;8}?uX1TD+0RF-Bq_H2gCs(obe~=* zVt;DJ7VovL7WUxkc;x`}oK%B?;HFkl$~9o3;dTaltMpjBIehMLA_hL;g7n;bMbUec zzF^>f09+oG_z%ink+ZEo+IYCb5rbG7(jZbHC}l$Tg55|^b=UKf!Mf*x`Fl18YOx&n zsyi~W#(pFI9fGf;ORGZwN6xUEpA!Evlm0KHS@F()SoYswVmtGcU0`v+v49 zpSeZ+=+XUjv#nA#6Z&hWB)-x2+?AvI*Sv9%#~RZ@<8>I+5L7uA4(koUyEh$^so(22dcGV zj%@jbnVEcR+mpivZ+n6Fwo}H*&blS5o3{~{PPh7Xi;}8tvOj8F7s2WFKaShqdftZX zPVSE4E6YFofAO6{OV)=>hX|N;Wwwl#-w;=BZppW3{`w9&Fk9p2FqsDqE&ma8g0bc4 z*e_jh=hEGsTpl-Uc;|9nkA_d1^zk+KULbo0Z619)9Cxb*+0-oZ0|13z`|R-1WyR@pZ1CRzffE)n5Skt~-lvHq%= zy%5LJP%^p*c_ocaM7B(1NFMK$ho+P7$kV`MwybB12@O|W#G#ex33*?~UhCw(z2=uw z98*i~`hC#cK?UEJTnEFKX$9ttB@LGXg|e`&f;C8^n)G4;TIK z+U7H@H=$a1lGXY=^oK)ZdnSGdR5H8_d-n2Keyk1_R`}(W#Zp|mM+4PzsJjnb+s!<# zW5kS9oA1lK8X0Ww{N@Y48BdCb#TWLI$Z2~n1+P1Tj&gRZE0pZVYcDwV)OBp1lT?cO zTHZP-Qi4Lj>)Gtz8Cp_(F%FQ!yStf+TtM_>D{q@t>F)uh&IKN;xoBAnKD%q&D_=P( z+jTy7&D(vGf(d&~Jd>E6BOCV`{_1-c@wGawxbtBmMzv$-a+RQb2T0;Y9~(|k?lzIG z!s>q4Aso5A;dt5~Kz_8sofEa7*=#a?4Z}UK*Y@jakJtRN6+d7>x6yYA-aE5jTG~EE z!Q&x#$eVtV)c0vnJUY(Z>SGRv&St~IdNwJuDO5wn`@&Zokh-7}c!qG|=H#6}%r*He zwwLuK{*=^$Z1_dvHMZouFH-ru)4&fL(7pR$Ln#cp@TV0YGka$x`q_DWn6I{C&6IM~ zpfZ1|JwpZvsGTEuy*!&Nhrji5O0@@2!{UC70Tr_7N{4Oj>_<0h zRS4;#Nx44>_e1^aAW=JrQ_7~&&iLlwkfq+&hd+}?KT6+a?1Z`9qYpDfk@`aV3>TwF zDe!W=T_Q>6G6WR7pFhwkk;@?3v!fX;wPW=|t!9OfZ2?&0>2Ks@A8+p}2ngQGhub zu5Poi;g;(Q5#YO?mT-|MgF6SOOWV@%;@d0M;d4G6n~z1EpnU7GG}5YHsT3yCn0bdw zaf|Z85lkFanZ`y64J{D>U%^^!e*H#*nUjILQp095R$t+djPK@v{)3X+&cH))H|AYm zzBzTMyCmDlvZk)0^2U*=RFDdMVHhnOEQ^4%uhLelS#*3Qf&$SZuja@=yNUcmYR5(z zkwtv{mTVqvgT2@9TPxk;iZLci(~N7=4?(pH1z}L0G5Sv7+SP?4eOw_WfcQm6^FNFlj4f^ z;?(z}SZBe{({Wi(gAwaQInTe3m!I9|KAx^ReZJi&-;goUdvlmaHaH{ffRy^U8EQVa zIJ%iWUfAX{y)o-R4XHhxlN6j+(Q~a3 zP2l1*w&D|;W5QB@Dt_;wL}i(nmoY6$m2-6tr6%zWQ zH1(xV5W;kpyd_Ebof_RQ9jnc-=@8Og8WmZ~65rZbRWX^Y2?r49vW z9!=v4--nsd%z7fP7LOfUu1?q9pu0VJ%nh|p$E!Nf0WS@pj@x`L$df2K7OQA+&8et% zO&XgoQn@JYdQmrTW^z*D^InY?*F?>uQ>ylt{W>_~)ZAQcrqgpQONE8hdTu%Sy7NQe zgQ1F7KU}o~H2=Z$P ziML>8w~q#@I7}F}Pit=H?bNm@{HaEXL^_d^ppWHSpmwIv(I4GbLp?VlLoP|mS(+j~ z4#|9V>u*+wxo`mdF!vn6Eb|^%%~^M3JRk3}UUHv9(-kl%YPsnc8=>etz=I~l{8blv+gXHklU*6fH^mRQdMXqEB%`zF$zkZ8arL&$~X=3wzjCjMG z+4Ljmr1&O^mPP1Wj2h&v7dv07mS)=Lo zidU5BmE%_N+g?rU>zMDCAUER?Q2I%i6|_xAumbFySE}L#`CO){=Kge60*}x5^%2bw ze;6eyZ3!c7-2o(AIsU3)S%N$?kfJlhuvJ=7fl;UpwN3X?4pWNxbR{in0<@8(t-5xw z01WE8NqoXD(}i*PtMr@2)z*cs=5D~Y{;9-=;TN?~*X(Zq(UtnNuD9i&YH8UHp)cod z&);X5;qAg(f615r9@<$QwU}#oT<1D?cYAWX2LTj?dX)nR?Jez1H zNG*HgFqU|^y!=~xED9M-hqBdlyCN_Y@=13iq51x>SXS>*<>HG`KVvS1(RIW0B%fZr z*G(Tck@)d%eF`$)?JdgIE=p(cUWlZ+z&D-{>-YxTSFqxIN@Bf;pX}&@7nJ*2A{m6c z%;0t3^#g8BWBz43ZPl4Vd5E2C)o+Z?@GL2P8cE>DEwN|NQRG76JN%aHv8?5tqbH`R;saMHcndP~WHXbEh1)RhR;~CIBM-eKS zfbNoS=MW4^FdUlCb}y}?Q#JR&TfMneo_{ydo2KD&Ki-U{@#jhNINLv-T@4+kE*-aF zH_=9KJGnlATS!`w^~MP6jaE9~3HO}e%Jq)kLq*Q>MqB_xTKCD=g9u8W{CKRW^-(KM z1%wo5D3+{pX%e=l_4W^lh%*PE(qfYKk*&D7$u+Y0&|`XJcag! z0ea!L=$J`6hHI~|fPnYW>(qM26EIRQe=eW923z8J=gT4I3KM_IVsv%P31{C-k}o0A zH$IaZ^}jcmQ+CzWwveo|@MvL{fQx!hTpxlVkFYhlyYLEk52?pi#uj)Br9sh@>cMOlL`M!ob z=7f`pZQHh!nb@{%I}(%x&YRUOq!*Sohd zxCcJaTWk|?w>Ub#`RoxiybMZao_sHkS}qgxC;tar(nx7_xqNxhiGI}Ji74`OV+7Q8 z?mr~8pUt)60vYT)-%gB0f^Js7N%ZncBOh2MuI^FrB&3HB9gD+h)f*P*7;`F;AZRRZ-d4WPvpDywD!6A=K0D8^|+b9dX&ZO zu0jdh^1@u+E)7*_zL^AWP%*-o*2GB^f`dtz-2Q;a?d>I~kDH=Y@pGgYOI!DI`&!+* z)(p#2BMGzC@x(w#=u?N$ES8d5+q*ak6uJ3G#N}aFeQrD5-^Vr1p1#~P>FO#eoeYik@XG>R=_*MWJ0y$0qPh1`q z7n3yv`%gON4?{8MG3lNxe^orurM!xO%-xxZ-?PL z%~rZkk-Q}4#_ooM5W(q$ojm9z^{jK^W;C>3Qo`bJ4*!M600007vZ+5r%5Gtm60s1PWrYC_K^{}lzb>u~(%dm0KCGU8pBO^|tp|e0(Rsb&0YWln zM~8Ao>FYAY7&NXyGi8ei#j8BU-BIY@01j@A>NthBVDMl7@Wzfj%r~Tz%H`zM;8ubU zmoehJ+tb$Tr1oq)>6tQdh=7n?ge|)+6RfV64F(Q0L={!l?+0Y!z8r$LFz~lSV`$Re zNjXpfe(dV>`Ec+Kb%WlW$i^8#2-Zl6SYX9y;NkIh53@ZGd29#Ql*80g5qH5PMgb4@ z;BaAClBJw}&czQw&4p|28dV}_a$ebigUK@3oBN5Xfu{0!BnL9>|9amRHU$-<6zGbz z$1eCfqu5+xX<=T-i&N>W~_sN#Q>dv_5hBqWFP2t##{3EO*g zQU`1<8r z2Ot*W8yAf#&8ufq9%ho-w*JkY{7*)8Ia4@tf`l8f)FFR@jA-C)Xtx14%VL4gWH;EF z1W0qWANJPA^IFK4_ke{22qB98Xz!IMvO6e(?D!`_dY!6f-Bg^VN*Uc(l{wnJHb{=> zP{@{&0dHV!PjENDR2H8OubI;tt%)+7fk=^)C_~*9Ig_18#oJWv_th8drVR5U(C%|8 z@yE*p*Hd&37q1_f&dSX zZt(Z>4>b?IfU?`$4o3gx+*aEwA!OV8c5+((gR{F~$LNL#37d^%o&1vDFf92c9XjTT z{PWWp%Up0+WSLOUp&FAPZo28DU>-{YL|VdNLLDxDy2{^NiXuO({=#hG!(TPGv6CHa z`fh%^}HW^^pI49_;?z9dTm+!JTn6QsQ)?e$?~iXWA% z(Ha4ZBH)OqmQ~heX|E4>@N*cZ*q(yi#xp7oE!AXX&;VpWNcsTFIuR_|ElAWJyI!<0`(PyN~wtv%H#*Q(!c{h9>#7J^$ivqJqIdo=>{8dK@bRKQpsqP@|6O=EK9C0R7`BFsnlD zcdXnLT{&-g{yVVe>9zaD)2_Mx1k!qr1lh0kH zEw}oF9nj1&eIsHE(|5-Q9`Az9CXmkC`LKQQT$LPADH*px$HHEZibEWDgzGklGOVJY zrlea;A-Hq;hj&y}f%&oV?f+c{`12&D_YU9t!L?twA96y<*9W3J8NnTW552&@J;4$ZRv2(g zGDX1cPs&c;T{n{F;?km~=1B@L;@s?NMG1;n=|^M+1ReWUIO}jH%s8F8LKEscU(CgGOWcKX=}z34T~+ z zzo4Q+$>?#vq3L~uy`Iz%b|+%EpN(DMu6o^{8%u3_5D1AJ^3&;LyWb8gqef~*woViB z-Q)#f%CW0*DqeKsVCSY~>qFS^^H&pxgjFQcmLjeDWX0#|S`aPdT&l@Kf0vWDwEMT0 z-ozp=eOg#{pG5*uhlGT)Ua&t980BuCyWvze)4A0b%VMxrb0IX{r!(%js4__-C#VAvqfiP!WR=00`90G)SB4EF~=Fi;Q^Y?@8w5 z)O&x)jopfvn3|wjjAyu1AdAf8q|m~$M?ae&VsO0Vohd&4w?mqMJnjE=hCZCrFA95y ziEcFzlq;&9>VC6K`jkTkVjj!1fI(Kr0CeSdaQ)ZYjX#xB6S9&M|7aUQ=8;_Pre>Ee zessvvIwdO4-O9QKxFLNzBh6ZK-#txA-cN=(Qqc8DpWkPuXD`+)pG|-p1nx$MP&&R~ zXd!ugJ6p!k-SjyI_K%nL#JQi&4{oJE_7p-l*9vsr95=u9<^r>iILo>-(ZN9AVg+YM zw_emt|42-8MDb7b>%~g-C?yZ^iWnkE2uR3Vn!f>u0RNQZ?>7>@c5ue#jO>S|MJ2`N zCTi5$;cdTAz=`VcYFuC~=9gp@IGX7YjDmiqq$MOK#{U}ge8S;>nY@ezNj^Oy-Nx?^ zO7cldQ6H-I&TfTr*bPR6rQb&vHwj|Z9tDKKtT^Zo4Q-T4!kl0c?JjNT z$!&etnjJXIC1t7ovSav^qJWBgMh45`{%g zPVuiaIC}MsiqEt4S&t|fXbZVF+Fx!_jf!uv)#mzBfyRjc#h;`M{ao(U!0I#}AZblV z9;8%h7C5<)!bTyKcZ-O0(>M$Ouy}K-H**lP2+(K#@`T}{g$#7KM`);4h?A{-JQFlL zk4Lcv2Lzz>+44h(c2(7P%xSiB@yb*h?Xl3_pT_b7p;~QrF3Sw8Waf7X1b<62uyB7P z;OtO#)mAG!KP91Wx{Z4aJGj*6Nf0n_o~tBo)-ZC5u-lZt??@6e39b@ zcpY-N%me*;3I_0BEy5a}GA=qChqK;?_n%Wsposw>9oh^+%u^jY%4IC|=;o0I8Uv15 zNn*dAd0CHRHtp2p4-nvVtj@MqI=sVM{@TfeDwlqCe=OEjkUj2>MzyEw=GD@%vUUrJ zdNkcDfdfn)YiisU;o^4Z8{}!O4jJIV3~6BEe)z?rp^+fAKEPRC8g5AGg*0b|Bc#1> z3DCDj|8hTHCFW`?UaquXmxP@`3ar-hEOVeD5~9syN4{}`x7d-u9OPFRV;HXP2D)CZ zPz-FTNq~hg>733M6o=#MVm_`xhIv@b6H1z@u5~n9Y}FgT8E__sU=csrVV|3cl0aHC zOG+Uiw@+~7={i?YecmKdo)k;)_NM+7cx2n9aWWz;+})j{)!_l5?dVoAh9G09$GvWu zXaodg&o+GD_lYM}P0(3t7=E`qJsJg)l*v2O(bCptTw9$OUv1+ZTdRNn;*vMUT|Y`*^smr1?a@~2RclnrSJP~LZ)F%xvrDv8de7Ulq8LjEi{Sxe zVM@y2;K?!0Q9txp;O)htq$&@qeWTkQXQj!P{_ZrEJpNq%CXEnL=XMSE*pSM`Pfg-5 zlz4v}9=C_?j5yg(p@6jw5*_^=G>qxjts}(^|vX968gZ^|aZDd8=@Mw*_Ut?z^>^qw@Z*ET}RIBzmS%Jn9^Ej0=^%(mp z?6+j&q@z<@wD??Z-}3l#7to3T5;vPCA0j`k5~WncMmwe(&XG9am|Saqv?)P@A^u$4 zKR8fRQ4>Lwl~MRXci8js@otfkI%=}1r&pV((2m5%0End#+UZmO7NM?;5HT?CtpDeo z#(@{t0lX~@i~|`anX8xP)?Yz>>O`I}+cD$mpb5m?*cKoLD*Mz=S6lM3(|r!R3n#32 z!;AjMVaPZ|O4JwU=dU55-7-AXg9h$ou#R9(Xo!e_`^tw;qi7 zBNuWK5|Ud*5yZMrL?d;ITgAZSij8h@<_J)EpGP@L6aTL!F|p556h`kKsQ)W3Q7`s# zVv%4=g6#Jg|No_B5@-$3t^U7a6hM9}GBPmCN$maubBd51N8e^?aw^m2lk$3ua zzt1nM{N4Nc$oa%HMh8b1&vPd{_bNk?A4(`U#lvhbgWY<`u3f2U?@Pw=+L6+q%ZK|e zR8dust7~uOqoMZ%HaW3OmKS-Q^|N%j1RJ4|!A`Hy?BO)#$hl(0f1u1pejouK<|^%z zyZy%I?@O+mp29mq?HNWB`Hke`N2=D?du~J_-|P8f_cHCO|B_|eV*9A1+n3hQ3jfd2 z^~_;+yqLo;WpCr#U4~13Y~Aw4u6jvy_p1?1>*bm+m$i*C!Tjn_f4q$zkd8}j3%7rr7$isJn|+ltOeW-~LIJ>nW4nGp{w~{Y%9d($^H&KF7m zQN(mNd(XT;^HT8KT^cw1(KsC1k|4YHE^R2Uc6STi|IP4I8=XQvgKc&q#4#z2V2YMD zir0Vl9DOpE7GXMVi^p?U@5dV^M{_>S-jjaqf#oN}FLV9P`_U2@p1s^M71!Gs<6ge1 zoiEL9qL3~)u%3Eyy5a=P*lb1A&v|5o8n%xq#bzg43tl_4e@EC~zL}7bm(n5fMK4!YB zb=!3|IVE>poL$XSQ2-GnN&uHaJZJ(>J%|oG1|SCAaC1PJ zZrm7B)!(3|j~Pz{V88_l!V*y+f=T`S4x$nVA8r`y%bACe%3$dY82@hdCk{m83u*7* z3eu2B-2=J#Mks!dIMc;BB$jz&z~PO9Wsw1<9kSee%X8YAJ~dMf?_Zda3-BcW$V~zI zrO}1~VS6Z!6iKLn2y{r{?K;b^5dlihpNwQtN*TpSOhE^bi2Zs+VN%-~shB9>GwWR_ zM1gx6n=H~gB#q8DH;yeSOKc1zu*_Li)?hit++YS$C@A0{0593+k+JPu>sGQNPc+l< zonJb4EtSp15$oD^(?2cMZ$!{gv7Qok5$2k)m@`pq(4hEom@ueUh6YG2^8fG+JHTet zl0jn$CvX{QB9Tgg2ZJ6Pyod@Moa|bsTNRZ|8WbLhFrGfqRu0a5sDNS)DsUjW?&?c3 zmyi_mJbfUBB)bNRd8Y25_|V8D4g~f&;!Pubi-tGCie04ULbg6*aFDaz>k(_lIR%qO z!wM1F#!f}YDNF6k&;S#;gPP?M-c@9+u0~e)Nrp5j5xeHq#XKbXdQT!m=72YT1L)TT z+xEzwyyjD{lxVhx06^xjZk2_`0{~%3-;p3=jbF6t7f*3Ru%JDbOjxj)e`?DqnO@}G zKGY>><2{E#rkaA;{XjtDip4NMm!SW}+fL(~Woq*0AP#&uBc>qG3J$N|37kcLH6#Ht z&=7?v$B+w*7(fIvjoBu&-5)X<>KU)80nPNFtuLsCmYpQ2ZEm&GO|wMWnt0UI>Ifo8 zDFC3-*(+jCBL@@oP61);s(54$px!B#6c-D}LKH^XffV00gF~nqH3`8ALl?7+gp93L z{-@PDdp~TKeM}UF4r$1N4n|51E($*F$R`nhXlAJSBQWfKLqgwUL zXPKtTM1e;d1i}VAGI*r=CV?Q=Q!keUm8zG^~l#)E9d+1=q#u0n(mv2L;Kuh;s8k8FV0jS7V?>l?Kyj&M%yn!BzzWU|*$Oy5T{P?f6)*McIwz|31m>N$V|z1=A64$-@C9lykv8|m6yRMOoB9?UT51UlhEiUycz5G zPKLAHDSGc(Q)XD2u2%*Pj?TjQyJav-!Yp7NyXC+#p^IZYh>)qC%5yklQh{|DiPXLZ z=tV&zFz!8&njOUp4iJ)Fc*6DX!gZuA6zX`dHqkDf8N4%Zx(yOCK(N2mcVMR|T=>rA zHcF}7k4Gkth;rJ{^M~&vP}dz9^purPc)iAx4w+E8f8jm(jknG)b*{uhI2-q6Hzyl`?6N_c<$ zey2}WBzCw>W*n2Hq>zc1g`a&6GVEi3QIs8_h66uG;lhf~{jOrkgJbeFaD9A>Zp*J1 z4Xg|?`~L6xj_n0bCps*60HV116P@g)?$4Umlee9Uc0&Ppa8*oke-3ZY9%I@R>ehum z=;?L-UR_}6mCyX`-W5f&@?nl1>s8ZQk1neXlj!YB?XrDuVbUDd35(mu(5xR@0G1j- z>)rf8XR|aE#nV%ZFXx>4=5uQV!&O|i{&`0t^-S_W&0^IL}o$H-vB!f6(F zqkXZ{5dKR~RJ!Ja-F^Rm3} zv?SZ=c308=<>h0E(2tLK0Xqlk>g-y*R%JA;#<>IvqOIn!Q`<-Q!|g_Qv}pM++~YFreT5$}Ufx9#TMsWsL;u z`}xsC4FV3B%}##bT%3aiq*Hv1aGp)64IikiO+TBh75(7Qa6Jj;w-)?hr%~iSo!e|j zYEc5T{R`Pr^J!W;z9eNg!LZ2azPmWg&rwqLJe{o-UckogW2`{oM8`Dnj( zH-12A`6}PIDPVHIVlpO)?!5vY;V5mM*4EB$HO% z{YJSF6qrk*+-f*E=r2C7aJ4IJsm4DskpuP`y(H);1reLphT@vJ-o*=x{+;Bnf?Q@|j2QfitM{&=xe(LZxVpmzJOve!!HeebNN+dRAHok`$ujC0-#$o2W(>uyM3f!Fju$6+;9mMCvwqa-cW(9Ux5JS;Nhoc{(( zoMY;j$!P$5?femU_uA(b)PHaCVxKbxnRy5s=B(|f=uxGx4)@^Vt^K_$+EH& z3Mr$Pw>n7JMqIjm^yiDiYTjm}8-E4UAEzmQ0iSD_C)wu3!Cv_jf#b$;ZY^8j61Q(~ zn9cGMQ%uQ-+5tiKmi_%L#0d_%zAg%Og3-QwXg$nOsQf1WFPnw-H=9OJ>H+M$Q6rkzwc;*eajn|mMl4?ykL`Td-1Nx#>kJes4SSmGT7!Xhh{ zuvqLAL!gP1J@*UiX17vsHFX`Q!mcl)9tCC`Y*h7>yvS*ZYPb&0SK=9HW5v|f%`UPw z-M4>d`k+%Nqq#a-twiuYIYoEX)3FkF>IvLktibI${8K@Cbe+h1SuBd1!`T`K)>BzVaz`U3A0xG-336t?A`j$k9fYinl5pET1*~8)1f>=Ws@81w%3%Bdvfv>nFi5Y zXq)~(ZUpU#h&DIQ>SR1A9d4GPYMf2$Q}=|FurY7m!n2s{apz`S@Yk8E*=E(_k7To)G%f@hQXHz^spc(l8=-AFt z;y>4I)v?2|hm8fT&1<)MUxo9kszOO_5(3XY?hv&rNx3oIzxm%a7O-@$=H2Ds;m*1p z*Lb%}^xXHYeMs82#f6-vZ>b~V)bFbKxq80ZC-JsoH|{P)(b0RYt$?vIoFP6qb>3`r z=Ifg0$WqOlZFrb($4?$Pq0n%5dx?Clb{33diT+wBk?vQ=kD6mA9(_-`dOE#Z+DRu# zT|6o!J4jKxEAx1J7EpdNAr4`aUOtM+@+2)+5gI8P2hPxzZJl38n<5&~%8tuZ1mC3n z*$AiOOSU(8z~DX^)Iw*(swAMhocI3hdA2eh%&xY7!fGd1w-$?FobGsVtK7ECWJo)m z7#i=bNose$n)-xzLnaX5vs!;fEtJUo!WD2@s3G*{@j722RIlkW;u#gU7}a#SW`1Qy z!q#tp!dy1^;Ed;fQFt{utI6K-=c=Pu`!(3R$&HLf702(lJM$UL*^bnh%9wS`2tm`_ zO{(|9^CE8i2_7zSF*$8va$nHBoebRV!s}(6D#PKfo?TU4jXk1DpBc9G-G$EoJx^qo zyDLhIG(J3y{IAQ?^D^GpjHxt85-Nm2A$t=MkPSjMt69! zHkaX~2*j2#u}HVxUVwMHI4RTkdbyl$li6B@p)4+Z*OgU@!NNPNE?^RGbi;qQ7_eX^ zrSbK4xpvOm*CTyjpnnK0l&MQ^HY?5-b{YSP=$cZvxstRW_ z2WAp)%PDYNmEpm1ULan|>*pXW06c)H^AN(j$vJT^puxS#mdjG-$y|xXc5##UXsJG! za#~>Q0ONZI$Xh`b=hm(LMpebn1HIY^)h=JHl~9=te4cMrxZrhrv{J&TE}*A*?lL1O zvU)h2A;OJFPzsH~+aE5)@Crk|`6a!Ngiq0oYIK)44%(il|7NJwtf!rBSNFhFgahQ! zz1leuUkI5Cw0SYoKtK#Kdk(UT6dG0cc#-$_+=U2#x`BM!h#=fTVo*akDo!RtFwg4D z??d8^wIIqTc^)KyoY~%5Me(&NEMZ7DJ5w3H&aaVC-cg(}BUE9CVPc1p z=T7#|3m`O*_CgEU0yO@Jx1$$tFwp~p=w-Tm_YBF!Iwm^ny-WyxQ~18doNUXWa}m4N zDTB4AG&ioJc%Q||x;GFLTgcwZ0{~=H+QWm&3~_Hl|R<`*)XvD&<~1t7BS57pufw zDfnUlAy{7?_a>U|_OI=P%GnoKN_~fAM#BSOjk7uBpDNGN$4#I0V3|VdgY^$9c+P#n zHc!slp@D-9e~n2}fK+MUC4NvZ+I7lpd!E!0{oF*m zm9Z`O`UM3=qf6!LpCjTn*0kpLX(L;Dn{=k?7VkS(`$E@3*q2~r{Ta1vvu^_jzb5aOl~@;-}YOrdw4KZ4UIHXF#yv6<{~>htU>8p zxP&$O9No<^C$H1FAcTCU$Z)Sz_0GJewR5#&Rx%2rF$>l@wEz3y?WGJFct8RfS%lW2 zNPy>T7Ed4(EP%u!0L26h9Cnv1B)wg0MOLRhbiRd&jT#&UAf^-`4m$V}$&l}9q%s?h z9U7}4pqN&0Ug2rUjs{E=-5$M9kf_kkMN_9HkhRd(2-lUb^ z-dT~rw7AH07}BJU{jH}Np#}XJ!7C@b+#e)#gi}iBcy|XbOeD;-TZOc6-F=@rVtP~0 z^c$+743o1;%3o7tY{bV3-+V^O>PaQPT^xjh$oOVe4Y43mtmk%?tlQLya<9$55wBmo%d)4z{nm`8$|g zV5OGnajcb}J?FFex~Z+xQvPWw8{F>9%DQm2c^}f76O`{JMNE9NM^AYFW$n! zpDt$C7grS|IGSODms1AT+conz%>+D?2cX>>^6P==;1H>3Ls{nmC2d7=0E~KSO)XMz zKplm#aQ#xD=*q}!;aVkoJ)Ejpvv7<{R!m-P1s%(*tv3=LuUR^7E`DxFWmFLvq<)U_ zqs}CA)FQo;xgcTbgfr%Cg?z`HBn)A`0i`~#vzXzUn?djF)ugra$Jv!#u~ndGX3eIR zXiAl7?e#U7@0wTV%9tgZbyJf1&((EtlML9&?Yz=h6STpWfS9J|mxu{_p=@L~ z`XD=U@oB0O=K^KU-fbg-O;9H?E_;bRAR+mumj5$&RX-nzd@F48l;Y_4ESM-Tc>f#+ z2`oqr`r!elYOc_C3sfI|#+qh%^;z1a@VVvI#2NgqeM;v&A*@a*&ZjkF^PZM*YKxwb3!Y@nCh; zRZlU^;X_YvyA0bn?A!UO#N;to0E&YxW>rOpCy!dcMT7CwVDcYT0t_>g#7+FLXe|D& zMr8%3oY{r_B?W~{T-Pt*$iMNoOf2Zu^MAESZV11; z*7N;51ouIQ|1*b_W5S#M!_LNiy1eRc4`XZ!Ac9Mx?&R^toYcmu5XIQ-Up1@w#!xqZ zU&{#_ao9ZD?6x_uT{Jg;xo4|wJ3&ht-s?|FNFVWx08gj&QGP_#LJ{9il;d7plb16v zi}}JKs3=tHVSu{AE)Ka*D~|BA0XGs<&qbvRC#6o|wLzue~va$KG%mf(?sRUY5o z96?~16%+YF$6~p7-!(*H+6KWe>T-6Q-pw$x68Jtmc%%0aLr$E;m^yd<>Ew`#cOm61 ztstq@ZIkJo$U>9(ima!Hh0AEkvinP&K{7$gjU}Cg1sQ*v-R!rcj>|FG7D5#v)w&ra z;5q(l^*9wwYWz4OT9#1$v%O1V^(}bu?-C0l5om?BLP?U|Un(4eVchIs+Tm0L9h1pP z!2n(Lhf{%z!+V}MP86EcFX+Awcp?$Xu2&fsdF2)96;A%EO$-IFq^RL<@)~??3bkEc zNEdD=Z!gMrW!e8I7;+Yu`>Q&>^^>gipdSrXZ{5x=G@^jN&79o9a12lEAc%{|T`t=K z&&!H=AG7YXS)A^N2~&JJd_M;^$eYC9h=qJty(S%)fj2@8-4#S5L&{nd(~?4 zY$%*?+8;y@o~g-oNidHvya$tSKFUNhQd(#+siTonWrTo2UopI$p2OWZ@bD7r?vGyX>JqRK?v*&fg~tB6&-|12 z)Lxq83Qd3{)9K&TTpd$J0t?&w))JV&@tH08=G$&Qo3&+27C&5sh6V!)wU)OWDcGm` z|1L+X@@7n*FLgtXZQ9dD*J50|eJq2}>n~x*0d7G6^3DaSV)oa+jm8IN>+_8u!c_*^ zhv$Bt_dBZlb})Q8*p&vvca@CyVQAC#$QW*b z0|1c3cS||)n0LegL?=An-n49t)rIX86=LeR57)l~gk!E85NTBiDq}@sGsr(m{d-*h zwq1}x1-QOZTL*6(pd_+c=G4?YV8&NdwRM@UZXTbnPbhs}V8`Kgdw2IbmZ(IeDU#QtNpIq*{rruA)_P%W8o%9m%Y=N1w(MfE9 zU|=iAUhalFX=|x+{J)K{N^Y?mxB1=EB;KG_Y(^3n$;ht`Cu6uiDr=_q9n^WR74>eBP|+0sd8po2_FdTY!EO6N zudw0$to@M<&o|E048e}lPyhIbB-T`eU@nF#e((%$+#$khMVd6nSYxRxVFk~6=KEBA zv}c-!Ety#Scj@csNC-&zT@+Zlen3{m*)-(RfCD%vHZOfDJ`76~%Y1`nIol4K6=?`% z@;L08X_Eko3QPSwBqi-bNMgmr2PXnljh>PQR&P8ZV4)+xW>Dl2IndFfkcAotn9ElM z$Xe)Zw|l{5hRQ8wFa2cniDr6=1;x2jS^cksvx>?nL_`LdDUeXVhZ3h6q6*JKQq&=i z^YbTz_Mn>XXaRjJ&Hsw1;D-U$EO1!jNmytgcmY#^G#n{e9R)O6Q}KFyA9FJrGz#g& zC5B^F|kgO$i#Q^KBb)# zO_C^~`E0d8Oxz^Wc)^OQ2u6_7iCk)H@R0JTC^vNdB#9KvfQeJHKL{dt#wPS(c1%hl zs3;2v=-`k<)cKLXM%)Q2NKo+lyJ-#T_;sHM*Mn1|i)o0a?kKGqQ1uG{|m zf}x#Dx6wwmBKnt=BCNJrzIr`_iN7TfZRtn%l(FCg@6T=Quzu;^effPESYU;g;Ba`x z4OoleT;%yg)Ac&p^Tu*?|H#>Xc~^ja-Lt`E{L?qEoTl1Qc7_I_MVd20AyccJ9T}_4 zAQpqTO!W%Y*BH}_;iP}F5YGRs)m4Of!7|Ra;=k|(B_T}M;Tf6eibc{DEfBebtX^z( zK^B>>!~e@p%L_UTy;LE0hpWafQtUY|kS1kpYN|$2W2N%BBH5^p7cHa>zzqit4R~Gj z@^^$hyUGn6l#Wccd5`*C1b1s%i@tvsjxUszcVqt5Ji7o}p@+_t*z$fkETtvVBl1E_ zc5E&a!2iSu5Q_L!%i?emDgA#~0Od_7CwV0IMa=ZnZCCU>NZm9zg}G;0viEmI6iVuM zjEZk?6*b8!zK3MuN%EMBAbs9MQIKK2hu-#4MeeuX<0M_rlXR;LaY+j*%SNDoS776r zyP0T=sU%n6IPGQro%#;57o{YcrFb zrnSW7p}osPSJm`yOg5&gAL}NfPs#%Wm$de4@X-MTU~Wjir|jlp*T&1|41DuY9#^}) zeYB|7%qxa==Z*lkKewZqXE8{_xCW8(6!)O~Q0UyV+bdtt`noQZTeLv0)^MKT5<{hO z)(?#Ba0}h;riN5GQnltIM^zXR8@xJVT@Vwo;To5R4UR!qs`FZTbgfpL=C(zuUu`5` z+`9}S|HJK}f`0i5LxhAK^&jF7RKQaI_Zbm^Wf1v)U%{5XzJC?yhLnu`i=H4MWsInP ze4UJDd%^zm0u+4Vm`*V*#Y{aB7ykXfJB$b-=+#QMyWc2@dBr41ModPwdA+Eqv>dW4 zQT6oL4y|X0N?bBV^SVGqw$|zk_+L7SN%UOS%A}MtM6?s?>x_Q3FI&T-6Ns6dMf)2P zMWV>?)E{)}&*{AqsiXKF85%9J+74scU#&X5>eZJG{f9aH4{|siR6ZftzEfTA+&YxH zShwi7<;P{dG`zJw;ve&!NFq_5@a5xZH?|^VTrw^j`1K-*JGD{!T$#w8D*n;-Y2b62 zi&#fvjO_C|_-#_3TL+Sv&SdOX96cCR?bma-Vh@+v%C$aRdDnE8qQsL6>Y@e+7rF0` za)Vdp?}MNT19@1wE;ZYh;TKtdval|M##J`zdpo`(8rM+Ct%HricP2|3=jSiYVX<2mOQ1yYb+`l3D{gk?xW)l79CMCt zBMMHYvi0n@hhL!D*Z`yW``e@LQ5P%Sh{BT8x*;KtrK*tW+|x;B{sBK!R?GR{oGZd+ zT>cvCJkfd1D+gc|uD5%R^b$+kf@|NoCq&o&>$85(`s3Q(@X5hyu4;~}lO6BNo?~@F z{psb+m0uLi>|GnM^C(%f-$#`U(#P>V#u!sMMMGXouP4yynAgqDU^U^wds;_v^tVpW zeu5VMg8AWjpg_!ltxT`~;lQ96=`?OMwDlJlI_14%Qs7t<3}sw)#OVA@vg-IH=`fII_BkNcn|qXY`=JX zsaOBRWXtO?IU%q{#&_UzI#zHAa8|c7FX`e81(MnIv>Z=`35hFW>ye^_!{_Ah$}UAj zkN%_Hdcl*Fuin8eWkp7hIfYf$k{V&f2(p@6dr7>%ugb=_UxQs9$1}Z+w!nvRO8;0# z-@;&c2mnX}UC-f)!+G?U+#X8s^<~`msBv=o$MELILFtEQpm7?*o5Nwe5G^!1G>8G##beeun`7z7g9+Ytq!4=SlgCz|D0HF97x}sFjOTEu&bb9GZ zxVXq{lfnN9uic#8{M(Deh2>P4@$*&ECot8%gQrT^-|#NgqGRnJ2JII9;_UB#fUt20 zXy5DE&O&W(w=5>(+1rCFq;F&n(MKNiE;wA?v!~*uk;jDUwo&_@kbt=qGrd>GVcQv} z!+(QOW)Dv-Nxbd^PdD#3`J0=;N4>o!qv6J#?d;^^W9!HBl7+g^iWyIvkfSNKync}f zU^A93>H4|usSIBhUDGkT`UJf>$bh~LUU{FV!k?n&8^^EQ0t{cH)yk!NT5?%;kNfdu z5O0JO)&VhJ*R4m4IIDB3t#@nVf|?vh-|Qu^0YY<5E9;(D9j05c(#uOxlqW-> zMzgbDrDgl|aJ!+xcW5@pquQaBxV6>A4J|7hUaIZqD{0GM(G450fRKg8k7LyAZWF8q z@mgG|#K#(R|8`yiO6lFudg`Ifv2g?%xjsRv1znn9W>|6=Z5VG}sA{D(-j(wI@Gn863~#)qGCWw4TiU)@1{f9Xn>K2Ph%J2;rjUEb+UxUB zwu-PDyr64$xz~#(5!R>>M*7>UG$8#IwUi18KtIX&e9(xYr}3Lvn!MC(NE_4L^w;Edg`LG46gGod803xuS*?MKwkp^_K?s~wm0unWnCEgoI_r(cxldeF%$eI~ zeyF|9d!Y6+1LzZN8aCjf&F>{@0{KDAnZgk}&rxIZbTbLPnRvCRA}6~+ML`*_Pf*74 zhFTRvvuopjP8*Aav9ILAFB<|T5VtH3LATWQ!}u%;BeRY z%bJ4|#Tsf{n$D7n*Z>#%(=Pctvj5QV-k?u@!)K>jQ4_|m)O;6qEO?&mZeM`g= zoj>dvpk0JU=+I(KxkGSL=cg#Cgxq$+yImrpBr7*Rw7A((XALw)KkWUUsTU}&w3^0o zY5UI|)|VND5`CT)X2Co7Zk58O3K4>Ya&Mj$#BBa!O64KnP9~+#wL$-3bsZcyM>O z;LvDrC%8*+cXx;2?(R;o#_8$zzWHYUnf1?Fy?S+3-&<9;>vr9<&pG?-tNqjI;~-y3 z6E(*VXx(5DZ%?>YSm?-a=-*AUm6MUJ{XXRHoAmAUz{WVxbiXNt2ba;)D91V391P#w zfG>$Q=P_|nMgB2HHsQS*^FCUp{T~dHxlPi{>%o)uF`bb=vwtMuVRn|{68h=1vjN(j zl!t~+XiE<1_~uVuNJgtvc5Qp{$=4xp0Q<9`Y}FS$w4dEh3EJso>Om+U z{FU?*i1f`4_jhxXxH(_w{_04Z>8O=N6L*DcKoij6c$NZY~Ic z{n)WgDfg{;A`@sVM9}9M-|1Q)++x4i{Oli+9MRtM$xBZ;Av0Fl28$)p=?k*k=^)#p zB*}X9McghwCVw$y%G$*I(4zQHSYuN|Gc`TV4~YIrihi|@cdm(0YtRtmTcL;ycHZxKgFy8;sFd6-VU#&1;oLIsM}?|`2I zfjPSV?{vyTa|0aCIxuMr-_I%DBlv>}`1t*-wYY5a>x{@H|O`2Xzm zK!kJz4MQ0YqmJ#5ET~z=nw4PpQT6hP?=rWC82iwqmdjT+&(G^HQC!~YhF4l<@=sI4P4lB_mX9VzLb z2CJq9hPraYpEY7*C-Ml;iIhvQJwM<M-W|{oFkGm?vQ~or z&&Z7p2}YT<{h$F;G;Vl#HV@DA&uB2f0tQGfaeao7(@5a#^OJ{6gLg3gsXsp|!6uuK z;&SWO>*Nq*%4(2s`b`Uv>s}u89xXGuN&4f7Ce?tdo`&MVcSIxiJbS<7B-Qf)T=tpS zx|`aW8FmU3J%URzeL>iMV`fIW${)u4mXSg}dRjOp$qmibIufD9bUU9Tvc-qySF%HO z8*Ag(K2X6KkA+H*>NBGvhmWd#|Gx7>U&+2-Q%_On;7Zz}f>YghhhX&^(&)OMN=&(d z2%DzYn7gvgMwwUS*)6uNzq#hmJ-E^S+iJ%zyc3?wsW zvxsD+A#$>d>lc5vqHy=<_Y${vS0CR$Ezm=MYJ%$G)!6-NJP)^g@52eFH;;4y+e=j8 zj0ij$-a5~xMHzbMH?8N#x$q?s(vEd<(RV-2GoB8fpU3YxuDS6=8aRAkN+jhF0De5k zX!be+yCHFQdBL|*NHqL)J|jb$hwhS^d%bKW`-Jvga}0{e`CbEr9S80g7ik6`-TA}4 zx99bwJD85^Y_TR%ZI|OpTP$e(LkX@i_ zCc#O$xx&6AN;*qxR6^Hf6X)|Ak8;9fg?{@(0&lDNBuUtIdq#uXz=)vlTdUA*NmU`b z9W+s*VDy79>*RFnsqV(YT%PIg7+;>fX_h>G+xh;cu0IGe;fj-mHnh@jkLmY26teYU z%2?vle&Xx!8i`uMSl%yFy;br&eBK0|_fkwfWIm(RcmchO_>Ew9)XNy?APk#YiXO-_CLMvn{zm2kCB)yb}xr zf>!$zNvNLGG60m((@0c3yhp9b)aHyp%oF;QwwE>V-6}=f{avjJc#Q>A)fVi9hedL# zJ1J;Yx*C5yi?il6_IDauD{p`Q>tsy^5HdBz8nqBLE_2LkVKVfU7~rS#!*F-ew>U;V z>q+I)hF}S#*s{wRa$y>XXAHsfHfw#}D z6tcXbB*4tV4g&WVU*E&tJDg6|8{Q@TgP z-yqJ`6Ly|kiNI|Oj5F3BlM5rhJs(mkypB3X1hA;TOZ?_~@W$nNZ8zgH zHG9smGNRM_ZLry{W4Cg8>uXJ4U56`!9*5&_($sL0VD^RS0#tUawA3h4RlEYpD4hSf znUjW`X{@_?s#ZLq`caXf9ZN2hiiT=zv>$+*ffen;=d=L3ZB&6Rc^fND9)|<-l>@zz zS-#DW95KUkRgFKN4Q$<8<;T_q6Zms$JTosxmy2stVf!?x8vpu(tP`eWqtXSnReunR%v@+O9?74=8kZeQy6F{BKC5UB9bp!!65*LfPgQ7hQCCC(?{Zp=V~Z85=q2psXD2- zRZ8|);!1PE$k2sQUJ~HP!WYm~rK#>R)OrRj$Hm5FgMp8=H=cjNt1D88_j2MA-rpVi z7sp!|RQWKJD*Tq32l~9eDL{FbJl@j3SFotTu3Q&R45vHt{z%KC>gfI|py-lY81jU< zozZ94pzgLYJmArV;$9A!q&+;5W-J}@Ho8x;i2>pPKbqhOkf^A-%LAimPGub|gGTq& z{I&~1 z?OP6d9Kv}^z}zSngFR!IWai+KjYdMd7A>JIqNg*Cql3x}70u=q*N$%gXc7FTDi=4> z?PjVFzpP$uo;l&ztYats8KB|XMkHS(qh{JPd+zFqC0mK25B(ASdoQd=P1c(&oYejV zo}3$sV^^M?wOBdl9%L_78-SZ?!}D`IH;&VbF`%A>4&S^D<_`*~H{gX9AL5Ot zc3(nfh?;$jm-}^lO_kRW-Y1e*cNOzk5r6^0bz8IP_7vx11_bu9^Cm|{{S)ODF}}0w zaUl1B_Bd)5A^01AR>*>&o&cNYMvCF)sY_uu7vu65OjvA5u8H*L*NuMxQ0-3ldF;HZ1}$`yHy0r11fpE{DtOA@!~TO90E<#5=phKUO@7WEpC$uxii zviSR-lyO51kCRI$`bu0f(W45oMfxHX*NhME`z}x(+NlvZGB>OoFaBU(dO4eI<-4s0 zU)`Y{^F2P}8mqy}<3nun?=!FI;N}fo96=plCTw*$Ueer0mJyy;dKjhFt!hi>qx)Hv)zR?ZWlLM?XSP)SWjJ$Oo}ImUwHhM6V1b8j;&Pu*V>{v0UJ9P zP8~2-(ub$M7;8OkDg{ZlZcz~jq)#A5wZ&l_$hYq1z3wMl$1~V-0-dK@3Z=bB)KOO*X9~z*#f2S) zd1t|-NUP)I`RetMCU>5~$<+@h(sSV>6j`Mi?w9J_+z*e`jqPRP?Te7ojUVDZRwJ?D zRJLi4gjIHdK|_t_!*|CUywQg#T_qjcW9MbF9E_Lt#IkO7Sa*}6p4E1mTr}%-CuKF4 z;{tovYs1(QpD*WB|jwW7o3 zN?-k8Stwz?{}$WHNBWWfw1UBSl-r5x5J$C%S0|~%ZKK^~dB0(-Pu2NC3bZ`lz#Z3V zH<&y+Ggn3>Gs2u9kh+`i37ugur^4HVV(?6S?WT_}%Qwk(JnFA(%cn#&42Q#M#9*`z z{p063!Luy;Aq8Ep5ls)XGPT}h*TX=AatYUS?xULE8V8w4+wtTJ^s*L? zEGKPsNM{w?u8gS}ZO%9VEZ zE)#)<-aBbcHtQT;zp9sCYprVE`K#k}U8qSREFnkRY5CUo)2X9}0Y@EVE25^l#`DDV zEXe1MI!l%8@8+N-G>dWXt90ua)hm_c{SkjYNNygja<-ez_RqgppO?Y@?({n4`IYu0 z`U^A02GX}b$DCakVRjin-Q2aKW(1%yN;Eop3}Wc5&;H~lRi+eU;FqCB{MpX6^z*?` zbQzzg^CnM8>BzWN%j;YF#>_F+M#8q+yl4a%Kkw(W8hv6TMp+RhhZ5G3d;Y%cC|8nK z&~>?7n`^$g14Y)ix(6=8+XcV2op$SVk3X03Lldh|5v7tB3W_W}(zSTTh}a2 zVTYHsS8+C}>6lK=+tkKbzNBW`!%hO0hiY|tndRwQHn%fmry=m|>`Q?+Ez@&$9sJ}< z+@YH4#@bFpOt5Ph_@Gk0dzzhW?<4my@54DR z!QwS}=Cxp#Y*zO4Y5b!0!wCQ&@MyUypKwoZposy|o>qgF;<2 z9a4x#e0%Gi#JQ+z`ZDr5jdjW&n>ZDK@7!Iot%IA_legSa4h;?@7=0?>mK4JYvK zhl^P!sXeadYj#TY5}ZyC<#d}r&xiGQt4+ob&CqL20-9arNm(g4S)>KM^K(Q)eJuWN zbu#+D>6b>PO_?RjRmy1w7sA`xh`(Ds^m{ zj91Ud*&)LYC3NOi;FFNPi~N%Go-SX+LpT!-+(*qml8aXB^tu)pI6LBeRWt0 z38hZK#y znx^Zz^zUw7l8t7mBDF7_X&am+a++Br;7Nxd_grSm&*?ov!eI`_W%WISewB}e8_P!M#V0fB zv)M|;BTxXyzcwV%G0ST4cxnv6(yL{T)+{WGm(WO&-e36d>w{z7jAxQ1kw+ZP|A^2s z)75$)0E#EVb3c`RQ}NvH{F8^17c%7AWb`M+)wE7X<3~@$9L5!Mc`En{P3)d_^R?OQ ztvSSK48_qrQ|I|{=d98gmr4ItX?AU3x2R~?<(7eXv)y6=$F_^P3$k6-qxWn!p#vgP z5AF+}sZW6IWR`#MId)^0ybI-e>$;b0=Q>U$IeAN@_4sBAAy%rx@nw1Zq1eScnk4VD za6M~&^WBMV`0k#OVgdNvJ*>G|@#N7%A9hF`t#9qtYBSI#oSGIV;5-qxY#+QmgY40` z!avBP`}b80cN}s%z$KTJ&1ZcTcPZpigZK^(fzA;*mxP4JcOwCOlEo{d008V}|J{>B z7WT;fT+7QO$9OrFWxs$U%<1!nF6_fy3F+{03AAD1cDL!TzZAM4-mKmY*<{vaGxuu3 z@d1!=cpJTx+rtmC@2k1Z|040U44XTxbFkfN=ijOMJ(<>6kU{UV_xi9AQubppEJEGu zX1i~BQ(@DYO|sBaFT8ayHW9wu7j*mC%HyDhlsnPYvtBH~AQrZtWel}a1OD)Z*JCH- zvI{bg;dE~(_QbUiz)M*xUCbnWH&;Sr+uWp;kW38=fHFvot6Ez!{S?YR#6|LD;>}L2 zD(PvwgF1X_7(@|jh=yuy1mFMD3O^9o$A;4P2~M%r-a2dPqUJdO~l-N4Bt5BwOHemXjlEuh_N8Trkp5PQ*)8F}(}mFlFH9c-_| zy>!MyfSmnY2d7Yq z4FuKSU>hnKEu_9`HV}m>{&1JdVPve>=}+*9>EQG67Fi}QQz(zAs;m{lQ!(EC8fvN; zZ3u*pz;wCvL^2Y%aCN1&E##wgZj}12XkF=0t@6rhtwgfDsnhVL@lWe4e?%ryNtRHl z{iI*@4qqFnX_UJ^W_)~j;URUqx6yk+>oUF9^s}aK#+~Cwq@h_Ah7D0{H;DZZm&AG2pTJ`VZUZ)kSo`>S9dvVMbbTM%UZW%?YC{j_rt)>%=7lMqT@HA4VhI_4;`R|7zdAu~>P637{0B|O? zdbPes8XY`1;DP+3ak$`_ouRMq<8NCNv3e{ zqlzxQ6QKmqz(C!*>FV?=N zd^6IE7Nvyci3;B40c>%8VHv*TFoMT`*PXD}P&H9y6l5_H6bo`zm9*8@Bx$ z!)IXCjd6351Ch7Q?A$e~Kx7gy%lYX(5jh$z01W^Xb4SbA3-5Q_C(khSfT6RFCnrf% zk&7^{M&h)0pg>TS@KlA5gh2o{&F(Uc3nkX_EBD9-n8PK`xLgcv!%VwiGoM-qJi zgdR4Z^6a+kR5HEmwrnV_#jt|G{fR=h;0iXiSvnbK6>}pMsJTC6F3N~|iiX_Qz#TuC zs|WB{llqwO_t5IO*l_Xa69`Q&Uf@1bkuQsr3$MxN@@Zb7_wa0W`(?N}#COFM#b$=oV?oPT&jA4l*fRs&7 z_SG^3ES0t^N|z-&k37!Rp1i?rRxeQs8=Dkucsm9+2Mz@t-;Zrp zT>jN+`sE~SOB0P2bzM0^f-*|xJa1(6bwE!Gq^tlkbn`gbILFofX806_xev`W;Us!z zfHz^}yobYc)?69_tJ#j{DQ!sWC-}Pd2o>xO#x}aJJ}`~6d;Kf(s_%W5D!I}mA6@*q zyAU~zH`B{)eFqi`vP1c%^mI%VG@J5?V0*W1hH0gm-E$p`{M2n0t9nNz&37kirKvh@ zH3k!lF~Hwsp4ft|y)vR((DM`VXL8Z_YeDM1t#;#92r6}A`ic<(bqaw{ip`%*pJEh0 zKet_;yz}ltW3GYtcn7kAPxV2?xF^RB4Jkw|@6ohPI}9fW?#f~;L8t`0)sQ;fwBR3K z{0v)yE83mpi3N4(+9odf9a_h9Ayi{*!?F5~k2~z8ZJ6nXscBJDN_H-u1Gk_~$Z9~= z4Ksf$B)_2(AMsOj1ai6hSv>tJq4KktDt;9U9Jf9G8RPp#uiJffeeeAOJ>3=R2mJT& zfa*~P(Ef`!f6U?Z^9F4=bYeZf!?BO#FMm0hhV4s}cTwX-}X37}yPRo{hWo5pp)$teG7-tm9DUP~y<*``DF|zmeG?DSNVbSyY@a#4MamWLpU-cC(a~h$QCONo^7)UbnAW zwp2|AWzU{l4XThHK*4XuW3ldG^}H9%T($x1wP4*HACuOZ?Q$cGBep;exNX z#^{B8=i3kGhzoB}{$$2qGks}lV4}i_;NN)`8C#6ewPKN9ZJ*jkVMXNnF!znYTStm; z;;Tsv50=_1%L(-i<3m;Yq4qa3qcIK9vlRVYzO@~HFPhb##0TpMmhMX=euvH#vpGh| zjC{LF-IVA6TWkKV>$$nC2ea1zx-DJ_gj{ji57vD?h{b28vlK^&aNK*fU#;G3c(8v? z200t7S(g* zmw`*3z44%qInd78c9mC^6E0oFX4;Rg-&RKtA)bw1Zau57KFD%DN8>*Q2{|sWbz)wX zg?yZ{v+C53TBE!=8xBt3RqHDD-uQeMwxwRh&?)ik>LEyez%2Cka(63m_Rl*45cH=+`|gf~m;FGsAeXhD?1_s2O*Y26nw97{D10T^uz z!yelSm<`m>@wgB_J#07_KiMJw{n>6bsB&o;>}GP~884J6VAO5239kzuc|t6f1M;Ly zj!U9H?O%D+w-xX)u?Jnf{e*Q5;<{Y9yd&}2`179KJljpm-^i(75PT$<^u!hYaG^^9 z$>7X^1Xshy2rgF17%$b>Y=<+NPhLn1GDrF{Qvbe_@y-UOjPO-uv6JIr%H59U>1Fab zjQCZ6V9SP|0@Z`N9FvuhzX(k1A`3%GkB0{9Z1`r>L^!$p0 zQ3m<{$UC0fh1TEopUx?1rTX1U{*Vi zbiMqslgA7H@<{{Q#$j@Matu|MP2K1SGAVyZxvKD}^jH8@V`lA~N|M`DzW&jeFDV2O zaka^O4#mBL5BreYnu%5xxz*iUEGx;V_K#jiyv!x~+px?Hs zHFS_h*Ckf5F>zH@!kERvt~^A?MRjQ{W1@Ih zD_XyBq*t%!R%_r_jmlRhQX4yk+jF4Hkf(P1>bi8s^d5>C-e=}x^1=gHTs22^GbCm# zJ)XiqC&DzJP1T{Ki#}-g3boSB*slo3Z(9Kpc|Aro&KGmXph71uQk=7pe1l)^M+C?_ zcf_xj=nIULN0I6}s|K8Wc@l0>aARS7@ehkWtWiDXEhmyn=0F$Ua|AY(s3?t!--EVa zL+1&`S59d-`$B{1W&C)i4R9bcyaUoyvkjPnM%J{T^A6pN1&#SCGZw^ToHdQi8~4l_ zN1u!wc8^89nDQKU#MU$!U2Dd9wpwFl+;u#L?hida57be+Wif@HPA8OH z4xEPKx)c&b1@AW`6aH42M|fOWK>Mq1&%dbQ(}yiS|4rgtpUQFz2Jld7n|e4<%BDB} zu8dnR>W_?=TL+el_LQFsyG0SH_-jCuey&=^CYL?f4e8^H_Py`nZ$MVTEC0W7X=qph z(jEFF(J?e}E@$nZTMXH+3|51IhFt%Ry8iPnuEb&RdOG#Y`QKne7xJiG(QMT5D34wE zjw|2#h+MR6=+M5ir;1h-w6z=FQ;qow9F~H(lAd0ysu}{&hJK_=L(%AFtsBeHH+}B8 z#Zq&k>uR+sydwXvk)EBM-Nk_a#}LU!&y^B7{%;W@85ijV4ep~uYZ*TC4>`EkUc_Fr}@awUyZ=DBH;PLPq9hNZuQ`|7&89w+N}D<-$`#hxgpRv znZItH!OacYh@O1vcykh2-h2qt?q@+%Ks|wItToK8C%I+&yhha1`|feJf?wf<=a_!k zF++z95xM0=bpwr%jXW2wb0dj!?Nt2t*$ZQGbu{et4!4a>mV5- zfZz5I{cHl!YK@YuTk&uiMoG5-|JjXnv~D!=2z#;7J0oW6k6`WoeT8rSfw`T=jj~6p zzEs4sR^Z2&-L+Wap*p&?6xK&hS-aI?NfW>ialNOSIU|^i_n%Ek7J#c~Ov2B<*H3+g zW0SS(ug&GEeHHr}-KZZH2m+BNGX=7=wqi}2%B5hg7}JJQJbqwh@q->LLO_0DRPSd=aMpSVJ693zKGtjN z^64mRW@olGY1FiDjf*7|+So}(EC(`hFgMvP2u)S$`z?>>E#UYS@Q zLej}?l1}h|v}q3>yWHkc{d2e6>pz^LNwVP1w6MAzO$PXS)hVB>Y-Ga(<}jR|B?(ez z5_C+ony)M=s1ehY$^wRxeXqb%F}{3e_gt3U%G*EG?*d8-%+!)f4t*3G*v^M`7X1TLe_sOYnDgpnA>9j zzGgdi2mIx+@r0~p9OJYF%3r5t{ z*mCoCQ#Xrz>b659>LE zryG_wwoM4mwj%aSM)bqZ&sk!c6u$XYC508l;xb_0|1iiQUGHStQowrO#D!1S*5ZEI zy%E9fI{*AMkGWb?s>kEFfa9tk&qXZCU!N?prxAP~(^gie(P)fnwfNge#ovKZz7Rn`?Em5irvCXclvtRf`|3<6knpmBD60YyA;5Upee? z^%kZsc|1KVHPos(F2K&o6QY_++lhH~Y&YbeKGihX2kanR&iO?XUq)4t#GzZwZ4kNI zEoYREW@~=U7{psY*dDsDRWkcwhu<`>_V&wa_2pd6GubjA+h&B+#oR87c@|y)x|jdw1>HufHq!zN)xP7BQXHY=mc%6yYn{xtGYGb8Ph0z zbaS4J<;pV5O=m-uLtKbJE&i*#w;3!3=dNjp>yuJpmhYy1UXw3X3L<7x7(*A zg8>+@auog)p9BCX5M)&q^!JzW{3@!%ejU9~+!BQVQ+nHN&5>kSk8YwF9zZ>vw~jGq zfB4mB3KNy#fdB;Z2j=@q=^ha+cnpc%0`&@#AQc~GVoWkPeZjJ>wa399!C!=7z5p9O z?lu}mMkveh7`xX80yJNGU!C!tccIh#$&(e~{rmTYP;r%uM5r19&zo8xDM9sx7aZoO z;H%KNU(G0(9ni-I6;BmD=WbY?YeE0O23DoWUe?%c^pq$QQ;!}GxzA#~e0((ynM`Zp zds){bmk_R_&9%-hp;&!?s*yWPvc*Aw27o1lx2(Fe)R^COHdfo>#epeHFw6Yr)I#tx z7S>-CYMW!!^F=ATwHdiz=1UGTx)brT;d-$+4|0EK^IG~jTMZp-t`3M2qYX)Z?A0dI ze9GLZ4Ju_i;pL)%RQf~+Luoawx^9g?-hJJm7v=|a#4_U(U{g!iq)AF(XGq7K8^&iG z%ImZkOEEOdb~C~XlQjLD>RgGmI>4^&v+hy2R-kr|Vp#rWiUzHG6k&du6kjx%Z;rcs zDz6cF+RyC7MIz9Czj#b2)#geZfS8B*IYNnHe0)^k<)%tLqq z$y%Bndo!T#h%i)V8#$hDagJD}P?vq^b zuR&HLyZ4wlB=gnM@iZkndp!vhMeG$T-GTkVZ}6z^L|JyTr#Q$p)a{vp3AiSiqf(;+ z`nmQ~zZD>oAKyjk>{r~D<{HU}j^-OgsHm?4bCXQ7m%1*8w`X~un(df{v(Cy6F#vzH zjHM`jx0hm#hnTjua9H28s#1Vd&;7BxB_7Qpvx8Sr+LYXA*uYOI7GolaSHI&l@~kCK ziSc&K`CBfJO6rkpRg6+f8dFDGs2eXC5u+2oDNiO2twYY@*W+&e$;mjdCP;Z)sn{3I zzS(83(Xf^nB4j&k#oQ6P@p~D6^3I@^H)-y8*Bih{WZ0hfF|Icffn{gl*HXU$De=2N zhUx8G!Skt3Ob^GeUjv&uce-2kxi5tWLWa_sdv~dw>QVCoqO{-di9HmhY`s zD~U1x;qKHF%W&HnUPc-WK+Z_g6I@B5B=Msu73~(TF*Wkjl<6Y+qJ-swSzA~4?VF5d zBRGPNFO!Lm?HW|5Y!f2ZvSknVGYDR&TX%Ds6yquS@-#^qo_`|1-_Q--YXcJwCEfizpVMf43|i~x=ofD3@Z4fw z*jDZ?{M)#3;drj&Z6)M3B(v8{$5kGqCBF$VA?y7f07?~SY7_xTlK($&<}Ri;G)^<& zqWBZJp8eJ0tg0Avd8^{zo1)A4FS-HeO}uH zCg*R}zC$jK{B?2B z7~D^?F0#*s44<{BG#m_X0=Wy%`AoayPUnCdWNf{T<2?!M*>}V&`~8Xd$mD|`F$u8@ za?;_U*RC4YS-2f7fu*1+E%I~~^TNwiqreJq_xWw zyDkq^JA@{6Vid*R@@2s=w4FzH&845!ujqbX>sa^jzAH)%gLa~W!+<{avFqdV_p67@ z+?MJlO-*V&K7STrsG651`1#pRJE(6rdyVs}aXXf9CN{QR@2B!&IJgR^KLrI4n+f%I zP=%TT$>igl1tcebK&J&X&yI<>!+yKGnyOar$8uxBT8{r_`S@j&fO04vjZnk+&G8M> z@W(@1m!nm5$PWWYKZLC{zThz+~;B5Ct0towH}p}K;S40j`Zi&Ou=g#bN7AyeS_+-tL=5p_9REu9k$$(GRW(0 z%y>gE%ko)rdfy&{exPOaS>Wl0B3sV;aif^8OT4&w);C+g^#F!x>4VOTpxBV`=F%Qt z3#j*YJ|xB@VQ-?*{svvv=eWZ>ojt2pa8vdL8X1hjK+3@I7A9J6izOF6Pwr7rsHI*f z-aYS3DL587cr{Pcgz_NxT~@~oDb$YBsXv_BycdU=j3&NP6cd{+A=aNr@!X(ra4gYn z^?Z=+ofHRi6V4&dJq1(@)gaKFw+5brr2{jzEqpp46ZzG z+CMufxKiEEKVN>(+|hU6ZrOu3yAR`3#<5+kJ2mKasw+aZg36u@Y@)k+{jL)~wJ3O4 zx;ahTN@He8r&qgM@RF&W$Y5J$gV`0>@NY>{2wTX&O9DrdP z_sc~|q0I$qTdQntA;|C9To{pJuslP|QZb|$onM^o!-lVG@8ao-H#mPm7<`P8Eh+xq z+Qys;?0w#bovGD19T{b@c=_rYwik9akX#r5_&LVywfow$&12gulXrjSnX9?jOdaCA z))rK>$^q_3&E_Z}QJH-yK_?Wxz9AHJ(^Epqzp@r|6t#B--AzpsI)OHb@!ZWu<~CvV z)A*0C{B|RTz}d{RjdK4!Oq4{hq>5D8_)idhKO1oC=I8# zeP+$83`q;F+p;%(V{u6x04RxGjEK)Q-W=P&xIdXw+g^AF2yS!6j^zYV-+RzM5}?Wh zweFhTZmMLcd_V$Jt(H(H>4W+QX>8;2QmcJo)qzBpYRY`ecnkZakmz$G>T`KsR0VO2 zTvR!Wqr>r^Q#meJ<-(5NgUNm`_Slnb0Ow!VitPTw;%=Z$eH68TgJ zvzxmBrKf)B=<_j?l2$aT^cmh^Lt>{~6m(9*Gn{ZyF#HEAvVrlHE6CW#LGGtytAwmGz~95&3dDz?LhY zY7+KIdjuk_-G?4Lgi}X8#G#1hm#J3#_$KQtkCQhbYV7^1*PdfXk3OlcfjbTWfRO~7 zO6GMO3v?z{;3YF~PlAdbRij)3zw*S2E$vbP{8Tm7EIa=}QQUd=OB<2eFE!@=ntApX zCOKgu0KZ>DuB?Kpv&Ay22jd_8iSU5P&7UU3=B9I8JUo36oW+rUcCm-4;ka0$ zVWIwn$6$Vt$9 zu~q4ETOb{-q~@y%Y4|= zm@ue0>MsTU#LFC5WJrV67JS$PTPnk!&k)x0$vGzsD0(zueT>2(1zK&y^;<=C3JHu_ z_UpJzBIvrx4wr2jUK?;jDO3GjWPP_Ux% znsI9YLUnNPVOKpqY}|pjl(Wb19v*Nb@s^GQ9CSHRVEs^pX8vRs-D+kijM+-aA6bgJ zd=}lq&fjEp>c^36VY=Pku5y|CJ9W}i@a7$?}SiwJa<0Y5LQf&hT!7CK}!ZURn@cxL|b03u}f1Nf<4aKe&GasKyRhqs5!Zj zhKj%IYgxDy#(3;aPK69Y1!jZ9ufYvc3{WL17VUOUB2lm29Q3EChoku9CPHtXkSYZW z7doo&?`g3~#Ksj>8_=6j?7M{V(%89nMN0J_zJu5|c-dpb-U=SPkCBL?2&w}J{;VP> z0SGO%MR2SrrB6=?@~YV zaoKlfX!5IOGXb`WOowiojOq|>0A8Tgg2_H#v&vMdU1=#yRk5__*7Z@M@nSLMnQQZx zxvRakBvXn5Q(pm7#Xhq0yG25%`RO9|{kv;HfjNS|#;HCdj?AHaW~Diw`Hf+Zj}#Jo zSV(0Jncn7fb{5N~%1KKQ;=>4n((5F>zjUUU{+;r8tW^{hH?Y!*5l$2(!p=FiGJ{0> z62%Xws>VWgkS6|FLlr9$FSx{GyuJ}s*1%*f52-r!>sZ*)dAo81eJ=Q*#?S$r;p>jA zwTrhO^3l^(SMKnU+ze&3y;?Of1AHP zSEI0mvJ@|j%DcSE!!8I1_C*!h)8*cMQG$eLa$e6kiDR=>AceQykOw;6Fmko^voz?J zN0`;$&-l3vRWzQGeDBNiA#S&fQkv_64FFQzQptut75yz`2Cza_-I%8R?u0jp*@v|i z=u`h0*PAhn-~SFYHIa6RLZRsYiMIadFz&KNg~77_?=Q1I{omA=PLmh3kcjJu?@ZTj z1F0STS{D`S#Ek*?7h4)KKwr;MX{_e~Cr!I-c#MOtI=StL<@cU44flftsPDY%x73s> zS}a?5X#PiMU;Wlb_q?6rTA;X>;!@nDxVKO&xD`)}?C#9&b*`N=bKk?U&@-b}Q5hy=`IF5Qa$r(UJKrhT-+;&YFO=_F z7gZkITg1Kjzs)nWc63Zs#KAPQs^&T^BItr&`u=oG_Q7RcrBNbiG?N}N=DYTqV#@3;r?Q}~DIMRSun?Yvav z)8k%o&dG>RHQY#4@o9N-Q(eug9ATEuc!;d=;aAO6omLN?J4kkrrhD+ePQ3wTi)I;j zGJc#W7`fY3KbWs|i7tQMLB5}U)4zXh5(a%5S9Uv5QBcpb$n`DmeyhtF6cpRp?HX}r4<&BF zSKwQVIo#@tv|cx$8)`H%K*Z?o2-`d-qA~fj<>b!xG~v4brF{jso0#Lcx{?hxB4~#E zIOuu}U}$KPA?D6a5xPZ5Z_>OV+PWmv3sBwj@ywI{Z~a-Rw)n;m+*CCR%<)!4asU|< zjlT(8e(v%5;V%I)dQuhIqqhKv!Q~bC@YO>sF$DccTY ze6){>c^${xIitALc``;%6skFRWRIjnxEMMdh8LW*dP?OR1u8g-0n%3Q2Gim~#dfc1 z<$D3u%iCFe3|Jnuz#acs|CK~_Aoh!#L2hJ3`l+TGR@M+%vYqjUQv(!6C~Qi`E~$oM zMw)6YMqv}m;Bh*NMkvbsr>ut;E}Aiau2*c%YTyCpsKN4xRO)X=<8;k6?nMK5Q2iXT zNLyyCp&;ape`CH4K7svG0`PSzjYbXbvUDo-3&>dK>R`ySHX)TIaq6nwwMfJ;8aTkK zMI&@#vAgIgLwY~akr%K+!5d8~9pVqq9?2t?894CBA|cDoF+Q1Am-OX2KBY}9#9eQbS4VSyrz#-8Df~2vIwzWE3%iyhrdzL zlJRiSH$5WryD_V;Ltp$=OA7p0_3A)R77GO%O+`*lPUWntAk=p6?uiKH#p5dZvFY_% z&H4?!`^09J7=gfL@Sen^o z#;nYJyi&}dsAGk_8^-s=JY< z1O$$i${J~Et=&Qv5ht1;X^M@-{K88kov~}?jU0{%Y0<=VZI)M zIiZ)ke*=)|0MDp$t}yS8pP-A4iZkcROte^)NU@O9ZCvG;YG!?})9d zs-@=taMhHjujkHRH4Ys^pQ2Vw zf4w99K4MaEHAobQj|5YJU>7M)46tz9-P$>9cjnzT^X`qiGqxK~k-vp?_l(9;$) zrD&HkCr;>Z==I+Eq=Xo{y1)G6sycaU%9JmR=H43`tHv`apwPgy4)!*){Sk5QOGdNM z;xV~Mmr?nsZOdIGGF@KDxzLVe2eVDkp_CUmqds=wFhJz4pXlu?OJC0>qa}g&7Gil? z$w2L$7F25>=YoaM%^vb%=eNI_smf+eST*}jXug?i{O&k>$v~sK2XpxoPgW*2t{Y^n zyc<(H8|`GyBqG@A#^&wq4Xpo}5(q8P=a;E+M&bhIeU%cDmrC`bj`w|Fb3VW$1GD<` z`HLd6pnTITHg~nMV%d*gXfmg#p1xv=39o*cxxiik+9ZN%4k?SQVB*<|LCg=snJcR{ zXP&A(4Us_FN^tPbA$VbJb>FU#fYu;K_CT9Rs6 z7Ze){b?z;JRq648#nUOhOIx~mKwzg&L9xF@P&T{RC#D1Yt2>48g>O;os%mroCyUfx z(&9^kl6}G5)$%H|*U#^p&C(Oq)Ch>q<)&iNAPzJ>VS5+WHi}5rPCvi2LWw{nCi4J6 z1c6vjxNhiuA2m3LRf^Zqkx;7fXqLK|vrJ&!%)(L!Cj-4y^&v-looQ*pDOkATo#K9`#vAIIORr`X{?y=ao?G7b*=K zq6HdYV6y>8kpTOU8{Gii!^A-@ONYDSIoccC{5Gxu(_cXya4DcLwlw08FY#Y#7tN_q5)*$$S$-HK_&L^ z<8wighrY8=d$UBCVW7oo2c(X#t9AC!+1YCA%ve}JY2C|pQr}5>#UjurqaFU>1E!7} zGb1a##t7bb+)S~$;r=DTpgpU4xSsL3Y9x^C zVj3}PaDwIhJWx$z;-CfvcedO7DX4IxADE*vyn^zrcoW^1{os@{_0@Nfw~J#^P|QOm zHQCsxbV$K>A^*A*Zm)~u-UhA<%09lzDXRO{A1leyO1H3lUnA;L@+zEA(`x&$UgKD= zy5iAsfJQ*2tLvfpvYLP`c0x5MIKJv|pnW}foN-8-< zFSUbp_s)X~#nW`{K$+8^SRDw3b~XEdOuU;OmMb1?wsSf?w5+cmJZNMNy}m`V7OxMh zbLcD@8r{(sgDBy#2{%kfzQGV7k9|x(Y92e~sT1)|$i~UpGE;iK)FEb0>Z8xs9B?+{ zEuY1zXXf!iNh0{SvLe0Y)9~==z-^8YXi|=sUDHBe{UkOK(0zf~ zYdkAF;fgp)imf9yOg|V@f8sO4C4Vu!lXgJCI5U3gzykEUTq%s#psCYmMZ=^n@$zb| zrB|IlGBP{e!rj@wOc1h4_PNr?Yi^T@<(T~(9fQ+}Q#?N^*xzUDT`!+FV z?L2^1oYw>`dD(jav}|De#G$Uv;lN`#q^Y8&47C({6E3SoM5Glu6|04r`t07g_<1Fu zJ6*k4=#zhwVmhi+#v*h&d&^8`wN5`ISwTPKvfJ}4UU8U!iSt2( zQUt(uRqbA5)C&lYyVidVEw6r(y0;P7W{D<_-_Y0-vHlBxCrC{p8=oS`s(jwK-RDWGtmn8?`?O8{b_Xye4xo}FJdGKS5b_;gg&*EEvK$Q!uG=oTu&rr)IUcl?QUD}!^C%L5wa`-)!_(RUy@+<#u0y}jQZkjkYz0;qT zy)bxaka1ey)GWFVFB&$o-WAG0{yaBM1Nl|Q!JO6XnXVf{R&=v86jREwP@G5 zy{9y(?_~!B9y{R%@n)f`WoHm+J~W?wMYwj#(pbC(Jw5R!y+Zq{>ZW4%uV)a=pe_3l--c2ns}MQXf5?Lkc0kW%aw_`d zZe(UXcx&ihFHYRK>O7Rh8o+UrTfl~1;+P_1UCg9rSzn2*FMtOqyAVP>2d~h*LHpXy zS$|}_Ns(TL(2QAn8yHv#i2>Wj=2$otmp(+yD`=03cm z%OpB4o85#mbr?YVkpo;h{+692)CdL8!=4;CF|&(-Bg6A6L3@}3`-*=codn`p_3v(? zIgMUd1LC$%?4Trs`C6RHQzWe8yEv1LJC>#m4nOUJf(#g3pwK|ob9DX@BCA7ggC|_Y zLmP=5yTFdS=LA_Ue)5@(AZ#qQIch1TwC#UR(^G<6S?e)xgCz_15A>;Xz@ub zG)vK2MVOye*mb(b(GG>%p#TJ4FZ=p|F}Rkq6e*)VIF`4}4?1~=R7kUDdxT5KL4M!> z?Q$yy8Ai+o6~TDAr}jrx8CeMtYUtriPqT`^rWG@wUM<|*UMEkt7Zj88bMhe1ub2pc zHE8G)X^07!#RlM6{lR82H9t3Zb#fe@a6#@r+2-CYN<(WMIp42%@6Y#Z<3|O~{Q>cF zj`6sE&W+l5TCBg%>;m?24KjDSK5BP?+m=sS^?k%be#&6NacfKdiC~cl5z)?@25_sU zjx2R9X+XRCFr*IZ_79ycE=>vRdvWFvt*~=jlpKW+jS<3FeDx%i_4|Gi#mDdUG5aLk zr7z+NTlEB=3@U>E{Y1t=f&4v1xn8Tv9}VNx1EuBf-Is^gF&)>&wK<~nPAYKEK#&fXXH| z_;gf1nBblRM64F7(GBWls#XJdg9H%I<)~0bl&f9tFLHK>=1KStcYV6FYUewsU z_N&?1DerhME&OH$@5bc4qZjJe4gi2n((0B^QO^a0os1GU<8F?0Du1eeab2}J;wF+( z3fO&^~yLm{Uq^!fXdv5W+(-@_TPsHjv%Kq-FkEXyd+T5pnv#sx*z z0^lmDD#+?~NwC|-MtJ151)TuI)#|%7!nFY$elTHh8(UIY{fJ@&%8;j>Pm(?*8CCU< zj-o?fkTFK8+PL1^CT^Hzgt+)d(m%A$cg2`8iZ6PoEVRvu6XJtiw0v54?0zT(QIK&lb3g$>nC0Qr+A&Wj$Ikq z)tnMb96SYiLSt(8FP$*Ui@L!8KuhC2j9_AR0LrBz{K`&~9etlP7xS=O`9T3Yn4z6Nt_{6+zrUcqPOP?o%w}w=;uzAs68}&``>pd= zb|9VsD0DZw>rDffyo^i8&Z(%8lL^Ie)bVDPi65voRi84i$TaB4dAP3~SHq&dMqeAC zk@1xh9Qli9F&!lCdE8aSCx27uf6XZ#_C>3D-_tkiV-t zRxLt%jqsgyCt?bp-p%{{du;FQxrZ<5qmxW?4G*u9^g}%!e@(=fT>n0n3)-Qupy-$K zNR&RF2>alWSigj)s+_SQG z<9-+$dLAgykkd5swjO`xxy#UWA;^w9}YZmVd^DE0q2MoQO z2hA@3VIiB6o|s1D$!nv&kDZ!hTyz2j4n_~N-kexjoxN|aGIFdVsTXB=gCe|hyk1p# zqoe$T88hW8A;@ngw%f)_>~=q6m}sQO12jmx(6;AhZ3Jx7)n46I?-9EoypQqL&a#Jh z?Ce;4miu|^8hkn_9jvqEET_VMchSIux^5psI7kYN_%xC#6coN{823^;VNyFSf7ET z0DybqANTLAVJIjc@1W~^VaI!JH!cQ@dtTu zq6x^5B+%a(Qy3gkddibEo;B$ao8NG2G$Vz2$pjWkMfNjMNFyUPi^YTQpjPO2Z%;lk zkO5d`uSX>Rf*;g@J8D@v$ut$P%f}yL-_3V%=V+vE5^|G@(=+K@z6y%nSv&QfzD4iY zA8KF<>yphUVRFaYL_2xhwOTbVUTywGn7lVw{2`yLq=Zh6?o77uKJ@81(>P?()oCS* zxw#y}{glqs!l2~8pE)+6O}~l47T@KxI&r?cMVvt)p)_cXNpEDt?dCvZCuR_Msrgas+$;He1R#hmT^eqId> zfrSId5BRfi1Sdp~&Q9sw`9Ozyf(c0d~ z$yw;EIN~7ga}?o`rcvXhpo?+gQGee~RH?*HJc zB=tA}kKqfp3)l?`ax{{3K3>SO>2JA0a`ZekR?WyJ$Ps-eg7`-l$9T{_cONf%(Y~Z7 zmvH>E^*&^+s8pa_mdE-~w7%xw#vOfMA30ttlJBo)8yQkVtnE}m`j#X{ALd$G#Dt5O z0UHvZ&2v`wZ^jhDzGteq`kneg?V=d>Dhz*A9}*DE9x1&H;ZJaLvp0j(msT!*K=YY) ziK3@2wQ}XM$QJ6a{+#{_g^I2m4`uVWZ%e`0AJo1GUxc9LW~C`|q_ znua-`j8H}*w!yzQvEA?>wn}edZNpXDEavUfF82)%A)u`4ohpZ6)FKWxA)PZS;j6kM z2%0pLl!FR_7FadbDbVHS@tS`tyNoDA5_88m+ zU5bW32&GPb7H+KkO^I9S7zPFEqgk!xln0v0VVpfAtEN10xbWj-{*PUm2_iztCf(Tow8_r+LSa9k^KoM zL@{|6e-Ty4%=-rKaW))+8;88f6W1`wh{U&AQn{4ZI#_>Dy!vC<@sP_oWwI#6R{;RL z2wLV1(ndYx(r?AAay=!Hyu=@IY=smkHh;6)Fq3fdiu7~JDoT)m!e`>-SBd^x*4~|N z4U=&symg9b-|VJGo%=v+w>BI+P@p&|4n=~yw^*UY-QC^Yt-;-kwz#{y2X}|!#oZl#-uvGBuW!~m z>*QqSWM+1@KYPODWq+Wd5TF1605l14QAGd%jtl^Rg#cmSzp>vRa(cfZ+lyN6?k~~jJt>hHZRw# zs|;RtvvISI_0%&mD9E0N2tA~C(>|KCht)5hp8bCwc+9wf*+$PBQ-_olrT;r1-^Ck# zKF)Z1IpTdZ57BsPc}}#vMf=Y#g4@b|B&2D$^#RbfN{sy4gphz7 zD0_-gLPhCA047iT=rQex$-!XYlWge-Yb&|2Y4#-UqWRlsal|^s5Mj&u;dv; z(&hunpJ<3|jR?b8T3YDl)fN-(*)oa~>Dh%0(`jHyRocn|R>yxiT|3AS*Ooii~D%CZYFhr~~m5wR$5)C6` z1_L=cHhSb;IRBI$i&l>k%Y%ciK<>OcdCu^26Kkbuv?i4wIO$)q|Q ztd)={?tn80L%r$V`SVa2%#UmnjRWV$se#w&)tU5(Jx0mqmj9K5;BHVYcx>qE6O-&dBiXCO`HcD5OjII8#B;Q+@NF~8e)>@bn+uK(i{b}iGL4?*f|%}#r=D=}tD z)&T^nIsspYe9Vt;;;5Uol9Qwy*X9Y)Z8fIsu)IeHO(V(0&afxSHJUBAO-;=x~fBDFwBSK zf}@rS{B=$l`lfbW1soUvOw~^jGjZ5}^5O52l!mMl$(zLNF_*XiRCRJa{YbQo@c(KO zF9aj$85E|JC!LOz4?!YK=?XYEEMonj4E+EEKud*Hi*4Gj(0#D*#axIO$Qgg*TqYAq zrmKcHHpE6xyf|+#l2vAA%>;(Ql33se>UZfbbL6?r!8|2xeTV<3E+;x5!~0^g-HNe~ zC3b$w=~4n@%`p*`G02UD2$qhJkQmf|9;^2bbQ4fEAO`giD07)Ac+!bkfbv%LNd)jMpzDA z4Ii=ufBRYb5v_-1P=j|%7t&inQ71NUKrGeib?QC~li_K$WiPvP*8-|Yci2H&U`!W) zO3WZNwBHV_zv*e&4{@Kp0ySSEDxY6n+ASYQJNyX4+CAQM1XnU^07F-TzIQq)(#y~3 z%wNvEFMF7MpXP(+Pzp3#?2eZ4v+f6^`1zD>Yd=37+P*;-)Mh>5jr;l1=iATkIt5y@ zKbuAQ^5zs?-d3(Tb&IBCjSViFUfwAk*%k*}=y{*7BzUT>zr3v1nU)zft#;Ec_`a=K zNw)lMyBUeO)&TT*Own{ahFw|d-pAN+jp;NwKZqWjm^F88*$1b6jsC4n=-rS&UB8cM zt-~JL+b~>hBlztnCsD`A1_o^}h=?>|%3($CX&`wD!Zsoq%Fc?S(Vfh`7dT z-eK(WXMSy4d>-ZDE+w}49Y?RPW_s<?1hmsNfyD!%O~zYo+u3 z>Sedvv2miA^WA*aJB~U6kcp3%3@aiX*&L7ZdC#S+`>sb0-ksgg5%%GyvU;gTh18!e zw^_(F%EqxP3s@NX=oGIHH*z0eNoQ@y9ebV>yR^2X&C}4LtIkdQ=2c)dL?h(l`f-H{ znXbN>p^3aIlL$FYch*$1DGLYa=6h191?pHd)Xjbahqt*Tz-C8!JNQ2~t1m zs84szLp?4f;IoQs?O1c=K}NidVGMBlRBTS3!8?<*e;W8af5F$|kW zBV0d~Botdkac#~#E&E32$ObHF^nE-I%a69+JB`vxH}t>;&~^;Yeqx6P&xz2rJe@SU zx|x6gfQUve=lsgDQoWA4%dk$aqnb+Rwa5b!o1iB4s?4zqZGK z)7H*>alJ5EPLIpZ+Oe0t(q+qHkFmnscYCQFx@aO*K)=Mv+&+~bH(i}Dk;av5+{#t9 zG8@MR0^(v*%am5$gqAg)lyed;bF3}$7B(Y)*tp+^cRsf+x}T-li<$tTt_FI_+sx1w->>0Uod+)Azg_=ae|GYk#`z{dl_ZU5YKZ8MnS7y|?7 z0l|!LaCzTpy=9g>cYQo-Ew_9fE$K9^eEeI!Crc{~(i)l%@w?u@*1C+adpa(}myTu4 zy%_uWYM4M48$a~HwkW;&sDANwG0^L@xu9b<%>S0N<7NfP_uP@gai;yQGL*-EYWBAC z+0?Dyh93Wk^&15GG+i>mh)f}K{C3cOC%E#9NzZwkcp)0sL__ppOisXk{q3mjSxT?N zK^y*;7)zb4&#BhO=K?XciRQzZMs3#4Sw>60H}c@k8b)T{Go+84 zrs%F3KqGh{z~1lf2hJN6x6kHJeCZEGgTpk9ZPyE=Z=1z+UgKs0Z*lzzy|bb<6qLG8 zXCDRc11&xp%#{0imD&i;-S_V;ygfCpNR^n$mBgj#EzM(b56EOT=wDp#JH>FTbLu@_ z4&ccG0TiZf7k(XgFD_Z1xYwMCi(_n`eQq0K)->mK)SceOW4y1EmyD0r=B&mZk2-JW zlIC=KfE|W=rRy)Z6Y1qGG3#FIyut`Ya|`FKjD#y3wh4O~r;nD#nf}qx$sXB)Jc6&xgU@8{0Ny*MB~MlotG*T^lk?aaLfX4 zt_*f$If=?qw0Gjk6`ui?1hCXuv65YjkI;1EKj=B4=J(<;2U1@t^?P3X z__jSD_|^-J4C(k!AzRxoQZpstt-m8Jb0RqtqrmTpO7Q5XfJzCWp!y{(h0V;RiH?L-Q zRlN8*-l`_{^GK=;nK}(S)uiipzx_^!QFIH{In?J}1#T3Ps8pPoDsGFm$9V;3rtTaQb-r)|R%h`f0E3 ztQ^CLC7!Md^&9yhZ3Km3T0whlvU`j+M70xzV2GE;o2V>q7MG~w=&GCdYJkoJSQWwC z@+ZICXQY96K))+ZUXUqE{Q6cbMl{4h3AFdZ0xYwD2oS5HsZw}KWIGGy50~F{U=+E5GQ<5!qYcFn?%hy&? z_>GT+d01Wof4_MKnH;7XU#({?$~)a=$}ZI(@ABib2Mdkxw#i0+vD8Wu|N1?bUmb#6*Bi=b+$}Xc1ZJt@i@H+8{7h@|cAqTY=IsO6i!}Zx2iHm<0xo zZd{$6zr0+t$9%bkr!elDR0XclaXg)WY2C@@3{2MZ z3%nGUR(4!Y_`QxKm#@ThpE}QLI9)wFTUB;W&8!S)(TDWL%N#A&C{fSqxb7@Hk!r-S z=H6b*MS=h#p={loxS0P8$5wQgrY;{o6dDuixmy~|$TY%q+lq+-yGFlrx7}(Qsohls zN1=JGO!FP#s{>(18qRd<4Yc&sj^iya3q64yf8DLOHDnk9q^He7~tY6(*_NKgi zn{6Jx-sv2l{60ZO1r(XUum}wfo4AO2zq0Cj80o@U?^}#q(%inBO^_}TFNA^fmOp~T ze3r@Zvr}a)#8DATSEJ`k^u_hR^HrKf!BTCOD0a@$7)BzxNilRD92CZXsL;CDOb?W8 z@pxHJo4%I+IAN~Itj^K8d7<}g;n!I&*PHX}x$0b;X0FOI-;=-j5feHs|N2u@`?tc36h_{Y4G>(f+w6g4?>+3R zis#{8`cGsGSo0?4(%cvTPL}}vLOR1qRQ9(+!QZ+V(_XrsIkdEvzz;ckm@q8ao}Mp) zujh^J55ju|1!A8VuSwkh-F2P~F4e+Lrp;L~>#B3VJx)lsfP*NXmnTk_YXoChDDL&$ z%*?6b{v=C$s=9t1_`UvhZcrgb4*mZp;e!{t2!R1d9@B(8mG` z=mG+}zn5?uXl^2>{B?Lj^;7Rg%s~zHXC+4k81-Pl_)D)?F(0=)UwUv0Tn|V&wsf4n zy$oPi*8A-Q4mJ8*SXm_e(Vn^Mbaa~$Y7|QC?_xI?njqB`r8V(9Vm|XTpR4%5r0Y6z zHr^uPSp2YBS++b?mVU&nb=iG%_Hdzsr-UN`XC-g8*07z#?WW^$nPIo zTJ^7L(9g6SYOSlwFh+VJep@f?3(_XImT$o@Z&1%G&y;GJkQiLmywY%k3ZL?{iVyz*JC7viJ0*6 zh;b!rrKyCo@`kgqu8D63k)D!IQ!B4Rw0rdW^){e&rLy%kFxANZva4eJzSQb$qF&c$ zF5ZH?|L=Mgc?oGaWv_X5Ykoav2n%_nV#&aVhjBeYd$*?$+YWonBC|32PM`Z?XdQC; z+iQJgy>^{p!NP%7lY6!{3(_hX{lZhD%0!IAxRk)#o{IwiU$~KL7tY4}9FN-OO*y@$ zyRILC?hlaAv;&K^-&}yM;rh<|f9Xl=mv-+hMzGVu)AXe!N+SWrc;R(3pwdm(=ftCy z0=>cO>5&ADHSNgOW{%%ersCZa#3EaP@ypcXWX-aCULOJrV1zjE{O;vqGFqK4YVxJN zSW<^oQDHZVUg;s|nZ#2)^YH!3Hl6igqizin>bj*ow4?hmnRvOS2W3eOpQ z3C#hA=a2y*7$QLEBKooI2nd2fvUJNKou~+6L$Y$-0f+Y7BX47htTfo3oSu3#68x$* z=dc6?_ioC6Uquf2`23!ptwv^mUBqPi&1$#S$D;F;^84*B;^|&y(|&DLiL*^nz0tRQ z=0KapuR?WDD>(?%ei@$hAY!okh?d*_cReVAC4Hz&;|kjJ_?UH?H9w!6t3t-oW6S+n z@=u%{kiZkd8jQ}2PN*`8!|}4R{?hGpx8|~9)3|%};P-rFK@mPs77pvXo+I`_MP;?A zIJ?-RPODc3LNtC*Yzs7<^<>^7naVnu_EMybFdonY6}ze)6QvC66b?eWeptJZvK z)y>BSdVO%5y z-#mAlbN4g#;RQDaZMiSU?0lVygy_*X1U8uJ{J6Lq+uC0y*@Pr%Ys<2qn9*Y;3-8WW zxP84}5cYomo-lPiUgVsf`xQ(+bSduV(yASS&y0fblaSkXx!LM&pZIqHZm{NO-uD=V zu`=(_LaF4Rh~8!UM_K($$){3Bp2EhqoKZGLgHYMQ-5MlxB4Cin9)qU)yoOox>Z!}o z!oqxX>KBWx-QZwjK6YiaUj^jhTV(G6l6$v}i^`7R+l#WB+*z;;TAa9q(Uk(Ixd zQAz1@I0bp$BBS|R-PfORi)vJn3_MGdpMlxJQZVQh6htbg$A8=JTGzeKweHs4-cteT zcrSZO6R2-dpI53_p!gY`e-E5Hnr&ZBzk01Zs1Jo?5{(bdeGhDOT;6)Xeu+=D{d@iV z2+eR|_?SI&*IyzF@fn*FM1 zLOqtbr#%C zmYgULQQV(F=zEm8s?1qh%Z;b0DLKhfc?1aE3Ty=heF2wK1qIPx(3PW#&uRbM)!zV3 zc1RMBmS$#4m9~It^T|!3ldUUh{7N7I2GqX_3rvcAAyjZ9q@`I%DbHIm%zWrG#?LIa?ywdAakOaV=`w2z4TzasYL@Xemzu#1hzh70 zF*)_vT(>KkN!H_Ow_IO-4s3Qwm6<3TPpbIEUSDIU;{^S8Gqg!0_ubcu9kJM%FG=jAd^tclnq(Y(A7O;pLdqk=8&*BVEucOFmPMf zS7i3rz4La|ium##L5Xgw8pm;N-gC{{qi|IxtmCk`mL^tOu}m9FQCE{Ry~R1XwvgNI zU;j^Gd=RHhxX%n8d`{_a8FlL8WjwepTN&=z?p=E5sQFBEeQ=w!a3oC4qpK|fK!kI( zi@HBPwCtBHXh>AC4D5jXpFAy%h#~Q2ne zU^oC}2$UJcig4Z~FnHePBcq06zp^!!#EQX1u^Q3%#V$BgGI4rOPn&c4=%sx*V$v0p zBR*2ltY7)R9#FH7gQg=RZ_$<%&oaWBL~B3`YD*R z$?nT_z2nU@ZIj8(E*wF<+5s7Z7X`an^ba5Y7N@_0gPR!`VJ_Z*SygupI5ewbgBv`n zP1|mJO{&}Wvee?S!vzc(+9$Z9)_ddJZUgbr1s(lndfwaG$w#(-%_cESZ~!YS9x!BH zYG(RE|1O*Hb$7ao+mBRTOalt2Cn}u;)~os(^}BZ#N>mM>Mwo4>W|#!rGQzL-E4a6i z7VgO!RlP z(W)}uy4ky+*JwOs=v7K2ra&nXPbq-`&(AhrrL_Y*yQF6oDKMab{0QUpjGy9=!2sIL z5RFTi)&W_6zBS^*?P@lh)z-{kv;}{Dn8_YvLL}a>=bRX{1r`quo80xu)+eCNnty|-7Md0a;OuKjqNmi>_wJXkU?yy zOtNH-BCWm1dCc*@6!RMnAOGbjpMHQ|Q z0{5kL#CV*UMF8^3^>sP%jpYADalggkQYq>>{FRHq;ImMGJ8lQY$TJWtC%0|!{x3St zJg`M!>`kcr-|=UJvf&XJ3_4$a1#_N7JW@dxKhv*et@mCUzJtbHPxSAg=32sv9*LBqUzCs03uHwMp*m*yl}n8%>2`rYU!m@?M056REu}S(s?#ax zaqeX_FkjxbiwIr0@={xSI(-}tL@@i2JN41;8N1NJqw}(PfmxZu0_Kxo?JzQ-L9eWtwe0ECRAi#NW zAFsorQl+e@A7}jiryZT37|CKZLi5C4-qT!o2!_DUSpF}4K-Jik8CRkL;Tn%zz+H$( zi{Q%Nz<%C<&lmxKuCV>erifUl@A_u~zAa6_hm}AlN6ul3S9|th(of^a)&?}L{`Ss4 z&vSij?D5I>D8G;uCPc{ZF^P;z5dCq&Cl6s~`ztoM+13k&$qt|*E37)+c<=K%f8{yR zfpjsdXJB)~ZZe6W?-7SIM>@WbcPen{iDZ?0_}t6uz<7+~`S_pd=>*7*oz2aVbRdXs zn2xfBIvFrbB0Ypyd!pU{@xJ*Zu`mK>pkiQ$_azv22)@74`zdawSIoVRX3IWWj~@~G z%Ovx#^6FK`ZQOgQJ7xa2WWB%a5rw>D^ZT!h=#kp@nA#GZsPdYVRWKPvDq6nPF^nAl zSa8u<_z)CWVDX;Lt?|6cjd>%j>{r4NOMY@IFzyOI?uI-f+yjw^f3+h_Pf;KHtNh5S z!bgsdKX1~}jcIKyjKQ#;SR{kUfB$3zk1a_H=taT~Y3TGRgdq5{K=JA^L_h{3H7wtO z7_T5P1q25P&>W7qO8d8c~yIVF;n9!C8p%XP|QaY^DJsPtxxsb3O_l z0vR!YC8&*Pd#j}O@Wm2Xk*IxwqcQ0)^98;w&>BTbfS#zTf6RQU@(07PLIsP@gJscQeZSLdG zq1B2i68pj5EkxsT)5ZZ5HGlJQrH3;D{W0^A~K)jMC zcXk)pQJ9I6j)fH~?K53hgvohj7CS|p`wxsN|8!SbXvKgJq5%L=G;BEaAF7=s!m-Gw zbJuYt_0q|nXuWyI;)nR458{gBHJ8aQke4Jq98~BfUX-|EN&#`(XCMX{Om-Ee>mgt6 zC>2mPz!|@8>#-j=Oi62-<`IF;NDTYkz}`be3?1QTfdT4CWpwk`mCCtNRbAK9>HHdo zk(x4a_@(YFt3-rC{rckH$M<+hH$dYqQUES>K982U{hrm-MOsAd#&ePA;)m76@ z`noc~+5)R7^U-l4RCr^J26i_W7mY+%e<5*7tZH_Alpyslwr1!-f$`v_RDOQ`6BfE0 zvc$y1#rj_pd)r}<%y(N57HDpEy1!plpU)tXEkEe%U)!wBmRiUDLsAk*?uvc(-eoje z6pjUiKmHyoVWxOcm)XpL)eTv^O$r!&w;g9!OK#LjlKJeP_?s9EAnp_fsiuA=Xx2H-B3Q0vB}Pj;Gqx4ES?edakihJ%(Qnw_1QCFukWVbb zApSslQqMf-CJ=ntAbNRNQUa;?x;|$!HFb+5QxG3#zrUJtha-(zqBpD#1`#Q@XsWcE zN{_uAui|r$?!?6x>rTks9mB!Hil`|knxS1apW4D?%grs=N%ZX@{;YI$wUMNzfMY3>y9E|6sU*Kw>y4FlUpSYZJ*K;WlDG{)U#-`{dL zcY8G}wY9_ zhY7GGjwX>A(VYJyC*#P=Tw3CL-4(zkV}!~A%Vp_d64?2k6flY!d#crd=xcy^I5D1A zJ6<$K=$I;hZp6&aahgp}xVk7I0)@qK>_F_ME^2DiEKKEP-gU*a25FJqoGMAW3imoj z2|BRIn-g+G>lhK~EvLAU1?(_^RZ!C}hxfdck>#t^!fA#Hns!#`WQgVaR+{nO>whZ$ z(xdz?BE4(%dD;$!0jMRXsI;yMF4eDm4&}9+dNt*ed|~<+a`+`HgfRUQk61Gu7J4U} z`8@D~L{Q5c=^w4#$wdcUSWrHTq?xC}`k}ZD+-PW7jt*>SDcq~Yh6*k(dXuFS53+Y} zchuBenzg#&gTHoiC>}Y!*cmBx6!}s`c5-=4&zzhP8ii$>F{#ZpXpgJX_urIS@QJY0 zb@Dabq5?n(LM-;EOd^}=+7O^cOZ0o~*q=m0$h+`H>AqV(M#)qLsYMos2v`x4+o zQ2}+}+KMAM*bhe5>k5d{3ogST*guJQW)1zcCfD+&^S?j6OHf+o!#TS=ltV|bDEh>% zZlde}WP}*08N#NOc$fwSu!uz7AjKHGzx)&!Atm#P{@;gIx3lWP`^;10S`CT#XqGGW zlv>vG+(=~L7&81;3&}h5AFPl;LneWvF2W5TDYH@*Bp+1Luy@sO@KNenpnLoDX#X1N zx!AfPH(%wb@eKWGZc3dYNwQs#u>iDDc1TyakYHi6nliLjG-#`@>E-3b#Qi;P01=Mb zD29`Z5fwov?4D@Ev2Xjk8oq44G_)X$;_#$hSEY#IZJ@zMIv(o&)h7xmr(ma#2M76y zHVG??D)MC1Sl-Ugg6-n2{fRQtOjX5G1;NF+E^k^qxmUL`MN?x&nv1j1f&dWdP=rgh z87*q~w&p`^1lXW7cI|r8v|Hck_?X>_pLK!(oU1FmJz-wlh4(MUH8GsUx3XDE5Jxx8 zI=u=@D>&4w&&eZ5Uw-=eTSrNESC-N=9a_@v1>;Y~vAP$5hr;;KmYJ=XOz)$c0^Zfs z6bV1X>US5|10p86Gc2s^T|Ql&oczK#mM?F(Eij(`jKT@*PfPQ1UZshx-jrA3TWzxQ zJB@U&h=ETbbI0LaS*An!i9|pcMd7zqRx&&<>ge_sijRI9Wv!jpx9OO_vV2PuPi@5R zz1E05v_&(|EWuY_v)k=;U%kv~$ierG`Ae-EGopIY5sdI)WBuunF_M4?MoE0W5ct=y z@$wz1xE3A&@~vCH%g)sqLP@)S3PaCd6}dA2o^S9nZIGipHxB>ZIpJ{GbEv$}pT zmSbx!DEHYIB~9neyt%H59{)P@4c{YqK?x5fUL@OO{ndNwUv|3H0FPlca_Ti{x|WFu zyn=JOX?8i|KgW|$=;ay5*q|^F5J8q*9$XID+Hi$HhOjSp-Dznm$POdE%5@;%8hgRmPQL@kje+XVv)J;e_es zdbSqOS&{KYAzIAr-<6-8Ri$GqEFPzp*4>_?sbBuYrH2KWhgQ$M?oA0q-a3FTIo&5d zv^L+6uwnNdIF`kE1k#4|O!+1-e!vQY2Rxs0cPira&$GhamJ5e@ojrYbvRcXB%htm% zu5I2bC2cx|`KIi!E6v4!O=ejr_EQTD)oPK^?MiB;0f*P zHO6G~eg|5lXqxxVC*u$jIm(1yQ!crqrOJVD$OV;3(#MlEEq!UKe}8KR1B^>(X>22* z;aV?&@$ypCDYMuqs)>Sg^R_J16m^t}mz50-i3aFAXFfH@cw&K7qCi9lhV+dmHbQy* zn-A}`hx>X17) z47hXp@W|>HK62pPgEu^RDi8z%BMQR+g*I!e$cFTHQH2YO9k8LcRx-Qribc{qd9y(Y z@?`_f5a6sH8Rr2TxItJd2+)#@@#b#*)R_xqsnXEuZx}yIBrz^aEJYR&AVl$?@gxRPY-w^^W`$BRjHl!s7KS`G$s*-(t+_XHpBC&G=-Vs4hM7cCs6*6(R=hMLQxuP=0(H-`|6Bhl z$%iiba0)1s$ZsiRQ@^5N>jmuBSkO-_{5a3L2?zUMDtQM}hAGm{0Xte%el&OOjPc1ZM5uAvk%! zvgbhkArhuS$>iDQKkoNAvdilhQV_Xi!hhiFS;6a82)(gz*gbqN3M)4DO zXAQ1beQrHK7^7=Yasz2ZMAiLC#gV6xQbIcmgqUNFSlaz-R(Lqdjt@p~oYUV=`LrJ+ z^{t^inV4cK2#S*jqLmB6@SPND9)HoQ@4JA~Lgph)kF(DM_A=2V~*%W{{eHzShX6BV;d}0ax_TMQ!iNn+Gl}LbbditAitnN^$VgAkJ6YhE<4d8l`*^DEF@V5cI45mz?UPNbKVk8`6`3J1gb|42R~(whLlmcRlcBqd3#tht_C zZUgNHX@?qs_xnwJh*ianc4-qxfZE>8s*?T0aa05?w$u-F!&D;hkxa!EX&YCkQuzq* z4e3-?Aoy*9!dwv*=5hwJNSECYSmf}VPLe%Fs}-w5dE>uAC$Hs!0PpyJm_el@BQNpS zjmfIWM!zX7l2r~IC(sa5zEkk!1NAjLG=^EIB5gh-!)<`%KTQ{4Ejw*o$PME%BrVbX9 zJYV;T2=GLv;Lt~anH)a5KR=&3pF|-86If9M)>>UtIJ+@V6j)haQwB49Kqy3f=AAhl z-+6ac1)T959eP1iZ%Ev1Vv(_fGGc8v2B#-|tb*!{OhGgxa1^1=A3D9$Kaziuj>fxb>IU zDzm23L;A{&!;-u0Y1@D5&pS^7zq}9GKepS#?ESLc9F)p0$&4;4C`9We(HXn+zzvvf z`5UHgEv8XS@y=q1#!FPOc?QGqgo!fOp3gNLBWG8bTUh;8CG>tRRulC`mfATyy+;;D z_;PemrDuVk(*%Vxr;~6s$_MtMneX*kMolzZFKq;t@#_-+XUWnG*(Y(i4u4F7y&G12 z{w?IN*gq7X;T2>)46?z3RaBsh&-&-`FKoM52r-leXt`@gtY8;lVE->$4Z;?$@$kfZ zsxTNZgaJ7Owg!SJ`6*arP=jhSfF6@I3mYA-D^gy*&s|4PPh6Gy;RX2TYr;)wiCVIt zx*EL!(Spm00S>*nC<) z0QrKF2EsgPmE52}n~JMpMKvb9KdM2!)lF>-Mc@V%K<1DfUm2Lury;j?@~z<4>D4e~ zl$jP;Tu~gW)p^x5CV51$ZxgibO7GgY)HkEiHER7U-Bhj1FzqKX`#ZI03b<8du$JR zKNFJ?Xzxl13s8cCNsTSDNaj@@tC_#MVFZR$mY2FjPyn3wu3(`~y_-Y6Z@22wT_AvA zS~6$3WQeDQ*h72`8vv}12gd?N8?5<(0~bG=Z$Tpbi{yNdQA)_%mBroHBq)@X42St2 z0z~(Czv)lTR`7d3j&V#b*4&$Y*dj+JF#`{%B+F3Km1RNnPtA@M36&`Jua+$q0m2TZ znKt)srcee}hqAoG8pGPMpRiZR!3NF>CPCjYn2Jl35jLR?