diff --git a/po-script-fu/ChangeLog b/po-script-fu/ChangeLog index e77fd84424..34b9b9724c 100644 --- a/po-script-fu/ChangeLog +++ b/po-script-fu/ChangeLog @@ -1,3 +1,8 @@ +2003-08-05 Danilo Šegan + + * sr.po, sr@Latn.po: Added Serbian translation by Serbian + team (Prevod.org). + 2003-07-31 Christophe Merlet * fr.po: Updated French translation from diff --git a/po-script-fu/sr.po b/po-script-fu/sr.po new file mode 100644 index 0000000000..c4614091c2 --- /dev/null +++ b/po-script-fu/sr.po @@ -0,0 +1,2966 @@ +# Serbian translation of gimp +# Courtesy of Prevod.org team (http://www.prevod.org/) -- 2003. +# +# This file is distributed under the same license as the gimp package. +# +# Maintainer: Бранко Ивановић +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: gimp-script-fu\n" +"POT-Creation-Date: 2003-08-05 13:19+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2003-08-05 13:11+0200\n" +"Last-Translator: Бранко Ивановић \n" +"Language-Team: Serbian (sr) \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:143 +#: plug-ins/script-fu/script-fu-text-console.c:66 +msgid "Script-Fu console mode allows only interactive invocation" +msgstr "Скрипт-Фу конзола дозвољава само интерактивно кориштење" + +#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:170 +msgid "Script-Fu Console" +msgstr "Скрипт-Фу Конзола" + +#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:194 +msgid "SIOD Output" +msgstr "SIOD Излаз" + +#. The current command +#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:267 +msgid "Current Command" +msgstr "Тренутна Наредба" + +#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:286 +msgid "Browse..." +msgstr "Тражи..." + +#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:582 +msgid "Unable to open a stream on the SIOD output pipe" +msgstr "Не може да отвори проток на цевоводу SIOD излаза" + +#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:588 +#, fuzzy +msgid "Unable to open the SIOD output pipe" +msgstr "Не могу да отвори цевовод SIOD излаза" + +#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:633 +msgid "Script-Fu evaluate mode allows only noninteractive invocation" +msgstr "Скрипт-Фу провера је дозвољена само као не-интерактивни позив" + +#. strip the first part of the menupath if it contains _("/Script-Fu/") +#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1113 +#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1115 +msgid "/Script-Fu/" +msgstr "/Скрипт-Фу/" + +# +#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1123 +#, c-format +msgid "Script-Fu: %s" +msgstr "Скрипт-Фу: %s" + +#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1157 +msgid "About" +msgstr "О..." + +#. the script arguments frame +#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1167 +msgid "Script Arguments" +msgstr "Аргументи Скрипте" + +# +#. we add a colon after the label; +#. some languages want an extra space here +#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1194 +#, c-format +msgid "%s:" +msgstr "%s:" + +#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1240 +msgid "Script-Fu Color Selection" +msgstr "Скрипт-Фу Избор боје" + +#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1320 +msgid "Script-Fu File Selection" +msgstr "Скрипт-Фу Избор Датотеке" + +#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1325 +msgid "Script-Fu Folder Selection" +msgstr "Скрипт-Фу Избор Директоријума" + +#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1342 +msgid "Script-Fu Font Selection" +msgstr "Скрипт-Фу Избор Фонта" + +#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1350 +msgid "Script-fu Pattern Selection" +msgstr "Скрипт-Фу Избор Узорка" + +#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1357 +msgid "Script-Fu Gradient Selection" +msgstr "Скрипт-Фу Избор Градијента" + +#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1365 +msgid "Script-Fu Brush Selection" +msgstr "Скрипт-Фу Избор Киста" + +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:488 +#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1859 +msgid "Author:" +msgstr "Аутор:" + +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:504 +#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1865 +msgid "Copyright:" +msgstr "Ауторска права:" + +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:496 +#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1871 +msgid "Date:" +msgstr "Датум:" + +#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1879 +msgid "Image Types:" +msgstr "Врсте Слика:" + +#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:2001 +#, c-format +msgid "" +"Script-Fu Error while executing\n" +" %s\n" +"%s" +msgstr "" +"Скрипт-Фу грешка при извршавању\n" +" %s\n" +"%s" + +#: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:601 +msgid "Script-Fu Server Options" +msgstr "Скрипт-Фу поставке Сервера" + +#: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:629 +msgid "Server Port:" +msgstr "Серверски Порт:" + +#: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:635 +msgid "Server Logfile:" +msgstr "Дневник сервера:" + +#: plug-ins/script-fu/script-fu.c:120 +msgid "/Xtns/Script-Fu/Console..." +msgstr "/Xtns/Скрипт-Фу/Конзола..." + +#: plug-ins/script-fu/script-fu.c:145 +msgid "/Xtns/Script-Fu/Server..." +msgstr "/Xtns/Скрипт-Фу/Сервер..." + +#: plug-ins/script-fu/script-fu.c:269 plug-ins/script-fu/script-fu.c:270 +msgid "Re-read all available scripts" +msgstr "Поново учитај све доступне скрипте" + +#: plug-ins/script-fu/script-fu.c:274 +msgid "/Xtns/Script-Fu/Refresh" +msgstr "/Xtns/Скрипт-Фу/Освежи" + +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:118 +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:137 +#, fuzzy +msgid "DB Browser" +msgstr "Претраживач базе" + +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:123 +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:142 +msgid "Search by _Name" +msgstr "Тражи по Имену" + +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:125 +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:144 +msgid "Search by _Blurb" +msgstr "" + +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:205 +msgid "_Search:" +msgstr "Тражи:" + +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:347 +msgid "Name:" +msgstr "Име:" + +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:356 +msgid "Blurb:" +msgstr "" + +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:368 +msgid "In:" +msgstr "У:" + +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:416 +msgid "Out:" +msgstr "" + +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:470 +msgid "Help:" +msgstr "Помоћ:" + +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:595 +msgid "Searching by name - please wait" +msgstr "Тражим по имену - молим, сачекајте" + +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:618 +msgid "Searching by blurb - please wait" +msgstr "" + +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:628 +msgid "Searching - please wait" +msgstr "Тражим - молим Вас да сачекате" + +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:665 +msgid "No matches" +msgstr "Без резултата" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm.h:1 +msgid "/Script-Fu/Alpha to Logo/3D Outline..." +msgstr "/Скрипт-Фу/Алфа у Лого/3Д Оутлине..." + +#: plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm.h:2 +msgid "/Xtns/Script-Fu/Logos/3D Outline..." +msgstr "/Xtns/Скрипт-Фу/Логотип/3Д Приказ..." + +#: plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm.h:3 +msgid "Bumpmap (Alpha Layer) Blur Radius" +msgstr "БумпМап (Алфа слој) Полупречник Замућења" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm.h:4 +#: plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:6 +msgid "Default Bumpmap Settings" +msgstr "Стандардне поставке Бумпмап" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm.h:5 +#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:4 +#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm.h:3 +#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm.h:5 +#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:7 +#: plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm.h:4 +#: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:4 +#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm.h:3 +#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-button.scm.h:2 +#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-heading.scm.h:2 +#: plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:10 +#: plug-ins/script-fu/scripts/bovinated-logo.scm.h:4 +#: plug-ins/script-fu/scripts/carved-logo.scm.h:4 +#: plug-ins/script-fu/scripts/chalk.scm.h:5 +#: plug-ins/script-fu/scripts/chip-away.scm.h:7 +#: plug-ins/script-fu/scripts/chrome-logo.scm.h:4 +#: plug-ins/script-fu/scripts/comic-logo.scm.h:4 +#: plug-ins/script-fu/scripts/coolmetal-logo.scm.h:5 +#: plug-ins/script-fu/scripts/crystal-logo.scm.h:5 +#: plug-ins/script-fu/scripts/frosty-logo.scm.h:5 +#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm.h:5 +#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:6 +#: plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:7 +#: plug-ins/script-fu/scripts/glowing-logo.scm.h:5 +#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:7 +#: plug-ins/script-fu/scripts/i26-gunya2.scm.h:2 +#: plug-ins/script-fu/scripts/neon-logo.scm.h:6 +#: plug-ins/script-fu/scripts/news-text.scm.h:7 +#: plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm.h:3 +#: plug-ins/script-fu/scripts/slide.scm.h:2 +#: plug-ins/script-fu/scripts/sota-chrome-logo.scm.h:7 +#: plug-ins/script-fu/scripts/speed-text.scm.h:5 +#: plug-ins/script-fu/scripts/starburst-logo.scm.h:6 +#: plug-ins/script-fu/scripts/starscape-logo.scm.h:4 +#: plug-ins/script-fu/scripts/t-o-p-logo.scm.h:8 +#: plug-ins/script-fu/scripts/text-circle.scm.h:4 +#: plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm.h:6 +#: plug-ins/script-fu/scripts/title-header.scm.h:2 +msgid "Font" +msgstr "Писмо" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm.h:6 +#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:5 +#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm.h:4 +#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm.h:6 +#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:8 +#: plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm.h:5 +#: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:5 +#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm.h:4 +#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-button.scm.h:3 +#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-heading.scm.h:3 +#: plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:11 +#: plug-ins/script-fu/scripts/bovinated-logo.scm.h:5 +#: plug-ins/script-fu/scripts/carved-logo.scm.h:5 +#: plug-ins/script-fu/scripts/chalk.scm.h:6 +#: plug-ins/script-fu/scripts/chip-away.scm.h:8 +#: plug-ins/script-fu/scripts/chrome-logo.scm.h:5 +#: plug-ins/script-fu/scripts/comic-logo.scm.h:5 +#: plug-ins/script-fu/scripts/coolmetal-logo.scm.h:6 +#: plug-ins/script-fu/scripts/crystal-logo.scm.h:6 +#: plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm.h:3 +#: plug-ins/script-fu/scripts/frosty-logo.scm.h:6 +#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm.h:6 +#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:7 +#: plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:8 +#: plug-ins/script-fu/scripts/glowing-logo.scm.h:6 +#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:8 +#: plug-ins/script-fu/scripts/i26-gunya2.scm.h:3 +#: plug-ins/script-fu/scripts/neon-logo.scm.h:7 +#: plug-ins/script-fu/scripts/news-text.scm.h:8 +#: plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm.h:4 +#: plug-ins/script-fu/scripts/sota-chrome-logo.scm.h:8 +#: plug-ins/script-fu/scripts/speed-text.scm.h:6 +#: plug-ins/script-fu/scripts/starburst-logo.scm.h:7 +#: plug-ins/script-fu/scripts/starscape-logo.scm.h:5 +#: plug-ins/script-fu/scripts/t-o-p-logo.scm.h:9 +#: plug-ins/script-fu/scripts/text-circle.scm.h:5 +#: plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm.h:7 +#: plug-ins/script-fu/scripts/title-header.scm.h:3 +msgid "Font Size (pixels)" +msgstr "Величина Писма (пиксели)" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm.h:7 +msgid "Outline Blur Radius" +msgstr "Полупречник Замућења на Слици" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm.h:8 +#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-arrow.scm.h:5 +#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-bullet.scm.h:3 +#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-button.scm.h:4 +#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-heading.scm.h:4 +#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-hrule.scm.h:3 +#: plug-ins/script-fu/scripts/chip-away.scm.h:12 +#: plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm.h:11 +msgid "Pattern" +msgstr "Одсечак" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm.h:9 +msgid "Shadow Blur Radius" +msgstr "Полупречник Замућења Сенке" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm.h:10 +#: plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:15 +#: plug-ins/script-fu/scripts/round-corners.scm.h:6 +msgid "Shadow X Offset" +msgstr "X Померај Сенке" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm.h:11 +#: plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:16 +#: plug-ins/script-fu/scripts/round-corners.scm.h:7 +msgid "Shadow Y Offset" +msgstr "Y Померај Сенке" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm.h:12 +#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:9 +#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm.h:7 +#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm.h:9 +#: plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm.h:6 +#: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:6 +#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm.h:8 +#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-button.scm.h:6 +#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-heading.scm.h:5 +#: plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:16 +#: plug-ins/script-fu/scripts/bovinated-logo.scm.h:8 +#: plug-ins/script-fu/scripts/carved-logo.scm.h:7 +#: plug-ins/script-fu/scripts/chalk.scm.h:7 +#: plug-ins/script-fu/scripts/chip-away.scm.h:13 +#: plug-ins/script-fu/scripts/chrome-logo.scm.h:7 +#: plug-ins/script-fu/scripts/comic-logo.scm.h:10 +#: plug-ins/script-fu/scripts/coolmetal-logo.scm.h:9 +#: plug-ins/script-fu/scripts/crystal-logo.scm.h:7 +#: plug-ins/script-fu/scripts/frosty-logo.scm.h:7 +#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm.h:13 +#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:16 +#: plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:17 +#: plug-ins/script-fu/scripts/glowing-logo.scm.h:7 +#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:9 +#: plug-ins/script-fu/scripts/i26-gunya2.scm.h:6 +#: plug-ins/script-fu/scripts/neon-logo.scm.h:9 +#: plug-ins/script-fu/scripts/news-text.scm.h:9 +#: plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm.h:13 +#: plug-ins/script-fu/scripts/slide.scm.h:5 +#: plug-ins/script-fu/scripts/sota-chrome-logo.scm.h:10 +#: plug-ins/script-fu/scripts/speed-text.scm.h:7 +#: plug-ins/script-fu/scripts/starburst-logo.scm.h:8 +#: plug-ins/script-fu/scripts/starscape-logo.scm.h:7 +#: plug-ins/script-fu/scripts/t-o-p-logo.scm.h:11 +#: plug-ins/script-fu/scripts/text-circle.scm.h:8 +#: plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm.h:14 +#: plug-ins/script-fu/scripts/title-header.scm.h:5 +msgid "Text" +msgstr "Текст" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/3dTruchet.scm.h:1 +msgid "/Xtns/Script-Fu/Patterns/3D Truchet..." +msgstr "/Xtns/Скрипт-Фу/Узорци/3Д Вијуге..." + +#: plug-ins/script-fu/scripts/3dTruchet.scm.h:2 +#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-arrow.scm.h:2 +#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bar.scm.h:2 +#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bullet.scm.h:2 +#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:2 +#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm.h:3 +#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:3 +#: plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm.h:3 +#: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:3 +#: plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:3 +#: plug-ins/script-fu/scripts/bovinated-logo.scm.h:3 +#: plug-ins/script-fu/scripts/chalk.scm.h:3 +#: plug-ins/script-fu/scripts/chrome-logo.scm.h:3 +#: plug-ins/script-fu/scripts/comic-logo.scm.h:3 +#: plug-ins/script-fu/scripts/coolmetal-logo.scm.h:3 +#: plug-ins/script-fu/scripts/frosty-logo.scm.h:3 +#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:5 +#: plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:3 +#: plug-ins/script-fu/scripts/glowing-logo.scm.h:3 +#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:3 +#: plug-ins/script-fu/scripts/image-structure.scm.h:3 +#: plug-ins/script-fu/scripts/neon-logo.scm.h:3 +#: plug-ins/script-fu/scripts/news-text.scm.h:2 +#: plug-ins/script-fu/scripts/speed-text.scm.h:2 +#: plug-ins/script-fu/scripts/sphere.scm.h:2 +#: plug-ins/script-fu/scripts/starburst-logo.scm.h:3 +#: plug-ins/script-fu/scripts/swirltile.scm.h:3 +#: plug-ins/script-fu/scripts/t-o-p-logo.scm.h:3 +#: plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm.h:3 +#: plug-ins/script-fu/scripts/truchet.scm.h:2 +msgid "Background Color" +msgstr "Боја Позадине" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/3dTruchet.scm.h:3 +#: plug-ins/script-fu/scripts/truchet.scm.h:3 +msgid "Block Size" +msgstr "Величина Блока" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/3dTruchet.scm.h:4 +#: plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:6 +msgid "End Blend" +msgstr "Крај стапања" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/3dTruchet.scm.h:5 +#: plug-ins/script-fu/scripts/truchet.scm.h:5 +msgid "Number of X Tiles" +msgstr "Број X Делића" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/3dTruchet.scm.h:6 +#: plug-ins/script-fu/scripts/truchet.scm.h:6 +msgid "Number of Y Tiles" +msgstr "Број Y делића" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/3dTruchet.scm.h:7 +#: plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:15 +msgid "Start Blend" +msgstr "Почетак стапања" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/3dTruchet.scm.h:8 +msgid "Supersample" +msgstr "Супер Семплирање" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/3dTruchet.scm.h:9 +#: plug-ins/script-fu/scripts/add-bevel.scm.h:3 +#: plug-ins/script-fu/scripts/truchet.scm.h:7 +msgid "Thickness" +msgstr "Густоћа" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/add-bevel.scm.h:1 +msgid "/Script-Fu/Decor/Add Bevel..." +msgstr "/Скрипт-Фу/Декор/Укошено..." + +#: plug-ins/script-fu/scripts/add-bevel.scm.h:2 +#: plug-ins/script-fu/scripts/chip-away.scm.h:11 +msgid "Keep Bump Layer" +msgstr "Задржи Бумп Слој" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/add-bevel.scm.h:4 +#: plug-ins/script-fu/scripts/fuzzyborder.scm.h:10 +#: plug-ins/script-fu/scripts/old-photo.scm.h:6 +#: plug-ins/script-fu/scripts/round-corners.scm.h:8 +#: plug-ins/script-fu/scripts/slide.scm.h:6 +#: plug-ins/script-fu/scripts/spinning-globe.scm.h:6 +msgid "Work on Copy" +msgstr "Рад на копији" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/addborder.scm.h:1 +msgid "/Script-Fu/Decor/Add Border..." +msgstr "/Скрипт-Фу/Декор/Додај Руб..." + +#: plug-ins/script-fu/scripts/addborder.scm.h:2 +msgid "Border Color" +msgstr "Боја Ивице" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/addborder.scm.h:3 +msgid "Border X Size" +msgstr "Величина Ивице X" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/addborder.scm.h:4 +msgid "Border Y Size" +msgstr "Величина Ивице Y" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/addborder.scm.h:5 +msgid "Delta Value on Color" +msgstr "Делта Вредност Боје" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-arrow.scm.h:1 +msgid "/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Alien Glow/Arrow..." +msgstr "/Xtns/Скрипт-Фу/Wеб Теме/Алиен Глоw/Стрелица..." + +#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-arrow.scm.h:3 +#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-arrow.scm.h:2 +msgid "Down" +msgstr "Доле" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-arrow.scm.h:4 +#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bar.scm.h:5 +#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bullet.scm.h:3 +#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:3 +#: plug-ins/script-fu/scripts/camo.scm.h:5 +#: plug-ins/script-fu/scripts/fuzzyborder.scm.h:6 +msgid "Flatten Image" +msgstr "Равна