From a57b5951d62638635eeffc1e02647f857a9ff61d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Stanislav Brabec Date: Tue, 8 Feb 2000 20:04:51 +0000 Subject: [PATCH] czech translation update --- po-plug-ins/ChangeLog | 4 + po-plug-ins/cs.po | 1707 ++++++++++++++++++++--------------------- po/ChangeLog | 4 + po/cs.po | 524 +++++++------ 4 files changed, 1122 insertions(+), 1117 deletions(-) diff --git a/po-plug-ins/ChangeLog b/po-plug-ins/ChangeLog index 80a81bcf97..8def80312b 100644 --- a/po-plug-ins/ChangeLog +++ b/po-plug-ins/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +Tue Feb 8 18:02:38 CET 2000 Stanislav Brabec + + * cs.po: Updated translation. + Mon Feb 7 18:50:25 CET 2000 Sven Neumann * de.po: msgmerge managed to make the translation for a menu diff --git a/po-plug-ins/cs.po b/po-plug-ins/cs.po index 19551a0442..c5f32179bc 100644 --- a/po-plug-ins/cs.po +++ b/po-plug-ins/cs.po @@ -5,8 +5,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gimp-std-plugins 1.1.16\n" -"POT-Creation-Date: 2000-02-04 16:26+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2000-02-04 17:21+01:00\n" +"POT-Creation-Date: 2000-02-08 09:43+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2000-02-08 09:47+01:00\n" "Last-Translator: Stanislav Brabec \n" "Language-Team: Czech \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -27,7 +27,7 @@ msgstr "Ciz #: plug-ins/AlienMap/AlienMap.c:632 plug-ins/AlienMap2/AlienMap2.c:624 #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:298 -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1377 plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:490 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1388 plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:490 #: plug-ins/gfig/gfig.c:6003 plug-ins/imagemap/imap_about.c:33 #: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1461 #: plug-ins/webbrowser/webbrowser.c:273 @@ -35,24 +35,24 @@ msgid "About" msgstr "O programu" #. the 3 Action Buttons -#: plug-ins/AlienMap/AlienMap.c:634 plug-ins/AlienMap/AlienMap.c:895 -#: plug-ins/AlienMap2/AlienMap2.c:626 plug-ins/AlienMap2/AlienMap2.c:906 +#: plug-ins/AlienMap/AlienMap.c:634 plug-ins/AlienMap/AlienMap.c:898 +#: plug-ins/AlienMap2/AlienMap2.c:626 plug-ins/AlienMap2/AlienMap2.c:912 #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:300 -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1382 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1393 #: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:831 #: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1557 plug-ins/bmp/bmpwrite.c:507 #: plug-ins/borderaverage/borderaverage.c:401 -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1190 plug-ins/common/CML_explorer.c:1934 -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2254 plug-ins/common/aa.c:363 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1190 plug-ins/common/CML_explorer.c:1948 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2268 plug-ins/common/aa.c:363 #: plug-ins/common/align_layers.c:420 plug-ins/common/apply_lens.c:404 -#: plug-ins/common/blinds.c:342 plug-ins/common/blur.c:626 -#: plug-ins/common/bumpmap.c:804 plug-ins/common/checkerboard.c:359 +#: plug-ins/common/blinds.c:342 plug-ins/common/blur.c:622 +#: plug-ins/common/bumpmap.c:806 plug-ins/common/checkerboard.c:359 #: plug-ins/common/colorify.c:333 plug-ins/common/colortoalpha.c:418 -#: plug-ins/common/compose.c:806 plug-ins/common/convmatrix.c:810 +#: plug-ins/common/compose.c:785 plug-ins/common/convmatrix.c:810 #: plug-ins/common/csource.c:670 plug-ins/common/cubism.c:316 -#: plug-ins/common/curve_bend.c:1338 plug-ins/common/decompose.c:902 +#: plug-ins/common/curve_bend.c:1338 plug-ins/common/decompose.c:862 #: plug-ins/common/deinterlace.c:278 plug-ins/common/depthmerge.c:663 -#: plug-ins/common/despeckle.c:640 plug-ins/common/destripe.c:573 +#: plug-ins/common/despeckle.c:640 plug-ins/common/destripe.c:574 #: plug-ins/common/diffraction.c:565 plug-ins/common/displace.c:306 #: plug-ins/common/edge.c:657 plug-ins/common/emboss.c:535 #: plug-ins/common/engrave.c:234 plug-ins/common/exchange.c:302 @@ -66,30 +66,30 @@ msgstr "O programu" #: plug-ins/common/grid.c:475 plug-ins/common/gtm.c:381 #: plug-ins/common/hot.c:595 plug-ins/common/illusion.c:318 #: plug-ins/common/iwarp.c:1080 plug-ins/common/jigsaw.c:2316 -#: plug-ins/common/jpeg.c:1611 plug-ins/common/lic.c:1014 -#: plug-ins/common/mail.c:504 plug-ins/common/mapcolor.c:333 -#: plug-ins/common/max_rgb.c:264 plug-ins/common/mblur.c:783 -#: plug-ins/common/newsprint.c:1229 plug-ins/common/nlfilt.c:359 -#: plug-ins/common/noisify.c:327 plug-ins/common/nova.c:364 -#: plug-ins/common/oilify.c:460 plug-ins/common/papertile.c:248 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1611 plug-ins/common/lic.c:1020 +#: plug-ins/common/mail.c:504 plug-ins/common/mapcolor.c:338 +#: plug-ins/common/max_rgb.c:266 plug-ins/common/mblur.c:783 +#: plug-ins/common/newsprint.c:1230 plug-ins/common/nlfilt.c:359 +#: plug-ins/common/noisify.c:333 plug-ins/common/nova.c:364 +#: plug-ins/common/oilify.c:462 plug-ins/common/papertile.c:248 #: plug-ins/common/pat.c:428 plug-ins/common/pixelize.c:289 -#: plug-ins/common/plasma.c:297 plug-ins/common/png.c:934 -#: plug-ins/common/pnm.c:943 plug-ins/common/polar.c:947 +#: plug-ins/common/plasma.c:295 plug-ins/common/png.c:934 +#: plug-ins/common/pnm.c:943 plug-ins/common/polar.c:942 #: plug-ins/common/ps.c:2273 plug-ins/common/ps.c:2454 -#: plug-ins/common/psp.c:443 plug-ins/common/randomize.c:714 -#: plug-ins/common/ripple.c:557 plug-ins/common/scatter_hsv.c:392 +#: plug-ins/common/psp.c:443 plug-ins/common/randomize.c:712 +#: plug-ins/common/ripple.c:596 plug-ins/common/scatter_hsv.c:392 #: plug-ins/common/sel_gauss.c:246 plug-ins/common/sharpen.c:541 #: plug-ins/common/shift.c:382 plug-ins/common/smooth_palette.c:404 -#: plug-ins/common/snoise.c:527 plug-ins/common/sobel.c:262 -#: plug-ins/common/sparkle.c:355 plug-ins/common/spheredesigner.c:2236 +#: plug-ins/common/snoise.c:526 plug-ins/common/sobel.c:262 +#: plug-ins/common/sparkle.c:356 plug-ins/common/spheredesigner.c:2236 #: plug-ins/common/spread.c:378 plug-ins/common/sunras.c:1593 -#: plug-ins/common/tga.c:1463 plug-ins/common/threshold_alpha.c:268 +#: plug-ins/common/tga.c:1463 plug-ins/common/threshold_alpha.c:274 #: plug-ins/common/tiff.c:1448 plug-ins/common/tile.c:397 -#: plug-ins/common/tileit.c:402 plug-ins/common/unsharp.c:798 +#: plug-ins/common/tileit.c:405 plug-ins/common/unsharp.c:796 #: plug-ins/common/video.c:2175 plug-ins/common/vpropagate.c:942 -#: plug-ins/common/warp.c:443 plug-ins/common/waves.c:357 -#: plug-ins/common/whirlpinch.c:828 plug-ins/common/wind.c:706 -#: plug-ins/common/wind.c:761 plug-ins/common/wmf.c:938 +#: plug-ins/common/warp.c:443 plug-ins/common/waves.c:356 +#: plug-ins/common/whirlpinch.c:829 plug-ins/common/wind.c:703 +#: plug-ins/common/wind.c:758 plug-ins/common/wmf.c:938 #: plug-ins/common/xbm.c:973 plug-ins/common/xpm.c:799 #: plug-ins/fits/fits.c:1003 plug-ins/flame/flame.c:582 #: plug-ins/flame/flame.c:894 plug-ins/fp/fp_gtk.c:882 @@ -99,8 +99,8 @@ msgstr "O programu" #: plug-ins/gap/gap_resi_dialog.c:149 plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:188 #: plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:503 plug-ins/gfig/gfig.c:5054 #: plug-ins/gfig/gfig.c:5465 plug-ins/gfig/gfig.c:5633 -#: plug-ins/gfig/gfig.c:6006 plug-ins/gflare/gflare.c:2408 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3446 plug-ins/gflare/gflare.c:5457 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:6006 plug-ins/gflare/gflare.c:2482 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3499 plug-ins/gflare/gflare.c:5384 #: plug-ins/gfli/gfli.c:837 plug-ins/gfli/gfli.c:908 #: plug-ins/gimpressionist/gimpressionist.c:368 #: plug-ins/gimpressionist/gimpressionist.c:490 @@ -112,8 +112,8 @@ msgstr "O programu" #: plug-ins/print/print.c:1497 plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:746 #: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1475 #: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:559 plug-ins/sel2path/sel2path.c:347 -#: plug-ins/sgi/sgi.c:655 plug-ins/sinus/sinus.c:754 -#: plug-ins/struc/struc.c:257 plug-ins/webbrowser/webbrowser.c:286 +#: plug-ins/sgi/sgi.c:655 plug-ins/sinus/sinus.c:753 +#: plug-ins/struc/struc.c:261 plug-ins/webbrowser/webbrowser.c:286 #: plug-ins/xjt/xjt.c:747 msgid "OK" msgstr "OK" @@ -126,17 +126,17 @@ msgstr "OK" #: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1591 #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1071 plug-ins/bmp/bmpwrite.c:516 #: plug-ins/borderaverage/borderaverage.c:403 -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1192 plug-ins/common/CML_explorer.c:2256 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1192 plug-ins/common/CML_explorer.c:2270 #: plug-ins/common/aa.c:365 plug-ins/common/align_layers.c:422 #: plug-ins/common/apply_lens.c:406 plug-ins/common/blinds.c:344 -#: plug-ins/common/blur.c:628 plug-ins/common/bumpmap.c:806 +#: plug-ins/common/blur.c:624 plug-ins/common/bumpmap.c:808 #: plug-ins/common/checkerboard.c:361 plug-ins/common/colorify.c:335 -#: plug-ins/common/colortoalpha.c:420 plug-ins/common/compose.c:808 +#: plug-ins/common/colortoalpha.c:420 plug-ins/common/compose.c:787 #: plug-ins/common/convmatrix.c:814 plug-ins/common/csource.c:672 #: plug-ins/common/cubism.c:318 plug-ins/common/curve_bend.c:1340 -#: plug-ins/common/decompose.c:904 plug-ins/common/deinterlace.c:280 +#: plug-ins/common/decompose.c:864 plug-ins/common/deinterlace.c:280 #: plug-ins/common/depthmerge.c:665 plug-ins/common/despeckle.c:642 -#: plug-ins/common/destripe.c:575 plug-ins/common/diffraction.c:567 +#: plug-ins/common/destripe.c:576 plug-ins/common/diffraction.c:567 #: plug-ins/common/displace.c:308 plug-ins/common/edge.c:659 #: plug-ins/common/emboss.c:537 plug-ins/common/engrave.c:236 #: plug-ins/common/exchange.c:304 plug-ins/common/film.c:1227 @@ -150,29 +150,29 @@ msgstr "OK" #: plug-ins/common/gtm.c:383 plug-ins/common/hot.c:597 #: plug-ins/common/illusion.c:320 plug-ins/common/iwarp.c:1082 #: plug-ins/common/jigsaw.c:2318 plug-ins/common/jpeg.c:1613 -#: plug-ins/common/lic.c:1016 plug-ins/common/mail.c:506 -#: plug-ins/common/mapcolor.c:335 plug-ins/common/max_rgb.c:266 -#: plug-ins/common/mblur.c:785 plug-ins/common/newsprint.c:1231 -#: plug-ins/common/nlfilt.c:361 plug-ins/common/noisify.c:329 -#: plug-ins/common/nova.c:366 plug-ins/common/oilify.c:462 +#: plug-ins/common/lic.c:1022 plug-ins/common/mail.c:506 +#: plug-ins/common/mapcolor.c:340 plug-ins/common/max_rgb.c:268 +#: plug-ins/common/mblur.c:785 plug-ins/common/newsprint.c:1232 +#: plug-ins/common/nlfilt.c:361 plug-ins/common/noisify.c:335 +#: plug-ins/common/nova.c:366 plug-ins/common/oilify.c:464 #: plug-ins/common/papertile.c:250 plug-ins/common/pat.c:430 -#: plug-ins/common/pixelize.c:291 plug-ins/common/plasma.c:299 +#: plug-ins/common/pixelize.c:291 plug-ins/common/plasma.c:297 #: plug-ins/common/png.c:936 plug-ins/common/pnm.c:945 -#: plug-ins/common/polar.c:949 plug-ins/common/ps.c:2275 +#: plug-ins/common/polar.c:944 plug-ins/common/ps.c:2275 #: plug-ins/common/ps.c:2456 plug-ins/common/psp.c:445 -#: plug-ins/common/randomize.c:716 plug-ins/common/ripple.c:559 +#: plug-ins/common/randomize.c:714 plug-ins/common/ripple.c:598 #: plug-ins/common/scatter_hsv.c:394 plug-ins/common/screenshot.c:400 #: plug-ins/common/sel_gauss.c:248 plug-ins/common/sharpen.c:543 #: plug-ins/common/shift.c:384 plug-ins/common/smooth_palette.c:406 -#: plug-ins/common/snoise.c:529 plug-ins/common/sobel.c:264 -#: plug-ins/common/sparkle.c:357 plug-ins/common/spheredesigner.c:2240 +#: plug-ins/common/snoise.c:528 plug-ins/common/sobel.c:264 +#: plug-ins/common/sparkle.c:358 plug-ins/common/spheredesigner.c:2240 #: plug-ins/common/spread.c:380 plug-ins/common/sunras.c:1595 -#: plug-ins/common/tga.c:1465 plug-ins/common/threshold_alpha.c:270 +#: plug-ins/common/tga.c:1465 plug-ins/common/threshold_alpha.c:276 #: plug-ins/common/tiff.c:1450 plug-ins/common/tile.c:399 -#: plug-ins/common/tileit.c:404 plug-ins/common/unsharp.c:800 +#: plug-ins/common/tileit.c:407 plug-ins/common/unsharp.c:798 #: plug-ins/common/video.c:2177 plug-ins/common/vpropagate.c:944 -#: plug-ins/common/warp.c:445 plug-ins/common/waves.c:359 -#: plug-ins/common/whirlpinch.c:830 plug-ins/common/wind.c:763 +#: plug-ins/common/warp.c:445 plug-ins/common/waves.c:358 +#: plug-ins/common/whirlpinch.c:831 plug-ins/common/wind.c:760 #: plug-ins/common/wmf.c:940 plug-ins/common/xbm.c:725 #: plug-ins/common/xbm.c:975 plug-ins/common/xpm.c:801 #: plug-ins/fits/fits.c:1005 plug-ins/flame/flame.c:590 @@ -184,9 +184,10 @@ msgstr "OK" #: plug-ins/gap/gap_resi_dialog.c:158 plug-ins/gfig/gfig.c:4913 #: plug-ins/gfig/gfig.c:5064 plug-ins/gfig/gfig.c:5474 #: plug-ins/gfig/gfig.c:5667 plug-ins/gfig/gfig.c:6271 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3337 plug-ins/gflare/gflare.c:3456 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:5466 plug-ins/gfli/gfli.c:839 -#: plug-ins/gfli/gfli.c:910 plug-ins/gimpressionist/gimpressionist.c:499 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2484 plug-ins/gflare/gflare.c:3380 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3501 plug-ins/gflare/gflare.c:5386 +#: plug-ins/gfli/gfli.c:839 plug-ins/gfli/gfli.c:910 +#: plug-ins/gimpressionist/gimpressionist.c:499 #: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:640 #: plug-ins/gimpressionist/presets.c:400 plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:499 #: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:806 @@ -195,8 +196,8 @@ msgstr "OK" #: plug-ins/print/print.c:1395 plug-ins/print/print.c:1505 #: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:748 plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1484 #: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:568 plug-ins/sel2path/sel2path.c:356 -#: plug-ins/sgi/sgi.c:657 plug-ins/sinus/sinus.c:756 -#: plug-ins/struc/struc.c:259 plug-ins/webbrowser/webbrowser.c:295 +#: plug-ins/sgi/sgi.c:657 plug-ins/sinus/sinus.c:755 +#: plug-ins/struc/struc.c:263 plug-ins/webbrowser/webbrowser.c:295 #: plug-ins/winsnap/winsnap.c:907 plug-ins/xjt/xjt.c:749 msgid "Cancel" msgstr "Zrušit" @@ -204,76 +205,76 @@ msgstr "Zru #. #. * Red slider... #. -#: plug-ins/AlienMap/AlienMap.c:675 plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:681 -#: plug-ins/common/compose.c:123 plug-ins/common/compose.c:125 -#: plug-ins/common/diffraction.c:631 plug-ins/common/diffraction.c:667 -#: plug-ins/common/diffraction.c:703 plug-ins/common/exchange.c:377 -#: plug-ins/common/noisify.c:390 plug-ins/common/noisify.c:417 +#: plug-ins/AlienMap/AlienMap.c:675 plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:689 +#: plug-ins/common/compose.c:120 plug-ins/common/compose.c:124 +#: plug-ins/common/diffraction.c:631 plug-ins/common/diffraction.c:670 +#: plug-ins/common/diffraction.c:709 plug-ins/common/exchange.c:377 +#: plug-ins/common/noisify.c:405 plug-ins/common/noisify.c:438 #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:149 plug-ins/print/print.c:1163 msgid "Red:" msgstr "Červená:" -#: plug-ins/AlienMap/AlienMap.c:677 +#: plug-ins/AlienMap/AlienMap.c:678 msgid "Change intensity of the red channel" msgstr "Změna intenzity červeného kanálu" #. #. * Green slider... #. -#: plug-ins/AlienMap/AlienMap.c:683 plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:690 -#: plug-ins/common/compose.c:123 plug-ins/common/compose.c:125 -#: plug-ins/common/diffraction.c:639 plug-ins/common/diffraction.c:675 -#: plug-ins/common/diffraction.c:711 plug-ins/common/exchange.c:399 -#: plug-ins/common/noisify.c:398 plug-ins/common/noisify.c:425 +#: plug-ins/AlienMap/AlienMap.c:684 plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:699 +#: plug-ins/common/compose.c:121 plug-ins/common/compose.c:125 +#: plug-ins/common/diffraction.c:640 plug-ins/common/diffraction.c:679 +#: plug-ins/common/diffraction.c:718 plug-ins/common/exchange.c:403 +#: plug-ins/common/noisify.c:415 plug-ins/common/noisify.c:448 #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:150 plug-ins/print/print.c:1198 msgid "Green:" msgstr "Zelená:" -#: plug-ins/AlienMap/AlienMap.c:685 +#: plug-ins/AlienMap/AlienMap.c:687 msgid "Change intensity of the green channel" msgstr "Změna intenzity zeleného kanálu" #. #. * Blue slider... #. -#: plug-ins/AlienMap/AlienMap.c:691 plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:699 -#: plug-ins/common/compose.c:123 plug-ins/common/compose.c:125 -#: plug-ins/common/diffraction.c:647 plug-ins/common/diffraction.c:683 -#: plug-ins/common/diffraction.c:719 plug-ins/common/exchange.c:421 -#: plug-ins/common/noisify.c:406 plug-ins/common/noisify.c:433 +#: plug-ins/AlienMap/AlienMap.c:693 plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:709 +#: plug-ins/common/compose.c:122 plug-ins/common/compose.c:126 +#: plug-ins/common/diffraction.c:649 plug-ins/common/diffraction.c:688 +#: plug-ins/common/diffraction.c:727 plug-ins/common/exchange.c:429 +#: plug-ins/common/noisify.c:425 plug-ins/common/noisify.c:458 #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:151 plug-ins/print/print.c:1233 msgid "Blue:" msgstr "Modrá:" -#: plug-ins/AlienMap/AlienMap.c:693 +#: plug-ins/AlienMap/AlienMap.c:696 msgid "Change intensity of the blue channel" msgstr "Změna intenzity modrého kanálu" #. Redmode toggle box -#: plug-ins/AlienMap/AlienMap.c:699 plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:718 -#: plug-ins/common/convmatrix.c:82 plug-ins/common/decompose.c:130 +#: plug-ins/AlienMap/AlienMap.c:702 plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:729 +#: plug-ins/common/convmatrix.c:82 plug-ins/common/decompose.c:115 #: plug-ins/common/newsprint.c:394 msgid "Red" msgstr "Červená" -#: plug-ins/AlienMap/AlienMap.c:703 plug-ins/AlienMap/AlienMap.c:726 -#: plug-ins/AlienMap/AlienMap.c:749 plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:722 -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:763 -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:804 plug-ins/common/ripple.c:643 +#: plug-ins/AlienMap/AlienMap.c:706 plug-ins/AlienMap/AlienMap.c:729 +#: plug-ins/AlienMap/AlienMap.c:752 plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:733 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:774 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:815 plug-ins/common/ripple.c:682 msgid "Sine" msgstr "Sinus" -#: plug-ins/AlienMap/AlienMap.c:704 plug-ins/AlienMap/AlienMap.c:727 -#: plug-ins/AlienMap/AlienMap.c:750 plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:724 -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:765 -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:806 +#: plug-ins/AlienMap/AlienMap.c:707 plug-ins/AlienMap/AlienMap.c:730 +#: plug-ins/AlienMap/AlienMap.c:753 plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:735 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:776 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:817 msgid "Cosine" msgstr "Kosinus" -#: plug-ins/AlienMap/AlienMap.c:705 plug-ins/AlienMap/AlienMap.c:728 -#: plug-ins/AlienMap/AlienMap.c:751 plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:726 -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:767 -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:808 plug-ins/common/CML_explorer.c:167 +#: plug-ins/AlienMap/AlienMap.c:708 plug-ins/AlienMap/AlienMap.c:731 +#: plug-ins/AlienMap/AlienMap.c:754 plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:737 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:778 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:819 plug-ins/common/CML_explorer.c:167 #: plug-ins/common/align_layers.c:447 plug-ins/common/align_layers.c:480 #: plug-ins/common/ps.c:2380 plug-ins/common/ps.c:2393 #: plug-ins/common/psp.c:460 plug-ins/common/tiff.c:1469 @@ -281,62 +282,62 @@ msgstr "Kosinus" msgid "None" msgstr "Nic" -#: plug-ins/AlienMap/AlienMap.c:710 +#: plug-ins/AlienMap/AlienMap.c:713 msgid "Use sine-function for red component." msgstr "Použití funkce sinus na červenou komponentu." -#: plug-ins/AlienMap/AlienMap.c:712 +#: plug-ins/AlienMap/AlienMap.c:715 msgid "Use cosine-function for red component." msgstr "Použití funkce kosinus na červenou komponentu." -#: plug-ins/AlienMap/AlienMap.c:714 +#: plug-ins/AlienMap/AlienMap.c:717 msgid "Red channel: use linear mapping instead of any trigonometrical function" msgstr "" "Použití lineárního mapování pro červený kanál namísto trigonometrické funkce" #. Greenmode toggle box -#: plug-ins/AlienMap/AlienMap.c:722 plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:759 -#: plug-ins/common/convmatrix.c:83 plug-ins/common/decompose.c:131 +#: plug-ins/AlienMap/AlienMap.c:725 plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:770 +#: plug-ins/common/convmatrix.c:83 plug-ins/common/decompose.c:116 #: plug-ins/common/newsprint.c:402 msgid "Green" msgstr "Zelená" -#: plug-ins/AlienMap/AlienMap.c:733 +#: plug-ins/AlienMap/AlienMap.c:736 msgid "Use sine-function for green component." msgstr "Použití funkce sinus na zelenou komponentu." -#: plug-ins/AlienMap/AlienMap.c:735 +#: plug-ins/AlienMap/AlienMap.c:738 msgid "Use cosine-function for green component." msgstr "Použití funkce kosinus na zelenou komponentu." -#: plug-ins/AlienMap/AlienMap.c:737 +#: plug-ins/AlienMap/AlienMap.c:740 msgid "" "Green channel: use linear mapping instead of any trigonometrical function" msgstr "" "Použití lineárního mapování pro zelený kanál namísto trigonometrické funkce" #. Bluemode toggle box -#: plug-ins/AlienMap/AlienMap.c:745 plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:800 -#: plug-ins/common/convmatrix.c:84 plug-ins/common/decompose.c:132 +#: plug-ins/AlienMap/AlienMap.c:748 plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:811 +#: plug-ins/common/convmatrix.c:84 plug-ins/common/decompose.c:117 #: plug-ins/common/newsprint.c:410 msgid "Blue" msgstr "Modrá" -#: plug-ins/AlienMap/AlienMap.c:756 +#: plug-ins/AlienMap/AlienMap.c:759 msgid "Use sine-function for blue component." msgstr "Použití funkce sinus na modrou komponentu." -#: plug-ins/AlienMap/AlienMap.c:758 +#: plug-ins/AlienMap/AlienMap.c:761 msgid "Use cosine-function for blue component." msgstr "Použití funkce kosinus na modrou komponentu." -#: plug-ins/AlienMap/AlienMap.c:760 +#: plug-ins/AlienMap/AlienMap.c:763 msgid "" "Blue channel: use linear mapping instead of any trigonometrical function" msgstr "" "Použití lineárního mapování pro modrý kanál namísto trigonometrické funkce" -#: plug-ins/AlienMap/AlienMap.c:890 +#: plug-ins/AlienMap/AlienMap.c:893 msgid "About AlienMap" msgstr "O cizím mapování" @@ -356,109 +357,110 @@ msgstr "Ciz msgid "R/H-Frequency:" msgstr "Frekvence R/H:" -#: