Update Japanese translation
This commit is contained in:
committed by
GNOME Translation Robot
parent
7a7ecda4f1
commit
a776232e14
327
po/ja.po
327
po/ja.po
@ -16,8 +16,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gimp master\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gimp/issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-01-20 12:28+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-01-24 01:56+0900\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-01-25 23:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-01-27 00:59+0900\n"
|
||||
"Last-Translator: ONO Yoshio <ohtsuka.yoshio@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Japanese <gnome-translation@gnome.gr.jp>\n"
|
||||
"Language: ja\n"
|
||||
@ -154,118 +154,124 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:24
|
||||
msgid ""
|
||||
"Full rewrite of the Spyrogimp plug-in with more options and better "
|
||||
"interaction"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:25
|
||||
msgid ""
|
||||
"GIMP 2.10.8 is mostly a bug fix and optimization release. In particular, it "
|
||||
"includes:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:25
|
||||
#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:26
|
||||
msgid ""
|
||||
"Adaptative chunk size when rendering projections, improving responsiveness "
|
||||
"dynamically"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:26
|
||||
#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:27
|
||||
msgid "Detection of RawTherapee (version 5.5 and above) improved on Windows"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:27
|
||||
#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:28
|
||||
msgid ""
|
||||
"XCF compatibility information in the Save dialog more understandable and "
|
||||
"discoverable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:28
|
||||
#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:29
|
||||
msgid ""
|
||||
"Various performance log tools added and log recording made available in the "
|
||||
"Dashboard dock"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:29
|
||||
#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:30
|
||||
msgid ""
|
||||
"GIMP 2.10.6 comes with a lot of bug fixes, optimizations and features. Most "
|
||||
"notable changes are:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:30
|
||||
#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:31
|
||||
msgid ""
|
||||
"Text layers can now represent vertical texts (with various character "
|
||||
"orientations and line directions)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:31
|
||||
#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:32
|
||||
msgid "New \"Little Planet\" (gegl:stereographic-projection) filter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:32
|
||||
#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:33
|
||||
msgid "New \"Long Shadow\" filter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:33
|
||||
#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:34
|
||||
msgid ""
|
||||
"The \"Straighten\" option of the Measure Tool now allows vertical "
|
||||
"straightening"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:34
|
||||
#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:35
|
||||
msgid ""
|
||||
"Drawable previews are now rendered asynchronously and layer group previews "
|
||||
"can be disabled in Preferences"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:35
|
||||
#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:36
|
||||
msgid ""
|
||||
"New \"async\" field in the Dashboard \"misc\" group, showing the number of "
|
||||
"async operations currently running"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:36
|
||||
#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:37
|
||||
msgid "File format filtering in Open/Save/Export dialogs made less confusing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:37
|
||||
#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:38
|
||||
msgid "New language (having GIMP translated in 81 languages now): Marathi"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:38
|
||||
#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:39
|
||||
msgid ""
|
||||
"GIMP 2.10.4 includes a lot of bug fixes as well as various optimizations. "
|
||||
"Most notable changes are:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:39
|
||||
#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:40
|
||||
msgid ""
|
||||
"Straightening in Measurement tool: layers can be rotated using the "
|
||||
"measurement line as horizon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:40
|
||||
#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:41
|
||||
msgid "Fast startup: fonts loading is not blocking startup anymore"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:41
|
||||
#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:42
|
||||
msgid ""
|
||||
"Fonts Tagging with the same user interface as for brushes, patterns, and "
|
||||
"gradients"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:42
|
||||
#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:43
|
||||
msgid "PSD support: a pre-composited version of a PSD image can be imported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:43