+c*J#<<;noMggWlBCyc0 zgKPE1(w=PF2pUW6al%6=kJv>?i>B7%Nfb?s%S&1O`KWv-TY*OMHwG|7Zua((S1 zM@$Gjq=HB(7bEaV#+Fsa4QTw%2^BANg)@21kt>YYibt+@xR>zcDd1%lmd_yPuq{wy zYqfllD<3fgo~pQUaKZ`J2Lgnt%5}jcaiOf(ax#egfvjpQMgMYM%yRazD0!^F(Su}m zOSFoNsKT{~4T=J#Bgag^hD!uHmd|V^i^3SCfGPY_0|0>0TO??+PQqW?IE)lPdB;l(C>dAt(rg&Z!7MM)B?uhytT7ns7y$BJ5*{9V{#?+?W>Bj8~p! zI$rK2 z!+-}&GFZu|-KBs1YA2TKn)N3Kl8L_J{$Q%M;I_W3ZQWmIW@8&e^X`*ide$`W3}`j_ zG#aqO{=-CAATaV?Z99qK>%ac%iBN(Rl(!qQ^gxK!s9OCk*y6$2s) zA%<^7cEDELadzEx{M1{ex5);*Mfd<(;K@v^#!{(XpX6j(IM%PCNm*IMR{_2Q&%f>L z^k!B+>w6>KQKAQAXsI6J!bisb)W;_;AtQqvm!Os$hFA^^g7}dYfN`wJte6;zthd0P zJfZg>jt0b_lJpZ1E)rJ+LqtmQbBaphlS#9_1{OJx9McHCiakyqS%MHs__ZAn%P!OE zaV$;=&=>P4R>LrkG<$6C$l?8iXC#vvsfB|k*(hcNh@HJL(_CRMuvj2AI#%O%TWze~ z41g1`bW2TlP3ZUXNWD^5y?dvtuw1n&)5d8pj1RosF+bHBFHc)lXmVjHK9M~2 zzMVwlVI=Q*Z!CY9NZY_HFW~;YY%#}}#+^!u{^fRX+v^F%@sH_4e#$7J8g<%KaLU{5 z=<ESsF;UD~?9h4*)2r_J|;MY_0JKRoHZwtp6$(->jWYc@t1x@$i_ zuT*O!hzt85;JX^6E9~`D{O04Vqt?>e_%*W{1c+s=WqzDAaWW}?`5hxrT}=f;CavxG zfGbsqgfqQxy+umuTi)8W%}r7qF-aR+ZJQ!|P^Lfm83k=hy}1_#IEIS28}#k=XsJPH z6d7^;`u1I|b9~2ygWtgDw`}A$OCynJap`gQQk_))eYcH{3v+F;oOVhAk?-c9&y@B0 z$48G*1$IFeiJGZqOxU`b7Vz0W~bwUQHzHkv=Ns zBxA|#2UUoC=0YZWdE?_FQ*jvws2`Y`C@}R`@z3l!zLvToEC5sGLLy$6Rz$qk{6~j; z6$7$SWbBflw(iUl@6_H{s;OGXANGQMzV91YqJK%`hxRZGyDz8#-{|v{xTxW1BQLw1KPlv;Y;?de>=j^5@ z*kJ1`A>IQ5KoOtyP(v_bBiN9)q0XLx3r7cbsQ`=x4iyZbNK~qH<_Kr^Uj0as#yr%# zPHM(xMploBxi!?kDsp^ra?e&+9$7Rn%^Pg?*MCs&2-^`QbhQP|6^(ATEb<4=)&~(>eb}Vsq(^xDejJU?7M^-s z_zE~YzwvT|; zyfpxi{3i);?3S!Pa4 z_^uNtP(xI30d$$sGA~nzvVVsDsp~*~keXkg_nI4jNcKT2T|d`iHQAvNbO?(L8>kV- z{p2*Odmm>79r15-vVGaWU0|%}6946T!MGRch9NP}e&L>+;dX>C$W@6F+p?eVTZeZl zX$+63e&P8(#ZAVMw8fgTDcSGe(eDn!f>fD3VP#;2j_=vW4(Bjy%ckdN($~vVWG05@ zQl^J<#sux}Y&2PS#YloaJIX{ z>1plnK7A*ujyQj}=523SQm%zghr16j*2p*>h>Wi67r;CNt5Xv0<8OPRR|4oV>y~N)XiZOT$6WDTj#& zWuzNrJgZDPF-rDk(8g0@Xc>z?WA*)GM@O4U`N82Sy}5;xdy2bUhdx^aC*H*SS#0p1 z!Mq|VlwrqlHtd!Q*DoD{smG%`X>6%Y2LBjKSrfvJT28c-ff{pDsoY~S)$YqRy5?4P zW2Se7GZs2_6UOV&{jPb_?`}$MxlIGRnwfI0a#xeGijAD8(;LoilSRkkS~YvBXM1ZQ zm7ciyW68K|)O20}yMLKM9$GKG1XW4=?2QVsPKl6m0Ki|uVwC0G;S~D+0LDN$zdF4m z8jJUrcV99oAar)P#D3*W3j`+neRXd4j9>r&b|sRAWev;-G$?IMr&}_azcn_#+}2?+ z7L?_@Y3@p<-i{|W#}mEz9N3F^3I&5w;f(eXmddh3$hl>aWhEuEf`KW1e^5CzZMQ^` z1B$YuvT};wKhfv4txyxZo|(Zwo!hl7p7?ib%jQ^oODw*&w>NK^FSfP!777d?Br85i zA_#4X#^Qy1Lo~WSm2OI=_M}oB`CMB%-ImVeENfdlp44>!&`jeW%`MH@T&2@Fza%^> z9Nyd)ZA@p{Guecuz1r2aF&awEjUa=HDf^o~U0|FieragrU?z4$p*bz|qr zGrO}{TCG+Q2@ohEEQHA!OnByjZ7>;ZY{D~6m|z^h!ViOgAPf&18(TsG2@wiqt=)3ZGrXJ%(M&iU*|pVIA`TlZ8vb;9@To}7GYJUiw%Tk`pw z=RGx%D|#LPWL-D9XF5_oJ~lpBs|`8ML=cQQwGqd$g|LNqB0CW%^;}`H5(H0Xvt{4^ z#o%By2o27qQrq)|-Q~)IBcr{Q%Cn`?&dK6vwKC*5!;S+01>ZkVu1t8|&WW6-)b@PA zlWL?|3yC&mv(+#dsa5xtO55`JgQe20Qu(p*?5<+z{-Kdl5cHMHPmGNheg9WO!vmGd z`cx{e35Iw9nGS2_k%xu;Mx9~=gEnCwy`hX zvLQCwdgIDkx$mZHn(uq+$`_>f{KFI3e!TZr!(GiSrPWv6dUfa59?2QDS>1N`-+tp6 zvt{i^zxvIOzv-es{*`gnnz*UUgM+cxzj5PJ|L0v_d1@ROQ+(}Te&pK0fB)nc@7RUS z>puRsw|(eM>;LpFi9iQ_`mcZYw0eu^z9q5cTVMTY=dJJk^cyc;oz@09r}F6C-??p5 zmf!HF|M-I)3kK|L>1~ z_tJNNeS~S+@UOn}<)2Ngzv;uDd*9pEB_G`~xdd%IE3?#c+lqW4Jta#)kkquEVo4!f zkWB6>6z=RB_|)Z>azs~3&hU~fIQEN{*i5RfCje&vcL!+0_~ z@nkmpo(nIysj~wCY#|6B>o}2P$M!Nz7mGlw6>&logo{n)jBPUA*OY`%2lzLAB2yLkB@lX_KDnHDh^aRBg?vN(4`dE1ViAG~;j&e&kh8LZWI6iY8# z)}@GkHaJxFy@y7}D@t7uvqK^i;6SPL)m?i+r5vSFoD+Z|s)b=K3^m5i;RIzGV+=8_ zX;-zi<$OQydK=QI8I}-4j`*9=vFqB~qi)!cN+mSyTRV3@T_^-Z8V&BmlglpAkR2!%w-qMWCE}~&@%x8{hdh6KF2BEAZn4bAvJ+X~2Y{cAjK+2S*?fM~ z^CMq!Mf9D0Jvw8G=!)j%gOzF_2>$Nb=K!FlREMG8J2-T}ant2;hhaQdDs4!mGKO(S zZ{OVmgN{<)*u4h;e4>!(E6?s=2$3D|Hxm=OrtQq-1H@7gwwk6b1lISSb%{i%WIhOp z=-$DhCkq7tc&=0m1_$>P3ab-|anHM}f8eI}wlUWo^ZXVeq*4cKwSC3Xn^$)C6pL*_ z0KksP$ephf-uba!QK6RD=fRF)RW`c6{}-8&+m7fdj4OJ?8%ayVpbeLvE%5U!3t1~7LE@?_Xp39Yj@S)MMp9~Df28TYn z@#59VM4;5Nn5{7uEV8TjX*3ba5skky?^|&^1%Q6{Z}3s+5W(z z;p<;^WpBsw`@i>ny8foiF121{Z~5$2eEmoNRv z;i3yVyYtt-|E(7?nE2UGdpbq-j)S8?r~m+4T2@=-M|Y2uJs-3E!-K_Dt6DWV$VdT& zfm`!ylf0!#lY!$oDikqOXu1Xj8dIU~?0G6H-qUFj0+0kz@xo9+ta-({bRzk>-?>CF zK*;adQrP{#Paj?T%6I?K&DEhh|NhIr9Dd--|9a#5-}-?Kubg<|KmYZ+kBt(MM4hb6 z8r$D8D1=j_D z=koax*ULK2>SS_yp65J2q3IgK{%Vbg)}>SLzj(uc_3Ym|(@=Qcng}&yk|mUa0`JvKI`abA)V07_vP zNC`rOO4Xzcr*v=RN~wqfA_5SI=DC|@yU8#jYuB=veeb|P*$)~8ECQJH{kRZMkBwc^ z)>`y}q^@nuqzRzlxsj`Tbmtjy-Ft_I4mwW1x3bC z{{6!v(On|%`~PvUR}xJG!SvNDAPS^p0DDWtLB}D0T7BYW{osL-QBSF!N~Iiz1wV*( zo6$-odSR_$iZ)(XvYvm>;1B|o$Fqpos%tM<))f;RJTMqt)BY4CrTrgEc7~*S&LaND+BT2}A%8ljtb*v!UUEnjB0M!d9@n*;=QZhiT8L}|_|YPo2=Np|5zc&$$6ooQW|#<_{K0R1`O`nS_?oxA z`-6Y@$y+x6(NA_f^y}BZ?_F;y_20hr*%z(5?v}T`3ZD4?_QbFG>~(FAeC3PZetP1D z&wb~EBmsaUU<7IsYi(;!`a34~-}~j?dq6Nol(_!p_q}R;v-Qid8XzO5JnF~RElaVj z<3^&nr8VJgE{4dbKv@w&NmDTBGK``xl~e>ofQ)HP>ylLN@qhpTN$DJYMb$!fv{ZWF zZ$J6H{WSnoVc>`A_OE>UXB%Gl#^3$$2S5Far#^hgrhosly^mgY>s$Wt4?q6KUvB!p zh=`!btBm@_iq53QQ1N6(cgF9ZaOsd?H4G&!;NA2bI_r;mWj7cmG_4c_2~BgP+?>r` z-JIE0n3Mz34^V<{PS9xTaLgSId2t@I%5bJC~~FTRVqoM z-NlkThJb|tJ>~L<;{ZS<3{AlWV>!<|SgCYcmM(-;6cB|(p_CwHt-+CNz;O$n-)dQ& zRMk)($QPnE3PDf|!-S@B#GU1GEA*QZ(Ir9?_=p>@wT#bKG?@WQhFSmE${1lL0(3HYSN48ymM7 zAFes=mKo_RbDsCa=-4IAO}nerC&sfe&Xb0|Hkr(MULly_?Nw?j<<(a?Z1NL8Pq{J@rQc`}>mxB}!VmI6m|!dtRw}ay1uKUk0#u|# zfNa&)>JW$)XNWlAdQ|U+>9!*E$F|902G7-XTO@uVV zM3`9flDFU7RVsz1uE}yO02thTe+6j<>N77-egDHdosxC1n!M_zFU__W zx?6P05&$8Hu9v*|eeNY<*)^|T-TTGAe9jF#Hvj-&?xwpR$o=m>`;xrxiAhiGd+_e> z{M)Xtf8etp>-crB{Q8^Pcm4VQ?38SEy<;#MI0dMp86ZK0D%Ek}E8h0bb;Zmrx3>KH z|J`2j6#yd1Xxxg!k3II>8(#Uz&(bfSR*dyN`->+Em%QVa<>hi{8Jem(vgyiqy=J{v zlgXG)juSEf07jB|eYbym+xI^Ckw4OZRZPF&O&1*a;@@oXF-=q5hB8!uxRgbAwud@0 zi}UUI!c{HJRX@lF{^Qx~-b%$5eAKCpyROa{O|8Qz9LT)uZ7)ok3?GPh<7oN%&*2Q9L5=o7*Y7j;zr6lr0_4A?Ot6N*NBd-(Zt%*=Dh7dtHNBgxr zc2^L<=3L%WN<*v!L6>dojORUXf2s7cuFhz$XhaKaEGwdF7yy7HLq{E|7PVXS{hh}a z>}o+61&2=@H;{Y!&&NDZ5%p9mH%bKnUKr+lUjaNfSu85G+>S{_-qFH(0;MXRO8~vq zYPW3>z_{xIz^}%}(x#z^RGlfB*(46IewxRcl!_?AWr)I`OUD+`O`F%ovew_vh5Fl z;QdEU|MtDPp`c4l4U6`zvVN3^&g{tFuH5&GsV0lIdK2yKM?-T z@4xYdE8PCif9Tr}4S9ss-mRP5ks1N{)#066wq@M~GOL~ICc?Pj8e{#H%JW*9y)g8o zx_@LWP%8A*eM7_1o>lULq^1=;KboeMAn2`Dqu{ltCvt_En&dIhFXnQx?mPhio|2(b z0FC48o z0;q+Oh_bHRVHgN7<~Y&K{ujd|(}zSYlttf{G~;-S(i&_%m!9vm56Zd+q>v~WoxNfg(0 z01yln9a3D)k0yg)U$NvLdl5>aN5-@6F*q7^-O|{&cib!16BF4{$6dflTM5Hz7_w7h zKv#4+OoT*~h{vye@r#d@Er*Dtni`Vvo%ep~qxa5e!p;5go3};f>SI6r)MIsFd3fs= zKK-$VR+Ai|y6fIgef`O!4v$wHyz`r%zq8@Vrn|qf>Fx&k*BSr*mp&DhAHDONk4_l| z?*F^(_XDt%QU;amPygw&4-ZXCI%?;?fAudKzSNo6|AT+}iys_%^2^VB{Fev~9( zbKOc1jJa-v*B2e72P)NQ7uZ`W8Jv$eZiE{->3h>xuHI^ej?lW7XP%diRFNiOu;!F} ze_MWX`g9DGiZqYWOFC_9_=pSH`9l^Li0IEzsAmY3AdC{!l!73v?=p%=9$R3jg&`36 zQq8G3NmPrhNJKezworr*kBvzpvyOupIo4FAtVucMxT|Bfe+-#&XR&ls815@fUX(}> zK-Tr5b7e=}X>ZIA25Z%WrE+!V8zKbx!*1dIjuYgO0K72dh)063t&GL`tJSj|-$g^z zxhVL4*eG1O?$3ut{-dGl!BvD_fl;q5xV{=t0qdW)E%s~WCos@v(DfQgsWc9e8G2|Rm6EN<1 z;Cbq}%X53NBo}(StcD>+)Yv&{BK(t2e})t>&VWcosf!y5M1Y9dI#l4v%tNnQuDOeq zXwR=zO68IhoC{!7wq+4a-P(}h(F+KOhYCs&9$rvULT#lKLk5k7dM@he4Au)!;0y?+ z@@LlzmSqVcqV(QTZfpQ(P9#FkUC#S`e@rRUG=O0GRuQ?@RS0~}90acG1W*GsO#=ZH z5h5H>Km=$kFkP2|b6s~CDxr;rfn}NiAP^N7hG`jw0f>n3f{u>+hDVaISQrE+&o2?s zRDpEXV0X7!SfbosRV_eq_+ln(bdw!9?Wt{0c00f#QkfE+KA((DhwxuaLD!+lI zF~cBD(@c{Q&5~av@`Yf!?uMb%w74c_!|(QLH6Dv)5(%zpQq$tG*z`|1rF~yq#}^Si#;c53mIV#t>v7IBjhkjHW>1f=i!h*M%(h9_bkj6! zI~K}mel^Cg>FUf64k?5)bN$Y8KBt68CgP(t$FwYgFg>hghM?=duE*%`@g+r1P8Qn? z!?NuK;TMVefT}c{;79)0&j+ogFl5 zB^DxDnI})a`To2>GXkGt)rv;&Ii2b^l)S>nY0+|P}I0c_jB$uKB60)9UVu$Hl0Xl>2ybDXJD#NJPMNAO)lVIRG84 zKoBL>jtWEohZPh6)C&lRGYW_RjRgtFW>Me(u+RlME}LfF3{Ky<8G3Pid|%K0WBt|ITFo(y%5m!)wXKV5HBaL^hKG9(98_~L zFFstDym-UQhfzfO)?D6E z${-cRX1K={6vVuIEU2Ccb+B5cIeuqVhM`i2g+w???Jkv$(_92s0mtYT0yt2ujvwI- zM#tTtJ*6ZOpXr5_(KSnmCc`M#YG?Hi864Wn7tyW)C6h;kU7SCh@) zY#zSA1mK5Zs8nyU7)5wVBGrJDaS1Ra%FR6%p&H8lb(Fp!b+OqZ$Tq%8}B+>Uz`s{J#4B&5HDUQexIAUCA z3?ZrOoH5SW)lE$gj-Oxpd6UmmgH;Q{QODg;Dg!`BDjMeF-@o@(s$bf*XC5C}4uf&W zEqHTAd9KOuNLh*iPSV+K-1FwDOLL`?L;`07aCcgkVC;f=;(@c21Y)~omxCaG1cs9$ zI(S@J_B6lxp-Aj+$Zs zh$t9alC4gqKz~kh#St&fq!97Z@$3mTQZ%nqe^#m&CEG3Qmaa|&NE!wrwit$Bj3eIE z(e_-iIN^Ec32FmFL_~L9d%7d#!BT0|_n`rMv${C2-L~;gU@(?8&5@epp1w^a($+K? z#?76b(}!h?X>cV0Af{=*y?og{ef_!f!%)ZosGf3Ut~3#b4~>qgDPJX!il^ov0{{RZ z07*naREVgyIQ?+3 z(it(wiA@wLl`@Qg$l!eOt|(_ZA^1w^objWDl`Nk z4wu%$shVu(ril;%G{z=Wu3K0BD>y zoy|%t4VlTgQc5l*3!5YPN=YR%hHf%ubB+MVbxb{HDNy7|$r)R0A>;Iz2v2q z=HO6eB!o5X@nq<3E66o%i3`&raQ(f*m42UEGKm*<8Ytzy!P35}Q~-?e3px_3lN`cu zEbr_n_>zhBor!K6E2ZkTaj$YtP0Mq0pF#w|n18yjXpx_gB-%AOc}XS%0PU8k0>8g7 znbI`?cu801Gn3~!9A)+m~$vGkh=cN`< z0XR}=Y|*nlpEeUAok$6x)hlzMz44ak{q_~j=z3#=LxVr*{jK-B{B`l_ghPnh$i8h~ z{>h-xzWfjV*M$##<5&NlW4FHS1(&GPsrd+%E}v^cd|)w%PoC;P|M1($7j-Ia0OuuL`a<=dXz;=y$}WWA}JO0FnTJ6oFC%hTg$|BcUPyi1Ne{kqW4(t7Da#_?z1|?{z8kB@k?WV#|Te zXxr%zeelNDui3h%FaEmMt(&~(fiFE>yzq)E-+i5#jJN#uE4zCB{ed6$1y^7D{NH~5 zy5*aFCD~N!(nZ>Q&w63EEamqP9N0WQ9@DfNJ3H2AGSTy0lauWo9qr~> zj7Mm3P5_QPzwk{KiY8nS06I<6=A6yU5q$noK;(upZRiFvfJGEB&jJ%+qOHAE7XM{` zsTirWQ4oOi!=e+^4)hJw)-PLO;@+7Vi$nI(x4z;Nmm8o8fBVe?GbA@gJ-d2_Zg}CR z-+S#tn|9sz^mtEbyzW)kyydb~l984a&j@a&+b%FF|MYBb)PWVgluC$}mgl!5w0Ga~ zDnJ07JXjVC&mqg&xw*y|0%v&I56j4#xa0>}&)<^EU*6PoVG=67U-JEE&T__H($T&t zUr^`zX2$^$FkHA1QA?pP$EH#!pO`EHz>0WmT{;~qWpF-Ju3#s&7{=MVe;J$;Q7Kr` zV9kdLzE4E0rfzb94QBWAiXx2SwTZ-sH(vY~TeqEo*QrxyBE&G1Omu3j?s@^JR3!SD znr<>E21Ka1Vo8f307GCJ{pP>#d*sIqL5g_StAHoXsYI?!Feg9uv9H{B)zue#@Rk=} zlz#Njp6mF)b=LR(@fUYb>L2;gtuYOJFARydY6w6=FhBq|C{)V#{_`*Xb2J11rDWwC zimX3ZO@ul!fv8BGMk687R4$WJ;7g)?<+90GMiV0wxoR+V1xJ94Va7N==RrpWL&SyA zJt$i8aGovQIXL{n_V)XRhF`IKxf2BCATWdwh{4&}g&Jc^8m##XSV5?Wnst*SghcLn z3e!LbOQlOQ=`Pz^RQ~CVH4z5&$^!!j`usKTdgI30Bcm07p}s29wC<}`-B8S}zWVYD zt;sw0Ie9l+|*L9PPUOKw_s@abYxTo*+ZYi++G6XpiT zcULaDB+d2E_n6U=v6qq1IUs>k8rn2*#hc!6@xZULm#lATWT}Da#Sv)9R~10GKm^Ygi@QqYTrQUi zrfkfUzHe$GDb9TXivcoR7@Zp%0a*om&fb~WmHG>&%Z?!65Tg4`ofmx)v1&~Ts$@2X)_Tr#$vjzh%ic1 zSOc` zZr}W=cV6~|KiE*5DBSx*-mQPRQz?Jp_N||O=Otfwo?evjwrHWKr zV17@2J}=bx-kF^UEpxl$lr+7}Mas6DlF5pcXCuE&sWdZ9X2+7rU}=2k$}dBdy58N~ zTnhY9*W<~AgmanSL;aZDwpZD$hkj@H(~nE}}~ zS88g?uy|ZgCR+GXzK{9n)DI$CpH3Q5hCuO5M&Nl0IVo+M$K&ayrp0r9jb41JO@v?f zF0zmqkVj0b7jz_SC>$VhoGG%X#JRZX)@$CqF>awe&@=d7_Z}QOxBV%J`uh9jBE;+3 zjBV)bczS5~$e&s@Eof`?G|d|yKX|Zrp<47je_FtbC1P$({;-&%}m#~?b`iPL#JG>x3B*k_j9)`FP$DA898`1CmTMii6Qoe;hJS# z6a52yuDf^*EfQFKi>@mo&ol=6`VW*VO9MI&x+|am^yQbu01lQb!+rhX`D$k`2;nI; zF)%o}Xg3W+%w*E1$V5oekH=yFu#1FJsy2mmhnB8!!J{vzIBvbwFkzd~M@Xfddg4{f z!0+C6m!VY55apU1iCc&mx9XLpbo{CQvJIUv9m4W%8nCto?y%}jYwPP2Z2|w95c;GS=d-v zg#sOvr7_v@}gG0TiTLJ?G*sc+T=H}t8>uIC4JVJL1{5qC;awZ2^%Lg=~{eTL(C zp;VDnny6QnifYr9HGzxfEygCJ!X0>D3~cQg$dXXu1W-ZQ81GDQ_Xu!M*&GRWeZcx->UvfzjJ^(`%( zmPJI~QqIBo(onTF;d7CzTtu-luNMmPWjMscjgcLZbWLLD{e9xjrlZfORVua0)SKf?aZT5w%EifiA(B4~tv#8EDp$&3tvXdX(UKHG zL{`sYF+UY=ZyD2XE*Ar*UOCyC;+z8j0Tqim1OxyPvr|6a9xuk43{@RbZ}ILkrznb$h*G&tBmIx~p#m8I6TlhB5E#$ygQ+Kg03k395Tp$H zc5?s(qhDPROl z0Fh6!ZwCibKnl19sDKEV7}*X4Q@A80a z2tYDG%^(0!L5XQ4r9cJ1bYK7~j2Iu-?M-!s3PIC>2$Y;;Vp2&^GU`bH8TCN_?hu#& zQUD5s4kQ^vWm(i6KXN0BbM7g1lIMN1ZRwoHIWNHBI@pjXn%TDC3kbe~|R7MfjCVF%s zni5Gw1US;_IsN2FJ4txNPe(qPD!5LWF{T?v!%x$1J~I85KZ_@DOg8l8 zaW;k{x{V#XBaK5p1-@^XreT`LWjs7Kn@2vG(Op3hl=J=6b;)6$&~6xicID-d4Uhbw zf8b=M*L7`e2~E2wkr+6_KxS}`Q+g)8NbB3+Oc9--S2TpOl3OPx5}H<)(pSoefRz`4 zIO2ycTHkCM-`ur(z&)KA=uFPof&z^$(L5+1l0;g=xzem@2~8ZR)}|-S>UgZ@Bs`pA zTy)u%zR>fzMbkQCvFJXwq`^8F+EuO;Jg?w+=W{1|QWAi%m?pw`pFMLn5h9}Rd3G%B zE~aNC0QjEA7?Y=B`JIZB+w(lNm?#}wh$H3bl%Y52dZ%Tc;+<)7pnVUotbXq2w0Qqwmtg*AjY{=WNAz+j;>lqe12;SLtGb&on8UU<{S|M zxpXw1P6`R6QkFOrvf5$jEv7jwU}bc@%d$>Jz>0I;Y??8_VL{!8TXijC=m4OIf+Yd# zBxrxF)>|rN{os5y5qeS*kvKO@gc0tAI%ihJshO9!*h~;9IATowHZw*jfh$%6PF@v$gqJA{SC6Oa#LI}awVu(S8;Gv>3 zbo;;=$A%MJUW%r(kk5K;2l@vfF3~eFsbOYW*`DOhj z0qeAquSgP@f=$oFq+uj=ecJD8Z6bdBL_{}tv~6r|p7i~mQfXhcI{p08MBpV*bBX3nk4)sQZf-iCrPSz1($7c}Av>W8 z;c!U}>!0J5vAa6vFz*G+YWC+a79!NLItpZ zfwG58gcO+w6~P&5B5W9BQbd9=i}O{9#7fHs0F5z@*le07-#JC1;ZA@SW&-y z)|DAT5>>)b0q6^ec}R3~M|-sYT3m#5rWz8kQG*3ik;Yg|@J`Fx*wSJ#26c$6xxW}M z&7=<#xgwQh+R%@>&OdnJ1-HHUnm4TMUgXOHaL%P#3a>x?8mvGmOH9R7*o(!4I2 z>^2PmSY}xoW2@uw=%<%=bu~^x4RJ#%i3mmC-;$lE2EqDtYGWpCab_{rZkeOi+Grgf z8324KE1`U7c+{72Vo00+ou9^9EFL`yV3@{}SXmLBb z_38BUnlk!41uSSbjgs$=J5Khr2E#7VIikTLMGNYna#YFZ)I||aX|QHZ@BE#&zT@q0 z`{>92=s<7(oOl94IP;EG!!U#p)dru?S)G>Z#GOV*3pb3=^JjCEF~mw3CJmhnE{Fgz zr5lJSI2W92oFikp&@>^YtyWQT$>S7E&TT^JEHUd`_hf2P7f{06bK9aeIf(xfxl+gsAudAu`4gr}J(u zexWWDHx?R)De9$0mP4guwd0TPYzlK7vqj?f zn5*=3^BV$6B8{(s?JHNVYj2BdnpDaVA|x7jJ**#EiXcQp&UTf{FO%|>E4pi;Y_ZG`G14E* zp3P;pjfj0UCl`hm=h0kU8s8;;=gn^jz>vi?ZE7oC1bz|WltvNGN$QEmW2sb12#x06 z%9$o!#ccc9YhToq$vpJ%Z^p*PXRnq!AupF+d{Jvl^DiHGh&KS+gn@tki?0E|$Di7K z;t^3QwQ^;1JhnlqQWyfj@>MJCbh@RvwgF&uYpd1Xwx03P@$uRBYFg7e*RAcXR+Fh@ zzPY&=1j|hGc~a$rAexaYI@)7RnRF^;x3pXsgyIOf^L=aAbi`uc+S@bY&ej|t5O2BS zvbb$;@cf+bw{&+qBnjLG_gruBm?IHjGG+UZmIy*N?Rg=>0?oJT6h|x3# z#8@J^K}rBfX_~fdS-W8rgW$TDJydhX=Lm>+c{*(@UoL|n(6lzox>z@shH{BchLW0Q zujuZI#TIqnn_ukqJaQ2>Xqb*mVHnn`)#>0bQnEBTNkGYDYIff`J2xqWQn3gWB`^d8 zj0&b{8O8!HUBfV5{Gu0jc62DEZn*B+M<089cw}@|GS;*M*0JgO>#lp_8(z0^#fooz z`@5R1M;-W@SHAosAO6VZXP$Zd$)``O@k8v}v$wgmxo_952#E3xh_zCwT&*75x$E+k z)tcv4hK8Qoe{lAgOqV3$foVL`*AG$#u~^m*Ze89ryl3y;x*&B$ty(NK_l%BS(%n6> zZ{PNrA>0U1;k=fJ5ANBsqg0w@qibwiuIR2A#=wDtqps_xlDS-d_rcyXaBb)F`C zX9_nq=QW~QrCc2y+rDS-;<2nVyv}nAh4lU%JI5C-ef<)hkTRN|4B6uDs&%Q)MEYUG&{M-uCAI^{#hv&ZC^i zxBb&s!!QJZ4}Ik02mAULitV@^`^g5#==zN}T;J8% zv18}1!NI|oyyT|quDkYu2OrATVf~IT1)h+8eAnHpR;~D*-+7x5;$Ob?Z9sg@D{lSZ z2R<+|I`W;{|7|vGaKv&L7|0^$7_3KGYm6~~$lMmefzDp-&|w%cAqFZHU#fB6w=_*- ztP#>JiZgOU#S!B|#5k`>Io+j#G0qr6Y|^#akLfkZL_*gUqQ$wz83MRxYP$HtmWdN8 zMU<#JyCgL&>ZxR%eFRvaNOaiNW8>Mwa);@RUDw*$U#;%1R0v>oJf?Bh*#OLK3!#W| zuD8s#Y#|O4ur$QT!LG$zc$I+8*dfRw0*=fl6$o zXVGL3jG2ttnnnPfw$)~tk$|;49y5gifJ!JM)o#vpHO5*EeKHIbKt+ZVu0sGt-%o0q zBd64;5o$I7aKv`gB1N0$B407Y7q+w@z=ZEhqT-T(zCZm z-*EkPU7a1fcJJQ2`I*tN@rQo>FaZ44%{O;;bS%ga4v&ug)!%$++xG2mdCQxB|GmHa zid%o{BOm$j@W|-r{^GCq&r*3q;Oms66d;wZ!4Ftszn=OmigXVO`37{ID zsivrz>n#G;Zm~=!l&+KsP1867fOy^U+~oY#-OJv${=%jsATu`D*848H@C~b0M83l} zw6`0a-`D^=W^hJCdCv=p61sl)6y@9&0s&H*Hpi8EV!9%eUK@{3?=^z4K&d4s_tPxg zPdT}>m?lPRP9**kK#OT6xUhs!L!W zrWDme6(}|7`%h-Gu9SBV4o^3_Iadgj5{$K5X1it0>6^Pu!w`ILspLo*D7C9tTpGtE zI!OwMh{&25NOXBqW=(t!7Q^H3mZvTk;i2|Uq{O=8uAkg-*G~Z8{lEX7cfRB8fA;5p zxntL!Iqe?=bV37MwOV`IJAZevhj3X}=kn#tp4+kG>CIcBPZ}8+ef;q!uDkBqtFOB9 zC-?kp7SiI0c`27GfAgXw-#|7RxNjP!XN6kV}Ux62#z>BLDy(07*naR97hl&}N#B z3^`&_*UCNsfL#yXToaE0AVah@(au;()5>8u;<`|Wa)tC)-n(zsT}=`8V{}3F48)3_>~Ii6k=K;zt#vRYTPmi>SurW)eCBdtlv4+LX3c6M~dV;!;hA(?fGhO(YPpcBbYPK5Ut|QUOtuZun9LN+mS_7eVO0EeakM zh&p2?XE$_o=$sKivuV9;^~%p)aoI;MzG!;<0Kj5XU}A#fVG6Q@5D1X>d;;h=LSVHR zGdU*!&al-mIAW`=Z%n7>1i{r4agEY4Qk_v_8<~I!0wpsiGgG4bv7v0=ZJw zq#AXcamPV`Mq6HQrF#G1u)%qYVXR9gqN#HHq=(aYr?sh+BGq5dKfNTSFVTXW;EG7+ ze0uX*W?Ac#$rrV@%;rEAh#6hqm`tv=4{fSxU2nwEjVv*z$V3>mG<%wyoE#h+QcBSr z3FuVNY|bCg_a}0>!%|!mQK?*>oSl|?_S_7QjQyX_{nbZ5@yY!Mdgsz+e&)$0n$aR%>!_O(VO)p!uMXOa=HOsvl8!*LSs)3g`m;fOZL&6&pAPFU3 zdUzoX2uUyo62CwI1Ev`awgFd+o2=foyVCZZoj!BxIp_KQxI3#=wIoZc;(7j%elvS! z=AL^``JJb>8Rqgt++rL6+AK3|7$##KmKAc}gkb1R$&H1b|YiHB#s6j4H&u z=Srp84l}u?HBF~1qm^>Vp#62BuA z5&(SNn1bH09yQ>qXdrPlE!+l){e)3lsp13;^3ERIDH&^uex0UR<(B+lAQ zB&vev5rCAghtJ+%v@2q@7)Hi42tb=e0H85uG%87& zlp;XU^A%$I!32u{#7)ChD)0Fb&aY{0i*uGX^qyEWdfe&tyDal<{e9i0d0k8P@^pGd zJbp**G?ydC@|%It*BlD8j~%EdVPa3-Ch=G1tkg2J5u;gAh`a!bfD3 zUX)2sIZjg7r(L%@5(x|B>GjCb4m=Llw7NY4+HWvp}@K|_p? z2;+rnZ7w;lBE(nchKbNuN;Rr=mi&MK#5JuZgieUb*c*Df4aP#|)L~gMO&h9Kd!o@r zra9_37N7M*HW^n$g?%?U*C+)kLk30xO1_T(-O*_1Xw`U9B%f=dqVeVFltQG0bXnG( zT1^3Jga%5<<~DhzPi$zgXBa|gHZL(f(j+~~PTB%Es*7X=?p05@eMr*`EM3eKB#_NY2&J9ZYlF17)>3jE& z1OR>Uc*Zco)!U-9F69kvtr=Z^aa-Hwa)koiyr@%SY#*fv3uPi)D6P*KP(qxmt1SW| zN(7-)Yb44keR?`qaNYg2Iw2&k8wz0kO#Z&naf8yXh@}zI7mFn{ZAm<~I+?gSn`u8R zFpU98Xxx(rtU(IE7Q*6OYm5PtF@-1*^S=MU_~g!VMQ1FbX^fCpbuCKk8l!YusT|?F z^|0?hq9iyo72pAzrT}x=1L>#kig&5^p zM%U-^9&7Vzw@>?l?FRrLPz8tzanf}iDYqWU3&Lxx3Kyi)NnHRDCY{i(vE0kbs~|}bxtX#wB52U zX~`rwzp=BEQ<^b!07z;4>W=mc)9I57%0AgB!i7;REs&~gVaVb_^hF>Fr549y0&%cb zt4f*Db)i(sG!Svdah@#{Z|dn<7LRQx6vI>OH60yxAT$DLLwAL2H?1dTW^$hQlJ@q5 zu4PSgxKf!raY{s6h^6twbuHNkrgPV~W+R-JTvs91l={Wk*rnM_e=PQ{{v{7h=U(02 z_2kqPC1ki>Lfvu&|)=Kr2?d@@0do-7ua=kb8bO%yxD3#v2v_DX) z8VDy4p*KAu250MTe#j(I4HIFYRK@qhi!S?q)-ckIsg8&Wpw%!CV6t9U0DZAYsOt)? zZf%BH1eZ~|w_5GAtiE{c`u6sm=f-s%0RyG>R%G?dQUNH$N+2A>CuU}{nvMYN zmbt4^@s&~lE7R$uu20zZr0ozOxArX_uGaye7KpgU>AWEvD3$lzK8!1cp%qUk1ptR9 z6OxFbQkfHSQ6{5NiimIN?a_b`0z%=2V&RfZCQSSM)J*=0mKFfGuq9I$V#aUgzG})T zmTiTiwzU6EOZo;5K>A(g-{1wrVMe0^s} z-ShRv3D#ijwLLu+WsS5Zw8J#ty11t|8vXImuxe>pI1}Od^lTQQHw#fy5eXr-k^*r> zG9i?jble@)>NRa`zEYR8WD#J-^BgIwK@ivUlwpJfYfUN@(z3PLtUxpNdg!n?v5iEgN@q@U=-@0t+u4?VIix*Qu>OzET?wI4Gt5pSfSzGIcEm@26YdSh= zK`>$4LaDT2yu7z3YZw6JveuR_ZQuEtzTUW|by?Pvg~F?QdjQ}vyLE9iTK4>sl=X&V zJ2`hugq~7DsX(cM=ZC2!gu+SNU6D+#N+op0LoL^g>vl#Wo)FWnH*VWW!%T9X(Db73 zTZ~7j>CYE zuq>(X*M+PFL3b<`7ImKSJOy}3TkA@ZCIH_X9!_Z5katiPkDZn3#jULXb1qg#(VQve zNC^OxkeJ3LqR!as7WXQp!d>FRmP}79rW8_2R%X&mVlhOdgpAsDeqP3hrZnZ0$h7b8 zC|6b`6RlQ+5_oKKYJa`%OSvwSS(hO|;3~&i6p1LMfRK@TecEw+sV>cCbFMoV8yH3o z-LkmXWK1IJoZZy5=*sr?dLXuxD`so!Ntg&vycQvWqh*6Q9b4A|{190n8{z5IV9iA- z`bz1Px@nE9K=aEjl5H z5PIIszwQ9>&cQ)X%9nI@+}zvUW}4sLJNWCVsX0B}wo3KW8#aDq-34LTc0$*mnaS6r zEPCF$)|RYcY@ErPoGni#U(?$Y<61osow4Xm5eoo(srq8ElIMS7!v-^*nTwKDjpOoJ zslqyF^yGu!Z#Qi=D6IryMIwfXdC&jl#KhI@tyi|ThB_gQ(p{x;yJfjbm4e{O>D=oU zFJ2mrq;xH3+c90gAd?=cX*D4>&g8G_Xzz(eZ6Tr>*C>55m$RiDsn;1HE93Emt|Pz? zhxgsk(cTe>1XAWbx8!*_*Ik=Vh0kvDX&)imQ8Z?~++r*oAc_}J6WgcJX-FTN;i7*Z){>afnVJY6Wh zzE1)WPYM7~2*n@>J!{uIZ*mjAwDuW^`ee;M7(S7;Ld98y#p(j#N+iKxO30mw=Z3~B9Yiz zseF0YZcnPZl+|YT_NJU_ah3Yqw(S;UoDcqqP68Z%c=&!C)Ph(3dB0Z zlSr+6Qc;AYnZfx)>CXb~_7WlFBDN4UArK(v`&HLNfN9662oWGoI!47_ zTD2m@jOX`6qYCjm`}W^CI0S@ToXw0o&Rv5;9g#?1EVjK=-Z(P@01r-1<~=`9D%S8Z zLd3H+?C5Y4VZrw&T(>TTLPUV7=Z!edGx>bhFv7G_1YpLtL&r4*xU*Q|l)SZnNsD0! zDIc7ivN&InN^Q&+#$0!-RzrXvkBsiEQ~>c;6O#Z?2?AfKi(0a;?dhop!7s)qemyyb z018#f4|Y{51=rOm^_8j#u_PV~FH9=+?V)}5PfP_$6+Q34@rgrxjVG$reYW%Uy?cG7 z_Ec+k4GnuzO2kK|a{!R@{At(AdH(l@hhbq1-c5Nf8FyW&6d|(}s{o)TMCi}{RH3L4 z#~o+Jb^x)>Fa+X0$9X0<0{{cGUa+<$`|<@1Pgd0`nW2@`g~p?j@$O*`NE!h zeSf740Q+jSM{_fd2o&N(y*^yGCtSA@1kGX7l+&@n)`ZA;-h}H;xt=SPLY(pZY0ukJ zt8bji1Hk>`6A$NR@{TJ|J(`<&rcjiKRUw|tMzRC`1HcK}wzLjQ(<;87_dEco1wtdFD;C{Ttv#AA+|<*pQ94+y?W$Hk zn!I3#ZEKv*mN!HMLTrHD)!OP*a%Z_*K&6FDXx6~vbmzTy95;3D|NJyw? zX#_8xY0xOL#2C{!pFMIk?m!5t3Kb!b$?jN7HroDYrwc3))Es4h~ z2n8tyYqe#G1Rz$WTwg4{1^WPCd$H&evZGvGkgg0g`%W%zaMCthKRczM z6Bo3$JX0)%3&P$?Wlc7-wNyG}+J>O4lq9644tnB;g9_puJ9o!5eoJ2;pxRxx>rzfR zP6d%M_M3d+qW1QC$0sP~KOdiX%aXnarl!NoYd+s*e;2;LJ1Uh++uNTh6a=LkN~Iek z)~0Gz5W2BgY|)Lqj#~pDh$FZOQH~mq+V%fCvCj=L@=~5lVGkUkDQ+0TPKu z0^f7&`f24QjB!L%r@zXtVOe&)hHzlxoWFy@DFPz!Jy)K#d&T0(q)@77V8u6mAM!=Y z`M|(Hcm)BW6RA|NXwg7NCn2yG;jd=$VUoa?x3!g}@};mS&FlIILJQ;nRIVrlo=lnP z^xjxJvbc9uYwIDy{s)NP%@;VK%LWDxpAn9xtv9WiY<4&vHy1Bnf%qWe12cI}>GBmT z0N~4xE9$l$iKLhI|8u!Y0F90g%K1hsl3222rNU$)?xoW+x>1z^BayD|uJD+Eh{p!u zcqfG5@c@L-cP$*rCjnCFl;?RzToWQ1D`m6AYHejE6A<|8nLGtp+1gsnW-|T#W2V`X zPW3Kd79f5r5IB=3gb=P}`}_Z)P?CT~d&jDdj)Jalu&nIT{;_D(Hq4$C%M}74@a;f~ znLGo+3}awmfDzadjY3yfe>_0|1`+ZUew_%oKbdq4W2JiTP6dE7*=)u47cE;loJj6L7#J8J1c1{0iKJSzXk|xdj5(gx|S{_0DBUNx?yxJTRM_T+dRUVjz&V#fo`i{z%q6u7^MHr{N-3q3K@bQbeBbwd-*sKj^IX?` z_>o8c`y1b!Z}SRwEOH2sYcRb-surHA#&gk(^WTTl(YV1_4{01;@(~-8!&vQUZ9La< z#flY_5+MYc%WOK2;vF)?pBFgg`n|(`D4B@!W1gW;1336Hj>xzV19iLZdfxNz?+Jmq z73bW2zRmtN``hgAx!zyj!$X$DBdeAgJK3=>{P4!?%cW4 z_k94+G`@1>s<3grUf;WSZ`ioMzdsg>g^hRY*bxK)0O-0lFfjYgl}crJcsOjleED+A zvcksOw{H)N8=9uMeEIUQC#6zp|NhxDcLM_hhGB$_w{6=dr38RzG}7O{G;EyD=f}pz z!p5stui{(_8*kmZHMB@35{boqePQEVE;lhT5jI}4W({LByfIt0YzaS=NvFHIyF-1( z)YR1U^mN#G?b@}ZVKUpYWlQ*GYinyqM@QIre0)5g&xf5|yLRo|ZJ%r0(b3V?)*6!F z{rmTq%Vhwdl&)E`Cj68TV%xTDVdJ*8wp22)VdEwx-a|`}2SzKn?;*5lR4_6VPI@ST2{J ze}BUe1xgM9Fc)NS2sqcDZ?nJ6{xx%(tcgeRuK@;vXMhadjRf87~=r1Mp6+~S0S5=bZ^1e8>S z5+HyQC?h~%>=#qAD(4TQLp-{Ud|9Wh@lkKYaeT?)Q{v1vK142Dw{FYUt@3QGDsw{8 zwP=xke2GcVtmF%YN~Ho#X-ZR?a?T1Nz&RxVlmVrLQNlT4jA$CsH9{$&lrRQ}pcF7h zl)~4&rstxIS_%aR5tRZ$fDkwu0Dv%O$Ke10Fa!vQAwWbpPM{DW1PTG3A0R*pQ3?qG zaxnPOkN4G`#g|@m(G53TZy3fY&|n>pT5I_&{aWNXim2x|6zf&zh%E0I9O(2lem-Av zj6ADnr16oIx#x+TD?Mq((>A3kO?m!e=v31w=M8ehX_&KE*J(1TMJ#4oj2w^p=Qw3^|J-dm z&vB$z>YNWbCWKscVed&$i<5~WJn)hdJLhcr_pQ=XRHuZ%e9-x#w*FW5NpHb27!k@f zs(hgU0IW<~iz<(lPRKuoXq*MJnG0B=t1D3*AFYVybt9S>u(xd|C13IPuR3ILEE1dgq(A&kzN_CmEyr4k^3 z=SkmJ^}6(Z<+`#`4Wv+>uN+4(O2Tk>MhPMap*C+VR%2!tNB$_g`$K>GUpeP^O=j)uUhi1cwCRgG|nk!L^mks#L!th&M6~OU?7wfAj1+-;dZO=kU%-rD03nODy0xW zNdy2Pl3dR0WQ_QM5&@PgeyQXK0s4Uo znU=y?%B2(_HUP{rtp-2@V3bIOa0rkX2&~mawI-xMA(iJT0N{)W8McA2P{Z-4#9jyz znlFzQMR+oKu%7>Uohn^U)=VCQR5w- z_=^kN^?(1lZ0M@6SK;wi~*!H1v%x{?pg*-{L5`{K}g@@CWa^YDr|r17H7} z+t-_^>`njv^IMeo;m6-`@4DB&Bei8~zUAW|edps}|I{}gos6t~|J{GL_%A>B+1m1( zZhP;oYdgvMAN=R1@A%oYH`^o67CjeU|D~TkTAvyI|K9fpi{JjCYk#rr!F`i2`|v;f zpI5BOMtE`WL-(v#H{N_*J1O4%rGL2N#~W*kc3<%F_kQp_FI|<`{or^0_4e;j=!kdZ zmW;qW6Je}#-5-7YL&;5dec+#;a6nBs#%u1Hp>_ZOAOJ~3K~yigVCs7x{qTd;tAF=n zfAXnM@<08^M$<41!_+7cW|*c)EXEiI00iacetgHLes;SYxbZ!=z3W56+ds5Ea@|Kh z`Y!vSuf6Z@xA?*@I8m=sxcjre_oZ$1da1Vda#J@gCqG$0SiSN>{#aq{D^}sIoz=b@ z|Icl&-u9ip`}|nvpZ?i9e}7{9vp?8GC?HbZViQ{*`@f(4?53%DslxiXrZEJtmRx*c z{ih%Q@V&Lyee!c}fBEB|{F6UWYv1+fxBcnRv+ugkUHO4OyUlp~_V<1vf9s!o^!@Lt zeCpHRE1k*3u(=p4@WgBCu+I6VQ`c!S!J|>8X%r9*gF(Z&I38nwKp6>7jFb^d2oNw0 zN+?wdHH|Sw!owyI2;G4xB|wPAsb%p%M@BYcob75ym;uIEh7hM~9J3>(LlbCe3J6H%%6gX|WiKMm5V~QljUF zHaJiUMW7U-lxk+i&dqouqxRUCJv!!;D?zO$Lah?aOLWwfrX0sX`m8q*wlBS|FOs|c zzrMY3QUCyuR#eKK*uQ7@ewT;AQ){yTqkEz)FbyVbw!cRuyUZ(3(Uu;q>)m4#5X{B*7m0LcPkBlRgd zxrxEO`+o704LAR8WoXy#a{Zp&Z~6F=mS`Kl{>l~Yp7!>?eG#=%Sr9AJCMng<(9A_> z+N_$=l;>nrsifZ3WiIK9u3eps#WhB$X=+@foDoV1WdJZsl{lwIJj(*iy5k6eQlSVV zYY>#eFb|y&s1WP6sMmwgx%kkqFT^nQx|B*P1Oy?Jlq$3mgg_~E!3C|F&UB5Q_XLX) z($;RQUKwA$EYaH&)eS}fxW;syMl7!Dlv3h2Vmjx!uB=r3iOInCrRxS$Q|{!HSE~ty zs3f|ca$V*7%Jr0#*gT0g<&-k5v(-eXsKLN5`D*UFkj+-Gc57uXP=r(8_6blV6i_Hc zlw$J(-@J2o3}wz){=Yu<&Wj%X%KzKJ`rq^B8-yZ4F{=Dh_z3;22=QBIsFQP=!)4dq>NLl z0RUx;G7bQq;}avUQ4oRS`IJ(MO!F%HzjxQtyZLuwZdd)lD z6sZnB{nYxgPP0;1nvSKZ-A?=suX*w1#mDyoMcb_gb=9$YX~)o%vP(b!sV)`PcmC*` zqqn^8J+I$g-oI`849N~V){A<1{X3gRBPK8AYt^y)_5uLV{+lj~L=#JvbWJeNt4gJW zQUU;!luAkfprBBx&>lchQ3Ca;4Ws@mR=4s8p4u$A?$`6`49@oELURTtUX#_H6=E1P z9^^yXWNeQ{tw#`#!aQ2yQ+nve+=bQQ<}2i2kBW8 z;ZZBxoG8IM1-tsef0-G6>YndE_J-H|;g{Y@O1qx;!sot4DersnyZ+_HNln$aKKwuT zY^qe~u3tU;%v)~x=KQcfsD_^W#ip0M|KtCD2O#0qv63T3_dfEA`&Nc+eaLVA)jxjzzaIR>hL64FuWo;JAOGqiVsq6{Hf3XO}zoXjJ@b z7-1X#7e=1>;kO=q^G)yj;v2b`+4bE!zHrwQG z=E}YT0L@BvcXgOlF(RkN$8%M8?ozXzi#swA<$KDv_l-`v61kb^>}-$ffKFv-bSfa$ z(&haox-+B06|18I%7ZgC000*6TiW4{?wzz10BDg^M_V>wY2a0M4Nn9Iluk6+wx}Z= zp~9IMoxrvw>B`V>StWb=Q$`VXX7Y|*7nQ0M5`~y`bvh?kX96$1q4k~bSn=6^+OTEY`4*m> z&1j$hmn*h!FZ}c8cDi1ZS~cbD6-voP7hZVDMHjyKh8qqql@rQ|mC89D6Jcqn#7%w( zuQ~_-;Jm}4^y{NTyBj~yN~8#ClUuh=&R_omr#!T$d_;vBg&(-QjhVM;aI8=63Fx{l=;NvsJ5A z;EWCLIU5E+(-+}PY=KP^;i+83EQ_X-T6>$mxKB5A5{sMJY_zR4lFeF%L4{DIl2@;b ziHW-B$vuPBef#X8;ris1>-*>74vh#wAT*7%wV7mlJ!G6=1mgTuOd*i!9HWxij42g9 zyRpz@S4}zlXW|(!5pMjuZO`M9t54kX?V(+jCM!6F=iPx7%MY)>aB4wFn~wv`hDwFQ z@7Un*A8Ki7(RKZxD(%MrCtRf+o~v&A@q%n7Z9C5M@9)_IPV4iPayIugA|#VWG{P;5 zwYM9Yw3bY0Ev<&escEukjGG20gjA}2x$Klm?!;C%5VBYh`$zp^QTV<>1Vob%D;CQx zjh^k}`J_QI72#Uv@7~(>#y1F5$QTX(ba>(0dR^Z6jlJhkf3Lo(#V|S%oYkw+=lXi} z0-3)r*#3ro*C(+lKd&gl=O^xOzWt>pD>}6@I5do?4k!^70yMz<@(zdA3~!WfI1vy= zfGRv$a8UX5LxF8Ox~?7fv^gGd98*gnkmm-35NLoxu~4p5pMQUk2@dR|hboEB;^)gK zr4%T|NQ4^((KvK;L_0dHL|jXz^i>0iSX>JOjR^sTf)asfk59N8H`jLWu1rt6wjFq$ zk`n5U6oEn@N~&{oJfHOQ^*ys(vJweR*OgLeJJLRq6GAMiWwR`kDQwtKkxEfQ2q8xU zK!}nmOxzVF_X0Q(5Ejd06cED)jYkIx5sw0Heig6RVAG~Oxf%CdU$4%;`P=O8d_aJ# zUcG98q6o3|a%4IH0Z^d}_;G`f10D^8d8bYx2sO{g56DS%>TKyRvLFb8^TP*A2yt>J zh6R=&5J3<$nLPk#8cim6Hlww*8J!(wET-u?kH_^)#>{4nSd0gO3IzJT^jul4xTB+$ zkx{!)^d}~rQYolbMLzF|X6)FZOD>mENJ;+UFP|NoaJ-{f(=uu8GyibO@4cgc!-aXJ zW)sRk2cSRzl!9=c9X~i?%88QzYgQ*5$Df$2Db;-FO*zZ0Lu8>$gb3JuIdZdk)6c%e zcw6%xoF%r}lQlU$H{hJc<2)>X_8b<`=lnJbsGb8*3hIb}fMv3l79*L^I@+zJOJk{& zZs^P~xoI%NpoBoZE^;$ovEU62S1M(9a>~u;{c26vwyade3o14F$?N%DRky|1czt-k zeGDQ}ECr7|HhuY}Ei0C%4tLKw7I-cL`;oy3{lvVq>GMIgCbn!THQ7~D&SN=Y6CnTs znN=+;j!KOICEyCsj{nE4-)i4+UGD?9o z$}$}05WpBoCAHbqCCA(dkF7jV2!KZ?Psa_ybe*9tyK1hYx#I;idq>xe}0U6FPLf{Ahpi*(i#vIR6 zhj|j9LZF0TSnclE01@F(0P~zIj|WJJp>;1e<4sJuo+q1etfyRr#9u!&H8gBLXG_mh zUX!mhr75T7AiW?_gol5T>x#+A>Jj&hXjE@&i=Jm|ZX}tww4H4kEEUhvi0I}PcV^Bv zZ+>HsVbCA^Xy1JgOeu*cVK_lJj=CQRLSoaZ^1_iIP#ZTDgJuTKrZnYjI#C~|oS2Dl zc8zbC2q{xCQ2D%bv~Or@i+b{WN)$x;miN8;8uK$>eyVu(6|Nw&{`E~+$de5M!1ATh zOD=64-dFp{J>!9BvY)1$G6{?BHSa@HnsR23(4mR&1j*9#GZ89Dk8$7*zrp0^)qbOC zj4^65au(`}nkK?Ca-dl?5Pj!6md9h-7yo@*lU&ikgjL0poz3{cm5(y@sczn-Dq~)e{ zE&llEXTP_7YfU1M*6zMfym4ud;oX1VhOcj_nc4RDy>8&jMG>s$fAG-sl1ut7Y~g#J z-Tp7X9G?o1PppmGE3=DV`R>MFPWpuM>u*^5j?3CwHTlc?Hm3%bYu2w(j`M&qk*LNF+1webc%dI(e=}BCLEC+dZ2b{DMkvPvir)^+qiI zqaW|vJ6Lbtkh4(c5}718Pw0A_^S)?gWiruWSq5Wx@XR@!-%uc`QIqtDZRQx&ymt=d zYXJZihAaReV94jxiA3RTEfnt@8V;HcZqJV{9R2wo8XR=^pBN#bgCQdjMr(xckjA!1 z07CQrTpAt%pivqq72{kX8jJ->c~bg_2BqDRNGS-az8~XUXDsh|Swqhn#<=ZRoF_G& z^Sq)T0Kh;z7LMLH=Xu}XSGOaKwV7to_bP#~80(5y(~cX_c$D+J=NCK=2w4`3)`YAC z!O~cCQ>mQLw6v}hz~%8c0aBA9%2|hLrF4w|sfu96^?aq)rPC3{25Ysw)!O1{ByH#q zP35{HR;y{W7^YC_*<$gEmTbFe+CpqDmSUPV?YbLFC8_X=mTZKv?UhP@GgP)zCi%49+!dQw(`pv5!`p0}q` zTa!vAb*<$4L$w+qWMv{j0ZKuzrBse<{L)Nj%(m~?GiWbVa-xMb5fX(2j{OaDCPKrA zUbm`a@VD!K>m+Zxp{@m0?+U!$_XKa7=*+aGYDym zMixb)t(MspjdYr3gmY}f1Smv>IN`Vg6#*bX6k>RER)|_72V0;Nr&K5v{%LOOo!^)e zfP+6i_l`s~7}Y5S0u(?Z*g|TQcv6M6%I3%)hP(A_x}65WB4lYiR*VIl(%`(vZ+CK! zl@P)J-fI+FR6avHy$<{O(=zpzs_oR006+2a!v(1_bEpRPN_~QHX8d<0)R$oc;5(w3Rj@y zkYPNlaP3RPU)G=zSGBieqm4woysecGqLczcmZwr7>AZDb_{+_W(W?*xr3}W}B9Rw& zb|Qd4)G3vSfJg{wop*%jiN!f3VFubc2D2y{U7N{-1EAH4EK4SNBTH>JA!{-j0ze5# znr4SFHfYw)hkEYrCTx_U~VQ_1X`1F_6`Jwi5s_ z8H6;EYD{^ObFDWj9(i_pCcxH?-Wvvt+;7?S%j2f&w|93AEJ|P4;(g~c&;F=@LwaV_ zRfg3x5x(FRah6Hn@cQmVg8b{}p4z^%*5o&5Wa~8siyt z=(A(IG{QUE%oju0i^r-WFH-Q3d+h%=to6^&4UY7iteO`}XGC6v0N zwe=NUdR>U_NW^4x#`UIcn^Ss4YYQOwO1+|Mku5~QbrYI)eMg5uY1t3zLfAo2^?h3i zN=Vu;EKREi!FaV=34%5&!YGkS>5Mx<*g=ps&64L$yH2}lrA)&GGF7)9%jF1wM71Ou z>yAY^r8Pf@aHeyflhPL=svGqn7^&AYx|T65N{J9cBA6N%Qblyl6+$W{5FehL%6VQ^ z*FB|19H$ltAYd`pqU(Lp*v3+E%Jo`JV_7uDDXj$ls${Yp_+>w+2BHuImt|7BE7gtV zN|N)NyB6)LRvE&&Ov<9{=|X`M(jAQs*J|sFC3}|Dk-kXuhPJlF@hBx^Z>4(wZ)WlVqCx4>SX3xg41yK0*o^D#uGck6+YDnMnRs$0UlAh7 z`I=MjJ`+^`Pl*A2A0Ts&P006?KCR0BP(X>{HXp?vVE+y~y>xhgX? z5G6bIl|`mqGOmyzA|dmx5Adm{H@E7`F1hNOue`K$$CrMy-ZEk!cMGTsaQBbynwqX@ z9lG*Hd^`@q+N33?Z0|hF<O$0o$a~(7VkvLi)2^HIyiy>lQrJ=j=b9&z0;mRln`LU}V@+`a zur8InrMIUo645BF2LS-24Z~APD#a;_a5kqn3{{B)pe_U@#AFNrgi@YT3Ngz0q~ng& z>rqYXjmHr2$y~1LdY+UW@fZb|sMb=JrIebs?UZR2J+Bf3-O=b!wK`Qlliom?xF1RGf21%Fvm~VvG|~7lKn_Qsyd^(X^Trj#L^U?vbWI34#g7 z-CVAOFGp=>)SeAod$LfR-*T`vdy*^$!8eBYh4}G8;XsSr%>4F&!risn?plozqEX^2 zRE@s)N|hTmFy{Y?BjuLHl}x!_2!xdTYG!SaAP!n0_-d}Iu?Se+I?5PU} zfM8g>2uXuH5K0&Y<=R_o?26UN_K||H5(C|O@u8{*L=rmJ{qpeO&#D8r-PltAZ|k7_ z@aAWKLkS|b^e!=|m5FPXM<@X$q;TDzJiPV(r-t73j+egv<*n;~RT}X~b?eZ7?6iRr zl+sA*Ikx16p2)MiU5Y>eytC9q*fdcs$bBZTq%ZoKSNDvL+V}iyf73E}3WXA)6Jk)B zWK5$(r>r|3>yAcyW6`9pw-^Qi5c3j%50Yij_XPh+MeQ?RtbWdRGbi#5Cu?^QXnFLMhF4$5yN{Z5$E<`k}n(>AuepM z9zhSChglL(7Gh`pP$x?v<(|f_KkCk=g!Ggu9;JMir__Y!&3_rbnBzTFaUeSVh+i_- zGEi7n;_y$+X*zv{z7ha1+4#jXn5RzSX-PF)4Mf=wI%Cn-_jG4X6HclY;amX9F~Fmf zlV`h$kTF65DIq|B5ulVX07?lGVi5Jq2Y0`0*}6Y|_jRSZRP~vE`Tj0K2vW)^01yQb zhTlkqQUM72%XjYhkM~~w*IhNC$J;8q{_OE;prQ;F;;f4z3g@ox?SI>c*KB|K$*s0R z1YaTm%uMCB<@okmbB$ACrGNu{RGyrgdpeBSPr0x5It~*q#@2XTwzF!t%#`FC1 zI=l`M9U*i|lNukNw=u&!x9f9PIH6I_pO~Ebx7~Y=t0(ga$JD`^m6?W$$OAZp1kD8p z%-t?^E-W%lIUey5CmrYFmX>wdY|eHh;%O>Vw!2WMoLUp%aeWa1%i=3mWCBPjB=m&9bAY3l zj5*@SJQ6tG^yQ4v7hTu3q%ZT+dq>l$uGOpJwqrL}x?^)?2>?JOs+4Xd3_YpwUdvh> zjfT1zjWJFLCq!pVA?97TU^_#u=ZK&t#7rP6Le!P=l@f>;i9jU605SlX7r@<1q>`D% zi(eLvW(y^SSPgtsiW72SOUwFP?wqCwiy{%Tr^g{=jjlJRNmEWj7$Mlv5hUV|jE(OW zLY<;2nMbIb+1W`cJ*ML61PRu$7R-i;FbEhS7S}9Fl|l*#hXBVtU?L2J|MO?ZL;UED zsaXZ=RPnA^h_zbvdrwpkX#d6wcZJP;=YM`1nuKw1$M|65GWLz}ZG# z!@6>H`_fe_mXB|~ZTBJdBd}Vl-2Fu5z#EnP9aH&(c(Lz4ym|ED`NtsNe{9RxV`u$V zwtLTBRBC=~$T0vp24g1xa5QidwPBwVU>Gzt2Rhm-hGCr6s>vq@(rK-KN&JbYwm$6%kK<{cCC`^qq7%viVw~xO=#+NHW8GGyFCOcSM#E4hg$RxV zj$=zX?Rn$2lk>b8*PV3S(1|KQQ~*M$x!9|7eLSD^^Gzh;zOG+`cy%m-0K3ZK_Pu+P zns#M8_Q25abP$}o{mo=DHPhI_|IoBe%W{RM>aagET8@n$>vX zO3&wIB7D!+)|{P8BN}yy;g|pbAOJ~3K~#^w^2*+9ZQq}KZO^!X7l(~Wl!17`jIg6fgt3gqv%20Njdn(?m|>(%GtRlinaQ{(WnGAR z5Db;dmB1ghok_I2Ts5UBBUP#24jPjico4xOY)UBo+%B?-?8vQUQR*+0rFT!p5~qb#!tn zY~0t~Wk#&9@$S8Qr9uESG;K*=U)Z=(DvwW3hu7G@xJTE#ul;Z%0PdQcQUCxLF^t~c z-mn*?VsUaN40a&P`WACd3;Vlk&)zU)b3791>go#laUq|dZbV5e?_a_g2LMF1YtLZV zI2DU^basY~XL7ljQYmECE0*?C$^bwqwQKL*@Xbsz+1Az;HlCWAELN)F`vc3C5<&q$ zNx5rqFnqH$ozAwjG-&#GrCtw7^@?Rn!v`TmuxDsrsK{(>$!g^MDXM*T`t(vtuDm>3 zD!Drvc^T$U5}lBqXtdSP8%YQWC2$NN5a}Esgu+395kd|F03eSKa6<4fpa9e%071bl zKtOg((8#q&B%;Y!r)4dP#j=L3F~%r084L4vPCM?nZI2334T6GgPkG+7=M@4m7arA= zCg6x9{AY^Spn){L+hCveR~*Q@S#hiZNC@XGv;zBm#&f5j3B2Q_h)`08969LiLF5ie5ZH@&R|*JSxwomIE`KuDpw%5o;s*IxS7n` zZC_p6FUic@cl*&&N)5oSk=G_c1;oU@%LpRT>X{(^njXA|W&uX{49G`E!j&E+LxxZ` zm(wSFr9yOiLx>GX-S6HTpc>so`S`=$#!ZbLm(uM`I>16~NX{@0l3IiU16at4YpWS{ z8tcv^r8RuupEE_11uU#gBsE~B>|pYO(E`T0(;6CcYmGQ`2@$HP3_}_} z@GB^#X%w>AEzPa$i_EV0^nW7?)%>7XOk%)m&-`7O85@Og_&qmGeD1}X%(@h8UVhzI z!LlSnVSBzEi}Zm8hSC}%m$|npU14oVmmw|~p1*qA9tNn zLr>c$2~Nx(-iPwxB3K&0bImP~0yA z9Dmf6FlB)8S`wuzX$tjW3G6aL14iNMRRH;e{iEpo!2aPI?wwcwu_Q-*`lDA^FM4V? z*8$HVC^+qhK3P&U+`5u`U!T9T`wg14;ttnvLFA`{O{cWphyKd#h+wtdRU=?a=&fM} zOmKU5^|O02!wKgB>B8j>eTg`=z5Np@4fU4jUO-?vc2pxtGs z#!HH^>u#6}AidcY_Ms4_`qA9(0pAtrA$=GdZusi}iS&z&j#os+_kUU0q``PBjppw1 z((C{>or(?UsC@5cjUTyc6Kz1?*fSmEvp}D=meo4~qUpj{vSDxKH-)nb4@YYDD#z_@ z>>FzWDbsb7g}4cwzb4`SDJoTK)MVJoVKZ6Cl;Nh0XIxs&K$ddZaL{I`XCc*_TB#|k zKZbo#jq6$zUrL%m-+(R94(4|+W>{c^ihibm;0|=4;s7KQAS56wbmXA+tsuaprekKF z#(}uO)gNu_hPQwoA%-1XUi6=E2jmy8}l_9yVOlI64 zs8iG8(;9oVw3J3iOQJs8r&=me0sw~7R&u@T_Eu_&prD+fx1R|@olQ`0uFGz?@Y7X4 z4{uO8{J$%x5IzFn=JS-(cOn^~_6_iw0FTE}EnJ_ctcdA3L z3g=J!ch_4B{G!L46WE62nM}wDA@wG8PFh`6OB^eapB_wL6Wc}w)WOT6eGzABsx5+c z<@qDJLPMqdOt|dgWIIuP8iHn(T6lIAQd}Pja6^Go#44MvSsaCCMr?n-T3eU&U%aT5 zsleCvHb!M%1O9JxQ$R5lU^hZL)y^O(w;||;C-@{iIRasK5QPCli3S+(QHi;qpe1{$#qFb+j7)(-ECv2bJ1P%nM}iZPj$--+YJ`5UO(C@>PWy925oGELh5nh&;8|q6+)Y0Hq&||mA1VS~z;9R>>PXx;#k$Jk$ zQjmW0@1fGpW=9ua*D(+%uIKm)xR=Ez2BX3fav%Agy8C=pv;Ca6)Roe2HO9r^V4|Ork>To8 zoaPF~c$1Yid(2{_<0d@$R!w!A8Lh>rT1Ap>Z7I&mt{QI01jN+1tm46luYX^;w<++~ z`ZG(8$EtX=8%sv7%}i7=kV?0#T65X1EGz-#N6U4fMT2PD)Q3>tovN%y-Vxr>YAGNcB4fKh$>d1*P+bG z-p7AlUF`b4tWg|USPtv3IUX)W`^PlINY=^I-67YV&hKWWapn_2eiZu|{N^9088TIxgJkN*lXX+;H2s zL3wBHU{XU21W}nG5Qbk1HezljifKInyXOQIu)zXB6b9Muj(XSC7S;^!2HWNF z#~n@44`A}LsL$@*y{I=nFDI?1&2Gz4GypnA`j-8^(~%U;hf~(Jg&QK=0=c{M&O;mR zLZzv%QosOk6*D~~+S_0^O)QC1R>u5>Iwmgt)elYZ6TYFee>A!r1lDC@d8yu;IQH%p}H<^i+$&rqp)xn^?wGHpnUvpn>u zT9UiG6c|p>>3d=8hN1c(Lywgza+8#1U&HipMw|6$vwe_e*Yx~&F>apza(-4+pR+K& zOTqet?#I%3bm+F?vm8x+2RAdzZ|C(J4Soi6cK+?gQ+(m4CG)%N4quk|SjKmLNBx^z z8_s~>BTof*?cgq<8ET0AbI8HHY&`_9B0LJH`8k63 zc$_5<#!KiV{hF8?dX1WINa42cRZu%raA=)D%v@yT(0O;NKpKRp^cGbm4JUkMvH$ zpf1|kl*r2{QR~rRatp?$J!{+FEzZs{P2E_>!mZq5FXF~fCTZcZqSr{IXH5qON{yw$ z?`0RR6AUKyR~r%nOuFB{EH&AhLPL@-DvxgHREt1XkCq*V^y25lTxqz0#ddpD)T zsQT|D>SAZZpo1)oFQwmR49|A*5}TTR!D4ij8@rntu57!ld~vo+YPgQFu4pB9gyC%q zqsh|0JV*N;wCE}6Ji_lPme1UQhM~CHr#P;VzmkmjPwe(~c@p2yai+4~`^F+6zZ8j|GSTL$bY73eKe8(bnj=6x zF%S$Kgj7mymfz7DbL$^$!!+mmEa0@gvMw1wR}D4AQ4#cZ-zx>&bec3ZdJxfAjM9Fjw6|TxMImE=))wsQ_R4Y-r z#SaKf_SW{CqxrV1wzlD@IS5jIDr#a=@28L2LE(GtNplsN8;KoCdsjb4FvKq&Vysto zoz&Ib!@^g8{aX9M@Uo!g=E28n-5V4m7LzbllbhBU$YUF3vqETXfn73_z?wyp&gKto z0~I1C1$2|QM8CQ3@ef3SIwriW{|f{SjKgUIbiDhA zz2fj^_WQrBGBP@*1t&ik+$>8rE}9V$?3ykOK3{m|TP}qL;)jCa3C_1~&FDz&7syw2 zvTSU)mY26HS`jIYL+2W57HhBmfNBdQ>Z<~}GrxLlaYMc*$C9$!E2JQPp+Wg=I1)F7 z8i)#tLLm|ZIMTt8v-ME0-z12_q0cL9L=M2mzy+#(!HpwM9&Bm=(gdN}LmRES`m&f6 zMyag{yygVthwe&t3Mz3CZyv5o1r5pG4o(@Z`B5?t*o+UtnknyFHHg2#}L4hGK zT`Ia24HF4LOjJ>me)=u)Z;U5+BX$zD!k8P-RGA~?-JjLMofuP>{E;T?jCPUb!GtVS zFSJ*W8m6hQ(=B~E$uS%|McAwoPHss2MY9{`cp8#Og5Mzqf+;PR)xdEUHeqw~l8tuq zAGm1+mX0-av}hJTEF$LTKZiWW+uDKyTbta?K?ZPJ*CxRFIv61s1zq%Vt2Rl{1u=IH zf{Si6;zlc|MI-XdmA(;T{9=9j*D@Vw7fyS$TA`%}wy9_g?OyYIW0_i7HlnJPd)Kyh zK-l?~A+uUP8lVeox7hlF4zTF}zr0j|7!Y-HL<6ej08nfkhg>f0D=N&({f z&9hYF=#RnK{AuuY7wtdbzC*|1f56`EuM&&Z^!WbmRYZ0F!C`@|01zXlMxYy^SW*l* z0jLzv_faOMjwCkQQXn)&6q)#qB<|S>j2VE#i?n;G@d2l+3cVz(Z&eRV3UvSsr`jQO zl|rQNGG#M|k_GR3yL#3pBVbD%WbzI&-^1A*c>^(Y(O*lW07S>67XaUBU;|BcwkEKM zcv~dnfdvJSO&5kCMs++TYODk=rC&^!hI%)VXfU?lN(RbSI!ttkDHmsuD;AedJRicG zh7#Ay6`2nJZ4sj)Oh{k*K&21-vs;@6=;+U)iSW`n7PVD>y(Qp)^nIQt+;tVqJV5zH zLadeKOT5@I8rBElvI-Uh#bTc!FZN_+4xxpVOVwF)2X=jDw@O$3yg;S#6e40IE9)Z` z*vl<1Gf1d>EG!nYw)}lBn?fWk{d7gS3L4-ibd1BRBvoR#2Yb3zW$kw29p^M!{yIFQ zym_>e4Xy0#pz76&Q$qVF28gY*6(Gkd*Ckn0vUhdvB_Y9+AD!Yt@Mn_Mx+V{u(6l{f z^m%p~-97YtZtq0mtsclk<@h9oM~@6(8!M^o_MV?Ljh|!z-y9Yksa~J(K{uD-#Uh^9esPiy0|6+WXqCxM%+}&V8#Ecq$~Vyq zgZWiV)MqzJ-*aMSXPEwc<$TAXtpx!gK#2Wb|9<5c_Xo!*cZa-qX03m!pAqgp3uPN! zS|kr=L}LSSfIV^Nj*eg}3RbuV?V?(@ zGd8eE;3H%&Q3^6gWrzWkXBuv>f&RTlL_jDI|0~Mmeaz2l#A;I6_HSkvn(N>cWea$R zd^H0KZaRvo9gPwUcY;o)l{Ieb)yY86Cmy@+!Y)Hq@PG^D`>5MT9}_uTY5L8xrfCE6 z=n&36Yy?W;aK1$j9N=#(fFC$csdp2#sA_)GFr_=zVunv5c<<&RqgxCH0VyvWx}f2S zg5$0~u=hO*XK^+UHXK7Z_TOE5w2!2W$EtpJI=S%7&|+FvppH|Bzird&OUbJSO%@wd z&U01vZx*vmbB(Gn=q~IUr&IZX!_3gETTZ^VW-x7(z`4Zai>lV)Um*Di?Zqj|EfD~({UBz7nr{R;f6Q@F0N#k^st8thDA$sF zitKAwUpk{if%-^oj+as^C6BF;7 zY2pTL0l&{85~sLE3om~tK}aW7#ZnOJN#dsW6f#Z;Gr;dKX>mjCI)^~I_+3&ypLZ;p zYSb4?|7~27>wrQ_y-FTMpco<@3xlJ=B-g0Lr(X9JyIn9gJ8>kxzhZ@@L`wId3CH_L zK8Bx%S1qe{MGjzM`4F*MH2A3QOi5op=p}E+5JW-JyXB?>BtA-_^&3^Y3$D?tIqSOh z8t{_3dI_$u1^mo*%AB;|!ci=ez(htIQws%PqlJ)#?o8E5=3lYmP;n;7(eiI&mF@4&*A=OK7v*&4U2!t>sI-(K0`lj$rmOkSe3{aor(@ru? zHEVJB@?{r?ADyJdE@h`b%WG$ujlmIr!~~EtP+)nn(cX4 zAD7>47lLbAyW=J`E{o^(Zayv(kLW^~lYrl@L}G9P-3M`ip!-ki$%Shdm(KS_z0|dK z)^K&a9)`KXYI5pI{IQk@0ea{TsimXZMcbU!gQ#qm*!Q9HPWQ$1oO<6;AC%Dhh7SRvDnskcDA;Mk1?jWPtx>__Vx?y4o+%Aa9!C?iVMpm zE%YlhD{ZyR92BXAi?$nmeTA#&w8|xR=%)*lP0$T@5YG5O{ZaQ@0oS8vL$3GXeMYUm zYql=c?kh(wxvyhan(lttE)#%2AOeo-Vogk|tu{8ei4MjXQbm$B2Ct z3v+2wke2!lL4^k|Ct#w%c(GGU`9^YVHN6?oRYSF?U#|B+y2&!8gKVPR>Q!%b^|HD0 z>-!f?A_Jz4%SZ>4+6oUG$v?ShN+qH1;1?P(jILlrId@V488Nu9TB_H1r!t?G!xUD? z*{L{x>$lsT*P8#M*Ul2QaDa$~YIN43fu%38X$`$s|O5UC?&gu(V#}#6! z8075!X0#JA@1I`3KceYCkKh^u4L=`&7|Aye;B`?&fdV(-lI z$U*;xeT6Z!tQWYLMFl!s{J0&6!mNxrL#M}I*g$i#1g#8f%{P*(|9QcUOfaR9HEa4s z{BEm}a`CHZc8rm=V-Z0anc9qhM2{vX7&edipd${l{+S)0Qx(bYfBZ*h_Uuj)_b@vU+Gbq$kfsWe$iN9s#{aL>K!xp{9N zxsksZGM=K7WTAQS{7||i?~oWJv@vk^akWDGd@e*A81srBLyG z=S)}XA4GtV=_VYk+a@Shyj4yZcA$exhc5a zJ3MPs2U+XIQq z@ZD`*D|m66<~(&lVKY9T5fJ8KsXmB$$g-TE@j3n(a(X-DJMQgVURhVXS^iM*(o?9Z z?|qr0-1zc4H>**F%;nU0{joa%uJmF@h>;}ZbV^0>2_7gJjg-vd+gz6=_99m_xfnlb zwbl$b9jta+aaKBfX+1onek(EE@i)V|Lg4nelZ=1%V*bz$YN#8M7~$u3?>}97==(A- zzNSZ_NRx-ENsk=I7W8$1k5&O4LeX;gli&Js(M`m?$Ky@g)04#7dEAVo$lchcY`9s* zO>YkYnda5FFE@q^2;TyR&BPcS(F050st^nOXEA~zh2DemJH!H+@IV+*nQEVw*R@(` zlHi$x_Q#P@JO0xcX`e_P{F6v>9@exER15c|JTLQm?v8AtqTO=App9Ge;lqvL&HjiK zH9d}tHWJ@6>d-DW94u1LePe=5;UQMxr@h(S^MzJ>AEkA21c1Z*NXey*UWcc$ESN>a z+xW}0rsO!Cp>?RJR*6Nv_r(uS54EnSU~wC7V+i>DUr`cTg@+C^(tFLh1aQv2&t+y@Q!ODCdPp<6PTzgv6y&PK4^fm8k$$Bz< zqSEi&nA4P9)4uJKJ@rC^0S36nFDI#Ujw$SI(A+d)=htkS9*3ug7C@kw2K>-q<1ChC z3<5biqlxU?z*Tw|fx#Fje2~g#_%-knektnvy%Rf!{_1i1|7rp1;yzrcLhGXim;k>w z$J?&UmPB+f$~$eg2}I6YEz==_N!V*&5XdMKpHcmhF#%>Arm}-_jAqpDU+%A4_4FhG z;2_JNB6=_1e$o}lx1E+44~KDl0n>xts}SH5k!~toB;J*M21|&7L%{&4VVWr-M1N#$ z{`-W2_{+RT!7gfz27`2@>^^J&T_Of8NY>Y3-&i&eS#&C_ANSmUSUA(ITY|uMJ5xY+ zSMPj!{MqZ_)#*6z&7r!UkG$>h4m6FB%7l36yM)%43G*to@HaoaT)8sAU{F85p=LwO zH;NK;E(l6oJ~-!)0a6TqGqbDS^yS5pgUa;p`uhIT>pzY0D6_UvH0E^VagWJZ(L|8E z>E7Luq7+DKyUp<)B)hSJKAzeVVpQJ4s2s5Y2JX&Vq{c43?za8WEbZ524Yc!tR}A(& zBI_E{OYe{XU3*TI^@8rxWQPl!BzWY_E`uU3+HMEjMfz<&z7ml;Z=U@8zOxo)Tv+n^Z9}ocbzK{KG-8}kk%R^bh z^9J{ib=URVYtvE13v*R2gTVv4(U;BMs*~QgAb}(nqRqDZLNf>3ZmZ?(swGAPh;b-W7I#qu zeUh=XTsgjp42SSUaZwku!~_HchykNNB9T*&t`p>MdQaWyqW}Y|;0VxmnoE9KjwT+i z7Ly{^QR}cV-T7R85w9=e0-G{@k9I5KG@t(!}t~J33C4Z`%mMw6+U##?`|`( zl5pISJiP7N`nHD+LwuS`cb;!I-Kmcd#Q%Z>0AVsfZu2CQT36HAr3&)x*n(r^q?3QL zh0oZ^9g!VNf&-6CWflkCfGpAlNCJvpP7(74=sQEv#y&uwFZ-q`&YgzxU@a+Nr|Vd(D8a2A8sw;%%Ox6K*V@%3Pz zr@ctEk$gHWY33@lMPPon6XHQA`2XB!@{66Z!F~oY%D7rqDl-5!B~tDxEdH031uCKu z1u{-{{L$sjRTjJ=Gv2O@r1=`8k6!gdRF8lXil1Yu$qw?5_-cm|OZ@SNPWgXkm(F6# z4IjuO>QwrP;wxqO=eO2YcL0RP=dTfwO#TIGI1K+1HMbM|6BO{-=T)wp%Z`34r>42A zoQ<2XTZCtTuo#zNF@qU2_sR>_$R5$(9zIh{TX&rx^Rctzr1B+AA1^ zGlU8-9nnx%w(q);*RQOj#PJmy8u}M0O5efLW>hzv-;uDl4oQ)JFTX*t^Th|O{Qa1x z-bhArc{no3%)*Wyn{#f9s-TIcv#5c?`2*K|H=Y5(QQ0%{S@F(*> znLdoQnQx*p6SS^(6C^Bn0=^Mn#HuP5r)zEuRXZGS{YWwWG)H^CVvNP>q~MoxIC2ry z}yuJfy2L$XT%;#(a4s$)7zN8uVl4H-T9e{kv$Aj2DKnoWzVO zz=8m9)-AnevkXtlmooX)%N3k{5h_uUVA)sz(Mh#`@t$0Am-B0NHTu=dT=67hBFj6Q znu29Us1+IVEuoNkvp0YraWE+mhPqVa`oyYrsfq)q@6Zz}&Pk}Dx1$9U@>6Wi=Evj& z&I)%ICgIz_umONTIUt+vO=R8w12X&Az<()>;YZJ1IetkQlcVpiraQf+wxop@TI`;_ z`D$zk{mq6d{J3qrU1Y~LBj=8aCzo^d}73Ndtw-mc@taZ=b=f*#@>Aru6tk)jT zeU-$jkj4a`LzTCSDp}jE>XV9*3*L-aY&(a z{k8SgOcMD1udlifM#C4+{wqm6LEBlk)8GP56{%QvIJqt1e*V_? zUh!ho_r$L`!ZMhJmV)I2f2e~NyV-1+UEZA3_tU3ej$h3juaqmGB$8HA|V0>fGf;zwt201 z>!&pRP2uTi#Aj_emVGfAs_JR1#3{^cBnQ7lCN(ri>3 zBCf4L3Z)-#HZ;WD#~7(Q0BiFqpIZJ}KGkbdsSU!9I$U?v3WDJQ#ozkHz$SkAJG}5guORyBSP@uL zz!e@&gV442B?Rw_(_w!Lxk<6@+PR{3AfFq_CuxuUHUoq74Teu9s)>n8seZ75pPGi@ zax&rh028sL5|wycT9;MpMRtIZT+AgS=D=`&>*uFfX(j)ejE4I6);HH!<-5fVZ)s z45-qUyF`3B%B?x7UWR5@buN(>)apEtSN_Xny$ZHNQ%Ka}&hLO6=IFL+symGH$BpYc z!cHsI#{Dhc)&@%SHjgG(wRlz)=_*^l3Kyg<4DsbcP81A|E$*xGEo1~Ib(CuK!8HXw zhox{T+l)tMa(k2@wblqF#NQ(Ymcr9El3Nk2QcDBQW6r~2QZ?Az%TYVRPQ%APQUxAf zCx6kZV*YO`CPJo$>|xm0M4PK8`@0ds8NlxAs5$+|op{+!u7~~2m2#4~^{X^|tWGtT zTVq8CzhL{F8 z#M1134@P0qMghhJ*vKx36@uk5`JTq6t%td^YOS7F3F@Je@*T%Dn)P-zaDnI9tb^rG z8qO#mty24loQMN}*9xTgDJh+ej9&}KT@+t8&l)!d`cbAi^zrWMD*Q0)XOtg3m9lJT zhzh4A34|T%y$0C81CAg3EKNIVS{rMYv)p9C)cJCI!P=X|2!=FoQFnFb>wYe`#yh*= zCiKj%v{qF9U(lTSnx9Y}UFP}72IW2VI$EiwwF$%<`Dc{%et%+jLhf1YCwBF^qu%3BXK97GEY1OxQ?Z^*z5>a#Aw8aerfn3Pbi z;;*mAC?H}o=1+p=WfyHN%tyCV96=ttEj4n6$bP!$MVtdpV+bv*azxWL=x%l=RQ%{v z77=_Rhv}1v+J^m=5`Zde!^uS-!J=-H)u<`5XFPA|uq zd-$vaukHBfAR^*wu=SRrK;N56P3}}roAc!vaHOo%@sTC{C?Us3K_=}meEKxqK&HuQ zcMg`M?lrDv)@~Gd^(nIC`p#=?*Tsdz1_%(HzipDn%fQNu9hf^F-KUBs+q`y9AD=JR zX3a+iB#K*=FP!wb`lLj%pM+NJ1Z?3f~v~T?pND z(RE7_uh4B>vn=r&*VfhDd}n8EYinicgchA880&OG_p9FeFr6Xn+w+evd1M=lQ!^_| zYa8z}+29#2-^_fSR=f5KL(8vUBvcEOn=JdIu0Mly-8-enW;}ttEiG@yLhwzgO}DqB zVyqS#gh(U#Y=yse4vuYC+qT+0eJXPBkVtvW;zEm&+=Ww7Gm!?*N*aLVJ| z`XNKNo}h-%*iT$BjigyqOf`-auicEGPNRc6`oJd4_u?6|FzGU7zFTR1J9YK4xGS`t^#^GIN?K9;I--4WWNA%e2*S<)S?Yp+Nj{Jl-#5=8Z@@WVKp`Z>dHE19)puYzi10ZVr z&QgG4^FoU7GLHfHBbrpz%)Q!6S=>gXuZ8)!r-J`{wR7y*27ycf7@;Wa%7i!om^lhg z7{&$)>69t*r5+(KTuwSUQGH8^kUQ`)-wIhk90oIoA?HVI+>g0nmsoJ5$nD)%gaK#8 zr`^&(9Yx*r001!1GW9b@sRREd4EhZ?9pQMgANNu0fA3z`V4D#FgAGD*^UIh_Q!^yj zOC)NfvKVVUX$ws`(xh`UqeQ^S@a~#H6UV=Ajz*JI&@v?AdywR(ZIk?D(PK zyhpJS&}!UZO(I(L?F=tvz@$-X?*A``L4<^fQ{xjk2iXD#9uVYX4?>JYYgOq)Z0GH9 zmhH9A*(YU3-wa_XmF%cmXNJwIOaEX?Y~J=_m(?bBeGtt@dbUGSvF`iwbkcU1Nyco;_i3B% zjYx{&Ua(#7pR=RskC5nP2|y^MW?YNV7{2q9l&<3{!`XN8lL*!R*jx<|^3#4>uvhw` zXGa(e76U+z!YM&g(gWB4DO_VIWaM7#j6(qcqW7-NvRUd&3jfv2{xs|IBv);TS;&SExfAC6NbMys!;~UaIzQ_NFQSkf<=p%%at|!TX0bSd!yZqX8JlmV34W))~ zZ3<62)h$mB6z5qU7Llu&c$~9`o0Y47Es_f=r#8F`jlH?TRw+W(JMePXb^XWZR2P>F zarfizsd>@-H90vO^*n0_tv?GMoqw6Xs!<)=n`D{SV{0#|ujfwmG{25Gbtw0|D65A@-tmpi`32F<+IFvOhNMb8qsieOFeBfNM(0yrEp^Jpib`rWL#`R*o-d*6HC zmkpTiDLx)a_f>@-=(JpJW{I3RS7g?Zj<72a+WQ_JaE=RJtlqq@)Tuw1l4a?*>mxbs zcz6)d(t4N+=PPcKPy3**u1?|p8?o;Wes%(~8(c>WL&%M^=7wgiuYY2;H>R5p+1S}? z3)`)Pw!Ht0DEnV*6w7}W3S&zaCmi~zm*5Cuddava|?u5A|$HoJa-|9G#x|TPAu#O4e3rcACl%8 z;C#e~ft%6VY%c&HgpO4B&)=SW?8^4*PuAKBJq=nC-+g(lKle;Vf`i7@@fB^<{zERG zHCP`#q`8)eKqC@{LJuJ#LJtojh+RA^4@>H-k3)?WtE`;(-W`!yk(mmxLl`p zJ0`s2x3uKfIolQZ_Iqo`pQl<+nV)|mVezH0bzD}y?6vqT79_8E9x~7S>=u$T9JESt z5ksG@c%p@Nioap;Pb>nzZsfW-si-=sm{1Tv! zgJ}$NFu(F^#dv9cPV#g3%{TFI)zg7yzfg4sXIOmL?R<%sDM(iYPp<2^)2B#z2v(3D z3|*OkCiil0-cxw=ZrC+GwEsHg+5SVKyfDo+sx}>_o-nT8xPjF`ruz0j?8Y{s8u%2; z8fpScfd^CveV)QlIKo@bfeKL8+Q-_&VG-@cZE;|)EbEJa`csnAZAE$c6TC#!C?cqP z!-ptWED-uxl(s zyvcpExnB7u)HCVYqbsrI8PGy>{jTBE9cnWwZI?H~HLLYsq)f~^Zw&tlUdTq}{?kL| ze3Nc?yk7lFw_xYu(UBk-nG0Tj#{P|BSnr4HIBk1CZ)ozjT5>9R0Co#iLgwY(qsiVF zkO#ym6mt)1Uz{Mw5!Bbb0_A5{*&qIJhE;WrhZ)Lo@$bFS5hfSE!wt7$?e6x?kuKoR zuj`v3)zsl)rwXBK-)ew%qZBg&5%)r+0DD*;AxD{%pd*EJk~W?i<>O-+(mbg!X96(l zz!cGrCoKfvjf)Dv9Fzl)RS6H{dVCiWs40EMQ_5H0^@A87QA0#q@hBxD#0U;Ofl8^! zTV7(6K~e=2k5R>=8N8K-`{>BusGeG2?YeU-FwScS5R~UoR3<(j5a@i}oB3eX35y46 z#mJkusRvIjJM)(0q`U@aw9=C`?8Sa=oGSND|L-BVLw%l+KwmM_xbSLU2F?dqm89jK&XWs|%45AH?)IsJ?c00d&21P(;{*f(&{S zu!@2+Z~}V`Zp8*6hmh+eI3#=*5|w@PX2?(D**sZG{iR z-xLP{CWIFpV|&UHd}CTUO=J1TeFmG)A2~NuI+>Bh&w`+4I4HQHooCp3HoQH(H67rY z)E;G>l#@r|NgY-8(WH*iP|oSkhjgMR*JW(LwM>nW1`5Ek`}?rRcPdK%k(i$yYQUNZ z#ftuUkujZ!>bm6?fnB1jHgQJ8E(Kct>+Nr+f7HfJPt}XU>OwfCWuBmJ2OAkhSc&+d zbHF45_=3lHll3^=ilO10Fef=T69mH0VWngL(EMjnJ7q8fg(xiMs*xDLhM~@ol8-SJ zRp=9^Bjak-^HXJpcE8Mm_mEg`J}yBCCC9SG$v=HG;I)|RF$**f+r@P$1Gy#6$9Z*i z@TC9r#p5JBL>LlmOiT1vVukVlVP5KMP;Q}hObEQ@@b2+>r;ltS%2gT{0U^XxH?D#N zVzNBPqK}gw?|l_=`NstgSC;WkEZhpK3Ty|1E{EUuI6&LH?}2aR2q9Z*S$rb+>pSDoIpQ3dr&YzAL6hD}hnyT85sCoiAreR!H{x_7;DM|-2 z|BiLTz0Y6tlB6HmA*Cn}&}^}IjW`BIMpdz}c5&myhIdmq+CRAeIgIauvA4JJBY<$P z6cZKuhMqe`5guz93{2p-DadZE)D$&=Hxf->jrGXTw>Ue~n{wc|sXbnGY(h?lB?N|x z)a#|h=6uC^iJY2+(w%1C{2Q?)yOq|pbN-6T&#ozbaC#MsUq~HQS zxe~O(BNhnokkRN=^oPlD;xjSK)z(dRsc3PLnx%90d3uJx^=&#tC$=5mo~O%mQU^Ih z1-}VL5rqe?l2_uM{5!*1MXI0tv)P+y8{p-baK*E7%cY8M3X`WbhIjv03t-@g_%1mK zKS+!%5Q=l{mF+F&#MXCkc!==5)8;V%sn1Tc%|ToRLtLmBDs!F24y^Z)(1lu=AE%!D ziILM3Uz`&<+DJ6#wUkgQnW4n$<{dxDT|^a`b|aRCkeWyU478IHaEV9|duGK|a`Y8} zCmD`i=^U+3o7<&$MjEA4{iB%zYplYWHC$XX=+Gt{LLQfZ)^?xK2G>{@tfsf4bv7j@ zXh8~t?C%t9p}@#;u(MzOT6cI1*C&rK z^8^>sc+cIfH@#%0DSlT;nEg03-gY&){&XJoZDNhcp{t)kcA*v@(EV3bW{PW! za5`9|EW!^q7Lfq#_~Md0#<#nOKs@6$g7zzLyu1+1fN{kMC0sMk*h4y5#0GMV4x5e~ z^ws-m{cb|9d^li_U%YlZb^ptg)+1h`{vC%ryBlzH!_^nYm@Hqn_gewbjFJLa$~sjrRR{b#}6Z=(f#CD#FxK*f0l&&R@O=B zs5%Ws=^Hx)EEz~KtxQ)$L-H2BD=qZ8iwloR*NU}SZa7#?_PwfnkzgVfxCxYH74(k4 zxm)-3d3jJ5K~ITmmBkdiN_UD*Q?}Arp7*}*K7FYYj8f=4oVvUGy>J0*{k^`=Mfbzi{a&+qmhVykeLZ>W*A2$gi;@s>F204T%Wc{$ zXt^-rCZ@o4_c$4Q^^b*vg~uIqUoXS6U==NWKKz_Uqp4(;=F8g>iK`dr-TwNEo2(Ra zsd>iP_B3Xe@ETiV$7LGr^Vvq!2p;lk!DffU#;>B0lF&;1%b8PQq2saA0PE+gysQq6 zhd&fvE}c8(WkRciDR_;WJ*Z^)Hn|p!pB5xW$5j6 zALm1SUi7$x0j#nZO6Lwy z>)So53I^EYei-9SNlsJ!`DY{YjV=#+Ro74j1t zkc=pY6?Lp-bbVwl*yj(m&s-sW@E#>)F;nhV`g{Kczt2@S=ptgVA7YqTN)J0g;IZ)5 z{Etc2W@%QJ^)655JWQywso?rDn&|!BvPxX1UG25leqGJj?;t<)8IYz*0}0_vhof>0l<0 z!!UN=A3D}`kAEu88S3piJ{nWRz;1(Qr3y$Fi?iL5gkCnWt*3KX#QB9^#qTk6>3QB( zxO80}9|ziaw@}-@!h21%C{yYJH(ERm+JCe8jOtla6F;`@px%dM6#5LnX%Lenm0OB>8H)sQP%FDRIvo(_;B_U;Qs-SBW@rRb?OO`jNJ z@gg2^XzvkksH(G$OB0C2-;5HEn{EAEgLe+>ogaCUCjW6eI;vq+5^8?Ke>6o#vuJdB6J)X{^crn%xNoOFcw*w z%~>(9*!Ft&WkVN>ZCHo1Hap=6>$O^L>M!PyYDcm@EI`?~|0mLnkaO zx^Nmcy})CTi4|>aWtAQI*HLowcwSTev$}YkgNCEdRJ)g{TVkct*A^41l)iVT zjci56u}%F}|9%?PiJ(Rq(dR@?A|-nwAn%p=~oM zo#FmSPh+jINWtlptj1v^aB!@=ZryW#@Z-Vly8U6*nPowQneQkBu0Lm%nz#z7cDo?h zoSEBC|8i}j2=giqOQ`FqOR>=Vm1l0udSoxv=kClMn~~cvM`+XkB|8-1Up77p{JNL< zR0mIebaZsiTW>Dj?t{{88edMU6P}6mcPChge8_^bxxVMF zN4B(`!DE6rm06kH9s)D?cDc^>Y>zSB;-RJg? zHs+?+w?TI%+_&C#rd&a1wl`P&o)7bjww)cixR29{1()gH5BfHvDSPYmOopQD{b>o% zh?M!E0Mge(kf;psCjc>!LpuOa(xRbtuAqL=DYx*_S@-g?BhzFf!&GNVfB)k5m{!`} z>f6p&-(Jt&&MuAK_WpjT$Hzhc{yeW(`bU$f*%{eTo+TgD7i+-Dr)OU&s6BIfJ*84l z6{8rf8EuL5xA{C?v9lh`$no$jMJ!`#LD5LCJekbSp3L<4JOLrWwadZxDYir!k_emp z%1_FG8D)&<7_1}Re5jNs{ye_WqZK-M|_OelE%r1#2vKdF? zGa8@H!m(W0(D!^hfkp&TX(ks(uZDdc`XlH(QZ$Oqe5@uUoN~2bJ)fkpz=p!tQVw6L z#|+_ur@ZR5n~$fBJFbquuCbRW&RKAHKDC!9rWeed2!32>FvU09uYq`Spq}NEif3pv zgRxwYtZ|^lNqZ(=L-6gvy!{ylmdG;N&#M?B5AW9|8TqEUm7Sd{Chj8{WyI?rlebD5 z%9XCmjqcPEzE6Yk?h?!``zfL6p`ra%fD+4{gcZLG>m|pA=yada#G6W~`($knOJ`!w z*~eRF|09Zk2*dhCQFQaw7l&DE=B~ZLw4tEJio*UM$c9Yb_XTim*~COmRO8-R9&$sjTevSBu;5RgQTJP<(Y zq?kq-RLkJ4hb<%CkYXNK0D=y2$#974U*G3!mmV74XU)U;R#EDhH@eC=;sqdqg&7OG z*3K{tTR5?7-5ny8>cqv6fIU?9hOVfsoic9Zym7Zio2!(pLbYVMG?vPwDRGNB|TPg7kSDPQj;5Ic(enFpT_ zaU#5i10v7R!M2fDN`RS&4j_%O`xhfIN@W$vFz;&bbsEhab3G@QQklc={;pvUUi#^A zqsO)1gnfE;DFc8oK4`i_YEJ80UeUL-WUm(`M2tN$3L~~ri)eOF%I$l9RjKNE(m7FJeunzpf@ zVi`uY|Ev-h2d;7xRzz+?z0~ITS$o^tNtB)do<@>l_x5E@Xn7G*Z zDs*3OhqwB*{rx?@lZ~__#+oV?QTt`Ke&Z`Lt;WX7c8{my#<>(8QKq%v$6@Z7zPu85 z|D-LSpf~jf5BtyCnSUekANOBVUHdUmnZ^)zIGb9dKA+c#{P_Nxyyy%43LL_M14li+{Y}QUq9Yky5f+&wOu@ET99=ZpIxVkeG#L1tYV=6ro(u2p1%DwrXvhU)IF*d2X+#o|ilEdPQE-nk?o0gK z{WG$mx%X3RT-|MmGL+9Zgq<=bH$%?dEjhUvo@rAUZwSxj?CXMu@B5b=?-FW|ZZ!ch z&v!!>93(kezV@~WeSh9qDT9QfKew3ey_QYOip3_hSVUzsS}C+hq~h78p711?5~#{Y zDvpjkf(&DKZfX3U$3aIqaZ2RKb}{1ap~cp;GVTlK+8TC)4CeGg77x^Fp3umJKlHmg z##6AD>3`OdkQTCXj*z^+{pJIs8ndLBRdZ25oxR@^OT~{r_pdE5{Zr7IpoAT^U74@8 zjo0C&*OIQS$q|-oo)S^UmO2_$pgkO}T&n9a0Up?dIT zPa)gqd}-R-AZ~8rY*U(F<#8^5+lv62B{z--{6U(P;Qu~E5(izWzB0f5en}p0go`1X z(Rw2^6U~{4%p_-}D--rP$Y^XhU2JL=$Kb0aodk_6kNKEvhv& z?5B}M>B9LK8fZ*7@f0&*^d7eEItDM_Z}?;3HR9+J&AX*8cvN&I^NQzPg4o`Om65Y5 zcyY$u*gzwizc?_^xEL`|M+%W0*7j282JoK zZ~f3Wlcmn5!cU2X>Iw#LlME!9Zhp_1xf;uDoW7o>S8MhD*M~FjRcokk+wqO-$UJIy zUuJuHL;;7yzDWgT5VBwCj0F62&bNw-+#pf({u2nLKF9mKysXUQXisCzZP0MRWSGSD zGkfUjRpH7)m5zb7maF_=f|=#gwnQt2v){*lu3B#z5@1y;z1e6m#7w2y!-g$iGv#_Z z!lT*0&QUhTaz7UJn^cJ5!-3+Ofn&ov@r8}d^Hage`Ew`*JBKuE@S(M!SJ_wd@sMQX z!7sjT)nhP#fQDMGs^_Ka$XXz9&vHp`N>_~7CZp?>8tfizW)f_c{v(x2Eh-%H6erZ5krByR+4h{eF6lB_pGPo8L0;RH}7qHitKu z$TZ7VZyjCNyu?YNfjHOzit5V31<#)O-O9Bb@3}wpxw+3UHWg0?*3~vo*OMVSrK=yi zDrrhNoTb7n-36n;gZh4ha-)%(HXE-5ut=8>qG$9b6_yK`S|66bJXIiiysq&h_6TGZMCac(*9nDSJ(EO#Mm}!{`8U zNlC%`#X_*>_0j%(6V&W)cAD0*vIx+jJxn3Zv4v6osB2Gwik?cZ<0_3K8r=deYpgKj z>=NW50OiRY@dr&tzaP2diIaPt%=LC-_=BSN&XvC%Hx9Pnj}N3(`PM%VKW^}O}K zE_Wg~JNxZK%Kz@Re&PkrvgQ|yp)zl!+tGBf$$+WA(=5Af_8O2h<|^w*<>IBkvw(*5 zksajp{HuD~IDFIQ>Gi_?T%Y&{TmSm=jW_z4T`rCHvRlWsvFG?B>s3B)d}DptGJF7| z+6MS~MUPaZEs6fT(>$zu|9%*1u=(P>$<-jLvS530&xTC1>th0JeII6NxiqitT+}ce zp5ecul|f`XJGp3bK}TnEmB|VIu(Q4S^&@lh<-tJD*fkWK`8FZ+Vda7;Ck%pS(C&KK zG_YkWr)Q+GzD5tw`|ugo;3fKZr!KXiLEPcxqUfd_5=a?XGJ+nCW3kwJ&#V_-AlrarHMhTI>U&jjyZ5A7kegdF(Vr~O>4CoMPae8PU4XBq$62*#(Y%J| z)MvNU%#I4?t0oPlAVNh&oeQy-d#MHodwcN{M9n@=Y%0&gpG938U74C+`Y6M)dj7fy>V<@S7cB=!3X}qALO>)%9;jx}DFd(5`%m;2V4;>g zljH5vw!#gLWf(_*uorh zV1`l1l>IUg(ACvmpW2Y%R+Ub0xr-XT=zPeTZ@ND)cs;8thFCWCeqt81lpPGgkFu2^{Y(0ZWITBbB zC8mJoE9A65u%_bNgOGfZL7!Y|dxD=daot>r01)mDfasy<*4(tG>@-(W=DL22XA9V0 zF4Lo4RGq5iw3a*As%-^Wr*1YS5iP1MOBFM$=W6&s#}?jho=;==&nx>}z7UaZH#VFv zIr^lpF2CS7xM2|=(y5yre*c@73WO9Scgogo7kmJKb|pN(^a&*v4kpRxZcd}~eIPSl z;GUa`8w7mxdH-oxNE4->dlC3@QBhWIceX=DaJ}wV4GprpM_o^)y9pS5Yt~ectq-|MJ$zwZUQbUGi-oRZvT3Go^d!yUNf|kURh&SM}WU z*7TW}w649gBX4M%TKry1E;^c5K(zOL;+-(AI!%xr@r54Mj;AQ^RWLZP)3kfBxGfX4PjNC;xnavai-Y5#PGXAyUjMf*iAN)+ zH|4%zU*!