Слика" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-arrow.scm.h:5 +#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bar.scm.h:6 +#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bullet.scm.h:4 +#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:6 +#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm.h:5 +#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm.h:7 +#: plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm.h:7 +#: plug-ins/script-fu/scripts/neon-logo.scm.h:8 +#: plug-ins/script-fu/scripts/starscape-logo.scm.h:6 +msgid "Glow Color" +msgstr "Боја Исијања" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-arrow.scm.h:6 +#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-arrow.scm.h:3 +msgid "Left" +msgstr "Лево" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-arrow.scm.h:7 +#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-arrow.scm.h:4 +msgid "Orientation" +msgstr "Оријентација" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-arrow.scm.h:8 +#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-arrow.scm.h:6 +msgid "Right" +msgstr "Десно" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-arrow.scm.h:9 +#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-arrow.scm.h:7 +#: plug-ins/script-fu/scripts/lava.scm.h:7 +msgid "Size" +msgstr "Величина" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-arrow.scm.h:10 +#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-arrow.scm.h:8 +msgid "Up" +msgstr "Горе" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bar.scm.h:1 +msgid "/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Alien Glow/Hrule..." +msgstr "/Xtns/Скрипт-Фу/Wеб Теме/Алиен Глоw/Хор. Црта..." + +#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bar.scm.h:3 +msgid "Bar Height" +msgstr "Висина Линије" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bar.scm.h:4 +msgid "Bar Length" +msgstr "Дужина Линије" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bullet.scm.h:1 +msgid "/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Alien Glow/Bullet..." +msgstr "/Xtns/Скрипт-Фу/Wеб Теме/Алиен Глоw/Куглица..." + +#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bullet.scm.h:5 +#: plug-ins/script-fu/scripts/text-circle.scm.h:6 +#: plug-ins/script-fu/scripts/tileblur.scm.h:7 +msgid "Radius" +msgstr "Полупречник" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:1 +msgid "/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Alien Glow/Button..." +msgstr "/Xtns/Скрипт-Фу/Wеб Теме/Алиен Глоw/Дугме..." + +#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:7 +msgid "Glow Radius" +msgstr "Полупречник Исијања" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:8 +#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm.h:6 +msgid "Padding" +msgstr "Подлога" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:10 +#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:9 +#: plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm.h:7 +#: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:7 +#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm.h:9 +#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-button.scm.h:7 +#: plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:17 +#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm.h:14 +#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:17 +#: plug-ins/script-fu/scripts/i26-gunya2.scm.h:7 +#: plug-ins/script-fu/scripts/news-text.scm.h:10 +#: plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm.h:14 +#: plug-ins/script-fu/scripts/speed-text.scm.h:8 +msgid "Text Color" +msgstr "Боја Текста" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm.h:1 +msgid "/Script-Fu/Alpha to Logo/Alien Glow..." +msgstr "/Скрипт-Фу/Алфа у Лого/Ванземаљско Светло..." + +#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm.h:2 +msgid "/Xtns/Script-Fu/Logos/Alien Glow..." +msgstr "/Xtns/Скрипт-Фу/Логотип/Ванземаљско Светло..." + +#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm.h:6 +msgid "Glow Size (pixels * 4)" +msgstr "Величина Исијања (тачке * 4)" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm.h:1 +msgid "/Script-Fu/Alpha to Logo/Alien Neon..." +msgstr "/Скрипт-Фу/Алфа у Лого/Ванземаљска Неонка..." + +#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm.h:2 +msgid "/Xtns/Script-Fu/Logos/Alien Neon..." +msgstr "/Xtns/Скрипт-Фу/Логотип/Ванземаљска Неонка..." + +#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm.h:4 +msgid "Fade Away" +msgstr "Нестајање" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm.h:8 +msgid "Number of Bands" +msgstr "Број Веза" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm.h:10 +msgid "Width of Bands" +msgstr "Ширина Појаса" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm.h:11 +msgid "Width of Gaps" +msgstr "Ширина Пукотина" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:1 +msgid "/Script-Fu/Utils/ASCII to Image Layer..." +msgstr "/Скрипт-Фу/Услужни/ASCII у слој слике..." + +#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:2 +msgid "/Xtns/Script-Fu/Utils/ASCII to Image..." +msgstr "/Xtns/Скрипт-Фу/Услужни/ASCII у Слику..." + +#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:5 +#, no-c-format +msgid "Buffer Amount (% Height of Text)" +msgstr "Вриједност бафера (% Висине Текста)" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:6 +#: plug-ins/script-fu/scripts/select-to-brush.scm.h:3 +msgid "Filename" +msgstr "Назив Датотеке" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:10 +#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-bullet.scm.h:4 +#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-heading.scm.h:6 +#: plug-ins/script-fu/scripts/spinning-globe.scm.h:4 +msgid "Transparent Background" +msgstr "Провидна Позадина" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm.h:1 +msgid "/Script-Fu/Alpha to Logo/Basic I..." +msgstr "/Скрипт-Фу/Аниматори/Основни 1..." + +#: plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm.h:2 +msgid "/Xtns/Script-Fu/Logos/Basic I..." +msgstr "/Xtns/Скрипт-Фу/Логотип/Основни 1..." + +#: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:1 +msgid "/Script-Fu/Alpha to Logo/Basic II..." +msgstr "/Скрипт-Фу/Алфа у Лого/Основни 2..." + +#: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:2 +msgid "/Xtns/Script-Fu/Logos/Basic II..." +msgstr "/Xtns/Скрипт-Фу/Логотип/Основни 2..." + +#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm.h:1 +msgid "/Xtns/Script-Fu/Buttons/Simple Beveled Button..." +msgstr "/Xtns/Скрипт-Фу/Дугмад/Једноставно Дугме..." + +#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm.h:2 +#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:5 +#: plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm.h:2 +msgid "Bevel Width" +msgstr "Дуљина Косине" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm.h:5 +msgid "Lower-Right color" +msgstr "Најмања-Десна боја" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm.h:7 +#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-button.scm.h:5 +#: plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm.h:11 +msgid "Pressed" +msgstr "Стиснуто" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm.h:10 +msgid "Upper-Left color" +msgstr "Боја Горе-Лијево" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-arrow.scm.h:1 +msgid "/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Beveled Pattern/Arrow..." +msgstr "/Xtns/Скрипт-Фу/Wеб Теме/Бевелед Паттерн/Стрелица..." + +#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-bullet.scm.h:1 +msgid "/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Beveled Pattern/Bullet..." +msgstr "/Xtns/Скрипт-Фу/Wеб Теме/Бевелед Паттерн/Куглица..." + +#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-bullet.scm.h:2 +msgid "Diameter" +msgstr "Промјер" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-button.scm.h:1 +msgid "/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Beveled Pattern/Button..." +msgstr "/Xtns/Скрипт-Фу/Wеб Теме/Бевелед Паттерн/Дугме..." + +#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-heading.scm.h:1 +msgid "/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Beveled Pattern/Heading..." +msgstr "/Xtns/Скрипт-Фу/Wеб Теме/Бевелед Паттерн/Заглавље..." + +#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-hrule.scm.h:1 +msgid "/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Beveled Pattern/Hrule..." +msgstr "/Xtns/Скрипт-Фу/Wеб Теме/Бевелед Паттерн/Хор. Црта..." + +#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-hrule.scm.h:2 +#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:8 +#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-example.scm.h:3 +#: plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm.h:7 +#: plug-ins/script-fu/scripts/swirltile.scm.h:7 +msgid "Height" +msgstr "Висина" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-hrule.scm.h:4 +#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-example.scm.h:4 +#: plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm.h:9 +#: plug-ins/script-fu/scripts/swirltile.scm.h:10 +msgid "Width" +msgstr "Ширина" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/blend-anim.scm.h:1 +msgid "/Script-Fu/Animators/Blend..." +msgstr "/Скрипт-Фу/Аниматори/Мешање..." + +#: plug-ins/script-fu/scripts/blend-anim.scm.h:2 +msgid "Intermediate Frames" +msgstr "Центрирај Оквире" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/blend-anim.scm.h:3 +msgid "Looped" +msgstr "Петља" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/blend-anim.scm.h:4 +msgid "Max. Blur Radius" +msgstr "Макс. Полупречник Замућења" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:1 +msgid "/Script-Fu/Alpha to Logo/Blended..." +msgstr "/Скрипт-Фу/Алфа у Лого/Стапање..." + +#: plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:2 +msgid "/Xtns/Script-Fu/Logos/Blended..." +msgstr "/Xtns/Скрипт-Фу/Логотип/Стапање..." + +#: plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:4 +msgid "Blend Mode" +msgstr "Режим Стапања" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:5 +msgid "Custom Gradient" +msgstr "Произвољни прелив" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:7 +msgid "FG-BG-HSV" +msgstr "FG-BG-HSV" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:8 +msgid "FG-BG-RGB" +msgstr "FG-BG-RGB" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:9 +msgid "FG-Transparent" +msgstr "Провидна боја четке" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:12 +#: plug-ins/script-fu/scripts/comic-logo.scm.h:6 +#: plug-ins/script-fu/scripts/coolmetal-logo.scm.h:7 +#: plug-ins/script-fu/scripts/land.scm.h:3 +#: plug-ins/script-fu/scripts/lava.scm.h:2 +#: plug-ins/script-fu/scripts/rendermap.scm.h:4 +#: plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:8 +msgid "Gradient" +msgstr "Прелив" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:13 +#: plug-ins/script-fu/scripts/comic-logo.scm.h:7 +#: plug-ins/script-fu/scripts/coolmetal-logo.scm.h:8 +#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-example.scm.h:2 +#: plug-ins/script-fu/scripts/rendermap.scm.h:5 +#: plug-ins/script-fu/scripts/title-header.scm.h:4 +#, fuzzy +msgid "Gradient Reverse" +msgstr "Прелив" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:14 +msgid "Offset (pixels)" +msgstr "Одступање (тачака)" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/bovinated-logo.scm.h:1 +#, fuzzy +msgid "/Script-Fu/Alpha to Logo/Bovination..." +msgstr "/Скрипт-Фу/Алфа у Лого/Bovination..." + +#: plug-ins/script-fu/scripts/bovinated-logo.scm.h:2 +#, fuzzy +msgid "/Xtns/Script-Fu/Logos/Bovination..." +msgstr "/Xtns/Скрипт-Фу/Логотип/Bovination..." + +#: plug-ins/script-fu/scripts/bovinated-logo.scm.h:6 +msgid "Spots density X" +msgstr "Густина тачке x" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/bovinated-logo.scm.h:7 +#, fuzzy +msgid "Spots density Y" +msgstr "Густина тачке x" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm.h:1 +#, fuzzy +msgid "Add Glowing" +msgstr "Додај сјај" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm.h:2 +#, fuzzy +msgid "After Glow" +msgstr "после сјаја" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm.h:3 +msgid "Burn-In: Need two layers in total!" +msgstr "" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm.h:4 +#, fuzzy +msgid "Corona Width" +msgstr "ширина вела" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm.h:5 +#, fuzzy +msgid "Fadeout" +msgstr "нестајање" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm.h:6 +#, fuzzy +msgid "Fadeout Width" +msgstr "ширина ивице ка нестајању" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm.h:8 +#, fuzzy +msgid "Prepare for GIF" +msgstr "припреми за gif" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm.h:9 +#, fuzzy +msgid "Speed (pixels/frame)" +msgstr "брзина (тачака/слици)" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/camo.scm.h:1 +#, fuzzy +msgid "/Xtns/Script-Fu/Patterns/Camouflage..." +msgstr "/xtns/скрипт-фу/одсечци/камуфлажа..." + +#: plug-ins/script-fu/scripts/camo.scm.h:2 +#, fuzzy +msgid "Color 1" +msgstr "боја 1" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/camo.scm.h:3 +#, fuzzy +msgid "Color 2" +msgstr "боја 2" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/camo.scm.h:4 +#, fuzzy +msgid "Color 3" +msgstr "боја 3" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/camo.scm.h:6 +#: plug-ins/script-fu/scripts/rendermap.scm.h:6 +#, fuzzy +msgid "Granularity" +msgstr "зрновитост" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/camo.scm.h:7 +#: plug-ins/script-fu/scripts/rendermap.scm.h:7 +#, fuzzy +msgid "Image Size" +msgstr "величина слике" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/camo.scm.h:8 +#: plug-ins/script-fu/scripts/distress-selection.scm.h:3 +#, fuzzy +msgid "Smooth" +msgstr "углади" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/carve-it.scm.h:1 +#, fuzzy +msgid "/Script-Fu/Stencil Ops/Carve-It..." +msgstr "/скрипт-фу/матрица/изрезбари..." + +#: plug-ins/script-fu/scripts/carve-it.scm.h:2 +#, fuzzy +msgid "Carve White Areas" +msgstr "изрезбари бела подручја" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/carve-it.scm.h:3 +#, fuzzy +msgid "Image to Carve" +msgstr "слика за резбарење" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/carved-logo.scm.h:1 +#, fuzzy +msgid "/Xtns/Script-Fu/Logos/Carved..." +msgstr "/Xtns/Скрипт-Фу/Логотип/Стапање..." + +#: plug-ins/script-fu/scripts/carved-logo.scm.h:2 +#: plug-ins/script-fu/scripts/crystal-logo.scm.h:2 +#, fuzzy +msgid "Background Image" +msgstr "слика у позадини" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/carved-logo.scm.h:3 +#, fuzzy +msgid "Carve Raised Text" +msgstr "изрезбари истакнути текст" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/carved-logo.scm.h:6 +#, fuzzy +msgid "Padding Around Text" +msgstr "подлога око текста" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/chalk.scm.h:1 +#, fuzzy +msgid "/Script-Fu/Alpha to Logo/Chalk..." +msgstr "/Скрипт-Фу/Аниматори/Основни 1..." + +#: plug-ins/script-fu/scripts/chalk.scm.h:2 +#, fuzzy +msgid "/Xtns/Script-Fu/Logos/Chalk..." +msgstr "/Xtns/Скрипт-Фу/Логотип/Основни 1..." + +#: plug-ins/script-fu/scripts/chalk.scm.h:4 +#, fuzzy +msgid "Chalk Color" +msgstr "боја креде" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/chip-away.scm.h:1 +#, fuzzy +msgid "/Script-Fu/Alpha to Logo/Chip Away..." +msgstr "/Скрипт-Фу/Аниматори/Основни 1..." + +#: plug-ins/script-fu/scripts/chip-away.scm.h:2 +#, fuzzy +msgid "/Xtns/Script-Fu/Logos/Chip Away..." +msgstr "/Xtns/Скрипт-Фу/Логотип/Основни 1..." + +#: plug-ins/script-fu/scripts/chip-away.scm.h:3 +#, fuzzy +msgid "Blur Amount" +msgstr "величина замућења" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/chip-away.scm.h:4 +#, fuzzy +msgid "Chip Amount" +msgstr "вриједност chip" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/chip-away.scm.h:5 +#, fuzzy +msgid "Drop Shadow" +msgstr "баци сенку" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/chip-away.scm.h:6 +#, fuzzy +msgid "Fill BG with Pattern" +msgstr "испуни позадину одсечком" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/chip-away.scm.h:9 +#, fuzzy +msgid "Invert" +msgstr "обрнуто" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/chip-away.scm.h:10 +#, fuzzy +msgid "Keep Background" +msgstr "задржи позадину" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm.h:1 +#, fuzzy +msgid "/Script-Fu/Stencil Ops/Chrome-It..." +msgstr "/скрипт-фу/матрица/chrome-it..." + +#: plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm.h:2 +#: plug-ins/script-fu/scripts/sota-chrome-logo.scm.h:2 +#, fuzzy +msgid "Chrome Balance" +msgstr "баланс chrome-а" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm.h:3 +#: plug-ins/script-fu/scripts/crystal-logo.scm.h:3 +#: plug-ins/script-fu/scripts/sota-chrome-logo.scm.h:3 +#, fuzzy +msgid "Chrome Factor" +msgstr "chrome фактор" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm.h:4 +#: plug-ins/script-fu/scripts/sota-chrome-logo.scm.h:4 +#, fuzzy +msgid "Chrome Lightness" +msgstr "chrome осветљење" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm.h:5 +#: plug-ins/script-fu/scripts/sota-chrome-logo.scm.h:5 +#, fuzzy +msgid "Chrome Saturation" +msgstr "chrome засићење" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm.h:6 +#, fuzzy +msgid "Chrome White Areas" +msgstr "chrome бела подручја" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm.h:7 +#: plug-ins/script-fu/scripts/crystal-logo.scm.h:4 +#: plug-ins/script-fu/scripts/sota-chrome-logo.scm.h:6 +#, fuzzy +msgid "Environment Map" +msgstr "мапа окружења" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm.h:8 +#: plug-ins/script-fu/scripts/sota-chrome-logo.scm.h:9 +#, fuzzy +msgid "Highlight Balance" +msgstr "баланс осветљења" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/chrome-logo.scm.h:1 +#, fuzzy +msgid "/Script-Fu/Alpha to Logo/Chrome..." +msgstr "/Скрипт-Фу/Алфа у Лого/Стапање..." + +#: plug-ins/script-fu/scripts/chrome-logo.scm.h:2 +#, fuzzy +msgid "/Xtns/Script-Fu/Logos/Chrome..." +msgstr "/Xtns/Скрипт-Фу/Логотип/Стапање..." + +#: plug-ins/script-fu/scripts/chrome-logo.scm.h:6 +#, fuzzy +msgid "Offsets (pixels * 2)" +msgstr "одступања (тачке * 2)" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/circuit.scm.h:1 +#, fuzzy +msgid "/Script-Fu/Render/Circuit..." +msgstr "/скрипт-фу/рендер/круг..." + +#: plug-ins/script-fu/scripts/circuit.scm.h:2 +#, fuzzy +msgid "Circuit Seed" +msgstr "створи круг" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/circuit.scm.h:3 +#: plug-ins/script-fu/scripts/lava.scm.h:3 +#: plug-ins/script-fu/scripts/predator.scm.h:3 +#: plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm.h:11 +#, fuzzy +msgid "Keep Selection" +msgstr "задржи селекцију" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/circuit.scm.h:4 +#, fuzzy +msgid "No Background (only for separate layer)" +msgstr "нема позадине (само за одвојени слој)" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/circuit.scm.h:5 +#, fuzzy +msgid "Oilify Mask Size" +msgstr "величина уљане маске" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/circuit.scm.h:6 +#: plug-ins/script-fu/scripts/lava.scm.h:6 +#: plug-ins/script-fu/scripts/predator.scm.h:6 +#, fuzzy +msgid "Separate Layer" +msgstr "одвоји слој" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/clothify.scm.h:1 +#, fuzzy +msgid "/Script-Fu/Alchemy/Clothify..." +msgstr "/скрипт-фу/алкемија/прекривање..." + +#: plug-ins/script-fu/scripts/clothify.scm.h:2 +#: plug-ins/script-fu/scripts/swirltile.scm.h:2 +#, fuzzy +msgid "Azimuth" +msgstr "азимут" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/clothify.scm.h:3 +#, fuzzy +msgid "Blur X" +msgstr "замућење y" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/clothify.scm.h:4 +#, fuzzy +msgid "Blur Y" +msgstr "замућење y" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/clothify.scm.h:5 +#: plug-ins/script-fu/scripts/swirltile.scm.h:5 +#, fuzzy +msgid "Depth" +msgstr "дубина" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/clothify.scm.h:6 +#: plug-ins/script-fu/scripts/swirltile.scm.h:6 +#, fuzzy +msgid "Elevation" +msgstr "нагиб" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/coffee.scm.h:1 +#, fuzzy +msgid "/Script-Fu/Decor/Coffee Stain..." +msgstr "/скрипт-фу/декор/поливено кафом..." + +#: plug-ins/script-fu/scripts/coffee.scm.h:2 +#, fuzzy +msgid "" +"Darken Only\n" +"(Better, but only for Images with alot of White)" +msgstr "" +"само тамно\n" +"(боље,али само за слике са пуно бијелог)" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/coffee.scm.h:3 +#, fuzzy +msgid "Stains" +msgstr "флеке" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/comic-logo.scm.h:1 +#, fuzzy +msgid "/Script-Fu/Alpha to Logo/Comic Book..." +msgstr "/Скрипт-Фу/Аниматори/Основни 1..." + +#: plug-ins/script-fu/scripts/comic-logo.scm.h:2 +#, fuzzy +msgid "/Xtns/Script-Fu/Logos/Comic Book..." +msgstr "/Xtns/Скрипт-Фу/Логотип/Основни 1..." + +#: plug-ins/script-fu/scripts/comic-logo.scm.h:8 +#, fuzzy +msgid "Outline Color" +msgstr "спољна боја" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/comic-logo.scm.h:9 +#: plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:10 +#, fuzzy +msgid "Outline Size" +msgstr "величина спољне линије" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/coolmetal-logo.scm.h:1 +#, fuzzy +msgid "/Script-Fu/Alpha to Logo/Cool Metal..." +msgstr "/Скрипт-Фу/Алфа у Лого/Стапање..." + +#: plug-ins/script-fu/scripts/coolmetal-logo.scm.h:2 +#, fuzzy +msgid "/Xtns/Script-Fu/Logos/Cool Metal..." +msgstr "/Xtns/Скрипт-Фу/Логотип/Стапање..." + +#: plug-ins/script-fu/scripts/coolmetal-logo.scm.h:4 +#: plug-ins/script-fu/scripts/frosty-logo.scm.h:4 +#, fuzzy +msgid "Effect Size (pixels)" +msgstr "ефективна величина (тачака)" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/copy-visible.scm.h:1 +#, fuzzy +msgid "/Edit/Copy Visible" +msgstr "/уреди/копирај видљиво" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/crystal-logo.scm.h:1 +#, fuzzy +msgid "/Xtns/Script-Fu/Logos/Crystal..." +msgstr "/xtns/скрипт-фу/логотип/кристал..." + +#: plug-ins/script-fu/scripts/distress-selection.scm.h:1 +#, fuzzy +msgid "/Script-Fu/Selection/Distress Selection..." +msgstr "/скрипт-фу/одабир/оскудна селекција..." + +#: plug-ins/script-fu/scripts/distress-selection.scm.h:2 +#: plug-ins/script-fu/scripts/fuzzyborder.scm.h:7 +#, fuzzy +msgid "Granularity (1 is Low)" +msgstr "зрновитост (1 је мала)" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/distress-selection.scm.h:4 +#, fuzzy +msgid "Smooth Horizontally" +msgstr "углади хоризонтално" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/distress-selection.scm.h:5 +#, fuzzy +msgid "Smooth Vertically" +msgstr "углади вертикално" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/distress-selection.scm.h:6 +#, fuzzy +msgid "Spread" +msgstr "ширење" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/distress-selection.scm.h:7 +#, fuzzy +msgid "Threshold (Bigger 1<-->255 Smaller)" +msgstr "праг (већи 1<-->255 мањи)" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/drop-shadow.scm.h:1 +#, fuzzy +msgid "/Script-Fu/Shadow/Drop-Shadow..." +msgstr "/скрипт-фу/сенка/бацање сенке..." + +#: plug-ins/script-fu/scripts/drop-shadow.scm.h:2 +#: plug-ins/script-fu/scripts/perspective-shadow.scm.h:2 +#, fuzzy +msgid "Allow Resizing" +msgstr "дозволи промену величине" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/drop-shadow.scm.h:3 +#: plug-ins/script-fu/scripts/news-text.scm.h:3 +#: plug-ins/script-fu/scripts/perspective-shadow.scm.h:4 +#: plug-ins/script-fu/scripts/round-corners.scm.h:4 +#: plug-ins/script-fu/scripts/swirltile.scm.h:4 +#, fuzzy +msgid "Blur Radius" +msgstr "пречник замућења" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/drop-shadow.scm.h:4 +#: plug-ins/script-fu/scripts/fuzzyborder.scm.h:5 +#: plug-ins/script-fu/scripts/perspective-shadow.scm.h:5 +#: plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:4 +#, fuzzy +msgid "Color" +msgstr "боја" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/drop-shadow.scm.h:5 +#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:11 +#, fuzzy +msgid "Offset X" +msgstr "одступање x" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/drop-shadow.scm.h:6 +#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:12 +#, fuzzy +msgid "Offset Y" +msgstr "одступање x" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/drop-shadow.scm.h:7 +#: plug-ins/script-fu/scripts/perspective-shadow.scm.h:7 +#, fuzzy +msgid "Opacity" +msgstr "непровидност" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm.h:1 +#, fuzzy +msgid "/Script-Fu/Alchemy/Erase every other Row..." +msgstr "/скрипт-фу/алхемија/избриши сваки други ред..." + +#: plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm.h:2 +#, fuzzy +msgid "Columns" +msgstr "колона" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm.h:3 +#, fuzzy +msgid "Erase" +msgstr "обриши" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm.h:4 +#, fuzzy +msgid "Erase/Fill" +msgstr "обиши/попуни" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm.h:5 +#, fuzzy +msgid "Even" +msgstr "парни" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm.h:6 +#, fuzzy +msgid "Even/Odd" +msgstr "парни/непарни" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm.h:7 +#, fuzzy +msgid "Fill with BG" +msgstr "испуни бојом позадине" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm.h:8 +#, fuzzy +msgid "Odd" +msgstr "непарни" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm.h:9 +#, fuzzy +msgid "Rows" +msgstr "редова" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm.h:10 +#, fuzzy +msgid "Rows/Cols" +msgstr "редова/колона" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/fade-outline.scm.h:1 +#, fuzzy +msgid "/Script-Fu/Selection/Fade Outline..." +msgstr "/скрипт-фу/селекција/ишчезавање..." + +#: plug-ins/script-fu/scripts/fade-outline.scm.h:2 +#, fuzzy +msgid "Apply Generated Layermask" +msgstr "прихвати генерисану маску слоја" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/fade-outline.scm.h:3 +#: plug-ins/script-fu/scripts/fuzzyborder.scm.h:4 +#: plug-ins/script-fu/scripts/old-photo.scm.h:2 +#, fuzzy +msgid "Border Size" +msgstr "Величина Ивице Y" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/fade-outline.scm.h:4 +#, fuzzy +msgid "Clear Unselected Maskarea" +msgstr "очисти неодабрано подручје маске" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/fade-outline.scm.h:6 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Fade From %" +msgstr "ишезавање из %" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/fade-outline.scm.h:8 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Fade To %" +msgstr "ишчезавање у %" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/fade-outline.scm.h:9 +#, fuzzy +msgid "Use Growing Selection" +msgstr "користи растућу селекцију" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/flatland.scm.h:1 +#, fuzzy +msgid "/Xtns/Script-Fu/Patterns/Flatland..." +msgstr "/xtns/скрипт-фу/одсечци/равница..." + +#: plug-ins/script-fu/scripts/flatland.scm.h:2 +#: plug-ins/script-fu/scripts/land.scm.h:2 +#, fuzzy +msgid "Detail Level" +msgstr "ниво детаља" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/flatland.scm.h:3 +#: plug-ins/script-fu/scripts/land.scm.h:4 +#, fuzzy +msgid "Image Height" +msgstr "висина слике" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/flatland.scm.h:4 +#: plug-ins/script-fu/scripts/land.scm.h:5 +#, fuzzy +msgid "Image Width" +msgstr "ширина слике" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/flatland.scm.h:5 +#: plug-ins/script-fu/scripts/land.scm.h:7 +#, fuzzy +msgid "Random Seed" +msgstr "насумична креација" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/flatland.scm.h:6 +#: plug-ins/script-fu/scripts/land.scm.h:8 +#, fuzzy +msgid "Scale X" +msgstr "размера x" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/flatland.scm.h:7 +#: plug-ins/script-fu/scripts/land.scm.h:9 +#, fuzzy +msgid "Scale Y" +msgstr "размера x" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm.h:1 +#, fuzzy +msgid "/Xtns/Script-Fu/Utils/Font Map..." +msgstr "/xtns/скрипт-фу/услужни/мапа писама..." + +#: plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm.h:2 +#, fuzzy +msgid "Border" +msgstr "граница" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm.h:4 +#, fuzzy +msgid "Fonts" +msgstr "Писмо" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/frosty-logo.scm.h:1 +#, fuzzy +msgid "/Script-Fu/Alpha to Logo/Frosty..." +msgstr "/Скрипт-Фу/Аниматори/Основни 1..." + +#: plug-ins/script-fu/scripts/frosty-logo.scm.h:2 +#, fuzzy +msgid "/Xtns/Script-Fu/Logos/Frosty..." +msgstr "/Xtns/Скрипт-Фу/Логотип/Основни 1..." + +#: plug-ins/script-fu/scripts/fuzzyborder.scm.h:1 +#, fuzzy +msgid "/Script-Fu/Decor/Fuzzy Border..." +msgstr "/Скрипт-Фу/Декор/Додај Руб..." + +#: plug-ins/script-fu/scripts/fuzzyborder.scm.h:2 +#, fuzzy +msgid "Add Shadow" +msgstr "додај сенку" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/fuzzyborder.scm.h:3 +#, fuzzy +msgid "Blur Border" +msgstr "ивица замућења" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/fuzzyborder.scm.h:9 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Shadow Weight (%)" +msgstr "тежина сенке (%)" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm.h:1 +#, fuzzy +msgid "/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Gimp.Org/Big Header..." +msgstr "/xtns/скрипт-фу/wеб теме/гимп.орг/велико заглавље..." + +#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm.h:2 +#, fuzzy +msgid "/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Gimp.Org/Small Header..." +msgstr "/xtns/скрипт-фу/wеб теме/гимп.орг/мало заглавље..." + +#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm.h:3 +#, fuzzy +msgid "AutoCrop" +msgstr "autocrop" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm.h:4 +#, fuzzy +msgid "Dark Color" +msgstr "тамна боја" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm.h:7 +#: plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm.h:7 +#, fuzzy +msgid "Highlight Color" +msgstr "боја освјетљеног" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm.h:8 +#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:9 +#, fuzzy +msgid "Index Image" +msgstr "индексирај слику" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm.h:9 +#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:10 +#, fuzzy +msgid "Number of Colors" +msgstr "број боја" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm.h:10 +#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:13 +#, fuzzy +msgid "Remove Background" +msgstr "уклони позадину" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm.h:11 +#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:14 +#, fuzzy +msgid "Select-By-Color Threshold" +msgstr "одабери по прагу боје" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm.h:12 +#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:15 +#, fuzzy +msgid "Shadow Color" +msgstr "боја сенке" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:1 +#, fuzzy +msgid "" +"/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Gimp.Org/General Tube Labels..." +msgstr "/xtns/скрипт-фу/wеб теме/гимп.орг/ваљци с ознаком..." + +#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:2 +#, fuzzy +msgid "/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Gimp.Org/Tube Button Label..." +msgstr "/xtns/скрипт-фу/wеб теме/гимп.орг/ознака ваљк. дугмета..." + +#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:3 +#, fuzzy +msgid "" +"/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Gimp.Org/Tube Sub-Button Label..." +msgstr "/xtns/скрипт-фу/wеб теме/гимп.орг/ознака другог дугмета...." + +#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:4 +#, fuzzy +msgid "" +"/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Gimp.Org/Tube Sub-Sub-Button " +"Label..." +msgstr "/xtns/скрипт-фу/wеб теме/гимп.орг/ознака трећег дугмета..." + +#: plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:1 +#, fuzzy +msgid "/Script-Fu/Alpha to Logo/Glossy..." +msgstr "/Скрипт-Фу/Алфа у Лого/Ванземаљско Светло..." + +#: plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:2 +#, fuzzy +msgid "/Xtns/Script-Fu/Logos/Glossy..." +msgstr "/Xtns/Скрипт-Фу/Логотип/Ванземаљско Светло..." + +#: plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:4 +#, fuzzy +msgid "Blend Gradient (Outline)" +msgstr "стопи прелив (outline)" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:5 +#, fuzzy +msgid "Blend Gradient (Text)" +msgstr "стопи градијент (текст)" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:9 +#, fuzzy +msgid "Outline Gradient Reverse" +msgstr "Полупречник Замућења на Слици" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:11 +#, fuzzy +msgid "Pattern (Outline)" +msgstr "осечак (outline)" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:12 +#, fuzzy +msgid "Pattern (Overlay)" +msgstr "одсечак (overlаy)" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:13 +#, fuzzy +msgid "Pattern (Text)" +msgstr "осечак (текст)" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:14 +#: plug-ins/script-fu/scripts/sphere.scm.h:5 +#, fuzzy +msgid "Shadow" +msgstr "сенка" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:18 +msgid "Text Gradient Reverse" +msgstr "" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:19 +#, fuzzy +msgid "Use Pattern Overlay" +msgstr "користи прекривање одсечком" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:20 +#, fuzzy +msgid "Use Pattern for Outline instead of Gradient" +msgstr "користи одсечак за цртеж , а не прелив" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:21 +#, fuzzy +msgid "Use Pattern for Text instead of Gradient" +msgstr "користи одсечак за текст ,а не прелив" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/glowing-logo.scm.h:1 +#, fuzzy +msgid "/Script-Fu/Alpha to Logo/Glowing Hot..." +msgstr "/Скрипт-Фу/Алфа у Лого/Ванземаљска Неонка..." + +#: plug-ins/script-fu/scripts/glowing-logo.scm.h:2 +#, fuzzy +msgid "/Xtns/Script-Fu/Logos/Glowing Hot..." +msgstr "/Xtns/Скрипт-Фу/Логотип/Ванземаљско Светло..." + +#: plug-ins/script-fu/scripts/glowing-logo.scm.h:4 +#, fuzzy +msgid "Effect Size (pixels * 3)" +msgstr "ефективна величина (пиксела * 3)" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:1 +#, fuzzy +msgid "/Script-Fu/Alpha to Logo/Gradient Bevel..." +msgstr "/скрипт-фу/алфа у лого/постепено улегнуће..." + +#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:2 +#, fuzzy +msgid "/Xtns/Script-Fu/Logos/Gradient Bevel..." +msgstr "/xtns/скрипт-фу/логотип/постепено улегнуће..." + +#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:4 +#, fuzzy +msgid "Bevel Height (Sharpness)" +msgstr "висина косине (оштро)" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:6 +#: plug-ins/script-fu/scripts/t-o-p-logo.scm.h:5 +#: plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm.h:4 +#, fuzzy +msgid "Border Size (pixels)" +msgstr "величина ивице (тачака)" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-example.scm.h:1 +#, fuzzy +msgid "/Xtns/Script-Fu/Utils/Custom Gradient..." +msgstr "/xtns/скрипт-фу/услужни/посебни прелив..." + +#: plug-ins/script-fu/scripts/grid-system.scm.h:1 +#, fuzzy +msgid "/Script-Fu/Render/Grid..." +msgstr "/скрипт-фу/рендер/мрежа..." + +#: plug-ins/script-fu/scripts/grid-system.scm.h:2 +#, fuzzy +msgid "X Divisions" +msgstr "x одељци" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/grid-system.scm.h:3 +#, fuzzy +msgid "Y Divisions" +msgstr "x одељци" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/hsv-graph.scm.h:1 +#, fuzzy +msgid "/Script-Fu/Utils/Draw HSV Graph..." +msgstr "/скрипт-фу/услужни/цртај hsv график..." + +#: plug-ins/script-fu/scripts/hsv-graph.scm.h:2 +#, fuzzy +msgid "BG Opacity" +msgstr "непровидност" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/hsv-graph.scm.h:3 +#, fuzzy +msgid "End X" +msgstr "крај y" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/hsv-graph.scm.h:4 +#, fuzzy +msgid "End Y" +msgstr "крај y" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/hsv-graph.scm.h:5 +#, fuzzy +msgid "From Top-Left to Bottom-Right" +msgstr "од врха-лево до дна-десно" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/hsv-graph.scm.h:6 +#, fuzzy +msgid "Graph Scale" +msgstr "скала графика" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/hsv-graph.scm.h:7 +#, fuzzy +msgid "Start X" +msgstr "почетни x" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/hsv-graph.scm.h:8 +#, fuzzy +msgid "Start Y" +msgstr "почетни x" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/hsv-graph.scm.h:9 +#, fuzzy +msgid "Use Selection Bounds Instead of Belows" +msgstr "користи ограничења селекције..." + +#: plug-ins/script-fu/scripts/i26-gunya2.scm.h:1 +#, fuzzy +msgid "/Xtns/Script-Fu/Logos/Imigre-26..." +msgstr "/xtns/скрипт-фу/логотип/имигре-26..." + +#: plug-ins/script-fu/scripts/i26-gunya2.scm.h:4 +#, fuzzy +msgid "Frame Color" +msgstr "боја оквира" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/i26-gunya2.scm.h:5 +#, fuzzy +msgid "Frame Size" +msgstr "величина оквира" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/image-structure.scm.h:1 +#, fuzzy +msgid "/Script-Fu/Utils/Show Image Structure..." +msgstr "/скрипт-фу/услужни/прикажи структуру слике..." + +#: plug-ins/script-fu/scripts/image-structure.scm.h:2 +#, fuzzy +msgid "Apply Layer Mask (or discard)" +msgstr "прихвати маску слоја (или немој)" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/image-structure.scm.h:4 +#, fuzzy +msgid "Create New Image" +msgstr "креирај нову слику" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/image-structure.scm.h:5 +#, fuzzy +msgid "Insert Layer Names" +msgstr "убаци имена слојева" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/image-structure.scm.h:6 +#, fuzzy +msgid "Make New Background" +msgstr "направи нову позадину" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/image-structure.scm.h:7 +#, fuzzy +msgid "Outer Border" +msgstr "спољна ивица" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/image-structure.scm.h:8 +#, fuzzy +msgid "Pad Color" +msgstr "боја подлоге" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/image-structure.scm.h:9 +#, fuzzy +msgid "Pad Opacity" +msgstr "непровидност подлоге" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/image-structure.scm.h:10 +#, fuzzy +msgid "Padding for Transparent Regions" +msgstr "подлога за провидне регионе" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/image-structure.scm.h:11 +#, fuzzy +msgid "Shear Length" +msgstr "дужина сечења" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/image-structure.scm.h:12 +#, fuzzy +msgid "Space Between Layers" +msgstr "размак међу слојевима" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/land.scm.h:1 +#, fuzzy +msgid "/Xtns/Script-Fu/Patterns/Land..." +msgstr "/xtns/скрипт-фу/одсечци/земља..." + +#: plug-ins/script-fu/scripts/land.scm.h:6 +#, fuzzy +msgid "Land Height" +msgstr "висина земље" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/land.scm.h:10 +#, fuzzy +msgid "Sea Depth" +msgstr "дубина мора" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/lava.scm.h:1 +#, fuzzy +msgid "/Script-Fu/Render/Lava..." +msgstr "/скрипт-фу/рендер/лава..." + +#: plug-ins/script-fu/scripts/lava.scm.h:4 +#: plug-ins/script-fu/scripts/swirltile.scm.h:8 +#, fuzzy +msgid "Roughness" +msgstr "храпавост" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/lava.scm.h:5 +#, fuzzy +msgid "Seed" +msgstr "семе" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/lava.scm.h:8 +#, fuzzy +msgid "Use Current Gradient" +msgstr "користи текући прелив" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/line-nova.scm.h:1 +#, fuzzy +msgid "/Script-Fu/Render/Line Nova..." +msgstr "/скрипт-фу/рендер/line nova..." + +#: plug-ins/script-fu/scripts/line-nova.scm.h:2 +#, fuzzy +msgid "Number of Lines" +msgstr "број линија" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/line-nova.scm.h:3 +#, fuzzy +msgid "Offset Radius" +msgstr "полупречник одступања" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/line-nova.scm.h:4 +#, fuzzy +msgid "Randomness" +msgstr "случајност" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/line-nova.scm.h:5 +#, fuzzy +msgid "Sharpness (degrees)" +msgstr "изоштравање (степени)" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm.h:1 +#, fuzzy +msgid "/Xtns/Script-Fu/Make Brush/Elliptical, Feathered..." +msgstr "/xtns/скрипт-фу/направи четку/елиптичан, испуњен..." + +#: plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm.h:2 +#, fuzzy +msgid "/Xtns/Script-Fu/Make Brush/Elliptical..." +msgstr "/xtns/скрипт-фу/направи четку/елиптичан..." + +#: plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm.h:3 +#, fuzzy +msgid "/Xtns/Script-Fu/Make Brush/Rectangular, Feathered..." +msgstr "/xtns/скрипт-фу/направи четку/правоугаон, испуњен..." + +#: plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm.h:4 +#, fuzzy +msgid "/Xtns/Script-Fu/Make Brush/Rectangular..." +msgstr "/xtns/скрипт-фу/направи четку/правоугаон..." + +#: plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm.h:5 +#, fuzzy +msgid "Description" +msgstr "објашњење" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm.h:6 +#, fuzzy +msgid "Feathering" +msgstr "покривање" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm.h:8 +#: plug-ins/script-fu/scripts/select-to-brush.scm.h:4 +#, fuzzy +msgid "Spacing" +msgstr "размак" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/neon-logo.scm.h:1 +#, fuzzy +msgid "/Script-Fu/Alpha to Logo/Neon..." +msgstr "/Скрипт-Фу/Алфа у Лого/Ванземаљска Неонка..." + +#: plug-ins/script-fu/scripts/neon-logo.scm.h:2 +#, fuzzy +msgid "/Xtns/Script-Fu/Logos/Neon..." +msgstr "/Xtns/Скрипт-Фу/Логотип/Ванземаљска Неонка..." + +#: plug-ins/script-fu/scripts/neon-logo.scm.h:4 +#, fuzzy +msgid "Create Shadow" +msgstr "направи сенку" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/neon-logo.scm.h:5 +#, fuzzy +msgid "Effect Size (pixels * 5)" +msgstr "ефективна величина (тачака * 5)" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/news-text.scm.h:1 +#, fuzzy +msgid "/Xtns/Script-Fu/Logos/Newsprint Text..." +msgstr "/xtns/скрипт-фу/логотип/новински текст..." + +#: plug-ins/script-fu/scripts/news-text.scm.h:4 +#, fuzzy +msgid "Cell Size (pixels)" +msgstr "величина ћелије (тачака)" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/news-text.scm.h:6 +#: plug-ins/script-fu/scripts/speed-text.scm.h:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Density (%)" +msgstr "густина (%)" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/old-photo.scm.h:1 +#, fuzzy +msgid "/Script-Fu/Decor/Old Photo..." +msgstr "/скрипт-фу/декор/стара слика..." + +#: plug-ins/script-fu/scripts/old-photo.scm.h:3 +#, fuzzy +msgid "Defocus" +msgstr "дефокусирај" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/old-photo.scm.h:4 +#, fuzzy +msgid "Mottle" +msgstr "ишаран" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/old-photo.scm.h:5 +msgid "Sepia" +msgstr "" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/perspective-shadow.scm.h:1 +#, fuzzy +msgid "/Script-Fu/Shadow/Perspective..." +msgstr "/скрипт-фу/сенка/перспектива..." + +#: plug-ins/script-fu/scripts/perspective-shadow.scm.h:3 +#, fuzzy +msgid "Angle" +msgstr "угао" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/perspective-shadow.scm.h:6 +#, fuzzy +msgid "Interpolate" +msgstr "интерполација" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/perspective-shadow.scm.h:8 +#, fuzzy +msgid "Relative Distance of Horizon" +msgstr "релативна удаљеност од хоризонта" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/perspective-shadow.scm.h:9 +#, fuzzy +msgid "Relative Length of Shadow" +msgstr "релативна дужина сенке" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/predator.scm.h:1 +#, fuzzy +msgid "/Script-Fu/Alchemy/Predator..." +msgstr "/скрипт-фу/алхемија/грабљивац..." + +#: plug-ins/script-fu/scripts/predator.scm.h:2 +#, fuzzy +msgid "Edge Amount" +msgstr "вредност ивице" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/predator.scm.h:4 +#, fuzzy +msgid "Pixel Amount" +msgstr "вредност тачке" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/predator.scm.h:5 +#, fuzzy +msgid "Pixelize" +msgstr "пикселизирај" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm.h:1 +#, fuzzy +msgid "/Xtns/Script-Fu/Buttons/Round Button..." +msgstr "/xtns/скрипт-фу/дугмад/округло дугме..." + +#: plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm.h:5 +#, fuzzy +msgid "Lower Color" +msgstr "нижа боја" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm.h:6 +#, fuzzy +msgid "Lower Color (Active)" +msgstr "нижа боја (текућа)" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm.h:7 +#, fuzzy +msgid "Not Pressed" +msgstr "није стиснуто" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm.h:8 +#, fuzzy +msgid "Not Pressed (Active)" +msgstr "није стиснуто (текуће)" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm.h:9 +#, fuzzy +msgid "Padding X" +msgstr "Подлога" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm.h:10 +#, fuzzy +msgid "Padding Y" +msgstr "Подлога" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm.h:12 +#, fuzzy +msgid "Round Ratio" +msgstr "заокруживање" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm.h:15 +#, fuzzy +msgid "Text Color (Active)" +msgstr "боја текста (текући)" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm.h:16 +#, fuzzy +msgid "Upper Color" +msgstr "горња боја" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm.h:17 +#, fuzzy +msgid "Upper Color (Active)" +msgstr "горња боја (текућа)" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/rendermap.scm.h:1 +#, fuzzy +msgid "/Xtns/Script-Fu/Patterns/Render Map..." +msgstr "/xtns/скрипт-фу/одсечци/рендеруј мапу..." + +#: plug-ins/script-fu/scripts/rendermap.scm.h:2 +#, fuzzy +msgid "Behaviour" +msgstr "понашање" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/rendermap.scm.h:3 +#, fuzzy +msgid "Detail in Middle" +msgstr "детаљ у средини" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/rendermap.scm.h:8 +#, fuzzy +msgid "Tile" +msgstr "делић" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/ripply-anim.scm.h:1 +#, fuzzy +msgid "/Script-Fu/Animators/Rippling..." +msgstr "/Скрипт-Фу/Аниматори/Мешање..." + +#: plug-ins/script-fu/scripts/ripply-anim.scm.h:2 +#, fuzzy +msgid "Black" +msgstr "црно" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/ripply-anim.scm.h:3 +#, fuzzy +msgid "Edge Behaviour" +msgstr "понашање ивице" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/ripply-anim.scm.h:4 +#: plug-ins/script-fu/scripts/waves-anim.scm.h:4 +#, fuzzy +msgid "Number of Frames" +msgstr "број оквира" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/ripply-anim.scm.h:5 +#, fuzzy +msgid "Rippling Strength" +msgstr "јачина мрешкања" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/ripply-anim.scm.h:6 +#, fuzzy +msgid "Smear" +msgstr "Тражи:" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/ripply-anim.scm.h:7 +#, fuzzy +msgid "Wrap" +msgstr "умотај" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/round-corners.scm.h:1 +#, fuzzy +msgid "/Script-Fu/Decor/Round Corners..." +msgstr "/Скрипт-Фу/Декор/Додај Руб..." + +#: plug-ins/script-fu/scripts/round-corners.scm.h:2 +#, fuzzy +msgid "Add Background" +msgstr "додај позадину" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/round-corners.scm.h:3 +#, fuzzy +msgid "Add Drop-Shadow" +msgstr "додај бацање сенке" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/round-corners.scm.h:5 +#, fuzzy +msgid "Edge Radius" +msgstr "полупречник ивице" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/select-to-brush.scm.h:1 +#, fuzzy +msgid "/Script-Fu/Selection/To Brush..." +msgstr "/скрипт-фу/селекција/у четку..." + +#: plug-ins/script-fu/scripts/select-to-brush.scm.h:2 +#, fuzzy +msgid "Brush Name" +msgstr "име четке" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/select-to-image.scm.h:1 +#, fuzzy +msgid "/Script-Fu/Selection/To Image" +msgstr "/скрипт-фу/селекција/у слику" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/selection-round.scm.h:1 +#, fuzzy +msgid "/Script-Fu/Selection/Round..." +msgstr "/скрипт-фу/селекција/кружно..." + +#: plug-ins/script-fu/scripts/selection-round.scm.h:2 +#, fuzzy +msgid "Relative Radius" +msgstr "релативни полупречник" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/slide.scm.h:1 +#, fuzzy +msgid "/Script-Fu/Decor/Slide..." +msgstr "/Скрипт-Фу/Декор/Укошено..." + +#: plug-ins/script-fu/scripts/slide.scm.h:3 +#, fuzzy +msgid "Font Color" +msgstr "боја писма" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/slide.scm.h:4 +#, fuzzy +msgid "Number" +msgstr "број" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/sota-chrome-logo.scm.h:1 +#, fuzzy +msgid "/Xtns/Script-Fu/Logos/SOTA Chrome..." +msgstr "/Xtns/Скрипт-Фу/Логотип/Ванземаљско Светло..." + +#: plug-ins/script-fu/scripts/speed-text.scm.h:1 +#, fuzzy +msgid "/Xtns/Script-Fu/Logos/Speed Text..." +msgstr "/Xtns/Скрипт-Фу/Логотип/Стапање..." + +#: plug-ins/script-fu/scripts/sphere.scm.h:1 +#, fuzzy +msgid "/Xtns/Script-Fu/Misc/Sphere..." +msgstr "/Xtns/Скрипт-Фу/Сервер..." + +#: plug-ins/script-fu/scripts/sphere.scm.h:3 +#, fuzzy +msgid "Lighting (degrees)" +msgstr "осветљење(степени)" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/sphere.scm.h:4 +#, fuzzy +msgid "Radius (pixels)" +msgstr "полупречник (тачака)" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/sphere.scm.h:6 +#, fuzzy +msgid "Sphere Color" +msgstr "боја кугле" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/spinning-globe.scm.h:1 +#, fuzzy +msgid "/Script-Fu/Animators/Spinning Globe..." +msgstr "/скрипт-фу/аниматори/ротирајући глобус..." + +#: plug-ins/script-fu/scripts/spinning-globe.scm.h:2 +#, fuzzy +msgid "Frames" +msgstr "оквира" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/spinning-globe.scm.h:3 +#, fuzzy +msgid "Index to n Colors (0 = Remain RGB)" +msgstr "индекс у н боја (0 = остаје rgb)" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/spinning-globe.scm.h:5 +#, fuzzy +msgid "Turn from Left to Right" +msgstr "окрени са лева на десно" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:1 +#, fuzzy +msgid "Airbrush" +msgstr "спреј" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:2 +#, fuzzy +msgid "Brush" +msgstr "четка" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:3 +#, fuzzy +msgid "Circle" +msgstr "круг" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:5 +#, fuzzy +msgid "Color Method" +msgstr "метода боје" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:6 +msgid "Epitrochoid" +msgstr "" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:7 +#, fuzzy +msgid "Frame" +msgstr "оквир" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:9 +#, fuzzy +msgid "Gradient: Loop Sawtooth" +msgstr "прелив: понављајућа тестера" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:10 +#, fuzzy +msgid "Gradient: Loop Triangle" +msgstr "прелив: понављајући троугао" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:11 +#, fuzzy +msgid "Hexagon" +msgstr "хексагон" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:12 +#, fuzzy +msgid "Hole Ratio" +msgstr "размер рупе" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:13 +#, fuzzy +msgid "Inner Teeth" +msgstr "унутрашњи зуби" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:14 +msgid "Lissajous" +msgstr "" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:15 +#, fuzzy +msgid "Margin (pixels)" +msgstr "маргина (тачака)" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:16 +#, fuzzy +msgid "Outer Teeth" +msgstr "спољашњи зуби" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:17 +#, fuzzy +msgid "Pencil" +msgstr "оловка" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:18 +#, fuzzy +msgid "Pentagon" +msgstr "пентагон" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:19 +#, fuzzy +msgid "Polygon: 10 sides" +msgstr "полигон: 10 страна" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:20 +#, fuzzy +msgid "Polygon: 7 sides" +msgstr "полигон: 7 страна" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:21 +#, fuzzy +msgid "Polygon: 8 sides" +msgstr "полигон: 8 страна" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:22 +#, fuzzy +msgid "Polygon: 9 sides" +msgstr "полигон: 9 страна" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:23 +#, fuzzy +msgid "Shape" +msgstr "облик" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:24 +#, fuzzy +msgid "Solid Color" +msgstr "чиста боја" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:25 +#, fuzzy +msgid "Spyrograph" +msgstr "спирограф" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:26 +#, fuzzy +msgid "Square" +msgstr "квадрат" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:27 +#: plug-ins/script-fu/scripts/text-circle.scm.h:7 +#, fuzzy +msgid "Start Angle" +msgstr "почетни угао" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:28 +#, fuzzy +msgid "Tool" +msgstr "алат" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:29 +#, fuzzy +msgid "Triangle" +msgstr "троугао" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:30 +#, fuzzy +msgid "Type" +msgstr "тип" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/starburst-logo.scm.h:1 +#, fuzzy +msgid "/Script-Fu/Alpha to Logo/Starburst..." +msgstr "/скрипт-фу/алфа у лого/експлозија звезде..." + +#: plug-ins/script-fu/scripts/starburst-logo.scm.h:2 +#, fuzzy +msgid "/Xtns/Script-Fu/Logos/Starburst..." +msgstr "/xtns/скрипт-фу/логотип/експлозија звезде..." + +#: plug-ins/script-fu/scripts/starburst-logo.scm.h:4 +#, fuzzy +msgid "Burst Color" +msgstr "боја експлозије" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/starburst-logo.scm.h:5 +#, fuzzy +msgid "Effect Size (pixels * 30)" +msgstr "ефективна величина (тачака * 30)" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/starscape-logo.scm.h:1 +#, fuzzy +msgid "/Script-Fu/Alpha to Logo/Starscape..." +msgstr "/Скрипт-Фу/Аниматори/Основни 1..." + +#: plug-ins/script-fu/scripts/starscape-logo.scm.h:2 +#, fuzzy +msgid "/Xtns/Script-Fu/Logos/Starscape..." +msgstr "/Xtns/Скрипт-Фу/Логотип/Основни 1..." + +#: plug-ins/script-fu/scripts/starscape-logo.scm.h:3 +#, fuzzy +msgid "Effect Size (pixels * 4)" +msgstr "ефективна величина (тачака * 4)" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/swirltile.scm.h:1 +#, fuzzy +msgid "/Xtns/Script-Fu/Patterns/Swirl-Tile..." +msgstr "/xtns/скрипт-фу/одсечци/завијутак..." + +#: plug-ins/script-fu/scripts/swirltile.scm.h:9 +#, fuzzy +msgid "Whirl Amount" +msgstr "вредност завијања" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/swirly-pattern.scm.h:1 +#, fuzzy +msgid "/Xtns/Script-Fu/Patterns/Swirly (tileable)..." +msgstr "/xtns/скрипт-фу/узорци/увојци (растављиво)..." + +#: plug-ins/script-fu/scripts/swirly-pattern.scm.h:2 +#, fuzzy +msgid "Number of Times to Whirl" +msgstr "колико пута ћу завртити" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/swirly-pattern.scm.h:3 +#, fuzzy +msgid "Quarter Size" +msgstr "величина четвртине" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/swirly-pattern.scm.h:4 +#, fuzzy +msgid "Whirl Angle" +msgstr "угао вртње" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/t-o-p-logo.scm.h:1 +#, fuzzy +msgid "/Script-Fu/Alpha to Logo/Particle Trace..." +msgstr "/скрипт-фу/алфа у лого/праћење делова..." + +#: plug-ins/script-fu/scripts/t-o-p-logo.scm.h:2 +#, fuzzy +msgid "/Xtns/Script-Fu/Logos/Particle Trace..." +msgstr "/xtns/скрипт-фу/логотип/праћење делова..." + +#: plug-ins/script-fu/scripts/t-o-p-logo.scm.h:4 +#, fuzzy +msgid "Base Color" +msgstr "основна боја" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/t-o-p-logo.scm.h:6 +#, fuzzy +msgid "Edge Only" +msgstr "само ивица" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/t-o-p-logo.scm.h:7 +#, fuzzy +msgid "Edge Width" +msgstr "ширина ивице" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/t-o-p-logo.scm.h:10 +#, fuzzy +msgid "Hit Rate" +msgstr "вредност поготка" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/text-circle.scm.h:1 +#, fuzzy +msgid "/Xtns/Script-Fu/Logos/Text Circle..." +msgstr "/xtns/скрипт-фу/логотип/кружни текст..." + +#: plug-ins/script-fu/scripts/text-circle.scm.h:2 +#, fuzzy +msgid "Antialias" +msgstr "омекшање" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/text-circle.scm.h:3 +#, fuzzy +msgid "Fill Angle" +msgstr "испуни угао" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm.h:1 +#, fuzzy +msgid "/Script-Fu/Alpha to Logo/Textured..." +msgstr "/Скрипт-Фу/Алфа у Лого/Стапање..." + +#: plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm.h:2 +#, fuzzy +msgid "/Xtns/Script-Fu/Logos/Textured..." +msgstr "/Xtns/Скрипт-Фу/Логотип/Стапање..." + +#: plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm.h:5 +#, fuzzy +msgid "Ending Blend" +msgstr "Крај стапања" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm.h:8 +#, fuzzy +msgid "Hexagons" +msgstr "хаксагони" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm.h:9 +#, fuzzy +msgid "Mosaic Tile Type" +msgstr "типови делова мозаика" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm.h:10 +#, fuzzy +msgid "Octagons" +msgstr "октагони" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm.h:12 +#, fuzzy +msgid "Squares" +msgstr "квадрати" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm.h:13 +#, fuzzy +msgid "Starting Blend" +msgstr "Почетак стапања" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm.h:15 +#, fuzzy +msgid "Text Pattern" +msgstr "Узорак текста" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/tileblur.scm.h:1 +#, fuzzy +msgid "/Filters/Blur/Tileable Blur..." +msgstr "/филтери/замућење/плочасто замућење..." + +#: plug-ins/script-fu/scripts/tileblur.scm.h:2 +#, fuzzy +msgid "Blur Horizontally" +msgstr "хоризонтално замућење" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/tileblur.scm.h:3 +#, fuzzy +msgid "Blur Type" +msgstr "врста замућења" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/tileblur.scm.h:4 +#, fuzzy +msgid "Blur Vertically" +msgstr "вертикално замућење" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/tileblur.scm.h:5 +msgid "IIR" +msgstr "" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/tileblur.scm.h:6 +msgid "RLE" +msgstr "" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/title-header.scm.h:1 +#, fuzzy +msgid "/Xtns/Script-Fu/Logos/Web Title Header..." +msgstr "/xtns/скрипт-фу/логотип/заглавље wеб наслова..." + +#: plug-ins/script-fu/scripts/truchet.scm.h:1 +#, fuzzy +msgid "/Xtns/Script-Fu/Patterns/Truchet..." +msgstr "/Xtns/Скрипт-Фу/Узорци/3Д Вијуге..." + +#: plug-ins/script-fu/scripts/truchet.scm.h:4 +#, fuzzy +msgid "Foreground Color" +msgstr "боја предњег плана" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/unsharp-mask.scm.h:1 +#, fuzzy +msgid "/Script-Fu/Alchemy/Unsharp Mask..." +msgstr "/скрипт-фу/алкемија/скини оштрину маске..." + +#: plug-ins/script-fu/scripts/unsharp-mask.scm.h:2 +#, fuzzy +msgid "Mask Opacity" +msgstr "непровидност маска" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/unsharp-mask.scm.h:3 +#, fuzzy +msgid "Mask Size" +msgstr "величина маске" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/waves-anim.scm.h:1 +#, fuzzy +msgid "/Script-Fu/Animators/Waves..." +msgstr "/Скрипт-Фу/Аниматори/Мешање..." + +#: plug-ins/script-fu/scripts/waves-anim.scm.h:2 +#, fuzzy +msgid "Amplitude" +msgstr "амплитуда" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/waves-anim.scm.h:3 +#, fuzzy +msgid "Invert direction" +msgstr "супротни смјер" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/waves-anim.scm.h:5 +#, fuzzy +msgid "Wavelength" +msgstr "таласна дуљина" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/weave.scm.h:1 +#, fuzzy +msgid "/Script-Fu/Alchemy/Weave..." +msgstr "/скрипт-фу/алхемија/weave..." + +#: plug-ins/script-fu/scripts/weave.scm.h:2 +#, fuzzy +msgid "Ribbon Spacing" +msgstr "размак траке" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/weave.scm.h:3 +#, fuzzy +msgid "Ribbon Width" +msgstr "ширина траке" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/weave.scm.h:4 +#, fuzzy +msgid "Shadow Darkness" +msgstr "затамњење сенке" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/weave.scm.h:5 +#, fuzzy +msgid "Shadow Depth" +msgstr "дубина сенке" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/weave.scm.h:6 +#, fuzzy +msgid "Thread Density" +msgstr "густина нити" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/weave.scm.h:7 +#, fuzzy +msgid "Thread Intensity" +msgstr "интезитет нити" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/weave.scm.h:8 +#, fuzzy +msgid "Thread Length" +msgstr "дужина нити" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm.h:1 +#, fuzzy +msgid "/Script-Fu/Shadow/Xach-Effect..." +msgstr "/скрипт-фу/сенка/xach-effect..." + +#: plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm.h:2 +#, fuzzy +msgid "Drop Shadow Blur Radius" +msgstr "Полупречник Замућења Сенке" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm.h:3 +#, fuzzy +msgid "Drop Shadow Color" +msgstr "боја бачене сенке" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm.h:4 +#, fuzzy +msgid "Drop Shadow Opacity" +msgstr "непровидност бачене сенке" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm.h:5 +#, fuzzy +msgid "Drop Shadow X Offset" +msgstr "X Померај Сенке" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm.h:6 +#, fuzzy +msgid "Drop Shadow Y Offset" +msgstr "Y Померај Сенке" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm.h:8 +#, fuzzy +msgid "Highlight Opacity" +msgstr "непровидност освјетљеног" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm.h:9 +#, fuzzy +msgid "Highlight X Offset" +msgstr "освијетли x одстојање" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm.h:10 +#, fuzzy +msgid "Highlight Y Offset" +msgstr "освијетли x одстојање" + +#: plug-ins/webbrowser/web-browser.scm.h:1 +#, fuzzy +msgid "/Xtns/Web Browser/Developer FAQ" +msgstr "/xtns/web browser/faq за програмере" + +#: plug-ins/webbrowser/web-browser.scm.h:2 +#, fuzzy +msgid "/Xtns/Web Browser/GIMP Bugs" +msgstr "/xtns/web browser/гимп бубице" + +#: plug-ins/webbrowser/web-browser.scm.h:3 +#, fuzzy +msgid "/Xtns/Web Browser/GIMP Manual" +msgstr "/xtns/web browser/гимп приручник" + +#: plug-ins/webbrowser/web-browser.scm.h:4 +#, fuzzy +msgid "/Xtns/Web Browser/GIMP News" +msgstr "/xtns/web browser/гимп новости" + +#: plug-ins/webbrowser/web-browser.scm.h:5 +#, fuzzy +msgid "/Xtns/Web Browser/GIMP Tutorials" +msgstr "/xtns/web browser/гимп учитељи" + +#: plug-ins/webbrowser/web-browser.scm.h:6 +#, fuzzy +msgid "/Xtns/Web Browser/GIMP.ORG/Documenation" +msgstr "/xtns/web browser/gimp.org/документација" + +#: plug-ins/webbrowser/web-browser.scm.h:7 +#, fuzzy +msgid "/Xtns/Web Browser/GIMP.ORG/Download" +msgstr "/xtns/web browser/gimp.org/преузимање" + +#: plug-ins/webbrowser/web-browser.scm.h:8 +#, fuzzy +msgid "/Xtns/Web Browser/GIMP.ORG/GIMP Art" +msgstr "/xtns/web browser/gimp.org/гимп уметност" + +#: plug-ins/webbrowser/web-browser.scm.h:9 +#, fuzzy +msgid "/Xtns/Web Browser/GIMP.ORG/GTK" +msgstr "/xtns/web browser/gimp.org/гтк" + +#: plug-ins/webbrowser/web-browser.scm.h:10 +#, fuzzy +msgid "/Xtns/Web Browser/GIMP.ORG/Links" +msgstr "/xtns/web browser/gimp.org/везе" + +#: plug-ins/webbrowser/web-browser.scm.h:11 +#, fuzzy +msgid "/Xtns/Web Browser/GIMP.ORG/Mailing Lists" +msgstr "/xtns/web browser/gimp.org/дописне листе" + +#: plug-ins/webbrowser/web-browser.scm.h:12 +#, fuzzy +msgid "/Xtns/Web Browser/GIMP.ORG/Resources" +msgstr "/xtns/web browser/gimp.org/извори података" + +#: plug-ins/webbrowser/web-browser.scm.h:13 +#, fuzzy +msgid "/Xtns/Web Browser/GIMP.ORG/The GIMP" +msgstr "/xtns/web browser/гимп.