From 9ee718ca8f4186bd42f30b8586eb8ac0a6c4cded Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Tomas Ogren Date: Tue, 15 Feb 2000 22:17:31 +0000 Subject: [PATCH] sv.po: Updated 2000-02-15 Tomas Ogren sv.po: Updated --- po/ChangeLog | 4 + po/sv.po | 1241 +++++++++++++++++++++----------------------------- 2 files changed, 533 insertions(+), 712 deletions(-) diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index 057fe2c0ef..d02212a92d 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2000-02-15 Tomas Ogren + + * sv.po: Updated + Mon Feb 14 21:54:58 CET 2000 Stanislav Brabec * cs.po: Updated translation. diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index 6e6939d025..406e3c2466 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -4,29 +4,30 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: GIMP 1.1.11\n" -"POT-Creation-Date: 2000-02-11 10:24-0800\n" -"PO-Revision-Date: 2000-01-08 03:32+0100\n" -"Last-Translator: Andreas Hyden \n" +"Project-Id-Version: GIMP 1.1.17\n" +"POT-Creation-Date: 2000-02-15 22:29+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2000-02-15 22:29+0100\n" +"Last-Translator: Tomas Ögren \n" "Language-Team: Swedish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" -#: app/about_dialog.c:191 +#: app/about_dialog.c:192 msgid "About the GIMP" msgstr "Om GIMP" -#: app/about_dialog.c:244 +#. this is a font, provide only one single font definition +#: app/about_dialog.c:243 msgid "-*-helvetica-medium-r-normal--*-140-*-*-*-*-*-*" -msgstr "" +msgstr "-*-helvetica-medium-r-normal--*-140-*-*-*-*-*-*" -#: app/about_dialog.c:248 +#: app/about_dialog.c:252 #, c-format msgid "Version %s brought to you by" msgstr "Version %s presenterat av" -#: app/about_dialog.c:288 +#: app/about_dialog.c:292 msgid "Please visit http://www.gimp.org/ for more info" msgstr "Besök gärna http://www.gimp.org/ för mer information" @@ -38,66 +39,67 @@ msgstr "Fl msgid "Pressure:" msgstr "Tryck:" -#: app/app_procs.c:266 +#. this is a font, provide only one single font definition +#: app/app_procs.c:267 msgid "-*-helvetica-bold-r-normal--*-140-*-*-*-*-*-*" -msgstr "" +msgstr "-*-helvetica-bold-r-normal--*-140-*-*-*-*-*-*" -#: app/app_procs.c:270 app/app_procs.c:272 app/interface.c:520 +#: app/app_procs.c:273 app/app_procs.c:275 app/interface.c:520 msgid "The GIMP" msgstr "GIMP" -#: app/app_procs.c:275 +#. this is a fontset, e.g. multiple comma-separated font definitions +#: app/app_procs.c:279 msgid "-*-helvetica-bold-r-normal--*-120-*-*-*-*-*-*,*" -msgstr "" +msgstr "-*-helvetica-bold-r-normal--*-120-*-*-*-*-*-*,*" -#: app/app_procs.c:285 app/app_procs.c:287 -#, fuzzy +#: app/app_procs.c:289 app/app_procs.c:291 msgid "brought to you by" -msgstr "Version %s presenterat av" +msgstr "presenterat av" -#: app/app_procs.c:355 +#: app/app_procs.c:360 msgid "GIMP Startup" msgstr "GIMP Uppstart" -#: app/app_procs.c:474 app/gimprc.c:430 +#: app/app_procs.c:479 app/gimprc.c:430 #, c-format msgid "parsing \"%s\"\n" msgstr "tolkar \"%s\"\n" #. initialize the xcf file format routines -#: app/app_procs.c:534 +#: app/app_procs.c:539 msgid "Looking for data files" msgstr "Letar efter datafiler" -#: app/app_procs.c:534 +#: app/app_procs.c:539 msgid "Parasites" msgstr "Parasiter" #. initialize the global parasite table -#: app/app_procs.c:536 app/internal_procs.c:71 app/preferences_dialog.c:2467 +#: app/app_procs.c:541 app/internal_procs.c:71 app/preferences_dialog.c:2468 msgid "Brushes" msgstr "Penslar" #. initialize the list of gimp brushes -#: app/app_procs.c:538 app/internal_procs.c:143 app/preferences_dialog.c:2475 +#: app/app_procs.c:543 app/internal_procs.c:143 app/preferences_dialog.c:2476 msgid "Patterns" msgstr "Mönster" #. initialize the list of gimp patterns -#: app/app_procs.c:540 app/preferences_dialog.c:2479 +#: app/app_procs.c:545 app/preferences_dialog.c:2480 msgid "Palettes" msgstr "Paletter" #. initialize the list of gimp palettes -#: app/app_procs.c:542 app/internal_procs.c:113 app/preferences_dialog.c:2483 +#: app/app_procs.c:547 app/internal_procs.c:113 app/preferences_dialog.c:2484 msgid "Gradients" msgstr "Färgskalor" -#: app/app_procs.c:731 +#: app/app_procs.c:736 msgid "Really Quit?" msgstr "Verkligen avsluta?" -#: app/app_procs.c:735 +#: app/app_procs.c:740 msgid "" "Some files unsaved.\n" "\n" @@ -107,20 +109,20 @@ msgstr "" "\n" "Avsluta GIMP?" -#: app/app_procs.c:736 app/install.c:272 app/install.c:418 +#: app/app_procs.c:741 app/install.c:272 app/install.c:430 msgid "Quit" msgstr "Avsluta" -#: app/app_procs.c:736 app/brightness_contrast.c:218 app/channel_ops.c:91 -#: app/channels_dialog.c:2458 app/channels_dialog.c:2632 -#: app/color_balance.c:275 app/color_notebook.c:115 app/convert.c:506 -#: app/curves.c:584 app/file_new_dialog.c:199 app/file_new_dialog.c:370 +#: app/app_procs.c:741 app/brightness_contrast.c:218 app/channel_ops.c:91 +#: app/channels_dialog.c:2464 app/channels_dialog.c:2638 +#: app/color_balance.c:275 app/color_notebook.c:125 app/convert.c:506 +#: app/curves.c:559 app/file_new_dialog.c:199 app/file_new_dialog.c:370 #: app/gdisplay_color_ui.c:129 app/gdisplay_ops.c:354 app/gimpprogress.c:112 #: app/global_edit.c:739 app/gradient.c:1789 app/gradient.c:4859 #: app/gradient.c:5420 app/hue_saturation.c:377 app/interface.c:965 -#: app/layers_dialog.c:3342 app/layers_dialog.c:3533 app/layers_dialog.c:3633 -#: app/layers_dialog.c:3735 app/layers_dialog.c:3998 app/levels.c:355 -#: app/palette.c:1844 app/posterize.c:201 app/preferences_dialog.c:1469 +#: app/layers_dialog.c:3309 app/layers_dialog.c:3500 app/layers_dialog.c:3600 +#: app/layers_dialog.c:3702 app/layers_dialog.c:3965 app/levels.c:341 +#: app/palette.c:1841 app/posterize.c:201 app/preferences_dialog.c:1469 #: app/qmask.c:281 app/resize.c:193 app/threshold.c:275 #: modules/cdisplay_gamma.c:358 msgid "Cancel" @@ -142,123 +144,123 @@ msgstr "Kurva ej st msgid "Paintbrush operation failed." msgstr "Målarpensel-operation misslyckades." -#: app/blend.c:258 -msgid "FG to BG (RGB)" -msgstr "FG till BG (RGB)" - -#: app/blend.c:260 -msgid "FG to BG (HSV)" -msgstr "FG till BG (HSV)" - -#: app/blend.c:262 -msgid "FG to Transparent" -msgstr "FG till Transparent" - -#: app/blend.c:264 -msgid "Custom from Editor" -msgstr "Egen från editor" - -#: app/blend.c:270 app/gradient.c:529 app/preferences_dialog.c:2209 -msgid "Linear" -msgstr "Linjär" - #: app/blend.c:272 -msgid "Bi-Linear" -msgstr "Bi-linjär" - -#: app/blend.c:274 -msgid "Radial" -msgstr "Radiell" - -#: app/blend.c:276 -msgid "Square" -msgstr "Fyrkantig" - -#: app/blend.c:278 -msgid "Conical (symmetric)" -msgstr "Konisk (symmetrisk)" - -#: app/blend.c:280 -msgid "Conical (asymmetric)" -msgstr "Konisk (asymmetrisk)" - -#: app/blend.c:282 -msgid "Shapeburst (angular)" -msgstr "Formfyllning (vinkel)" - -#: app/blend.c:284 -msgid "Shapeburst (spherical)" -msgstr "Formfyllning (sfärisk)" - -#: app/blend.c:286 -msgid "Shapeburst (dimpled)" -msgstr "Formfyllning (gropig)" - -#: app/blend.c:288 -msgid "Spiral (clockwise)" -msgstr "Spiral (medurs)" - -#: app/blend.c:290 -msgid "Spiral (anticlockwise)" -msgstr "Spiral (moturs)" - -#: app/blend.c:296 app/preferences_dialog.c:1808 -msgid "None" -msgstr "Ingen" - -#: app/blend.c:298 -msgid "Sawtooth Wave" -msgstr "Sågtandsvåg" - -#: app/blend.c:300 -msgid "Triangular Wave" -msgstr "Triangulär våg" - -#: app/blend.c:334 msgid "Offset:" msgstr "Offset:" -#: app/blend.c:345 +#: app/blend.c:283 +msgid "FG to BG (RGB)" +msgstr "FG till BG (RGB)" + +#: app/blend.c:284 +msgid "FG to BG (HSV)" +msgstr "FG till BG (HSV)" + +#: app/blend.c:285 +msgid "FG to Transparent" +msgstr "FG till Transparent" + +#: app/blend.c:286 +msgid "Custom from Editor" +msgstr "Egen från editor" + +#: app/blend.c:290 msgid "Blend:" msgstr "Färgtoning:" -#: app/blend.c:353 +#: app/blend.c:298 app/gradient.c:529 app/preferences_dialog.c:2209 +msgid "Linear" +msgstr "Linjär" + +#: app/blend.c:299 +msgid "Bi-Linear" +msgstr "Bi-linjär" + +#: app/blend.c:300 +msgid "Radial" +msgstr "Radiell" + +#: app/blend.c:301 +msgid "Square" +msgstr "Fyrkantig" + +#: app/blend.c:302 +msgid "Conical (symmetric)" +msgstr "Konisk (symmetrisk)" + +#: app/blend.c:303 +msgid "Conical (asymmetric)" +msgstr "Konisk (asymmetrisk)" + +#: app/blend.c:304 +msgid "Shapeburst (angular)" +msgstr "Formfyllning (vinkel)" + +#: app/blend.c:305 +msgid "Shapeburst (spherical)" +msgstr "Formfyllning (sfärisk)" + +#: app/blend.c:306 +msgid "Shapeburst (dimpled)" +msgstr "Formfyllning (gropig)" + +#: app/blend.c:307 +msgid "Spiral (clockwise)" +msgstr "Spiral (medurs)" + +#: app/blend.c:308 +msgid "Spiral (anticlockwise)" +msgstr "Spiral (moturs)" + +#: app/blend.c:312 msgid "Gradient:" msgstr "Färgskala:" -#: app/blend.c:361 +#: app/blend.c:320 app/preferences_dialog.c:1808 +msgid "None" +msgstr "Ingen" + +#: app/blend.c:321 +msgid "Sawtooth Wave" +msgstr "Sågtandsvåg" + +#: app/blend.c:322 +msgid "Triangular Wave" +msgstr "Triangulär våg" + +#: app/blend.c:326 msgid "Repeat:" msgstr "Upprepa:" -#: app/blend.c:380 +#: app/blend.c:345 msgid "Adaptive Supersampling" msgstr "Adaptiv supersampling" -#: app/blend.c:408 +#: app/blend.c:373 msgid "Max Depth:" msgstr "Max djup:" -#: app/blend.c:421 app/bucket_fill.c:127 app/fuzzy_select.c:641 +#: app/blend.c:386 app/bucket_fill.c:127 app/fuzzy_select.c:641 msgid "Threshold:" msgstr "Tröskelvärde:" -#: app/blend.c:448 +#: app/blend.c:413 msgid "Blend: Invalid for indexed images." msgstr "Tona: Ogiltig för indexerade bilder." -#: app/blend.c:473 +#: app/blend.c:438 msgid "Blend: 0, 0" msgstr "Tona: 0, 0" -#: app/blend.c:536 +#: app/blend.c:501 msgid "Blend operation failed." msgstr "Tona-operation misslyckades." -#: app/blend.c:542 +#: app/blend.c:507 msgid "Blending..." msgstr "Tonar färg..." -#: app/blend.c:619 app/blend.c:629 +#: app/blend.c:584 app/blend.c:594 msgid "Blend: " msgstr "Färgtoning: " @@ -271,20 +273,20 @@ msgid "Brightness-Contrast does not operate on indexed drawables." msgstr "Ljusstyrka-Kontrast går ej att använda på indexerade bilder." #: app/brightness_contrast.c:214 app/channel_ops.c:89 -#: app/channels_dialog.c:2456 app/channels_dialog.c:2630 -#: app/color_balance.c:271 app/color_notebook.c:112 app/convert.c:504 -#: app/curves.c:580 app/file_new_dialog.c:197 app/file_new_dialog.c:366 +#: app/channels_dialog.c:2462 app/channels_dialog.c:2636 +#: app/color_balance.c:271 app/color_notebook.c:122 app/convert.c:504 +#: app/curves.c:555 app/file_new_dialog.c:197 app/file_new_dialog.c:366 #: app/gdisplay_color_ui.c:127 app/gimpui.c:122 app/hue_saturation.c:373 -#: app/layers_dialog.c:3340 app/layers_dialog.c:3531 app/layers_dialog.c:3631 -#: app/layers_dialog.c:3996 app/levels.c:351 app/module_db.c:281 +#: app/layers_dialog.c:3307 app/layers_dialog.c:3498 app/layers_dialog.c:3598 +#: app/layers_dialog.c:3963 app/levels.c:337 app/module_db.c:281 #: app/posterize.c:197 app/preferences_dialog.c:1465 app/qmask.c:279 #: app/resize.c:191 app/threshold.c:271 modules/cdisplay_gamma.c:351 msgid "OK" msgstr "OK" #: app/brightness_contrast.c:216 app/by_color_select.c:630 -#: app/color_balance.c:273 app/curves.c:582 app/file_new_dialog.c:368 -#: app/hue_saturation.c:375 app/levels.c:353 app/posterize.c:199 +#: app/color_balance.c:273 app/curves.c:557 app/file_new_dialog.c:368 +#: app/hue_saturation.c:375 app/levels.c:339 app/posterize.c:199 #: app/threshold.c:273 app/tools.c:1045 app/transform_core.c:413 #: modules/colorsel_water.c:634 msgid "Reset" @@ -301,9 +303,9 @@ msgid "Contrast" msgstr "Kontrast" #. The preview toggle -#: app/brightness_contrast.c:300 app/color_balance.c:441 app/curves.c:691 -#: app/fileops.c:374 app/hue_saturation.c:565 app/levels.c:576 -#: app/palette.c:3274 app/posterize.c:238 app/threshold.c:348 +#: app/brightness_contrast.c:300 app/color_balance.c:441 app/curves.c:679 +#: app/fileops.c:374 app/hue_saturation.c:565 app/levels.c:570 +#: app/palette.c:3271 app/posterize.c:238 app/threshold.c:348 msgid "Preview" msgstr "Förhandsvisning" @@ -312,21 +314,21 @@ msgid "Brush Editor" msgstr "Penseleditor" #. The close button -#: app/brush_edit.c:216 app/brush_select.c:280 app/by_color_select.c:632 -#: app/color_notebook.c:112 app/color_picker.c:297 app/colormap_dialog.i.c:152 -#: app/colormap_dialog.i.c:162 app/crop.c:1054 app/devices.c:755 -#: app/docindexif.c:105 app/errorconsole.c:281 app/gdisplay_ops.c:354 -#: app/gradient.c:801 app/gradient_select.c:153 app/histogram_tool.c:292 -#: app/info_window.c:255 app/lc_dialog.c:196 app/measure.c:273 -#: app/nav_window.c:1369 app/palette.c:2094 app/palette.c:2110 -#: app/palette.c:3156 app/palette_select.c:66 app/pattern_select.c:172 +#: app/brush_edit.c:216 app/brush_select.c:278 app/by_color_select.c:632 +#: app/color_notebook.c:122 app/color_picker.c:297 app/colormap_dialog.i.c:170 +#: app/crop.c:1054 app/devices.c:755 app/docindexif.c:105 +#: app/errorconsole.c:281 app/gdisplay_ops.c:354 app/gradient.c:801 +#: app/gradient_select.c:153 app/histogram_tool.c:276 app/info_window.c:254 +#: app/lc_dialog.c:195 app/measure.c:273 app/nav_window.c:1369 +#: app/palette.c:2091 app/palette.c:2107 app/palette.c:3153 +#: app/palette_select.c:66 app/pattern_select.c:172 #: app/preferences_dialog.c:359 app/tips_dialog.c:171 app/tools.c:1047 #: app/undo_history.c:762 msgid "Close" msgstr "Stäng" #. the feather radius scale -#: app/brush_edit.c:276 app/color_picker.c:181 app/tool_options.c:173 +#: app/brush_edit.c:276 app/color_picker.c:181 app/tool_options.c:203 msgid "Radius:" msgstr "Radie:" @@ -343,58 +345,58 @@ msgid "Angle:" msgstr "Vinkel:" #. The shell -#: app/brush_select.c:271 +#: app/brush_select.c:269 msgid "Brush Selection" msgstr "Penselmarkering" -#: app/brush_select.c:278 app/gradient.c:799 app/module_db.c:320 -#: app/palette.c:2092 app/pattern_select.c:170 +#: app/brush_select.c:276 app/gradient.c:799 app/module_db.c:320 +#: app/palette.c:2089 app/pattern_select.c:170 msgid "Refresh" msgstr "Uppdatera" -#: app/brush_select.c:406 +#: app/brush_select.c:404 msgid "No Brushes available" msgstr "Inga penslar tillgängliga" -#: app/brush_select.c:447 app/layers_dialog.c:394 app/tool_options.c:479 +#: app/brush_select.c:445 app/layers_dialog.c:373 app/tool_options.c:508 msgid "Opacity:" msgstr "Opacitet:" -#: app/brush_select.c:457 app/layers_dialog.c:364 app/tool_options.c:502 +#: app/brush_select.c:453 app/layers_dialog.c:325 app/tool_options.c:532 msgid "Mode:" msgstr "Läge:" -#: app/brush_select.c:468 app/palette.c:1191 app/palette.c:2279 +#: app/brush_select.c:464 app/palette.c:1191 app/palette.c:2276 #: modules/colorsel_water.c:629 msgid "New" msgstr "Ny" -#: app/brush_select.c:474 app/colormap_dialog.i.c:150 -#: app/gradient_select.c:151 app/palette.c:1198 app/palette.c:2108 +#: app/brush_select.c:470 app/colormap_dialog.i.c:136 +#: app/gradient_select.c:151 app/palette.c:1198 app/palette.c:2105 #: app/palette_select.c:64 msgid "Edit" msgstr "Redigera" -#: app/brush_select.c:480 app/global_edit.c:737 app/gradient.c:1789 -#: app/palette.c:1208 app/palette.c:1844 app/palette.c:2290 +#: app/brush_select.c:476 app/global_edit.c:737 app/gradient.c:1789 +#: app/palette.c:1208 app/palette.c:1841 app/palette.c:2287 msgid "Delete" msgstr "Ta bort" -#: app/brush_select.c:511 +#: app/brush_select.c:507 msgid "Spacing:" msgstr "Mellanrum:" #. this should never happen -#: app/brush_select.c:1792 +#: app/brush_select.c:1791 msgid "Sorry, this brush can't be edited." msgstr "Tyvärr, den här penslen kan inte redigeras." #. this should never happen -#: app/brush_select.c:1821 +#: app/brush_select.c:1820 msgid "Sorry, this brush can't be deleted." msgstr "Tyvärr, den här penslen kan inte tas bort." -#: app/bucket_fill.c:147 app/color_picker.c:156 app/tool_options.c:247 +#: app/bucket_fill.c:147 app/color_picker.c:156 app/tool_options.c:277 msgid "Sample Merged" msgstr "Slå ihop alla provtagningar" @@ -440,12 +442,12 @@ msgstr "Markeringsl msgid "Replace" msgstr "Byt ut" -#: app/by_color_select.c:693 app/colormap_dialog.i.c:148 +#: app/by_color_select.c:693 app/colormap_dialog.i.c:127 #: app/gdisplay_color_ui.c:114 msgid "Add" msgstr "Addera" -#: app/by_color_select.c:695 app/layers_dialog.c:231 app/tool_options.c:881 +#: app/by_color_select.c:695 app/layers_dialog.c:341 app/tool_options.c:914 msgid "Subtract" msgstr "Subtraktion" @@ -496,11 +498,11 @@ msgid "Fill Options" msgstr "Fyllnad - inställningar" #: app/channel_ops.c:172 app/image_new.c:69 app/image_new.c:223 -#: app/layers_dialog.c:3438 +#: app/layers_dialog.c:3405 msgid "Background" msgstr "Bakgrund" -#: app/channel_ops.c:173 