|
||||
#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:44
|
||||
msgid ""
|
||||
"Dashboard update: new \"Memory\" group and improved \"Swap\" group showing "
|
||||
"various metrics"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:44
|
||||
#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:45
|
||||
msgid ""
|
||||
"This second release in the GIMP 2.10 series, so soon after 2.10.0, is mostly "
|
||||
"the usual bug-fixing version after a major release, with a few dozen bugs "
|
||||
"fixed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:45
|
||||
#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:46
|
||||
msgid ""
|
||||
"It also features a new plug-in for the support of the HEIF format, both for "
|
||||
"importing and exporting, as well as 2 new filters: \"Spherize\" and "
|
||||
@ -273,71 +279,65 @@ msgid ""
|
||||
"policy in stable micro releases."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:46
|
||||
#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:47
|
||||
msgid ""
|
||||
"First release of the 2.10 series which prominently features the port to a "
|
||||
"new image processing engine, GEGL. The most outstanding changes are:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:47
|
||||
#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:48
|
||||
msgid "High bit depth color processing (16/32-bit per color channel)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:48
|
||||
#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:49
|
||||
msgid ""
|
||||
"Color management is a core feature now, most widgets and preview areas are "
|
||||
"color-managed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:49
|
||||
#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:50
|
||||
msgid ""
|
||||
"On-canvas effect preview, with split view for before/after processing pixels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:50
|
||||
#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:51
|
||||
msgid ""
|
||||
"Multi-threaded and hardware-accelerated rendering, processing and painting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:51
|
||||
#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:52
|
||||
msgid "Most tools improved, several new transformation tools"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:52
|
||||
#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:53
|
||||
msgid ""
|
||||
"Improved support for many image formats, in particular better PSD importing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:53
|
||||
#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:54
|
||||
msgid "Newly supported image formats: OpenEXR, RGBE, WebP, HGT…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:54
|
||||
#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:55
|
||||
msgid ""
|
||||
"Improved digital painting: canvas rotation and flipping, symmetry painting, "
|
||||
"MyPaint brushes…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:55
|
||||
#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:56
|
||||
msgid "Metadata viewing and editing for Exif, XMP, IPTC, and DICOM"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:56
|
||||
#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:57
|
||||
msgid "Basic HiDPI support: automatically or user-selected icon size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:57
|
||||
#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:58
|
||||
msgid "New themes for GIMP: Light, Gray, Dark, and System"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:58
|
||||
msgid "And much, much more…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:59
|
||||
msgid ""
|
||||
"For more information, see https://www.gimp.org/news/2018/04/27/gimp-2-10-0-"
|
||||
"released/"
|
||||
msgid "And much, much more…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:60
|
||||
@ -379,125 +379,105 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:66
|
||||
msgid ""
|
||||
"For more information, see https://www.gimp.org/news/2018/04/17/gimp-2-10-0-"
|
||||
"rc2-released/"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:67
|
||||
msgid ""
|
||||
"GIMP 2.10.0-RC1 is the first release candidate before GIMP 2.10.0 stable "
|
||||
"release, with a focus on debugging and stability. Other than the many bug "
|
||||
"fixes, most notable improvements are:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:68
|
||||
#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:67
|
||||
msgid "New dashboard dockable to monitor GIMP resource usage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:69
|
||||
#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:68
|
||||
msgid ""
|
||||
"New debug dialog to produce back traces and other debug data, encouraging to "
|
||||
"report bugs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:70
|
||||
#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:69
|
||||
msgid "Unsaved images can now be recovered after a crash"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:71
|
||||
#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:70
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Cannot paint on layer groups."
|
||||
msgid "Layer masks on layer groups"
|
||||
msgstr "グループレイヤーに直接描画することはできません。"