}#*~ydN*l-x|x0#zVnU78~8Oz$RAKFAqkmowlDJSIMF_7x%eQOedrnRVu zf{biC^h*wTh)3u8*^0Za=N=M(hK`Aej?S%h%{Q{Jfb8t^AV@dlFwFo0W3pP+m&xx$ zL9imAS3iFe5D*rc@A|q+^X9DIw@W-hym=-$F;PWDXJsWnV#Hs0G&_NiaW-)OKv);FGefvX$@M`emtW`budikQl`WVv-GFfdm)Lgp$Yvl0)`bwIs8`}~>G$R6ymGl|6zD{8}09H4L^J zW|P7O26WWd8XUTza}GRn7A!aj1|10oZz0ksvaPqX-t2F?$Vzl^6C#Iw-i6Y+0`||3 zG`=qTMMpCUJg$)h>VI@w6Ark;d$%08`HA93&)m4P?3!1OT-H5yKCvqQ>V2&8_VfGr zZ${L7Qxzyf;z9 z%C|MLm~8TzECPH%#Bn?*mZF1W+6frTI$}jK885+}!>^OJ_8is7pXbX*rzu-rh*XC_ z1<&aaVM{^tQ!)a;g1&R3e(8yxONU+R%9aC7^!OdU#z4P#t|Odc=vIe>2dkELkY&)f zA<%Dv*;2I7pH@NKgX3qVK}ks|+O|y-;75CyUGph{*Er8x?WF#@qEGOw?f&T$?NDS=q#)+FV8r5+Mib!`zcbmm8qk1=asEq zaYlS|_V2dENGJZAP7=fDL0#&1$D@FG$!{6#>|=ehRbiccNXwMA&$CNBj$TrCRj=sI z0W~GJv^UP%uA7z&%g!y8V6RXdvFRANMD&L5CxMkx4)@!*GQ3OQo1EQS2b02#f#e zXcXaDx*s*Un)z;@L2Zl8{20pt^*_uWp!+3m@Y5W znjgH+3v2HG*}ZpdhiGf9^03bYj5tPOQkT=*l)~S_ zTlfFYOUh=}+g$xixu}fFPyhmy!e+Hp3Rc|hOm&At89~*2G(#^W-;?d>k>YvpS&o+ z3R7;!rINhQ5A}$%$*}Ct3{P)LDb2roe*VnlvvgV^t>`}FuRE&YFzR2u47$^a#`waJ zo2m(}>INlC&)KhQ4#w$m*axw*jIp1&oAcBhmGL+P zT}80`Qu(4FD#dAEGg7A!Co^{x04Ln>tuz^zMEqJO+70{BxI{jkYYbekU^3}sGt?65 zY`k)B%X|3CC#Q?65s{G1=&EBeMGyb86&17Gr#&7f?|IE~BdHv2&*dc6{WZqEjU}Jm zp)N0b;kl~WVkm&&M_@3dTfXxZFQb5U02Zh)qnToDebP3z59P-uObR2v$#?AzBmAD@ zJCfTTCvdv90sagL4?9n!9I~!xpPSIp#T~bIFmw2*c*i7$Fnztk!xNqil!*ECi_- zbPJv1$HsR*VP0o);{maKh*ITvr#jISGJ@#4Y-{)s0o!QMlpvFD%Z>gyv>(<3 zbH4a^8##&%zXXG(Z>?7^#UXCNDiQ#Kf&|kHNuVi;bmXKQskll2$QYD@C>p>*W&GFV z!lKNbtZmBt0(%#8?|>S{q=&^tF^DUMwOE{z3>E;>EnrlKCIR!wX+i`m2CZL7mR=F` zyiTOFEe%5kD-K?pp0>a!`>}oKvTZ>U0DvMpwrFi|TMyQ%k?du{CH%5p?~GQy@D=`i z0+eC;ElXY*2ZLc02V;raA%Ch{99EyWz*V(zg!Pv;{1gK$e?ez?A3oZb9%an2NIPcR zh-k!v+6n3iOtA{;Z7Er`cJ7Vh?E<(xTZStM`Ei8_dBx8rxIg*L)T;$4l1ymu9`(@1(@|DiB4GBgyyHFT!VO2N-a z&cmcTK^}t$6^0zAC_|jfE<&%?=)pn)aDP)af83SP(!xC&M&or6Mde6(EG*eAF)yYL zuSG%AE1nPN#vGZFMI92Xj-TrRZ)>R{D>@{UL(TsSq$f-?t&c}_wSp{E_8njU2Wr}U+^K>W;!<+t%pS+ ziw*+e0rQ~)W7Xn1e_*Q zSZ}?***eJ^JLwh$O7(5%`4&yvM94)U&V#1N;j}A0H_M6mVlsqyWYaS7@GKdwgF9KO zThMwEW{h3bohzvgFKkXPhk)%XnL1hMq<+p~CaJ`LfQY>K807xFm4~k$uX8WQr&;=T zG^;AM$O_U55ufLwdkQM+TSpfr7UOCPJ-qetiIXwESngUXu1&o$b{+1DS5C~&+o3)# zw=eHS^o5WZn5|dgRc{{uv3HINY|GY(dLzBMVnu_GJ8m~Nv>&VLjD-~5oT7>p)f8HB z=K_-=#^{MVWGDn=UFXZkKkUVQT!5u^@60@VR=X)-&Wy@D%^rTxvF`_9gPetWjswC3 ziYMPL44Bw*9HP0A9XCe;|8t4Rg0eZQ-zxBUd!A#hVCh!=X(8%E5TtHL5wXgflEd|R zy?v@rRA@Lose)j|RaawJPJ4`I1_c{%VilL4cB&MV+PfkAe>S*NJ=1t`@;B)lq z??%HyUk1}el~2ZtA3S&Hr|jfGtf0d#No3fBFP;**i;{kH5TOn_3It+yIl_EFGR$7}PC52hAlRXZ_59yZM zTZ5ESkYE!o7;cP6R~tX%kg>;AFU2+1#$y@fC*t6c{We;QW=TaCy2mop*HJ1H4pE23 zK1qR4R$=Iv^ltwx@-LW7@~+@!f&dUjkGg->4b&N_5L{52R)%2U0t+?(!iKT9S2P0= zvakXQ4o600^$V5v{J34|LmGJX{vPydp5sb%68fp5awuHko&ARSCxfOv_)h@V&Z9Cwud-pj8kmcxKNNi3-q=$C%qCq z$Pgoz6O`e23{c5N+>=f;V1{yN!?y*ws#WV7jK0a;stJ91GcttxbGHB9CT4jo! zpoHCAl0_A`cy%ss(W#axu|A6^Cw&tllY?;`kN!pi+T{7xDZw2>a{Sc@>%Z}Q(K&>$ zl22t!Jy3iYH8DHJCjYQ2=(IjCgn>{JMqdqLk^cJ{j=H#nI3!tpojj~zT&QC}KnQnn zb0t0jQW_H-EC2oG32djP)7n6ot;o6mu)1{i_FbQA{(Nw=zsY8 zXwtB)Ue<5y{8HX2GC&eNSFle;!0Dm;EwkU|{Fp)*e(x#b#FHBQ>jzE{>%e2r&?9TU zk(MPzm1d6EoriuQJB|(Zjda7qzx-Vfp_#skURA{~BU1(p`Eh^m34DJk)ttHe@-wxS zilzt5vrnH8o3t3j95#M4^#qQ&Yj={;P*6~C*r?9Q70!($xODGG9iqU47rbBF25A5i z$|${QJw41eUz0-edY;BqD&~%0MSfBu{%?}{9eQz$kvMsb946NDkY_e|2SVM^zM~B0 zW?90scBJ4R-LeCfG0Q6|@nhRIXv$!|I}c`k=L4(imy3oXVWk4_@bHo%WoAFmjbs_DKkQshb^Z#c@!Q|4IM-_I^Eg(~m(F|(o)gmMwF~ef;k27>SPhB5 zpbJ>)yN$sa17_9?9qQ4BYf_8j_x6y>i}X%AiZ!K>WUxz!hv7D2igHvS$H%c<-@;ue zS59H#qIu=0Y*wlo_DULZM{xQYo=( z5Kfu~Nf`(io+dBCD^Xg&^O>ftSs-Eow@03|grxEsCTcE2zNF?Si9qmpEjd&`iKNL- zmTCXuADVFoU->84IKE1^;|dz@*A+WEsdz#f9wsjH*A?pPbyj;pkyocn&DSw{A(*2# z1kSH;9i&F@)BP&!g%;wWvDpnS!yW&W>~^1{3M`7vJyLN0m;-Q~m~_0BIwDCKpoM)L zUbD=$?cn^jpx&=e#!su ze-bnKT~vjoCGf~+l?=rt$yaa3&*EqnY*XPpB2Ju>h!uVF@twqhbYcDN_PEut;gG-M z4DA2nkSLbvb)lj-rZ`OoJ~Lnz+|z%nSXth988$%0sjv3hOI;8@w6uTu)vWL1?9T-X zB0G4$jK3j|8B(d+5%Pb2P+z%9$!kH>SbN&R+A(qIifgm~xVdkZSS=4HZsn!UNLgKZ zf1c%gB0Q+s2gS(Tw>Zvy{aVP!0Jp7B+nVUazAfsB=QBS3rqew4IV%mzkpSXk1ih&c z2??OULf_A&a-tp0 z9KP85Op+K`$$YLpRxvqZ2^-3FT-A9~tV-FmVJ2FlA6e-8WkCy-D+0a+OaYyVgUf6o^UjZ%*I7xQmmV1V@1;n5Ba zeWHu`^GLNWr@&)0qq=nVQ?TJnPURR8!<3Gom*>J@0`1#%xWC)lYe#nG+m@r(;_W~+ zxcvI*bo~ebv;a7$*?H|xRgw|%LWK0Q!)8xJ6>~UemG!P}ep+lO893p4);E5v- zzt~W-mn2wNSJsY7PJFUoF@oK$x)BOcki@G5RI(5KW-m-0!h*>Li_6G~-od+B-MMS2U( zWx!>3FqpHq(6{iuQ_O@$GoDs|d%u!;5aOI>d_)qLs8=9ws?pq9vGOUekVZThRydUU z+vC!NdVK73eK(bArIauZo{uZmU1jCu)!B1Fg~mUE3ckgH7GNW5J$8`#8 z>}ufM`k90ty}jq7-|YkHP1HmqpLZtTF?24dVG)*}w5 zX+^6sc_m^@D6l4gzXAf#!a&|HGAeo@|4Yn4a?Guhfs)1N3Li_Yo8c7)uDs^M?Zo33 zJ%HLojSpk95qGfnJ@8xC%Yje~eFp=hdW&nj6Sqs5WQJV1)Kk9@RJ!C{%3$nREPYp1BF9N6jYTF-C0N!I^KzAx z5HA`a=W|obl#n6Prp}gp5cU~qaf$QzjGgM)pJrwns&p6;r~Ozfw0vY^w~I)%59U>(Xs67N;L+u~LTX zya{AahHI+*`Y&S}W0HY@D7Jn?O*$bX4}_E_BmJ!47V>7hu_j((ctEWFge+5L@5%j( z_%9`n0t>u5_)3HjAStXx-?3}M=3$MeuU{^SNgm**JP;of8y|z~$5DLscuI6r$}_Ye zL*izU(zNTQ61D$QltexUNybb)`X!pBvhL_R^LyPIUM4%$p{@@VEJ!q2O|5WE0!Xo0 zw$$KuHlK}f(pFq_dK6tsT}NPFWRbyHWEwXXGsF9bvspgw4Mcb&tIT40cH96ixSPUN z7U2kGE1Ad!RpnbS39?Iw5jvw42r~7kTn*s@QL;g;(x1XOB=A zKNc}N6ETv(%Egyd2ssmZWNDtpoa+C1P|KAyG{RZCE?a?}DPaQP^yZ8+KDDK?`PQos zPi;K$Yj4l(cocj(6-~V2T9~X<0!Dukp@I<6%&eEZbBQ}1<~Lq%^s%Fj?=(I`Cp328 z>3J@A-{9spdY*s{-phs*NNT*jyC)7_9p>Xw1$~~*a@T!Fqy5{6T9?7T7s(SD_2=H# zaY>+g6U+Bw1099~^dGO9B?VLA7$+e?^7(ia+I)CEi$8Hpro%%Wj4P0L3{R`MTiWLs zl~KrBY;Yt-aB5K|lmg690I;LL?x8G)(jW{7C|5@U4ooTmK&F@kztAhI?NUueL4yt` z5DH_!B=09F@(II{7!qJ;sDwm6C5HlrJWDr+Li<_{yRwhgI*yewf86*qIvpD?U5~{q z#uP0)aH=8oyt)P!*bk~!An_6fNmz5IP~otEGP3Xw6dzf!5-`6Mm=pmB3Gk2tpxLm{ zf1&@bJWDZ^r-?JdMPi{6rpZnz{bgUqTW$66zjXIY*N54MNfdqYdOh*UpE__Iqo=O) zikMmO5mBxlg``(aK8=c-aTCQ=Wn?)VHm{(F+_&^B+u>i zI#~EaA%kgHJGf4E{&CtI4py3eKKIz0;?GtO4uDANr#HMFuj?hy)Nr7~DhoFMc(rHA z+E1kZmz9NA6{7vuIPZ7)(oQoWlf~!U9De7e0CM}Y<&=O?8$@xbVg>vehsDtG zwS7k zdW2PfZfkI7sBCymj~w-L^x@$#-W>mcsKOTM z6ww##BB-f_If$W|6{Rr4Tsv1w=6Cc0R}Ki1g8?c?!hY(UFz}Yfy?vD0eNL6tEgChE z)P2Iz>ad|f)y1``^;Nb@)cLL(U9WtDUe52N>vb(oRVAEq^FGCP4AoS8>c<4I3=>u- zQ|^IGN<1QGpkQrPePfZ-5M{0ZgwxHmh!VltB6nu`GzB327HHcbkbL6?_u3V9Y&C0( zedWL!&HZl->kPu-7aD*CxN8tHY$bLIGI-j0-#jd;h%WzuN(FmZcX0^>)p>+J8_!9U z{RdyjgIg9g>*tWnFUZ70XdYUt(+IMb zQ+uRQ_>P@l?pLnV$ooI|`owb|v_aNk(Uwr4yqv4DJ)Qqe?)ulk}Lvb z<@ki@nuF)}$2gcPP&A^zl5*$;x7q!XILRgwg|t`m+A_T?OGpgU^?ij89krKw!pi&q z2dI1~s6iwS1mWZQZ#*YDA*m5jp~mJaF)3_e@pL+|PBH250A)OJGEn~{xi$hc3A!jL zY^eiFu0bM1o*BZNX=dT@t*ei@-B0E}5~Bnz2IQjtAmfEGHlt^E_&VOS3nfHc##qMy zBZ|_SmGj83JWa1@F6#4|=y%hr<-!K#;xGuJc_k_#5jw4Wb#;}WpC3iBFgyF` zBM8W|^jd9kjAD6tdoM4i3+1L|W#y(2C#@VA zgQM-k!on(`fd-7$nGD1zN9ZwW`1*E=X659R%p75DUtc@PBme>qp8oxl4_!2B=HmQH z+n1i6ju$IQ%0y4Eat?3RxO{u-61r&B*woNK(+4@o7WcQ|V@+-Kl8~RD*l-e5zGK>V z^&4ASTdPD2#^RUaK-QEYhJ3QHu|I$Q3<-e^ZGi|?)z_<#j*pL*crhjw7Z=O=_Vn}^ zo0wp2-`~5{Fa42TcsxBd@u8)qRhEs2iiwGd`W~U9ongz_{{7=r-&iYUbYui`J1s5k z^3ox+B|pD=&xtmr)p2KlGz0{#oHQ~z>b->b1rM*p0o>Fye{z@8H!n=01WEZIYAUL* ztgy=UjEoG(W&mmg+}KjXij}?c6EkaV?F@Z?HXWWg$ia_|Dj-sfi;KCHdwXUHE^Ios z>ee>^8v!O5_+Zk#m?b;{f~>T(GLXBwyQ@o9MrD3&ts|17l$5u-{ch{k&ftT&wW+D; ztYcHtqD@ocViYSABjcHwwTp*Gi0JC#;-L%gOC1(~;)q*kXL}oR?@0@Db8}w&rKZ-R zq7lPIv*5P2<%@^hKK0xQ_tO|DC#SmF)XL;!tf0yGN;`KwJw0X}l{+u7YLukt?O_{N zUV=}ZHe*9WlU5LU`~buq zhEwuME(QST-m$O5!*c9FALw^T`il)_9(FQt)W|A-LjdqLG4o$Vo7{{C^t}lYJ6L3! zkRG;(^0U+?)NU2!qRPjlP0p^iCQg%oQZ*mzK0~ltgQkj5B;c|izO}GE%V+eaTO%uR z{gsH#m`2dwtaiHLmN!8EYbJHIdgJ-HYp^M6mbTsau0KDLZLR_ z?$;-CtP&#{CQTss^k`^UlHX`>YACq(8P+@cg-c+R!#mRu;#>TGeNJ-X$zOSF(w^azg zgYjc23v*)qC1=BN@I%1)X8N?6&dNS3!DQ(zeDK2>((VCwS}H#;z>WE7bte8VKT}uv z98i8Cg$`nVu7X8+@>y55>gN45xMLD4v&9>hZ<_uH6I5Eq1D>z7h_M|0=aFmh>Y?J> z`PG4K!P4cSj-piR)xn$|z<^KO>1;{Bq;7roX$+Bh4>aS$)Y2>Yti(z0-C0XQ5j2 z?UkLAOo;Bw_5bAp(9lz&K-MN_TXrwsUXDv5cHI^AH)gH&J^Ze=hnruI!Gu*i!#Xrb z0&dRZ@pd^H->06H-xr+OMROrt2JN7QYnwX3x5cm4T|xm$2dti|J2s!G7#uOGKjtQ?E!MBM z4%+D{rNshRK;Q*h6LAn_TgLj+!$KSWfjohA!&7!XY^3H~&3^^+Huo_;9(PW7J*52| ze1a3)282i>4JxTl^miynChCUhM6IkpS3OQ_qNn_9v1)y8YKlsCW{iCNXbwl$DwoyhJQJ3*nn!C{I%kVO~THy50vVrOGv+fW!VBWx|Mt___oVBAf6!Or8>D-bol^gu6x`Knw~!d?wrxHrA{c` zcy&lL?wj=e@^ZT?_oNK{%4q8*VNOS99UF_(YU}wt{bXrZ+Wx28t*mHozQVZ*?Bk=R zx1cua+{Ra_G9aP|`OrCaw{jVnIWIYA|9Kody_T4qC#<^88``LIy`}fEFX zZD*$WpK*=Z8#q3VJoW88xzveF*Saaii<0VPAQybQT0bH1Vu4rwd*`&hmzoyR)!f)wFUrCA-2gaSqc$3z4wGDe{w_fOIa@xjpdkI zhUNPTq5&A102A!IpL!=7HkhFTmi8Ae<#kfs2j|7uoiI=d8FG0!1?~OMe1$SJmJHK5 zoqKke|NM5A&1(Z9BpFXRx(rI{63dec1GV|G*-}>SyRI&0D(MdfU6O3xjNKdMr4`-- zwwU>Utq zRijUFKzzmqPgC4ZZu~WK35vb1Ypwko_;>8B>7j&sr@$?~KYohnaPf(i&P;OLoiiUu zXLXfy-4t_il@8((`9B`3A*%?ke)m48c>3jaU*T@|CRj~JPx%@gf9+qx?JTMeE4*je z3`F~$&=}B5{s<#lqYMLJMbnN~JZyS`fnueJKnQ4&&R(H!@sU;Xs^Nu!5}7^G1V~5B zxAQ|quQ5j@d>aJ_8^?4XAwEJ+^PNDN5(fTfvt`37b)Pk~zGtt0dG9bg5%M>lo!m@P z{j&A<^8X|19mC`L-tXawCuU<8vD4US)Yy$}Taz@l&BnIfps{T>w$t!ApYQMbU(dPn zX7c8onX~tewbov@8|1#{Bq!@O_mpAySzT)53Y|EK=>75dTVwP8dV3+D_}8RQ-gd@B zt4h?NWbB=`s>*+={lcOm^Ks7l4jKbCmY8Vg0gf1IZR*VJx&M*6FDZfYLMx6^(tY~O zHwV(kt8C|aAy0NOzN&Xq-uyr{nC89V_t8&_9-=2C9XbO863@-qOf_(^KtTF0*#X%76cN&ibz)&XUw})OGn%KP+(@3}zQ4=fm4fv< zvNu9#6gb{wnItyxMZLN^B_|R8ZZAje{mzZERi{h7n@+34ytj<#U>e7=#{Hy?&ql3! zl4_*x^h1GQXEz%g+jhBNHRR?W(HQQ5FQ*#R@66jRf?3x0D@9$C_V(J`*DHi7{DiEw z6Z;#BV<^Dj8qHyL-+%5l5M8gEo0Z3Kx2W$k$;P-A(meL4i2U(TM4gbM!j~?~d_PTh44w$u&lMY9E_r+XDEAS5Rn8+WKpp%7B$>dCCBJjz!0F~}aN*$*2T6`a zo6yA3y=9PxALIP`FCWnctJ4UDw%rU0YPab3fQv?sYE@89qjT#H#v$*==H+x47=>uX z<@&2X(UE-KW=kYh7J84GC05S8T;x+m(FaQU_A)ie*`bf2v$ej!`hny5c>3la+%S=_ z&Xbuz79j~VO{pxp=u}c9J!TwEU13L+L%4$E{#e`-rZBz3bHJpa#PR! zKk7>4kE9TeSoA^279}4q=UVBRku}E0`Q-I`$mg21y3cI3ovtg>>FejW4LJZix3|5u zAlfZ>%<`?DuZxvUitcnp^L|^g9a$MMjxb8<`7|bgL3Q4aIC#iD3N6k^jz>4Y{kZN* z-Q@U`A*$MYcIrzeUc$orxrx*rTI&DcD+LzHvYusz+CI;SSP`7$7lG-$g!`0b+f3XK zJwUbaUCNy4FG3237NY+u%~T|n8XEsyS>@e& z5tbso@Efxpho4&Y5hh9Uc4OqH9VfXepOKJR)zm%n@FH+Y^Z$50kw2FK2Ke|&zoreG zF`*@4(xv8I3chyT)7Q|55r z)en!~dr*P+B0D?gLSvH654Y$LeacT?5=h$;g}q+&sq&lziG;Sa(6^1K7P#4t-XS72mb^W&Ibj<4aX~Vnq3Tf@$i_C z3Tc9WDhw5vz{YGcV1f)S(5JB3;hmMlpA+Hy*gL`o+o~O@n4>iZNA8-fk5A!gC zeH^rJ&L=mX?6r#B{;IPU=)GO$v*mV`W%CZ^C$nJtK5Y>%I-P_xdM19kyUyXOwG8gI zTqS#Zk?P!4>MrFmorY=dxAQ*l8@Z|8CI69-#>T+bUjNeh3b}g;2uFr@{6;&KMyDa_ zfLRA_=6t)~MGE=;>9Y$7^sl3A(PjKatxn{+NKC?&&#Vapgn`j&L{LZ+ZO!)(Ob`VM z_+z>$^}vY*%2d@(nR-Mg1ezYB*4TJ#14v0MKBUdS2@Re-eG=iz5I1fV{lkNWQbijEpuC zQKA>cdUZi3j}_ldFJ6y-$6gn>dM|y&X6F34UnvyhD84Wl+1edBKgo*^ABo6j=FbXj z*@i9zi%F!5u&Zbp1&lNGz1O>KI4BZdkmW3|pA3>n*g+$4U=;pPsBP|#Uuv(-u#K-C zaK?@*!j}caflFQ&op?3m{*Es$mth%YfY?NVMZ)A9pZNAh}SXRF0?+CiEJ zyrXfIt(>d&fQB-8wK4g|$avNchRBb>%Tw8Kk)SxtR`(^gFW<>2@s;B`;sF^paau%1 zd7|CC+K0q)Og~C>rZDjU8REyGRJ}Yy5Gc0B$@$6|C!uY`pYF!&cf+ekUUzG z#Xz9!F*^2NF5j#hisbsQv%E!CJPOylstQ3M(DcAkV&WxK^<(%B>)ojcZn7y+C3K)} zO9TeREj1nmV10oy_c~2rUUYwg>Gb)Fn|TN$ncRh%$zJmfYvsDOrHG$!XjR5m9~DRl zY&2$qWMy37YcKb7o=}J^araghv0`p;J;T<#KHn9&{YeA^x>I+P)hNnvoQE4_zI1yZ z>lgYGA23s3%Nk({TwuArm;(cP+<1i!;Pq(b6_qTud9^F7 z{HXVW^S&`s2m?5ca;5zf!8SRVH<{`1Sl7`aGV59wU~<`Q>%Qi)`6BCOC6tP7x}Y1w z-D&k4CQUbOF)$eMBje&24x%&~L}G=$M(^_|9^L9pa++96UtF}1I_yOH)xx=(bX`ZR z=JKiMtCl=%r2M;d@XL_>#mw;weNq#1m$AcxYc^|iQ#|aH#p6ru<;%jZN6~;FmHAhf zjegQB=t4f)o3Z5i=jszeBGesk3$gc}?X%SuZnd*l3p44v0Qo+#%7YGGhK|Y{{N_)j zIuAF~pB(xRW2kQJ_87mlecgp6(JzS|8Bnm6suU-3@EX#7K11-}1^Mq zs5Frb+ROFmw6o1$giWU3=S4fZkn`KB>MnlGUNQj}R~1PF^q+q}n%&Lc37)oS8Em?& zj1a7UHjFOanUJUBEKpB_0^RHORHIquc>mRxcG=};x81b3Dz1lKBW8(s8q=d|+Ej!F zk*oyW5=`}FVmYa6X$41!iZ;xxGXSP;P*>Ca)iVf&=DeIcoX0cf$ZU`4lvYi>U@C>cA$bF8Fx z{g+B&c6$MBt-|s%Qy!=`sc5%qjZ&2~ZbQVJBPB6IZvg{d7<_|_)Uq}J^A*EeQ$do- zXC;c*)l{h7oG+P*goZqlj)coQkgD5V^m|cSlSxjcpdSb{gx$Dvjf&J$!nwJnkK2_1 zgYJ*lrlPLy`A|IB{ekp}%lD3xSD6m)6NSPZ)C^n*@ zUEN#PdVnj`wjs@dxP!RN(z2q_&RHsC2%^KI^LTP&6qdy5)wP|Q^Yh9$f8YDsv*ly7 z0g8xUqTN5p_#f>%n1Row7{xS>{qan#c!rOGoqm&0ey}Yv)tDcT)&i)m2~j5yvb(*-G@-Xt?^a6`{O8XG&BseX|xmPJSn9f8s)+d!n5%13OT;)RO*vX zbrQJbY3yI1NBLQ;t{OKk7&7LWPJc+T;wpZwF6pc06NDq#xKykAGG zE*(`zMdeQ_BV(iKC2ltvIR7gg0ZHX9xhae+2a$_<^fs60BQWamwm6l4)YN~fuuVQ> zU=x(R&#H00JB-CXQip z@#&x3HzGP2d7o~@_nwe^oh)MFPrb3OL`mXrpcc-0<-5 zR=y23?@R7Bu%c#__gw(hQAYDM;fB%Fymjl+l=GzVXFQYn*ZhSNw*la}N@lDh7M5&7 zrD(&YJcsv%#**P=b?~?wbFMdfPfZZHkAhS5mQZfovxc|riAjuc%T>$gryshrfe|bL z-%XoRU3faruwn)imRB>zO|x|6XW4@dSiQVLd&+3PiiD1Chl=G{Miot{Ady+&HB#V4 zfIyy|P$2THo3qnXz|38X9zGy<+YHe^R{9e@{J3evhQ1K^%AGGP3m>GwYaOgav?Qai0FR_%pQu?nosVo$6fyf|4D4o>gs@kd0 zyo_{JNiBLwa$H9T{a>KpVyr9{fVE=s$6&>BhA4L8h%ehCifv09#_ZSbe8d(PxGI9q z*e10zu$v8L%LgJk!ns)l`LfAMt%8iHG3uomCAX>hDJptjm=upNqg0ZjTxbJp%npR8 z!j3Jk@A@<2cUV>PaT(S1G+idX7RDJ;D`_Hv7RN=!_Hh%H5-GTKPO$zQz+j~f69!0` z{fdO=r`bY69D-Yj*X9l=3Ac`-Uz><#y2namt&^da&PlC$ZpjFh2SHDncoc#(=6I<4 zX`-h#CUaF+S;#Jkg(*db7^Em>WF8gP2li&VOq4Ue`jk{eZ_hw&TLQ&~z^98YhXX4;) zXQO_0dpm--Vr^}645{D-RoTODs8@=>LHW#%4_;nNQxs58P=Xat!$kwx{o+G=j(sAc z12IHioGcEj_gTdLhnwBLlS8DyoMl}#*R8GGyqz6Sm#;Ox-6bU(u)->3v@yiIYD%=e zE=yCFHO!bh0HbYeZ1M$_I$hb{qubi(oIEZ$k1+vDm%QxhET>xZ+p^zk+@kzesA8UtGZpohB?jxWeX8c)l3n#7UgPt!Kvk*sx7&= zXivmSB32YbOZBE1H5t_Y)n#70_DY6PCH*Ekk* zohz-Xny97`Ke^cBVti#^oF-LK(;7ip6VhYyA3{H-RTIrPhRP<5te>U!CLYRW z@TF(ZzgS>`$hoDCEEa$0R5D4)S2$rphc#1G4wirQT=4!g)4^UHak*Kf+UWzsi=M{Q znuD%M+HSeGPahRzbs%84(95E;e&-mJiom92xzp|vb$NHC+qiEgfiTEjZ@SUqQs1Cr z+dh{s;l?CCnFD$IGymr<>S)$>U<2uJX?lI!W_+^S-MvLVjgOn-{C-OqrukxR@9!4I za;KMpfuhi0Gy*zFp2gF!mBFTfA_YaymxN_gxB`MNELZ1etIZyK=Pw>N{_W0;jEqh5 z$_Qx{ZWp>{6PdDdvOY#nw!_S?T@!vw#({SBmqrXKdL?fx{d`P+Q8Ki@a#m^9Rf&xq4TtQH!OHFh~ecSb%F>auuw6sfXQmp$*lD@%`;A zIS?r&v{vTJZOs9tjOxIVVMf3Qo_`OJg8+&YHE(Znt;G`jiM7t-bF+H2cYd6DwVYS0 zy?b715HMrzdBLUbbmK`#MLE&qCRkU|7v2%ZN2eU$L#;H-W}1FHsJXdWsn9c7`1~Wz zH*D$3Bh|q7Y;|mSznTmG4{Wb9?`utqHd|{szHrFunm8{TwTdg+M-muuuMgTy6s!wDlBebjoW0lTSENaHLFX~k5Z*?fk8pA2%ECs z<5Q9V`2igrooGNn;}07;CZ@D8-SXMHQ-V_9QYtUR3R5c<1@kY6hhl_Bw?aJGVzpO_Fv7)W0c{NiqKG*Kv zsjJ6{4WR$8PipC)=_Etfzn65#FP&ls}lH2^Lw9?o4eFCHD1sC5Om$>0TF%!+w zs-wG!P>OkvX4iwSSHz+ln^q7Px47jS77xYTAOreZgf51TbHhQS@98f}A7DZ+-bUio zE&BgN2q*1~>^K+xw1ye3h>&RhM9ospQCtEI`qkEDWpVzQlV&roa)hZI8np3fW06+` zOA*^~RlXOD1*@h56H_QO)CrtCneP{}7z!1zElYj; z9m}YoE(V8=WR)Y}7<+r$tGSBhaxYL8+I5DwB%%{&$jhth$O`f+vPf8_#0?|T#wt&g z&QKjTtPK}8tj$^~8Yc**kW%`DWwYGmbAGCcBc3JT4CQ2GGFUwf6%}jCGe#R9^Jt9PuG};8lHSRoP5|R!*4pIDhBGfIdgc!yHfz3iDVI+ckj|R^64fF3@%^9`w<7K7|7ih?Di~=h7+X__>)JY6+Fmy9 z;-$ZWgvzO5LFN%-AS4hpPCt^9)AA$<8v#_bu~miQjW1-GBLMhyA+Z^bF-M^92BpSBG6I!j4FyKWjkKuu>;pDftq~cK- zHDO&+n2GD-7oOPg1M!37K56P!Y22Slqx9i+J=m6ZsL&>na=BBt$fRsBW+~6k<}4pK zIo#luit)IN6bQp0;C`@cDwHl>yjb`B<<(r}Es!(0Yhh_A8BYl|JkQj`;vL>3;vhtU z2mQWED3;3>m>n5)T1k{b{PzJOz(~d@*m|)j)ukl&BPpq}nx2W!>3APqNz3{`-c*kl zK##~XMn?h;3uXmB*ER<3>Cq!*j}y)qC;XFd2UC0ZrL0)}!7ZP7~ zi0hSevZ3S*q0k)s3`)e?z?dQyM@JMrI%1S@`2hiLFdAB20+l=rh&`P!V+u;XJ{&{D zZ(hnvAO`_dF>PsO+2AceCUUq%zI){k&aJz?-ldY)>2^ry+uH~Oy!tI~t@1x%9X&;5 zST?M9I*|k$yguL2F))-X%$wgWAVnb#k{7!Qpq@|~|6>x})8&J(bS932ag*_c<>b(0 zXDcEuJy3`6^`&`RZ#>`SaebCc`^}pY*Vms1e>TVpX6Xp{UZqg{QTz6{=Wyp}A5$a7 z1v9(do`RnKcHF}WPDI#1QBlryq8|}^rRnb3bGg}UG6(&9#-yjCl`@XH`xiMAQ+HWe znbW~9xSRd({=ANk4u8Nt(Jw!sZ;C<`jg0$8t_oq)z;t!DsToytjJ&x<8Yz)E4u!rG zCK8-Ki_y1Lna}vayu7@6E$-8D^l$px&x?80I&I#K@+uc-XREC(Ed|BJfb+VHp&78- zEt&BLqDTS^m<7AH)`B8X`e5OmPnT+UIXCG?=N~7C7oVTe5%v@3@adb%hT6cI8o;GH z1`f_^;d<-U31o16NIj^i1_j0rw{^Xas-|}tKw4BYl9YvE5?!{7nOtC=BpUW+iUM!0 z@Q}tC*j~SWUC~>7BPAs?tV^vH*Q27Ly?3>?)n)8swsg5$5qtxqo*S~K=T++!Q(vxZyA~WOFc{=h93r{ zpY_+i~yx%vYcFFG?Z2n>R;RKMZy@iPb2 zw!sjCrf#92LreLA|DV#JTMtA&qhmm0*uBJ`fu=#d2#ksas#>bSMqK7`{_%r*fMZot zYuCCl>)zf049NKYK07;`Nf2td5CS*w?0@{EFs)tk3GAO&5>3LxzR2unka`=50s;wR zkgPQO5`2UT)ET{U{Ul#ULWYctJQ{IgNfA5_G4k9L@Nox>js|yc{{3%CESAd_SF{0s z;MDyh&>*gegP~v}O9g(7bSoFmeCqq<7kyUmE z790q+#CB76RrqY*R^EH+vR>X>fow&(c-G9sOz_4j`yXifpAAOK!F(aP*tg5?PrqEO zHk_`s^elGri4Zlq0-oQ=55metB;y?qhB9F78-HMr^D-+dT*9Qc=d! zp}k9a!`o{|p9zt%+sA#`&6kR%veHvt=jl8#cH!laBm(!{aTS{RqKmBy;-!SAcb>%X zu66yK53g;~E+tD^7bwr=v>qVImJtOzzX5<&x!+iTM%Eodoc@2=SZ*^4147~ybxQ)XH_Xd+t%52RnJ zsxOZcGf4EhVwF;*Jv=dy&E};Bfpjr!S*lcL+uBy;_+HItYO;BKyN?~+i;LrjXx}Nj zYYdh51!wa(4NUi3EjD&fX0WxFv@HFZ-}`$si;k->JCoVBje~UvTUH3s|6F5^l3)r5|pZf>@W{^Ci5@D|VkS?o}Bj(A{v7s1$GAs-$z_93K zYCw?Hq>K3LQoBhpnfuyuCF)biEO>vKdx*jog;K^E@h5yr@aV0@0J|8?WjsUhs$JlM zKJD!(_EZq!*WU+23 zg#>wYRIGaOqu-Kh;N&b8ke7z`u72pRv=B$PXK2+Y!UbFsMqQjj4(YfCC5#!+#fx?oQL}sA&_qTRrfD5rcZAu&D})3gO{hJG}Rhqy&Bz zhACZWy;BKIRWWe5qz_vblItVMz0^_)7^}|dEAS>o4GZ3{js%9zcfvQN=3+P8SPQ!T zol10ij-;$E@nB<1sa9=1f87Y2UMO?!oH|I-ym29lc19ta<=NLaz=XxwIGMNosi`X6 zro1?@J**C4bv<9`G*f^$qUde?HK&?Wvm*9xm(MinK2KqgwzB!!V-F?_B?3eBlj~!E zK=miLN5$9%t=gIafs}{{A*O^-pwvMVjOblre`YOuShS-M&Y9jnxm~@HnK+t~=C*D7 zjpS}&phf-~0t||<%e^lf3@(Ug@!4f0%RS1ygESGjMc>Q}sI!{BSv4%#Cbqa~y{u=x zTnH{DR+(-30=Y6VJ{~IrUms|EBy=0ipMTWT>cG#-ZT@5svKIyN>sH$FCt(cO5Tnmh ztNpBT3g*v>d;)rQQ=;InU%yhufvLFI`=;0{=Z}DvdD!^PXgvqIONbgrE{nCarNDUa z+N5|gv(x*|(g(C8K_tL}ax&HR8ru_~Uj45Xf^3te>wEpT^nAU&^KGSs4DwPcT{$r^ z{O>GAu=sm6K0dzv-f`pR;%nG$iyPgAfMTbpe|sbmuj^*l>y;Ze8TK6>RCLAJn1?b+ z88(C)SBvO~2nt>}P^j|^nI#k+BR3gqE4oetM_P4k*r;_QIpzzBE9T7_OhA_Q2wsH$bw93RY4oPT~ z-hpyL+k?BegUxQNQ=u&`amAtZyKyZ&@f1rkW@{vef$vy-MY7D9GCMcq2f1NBpgwWf zN~(W-#nGi*nIAEP7^DAMOjFG>TbFI_b@HAcT6X6c0R9{7h6hHqH60b4Oed7yx&+Jd zCb$cch@x9k_mtjYmXpcwFNl#6=$(Ho!W({gXfuk(^O4F|FRlvMv8J7#o??iwrUl5^ z{gT8QbnyRuR;aWJ>zgoa&7oEFJzGUZW$fU__w}qfu216A7phW~q!inn0qwfnNC^C<~&_=#nZ3^5Y@yY3!&^O_N z5nx?U#~$I*s_ZzJ-9vQybjhYC146i5C*%gOpcZl4f^yA;__rtv6xRu;F>b~`iL;>y zMc!rqM7#p6Cq`hz4Xn-aaz^g_kmpn_o6;n$s_;Z|+D?b0b4)wj&UE3DhzqK?qEzOC zS(^9T36$5Vs_+fPOp%~K`03wneGnJa`x&!HM!Rl++I`3U?O!FO_X@)6b3<8oj^5}? zt2`y8bwn?r4xuTpMZ_u;VTHL>i|N@<^bIX%_#QSoYm`24o`Z0VpflninLxl|@$rUd zTZrXhLh+zJbMg?7`__HDy*oPi>Kz@Q?#^~kc1d#VIqM|c@bFScm*GrN#Jr2kxyq@-U>MWDv%@==J z_)nRauzmnOQ^I!$#s-idii$^Xjhm4B`EWfBQYnUN8ii7wm5>sn$^GRAXIIJ*9C$G` z;+TB+JJN;Htm`$|uf1G0E6piNG;{*5h7Wt%qFK4v1hnjiWb$4;ulz)QjjN0-ACCTr zFf~s#ZD@B@L{%en+sb8+w(@N0tTl2!%> zk2sDONQ+2?Dz|pD3x|;JVm7xAI#At=wxQ8(#|iOtvWg0K*R7%cpJgP zZdKnA0XwU&Pb8%KdZc;N$FA{54lMy{p(;QP`!Koe2{}*a-Cjx znQT_34i3ZVdW)`Sgo>JluCdE81pI^`=c}2$+sLusetw)q^4JmL>eb>o{Ju~W{oD4z z-A^Mx(Vir&x)^#1uoq`bjWWe-{DzURt-Ty_teLx0cBd88!4s=`4lK2KI^9=xa-mz; zv4}+6)gK;?({QTaus4bEMtaD@@xN|nIQ^Tm$tq2IaQ!6vt$x`!7i7VjI`#!Stgf1L zna1_)u(|VG+v)m*yyLI-R!QfGY$;hFBY3|K zzu)&>nMGBI74z0*ZPZGjuOzSM#Zp{)j;`655^ddzLPX8DzfCmUzkc#C@z4BhAu2sk zRK_ibl?4P6x-_;C?d@k}1i^zUu2$dqF8A}go4VCLG{29&;xPakLFUY+9~BGm@Jv5N z+plg8_D8D+O2_4bHnOCuj4c?csWPalrTF)I>hx%U^Ooe@3Ku8#ZYi(^L1#r_gV-TFJNO zW#*X&^lWXPpC2A7sH%Q-9mB`NJ77wI+|1+UkO(@AEH9U4b-yo=@a|7$Ii0@*1-6HQ zK*2rLChc6)cpwlOYg$OiAojvUZU913ax!6LQJUTNZXe$B-?@Ev1iY60_HO7gFbL?1 zI2NpF7U}0xU7bDpvC^NFi@ysvT&n=fsl~yl$!?R|_B1sza;!J6ce&ma(rMi~ZC)4q z!UkvKT|%U-vEfMB>cpMtdbZMuQ;J$`>cy*AyhM6Q7FB!-EuhPztfp9Fw5vy>8Wk=B zIqY9n?tLARduw>A>-c;NCXI_&>=>m7tj9y=)qx5M-&e4^H!m-3w)orK`S`&NS?J#h z0L~}&ZIe8Icfd1{*{^-|avpP8?OE>!@5L;tw#7)whCWzsv&L76kGZ&?_wKKX(&B3=-*Q z#*Gj!o?V^*id;@4?NCKR!H=w`-nZ zbej`2RTP~Po2-`{TtCn_(f(h=T4@RtXlL| zzRx5S4Q`unZX4P{N^?zTyt)J&?7UQNS9vjIwB@cB>*~6ScMZelC1<@NqNk_*cuaa0 zEt}Eb^21K2ea=&!5@h&yAQ!cTjt#9B#^Vj%b3$~{X zoP&-dwP0Rmk-qKN%E0UaAc)W)Aj6t{&q$At_k8J>3WrRc2xEv<4-GjONigYM>9mUc z+-(U6r~oj&q4V{W>PI;p9UC@Bxg4H9%gcx&?!bEfC6`4VzgGLa#nu9b0&zv7lCT!2 z8^^f#+5znj-_XDyVZW= z*jUA7%~Ut1wdebK^XBvB2=?;%9is?f4wsqbF^(oTAz|q z{KxQ!7{{13V|4U`Po8Il7-f218?4*3r3=STU`oRnSi6(Dc;7Z2(DT~4v z5D|;YzS0tCfInAd)LwCViksRt2v1l@T~^USUnhYM29!gz3`r@;iOfKNU`>nc64;=O zE9ua_T6{u<2X;7fAgtT=jr-@q>rIHB8S8%a#og?^(Wq143x z?RrJ9-E1`~Ul0)3ppwr9+@$sKT^}#wfI_qL`91+x>n}L-4EjHmT0C-2yt3t`l-R=d;FWi!smIyKldaPr_;&=ze0*p}~LGzmUi0e;)vXEK{ITK8Kn#=HWLnJ&`;oLOIPFFJmvR4Dz%$ z!$$&uAi&heT2$*Il~aPMQpPRbQ;$X2S!!*#zqe0uNcy9h_U9{jOUcd7PCYFkw1kmK zny%y*W`^B=YYM&FTGu}U-qsS&m@M?TLLhxm~Eo_(7b79SZ!bTjrbSksk zcKO;Ttk8O*7TAY#`SX?pf!RIck8|Z<%qOP)9%zi-ogG74Hik!EcHHvDmKJTBN#0bLyS5zOTFJbon0*junVfyPhM}sP-UvkF#;_QUKYWZ zl&V~1hWWx@p^YTl9lq?|as=oUS9fc(^Ub{LYyV_r@LUW&ttDd+!w2fvZyDZa#xuE& z5l;QrOdDhbM_yc|iN;YH|NR~=faZuX1|gl9nr{*yo5qi zN3`%1kC#xe7)xm6uv>8mC}Q7zDk&?~0x|lT!Js~7RCEvs5Wk>^#s~{04I(y3 zsv@~N4%DD{5h4J1yiif`wt-Qk!XoM_#}$(@aHY{^m3978V9hcXJXGHtJoO-R$MOw= z$Zuv0iUr8L`+aDqr%$tKoX%6Wp1K`v2?Z1gqc3db+n9YT7p%h0tnXgTh112kM!Tz5 zX|%CZ)PJ|20Jcfb@%~@FTn*32-%l~!X&BHQxZF_44XLVuzu+nmB*k z8z%jC8z??f^g1AMGmt2ZvM(BpYrsz8nBR)y;usGi${wJV4oQX?W!lFn1maV~gn;~7 zgg%LRggJmfxuIsC$FCa-xawgTaY8{@m+mNZYX9+2q{(8Zw7mz3NsYASCT|;5QW(Jo z>y*8sqM{tuD~7ci$CIO{XF!ZNTx@I1%QGBpI-^zH^Y?J__xA@u;|Bvr3cDBHE2qs5 zCbHo`PhNdRjzPVnqfXa>h*l6CnRw&APH+yN9y6HN`Hy6F_|uiYH_L@~f*T z6#rgk+uXW=V;9Zgad~uU`Eha241Y@$C;=cr!2PjCh1SPqi8)JG{Rb^ND(W(Dkh3K2 zW19=$l}t-GRedpX;VTBNWfb|pd?GC;H&Gu3wIIG!;GauSWMb>^utd29EW~IMehB5K zmQk3Ur=eP-CN_NdV)-l)d#*iT+zBXWQjgj9{3i?okn4a`^i0(Du8y~tmtb_%&os0Y zEVcLClYc4M@gs>iY`%f7{&m=5ZY!1I^f3pQqJqhB!(>gBrKC!it(&r1aj{`Qm-cSb zVHQ;XPYZCdUXGVCx_bi${#oZ3q*Utc>Ud1_!R5SHT-D?=fHnRXbAZA*y~x2|Uma6` z3DHU3v{CHe16M#)kN#4dPqAEiy*QFji^f0iw@Y=su;^CZY72OD;$MqIhIWG#ffLz+ z?-N>fa`=J*jOTJA z3Zs?UE3?Urm_QCX=(mIS@Xou>>pY&Ss;V1y!pH}t`encqx=^623&qepxQFF5AqLL{ z6}_5?wh3APzs%$j7mT+c{`i8EtUz60-ey8uQ9K`x8n?VUnSB@Bp#r&mMARC`K!OD{ zaOzdsjT)68zr({5#49(7K>m*(KfAiVL2UB!tKCkQ4EoEfPkG%>2@;?T2GK}NJ6U`- z-vZJ!mr=|2bMprQoa{ zr9t8DfnEI4uVvq%Rr!nj+|eDc>qRN2UZdrnIEI+5uC9&ur{L+MJFaL6@w*k@tys14 z(cy8LgwY_89=2-AQ(_!0i=9WH+TZAMI`}EWE_;F++~MyZ8HvK_22isg5TMJl+h|M5 z$T+w-kjDs|w*)2uLqU;5!3Pu-75%EArlAQF#lY_;)rtBa(XH`@2%sli(e*&s`fPCQ zYb&FYa7be#0rFe?7WHDk?S&uga*T6$ao~G&{UL2^qi;Qn91PA42??3ER8=p(P(?<` zV7Cx)bd)wwj1!~0vVX95bglbQ0aT`c9ae+Xk1|Bp&p~u=2ekr5Hh!?SM%a08^juFLF5Dst1#4+-c8q9X*K*eu9(~DH`9|4+EA8KQ=0d?RJ10al0)WZt$TF7J|9mnJGR(or{d?% zLXWQMaN3XbN*#K725~8J6(TuoihkzEGbY(tcG-kaQi_T5|B>#d^~;8}sQ|DrJ^hSE z_UguqL=!)!qVCnwPN!Oio5}~3b8!Gh^J7ymC*9!)$|-&*CYor=mLADPo|ymi&En#%*{VYtPA| zmg(*A&_j2fQmYmHYf^%4<5IkAC$f@=v$(X>3=-=!m^Qi}rtW*K<(eh!gqrhiFF@T#80_Co!@4KG`>{$Y4Fz%BFfEaPo3+1smc2#r%iBb!bxIvT*{mhHaB9It0g z9ss6DfNp5du~nN9kOQJ2{5KSd1tkDuuc13h1bXxdpiB7(#9F=&YRK?k4=iE86qb-IH$8uh6H04h zrPhBTCS0;mDOKI?Z5>8dcxcJ-wPt@17I`37gU2gJDUx20^)mNOTOSeLp|x*@`0!iE z<8stjXz%)05->l!GzB!L**LEj$<&KAGr!4calOt9RdwC|&aQlpUZ0!JjBQr$*sGvP zZaDhHM)Gd8S9KU4V#A%P{8+;A&uZ4na+dBk^=@0jhmvQsPA%r?@fMrVai}a4JLD$d zvGWOm!(2guc&?g=lYytJcO|gF>fz1oBE-$ys`YLD_QLMRv9UsV6A3Q@&_z1PRWCz$ zKQ^@u%(49r*yd^D=5}z<*9ZB<*Su{TD>*xw>?VsGV%#p*xj}cX$;kOWO|*Slt=;Xu8UvIGS#~NN|VX8r&hcJHg%EHMo0lC&3*81b24{8r$s!k)E?Yp>nn!;x>#l6VMb2n3S+9O}>n5}IuL4;9Fq=75$(F}< zI{Hy$H~fEE_b)d;6;QP9hv)&7jI;RLP!|V7e{B<<>PX)y*8r9kzO@p&7zl>!z#w?2 zv)KQYwTYKyYdg!hn(r!B$>_aa@D*%6+Wa620c~MyTC)|wHYRvJ zwrdIMpy!S1wR0AIBn@YGP~_O@%SUUt&K6c1G<9Z)BAGYp(0#fv(EDX;aViL$x;0ES zKInotP}rg+VlVffLPHs^9%k4p)k-sDkDX7Q`(+YF5X>u)Dt}t(`208l*G3Y6Ku4`w z2%#moq%gvqDq^Oe@eX0{GrJwVAJ;2|2qVUulM%#b*=HT8U8vkgsU0@YUJs~A#!1%i z_zj&mi{!AdLCn?*PK}a-o6^{j?-XMc!TH!rD>mcR}t2#p{vu_#k z?{wu`o>&Ny&S+&NI^!(OVnuFq4_fWnV1ha>9Q;1kAC1btS|0m=9cXO!Dd1~-nzTV6 z{g(H7#Yo?~g0GM!8fsk2L8gmBWrkV=ZyQ1%ygppjb%REuy(5{rDQnBC)~~wcI^U!m zl1nQiYAvc?&RlGp4&oIDrD0Zd;OgegiYbpq3)giUx&HK1Yhv3X&o7t4^S1h-PP(t` zJtmEOF}3p|!{7cHvwRE#mLcp+YMt4PCSG{LPAKk#L{{H(+hw= ze6=m=*UBhcPKGqN_T!%Z}3c$Io}6S_7!94w>tZ8=9K@Dg0wD}i0Q{T1aXn)Mnlje|B_HQ z2#i;xGscs>iyfu*QgKM_A}^mH;#V6ag|0H>9Zr2}lk66<3wc@ttGppwcySLu!Q{Ddiw?x#Q#BkSYreo;&iGziV;C*C$GpkUHE?kBDT!^Ym} zAOX8KAcakvhxPZr?02~1fJ&FAf&mRGsoGop!Ycjf^*Hzh+vwhyc@M^^>^5u{=w3l! zNtGTAuyHfmwk#gW97E}MBvaj#n9|S}xmjl3XgynFwb^lG=1T8uShOYgcB?zY6ov4A z`K}Wi2?G-DHC?#5ydFpFZr2GURxW0RK0)q)Q$EO8Yj19NZgZ&5mX4Xny>L^$SFrQ- za~oPLTY`@S`jOwWK>(=KYF;RB+&H$m+96$5EyqY}sZ}jyde^U1=du21_1P@s) zC0`WJaX1pc39f?kBqSV?pI=UX&Og^(-0V6sWA2?VZ1qq~zkeW=zkOw6l!D`uA7 zXgi-|I_GyPprhw0918;dc2@YlYN2jJf?3#;&|rG_O9ITBtDRw0QXUJ95>O_1*ie{=_r2oi)4En*d(Hdtf z+YfE0F^Z|;jKmH=GHXFWo!iDw1-WucKW1wJr!B@?V{P#_MDgY=x!%@ls2v2H=~`Y- z&+(fW0nGS^2UC0070&^6*k7QS&oTlZqE|z3BIZ_EhtA&W&T{m`Ta-68pSv!zm%q@(*QLWBMk5`v^GSZ5$}*Jw=wvE6T_{A zvG4B6ElIeCAC8fJzSeTBE~(9@HlmztwAu}^Ox8W-Q|UR&sY@R;CXB)6o)MS{+=8z= ziVl*ECy08#th~5dpQ;e+-?OudmG;Z$nrSy;FZd7i-gE%6F{&Kvk^gFghS^UbP=@gp zc6!?oHbh8`UwadvJ7!Clheah`IB`X0{^WWz)$EW2L`*tf)od93Kyycci-VZfHpVG*IgSU%`WqQ`ncB}PC%I$L1;LeKXyvtJIE_iKyEB%bE^ zIkv68hHdSmo`tH?4w)9KtpVk7dR@fhwqD=sV=Bf}=G9JThrG(vJ?Fel!u?R~yRK8q zSt*6Q`Iv`8KmW<_eHTQhH%vPC!@%eMILoi0HcVe`wD(5T8!rrEvLWh!&@y(7xd>u% zz)#t<^77Gkhi-EgT=V-n#T4JM!%ak`qwVeYg-kHuflW*VCk#Y;^5>+c9tJ(RH0oqW zN1rB0d;p?uRcb{uGz>Usv2YYJIFrE!S}ZXkz4V+iDk;i@Wg%)lueC%>Db){WC8nmvr>Cdn7&F&In;yIFCT1+W0$UJgh@{Qd1PFcX2edt4;So0+C}f6hSjb}Ry)%p&XHzgijw7XSuY zB!8Ngc8b)8iv%MP+FR{*+S0<8NTtvZ|LT5rezD$0ixrh82BWT_q2J*fN-=Edi2fDH zWoOPB)U)cqAwVrHahCG+ z@G_Rv)InnW<1RT&*&0!qn#TyBEmL*Eui@tq|F!%EXd4?FKwA8Nz#`D`@9eyO=t=zB zy`j;?`UbMj`0JFvO_@<-hni=NKXm=fhGc@9@t5W7YT8s=TN@-AC_GhfsaV-W#m83+ zNU+g@W-TX$z;vQoLw%`P*;yNUEFaHz1k%#Ojh0#2fR{GKuRWp2y0OjsA*a*c-X2h{ zk%yrwD##OopHDRl3W^odU)NE~f56NE{)!MFbeNgPGo-6b9k~YtA{6!t)(Hei*jv%? zFB(zRYR!SlEm9O^3szDIatiXJ%rw4sbN^fpC-82=2)G;$4i9;F zcm%w@=9oB6jhwzcY(%#D@6M&y-&rgf#0%^>dr4cDp5r7Z(_>svt;iOliB@Xp>Zv&2 z%vqO;2hB@wQ{%~XXmM;9O&F;1-bl_7h!rqjenbE^IxTf|a~I7< ze!si4FDTA`C?{yvs(VaUjMvsh7aDO zTCW`&gYXP^0?i)mRU-H7O%mk&J2`Da^bAsx66i3Z0diLSi@6odYp{Aq2@2?k5)H19 zy_}KoH>Om+??+QRI|-T1_K|=+UI`9B3>f(N&lb*G!pNb3U)#);?CtFVA=Bw{2V113 zxFIJGd)5xzL$W8EKO1{?#)6BXNM0ZHmB(m zL10Jf4f$19eM+od-<#0=#8<(xg6KZB#f7?M3IY$VED9}0kB6;|9fjjn(LAOpY?_8b ztSG)hsX!AEC^C_qi?&QNk9zO(w;E|U3{t7+F>v5!-Lfs4i{-n^#263rN5_}UjYPqV zbCv4KUC*muPks7QKZHq7#DMXEL*RcBk25hCXaM*PDMRXse0fo-?#Rq^ang7SKAhmh zjeS8OqyeIyrz^{U{(JyvH&cgA_^Ss)?tmPH;?4GeZqdAwl9DShSiiw2N27SPKA>Br z6dKgh+SbC|ezw-ATc`r;QGP3Pr6XVW@6Y*q5TWroNUQ`SDE>(z6VN4_w|YGViUc-s za&Ft{)HC=z7_1G-3t>`Nlf?t;Iw#nn`SU`@&U|lw6gP}Md1PNURdT&0Z;=4>OYnh7 zl$m)FPqi2>G#}vj^rPF1{l5eXv)J?lH1sb(k7LO7QB(>{NBGJ>@yFvbr`cii>GUyj zn*19y^drgJ=~CmVaxg54qdblsw_|bBk(cPOFdP9pTn@WG5KG@}_as18N~e$z8frH4 zc%P6M-{#8ezq41FmIg?6TX^{{mm2v5$(&x7SRZ!2zE3bz z`%Mo?3n~BW8FnG}_SQ1C#%T(uy%5&4SuLlnpC#kk>U#dceut+jW*EA1uGhLe71L~LjIvw>HrdjVs9WM)mpRKSeIdY8+7 zWh_rWGl@`}-_5V#c$oyUk4^^6qN-0R;~Dx>kJrbu1}fR#co9eFOrg|sL7#)al9_oN z3N>tfND5&J6_|`56;*7@G>ez_Y8KIE{T zdDM_QD?#t0je360yrfer+xjis6TI2{&g#4e7sq#Wa&q$$hY8~5m)DWX@RZ$|yx>Fj zqmE5)|3l-k;Gk*#9;jw*5$b_hnq2bClqa?uhzZkNmy8t!T`dtVtj*hGGs`hXKp%l6 z(=Q4M34-VQIH)9O!C1*pv*oIvXGdjeAFRxFl`ugK&_sN`pD(vA{27fX(}s+@i}&=m z5djeAv*g*0Vw1&vG0$luCJ6Cbzzwj_Ew#Vb;se~&9AmwO`q5zvTE<21WPxy>u;czB zSA4an(EOA8Vsrcn)0WluI!KyaM(FA8&pTc}1rzuL_kbE|0DkbLdyqyu)tG!V?#;QJ zSB9Ud=HjcX*0EvtU|IRsGpypQi2@-)EMG^k0OQF%dW0sjGx|bhwZS5_U&`v&YGbZ+ zIScq+7P(l1ZLgftyW%p3G}tbP`Mi1HmQE5N4dT10k4k7c07!AU#wJwL!7HI9JN}(F zl>TY8WWjZwHAEi}0V9x>Y*IO^;D$g;t0eu{*8(^z)qng$ zfB+D)W!egO1OG0;zkfwc;!6U$yHrX;bt=&#L)Lv0#GWZJ4i5WE?0jt+ zP2^%T8`nXQuKPI{Q$yi`4+xnOp&?+j$5UMy;&t~txs>aVK#Q{I`bos{&rAu$;Ud*r&lW!oqEhfp-njC9yDSR-;B9f?B2Y}6Po}&i23<+9HWi4 zi|y_gx5s74Fu}%`T~HA3@7~$(W9b3-oZneY9%~o@pVE_GW^%GzHJ5k{adKv&+g|hV zX_LW*J8x*Ufx~+ULYY!&9b3I55{U(E^2K^{cU_&$mQcX<&W*XOp#EK?Xr7efFqayipxBG=%J%5Yux5F zIA`uFX!zhg_H6G-h~Z6=V9Ivj*964G3j!MtD3A(J0u~WbQX%cO4q@|}+c}hK%u=9O z0q{Z@o5x3&GUi%06d6c3IP!du@zutRo)2;e7`G?CEX45sXjZ0TbiQRIQpcdLrlq$V z$_7DbQgc9uOY7$Nz@nW{gA&bE5VKlG>5=4Mh-$^DtL>KC_1ej@d>3swN!ax(B`Ztc z8WIQ|s?L5aW}uj&rK4N;{;QX^G`O9>RQb?^wvEPnHYI;}!fu>5vcdL#m|C{4qmqJ? zvxqT3p|Yda?7B3<98rwl9K)7icA;RFWAQ-lkym}lk*YJUv>|n+6QwamxP$ib>1ls| zpA2VPmd*H@zvp_Be;1Cg`;eyft z%U!4pC3dvO*~Vh0Y;$Jhz2yCN=I@F0m%{g{^I4>~Or?sx-M+@Q* zm@c7}zr!nDM}OYqJvjHjzS`bkEVTS!WT4>JHLx~nv=Nwa!Nx!UK|z1_w~q`v@QSOH zWtvK+3l7Z&33}V0fO_yoE)94^u%)!a2H*+nM*i%`5W{8u)b1(^s1am-PoxAFl(Q{t z{V2~~4`ieA6Eudbo)s*u@kA+)Bnv|1FEn$KHvSYlN`X77kzB{gb+5Lu&JeD6=yvMH z=Jqq{z->gAo=UFJZG{>KrJ@T@$LTN{)naMM2RXBu+v7Y-Dpp##?9F!>i2(M}xc<=G zPv|3RP%GaQ1VW>RPK%gL&YOdU>#r9>gZ5d;fF^H6yoc)%&8TQxc z-@h?mA_QnCP>(k(A-YmhXLjYV+1yEkcjrd0=uC(8Y*4-^0YPR$f=UKwvbvhqFhg{- z>`G&OQ*%A|_7aFM%m_(UCviiCv=QY&F%gnbphW2%eJK%1mgFFFaE0g2cl88cCXzvKD0b zdoSiL)#BSEoEX7sc9n~nyPk0X)+c(lb+LQt@X3o<7%nYei#9oLK~JBn`Lqr8MGT3Y zbP_6J7cGq$zVyd0Y_r~Z-NGW5R6hL`zv zgxvblfs$*3vl}Z?##7%3>aDP_O*;JU3_`Er-@tF@<^09U>MUx7kq5YT+QzJ~px^W( z+IbV=F0SU zJ#_#Dpt zk==^t8|@xvX%Rr&0oESQ_vd}hWS#Tv?Jk@BA-d#~Lqjfr=1nl`|A)TXbjiR#_kH=x z_k-JEp;zMM>aPiIqdYVXD2TVoGT(V67>;`C@m>U5lkt~bdm4U*h3Z5|RlPxPg2Es3 z%DF1_;Xwz>yKlMte7P&v%{y+^mxPnG^LfH8N#(^8PcZM74`Ly7elG`x_MbCAzdhr2 zaWNqRui=YX&58NTvIV|8E`_yI5kH&}*7`adI-n9bC06>t=)HN~wW;!T2?YN=DJ7r$ z`g58%P3#}DknhUeP|hAf&h@j;OprsuXGys&L6hZgJ8lK03Rr?wWB5V1 zf|@uxT}<9nR}tA`in!fJpZPEdEJ;w6tD>yuDmTxj_17yR5*`tSD*5z{cL4jN?MDRV zC|wt>&!x(+sa-W=F|+nkWod8$Il<#M&$&3f&G*8u&d)P3!9srKYHM5y*3l{`-(LrR zcYMTFnnsk5XJ0yKc0pxxLtbN0`@Dib;fHd#d*&RDuhwzLnQEt$4gwJ&a#X>8jo1ON z<8Ej)&I1Y0v-@f-ZkR@LDwt65SGDOFZl2Q7=`NTA+555343@_S24rMv2PD?L=B7$U zj^vRFMFvSgivap_EL^SX!AN6VX*8tKItJMUiqSekplpKxnc)^mPAX#!I}yrjGKNq) zt`X9c^wm6ye)uw0nR`OA5Z@YuK+*|7ouSx519TZ7R2c_eITX_1P^lmz9u!e4gX5pO zxPh4L@{9jCqA137k>P@-GQ|Um+nxB)z~0mcOPCEUq2gmM9TUHcJvBzJa79KaOj1k% z`=%5~Eh9tVRY}U23iIWe`)7y>x@u|lepN_{3Sv+FiHv@%x-_Vz*up)9_Y<;z_2f8n zm+TZ6BpgK{Zo)d076TJ}oIdUbNYaGksS@F*BpJscKs1*T`a+@ptR~xx>iQlaN)vRE zU*4T@pqM!Sv&P@RhS$RyTU2MU8s0JNL!jASjoZjyi}FC;&w^NsD_k;rEY59c?L8<% zt|RwRx1X$jx-)0>Pn`6G4Bjf^PYEsNpxe=u2q`dI9x_i!N*R#ci*o=s3)doU*NQlp zGz35cv^t-$`1%9B8@?#Yh6NCrYVileI}%z}Y#3_S%hpOt&9nOyTnDD1&!_r7D~ydK@|88@p&qOSc@#?=0`;|K?N#YK(-^>>1HznXUV}qdiYZ8WCVfqlWLgDaP zeY9~Kz4sS~&5NE%;(XlCHkHek++ORhMZOKP;iI3QeH-ep z**+-IU-9YcFR}y#r@{dNL8Q*k;5rv)nkbw3uVYz385GimDqdiXnD+AW;?!^c{vzIz zRFhz)2?ZcQgi)a2nO#d>OtVx?H1BG7=Se~%Pv9mH=LWw=4D=&SDRW$$f6|s6KY_x~ zH&k2SfoU8hYcLK)Ln#9aZWDxt4D?jj0z%JXB((ybR2^`(`N(TMHMyFT=H_s?VN-GZ zj19>&D*UP-&{Q@mS3R1>xc%;Bx|;lnX^{Hxxop@09}GxjCQ8vJT>Nq_&o8=$CB^jo z`#Ju=ki%+M-{R2F<|L}HRD$@A?vG~M1^2V5jm1^iK32ri+c6=_a1^}n#>VI_FLBF8 zH^A7;c&WK!&B+{rwp;;^s-_-{=z+KATPIh?9w$8-jB_DJQUJH7VUhZR4h0h6U;B(8 zp$} znt?tumw|JUN7pr5cD9`$)gnZ@ri1HJ$))N7&t@;uszlQ3#W z(13>q%z)p__w`}Q5b6r;Ml7P|@7`^1^eKozVbrYBT3}i#;(vNwVGiI=Rk@gI_( z$b8`yvHN>mY53vEGGPYkpFKo)&R)j8eUkqvdUvE;=Dn1dhQRi8yD!Yl+>(!b$#epC$Ym){Km==Wxe2K)Pq{uITMaJhq1HW?`r6o~i$ z^&2k_kKK!@Pb22DmmZK#0&oNC!^^ac0>SyjQoiN0#|rO$BOM*)K!}ikSC`W@eD{0P zCs8X0OD-S)%9L6mB1E)StK&G;5cd9Zu|nE(sUcFPGOok7aKU=2%H@BHD^no*rXO+_ zM|>N%RE^F2X7o2!O_(8Gih?3+wHfYu7p%dY(ds!mp0bO5 zYqw>j_UG+=JU>$PAcyH8N072tM4Y?9ep{?KfIVO#;oO5yL4U4qGK2K#jQ)j6G6uhW zE3qHpUHi5UFI1&h1^ zwt3i0Mpn^bv&qiWGZTpGxj$b43}S7qZP2hVf>>U6%laXNLqxnchtJ3a9Qfm6j1h-V zI|&%_=7qwfq;Pc&4M~Sy;QRSFBEF;B=k|x4TW=`PZ`JU7CZ-7>m;g`^6i>d+eqoqf z(0E@P#|;!FMT@XZ6`ZW?tKMjZ+eD8noIf@(vA1O@Ca&zHtv&rCA&YZ+KWG+cYyjEg zvNH1;@@H?X0|VQHLDu%B-qfVPep6nlBpJT8_G3+9ht`%J9))ZRqMsEGg5`w$=@?%5 z8>&QksgVak45=?4QU-^ujVX0}a$}=fh*%FnV_8ST<7qg`+Ke$sUNpGm>QVJ!oVl!Szn z%S&qPXdqPH8+g{rB$lGjzEpH24iPFS&-GuMf^Tl@H`>hK)1@d79M(@BBNLJOl9Ey+ z4cg3X>APJHs{otldb0KvubkV@A_4qg7ybFAMP^Q5m9D-7Ez#+SD*uL7v z>?CIrg%k1e;^_(eBvNcB1aur-elH#YO=kr{vq)&7SzHM4aDd+^EEsp_n&0$mh7}U# z&5zk*3U-<4CB}QLr`(X z+{7%B$`+{_!vQNtue)8JZsYeSFmvW-nZhU8^uof}*zrmmrvi=g zX1mSS%bq-uV3@)FjW9G~L1zj|%7M{Yu!K8$uMP3D!IyXjg9hQkg|m(J#qSl6pa%PS zmGb$bqQd`7TA&N4Ipn)-<)a7*_jp2@-(M{8X|z-#Izh-#%bS z%@`%Zks`{{>l6?;GgJ2pl5nObVOBJBs0JBwT@zR!gj7{hoiB9Z6cCjm#A zKK(~r^p$=@@Bp6_C8vfnfs%i{@af669)7^-%3WsUgFR)c6F(}qRE8UBKZ}<75!w(a z1T7e3f{RKTX^Ped>X#xEjkrc5chdU2oSf9MjKHCNtyv|$KCF%(gBFe^3`ZK49{kUR zAN5CDLi{q%(z4d-u$?%xFLtM%=DLrUH@m|E7Les-v{~)2nceP=^BD(`X2iD)6d+VE ztya)HmU^^S3fPV!Vmi#?$|bk@>qqa~F8)xp5=ti+=aDHW#Bs-=67fp`>*BFRI_hlk zH^f+L^@>xo`WtJbsMt35Ms>i)+*|_?Vdo;nm9pDfwiE-@M%-{-xsfgbYmZ(O8`RU$uJ~^Mwm=^4QJFzZ2MH2(%6#bNadrHtBI0XuSY@e=UCg}o789Ax>r>Ok zVS0SF;?X(#DNJfmyIr{9=h!)MrvUvIaJ*c-cRZPp#d{p2ZZ4doJ~>|XR{QsZbcqA3 zrc;YSApV}Q?NU;h@fkQ_B+>eP#I){S)}GAJ)aCC`dCMvNP$2Hz{Ugt2h_|lIIYbo< zkqL<~Hj>cw4`gWCLx%%)l3JVd=ctBLq4yTrrhi(MPPyuc!6!xrc6|Wl`?Ln+i2Aj= z$D!P#7ko2DvuSMGY<^Q#Qrg!&(^K`q6E~;c=2iJ z^a*@EGPV5`{PAl8st6eMHxLy1kZ(pBq7b&*7ss@iqO1}nQ7#zH$rwId9%R{Rs?enS z_-C+Rcfc`8*_p-B$!Kh439~K@^QD}?wv$_ZshTUwfDt)hQm;RvLI;ExP!=M{%9gGT z4ier)?Y1PSgic#E{E`Y0HMT>=i)D4q!vX{2ljljB&wfb;I$S?} z@8~QW7netG3oDVKMp;(d_?OF&XckslyrIYr8EnvolCtZAyYe`RIuC6lh8@c?E&PFE zXsbFlj+nNw2_7ITO#T!p0}l5E!}iQRMILNwS`_l5L8|E{=q67DbL|fdK>_?mvPE%{ z#iAJVqGa*n>8<*(RX*kdF7lSnte_YUTD6I176HvZ+^zm(5VkW zW2xWqPC}V@)2C0NsBba5EkV8E-E&qKmRQqj8aBjIEI|cKzpEb9kFe@or@0ySU+)8U zY;I6YejSnm#5%t&mdDK@e^wJbzJTj<)J{e1DRYfOkc8CE%*~s*tj^IT!YG+9k8`4mrbdm50_1;N^YT#c(|Yg!Rjxbe zW@fTtD4PU~;eaFBP(`vEXU38n1QH{FC-G8eB~(lLOhfpV5&C@dU2>XoN3^NYrw=<% zq$2-Es&^RYUBTnO7GJ+rLA&o#>&LMq-}y0yI;1gaCXCENMbE~kLx9iwI5`hbItJhd zm6)vkmu;?{QADD%XU~HBg`D}E@8(dq>tA+}`saOyQRV8w9#MXTFk`Fu7rqj*PS{F= zbyZjDlm5xoi83X2c4)|Jx)^*aOiDDlbnY%-4+PqyJc$bm=^Y>|N8;k21l&{*8}v?N z*yQW!=>9{NW4220+-KkvEL;ajuC9ily+Gj57V|j;ZvE+9(bwc<>(UZJ;D_?Ql@*!t zS)uUg8h?7tjcol8{>k>1mX7rtrT^+)QZ&WE>1lZ2S@|Ul94(#_2s!iMO(*nlLe_Z9xJZsB5legxlc^O_U+A zZck&e2B$VBafUuJ`@5BwFA_$8fe1mQuWzq4n%%YWhug_W-{|{i*0bWIQFQ30$&gXi`#A2DoWn z6Vmu@M&&XNkYy<8=tTL3IOq+$h2vP3fvG>D+Xx{eAb)f^i>Gi3zC*lU)ZwtlB2=EA zGm2M#fJeUT2SY+-Q9NX(Bxlv?;`H16=e#8H9(E^8l*}p`K(P%w?1Ef-NFh>fLTH#^SrH-nqsA482=<8?c zhJ=d1u^?&EB?IwncMo7U50~gRFV#Gy=a(n^*rKy6z-FK<@ZfoJB7hi40idwOLu%8R z?nMY*fUNG0pxam72bOocCzT$B`U(_51WC=Li*BztbpCdhSTH=f#N*9zfoFp5a%2Oq z>G5*L?Ytet3Q?=;|9G;+!3YIO-lfO*=zW#JcSmO$zs6^BJtERXNiX#L=!g?PPG}>4Qq4_^R zA2m}-t+C@j-rxSH9Ea4Jeu5Oa+~}+@t2<%SK&)tEjxyE?-uf+ph=YXB^84O)xyr7k zy*;y_V0Lae5hzV5M1ag0pq+2fo()4L01^%x95y#bMr?pN0AJ#*rg{P)1Gn&~?m2_Q z9*(g$DwM4rv}H9EPjJPB$BGxzA|Rl`iRK#bX*XliyV-h$qQV@JMAr<) z^N(^m#`{{G(Ew}V^lk5WV)*11M9tkXdxx#CA0rPgtuyL(E7`82U7cm0)zt$(LDScv zaLlm>oAWI@)9kn7+iUtF)SH5@>s{qKMHA-LNn;zUqpE77 zU`1^nPaki%a>Yu`qVKO3-z>r~Vl5&Tkpcb0wJGz^H8KIGoV=`2Zpw;-u^E?_Z0Fqk=Oz-U;PgSa5Q>)?Vhph%}q&zgAY}vdS1F1=y)2QtlGB zQS34Vby1asryffu^bBV2r;+6Mx95fT_nCcqq`nC8e06$FEg8nk!GXvcym)^yWqRoPcTq4)37vo4YA$iC*}@Q|}w^qI-mhRWP+%Yw2MdOJ6v z+MnBdlaPI3_n10d(`vpiR*hVty$qOZjBOuFa;_emopm++8-<)N$ac_(I4B+hr;)Q# zWARW)hysEmQ&@8_NJ`e7+y;;o#GxpMs*jWK-3J6unv17_1A|aYxp8l3IB=JK2i?~P zGFt>o=&6PJr=PGxtC|~cPV-#UiFBd|m1*0w2Ne~xVt;cSy7`i!zD?@#x2Wn;m)8iq z3=W=sY-fs1dn@pMU!UN#4lo{X_f{Py8Gn6knz=gaLoj3VD`KL1^xnxGnA8ea+9Bq( zyzZ?Mshdd?()7F575#*i{dgVzCQ76qGTwaA)_gc?4m+bGr{CJ);o?Ir0=8?vxX@{Q zHOikVysP_+*egJhkp(94t6@?wPVx>>$mMFctjXTFm{#n5X583%+D?`2g$lO&{SmmZ zKh&kw!P6vuvV0vte-OfrsCFE{{IYeZmJBZ}=K$dJ9AUhWfX}Mg*^b|B!1wRP=iHpp zZBPTey}%#4zTi`#(J9UKCjDJ^u|D7X?~ioFZMdE(5TK)&2YG){+1BXK@j0q7yb}G< zm}qFf5)*>~Ky(%@s27-d$MJ9`w9kF9P>I{RR`l(`9w--Sjal%?LI6|}Kp0y7^z+x> zgYS~13!6<$AV5Hl?s~i1YQUA!>eba+#~M>M??zN4qdEI4u8O#`aXKY#uJZ?)dy zRj*g*pAh}aQWgOLf!j5U`-F5rx+#=h>T%U-2&CCkguFxy~n< z9VoeNL{Hqsn)D=^>7q2rh-$e34LY+XJ2UU(`7?_}>MZ<|^>S`P2%&c5gAWfHj1jmX zUbz>eqhCJD1oa$fCOf17e~(HFMx<*0l?13=iqNgSH!E=n6&i)EeO-!xa^+O+%8 zedEW{v2HESv?1{XflH1_h;%TXt`TJ-c2<`4qCBV52kh zs`vf&!Xa};|AKZ`?=A40Tu{&loG(COM~fu`ewnRyxWo*|H376jX_(X>@9yI|2^0fg z;ybgm3k&yuL%a=q5fNZ|YI$Jo*{rr(z3Pr5DzBJ>1W6@)UoEk*gf9IX>J+oCyMx0{r7OAq7hMtXP zbcCK(3IlpLbEaN4`SVIpze>8e5&369UxS(a!1DIWZ+%`Q0i4Ay1hCf5Yy^$ z5)^d6ldUo8{4;YRW9O0rn~vVzaJ0UzwgDp%%Rx?VOw$@!o0alDZs9Asv4#m~2X%tr z$Y*FWb(+6?{)qd1`XZM?I^hou203j4g*2fFx5zIFV;Jg)Z+zY~HMVBDPPCk>Mrt`7 zRX2A|y%(qmXg)@DCd3A17ZT_$tlCT4FS(qRgd38gB38!>E9!K%{0FNJf&>TF=9jxn zA@hu<@2ZZUSP$9E{1)CCu7kVeq0NX^*LixGe64JK_?hS>hOW@4rK0kIZ^wi$@CiLE zSrp}6c{EX^kwdu=#fi+hOHE*_9DH*n(brT`9OG;#QfHJdBAeq0M*jm6@3jzU5c|rszgqtj3IHYLg z#8jqe+?2WcMdE!3M+{9AHEeiY$YXDh|(9#8>DL1DPVluv@j`_5y%l#GbrOWaehk6 z_h8ruZIZyGNHYUL^Ov;;KNsybxxh<~ij0O3u0lLZWYVz$9?hASwm+|DB8ZJ9vL{Nn1)8o(?%U6$P`#Aa#+?1cSIIE?jOb+ZB<_{dPXJ{dD@{Bo*j37 z*-i^l9?h?ex$rfK;}B^7FkRsnKm~=JYQbH<*yt10`$$BEM(g%j(^DgLVZWSqs(@Jg zf|*2P_GBkN8Vpv=^}79=6F>ejv^<>_=_=Sg|8&^&+zcc6ddoi)Xvitq?uyIXRJb{D zC$xv}3Dy_b`LYKL88QGySH}{bV4^dl3|)Un{+{+2k^mB2n3&=);FMOq>*+3d;*7LY z%z5Cp|3vNrvgO9wrX3zZmL4G*78WW_PC>Hi$suY!YTe?+#eW45Z!ZR|-U7hPAC{?Z z%ZCfxu+n*aNF9yIhwWJd%{XH%aA}cZuJ^^-lVmJ@9XlpAJ_bGphS!rbAS_fe684r1 z8#XH=Hn}zyg9W1hwlCIw`ofTp*GkFdXJLY`;h98f?$YnyxrJ!WbQPaF1pe{X`cGeS z0URk`wWZeY0?JkMzut?#TiF75-&SMe4PCYG#m^+lH{4s!g(!Dql$P&q-O(A&bPs?I8s*^wslELg`5vbK75@bJ?uurDyu+Sv07a zLV{`r79Eaw<+VFlXgQrP({+ccEE&(HJg<~+KtJgAbu_y26JQ93T(;oj30dHrn#0Dw zP1LyG+_m}cdbXyx1x*z?MMpdk>c8qw7{--N)dLnwcavJN;$;_oOr~sZZ+b*f55UI@ z49^d^5RM)pu+7TcF$`T7?Hujb52=XHCwS)+(37ZX0vUif=lrVI(jQLIy7>B#@-G4M z#az=m1_My-<|w@Hv_rUoNA8w zi@`4d00o5cC^%$Y&if7ICL2TkKcd$WjPW&*KKhC)I$;+lOqsSVV3*Zb0S!B%d0I9_Cav_4m zcw@iGbZjOUM{+Wd{Lg?PVbGWimeTB%e)>f1gn8crhUt~5TC_7he7}g4o^jaGWR;3iTL?Bu#)EW#m z4X>iY*CqyRFAS3!e>Q*`nhQF`n5XT_ok7?J!y+8LqGl_IjWUP#Uh_M4U%mN5)uD9O znwe-@-L3uDIwUeO$gqmW2)YR)Xjrx-vD(yYW^i>rEF_FCfS8v!cM<|bda+U?Hi=Tn zzubG21epN^6SoC6z1*Y8FBl;rjDd%Lk|aKgs=ru^R9~D4Z|jW#01vCOarG|*o2Ai~ zA>30qliw^-0mVBAv-y01dF*o*pI_-(2qAg|P6{+bG^RM%LSBHMKf=bb{t~Kh?8D^X z)6e;|ZwOWkDi-{jQkA*f);^>fqvynS%@wrZn|Zi0~ru|)<-M{uRXfi`qTK4 zt->1-h=ay|a1-^`tOt76Ev)|xlW4z-aw*N&Kno6o zMttM9%s6>QBe!OFk>Pch_|h_10vf}d)a+vQ+RHM8Ej)RhsDn_&KDwJatVYFh=Jl>) zvAG0vX2e##s?rKy6ddC>VDPcR9%RlTAlsP7N7gxcr<%tH5e~g;4(Gsk*kDfpte(?{ z0(=wv?gB)1pMu64JG{pE%$!Dk-GYj0Br2TOxsT|;=aZvBu0 zTJWl2*8IJ|T+Ifzc2+`0nEJU}=+s)wHvNZ@J)H?>rOlFAT2c}gh-}LXE^is)BS8p6 z4EYa=)Kpcull(tyc^>+=H|u^aTzjD6FDwMcK246wucC-Hmw z|IoU9{qu5E_U8*+H`0)&rza^>vj0~1nn_hn%_^sLQ4?~Wwr0Z#hb-iGg?Bjr{}9Ot zkHnjsDC)@kHe}W%O!h%j#ajS#gU|^E5NP1Vy;;LB=YTk{FcKeYCl&_t*`1ix!URv_38EUy-0h;2d73S zQbL1jR>mIrfViUAwnWN04|E9pZ~I}u)iuJw!S%2r0hcFz#V>4(kLJKDcU&}2@0o++ zlx+cmx{~C|4>~n)h*V%j-ekAOlAvt(bos;!Tgr~&6nLtB0qG#V&Q%;o=hddKicx-ZH4{yo zOw5jLJ8wV#_nh;wyRNRTs*T!vt$Y1$?;(7_8?@C{;#NCJqh)lXIzhkgfoo(_a#3{onspr^bGrkw`$eit?(-VIAEbQ6gaqa-ct+<@Z9QsRC!_Dd)m zE6L5=m3?n^MGXl+<$mXgcg~2ut7_Y?In_%G3m^&UiggBMYTj{`ibX+0r6?E~85t9v zON&b~aVF8A1nnaY>8+`d$3+^t58_+&f=4ED&xKcjnH+;}Iuf9~6QI z9lT-!1tl$6ubI!u{9uGF|LgdmZx{c;fI5PX#F&sqCI}q-U&By))d?5RH2%6KY&7|u zlS8mjvDKmL>g<69AFlMSpuluh)qc<^WbKCaBun508h>B_Q&C1%eFy-EZ+f~bnzWB# zw0py+qZZANAqfwj2cs;T5{1b6|A*2s6Z7*Ok-{JTy9lWkI^|0B6ycz?rEHD=*!4yT zRHpkBKdg1`j0ow|)PWKI!P1s3oGYPK4`&d?K;$~@{{};qa`j@0@HGJ`#_1JV*j3Cg zl-eOt{$)D|-(g0W$R}n*uv^prW`KUy;J^dWllW;Na}C6yLj8jKpB>nI9xGxo&Fvf) zq-fM0ca1wn@E-Cz9LOIkCX9?gP{R|1O<(5CAsg#rlGOlazf`RCv%V340WiSApO{}u zG~rn%Md?~obQkO*!%@<;rAt+R=|+kKul)HVD!S`v@hj5Mp2`6jXgqq<+{<`l{? zAJ$Lwq!giG&}J=+e-qj+rpp^^`05(QrEz3}p{U*p_D5B;uO(~P4yOM7$IRBpSz2o{ z|4T{24-Sv_imh6Sm5DkPo#aJ?t+Q=MIHOaU(VA7>rM*Jm@VL$L0Cw+~;^P-)37ro4 z*TZFz=@mIgT(rmmoBROa)MKIV;QMIc=W0ROvs^%Cq5UZ9uZYJs^grdjyx_aFXHr$K zJG_YU%&s7f8kq)995ND;sQHdkixjbV@k`&Z>!9`dd;0N zeLV(O;53_A2pJIsbCG6b@Oe0I^jRD?5raku4*`+81723k{e7QIy&kK>H>nWqbZe`( zi?8s*W=BSR7NT}st){|IR53U>P4AIymuo)FEkJ5>TVP&t@!tMV^uEtqS88eyAS^Z2 z?r%Y`QQ(cvo5zl(rlwpv!>io`HQ`z-C9LT~WGJ-zW4+wuCQQ0}c8A;9mRPwW5noS$ z484{dC=8>BzWfz%{4YHD466kV6!Ny5Z&*Ic_Q-jC+ppXN-Xk;xtn2b0@|%m~AJ?Zb zd|KK@WciPTLMj{*ytrfx+oG02$sRm%rXj~)*VOU9{wd6k9u-2x@UGvuUkvjQO!-^) zajdc4mwiAl6{--Cl z(1|da{5ss^e6BLc zh0Z%{CxYgdl#A8w`i6@CV2jvHl1&T<02KJ}`7*`nv9Z;ri+B(RGKm5tGh{%4<#c@c znBMelb6MxK*ZsOZI|Tc9J-|$Vh34dOy4Ed>00D@Dns<{x>!i4e1D89AVN>TBqD_c* z2fl?CTvLq<-I9!^wOLnVW zpep-8;LP&ystss}fVdAFc!)?$0sZG4b!;HSCH$-^Q)^th-bP2F-pFEqJdn z!S7x&tu*kvk{ap>Zove<@2d+F1Ys&2rE?v#d%5Lb zm-WSQ68-Mew3C$-jQ#2F6PLvm;It0#7SZ+T42BA_WAT$jpoJwy1KHsi%cv%SB-h?e zg)5E2Z_U)m=WA6Zw9e=3E>Z0yf_gi6TO2sl;9U=wTLYZTjJ+EJ zNpXc&3OIO&SK4^QscJS$%*vOWCQCIx{rOrOl&z@fp$y*Il&Pt7B4cppif+qW^)9ha z089?N=DX)A5W1aks`E{BHb}xI-LweV;}z3ll5UQ)N?nONJZ`esO6AvmA6<|umL*o2 zS=>Q#y0KZ0Ti1OiNG!AhS~E^mxl3F1?iJ~$`SZ>ZUBr{jEpqc%OGi)dYU2Qs`z*F< z1sl=0wZCW{7ufM0aj{dreM9MJ%O0*)NRFotnYlU2CEiP}#w8RbzC-uUp?vIjbV_}C zb|`K6T_gqDKYS?XTqcuP6x3D28-@o&;uz*koP+|^e&=qmApznw$$`XMzcXjIWF}c$ zK!7KNnzeg;E)G*+FR`Pf6v*(M9agPlpuZPQYOvMF> zOr?{su+H6r=#meJsPxGWmZ@5+Y^6;8l1jKjC05_HL_BoMA_9(IXF1%2wTuiDMJNsA zQdH6|Ax0E&`6_(HU>N8Hq$aL=WOOiC0?Nd83s-hWwPJg%w5zX|3P}ao(8(Lr53Fpq z(l%~f@U!7lt90h6K#1x8WafL^4v&h)IF=sV3(6dHi4;ONQEVRCq4_ArHQ{ zdieJ)4a-t03rxI+dowBb%JA^iNmY^p2FeAqZe9H?hpD5%@L?O7N{NI5k_bLdMElDt zrh!6!ni`3MNLUy|40hWS&8)OPFdjt9?WtiwIeiS2jB?wng^Bj5VwrB|pPN-+eu}cH zx|PDxCJCVlZZ?7*s)09&_Ikx^<6tE3qaTjW84Qd(;f_mzvgITM-~jP&YY(~X1LZUV zl(gmGqteR_Ovzn*MlCFUcC3=p67-$o^0pgJA)E;@*q!7oc*)gH zc9*5${Y*;O(P+Hbcx!89z#PSHZ<%VG|CUEtHI1|k+;Kl^*^r$n@o3oC!MT`}^6~h=)^qGAhoHj4EA{w|A!MzZ8X|K%SLU zzcSLOhGR~<-2s;B{f>?eHfwTn>Bb(DY9zt51QcDUNRR7wQtq_&))tS(TIunnR-Joq zF1`?}ZRgbPl_$2@(vm!AcQu0oG%uL6wJ{` zAp!6g)O}p68?nFov5m^e8HWx>CiW#t`69W}7F900*r3Rh-a6O3pSjYkRb^ux)77_M zj+{`@tT$>0Nx&x`5r@{zGWNMko8+0&mwPBs{tN)VPzNJxf!FAREQgLE5TSKao6m0x zCxv1#PZ#s_%v?%^%9m@ssiNs#}AWDP{7gOzh`rEQ?CUvgQaZZFjuSXJr_K0Nt)JsJ0{c2f>Omc zPGbIPPfd8MhZ4GJeCRlXoA*>+^2qsvkK=(GMNPV&k+8UqeeWD-{uI6gmslQubOy>- zalMRu+nNqhj^=;!^&Jo6UM!2P&HHqIy7Zz{*v1)j$$G9ZHF*nkK3I5u~`8d_bb z87Jub9Z3it$cYI9WMi}1HxCdc3;?FPjFJ}VKRtm>tu11P@c*j}qlWCtd z1i%0QU~6+auKtNIoiAc4vGp>L+>hXBKhNb~|CZ6={FWn!FSO!$Up&6n>!_8uv1DOU zJw09ict|m-kK!I>J+0v`2~O|pST6~;UUu128-WAn1r0FXIi6?ui;%^x)9$!${qiTH z7+7l9;(3G5Z*qB=xiPIlOw8!v(*6|vdGN70#)~+}Q&*L4!j3mRE(tC&yf?{AhET~S z;BqIVI)ebC3I~(PVpJF?*M)X>d`*C?_N5&cGF;GjQ&s@iRJM3_{&)Hb&!`d*cUw)HZT!II-jg))upCR+89wXCe1nW^L3 z%L|>X9H^S;_Uqih%1eFtHSnnALZH`ERl4|TD{%|MCORrgpZ?LX?jzc8LgU;(r79?z zjAKDrRFuSje!^0(EuZZRIa@poQY5%P`0g#iDld66_xty&$@fEhGtMLI90CqgNQp$E z_{g#o)?z7K`sxkt{cx@}B*HY*wi#|kmC-~x_yA=jC$gMIbR+=~#JX&K+YnG6?P`0_qfr{}tqq3* zAsWSzWzgsPK!`?raBG504H#iS2EdvLr$9oG!9ote;-Hdr_-!8qd-?_^wz#^ZwL8v- zsmt=_!xE_P@oO(H#UKgl8lJrnVIim2 zHx@uW8;b=zj3+&QK>OMmTp3MV4UOWA(@8%lT`cTMxDpBifJH$ua^$&v(3>*>QUXY$ zda(kwy9BPTx(_Ph%x=ZvbGg+Wue`XD&LS0a`Dkzy?b~vzc=j=Q$sO6Djd5;6xcFt6 zh82H>j{-8xzyM%}UNKO@Q9}eHI4rO^%O_4|!RQ-IqO_y{FMv2okaU(XKzkc96C>vl z3lRW*#1%*@))kv8$fpwPnS~%5&kjx|y63ByJuAheej#+;c4IhwGzfn7=*3EJT%T>8 zfv_q97m_5MFmVD6K;i!F==cYRlten3iUpiRS`>wwcmmvb+n;^#d0yQ##@m=15g;tL zPw`DK9vRTE9cUq%J!>^yv*YvUq4h?&6g@eHjLCJs!~{-XOr%cgRFZ&PjReh=;L0c~ zz^II!cSGCwssq?KukZeDoZ1#{$F8Z~u~Kb=3S!Y%QY6tQTHoWbp+?(m)a!mw06-oN z{;&5;G~7BWCMgr<4)Ip!$8)6?rQX!H_1WC4R=~cRn3&V7HTYuZ=W7sVJCSv64#%v0 z;u~OdUKQlQ!sEnXyX}Q5HVdj8?Z1L1v}+eV8xv~%VujS}$% zydU56fRu1K+=;+ysrZdzDO+3Hqscr%JhY^|G|N_9oivCb!(N|fKRXqZ059FJ6e?J7 z=N>0P^g@dJC8_+5zVsiX5n0=;%QNG^K94{P<^05CpGR0Vna+;6Uq^FBb&RZyqW6D! z=(CdFD8twt>-$e#;K;>M!ot9uAc~6j%q;SHmW?)3IM23TG6xVu#R4kbc02kiWgeig zLer`$>ztc2o;qF%NJ4dYY@M5W?#y!?rGKc}sf)YCJAKy!n%{x{MG=)gUKoXRt>)M%Gk2Ao$#Fv4sLS_;&Ev zc|Kw9gYd0E*IYqQaL+Dw34DTicN>bPf|XJS~VW0^>l&DsF!~92gDXQjXU4goK$*wndnuB zi+hW8<){hpIyn_On&b!H_AXRVhqE`WXRRF1UH9PZ;Qe=OsuiGklA2)Vr#lBx$X-sdgL)bXKt^0dog`|Gv)3EDCGX9v9pZOQIH!5{1XxX z>MlBtMviJ#98oIPXf=n_HdG_$m!Y>;huj`**>TOaz4l;SvB!w5G1@PSum2J20<)4annq7&^gL19Jf<gj0NOUWo&)I4fPlP@a|KB_A2Ax_mmcXRF zoq*d*xmc4iM`-56E#U4Viz<2SN9&f)#P0TXfs)|Iq-kps1&{6PJ#m{IBewxQ0YUrj zVc}UD!P|>9BX|uaJXjD#R8UaRclvK2LM1#Re~zzssXEBTs??~z4}CO#W^(c`pR?&k z#$0RbL!@iGxP+vkkd5WCpqt%nY!&v0RcxaUeTS^FqnX~FX6C-Cikdiu z$sCT#r*vDSOJ>&jfy%I=xHoYuZcy>!^K8)Hp_a+Xdy@5^wUM@}WsKcNuRD0E%1}ck zBMm}zA14EeO+hV%dy%ExcT0i~hh2Cup6)UcKHK+snAri0?hQdNRl5963ni6iFfg-> z4#|51zx}_t50BCtkL1!j=5w*CvRv}%9`1-VXu{&&5o>dnYXJhUtwnS`Z8!sl$e$P$ zsDA-pu6)b0dV~H}e3B2+dtA^oyA}Pp(MZkX_uyx~68}sDxfJHoxO=p~`<^1)Dg?K0 z1p<>+$t_~3k+7CH((v}IwpyITBSsmw$3t?d$JtK=zA*(%PRYScL~HdvNOZ;?_wEN< zrO%w9)}L`&??+h!>tUj6QoYLw8a)NwuBN_6-daQ=rThAPli?y1@O!^MF)JMppODi0 zc-?yxpk4^Y7W8h*ar#1aU^Q`H%AhuDR`MM~p*%{?ExL_gf*q$Pi92l7&B2W5}ntz`T} z-t0CXPsm8_|IoF3SjqA)#s+e*hSqsRc)Rwm>PdMJ^QjI)G4|LKt$i%@_tQI}lTH{0 zn!O~19fx%kl1oWtKVC33YoudH|FhzETUOY6g(QA+m(oB8ybQXW7#rgO4I+uq_)&nc z>>{lg^pAs|T#Q+EYxm=}dU8GBfI@=a_d0x2KcS0hS9kFS;p<#p4FX=T-w>XY#5qF* zYn}DehaT0UWzz-=)c*{umO0LW%0nmry$}#DyyqVV;rsnQdkr-HC7eqc`r0_eCmgqI zkwZTvr4Vo%uKVq(TkLk|UH1Ds)UyDC1v;mWxDUC~h^EF?(_Np%EzEuaXAG{_6fro= z6}m6-^p4D-Th3>A93D($hPJz@=8XJa^irpMr*H+l@=7X*bTV04S&w)-+xPUTJ@?Di zYDZ8-uD>2!X+gS~xVslW5bqxZRs~5pN1JV*E*+QcJG$VoMw>K$QBrVsjG3c-Y;;4y zh7{0%%9v92_vty!J<=cBPaD3s{MKjhMgqCRD9Xxq`8^zJjHY+%4)z_aV2;~kK?x5D z#jpLNU5<@y()?&U>Oh77oO0~6=?pFq^WUh>0bQpODdPhDcY<1tdSA_gF##yGy*Ebj zCEvS0KmJkaVc%p^vfC&LHa1+g&j7zj>wk6dliAn9sj0U;_&%pF{Zyy304WA>qKmAv9H{j^iv#$6qbYj<&&JPd z9V9GW@y?D@Qb|;g9yt&fxG2hv(PMF8fg+LR!WkahXuy8qWCnqW8Q)DZ>YG>_Q6-cJ zOQt-#g25!R;gGMYoqNJ;mV%UQRHu`KTX5wGCs!Bq@Kr|^zP_nvbjPi*^ncfw1sA3) z;T=w+ZeRn4j6YeuhX(})2aXb!e*zEzKo1aNNe^_?k{HL#-JAHbfRs zrVTInu05~b>idRSEat-WD@JZ#zs5DX&@5VeN_h*&ejQouz4PzHi9f>55tU=sm@ z1s7E{aqy6U%N`OyL>z*>dS258*BJ|-9EvZ ztS8JIQ5*ru{TouzZ@p*2^5SuB^jE zs<8<^2iW&zzZSLf$B_AxMNkRaPn1>JTc(3*l6&9i1&2@$uyhox*A!l=9C& zcoR}|^1xdR*ZU+;i;k49XH)s1{Rxa#%&;sVfrYT*OeSeIA-$CMptXwH9ZkK?`8!oMrE=^MD-p7ruuppMPZb~?{T3#G7?7hRcgs~F3oad z=_KJfA8*MFIwoO7R9Ju{g^eRFDp9Qoz*sqlj#4`yuf0$j!z{rntlIROOOiDvHLU^_ z6zy~sJH6;8v*t3Nu3RFd0$L-qw`CZwE;Bg_8EQ1g-%(2#n7_230be1*BF!uwxFTI*YL(J)08A$iB;BQc?nhtCSJrQzn=e|Dq+0Eh9f)gH!}eF|#>OT&N-jLX}5J z0nn?ZSaf1;&*Pb^Hvi;ayQO_543g8s@;zP-J1$*@`>c~@Oo)@I^y!-nahn7}}QJYgSO)*TgC`NOc zQ0PupKH+?5D^({viD`izMS}Xw*-Ju9j7-muTkWBQ+P2=$#*lybFb}b=W4+XwSW2$N9|_GlPRpLd#dhix>Zt)`F>4jp=6$-Gc7QZ zqtub#-vXX#14GBcE5P=A1XhI>b_QktJU*WG+E(`#A$}C^EYve0@ ziXUM(!y7ui`5Vg?{AK=$!)-YVZW?TKKQ%Foy?BDx8fF)i#}hUf z-Xa9ny2lcK*g4$p&^LIoW2Al56Uc8E)yrAON^~MFWD7@edy0)v`o`CRUs299EUIg7 za+?lR%-$+h`7Lizi2n_odX&h5W&W(niH@%Rsv=FYxr)@)Dcm!%LG(^$i^+m;nI;QKgiW3I^w)R zz*XTTruOR5S8q5iZj~BERz#dv;pF->pNIP@#ljG)LL8q)f;X&o_f(uaL|5>CEup+^ z%~s;eiA&2ub5+*G&@y=4qs3-cQa%NhJ=Y(Ew)@J*_Pqj z*DIJxTrwt<;+IXrabD)@c*CFRlqW>Tx<AVeeyQwUPT^&ywSj_?e9KN+w!6J9Ad@ROSr6 zRN;{7a7N>Y=#$<8S_`LoPh-2tAVgb)cydJeek9i=x7m?Klf zE(r5Iy^qYd#m6x?3_kUij2{TiWw_csrcWI9^rq`RnfZ6-=)XnDjWE$ zh$!~k{GrfWHKbp4wEm%+U^#Xl1Lktn_YVtM5*OmNr7#aUH`2BcN|LxN-?jFpT{#OIx z2+_wx@iolLMnxq#RFz4Goup>SnqvRg5t3pRXPzZx=o@7jW!MG}CC|c=TgMi?@d4i-ViI;r7ruj)17~lM^Rbb((5QSf$MmS{t{H-i;5gZ(d*7VmpbX66JK3 z_umv3zI3AKvEXg(pr#Ce>Q^WDDB=(@KxeNyS4^K^1_&AP>5#IJc`2JJ7s#R!*P-r3 z*Hf^oIM2+)tvs*RBN%Rdn5CveCD0!H;Q0nX3)inLK?OjwQ9|}UE-@1?RyYu&*HH}2 ztKY4hZmwsQ{JcF>q`l5^+@a3|vk+iKj6Rt5d|%EO?-x%I{9;+7Fm#B zf{j8?!Njqeg$i1cvq3u$-YIv8q-W4BMTW=W;h(S zEc}TApuljxTWRT%)N|;B0ziTq1ZoFaPri5YVWdkxeNe#BO;o3rf*-6jqn`Br}FyxMP zfJEiu-8!q9d4*yGim}}dT!p{`1B%Q^aG4opH-4`I(&%rxcECWW_$Wu7O9l1)zX?>5 zpLSj)8^gyAxas`jGQ*Pi@0mY%(gfPNtH!66b@V;JU?+*`ty{cSLM%y@hf&yGDx`mk zp*7fnV1sa|`0J;yQs_AOUrAIkxOiY+-E1v|g}cA}hwf2D);-d(x_J+^Fep1;UIU0X zmcBlTs-`!<8c8}>!2zd#QX!(oCt1|rJ(?QAtAB73+U^5bupl=$zdo9Qqdv%2jx|j@ zPeiUm)YUWqhHD0r7-jtUQnh4`QodhG?F}PTY9il}0Y6$F3&THzw3h-+K!y&2<$LQ7 zZ&-C}t=$sc<~!HfZ`QOighWq``f{DCx=w58*(CiaFm7<sTL>1&W- zDBv-=4`eu?#R(e^p||%VT5@M!M0{K#8bBMx3qX`$gk7pm^MF^iZLFa4tG;7e|6l+> zL&muqKKudfEnT)I1P64F-9JjLAAMXUC=k0I6^W>!mFT8QPH*>YjKD{>S1hRlEf3rq z_@xSfK;pMY2cgEB`^Eg1){>3CU!^pntaH}Xukpm|+KHC1NTOjN5v2SP_NV`yR0KDX7^^x}|2&uE0DMw&| zl<4#EG;(8qI+#jb6#Q+}8YW)b1_9s6Q}`%87fNZt*7;hv9$Bo5AI$V+5lyzXy$1;= z!2;Sqg$E4|m=p*L2hqTzk~}A`$kH04Bp|{O0P$#p8v(*?!?my44C#q@XqnyxD2J@G z9S2872#>O6L~i;I_cDE@gzU_ozt%+fOZJA7|Q9?jBB<*?Uquqr`305H&=CkR$jwuLjCq?8>@ zngj>lwHAgXhV@T|y+Echvy^lx1vnPDIQSuJhrx7?Sm`hYlie;L$eg0L8O;$FE23s; zX6c-fw%J)a8a9a(RTNf*0$9dE4NC#F0k;SVh9HPU5s-BP^kl_i2?lL`F=APQNQ}Wz zF+d+AA!l~ls!37cGDHVVw?Qfx6p6M^BxA&&i>X6G7(a}Ov~CuF^nNty$2`{4@?z@J z=T-IEJA8e5nkm>zdc}9Hj|OE-cFoK{C6&R;DcVv#M8`gO9WXG{qB*&CnO_}i?Aj_m zI^q?V#sM1jIJJvYxizi%HU#3ZSh0#@^jtcGTd<*`qNsB_uQ^7FRN)mN;EUa^6K^9Y z3P`{)JpAC1eFi6MYgK3r5gznojKlC*)-oO58?v)ItLG2m_x?e+p_;~_hTx9 z9=DTlJZ!{(CYNVkD1Xx5E1i}4a-@R@$_;P5kek^=D^J~jFr~nM^!