New/updated files Updated
1999-06-07 Tomas Ogren <stric@ing.umu.se> * POTFILES.in: New/updated files * sv.po: Updated
This commit is contained in:
@ -1,3 +1,8 @@
|
|||||||
|
1999-06-07 Tomas Ogren <stric@ing.umu.se>
|
||||||
|
|
||||||
|
* POTFILES.in: New/updated files
|
||||||
|
* sv.po: Updated
|
||||||
|
|
||||||
Sun Jun 6 14:52:17 PDT 1999 Manish Singh <yosh@gimp.org>
|
Sun Jun 6 14:52:17 PDT 1999 Manish Singh <yosh@gimp.org>
|
||||||
|
|
||||||
* fr.po: updated (gimp-monniaux-060699-2)
|
* fr.po: updated (gimp-monniaux-060699-2)
|
||||||
|
@ -74,6 +74,7 @@ app/levels.c
|
|||||||
app/magnify.c
|
app/magnify.c
|
||||||
app/main.c
|
app/main.c
|
||||||
app/menus.c
|
app/menus.c
|
||||||
|
app/module_db.c
|
||||||
app/move.c
|
app/move.c
|
||||||
app/paint_core.c
|
app/paint_core.c
|
||||||
app/paint_funcs.c
|
app/paint_funcs.c
|
||||||
@ -107,6 +108,10 @@ app/transform_core.c
|
|||||||
app/transform_tool.c
|
app/transform_tool.c
|
||||||
app/xcf.c
|
app/xcf.c
|
||||||
libgimp/gimpintl.h
|
libgimp/gimpintl.h
|
||||||
|
libgimp/gimpunit.c
|
||||||
|
libgimp/gimpfileselection.c
|
||||||
|
libgimp/gimpenv.c
|
||||||
|
libgimp/gimpunitmenu.c
|
||||||
|
|
||||||
# Originally marked by the authors (GNU people)
|
# Originally marked by the authors (GNU people)
|
||||||
app/regex.c
|
app/regex.c
|
||||||
|
273
po/sv.po
273
po/sv.po
@ -6,7 +6,7 @@
|
|||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: GIMP 1.1.6\n"
|
"Project-Id-Version: GIMP 1.1.6\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 1999-06-06 23:13+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 1999-06-07 04:33+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 1999-06-06 23:40+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 1999-06-06 23:40+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Tomas <20>gren <stric@ing.umu.se>\n"
|
"Last-Translator: Tomas <20>gren <stric@ing.umu.se>\n"
|
||||||
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
|
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
|
||||||
@ -341,8 +341,9 @@ msgstr "Ljusstyrka-Kontrast g
|
|||||||
#: app/curves.c:417 app/file_new_dialog.c:296 app/file_new_dialog.c:486
|
#: app/curves.c:417 app/file_new_dialog.c:296 app/file_new_dialog.c:486
|
||||||
#: app/hue_saturation.c:411 app/interface.c:877 app/interface.c:1263
|
#: app/hue_saturation.c:411 app/interface.c:877 app/interface.c:1263
|
||||||
#: app/layers_dialog.c:2867 app/layers_dialog.c:3085 app/layers_dialog.c:3228
|
#: app/layers_dialog.c:2867 app/layers_dialog.c:3085 app/layers_dialog.c:3228
|
||||||
#: app/layers_dialog.c:3704 app/levels.c:373 app/posterize.c:241
|
#: app/layers_dialog.c:3704 app/levels.c:373 app/module_db.c:263
|
||||||
#: app/preferences_dialog.c:1452 app/resize.c:114 app/threshold.c:318
|
#: app/posterize.c:241 app/preferences_dialog.c:1452 app/resize.c:114
|
||||||
|
#: app/threshold.c:318
|
||||||
msgid "OK"
|
msgid "OK"
|
||||||
msgstr "OK"
|
msgstr "OK"
|
||||||
|
|
||||||
@ -388,9 +389,10 @@ msgstr "F
|
|||||||
#: app/colormap_dialog.i.c:94 app/colormap_dialog.i.c:103 app/crop.c:1011
|
#: app/colormap_dialog.i.c:94 app/colormap_dialog.i.c:103 app/crop.c:1011
|
||||||
#: app/devices.c:124 app/docindexif.c:95 app/errorconsole.c:228
|
#: app/devices.c:124 app/docindexif.c:95 app/errorconsole.c:228
|
||||||
#: app/gdisplay_ops.c:352 app/gradient.c:646 app/gradient_select.c:76
|