|
||||
|
||||
#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:72
|
||||
#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:71
|
||||
msgid "JPEG 2000 support improved for high bit depth and various color spaces"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:73
|
||||
#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:72
|
||||
msgid "Screenshot and color picking improved on various platforms"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:74
|
||||
#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:73
|
||||
msgid "Metadata defaults preferences now available"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:75
|
||||
#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:74
|
||||
msgid "Various GUI polishing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:76
|
||||
msgid ""
|
||||
"For more information, see https://www.gimp.org/news/2018/03/26/gimp-2-10-0-"
|
||||
"rc1-released/"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:77
|
||||
#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:75
|
||||
msgid ""
|
||||
"GIMP 2.9.8 introduces on-canvas gradient editing and various enhancements "
|
||||
"while focusing on bugfixing and stability."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:78
|
||||
#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:76
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgctxt "dialogs-action"
|
||||
#| msgid "Open the gradient editor"
|
||||
msgid "On-canvas gradient editing"
|
||||
msgstr "グラデーションエディターを開いてグラデーションを編集します"
|
||||
|
||||
#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:79
|
||||
#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:77
|
||||
msgid "Notification when an image is over/underexposed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:80
|
||||
#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:78
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Color Management"
|
||||
msgid "Better and faster color management"
|
||||
msgstr "カラーマネジメント"
|
||||
|
||||
#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:81
|
||||
#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:79
|
||||
msgid "Support for color picker and screenshots in Wayland on KDE Plasma"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:82
|
||||
#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:80
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgctxt "edit-action"
|
||||
#| msgid "Paste _Into"
|
||||
msgid "Paste in place feature"
|
||||
msgstr "選択範囲内に貼り付け(_I)"
|
||||
|
||||
#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:83
|
||||
#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:81
|
||||
msgid "Many usability improvements"
|
||||
msgstr "ユーザビリティの改善"
|
||||
|
||||
#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:84
|
||||
#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:82
|
||||
msgid "Manual can be displayed in the user's preferred language"
|
||||
msgstr "マニュアルはお好みの言語で見ることができます"
|
||||
|
||||
#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:85
|
||||
#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:83
|
||||
msgid "Improvements for the Wavelet Decompose filter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:86
|
||||
#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:84
|
||||
msgid "Improved compatibility with Photoshop .psd files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:87
|
||||
#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:85
|
||||
msgid "New support for password-protected PDF"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:88
|
||||
#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:86
|
||||
msgid "New support for HGT format (Digital Elevation Model data)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:89
|
||||
msgid ""
|
||||
"For more information, see https://www.gimp.org/news/2017/12/12/gimp-2-9-8-"
|
||||
"released/"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"より詳しい情報は次をご覧ください: https://www.gimp.org/news/2017/12/12/"
|
||||
"gimp-2-9-8-released/"
|
||||
|
||||
#: ../desktop/gimp-data-extras.metainfo.xml.in.in.h:1
|
||||
msgid "Extra files for GIMP"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -6780,12 +6760,9 @@ msgid "8 bit integer"
|
||||
msgstr "8 bit 整数"
|
||||
|
||||
#: ../app/actions/image-actions.c:213
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgctxt "image-convert-action"
|
||||
#| msgid "Convert the image to indexed colors"
|
||||
msgctxt "image-convert-action"
|
||||
msgid "Convert the image to 8 bit integer"
|
||||
msgstr "画像をインデックスカラーに変換します"
|
||||
msgstr "画像を 8 bit 整数に変換します"
|
||||
|
||||
#: ../app/actions/image-actions.c:217
|
||||
msgctxt "image-convert-action"
|
||||
@ -6793,12 +6770,9 @@ msgid "16 bit integer"
|
||||
msgstr "16 bit 整数"
|
||||
|
||||
#: ../app/actions/image-actions.c:219
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgctxt "image-convert-action"
|
||||
#| msgid "Convert the image to indexed colors"
|
||||
msgctxt "image-convert-action"
|
||||
msgid "Convert the image to 16 bit integer"
|
||||
msgstr "画像をインデックスカラーに変換します"
|
||||
msgstr "画像を 16 bit 整数に変換します"
|
||||
|
||||
#: ../app/actions/image-actions.c:223
|
||||
msgctxt "image-convert-action"
|
||||
@ -6806,12 +6780,9 @@ msgid "32 bit integer"
|
||||
msgstr "32 bit 整数"