#$8*Z$Bw<~08A zgK8#&z6^@$LAu$r_TFZJ%@x19lFsCBe#-)z_RrpUs&m*MwU_c+w3c~7zKcduI-NB7 z*qBj54+N=pQODIu-t>Y$VH0}7q7Z;A=9I(eX~_hQ+1uV#&jdQ#^*aPi0)*c9ItR}Ce=&RoJ zYduvZntTUl-J$G@yS(aek^ydV|;u( zqR((Kq-Sp*$RT!N6f7T104mOi9~1Y^ZT+7i{S@G*$BirmQTk<{yJ+n6j=B9M8^P^ZS~Oaic(agFn(>1Ue3kIX$i8u zP08rksKsQfSkz~C@P_fNT{cp!%P0ktOTm>(3+C>xx_0Zgj9ADekutb?pt?0FE*ycH z4pqak(vhQ$fPafz^!$|Crd9USTrYOtEIE~z$rCCoT0s*E@}e&d^l2<(E(nQ;Du>+?#t#=NvmiM(JPlb^wEv2*IiJ0Td#7A+~fE6EaVDcTal zHfjMf{<*4roRlQ`a3k<)g{csL*qnw`jvR;e?+2=)72oq4Zeqd`*fU+H>3RXIom*$ax&pa++v{%3((|63~IgEuN&Pc2l-zLWti_$l~P+9}?8rpATJZ{@YOBOF>fn z7M0>ErI>Z~6T6rFcp!!vSlVb{N;uoounLX`1@6NeYFQjU8u-^*~TiZobqiWoY`_Igxylp=~ zWfUGDJgX*EW|6SO__7oi&yJI>mFZP!>C|LM&W((@E-$!s>NFw&b^JS^rloXbMg4b3 z*bX5PFL{Vy%gtZO@6@SulHX!vih2cyaM)vdmvnb`;pwv|bvFwrdMDRiI%*C!2IgO* zPl**XPB%letc%w}oN9(@;Mne!7Ur1r9Kz>GgE*;9N4%~^yHB&$mtkf5yezxwdfem= zG>EitY7)JB>}HgicQwo?LS`KB`7F4JlzmzUuSkUUvQ$=O5j>@#!_J_Z*$h zwOw-T`7g}xoOXD4X=5WXJY0mYnGO&^F@JZj5u~M*4b%x&+YV>Uj&rBMpimHZj|Vx} ziEom9OYb@D@h^{km~Pf7PC`;Z#QZPPj{==5Kh`*cb=kBOLi6LZLsI zwJyNJV`MHjaw)~PdmNfvMH-!!6!^%Oo&-7S&#w0LM@s5WU&|ZEM6{x;sLI5-%C`OSV4$E^Q7Uq?7-`ws#vSWpn_oMx2#x8TR9obT|E zG5{<<(1Ei}ZYoIviE&_<>f5qjAPPhT0^{?yXIN5}isBa8m_TF~30T;oR#nvhg_(Jj zRdj|SC?!!1c?FES$5a~HT9pF_YdSA_JwUMH}N@QK+iA*`Xt=nKqs z`nIR9@?OLI_(W;vrEl2X^glgOJx1!M1E;d10{0u>`h;Rg0LGV1m`w7~b#DJJP(S== zxc2B0q~mr&^+(aaVMx4~f^>_VLNp8(bO-wLBr>=B@MU)iWQk&K^2|_Rsj^rnR7_J0k+M2S`m%dBBU25DHYbqweLL9D08JynW~oYdd^21F(1`NUzf%_ z0219rvp@Z5GqRg^{maV-n&4M=U}a7pbyv&m&J?Bsh?LNMQ7ELM;xHxu<%rk?Xgz|X zn2=R@j31-5i1F0AEEm^Ar4kguN`B1d@ELUmir;Y6+tau}o$aq|`VE;UyH7-`+NiOQ zpBBkdGsE})*Aa4D4SS#Kqp1GGymY>&nh1!AR@)G|&JkWt<=w8vF?b~eFoh%kq zG)Ou+I<#=v|9&7I)sd#6sTol(kFnEgMuveN8~uNN!ToN&%`EK`UzV z(FUh5Jsy*IPIn3US69Hx6USVxsKT=qFAkXwT5xn zU7i?CwCvT^$Inrs&bzn+jKv?tAO(rnK`Hi@_gVjUEBRs?P=x1sE|U0tyZ39e&#qFR zDSg7+6Zle}ZsaG(N1sd*MfuC|5?CLf{h+nhiI$b{lW)chr|J{znl#t*1T$hn;&O7j# zl+Agi$@#vL>Qc3jurfNs`>M)*z1{zAw|3L*zEzOeW-$zErnjSG{h;B7Jfwv7mS1TF zD_c-~(^oc7QvX@PP5LL(mbkRw%YL$zKayDtE7sb;9mvj(VDtq+(#+y_<-8Wx3yRm) znKON=Z1*PBxQ14tETjl*2nr60)6SpF)J)cZ_YUH~cbma71yJ_?E8*xxEE1WR+s*pD zqftUa0;~D~B<)@gd}AaR5Ev+Mw6nwGb^GgE4a^sCjrgC})>T^VdYtA2SP-NLeGWJv zi2?#KB8~@H1QDOD!?C~5DDdrqc|CCNWr-1Zbayee>dDXSczAEa^Y+-inYZWd?fZC$ zNW?vR;zEZJT~YD3zF+6N?;&FIa871wr}G{%Ba=+5+H{Z-C59(k=i;E0d8X3&n#Uhj zx7Q7~o%^M|rNY7Q@=~65d?!S#W)4+cfoF4B+W~vNvU@kE+K@Fmm0~7$QJ^MZh3>TWkCAHDeb333o|)}c_m@T!@Lt8lYdNt9 z;Vh7XqhvbAeRDg{Mpeq7bk&_mmvnyQff&P{x&F!R-ciBp@jMe9#@sX1(yVq9CZ*{u zW9+-+{Vz3_0}h2829Lvx;GY7o=HfQl1708y$B zIo$rI4O=QP-6d^018(mXm8;MaOS6Rn;3q}nK12`+O*PJH<*~=a)HgX*Y$gThqw+IL z^i7f9CKi6vniZ44;R!kn4dnIig<9MONgEB*CL;%_B4-NP{wXk&5m8oG4Gf0FMRhZs znVYAM`zsIYP|48z%mRQv;c$`HRCU*BYnQ2{4^MH;QrQ zTUVpr@PRBr22aitQ*qG=6S1if#mQnx(LKv{qQer6zuGt7Uv z+H9GUn(nD2$LIgrQn~8WcI{?ZDO-8ITwgCzp8efb(_Gx^&9!bvx>9Z#}yj-8D zeg1^~_(3jxW7nfQR zR(SNxSEeKz122cmVzLy13x)_jG!&onF*%N33=RPv5`x$iwC|{vU z>}CBssN`=!!S!>LG3`V8YnkSXCb8dJY0FB&<8+=AZzCskg3&49Ne9g$%wj z={uYKKq1jtx*zsbP(p@<#cwoSb)Ul%ZkaC7qNj+FN5`>No`nTaPWkwq1g#7V6hy5^ zW1cudq_X*ZHY?Rh&$;6jVs8203doI0z`#U^Q&2^`nnfqFvGwVRCY?SplWM4os`~BX zDus=_>xyNNi8EtssiImH6%~o1K%#&aYM8yZp20NQ1`hj7@5P9NkT6j88~34uJ2{|< z1~ik^*Hu1zRTpeih@gNfMB$L&npQ6q6cm7d-IgHN$dePB@?X(g1|NN@g^)onT+QgcF23d{a<~+s%;arM zj~H_B&zZa|=S7Gh0A(D`TufbCvo7zkQ=I{QBu?P*s3Y1PRbgQ3u~LG8z)V(ZldE)M zy9#Hpq_{EZ0_7cqnO=JQmg`K^%HMcv=6|Aur@XuS0|L9ngr$!=kSV}Ke)xtqyBn*l zL^a;zyuEN4(KeaVesjReFBXXDI=aCgDLa!6+2%&_E6>w@G*`5rAb!X!Njfwz^ck_A zIA6a#U>j0~1jI{c%9gjv@w!5jp;=AG)$zG3SJm5YhNbMz^yX!&M*tgcf8rC; zz6_OUKk{#9y#MJ1@fu6&G*(wz-7kPC^z`6a=JwVT)MwMgc?2?v;IkuYxE)O0Gh521 zD*&XQ18;tJWkswoOHowzSHl^yO7%Y-EVpZQLc9WB?sHn|^Cl@#F^kW z7YE}K$m&z)yZ?`;w+xG;iMF-}hhTx=1PKr%xVyW%I|L6N+zIaPPJrO<8rFttr4qK%)5Jy5WN6Gc+ z+=~SAH!#4q_F6_I1kv#;_RO}E=g0-wSyYlfxpGhelRolo@S%sPnR?=gn!5f*rEarp z;QoU<8qwtWO1-3th>5at_|hS-zFJnM7X>%Bb}ti0=7ycUcHPs#Y8y|h-osY&7CzUH zi%HSsqWeWb{^@D9{d-SZ+H$R!vB}Y>h_I_qbRY*F{r1NTA~s7Q0C1x3^J{2#gf~7n zC4=A-QN8{9U-SC(fIe#RNT=eYoU`xCGEB7p zAn0B_`RIke#_P}Hj~SWS-x@y$;KP9O=ZE#}QX}`7an`$HtnXK2&%wd$qs%zKHGbFz zA7{m5!s1Gn(X2&sPNAp0ElZ(4I6{M3GSCIPjF_kDvT17Ob;1{ZG`qXgT@fv!!F~$U z6ECq5`V^04QC(Wr&^lGiPbO1tnh|YYuGsU>`4u#hY(1;G19Y6|8Xl_r)FcaX&lQ@6 zJvD{P4Hc(ALWIp782q4Black4kzJm4;dlAw!6#Tn{cKhI5|EI;cKZOi(d7OBMR=TC zp#`+$czYpdEXG%wu|q^yt*ey@G~ugOK4|fmPF2_tE@xPWza@`;o!_5FC5x}B0+&eK znU^R*4pbc7kJS^|j5AUN3yBkh*0`}y9d^XiwNp6bYah8^LXMTkmva5|%xoRKj3LoB zg@Y5h#AM!({X=$*c0w4?^at!?9KM|w#+?GG8AAuBZimLjg;8}=6BDucwutoFsY6!X zij|dgok~hNwu=1xeEZzZ?QP=#C@3Iks(J|y9(MJIYmo{*7T%wkKZON_+PSg29-y%3 zXe2bW)#i6Vuo$|gV~n#{wwiQ?b>zzKApLoof`x^br(r|Ku?B!vp`lTLt6DemFfj?0 zENGA8WGh%O9l7w>N=b!{?cdmxBqm@ce-QsWA`$~c%?&|QhTZ14rscIh@;SYx)%5bW zcWg+;jE9jHeYw>T@Lc=zFVV}*8NX2CcPK^}+s{i*a|gy>fk=p#ydHW@DEh(9_^%^}Z%*xg==YiOZW)s=HB}v~^xi2xa*j@0)=bjH=J5U= z6-btz*H4Z5koIA`?XPw`ri38S58m)Q0Aa72>umgZU$l;xyk1>p;otUlV@Y|(MToca z^za!|IE9g(pZayF=el*-qZ=KF^hYJ1)`s3qU)lcHrB?0DvHEGO$MvN%Tyy3FGb1T+ zDT=M#L6C~<`^^D)B;>w~z0RwyYGJt~LJpt5!#=L#6Do--&i-P*LIyF}*P^oFWhEpW zt;m&~1K5~8dYt;Xi4V{=%({FXJvYn7?CpG?;X$O(bG^3glMrb$2-4U=j}pm z0{l?07=}(|(}Zr*dWYo~aphdUXLV80-N5HtJ_AEJxw|xFa*v$%=TyT885x$@c19hb z-%e@oZ0mjO;T+EtF!qmUJ#SOx&M$ES*k-Sl*{_#=FS3mbV_8&l5o(DTgfyx65|jGO za{tB_`8@Jg)9?wuq{79tT^o`!8Qv_Aa|bU*o#F^Gk?YDNx?e>jNw4j)Z9PL^}Xf30U2cf1b9aQW1s4}%s3{1}{TBJS z&N-A-deeh&`B}pfMie@)^jFh%h^_q_=Tnnr*UF#2i}KZiFA`?YtMA^Q+ixx^IsatF z*n67qGSi{%cuej-IPgs&`xZo4?b+?M``v+|3!Dz?ZEj(6zz;>Srk8#uV=rf@!>vTCYVr zt%v(x&3;a^#GCeiRc~L*klbdfrrhRVFB!=DyrQ*P=x>S=hY0kEK9o7^tywfxv>X=R zvxcYCagzAveeM7SULRI(r6yRkydduj`aVOUx|}OY4TNdEd)knl9dv$az zkpIKh7n+Pi9y=`YPoGP&z=LZvr#ar%UPwITe}eKX157cj7o5HXlGgN?3c*U7bg2uA zsX$M~Qvm#<9)GEbk6e%_5njuPJ#GV#P#6Vb|LyuEjM%XGI^?M*@6(h3xaiqi3=zsG zgwp3MI0pw$|8Aa!m4LIWwvP^z4#Q7K#M?V~#(gf(Lo^fxfNud({kLQmls+aDab-67 zW=X7<-IcXM#L`G!)QBIV{en9B*P46v+5HW;PtJVVyr!Cv%k1`s_hY`DHG@WeuKkJ; zmy1N#fwXr+++i}GuEmK28!vf#U6BaqTs@z&48+ z*?f~-?QQhgeTSs?yK&qihBqq1U9ifvTe*E=Ra4c!p14BB$-asah9#=awD0krLeCQnm zR~aKU4jL#t#IU2l1}NkT&~HAj@55ib=TADD2RXn^ebK_2DM#ztA=!LCykLsSHSqP8 z6kT~=Lq_~@5rA3{7uJ$MO+zCL3wZerWW>X!4oxXAm7CfYuX};+Lki69yQZnoZp|LN zW+M8xU=CjWOxx_)59Xk_8CN4+!#?ZAS+(i4e?@oAXD3B$qL?Kbca~II*K~h)}r*i(PLx$<6x%`sYfO?GSRh4 z0Qo~bNB=s9W8Wxn21A1=qz4BEXYaJR|4u;~A0im8?r&^%%Qq4@I8CnF@lI(HM>}=@ zPmh$lG9>U?kq^S#wdoh5M&x3r*N!4PbApxqmTa*3Q8VDqg~jHqLI&Z#NJ1%wUykWQ z6bKfF5XTzp8mNTrYnjF%Sbr>-PZTAq#YPC>5=ep5)@%V#@RbsC48YXRRi_c5W+Eje z<5=%OecfwUNb>31xqym+{X&<)u>?6lDc%3&5eY0=JfYO40QhJ3fB z3LlPlJ#a2>20zW&%pZUz|BaT4-YPmc6BW@)LNmI(>N!331WTm3o+O zUbJ6(-?aVmVTOG_mn#>%;wbiMyGS{R6c#O1v;o~f{t)Gtu%PK`Lt2_;&LOA$O51yn zFz^@i`9A?L@ary@KIiGg_#qzK&wiYl8O%5WkTd7Z1rC?dz2RZR+}Mp8M^j_v=WhGl zsyM`w(TUiuTJScn#ad166A|i{;(ZpRVZEe?}{@}HDuB1;ybT9@# zF+Rt4YV>uD)qdoAou;90ZC4kuX~#*o{kP=NQ%X5RBs3?k>|DR=|eg|4MaHkkZ9BEL3od$VS!}ApFBQ`_`oH;h=s}_jZ7-w zDG?kq{j=R>#e4U!8{|<{zC>SU_`BY9h8w3}Lw!^I>Pc*s-@ouQ)LZQsT+VF2&shpo z0_09_BEz$}A1iDOumeX&$M7WN<{a*OPOl*y=cz9tA<|3oM=Rv7SKI6TL9mTFJ}D|G z#WeLRZ^OHaSA2|!fg0r-9WFMiiB^+m>DuY(F89%%U)y#Ewl;l#zMbVOe>QnIqvcjC zLJKtohoG8A-UAAKo0}pn1HHV$g@p3F_FPi_aofvFD2dOyU$TgU!!+ksRc&(voo*XN ztFDT?ZROap`~EHeBV+3YM`Y*U9mu`WKHS-LPDU@-{#@5a{Wt$j4^e$c$&bk`LuZ!5 z?)JrH_Vif(nja5WcA1L%8rXXswP3=~{KMTx#%xwPV_D-)2h_?dv8StaR-kC_X%b?e}05e*ENB-Ki=>A)mpyH(bW~VI9vuEbF%azL*^wLp$nzxS3Ev z_jI7t${TzAg%=s1%MxY!9TUZ+TvejAX&)!|J8wBjb5Gjn2 zz~c|bd`R!%*bAIP_tHrMT{%9D}Z4fVJ`PNO51O!xj~d7OEO-8KP;E^oEjufFZkE^YfP0N zavLn4?*z8#_Yt=A?(G87Z~dUfobF@A%*^%;$5tqSW}aeAzhYF3YjmR4+qde0ZR+Yj zA7O>_mDt$RwPJXGa=C4ULo#(i9o!0_OkG9xX|(z>EGO-@(dd5#m36o z5*y}ycx$9XY!9<4AQ;&KaTIJgeB-?@SV6!bfl>qqifV@><4cxFOK8u=eh)4lje! z?cSIw=j`m`#C}uUsm^?#ZP~;OFB=$J8*vZazEMc9kCWac(_bEs3Dy&G+V1Z+TqryV0+q7Z z`2oZQ}PGSB( zFTnMfVU^`ci+z4smeXS$R=C^-5e2qhHaO{n`!RTPl$>zU{%!k?C|ejLgjsvDyoh?* zy==poXc z3#BZ-E&E01)an8FVdZd(CbU9taR3uasiDHOM2Q6JdB7s~oG<0&aex~@F4d+N9-mJb zLg+HCAcW`gH1Vb7iecp!H%;{2PNstHm5t%~Zx<dL`gq-$@e|kXvcplX` z8+1HTMmf5d!5zyGwjk1bYyIbUV)^w~bl>>8gO zG1hiH*&7KK4|X#(L51%tX6$ZDJm<)B(`A-*JD>5K)v|g@-jnw#m@!3b7A~&RPi4&R z-QewHrBjH70;PN1X?5+1%ijT}LZA@{6qoFFX%;y|O|E#>ku};_;Q?o2DJ4BICZ#C* zsQl1S!oeOlI_+$NeV=sF}bSn8zvZ&V7C33KP}_W{7ibgq+&K79Hs57zn-1t z)goKxbdhoj%fK&w%ATi5A{Z>U9cH^vr#^|~sqn8Afnc}?>5&LU)axF7VKYL&>e4XLBO-)k_&6RTU*gS<$w*&5JuTZX^m2rJt8^FFINVzS0=wb>rs=B}*zq zxi}cmV<^%tZur9li7g*FcJUH`iUDTf>^M1M8+*DJ`(a^+jd66)IUhh=q z$xlV_d9^dhSE-)EpBJ~nZ^Z+F>Q$tDT@Na6m1#WK?UW+mK=E2?J{e>-1k)T`Rzn%X zT3>~FeXv1%<|uxxi1${_Rffv@$L=h3g5=1Iz*KkFS(xkFHI&Acwmd5udeN|baW%TvY&q;(CkblyAhJgPtwy=&uSQi;k;L8=Emw-r~019 zppAscXD&{N=Om{OA*YEf+$se{zu)Es3-}&9{NZ#kyUtu>NJ(p-^mViSYjNv0#_F$4 zN{bn;wb+85ip#8smDi`GsN2<3&&H`~_K&%k#?-D!GHd&~d8rZlBUCJ0;{(QEp<;(` zXv#2(`hIe-$7-86p8~}8K4cVQ|h?8?Eu(zOuz~Dp^&xN)n zWt*%YPfkuwigf!n2mlmimg~BU1p$d(mC^F&h}L`vM4)21jO8XW-yd(YD(f=%Z#v6E7~XCCrfIj16!*5p_jq(qImi22Y!L72!E|p z)VO!~rLxDi6P;X*dWW6vS*6!q){JZ@(H`Y#y8i|-_&LVnF@DQuRBF)lt`QmHIo`zL2=jY_xo;%!h}i)#YnVVytW z+vFCI?34AUu^w^f%pIZrSKBy5F_V7vdpRhK6$IbaqY`rZTp#1U-Zr|}e>vn9!YYI4 z=p0xNnM)Y*`5X|?7vir9ed){YORWfrC0QwzUvuSuZK`8&jUO$OIa_X0&#Nv%tf4&p znKkeypNO~dQlPzgZ#J0?%HIS}j^DRx(qLJO;H0F9bXDXBJb7D3CnlwIZG?i-RXY zrW_PQGT$Xyox@LG(5LDS5-w4TfCY+NhKia%^qA4KHPkc=?L0t6@$fOzo7dmMwQ%`> z_G2sGg4Uu*Lzn*_8LZ#8sz3o z`xiVKQ?Z+7`9gSjIG!m;j+IR$DLmYJ9GMX?2{~Lse5{V~@oMD0WwSdEj@4V-pRR=# zTV)jMdZgJtU+)Y&6?BZhDgRpgEI_PYa6pU!*zo>1*CntdJ>+b5ZEg}jXkZ1aucS-k zf7``&^O6m!VWB0bQQiG_ynlLrZf-F%TVbHD5(fZROe^Te6sIN+YU4cb4yXF+hUneB zM&3qj_4ddpzHiCMwf}t4Q7}Gf6s#)VP<8~7e$QQTRcGA01hR}^0N1el>;(?ghq$n@3;1yJE5-Clpw^_4fs{(#Agf*_FjV8Z4Mrw; zzi3eLgfN%=EUD0Gs=elw%IW2|+P=T!L!*Gw<|qawwjyG>9B&sFPB{xM%u7$L#5R>O z;^T_h${6(@LeQ%{(X&}h^{U^1UHFeif5(OF%1DlNVkV329Zktq^~;k1?dAu=YD;#% znZWJ8X#UA1i}c(K7xfO?Y?M1g_KX%F|2)los-eAa@1@5|PM6`gDIMJQKmS(i#+a)a z?Qg_x#h$Zx9LV-T+h=zr>ixz{@~Ax?C>yP-$db#hBc-R2MD95TqV9+eJ9vV*A4V)R zBbh-)w#)g69$ZEvH(&EP*si`JEHT7B;f%^xvUm?-d-Rdkwj=8$qzT3^q@wf1iSkZAj%(2*m1kY0yrYzqa-$e?;u zPEp+nJ&YX$@@T!@ z0znYBpgJd55}EW4i$Nraxr)0U2RYE_ZR|fA9pIVVXXR1H7oVm6e0i$C15FJs=Xt7%yfQ`VE{p&jlACka4DYD9GH?itmd6ikI3uJY72y z2eRyC)CE6}ko8$3TyQb_oBx_O-AURk=$IFr%4VFO=WYrEzn~s(Q%rSu->Er$Ev*^y zuQ-Hs^zH426PnDw|3nd%a=-fg7#eBv83){;-fBJHq?T`NC_l#YK)AfBjqy5EMeE_h z$dJJUkMenXqU>n#;Zt+emV$1m@6F_}4MNwN-`B*3TffNWR83Eb!Eq~9ulq9^oX7za z!02xLzlrOB+1?TD$9SgYn+@CVkZf^8_RaId&N;FOk?ZU0FtYRuB=i;d`PA$`3b@AP zy}LX?g+geimIjuy4?h&W_IQ6HS)hN7i}2i`L7#H;6BH>6$kxH+`fkZdB|Cl#5}IqM zB71)$p;9d;{wRtCKyp|S6=z%)I2DN6u7{h|_6LdHXf6WKlh@a;j8%N4X{>hNvwr`k zh$ueA7N>})F*ZU0!T*;HzpQa<-SV=&7i~#!??Q<&u=J2!+=5E5pv)qRFIE3Z$03z* zL%?}l5Q1rY7QSUdLYvs&VJJ@mW`wXY#QrI_fQi}F%CNhk?oDYt&g4SK-1v^OTTww5 zFQxWr4HmDg1UC9!q-QvM4hZEHnZOx5!EMMZJC9yjSz(jsv^!3cI3H&PVFA%NAS|PC zCG6iDNU+e`hI#pzVJ(QKRpKDhG0lniZ$)*bk#R!Dg}hLMEd_Nnu2V@1@v>=q!vL2h zs93B&g7|BM6qa#ckJiVU+*}fXf%hMCMMQRRZ7kFG8?JGm>oDeD;r~J8A09Vl)&c?%n_ z?@&DhUgb^`lDI1swYW$=v254q9K5r!U>rJDrb5q-rk^7#K?6%Z{;;(XF&i@AyBk^% z!Cs>C&FWwEo1e!gdUMe=)F(C&aV@|Ap1Yu|>;sJ5ICXD`@67GP4-sm9{$JRU;kFnV zv{CzMwP0SZVXk1VQgRC?O+B^IEr+9jL ztcA_D;%h&{|6QC+vXzh(9E zI2i@onpI%<;duJ)hCEHzRLA`Sx5T zu>)g0T8l*(>j&m6K-3M=D5A!~#g&|4tECrl7B_S~7`_Ot%I4`f&8J7mH%-nqg0o8HL0C7^j#6NWmUAHIVD(Jvtmu`FH zn5X$sMbr$mj7t%?{SS5q5#;|KP2GzF5&@CMONIRpo;_eX0V8tYN{t4KAjcA`5fL|^ z)QE(H#6;_VNHq=L`S|&*G9a9KLG(Lsrgu*f0OJMt&oo&N-ifx6wH&VTnE%nY|Ghf9 zNZB^Y7lz)p#&04@$_6nb0{?qk9j0V#Z0JGYG%7_ZglJ}NhS5jHW=d_<6PMb2vF>-X z{Fia-^F{GTsIRC50&Z(nFjTR`%MF%)$_sd8kulRzvtMUOB%7m98oop}1NU|i1i*4> zEr^7w#u$hb21X-ZAzXWsxnO>>qKP1E`)DK#)?$9qGiUo82v|hoRr+0*rJxZJ3RH)N z$7MPSaj`fnxX8Ia{;ARNv9)U0qxqeN5331mk)xXaE)8eFK_s!HJpkxm- zhKfTGxS(I67^)iv%e_rh3NTxCac;ekri!q~D!g1RZH-N4OmEissijuB%@B5^OdVl@CsDnWSk^*oxiiA5|rk!P^wt7DL7a*!K(msR6g40q z@IV4|7*`iZjBqh|%|F)&g9jc*txo9=JXW5-JuO9YzD2}|jVx5xAWkS5rDtS7G$Sj% zO|GV8q=-l{q`njC6HC)_rMTDqxA5Z!0jvIE8Df6jtV#f#Ax2IIl3ZFoULf(}5!H#OF>#D|r2OOiF#H8s^XB}CeMNXX<~URl-A z)z!_2$XwrvPqwcXFJElZ2yt7H$rMI$ms9nmp>an@BhW_64z6}|e4fkwVB2vivb+Of0|R181`+6d;k4oXY*A536q1JrUfQ2L+1CZt zu~Yp>yXR*=J|!eH`Mryl|I4#tl*g{8>tphGe$K7hVlsVU)78y9b}KPcrRM;QO9xO?h39 z;tZ9p=B5N~8rw7tatfK)k&t7#aEY1yHrHiS84P1Po?8wRpYzg@&7;q(?0YpRf_z@C z53W$~_`Lp(8*iM;E#ExVllZkfi-c4S6-?yDqV92{15$az16C!_Ahv~o2O7FSR9m2 z9YWqN%HHBx+qt+^9LnR9tLN>GZ6cS)F9lXpA$#z#a_d`OJ_^3`&0BBrw?PyBmX7W5 z)r{HP)0%$9J7XkYQ;(s9veQSoP>+@?CptehyR&>0?4B;ytoD@(+a`b&W-@o-q;%zk zOpK35g)6#u5d}jt9yRDh<-0ltUR5w+k%}oNks@*|E-G4PVTm^)TdkFvO4`ttn+_?? zPl{AjR#Zt!Ae^|ZR#Iz|q^ zg(7E*Uw{AY?cw3!Jw4+Z@&KqAZl04n9t4Ef&R29aLY5#_hnN_&p_tr%9$huFDz+cx zf`5DZ=J!u6QEtD57sfy5iw?peBZb=Sy}YdU2NUt*sIR*WFAMc`ZrSg7K9Fn{v3Tzv zc4r|Yce^sSs+n5Orl@c|yV-3Gt~B4Lt(9VX>ez9*j|R3fMqg}=w39&$sv=mO zk*;xl@o8=TWtCdX7)>&*keVK+E$)GqQ+KvN1J>ciq3Fl8atBe=+TETM1Sd*9+$U%Z z7VRAipRL=xt=$%*AOF)x!AmXK@lSb;$!Ptt7zxwwHtbbQaN8g-J*VRgT=ZZ$kxvWH^nm?`5$7jSW#87O zhYZOr>FOB5+1lvr^v3dEak%Lky=`~yHjuqZNKEi!m3b-bF4gOV&+UCUxo2bJSd={7 zf{Fn+ zI*x7$H_(zXcBZr=qocdbq&n+nZ#RqH3s>p3brcZ`;7pYxnHkbf{gka77~gOinEaRf@Kd>% zzD4(vya$cMC9mK0_+%x_c{X3*T0>bxYf1?_e%JTs9-(T1KKSN<-ak>8P$Tg4dfSN} z0@^eu?1!CbW~n=^Jxi%_mw0FPhi40IE<(qhgm9}=7!!fQsy}I=JiVNTrVMD=b*l5| ze;&O@a0)oHYRD?Q|A0^MFTpSNX>YQts(LK3<21MDgs@XOR2RLJs#U8uSmJ)^#e02y zZVW@Upl_N&?A>T*_IkWra)t+%ATRze%*?d3Yev(jKUX6nWTKdd92bFB7=g|0!zo;B z+|<<6DIYV1y@^aH2m}cU2_DAc?i9RFR?!`c7)Xi{sadUqzgjw%TcWts#Y#oBG&Qxf zxv4;gbGWzX?&VQZTnxzM8|}CNK-Ex52{?mTOl0|<54s2n=7!zkT80!;p8yD&uD9jM z>{mrGu>l-wE_G>b?7mbY@ct4E6{FY?jt#eqbh=6q6JFeU^?TiZ2*$8ul-{drrd{)jPkXqDhJtv9V>tD z&7VqTmBaTt5J7Zpa#{pC?&N3l`$xY&0`cmYn2;&n3H^D$Nd7zvkHQ|q>G4~kMG+w-!>E}r!p8sk8!-o-y(*5 zV?XD5{dL~$%hR1%omiw7Bt$LS?tDF(&F3;Q5s6#5cC*ngvDRp_todIEv$k zgTs2gF-H9k>mz1oVNI$|kE^)FE=n>Ta}zQSmvipH)CFqs%Hr7TI#`NR7O%i;;W3!H z8ujm+d?b!EllBjpiQaTkhW7uWd`?E>$A4bUDz*_^O+y2L1{tzgJGrx|G3syTGgg@a}C z`@+@>b~#Ka*N=P0L_tA#w3F7Nj}hB4=PJj+QNqMCocJFkJRr`CcaCNHuZ{-m4e7x0 zWA~HQGqp3bw8HcF_W8NI@^`po{r~3$z>;QL)iR3OhJ-R~w~7_1Sg~bvqi>qjy6*&C zmzG+saB~mR{z5=&!NAwn(5PBE?S45}Td>)Rjp#bxzOb`0Yjt|A`|=B(1tr>=pC@*H zKUiG+RN#%8kIZB*Y}>@~elr08Py)hx!4fVs(9_R77U3QP#c2b9 z1RDoSnqpRgh_}M~Fgs_XozEmt?X|(!HgL<`G=uK-CYGx34ya=zVC!@sGOy#Ww52s`~j}KtU`aI z*E%L%8VLQ)Z(!<{3)e1p%zt?Px`J&j?`mS!Zp5iNvZbHbLdN=VkiGZe*U9EU4WZQl z@EtlGv;7;WEev%-k7p(QgWMMjZn?P+ChTiT6$HDUhO&OvqE>7t#LhIRDsS`oLiep5 z6ZBLzPUyBHyYR$#Uc4<%S!{w)I5|nP=m-*mB5^)gCmBL}&l!H=`j*om57&3@tV!NG z8D#biTF)%0_q`}*KKclyQ6t%1bEUpp@nL|CiYi^Q#F50irmfsLcu5qo=WVA?5iyE7e-k&seMm2lu;y^NeLz< zWbfugGYivmuD@mnLn@xO~U54IRQNtB0~cC`!E>O%Z{LoID@>%xl_{r#F(k{Dg_kgf^$a@Sv=IY_&R@QJMWZ#|A2( zzU#lPYY6+R<5Gmf^wrWODog}uHiJ0;F|#2qTZ&?dDm!ciQo{qO0K_#y*YFX>LjRbj zfHDpofjUAGxfpqnRogc5Cq({+Wjc=LywRlnwhXX?mdnAZ;$$4gb2=O#F)UlETb(%q z+8Aa=MuF9?_5Sd7A5fLyX+US@WEFI}Ytf?PFmQ8ptg0weDP3sHwO*=1ow{AJUuVjx zn5-jtR2r`X%ILu1FPq1;2k)oOc^a-nYa17G;J=-{?{;?PCO{USC7J!^&EwZF{)s+VPP0?)h<)d!nXQlj| z;w&XgOO?bM5%N>Y&j4epF_fxrbzJN2pl+a=-q+c{!Y#3X`3{(<{rIrB2ng?Jz7R-P zR4^B7>FoOAgiO};?!g2?9}5@Kj>kWgz|8u3L*1<&QW7R(mbo!z(4V@@6ghz8#*{LZQb+<_p9s%w?jZ5Ow{pQJQY0n5x?mumJ^M98+$+CGge-cMq z+*pO>S#F1WZj)73|1P7WEau%R#ylvt&U8rMAEk@!Ya5REU)F+S#vYgzZ!h++Dxta z#pSW4NNt~JhtAL1_uh@zR-Q!f719LN{Cx_9M$`PAC4DfUZM@cOzXh55dv%2Ji{sc^ z_-eU!mUVl57@{z6JkRmaFTllN~%E{tstoS+2Z=Z`G*5 zWK&Ru7U;HAX2YU~_*tR5C9-TXdOBqlZwxVN)t|Rd zh}uS=L%eGu5M*|)cTR1ZeIECP>fgZaXtbx{u)A#97@;b>F~{aIP(a4><*~g_3%EUc zgY>y)n+dhL^Xa@8?7?tpzgg$98(|=@IA~#`zWKZb33BV+c<7eaH*0W&UDCixEj^_X zH*|0TBV776xjd3=$Cn0=cBiz}GNEJz^LhO~*wmv(P=$(wY+mh~Kw zOFodkW}EC!Q$!Jyy*=fl5wz@lAdOVq)bcW1O}Z@ISYpnCWEUS~osPPO7L`b-nzoML zdh|wJPt&ibcAi}gW~WUPHWpr^+C8JX7IUP#y`{1=A!W3O^=cr0)X^5*)MOdkn+Yy7 zP`OFh3y;s8?q!uW*B{cR8aXo%sOM#@L;<^Yqig-;o=cE*mvyXNv>G?$(V4CEaC-pv zO#iXgb9lAVu#)NRVWgRp7Sy2W_pE~l_{TZhio|i%EV)1+pMgzQ$EJ-#zw75v{xfRO zkAG#O{i5AZPL%_#_k@heroujskB>LFiOAkjR)@z9)o9;iO6w%Z_&1wbzb+5IGZZ=HM?;HWY3}Q`n^<bGcNI;koWpEZK#d&CG4|Xfc?I7;rXMxLhd=6(a+RVEgIa&&I)29P zGT}T~oE@v>B)i+$o77jGw;=O&cV%dNcc-+2C;T=^^0wW?P*f0qE4f`lcnv3iVXxb) znOuBAaARz1uwL8Ig3u+I-u60H$^CpRrq5p=Csr7(m1tybT{d?rt5}eHI#!krm+q7nkZzEaR$@sh>F#bM zC04pYx^wA#FTekLzs=scvvcR3nK?7(IcIu9{xn;`x@XcA0s8MOBtO|0uwgVY@DQ5< z2Tlid)0yZFqeA3^p$}N64qL%@Cga0C_KlVL(d`!)M^!|hxg7w9U?z;(XfPN zBNW}`BF5Ac;&iAc!XhH%0a!y-5*LricyYICbBm@5-s%BW(YY}sP?Yd39RZBi51N05 z7#imQgGts70e=|H=awcq_5XMR@1wJbjg(qvMacYcv)==&7I1G;x9!AC7w>8?#hk7YpZQIZH^)r z-Vg1d0g6xT0{FNn&F?_u17PVu7yjd~-pb$z#TC=tmRz96F#~1!;rPgPqWn(&<-L1e z(a(Cj`iC`jpLu}?&)UpKQqzE|;^KCGXbImsea_?BK$t|Xg&uJ%`;(c9;p*xNz$@dP zELEmhyozz*RJ^7rK2jzs)~+!yrypPq5|~!zmh%pJm{nuXJ9de@vDj4f;OA3$t*xkL z(^e>`(i1Nx9P<T7*T8bO@sEmPo=n*BO^`Qj*==E>K_@F8@FV9lMq_Kd@t6o6!2-$(}VuV!)-0>)0h)r zYjpzkUKz^qhU-YVsNjc3MZMh({~NghE4=Kg-$G4AB0cU3|Ng!#WhR*q;bS^m?2lnU zB5c0FK&lyS4@c{<&it_%ZMK=Sw)4YJ{ZNzv)XRdqc;IzZ-4lypWM@}4 zWf`iDi>4e}Mz=BE!$aIn8v5<2_8g4(7^O;=__)3=qiH@1;0^Zl1m}>v#UYt;K#4A3 zLH0iuURhuNq%c2mW`SErMnoNuP`wiQKOm?zcH7Vaw=M|S5C2LgGsDUiGYFxH8C|uh z{=D!A?jRN!z(hf#@bt&&pf!kRe2brG&)U=79h7Gk$rX(AyuibsE98X%ut{~ov3tu# zycWyM#fBg23iR(FdX!Gp2DA*C@Cq|EdT?-Xa4!RUR--ue`tGhA^l|taC3%M;ZvlY! zhm9=tyjVZCvCm>c4zW-~FKL#vNVls(5c>FNwKaZjLE5 zR6=T=kPd&uWr#0eRz-)yc~`;?Q`I zr05RvSqkEjkzFkn!KkUJX+{lsqAsWps+=50f-@+&-G5ZasmjUiF5SQIy}O={98!>k zIwsec_PxU0;%MPD3vW!;-unBudM}pysDb16z)_$n@(s1&a*pBuUz!Ugm5Xc zzN3X!i@AxyfMZQ;0lyU*unY|$Ht}EOEKWsuzl@ARO$BFtZMBg5v0L<-d%ByOTX9j* z{+IwS4^MSwg<$BBtX>crb(9X`{=3*n(#6>Q^dtW@0|<~FT-uOo*3{HQO&yKRjh#+J zSMH#u!n$KfmcE`oGYiY}vpu)#Ka*9bj@h}Qe;}5Ocjo7EDc}+(j^%%oc1m^lZeEBY z0^VS)X+S4)wjGNOq3qI1xgR$393{b@0jes(KW|6+ z^RZ6~LCH<<3;*MN<~0Vtaw@cw6ZGU{ZDLNspl^Z-TO(O=x!gQFgYLO5Us%#KQe#t8 zbToWdyD34(^I5-8NQlwGI7J8W*LQ$D^16;VfN_E%*;Y)B$=>frrHqjxzNNbH_4^hwD~*5 zOb|EE-g8H4g8Nw0-p?WS^Uhz`n~^S?n-fhmrfn=1yq0}?BaKZ|_keVkMk{vMu4hd( zB}Ij!gAza`tp95?gdFyatrsE#Wu&JMu`D6{J3)okG78z=U;hO7h1y%ZH@<5qZ(EE_ z)Auo{jEZ_WSjEItSesE*Rkb@>x_6C9G(nc#-p9AL`h59l^jS|&TU%Q~0tt@5L&yBsF8>{RmfmD} zpDObD(q0rM?=h2%WIE+G7puIyP15d$m__a#R5G6MTJp(jLU`b|FMCE>gHciPju+~DA-+Vie! z1gLY?$#|=)>)yMCr<&X5Ew1AD>)xpAHTd`dQ{ll}9YEhp0hg?m0608Fwm%L(G|G_A z>~vjBIpdYpd~ffZ`M@d!t+R6(d%4Ahg^`MiO+>%oM4uZAF%~b|PA(dok}?GZ3zB`! zu+-)xT{tG(r4X}VrPU5NLY=yAymboA^F&l7wup1zTF&9w+2V9)O|a&ft9M)lC&y+~*ltNrl$iE(~|#+XiIJpnTHW zMKDb%AM<&gum-7Sg0m9912$ z;6h2(!jhsf%QIYAyQvVU4SU{X1n^qv^;-W*p?^4+w z{esry9_s3Uii)ghJsh6~o*rz%qDkwh+g596@gz2Z^}^jN5Dcac`>4K1PKgU)+#Zjk z9D%_S&g%EITbM;eA1VoYQUs#XMCJuAPRkuoyFWh(WM@|wI9KB}k+G>9tF&}qcMe_E z%VH0{c|R@w00u?gIkHjB_0PJuf?Qm{*Bz^5eC$C-kq~I?>&A&BOL|-6|Y2}@3-sk z0VbwL^&Reli?$QtjHLLpBYbPHPTG@Nz_rhtr&KHTV(dY07WynHgQ$(}yn?CV?oWH9g_Lw%Gb)|Ij8O_+!)apOweEYH`WvpT<}dfe zBcGHy3Sv2?GiPWJR-q8`%5@OSV)KSgWK1FaI4q8rjKiqR{c_sSI1=A?C|*`4`ZcIw zY(Zs#&1g(M+C=|!WPWEoN8*W}BQw)j76Vq>wOjjmXv6rC5}yvw$My@SV535>4A(e~ zuxK!klAY*vA_rGS3oG-#L*nK3b(^)r`|${Yrds$$_3!_;D#a2RF#xUh zhhBD&c~t)pVuQdYq>5tZxp}1BAr``is2v9dpL|d zBy@OhU!C^trPUTVFcY^UcdMXqtq=R8qLh{S?O@%LI56TB7+c^Xiw`;gLNGiZuHBds z_>!e^UuXqpfSgg)e&%i6^xrQ#?;Y$YhZqjnv6@LMoz|wK?K!;7B*d+TD2waUH~W9F zJ&8plBaH>_y9OGrnYp=mbv3*~h-I0E9_;j@WW`?0-C^J?3%ga(=jd$ADqq&+iMCAx zIxQ1S4&Y=J!ptlzlw)#PpX3WihqJD(4qs6$7{yu(pSp&QhE(ZdjT6b-pEPuTv|G@L9O2&g)B#e8oJLvY`3Byr z(u9T55GYXLkf`d4tWuKN#tDJhOpq{f@KDI`@g<+S!J9u5y|ZGR4XU^A{15A}kU@VY zrhqhKjZdohds4uC^J7U@j}TSOhk20ZUPy|N$#B5JenDSLAI;40Md#(;v;^Y(AgzD15Ai6EPW+g+#9sESY?FAWeA~!EP&NI-0VQhJ>O+ z@Ob^p_cR&=dQ~GUDWTSM&R~j}-hwih^|%|Hp5c9B`zfJnsrd`VX(#e6EW_7}!%)>J zs=Xc&Sk61ESRpeaeW(RfF}OPx3Drt5*Gic|0s0LmT2?y;M;3$3mZZpom(4q)$p(tB zePB#_79hxVy5C#NlIYuz+n+O8aM-5u@vWX1Vs@9n-lwH>qGWjca0!p+(#oe9QQ6L} zf3Mgk+kf_ebbd3u*;+!EM0ulNF5pRHw}Eoz9<=s-ND zFy&zp!e*!hoA2)KQRV%RDEJUoVXpN0_FPfm?j#?|92Wl?O(R7|x=WTmZ^}ZbP(DvZ8x%cLsp?5P!v08F@C-R8M)p(u)!oD|I z16#DF%k;WR0LRT}ww@_3k30Hi9*36r^bag=0hKEj@g2boV z?i1K3bUp5`4kKhkiiSA+gc5BgEmnY#sxbyeIZd8QUWD#G4j#!qeWT;OFRRKKH$h)D zx73Ntj>-h0si1`CGe#_rRlZjMBM4)T&r-nV<-}Xq?OeESMOdx^jLaegFiBR-J zVzu0_2EMjB(6e%}U2modLF68eg12&Ws-N#q&oxHb<7Brd73JKE{G7bGBCUU2CfQd> z5}Y4L1`5Z-bSC3C76gHG#^#3es`g!-6}l$9VwiHZz<|FGa@GnRJ^g9G*9Sa_i4Vwy zZP+Tg66JD1WzlZc=0yx$#qt%S0-Vf1x zG|r6m)y1mar|r0Q+CaBXwD6;9Qkvm1A*hVo4PI`T))1?eSxwQns%YqOpoS8ZLco#V z;UAapJdM9@{%Okw%MY?dg>n~IY=RH!@{V#|!}V488J)#=Qs;l-YO^;dSnv-X!5k@I z&|$QI@6RRWJ?zONg$Bg}fe875ITDi?MWQ3g*%H|0!R{Tu)lAtv*%omQzG?nhq-+Gm zhd|XLv^r_#=h5N*1cQqSJ`Gjhco;X3R1@0UE!}OVCJ<@gHJzPsCc-ld2bcX!EvY_) z%?<0Fj@->U5w$N3RGBPijCzYO2bph3*aku!r1Y$*P2L!QK>yUu2=eGf)0ZR+*tto# zOoD^h+kEykRFJr9!N}O44kmdPeDeoUU;p$GJPbyu-Pid0RA!Qd(YALB!`*7y*51ik zMTk&b^7*=h`P}T*UuD7cZL4ro)HJW}2fLnY^#yW~jb33^tOS3Xb^H7mb&6-Ya#;CT z>W?vB)#0j|kiy@Ij+o@M!{U2XA4;G32wkJ{>wYz$!T@HHJ6iwqAHAM60Vcb*ziu*h zLLzWX0sW4HiS2D=P>{JzueXDvH?JvebxnLgCN~VJj8QH;LTaj)MV;O;^14LV3Op~W zag$@ebpOy%+H!NjL@i~#^@h6vR+~9ASG_r|V9;HK7C*iGIC~E>HWlGnb3GE&`tju* z>*vo$#=n^(#vl3JnKb1qSuqKSG#}SbPb(@#t=!xW1WM{K$oL%_iW#9Bi}p1%_uWhP zP{_5RZ=1_dJQ0JUT_WP~VkD!Xs<1~$-?u4Uie#TiasFb#zb0xFbR!GY_7*bkQRsYtb>C&WUCWJ1V&EEp= z608%$Hf&Yjm|lLfYxvmzIA23Ld?{r3unQO386q+~V4km=-AQeK+}yJeyT0pNZ8+;G zZ(ndam>8-Td+c2s#b@Kh%nZo>{KkcFqglp}KQJF$+^SHmkHhkEzntvtz zCtGeqHzJ}3Mu7F(8WZa`PTr2p0C=#CDR=u(TvD=?%6`4@igxAS)!L1!j+pyeD(~H^ z;Q$f%c*bc*r`(AQja=o8(Ma;C8chsNo(KHkS|-3=Ey$obuDDjhyIXjtmgg7F(M7ggR(y;z zBlhtuMsiV0zDv!$zuVm{(qdKV7)<22y}8-`!b})3Jv|-CHO@;!NXXdW z=>XNy&;1AZrKhJ;V6fw3sL1sunQ1#A5cuA%u61o~N}c1Xs_>>}CjJb#Q1ox&z3uI! zw6xrRYin!6!-^Q`X=w-h`#Jyg*rhdz4|aD`($n+4W@l#~9N1dJ;c(pqh{ZQO(W6Fo z(-MXl;*6xsua4Kh4-dVpEvmHz-C-(?deN^g+S=MGE4c*Ukdu+^AKgY6v9YsT+uvLq z=-!AHs#!ZbPayQ>4-3?orC}JTpNOh&=wM!{*%uuh;+~9(M=jN@PL7UXZnJ94whX6M z?<{d?9ZyCPAc}Km>d`x(4nRotLLrqut5xL_KrCRtq6|?xAD{awPuWxl>OB@09~XUQ z7~>UWGdRJewnnasB!sK|AB%da#`LszZm&V~`Nf6Gv7AHjCq6|dS38Ztrt1++Yj2Yl zp&u@d6$)~*bs{1>ik%D$4D-5eDypigY5HlMq8~q|_Yv>y@BaMxGv}XN?y2ZUYjfA$ zx&tH1{_&a0!^1<(wQ~L~xk{ih9+pIH;n&v!Y&N2a`EJ_>2g8wOmR=MTWE2z>Dji@~ z2>>vVqmQG_rp0fmuh(R%kLBb0K|(_E>)&Ep+S*!DNqQpuMOEJTv%t0z-Beu*3kzfI zH*3)d=+sKgiW)P7vc9qnTB-pY%w(9T;jJxg7zv1p;nXB>C{aO4;^bg$ZLRJfPhZ~$ zyESsub`n3B3>{6CP8}Z)&+9}NN9(HM;z2R&bxdak7gtv$rRypRa`J=2{hO*0g?V!F z2hkscs%zSp)h8zobIu#s8?CJ(80o30ug%q_(w8WFYJiuZps0zh<(PdhC@9x?>vg-~ z*a#~rocQ~NYVYvyWYmFf2GQcpu6)pW_V3@nOpd*&so6q~J#YnfLv(XX%l@FC@J|x7 zPm41J29jo_`iAAau`aeQfTS@q?`>?%6>->@vm)-UoeZa71ln=Vo*AhbHf%NyjWP_z zgH`6{KHAF4%JuK+@5XP}gH(oG$baKF_a;89|bOw3wz2B1p_-PFXz{e{bDOD z?5_9&?6Ia`64-&sAdvFSi?>>raZbJCfzK%azzpwKx0ZEvfJnY|w&T2o0R-%ZkPztg zwEZi$Ld(F7CiX=^Bo#R(vs@JcA+f|-9Ywj^_>xJoKB$~P*ak8=@a7R&o9GiHzximC>`+p?LtWwv1*Le@$h{J&L4!` zasfQ?O;@JhyAa@!KK^F6wvesHpQJTf(`@6PVGSm79wF56r$0DOTR*gAbqiSBwGSqe zxCwu@7yWURWbTtKo6=8oO|zUIUk)%fPIinN4kN)ha!k}goQfk2Rv7bjZ?@{pwCfh* zWX>)xbrW)hUJMvP9}OB(a$hER#04V04P#Olv`sEAFOQF}1^v~CL}vVU+`tY3uCLNs zC1drUVrz`?z)938u#!V>wyvvPtWSG2#u#D*4w^Ag#8W=d_XX1(WA!=Hm~4#c;;yw> z`=1cYDx(RJ;*4jxVhU~vkdS&Cpe4(!QYLr`MxXCJAYT4s^(&>O(Xr-BLK0~s=UEpm7a+tJTAsp$nCIBL ze7{!5pBtAxW&9icjzzSP)2>d-$AZR2rMsw^UAg5U$4+`dztbEE$dIXDqWBg ze@njSET<_UdCZ5!G(_5W6V<%GMN%`$PTb9N|JPa^r;xV(OJgF>(6hy05sihqnuS|kUJvM`x8Ka&9=z=+43#Jzsl9; z#j}eV9QNDa>63tn7$A_aNVQ7_v9G)r3ei)kpf7`a3W#Pw27b1uREMTWMdwqoAW-Qw_Pn^A T`TQ5n{HLTWL`kv?Y!vW+`A21h literal 0 HcmV?d00001 diff --git a/devel-docs/performance-logs/performance-logs.md b/devel-docs/performance-logs/performance-logs.md new file mode 100644 index 0000000000..eb8565e25c --- /dev/null +++ b/devel-docs/performance-logs/performance-logs.md @@ -0,0 +1,603 @@ +# Performance Logs + +GIMP 2.10.8 and above has the ability to record *performance logs* containing +detailed information about the run-time behavior of the program, helping +locating and analyzing performance bottlenecks. + +This document describes how to record and view performance logs, and how to +report performance-related issues. + +## Table of Contents + + - [1. Recording Performance Logs](#1-recording-performance-logs) + - [1.1. Events Markers](#11-event-markers) + - [2. Reporting Performance-Related Issues](#2-reporting-performance-related-issues) + - [3. What Information is Contained in the Log?](#3-what-information-is-contained-in-the-log) + - [4. Viewing Performance Logs](#4-viewing-performance-logs) + - [4.1. Sample-Selection Area](#41-sample-selection-area) + - [4.1.1. Selecting Samples](#411-selecting-samples) + - [4.2. Information Area](#42-information-area) + - [4.2.1. Information Page](#421-information-page) + - [4.2.1. Variables Page](#421-variables-page) + - [4.2.3. Backtrace Page](#423-backtrace-page) + - [4.2.3.1. Threads Pane](#4231-threads-pane) + - [4.2.3.2. Stack Pane](#4232-stack-pane) + - [4.2.4. Profile Page](#424-profile-page) + - [4.2.4.1. Root Column](#4241-root-column) + - [4.2.4.1.1. Thread Filter](#42411-thread-filter) + - [4.2.4.1.2. Call-Graph Direction](#42412-call-graph-direction) + - [4.2.4.2. Function Columns](#4242-function-columns) + - [4.2.4.3. Source Columns](#4243-source-columns) + - [4.3. Searching Samples](#43-searching-samples) + - [4.4. History Navigation](#44-history-navigation) + - [4.5. Environment Variables](#45-environment-variables) + - [5. Performance-Log Parameters](#5-performance-log-parameters) + +## 1. Recording Performance Logs + +Performance logs track the program state while the program is normally running. +In the usual case, you would record a performance log while performing a task +whose performance you wish to optimize, or against which you wish to report a +performance-related bug. +The recorded log can then be used to investigate the run-time behavior of the +program during the execution of the task. + +![Start recording a performance log](dashboard-start-recording.png) + +To record a performance log, open the *Dashboard* dockable (*Windows ▸ +Dockable Dialogs ▸ Dashboard*), click the *Record* button at the +bottom of the dockable, and select a filename for the log. +The *Record* button will subsequently change its color, indicating that the log +is being recorded. + +At this point, you should perform the task of interest as you normally would, +while state information is being recorded. +The log contains periodic samples of the program state during execution, and it +is therefore important to keep performing the task long enough (possibly +repeating it multiple times) so that a sufficiently large number of samples is +collected. +30 seconds or more is a good amount of time (longer periods improve the quality +of the log, while increasing its size). + +![Stop recording a performance log](dashboard-stop-recording.png) + +When you're done performing the task, stop recording the log by pressing the +*Record* button again. +At this point, GIMP will perform any necessary final steps, which may take a +while (usually, no more than a few seconds). +At the end of this process, the log is ready. + +### 1.1. Event Markers + +When the recorded task is made up of multiple steps, it is useful to have an +indication of where the different steps begin and end within the log. +This is achieved using *event markers*. +An event marker is an annotated time-point in the log, signifying the +occurrence of an event of interest, such as the beginning or end of a logical +step. +It is up to you to add event markers to the log, as you see necessary. + +![Add an event marker to a performance log](dashboard-add-marker.png) + +To add an event marker, click the *Add Marker* button at the bottom of the +Dashboard dockable, next to the *Record* button, and enter a short description +for the corresponding event. +(Note that the *Add Marker* button is only available while a log is being +recorded.) +You may also click the button while holding the *Shift* key, to add an *empty* +event marker, not containing a description; this is useful when event markers +are needed to be added quickly. + +Event markers are numbered sequentially, and may be referred to by their +number (this is especially useful for empty event markers.) +The number of the next event marker (the one that will be added when the button +is clicked) is displayed on the *Add Marker* button. + +## 2. Reporting Performance-Related Issues + +![Reporting a performance-related issue](new-performance-issue.png) + +When reporting a performance-related issue, use the +[*performance* template][new-performance-issue] in GIMP's GitLab issue +tracker. +Provide a detailed description of the task you were performing, and attach a +performance log. +If the performance log is too big, attach a compressed version. +If you've added any empty event markers to the log, provide a description for +these markers in the report. + +Note that the log alone, while containing plenty of low-level information, +doesn't in itself explain *what* you were doing, nor does it contain all the +relevant details, so please *do* take time to describe the issue in addition to +the log. +Attaching a screencast of the process, possibly *while* recording the log, can +also be very helpful. + +## 3. What Information is Contained in the Log? + +The log consists mainly of a series of periodic *samples* of the program state. +(The default sampling rate is 10 samples per second; see +[section *5*](#5-performance-log-parameters) for a way to modify this value.) +Each sample contains the values of all the *instrumentation variables* +displayed in the Dashboard. +Additionally, on supported platforms, each sample contains a full *program +backtrace*. +(Backtraces are currently supported on Linux and Windows; their level of detail +might depend on the available libraries and build-time options.) +When debugging information is available, corresponding source-location +information is included. + +Additionally, the log contains certain global information, not related to any +sample. +This includes GIMP version information, performance-log parameters (such as the +sampling rate), GEGL configuration parameters (such as the tile size), and the +values of all environment variables starting with `GIMP_`, `GEGL_`, or `BABL_`. + +## 4. Viewing Performance Logs + +![Performance-log viewer](performance-log-viewer.png) + +The GIMP source tree includes a graphical viewer for performance logs, under +the `tools/` directory. +The viewer is not included as part of GIMP installations, but is distributed as +part of source tarballs. + +To view a performance log, run: + + $GIMP_SRC_DIR/tools/performance-log-viewer $LOG_FILE + +where `$GIMP_SRC_DIR` is the root of the GIMP source tree, and `$LOG_FILE` is +the log filename. + +Note that there is no need to build or install GIMP in order to use the log +viewer. +Indeed, only the files prefixed with `performance-log` in the `tools/` +directory are actually needed. +The log viewer does require, however, a POSIX-compatible shell, Python 3, +PyGObject, and GTK+ 3 (including gir bindings). + +The rest of this section describes how to use the log viewer. + +### 4.1. Sample-Selection Area + +The upper part of the viewer window is the *sample-selection area*. +It consists of one or more graphs, visualizing a selected subset of the +instrumentation variables at each sample. +A variable list to the left of each graph is used to select the set of +variables to be visualized. +The list is searchable by variable name, and its tooltip shows the variable +descriptions. +A row buttons below the list allows adding, removing, and reordering the +graphs. + +Note that all variables visualized by the same graph share the same scale. +It therefore makes sense to visualize variables that measure related +quantities, such as `cache-occupied` and `swap-occupied`, using a single graph, +while visualizing variables that measure unrelated quantities, such as +`cache-occupied` and `cpu-usage`, using separate graphs. +Boolean variables, such as `cpu-active`, are an exception, and always use the +full height of the graph, regardless of the other variables they are visualized +along. + +A dashed line in a graph indicates that the corresponding variable's value is +infinite. +A missing line in part of the graph indicates that a measurement of the +corresponding variable is not available at the corresponding samples. + +Event markers are displayed as ticks above the graphs, at the nearest sample. + +Hovering over the sample-selection area displays a tooltip, showing the current +sample index, the time at which it was taken relative to the start of the log, +the values of all visualized variables at the current sample, and the +descriptions for all event markers corresponding to the current sample, if any. + +#### 4.1.1. Selecting Samples + +In addition to visualizing the instrumentation variables, the sample-selection +area is used to select a subset of the samples, referred to as the current +*selection*, which affects the data displayed in the information area, +described below. +The samples included in the current selection are highlighted on the graphs, +and a textual description of the current selection appears in the window's +titlebar. + +A single sample can be selected by clicking any of the graphs at the +corresponding area. +Multiple samples can be selected by clicking and dragging. +Entire spans of samples enclosed between a pair of event markers can be +selected by double-clicking, or double-clicking and dragging. +*Shift*, *Ctrl*, and *Shift+Ctrl* can be used as modifiers in order to +add-to, subtract-from, and intersect-with the current selection, respectively. + +Samples can also be selected using the keyboard, with the arrow, *Home*/*End*, +and *Shift* keys, while any of the graphs has focus. + +Right clicking on any of the graphs, or pressing *Escape* while they have +focus, clears the selection. +The behavior when the selection is empty is equivalent to selecting all +samples. + +### 4.2. Information Area + +The lower part of the viewer window is the *information area*. +It consists of multiple *pages* showing different data, generally relating to +the current selection of samples. + +#### 4.2.1. Information Page + +The *information page* shows global information contained in the log, not +associated with any sample, including: + + - *Log Parameters*: + Various parameters relating to the performance log itself. + See [section *5*](#5-performance-log-parameters) for more information. + + - *GIMP Version*: + Verbose GIMP version information, as reported by `gimp -v`. + + - *Environment*: + A list of environment variables for the GIMP process recording the log, + starting with `GIMP_`, `GEGL_`, or `BABL_`. + These environment variables directly affect the behavior of GIMP. + + - *GEGL Config*: + A list of all the properties of the `GeglConfig` object of the GIMP process + recording the log. + +The key/value lists are searchable by key name. + +#### 4.2.2. Variables Page + +The *variables page* shows instrumentation-variable statistics for the current +selection. + +When a single sample is selected, the current values of all variables are +listed, both in a formatted form, and in raw form as appears in the log file. +The formatted form is usually more convenient, while the raw form is more +precise. + +When multiple samples are selected, a number of statistics are listed for each +variables, taken over the selected set of samples. +This includes the minimum, maximum, and median values, the mean, and the +standard deviation. + +The variable list is searchable by variable name, and its tooltip shows the +variable descriptions. + +#### 4.2.3. Backtrace Page + +The *backtrace page* shows the program backtrace at the current sample. +It is only available when a single sample is selected, in logs containing +backtraces. + +##### 4.2.3.1. Threads Pane + +The *threads pane*, on the left side of the page, lists all active threads at +the time of the sample, displaying the following information: + + - *ID*: + The operating-system numeric thread-ID, uniquely identifying the thread. + + - *Name*: + The descriptive thread name. + Note that not all threads may be named, or the name may not be available on + some platforms. + + - *State*: + The thread's state. + May be one of: + + - *`R`*: + The thread is in a *running* state, executing code on the CPU. + + - *`S`*: + The thread is in a *sleeping* state, not executing any code. + This may include various types of non-running states on different + platforms. + + Note that on some platforms, thread state information may not be fully + accurate. + +The thread list is searchable by thread name. + +Double-clicking on a thread selects all samples at which the thread is in the +running state. + +##### 4.2.3.2. Stack Pane + +The *stack pane*, on the right side of the page, shows the selected thread's +call stack at the time of the sample, displaying the following information: + + - *Frame Number (#)*: + The stack-frame's nesting level, where 0 is the most-nested frame. + + - *Address*: + The start address of the function. + + - *Object*: + The object file containing the function. + The full path is available in the corresponding tooltip. + + - *Function*: + The function name. + + - *Offset*: + The offset of the current instruction, relative to the start of the + function. + + - *Source*: + The source file corresponding to the current instruction. + The full path is available in the corresponding tooltip. + + - *Line*: + The line number corresponding to the current instruction. + +Note that for some frames, only partial information may be available. + +When the source file for a given frame is found locally, a *file* icon is shown +at the end of the corresponding row. +The icon's tooltip shows the local path to the source file, and clicking on the +icon opens the file in a text editor, at the corresponding line (when +possible). +See [section *4.5*](#45-environment-variables) for information regarding how to +control local source-file lookup and the selected text editor. + +The frame list is searchable by function name. + +Double-clicking on a frame selects all samples at which the corresponding +function is present in the backtrace. + +#### 4.2.4. Profile Page + +The *profile page* shows a fully context-sensitive *call graph*, annotated with +frequency information, for the current selection. +It replaces the backtrace page when multiple samples are selected, in logs +containing backtraces. + +The call graph is comprised of all the call stacks at the selected samples. +Note that each sample generally includes multiple call stacks—one per each +thread. +Some call stacks may be filtered out, as described below. + +The call graph is traversed using a series of cascading columns (aka *Miller +columns*). +Each non-root column lists the direct *descendants* (*callers* or *callees*) of +a given function; selecting a descendant opens a new column to the right of the +current column, showing the descendants of the selected function, and so on. + +##### 4.2.4.1. Root Column + +The *root column* of the call graph shows a list of all functions included in +the graph. +The following frequency statistics are shown next to each function: + + - *Self*: + The number of call stacks in which the function appears at the most-nested + frame (when the graph direction is *caller → callee*), or at the + least-nested frame (when the graph direction is *callee → caller*), as a + percentage of the total number of call stacks. + When the graph direction is *caller → callee*, this quantity indicates the + relative amount of time spent executing code belonging exclusively to this + function. + + - *All*: + The number of call stacks in which the function appears at any frame, as a + percentage of the total number of call stacks. + This quantity indicates the relative amount of time spent executing code + belonging to this function, or any of its (direct or indirect) descendant, + and is always greater-than or equal-to *Self*. + +By default, the list is sorted by *All*, but it can be sorted by *Self* or by +function name as well. +The list is searchable by function name. +Pressing *Escape* while the list has focus deselects the current item. + +The root-column header buttons allow controlling the structure of the call +graph: + +###### 4.2.4.1.1. Thread Filter + +The *Threads* button opens the *thread filter*, allowing control over which +threads, and which states of each thread, are included in the graph. + +The thread filter lists all threads included in the current selection. +Each thread is identified by ID and name, as described in +[section *4.2.3.1*](#4231-threads-pane). +Next to each thread is a row of toggles, corresponding to the different thread +states; only call stacks during which the thread was in one of the active +states are included in the graph. +Clicking on a thread-state column title toggles the entire column. + +The thread list can be searched by thread name. + +###### 4.2.4.1.2. Call-Graph Direction + +By default, the graph direction is *caller → callee*—the direct descendants of +each function are its callees. +The *Call-Graph Direction* button allows toggling the graph between the *caller +→ callee* direction, and the reverse *callee → caller* direction, in which the +direct descendants of each function are its callers. + +##### 4.2.4.2. Function Columns + +When a function from the root column is selected, a new *function column* opens +to the right of the root column, listing the direct descendants of the +function. +The descendants list has a similar structure to the function list of the root +column. +When a descendant function is selected, a subsequent function column opens to +the right of current column, showing its direct descendants, and so on. +In this manner, the call graph can be traversed according to its current +direction. + +Note that the call graph is fully *context-sensitive*. +This means that the listed descendants of the function depend on the current +column's path in the graph, that is, on the call chain leading to the column. + +For example, suppose functions `foo1` and `foo2` both call `bar`, which, in +turn, calls `baz1` and `baz2`; however, `bar` only calls `baz1` when called +through `foo1`, and `baz2` when called through `foo2`. +When selecting `foo1` in the root column, in the *caller → callee* direction, +and subsequently selecting `bar` in `foo1`'s column, `bar`'s column will only +list `baz1` as a descendant, since `baz2` is never called by `bar` when it is +called through `foo1`. +Likewise, when selecting `foo2` in the root column, and `bar` in `foo2`'s +column, only `baz2` will be listed in `bar`'s column. + +Context-sensitivity extends to the frequency statistics as well: +The only call stacks considered for each descendant are those in which it +appears as part of a call chain matching the current column. +In other words, the statistics are local to the current call chain, and are +generally different from the global statistics for the same functions. + +In addition to the function's callees or callers, the descendants list includes +a special *[Self]* item, corresponding to the current function. +It is most useful for its *Self* percentage, which, in the *caller → callee* +direction, indicates the amount of time spent executing code belonging +exclusively to the current function, and not to any of its descendants, +relative to the total amount of time spent executing the function as a whole. +In other words, the sum of *[Self]*'s *Self* percentage, and the rest of the +descendants' *All* percentage, adds up to 100%—the full execution time of the +function. + +Double-clicking on any of the descendants selects the corresponding function in +the root column, effectively discarding the current call-chain context. +It is especially useful before swapping the graph's direction. + +The *Select Samples* button in the column header selects all the samples +corresponding to the current column, that is, all the samples whose call stacks +contribute to column. +The button's tooltip shows a textual description of the samples. + +##### 4.2.4.3. Source Columns + +When the *[Self]* item of a function column is selected, if the log contains +source-location information for the function, and the corresponding source file +is found locally, a new *source column* opens to the right of the function +column, showing the source code for the function. +Source lines which appear as part of call stacks display similar frequency +statistics to the root- and function-columns, and are referred to as *annotated +lines*. +Similarly to descendants in function columns, annotated lines are also +context-sensitive. + +When a source column is opened, the annotated line with the highest *All* +percentage is selected. +The *Previous Annotated Line* and *Next Annotated Line* buttons on the left +side of the column header can be used to quickly navigate between annotated +lines. +The source code is searchable by line number. + +The *Select Samples* button in the column header selects all the samples +corresponding to the selected annotated source line. +The button's tooltip shows a textual description of the samples. + +The file button in the column header opens the source file in a text editor, at +the selected line, if possible (see +[section *4.5*](#45-environment-variables)). +The button's tooltip shows the full path to the file. + +### 4.3. Searching Samples + +The *Find Samples* button on the right side of the window's titlebar allows +searching for samples matching a user-defined condition. +The condition should be a Python expression, evaluating to a boolean value. +The selected samples are those for which the expression evaluates to `True`. + +A number of sample-dependent variables and functions are provided: + + - *Instrumentation Variables*: + All instrumentation variables are available as variables of type `float`. + Hyphens in variable names are replaced with underscores. + + For example, the expression `cpu_usage > 0.5` matches all samples at which + the `cpu-usage` variable is greater-than or equal-to 0.5, that is, at which + CPU usage is above 50%. + + - *`thread (id, state = None)`*: + The `thread()` function matches all samples whose backtrace contains a + given thread. + + The `id` argument may be either a thread-ID of type `int`, or a thread name + of type `str`. + The argument may be a regular expression, which should fully match the + thread name. + + The optional `state` argument, if not `None`, may specify a thread state + (see [section *4.2.3.1*](#4231-threads-pane)). + Only samples at which the thread is in the given state are matched. + The argument may be a regular expression, which should fully match the + thread state. + + For example, the expression `thread ('paint', 'R')` matches all samples at + which the `paint` thread is in the `R` (*running*) state. + + - *`function (name, id = None, state = None)`*: + The `function()` function matches all samples whose backtrace contains a + given function. + + The `name` argument should specify a function name. + The argument may be a regular expression, which should fully match the + function name. + + The optional `id` and `state` arguments have similar meaning to the + corresponding arguments of the `thread()` function, and may be used to + limit the search to the call stacks of matching threads. + + For example, the expression `function ('gimp_image_.