updated Czech translation

2007-01-30  Jakub Friedl  <jfriedl@suse.cz>

  * cs.po: updated Czech translation


svn path=/trunk/; revision=21814
This commit is contained in:
Jakub Friedl
2007-01-30 11:17:56 +00:00
committed by Jakub Friedl
parent 6609076920
commit a3197b0c7c
2 changed files with 43 additions and 23 deletions

View File

@ -1,3 +1,7 @@
2007-01-30 Jakub Friedl <jfriedl@suse.cz>
* cs.po: updated Czech translation
2007-01-30 Marco Ciampa <ciampix@libero.it> 2007-01-30 Marco Ciampa <ciampix@libero.it>
* eo.po: updated Esperanto translation. * eo.po: updated Esperanto translation.

View File

@ -1,20 +1,21 @@
# translation of cs.po to Czech
# translation of cs.po to # translation of cs.po to
# Czech translation of GIMP script-fu # Czech translation of GIMP script-fu
# Copyright (C) 2001,2003, 2006 Free Software Foundation, Inc. # Copyright (C) 2001,2003, 2006, 2007 Free Software Foundation, Inc.
# Copyright (C) 2004, 2005 Miloslav Trmac <mitr@volny.cz> # Copyright (C) 2004, 2005 Miloslav Trmac <mitr@volny.cz>
# #
# Stanislav Brabec <utx@penguin.cz>, 2000-2001. # Stanislav Brabec <utx@penguin.cz>, 2000-2001.
# Michal Bukovjan <bukm@centrum.cz>, 2003. # Michal Bukovjan <bukm@centrum.cz>, 2003.
# Miloslav Trmac <mitr@volny.cz>, 2003 - 2005. # Miloslav Trmac <mitr@volny.cz>, 2003 - 2005.
# Jakub Friedl <jfriedl@suse.cz>, 2006. # Jakub Friedl <jfriedl@suse.cz>, 2006, 2007.
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: cs\n" "Project-Id-Version: cs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2006-12-14 12:45+0100\n" "POT-Creation-Date: 2007-01-30 12:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-14 13:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-30 12:18+0100\n"
"Last-Translator: Jakub Friedl <jfriedl@suse.cz>\n" "Last-Translator: Jakub Friedl <jfriedl@suse.cz>\n"
"Language-Team: <cs@li.org>\n" "Language-Team: Czech <gnome-cs-list@gnome.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -381,7 +382,8 @@ msgid "Outline blur radius"
msgstr "Poloměr rozostření obrysu" msgstr "Poloměr rozostření obrysu"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm.h:8 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm.h:8
msgid "Outline the selected region (or alpha) with a pattern and add a drop shadow" msgid ""
"Outline the selected region (or alpha) with a pattern and add a drop shadow"
msgstr "Obtáhnout vybranou oblast (nebo alfu) vzorkem a přidat vržený stín" msgstr "Obtáhnout vybranou oblast (nebo alfu) vzorkem a přidat vržený stín"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm.h:9 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm.h:9
@ -1186,7 +1188,8 @@ msgid "Circuit seed"
msgstr "Hnízdo okruhu" msgstr "Hnízdo okruhu"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/circuit.scm.h:2 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/circuit.scm.h:2
msgid "Fill the selected region (or alpha) with traces like those on a circuit board" msgid ""
"Fill the selected region (or alpha) with traces like those on a circuit board"
msgstr "Vyplnit vybranou oblast (nebo alfu) vzorem plošného spoje" msgstr "Vyplnit vybranou oblast (nebo alfu) vzorem plošného spoje"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/circuit.scm.h:3 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/circuit.scm.h:3
@ -1321,7 +1324,8 @@ msgstr "Obrázek na pozadí"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/crystal-logo.scm.h:3 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/crystal-logo.scm.h:3
msgid "Create a logo with a crystal/gel effect displacing the image underneath" msgid "Create a logo with a crystal/gel effect displacing the image underneath"
msgstr "Vytvořit efekt s krystalickým/gelovým efektem přemisťujícím spodní obrázek" msgstr ""
"Vytvořit efekt s krystalickým/gelovým efektem přemisťujícím spodní obrázek"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/crystal-logo.scm.h:4 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/crystal-logo.scm.h:4
msgid "Crystal..." msgid "Crystal..."
@ -1364,7 +1368,7 @@ msgid "_Distort..."
msgstr "_Deformovat..." msgstr "_Deformovat..."
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/drop-shadow.scm.h:1 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/drop-shadow.scm.h:1
msgid "Add a drop-shadow to the selected region (or alpha)" msgid "Add a drop shadow to the selected region (or alpha)"
msgstr "Přidat vržený stín do vybrané oblasti (či alfy)" msgstr "Přidat vržený stín do vybrané oblasti (či alfy)"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/drop-shadow.scm.h:2 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/drop-shadow.scm.h:2
@ -1403,7 +1407,7 @@ msgid "Opacity"