app/image_new.c:79 app/layers_dialog.c:3440 +#: app/channel_ops.c:173 app/image_new.c:79 app/layers_dialog.c:3407 msgid "Transparent" msgstr "Transparent" @@ -509,7 +511,7 @@ msgstr "Transparent" msgid "Offset by (x/2),(y/2)" msgstr "Offset med (x/2),(y/2)" -#: app/channels_dialog.c:219 app/channels_dialog.c:2490 +#: app/channels_dialog.c:219 app/channels_dialog.c:2496 msgid "New Channel" msgstr "Ny kanal" @@ -541,18 +543,18 @@ msgstr "Ta bort kanal" msgid "Empty Channel Copy" msgstr "Töm kanalkopia" -#: app/channels_dialog.c:1413 app/color_balance.c:343 app/curves.c:430 -#: app/histogram_tool.c:272 app/levels.c:230 +#: app/channels_dialog.c:1413 app/color_balance.c:343 app/curves.c:580 +#: app/histogram_tool.c:304 app/levels.c:370 msgid "Red" msgstr "Röd" -#: app/channels_dialog.c:1417 app/color_balance.c:368 app/curves.c:431 -#: app/histogram_tool.c:273 app/levels.c:231 +#: app/channels_dialog.c:1417 app/color_balance.c:368 app/curves.c:581 +#: app/histogram_tool.c:305 app/levels.c:371 msgid "Green" msgstr "Grön" -#: app/channels_dialog.c:1421 app/color_balance.c:393 app/curves.c:432 -#: app/histogram_tool.c:274 app/levels.c:232 +#: app/channels_dialog.c:1421 app/color_balance.c:393 app/curves.c:582 +#: app/histogram_tool.c:306 app/levels.c:372 msgid "Blue" msgstr "Blå" @@ -564,21 +566,21 @@ msgstr "Gr msgid "Indexed" msgstr "Indexerad" -#: app/channels_dialog.c:2450 +#: app/channels_dialog.c:2456 msgid "New Channel Options" msgstr "Ny kanal - inställningar" #. The name entry hbox, label and entry -#: app/channels_dialog.c:2479 app/channels_dialog.c:2653 +#: app/channels_dialog.c:2485 app/channels_dialog.c:2659 msgid "Channel name:" msgstr "Kanalnamn:" #. The opacity scale -#: app/channels_dialog.c:2494 app/channels_dialog.c:2668 +#: app/channels_dialog.c:2500 app/channels_dialog.c:2674 msgid "Fill Opacity:" msgstr "Fyllnadsopacitet:" -#: app/channels_dialog.c:2624 +#: app/channels_dialog.c:2630 msgid "Edit Channel Attributes" msgstr "Redigera kanalattribut" @@ -659,11 +661,11 @@ msgstr "Gul" msgid "Preserve Luminosity" msgstr "Behåll luminans" -#: app/color_notebook.c:107 +#: app/color_notebook.c:117 msgid "Color Selection" msgstr "Färgval" -#: app/color_notebook.c:115 +#: app/color_notebook.c:125 msgid "Revert to Old Color" msgstr "Återta den gamla färgen" @@ -696,11 +698,11 @@ msgid "Alpha:" msgstr "Alfa:" #: app/color_picker.c:259 app/color_picker.c:274 app/color_select.c:437 -#: app/colormap_dialog.i.c:289 +#: app/colormap_dialog.i.c:275 msgid "Hex Triplet:" msgstr "Hex triplett:" -#: app/color_picker.c:263 app/colormap_dialog.i.c:278 +#: app/color_picker.c:263 app/colormap_dialog.i.c:264 msgid "Index:" msgstr "Index:" @@ -708,32 +710,30 @@ msgstr "Index:" msgid "Hex Triplet" msgstr "Hex triplett" -#: app/color_picker.c:272 app/histogram_tool.c:264 +#: app/color_picker.c:272 app/histogram_tool.c:260 msgid "Intensity:" msgstr "Intensitet:" #: app/color_picker.c:625 app/color_picker.c:626 app/color_picker.c:627 #: app/color_picker.c:628 app/color_picker.c:629 app/color_picker.c:630 #: app/color_picker.c:631 app/color_picker.c:649 app/color_picker.c:664 -#: app/color_picker.c:682 app/info_window.c:160 app/info_window.c:165 -#: app/info_window.c:170 app/info_window.c:175 +#: app/color_picker.c:682 app/info_window.c:184 app/info_window.c:190 +#: app/info_window.c:196 app/info_window.c:202 app/info_window.c:421 +#: app/info_window.c:422 app/info_window.c:423 app/info_window.c:424 +#: app/info_window.c:446 msgid "N/A" msgstr "E/T" -#: app/colormap_dialog.i.c:180 +#: app/colormap_dialog.i.c:188 msgid "Indexed Color Palette" msgstr "Indexerad färgpalett" #. The GIMP image option menu -#: app/colormap_dialog.i.c:195 app/lc_dialog.c:128 +#: app/colormap_dialog.i.c:203 app/lc_dialog.c:127 msgid "Image:" msgstr "Bild:" -#: app/colormap_dialog.i.c:218 -msgid "Operations" -msgstr "Operationer" - -#: app/colormap_dialog.i.c:998 app/lc_dialog.c:621 +#: app/colormap_dialog.i.c:976 app/lc_dialog.c:621 msgid "none" msgstr "ingen" @@ -742,16 +742,14 @@ msgid "Feather Selection" msgstr "Fjädermarkering" #: app/commands.c:339 -#, fuzzy msgid "Feather Selection by:" -msgstr "Fjädermarkering med:" +msgstr "Fjädermarkering:" #: app/commands.c:372 msgid "Shrink Selection" msgstr "Minska markering" #: app/commands.c:375 -#, fuzzy msgid "Shrink Selection by:" msgstr "Minska markering med:" @@ -764,7 +762,6 @@ msgid "Grow Selection" msgstr "Öka markering" #: app/commands.c:409 -#, fuzzy msgid "Grow Selection by:" msgstr "Öka markering med:" @@ -773,7 +770,6 @@ msgid "Border Selection" msgstr "Kantmarkering" #: app/commands.c:432 -#, fuzzy msgid "Border Selection by:" msgstr "Kantmarkering med:" @@ -925,13 +921,13 @@ msgstr "Start X:" #. the pixel size labels #: app/crop.c:1076 app/file_new_dialog.c:402 app/file_new_dialog.c:420 -#: app/tool_options.c:307 +#: app/tool_options.c:337 msgid "Width:" msgstr "Bredd:" #: app/crop.c:1079 app/file_new_dialog.c:408 app/file_new_dialog.c:426 -#: app/layers_dialog.c:3379 app/resize.c:240 app/resize.c:265 app/resize.c:510 -#: app/scale_tool.c:79 app/scale_tool.c:86 app/tool_options.c:323 +#: app/layers_dialog.c:3346 app/resize.c:240 app/resize.c:265 app/resize.c:510 +#: app/scale_tool.c:79 app/scale_tool.c:86 app/tool_options.c:353 #: app/xinput_airbrush.c:479 msgid "Height:" msgstr "Höjd:" @@ -945,62 +941,62 @@ msgid "Auto Shrink" msgstr "Auto-krymp" #. The shell and main vbox -#: app/curves.c:393 app/curves.c:575 app/tools.c:702 +#: app/curves.c:390 app/curves.c:550 app/tools.c:702 msgid "Curves" msgstr "Kurvor" -#: app/curves.c:429 app/histogram_tool.c:271 app/layers_dialog.c:243 -#: app/levels.c:229 app/paint_funcs.c:97 app/tool_options.c:887 -msgid "Value" -msgstr "Värde" - -#: app/curves.c:433 app/levels.c:233 -msgid "Alpha" -msgstr "Alfa" - -#: app/curves.c:444 +#: app/curves.c:431 msgid "Curves for indexed drawables cannot be adjusted." msgstr "Kurvor för indexerade bilder kan inte justeras." -#: app/curves.c:545 -msgid "Smooth" -msgstr "Mjuk" - -#: app/curves.c:546 -msgid "Free" -msgstr "Frihand" - -#: app/curves.c:597 +#: app/curves.c:572 msgid "Modify Curves for Channel:" msgstr "Modifiera kurvor för kanal:" +#: app/curves.c:579 app/histogram_tool.c:303 app/layers_dialog.c:347 +#: app/levels.c:369 app/paint_funcs.c:97 app/tool_options.c:920 +msgid "Value" +msgstr "Värde" + +#: app/curves.c:583 app/levels.c:373 +msgid "Alpha" +msgstr "Alfa" + #. The option menu for selecting the drawing method -#: app/curves.c:678 +#: app/curves.c:662 msgid "Curve Type:" msgstr "Kurvtyp:" -#: app/curves.c:708 app/levels.c:604 app/module_db.c:829 +#: app/curves.c:669 +msgid "Smooth" +msgstr "Mjuk" + +#: app/curves.c:670 +msgid "Free" +msgstr "Frihand" + +#: app/curves.c:696 app/levels.c:598 app/module_db.c:829 msgid "Load" msgstr "Ladda" -#: app/curves.c:718 app/devices.c:753 app/levels.c:614 app/palette.c:2090 +#: app/curves.c:704 app/devices.c:753 app/levels.c:608 app/palette.c:2087 #: app/preferences_dialog.c:357 app/preferences_dialog.c:1467 msgid "Save" msgstr "Spara" -#: app/curves.c:1359 +#: app/curves.c:1272 msgid "Load Curves" -msgstr "" +msgstr "Ladda kurvor" -#: app/curves.c:1374 +#: app/curves.c:1287 msgid "Save Curves" -msgstr "" +msgstr "Spara kurvor" -#: app/curves.c:1655 +#: app/curves.c:1568 msgid "Load/Save Curves" -msgstr "" +msgstr "Ladda/spara kurvor" -#: app/curves.c:1693 app/curves.c:1711 app/levels.c:1497 app/levels.c:1515 +#: app/curves.c:1609 app/curves.c:1627 app/levels.c:1428 app/levels.c:1446 #: app/paths_dialog.c:2226 #, c-format msgid "Unable to open file %s" @@ -1207,7 +1203,7 @@ msgstr "Uppl #: app/file_new_dialog.c:558 app/resize.c:588 msgid "pixels/%a" -msgstr "pixlar/%a" +msgstr "pixel/%a" #. frame for Image Type #: app/file_new_dialog.c:603 @@ -1318,15 +1314,15 @@ msgstr "Nej" #: app/flip_tool.c:82 msgid "Flip Tool" -msgstr "" +msgstr "Vändaverktyget" #: app/flip_tool.c:95 app/preferences_dialog.c:1591 -#: app/preferences_dialog.c:2354 +#: app/preferences_dialog.c:2355 msgid "Horizontal" msgstr "Horisontell" #: app/flip_tool.c:97 app/preferences_dialog.c:1593 -#: app/preferences_dialog.c:2356 +#: app/preferences_dialog.c:2357 msgid "Vertical" msgstr "Vertikal" @@ -1452,7 +1448,7 @@ msgstr "Ok #: app/gimpbrushpipe.c:300 msgid "Brush pipes