*')` matches all + samples whose backtrace includes a function beginning with `gimp_image_`, + that is, one of the `GimpImage` functions. + +By default, the matching samples replace the current selection, but they can be +set to *add-to*, *subtract-from*, or *intersect-with* the current selection +instead. + +### 4.4. History Navigation + +The *Back* and *Forward* buttons on the left side of the window's titlebar +allow moving backward and forward in the viewer's state history. +The viewer state consists of the current selection, and the current call-graph +direction, thread filter, and path. + +### 4.5. Environment Variables + +The following environment variables are used by the viewer: + + - *`PERFORMANCE_LOG_VIEWER_PATH`*: + Colon-separated list of paths, under which to look for local source files. + If the variable is not defined, the current directory is used instead. + + Source files appearing in the log are searched as follows, where the first + matching file is selected: + + - If the path is absolute, look for the file at the exact location. + + - For each local path in `PERFORMANCE_LOG_VIEWER_PATH`, try concatenating + the local path and the log path. + If no such file exists, remove the first component of log path, and try + again. + + - *`PERFORMANCE_LOG_VIEWER_EDITOR`*: + The command to use to launch the text editor. + The special strings `{file}` and `{line}` are replaced with the filename + and line number, respectively. + If the variable is not defined, a default text editor is used. + +## 5. Performance-Log Parameters + +A number of parameters affect performance-log generation. +They may be currently specified as environment variables for GIMP: + + - *`sample-frequency`*: + The log's sampling frequency, in samples per second. + The default value is 10 samples per second, but it can be changed using the + `GIMP_PERFORMANCE_LOG_SAMPLE_FREQUENCY` environment variable. + + - *`backtrace`*: + Specifies whether backtraces are included in the log. + By default, backtraces are included on supported platforms (currently, + Linux and Windows). + Backtraces may be suppressed by defining the + `GIMP_PERFORMANCE_LOG_NO_BACKTRACE` environment variable. + +[new-performance-issue]: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gimp/issues/new?issuable_template=performance From 5c51ecba315cc65fed75c9d061dcb7beba1bae68 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ell Date: Thu, 8 Nov 2018 04:24:19 -0500 Subject: [PATCH 285/292] devel-docs: fix typo in performance-logs/Makefile.am (cherry picked from commit baa8aadc8348c944cb6c34d5a86ecfa6fa7792eb) --- devel-docs/performance-logs/Makefile.am | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/devel-docs/performance-logs/Makefile.am b/devel-docs/performance-logs/Makefile.am index d8e523082f..4f400b25d8 100644 --- a/devel-docs/performance-logs/Makefile.am +++ b/devel-docs/performance-logs/Makefile.am @@ -2,7 +2,7 @@ EXTRA_DIST = \ dashboard-add-marker.png \ - dashboard-start-recoriding.png \ + dashboard-start-recording.png \ dashboard-stop-recording.png \ new-performance-issue.png \ performance-log-viewer.png \ From 9cb1b661639d174f1682aff5401e5ffac2d6c565 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Massimo Valentini Date: Thu, 8 Nov 2018 11:39:30 +0100 Subject: [PATCH 286/292] Issue #2454: recent libwmf uses pkg-config. (cherry picked from commit df4e35a846b2368d02aafe9e87f907456f9b6c28) --- configure.ac | 5 ++++- 1 file changed, 4 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/configure.ac b/configure.ac index 097b9d2baf..6e9c21e261 100644 --- a/configure.ac +++ b/configure.ac @@ -2025,7 +2025,10 @@ if test "x$with_wmf" != xno; then WMF_LIBS=`$WMF_CONFIG --libs` WMF_CFLAGS=`$WMF_CONFIG --cflags` else - have_libwmf="no (libwmf is too old)" + have_libwmf=yes + PKG_CHECK_MODULES(WMF, libwmf >= wmf_required_version, + FILE_WMF='file-wmf$(EXEEXT)', + have_libwmf="no (libwmf not found)") fi else have_libwmf="no (libwmf not found)" From e23ce84dc0ab01bd10859d1e5e1af9d5bfa10e89 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ell Date: Thu, 8 Nov 2018 05:47:27 -0500 Subject: [PATCH 287/292] devel-docs: fix typo in performance-issue screenshot Gah :) (cherry picked from commit 49375a3defa78bf8a3b306003e1e0460635a0215) --- .../new-performance-issue.png | Bin 109615 -> 108368 bytes 1 file changed, 0 insertions(+), 0 deletions(-) diff --git a/devel-docs/performance-logs/new-performance-issue.png b/devel-docs/performance-logs/new-performance-issue.png index f4fcb23ebb6366752b9fff759200518d77ab9fd8..1206002cc80c2f18f463923f555a79769dde6408 100644 GIT binary patch literal 108368 zcmbTeWl$Vpw=Oz3!QCZ5f?IGW!QI{6-3FK74#9(k;O_43kl;=Tu7kVW&iCzos_vg# zw@w!nO;7i$OP;l!)f1_tAc=}ZgaiVCP^G2BR6rn@_aG3oDk3y+C17@U2l(^ONlM!l z1VS75_Y0N6fJO`gy$4B)eNppVIa#;-j3Y^maBk^Qy{R0}{MGFX4#r?u=iNqo?eNA= z3Del2s>qMu2~1^AIER*OPdcM<6Fjb6UOe_+oC23F``~aVubvV{*qWQU+lQaQ79MFz zGEfvD7$S(cvfSHa_g5@;$4 zoGmcD?EtiW&5}tIM&}Za1J5YyL{h9$dhIQ!A^wT1>-P2*DfA}+yM}^7oJ=7bQLI)c zFbYO$tjMhFY;!h3_=-DbW@d#vrIwZ!9H02{fK-KISy@?A0tx0c{6#)?HZ~Fxl8Va8 zT5n7dL~TYvK|yx*`VuJQeIxC3_>+?pR()KmNHNMpsi@}WNR_cV#swx3#JqrDb8Tdc zOrxGUjG}VIpEAzez|0?MS&ja)0JvAJeDI9dqvQjSuZ!rwL>{$Rjqgc(asw3^jV@No$1SEd-I+)Ok5smEXb$ezgqy-7 z@BH5^HX@f8QM3*U{}O!MQH#F|=svmQkA$>UGv?x5(K54ldmbgmMt7~cG`HlF=Hi0y zpTv)uhpnKjJo;u2lAlEdpC-CKVy77{X1?C&5~-&(DP}Z6B#KI{R#P+l&GzOdHL;^E z+0G6hAr@79sY(a<1ZM`D9JZs&A2|JoF+~V!7}M$;)b=eVzjNDe{Pc=WWzuP~+xRJ- zlv7?GdDK@W>|o{uvTo;&CA{6H65Zgf4_dUDBPq;1X&|aM3S3M3^AjgJ^Mcq``gl_SQq+OM4UFG`SLWP#i%llVne+CbJ zvXJpTO6i|G#pi#rL^p_=cLgb?#XvZ>K706g{kCGOua_UZpr#g8@c!O3A|3nnOC^_+ zxHn;v-(Am!s`#iGyh8rGQJV;&AJP8N$6JLnjYb`?(Kd?B{L6f~M`#nF2KPW1pL!FP z&zpA_8m0_LjZizXj3j59H;xJgc`rU!^Ih^~GPKtD`Hy(<>L?v9FKe|{1DI8BndfJ% ztRF8q7kZbm#EN>lan>rzIYjP8^Aj8UkT-uT19#&yC^5Ri&jevLXT4NSCtKP<7$Dl* zOkZRHUgd0pG#hh{3xRP~6pY1<=-V43F_cf$@Q4&%3_h)@$U@`aSW&!MF)jn3M_v%7 zRY4~E8{n(lPJ%qd_k8LpSylVM@IqKo@;=M=IFSrr0QYuv-2Huk-V9x<9x5lNaHN0> zgL;3y*K4`)=WBTp4s9WeFwU;wD>a1avOCbRlp9On>0I03y;rNG=WEK*h%R>FXGDx| zcQ?%Eq} z?$3n-RQOJ2i2R&R_Lt&GeRl(4WKOI3qb!m}o&0fqvyBSir1JOC6+bbpUQuvSa4(8?jyY1d`T3@ z_c&AH9VE0NB;@~v6yJbbW%i06`TIh)+jS|~`?E!%Mi{?mUtiy``!K)SBfTOhP@vOy z;c$)fJM=Psch?3X|K$X}SnBm1FN4a*eBBao#!OBQ8QH6GwtqlLG3c}VCmMWC^sBp@ zo13e55mtP64hH!1{p6BxVb|@pJAt!n+RHU#KXC8nK-bGB@VmAX9T`~7U0yqXNWq*S zF{y*t49uXQT}tn%wkmi$tIJa36b9J)C%Ab?^Irub&G(H0IqQsb!{flwz1(LiUG`+# zWrwH2Tw}NVtBKvCdt?i$gzornmWTSYpD#2$2Vv`{*Lhxrp?h0~OpWWS%Zpo7hgODu z*q%b6wO`Z|o5STX0ii{*(-u3Y8*7ODhvXFp`YgXTH-+CX>cVWP@RK|jB` zK`vRd9GzU-np+j666LFwhh{BxushP>?b&4cVW$-9)qKg7v$wV^*lA#81c*q2j-baN z6wY&;WiFX2_rUP@>Tvhic`TTNy1y$2SL8dhB2-|7tgN@XL-$rt9758T**?;I(Mw`X zz%ix>xt6p)9tB0ncg5(*{l|fhm|{j4P!E)9+x+EZ(inr7iY0%Gxe!b-=sCLeG%V|m zu)*KIzhc~W-=BZiE*3Rbz+Pz1;`nDA%e~3m5M$z3PNEP6PU=_IZh2l?DZd)?M0^v>2ojln{X*L}wN{)y7hl6D3d{*U8m><&kS zsVWe%t5oz#2xS0Yxpny_w)ldE#;&&;dQ^9t-|$DJv6y8Y+h!w#M@9<$%oNjzbbn8K zZt(Yv8WXEwrg*O;>fmbD(}U{l-4#*4GSp6}CM>ApS?xQmMzD(@f{DteV4c&Sfoz?; zo)Mo(!N$tMH3D~|*T9Sb0v@4Z+SBKkvr%_a#+a?-G6#c>=d~XbVG%BcxD}sXeh;d0 z|BbAi>ZO>_xc?o`0(!saKroe_Vz)y}Wd>D%))ky)PuPPrt2lAW9q>nSeVQ943>S$2 z8l(*->rCL*ZFB!|T+iOktS5A;)F@9X5`^VEX&u1iNNJ42rSMmdqThuP3R*`rD~d_j zv$r73fUey#K6foZI*Hxz%iPvhaMS8tR#%>Ugw=F}N4LRrX4l}O#?{rm|Mr#{Q2~cI zsb4ZiT2{IZ(wrf0?trE}CW=!KF5-m#C+aa+|5iU)MP2$Pm(*FS_iUSISH;clzt+>) z?aszxaq;6Tauzvp{7$VsZnlVrI5l*Z>m~Q(^)DEmrozOhN{jL3vzvK2tmGJ;Ci`hB zq>(Zkjg5Ys-L80T3bQ1b&Aru zwL81K8x4Et9OiIcEZIUnd+@7w`0{z^K|OlNZ`-7O2YGkiR{3X`tUvJ?4aUg0*6tZ- z!EA>RdgUJ3R&yxCuhl_K^*9D46uhyO>gzmyBsfDRd)Ig|UtCH`ddU8xH2}qP{wMVd z8t<*vv%c!@Q_?Fuu=ZYniBR1)VLV0nr1_`Y`D<;bhUW&DA>*|Fj@A zH%^zMw5dS&B%_Ojc63tj!8A`GaIGylt+-eX1bR%{C3jrER6E`rQcS`bkG9uu?Y=9p zT)1j@P$ExJoK)CZ_hHOfU6=gs*vEsm`by6*UP9wo6P(kgUMktk^#(mte3iP!O^-j z!ZE6vB#%!Ww`eBXk2zie&g$LEyu~)R{js89cIPAwo?rN@+mESZ(m(B5G#fIErL1?a z&Y^`AJ?SFE=iHoj#<2^k%!&v3b!#uxcHA!2UDQiVA32+r%AX{T=1+yieitrC6#o5d z21z2x&F$~?Eawo*0r{4l%g)i$+c!6&CBlknG*!Lm-ZyoTs9?m zpM>*s?*uU|?HqiFog0@3VEb4W5OXn&Q085ac3ox-2ftt7s;jXNMo?wGI*Ov{irtGj zQkTr&?@M?0J5(RGnU%P$KJNQ0zFeB0t@-x&^NSot$4 z8#|3zIAX*Qj9a75#2N#Lo9AwLbLd#|4hgpHNQ=)|M;J7$#}SUP>7ehDeCkMcXQx2t ziSOfd=DF_rWZGMs1^CS>wRZ2+6d|XEBbr+%!Uw~$Og?DDe*Hy2MmCg#Zl#A!#kMd% zI2b3Va^p>8<{|A%;w$65hrQR$PTwRrb`mEfqC(aymChdhJsvw>Yo{(D7`#zrXg{ql zvj}n|C(pImEwbylTthS#BfdND8w@YaqEN7%6AF+hML>jIP#`n!@Y^M;EN5B=KhSfk zcU{Y>NL5z1aiKMFf`xy@ARjxJAD-k_ood#?t2ceRxTIt9lw}g^s2~aMEAMZ-QdZ_x zOUA0T9sEAuaT-EyCp00PsSCOmAPGE1r!g`XGFhz*O)G@L&*vpM9OCt_7SPXom9)pTON5`Q0ax~ zqM+2Z;;UXE2oxigr}mXDWp=m2G>R4ul)xi-{bVuFwAmB`x$%jO6Qz!E*rA38)s(N9 z&fxU2Wa7o?ZEtjJrctdz?FhEu`Y zeGfhXh2?c|AH6y3_oJ|DFn|bV;{cYTdZOb82jt{?jo1%PizH}$y$-L}iv0SN& z^aMwZh724ss3!s!iLQ7Y)}XHjPUo^C08@ey>q1AN9|kcLD;1-0>PK6R(@Y6=p^ry| zQiOIY=x*!@vEs|;o{_6_kzs}p8eh|rqP`Rs$@tLF=(YwXg?r=}43;i*^GQUE4AIec z5CuG}xi*?=okp;6iCpHz=QbBJh#=aYZWKM;Q!uT;K_>=&1oha~ok0XEAcDS!flXCk zsqj4v*moggX_2wh;uBzs#&~lEo|fmPfIv0X6BPx? zBClDl8J$b1QUa^;M0i&Ini8~FWjVUzGr0nC;YyMtnPLi;n%XOIFI4R6!=f9~NEc4n zg=Qai&yB_dndzwee_UTfc@AV=W%murq~gACAc)upahrYo5XkfSeRH0`TdJIt780mO z%O?y>x~o}#8fzGaMt0{OYJ2?s9VoDdnIblPvV87jbhDm6pixJoEV?=i1|Bi6zMY9A zR+?3Wjv~D-N&V0SpGBl1yvf<2{c67x_vEOVoP?m+W_m?E!`Z{0AO7!4^1mo|V@9OQ zTLKl-qY6rRitJQX^y_|z_${A(`s+t%R_($E(oUyNTc;PYPTw?^94_jF+jq4K1q3pj z6{HR{#duGdC`XCceUgTSXs?fQA<2?eeWIyAR=NEyue!*$?;ErvH3e)>`A@;+8ix&k zbA7^N0yTYUud#I7RROK^JAV|}zzDr^_teQZhbfWWKi`?BnS~5TK3z|5nTRRMl>t~vl#7=sU$Z#hNT68A3Ya}Th(fL+jO9{e%Ia*_w7i>t&}~|s4y*IJ5lg+ z5n2vsFJHMKYWa>_y95)x8lj%*qWSNW(7#-}Y^!g>8&j0QSyt70f_Fd7?}$3f z)5y-{A>tEDm&=xT)m=K)_rFxQ*xoyOv?=%1z=GsT(WkO~kfzRNPVN~ifA=Q%3|N!p z2;7A5v@BW8CiU)=72n2C(rk?suAcgp-4JMbOg>-acMLb;Z>&FF)n>8yBO7U%2>u{u z%<$H^Foz%|8fZUt<<= zY`+CMVGobyGhcyye8OI~3`D2-$)s3Ee(1F}7Q+7=uKePj)zi6AF!J4){L)(*DrmUNnUwX1N{S;?3O54-AIZSB&$u1We-^vs9VpS7YzD8%2W zT+lMwd{nW0pbm(AF+5+{mxP;grQ^y9Y@AT_T zO63^e&y~clyu5@6DtlAbUD-66SL+@zw%6gcd+?fW zq zNXGZUQ9!mJU0huJ;pwS+JMFt``w)7jYj;DrS|$53!a^p8k8e6BOvl*+IfLc1HxKnJ zt!nBqm$mmIYj5IBJ=b8vqq9kYnw08xvqI)&$7%AXo6bQ{&#|Fh?&bWD?r2trT0Tp$ zzxJZ8RF&cxt18>UqIIktXy%qVyRH9xu&vhk$E427JcjW$;fv10yR(Wjt_PX4N@1?; z9EU7^)8Uj4g3~ovnI5xTcjx>(&Ig;QT{#+YQgeMj52>u&$ABBG{X|F zMA18O;zwB4l>^i0{R*Kgfg~ENO@;c@JLCseZcG_PMVgSMl@+{2BvVt<6q!OfY6fKl z^j+Rg14USoFe37|U$ygbKdAQclY3ckMG#Zemj81&I5-g02)Xp|wcGa1O;U7MobH>C zo9G+&crzL9cC=i-e9N81Av2L*YZb+R9)dj879*gUP=qK&rT|A$lImRG$DSx3@>p6W zvLxHcCG3xmEQq*c31f-$v5{YWS|6!&xCY#S{BbUjZy!|9Ya06l5va`CUGlrRNW{7e z!J%xrvELZP2cwE08uy5Z_wgmuLzIw?|E2C9AvxvS2eAKg_DY}n|C@vkfkOV5vpx{5 zJ@KYP(Mo*}>*%Pg689%yLtbFobnsvDn%gs{*@y^F!KFDwj8a-rvAMpU!3)3Cugr}v zTcNnVww7+logOEup`jrr2BpFPXbo?hXKG`kYlP-u3ENa#zg&$zxYr0xt9pJb6S-E) zIBI!yl>sNpWTGNjrPE;AS?@I-Zu6y5_SK65uir$gLTZrlzRma(qXu+zEh7V7bo7dV zaZg>x#n4vq-$7QCTf~2(5-{rdHxUea3!YKZe^dCs=N(9=fm<{L=Z@c@sw@8Skkh z3Mw##AgeNv0)P}WNEn$=&Diht5lG^1f`DQ8?TImZE{W72FG)q6(~B6!J00W>nD=e| z{=sP?{~lO`H(c1BK_nZmATh0_G$V8kOah*kq~y#h4)~UPl$fG4b;sMi5z*dItrJtc z{8nM3+B=n#ZjX-NYqc~(!uYG(}r2$D@>B| zLfx1^pKZ{T$Wj|%be+$5&TOB8yZAVRK)}YO;=q8&qIZp>R8E-OUk#ZgE~#aKUA%pV z<8$h`Jw!di^D+d*~N*r~)65fGvDvc@N8Ib@S=JG)*VJk@mOh|KV&pi5so{ zx{o4i`C81K>Z1SUfIN397yr(oO z*{wF&|NCi%thw&kG_(*|(*XVAINgvubOy5z+|VoqpGy zqN||9FdFTYIredY7bkT6KT(fM70yfCX;kal9w>F0xKbZ3kjnh z>xGDcIQHf${MR+2LL3A&naa|AosT_4xxt1s++j0wqOO*99i>09(vH?8Q0=rN1`5vJ zJoZxgr6tf{k*bS=CER13@NjIylOC$xmLdTgcfcu;|A~Sk2;=YG-ca3%{1M&(AlLeUa?H0xy|*ITRs@K=vp2{vc#N}6X>*u$iJPz*z!g` zce)E_3umjYBN};LADoj1ST>%nPDlqFr{zj)%5m5kt|a6eoz6D+bSwEp%JUK{NlF^F zl{i%GL&;gvfKR&BH%+X#g7CCvq$kZeC|hT^%j%BJ;jBEyY8q7fq{YN=jW8Cj|`esV&dYsdcdw~6f0!+LD=e-mX=)i zr!wSyM<*)~H++yM<+6S#!7ChS5V_oH+6N1rEJ~1@y4WuKwBB~ojSPfZ z&#oV@LiDN77i6AEgae7(i~R{*FlJf>+hWtgySUqLMDgZ~jdPqWwl^1}9%=@^JG@(M zf|^fx-@v5b>L0vvOZh&;Co9*!?sjtHq2q5wd3oD1mMHR_wP0G6*IMV#tbCE_Fu!pB zt%CBiQb?;&8W$&`Ozp>GMLcrwd76bjg5Z1k>Y-Dl)W{O)>iy5}F_5&V{p=auYH0?7 z*3tE~^s7D(>^h!yVP5IEy*#Y*2e5qKv>s$mPsA4dqLrn1!c_*DJ{G=(pcuhHN2Zv5 zHhZFg`QC!e)J7mu;N(hMSc3~ALVUO2^1rnJ2dW;=_ZKM)nkq8dshk8T?O=#Oi&I`~ zY%E-PoBzvWk$mQy4d<{k=sgb7_V#vXXD4#*l0-aNc216ie-v|JgMPcm_E4;>loab* zdUp1Dxh6}{k6-nMJX33<1I{EAA;#&?AMvCV6?1uJ;s(|y~fjaZ?BE?*T z^eeTT{pnm`K-6kocE?D84JEOh9DhdvADm~qSQYxL7n1Pj&!38lieklFhqabZ3=9kb zFk`7q#}J6&NDh5cDh_|30P*4yae;*FjQg-GqVc)_60LGK+v+XvV{B|ajaRo zA!HScoBajsmlaB86RZNVzMd8e`_!@oGEfm~A2>WQ&?NxH!+NwSawDui| zpGAmTwccHNAOI12!t*P!&iTT@UL1B9u9}Tn7~_cdtDf}EXS&g2g->@CN=WA?{#jE+ zvLUDxumduh!T~S4;aMBxftSe`A_X2Iik~t?SrIxm(cc>Y3(u6i~(8l62nwp{F{Xdhr&)JH(vWGd|sas)J+3B^~e3f~; zx^BbD=b{o6wfz%_NlT(<7cz7*m&_=rs8yOhqd*^$wFAp(3o&D%02Ngvn`JKzj^;n4 zy%6ZSZc=dW78IKud&-2c`4q;cFIp6txynfTP{7Qk=gAa%#CcGPa9WqinH<}M*P`To z6Dgm+6xi(Wy7Im`vR`R9Jen_;mX=P1t03aENoLaZ0L%wq5H2q+2)P}y!o$O*KF~iC z)z#Hm8Mr2*>Kl2N_fgyY9&uXTpYA|N8Oe=4c*pC`4R# zC5y+%uVa&wmFK0u_0WN;61(NPXnd9_2n#F-0U^9E{-68+mas@JgALG!@oM8RV=lWT zr;ERXAtA8b+|7Lz!$z!nElywPQ{o8Oi;My`8f_OBstp5xLWMH*@^2=jQJ<>iOV!W_ z**>tcDly{m^Yd5hx8J_LJOL)Lp#*#Jn?|=3RCI?gjOhYPCb?GoHOh@e^(EGH*o$Vo zy|&C42qS1>%z&ACa@Zl#s>W}8p)pw3;H2HTK?T~GkMz!k*wAMVg)?I!-x$a0HQ-CG z{f@Xu5}-WH17y7%eY$=?ixvaz%-3%#Gy(>km!R>mTFmZv;O6O)!_1#9D9^ zwBL368y)8UMG7>72M^2m%?nM>=EPCybaTi8j=3@J^#^@+Rd z;DOh-Q&DdeBAf&_ zv$L7#Y`n>mE!s&QA)h&+VrN(C5Zz*u=hx%lD(nEFgJ{(?40?)*$&|)McR+lCzkaPU z>^7L&%KMruvkRCOM2at8zI1hUiN9UR8m`s^(4M0+c%A?0eSWxdb#a-QorQz$z1SWG zLon32JEQdD2=O6?in!Xj zgTZgyPtn^g2?-c1EG!}s(b3U^$G?wn0Nd#MaA{y*;N5BP0jtyVLWD9A79Jij+!PE9 zKm_IFPXW96(C4B>(Y1!n;#7D304Jv?2gqkbM+;OCt9-7_XwM4aA8SvSyYPIF}UF>@tJPbytQaj*L zpy%`pq=CZ|J!ZMMIDeOxB)EuP(vr|vTt_G|F?156aUnU)ESR<@G3)GWc*y z%3bGC)7KOiQpE<|-t{xC*o6}hCZg7$JEec|8`BV zi&p(*o1ufyuf{6MsLr%xtu}*_2xUxHaplQE(I*z0vDmDorATSv4$oV|VHSjD#%+7> zy-Zfs_u%`{P@3gZIlHVb%BK^5wh(ug&_krWZ+q8=vv-iqZoelFDXED3{O#^TbXgf0 z6KyV9+5^MfV---1kr?D`y?s25g*!t|wOGO3!=o$U&0j@D1u&1#&(B@2kH>)VW6`cN zyFcHepr8m{4g)M?9Pp5diHV_ajQ@P_^L=e}^!RMC zqC1~{FJW76Z*NdgQ0PQsvPz_w%i}em0J3i{cbgLVn3sD`e0+Qh722w_ICyjh!k*`U z;)P!kQBc;p1O8bwd1`DXZ>r4n^cI(08IcH`O6rgiGq#-lMxE0q9u4i(O5J7$C8Y$F zQoUw}_1n``s2{*Y{2s3f`P@o?A%wTye^$Duw{ZFE|K@)`iaIcIF+guLR=w&o*Ik4)~ruO-W(ug{}n z1x;jiPoHJ~c*SjB#UaF*)1?vXxs^&<#J4;OmX8}{A^7v>)z0Xswt97<=EL6zF??L; zTzFYV@!S|t24UPQXn#7k-fV?gu}?VHZnzjgtsEa);wR}>$$+ z7EUR|{d7USXXg5e_zoh)PN;rY^^*NDYF^pi&FwnH6Y;#}J@0q6zwr(auUnYkvI($r z%{QG*npHs4L5SL|*_Dlz*@4~7XEHWzvxl9wRhU9Fd>`e({Lw6iU4_lw5B-@(PK(2e z*tn>Dc8DK#t5mVyPJXZN3}jUb3mel;%8kf0D9+GQc8*89wWJRrSmydrGVV?l2}WyJ z=YAxX1=D_n1yWGP4)U=Q`MpLp&CT%uJdBHDHtgy!@8?Tn)(0RHR%C%*s|#L7hvQ}! z0y^2m)YR1I=qJa|kd4l}v-QlB6m=()`#1X&Qxg+CeSH{cXwMw(X=$*tGeyY#!-MpP zZve=@zrXK;t=QSwK_%w;@ZrNmCO72oU^F0w^W~bt-q#0_*feWvYZ5U8%J&kf`wsvh zlqsA6LI@gaYP=X^z>bAh+vn_)3woQ`+Lr&eiX#`!0f5{a-oIKv{q`ofmoz{@_`EI) zfqWpmX}+B&s9p@00V4N+hRH#7a1Apb9d&ah)@Y6-Mmz?fiRQ2hbT78 zm_QSNNg@}CN=*<3)dI1(-fn% zZ2h{IN)52347H7_tOG?GKfEm4%H;*1`lRf&3E7>dDT3!#1isLi-L%?v43K@EhFN+< z(R%Q!X7gY)7GG#ufEK9;CT3Z3Rd)PKXZ&FSnvSp@EL>fK35B8Eiq=h5nQK}Au(@kv zGSrkxTf=LOP&^C7t<^}ijo3K0l^Nu>&(-|e5ssd80W_nX!@_sk#K#6*cY$AGn@CUC zA;XftSsI!qePA(L?qtH38SLS9vaw?4x*2{f{9l9?e9%Up}D-7!!UzD}!C0F^; zBW3OoWZd{Qi$uR;JJM9nE);;p&o{@?0s=%m!Ca zZ^+SRsdR@W6FLPlV&1n943%#Gm#J)iVc+}nRmbl2R#(gAI`e1_F#TpWKiD%zlRhOi z*1-MXSDx3^-n)12{=t40Yv7h(c+{Dh8K6>c_I9yCo1L24VmOWz2q#I|EhbuB_en@e z*Voo!B(}f8A)A<(=rlX%R~vNp*(s{2&2{?RSxo1UVqlz4a&OvgcIi_mS#uC6Doz7| z1AZyf-R4I3XlZ$E&8M=gB>Y`hK6>vH_2|OXap1+N6mSe=ER;s zAaC=UhCtM@KhDz4s9H1uh;=lFgx$tva&q$NYBRP78yg#KVJ5dD7Xb=f@poLRxa~L+ zUYDb}($ORuZmVBC0?3s>NM>zq4UGSv1)VLDkG{v;xKa;UkQoNY=wby;tQg$Nyk+%G zZ8i2sVUC{+z#)&Gq&x^m*^!c52_rBxxx2ZzH8440u!=D7n+HXDMWv-_VM&BH^n=fJkfRL`qqdK0K;P*vg<6iMm9gtPWNDVaS-zxk>%8owYxlbV=Tv+Z(U#I>qd&N_k`7?`;7J+;E%k<94?U!L3!!jx5Qj@BX zcgBbpF|@}`r`7W9E)8FTZQ6(+r<=a-#WkuN5fVWNh?w-wTB*2^VkE&INHOtgSS62AAxNa|Z$76}P$#|TMD1_fnUtvWK2!MSaE_Z?TkByEl*Q_?E z)Mx^1*YV`?jChh_Vi96LlV}u?V84!xj0_A60GL1Fj+H7zrA(z%jXp)A92F7q{;0fq z0vQ_%>)U^hD82#f<^CMFk0%Ur1upoCinh1HGksBCbr3?Tg$RlhdBbii9JbTX7Mr53 zXE0-FjjUAR1G&MIs*hu(D4#wVL5L4EUub$EPsAf1O~TLexu)$nt8O=b4{L%O3`G%H z(NLerACHHX#uYV2Glv;=^nE{PeQzqi-d9An{BmrACfBsmW;4v^FOu4LW4-fJ$dhBx z;RvLN3G-mu_1>idfBDY=dU^5dd5c3$HnZ$0;cu=!RS~^%ac}$Ai;$|*yDbj|=Z%gd zJ&!+1+SXB@bC~w^#BnP^ARInaBq#@({15j#0F+Vz5*2(GoaJIPn{%`cN zMj*ydl~TZIK|@0$J^cQFB^^t|$qYn+FOTlES{1X0pg${(wuFR)KtKu9z(c4^KcVES zln%v_0<;L=Sb>a1`X^JsegT$&k(ay1YND(Fj?r3d)>=0+^;($Qw^r~ZqjIHQJ)kjP zgXmt|3#w*p`z|(2xJYCYrL%VfP!vM+HLHAMF*};Kg{8AKL#hO+X z*W3I*=~SVdr=%;w+Z{Jsdu@hUpY_-MAz0~%6&jr$H~0$dKUSecED^A@lcS@?1Val8 zO*)M>#>U2Y98rMM`I1w+s#Yq|GG^LNT=@bj2L#P~5Qw9J30p=Ppi_l1DZhUG%+~D6 zD2(!kGYmz-1y;5>;O!OIUQCg(G!}9a61!#fRFr-oIhbm`zP>)G*_OeOVVq7GJ4A#6 z->P@^=MU&#G}P48^sqbvP*hUc+*FcrZtm^?+?j-k=O>4Shl2qSEJe=5#->s}Z_w@$ zyUlau%O(;bMrplNv-OmYIap^m7=;VysAmp7B5bk>0C=~yjL$ABv}#R$Z&!bO7yaul zpm*Jpikfsv00A34{H({ZvsMV;BA|wy0il+Xl?B`fAWy(sEZYu>9v-))s>Q%tC}kRz zQ9i|5YtiA8i@lq0W+GPjD0W+aGe8Vz0C!PGFkUC_{W|evVQxPEQyh7Xg`6}PV3)4? zbAUHjD6Sv49|7LcOy9KYA6xZ`9or>dDfC~?D$gVgY8(p(RPFYUCip)eAs-Wwr-lQ= zdZ8imi#7=TFB4dj4sdN8(|;Mk|HGb4=}>v%QvB;8H&7GvAL)XK3+}12BEtKh*1?Yg zWVg@Ow9oxHbfKBt*jFsP9Ky^=Dzx{AQdc550e+)C^b&Niu(X9L6lapa^ChhEt#I#< zVNyepyfWc~d#`uXXk=H09M_hXR#(x$l>hq50p6|Qn8stC!V1GorV}543p3dy8UN^I z>ubLSGRs1_W7to-! z5$Sh`#8N`Sq@$;?JqFVL__>x^x$oP945#Bu*0%HG1uS1~6p$)q z-=8XVoij-+kr6Y;x7?=`R3-p`AQTLq&uPFXR#6VDa`+~%hXFE_r&!wi`hKw#khWg|mf!dt*>di!w}NKr*A9V}h2ke} zpf+G2I}X-F%p&0w)v`RzHd~4T!sCBKn{fI3*gO3)CWYAYsjQfIk7=ecn~QZO@@0`cRjF)>tFya5k%+T-aq50+E=i3Pm%g9hkG(23 zJi<>>otoUR-l%_5k*&c)zljk-pM(MW5q4kSJ)!OXL8ISuj))s9mjV_f%RW*=(3oEL zyv&G0e6d0KE>IUF=nn%dGkeOavN#>ZPKvUKiGkihIU4F8^MBhhuSid<#>C8Kn&j=ZUgL?g~cVm>(2678hrQDks8OQ-4W zc0IG%g!6~Id|TQUr`O?-p{5*~SFPnlNh{dR5g_h^rIMXo?q1yDpq=zCgHG|aMXhb| zfESC3dwRttg|B>rs7}m#p~Gnu->J55?w~c2B9S#zpQ1wXUld&ZnyP~n|-%4 zzskmi(4(%8=EU0fIrrP@Zl{(mQ{m-D;;!v750dts31^sL=loSJPANZ!xbax1H*iGIQbcYie|baB z^XjaeE3LAl12NWu^~ym}W4VNyJ*(ONHp!oFXz^vbyd5r{o`v+M`=_dhP#`x1>bY|5 zd=aIk7;cu_EMGor0!3-hr;fuL9`>KNI$<%Vu*Y6zpf68|rZ5gLXo^%vX%Ny!F zcS3B{?b}{_kJ`}{DC=#6cK54w)tNQBWEQ(P89wN>+*JLnm?%`fgEDkOrW=gD!afNe z@Kat`Z_~VMq}#Oj7Q6_ZT-`{lL3#IR$@MB&?zK81!+mrhihhL3EoL^wj0gsDU0e{jMZ^kr}yyaF*+KHKKA}>iKsdu*(9)J%grlq4jTLh;`bC_ zb-+^1xuQ^+z@h922y~lo1-7}vXLEF~P$M-2Z*9&EF@NIVk{t z%de9Mfs81pP#?LSF`zNWD|WCjTO`$7_Z=$?nw{TDiLI$y)q_NX89cKJ^mt0Yah__b zQ{$voYE>3d?jbg*A%jlinpx)__=i7|?nY>{q$V3wEt=zBYvgm9bHHrWE3 zhUJ&AuMF7uM*BKq*6zJ8dTmqb&Pgz9JCwhLr?i^OwCg9z=5^Ik9SmHnd5Rd3K>~%8 z#F1Z$XR*doZ8+>gBze6IW-$4d@KFR6CWq|Z_p;dD~?X%^L!?$cHM*+a3#TY$RytMS3`?pbu#|?a1 zTY&GlBfbldLT1KjElMu_k64mn?1f~XATp>Q0yRi)=WV+rfhs@d1bn3;mFV%_a^2uS zVk>1187IQs`rh(H8>K21>u1Xy-c(~-IT1@s<$g7U0qQ4VEv0USV z{c5A5*77wEmwI+C%sZH5<4civ(G*04n=Mq$Yl-cC;KV>*mfIwcyfZE#QF zAj!SM&>Hd``&(WgkNxx1AiGCF*finV?@a?Oqk1>x;(#0hTX~VxtrS)CKG&=uPC_~m zMrpCC-@}WjCfNs~ItSl&!R1bm%$e4Y>hm)+|y_x<@eWvr3fhO zYB8Epw{Lun++Gb2&cmz-3XXqUpD#qnKs-o2t`bS5P7nzk)Z>)zLeFIdqdQ7?pg^7m z62VU%M+H?k0XVEE3^xZarCK;Q!}4b99GXy+1fNC1+p>#fKy^;u?jUEh;UzlNnAGmE zvD=k1ry~anQ9$KW=w!3;-G4kL7|S4`ERH+*`&ANvRDNfpM>ne+9SokG?Z2Df$6?CQ zodt_TNr$sf_YU+Yw%6p*uog(Q^WtNKnU65Yf?V)b$fW#pDR+4`I?{`i=}weBO*`XU zZo*6i(Liz#LIBGrFEIT3YoP(tFe{KwbNYt_zpZ*?`kDW4Ex@rj-SibspmBPK1M8Tp z?*o-TP{;tl0%oNy=jzW=*wsZT{X;vP_IH1lgCAC>=L6pf`h>VNte}VBwA*0=oA0AVQ zjqp#6r^UmejyKP^0Fa94r-I5QbkYjjpJ5AN%U?9#TLJ99#u2j!|F2l=qjqn&V0T9K zx$*Sd{6X|TY#M-H8&&+fxkMB0zh7n`Bs&PkHU4cF3U%B+&-pLF5)vtoMfZ7i^T0I_ zj{qJ?u_C`Sp8lVzK%n&)rI`N)OCPmg)k7Su2RGkNQ(6D%&biRP?@9PoJY&=C&T%d% zd_wqt`f$sHkJk8~ip<=PzDrldVZ-H!0Eo`RBKyzq*41ME4G%r3-au9hLI}@@y!GK< zoOYmURkLYV3!w6kxWUcVpZ^Uo(d@>N{MJsH?7x+sdDHABxZ^sAfBuWgLkuMH|3+Hh z*X*O?M>>Dw{}*#vH>^0G2GY-{hj?a&p*NNT)pkHbN|Cn#Kzx_8N&3HE>`?IyGwOm~ z1n9TqLw~qnz*ng88PY2#lVx4W?~006YtDUxCVokZ%tl>nf7+uT7s&4=DTD*1vm0%c z_6_f-JEjFCq93qdw|f)9qg&gY&l7ST%38Ps?(U1<#XdT2dFmWA0^PoIXaweyOJi_n zHNDsf-TC6%DN3x+`IEbI_^$0jK6cDc;o{jgy7N2Oae1!1MM!bwCRbPU-R<4g%?-N! z>tvppK4v_>-``SaQiN9zv6n8J-s_#IiB!~X{uF#t&m?18NW_;bMQbQfPpd|>f_*Tu zaI125VsfRwuutsFlKr-g8og#w19gu;jGlDw()r9jk_l>X0+E%&uZ6~5uAJ$Qw zn0hbi7>=HJ=l!0|xPRjjQd~0>=)YA3SWm~k(|tMjKeq<)3wTeK(t=4yjpAO4e8!Do zs@C+uq4@3^8ciR`#eK)$#5$^yMtXwPu^ypXmH8Jp% z^%{bswkrDi8Oi0?(cjScuJRonpi)?@Fn`ro&ny+4-l9Qk1zxytGt<30|1x!}Xp(_N z4HmozwG#LnhGH3(P}LL<^(C@-$J73_B8|Q8P$N~NMHse!>?HrBl=)x=Yik>mtBHr9 z63@+T!Q4OxUI6e1&P!h*GO;{7U4VZ%PH%Gt3yX&sK!u5!8dD-^fF~;eiN|)})a1I6 zw4qz|$s?<8bp%EnpncN!rk&pZ!-*$!+Y!q&-=}Dzrs&kW_rsZ={8pD&s zav)|kSMUSer60F(sV7ilZ&c`(#FQk~{;gEm+p$_VFE_g4?9fDLa!q03!u!qB_ELD) zBV}uQTL4!#qNFL|Ga#$^kl~Op>T<%!F>9?Q+kHl((b)2+IlHpG{bRCRwHjlM^!>UF zLi%%U)mE$>uHiBS%PAJk>o<{>>$qNBZCr!++?`Uj&0itbH#OV!h2{77u>~vC zP>S3;(4A`)w)#r4IIz;#FRn0%t-F2Oacp;|D?M%YlB(3>G7Y$2?H0`~Sh&4wU}53K z@U0Ow0sa)^@t@W{I%3rUw_}p=n@z7p)_z+=dkwr@^8)%k7K*(j^>iV}ZygK(UJKW+ z;=1TQqx+zpu@1#4GL+gfq-o^g`rE}xF<>)ke`$x8gbtw}l#)bn+j1`Nx(bwo4xwdv zhjjWZDtYD%!O!=XvzPNlUO30HPwVn-J=U?K#E9V%XjG(ozsK;JA z-Ibuw2FX5eO+p2aeF^gb30j|!HGh{}vV@hP>@7-GV;%2m*$y)Bk!hC|&dM_W=Hg@# z&V&h_WYXbw_=hL`oQo~K`dBqipxb+oOnRe-I6iA9*KNycwe^le_Q3~j%A`kiqKoNV z-q4da{x<+%KoV#OQE(ASKoUkLjnsC+E0w?8LV1YS$tSrC~aO-=2c}oAW6djwQE=CI@uISVy;+ zhZX!wV^@)H7%!>Gk_1U*Q@=_pH#u^;AB)TTY#TJd_kLMG0e6{E5M@|ne5h5jpt?{Mf*=j>)j z-KsC1<3nMB)%SMhn<-m=20()XEKg<#R< zNF&C%wA1=q>>T<=~=Ln=C^E!@s=JXq^i zZf_RbjEqiKJ0866T4sw-MgpAPKrgbAApKQ}D~W!phkB>hN`%eVQUA308CWLKd3EiK zdUHf5E1`hHv0DknCe@GeCW2+<_y9m*Y6uB8=RM;b+%+1C(kWM>pvO_tR&DMr>y5Us0FU(n zZ9HHp4+ccyXWPT!T7ou)WWr}Rl%SURx}ZIV#rL&(bYRw|^5pRV8ygQ2=)Z_v{_4&V zbJpQC%E?sF+>NWnU*~pK+#Ijp8{5t9H^BRbS`YwKQ6|)ee&#Wy;ANlzQS+Sa8R2Le zuhnop^mymxolYjF!J91WobuK5SnbqBak*WQtRmE>aAxs3yz;Z#*rLC?Xz(ZFQW$M%EQQ|(3N@fh zVsF~?U@3g?pnr$|IW{A|s0bG}OzbTF1!$TKCNt5?z<8K zbKKBm&m%zSKHCw)C>yc`@~-G8JzU+eB0 zky~?;KlcK^VdPn8q+x!~71mKrh(bSO54?YMk_8#z+f}%TnLhKA;22|#VmFN)jAuuv zN=-VCcOg~?_f~c@*AjQSp%>N_4cDp7>);{G&EL1n>EA&~2u(qq3cuCduC3z%6tENU_!4!Apj$JUj8qF|BczZPC z46gyuvJ#ujyjOC?oJFw9^=T_g)Y(2HjF;YVcP0KN&d(zCjrlP!*8Gh026KKhc-zhfo`Zr`?+ zJ#tSpoc$&jE6ieq#SA>5Ru&cT6287^K_{SFqU52&SM+AIEJn|{u7LhvS+_fs$i8Pw05sCN73$BYCj z`z&-AfYRZ7SXE$`L!0e{qax|M9pm0I(?3nr5r7w-7Yag<+A@1ond|x<#ZQ1~En-y4 zVw%OT@AyniI49s!Qk|in%j3xPK19B+X(ldnX&*y%54!tw1aE$p#On=>mUn31q<>mYH|oKjt6gNsIT`Q;Pr>t>Lo*nUl6VZz*H~83?Dgq z%RIx1V_0pmFtPy16%PpMRV5<|*n66NxXjt<$~`Y4X$bFTxcYjkmK5p}DzIGM+x0mE$6e7F{BZ8x63PzA6nKaV?T+!`qW z>xlskR;muOKk{=msw}1D>3l?Yd^laPHFo})kwSVq2 zO^ee1S;KW#RjJ^T=cnc{Hy=09WQ>=djfwa1bS#}j)6nY#uRut21dcCZrS?60aqE7W-UF4%-r!m&oy7OAcf{Tim zRk7bNrRPH4t80y=4pF34*7uB&`DN9l$bjJcqZPQ$P?>eEGASA5B*RY6xkAI_$_5}E zn@q_o1D`FQ*KRmGldP8j11~Aa@(FMK zJOI5|>n0u;&P_hR*6O5C*b$(+Zv-cU+o}y+ZClHGNT}9u4B`iBmux!dAsgOqn|dfC z0_YQuK7Yd%TJXPZ<;7bB3++f3uGc%4rxndB39>vi#05tI0PXsdCDvK2&u%-*h3__y z>RyD?%J(_~_xZ-PCr^9o;5-I1K7r0+LNpc^Fk(Ma0za{kLKl=JV`MJ=(IT4IHB*@Y z&-)YO0NL;$^QdZ1hHJLkZH~eyZH#^TxU|g?4ZPIa4k8n@tcL^##SKZpq4=er`(`1@ zmV93Ud@#h{yYFWrYGwu%uM^+@w-9rDP5zb`3@V*=nf^)+QP(DV|H@o!bhiu@7+fDyo3>onCsRUNCy!2=dBTsT zgsLiqk3z=6{9A8i$rO|+K@Vw3%RX9Zfbw4{Dm@+n!h63sk<@a8_o07lZl3lW#tKWz zLHb62H;o?uE6VWilgNlL=N!%dTR`8p&u_tg8}xLpV|yLaUG`f9mYKZH?mxXU+Vp(R z+VGWq|6cds@X;Y-O5|2Do)!PwUX5PKP{H(g4Zq$=M>-sHqdw|i5d)ZOc>T7MQWv@Z z^(oOk0TEd>Id~p3i#c8D?>#crsuvkDI#rBbkd!ng?%zty&QrMlfxa7_>zd(~4g1=D zOL7?hsSdrcDqTQH{ZG8c@3e6uZ5z4@xc;>NZcyue`aD!1umflgWR7D%d>Qvi{vM3( zXC}rmZVmv%`i0=JVkWMZIKs>PSVZPDDqx=$P!RPkR;Y!ccGYLh@d7F4T4^A%a z&AQhXg8t_m}9n@7`hY+1zeDdk?bXQWaJjHVWJV;M(J zI`Jkh#Mss5^U@H0QW0$0>xITPrE=AqW9xJ;NK{g-bPrBLdEEAyA}rf@CXJmRd3CE9 zNiVb^D{+%bEB1^R74t1!yqLd&{?vv71Sb>%$;9kVi*!TV_f*i zs92#*?YF|hQji?%Ldwc?EA4+x&q~153$qE+bC*lT2nad_2>Ro@9kq4SUu#6q{b;M| z3cTu~JZSkdqQaxvd&s44GnRw1{SzG;AU`)W-ccFpDIF62JG<+?qh-Dfy*}mnkHdEX z1!Qb+U#X_QB1^QYiAqu!}1tRjJwahcl_T?~J-ME4~bwQw-sBcDC}( z?J}goOwy#84YqkVz->YUgx?DjXfk|29>Th+$U$7FP*i0zlGt76;!}vQC$F)hSC$3c zYWoGu{gh`L^~c7qKE2_`pifp^LnAqZFf)ga zO4U)7yh8FSoe1*}JtfFK)%~ly zcjYuqs8K*Dc7nyb0MPGD!w^J|w*x+p43ijoDAP-q7eSl#)@XfT5w+WF>wNhD6Jckx zMq3cq(>~QjW6+8pYo-iM+QP#86eO$(^0qlrQOF3ZXylyxYLf&;{OeJ6l)CuX{&bN;2j@p-9d z75BW`WO!cz8trFpo0#5v$h#lhFywLBaM5W5&dm*~sTpouhkW@64dg-Lfr?_%($Unx zLOPl$@`+jOGLRC;nxSr^)ku6RZR}RZ9GzhIKlsPlFnxAkaD5tld4PB1A6{9Yv zf$R!G(th>&S&lz^+fR1;%}Z;8vNBW)pPXT#haI;R63h5hbWtTof2iM&M1&hg%HUamE{f{125{|v) zgi|qw-v_OVi6xI+QO;dj8qBaH(KB@7!o6W&Q)da8U|$qzMBxY_tYiKA9g{LoAzqRp{>M{_-=iJ7QMf+EyJn>)`o9s{7V@rsKpRf^8*Edjdk z@(A%py`@D#Z67*#sa<(hr>ZFETNE}6H%}SH*0;+KX~l#vtq%dHu)4SOuDg>6SLbyRA7moQa!$m#@PjpWk1n!DV68Ne0ezebZ~*a` zWVaEp3fu_+rIASBwiGNpijQo>wW&O`d?iRo%W%5u(f4sSg~Xb__(^Q^fhXc zc7WvC*udQ0+^O~6zv&qK#CU)2HF89*bvl{vK!O2k1LnhTG*%OhCvObLLxk$Whh(Fw ziOIz}Zxr;DrEbNU14*aqDIJbOl^LY&;MbB8J9~d~VJS~GIdgpNPuJPTgF|LujkdJ| z4vb(Z>+vro=>vy+a)u6cNoV{X)C;HZv7??GthdTJ>yY zrlS&MZ1|#|U3f#iE8qKJa^ZYB?kNgNjK6cwR82`n-%k%k6;vatym%uwO^no2-7cGq zHp}Tg4#ChE2?aZg$7ZT`K8w{EPt|EJWYW}BT3DC0V-u%-PDwUc{=Cv0&y1`%^^Tgh z+cx#Ys3U5Rf8+V<+;}`NcW~m?n3Zf$oCL|60wJUJK09C!Xh(e7HLve zMCH#LIKwe@W0FJ*!ofR#%#ucMU3cbtIPDZEzri-v>tUd#Ia^sK$&T>y)zZ((PfpIz z)@5KBQ&m)*VoYZ$dUg2X97<$=Fl<3h^NN>vA2pIEd{TJG`IXIxZ`3H6u(8!5iek}R z@puD`mYrZ_g#T#fHfRa`Reo!(t&WJrtl zO-Xy!;8&&L-jb-6bPscHB{CY(AE1lU_3dQFlKhg|{v}q8WB7M9Ur`@k_ zw7$jk1o6>|cD$Q&T3`Rk4T}wsY@E@kP47y|&3C?9C%CMbg|CyfI$9R0*gE-oy~4Y& zkYlc;S;OsqxM|%#g7__7yT#3W4%=g_3Cp|~(;SOTk>`b0nedlPZX6(Zt0GtT8%`PZ z@Gu=NLO038$DG7l{fCQWx6$lf{nNaY6XKU{rwDB5L5}8nEvuO`a8lyb?8%OEJUU=2 zyTyU2LghV(EMKb_JUt&=WwvGJq@9czD8|d%A?|E@er8`f09Bo)(9l^FRYFksltc$b zmE7pZ8(2U)b;eq+M7f*2)YdlZEZ5%*fn|6=!h*t-9Uqz&vwQ~x52qFESQZ*D>bK|Q zxK9I4ujv&`ZEYN?7d~9PcNFyA!lND>Dr3SYiBVc8axl?+iOr2lf*+^(RoKN8 zeVqNXk-2JupzElBiuHGB5)x3$0>0c)9?yfL!*8OVf5=1BDkyQ$NVyMyz58aY#0hW? zFz9Y(SybIyh~$ZOkGp>Gt%kAWoV_3uNk9HOedb| zqp3d=xfa^Ee)p)Xn-e@|xCG$qg}m)qWyW%ITM;yj^&VRjrCNM|96>6+2gwAufCXx=wZN7|qmH5PM~QCh?t`Ip7OFB@p=g_@~zgt*#qB z=z86I+_os(T;ykKMITtC=;C*kgyx(NDdf>_YK@W=-!23jm$)t}d4iedeqpA#+u~pt zeyOFgeQ-*u%(z{xB~DYz*Fp^?e|3P0W4=}T2TxphyRe8I{5>nT3?BdY<{jF!cPAO`f=^8B$5F;gK`l>nb%c?{PDEaO}H;PRYeWT6msG00!CGWwxAn>dN2e z$Ng>Ed@4v;$>o$qZ-PQZ_na;n7`gUrC2MFslt5xq)3dxrF@&sX1oXb!ROJe6H&oN5 z(yTvsL8{vJW_>+cTng={qwvqDd+|M=C?E4#lAvyNf3+V9Fi@NpgKfCpG%}bh+wGm3 zEd_rXoN|ys`uJZU6B_~+snZ9pt1wF&OT(RQ7iC=9v@Qgn&*eO5H%N3zP$>g3Vb~ai zhZBee8pM^>vwtBMqgq^n_eiD{UxM&`SlIj1T)BrD+uwTJ7s@U<;<3R&|upTXAknFx*cC zQsZT>KYsQJDY$K?mp3Oxk&=nUf-k@Jq|$TtE`Kha5SAX&iLoAi9~JC8g19}&ICA;i zdKz$105X6hFP)F3A#$2}kO{J?tjj*HoXgnJ}(WtDvbWpQs~ zqvh1oufwq9DFbI9B7hJOoL&wVZoV_uiXpaJN_zG7#$(ADjcIqk*GAOV%EaE`%IO8y zW?BBA;mL$deX*sH3$y>Nke*9!X6*tG+p%_&ttYm4(eXpJ{I2kaS!*iL%P{jnSB(u5(~*CfZrRCM z%a!fV+l28o%*Bbq2HmU4jpUWy)XZExvPWy#v*v81fD>P04gh&k2sr+nTh%ew_x8O3 z`1?r4kfCnxP1b3AzKPJ+NfIFs)K9+;96jvJRys5@qny^7274?gzSudCJf7Uo1#1~W zmhzivqa*?k2MT0UeReDPNSlgAvifW^^4;O>-YL0U>MhLedpTdiFTb1W1YIjVX>;ui zjjzWGL1{MYCoI)k+8MOg`}O8hb%9d(z@rqnzy}BW6czXluH2hhIe#yw)ib2d3RqFZ zN=LuViw7HwLT$VmX$=B{kDnIj`&k{dy*cOW52tP7WiD>IxnbcHhSPA$@a8yI5=s2q z4Jv;HOZa(4ft*35Cf<$HJnn>|t>wvxpkBb7vM7nba8pe|XGnPxN&?K4U;ZY*|@kXJls<5+InqH@34?_rn#T=!61U zsWB@@wrFEikIJeo3qv5?0BC&M?Erx^o-+ihg z33jKGR12*1Yi{QA(aJQOJ+ES?`Wwb%=r_+{%)dMj!Gsy$(UIsMR&`@#TeQrXe9r&EH1!&v8j5*!b77qJH z3#3Z}b>|0zNRYy9Xl%~@1CP=IJ2TN!79yAZ(fGa#4^&r_03C7&QXo59Jmt#RD`dnr4B@ z(6-qxvtcw^!5I;$-Ln%wI`%Gv)@M!Syl3;lni?nO;o)A0_T6@=X{8yFx%?{k&wF{q}lx~kL?U-}%7oc_i1pjaZv=LqMJ*n*MNGRjfEZ$!L1Bn2Pr0_06 zSk`O98q~h=KZUzbxB>0AlPVeeknC<*GtjalI-w$xeRe`-JM~%XRhj81H@~#@$}I^{ zo*mN)?KEKqqTzw^I(M&rbX=SEId^l1Btj0foA%>*HFseEfel}EY1iMh ze$3LLak+EW8Ve@pm>%$zfhgdre~5YAq9p_*;J@LQFN63OKPlLn?pR;1HeBryG#u^a z%Xo3ru*UTGQZdj`ck&y!oh+&IC|@}b2(I!c9@ITe)OGz%4&3|gI{nqF&~6d7djBDT z<{=hh*>EqhZR~)y3x{^R66%<%kVCn|NBeKy@e3XTx2v0ZnRukEE$PQ5DmXmqwH$7D zp>;KKuyQ{$T44axurZH1{FW=3DiKL(%hJa2!|6j>OLBW~@j|Mf?aXIV83oGd^(&5d z>`Nvk0M*y>j!Mob1G|V1!~!O>leIO1{bT)64Gg6`$Vk{aj^-9Fwd->p;f>D+6={sH zrpN(6BLf?vgidEVnG_t7RAZ`+?!Rc` z1mgS-IGAfrPjy&k0!Hcm2CgoFgDOgC&f#pveHG4E=Hf2b-(t~8d0*_ zE0N8Xb{99i@h)JE6b`StoJqO*oNqydL&_-Mof}yrLUJQF2C+Nu&k+z2e@u>+2;^seEjo8qV7@z&EvN%w=Pj|G|~WZNMOt1U!s)S^ntGb_j~c=y~oqO zlvtrAxVIHZ!oJi~*suH$OE$WVlAWD=-;PvyHYo40$!&$;zf|)FDLAyi^mF;K2&y`= z`X8F%ED|a622;Aseuorte+|=*v%|Zm+>Z$QzX+uFOfkqr>k#L=NRf{e5dZz#bvnKp zYsYd=2_dIn$8!GJ})bg3XhIBCx)&Cga=c>=a^ZjZ{q`m(*&3^{F zIE1hbo-Yo*2{hJ_`D-Q*=C-XUC&H!t&+<10|D$c0|Mp4#n!d5&KnNM@IlSV3nNe-h zx{WRKsk$Tx$DI=kQ4^4XiwPW;hTkMYh*wF=6rq32EHcWiiNVR;w7ev=cAP>&cUj2a z_C!-GZ!T@gE1$rNzOkR*{il=Y&gdKMUf32$(EEQ+5YJ4>Lj_{}a!Rxve|hS`k!gFr zWvCl{Rg9EH?(RA%>Ho39D`F5uo*0z>-V3$5VlzUKTU20A%T-n{`-%5%#HBsg`X_G`~o zG(&2nk?_r?*)CXnG`4ShsxP$dWyEzcWkSO zHdf<+JcftGJWhs8G!taM6~-}bT>qnAkeL=FhL=ifcLqN119PX#5 z)0A{EVc0+BzB9(w zIj+0?cAmciF@PGqw&&>@eVS30_xWms@-Bx>2Gkch+7^DUfC3$KotQcS4UIWzgHaK? zV?h%Pny>fHgQ-E2abv%n9K7?N_OXJ28OE!fr$6(@7QvV~CF{eIRs5Gf8lIA9Se%wi zBa+SsvAgdy(uPP@JFZmZ6~$`JrzbUI($|_6!dBD$eo6}O zt_zM(ObILDGOh?$y1ylBEo5-?gzD|`x;cAtL9b5(ehYFIbET7+p*PK6zA;#uMZ>JO z1+s8C)O44KIrZqgkfG}Soec;P##AqiG!Y?C9B`!DWuJKGgzqlBf_m6v;y{}^<>boW$3m<>3G+Iio2KA!vZ9wAE-VmKI zGRikP2{JcAGqQ`7g;$^W^(#C!Ont7q5?_4f#d7?>9e zM}nH@KHJ_oh8Hv6l%~(i@ztMv4fYZ^{fmUJLZ==_#*9~T__Cox({UO??l=(%7nQ;} ziVx7#w+vypY+T3;+?cw0d)_RiA*<&Oj#r6+yi^$l#^L7 z%Hmi&)tmTOu~1Y0gb+fmap1elX^ApE#u2Mom?Ca?2X_mG9@YBxO;fr zp0vFwIDev1d94A}nY^81__VRyczIsGcsjVHV*=1?QPJCOtQ^Io%Z5$qYBY zJ!jQ(^d0Mn2>X1rz^P$iKyzdYaXnUJru)WE+ZQB)fNFz=>gomdbk z)&mElZCO~bcWi6nWVO8%xUp$)xB`$;LYocUyL+TmyBi!daY z@Z&S4=CCb@h9e{C%~y_?x%HC$y9@)mh-NusJ_s;mK7d4DWQ z;FE|2%{_hC@RBAA;WL}ar$DXFC-){W3Iu?@%dDGxKb0=^l^vahjnx;gBvB~{^}Rg3 z=)d_~lHGz2K$JvPI{STS36XEcY;OvxQ~?068eEXb4=~I(q3OGMA}d>{ zE{3PY2xv;VAHaG(sbOAS_9?g=8BoB5F)gEf&Qv#U&2XwA?wab%dhO1{q?l{0qBY3) z=&D2~+vUv)<1>nbGEvd^d{)bFn(stHLK5&aiR@UL^zF~tq^h6im8Z8WDZ7Whi4Wdg zhkpq*`TG_As`C^fcetjRBPtV5uq%7%8G@zZtC=f29=w5nCTptd5cZ-8c8ZGf!H%QF zzOeV~E~oUBS=o=bDpu!PZ{Aka4NcT=9j4r_A{(0bvb3!}^^J};V7tqPa6~vTgb%UN z+ktGOB0RI7e$^ss>%IQj97IJuUC|ft%5&!|tp&%h#PqTUUZ?3{m0#c7czU^jp1n2G z)%38sY${cs*xI7tT~5H`L zy~Tm4@u6jp$=kulxACjDZXMY|moP3Vv|D$tivtlc;hM5ncTfLw1U4ZigQ<=YN}37p zn}(S|i`1iWrBMX*BPI+a?#A<;l|Hctt%gJSyJv$?0SZ>z{?}wOvW&xw89j(%etS>2^B3PlHp- z8lA@-#-!q+94w`JxSr@a$P`+{JtKRU^&4B(Q#b z_S#n|hbj7A5eytZH+^O2gvN(k^<@92{beHeu1{pdh3KcCk}g*0&$Q1SPP&Ur`IUm9K_AcK_mL-Zfec*NKiL^KmUDKfZt~v>(Z&# z*cw*01vgSJK}z#G{Oxt3I!6xLZL;2LYykhp73ZE93R#o>y%$b-4RI;g`B$tLzab+E+EMO>sxbpNSZkElob@@@esuffsl}T6Bd9a`F0$G{?DY zsB%XxMu2VHNyAcZ5?V5}TN6>B=AZ7zG%%>^bSgyv{(N|NByW{pCTY=-MUCEy(Bk$* zbcFU?d-toDs`40ON1iT9wZ`koiRlg|Y#7uR-s=%Ju%XxEZ^@H^B_e;^r9V~x@o7hu zfFm2a{?Me!I^m!#6-jB2RbT(ZEkMGdM1%ar-K*i!^1G6<^N|KlulewErl*rQ<>+Oe zoMm|+kZok0UW3TDGg>O968o`&S&1UZHz^7PT`9W0nyUe+x{DAOaYo{WI)ylB56m0x*A5 zcNYeA;9z)Kc7ua?ga)>^&R%&7rb^L+o4Y@^9{ZmeFRc{V4(JDESkXvJG}(~x=6KMG za(JsobxUIfGMXOax|qe5oM*Ha`aBp9hJB{mX3inNXFyox*pH&?RdgAm9enq^viceB zvsh=lM>go_QW0%S$~!l_*052aH5&KawnCSHi5h0$JSHtzx`E8#3zzqw~X)k}3 zHy7G`yT8_n#Bwqsyyk5+bMe9PLxADeH&v>9^p|NK&|izVe(}OVYWC}eXvV&)#rg--BkkM=p~bzo04VZS8yAQSG#c7ZBv)7 z$Ctwk{FQHEuz{|0Mmg*q{@{ct)*+x}Zb$3(`-9G$Ve+FPCf=b&V$U5(Cer%no;nC&EEa*Pw8gP&^pG9(HAiPf)rL>!qhk@;hrBr%EVTYU0 z>o+A$McD}FwfyM=@f{P8rW3bmW1TMj*;+|v?#>1ZoX@$L{^O>K<<4PX52%;K>(se+ ztxDCv>N$kJwx)@N?{pL^F|O3x?jXOi)0*IFVs+}^xMr*r9sE-X^q`^1$!rSOG{tJb z42N?3y<~mjqrG?G$4WVkMvmZ&n*6#JZ*>KC_twfJ93!JYTBv={GhU=yRg?Q_PKK-O zGbdYRsH9dWUmVoYQ&|;_)<*nKX5zAWE`&>3b0UQS;@IX;geKfaM?~fXLr9rEEB5zz zDt_izTrLi7t;L<$7e@hatLbns<;^-6(Sly*yR0a8Itm;BQ&U|;E~Sz#%T2o#l!Iku zO~u8jp+tkceu#7Q;}0wx8+Z>Zd;89u!UTFY`VY_me6B2)WhWIfI*O>`duv)hWu21# zuki+ki_%p72d;Mdvt=%1bcw~n98@zEtGbYn3Cd3R&m)w~S-zD|U3zZ!r|d-9h`JMV z4aujEFCO>QH*HF2Tk3r>fF;b|i*Lh(#;mZltw4}i9ahjxcD#S8}1yYm?avBP~4F#G~Q-@4R`ge`lmhkR~+3HAC}a^2PW|ET)Ps5q7`+Cf9G z;2H?-?(ReI1b26L_W;4&-QC^Y-Q9va1Q}f3+Y2KBq-24uF$~l&dG!oSB_WS#@NHa}S${Fqq!Lnu+RH63aNWp!K2NCxs^t z3lP%+M>;Df~DU}9e1PNhx#$?E#HlIvMrSbG3~RE$&r29N-l zr;~t?XQ4hMW&rD;9?Y;srh_%2lM0?cUO|MRw!=+$d3luNQUyOD^#Eaq0B{*}rk-DD ze&t7(C#yCWsl|rvD?UiKB2!U(gnu1!cd7u-1067K0Rp`fe4;P3H-p{;ftor;f2(x5A4X>#(^2ixsK zLqKLM>rm6)LS%+s)z4r`ufk9z#!ggx!#{RFAyUAfzljwX)U|ilncL0Q@Jm;xh5bi- zQ}N6uQdj`eKMt)e@B4)qILxx_dRm&&qXRsu*yK>|!5Q>BC|O-Qri-^5N~7E_1@m z_i%J|QB!B-*gP;tkL&+Y?`GJ=J!Y?x6Bq5~E%A82-`k%TZZ|0HvP_nBW&PvhWewi< zeA-5|4}#47*<;;esfZ!Khi$mwz55E|Xd+Xiw6}w8Tc&eTHjO$PmKWE}hx03EG?hH^ z9ax^($n5zd;XrR9RbTbHkTxxH_0=Y`A?#fZ_lV78G-<8`fxU8n$+{RAPQJIxWEe5=%2l*YvgNRi1kl(Os zC%1^~?qp>Nq%JevW3YI6%?brzm#6u7~XMo#xWg#jM;i$|15Z^?>{ySeDUq-UaitvglIzxJ8 zYUAeKEj z1u0oaZ`_JJt|zMmpXATF^eMcC3cN_Y+mR8(`qTFehYw5B>zI~2KB1Dgs&IHaeI@hE zgy42-W z?mF8tYw3SBYSOtQL{MD?pFVSd3R{%cngCm}=m*({E|8=*tW_77;Zy80`-t3Mo-VJsF~ThSsC z>l!>q8^M#_KU@=k_N~9To<>d2BJ39acIL7)T+T*;@kKt-_&{d9^Rsh%0iASMht`UHUq$P! ziLZdnCw;fdPqfdhwXD1dN!?4kIyLGo&rPFl z`l?L9w&@Ef7>3`o7LZLLSUB4M&s6PA@yS~oK_T_V8jyH-VB~|d_EMNCgRRz3k?c$>C)gdg0y7+w5T@d3dpEpa!^>|BF7+U|B zTI7qxwB7d)Vmr{r+whCS%-as}IHz!y7YD$|GLN~uJ?WPhBeokHtoe*i2uM*M)`o~7 z0@N_vC%RcILOlGdSvQ1J+wYz`jxN-1#R=;a<`P>iKB&(Ev@;>UM>S`*I6aeErZN-? ziK=%t5U4yhr7*GX)CYZwT(hAUPBdXg=mOQ+ZuuB>Th13pck2bQ%tgM?;bCj@TTn%& z@QpZ+y+HkbX>Y*i^R&ZH&*~r6O#`it=(o!t{!kLm$8ttADB}qw5&!kLv7kG2_(Ndg z;ts6+anD#SALpa!QJKcCFXj`XzN(E`S7u>&d6DvTfModHu!*dh$-|&UK`z|jb?zZ~ zo1QAP`{mDjoTR6(Bktp7hYB4>2zxzp9uYtf5Y#_Y?LqkJCbzwZWn!QMK`V;WZH5va zx8mVy`}j6ZD|=z9aAutFV@**(jb;&NnsaTV6GH$`&?MsBpAW!0}Ktti6D2s zE$TA;VO*TY5dJ(!#U-0=GRbK5;V`C-UMfJlC`9d!n#1LCQD<$ximQqc*D^g6;e7v% z$;Qh`R2ZZ56iAtJgwzQ90gSwTea-*!DcZ>e@k#GlO}9OHqK{;)<$_4vr^j- zYx3MyAEW8D{2t6)!t%Gq*xW{Eq8NVz0}U^)D|6B8E-W|N1?R{(8S&Mk+T#4J*urwV!?F~EBb zmOBKHeIE!g+H}0>qpZh5#`Ee?HWwPxQ9K0I$0OtkDP!Ud{p$T2c4fyeaQ8H!xB{fE zq@proF>`~Or`aw@xFpSE55SJZc}>@xh;#3+kWHu4-Ei+&7X3unNHaNU&1%{i{7ZBt zKj4$+u+pke$V-%GN2_!~M3Gwflr*Jw_TA#KJxab8diWSAp+gkH&76%m{VDls4e zsDlxh97LaQ;-gaNIsg5R9jU>kPghgZgI(yS-Eq6^{T8)EcUE#1ldVjX;@^=_!#-~= z00#Gz>w5$E9a|ak zsO7_2^O|^fc<}~%CO_6W<@Mf?@X?VYGSE9A#u=T|US#~V~$HDltB6PW;bV8|ZJvp9N zMU~Jz{xehur8kpXOSYlX$7(*$iYp=0m{|#KNV*%HpEc>zq1(Fj9jmIc z>&QpfB!*P6xSi54j>#%NdqgiWybSrcnaKn~J#hTs?BrR!{kWcz3S>sjsh0NmoZ$=E z0Y`b+UzGc|4Zoo_NB#^)ZivM>*b$hi(jV@J5)?zFCr*4+lQVCI*hrumh*K&851SeF zoh20-;;%*`vNQ%ulShJD`Rok|Adg%jHIU`F!9%Bl=4T*Eo_c8lCL13AAT<{r08t}R zNU{(OPfRC&79Pi`HC5N=&U`+!{8NMXwUmi`vBGVF3^7!I3gu6Q(m+Vz^0^xvQl$ev zjN+I@X8XO;B&pn=^YVhUkX^ zbY!6p0JwFkn4*BAOMwwwL9c~-i)ss&jj+N4fDi+2?qL8Hh^NvYo0&*V+K8p8X<6G4 zZ9oFdla8deV9o}M3PqH*Q!rQ7*YD9dCNzpM=aI>md)%BPtJ0w5dQ;9}QoRrZ+bACF zUzRqMIBJ9esZ+dkO)>-sNg6BD$zCpLFp%983rV6fq6^VTge7yJ4j1bbpHzhB4hGcZ zs9N6P%=8;yMf=QLEG=a*KG^}5%onDg(uK>>3t6H>h|HAnV%g(VD<@S5vY72mc8=4} z+G`m>4xrU<0`DZH{Yle#7<3{DVifT|;lu(|6gPE9!XU*Y3%(Z4n<4$k=g1?^P!c&? zw8%=L=7MKhGH1u2H7++T2L_1eqcahSQ|#$H5d;>$QzT2G075!c%J+bXA+e){i?@`G zKI^_rC3e>Wl;%p0N4X}iULJ>;D#$r0v?0zyd z!f?=)QnXSS4p<1Vm2$e|-PG{mJ!8fdIrAsXw8?W|Qa@$bKSm0Nf?w|-5ltvn)-Tkk(G6(Etjcuk8)Hkq|!U>YCf)_o8vpI{WXTzKo z%jQTOeh^vqeQ6F*X^EpP9@miuWuj*Yd+9mLW=JB7ZTxA84smPn1Ld@hJ$A~`Z%Yo( zPF5x=$g=b6t`}A1E*>sd6p2!p4(<;&n>t6Xgoizc_Ec}F z8HXLI7!rlWQ@5D@*vAl`c7|1}QW0TN0A@mpMkv`RU5VkoY%C_6mjd()!^%F+(5DGi zo}BJkC%Zw8dB@x2Vo!7a=WCP(h3tZ2(wJe%Sq#-L3JFT`Z+=P_ox1wut>>+V6|b%1 zIH3u#9a%fnp)w5a_c2QEedW~RMNDP7LJotDhhk{0v$x5X3>gL*5!rKV=RY8kKzYkM z`xEue?uYUgk)%WL(1##%PC4wACb)gV%dV_H+rG2o*o?W@Px!Re_A+fnB{fuL z3O?J;odwGev%b%a$Cz;x`^ybY*i=SL;!aHHD4m$~*CSWMN00eg;N2%a3NbgLV$Efa5gR1ZBa$^{gAE858XW!Cpzhw-lYG{yGrbWHOtZQ7k@ zu%_BvT8!V6JdjLbRSOs{jcWRLg#6>^Hd{%%;- zB9{Fc=lyAc3L!1wWV^TI<+*&z=9=9{9c>b0kL!N>Rt>48TO>YnbNjJZTME^z@O9CY9MS2B5!pfBg@Z8~UG0-{5| z78M-@4lHc?S5733zk4!B^d9!V-wYfpA!MFDnorWBS)aiLgos{)$4-Ol{e9_ISx12q zME@28d~76FZCPOxqpJN|2Ic*e@ITca#F*9h<^Cztr^!%bp?UE^w91OAW=mrd+DGzF z%^iX{br1%+`sYz_ww#TlS=rjZl^erjzkRA_F_SYq! zBH{QB*V7vRw@*=OT}NF}7?}S&T0E?pg@hkD!TGC}?XQ#K(Ji+7f-!Epzq8FU|@rR$JXvRqET z_FDJ0uD6~i%KAK&cIUqyDq9&*tH*=`jcO=_K_6R#0SQ34UNmfSx?zYHTL(CY=d6T_ga&R6TzklFQ7fCxk(oD@MSm!i@&>r-G!7oxwmu z;_3W(pb}!Do>T;=0ee%FAb??nxk}&MB8&Du2v+AG-%o~Cbb8sb)nkYlVnB}eY%CBZ ztgT+K1V2rP<=&Y!4DiGGJp7a0b@mpFW>B#F6CK#D8UJ}l9o8uRAd1(*H)t3jeB6LEo})Kzkqdz0yOLPM|vgBXd#bHYV$)jO`-_u3GVd3rlq9hbALo`UqA%ieVyH4~}KOQst;E#0~ z4I0m+t|0juzy906=(;1_B$uotSTvISHn@o?8OwW~!YIDZHBj3}{~o>SEZK5coSIys zq@&%XZ$Hz0C~4?tnN|Js%L6{1ynAwT^z$Q8Qw>vsGFw`kg}m#J&!F8Y7#|y6`lZC7 z%Jj$UED~u_fy$B7eq9d4nA!6KVolyuemUd*j`A*gsS49R!!wa@<3Sj-U{{X=HB@sC@%zIBC zN(ALBhAu=xr@_BE_0NS9kSgX0oEUietXD3~Nw~&~i*{XYvGr)AIlnKLBKSzc*N_|o3@kdlq@(*O?RRCk|kZ=T^$kEc0K z>-YQwu>u7TRXIZZu!9lXf1_=<$t*haH!i4*WTUkZ*11^~6vbh6zS0-IB)0HF5kn+Rj)s86Cj zx5h-HR;E5>UTLS@L$+=&LkGD>E4B5J1n58qqFAFZX@yZ4Dk88psg+{`#*o2uDIi=l z3PThoIRPXH!1jt~yH?0ZXN&osyVARuYN`)=wr_2Zhd(dE>2PvwxUXFf^`uBKGNB@J zRwVX!ob65;+l|R$;&CS7&0kj080cR}|M?cJ!-3twh$XTC?%gx+n`~FQ2et5?hCQ9& zd#KZOu-S26>*N6=)@X$Dj9;%|x(5!kGD5l&hTV`#R#t8ti0bnK>6Ejo7Q zV%03swPpqfI)ea37q zf+5R`MvEt%N)Od<2qUtbFd7yP51~(z%wr5_DJ9)m8x?fXB0;J7Vx~wg>LXNQH_j? zQB80v{Rr2OKm}#2>*X95|Dbe5bav>fwO4FQQ#~4dcLS~u@bnZst6%_gpH(5T>=PG+ zmDk$OcN(E(XZ*JGdm)wRZZEbR(3D2B(GUbZF*x&ekRxS+}-<3LedH;Lak)MN@0eO~HKsb4}ATWhq#@2dMgXri6);r-PF<8!`9ECazq*=Fz;Idr; zaK--eaqoD)F|(TtFI~oGdp(hKd3h-yAmFp*uQ+9h{^GJN^JSAaKgd;RpzJjT)O~O2 zZ}W%qCOqr+U?-HQp^t&}KHdLyK}vdW$)j1QLq>52&XSD&w?F)_cLuyy*f6N#=#RQf z7=95ErRCP_Jj9~vYE*@4;)zv=fI&&%5w|xF2Prf4ghER3Ut8hi9`* z^)2rgN4;C5zYS2_2%WF~KApAHb+Bi$C}8OEF?NH=eH2AV&v9#8!rd(}>oxLK*8u(B zZ+XlI$3O7Pw|NEbgGQmWG{Gmsqa20y#jCw7x;QW;@EbNWHT9KG<}uR^W6R61N+aU2LqzAf4oKfG}}KF{_!42 z|M*`$qIS4{v7?)*#znXD6Mo|}7}4ccjxvCWy}|YV2l7z=tMu9rt|Xp^GxERNFcM%y zC8*JW3*h?weqDXKr{cMS0I-@+&%J*^a^ghDq`q z_FwD8|Nj_Y>tmF-Kgudc@m&8KO(YneR$5TD!+lKVk^FDu?B zgO&XJ9RV+uJ22OaM@1Ex1k8U;v#__ZK4BuM`hGn=TdUC*O4fEo7;x?1Jsl6G2!3kg z;pWhYDe%b;k#F!ddHDHFwcEupK8srBqBDB!;pzSN;ghA9aF1{0O*TH(*1+^|`N_Vq zWLr0=@ALRj@clMXh_8LC zzdG-d*MJUQWbs?z+BQa+>>Y`vo|l=-JRxgUSDyHy4sF*nIQdqNmy3U3e15ZeFb+!c z_gZoV^9b#x^q;5Gd5bPsCF?(@4;77Hv9i`GFVjOr*hv6-nWu9r$6e*smbzZ7!hf=V zSDs3rZ5Cb{F1k-@_@e9XR{7$wPRoW`v0qMTVq7VooNY(n*t_1^2#^X-cav5s-LI`~ z;(c;!aR*+Nxz#6$@NqOwmK0t;H%sP$C*X%5(cc`a_mimb^C759Zq= zYR>cZFGz{}im~H_glF5*zI|dX!wEM_}|3{KJZ+JFnNO;5wo49 z0DjIv$;;89Ayx$FsA#j6gW8dBev9tSDp8iJEJfDqD!H@$%M=zs0P{glbfhN{{R+X)zWQjpk@}&!ED`^-u%3)SGH4q2g?TYIp9_MS6^OUe*XG^ zldjLU9|W}WWmcovj82j!SovPw>u3 ztVX|`{s9@Xo{Q~Fk`d?qT$qq|AMO@ReZq3?{{XL`ucTJHwL66COreREF2?k8+0L%> zC(vT!QfUw|S6XYkF_)5!`MeVHnO8%Izkz3&CeB>K7Opwuo*EDld*hyzxBCfG5yiZB|8o1a~t6cnHW z{^B;n?R$8LW>FtgY!FM2)3h-@N!?msVys z$F~xM0f4pd&6k!1CKAdehqVjLTqtO}b$5t*NyZRoY$Fs@Ge9X}pWR7Hat{b7`o^0Z z>ymw{SVrjx-vZ-8wR{%8KH8CKrC$I50w!+sx1)q(@J=RHRpbUebfi(luB^@Z8HiTo#jh<2VCOP4x2Ii%?G#X9g1qE}8qSoxKUd%SOTU4fcx zJA~1=AZIz0sMg`$sV+_)Oh{ygk{t?}SF}IdIeCQM`+mD_2AiP3B_J*_~}(^t5xAht&yKv;5n=jP(HdD!$k%wMvlNE=} z+s)@DDcD*oq=XK{*)OYAF*2a>GBjz({inox=B5c~5*tu#L zOfGw|Cpsy4W?^{%z`~0-67MOS^&VqD2DNgRFmWNo-kGj9Dn1uz|FrhLd3hS|WAY1> z0hT9?n!IMl%^&$(IkAY;_Uz!G3|N40;s+OTqgXVmZ~Ruq-`ujJcP-U za4_+p%f_&XN>~WV4-@d1$eA5(9%_xLb7a1HPQ0FUzGMTvi>jS<);7FHI-FT;eQ`R& z%1-+K0;xlPNL6hx0OIEs%9rOVGCMM?$?Uh~bYBauf4mfPGWP=yJPcs~el%zL2691J z*#1eYJf6JjjtTes`zO5kQ#>!@Oyi&0vApYyL@l?~dy!ym1!uSQdWe#=*ZvM-N0UOy zV*I>bf4Q}3c)33BxSx1RoIje{nD==wla@Rg(*IWYeR5TxH9jbp>|3fl+-E=LlKS|) z>YF@?bPx6$wmm8Upmz6t7HU}$DPyDMw39q3Qb4_3RNtIJnLlN{_~UW9ee;O}5+Fpy z)opKDB}QxzB?1San&LC)%R6?_gq;j4&bCIVJ>2aeDDzv4?=T0TfKo%h)QveMi0PBf zvJPbtPKmeh-M;64ZPc@{Rhlm;uR}+3SRk1W=##0URgvdFddsLJdU=22^B0CCU{n}d zx+IjNxC;jh;vATGeI|v@DxS*G#%hD!2K_oj zA1?pSq1tgAy0Fa2kZ~Veb{6Q1DrJK>le`19ZK(^+>wyb2#ut z(_IqPEXr%ew6y9iMJ}?k0)**M8eT7Nzn1?g)tv{NnR?m}tz&+;Z(}S|Xp_S8>enXv zVyFCCg?RNNDazK?TI}=l2D{;lcHKEgNqqG$TDr=+`{`GwW7oB&&CV-AUmP@Z5L1=c zLY4O0#L4Y?Qg#tOXWdV2-uw23tFt0&hDA%W51gE|0oDYtW@`*Sv z<8h1(+#rhskpr!tz<0KGdgX)$!$nF>hk$nXdhF=z8iJdji5l~>+jv_ z@6NfZ-AwnVO{^1vgXPc9tnS#&bZT{@Me}+u!AH$m?aMA>Q`6$@%Sku&Fqv&H7Ok5Z zcB}RBt&fLg+Acc??Q6_{9G<)DkWBul?5q``>^D8o(YA9+XOVS?$Jt|6dSrVf-jdAC z;~aGrC_4UyCv}!l116{QX|E)@YTd==GR?)fo5ADYptQn05Nq>#)PO@= z5}CJM8j1krERH{vp*bH65YWOhDIaQ2oh*FQ^fPE0H&|w-djs{=w(l?RHfU?z|M*kQ z91eV2X&)Cc-(Tp^cBCYQ&!O6xYok~F`oxSj^ zil;Kaek}H@+;Li@9S)A<~4(Y5g#3SN>dO0#OT<9v0Z~(HBSN-#?P00kw zfIlO4s)n!-KNHlx`dUp_xeaX;+8ZfSaz{D^FK_DMIoEf%zWyN?S}1mx#)gJV{YF*{UoJ96_l&H$mOOF!i)o(ZZsP3Ag=Y{t`mm)4|z zGS)&N`XlXFHE@|fADOr{squ+>6vaR-9+n~ro*G~v6Jbn8UJT*a_uRL?BI?OLN3LWIT7)#}yDC%czBb?|_^rIdaL0945F)V~HBUyt2iSiyhEkUM8H20cZ<5BA* z+Nv_Rwzz_T7vvNUR_T_%--RdYF3?5Dh>`@lUWX-}hm&GQQ@=0+0C5tPRuS_IguF4@ zaj7by71pw4U=k?W?yK%?J1_j|70Ux<%y5+zn4mR?w|2x7Q%zoC)2Clt!@1wnM<9eI zqStHfuEFvc0R-Q)w>+Lr!XI4d-KP;O!{!LdwOGw;M zf8>ND#(!$j*e%%1j@VXPsI!KS_c%?v@XOx1+R+oaU7N@rLToYKZ1ko4#+|OJv3q4( zJuW5X7N=6Ae0vg2$YLU=BW#0Kdp9u_yIln1bi>)@ej2hmGdcd!MuI}Cz%WhF9pZek zQX9!y_@me21Itt(E!FIZWPbZcaMo;%WAbbnZ8t22@#W^7WvQr;D2@F?)cS1r{j`~R zg6q-DLhFlG8_0Gqrt>1WpI$X94U=NfYpqs!yOOso5=`DnD@$vC@}Ms$coAS2-u?0} z8BkR@!SbLxb_rH@s5zuKRz^Q?hKf_OGkSXbHU;f+VVzZbm6to-fx8!Qah<!z4t-9;8CR}vID2z*)7j=^ zk=;}2y2wY9R(Pzg*g7vYE^`JgPTh{{rjTx+p8?%^;~7s`xT4xr<(B4`y{6M;;3GKyr<^!wk@0EY($gXhS2&xmM;C*%`;Qo(?pmc3wUWdepmZt zZj-SjNq+4D(F9J-%a!}@!!X3(qrXl>sWn(>vAP3=wC=b{n&A#wEmGpNMpstw1$p_C z>wJAexBc#SZZw!5^1Nwf0!&0rBg~=*H52629W8|Rf7Zj^Ir@;5$xUe{6SNx4H@Ms& zy83J!mG6FfT~X@=Mm**I`q+`!%T%X)xcEeDTnbKYY3$_aeK%Y29uDg%c}Nb~Z1Jlykp)Ee&&NrD=@| z9ZdJ~=0C3s`SDw!Dzxt?av2xSehaT^v>HD6ZZSNEOMz)l<&feOCy~N|y z->tw=9|CHxgORB<6+k*WNjs*2N$_c6+7emE-M9C9r&c6RdQJ)ld=U}j&i;dClvDQ8 zV1kQ_I<7ljqTQv7Sg{GFs!F#nv*YbiK7N`<^heETNur_YhTW)F%8Jd ztnfp&iVU*ysqKt6rMIKc{?tg{X1Hr^FYQqT9MckP>H3fNo3W5gSv6z3`Wy%2!T3-1 zpOUOvnqHfqD(UGj*6z$|oj2o7IO%BQwm^?gj+DqK`8CM4hy4;#@l}NCO-{qd>6- zGh31C_M1L)(^p9Li2`E+4pb0;f!*6$O*u)}>a5x6ez5fFF}wMA5g~o?iZV7=5tyO& z7f@^XjcjTsGov3rT@nO)v|*$*EG%Roy4m_zT2Bv^~fkI$?3vgI2FH29X|jmI)3UKy{+K%y7n&s zFE{Q9@>aX{EdOth7(2@11}bc^*GEYg$*6M^jd_!)=qUQ?oqi|Q+5hmg?1rC zF>^XhM^EDsH|i8e&W`=sZk+ruLR@J}w;7*U{&@&TvJ-X!cU4*;&Wz3YCe|~yw@QB_ zT$I9i-RU@(RO4r9QyKO4@SzwFEt=_MIFc42Z*wNQTx~Y1_hxNZEU9b-DiLDEk90z) zElYhlTqoG1JPdg#@f97~)-1Cv_n8orBJhY|eCfDzjzRsepJiLf=3n1+t7T3)Cn6yM zWCp;2np{zy7JIeg`H&OJ2z*Y0xp^M*UWmbz&?;9>UpEFAJYF8;H0J4nA#n(g_5!SW zA1?k%V^zSw2>2PmP_sPAh$K6$(Ci0$xeG2bM+W3g|$!fSLb zJZpa1XJwshI9%ZA5Y3c!v-O4rX#tnZSNfAAI6S~JxO!_}Gry!r0;rRnG4KS# zr9O{wv9ht~q$&BvgaD^n4hfBxX1LGtSz%3WPNtT5mllY^%;Jd1lvoQ`VOb%+QWN(F z95!6`g>i3Zd6@}mnQfD2f4Kz!P0qFhR1sV;#P-lAh)Q0V|Zn;`~j5keCt?h!Xe>% zR}vef9ycs>4hm&53tDNaNFLJ;3eKGbMo=E_dh&FudKoHP>u2{eWOAHzD1$;Qllvr$ zpHiAha~6#_x4$QXJ(8>51&Y`p|5V`F5tXn#Fc@u=s&VY~^1$cN2^YIa%==aE7Vg6D z6{~#mR<~F2S45{o;D$+%mr1#B4ULvsbQ#2@nSQ7|K+KE$)xX)o*Ux%dk@d4LL+O_k zG-}RNORAcW&9#N-v1@?VaT@}f-J3^*zrkdu7j9tB+T6s~Vbx=!>exA15FMDq{tWmVRo~Au!$yvH*-)W+)S155HW6-gvH>Nn zn$@LSFl;cpcOzc804v+~+(@ZS;k&9OX-S2O(!XThgfhv;UYOGEe9;AYwpIWAAz7>V z@Iuh-LO2{&HbH(Kt2svff&cSy6SM9JGU@`t2O@gXFHmPY(@B}`tarX^l{=aS*wZ&>a?4P z8&wJmKm!o?<;rNV(3j1G5lVtiYPxxXe#t+x!9*h_HwztCIk#|&S&a2ZG8R!N(dog3 zKKX=RBYoQk*O&Zqip3^N#OcPS2wXm>ixk4;nlPxO~d*1?_Z3~_4d zv=*=-V%Dn{qMxkWeb4tsAOS469S&=$*N!|on&#%?hmKMRFpv=i5gP(^SI0W~6g0sJ zEB0qoKC`7zM4|Ffo}6EP7s+~SM?BJAlXpz#gSrcU`>;2ax=%R|gg3JL$*%>w5}+;B z{utgG#V*( z9Ik>jCX<<|uUYafQJL53%S?`d9t^{sgJBYAl|z#xDxE@9LTw2;dbu~Bxj!H{#6jw4 z_#jA#b_nsF6phwL_tbefp+3n|S-!<3GiG`nOOuO>(j2qD7Dmeq!2|h-G`u~h>#UCyX^{*D_vkvmhhoLR5j9(xnUIL~ zsI}Uqi4c78($RORQg#c>$Aki)wYIVg0X2MfJI`N$is+n*fZx9+tfGG@@T=J~Uc@Rm zZ`SdVR>E=G>`~b%p z0se&{yYhu@ro;jhG7mSYsx?(BD(gaR>FE<7g5FpnUX@HlG)y(z7XC^&mX9wpuWpF?!LmUDDfw%CqvA4N;Y#p$VBV^5_dQaZPTP|5z`eUaG~)SvU5aR6cjG>f51 zlhtP72uvvkI+ZlNCgMto1Z;M2Sq`&<_cYYf$4h>MmSBYfz037G2-wztv$?| z94*PbeY3uptK`x@L;Ha_n%QtPF_9L|k z2t5BXCS6btD~EQol~xGzA5%JYJN|nqxfM>uz7C@i{goalMdX96Q#g4RIVsXWKW0|P zX0b#*Mo7K1cx8eHHdkg$LwAUP{PKVVlSvsfc>5t1>OPAI`?=T_tNBsGwinI4i51I7- z@t|Wwbt_`h{*13&(@>T4bvC5Zzuvd&&G-y1?a&OY!fAb0krUJ>6}xLz_;pMe1tO-a zV}WP|lF4CgjoRt;?g}=D+Pp^%I!6sWcRXfW+}`@9UG@{2Tn_6<9BJ_&b_=Aa^M_z7 zTJN?}81G1zZNHvU7HGYB9WMJZ1NJr^###Acgnqh!9v7;cf@%+y%bmu?GpB9PWtSy z?)kJJ9C4b7C2wEat{38A%5s@>P3kXk z6=aH`EW@Q&j)gW2uAdcw;zR~QAwW=o&g9;Ldb_!Wuqsxv8352g-jO9wWjURX={yKm zb}>U7Sl+hpaq(8K>*XpT@RsZ>k2Uug#7w$3Xdx)PXb+?O32iM!9)4{-5qvajWDEl+b*4}!k_dSa2rUxv7w>av`(%YM>jkLgao{Mj zXjs@xSin01new4^v~w`!FYrSQp5DAHdGTpaJ`PL9bc4=GUYAWU&O(gS>cP^1=Sxkb z*oux<)=waDoy9T{`I%B0+Hp`vj)HQT5>28?$r9o87%%+J+`45~SBiF;x69>y2Zb>I zd3gdF?G9Je9+#wSVWGK}$K}~Kn`BHfLLD#p<)y;Jxq{IeiR6_h-OTZYlLg>1G9izv zV6d-C%*BDhT)|>Y(ZZ;$uTMg{=jq=f$FUg~c!XzjJ>hBXsBD|hLO4zqMkZGVxdR8( zlyccqrCx2fmG6ZT7W$lI6Gm@8Xs1lDRImmsKR_8#aa^!>&K=#}7h41HmAU6z*P!*P z^73k$jryE)+q0)ZXII6i5K2{bBB^A)I!WtKd^aS>QlY3PVm#|` z40fcECM3ITjVq%J!@^R(4o zJZ1*`O)R9mw`on(WH2BDrvnU$`vC^V!tFKdH-j7Ono8VdLYslAwii{E!#2j-TYsM< zt@r=F9|E2`DD9K0`9~#NYwUNEn-lp3LX!Rtaw1=CxEw2pyWFHAp{wvU!C%aY(ST18 z4G7MQF@V}*QAo?uFuxD+?zLQ4FC-QE`d=QZy#8FxTCU|b?ukU`8p%j+$Nau4WbZas zNixmstrZ9zd*zbfsW?g ztD|M^{bcWg_fm2*oh!Vpq2=w&b)d+Iug%Bqy*N2{HK)m8X`)lI zWoQ3np}}Bruks9?y$2v+r3u|kz1eE;T`N|lc)aEDrE2dp4>*$9LRnHim&%~BtVOL5 z>|A@!l*)EHNaQi@63NLeDha!1KC4&zS3=JDX1X3qs;@=%pM@F8n?NXtl2;$`L2bmy zC3+dIk5VR*hyZ@tUHm-HY{;Oj-KKliz+c-QT!n-18xd4*=3&fHcgr!aBpPjb9Ugr7 zk+rd1tGCMW($#OZPgi)p+TTrepX@z)a`OE_Yr+Bt{WBY2DUt8>Vy3sCVgJH%I`IW5 zg4tvfYinY1{QvND&heEjUEAKVCbl&bXEL!lv2EM7XQGKGwr$(CtsUET^6hiZ^M3tj zckljnSMBbqb=SJDHQ^qc>TRftkTzXqm#&4{a?SkvQ45y-WFeT zm9Y9en?L22tGc}o1e7u2M@8YldpNH|A`flv+vOOaTqU(22&1{j_pQ-;rzRe{#WI8o z;#JQZg%;>8%X!G9bMiV_UUF$$!VSE%IA6Dg2lQfzuB*~S>@IzqY3AJ(lCW%alTKSU zI`Vk!ReQROBKZj~-nkv6hZsJcJvV;!M#_Tn_OIVuAAfQ49AXgSrF@*Sg9;*?I=9Z( z!8~M?5WY$!Z?aJtKFRuQZ2q{tW~1gHepN3}JVqoN_IU|x0lpY~RJ6|yVXIb6)`UCU zC9MkI+l&$yStWi->f zV8%>CzYjGOP1s?thq>JQGfRc!9;smm;YRvx6?$eQnuUly%|XJfDt<-Fbl`&1d#>^x z#)*POsa>7s6itpWjNQV})9e*kXVK$hDtoj~pQ9dfP_ZFtd$!#8{77zwCWYJe#~zzG z3Y_urTU&mlW=N9GM$=*RE;4P$pf^j4#7}ZirYy@b zGIK>*{X{Qf{O~Z*Fkvh&vNN0TBG#89kr}_rF3!OIA z%EiOt-<>RowrwYm;1y#RkTQ(CHAF8k7W><`PBPD5efeFr4rf`omK97d&<;$UPlppT zUj6tz$aS_Cc*wdFp#aln{1Vhy_@ZvGiu10+R3>?%SR)}#Hr(!KaGS*<{sk#s*)VYq z`lpTWhjrkd6YuWLU63`1Z@TidjlF%u9NOmTn3KkJ#>9*B6; zMjD^of#PZiQA~)A3wnIjr}ozC1Z6fL!WOF)F^8q#|(z_>+j%=9D7vaKX`x6X#VjisTI2Jg0z9(?SA zXr;#Jv!tznG=M*Onpz$Sb4l)k|7j=&y~wWgESJ)ci@F>vq(3)24>$lb+ zu9N7qmLy6pZys3+_iN*)!<}r*`E+!VSWD`Ua;-7>+cnAuA`bT(*`WKa6=F9>HZ$|N zY1PQE?