From 9b3a192999db957503de2b54631eda5ed447d979 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Kjartan Maraas Date: Fri, 12 May 2000 22:40:46 +0000 Subject: [PATCH] Updated Norwegian translation. 2000-05-12 Kjartan Maraas * no.po: Updated Norwegian translation. --- po/ChangeLog | 4 + po/no.po | 751 ++++++++++++++++++++++++++++----------------------- 2 files changed, 414 insertions(+), 341 deletions(-) diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index 10fda14b0b..91ed77df5f 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2000-05-12 Kjartan Maraas + + * no.po: Updated Norwegian translation. + Thu May 11 22:48:20 CEST 2000 Stanislav Brabec * cs.po: Updated translation. diff --git a/po/no.po b/po/no.po index 16aac259b5..5e55f3da81 100644 --- a/po/no.po +++ b/po/no.po @@ -4,9 +4,9 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: gimp 1.1.14\n" -"POT-Creation-Date: 2000-05-04 20:59+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2000-05-04 21:01+02:00\n" +"Project-Id-Version: gimp 1.1.21\n" +"POT-Creation-Date: 2000-05-10 09:12+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2000-05-10 09:23+02:00\n" "Last-Translator: Kjartan Maraas \n" "Language-Team: Norwegian \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -44,7 +44,7 @@ msgstr "Trykk:" msgid "-*-helvetica-bold-r-normal--*-140-*-*-*-*-*-*" msgstr "-*-helvetica-bold-r-normal--*-140-*-*-*-*-*-*" -#: app/app_procs.c:278 app/app_procs.c:280 app/interface.c:568 +#: app/app_procs.c:278 app/app_procs.c:280 app/interface.c:560 msgid "The GIMP" msgstr "GIMP" @@ -118,15 +118,15 @@ msgstr "Avslutt" #: app/channels_dialog.c:2502 app/channels_dialog.c:2665 #: app/color_balance.c:275 app/color_notebook.c:125 app/convert.c:506 #: app/curves.c:562 app/file_new_dialog.c:207 app/file_new_dialog.c:357 -#: app/gdisplay_color_ui.c:129 app/gdisplay_ops.c:305 app/gimpprogress.c:112 +#: app/gdisplay_color_ui.c:135 app/gdisplay_ops.c:305 app/gimpprogress.c:112 #: app/global_edit.c:772 app/gradient.c:1768 app/gradient.c:4840 -#: app/gradient.c:5401 app/hue_saturation.c:374 app/interface.c:1035 +#: app/gradient.c:5401 app/hue_saturation.c:374 app/interface.c:1027 #: app/layers_dialog.c:3441 app/layers_dialog.c:3623 app/layers_dialog.c:3715 #: app/layers_dialog.c:3967 app/levels.c:340 app/palette.c:1826 #: app/posterize.c:202 app/preferences_dialog.c:1455 app/qmask.c:281 #: app/resize.c:195 app/resize.c:1341 app/threshold.c:275 -#: app/user_install.c:548 app/user_install.c:1190 modules/cdisplay_gamma.c:320 -#: modules/cdisplay_highcontrast.c:314 +#: app/user_install.c:548 app/user_install.c:1190 modules/cdisplay_gamma.c:331 +#: modules/cdisplay_highcontrast.c:325 msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" @@ -278,13 +278,13 @@ msgstr "Lysstyrke-kontrast opererer ikke p #: app/channels_dialog.c:2500 app/channels_dialog.c:2663 #: app/color_balance.c:271 app/color_notebook.c:122 app/convert.c:504 #: app/curves.c:558 app/file_new_dialog.c:207 app/file_new_dialog.c:353 -#: app/gdisplay_color_ui.c:127 app/gimpui.c:122 app/hue_saturation.c:370 +#: app/gdisplay_color_ui.c:133 app/gimpui.c:122 app/hue_saturation.c:370 #: app/layers_dialog.c:3439 app/layers_dialog.c:3621 app/layers_dialog.c:3713 #: app/layers_dialog.c:3965 app/levels.c:336 app/module_db.c:281 #: app/posterize.c:198 app/preferences_dialog.c:1451 app/qmask.c:279 #: app/resize.c:193 app/resize.c:1341 app/threshold.c:271 -#: app/user_install.c:1188 modules/cdisplay_gamma.c:318 -#: modules/cdisplay_highcontrast.c:312 +#: app/user_install.c:1188 modules/cdisplay_gamma.c:329 +#: modules/cdisplay_highcontrast.c:323 msgid "OK" msgstr "OK" @@ -298,17 +298,17 @@ msgstr "Nullstill" #. Create the brightness scale widget #: app/brightness_contrast.c:234 -msgid "Brightness" -msgstr "Lysstyrke" +msgid "Brightness:" +msgstr "Lysstyrke:" #. Create the contrast scale widget #: app/brightness_contrast.c:265 -msgid "Contrast" -msgstr "Kontrast" +msgid "Contrast:" +msgstr "Kontrast:" #. The preview toggle #: app/brightness_contrast.c:300 app/color_balance.c:441 app/curves.c:682 -#: app/fileops.c:378 app/hue_saturation.c:562 app/levels.c:569 +#: app/fileops.c:401 app/hue_saturation.c:562 app/levels.c:569 #: app/palette.c:3236 app/posterize.c:239 app/threshold.c:348 msgid "Preview" msgstr "Forhåndsvis" @@ -320,14 +320,13 @@ msgstr "Penseleditor" #. The close button #: app/brush_edit.c:216 app/brush_select.c:281 app/by_color_select.c:696 #: app/color_notebook.c:122 app/color_picker.c:297 app/colormap_dialog.i.c:173 -#: app/crop.c:1054 app/devices.c:755 app/docindexif.c:105 -#: app/errorconsole.c:281 app/gdisplay_ops.c:305 app/gradient.c:800 -#: app/gradient_select.c:153 app/histogram_tool.c:276 app/info_window.c:255 -#: app/lc_dialog.c:195 app/measure.c:321 app/nav_window.c:1344 -#: app/palette.c:2072 app/palette.c:2088 app/palette.c:3118 -#: app/palette_select.c:66 app/pattern_select.c:172 -#: app/preferences_dialog.c:364 app/tips_dialog.c:159 app/tools.c:1087 -#: app/undo_history.c:752 +#: app/crop.c:1054 app/devices.c:755 app/docindex.c:772 app/errorconsole.c:281 +#: app/gdisplay_ops.c:305 app/gradient.c:800 app/gradient_select.c:153 +#: app/histogram_tool.c:276 app/info_window.c:255 app/lc_dialog.c:195 +#: app/measure.c:321 app/nav_window.c:1344 app/palette.c:2072 +#: app/palette.c:2088 app/palette.c:3118 app/palette_select.c:66 +#: app/pattern_select.c:172 app/preferences_dialog.c:364 app/tips_dialog.c:160 +#: app/tools.c:1087 app/undo_history.c:752 msgid "Close" msgstr "Lukk" @@ -447,7 +446,7 @@ msgid "Replace" msgstr "Erstatt" #: app/by_color_select.c:760 app/colormap_dialog.i.c:130 -#: app/gdisplay_color_ui.c:114 +#: app/gdisplay_color_ui.c:120 msgid "Add" msgstr "Legg til" @@ -749,43 +748,43 @@ msgstr "Bilde:" msgid "none" msgstr "ingen" -#: app/commands.c:331 +#: app/commands.c:332 msgid "Feather Selection" msgstr "Fjærvalg" -#: app/commands.c:334 +#: app/commands.c:335 msgid "Feather Selection by:" msgstr "Fjærvalg etter:" -#: app/commands.c:367 +#: app/commands.c:368 msgid "Shrink Selection" msgstr "Krymp utvalg" -#: app/commands.c:370 +#: app/commands.c:371 msgid "Shrink Selection by:" msgstr "Krymp utvalget med:" -#: app/commands.c:379 +#: app/commands.c:380 msgid "Shrink from image border" msgstr "Krymp fra bildekanten" -#: app/commands.c:401 +#: app/commands.c:402 msgid "Grow Selection" msgstr "Øk utvalg" -#: app/commands.c:404 +#: app/commands.c:405 msgid "Grow Selection by:" msgstr "Øk utvalget med:" -#: app/commands.c:424 +#: app/commands.c:425 msgid "Border Selection" msgstr "Kantvalg" -#: app/commands.c:427 +#: app/commands.c:428 msgid "Border Selection by:" msgstr "Kantvalg etter:" -#: app/commands.c:1314 +#: app/commands.c:1322 msgid "Resize Error: Both width and height must be greater than zero." msgstr "" "Feil under endring av størrelse: Både bredde og høyde må være større enn " @@ -999,11 +998,11 @@ msgstr "Last kurver" msgid "Save Curves" msgstr "Lagre kurver" -#: app/curves.c:1569 +#: app/curves.c:1578 msgid "Load/Save Curves" msgstr "Laste/Lagre kurver" -#: app/curves.c:1614 app/curves.c:1632 app/levels.c:1429 app/levels.c:1447 +#: app/curves.c:1623 app/curves.c:1641 app/levels.c:1429 app/levels.c:1447 #: app/paths_dialog.c:1902 #, c-format msgid "Unable to open file %s" @@ -1022,71 +1021,40 @@ msgstr "Enhetsstatus" msgid "Pasted Layer" msgstr "Innlimt lag" -#: app/docindex.c:575 -msgid "This file cannot be moved up." -msgstr "Denne filen kan ikke flyttes opp." +#: app/docindex.c:113 +msgid "" +"Open the selected entry\n" +" Raise window if already open\n" +" Load Image dialog" +msgstr "" +"Åpne den valgte oppføringen\n" +" Hev vinduet hvis det er åpent\n" +" Last bildedialogen" -#: app/docindex.c:579 -msgid "There's no selection to move up." -msgstr "Det finnes ingen valg å flytte opp." +#: app/docindex.c:118 +msgid "" +"Move the selected entry up in the index\n" +" To top" +msgstr "" +"Flytt valgt oppføring opp i indeksen\n" +" Til toppen" -#: app/docindex.c:593 -msgid "This file cannot be moved down." -msgstr "Denne filen kan ikke flyttes ned." +#: app/docindex.c:122 +msgid "" +"Move the selected entry down in the index\n" +" To bottom" +msgstr "" +"Flytt valgt oppføring ned i indeksen\n" +" Til bunnen" -#: app/docindex.c:597 -msgid "There's no selection to move down." -msgstr "Det finnes ingen valg å flytte ned." - -#: app/docindex.c:613 -msgid "There's no selection to remove." -msgstr "Ingen valg å fjerne" - -#: app/docindexif.c:85 -msgid "Open" -msgstr "Åpne" - -#: app/docindexif.c:85 -msgid "Open a file" -msgstr "Åpne en fil" - -#: app/docindexif.c:90 app/gdisplay_color_ui.c:116 -msgid "Up" -msgstr "Opp" - -#: app/docindexif.c:90 -msgid "Move the selected entry up in the index" -msgstr "Flytt valgt oppføring opp i indeksen" - -#: app/docindexif.c:95 app/gdisplay_color_ui.c:117 -msgid "Down" -msgstr "Ned" - -#: app/docindexif.c:95 -msgid "Move the selected entry down in the index" -msgstr "Flytt valgt oppføring ned i indeksen" - -#: app/docindexif.c:100 app/gdisplay_color_ui.c:115 -msgid "Remove" -msgstr "Fjern" - -#: app/docindexif.c:100 +#: app/docindex.c:126 msgid "Remove the selected entry from the index" msgstr "Fjern den merkede oppføringen fra indeksen" -#: app/docindexif.c:105 -msgid "Close the Document Index" -msgstr "Lukk dokumentindeksen" - -#. Set the GOWindow title -#: app/docindexif.c:238 +#: app/docindex.c:766 msgid "Document Index" msgstr "Dokumentindeks" -#: app/docindexif.c:245 -msgid "GTK successfully started" -msgstr "GTK startet med suksess" - #: app/dodgeburn.c:139 msgid "Exposure:" msgstr "Eksponering:" @@ -1217,16 +1185,16 @@ msgstr "Piksler/%a" msgid "Image Type" msgstr "Bildetype" -#: app/fileops.c:226 app/fileops.c:272 +#: app/fileops.c:249 app/fileops.c:295 msgid "Load Image" msgstr "Last bilde" #. format-chooser frame -#: app/fileops.c:287 +#: app/fileops.c:310 msgid "Determine File Type" msgstr "Bestem filtype" -#: app/fileops.c:360 +#: app/fileops.c:383 msgid "" "Generate\n" "Preview" @@ -1234,87 +1202,170 @@ msgstr "" "Generer\n" "forhåndsvisning" -#: app/fileops.c:379 +#: app/fileops.c:402 msgid "No Selection." msgstr "Ingen utvalg." -#: app/fileops.c:422 app/fileops.c:1641 app/fileops.c:1748 +#: app/fileops.c:450 app/fileops.c:1772 app/fileops.c:1867 #, c-format -msgid "Save failed: %s" -msgstr "Feil under lagring: %s" +msgid "" +"Save failed.\n" +"%s" +msgstr "" +"Feil under lagring.\n" +"%s" -#: app/fileops.c:442 app/fileops.c:474 +#: app/fileops.c:475 app/fileops.c:507 msgid "Save Image" msgstr "Lagre bilde" -#: app/fileops.c:491 +#: app/fileops.c:524 msgid "Save Options" msgstr "Alternativer for lagring" -#: app/fileops.c:500 +#: app/fileops.c:533 msgid "Determine File Type:" msgstr "Bestem filtype:" -#: app/fileops.c:560 -msgid "Can't revert. No filename associated with this image" -msgstr "Kan ikke forkaste. Ingen filnavn assosiert med dette bildet" +#: app/fileops.c:593 +msgid "" +"Revert failed.\n" +"No filename associated with this image." +msgstr "" +"Kan ikke forkaste.\n" +"Ingen filnavn assosiert med dette bildet." -#: app/fileops.c:576 -msgid "Revert failed." -msgstr "Forkast feilet." +#: app/fileops.c:600 +msgid "Revert" +msgstr "Forkast" -#: app/fileops.c:1257 +#: app/fileops.c:611 +#, c-format +msgid "" +"Revert failed.\n" +"%s" +msgstr "" +"Forkast feilet.\n" +"%s" + +#: app/fileops.c:708 +#, c-format +msgid "" +"%s failed.\n" +"%s: Unknown file type." +msgstr "" +"%s feilet.\n" +"%s: Ukjent filtype." + +#: app/fileops.c:725 +#, c-format +msgid "" +"%s failed.\n" +"%s is not a regular file." +msgstr "" +"%s feilet.\n" +"%s er ikke en vanlig fil." + +#: app/fileops.c:746 +#, c-format +msgid "" +"%s failed.\n" +"%s: Permission denied." +msgstr "" +"%s feilet.\n" +"%s: Ikke tilgang." + +#: app/fileops.c:795 +msgid "Open" +msgstr "Åpne" + +#: app/fileops.c:1102 +#, c-format +msgid "" +"Save failed.\n" +"%s: Unknown file type." +msgstr "" +"Lagring feilet.\n" +"%s: Ukjent filtype." + +#: app/fileops.c:1117 +#, c-format +msgid "" +"Save failed.\n" +"%s is not a regular file." +msgstr "" +"Lagring feilet.\n" +"%s er ikke en vanlig fil." + +#: app/fileops.c:1136 +#, c-format +msgid "" +"Save failed.\n" +"%s: Permission denied." +msgstr "" +"Lagring feilet.\n" +"%s: Ikke tilgang." + +#: app/fileops.c:1386 msgid "(This thumbnail may be out of date)" msgstr "(Denne miniatyren kan være gammel)" -#: app/fileops.c:1258 +#: app/fileops.c:1387 msgid "(No Information)" msgstr "(Ingen informasjon)" -#: app/fileops.c:1268 +#: app/fileops.c:1397 msgid "(Thumbnail saving is disabled)" msgstr "(Lagring av miniatyrer er slått av)" -#: app/fileops.c:1272 +#: app/fileops.c:1401 msgid "(Could not write thumbnail file)" msgstr "(Kunne ikke skrive miniatyrfil)" -#: app/fileops.c:1276 +#: app/fileops.c:1405 msgid "(Thumbnail file not written)" msgstr "(Miniatyr ikke skrevet)" -#: app/fileops.c:1293 +#: app/fileops.c:1422 msgid "No preview available" msgstr "Ingen forhåndsvisning tilgjengelig" -#: app/fileops.c:1411 +#: app/fileops.c:1545 msgid "(could not make preview)" msgstr "(kunne ikke lage forhåndsvisning)" -#: app/fileops.c:1484 app/fileops.c:1563 +#: app/fileops.c:1618 #, c-format -msgid "Open failed: %s" -msgstr "Feil under åpning: %s" +msgid "" +"Open failed\n" +"%s" +msgstr "" +"Åpne feilet\n" +"%s" -#: app/fileops.c:1619 +#: app/fileops.c:1698 #, c-format -msgid "%s is an irregular file (%s)" -msgstr "%s er en uvanlig fil (%s)" +msgid "" +"Open failed.\n" +"%s" +msgstr "" +"Åpne feilet.