From a2783110e9e718bcd6da6c992fea90529cdb848f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ole Laursen Date: Tue, 18 Mar 2003 16:51:41 +0000 Subject: [PATCH] Updated and fixed some strings in Danish translation. 2003-03-18 Ole Laursen * da.po: Updated and fixed some strings in Danish translation. --- po/ChangeLog | 4 + po/da.po | 1216 ++++++++++++++++++++++++++------------------------ 2 files changed, 641 insertions(+), 579 deletions(-) diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index e23e8a3105..796612a3b3 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2003-03-18 Ole Laursen + + * da.po: Updated and fixed some strings in Danish translation. + 2003-03-18 Pablo Gonzalo del Campo * es.po: Updated Spanish translation. diff --git a/po/da.po b/po/da.po index 7e8bc9319c..5deaf845b1 100644 --- a/po/da.po +++ b/po/da.po @@ -79,8 +79,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GIMP /gnome-cvs\n" -"POT-Creation-Date: 2003-03-13 21:28+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2003-03-13 21:28+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-03-18 17:21+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2003-03-18 17:50+0100\n" "Last-Translator: Ole Laursen \n" "Language-Team: Danish \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -243,90 +243,98 @@ msgstr "" msgid "(This console window will close in ten seconds)\n" msgstr "(Dette konsolvindue vil lukke om ti sekunder)\n" -#: app/base/base-enums.c:13 -msgid "None (Fastest)" -msgstr "Ingen (hurtigst)" - -#: app/base/base-enums.c:14 app/core/core-enums.c:190 -#: app/widgets/widgets-enums.c:51 -msgid "Linear" -msgstr "Lineær" - -#: app/base/base-enums.c:15 -msgid "Cubic (Best)" -msgstr "Kubisk (bedst)" - -#: app/base/base-enums.c:73 app/core/core-enums.c:283 +#: app/base/base-enums.c:13 app/core/core-enums.c:283 msgid "Small" msgstr "Lille" -#: app/base/base-enums.c:74 app/core/core-enums.c:284 +#: app/base/base-enums.c:14 app/core/core-enums.c:284 msgid "Medium" msgstr "Mellem" -#: app/base/base-enums.c:75 app/core/core-enums.c:285 +#: app/base/base-enums.c:15 app/core/core-enums.c:285 msgid "Large" msgstr "Stor" # 'check' dækker over skakbrætsmønster, ikke over tjek -#: app/base/base-enums.c:93 +#: app/base/base-enums.c:33 msgid "Light Checks" msgstr "Lyse tern" -#: app/base/base-enums.c:94 +#: app/base/base-enums.c:34 msgid "Mid-Tone Checks" msgstr "Mellemtonetern" -#: app/base/base-enums.c:95 +#: app/base/base-enums.c:35 msgid "Dark Checks" msgstr "Mørke tern" # dækker lidt bedre -#: app/base/base-enums.c:96 +#: app/base/base-enums.c:36 msgid "White Only" msgstr "Ensfarvet hvid" -#: app/base/base-enums.c:97 +#: app/base/base-enums.c:37 msgid "Gray Only" msgstr "Ensfarvet grå" -#: app/base/base-enums.c:98 +#: app/base/base-enums.c:38 msgid "Black Only" msgstr "Ensfarvet sort" -#: app/base/base-enums.c:116 app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:71 +#: app/base/base-enums.c:56 +msgid "Smooth" +msgstr "Udtvær" + +#: app/base/base-enums.c:57 +msgid "Freehand" +msgstr "Frihånd" + +#: app/base/base-enums.c:75 app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:71 #: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:104 msgid "Value" msgstr "Værdi" -#: app/base/base-enums.c:117 app/core/core-enums.c:97 +#: app/base/base-enums.c:76 app/core/core-enums.c:97 #: app/tools/gimpcolorbalancetool.c:306 msgid "Red" msgstr "Rød" -#: app/base/base-enums.c:118 app/core/core-enums.c:98 +#: app/base/base-enums.c:77 app/core/core-enums.c:98 #: app/tools/gimpcolorbalancetool.c:313 msgid "Green" msgstr "Grøn" -#: app/base/base-enums.c:119 app/core/core-enums.c:99 +#: app/base/base-enums.c:78 app/core/core-enums.c:99 #: app/tools/gimpcolorbalancetool.c:320 msgid "Blue" msgstr "Blå" -#: app/base/base-enums.c:120 app/core/core-enums.c:102 +#: app/base/base-enums.c:79 app/core/core-enums.c:102 msgid "Alpha" msgstr "Alfa" -#: app/base/base-enums.c:138 +#: app/base/base-enums.c:97 +msgid "None (Fastest)" +msgstr "Ingen (hurtigst)" + +#: app/base/base-enums.c:98 app/core/core-enums.c:190 +#: app/widgets/widgets-enums.c:51 +msgid "Linear" +msgstr "Lineær" + +#: app/base/base-enums.c:99 +msgid "Cubic (Best)" +msgstr "Kubisk (bedst)" + +#: app/base/base-enums.c:157 msgid "Shadows" msgstr "Skygger" -#: app/base/base-enums.c:139 +#: app/base/base-enums.c:158 msgid "Midtones" msgstr "Mellemtoner" -#: app/base/base-enums.c:140 +#: app/base/base-enums.c:159 msgid "Highlights" msgstr "Lyse toner" @@ -367,17 +375,17 @@ msgstr "værdi for symbolet %s er ikke en gyldig UTF-8-streng" msgid "can not expand ${%s}" msgstr "kan ikke udfolde ${%s}" -#: app/config/gimpconfigwriter.c:76 +#: app/config/gimpconfigwriter.c:77 #, c-format msgid "Failed to create temporary file for '%s': %s" msgstr "Kunne ikke åbne midlertidig fil for '%s': %s" -#: app/config/gimpconfigwriter.c:90 +#: app/config/gimpconfigwriter.c:91 #, c-format msgid "Failed to open '%s' for writing: %s" msgstr "Kunne ikke åbne '%s' til skrivning: %s" -#: app/config/gimpconfigwriter.c:367 +#: app/config/gimpconfigwriter.c:358 #, c-format msgid "" "Error writing to temporary file for '%s': %s\n" @@ -386,7 +394,7 @@ msgstr "" "Fejl ved skrivning i den midlertidige fil for '%s': %s\n" "Den originale fil er ikke blevet rørt." -#: app/config/gimpconfigwriter.c:374 +#: app/config/gimpconfigwriter.c:365 #, c-format msgid "" "Error writing to temporary file for '%s': %s\n" @@ -395,12 +403,12 @@ msgstr "" "Fejl ved skrivning i den midlertidige fil for '%s': %s\n" "Ingen fil er blevet oprettet." -#: app/config/gimpconfigwriter.c:384 +#: app/config/gimpconfigwriter.c:375 #, c-format msgid "Error writing to '%s': %s" msgstr "Fejl ved skrivning i '%s': %s" -#: app/config/gimpconfigwriter.c:402 +#: app/config/gimpconfigwriter.c:393 #, c-format msgid "Failed to create file '%s': %s" msgstr "Kunne ikke oprette filen '%s': %s" @@ -748,8 +756,8 @@ msgid "When enabled, pressing F1 will open the help browser." msgstr "Tryk på F1 vil åbne hjælpefremviseren." #: app/config/gimpscanner.c:76 app/gui/paths-dialog.c:1962 -#: app/gui/paths-dialog.c:2087 app/tools/gimpcurvestool.c:1414 -#: app/tools/gimplevelstool.c:1384 +#: app/gui/paths-dialog.c:2087 app/tools/gimpcurvestool.c:1405 +#: app/tools/gimplevelstool.c:1540 #, c-format msgid "Failed to open file: '%s': %s" msgstr "Kunne ikke åbne filen '%s': %s" @@ -1035,201 +1043,232 @@ msgstr "Tilskæring af lag" msgid "Merge Layers" msgstr "Forenelse af lag" -#: app/core/core-enums.c:436 app/core/core-enums.c:460 +#: app/core/core-enums.c:436 app/core/core-enums.c:462 msgid "QuickMask" msgstr "Hurtigmaske" -#: app/core/core-enums.c:437 app/core/core-enums.c:461 +#: app/core/core-enums.c:437 app/core/core-enums.c:463 #: app/tools/gimpmovetool.c:248 msgid "Guide" msgstr "Hjælpelinje" #: app/core/core-enums.c:438 -msgid "Layer Properties" -msgstr "Lagegenskaber" +msgid "Item Properties" +msgstr "Elementegenskaber" -#: app/core/core-enums.c:439 app/core/gimplayer.c:995 -#: app/gui/layers-commands.c:969 app/gui/resize-dialog.c:193 +#: app/core/core-enums.c:439 +msgid "Drawable Visilibity" +msgstr "Tegneobjekts synlighed" + +#: app/core/core-enums.c:440 app/core/gimplayer.c:1027 +#: app/gui/layers-commands.c:954 app/gui/resize-dialog.c:193 #: app/pdb/layer_cmds.c:406 msgid "Scale Layer" msgstr "Skalering af lag" -#: app/core/core-enums.c:440 app/core/gimpimage-crop.c:128 -#: app/core/gimplayer.c:1288 app/gui/layers-commands.c:1059 +#: app/core/core-enums.c:441 app/core/gimpimage-crop.c:128 +#: app/core/gimplayer.c:1320 app/gui/layers-commands.c:1044 #: app/pdb/layer_cmds.c:501 msgid "Resize Layer" msgstr "Ændring af lagstørrelse" -#: app/core/core-enums.c:441 app/core/gimplayer.c:861 app/pdb/layer_cmds.c:641 -#: app/pdb/layer_cmds.c:773 app/tools/gimpeditselectiontool.c:246 -#: app/tools/gimpeditselectiontool.c:890 +#: app/core/core-enums.c:442 app/core/core-enums.c:474 +#: app/core/gimplayer.c:893 app/pdb/layer_cmds.c:641 app/pdb/layer_cmds.c:773 +#: app/tools/gimpeditselectiontool.c:246 app/tools/gimpeditselectiontool.c:890 msgid "Move Layer" msgstr "Flytning af lag" -#: app/core/core-enums.c:442 +#: app/core/core-enums.c:443 msgid "Linked Layer" msgstr "Kædet lag" -#: app/core/core-enums.c:443 app/core/gimplayer.c:790 +#: app/core/core-enums.c:444 app/core/gimplayer.c:822 msgid "Apply Layer Mask" msgstr "Anvendelse af lagmaske" -#: app/core/core-enums.c:444 app/core/gimpimage-mask.c:380 +#: app/core/core-enums.c:445 app/core/gimplayer-floating-sel.c:218 +msgid "Floating Selection to Layer" +msgstr "Flydende markering til lag" + +#: app/core/core-enums.c:446 app/core/gimpimage-mask.c:380 msgid "Float Selection" msgstr "Flydning af markering" -#: app/core/core-enums.c:445 app/core/gimplayer-floating-sel.c:131 +#: app/core/core-enums.c:447 app/core/gimplayer-floating-sel.c:131 msgid "Anchor Floating Selection" msgstr "Forankring af flydende markering" -#: app/core/core-enums.c:446 app/core/gimpedit.c:199 +#: app/core/core-enums.c:448 app/core/gimpedit.c:199 #: app/widgets/gimpbufferview.c:147 msgid "Paste" msgstr "Indsættelse" -#: app/core/core-enums.c:447 app/core/gimpedit.c:61 +#: app/core/core-enums.c:449 