`P{RpWQRz$TSl?TEQ)8_Np?y>&#Qun>C+XHDeN*_@AmW+VUe60d2ng-Zy9a zPr1RoX7pJoG4r3 z1He|-XO>dB8Z4GRjM$yQd=c@Ugd5;%86A)<%jvi~z4|I4LcUX$5#WnKbI~5ZA@EOr zz9hMK3PKzQcFob6A)70 zFM$pm4>2e|Y_?y29S|Ih)y^s}ioQ6(AX6yH@N4j_t_Aw67L|@mjzVV1R_ItrYF$6A zkHpnb%Ibwp)kGy%I}1{Vb9p_;AMbiSQ=o2Wt&l=u!gVodHlIo7q~uwwhQ^s)Cc!kp zspRD{(w((6Aewrahxf<#cbkj~& zX=UNh>iS(YIhAN%KJr=Pn+uYs_`Ry$RlIXQoO64=xDpu=VgZMRgp33;GUJUlzm5(y zUU+&a=wxPSS>mp*_em{AP^iRo2x+q0bYuBG)@pHzg6-r~HI3o{%*nuaCFb#_mpPoR z59$hFLLfbx8DGiRVSsaW|en`<-Q& zX)6yc4Na}LCFpR`bx4R+KmJ~3bw!WlW#p|9iL4o1mNJa!=oikbF}l>LAtlKM54!`p z8elhG0=*7Be&LN1)Ai#_FmGaC_nEp~te13gnwd^ENQZyuP2#KrLq)L+w&_{nLXZer zwTm6lZpJIP+IM#;Kvf^h=9(xPo*X?HhS&$$6XW7^3Kr!t65?YOZ*RA<1&E?4w{8Q# zA@sfyw&2A|cI(1>l&a6=Nza&De7R3s zl~_YA6=Z})5&JBbB5CC+%U5r`xxS>smv(!{;AFzv1Cge8BNKj@>pGjiDnnhb)|jcj zwz^8GIJBplsW|m2bW@{3!z!k-=btU7O);Af4N%kToM;~3%7nIX*sPtSQ(<5^3U^K( z(3P9Ew{^XzzcGAxC;GlrisU3tdC6}7PCUQxNpsf!vtZ@-(`j;nb?m$3(8LR!v~X@b zI?y^fOlmEOC>N;lgR8eP7`7L>BDJ6Zi)?yN*2}DZBA$E`vDRx_n6@#RsJ`MjidLyT z^Kl}#z=m5`PMn9WH&t0A0}CRuG`6u8Q&8b9MuPvVv^pOpk31w`qYYmD72 zzQu9h&{vRgV)uNdsq5e{;N=lLbU-mQ->=J;A$IbeY&iiIY*N1`q$lU<_bv5Gz`bTR zJ-*9FwZb7@n3S5k>+OsC;DmzDKN9s(S{vjixrSiTuC$<(S^-lYNciJj(PH4mzis2eC1+_qS zV#)dHp(lV9~Ju|d4 zvSac^I=!_#Tb%O#zJ6C>O6$wP;c$#pc3YsbUPeKQ+TLE`i3UJeO2?bm=J_+?3nNy( zDGmYnJHc>iuz>rsuO-#g1ocb}$g$tda#f4jF3r!HWMV=?j|a(xkohR1WMJ7k$v3?j zb2ry|h^b=hnG-zV|74gFk`w^-KKOluNTb@^bLwL_H47PUTJI~G#MfA`{@?e5BZ_yA z7d_wt_2LKkbY+)lQ;G+;PloqahudaiG-oRX)UM_zdskEZVn;;tf8*JH$xr#x)IP%1 zR$W#-*Fp<2umR!M#rb_M+6{Lxt#4h88%(PYHOD2sF8|LoD#ZJBkyauI@;^W6FM(p} zNZm;3vY|o}vg(tcyuW$T|200iSKO3V>Q6;qIQgXLPcb0>W7JsvpN~QX{o#}YCNdWJXR5a@U*&@2AYjh=O zV8yHd&%4TBFjE#|aWDP{wtPu#@ju_gN03IFD#W~02H96o34+Q}GEgD2e~!54d9Wyb zUIs=ozTF0+kyZb9Qy`m!C$lgk=YJ;P-n8+&lovlr>%gt7F56JhJ;BjABLB~MJ65i9 z+DL?Umhz8-0%X$IC++#4n;1ox@$2&K8nl=!D%wAny$T+qMLT=`tfKkXeEaLl(|J)3 zW0C(0s``DPwIk)fKetJ)mZ&~#g8APC1DixNV)XwrdZ55oNgH;=DxYAVrHF-nb}go= z2Z&nr0$B8{Ne|*W469(`3P*)C#OY5Ka(*mYvBnFKVf=+c2DMzfkT~d?@@QSg8b*=r zKgxvr@ZgE_4^B^?q7-xzQ`6%?TY9=TKdX{~u^yk*dLJP=c`ITTm(4>ILP}v%0S_k| z|G96C_UDNr3oQaM1tqA)J>{m~U)55x&+RuSv7)SE!2oq8|1jde|d(38{pQej5qBXO;Zsozz<6R9x z`(g6=-KIppMB1C}U7JO%yB9P4D$oi+1!a8Xg87fMxbJBf#I>CO`y`pCW~)xUcq`_n zvi?MJB`6ehG}=UlT`raCMY9p{sHWK)PbG}QN7=1p-*0``WVpiuq_4UCLgN~p6NZc} zIAZjQdTdYT9H>1zCdIj1S1jRa3eI0UmwLy9h@7qjoTH+8>W6DQntq)_R9NJ9)LS^U zR%B)Kh)w+Y&2@jiI-DTt&-v5!EJkT2NHhwKixrRUYp*+0Z2A=tMGu75CYDqpT2QIyL)2f9R1l`4n)jvNV3vXZ^LO0qa{x z;Dt?aMB4I1?a51ot{$EGn&VPaq=ohOC_Y~nwzAQ{Gkj-Uw&IdN=&di0a_9V?)#DK{ z{T(y@zczG40RHy_OOHfhv`Y>=p-OAOcdZw7C4I@|d#Q;0f;Jusr9L>FJ{V;4gTGFW zyD2Q_VyxzT^@5a1mb^YLYY)cNxeW=X)mJuaRbI@vRc{Y=ZFceNqf|8cemX%m6%ZjE zOB*w>MJ=7@N$TIOtb4t_IMmjbPqw$5_0$YAb9zc^y}A)EbN9zYr^Fg{oiQ}I^n{Ti zHiqJG<=50fU4Me!(q4Q72h>F+jIJYJ_DO9=_rW0}3Ok^W$zv`qy6XUTMmn>{iiJvs z#H~Av$eef{9TT~A&tZHM@|0!`*Gj8PRwdY@s~@k^+D~YJKYfdj=|DLywo8xCtFztG zbTHd&BVT0O!x0FB<6<$}=2mqP>2pr?!|YOr%VSQXEy{&1PGIx88T; zam>kj_5Naot6xSaq5pi{TYhf!@}X)BiDFo0|IigEUcN)ZPF>l}RX)VM(f)-p@vWM( zVHh$ydhO%(gz!;^jLYjbF42xtBij&A&E`4~c-^Je+H|z?Euv}$Z~V)UDnaV)@hncG zL7P4H^GH?F1$D*PaVW~msj9HG@>d&e9_BEM>4FTi6X5kOdl9&OX?pR3lv+Gz1MFkz zYNz${Y8>Yjop~C=|X=fB|}L!05IOyho3a5lWMV1={CidlZh4v zHd^2i4eUrkNShqwxxPL|b1m1nmin!9NHk$m+JLV{X^dArU*t5UyAg0!&I``^~vu@T>E2keBB)#cnTV)i5tsW~~TqJ12|6>6fRcymfM>Pg^hWx@K@CyUFt${y%*K4Y|c^)aEX|M5z>R<-t|zwY=aTKWN} zq1Mm6IDg>vwUNF;3;ffA3Y#28P0PkGMpFq7-$#AHVDhAg{_J>gOpE}>(LwL}mDxQ( z(j!HczWNI33*wa>NDQn-en{sw`@_L%_NVPn2>5S}h@+DT!%-Ud`Jqd`@9dC(i;u+e zwu&EffmX|89=5!L4|X_zw9BB0HN8uDIzsi-0|5A5YTV(5L*3ool;4F`dnkX%lf)^? zVNewDv@mMUn@uHU;LXWg|1BPAtC~1o6anz$NVy-{+Te4w1qXdNUeOGmkN7nGGfo?t zqTadfDZhheFTd`i`|Pbt4v@NJnhSP1ds}4!1*otPteOZM!ufYQEOQ#!RWswn_!r2o$KyLP_U zxTMqlr(ulD->z?wL~GGM{+Qz_)CY=%_Itzs5GAO7#`b-3T&YoHHDWua<(#r*2>}BG z&&;ET>aNQc=~giS$RETrv+??T0}(5TvY-LO5;SzJk8|B@_>AHHCOB>Kto}+FsrL-2 z;k5MI#y}=ocoYuLP;;9a@H*Fmg5jUmX21MnpE&+_gdIM>0lHN%xpJm;BWPSSJW3Sw z9#-jvVSkt<)|(d?kyJk(d9-lSnzgryM)9`FYB${(`AHc$1pU6;0H(;11G3FuBpTI? z303pfPc+#`zs9u414#Z}*|d zVgC-}&3q{XtNzvz4w^${TJ(7asbYeV4CQ#txRJXs$Snz}^bWFb)jWFpp!zb%H-n#@ zm1X&j#*8pLTG%j@DZ9HeSKcK-c6k(8i0b^6RpB@WgZb=+F~yon3h@GO>82!(^)A`A zKo!Ofg1-`e3{9h~-GW!bJ+LCIzG4P<>iEiCq{K!8E!WHsULVfK%E&1XJwbMbm3?1e z1Ry?caicrGxb{r`Uf%QCk7(jWmgYj2ql4^HCCV(&BV1wc|0!-DT4nU4h+3L=Z5RQ# z%EN>ff<-w$ff`T=f-ek(+%GKEkV0k;Gjnt@kyA-fb^N}V@EG0@(Oikwi}M2z!Z}$! z#_cY6u~=A^HZ6LBy_$PHgwG#UjSgT-`(jFm0d7@$^0Yr{8|U77#(RmV=||!@JxZWFNa$PRG-}o(!v{Q228a7jnKAgM22K`ad?lPD!jwnz4)_a{F&CrPC`v#Hh-MsBw ztBl4DtNJe+T&9b3?j^c|C%S+BhcuJ*S zeUsSU+LLGR5n>ZJ+f>h3kK#Vw;P3YSFBgDR#clGdMgO9NsBEm&tEzhTE?Zg464UG6GQme*{4Y95|47xP zy2oGFsSU4H`ZqIde&2=&o8{i>*Nd1q1sUVo!bpgM-qHA@_?_6^^;&qg<3SZ#_Nv7R zo(fNylQx5iL}KuLK?zDSsP`_b33QS`fI@T`K51_4Ke0*6&B=8xX!+c$a%t|^PRtg&A0GZ&R1mFrTe0_8H8s(Z$zScS+BO=~5dF7{CziF|!)+nmQ zp9cNv*d$!5sKE>Z0A?0tf8`kT*hb5MV&~NcLHR#T1wj>V_Q_3g72$D3S$=(g*e-&1 z6dR&y?5)s%EjoPwKd%yb{Zl-G#bv!gF$|mIvu*4nE9%_m+CiH&&b0Uw8pK8ytLf=Y zopE%prZ10qw6ruTc%o+~*eGX*WR)^HWRPT5T2e5YdNL;8&S$=MkML3DmjnrF7@$B0 z`Y~N>prFdYRq%iZfH%_=sBY~mVG&N9-tLoRX^zEG)+cEE;Y3<_s(;ZxIV3a|0(^Bv zw%$G;ERmw6q2;7~+^P;HdN2&c36Lx(mba++S>(olIky}p34#+If2zwDOmk_bM175%8m|pb*$e56Ed_q?4H(VrzP46HP-D!4B&AWHUk z%=Z{pe&YGAE^)e8$*=FP_g*p17uY?O!m#$x2z+0Vpk4;P>yv!%eG$m<)J>OrO0z$x zbqeo%V#N$JEm*wY)#G>ZW_BTg_(Qft1qzpYySTBIU?1M%IZKFoGDoO|dj0SZ0F8yYu>T1}+rY!q$-biKw&yH0vusCBkWcK!rGm&&fqouz zqW?telwqNM|DhPzwe@*Z8a{*m2@4n0#?gZQr7-kr<=15@N`E%z1j5q&3q^p11dUZ+ zSfy>7{u2OX4mJ@Vq#;#1AQ#KR?1cZ@nU&e_32e-K(U}u~{7*Ol^#OR9ZWkGN8Q)(m z(SNmwr%$HiIHf>4ca8t4CN^(vJ(;21rFIQ5WdB{KV$bC)j{>}`GvTLe%fDw`vB@r1 z?bAqs^cEG%KmR=3KX3ZEylR6d#OLupH~$}d;zdz~#K`zZ_5k%tz+e3-yF4n2 zwDtdlkUprzIE^$&5D*O#3+_K?S?^lGKM(u=)t=rpXpmN++_#tdKZKdFC8U?AU&esm z2?mIdRwbwZe_BO5eI47&8b9UI|KT#;PEmfT5Q|g&4~vnj@oM*;o=)cNqXJ@>ZEGA6 zi|Tcz7?c<6|2PO?T$*)iu#?qg)fiEjInJL1b+lhJWl!d3t6l30#x_3zNdKV8&Rlrd zv5c50(BXAqF6%YNf{ga%*QW86unE?%IcZU1^uUD979q;f@vOi0hFVB;*;zVu?qcl7 z_>dr_iRO1Xv5o1G9^rDkMBkzYMI9xzb{XyQgQtz82v5|DvKCZW7*LJz zK6aK)Of5M34f6#l=^F5(ti$VA+1oV;mt3pr4;U}FFb04PdxOh^tzn1~+w-r7=R z>7GyYc|WgcmiDf@?#gyP&q~Tn_nfno>;7G>2nNV;Ncm=^Ix)DM*H#<__Msa~xuE57 zy2a_#&Al!2)dl+-ZP(lDhca^{K*4*h+qQ$tU2_KZN7+Q1$A_b33M%<88T+an!t{oO zCFC=SMF?;Ko>03fFdd%q%!a5^>8Mrjfs&uJ{HYY-|MafA2?~g6)zF84pgE2Ms=unZ zTX_b&1KB}7YlV{MC@z!hwu(AZ9y$eOl_lObtlw!peys=4suD7MnvKCKb2ixxZM3xd zoqj}UGlL*$2l*=KLs|5-S2qd34L%ECj&ouk#qNgFs}YU+Vxsf*uNLAdzT_ZAQ(6Qv zHJ>)Vg+0>}{)WBXAncQIIy3pg4ZpvHZkFeAT4*g|A)?a9Nq(B0Pvs-@;(uE$Zk9J= zBLUJ61LwDic2rHs78jLoEQ9 ze6)zR7Xe0o>O7z0gf1Hmp;jui_2M@dXC@G>9E(q6MWGvYr=z^Pb!mbk^DiziQYM1G zF52^hHVzQAB#5D?U!X=#Lbb z6`jrA1~eeNpt*p)ARojs%L_%YpW8!d2&x^%)SjU>>hZ&DhG*kZ8%R?)b-Vk>Ov!Uq znLu1hjZPoUI_SjihD(zjNC2RaI}Q8e@8L@6+uQNDWT#VqJti|Zr|QOw%l6IiGJM_F z`pteQbgz|LLDVL@5xKQX43LUslr&S;rphBj{a?fEX4J0kTi-NDN=TX=3-?& z7P+CTjmC2zIgcHoy8N~|Xzm3njB1)F_3dKNnE9N;^<-3GBLfUzc814k;H9t~AZ;}1 z#qK860b}!iZ3H8wOWy|pUDIDGSSE{FNodWiD0;!2%-#`cH1nVm^TYJCe0!n-<$}ZZsB|XFjYrxjV8sqyTF2wWW0u(RU&dh2D7ZEXPpUjt@a3NY4|xYcgbX#Z zIf)&u`lP)5RC^jFr3^C&MdVh*(4YZgJew|JrLCp@Q;t%OaHGRfon+JA?)3My*H~~B zzmMxC&qzXxl%EtEm~x4HcXAL6s3cHr?oi}Cvs)$u#9HB|^{Sh-0z2g;5x!g|PotU0 zWALIsZM5HePrLA@2+Sn0I@8wVq6LiIXbTrp0n-|i_T5m*?a<)^<2#R;jciFt<=Gr~ zjXK>Hd0^&KtIQYCdI51#;m{!OMmjd!A0#>bqrc^p{-_ir#dEP(z~PJ^yOn~UN5E04 zy*u`dY$k#}eaP;aIqxrAo9d0b;~PH_hR)|Ab$Fzq{ZZ&KLLt5HidO#2s2=QvagEkK z(7pP;2Ds`FNZs0D|E^aNXE)owZVR$h03=9>k)I7v-0i&G}>H{J@% zgL$}*$5M{xrD5FT_8ywaTjMvMH(u`VD3T=vUV#R$lNzF4i~|nq_#v}z_G~#9{>^h{ zW50P<16Sn%IOZ{b)d>6Gj3O9^Qb+UbOy_K6cu!8=*m^FjHku6FVJd2GuI-H$G2>x; z-!wk;?=u4r()`Y|e2$h*RkGE7No6^7Wpvv6E~yQ`6i$B9BM7*?KN71AJXLV`TD}hD z)(xSDmqh?tn;V!Z2^qZ`@6V12=aT2@RL^CZpat_Vk`(e+)JVrzjHy$yUbn6vAY*aS*6MHu(igM?9#bZ zPEuH~c&o48MhYq#vlRqL0BJ6AaFo_NJoayAtLwkwqSH4XVZIq2wx0ncKMOm6f<3gwgbTsb(Gt#{zTH?h=?YSDG zCJi^Kc&5FbovSJXiq4&mSZh0)L|g_NMsNPz;48LgxS!G`pwyIS9a)_ zp|j0Xhw{u%rV9P3h@yw`f-rFSC*DlhI6)oT?L`Mn@&+ zAa)@FH2{T|UhD7tg36PzB%4(VO~>0!A@N)}3P8le%^IzH*V#?3N~>|dv7-thnzg{h zVr`ZVB(wl}>9ok%JrjV&G?ChkPhY?T1#s4dDSkFIQaA4G?Jz6>F`>NHYQoN7;3W~J zX4InBC;@=1O@onE4g3e<)%5Sz4i8D3;yx(gfJt?S*Xh#B${8nB?=@*Uf$rZ)8J**$ z8`IZyox-idY3ak0(4e|Zds`=$0!31(?n-h9Xo1s4DFfKkwz*+2-+yA;rIY>c{l*{m zt&+@XC53R4SkTBd<7HV-z1c~6(=L(2R&P;xOB!?EtLpXrXi2}5*QKPP!{^+UT4xk_ zlVQ}l>*Hp<@h!JlBx_RpxWl3cq=@LZ*Sl^XD>Bo^-{Ugos3EkSun9?2001b+{pmpe zm7$>LE}KIrqyn=|0s_D;^8$J~`fiL#0Fhlma9+QveP6b_ zdZ^7V&fTLa#qO*1RE-XF^+zH3S{-wBPv9?Mw1_i0S)t*&1Wp?G*Y1^#52Gb6>EHML zG^McIkK>=v0kmqXTkrZ~$brsuoYmKCT&@*YkK|&ZBjJx)2z5*?(#`4i+ilcXXk>7s zoxrh5feEyk9=m}H))C%<+3^Jy%7HjyD%&w3JN0Z*QrS3<7lqaBOx};1rmPSs!-4k| za>MPKHRS7W=^7O#MC@QmgNQmh@T-1}_RiH%Ol6Ys5yCX3tV$|}s@75$-ee!I^1c^A zdR>~%+a9*oi3Xhd%am;B;n}vEbSG10w^8)z4CZgPup$lzqfY@=ejHOitQLkz&C#R%W_k=LC*rspU0=q%m!J)Epg9N>()=}a}Y zW&|`^S{n7;)`zK&_ja^fuGL%IvL-Lmj}vF;9Ah=YP`_0_x@@T&!{4>*e%SVyh)rVp zVQh^S+O`D?QL@&R-SgsPr1Yp>Fva)_DVoVKwpt{nf%TJIu)C>rb+I7hN!k&r`8}m( zk;6e>wN_ThwHcY9KgSsQgB2)Pgk0p0ZehCbPV8`)X$q^$mr9~@Mk3^URq_J> zYPH856O5Eo_}!ThZ!HA<|v%^d)|uIAMH;KuP8CUSHC3v-`*g zi}N#joV>kOtEFX@_2F0BU-8~k`zfS#M>yxZ*gJrbc6%|n+{JxZW?GNZbisJAvz`!+ zMZxv+IEbLitq9Q`tY(b+C-eZ_n`b4HFuuyV_nsKUyH(YfF$(e!q~scp9Xby!gXg|m zRl-9yE1C)|`O`WEKkhd1(uj^F$FpDoVm=H)ou*q|4VCde@RMaOnNG1XWKkE_#vH25 z{GY@V`Eyc-D(>zqpN7ipr(8(bJg#-Kz&@D9wa0z4wAe}6<5uI94mf^#<^ESiC^(9# zLIZGtZfYq*k3y5^lDu~-?9Q7r1TS**TcbRwIl9E}6|r2bM0|88PB=fh z$(z1IV^uHDb_sgg==q{$x9un^rqJ4_^Wc2H5}j_%nm7 zT9L}~>RHWN92So#CPR3x?jt395PXa-)nz4}vl@Snw+Pr)Svw1%gk5vAS+0(}mS zByeuAu4+^S=G53;CPIklMo$D|K3gWpTl!i)sMuxn z)Kqg$0&r)>vWtd9_R=O2F|+-S1oAvF8FAy1>Zj7tGNrkOm;tCeGu?)n0d;YKdLb0@ zSjMz6PcsR&-d@CVR*tlW2I=x+>*AU{$xC)QeKHu|D!igfHu1kjQs zH4cvTmAgcAb!1)gQ|JK-W`p(fst5Yyx!v-KdbvhmP6W^bf6UGgEGf6Z00$BKK_V)q z5s<2xl@AS<{Y)dbVKRx|Z5zP>Tk|4N`}(K*mT={|3W}v{j{a0J6?Juyu*~~V9tmFt zVM)VwB+}Oj23+RzI@|MwCk(YWm{4uD_e_mw66z9>ze^T<>FAYG zIp7uQ{fBDfLGtjoffQOvsnRcBhI)HO`sUvs>7VBDf0R+vQZJ>I;^!m;#8u?C^097_k~jerbHZ#LMw2w6;juc5%_2Pi`=fNVMC|1#7B zx|XR#Ays`K7oRbf8S$ugPDt8KEA>JiH$xy`vTd{g08q^s*5Ai-25%rEU}Df;6j+3S z;bAd$Y-Bu0WTNi(SAn@I9tLRzOYH;~W<6YxwOVPEZq1yB#(t$o}T5vFUG3!~mF|x6zxd_LT!SLAx9GRTYU*z`w7%(AA<1RP4jJakJSo7_MME?PCVPFIC{_?8d z{|Y4g+75&cG3bZAdJG}FacYm34UZsWK(?n87Dt!LO^*$m~{`E1OX$|y-Vzyq`B3wRfvIG!!bpC&(DWN z9|W9eqETB*1NmG9+n6ZSz`JMcfz5w;2kq*KCi;)4W8kgBJ}Y0#DU zufAF~kAmX!KY=x;-0~4RR(~oGJ8+jH*Z?PZ`vdAeWM%0|f862A*g{#I!~M%f+SLxh z*bllf$EsD=FwTdTpisskkTW|q7f8Q1;aBIE-C>Yu@ZtJym}qj!`=+1x9=(XYt%t1+ z3VHq7gJo1O;XO1`w7*x$tAZqO2pmVMyNDZ#JtB|M5S*NN}DL=d) z2H)^3q3#r?S@L&mA3jL2kLTlWNvS;5eX>H5nlc}`r{};TBcbQ_5w9SowB4H`H}ki9 z>V-`S;W#fB)z3zqR_9}0)3}{|=A;@2%Ql5BeoVsq%k~(FvT}K4tMg0{B25~@l&pxMYX2kw^@5f;t!JqIR5PgJbi@pP_?ZdT%T5IRWlGy3 zB4|HpI@9aH;I}#3qX6DOZHbc3%boKqmXiC!#>)tuN7>De4es*1lePS2rz|(!ec!8_ zQU603iUe*xqS#rBrB#XV(RhplyBw*Nhfatm{R~`R=;6+=&Ib1jzn8*Qi= zjgmpr!EM6@PH7Qg2+Isaz;6q1PiRa>(!B&>@Zp^NRGopp& z;!UP(`YIU61|IE}D05DY)j3TT!f@2~t~{jG<$Irp)V1o--7r;5tRlMHX+99TjVh&e7Nxfy|9h1CRdg~m zt-)GlsId2C9zHtSz3R4@A51n{fN#~p@yMH{8ItYO%v<(!Qy0*xeS6Cp&|@a3A$AJAf5WP1vwm)eC@$4DfLgeNeP1HziCZQ8cVIgrbH8c zJa_PVh+qRl$?sZ^6!^r0+LF#`^=|w2Y8F0N=b4v2owebF_hA>di$xj9TyA0ppfuFG zi~#HiHx-SqrFe_R8vOi2+Js?Wn~IcI<@uNNNz1xAT$67T#?bXw|0jn+?wkf?dG?$BCz1{j-S|QGtE5pGd)e`qtqx)_9 zo}zn8blnxJ_F5|LpMx9PNZrLHhUQI~5L}w%I+N$LAjy267Qyi0vgj+ChJDhX9|(}$ zI7FFzp8nD52(N{_tx%!V0R0-1H-;6^g!8 zqE7s@MlEXdyEx-5AR^b?LB*Qk>JNi~1uGiibh~Qo?RSH-+^7i^v$=MHr02_A*@IYA zclkUO-0kJlc~kL2P89{6O5N$fMzi@RCP-@T;T(eC8P;E6f1}yHZa9!SRIE(arroBL zwt{PPa!e~Mq9kcD;mJ7~*1de3)h$|EmF;9kGu3zBGi+495!M#{3>?sX;=cWeI(Dv5g=-N{ zBv5SvSGz+~35Wxh=f}zo&ul}++yc^#7q;3wKwU!0_0kUW0)Z$`*l*1PWAp`Hcrt~PDM6yPQM57nScR3@_PLk|hmXGzkf6)oTom&J$)k)A;%!Eop zLjVScN4lJnu$a0d-el(+>Y2#JG+G+ZfHl9eqeO?@tT-(+C_~1GT{*k?zK@o^)3WKt z%SNoQjN2bxE+<8Xq+A_hz{7`_M=Zfoz&>K z)kq!UmEUSSZ&K&JX-}Bmn#~!6GgzlrJHHc7&IC(o)w%la(PP4NtLUb)yRKfSH&l#| z%E!hj75CRq4+0fT>2sm58kth^0wRkm69}ey1u2~3;h)G#GNdW$ns#Pj0Y8kSx!pu7 zhgz1@z?x|99Jutr2?x~NHVx`@$HXofn zlO$-Urfc5M+-+z80DsI34gn=gYPRkAo_mhlG)_CJGP)Wc4Likce`1NA3}=EQ_gHz5dfr^h zob08x3td`YGBdvI`}N$w8az_=-gxOXKLOhs2e)`j?fMz~L5#F~Ixt1vq-UQnwc#at zEy$&{z?}yqQvMQUnK9%@6N`M1C0o#c)Dw!k z`Qf;r|Dq*IyQtjodMKlI$$Onxt-wFN>?$Ln03O;w9_Mbl5?mIYkDnWu=o;nfmzdTN zsHbC_;3lg(%*dGwLwg{%f|6Hts&P}_@8l*W%tQ&Ak&R(b@+Q1}VJ}wMbtOz~)>>w@ zK6vL4Acg({`)Oj4;&8j106w{>Kok9Z+{XF}PlE&KPCr?0AK9c|(Hhj`TuG)W>gd)`660fltNx)Lg#*N;FaqOK)=1w@PwUNmA5>8_>4La*kAiX z%Ri}&T?Pg)k~rzqYdjo9#M!zykTW}zMP22Vj4<&iph1VhF`AT5aoo-w?Jm^&I4;|? zJvp&YtQpKDALG+;D-))h-CTZHm_HvO82p2_$~AmeUO-k886bUdX0DMWz=&07tHaGt zLrjovJ-%|Sv3l|wUHqIdvI&WP+5U9o||prErKaMpPD)J7LDP<#EZee zz9g-f!%8FTrZtzIs#+DwGMhQU)*0P4srwtI(g_IaHkikKVoNy2hAK-TJ*w|6#kc$TJ*9e6HZ^h#)YvX+S3PKGg-;B z+uc3n#bwSH)?;3)#Uj3)*|8*Y=76r1YXvpjO#*e-i#&8Mv4@Y<1aLqE6+C~9X)4nL z0f!}Cy~D%nFDz|@v@>M3e%+G|Q+?n8f0U{#SBrjmbh0UTs(LmRX_p1JnW}-E1F%J= zNOsB*RkC9(*sFLpeJKUc`DlG*zveyxO+pjK_&^;M^4s9|5*3l%gZeC z3zn12-L+AZo_rUxG}Xsu0i;m(DDg+*US49!^(dn>c>d7DMfoDA|_ z;ucs$9EhpBwKv9&ck3Fxo1B`V$B1*@l>~5o#%1RZb0I%s(nwCM07hg0fHy4QOX7{?N_T6rHh z+{WIkyrlfQskf@bQ5xwZJ>w4*sK+r)5DP0dyw+k^GnS>8=pPo}FX4#d^B zi8f@yD_dHrentYsAS=Jnx_1)C(LW?g@-y$ZA=#}v=AA!>zIVL1+*`+EyKPO2*m^rT z0W&AqwL90jK6K>3=196;j~14Sg56BVIo)Wab<(v!xg{GVbuFtyW-P{(DvkjgYtAQM z;i7-=FNLU_hZJAHU?J$8tvKwDih-^y zrW(R?m;y7bNyo4#fOraH>IfU5RTp>^v1Cq30SNnKGI`*~=t#C$r)K zr^rZ?p~m$a+>ZOQU!=}b6a|+zh}2oOu;^SY=Qs))_H3o49`3@FhpmLI5vp+sxe4_* zmTM&q%|>RyAig>o%qQD6hiMnd=afoW_e@7Y9(Qt`nzif$VWXufv6?>oR3`u5P49;b zWbWk|(X8BX^eIB`uGb{ldFI7#3?5Fj+|p@P_;o@l_Q|KtAJ*E)R-x$?I~bA;vS%hb z%@=Dy)?=u?iV9do-(IUftP1}hO=lStM;ol|MS=u(cPF^JySux)OK=Df+}#Q8i@OJR zcUasdxWmVL&iVS!R88&dOwG>pKHYuw-Ne}_7-<%@5 zyx46Kg6|WXxiJ|kS;_ZceQ!Ah<*`hZopt0WE`9S9HYwO`B_E<~?T$NKR#!PqMl5LF zAT8o;Fw2VecK_WQ(ML6jSXHbu{`FHp)rT)fMTYgCl%&vNq4FvT`X;|dg8qqb@GLWxxU{4$l_#xiFa!>-#Ny23HcYE`;N9?UIp_i zUf(*iRjM5h-(GAx2vIRM7Txd*IxT`*JxjkBxs;M0b@D>-=^{o~78m{VX08@`i6w{Y zPcPqTAXyY`eX1sg^qypwrc`Nj6ggo%+q7#1>&vKLV6L_Tp=fk^aOh8T&aM*(PEOhn z07W%m9GJfOwMmsiK;v|tA;hG&rT*3N0+kfXXm|DBBz|&sIUX(pSh5u{f^i5O_~Q+B z_oKf~jE!n!);L`oz8eFoqCf8|i^Fa(ppuj;f921Xt<3~kM-)fpl~Q~aD+m$n`hsPG zit~u#3Vt#uI3O;a4pR~(C|SsYp{~!cnJ$@3$i_@5M1Ir+beOX#WlI#hPkhzly8fv4B)AoULc}sUInE3zXz_-kP*MxwU~VGUMa zpnkBG_wM0~i!mpUcETa-NI^O^V-r$Q1R&QQ0GQJd zZM!^l6Hayrp=glo8h2&2tdLR(PBHnTDLN%N>vvqH-}sN>1700!{L_n8nHY{Mk|Aa)IOEzySG% zd^?j*I-KG8p;6(qluA85z$o@0Hyl=)MBQ83dR5DV|m>8Dy;^2m>c!OFjpx3jRY z5wM!ONM$!PlIXgtD#*gh0V`dQ#n#>$@4LlCxw5CjKiwA z+KHn(m1LIopae=J7_&GBYMcJ~MOD}AlTAmFxR7jzp2u>610Sf}EOouoW`S|{ye2wZ z7eU2&Ckv`Ou&X}|C{0Z}3x3E|Q98n4!4@iysP)F z6AoS;IO{SoUuieNEHTfT6W*w_@F!z;F5`Y zExe#6*|Xg99SYmn&GC_m&hD!;0!vjQ?g_fTJl@BQSDo1z3F;MWzo@Om9v{jD4O113Ab`D*+ zVan2U2oNx|kM@$#|#6TyAgo~+V20v)#&D7%FebIT&jWZIaqxvx>&RoNzg^A0q;P8a@0 zM^E^MemGBE7ygcGv&2_zYH)IPLr&d46zHt?R;-6QPQx`uJ|ujsmJE#m6N@#ml?)4pn@EVH)uVs9-n;s9Do!mz3Q`ueNA-W% zF|u=6doT0*!Kp_#oIYC->!|BT_h6tQ(HvxXa&Q%hj6DvA^xl2_U2RQH&~pS9nJR&V?j3Dohbi#$nkd#Qm;b@Q)n2X^0VSu#7A-Fa z2{Y?^NULrGmkQEw>%Cg}Y%X3Zt!GO=wW@DUFF-PC`l#tX?HYDG&2IEmjk9^H4XaMXx<6F-x^yrt01I{A;SQequ^Ou6hkKO%y9DYyGWEOkj$17$&d_ zoyQ};n2(c{tU;&-BFGZxvB~ap2o%gn%t%0KvK+68Iw@(-E&4G&B^NQRmgPQHmHg^; zkV5yR(0fQ=-Z7%xM@HX2qpN7q4u#GmrpN zzw@^LqF z>AXIfk$?iTz|E<(QK2ljtQ=6n_&&a?q$V0aApjs$lcI>_Z>*^! zcVTlZUDBa~8{ZFUZ|Z0XrG?aD5a*-!fyVQ*6ol63Z_tdeZj;)aoBX>v+NYp902Y|4 zfkvrtY0;joQ?2HHysw4-$j8zowm7o7IypN(7%fg(93P#w@2n&+P&1%azzpKlF*Da)J63X)G!rbS zPh@YpYthV38%PdfDped#)s(dVDiKe6d|Sx#EKq{xv<)r@**C%9KlAWD^$^&qQ2#m? zrt5|%mE7@0E(DmG>w~8$miW++dW8oei+@pNkVz!6iJCh7Y`uqTi&beqyvSRrw5%*j z)DM`%=*U=&ZUyn>@l0Q~;QDx39X)}cILPC%TXb_j6K_PA z$B6n}^jEO%ZEm`q(>_M+0yH=WOoQXa3}3@Y7k%%VJS;qXo;JoRk3X8{s};62^A-jK z1cc~3|Lio{d4_ZC+CoJi2VwSf@4p0+=k^kdXzc$?=U)}EolSQv?8C%YYxaNkZwC?c z>wvFjv;S?sr}NAF=R13 z-@%NaYPNggzcKZvDPYYdFl@0o7;6&bm&OWM($d$;zTbT`oEk#saQ-mt3wFix+$^#d zAC*Eg{35J3PaV?&0vIG;oZ-$6x~~G>S&IjCD=shf9``PG1EjxyLz;Hna8D}uG*%vA zMN@Qqaky{!(Jh#u_h24kRN3BQ`~ILSZm))z?P{_&#F|haSLS%Y4GaLe^VDzOh5#76 zTue4oWliqP)j8B1LFXVJax%@AOGTW3i&ux`q=0Pjl!v$eso-guiWI@ln}bcm9>WHk z!FqSj^@3`zG(8kguQQ7@=kDeK4`$-@U3N0{%=- zz;S#8D0lj^)+1r;r?1^y{8I*7D{wCOv|>(;6}OJ#Fj~(yAFf zzzyZu?&Xj=h>N?BJayCBBD%eo150iUH&q5lci6$NaZ$~6;?v4~sTpxKoeZBN*9gja3ah|On>?9*Abv;AOWdt2R&jT$FI927@a=Si z6C&ZV)yjDozbzdXEOd!{F0Zct`HCkZU!W}j zS)^bHomr&SbY+)aW-yXjMdeQ>FN#PR->o{i<}c*mwV_^C(N>WP;fxDc=VzPU1j+$8 z#sGjYGJ>N7KxEKC3qG@&h)Dvlu(9-p&m{q~?DwS`PAmoiZyS6=62b%snL}6;2wrw0 z9m#})G%T{UGwI!{HU7JLtJ7v&M&3#}Ss#&Y9Kuvf)HH@!pUgO0Tn;p)p%KZKAjTGg zVHSev!yH`i++dQxMhzi7b4PKm6LG4p)<*BEIqRvv{7y~`89%AQ+sFv#iI1*D_^r!LX;g!P#7=a`iZWC zLxy~B`ZiXnfxAv4;j5ZPW5}C?prBKgfEVIk3fIRI#FmIR)Y`3G`7UfcrF5bI4-<_n zzYLqCro61lJZqd#B_UIz7S^a#=+t-z&px)`RU4%GXXb8ABv3|Ec`r)F#rD7^Tf$5A zm`bHAtiXwx62{!GvQ2fee3%rv*8)X8!xh4qG(=~QgxK0ZZeZP|eW`|6Nef(rP5uX@ zT&L;tRk`)4PHKAvfCP6zTjj?o=Zsc*q)mpEUL-bzmTBNsOE05|S}0E6OUOY#TE^@B zzZUkn#reg>gCwunQKHjdqRkbEd8OvZJm$_=8r~*u0@SgcTx}g;VI3W%VX`3Uj=dkq zfIt~OR;t#lteA-PR$F(!ZQF54FGzU;T-=4l>4vl9i--ek^iUwde9KvOr58<_-pk}31ltX&5VT1PbW4pb1C?w-foN*| z45(akWr8`V+kh}v)B{UN9$}G0#>2uRu%R%iA*rj&XJuB(Syd+LU~XKL7vYV&`C~Yw zsav2>AqtF0Q`|0>r#-46CPfs4cJigAks|iN+}x7Y6rtUV_{>{QyZpP1XYXccCx>r? ze`6D3*uh(QW*^yWaPb}OWy(hjYd2#oYKx8OI8IkvecBW866e^)l=-Ll&q>E;BrL?s zP4|2hPx8KCA1zJUp##U*!qeSTLb_PUxSn|A7NnQ_a?8u)lHyHr1r2INt^GdU#qQWW*4UZpz zgHk&gTHw7BrTor6y-y`7lV0 zQ&23_Oxv;>Z|CUT&h)6~RDm!QtXFMo{zCW?F*Y{#p{B1RcX`6u#OtP8JgI|cHC_Ap zA~wMY;H18Efb-6GKEdM+q^1F)m`_ES`n|V*l}>3#K%0Z6y{mM%0Afb@RnCT}tf;I~ z$B`??;{3MOW%ZNNG$cg)2UoMDJ+C0JkIfgyj>KZ8Gw0Lix~_MAy$jwLeInK0Ul-xE ze>uv($;Y>`*#+(E!_pLbPwaM5SZ&JN#?{f*+Wwg7%&Q$Od>zM+|8g-21yGYP%-aaq z?y_Qr0w`<$c(aFqn!;IbYG^54?!7o+!PS&_!#_7W+C4l!UGv%+B*y^<%n!D3-Z|B~ zfAx^u!@s|q)2OJKTR%#=U2ss_y>0hS32beF^xo|HNY;PeP*_;8TMs_{ll3LWk9#UC z=~$JiXfSZhW2x;(6XkXNBmh6yXh`HJ$> z4Kzb9c%7f!jS+kW*|I*bh&p-dq%;b#ieoA0LtD5UZi6u`EQ7$bp_NdEpG(9o0SFDZ zhVezo{}}nJd7x^-f20&`J{LQ-&;$&paZ(w`q&D}CmW_vW!J^{Mn|~X0(Yf*M?3ygQ zn64zh*>JUm@RJl|NE;jfI5$6ge>bE!m>VE4<;8ooPooJauMhd*f*5lHlNGRCoh&lf zDcM3+oId4q>*Lw8~eadh4Ob1Kc@;ihLNZC`k*I!21RFJ!QY+ebaaVUp*-;;6l%V;17axQQ(J z$>Rg0d)6D1Li9-pMotyPp+0?rl6l-G_9E|-nw@ddkmP(FXywd3<62U=iSA&bo`I0; z6H}I1Lfvb6h$}s;hAZz!A+vhAu9)nYp~3@EEpI2jX|}Ufru+2d0b3%b1@QQw$q6)W zlUXwn9!p=sEFpf4^(&k2kjRgsoO*@8#F6z~!xf}*v%ec3=ntKDs1#1?jhCQCm6vP? z^%MSGmQu3@>9QKz#$@Ypx%GQAwY9mlm-uMPA{oADfOJ{B=FwK}?q0)#7G0?GP{PSl zj;26QUAf~U32zOSGPWttS&Op%#t@Mlu!Mrf6EpPNhZBv#QnVZE7aQk<>p|J_eRh$? zao0tL7MXx^dba9n?4M0J+gDE>gFr*UZ6$I}ckd$8&+7vl@;KhRYQ;~YF37eKXe%?{p+gYVnAzjA_A7iHy+0It+Zq{&X2>@b?HI2L`%LEoPEyIrAkz~0M@^Qq*ktaDSB^@ifC1v z!#xUBz1W}ZV^gLp-QYCzjFU1Gw5cw-M)M* zKcCOJf4uacvBG!zu0z3rveSdMX8{sfLUWnQn<=O)T(_*xG78x!(D@bDIi-5qNd>f^ zT$3Blho(zgu&11VrWfG%ycg%yO25A@*RYM>3U^SD8;itI8Ye=&8{aTD#fQ z$}f)&N0~QPaq*K#(ut<03J}=Z3VJF2Qq%E!9IlJa=^0O(!!EpO^bsYf`t2Xkq$FWl zLEHl4XGP)q`Y;(BhDgBe-3SU)I{19J00r!?)VUr_x7_g0YX3Z;`0~1W(Y@%KYYQ1D zRU8Uu{xb|Bxj}oJ>yJc&K0ozq!`M1t0^&jNVEWk3r*}ILua0wINt_P3=6ztN77}Z2 zAE0HRUQb?mc@XWuHtLF`JGU<7-SoL&%hzb{4)o7 zU+)&78OzR=z{zHh`v)}hjcNvEw<8#Y;NHuw$yP|>g+}%fN^vpdqENrr>>fwGHt$lU zAqts!nanjNA!NM(BxT{bzvF2S@Psd-5>qK*)&&auY$zpS5(1lgbll)M47oas)~oJ0 zblfq-&zEAn1At|{im8~Gx2$5I>f7N|Ob4*G&fCJk%pc8G?oVt=s<^tHiunFmLSIs9 z_8472=o-!$PJ=CZ7_!|;6B#msu&A*~z5a~W5B8eo?yd~)KUD?A>T@B#{f!<44)ws1 zE7ox7uswI3i=|{Mk1sFq7=M`4&Mkz6x}ZBZ34yw0HQiB$tJ2cqN^}}xK z(e1`aNFh%}h7E{jk_GXQ*ETR@0g6&{ zDV14Q*ND*q_gx4!;qx~5e2=GZJyB`+Ngx4a@F7rJ`uf$aBKCrc1m=FWc6;sK42S=w z3wsDUem;wL&jcC*(*WS@*DI*V-u~=MDqjmGl(Hxx4>5`M`I+rlUrfz;*I!7V?ha-+ zfOul#+2?1t$K))?n9~wzaKQKeEAoTmmGZ%jE)QN(`H^78?{ir=^5yMr%m$oRTL69m z@}C6wRdOl|cxT~1pUAVi{$H}VL|pLQ#D zsB{>njGwtSe9hvToUEi59w>=DJh+m!Fvd64x}0b$cFKcU!zO{u+t%EWKe^$=a0wM8 z-25fOV z04F|>HimENl614BGArkDV<|m&#%LvfkQVvXo?>xYn8le#{!gtf;hW=+Ob3z*M}t@@ zh@;q3Vp5pcKTYDie(o@Ufiefo4hMR$ka(r}n+p`XNiwiM1?7E|FjlLB>e;^ckA+k< zeAC3*_?VEy?;7Cid`v69{_Z?~^Ul=Z?+Bv?03_1wkC9KWibp8{<<+II>ng*67M>{m z0nc23uPmk5Z40@k_;_z!lJi__Q_qoqJZl)BH0LwhYh1J1Kp^^|Fn0b0BHm3X5Ge?KEl1li7tD-X%BbC;x)_S); zin(o(B_q24tR%~gpIF-F+xihDen+-JQ5?vi!-F}}>8$Vz?IZ6C{ii&cTM{b%TeHOe7M{DVRC zt2CU^BbxeNaG|xtMrLv^J9dAFHWWT}70RShGm$i4D#K|>UnsUHIPES1?b1!)W3{+V zC%%|9?4O$oJ}L0b3SEOhkhZPXCxoJC*1Mx)R}i}k1i29yF$BO=4k8yy^1tsnkKHVt zAh0T#m)j6uks@=pca^DE<1YAZPg+$6siV=*9ffWKIlb1n^CQ6BdT3{H?=ZU}1JXX< zu}s@<&)q4f+wFeB0I{n7D9a+|^E#-N0uMY8SUjnsLtdh{D0)zaU-VpbKhC}zd)b{T zzqkOcC*S>b1I7c}_u{paI_+DfZt;)DkZ0v=E)L3D;?Vft%d7%_3wOeJEcH)h>JcM%s?GJmpMS3jh< z?(y-n);GY;IaG}@X&$?;U0w)z!Lp%y?;A{DGQLc`Ur+8~w&9~i(Wi&dW`Pe0=0l0Je|@s%Nq&sp2?_clERWws%g(3KR+V4F{4W{a~vb+Rh8>!c(Q!-`j7+4rWZ zA%sXmh!G38KYEl&(rj;74qE4fVF19dZ6QQ305KOf@r(#nbRb>mbpscGOb7y=DdaqJ z*F1q-?25f=$Q?3lywaLjig*|R7Q!qUtT<}Ug0t%ZlgVD#krimwE&p?wog}ayXV4|T z(-jX@FE&%?*&z&8@Y0Z@jLgvEbGx9;he$(8Ii};*p$h^qs&WLg`Z;TwfDK(~UoBL* z++nPPAMkiOnVxtmSRg-D4`-+I4^%%lb*EtI#K@tL~ z_k`TO+r8TkhZN#0(SH(YL`1yaX*5n{7NWz!0D!~t_{Fy8dZbSsdq&2Kv9kcaw6TM0 zV6Gs#t>;d8f_qChP&Dwyk-ui)irZnMH{JjWyuCu(GgN8zJhb& zt086z6n+MeB4;AS>x>1`psEi@Vl7tL9^h%MdXL={4-xwP3J&h*&^oQOfz3Mqmv~si zv$nj%uZ(xM`4pQm9CxUVyI!&2k0Tu)X!j5M5cVXpQ^f1iaDFaHP+i5NtDIA3yEz*WmW^`lA|l>#_hgJBKk%kAXbI|W}2_QawKzAOu? zxpMt?Bid($%(f#AMxD+*2RzSJrC1K079)*Ch}D(N3eLFh)X@Xwo#{MvyypgSWRl{Y z#LQ+ivgFkCg7xz0-dZLi*U5>p7bId>@cy+6iumpJm)k^DwE6wOu~v)}u~}qfJA~yA zokW+|ZbK!hPvQV70(J-j5B&gYZYKZ3>S8K0LI&_*J+4i}cZQB;&LLjNTHDfAGUHcza0fACeIvPGpCubS_^&gvl42M>*YRHR$7Xlw}~ry zG@)7ZRu!aY&%s$H<$NcXmFQ-eWzzNfzjXn1$!Bw%tpQGoie!@yFP*n6?;bdH*{^S(NK$w(-P{l8<+?&^rU8O8S;dV%9^IOD?ih-FiS*U zYlPo}UthGevCAvi_Bw7m?(2&#?F4g`BWkON59}2TXrLOcON-_D{%!)H0H%{AgWS7q7gUNQf%aF@P}?iT_$K@B*Rgq| zvi>ec&zU*p;&VvlHknUOlqTQ&<+Z`Rlvc zhfS|DE#{RR2*ol(Aw!UtmbJ@M<+A>6!ec2^r6Leb6F*yebXT%9hDRW2?|zj@4`^|; zUePq|0)7Xe-x+of_h~g*Y(c0lymEZh^Y~+wu$sLGZgngyvKL!?p+ zUcFRYy4NRIXANQ~DwzHOEMG^Kk0(b6{2D07c#D;*Agd@3#DshzTCT4NBu3{ZxNIg~-?0K=f8?<*iZ=)JV74rk)qmqDSh&9vDmZ;Rkv0vF z+%(wJk1jk@|01j|hHMs7VJyQSjt!V|IY?*%$>q*Iqwk}{+i#f8=bB$+df|Nue;Ve& z-L5N>o4Xr&PUwdgrdP+$x*W_aYx%}R{Ee2VIrF^NR3(%C9(4fCB%yXtJZVT23xO{r z%SC8QrAwQe^3~=ni6UMbZow~Yt-Z_WdML;MunX5ZG;~CoFMs}{e}(d4sd;}ZSW>WL zKXjS$hY|qDEP*js4LbFsnncLs{ju<=iK-$IbbA!GmH;q{q=dnR&P1nuCqZI^}lw<&-PWH>q`$zqTCuHu258`jFt^d4QT;b?y6Y=DVLs z&?J85VGvW}-fRlU5`aO4qDwDnaTV-qedR*2`FWW<-^n5sMQE%9UE{E%!L1jYGTxWF zX{bl(s=^5$RKz#UFPd`vFC=Ra+W7-S;&OaR5;P~6g|I~lDuwYRhNrUUU6F{jv9Te6 z{4;|ZI}oZY#Tf8(?pS$$PFY)G{hlg?h?PuXYomt%N^Fzr374-H+l-48$r>{ygMBuU zmaPU+B^_~@D96?1f>sZ?&%tXDfVQrorz)7PKD=7ye|~%Tw4#_utGr|@w`M-TMLf=X zw@Vh=_`x~r_ZO?O%D;)<5reGYwH&fMbWyOu0b2$i{tv6946w{I z_)nWI`WW@v#fQBMVPUVH28P5t_aKk41ljslFu`iS+b=3BXQ>W064h&(`_yv0PfKPL zy_ zhBz`^&`C&)pq7W7PLrF29VqGc{!7zE@J2fS?EXF0{Us2i*>0B+jmq=HdMiOw!grFs)j}JBvMzbINzymBEIO*O3|27S?8NuUTKKfhwqoV?hG9?0urB{S-zdk9NNPgPvzf8+o zHU4cV5@Gv(xpr>q@Fn&q98vX(iXt*HAjHbtRXq_;!VMybICIFIrrUAQK-Hyk6|LrH zCuLG(_QD84;{Ge=@sDQlWjKf*&69tj$``4BC5E43NS_!}h})1;!W+qk!fZWW$Q0+( zaTY7UOSnxsd}3Nk?3TOKk+9LR+Mfy^<&)x`^|G-dpV;AA1h zb@Mw(3B}u7iRmwKLF9^u9 zHL8lue~;j-VJH3yO9g&QT=z?a%^K+yy2SLr>?~!kIvq_-PE_e7lE>xoRG(jjJRt2{ z{}c(z50H|wwW(;ucl!6OmId%1rvqJG^)DTzN|9w-TxdpZ96%!6zr^=>DKAeg7!prD z>Ul+$^0B#%m1t-Ffd_)k@^4OIta?3uWMrzUtAqlnKPIbCW>(*AO_tXSef6TsBszS| z4viusu)KA9y-@CJmyiK`~($B+0PYd`1u42?u3=ho!kH0 zWPl90qWx1q=t#a*a#yX*OOe$G_sdRPBCB;t=upPCQHSxCvNFPx(9uYm+;>?aYeZR; zhTT3;KDYSJA#3H%9uhLp*AS<$qCT-78V?C$g+9aVo1mU}Cc63a{NLeyUx#@1HPo zj!mVtVaXzuiC?GDG|>m;P@j!zOVofsV?*q#Q&8_{6?0IulZd&Q`j|AClXiEEKEJ2{TYdejE}-aId( z?LI-AD{{3*jMx?jxL=qQ1jOHfg(DOEDn@j0a0^Gk|L#hgkc4~KpbUt1uKhx#{0fsNZ<1PKNcm|@$Z-;TRiW?)A=b`^GT@C+ojix_cPQR{LTr{eI!9JbU z{6?|P3qvcl)$E0nHTC1pvk&@Yd3c%Bd80{Gaw>PD&StaP5`*ZhcsPtNa&TJsvw+Oe5J`c?DhRC>OWuX zo|LROzkqY#pGvxh2dA1MtcVFB&9ABAdV7o+UhT4oJzdLdTGl1d;I?_z=lgc-&V*N zoWs@2b=`WtV>`EPBl1)c%l*)ly(Ma;^~lmqUbk;+b?xcumbuT>Kvy{3*v8u=H~pW< zbbD4mC-;-Z%`?Vf3|T8`wsQ{8)p$fca6t0s+v%21M!TE8n~VfIx_e&Z5Q*jRCE6n) zc@e)M(-lqLa^3J7MeszXjBcva>q?)lw2QR5xq9e~%}jw~yKQ|S*Y(ziUn%J=t(D6D zjQ!k#v4StmaZB3LRc9h)&D>39$Br%ZSL$&w;A+eJkDhKiR*tSTo+lx*Z7VSU?jUv& zx{%D^h=QUzn?qgJjNSibxrP#aHJG3QNpdu(H(;h;nI9fQVEg17T;55?cNP%($P=Mx zY3v=Vxu}r&#@kmXI-N{Y&Y!YK`*x=nDSCGfQGmp>O(R!8!A@v!#*cDQG`x-7h)R;R}+6Y1S7x-aQx4;Go*T_)n=M#0% zP0guq>+4yPH!v{8EbY;SL~Ne1aXL4@rB#Qk zFP%KQI00H3iOv@-MDCIfs}2589i)^gm^y2dI<_{QCNFsZZLlIxN%iN{kAd(@BI;*)1e3Ro}9;q=OMKYqt}6qomjl)=}RY{!GU{aFxL{6 zqk#X&Qr|n{glXjSj11DZ8$a#>{hq)Fnw}3eqjz~E6es{h{?V5E+A*@MdQh+1@$!_K z_kga9Gw-+7B~{D^R#oLicIFnA1pvTA>HYD1%k&DDVZDn>DQ^7N0b|@obiICUd0d3j zFo{zI>zT&sd_^X^P8Fhl3F1AQ(jrq!(*lMQD5>H1cS)<3tOvfs!R!wL9glVC@;7^L z5t>PsoAb@4!oWa4?Gq_GI|gAGu%e`*pn%i}0?>N8_P2EE+_;2(;Q@bsljYW{wUIKP zk9^%zpMyh5S5&?_r^OUn$mJXDDJf#q4;58aWo4A>ELoyCfYk~Tky$0M#)8>3|8iV2 zzyi!@ACJvcY#LD{XvF)D>uhXdh3#vw(_w^~nwVX9${`&Ju^Ug^*`LyqQi9`>M7;z9 zaF|#nadGhhQW9DDuPwPz5;6e5ErOx0P7*gDW4sU6S9i`jATBz-HXy5rPXdhpmAqG) zbPqL+(9BeSh4+@yjR=NZc>6!EjXnGsS!@Lpnbzl3GDKRP8pIG(%9szN7i^*bFJw|4 z&X>6%3c;>#zTkm#`*RPX2j~Dg0P`=}l8fgt2Uh8VPB#xhPwS^0Tj{R9bgg3M#%-;9 z-mk4YJ{Zi?tA`x8>?8|d=!50p|NsqAhQ2 zY(k|R27J9T`tTWCUY{F4MRVtG_!{b`a1rgL=->_G>^s@C1PbFq2aiAdi)WJfK69cCyD^P^k{gN%FD{Zlz zaUj^iAOp8e2zyN+g}fXn_N{D%0K{p-%Vq_+%>O-&`@)f5f1bh?SUaU)eiiy508{vU z{98K-x;2ieTykV1VWnK3*RdM%Y3|qQY{7uTe@?c9V)ulI7S8$gGPCLDGXd*MhAmKO zR~xOj>L>_}baK(Wt7&*22>xnL6F2Ac;J(AbX)0qwk5?q8KNrkaM_DBH;?`ngLe+SFD8(0nZ+A{tJ1i;`4s!e^!0{JK?2d zJppT?(^f=6&ZLpe6_&E+CyEJ2oB_}Nz=5~UQD96~d9_^?2S?UV!B#ObB0WJ@EsH1n zW6t1r&j?K_%i(`;^^C-0x< z_zi)HPT{VeJiljyWq`qkW_sD|mZusLYj;U0b1Q-Wp%}@J$JM=`GzZHeVy8+ijkQ>W zFDJD#2BPE5nzdmD4f>IZX+Qiw$QGCml&VhtrTk?ZwYhzmY5@uGx{_w8zHR$M*&vYs z)FTuf1$}feQ}hf(40wIHRL8e?XS7=q2AAMgC{}8HA20Keyw1)%E^%j+J5EmqZR?&f z6jh^So-L6GS(wk3HrJ5>a-2&<_h7aXSGx7~xx`~UuZQ$FH^5s%xH*OC^qjwuz;V()pI)*qhNj)@PSpw9VZ*`7|#?XwmG3}gEF1utbe;UFlunOn0pF(__ zL#xZ7qNbuE8MD)KvIk!wA<)qjq?}WUEitHOt>Gr(U5t;0d$`r?onA2} z7d}QS8ov+Y)u>f+u;VZW)k@3A&ym*Ld`Y}d8`ooE?cpn?!;C;|IK8y0R$X31F^vS& z_8&Kz;^I{2*oKkM#*bcs%pW{azFtKYi>G4yIa1;o)eu zz|CGb+A;CtJo3=1pyTA=2Cd9#h>n0K_Adi>f1t?Tybb++z5CN8d)LGb*gn14=Tshq z!bH4i^qLqT`C6Kb;|wWA;)#zH~PU%n5=^YMPwWJRY%*I#UJdy+@5#|DmQaBCh;)t6hQ zHj+`jeRY}kl>Wy-pR#JyG;K3`YF*vvF6aPmDG%&f{RBh?;yU8 z${EJ5M05|RziIaOfB?Z~!`k~fxEk-T)5^JqulKH1xFCDy;tugH&g{Pyp1$au`!!XB zfn^T}Ra<}D&G%d$l8X|1jJ0fOcD*iWtOiP&_zJeIjGS{UL| zy#0wBu{7>xp)8m^33jUc<<2Q2l=Xtg+Pq}`^}U=AU9Y3K(_`q#TI}2N%Mm-?*gxHf zvKO4Zev_eAqcB)XU7qazAn1?7Ih`W$gzEebDH4FOl7@*XX&MJ=c*o+%5*`i?Ae<8N zY(%p+3Z~4Eq`E?zsQhcFEQu1a4zWlRQj6%)dYsh_eIt?w{kIS}8|OSChsGT1%D-A# zXK0BU2NstWQ<7xaznB*E`V%WWxUeO!udw>9pXGE>r>0vtfwMhT(F|8_m0Oe}e4n9b zsAd>uP9Q@frJZ3_IuzB_OU_A10cz7uPD~DuV_b0{H^P9c2-a29h%*fNZ&@B4hijq! zt-A>nWrajF2!>Cn%H?f87KBXINXCi+M-!o@t4+_Vn)VJl&Q5=cM>QyI`B{=}yV=V9 zt@FV_O+Wm`m(fl7qd{1XE z2kz5hc+)_AV%P)=DV7>-h0kRe3=s@2olzD3^>%&KX-9-z^YisW+F-VRgOQy+pB+0L zt;$jRK^E=B`7){+5&r%yIRf5E1&q20+q+18_s!gPcNX>SH2pZHZE(4j+x=@q$#*m( zloS(ULOgH#qqbe(Bd0BwH&GFJtel>6=>ACo^B5ybM%^>MCa3hDm>_B*NeVO5&90Yk z-=VvWhZCo(TIenhVk30Okah3(x0xNqxN@@hDH)``a{suKJloiug6`~i9dvq5poBP) z#|+^=eyD<{pE~^n-D;uE@0%>(eqL?74o!LexM;%@i?k9^rY|JhoZanW%&hvEF1FS4 zZt}g}izxFfl5YhY0Px?tRz&=3rI_)@O%u18U7(_?CwuN? zZF@Nh@bZo5uX|~o+rMmaoqqNn%=~YkVtg!f#oiV|epoA-!~Jwx?>SH@x`kVG`}X`Y zu$>a5h%eLy0>gw^r`(U6^4eNKMg1DiiqqvJ@^)s&Aix(2QbzQL<+q$}Jn0dWaDW5= z;IaG;Jb3fmH25ex?<9DJ&S|&}6R2gPpJKcqV~FBwF*!I6vwi6Ec|t`+tq(~J;-0KC zo>ieWaQHsM-S+i(GQa*@^q~BdPSTbHIAJ_U7V{a4juGyY^4)BGwfgzuI1sIZik=>p z4DMHt#nKn2w0enFzpz-~!fF&)cP(MLJu9LQ-EFeP-5>X@asAr@!}o0y2nR56u$J`Z zG!Bll&5-fCwBwFz2Xz|GQi`LJO?j{%zPRocGdyH8+zJn0&OWtG&UQI*adB;_hOCN0 zO%f0N2j6+_*l2)??58>!FUQc0$

okY3wN5`#{S3X547L(tdWWzJX zP_H*N!UgC8YLLo3Ke=g`LIJc0z#*{l(371F`z-M%vGuk4=m7seOX+)ejxRf*n3^P2 zlX8rVv~*QP5P2{x2Dr};4g077R9$^pkKdFY*nZk>8oUO5@k}dgnSz1B^QK$&X{kb? z2DNWtk383_c8CY-v-55^9KHpy;p(SJG-KG(NkB9zLYqo)XvC*y+@vAkAfy4pPpR3# z9^oiJaA-B>8ZM?hR9{i(7%BiyauW6g5>Cq4FY9+s?J78<;wf!k!Fi7OP~@?KliRw8)HRsCMPf$bpkHbg{kAJu6Zr!$=WTZ&Es(IpdmFW+ z{bQksP62D!Illyb^tX3i^pVPhpW&a8NO9J{FIMCWcq2oEep3r;6@v@NCW{GU+{BeD zfeTj!kSVEq?_ZtxJX&M>2+c-A*&gV((iJ<%i^X}ASt7GZ&T7@aGMiE7;&C|aPwKau zd0e%M1{SY-tleq5LPA0YL&*O8t-re$FHGTi>1IgL)nPf>^ro=780Yr)wP(vCzJ{pd z!1}T7W@Zj*bK-kV-`n7KAuMg3rKyPM@Fz^p*|-}S=q0e0gbK++3G0XlXzJ)d za(W8<@n9hgpsZsPHukR-XBcE4Bx34%89Ld#&|%i)?#qUxfk z9*2g;sJbp=@uxV|3;Wy$%je4qfEE!2dkF!c{b9il{!bL@`tbg!PGwYH)b`6@_N0FVn+7zsWwzpS(n=a>|bs+Nq2RRRsYf`4T3C(TShb=oDQ z8b?c2126cO(va|?$8zs-YnbM{Z#|&271@!arTN{Q_g85t6-{h(q$2YG@zz2bFn8Hb zJ$N5wQ?Utk#<8`7sc`13FR1;2*O|OLL_R9L=uh=W2Bf&;AR*Gcdg;k`WD56!@1`=A z5+Tt=Xt420oTtTl_SYMg6w=x|3-592x}Vx0Cfh zgq826JDKY#F&(meBhJkiH!;*BZxPfXAD+ zsjx9dJ5(CXA-7;g)JkwRL-?b~&tk-wBS|Uw1w&Q1(OA8iByIS_AjZDim;dAijpT2F z6Qh(|&njt8PLt|+eK;_pv%XCJ!yK%H6;rtXKv|ddVufkakr zj1E%T{5?~P-BWA8YODmv5Vn$&jHB|}%_QpQSupD=zMW%1D$wSNe75Fw(&t<&dTk!9 z&47lilespCQz#%P=q1dZ*HeT3EV#-1K!VAK=^>dD7Kfe#s`C2@yt=`MgGdMfz1W3` zf3PwAeAH|X+5LQZA`1vdRboG*>FS^?8QO9>6X^yKjM`9<;z8)KNA2mUwmoFymfN1PbYS}}g^tdqe_tpdlbNq&=U?H}HeUF-CsCua|%7%`?+qy?g!6aU!- z=L<6gZEY=dP*dR(c)&2+2lylZIfGbk(+JTHn%6K(y{;0BJ7NXk{L*+p_=`R7N7MP( zS4J}iPUW~)h(7tQVR`z$0PDW)DKmtJ@vmA)AWC{=_M42>o@uol?`k7_o=;PY2gg@k zKc(%vT&e|2a133lrBBb+vN@!Rg#WPzADe%^YT4X{3T?9@Bi#pLo2S3HT1?~wOY*%k zop)8N-O6=%WwC_(#~MT!1PXvYt$OrSeEab~a39yOB3EMumI?okQ06fqt6A0Ppn0q- zYUGqY@WTGLwx99dxf);oBPJ&P-=&d%4RJ@E%T8zw#u&R566L>U`0=}a*&o{Mx?xdQ zDD!wcwkl?R^WKc5zuC1F7H2>Lpr!*aeyvAmd`}D5Cda#>mI}h{wY1vyHa|8P$=_W) zn9zOf6dC^_7n2i3$!-C^N@hka6u=2?0|+a>xJrzp zX^uQ97dmfAP5_oWmGGZV{1SU)8_QDp)A1BmYihHWarZEMQ`r6`bEX*^`5w%EZRc?< zNgbi9@Ci;lHZ z#h`b$P3ZgUrVfVhM>TdzM!`;HO~9gxiuBx2n5aCH-+uE)4H4MJ)at%0 zmiVJ}Q_X|Y+Zw|*kAw!|KbcPR{fKsM=4yVx@ofYHh@U&*o1xB4^=$PhE9AvW5*1pMM(M|4JEF+5p?129%ns$Zgpk3)`&Ov&NXg0 zo!jaYb{=kKFfP~GKGd%h*Ikp7OnSu|5%kq)?@8}L0yYzs+0++aO4oj8IWFEB^Tb2l zhX?4Z^|nj?wV&}M-N*|`$QXYm`-j7YhyNrA52k^nBcqjplX8nCLbS9tX3$<#ecW*J z_2Z|v7h6I>z3%|6oG!;Wbr%aBdhL{}>Az$4r4SD`Azf7x&iOtBc>U1r5=^617U(xN}c+uex1OxRkqx8o|@;Y zkown#GGMdsu6|yQ`xVF%H^c=Vet7lj9%f_)j|^IP&&w~`4*TSA_i(Z1FwvOSZ(mDH z>Efr~?_sYZx3a@a)%qegsav$}O-2fU|3m~IRoJuF;^(tF$vCQCK8v)NgRnhCEiuM@ znV(`=<-sbnVeXh zL3H-o;kSzl`uX$cflqNxbw%#}khegY@os?7x}qRkfniW6t zeuItu9eQ%j&V>e-;=x~}_iZR1ou*1T59JDl!@@P&D{0luNH>p6nbyR<}9jftu z<$88ry}nXk*R#4`^W8s5K|l3esIS~xZ+h<*u)la)th8**^dY%d3LAIsSv5w0FXeq8Hib>+AvKE8213pW$@BZD*f$yVT8@rSrIH znQ(*=MPe=SAk^ClDj%s+&eJp?GgxwC7%6pO*HLm*xoEwA-?|IQC%3NlX*nVTuspa( zemK7LME`2Cd|OfuBegtDr0r%`Z34!&)fKxfoGj-N(pHd!tQcg0>-ZE?2APbHjW8x6 z*0WD$dh7BNa2h5(W`72e$uVLlcMKO!)OAubd(STjIQI}QR_O`6*y#9K0feIy9jUzr zH)O*!K1(lkFw*_1lhzT(7$AYR>A-L?*DpuU8;6@>K$DIeG$yMXF`tHjrkAWo3QoV7 zlEZ0S***v6+lt$r8Gg7Qy}il|6e42x+hnrc%iT}6liP~xEpbuw;0a5&)>y0zz9|a< z!@JtbeQsuyXBBBpV@AYs3y%ot1$mCImw#C)n{_+zvA-szB(!{uIoMNuJvX~-b-e#G zf}DS9`El6>sT(A1JRCAlortLf_RpvAIQ}_;?SmEkP2z)#-v01x%J>2_kL1qNjs_@i zgX-eJ^mv?Xd_D)~(CSuBtYy6%eo|z*)Al62`D5fqGd@x+4q`K^t|BVyiv|8o_802JiwcnmyL{x_pFf{@POQGl=`iA(J zbmKbO&Xc+xQsiq+A&07YoDFCHo)Dcc0^7Wg?_$v^^#J}>9NUkohuzji2{Ogx5z8iy z8P4XLrzctieWv9r|K|(fx3i-iGo{;>YAU0{XTLXPGQ2@Qo#soF*Xl9&AbXt7)qyd( zNqCllP(kNOn76h7^H}xXP+j7+YWp$&RWh)6k_vV_B1|abcB3CYFVF3a)o(i5fb%OX zEZ5cCT3l?j%-@Aa(U1&_!g6;L?ZN#Q#AuwuqW6;$t=RJOOML?w=9;@6DOO{N)VvaJ zx^z;<;|`OB3?UUx0V?Mvw1KUfSi-s5u*fV1C~d$$8Rh9#sS?u#YK zB*$A%wd|Dq;&l8hodgO4E&2ABvgoBNsBZ81uG7HR<1hsZbNnW^z9nnDPMggl5xN|+ z#UHT}&AT#}sTk2MVVu&}CJG~pp>yHGNh@s=gf~XUMoy4@{9jZj3)O21kXxU4o(?33 zPVFWxHX1II^+qHXdkTw;U22yIp!37pnG0yH;#tv@<2Cc#PIxSI`SCt26-jv%jV1$( z)MLC*Zs!mU z#5~8#IPa;1_ZRm_hMBpem3+Z!oG-fymM3?XSO#NdK7u$WX}&ItIV!L0`}$^+5ppdm zoxA=oOmqs1d-?j4&344{j7&CC>jq~_ybJzcQyTMQ=0O576ePTlgqJR$tI#MIUXozp zhgN}+vJ3R~Mnr84hJyrnca;VN86B#D_vV&5&Zqj%qEhK~#icpf zmaEurZ8oc=;rOkYE1bm4!lu%_;=Tnd7-`&UE92zlCxUcl%x;aHadDL?gvFY7ZVG47 z6NtW*4kFfS*$Ieslx8#N6L&Nw2!(6r$3WrZv?h}L3bKC+)&pOy2!WLfw^Thb0&^Jx{WDB?h&#Df}tFe z2m(+HDPc$f_%&k)3&o(4oOs#)h0Cyz<-oEuS;eEKL%jx zP7l|r!vY)Ipy2>yoo( ztQ8s{)%yG$vd0lmmJ~xR-GBn>3X|5b{O{-bAN66?>zy5krvgKfq0H~TQY9~}H(%&m z0-X&CJHCCshGq@FLNd~VPG|9#mt;2_cQ~Bd2S6CDo-|f9t{wf&5cSB8_ayDjwczyL zcpl|($q)pc3v!-SRB}R&)zDd4)w(-1Z$BI}jxCzv(jsNzWhE`6Y6II^*`t&G7L!!>5kUhkZG|O z+C7(dX-L2O0L#Q4r7zi%iiGDd=Mb$iusxKD+m?4-6xL#`;`Ij z*wyVlR88nnn6PZ_kGLATu|n>fRP&p-AT$}ik>dFzCw)c&x80$6R%;m=fF#sqj_%Q^ zUY;`ZQ+7qj??4j)Dit+rM_WPI;3rrg0ZzKO_%6E`B6iOsE1N&xpESiGd?LXgED#c+|635aIP1*jk^l^ zEqUaIVlz{pR6BIVvPYjOKzF~6Ul$ql>dEU6>eZnANd}uVx?Kl99sXg5W7*PTp6fd5 zZ^BPxpziP29iHdJa!JYU@z+|IMo6p2S6J=jo-SG~urU4>2Y2g027V2>8VadcA8s)7 zDX6oS7RmgQ3+jsvmrs@>vVPfBrIWu-k zxmu{;As^EUKzW|#l^X3_25g}(jL)Z*;3IikjUOqCc{LvYEy*N|16v?f_li>JIF{Ir&Q4s8ET3O*Ql|RncysuIv2@l^U0i1q<>%XwPi|Vo%4^63 z*iwf0xU83sn=$E&bT=ykvOoQZO=1z=F3cIzJnzVGCMDJT&SG)|&H)$(E{q39&z1lO z5s0cnQE2^a(}$*aE-82USQOWOS>smRa9v;3G25p_+YFbE{O0}4*SUdzXW5d*Lrv+v zcH?=`1hxiB6|CLT)7#JMpa1modM{{3`R?@eVTyjD6u}3nZ2^h5d?o3(+H?-pbjIz~ zwUG)12$WZ;eT5zi7C`{V{WU&ERmW0nv}7h15%TYK#F(w32>Fen1H?fAK3SdYZvFUK z*`l7_{I~L#KdPg>*)Mh^dxUrpCg?jdB9{ z(M$-R4x;1_RTBTOUqsf2{%{ZZOvKmZL&yoRc@IB}FsRMvZF+0P zFh{b(!C@vjq4A=_^V!{Tbj&^@s6sH8~Q6XZ9avZDA%?kV)z^Qe76%(lN+7guh#x6 zopxqnKKMl)KK+?}(%X`Ap{Rdbx?5{NRU^a?0$T=gb?okF0#&@LPu%90Lf5;cZaJKj zHpR^NnBs6;S+a*&3E09`884`xf7Bc8w@S zh(WZlGHNeEItyIaY?@roRj-#%Y&*|Q9no{N-qo)xLK2clj84nv$OEISROD=r6?@eW zuVloBx2wptVx$LMP9V1D#&iKlp5maV6gr-jATsnmXuFhJ(j=)@&RxEgI#P-%DHyl$ z#lei&K$~quywLLq@3&OZ4iyn=IBI_cS#i32qDlt{ku(@b0fT4RBr)M977jp34mJc0 zI+xKk2PftSc(mO`_LhbyL|AdhrIZk@mrvy-(P6~_*MY;>o3i7uDjXadMwx(|euOWkCexS}na-En; z4%F8bu>9^J4Wvwx{sT=44Sv7?My%+%X%bQmRG3t*tz;0%P%NRejDo4Q>sS+TtUO1s z)3Z#Cu2OQg+-!>4V{$_6>6z`REg&?ktG7pRd5`$spi|22SIGepk!@62H-QElLG_0! z6KSeuDRE~Cx|-kQ=zMVdo^zGP0(f~7H( z{vNJO&B&sTW1#!m5*au$MkGzU1D)U%csqhdjn$n*E6+q;GAC-9CS)!5>#i~!O+Ah$ zE2wlhvC!kuo`@aOg!iY=zCxkxA_CHs;7hE`StuPtc?u?}Mq$;A?;pqKaGWaLqWYa# z{&?&;?^bUkkQ!5jb(h<*eWue`TN(Z;(*X1%=|9@>%uR zAg?766T2-;R#{?y;)XSP)QB*^RQANb>`%6L8MG2jvf0X^D!SUhsgxL+3Ju60xx(sI zlR$?W0-WBnZ=kxBr9n`Y2K1o+3Tn%_AoF(6mcYacxru{uIDxfe-hAR}gbul}t3IRb z%_WXWRjo@sXgy(Xi>fJGmXsI%r9^{)5Q0!)hPaOZ-^r*@U0+deE>K@P(*J}WAw=|- z(g)gTB&=5vf7nh4ruHv~kupmGi4VVuZy4IWYLTimU`>&-#=OQ%X8)#yg_@pT(GLE` zYI0(9baH-7@j7@8C}h24D4F<%#F=U|JT@{p`rk3aJvt>Nj5?5>r(?jT$*DZ}md(Fg zpW7n9)uo;mVFr5PHP+Wq_#iLdF&^n~)mrti+A(J>0uM$v4Bpvu-X|(%^Mv-ht--|H zdr_Uq_6%D9I_<<*u(mLI?Nw_qRdWX5}>}oy~i*(k`GjegcB|w#Tz?$rwhLRBx=Dm*P=CYpH`-tPOKp zwX5ylVi!j1g`sR-XZEoY)c#Y*6*r`&ZB)RBVmL3prgk!)#=c< zUIoGJ;%UBjaI)Pc%u@lg^SeT~$MwuQ1B0

ur+@UsEX~n}J-n4;Me%ED3t3Tg7sR z3l#Qe2wzl>r?YeZ`U=-_SV0W{z@W?PWeHh&4EqO0W_YF9`a+DQ!%IK$0 ziZzHa(#d?TBcnLzXMgUJ10xiAlVm)KyOu%}hwgGG_ws1UnCv2bpqcsXOCzB+^jD#e zzrBd9S`D=aa?xU88ZnKQo=05Z<;y?yISagc0T5dqZHtb)ek2b|Z%G}^M{Ec>7O^}D9aey& z-{sEqt>%ycAM54JA<(Z@=yyB-kUq(f!GGKtf_5C3^BMnMvUR6bYIfhxPrDvQKDqp}`xBkS%wme10P4_{D#9Q)cbCr5$Y zF?(fjVPj*XZ6?2bzd*KoDzo-UoXN_#+**h2_%vu4n&j1XuUFPV+{{eReJ^TR)vsLz z8qiZ}b4GY+liq0{TWU5+(0P9vL2TPWzT`NQ0yCzO7oO&iR$*;z(+D{hvET~!(9#H` z)QB-RwJH>7x4hV3&!B8RjT`rKTlu}4@!e+f{G7OIIW4gofI;}=zJ=XxOVhFa=H^s9 zxt;(l_^YA_7CIovl27H4mQT__0zyHW@DSB6Cy#!D>?*GtWUque@DMeK=J#Ddt4fWS zz0_qt4jxAqORd==B!DtpodvtM(PbuC5G$;|Gf6)|x8+?HwYr@TXrIK+izuV2TEF=l z`&-)adpTke$@az4I@;mN!f}ZNAbRU))wrjINP$2Z!ytWhrr&)Y8SzIxn=MTDN`6Yx z;|8J2!p(HHP31_rf7`Fa6TbZ95vqevNc|L7lY&o`q=oX7K#{97`L$+9-%J4YdH?1@^U{ zX=DNgoCv7Xo{&)cNJ0Y+iT|?zmgZt(F@7Qy_P~48^n4!JboI-R6I=KU_ETVLyI&vA z;H&0m`NDFrH-9~!1)(M!E^d9wakYmF=x1R70D|myraPl^lv|U@k;DM;=xND`c(q&e z3$nO@m|`M^oZLy$5R9Jy(PC2J=wSfV*Ch|S9B?);-wB=8v&`CuA)T1R#nLKBKx+MM znZ@H1iqY4P#yBeC=dH1ad+ajZOa;)7V=Le9u$b5e!J`#2dx5i?^7;+$p0Q~3&(fhM z6L$b!fL#2b0L@>KsGhq1v+c+`Efxs;!*aCEdC>dg>~H38e^XuYc zfPg6yd)JDCBKm?uKk%kH%0AS$ey+dcGq&m4)Wq=WOwW46iVXTrVX|qs@c0SabqfcH zKv?9Z`c#m=gs5YG?)l28_^`1S%4wNOM6%MSq&kgtm&g7wAn39^FYk8b0VBhIa$>Nz z{_+HhdMaChn8=rr&T=aF;z8Gel*|v8Cw(}P!WhXPb(&5B-YtIuhO$~yPI4ERZRL-X z1uMo)*pBD%Jgn2j8kLsaTlfi=B+x+`mr7=3-vjZngzA#l=lP`2=CVoodOwo8Sj11i zS@GjV90pdzR-;1uk1)7KBt}YO4zhx7v-O~M^L6_qI9TCfZ~TBu+;?pR!Bn*DP1_t! zdu|noQcQ%4!ZY_5%}1q9RG1cQ`JPMjf(B!1a)JGTe_+B-Q(`w1*=oMxSACPKo15Kq z1?^BL+~pTcE%ohz5Hbp|8H*H-ba1AbJQ%J?qm{44(lId!ow@Q^kRLm8{VN!$@Z)TGzKyT#1m&`u5F6W1 zsP8I$r>eWrW%43?6|Gx-v(#?AE{`4+zp*_(ii)0xXZvh4uL=t=1{n6hmA;0D9|?)H zmWhpvQ=FXCWPofCCqPq~RN_1_zqKXm#34?LS20in$l*Ss@9gf(+{*E2UpqL!<9d#X z?~1{Mp$g9f371LihIU*ItMWd4K!fADx;K85`-3-46TEf;DGDg8`C!xpLXSPn;;>!o z)LC3$)G=>dp>rNkKe}J$aXL_%6(aSJlp2STBYA-6(0G*SNT5kfuqT4}MHGt%Egb$! z>JoM7w+BAR(s8XZ{79#Hwo!hC`}(>R{6NEytoZU}CnEAt=d!YpT(}YHjgm3mE}51h z0UFY{GL8N#T`@X~==D{4g2cE^+c5!iJp-tjDjHx#*!>ZgVwo0IkYz zoG8gSgt)jK1JHNL@ZZJ~o3E}E1wf}OlG?DvZFyyccMET-@FJ$-lJ1dRM$acVV zmBV6nc(GYQSbjdI-piF(Fwg4payQv;cQD7gu|BUj$%w_OGqBIw8bB`z-~K#*>#R-= z*i)kxPw`;id6@{-ZT{}7umEG`x9WPe#EU2%7_o9{rcBNzhJVe&vdTTH#UaCkR-OkkuUbZBA4-$9knrl;bU(G+_WTaxStA6DIgN))66yQ_$Ihe_@nvB^Jn{+?p08gXl&T*nu;46pI z98qIj3@s&>-_~0~lZKj}GFUVs9;4;n-j?>1A%HUur~%(+QBUu)8VlnL@_i#xiQ4Y9 zn@Xbs;Yk!~nig&v)c)O3pQyA4dUnHAUzL!8!P@VJ`ZBlhM>ds8!^XI{NLvgHD5k^= zrVXaRPYaeYG*hl>@<9TiU3bIYT-yJxsi_+X;6JN38snApcrq=lb1UUdZ_0 zIsfg?z@_6^W4wsYN82-=y!ENR4m%qp$rH#RNbv-@AGqj{fdA|S008QUc{1vd zku)hF98}&bV3`0V zTR@T|4)EVrPqm|noHi%(2f#rnsKHxPk|Q!?flWI6k|NnMlq_)JWLe`sWC8nZ?X-!# z4165KZ=cCisg&6=Oaf7R(^32Ff77stb7fLcPQ@ot@8jNi8bFKeX+bAWlNjbH*gZRz z&8$wq1_f$~vrzTi1P<4ya^S}Nu-4X!z)7K*N%8)-R&P`}(-6S3+Hj9}g3AgKA3J?6@?s*-4L>RXg>a}z_C81d%5285r61! zl_l-YSW{I#TPXcZ$Le&r+M2rGV1%^3b8w4>N`2=q(+_b#nc#l#y|bji zaYgUe-x&Kg9LvMv^)RX?LY;XbgvvXq!&+X7SWJ=kQ3IyuaY*z zTq~bRpaB3!%}47tNEZuj`fd`&s*>x1#w5>HOZx+2;)isX(Sa$=9AE0pU~8S`@op*s z$f$q7Ag5ChJa26GQBg@^aJ9D6V-J5?nT6WYXN`j%@3$8r{F{;S>g@~T6p}yT)jk6m?D#S10R+MECgE@UyVYFa&HcqenB5AN+LzmHIs#9% zdCG4bSD3*Tir+pX?psZ%?LG6W$0 z?6v*CdjAvS+LMN{11LIom%8fQ#hn1q=O{={<;_-+B0FfdzM`Nvb2!XU9H}3SgB9Vj z2{KWBT{$_5kS}J~SbAvR?vU>(nbKT%sQksbp0`+kswi}ikfjlKe|Gh8^O=#F(~G`y z{Cco1d)#wEhj(_KK&blisQxf?{t}nt$H$^^Eb?Ox#U#ioxg$T#3 z$b7iGV1V@hIRgo%C`Xpwk5!U-okX*!7LWiYlE79kl=-OD=Uq4PNks;ZA=5%!45eCs z|7*+H_JB+n1I|pDMC0&GzH|GfZ|&b(H#YUvK8T|meadSu8(*S!CfUFNi0ds@yT2*9 z*Yw_a?~c@{zK>OZqlgrI;J-#F!?zr}`CI5@v*beeWpEz4#ucejc|Ad*!fME1zj$mB z(;S%4js&&j#aU`mZR&r2dY1RR-Uy9EYJ1Wl6br6f2c)79W5qs+I@fsna3se-+R|!H z`84Ifv$su$d5|gdiDggmlnU*qkh;(yPen?oVbAD@a*`Pb4aN4|y=a<6H7_E=(@W!x zivXnaE(CaEdh_}PSuXSY35K^8HJwG%>8JsQP|J<59SVnJu)|mfyXs}#^J-3zQyezd z&qu$OfgVy+*wiX+l#iVi!e*C8sH@dxuVQM!O`DBhc*}ju8A84<^VtHPR9?pwEr-8? z!Kwu{%-T5)#PHnD-7P`&^zoI`P)|X0FQ=ipJ2T8`{NjXEFhdBIRk!mO(AqlbiRAR7 zdQ2!I`K-mu6FpV}04L=UMMiOBK$UtPw+v1EcX3K!DR}$f(eDSNiR??#1_Q=wp#h{@IArMmsCCpoY;j$Q zsDVU8yQre5Q2;<~4?qgg69I`xHFBe9{re>H-|MfD`}l*CS5}#FI!J$x78wo#AX2eX znOa>B7Yz9Gb4tF|FY9uxT`%ZGL?7nR4x6^HFvK8Kq`>=x1r~p*$G-_t1G%N^B|qj6 zAzZI>a-(X|Rd?G8It2Q81t&%#@&uw(R zmIx%kR>#~X6%xVAYH7m|P8f}&^OHq=m|vfy;YSr0&j@8ZEG~ovg33(vk3y~RV{hK_ zq|Z45No4pli*E!>Pi~bcJuLBQ?pMvS+%ZMjjKDnfcQ1~Luf5?C@tB=1s}o2g?x6Ph zgbPky&)tr>79HM8;sa1}*E&pwQ43u-5c>lEa zG`+D}NZ^7xxyF|G;4jZ+g`lPTUEXHf+5H$hwXR&FYfP|t9&;+0`BV7*99f)yBO-47 zmHhUQX*tv3v8UhlywrLxggoSX5MC#*v3x~Dv+fwYCFUcx1Z1hRD;5F4ne+FY&QAG= zTN#zQ-@lDjZ^xe;_Hn=2g5FYIJ~(~w8DmP`r$5DLj|mF9G#0(TnpV0OYnv;Ljl8nJ zS~bT;6@{MrcB>0ZjmUdzQ)p$j$~S7U_Q z0HmQP@7i^35tEEBm*4XrsX2yo7Fbvc2DS(_9RZ15#EXR@?=Mb$PLJNJ^dv3M(S2x= z!r3KgjGG}iv4?0u{_r1fhqxz%LHME0?@X!-Qr$?~mq zt`j*Xmo6-j`|s6XZk#3RQ}rXf3cCASj-}g8Diwe~%}r7?0vsgFZkqX9yqn`dWO8Uu zC(>avNGpH;Qxg;agd!Lqd-%R}_U4xUhl4#7G@2bh6MkK*FS-YQCf1_f)aZM$I`2<2 z|B~%?UyenL?}5MUoX%S%hDe>8O8U&tP>JukVw$C$lh6?E&mg zqrYG2A?ky&pi%*Yc0b6r;ZB)%e#kcGn184|ISm(Vx+kWoDS`h-I*2~UIlrjilqm&B z{11Ms(5mZTh{G&I)pP!b;*9m)kP%P;@Pi~s%DV*&E?66rw>2J8R*0qK+_ zE?=pNH$PoX86@)mZW)zjuE~vgE6XI0MyNPUwE6d_VEHtr6re6~MCSJ28I78OfNJ^w zDI6VZ{PhM?>Y4Sw|3fn1u6L^%2_zM(onOh))%@4jUvKmtuI+GnA53&L`q`ELQ%X8G zPEIXc(PoVC^y7QLoWg%spQ-6f4%cH;|KF(WZ;oy@QO4vqRcF%pic+U)Q{}y-4yGPy ziAEM<%U(9VL1Ml?u>oNLNS$Y(jtZ0cy)h?T(E%}DPwkL2QUJ9MDf`r$pCB^eYRpx; zmH60Hz5NV0+X2dA8XI=yN_Q^&6!|-hGc8N|Od4iEmbxa_9XGY-7m62;<_D6n|0w1c zQRY_=6a9OZ{=*kNjcH;~^w`H+08$VOm7)?}-jT&!U75b5PPgBKY0BQyZOi!nwcc}* zmwMS2Tt4J!t8t-GDcb)g`;`tKd1-3P^e;FbBO(^s2%QqosNTJ0Iv-R(R<=|sgdD$3+UvFcyqho6yLpdA*qyS+!svZ(R zFpj=GT*-WOS0`qSgo--YyiNBLyE#g!)#3JGM{lI{AaXM-DSwEe)xPTLvN^)>abUr9VXPLyqTM&U4xNaW%?k!S7dlF##qVx?M?G)(odO;Bd>K zJt6hT=v6MDE|IObC3C3J%I#Rf4=6vRi*A?i;@hc|UXmA5BYj2Ze&W_K2_VHhIOK=7 z#NSd+gYR=t+fUZBmOhpUNd87_#4pz;%UY*MV8TEA_wZ6;NVq93Yyg>Y2r3CcDuEGg z6v7|1K03e<8p|*mGXxbfGFUbReo#vT4iy0Fz|coRHWIvx0}X)AGW}!E5GJf#11V)7 zlFCYjRU7^_*6?qir!*~70@7G55+q5Tu8JgDpF_pIV+9Supl~?DwvgLaWCcyZ(=1M^ zAsTBI>yB0~1c|r`TpugLX~z!_@V92dm@xE9H|HgL&2>}X82ZvEFhC==fS)vxM$ZX` zUsG|ARdT`FvuUab!%*Yd+L^E!1x9fW4T3TYtu#IWReP|&J%+HaZumy7!T=W?P=iym zwkVzI`l%L+9bH0$g_IJOOiP0W0AZkgfp$w5xi4ezHCI9_mDRXaGJz6_VT#pMk>2hq z(kZ||LYV~u&|kwaMnZx^kAn^#uILE~&-`f`=`Xac#SAtCV_*vug_Z_}XuNjOr(-Zp zOwZFJqg1ZI??(Q21?z*@JT_m^$0t62sIE%YW7I$~o zz+%B&f)n`mf3ChdH|M6St4F%0yLzVkt!I7@;DchoexHXkaR<*G>tZ~9gU(u`RI-MO zu&3wkS!gwbsF$0TZq2~ZS5V6VFdIRU?)CLkox^{hwepOeVDc|EdfOP_B0>(4$K1YY z2SLgac0|>kic7w)~yA)8n)pl4u*zP;VPk z8~h+@J>GG5_SYl0kirnCVzBD()wJvBA$BXd`ETWd=7@K&Ftea|2!#tQH6Yk_oEt`` zyhbUZ)ZM z_ThN0bqfYVwbBHit{aZQ#H9v#rmra#PruQzTiWdP=U}nL8B_V{6xQbwyifW2Uqlcl z-w&&H@Ll|i5yIi+E?;C24TPzmjoRFP9D1UbI%mesgsQ|CPlh003f?RP^gK{3)?ynQ zKFDAfXRkfy&VbJf!Mkv%tjaCjvWol zB!V*`E57hWs#nraV_yRPIqZ<(Zr7ORyviB3U3Tm(lAIeiU#-`m)To~D*Ea6mZvC;k zqXoMD4KKxO+`&s*Yccb@9e$MaNC{sJ-dvpsle*6}N1tKLQsv+s6*?aU>Jz5gmM_d_ z?_Qj$X#bI^37QG*2-@x~kunzEXbuFeZeQhkVf$S7O`-BszKmwzEwM{2+LWnlMr==i z{+qV+{5d_C{c-2%99Q7JIq-M5L5qb*$|AdXbEod7z0FXSxQ-UBEZCq0lN`va>>kH{@y;&q!O@I&vZ!Qx^ zvtZfOPf2a%c_IKZ6nAwt4c-9}pd8A`-359oiRf zq`BBO4HSq@>b4QVi&FgAF40mO+^J zI68!P_EXME7+$zVg6eBOU=f5RXKcFj*UZ{zDajh?j|tjp z>%YU?m=-i>{bTp}Vw+x&)41(()m&&(EZH67-Pzpw*+DOXljlRd)yGJ~Inm~;(Bzc9 zvW?(+Q7)(XH5VD*M6pg#mt^@F+D(;qXLf_;hSU98b{@;&^3^W$r&>hJ-LCvv;qS2# z!_BcyA1KIo%!k}LJstk4DJyk&N)h2#5W5y%PGJQ`vBTQkhbnYoDG{-dOzoIZ$72I& zR}JsS?7X3NAZW(NR8GXA4d!3Pshc6z+YtnyLjfRoyTJNq?Nk z;sy|(u%-BH%5cU;{c|-eAGZJ9vC#V`wJ-DeICx_Ufvy`KF&89@r)uW+^^SP^LpwTc zUE42ceN&N1Z^1|ozB@VN4(JU?tj+uQ=IC?PY3=!T>_upSsupn}`deEcv6G2)#}qs(x-pJY^i4`erOeE#)}k2q`|mCZ9bnG^6PoC zuzn=<2Z2j{7Q6zj32tq+))#nNA0V$*so|%NaLTZ z!C>Mi<#=33>9 zM9dj|2(=*f`-SqswF;qn`0Us_ZN+8k8~`O%*x3?_==R> z?fnI4h}sf;|X z9)PFNix&09oJmqYv(oZl{=_sqP8(tTZQ6-j?v)#W$Q@0}xXkSbVygz!Rx_S2^_ zU(Fd})`O`QCK-I}HtSUQitpGgD0S78mC;8_6IJOtk2W!$80azkQuYp`47; zY!-^X7qA5l>P3hE2-yvPVG!$-#aB}%6*`|i0U>~7V<-Y*69Yd%Y~U6IWu&+x{zNP$ zX%_a{G>n5&E6GyN5JB*~mf5rC#&D6o{0pVtlP`HHr~9jv((YTo+Haa*`Sy-E3e}S$ zGZ%K_Aj5soYn72WTJv=2u!#L!F^!>D3%8*KCZnZc9dco%H2{Hi>LPbIP19Nr9ne#V zU$+=q?ql%=pVnN~zBIz5P_piOIz?8aOIix|OSR8;!B;AH37l;@ zX@$A6QNxtdDI+W~X9?qf`2a-D4~%#!Z^p!oA|$b`Dr_e{*vgLXt%wLP&@v(zEYx)Q zW=)03ZCMdhnz~93St}w7_ET;AI?LR!!osP?cpKl-+^&N>JeF$61`?yT!ZymmMS9|g z>XN*sHesELSbo;dES<=icnBC6;pdb6wyE`&AmSmZmcX-G4`}uiuRCQAS#w3W+{Vf! z{>Kz8MREu}fHtm5kBKbiYBUalP7BbPL`Fe*<7lIu)%g1q?bhD5;!7`my6)lVU?|=$ zIXnW?^oYq`Wm-M+)2=((P>H=;+SS&!XW{SmV)gc9{Pz=(H>ZebWO(#qCv??6J>`sz zb|6mNs))!5+D=X<8}fnH!3V?v9^gU$=puiFmpRGx{BU*YqaF0cNu@cMJ^eEU@qDkL z$%KsdM1~aroz_vTDzfT#SMeBtYXX`tE4SiUl;+r^|MJ;uCHvmrS4(M7Zh~;=5_d7Q zDrKow!}JX=IzeoVrRBM;bv+su*nQvufBGQ7#moEo<>vjlbD!r@BXBgg_|ANn5&#IaU%8nEA^`QbIHqeV z8PL58mZ?q(5M~wyuNmujD#pb(T3Y09ESPGAEbE^%&}-34_8BQe*z`R^;sW_ZY!7h* zjiBFq)*DH9)t`O(*Q?{33gYRINl}wI{;}=XbQhmA$0)YGfN>qo^i?MzFlq*p*P7)! zAigC4-Hu6g%-t!%v}ci>KIG#=^g(HZRkVvl_hvsp7F!k_fi6@&94kpxL){sUx+5z2 zf)9}CTh08jtx5{|3cMVaBQXy4?91}*gh|a@Lv<|%)Y#<$p7RKg?ajh*bhoY-u4*8F z?aDd#$21=dho~YmrrKPgQJeG+N`<)qswrlaZ%`_F|7v!})5zY&_8=6*ep zaD@$?H!fgV3a5!X<#m}jkQuRq@10thtCo_?W7RQFn2`Yw9+V0hkmi18JCKm(C0bwz zX`-;7Z{B=|^_@B0W?e6w`qGR$Wimm=fhcSYb(isOb|7j@OBOBs^K5#xiLd#)1bMv& zkG>Dw+|uX>I)MCC?hLA`s?S~ zq6-%VJ9lOUL{!75iKE5&lP*D9B)_4|fUcMP-(8w!;1mm3C{oSjvxJbfpDGE_k&9iL zkI3=$3&%-|LdnlDaJ{*3TwI0ZR`-gl-Aq`E9c}kdA3G(&l%f-ZNWruA>uZjjVEy?n zUmQ7=XpEIqrnQ+Ti0D>>l-P;n_!1lQ<&&~smmc~T7=G|V|3rzD?$g7L?I8Ki=8yL> z0BIW-$N0ZCaQv+m1vZ{;CT99O4r4%w?(%fwL?iLuUxR@A$Yhv&3pXIQe(7-YcF^p6 z;ZtrWQHf9{prtk5xtgjz;I1?u6#^m4uXCWNbUa`T3cl!70tcf>+=BNsPbTTQb?zwk zNm_g^6^}awFd3@Bigh5-F>;w85pBZb&iv)JjrF%jVs!*%etfi$0bFeGadjcJnD^xB zBuHf%l!2sE+?J@EnvJm9`Fey^LI9D_eKg))D9=mCXma{I9@FL}K(N|^*@Dp`KdCxj zw)XFyM#y=2*c;cPrbM})0G(UfyPId}ZdXLJ(b-qkfoHtj zc-yJ`K|pE_T5q_QlyD&3fF z^Qh@ITMU9u+xw8HL+Mg=z$@MQr!x%+uanT6;P<$vT5)SClS!5K3-H(?!!Xdw4pyqj zfmfAWO$*)F`KO@8h~g6a@(oto?7JGhgEHB2Cs+A+GjeL?`3{|K@u#TGIy9WX;+jg> zFoh7~Z7)C;z-}8=s1G1T%vD#378K z0kYk+EDvPpbWxgQd#I8$H@6jEuHw(5J3(q@iIKayhrhj0zs+oul-k%p%`ng}{RX1w zkm2gl{`#{2i2?bYU17Q#+Id4bA_3iPCd-Xp=7;$LUir$@^qn#rT@^X)hx0qIG+oC~ z(G}s^*oKZpSo!i6UG#fA|7;l*>APDG&gVw&>wi7kj#Zg48&9{RKe*@iRAptydxNA-c1p7ef>nrwt|A#m3Xw)7fP&r+=IK*Jwnx=x=Yn5xh^!h)Y(8Owv({*XI#c zizGR^Paus}qdpFg$a|ZiWnnKO`^`5tWZN(!7X>p^KNM^1Y?Vg&tD04t*fQbMzvmHg zG3=?%q163*3Fo`-^Z2j7=h++^oyLTZ%y*4Ey3m;v$piUC4UczO?&gj~vPrwX5n%1F z*k{A#>!`MhKpCBAipGGJGaooiB@!oE5LzW;cV8AWwD#J3an13;9ZEaOgdNrI`iCS| zwBZ*w_zzuT5(XXYNl7Gv@f{>Ll?UkLGrI|ipY`=uXNRe0yma{E@?(Vdn)TJOzZKwo z=&Nt1xhfx2#hHD>gU}%~<&p;RuvY7Y=%RN-J{^j1x*w6oRQfz*_c2!**UW@%_j+1s zy$P=5SZ*zscEL4!L&b8>g2+$VhtEJ@%kG=!rmN|t$73Hy!>&r{`28Elnb!@3S1~MQn0XZ5j2QhbN3}8B7->*tJwERr6+^6d`W| zV$ZQ+<_u$YE7UpkG^q)NScA;f_hDSWsi3=&Uc`E9O&$@ZfA-a5_K3Fo?>1UHY?o35 zP~L>UfA1Bt{-EsB`LfoO8NZhFG&C`mMld)hpt<9FCU3v~7>ZWzq8PKMayZ#w9TXJw zzG~t(#IPGxzN6mfQ5eatieTO$Zu}wH{VE$=7;6L#RM$)Ab+^2S<3^o~-<&2&gf}RZ_hXpek7@3{f8YDcxA$L^R*OEXQ zCHE>ei>&l03`~8)Yp#-g3^{()u63xCsQE%rdh~(ues?%IQxm58sk#~|F) ziy#pTHM7o_eY2EZ({`(Uq&Jp(*t#3yo}3I_^=0V>>G>e1opHv36e!gs*9d1t!>Y*Z zeNfp*290}=xMlPRWuCQD9FzZ4z>>s$2Wb+Y*NSu8gIV$^TNljIjx-$n{MGJVr0DA< zSVS+t?+$D-JBU*1Gic%X{xQFhv2_1ekG!I@&F?*|&VnCvj~+M+3&*$FT|Th)?$Oi? zRwVr`qFTY78SbMj^FTy(tEcb%(A{HngKXqVBs=?|%mchsf%Wl^T#~mZ-?J>p$q-W< z5sn9U*TxrwhB(uxSHr<1wT;yiTkF|UtgeRIR%v+p-&;3eqGSuvc7gksLrWExj~@o z_VHV?U>c_vl#qBjy4Ik>!4DEB?m!@}rZvc$mLRdCxS7A8xI7(iZ$|q}uKViib*-HW zL2E$r2*V>v0mWKtKVdob3{OHaXA$S;5L^fnfaZ|ypz5}B%LMV zubg&L%J^#8?#EP4MfKEn1OVXKdw6Gb3uBM*^3n=3HWe@PPpusQ0B{wOXx6OlR&EF%Qg@fdqJqVm7& zu&GroHWvIUHlM~Ad<1w7u<0gFsw>m&j>JW`uh{88)9Q!T@D*MT$(m40ZW>XL2Qqq; zG!h+|x5%(E%P39YvAqB8m6PAoQ}}ev;u2vrme7c2G6{(|^&rjg)or+yIuW0sez=}F z$*GQ1o5sEq&hQ2E8^OhyiqV;0a|Fss9 zQj>)!00c^EDPhvZg@oK#3j;;{!#L-EKv5v@o|%5&0Xm=zApcO@l}~(!%&yM6`0rh- zhBD5?0X6^-q6VoZz${^x;n!}3(%=q>;N qk@$b7wC3hbAK}t_lbDh8zy=wHoqkpv8A) zXB#-6e3jOAf`enB{QG|8mM`K82S*MkBQC1$wtTb-@xqpPK{`ueUeNV8&A|TfIy;Dv ze>yFgLIPWqsfY_lrHY(R0lWGqm#A_m9Z4QSUVx%BGN@heV9xgPaqD&9%~LGC+vMKk z^AEgcD3n9M^RYQ)NnajW6zCZa?&rC(GW@@vFslANkbi#l_xMlO-vPqG{eN$L%4JiA zN28R9rIJy89}!$&8SX$i9*sc}N+CE-3{+->fivabt=BG13Lj!|x2V!gqN=?IZ z&C)q5B6j1HvE7RcM^OxNV_-ZMY>B4&dV1;%IPhgb;}%>D*r;GIIMh#gzTc=3%E-Wg zA6RUU_KaRqQgY?du2}eE69Eox@-q$&4ozHfM^WiOFCWPA$^e)X3+4l;W1wcvat0}CLzJW{a%0d8u#BBfM@#mfUNcJ;Xm^M2hT*6 z8lF-(ZlbBRv77bVH$qv(`TC0)3hmRe96VJ8#jTE{U30rn5atHc{hpFOUC{^912fGe zJpu0%$$GR%2RJzRvi|u9T3&85V8avXy*|lyidbX~1gQ?aj%Tq70#LOe>y~8o z*TdA211HapZBeFZ8>%!7W`YPF(;LACUP9)jt7lIULk1jV3V5S%42rTBEV9lDfodniuSY*m zitf60(RsCKm_0$VQpWyN0$_ce^4RC*r2DYMw%SgwYDaTT?(j4m$}7Uo8xk)6iS)EL@!Q6wgTdvR4u@_gXL;Se~yAPn8EC z@*AH@BbxDi?i|75ohqxTp30;liu|X|r8+ZKZ^WAWr_&Zn8Ok)%h-b=(HaS3oH^%O)|47lUQQZb*RO}f4i&15<~x) zV(L*w)>vzEP&2S=fLhA4Gab&nj8O~G*M}D%V8|FuY?z*_!Zvi8ZboGS(^7qY4eEBqK3S(^HdV!ez z(%VO_X%VJ$p=MeIn#VElk$5N+@G9?mrsJv3{HQSfEmMu~2MFine;m6il0%M3C_-Md zN(Yl~FT(59>cfM=EgQ^?