diff --git a/po-libgimp/ca.po b/po-libgimp/ca.po index 4e297da787..8322b07b67 100644 --- a/po-libgimp/ca.po +++ b/po-libgimp/ca.po @@ -1192,7 +1192,7 @@ msgstr "Executa amb els últims valors" #: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1592 msgctxt "select-criterion" msgid "Composite" -msgstr "Composit" +msgstr "Composat" #: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1593 msgctxt "select-criterion" diff --git a/po-plug-ins/ca.po b/po-plug-ins/ca.po index 3965f5776e..f5c7b5a464 100644 --- a/po-plug-ins/ca.po +++ b/po-plug-ins/ca.po @@ -951,7 +951,7 @@ msgstr "Canal d'origen del fitxer:" #: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1516 msgid "_Misc Ops." -msgstr "_Opcions diverses" +msgstr "_Opcions diverses." #: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1575 msgid "Function type:" @@ -2387,8 +2387,8 @@ msgstr "Compressió «%s»" #: ../plug-ins/common/file-compressor.c:481 msgid "No sensible file extension, attempting to load with file magic." msgstr "" -"Es desconeix l'extensió del fitxer, s'intentarà llegir el fitxer amb file " -"magic." +"Es desconeix l'extensió del fitxer, s'intentarà llegir el fitxer intentant " +"detectar-ne el tipus." #: ../plug-ins/common/file-desktop-link.c:83 msgid "Desktop Link" @@ -8803,7 +8803,7 @@ msgstr "Adaptable" #: ../plug-ins/gimpressionist/orientation.c:184 msgid "The direction that matches the original image the closest is selected" msgstr "" -"La direcció que coincideix amb la imatge original es selecciona la més " +"La direcció que coincideix amb la imatge original se selecciona la més " "propera" #: ../plug-ins/gimpressionist/orientation.c:191 @@ -9227,7 +9227,7 @@ msgstr "Opcions del GIF animat" #: ../plug-ins/ui/plug-in-file-png.ui.h:1 msgid "_Interlacing (Adam7)" -msgstr "_Entrallaçat (Adam7)" +msgstr "_Entrellaçat (Adam7)" #: ../plug-ins/ui/plug-in-file-png.ui.h:2 msgid "Save _background color" @@ -12171,7 +12171,7 @@ msgstr "No s'ha capturat cap dada" #: ../plug-ins/screenshot/screenshot-x11.c:95 msgid "Error selecting the window" -msgstr "S'ha produït un error quan es seleccionava la finestra" +msgstr "S'ha produït un error quan se seleccionava la finestra" #: ../plug-ins/screenshot/screenshot-x11.c:412 msgid "Importing screenshot" diff --git a/po-script-fu/ca.po b/po-script-fu/ca.po index a3e8a3991b..558ff2b073 100644 --- a/po-script-fu/ca.po +++ b/po-script-fu/ca.po @@ -1134,7 +1134,7 @@ msgstr "" #: ../plug-ins/script-fu/scripts/palette-export.scm:235 msgid "The filename you entered is not a suitable name for a file." -msgstr "El nom del fitxer introduït no és un nom adequat per a un fitxer" +msgstr "El nom del fitxer introduït no és un nom adequat per a un fitxer." #: ../plug-ins/script-fu/scripts/palette-export.scm:237 msgid "" @@ -1142,7 +1142,7 @@ msgid "" "not appear in filenames." msgstr "" "Tots els caràcters en el nom són també espais blancs o caràcters que no " -"poden aparèixer en els noms dels fitxers" +"poden aparèixer en els noms dels fitxers." #: ../plug-ins/script-fu/scripts/palette-export.scm:265 msgid "" @@ -1567,7 +1567,7 @@ msgstr "_Esfera..." #: ../plug-ins/script-fu/scripts/tileblur.scm:68 msgid "_Tileable Blur..." -msgstr "Difuminat per a rajoles…" +msgstr "_Difuminat per a rajoles..." #: ../plug-ins/script-fu/scripts/tileblur.scm:69 msgid "Blur the edges of an image so the result tiles seamlessly" @@ -1607,7 +1607,7 @@ msgstr "Opacitat de la màscara" #: ../plug-ins/script-fu/scripts/waves-anim.scm:95 msgid "_Waves..." -msgstr "Ones…" +msgstr "_Ones..." #: ../plug-ins/script-fu/scripts/waves-anim.scm:96 msgid "" @@ -1631,7 +1631,7 @@ msgstr "Inverteix la direcció" #: ../plug-ins/script-fu/scripts/weave.scm:389 msgid "_Weave..." -msgstr "Teixit…" +msgstr "_Teixit..." #: ../plug-ins/script-fu/scripts/weave.scm:390 msgid "" diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po index bee484b757..d602c048e3 100644 --- a/po/ca.po +++ b/po/ca.po @@ -4390,7 +4390,7 @@ msgstr "Difuminació de moviment _lineal..." #: ../app/actions/filters-actions.c:432 msgctxt "filters-action" msgid "_Zoom Motion Blur..." -msgstr "Difuminació de moviment per ampliació/reducció…" +msgstr "_Difuminació de moviment per ampliació/reducció…" #: ../app/actions/filters-actions.c:437 msgctxt "filters-action" @@ -4535,7 +4535,7 @@ msgstr "_Sinus..." #: ../app/actions/filters-actions.c:577 msgctxt "filters-action" msgid "_Simple Linear Iterative Clustering..." -msgstr "Agrupació iterativa lineal _simple…" +msgstr "Agrupació iterativa lineal _simple..." #: ../app/actions/filters-actions.c:582 msgctxt "filters-action" @@ -16596,7 +16596,7 @@ msgstr "Feu clic per a fer angular aquesta àncora" #: ../app/display/gimptoolpath.c:1546 msgid "Clicking here does nothing, try clicking on path elements." -msgstr "Fer clic aquí no fa res, proveu de fer clic en elements del camí" +msgstr "Fer clic aquí no fa res, proveu de fer clic en elements del camí." #: ../app/display/gimptoolpath.c:1754 msgid "Delete Anchors"