#: app/gdisplay_ops.c:352 app/gradient.c:646 app/gradient_select.c:76
|
||||||
#: app/info_window.c:121 app/lc_dialog.c:177 app/palette.c:2235
|
#: app/histogram_tool.c:304 app/info_window.c:121 app/lc_dialog.c:177
|
||||||
#: app/palette_select.c:59 app/pattern_select.c:90 app/tips_dialog.c:146
|
#: app/palette.c:2235 app/palette_select.c:59 app/pattern_select.c:90
|
||||||
#: app/tools.c:716
|
#: app/tips_dialog.c:146 app/tools.c:716 libgimp/gimpfileselection.c:371
|
||||||
|
#: libgimp/gimpunitmenu.c:523
|
||||||
msgid "Close"
|
msgid "Close"
|
||||||
msgstr "St<53>ng"
|
msgstr "St<53>ng"
|
||||||
|
|
||||||
@ -418,7 +420,8 @@ msgstr "Aspektratio:"
|
|||||||
msgid "Angle:"
|
msgid "Angle:"
|
||||||
msgstr "Vinkel:"
|
msgstr "Vinkel:"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/brush_select.c:132 app/palette.c:2243 app/pattern_select.c:89
|
#: app/brush_select.c:132 app/module_db.c:307 app/palette.c:2243
|
||||||
|
#: app/pattern_select.c:89
|
||||||
msgid "Refresh"
|
msgid "Refresh"
|
||||||
msgstr "Uppdatera"
|
msgstr "Uppdatera"
|
||||||
|
|
||||||
@ -433,7 +436,7 @@ msgstr "Aktiv"
|
|||||||
#. Create the opacity scale widget
|
#. Create the opacity scale widget
|
||||||
#: app/brush_select.c:271 app/layers_dialog.c:333 app/tool_options.c:596
|
#: app/brush_select.c:271 app/layers_dialog.c:333 app/tool_options.c:596
|
||||||
msgid "Opacity:"
|
msgid "Opacity:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Opacitet:"
|
||||||
|
|
||||||
#. Create the paint mode option menu
|
#. Create the paint mode option menu
|
||||||
#: app/brush_select.c:289 app/layers_dialog.c:306 app/tool_options.c:625
|
#: app/brush_select.c:289 app/layers_dialog.c:306 app/tool_options.c:625
|
||||||
@ -651,17 +654,17 @@ msgid "error in %s at %d: this shouldn't happen."
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: app/channels_dialog.c:1137 app/color_balance.c:413 app/curves.c:424
|
#: app/channels_dialog.c:1137 app/color_balance.c:413 app/curves.c:424
|
||||||
#: app/levels.c:282
|
#: app/histogram_tool.c:319 app/levels.c:282
|
||||||
msgid "Red"
|
msgid "Red"
|
||||||
msgstr "R<>d"
|
msgstr "R<>d"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/channels_dialog.c:1141 app/color_balance.c:440 app/curves.c:425
|
#: app/channels_dialog.c:1141 app/color_balance.c:440 app/curves.c:425
|
||||||
#: app/levels.c:283
|
#: app/histogram_tool.c:320 app/levels.c:283
|
||||||
msgid "Green"
|
msgid "Green"
|
||||||
msgstr "Gr<47>n"
|
msgstr "Gr<47>n"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/channels_dialog.c:1145 app/color_balance.c:467 app/curves.c:426
|
#: app/channels_dialog.c:1145 app/color_balance.c:467 app/curves.c:426
|
||||||
#: app/levels.c:284
|
#: app/histogram_tool.c:321 app/levels.c:284
|
||||||
msgid "Blue"
|
msgid "Blue"
|
||||||
msgstr "Bl<42>"
|
msgstr "Bl<42>"
|
||||||
|
|
||||||
@ -685,7 +688,7 @@ msgstr "Kanalnamn: "
|
|||||||
#. the opacity scale
|
#. the opacity scale
|
||||||
#: app/channels_dialog.c:1915
|
#: app/channels_dialog.c:1915
|
||||||
msgid "Fill Opacity: "
|
msgid "Fill Opacity: "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Fyllnadsopacitet: "
|
||||||
|
|
||||||
#: app/channels_dialog.c:2066
|
#: app/channels_dialog.c:2066
|
||||||
msgid "Edit Channel Attributes"
|
msgid "Edit Channel Attributes"
|
||||||
@ -697,7 +700,7 @@ msgstr "Kanalnamn:"
|
|||||||
|
|
||||||
#: app/channels_dialog.c:2101