msgstr "Krytí" msgstr "Krytí"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/drop-shadow.scm.h:8 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/drop-shadow.scm.h:8
msgid "_Drop-Shadow..." msgid "_Drop Shadow..."
msgstr "_Vržený stín..." msgstr "_Vržený stín..."
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm.h:1 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm.h:1
@ -1465,7 +1469,8 @@ msgid "Clear unselected maskarea"
msgstr "Vymazat nevybranou oblast masky" msgstr "Vymazat nevybranou oblast masky"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/fade-outline.scm.h:4 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/fade-outline.scm.h:4
msgid "Create a layermask that fades the edges of the selected region (or alpha)" msgid ""
"Create a layermask that fades the edges of the selected region (or alpha)"
msgstr "Vytvořit masku vrstvy prolínající okraje vybrané oblasti (nebo alfy)" msgstr "Vytvořit masku vrstvy prolínající okraje vybrané oblasti (nebo alfy)"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/fade-outline.scm.h:6 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/fade-outline.scm.h:6
@ -1533,7 +1538,8 @@ msgid "Black on white"
msgstr "Černá na bílé" msgstr "Černá na bílé"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm.h:3 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm.h:3
msgid "Create an image filled with previews of fonts matching a fontname filter" msgid ""
"Create an image filled with previews of fonts matching a fontname filter"
msgstr "Vytvořit obrázek s náhledy fontů odpovídajících filtru jména fontu" msgstr "Vytvořit obrázek s náhledy fontů odpovídajících filtru jména fontu"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm.h:4 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm.h:4
@ -1703,7 +1709,8 @@ msgstr "Popisek _tlačítka na trubici"
msgid "" msgid ""
"Add gradients, patterns, shadows, and bump maps to the selected region (or " "Add gradients, patterns, shadows, and bump maps to the selected region (or "
"alpha)" "alpha)"
msgstr "Přidat přechody, vzorky, stíny a mapy vyvýšení do vybrané oblasti (nebo alfy)" msgstr ""
"Přidat přechody, vzorky, stíny a mapy vyvýšení do vybrané oblasti (nebo alfy)"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:3 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:3
msgid "Blend gradient (outline)" msgid "Blend gradient (outline)"
@ -1969,7 +1976,8 @@ msgid "_Lava..."
msgstr "_Láva..." msgstr "_Láva..."
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/line-nova.scm.h:1 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/line-nova.scm.h:1
msgid "Fill a layer with rays emanating outward from its center using the FG color" msgid ""
"Fill a layer with rays emanating outward from its center using the FG color"
msgstr "Vyplnit vrstvu paprsky v barvě popředí vycházejícími ze středu" msgstr "Vyplnit vrstvu paprsky v barvě popředí vycházejícími ze středu"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/line-nova.scm.h:2 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/line-nova.scm.h:2
@ -2063,7 +2071,7 @@ msgid "Cell size (pixels)"
msgstr "Velikost buňky (pixely)" msgstr "Velikost buňky (pixely)"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/news-text.scm.h:4 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/news-text.scm.h:4
msgid "Create a logo in the style newpaper printing" msgid "Create a logo in the style of newspaper printing"
msgstr "Vytvořit logo ve stylu novinového tisku" msgstr "Vytvořit logo ve stylu novinového tisku"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/news-text.scm.h:6 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/news-text.scm.h:6
@ -2246,7 +2254,8 @@ msgid "Black"
msgstr "Černá" msgstr "Černá"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/ripply-anim.scm.h:2 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/ripply-anim.scm.h:2
msgid "Create a multi-layer image by adding a ripple effect to the current image" msgid ""
"Create a multi-layer image by adding a ripple effect to the current image"
msgstr "" msgstr ""
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/ripply-anim.scm.h:3 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/ripply-anim.scm.h:3
@ -2287,7 +2296,8 @@ msgid "Edge radius"
msgstr "Poloměr hran" msgstr "Poloměr hran"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/round-corners.scm.h:5 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/round-corners.scm.h:5
msgid "Round the corners of an image and optionally add a drop-shadow and background" msgid ""
"Round the corners of an image and optionally add a drop-shadow and background"