>d{4{=t1gEcShpknRvuIlI%<)%J@bFLwTl#a*p0(6!6&v zquTe!hPaIeH25=RPxE4ICHle0YS=w&T+|Nf!E~DapD9pYvl=Cu(g7l{*n8%&h2Y=> z8KRE0^>9`SZYQ%p1-(Dmw?F$cwG|T66Nq+*;pd-Q`Of#|@<#%)kvu!!q2bX&p?RkY z=S_UB4uNc0OYVdJtsJxAR<5Cbf-V3B#gEMrs{EhI9c#X>|1JoTYk-o1sCB6gFKHY z1v2I@)t%%OEu#i4`8jT1{1L`dc?}%X$dIvge+-J8&lOCZiG&gTHL{#i$T3u{#W|yY zw8}3SbjRFCC{X8190$x9Z7D>9rQ62X8+GEitLTmrr_<9AG#W#{1?!m_X)1>7oLg8> z#jcb~I5w`qkRp7%&yPrj2_AVfr3T|6`!jft&T{+n`PNxU;7p#k4Ns#Q#{JA6y=Nko z*OWLj50+F}Y zNaErIAp0vI)8DgMtQx`anAQBS$)q?$*VEY8*y-xapLiWjS~GLB`SxC&>sXwu$w&UB zEf+A(H-+U2m6E|GEZ!9_wT79D%!^z`S4VFa%8-r3{W;~bj#f)gYim0?OmZzk83fKw zqJ36dUH8vtXYEX0$r*UoRibxVtC$x_Rn#8VI$x9NuoyLhaRM zkTG?K&hz6C3!P7<%U_ZqzQg6-OqfHlE*^7XpITfFQm4JUtXm^^WNLQwSI(AylLEp{ z=Iu8drBKTt4UnZ$)(Q_}^{5K{R#zf6(+zuV912lt-Cf~@TDgS^dLgL^1E=O`_B}bW zC|}3jT`}<^ggu^io*Z*o*{C(xfH&lPenYl|)#k-Sy_0mc^_EcZBtz&v`1$ZqwuFKI zYN{62;=DgyKQM^SlgXbXWZ?Yjw)K+X=mTyL9(TqqIHWG%N&zucw>B)^e-zUyMz#8Rn)mT9GUv(>Tq!qx^}ixBS)HV+cXR$jrrG z9y-Eigs#_~@c8dIzFY?gjjS0~wf_^( z$W=Yl@lq5Q*ji)VCne`QwihgML2xr3#7gxzOgQ^mnyUI~xmkp>oOI4XfzpdRnQ=r> zASO|%8Ojw%GhQ>WiG)}{;E!QmUQ)G0E!$6?<9I>9cAuMxt?Oa2ue;valJ54rF1BBtc~w!1kBQu+dD-4b8^;r&ACMg z{=Suxi1UGskx5F7RD+Ybqir^p7z&?l{i3*(R-gRrU=-f_b9Jlh6I6D&SZq*xq2lqe zRr^yP(z;hI{q7Hx@`T6?a?`9fi+6{-o{s4DRy5}Agm>wQYMGxa`RmzHer?Oug{Idaa+Y>3Y^e7eY4*)=x5 zeapPo>^PKG*;1xIRZ!sf*?$-^?!7m{=!3Q9!@lV3IyW69e0i39nRl>qU#i|McR3(l zJg3;PoEmM?sB`pMtRUy@VduxKW&80_QpFpq2r@O!T0c%*Fl^K%y}n2Zzxr$DINi&9 zsLV|pS;6RC#PRik)X;?-6wjAOWAA14XMw@odRB`bx1yoV=tp0kgz=q6_?V+l;E#pl zpp!FwbhvNdH1;leW4BpAM%f^K1hGM9#w4Ry*yH>aL(e~k)!o5b5glJ%PIn4;o>_*a zW+l478oP;nE@^y+L;skb$JmQxikLS~;KiLaB$SSODtg%K#Fw~TdUAFcKy&WHcO?P{ z3c6x0&9A?LLut+@UuC(ncEDUKKa%t$dI{b9z#^US`dC=b;Cb4O;FJ^;qkvgL&{!T{o^o7EkEMxkC?E`6t3tb{%l#fCUTvpR zu0xA}vbLPoN}I34z)u;@wzW+}j9n&*3^FNO&HQu-!-|X55ib>ci+-%@EEqvX>ShPS z>3kj;co%j1GeD1Q2lVW^mrB7v(+hi~^i>c4qwjW=T9j9NDJK_JVK7dcy=6?V7ifik zpz4W;6y!FE4^o#$Rz+$&T&zj>ZpZLqyn5uv7*OOgc?=_8K;l-g%KYsoi|zw?=D0Z& z2jhSjw=}^&u*9+{&rh;Uno)b0kMU3ui=}+SEOF8ltmJ-d52%_lc znQKf-{eQQ%kfDHr6X~xjYH|)786)kMXZ4*93!~)=7p#KwTXfWWc_P>b72F%&XpZle z^QCrVwez#dgv7R?R>{Ojy=A^PH~oJ#_QED?tMC zsgi;H^Le~0{ZAobsHN`T=>?q5$VHQ_p0|_Vv$ROHWt7QD%d4AwlXL!QeNzwvoj6i( zYPmDF(}=4@f|yn7`Iu^J&gTFo|{&cbh`uA<^*AbP#he7pLkCjz*=7!bSw<*^V5Hw{0(DdUI&P3z}&FQ#jn zA2AhMe~ivSR$G{184+iiSbot|A@yMC_};QF{oJyp?LrKp(Pd(J=uRAy$e_IItI2AD zX5JTmD!B+6MiPRbH1Hsug0q|42)@^NuC2dMIG+@E2zfpF@8;GkGGP~q{uN3hyd6$O zxRm~S6i5nLGTyaTYt|xxu0;Gs&W*ZTAJ~VPt0oD_lmaM&_&l2yXY7fm8K|Tb7V$h+3 zx^Krd@2iU$rdY6MQTo+pGX=#xzhds6`DPqU3QRFjfF4V#J5dw{V;raSX4!n~mfZT& zpJe;T6XumUE(y%@8yy*BP<~*7njotzRb}jyHFl`ZMs`#BALnslk9;xpI&Uiv^sJkb zPEJAm5ogkkYK0JI9_Rt#LR&~w?EyRgQt|7D@MOVi2pgr^M?_IM4UHtoNqkEio41#t z{r>Hhv79x+Yp>FTf?ZZItZ)pmcb_oF%|xXi$rzb(fNu(qE#NF>jui2{g3~sxH=w+e zMZVoyAirHEFa98fX6bra>LQZfrim?38W8IW&m{GbZJD}RM&mDdQcM2u%Tnt!Z;m0u zI8cEEi#nIR8=Eq2M0WaG_OU)Jzo_`(WCYzJ^yU)V6&oD?cJQ1spgZ0WPG3_;XPA-} zH(_r_{cQXf2zlqjz%ZXDA@&zd4{ECtNx!l91ZEG{FF4CDXOt))$UC+7|uPUTv7nxaN7Snu5J8n<9J3iCVWYg>Bq=JFDKx zjt=ri4q)GP7rtEtd5XQ@6-J^Js!p8Bmv`)$M6pY9DFofW6>yXbwH0Ti_5Uodk}b+l z!wM?CjV{oUp$N{|sp-^q)+%s`vYHacXGd**s^*`=9JS!q$ydDx|6;3)3!*r^3yC{_ zwNa90rdZN!f)?|r`AG~}@)bLxWlw>r?mJtJn>NEo%;6!=7!Q%*vCi{e3uAybcaEv@>WF9Js4qiV2ntVq9(}B}z+^%F5F5 z+!-f6qUIe)9t?$P=BG`oYtx4!63vfXJMVtq+V}Rx@<5N!d)YCs^)780VzJeQ=&>J+ z{1XuBun(2HJSQq_r|ra89B=JAIo-9Xfe$|=rTD@6ukLvI+;DP$?ICmJmmK}FysVJ+ zSTX6Dn!Pho-*Lm+{Q<{Qvk3{8Q>;bXuOs?UwaWK4b7rIFZwHT*cvv34#)-Q-CoeX* z=e-hY;S}gscUf+k(3CEJbA+^Dr`j7OYlWv6;=Qu2!?9J{-66ANLpu_Bb7z$7+Uzp!W?HKtwtlzUlm{-dBTpv1X?R1p=G(w{BY1wu=>Te(aJId>-J zKn8j54b_%eYz&hn5pM?z3+{|n?f%k&o{!y{DQ9`XV1@_3$&;uI{;fy3ldey|envHtNO2Q5UYEE~mqO!#7C)36p^+}hi-ou{4? z$Y`TYI5J@_a|N}MA+er~?l;BRByUC^Iuvg0<;ITUqCc9fbsyXcKNOl*6tn;Ii zSYB%V0Cs@&v$LM}-GXjog_Mo_($bQTkIyX3UPHrubK$nI&3jp7G^~3NW7_H}&w*J8 zN1Cp)$!V2Wglw#QH^C0`O~2CqLOlP|OwAa=>Ke(qUMWVzy?}^z^3qEm3iA(aWXz6> zhj~-E#&pKt8krecDS~YZ!KhifPyM_lKK4p~eupccpV;G_eh6&8mFH^EuzC6#8P9P( zq_{B}fHu?Fw&=bV-tgt7!8EKPlW_x+TCMdu`AO99Wh<)<(zbQU3JFoqersLm>z)tw zYvgCo+dd#$_paVm&kmTsL(9DJ>BMNc=-(hqEaywq4Z*jK`>s}a9p%Awi&0Wk)P;X| z{m`FkWMGi_>$7s{9D0dv{lT=5ONFLhf3P%AxMg?s>Q~9O(iju4rih_ZEtQ>T>OS`k zrFd;#t%cn8C8V|P>ArYit7DCe@+dN`NoHGEmgXk;ksx z$I}(k<}ra}Wj_Mj{dx$4I+eD!K*)k22{Y|MhwauLFUG`Moh>@nw#SB-NO0deb6Z-L zZFoFAJf2%$&l~T*plCtYy`8*AAz_*CzZ(54Bi;ITZ3xo9PS>qHI`qnq8clcEwh(>t zk6I%mrT&2dl-*w{z9FFe2BnKhe6MxNfgi$I3DVoaPFs}KH=>O<6l-kav84d%zk=)P zM29bvEDW^~abgJP*mwx==)mu~l00a5whfM73w;8N=j`qj_Vk-LjbEmkz zm?cn!Y<*P0&W?Qpz#M1$AqAEx@|x>2Sny?tA0#kavIyG|dF}8(fT%M=flAT;f@Li9 z*!+=!CICtLe*!7~|F`}xnB(7G{%_#N|GD*>RQPua3%EEEjb#j0F`2&?zL?>IsKeed zQ00O?3(3Q0Kgq@$goY{%vaFpy91A%tFy4A&(s)jqyxiBa5y&IP{W9@2=eR2f7&;Ij z2#D4R^tz@SMzh4ZmNE0k2v%@OG7Nbh{WN#e8fE@h`jakHlTA#Re|8$3-qZz#UH5tJ zM}icADfj-cjTATxV?g9?VaE4a2mz4$AMtEUpHh!Ryc&e#jQpJ$uy+IT33oKI(`B(Y zL;tkYR|2_Okd**KExEsP3X0{Y`%-6l$qIEP5lHU?tI5poijXr%WY=3`zmd7VTuAbgX^NRr)*pr?@w`Vp^&Xx5UEk z%fCOj&Z+x2jQJOnje+l(Jy^acl+2*pKN`)Dxzh~ST2@vYKloetZuU-Um^c~TS4-)QEJGNf@F@9Ni+C9O(M=vo>qqGjgy z`xt5>@R;GC8w=@<^Y79q9|o&?y>+v)5GR$m;iI~Vf;N|xT&EY;>|`g$*pNAi;zOPc z6nu`7xX%8GQjhCw*vGqjJpLg^&RaWv<#}t9(8A;nm+Q7t$>&-KRN3Exf*%ckd3t1t zemErgvf@ZUYYH~>3RxQ+hzgF&6Urs8-VF;p&s{A9$6cb_aMxjOoCG$w~3%;pryG{*{VYP-N zo2&_@X4w0w{+?_Rgrp%l3B0UBXGE{B{QhH7{pr{V7QK1evM zcX;pY?D%7V!3({;;y->(R%vT!YLW`LmetfupVLaHD5UYAp`c_R-Z=A$Nh>NUT3IoG z#95LWtry1U=D1l|PZz6=bLfUmYBbAr+}+(_ji|D*c`GX`35;Mfb8|}n?w+23D6-St z-9U$o4)KwZkxIkPldY||#6(RM6^BQc(46H)`_uh>?SZ-9?mipc0VD#hHuGgmS-#KO zT3Ua!UWGfjxw(0Hd9}O3QaH^k3_BIAR`sAzr~o~^3`^y}r93i7TU*=G(vo;!)kmdr zq0we(dT40h=qL<8Pu?KCmyXR_I23@K$RjVcLhM~!xD{rAE}UIlyvttCXQ2FuX$-yH zh=iB$g#9-c0B>!SOOs?Ro#0}7n)dOo`2OdUNI}L*mT+BEdGB`WV)3WK-Aw)fKORHA zn`4&U5bD#m&+`jkA9zk&3`4IPycJ?SO6_ z8{VMHu_?zg{B+qHClRc}mRRDzbezRi?|4kpPuXC#douCIGu}UlFx2a~(OG9}{+6(j z5ftS<-&vv^ZMo^Ezl(w?eVZ%<4csPPx?A>_ks9n;k75buE^?ErPx<7SAWLl?Hm`UD zdp3|*DM}z(k0>GW=D5vja?{*R({+ShJt!G!)qF~IzwWvublK7``KL^SK%@GYxAaP>V6*Bqef{0_{m-92JwfP6iHTprNvb7dsp@rB>#Y~~?eO{+fuP_^b$nu? z-BL|{U0r+*-M~%%zyJ~w(n7Uq7)Fi5RzI_DLlu)J7)$?fzMNJmbCk^`0%LDHL$}T% zX4MYj<&WXV-mqljd2^J)=VX>^&eXcvVZYunR|-CK<_{2?YOvLmP?cdl@qp^uL_QN2GFG`qwX3iw6evDf(zL7xp zcIf^M4|xoD=b|M50q>Ms(eS5AS)_JjOT-D7D^9&rm|-fHm%gcI=HA^CFbby&&7m(T zU`JSZa-wV>ERdCPHYXrFT=B~J#C$k`qQ@nMtoAN|{)Yk4&yA76^0yd7jDcK|jLEHG zzjWGRJfQMJRc)8{&`F;I& zsIpuM1Y=rTcFIOg8H{jINK(FPj*gD4uE!0wP}j5Hzov4fc$q$PThEVA*# z*M!K)yGBOjSdsvRJnId?ilv&P z{yfD6=qxrCR_>HVDzCj={j&=WUJsjrfx-2GEmzu@S?$uq#Od{dVP!={$LfdOqa(dr zpB`W!TLV#^?(PvpypcxuQViYr_KQ^;+e2{y0RbHy9WE(RV`c*04_p(MaWo1otIpyo zvw($cHtGos4-fC{?e$1-B}qHi)7O`ZAjBadDF=KX;aHpdC5u7ZT@Sj*N2`&odB1=c z)a%3?W>0$tAtb50DKLS?Kf^Ow9kVl13ZQW9{AHQq0<}y-!X>*2`@=*fBFM>7)PS}6 z&7tP^%1>4xWFx8Q?nRw`6%Ne`QEciEVi)^aH49V!%A()wu^@^?#?qL1gqcx8+Z62X zcimAtwm8_rC$FZA=&pCCI5*>L9UD%EB-5)-uf|ZkpC)h;m$d3VOYyf7OnU^z`80ol z{NLH)rNbJw2d)L)DU$R%A4(gII`QIi$!YxzcQe{=P|CuX?|8fr7=i4BN$*0vh93MOnbf8{_-RfkfMEM)u^jVU{~AQR=8b$|+o8vX?qWTSC9A z7eVDQW1pF<#pi<>GFh>DVOYeq=~ zM}nQ2Iv}SAa9nQg?l^dOg#`tq!d`a?V1tn0;38vzL}NSa`7%C-O@BR>q>&x9LdA%% zu&s|31_(QMKrv%|{pIwCUK9gxyWZa3^r06wH+E-U@-%U)c2QwrZ_&~BJ}PD_W8>lu z?_2~22ahDNf;Bbg**~8P8ft47E7RHVqz#$0wAUho-u2)|NKP-J-{#W|e`afHZIzOe zG7g`ap2iScTU(o&nmRc-LHv-a@mO2P{`HeO_KdWAtC=k zn40gJYwmsU$Akki$4A6=`+vS-u{u9LJ*TyuCbkFof0d6nZRS#P<;K%% z)%w*Z3|qd7#}zght2?qnok}htsOg)`eADsp`DdKD33glqEbcbx8T0<3kc@h`aWwVj zIQDi+r`(%CZ0aW>Ka&wEsJew~ulxE-+1mxslofM{>VOEJk8%^|kHPEfF!VzY#nj2} z`pwybK3#}O12Ne=jqI}9u_U#l2Cm7D`W-E|N>%>5o=I%Uyo>2ITiUxjb}VQ!Xe;|P z5#~eXqe}bowQv;=_0CLD-c={Dnm7Sh8$;u3ZgS+wv8YOP1)N)WaE{y2Vl`j`fM1f= ze(mWrJd=ko0s#R5HGqPSuILrn0KQzTy1>JVPyWf?KH#YP!tla!?l!|%J>1<*&CJ%C z9C8gieK0XGv1k?b8f=zgspSkj_VZh|MZ}~%JRYX=<;Kh|>nvx~8Rh`z`Y}?#?d*54 zS|Pv7f%anG1ae!hJ}@ab5mvWW##1FqN4KqJT+BH(%?EhAICWP`S7-Q3(Pm&DSC57y8y3U}eppbOP3 z#S!seLk%?2X|y9DB|SMhYV(0T0OO$Wmy9IlvstXFHXdkcX_;?#x>SK@3Xj%nYc}11 z;x#aSY|S{AO|Q8d^C|bT4FA#+;l0zHp6_I+U8ph~Z`V%4>XolO_ndHACTOWjo))8+ z&c@Rx67G3fd`RZ?{BWYdUqAek(wF7(Pd$>FTn=667lp157dNcQ-Vy^BbFl-15ZVUk zIfpTi27S)Ga`Y8Z;4>%=12Tt|6+OUM{`^UM}g8i_F#OpHOi}CCekP~@MeDEcNj};uq2y?l*UE-S*)CF9yp#3Ekf0ug zHX+dKV{lMXFc@duU%@uMS8&J{ObYPPV`@q|yW6|u46%@h&V4LZ{}Yh4AjkjXHRy7xdNW=z&xYtiIIxp>s7}N(3kA$yipe52y zwcgrSbiNhqyTZSDNyhOOwY=j^R&ZYNXlgWF$Oo}_|G|vhIb=+Q*gUahygLRgv9kIz zj~0b;`{nFLH4EpTHQ!6AXYTy_8p6+=9WEVQrViifATC+G#}va5>ouXax}`bRrM3tb zPi@>UeCw(@r1Dj@$e9Z^p{BvNqj;`x6)9l+S?UM3eZC;phYz{!*w|vW0)%ZaeS(F_ z-@nU|6nD*$`GAOSwSJ*8gHJO#3YPXbXc}D!=T(YPo&!rku2Z!pdgqCyx-A22N zw6s=RXaf$Trr`Cg8jxuMf)IcFvZ}ApYvy2O1rl1Hp`js{Q7hn-)9xtXr?slTNVvN< zs}=(a8y*qySLCWxiBUKV1`9$X>SvQTG1)Gs2}*6`B2-xA6xGm37&CKnaBy&R^tc@3 zMcAk;%%sB(edzxZn$z9gZQy-92Pp7+0uCy2^4~{GwP@0UeSLkckkbOoF4LL+@ym`envbWuglUm zTiaB+GWksYX7@8;ND+&;UlCDCkspfpi)j`Y|KhAZchSsha9Uuh;;tP4$P$KdrQo)_FQ4pqC*rrIr=TwpKXle9Zl$9gF`C-9ZHm6A1@l@#)6*bmrJ-k zAo*R*eZ9Sh8e9O#sg0Q3MPrl+^;vHjVeyZ!*V3YB1`{@u5MxBbaR z_=%>}GBsLEr~x^zY~lRKrDNk05~yWjD=Purz~6evJT>JY=wahX88xeQcXO*^8ex0a z!)Y`!A|a(jLb z#F2jFvzZ$0yPs6BB~&6uP5{%F%4OMI!!&UTRKJn4Tad6rb1YI5hfDyqL=EV6sPqRC zW59|6IYkgAkSH)QF#(;J0jBPsf4Z6+wulwr0Z$7A3(j1+!ji8JVA^Jf=1}hpn z?suhNtKC0;c)TY$E1A8@U;IToP3#QWK^s6#*~G{@^U-m&Z5K_8S`1kfTVnOP{U3}N zt4P(+rp80k#{s27;k}Cw?Itv>Y9pD53+?#e}Jp^~qokYkWR!PnuI zDPDI_G7-bH89{N@GrErzPGwmi9wi6vVHYrZ-K<9ARhRr%vRjH_>+rrL+l+9ejHm%( z*nPlUySzNZfaSuU!2;O!j>gHlB^#g|v{G#><>S*qxugyTi(HO!0sz)^Y7~_Wu!eym zML)ijxcJ8kyH>CJi^41)t43%Vm!;|ej^5;X1xaD>iM!1N+fth#PMYIo{^E# zlOHoAwsOF#JOPNRLvggFB_%*K zATkd(x6x$wPqBG`)+GRGDmFITyGu70Oksx9#cgnhtj|iP9ihE6UL04|x>jqeHj&Ur zgAn`%?Lu?Iv~8Wu3vu%w?Y}RD0xEa##(&`?aO+ z+B}H=;S0=5rw(Qj!10{agMgcL7f0gXkoat}nenPzMl0u9ei@nA9^6LsFu{xz%J1mRU zUvWt@thl8sVq%t3m>zWp%elR8>ffrd#e;-RC(rJp|7lMZgZnlht*564ICK&S(wtR& zNJxl6Dp&ETObkYjW+^2lWo}Lmu`fR#ANNn3?-*h;&Oki~@HNEXYQ7c(pc;gUhX=l` z6&4FF*l(@)(SyHmKHLO-{pO8SIDWP1NFrd`2X`)j1blLG@}ZyIoDS%d=k&yue$X2{RsA*_ifo=_O$a#2N zH+w_ySoAO?&Rr3d>97Gi;fvpxW{yw8!cqYg(Eeyv7OmRd-rhp=!1zQ&j~0l{TaulE z7lurguSv!w{rn^KrQSY*2;N8lD9XzrP$Kv6@X*#y5zDri&KvTDz2XK;SD{jttBXrS zL_|RQ4Bd3tBrmN>I=X6YkraIF!toJ0!C$n*;$wgq@a(sDWl;u|r?bUaM@cXIe# z0?@r{{BLRh6Ba8QAkxG8dlK${LRkOV&L05fPs7 z^XcDiF{+-k5#$+lB?UEkX%eVvZtD7&b^SBm{L`+Cf2i&pp#3ce?st~Ms4Bk5Sq;}_ zg|P?koM_iWp(}0fjd)@2G5?W zS@Jr)#ovAY^rg-YakdWFA~kU0*$`=g`p7@>vlke{Hz_8i0d3O+j+Cd4Q~n{+lO=-x zdf4XxlmA2T-jXKsruQOv)Ce~DIe)pmDZzJF_KYN``KL(>wH zRJcbusP&cX-%U|Z)-tiq&)t39-C~)05vHbltOkG?i~8LBU-02sr35m2VuDdPrWpQK zXsE2H7xu!`r+*R5uFe!H8OYO1%)6`a-{vsRs{V!Y{--;(u6glyGnNRzr+yga?)zh3E>zAyq z=tZMKk8>;c=A{Ivl=365TRWaL4fljb3d}deB^X8hPE4CmeMMZRZqU-6i5!zt=0T@p!L$qp8#$D2Xgn zP_~uU`RwBxsen1_F&k#A+d2hQpz#=MA+WpE#MwihvUiHaT)QdQhTOA%;j##Hohrga zzJti*unHjQ)O~C=i!12lz8=Eu)v}lT^yywRp@OnCwEdKy|VXTH@Am;8~R4ui7BJ5f*w zf~%}&`WO_Ae_~KjOe`Jqq^*vhZyxV)pb(qyxn)idw+YS8B=R}E6H^&W{t+B-j6uf4%FYj(33 z%OR8Vl=nIP0ruRnc{aJ<4WpPf17-;QRo!PHlbrIS3kY11ynPJ{eRD1*PRMmUaMszV`{qoatfI+i17Iyr&@c6h-rroDZ*}L#Fj9hb;!@QXDiYG1nQ13HDryTY*Msa?giIx|6Q!E_S%?PcE)}B7ZWJkxi!aP3LkDbR11Z@2<;j9L5%4JcN-PmjI6_Zqx^}a_`*<Z zws!bIfz$ZV9L#q*oIjGpLb_UYqoi*kpLgh;w7tT_pyKWTd1bycTI{RYG{6;=m_02t zf>%awdq2)g#Oo#0D$~DA=9=zM=Zm7LW~t~tKrrIF(q#6_AD7h1+2{JUb(DG6`*AC< z-cbI4v=|@)OV2nA?=fmdzLz96oXMj)*JfOY3Gx~}lw|qnaR{H?N-$R9YGR5XnU!{z zj-}(Qk7dO>JFixhFbu?HvXy>~3Pzo0*nd&Bz*pn?q=vr~k)&v}ip%a08krF9=RZV`OpqJjRn)iQV&gJH=Yd3)ss6v%38nhGlEw1(cx?1w zFm$A*-t$@mcZSVZJ%NIoIo+lyop{Tokz{nvwuEG$Pdf{WhE0Kj&IpC*q{1Es zf8N`gBt>eM^7+#>^L)%sVWf6)MOD_mIDQ?4Att?hvTnW>yFY|^a`ggMzbPp*O!RV@ zft)eE`Jwe70_oZ89FD*+!J|u6y%(22Cajz3!Y0&>X@Xyg27rlCik(B12Yq`v^z@QOK4ob`+XVh`KMj0(quFpEEU*qG9 zJMbA--o3lGK3~g_?A)8$Jcu~r>|}nq*>iO=7lQVFa_tlj6(&TMU zhN9sW`@d&*^p94P7IXWlMIU9g-fDkpU`qkZ;I`^JUQ&i|F(j-E*0}dxxqX=oHc%+7 z;fT=Sju5~%Mm3gS9TsFkQOJ-V@D(z!Y}D)Yx=W_cOAzasf3F6qgPiw2!LmAT?^6!@ zksz2K#?xE9e?7Jir-i4nQOPT*Y~R%FhQ}T5`CJ)`=GWg`#rD1x&pUDr$LO{KBDJ*z z2yv^Xy2jmJNl$)^bi#>2{#Ck-C~6lX+WfF31uluH)UH=? z2B>E)lE_nKPZf4en@-SOnA4<#HO;nDk=Zm*9p3baFLfy#OC2hur6Pc|$ zdagcw&E`^MXs7(P=Zp#z{OxB~`x3PSHsY~@&ZFs5F*alA3Q4LEdj(qKeph8qQ%sfEk``jWYY!E8)`3K9?QT9S~ZDWuNC z3YPCzRVNX{#XNE~0H9Y;t{rpQp1UYE%CBUA>tSk%3hIU)f1r+Au)@J|7hwH3ACse< zXlfCjrwh^gTBmHJLt|`-D(9E6MIAye&(1*r7*m<_h)>~qz@FXF`MTlPp z7C}mQelb!Kx_K=MGNqJhFE(Y;2pzD={Po27>)0XFI^#?0lZUT|46i~H>9@Hka=I?t z=rF~nj>_|bFk;;VXfY1vfsHNVk$Vy<6v%2^W5Xs~fgS)w>P4}*Sc;RQQjP2KGO^rG zdB#)}d4HxhNU;#8XYEfnJL&Jn8Tfbbg=~67r%DJ>M7Pc10mdF~ zeVdiQ_?!y2{(#)aaL|!-w)$2q`HQLJP3FE8>&SProvYOul^Rc)PsrJxJV+qff})fU zGdAU~E|PP!^J8Hz!%_w6Lnoa=W$8wz48xwN?~PJprf%t}LlYQJw0I;&wz<@$;o$Db zM3_bVOuO*Q0>4R$06*b>|M9~AM)CTm%j#p(#k;>3{D+!H{#j`4H-p&!%PpaQ>68C` z3o&V5z14rm)d-|FPo2cxfMJF^i$eHsCfR@3gk`>DP5<-O|8xb=(7>3_tWt)5#XcGT zhmQEa4fZweo$oBfnK(xL`<{Cy9{l-6mzITbK5CtW17z=uuq?hKz}FJ zBOJ5hU^sH3|K@PDQK|CR7G4%zqhK!V7!4BZtWNC;hd}9WkJ|DmB zQL1+hrM`x&cF~vYCy)c3$l=FQ+vFp4X%+IO*~op8EC(=F43`824HoDI4Gl#Hs{|!_ zM4U@11p`q+3Pk6Dg(aP_A|@w^iCKR+H}y(SJrMmw3f1@f)o0>i2al8YY$7vtBcr7b z(EOvpdV|*Ay)k91CaSbOqZD^lAKAyGv)ub4Qh-3a9;C8b2)CF zJP5kT-iWkgRZ*Yk^54~fxy)y*ocNgrFrfFW(8_D7fnrE#Y32#125gS8&ug(xmCswd z0T`T>TBNxGwJJE4v5}~A=7#%4CyW@h8q|^#)wQ%TGLsL;;)W7w3lb(%>rE^P4loGl zVg)rQd{hf2gwc@70=J-83hI;w$N<*A!)P0Z2d3Gg^UZ_f>wc)nKN#3>9!x&2ulcM$ z=S(}Ria7?y$UA0;>T1~}x3rC#0|s&{l~~c#vEas+Z&ed<>jI$zsFYi1`uQgE8Ar#5 z8L1i2_I5EnOQGblXmLaXdP}P+=Tgq_hp~9uO7q#wW|NX}@S$SZqMet{p!B!S&-=&# zU54e;=CTQ8>FC*|4@keLhyx#2jKuQ9)J>{t5Om3-+W9g`*JX`4)l}8A6Ta;5>-=dA z>QAdb#%1lTaSaJ95M{wiR1*4R##vTY_60LURX@)NHn}ya&b+kL#gte4Iv?JwAb>+n zJ)Ihh6FQn40MIB?tY8jHm_QTem!-N4JN|I3zMqSOq_nc3G)XNDWIdqrjMRIvNj{C7 z-KXb6tJ@{;E7-iUINKk|t1HY_N7QVtY{Ju4>`tDy;W49Ye;y5Hm7G`OJejqWgW8%( z#>B#yffAR_1nK6pLAZuDw$}bWKwTUPEwtq9vIXC2ty7qkG&oLi^JPM*r7S%j1=%PF zrN{qHCrrtYSYPw*A&3n>~wy|p(TNOoVr?HqrElHlV$<{zxnmYnuf!_CQdh2DX^ zJkVP?F3|3HmE)CA#Hz0H<2L2Cf0bd)qPplTRnWuBP$f@D9gC36`Q&u~#*jU^Q@5>7 z?39)b!}LT%@ZHjpR~-a$3Xvm{rLAClt+%o2SS$0Hgg7HrmGM}KhMCM*N;j|s-d+Yo z0RRS%7VC#kCFcaIPpBAf*D1|Mtb%`(YWmFzGB? z&i6ilkit5C%8Wupsx3(DV_d%SP=Yq9~C`VFST5dKI|ug$c)hhmSia;sqW8t(>3+1R~qUDMCXg& z@ZPjNc1XY;3wE_${U^*(OpMr4gV3*luI2I2Mi2wL2#PS;^`Av?U%u*8r|x6Ji;9&y zrBT%1qr8plSD9RPQZRPn&kuQnRVyHp`@GLzQP|GDg||kf-a0n3nsI7r7?@1=7INO* zD_uo;jEZ$MJzPqk4RBa3`>Biy%|_0Q#b*0W-@l_1@%+7;x~h1SX7Uq{@6@xV(K;mj zn9lEZw7DLOy_seGEG9{}Siw)?bG90M0i~L$o&7v4>fS@f)eh;;GIV8*A!hY9`q`e*m`lm+;28(c{W ze~+1SJeK!}X0tryyEJJg1-=g=+Z|*yc+MS~qT*^q{DnQb zouGoKy`BM{31(iEDus!E6M;4C@+3h8KuK0Bxasb30piFZxa1BAwyRWPguKK#iIED; za3i)O`c6M>t*bgsUTS*TW;H758T|T;28hB4X|y_`g9HRnp+aax?w>k^G;LITTRqhj z^=y%}f(B!;-fH~OZ}fa@`M-^p2gP#H<+c=Q!wlfe zwds0ne?~p82$8w5(N|GZ^xS!z;1*m@ZQSkULN0pb)T+|;ByIWj_xbpX>g3fq3##af zb_e_AZYzJbTQj$2;QuIv-uI(F9BGsL2 zB=od>wlpwCm{en+-dU zzH7lk1G?aRaK)cnuc-|stYQ5=fHLSov;YA1pphLO*YUkPzaqF;73Fie9~(PAU0m*` zPboX|?4Fp$#ul+FjQ6+bkN~bR&ye2F#NSTt5E)S5s6~#^=5p`Sdp%#^HT}1Y%wv@_ zk^$x|8J^V|;(G;<(rQJYBk-OokvDuxw^vLaL7dlwx+b-ae?{%dp^=dMnf8@4YJTr| zbN^<>vysPXn)o%fEV$M$2v&1K&UJnblWuiO^BmcY4b%ct?iD=r)G@%@((DKrsHu)j zF@`XY*}ucfZI07xE?MbCE=qrB+)>ys#5qI?9g)pf><+8lp+_Bif1~mR2k46eQ1AgT zu^h)V26xpirA?p1H zceEMk2O$Qv%GKnc@TWczBG2*s-tjj{#bv$xg$6DDB>nJK|B=FBF7#u4Ixz8^;dAM3 zyV<$K`aA82@l>ctdWgEdB!k(Sr;>MRhl;fOlPAr2@mk_nVeXdF{1~0H>Uo_tk7E(V z`z8E?w2b`IT5U2xjR)`11;uI7RK6{G2`+}98fVqEvRaF*A~=W5k+feJSYDF*bd*YF;_&BS(0W-Kq3zt0z~a@It* zsbxpm)5b8{0--nYIm-I2YnSkm(wBcWYMhM)df!YjLECQS~Iqo;N)V;Z}czBp_h>v#Q*%GS(W78|4qa*>S@AyKu2EW{3FGjYA^%i!p!yi&g{7CX}=CtEzj5=*N9-Nj`MPPnjk`Gyp}Y+bX0|B#O5 zTk*}2p2`kocJA$d>%_A{&FP|R_!IB212KG<-EL-!*C^=vIQN#Q(X_4c;XWC)+aarO z57<8q`I*gyuG3x}yVB8TCdGcjkR7M2>=sE(+lC|UlwSIBTR(i0;vAH!7UQ-*ms5I~ z6^mx!BT5!`uvQQ+zSo~;7FIUOn9-KwYO$P}Ipv1wd#8pS z4W1?AJRaFE!BN9I1%(FY1mg1LgM0lJZMD<}x~;}<6#{_rGg1CeHu~LP1F}oY zWi$JcZ%4`WMlCX6ot@0?uajn7U_Mk}AaXitu1<{u`?^?>u1FtOS~in^lYaC{WYvNFzBN`-q=v7g*%tTa zR1l|aJMeYX_x&7X>Z|y;H!>-}Lvw4*?_=r4Df+g@^lQoJ5-VQayUz9$mRBG3YHRJ` z^~a~MuS1rz8R>StL-vAH!Nu=}7Et5rVof$`4lbiXc?Ahx2PN6}YO#&mULna7E9qw6 zt_bFqkSkloorxa$H-!L~VMLdnA&H{{(c9eYL~JhJ7sPzvIOPY!%?2a(F!PhtMf#38XrheCZ`;2fj+;~hGRU<_e?m};^~`R(>9(P zgf;|YDmBzHJ-6pV$-IKj204(roP$xo)B`V~#s~b!a#Qb|eA-Ky-rwYUC|_n97idpB ztaY<7y4Wo}KYB{k`X4y_<^xu-k!v;JluoeI7A$*dN8B&xJN{F@+y$*Uq{#vKBYyQe zE!nC|WFJ8|iU{ny9!?G1JJhFi0Qdqh+6Fg~1bs6APF?m(gB!ru>7Rywy88DF1j0XN z;MV7xO9qkuVNiO6de&edHKGQS<*g|A;;9dMM2&ws`9IzN?@mNIA^i#= z{^JaA=|B7Z{~nkhI#TvBUss6E z!AE|5eR+H7fbqxo_{Fs+i#1+!CM@$MKO@lHJVt?wloTzS+6$2mLQ>6f>AWZU&27Ql zE1%QjDv+n1sO`bi1*A@p7Pga(2b9BNUOk7uF96(Wj9}MSN@PB)3@AYe1~MMK4De=qF?UqH(h+rDF2E^ zp?;sz$^3j^g6_6LNKTU#F1}&MA$IZNIfFB}k&F_+=UN_7n%8HIEcs{jDdYo~e&%x~l3 zU~RqcvJ~c@{h2h^j+vu1B%f8QFH zZi07K`&;mfnSsnFW2m%#wx|ju!#Ild=H1nMS`v1Ok2OTKyuFGQ=QM8$^C$7k&uu&} z3GfZs<7=mrwrm7RCwY-;@!XoEN^;K7$&@cKG;7`roRfa?pZ}V_!T2pSHBBip3zaKm zu)(U>)7uIExFXU%|R+-V#2hRkh>0?CCHu$fKO=rOE{wp=2Xm@y`!qb+Fc zY_qA_|at6LJOYLJG%t*94Jvbu$}GmoQ~N>_9Yea;10(eeP95v6EfK_bW(#AQ^}Ne{5CCP*ouOnSs>&zsY$`N_WvPaDILTzH z1lnB@fpK&x498Rr1+PHEw#;hlnIKKCxI1{9?7F!Wo2Z_fRWqN4r^?iyVR92s*Q=wc zV$>b&t_!d6iOam5&&F3t$~4IwV0p6gl8f{wq zj??noV$^NT&d<%0i|gB$2ac#Bu;4ZA1cN^J_&F|>h~SP~s_q)7pT$!QK|>0JiO8aj z84jKjwLh3yBeGq2W}CuVTlQ!_PCP<~sYl#o#RR7AK&Jf4Z+<0kGTqlo^R02VF0YFF zY!7F{%u*fvgOUU+mZQGjVK49!IbeGb^(JzcB9L##`it`NdHD)TG=Sk^5ESAJ>dd+^ zt!G`;QGLCNx&c@JJt&|GUH$Bk;p+RN^Vpe=WcA^7=qMAuD}3ei**Q#cG{VeOpJnbA zDzusFNG|cOU0(Bo;kB!45}J|_4@|@9E`1yDCaG5S0Es~N_&TllZR&`C9G)ioX3;Ei z*{SP$F28t#;%p(3-3i=TzuUTA1KnHXAvOdGxugUhkac&yQCKRV zf#0wgyWkSm@?2Q=9@N|Ca=s?%_;DXVY@xNg;=R=7^F6^k$*@bW`RGv6Xq8F49g~4o zOxrGs+nb?6R5^_*{B-rDV$Er=s;`5E_;`CQFOi*6VVF=`ZoZ*H-07#l@|CMs(NC-! zdAG^Mg)pd&X@b3V94|K|E{a`}U|_{NlK`s20C5MXv2W6?+9BkGIh zL9Nv+T4l=W!`GYQ!4dU=IOR55X&43qUgEg0IuKr?joSd;R-}0xu_OvKkmqn-kHN=$ z!nA4S+E2he7)$U5=wJJJvJhRYQ0}da+o{-{0o*dX8q!L``tZni;2k-G!7R3&`Rxa z0=XT`%yWd~u{4z$Ru9`QSeD&pLFxqY1tdNGZoMk|1@Q6E6qQ_wniTt>&*5t8Xzw}0 zNbiT}f((f9WRH3O^~Kjb9WE}(qxBl__$fA}9#;dCx^z4wzLI{8?G2PIgwJR2n()g( zfE3=p?Cu1GWx;lYtL5k3mP#OojLA`dyLx0-38C#m(N{I>Hg=}7^}DzhBC4uf?ga(Q zJ=_uoz^6?vwK-xw1sY0#zxOkpC;gxU{;1=r9enfkZ^aHJLV&Om8#epAWtkfmC$sEj zkX)qCpZEbwRum|GYSJfC8hvUfv?=c>!&J}s49cnz%82lUX($F4xLZ{nPxEE^ht-g* zd?E5&chVLO;y6fItyBC#h+!-`&>A&hWLZahs3!Z%rM#q(Ui*9aYC?tjOAPClWovZ83N4Y*cR8{A0q0h73C^rZvGMb_#AkHSeO1rI7N+4n6foz zS#{R?t=02+dG32=_w@X>7kA@n0(uEoQ}vvF+gx(QiL^hCt>b|>;!AU)xNRr^a;cV{ z&KqqfffIb{yl%rLhXkQMNWdmno21>gd92FoEiR@a7Ho3}I;L>U51V^3*iC>xu_#2Q zfaZK+y*i=x-SEtvS!>7_H0~=)BlI1Ef1k&GZsBUcm`zg!8C zv8F>p?}q#DVJJ6aJTQZw6aZgky?+02Il5jxxDch4m@uqk&X>??`Wd7k^BSxu8YJ<0 z()X!EMNSmM@OPV!T3O!RBzQ&oI81$z@Nk) zpp9dmKjZlor3T%@rHWSgBJvJ4!{JU#3>vdIqbczZ*X0Z%#fM<*9Q;nGkv) z#Qc>kDHE}tIhLB0Cuq$us|6E6tkpFB&jl|oiN4glB>>scEc^Ag3i5uN~M zWCU1-NA79-HsnUq_`Sy!1?)u4D0w{&4cb{mL%)AjLZ54kRQLe_NV$nqzdd_>Z;6n? z1i(t|f(pv4x})13K&=ix_qtW0?|t&9aRFRWMue3K)1<0(gkPj5@p&BX2bfmDarUb*&xSc2)dst_*|Ni}~ffU9z#gABQCS8O-8s}Yfc__hI^wK~Y$K(p<+GI*q zly8!Zy5%sP6U)quy6&A5@Ao62jQeB%PTLKk{9IAC*C)f@gu2G5SL}OR7)ugOpNnAa#9Gc>hy?D9|O#&-KA8?%oR=17XmJIQ|zQ7-57;QLK+f~!9m72 zBfPa1DIqZ?8cOAek=E2$)4#91IIA{fWX28Gw179JFoI?zk^lw19Q8l#&w5fyN`=EM z7JrH)aPY~ih9z1P^~{}-k;2Vq=oxv0Wa5QjGgKgKWhUiKI zE_8vhN(MKf2rlTuATnGJs|(#uUsi7MaSzcSAurrFum&1(yW3b8`!ug_)1vgfm%#7o zKisDt5ESu819}A8CI7~i;}M9qK?gmJ-jyucnObJFc5pXKI}r)=e*3xjJ2D`jZ3`C- zW0w+hq`fzAjiP-Ji{y(1J|l-QB?T6)4Se`7i`9y}CMmzCu5MPE)a}pRpTw8X>XkH& zzssW%Wd!E-0)Oyz=xY>*|2W;o!rabntG`I#&&{l7lVphWaN8{tE?q&xG;8AJTA`z5 z>`|p8_ust2*qVlD&B*VoSMpHFe%P=nLYsvG4BGRR(9)ACDB_Lzf0YE{vM21WH)mD4 zI)oCyVJ?gay+b7NVlTmXW`Shi@Yg?{f~wzI+#f`t(bK9tjcFJ?TjWkE8@@ zZLh0{SOfaDPWKHisy8__OSJ}*aW^n9c$E86R)4e8U{W0?uyusQ)eUVWyh3wf(uK zn6O2&4#C=PMxz7uj|k#yNdAg1JK6A-7P`upaw|c5Koo(6csH8-mkRM~J5cN!^uNm$ z)BlG>d7J!y5glLwrGM-`)8F!5Vz~Veq6Hj@|JmCFe$n95|C^2ZZ`*&&z^x~f|7lQ+ z`QM|mz7A%62#WvT$27zJpL`GGLim>r(${c&Qy&N4nr`b4r+Dr9M2{y7SD0{yP%uH& z|HBBKFZ)Lh;|OhaYY1(r-2uxNBRtwagG8*3zmIe0@Mzfaqe;17#Ccvgtx)%0Gt{PZ zk{s!P1Ci`e)-+gvAQyIqADJ?=M$WsIqk~ zA(>xpAf#}JUciqh2Ma~5Ix9M@FRyH2othR{ZM$E~iq!ayhCRqE_WfyEwQj&WD@MP# zNnjFQR(88qo|0ZLIX>If_9X5I!BwaD+k2pN^2_hYG#1h!>1W;zR*bjnvvQyZ#+aSp z{ht$lBPF}kln??i<24lyN2f6vtf#9x)Ypel7oAL#hOCBmx348qXgO7|p>2FWKR4HC z*SV}tTL=K09@o#p+`lH2*TlnjHvhT+E)RtQwD-n$yzaB57g_72?N1g%ZtbY+Of%NK z%4?^G)N_LjBxN*GFL(`vLI5+0zGntKInt@0W5k^g7dyoxO4oCdg|CAr9DHDqtv-3E zBagjWf>QSl-_qSt_A}zs8?&XV>|uec_kMNatb%a;+;hWl8)qGAg$L#b&F{T>7VAP% zkXDNY*()_Kx4MzRN@91|H>O^0G#j~ee6_CHEpv;Co^3*d!JYR{ZOqQg@}tQajHVfB zk$6{@{>fkc+2@VP>6hcE?Dw4$ku;4v4Fl6kCB`d!q!$TWJXu$3H_KS`IkPdpQ{ILX zf5BLMs9H|dk@bAY;x1Iy9jHC2Wg=LA>b-Ns+o*H6AhBzBz+|ClnmiTs9sI0jqYAx; z`m!+es~gRm8_WbwIR#*p3+^E66rb(S5DDOM+4tr8be3m-+n=q#ibpSu)^~0{4n?;I zb29WOE~<4uC9P{v zY4PD58V<3i9F{XNYCVDBN&2H@rd*5;X8{C9m4Q@pAMO%vg53QMfbzWS1L)ZW9p@A7 z?fB5|J1TrhCftCKiv8pBFEDXz40=SoHfw)1+z5wv+T7gj9!JkgD|IVpG_8_PsuQy% zxst?#JNe&xlNN5Aun1?tWJ>O0bM)_f*ay42iA#rgsxK$F5^+!@4pE*ir(F_7yWtib z+BSxxiVhdI+tA{o1nZexxw1!FPY8`5XoEWwH)LCW$^Ls!J8PoBWm!D=uLhm}aIp|4 zodHz0hs-VubKT6kR2A>m8avgM2*|c64-UzK-|EBmu%%@UMcJtw;lk~(3W+WAP>iNA z)k@(?w13%n^|aw`bO!M89khEUYb3gA7o<{j*>Ymj(nh$N7&u%12?_fAo0)Lc zMUs%yT4PWw>kIDP>Fk6qWw|zng~06 zK(!WufAr8>Y3#E3lMtXFGRWI~qA!W{qxUQDgtpGCPb0vO%F+r4ObI{!xyZXJ=f`s~nvxK!O247%Uv!u8e{7<$1|+{GGV+yMYN%FMT@W5GYVw zrx9ZEZ9~xYIqh2NE*EX`l&8f0MmA~>3qQd+LgVWn)_uQ0LI5PLhdr`(!=Xe-05NDZN8i-6f1wK$Z}S5~36LuE zHc2tzz(}zx&w>HY2fI%yoUzVJ5zuecjsKo}*TR0X779sIyvlRvnUG}&Se0h8ylXrXI zcUD}i^Eg0l{mn;VGp?unKU$%NBOaVfm(FD~A%rsHo6m-DO40@Oy%x`B+dc9>`D4v+ zO}tFKU$`wn5}!!5u*Vr{tW-VVRpm2kb9a`zNm41P%~-m@V-rkkVZfZw`lLS&L8tbk;z%+)-$a& zIwNG%dg%{hnW;@K`|ZaZ!ZFHw0;j-^4mnb=S3W-R`m7LFr;Wfw)Rqw!my(uQYqr=p zHuUE)S(_I^I4#_lr&?5JJHeHd*K?{UwjovK_!w)?%YN`)mfNsn%f_?c1DE}Q@hv0n z_GWoa#`eXP%I@QGfqw^=?R-}9b^Lix+Rj4-A9%!PU@5P@S*j5-F6W33BUBCEvdXBM zlQam$(-t_57}x36_-&Ux&t!ktidCumF4jbK>6qZemFVeK!{G%V%hJn*KX-K53I@PzEh9 zn8LhfhK#FgQnCjU0KOPBN~?y4{TB*8dK1OZjJaaCGgC7k9D>RkS{5W9`c9Jz;94l8 z85^RX)51Y1e#H%blz2?&Egc=DMtS16Ra@w28{$4y#o=U`b0wDC2Lt^F2>n%!69O2hW}FkPrxVM<0mzOE;WNRKn7`XoR7fMBwG!4+_(8sxvB~ zwLYzhBJ1zJuNRDHKd{xb-u0k_XV@^6!N~T_ZBzBjzcIr9gtmwphi;qNLEr)YD<7n~81BVa$&(0bVO>%^7 znRz}VZrCA|SC7+p(EEPo1X7jRe7?*dOm-y#bbE7AV9~$}KF7hXb}mqtma@y!VD`-@ z;zz6(TGBYb-|j(Q9F~EuM)=YBR)sc)&AJBf5yOF3RMrqF-^%**kM(*WErgY_zFD=#xU(+lqLz>p>I60yTEQS?d z`GSXK)uf^$@IIT#a?&~7GqA>6D7<<$+2140fIdtA8IyROriRg5{YKEV9Qk zI-dvU!ivm3Ihn|9gQWJ|CSUroIIC8&OdI%FSapSuBdy;AJ5-Up6bH@%ELVF|%dXc3 zBB|^IhIAr;*HbeT;^(*@IW9vy&6dme^_@EMyTchiB0q4_G5x$c_Mv$oYB-b^KoQ4S zG&gVkK?TE-a^swD=Zj;KylOUry6-PI8(KbwJHLt08~of=VZ$8ZFB229b(^+&_L0(lupy#2MQ*t_g4N1i*%1kx+= z`LRJE!2R3cV3F_jV6-ZMuM_UUxnEaJg2KuXXqo`G?e$qVL^j#`_VG@J44}@5BYb5Z zR-B3Y!dpEOJI{SP zDi3QXt|(&CXTMuLc|Z4+dwcqwYSTC8%egNMgAVd1EchqYN6JwIZE1#&4W0b8x6hv7 zf|YJ`cd-WRdD59c`PUW)Z2ZBR(n9`0WGe1&F^Cs;d3SVWF zp&o9(Kft|!b(wq8+3g4xg=7>vmv62k=F+oKLc(>)uRbyXVX(! zkKh9Sy0gLIkG?gUIo{nam>nN?9(5u6bvX#dOa}`1w$)vH_xowBS%j1&Gxxf(0UIW+ zyjw@G9bH8^=-}$qKTqV_p>6DOC?he;CTSm?1@|FhB=GVyK3`^NeWIa%K$W$zM3uR5 z{H|~z9GnFQ&QHL<#wKyKz(&Ew%(=#MIT?BpuiO{O$Rjo!rg~9!Mnnnw45ISkt}Q{x zt{CHKw>)n}(A@W*4oL=5qD})EPZ4-AD}abfS(>`miG#8!f)y=)Pfr)@I#+L$e>T>* zU#_Nq)#LvxPq45&8S7zrbv=GCBmK3aV@aTnUl`zj)sv>VL7_PD!^0$Tpk&y87=0Zv z!9Q;^*+ajgLuZ0(SOrS|cE8vHxXn+*6npl19Nt&_bo0`BNe#|wJtH!$l=6BQMQ*qA ze%X3HDG=+w4AloN_ag)FQ(>qk*L*p5)RKT;c_FBS%f)1wW3mGX!+9ML@aLnOx??0` zpy>n={sCG3an+*Afu7Fm-skk0UWHU$lbxn__ul5D#@Ca!WN)W$qh0Wz^yp`ArDOn{ z8NFcBTl!vz(kU8|n^6w`CC#`kle|EO>0M*~Pjr%N^S6b^=ohh>)^?&rhUG`;q)?RS zKIE+Dt5FEF+I#%#LwMB!TkYCiA;;j%B=LJ(c3%lEWC*}vwD0pfhqN`>Y^3(y=b|Jd zLA?3pjU${{)&3;p!2&mJz6T6>5YWjfDZ|s}xzAj%h52PDLw>Oc8z;c={B}B-Yz11X zTdnrvre;-%wqv%xb#M4j|^mC7sPmB_fQr!^gQh$Iox-ZINPUG%3U~etSkv3)3E!1eZ}mLVYZ07QoovR0vkERXvjjuH@l^?~ZJ&L-F#>#f44vwh~+B_z=S z_zy))m^v=!HS=}q+2brvUj*x4T~bqE00uN|%|6Se--ka3BzZKr`z_oyR^Amf#c69F zOmb(~v1^(bei=UHlb&5Hl=0=IHF+z)1Is|aRR?$JIT@b^QgCSDuDJB|J@9zI!2xM1_X6a(u zIz0Dhvaem}N#M_zw|Csyz?*oIiMo^rL0#8&I7tON@}x;n;i2m}_$)moC#t zC4lOr5oV`Xb_?Ea=eUBGa{^~7W(qSi`=g)apb67Peu<5P-05oU%*55n;yz~&PBn1f zMoaKQb;7((@JVbzEv4DE`#NrbY~ggR&gQ7k9hn4ff3>KwoR0yw!+Lchkw}7(Ngw!v zr2R3i=45+vU7;B%pxfzmv*wHOl0^7O5e*42h)gVah?^l3e0Fu~+4s2UFAkbqN5IxK z@o1Qa0F;ArE6W?XHIfV`eA-Aw*$w6^eO4E}*BSakDFNmk2mZ?&OsR_jYJyAb_-0i@ zbf{3SX+XobzKPqYy92Q9cgOL}8bxw?q(0E5|0OGFWDV^tUIbDazI_!*v)bd~*V#=v z4${Q)J}m;i5$o<+MVN=z>$U7?YwY5}MJuF8u=o%Aqv5)}dCH^)5Rd!X;WXP!%e$u5 z7u98t+NRFu{Wf-|pS6vZt8TMMUGQtG(HTIGi!26&&zJ;SE|19~fK5&uF1Nkk4|oA$ zF9z7~Rw~JR7~x{{T5o6VO?1&j5~DNz>Z=ygovW7)CsS%wOrXSSpRJcK!2CPGdst74 z?iClhjmXfWkM3iT7l$ABlxlaAHp`-SV{2)DJp)`iWkdP%eHkdxv##IX>l*vZbc6KGk%%FnT*VV>BqODtzn7^J)TkJ;YP%PF_LG7LvKtpF zo_~J-HID>{04ce@h4JJsu3a?R>T{OKEBLr6dRr)DmuN3|PYV_fUnXwYEVo|O38OYd zL)Jr6e1VZ$djy?Qk2B%jgEfYvNAo_*=+#+WoHy)HS$!q^xp=LeJf;>etgLHPZ_XAhX&EX-k1>d(*Y4R{{h32{{H-oVylhyy zW0k8?w)YWY<5X&?<1o;k2nVLC1}QKKuho91c6xl`j7vwy*1L!GxV(W?Eumj#z1{0( zu92Otb6qp14h|34;@G?5Q6<(y#BcO=9@L=RDjCEE&~WBa6nb4_w-OgUTJZH7wr!eE z(A9f9vYqz#SVe1;`9rI7-JkT67ZMPZrycrVxd0L434VKV0?&7L3pSwE{aM2Iy9*94 z$&n=J4dY-$%@(7{s6FLX&rrDP{OpaZGY8wtZHBfEysFlg=hX@td3Qi%TSm2I?^zd( zm7BHh&0r9jS z6${wk{)j!4_NTNNEv=%IOY`~5Wqx>z16q@)>1mPNAueP)&_mrip`F9rP5A{GKnxp~ zE3w^VCS_r~x=$zt*C}k|r=_a^3m}(NVv|IHlAYyCt4t3drb&Akn(O*i>hWM6{DaJss~DBVx|?LD~cv8o3=DMbEd!MrA zCKvlF<$2?Nyu8q~#05wt1F*CgQpqDV{Z7!(7i%=D+q4Z9-(}mO78yLE=k3r^}8(f!j! z2aWnCt#|NNRtyFFJD=~u>Hqd%Q9pJ_o+^QE~)*_H1KI&}YRQI0=EX{6`OLuuCy zUg^PS1t+|6<$JV8rzc$CVGu9u?>P`(!dWbXw+JbfuvySuO_mtAJNxVYQ#MMu@o;)f zlNPnj<&1cANS5)_C8EvOGvOp-lRXt~&KMlJvQlgSF-=(Ek+{5hg4yW#7E6r|+CE(| z$J`;rpB23yG32s}UuF5P;MU*X#lQ}de@U~u;>CK78(!jEg-d$WuVbfV8&j+0mJ=C; z!OHOjmMX@~m1fNBj)A4+PES)x*noVRS3m%B)9c#ZAIo zSVWg(-jEj0ctU+KO`~#3bG~9Zt1Pv z?2laLV`q7;BNW^2U)yQB=w^)TWyT3|@TjU6!NEp!jCxZo4SppRWpfQCCvw6oH|qGt z)=m${yvbFdb(hKCZzvXX)gv%vaDVJw$ zNnuUD1s*p6i|@I}ibG!Tgu_4a-bdd#-62{K3?*rd-E|c9GGky(E;cv#wPco!v3Ix> zp_~OvbFhAo`6{bOF0AxbRtY&tyewd)!Rl!5oM^V0L^W=ltGw{GcTv+$P`$MN@7nNW z@G!Sio+}^mU|a{m`VsayIV!BN?|P{xUOWTCSgQ&SbE}<|U8=+>>O!L`tj+9h;YRK% z(w{qr*w(?$jp3v9%y4Mr2|na(uQ3W5H>dXJcEUYcx9g*Cq)9EY@me08vTJF;b#m@Fn7D(0W8l3d4TwF#Gl;Vq7fLA`J$RpwUN`#pR!6q(LW* z@PwSLpqbRb%10uJ0)Qg<8biNREbaYu7@~UYt-%aG0`gHLj@X}A0yW#d`eB2I7`7(l zcrw$N3k?=rsGbB7lIJRe2zmrf7IJcBdp{&o{4d_#DlD#G>jG>bxCeI&?(Xgo+}(n^ zyM*8x+}%BB;{mR26IX$@bK&W z`V`1T6Taoa0OSCeu-Jexiybey&!>OOJ4{e&r`{vX>~xLBv1e_S{?axYeaqpIQ1if) zyMG54^=12!+?c}{3eD>aFh;HBRrq0w|4)?Z+sm|_VAp;z_=_q{0foki3eLpz=;>>uW)D~zJcH_t*e}AqxSR534u@6 z(k*|B!yig=z<(r3O*v&P|K2lZ^KnDa0Esl;pPQ-hq9sk5Id$gqG2$T(;m82t+n?gs@)n)@ZDAc83m3LwbD8by|TX!%ToCesW8pq*+Vf@$lq z3ShxZo%ygg-jc#u`LVl;6Q9@S@=)fvWLP5Ib@R|T2?FE&2Edu&TZM@OFoPh2&`D#^ z05JO?QxUkI=PBQcXIbVqQudMfL_}25_x_fMygi7~yl3E~!4P$%yFBmJkVH&UckwoB z{mz8}+~(fpY!Qq^OT^6*76F*MNN!L$A1nJ zi_OjSj!NKHC2ZYj@j+X7(~7}b4{j{B3J1VqLED2Iex27c(C;idDHX=Kn~tw-gjP~^ zwnjM&P3&(~Z&kjJfjkxwp2@27{e4Tc`rOEXf$xH!@j6BKGps~S$1Zl+5+p#uEL939 zcz5}2*1#jF(_L_P>fiTz!lGS>pdAPkC$ks>rg-ISkCXB~S%eLz`F%xayUD+n{(cNljc=?cW6LV)i>uO==FfvPDyrZ;RQAs zqqjjFi~wr{6?G6z8-Lsq77K&4>>~Nv#@DLnvkJqVP*&2I-me=h5$%tzrYZY1V?thh zM%{IC>_8ib%2$7Rx%KU%A|f1=l4IRWg#}uI%0r3^#g84Dg4vzaD}Ee7W3D1AzbZP8 zs<^AofnlI`ouy$qm;Gs@IPuv(uD;^g0q$SPZnmLcYVRAZOEzB)$T74Q&S`Y8CVr^~5}&!zJQ&B;Yt{7jnw7Kyy~$dyB4Ci(d)f=>m@m3i4{zELP)X?F;p5S-6(;x)XKQ0}PC#SE6L9o3>*c9*;;0=-jjByvG4RST;d``!{Rghnu z{uH;2&d!CksHj>KUx-r!Zo8Zn!Ng^BI&I#mA5GhG z_ZwcVOu_f^ggD;AD!TkCo(~}3pH0RD=2%lpWA(yOiy2?wL;25dBNlig?X2E#-ZkR9fO|4*h1n7Xd{AU zz>{*BU_i^wL|L?)iX;sMkR;Qr*KEDwX$-%5Ma|S01X&%LS+CkJBhHm75WJ}`#a)oQ z&)3Y{=2v9g+{H&&)?Nr?nI^G5B>yPIqVMb#rfa{wztOLf_V{rrq;p8J{H>L%+ge-8 zBdqJN1pgxfZmaqiwS0DB8J+hqr6bf9P2So~Y=xe)ZHC5D_3&eb>!ILBI%sHc{j1WX zbQbsBQeC%z7nv3rhQR0hX$is_La03pOCIW(!Kev%wwoMp>$TC6%~jws6}jwdg38+3 z3cNVYXd=Iu$iNZLyw7H7BnfV(me_uPStuX&p*nx_xQuBe>oo{hBwiHt1#N@3F53O> z?wh|kzcpF+a9(oTsehCPIbIwNE(|-dV6fZFer_)taSGCk95HAi3A8(s!k;D^Ki&qF zeB{f-@`v0>=uJ?CG`4hsMz3U{Bhws3o(ij8Fkrek+H8M^ntS&biU0BlXgBUVxyJsL z8go@(2G|nX4rSH6{#EV9k3_ckb-{9V`yQO8u;R$oKwQ>-&?s-|iE7Q~=61ez#gL6> zoID$4xBSsvH!ls$5@>tTGpbE*880@ixOPx8jB!|L2RFV=)%n^V@)FqtZJrtN7iujc zmDU{Q|3)lnD*Bt~`F-pp!MY=z-<{v#7`}P+Cg*vNmJSFv7F!DVjz@r#X(M@ss{HoU8^r}6HiLQ+k=#${N@T-avMvq zy!bM@Iw(nIqh;NqvA6`6-C?MM5u4?1g>?^tJyEfRf%z9m6_tSRvgvC+l_uwnwPAm` z{eZ7{K3lR8D(Kkb*Q<5FB$u*+jZ0R}bJL%CAw8F+@URM0RHsR(Z-}C+`sOi@F`1F>eafSnexQ1KsFhS$tcZSQKhro9U zlGa=qptnc6+FcJ$`>^!1o^2mrI5zaMpI#0LmN~R-f~8nHy0g_ zlq(>c6-|6TCr#$S){j}bT5DGYtKV2wt2Mq!P$biNft2a4hiY~a!K@<6V0gsFO~1gE zY9j{S3{*n4fK@=Cy@Jxts@BHGZ_DQbB`!kRxx1!j)ytcCb_gMTcaI_5haZkTypD!E^wdu=;ExR#Gmj0-!zwk_&Yi#c+ajv*$pjs{J4&P=5 zF*QVOaC5=Wt^M&FTus^|6|a;bNO~JL5(Hru zqq9X7f8XHu@YE36lclWDqI`GdZh)CA%v-!YCopBSY)dr5UFu2NK z^W`$tb<=ve5RrfJvQ>;Vd-yWyioIR-$D|kL;6C$az!DEtrRy0>?)O_TVnRA$r=Qhr zjgtVuH)uu6ziYpOe0kjI(u^q{Lt?p zAGqZ!!d_Pl$2n=T34@GRK9I8cRm*oz@6dbc6pgFWIh3!Z=1{inwmEh}`l-ult&wQ# z3E}wf7H*uWH%_NUb250pvVmU`k1#ajiqRj~AKWa?zbH%+5l1Il+ysN%3LQRh>V}_s zi=f%dNDI^=jrBnuCk048@Y#99$DkK+;c;Ll5^A6*VrP0|LpXB+9}$xbx~G% zg-MnwS!V1h@A;Uu>&~y=pj&oewU1S;C~3}7js_4pxTH+l^b~lRJALsGQoALiLuM z`7If~U96$YISl~RawQc5CJF9!FW-9xRF<}4e2~Q{B;8id6=i!Pb~$`%qDs(>SI!y` znLf*hO+Go5524z(e1ySz>S$FU)^ap4QmnVY z?h~t-JtsI~c&L26#d6ruGpAPTSZsk{*b4Vf2A&@&io+Cj#-3i^^liCo6el5#M=#K_ zi9a7?!Ks^*DPH@sd|@aMM;ETA&O#ccVcTreT`HxWuz`}*PXSTGh1ay;(YTgV7>qt> zbI*q*Pf^`^q2W+GYl{aYjcA(6H=zwNuhT=zE)0fHp8PE#gS`=~rf%y_c=wl5>)f4} zP!afP0w5|PdT;$;0$X?dRG3fm?xQO*EQxRk-^NU_@f`eHj?8E1hM<_SV5`BQy6%xB zV|%~)j6-P-GOyhPov$XU2*8q>t3t&(TjX`6^gtQa!crx`a*}HJ8Z<_N%LED%FMWJyY=8=nR=Eue?J@8OonsS8Jd8 zyM(|MTX2X2y}qI~tqY|mU7kJaJEx!!CaHU=<*jL3t%E;@YdcKn={RXiFnBVV%GW`p zol{XNk-3!le$O6mp#d{zpbF30IrPad@J+%M|5yCs&SH;F^CywpS&B`Lih}XwD9NAZeY=+a71{){V7Y)i0rH}1LIjZ0G|Y(n73W9e*``ZIsd zTdiz?gCF}A-WCT;(jnRB3I4RYd1thuX8prOb!19awmW+Gd)Oz^gs9igkymG z`QMM^f8NhXtNwH8vl#K0{J-Cdl!v|6TmDatkU-Y`c)<^5d87X+2kQM_wMZeO|L@Jg zp$5Hvhx*^f|F4FhZN(MQzy440|M9l}=>eRC@!Q>RwUGaB{n@EQ7XNTVhAjV|exeosClEm#jw~RX#JQ-|VaJjy%Zz=SQjj@OXD7+wN@e+>2iv zwj9jWzo`-My$G>--drz84)otTLtHF16C9qkk?$8xI*dI>yG1?39S?kZoFn+@DxAHZ zsAc`w6Der0*f4FF?MU46L%l9+pyR)z{(`-;^P8SsZ8m+;9|5Cof5yM>RLe@+P2Brq^GT?G?#{Q)R`}=JD8j#NsVdRJ z@e{?aR5LYTTp5je5lx@{ZxoD zr3o>QpWC?|!&QlqD>~4rd`}&BvG%}j@x5wi@YYvMlO9rDbNZr3J2M+3P=L;%{zn1)*~rNv4fFl5L1W2$vB9YKFgiZ!((= zr;>OQD~`F^8$8c?e@y)vM!G_$wjeb47z$5Y$5(WAxlv-yU~ejjg!prn4cdQcX^DSc ztu9P*WVH?$iG{xMrwD&c{iYQ*bRs{d0fkfR)h+*h4ArrAC2jP&sh?^{h}HixLJ_;$ zYcHK_?QwWD3?bCo`zI7O1K!3;A*AODsOC)bLav_*ixLLp^>$#{hy2_3VO*mMoMH<~ z6af$I4^HS9DiG4uJ~!#IwX z+@>#qdzN4mnkE1Hw*3V4gfhTaz;14|zDQKg9v)3IXEWQfJPy384JGuSVrj!ws>T!Y zY2%#;bw7o$nn;8L$Zq}~KD0fuiDn5#dok2KGuU`PQWgo9HLjh_qM-_OhZ7BTD0#cyO26g&XdbnLydJ# zrnV`%@fhy=aU$p2XMA@;|3%NcCspX@_uZrM?h%K^hhMxkjK7mqY*bkbLHEz*!q$e5 zRu{jmj&8uE)vw2L!zn~>Zm7UxTFreTA8>f#W|a`pni%i(>cB!3*lq1T`C@2F;mF^z z6KtbpaB90pmG+xt;=fMr)B2KN4jC_`rjxsFBO_LF=(qmzGBaju{Vuw4{ zb%lb$e#fWOz%Xje#;O&6#iMajf3)!jK1Fk;2tcZdmHlrWRz(KGt`Encu-te!VeX(_ z5VqxE2_WM2{Y%hpyYseNJ%teH5!HyW2mym0F^NgHN+pZn7CfEos|jC z@gi@)#adb7zc>)TD4wMel+9_%m12G`1sD_eX}HW(o`8wa1Hesvqk+? zcO_nlusyGDz0L0QZaQf~y&Q;^5^BKmzDq#=*!wGJ%z<4_v zRO3*fn2BZu3@y_`#@ZYpi)F8f?C{aM!kGa+)0Z)g0a1|Bv!y9@Mo7f3VtI>&vO=Fb zhhJhKAOM4^fFP^yDkF$NKX*0+X!7h;KoQZn!$qw<)i9{pXO4ICylg0C!_q=m_TxLSgP12wlmu$q` zqbDwBha>?&Bzww=)d_5ORq8I(J+vkqV1D|v-puyzGs%GzAS)rN9y8wuVvc{)D0Gj7 zox)ug#D@ToHjkPvE}r;n+CI#%N6e-(_+a(3@HM6uytXU)oo=tuQ^zh5e2Vs#nUqHr z07TCAY}MxgLAWWS!y~hBD*6L|xN+7r{WyH@!-F^`!@8PjhN>L}{10N9tF+=bP6}uj zfuIQU8Uk^D%Xc(MJoi3u9s|!kXEX#&O4|{=(Uj~lN1)~|0YT|`VE8U%2a|tSe5Pjj z08%bDgZt#`%+@glq&kv#67zq7!fVm%=f7;_9FmrA0zrQCgwrsxKj-kSA4s=}6?06h zjgjEUVpzrI^Rm7AwN)_l%R8=mqYCFeFvKt=3o@gFjyt$HHhiBR=771-fa(zhW#Cnn zKMFk?DFTEhOCik{_b3>Vg`W5P5tqp#T>1rY!K&wOhfO4wWLw86i1Tf+sF`vGv+{+b zvZ9LIx6^RIDdv2Y*K;2zIv%LM9z{t0?Gs(}b!7|rvoQ+(D$F42@c56Q@xm^I{|i2n zPxRnykuNyhTS<=9P6%~UOk`Xvk7t|2;ei^j`r~RAoLcU)T?bDpF$1!%{Os^26X-M3 zQsCZ(kYr0`f9ohz zoAfm5KX5Hj@Dsqj=7=zqaVu*jGGnR;^&j@kQ;5pnWBo4%d{6I|d`9E-(C)zg90k7M_oCGI^IMs~0LQ~i&%C^z$&=J~y2eng*6W4fUjJtl+_rru zsf>H@pVqgb6;x`Z%RB8d>P@AZ#PSJJz zy_+{<2l{WraV72W&V!~W`a`=zikatU+zI9r*KRVcpP*yu-$~VtlfeaVF!2bgf+QvH zd7ukQ6FHaOf1V5;lryd|wc6Sg%MhoDqn&&7?zm}zYsjOg^qMgViJxkDrTCiM?$1F- zS9LHFz`4&>ww)r~nc6Fv`3z=>n!mCK={Bfc6Go5lhSQFA!?{j*-# zJKxN(UIysxY!CL~LfCCq`UGWqYhPLYy*8FP7Jt4<`UBpVE;-Pm^mixqR_5((>iA_( zWd65LFOch~3!KE_cK~H3FwVb1Ie_d}{MGXl%-`u&m-b{|9Q35}D7O@^PNR1m6MG>2 zlOEWGwi5pwhXU7cg}Hw-Y?ReFkO;VLa~%<3p7Q)qj^nSP!m``E%~=m?R^A`t#l<8qKYh|$A6`QaxEJEi7w+QCWC zQWg~z(HF*G1k!iK*kkDK^aizWH3%@YW{m8N8xhRND3uYvnqDTx9|W;5P9KY{DeAW$ zt85A1dH5bq;p7G^ta{JFUQJjjv%?=cuDN_OeN6=^g`0@L?I+&p85y=UCod`&5IE_?3iVB`0TD}OHIl% z`tAO1FD(iZR3+Fwy$E?-%$W`1$L=cQcl|NF`CB@)n-$pk_!>iK1{ED=jyzMOS&fhD z!T*~)q*JUU7UxPUk^W^O4Ec&g(6=bazUN_tx{DS8Ku8;|W&e18UXq2?Ex2^$e>AhU zOBT46+F!88<%mmcDEKU)_Z$Z_db#zZ45j(-FvC_P!8fY~5_&EcfU&#o!nKBdB)7WR zv187@7SX+4ENFErR(*vS)sWQDxs1#5tUJe)*;=nZO_{D$g&7Ma5CXcr|1K3JOr&Q+ z34DBhP8#I+b|N~hy^@Em$Jc-JG_QDR%8|%ac`a(%|9Wb|p zTOl`f#q6T;X!rO953}G{h$37T`Gc)jnr@W8nV;3}X$X}ha{kp`j4A{rx3e;ETA`ns z$S;CN)u<(`6eG<2>Aa*a9&EG7p8Y-!1aHkSf5rf^ikZVs2|q5b1V6dGbRF6x&X8?n z55==M{ul#mNa<_-GQDIzW~!XHCm;OS*A+zA1?k#heCrDQ@yn^Gk%t>Nz%<(MZM2h? zhmKB0uSYoAoHrwsO9fppG1x7@1ihe}4gtU)&CYf=cJWnJCzzryctQX=s4J9K_F!bB zW1LREVU?MR>bqWwH#@K8$D|8$PKN8IHZdNC^-RTIjoge}13E9-6j}~Cw!h_tfFGk7 zd5MSl?%UOWyz9xDtfA<@QUw^a2sOK+9^N!ttx_hsA@nXujq+bqAQaCC@Gwj?SsQ?K z)V$-ORhVfC#cn&!tO58i5F>`Z&Wf6%ZQ@eZLZob5>wTmv8anA2I>vXVn`meYEPVq7 zFLAlPOYG*J-T@wp2@6owGr|mXeM+GK313kU&44zH8yLniD}VAnD0j{c_xQ0CK|G^# zy11NK?&DhcA+;2@Yl4EC-xkPzXkLhFs&>!Et)#L0)nlWyT%i)_AUQ)*xzIl2cs(&c z5ec_H@nN5<+hq-9YUu3!eKtbcgcU;qG6e%Z_KykyZr(D9Yr4PIeiUZp6E-lk4MhUn zj2+A3)^~T~HmZ=?9y*9@YzWXQ1w8&%c7FMn59Fc0oBVAP0|s7dG-T*x1YdW6-fx=r zK738b7dWLgo9hqbE9hErel3lypi`wXu0+Sqr@l_lZri&Z#2eCR{b*+bO(BxgekcX4 zm&~$C4r=PMSu)coZrBjXke6FHfJlqwx$YYUQDL2-BLHo@k(~_@)ri5ZGCFF?s1gAw z9_6NH`QZd7qX4nnw~9Zd!SeZDA<#|HtMr#JV8Lnmw5CyyJgg8s6z~T!eK#}S5d4%( zmHxS>f)+%sMd)>Ru=U7lD@=r0>yj$Vhm2V0bx{OH`4azbxAAyQV8oEqymQt~gfo=6 z&`>47&)G3St7?-M0izPYhYf*EM5$xlhQ$=Q_$b8{bGx97OFz;BS`WPv*cc*Lf zV`Sv}V;%3gA2yvQi`J9zbRGtJ>2Sn{iTW-H(tCTRkC!-cs^JuIN!zzP#9sL(mtu)i zUqY3pqLH4JVsw~jokPh($EH0Fut&J!^fBovy;6FAcn}zR&I^ zQ#5X04?@Cfsr$VrGO`HJ4WxCqS`QB057kxscDs`r&_=)@1A>&Z6Eci0@5dq*V5OzL z=(r_2xqwddCe66IL3Un?am|QA%d4~=4&(o*7wt|cqC`fqsJr#+$-4Bi4a?Lo{oZoe zCyiDb%FEvGVWTyxUrOe}R3P+Erm!5>?O0xZEo?BhHe|EaW6A(zn#?H;dXO4MGW*R4 z9&N3@02(Mxz(x+m*gxq2W&jZz*YolN0xCU*&b`|#wL^xF^0{ux3-nNtYJr!HIMXye zQBIZQ+2ldsiq@e>w&?IUovXx;--Z=* z-$%!Az8T~zUFcIKTkK;l=M+j*xzUXt=Km@z{KaTz?W0?dXjUiP*F;N0&Tt%%(4XST zUZQVNKTJusDJ(#@TxgDFJd>G~sq^CwP=*>8g~C>0{iT6szvKrW9yIWTRi&m6m>N;f)sUQzjO>l+`gwrmZ2NRcL`7fk!YOw&WR@; zL%AP3%P3R4(3J5R_uSg?{H^ruNcTK2Ey}QUH`xB^syV6mqY>5c)C}@IrLbuVIN+4D zNDN95=l}pShM7r8dJbU7svE@ED5QTB*XoByKXBArv2?F+@UhU#3$Du4D^@Qs-M{ZO zADDmgA{ZbPA;U!@-7GZ%w&~>M$C*4$Q*;&B{baP$b*7;TIUxi)&RU3tJsQu-OC|Ks zeuDB6e?%4CuO5vr>2oz(6;$!Op5;b`0OS4UQ6)Uh4WBO=2|Pa;1(%;Y6~#q0-s@A; zxGOTx*b~RvuH)e2Y|Rapx`kVIx5L?ugtvUwBT_BS+MwFv8NJLU2zs8!uoUfe+TGGR zrtf|gC9fmm9PBVpUJzGJ34{B`fDi19{NdiJby%oh#~@48=;g=TkDwOCQOsK0Ms!Az-v~HB%Zk3<{8>~Ml)S_ zxi18$9X-51;ds0zY`UHfj}LRUIZ7YC2I#QFI~=%bh4aZX2Ye6&*xi_k+5pN|yX>BO znezOF+kRGU4~0pR-22)a)O|TxYRr9ua3|)ig!*PMV$9#e;c46&S;su*AlPF*xVq<( z^~nr*RBPQnt;1T$882AY(j7QLFgHS;&Fey8JhEG`CvO|s=@p2yy zFX9_sw;khd-w^haf543hmM*#emh+h)1NRekS`M+G^^7u)_a6wzC=phxmEKLvh{~C6 zr&UDM_a+IIx8u@@3~Gk{6_zo?e*~R}UwWS6vI#r9B{e6>e=BEZB_^A@^X05Wa=-d% z=lwP|Vj^AsF(iehFy16(Isb?77l6J2xV^qf#NV)x8evhB8J4jCCxULEQx>p^{=4!v z+F_;A`Oiq;^6Jv)@ML6 zzeBbo>>!P4?1G9p>z`p+GV#jm5YAD$MUB|)wBfGrq`&!hM8I!4cGS1doKe)9NSnnL zoz^%p21_^;(99i!f(jq;CuC3(CAf?rP+ zcr&%FBfkJj=w9xr>4jz4f#3gVGw0G@vH7kXqx|et@*>D{YU>+OYthT8y|w)}g(?88 zd-yO&7A*-WV7CoxinefA6f{bja+TRipYE8h<8?>Ek+dg7p&mal_RKRwx`sGAL zb0lx_q}iW?PdiO^C^H5N>y?gh1r@?MPw@>~9x69hzcdm4VL;5C4Q>qFZzfn<&o{dc zO?GjYiN-du!N%vbE!*;VEcJ{S^>$LqY**20b@>rr4R5{43Q&OqL}Jl~gB{hFMG; ztDz4N9|GL~OZBH7a_(mb77JFN7YXFMv%u@zxgHeKo`rKvCA%$%N64`p(cBMq+IJcj z5=V>b&j*EnA)+losO*1;$-qUC{feQec(ZLkBbib*>d~nxzESWpHqKi&T9&SFmnqap?2q;&bk%Xu%BD$EYT_yR5V>3Dm#}Z}O#U(A~%V2@!8BHA0MA z>TtO|nIhWRFFEG!_AOG;=)J5HVr1h+2%Xr9O9tz=+PGNC_cm|1TKJLhzGg^6Mx)qu zt$Gg*Rm49AQG7fuIr_U8T5nV)EUHAB!F=~=s1SUM2XC&c;;y&Uci;C>O6NUAhc`b2 z9=|4XgGX@c{G8~H>mQzX<+TP-#&HCfXhalOn;mwzDeZ|JnT#IIZ3{oB^Quo~`$z!V znj59GJ^Xt<1+yG6=fdQlk)fp6WCQ3l4??FFp97G$eN*V;;Yt?+G(hHRtLccP`|-K0 z>-!`I90bAbV+1X-QsqN$6aBNwPRV{BB0DEQV-fgrSAW=OK0@+@}fe(#WWd zqaPn1oWbhghQ<^rlh=ATpCVld+2Z)x-MLf=9_9i&mpJOZ?@pI>a75eH!RG5UQ#M^J zTbqeBFP{x^^lP^xM_SqP+(qww3Yo=Ns|xDnzTS@~L16UwJ8S1Vy|1;&19OR1+v7J; z(F$?J_18A{s64sr4S`vSi1WS97eleO;3tp*R4x(L(}{1{+`zl&kfK?d#|=D(i;MJI z--$4x2U3jrPg5k5jb|awS|zLKhAhN~Y)u#mzA6Nu<2z^m)oo}IAMRfr-5m`xrKuGA zt&*@Q-L6(k9=a%P7K`zvU(ZaAV}kk(S{0pMk7aj5Wt%x~KREO-Z+Ba3_!Zrwt$o~< zi1orx=u6!fQ*#x%uD^ngUie*a^_zIF75zggSufJ+5Q==JY%OYQ5&B*9LF$n-se3db z0JI`54y(KK`y)P9yx#F6``4nTIVUw1U!@S7nlj07-`UM%%6N~<#$nI}dhJ&!kr?HR_}{0?8HTRby?E~Z-YDh?{< z-h)qwaozFigfFKrTdtaQxOnyv{eI$Ae};<}>hssv$+lsJTw9%)y(N!DvN2nvv(1hgwX=5b^JrAzEl!uw$|Jq))V(A~YJTw1B7Q^nh(W#PGp0LT;gqhWi(P!L?Y_PuAZ*s?z~Q{8|=| z5sQL-de8dn9y)LP%SXgepKjL`OVf67vG_b@>ufklO_Sl6*w*3SOK8b2h5(-_ zpSvY*#BQbW3#>)bvG|&H7e0dsxN&&_XLcY5Omy?wx&Bi{cwDr-VHDzw@^+-1l?PF` z2V+lN9n;h5V0Pgyxn$y9BcdF_${DRapETu_m*X1kS(w(d6$GZxb^XujNqlVEcwf*; zb5pE$Y;KA9`9eCq-k*2Awv^#yY z{64{6N`c@7H;?FMXdN7fDfoaS_kP@O_VcdC@YaiT?D62>$>?2W*}1is1g+4@EGf=^ zSRr8kuh%+p>QP0@uc1dtKIRnsTs(HFUR1yjy@v#a9{%<^9k7@l(`19yY--KPn_--# zm4r&rYdfmHg_(~_Q5*=Se9o~@24pD9 zJpJ5-yaxE0Q6dg&a5nSWJzjd5YNWmh?mwqr z+yO0%a<@8-m6dPcH!38hXKDxq6mANzkLu|<5Jf&!ygzeDD0mr0&!)bc5FjJ7uw!D( zGRz(Y6-{~Cg2u)!2BA_?XHGafrqx>^PBCbk>av}UAS+9ebe%7@s>~a#)OX3CsJ$8PuBC&%SV4Uxk+A76L zg$>}rs^g)RsEUP=ssXc>H&F>n^Xdm-)$iXvO#0TUx7Yvnuh70^HXi))7uWCAUjb8@ ziiDBJ-a+|?r;1C83=DuH;2r;3*Wd&v(IMHtsrpeGoBkluL(i@oG1CQg37WW| zFn@lwvp`Z@E!pv9=vg6SC1q;+R?JqrN0~^P_3$y3%x{#)z+H)Omlr>}LEZD%*zu`; zI-sRlkApP3?uge<@8Y&w1$iD|d=1aRlW0$j4&@u~yFI&4K2&Fvjf#whkB(QFt*9}8 z&1T?ZK71&cMz60u(yh+`!up|;lyi)N5)G#|6H}@3%SoIT63HfMI{yf^?#kGhiG}7Ofel5m_L;G{P7lDj(&;7+CSK!u~bMV#YcOjlc#@Ej`^6w33 zoH~c&Uz3WXa=ic|+P~trJ7;_AFb_Rnhio?ICFV5WVRzM#&bKXpSH8B11JEIr7U#ur zG9g|^&*R`#Mkr&jI*MC3(E&cQstwAb%!;okArseXTbb5Hxl>b3`2X^=diOymYZV7=8we1%dA8%3__$=>sKUmxXs?lE`! zOCa?HRPaemT|lR`HTU~dfr+fJ{c87Fe70hNs7{&VesO9~Ba2FOZ)%Fp7d#Es#``&L zwp!jTT_@cd5e;3F46eDK{Esilxouxq31!4h4Sh}C(s~rU>{_|6Mq1_`6B71dhF3f~ z?@k=~neQX698j!zTn@=I&CQoEdR>QJ?>BA|V)gi3ZYOIfCi$XRMLXym43 zdsH6BdWX*^pEJn-VYwK=V&$hK%aDaMV?-WMFaSN`EM5yIvu^U@-Pi1`Irg=|Ou^72 zZu^Zqom~$tEJH?h)MP>JwVlBef1_2Nz;&UbI{nedms91~+0-v+^A!GW}OU+jivgYxn9#o z0wB!<#oClZ19Etm_vKpJx@JQOBtypz&DnuaF4!9*%*nP*6~S&Pt0% z`UVCw$qL@UAgnf?wplcMi~?x@vT2{flq;TgBrHCQ#V=D`iDy?hfI3|YERE)8B5u4QED#=xA9EC+me!J?ud&_s{rjVp4JJZ2yRtypFgKS=t&S@$QI`Z+W45uxEs7Z z`6~}#8-z`qPuIc2&-k{Qs)Y!?mT}p)Slt_|HiX+HVZt$Ho~Rl?UJJ9u8^8@-gYE#g zRoC9$i@|Z!Ji6r3?;!YRl{mZZz#X(`;NUvW z(LFuRN{R#r1rUP+6s<0}q&1Jw%W5Z7$<YfE5o4rH+3pRi<&PlL%v#|ApaCjPQg=aARth#_YKCMG|A^Dd#MB3M zjI1mEHy3~cAHof+NE)h=I zULYqU%|NpX$)ri#X{CM&ZaL*+Zx&gapV{y3VDX)oUvp{|0Ri&I^}%}LF!J9>#qh@G zSDf7@=QqpFCEv`l*V#2@rofjD6r*XYv411E&Tl|=uj49(NgI4X(7`-%f3i`OcPuRj zTAbxFXLr4ch;^{ucip=i9@&J>TqyZr%|}iY2oacGoHSO zW527z$*r^B$vAi{Q3dd&gq6@B+(@Z~$h!DY!b4eT;K!BH3}j92@Ll1lB$AObsMo0y zG$BDMTXV!Lg<{dZ%(szGMwmloavz#@a)T${PGT%aMC7%d)H`m*wFEDfOe9mWiWjSL zQcQMY-PDW>9?GHrb4kvApQiZQhEY=G?+Xkb@^6bY%DT7b8^|8%!~09LEBg2=;7i4{ zCl&Mg>d!)T8)Qj}@33FayjGY-IL1$7T~cV|gA&Faz;vPjhH3m?dcuMZE9@7qUVo#I zIO+~QevnWPfd;WdPW3rnpr4M%6=33|II6fR>j~(Wy*)O@;^~Nuo>vQ{RG(M4)BNcm zV3egnSs)!SEpGn)?p0l_VDew<&j4sezj^i{l3tOH?2E9uoMX^MY z$*7@J<2elaxjf=KfK+(y`fAa9p+8DPXZ8MCiO=a;-}JD=zM~c=V!^Vc3&qyl+`43A zuabeDxvtt}1c-yeGK9-wtlwy4*!tLyW69n)7w6x(w9?>R#sUBgSi4CTjaqS7Elkvi zjVt-RPnN95WQ7X}7x_1tbjH^@_b4JK3T^q2Z5^Oj)0Qc&k2KPOYE|ZeUOy+|@9iu3 zUKY~08|FTEI?pO=#kIN;s=DB}&`+E|C9C1AL%6;hNS3#EAW^ZyC;6o)=(fW=OnnRl z+wPwUQ@9+h9Ue!hTW<-;dWpUs;LAHjxr43q$j9KMm-rHOK1tiL6)0&n15Rk{kK5k; z_vvn<-P=tjBMe-uF@0gTil*Xfxob$er;gV@784)NjFtjAa<-R&K1tJ8|QW3zD2IWfeMl? z=W}&(l&g=03_F^~uR%bAtk_*$G4Mu)^+36)Gf18fgL!b+d-NYBNpr}3^VowfnGD(t z065s*#L_R_$u~@2=sqdre(d%0-ohn#73w? zc;FDfUFc$I{-7%y-@S^<;rZhTRuT^2ZPC%cs;^@vB(yCrB5`O-Q}WVJept=zI-z_z ziL{KvI>t|D==|MqlyxD^ye`w`YS2$`PZRMcOD_5G$573e(tUB1yWKdtr(KJ5@eiZ>VPJ+O%; z6jU!6CVM=Jc}zZ(-e#3eQy={we0>E_TuZm^V8K1OB|vabaQEQu4#C~s-JJ;@Jh;0v zNN@}8?(Pio=A8fDdUfm8dsS1rs;j%#-d%fo$+y2=3&)J~{jHsOYdUZm$_z>9s?DkC z-OzR_&$A%I_fhlB|8&jV9(?gDp*99UhmKS0tQWVKYWMjNq(orR0STP}C zOtFu`QRJOrxSu}9CWM3teHZz@kz%_ve!oV05e_&`{N$CQ5kGl>jMwUBZk|Is>3^Q? z8D>@ehq>C?w#~zE=e#1pa`r_`B+h2H&_d&F!WT$rjZVfpi^EsP932dm5LQMp6qj3F zz1~$Yg~RXqOB(BG6@9>5o@}Yxee$~GIsDGc@wKGhnC7+h%%Eb;yST3IaZzIwjpKKc zN+bDQfIE8XZZ2Pg{p7i)yF@sum-AU4uP78vbwRo4LRoWr`;i)o<0P zN)O|gwnF8G{9j076y9La`zLv7xV**9{xkq`l{ z6RXYxydkX*Rg=6hD4?ltJJ%7a!dL>i=M4Pn%g0Bg9lIrhj(14(xL80o^50fZ`xJAG zm5e|IvdJnc&p^vy_*S$tF1@uQr&jIJ>uY*#U(E;iGWCfr=RqBKKaS%t1~%mxtt355 zHk~Xxq!3n$Sx~i&o{sKNsTNsSyvZL9EE& zoyMl*_WNB`=WnV7!aUb`SHdKBLkoTlO}{`T7+OfkNOUePHX8^Pvs5u>mAy80S~llG3kJbdgEP+4EiH7EqOo-*Yl`)JpPsmhZ(P<>zSZ ztgH%0Rnqlt@SoBk?QpIx1?8HUc-EB0%2@2LH3lJ%<~Q<7cV{jxUS2H~U>8~Z1?oY4 z*K48uQbPB?1X9D{1jrOkez>u^J6>JgtUL}Jrc#Hfb=^7&y_}moiKlh>{#45MZp`G$*&ljssS0;rZg1kxr z9cFqedJ|ouJmb6G;Rb^Gn_SFdOD)bD1AnGP8;McyA42bBx|-wsz)x>=WZ?@S==_(; zIqvilI$6D!sgRJ{+mEq-^&UYvO+BgxM_qmDNBooHq!^WEI{^G%%n*1M9C&v!E+r6Q z3gKt05o{Gvo#?L*WW)9c58iKk-V}eyn<&{LI$U0+u3qZQa+J^Trs+)_@4F?HO}{X zIH}2|T#D?UQ+ydbyqe^9x6cBAXmnQ6gE#EffEwnrvOdSD1iotcJFI_m`CASY)#Z&U z#aW-H@yz2;OtG;91&aji->+8daqd)QtAAfUc6H`|W5|M#`Fb3S%PU2bSbi(Wx`!r0 zmE;ZJPMK@we}DmeQoV9CI&WKr0mtF0t|XNRKJ{!;(wYh6I-g$FVsnS$Wgq8F^1mBa zW3cXjP0Ql)d3+pRt)El9TmfT#z&#H+0fL1fkO_+c2^+q?{Ph%G{ zRQAfpZJr}t>wI48|h?J*Kadc-);&O?WG z#^=Dt`yPaL;eD}+S2A$L(xi)n8#H$=;86H0BPI$l?mOWkbFTs^22N$e9?7EPrRIIB znY)m(l}|#<9E1mw!M>q3^X3=yeA?%wO$_|VWHSMFnrmCr(A56YzAu(1|0^;YZ5sx# zGsEd_sS^IhwV4P53Q>x1@f3kFa)>BLbYV0^0w+WEKu4QI-oUr9cq3d3#BTGhCXQyRo zd3iwU5B|rI&wO$BK@}$4+^t`Lyulyja>1*bjKH2M-y{cu%+-yw}L1I=@>2uh#3~7tWdm`P`*bV%*PYM(@z$l#^58-AS3IOTWn?3%YIpQPm%a zth8Qubx2Q%$fKoh|IU0HkBFtyuE}aCWg|mG&&RJMs?&MAK3q0v;%)t-vqcTE)v`oM zy{xu-5Z+>$O|&LY7b}quWq@a+_E_srW2e22e!3zbR|FB6a+lo=-y?%=%!D;J))SqW zqVxE&N#+CAUkknoR<6#H0_Tp^OYYHtHvoW%^RCoz#__2ye4TXGn~8zfQyc&h9_F(3 z%#4@5Rv};dZ+0_H{J`d|LYxvNn(Pv_l?pyTf2QGM$CW($U#M{b^F zUd*i3)rhi6L7~s8rHxye7rN|po!Hw|WL{iUG8mnhU(ZPKO9?ex`QOjAiN-4Tf!X14 z=DGF-LCGp6FqE)>fX*#t~FVtr6ZI{yYrA+V(6?3I@k# z*<#85WcOC}Vu8mVqLys2k|*W!X<8!hr@{Yb_2YMLK;H2E*YYM+YJuy1eAI{P8SCbT zZ<)Njti;u2RmJ`tvv9`w1+BVOLZ2cK(7RKQeiA!W;k;1xeEuX2*US}zHOPV@E#Lgz zJaARwlO@gX;P?{ggZb)e<@w`!ts!K>+62t{VoK*FSWz!xc`^-hV{f^WTpyb9i>UF* zq4nzk+PL}+MompNm$jG3g%7}^$h}SYN&f-AyLJt)o2j|YoSEuTvm#HY&zXM>ybdCp zUk)m~9UG8()EzziUmg zHaiU4d*IW5pSqtcp|yX<;>gzOrj)tgMn)g}t~5>fWK9w4xgxM475o0+3-eKs04LgQ zrTu%HY=53C`wgkT+RNBNb$s`oNTksya{Psy?$eqICMTI@wo!)q`h&$@=So)xx|)%f zzPMX`Y{KZ%&n}AxnNjI|pGWm~1Sru&cFCrNQpp&ZhxZd=QzYaY>*~K-u+|UjzLZk> z%sBEnEW+fN^r<6C6q4&BE>=8-zO03?K?$fkCV}48ue8Um_6m85guI5@rvbT?Ozi^p zC(E;Dq03sSpj-d_s;P}{#3XW09r|SA(*Vxy^n^UAT;ONgj8^`gvR4vMSM%2KH)-6mf{ro4kjGh%d>Wc>zBy8Vnk(z3BWf*O8(AE%GV`d#vMaC0EiazA(R+ zA26Wu2xpbrCsfEC8r&E0j=Z5M??7KXGE{8LsO)v)0zx~*=- z|LwI$hGT$?g8V+#{BwmBR_uA+2$o0@`M337oe6e_v?BlZCJ5qtMP23+`(pmnd|DCt zk6;Yg|1Czu500=H>VL>?%QGVU&t2XOEq;diJN^HkB8Ob;e?CR?j=B}D)&4tc%8=ce z(=&b+HAbX3U&=50p`4K^rt*OyEGhAS5dw1F1J0U z=o_4LaSzQ1p#t`jCKP!Hw<-v4KWS%3%k>xXn^gj8TcAS?61ro+2jhZgH#xfZPEupt z>)8bUvu9!V85!EEeF2~D6c(aO>P>dQWMO=d^C^Ma4bG5*4=?sYP$&0?bjz>P9Opas z!_A#F1Mer}lZcT99~kN?o!;x?{i;Yfxs`1y`BZ3$-mhN{hAbDmkHS$TAF}VfElx5B z{QL{%uUygv{jZhozFHrwXWqigO{+F+4QRwiN!%g3a%!~ooqO*TfsNI&1TEhX(d?&Y z-{rSq-?Uju+R(b5M3(+A3#600Bn#f`9eeA0rYF!&`$5vT20`Oq>$LF1^3+Xc_k~rs zNj<~(J;pMx8sQHj4tqevgJFf&)|<`zn%KeTjt^m6t_L>|W3kYVD0lkH(FFW-0|>BT z;7eLzn&LWPa$VHSD6GZ)3Ol|e>4Zky_IKaV{<)t)fs~J`KmlR2h?(E@+l6svc)@pk zE-w%5-xx4}h0xa(nRJKPy}mEOGD%!V6NW>jNo?hF=UcSwSdz(799GAR{X*$^r+>Cy zWInXVGolf4nYmaMW}xbc3))m0!(kNDo1qJujuk?&zVQ)Tj4Y|T>}pQqM8g9IQQEw9 z4Zh^=ot2HRJKy@W2PcS|$&%()bSl-rLdw+Ja6~_P)=%j>+bZqXe&wO2LOv0+oCy$u zf+`esf7^Xi0cNfCuoTVG5(${--lCQT;u~@?yY(ek3-BkH&^+(9HmBLe8{Eknkeb*t zj1P~LfAi#qiWD7;J1y9Uew4*?{>Q31%`lk$cwTfAg?<7E=~QKL`<1oy?wZk)hs6^t z(W}M^LSG3Kl**;+X>(qB zJ^YHFM4i9>uZ}9yI%j(lheB zyBWA(O1Is|yx#Lw@#tobhW3Ek1Ap)n-pVL@aCk@^Qp20hM90u;-oafu%0eF-VqaBI6`GDa?aTtIH zom-Vo(`h-K@NvImFjj+4)`v8Mm(4uUvmuVtN$d9e*`~gWZp}N}NT;dGkBzRQGu3oD zZU2-q@BfV%Nht2HdU=ICh!%l!tqH(quGrYrcTDANN||$Y^-sTUB-7;cm*Gy#NtDjr zcv+9ab}Na$B|!6QGd7npU;Pc0MGsE1Ww`R7ZSaPus$WR+?exgv3m@7R4lf z_YP*SufvWEJq}q!-}Z;S;loEgP~@fqFk3j36EQyFnJ774IqCuc_T!Psa9N0C3Pi+= z4pw9%8QEHHM&GNAumD+`PXlXLmn5$ri5a4L9jHM`l<`Nr5(HhPw6->3mp$e<96-FJ zVm^Y{T2Eqf*b^SFYwzqO+`V{AU8&p6;R3AWv8q9`xGb0D?1m7owj+$x$KxzZ0%Kh4 zWHBt8z6B2pnLPKu)b)~-*Or!|6ZGxZ3@R7cjuAQ|8Uog!MC^$|jq|R01DeWCC#(JY z?78@`I_Y~2aI7YmqiP+E?MPnmMxC9J8q3d-_=DEJmd=D_b@z?M{8!J5eu26rF2?&O z)Cvu&I75xvvAFF(YNXish*(nuCcsoGb^M+tyx-Msb|Ml~a)KE2I{yk+ba`YZpR=?e z9DIT02bP}NfZzC@4bq1F)srX^HE>%54+^qUyN}>9v<~Nr0)7EXDh3G}1dZ=DMu@Dn zpBDs1ltKroMSh3G>M{1S3hW%&nvT_&)_Ev&OLw3t`MJ4*vt68@RB`S#;fvQ|Q zaJH%MpN&cqo2spF}OOTc8l0|+nyZ~-#M2NB`|2DYLXVTF~1RDOt_YshdM zXsyOn%NUqU$s0jRXd{UHO2Gu!pk>AZ2gpyCuIW9h^+qI5wL1NZ`!&d_p$VEGiD%6zcD}rs}QTU-Hs>L z`hB^AGLsp12CcoTk>>%_T6EIFCE7+jqfZ=<*9WiQwH4S@S-!E_`Sb6s=Vt5zX%w(E z)(m@pV^bHU3w$P3t3`YOkQ##xXrrG5Wr%P1)4=bi zk>4AhOnK~=`-dIq0NKxK0aBBSD1eDQq(XAQX0#^kkuwy9FfTsD8Y5}GtJEH)2_Cue z2>RR?72v1^1zdBY$f23`Ns=YR`(IY~D!&ZY29?AhAR(c&%)2_l1@$c6whu9T_&K%U zm+;BsMIt{g2u$pmaE`ewApUS7Xm42FB{))OX=ggNFl~5QZf1=cZP&6y1LfW9O46hK zIq>Q9GLCrNuJ!M{M|FLruCdM?YAg8?jbfNv+WO;qkcK;E<;cjfRZ~&gMRR4h$eJ_; z7c*sO>()^$C`U$K^C9Ld3JiYO7S|{<0_V}48P*RMmEh?i^lOva+JH}W{f4zOF^fJ$ zoui}OTG^N&g0N!Zv_TVbvv+|b?VRt2Wc-GMG3ca|2p_i#SGJ0^M3@qO5pvy(C)O`z zv#;d(c-i8t6QK;PCeztU%n$Y#PbY=liN8e5=`*Cq?!&8vx57K2yUB!u9L6 zqhMzf-l`}+R7B78GiSyGh$adoy$yV`NVqlS(QKEQ-9xJGqTDeR92PU5Rp8=f(d3DEOWmZ(KFW zGS0&F8UN|fmlL>V{oh=GaG;(3H4Zy#T&w12hSxin|JmYD*sf3e=~v@r7D4Yb?(Exh zYN`;#)00R9{%^b;RfM_{WQrI^puSCO2}K3>}~2S}9HnDh-@SK>7W8jd(VB z1?NP$hLwDsH#R1!Vz9H?qcelzaEMSfKQWW3_n0ARXm>ybCVUdvEH=Bp{qkS|XB6$g zS3=3zqOve`6)9gy#;l3S2TNmPQ8hqAbECs(hF*h#s9EW!olXEF86?#`N%F{sev7&P zb%3F*w9W4X>vo^2vZ}X{FWFUJ1$lpF;wKSaln}F-ES{qpFrr_?(5?XKCpX@IL_M}#!IzOC6lW{CQX!9895@R&qh5+Pd(3A|FbbqQJ zlVzsiQyM?0_V*$*(NNOya8P~!)1K4o5J*l#OPjJcMa0`~VJYO}q?;h}9pFHjark)n zTZlIB-NlO`or;fEfJbbd-#LVwlIpX_K1(`Z(9huqIT?j17oc)T*{{XIMTc%{c9u9z z5=?9y%wO{#BnJCo!EhmAAz~roRMa63m1o&Z5`-yiR;M*7i!21W)OW~{3Nffk4i31J zf_&s`bYlG`&ac?B+b}Hc13&U`60d6W-k_^!8r-cS{>)m=tXSwfh#1S(WcY*BK@Mua zB=UD5Ip%<)drhq#!dHoerZ!d`J?8A(o>CO&UH&3<5ptIy%Z2)RKj%(22TM^7jzcNT zVxn7mRYC%;c7?TB@d6ZweysAo=0I&319S_~WaJTGb;5^@VLTmtlw|{S1B@Cb&Fna} zS5G%t-PhP@gok?pc<_|>(tkIZ3TmTqKMYWbl?~{kumsYvFwve5xxtiFwH-@mE_F{% z6|xAI3@{?0+$K*IwLcK5kP=qbCf0?tleSO@Xb$!PSh9+uBIhpo&3y4F5Yd&Lm*VJ6 z@s_h7E-;ifw`LoSnrcK8bL`>VsKF+?*7x_6+OOvXg}Ba+F-0gS(ed#!5n5aZxL8Ek zBwLf8r$p%>m5lkVEG;?Q-Hf^P)%4_M1=A@1-}qC74)3ioO7KLmed+{sYpl?Wq9Qz* z0vsCM`*BYpI(coM=-R>?