plug-ins/AlienMap2/AlienMap2.c:670 +#: plug-ins/AlienMap2/AlienMap2.c:671 msgid "Change frequency of the red/hue channel" msgstr "Změna frekvence kanálu červená/odstín" -#: plug-ins/AlienMap2/AlienMap2.c:677 +#: plug-ins/AlienMap2/AlienMap2.c:678 msgid "R/H-Phaseshift:" msgstr "Posun fáze R/H:" -#: plug-ins/AlienMap2/AlienMap2.c:679 +#: plug-ins/AlienMap2/AlienMap2.c:681 msgid "Change angle of the red/hue channel" msgstr "Změna úhlu kanálu červená/odstín" -#: plug-ins/AlienMap2/AlienMap2.c:686 +#: plug-ins/AlienMap2/AlienMap2.c:688 msgid "G/S-Frequency:" msgstr "Frekvence G/S:" -#: plug-ins/AlienMap2/AlienMap2.c:688 +#: plug-ins/AlienMap2/AlienMap2.c:691 msgid "Change frequency of the green/saturation channel" msgstr "Změna frekvence kanálu zelená/sytost" -#: plug-ins/AlienMap2/AlienMap2.c:695 +#: plug-ins/AlienMap2/AlienMap2.c:698 msgid "G/S-Phaseshift:" msgstr "Posun fáze G/S:" -#: plug-ins/AlienMap2/AlienMap2.c:697 +#: plug-ins/AlienMap2/AlienMap2.c:701 msgid "Change angle of the green/saturation channel" msgstr "Změna úhlu kanálu zelená/sytost" -#: plug-ins/AlienMap2/AlienMap2.c:704 +#: plug-ins/AlienMap2/AlienMap2.c:708 msgid "B/L-Frequency:" msgstr "Frekvence B/L:" -#: plug-ins/AlienMap2/AlienMap2.c:706 +#: plug-ins/AlienMap2/AlienMap2.c:711 msgid "Change frequency of the blue/luminance channel" msgstr "Změna frekvence kanálu modrá/jas" -#: plug-ins/AlienMap2/AlienMap2.c:713 +#: plug-ins/AlienMap2/AlienMap2.c:718 msgid "B/L-Phaseshift:" msgstr "Posun fáze B/L:" -#: plug-ins/AlienMap2/AlienMap2.c:715 +#: plug-ins/AlienMap2/AlienMap2.c:721 msgid "Change angle of the blue/luminance channel" msgstr "Změna úhlu kanálu modrá/jas" #. * Gray: Operation-Mode * -#: plug-ins/AlienMap2/AlienMap2.c:723 plug-ins/common/deinterlace.c:295 -#: plug-ins/common/hot.c:623 plug-ins/common/waves.c:430 +#: plug-ins/AlienMap2/AlienMap2.c:729 plug-ins/common/deinterlace.c:295 +#: plug-ins/common/hot.c:623 plug-ins/common/waves.c:381 #: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:471 msgid "Mode" msgstr "Režim" -#: plug-ins/AlienMap2/AlienMap2.c:727 +#: plug-ins/AlienMap2/AlienMap2.c:733 msgid "RGB Color Model" msgstr "Barevný model RGB" -#: plug-ins/AlienMap2/AlienMap2.c:728 +#: plug-ins/AlienMap2/AlienMap2.c:734 msgid "HSL Color Model" msgstr "Barevný model HSL" -#: plug-ins/AlienMap2/AlienMap2.c:740 +#: plug-ins/AlienMap2/AlienMap2.c:746 msgid "Modify Red/Hue Channel" msgstr "Modifikace kanálu červerná/odstín" -#: plug-ins/AlienMap2/AlienMap2.c:747 +#: plug-ins/AlienMap2/AlienMap2.c:753 msgid "Use function for red/hue component" msgstr "Užití funkce pro komponentu červerná/odstín" -#: plug-ins/AlienMap2/AlienMap2.c:750 +#: plug-ins/AlienMap2/AlienMap2.c:756 msgid "Modify Green/Saturation Channel" msgstr "Modifikace kanálu zelená/sytost" -#: plug-ins/AlienMap2/AlienMap2.c:758 +#: plug-ins/AlienMap2/AlienMap2.c:764 msgid "Use function for green/saturation component" msgstr "Užití funkce pro komponentu zelená/sytost" -#: plug-ins/AlienMap2/AlienMap2.c:761 +#: plug-ins/AlienMap2/AlienMap2.c:767 msgid "Modify Blue/Luminance Channel" msgstr "Modifikace kanálu modrá/jas" -#: plug-ins/AlienMap2/AlienMap2.c:769 +#: plug-ins/AlienMap2/AlienMap2.c:775 msgid "Use function for blue/luminance component" msgstr "Užití funkce pro komponentu modrá/jas" -#: plug-ins/AlienMap2/AlienMap2.c:901 +#: plug-ins/AlienMap2/AlienMap2.c:907 msgid "About AlienMap2" msgstr "O cizím mapování 2" #. Preview #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:324 plug-ins/common/CML_explorer.c:1216 -#: plug-ins/common/blinds.c:362 plug-ins/common/bumpmap.c:826 -#: plug-ins/common/curve_bend.c:1466 plug-ins/common/emboss.c:759 -#: plug-ins/common/exchange.c:319 plug-ins/common/fractaltrace.c:761 -#: plug-ins/common/nlfilt.c:584 plug-ins/common/polar.c:968 -#: plug-ins/common/ps.c:2592 plug-ins/common/spheredesigner.c:2258 -#: plug-ins/common/tileit.c:423 plug-ins/common/waves.c:589 -#: plug-ins/common/whirlpinch.c:846 plug-ins/flame/flame.c:1060 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2438 plug-ins/gflare/gflare.c:3495 +#: plug-ins/common/blinds.c:362 plug-ins/common/bumpmap.c:828 +#: plug-ins/common/curve_bend.c:1466 plug-ins/common/destripe.c:599 +#: plug-ins/common/emboss.c:762 plug-ins/common/exchange.c:319 +#: plug-ins/common/fractaltrace.c:761 plug-ins/common/nlfilt.c:586 +#: plug-ins/common/polar.c:963 plug-ins/common/ps.c:2592 +#: plug-ins/common/sharpen.c:567 plug-ins/common/spheredesigner.c:2258 +#: plug-ins/common/tileit.c:426 plug-ins/common/waves.c:593 +#: plug-ins/common/whirlpinch.c:847 plug-ins/flame/flame.c:1060 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2509 plug-ins/gflare/gflare.c:3524 #: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:502 #: plug-ins/gimpressionist/preview.c:106 plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:402 #: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:913 #: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:286 #: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:231 plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:115 -#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:627 plug-ins/sinus/sinus.c:1179 +#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:627 plug-ins/sinus/sinus.c:1184 msgid "Preview" msgstr "Náhled" @@ -507,9 +509,12 @@ msgstr "Krok bl msgid "Step Out" msgstr "Krok dál" -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:437 plug-ins/common/emboss.c:572 -#: plug-ins/common/lic.c:1083 plug-ins/common/nlfilt.c:400 -#: plug-ins/common/waves.c:393 +#. +#. * Scales +#. +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:437 plug-ins/gflare/gflare.c:2909 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3760 plug-ins/gflare/gflare.c:3870 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:4012 msgid "Parameters" msgstr "Parametry" @@ -521,39 +526,39 @@ msgstr "Parametry frakt msgid "XMIN:" msgstr "XMIN:" -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:456 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:457 msgid "Change the first (minimal) x-coordinate delimitation" msgstr "Změna omezení první (nejmenší) x souřadnice" -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:464 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:465 msgid "XMAX:" msgstr "XMAX:" -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:466 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:468 msgid "Change the second (maximal) x-coordinate delimitation" msgstr "Změna omezení druhé (největší) x souřadnice" -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:474 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:476 msgid "YMIN:" msgstr "YMIN:" -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:476 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:479 msgid "Change the first (minimal) y-coordinate delimitation" msgstr "Změna omezení první (nejmenší) y souřadnice" -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:484 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:487 msgid "YMAX:" msgstr "YMAX:" -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:486 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:490 msgid "Change the second (maximal) y-coordinate delimitation" msgstr "Změna omezení druhé (největší) y souřadnice" -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:494 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:498 msgid "ITER:" msgstr "ITER:" -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:496 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:501 msgid "" "Change the iteration value. The higher it is, the more details will be " "calculated, which will take more time" @@ -561,11 +566,11 @@ msgstr "" "Změna iterační hodnoty. Vyšší znamená výpočet větších detailů za cenu " "delšího času" -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:505 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:510 msgid "CX:" msgstr "CX:" -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:507 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:513 msgid "" "Change the CX value (changes aspect of fractal, active with every fractal " "but Mandelbrot and Sierpinski)" @@ -573,11 +578,11 @@ msgstr "" "Změna hodnoty CX (mění poměry fraktálu, aktivní se všemi fraktály kromě " "Mandelbrotova a Sierpinského)" -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:516 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:522 msgid "CY:" msgstr "CY:" -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:518 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:525 msgid "" "Change the CY value (changes aspect of fractal, active with every fractal " "but Mandelbrot and Sierpinski)" @@ -585,144 +590,144 @@ msgstr "" "Změna hodnoty CY (mění poměry fraktálu, aktivní se všemi fraktály kromě " "Mandelbrotova a Sierpinského)" -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:529 plug-ins/common/CML_explorer.c:1243 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:536 plug-ins/common/CML_explorer.c:1243 #: plug-ins/common/gqbist.c:707 plug-ins/common/spheredesigner.c:2333 msgid "Load" msgstr "Načíst" -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:535 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:542 msgid "Load a fractal from file" msgstr "Načíst fraktál ze souboru" -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:537 plug-ins/common/convmatrix.c:812 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:544 plug-ins/common/convmatrix.c:812 #: plug-ins/common/curve_bend.c:1330 plug-ins/common/iwarp.c:967 -#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2238 plug-ins/common/tileit.c:483 +#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2238 plug-ins/common/tileit.c:486 #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:884 plug-ins/gimpressionist/preview.c:124 #: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:804 msgid "Reset" msgstr "Obnovit" -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:543 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:550 msgid "Reset parameters to default values" msgstr "Nastaví parametry na implicitní hodnody" -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:546 plug-ins/common/CML_explorer.c:1236 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:553 plug-ins/common/CML_explorer.c:1236 #: plug-ins/common/gqbist.c:715 plug-ins/common/spheredesigner.c:2340 #: plug-ins/gfig/gfig.c:4886 plug-ins/gfig/gfig.c:6508 #: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:217 plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:110 msgid "Save" msgstr "Zapsat" -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:552 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:559 msgid "Save active fractal to file" msgstr "Zapsat aktivní fraktál do souboru" #. Fractal type toggle box -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:555 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:562 msgid "Fractal Type" msgstr "Typ fraktálu" -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:568 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:575 msgid "Mandelbrot" msgstr "Mandelbrot" -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:570 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:577 msgid "Julia" msgstr "Julia" -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:572 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:579 msgid "Barnsley 1" msgstr "Barnsley 1" -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:574 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:581 msgid "Barnsley 2" msgstr "Barnsley 2" -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:576 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:583 msgid "Barnsley 3" msgstr "Barnsley 3" -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:578 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:585 msgid "Spider" msgstr "Spider" -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:580 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:587 msgid "Man'o'war" msgstr "Man'o'war" -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:582 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:589 msgid "Lambda" msgstr "Lambda" -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:584 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:591 msgid "Sierpinski" msgstr "Sierpinski" -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:630 plug-ins/common/mapcolor.c:344 -#: plug-ins/sinus/sinus.c:908 plug-ins/sinus/sinus.c:926 -#: plug-ins/sinus/sinus.c:1010 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:637 plug-ins/common/mapcolor.c:349 +#: plug-ins/sinus/sinus.c:910 plug-ins/sinus/sinus.c:928 +#: plug-ins/sinus/sinus.c:1014 msgid "Colors" msgstr "Barvy" #. Number of Colors frame -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:634 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:641 #: plug-ins/borderaverage/borderaverage.c:439 plug-ins/gap/gap_range_ops.c:333 msgid "Number of Colors" msgstr "Počet barev" -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:647 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:654 msgid "Number of Colors:" msgstr "Počet barev:" -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:649 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:657 msgid "Change the number of colors in the mapping" msgstr "Změna počtu barev v mapování" -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:656 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:664 msgid "Use loglog Smoothing" msgstr "Použít spojitého vyhlazení" -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:663 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:671 msgid "Use log log smoothing to eliminate \"banding\" in the result" msgstr "Užití spojitého vyhlazení zabrání \"pruhování\" výsledku" #. Color Density frame -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:667 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:675 msgid "Color Density" msgstr "Hustota barvy" -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:683 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:692 msgid "Change the intensity of the red channel" msgstr "Změna intenzity červeného kanálu" -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:692 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:702 msgid "Change the intensity of the green channel" msgstr "Změna intenzity zeleného kanálu" -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:701 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:712 msgid "Change the intensity of the blue channel" msgstr "Změna intenzity modrého kanálu" #. Color Function frame -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:707 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:718 msgid "Color Function" msgstr "Barevná funkce" -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:731 -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:772 -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:813 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:742 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:783 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:824 msgid "Use sine-function for this color component" msgstr "Použití funkce sinus pro tuto barevnou komponentu" -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:734 -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:775 -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:816 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:745 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:786 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:827 msgid "Use cosine-function for this color component" msgstr "Použití funkce kosinus pro tuto barevnou komponentu" -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:737 -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:778 -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:819 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:748 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:789 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:830 msgid "" "Use linear mapping instead of any trigonometrical function for this color " "channel" @@ -730,15 +735,15 @@ msgstr "" "Použití lineárního mapování namísto trigonometrické funkce pro tento barevný " "kanál" -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:746 -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:787 -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:828 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:757 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:798 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:839 msgid "Inversion" msgstr "Inverze" -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:754 -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:795 -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:836 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:765 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:806 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:847 msgid "" "If you enable this option higher color values will be swapped with lower " "ones and vice versa" @@ -746,15 +751,15 @@ msgstr "" "Povolením této volby budou vyšší barevné hodnoty prohozeny za nižší a naopak" #. Colormode toggle box -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:841 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:852 msgid "Color Mode" msgstr "Barevný režim" -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:852 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:863 msgid "As Specified above" msgstr "Viz výše" -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:863 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:874 msgid "" "Create a color-map with the options you specified above (color " "density/function). The result is visible in the preview image" @@ -762,71 +767,71 @@ msgstr "" "Vytváří barevnou mapu s volbami určenými výše (funkce barva/hustota). " "Výsledek je viditelný v náhledovém obrázku" -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:873 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:884 msgid "Apply Active Gradient to Final Image" msgstr "Použít aktivního přechodu na konečný obrázek" -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:884 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:895 msgid "Create a color-map using a gradient from the gradient editor" msgstr "Vytvoří barevnou mapu s použitím přechodu z editoru přechodů" -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:889 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:900 msgid "FractalExplorer Gradient" msgstr "Přechod badatele fraktálů" -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:921 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:932 msgid "Fractals" msgstr "Fraktály" -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1570 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1581 #, c-format msgid "Error opening '%.100s' could not save" msgstr "Chyba při otvírání '%.100s' nelze zapsat" -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1583 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1594 msgid "Failed to write file\n" msgstr "Zápis do souboru selhal\n" -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1605 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1616 msgid "Save: No filename given" msgstr "Zápis: Nebylo zadáno jméno souboru" #. Can't save to directory -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1615 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1626 msgid "Save: Can't save to a directory" msgstr "Zápis: Do adresáře nelze zapisovat" -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1664 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1675 msgid "Load Fractal Parameters" msgstr "Načíst parametry fraktálu" -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1675 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1686 msgid "Click here to load your file" msgstr "Klepnutím zde lze načíst soubor" -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1681 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1692 msgid "Click here to cancel load procedure" msgstr "Klepnutím zde lze zrušit proceduru čtení" -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1699 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1710 msgid "Save Fractal Parameters" msgstr "Zapsat parametry fraktálu" -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1710 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1721 msgid "Click here to save your file" msgstr "Klepnutím zde lze zapsat soubor" -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1716 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1727 msgid "Click here to cancel save procedure" msgstr "Klepnutím zde lze zrušit zápisovou proceduru" -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1973 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1984 #: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1269 #, c-format msgid "File '%s' is not a FractalExplorer file" msgstr "Soubor '%s' není souborem pro badatele fraktálů" -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1978 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1989 #: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1277 #, c-format msgid "" @@ -861,8 +866,9 @@ msgstr "\"%s\" ze seznamu a z disku?" #. Buttons #: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:709 #: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1442 plug-ins/gfig/gfig.c:6261 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3327 plug-ins/gimpressionist/presets.c:648 -#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:802 plug-ins/imagemap/imap_cmd_delete.c:53 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3114 plug-ins/gflare/gflare.c:3378 +#: plug-ins/gimpressionist/presets.c:648 plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:802 +#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_delete.c:53 msgid "Delete" msgstr "Smazat" @@ -959,12 +965,12 @@ msgstr " msgid "From image" msgstr "Z obrázku" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:44 plug-ins/common/waves.c:352 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:44 plug-ins/common/waves.c:351 msgid "Waves" msgstr "Vlny" #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:50 plug-ins/common/mblur.c:804 -#: plug-ins/flame/flame.c:667 plug-ins/sinus/sinus.c:1035 +#: plug-ins/flame/flame.c:667 plug-ins/sinus/sinus.c:1039 msgid "Linear" msgstr "Lineární" @@ -1057,14 +1063,14 @@ msgstr "Povolit vyhlazov msgid "Enable/disable jagged edges removal (antialiasing)" msgstr "Povolení/zákaz odstraňování zubatých hran (vyhlazování)" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:628 plug-ins/common/bumpmap.c:939 -#: plug-ins/common/emboss.c:600 