From 9fa3af8d3fc8910c5bc4211cce41318f5f91e014 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Sven Neumann Date: Mon, 15 Sep 2008 10:02:20 +0000 Subject: [PATCH] updated German translation. 2008-09-15 Sven Neumann * de.po: updated German translation. svn path=/trunk/; revision=26944 --- po/ChangeLog | 8 +++-- po/de.po | 94 ++++++++++++++++++++++++++-------------------------- 2 files changed, 53 insertions(+), 49 deletions(-) diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index 30e41e5474..01e00137e7 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,11 +1,15 @@ +2008-09-15 Sven Neumann + + * de.po: updated German translation. + 2008-09-14 Goran Rakić * sr.po, sr@latin.po: Updated Serbian translation. 2008-09-13 Claude Paroz - * fr.po: Updated French translation by Yannick Tailliez and Robert-André - Mauchin. + * fr.po: Updated French translation by Yannick Tailliez and + Robert-André Mauchin. 2008-09-12 Daniel Nylander diff --git a/po/de.po b/po/de.po index 10e6db2576..f0dbc9de2c 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -18,8 +18,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gimp trunk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-09-04 23:45+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2008-09-04 23:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-09-15 12:01+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2008-09-15 12:01+0200\n" "Last-Translator: Sven Neumann \n" "Language-Team: German \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1533,7 +1533,7 @@ msgid "Copy _Visible" msgstr "_Sichtbares kopieren" #: ../app/actions/edit-actions.c:121 -msgid "Copy what is visible in the the selected region" +msgid "Copy what is visible in the selected region" msgstr "Kopiert das was sichtbar und ausgewählt ist in die Zwischenablage" #: ../app/actions/edit-actions.c:126 @@ -5531,7 +5531,7 @@ msgstr "Einfügen" msgid "Cut" msgstr "Ausschneiden" -#: ../app/core/core-enums.c:882 ../app/tools/gimptexttool.c:158 +#: ../app/core/core-enums.c:882 ../app/tools/gimptexttool.c:160 #: ../app/widgets/widgets-enums.c:265 msgid "Text" msgstr "Text" @@ -6051,15 +6051,15 @@ msgstr "Kanal verkleinern" msgid "Cannot stroke empty channel." msgstr "Leere Kanäle können nicht nachgezogen werden." -#: ../app/core/gimpchannel.c:1630 +#: ../app/core/gimpchannel.c:1631 msgid "Set Channel Color" msgstr "Farbe für Kanal setzen" -#: ../app/core/gimpchannel.c:1678 +#: ../app/core/gimpchannel.c:1679 msgid "Set Channel Opacity" msgstr "Kanaldeckkraft setzen" -#: ../app/core/gimpchannel.c:1746 ../app/core/gimpselection.c:520 +#: ../app/core/gimpchannel.c:1747 ../app/core/gimpselection.c:520 msgid "Selection Mask" msgstr "Auswahlmaske" @@ -7284,15 +7284,11 @@ msgstr "" msgid "Is this what you want to do?" msgstr "Möchten Sie wirklich fortfahren?" -#: ../app/dialogs/keyboard-shortcuts-dialog.c:69 +#: ../app/dialogs/keyboard-shortcuts-dialog.c:49 msgid "Configure Keyboard Shortcuts" msgstr "Tastenkombinationen konfigurieren" -#: ../app/dialogs/keyboard-shortcuts-dialog.c:92 -msgid "_Search:" -msgstr "_Suche:" - -#: ../app/dialogs/keyboard-shortcuts-dialog.c:138 +#: ../app/dialogs/keyboard-shortcuts-dialog.c:73 msgid "" "To edit a shortcut key, click on the corresponding row and type a new " "accelerator, or press backspace to clear." @@ -7301,7 +7297,7 @@ msgstr "" "Zeile und geben Sie dann eine neue Tastenkombination ein oder drücken Sie " "die Rücktaste, um sie zu löschen." -#: ../app/dialogs/keyboard-shortcuts-dialog.c:146 +#: ../app/dialogs/keyboard-shortcuts-dialog.c:81 msgid "S_ave keyboard shortcuts on exit" msgstr "_Tastenkombination beim Beenden speichern" @@ -7741,7 +7737,7 @@ msgstr "Hilfesystem" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1792 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1886 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2073 -#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:188 +#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:189 msgid "General" msgstr "Allgemein" @@ -8797,7 +8793,7 @@ msgstr "GIMP-Start" msgid "Airbrush" msgstr "Sprühpistole" -#: ../app/paint/gimpbrushcore.c:352 +#: ../app/paint/gimpbrushcore.c:353 #, c-format msgid "No brushes available for use with this tool." msgstr "Es sind keine Pinsel für dieses Werkzeug vorhanden." @@ -9241,7 +9237,7 @@ msgstr "" msgid "Cancelled" msgstr "Abgebrochen" -#: ../app/plug-in/gimpplugin.c:635 +#: ../app/plug-in/gimpplugin.c:637 #, c-format msgid "" "Plug-in crashed: \"%s\"\n" @@ -9349,7 +9345,7 @@ msgstr "" "Franz jagt im komplett verwahrlosten\n" "Taxi quer durch Bayern. 012345689" -#: ../app/text/gimptext-compat.c:108 ../app/tools/gimptexttool.c:875 +#: ../app/text/gimptext-compat.c:108 ../app/tools/gimptexttool.c:877 msgid "Add Text Layer" msgstr "Textebene hinzufügen" @@ -10338,12 +10334,12 @@ msgstr "_GEGL-Operationen …" msgid "GEGL operations do not operate on indexed layers." msgstr "GEGL-Operationen funktionieren nicht mit indizierten Ebenen." -#: ../app/tools/gimpgegltool.c:303 +#: ../app/tools/gimpgegltool.c:324 msgid "_Operation:" msgstr "_Operation:" #. The options vbox -#: ../app/tools/gimpgegltool.c:349 +#: ../app/tools/gimpgegltool.c:370 msgid "Operation Settings" msgstr "Operationseinstellungen" @@ -11162,27 +11158,27 @@ msgstr "Pfad aus Text" msgid "Text along Path" msgstr "Text an Pfad" -#: ../app/tools/gimptexttool.c:159 +#: ../app/tools/gimptexttool.c:161 msgid "Text Tool: Create or edit text layers" msgstr "Text: Eine Ebene mit Text anlegen oder bearbeiten" -#: ../app/tools/gimptexttool.c:160 +#: ../app/tools/gimptexttool.c:162 msgid "Te_xt" msgstr "Te_xt" -#: ../app/tools/gimptexttool.c:952 +#: ../app/tools/gimptexttool.c:954 msgid "GIMP Text Editor" msgstr "GIMP-Texteditor" -#: ../app/tools/gimptexttool.c:1068 ../app/tools/gimptexttool.c:1071 +#: ../app/tools/gimptexttool.c:1070 ../app/tools/gimptexttool.c:1073 msgid "Confirm Text Editing" msgstr "Textbearbeitung bestätigen" -#: ../app/tools/gimptexttool.c:1075 +#: ../app/tools/gimptexttool.c:1077 msgid "Create _New Layer" msgstr "_Neue Ebene" -#: ../app/tools/gimptexttool.c:1099 +#: ../app/tools/gimptexttool.c:1101 msgid "" "The layer you selected is a text layer but it has been modified using other " "tools. Editing the layer with the text tool will discard these " @@ -11197,7 +11193,7 @@ msgstr "" "Sie können die Ebene bearbeiten oder eine neue Text-Ebene mit denselben " "Textattributen erstellen." -#: ../app/tools/gimptexttool.c:1311 +#: ../app/tools/gimptexttool.c:1313 msgid "Reshape Text Layer" msgstr "Textebene umgestalten" @@ -11565,52 +11561,56 @@ msgstr "Es wurden keine Pfade in der Ablage gefunden" msgid "Failed to import paths from '%s': %s" msgstr "Fehler beim Pfad-Import aus »%s«: %s" +#: ../app/widgets/gimpactioneditor.c:71 +msgid "_Search:" +msgstr "_Suche:" + #: ../app/widgets/gimpactiongroup.c:802 #, c-format msgid "RGBA (%0.3f, %0.3f, %0.3f, %0.3f)" msgstr "RGBA (%0.3f, %0.3f, %0.3f, %0.3f)" -#: ../app/widgets/gimpactionview.c:344 -#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:347 +#: ../app/widgets/gimpactionview.c:346 +#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:348 msgid "Action" msgstr "Aktion" -#: ../app/widgets/gimpactionview.c:373 +#: ../app/widgets/gimpactionview.c:375 msgid "Shortcut" msgstr "Tastenkombination" -#: ../app/widgets/gimpactionview.c:399 +#: ../app/widgets/gimpactionview.c:401 msgid "Name" msgstr "Name" -#: ../app/widgets/gimpactionview.c:608 ../app/widgets/gimpactionview.c:813 +#: ../app/widgets/gimpactionview.c:641 ../app/widgets/gimpactionview.c:846 msgid "Changing shortcut failed." msgstr "Das Wechseln der Tastenkombination ist fehlgeschlagen." -#: ../app/widgets/gimpactionview.c:650 +#: ../app/widgets/gimpactionview.c:683 msgid "Conflicting Shortcuts" msgstr "Kollidierende Tastenkombinationen" -#: ../app/widgets/gimpactionview.c:656 +#: ../app/widgets/gimpactionview.c:689 msgid "_Reassign shortcut" msgstr "_Tastenkombination neu zuweisen" -#: ../app/widgets/gimpactionview.c:671 +#: ../app/widgets/gimpactionview.c:704 #, c-format msgid "Shortcut \"%s\" is already taken by \"%s\" from the \"%s\" group." msgstr "" "Die Tastenkombination »%s« wird bereits von »%s« aus der Gruppe »%s« verwendet." -#: ../app/widgets/gimpactionview.c:675 +#: ../app/widgets/gimpactionview.c:708 #, c-format msgid "Reassigning the shortcut will cause it to be removed from \"%s\"." msgstr "Die Neuzuweisung dieser Tastenkombination wird sie von »%s« entfernen." -#: ../app/widgets/gimpactionview.c:748 +#: ../app/widgets/gimpactionview.c:781 msgid "Invalid shortcut." msgstr "Ungültige Tastenkombination." -#: ../app/widgets/gimpactionview.c:837 +#: ../app/widgets/gimpactionview.c:870 msgid "Removing shortcut failed." msgstr "Das Entfernen der Tastenkombination ist fehlgeschlagen." @@ -11779,40 +11779,40 @@ msgstr "Kleinere Vorschaubilder" msgid "Larger Previews" msgstr "Größere Vorschaubilder" -#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:201 +#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:202 msgid "_Dump events from this controller" msgstr "Ereignisse dieser Steuerung _mitschreiben" -#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:206 +#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:207 msgid "_Enable this controller" msgstr "Steuerung _einschalten" -#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:227 +#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:228 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:233 +#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:234 msgid "State:" msgstr "Status:" -#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:341 +#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:342 msgid "Event" msgstr "Ereignis" -#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:366 +#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:367 msgid "_Grab event" msgstr "E_reignis abfangen" -#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:376 +#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:377 msgid "Select the next event arriving from the controller" msgstr "Das nächste Ereignis welches von der Steuerung kommt auswählen" -#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:534 +#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:535 #, c-format msgid "Remove the action assigned to '%s'" msgstr "Die mit »%s«verbundene Aktion entfernen" -#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:539 +#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:540 #, c-format msgid "Assign an action to '%s'" msgstr "Eine Aktion mit »%s« verbinden"