|
#: app/channels_dialog.c:2101
|
||||||
msgid "Fill Opacity"
|
msgid "Fill Opacity"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Fyllnadsopacitet"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/clone.c:134
|
#: app/clone.c:134
|
||||||
msgid "Image Source"
|
msgid "Image Source"
|
||||||
@ -830,7 +833,7 @@ msgstr "Index:"
|
|||||||
msgid "Hex Triplet"
|
msgid "Hex Triplet"
|
||||||
msgstr "Hex triplett"
|
msgstr "Hex triplett"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/color_picker.c:248 app/histogram_tool.c:311
|
#: app/color_picker.c:248 app/histogram_tool.c:312
|
||||||
msgid "Intensity:"
|
msgid "Intensity:"
|
||||||
msgstr "Intensitet:"
|
msgstr "Intensitet:"
|
||||||
|
|
||||||
@ -867,40 +870,40 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Border Selection"
|
msgid "Border Selection"
|
||||||
msgstr "Kantmarkering"
|
msgstr "Kantmarkering"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/commands.c:364
|
#: app/commands.c:365
|
||||||
msgid "Border selection by:"
|
msgid "Border selection by:"
|
||||||
msgstr "Kantmarkering med:"
|
msgstr "Kantmarkering med:"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/commands.c:382
|
#: app/commands.c:383
|
||||||
msgid "Feather Selection"
|
msgid "Feather Selection"
|
||||||
msgstr "Fj<46>dermarkering"
|
msgstr "Fj<46>dermarkering"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/commands.c:382
|
#: app/commands.c:384
|
||||||
msgid "Feather selection by:"
|
msgid "Feather selection by:"
|
||||||
msgstr "Fj<46>dermarkering med:"
|
msgstr "Fj<46>dermarkering med:"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/commands.c:400
|
#: app/commands.c:402
|
||||||
msgid "Grow Selection"
|
msgid "Grow Selection"
|
||||||
msgstr "<22>ka markering"
|
msgstr "<22>ka markering"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/commands.c:400
|
#: app/commands.c:403
|
||||||
msgid "Grow selection by:"
|
msgid "Grow selection by:"
|
||||||
msgstr "<22>ka markering med:"
|
msgstr "<22>ka markering med:"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/commands.c:418
|
#: app/commands.c:421
|
||||||
msgid "Shrink Selection"
|
msgid "Shrink Selection"
|
||||||
msgstr "Minska markering"
|
msgstr "Minska markering"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/commands.c:418
|
#: app/commands.c:422
|
||||||
msgid "Shrink selection by:"
|
msgid "Shrink selection by:"
|
||||||
msgstr "Minska markering med:"
|
msgstr "Minska markering med:"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/commands.c:1197
|
#: app/commands.c:1201
|
||||||
msgid "Resize Error: Both width and height must be greater than zero."
|
msgid "Resize Error: Both width and height must be greater than zero."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Fel vid <20>ndrande av storlek: B<>de bredd och h<>jd m<>ste vara st<73>rre <20>n 0."
|
"Fel vid <20>ndrande av storlek: B<>de bredd och h<>jd m<>ste vara st<73>rre <20>n 0."
|
||||||
|
|
||||||
#: app/commands.c:1246
|
#: app/commands.c:1250
|
||||||
msgid "Scale Error: Both width and height must be greater than zero."
|
msgid "Scale Error: Both width and height must be greater than zero."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Fel vid omskalning av bild: B<>de bredd och h<>jd m<>ste vara st<73>rre <20>n 0."
|
"Fel vid omskalning av bild: B<>de bredd och h<>jd m<>ste vara st<73>rre <20>n 0."