plug-ins/struc/struc.c:300 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:628 plug-ins/common/bumpmap.c:962 +#: plug-ins/common/emboss.c:602 plug-ins/struc/struc.c:304 msgid "Depth:" msgstr "Hloubka:" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:633 plug-ins/common/threshold_alpha.c:291 -#: plug-ins/common/unsharp.c:839 plug-ins/common/wind.c:860 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2915 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:633 plug-ins/common/threshold_alpha.c:297 +#: plug-ins/common/unsharp.c:839 plug-ins/common/wind.c:857 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3036 msgid "Threshold:" msgstr "Práh:" @@ -1102,15 +1108,17 @@ msgstr "Poloha" #. X #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:696 plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:718 -#: plug-ins/common/flarefx.c:745 plug-ins/common/nova.c:491 -#: plug-ins/common/papertile.c:283 plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:513 +#: plug-ins/common/flarefx.c:745 plug-ins/common/nova.c:494 +#: plug-ins/common/papertile.c:283 plug-ins/gflare/gflare.c:2891 +#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:513 msgid "X:" msgstr "X:" #. Y #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:697 plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:719 -#: plug-ins/common/flarefx.c:763 plug-ins/common/nova.c:509 -#: plug-ins/common/papertile.c:292 plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:527 +#: plug-ins/common/flarefx.c:763 plug-ins/common/nova.c:512 +#: plug-ins/common/papertile.c:292 plug-ins/gflare/gflare.c:2895 +#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:527 msgid "Y:" msgstr "Y:" @@ -1150,7 +1158,7 @@ msgstr "Sm msgid "Intensity levels" msgstr "Úrovně intenzity" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:761 plug-ins/common/bumpmap.c:971 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:761 plug-ins/common/bumpmap.c:998 msgid "Ambient:" msgstr "Okolí:" @@ -1174,7 +1182,7 @@ msgstr "Odrazivost" msgid "Specular:" msgstr "Odraz:" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:815 plug-ins/common/jigsaw.c:2394 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:815 plug-ins/common/jigsaw.c:2397 msgid "Highlight:" msgstr "Odlesk:" @@ -1223,8 +1231,8 @@ msgid "Environment image:" msgstr "Obrázek prostředí:" #. Options section -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:996 plug-ins/common/lic.c:1030 -#: plug-ins/common/ripple.c:581 plug-ins/gfig/gfig.c:4997 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:996 plug-ins/common/lic.c:1036 +#: plug-ins/common/ripple.c:620 plug-ins/gfig/gfig.c:4997 #: plug-ins/maze/maze_face.c:338 msgid "Options" msgstr "Volby" @@ -1244,8 +1252,8 @@ msgstr "Sv #. Add Ok, Cancel and Help buttons to the action area #. ================================================== -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1070 plug-ins/common/sample_colorize.c:1295 -#: plug-ins/common/tileit.c:580 plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:155 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1070 plug-ins/common/sample_colorize.c:1299 +#: plug-ins/common/tileit.c:583 plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:155 #: plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:525 plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:633 #: plug-ins/gimpressionist/presets.c:640 plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:492 #: plug-ins/imagemap/imap_default_dialog.c:109 @@ -1293,12 +1301,12 @@ msgstr "/Filtry/Mapov #: plug-ins/common/pat.c:263 plug-ins/common/pcx.c:318 #: plug-ins/common/pix.c:329 plug-ins/common/png.c:414 #: plug-ins/common/png.c:416 plug-ins/common/pnm.c:414 -#: plug-ins/common/psd.c:1708 plug-ins/common/sunras.c:443 +#: plug-ins/common/psd.c:1707 plug-ins/common/sunras.c:443 #: plug-ins/common/tga.c:430 plug-ins/common/tiff.c:423 #: plug-ins/common/xbm.c:553 plug-ins/common/xpm.c:326 #: plug-ins/common/xwd.c:457 plug-ins/faxg3/faxg3.c:191 #: plug-ins/gfli/gfli.c:469 plug-ins/sgi/sgi.c:331 plug-ins/sgi/sgi.c:333 -#: plug-ins/xjt/xjt.c:3167 +#: plug-ins/xjt/xjt.c:3169 #, c-format msgid "Loading %s:" msgstr "Čte se %s:" @@ -1332,15 +1340,15 @@ msgstr "%s: #. Create an indexed-alpha layer to hold the image... #: plug-ins/bmp/bmpread.c:269 plug-ins/bmp/bmpread.c:277 #: plug-ins/bmp/bmpread.c:283 plug-ins/common/CEL.c:306 -#: plug-ins/common/blinds.c:399 plug-ins/common/compose.c:552 -#: plug-ins/common/decompose.c:467 plug-ins/common/film.c:963 +#: plug-ins/common/blinds.c:399 plug-ins/common/compose.c:545 +#: plug-ins/common/decompose.c:446 plug-ins/common/film.c:963 #: plug-ins/common/gbr.c:346 plug-ins/common/gifload.c:848 #: plug-ins/common/hrz.c:381 plug-ins/common/jpeg.c:908 -#: plug-ins/common/lic.c:900 plug-ins/common/papertile.c:314 +#: plug-ins/common/lic.c:903 plug-ins/common/papertile.c:314 #: plug-ins/common/pat.c:306 plug-ins/common/pcx.c:349 #: plug-ins/common/pcx.c:355 plug-ins/common/pix.c:373 #: plug-ins/common/png.c:545 plug-ins/common/pnm.c:500 -#: plug-ins/common/psd.c:2089 plug-ins/common/smooth_palette.c:237 +#: plug-ins/common/psd.c:2088 plug-ins/common/smooth_palette.c:237 #: plug-ins/common/sunras.c:921 plug-ins/common/tga.c:1015 #: plug-ins/common/tiff.c:633 plug-ins/common/tile.c:264 #: plug-ins/common/winclipboard.c:513 plug-ins/common/wmf.c:2359 @@ -1372,7 +1380,7 @@ msgstr "nelze otev #: plug-ins/common/tiff.c:1204 plug-ins/common/xbm.c:790 #: plug-ins/common/xpm.c:643 plug-ins/common/xwd.c:561 #: plug-ins/fits/fits.c:473 plug-ins/gfli/gfli.c:667 plug-ins/sgi/sgi.c:549 -#: plug-ins/sgi/sgi.c:551 plug-ins/xjt/xjt.c:1569 +#: plug-ins/sgi/sgi.c:551 plug-ins/xjt/xjt.c:1571 #, c-format msgid "Saving %s:" msgstr "Zapisuje se %s:" @@ -1647,7 +1655,7 @@ msgid "Randoms from seed (shared)" msgstr "Náhodná čísla z hnízda (sdílená)" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:299 plug-ins/common/CML_explorer.c:1296 -#: plug-ins/common/decompose.c:135 plug-ins/common/lic.c:1051 +#: plug-ins/common/decompose.c:121 plug-ins/common/lic.c:1057 #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:262 plug-ins/fp/fp_gtk.c:394 #: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:259 plug-ins/gimpressionist/orientation.c:188 #: plug-ins/gimpressionist/size.c:186 @@ -1655,14 +1663,14 @@ msgid "Hue" msgstr "Odstín" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:300 plug-ins/common/CML_explorer.c:1301 -#: plug-ins/common/decompose.c:136 plug-ins/common/lic.c:1052 +#: plug-ins/common/decompose.c:122 plug-ins/common/lic.c:1058 #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:266 plug-ins/fp/fp_gtk.c:398 plug-ins/fp/fp_gtk.c:462 #: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:260 plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:509 msgid "Saturation" msgstr "Sytost" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:301 plug-ins/common/CML_explorer.c:1306 -#: plug-ins/common/decompose.c:137 plug-ins/fp/fp_gtk.c:270 +#: plug-ins/common/decompose.c:123 plug-ins/fp/fp_gtk.c:270 #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:402 plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:262 #: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:131 #: plug-ins/gimpressionist/size.c:130 @@ -1745,24 +1753,24 @@ msgstr "V msgid "Zoom Scale:" msgstr "Míra zvětšení:" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1391 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1392 msgid "Start Offset:" msgstr "Počáteční posun:" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1398 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1400 msgid "Seed of Random (only for \"From Seed\" Modes)" msgstr "Hnízdo náhodných čísel (pouze pro režimy \"z hnízda\")" #. Seed input box -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1410 plug-ins/maze/maze_face.c:387 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1412 plug-ins/maze/maze_face.c:387 msgid "Seed:" msgstr "Hnízdo:" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1421 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1424 msgid "Switch to \"From Seed\" with the last Seed" msgstr "Přepnutí do režimu \"z hnízda\" s posledním hnízdem" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1432 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1435 msgid "" "\"Fix seed\" button is an alias of me.\n" "The same seed produces the same image, if (1) the widths of images are same " @@ -1774,132 +1782,132 @@ msgstr "" "(to je důvod, proč jsou obrázky v obrazovce odlišné od náhledu) a (2) " "všechny míry mutace se rovnají nule." -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1440 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1443 msgid "Others" msgstr "Jiné" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1449 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1452 msgid "Misc Operations" msgstr "Různé práce" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1458 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1461 msgid "Copy Settings" msgstr "Kopírovat nastavení" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1481 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1484 msgid "Source Channel:" msgstr "Zdrojový kanál:" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1497 plug-ins/common/CML_explorer.c:1552 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1500 plug-ins/common/CML_explorer.c:1555 msgid "Destination Channel:" msgstr "Cílový kanál:" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1500 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1503 msgid "Copy Parameters" msgstr "Kopírovat parametry" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1508 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1511 msgid "Selective Load Settings" msgstr "Výběrové čtení nastavení" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1523 plug-ins/common/CML_explorer.c:1541 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1526 plug-ins/common/CML_explorer.c:1544 msgid "NULL" msgstr "NULL" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1534 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1537 msgid "Source Channel in File:" msgstr "Zdrojový kanál v souboru:" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1556 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1559 msgid "Misc Ops." msgstr "Různé operace" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1650 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1653 msgid "Function Type:" msgstr "Typ funkce:" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1707 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1710 msgid "Composition:" msgstr "Kompozice:" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1749 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1752 msgid "Misc Arrange:" msgstr "Různé uspořádání:" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1753 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1756 msgid "Use Cyclic Range" msgstr "Použít cyklického rozsahu" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1763 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1766 msgid "Mod. Rate:" msgstr "Mod. přeběhu:" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1771 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1775 msgid "Env. Sensitivity:" msgstr "Prostř. citlivost:" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1779 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1784 msgid "Diffusion Dist.:" msgstr "Vzdálenost difúze:" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1787 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1793 msgid "# of Subranges:" msgstr "Počet podrozsahů:" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1795 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1802 msgid "P(ower Factor):" msgstr "P (Faktor mocniny)" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1803 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1811 msgid "Parameter k:" msgstr "Parametr k:" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1811 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1820 msgid "Range Low:" msgstr "Dolní rozsah:" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1819 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1829 msgid "Range High:" msgstr "Horní rozsah:" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1830 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1841 msgid "Plot the Graph of the Settings" msgstr "Rýsuje graf nastavení" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1883 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1894 msgid "Ch. Sensitivity:" msgstr "Zm. citlivosti:" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1892 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1904 msgid "Mutation Rate:" msgstr "Míra mutace:" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1901 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1914 msgid "Mutation Dist.:" msgstr "Vzdálenost mutace:" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1929 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1943 msgid "Graph of the current settings" msgstr "Graf aktuálního nastavení" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1943 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1957 msgid "The Graph" msgstr "Graf" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2049 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2063 msgid "Warning: the source and the destination are the same channel." msgstr "Varování: zdroj i cíl je tentýž kanál." -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2117 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2131 msgid "Save Parameters to" msgstr "Zapsat parametry do" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2189 plug-ins/common/CML_explorer.c:2391 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2203 plug-ins/common/CML_explorer.c:2405 #, c-format msgid "Error: could not open \"%s\"" msgstr "Chyba: nelze otevřít \"%s\"" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2230 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2244 #, c-format msgid "" "Parameters were Saved to\n" @@ -1908,11 +1916,11 @@ msgstr "" "Parametry byly zapsány do\n" "\"%s\"" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2249 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2263 msgid "CML File Operation Warning" msgstr "CML varování práce se souborem" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2269 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2283 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -1921,28 +1929,28 @@ msgstr "" "%s\n" "existuje, přepsat?" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2306 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2320 msgid "Load Parameters from" msgstr "Načíst parametry z" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2308 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2322 msgid "Selective Load from" msgstr "Výběrové čtení z" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2412 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2426 msgid "Error: it's not CML parameter file." msgstr "Chyba: nejedná se o CML soubor s parametry." -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2419 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2433 msgid "Warning: it's an old format file." msgstr "Varování: toto je starý formát souboru." -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2421 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2435 msgid "Warning: Hmmm, it's a parameter file for newer CML_explorer than me." msgstr "" "Varování: Hm, toto je soubor parametrů pro novější CML badatel, než je tento." -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2482 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2496 msgid "Error: failed to load parameters" msgstr "Chyba: čtení parametrů selhalo" @@ -1979,25 +1987,29 @@ msgstr "Zarovn #. * First set up the basic containers, label them, etc. #. #: plug-ins/common/align_layers.c:431 plug-ins/common/apply_lens.c:415 -#: plug-ins/common/blinds.c:424 plug-ins/common/blur.c:644 -#: plug-ins/common/checkerboard.c:371 plug-ins/common/cubism.c:328 -#: plug-ins/common/edge.c:669 plug-ins/common/engrave.c:246 +#: plug-ins/common/blinds.c:424 plug-ins/common/blur.c:640 +#: plug-ins/common/bumpmap.c:903 plug-ins/common/checkerboard.c:371 +#: plug-ins/common/cubism.c:328 plug-ins/common/despeckle.c:749 +#: plug-ins/common/destripe.c:660 plug-ins/common/edge.c:669 +#: plug-ins/common/emboss.c:572 plug-ins/common/engrave.c:246 #: plug-ins/common/gauss_iir.c:364 plug-ins/common/gauss_rle.c:361 #: plug-ins/common/glasstile.c:249 plug-ins/common/illusion.c:329 -#: plug-ins/common/jpeg.c:1656 plug-ins/common/max_rgb.c:275 -#: plug-ins/common/noisify.c:339 plug-ins/common/nova.c:376 -#: plug-ins/common/oilify.c:472 plug-ins/common/pixelize.c:301 -#: plug-ins/common/plasma.c:311 plug-ins/common/png.c:945 -#: plug-ins/common/polar.c:988 plug-ins/common/randomize.c:732 -#: plug-ins/common/ripple.c:653 plug-ins/common/scatter_hsv.c:445 -#: plug-ins/common/sel_gauss.c:258 plug-ins/common/shift.c:395 -#: plug-ins/common/smooth_palette.c:415 plug-ins/common/snoise.c:540 -#: plug-ins/common/sobel.c:274 plug-ins/common/sparkle.c:369 -#: plug-ins/common/threshold_alpha.c:279 plug-ins/common/unsharp.c:809 -#: plug-ins/common/video.c:2187 plug-ins/common/vpropagate.c:984 -#: plug-ins/common/whirlpinch.c:867 plug-ins/common/wind.c:775 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1656 plug-ins/common/lic.c:1089 +#: plug-ins/common/max_rgb.c:277 plug-ins/common/nlfilt.c:400 +#: plug-ins/common/noisify.c:345 plug-ins/common/nova.c:376 +#: plug-ins/common/oilify.c:474 plug-ins/common/pixelize.c:301 +#: plug-ins/common/plasma.c:309 plug-ins/common/png.c:945 +#: plug-ins/common/polar.c:983 plug-ins/common/randomize.c:730 +#: plug-ins/common/ripple.c:692 plug-ins/common/scatter_hsv.c:445 +#: plug-ins/common/sel_gauss.c:258 plug-ins/common/sharpen.c:627 +#: plug-ins/common/shift.c:395 plug-ins/common/smooth_palette.c:415 +#: plug-ins/common/snoise.c:539 plug-ins/common/sobel.c:274 +#: plug-ins/common/sparkle.c:370 plug-ins/common/threshold_alpha.c:285 +#: plug-ins/common/unsharp.c:807 plug-ins/common/video.c:2187 +#: plug-ins/common/vpropagate.c:984 plug-ins/common/waves.c:406 +#: plug-ins/common/whirlpinch.c:868 plug-ins/common/wind.c:772 #: plug-ins/common/xpm.c:811 plug-ins/mosaic/mosaic.c:660 -#: plug-ins/struc/struc.c:269 plug-ins/xjt/xjt.c:759 +#: plug-ins/struc/struc.c:273 plug-ins/xjt/xjt.c:759 msgid "Parameter Settings" msgstr "Nastavení parametrů" @@ -2026,7 +2038,7 @@ msgid "Left Edge" msgstr "Levá hrana" #: plug-ins/common/align_layers.c:468 plug-ins/common/align_layers.c:501 -#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:273 +#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:273 plug-ins/gflare/gflare.c:2879 msgid "Center" msgstr "Střed" @@ -2080,7 +2092,7 @@ msgstr "P #. The close button #: plug-ins/common/animationplay.c:709 plug-ins/common/plugindetails.c:998 -#: plug-ins/common/sample_colorize.c:1299 +#: plug-ins/common/sample_colorize.c:1303 #: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:164 #: plug-ins/gap/gap_navigator_dialog.c:2852 #: plug-ins/gdyntext/charmap_window.c:140 plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:518 @@ -2193,7 +2205,7 @@ msgstr "P msgid "Blinds" msgstr "Pruhy" -#: plug-ins/common/blinds.c:388 plug-ins/common/ripple.c:611 +#: plug-ins/common/blinds.c:388 plug-ins/common/ripple.c:650 #: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:52 #: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:57 msgid "Orientation" @@ -2201,13 +2213,13 @@ msgstr "Orientace" #. attach labels #: plug-ins/common/blinds.c:392 plug-ins/common/grid.c:530 -#: plug-ins/common/ripple.c:615 plug-ins/common/tileit.c:467 +#: plug-ins/common/ripple.c:654 plug-ins/common/tileit.c:470 #: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:710 msgid "Horizontal" msgstr "Vodorovně" #: plug-ins/common/blinds.c:393 plug-ins/common/grid.c:531 -#: plug-ins/common/ripple.c:616 plug-ins/common/tileit.c:475 +#: plug-ins/common/ripple.c:655 plug-ins/common/tileit.c:478 #: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:711 msgid "Vertical" msgstr "Svisle" @@ -2221,33 +2233,33 @@ msgstr "Pr msgid "Displacement:" msgstr "Vytlačení:" -#: plug-ins/common/blinds.c:443 +#: plug-ins/common/blinds.c:444 msgid "Num Segments:" msgstr "Počet segmentů:" -#: plug-ins/common/blur.c:207 +#: plug-ins/common/blur.c:204 msgid "/Filters/Blur/Blur..." msgstr "/Filtry/Rozostření/Rozostření..." -#: plug-ins/common/blur.c:660 plug-ins/common/plasma.c:325 -#: plug-ins/common/randomize.c:748 plug-ins/common/snoise.c:556 -#: plug-ins/sinus/sinus.c:860 +#: plug-ins/common/blur.c:657 plug-ins/common/plasma.c:324 +#: plug-ins/common/randomize.c:747 plug-ins/common/snoise.c:556 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:4124 plug-ins/sinus/sinus.c:862 msgid "Random Seed:" msgstr "Hnízdo náhodných čísel:" -#: plug-ins/common/blur.c:667 plug-ins/common/randomize.c:755 +#: plug-ins/common/blur.c:664 msgid "Randomization %:" msgstr "Náhodnost %:" -#: plug-ins/common/blur.c:669 plug-ins/common/randomize.c:757 +#: plug-ins/common/blur.c:667 plug-ins/common/randomize.c:757 msgid "Percentage of pixels to be filtered" msgstr "Procento filtrovaných pixelů" -#: plug-ins/common/blur.c:678 plug-ins/common/randomize.c:766 +#: plug-ins/common/blur.c:676 plug-ins/common/randomize.c:766 msgid "Repeat:" msgstr "Opakování:" -#: plug-ins/common/blur.c:680 plug-ins/common/randomize.c:768 +#: plug-ins/common/blur.c:679 plug-ins/common/randomize.c:769 msgid "Number of times to apply filter" msgstr "Počet použití filtru" @@ -2259,57 +2271,57 @@ msgstr "/Filtry/Mapov msgid "Bump-mapping..." msgstr "Mapuje se vyvýšení..." -#: plug-ins/common/bumpmap.c:799 +#: plug-ins/common/bumpmap.c:801 msgid "Bump Map" msgstr "Mapa vyvýšení" -#: plug-ins/common/bumpmap.c:862 +#: plug-ins/common/bumpmap.c:864 msgid "Map Type" msgstr "Druh mapy" -#: plug-ins/common/bumpmap.c:866 +#: plug-ins/common/bumpmap.c:868 msgid "Linear Map" msgstr "Lineární mapování" -#: plug-ins/common/bumpmap.c:867 +#: plug-ins/common/bumpmap.c:869 msgid "Spherical Map" msgstr "Sférické mapování" -#: plug-ins/common/bumpmap.c:868 +#: plug-ins/common/bumpmap.c:870 msgid "Sinuosidal Map" msgstr "Sinusoidní mapování" #. Compensate darkening -#: plug-ins/common/bumpmap.c:882 +#: plug-ins/common/bumpmap.c:884 msgid "Compensate for Darkening" msgstr "Kompenzovat tmavnutí" #. Invert bumpmap -#: plug-ins/common/bumpmap.c:892 +#: plug-ins/common/bumpmap.c:894 msgid "Invert Bumpmap" msgstr "Inverzní mapa vyvýšení" -#: plug-ins/common/bumpmap.c:917 +#: plug-ins/common/bumpmap.c:925 msgid "Bump