app/core/gimpedit.c:61 msgid "Cut" msgstr "Klipning" -#: app/core/core-enums.c:448 app/core/gimpedit.c:119 +#: app/core/core-enums.c:450 app/core/gimpedit.c:119 msgid "Copy" msgstr "kopi" -#: app/core/core-enums.c:449 app/tools/gimptexttool.c:114 +#: app/core/core-enums.c:451 app/tools/gimptexttool.c:114 msgid "Text" msgstr "Tekst" -#: app/core/core-enums.c:450 app/core/core-enums.c:482 +#: app/core/core-enums.c:452 app/core/core-enums.c:491 #: app/core/gimpdrawable-transform.c:615 msgid "Transform" msgstr "Transformering" -#: app/core/core-enums.c:451 app/core/core-enums.c:483 +#: app/core/core-enums.c:453 app/core/core-enums.c:492 #: app/paint/gimppaintcore.c:445 msgid "Paint" msgstr "Malning" -#: app/core/core-enums.c:452 app/core/core-enums.c:484 app/core/gimpitem.c:446 +#: app/core/core-enums.c:454 app/core/core-enums.c:493 app/core/gimpitem.c:478 msgid "Attach Parasite" msgstr "Parasitvedhæftning" -#: app/core/core-enums.c:453 app/core/core-enums.c:485 +#: app/core/core-enums.c:455 app/core/core-enums.c:494 msgid "Remove Parasite" msgstr "Parasitfjernelse" -#: app/core/core-enums.c:454 app/pdb/drawable_cmds.c:120 +#: app/core/core-enums.c:456 app/pdb/drawable_cmds.c:120 msgid "Plug-In" msgstr "Udvidelsesmodul" -#: app/core/core-enums.c:455 app/pdb/internal_procs.c:124 +#: app/core/core-enums.c:457 app/pdb/internal_procs.c:124 msgid "Image" msgstr "Billede" -#: app/core/core-enums.c:456 +#: app/core/core-enums.c:458 msgid "Image Mod" msgstr "Billedændring" -#: app/core/core-enums.c:457 app/gui/file-new-dialog.c:373 +#: app/core/core-enums.c:459 app/gui/file-new-dialog.c:373 msgid "Image Type" msgstr "Billedtype" #. Image size frame -#: app/core/core-enums.c:458 app/gui/file-new-dialog.c:143 +#: app/core/core-enums.c:460 app/gui/file-new-dialog.c:143 msgid "Image Size" msgstr "Billedstørrelse" -#: app/core/core-enums.c:459 +#: app/core/core-enums.c:461 msgid "Resolution Change" msgstr "Opløsningsændring" -#: app/core/core-enums.c:462 app/core/gimpchannel.c:585 +#: app/core/core-enums.c:464 +msgid "Change Indexed Palette" +msgstr "Skift indekseret palet" + +#: app/core/core-enums.c:465 app/core/gimpchannel.c:619 msgid "Selection Mask" msgstr "Markeringsmaske" -#: app/core/core-enums.c:463 +#: app/core/core-enums.c:466 msgid "Rename Item" msgstr "Omdøbelse af element" -#: app/core/core-enums.c:464 app/gui/layers-commands.c:558 -#: app/gui/layers-commands.c:590 app/gui/layers-commands.c:622 +#: app/core/core-enums.c:467 +msgid "Drawable Visibility" +msgstr "Tegneobjekts synlighed" + +#: app/core/core-enums.c:468 app/gui/layers-commands.c:560 +#: app/gui/layers-commands.c:592 app/gui/layers-commands.c:624 #: app/widgets/gimpdrawablelistview.c:206 app/widgets/gimplayerlistview.c:136 msgid "New Layer" msgstr "Nyt lag" -#: app/core/core-enums.c:465 app/widgets/gimplayerlistview.c:139 +#: app/core/core-enums.c:469 app/widgets/gimplayerlistview.c:139 msgid "Delete Layer" msgstr "Sletning af lag" -#: app/core/core-enums.c:466 +#: app/core/core-enums.c:470 msgid "Layer Mod" msgstr "Ændring af lag" -#: app/core/core-enums.c:467 app/core/gimplayer.c:610 -#: app/gui/layers-commands.c:889 +#: app/core/core-enums.c:471 app/core/gimplayer.c:642 +#: app/gui/layers-commands.c:874 msgid "Add Layer Mask" msgstr "Tilføjelse af lagmaske" -#: app/core/core-enums.c:468 +#: app/core/core-enums.c:472 msgid "Delete Layer Mask" msgstr "Sletning af lagmaske" -# gad vide hvad forskellen mellem denne og næste er? -#: app/core/core-enums.c:469 -msgid "Layer Reposition" -msgstr "Repositionering af lag" - -#: app/core/core-enums.c:470 -msgid "Layer Move" +#: app/core/core-enums.c:473 +msgid "Reposition Layer" msgstr "Flytning af lag" -#: app/core/core-enums.c:471 app/gui/channels-commands.c:345 -#: app/gui/channels-commands.c:379 app/gui/channels-commands.c:416 +#: app/core/core-enums.c:475 +msgid "Set Layer Mode" +msgstr "Ændring af lagtilstand" + +#: app/core/core-enums.c:476 +msgid "Set Layer Opacity" +msgstr "Ændring af laggennemsigtighed" + +#: app/core/core-enums.c:477 +msgid "Set Preserve Trans" +msgstr "Ændring af gnm.sgt.bevarelse" + +#: app/core/core-enums.c:478 +msgid "Set Layer Linked" +msgstr "Ændring af lagkædning" + +#: app/core/core-enums.c:479 app/gui/channels-commands.c:347 +#: app/gui/channels-commands.c:381 app/gui/channels-commands.c:418 #: app/widgets/gimpchannellistview.c:124 msgid "New Channel" msgstr "Ny kanal" -#: app/core/core-enums.c:472 app/widgets/gimpchannellistview.c:127 +#: app/core/core-enums.c:480 app/widgets/gimpchannellistview.c:127 msgid "Delete Channel" msgstr "Sletning af kanal" -#: app/core/core-enums.c:473 +#: app/core/core-enums.c:481 msgid "Channel Mod" msgstr "Ændring af kanal" -#: app/core/core-enums.c:474 -msgid "Channel Reposition" -msgstr "Flytning af lag" +#: app/core/core-enums.c:482 +msgid "Reposition Channel" +msgstr "Flytning af kanal" -#: app/core/core-enums.c:475 +#: app/core/core-enums.c:483 +msgid "Channel Color" +msgstr "Kanalfarve" + +#: app/core/core-enums.c:484 msgid "New Vectors" msgstr "Nye vektorer" -#: app/core/core-enums.c:476 +#: app/core/core-enums.c:485 msgid "Delete Vectors" msgstr "Sletning af vektorer" -#: app/core/core-enums.c:477 +#: app/core/core-enums.c:486 msgid "Vectors Mod" msgstr "Ændring af vektorer" -#: app/core/core-enums.c:478 -msgid "Vectors Reposition" +#: app/core/core-enums.c:487 +msgid "Reposition Vectors" msgstr "Flytning af vektorer" # FS står for floating selection -#: app/core/core-enums.c:479 +#: app/core/core-enums.c:488 msgid "FS to Layer" msgstr "Flydende til lag" -#: app/core/core-enums.c:480 +#: app/core/core-enums.c:489 msgid "FS Rigor" msgstr "Stramning af flydende" -#: app/core/core-enums.c:481 +#: app/core/core-enums.c:490 msgid "FS Relax" msgstr "Løsnen af flydende" -#: app/core/core-enums.c:486 +#: app/core/core-enums.c:495 msgid "EEK: can't undo" msgstr "Argh: kan ikke fortryde" @@ -1260,29 +1299,29 @@ msgid "Parasites" msgstr "Parasitter" #. initialize the list of gimp brushes -#: app/core/gimp.c:737 app/gui/dialogs-constructors.c:336 -#: app/gui/dialogs-constructors.c:484 app/gui/dialogs-constructors.c:632 +#: app/core/gimp.c:737 app/gui/dialogs-constructors.c:338 +#: app/gui/dialogs-constructors.c:486 app/gui/dialogs-constructors.c:634 #: app/gui/preferences-dialog.c:1778 app/pdb/internal_procs.c:82 msgid "Brushes" msgstr "Pensler" #. initialize the list of gimp patterns -#: app/core/gimp.c:741 app/gui/dialogs-constructors.c:357 -#: app/gui/dialogs-constructors.c:505 app/gui/dialogs-constructors.c:653 +#: app/core/gimp.c:741 app/gui/dialogs-constructors.c:359 +#: app/gui/dialogs-constructors.c:507 app/gui/dialogs-constructors.c:655 #: app/gui/preferences-dialog.c:1782 app/pdb/internal_procs.c:160 msgid "Patterns" msgstr "Mønstre" #. initialize the list of gimp palettes -#: app/core/gimp.c:745 app/gui/dialogs-constructors.c:399 -#: app/gui/dialogs-constructors.c:547 app/gui/dialogs-constructors.c:695 +#: app/core/gimp.c:745 app/gui/dialogs-constructors.c:401 +#: app/gui/dialogs-constructors.c:549 app/gui/dialogs-constructors.c:697 #: app/gui/preferences-dialog.c:1786 app/pdb/internal_procs.c:148 msgid "Palettes" msgstr "Paletter" #. initialize the list of gimp gradients -#: app/core/gimp.c:749 app/gui/dialogs-constructors.c:378 -#: app/gui/dialogs-constructors.c:526 app/gui/dialogs-constructors.c:674 +#: app/core/gimp.c:749 app/gui/dialogs-constructors.c:380 +#: app/gui/dialogs-constructors.c:528 app/gui/dialogs-constructors.c:676 #: app/gui/preferences-dialog.c:1790 app/pdb/internal_procs.c:115 msgid "Gradients" msgstr "Farveovergange" @@ -1329,7 +1368,7 @@ msgstr "Ugyldig UTF-8-streng i penselfilen '%s'." #: app/core/gimpbrush.c:586 app/core/gimpbrushpipe.c:374 #: app/core/gimpcontext.c:1169 app/core/gimpgradient.c:385 -#: app/core/gimpitem.c:353 app/core/gimppalette.c:419 +#: app/core/gimpitem.c:368 app/core/gimppalette.c:419 #: app/core/gimppattern.c:390 app/tools/gimpvectortool.c:291 msgid "Unnamed" msgstr "Unavngiven" @@ -1371,59 +1410,75 @@ msgstr "" "Fatal fortolkningsfejl:\n" "Penselfilen '%s' er ødelagt." -#: app/core/gimpchannel.c:440 +#: app/core/gimpchannel.c:117 app/pdb/internal_procs.c:85 +msgid "Channel" +msgstr "Kanal" + +#: app/core/gimpchannel.c:118 +msgid "Rename Channel" +msgstr "Omdøb kanal" + +#: app/core/gimpchannel.c:347 +msgid "Set Channel Color" +msgstr "Ændring af kanalfarve" + +#: app/core/gimpchannel.c:396 +msgid "Set Channel Opacity" +msgstr "Ændring af kanalgennemsigtighed" + +#: app/core/gimpchannel.c:474 msgid "Scale Channel" msgstr "Skalér kanal" -#: app/core/gimpchannel.c:548 +#: app/core/gimpchannel.c:582 msgid "Resize Channel" msgstr "Ændr størrelse på kanal" -#: app/core/gimpchannel.c:1354 +#: app/core/gimpchannel.c:1388 msgid "Feather Channel" msgstr "Udvisk kanal" -#: app/core/gimpchannel.c:1376 +#: app/core/gimpchannel.c:1410 msgid "Sharpen Channel" msgstr "Gør kanal skarpere" -#: app/core/gimpchannel.c:1401 +#: app/core/gimpchannel.c:1435 msgid "Clear Channel" msgstr "Ryd kanal" -#: app/core/gimpchannel.c:1439 +#: app/core/gimpchannel.c:1473 msgid "Fill Channel" msgstr "Udfyld kanal" -#: app/core/gimpchannel.c:1464 +#: app/core/gimpchannel.c:1498 msgid "Invert Channel" msgstr "Invertér kanal" -#: app/core/gimpchannel.c:1530 +#: app/core/gimpchannel.c:1564 msgid "Border Channel" msgstr "Sæt ramme på kanal" -#: app/core/gimpchannel.c:1587 +#: app/core/gimpchannel.c:1621 msgid "Grow Channel" msgstr "Forøg kanal" -#: app/core/gimpchannel.c:1638 +#: app/core/gimpchannel.c:1672 msgid "Shrink Channel" msgstr "Formindsk kanal" -#: app/core/gimpchannel.c:1663 +#: app/core/gimpchannel.c:1697 msgid "Translate Channel" msgstr "Oversæt kanal" -#: app/core/gimpchannel.c:1739 +#: app/core/gimpchannel.c:1773 msgid "Channel Load" msgstr "Kanalindlæsning" -#: app/core/gimpchannel.c:1768 +#: app/core/gimpchannel.c:1802 msgid "Channel from Alpha" msgstr "Kanal fra alpha" -#: app/core/gimpchannel.c:1805 +#: app/core/gimpchannel.c:1839 msgid "Channel from Mask" msgstr "Kanal fra maske" @@ -1443,11 +1498,11 @@ msgstr "" "%s" #: app/core/gimpdatafactory.c:380 app/core/gimpdatafactory.c:383 -#: app/core/gimpitem.c:299 app/core/gimpitem.c:302 +#: app/core/gimpitem.c:303 app/core/gimpitem.c:306 msgid "copy" msgstr "kopi" -#: app/core/gimpdatafactory.c:392 app/core/gimpitem.c:311 +#: app/core/gimpdatafactory.c:392 app/core/gimpitem.c:315 #, c-format msgid "%s copy" msgstr "%s-kopi" @@ -1580,15 +1635,15 @@ msgstr "" msgid "Corrupt segment %d in gradient file '%s'." msgstr "Ødelagt segment %d i farveovergangsfil '%s'." -#: app/core/gimpimage-convert.c:753 +#: app/core/gimpimage-convert.c:754 msgid "Convert Image to RGB" msgstr "Konvertér billede til RGB" -#: app/core/gimpimage-convert.c:757 +#: app/core/gimpimage-convert.c:758 msgid "Convert Image to Grayscale" msgstr "Konvertér billede til gråtone" -#: app/core/gimpimage-convert.c:761 +#: app/core/gimpimage-convert.c:762 msgid "Convert Image to Indexed" msgstr "Konvertér billede til indekseret" @@ -1630,7 +1685,7 @@ msgstr "" "Kan ikke oprette flydende markering fordi\n" "det markerede område er tomt." -#: app/core/gimpimage-mask.c:392 app/gui/layers-commands.c:814 +#: app/core/gimpimage-mask.c:392 app/gui/layers-commands.c:799 msgid "Floating Selection" msgstr "Flydende markering" @@ -1772,83 +1827,83 @@ msgstr "%.1f Mb" msgid "Enable QuickMask" msgstr "Aktivér hurtigmaske" -#: app/core/gimpimage-qmask.c:127 +#: app/core/gimpimage-qmask.c:128 msgid "Disable QuickMask" msgstr "Deaktivér hurtigmaske" # med %s forrest bliver der ikke problemer med stort begyndelsesbogstav -#: app/core/gimpimage-undo-push.c:2879 +#: app/core/gimpimage-undo-push.c:3178 #, c-format msgid "Can't undo %s" msgstr "%s kan ikke fortrydes" -#: app/core/gimpimage.c:1190 app/core/gimppalette-import.c:204 +#: app/core/gimpimage.c:1191 app/core/gimppalette-import.c:204 #: app/core/gimppalette.c:633 app/gui/palette-import-dialog.c:589 -#: app/pdb/image_cmds.c:3704 app/widgets/gimpdatafactoryview.c:266 +#: app/pdb/image_cmds.c:3695 app/widgets/gimpdatafactoryview.c:266 msgid "Untitled" msgstr "Unavngiven" -#: app/core/gimpimage.c:1264 +#: app/core/gimpimage.c:1265 msgid "Change Image Reolution" msgstr "Skift billedopløsning" -#: app/core/gimpimage.c:1303 +#: app/core/gimpimage.c:1304 msgid "Change Image Unit" msgstr "Skift billedenhed" -#: app/core/gimpimage.c:2210 +#: app/core/gimpimage.c:2203 msgid "Attach Paraite to Image" msgstr "Vedhæft parasit til billede" -#: app/core/gimpimage.c:2243 +#: app/core/gimpimage.c:2236 msgid "Remove Parasite from Image" msgstr "Fjern parasit fra billede" -#: app/core/gimpimage.c:2756 +#: app/core/gimpimage.c:2749 msgid "Add Layer to Image" msgstr "Tilføj lag til billede" -#: app/core/gimpimage.c:2840 app/core/gimpimage.c:3136 +#: app/core/gimpimage.c:2833 app/core/gimpimage.c:3129 msgid "Remove Layer from Image" msgstr "Fjern lag fra billede" -#: app/core/gimpimage.c:2908 +#: app/core/gimpimage.c:2901 msgid "Layer cannot be raised higher." msgstr "Laget kan ikke hæves mere." -#: app/core/gimpimage.c:2913 app/widgets/gimplayerlistview.c:140 +#: app/core/gimpimage.c:2906 app/widgets/gimplayerlistview.c:140 msgid "Raise Layer" msgstr "Hæv lag" -#: app/core/gimpimage.c:2933 +#: app/core/gimpimage.c:2926 msgid "Layer cannot be lowered more." msgstr "Laget kan ikke sænkes mere." -#: app/core/gimpimage.c:2938 app/widgets/gimplayerlistview.c:142 +#: app/core/gimpimage.c:2931 app/widgets/gimplayerlistview.c:142 msgid "Lower Layer" msgstr "Sænk lag" -#: app/core/gimpimage.c:2955 +#: app/core/gimpimage.c:2948 msgid "Layer is already on top." msgstr "Laget er allerede øverst." -#: app/core/gimpimage.c:2961 +#: app/core/gimpimage.c:2954 msgid "Cannot raise a layer without alpha." msgstr "Kan ikke hæve lag uden alfa." -#: app/core/gimpimage.c:2966 app/widgets/gimplayerlistview.c:141 +#: app/core/gimpimage.c:2959 app/widgets/gimplayerlistview.c:141 msgid "Raise Layer to Top" msgstr "Hæv lag til top" -#: app/core/gimpimage.c:2986 +#: app/core/gimpimage.c:2979 msgid "Layer is already on the bottom." msgstr "Laget er allerede nederst." -#: app/core/gimpimage.c:2991 app/widgets/gimplayerlistview.c:143 +#: app/core/gimpimage.c:2984 app/widgets/gimplayerlistview.c:143 msgid "Lower Layer to Bottom" msgstr "Sænk lag til bund" -#: app/core/gimpimage.c:3035 +#: app/core/gimpimage.c:3028 #, c-format msgid "" "Layer \"%s\" has no alpha.\n" @@ -1857,47 +1912,47 @@ msgstr "" "Laget \"%s\" har ingen alfa.\n" "Laget blev placeret over det." -#: app/core/gimpimage.c:3082 +#: app/core/gimpimage.c:3075 msgid "Add Channel to Image" msgstr "Tilføj kanal til billede" -#: app/core/gimpimage.c:3184 +#: app/core/gimpimage.c:3177 msgid "Channel cannot be raised higher." msgstr "Kanalen kan ikke hæves mere." -#: app/core/gimpimage.c:3189 app/widgets/gimpchannellistview.c:128 +#: app/core/gimpimage.c:3182 app/widgets/gimpchannellistview.c:128 msgid "Raise Channel" msgstr "Hæv kanal" -#: app/core/gimpimage.c:3205 +#: app/core/gimpimage.c:3198 msgid "Channel cannot be lowered more." msgstr "Kanalen kan ikke sænkes mere." -#: app/core/gimpimage.c:3210 app/widgets/gimpchannellistview.c:130 +#: app/core/gimpimage.c:3203 app/widgets/gimpchannellistview.c:130 msgid "Lower Channel" msgstr "Sænk kanal" -#: app/core/gimpimage.c:3276 +#: app/core/gimpimage.c:3269 msgid "Add Path to Image" msgstr "Tilføj bane til billede" -#: app/core/gimpimage.c:3325 +#: app/core/gimpimage.c:3318 msgid "Remove Path from Image" msgstr "Fjern bane fra billede" -#: app/core/gimpimage.c:3373 +#: app/core/gimpimage.c:3366 msgid "Path cannot be raised higher." msgstr "Banen kan ikke hæves mere." -#: app/core/gimpimage.c:3378 app/widgets/gimpvectorslistview.c:119 +#: app/core/gimpimage.c:3371 app/widgets/gimpvectorslistview.c:119 msgid "Raise Path" msgstr "Hæv bane" -#: app/core/gimpimage.c:3394 +#: app/core/gimpimage.c:3387 msgid "Path cannot be lowered more." msgstr "Banen kan ikke sænkes mere." -#: app/core/gimpimage.c:3399 app/widgets/gimpvectorslistview.c:121 +#: app/core/gimpimage.c:3392 app/widgets/gimpvectorslistview.c:121 msgid "Lower Path" msgstr "Sænk bane" @@ -1959,11 +2014,11 @@ msgstr "Kunne ikke åbne miniaturefilen '%s': %s" msgid "Failed to create thumbnail folder '%s'." msgstr "Kunne ikke oprette miniaturemappen '%s'." -#: app/core/gimpitem.c:456 +#: app/core/gimpitem.c:488 msgid "Attach Parasite to Item" msgstr "Vedhæft parasit til element" -#: app/core/gimpitem.c:495 app/core/gimpitem.c:502 +#: app/core/gimpitem.c:527 app/core/gimpitem.c:534 msgid "Remove Parasite from Item" msgstr "Fjern parasit fra element" @@ -1985,11 +2040,15 @@ msgstr "" "markering fordi den tilhører en lagmaske\n" "eller kanal." -#: app/core/gimplayer-floating-sel.c:218 -msgid "Floating Selection to Layer" -msgstr "Flydende markering til lag" +#: app/core/gimplayer.c:187 app/pdb/internal_procs.c:127 +msgid "Layer" +msgstr "Lag" -#: app/core/gimplayer.c:563 +#: app/core/gimplayer.c:188 +msgid "Rename Layer" +msgstr "Omdøb lag" + +#: app/core/gimplayer.c:595 msgid "" "Cannot add layer mask to layer\n" "which is not part of an image." @@ -1997,7 +2056,7 @@ msgstr "" "Kan ikke tilføje lagmaske til et lag\n" "som ikke er en del af et billede." -#: app/core/gimplayer.c:570 +#: app/core/gimplayer.c:602 msgid "" "Unable to add a layer mask since\n" "the layer already has one." @@ -2005,7 +2064,7 @@ msgstr "" "Kan ikke tilføje lagmaske da\n" "laget allerede har en." -#: app/core/gimplayer.c:577 +#: app/core/gimplayer.c:609 msgid "" "Unable to add a layer mask to a\n" "layer in an indexed image." @@ -2013,7 +2072,7 @@ msgstr "" "Kan ikke tilføje lagmaske til et\n" "lag i et indekseret billede." -#: app/core/gimplayer.c:584 +#: app/core/gimplayer.c:616 msgid "" "Cannot add layer mask to a layer\n" "with no alpha channel." @@ -2021,7 +2080,7 @@ msgstr "" "Kan ikke tilføje lagmaske til et lag\n" "uden en alfa-kanal." -#: app/core/gimplayer.c:594 +#: app/core/gimplayer.c:626 msgid "" "Cannot add layer mask of different\n" "dimensions than specified layer." @@ -2029,16 +2088,16 @@ msgstr "" "Kan ikke tilføje lagmaske med andre\n" "dimensioner end det angivne lag." -#: app/core/gimplayer.c:633 +#: app/core/gimplayer.c:665 #, c-format msgid "%s mask" msgstr "%s-maske" -#: app/core/gimplayer.c:930 +#: app/core/gimplayer.c:962 msgid "Add Alpha Channel" msgstr "Tilføj alfakanal" -#: app/core/gimplayer.c:1332 +#: app/core/gimplayer.c:1364 msgid "Layer to Image Size" msgstr "Lag til billedstørrelse" @@ -2484,88 +2543,84 @@ msgstr "/Indsæt mellemlager som ny" msgid "/Delete Buffer" msgstr "/Slet mellemlager" -#: app/gui/channels-commands.c:141 +#: app/gui/channels-commands.c:143 #, c-format msgid "%s Channel Copy" msgstr "%s-kanalkopi" -#: app/gui/channels-commands.c:204 app/widgets/gimpchannellistview.c:285 +#: app/gui/channels-commands.c:206 app/widgets/gimpchannellistview.c:285 msgid "Channel to Selection" msgstr "Kanal til markering" -#: app/gui/channels-commands.c:349 +#: app/gui/channels-commands.c:351 msgid "Empty Channel Copy" msgstr "Tøm kanalkopi" -#: app/gui/channels-commands.c:369 +#: app/gui/channels-commands.c:371 msgid "New Channel Color" msgstr "Ny kanalfarve" -#: app/gui/channels-commands.c:381 +#: app/gui/channels-commands.c:383 msgid "New Channel Options" msgstr "Indstillinger for ny kanal" -#: app/gui/channels-commands.c:418 app/gui/channels-commands.c:569 +#: app/gui/channels-commands.c:420 app/gui/channels-commands.c:580 msgid "Channel Name:" msgstr "Kanalnavn:" -#: app/gui/channels-commands.c:423 app/gui/channels-commands.c:574 +#: app/gui/channels-commands.c:425 app/gui/channels-commands.c:585 msgid "Fill Opacity:" msgstr "Fyldugennemsigtighed:" -#: app/gui/channels-commands.c:484 -msgid "Rename Channel" -msgstr "Omdøb kanal" - -#: app/gui/channels-commands.c:520 -msgid "Edit Channel Color" -msgstr "Redigér kanalfarve" - -#: app/gui/channels-commands.c:530 +#: app/gui/channels-commands.c:497 app/gui/channels-commands.c:541 msgid "Channel Attributes" msgstr "Kanalegenskaber" -#: app/gui/channels-commands.c:532 app/widgets/gimpchannellistview.c:126 +#: app/gui/channels-commands.c:531 +msgid "Edit Channel Color" +msgstr "Redigér kanalfarve" + +#: app/gui/channels-commands.c:543 app/widgets/gimpchannellistview.c:126 msgid "Edit Channel Attributes" msgstr "Redigér kanalegenskaber" -#: app/gui/channels-menu.c:43 +#: app/gui/channels-menu.c:44 msgid "/New Channel..." msgstr "/Ny kanal..." -#: app/gui/channels-menu.c:48 +#: app/gui/channels-menu.c:49 msgid "/Raise Channel" msgstr "/Hæv kanal" -#: app/gui/channels-menu.c:53 +#: app/gui/channels-menu.c:54 msgid "/Lower Channel" msgstr "/Sænk kanal" -#: app/gui/channels-menu.c:58 +#: app/gui/channels-menu.c:59 msgid "/Duplicate Channel" msgstr "/Kopiér kanal" -#: app/gui/channels-menu.c:66 +#: app/gui/channels-menu.c:67 msgid "/Channel to Selection" msgstr "/Kanal til markering" -#: app/gui/channels-menu.c:71 app/gui/vectors-menu.c:71 +#: app/gui/channels-menu.c:72 app/gui/vectors-menu.c:72 msgid "/Add to Selection" msgstr "/Tilføj til markering" -#: app/gui/channels-menu.c:76 app/gui/vectors-menu.c:76 +#: app/gui/channels-menu.c:77 app/gui/vectors-menu.c:77 msgid "/Subtract from Selection" msgstr "/Træk fra markering" -#: app/gui/channels-menu.c:81 app/gui/vectors-menu.c:81 +#: app/gui/channels-menu.c:82 app/gui/vectors-menu.c:82 msgid "/Intersect with Selection" msgstr "/Kryds med markering" -#: app/gui/channels-menu.c:89 +#: app/gui/channels-menu.c:90 msgid "/Delete Channel" msgstr "/Slet kanal" -#: app/gui/channels-menu.c:97 +#: app/gui/channels-menu.c:98 msgid "/Edit Channel Attributes..." msgstr "/Redigér kanalegenskaber..." @@ -2585,11 +2640,11 @@ msgstr "Gå tilbage til tidligere farve" msgid "Add the current color to the color history" msgstr "Tilføj den nuværende farve til farvehistorikken" -#: app/gui/colormap-editor-commands.c:97 +#: app/gui/colormap-editor-commands.c:100 msgid "Edit Indexed Color" msgstr "Redigér indekseret farve" -#: app/gui/colormap-editor-commands.c:99 +#: app/gui/colormap-editor-commands.c:102 msgid "Edit Indexed Image Palette Color" msgstr "Redigér paletfarve for indekseret billede" @@ -2680,219 +2735,220 @@ msgstr "Forgrund: %d, %d, %d" msgid "Background: %d, %d, %d" msgstr "Baggrund: %d, %d, %d" -#: app/gui/dialogs-constructors.c:270 app/gui/preferences-dialog.c:1193 +#: app/gui/dialogs-constructors.c:272 app/gui/preferences-dialog.c:1193 #: app/gui/preferences-dialog.c:1196 msgid "Tool Options" msgstr "Værktøjsindstillinger" -#: app/gui/dialogs-constructors.c:290 +#: app/gui/dialogs-constructors.c:292 msgid "Error Console" msgstr "Fejlkonsol" -#: app/gui/dialogs-constructors.c:290 +#: app/gui/dialogs-constructors.c:292 msgid "Errors" msgstr "Fejl" -#: app/gui/dialogs-constructors.c:314 +#: app/gui/dialogs-constructors.c:316 msgid "Image List" msgstr "Billedliste" -#: app/gui/dialogs-constructors.c:314 app/gui/dialogs-constructors.c:462 -#: app/gui/dialogs-constructors.c:610 +#: app/gui/dialogs-constructors.c:316 app/gui/dialogs-constructors.c:464 +#: app/gui/dialogs-constructors.c:612 msgid "Images" msgstr "Billeder" -#: app/gui/dialogs-constructors.c:336 +#: app/gui/dialogs-constructors.c:338 msgid "Brush List" msgstr "Penselliste" -#: app/gui/dialogs-constructors.c:357 +#: app/gui/dialogs-constructors.c:359 msgid "Pattern List" msgstr "Mønsterliste" -#: app/gui/dialogs-constructors.c:378 +#: app/gui/dialogs-constructors.c:380 msgid "Gradient List" msgstr "Farveovergangsliste" -#: app/gui/dialogs-constructors.c:399 +#: app/gui/dialogs-constructors.c:401 msgid "Palette List" msgstr "Paletliste" -#: app/gui/dialogs-constructors.c:418 +#: app/gui/dialogs-constructors.c:420 msgid "Tool List" msgstr "Værktøjsliste" -#: app/gui/dialogs-constructors.c:418 app/gui/dialogs-constructors.c:566 -#: app/gui/dialogs-constructors.c:714 +#: app/gui/dialogs-constructors.c:420 app/gui/dialogs-constructors.c:568 +#: app/gui/dialogs-constructors.c:716 msgid "Tools" msgstr "Værktøjer" -#: app/gui/dialogs-constructors.c:438 +#: app/gui/dialogs-constructors.c:440 msgid "Buffer List" msgstr "Mellemlagerliste" -#: app/gui/dialogs-constructors.c:438 app/gui/dialogs-constructors.c:586 -#: app/gui/dialogs-constructors.c:734 +#: app/gui/dialogs-constructors.c:440 app/gui/dialogs-constructors.c:588 +#: app/gui/dialogs-constructors.c:736 msgid "Buffers" msgstr "Mellemlagere" -#: app/gui/dialogs-constructors.c:462 +#: app/gui/dialogs-constructors.c:464 msgid "Image Grid" msgstr "Billedgitter" -#: app/gui/dialogs-constructors.c:484 +#: app/gui/dialogs-constructors.c:486 msgid "Brush Grid" msgstr "Penselgitter" -#: app/gui/dialogs-constructors.c:505 +#: app/gui/dialogs-constructors.c:507 msgid "Pattern Grid" msgstr "Mønstergitter" -#: app/gui/dialogs-constructors.c:526 +#: app/gui/dialogs-constructors.c:528 msgid "Gradient Grid" msgstr "Farveovergangsgitter" -#: app/gui/dialogs-constructors.c:547 +#: app/gui/dialogs-constructors.c:549 msgid "Palette Grid" msgstr "Paletgitter" -#: app/gui/dialogs-constructors.c:566 +#: app/gui/dialogs-constructors.c:568 msgid "Tool Grid" msgstr "Værktøjsgitter" -#: app/gui/dialogs-constructors.c:586 +#: app/gui/dialogs-constructors.c:588 msgid "Buffer Grid" msgstr "Mellemlagergitter" -#: app/gui/dialogs-constructors.c:610 +#: app/gui/dialogs-constructors.c:612 msgid "Image Tree" msgstr "Billedtræ" -#: app/gui/dialogs-constructors.c:632 +#: app/gui/dialogs-constructors.c:634 msgid "Brush Tree" msgstr "Penseltræ" -#: app/gui/dialogs-constructors.c:653 +#: app/gui/dialogs-constructors.c:655 msgid "Pattern Tree" msgstr "Mønstertræ" -#: app/gui/dialogs-constructors.c:674 +#: app/gui/dialogs-constructors.c:676 msgid "Gradient Tree" msgstr "Farveovergangstræ" -#: app/gui/dialogs-constructors.c:695 +#: app/gui/dialogs-constructors.c:697 msgid "Palette Tree" msgstr "Palettræ" -#: app/gui/dialogs-constructors.c:714 +#: app/gui/dialogs-constructors.c:716 msgid "Tool Tree" msgstr "Værktøjstræ" -#: app/gui/dialogs-constructors.c:734 +#: app/gui/dialogs-constructors.c:736 msgid "Buffer Tree" msgstr "Mellemlagertræ" -#: app/gui/dialogs-constructors.c:768 +#: app/gui/dialogs-constructors.c:770 msgid "Layer List" msgstr "Lagliste" -#: app/gui/dialogs-constructors.c:768 +#: app/gui/dialogs-constructors.c:770 app/gui/dialogs-constructors.c:804 msgid "Layers" msgstr "Lag" -#: app/gui/dialogs-constructors.c:802 +#: app/gui/dialogs-constructors.c:838 msgid "Channel List" msgstr "Kanalliste" -#: app/gui/dialogs-constructors.c:802 +#: app/gui/dialogs-constructors.c:838 app/gui/dialogs-constructors.c:872 msgid "Channels" msgstr "Kanaler" -#: app/gui/dialogs-constructors.c:841 +#: app/gui/dialogs-constructors.c:911 msgid "Paths List" msgstr "Baneliste" -#: app/gui/dialogs-constructors.c:841 app/pdb/internal_procs.c:154 +#: app/gui/dialogs-constructors.c:911 app/gui/dialogs-constructors.c:950 +#: app/pdb/internal_procs.c:154 msgid "Paths" msgstr "Baner" -#: app/gui/dialogs-constructors.c:867 +#: app/gui/dialogs-constructors.c:976 msgid "Old Path List" msgstr "Gammel baneliste" -#: app/gui/dialogs-constructors.c:867 +#: app/gui/dialogs-constructors.c:976 msgid "Old Paths" msgstr "Gamle baner" -#: app/gui/dialogs-constructors.c:890 +#: app/gui/dialogs-constructors.c:999 msgid "Indexed Palette" msgstr "Indekseret palet" -#: app/gui/dialogs-constructors.c:890 +#: app/gui/dialogs-constructors.c:999 msgid "Colormap" msgstr "Farvekortlægning" -#: app/gui/dialogs-constructors.c:917 +#: app/gui/dialogs-constructors.c:1026 msgid "Selection