Update Spanish translation

This commit is contained in:
Daniel Mustieles
2021-01-01 09:32:42 +00:00
committed by GNOME Translation Robot
parent 25bc7c674c
commit 86c1524864

View File

@ -21,7 +21,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gimp.master\n" "Project-Id-Version: gimp.master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gimp/issues\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gimp/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-04 18:12+0000\n" "POT-Creation-Date: 2020-12-30 17:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-10-06 13:48+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-10-06 13:48+0200\n"
"Last-Translator: Rodrigo Lledó <rodhos92@gmail.com>\n" "Last-Translator: Rodrigo Lledó <rodhos92@gmail.com>\n"
"Language-Team: Español <gnome-es-list@gnome.org>\n" "Language-Team: Español <gnome-es-list@gnome.org>\n"
@ -143,7 +143,6 @@ msgstr ""
"relevante" "relevante"
#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:17 #: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:17
#| msgid "13 bug fixes"
msgid "Various bug fixes" msgid "Various bug fixes"
msgstr "Varias correcciones de errores" msgstr "Varias correcciones de errores"
@ -961,7 +960,7 @@ msgstr ""
"con este programa. Si no ha sido así, consulte <https://www.gnu.org/licenses/" "con este programa. Si no ha sido así, consulte <https://www.gnu.org/licenses/"
">" ">"
#: ../app/gimp-update.c:261 #: ../app/gimp-update.c:385
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"A new version of GIMP (%s) was released.\n" "A new version of GIMP (%s) was released.\n"
@ -14591,7 +14590,7 @@ msgid "(Preview may be out of date)"
msgstr "(La vista previa podría estar desactualizada)" msgstr "(La vista previa podría estar desactualizada)"
#. pixel size #. pixel size
#: ../app/core/gimpimagefile.c:823 ../app/widgets/gimpimagepropview.c:429 #: ../app/core/gimpimagefile.c:823 ../app/widgets/gimpimagepropview.c:441
#: ../app/widgets/gimpsizebox.c:429 ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:702 #: ../app/widgets/gimpsizebox.c:429 ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:702
#, c-format #, c-format
msgid "%d × %d pixel" msgid "%d × %d pixel"
@ -15130,7 +15129,7 @@ msgid "Emulate brush dynamics"
msgstr "Emular las dinámicas del pincel" msgstr "Emular las dinámicas del pincel"
#. no undo (or redo) steps available #. no undo (or redo) steps available
#: ../app/core/gimpsymmetry.c:137 ../app/widgets/gimpimagepropview.c:399 #: ../app/core/gimpsymmetry.c:137 ../app/widgets/gimpimagepropview.c:410
#: ../app/widgets/gimpsymmetryeditor.c:165 #: ../app/widgets/gimpsymmetryeditor.c:165
msgid "None" msgid "None"
msgstr "Ninguno" msgstr "Ninguno"
@ -15454,22 +15453,22 @@ msgstr "porcentaje"
#. * installer/package revision. #. * installer/package revision.
#. * For instance: "2.10.18 (revision 2)" #. * For instance: "2.10.18 (revision 2)"
#. #.
#: ../app/dialogs/about-dialog.c:132 #: ../app/dialogs/about-dialog.c:134
#, c-format #, c-format
msgid "%s (revision %d)" msgid "%s (revision %d)"
msgstr "%s (revisión %d)" msgstr "%s (revisión %d)"
#: ../app/dialogs/about-dialog.c:140 #: ../app/dialogs/about-dialog.c:142
msgid "About GIMP" msgid "About GIMP"
msgstr "Acerca de GIMP" msgstr "Acerca de GIMP"
#: ../app/dialogs/about-dialog.c:149 #: ../app/dialogs/about-dialog.c:151
msgid "Visit the GIMP website" msgid "Visit the GIMP website"
msgstr "Visite el sitio web de GIMP" msgstr "Visite el sitio web de GIMP"
#. Translators: insert your names here, #. Translators: insert your names here,
#. separated by newline #. separated by newline
#: ../app/dialogs/about-dialog.c:155 #: ../app/dialogs/about-dialog.c:157
msgid "translator-credits" msgid "translator-credits"
msgstr "" msgstr ""
"Daniel Mustieles <daniel.mustieles@gmail.com>, 2015\n" "Daniel Mustieles <daniel.mustieles@gmail.com>, 2015\n"
@ -15478,29 +15477,29 @@ msgstr ""
"Pablo G. del Campo\n" "Pablo G. del Campo\n"
"Francisco Vila" "Francisco Vila"
#: ../app/dialogs/about-dialog.c:345 #: ../app/dialogs/about-dialog.c:355
msgid "Update available!" msgid "Update available!"