|
||||
|
||||
#: ../app/actions/image-actions.c:225
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgctxt "image-convert-action"
|
||||
#| msgid "Convert the image to indexed colors"
|
||||
msgctxt "image-convert-action"
|
||||
msgid "Convert the image to 32 bit integer"
|
||||
msgstr "画像をインデックスカラーに変換します"
|
||||
msgstr "画像を 32 bit 整数に変換します"
|
||||
|
||||
#: ../app/actions/image-actions.c:229
|
||||
msgctxt "image-convert-action"
|
||||
@ -6819,12 +6790,9 @@ msgid "16 bit floating point"
|
||||
msgstr "16 bit 浮動小数点"
|
||||
|
||||
#: ../app/actions/image-actions.c:231
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgctxt "image-convert-action"
|
||||
#| msgid "Convert the image to indexed colors"
|
||||
msgctxt "image-convert-action"
|
||||
msgid "Convert the image to 16 bit floating point"
|
||||
msgstr "画像をインデックスカラーに変換します"
|
||||
msgstr "画像を 16 bit 浮動小数点に変換します"
|
||||
|
||||
#: ../app/actions/image-actions.c:235
|
||||
msgctxt "image-convert-action"
|
||||
@ -6832,12 +6800,9 @@ msgid "32 bit floating point"
|
||||
msgstr "32 bit 浮動小数点"
|
||||
|
||||
#: ../app/actions/image-actions.c:237
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgctxt "image-convert-action"
|
||||
#| msgid "Convert the image to indexed colors"
|
||||
msgctxt "image-convert-action"
|
||||
msgid "Convert the image to 32 bit floating point"
|
||||
msgstr "画像をインデックスカラーに変換します"
|
||||
msgstr "画像を 32 bit 浮動小数点に変換します"
|
||||
|
||||
#: ../app/actions/image-actions.c:241
|
||||
msgctxt "image-convert-action"
|
||||
@ -6845,17 +6810,14 @@ msgid "64 bit floating point"
|
||||
msgstr "64 bit 浮動小数点"
|
||||
|
||||
#: ../app/actions/image-actions.c:243
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgctxt "image-convert-action"
|
||||
#| msgid "Convert the image to indexed colors"
|
||||
msgctxt "image-convert-action"
|
||||
msgid "Convert the image to 64 bit floating point"
|
||||
msgstr "画像をインデックスカラーに変換します"
|
||||
msgstr "画像を 64 bit 浮動小数点に変換します"
|
||||
|
||||
#: ../app/actions/image-actions.c:250
|
||||
msgctxt "image-convert-action"
|
||||
msgid "Perceptual gamma (sRGB)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "知覚的ガンマ (sRGB)"
|
||||
|
||||
#: ../app/actions/image-actions.c:252
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@ -6866,12 +6828,9 @@ msgid "Convert the image to perceptual (sRGB) gamma"
|
||||
msgstr "画像をグレースケールに変換します"
|
||||
|
||||
#: ../app/actions/image-actions.c:256
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgctxt "layer-mode-effects"
|
||||
#| msgid "Hard light"
|
||||
msgctxt "image-convert-action"
|
||||
msgid "Linear light"
|
||||
msgstr "ハードライト"
|
||||
msgstr "リニアライト"
|
||||
|
||||
#: ../app/actions/image-actions.c:258
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@ -11661,15 +11620,16 @@ msgid ""
|
||||
"Promote imported images to floating point precision. Does not apply to "
|
||||
"indexed images."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"インポートした画像の精度を浮動小数点に引き上げます。インデックス画像には適用しません。"
|
||||
"インポートした画像の精度を浮動小数点に引き上げます。インデックス画像には適用"
|
||||
"しません。"
|
||||
|
||||
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:198
|
||||
msgid ""
|
||||
"When promoting imported images to floating point precision, also add minimal "
|
||||
"noise in order to distribute color values a bit."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"インポートした画像の精度を浮動小数点に引き上げるときに、最小限のノイズを加えて色の"
|
||||
"値を少し分散させます。"
|
||||
"インポートした画像の精度を浮動小数点に引き上げるときに、最小限のノイズを加え"
|
||||
"て色の値を少し分散させます。"
|
||||
|
||||
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:202
|
||||
msgid "Add an alpha channel to all layers of imported images."
|
||||
@ -11687,32 +11647,29 @@ msgid "Export file type used by default."
|
||||
msgstr "サンプルポイントを表示します"
|
||||
|
||||
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:211
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgctxt "view-action"
|
||||
#| msgid "Display the image's color sample points"
|
||||
msgid "Export the image's color profile by default."
|
||||
msgstr "サンプルポイントを表示します"
|
||||
msgstr "デフォルトで画像のカラープロファイルをエクスポートします。"
|
||||
|
||||
#. Translators: tooltip for configuration option (checkbox).
|
||||
#. * It determines how file export plug-ins handle Exif by default.
|
||||
#.
|
||||
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:217
|
||||
msgid "Export Exif metadata by default."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "デフォルトで Exif メタデータをエクスポートします。"
|
||||
|
||||
#. Translators: tooltip for configuration option (checkbox).
|
||||
#. * It determines how file export plug-ins handle XMP by default.
|
||||
#.
|
||||
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:223
|
||||
msgid "Export XMP metadata by default."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "デフォルトで XMP メタデータをエクスポートします。"
|
||||
|
||||
#. Translators: tooltip for configuration option (checkbox).
|
||||
#. * It determines how file export plug-ins handle IPTC by default.
|
||||
#.
|
||||
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:229
|
||||
msgid "Export IPTC metadata by default."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "デフォルトで IPTC メタデータをエクスポートします。"
|
||||
|
||||
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:232
|
||||
msgid "Try generating debug data for bug reporting when appropriate."