Editor" msgstr "Markeringsredigering" -#: app/gui/dialogs-constructors.c:917 +#: app/gui/dialogs-constructors.c:1026 msgid "Selection" msgstr "Markering" -#: app/gui/dialogs-constructors.c:941 +#: app/gui/dialogs-constructors.c:1050 msgid "Undo History" msgstr "Fortrydelseshistorik" -#: app/gui/dialogs-constructors.c:941 app/gui/image-menu.c:1222 +#: app/gui/dialogs-constructors.c:1050 app/gui/image-menu.c:1208 #: app/pdb/internal_procs.c:181 app/widgets/gimpundoeditor.c:123 msgid "Undo" msgstr "Fortryd" -#: app/gui/dialogs-constructors.c:964 +#: app/gui/dialogs-constructors.c:1073 msgid "Color Editor" msgstr "Farveredigering" -#: app/gui/dialogs-constructors.c:964 app/pdb/internal_procs.c:88 +#: app/gui/dialogs-constructors.c:1073 app/pdb/internal_procs.c:88 #: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:70 #: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:103 msgid "Color" msgstr "Farve" -#: app/gui/dialogs-constructors.c:986 +#: app/gui/dialogs-constructors.c:1095 msgid "Document History List" msgstr "Dokumenthistorikliste" -#: app/gui/dialogs-constructors.c:986 app/gui/dialogs-constructors.c:1008 -#: app/gui/dialogs-constructors.c:1030 +#: app/gui/dialogs-constructors.c:1095 app/gui/dialogs-constructors.c:1117 +#: app/gui/dialogs-constructors.c:1139 msgid "History" msgstr "Historik" -#: app/gui/dialogs-constructors.c:1008 +#: app/gui/dialogs-constructors.c:1117 msgid "Document History Grid" msgstr "Dokumenthistorikgitter" -#: app/gui/dialogs-constructors.c:1030 +#: app/gui/dialogs-constructors.c:1139 msgid "Document History Tree" msgstr "Dokumenthistoriktræ" -#: app/gui/dialogs-constructors.c:1051 +#: app/gui/dialogs-constructors.c:1160 msgid "Brush Editor" msgstr "Penselredigering" -#: app/gui/dialogs-constructors.c:1079 +#: app/gui/dialogs-constructors.c:1188 msgid "Gradient Editor" msgstr "Farveovergangsredigering" -#: app/gui/dialogs-constructors.c:1107 +#: app/gui/dialogs-constructors.c:1216 msgid "Palette Editor" msgstr "Paletredigering" -#: app/gui/dialogs-constructors.c:1141 +#: app/gui/dialogs-constructors.c:1250 msgid "Display Navigation" msgstr "Visningsnavigering" -#: app/gui/dialogs-constructors.c:1141 +#: app/gui/dialogs-constructors.c:1250 msgid "Navigation" msgstr "Navigering" @@ -3122,7 +3178,7 @@ msgstr "" "Fejl under åbning af filen '%s':\n" "%s" -#: app/gui/file-commands.c:235 app/gui/file-save-dialog.c:402 +#: app/gui/file-commands.c:235 app/gui/file-save-dialog.c:405 #, c-format msgid "" "Saving '%s' failed:\n" @@ -3191,7 +3247,7 @@ msgid "Width:" msgstr "Bredde:" #: app/gui/file-new-dialog.c:168 app/gui/file-new-dialog.c:186 -#: app/gui/layers-commands.c:634 app/gui/resize-dialog.c:285 +#: app/gui/layers-commands.c:636 app/gui/resize-dialog.c:285 #: app/gui/resize-dialog.c:310 app/gui/resize-dialog.c:559 #: app/tools/gimpcroptool.c:986 app/tools/gimpscaletool.c:174 #: app/tools/gimpscaletool.c:182 app/tools/gimpselectionoptions.c:576 @@ -3625,7 +3681,7 @@ msgstr "" "\n" "Vil du virkelig afslutte Gimp'en?" -#: app/gui/image-commands.c:214 app/gui/layers-commands.c:301 +#: app/gui/image-commands.c:214 app/gui/layers-commands.c:303 msgid "Cannot crop because the current selection is empty." msgstr "Kan ikke tilskære fordi den aktuelle markering er tom." @@ -3683,44 +3739,44 @@ msgstr "Skaleringsfejl: Både bredde og højde skal være større end nul." #. /File #: app/gui/image-menu.c:81 app/gui/toolbox-menu.c:49 msgid "/_File" -msgstr "/_Filer" +msgstr "/_Fil" #: app/gui/image-menu.c:83 app/gui/toolbox-menu.c:51 msgid "/File/New..." -msgstr "/Filer/Ny..." +msgstr "/Fil/Ny..." #: app/gui/image-menu.c:88 app/gui/toolbox-menu.c:56 msgid "/File/Open..." -msgstr "/Filer/Åbn..." +msgstr "/Fil/Åbn..." #. /File/Open Recent #: app/gui/image-menu.c:96 app/gui/toolbox-menu.c:64 msgid "/File/Open Recent/(None)" -msgstr "/File/Åbn seneste/(ingen)" +msgstr "/Fil/Åbn seneste/(ingen)" #: app/gui/image-menu.c:101 msgid "/File/Save" -msgstr "/Filer/Gem" +msgstr "/Fil/Gem" #: app/gui/image-menu.c:106 msgid "/File/Save as..." -msgstr "/Filer/Gem som..." +msgstr "/Fil/Gem som..." #: app/gui/image-menu.c:111 msgid "/File/Save a Copy..." -msgstr "/Filer/Gem en kopi..." +msgstr "/Fil/Gem en kopi..." #: app/gui/image-menu.c:115 msgid "/File/Revert..." -msgstr "/Filer/Forkast..." +msgstr "/Fil/Forkast..." #: app/gui/image-menu.c:123 msgid "/File/Close" -msgstr "/Filer/Luk" +msgstr "/Fil/Luk" #: app/gui/image-menu.c:128 app/gui/toolbox-menu.c:213 msgid "/File/Quit" -msgstr "/Filer/Afslut" +msgstr "/Fil/Afslut" #. /Edit #: app/gui/image-menu.c:138 @@ -3843,487 +3899,492 @@ msgstr "/_Vis" msgid "/View/New View" msgstr "/Vis/Ny visning" -#. /View/Zoom -#: app/gui/image-menu.c:296 -msgid "/View/Zoom/Zoom In" -msgstr "/Vis/Zoom/Zoom ind" - -#: app/gui/image-menu.c:301 -msgid "/View/Zoom/Zoom Out" -msgstr "/Vis/Zoom/Zoom ud" - -#: app/gui/image-menu.c:306 -msgid "/View/Zoom/Zoom to Fit Window" -msgstr "/Vis/Zoom/Zoom til vinduet" - -#: app/gui/image-menu.c:314 -msgid "/View/Zoom/16:1" -msgstr "/Vis/Zoom/16:1" - -#: app/gui/image-menu.c:318 -msgid "/View/Zoom/8:1" -msgstr "/Vis/Zoom/8:1" - -#: app/gui/image-menu.c:322 -msgid "/View/Zoom/4:1" -msgstr "/Vis/Zoom/4:1" - -#: app/gui/image-menu.c:326 -msgid "/View/Zoom/2:1" -msgstr "/Vis/Zoom/2:1" - -#: app/gui/image-menu.c:330 -msgid "/View/Zoom/1:1" -msgstr "/Vis/Zoom/1:1" - -#: app/gui/image-menu.c:334 -msgid "/View/Zoom/1:2" -msgstr "/Vis/Zoom/1:2" - -#: app/gui/image-menu.c:338 -msgid "/View/Zoom/1:4" -msgstr "/Vis/Zoom/1:4" - -#: app/gui/image-menu.c:342 -msgid "/View/Zoom/1:8" -msgstr "/Vis/Zoom/1:8" - -#: app/gui/image-menu.c:346 -msgid "/View/Zoom/1:16" -msgstr "/Vis/Zoom/1:16" - -#: app/gui/image-menu.c:356 +#: app/gui/image-menu.c:293 msgid "/View/Dot for Dot" msgstr "/Vis/Punkt for punkt" -#: app/gui/image-menu.c:363 +#. /View/Zoom +#: app/gui/image-menu.c:300 +msgid "/View/Zoom/Zoom In" +msgstr "/Vis/Zoom/Zoom ind" + +#: app/gui/image-menu.c:305 +msgid "/View/Zoom/Zoom Out" +msgstr "/Vis/Zoom/Zoom ud" + +#: app/gui/image-menu.c:310 +msgid "/View/Zoom/Zoom to Fit Window" +msgstr "/Vis/Zoom/Zoom til vinduet" + +#: app/gui/image-menu.c:318 +msgid "/View/Zoom/16:1" +msgstr "/Vis/Zoom/16:1" + +#: app/gui/image-menu.c:322 +msgid "/View/Zoom/8:1" +msgstr "/Vis/Zoom/8:1" + +#: app/gui/image-menu.c:326 +msgid "/View/Zoom/4:1" +msgstr "/Vis/Zoom/4:1" + +#: app/gui/image-menu.c:330 +msgid "/View/Zoom/2:1" +msgstr "/Vis/Zoom/2:1" + +#: app/gui/image-menu.c:334 +msgid "/View/Zoom/1:1" +msgstr "/Vis/Zoom/1:1" + +#: app/gui/image-menu.c:338 +msgid "/View/Zoom/1:2" +msgstr "/Vis/Zoom/1:2" + +#: app/gui/image-menu.c:342 +msgid "/View/Zoom/1:4" +msgstr "/Vis/Zoom/1:4" + +#: app/gui/image-menu.c:346 +msgid "/View/Zoom/1:8" +msgstr "/Vis/Zoom/1:8" + +#: app/gui/image-menu.c:350 +msgid "/View/Zoom/1:16" +msgstr "/Vis/Zoom/1:16" + +#: app/gui/image-menu.c:361 msgid "/View/Info Window..." msgstr "/Vis/Infovindue..." -#: app/gui/image-menu.c:368 +#: app/gui/image-menu.c:366 msgid "/View/Navigation Window..." msgstr "/Vis/Navigationsvindue..." # RETMIG: eller 'skærmfiltre'? -#: app/gui/image-menu.c:373 +#: app/gui/image-menu.c:371 msgid "/View/Display Filters..." msgstr "/Vis/Vis filtre..." # 'toggle' unødvendigt -#: app/gui/image-menu.c:380 +#: app/gui/image-menu.c:378 msgid "/View/Show Selection" msgstr "/Vis/Vis markering" -#: app/gui/image-menu.c:384 +#: app/gui/image-menu.c:382 msgid "/View/Show Layer Boundary" msgstr "/Vis/Vis laggrænse" -#: app/gui/image-menu.c:388 +#: app/gui/image-menu.c:386 msgid "/View/Show Guides" msgstr "/Vis/Vis linjer" -#: app/gui/image-menu.c:392 +#: app/gui/image-menu.c:390 msgid "/View/Snap to Guides" msgstr "/Vis/Ret ind efter linjer" -#: app/gui/image-menu.c:399 +#: app/gui/image-menu.c:397 msgid "/View/Show Menubar" msgstr "/Vis/Vis menulinje" -#: app/gui/image-menu.c:403 +#: app/gui/image-menu.c:401 msgid "/View/Show Rulers" msgstr "/Vis/Vis linealer" -#: app/gui/image-menu.c:407 +#: app/gui/image-menu.c:405 msgid "/View/Show Scrollbars" msgstr "/Vis/Vis rulleskakter" -#: app/gui/image-menu.c:411 +#: app/gui/image-menu.c:409 msgid "/View/Show Statusbar" msgstr "/Vis/Vis statuslinje" -#: app/gui/image-menu.c:418 +#: app/gui/image-menu.c:416 msgid "/View/Shrink Wrap" msgstr "/Vis/Pak sammen" -#: app/gui/image-menu.c:423 +#: app/gui/image-menu.c:421 msgid "/View/Fullscreen" msgstr "/Vis/Fuldskærm" #. /Image -#: app/gui/image-menu.c:430 +#: app/gui/image-menu.c:428 msgid "/_Image" msgstr "/_Billede" #. /Image/Mode -#: app/gui/image-menu.c:434 +#: app/gui/image-menu.c:432 msgid "/Image/Mode/RGB" msgstr "/Billede/Tilstand/RGB" -#: app/gui/image-menu.c:439 +#: app/gui/image-menu.c:437 msgid "/Image/Mode/Grayscale" msgstr "/Billede/Tilstand/Gråtoner" -#: app/gui/image-menu.c:444 +#: app/gui/image-menu.c:442 msgid "/Image/Mode/Indexed..." msgstr "/Billede/Tilstand/Indekseret" #. /Image/Transform -#: app/gui/image-menu.c:452 +#: app/gui/image-menu.c:450 msgid "/Image/Transform" msgstr "/Billede/Transformering" -#: app/gui/image-menu.c:458 +#: app/gui/image-menu.c:456 msgid "/Image/Canvas Size..." msgstr "/Billede/Lærredstørrelse..." -#: app/gui/image-menu.c:463 +#: app/gui/image-menu.c:461 