should have at least one brush." -msgstr "Penselrör borde åtminstånde ha en pensel." +msgstr "Penselrör borde ha minst en pensel." #: app/gimpbrushpipe.c:396 msgid "" @@ -1542,7 +1538,7 @@ msgid "There are not enough visible layers for a merge down." msgstr "" "Det finns ej tillräckligt många synliga lager för att sammanfoga neråt." -#: app/gimpimage.c:2812 +#: app/gimpimage.c:2805 msgid "" "Unable to add a layer mask since\n" "the layer already has one." @@ -1550,7 +1546,7 @@ msgstr "" "Kan ej lägga till lagermask eftersom\n" "lagret redan har en." -#: app/gimpimage.c:2816 +#: app/gimpimage.c:2809 msgid "" "Unable to add a layer mask to a\n" "layer in an indexed image." @@ -1558,7 +1554,7 @@ msgstr "" "Kan ej lägga till en lagermask till\n" "ett lager i en indexerad bild." -#: app/gimpimage.c:2820 +#: app/gimpimage.c:2813 msgid "" "Cannot add layer mask to a layer\n" "with no alpha channel." @@ -1566,22 +1562,22 @@ msgstr "" "Kan ej lägga till lagermask till ett\n" "lager utan alfa-kanal." -#: app/gimpimage.c:2827 +#: app/gimpimage.c:2820 msgid "Cannot add layer mask of different dimensions than specified layer." msgstr "" "Kan ej lägga till lagermask som har andra dimensioner än det specifierade " "lagret" -#: app/gimpimage.c:2930 +#: app/gimpimage.c:2923 msgid "Channel cannot be raised any further" msgstr "Kanalen kan ej höjas högre" -#: app/gimpimage.c:2979 +#: app/gimpimage.c:2972 msgid "Channel cannot be lowered any further" msgstr "Kanalen kan ej sänkas längre" -#: app/gimpimage.c:3185 app/palette.c:379 app/palette.c:956 app/palette.c:1092 -#: app/palette.c:2040 app/palette.c:2787 app/palette.c:2919 +#: app/gimpimage.c:3178 app/palette.c:379 app/palette.c:956 app/palette.c:1092 +#: app/palette.c:2037 app/palette.c:2784 app/palette.c:2916 msgid "Untitled" msgstr "Namnlös" @@ -1601,7 +1597,7 @@ msgstr "F #: app/gimpprogress.c:123 app/gimpprogress.c:170 msgid "Please wait..." -msgstr "" +msgstr "Var god vänta..." #: app/gimprc.c:399 app/plug_in.c:304 msgid "Resource configuration" @@ -1659,8 +1655,11 @@ msgstr "Meddelande repeterat en g msgid "" "WARNING:\n" "Too many open message dialogs.\n" -"Messages are redirected to stderr.\n" +"Messages are redirected to stderr." msgstr "" +"VARNING:\n" +"För många öppna fel-dialoger.\n" +"Meddelanden dirigeras om till stderr." #: app/gimpui.c:117 msgid "GIMP Message" @@ -1673,7 +1672,7 @@ msgstr "pixel" #: app/gimpunit.c:59 app/measure.c:437 app/measure.c:441 app/paint_core.c:494 msgid "pixels" -msgstr "pixlar" +msgstr "pixel" #. standard units #: app/gimpunit.c:62 @@ -1777,12 +1776,12 @@ msgstr "HSV (medurs nyans)" msgid "Gradient Editor" msgstr "Färgskale-editor" -#: app/gradient.c:824 app/gradient_select.c:207 app/paintbrush.c:288 -#: app/palette.c:3212 +#: app/gradient.c:824 app/gradient_select.c:207 app/paintbrush.c:267 +#: app/palette.c:3209 msgid "Gradient" msgstr "Färgskala" -#: app/gradient.c:825 app/gradient_select.c:208 app/palette.c:2251 +#: app/gradient.c:825 app/gradient_select.c:208 app/palette.c:2248 #: app/palette_select.c:89 msgid "Name" msgstr "Namn" @@ -1854,7 +1853,7 @@ msgstr "D msgid "Enter a new name for the gradient" msgstr "Ange nytt namn för färgskalan" -#: app/gradient.c:1779 app/palette.c:1835 +#: app/gradient.c:1779 app/palette.c:1832 #, c-format msgid "" "Are you sure you want to delete\n" @@ -2086,39 +2085,39 @@ msgid "Gradient Selection" msgstr "Färgskalemarkering" #. The shell and main vbox -#: app/histogram_tool.c:169 app/histogram_tool.c:287 app/tools.c:736 +#: app/histogram_tool.c:166 app/histogram_tool.c:270 app/tools.c:736 msgid "Histogram" msgstr "Histogram" -#: app/histogram_tool.c:207 +#: app/histogram_tool.c:204 msgid "Histogram does not operate on indexed drawables." msgstr "Kan ej använda histogram på indexerade bilder." -#: app/histogram_tool.c:260 +#: app/histogram_tool.c:256 msgid "Mean:" msgstr "Medel:" -#: app/histogram_tool.c:261 +#: app/histogram_tool.c:257 msgid "Std Dev:" msgstr "Med. avvik:" -#: app/histogram_tool.c:262 +#: app/histogram_tool.c:258 msgid "Median:" msgstr "Median:" -#: app/histogram_tool.c:263 +#: app/histogram_tool.c:259 msgid "Pixels:" msgstr "Pixlar:" -#: app/histogram_tool.c:265 +#: app/histogram_tool.c:261 msgid "Count:" msgstr "Antal:" -#: app/histogram_tool.c:266 +#: app/histogram_tool.c:262 msgid "Percentile:" msgstr "Procentuellt:" -#: app/histogram_tool.c:311 +#: app/histogram_tool.c:295 msgid "Information on Channel:" msgstr "Information om kanal:" @@ -2164,8 +2163,8 @@ msgid "Hue / Lightness / Saturation Adjustments" msgstr "Nyans- / Ljusstyrka- / Mättnad-justeringar" #. Create the hue scale widget -#: app/hue_saturation.c:457 app/layers_dialog.c:237 app/paint_funcs.c:94 -#: app/tool_options.c:884 +#: app/hue_saturation.c:457 app/layers_dialog.c:344 app/paint_funcs.c:94 +#: app/tool_options.c:917 msgid "Hue" msgstr "Nyans" @@ -2175,21 +2174,21 @@ msgid "Lightness" msgstr "Ljushet" #. Create the saturation scale widget -#: app/hue_saturation.c:525 app/layers_dialog.c:239 app/paint_funcs.c:95 -#: app/tool_options.c:885 +#: app/hue_saturation.c:525 app/layers_dialog.c:345 app/paint_funcs.c:95 +#: app/tool_options.c:918 msgid "Saturation" msgstr "Mättnad" -#: app/image_new.c:58 app/info_window.c:65 app/info_window.c:538 +#: app/image_new.c:58 app/info_window.c:65 app/info_window.c:533 #: app/preferences_dialog.c:1638 msgid "Grayscale" msgstr "Gråskala" -#: app/image_new.c:64 app/layers_dialog.c:3437 +#: app/image_new.c:64 app/layers_dialog.c:3404 msgid "Foreground" msgstr "Förgrund" -#: app/image_new.c:74 app/layers_dialog.c:3439 +#: app/image_new.c:74 app/layers_dialog.c:3406 msgid "White" msgstr "Vit" @@ -2247,7 +2246,7 @@ msgstr "" "Den aktiva färgskalan.\n" "Klicka för att öppna färgskale-fönstret." -#: app/info_dialog.c:180 app/preferences_dialog.c:1782 +#: app/info_dialog.c:181 app/preferences_dialog.c:1782 #: app/preferences_dialog.c:1888 msgid "General" msgstr "Generellt" @@ -2272,74 +2271,79 @@ msgstr "Sann F msgid "Direct Color" msgstr "Direkt Färg" -#: app/info_window.c:180 -msgid "A:" -msgstr "A:" - -#: app/info_window.c:185 -msgid "B:" -msgstr "B:" - -#: app/info_window.c:190 -msgid "G:" -msgstr "G:" - -#: app/info_window.c:195 +#: app/info_window.c:160 msgid "R:" msgstr "R:" -#: app/info_window.c:207 +#: app/info_window.c:166 +msgid "G:" +msgstr "G:" + +#: app/info_window.c:172 +msgid "B:" +msgstr "B:" + +#: app/info_window.c:178 +msgid "A:" +msgstr "A:" + +#: app/info_window.c:210 msgid "Extended" msgstr "Utökad" #. add the information fields -#: app/info_window.c:274 +#: app/info_window.c:273 msgid "Dimensions (w x h):" msgstr "Dimensioner (b x h):" -#: app/info_window.c:278 +#: app/info_window.c:277 msgid "Resolution:" msgstr "Upplösning:" -#: app/info_window.c:280 +#: app/info_window.c:279 msgid "Scale Ratio:" msgstr "Skalningsratio:" -#: app/info_window.c:282 +#: app/info_window.c:281 msgid "Display Type:" msgstr "Display-typ:" -#: app/info_window.c:284 +#: app/info_window.c:283 msgid "Visual Class:" msgstr "Visuell klass:" -#: app/info_window.c:286 +#: app/info_window.c:285 msgid "Visual Depth:" msgstr "Visuellt djup:" #. create the info dialog -#: app/info_window.c:314 +#: app/info_window.c:313 #, c-format msgid "Info: %s-%d.%d" msgstr "Info: %s-%d.%d" -#: app/info_window.c:512 -#, fuzzy, c-format +#: app/info_window.c:507 +#, c-format msgid "%d x %d pixels" -msgstr "pixlar" +msgstr "%d x %d pixel" -#: app/info_window.c:536 +#. image resolution +#: app/info_window.c:519 +#, c-format +msgid "%g x %g dpi" +msgstr "%g x %g dpi" + +#: app/info_window.c:531 msgid "RGB Color" msgstr "RGB Färg" -#: app/info_window.c:541 +#: app/info_window.c:536 msgid "Indexed Color" msgstr "Indexerad palett" -#: app/info_window.c:541 -#, fuzzy +#: app/info_window.c:536 msgid "colors" -msgstr "Färg" +msgstr "färger" #. size slider #: app/ink.c:296 @@ -2654,7 +2658,6 @@ msgstr "" "\t\tbibliotek när den söker efter insticksprogram.\n" #: app/install.c:241 -#, fuzzy msgid "" "\t\tThis subdirectory can be used to store user created,\n" "\t\ttemporary, or otherwise non-system-supported DLL modules.