|
||||
@ -11796,10 +11753,8 @@ msgstr ""
|
||||
"す。"
|
||||
|
||||
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:289
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Sets how many processors GIMP should try to use simultaneously."
|
||||
msgid "Sets how many threads GIMP should use for operations that support it."
|
||||
msgstr "GIMP での処理で同時に使いたい CPU の数を指定します"
|
||||
msgstr "GIMP での処理で同時に使いたいスレッドの数を指定します。"
|
||||
|
||||
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:311
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -11815,6 +11770,8 @@ msgid ""
|
||||
"Sets whether GIMP should create previews of layer groups. Layer group "
|
||||
"previews are more expensive than ordinary layer previews."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"この設定がオンのときは、レイヤーグループのプレビューが表示されます。"
|
||||
"レイヤーグループのプレビューは通常のレイヤープレビューよりも高負荷です。"
|
||||
|
||||
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:320
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -14126,9 +14083,6 @@ msgid "Foreground"
|
||||
msgstr "描画色"
|
||||
|
||||
#: ../app/core/gimpcontext.c:685 ../app/core/gimpgrid.c:94
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgctxt "fill-type"
|
||||
#| msgid "Foreground color"
|
||||
msgid "Foreground color"
|
||||
msgstr "描画色"
|
||||
|
||||
@ -14137,9 +14091,6 @@ msgid "Background"
|
||||
msgstr "背景"
|
||||
|
||||
#: ../app/core/gimpcontext.c:692 ../app/core/gimpgrid.c:101
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgctxt "fill-type"
|
||||
#| msgid "Background color"
|
||||
msgid "Background color"
|
||||
msgstr "背景色"
|
||||
|
||||
@ -17144,7 +17095,7 @@ msgstr "ハードウェアアクセラレーション"
|
||||
|
||||
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1189
|
||||
msgid "Use OpenCL"
|
||||
msgstr "OpenCL を使用"
|
||||
msgstr "OpenCL を使用する"
|
||||
|
||||
#. Image Thumbnails
|
||||
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1193
|
||||
@ -17385,11 +17336,8 @@ msgid "Export Policies"
|
||||
msgstr "エクスポートポリシー"
|
||||
|
||||
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1513
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgctxt "view-action"
|
||||
#| msgid "Display the image's color sample points"
|
||||
msgid "Export the image's color profile by default"
|
||||
msgstr "サンプルポイントを表示します"
|
||||
msgstr "画像のカラープロファイルをエクスポートする"
|
||||
|
||||
#. Translators: label for
|
||||
#. * configuration option (checkbox).
|
||||
@ -17398,7 +17346,7 @@ msgstr "サンプルポイントを表示します"
|
||||
#.
|
||||
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1521
|
||||
msgid "Export Exif metadata by default when available"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Exif メタデータをエクスポートする (可能な場合)"
|
||||
|
||||
#. Translators: label for
|
||||
#. * configuration option (checkbox).
|
||||
@ -17407,7 +17355,7 @@ msgstr ""
|
||||
#.
|
||||
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1529
|
||||
msgid "Export XMP metadata by default when available"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "XMP メタデータをエクスポートする (可能な場合)"
|
||||
|
||||
#. Translators: label for
|
||||
#. * configuration option (checkbox).
|
||||
@ -17416,7 +17364,7 @@ msgstr ""
|
||||
#.
|
||||
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1537
|
||||
msgid "Export IPTC metadata by default when available"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "IPTC メタデータをエクスポートする (可能な場合)"
|
||||
|
||||
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1540
|
||||
msgid "Metadata can contain sensitive information."
|
||||
@ -17703,17 +17651,13 @@ msgid "Profile folder:"
|
||||
msgstr "プロファイルフォルダー:"
|
||||
|
||||
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2170
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Select Folder for Temporary Files"
|
||||
msgid "Select Default Folder for Color Profiles"
|
||||
msgstr "一時ファイル用フォルダーを選択します"
|
||||
msgstr "カラープロファイル用デフォルトフォルダーの選択"
|
||||
|
||||
#. Convert to Color Profile Dialog
|
||||
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2174
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Select Monitor Color Profile"
|
||||
msgid "Convert to Color Profile Dialog"
|
||||
msgstr "モニタープロファイルの選択"
|
||||
msgstr "カラープロファイルに変換ダイアログ"
|
||||
|
||||
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2179
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@ -19176,7 +19120,7 @@ msgid "Drop New Path"
|
||||
msgstr "新しいパスをドロップ"
|
||||
|
||||
#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:360
|
||||
#: ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:285 ../app/tools/gimpcagetool.c:221
|
||||
#: ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:289 ../app/tools/gimpcagetool.c:221
|
||||
#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:274 ../app/tools/gimpgradienttool.c:248
|
||||
#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:446
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -19184,7 +19128,7 @@ msgid "Cannot modify the pixels of layer groups."