\n" +"%s" -#: app/fileops.c:1687 +#: app/fileops.c:1820 #, c-format msgid "%s exists, overwrite?" msgstr "%s eksisterer, overskriv?" -#: app/fileops.c:1691 +#: app/fileops.c:1822 msgid "File Exists!" msgstr "Filen eksisterer!" -#: app/fileops.c:1697 +#: app/fileops.c:1827 msgid "Yes" msgstr "Ja" -#: app/fileops.c:1699 +#: app/fileops.c:1827 msgid "No" msgstr "Nei" @@ -1374,19 +1425,31 @@ msgstr "indeksert-tom" msgid "indexed" msgstr "indeksert" -#: app/gdisplay_color_ui.c:118 +#: app/gdisplay_color_ui.c:121 +msgid "Remove" +msgstr "Fjern" + +#: app/gdisplay_color_ui.c:122 +msgid "Up" +msgstr "Opp" + +#: app/gdisplay_color_ui.c:123 +msgid "Down" +msgstr "Ned" + +#: app/gdisplay_color_ui.c:124 msgid "Configure" msgstr "Konfigurer" -#: app/gdisplay_color_ui.c:121 +#: app/gdisplay_color_ui.c:127 msgid "Color Display Filters" msgstr "Filtre for fargevisning" -#: app/gdisplay_color_ui.c:145 +#: app/gdisplay_color_ui.c:153 msgid "Available Filters" msgstr "Tilgjengelige filtre" -#: app/gdisplay_color_ui.c:168 +#: app/gdisplay_color_ui.c:176 msgid "Active Filters" msgstr "Aktive filtre" @@ -2189,21 +2252,19 @@ msgid "Hue / Lightness / Saturation Adjustments" msgstr "Justeringer for Glød / Lys / Metning" #. Create the hue scale widget -#: app/hue_saturation.c:454 app/layers_dialog.c:382 app/paint_funcs.c:94 -#: app/tool_options.c:929 -msgid "Hue" -msgstr "Glød" +#: app/hue_saturation.c:454 +msgid "Hue:" +msgstr "Glød:" #. Create the lightness scale widget #: app/hue_saturation.c:488 -msgid "Lightness" -msgstr "Lys" +msgid "Lightness:" +msgstr "Lysverdi:" #. Create the saturation scale widget -#: app/hue_saturation.c:522 app/layers_dialog.c:383 app/paint_funcs.c:95 -#: app/tool_options.c:930 -msgid "Saturation" -msgstr "Metning" +#: app/hue_saturation.c:522 +msgid "Saturation:" +msgstr "Metning:" #: app/image_new.c:62 app/info_window.c:65 app/info_window.c:534 #: app/preferences_dialog.c:1624 @@ -2398,7 +2459,7 @@ msgstr "Hastighet:" msgid "Shape" msgstr "Form" -#: app/interface.c:313 +#: app/interface.c:305 msgid "" "Foreground & background colors. The black and white squares reset colors. " "The arrows swap colors. Double click to select a color from a colorrequester." @@ -2623,6 +2684,14 @@ msgstr "Gj msgid "Lighten Only" msgstr "Gjør kun lysere" +#: app/layers_dialog.c:382 app/paint_funcs.c:94 app/tool_options.c:929 +msgid "Hue" +msgstr "Glød" + +#: app/layers_dialog.c:383 app/paint_funcs.c:95 app/tool_options.c:930 +msgid "Saturation" +msgstr "Metning" + #: app/layers_dialog.c:395 msgid "Keep Trans." msgstr "Behold trans." @@ -2890,749 +2959,749 @@ msgstr "grader" #. /File #. the underscore installs an accelerator using the character that follows -#: app/menus.c:88 +#: app/menus.c:87 msgid "/_File" msgstr "/_Fil" #. /File -#: app/menus.c:90 app/menus.c:196 +#: app/menus.c:89 app/menus.c:195 msgid "/File/New..." msgstr "/Fil/Ny..." -#: app/menus.c:92 app/menus.c:198 +#: app/menus.c:91 app/menus.c:197 msgid "/File/Open..." msgstr "/Fil/Åpne..." -#: app/menus.c:99 +#: app/menus.c:98 msgid "/File/Acquire" msgstr "/Fil/Hent" -#: app/menus.c:104 +#: app/menus.c:103 msgid "/File/Preferences..." msgstr "/Fil/Preferanser..." -#: app/menus.c:111 +#: app/menus.c:110 msgid "/File/Dialogs/Layers, Channels & Paths..." msgstr "/Fil/Dialoger/Lag, kanaler og stier..." -#: app/menus.c:113 +#: app/menus.c:112 msgid "/File/Dialogs/Tool Options..." msgstr "/Fil/Dialoger/Alternativer for verktøy..." -#: app/menus.c:118 +#: app/menus.c:117 msgid "/File/Dialogs/Brushes..." msgstr "/Fil/Dialoger/Pensler..." -#: app/menus.c:120 +#: app/menus.c:119 msgid "/File/Dialogs/Patterns..." msgstr "/Fil/Dialoger/Mønstre..." -#: app/menus.c:122 +#: app/menus.c:121 msgid "/File/Dialogs/Gradients..." msgstr "/Fil/Dialoger/Gradienter..." -#: app/menus.c:124 +#: app/menus.c:123 msgid "/File/Dialogs/Palette..." msgstr "/Fil/Dialoger/Palett..." -#: app/menus.c:126 +#: app/menus.c:125 msgid "/File/Dialogs/Indexed Palette..." msgstr "/Fil/Dialoger/Indeksert palett..." -#: app/menus.c:131 +#: app/menus.c:130 msgid "/File/Dialogs/Input Devices..." msgstr "/Fil/Dialoger/Innenheter..." -#: app/menus.c:133 +#: app/menus.c:132 msgid "/File/Dialogs/Device Status..." msgstr "/Fil/Dialoger/Enhetsstatus..." -#: app/menus.c:138 +#: app/menus.c:137 msgid "/File/Dialogs/Document Index..." msgstr "/Fil/Dialoger/Dokumentindeks..." -#: app/menus.c:140 +#: app/menus.c:139 msgid "/File/Dialogs/Error Console..." msgstr "/Fil/Dialoger/Feil-konsoll..." -#: app/menus.c:142 +#: app/menus.c:141 msgid "/File/Dialogs/Display Filters..." msgstr "/Fil/Dialoger/Vis filtre..." -#: app/menus.c:152 app/menus.c:211 +#: app/menus.c:151 app/menus.c:210 msgid "/File/Quit" msgstr "/Fil/Avslutt" #. /Xtns #. the underscore installs an accelerator using the character that follows -#: app/menus.c:158 +#: app/menus.c:157 msgid "/_Xtns" msgstr "/_Utvd" -#: app/menus.c:160 +#: app/menus.c:159 msgid "/Xtns/Module Browser..." msgstr "/Utvd/Modulviser..." #. /Help #. the underscore installs an accelerator using the character that follows -#: app/menus.c:169 +#: app/menus.c:168 msgid "/_Help" msgstr "/_Hjelp" -#: app/menus.c:171 +#: app/menus.c:170 msgid "/Help/Help..." msgstr "/Hjelp/Hjelp..." -#: app/menus.c:173 +#: app/menus.c:172 msgid "/Help/Context Help..." msgstr "/Hjelp/Kontekst hjelp..." -#: app/menus.c:175 +#: app/menus.c:174 msgid "/Help/Tip of the Day..." msgstr "/Hjelp/Dagens tips..." -#: app/menus.c:177 +#: app/menus.c:176 msgid "/Help/About..." msgstr "/Hjelp/Om..." -#: app/menus.c:179 +#: app/menus.c:178 msgid "/Help/Dump Items (Debug)" msgstr "/Hjelp/Dump oppføringer (Debug)" -#: app/menus.c:200 +#: app/menus.c:199 msgid "/File/Save" msgstr "/Fil/Lagre" -#: app/menus.c:202 +#: app/menus.c:201 msgid "/File/Save As..." msgstr "/Fil/Lagre som..." -#: app/menus.c:204 +#: app/menus.c:203 msgid "/File/Revert" msgstr "/Fil/Forkast" -#: app/menus.c:209 +#: app/menus.c:208 msgid "/File/Close" msgstr "/Fil/Lukk" #. /Edit -#: app/menus.c:219 +#: app/menus.c:218 msgid "/Edit/Undo" msgstr "/Rediger/Angre" -#: app/menus.c:221 +#: app/menus.c:220 msgid "/Edit/Redo" msgstr "/Rediger/Gjenopprett" -#: app/menus.c:226 +#: app/menus.c:225 msgid "/Edit/Cut" msgstr "/Rediger/Klipp ut" -#: app/menus.c:228 +#: app/menus.c:227 msgid "/Edit/Copy" msgstr "/Rediger/Kopier" -#: app/menus.c:230 +#: app/menus.c:229 msgid "/Edit/Paste" msgstr "/Rediger/Lim inn" -#: app/menus.c:232 +#: app/menus.c:231 msgid "/Edit/Paste Into" msgstr "/Rediger/Lim inn i" -#: app/menus.c:234 +#: app/menus.c:233 msgid "/Edit/Paste as New" msgstr "/Rediger/Lim inn som nytt" #. /Edit/Buffer -#: app/menus.c:239 +#: app/menus.c:238 msgid "/Edit/Buffer/Cut Named..." msgstr "/Rediger/Buffer/Klipp ut navngitt..." -#: app/menus.c:241 +#: app/menus.c:240 msgid "/Edit/Buffer/Copy Named..." msgstr "/Rediger/Buffer/Kopier navngitt..." -#: app/menus.c:243 +#: app/menus.c:242 msgid "/Edit/Buffer/Paste Named..." msgstr "/Rediger/Buffer/Lim inn navngitt..." -#: app/menus.c:248 +#: app/menus.c:247 msgid "/Edit/Clear" msgstr "/Rediger/Nullstill" -#: app/menus.c:250 +#: app/menus.c:249 msgid "/Edit/Fill with FG Color" msgstr "/Rediger/Fyll med forgrunnsfarge" -#: app/menus.c:252 +#: app/menus.c:251 msgid "/Edit/Fill with BG Color" msgstr "/Rediger/Fyll med bakgrunnsfarge" -#: app/menus.c:254 +#: app/menus.c:253 msgid "/Edit/Stroke" msgstr "/Rediger/Strøk" #. /Select -#: app/menus.c:262 +#: app/menus.c:261 msgid "/Select/Invert" msgstr "/Velg/Inverter" -#: app/menus.c:264 +#: app/menus.c:263 msgid "/Select/All" msgstr "/Velg/Alt" -#: app/menus.c:266 +#: app/menus.c:265 msgid "/Select/None" msgstr "/Velg/Ingen" -#: app/menus.c:268 +#: app/menus.c:267 msgid "/Select/Float" msgstr "/Velg/Flytende" -#: app/menus.c:273 +#: app/menus.c:272 msgid "/Select/Feather..." msgstr "/Velg/Fjær..." -#: app/menus.c:275 +#: app/menus.c:274 msgid "/Select/Sharpen" msgstr "/Velg/Skarpere" -#: app/menus.c:277 +#: app/menus.c:276 msgid "/Select/Shrink..." msgstr "/Velg/Krymp..." -#: app/menus.c:279 +#: app/menus.c:278 msgid "/Select/Grow..." msgstr "/Velg/Voks..." -#: app/menus.c:281 +#: app/menus.c:280 msgid "/Select/Border..." msgstr "/Velg/Kant..." -#: app/menus.c:286 +#: app/menus.c:285 msgid "/Select/Save to Channel" msgstr "/Velg/Lagre til kanal" #. /View -#: app/menus.c:291 +#: app/menus.c:290 msgid "/View/Zoom In" msgstr "/Vis/Zoom inn" -#: app/menus.c:293 +#: app/menus.c:292 msgid "/View/Zoom Out" msgstr "/Vis/Zoom ut" #. /View/Zoom -#: app/menus.c:298 +#: app/menus.c:297 msgid "/View/Zoom/16:1" msgstr "/Vis/Zoom/16:1" -#: app/menus.c:300 +#: app/menus.c:299 msgid "/View/Zoom/8:1" msgstr "/Vis/Zoom/8:1" -#: app/menus.c:302 +#: app/menus.c:301 msgid "/View/Zoom/4:1" msgstr "/Vis/Zoom/4:1" -#: app/menus.c:304 +#: app/menus.c:303 msgid "/View/Zoom/2:1" msgstr "/Vis/Zoom/2:1" -#: app/menus.c:306 +#: app/menus.c:305 msgid "/View/Zoom/1:1" msgstr "/Vis/Zoom/1:1" -#: app/menus.c:308 +#: app/menus.c:307 msgid "/View/Zoom/1:2" msgstr "/Vis/Zoom/1:2" -#: app/menus.c:310 +#: app/menus.c:309 msgid "/View/Zoom/1:4" msgstr "/Vis/Zoom/1:4" -#: app/menus.c:312 +#: app/menus.c:311 msgid "/View/Zoom/1:8" msgstr "/Vis/Zoom/1:8" -#: app/menus.c:314 +#: app/menus.c:313 msgid "/View/Zoom/1:16" msgstr "/Vis/Zoom/1:16" -#: app/menus.c:317 +#: app/menus.c:316 msgid "/View/Dot for Dot" msgstr "/Vis/Punkt for punkt" -#: app/menus.c:322 +#: app/menus.c:321 msgid "/View/Info Window..." msgstr "/Vis/Informasjonsvindu..." -#: app/menus.c:324 +#: app/menus.c:323 msgid "/View/Nav. Window..." msgstr "/Vis/Navigasjonsvindu..." -#: app/menus.c:329 +#: app/menus.c:328 msgid "/View/Toggle Selection" msgstr "/Vis/Slå av/på utvalg" -#: app/menus.c:331 +#: app/menus.c:330 msgid "/View/Toggle Rulers" msgstr "/Vis/Slå av/på linjaler" -#: app/menus.c:333 +#: app/menus.c:332 msgid "/View/Toggle Statusbar" msgstr "/Vis/Slå av/på statuslinje" -#: app/menus.c:335 +#: app/menus.c:334 msgid "/View/Toggle Guides" msgstr "/Vis/Slå av på guider" -#: app/menus.c:337 +#: app/menus.c:336 msgid "/View/Snap to Guides" msgstr "/Vis/Fest til guider" -#: app/menus.c:342 +#: app/menus.c:341 msgid "/View/New View" msgstr "/Vis/Ny visning" -#: app/menus.c:344 +#: app/menus.c:343 msgid "/View/Shrink Wrap" msgstr "/Vis/Pakk sammen" #. /Image/Mode -#: app/menus.c:349 +#: app/menus.c:348 msgid "/Image/Mode/RGB" msgstr "/Bilde/Modus/RGB" -#: app/menus.c:351 +#: app/menus.c:350 msgid "/Image/Mode/Grayscale" msgstr "/Bilde/Modus/Gråtone" -#: app/menus.c:353 +#: app/menus.c:352 msgid "/Image/Mode/Indexed..." msgstr "/Bilde/Modus/Indeksert..." #. /Image/Colors -#: app/menus.c:361 +#: app/menus.c:360 msgid "/Image/Colors/Desaturate" msgstr "/Bilde/Farger/Mindre mettet" -#: app/menus.c:363 +#: app/menus.c:362 msgid "/Image/Colors/Invert" msgstr "/Bilde/Farger/Inverter" #. /Image/Colors/Auto -#: app/menus.c:371 +#: app/menus.c:370 msgid "/Image/Colors/Auto/Equalize" msgstr "/Bilde/Farger/Auto/Jevn ut" #. /Image/Alpha -#: app/menus.c:379 +#: app/menus.c:378 msgid "/Image/Alpha/Add Alpha Channel" msgstr "/Bilde/Alfa/Legg til alfakanal" #. /Image/Transforms -#: app/menus.c:384 +#: app/menus.c:383 msgid "/Image/Transforms/Offset..." msgstr "/Bilde/Transformering/Avstand..." -#: app/menus.c:386 +#: app/menus.c:385 msgid "/Image/Transforms/Rotate" msgstr "/Bilde/Transformeringer/Rotér" -#: app/menus.c:393 +#: app/menus.c:392 msgid "/Image/Canvas Size..." msgstr "/Bilde/Størrelse på kanvas..." -#: app/menus.c:395 +#: app/menus.c:394 msgid "/Image/Scale Image..." msgstr "/Bilde/Skalér bilde..." -#: app/menus.c:397 +#: app/menus.c:396 msgid "/Image/Duplicate" msgstr "/Bilde/Dupliser" #. /Layers -#: app/menus.c:405 +#: app/menus.c:404 msgid "/Layers/Layers, Channels & Paths..." msgstr "/Lag/Lag, kanaler og stier..." -#: app/menus.c:409 +#: app/menus.c:408 msgid "/Layers/Layer to Imagesize" msgstr "/Lag/Lag til bildestørrelse" #. /Layers/Stack -#: app/menus.c:414 +#: app/menus.c:413 msgid "/Layers/Stack/Previous Layer" msgstr "/Lag/Stabel/Forrige lag" -#: app/menus.c:416 +#: app/menus.c:415 msgid "/Layers/Stack/Next Layer" msgstr "/Lag/Stabel/Neste lag" -#: app/menus.c:418 +#: app/menus.c:417 msgid "/Layers/Stack/Raise Layer" msgstr "/Lag/Stabel/Hev lag" -#: app/menus.c:420 +#: app/menus.c:419 msgid "/Layers/Stack/Lower Layer" msgstr "/Lag/Stabel/Senk lag" -#: app/menus.c:422 +#: app/menus.c:421 msgid "/Layers/Stack/Layer to Top" msgstr "/Lag/Stabel/Lag til topp" -#: app/menus.c:424 +#: app/menus.c:423 msgid "/Layers/Stack/Layer to Bottom" msgstr "/Lag/Stabel/Lag til bunn" #. /Layers/Rotate -#: app/menus.c:431 +#: app/menus.c:430 msgid "/Layers/Rotate" msgstr "/Lag/Rotér" -#: app/menus.c:436 +#: app/menus.c:435 msgid "/Layers/Anchor Layer" msgstr "/Lag/Forankre lag" -#: app/menus.c:438 +#: app/menus.c:437 msgid "/Layers/Merge Visible Layers..." msgstr "/Lag/Flett sammen synlige lag..." -#: app/menus.c:440 +#: app/menus.c:439 msgid "/Layers/Flatten Image" msgstr "/Lag/Flat ut bilde" -#: app/menus.c:445 +#: app/menus.c:444 msgid "/Layers/Mask to Selection" msgstr "/Lag/Maske til utvalg" -#: app/menus.c:450 +#: app/menus.c:449 msgid "/Layers/Add Alpha Channel" msgstr "/Lag/Legg til alfakanal" -#: app/menus.c:452 +#: app/menus.c:451 msgid "/Layers/Alpha to Selection" msgstr "/Lag/Alpha til utvalg" #. /Tools -#: app/menus.c:460 +#: app/menus.c:459 msgid "/Tools/Toolbox" msgstr "/Verktøy/Verktøyskrin" -#: app/menus.c:462 +#: app/menus.c:461 msgid "/Tools/Default Colors" msgstr "/Verktøy/Standard farger" -#: app/menus.c:464 +#: app/menus.c:463 msgid "/Tools/Swap Colors" msgstr "/Verktøy/Bytt farger" #. /Dialogs -#: app/menus.c:471 +#: app/menus.c:470 msgid "/Dialogs/Layers, Channels & Paths..." msgstr "/Dialoger/Lag, kanaler og stier..." -#: app/menus.c:473 +#: app/menus.c:472 msgid "/Dialogs/Tool Options..." msgstr "/Dialoger/Alternativer for verktøy..." -#: app/menus.c:478 +#: app/menus.c:477 msgid "/Dialogs/Brushes..." msgstr "/Dialoger/Pensler..." -#: app/menus.c:480 +#: app/menus.c:479 msgid "/Dialogs/Patterns..." msgstr "/Dialoger/Mønstre..." -#: app/menus.c:482 +#: app/menus.c:481 msgid "/Dialogs/Gradients..." msgstr "/Dialoger/Gradienter..." -#: app/menus.c:484 +#: app/menus.c:483 msgid "/Dialogs/Palette..." msgstr "/Dialoger/Palett..." -#: app/menus.c:486 +#: app/menus.c:485 msgid "/Dialogs/Indexed Palette..." msgstr "/Dialoger/Indeksert palett..." -#: app/menus.c:491 +#: app/menus.c:490 msgid "/Dialogs/Input Devices..." msgstr "/Dialoger/Innenheter..." -#: app/menus.c:493 +#: app/menus.c:492 msgid "/Dialogs/Device Status..." msgstr "/Dialoger/Enhetsstatus..." -#: app/menus.c:498 +#: app/menus.c:497 msgid "/Dialogs/Document Index..." msgstr "/Dialoger/Dokumentindeks..." -#: app/menus.c:500 +#: app/menus.c:499 msgid "/Dialogs/Error Console..." msgstr "/Dialoger/Feil-konsoll..." -#: app/menus.c:502 +#: app/menus.c:501 msgid "/Dialogs/Display Filters..." msgstr "/Dialoger/Vis filtre..." -#: app/menus.c:504 +#: app/menus.c:503 msgid "/Dialogs/Undo History..." msgstr "/Dialoger/Angrelogg..." #. /Filters -#: app/menus.c:513 +#: app/menus.c:512 msgid "/Filters/Repeat Last" msgstr "/Filtre/Gjenta siste" -#: app/menus.c:515 +#: app/menus.c:514 msgid "/Filters/Re-Show Last" msgstr "/Filtre/Vis siste på nytt" -#: app/menus.c:520 +#: app/menus.c:519 msgid "/Filters/Blur" msgstr "/Filtre/Gjør uskarp" -#: app/menus.c:522 +#: app/menus.c:521 msgid "/Filters/Colors" msgstr "/Filtre/Farger" -#: app/menus.c:524 +#: app/menus.c:523 msgid "/Filters/Noise" msgstr "/Filtre/Støy" -#: app/menus.c:526 +#: app/menus.c:525 msgid "/Filters/Edge-Detect" msgstr "/Filtre/Finn kant" -#: app/menus.c:528 +#: app/menus.c:527 msgid "/Filters/Enhance" msgstr "/Filtre/Utbedre" -#: app/menus.c:530 +#: app/menus.c:529 msgid "/Filters/Generic" msgstr "/Filtre/Vanlig" -#: app/menus.c:535 +#: app/menus.c:534 msgid "/Filters/Glass Effects" msgstr "/Filtre/Glass effekter" -#: app/menus.c:537 +#: app/menus.c:536 msgid "/Filters/Light Effects" msgstr "/Filtre/Lyseffekter" -#: app/menus.c:539 +#: app/menus.c:538 msgid "/Filters/Distorts" msgstr "/Filtre/Forvrengninger" -#: app/menus.c:541 +#: app/menus.c:540 msgid "/Filters/Artistic" msgstr "/Filtre/Artistiske" -#: app/menus.c:543 +#: app/menus.c:542 msgid "/Filters/Map" msgstr "/Filtre/Kart" -#: app/menus.c:545 +#: app/menus.c:544 msgid "/Filters/Render" msgstr "/Filtre/Render" -#: app/menus.c:547 +#: app/menus.c:546 msgid "/Filters/Web" msgstr "/Filtre/Web" -#: app/menus.c:552 +#: app/menus.c:551 msgid "/Filters/Animation" msgstr "/Filtre/Animasjon" -#: app/menus.c:554 +#: app/menus.c:553 msgid "/Filters/Combine" msgstr "/Filtre/Kombinér" -#: app/menus.c:559 +#: app/menus.c:558 msgid "/Filters/Toys" msgstr "/Filtre/Leketøy" -#: app/menus.c:572 +#: app/menus.c:569 msgid "/Automatic" msgstr "/Automatisk" -#: app/menus.c:586 +#: app/menus.c:583 msgid "/By Extension" msgstr "/Etter type" -#: app/menus.c:600 +#: app/menus.c:597 msgid "/New Layer..." msgstr "/Nytt lag..." #. /Stack -#: app/menus.c:605 +#: app/menus.c:602 msgid "/Stack/Raise Layer" msgstr "/Stabel/Hev lag" -#: app/menus.c:607 +#: app/menus.c:604 msgid "/Stack/Lower Layer" msgstr "/Stabel/Senk lag" -#: app/menus.c:609 +#: app/menus.c:606 msgid "/Stack/Layer to Top" msgstr "/Stabel/Lag til topp" -#: app/menus.c:611 +#: app/menus.c:608 msgid "/Stack/Layer to Bottom" msgstr "/Stabel/Lag til bunn" -#: app/menus.c:614 +#: app/menus.c:611 msgid "/Duplicate Layer" msgstr "/Dupliser lag" -#: app/menus.c:616 +#: app/menus.c:613 msgid "/Anchor Layer" msgstr "/Forankre lag" -#: app/menus.c:618 +#: app/menus.c:615 msgid "/Delete Layer" msgstr "/Slett lag" -#: app/menus.c:623 +#: app/menus.c:620 msgid "/Layer Boundary Size..." msgstr "/Lag/Grensestørrelse..." -#: app/menus.c:625 +#: app/menus.c:622 msgid "/Layer to Imagesize" msgstr "/Lag/Lag til bildestørrelse" -#: app/menus.c:627 +#: app/menus.c:624 msgid "/Scale Layer..." msgstr "/Skalér lag..." -#: app/menus.c:632 +#: app/menus.c:629 msgid "/Merge Visible Layers..." msgstr "/Flett sammen synlige lag..." -#: app/menus.c:634 +#: app/menus.c:631 msgid "/Merge Down" msgstr "/Flett sammen nedover" -#: app/menus.c:636 +#: app/menus.c:633 msgid "/Flatten Image" msgstr "/Flate ut bilde" -#: app/menus.c:641 +#: app/menus.c:638 msgid "/Add Layer Mask..." msgstr "/Legg til maske for lag..." -#: app/menus.c:643 +#: app/menus.c:640 msgid "/Apply Layer Mask" msgstr "/Bruk lagmaske" -#: app/menus.c:645 +#: app/menus.c:642 msgid "/Delete Layer Mask" msgstr "/Slett lagmaske" -#: app/menus.c:647 +#: app/menus.c:644 msgid "/Mask to Selection" msgstr "/Maske til utvalg" -#: app/menus.c:652 +#: app/menus.c:649 msgid "/Add Alpha Channel" msgstr "/Legg til alfakanal" -#: app/menus.c:654 +#: app/menus.c:651 msgid "/Alpha to Selection" msgstr "/Alfa til utvalg" -#: app/menus.c:659 +#: app/menus.c:656 msgid "/Edit Layer Attributes..." msgstr "/Rediger lagattributter..." -#: app/menus.c:670 +#: app/menus.c:667 msgid "/New Channel..." msgstr "/Ny kanal..." -#: app/menus.c:672 +#: app/menus.c:669 msgid "/Raise Channel" msgstr "/Hev kanal" -#: app/menus.c:674 +#: app/menus.c:671 msgid "/Lower Channel" msgstr "/Senk kanal" -#: app/menus.c:676 +#: app/menus.c:673 msgid "/Duplicate Channel" msgstr "/Dupliser kanal" -#: app/menus.c:681 +#: app/menus.c:678 msgid "/Channel to Selection" msgstr "/Kanal til utvalg" -#: app/menus.c:683 +#: app/menus.c:680 msgid "/Add to Selection" msgstr "/Legg til i utvalg" -#: app/menus.c:685 +#: app/menus.c:682 msgid "/Subtract from Selection" msgstr "/Trekk fra utvalg" -#: app/menus.c:687 +#: app/menus.c:684 msgid "/Intersect with Selection" msgstr "/Kryss med utvalg" -#: app/menus.c:692 +#: app/menus.c:689 msgid "/Delete Channel" msgstr "/Slett kanal" -#: app/menus.c:697 +#: app/menus.c:694 msgid "/Edit Channel Attributes..." msgstr "/Rediger attributter for kanal..." -#: app/menus.c:708 +#: app/menus.c:705 msgid "/New Path" msgstr "/Ny sti" -#: app/menus.c:710 +#: app/menus.c:707 msgid "/Duplicate Path" msgstr "/Duplisert sti" -#: app/menus.c:712 +#: app/menus.c:709 msgid "/Path to Selection" msgstr "/Sti til utvalg" -#: app/menus.c:714 +#: app/menus.c:711 msgid "/Selection to Path" msgstr "/Utvalg til sti" -#: app/menus.c:716 +#: app/menus.c:713 msgid "/Stroke Path" msgstr "/Strøk sti" -#: app/menus.c:718 +#: app/menus.c:715 msgid "/Delete Path" msgstr "/Slett sti" -#: app/menus.c:723 +#: app/menus.c:720 msgid "/Copy Path" msgstr "/Kopier sti" -#: app/menus.c:725 +#: app/menus.c:722 msgid "/Paste Path" msgstr "/Lim inn sti" -#: app/menus.c:727 +#: app/menus.c:724 msgid "/Import Path..." msgstr "/Importsti..." -#: app/menus.c:729 +#: app/menus.c:726 msgid "/Export Path..." msgstr "/Eksportsti..." -#: app/menus.c:734 +#: app/menus.c:731 msgid "/Edit Path Attributes..." msgstr "/Rediger attributter for sti..." -#: app/menus.c:1265 +#: app/menus.c:1284 #, c-format msgid "Error opening file: %s\n" msgstr "Feil under åpning av fil: %s\n" @@ -4078,33 +4147,33 @@ msgstr "Matrise:" msgid "Perspective..." msgstr "Perspektiv..." -#: app/plug_in.c:302 +#: app/plug_in.c:314 msgid "Resource configuration" msgstr "Resurskonfigurasjon" -#: app/plug_in.c:309 +#: app/plug_in.c:321 msgid "Plug-ins" msgstr "Tillegg" -#: app/plug_in.c:321 +#: app/plug_in.c:333 #, c-format msgid "query plug-in: \"%s\"\n" msgstr "spør tillegg: \"%s\"\n" -#: app/plug_in.c:359 +#: app/plug_in.c:371 #, c-format msgid "writing \"%s\"\n" msgstr "skriver \"%s\"\n" -#: app/plug_in.c:374 +#: app/plug_in.c:386 msgid "Starting extensions: " msgstr "Starter utvidelser: " -#: app/plug_in.c:375 +#: app/plug_in.c:387 msgid "Extensions" msgstr "Utvidelser" -#: app/plug_in.c:773 +#: app/plug_in.c:785 #, c-format msgid "Unable to locate plug-in: \"%s\"" msgstr "Kunne ikke finne tillegg: \"%s\"" @@ -4910,19 +4979,19 @@ msgstr "gimp_tips.txt" msgid "GIMP Tip of the Day" msgstr "GIMP Dagens tips" -#: app/tips_dialog.c:144 -msgid "Show tip next time" -msgstr "Vis tips neste gang" +#: app/tips_dialog.c:145 +msgid "Show tip next time GIMP starts" +msgstr "Vis tips neste gang GIMP starter" -#: app/tips_dialog.c:174 +#: app/tips_dialog.c:175 msgid "Previous Tip" msgstr "Forrige tips" -#: app/tips_dialog.c:182 +#: app/tips_dialog.c:183 msgid "Next Tip" msgstr "Neste tips" -#: app/tips_dialog.c:284 +#: app/tips_dialog.c:285 msgid "" "Your GIMP tips file appears to be missing!\n" "There should be a file called gimp_tips.txt in the\n" @@ -6213,27 +6282,27 @@ msgstr "" "lagret ikke indekserte fargekart riktig.\n" "Erstatter gråtonekart." -#: modules/cdisplay_gamma.c:91 +#: modules/cdisplay_gamma.c:96 msgid "Gamma color display filter" msgstr "Gamma fargevisningsfilter" -#: modules/cdisplay_gamma.c:313 +#: modules/cdisplay_gamma.c:324 msgid "Gamma" msgstr "Gama" -#: modules/cdisplay_gamma.c:330 +#: modules/cdisplay_gamma.c:343 msgid "Gamma:" msgstr "Gamma:" -#: modules/cdisplay_highcontrast.c:91 +#: modules/cdisplay_highcontrast.c:96 msgid "High Contrast color display filter" msgstr "Høykontrast fargevisningsfilter" -#: modules/cdisplay_highcontrast.c:307 +#: modules/cdisplay_highcontrast.c:318 msgid "High Contrast" msgstr "Høy kontrast" -#: modules/cdisplay_highcontrast.c:324 +#: modules/cdisplay_highcontrast.c:337 msgid "Contrast Cycles:" msgstr "Kontrastomganger:"