Map:" msgstr "Mapa vyvýšení:" -#: plug-ins/common/bumpmap.c:923 plug-ins/common/emboss.c:584 +#: plug-ins/common/bumpmap.c:944 plug-ins/common/emboss.c:584 msgid "Azimuth:" msgstr "Azimut:" -#: plug-ins/common/bumpmap.c:931 plug-ins/common/emboss.c:592 +#: plug-ins/common/bumpmap.c:953 plug-ins/common/emboss.c:593 msgid "Elevation:" msgstr "Zdvih:" -#: plug-ins/common/bumpmap.c:947 plug-ins/gap/resize.c:197 +#: plug-ins/common/bumpmap.c:971 plug-ins/gap/resize.c:197 msgid "X Offset:" msgstr "X posun:" -#: plug-ins/common/bumpmap.c:955 plug-ins/gap/resize.c:214 +#: plug-ins/common/bumpmap.c:980 plug-ins/gap/resize.c:214 msgid "Y Offset:" msgstr "Y posun:" -#: plug-ins/common/bumpmap.c:963 +#: plug-ins/common/bumpmap.c:989 msgid "Waterlevel:" msgstr "Výška hladiny:" @@ -2390,7 +2402,7 @@ msgid "Color to Alpha" msgstr "Barva do alfy" #: plug-ins/common/colortoalpha.c:440 plug-ins/common/mail.c:542 -#: plug-ins/common/mapcolor.c:381 plug-ins/gfli/gfli.c:863 +#: plug-ins/common/mapcolor.c:386 plug-ins/gfli/gfli.c:863 #: plug-ins/gfli/gfli.c:934 msgid "From:" msgstr "Z:" @@ -2403,34 +2415,34 @@ msgstr "Barevn msgid "to Alpha" msgstr "do alfy" -#: plug-ins/common/compose.c:123 plug-ins/common/decompose.c:129 -#: plug-ins/common/newsprint.c:1349 +#: plug-ins/common/compose.c:120 plug-ins/common/decompose.c:112 +#: plug-ins/common/newsprint.c:1356 msgid "RGB" msgstr "RGB" -#: plug-ins/common/compose.c:124 +#: plug-ins/common/compose.c:123 msgid "rgb-compose" msgstr "rgb-compozice" -#: plug-ins/common/compose.c:125 +#: plug-ins/common/compose.c:124 msgid "RGBA" msgstr "RGBA" -#: plug-ins/common/compose.c:125 plug-ins/common/nlfilt.c:412 -#: plug-ins/common/noisify.c:379 plug-ins/common/noisify.c:441 +#: plug-ins/common/compose.c:127 plug-ins/common/nlfilt.c:412 +#: plug-ins/common/noisify.c:392 plug-ins/common/noisify.c:468 msgid "Alpha:" msgstr "Alfa:" -#: plug-ins/common/compose.c:126 +#: plug-ins/common/compose.c:127 msgid "rgba-compose" msgstr "rgba-kompozice" -#: plug-ins/common/compose.c:127 plug-ins/common/decompose.c:133 +#: plug-ins/common/compose.c:128 plug-ins/common/decompose.c:118 msgid "HSV" msgstr "HSV" #. Gray: Circle: Spinbutton 1 -#: plug-ins/common/compose.c:127 plug-ins/common/scatter_hsv.c:466 +#: plug-ins/common/compose.c:128 plug-ins/common/scatter_hsv.c:467 #: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:428 msgid "Hue:" msgstr "Odstín:" @@ -2438,91 +2450,91 @@ msgstr "Odst #. #. * Saturation slider... #. -#: plug-ins/common/compose.c:127 plug-ins/common/scatter_hsv.c:474 +#: plug-ins/common/compose.c:129 plug-ins/common/scatter_hsv.c:476 #: plug-ins/print/print.c:1268 plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:453 msgid "Saturation:" msgstr "Sytost:" -#: plug-ins/common/compose.c:127 plug-ins/common/scatter_hsv.c:482 +#: plug-ins/common/compose.c:130 plug-ins/common/scatter_hsv.c:485 msgid "Value:" msgstr "Jas:" -#: plug-ins/common/compose.c:128 +#: plug-ins/common/compose.c:131 msgid "hsv-compose" msgstr "hsv-kompozice" -#: plug-ins/common/compose.c:129 plug-ins/common/decompose.c:138 +#: plug-ins/common/compose.c:132 plug-ins/common/decompose.c:124 msgid "CMY" msgstr "CMY" -#: plug-ins/common/compose.c:129 plug-ins/common/compose.c:131 +#: plug-ins/common/compose.c:132 plug-ins/common/compose.c:136 #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:152 msgid "Cyan:" msgstr "Azurová:" -#: plug-ins/common/compose.c:129 plug-ins/common/compose.c:131 +#: plug-ins/common/compose.c:133 plug-ins/common/compose.c:137 #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:154 msgid "Magenta:" msgstr "Purpurová:" -#: plug-ins/common/compose.c:129 plug-ins/common/compose.c:131 +#: plug-ins/common/compose.c:134 plug-ins/common/compose.c:138 #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:153 msgid "Yellow:" msgstr "Žlutá:" -#: plug-ins/common/compose.c:130 +#: plug-ins/common/compose.c:135 msgid "cmy-compose" msgstr "cmy-kompozice" -#: plug-ins/common/compose.c:131 plug-ins/common/decompose.c:143 -#: plug-ins/common/newsprint.c:1360 +#: plug-ins/common/compose.c:136 plug-ins/common/decompose.c:130 +#: plug-ins/common/newsprint.c:1367 msgid "CMYK" msgstr "CMYK" -#: plug-ins/common/compose.c:131 +#: plug-ins/common/compose.c:139 msgid "Black:" msgstr "Černá:" -#: plug-ins/common/compose.c:132 +#: plug-ins/common/compose.c:139 msgid "cmyk-compose" msgstr "cmyk-kompozice" -#: plug-ins/common/compose.c:232 +#: plug-ins/common/compose.c:239 msgid "/Image/Mode/Compose..." msgstr "/Obrázek/Režim/Kompozice..." -#: plug-ins/common/compose.c:303 +#: plug-ins/common/compose.c:299 #, c-format msgid "compose: Could not get layers for image %d" msgstr "kompozice: Pro obrázek %d nelze získat vrstvy" -#: plug-ins/common/compose.c:353 +#: plug-ins/common/compose.c:348 msgid "Composing..." msgstr "Komponuje se..." -#: plug-ins/common/compose.c:420 +#: plug-ins/common/compose.c:416 msgid "Compose: Drawables have different size" msgstr "Kompozice: Obrazovky mají různé velikosti" -#: plug-ins/common/compose.c:437 +#: plug-ins/common/compose.c:433 msgid "Compose: Images have different size" msgstr "Kompozice: Obrázky mají různé velikosti" -#: plug-ins/common/compose.c:450 +#: plug-ins/common/compose.c:447 msgid "Compose: Error in getting layer IDs" msgstr "Kompozice: Chyba v identifikaci vrstev" -#: plug-ins/common/compose.c:468 +#: plug-ins/common/compose.c:464 #, c-format msgid "Compose: Image is not a gray image (bpp=%d)" msgstr "Kompozice: Obrázek není v šedích (bpp=%d)" -#: plug-ins/common/compose.c:801 +#: plug-ins/common/compose.c:780 msgid "Compose" msgstr "Kompozice" #. The left frame keeps the compose type toggles -#: plug-ins/common/compose.c:824 +#: plug-ins/common/compose.c:803 msgid "Compose Channels" msgstr "Kompozice kanálů" @@ -2530,7 +2542,7 @@ msgstr "Kompozice kan #. Because the labels within this frame will change when a toggle #. in the left frame is changed, fill in the right part first. #. Otherwise it can occur, that a non-existing label might be changed. -#: plug-ins/common/compose.c:837 +#: plug-ins/common/compose.c:816 msgid "Channel Representations" msgstr "Reprezentace kanálů" @@ -2538,7 +2550,7 @@ msgstr "Reprezentace kan msgid "Grey" msgstr "Šedá" -#: plug-ins/common/convmatrix.c:85 plug-ins/common/decompose.c:148 +#: plug-ins/common/convmatrix.c:85 plug-ins/common/decompose.c:137 msgid "Alpha" msgstr "Alfa" @@ -2547,7 +2559,7 @@ msgid "Extend" msgstr "Rozšířit" #: plug-ins/common/convmatrix.c:91 plug-ins/common/displace.c:412 -#: plug-ins/common/edge.c:696 plug-ins/common/ripple.c:628 +#: plug-ins/common/edge.c:697 plug-ins/common/ripple.c:667 #: plug-ins/common/warp.c:518 msgid "Wrap" msgstr "Ohýbání" @@ -2576,7 +2588,7 @@ msgstr "Matice" msgid "Divisor:" msgstr "Dělitel:" -#: plug-ins/common/convmatrix.c:886 plug-ins/common/depthmerge.c:794 +#: plug-ins/common/convmatrix.c:886 plug-ins/common/depthmerge.c:795 msgid "Offset:" msgstr "Posun:" @@ -2640,8 +2652,9 @@ msgstr "Pou msgid "Save Alpha Channel (RGBA/RGB)" msgstr "Zapsat alfa kanál (RGBA/RGB)" -#: plug-ins/common/csource.c:774 plug-ins/common/sparkle.c:443 -#: plug-ins/common/tileit.c:603 +#: plug-ins/common/csource.c:774 plug-ins/common/sparkle.c:450 +#: plug-ins/common/tileit.c:606 plug-ins/gflare/gflare.c:3626 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3656 plug-ins/gflare/gflare.c:3686 msgid "Opacity:" msgstr "Krytí:" @@ -2665,7 +2678,7 @@ msgstr "Pou msgid "Tile Size:" msgstr "Velikost dlaždice:" -#: plug-ins/common/cubism.c:360 +#: plug-ins/common/cubism.c:361 msgid "Tile Saturation:" msgstr "Sytost dlaždice:" @@ -2695,7 +2708,7 @@ msgid "Curve Bend" msgstr "Zkřivení" #: plug-ins/common/curve_bend.c:1332 plug-ins/gfig/gfig.c:6535 -#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_copy.c:49 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3113 plug-ins/imagemap/imap_cmd_copy.c:49 #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_copy_object.c:50 #: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:286 plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:131 msgid "Copy" @@ -2766,100 +2779,100 @@ msgstr "Z msgid "Curve Bend ..." msgstr "Zkřivení..." -#: plug-ins/common/decompose.c:129 plug-ins/common/decompose.c:130 +#: plug-ins/common/decompose.c:112 plug-ins/common/decompose.c:115 msgid "red" msgstr "červená" -#: plug-ins/common/decompose.c:129 plug-ins/common/decompose.c:131 +#: plug-ins/common/decompose.c:113 plug-ins/common/decompose.c:116 msgid "green" msgstr "zelená" -#: plug-ins/common/decompose.c:129 plug-ins/common/decompose.c:132 +#: plug-ins/common/decompose.c:114 plug-ins/common/decompose.c:117 msgid "blue" msgstr "modrá" -#: plug-ins/common/decompose.c:133 plug-ins/common/decompose.c:135 +#: plug-ins/common/decompose.c:118 plug-ins/common/decompose.c:121 msgid "hue" msgstr "odstín" -#: plug-ins/common/decompose.c:133 plug-ins/common/decompose.c:136 +#: plug-ins/common/decompose.c:119 plug-ins/common/decompose.c:122 msgid "saturation" msgstr "sytost" -#: plug-ins/common/decompose.c:133 plug-ins/common/decompose.c:137 +#: plug-ins/common/decompose.c:120 plug-ins/common/decompose.c:123 msgid "value" msgstr "jas" -#: plug-ins/common/decompose.c:138 plug-ins/common/decompose.c:140 +#: plug-ins/common/decompose.c:124 plug-ins/common/decompose.c:127 msgid "cyan" msgstr "azurová" -#: plug-ins/common/decompose.c:138 plug-ins/common/decompose.c:141 +#: plug-ins/common/decompose.c:125 plug-ins/common/decompose.c:128 msgid "magenta" msgstr "purpurová" -#: plug-ins/common/decompose.c:138 plug-ins/common/decompose.c:142 +#: plug-ins/common/decompose.c:126 plug-ins/common/decompose.c:129 msgid "yellow" msgstr "žlutá" -#: plug-ins/common/decompose.c:140 plug-ins/common/newsprint.c:423 +#: plug-ins/common/decompose.c:127 plug-ins/common/newsprint.c:423 msgid "Cyan" msgstr "Azurová" -#: plug-ins/common/decompose.c:141 plug-ins/common/newsprint.c:431 +#: plug-ins/common/decompose.c:128 plug-ins/common/newsprint.c:431 msgid "Magenta" msgstr "Purpurová" -#: plug-ins/common/decompose.c:142 plug-ins/common/newsprint.c:439 +#: plug-ins/common/decompose.c:129 plug-ins/common/newsprint.c:439 msgid "Yellow" msgstr "Žlutá" -#: plug-ins/common/decompose.c:143 plug-ins/common/decompose.c:145 +#: plug-ins/common/decompose.c:130 plug-ins/common/decompose.c:134 msgid "cyan_k" msgstr "azurová_k" -#: plug-ins/common/decompose.c:143 plug-ins/common/decompose.c:146 +#: plug-ins/common/decompose.c:131 plug-ins/common/decompose.c:135 msgid "magenta_k" msgstr "purpurová_k" -#: plug-ins/common/decompose.c:143 plug-ins/common/decompose.c:147 +#: plug-ins/common/decompose.c:132 plug-ins/common/decompose.c:136 msgid "yellow_k" msgstr "žlutá_k" -#: plug-ins/common/decompose.c:144 +#: plug-ins/common/decompose.c:133 msgid "black" msgstr "černá" -#: plug-ins/common/decompose.c:145 +#: plug-ins/common/decompose.c:134 msgid "Cyan_K" msgstr "Azurová_K" -#: plug-ins/common/decompose.c:146 +#: plug-ins/common/decompose.c:135 msgid "Magenta_K" msgstr "Purpurová_K" -#: plug-ins/common/decompose.c:147 +#: plug-ins/common/decompose.c:136 msgid "Yellow_K" msgstr "Žlutá_K" -#: plug-ins/common/decompose.c:148 +#: plug-ins/common/decompose.c:137 msgid "alpha" msgstr "alfa" -#: plug-ins/common/decompose.c:222 +#: plug-ins/common/decompose.c:207 msgid "/Image/Mode/Decompose..." msgstr "/Obrázek/Režim/Dekompozice..." -#: plug-ins/common/decompose.c:310 +#: plug-ins/common/decompose.c:287 msgid "Decomposing..." msgstr "Dekomponuje se..." -#: plug-ins/common/decompose.c:892 plug-ins/common/decompose.c:897 +#: plug-ins/common/decompose.c:857 msgid "Decompose" msgstr "Dekompozice" #. parameter settings -#: plug-ins/common/decompose.c:914 +#: plug-ins/common/decompose.c:874 msgid "Extract Channels:" msgstr "Získat kanály:" @@ -2926,11 +2939,11 @@ msgstr "Zdroj 2:" msgid "Overlap:" msgstr "Přesah:" -#: plug-ins/common/depthmerge.c:803 +#: plug-ins/common/depthmerge.c:805 msgid "Scale 1:" msgstr "Velikost 1:" -#: plug-ins/common/depthmerge.c:812 +#: plug-ins/common/depthmerge.c:815 msgid "Scale 2:" msgstr "Velikost 2:" @@ -3000,18 +3013,18 @@ msgstr "Adaptivn msgid "Recursive" msgstr "Rekurzivní" -#: plug-ins/common/despeckle.c:760 plug-ins/common/nlfilt.c:420 -#: plug-ins/common/nova.c:399 plug-ins/common/unsharp.c:823 -#: plug-ins/common/whirlpinch.c:895 plug-ins/gflare/gflare.c:2854 +#: plug-ins/common/despeckle.c:765 plug-ins/common/nlfilt.c:421 +#: plug-ins/common/nova.c:399 plug-ins/common/unsharp.c:821 +#: plug-ins/common/whirlpinch.c:898 plug-ins/gflare/gflare.c:2923 #: plug-ins/imagemap/imap_circle.c:272 msgid "Radius:" msgstr "Průměr:" -#: plug-ins/common/despeckle.c:772 +#: plug-ins/common/despeckle.c:778 msgid "Black Level:" msgstr "Úroveň černé:" -#: plug-ins/common/despeckle.c:784 +#: plug-ins/common/despeckle.c:791 msgid "White Level:" msgstr "Úroveň bílé:" @@ -3034,15 +3047,15 @@ msgstr "/Filtry/Vylep msgid "Destriping..." msgstr "Odstraňování pruhů..." -#: plug-ins/common/destripe.c:568 +#: plug-ins/common/destripe.c:569 msgid "Destripe" msgstr "Odstranění pruhů" -#: plug-ins/common/destripe.c:658 -msgid "Histogram" -msgstr "Histogram" +#: plug-ins/common/destripe.c:671 +msgid "Create Histogram" +msgstr "Vytvořit histogram" -#: plug-ins/common/destripe.c:683 plug-ins/common/gtm.c:531 +#: plug-ins/common/destripe.c:694 plug-ins/common/gtm.c:531 #: plug-ins/common/ps.c:2322 plug-ins/common/ps.c:2497 #: plug-ins/common/smooth_palette.c:431 plug-ins/common/tile.c:420 #: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:386 @@ -3065,34 +3078,34 @@ msgstr "Difrak msgid "Preview!" msgstr "Náhled!" -#: plug-ins/common/diffraction.c:654 +#: plug-ins/common/diffraction.c:657 msgid "Frequencies" msgstr "Frekvence" -#: plug-ins/common/diffraction.c:690 +#: plug-ins/common/diffraction.c:696 msgid "Contours" msgstr "Obrysy" -#: plug-ins/common/diffraction.c:726 +#: plug-ins/common/diffraction.c:735 msgid "Sharp edges" msgstr "Ostré hrany" #. #. * Brightness slider... #. -#: plug-ins/common/diffraction.c:739 plug-ins/print/print.c:1051 +#: plug-ins/common/diffraction.c:748 plug-ins/print/print.c:1051 msgid "Brightness:" msgstr "Jas:" -#: plug-ins/common/diffraction.c:747 +#: plug-ins/common/diffraction.c:757 msgid "Scattering:" msgstr "Rozptylování:" -#: plug-ins/common/diffraction.c:755 +#: plug-ins/common/diffraction.c:766 msgid "Polatization:" msgstr "Polarizace:" -#: plug-ins/common/diffraction.c:762 +#: plug-ins/common/diffraction.c:774 msgid "Other options" msgstr "Jiné volby" @@ -3129,15 +3142,15 @@ msgstr "Y vytla msgid "On Edges:" msgstr "Na hranách:" -#: plug-ins/common/displace.c:423 plug-ins/common/edge.c:705 -#: plug-ins/common/ripple.c:629 plug-ins/common/warp.c:529 -#: plug-ins/common/waves.c:434 +#: plug-ins/common/displace.c:423 plug-ins/common/edge.c:706 +#: plug-ins/common/ripple.c:668 plug-ins/common/warp.c:529 +#: plug-ins/common/waves.c:385 msgid "Smear" msgstr "Šmouha" -#: plug-ins/common/displace.c:434 plug-ins/common/edge.c:714 +#: plug-ins/common/displace.c:434 plug-ins/common/edge.c:715 #: plug-ins/common/fractaltrace.c:789 plug-ins/common/newsprint.c:447 -#: plug-ins/common/ripple.c:630 plug-ins/common/warp.c:540 +#: plug-ins/common/ripple.c:669 plug-ins/common/warp.c:540 #: plug-ins/fits/fits.c:1024 plug-ins/flame/flame.c:968 msgid "Black" msgstr "Černá" @@ -3162,7 +3175,7 @@ msgid "Edge Detection" msgstr "Detekce hran" #: plug-ins/common/edge.c:682 plug-ins/common/spheredesigner.c:2637 -#: plug-ins/common/unsharp.c:831 +#: plug-ins/common/unsharp.c:830 msgid "Amount:" msgstr "Míra:" @@ -3183,8 +3196,8 @@ msgstr "Fuknce" msgid "Bumpmap" msgstr "Mapa vyvýšení" -#: plug-ins/common/emboss.c:779 plug-ins/common/nlfilt.c:604 -#: plug-ins/common/waves.c:609 plug-ins/sinus/sinus.c:1199 +#: plug-ins/common/emboss.c:782 plug-ins/common/nlfilt.c:606 +#: plug-ins/common/waves.c:613 plug-ins/sinus/sinus.c:1204 msgid "Do Preview" msgstr "Vytvořit náhled" @@ -3211,7 +3224,7 @@ msgstr "Omezen msgid "Height:" msgstr "Výška:" -#: plug-ins/common/exchange.c:137 +#: plug-ins/common/exchange.c:135 msgid "/Filters/Colors/Map/Color Exchange..." msgstr "/Filtry/Barvy/Mapování/Zaměnit barvy..." @@ -3240,19 +3253,19 @@ msgstr "Z msgid "Color Exchange: From Color" msgstr "Záměna barev: z barvy" -#: plug-ins/common/exchange.c:390 +#: plug-ins/common/exchange.c:392 msgid "Red Threshold:" msgstr "Práh červené:" -#: plug-ins/common/exchange.c:412 +#: plug-ins/common/exchange.c:418 msgid "Green Threshold:" msgstr "Práh zelené:" -#: plug-ins/common/exchange.c:434 +#: plug-ins/common/exchange.c:444 msgid "Blue Threshold:" msgstr "Práh modré:" -#: plug-ins/common/exchange.c:446 +#: plug-ins/common/exchange.c:458 msgid "Lock Thresholds" msgstr "Zamknout prahy" @@ -3423,7 +3436,7 @@ msgid "Horizontal:" msgstr "Vodorovně:" #: plug-ins/common/gauss_iir.c:473 plug-ins/common/gauss_rle.c:470 -#: plug-ins/common/jigsaw.c:2362 plug-ins/common/spread.c:410 +#: plug-ins/common/jigsaw.c:2363 plug-ins/common/spread.c:410 msgid "Vertical:" msgstr "Svisle:" @@ -3612,7 +3625,7 @@ msgstr "Sklen msgid "Tile Width:" msgstr "Šířka dlaždice:" -#: plug-ins/common/glasstile.c:271 plug-ins/mosaic/mosaic.c:679 +#: plug-ins/common/glasstile.c:272 plug-ins/mosaic/mosaic.c:680 msgid "Tile Height:" msgstr "Výška dlaždice:" @@ -3632,7 +3645,7 @@ msgstr "Zapsat jako pixelov msgid "Pixels" msgstr "pixelů" -#: plug-ins/common/gpb.c:450 plug-ins/common/newsprint.c:1288 +#: plug-ins/common/gpb.c:450 plug-ins/common/newsprint.c:1293 msgid "Cell Size:" msgstr "Velikost buňky:" @@ -3872,11 +3885,11 @@ msgstr "/Obr msgid "Guillotine..." msgstr "Gilotina..." -#: plug-ins/common/gz.c:328 +#: plug-ins/common/gz.c:327 msgid "gz: no sensible extension, saving as gzip'd xcf\n" msgstr "gz: chybí rozlišující koncovka, zapisuje se jako gzipovaný xcf\n" -#: plug-ins/common/gz.c:482 +#: plug-ins/common/gz.c:481 msgid "gz: no sensible extension, attempting to load with file magic\n" msgstr "" "gz: chybí rozlišující koncovka, pokus o čtení za pomocí souborů magických " @@ -3906,7 +3919,7 @@ msgstr "Sn msgid "Reduce Saturation" msgstr "Snížit sytosti" -#: plug-ins/common/hot.c:642 plug-ins/common/waves.c:435 +#: plug-ins/common/hot.c:642 plug-ins/common/waves.c:386 msgid "Blacken" msgstr "Černání" @@ -3990,7 +4003,7 @@ msgstr "V msgid "Swirl CCW" msgstr "Vír proti sm. hod. ruč." -#: plug-ins/common/iwarp.c:958 plug-ins/sinus/sinus.c:1036 +#: plug-ins/common/iwarp.c:958 plug-ins/sinus/sinus.c:1040 msgid "Bilinear" msgstr "Bilineární" @@ -4007,9 +4020,9 @@ msgid "Threshold" msgstr "Práh" #. parameter settings -#: plug-ins/common/iwarp.c:1039 plug-ins/common/sample_colorize.c:1309 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1039 plug-ins/common/sample_colorize.c:1313 #: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:219 plug-ins/gfig/gfig.c:4943 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2950 plug-ins/sinus/sinus.c:896 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3053 plug-ins/sinus/sinus.c:898 msgid "Settings" msgstr "Nastavení" @@ -4034,55 +4047,55 @@ msgstr "Skl msgid "Number of Tiles" msgstr "Počet dlaždic" -#: plug-ins/common/jigsaw.c:2355 +#: plug-ins/common/jigsaw.c:2356 msgid "Number of pieces going across" msgstr "Počet kusů jdoucích napříč" -#: plug-ins/common/jigsaw.c:2364 +#: plug-ins/common/jigsaw.c:2366 msgid "Number of pieces going down" msgstr "Počet kusů jdoucích dolů" -#: plug-ins/common/jigsaw.c:2372 +#: plug-ins/common/jigsaw.c:2374 msgid "Bevel Edges" msgstr "Zkosené hrany" -#: plug-ins/common/jigsaw.c:2384 +#: plug-ins/common/jigsaw.c:2386 msgid "Bevel Width:" msgstr "Šířka zkosení:" -#: plug-ins/common/jigsaw.c:2387 +#: plug-ins/common/jigsaw.c:2390 msgid "Degree of slope of each piece's edge" msgstr "Stupeň naklonění na hraně každehé kusu" -#: plug-ins/common/jigsaw.c:2397 +#: plug-ins/common/jigsaw.c:2401 msgid "The amount of highlighting on the edges of each piece" msgstr "Sílá zvýraznění hran každého kusu" -#: plug-ins/common/jigsaw.c:2411 +#: plug-ins/common/jigsaw.c:2415 msgid "Jigsaw Style" msgstr "Styl skládačky" -#: plug-ins/common/jigsaw.c:2415 +#: plug-ins/common/jigsaw.c:2419 msgid "Square" msgstr "Čtvercový" -#: plug-ins/common/jigsaw.c:2416 +#: plug-ins/common/jigsaw.c:2420 msgid "Curved" msgstr "V křivkách" -#: plug-ins/common/jigsaw.c:2420 +#: plug-ins/common/jigsaw.c:2424 msgid "Each piece has straight sides" msgstr "Kusy mají rovné strany" -#: plug-ins/common/jigsaw.c:2421 +#: plug-ins/common/jigsaw.c:2425 msgid "Each piece has curved sides" msgstr "Kusy mají zaoblené strany" -#: plug-ins/common/jigsaw.c:2429 +#: plug-ins/common/jigsaw.c:2433 msgid "Disable Tooltips" msgstr "Zakázat tipy" -#: plug-ins/common/jigsaw.c:2437 +#: plug-ins/common/jigsaw.c:2441 msgid "Toggle Tooltips on/off" msgstr "Zapíná a vypíná tipy" @@ -4125,7 +4138,7 @@ msgstr "N msgid "Quality:" msgstr "Kvalita:" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1685 plug-ins/xjt/xjt.c:798 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1685 plug-ins/xjt/xjt.c:799 msgid "Smoothing:" msgstr "Vyhlazování:" @@ -4185,11 +4198,11 @@ msgstr "Laplace..." msgid "Cleanup..." msgstr "Úklid..." -#: plug-ins/common/lic.c:909 plug-ins/common/lic.c:1009 +#: plug-ins/common/lic.c:913 plug-ins/common/lic.c:1015 msgid "Van Gogh (LIC)" msgstr "Van Gogh (LIC)" -#: plug-ins/common/lic.c:1039 +#: plug-ins/common/lic.c:1045 msgid "" "Create\n" "New Image" @@ -4197,64 +4210,64 @@ msgstr "" "Vytvořit\n" "nový obrázek" -#: plug-ins/common/lic.c:1046 +#: plug-ins/common/lic.c:1052 msgid "Effect Channel" msgstr "Efektový kanál" #. this zoom - gamma should redraw flame preview -#: plug-ins/common/lic.c:1053 plug-ins/flame/flame.c:933 +#: plug-ins/common/lic.c:1059 plug-ins/flame/flame.c:933 msgid "Brightness" msgstr "Jas" -#: plug-ins/common/lic.c:1059 +#: plug-ins/common/lic.c:1065 msgid "Effect Operator" msgstr "Efektový operátor" -#: plug-ins/common/lic.c:1064 +#: plug-ins/common/lic.c:1070 msgid "Derivative" msgstr "Derivovat" -#: plug-ins/common/lic.c:1065 plug-ins/sinus/sinus.c:1031 +#: plug-ins/common/lic.c:1071 plug-ins/sinus/sinus.c:1035 msgid "Gradient" msgstr "Přechod" -#: plug-ins/common/lic.c:1071 +#: plug-ins/common/lic.c:1077 msgid "Convolve" msgstr "Ostrost" -#: plug-ins/common/lic.c:1076 +#: plug-ins/common/lic.c:1082 msgid "With White Noise" msgstr "Bílým šumem" -#: plug-ins/common/lic.c:1077 +#: plug-ins/common/lic.c:1083 msgid "With Source Image" msgstr "Zdrojovým obrázkem" -#: plug-ins/common/lic.c:1102 +#: plug-ins/common/lic.c:1111 msgid "Effect Image:" msgstr "Efektový obrázek:" -#: plug-ins/common/lic.c:1106 -msgid "Filter Length" -msgstr "Délka filtru" +#: plug-ins/common/lic.c:1127 +msgid "Filter Length:" +msgstr "Délka filtru:" -#: plug-ins/common/lic.c:1114 +#: plug-ins/common/lic.c:1136 msgid "Noise Magnitude:" msgstr "Stupeň šumu:" -#: plug-ins/common/lic.c:1122 +#: plug-ins/common/lic.c:1145 