%GK$J(`4WSW>*GH@wVaWW z-&rb8mf_iYdpzZE`6~iQ_Wz5@bPA3jbi=nj?Y$%KvEkYIn2VN53i0}EJ#=%OH zZpzy_bJ!pyq`tnmMi z_!BZk(ZeD0{tX-dx&C9Z{B8dmGf?dL518=3W-x9r#WpV>^xv_N==8sD^PfqO@!imz0H%IxSbFEVv9fOUX{wl(oUv&9XYGNSzY*VT8iuAdbFy`oj_;+P z`M64(HNU?!A+j)uo}~wUWw&(;qllF!;VE>-IOxuyFJm>o@HD>M?e+6tMm0r|OD}V( zm#)@4J3T}!fDf^P#CIxbgZU;)crkVoSc~qrKR=?z?>RT;jE+>=G`0{lv9a0i)`;O` z0zTQErIyr3W!U^AH{SfIK7gg_{&;&9F4asK zBkLQ3iQ#WRfMYrn?g5U0m8(fd&*7Wshk;RUKul%cH^B$pU~Hgx2`W)a{@(pxi~0Sa z)zvaH`tiiUdxDG{V#=1Qwr^*8x6)gel{z^{&+*_pn(Fe~DJJ}TpP%Y3uL^0%T2DC< zd9TI;oJ$cXU)mqC>JunqYX|(UKoEQ(&B4Kt4^3~WbQXtEJ%bVPJe#$tdC-(Mx3%)m zccpJNlo^Y{6yXvh_Dus?*4JI53zYqEby|lm5HxBRJs7Rj->>JoRi|u}8JM-)vR%KU z4u40~ElRH=+7d|$(w^rV@x^Q2zUZtRt?fT_FdbGal)x}z^ z9vQOy_6gs&iKHW9F-Qu2OzsKFmFJLAx&9ce#na=b1 z177Ew^3a>YfxlZv>iO0T!(P+8x;h6gnP#JlZQjBt0KlSmH(-s&Fzoyc*H^?W@VFW7 ztPZgEy{ZaDZq6)JLX@6O8@RCNUg`(nkFo)o9y_9ls%j6I4Qj4`RMv;@)#6=fwi>EI z@iKf)D0}?z7S%!LjP4v#%SDVv^u9NXL7eCE;#?hfR{nN$Z!`|}dYxt)8n2_ zIzD5ZDGd2U=e@J-KA&^tL6bY{;WMy8=4&AGJGi0Ze)b8d+b}urX*`#)gX`#JRe0Lx z4#~IXIwQSS!LuiLdET5mx#^79Q2vkq0twveH$KWB1Twtl;LUoG)M@xiz3dC^RJGUm z&uYE9Yw)F#mP0%J916bz06O+o)a_a*(F*1Fw56J=<4Af-Y%uiI(wXZlK!p1Ndf*mcZ>@OVG@c(qk>!? z>Z0?_mna4l5FjA06Bw7p_Sju>7|8nhr@zU-sx7>W%0Y+}{J7S9F2$~M&DH7iQtl~j z-UULvroxMZ((6fFc5 zwZOx|+QDZX;7ywwKL7e7kWri*|LV{ZNs#CRS~M#Ytn*tMthbeY9IHN%!@brroWrRw zXlUw}2&ANnYEd>vB)#7~Q9voK{s>89Qv7RO9xLb&>Ot`4@1qctkojGltF;^OxU~+U zvY#OJs?P)))Vt#3v;)+UpIanQdO0MhCnLt}k%UKq0LgI3PhV&7S(hOg@1)gpY^vtrCvl#+%vm_V=Ii7RZT?WB?X5|_76;*s z_NKYrRxdwnp8agoQM|R}EWV@KFV@|VMQ_T^*eik(a>2~Z3&bCn z%9~>hzcWi=!zyYB9yxNI+Lc!o=Evgw+*|+=KvAI++-+Yk3=O0cE?Z`N0DR)#KlU2< zYxx??6R(frX(TT_p6F|;eyP;5kwAbfV9>t*+K!S=-?gfRY{?W!xoKNNbb*bd0BspB&*Sl~g7!3+yhWCB}`3vTxlm*J8F`OfbbbE{* zYajS>FqzW+sJ-P`<>%2{pa}R_<%duqx=Iip%!E4IeuOPSBVFM|aBlT^`K#KhwqW)v zaPt}t8Y+BX8zEFAFkpy^g(ZjIrHT8;aSBUQI0dTQgFUm&)KWT8F%_TXn4V}591}Iw zje`2(iJaX-B@WP1^o1sA^e zO3U_nB$^RrbJMvEipBBrl0YHM078--_f?wg3@=YUReNIf=8aYgf85WK$(LrJQ0Qp~k`grNb zGXxvXjDg_6fD2^ayn^#Vi+fPr{gHJST5ix`KSDCAfn%-jWuFu<>BLPO5D z%ZqaFV*7R|<-j%BdNj9zXK%oHjwB=`(|B${?G9wZTyLtlZC9rbAAQgeDoVd+edmS? z+k&?WeQb<4b#2d<7ww&Q_4+~tgAz@aNJ{Z*bx!L9cus>ojKfg9V_aZDBcUWXcuWRX zb8ubKn`ojqQ3uxG0}}2OkkxB{5{!zLRPKmf=LjA#RVEqMV?o5QM}U853rDT^G{yH{{e$ZB<7 zZCP~qozPD*X^~tF@J8}|SusY+zIrPmAJl)GI1mX9aR-Szs8{LKc2S&l##W=@Hs$KG z9TePAgEoF9ksD?WZ1{G)N2TJ1t=;vE#e7tIu&EJOCWbMrUDO@h$}26m4Y~Wv*WKi6 z7&LVY53C{%H}!w%-A6_pMC|Q_j?LgXtI_`CxVh_T&#vC>vkZd*07aADjpaX3hwxUP z8r+Y(h)41YW`Cl#a|QQ9fmjToqCp@QJSd^BKdhhLimV^npXfd#6EbOq7zrd@d#wp{ zCG|M=IOeDdaY6O$IJN4MaBo!EreNX2Bz*I+-~vh8u~zWaguV<>v}j&+UIjP|!u|AQCl)qcy2UWce-eTNSeA&HMOa3f2+4TW3UdoLZiY5X2r^~nn*E5~wl1OS415Q(Y%v=jPS zVq&>%?JlZ|RAa`I|D^O9CFlBYuHIO4tR}v=Sv+S?pUj(?>dCi$jRF{cuLDCOi3AH( zy7VNZXvD3>c(q10>|K8OG{Y@?c?>~;yvSGcx#>A2r&I7?g!w`joAjBr{;QbdXAp}> zs6hnZNk7D7vqY9w)C`j#p?nYS3#K54KKHhClK_zMWrs1z{xXCDurzG>$fv8MPYH5k z3^2k9zad6=-t6b8w}^9ae$xsx`&EQJH~{4sO%gilw0F21-@WSBQCOBIzMyQ4ewzEM zhXrsGX}^))-r+bB4EhM+(P=n}U4LR!YTN_+dWxIN6Lb3wZ*6qj)8PFHTZN%+$08-h z={;iF*%YZ%pLZ}ksXE{) zq2lYHVWwrGr`O&ms9Jd&J!9NT#6e2irI_J-J5_4sXyfx+*&|rI|EcL_2~O>Kek5oW zTk@Ld3HyQoj}C9u@Qv1BA>AIYdfjQ$<*0~WPL7>Q%`5-IpXinKcZb<66L9mMn|Sy2 zHq5kDT&KyT%vZtRpF&e=n?9XbY~e5zxwoX0sDh=N{ry`$3Eqgw9G*6t-KUw{wVntr zuX#?cYMc}BifP{Ojo9$`YBGnmH+oFsm2;f(tLd+-P8Tmc1%W9)NTn#&zk@;MQSxU@ zp)uUd3W&fcF=+LtUNWbVktlgm9>~|^tH>o$(K$cD^e^@&=-daBKhCVL+i#Y%C>maf z=DfMszSs#g`5v^EU7wDL7Rk=s!WR$H+y4}4M{2TVwBX?Un?f=^0fDSMVNWh4Zdz)gOAUuY%^wMS8se4$^X$-v6I%Hc-+*nTJ=~8<0I*&hmiY? zG0}p4g4esXsfmyCYso1RZU(EXSoJ43{U+<#tGcL}z&KHv&TM4vA%PpE5JSm?LoOBxgFQKW+tArME7(z_axm7n% z2m_PUkA9YwdsCPGQ7S-GCluips201$C#y1%_0;hY_pG(D8i5lTV!DEbfROn$Q_@JpCrEs_r zgfSx<%VsZvm`xc~?bM$=y$7sK-*jlhj36+4PitL*Av?TzhkSJ2+G$|`h3d1lsqQb5 zG_-=u5+(XahD*)m<#r*0UpTB)^1hk9!dqN}Qz*UI;P6M}02gi94=O<5=SQr@Ziz8y zLm#I4X~SA?iym%~NaaebT2?^r_%BZFY|260QFg1)UnQfKDeW@$EZnPZx71s5v41+tjP?Gt7X^MPsx$YQA^m58UE-XFju$Fs#XlO!D#Dh&}nc;np*M|OZ z2Oo%FL|bKff)%z)QXTPoeA4dG=qXUI@q#CfW{BE!DT8Ytm5Xwf5d>tc>z77ZPz+&v zacIB!)e-666t2lTOInv)Xb(pXBtJgM_)1{YDm!&%XBYl4n84>b^@&v%(?a!1j_z~F z8ZcwU*Ep}n-63l{(V&v*{sRa^o9jQluU3#94 zzazqaCK?=qewg?2|5)Rv&_h=dyw^-xgRvX$w2#v9NM4~0XK4ul*xEY0!?2t<{^Z7H zLCKQ;DL_I_Zg`~p3E>xw#~zM_O-Q9q;QJ7I+UCh`Movc)kyO>WIP-O0*P-pXuSuR3 zI1mU8dVa26y#X5H#l;!*7zY+p{TUDK;M43PZqZewGujgQ!-GaG-;=|ikO*bp0hP%S z*b9ip17&g77{iTaBO}3eyz%(lFOdnTq!jEuW;8}?uX1TD+0RF-Bq_H2gCs(obe~=* zVt;DJ7VovL7WUxkc;x`}oK%B?;HFkl$~9o3;dTaltMpjBIehMLA_hL;g7n;bMbUec zzF^>f09+oG_z%ink+ZEo+IYCb5rbG7(jZbHC}l$Tg55|^b=UKf!Mf*x`Fl18YOx&n zsyi~W#(pFI9fGf;ORGZwN6xUEpA!Evlm0KHS@F()SoYswVmtGcU0`v+v49 zpSeZ+=+XUjv#nA#6Z&hWB)-x2+?AvI*Sv9%#~RZ@<8>I+5L7uA4(koUyEh$^so(22dcGV zj%@jbnVEcR+mpivZ+n6Fwo}H*&blS5o3{~{PPh7Xi;}8tvOj8F7s2WFKaShqdftZX zPVSE4E6YFofAO6{OV)=>hX|N;Wwwl#-w;=BZppW3{`w9&Fk9p2FqsDqE&ma8g0bc4 z*e_jh=hEGsTpl-Uc;|9nkA_d1^zk+KULbo0Z619)9Cxb*+0-oZ0|13z`|R-1WyR@pZ1CRzffE)n5Skt~-lvHq%= zy%5LJP%^p*c_ocaM7B(1NFMK$ho+P7$kV`MwybB12@O|W#G#ex33*?~UhCw(z2=uw z98*i~`hC#cK?UEJTnEFKX$9ttB@LGXg|e`&f;C8^n)G4;TIK z+U7H@H=$a1lGXY=^oK)ZdnSGdR5H8_d-n2Keyk1_R`}(W#Zp|mM+4PzsJjnb+s!<# zW5kS9oA1lK8X0Ww{N@Y48BdCb#TWLI$Z2~n1+P1Tj&gRZE0pZVYcDwV)OBp1lT?cO zTHZP-Qi4Lj>)Gtz8Cp_(F%FQ!yStf+TtM_>D{q@t>F)uh&IKN;xoBAnKD%q&D_=P( z+jTy7&D(vGf(d&~Jd>E6BOCV`{_1-c@wGawxbtBmMzv$-a+RQb2T0;Y9~(|k?lzIG z!s>q4Aso5A;dt5~Kz_8sofEa7*=#a?4Z}UK*Y@jakJtRN6+d7>x6yYA-aE5jTG~EE z!Q&x#$eVtV)c0vnJUY(Z>SGRv&St~IdNwJuDO5wn`@&Zokh-7}c!qG|=H#6}%r*He zwwLuK{*=^$Z1_dvHMZouFH-ru)4&fL(7pR$Ln#cp@TV0YGka$x`q_DWn6I{C&6IM~ zpfZ1|JwpZvsGTEuy*!&Nhrji5O0@@2!{UC70Tr_7N{4Oj>_<0h zRS4;#Nx44>_e1^aAW=JrQ_7~&&iLlwkfq+&hd+}?KT6+a?1Z`9qYpDfk@`aV3>TwF zDe!W=T_Q>6G6WR7pFhwkk;@?3v!fX;wPW=|t!9OfZ2?&0>2Ks@A8+p}2ngQGhub zu5Poi;g;(Q5#YO?mT-|MgF6SOOWV@%;@d0M;d4G6n~z1EpnU7GG}5YHsT3yCn0bdw zaf|Z85lkFanZ`y64J{D>U%^^!e*H#*nUjILQp095R$t+djPK@v{)3X+&cH))H|AYm zzBzTMyCmDlvZk)0^2U*=RFDdMVHhnOEQ^4%uhLelS#*3Qf&$SZuja@=yNUcmYR5(z zkwtv{mTVqvgT2@9TPxk;iZLci(~N7=4?(pH1z}L0G5Sv7+SP?4eOw_WfcQm6^FNFlj4f^ z;?(z}SZBe{({Wi(gAwaQInTe3m!I9|KAx^ReZJi&-;goUdvlmaHaH{ffRy^U8EQVa zIJ%iWUfAX{y)o-R4XHhxlN6j+(Q~a3 zP2l1*w&D|;W5QB@Dt_;wL}i(nmoY6$m2-6tr6%zWQ zH1(xV5W;kpyd_Ebof_RQ9jnc-=@8Og8WmZ~65rZbRWX^Y2?r49vW z9!=v4--nsd%z7fP7LOfUu1?q9pu0VJ%nh|p$E!Nf0WS@pj@x`L$df2K7OQA+&8et% zO&XgoQn@JYdQmrTW^z*D^InY?*F?>uQ>ylt{W>_~)ZAQcrqgpQONE8hdTu%Sy7NQe zgQ1F7KU}o~H2=Z$P ziML>8w~q#@I7}F}Pit=H?bNm@{HaEXL^_d^ppWHSpmwIv(I4GbLp?VlLoP|mS(+j~ z4#|9V>u*+wxo`mdF!vn6Eb|^%%~^M3JRk3}UUHv9(-kl%YPsnc8=>etz=I~l{8blv+gXHklU*6fH^mRQdMXqEB%`zF$zkZ8arL&$~X=3wzjCjMG z+4Ljmr1&O^mPP1Wj2h&v7dv07mS)=Lo zidU5BmE%_N+g?rU>zMDCAUER?Q2I%i6|_xAumbFySE}L#`CO){=Kge60*}x5^%2bw ze;6eyZ3!c7-2o(AIsU3)S%N$?kfJlhuvJ=7fl;UpwN3X?4pWNxbR{in0<@8(t-5xw z01WE8NqoXD(}i*PtMr@2)z*cs=5D~Y{;9-=;TN?~*X(Zq(UtnNuD9i&YH8UHp)cod z&);X5;qAg(f615r9@<$QwU}#oT<1D?cYAWX2LTj?dX)nR?Jez1H zNG*HgFqU|^y!=~xED9M-hqBdlyCN_Y@=13iq51x>SXS>*<>HG`KVvS1(RIW0B%fZr z*G(Tck@)d%eF`$)?JdgIE=p(cUWlZ+z&D-{>-YxTSFqxIN@Bf;pX}&@7nJ*2A{m6c z%;0t3^#g8BWBz43ZPl4Vd5E2C)o+Z?@GL2P8cE>DEwN|NQRG76JN%aHv8?5tqbH`R;saMHcndP~WHXbEh1)RhR;~CIBM-eKS zfbNoS=MW4^FdUlCb}y}?Q#JR&TfMneo_{ydo2KD&Ki-U{@#jhNINLv-T@4+kE*-aF zH_=9KJGnlATS!`w^~MP6jaE9~3HO}e%Jq)kLq*Q>MqB_xTKCD=g9u8W{CKRW^-(KM z1%wo5D3+{pX%e=l_4W^lh%*PE(qfYKk*&D7$u+Y0&|`XJcag! z0ea!L=$J`6hHI~|fPnYW>(qM26EIRQe=eW923z8J=gT4I3KM_IVsv%P31{C-k}o0A zH$IaZ^}jcmQ+CzWwveo|@MvL{fQx!hTpxlVkFYhlyYLEk52?pi#uj)Br9sh@>cMOlL`M!ob z=7f`pZQHh!nb@{%I}(%x&YRUOq!*Sohd zxCcJaTWk|?w>Ub#`RoxiybMZao_sHkS}qgxC;tar(nx7_xqNxhiGI}Ji74`OV+7Q8 z?mr~8pUt)60vYT)-%gB0f^Js7N%ZncBOh2MuI^FrB&3HB9gD+h)f*P*7;`F;AZRRZ-d4WPvpDywD!6A=K0D8^|+b9dX&ZO zu0jdh^1@u+E)7*_zL^AWP%*-o*2GB^f`dtz-2Q;a?d>I~kDH=Y@pGgYOI!DI`&!+* z)(p#2BMGzC@x(w#=u?N$ES8d5+q*ak6uJ3G#N}aFeQrD5-^Vr1p1#~P>FO#eoeYik@XG>R=_*MWJ0y$0qPh1`q z7n3yv`%gON4?{8MG3lNxe^orurM!xO%-xxZ-?PL z%~rZkk-Q}4#_ooM5W(q$ojm9z^{jK^W;C>3Qo`bJ4*!M600007vZ+5r%5Gtm60s1PWrYC_K^{}lzb>u~(%dm0KCGU8pBO^|tp|e0(Rsb&0YWln zM~8Ao>FYAY7&NXyGi8ei#j8BU-BIY@01j@A>NthBVDMl7@Wzfj%r~Tz%H`zM;8ubU zmoehJ+tb$Tr1oq)>6tQdh=7n?ge|)+6RfV64F(Q0L={!l?+0Y!z8r$LFz~lSV`$Re zNjXpfe(dV>`Ec+Kb%WlW$i^8#2-Zl6SYX9y;NkIh53@ZGd29#Ql*80g5qH5PMgb4@ z;BaAClBJw}&czQw&4p|28dV}_a$ebigUK@3oBN5Xfu{0!BnL9>|9amRHU$-<6zGbz z$1eCfqu5+xX<=T-i&N>W~_sN#Q>dv_5hBqWFP2t##{3EO*g zQU`1<8r z2Ot*W8yAf#&8ufq9%ho-w*JkY{7*)8Ia4@tf`l8f)FFR@jA-C)Xtx14%VL4gWH;EF z1W0qWANJPA^IFK4_ke{22qB98Xz!IMvO6e(?D!`_dY!6f-Bg^VN*Uc(l{wnJHb{=> zP{@{&0dHV!PjENDR2H8OubI;tt%)+7fk=^)C_~*9Ig_18#oJWv_th8drVR5U(C%|8 z@yE*p*Hd&37q1_f&dSX zZt(Z>4>b?IfU?`$4o3gx+*aEwA!OV8c5+((gR{F~$LNL#37d^%o&1vDFf92c9XjTT z{PWWp%Up0+WSLOUp&FAPZo28DU>-{YL|VdNLLDxDy2{^NiXuO({=#hG!(TPGv6CHa z`fh%^}HW^^pI49_;?z9dTm+!JTn6QsQ)?e$?~iXWA% z(Ha4ZBH)OqmQ~heX|E4>@N*cZ*q(yi#xp7oE!AXX&;VpWNcsTFIuR_|ElAWJyI!<0`(PyN~wtv%H#*Q(!c{h9>#7J^$ivqJqIdo=>{8dK@bRKQpsqP@|6O=EK9C0R7`BFsnlD zcdXnLT{&-g{yVVe>9zaD)2_Mx1k!qr1lh0kH zEw}oF9nj1&eIsHE(|5-Q9`Az9CXmkC`LKQQT$LPADH*px$HHEZibEWDgzGklGOVJY zrlea;A-Hq;hj&y}f%&oV?f+c{`12&D_YU9t!L?twA96y<*9W3J8NnTW552&@J;4$ZRv2(g zGDX1cPs&c;T{n{F;?km~=1B@L;@s?NMG1;n=|^M+1ReWUIO}jH%s8F8LKEscU(CgGOWcKX=}z34T~+ z zzo4Q+$>?#vq3L~uy`Iz%b|+%EpN(DMu6o^{8%u3_5D1AJ^3&;LyWb8gqef~*woViB z-Q)#f%CW0*DqeKsVCSY~>qFS^^H&pxgjFQcmLjeDWX0#|S`aPdT&l@Kf0vWDwEMT0 z-ozp=eOg#{pG5*uhlGT)Ua&t980BuCyWvze)4A0b%VMxrb0IX{r!(%js4__-C#VAvqfiP!WR=00`90G)SB4EF~=Fi;Q^Y?@8w5 z)O&x)jopfvn3|wjjAyu1AdAf8q|m~$M?ae&VsO0Vohd&4w?mqMJnjE=hCZCrFA95y ziEcFzlq;&9>VC6K`jkTkVjj!1fI(Kr0CeSdaQ)ZYjX#xB6S9&M|7aUQ=8;_Pre>Ee zessvvIwdO4-O9QKxFLNzBh6ZK-#txA-cN=(Qqc8DpWkPuXD`+)pG|-p1nx$MP&&R~ zXd!ugJ6p!k-SjyI_K%nL#JQi&4{oJE_7p-l*9vsr95=u9<^r>iILo>-(ZN9AVg+YM zw_emt|42-8MDb7b>%~g-C?yZ^iWnkE2uR3Vn!f>u0RNQZ?>7>@c5ue#jO>S|MJ2`N zCTi5$;cdTAz=`VcYFuC~=9gp@IGX7YjDmiqq$MOK#{U}ge8S;>nY@ezNj^Oy-Nx?^ zO7cldQ6H-I&TfTr*bPR6rQb&vHwj|Z9tDKKtT^Zo4Q-T4!kl0c?JjNT z$!&etnjJXIC1t7ovSav^qJWBgMh45`{%g zPVuiaIC}MsiqEt4S&t|fXbZVF+Fx!_jf!uv)#mzBfyRjc#h;`M{ao(U!0I#}AZblV z9;8%h7C5<)!bTyKcZ-O0(>M$Ouy}K-H**lP2+(K#@`T}{g$#7KM`);4h?A{-JQFlL zk4Lcv2Lzz>+44h(c2(7P%xSiB@yb*h?Xl3_pT_b7p;~QrF3Sw8Waf7X1b<62uyB7P z;OtO#)mAG!KP91Wx{Z4aJGj*6Nf0n_o~tBo)-ZC5u-lZt??@6e39b@ zcpY-N%me*;3I_0BEy5a}GA=qChqK;?_n%Wsposw>9oh^+%u^jY%4IC|=;o0I8Uv15 zNn*dAd0CHRHtp2p4-nvVtj@MqI=sVM{@TfeDwlqCe=OEjkUj2>MzyEw=GD@%vUUrJ zdNkcDfdfn)YiisU;o^4Z8{}!O4jJIV3~6BEe)z?rp^+fAKEPRC8g5AGg*0b|Bc#1> z3DCDj|8hTHCFW`?UaquXmxP@`3ar-hEOVeD5~9syN4{}`x7d-u9OPFRV;HXP2D)CZ zPz-FTNq~hg>733M6o=#MVm_`xhIv@b6H1z@u5~n9Y}FgT8E__sU=csrVV|3cl0aHC zOG+Uiw@+~7={i?YecmKdo)k;)_NM+7cx2n9aWWz;+})j{)!_l5?dVoAh9G09$GvWu zXaodg&o+GD_lYM}P0(3t7=E`qJsJg)l*v2O(bCptTw9$OUv1+ZTdRNn;*vMUT|Y`*^smr1?a@~2RclnrSJP~LZ)F%xvrDv8de7Ulq8LjEi{Sxe zVM@y2;K?!0Q9txp;O)htq$&@qeWTkQXQj!P{_ZrEJpNq%CXEnL=XMSE*pSM`Pfg-5 zlz4v}9=C_?j5yg(p@6jw5*_^=G>qxjts}(^|vX968gZ^|aZDd8=@Mw*_Ut?z^>^qw@Z*ET}RIBzmS%Jn9^Ej0=^%(mp z?6+j&q@z<@wD??Z-}3l#7to3T5;vPCA0j`k5~WncMmwe(&XG9am|Saqv?)P@A^u$4 zKR8fRQ4>Lwl~MRXci8js@otfkI%=}1r&pV((2m5%0End#+UZmO7NM?;5HT?CtpDeo z#(@{t0lX~@i~|`anX8xP)?Yz>>O`I}+cD$mpb5m?*cKoLD*Mz=S6lM3(|r!R3n#32 z!;AjMVaPZ|O4JwU=dU55-7-AXg9h$ou#R9(Xo!e_`^tw;qi7 zBNuWK5|Ud*5yZMrL?d;ITgAZSij8h@<_J)EpGP@L6aTL!F|p556h`kKsQ)W3Q7`s# zVv%4=g6#Jg|No_B5@-$3t^U7a6hM9}GBPmCN$maubBd51N8e^?aw^m2lk$3ua zzt1nM{N4Nc$oa%HMh8b1&vPd{_bNk?A4(`U#lvhbgWY<`u3f2U?@Pw=+L6+q%ZK|e zR8dust7~uOqoMZ%HaW3OmKS-Q^|N%j1RJ4|!A`Hy?BO)#$hl(0f1u1pejouK<|^%z zyZy%I?@O+mp29mq?HNWB`Hke`N2=D?du~J_-|P8f_cHCO|B_|eV*9A1+n3hQ3jfd2 z^~_;+yqLo;WpCr#U4~13Y~Aw4u6jvy_p1?1>*bm+m$i*C!Tjn_f4q$zkd8}j3%7rr7$isJn|+ltOeW-~LIJ>nW4nGp{w~{Y%9d($^H&KF7m zQN(mNd(XT;^HT8KT^cw1(KsC1k|4YHE^R2Uc6STi|IP4I8=XQvgKc&q#4#z2V2YMD zir0Vl9DOpE7GXMVi^p?U@5dV^M{_>S-jjaqf#oN}FLV9P`_U2@p1s^M71!Gs<6ge1 zoiEL9qL3~)u%3Eyy5a=P*lb1A&v|5o8n%xq#bzg43tl_4e@EC~zL}7bm(n5fMK4!YB zb=!3|IVE>poL$XSQ2-GnN&uHaJZJ(>J%|oG1|SCAaC1PJ zZrm7B)!(3|j~Pz{V88_l!V*y+f=T`S4x$nVA8r`y%bACe%3$dY82@hdCk{m83u*7* z3eu2B-2=J#Mks!dIMc;BB$jz&z~PO9Wsw1<9kSee%X8YAJ~dMf?_Zda3-BcW$V~zI zrO}1~VS6Z!6iKLn2y{r{?K;b^5dlihpNwQtN*TpSOhE^bi2Zs+VN%-~shB9>GwWR_ zM1gx6n=H~gB#q8DH;yeSOKc1zu*_Li)?hit++YS$C@A0{0593+k+JPu>sGQNPc+l< zonJb4EtSp15$oD^(?2cMZ$!{gv7Qok5$2k)m@`pq(4hEom@ueUh6YG2^8fG+JHTet zl0jn$CvX{QB9Tgg2ZJ6Pyod@Moa|bsTNRZ|8WbLhFrGfqRu0a5sDNS)DsUjW?&?c3 zmyi_mJbfUBB)bNRd8Y25_|V8D4g~f&;!Pubi-tGCie04ULbg6*aFDaz>k(_lIR%qO z!wM1F#!f}YDNF6k&;S#;gPP?M-c@9+u0~e)Nrp5j5xeHq#XKbXdQT!m=72YT1L)TT z+xEzwyyjD{lxVhx06^xjZk2_`0{~%3-;p3=jbF6t7f*3Ru%JDbOjxj)e`?DqnO@}G zKGY>><2{E#rkaA;{XjtDip4NMm!SW}+fL(~Woq*0AP#&uBc>qG3J$N|37kcLH6#Ht z&=7?v$B+w*7(fIvjoBu&-5)X<>KU)80nPNFtuLsCmYpQ2ZEm&GO|wMWnt0UI>Ifo8 zDFC3-*(+jCBL@@oP61);s(54$px!B#6c-D}LKH^XffV00gF~nqH3`8ALl?7+gp93L z{-@PDdp~TKeM}UF4r$1N4n|51E($*F$R`nhXlAJSBQWfKLqgwUL zXPKtTM1e;d1i}VAGI*r=CV?Q=Q!keUm8zG^~l#)E9d+1=q#u0n(mv2L;Kuh;s8k8FV0jS7V?>l?Kyj&M%yn!BzzWU|*$Oy5T{P?f6)*McIwz|31m>N$V|z1=A64$-@C9lykv8|m6yRMOoB9?UT51UlhEiUycz5G zPKLAHDSGc(Q)XD2u2%*Pj?TjQyJav-!Yp7NyXC+#p^IZYh>)qC%5yklQh{|DiPXLZ z=tV&zFz!8&njOUp4iJ)Fc*6DX!gZuA6zX`dHqkDf8N4%Zx(yOCK(N2mcVMR|T=>rA zHcF}7k4Gkth;rJ{^M~&vP}dz9^purPc)iAx4w+E8f8jm(jknG)b*{uhI2-q6Hzyl`?6N_c<$ zey2}WBzCw>W*n2Hq>zc1g`a&6GVEi3QIs8_h66uG;lhf~{jOrkgJbeFaD9A>Zp*J1 z4Xg|?`~L6xj_n0bCps*60HV116P@g)?$4Umlee9Uc0&Ppa8*oke-3ZY9%I@R>ehum z=;?L-UR_}6mCyX`-W5f&@?nl1>s8ZQk1neXlj!YB?XrDuVbUDd35(mu(5xR@0G1j- z>)rf8XR|aE#nV%ZFXx>4=5uQV!&O|i{&`0t^-S_W&0^IL}o$H-vB!f6(F zqkXZ{5dKR~RJ!Ja-F^Rm3} zv?SZ=c308=<>h0E(2tLK0Xqlk>g-y*R%JA;#<>IvqOIn!Q`<-Q!|g_Qv}pM++~YFreT5$}Ufx9#TMsWsL;u z`}xsC4FV3B%}##bT%3aiq*Hv1aGp)64IikiO+TBh75(7Qa6Jj;w-)?hr%~iSo!e|j zYEc5T{R`Pr^J!W;z9eNg!LZ2azPmWg&rwqLJe{o-UckogW2`{oM8`Dnj( zH-12A`6}PIDPVHIVlpO)?!5vY;V5mM*4EB$HO% z{YJSF6qrk*+-f*E=r2C7aJ4IJsm4DskpuP`y(H);1reLphT@vJ-o*=x{+;Bnf?Q@|j2QfitM{&=xe(LZxVpmzJOve!!HeebNN+dRAHok`$ujC0-#$o2W(>uyM3f!Fju$6+;9mMCvwqa-cW(9Ux5JS;Nhoc{(( zoMY;j$!P$5?femU_uA(b)PHaCVxKbxnRy5s=B(|f=uxGx4)@^Vt^K_$+EH& z3Mr$Pw>n7JMqIjm^yiDiYTjm}8-E4UAEzmQ0iSD_C)wu3!Cv_jf#b$;ZY^8j61Q(~ zn9cGMQ%uQ-+5tiKmi_%L#0d_%zAg%Og3-QwXg$nOsQf1WFPnw-H=9OJ>H+M$Q6rkzwc;*eajn|mMl4?ykL`Td-1Nx#>kJes4SSmGT7!Xhh{ zuvqLAL!gP1J@*UiX17vsHFX`Q!mcl)9tCC`Y*h7>yvS*ZYPb&0SK=9HW5v|f%`UPw z-M4>d`k+%Nqq#a-twiuYIYoEX)3FkF>IvLktibI${8K@Cbe+h1SuBd1!`T`K)>BzVaz`U3A0xG-336t?A`j$k9fYinl5pET1*~8)1f>=Ws@81w%3%Bdvfv>nFi5Y zXq)~(ZUpU#h&DIQ>SR1A9d4GPYMf2$Q}=|FurY7m!n2s{apz`S@Yk8E*=E(_k7To)G%f@hQXHz^spc(l8=-AFt z;y>4I)v?2|hm8fT&1<)MUxo9kszOO_5(3XY?hv&rNx3oIzxm%a7O-@$=H2Ds;m*1p z*Lb%}^xXHYeMs82#f6-vZ>b~V)bFbKxq80ZC-JsoH|{P)(b0RYt$?vIoFP6qb>3`r z=Ifg0$WqOlZFrb($4?$Pq0n%5dx?Clb{33diT+wBk?vQ=kD6mA9(_-`dOE#Z+DRu# zT|6o!J4jKxEAx1J7EpdNAr4`aUOtM+@+2)+5gI8P2hPxzZJl38n<5&~%8tuZ1mC3n z*$AiOOSU(8z~DX^)Iw*(swAMhocI3hdA2eh%&xY7!fGd1w-$?FobGsVtK7ECWJo)m z7#i=bNose$n)-xzLnaX5vs!;fEtJUo!WD2@s3G*{@j722RIlkW;u#gU7}a#SW`1Qy z!q#tp!dy1^;Ed;fQFt{utI6K-=c=Pu`!(3R$&HLf702(lJM$UL*^bnh%9wS`2tm`_ zO{(|9^CE8i2_7zSF*$8va$nHBoebRV!s}(6D#PKfo?TU4jXk1DpBc9G-G$EoJx^qo zyDLhIG(J3y{IAQ?^D^GpjHxt85-Nm2A$t=MkPSjMt69! zHkaX~2*j2#u}HVxUVwMHI4RTkdbyl$li6B@p)4+Z*OgU@!NNPNE?^RGbi;qQ7_eX^ zrSbK4xpvOm*CTyjpnnK0l&MQ^HY?5-b{YSP=$cZvxstRW_ z2WAp)%PDYNmEpm1ULan|>*pXW06c)H^AN(j$vJT^puxS#mdjG-$y|xXc5##UXsJG! za#~>Q0ONZI$Xh`b=hm(LMpebn1HIY^)h=JHl~9=te4cMrxZrhrv{J&TE}*A*?lL1O zvU)h2A;OJFPzsH~+aE5)@Crk|`6a!Ngiq0oYIK)44%(il|7NJwtf!rBSNFhFgahQ! zz1leuUkI5Cw0SYoKtK#Kdk(UT6dG0cc#-$_+=U2#x`BM!h#=fTVo*akDo!RtFwg4D z??d8^wIIqTc^)KyoY~%5Me(&NEMZ7DJ5w3H&aaVC-cg(}BUE9CVPc1p z=T7#|3m`O*_CgEU0yO@Jx1$$tFwp~p=w-Tm_YBF!Iwm^ny-WyxQ~18doNUXWa}m4N zDTB4AG&ioJc%Q||x;GFLTgcwZ0{~=H+QWm&3~_Hl|R<`*)XvD&<~1t7BS57pufw zDfnUlAy{7?_a>U|_OI=P%GnoKN_~fAM#BSOjk7uBpDNGN$4#I0V3|VdgY^$9c+P#n zHc!slp@D-9e~n2}fK+MUC4NvZ+I7lpd!E!0{oF*m zm9Z`O`UM3=qf6!LpCjTn*0kpLX(L;Dn{=k?7VkS(`$E@3*q2~r{Ta1vvu^_jzb5aOl~@;-}YOrdw4KZ4UIHXF#yv6<{~>htU>8p zxP&$O9No<^C$H1FAcTCU$Z)Sz_0GJewR5#&Rx%2rF$>l@wEz3y?WGJFct8RfS%lW2 zNPy>T7Ed4(EP%u!0L26h9Cnv1B)wg0MOLRhbiRd&jT#&UAf^-`4m$V}$&l}9q%s?h z9U7}4pqN&0Ug2rUjs{E=-5$M9kf_kkMN_9HkhRd(2-lUb^ z-dT~rw7AH07}BJU{jH}Np#}XJ!7C@b+#e)#gi}iBcy|XbOeD;-TZOc6-F=@rVtP~0 z^c$+743o1;%3o7tY{bV3-+V^O>PaQPT^xjh$oOVe4Y43mtmk%?tlQLya<9$55wBmo%d)4z{nm`8$|g zV5OGnajcb}J?FFex~Z+xQvPWw8{F>9%DQm2c^}f76O`{JMNE9NM^AYFW$n! zpDt$C7grS|IGSODms1AT+conz%>+D?2cX>>^6P==;1H>3Ls{nmC2d7=0E~KSO)XMz zKplm#aQ#xD=*q}!;aVkoJ)Ejpvv7<{R!m-P1s%(*tv3=LuUR^7E`DxFWmFLvq<)U_ zqs}CA)FQo;xgcTbgfr%Cg?z`HBn)A`0i`~#vzXzUn?djF)ugra$Jv!#u~ndGX3eIR zXiAl7?e#U7@0wTV%9tgZbyJf1&((EtlML9&?Yz=h6STpWfS9J|mxu{_p=@L~ z`XD=U@oB0O=K^KU-fbg-O;9H?E_;bRAR+mumj5$&RX-nzd@F48l;Y_4ESM-Tc>f#+ z2`oqr`r!elYOc_C3sfI|#+qh%^;z1a@VVvI#2NgqeM;v&A*@a*&ZjkF^PZM*YKxwb3!Y@nCh; zRZlU^;X_YvyA0bn?A!UO#N;to0E&YxW>rOpCy!dcMT7CwVDcYT0t_>g#7+FLXe|D& zMr8%3oY{r_B?W~{T-Pt*$iMNoOf2Zu^MAESZV11; z*7N;51ouIQ|1*b_W5S#M!_LNiy1eRc4`XZ!Ac9Mx?&R^toYcmu5XIQ-Up1@w#!xqZ zU&{#_ao9ZD?6x_uT{Jg;xo4|wJ3&ht-s?|FNFVWx08gj&QGP_#LJ{9il;d7plb16v zi}}JKs3=tHVSu{AE)Ka*D~|BA0XGs<&qbvRC#6o|wLzue~va$KG%mf(?sRUY5o z96?~16%+YF$6~p7-!(*H+6KWe>T-6Q-pw$x68Jtmc%%0aLr$E;m^yd<>Ew`#cOm61 ztstq@ZIkJo$U>9(ima!Hh0AEkvinP&K{7$gjU}Cg1sQ*v-R!rcj>|FG7D5#v)w&ra z;5q(l^*9wwYWz4OT9#1$v%O1V^(}bu?-C0l5om?BLP?U|Un(4eVchIs+Tm0L9h1pP z!2n(Lhf{%z!+V}MP86EcFX+Awcp?$Xu2&fsdF2)96;A%EO$-IFq^RL<@)~??3bkEc zNEdD=Z!gMrW!e8I7;+Yu`>Q&>^^>gipdSrXZ{5x=G@^jN&79o9a12lEAc%{|T`t=K z&&!H=AG7YXS)A^N2~&JJd_M;^$eYC9h=qJty(S%)fj2@8-4#S5L&{nd(~?4 zY$%*?+8;y@o~g-oNidHvya$tSKFUNhQd(#+siTonWrTo2UopI$p2OWZ@bD7r?vGyX>JqRK?v*&fg~tB6&-|12 z)Lxq83Qd3{)9K&TTpd$J0t?&w))JV&@tH08=G$&Qo3&+27C&5sh6V!)wU)OWDcGm` z|1L+X@@7n*FLgtXZQ9dD*J50|eJq2}>n~x*0d7G6^3DaSV)oa+jm8IN>+_8u!c_*^ zhv$Bt_dBZlb})Q8*p&vvca@CyVQAC#$QW*b z0|1c3cS||)n0LegL?=An-n49t)rIX86=LeR57)l~gk!E85NTBiDq}@sGsr(m{d-*h zwq1}x1-QOZTL*6(pd_+c=G4?YV8&NdwRM@UZXTbnPbhs}V8`Kgdw2IbmZ(IeDU#QtNpIq*{rruA)_P%W8o%9m%Y=N1w(MfE9 zU|=iAUhalFX=|x+{J)K{N^Y?mxB1=EB;KG_Y(^3n$;ht`Cu6uiDr=_q9n^WR74>eBP|+0sd8po2_FdTY!EO6N zudw0$to@M<&o|E048e}lPyhIbB-T`eU@nF#e((%$+#$khMVd6nSYxRxVFk~6=KEBA zv}c-!Ety#Scj@csNC-&zT@+Zlen3{m*)-(RfCD%vHZOfDJ`76~%Y1`nIol4K6=?`% z@;L08X_Eko3QPSwBqi-bNMgmr2PXnljh>PQR&P8ZV4)+xW>Dl2IndFfkcAotn9ElM z$Xe)Zw|l{5hRQ8wFa2cniDr6=1;x2jS^cksvx>?nL_`LdDUeXVhZ3h6q6*JKQq&=i z^YbTz_Mn>XXaRjJ&Hsw1;D-U$EO1!jNmytgcmY#^G#n{e9R)O6Q}KFyA9FJrGz#g& zC5B^F|kgO$i#Q^KBb)# zO_C^~`E0d8Oxz^Wc)^OQ2u6_7iCk)H@R0JTC^vNdB#9KvfQeJHKL{dt#wPS(c1%hl zs3;2v=-`k<)cKLXM%)Q2NKo+lyJ-#T_;sHM*Mn1|i)o0a?kKGqQ1uG{|m zf}x#Dx6wwmBKnt=BCNJrzIr`_iN7TfZRtn%l(FCg@6T=Quzu;^effPESYU;g;Ba`x z4OoleT;%yg)Ac&p^Tu*?|H#>Xc~^ja-Lt`E{L?qEoTl1Qc7_I_MVd20AyccJ9T}_4 zAQpqTO!W%Y*BH}_;iP}F5YGRs)m4Of!7|Ra;=k|(B_T}M;Tf6eibc{DEfBebtX^z( zK^B>>!~e@p%L_UTy;LE0hpWafQtUY|kS1kpYN|$2W2N%BBH5^p7cHa>zzqit4R~Gj z@^^$hyUGn6l#Wccd5`*C1b1s%i@tvsjxUszcVqt5Ji7o}p@+_t*z$fkETtvVBl1E_ zc5E&a!2iSu5Q_L!%i?emDgA#~0Od_7CwV0IMa=ZnZCCU>NZm9zg}G;0viEmI6iVuM zjEZk?6*b8!zK3MuN%EMBAbs9MQIKK2hu-#4MeeuX<0M_rlXR;LaY+j*%SNDoS776r zyP0T=sU%n6IPGQro%#;57o{YcrFb zrnSW7p}osPSJm`yOg5&gAL}NfPs#%Wm$de4@X-MTU~Wjir|jlp*T&1|41DuY9#^}) zeYB|7%qxa==Z*lkKewZqXE8{_xCW8(6!)O~Q0UyV+bdtt`noQZTeLv0)^MKT5<{hO z)(?#Ba0}h;riN5GQnltIM^zXR8@xJVT@Vwo;To5R4UR!qs`FZTbgfpL=C(zuUu`5` z+`9}S|HJK}f`0i5LxhAK^&jF7RKQaI_Zbm^Wf1v)U%{5XzJC?yhLnu`i=H4MWsInP ze4UJDd%^zm0u+4Vm`*V*#Y{aB7ykXfJB$b-=+#QMyWc2@dBr41ModPwdA+Eqv>dW4 zQT6oL4y|X0N?bBV^SVGqw$|zk_+L7SN%UOS%A}MtM6?s?>x_Q3FI&T-6Ns6dMf)2P zMWV>?)E{)}&*{AqsiXKF85%9J+74scU#&X5>eZJG{f9aH4{|siR6ZftzEfTA+&YxH zShwi7<;P{dG`zJw;ve&!NFq_5@a5xZH?|^VTrw^j`1K-*JGD{!T$#w8D*n;-Y2b62 zi&#fvjO_C|_-#_3TL+Sv&SdOX96cCR?bma-Vh@+v%C$aRdDnE8qQsL6>Y@e+7rF0` za)Vdp?}MNT19@1wE;ZYh;TKtdval|M##J`zdpo`(8rM+Ct%HricP2|3=jSiYVX<2mOQ1yYb+`l3D{gk?xW)l79CMCt zBMMHYvi0n@hhL!D*Z`yW``e@LQ5P%Sh{BT8x*;KtrK*tW+|x;B{sBK!R?GR{oGZd+ zT>cvCJkfd1D+gc|uD5%R^b$+kf@|NoCq&o&>$85(`s3Q(@X5hyu4;~}lO6BNo?~@F z{psb+m0uLi>|GnM^C(%f-$#`U(#P>V#u!sMMMGXouP4yynAgqDU^U^wds;_v^tVpW zeu5VMg8AWjpg_!ltxT`~;lQ96=`?OMwDlJlI_14%Qs7t<3}sw)#OVA@vg-IH=`fII_BkNcn|qXY`=JX zsaOBRWXtO?IU%q{#&_UzI#zHAa8|c7FX`e81(MnIv>Z=`35hFW>ye^_!{_Ah$}UAj zkN%_Hdcl*Fuin8eWkp7hIfYf$k{V&f2(p@6dr7>%ugb=_UxQs9$1}Z+w!nvRO8;0# z-@;&c2mnX}UC-f)!+G?U+#X8s^<~`msBv=o$MELILFtEQpm7?*o5Nwe5G^!1G>8G##beeun`7z7g9+Ytq!4=SlgCz|D0HF97x}sFjOTEu&bb9GZ zxVXq{lfnN9uic#8{M(Deh2>P4@$*&ECot8%gQrT^-|#NgqGRnJ2JII9;_UB#fUt20 zXy5DE&O&W(w=5>(+1rCFq;F&n(MKNiE;wA?v!~*uk;jDUwo&_@kbt=qGrd>GVcQv} z!+(QOW)Dv-Nxbd^PdD#3`J0=;N4>o!qv6J#?d;^^W9!HBl7+g^iWyIvkfSNKync}f zU^A93>H4|usSIBhUDGkT`UJf>$bh~LUU{FV!k?n&8^^EQ0t{cH)yk!NT5?%;kNfdu z5O0JO)&VhJ*R4m4IIDB3t#@nVf|?vh-|Qu^0YY<5E9;(D9j05c(#uOxlqW-> zMzgbDrDgl|aJ!+xcW5@pquQaBxV6>A4J|7hUaIZqD{0GM(G450fRKg8k7LyAZWF8q z@mgG|#K#(R|8`yiO6lFudg`Ifv2g?%xjsRv1znn9W>|6=Z5VG}sA{D(-j(wI@Gn863~#)qGCWw4TiU)@1{f9Xn>K2Ph%J2;rjUEb+UxUB zwu-PDyr64$xz~#(5!R>>M*7>UG$8#IwUi18KtIX&e9(xYr}3Lvn!MC(NE_4L^w;Edg`LG46gGod803xuS*?MKwkp^_K?s~wm0unWnCEgoI_r(cxldeF%$eI~ zeyF|9d!Y6+1LzZN8aCjf&F>{@0{KDAnZgk}&rxIZbTbLPnRvCRA}6~+ML`*_Pf*74 zhFTRvvuopjP8*Aav9ILAFB<|T5VtH3LATWQ!}u%;BeRY z%bJ4|#Tsf{n$D7n*Z>#%(=Pctvj5QV-k?u@!)K>jQ4_|m)O;6qEO?&mZeM`g= zoj>dvpk0JU=+I(KxkGSL=cg#Cgxq$+yImrpBr7*Rw7A((XALw)KkWUUsTU}&w3^0o zY5UI|)|VND5`CT)X2Co7Zk58O3K4>Ya&Mj$#BBa!O64KnP9~+#wL$-3bsZcyM>O z;LvDrC%8*+cXx;2?(R;o#_8$zzWHYUnf1?Fy?S+3-&<9;>vr9<&pG?-tNqjI;~-y3 z6E(*VXx(5DZ%?>YSm?-a=-*AUm6MUJ{XXRHoAmAUz{WVxbiXNt2ba;)D91V391P#w zfG>$Q=P_|nMgB2HHsQS*^FCUp{T~dHxlPi{>%o)uF`bb=vwtMuVRn|{68h=1vjN(j zl!t~+XiE<1_~uVuNJgtvc5Qp{$=4xp0Q<9`Y}FS$w4dEh3EJso>Om+U z{FU?*i1f`4_jhxXxH(_w{_04Z>8O=N6L*DcKoij6c$NZY~Ic z{n)WgDfg{;A`@sVM9}9M-|1Q)++x4i{Oli+9MRtM$xBZ;Av0Fl28$)p=?k*k=^)#p zB*}X9McghwCVw$y%G$*I(4zQHSYuN|Gc`TV4~YIrihi|@cdm(0YtRtmTcL;ycHZxKgFy8;sFd6-VU#&1;oLIsM}?|`2I zfjPSV?{vyTa|0aCIxuMr-_I%DBlv>}`1t*-wYY5a>x{@H|O`2Xzm zK!kJz4MQ0YqmJ#5ET~z=nw4PpQT6hP?=rWC82iwqmdjT+&(G^HQC!~YhF4l<@=sI4P4lB_mX9VzLb z2CJq9hPraYpEY7*C-Ml;iIhvQJwM<M-W|{oFkGm?vQ~or z&&Z7p2}YT<{h$F;G;Vl#HV@DA&uB2f0tQGfaeao7(@5a#^OJ{6gLg3gsXsp|!6uuK z;&SWO>*Nq*%4(2s`b`Uv>s}u89xXGuN&4f7Ce?tdo`&MVcSIxiJbS<7B-Qf)T=tpS zx|`aW8FmU3J%URzeL>iMV`fIW${)u4mXSg}dRjOp$qmibIufD9bUU9Tvc-qySF%HO z8*Ag(K2X6KkA+H*>NBGvhmWd#|Gx7>U&+2-Q%_On;7Zz}f>YghhhX&^(&)OMN=&(d z2%DzYn7gvgMwwUS*)6uNzq#hmJ-E^S+iJ%zyc3?wsW zvxsD+A#$>d>lc5vqHy=<_Y${vS0CR$Ezm=MYJ%$G)!6-NJP)^g@52eFH;;4y+e=j8 zj0ij$-a5~xMHzbMH?8N#x$q?s(vEd<(RV-2GoB8fpU3YxuDS6=8aRAkN+jhF0De5k zX!be+yCHFQdBL|*NHqL)J|jb$hwhS^d%bKW`-Jvga}0{e`CbEr9S80g7ik6`-TA}4 zx99bwJD85^Y_TR%ZI|OpTP$e(LkX@i_ zCc#O$xx&6AN;*qxR6^Hf6X)|Ak8;9fg?{@(0&lDNBuUtIdq#uXz=)vlTdUA*NmU`b z9W+s*VDy79>*RFnsqV(YT%PIg7+;>fX_h>G+xh;cu0IGe;fj-mHnh@jkLmY26teYU z%2?vle&Xx!8i`uMSl%yFy;br&eBK0|_fkwfWIm(RcmchO_>Ew9)XNy?APk#YiXO-_CLMvn{zm2kCB)yb}xr zf>!$zNvNLGG60m((@0c3yhp9b)aHyp%oF;QwwE>V-6}=f{avjJc#Q>A)fVi9hedL# zJ1J;Yx*C5yi?il6_IDauD{p`Q>tsy^5HdBz8nqBLE_2LkVKVfU7~rS#!*F-ew>U;V z>q+I)hF}S#*s{wRa$y>XXAHsfHfw#}D z6tcXbB*4tV4g&WVU*E&tJDg6|8{Q@TgP z-yqJ`6Ly|kiNI|Oj5F3BlM5rhJs(mkypB3X1hA;TOZ?_~@W$nNZ8zgH zHG9smGNRM_ZLry{W4Cg8>uXJ4U56`!9*5&_($sL0VD^RS0#tUawA3h4RlEYpD4hSf znUjW`X{@_?s#ZLq`caXf9ZN2hiiT=zv>$+*ffen;=d=L3ZB&6Rc^fND9)|<-l>@zz zS-#DW95KUkRgFKN4Q$<8<;T_q6Zms$JTosxmy2stVf!?x8vpu(tP`eWqtXSnReunR%v@+O9?74=8kZeQy6F{BKC5UB9bp!!65*LfPgQ7hQCCC(?{Zp=V~Z85=q2psXD2- zRZ8|);!1PE$k2sQUJ~HP!WYm~rK#>R)OrRj$Hm5FgMp8=H=cjNt1D88_j2MA-rpVi z7sp!|RQWKJD*Tq32l~9eDL{FbJl@j3SFotTu3Q&R45vHt{z%KC>gfI|py-lY81jU< zozZ94pzgLYJmArV;$9A!q&+;5W-J}@Ho8x;i2>pPKbqhOkf^A-%LAimPGub|gGTq& z{I&~1 z?OP6d9Kv}^z}zSngFR!IWai+KjYdMd7A>JIqNg*Cql3x}70u=q*N$%gXc7FTDi=4> z?PjVFzpP$uo;l&ztYats8KB|XMkHS(qh{JPd+zFqC0mK25B(ASdoQd=P1c(&oYejV zo}3$sV^^M?wOBdl9%L_78-SZ?!}D`IH;&VbF`%A>4&S^D<_`*~H{gX9AL5Ot zc3(nfh?;$jm-}^lO_kRW-Y1e*cNOzk5r6^0bz8IP_7vx11_bu9^Cm|{{S)ODF}}0w zaUl1B_Bd)5A^01AR>*>&o&cNYMvCF)sY_uu7vu65OjvA5u8H*L*NuMxQ0-3ldF;HZ1}$`yHy0r11fpE{DtOA@!~TO90E<#5=phKUO@7WEpC$uxii zviSR-lyO51kCRI$`bu0f(W45oMfxHX*NhME`z}x(+NlvZGB>OoFaBU(dO4eI<-4s0 zU)`Y{^F2P}8mqy}<3nun?=!FI;N}fo96=plCTw*$Ueer0mJyy;dKjhFt!hi>qx)Hv)zR?ZWlLM?XSP)SWjJ$Oo}ImUwHhM6V1b8j;&Pu*V>{v0UJ9P zP8~2-(ub$M7;8OkDg{ZlZcz~jq)#A5wZ&l_$hYq1z3wMl$1~V-0-dK@3Z=bB)KOO*X9~z*#f2S) zd1t|-NUP)I`RetMCU>5~$<+@h(sSV>6j`Mi?w9J_+z*e`jqPRP?Te7ojUVDZRwJ?D zRJLi4gjIHdK|_t_!*|CUywQg#T_qjcW9MbF9E_Lt#IkO7Sa*}6p4E1mTr}%-CuKF4 z;{tovYs1(QpD*WB|jwW7o3 zN?-k8Stwz?{}$WHNBWWfw1UBSl-r5x5J$C%S0|~%ZKK^~dB0(-Pu2NC3bZ`lz#Z3V zH<&y+Ggn3>Gs2u9kh+`i37ugur^4HVV(?6S?WT_}%Qwk(JnFA(%cn#&42Q#M#9*`z z{p063!Luy;Aq8Ep5ls)XGPT}h*TX=AatYUS?xULE8V8w4+wtTJ^s*L? zEGKPsNM{w?u8gS}ZO%9VEZ zE)#)<-aBbcHtQT;zp9sCYprVE`K#k}U8qSREFnkRY5CUo)2X9}0Y@EVE25^l#`DDV zEXe1MI!l%8@8+N-G>dWXt90ua)hm_c{SkjYNNygja<-ez_RqgppO?Y@?({n4`IYu0 z`U^A02GX}b$DCakVRjin-Q2aKW(1%yN;Eop3}Wc5&;H~lRi+eU;FqCB{MpX6^z*?` zbQzzg^CnM8>BzWN%j;YF#>_F+M#8q+yl4a%Kkw(W8hv6TMp+RhhZ5G3d;Y%cC|8nK z&~>?7n`^$g14Y)ix(6=8+XcV2op$SVk3X03Lldh|5v7tB3W_W}(zSTTh}a2 zVTYHsS8+C}>6lK=+tkKbzNBW`!%hO0hiY|tndRwQHn%fmry=m|>`Q?+Ez@&$9sJ}< z+@YH4#@bFpOt5Ph_@Gk0dzzhW?<4my@54DR z!QwS}=Cxp#Y*zO4Y5b!0!wCQ&@MyUypKwoZposy|o>qgF;<2 z9a4x#e0%Gi#JQ+z`ZDr5jdjW&n>ZDK@7!Iot%IA_legSa4h;?@7=0?>mK4JYvK zhl^P!sXeadYj#TY5}ZyC<#d}r&xiGQt4+ob&CqL20-9arNm(g4S)>KM^K(Q)eJuWN zbu#+D>6b>PO_?RjRmy1w7sA`xh`(Ds^m{ zj91Ud*&)LYC3NOi;FFNPi~N%Go-SX+LpT!-+(*qml8aXB^tu)pI6LBeRWt0 z38hZK#y znx^Zz^zUw7l8t7mBDF7_X&am+a++Br;7Nxd_grSm&*?ov!eI`_W%WISewB}e8_P!M#V0fB zv)M|;BTxXyzcwV%G0ST4cxnv6(yL{T)+{WGm(WO&-e36d>w{z7jAxQ1kw+ZP|A^2s z)75$)0E#EVb3c`RQ}NvH{F8^17c%7AWb`M+)wE7X<3~@$9L5!Mc`En{P3)d_^R?OQ ztvSSK48_qrQ|I|{=d98gmr4ItX?AU3x2R~?<(7eXv)y6=$F_^P3$k6-qxWn!p#vgP z5AF+}sZW6IWR`#MId)^0ybI-e>$;b0=Q>U$IeAN@_4sBAAy%rx@nw1Zq1eScnk4VD za6M~&^WBMV`0k#OVgdNvJ*>G|@#N7%A9hF`t#9qtYBSI#oSGIV;5-qxY#+QmgY40` z!avBP`}b80cN}s%z$KTJ&1ZcTcPZpigZK^(fzA;*mxP4JcOwCOlEo{d008V}|J{>B z7WT;fT+7QO$9OrFWxs$U%<1!nF6_fy3F+{03AAD1cDL!TzZAM4-mKmY*<{vaGxuu3 z@d1!=cpJTx+rtmC@2k1Z|040U44XTxbFkfN=ijOMJ(<>6kU{UV_xi9AQubppEJEGu zX1i~BQ(@DYO|sBaFT8ayHW9wu7j*mC%HyDhlsnPYvtBH~AQrZtWel}a1OD)Z*JCH- zvI{bg;dE~(_QbUiz)M*xUCbnWH&;Sr+uWp;kW38=fHFvot6Ez!{S?YR#6|LD;>}L2 zD(PvwgF1X_7(@|jh=yuy1mFMD3O^9o$A;4P2~M%r-a2dPqUJdO~l-N4Bt5BwOHemXjlEuh_N8Trkp5PQ*)8F}(}mFlFH9c-_| zy>!MyfSmnY2d7Yq z4FuKSU>hnKEu_9`HV}m>{&1JdVPve>=}+*9>EQG67Fi}QQz(zAs;m{lQ!(EC8fvN; zZ3u*pz;wCvL^2Y%aCN1&E##wgZj}12XkF=0t@6rhtwgfDsnhVL@lWe4e?%ryNtRHl z{iI*@4qqFnX_UJ^W_)~j;URUqx6yk+>oUF9^s}aK#+~Cwq@h_Ah7D0{H;DZZm&AG2pTJ`VZUZ)kSo`>S9dvVMbbTM%UZW%?YC{j_rt)>%=7lMqT@HA4VhI_4;`R|7zdAu~>P637{0B|O? zdbPes8XY`1;DP+3ak$`_ouRMq<8NCNv3e{ zqlzxQ6QKmqz(C!*>FV?=N zd^6IE7Nvyci3;B40c>%8VHv*TFoMT`*PXD}P&H9y6l5_H6bo`zm9*8@Bx$ z!)IXCjd6351Ch7Q?A$e~Kx7gy%lYX(5jh$z01W^Xb4SbA3-5Q_C(khSfT6RFCnrf% zk&7^{M&h)0pg>TS@KlA5gh2o{&F(Uc3nkX_EBD9-n8PK`xLgcv!%VwiGoM-qJi zgdR4Z^6a+kR5HEmwrnV_#jt|G{fR=h;0iXiSvnbK6>}pMsJTC6F3N~|iiX_Qz#TuC zs|WB{llqwO_t5IO*l_Xa69`Q&Uf@1bkuQsr3$MxN@@Zb7_wa0W`(?N}#COFM#b$=oV?oPT&jA4l*fRs&7 z_SG^3ES0t^N|z-&k37!Rp1i?rRxeQs8=Dkucsm9+2Mz@t-;Zrp zT>jN+`sE~SOB0P2bzM0^f-*|xJa1(6bwE!Gq^tlkbn`gbILFofX806_xev`W;Us!z zfHz^}yobYc)?69_tJ#j{DQ!sWC-}Pd2o>xO#x}aJJ}`~6d;Kf(s_%W5D!I}mA6@*q zyAU~zH`B{)eFqi`vP1c%^mI%VG@J5?V0*W1hH0gm-E$p`{M2n0t9nNz&37kirKvh@ zH3k!lF~Hwsp4ft|y)vR((DM`VXL8Z_YeDM1t#;#92r6}A`ic<(bqaw{ip`%*pJEh0 zKet_;yz}ltW3GYtcn7kAPxV2?xF^RB4Jkw|@6ohPI}9fW?#f~;L8t`0)sQ;fwBR3K z{0v)yE83mpi3N4(+9odf9a_h9Ayi{*!?F5~k2~z8ZJ6nXscBJDN_H-u1Gk_~$Z9~= z4Ksf$B)_2(AMsOj1ai6hSv>tJq4KktDt;9U9Jf9G8RPp#uiJffeeeAOJ>3=R2mJT& zfa*~P(Ef`!f6U?Z^9F4=bYeZf!?BO#FMm0hhV4s}cTwX-}X37}yPRo{hWo5pp)$teG7-tm9DUP~y<*``DF|zmeG?DSNVbSyY@a#4MamWLpU-cC(a~h$QCONo^7)UbnAW zwp2|AWzU{l4XThHK*4XuW3ldG^}H9%T($x1wP4*HACuOZ?Q$cGBep;exNX z#^{B8=i3kGhzoB}{$$2qGks}lV4}i_;NN)`8C#6ewPKN9ZJ*jkVMXNnF!znYTStm; z;;Tsv50=_1%L(-i<3m;Yq4qa3qcIK9vlRVYzO@~HFPhb##0TpMmhMX=euvH#vpGh| zjC{LF-IVA6TWkKV>$$nC2ea1zx-DJ_gj{ji57vD?h{b28vlK^&aNK*fU#;G3c(8v? z200t7S(g* zmw`*3z44%qInd78c9mC^6E0oFX4;Rg-&RKtA)bw1Zau57KFD%DN8>*Q2{|sWbz)wX zg?yZ{v+C53TBE!=8xBt3RqHDD-uQeMwxwRh&?)ik>LEyez%2Cka(63m_Rl*45cH=+`|gf~m;FGsAeXhD?1_s2O*Y26nw97{D10T^uz z!yelSm<`m>@wgB_J#07_KiMJw{n>6bsB&o;>}GP~884J6VAO5239kzuc|t6f1M;Ly zj!U9H?O%D+w-xX)u?Jnf{e*Q5;<{Y9yd&}2`179KJljpm-^i(75PT$<^u!hYaG^^9 z$>7X^1Xshy2rgF17%$b>Y=<+NPhLn1GDrF{Qvbe_@y-UOjPO-uv6JIr%H59U>1Fab zjQCZ6V9SP|0@Z`N9FvuhzX(k1A`3%GkB0{9Z1`r>L^!$p0 zQ3m<{$UC0fh1TEopUx?1rTX1U{*Vi zbiMqslgA7H@<{{Q#$j@Matu|MP2K1SGAVyZxvKD}^jH8@V`lA~N|M`DzW&jeFDV2O zaka^O4#mBL5BreYnu%5xxz*iUEGx;V_K#jiyv!x~+px?Hs zHFS_h*Ckf5F>zH@!kERvt~^A?MRjQ{W1@Ih zD_XyBq*t%!R%_r_jmlRhQX4yk+jF4Hkf(P1>bi8s^d5>C-e=}x^1=gHTs22^GbCm# zJ)XiqC&DzJP1T{Ki#}-g3boSB*slo3Z(9Kpc|Aro&KGmXph71uQk=7pe1l)^M+C?_ zcf_xj=nIULN0I6}s|K8Wc@l0>aARS7@ehkWtWiDXEhmyn=0F$Ua|AY(s3?t!--EVa zL+1&`S59d-`$B{1W&C)i4R9bcyaUoyvkjPnM%J{T^A6pN1&#SCGZw^ToHdQi8~4l_ zN1u!wc8^89nDQKU#MU$!U2Dd9wpwFl+;u#L?hida57be+Wif@HPA8OH z4xEPKx)c&b1@AW`6aH42M|fOWK>Mq1&%dbQ(}yiS|4rgtpUQFz2Jld7n|e4<%BDB} zu8dnR>W_?=TL+el_LQFsyG0SH_-jCuey&=^CYL?f4e8^H_Py`nZ$MVTEC0W7X=qph z(jEFF(J?e}E@$nZTMXH+3|51IhFt%Ry8iPnuEb&RdOG#Y`QKne7xJiG(QMT5D34wE zjw|2#h+MR6=+M5ir;1h-w6z=FQ;qow9F~H(lAd0ysu}{&hJK_=L(%AFtsBeHH+}B8 z#Zq&k>uR+sydwXvk)EBM-Nk_a#}LU!&y^B7{%;W@85ijV4ep~uYZ*TC4>`EkUc_Fr}@awUyZ=DBH;PLPq9hNZuQ`|7&89w+N}D<-$`#hxgpRv znZItH!OacYh@O1vcykh2-h2qt?q@+%Ks|wItToK8C%I+&yhha1`|feJf?wf<=a_!k zF++z95xM0=bpwr%jXW2wb0dj!?Nt2t*$ZQGbu{et4!4a>mV5- zfZz5I{cHl!YK@YuTk&uiMoG5-|JjXnv~D!=2z#;7J0oW6k6`WoeT8rSfw`T=jj~6p zzEs4sR^Z2&-L+Wap*p&?6xK&hS-aI?NfW>ialNOSIU|^i_n%Ek7J#c~Ov2B<*H3+g zW0SS(ug&GEeHHr}-KZZH2m+BNGX=7=wqi}2%B5hg7}JJQJbqwh@q->LLO_0DRPSd=aMpSVJ693zKGtjN z^64mRW@olGY1FiDjf*7|+So}(EC(`hFgMvP2u)S$`z?>>E#UYS@Q zLej}?l1}h|v}q3>yWHkc{d2e6>pz^LNwVP1w6MAzO$PXS)hVB>Y-Ga(<}jR|B?(ez z5_C+ony)M=s1ehY$^wRxeXqb%F}{3e_gt3U%G*EG?*d8-%+!)f4t*3G*v^M`7X1TLe_sOYnDgpnA>9j zzGgdi2mIx+@r0~p9OJYF%3r5t{ z*mCoCQ#Xrz>b659>LE zryG_wwoM4mwj%aSM)bqZ&sk!c6u$XYC508l;xb_0|1iiQUGHStQowrO#D!1S*5ZEI zy%E9fI{*AMkGWb?s>kEFfa9tk&qXZCU!N?prxAP~(^gie(P)fnwfNge#ovKZz7Rn`?Em5irvCXclvtRf`|3<6knpmBD60YyA;5Upee? z^%kZsc|1KVHPos(F2K&o6QY_++lhH~Y&YbeKGihX2kanR&iO?XUq)4t#GzZwZ4kNI zEoYREW@~=U7{psY*dDsDRWkcwhu<`>_V&wa_2pd6GubjA+h&B+#oR87c@|y)x|jdw1>HufHq!zN)xP7BQXHY=mc%6yYn{xtGYGb8Ph0z zbaS4J<;pV5O=m-uLtKbJE&i*#w;3!3=dNjp>yuJpmhYy1UXw3X3L<7x7(*A zg8>+@auog)p9BCX5M)&q^!JzW{3@!%ejU9~+!BQVQ+nHN&5>kSk8YwF9zZ>vw~jGq zfB4mB3KNy#fdB;Z2j=@q=^ha+cnpc%0`&@#AQc~GVoWkPeZjJ>wa399!C!=7z5p9O z?lu}mMkveh7`xX80yJNGU!C!tccIh#$&(e~{rmTYP;r%uM5r19&zo8xDM9sx7aZoO z;H%KNU(G0(9ni-I6;BmD=WbY?YeE0O23DoWUe?%c^pq$QQ;!}GxzA#~e0((ynM`Zp zds){bmk_R_&9%-hp;&!?s*yWPvc*Aw27o1lx2(Fe)R^COHdfo>#epeHFw6Yr)I#tx z7S>-CYMW!!^F=ATwHdiz=1UGTx)brT;d-$+4|0EK^IG~jTMZp-t`3M2qYX)Z?A0dI ze9GLZ4Ju_i;pL)%RQf~+Luoawx^9g?-hJJm7v=|a#4_U(U{g!iq)AF(XGq7K8^&iG z%ImZkOEEOdb~C~XlQjLD>RgGmI>4^&v+hy2R-kr|Vp#rWiUzHG6k&du6kjx%Z;rcs zDz6cF+RyC7MIz9Czj#b2)#geZfS8B*IYNnHe0)^k<)%tLqq z$y%Bndo!T#h%i)V8#$hDagJD}P?vq^b zuR&HLyZ4wlB=gnM@iZkndp!vhMeG$T-GTkVZ}6z^L|JyTr#Q$p)a{vp3AiSiqf(;+ z`nmQ~zZD>oAKyjk>{r~D<{HU}j^-OgsHm?4bCXQ7m%1*8w`X~un(df{v(Cy6F#vzH zjHM`jx0hm#hnTjua9H28s#1Vd&;7BxB_7Qpvx8Sr+LYXA*uYOI7GolaSHI&l@~kCK ziSc&K`CBfJO6rkpRg6+f8dFDGs2eXC5u+2oDNiO2twYY@*W+&e$;mjdCP;Z)sn{3I zzS(83(Xf^nB4j&k#oQ6P@p~D6^3I@^H)-y8*Bih{WZ0hfF|Icffn{gl*HXU$De=2N zhUx8G!Skt3Ob^GeUjv&uce-2kxi5tWLWa_sdv~dw>QVCoqO{-di9HmhY`s zD~U1x;qKHF%W&HnUPc-WK+Z_g6I@B5B=Msu73~(TF*Wkjl<6Y+qJ-swSzA~4?VF5d zBRGPNFO!Lm?HW|5Y!f2ZvSknVGYDR&TX%Ds6yquS@-#^qo_`|1-_Q--YXcJwCEfizpVMf43|i~x=ofD3@Z4fw z*jDZ?{M)#3;drj&Z6)M3B(v8{$5kGqCBF$VA?y7f07?~SY7_xTlK($&<}Ri;G)^<& zqWBZJp8eJ0tg0Avd8^{zo1)A4FS-HeO}uH zCg*R}zC$jK{B?2B z7~D^?F0#*s44<{BG#m_X0=Wy%`AoayPUnCdWNf{T<2?!M*>}V&`~8Xd$mD|`F$u8@ za?;_U*RC4YS-2f7fu*1+E%I~~^TNwiqreJq_xWw zyDkq^JA@{6Vid*R@@2s=w4FzH&845!ujqbX>sa^jzAH)%gLa~W!+<{avFqdV_p67@ z+?MJlO-*V&K7STrsG651`1#pRJE(6rdyVs}aXXf9CN{QR@2B!&IJgR^KLrI4n+f%I zP=%TT$>igl1tcebK&J&X&yI<>!+yKGnyOar$8uxBT8{r_`S@j&fO04vjZnk+&G8M> z@W(@1m!nm5$PWWYKZLC{zThz+~;B5Ct0towH}p}K;S40j`Zi&Ou=g#bN7AyeS_+-tL=5p_9REu9k$$(GRW(0 z%y>gE%ko)rdfy&{exPOaS>Wl0B3sV;aif^8OT4&w);C+g^#F!x>4VOTpxBV`=F%Qt z3#j*YJ|xB@VQ-?*{svvv=eWZ>ojt2pa8vdL8X1hjK+3@I7A9J6izOF6Pwr7rsHI*f z-aYS3DL587cr{Pcgz_NxT~@~oDb$YBsXv_BycdU=j3&NP6cd{+A=aNr@!X(ra4gYn z^?Z=+ofHRi6V4&dJq1(@)gaKFw+5brr2{jzEqpp46ZzG z+CMufxKiEEKVN>(+|hU6ZrOu3yAR`3#<5+kJ2mKasw+aZg36u@Y@)k+{jL)~wJ3O4 zx;ahTN@He8r&qgM@RF&W$Y5J$gV`0>@NY>{2wTX&O9DrdP z_sc~|q0I$qTdQntA;|C9To{pJuslP|QZb|$onM^o!-lVG@8ao-H#mPm7<`P8Eh+xq z+Qys;?0w#bovGD19T{b@c=_rYwik9akX#r5_&LVywfow$&12gulXrjSnX9?jOdaCA z))rK>$^q_3&E_Z}QJH-yK_?Wxz9AHJ(^Epqzp@r|6t#B--AzpsI)OHb@!ZWu<~CvV z)A*0C{B|RTz}d{RjdK4!Oq4{hq>5D8_)idhKO1oC=I8# zeP+$83`q;F+p;%(V{u6x04RxGjEK)Q-W=P&xIdXw+g^AF2yS!6j^zYV-+RzM5}?Wh zweFhTZmMLcd_V$Jt(H(H>4W+QX>8;2QmcJo)qzBpYRY`ecnkZakmz$G>T`KsR0VO2 zTvR!Wqr>r^Q#meJ<-(5NgUNm`_Slnb0Ow!VitPTw;%=Z$eH68TgJ zvzxmBrKf)B=<_j?l2$aT^cmh^Lt>{~6m(9*Gn{ZyF#HEAvVrlHE6CW#LGGtytAwmGz~95&3dDz?LhY zY7+KIdjuk_-G?4Lgi}X8#G#1hm#J3#_$KQtkCQhbYV7^1*PdfXk3OlcfjbTWfRO~7 zO6GMO3v?z{;3YF~PlAdbRij)3zw*S2E$vbP{8Tm7EIa=}QQUd=OB<2eFE!@=ntApX zCOKgu0KZ>DuB?Kpv&Ay22jd_8iSU5P&7UU3=B9I8JUo36oW+rUcCm-4;ka0$ zVWIwn$6$Vt$9 zu~q4ETOb{-q~@y%Y4|= zm@ue0>MsTU#LFC5WJrV67JS$PTPnk!&k)x0$vGzsD0(zueT>2(1zK&y^;<=C3JHu_ z_UpJzBIvrx4wr2jUK?;jDO3GjWPP_Ux% znsI9YLUnNPVOKpqY}|pjl(Wb19v*Nb@s^GQ9CSHRVEs^pX8vRs-D+kijM+-aA6bgJ zd=}lq&fjEp>c^36VY=Pku5y|CJ9W}i@a7$?}SiwJa<0Y5LQf&hT!7CK}!ZURn@cxL|b03u}f1Nf<4aKe&GasKyRhqs5!Zj zhKj%IYgxDy#(3;aPK69Y1!jZ9ufYvc3{WL17VUOUB2lm29Q3EChoku9CPHtXkSYZW z7doo&?`g3~#Ksj>8_=6j?7M{V(%89nMN0J_zJu5|c-dpb-U=SPkCBL?2&w}J{;VP> z0SGO%MR2SrrB6=?@~YV zaoKlfX!5IOGXb`WOowiojOq|>0A8Tgg2_H#v&vMdU1=#yRk5__*7Z@M@nSLMnQQZx zxvRakBvXn5Q(pm7#Xhq0yG25%`RO9|{kv;HfjNS|#;HCdj?AHaW~Diw`Hf+Zj}#Jo zSV(0Jncn7fb{5N~%1KKQ;=>4n((5F>zjUUU{+;r8tW^{hH?Y!*5l$2(!p=FiGJ{0> z62%Xws>VWgkS6|FLlr9$FSx{GyuJ}s*1%*f52-r!>sZ*)dAo81eJ=Q*#?S$r;p>jA zwTrhO^3l^(SMKnU+ze&3y;?Of1AHP zSEI0mvJ@|j%DcSE!!8I1_C*!h)8*cMQG$eLa$e6kiDR=>AceQykOw;6Fmko^voz?J zN0`;$&-l3vRWzQGeDBNiA#S&fQkv_64FFQzQptut75yz`2Cza_-I%8R?u0jp*@v|i z=u`h0*PAhn-~SFYHIa6RLZRsYiMIadFz&KNg~77_?=Q1I{omA=PLmh3kcjJu?@ZTj z1F0STS{D`S#Ek*?7h4)KKwr;MX{_e~Cr!I-c#MOtI=StL<@cU44flftsPDY%x73s> zS}a?5X#PiMU;Wlb_q?6rTA;X>;!@nDxVKO&xD`)}?C#9&b*`N=bKk?U&@-b}Q5hy=`IF5Qa$r(UJKrhT-+;&YFO=_F z7gZkITg1Kjzs)nWc63Zs#KAPQs^&T^BItr&`u=oG_Q7RcrBNbiG?N}N=DYTqV#@3;r?Q}~DIMRSun?Yvav z)8k%o&dG>RHQY#4@o9N-Q(eug9ATEuc!;d=;aAO6omLN?J4kkrrhD+ePQ3wTi)I;j zGJc#W7`fY3KbWs|i7tQMLB5}U)4zXh5(a%5S9Uv5QBcpb$n`DmeyhtF6cpRp?HX}r4<&BF zSKwQVIo#@tv|cx$8)`H%K*Z?o2-`d-qA~fj<>b!xG~v4brF{jso0#Lcx{?hxB4~#E zIOuu}U}$KPA?D6a5xPZ5Z_>OV+PWmv3sBwj@ywI{Z~a-Rw)n;m+*CCR%<)!4asU|< zjlT(8e(v%5;V%I)dQuhIqqhKv!Q~bC@YO>sF$DccTY ze6){>c^${xIitALc``;%6skFRWRIjnxEMMdh8LW*dP?OR1u8g-0n%3Q2Gim~#dfc1 z<$D3u%iCFe3|Jnuz#acs|CK~_Aoh!#L2hJ3`l+TGR@M+%vYqjUQv(!6C~Qi`E~$oM zMw)6YMqv}m;Bh*NMkvbsr>ut;E}Aiau2*c%YTyCpsKN4xRO)X=<8;k6?nMK5Q2iXT zNLyyCp&;ape`CH4K7svG0`PSzjYbXbvUDo-3&>dK>R`ySHX)TIaq6nwwMfJ;8aTkK zMI&@#vAgIgLwY~akr%K+!5d8~9pVqq9?2t?894CBA|cDoF+Q1Am-OX2KBY}9#9eQbS4VSyrz#-8Df~2vIwzWE3%iyhrdzL zlJRiSH$5WryD_V;Ltp$=OA7p0_3A)R77GO%O+`*lPUWntAk=p6?uiKH#p5dZvFY_% z&H4?!`^09J7=gfL@Sen^o z#;nYJyi&}dsAGk_8^-s=JY< z1O$$i${J~Et=&Qv5ht1;X^M@-{K88kov~}?jU0{%Y0<=VZI)M zIiZ)ke*=)|0MDp$t}yS8pP-A4iZkcROte^)NU@O9ZCvG;YG!?})9d zs-@=taMhHjujkHRH4Ys^pQ2Vw zf4w99K4MaEHAobQj|5YJU>7M)46tz9-P$>9cjnzT^X`qiGqxK~k-vp?_l(9;$) zrD&HkCr;>Z==I+Eq=Xo{y1)G6sycaU%9JmR=H43`tHv`apwPgy4)!*){Sk5QOGdNM z;xV~Mmr?nsZOdIGGF@KDxzLVe2eVDkp_CUmqds=wFhJz4pXlu?OJC0>qa}g&7Gil? z$w2L$7F25>=YoaM%^vb%=eNI_smf+eST*}jXug?i{O&k>$v~sK2XpxoPgW*2t{Y^n zyc<(H8|`GyBqG@A#^&wq4Xpo}5(q8P=a;E+M&bhIeU%cDmrC`bj`w|Fb3VW$1GD<` z`HLd6pnTITHg~nMV%d*gXfmg#p1xv=39o*cxxiik+9ZN%4k?SQVB*<|LCg=snJcR{ zXP&A(4Us_FN^tPbA$VbJb>FU#fYu;K_CT9Rs6 z7Ze){b?z;JRq648#nUOhOIx~mKwzg&L9xF@P&T{RC#D1Yt2>48g>O;os%mroCyUfx z(&9^kl6}G5)$%H|*U#^p&C(Oq)Ch>q<)&iNAPzJ>VS5+WHi}5rPCvi2LWw{nCi4J6 z1c6vjxNhiuA2m3LRf^Zqkx;7fXqLK|vrJ&!%)(L!Cj-4y^&v-looQ*pDOkATo#K9`#vAIIORr`X{?y=ao?G7b*=K zq6HdYV6y>8kpTOU8{Gii!^A-@ONYDSIoccC{5Gxu(_cXya4DcLwlw08FY#Y#7tN_q5)*$$S$-HK_&L^ z<8wighrY8=d$UBCVW7oo2c(X#t9AC!+1YCA%ve}JY2C|pQr}5>#UjurqaFU>1E!7} zGb1a##t7bb+)S~$;r=DTpgpU4xSsL3Y9x^C zVj3}PaDwIhJWx$z;-CfvcedO7DX4IxADE*vyn^zrcoW^1{os@{_0@Nfw~J#^P|QOm zHQCsxbV$K>A^*A*Zm)~u-UhA<%09lzDXRO{A1leyO1H3lUnA;L@+zEA(`x&$UgKD= zy5iAsfJQ*2tLvfpvYLP`c0x5MIKJv|pnW}foN-8-< zFSUbp_s)X~#nW`{K$+8^SRDw3b~XEdOuU;OmMb1?wsSf?w5+cmJZNMNy}m`V7OxMh zbLcD@8r{(sgDBy#2{%kfzQGV7k9|x(Y92e~sT1)|$i~UpGE;iK)FEb0>Z8xs9B?+{ zEuY1zXXf!iNh0{SvLe0Y)9~==z-^8YXi|=sUDHBe{UkOK(0zf~ zYdkAF;fgp)imf9yOg|V@f8sO4C4Vu!lXgJCI5U3gzykEUTq%s#psCYmMZ=^n@$zb| zrB|IlGBP{e!rj@wOc1h4_PNr?Yi^T@<(T~(9fQ+}Q#?N^*xzUDT`!+FV z?L2^1oYw>`dD(jav}|De#G$Uv;lN`#q^Y8&47C({6E3SoM5Glu6|04r`t07g_<1Fu zJ6*k4=#zhwVmhi+#v*h&d&^8`wN5`ISwTPKvfJ}4UU8U!iSt2( zQUt(uRqbA5)C&lYyVidVEw6r(y0;P7W{D<_-_Y0-vHlBxCrC{p8=oS`s(jwK-RDWGtmn8?`?O8{b_Xye4xo}FJdGKS5b_;gg&*EEvK$Q!uG=oTu&rr)IUcl?QUD}!^C%L5wa`-)!_(RUy@+<#u0y}jQZkjkYz0;qT zy)bxaka1ey)GWFVFB&$o-WAG0{yaBM1Nl|Q!JO6XnXVf{R&=v86jREwP@G5 zy{9y(?_~!B9y{R%@n)f`WoHm+J~W?wMYwj#(pbC(Jw5R!y+Zq{>ZW4%uV)a=pe_3l--c2ns}MQXf5?Lkc0kW%aw_`d zZe(UXcx&ihFHYRK>O7Rh8o+UrTfl~1;+P_1UCg9rSzn2*FMtOqyAVP>2d~h*LHpXy zS$|}_Ns(TL(2QAn8yHv#i2>Wj=2$otmp(+yD`=03cm z%OpB4o85#mbr?YVkpo;h{+692)CdL8!=4;CF|&(-Bg6A6L3@}3`-*=codn`p_3v(? zIgMUd1LC$%?4Trs`C6RHQzWe8yEv1LJC>#m4nOUJf(#g3pwK|ob9DX@BCA7ggC|_Y zLmP=5yTFdS=LA_Ue)5@(AZ#qQIch1TwC#UR(^G<6S?e)xgCz_15A>;Xz@ub zG)vK2MVOye*mb(b(GG>%p#TJ4FZ=p|F}Rkq6e*)VIF`4}4?1~=R7kUDdxT5KL4M!> z?Q$yy8Ai+o6~TDAr}jrx8CeMtYUtriPqT`^rWG@wUM<|*UMEkt7Zj88bMhe1ub2pc zHE8G)X^07!#RlM6{lR82H9t3Zb#fe@a6#@r+2-CYN<(WMIp42%@6Y#Z<3|O~{Q>cF zj`6sE&W+l5TCBg%>;m?24KjDSK5BP?+m=sS^?k%be#&6NacfKdiC~cl5z)?@25_sU zjx2R9X+XRCFr*IZ_79ycE=>vRdvWFvt*~=jlpKW+jS<3FeDx%i_4|Gi#mDdUG5aLk zr7z+NTlEB=3@U>E{Y1t=f&4v1xn8Tv9}VNx1EuBf-Is^gF&)>&wK<~nPAYKEK#&fXXH| z_;gf1nBblRM64F7(GBWls#XJdg9H%I<)~0bl&f9tFLHK>=1KStcYV6FYUewsU z_N&?1DerhME&OH$@5bc4qZjJe4gi2n((0B^QO^a0os1GU<8F?0Du1eeab2}J;wF+( z3fO&^~yLm{Uq^!fXdv5W+(-@_TPsHjv%Kq-FkEXyd+T5pnv#sx*z z0^lmDD#+?~NwC|-MtJ151)TuI)#|%7!nFY$elTHh8(UIY{fJ@&%8;j>Pm(?*8CCU< zj-o?fkTFK8+PL1^CT^Hzgt+)d(m%A$cg2`8iZ6PoEVRvu6XJtiw0v54?0zT(QIK&lb3g$>nC0Qr+A&Wj$Ikq z)tnMb96SYiLSt(8FP$*Ui@L!8KuhC2j9_AR0LrBz{K`&~9etlP7xS=O`9T3Yn4z6Nt_{6+zrUcqPOP?o%w}w=;uzAs68}&``>pd= zb|9VsD0DZw>rDffyo^i8&Z(%8lL^Ie)bVDPi65voRi84i$TaB4dAP3~SHq&dMqeAC zk@1xh9Qli9F&!lCdE8aSCx27uf6XZ#_C>3D-_tkiV-t zRxLt%jqsgyCt?bp-p%{{du;FQxrZ<5qmxW?4G*u9^g}%!e@(=fT>n0n3)-Qupy-$K zNR&RF2>alWSigj)s+_SQG z<9-+$dLAgykkd5swjO`xxy#UWA;^w9}YZmVd^DE0q2MoQO z2hA@3VIiB6o|s1D$!nv&kDZ!hTyz2j4n_~N-kexjoxN|aGIFdVsTXB=gCe|hyk1p# zqoe$T88hW8A;@ngw%f)_>~=q6m}sQO12jmx(6;AhZ3Jx7)n46I?-9EoypQqL&a#Jh z?Ce;4miu|^8hkn_9jvqEET_VMchSIux^5psI7kYN_%xC#6coN{823^;VNyFSf7ET z0DybqANTLAVJIjc@1W~^VaI!JH!cQ@dtTu zq6x^5B+%a(Qy3gkddibEo;B$ao8NG2G$Vz2$pjWkMfNjMNFyUPi^YTQpjPO2Z%;lk zkO5d`uSX>Rf*;g@J8D@v$ut$P%f}yL-_3V%=V+vE5^|G@(=+K@z6y%nSv&QfzD4iY zA8KF<>yphUVRFaYL_2xhwOTbVUTywGn7lVw{2`yLq=Zh6?o77uKJ@81(>P?()oCS* zxw#y}{glqs!l2~8pE)+6O}~l47T@KxI&r?cMVvt)p)_cXNpEDt?dCvZCuR_Msrgas+$;He1R#hmT^eqId> zfrSId5BRfi1Sdp~&Q9sw`9Ozyf(c0d~ z$yw;EIN~7ga}?o`rcvXhpo?+gQGee~RH?*HJc zB=tA}kKqfp3)l?`ax{{3K3>SO>2JA0a`ZekR?WyJ$Ps-eg7`-l$9T{_cONf%(Y~Z7 zmvH>E^*&^+s8pa_mdE-~w7%xw#vOfMA30ttlJBo)8yQkVtnE}m`j#X{ALd$G#Dt5O z0UHvZ&2v`wZ^jhDzGteq`kneg?V=d>Dhz*A9}*DE9x1&H;ZJaLvp0j(msT!*K=YY) ziK3@2wQ}XM$QJ6a{+#{_g^I2m4`uVWZ%e`0AJo1GUxc9LW~C`|q_ znua-`j8H}*w!yzQvEA?>wn}edZNpXDEavUfF82)%A)u`4ohpZ6)FKWxA)PZS;j6kM z2%0pLl!FR_7FadbDbVHS@tS`tyNoDA5_88m+ zU5bW32&GPb7H+KkO^I9S7zPFEqgk!xln0v0VVpfAtEN10xbWj-{*PUm2_iztCf(Tow8_r+LSa9k^KoM zL@{|6e-Ty4%=-rKaW))+8;88f6W1`wh{U&AQn{4ZI#_>Dy!vC<@sP_oWwI#6R{;RL z2wLV1(ndYx(r?AAay=!Hyu=@IY=smkHh;6)Fq3fdiu7~JDoT)m!e`>-SBd^x*4~|N z4U=&symg9b-|VJGo%=v+ Date: Thu, 8 Nov 2018 07:15:40 -0500 Subject: [PATCH 288/292] themes: fix Dark theme tree-view selected text color during editing In all themes, fix the color of selected text, while editing a tree-view's item text (such as when renaming a layer), by overriding tree-view specific styling with the global text-entry style, for nested text entries inside tree-views. The text would previously use the same color as the selection background, making it unreadable. This issue affects the Dark and Gray themes, although this fix only takes care of the Dark theme. --- themes/Dark/gtkrc | 1 + themes/Gray/gtkrc | 1 + themes/Light/gtkrc | 1 + 3 files changed, 3 insertions(+) diff --git a/themes/Dark/gtkrc b/themes/Dark/gtkrc index a31ba339e0..7e426f6df0 100644 --- a/themes/Dark/gtkrc +++ b/themes/Dark/gtkrc @@ -936,6 +936,7 @@ style "gimp-dark-entry" = "gimp-dark-default-style" class "GtkEntry" style "gimp-dark-entry" class "GtkOldEditable" style "gimp-dark-entry" +widget_class "*GtkTree*GtkEntry" style "gimp-dark-entry" ########################################################### diff --git a/themes/Gray/gtkrc b/themes/Gray/gtkrc index 3a05bcbe1f..f32fd2b212 100644 --- a/themes/Gray/gtkrc +++ b/themes/Gray/gtkrc @@ -1011,6 +1011,7 @@ style "sogg-entry" = "sogg-default-style" class "GtkEntry" style "sogg-entry" class "GtkOldEditable" style "sogg-entry" +widget_class "*GtkTree*GtkEntry" style "sogg-entry" ########################################################### diff --git a/themes/Light/gtkrc b/themes/Light/gtkrc index f54c941ed3..a9029c1d2c 100644 --- a/themes/Light/gtkrc +++ b/themes/Light/gtkrc @@ -1009,6 +1009,7 @@ style "tlsog-entry" = "tlsog-default-style" class "GtkEntry" style "tlsog-entry" class "GtkOldEditable" style "tlsog-entry" +widget_class "*GtkTree*GtkEntry" style "tlsog-entry" ########################################################### From 679e341285f5547d68863e646ae5411da65d8de4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jehan Date: Thu, 8 Nov 2018 15:20:20 +0100 Subject: [PATCH 289/292] Issue #2431: After coloring a selection and exporting to PDF, file... ... only shows the color (and nothing else) when "Convert bitmaps to vector graphics where possible" was set. This is because gimp_drawable_histogram() only checks selected pixels. So let's make sure we work on a duplicate of the image so that we can safely remove the selection before processing the export. --- plug-ins/common/file-pdf-save.c | 21 +++++++++++---------- 1 file changed, 11 insertions(+), 10 deletions(-) diff --git a/plug-ins/common/file-pdf-save.c b/plug-ins/common/file-pdf-save.c index e7fc3b2cff..89d74d6dc9 100644 --- a/plug-ins/common/file-pdf-save.c +++ b/plug-ins/common/file-pdf-save.c @@ -502,7 +502,6 @@ run (const gchar *name, for (i = 0; i < multi_page.image_count; i++) { gint32 image_ID = multi_page.images[i]; - gboolean exported; gint32 *layers; gint32 n_layers; gdouble x_res, y_res; @@ -519,15 +518,18 @@ run (const gchar *name, */ cairo_save (cr); - if (gimp_export_image (&image_ID, &temp, NULL, - capabilities) == GIMP_EXPORT_EXPORT) + if (! (gimp_export_image (&image_ID, &temp, NULL, + capabilities) == GIMP_EXPORT_EXPORT)) { - exported = TRUE; - } - else - { - exported = FALSE; + /* gimp_drawable_histogram() only works within the bounds of + * the selection, which is a problem (see issue #2431). + * Instead of saving the selection, unselecting to later + * reselect, let's just always work on a duplicate of the + * image. + */ + image_ID = gimp_image_duplicate (image_ID); } + gimp_selection_none (image_ID); gimp_image_get_resolution (image_ID, &x_res, &y_res); x_scale = 72.0 / x_res; @@ -701,8 +703,7 @@ run (const gchar *name, cairo_show_page (cr); cairo_restore (cr); - if (exported) - gimp_image_delete (image_ID); + gimp_image_delete (image_ID); } /* We are done with all the images - time to free the resources */ From f8dda0d8ebf05f192ef5e1730533f6ae110c2251 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ell Date: Thu, 8 Nov 2018 10:17:17 -0500 Subject: [PATCH 290/292] devel-docs: fix typo in performance-logs.md TOC (cherry picked from commit 5a077649f93cbc1452f49a81a42203f1f247a5f7) --- devel-docs/performance-logs/performance-logs.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/devel-docs/performance-logs/performance-logs.md b/devel-docs/performance-logs/performance-logs.md index eb8565e25c..7dffb7fb9f 100644 --- a/devel-docs/performance-logs/performance-logs.md +++ b/devel-docs/performance-logs/performance-logs.md @@ -10,7 +10,7 @@ report performance-related issues. ## Table of Contents - [1. Recording Performance Logs](#1-recording-performance-logs) - - [1.1. Events Markers](#11-event-markers) + - [1.1. Event Markers](#11-event-markers) - [2. Reporting Performance-Related Issues](#2-reporting-performance-related-issues) - [3. What Information is Contained in the Log?](#3-what-information-is-contained-in-the-log) - [4. Viewing Performance Logs](#4-viewing-performance-logs) From 3b07dc1f57095b1c575418e599b5eb3e8311910b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ell Date: Thu, 8 Nov 2018 10:59:30 -0500 Subject: [PATCH 291/292] devel-docs: another typo fix in performance-logs.md TOC :P (cherry picked from commit 662636041c3e74b8439aaa80ce47cd0216396060) --- devel-docs/performance-logs/performance-logs.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/devel-docs/performance-logs/performance-logs.md b/devel-docs/performance-logs/performance-logs.md index 7dffb7fb9f..c764c34944 100644 --- a/devel-docs/performance-logs/performance-logs.md +++ b/devel-docs/performance-logs/performance-logs.md @@ -18,7 +18,7 @@ report performance-related issues. - [4.1.1. Selecting Samples](#411-selecting-samples) - [4.2. Information Area](#42-information-area) - [4.2.1. Information Page](#421-information-page) - - [4.2.1. Variables Page](#421-variables-page) + - [4.2.2. Variables Page](#422-variables-page) - [4.2.3. Backtrace Page](#423-backtrace-page) - [4.2.3.1. Threads Pane](#4231-threads-pane) - [4.2.3.2. Stack Pane](#4232-stack-pane) From a967e8d2c2f334d99bda26389d2ce7bbef90c764 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Michael Natterer Date: Thu, 8 Nov 2018 19:34:21 +0100 Subject: [PATCH 292/292] configure.ac: bump versions for the 2.10.8 release --- configure.ac | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/configure.ac b/configure.ac index 6e9c21e261..835ff9c754 100644 --- a/configure.ac +++ b/configure.ac @@ -11,11 +11,11 @@ AC_PREREQ(2.54) m4_define([gimp_major_version], [2]) m4_define([gimp_minor_version], [10]) -m4_define([gimp_micro_version], [7]) +m4_define([gimp_micro_version], [8]) m4_define([gimp_real_version], [gimp_major_version.gimp_minor_version.gimp_micro_version]) m4_define([gimp_version], [gimp_real_version]) -m4_define([gimp_interface_age], [7]) +m4_define([gimp_interface_age], [8]) m4_define([gimp_binary_age], [m4_eval(100 * gimp_minor_version + gimp_micro_version)])