|
||||
msgstr "レイヤーグループのピクセルは変更できません。"
|
||||
|
||||
#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:368
|
||||
#: ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:299 ../app/tools/gimpcagetool.c:228
|
||||
#: ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:303 ../app/tools/gimpcagetool.c:228
|
||||
#: ../app/tools/gimpcroptool.c:461 ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:1151
|
||||
#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:281 ../app/tools/gimpgradienttool.c:255
|
||||
#: ../app/tools/gimpmovetool.c:309 ../app/tools/gimppainttool.c:286
|
||||
@ -20751,6 +20695,7 @@ msgstr "画像の着色"
|
||||
|
||||
#: ../app/operations/gimpoperationcolorize.c:114
|
||||
#: ../app/operations/gimpoperationcolorize.c:115
|
||||
#: ../app/operations/gimpoperationsemiflatten.c:95
|
||||
msgid "Color"
|
||||
msgstr "色"
|
||||
|
||||
@ -20796,6 +20741,12 @@ msgstr "ポスタリゼーションのレベル"
|
||||
msgid "Replace partial transparency with a color"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../app/operations/gimpoperationsemiflatten.c:96
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Text Color"
|
||||
msgid "The color"
|
||||
msgstr "文字色"
|
||||
|
||||
#: ../app/operations/gimpoperationthreshold.c:84
|
||||
#: ../app/tools/gimpthresholdtool.c:94
|
||||
msgid "Reduce image to two colors using a threshold"
|
||||
@ -20817,6 +20768,17 @@ msgid ""
|
||||
"value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../app/operations/gimpoperationthresholdalpha.c:90
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgctxt "histogram-channel"
|
||||
#| msgid "Value"
|
||||
msgid "Value"
|
||||
msgstr "明度"
|
||||
|
||||
#: ../app/operations/gimpoperationthresholdalpha.c:91
|
||||
msgid "The alpha value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../app/gui/gui.c:312
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Image Properties"
|
||||
@ -20990,7 +20952,7 @@ msgid "No MyPaint brushes available for use with this tool."
|
||||
msgstr "有効な MyPaint ブラシがありません。"
|
||||
|
||||
#: ../app/paint/gimpmybrushoptions.c:86 ../app/tools/gimpcoloroptions.c:85
|
||||
#: ../app/tools/gimprectangleselectoptions.c:100
|
||||
#: ../app/tools/gimprectangleselectoptions.c:101
|
||||
#: ../app/tools/gimpselectionoptions.c:94 ../app/widgets/gimpbrusheditor.c:155
|
||||
msgid "Radius"
|
||||
msgstr "半径"
|
||||
@ -21017,7 +20979,7 @@ msgstr "ブラシエディターで編集します"
|
||||
msgid "No erasing effect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../app/paint/gimpmybrushoptions.c:115 ../app/paint/gimpsmudgeoptions.c:85
|
||||
#: ../app/paint/gimpmybrushoptions.c:115 ../app/paint/gimpsmudgeoptions.c:86
|
||||
msgid "Never decrease alpha of existing pixels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -21224,29 +21186,36 @@ msgstr "遠近スタンプで描画"
|
||||
msgid "Smudge"
|
||||
msgstr "にじみ"
|
||||
|
||||
#: ../app/paint/gimpsmudgeoptions.c:70
|
||||
#: ../app/paint/gimpsmudgeoptions.c:71
|
||||
msgctxt "smudge-tool"
|
||||
msgid "Rate"
|
||||
msgstr "割合"
|
||||
|
||||
#: ../app/paint/gimpsmudgeoptions.c:71
|
||||
#: ../app/paint/gimpsmudgeoptions.c:72
|
||||
msgid "The strength of smudging"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../app/paint/gimpsmudgeoptions.c:77
|
||||
#: ../app/paint/gimpsmudgeoptions.c:78
|
||||
msgctxt "smudge-tool"
|
||||
msgid "Flow"
|
||||
msgstr "流量"
|
||||
|
||||
#: ../app/paint/gimpsmudgeoptions.c:78
|
||||
#: ../app/paint/gimpsmudgeoptions.c:79
|
||||
msgid "The amount of brush color to blend"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../app/paint/gimpsmudgeoptions.c:84
|
||||
#: ../app/paint/gimpsmudgeoptions.c:85
|
||||
msgctxt "smudge-tool"
|
||||
msgid "No erasing effect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../app/paint/gimpsmudgeoptions.c:92 ../app/paint/gimpsourceoptions.c:71
|
||||
#: ../app/pdb/gimppdbcontext.c:128 ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:132
|
||||
#: ../app/tools/gimpcoloroptions.c:69 ../app/tools/gimphealtool.c:99
|
||||
#: ../app/tools/gimpregionselectoptions.c:97
|
||||
msgid "Sample merged"
|
||||
msgstr "見えている色で"
|
||||
|
||||
#: ../app/paint/gimpsourcecore.c:239
|
||||
msgid "Set a source image first."