msgid "Integration Steps:" msgstr "Integrační kroky:" -#: plug-ins/common/lic.c:1130 +#: plug-ins/common/lic.c:1154 msgid "Minimum Value:" msgstr "Nejmenší hodnota:" -#: plug-ins/common/lic.c:1138 +#: plug-ins/common/lic.c:1163 msgid "Maximum Value:" msgstr "Největší hodnota:" -#: plug-ins/common/lic.c:1198 +#: plug-ins/common/lic.c:1224 msgid "/Filters/Map/Van Gogh (LIC)..." msgstr "/Filtry/Mapování/Van Gogh (LIC)..." @@ -4266,7 +4279,7 @@ msgstr "/Soubor/Poslat obr msgid "Send to Mail" msgstr "Poslat do pošty" -#: plug-ins/common/mail.c:530 plug-ins/common/mapcolor.c:381 +#: plug-ins/common/mail.c:530 plug-ins/common/mapcolor.c:386 #: plug-ins/gfli/gfli.c:872 plug-ins/gfli/gfli.c:943 msgid "To:" msgstr "Do:" @@ -4297,19 +4310,19 @@ msgid "mail: some sort of error with the file extension or lack thereof \n" msgstr "pošta: nějaký druh chyby přípony souboru nebo její nepřítomnost \n" #: plug-ins/common/mapcolor.c:106 -msgid "First source color" +msgid "First Source Color" msgstr "První zdrojová barva" #: plug-ins/common/mapcolor.c:107 -msgid "Second source color" +msgid "Second Source Color" msgstr "Druhá zdrojová barva" #: plug-ins/common/mapcolor.c:108 -msgid "First destination color" +msgid "First Destination Color" msgstr "První cílová barva" #: plug-ins/common/mapcolor.c:109 -msgid "Second destination color" +msgid "Second Destination Color" msgstr "Druhá cílová barva" #: plug-ins/common/mapcolor.c:150 @@ -4323,51 +4336,44 @@ msgstr "/Filtry/Barvy/Mapov #: plug-ins/common/mapcolor.c:209 msgid "" "Color Mapping / Adjust FG/BG:\n" -"Cannot operate on grey/indexed images" +"Cannot operate on gray/indexed images" msgstr "" -"Barevné mapování nastavení popředí/pozadí:\n" +"Barevné mapování / nastavení popředí/pozadí:\n" "Nelze pracovat s obrázky indexovanými/v šedích" -#: plug-ins/common/mapcolor.c:233 +#: plug-ins/common/mapcolor.c:237 msgid "Adjusting Foreground/Background" msgstr "Úprava popředí/pozadí" -#: plug-ins/common/mapcolor.c:280 +#: plug-ins/common/mapcolor.c:285 msgid "Mapping colors" msgstr "Mapování barev" -#: plug-ins/common/mapcolor.c:328 +#: plug-ins/common/mapcolor.c:333 msgid "Map Colors" msgstr "Mapování barev" -#: plug-ins/common/max_rgb.c:110 -msgid "" -"Return an image in which each pixel holds only the channel that has the " -"maximum value in three (red, green, blue) channels, and other channels are " -"zero-cleared" -msgstr "" - -#: plug-ins/common/max_rgb.c:115 +#: plug-ins/common/max_rgb.c:114 msgid "/Filters/Colors/Max RGB..." msgstr "/Filtry/Barvy/Nejvyšší RGB..." -#: plug-ins/common/max_rgb.c:151 -msgid "RGB drawable is not selected." -msgstr "Nebyla vybrána RGB obrazovka." +#: plug-ins/common/max_rgb.c:150 +msgid "MaxRGB: Can only operate on RBG drawables." +msgstr "" -#: plug-ins/common/max_rgb.c:202 +#: plug-ins/common/max_rgb.c:203 msgid "max_rgb: scanning..." msgstr "max_rgb: prochází se..." -#: plug-ins/common/max_rgb.c:259 +#: plug-ins/common/max_rgb.c:261 msgid "Max RGB" msgstr "Nejvyšší RGB" -#: plug-ins/common/max_rgb.c:279 +#: plug-ins/common/max_rgb.c:281 msgid "Hold the Maximal Channels" msgstr "Podržet nejvyšší kanály" -#: plug-ins/common/max_rgb.c:281 +#: plug-ins/common/max_rgb.c:283 msgid "Hold the Minimal Channels" msgstr "Podržet nejnižší kanály" @@ -4385,7 +4391,7 @@ msgstr "" msgid "/Filters/Blur/Motion Blur..." msgstr "/Filtry/Rozostření/Rozmáznout pohybem..." -#: plug-ins/common/mblur.c:632 plug-ins/common/unsharp.c:290 +#: plug-ins/common/mblur.c:632 plug-ins/common/unsharp.c:288 msgid "Blurring..." msgstr "Rozostřuje se..." @@ -4416,7 +4422,7 @@ msgid "Length:" msgstr "Délka:" #. Angle -#: plug-ins/common/mblur.c:832 plug-ins/common/newsprint.c:1025 +#: plug-ins/common/mblur.c:833 plug-ins/common/newsprint.c:1025 #: plug-ins/common/warp.c:693 plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:551 #: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:555 msgid "Angle:" @@ -4446,7 +4452,7 @@ msgstr "PS msgid "PS Diamond" msgstr "PS diamant" -#: plug-ins/common/newsprint.c:460 plug-ins/common/newsprint.c:1371 +#: plug-ins/common/newsprint.c:460 plug-ins/common/newsprint.c:1378 msgid "Intensity" msgstr "Intenzita" @@ -4458,56 +4464,56 @@ msgstr "/Filtry/Zkreslen msgid "Newsprintifing..." msgstr "Vytváří se novinový tisk..." -#: plug-ins/common/newsprint.c:1047 +#: plug-ins/common/newsprint.c:1048 msgid "Spot Function:" msgstr "Bodová funkce:" -#: plug-ins/common/newsprint.c:1224 +#: plug-ins/common/newsprint.c:1225 msgid "Newsprint" msgstr "Novinový tisk" #. resolution settings -#: plug-ins/common/newsprint.c:1247 +#: plug-ins/common/newsprint.c:1248 msgid "Resolution" msgstr "Rozlišení" -#: plug-ins/common/newsprint.c:1270 +#: plug-ins/common/newsprint.c:1272 msgid "Input SPI:" msgstr "Vstupní SPI:" -#: plug-ins/common/newsprint.c:1279 +#: plug-ins/common/newsprint.c:1283 msgid "Output LPI:" msgstr "Výstupní LPI:" #. screen settings -#: plug-ins/common/newsprint.c:1300 plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:252 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:553 +#: plug-ins/common/newsprint.c:1306 plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:252 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:594 msgid "Screen" msgstr "Obrazovka" -#: plug-ins/common/newsprint.c:1323 +#: plug-ins/common/newsprint.c:1329 msgid "Black Pullout (%):" msgstr "Stažení úrovně černé (%):" -#: plug-ins/common/newsprint.c:1345 +#: plug-ins/common/newsprint.c:1352 msgid "Separate to:" msgstr "Separovat do:" -#: plug-ins/common/newsprint.c:1390 +#: plug-ins/common/newsprint.c:1397 msgid "Lock Channels" msgstr "Zamknout kanály" -#: plug-ins/common/newsprint.c:1400 +#: plug-ins/common/newsprint.c:1407 msgid "Factory Defaults" msgstr "Tovární nastavení" #. anti-alias control -#: plug-ins/common/newsprint.c:1422 plug-ins/common/ripple.c:590 +#: plug-ins/common/newsprint.c:1429 plug-ins/common/ripple.c:629 #: plug-ins/mosaic/mosaic.c:602 msgid "Antialiasing" msgstr "Vyhlazování" -#: plug-ins/common/newsprint.c:1432 +#: plug-ins/common/newsprint.c:1439 msgid "Oversample:" msgstr "Převzorkování:" @@ -4535,27 +4541,27 @@ msgstr "Optim msgid "Edge Enhancement" msgstr "Vylepšení hran" -#: plug-ins/common/noisify.c:121 +#: plug-ins/common/noisify.c:125 msgid "/Filters/Noise/Noisify..." msgstr "/Filtry/Šum/Zašumění..." -#: plug-ins/common/noisify.c:195 +#: plug-ins/common/noisify.c:201 msgid "Adding Noise..." msgstr "Přidává se šum..." -#: plug-ins/common/noisify.c:322 +#: plug-ins/common/noisify.c:328 msgid "Noisify" msgstr "Zašumění" -#: plug-ins/common/noisify.c:350 +#: plug-ins/common/noisify.c:357 msgid "Independent" msgstr "Nezávislé" -#: plug-ins/common/noisify.c:361 plug-ins/common/noisify.c:371 +#: plug-ins/common/noisify.c:370 plug-ins/common/noisify.c:382 msgid "Gray:" msgstr "Šedá:" -#: plug-ins/common/noisify.c:452 +#: plug-ins/common/noisify.c:481 #, c-format msgid "Channel #%d:" msgstr "Kanál č. %d:" @@ -4584,36 +4590,36 @@ msgstr "SuperNova" msgid "SuperNova Color Picker" msgstr "SuperNova: Barevná pipeta" -#: plug-ins/common/nova.c:407 +#: plug-ins/common/nova.c:408 msgid "Spokes:" msgstr "Paprsky:" -#: plug-ins/common/nova.c:415 plug-ins/common/sparkle.c:452 +#: plug-ins/common/nova.c:417 plug-ins/common/sparkle.c:460 msgid "Random Hue:" msgstr "Náhodný odstín:" #. to avoid side effects while initialization -#: plug-ins/common/nova.c:477 +#: plug-ins/common/nova.c:480 msgid "Center of SuperNova" msgstr "Střed SuperNovy" -#: plug-ins/common/oilify.c:118 +#: plug-ins/common/oilify.c:117 msgid "/Filters/Artistic/Oilify..." msgstr "/Filtry/Umění/Olejomalba..." -#: plug-ins/common/oilify.c:189 +#: plug-ins/common/oilify.c:191 msgid "Oil Painting..." msgstr "Kreslení olejomalbou..." -#: plug-ins/common/oilify.c:455 +#: plug-ins/common/oilify.c:457 msgid "Oilify" msgstr "Olejomalba" -#: plug-ins/common/oilify.c:483 +#: plug-ins/common/oilify.c:485 msgid "Use Intensity Algorithm" msgstr "Použít algoritmu intenzity" -#: plug-ins/common/oilify.c:492 +#: plug-ins/common/oilify.c:494 msgid "Mask Size:" msgstr "Velikost masky:" @@ -4670,12 +4676,12 @@ msgstr "Invertovan msgid "Image" msgstr "Obrázek" -#: plug-ins/common/papertile.c:384 plug-ins/common/sparkle.c:524 +#: plug-ins/common/papertile.c:384 plug-ins/common/sparkle.c:534 msgid "Foreground Color" msgstr "Barva pozadí" #: plug-ins/common/papertile.c:386 plug-ins/common/papertile.c:395 -#: plug-ins/common/sparkle.c:525 +#: plug-ins/common/sparkle.c:535 msgid "Background Color" msgstr "Barva pozadí" @@ -4716,19 +4722,19 @@ msgstr "Pixelizace" msgid "Pixel Width:" msgstr "Šířka pixelu:" -#: plug-ins/common/plasma.c:172 +#: plug-ins/common/plasma.c:170 msgid "/Filters/Render/Clouds/Plasma..." msgstr "/Filtry/Vyobrazení/Mraky/Plazma..." -#: plug-ins/common/plasma.c:249 +#: plug-ins/common/plasma.c:247 msgid "Plasma..." msgstr "Plazma..." -#: plug-ins/common/plasma.c:292 +#: plug-ins/common/plasma.c:290 msgid "Plasma" msgstr "Plazma" -#: plug-ins/common/plasma.c:329 plug-ins/common/spheredesigner.c:2429 +#: plug-ins/common/plasma.c:328 plug-ins/common/spheredesigner.c:2429 msgid "Turbulence:" msgstr "Turbulence:" @@ -4883,61 +4889,61 @@ msgstr "Bin msgid "Ascii" msgstr "Ascii" -#: plug-ins/common/polar.c:213 +#: plug-ins/common/polar.c:210 msgid "Converts and image to and from polar coords" msgstr "Convertuje obrázek do polárních souřadnic a z polárních souřadnic" -#: plug-ins/common/polar.c:214 +#: plug-ins/common/polar.c:211 msgid "" "Remaps and image from rectangular coordinates to polar coordinats or vice " "versa" msgstr "Přemapuje obrázek z kartézských souřadníc do polárních a naopak" -#: plug-ins/common/polar.c:218 +#: plug-ins/common/polar.c:215 msgid "/Filters/Distorts/Polar Coords..." msgstr "/Filtry/Zkreslení/Polární souřadnice..." -#: plug-ins/common/polar.c:414 +#: plug-ins/common/polar.c:409 msgid "Polarizing..." msgstr "Polarizuje se..." -#: plug-ins/common/polar.c:942 +#: plug-ins/common/polar.c:937 msgid "Polarize" msgstr "Polarizace" -#: plug-ins/common/polar.c:1004 +#: plug-ins/common/polar.c:999 msgid "Circle Depth in Percent:" msgstr "Hloubka kružnice v procentech:" -#: plug-ins/common/polar.c:1012 +#: plug-ins/common/polar.c:1008 msgid "Offset Angle:" msgstr "Úhel posunu:" -#: plug-ins/common/polar.c:1023 +#: plug-ins/common/polar.c:1020 msgid "Map Backwards" msgstr "Zpětné mapování" -#: plug-ins/common/polar.c:1031 +#: plug-ins/common/polar.c:1028 msgid "" "If checked the mapping will begin at the right side, as opposed to beginning " "at the left." msgstr "" -#: plug-ins/common/polar.c:1035 +#: plug-ins/common/polar.c:1032 msgid "Map from Top" msgstr "Mapování shora" -#: plug-ins/common/polar.c:1043 +#: plug-ins/common/polar.c:1040 msgid "" "If unchecked the mapping will put the bottom row in the middle and the top " "row on the outside. If checked it will be the opposite." msgstr "" -#: plug-ins/common/polar.c:1048 +#: plug-ins/common/polar.c:1045 msgid "To Polar" msgstr "Do polárních" -#: plug-ins/common/polar.c:1056 +#: plug-ins/common/polar.c:1053 msgid "" "If unchecked the image will be circularly mapped onto a rectangle. If " "checked the image will be mapped onto a circle." @@ -5083,7 +5089,7 @@ msgstr "Zapouzd msgid "Preview Size:" msgstr "Velikost náhledu:" -#: plug-ins/common/psd.c:1581 +#: plug-ins/common/psd.c:1580 msgid "Unnamed channel" msgstr "Kanál beze jména" @@ -5116,19 +5122,23 @@ msgstr "N msgid "Random Slur 1.7" msgstr "Náhodné roztřepení 1.7" -#: plug-ins/common/randomize.c:243 +#: plug-ins/common/randomize.c:241 msgid "/Filters/Noise/Hurl..." msgstr "/Filtry/Šum/Výpadky..." -#: plug-ins/common/randomize.c:255 +#: plug-ins/common/randomize.c:253 msgid "/Filters/Noise/Pick..." msgstr "/Filtry/Šum/Posuny..." -#: plug-ins/common/randomize.c:267 +#: plug-ins/common/randomize.c:265 msgid "/Filters/Noise/Slur..." msgstr "/Filtry/Šum/Roztřepení..." -#: plug-ins/common/ripple.c:158 +#: plug-ins/common/randomize.c:754 +msgid "Randomization (%):" +msgstr "Náhodnost (%):" + +#: plug-ins/common/ripple.c:156 msgid "/Filters/Distorts/Ripple..." msgstr "/Filtry/Zkreslení/Vlnění..." @@ -5136,33 +5146,33 @@ msgstr "/Filtry/Zkreslen msgid "Rippling..." msgstr "Rozvlňuje se..." -#: plug-ins/common/ripple.c:552 +#: plug-ins/common/ripple.c:591 msgid "Ripple" msgstr "Vlnění" -#: plug-ins/common/ripple.c:598 +#: plug-ins/common/ripple.c:637 msgid "Retain Tilability" msgstr "Uchovat dlaždicovatelnost" #. Edges toggle box -#: plug-ins/common/ripple.c:624 +#: plug-ins/common/ripple.c:663 msgid "Edges" msgstr "Hrany" #. Wave toggle box -#: plug-ins/common/ripple.c:638 +#: plug-ins/common/ripple.c:677 msgid "Wave Type" msgstr "Typ vln" -#: plug-ins/common/ripple.c:642 +#: plug-ins/common/ripple.c:681 msgid "Sawtooth" msgstr "Pilová" -#: plug-ins/common/ripple.c:665 +#: plug-ins/common/ripple.c:704 msgid "Period:" msgstr "Perioda:" -#: plug-ins/common/ripple.c:674 plug-ins/common/waves.c:405 +#: plug-ins/common/ripple.c:714 plug-ins/common/waves.c:418 msgid "Amplitude:" msgstr "Amplituda:" @@ -5215,79 +5225,79 @@ msgstr "Obarv msgid "/Filters/Colors/Map/Sample Colorize..." msgstr "/Filtry/Barvy/Mapování/Vzor vybarvení..." -#: plug-ins/common/sample_colorize.c:1290 +#: plug-ins/common/sample_colorize.c:1294 msgid "Sample Colorize" msgstr "Vzor vybarvení" -#: plug-ins/common/sample_colorize.c:1297 +#: plug-ins/common/sample_colorize.c:1301 msgid "Get Sample Colors" msgstr "Získaz vzorky barev" #. layer optionmenu (Dst) -#: plug-ins/common/sample_colorize.c:1324 +#: plug-ins/common/sample_colorize.c:1328 msgid "Destination:" msgstr "Cíl:" #. layer optionmenu (Sample) -#: plug-ins/common/sample_colorize.c:1343 +#: plug-ins/common/sample_colorize.c:1347 msgid "Sample:" msgstr "Vzor:" #. Add extra menu items for Gradient -#: plug-ins/common/sample_colorize.c:1362 +#: plug-ins/common/sample_colorize.c:1366 msgid "** From GRADIENT **" msgstr "** Z PŘECHODU **" #. Add extra menu items for Inverted Gradient -#: plug-ins/common/sample_colorize.c:1370 +#: plug-ins/common/sample_colorize.c:1374 msgid "** From INVERSE GRADIENT **" msgstr "** Z OBRÁCENÉHO PŘECHODU **" #. check button -#: plug-ins/common/sample_colorize.c:1385 -#: plug-ins/common/sample_colorize.c:1410 +#: plug-ins/common/sample_colorize.c:1389 +#: plug-ins/common/sample_colorize.c:1414 msgid "Show Selection" msgstr "Ukázat výběr" #. check button -#: plug-ins/common/sample_colorize.c:1395 -#: plug-ins/common/sample_colorize.c:1420 +#: plug-ins/common/sample_colorize.c:1399 +#: plug-ins/common/sample_colorize.c:1424 msgid "Show Color" msgstr "Ukázat barvu" -#: plug-ins/common/sample_colorize.c:1526 +#: plug-ins/common/sample_colorize.c:1530 msgid "In Level:" msgstr "V úrovni:" -#: plug-ins/common/sample_colorize.c:1570 +#: plug-ins/common/sample_colorize.c:1574 msgid "Out Level:" msgstr "Výstupní úroveň:" #. check button -#: plug-ins/common/sample_colorize.c:1605 +#: plug-ins/common/sample_colorize.c:1609 msgid "Hold Intensity" msgstr "Podržet intenzitu" #. check button -#: plug-ins/common/sample_colorize.c:1615 +#: plug-ins/common/sample_colorize.c:1619 msgid "Original Intensity" msgstr "Původní intenzita" #. check button -#: plug-ins/common/sample_colorize.c:1632 +#: plug-ins/common/sample_colorize.c:1636 msgid "Use Subcolors" msgstr "Použít podbarev" #. check button -#: plug-ins/common/sample_colorize.c:1642 +#: plug-ins/common/sample_colorize.c:1646 msgid "Smooth Samplecolors" msgstr "Plynulé vzorky barev" -#: plug-ins/common/sample_colorize.c:2668 +#: plug-ins/common/sample_colorize.c:2672 msgid "Sample Analyze..." msgstr "Analýza vzorků..." -#: plug-ins/common/sample_colorize.c:3033 +#: plug-ins/common/sample_colorize.c:3037 msgid "Remap Colorized..." msgstr "Přemapování vybarvení..." @@ -5386,22 +5396,22 @@ msgstr "/Filtry/Barvy/ msgid "Semi-Flatten..." msgstr "Částečné zploštění..." -#: plug-ins/common/sharpen.c:165 +#: plug-ins/common/sharpen.c:163 msgid "Sharpen filter, typically used to 'sharpen' a photographic image." msgstr "Filtr doostření je používán typicky k 'doostření' fotografií." -#: plug-ins/common/sharpen.c:166 +#: plug-ins/common/sharpen.c:164 msgid "This plug-in selectively performs a convolution filter on an image." msgstr "Tento modul selektivně provádí na obrázku konvoluční filtr." -#: plug-ins/common/sharpen.c:170 +#: plug-ins/common/sharpen.c:168 msgid "/Filters/Enhance/Sharpen..." msgstr "/Filtry/Vylepšení/Doostřit..." #. #. * Let the user know what we're doing... #. -#: plug-ins/common/sharpen.c:351 +#: plug-ins/common/sharpen.c:349 msgid "Sharpening..." msgstr "Doostřuje se..." @@ -5410,11 +5420,11 @@ msgstr "Doost msgid "Sharpen - %s" msgstr "Doostření - %s" -#: plug-ins/common/sharpen.c:621 +#: plug-ins/common/sharpen.c:638 msgid "Sharpness:" msgstr "Ostrost:" -#: plug-ins/common/shift.c:134 +#: plug-ins/common/shift.c:132 msgid "/Filters/Distorts/Shift..." msgstr "/Filtry/Zkreslení/Posun..." @@ -5454,16 +5464,16 @@ msgstr "Plynul msgid "Search Time:" msgstr "Čas hledání:" -#: plug-ins/common/snoise.c:195 +#: plug-ins/common/snoise.c:193 msgid "/Filters/Render/Clouds/Solid Noise..." msgstr "/Filtry/Vyobrazení/Mraky/Pevný šum..." -#: plug-ins/common/snoise.c:319 +#: plug-ins/common/snoise.c:318 msgid "Solid Noise..." msgstr "Pevný šum..." #. Dialog initialization -#: plug-ins/common/snoise.c:522 +#: plug-ins/common/snoise.c:521 msgid "Solid Noise" msgstr "Pevný šum" @@ -5485,7 +5495,7 @@ msgstr "Dla msgid "X Size:" msgstr "Velikost X:" -#: plug-ins/common/snoise.c:600 +#: plug-ins/common/snoise.c:601 msgid "Y Size:" msgstr "Velikost Y:" @@ -5513,119 +5523,119 @@ msgstr "Zachovat znam msgid "Sobel Edge Detecting..." msgstr "Sobelova detekce hran..." -#: plug-ins/common/sparkle.c:191 +#: plug-ins/common/sparkle.c:192 msgid "/Filters/Light Effects/Sparkle..." msgstr "/Filtry/Efekty se světlem/Jiskření..." -#: plug-ins/common/sparkle.c:294 +#: plug-ins/common/sparkle.c:295 msgid "Sparkling..." msgstr "Jiskří se..." -#: plug-ins/common/sparkle.c:350 +#: plug-ins/common/sparkle.c:351 msgid "Sparkle" msgstr "Jiskření" -#: plug-ins/common/sparkle.c:388 +#: plug-ins/common/sparkle.c:389 msgid "Luminosity Threshold:" msgstr "Práh jasu:" -#: plug-ins/common/sparkle.c:390 +#: plug-ins/common/sparkle.c:392 msgid "Adjust the Luminosity Threshold" msgstr "Úprava prahu jasu" -#: plug-ins/common/sparkle.c:397 +#: plug-ins/common/sparkle.c:399 msgid "Flare Intensity:" msgstr "Intenzita záře:" -#: plug-ins/common/sparkle.c:399 +#: plug-ins/common/sparkle.c:402 msgid "Adjust the Flare Intensity" msgstr "Nastavení intenzity záře" -#: plug-ins/common/sparkle.c:406 +#: plug-ins/common/sparkle.c:409 msgid "Spike Length:" msgstr "Délka hrotů:" -#: plug-ins/common/sparkle.c:408 +#: plug-ins/common/sparkle.c:412 msgid "Adjust the Spike Length" msgstr "Nastavení délky hrotů" -#: plug-ins/common/sparkle.c:415 +#: plug-ins/common/sparkle.c:419 msgid "Spike Points:" msgstr "Počet hrotů:" -#: plug-ins/common/sparkle.c:417 +#: plug-ins/common/sparkle.c:422 msgid "Adjust the Number of Spikes" msgstr "Nastavení počtu hrotů" -#: plug-ins/common/sparkle.c:424 +#: plug-ins/common/sparkle.c:429 msgid "Spike Angle (-1: Random):" msgstr "Úhel hrotu (-1: náhodný):" -#: plug-ins/common/sparkle.c:426 +#: plug-ins/common/sparkle.c:432 msgid "Adjust the Spike Angle (-1 means a Random Angle is choosen)" msgstr "Nastavení úhlu hrotu (-1 znamená, že bude zvolen náhodný úhel)" -#: plug-ins/common/sparkle.c:434 +#: plug-ins/common/sparkle.c:440 msgid "Spike Density:" msgstr "Hustota hrotů:" -#: plug-ins/common/sparkle.c:436 +#: plug-ins/common/sparkle.c:443 msgid "Adjust the Spike Density" msgstr "Nastavení hustoty hrotů" -#: plug-ins/common/sparkle.c:445 +#: plug-ins/common/sparkle.c:453 msgid "Adjust the Opacity of the Spikes" msgstr "Nastavení krytí hrotů" -#: plug-ins/common/sparkle.c:454 +#: plug-ins/common/sparkle.c:463 msgid "Adjust the Value how much the Hue should be changed randomly" msgstr "Úprava hodnoty, o kterou se může odstín náhodně měnit" -#: plug-ins/common/sparkle.c:462 +#: plug-ins/common/sparkle.c:471 msgid "Random Saturation:" msgstr "Náhodná sytost:" -#: plug-ins/common/sparkle.c:464 +#: plug-ins/common/sparkle.c:474 msgid "Adjust the Value how much the Saturation should be changed randomly" msgstr "Úprava hodnoty, o kterou se může sytost náhodně měnit" -#: plug-ins/common/sparkle.c:482 +#: plug-ins/common/sparkle.c:492 msgid "Preserve Luminosity" msgstr "Zachovat jas" -#: plug-ins/common/sparkle.c:490 +#: plug-ins/common/sparkle.c:500 msgid "Should the Luminosity be preserved?" msgstr "Má být zachován jas?" -#: plug-ins/common/sparkle.c:493 +#: plug-ins/common/sparkle.c:503 msgid "Inverse" msgstr "Inverze" -#: plug-ins/common/sparkle.c:500 +#: plug-ins/common/sparkle.c:510 msgid "Should an Inverse Effect be done?" msgstr "Má být proveden inverzní efekt?" -#: plug-ins/common/sparkle.c:502 +#: plug-ins/common/sparkle.c:512 msgid "Add Border" msgstr "Přidat obvod" -#: plug-ins/common/sparkle.c:510 +#: plug-ins/common/sparkle.c:520 msgid "Draw a Border of Spikes around the Image" msgstr "Kreslit okolo obrázku hranici hrotů" -#: plug-ins/common/sparkle.c:523 +#: plug-ins/common/sparkle.c:533 msgid "Natural Color" msgstr "Přirozená barva" -#: plug-ins/common/sparkle.c:532 +#: plug-ins/common/sparkle.c:542 msgid "Use the Color of the Image" msgstr "Použít první řady obrázku" -#: plug-ins/common/sparkle.c:533 +#: plug-ins/common/sparkle.c:543 msgid "Use the Foreground Color" msgstr "Použít barvy popředí" -#: plug-ins/common/sparkle.c:534 +#: plug-ins/common/sparkle.c:544 msgid "Use the Background Color" msgstr "Použít barvy pozadí" @@ -5893,11 +5903,11 @@ msgstr "Vrstva zachov msgid "RGBA/GRAYA drawable is not selected." msgstr "Nebyla zvolena obrazovka RGBA/ŠEDIA." -#: plug-ins/common/threshold_alpha.c:213 +#: plug-ins/common/threshold_alpha.c:219 msgid "Threshold Alpha: Coloring Transparency..." msgstr "Práh alfy: Barvení průhlednosti..." -#: plug-ins/common/threshold_alpha.c:263 +#: plug-ins/common/threshold_alpha.c:269 msgid "Threshold Alpha" msgstr "Práh alfy" @@ -5925,7 +5935,7 @@ msgstr "Pakov msgid "/Filters/Map/Tile..." msgstr "/Filtry/Mapování/Dlaždice..." -#: plug-ins/common/tile.c:198 plug-ins/common/tileit.c:331 +#: plug-ins/common/tile.c:198 plug-ins/common/tileit.c:334 msgid "Tiling..." msgstr "Dlaždicuje se..." @@ -5942,47 +5952,47 @@ msgstr "Dla msgid "Create New Image" msgstr "Vytvořit nový obrázek" -#: plug-ins/common/tileit.c:235 +#: plug-ins/common/tileit.c:236 msgid "/Filters/Map/Small Tiles..." msgstr "/Filtry/Mapování/Malé dlaždice..." #. Get the preview image and store it also set has_alpha #. Start buildng the dialog up -#: plug-ins/common/tileit.c:397 +#: plug-ins/common/tileit.c:400 msgid "TileIt" msgstr "Vydlaždicování" #. Area for buttons etc -#: plug-ins/common/tileit.c:453 +#: plug-ins/common/tileit.c:456 msgid "Flipping" msgstr "Překlápění" -#: plug-ins/common/tileit.c:490 +#: plug-ins/common/tileit.c:493 msgid "Applied to Tile" msgstr "Použito na dlaždici" -#: plug-ins/common/tileit.c:503 +#: plug-ins/common/tileit.c:506 msgid "All Tiles" msgstr "Všechny dlaždice" -#: plug-ins/common/tileit.c:514 +#: plug-ins/common/tileit.c:517 msgid "Alternate Tiles" msgstr "Alternativní dlaždice" -#: plug-ins/common/tileit.c:525 +#: plug-ins/common/tileit.c:528 msgid "Explicit Tile" msgstr "Explicitní dlaždice" -#: plug-ins/common/tileit.c:531 +#: plug-ins/common/tileit.c:534 msgid "Row:" msgstr "Řada:" -#: plug-ins/common/tileit.c:553 +#: plug-ins/common/tileit.c:556 msgid "Column:" msgstr "Sloupec:" #. Lower frame saying howmany segments -#: plug-ins/common/tileit.c:613 +#: plug-ins/common/tileit.c:617 msgid "Segment Setting" msgstr "Nastavení segmentů" @@ -5994,15 +6004,15 @@ msgstr "/Filtry/Mapov msgid "Tiler..." msgstr "Dlaždicování..." -#: plug-ins/common/unsharp.c:184 +#: plug-ins/common/unsharp.c:181 msgid "/Filters/Enhance/Unsharp Mask..." msgstr "/Filtry/Vylepšení/Maskovat rozostření..." -#: plug-ins/common/unsharp.c:401 +#: plug-ins/common/unsharp.c:399 msgid "Merging..." msgstr "Spojuje se..." -#: plug-ins/common/unsharp.c:793 +#: plug-ins/common/unsharp.c:791 msgid "Unsharp Mask" msgstr "Maskování rozostření" @@ -6050,7 +6060,7 @@ msgstr "/Filtry/Zkreslen msgid "Video/RGB..." msgstr "Video/RGB..." -#: plug-ins/common/video.c:2170 plug-ins/gap/gap_decode_mpeg_main.c:637 +#: plug-ins/common/video.c:2170 plug-ins/gap/gap_decode_mpeg_main.c:642 msgid "Video" msgstr "Video" @@ -6128,35 +6138,35 @@ msgstr "Re msgid "Lower Threshold:" msgstr "Dolní práh:" -#: plug-ins/common/vpropagate.c:1002 +#: plug-ins/common/vpropagate.c:1003 msgid "Upper Threshold:" msgstr "Horní práh:" -#: plug-ins/common/vpropagate.c:1010 +#: plug-ins/common/vpropagate.c:1012 msgid "Propagating Rate:" msgstr "Poměr rozšíření:" -#: plug-ins/common/vpropagate.c:1021 +#: plug-ins/common/vpropagate.c:1024 msgid "To Left" msgstr "Doleva" -#: plug-ins/common/vpropagate.c:1024 +#: plug-ins/common/vpropagate.c:1027 msgid "To Right" msgstr "Doprava" -#: plug-ins/common/vpropagate.c:1027 +#: plug-ins/common/vpropagate.c:1030 msgid "To Top" msgstr "Nahoru" -#: plug-ins/common/vpropagate.c:1030 +#: plug-ins/common/vpropagate.c:1033 msgid "To Bottom" msgstr "Dolů" -#: plug-ins/common/vpropagate.c:1043 +#: plug-ins/common/vpropagate.c:1046 msgid "Propagating Alpha Channel" msgstr "Rozšíření v alfa kanálu" -#: plug-ins/common/vpropagate.c:1053 +#: plug-ins/common/vpropagate.c:1056 msgid "Propagating Value Channel" msgstr "Rozšíření v kanálu hodnot" @@ -6258,23 +6268,23 @@ msgstr "Hled msgid "Flow Step %d..." msgstr "Krok toku %d..." -#: plug-ins/common/waves.c:161 +#: plug-ins/common/waves.c:158 msgid "/Filters/Distorts/Waves..." msgstr "/Filtry/Zkreslení/Vlny..." -#: plug-ins/common/waves.c:381 +#: plug-ins/common/waves.c:398 msgid "Reflective" msgstr "Zrcadlící" -#: plug-ins/common/waves.c:413 +#: plug-ins/common/waves.c:427 msgid "Phase:" msgstr "Fáze:" -#: plug-ins/common/waves.c:421 +#: plug-ins/common/waves.c:436 msgid "Wavelength:" msgstr "Vlnová délka:" -#: plug-ins/common/waves.c:664 +#: plug-ins/common/waves.c:668 msgid "Waving..." msgstr "Vlní se..." @@ -6282,19 +6292,19 @@ msgstr "Vln msgid "/Filters/Distorts/Whirl and Pinch..." msgstr "/Filtry/Zkreslení/Vír a zaškrcení..." -#: plug-ins/common/whirlpinch.c:400 +#: plug-ins/common/whirlpinch.c:401 msgid "Whirling and pinching..." msgstr "Víření a zaškrcování..." -#: plug-ins/common/whirlpinch.c:823 +#: plug-ins/common/whirlpinch.c:824 msgid "Whirl and Pinch" msgstr "Vír a zaškrcení" -#: plug-ins/common/whirlpinch.c:879 +#: plug-ins/common/whirlpinch.c:880 msgid "Whirl Angle:" msgstr "Úhel víru:" -#: plug-ins/common/whirlpinch.c:887 +#: plug-ins/common/whirlpinch.c:889 msgid "Pinch Amount:" msgstr "Míra zaškrcení:" @@ -6324,24 +6334,24 @@ msgstr "Vlo msgid "Pasteing ..." msgstr "Vkládá se..." -#: plug-ins/common/wind.c:165 +#: plug-ins/common/wind.c:163 msgid "/Filters/Distorts/Wind..." msgstr "/Filtry/Zkreslení/Vítr..." -#: plug-ins/common/wind.c:256 +#: plug-ins/common/wind.c:253 msgid "Rendering Wind..." msgstr "Počítá se vítr..." -#: plug-ins/common/wind.c:262 +#: plug-ins/common/wind.c:259 msgid "Rendering Blast..." msgstr "Počítá se výbuch..." -#: plug-ins/common/wind.c:701 plug-ins/common/wind.c:756 -#: plug-ins/common/wind.c:801 +#: plug-ins/common/wind.c:698 plug-ins/common/wind.c:753 +#: plug-ins/common/wind.c:798 msgid "Wind" msgstr "Vítr" -#: plug-ins/common/wind.c:729 +#: plug-ins/common/wind.c:726 msgid "" "\n" " Wind Strength must be greater than 0. \n" @@ -6352,58 +6362,58 @@ msgstr "" #. ******************************************************** #. radio buttons for choosing wind rendering algorithm #. ***************************************************** -#: plug-ins/common/wind.c:797 +#: plug-ins/common/wind.c:794 msgid "Style" msgstr "Styl" -#: plug-ins/common/wind.c:802 +#: plug-ins/common/wind.c:799 msgid "Blast" msgstr "Výbuch" #. ***************************************************** #. radio buttons for choosing LEFT or RIGHT #. ************************************************* -#: plug-ins/common/wind.c:814 plug-ins/struc/struc.c:280 +#: plug-ins/common/wind.c:811 plug-ins/struc/struc.c:284 msgid "Direction" msgstr "Směr" -#: plug-ins/common/wind.c:818 +#: plug-ins/common/wind.c:815 msgid "Left" msgstr "Doleva" -#: plug-ins/common/wind.c:819 +#: plug-ins/common/wind.c:816 msgid "Right" msgstr "Doprava" #. **************************************************** #. radio buttons for choosing BOTH, LEADING, TRAILING #. ************************************************** -#: plug-ins/common/wind.c:831 +#: plug-ins/common/wind.c:828 msgid "Edge Affected" msgstr "S vlivem na hrany" -#: plug-ins/common/wind.c:835 +#: plug-ins/common/wind.c:832 msgid "Leading" msgstr "Počátek" -#: plug-ins/common/wind.c:836 +#: plug-ins/common/wind.c:833 msgid "Trailing" msgstr "Ukončení" -#: plug-ins/common/wind.c:837 +#: plug-ins/common/wind.c:834 msgid "Both" msgstr "Obojí" -#: plug-ins/common/wind.c:863 +#: plug-ins/common/wind.c:861 msgid "Higher values restrict the effect to fewer areas of the image" msgstr "Vyšší hodnoty omezují efekt na menší oblasti obrázku" -#: plug-ins/common/wind.c:873 plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:565 +#: plug-ins/common/wind.c:871 plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:565 #: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:465 msgid "Strength:" msgstr "Pevnost:" -#: plug-ins/common/wind.c:876 +#: plug-ins/common/wind.c:875 msgid "Higher values increase the magnitude of the effect" msgstr "Vyšší hodnota znamená zesiluje efekt" @@ -6820,7 +6830,7 @@ msgstr "X" msgid "Y" msgstr "Y" -#: plug-ins/fp/fp.c:96 +#: plug-ins/fp/fp.c:93 msgid "/Image/Colors/Filter Pack..." msgstr "/Obrázek/Barvy/Sada filtrů..." @@ -6828,7 +6838,7 @@ msgstr "/Obr msgid "Convert the image to RGB first!" msgstr "Převeďte nejdříve obrázek do RGB!" -#: plug-ins/fp/fp.c:134 +#: plug-ins/fp/fp.c:133 msgid "Applying the Filter Pack..." msgstr "Probíha užití sady filtrů..." @@ -7030,19 +7040,19 @@ msgstr "Pou msgid "Animated Filter apply" msgstr "Použít animovaného filtru" -#: plug-ins/gap/gap_decode_mpeg_main.c:100 +#: plug-ins/gap/gap_decode_mpeg_main.c:101 msgid "/Video/Split Video to Frames" msgstr "/Video/Rozdělit video do políček" -#: plug-ins/gap/gap_decode_mpeg_main.c:101 +#: plug-ins/gap/gap_decode_mpeg_main.c:102 msgid "/Xtns/Split Video to Frames" msgstr "/Rozš./Rozdělit video do políček" -#: plug-ins/gap/gap_decode_mpeg_main.c:177 +#: plug-ins/gap/gap_decode_mpeg_main.c:178 msgid "/Video/Split Video to Frames/MPEG1" msgstr "/Video/Rozdělit obrázek do políček/MPEG1" -#: plug-ins/gap/gap_decode_mpeg_main.c:189 +#: plug-ins/gap/gap_decode_mpeg_main.c:190 msgid "/Xtns/Split Video to Frames/MPEG1" msgstr "/Rozš./Rozdělit obrázek do políček/MPEG1" @@ -7072,11 +7082,11 @@ msgstr "GAP: Ot msgid "file already exists:" msgstr "soubor již existuje:" -#: plug-ins/gap/gap_decode_mpeg_main.c:434 +#: plug-ins/gap/gap_decode_mpeg_main.c:437 msgid "Decoding MPEG movie..." msgstr "Dekóduje se MPEG animace..." -#: plug-ins/gap/gap_decode_mpeg_main.c:638 +#: plug-ins/gap/gap_decode_mpeg_main.c:643 msgid "" "Name of the MPEG1 videofile to READ\n" "frames are extracted from the videofile\n" @@ -7085,43 +7095,43 @@ msgid "" msgstr "" #. spinbutton 1 -#: plug-ins/gap/gap_decode_mpeg_main.c:647 plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:285 +#: plug-ins/gap/gap_decode_mpeg_main.c:652 plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:285 #: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:356 msgid "From" msgstr "Z" -#: plug-ins/gap/gap_decode_mpeg_main.c:648 plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:223 +#: plug-ins/gap/gap_decode_mpeg_main.c:653 plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:223 msgid "Framenumber of 1.st frame to extract" msgstr "Číslo prvního získávaného políčka" -#: plug-ins/gap/gap_decode_mpeg_main.c:655 plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:357 +#: plug-ins/gap/gap_decode_mpeg_main.c:660 plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:357 msgid "To" msgstr "Do" -#: plug-ins/gap/gap_decode_mpeg_main.c:656 plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:231 +#: plug-ins/gap/gap_decode_mpeg_main.c:661 plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:231 msgid "Framenumber of last frame to extract" msgstr "Číslo posledního získávaného políčka" -#: plug-ins/gap/gap_decode_mpeg_main.c:663 +#: plug-ins/gap/gap_decode_mpeg_main.c:668 msgid "Framenames" msgstr "Jména políček" -#: plug-ins/gap/gap_decode_mpeg_main.c:664 +#: plug-ins/gap/gap_decode_mpeg_main.c:669 msgid "" "Basename for the AnimFrames to write on disk\n" "(framenumber and .xcf is added)" msgstr "" -#: plug-ins/gap/gap_decode_mpeg_main.c:671 plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:278 +#: plug-ins/gap/gap_decode_mpeg_main.c:676 plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:278 #: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:109 msgid "Open" msgstr "Otevřít" -#: plug-ins/gap/gap_decode_mpeg_main.c:672 plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:279 +#: plug-ins/gap/gap_decode_mpeg_main.c:677 plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:279 msgid "Open the 1.st one of the extracted frames" msgstr "Otevřít první ze získávaných políček" -#: plug-ins/gap/gap_decode_mpeg_main.c:676 +#: plug-ins/gap/gap_decode_mpeg_main.c:681 msgid "" "\n" "WARNING: do not attempt to split other files than MPEG1 videos\n" @@ -7837,7 +7847,7 @@ msgstr "" msgid "No selected Layer in start frame\n" msgstr "" -#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:249 plug-ins/gflare/gflare.c:550 +#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:249 plug-ins/gflare/gflare.c:591 #: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:590 msgid "Normal" msgstr "Normální" @@ -7850,7 +7860,7 @@ msgstr "Rozpou msgid "Multiply" msgstr "Násobení" -#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:253 plug-ins/gflare/gflare.c:552 +#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:253 plug-ins/gflare/gflare.c:593 #: plug-ins/gimpressionist/paper.c:152 msgid "Overlay" msgstr "Překrytí" @@ -7859,7 +7869,7 @@ msgstr "P msgid "Difference" msgstr "Diference" -#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:255 plug-ins/gflare/gflare.c:551 +#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:255 plug-ins/gflare/gflare.c:592 msgid "Addition" msgstr "Součet" @@ -8944,8 +8954,8 @@ msgstr "" #. "-*-(fn)-(wg)-(sl)-(sp)-*-(px)-(po * 10)-*-*-*-*-*-*" #: plug-ins/gdyntext/font_selection.c:212 #: plug-ins/gdyntext/font_selection.c:266 -#: plug-ins/gdyntext/font_selection.c:350 -#: plug-ins/gdyntext/font_selection.c:374 plug-ins/imagemap/imap_circle.c:264 +#: plug-ins/gdyntext/font_selection.c:353 +#: plug-ins/gdyntext/font_selection.c:377 plug-ins/imagemap/imap_circle.c:264 #: plug-ins/imagemap/imap_circle.c:270 plug-ins/imagemap/imap_circle.c:276 #: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:201 plug-ins/imagemap/imap_grid.c:207 #: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:433 plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:440 @@ -8957,16 +8967,16 @@ msgid "pixels" msgstr "pixely" #: plug-ins/gdyntext/font_selection.c:213 -#: plug-ins/gdyntext/font_selection.c:350 +#: plug-ins/gdyntext/font_selection.c:353 msgid "points" msgstr "body" -#: plug-ins/gdyntext/font_selection.c:310 +#: plug-ins/gdyntext/font_selection.c:313 #, c-format msgid "Unknown font family \"%s\".\n" msgstr "" -#: plug-ins/gdyntext/font_selection.c:334 +#: plug-ins/gdyntext/font_selection.c:337 #, c-format msgid "Unknown font style \"%s\" for family \"%s\".\n" msgstr "" @@ -9236,7 +9246,8 @@ msgstr "" msgid "Save as..." msgstr "Zapsat jako..." -#: plug-ins/gfig/gfig.c:6548 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:276 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:6548 plug-ins/gflare/gflare.c:3112 +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:276 msgid "Edit" msgstr "Úpravy" @@ -9248,25 +9259,29 @@ msgstr "Chyba p msgid "Hey where has the object gone ?" msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:741 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:814 msgid "/Filters/Light Effects/GFlare..." msgstr "/Filtry/Efekty se světlem/P-záře..." -#: plug-ins/gflare/gflare.c:852 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:930 msgid "Gradient Flare..." msgstr "Záře z přechodu..." -#: plug-ins/gflare/gflare.c:1299 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:942 +msgid "GFlare: cannot operate on indexed color images" +msgstr "P-záře: neumí pracovat s indexovanými barevnými obrázky" + +#: plug-ins/gflare/gflare.c:1374 #, c-format msgid "not valid GFlare file: %s" msgstr "neplatný soubor P-záře: %s" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:1349 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:1434 #, c-format msgid "invalid formatted GFlare file: %s\n" msgstr "neplatně formátovaný soubor P-záře: %s\n" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:1451 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:1536 #, c-format msgid "" "GFlare `%s' is not saved.\tIf you add a new entry in gimprc, like:\n" @@ -9280,246 +9295,227 @@ msgstr "" "a vytvořte adresář ~/.gimp-1.1/gflare, a zapiště svou vlastní P-záři\n" "do tohoto adresáře." -#: plug-ins/gflare/gflare.c:1477 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:1561 #, c-format msgid "could not open \"%s\"" msgstr "nelze otevřít \"%s\"" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:1666 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:1751 #, c-format msgid "error reading GFlare directory \"%s\"" msgstr "chyba při čtení adresáře P-září \"%s\"" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2398 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2477 msgid "GFlare" msgstr "Záře z přechodu" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2525 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2592 msgid "`Default' is created." msgstr "Byl vytvořen ,Implicitní'." -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2526 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2593 msgid "Default" msgstr "Implicitní" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2820 -msgid "Center X:" -msgstr "Střed X:" - -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2837 -msgid "Center Y:" -msgstr "Střed Y:" - -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2858 plug-ins/gflare/gflare.c:3672 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3746 plug-ins/gflare/gflare.c:3838 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2936 plug-ins/gflare/gflare.c:3785 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3895 plug-ins/gflare/gflare.c:4037 msgid "Rotation:" msgstr "Rotace:" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2862 plug-ins/gflare/gflare.c:3677 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3750 plug-ins/gflare/gflare.c:3842 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2948 plug-ins/gflare/gflare.c:3797 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3908 plug-ins/gflare/gflare.c:4050 msgid "Hue Rotation:" msgstr "Rotace odstínu:" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2866 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2960 msgid "Vector Angle:" msgstr "Úhel vektoru:" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2870 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2972 msgid "Vector Length:" msgstr "Délka vektoru:" -#. * -#. *** Asupsample settings -#. *** This code is stolen from gimp-0.99.x/app/blend.c -#. * -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2879 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2998 msgid "Adaptive Supersampling" msgstr "Adaptivní převzorkování" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2897 -msgid "Max depth:" -msgstr "Nejvyšší hloubka:" +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3024 +msgid "Max Depth:" +msgstr "Největší hloubka:" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2938 -msgid "Auto update preview" +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3041 +msgid "Auto Update Preview" msgstr "Automatická aktualizace náhledu" -#. -#. * Create Page -#. -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3096 +#. Window radiobutton +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3111 plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:800 +#: plug-ins/webbrowser/webbrowser.c:345 +msgid "New" +msgstr "Nový" + +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3165 msgid "Selector" msgstr "Selektor" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3184 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3252 msgid "New GFlare" msgstr "Nová P-záře" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3185 -msgid "Enter a name for the new GFlare" -msgstr "Zadejte jméno pro novou P-záři" +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3253 +msgid "Enter a Name for the New GFlare:" +msgstr "Zadejte jméno pro novou P-záři:" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3186 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3254 msgid "untitled" msgstr "bez názvu" -#. message_box (); -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3202 plug-ins/gflare/gflare.c:3270 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3271 plug-ins/gflare/gflare.c:3340 #, c-format msgid "The name `%s' is used already!" msgstr "Jméno ,%s' je již použito!" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3251 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3319 msgid "Copy GFlare" msgstr "Kopírovat P-záři" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3252 -msgid "Enter a name for the copied GFlare" -msgstr "Zadejte jméno pro kopírovanou P-záři" +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3320 +msgid "Enter a Name for the Copied GFlare:" +msgstr "Zadejte jméno pro zkopírovanou P-záři:" #. message_box () -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3300 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3369 msgid "Cannot delete!! There must be at least one GFlare." msgstr "Nelze smazat. Musí zde být alespoň jedna P-záře." -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3305 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3373 msgid "Delete GFlare" msgstr "Smazat P-záři" #. Question -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3317 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3393 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete \"%s\" from the list and from disk?" msgstr "Opravdu chcete smazat \"%s\" ze seznamu a z disku?" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3389 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3445 #, c-format msgid "not found %s in gflares_list" msgstr "%s nebylo nalezeno v seznam_p_září" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3436 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3492 msgid "GFlare Editor" msgstr "Editor P-září" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3465 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3497 msgid "Rescan Gradients" msgstr "Zaktualizovat přechody" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3584 -msgid "Glow Opacity (%):" -msgstr "Krytí záře (%):" +#. Glow +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3614 +msgid "Glow Paint Options" +msgstr "Volby kreslení žáru" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3590 -msgid "Glow Mode:" -msgstr "Režim záře:" +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3639 plug-ins/gflare/gflare.c:3669 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3699 +msgid "Paint Mode:" +msgstr "Režim kreslení:" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3592 -msgid "Rays Opacity (%):" -msgstr "Krytí paprsků (%d):" +#. Rays +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3644 +msgid "Rays Paint Options" +msgstr "Volby kreslení paprsků" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3598 -msgid "Rays Mode:" -msgstr "Režim paprsků:" +#. Rays +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3674 +msgid "Second Flares Paint Options" +msgstr "Volby kreslení druhé záře" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3600 -msgid "Second Flares Opacity (%):" -msgstr "Druhé krytí záře (%d):" - -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3606 -msgid "Second Flares Mode:" -msgstr "Druhé krytí záře:" - -#. -#. * Create Page -#. -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3614 plug-ins/gimpressionist/general.c:134 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3706 plug-ins/gimpressionist/general.c:134 #: plug-ins/gimpressionist/general.c:139 msgid "General" msgstr "Všeobecné" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3646 plug-ins/gflare/gflare.c:3720 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3812 +#. +#. * Gradient Menus +#. +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3732 plug-ins/gflare/gflare.c:3840 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3984 +msgid "Gradients" +msgstr "Přechody" + +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3744 plug-ins/gflare/gflare.c:3854 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3996 msgid "Radial Gradient:" msgstr "Paprskovitý přechod:" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3650 plug-ins/gflare/gflare.c:3724 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3748 plug-ins/gflare/gflare.c:3858 msgid "Angular Gradient:" msgstr "Úhlový přechod:" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3654 plug-ins/gflare/gflare.c:3728 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3752 plug-ins/gflare/gflare.c:3862 msgid "Angular Size Gradient:" msgstr "Přechod úhlové velikosti:" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3667 plug-ins/gflare/gflare.c:3742 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3834 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3773 plug-ins/gflare/gflare.c:3883 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:4025 msgid "Size (%):" msgstr "Velikost (%):" -#. -#. * Create Page -#. -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3688 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3814 msgid "Glow" -msgstr "Záře" +msgstr "Žár" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3754 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3920 msgid "# of Spikes:" msgstr "Počet hrotů:" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3758 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3932 msgid "Spike Thickness:" msgstr "Tloušťka hrotů:" -#. -#. * Create Pages -#. -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3770 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3949 msgid "Rays" msgstr "Paprsky" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3816 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:4000 msgid "Size Factor Gradient:" msgstr "Přechod faktoru velikosti:" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3820 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:4004 msgid "Probability Gradient:" msgstr "Přechod pravděpodobnosti:" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3855 plug-ins/imagemap/imap_circle.c:59 +#. +#. * Shape Radio Button Frame +#. +#: plug-ins/gflare/gflare.c:4067 +msgid "Shape of Second Flares" +msgstr "Tvar druhé záře" + +#: plug-ins/gflare/gflare.c:4076 plug-ins/imagemap/imap_circle.c:59 #: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:386 plug-ins/imagemap/imap_popup.c:134 msgid "Circle" msgstr "Kruh" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3866 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:388 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:4092 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:388 #: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:68 plug-ins/imagemap/imap_popup.c:137 msgid "Polygon" msgstr "Polygon" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3892 -msgid "Shape of Second Flares" -msgstr "Tvar druhé záře" - -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3903 -msgid "Random Seed (-1 means current time):" -msgstr "Náhodné hnízdo (-1 znamená aktuální čas):" - -#. -#. * Create Pages -#. -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3923 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:4147 msgid "Second Flares" msgstr "Druhá záře" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:4560 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:4751 msgid "none" msgstr "nic" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:4573 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:4764 #, c-format msgid "Not found \"%s\": used \"%s\" instead" msgstr "\"%s\" nebylo nalezeno: namísto něj použito \"%s\"" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:4643 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:4834 msgid "More..." msgstr "Více..." @@ -9543,11 +9539,11 @@ msgstr "" #: plug-ins/gfli/gfli.c:832 msgid "GFLI 1.2 - Load framestack" -msgstr "" +msgstr "GFLI 1.2 - Čtení zásobníku políček" #: plug-ins/gfli/gfli.c:903 msgid "GFLI 1.2 - Save framestack" -msgstr "" +msgstr "GFLI 1.2 - Zápis zásobníku políček" #: plug-ins/gimpressionist/brush.c:183 msgid "GIMPressionist: Can only save drawables!\n" @@ -10307,11 +10303,6 @@ msgstr "Ifs kompozice: msgid "IfsCompose" msgstr "Ifs kompozice" -#. Window radiobutton -#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:800 plug-ins/webbrowser/webbrowser.c:345 -msgid "New" -msgstr "Nový" - #: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:877 plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1147 msgid "Rotate/Scale" msgstr "Rotate/zvětšení" @@ -11051,23 +11042,23 @@ msgstr " msgid "Octagons & Squares" msgstr "Osmiúhelníky a čtverce" -#: plug-ins/mosaic/mosaic.c:687 +#: plug-ins/mosaic/mosaic.c:689 msgid "Tile Spacing:" msgstr "Rozestup dlaždic:" -#: plug-ins/mosaic/mosaic.c:695 +#: plug-ins/mosaic/mosaic.c:698 msgid "Tile Neatness:" msgstr "Úpravnost dlaždic:" -#: plug-ins/mosaic/mosaic.c:704 +#: plug-ins/mosaic/mosaic.c:708 msgid "Light Direction:" msgstr "Směr světla:" -#: plug-ins/mosaic/mosaic.c:712 +#: plug-ins/mosaic/mosaic.c:717 msgid "Color Variation:" msgstr "Barevná variace:" -#: plug-ins/mosaic/mosaic.c:2480 +#: plug-ins/mosaic/mosaic.c:2486 msgid "Unable to add additional point.\n" msgstr "Nepodařilo se přidat další bod.\n" @@ -11644,21 +11635,25 @@ msgstr "" "Agresivní RLE\n" "(nepodporovaná SGI)" -#: plug-ins/sinus/sinus.c:200 +#: plug-ins/sinus/sinus.c:197 msgid "/Filters/Render/Sinus..." msgstr "/Filtry/Vyobrazení/Sinus..." +#: plug-ins/sinus/sinus.c:289 +msgid "Sinus: rendering..." +msgstr "Sinus: Výpočty..." + #. Create Main window with a vbox #. ============================== -#: plug-ins/sinus/sinus.c:749 +#: plug-ins/sinus/sinus.c:748 msgid "Sinus" msgstr "Sinus" -#: plug-ins/sinus/sinus.c:809 +#: plug-ins/sinus/sinus.c:808 msgid "Drawing Settings" msgstr "Volby kresby" -#: plug-ins/sinus/sinus.c:821 +#: plug-ins/sinus/sinus.c:820 msgid "X Scale:" msgstr "Zvětšení X:" @@ -11666,76 +11661,76 @@ msgstr "Zv msgid "Y Scale:" msgstr "Zvětšení X:" -#: plug-ins/sinus/sinus.c:837 +#: plug-ins/sinus/sinus.c:838 msgid "Complexity:" msgstr "Komplexnost:" -#: plug-ins/sinus/sinus.c:846 +#: plug-ins/sinus/sinus.c:848 msgid "Calculation Settings" msgstr "Volby kalkulace" -#: plug-ins/sinus/sinus.c:874 +#: plug-ins/sinus/sinus.c:876 msgid "Force Tiling?" msgstr "" -#: plug-ins/sinus/sinus.c:887 +#: plug-ins/sinus/sinus.c:889 msgid "Ideal" msgstr "" -#: plug-ins/sinus/sinus.c:888 +#: plug-ins/sinus/sinus.c:890 msgid "Distorted" msgstr "Zkresleno" #. if in grey scale, the colors are necessarily black and white -#: plug-ins/sinus/sinus.c:919 +#: plug-ins/sinus/sinus.c:921 msgid "The colors are white and black." msgstr "Barvy jsou bílá a černá" -#: plug-ins/sinus/sinus.c:930 +#: plug-ins/sinus/sinus.c:932 msgid "Black & White" msgstr "Černá a bílá" -#: plug-ins/sinus/sinus.c:932 +#: plug-ins/sinus/sinus.c:934 msgid "Foreground & Background" msgstr "Popředí a pozadí" -#: plug-ins/sinus/sinus.c:934 +#: plug-ins/sinus/sinus.c:936 msgid "Choose here:" msgstr "Zvolte zde:" -#: plug-ins/sinus/sinus.c:948 +#: plug-ins/sinus/sinus.c:950 msgid "First Color" msgstr "První barva" -#: plug-ins/sinus/sinus.c:953 +#: plug-ins/sinus/sinus.c:955 msgid "Second Color" msgstr "Druhá barva" -#: plug-ins/sinus/sinus.c:961 +#: plug-ins/sinus/sinus.c:963 msgid "Alpha Channels" msgstr "Alfa kanály" -#: plug-ins/sinus/sinus.c:973 +#: plug-ins/sinus/sinus.c:975 msgid "First Color:" msgstr "První barva:" -#: plug-ins/sinus/sinus.c:991 +#: plug-ins/sinus/sinus.c:994 msgid "Second Color:" msgstr "Druhá barva:" -#: plug-ins/sinus/sinus.c:1020 +#: plug-ins/sinus/sinus.c:1024 msgid "Blend Settings" msgstr "Nastavení mísení" -#: plug-ins/sinus/sinus.c:1037 +#: plug-ins/sinus/sinus.c:1041 msgid "Sinusodial" msgstr "Sinusoidní" -#: plug-ins/sinus/sinus.c:1049 +#: plug-ins/sinus/sinus.c:1053 msgid "Exponent:" msgstr "Exponent:" -#: plug-ins/sinus/sinus.c:1058 +#: plug-ins/sinus/sinus.c:1063 msgid "Blend" msgstr "Mísení" @@ -11743,23 +11738,27 @@ msgstr "M msgid "/Filters/Artistic/Apply Canvas..." msgstr "/Filtry/Umění/Užití plátna..." -#: plug-ins/struc/struc.c:252 -msgid "Apply Canvas" -msgstr "" +#: plug-ins/struc/struc.c:215 +msgid "Applying Canvas..." +msgstr "Probíha užití plátna..." -#: plug-ins/struc/struc.c:284 +#: plug-ins/struc/struc.c:256 +msgid "Apply Canvas" +msgstr "Užití plátna" + +#: plug-ins/struc/struc.c:288 msgid "Top-Right" msgstr "Nahoru doprava" -#: plug-ins/struc/struc.c:285 +#: plug-ins/struc/struc.c:289 msgid "Top-Left" msgstr "Nahoru doleva" -#: plug-ins/struc/struc.c:286 +#: plug-ins/struc/struc.c:290 msgid "Bottom-Left" msgstr "Dolů doleva" -#: plug-ins/struc/struc.c:287 +#: plug-ins/struc/struc.c:291 msgid "Bottom-Right" msgstr "Dolů doprava" @@ -11834,41 +11833,41 @@ msgstr "Zapsat jako XJT" msgid "Clear Transparent" msgstr "Vymazat průhledné" -#: plug-ins/xjt/xjt.c:1172 +#: plug-ins/xjt/xjt.c:1174 #, c-format msgid "Can't open (write): %s" msgstr "Nelze otevřít (zápis): %s" -#: plug-ins/xjt/xjt.c:1560 +#: plug-ins/xjt/xjt.c:1562 msgid "xjt: cannot operate on indexed color images" msgstr "xjt: neumí pracovat s indexovanými barevnými obrázky" -#: plug-ins/xjt/xjt.c:1564 +#: plug-ins/xjt/xjt.c:1566 msgid "xjt: cannot operate on unknown image types" msgstr "xjt: neumí pracovat s neznámými typy obrázku" -#: plug-ins/xjt/xjt.c:1579 plug-ins/xjt/xjt.c:3177 +#: plug-ins/xjt/xjt.c:1581 plug-ins/xjt/xjt.c:3179 #, c-format msgid "Can't create working dir: %s" msgstr "Nelze vytvořit pracovní adresář: %s" -#: plug-ins/xjt/xjt.c:1588 +#: plug-ins/xjt/xjt.c:1590 #, c-format msgid "Can't open : %s" msgstr "Nelze otevřít: %s" #. stat error (file does not exist) -#: plug-ins/xjt/xjt.c:2406 plug-ins/xjt/xjt.c:2413 +#: plug-ins/xjt/xjt.c:2408 plug-ins/xjt/xjt.c:2415 #, c-format msgid "Can't open (read): %s" msgstr "Nelze otevřít (čtení): %s" -#: plug-ins/xjt/xjt.c:3040 +#: plug-ins/xjt/xjt.c:3042 #, c-format msgid "Error: Cant read XJT propertyfile %s" msgstr "" -#: plug-ins/xjt/xjt.c:3045 +#: plug-ins/xjt/xjt.c:3047 #, c-format msgid "Error,XJT propertyfile %s is empty" msgstr "" diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index b1d536dd28..7f8e2cb33f 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +Tue Feb 8 18:00:27 CET 2000 Stanislav Brabec + + * cs.po: Updated translation. + Mon Feb 7 13:28:21 CET 2000 Sven Neumann * it.po: Updates from Daniele Medri diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index ef848896cc..923a5086f2 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -5,8 +5,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GIMP 1.1.16\n" -"POT-Creation-Date: 2000-02-04 16:25+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2000-02-04 17:13+01:00\n" +"POT-Creation-Date: 2000-02-08 09:42+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2000-02-08 09:46+01:00\n" "Last-Translator: Stanislav Brabec \n" "Language-Team: Czech \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -53,22 +53,22 @@ msgid "Parasites" msgstr "Cizopasníci" #. initialize the global parasite table -#: app/app_procs.c:538 app/internal_procs.c:71 app/preferences_dialog.c:2460 +#: app/app_procs.c:538 app/internal_procs.c:71 app/preferences_dialog.c:2467 msgid "Brushes" msgstr "Stopy" #. initialize the list of gimp brushes -#: app/app_procs.c:540 app/internal_procs.c:143 app/preferences_dialog.c:2468 +#: app/app_procs.c:540 app/internal_procs.c:143 app/preferences_dialog.c:2475 msgid "Patterns" msgstr "Vzorky" #. initialize the list of gimp patterns -#: app/app_procs.c:542 app/preferences_dialog.c:2472 +#: app/app_procs.c:542 app/preferences_dialog.c:2479 msgid "Palettes" msgstr "Palety" #. initialize the list of gimp palettes -#: app/app_procs.c:544 app/internal_procs.c:113 app/preferences_dialog.c:2476 +#: app/app_procs.c:544 app/internal_procs.c:113 app/preferences_dialog.c:2483 msgid "Gradients" msgstr "Přechody" @@ -81,16 +81,16 @@ msgid "Quit" msgstr "Konec" #: app/app_procs.c:748 app/brightness_contrast.c:218 app/channel_ops.c:91 -#: app/channels_dialog.c:2448 app/channels_dialog.c:2622 +#: app/channels_dialog.c:2427 app/channels_dialog.c:2601 #: app/color_balance.c:275 app/color_notebook.c:115 app/convert.c:506 #: app/curves.c:584 app/file_new_dialog.c:199 app/file_new_dialog.c:370 #: app/gdisplay_color_ui.c:129 app/gdisplay_ops.c:370 app/gimpprogress.c:115 #: app/gimpui.c:86 app/global_edit.c:739 app/gradient.c:1788 #: app/gradient.c:4875 app/gradient.c:5436 app/hue_saturation.c:377 -#: app/interface.c:967 app/layers_dialog.c:3342 app/layers_dialog.c:3533 +#: app/interface.c:968 app/layers_dialog.c:3342 app/layers_dialog.c:3533 #: app/layers_dialog.c:3633 app/layers_dialog.c:3735 app/layers_dialog.c:3998 #: app/levels.c:355 app/palette.c:1852 app/posterize.c:201 -#: app/preferences_dialog.c:1468 app/qmask.c:281 app/resize.c:193 +#: app/preferences_dialog.c:1469 app/qmask.c:281 app/resize.c:193 #: app/threshold.c:275 modules/cdisplay_gamma.c:358 msgid "Cancel" msgstr "Zrušit" @@ -137,7 +137,7 @@ msgstr "Pozad msgid "Custom from Editor" msgstr "Vlastní z editoru" -#: app/blend.c:270 app/gradient.c:527 app/preferences_dialog.c:2206 +#: app/blend.c:270 app/gradient.c:527 app/preferences_dialog.c:2209 msgid "Linear" msgstr "Lineární" @@ -181,7 +181,7 @@ msgstr "Spir msgid "Spiral (anticlockwise)" msgstr "Spirála (proti směru hodinových ručiček)" -#: app/blend.c:296 app/preferences_dialog.c:1805 +#: app/blend.c:296 app/preferences_dialog.c:1808 msgid "None" msgstr "Nic" @@ -250,13 +250,13 @@ msgid "Brightness-Contrast does not operate on indexed drawables." msgstr "Jas-kontrast nefunguje na indexovaných obrazovkách." #: app/brightness_contrast.c:214 app/channel_ops.c:89 -#: app/channels_dialog.c:2446 app/channels_dialog.c:2620 +#: app/channels_dialog.c:2425 app/channels_dialog.c:2599 #: app/color_balance.c:271 app/color_notebook.c:112 app/convert.c:504 #: app/curves.c:580 app/file_new_dialog.c:197 app/file_new_dialog.c:366 #: app/gdisplay_color_ui.c:127 app/gimpui.c:84 app/gimpui.c:488 #: app/hue_saturation.c:373 app/layers_dialog.c:3340 app/layers_dialog.c:3531 #: app/layers_dialog.c:3631 app/layers_dialog.c:3996 app/levels.c:351 -#: app/module_db.c:281 app/posterize.c:197 app/preferences_dialog.c:1464 +#: app/module_db.c:281 app/posterize.c:197 app/preferences_dialog.c:1465 #: app/qmask.c:279 app/resize.c:191 app/threshold.c:271 #: modules/cdisplay_gamma.c:351 msgid "OK" @@ -297,8 +297,8 @@ msgstr "Editor stop" #: app/colormap_dialog.i.c:162 app/crop.c:1054 app/devices.c:755 #: app/docindexif.c:105 app/errorconsole.c:281 app/gdisplay_ops.c:368 #: app/gradient.c:799 app/gradient_select.c:153 app/histogram_tool.c:292 -#: app/info_window.c:308 app/lc_dialog.c:196 app/measure.c:273 -#: app/nav_window.c:1366 app/palette.c:2117 app/palette.c:2133 +#: app/info_window.c:265 app/lc_dialog.c:196 app/measure.c:273 +#: app/nav_window.c:1363 app/palette.c:2117 app/palette.c:2133 #: app/palette.c:3179 app/palette_select.c:66 app/pattern_select.c:172 #: app/preferences_dialog.c:359 app/tips_dialog.c:171 app/tools.c:993 #: app/undo_history.c:762 @@ -451,7 +451,7 @@ msgstr "%s kopie" msgid "Selection Mask" msgstr "Maska výběru" -#: app/channel_ops.c:83 app/resize.c:391 +#: app/channel_ops.c:83 app/resize.c:392 msgid "Offset" msgstr "Posun:" @@ -461,7 +461,7 @@ msgid "Offset X:" msgstr "Posun X:" #: app/channel_ops.c:113 app/crop.c:1063 app/file_new_dialog.c:543 -#: app/resize.c:329 app/resize.c:414 app/resize.c:572 app/rotate_tool.c:106 +#: app/resize.c:330 app/resize.c:415 app/resize.c:573 app/rotate_tool.c:106 #: app/scale_tool.c:100 app/shear_tool.c:82 msgid "Y:" msgstr "Y:" @@ -489,7 +489,7 @@ msgstr "Pr msgid "Offset by (x/2),(y/2)" msgstr "Posun o (x/2),(y/2)" -#: app/channels_dialog.c:188 app/channels_dialog.c:2480 +#: app/channels_dialog.c:188 app/channels_dialog.c:2459 msgid "New Channel" msgstr "Nový kanál" @@ -517,48 +517,48 @@ msgstr "" msgid "Delete Channel" msgstr "Smazat kanál" -#: app/channels_dialog.c:1171 +#: app/channels_dialog.c:1150 msgid "Empty Channel Copy" msgstr "Kopie prázdného kanálu" -#: app/channels_dialog.c:1403 app/color_balance.c:343 app/curves.c:430 +#: app/channels_dialog.c:1382 app/color_balance.c:343 app/curves.c:430 #: app/histogram_tool.c:272 app/levels.c:230 msgid "Red" msgstr "Červená" -#: app/channels_dialog.c:1407 app/color_balance.c:368 app/curves.c:431 +#: app/channels_dialog.c:1386 app/color_balance.c:368 app/curves.c:431 #: app/histogram_tool.c:273 app/levels.c:231 msgid "Green" msgstr "Zelená" -#: app/channels_dialog.c:1411 app/color_balance.c:393 app/curves.c:432 +#: app/channels_dialog.c:1390 app/color_balance.c:393 app/curves.c:432 #: app/histogram_tool.c:274 app/levels.c:232 msgid "Blue" msgstr "Modrá" -#: app/channels_dialog.c:1415 +#: app/channels_dialog.c:1394 msgid "Gray" msgstr "Šedá" -#: app/channels_dialog.c:1419 +#: app/channels_dialog.c:1398 msgid "Indexed" msgstr "Indexovaná" -#: app/channels_dialog.c:2440 +#: app/channels_dialog.c:2419 msgid "New Channel Options" msgstr "Volby nového kanálu" #. The name entry hbox, label and entry -#: app/channels_dialog.c:2469 app/channels_dialog.c:2643 +#: app/channels_dialog.c:2448 app/channels_dialog.c:2622 msgid "Channel name:" msgstr "Jméno kanálu:" #. The opacity scale -#: app/channels_dialog.c:2484 app/channels_dialog.c:2658 +#: app/channels_dialog.c:2463 app/channels_dialog.c:2637 msgid "Fill Opacity:" msgstr "Krytí vyplňování:" -#: app/channels_dialog.c:2614 +#: app/channels_dialog.c:2593 msgid "Edit Channel Attributes" msgstr "Úpravy vlastností kanálu" @@ -695,8 +695,8 @@ msgstr "Intenzita:" #: app/color_picker.c:625 app/color_picker.c:626 app/color_picker.c:627 #: app/color_picker.c:628 app/color_picker.c:629 app/color_picker.c:630 #: app/color_picker.c:631 app/color_picker.c:649 app/color_picker.c:664 -#: app/color_picker.c:682 app/info_window.c:205 app/info_window.c:210 -#: app/info_window.c:215 app/info_window.c:220 +#: app/color_picker.c:682 app/info_window.c:163 app/info_window.c:168 +#: app/info_window.c:173 app/info_window.c:178 msgid "N/A" msgstr "Není" @@ -905,7 +905,7 @@ msgid "Width:" msgstr "Šířka:" #: app/crop.c:1079 app/file_new_dialog.c:408 app/file_new_dialog.c:426 -#: app/layers_dialog.c:3379 app/resize.c:240 app/resize.c:265 app/resize.c:509 +#: app/layers_dialog.c:3379 app/resize.c:240 app/resize.c:265 app/resize.c:510 #: app/scale_tool.c:79 app/scale_tool.c:86 app/tool_options.c:323 #: app/xinput_airbrush.c:479 msgid "Height:" @@ -959,7 +959,7 @@ msgid "Load" msgstr "Načíst" #: app/curves.c:718 app/devices.c:753 app/levels.c:614 app/palette.c:2113 -#: app/preferences_dialog.c:357 app/preferences_dialog.c:1466 +#: app/preferences_dialog.c:357 app/preferences_dialog.c:1467 msgid "Save" msgstr "Zapsat" @@ -1170,16 +1170,17 @@ msgstr "Velikost obr msgid "New Image" msgstr "Nový obrázek" -#: app/file_new_dialog.c:466 app/preferences_dialog.c:1539 +#: app/file_new_dialog.c:466 app/preferences_dialog.c:1540 +#: app/preferences_dialog.c:1577 msgid "Pixels" msgstr "pixelů" #. the resolution labels -#: app/file_new_dialog.c:537 app/resize.c:566 +#: app/file_new_dialog.c:537 app/resize.c:567 msgid "Resolution X:" msgstr "Rozlišení X:" -#: app/file_new_dialog.c:558 app/resize.c:587 +#: app/file_new_dialog.c:558 app/resize.c:588 msgid "pixels/%a" msgstr "pixelů/%a" @@ -1293,13 +1294,13 @@ msgstr "Ne" msgid "Flip Tool" msgstr "Překlopení" -#: app/flip_tool.c:95 app/preferences_dialog.c:1588 -#: app/preferences_dialog.c:2347 +#: app/flip_tool.c:95 app/preferences_dialog.c:1591 +#: app/preferences_dialog.c:2354 msgid "Horizontal" msgstr "Vodorovně" -#: app/flip_tool.c:97 app/preferences_dialog.c:1590 -#: app/preferences_dialog.c:2349 +#: app/flip_tool.c:97 app/preferences_dialog.c:1593 +#: app/preferences_dialog.c:2356 msgid "Vertical" msgstr "Svisle" @@ -1324,7 +1325,7 @@ msgstr "" msgid "RGB-empty" msgstr "RGB barvy - prázdný" -#: app/gdisplay.c:217 app/image_new.c:53 app/preferences_dialog.c:1634 +#: app/gdisplay.c:217 app/image_new.c:53 app/preferences_dialog.c:1637 msgid "RGB" msgstr "RGB barvy" @@ -1459,7 +1460,7 @@ msgstr "beze jm msgid "Layer type %d not supported." msgstr "Typ vrstvy %d není podporován." -#: app/gimphelp.c:123 +#: app/gimphelp.c:126 msgid "" "Could not find the GIMP Help Browser procedure.\n" "It probably was not compiled because\n" @@ -1635,49 +1636,49 @@ msgid "GIMP Message" msgstr "Zpráva programu GIMP" #. pseudo unit -#: app/gimpunit.c:58 +#: app/gimpunit.c:59 msgid "pixel" msgstr "pixel" -#: app/gimpunit.c:58 app/measure.c:437 app/measure.c:441 app/paint_core.c:494 +#: app/gimpunit.c:59 app/measure.c:437 app/measure.c:441 app/paint_core.c:494 msgid "pixels" msgstr "pixely" #. standard units -#: app/gimpunit.c:61 +#: app/gimpunit.c:62 msgid "inch" msgstr "palec" -#: app/gimpunit.c:61 +#: app/gimpunit.c:62 msgid "inches" msgstr "palce" -#: app/gimpunit.c:62 +#: app/gimpunit.c:63 msgid "millimeter" msgstr "milimetr" -#: app/gimpunit.c:62 +#: app/gimpunit.c:63 msgid "millimeters" msgstr "milimetry" #. professional units -#: app/gimpunit.c:65 +#: app/gimpunit.c:66 msgid "point" msgstr "bod" -#: app/gimpunit.c:65 +#: app/gimpunit.c:66 msgid "points" msgstr "body" -#: app/gimpunit.c:66 +#: app/gimpunit.c:67 msgid "pica" msgstr "piku" -#: app/gimpunit.c:66 +#: app/gimpunit.c:67 msgid "picas" msgstr "piky" -#: app/gimpunit.c:73 +#: app/gimpunit.c:74 msgid "percent" msgstr "procent" @@ -2153,8 +2154,8 @@ msgstr "Sv msgid "Saturation" msgstr "Sytost" -#: app/image_new.c:58 app/info_window.c:65 app/info_window.c:603 -#: app/preferences_dialog.c:1635 +#: app/image_new.c:58 app/info_window.c:65 app/info_window.c:548 +#: app/preferences_dialog.c:1638 msgid "Grayscale" msgstr "Odstíny šedi" @@ -2220,8 +2221,8 @@ msgstr "" "Aktivní přechod.\n" "Dialog přechodů otevřete klepnutím." -#: app/info_dialog.c:180 app/preferences_dialog.c:1779 -#: app/preferences_dialog.c:1885 +#: app/info_dialog.c:180 app/preferences_dialog.c:1782 +#: app/preferences_dialog.c:1888 msgid "General" msgstr "Všeobecné" @@ -2245,85 +2246,74 @@ msgstr "Skute msgid "Direct Color" msgstr "Přímá barva" -#: app/info_window.c:225 +#: app/info_window.c:183 msgid "A:" msgstr "Alfa:" -#: app/info_window.c:230 +#: app/info_window.c:188 msgid "B:" msgstr "Modrá:" -#: app/info_window.c:235 +#: app/info_window.c:193 msgid "G:" msgstr "Zelená:" -#: app/info_window.c:240 +#: app/info_window.c:198 msgid "R:" msgstr "Červená:" -#: app/info_window.c:259 +#: app/info_window.c:217 msgid "Extended" msgstr "Rozšířené" #. add the information fields -#: app/info_window.c:327 +#: app/info_window.c:284 msgid "Dimensions (w x h):" msgstr "Rozměry (w × h):" -#: app/info_window.c:329 +#: app/info_window.c:288 msgid "Resolution:" msgstr "Rozlišení:" -#: app/info_window.c:331 app/tool_options.c:336 -msgid "Unit:" -msgstr "Jednotky:" - -#: app/info_window.c:333 +#: app/info_window.c:290 msgid "Scale Ratio:" msgstr "Zvětšení:" -#: app/info_window.c:335 +#: app/info_window.c:292 msgid "Display Type:" msgstr "Typ zobrazení:" -#: app/info_window.c:337 +#: app/info_window.c:294 msgid "Visual Class:" msgstr "Vizuální třída:" -#: app/info_window.c:339 +#: app/info_window.c:296 msgid "Visual Depth:" msgstr "Vizuální hloubka:" -#: app/info_window.c:342 -msgid "Shades of Color:" -msgstr "Barevné odstíny:" - -#: app/info_window.c:345 -msgid "Shades:" -msgstr "Odstíny:" - -#: app/info_window.c:348 -msgid "Shades of Gray:" -msgstr "Odstíny šedi:" - #. create the info dialog -#: app/info_window.c:377 +#: app/info_window.c:324 #, c-format msgid "Info: %s-%d.