\n" @@ -2664,7 +2667,7 @@ msgid "" msgstr "" "\t\tDetta är ett bibliotek som kan användas för att lagra\n" "\t\tanvändar-skapade, temporära eller på annat sätt icke-\n" -"\t\tsystem-stödda DLL-moduler. Standard gimprc-filen\n" +"\t\tsystem-stödda DLL-moduler. Standard gimprc-filen\n" "\t\tsöker i detta bibliotek utöver systemets modul-\n" "\t\tbibliotek när den söker efter moduler att ladda vid start.\n" @@ -2706,31 +2709,35 @@ msgstr "Installera" msgid "Ignore" msgstr "Ignorera" -#: app/install.c:294 app/install.c:440 +#. this is a fontset, e.g. multiple comma-separated font definitions +#: app/install.c:295 app/install.c:453 msgid "-*-helvetica-bold-r-normal-*-*-120-*-*-*-*-*-*,*" -msgstr "" +msgstr "-*-helvetica-bold-r-normal-*-*-120-*-*-*-*-*-*,*" -#: app/install.c:295 +#. this is a font, provide only one single font definition +#: app/install.c:298 msgid "-*-helvetica-medium-o-normal-*-*-100-*-*-*-*-*-*" -msgstr "" +msgstr "-*-helvetica-medium-o-normal-*-*-100-*-*-*-*-*-*" -#: app/install.c:296 +#. this is a fontset, e.g. multiple comma-separated font definitions +#: app/install.c:301 msgid "-*-helvetica-medium-r-normal-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*" -msgstr "" +msgstr "-*-helvetica-medium-r-normal-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*" -#: app/install.c:411 +#: app/install.c:423 msgid "Installation Log" msgstr "Installationslogg" -#: app/install.c:416 +#: app/install.c:428 msgid "Continue" msgstr "Fortsätt" -#: app/install.c:441 +#. this is a fontset, e.g. multiple comma-separated font definitions +#: app/install.c:456 msgid "-*-helvetica-medium-r-normal-*-*-120-*-*-*-*-*-*,*" -msgstr "" +msgstr "-*-helvetica-medium-r-normal-*-*-120-*-*-*-*-*-*,*" -#: app/install.c:447 +#: app/install.c:462 msgid "" "User Installation Log\n" "\n" @@ -2738,11 +2745,11 @@ msgstr "" "Användarinstallationslogg\n" "\n" -#: app/install.c:457 +#: app/install.c:472 msgid " does not exist. Cannot install.\n" msgstr " finns ej. Kan ej installera.\n" -#: app/install.c:465 +#: app/install.c:480 msgid "" " has invalid permissions.\n" "Cannot install." @@ -2750,7 +2757,7 @@ msgstr "" " har ogiltiga rättigheter.\n" "Kan ej installera." -#: app/install.c:499 +#: app/install.c:514 msgid "" "Did you notice any error messages\n" "in the console window? If not, installation\n" @@ -2761,7 +2768,7 @@ msgstr "" "Om inte så lyckades installationen! Annars, avsluta\n" "och undersök vad som var fel...\n" -#: app/install.c:531 +#: app/install.c:546 msgid "" "\n" "Installation successful!\n" @@ -2769,7 +2776,7 @@ msgstr "" "\n" "Installationen lyckades!\n" -#: app/install.c:540 +#: app/install.c:555 msgid "" "\n" "Installation failed. Contact system administrator.\n" @@ -2802,8 +2809,8 @@ msgstr "Kanal" msgid "Channel Ops" msgstr "Kanaloperationer" -#: app/internal_procs.c:80 app/layers_dialog.c:241 app/paint_funcs.c:96 -#: app/tool_options.c:772 app/tool_options.c:886 +#: app/internal_procs.c:80 app/layers_dialog.c:346 app/paint_funcs.c:96 +#: app/tool_options.c:804 app/tool_options.c:919 msgid "Color" msgstr "Färg" @@ -2831,7 +2838,7 @@ msgstr "Flytande markeringar" msgid "GDisplay procedures" msgstr "GDisplay-procedurer" -#: app/internal_procs.c:101 app/palette.c:3220 +#: app/internal_procs.c:101 app/palette.c:3217 msgid "Image" msgstr "Bild" @@ -2869,7 +2876,7 @@ msgstr "Lager" msgid "Miscellaneous" msgstr "Diverse" -#: app/internal_procs.c:131 app/palette.c:2237 app/palette.c:2249 +#: app/internal_procs.c:131 app/palette.c:2234 app/palette.c:2246 #: app/palette_select.c:87 msgid "Palette" msgstr "Palett" @@ -2878,7 +2885,7 @@ msgstr "Palett" msgid "Parasite procedures" msgstr "Parasit-procedurer" -#: app/internal_procs.c:137 app/lc_dialog.c:180 +#: app/internal_procs.c:137 app/lc_dialog.c:179 msgid "Paths" msgstr "Slingor" @@ -2931,51 +2938,11 @@ msgstr "%s mask" msgid "Layer Select" msgstr "Lagerval" -#: app/layers_dialog.c:215 app/paint_funcs.c:83 app/tool_options.c:872 -msgid "Normal" -msgstr "Normal" - -#: app/layers_dialog.c:217 app/paint_funcs.c:84 app/tool_options.c:873 -msgid "Dissolve" -msgstr "Lösa upp" - -#: app/layers_dialog.c:219 app/paint_funcs.c:86 app/tool_options.c:875 -msgid "Multiply (Burn)" -msgstr "Multiplicera (Blek)" - -#: app/layers_dialog.c:221 app/paint_funcs.c:98 app/tool_options.c:876 -msgid "Divide (Dodge)" -msgstr "Dividera (Bränn)" - -#: app/layers_dialog.c:223 app/paint_funcs.c:87 app/tool_options.c:877 -msgid "Screen" -msgstr "Mask" - -#: app/layers_dialog.c:225 app/paint_funcs.c:88 app/tool_options.c:878 -msgid "Overlay" -msgstr "Överlagring" - -#: app/layers_dialog.c:227 app/paint_funcs.c:89 app/tool_options.c:879 -msgid "Difference" -msgstr "Skillnad" - -#: app/layers_dialog.c:229 app/paint_funcs.c:90 app/tool_options.c:880 -msgid "Addition" -msgstr "Addition" - -#: app/layers_dialog.c:233 app/paint_funcs.c:92 app/tool_options.c:882 -msgid "Darken Only" -msgstr "Gör endast mörkare" - -#: app/layers_dialog.c:235 app/paint_funcs.c:93 app/tool_options.c:883 -msgid "Lighten Only" -msgstr "Gör endast ljusare" - -#: app/layers_dialog.c:262 app/layers_dialog.c:3369 +#: app/layers_dialog.c:224 app/layers_dialog.c:3336 msgid "New Layer" msgstr "Nytt lager" -#: app/layers_dialog.c:266 +#: app/layers_dialog.c:228 msgid "" "Raise Layer \n" " To Top" @@ -2983,7 +2950,7 @@ msgstr "" "Hög lager \n" " Till toppen" -#: app/layers_dialog.c:271 +#: app/layers_dialog.c:233 msgid "" "Lower Layer \n" " To Bottom" @@ -2991,95 +2958,135 @@ msgstr "" "Sänk lager \n" " Till botten" -#: app/layers_dialog.c:276 +#: app/layers_dialog.c:238 msgid "Duplicate Layer" msgstr "Duplicera lager" -#: app/layers_dialog.c:280 +#: app/layers_dialog.c:242 msgid "Anchor Layer" msgstr "Ankra lager" -#: app/layers_dialog.c:284 +#: app/layers_dialog.c:246 msgid "Delete Layer" msgstr "Ta bort lager" -#: app/layers_dialog.c:378 +#: app/layers_dialog.c:333 app/paint_funcs.c:83 app/tool_options.c:905 +msgid "Normal" +msgstr "Normal" + +#: app/layers_dialog.c:334 app/paint_funcs.c:84 app/tool_options.c:906 +msgid "Dissolve" +msgstr "Lösa upp" + +#: app/layers_dialog.c:335 app/paint_funcs.c:86 app/tool_options.c:908 +msgid "Multiply (Burn)" +msgstr "Multiplicera (Blek)" + +#: app/layers_dialog.c:336 app/paint_funcs.c:98 app/tool_options.c:909 +msgid "Divide (Dodge)" +msgstr "Dividera (Bränn)" + +#: app/layers_dialog.c:337 app/paint_funcs.c:87 app/tool_options.c:910 +msgid "Screen" +msgstr "Mask" + +#: app/layers_dialog.c:338 app/paint_funcs.c:88 app/tool_options.c:911 +msgid "Overlay" +msgstr "Överlagring" + +#: app/layers_dialog.c:339 app/paint_funcs.c:89 app/tool_options.c:912 +msgid "Difference" +msgstr "Skillnad" + +#: app/layers_dialog.c:340 app/paint_funcs.c:90 app/tool_options.c:913 +msgid "Addition" +msgstr "Addition" + +#: app/layers_dialog.c:342 app/paint_funcs.c:92 app/tool_options.c:915 +msgid "Darken Only" +msgstr "Gör endast mörkare" + +#: app/layers_dialog.c:343 app/paint_funcs.c:93 app/tool_options.c:916 +msgid "Lighten Only" +msgstr "Gör endast ljusare" + +#: app/layers_dialog.c:357 msgid "Keep Trans." msgstr "Behåll transp." -#: app/layers_dialog.c:1824 +#: app/layers_dialog.c:1788 msgid "Empty Layer Copy" msgstr "Tom lagerkopia" -#: app/layers_dialog.c:2085 app/layers_dialog.c:3173 app/layers_dialog.c:3556 +#: app/layers_dialog.c:2049 app/layers_dialog.c:3140 app/layers_dialog.c:3523 msgid "Floating Selection" msgstr "Flytande markering" -#: app/layers_dialog.c:3334 +#: app/layers_dialog.c:3301 msgid "New Layer Options" msgstr "Nytt lager - inställningar" #. The name label and entry -#: app/layers_dialog.c:3359 +#: app/layers_dialog.c:3326 msgid "Layer Name:" msgstr "Lagernamn:" #. The size labels -#: app/layers_dialog.c:3373 +#: app/layers_dialog.c:3340 msgid "Layer Width:" msgstr "Lagerbredd:" -#: app/layers_dialog.c:3433 +#: app/layers_dialog.c:3400 msgid "Layer Fill Type" msgstr "Lagrets fyllnadstyp" -#: app/layers_dialog.c:3525 +#: app/layers_dialog.c:3492 msgid "Edit Layer Attributes" msgstr "Modifiera lagerattribut" -#: app/layers_dialog.c:3548 +#: app/layers_dialog.c:3515 msgid "Layer name:" msgstr "Lagernamn:" -#: app/layers_dialog.c:3625 +#: app/layers_dialog.c:3592 msgid "Add Mask Options" msgstr "Addera mask - inställningar" #. The radio frame and box -#: app/layers_dialog.c:3640 +#: app/layers_dialog.c:3607 msgid "Initialize Layer Mask to:" msgstr "Initialisera lagermask till:" -#: app/layers_dialog.c:3645 +#: app/layers_dialog.c:3612 msgid "White (Full Opacity)" msgstr "Vit (Full opacitet)" -#: app/layers_dialog.c:3647 +#: app/layers_dialog.c:3614 msgid "Black (Full Transparency)" msgstr "Svart (Full transparenthet)" -#: app/layers_dialog.c:3649 +#: app/layers_dialog.c:3616 msgid "Layer's Alpha Channel" msgstr "Lagrets alfa-kanal" -#: app/layers_dialog.c:3725 +#: app/layers_dialog.c:3692 msgid "Layer Mask Options" msgstr "Lagermask - inställningar" -#: app/layers_dialog.c:3731 +#: app/layers_dialog.c:3698 msgid "Apply" msgstr "Använd" -#: app/layers_dialog.c:3733 +#: app/layers_dialog.c:3700 msgid "Discard" msgstr "Kasta bort" #. The name entry hbox, label and entry -#: app/layers_dialog.c:3747 +#: app/layers_dialog.c:3714 msgid "Apply layer mask?" msgstr "Applicera lagermask?" -#: app/layers_dialog.c:3801 app/layers_dialog.c:3889 +#: app/layers_dialog.c:3768 app/layers_dialog.c:3856 msgid "" "Invalid width or height.