Updated Polish translation
This commit is contained in:
57
po/pl.po
57
po/pl.po
@ -8,8 +8,8 @@
|
|||||||
# Bartosz Kosiorek <gang65@poczta.onet.pl>, 2005-2011.
|
# Bartosz Kosiorek <gang65@poczta.onet.pl>, 2005-2011.
|
||||||
# Piotr Zaryk <pzaryk@aviary.pl>, 2008.
|
# Piotr Zaryk <pzaryk@aviary.pl>, 2008.
|
||||||
# Robert Gomulka <carramba@epf.pl>, 2008.
|
# Robert Gomulka <carramba@epf.pl>, 2008.
|
||||||
# Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>, 2011.
|
# Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>, 2011, 2012.
|
||||||
# Aviary.pl <gnomepl@aviary.pl>, 2011.
|
# Aviary.pl <gnomepl@aviary.pl>, 2011, 2012.
|
||||||
#
|
#
|
||||||
# Terminy:
|
# Terminy:
|
||||||
# drawable - obszar rysowania (warstwa, kanał itp.)
|
# drawable - obszar rysowania (warstwa, kanał itp.)
|
||||||
@ -26,8 +26,8 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: gimp\n"
|
"Project-Id-Version: gimp\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2011-12-28 02:24+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2012-01-07 23:05+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2011-12-28 02:26+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2012-01-07 23:06+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Polish <gnomepl@aviary.pl>\n"
|
"Language-Team: Polish <gnomepl@aviary.pl>\n"
|
||||||
"Language: pl\n"
|
"Language: pl\n"
|
||||||
@ -8922,8 +8922,8 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Bartosz Kosiorek <gang65@poczta.onet.pl>, 2005-2011\n"
|
"Bartosz Kosiorek <gang65@poczta.onet.pl>, 2005-2011\n"
|
||||||
"Piotr Zaryk <pzaryk@aviary.pl>, 2008\n"
|
"Piotr Zaryk <pzaryk@aviary.pl>, 2008\n"
|
||||||
"Robert Gomulka <carramba@epf.pl>, 2008\n"
|
"Robert Gomulka <carramba@epf.pl>, 2008\n"
|
||||||
"Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>, 2011\n"
|
"Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>, 2011, 2012\n"
|
||||||
"Aviary.pl <gnomepl@aviary.pl>, 2011"
|
"Aviary.pl <gnomepl@aviary.pl>, 2011, 2012"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../app/dialogs/about-dialog.c:518
|
#: ../app/dialogs/about-dialog.c:518
|
||||||
msgid "GIMP is brought to you by"
|
msgid "GIMP is brought to you by"
|
||||||
@ -11077,6 +11077,21 @@ msgctxt "convolve-type"
|
|||||||
msgid "Sharpen"
|
msgid "Sharpen"
|
||||||
msgstr "Wyostrzanie"
|
msgstr "Wyostrzanie"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../app/paint/paint-enums.c:144
|
||||||
|
msgctxt "ink-blob-type"
|
||||||
|
msgid "Circle"
|
||||||
|
msgstr "Kolisty"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../app/paint/paint-enums.c:145
|
||||||
|
msgctxt "ink-blob-type"
|
||||||
|
msgid "Square"
|
||||||
|
msgstr "Prostokątny"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../app/paint/paint-enums.c:146
|
||||||
|
msgctxt "ink-blob-type"
|
||||||
|
msgid "Diamond"
|
||||||
|
msgstr "Rombowy"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../app/pdb/channel-cmds.c:184
|
#: ../app/pdb/channel-cmds.c:184
|
||||||
msgid "Combine Masks"
|
msgid "Combine Masks"
|
||||||
msgstr "Łączy maski"
|
msgstr "Łączy maski"
|
||||||
@ -13900,53 +13915,57 @@ msgstr "Krycie obrazu podglądu"
|
|||||||
msgid "Size of a grid cell for variable number of composition guides"
|
msgid "Size of a grid cell for variable number of composition guides"
|
||||||
msgstr "Rozmiar komórki siatki dla zmiennej liczby prowadnic kompozycji"
|
msgstr "Rozmiar komórki siatki dla zmiennej liczby prowadnic kompozycji"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:138
|
#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:277
|
||||||
msgid "Limit rotation steps to 15 degrees"
|
|
||||||
msgstr "Ograniczenie kroków obrotu do 15 stopni"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:276
|
|
||||||
msgid "Transform:"
|
msgid "Transform:"
|
||||||
msgstr "Przekształcenie:"
|
msgstr "Przekształcenie:"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:285
|
#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:286
|
||||||
#: ../app/widgets/gimpdynamicseditor.c:143
|
#: ../app/widgets/gimpdynamicseditor.c:143
|
||||||
#: ../app/widgets/gimpdynamicsoutputeditor.c:70
|
#: ../app/widgets/gimpdynamicsoutputeditor.c:70
|
||||||
msgid "Direction"
|
msgid "Direction"
|
||||||
msgstr "Kierunek"
|
msgstr "Kierunek"
|
||||||
|
|
||||||
#. the interpolation menu
|
#. the interpolation menu
|
||||||
#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:290
|
#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:291
|
||||||
msgid "Interpolation:"
|
msgid "Interpolation:"
|
||||||
msgstr "Interpolacja:"
|
msgstr "Interpolacja:"
|
||||||
|
|
||||||
#. the clipping menu
|
#. the clipping menu
|
||||||
#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:299
|
#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:300
|
||||||
msgid "Clipping:"
|
msgid "Clipping:"
|
||||||
msgstr "Przycinanie:"
|
msgstr "Przycinanie:"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:309
|
#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:310
|
||||||
msgid "Image opacity"
|
msgid "Image opacity"
|
||||||
msgstr "Krycie obrazu"
|
msgstr "Krycie obrazu"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:311
|
#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:312
|
||||||
msgid "Show image preview"
|
msgid "Show image preview"
|
||||||
msgstr "Wyświetlanie podglądu obrazu"
|
msgstr "Wyświetlanie podglądu obrazu"
|
||||||
|
|
||||||
#. the guides frame
|
#. the guides frame
|
||||||
#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:317
|
#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:318
|
||||||
msgid "Guides"
|
msgid "Guides"
|
||||||
msgstr "Prowadnice"
|
msgstr "Prowadnice"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:345
|
#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:346
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "15 degrees (%s)"
|
msgid "15 degrees (%s)"
|
||||||
msgstr "15 stopni (%s)"
|
msgstr "15 stopni (%s)"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:349
|
#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:347
|
||||||
|
msgid "Limit rotation steps to 15 degrees"
|
||||||
|
msgstr "Ograniczenie kroków obrotu do 15 stopni"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:351
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Keep aspect (%s)"
|
msgid "Keep aspect (%s)"
|
||||||
msgstr "Stałe proporcje (%s)"
|
msgstr "Stałe proporcje (%s)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:352
|
||||||
|
msgid "Keep the original aspect ratio"
|
||||||
|
msgstr "Utrzymywanie pierwotnych proporcji"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../app/tools/gimptransformtool.c:212
|
#: ../app/tools/gimptransformtool.c:212
|
||||||
msgid "Transforming"
|
msgid "Transforming"
|
||||||
msgstr "Przekształcanie"
|
msgstr "Przekształcanie"
|
||||||
|
Reference in New Issue
Block a user