|
||||||
@ -1031,8 +1034,8 @@ msgstr "Automatiskt"
|
|||||||
msgid "Curves Options"
|
msgid "Curves Options"
|
||||||
msgstr "Kurvor - inst<73>llningar"
|
msgstr "Kurvor - inst<73>llningar"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/curves.c:423 app/layers_dialog.c:225 app/levels.c:281
|
#: app/curves.c:423 app/histogram_tool.c:318 app/layers_dialog.c:225
|
||||||
#: app/paint_funcs.c:97 app/tool_options.c:799
|
#: app/levels.c:281 app/paint_funcs.c:97 app/tool_options.c:799
|
||||||
msgid "Value"
|
msgid "Value"
|
||||||
msgstr "V<>rde"
|
msgstr "V<>rde"
|
||||||
|
|
||||||
@ -2289,35 +2292,46 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Gradient Selection"
|
msgid "Gradient Selection"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: app/histogram_tool.c:207
|
#: app/histogram_tool.c:208
|
||||||
msgid "Histogram Options"
|
msgid "Histogram Options"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Histogram - inst<73>llningar"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/histogram_tool.c:307
|
#: app/histogram_tool.c:252
|
||||||
msgid "Mean:"
|
msgid "Histogram does not operate on indexed drawables."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Kan ej anv<6E>nda histogram p<> indexerade bilder."
|
||||||
|
|
||||||
#: app/histogram_tool.c:308
|
#: app/histogram_tool.c:308
|
||||||
|
msgid "Mean:"
|
||||||
|
msgstr "Medel:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: app/histogram_tool.c:309
|
||||||
msgid "Std Dev:"
|
msgid "Std Dev:"
|
||||||
msgstr "Med. avvik:"
|
msgstr "Med. avvik:"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/histogram_tool.c:309
|
#: app/histogram_tool.c:310
|
||||||
msgid "Median:"
|
msgid "Median:"
|
||||||
msgstr "Median:"
|
msgstr "Median:"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/histogram_tool.c:310
|
#: app/histogram_tool.c:311
|
||||||
msgid "Pixels:"
|
msgid "Pixels:"
|
||||||
msgstr "Pixlar:"
|
msgstr "Pixlar:"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/histogram_tool.c:312
|
#: app/histogram_tool.c:313
|
||||||
msgid "Count:"
|
msgid "Count:"
|
||||||
msgstr "Antal:"
|
msgstr "Antal:"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/histogram_tool.c:313
|
#: app/histogram_tool.c:314
|
||||||
msgid "Percentile:"
|
msgid "Percentile:"
|
||||||
msgstr "Procentuellt:"
|
msgstr "Procentuellt:"
|
||||||
|
|
||||||
# FIXME
|
#: app/histogram_tool.c:336 app/tools.c:581
|
||||||
|
msgid "Histogram"
|
||||||
|
msgstr "Histogram"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: app/histogram_tool.c:355
|
||||||
|
msgid "Information on Channel:"
|
||||||
|
msgstr "Information om kanal:"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/hue_saturation.c:301
|
#: app/hue_saturation.c:301
|
||||||
msgid "Hue-Saturation Options"
|
msgid "Hue-Saturation Options"
|
||||||
msgstr "Nyans-M<>ttnad - inst<73>llningar"
|
msgstr "Nyans-M<>ttnad - inst<73>llningar"
|
||||||
@ -2332,29 +2346,28 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: app/hue_saturation.c:417
|
#: app/hue_saturation.c:417
|
||||||
msgid "R"
|
msgid "R"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "R"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/hue_saturation.c:418
|
#: app/hue_saturation.c:418
|
||||||
msgid "Y"
|
msgid "Y"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Y"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/hue_saturation.c:419
|
#: app/hue_saturation.c:419
|
||||||
msgid "G"
|
msgid "G"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "G"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/hue_saturation.c:420
|
#: app/hue_saturation.c:420
|
||||||
msgid "C"
|
msgid "C"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "C"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/hue_saturation.c:421
|
#: app/hue_saturation.c:421
|
||||||
msgid "B"
|
msgid "B"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "B"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/hue_saturation.c:422
|
#: app/hue_saturation.c:422
|
||||||
msgid "M"
|
msgid "M"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "M"
|
||||||
|
|
||||||
# FIXME
|
|
||||||
#: app/hue_saturation.c:442 app/tools.c:506
|
#: app/hue_saturation.c:442 app/tools.c:506