|
||||
msgstr "最初にスタンプソースを設定してください"
|
||||
@ -21256,12 +21225,6 @@ msgstr "最初にスタンプソースを設定してください"
|
||||
msgid "Alignment"
|
||||
msgstr "位置合わせ"
|
||||
|
||||
#: ../app/paint/gimpsourceoptions.c:71 ../app/pdb/gimppdbcontext.c:128
|
||||
#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:132 ../app/tools/gimpcoloroptions.c:69
|
||||
#: ../app/tools/gimphealtool.c:99 ../app/tools/gimpregionselectoptions.c:97
|
||||
msgid "Sample merged"
|
||||
msgstr "見えている色で"
|
||||
|
||||
#: ../app/paint/paint-enums.c:52
|
||||
msgctxt "perspective-clone-mode"
|
||||
msgid "Modify Perspective"
|
||||
@ -23259,7 +23222,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "_Bucket Fill"
|
||||
msgstr "塗りつぶし(_B)"
|
||||
|
||||
#: ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:292 ../app/tools/gimpcagetool.c:237
|
||||
#: ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:296 ../app/tools/gimpcagetool.c:237
|
||||
#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:290
|
||||
#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:289
|
||||
#: ../app/tools/gimpgradienttool.c:264 ../app/tools/gimppainttool.c:313
|
||||
@ -23267,24 +23230,24 @@ msgstr "塗りつぶし(_B)"
|
||||
msgid "The active layer is not visible."
|
||||
msgstr "アクティブレイヤーは非表示になっています。"
|
||||
|
||||
#: ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:309
|
||||
#: ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:313
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "No filter selected"
|
||||
msgid "No valid line art source selected."
|
||||
msgstr "フィルターが選択されていません"
|
||||
|
||||
#: ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:337
|
||||
#: ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:341
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Bucket Fill"
|
||||
msgid "Bucket fill"
|
||||
msgstr "塗りつぶし"
|
||||
|
||||
#: ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:706 ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:830
|
||||
#: ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:710 ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:845
|
||||
#: ../app/tools/gimpcolorpickertool.c:270 ../app/tools/gimppainttool.c:447
|
||||
msgid "Click in any image to pick the background color"
|
||||
msgstr "クリックされたピクセルの色を背景色に設定します"
|
||||
|
||||
#: ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:713 ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:839
|
||||
#: ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:717 ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:854
|
||||
#: ../app/tools/gimpcolorpickertool.c:262 ../app/tools/gimppainttool.c:441
|
||||
msgid "Click in any image to pick the foreground color"
|
||||
msgstr "クリックされたピクセルの色を描画色に設定します"
|
||||
@ -23495,24 +23458,24 @@ msgid "Convolve Type (%s)"
|
||||
msgstr "色混ぜの種類 (%s)"
|
||||
|
||||
#: ../app/tools/gimpcropoptions.c:78
|
||||
#: ../app/tools/gimprectangleselectoptions.c:78
|
||||
#: ../app/tools/gimprectangleselectoptions.c:79
|
||||
msgid "Highlight"
|
||||
msgstr "ハイライト表示"
|
||||
|
||||
#: ../app/tools/gimpcropoptions.c:79
|
||||
#: ../app/tools/gimprectangleselectoptions.c:79
|
||||
#: ../app/tools/gimprectangleselectoptions.c:80
|
||||
msgid "Dim everything outside selection"
|
||||
msgstr "選択範囲の外側を暗く表示します"
|
||||
|
||||
#: ../app/tools/gimpcropoptions.c:86
|
||||
#: ../app/tools/gimprectangleselectoptions.c:86
