Updated Spanish translation.

2004-02-25  Pablo Gonzalo del Campo  <pablodc@bigfoot.com>

        * es.po: Updated Spanish translation.
This commit is contained in:
Pablo Gonzalo del Campo
2004-02-25 13:33:45 +00:00
committed by Pablo del Campo
parent 67fa056328
commit a5b30d85fa
2 changed files with 31 additions and 82 deletions

View File

@ -1,3 +1,7 @@
2004-02-25 Pablo Gonzalo del Campo <pablodc@bigfoot.com>
* es.po: Updated Spanish translation.
2004-02-23 Adam Weinberger <adamw@FreeBSD.org>
* en_CA.po: Added "en_CA" (Canadian English) translation.

View File

@ -9,15 +9,16 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gimp-libgimp.HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-02-04 02:49+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-07 17:17-0300\n"
"POT-Creation-Date: 2004-02-25 03:42+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-02-25 10:04-0300\n"
"Last-Translator: Pablo G. del Campo <pablodc@bigfoot.com>\n"
"Language-Team: Spanish <traductores@es.gnome.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"\n"
"X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
"X-Generator: KBabel 1.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: libgimp/gimpbrushmenu.c:132
msgid "Brush Selection"
@ -102,8 +103,7 @@ msgstr ""
#: libgimp/gimpexport.c:306
#, c-format
msgid "%s can only handle bitmap (two color) indexed images"
msgstr ""
"%s sólo puede manejar imágenes de mapas de bits (de dos colores) o indexadas"
msgstr "%s sólo puede manejar imágenes de mapas de bits (de dos colores) o indexadas"
#: libgimp/gimpexport.c:307
msgid ""
@ -321,27 +321,27 @@ msgstr "/_Blanco"
msgid "Scales"
msgstr "Escalas"
#: libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:164 libgimpwidgets/gimpcolorselect.c:354
#: libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:164 libgimpwidgets/gimpcolorselect.c:353
msgid "_H"
msgstr "_H"
#: libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:165 libgimpwidgets/gimpcolorselect.c:354
#: libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:165 libgimpwidgets/gimpcolorselect.c:353
msgid "_S"
msgstr "_S"
#: libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:166 libgimpwidgets/gimpcolorselect.c:354
#: libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:166 libgimpwidgets/gimpcolorselect.c:353
msgid "_V"
msgstr "_V"
#: libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:167 libgimpwidgets/gimpcolorselect.c:354
#: libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:167 libgimpwidgets/gimpcolorselect.c:353
msgid "_R"
msgstr "_R"
#: libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:168 libgimpwidgets/gimpcolorselect.c:354
#: libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:168 libgimpwidgets/gimpcolorselect.c:353
msgid "_G"
msgstr "_G"
#: libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:169 libgimpwidgets/gimpcolorselect.c:354
#: libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:169 libgimpwidgets/gimpcolorselect.c:353
msgid "_B"
msgstr "_B"
@ -349,32 +349,32 @@ msgstr "_B"
msgid "_A"
msgstr "_A"
#: libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:174 libgimpwidgets/gimpcolorselect.c:358
#: libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:174 libgimpwidgets/gimpcolorselect.c:357
msgid "Hue"
msgstr "Intensidad"
#: libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:175 libgimpwidgets/gimpcolorselect.c:359
#: libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:175 libgimpwidgets/gimpcolorselect.c:358
#: modules/cdisplay_proof.c:323
msgid "Saturation"
msgstr "Saturación"