\n" "Both must be positive." @@ -3087,77 +3094,77 @@ msgstr "" "Ej giltig bredd eller höjd.\n" "Båda måste vara positiva." -#: app/layers_dialog.c:3990 +#: app/layers_dialog.c:3957 msgid "Layer Merge Options" msgstr "Lagersammanfogning - inställningar" -#: app/layers_dialog.c:4011 +#: app/layers_dialog.c:3978 msgid "Final, Merged Layer should be:" msgstr "Det slutgiltiga, sammanfogade lagret skall vara:" -#: app/layers_dialog.c:4012 +#: app/layers_dialog.c:3979 msgid "Final, Anchored Layer should be:" msgstr "Det slutgiltiga, ankrade lagret skall vara:" -#: app/layers_dialog.c:4017 +#: app/layers_dialog.c:3984 msgid "Expanded as necessary" msgstr "Expanderad om så behövs" -#: app/layers_dialog.c:4019 +#: app/layers_dialog.c:3986 msgid "Clipped to image" msgstr "Klippt efter bilden" -#: app/layers_dialog.c:4021 +#: app/layers_dialog.c:3988 msgid "Clipped to bottom layer" msgstr "Klippt efter understa lagret" -#: app/lc_dialog.c:100 +#: app/lc_dialog.c:99 msgid "Layers & Channels" msgstr "Lager & Kanaler" #. The Auto-button -#: app/lc_dialog.c:148 app/levels.c:594 +#: app/lc_dialog.c:147 app/levels.c:588 msgid "Auto" msgstr "Auto" -#: app/lc_dialog.c:170 +#: app/lc_dialog.c:169 msgid "Layers" msgstr "Lager" -#: app/lc_dialog.c:175 +#: app/lc_dialog.c:174 msgid "Channels" msgstr "Kanaler" #. The shell and main vbox -#: app/levels.c:196 app/levels.c:346 app/tools.c:719 +#: app/levels.c:197 app/levels.c:332 app/tools.c:719 msgid "Levels" msgstr "Nivåer" -#: app/levels.c:244 +#: app/levels.c:235 msgid "Levels for indexed drawables cannot be adjusted." msgstr "Kan ej justera nivåer för indexerade bilder." -#: app/levels.c:375 +#: app/levels.c:361 msgid "Modify Levels for Channel:" msgstr "Modifiera nivåer för kanal:" -#: app/levels.c:391 +#: app/levels.c:385 msgid "Input Levels:" msgstr "Nivåer, in:" -#: app/levels.c:500 +#: app/levels.c:494 msgid "Output Levels:" msgstr "Nivåer, ut:" -#: app/levels.c:1125 +#: app/levels.c:1053 msgid "Load Levels" msgstr "Ladda nivåer" -#: app/levels.c:1140 +#: app/levels.c:1068 msgid "Save Levels" msgstr "Spara nivåer" -#: app/levels.c:1459 +#: app/levels.c:1387 msgid "Load/Save Levels" msgstr "Ladda/Spara nivåer" @@ -3892,15 +3899,15 @@ msgstr "/Verktyg/Byt f #: app/menus.c:544 msgid "/Tools/Select Tools" -msgstr "/Verktyg/Markera verktyg" +msgstr "/Verktyg/Markeraverktyg" #: app/menus.c:546 msgid "/Tools/Transform Tools" -msgstr "/Verktyg/Transformerings verktyg" +msgstr "/Verktyg/Transformeringsverktyg" #: app/menus.c:548 msgid "/Tools/Paint Tools" -msgstr "/Verktyg/Pensel verktyg" +msgstr "/Verktyg/Penselverktyg" #. /Dialogs #: app/menus.c:553 @@ -4214,7 +4221,7 @@ msgstr "/Exportera slinga..." msgid "/Edit Path Attributes..." msgstr "/Redigera sökvägsattribut" -#: app/menus.c:1334 +#: app/menus.c:1338 #, c-format msgid "Error opening file: %s\n" msgstr "Kunde inte öppna fil: %s\n" @@ -4328,7 +4335,7 @@ msgstr "Navigation: Ingen bild" msgid "No brushes available for use with this tool." msgstr "Det finns inga penslar tillgängliga för detta verktyg." -#: app/paint_funcs.c:85 app/tool_options.c:874 +#: app/paint_funcs.c:85 app/tool_options.c:907 msgid "Behind" msgstr "Bakom" @@ -4340,31 +4347,31 @@ msgstr "Subtraktion" msgid "Erase" msgstr "Sudda" -#: app/paintbrush.c:194 -msgid "Once Forward" -msgstr "En gång framåt" - -#: app/paintbrush.c:196 -msgid "Once Backward" -msgstr "En gång bakåt" - -#: app/paintbrush.c:198 -msgid "Loop Sawtooth" -msgstr "Loopa sågtandat" - -#: app/paintbrush.c:200 -msgid "Loop Triangle" -msgstr "Loopa triangel" - -#: app/paintbrush.c:242 +#: app/paintbrush.c:221 msgid "Fade Out" msgstr "Tona ut" #. the gradient type -#: app/paintbrush.c:321 +#: app/paintbrush.c:300 msgid "Type:" msgstr "Typ:" +#: app/paintbrush.c:314 +msgid "Once Forward" +msgstr "En gång framåt" + +#: app/paintbrush.c:315 +msgid "Once Backward" +msgstr "En gång bakåt" + +#: app/paintbrush.c:316 +msgid "Loop Sawtooth" +msgstr "Loopa sågtandat" + +#: app/paintbrush.c:317 +msgid "Loop Triangle" +msgstr "Loopa triangel" + #: app/palette.c:429 #, c-format msgid "" @@ -4442,88 +4449,88 @@ msgstr "kan inte spara palett \"%s\"\n" msgid "Black" msgstr "Svart" -#: app/palette.c:1697 app/palette.c:2189 +#: app/palette.c:1694 app/palette.c:2186 msgid "Undefined" msgstr "Odefinerad" -#: app/palette.c:1782 +#: app/palette.c:1779 msgid "New Palette" msgstr "Ny palett" -#: app/palette.c:1785 +#: app/palette.c:1782 msgid "Enter a name for new palette" msgstr "Ange namn för ny palett" -#: app/palette.c:1839 +#: app/palette.c:1836 msgid "Delete Palette" msgstr "Ta bort palett" -#: app/palette.c:1918 +#: app/palette.c:1915 msgid "Merge Palette" msgstr "Sammanfoga palett" -#: app/palette.c:1921 +#: app/palette.c:1918 msgid "Enter a name for merged palette" msgstr "Ange namn för sammanfogad palett" -#: app/palette.c:2084 +#: app/palette.c:2081 msgid "Color Palette Edit" msgstr "Färgpalett editor" -#: app/palette.c:2102 +#: app/palette.c:2099 msgid "Color Palette" msgstr "Färgpalett" -#: app/palette.c:2239 app/palette.c:3291 +#: app/palette.c:2236 app/palette.c:3288 msgid "Select" msgstr "Välj" -#: app/palette.c:2250 app/palette_select.c:88 +#: app/palette.c:2247 app/palette_select.c:88 msgid "Ncols" msgstr "Nfärger" -#: app/palette.c:2270 +#: app/palette.c:2267 msgid "Palette Ops" msgstr "Palett-operationer" #. The "Import" frame -#: app/palette.c:2301 app/palette.c:3154 app/palette.c:3168 +#: app/palette.c:2298 app/palette.c:3151 app/palette.c:3165 msgid "Import" msgstr "Importera" -#: app/palette.c:2312 +#: app/palette.c:2309 msgid "Merge" msgstr "Sammanfoga" -#: app/palette.c:3148 +#: app/palette.c:3145 msgid "Import Palette" msgstr "Importera palett" #. The source's name -#: app/palette.c:3184 +#: app/palette.c:3181 msgid "Name:" msgstr "Namn:" -#: app/palette.c:3197 +#: app/palette.c:3194 msgid "new_import" msgstr "new_import" #. The source type -#: app/palette.c:3202 +#: app/palette.c:3199 msgid "Source:" msgstr "Källa:" -#: app/palette.c:3230 +#: app/palette.c:3227 msgid "Indexed Palette" msgstr "Indexerad färgpalett" #. The sample size -#: app/palette.c:3243 +#: app/palette.c:3240 msgid "Sample Size:" msgstr "Provstorlek:" #. The interval -#: app/palette.c:3256 +#: app/palette.c:3253 msgid "Interval:" msgstr "Intervall:" @@ -4797,7 +4804,7 @@ msgstr "H msgid "Default Image Resolution and Resolution Unit" msgstr "Standard bildstorlek och måttenhet" -#: app/preferences_dialog.c:1595 app/preferences_dialog.c:2358 +#: app/preferences_dialog.c:1595 app/preferences_dialog.c:2359 msgid "dpi" msgstr "dpi" @@ -4915,7 +4922,7 @@ msgstr "Verktygsl #: app/preferences_dialog.c:1847 msgid "Display Brush, Pattern and Gradient Indicators" -msgstr "" +msgstr "Visa pensel-, mönster- och färgskaleindikatorer" #: app/preferences_dialog.c:1856 msgid "Dialog Behaviour" @@ -5121,124 +5128,124 @@ msgstr "Spara f msgid "Clear Saved Window Positions Now" msgstr "Rensa sparade fönsterpositioner nu" -#: app/preferences_dialog.c:2292 +#: app/preferences_dialog.c:2293 msgid "Always Try to Restore Session" msgstr "Försök alltid återställa sessionen" -#: app/preferences_dialog.c:2301 +#: app/preferences_dialog.c:2302 msgid "Devices" msgstr "Enheter" -#: app/preferences_dialog.c:2303 +#: app/preferences_dialog.c:2304 msgid "Save Device Status on Exit" msgstr "Spara enhets-status vid avslutning" -#: app/preferences_dialog.c:2314 app/preferences_dialog.c:2316 +#: app/preferences_dialog.c:2315 app/preferences_dialog.c:2317 msgid "Monitor" msgstr "Bildskärm" -#: app/preferences_dialog.c:2324 +#: app/preferences_dialog.c:2325 msgid "Get Monitor Resolution" msgstr "Hämta bildskärmsupplösning" -#: app/preferences_dialog.c:2332 +#: app/preferences_dialog.c:2333 #, c-format msgid "(Currently %d x %d dpi)" msgstr "(Nuvarande %d x %d dpi)" -#: app/preferences_dialog.c:2383 +#: app/preferences_dialog.c:2384 msgid "From X Server" msgstr "från X-servern" -#: app/preferences_dialog.c:2398 +#: app/preferences_dialog.c:2399 msgid "Manually:" msgstr "Manuellt:" -#: app/preferences_dialog.c:2411 app/preferences_dialog.c:2413 +#: app/preferences_dialog.c:2412 app/preferences_dialog.c:2414 msgid "Directories" msgstr "Bibliotek" -#: app/preferences_dialog.c:2430 +#: app/preferences_dialog.c:2431 msgid "Temp Dir:" msgstr "Temporärt:" -#: app/preferences_dialog.c:2430 +#: app/preferences_dialog.c:2431 msgid "Select Temp Dir" msgstr "Välj temp-bibliotek" -#: app/preferences_dialog.c:2431 +#: app/preferences_dialog.c:2432 msgid "Swap Dir:" msgstr "Swap:" -#: app/preferences_dialog.c:2431 +#: app/preferences_dialog.c:2432 msgid "Select Swap Dir" msgstr "Välj swap-bibliotek" -#: app/preferences_dialog.c:2467 +#: app/preferences_dialog.c:2468 msgid "Brushes Directories" msgstr "Penselbibliotek" -#: app/preferences_dialog.c:2469 +#: app/preferences_dialog.c:2470 msgid "Select Brushes Dir" msgstr "Välj pensel-bibliotek" -#: app/preferences_dialog.c:2471 +#: app/preferences_dialog.c:2472 msgid "Generated Brushes" msgstr "Genererade penslar" -#: app/preferences_dialog.c:2471 +#: app/preferences_dialog.c:2472 msgid "Generated Brushes Directories" msgstr "Genererade penslar - bibliotek" -#: app/preferences_dialog.c:2473 +#: app/preferences_dialog.c:2474 msgid "Select Generated Brushes Dir" msgstr "Välj bibliotek för genererade penslar" -#: app/preferences_dialog.c:2475 +#: app/preferences_dialog.c:2476 msgid "Patterns Directories" msgstr "Mönsterbibliotek" -#: app/preferences_dialog.c:2477 +#: app/preferences_dialog.c:2478 msgid "Select Patterns Dir" msgstr "Välj mönster-bibliotek" -#: app/preferences_dialog.c:2479 +#: app/preferences_dialog.c:2480 msgid "Palettes Directories" msgstr "Palettbibliotek" -#: app/preferences_dialog.c:2481 +#: app/preferences_dialog.c:2482 msgid "Select Palettes Dir" msgstr "Välj palett-bibliotek" -#: app/preferences_dialog.c:2483 +#: app/preferences_dialog.c:2484 msgid "Gradients Directories" msgstr "Färgskalebibliotek" -#: app/preferences_dialog.c:2485 +#: app/preferences_dialog.c:2486 msgid "Select Gradients Dir" msgstr "Välj färgskale-bibliotek" -#: app/preferences_dialog.c:2487 +#: app/preferences_dialog.c:2488 msgid "Plug-Ins" msgstr "Insticksprogram" -#: app/preferences_dialog.c:2487 +#: app/preferences_dialog.c:2488 msgid "Plug-Ins Directories" msgstr "Insticksprogram-bibliotek" -#: app/preferences_dialog.c:2489 +#: app/preferences_dialog.c:2490 msgid "Select Plug-Ins Dir" msgstr "Välj insticksprograms-bibliotek" -#: app/preferences_dialog.c:2491 +#: app/preferences_dialog.c:2492 msgid "Modules" msgstr "Moduler" -#: app/preferences_dialog.c:2491 +#: app/preferences_dialog.c:2492 msgid "Modules Directories" msgstr "Modulbibliotek" -#: app/preferences_dialog.c:2493 +#: app/preferences_dialog.c:2494 msgid "Select Modules Dir" msgstr "Välj modul-bibliotek" @@ -5314,7 +5321,7 @@ msgstr "Markering: " msgid "Scale Layer" msgstr "Skala om lager" -#: app/resize.c:156 app/resize.c:181 app/tool_options.c:752 +#: app/resize.c:156 app/resize.c:181 app/tool_options.c:784 msgid "Size" msgstr "Storlek" @@ -5382,7 +5389,7 @@ msgstr "Nuvarande bredd:" msgid "Scale Ratio X:" msgstr "Skalningsratio X:" -#: app/scale_tool.c:502 +#: app/scale_tool.c:503 msgid "Scaling..." msgstr "Skalar..." @@ -5403,7 +5410,7 @@ msgstr "Lutar..." msgid "Text Tool" msgstr "Textverktyg" -#: app/text_tool.c:162 app/tool_options.c:206 +#: app/text_tool.c:162 app/tool_options.c:236 msgid "Antialiasing" msgstr "Kantutjämning" @@ -5476,116 +5483,115 @@ msgstr "" "Du borde ha en fil som heter gimp_tips.txt i din\n" "GIMP datakatalog. Var god kontrollera din installation." -#: app/tool_options.c:95 +#: app/tool_options.c:125 msgid "This tool has no options." msgstr "Det här verktyget har inga inställningar." -#: app/tool_options.c:119 +#: app/tool_options.c:149 msgid "Rectangular Selection" msgstr "Rektangulär markering" -#: app/tool_options.c:121 +#: app/tool_options.c:151 msgid "Elliptical Selection" msgstr "Elliptisk markering" -#: app/tool_options.c:123 +#: app/tool_options.c:153 msgid "Free-Hand Selection" msgstr "Frihandsmarkering" -#: app/tool_options.c:125 +#: app/tool_options.c:155 msgid "Fuzzy Selection" msgstr "Luddig markering" -#: app/tool_options.c:127 +#: app/tool_options.c:157 msgid "Bezier Selection" msgstr "Bezier-markering" -#: app/tool_options.c:129 app/tools.c:173 +#: app/tool_options.c:159 app/tools.c:173 msgid "Intelligent Scissors" msgstr "Intelligent sax" -#: app/tool_options.c:131 +#: app/tool_options.c:161 msgid "By-Color Selection" msgstr "Markera per färg" -#: app/tool_options.c:162 +#: app/tool_options.c:192 msgid "Feather" msgstr "Fjäder" -#: app/tool_options.c:270 +#: app/tool_options.c:300 msgid "Fixed Size / Aspect Ratio" msgstr "Fix storlek / aspektratio" -#: app/tool_options.c:336 +#: app/tool_options.c:366 msgid "Unit:" msgstr "Enhet:" -#: app/tool_options.c:422 app/tools.c:360 +#: app/tool_options.c:451 app/tools.c:360 msgid "Bucket Fill" msgstr "Fyll" -#: app/tool_options.c:424 +#: app/tool_options.c:453 msgid "Blend Tool" -msgstr "" +msgstr "Färgtoningsverktyget" -#: app/tool_options.c:426 app/tools.c:394 +#: app/tool_options.c:455 app/tools.c:394 msgid "Pencil" msgstr "Penna" -#: app/tool_options.c:428 app/tools.c:411 +#: app/tool_options.c:457 app/tools.c:411 msgid "Paintbrush" msgstr "Pensel" -#: app/tool_options.c:430 app/tools.c:428 +#: app/tool_options.c:459 app/tools.c:428 msgid "Eraser" msgstr "Sudda" -#: app/tool_options.c:432 app/tools.c:445 +#: app/tool_options.c:461 app/tools.c:445 msgid "Airbrush" msgstr "Airbrush" -#: app/tool_options.c:434 +#: app/tool_options.c:463 msgid "Clone Tool" msgstr "Klonverktyg" -#: app/tool_options.c:436 +#: app/tool_options.c:465 msgid "Convolver" msgstr "Convolve" -#: app/tool_options.c:438 +#: app/tool_options.c:467 msgid "Ink Tool" -msgstr "" +msgstr "Bläckverktyget" -#: app/tool_options.c:440 app/tools.c:513 app/tools.c:518 +#: app/tool_options.c:469 app/tools.c:513 app/tools.c:518 msgid "Dodge or Burn" msgstr "Bleka eller bränna" -#: app/tool_options.c:442 -#, fuzzy +#: app/tool_options.c:471 msgid "Smudge Tool" -msgstr "Smeta" +msgstr "Smeta-verktyget" -#: app/tool_options.c:444 app/tools.c:547 +#: app/tool_options.c:473 app/tools.c:547 msgid "Xinput Airbrush" msgstr "Xinput airbrush" -#: app/tool_options.c:556 +#: app/tool_options.c:590 msgid "Incremental" msgstr "Inkrementiell" -#: app/tool_options.c:667 +#: app/tool_options.c:699 msgid "Pressure Sensitivity" msgstr "Tryckkänslighet" -#: app/tool_options.c:685 +#: app/tool_options.c:717 msgid "Opacity" msgstr "Opacitet" -#: app/tool_options.c:708 +#: app/tool_options.c:740 msgid "Pressure" msgstr "Tryck" -#: app/tool_options.c:728 +#: app/tool_options.c:760 msgid "Rate" msgstr "Flöde" @@ -5663,7 +5669,7 @@ msgstr "Flytta" #: app/tools.c:191 msgid "/Tools/Transform Tools/Move" -msgstr "/Verktyg/Transformera Verktyg/Flytta" +msgstr "/Verktyg/Transformeringsverktyg/Flytta" #: app/tools.c:195 msgid "Move layers & selections" @@ -5675,7 +5681,7 @@ msgstr "F #: app/tools.c:208 msgid "/Tools/Transform Tools/Magnify" -msgstr "/Verktyg/Transformera Verktyg/Förstora" +msgstr "/Verktyg/Transformeringsverktyg/Förstora" #: app/tools.c:212 msgid "Zoom in & out" @@ -5683,7 +5689,7 @@ msgstr "Zooma in och ut" #: app/tools.c:225 msgid "/Tools/Transform Tools/Crop & Resize" -msgstr "" +msgstr "/Verktyg/Transformeringsverktyg/Beskär och Ändra storlek" #: app/tools.c:229 msgid "Crop or resize the image" @@ -5697,20 +5703,19 @@ msgstr "Transformera" #: app/tools.c:242 msgid "/Tools/Transform Tools/Transform" -msgstr "/Verktyg/Transformera Verktyg/Transformera" +msgstr "/Verktyg/Transformeringsverktyg/Transformera" #: app/tools.c:246 app/tools.c:263 app/tools.c:280 