|
||||||
msgid "Hue-Saturation"
|
msgid "Hue-Saturation"
|
||||||
msgstr "Nyans-M<>ttnad"
|
msgstr "Nyans-M<>ttnad"
|
||||||
@ -3195,11 +3208,11 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: app/layers_dialog.c:3241
|
#: app/layers_dialog.c:3241
|
||||||
msgid "White (Full Opacity)"
|
msgid "White (Full Opacity)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Vit (Full opacitet)"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/layers_dialog.c:3242
|
#: app/layers_dialog.c:3242
|
||||||
msgid "Black (Full Transparency)"
|
msgid "Black (Full Transparency)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Svart (Full transparenthet)"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/layers_dialog.c:3243
|
#: app/layers_dialog.c:3243
|
||||||
msgid "Layer's Alpha Channel"
|
msgid "Layer's Alpha Channel"
|
||||||
@ -3812,6 +3825,90 @@ msgstr "Kunde inte
|
|||||||
msgid "/File/MRU%02d"
|
msgid "/File/MRU%02d"
|
||||||
msgstr "/Arkiv/MRU%02d"
|
msgstr "/Arkiv/MRU%02d"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: app/module_db.c:269
|
||||||
|
msgid "Module DB"
|
||||||
|
msgstr "Modul DB"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: app/module_db.c:555
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "load module: \"%s\"\n"
|
||||||
|
msgstr "laddar modul: \"%s\"\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: app/module_db.c:562
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "skipping module: \"%s\"\n"
|
||||||
|
msgstr "hoppar <20>ver modul: \"%s\"\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: app/module_db.c:586
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "module load error: %s: %s"
|
||||||
|
msgstr "fel vid laddning av modul: %s: %s"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: app/module_db.c:604
|
||||||
|
msgid "missing module_init() symbol"
|
||||||
|
msgstr "module_init() symbolen saknas"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: app/module_db.c:607
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "%s: module_init() symbol not found"
|
||||||
|
msgstr "%s: module_init() symbolen hittades ej"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: app/module_db.c:760
|
||||||
|
msgid "<No modules>"
|
||||||
|
msgstr "<Inga moduler>"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: app/module_db.c:773 app/module_db.c:782
|
||||||
|
msgid "on disk"
|
||||||
|
msgstr "p<> disk"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: app/module_db.c:773
|
||||||
|
msgid "only in memory"
|
||||||
|
msgstr "endast i minnet"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: app/module_db.c:782
|
||||||
|
msgid "nowhere (click 'refresh')"
|
||||||
|
msgstr "ingenstans (tryck p<> 'uppdatera')"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: app/module_db.c:818
|
||||||
|
msgid "Load"
|
||||||
|
msgstr "Ladda"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: app/module_db.c:827
|
||||||
|
msgid "Unload"
|
||||||
|
msgstr "Ladda ur"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: app/module_db.c:840
|
||||||
|
msgid "Purpose: "
|
||||||
|
msgstr "Syfte: "
|
||||||
|
|
||||||
|
#: app/module_db.c:841
|
||||||
|
msgid "Author: "
|
||||||
|
msgstr "F<>rfattare: "
|
||||||
|
|
||||||
|
#: app/module_db.c:842
|
||||||
|
msgid "Version: "
|
||||||
|
msgstr "Version: "
|
||||||
|
|
||||||
|
#: app/module_db.c:843
|
||||||
|
msgid "Copyright: "
|
||||||
|
msgstr "Copyright: "
|
||||||
|
|
||||||
|
#: app/module_db.c:844
|
||||||
|
msgid "Date: "
|
||||||
|
msgstr "Datum: "
|
||||||
|
|
||||||
|
#: app/module_db.c:845
|
||||||
|
msgid "Location: "
|
||||||
|
msgstr "Placering: "
|
||||||
|
|
||||||
|
#: app/module_db.c:846
|
||||||
|
msgid "State: "
|
||||||
|
msgstr "Tillst<73>nd: "
|
||||||
|
|
||||||
|
#: app/module_db.c:865
|
||||||
|
msgid "Autoload during startup"
|
||||||
|
msgstr "Ladda automatiskt vid start"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/move.c:438
|
#: app/move.c:438
|
||||||
msgid "Move Tool Options"
|
msgid "Move Tool Options"
|
||||||
msgstr "Flyttaverktyget - inst<73>llningar"
|
msgstr "Flyttaverktyget - inst<73>llningar"
|
||||||
@ -5128,11 +5225,6 @@ msgstr "Markera per f
|
|||||||
msgid "/Select/By Color..."