msgstr "Zaoblit rohy obrázku a volitelně přidat stín a pozadí" msgstr "Zaoblit rohy obrázku a volitelně přidat stín a pozadí"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/round-corners.scm.h:9 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/round-corners.scm.h:9
@ -2414,7 +2424,8 @@ msgid "_Spinning Globe..."
msgstr "_Rotující glóbus..." msgstr "_Rotující glóbus..."
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:1 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:1
msgid "Add Spirographs, Epitrochoids, and Lissajous Curves to the current layer" msgid ""
"Add Spirographs, Epitrochoids, and Lissajous Curves to the current layer"
msgstr "" msgstr ""
"Vykresluje hypotrochoidy, epitrochoidy a Lissajousovy křivky v aktuální " "Vykresluje hypotrochoidy, epitrochoidy a Lissajousovy křivky v aktuální "
"vrstvě" "vrstvě"
@ -2560,7 +2571,7 @@ msgstr "_Pronikání hvězd..."
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/starscape-logo.scm.h:1 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/starscape-logo.scm.h:1
msgid "Create a logo using a rock-like texture, a nova glow, and shadow" msgid "Create a logo using a rock-like texture, a nova glow, and shadow"
msgstr "" msgstr "Vytvořit logo pomocí textury skály, záře novy a stínu"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/starscape-logo.scm.h:2 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/starscape-logo.scm.h:2
msgid "Effect size (pixels * 4)" msgid "Effect size (pixels * 4)"
@ -2571,6 +2582,7 @@ msgid ""
"Fill the selected region (or alpha) with a rock-like texture, a nova glow, " "Fill the selected region (or alpha) with a rock-like texture, a nova glow, "
"and shadow" "and shadow"
msgstr "" msgstr ""
"Vyplnit vybranou oblast (nebo alfu) texturou skály, září novy a stínem."
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/starscape-logo.scm.h:7 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/starscape-logo.scm.h:7
msgid "Sta_rscape..." msgid "Sta_rscape..."
@ -2641,7 +2653,8 @@ msgid "Antialias"
msgstr "Vyhlazování" msgstr "Vyhlazování"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/text-circle.scm.h:2 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/text-circle.scm.h:2
msgid "Create a logo by rendering the specified text along the perimeter of a circle" msgid ""
"Create a logo by rendering the specified text along the perimeter of a circle"
msgstr "Vytvořit logo vykreslením zadaného textu podél kružnice" msgstr "Vytvořit logo vykreslením zadaného textu podél kružnice"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/text-circle.scm.h:3 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/text-circle.scm.h:3
@ -2653,7 +2666,8 @@ msgid "Text C_ircle..."
msgstr "Textový _kruh..." msgstr "Textový _kruh..."
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm.h:3 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm.h:3
msgid "Create a textured logo with highlights, shadows, and a mosaic background" msgid ""
"Create a textured logo with highlights, shadows, and a mosaic background"
msgstr "Vytvořit texturované logo se světly, stíny a mozaikovitým pozadím" msgstr "Vytvořit texturované logo se světly, stíny a mozaikovitým pozadím"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm.h:4 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm.h:4
@ -2665,6 +2679,8 @@ msgid ""
"Fill the selected region (or alpha) with a texture and add highlights, " "Fill the selected region (or alpha) with a texture and add highlights, "
"shadows, and a mosaic background" "shadows, and a mosaic background"
msgstr "" msgstr ""
"Vyplnit vybranou oblast (nebo alfu) texturou a přidat světla, stíny a "
"mozaikovité pozadí."
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm.h:8 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm.h:8
msgid "Hexagons" msgid "Hexagons"
@ -2758,7 +2774,8 @@ msgstr "Rozkmit"
msgid "" msgid ""
"Create a multi-layer image with an effect like a stone was thrown into the " "Create a multi-layer image with an effect like a stone was thrown into the "
"current image" "current image"
msgstr "Vytvořit vícevrstevný obrázek s efektem kamene hozeného do aktuálního obrázku" msgstr ""
"Vytvořit vícevrstevný obrázek s efektem kamene hozeného do aktuálního obrázku"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/waves-anim.scm.h:3 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/waves-anim.scm.h:3
msgid "Invert direction" msgid "Invert direction"
@ -2907,4 +2924,3 @@ msgstr "Krytí světel"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm.h:12 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm.h:12
msgid "_Xach-Effect..." msgid "_Xach-Effect..."
msgstr "Efekt _Xach..." msgstr "Efekt _Xach..."