msgstr "¡Actualización disponible!" msgstr "¡Actualización disponible!"
#. This is actually a new revision of current version. #. This is actually a new revision of current version.
#: ../app/dialogs/about-dialog.c:365 #: ../app/dialogs/about-dialog.c:375
#, c-format #, c-format
msgid "Download GIMP %s revision %d (released on %s)\n" msgid "Download GIMP %s revision %d (released on %s)\n"
msgstr "Descargue GIMP %s revisión %d (lanzado el %s)\n" msgstr "Descargue GIMP %s revisión %d (lanzado el %s)\n"
#. Translators: <> tags are Pango markup. Please keep these #. Translators: <> tags are Pango markup. Please keep these
#. * markups in your translation. #. * markups in your translation.
#: ../app/dialogs/about-dialog.c:375 #: ../app/dialogs/about-dialog.c:385
#, c-format #, c-format
msgid "<u>Release comment</u>: <i>%s</i>" msgid "<u>Release comment</u>: <i>%s</i>"
msgstr "<u>Dejar un comentario</u>: <i>%s</i>" msgstr "<u>Dejar un comentario</u>: <i>%s</i>"
#: ../app/dialogs/about-dialog.c:380 #: ../app/dialogs/about-dialog.c:390
#, c-format #, c-format
msgid "Download GIMP %s (released on %s)\n" msgid "Download GIMP %s (released on %s)\n"
msgstr "Descargar GIMP %s (lanzado el %s)\n" msgstr "Descargar GIMP %s (lanzado el %s)\n"
#: ../app/dialogs/about-dialog.c:405 ../app/dialogs/about-dialog.c:426 #: ../app/dialogs/about-dialog.c:415 ../app/dialogs/about-dialog.c:436
msgid "Check for updates" msgid "Check for updates"
msgstr "Buscar actualizaciones" msgstr "Buscar actualizaciones"
@ -15508,16 +15507,16 @@ msgstr "Buscar actualizaciones"
#. * representation (e.g., 12/31/99), second is the time in the #. * representation (e.g., 12/31/99), second is the time in the
#. * locale's time representation (e.g., 23:13:48). #. * locale's time representation (e.g., 23:13:48).
#. #.