|
msgid "/Select/By Color..."
|
||||||
msgstr "/Markera/Per f<>rg..."
|
msgstr "/Markera/Per f<>rg..."
|
||||||
|
|
||||||
# FIXME
|
|
||||||
#: app/tools.c:581
|
|
||||||
msgid "Histogram"
|
|
||||||
msgstr "Histogram"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: app/tool_options.c:212 app/tool_options.c:682
|
#: app/tool_options.c:212 app/tool_options.c:682
|
||||||
msgid "This tool has no options."
|
msgid "This tool has no options."
|
||||||
msgstr "Det h<>r verktyget har inga inst<73>llningar."
|
msgstr "Det h<>r verktyget har inga inst<73>llningar."
|
||||||
@ -5371,6 +5463,89 @@ msgstr "xcf: oj, oj! xcf rle tile laddningsfel: %d"
|
|||||||
msgid "unable to read tile data from xcf file: %d ( %d ) bytes read"
|
msgid "unable to read tile data from xcf file: %d ( %d ) bytes read"
|
||||||
msgstr "kunde ej l<>sa tile-data fr<66>n xcf-filen: %d (%d) tecken l<>sta"
|
msgstr "kunde ej l<>sa tile-data fr<66>n xcf-filen: %d (%d) tecken l<>sta"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. pseudo unit
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "pixel"
|
||||||
|
msgstr "pixel"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: libgimp/gimpunit.c:44
|
||||||
|
msgid "pixels"
|
||||||
|
msgstr "pixlar"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. standard units
|
||||||
|
#: libgimp/gimpunit.c:47
|
||||||
|
msgid "inch"
|
||||||
|
msgstr "tum"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: libgimp/gimpunit.c:47
|
||||||
|
msgid "inches"
|
||||||
|
msgstr "tum"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: libgimp/gimpunit.c:48
|
||||||
|
msgid "millimeter"
|
||||||
|
msgstr "millimeter"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: libgimp/gimpunit.c:48
|
||||||
|
msgid "millimeters"
|
||||||
|
msgstr "millimeter"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. professional units
|
||||||
|
#: libgimp/gimpunit.c:51
|
||||||
|
msgid "point"
|
||||||
|
msgstr "punkt"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: libgimp/gimpunit.c:51
|
||||||
|
msgid "points"
|
||||||
|
msgstr "punkter"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: libgimp/gimpunit.c:52
|
||||||
|
msgid "pica"
|
||||||
|
msgstr "pica"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: libgimp/gimpunit.c:52
|
||||||
|
msgid "picas"
|
||||||
|
msgstr "picas"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: libgimp/gimpunit.c:59
|
||||||
|
msgid "percent"
|
||||||
|
msgstr "procent:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: libgimp/gimpfileselection.c:367
|
||||||
|
msgid "Select File"
|
||||||
|
msgstr "V<>lj fil"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: libgimp/gimpfileselection.c:370 libgimp/gimpunitmenu.c:515
|
||||||
|
msgid "Select"
|
||||||
|
msgstr "V<>lj"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: libgimp/gimpenv.c:81
|
||||||
|
msgid "warning: no home directory."
|
||||||
|
msgstr "varning: ingen hemkatalog"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: libgimp/gimpunitmenu.c:207
|
||||||
|
msgid "More..."
|
||||||
|
msgstr "Mer..."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: libgimp/gimpunitmenu.c:336
|
||||||
|
msgid "unit-menu-format string ended within %%-sequence"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: libgimp/gimpunitmenu.c:369
|
||||||
|
msgid "unit-menu-format contains unknownformat sequence '%%%c'"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: libgimp/gimpunitmenu.c:459
|
||||||
|
msgid "Unit Selection"
|
||||||
|
msgstr "Enhetsval"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: libgimp/gimpunitmenu.c:485
|
||||||
|
msgid "Unit "
|
||||||
|
msgstr "Enhet "
|
||||||
|
|
||||||
|
#: libgimp/gimpunitmenu.c:487
|
||||||
|
msgid "Factor"
|
||||||
|
msgstr "Faktor"
|
||||||
|
|
||||||
#: app/regex.c:976
|
#: app/regex.c:976
|
||||||
msgid "Success"
|
msgid "Success"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
Reference in New Issue
Block a user