#: libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:176 libgimpwidgets/gimpcolorselect.c:360
#: libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:176 libgimpwidgets/gimpcolorselect.c:359
msgid "Value"
msgstr "Valor"
#: libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:177 libgimpwidgets/gimpcolorselect.c:361
#: libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:177 libgimpwidgets/gimpcolorselect.c:360
msgid "Red"
msgstr "Rojo"
#: libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:178 libgimpwidgets/gimpcolorselect.c:362
#: libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:178 libgimpwidgets/gimpcolorselect.c:361
msgid "Green"
msgstr "Verde"
#: libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:179 libgimpwidgets/gimpcolorselect.c:363
#: libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:179 libgimpwidgets/gimpcolorselect.c:362
msgid "Blue"
msgstr "Azul"
#: libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:180 libgimpwidgets/gimpcolorselect.c:364
#: libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:180 libgimpwidgets/gimpcolorselect.c:363
msgid "Alpha"
msgstr "Alfa"
@ -394,11 +394,11 @@ msgstr "Actual:"
msgid "Old:"
msgstr "Anterior:"
#: libgimpwidgets/gimpfileentry.c:361
#: libgimpwidgets/gimpfileentry.c:360
msgid "Select Folder"
msgstr "Seleccione carpeta"
#: libgimpwidgets/gimpfileentry.c:375
#: libgimpwidgets/gimpfileentry.c:374
msgid "Select File"
msgstr "Seleccione archivo"
@ -466,23 +466,23 @@ msgstr "Espaciado de la l_ínea"
msgid "_Resize"
msgstr "_Redimensionar"
#: libgimpwidgets/gimpstock.c:185 libgimpwidgets/gimpstock.c:283
#: libgimpwidgets/gimpstock.c:185 libgimpwidgets/gimpstock.c:284
msgid "_Scale"
msgstr "_Escala"
#: libgimpwidgets/gimpstock.c:262
#: libgimpwidgets/gimpstock.c:263
msgid "Crop"
msgstr "Recortar"
#: libgimpwidgets/gimpstock.c:279
#: libgimpwidgets/gimpstock.c:280
msgid "_Transform"
msgstr "_Transformar"
#: libgimpwidgets/gimpstock.c:282
#: libgimpwidgets/gimpstock.c:283
msgid "_Rotate"
msgstr "_Rotar"
#: libgimpwidgets/gimpstock.c:284
#: libgimpwidgets/gimpstock.c:285
msgid "_Shear"
msgstr "_Cizallar"
@ -512,7 +512,7 @@ msgstr ""
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1275
msgid "_New Seed"
msgstr ""
msgstr "_Nueva semilla"
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1288
msgid "Seed random number generator with a generated random number"
@ -521,9 +521,8 @@ msgstr ""
"generado"
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1292
#, fuzzy
msgid "Randomize"
msgstr "_Aleatorizar"
msgstr "Aleatorizar"
#: modules/cdisplay_colorblind.c:124
msgid "Color deficit simulation filter (Brettel-Vienot-Mollon algorithm)"
@ -675,57 +674,3 @@ msgstr "Acuarela"
msgid "Pressure"
msgstr "Presión"
#~ msgid "Preview"
#~ msgstr "Vista previa"
#~ msgid ""
#~ "No %s in gimprc:\n"
#~ "You need to add an entry like\n"
#~ "(%s \"%s\")\n"
#~ "to your %s file."
#~ msgstr ""
#~ "No existe %s en gimprc:\n"
#~ "Necesita agregar una entrada como\n"
#~ "(%s «%s»)\n"
#~ "a su archivo %s"
#~ msgid "Parameter Settings"
#~ msgstr "Configuración de los parámetros"
#~ msgid "None (normal vision)"
#~ msgstr "Ninguno (visión normal)"
#, fuzzy
#~ msgid "_Time"
#~ msgstr "Tiempo"
#~ msgid "pixel"
#~ msgstr "píxel"
#~ msgid "pixels"
#~ msgstr "píxeles"
#~ msgid "inches"
#~ msgstr "pulgadas"
#~ msgid "millimeter"
#~ msgstr "milímetro"
#~ msgid "millimeters"
#~ msgstr "milímetros"
#~ msgid "point"
#~ msgstr "punto"
#~ msgid "points"
#~ msgstr "puntos"
#~ msgid "picas"
#~ msgstr "picas"
#, fuzzy
#~ msgid "Select Directory"
#~ msgstr "Seleccione fichero"
#~ msgid "OK"
#~ msgstr "Aceptar"