%d" msgstr "Informace: %s-%d.%d" -#: app/info_window.c:575 -msgid "%%d x %%d pixels (%%.%df x %%.%df %s)" -msgstr "%%d × %%d pixelů (%%.%df × %%.%df %s)" +#: app/info_window.c:522 +#, c-format +msgid "%d x %d pixels" +msgstr "%d × %d pixelů" -#: app/info_window.c:601 +#: app/info_window.c:546 msgid "RGB Color" msgstr "RGB barva" -#: app/info_window.c:605 +#: app/info_window.c:551 msgid "Indexed Color" msgstr "Indexovaná barva" +#: app/info_window.c:551 +msgid "colors" +msgstr "barev" + #. size slider #: app/ink.c:296 msgid "Size:" @@ -2701,6 +2691,10 @@ msgstr "Ignorovat" msgid "-*-helvetica-bold-r-normal-*-*-120-*-*-*-*-*-*,*" msgstr "-*-helvetica-bold-r-normal-*-*-120-*-*-*-*-*-*,*" +#: app/install.c:295 +msgid "-*-helvetica-medium-o-normal-*-*-100-*-*-*-*-*-*" +msgstr "-*-helvetica-medium-o-normal-*-*-100-*-*-*-*-*-*" + #: app/install.c:296 msgid "-*-helvetica-medium-r-normal-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*" msgstr "-*-helvetica-medium-r-normal-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*" @@ -2764,7 +2758,7 @@ msgstr "" "\n" "Instalace selhala. Spojte se se systémovým administrátorem.\n" -#: app/interface.c:306 +#: app/interface.c:307 msgid "" "Foreground & background colors. The black and white squares reset colors. " "The arrows swap colors. Double click to select a color from a colorrequester." @@ -2772,7 +2766,7 @@ msgstr "" "Barvy popředí a pozadí. Černý a bílý čtverec obnovuje barvy. Šipky prohazují " "barvy. Dvojitým klepnutím vyberete barvu z panelu barev." -#: app/interface.c:535 +#: app/interface.c:532 msgid "The GIMP" msgstr "GIMP" @@ -2845,8 +2839,8 @@ msgstr "Rozhran msgid "Guide procedures" msgstr "Procedury průvodce" -#: app/internal_procs.c:122 app/preferences_dialog.c:1769 -#: app/preferences_dialog.c:1771 +#: app/internal_procs.c:122 app/preferences_dialog.c:1772 +#: app/preferences_dialog.c:1774 msgid "Interface" msgstr "Rozhraní" @@ -4304,12 +4298,12 @@ msgid "Move Tool" msgstr "Přesun" #. create the info dialog -#: app/nav_window.c:1254 +#: app/nav_window.c:1251 #, c-format msgid "Navigation: %s-%d.%d" msgstr "Navigace: %s-%d.%d" -#: app/nav_window.c:1552 +#: app/nav_window.c:1549 msgid "Navigation: No Image" msgstr "Navigace: Bez obrázku" @@ -4521,7 +4515,7 @@ msgstr "Interval:" msgid "Palette Selection" msgstr "Výběr palety" -#: app/path_tool.c:1412 +#: app/path_tool.c:1411 msgid "Path Tool" msgstr "Cesta" @@ -4758,476 +4752,476 @@ msgstr "" msgid "You will need to restart GIMP for these changes to take effect." msgstr "Aby se změny projevily, musíte program GIMP restartovat." -#: app/preferences_dialog.c:1458 +#: app/preferences_dialog.c:1459 msgid "Preferences" msgstr "Předvolby" #. The categories tree -#: app/preferences_dialog.c:1480 +#: app/preferences_dialog.c:1481 msgid "Categories" msgstr "Kategorie" -#: app/preferences_dialog.c:1508 app/preferences_dialog.c:1510 +#: app/preferences_dialog.c:1509 app/preferences_dialog.c:1511 msgid "New File" msgstr "Nový soubor" -#: app/preferences_dialog.c:1521 +#: app/preferences_dialog.c:1522 msgid "Default Image Size and Unit" msgstr "Velikost a jednotky implicitního obrázku" -#: app/preferences_dialog.c:1535 +#: app/preferences_dialog.c:1536 msgid "Width" msgstr "Šířka" -#: app/preferences_dialog.c:1537 +#: app/preferences_dialog.c:1538 msgid "Height" msgstr "Výška" -#: app/preferences_dialog.c:1567 +#: app/preferences_dialog.c:1568 msgid "Default Image Resolution and Resolution Unit" msgstr "Implicitní rozlišení obrázku a jednotky rozlišení" -#: app/preferences_dialog.c:1592 app/preferences_dialog.c:2351 +#: app/preferences_dialog.c:1595 app/preferences_dialog.c:2358 msgid "dpi" msgstr "dpi" -#: app/preferences_dialog.c:1639 +#: app/preferences_dialog.c:1642 msgid "Default Image Type:" msgstr "Implicitní typ obrázku:" -#: app/preferences_dialog.c:1675 app/preferences_dialog.c:2163 +#: app/preferences_dialog.c:1678 app/preferences_dialog.c:2166 msgid "Bytes" msgstr "bajtů" -#: app/preferences_dialog.c:1676 app/preferences_dialog.c:2164 +#: app/preferences_dialog.c:1679 app/preferences_dialog.c:2167 msgid "KiloBytes" msgstr "kilobajtů" -#: app/preferences_dialog.c:1677 app/preferences_dialog.c:2165 +#: app/preferences_dialog.c:1680 app/preferences_dialog.c:2168 msgid "MegaBytes" msgstr "megabajtů" -#: app/preferences_dialog.c:1683 +#: app/preferences_dialog.c:1686 msgid "Maximum Image Size:" msgstr "Největší velikost obrázku:" -#: app/preferences_dialog.c:1689 app/preferences_dialog.c:1691 +#: app/preferences_dialog.c:1692 app/preferences_dialog.c:1694 msgid "Display" msgstr "Zobrazování" -#: app/preferences_dialog.c:1699 +#: app/preferences_dialog.c:1702 msgid "Transparency" msgstr "Průhlednost" -#: app/preferences_dialog.c:1718 +#: app/preferences_dialog.c:1721 msgid "Light Checks" msgstr "Světlá šachovnice" -#: app/preferences_dialog.c:1719 +#: app/preferences_dialog.c:1722 msgid "Mid-Tone Checks" msgstr "Střední šachovnice" -#: app/preferences_dialog.c:1720 +#: app/preferences_dialog.c:1723 msgid "Dark Checks" msgstr "Tmavá šachovnice" -#: app/preferences_dialog.c:1721 +#: app/preferences_dialog.c:1724 msgid "White Only" msgstr "Pouze bílá" -#: app/preferences_dialog.c:1722 +#: app/preferences_dialog.c:1725 msgid "Gray Only" msgstr "Pouze šedá" -#: app/preferences_dialog.c:1723 +#: app/preferences_dialog.c:1726 msgid "Black Only" msgstr "Pouze černá" -#: app/preferences_dialog.c:1727 +#: app/preferences_dialog.c:1730 msgid "Transparency Type:" msgstr "Typ průhlednosti:" -#: app/preferences_dialog.c:1734 app/preferences_dialog.c:1807 -#: app/preferences_dialog.c:1821 +#: app/preferences_dialog.c:1737 app/preferences_dialog.c:1810 +#: app/preferences_dialog.c:1824 msgid "Small" msgstr "Malá" -#: app/preferences_dialog.c:1735 app/preferences_dialog.c:1808 -#: app/preferences_dialog.c:1822 +#: app/preferences_dialog.c:1738 app/preferences_dialog.c:1811 +#: app/preferences_dialog.c:1825 msgid "Medium" msgstr "Střední" -#: app/preferences_dialog.c:1736 app/preferences_dialog.c:1809 -#: app/preferences_dialog.c:1823 +#: app/preferences_dialog.c:1739 app/preferences_dialog.c:1812 +#: app/preferences_dialog.c:1826 msgid "Large" msgstr "Velká" -#: app/preferences_dialog.c:1740 +#: app/preferences_dialog.c:1743 msgid "Check Size:" msgstr "Velikost polí šachovnice:" -#: app/preferences_dialog.c:1743 +#: app/preferences_dialog.c:1746 msgid "8-Bit Displays" msgstr "8bitové obrazovky" -#: app/preferences_dialog.c:1748 +#: app/preferences_dialog.c:1751 msgid "Install Colormap" msgstr "Instalovat barevnou mapu" -#: app/preferences_dialog.c:1757 +#: app/preferences_dialog.c:1760 msgid "Colormap Cycling" msgstr "Cyklovat barevnou mapu" -#: app/preferences_dialog.c:1806 +#: app/preferences_dialog.c:1809 msgid "Tiny" msgstr "Malé" -#: app/preferences_dialog.c:1810 +#: app/preferences_dialog.c:1813 msgid "Huge" msgstr "Velké" -#: app/preferences_dialog.c:1814 +#: app/preferences_dialog.c:1817 msgid "Preview Size:" msgstr "Velikost náhledu:" -#: app/preferences_dialog.c:1827 +#: app/preferences_dialog.c:1830 msgid "Nav Preview Size:" msgstr "Velikost navigačního náhledu:" -#: app/preferences_dialog.c:1837 +#: app/preferences_dialog.c:1840 msgid "Recent Documents List Size:" msgstr "Délka seznamu předešlých dokumentů:" #. Indicators -#: app/preferences_dialog.c:1841 +#: app/preferences_dialog.c:1844 msgid "Toolbox" msgstr "Panel nástrojů" -#: app/preferences_dialog.c:1844 +#: app/preferences_dialog.c:1847 msgid "Display Brush, Pattern and Gradient Indicators" msgstr "Znázornit stopu, vzorek a přechod na panelu nástrojů" -#: app/preferences_dialog.c:1853 +#: app/preferences_dialog.c:1856 msgid "Dialog Behaviour" msgstr "Chování dialogu" -#: app/preferences_dialog.c:1855 +#: app/preferences_dialog.c:1858 msgid "Navigation Window per Display" msgstr "Navigační okno na obrazovku" -#: app/preferences_dialog.c:1864 +#: app/preferences_dialog.c:1867 msgid "Info Window Follows Mouse" msgstr "Informační okno sleduje myš" -#: app/preferences_dialog.c:1875 app/preferences_dialog.c:1877 +#: app/preferences_dialog.c:1878 app/preferences_dialog.c:1880 msgid "Help System" msgstr "Systém nápovědy" -#: app/preferences_dialog.c:1887 +#: app/preferences_dialog.c:1890 msgid "Show Tool Tips" msgstr "Zobrazovat tipy nástrojů" -#: app/preferences_dialog.c:1897 +#: app/preferences_dialog.c:1900 msgid "Context Sensitive Help with \"F1\"" msgstr "Kontextově citlivá nápověda s \"F1\"" -#: app/preferences_dialog.c:1906 +#: app/preferences_dialog.c:1909 msgid "Help Browser" msgstr "Prohlížeč nápovědy" -#: app/preferences_dialog.c:1918 +#: app/preferences_dialog.c:1921 msgid "Internal" msgstr "Vnitřní" -#: app/preferences_dialog.c:1919 +#: app/preferences_dialog.c:1922 msgid "Netscape" msgstr "Netscape" -#: app/preferences_dialog.c:1923 +#: app/preferences_dialog.c:1926 msgid "Help Browser to Use:" msgstr "Použitý prohlížeče nápovědy:" -#: app/preferences_dialog.c:1928 app/preferences_dialog.c:1930 +#: app/preferences_dialog.c:1931 app/preferences_dialog.c:1933 msgid "Image Windows" msgstr "Okna obrázku" -#: app/preferences_dialog.c:1938 +#: app/preferences_dialog.c:1941 msgid "Appearance" msgstr "Zobrazování" -#: app/preferences_dialog.c:1940 +#: app/preferences_dialog.c:1943 msgid "Use \"Dot for Dot\" by default" msgstr "Použít implicitně \"Bod na bod\"" -#: app/preferences_dialog.c:1949 +#: app/preferences_dialog.c:1952 msgid "Resize Window on Zoom" msgstr "Měnit velikost okna dle zvětšení" -#: app/preferences_dialog.c:1958 +#: app/preferences_dialog.c:1961 msgid "Show Rulers" msgstr "Zobrazovat pravítka" -#: app/preferences_dialog.c:1967 +#: app/preferences_dialog.c:1970 msgid "Show Statusbar" msgstr "Zobrazovat stavový řádek" -#: app/preferences_dialog.c:1991 +#: app/preferences_dialog.c:1994 msgid "Marching Ants Speed:" msgstr "Rychlost běhu čáry:" #. Set the currently used string as "Custom" -#: app/preferences_dialog.c:1999 +#: app/preferences_dialog.c:2002 msgid "Custom" msgstr "Vlastní" #. set some commonly used format strings -#: app/preferences_dialog.c:2005 +#: app/preferences_dialog.c:2008 msgid "Standard" msgstr "Standardní" -#: app/preferences_dialog.c:2010 +#: app/preferences_dialog.c:2013 msgid "Show zoom percentage" msgstr "Zobrazovat procento zvětšení" -#: app/preferences_dialog.c:2015 +#: app/preferences_dialog.c:2018 msgid "Show zoom ratio" msgstr "Zobrazovat poměr zvětšení" -#: app/preferences_dialog.c:2020 +#: app/preferences_dialog.c:2023 msgid "Show reversed zoom ratio" msgstr "Zobrazovat poměr zmenšení" -#: app/preferences_dialog.c:2031 +#: app/preferences_dialog.c:2034 msgid "Image Title Format:" msgstr "Formát popisku okna:" #. End of the title format string -#: app/preferences_dialog.c:2035 +#: app/preferences_dialog.c:2038 msgid "Pointer Movement Feedback" msgstr "Zpětná vazba pohybu ukazovátka" -#: app/preferences_dialog.c:2038 +#: app/preferences_dialog.c:2041 msgid "Perfect-but-Slow Pointer Tracking" msgstr "Dokonalé, ale pomalé řízení ukazovátka" -#: app/preferences_dialog.c:2047 +#: app/preferences_dialog.c:2050 msgid "Disable Cursor Updating" msgstr "Zakázat aktualizaci kurzoru" -#: app/preferences_dialog.c:2059 app/preferences_dialog.c:2061 app/tools.c:985 +#: app/preferences_dialog.c:2062 app/preferences_dialog.c:2064 app/tools.c:985 msgid "Tool Options" msgstr "Volby nástrojů" -#: app/preferences_dialog.c:2069 +#: app/preferences_dialog.c:2072 msgid "Paint Options" msgstr "Volby štětce" -#: app/preferences_dialog.c:2072 +#: app/preferences_dialog.c:2075 msgid "Use Global Paint Options" msgstr "Použít globálních voleb štětce" -#: app/preferences_dialog.c:2087 app/preferences_dialog.c:2089 +#: app/preferences_dialog.c:2090 app/preferences_dialog.c:2092 msgid "Environment" msgstr "Prostředí" -#: app/preferences_dialog.c:2097 +#: app/preferences_dialog.c:2100 msgid "Resource Consumption" msgstr "Příjem zdrojů" -#: app/preferences_dialog.c:2099 +#: app/preferences_dialog.c:2102 msgid "Conservative Memory Usage" msgstr "Šetrné užívání paměti" -#: app/preferences_dialog.c:2127 +#: app/preferences_dialog.c:2130 msgid "Levels of Undo:" msgstr "Počet úrovní vracení:" -#: app/preferences_dialog.c:2171 +#: app/preferences_dialog.c:2174 msgid "Tile Cache Size:" msgstr "Velikost vyrovnávací paměti dlaždic:" -#: app/preferences_dialog.c:2182 +#: app/preferences_dialog.c:2185 msgid "Number of Processors to Use:" msgstr "Počet užívaných procesorů:" -#: app/preferences_dialog.c:2186 app/transform_tool.c:215 +#: app/preferences_dialog.c:2189 app/transform_tool.c:215 msgid "Scaling" msgstr "Změna velikosti" -#: app/preferences_dialog.c:2204 +#: app/preferences_dialog.c:2207 msgid "Nearest Neighbor (Fast)" msgstr "Nejbližší soused (rychlá)" -#: app/preferences_dialog.c:2208 +#: app/preferences_dialog.c:2211 msgid "Cubic (Slow)" msgstr "Kubická (pomalá)" -#: app/preferences_dialog.c:2213 +#: app/preferences_dialog.c:2216 msgid "Interpolation Type:" msgstr "Typ interpolace:" -#: app/preferences_dialog.c:2216 +#: app/preferences_dialog.c:2219 msgid "File Saving" msgstr "Zápis souboru" -#: app/preferences_dialog.c:2233 app/preferences_dialog.c:2246 +#: app/preferences_dialog.c:2236 app/preferences_dialog.c:2249 msgid "Always" msgstr "Vždy" -#: app/preferences_dialog.c:2234 +#: app/preferences_dialog.c:2237 msgid "Never" msgstr "Nikdy" -#: app/preferences_dialog.c:2238 +#: app/preferences_dialog.c:2241 msgid "Try to Write a Thumbnail File:" msgstr "Pokusit se zapsat soubor s miniaturou:" -#: app/preferences_dialog.c:2245 +#: app/preferences_dialog.c:2248 msgid "Only when Modified" msgstr "Pouze při změně" -#: app/preferences_dialog.c:2250 +#: app/preferences_dialog.c:2253 msgid "\"File > Save\" Saves the Image:" msgstr "\"Soubor > Zapsat\" zapisuje obrázek:" -#: app/preferences_dialog.c:2256 +#: app/preferences_dialog.c:2259 msgid "Session Management" msgstr "Správa sezení" -#: app/preferences_dialog.c:2258 +#: app/preferences_dialog.c:2261 msgid "Session" msgstr "Sezení" -#: app/preferences_dialog.c:2266 +#: app/preferences_dialog.c:2269 msgid "Window Positions" msgstr "Polohy oken" -#: app/preferences_dialog.c:2268 +#: app/preferences_dialog.c:2271 msgid "Save Window Positions on Exit" msgstr "Zapsat polohy oken při skončení" -#: app/preferences_dialog.c:2282 +#: app/preferences_dialog.c:2285 msgid "Clear Saved Window Positions Now" msgstr "Vymazat zapsané polohy oken" -#: app/preferences_dialog.c:2289 +#: app/preferences_dialog.c:2292 msgid "Always Try to Restore Session" msgstr "Vždy se pokusit o obnovu sezení" -#: app/preferences_dialog.c:2298 +#: app/preferences_dialog.c:2301 msgid "Devices" msgstr "Zařízení" -#: app/preferences_dialog.c:2300 +#: app/preferences_dialog.c:2303 msgid "Save Device Status on Exit" msgstr "Zapsat stav zařízení při skončení" -#: app/preferences_dialog.c:2311 app/preferences_dialog.c:2313 +#: app/preferences_dialog.c:2314 app/preferences_dialog.c:2316 msgid "Monitor" msgstr "Monitor" -#: app/preferences_dialog.c:2321 +#: app/preferences_dialog.c:2324 msgid "Get Monitor Resolution" msgstr "Rozlišení monitoru získat" -#: app/preferences_dialog.c:2329 +#: app/preferences_dialog.c:2332 #, c-format msgid "(Currently %d x %d dpi)" msgstr "(nyní %d × %d dpi)" -#: app/preferences_dialog.c:2376 +#: app/preferences_dialog.c:2383 msgid "From X Server" msgstr "z X serveru" -#: app/preferences_dialog.c:2391 +#: app/preferences_dialog.c:2398 msgid "Manually:" msgstr "Ručně:" -#: app/preferences_dialog.c:2404 app/preferences_dialog.c:2406 +#: app/preferences_dialog.c:2411 app/preferences_dialog.c:2413 msgid "Directories" msgstr "Adresáře" -#: app/preferences_dialog.c:2423 +#: app/preferences_dialog.c:2430 msgid "Temp Dir:" msgstr "Pomocný adresář:" -#: app/preferences_dialog.c:2423 +#: app/preferences_dialog.c:2430 msgid "Select Temp Dir" msgstr "Zvolte pomocný adresář" -#: app/preferences_dialog.c:2424 +#: app/preferences_dialog.c:2431 msgid "Swap Dir:" msgstr "Odkládací adresář:" -#: app/preferences_dialog.c:2424 +#: app/preferences_dialog.c:2431 msgid "Select Swap Dir" msgstr "Zvolte odkládací adresář" -#: app/preferences_dialog.c:2460 +#: app/preferences_dialog.c:2467 msgid "Brushes Directories" msgstr "Adresáře stop" -#: app/preferences_dialog.c:2462 +#: app/preferences_dialog.c:2469 msgid "Select Brushes Dir" msgstr "Zvolte adresář stop" -#: app/preferences_dialog.c:2464 +#: app/preferences_dialog.c:2471 msgid "Generated Brushes" msgstr "Generované stopy" -#: app/preferences_dialog.c:2464 +#: app/preferences_dialog.c:2471 msgid "Generated Brushes Directories" msgstr "Adresáře generovaných stop" -#: app/preferences_dialog.c:2466 +#: app/preferences_dialog.c:2473 msgid "Select Generated Brushes Dir" msgstr "Zvolte adresář generovaných stop" -#: app/preferences_dialog.c:2468 +#: app/preferences_dialog.c:2475 msgid "Patterns Directories" msgstr "Adresáře vzorků" -#: app/preferences_dialog.c:2470 +#: app/preferences_dialog.c:2477 msgid "Select Patterns Dir" msgstr "Zvolte adresář vzorků" -#: app/preferences_dialog.c:2472 +#: app/preferences_dialog.c:2479 msgid "Palettes Directories" msgstr "Adresáře palet" -#: app/preferences_dialog.c:2474 +#: app/preferences_dialog.c:2481 msgid "Select Palettes Dir" msgstr "Zvolte adresář palet" -#: app/preferences_dialog.c:2476 +#: app/preferences_dialog.c:2483 msgid "Gradients Directories" msgstr "Adresáře přechodů" -#: app/preferences_dialog.c:2478 +#: app/preferences_dialog.c:2485 msgid "Select Gradients Dir" msgstr "Zvolte adresář přechodů" -#: app/preferences_dialog.c:2480 +#: app/preferences_dialog.c:2487 msgid "Plug-Ins" msgstr "Zásuvné moduly" -#: app/preferences_dialog.c:2480 +#: app/preferences_dialog.c:2487 msgid "Plug-Ins Directories" msgstr "Adresáře zásuvných modulů" -#: app/preferences_dialog.c:2482 +#: app/preferences_dialog.c:2489 msgid "Select Plug-Ins Dir" msgstr "Zvolte adresář zásuvných modulů" -#: app/preferences_dialog.c:2484 +#: app/preferences_dialog.c:2491 msgid "Modules" msgstr "Moduly" -#: app/preferences_dialog.c:2484 +#: app/preferences_dialog.c:2491 msgid "Modules Directories" msgstr "Adresáře modulů" -#: app/preferences_dialog.c:2486 +#: app/preferences_dialog.c:2493 msgid "Select Modules Dir" msgstr "Zvolte adresář modulů" @@ -5329,21 +5323,21 @@ msgid "Original Width:" msgstr "Původní šířka:" #. the new size labels -#: app/resize.c:259 app/resize.c:503 +#: app/resize.c:259 app/resize.c:504 msgid "New Width:" msgstr "Nová šířka:" #. the scale ratio labels -#: app/resize.c:323 +#: app/resize.c:324 msgid "Ratio X:" msgstr "Poměr X:" #. the x and y offset labels -#: app/resize.c:408 +#: app/resize.c:409 msgid "X:" msgstr "X:" -#: app/resize.c:489 +#: app/resize.c:490 msgid "Print Size & Display Unit" msgstr "Tisková velikost a jednotky zobrazování" @@ -5504,6 +5498,10 @@ msgstr "Zaoblen msgid "Fixed Size / Aspect Ratio" msgstr "Pevná velikost / poměr stran" +#: app/tool_options.c:336 +msgid "Unit:" +msgstr "Jednotky:" + #: app/tool_options.c:422 app/tools.c:341 msgid "Bucket Fill" msgstr "Plechovka" @@ -6008,186 +6006,186 @@ msgstr "O msgid "Can't undo %s" msgstr "Nelze vrátit %s" -#: app/undo.c:2860 +#: app/undo.c:2863 msgid "<>" msgstr "<>" -#: app/undo.c:2861 +#: app/undo.c:2864 msgid "image" msgstr "obrázek" -#: app/undo.c:2862 +#: app/undo.c:2865 msgid "image mod" msgstr "změna obrázku" -#: app/undo.c:2863 +#: app/undo.c:2866 msgid "mask" msgstr "maska" -#: app/undo.c:2864 +#: app/undo.c:2867 msgid "layer move" msgstr "přesun vrstvy" #. ok -#: app/undo.c:2865 +#: app/undo.c:2868 msgid "transform" msgstr "transformace" -#: app/undo.c:2866 +#: app/undo.c:2869 msgid "paint" msgstr "kreslení" -#: app/undo.c:2867 +#: app/undo.c:2870 msgid "new layer" msgstr "nová vrstva" -#: app/undo.c:2868 +#: app/undo.c:2871 msgid "delete layer" msgstr "smazání vrstvu" -#: app/undo.c:2869 +#: app/undo.c:2872 msgid "layer mod" msgstr "změna vrstvy" -#: app/undo.c:2870 +#: app/undo.c:2873 msgid "add layer mask" msgstr "přidání masky vrstvy" #. ok -#: app/undo.c:2871 +#: app/undo.c:2874 msgid "delete layer mask" msgstr "smazání masky vrstvy" #. ok -#: app/undo.c:2872 +#: app/undo.c:2875 msgid "rename layer" msgstr "přejmenování vrstvy" -#: app/undo.c:2873 +#: app/undo.c:2876 msgid "layer reposition" msgstr "převrstvení" #. ok -#: app/undo.c:2874 +#: app/undo.c:2877 msgid "new channel" msgstr "nový kanál" -#: app/undo.c:2875 +#: app/undo.c:2878 msgid "delete channel" msgstr "smazání kanálu" -#: app/undo.c:2876 +#: app/undo.c:2879 msgid "channel mod" msgstr "změna kanálu" -#: app/undo.c:2877 +#: app/undo.c:2880 msgid "FS to layer" msgstr "výběr do vrstvy" #. ok -#: app/undo.c:2878 +#: app/undo.c:2881 msgid "gimage" msgstr "g-obrázek" -#: app/undo.c:2879 +#: app/undo.c:2882 msgid "FS rigor" msgstr "upevnění výběru" -#: app/undo.c:2880 +#: app/undo.c:2883 msgid "FS relax" msgstr "uvolnění výběru" -#: app/undo.c:2881 +#: app/undo.c:2884 msgid "guide" msgstr "vodítko" -#: app/undo.c:2882 +#: app/undo.c:2885 msgid "text" msgstr "text" -#: app/undo.c:2883 +#: app/undo.c:2886 msgid "float selection" msgstr "plovoucí výběr" -#: app/undo.c:2884 +#: app/undo.c:2887 msgid "paste" msgstr "vložení" -#: app/undo.c:2885 +#: app/undo.c:2888 msgid "cut" msgstr "vyříznutí" -#: app/undo.c:2886 +#: app/undo.c:2889 msgid "transform core" msgstr "transformační akce" -#: app/undo.c:2887 +#: app/undo.c:2890 msgid "paint core" msgstr "kreslící akce" -#: app/undo.c:2888 +#: app/undo.c:2891 msgid "floating layer" msgstr "plovoucí vrstva" #. unused! -#: app/undo.c:2889 +#: app/undo.c:2892 msgid "linked layer" msgstr "svázání vrstvy" -#: app/undo.c:2890 +#: app/undo.c:2893 msgid "apply layer mask" msgstr "použití masky vrstvy" #. ok -#: app/undo.c:2891 +#: app/undo.c:2894 msgid "layer merge" msgstr "sloučení vrstev" -#: app/undo.c:2892 +#: app/undo.c:2895 msgid "FS anchor" msgstr "pohlcení výběru" -#: app/undo.c:2893 +#: app/undo.c:2896 msgid "gimage mod" msgstr "změna g-obrázku" -#: app/undo.c:2894 +#: app/undo.c:2897 msgid "crop" msgstr "oříznutí" -#: app/undo.c:2895 +#: app/undo.c:2898 msgid "layer scale" msgstr "velikost vrstvy" -#: app/undo.c:2896 +#: app/undo.c:2899 msgid "layer resize" msgstr "rozměry plátna vrstvy" -#: app/undo.c:2897 +#: app/undo.c:2900 msgid "quickmask" msgstr "rychlá maska" -#: app/undo.c:2898 +#: app/undo.c:2901 msgid "attach parasite" msgstr "připojení parazita" -#: app/undo.c:2899 +#: app/undo.c:2902 msgid "remove parasite" msgstr "odstranění parazita" -#: app/undo.c:2900 +#: app/undo.c:2903 msgid "resolution change" msgstr "změna rozlišení" -#: app/undo.c:2901 +#: app/undo.c:2904 msgid "image scale" msgstr "velikost obrázku" -#: app/undo.c:2902 +#: app/undo.c:2905 msgid "image resize" msgstr "rozměry plátna" -#: app/undo.c:2903 +#: app/undo.c:2906 msgid "misc" msgstr "různé"