msgid "/Image/Scale Image..." msgstr "/Billede/Skalér billede..." -#: app/gui/image-menu.c:468 +#: app/gui/image-menu.c:466 msgid "/Image/Crop Image" msgstr "/Billede/Tilskær billede" -#: app/gui/image-menu.c:473 +#: app/gui/image-menu.c:471 msgid "/Image/Duplicate" msgstr "/Billede/Kopiér" -#: app/gui/image-menu.c:481 +#: app/gui/image-menu.c:479 msgid "/Image/Merge Visible Layers..." msgstr "/Billede/Forén synlige lag..." -#: app/gui/image-menu.c:485 +#: app/gui/image-menu.c:483 msgid "/Image/Flatten Image" msgstr "/Billede/Fladgør billedet" #. /Layer -#: app/gui/image-menu.c:492 +#: app/gui/image-menu.c:490 msgid "/_Layer" msgstr "/_Lag" -#. /Layer/Stack -#: app/gui/image-menu.c:496 -msgid "/Layer/Stack/Previous Layer" -msgstr "/Lag/Stak/Forrige lag" - -#: app/gui/image-menu.c:500 -msgid "/Layer/Stack/Next Layer" -msgstr "/Lag/Stak/Næste lag" - -#: app/gui/image-menu.c:504 -msgid "/Layer/Stack/Raise Layer" -msgstr "/Lag/Stak/Hæv lag" - -#: app/gui/image-menu.c:509 -msgid "/Layer/Stack/Lower Layer" -msgstr "/Lag/Stak/Sænk lag" - -#: app/gui/image-menu.c:514 -msgid "/Layer/Stack/Layer to Top" -msgstr "/Lag/Stak/Lag til top" - -#: app/gui/image-menu.c:519 -msgid "/Layer/Stack/Layer to Bottom" -msgstr "/Lag/Stak/Lag til bund" - -#: app/gui/image-menu.c:527 +#: app/gui/image-menu.c:492 msgid "/Layer/New Layer..." msgstr "/Lag/Nyt lag..." -#: app/gui/image-menu.c:532 +#: app/gui/image-menu.c:497 msgid "/Layer/Duplicate Layer" msgstr "/Lag/Kopiér lag" -#: app/gui/image-menu.c:537 +#: app/gui/image-menu.c:502 msgid "/Layer/Anchor Layer" msgstr "/Lag/Forankr lag" -#: app/gui/image-menu.c:542 +#: app/gui/image-menu.c:507 msgid "/Layer/Merge Down" msgstr "/Lag/Forén nedad" -#: app/gui/image-menu.c:547 +#: app/gui/image-menu.c:512 msgid "/Layer/Delete Layer" msgstr "/Lag/Slet lag" -#: app/gui/image-menu.c:555 +#. /Layer/Stack +#: app/gui/image-menu.c:520 +msgid "/Layer/Stack/Previous Layer" +msgstr "/Lag/Stak/Forrige lag" + +#: app/gui/image-menu.c:524 +msgid "/Layer/Stack/Next Layer" +msgstr "/Lag/Stak/Næste lag" + +#: app/gui/image-menu.c:528 +msgid "/Layer/Stack/Raise Layer" +msgstr "/Lag/Stak/Hæv lag" + +#: app/gui/image-menu.c:533 +msgid "/Layer/Stack/Lower Layer" +msgstr "/Lag/Stak/Sænk lag" + +#: app/gui/image-menu.c:538 +msgid "/Layer/Stack/Layer to Top" +msgstr "/Lag/Stak/Lag til top" + +#: app/gui/image-menu.c:543 +msgid "/Layer/Stack/Layer to Bottom" +msgstr "/Lag/Stak/Lag til bund" + +#: app/gui/image-menu.c:551 msgid "/Layer/Layer Boundary Size..." msgstr "/Lag/Kantstørrelse..." # skal synkroniseres med en tilsvarende tekst senere -#: app/gui/image-menu.c:560 +#: app/gui/image-menu.c:556 msgid "/Layer/Layer to Imagesize" msgstr "/Lag/Udfyld billedet" -#: app/gui/image-menu.c:565 +#: app/gui/image-menu.c:561 msgid "/Layer/Scale Layer..." msgstr "/Lag/Skalér lag..." -#: app/gui/image-menu.c:570 +#: app/gui/image-menu.c:566 msgid "/Layer/Crop Layer" msgstr "/Lag/Beskær lag" -#: app/gui/image-menu.c:580 +#: app/gui/image-menu.c:576 msgid "/Layer/Transform/Offset..." msgstr "/Lag/Transformering/Forskyd..." -#: app/gui/image-menu.c:591 +#: app/gui/image-menu.c:587 msgid "/Layer/Colors/Desaturate" msgstr "/Lag/Farver/Mindre mættet" -#: app/gui/image-menu.c:596 +#: app/gui/image-menu.c:592 msgid "/Layer/Colors/Invert" msgstr "/Lag/Farver/Invertér" # navneord for at få samme type ord i menu #. /Layer/Colors/Auto -#: app/gui/image-menu.c:606 +#: app/gui/image-menu.c:600 msgid "/Layer/Colors/Auto/Equalize" msgstr "/Lag/Farver/Automatisk/Udjævning" #. /Layer/Mask -#: app/gui/image-menu.c:615 +#: app/gui/image-menu.c:609 msgid "/Layer/Mask/Add Layer Mask..." msgstr "/Lag/Maske/Tilføj lagmaske..." -#: app/gui/image-menu.c:619 +#: app/gui/image-menu.c:613 msgid "/Layer/Mask/Apply Layer Mask" msgstr "/Lag/Maske/Anvend lagmaske" -#: app/gui/image-menu.c:623 +#: app/gui/image-menu.c:617 msgid "/Layer/Mask/Delete Layer Mask" msgstr "/Lag/Maske/Slet lagmaske" -#: app/gui/image-menu.c:628 +#: app/gui/image-menu.c:622 msgid "/Layer/Mask/Mask to Selection" msgstr "/Lag/Maske/Maske til markering" #. /Layer/Transparency -#: app/gui/image-menu.c:636 +#: app/gui/image-menu.c:630 msgid "/Layer/Transparency/Add Alpha Channel" msgstr "/Lag/Gennemsigtighed/Tilføj alfakanal" -#: app/gui/image-menu.c:640 +#: app/gui/image-menu.c:634 msgid "/Layer/Transparency/Alpha to Selection" msgstr "/Lag/Gennemsigtighed/Alfa til markering" #. /Tools -#: app/gui/image-menu.c:652 +#: app/gui/image-menu.c:646 msgid "/_Tools" msgstr "/Værk_tøjer" -#: app/gui/image-menu.c:654 +#: app/gui/image-menu.c:648 msgid "/Tools/Toolbox" msgstr "/Værktøjer/Værktøjskasse" -#: app/gui/image-menu.c:658 +#: app/gui/image-menu.c:652 msgid "/Tools/Default Colors" msgstr "/Værktøjer/Standardfarver" -#: app/gui/image-menu.c:663 +#: app/gui/image-menu.c:657 msgid "/Tools/Swap Colors" msgstr "/Værktøjer/Ombyt farver" -#: app/gui/image-menu.c:671 +#: app/gui/image-menu.c:665 msgid "/Tools/Selection Tools" msgstr "/Værktøjer/Markering" -#: app/gui/image-menu.c:672 +#: app/gui/image-menu.c:666 msgid "/Tools/Paint Tools" msgstr "/Værktøjer/Tegning" -#: app/gui/image-menu.c:673 +#: app/gui/image-menu.c:667 msgid "/Tools/Transform Tools" msgstr "/Værktøjer/Transformering" #. /Dialogs -#: app/gui/image-menu.c:677 +#: app/gui/image-menu.c:671 msgid "/_Dialogs" msgstr "/Vin_duer/Baner..." # bemærk at disse skal synkroniseres med ovenstående -#: app/gui/image-menu.c:679 +#: app/gui/image-menu.c:673 msgid "/Dialogs/Layers, Channels & Paths..." msgstr "/Vinduer/Lag, kanaler og baner..." -#: app/gui/image-menu.c:683 +#: app/gui/image-menu.c:677 msgid "/Dialogs/Brushes, Patterns & Stuff..." msgstr "/Vinduer/Pensler, mønstre og diverse..." -#: app/gui/image-menu.c:687 +#: app/gui/image-menu.c:681 msgid "/Dialogs/Tool Options..." msgstr "/Vinduer/Værktøjsindstillinger..." -#: app/gui/image-menu.c:692 +#: app/gui/image-menu.c:686 msgid "/Dialogs/Device Status..." msgstr "/Vinduer/Enhedsstatus..." -#: app/gui/image-menu.c:700 +#: app/gui/image-menu.c:694 msgid "/Dialogs/Layers..." msgstr "/Vinduer/Lag..." -#: app/gui/image-menu.c:705 +#: app/gui/image-menu.c:699 msgid "/Dialogs/Channels..." msgstr "/Vinduer/Kanaler..." -#: app/gui/image-menu.c:710 +#: app/gui/image-menu.c:704 msgid "/Dialogs/Paths..." msgstr "/Vinduer/Baner..." -#: app/gui/image-menu.c:715 +#: app/gui/image-menu.c:709 msgid "/Dialogs/Indexed Palette..." msgstr "/Vinduer/Indekseret palet..." -#: app/gui/image-menu.c:720 +#: app/gui/image-menu.c:714 msgid "/Dialogs/Selection Editor..." msgstr "/Vinduer/Markeringsredigering..." -#: app/gui/image-menu.c:725 +#: app/gui/image-menu.c:719 msgid "/Dialogs/Navigation..." msgstr "/Vinduer/Navigation..." -#: app/gui/image-menu.c:730 +#: app/gui/image-menu.c:724 msgid "/Dialogs/Undo History..." msgstr "/Vinduer/Fortrydelseshistorik..." -#: app/gui/image-menu.c:738 +#: app/gui/image-menu.c:732 msgid "/Dialogs/Colors..." msgstr "/Vinduer/Farver..." -#: app/gui/image-menu.c:743 +#: app/gui/image-menu.c:737 msgid "/Dialogs/Brushes..." msgstr "/Vinduer/Pensler..." -#: app/gui/image-menu.c:748 +#: app/gui/image-menu.c:742 msgid "/Dialogs/Patterns..." msgstr "/Vinduer/Mønstre..." -#: app/gui/image-menu.c:753 +#: app/gui/image-menu.c:747 msgid "/Dialogs/Gradients..." msgstr "/Vinduer/Farveovergange..." -#: app/gui/image-menu.c:758 +#: app/gui/image-menu.c:752 msgid "/Dialogs/Palettes..." msgstr "/Vinduer/Paletter..." -#: app/gui/image-menu.c:763 +#: app/gui/image-menu.c:757 msgid "/Dialogs/Buffers..." msgstr "/Vinduer/Mellemlagre..." -#: app/gui/image-menu.c:771 +#: app/gui/image-menu.c:765 msgid "/Dialogs/Images..." msgstr "/Vinduer/Billeder..." -#: app/gui/image-menu.c:776 +#: app/gui/image-menu.c:770 msgid "/Dialogs/Document History..." msgstr "/Vinduer/Dokumenthistorik..." -#: app/gui/image-menu.c:781 +#: app/gui/image-menu.c:775 msgid "/Dialogs/Error Console..." msgstr "/Vinduer/Fejlkonsol..." -#: app/gui/image-menu.c:791 +#: app/gui/image-menu.c:785 msgid "/Filte_rs" msgstr "/_Filtre/Internet" -#: app/gui/image-menu.c:793 +#: app/gui/image-menu.c:787 msgid "/Filters/Repeat Last" msgstr "/Filtre/Gentag sidste" -#: app/gui/image-menu.c:798 +#: app/gui/image-menu.c:792 msgid "/Filters/Re-Show Last" msgstr "/Filtre/Vis sidste igen" -#: app/gui/image-menu.c:806 +#: app/gui/image-menu.c:800 msgid "/Filters/Blur" msgstr "/Filtre/Slør" -#: app/gui/image-menu.c:807 +#: app/gui/image-menu.c:801 msgid "/Filters/Colors" msgstr "/Filtre/Farver" -#: app/gui/image-menu.c:808 +#: app/gui/image-menu.c:802 msgid "/Filters/Noise" msgstr "/Filtre/Støj" -#: app/gui/image-menu.c:809 +#: app/gui/image-menu.c:803 msgid "/Filters/Edge-Detect" msgstr "/Filtre/Kantfinding" # dækker vist meget godt - alt er jo en forbedring -#: app/gui/image-menu.c:810 +#: app/gui/image-menu.c:804 msgid "/Filters/Enhance" msgstr "/Filtre/Reparation" -#: app/gui/image-menu.c:811 +#: app/gui/image-menu.c:805 msgid "/Filters/Generic" msgstr "/Filtre/Generel" -#: app/gui/image-menu.c:815 +#: app/gui/image-menu.c:809 msgid "/Filters/Glass Effects" msgstr "/Filtre/Glaseffekter" -#: app/gui/image-menu.c:816 +#: app/gui/image-menu.c:810 msgid "/Filters/Light Effects" msgstr "/Filtre/Lyseffekter" -#: app/gui/image-menu.c:817 +#: app/gui/image-menu.c:811 msgid "/Filters/Distorts" msgstr "/Filtre/Forvrængning" -#: app/gui/image-menu.c:818 +#: app/gui/image-menu.c:812 msgid "/Filters/Artistic" msgstr "/Filtre/Kunstnerisk" -#: app/gui/image-menu.c:819 +#: app/gui/image-menu.c:813 msgid "/Filters/Map" msgstr "/Filtre/Afbildning" # dækker meget godt - filtrene er til at generere nye ting i billedet -#: app/gui/image-menu.c:820 +#: app/gui/image-menu.c:814 msgid "/Filters/Render" msgstr "/Filtre/Generér" -#: app/gui/image-menu.c:821 +#: app/gui/image-menu.c:815 msgid "/Filters/Web" msgstr "/Filtre/Internet" -#: app/gui/image-menu.c:825 +#: app/gui/image-menu.c:819 msgid "/Filters/Animation" msgstr "/Filtre/Animering" -#: app/gui/image-menu.c:826 +#: app/gui/image-menu.c:820 msgid "/Filters/Combine" msgstr "/Filtre/Kombinering" -#: app/gui/image-menu.c:830 +#: app/gui/image-menu.c:824 msgid "/Filters/Toys" msgstr "/Filtre/Legetøj" -#: app/gui/image-menu.c:1213 +#: app/gui/image-menu.c:1199 #, c-format msgid "Undo %s" msgstr "Fortryd '%s'" -#: app/gui/image-menu.c:1218 +#: app/gui/image-menu.c:1204 #, c-format msgid "Redo %s" msgstr "Omgør '%s'" -#: app/gui/image-menu.c:1223 app/widgets/gimpundoeditor.c:131 +#: app/gui/image-menu.c:1209 app/widgets/gimpundoeditor.c:131 msgid "Redo" msgstr "Omgør" -#: app/gui/image-menu.c:1441 +#: app/gui/image-menu.c:1428 msgid "Other" msgstr "Andet" -#: app/gui/image-menu.c:1450 +#: app/gui/image-menu.c:1435 #, c-format msgid "Other (%d:%d)" msgstr "Andet (%d:%d)" +#: app/gui/image-menu.c:1445 +#, c-format +msgid "Zoom (%d:%d)" +msgstr "Zoomm (%d:%d)" + #: app/gui/images-menu.c:42 msgid "/Raise Displays" msgstr "/Hæv visninger" @@ -4338,7 +4399,7 @@ msgid "/Delete Image" msgstr "/Slet billede" #. General -#: app/gui/info-dialog.c:350 app/gui/preferences-dialog.c:1095 +#: app/gui/info-dialog.c:351 app/gui/preferences-dialog.c:1095 #: app/gui/preferences-dialog.c:1167 msgid "General" msgstr "Generelt" @@ -4474,60 +4535,56 @@ msgstr "Indekserede farver" msgid "colors" msgstr "farver" -#: app/gui/layers-commands.c:311 +#: app/gui/layers-commands.c:313 msgid "Crop Layer" msgstr "Beskær lag" -#: app/gui/layers-commands.c:564 +#: app/gui/layers-commands.c:566 msgid "Empty Layer Copy" msgstr "Kopiering af lag uden indhold" -#: app/gui/layers-commands.c:592 +#: app/gui/layers-commands.c:594 msgid "Create a New Layer" msgstr "Opret et nyt lag" -#: app/gui/layers-commands.c:624 +#: app/gui/layers-commands.c:626 msgid "Layer _Name:" msgstr "_Navn på lag:" #. The size labels -#: app/gui/layers-commands.c:628 +#: app/gui/layers-commands.c:630 msgid "Layer Width:" msgstr "Lagets bredde:" -#: app/gui/layers-commands.c:693 +#: app/gui/layers-commands.c:695 msgid "Layer Fill Type" msgstr "Fyldtype for lag" -#: app/gui/layers-commands.c:741 app/gui/layers-commands.c:751 -msgid "Rename Layer" -msgstr "Omdøb lag" - -#: app/gui/layers-commands.c:780 +#: app/gui/layers-commands.c:765 msgid "Layer Attributes" msgstr "Lagegenskaber" -#: app/gui/layers-commands.c:783 app/widgets/gimplayerlistview.c:138 +#: app/gui/layers-commands.c:768 app/widgets/gimplayerlistview.c:138 msgid "Edit Layer Attributes" msgstr "Redigér lagets egenskaber" -#: app/gui/layers-commands.c:817 +#: app/gui/layers-commands.c:802 msgid "Layer _Name" msgstr "_Navn på lag" -#: app/gui/layers-commands.c:891 +#: app/gui/layers-commands.c:876 msgid "Add a Mask to the Layer" msgstr "Tilføj en maske til laget" -#: app/gui/layers-commands.c:907 +#: app/gui/layers-commands.c:892 msgid "Initialize Layer Mask to:" msgstr "Lagets maske starter som:" -#: app/gui/layers-commands.c:923 +#: app/gui/layers-commands.c:908 msgid "In_vert Mask" msgstr "In_vertér maske" -#: app/gui/layers-commands.c:992 app/gui/layers-commands.c:1082 +#: app/gui/layers-commands.c:977 app/gui/layers-commands.c:1067 msgid "" "Invalid width or height.\n" "Both must be positive." @@ -4535,80 +4592,80 @@ msgstr "" "Ugyldig bredde eller højde.\n" "Begge skal være positive." -#: app/gui/layers-menu.c:43 +#: app/gui/layers-menu.c:44 msgid "/New Layer..." msgstr "/Nyt lag..." -#: app/gui/layers-menu.c:49 +#: app/gui/layers-menu.c:50 msgid "/Raise Layer" msgstr "/Hæv lag" -#: app/gui/layers-menu.c:54 +#: app/gui/layers-menu.c:55 msgid "/Layer to Top" msgstr "/Lag til top" -#: app/gui/layers-menu.c:59 +#: app/gui/layers-menu.c:60 msgid "/Lower Layer" msgstr "/Sænk lag" -#: app/gui/layers-menu.c:64 +#: app/gui/layers-menu.c:65 msgid "/Layer to Bottom" msgstr "/Lag til bund" -#: app/gui/layers-menu.c:70 +#: app/gui/layers-menu.c:71 msgid "/Duplicate Layer" msgstr "/Kopiér lag" -#: app/gui/layers-menu.c:75 +#: app/gui/layers-menu.c:76 msgid "/Anchor Layer" msgstr "/Forankr lag" -#: app/gui/layers-menu.c:80 +#: app/gui/layers-menu.c:81 msgid "/Merge Down" msgstr "/Forén nedad" -#: app/gui/layers-menu.c:85 +#: app/gui/layers-menu.c:86 msgid "/Delete Layer" msgstr "/Slet lag" -#: app/gui/layers-menu.c:93 +#: app/gui/layers-menu.c:94 msgid "/Layer Boundary Size..." msgstr "/Lagkantstørrelse..." # skal synkroniseres med anden tekst -#: app/gui/layers-menu.c:98 +#: app/gui/layers-menu.c:99 msgid "/Layer to Imagesize" msgstr "/Udfyld billedet" -#: app/gui/layers-menu.c:103 +#: app/gui/layers-menu.c:104 msgid "/Scale Layer..." msgstr "/Skalér lag..." -#: app/gui/layers-menu.c:111 +#: app/gui/layers-menu.c:112 msgid "/Add Layer Mask..." msgstr "/Tilføj lagmaske..." -#: app/gui/layers-menu.c:115 +#: app/gui/layers-menu.c:116 msgid "/Apply Layer Mask" msgstr "/Anvend lagmaske" -#: app/gui/layers-menu.c:119 +#: app/gui/layers-menu.c:120 msgid "/Delete Layer Mask" msgstr "/Slet lagmaske" -#: app/gui/layers-menu.c:124 +#: app/gui/layers-menu.c:125 msgid "/Mask to Selection" msgstr "/Maske til markering" -#: app/gui/layers-menu.c:132 +#: app/gui/layers-menu.c:133 msgid "/Add Alpha Channel" msgstr "/Tilføj alfakanal" -#: app/gui/layers-menu.c:136 +#: app/gui/layers-menu.c:137 msgid "/Alpha to Selection" msgstr "/Alfa til markering" -#: app/gui/layers-menu.c:144 +#: app/gui/layers-menu.c:145 msgid "/Edit Layer Attributes..." msgstr "/Redigér lagegenskaber..." @@ -4855,48 +4912,48 @@ msgstr "/Forén paletter..." msgid "/New Path" msgstr "/Ny bane" -#: app/gui/paths-dialog.c:168 app/gui/vectors-menu.c:58 +#: app/gui/paths-dialog.c:168 app/gui/vectors-menu.c:59 msgid "/Duplicate Path" msgstr "/Duplikér bane" -#: app/gui/paths-dialog.c:173 app/gui/vectors-menu.c:66 +#: app/gui/paths-dialog.c:173 app/gui/vectors-menu.c:67 msgid "/Path to Selection" msgstr "/Bane til markering" -#: app/gui/paths-dialog.c:178 app/gui/vectors-menu.c:87 +#: app/gui/paths-dialog.c:178 app/gui/vectors-menu.c:88 msgid "/Selection to Path" msgstr "/Markering til bane" -#: app/gui/paths-dialog.c:183 app/gui/vectors-menu.c:92 +#: app/gui/paths-dialog.c:183 app/gui/vectors-menu.c:93 msgid "/Stroke Path" msgstr "/Bestryg bane" -#: app/gui/paths-dialog.c:188 app/gui/vectors-menu.c:123 +#: app/gui/paths-dialog.c:188 app/gui/vectors-menu.c:124 msgid "/Delete Path" msgstr "/Slet bane" -#: app/gui/paths-dialog.c:196 app/gui/vectors-menu.c:100 +#: app/gui/paths-dialog.c:196 app/gui/vectors-menu.c:101 msgid "/Copy Path" msgstr "/Kopiér bane" -#: app/gui/paths-dialog.c:201 app/gui/vectors-menu.c:105 +#: app/gui/paths-dialog.c:201 app/gui/vectors-menu.c:106 msgid "/Paste Path" msgstr "/Indsæt bane" -#: app/gui/paths-dialog.c:206 app/gui/vectors-menu.c:110 +#: app/gui/paths-dialog.c:206 app/gui/vectors-menu.c:111 msgid "/Import Path..." msgstr "/Importér bane..." -#: app/gui/paths-dialog.c:211 app/gui/vectors-menu.c:115 +#: app/gui/paths-dialog.c:211 app/gui/vectors-menu.c:116 msgid "/Export Path..." msgstr "/Eksportér bane..." -#: app/gui/paths-dialog.c:219 app/gui/vectors-menu.c:136 +#: app/gui/paths-dialog.c:219 app/gui/vectors-menu.c:137 msgid "/Edit Path Attributes..." msgstr "/Redigér baneegenskaber..." -#: app/gui/paths-dialog.c:238 app/gui/vectors-commands.c:436 -#: app/gui/vectors-commands.c:482 app/widgets/gimpvectorslistview.c:115 +#: app/gui/paths-dialog.c:238 app/gui/vectors-commands.c:438 +#: app/gui/vectors-commands.c:484 app/widgets/gimpvectorslistview.c:115 msgid "New Path" msgstr "Ny bane" @@ -4942,7 +4999,7 @@ msgstr "Redigér punkt" msgid "Path %d" msgstr "Bane %d" -#: app/gui/paths-dialog.c:1065 app/gui/vectors-commands.c:556 +#: app/gui/paths-dialog.c:1065 app/gui/vectors-commands.c:555 #: app/widgets/gimpvectorslistview.c:117 msgid "Edit Path Attributes" msgstr "Redigér baneegenskaber" @@ -5691,11 +5748,11 @@ msgstr "Forøg markeringen med:" msgid "Border Selection by:" msgstr "Indram det markerede med:" -#: app/gui/splash.c:54 +#: app/gui/splash.c:56 msgid "GIMP Startup" msgstr "Gimp-opstart" -#: app/gui/splash.c:96 app/widgets/gimptoolbox.c:181 +#: app/gui/splash.c:109 app/widgets/gimptoolbox.c:182 msgid "The GIMP" msgstr "Gimp'en" @@ -6359,45 +6416,41 @@ msgstr "" msgid "Calibrate" msgstr "Kalibrér" -#: app/gui/vectors-commands.c:298 +#: app/gui/vectors-commands.c:300 msgid "There is no active Layer or Channel to stroke to" msgstr "Der er ikke noget aktivt lag eller aktiv kanal at bestryge" # RETMIG: rigtig? -#: app/gui/vectors-commands.c:422 +#: app/gui/vectors-commands.c:424 msgid "Empty Vectors Copy" msgstr "Tom vektorkopi" -#: app/gui/vectors-commands.c:438 +#: app/gui/vectors-commands.c:440 msgid "New Path Options" msgstr "Indstillinger for ny bane" #. The name entry hbox, label and entry -#: app/gui/vectors-commands.c:471 app/gui/vectors-commands.c:589 +#: app/gui/vectors-commands.c:473 app/gui/vectors-commands.c:588 msgid "Path name:" msgstr "Navn på bane:" -#: app/gui/vectors-commands.c:525 -msgid "Rename Path" -msgstr "Omdøb bane" - -#: app/gui/vectors-commands.c:554 +#: app/gui/vectors-commands.c:553 msgid "Path Attributes" msgstr "Baneegenskaber" -#: app/gui/vectors-menu.c:43 +#: app/gui/vectors-menu.c:44 msgid "/New Path..." msgstr "/Ny bane..." -#: app/gui/vectors-menu.c:48 +#: app/gui/vectors-menu.c:49 msgid "/Raise Path" msgstr "/Hæv bane" -#: app/gui/vectors-menu.c:53 +#: app/gui/vectors-menu.c:54 msgid "/Lower Path" msgstr "/Sænk bane" -#: app/gui/vectors-menu.c:131 +#: app/gui/vectors-menu.c:132 msgid "/Path Tool" msgstr "/Baneværktøj" @@ -6496,7 +6549,7 @@ msgstr "Gør skarpere" msgid "Brightness-Contrast" msgstr "Lysstyrke/kontrast" -#: app/pdb/color_cmds.c:256 app/tools/gimplevelstool.c:160 +#: app/pdb/color_cmds.c:256 app/tools/gimplevelstool.c:172 msgid "Levels" msgstr "Niveauer" @@ -6506,7 +6559,7 @@ msgid "Posterize" msgstr "Posterisering" #: app/pdb/color_cmds.c:613 app/pdb/color_cmds.c:720 -#: app/tools/gimpcurvestool.c:173 +#: app/tools/gimpcurvestool.c:169 msgid "Curves" msgstr "Kurver" @@ -6534,7 +6587,7 @@ msgstr "Tilføj lodret hjælpelinje" msgid "Remove Guide" msgstr "Fjern hjælpelinje" -#: app/pdb/image_cmds.c:3836 +#: app/pdb/image_cmds.c:3827 msgid "" "Image resolution is out of bounds,\n" "using the default resolution instead." @@ -6550,10 +6603,6 @@ msgstr "Interne procedurer" msgid "Brush UI" msgstr "Penselgrænseflade" -#: app/pdb/internal_procs.c:85 -msgid "Channel" -msgstr "Kanal" - #: app/pdb/internal_procs.c:91 msgid "Convert" msgstr "Konvertér" @@ -6594,10 +6643,6 @@ msgstr "Hjælpelinjeprocedurer" msgid "Help procedures" msgstr "Hjælpeprocedurer" -#: app/pdb/internal_procs.c:127 -msgid "Layer" -msgstr "Lag" - #: app/pdb/internal_procs.c:130 msgid "Message procedures" msgstr "Meddelelsesprocedurer" @@ -7069,7 +7114,7 @@ msgid "Alpha:" msgstr "Alfa:" #: app/tools/gimpcolorpickertool.c:513 app/tools/gimpcolorpickertool.c:519 -#: app/widgets/gimpcolormapeditor.c:379 +#: app/widgets/gimpcolormapeditor.c:382 msgid "Hex Triplet:" msgstr "Hex-triplet:" @@ -7156,60 +7201,53 @@ msgstr "Fra markering" msgid "Auto Shrink" msgstr "Automatisk formindskelse" -#: app/tools/gimpcurvestool.c:174 +#: app/tools/gimpcurvestool.c:170 msgid "Adjust color curves" msgstr "Justér farvekurver" -#: app/tools/gimpcurvestool.c:175 +#: app/tools/gimpcurvestool.c:171 msgid "/Layer/Colors/Curves..." msgstr "/Lag/Farver/Kurver..." -#: app/tools/gimpcurvestool.c:246 +#: app/tools/gimpcurvestool.c:242 msgid "Adjust Color Curves" msgstr "Justér farvekurver" -#: app/tools/gimpcurvestool.c:309 +#: app/tools/gimpcurvestool.c:299 msgid "Curves for indexed drawables cannot be adjusted." msgstr "Kurver for indekserede tegneobjekter kan ikke justeres." -#: app/tools/gimpcurvestool.c:619 app/tools/gimplevelstool.c:403 +#: app/tools/gimpcurvestool.c:607 app/tools/gimplevelstool.c:485 msgid "R_eset Channel" msgstr "N_ulstil kanal" -#: app/tools/gimpcurvestool.c:628 +#: app/tools/gimpcurvestool.c:616 msgid "Modify Curves for Channel:" msgstr "Tilret kurver for kanal:" -#: app/tools/gimpcurvestool.c:635 -msgid "Smooth" -msgstr "Udtvær" - -#: app/tools/gimpcurvestool.c:638 -msgid "Free" -msgstr "Fri" - -#: app/tools/gimpcurvestool.c:644 -msgid "Curve Type:" -msgstr "Kurvetype:" - #. Horizontal button box for load / save -#: app/tools/gimpcurvestool.c:704 app/tools/gimplevelstool.c:658 +#: app/tools/gimpcurvestool.c:680 app/tools/gimplevelstool.c:706 msgid "All Channels" msgstr "Alle kanaler" -#: app/tools/gimpcurvestool.c:718 +#: app/tools/gimpcurvestool.c:694 msgid "Read curves settings from file" msgstr "Læs kurveindstillinger fra fil" -#: app/tools/gimpcurvestool.c:728 +#: app/tools/gimpcurvestool.c:704 msgid "Save curves settings to file" msgstr "Gem kurveindstillinger i fil" -#: app/tools/gimpcurvestool.c:1345 +#. The radio box for selecting the curve type +#: app/tools/gimpcurvestool.c:712 +msgid "Curve Type" +msgstr "Kurvetype" + +#: app/tools/gimpcurvestool.c:1336 msgid "Load Curves" msgstr "Indlæs kurver" -#: app/tools/gimpcurvestool.c:1360 +#: app/tools/gimpcurvestool.c:1351 msgid "Save Curves" msgstr "Gem kurver" @@ -7489,73 +7527,73 @@ msgstr "Markér former i billedet" msgid "/Tools/Selection Tools/Intelligent Scissors" msgstr "/Værktøjer/Markering/Intelligent saks" -#: app/tools/gimplevelstool.c:161 +#: app/tools/gimplevelstool.c:173 msgid "Adjust color levels" msgstr "Justér farveniveauer" -#: app/tools/gimplevelstool.c:162 +#: app/tools/gimplevelstool.c:174 msgid "/Layer/Colors/Levels..." msgstr "/Lag/Farver/Niveauer..." -#: app/tools/gimplevelstool.c:229 +#: app/tools/gimplevelstool.c:243 msgid "Adjust Color Levels" msgstr "Justér farveniveauer" -#: app/tools/gimplevelstool.c:281 +#: app/tools/gimplevelstool.c:295 msgid "Levels for indexed drawables cannot be adjusted." msgstr "Niveauer for indekserede tegneobjekter kan ikke justeres." -#: app/tools/gimplevelstool.c:391 +#: app/tools/gimplevelstool.c:409 +msgid "Pick Black Point" +msgstr "Vælg sort punkt" + +#: app/tools/gimplevelstool.c:413 +msgid "Pick Gray Point" +msgstr "Vælg gråt punkt" + +#: app/tools/gimplevelstool.c:417 +msgid "Pick White Point" +msgstr "Vælg hvidt punkt" + +#: app/tools/gimplevelstool.c:473 msgid "Modify Levels for Channel:" msgstr "Ændr niveauer for kanal:" #. Input levels frame -#: app/tools/gimplevelstool.c:413 +#: app/tools/gimplevelstool.c:495 msgid "Input Levels" msgstr "Inddataniveauer" -#: app/tools/gimplevelstool.c:490 -msgid "Pick Black Point" -msgstr "Vælg sort punkt" - -#: app/tools/gimplevelstool.c:522 -msgid "Pick Gray Point" -msgstr "Vælg gråt punkt" - -#: app/tools/gimplevelstool.c:538 +#: app/tools/gimplevelstool.c:598 msgid "Gamma" msgstr "Gamma" -#: app/tools/gimplevelstool.c:555 -msgid "Pick White Point" -msgstr "Vælg hvidt punkt" - #. Output levels frame -#: app/tools/gimplevelstool.c:579 +#: app/tools/gimplevelstool.c:628 msgid "Output Levels" msgstr "Uddataniveauer" -#: app/tools/gimplevelstool.c:669 -msgid "_Auto" -msgstr "_Auto" - -#: app/tools/gimplevelstool.c:672 -msgid "Adjust levels automatically" -msgstr "Justér niveau automatisk" - -#: app/tools/gimplevelstool.c:682 +#: app/tools/gimplevelstool.c:725 msgid "Read levels settings from file" msgstr "Læs niveauindstillinger fra fil" -#: app/tools/gimplevelstool.c:692 +#: app/tools/gimplevelstool.c:735 msgid "Save levels settings to file" msgstr "Gem niveauindstillinger i fil" -#: app/tools/gimplevelstool.c:1315 +#: app/tools/gimplevelstool.c:759 +msgid "_Auto" +msgstr "_Auto" + +#: app/tools/gimplevelstool.c:761 +msgid "Adjust levels automatically" +msgstr "Justér niveau automatisk" + +#: app/tools/gimplevelstool.c:1471 msgid "Load Levels" msgstr "Hent niveauer" -#: app/tools/gimplevelstool.c:1330 +#: app/tools/gimplevelstool.c:1486 msgid "Save Levels" msgstr "Gem niveauer" @@ -7643,7 +7681,7 @@ msgstr "Flyt lag og markeringer" msgid "/Tools/Transform Tools/Move" msgstr "/Værktøjer/Transformering/Flyt" -#: app/tools/gimpmovetool.c:645 +#: app/tools/gimpmovetool.c:650 msgid "Add Guide" msgstr "Tilføj hjælpelinje" @@ -8117,7 +8155,7 @@ msgstr "Skift forgrundsfarve" msgid "Edit Background Color" msgstr "Skift baggrundsfarve" -#: app/widgets/gimpcolormapeditor.c:368 +#: app/widgets/gimpcolormapeditor.c:371 msgid "Color Index:" msgstr "Farveindeks:" @@ -8164,6 +8202,10 @@ msgstr "" msgid "Delete Data Object" msgstr "Slet dataobjekt" +#: app/widgets/gimpdock.c:290 +msgid "You can drop dockable dialogs here." +msgstr "Du kan slippe dokvinduer her." + #: app/widgets/gimpdocumentview.c:169 #, c-format msgid "" @@ -8345,7 +8387,7 @@ msgstr "Opret en ny visning til dette billede" msgid "Delete this image" msgstr "Slet dette billede" -#: app/widgets/gimpitemfactory.c:602 +#: app/widgets/gimpitemfactory.c:522 #, c-format msgid "RGBA (%0.3f, %0.3f, %0.3f, %0.3f)" msgstr "RGBA (%0.3f, %0.3f, %0.3f, %0.3f)" @@ -8456,7 +8498,7 @@ msgstr "" "Klik for at åbne farveovergangsvinduet." # lettere omformulering af skønhedshensyn -#: app/widgets/gimptoolbox.c:729 +#: app/widgets/gimptoolbox.c:735 msgid "" "Foreground & background colors. The black and white squares reset colors. " "The arrows swap colors. Double click to open the color selection dialog." @@ -8692,6 +8734,22 @@ msgstr "Antal gitterlinjer" msgid "Grid Line Spacing" msgstr "Gitterlinjemellemrum" +# gad vide hvad forskellen mellem denne og næste er? +#~ msgid "Layer Reposition" +#~ msgstr "Repositionering af lag" + +#~ msgid "Layer Move" +#~ msgstr "Flytning af lag" + +#~ msgid "Channel Reposition" +#~ msgstr "Flytning af lag" + +#~ msgid "Vectors Reposition" +#~ msgstr "Flytning af vektorer" + +#~ msgid "Rename Path" +#~ msgstr "Omdøb bane" + #~ msgid "%s Component Copy" #~ msgstr "%s-komponentkopi"