|
||||
#: ../app/tools/gimprectangleselectoptions.c:87
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Highlight"
|
||||
msgid "Highlight opacity"
|
||||
msgstr "ハイライト表示"
|
||||
|
||||
#: ../app/tools/gimpcropoptions.c:87
|
||||
#: ../app/tools/gimprectangleselectoptions.c:87
|
||||
#: ../app/tools/gimprectangleselectoptions.c:88
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Dim everything outside selection"
|
||||
msgid "How much to dim everything outside selection"
|
||||
@ -24839,11 +24802,9 @@ msgid "_N-Point Deformation"
|
||||
msgstr "ピクセル情報"
|
||||
|
||||
#: ../app/tools/gimpoperationtool.c:135
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "GEGL Tool: Use an arbitrary GEGL operation"
|
||||
msgid "Operation Tool: Use an arbitrary GEGL operation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"[GEGL 操作]\n"
|
||||
"[操作ツール]\n"
|
||||
"任意の GEGL 操作を行い画像に変化を与えます。 GEGL 操作はインデックスレイヤー"
|
||||
"では利用できません。"
|
||||
|
||||
@ -24909,7 +24870,7 @@ msgstr "フェードのオプション"
|
||||
msgid "Color Options"
|
||||
msgstr "色のオプション"
|
||||
|
||||
#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:576
|
||||
#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:578
|
||||
msgid "Link to brush default"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -25079,15 +25040,15 @@ msgstr "サイズ:"
|
||||
msgid "Auto Shrink"
|
||||
msgstr "選択範囲の自動縮小"
|
||||
|
||||
#: ../app/tools/gimprectangleselectoptions.c:93
|
||||
#: ../app/tools/gimprectangleselectoptions.c:94
|
||||
msgid "Rounded corners"
|
||||
msgstr "角を丸める"
|
||||
|
||||
#: ../app/tools/gimprectangleselectoptions.c:94
|
||||
#: ../app/tools/gimprectangleselectoptions.c:95
|
||||
msgid "Round corners of selection"
|
||||
msgstr "この設定をオンにすると、選択範囲の角を丸めます"
|
||||
|
||||
#: ../app/tools/gimprectangleselectoptions.c:101
|
||||
#: ../app/tools/gimprectangleselectoptions.c:102
|
||||
msgid "Radius of rounding in pixels"
|
||||
msgstr "角丸めの半径をピクセル単位で設定します"
|
||||
|
||||
@ -28415,10 +28376,8 @@ msgid "_Gamma:"
|
||||
msgstr "ガンマ(_G):"
|
||||
|
||||
#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:413
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Color Profile"
|
||||
msgid "Choose A Color Profile"
|
||||
msgstr "カラープロファイル"
|
||||
msgstr "カラープロファイルの選択"
|
||||
|
||||
#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:417
|
||||
msgid "Co_lor profile:"
|
||||
@ -28748,10 +28707,9 @@ msgid "Built-in grayscale (%s)"
|
||||
msgstr "逆消しゴム (%s)"
|
||||
|
||||
#: ../app/widgets/gimpwidgets-utils.c:1715
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "Direction (%s)"
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Built-in RGB (%s)"
|
||||
msgstr "方向 (%s)"
|
||||
msgstr "組み込み RGB (%s)"
|
||||
|
||||
#: ../app/widgets/gimpwidgets-utils.c:1735
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -28979,6 +28937,13 @@ msgstr "round"
|
||||
msgid "fuzzy"
|
||||
msgstr "fuzzy"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "For more information, see https://www.gimp.org/news/2017/12/12/gimp-2-9-8-"
|
||||
#~ "released/"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "より詳しい情報は次をご覧ください: https://www.gimp.org/news/2017/12/12/"
|
||||
#~ "gimp-2-9-8-released/"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "tab-style"
|
||||
#~ msgid "Automatic"
|
||||
#~ msgstr "自動"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user