app/tools.c:297 msgid "Rotation, scaling, shearing, perspective." -msgstr "" +msgstr "Rotering, skalning, luta, perspektiv." #: app/tools.c:309 msgid "Flip" msgstr "Vänd" #: app/tools.c:310 -#, fuzzy msgid "/Tools/Transform Tools/Flip" -msgstr "/Verktyg/Transformera" +msgstr "/Verktyg/Transformeringsverktyg/Vänd" #: app/tools.c:314 msgid "Flip the layer or selection" @@ -5737,9 +5742,8 @@ msgid "Pick colors from the image" msgstr "Hämta en färg från bilden" #: app/tools.c:361 -#, fuzzy msgid "/Tools/Paint Tools/Bucket Fill" -msgstr "/Verktyg/Fyll" +msgstr "/Verktyg/Målarverktyg/Fyll" #: app/tools.c:365 msgid "Fill with a color or pattern" @@ -5750,9 +5754,8 @@ msgid "Blend" msgstr "Färgtoning" #: app/tools.c:378 -#, fuzzy msgid "/Tools/Paint Tools/Blend" -msgstr "/Verktyg/Färgtoning" +msgstr "/Verktyg/Målarverktyg/Färgtoning" #: app/tools.c:382 msgid "Fill with a color gradient" @@ -5760,7 +5763,7 @@ msgstr "Fyll med f #: app/tools.c:395 msgid "/Tools/Paint Tools/Pencil" -msgstr "/Verktyg/Målar-verktyg/Penna" +msgstr "/Verktyg/Målarverktyg/Penna" #: app/tools.c:399 msgid "Draw sharp pencil strokes" @@ -5768,7 +5771,7 @@ msgstr "M #: app/tools.c:412 msgid "/Tools/Paint Tools/Paintbrush" -msgstr "/Verktyg/Mål-verktyg Verktyg/Pensel" +msgstr "/Verktyg/Målarverktyg/Pensel" #: app/tools.c:416 msgid "Paint fuzzy brush strokes" @@ -5776,16 +5779,15 @@ msgstr "M #: app/tools.c:429 msgid "/Tools/Paint Tools/Eraser" -msgstr "/Verktyg/Målar-verktyg/Suddare" +msgstr "/Verktyg/Målarverktyg/Suddare" #: app/tools.c:433 msgid "Erase to background or transparency" msgstr "Sudda mot bakgrunden eller transparent" #: app/tools.c:446 -#, fuzzy msgid "/Tools/Paint Tools/Airbrush" -msgstr "/Verktyg/Pensel" +msgstr "/Verktyg/Målarverktyg/Airbrush" #: app/tools.c:450 msgid "Airbrush with variable pressure" @@ -5820,32 +5822,28 @@ msgid "Ink" msgstr "Bläck" #: app/tools.c:497 -#, fuzzy msgid "/Tools/Paint Tools/Ink" -msgstr "/Verktyg/Pensel" +msgstr "/Verktyg/Målarverktyg/Bläck" #: app/tools.c:501 msgid "Draw in ink" msgstr "Måla med bläck" #: app/tools.c:514 -#, fuzzy msgid "/Tools/Paint Tools/DodgeBurn" -msgstr "/Verktyg/BlekaBränna" +msgstr "/Verktyg/Målarverktyg/BlekaBränna" #: app/tools.c:530 app/tools.c:535 msgid "Smudge" msgstr "Smeta" #: app/tools.c:531 -#, fuzzy msgid "/Tools/Paint Tools/Smudge" -msgstr "/Verktyg/Smeta" +msgstr "/Verktyg/Målarverktyg/Smeta" #: app/tools.c:548 -#, fuzzy msgid "/Tools/Paint Tools/XinputAirbrush" -msgstr "/Verktyg/XinputAirbrush" +msgstr "/Verktyg/Målarverktyg/XinputAirbrush" #: app/tools.c:552 msgid "Natural Airbrush" @@ -5976,9 +5974,8 @@ msgid "Transformation" msgstr "Transformation" #: app/transform_tool.c:190 -#, fuzzy msgid "Transform Tool" -msgstr "Transformeraverktyg" +msgstr "Transformeringsverktyg" #: app/transform_tool.c:213 msgid "Rotation" @@ -6281,9 +6278,8 @@ msgid "Max Height:" msgstr "Max höjd:" #: modules/cdisplay_gamma.c:91 -#, fuzzy msgid "Gamma color display filter" -msgstr "Färgvisnings-filter" +msgstr "Gamma färgvisnings-filter" #: modules/cdisplay_gamma.c:326 msgid "Gamma" @@ -6295,20 +6291,19 @@ msgstr "Gamma:" #: modules/colorsel_gtk.c:48 msgid "GTK color selector as a pluggable color selector" -msgstr "" +msgstr "GTKs färgväljare som insticksbar färgväljare" #: modules/colorsel_triangle.c:78 msgid "Painter-style color selector as a pluggable color selector" -msgstr "" +msgstr "Färgväljare i Painter-stil som insticksbar färgväljare" #: modules/colorsel_triangle.c:147 modules/colorsel_triangle.c:149 -#, fuzzy msgid "Triangle" -msgstr "Loopa triangel" +msgstr "Triangel" #: modules/colorsel_water.c:76 msgid "Watercolor style color selector as a pluggable module" -msgstr "" +msgstr "Färgväljare i vattenfärg-stil som insticksbar färgväljare" #: modules/colorsel_water.c:97 modules/colorsel_water.c:100 msgid "Watercolor" @@ -6317,181 +6312,3 @@ msgstr "Vattenf #: modules/colorsel_water.c:640 msgid "Color History" msgstr "Färghistoria" - -#~ msgid "Delete gradient" -#~ msgstr "Ta bort färgskala" - -#~ msgid "Shades of Color:" -#~ msgstr "Färgtoningar:" - -#~ msgid "Shades:" -#~ msgstr "Toningar:" - -#~ msgid "Shades of Gray:" -#~ msgstr "Gråtoningar:" - -#~ msgid "%%d x %%d pixels (%%.%df x %%.%df %s)" -#~ msgstr "%%d x %%d pixels (%%.%df x %%.%df %s)" - -#~ msgid "Brightness-Contrast Options" -#~ msgstr "Ljusstyrka-Kontrast - inställningar" - -#~ msgid "" -#~ "We are all fresh out of brush editors today,\n" -#~ "please write your own or try back tomorrow\n" -#~ msgstr "" -#~ "Vi har slut på penseleditorer idag,\n" -#~ "var god skriv din egen eller återkom imorgon\n" - -#~ msgid "Wilber says: \"I don't know how to delete that brush.\"" -#~ msgstr "Wilber säger: \"Jag vet inte hur man tar bort den penseln.\"" - -#~ msgid "Color Balance Options" -#~ msgstr "Färgbalans - inställningar" - -#~ msgid "Color Picker Options" -#~ msgstr "Färghämtaren - inställningar" - -#~ msgid "Crop & Resize Options" -#~ msgstr "Beskär och ändra storlek - inställningar" - -#~ msgid "Curves Options" -#~ msgstr "Kurvor - inställningar" - -#~ msgid "Histogram Options" -#~ msgstr "Histogram - inställningar" - -#~ msgid "Hue-Saturation Options" -#~ msgstr "Nyans-Mättnad - inställningar" - -#~ msgid "Levels Options" -#~ msgstr "Nivåer - inställningar" - -#~ msgid "Magnify Options" -#~ msgstr "Förstora - inställningar" - -#~ msgid "Measure Options" -#~ msgstr "Mät - inställningar" - -#~ msgid "/Xtns/Perl-Fu" -#~ msgstr "/Xtns/Perl-Fu" - -#~ msgid "/Xtns/Perl-Fu/Logos" -#~ msgstr "/Xtns/Perl-Fu/Logotyper" - -#~ msgid "/Xtns/Perl" -#~ msgstr "/Xtns/Perl" - -#~ msgid "/Xtns/Render" -#~ msgstr "/Xtns/Rendrera" - -#~ msgid "/Xtns/Render/Logos" -#~ msgstr "/Xtns/Rendrera/Logotyper" - -#~ msgid "/Xtns/Render/Povray" -#~ msgstr "/Xtns/Rendrera/Povray" - -#~ msgid "Rename path" -#~ msgstr "Döp om slinga" - -#~ msgid "New File Settings" -#~ msgstr "Ny fil - inställningar" - -#~ msgid "Display Settings" -#~ msgstr "Visuella inställningar" - -#~ msgid "Interface Settings" -#~ msgstr "Gränssnitt inställningar" - -#~ msgid "Help System Settings" -#~ msgstr "Hjälpsystem - inställningar" - -#~ msgid "Image Windows Settings" -#~ msgstr "Bildfönster - inställningar" - -#~ msgid "Tool Options Settings" -#~ msgstr "Verktygsinställningar" - -#~ msgid "Environment Settings" -#~ msgstr "Miljöinställningar" - -#~ msgid "Monitor Information" -#~ msgstr "Bildskärmsinformation" - -#~ msgid "Directories Settings" -#~ msgstr "Biblioteksinställningar" - -#~ msgid "Text Tool Options" -#~ msgstr "Text - inställningar" - -#~ msgid "Threshold Options" -#~ msgstr "Tröskelvärde - inställningar" - -#~ msgid "Fuzzy Selection Options" -#~ msgstr "Luddig markering - inställningar" - -#~ msgid "Bezier Selection Options" -#~ msgstr "Bezier-markering - inställningar" - -#~ msgid "Intelligent Scissors Options" -#~ msgstr "Intelligent sax - inställningar" - -#~ msgid "By-Color Select Options" -#~ msgstr "Markera per färg - inställningar" - -#~ msgid "Bucket Fill Options" -#~ msgstr "Fyllnad - inställningar" - -#~ msgid "Blend Options" -#~ msgstr "Färgtoning - inställningar" - -#~ msgid "Pencil Options" -#~ msgstr "Penna - inställningar" - -#~ msgid "Paintbrush Options" -#~ msgstr "Pensel - inställningar" - -#~ msgid "Eraser Options" -#~ msgstr "Sudda - inställningar" - -#~ msgid "Airbrush Options" -#~ msgstr "Airbrush - inställningar" - -#~ msgid "Convolver Options" -#~ msgstr "Convolve - inställningar" - -#~ msgid "Ink Options" -#~ msgstr "Bläck - inställningar" - -#~ msgid "Dodge or Burn Options" -#~ msgstr "Bleka eller bränna - inställningar" - -#~ msgid "Smudge Options" -#~ msgstr "Smeta - inställningar" - -#~ msgid "Xinput Airbrush Options" -#~ msgstr "Xinput Airbrush - inställningar" - -#~ msgid "/Tools/Move" -#~ msgstr "/Verktyg/Flytta" - -#~ msgid "/Tools/Magnify" -#~ msgstr "/Verktyg/Förstora" - -#~ msgid "Transform the layer or selection" -#~ msgstr "Transformera lagret eller markeringen" - -#~ msgid "/Tools/Flip" -#~ msgstr "/Verktyg/Vänd" - -#~ msgid "/Tools/Airbrush" -#~ msgstr "/Verktyg/Airbrush" - -#~ msgid "/Tools/Ink" -#~ msgstr "/Verktyg/Bläck" - -#~ msgid "Transform Tool Options" -#~ msgstr "Transformationer - inställningar" - -#~ msgid "homogeneous coordinate = 0...\n" -#~ msgstr "homogen koordinat = 0...\n"