#: ../app/dialogs/about-dialog.c:446 #: ../app/dialogs/about-dialog.c:456
#, c-format #, c-format
msgid "Last checked on %s at %s" msgid "Last checked on %s at %s"
msgstr "Comprobado por última vez el %s a las %s" msgstr "Comprobado por última vez el %s a las %s"
#: ../app/dialogs/about-dialog.c:748 #: ../app/dialogs/about-dialog.c:759
msgid "GIMP is brought to you by" msgid "GIMP is brought to you by"
msgstr "GIMP se ha realizado para usted por" msgstr "GIMP se ha realizado para usted por"
#: ../app/dialogs/about-dialog.c:824 #: ../app/dialogs/about-dialog.c:835
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"This is an unstable development release\n" "This is an unstable development release\n"
@ -17501,7 +17500,7 @@ msgid "Vertical"
msgstr "Vertical" msgstr "Vertical"
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2731 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2731
#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:457 #: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:469
msgid "ppi" msgid "ppi"
msgstr "ppp" msgstr "ppp"
@ -18469,7 +18468,7 @@ msgstr ""
"<small>commit <tt>%s</tt></small>\n" "<small>commit <tt>%s</tt></small>\n"
"\n" "\n"
"<small>Revise los errores de la última rama principal de git\n" "<small>Revise los errores de la última rama principal de git\n"
"antes de infomrar sobre ellos.</small>" "antes de informar sobre ellos.</small>"
#: ../app/display/gimpdisplayshell-close.c:168 #: ../app/display/gimpdisplayshell-close.c:168
#: ../app/display/gimpdisplayshell-close.c:266 #: ../app/display/gimpdisplayshell-close.c:266
@ -27139,78 +27138,78 @@ msgstr ""
"Sustituir el comentario actual de la imagen por el comentario predeterminado " "Sustituir el comentario actual de la imagen por el comentario predeterminado "
"establecido en Editar→Preferencias→Imagen predeterminada." "establecido en Editar→Preferencias→Imagen predeterminada."
#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:110 #: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:113
msgid "Size in pixels:" msgid "Size in pixels:"
msgstr "Tamaño en píxeles:" msgstr "Tamaño en píxeles:"
#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:113 #: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:116
msgid "Print size:" msgid "Print size:"
msgstr "Tamaño de la impresión:" msgstr "Tamaño de la impresión:"
#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:116 #: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:119
msgid "Resolution:" msgid "Resolution:"
msgstr "Resolución:" msgstr "Resolución:"
#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:119 #: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:122
msgid "Color space:" msgid "Color space:"
msgstr "Espacio de color:" msgstr "Espacio de color:"
#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:122 #: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:125
msgid "Precision:" msgid "Precision:"
msgstr "Precisión:" msgstr "Precisión:"
#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:127 #: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:130
msgid "File Name:" msgid "File Name:"
msgstr "Nombre de archivo:" msgstr "Nombre de archivo:"
#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:133 #: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:138
msgid "File Size:" msgid "File Size:"
msgstr "Tamaño del archivo:" msgstr "Tamaño del archivo:"
#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:136 #: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:141
msgid "File Type:" msgid "File Type:"
msgstr "Tipo de archivo:" msgstr "Tipo de archivo:"
#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:141 #: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:146
msgid "Size in memory:" msgid "Size in memory:"
msgstr "Tamaño en la memoria:" msgstr "Tamaño en la memoria:"
#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:144 #: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:149
msgid "Undo steps:" msgid "Undo steps:"
msgstr "Pasos de deshacer:" msgstr "Pasos de deshacer:"
#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:147 #: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:152
msgid "Redo steps:" msgid "Redo steps:"
msgstr "Pasos de rehacer:" msgstr "Pasos de rehacer:"
#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:152 #: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:157
msgid "Number of pixels:" msgid "Number of pixels:"
msgstr "Número de píxeles:" msgstr "Número de píxeles:"
#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:155 #: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:160
msgid "Number of layers:" msgid "Number of layers:"
msgstr "Número de capas:" msgstr "Número de capas:"
#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:158 #: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:163
msgid "Number of channels:" msgid "Number of channels:"
msgstr "Número de canales:" msgstr "Número de canales:"
#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:161 #: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:166
msgid "Number of paths:" msgid "Number of paths:"
msgstr "Número de rutas:" msgstr "Número de rutas:"
#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:452 #: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:464
#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:350 #: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:350
#, c-format #, c-format
msgid "pixels/%s" msgid "pixels/%s"
msgstr "píxeles/%s" msgstr "píxeles/%s"
#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:454 #: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:466
#, c-format #, c-format
msgid "%g × %g %s" msgid "%g × %g %s"
msgstr "%g x %g %s" msgstr "%g x %g %s"
#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:475 #: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:488
msgid "colors" msgid "colors"
msgstr "colores" msgstr "colores"