орг/гимп" + +#: plug-ins/webbrowser/web-browser.scm.h:14 +#, fuzzy +msgid "/Xtns/Web Browser/Gimp-Savvy.com" +msgstr "/xtns/web browser/гимп мануа" + +#: plug-ins/webbrowser/web-browser.scm.h:15 +#, fuzzy +msgid "/Xtns/Web Browser/Grokking the GIMP" +msgstr "/xtns/web browser/grokking the gimp" + +#: plug-ins/webbrowser/web-browser.scm.h:16 +#, fuzzy +msgid "/Xtns/Web Browser/Plug-In Registry" +msgstr "/xtns/web browser/регистар за додатке" + +#: plug-ins/webbrowser/web-browser.scm.h:17 +#, fuzzy +msgid "/Xtns/Web Browser/User FAQ" +msgstr "/xtns/web browser/кориснички фаq" + +#~ msgid "spots density y" +#~ msgstr "густина тачке y" + +#~ msgid "" +#~ "burn-in: need two layers in total!\n" +#~ " a foreground text layer with transparency\n" +#~ " and a background layer." +#~ msgstr "" +#~ "сагоревање: потребна укупно 2 слоја!\n" +#~ " ударни слој са текстом и провидношћу\n" +#~ " и позадински слој." + +#~ msgid "/xtns/script-fu/logos/carved..." +#~ msgstr "/xtns/скрипт-фу/логотип/изрезбарено..." + +#~ msgid "/script-fu/alpha to logo/chalk..." +#~ msgstr "/скрипт-фу/алфа у лого/креда..." + +#~ msgid "/xtns/script-fu/logos/chalk..." +#~ msgstr "/xtns/скрипт-фу/логотип/креда..." + +#, fuzzy +#~ msgid "/script-fu/alpha to logo/chip away..." +#~ msgstr "/скрипт-фу/алфа у лого/chip аwаy..." + +#, fuzzy +#~ msgid "/xtns/script-fu/logos/chip away..." +#~ msgstr "/xtns/скрипт-фу/логотип/chip аwаy..." + +#~ msgid "/script-fu/alpha to logo/chrome..." +#~ msgstr "/скрипт-фу/алфа у лого/chrome..." + +#~ msgid "/xtns/script-fu/logos/chrome..." +#~ msgstr "/xtns/скрипт-фу/логотип/chrome..." + +#~ msgid "blur x" +#~ msgstr "замућење x" + +#~ msgid "/script-fu/alpha to logo/comic book..." +#~ msgstr "/скрипт-фу/алфа у лого/роман..." + +#~ msgid "/xtns/script-fu/logos/comic book..." +#~ msgstr "/xtns/скрипт-фу/логотип/роман..." + +#~ msgid "/script-fu/alpha to logo/cool metal..." +#~ msgstr "/скрипт-фу/алфа у лого/хладни метал..." + +#~ msgid "/xtns/script-fu/logos/cool metal..." +#~ msgstr "/xtns/скрипт-фу/логотип/хладни метал..." + +#~ msgid "offset y" +#~ msgstr "одступање y" + +#~ msgid "border size" +#~ msgstr "величина ивице" + +#~ msgid "scale y" +#~ msgstr "размера y" + +#~ msgid "fonts" +#~ msgstr "писма" + +#~ msgid "/script-fu/alpha to logo/frosty..." +#~ msgstr "/скрипт-фу/алфа у лого/ледени..." + +#~ msgid "/xtns/script-fu/logos/frosty..." +#~ msgstr "/xtns/скрипт-фу/логотип/ледени..." + +#~ msgid "/script-fu/decor/fuzzy border..." +#~ msgstr "/скрипт-фу/декор/чаробна ивица..." + +#~ msgid "/script-fu/alpha to logo/glossy..." +#~ msgstr "/скрипт-фу/алфа у лого/glossy..." + +#~ msgid "/xtns/script-fu/logos/glossy..." +#~ msgstr "/xtns/скрипт-фу/логотип/glossy..." + +#~ msgid "/script-fu/alpha to logo/glowing hot..." +#~ msgstr "/скрипт-фу/алфа у лого/сјајно вруће..." + +#~ msgid "/xtns/script-fu/logos/glowing hot..." +#~ msgstr "/xtns/скрипт-фу/логотип/сјајно вруће..." + +#~ msgid "y divisions" +#~ msgstr "y одељци" + +#~ msgid "bg opacity" +#~ msgstr "непровидност позадине" + +#~ msgid "end x" +#~ msgstr "крај x" + +#~ msgid "start y" +#~ msgstr "почетни y" + +#~ msgid "/script-fu/alpha to logo/neon..." +#~ msgstr "/скрипт-фу/алфа у лого/неон..." + +#~ msgid "/xtns/script-fu/logos/neon..." +#~ msgstr "/xtns/скрипт-фу/логотип/неон..." + +#~ msgid "padding x" +#~ msgstr "подлога x" + +#~ msgid "padding y" +#~ msgstr "подлога y" + +#~ msgid "/script-fu/animators/rippling..." +#~ msgstr "/скрипт-фу/аниматори/мрешкање..." + +#~ msgid "/script-fu/decor/round corners..." +#~ msgstr "/скрипт-фу/декор/заобљени углови..." + +#~ msgid "/script-fu/decor/slide..." +#~ msgstr "/скрипт-фу/декор/слајд..." + +#, fuzzy +#~ msgid "/xtns/script-fu/logos/sota chrome..." +#~ msgstr "/xtns/скрипт-фу/логотип/sota chrome..." + +#~ msgid "/xtns/script-fu/logos/speed text..." +#~ msgstr "/xtns/скрипт-фу/логотип/брзи текст..." + +#~ msgid "/xtns/script-fu/misc/sphere..." +#~ msgstr "/xtns/скрипт-фу/остало/кугла..." + +#~ msgid "/script-fu/alpha to logo/starscape..." +#~ msgstr "/скрипт-фу/алфа у лого/површина звезде..." + +#~ msgid "/xtns/script-fu/logos/starscape..." +#~ msgstr "/xtns/скрипт-фу/логотип/површина звезде..." + +#~ msgid "/script-fu/alpha to logo/textured..." +#~ msgstr "/скрипт-фу/алфа у лого/текстуре..." + +#~ msgid "/xtns/script-fu/logos/textured..." +#~ msgstr "/xtns/скрипт-фу/логотип/текстуре..." + +#~ msgid "ending blend" +#~ msgstr "завршно стапање" + +#~ msgid "starting blend" +#~ msgstr "почињем стапање" + +#, fuzzy +#~ msgid "/xtns/script-fu/patterns/truchet..." +#~ msgstr "/xtns/скрипт-фу/узорци/truchet..." + +#~ msgid "/script-fu/animators/waves..." +#~ msgstr "/скрипт-фу/аниматори/таласи..." + +#~ msgid "drop shadow blur radius" +#~ msgstr "полупречник замућења бачене сенке" + +#~ msgid "drop shadow x offset" +#~ msgstr "x одстојање бачене сенке" + +#~ msgid "drop shadow y offset" +#~ msgstr "y офсет бачене сенке" + +#~ msgid "highlight y offset" +#~ msgstr "освијетли y одстојање" + +#~ msgid "/script-fu/render/make grid system..." +#~ msgstr "/script-fu/render/sistem mreže..." + +#~ msgid "grids x" +#~ msgstr "mreže x" + +#~ msgid "grids y" +#~ msgstr "mreže y" + +#~ msgid "/xtns/script-fu/patterns/trochoid..." +#~ msgstr "/xtns/script-fu/uzorci/trochoid..." + +#, fuzzy +#~ msgid "base radius (pixels)" +#~ msgstr "osnovni polumjer (piksel)" + +#~ msgid "erase before draw" +#~ msgstr "izbriši prije crtanja" + +#~ msgid "pen rad. / wheel rad. [0.0:1.0]" +#~ msgstr "pen rad. / wheel rad. [0.0:1.0]" + +#~ msgid "wheel radius (hypo < 0 < epi)" +#~ msgstr "polumjer kotača (hypo < 0 < epi)" + +#~ msgid "" +#~ "at least one font you've choosen is invalid.\n" +#~ "please check your settings.\n" +#~ msgstr "" +#~ "najmanje jedan font koji ste izabrali je nepravilan.\n" +#~ "molim provjerite postavke.\n" + +#~ msgid "/script-fu/animators/selection to animimage..." +#~ msgstr "/script-fu/animatori/odabir u animiranu sliku..." + +#~ msgid "anim-filter for all copies" +#~ msgstr "anim-filter za sve kopije" + +#~ msgid "fill with bg color" +#~ msgstr "ispuni bojom pozadine" + +#~ msgid "number of copies" +#~ msgstr "broj kopija" + +#, fuzzy +#~ msgid "db browser (init...)" +#~ msgstr "traži..." + +#~ msgid "reset to defaults" +#~ msgstr "vrati na standardno" + +#, fuzzy +#~ msgid "script-fu directory selection" +#~ msgstr "script-fu odabir datoteke" + +#~ msgid "not set" +#~ msgstr "nije podešeno" + +#~ msgid "close" +#~ msgstr "zatvori" + +#~ msgid "ok" +#~ msgstr "ok" + +#~ msgid "cancel" +#~ msgstr "odustani" + +#~ msgid "" +#~ "script-fu error\n" +#~ "%s" +#~ msgstr "" +#~ "script-fu greška\n" +#~ "%s" diff --git a/po-script-fu/sr@Latn.po b/po-script-fu/sr@Latn.po new file mode 100644 index 0000000000..72c26f12f3 --- /dev/null +++ b/po-script-fu/sr@Latn.po @@ -0,0 +1,2966 @@ +# Serbian translation of gimp +# Courtesy of Prevod.org team (http://www.prevod.org/) -- 2003. +# +# This file is distributed under the same license as the gimp package. +# +# Maintainer: Branko Ivanović +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: gimp-script-fu\n" +"POT-Creation-Date: 2003-08-05 13:19+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2003-08-05 13:11+0200\n" +"Last-Translator: Branko Ivanović \n" +"Language-Team: Serbian (sr) \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:143 +#: plug-ins/script-fu/script-fu-text-console.c:66 +msgid "Script-Fu console mode allows only interactive invocation" +msgstr "Skript-Fu konzola dozvoljava samo interaktivno korištenje" + +#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:170 +msgid "Script-Fu Console" +msgstr "Skript-Fu Konzola" + +#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:194 +msgid "SIOD Output" +msgstr "SIOD Izlaz" + +#. The current command +#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:267 +msgid "Current Command" +msgstr "Trenutna Naredba" + +#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:286 +msgid "Browse..." +msgstr "Traži..." + +#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:582 +msgid "Unable to open a stream on the SIOD output pipe" +msgstr "Ne može da otvori protok na cevovodu SIOD izlaza" + +#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:588 +#, fuzzy +msgid "Unable to open the SIOD output pipe" +msgstr "Ne mogu da otvori cevovod SIOD izlaza" + +#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:633 +msgid "Script-Fu evaluate mode allows only noninteractive invocation" +msgstr "Skript-Fu provera je dozvoljena samo kao ne-interaktivni poziv" + +#. strip the first part of the menupath if it contains _("/Script-Fu/") +#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1113 +#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1115 +msgid "/Script-Fu/" +msgstr "/Skript-Fu/" + +# +#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1123 +#, c-format +msgid "Script-Fu: %s" +msgstr "Skript-Fu: %s" + +#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1157 +msgid "About" +msgstr "O..." + +#. the script arguments frame +#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1167 +msgid "Script Arguments" +msgstr "Argumenti Skripte" + +# +#. we add a colon after the label; +#. some languages want an extra space here +#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1194 +#, c-format +msgid "%s:" +msgstr "%s:" + +#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1240 +msgid "Script-Fu Color Selection" +msgstr "Skript-Fu Izbor boje" + +#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1320 +msgid "Script-Fu File Selection" +msgstr "Skript-Fu Izbor Datoteke" + +#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1325 +msgid "Script-Fu Folder Selection" +msgstr "Skript-Fu Izbor Direktorijuma" + +#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1342 +msgid "Script-Fu Font Selection" +msgstr "Skript-Fu Izbor Fonta" + +#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1350 +msgid "Script-fu Pattern Selection" +msgstr "Skript-Fu Izbor Uzorka" + +#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1357 +msgid "Script-Fu Gradient Selection" +msgstr "Skript-Fu Izbor Gradijenta" + +#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1365 +msgid "Script-Fu Brush Selection" +msgstr "Skript-Fu Izbor Kista" + +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:488 +#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1859 +msgid "Author:" +msgstr "Autor:" + +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:504 +#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1865 +msgid "Copyright:" +msgstr "Autorska prava:" + +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:496 +#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1871 +msgid "Date:" +msgstr "Datum:" + +#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1879 +msgid "Image Types:" +msgstr "Vrste Slika:" + +#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:2001 +#, c-format +msgid "" +"Script-Fu Error while executing\n" +" %s\n" +"%s" +msgstr "" +"Skript-Fu greška pri izvršavanju\n" +" %s\n" +"%s" + +#: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:601 +msgid "Script-Fu Server Options" +msgstr "Skript-Fu postavke Servera" + +#: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:629 +msgid "Server Port:" +msgstr "Serverski Port:" + +#: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:635 +msgid "Server Logfile:" +msgstr "Dnevnik servera:" + +#: plug-ins/script-fu/script-fu.c:120 +msgid "/Xtns/Script-Fu/Console..." +msgstr "/Xtns/Skript-Fu/Konzola..." + +#: plug-ins/script-fu/script-fu.c:145 +msgid "/Xtns/Script-Fu/Server..." +msgstr "/Xtns/Skript-Fu/Server..." + +#: plug-ins/script-fu/script-fu.c:269 plug-ins/script-fu/script-fu.c:270 +msgid "Re-read all available scripts" +msgstr "Ponovo učitaj sve dostupne skripte" + +#: plug-ins/script-fu/script-fu.c:274 +msgid "/Xtns/Script-Fu/Refresh" +msgstr "/Xtns/Skript-Fu/Osveži" + +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:118 +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:137 +#, fuzzy +msgid "DB Browser" +msgstr "Pretraživač baze" + +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:123 +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:142 +msgid "Search by _Name" +msgstr "Traži po Imenu" + +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:125 +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:144 +msgid "Search by _Blurb" +msgstr "" + +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:205 +msgid "_Search:" +msgstr "Traži:" + +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:347 +msgid "Name:" +msgstr "Ime:" + +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:356 +msgid "Blurb:" +msgstr "" + +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:368 +msgid "In:" +msgstr "U:" + +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:416 +msgid "Out:" +msgstr "" + +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:470 +msgid "Help:" +msgstr "Pomoć:" + +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:595 +msgid "Searching by name - please wait" +msgstr "Tražim po imenu - molim, sačekajte" + +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:618 +msgid "Searching by blurb - please wait" +msgstr "" + +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:628 +msgid "Searching - please wait" +msgstr "Tražim - molim Vas da sačekate" + +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:665 +msgid "No matches" +msgstr "Bez rezultata" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm.h:1 +msgid "/Script-Fu/Alpha to Logo/3D Outline..." +msgstr "/Skript-Fu/Alfa u Logo/3D Outline..." + +#: plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm.h:2 +msgid "/Xtns/Script-Fu/Logos/3D Outline..." +msgstr "/Xtns/Skript-Fu/Logotip/3D Prikaz..." + +#: plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm.h:3 +msgid "Bumpmap (Alpha Layer) Blur Radius" +msgstr "BumpMap (Alfa sloj) Poluprečnik Zamućenja" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm.h:4 +#: plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:6 +msgid "Default Bumpmap Settings" +msgstr "Standardne postavke Bumpmap" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm.h:5 +#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:4 +#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm.h:3 +#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm.h:5 +#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:7 +#: plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm.h:4 +#: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:4 +#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm.h:3 +#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-button.scm.h:2 +#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-heading.scm.h:2 +#: plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:10 +#: plug-ins/script-fu/scripts/bovinated-logo.scm.h:4 +#: plug-ins/script-fu/scripts/carved-logo.scm.h:4 +#: plug-ins/script-fu/scripts/chalk.scm.h:5 +#: plug-ins/script-fu/scripts/chip-away.scm.h:7 +#: plug-ins/script-fu/scripts/chrome-logo.scm.h:4 +#: plug-ins/script-fu/scripts/comic-logo.scm.h:4 +#: plug-ins/script-fu/scripts/coolmetal-logo.scm.h:5 +#: plug-ins/script-fu/scripts/crystal-logo.scm.h:5 +#: plug-ins/script-fu/scripts/frosty-logo.scm.h:5 +#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm.h:5 +#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:6 +#: plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:7 +#: plug-ins/script-fu/scripts/glowing-logo.scm.h:5 +#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:7 +#: plug-ins/script-fu/scripts/i26-gunya2.scm.h:2 +#: plug-ins/script-fu/scripts/neon-logo.scm.h:6 +#: plug-ins/script-fu/scripts/news-text.scm.h:7 +#: plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm.h:3 +#: plug-ins/script-fu/scripts/slide.scm.h:2 +#: plug-ins/script-fu/scripts/sota-chrome-logo.scm.h:7 +#: plug-ins/script-fu/scripts/speed-text.scm.h:5 +#: plug-ins/script-fu/scripts/starburst-logo.scm.h:6 +#: plug-ins/script-fu/scripts/starscape-logo.scm.h:4 +#: plug-ins/script-fu/scripts/t-o-p-logo.scm.h:8 +#: plug-ins/script-fu/scripts/text-circle.scm.h:4 +#: plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm.h:6 +#: plug-ins/script-fu/scripts/title-header.scm.h:2 +msgid "Font" +msgstr "Pismo" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm.h:6 +#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:5 +#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm.h:4 +#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm.h:6 +#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:8 +#: plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm.h:5 +#: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:5 +#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm.h:4 +#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-button.scm.h:3 +#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-heading.scm.h:3 +#: plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:11 +#: plug-ins/script-fu/scripts/bovinated-logo.scm.h:5 +#: plug-ins/script-fu/scripts/carved-logo.scm.h:5 +#: plug-ins/script-fu/scripts/chalk.scm.h:6 +#: plug-ins/script-fu/scripts/chip-away.scm.h:8 +#: plug-ins/script-fu/scripts/chrome-logo.scm.h:5 +#: plug-ins/script-fu/scripts/comic-logo.scm.h:5 +#: plug-ins/script-fu/scripts/coolmetal-logo.scm.h:6 +#: plug-ins/script-fu/scripts/crystal-logo.scm.h:6 +#: plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm.h:3 +#: plug-ins/script-fu/scripts/frosty-logo.scm.h:6 +#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm.h:6 +#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:7 +#: plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:8 +#: plug-ins/script-fu/scripts/glowing-logo.scm.h:6 +#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:8 +#: plug-ins/script-fu/scripts/i26-gunya2.scm.h:3 +#: plug-ins/script-fu/scripts/neon-logo.scm.h:7 +#: plug-ins/script-fu/scripts/news-text.scm.h:8 +#: plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm.h:4 +#: plug-ins/script-fu/scripts/sota-chrome-logo.scm.h:8 +#: plug-ins/script-fu/scripts/speed-text.scm.h:6 +#: plug-ins/script-fu/scripts/starburst-logo.scm.h:7 +#: plug-ins/script-fu/scripts/starscape-logo.scm.h:5 +#: plug-ins/script-fu/scripts/t-o-p-logo.scm.h:9 +#: plug-ins/script-fu/scripts/text-circle.scm.h:5 +#: plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm.h:7 +#: plug-ins/script-fu/scripts/title-header.scm.h:3 +msgid "Font Size (pixels)" +msgstr "Veličina Pisma (pikseli)" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm.h:7 +msgid "Outline Blur Radius" +msgstr "Poluprečnik Zamućenja na Slici" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm.h:8 +#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-arrow.scm.h:5 +#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-bullet.scm.h:3 +#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-button.scm.h:4 +#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-heading.scm.h:4 +#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-hrule.scm.h:3 +#: plug-ins/script-fu/scripts/chip-away.scm.h:12 +#: plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm.h:11 +msgid "Pattern" +msgstr "Odsečak" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm.h:9 +msgid "Shadow Blur Radius" +msgstr "Poluprečnik Zamućenja Senke" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm.h:10 +#: plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:15 +#: plug-ins/script-fu/scripts/round-corners.scm.h:6 +msgid "Shadow X Offset" +msgstr "X Pomeraj Senke" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm.h:11 +#: plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:16 +#: plug-ins/script-fu/scripts/round-corners.scm.h:7 +msgid "Shadow Y Offset" +msgstr "Y Pomeraj Senke" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm.h:12 +#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:9 +#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm.h:7 +#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm.h:9 +#: plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm.h:6 +#: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:6 +#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm.h:8 +#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-button.scm.h:6 +#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-heading.scm.h:5 +#: plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:16 +#: plug-ins/script-fu/scripts/bovinated-logo.scm.h:8 +#: plug-ins/script-fu/scripts/carved-logo.scm.h:7 +#: plug-ins/script-fu/scripts/chalk.scm.h:7 +#: plug-ins/script-fu/scripts/chip-away.scm.h:13 +#: plug-ins/script-fu/scripts/chrome-logo.scm.h:7 +#: plug-ins/script-fu/scripts/comic-logo.scm.h:10 +#: plug-ins/script-fu/scripts/coolmetal-logo.scm.h:9 +#: plug-ins/script-fu/scripts/crystal-logo.scm.h:7 +#: plug-ins/script-fu/scripts/frosty-logo.scm.h:7 +#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm.h:13 +#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:16 +#: plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:17 +#: plug-ins/script-fu/scripts/glowing-logo.scm.h:7 +#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:9 +#: plug-ins/script-fu/scripts/i26-gunya2.scm.h:6 +#: plug-ins/script-fu/scripts/neon-logo.scm.h:9 +#: plug-ins/script-fu/scripts/news-text.scm.h:9 +#: plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm.h:13 +#: plug-ins/script-fu/scripts/slide.scm.h:5 +#: plug-ins/script-fu/scripts/sota-chrome-logo.scm.h:10 +#: plug-ins/script-fu/scripts/speed-text.scm.h:7 +#: plug-ins/script-fu/scripts/starburst-logo.scm.h:8 +#: plug-ins/script-fu/scripts/starscape-logo.scm.h:7 +#: plug-ins/script-fu/scripts/t-o-p-logo.scm.h:11 +#: plug-ins/script-fu/scripts/text-circle.scm.h:8 +#: plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm.h:14 +#: plug-ins/script-fu/scripts/title-header.scm.h:5 +msgid "Text" +msgstr "Tekst" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/3dTruchet.scm.h:1 +msgid "/Xtns/Script-Fu/Patterns/3D Truchet..." +msgstr "/Xtns/Skript-Fu/Uzorci/3D Vijuge..." + +#: plug-ins/script-fu/scripts/3dTruchet.scm.h:2 +#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-arrow.scm.h:2 +#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bar.scm.h:2 +#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bullet.scm.h:2 +#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:2 +#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm.h:3 +#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:3 +#: plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm.h:3 +#: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:3 +#: plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:3 +#: plug-ins/script-fu/scripts/bovinated-logo.scm.h:3 +#: plug-ins/script-fu/scripts/chalk.scm.h:3 +#: plug-ins/script-fu/scripts/chrome-logo.scm.h:3 +#: plug-ins/script-fu/scripts/comic-logo.scm.h:3 +#: plug-ins/script-fu/scripts/coolmetal-logo.scm.h:3 +#: plug-ins/script-fu/scripts/frosty-logo.scm.h:3 +#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:5 +#: plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:3 +#: plug-ins/script-fu/scripts/glowing-logo.scm.h:3 +#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:3 +#: plug-ins/script-fu/scripts/image-structure.scm.h:3 +#: plug-ins/script-fu/scripts/neon-logo.scm.h:3 +#: plug-ins/script-fu/scripts/news-text.scm.h:2 +#: plug-ins/script-fu/scripts/speed-text.scm.h:2 +#: plug-ins/script-fu/scripts/sphere.scm.h:2 +#: plug-ins/script-fu/scripts/starburst-logo.scm.h:3 +#: plug-ins/script-fu/scripts/swirltile.scm.h:3 +#: plug-ins/script-fu/scripts/t-o-p-logo.scm.h:3 +#: plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm.h:3 +#: plug-ins/script-fu/scripts/truchet.scm.h:2 +msgid "Background Color" +msgstr "Boja Pozadine" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/3dTruchet.scm.h:3 +#: plug-ins/script-fu/scripts/truchet.scm.h:3 +msgid "Block Size" +msgstr "Veličina Bloka" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/3dTruchet.scm.h:4 +#: plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:6 +msgid "End Blend" +msgstr "Kraj stapanja" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/3dTruchet.scm.h:5 +#: plug-ins/script-fu/scripts/truchet.scm.h:5 +msgid "Number of X Tiles" +msgstr "Broj X Delića" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/3dTruchet.scm.h:6 +#: plug-ins/script-fu/scripts/truchet.scm.h:6 +msgid "Number of Y Tiles" +msgstr "Broj Y delića" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/3dTruchet.scm.h:7 +#: plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:15 +msgid "Start Blend" +msgstr "Početak stapanja" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/3dTruchet.scm.h:8 +msgid "Supersample" +msgstr "Super Sempliranje" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/3dTruchet.scm.h:9 +#: plug-ins/script-fu/scripts/add-bevel.scm.h:3 +#: plug-ins/script-fu/scripts/truchet.scm.h:7 +msgid "Thickness" +msgstr "Gustoća" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/add-bevel.scm.h:1 +msgid "/Script-Fu/Decor/Add Bevel..." +msgstr "/Skript-Fu/Dekor/Ukošeno..." + +#: plug-ins/script-fu/scripts/add-bevel.scm.h:2 +#: plug-ins/script-fu/scripts/chip-away.scm.h:11 +msgid "Keep Bump Layer" +msgstr "Zadrži Bump Sloj" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/add-bevel.scm.h:4 +#: plug-ins/script-fu/scripts/fuzzyborder.scm.h:10 +#: plug-ins/script-fu/scripts/old-photo.scm.h:6 +#: plug-ins/script-fu/scripts/round-corners.scm.h:8 +#: plug-ins/script-fu/scripts/slide.scm.h:6 +#: plug-ins/script-fu/scripts/spinning-globe.scm.h:6 +msgid "Work on Copy" +msgstr "Rad na kopiji" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/addborder.scm.h:1 +msgid "/Script-Fu/Decor/Add Border..." +msgstr "/Skript-Fu/Dekor/Dodaj Rub..." + +#: plug-ins/script-fu/scripts/addborder.scm.h:2 +msgid "Border Color" +msgstr "Boja Ivice" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/addborder.scm.h:3 +msgid "Border X Size" +msgstr "Veličina Ivice X" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/addborder.scm.h:4 +msgid "Border Y Size" +msgstr "Veličina Ivice Y" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/addborder.scm.h:5 +msgid "Delta Value on Color" +msgstr "Delta Vrednost Boje" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-arrow.scm.h:1 +msgid "/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Alien Glow/Arrow..." +msgstr "/Xtns/Skript-Fu/Web Teme/Alien Glow/Strelica..." + +#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-arrow.scm.h:3 +#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-arrow.scm.h:2 +msgid "Down" +msgstr "Dole" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-arrow.scm.h:4 +#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bar.scm.h:5 +#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bullet.scm.h:3 +#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:3 +#: plug-ins/script-fu/scripts/camo.scm.h:5 +#: plug-ins/script-fu/scripts/fuzzyborder.scm.h:6 +msgid "Flatten Image" +msgstr "Ravna Slika" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-arrow.scm.h:5 +#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bar.scm.h:6 +#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bullet.scm.h:4 +#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:6 +#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm.h:5 +#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm.h:7 +#: plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm.h:7 +#: plug-ins/script-fu/scripts/neon-logo.scm.h:8 +#: plug-ins/script-fu/scripts/starscape-logo.scm.h:6 +msgid "Glow Color" +msgstr "Boja Isijanja" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-arrow.scm.h:6 +#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-arrow.scm.h:3 +msgid "Left" +msgstr "Levo" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-arrow.scm.h:7 +#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-arrow.scm.h:4 +msgid "Orientation" +msgstr "Orijentacija" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-arrow.scm.h:8 +#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-arrow.scm.h:6 +msgid "Right" +msgstr "Desno" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-arrow.scm.h:9 +#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-arrow.scm.h:7 +#: plug-ins/script-fu/scripts/lava.scm.h:7 +msgid "Size" +msgstr "Veličina" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-arrow.scm.h:10 +#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-arrow.scm.h:8 +msgid "Up" +msgstr "Gore" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bar.scm.h:1 +msgid "/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Alien Glow/Hrule..." +msgstr "/Xtns/Skript-Fu/Web Teme/Alien Glow/Hor. Crta..." + +#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bar.scm.h:3 +msgid "Bar Height" +msgstr "Visina Linije" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bar.scm.h:4 +msgid "Bar Length" +msgstr "Dužina Linije" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bullet.scm.h:1 +msgid "/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Alien Glow/Bullet..." +msgstr "/Xtns/Skript-Fu/Web Teme/Alien Glow/Kuglica..." + +#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bullet.scm.h:5 +#: plug-ins/script-fu/scripts/text-circle.scm.h:6 +#: plug-ins/script-fu/scripts/tileblur.scm.h:7 +msgid "Radius" +msgstr "Poluprečnik" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:1 +msgid "/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Alien Glow/Button..." +msgstr "/Xtns/Skript-Fu/Web Teme/Alien Glow/Dugme..." + +#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:7 +msgid "Glow Radius" +msgstr "Poluprečnik Isijanja" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:8 +#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm.h:6 +msgid "Padding" +msgstr "Podloga" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:10 +#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:9 +#: plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm.h:7 +#: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:7 +#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm.h:9 +#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-button.scm.h:7 +#: plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:17 +#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm.h:14 +#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:17 +#: plug-ins/script-fu/scripts/i26-gunya2.scm.h:7 +#: plug-ins/script-fu/scripts/news-text.scm.h:10 +#: plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm.h:14 +#: plug-ins/script-fu/scripts/speed-text.scm.h:8 +msgid "Text Color" +msgstr "Boja Teksta" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm.h:1 +msgid "/Script-Fu/Alpha to Logo/Alien Glow..." +msgstr "/Skript-Fu/Alfa u Logo/Vanzemaljsko Svetlo..." + +#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm.h:2 +msgid "/Xtns/Script-Fu/Logos/Alien Glow..." +msgstr "/Xtns/Skript-Fu/Logotip/Vanzemaljsko Svetlo..." + +#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm.h:6 +msgid "Glow Size (pixels * 4)" +msgstr "Veličina Isijanja (tačke * 4)" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm.h:1 +msgid "/Script-Fu/Alpha to Logo/Alien Neon..." +msgstr "/Skript-Fu/Alfa u Logo/Vanzemaljska Neonka..." + +#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm.h:2 +msgid "/Xtns/Script-Fu/Logos/Alien Neon..." +msgstr "/Xtns/Skript-Fu/Logotip/Vanzemaljska Neonka..." + +#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm.h:4 +msgid "Fade Away" +msgstr "Nestajanje" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm.h:8 +msgid "Number of Bands" +msgstr "Broj Veza" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm.h:10 +msgid "Width of Bands" +msgstr "Širina Pojasa" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm.h:11 +msgid "Width of Gaps" +msgstr "Širina Pukotina" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:1 +msgid "/Script-Fu/Utils/ASCII to Image Layer..." +msgstr "/Skript-Fu/Uslužni/ASCII u sloj slike..." + +#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:2 +msgid "/Xtns/Script-Fu/Utils/ASCII to Image..." +msgstr "/Xtns/Skript-Fu/Uslužni/ASCII u Sliku..." + +#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:5 +#, no-c-format +msgid "Buffer Amount (% Height of Text)" +msgstr "Vrijednost bafera (% Visine Teksta)" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:6 +#: plug-ins/script-fu/scripts/select-to-brush.scm.h:3 +msgid "Filename" +msgstr "Naziv Datoteke" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:10 +#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-bullet.scm.h:4 +#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-heading.scm.h:6 +#: plug-ins/script-fu/scripts/spinning-globe.scm.h:4 +msgid "Transparent Background" +msgstr "Providna Pozadina" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm.h:1 +msgid "/Script-Fu/Alpha to Logo/Basic I..." +msgstr "/Skript-Fu/Animatori/Osnovni 1..." + +#: plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm.h:2 +msgid "/Xtns/Script-Fu/Logos/Basic I..." +msgstr "/Xtns/Skript-Fu/Logotip/Osnovni 1..." + +#: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:1 +msgid "/Script-Fu/Alpha to Logo/Basic II..." +msgstr "/Skript-Fu/Alfa u Logo/Osnovni 2..." + +#: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:2 +msgid "/Xtns/Script-Fu/Logos/Basic II..." +msgstr "/Xtns/Skript-Fu/Logotip/Osnovni 2..." + +#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm.h:1 +msgid "/Xtns/Script-Fu/Buttons/Simple Beveled Button..." +msgstr "/Xtns/Skript-Fu/Dugmad/Jednostavno Dugme..." + +#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm.h:2 +#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:5 +#: plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm.h:2 +msgid "Bevel Width" +msgstr "Duljina Kosine" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm.h:5 +msgid "Lower-Right color" +msgstr "Najmanja-Desna boja" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm.h:7 +#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-button.scm.h:5 +#: plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm.h:11 +msgid "Pressed" +msgstr "Stisnuto" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm.h:10 +msgid "Upper-Left color" +msgstr "Boja Gore-Lijevo" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-arrow.scm.h:1 +msgid "/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Beveled Pattern/Arrow..." +msgstr "/Xtns/Skript-Fu/Web Teme/Beveled Pattern/Strelica..." + +#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-bullet.scm.h:1 +msgid "/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Beveled Pattern/Bullet..." +msgstr "/Xtns/Skript-Fu/Web Teme/Beveled Pattern/Kuglica..." + +#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-bullet.scm.h:2 +msgid "Diameter" +msgstr "Promjer" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-button.scm.h:1 +msgid "/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Beveled Pattern/Button..." +msgstr "/Xtns/Skript-Fu/Web Teme/Beveled Pattern/Dugme..." + +#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-heading.scm.h:1 +msgid "/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Beveled Pattern/Heading..." +msgstr "/Xtns/Skript-Fu/Web Teme/Beveled Pattern/Zaglavlje..." + +#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-hrule.scm.h:1 +msgid "/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Beveled Pattern/Hrule..." +msgstr "/Xtns/Skript-Fu/Web Teme/Beveled Pattern/Hor. Crta..." + +#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-hrule.scm.h:2 +#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:8 +#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-example.scm.h:3 +#: plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm.h:7 +#: plug-ins/script-fu/scripts/swirltile.scm.h:7 +msgid "Height" +msgstr "Visina" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-hrule.scm.h:4 +#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-example.scm.h:4 +#: plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm.h:9 +#: plug-ins/script-fu/scripts/swirltile.scm.h:10 +msgid "Width" +msgstr "Širina" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/blend-anim.scm.h:1 +msgid "/Script-Fu/Animators/Blend..." +msgstr "/Skript-Fu/Animatori/Mešanje..." + +#: plug-ins/script-fu/scripts/blend-anim.scm.h:2 +msgid "Intermediate Frames" +msgstr "Centriraj Okvire" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/blend-anim.scm.h:3 +msgid "Looped" +msgstr "Petlja" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/blend-anim.scm.h:4 +msgid "Max. Blur Radius" +msgstr "Maks. Poluprečnik Zamućenja" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:1 +msgid "/Script-Fu/Alpha to Logo/Blended..." +msgstr "/Skript-Fu/Alfa u Logo/Stapanje..." + +#: plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:2 +msgid "/Xtns/Script-Fu/Logos/Blended..." +msgstr "/Xtns/Skript-Fu/Logotip/Stapanje..." + +#: plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:4 +msgid "Blend Mode" +msgstr "Režim Stapanja" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:5 +msgid "Custom Gradient" +msgstr "Proizvoljni preliv" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:7 +msgid "FG-BG-HSV" +msgstr "FG-BG-HSV" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:8 +msgid "FG-BG-RGB" +msgstr "FG-BG-RGB" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:9 +msgid "FG-Transparent" +msgstr "Providna boja četke" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:12 +#: plug-ins/script-fu/scripts/comic-logo.scm.h:6 +#: plug-ins/script-fu/scripts/coolmetal-logo.scm.h:7 +#: plug-ins/script-fu/scripts/land.scm.h:3 +#: plug-ins/script-fu/scripts/lava.scm.h:2 +#: plug-ins/script-fu/scripts/rendermap.scm.h:4 +#: plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:8 +msgid "Gradient" +msgstr "Preliv" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:13 +#: plug-ins/script-fu/scripts/comic-logo.scm.h:7 +#: plug-ins/script-fu/scripts/coolmetal-logo.scm.h:8 +#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-example.scm.h:2 +#: plug-ins/script-fu/scripts/rendermap.scm.h:5 +#: plug-ins/script-fu/scripts/title-header.scm.h:4 +#, fuzzy +msgid "Gradient Reverse" +msgstr "Preliv" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:14 +msgid "Offset (pixels)" +msgstr "Odstupanje (tačaka)" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/bovinated-logo.scm.h:1 +#, fuzzy +msgid "/Script-Fu/Alpha to Logo/Bovination..." +msgstr "/Skript-Fu/Alfa u Logo/Bovination..." + +#: plug-ins/script-fu/scripts/bovinated-logo.scm.h:2 +#, fuzzy +msgid "/Xtns/Script-Fu/Logos/Bovination..." +msgstr "/Xtns/Skript-Fu/Logotip/Bovination..." + +#: plug-ins/script-fu/scripts/bovinated-logo.scm.h:6 +msgid "Spots density X" +msgstr "Gustina tačke x" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/bovinated-logo.scm.h:7 +#, fuzzy +msgid "Spots density Y" +msgstr "Gustina tačke x" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm.h:1 +#, fuzzy +msgid "Add Glowing" +msgstr "Dodaj sjaj" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm.h:2 +#, fuzzy +msgid "After Glow" +msgstr "posle sjaja" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm.h:3 +msgid "Burn-In: Need two layers in total!" +msgstr "" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm.h:4 +#, fuzzy +msgid "Corona Width" +msgstr "širina vela" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm.h:5 +#, fuzzy +msgid "Fadeout" +msgstr "nestajanje" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm.h:6 +#, fuzzy +msgid "Fadeout Width" +msgstr "širina ivice ka nestajanju" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm.h:8 +#, fuzzy +msgid "Prepare for GIF" +msgstr "pripremi za gif" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm.h:9 +#, fuzzy +msgid "Speed (pixels/frame)" +msgstr "brzina (tačaka/slici)" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/camo.scm.h:1 +#, fuzzy +msgid "/Xtns/Script-Fu/Patterns/Camouflage..." +msgstr "/xtns/skript-fu/odsečci/kamuflaža..." + +#: plug-ins/script-fu/scripts/camo.scm.h:2 +#, fuzzy +msgid "Color 1" +msgstr "boja 1" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/camo.scm.h:3 +#, fuzzy +msgid "Color 2" +msgstr "boja 2" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/camo.scm.h:4 +#, fuzzy +msgid "Color 3" +msgstr "boja 3" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/camo.scm.h:6 +#: plug-ins/script-fu/scripts/rendermap.scm.h:6 +#, fuzzy +msgid "Granularity" +msgstr "zrnovitost" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/camo.scm.h:7 +#: plug-ins/script-fu/scripts/rendermap.scm.h:7 +#, fuzzy +msgid "Image Size" +msgstr "veličina slike" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/camo.scm.h:8 +#: plug-ins/script-fu/scripts/distress-selection.scm.h:3 +#, fuzzy +msgid "Smooth" +msgstr "ugladi" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/carve-it.scm.h:1 +#, fuzzy +msgid "/Script-Fu/Stencil Ops/Carve-It..." +msgstr "/skript-fu/matrica/izrezbari..." + +#: plug-ins/script-fu/scripts/carve-it.scm.h:2 +#, fuzzy +msgid "Carve White Areas" +msgstr "izrezbari bela područja" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/carve-it.scm.h:3 +#, fuzzy +msgid "Image to Carve" +msgstr "slika za rezbarenje" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/carved-logo.scm.h:1 +#, fuzzy +msgid "/Xtns/Script-Fu/Logos/Carved..." +msgstr "/Xtns/Skript-Fu/Logotip/Stapanje..." + +#: plug-ins/script-fu/scripts/carved-logo.scm.h:2 +#: plug-ins/script-fu/scripts/crystal-logo.scm.h:2 +#, fuzzy +msgid "Background Image" +msgstr "slika u pozadini" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/carved-logo.scm.h:3 +#, fuzzy +msgid "Carve Raised Text" +msgstr "izrezbari istaknuti tekst" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/carved-logo.scm.h:6 +#, fuzzy +msgid "Padding Around Text" +msgstr "podloga oko teksta" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/chalk.scm.h:1 +#, fuzzy +msgid "/Script-Fu/Alpha to Logo/Chalk..." +msgstr "/Skript-Fu/Animatori/Osnovni 1..." + +#: plug-ins/script-fu/scripts/chalk.scm.h:2 +#, fuzzy +msgid "/Xtns/Script-Fu/Logos/Chalk..." +msgstr "/Xtns/Skript-Fu/Logotip/Osnovni 1..." + +#: plug-ins/script-fu/scripts/chalk.scm.h:4 +#, fuzzy +msgid "Chalk Color" +msgstr "boja krede" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/chip-away.scm.h:1 +#, fuzzy +msgid "/Script-Fu/Alpha to Logo/Chip Away..." +msgstr "/Skript-Fu/Animatori/Osnovni 1..." + +#: plug-ins/script-fu/scripts/chip-away.scm.h:2 +#, fuzzy +msgid "/Xtns/Script-Fu/Logos/Chip Away..." +msgstr "/Xtns/Skript-Fu/Logotip/Osnovni 1..." + +#: plug-ins/script-fu/scripts/chip-away.scm.h:3 +#, fuzzy +msgid "Blur Amount" +msgstr "veličina zamućenja" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/chip-away.scm.h:4 +#, fuzzy +msgid "Chip Amount" +msgstr "vrijednost chip" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/chip-away.scm.h:5 +#, fuzzy +msgid "Drop Shadow" +msgstr "baci senku" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/chip-away.scm.h:6 +#, fuzzy +msgid "Fill BG with Pattern" +msgstr "ispuni pozadinu odsečkom" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/chip-away.scm.h:9 +#, fuzzy +msgid "Invert" +msgstr "obrnuto" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/chip-away.scm.h:10 +#, fuzzy +msgid "Keep Background" +msgstr "zadrži pozadinu" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm.h:1 +#, fuzzy +msgid "/Script-Fu/Stencil Ops/Chrome-It..." +msgstr "/skript-fu/matrica/chrome-it..." + +#: plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm.h:2 +#: plug-ins/script-fu/scripts/sota-chrome-logo.scm.h:2 +#, fuzzy +msgid "Chrome Balance" +msgstr "balans chrome-a" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm.h:3 +#: plug-ins/script-fu/scripts/crystal-logo.scm.h:3 +#: plug-ins/script-fu/scripts/sota-chrome-logo.scm.h:3 +#, fuzzy +msgid "Chrome Factor" +msgstr "chrome faktor" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm.h:4 +#: plug-ins/script-fu/scripts/sota-chrome-logo.scm.h:4 +#, fuzzy +msgid "Chrome Lightness" +msgstr "chrome osvetljenje" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm.h:5 +#: plug-ins/script-fu/scripts/sota-chrome-logo.scm.h:5 +#, fuzzy +msgid "Chrome Saturation" +msgstr "chrome zasićenje" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm.h:6 +#, fuzzy +msgid "Chrome White Areas" +msgstr "chrome bela područja" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm.h:7 +#: plug-ins/script-fu/scripts/crystal-logo.scm.h:4 +#: plug-ins/script-fu/scripts/sota-chrome-logo.scm.h:6 +#, fuzzy +msgid "Environment Map" +msgstr "mapa okruženja" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm.h:8 +#: plug-ins/script-fu/scripts/sota-chrome-logo.scm.h:9 +#, fuzzy +msgid "Highlight Balance" +msgstr "balans osvetljenja" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/chrome-logo.scm.h:1 +#, fuzzy +msgid "/Script-Fu/Alpha to Logo/Chrome..." +msgstr "/Skript-Fu/Alfa u Logo/Stapanje..." + +#: plug-ins/script-fu/scripts/chrome-logo.scm.h:2 +#, fuzzy +msgid "/Xtns/Script-Fu/Logos/Chrome..." +msgstr "/Xtns/Skript-Fu/Logotip/Stapanje..." + +#: plug-ins/script-fu/scripts/chrome-logo.scm.h:6 +#, fuzzy +msgid "Offsets (pixels * 2)" +msgstr "odstupanja (tačke * 2)" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/circuit.scm.h:1 +#, fuzzy +msgid "/Script-Fu/Render/Circuit..." +msgstr "/skript-fu/render/krug..." + +#: plug-ins/script-fu/scripts/circuit.scm.h:2 +#, fuzzy +msgid "Circuit Seed" +msgstr "stvori krug" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/circuit.scm.h:3 +#: plug-ins/script-fu/scripts/lava.scm.h:3 +#: plug-ins/script-fu/scripts/predator.scm.h:3 +#: plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm.h:11 +#, fuzzy +msgid "Keep Selection" +msgstr "zadrži selekciju" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/circuit.scm.h:4 +#, fuzzy +msgid "No Background (only for separate layer)" +msgstr "nema pozadine (samo za odvojeni sloj)" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/circuit.scm.h:5 +#, fuzzy +msgid "Oilify Mask Size" +msgstr "veličina uljane maske" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/circuit.scm.h:6 +#: plug-ins/script-fu/scripts/lava.scm.h:6 +#: plug-ins/script-fu/scripts/predator.scm.h:6 +#, fuzzy +msgid "Separate Layer" +msgstr "odvoji sloj" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/clothify.scm.h:1 +#, fuzzy +msgid "/Script-Fu/Alchemy/Clothify..." +msgstr "/skript-fu/alkemija/prekrivanje..." + +#: plug-ins/script-fu/scripts/clothify.scm.h:2 +#: plug-ins/script-fu/scripts/swirltile.scm.h:2 +#, fuzzy +msgid "Azimuth" +msgstr "azimut" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/clothify.scm.h:3 +#, fuzzy +msgid "Blur X" +msgstr "zamućenje y" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/clothify.scm.h:4 +#, fuzzy +msgid "Blur Y" +msgstr "zamućenje y" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/clothify.scm.h:5 +#: plug-ins/script-fu/scripts/swirltile.scm.h:5 +#, fuzzy +msgid "Depth" +msgstr "dubina" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/clothify.scm.h:6 +#: plug-ins/script-fu/scripts/swirltile.scm.h:6 +#, fuzzy +msgid "Elevation" +msgstr "nagib" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/coffee.scm.h:1 +#, fuzzy +msgid "/Script-Fu/Decor/Coffee Stain..." +msgstr "/skript-fu/dekor/poliveno kafom..." + +#: plug-ins/script-fu/scripts/coffee.scm.h:2 +#, fuzzy +msgid "" +"Darken Only\n" +"(Better, but only for Images with alot of White)" +msgstr "" +"samo tamno\n" +"(bolje,ali samo za slike sa puno bijelog)" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/coffee.scm.h:3 +#, fuzzy +msgid "Stains" +msgstr "fleke" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/comic-logo.scm.h:1 +#, fuzzy +msgid "/Script-Fu/Alpha to Logo/Comic Book..." +msgstr "/Skript-Fu/Animatori/Osnovni 1..." + +#: plug-ins/script-fu/scripts/comic-logo.scm.h:2 +#, fuzzy +msgid "/Xtns/Script-Fu/Logos/Comic Book..." +msgstr "/Xtns/Skript-Fu/Logotip/Osnovni 1..." + +#: plug-ins/script-fu/scripts/comic-logo.scm.h:8 +#, fuzzy +msgid "Outline Color" +msgstr "spoljna boja" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/comic-logo.scm.h:9 +#: plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:10 +#, fuzzy +msgid "Outline Size" +msgstr "veličina spoljne linije" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/coolmetal-logo.scm.h:1 +#, fuzzy +msgid "/Script-Fu/Alpha to Logo/Cool Metal..." +msgstr "/Skript-Fu/Alfa u Logo/Stapanje..." + +#: plug-ins/script-fu/scripts/coolmetal-logo.scm.h:2 +#, fuzzy +msgid "/Xtns/Script-Fu/Logos/Cool Metal..." +msgstr "/Xtns/Skript-Fu/Logotip/Stapanje..." + +#: plug-ins/script-fu/scripts/coolmetal-logo.scm.h:4 +#: plug-ins/script-fu/scripts/frosty-logo.scm.h:4 +#, fuzzy +msgid "Effect Size (pixels)" +msgstr "efektivna veličina (tačaka)" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/copy-visible.scm.h:1 +#, fuzzy +msgid "/Edit/Copy Visible" +msgstr "/uredi/kopiraj vidljivo" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/crystal-logo.scm.h:1 +#, fuzzy +msgid "/Xtns/Script-Fu/Logos/Crystal..." +msgstr "/xtns/skript-fu/logotip/kristal..." + +#: plug-ins/script-fu/scripts/distress-selection.scm.h:1 +#, fuzzy +msgid "/Script-Fu/Selection/Distress Selection..." +msgstr "/skript-fu/odabir/oskudna selekcija..." + +#: plug-ins/script-fu/scripts/distress-selection.scm.h:2 +#: plug-ins/script-fu/scripts/fuzzyborder.scm.h:7 +#, fuzzy +msgid "Granularity (1 is Low)" +msgstr "zrnovitost (1 je mala)" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/distress-selection.scm.h:4 +#, fuzzy +msgid "Smooth Horizontally" +msgstr "ugladi horizontalno" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/distress-selection.scm.h:5 +#, fuzzy +msgid "Smooth Vertically" +msgstr "ugladi vertikalno" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/distress-selection.scm.h:6 +#, fuzzy +msgid "Spread" +msgstr "širenje" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/distress-selection.scm.h:7 +#, fuzzy +msgid "Threshold (Bigger 1<-->255 Smaller)" +msgstr "prag (veći 1<-->255 manji)" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/drop-shadow.scm.h:1 +#, fuzzy +msgid "/Script-Fu/Shadow/Drop-Shadow..." +msgstr "/skript-fu/senka/bacanje senke..." + +#: plug-ins/script-fu/scripts/drop-shadow.scm.h:2 +#: plug-ins/script-fu/scripts/perspective-shadow.scm.h:2 +#, fuzzy +msgid "Allow Resizing" +msgstr "dozvoli promenu veličine" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/drop-shadow.scm.h:3 +#: plug-ins/script-fu/scripts/news-text.scm.h:3 +#: plug-ins/script-fu/scripts/perspective-shadow.scm.h:4 +#: plug-ins/script-fu/scripts/round-corners.scm.h:4 +#: plug-ins/script-fu/scripts/swirltile.scm.h:4 +#, fuzzy +msgid "Blur Radius" +msgstr "prečnik zamućenja" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/drop-shadow.scm.h:4 +#: plug-ins/script-fu/scripts/fuzzyborder.scm.h:5 +#: plug-ins/script-fu/scripts/perspective-shadow.scm.h:5 +#: plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:4 +#, fuzzy +msgid "Color" +msgstr "boja" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/drop-shadow.scm.h:5 +#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:11 +#, fuzzy +msgid "Offset X" +msgstr "odstupanje x" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/drop-shadow.scm.h:6 +#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:12 +#, fuzzy +msgid "Offset Y" +msgstr "odstupanje x" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/drop-shadow.scm.h:7 +#: plug-ins/script-fu/scripts/perspective-shadow.scm.h:7 +#, fuzzy +msgid "Opacity" +msgstr "neprovidnost" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm.h:1 +#, fuzzy +msgid "/Script-Fu/Alchemy/Erase every other Row..." +msgstr "/skript-fu/alhemija/izbriši svaki drugi red..." + +#: plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm.h:2 +#, fuzzy +msgid "Columns" +msgstr "kolona" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm.h:3 +#, fuzzy +msgid "Erase" +msgstr "obriši" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm.h:4 +#, fuzzy +msgid "Erase/Fill" +msgstr "obiši/popuni" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm.h:5 +#, fuzzy +msgid "Even" +msgstr "parni" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm.h:6 +#, fuzzy +msgid "Even/Odd" +msgstr "parni/neparni" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm.h:7 +#, fuzzy +msgid "Fill with BG" +msgstr "ispuni bojom pozadine" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm.h:8 +#, fuzzy +msgid "Odd" +msgstr "neparni" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm.h:9 +#, fuzzy +msgid "Rows" +msgstr "redova" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm.h:10 +#, fuzzy +msgid "Rows/Cols" +msgstr "redova/kolona" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/fade-outline.scm.h:1 +#, fuzzy +msgid "/Script-Fu/Selection/Fade Outline..." +msgstr "/skript-fu/selekcija/iščezavanje..." + +#: plug-ins/script-fu/scripts/fade-outline.scm.h:2 +#, fuzzy +msgid "Apply Generated Layermask" +msgstr "prihvati generisanu masku sloja" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/fade-outline.scm.h:3 +#: plug-ins/script-fu/scripts/fuzzyborder.scm.h:4 +#: plug-ins/script-fu/scripts/old-photo.scm.h:2 +#, fuzzy +msgid "Border Size" +msgstr "Veličina Ivice Y" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/fade-outline.scm.h:4 +#, fuzzy +msgid "Clear Unselected Maskarea" +msgstr "očisti neodabrano područje maske" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/fade-outline.scm.h:6 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Fade From %" +msgstr "išezavanje iz %" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/fade-outline.scm.h:8 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Fade To %" +msgstr "iščezavanje u %" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/fade-outline.scm.h:9 +#, fuzzy +msgid "Use Growing Selection" +msgstr "koristi rastuću selekciju" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/flatland.scm.h:1 +#, fuzzy +msgid "/Xtns/Script-Fu/Patterns/Flatland..." +msgstr "/xtns/skript-fu/odsečci/ravnica..." + +#: plug-ins/script-fu/scripts/flatland.scm.h:2 +#: plug-ins/script-fu/scripts/land.scm.h:2 +#, fuzzy +msgid "Detail Level" +msgstr "nivo detalja" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/flatland.scm.h:3 +#: plug-ins/script-fu/scripts/land.scm.h:4 +#, fuzzy +msgid "Image Height" +msgstr "visina slike" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/flatland.scm.h:4 +#: plug-ins/script-fu/scripts/land.scm.h:5 +#, fuzzy +msgid "Image Width" +msgstr "širina slike" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/flatland.scm.h:5 +#: plug-ins/script-fu/scripts/land.scm.h:7 +#, fuzzy +msgid "Random Seed" +msgstr "nasumična kreacija" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/flatland.scm.h:6 +#: plug-ins/script-fu/scripts/land.scm.h:8 +#, fuzzy +msgid "Scale X" +msgstr "razmera x" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/flatland.scm.h:7 +#: plug-ins/script-fu/scripts/land.scm.h:9 +#, fuzzy +msgid "Scale Y" +msgstr "razmera x" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm.h:1 +#, fuzzy +msgid "/Xtns/Script-Fu/Utils/Font Map..." +msgstr "/xtns/skript-fu/uslužni/mapa pisama..." + +#: plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm.h:2 +#, fuzzy +msgid "Border" +msgstr "granica" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm.h:4 +#, fuzzy +msgid "Fonts" +msgstr "Pismo" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/frosty-logo.scm.h:1 +#, fuzzy +msgid "/Script-Fu/Alpha to Logo/Frosty..." +msgstr "/Skript-Fu/Animatori/Osnovni 1..." + +#: plug-ins/script-fu/scripts/frosty-logo.scm.h:2 +#, fuzzy +msgid "/Xtns/Script-Fu/Logos/Frosty..." +msgstr "/Xtns/Skript-Fu/Logotip/Osnovni 1..." + +#: plug-ins/script-fu/scripts/fuzzyborder.scm.h:1 +#, fuzzy +msgid "/Script-Fu/Decor/Fuzzy Border..." +msgstr "/Skript-Fu/Dekor/Dodaj Rub..." + +#: plug-ins/script-fu/scripts/fuzzyborder.scm.h:2 +#, fuzzy +msgid "Add Shadow" +msgstr "dodaj senku" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/fuzzyborder.scm.h:3 +#, fuzzy +msgid "Blur Border" +msgstr "ivica zamućenja" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/fuzzyborder.scm.h:9 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Shadow Weight (%)" +msgstr "težina senke (%)" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm.h:1 +#, fuzzy +msgid "/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Gimp.Org/Big Header..." +msgstr "/xtns/skript-fu/web teme/gimp.org/veliko zaglavlje..." + +#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm.h:2 +#, fuzzy +msgid "/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Gimp.Org/Small Header..." +msgstr "/xtns/skript-fu/web teme/gimp.org/malo zaglavlje..." + +#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm.h:3 +#, fuzzy +msgid "AutoCrop" +msgstr "autocrop" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm.h:4 +#, fuzzy +msgid "Dark Color" +msgstr "tamna boja" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm.h:7 +#: plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm.h:7 +#, fuzzy +msgid "Highlight Color" +msgstr "boja osvjetljenog" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm.h:8 +#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:9 +#, fuzzy +msgid "Index Image" +msgstr "indeksiraj sliku" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm.h:9 +#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:10 +#, fuzzy +msgid "Number of Colors" +msgstr "broj boja" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm.h:10 +#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:13 +#, fuzzy +msgid "Remove Background" +msgstr "ukloni pozadinu" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm.h:11 +#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:14 +#, fuzzy +msgid "Select-By-Color Threshold" +msgstr "odaberi po pragu boje" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm.h:12 +#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:15 +#, fuzzy +msgid "Shadow Color" +msgstr "boja senke" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:1 +#, fuzzy +msgid "" +"/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Gimp.Org/General Tube Labels..." +msgstr "/xtns/skript-fu/web teme/gimp.org/valjci s oznakom..." + +#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:2 +#, fuzzy +msgid "/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Gimp.Org/Tube Button Label..." +msgstr "/xtns/skript-fu/web teme/gimp.org/oznaka valjk. dugmeta..." + +#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:3 +#, fuzzy +msgid "" +"/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Gimp.Org/Tube Sub-Button Label..." +msgstr "/xtns/skript-fu/web teme/gimp.org/oznaka drugog dugmeta...." + +#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:4 +#, fuzzy +msgid "" +"/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Gimp.Org/Tube Sub-Sub-Button " +"Label..." +msgstr "/xtns/skript-fu/web teme/gimp.org/oznaka trećeg dugmeta..." + +#: plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:1 +#, fuzzy +msgid "/Script-Fu/Alpha to Logo/Glossy..." +msgstr "/Skript-Fu/Alfa u Logo/Vanzemaljsko Svetlo..." + +#: plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:2 +#, fuzzy +msgid "/Xtns/Script-Fu/Logos/Glossy..." +msgstr "/Xtns/Skript-Fu/Logotip/Vanzemaljsko Svetlo..." + +#: plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:4 +#, fuzzy +msgid "Blend Gradient (Outline)" +msgstr "stopi preliv (outline)" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:5 +#, fuzzy +msgid "Blend Gradient (Text)" +msgstr "stopi gradijent (tekst)" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:9 +#, fuzzy +msgid "Outline Gradient Reverse" +msgstr "Poluprečnik Zamućenja na Slici" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:11 +#, fuzzy +msgid "Pattern (Outline)" +msgstr "osečak (outline)" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:12 +#, fuzzy +msgid "Pattern (Overlay)" +msgstr "odsečak (overlay)" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:13 +#, fuzzy +msgid "Pattern (Text)" +msgstr "osečak (tekst)" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:14 +#: plug-ins/script-fu/scripts/sphere.scm.h:5 +#, fuzzy +msgid "Shadow" +msgstr "senka" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:18 +msgid "Text Gradient Reverse" +msgstr "" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:19 +#, fuzzy +msgid "Use Pattern Overlay" +msgstr "koristi prekrivanje odsečkom" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:20 +#, fuzzy +msgid "Use Pattern for Outline instead of Gradient" +msgstr "koristi odsečak za crtež , a ne preliv" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:21 +#, fuzzy +msgid "Use Pattern for Text instead of Gradient" +msgstr "koristi odsečak za tekst ,a ne preliv" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/glowing-logo.scm.h:1 +#, fuzzy +msgid "/Script-Fu/Alpha to Logo/Glowing Hot..." +msgstr "/Skript-Fu/Alfa u Logo/Vanzemaljska Neonka..." + +#: plug-ins/script-fu/scripts/glowing-logo.scm.h:2 +#, fuzzy +msgid "/Xtns/Script-Fu/Logos/Glowing Hot..." +msgstr "/Xtns/Skript-Fu/Logotip/Vanzemaljsko Svetlo..." + +#: plug-ins/script-fu/scripts/glowing-logo.scm.h:4 +#, fuzzy +msgid "Effect Size (pixels * 3)" +msgstr "efektivna veličina (piksela * 3)" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:1 +#, fuzzy +msgid "/Script-Fu/Alpha to Logo/Gradient Bevel..." +msgstr "/skript-fu/alfa u logo/postepeno ulegnuće..." + +#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:2 +#, fuzzy +msgid "/Xtns/Script-Fu/Logos/Gradient Bevel..." +msgstr "/xtns/skript-fu/logotip/postepeno ulegnuće..." + +#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:4 +#, fuzzy +msgid "Bevel Height (Sharpness)" +msgstr "visina kosine (oštro)" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:6 +#: plug-ins/script-fu/scripts/t-o-p-logo.scm.h:5 +#: plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm.h:4 +#, fuzzy +msgid "Border Size (pixels)" +msgstr "veličina ivice (tačaka)" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-example.scm.h:1 +#, fuzzy +msgid "/Xtns/Script-Fu/Utils/Custom Gradient..." +msgstr "/xtns/skript-fu/uslužni/posebni preliv..." + +#: plug-ins/script-fu/scripts/grid-system.scm.h:1 +#, fuzzy +msgid "/Script-Fu/Render/Grid..." +msgstr "/skript-fu/render/mreža..." + +#: plug-ins/script-fu/scripts/grid-system.scm.h:2 +#, fuzzy +msgid "X Divisions" +msgstr "x odeljci" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/grid-system.scm.h:3 +#, fuzzy +msgid "Y Divisions" +msgstr "x odeljci" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/hsv-graph.scm.h:1 +#, fuzzy +msgid "/Script-Fu/Utils/Draw HSV Graph..." +msgstr "/skript-fu/uslužni/crtaj hsv grafik..." + +#: plug-ins/script-fu/scripts/hsv-graph.scm.h:2 +#, fuzzy +msgid "BG Opacity" +msgstr "neprovidnost" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/hsv-graph.scm.h:3 +#, fuzzy +msgid "End X" +msgstr "kraj y" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/hsv-graph.scm.h:4 +#, fuzzy +msgid "End Y" +msgstr "kraj y" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/hsv-graph.scm.h:5 +#, fuzzy +msgid "From Top-Left to Bottom-Right" +msgstr "od vrha-levo do dna-desno" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/hsv-graph.scm.h:6 +#, fuzzy +msgid "Graph Scale" +msgstr "skala grafika" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/hsv-graph.scm.h:7 +#, fuzzy +msgid "Start X" +msgstr "početni x" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/hsv-graph.scm.h:8 +#, fuzzy +msgid "Start Y" +msgstr "početni x" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/hsv-graph.scm.h:9 +#, fuzzy +msgid "Use Selection Bounds Instead of Belows" +msgstr "koristi ograničenja selekcije..." + +#: plug-ins/script-fu/scripts/i26-gunya2.scm.h:1 +#, fuzzy +msgid "/Xtns/Script-Fu/Logos/Imigre-26..." +msgstr "/xtns/skript-fu/logotip/imigre-26..." + +#: plug-ins/script-fu/scripts/i26-gunya2.scm.h:4 +#, fuzzy +msgid "Frame Color" +msgstr "boja okvira" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/i26-gunya2.scm.h:5 +#, fuzzy +msgid "Frame Size" +msgstr "veličina okvira" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/image-structure.scm.h:1 +#, fuzzy +msgid "/Script-Fu/Utils/Show Image Structure..." +msgstr "/skript-fu/uslužni/prikaži strukturu slike..." + +#: plug-ins/script-fu/scripts/image-structure.scm.h:2 +#, fuzzy +msgid "Apply Layer Mask (or discard)" +msgstr "prihvati masku sloja (ili nemoj)" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/image-structure.scm.h:4 +#, fuzzy +msgid "Create New Image" +msgstr "kreiraj novu sliku" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/image-structure.scm.h:5 +#, fuzzy +msgid "Insert Layer Names" +msgstr "ubaci imena slojeva" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/image-structure.scm.h:6 +#, fuzzy +msgid "Make New Background" +msgstr "napravi novu pozadinu" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/image-structure.scm.h:7 +#, fuzzy +msgid "Outer Border" +msgstr "spoljna ivica" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/image-structure.scm.h:8 +#, fuzzy +msgid "Pad Color" +msgstr "boja podloge" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/image-structure.scm.h:9 +#, fuzzy +msgid "Pad Opacity" +msgstr "neprovidnost podloge" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/image-structure.scm.h:10 +#, fuzzy +msgid "Padding for Transparent Regions" +msgstr "podloga za providne regione" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/image-structure.scm.h:11 +#, fuzzy +msgid "Shear Length" +msgstr "dužina sečenja" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/image-structure.scm.h:12 +#, fuzzy +msgid "Space Between Layers" +msgstr "razmak među slojevima" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/land.scm.h:1 +#, fuzzy +msgid "/Xtns/Script-Fu/Patterns/Land..." +msgstr "/xtns/skript-fu/odsečci/zemlja..." + +#: plug-ins/script-fu/scripts/land.scm.h:6 +#, fuzzy +msgid "Land Height" +msgstr "visina zemlje" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/land.scm.h:10 +#, fuzzy +msgid "Sea Depth" +msgstr "dubina mora" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/lava.scm.h:1 +#, fuzzy +msgid "/Script-Fu/Render/Lava..." +msgstr "/skript-fu/render/lava..." + +#: plug-ins/script-fu/scripts/lava.scm.h:4 +#: plug-ins/script-fu/scripts/swirltile.scm.h:8 +#, fuzzy +msgid "Roughness" +msgstr "hrapavost" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/lava.scm.h:5 +#, fuzzy +msgid "Seed" +msgstr "seme" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/lava.scm.h:8 +#, fuzzy +msgid "Use Current Gradient" +msgstr "koristi tekući preliv" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/line-nova.scm.h:1 +#, fuzzy +msgid "/Script-Fu/Render/Line Nova..." +msgstr "/skript-fu/render/line nova..." + +#: plug-ins/script-fu/scripts/line-nova.scm.h:2 +#, fuzzy +msgid "Number of Lines" +msgstr "broj linija" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/line-nova.scm.h:3 +#, fuzzy +msgid "Offset Radius" +msgstr "poluprečnik odstupanja" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/line-nova.scm.h:4 +#, fuzzy +msgid "Randomness" +msgstr "slučajnost" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/line-nova.scm.h:5 +#, fuzzy +msgid "Sharpness (degrees)" +msgstr "izoštravanje (stepeni)" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm.h:1 +#, fuzzy +msgid "/Xtns/Script-Fu/Make Brush/Elliptical, Feathered..." +msgstr "/xtns/skript-fu/napravi četku/eliptičan, ispunjen..." + +#: plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm.h:2 +#, fuzzy +msgid "/Xtns/Script-Fu/Make Brush/Elliptical..." +msgstr "/xtns/skript-fu/napravi četku/eliptičan..." + +#: plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm.h:3 +#, fuzzy +msgid "/Xtns/Script-Fu/Make Brush/Rectangular, Feathered..." +msgstr "/xtns/skript-fu/napravi četku/pravougaon, ispunjen..." + +#: plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm.h:4 +#, fuzzy +msgid "/Xtns/Script-Fu/Make Brush/Rectangular..." +msgstr "/xtns/skript-fu/napravi četku/pravougaon..." + +#: plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm.h:5 +#, fuzzy +msgid "Description" +msgstr "objašnjenje" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm.h:6 +#, fuzzy +msgid "Feathering" +msgstr "pokrivanje" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm.h:8 +#: plug-ins/script-fu/scripts/select-to-brush.scm.h:4 +#, fuzzy +msgid "Spacing" +msgstr "razmak" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/neon-logo.scm.h:1 +#, fuzzy +msgid "/Script-Fu/Alpha to Logo/Neon..." +msgstr "/Skript-Fu/Alfa u Logo/Vanzemaljska Neonka..." + +#: plug-ins/script-fu/scripts/neon-logo.scm.h:2 +#, fuzzy +msgid "/Xtns/Script-Fu/Logos/Neon..." +msgstr "/Xtns/Skript-Fu/Logotip/Vanzemaljska Neonka..." + +#: plug-ins/script-fu/scripts/neon-logo.scm.h:4 +#, fuzzy +msgid "Create Shadow" +msgstr "napravi senku" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/neon-logo.scm.h:5 +#, fuzzy +msgid "Effect Size (pixels * 5)" +msgstr "efektivna veličina (tačaka * 5)" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/news-text.scm.h:1 +#, fuzzy +msgid "/Xtns/Script-Fu/Logos/Newsprint Text..." +msgstr "/xtns/skript-fu/logotip/novinski tekst..." + +#: plug-ins/script-fu/scripts/news-text.scm.h:4 +#, fuzzy +msgid "Cell Size (pixels)" +msgstr "veličina ćelije (tačaka)" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/news-text.scm.h:6 +#: plug-ins/script-fu/scripts/speed-text.scm.h:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Density (%)" +msgstr "gustina (%)" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/old-photo.scm.h:1 +#, fuzzy +msgid "/Script-Fu/Decor/Old Photo..." +msgstr "/skript-fu/dekor/stara slika..." + +#: plug-ins/script-fu/scripts/old-photo.scm.h:3 +#, fuzzy +msgid "Defocus" +msgstr "defokusiraj" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/old-photo.scm.h:4 +#, fuzzy +msgid "Mottle" +msgstr "išaran" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/old-photo.scm.h:5 +msgid "Sepia" +msgstr "" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/perspective-shadow.scm.h:1 +#, fuzzy +msgid "/Script-Fu/Shadow/Perspective..." +msgstr "/skript-fu/senka/perspektiva..." + +#: plug-ins/script-fu/scripts/perspective-shadow.scm.h:3 +#, fuzzy +msgid "Angle" +msgstr "ugao" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/perspective-shadow.scm.h:6 +#, fuzzy +msgid "Interpolate" +msgstr "interpolacija" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/perspective-shadow.scm.h:8 +#, fuzzy +msgid "Relative Distance of Horizon" +msgstr "relativna udaljenost od horizonta" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/perspective-shadow.scm.h:9 +#, fuzzy +msgid "Relative Length of Shadow" +msgstr "relativna dužina senke" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/predator.scm.h:1 +#, fuzzy +msgid "/Script-Fu/Alchemy/Predator..." +msgstr "/skript-fu/alhemija/grabljivac..." + +#: plug-ins/script-fu/scripts/predator.scm.h:2 +#, fuzzy +msgid "Edge Amount" +msgstr "vrednost ivice" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/predator.scm.h:4 +#, fuzzy +msgid "Pixel Amount" +msgstr "vrednost tačke" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/predator.scm.h:5 +#, fuzzy +msgid "Pixelize" +msgstr "pikseliziraj" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm.h:1 +#, fuzzy +msgid "/Xtns/Script-Fu/Buttons/Round Button..." +msgstr "/xtns/skript-fu/dugmad/okruglo dugme..." + +#: plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm.h:5 +#, fuzzy +msgid "Lower Color" +msgstr "niža boja" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm.h:6 +#, fuzzy +msgid "Lower Color (Active)" +msgstr "niža boja (tekuća)" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm.h:7 +#, fuzzy +msgid "Not Pressed" +msgstr "nije stisnuto" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm.h:8 +#, fuzzy +msgid "Not Pressed (Active)" +msgstr "nije stisnuto (tekuće)" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm.h:9 +#, fuzzy +msgid "Padding X" +msgstr "Podloga" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm.h:10 +#, fuzzy +msgid "Padding Y" +msgstr "Podloga" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm.h:12 +#, fuzzy +msgid "Round Ratio" +msgstr "zaokruživanje" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm.h:15 +#, fuzzy +msgid "Text Color (Active)" +msgstr "boja teksta (tekući)" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm.h:16 +#, fuzzy +msgid "Upper Color" +msgstr "gornja boja" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm.h:17 +#, fuzzy +msgid "Upper Color (Active)" +msgstr "gornja boja (tekuća)" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/rendermap.scm.h:1 +#, fuzzy +msgid "/Xtns/Script-Fu/Patterns/Render Map..." +msgstr "/xtns/skript-fu/odsečci/renderuj mapu..." + +#: plug-ins/script-fu/scripts/rendermap.scm.h:2 +#, fuzzy +msgid "Behaviour" +msgstr "ponašanje" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/rendermap.scm.h:3 +#, fuzzy +msgid "Detail in Middle" +msgstr "detalj u sredini" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/rendermap.scm.h:8 +#, fuzzy +msgid "Tile" +msgstr "delić" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/ripply-anim.scm.h:1 +#, fuzzy +msgid "/Script-Fu/Animators/Rippling..." +msgstr "/Skript-Fu/Animatori/Mešanje..." + +#: plug-ins/script-fu/scripts/ripply-anim.scm.h:2 +#, fuzzy +msgid "Black" +msgstr "crno" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/ripply-anim.scm.h:3 +#, fuzzy +msgid "Edge Behaviour" +msgstr "ponašanje ivice" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/ripply-anim.scm.h:4 +#: plug-ins/script-fu/scripts/waves-anim.scm.h:4 +#, fuzzy +msgid "Number of Frames" +msgstr "broj okvira" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/ripply-anim.scm.h:5 +#, fuzzy +msgid "Rippling Strength" +msgstr "jačina mreškanja" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/ripply-anim.scm.h:6 +#, fuzzy +msgid "Smear" +msgstr "Traži:" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/ripply-anim.scm.h:7 +#, fuzzy +msgid "Wrap" +msgstr "umotaj" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/round-corners.scm.h:1 +#, fuzzy +msgid "/Script-Fu/Decor/Round Corners..." +msgstr "/Skript-Fu/Dekor/Dodaj Rub..." + +#: plug-ins/script-fu/scripts/round-corners.scm.h:2 +#, fuzzy +msgid "Add Background" +msgstr "dodaj pozadinu" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/round-corners.scm.h:3 +#, fuzzy +msgid "Add Drop-Shadow" +msgstr "dodaj bacanje senke" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/round-corners.scm.h:5 +#, fuzzy +msgid "Edge Radius" +msgstr "poluprečnik ivice" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/select-to-brush.scm.h:1 +#, fuzzy +msgid "/Script-Fu/Selection/To Brush..." +msgstr "/skript-fu/selekcija/u četku..." + +#: plug-ins/script-fu/scripts/select-to-brush.scm.h:2 +#, fuzzy +msgid "Brush Name" +msgstr "ime četke" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/select-to-image.scm.h:1 +#, fuzzy +msgid "/Script-Fu/Selection/To Image" +msgstr "/skript-fu/selekcija/u sliku" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/selection-round.scm.h:1 +#, fuzzy +msgid "/Script-Fu/Selection/Round..." +msgstr "/skript-fu/selekcija/kružno..." + +#: plug-ins/script-fu/scripts/selection-round.scm.h:2 +#, fuzzy +msgid "Relative Radius" +msgstr "relativni poluprečnik" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/slide.scm.h:1 +#, fuzzy +msgid "/Script-Fu/Decor/Slide..." +msgstr "/Skript-Fu/Dekor/Ukošeno..." + +#: plug-ins/script-fu/scripts/slide.scm.h:3 +#, fuzzy +msgid "Font Color" +msgstr "boja pisma" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/slide.scm.h:4 +#, fuzzy +msgid "Number" +msgstr "broj" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/sota-chrome-logo.scm.h:1 +#, fuzzy +msgid "/Xtns/Script-Fu/Logos/SOTA Chrome..." +msgstr "/Xtns/Skript-Fu/Logotip/Vanzemaljsko Svetlo..." + +#: plug-ins/script-fu/scripts/speed-text.scm.h:1 +#, fuzzy +msgid "/Xtns/Script-Fu/Logos/Speed Text..." +msgstr "/Xtns/Skript-Fu/Logotip/Stapanje..." + +#: plug-ins/script-fu/scripts/sphere.scm.h:1 +#, fuzzy +msgid "/Xtns/Script-Fu/Misc/Sphere..." +msgstr "/Xtns/Skript-Fu/Server..." + +#: plug-ins/script-fu/scripts/sphere.scm.h:3 +#, fuzzy +msgid "Lighting (degrees)" +msgstr "osvetljenje(stepeni)" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/sphere.scm.h:4 +#, fuzzy +msgid "Radius (pixels)" +msgstr "poluprečnik (tačaka)" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/sphere.scm.h:6 +#, fuzzy +msgid "Sphere Color" +msgstr "boja kugle" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/spinning-globe.scm.h:1 +#, fuzzy +msgid "/Script-Fu/Animators/Spinning Globe..." +msgstr "/skript-fu/animatori/rotirajući globus..." + +#: plug-ins/script-fu/scripts/spinning-globe.scm.h:2 +#, fuzzy +msgid "Frames" +msgstr "okvira" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/spinning-globe.scm.h:3 +#, fuzzy +msgid "Index to n Colors (0 = Remain RGB)" +msgstr "indeks u n boja (0 = ostaje rgb)" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/spinning-globe.scm.h:5 +#, fuzzy +msgid "Turn from Left to Right" +msgstr "okreni sa leva na desno" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:1 +#, fuzzy +msgid "Airbrush" +msgstr "sprej" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:2 +#, fuzzy +msgid "Brush" +msgstr "četka" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:3 +#, fuzzy +msgid "Circle" +msgstr "krug" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:5 +#, fuzzy +msgid "Color Method" +msgstr "metoda boje" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:6 +msgid "Epitrochoid" +msgstr "" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:7 +#, fuzzy +msgid "Frame" +msgstr "okvir" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:9 +#, fuzzy +msgid "Gradient: Loop Sawtooth" +msgstr "preliv: ponavljajuća testera" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:10 +#, fuzzy +msgid "Gradient: Loop Triangle" +msgstr "preliv: ponavljajući trougao" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:11 +#, fuzzy +msgid "Hexagon" +msgstr "heksagon" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:12 +#, fuzzy +msgid "Hole Ratio" +msgstr "razmer rupe" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:13 +#, fuzzy +msgid "Inner Teeth" +msgstr "unutrašnji zubi" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:14 +msgid "Lissajous" +msgstr "" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:15 +#, fuzzy +msgid "Margin (pixels)" +msgstr "margina (tačaka)" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:16 +#, fuzzy +msgid "Outer Teeth" +msgstr "spoljašnji zubi" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:17 +#, fuzzy +msgid "Pencil" +msgstr "olovka" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:18 +#, fuzzy +msgid "Pentagon" +msgstr "pentagon" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:19 +#, fuzzy +msgid "Polygon: 10 sides" +msgstr "poligon: 10 strana" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:20 +#, fuzzy +msgid "Polygon: 7 sides" +msgstr "poligon: 7 strana" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:21 +#, fuzzy +msgid "Polygon: 8 sides" +msgstr "poligon: 8 strana" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:22 +#, fuzzy +msgid "Polygon: 9 sides" +msgstr "poligon: 9 strana" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:23 +#, fuzzy +msgid "Shape" +msgstr "oblik" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:24 +#, fuzzy +msgid "Solid Color" +msgstr "čista boja" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:25 +#, fuzzy +msgid "Spyrograph" +msgstr "spirograf" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:26 +#, fuzzy +msgid "Square" +msgstr "kvadrat" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:27 +#: plug-ins/script-fu/scripts/text-circle.scm.h:7 +#, fuzzy +msgid "Start Angle" +msgstr "početni ugao" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:28 +#, fuzzy +msgid "Tool" +msgstr "alat" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:29 +#, fuzzy +msgid "Triangle" +msgstr "trougao" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:30 +#, fuzzy +msgid "Type" +msgstr "tip" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/starburst-logo.scm.h:1 +#, fuzzy +msgid "/Script-Fu/Alpha to Logo/Starburst..." +msgstr "/skript-fu/alfa u logo/eksplozija zvezde..." + +#: plug-ins/script-fu/scripts/starburst-logo.scm.h:2 +#, fuzzy +msgid "/Xtns/Script-Fu/Logos/Starburst..." +msgstr "/xtns/skript-fu/logotip/eksplozija zvezde..." + +#: plug-ins/script-fu/scripts/starburst-logo.scm.h:4 +#, fuzzy +msgid "Burst Color" +msgstr "boja eksplozije" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/starburst-logo.scm.h:5 +#, fuzzy +msgid "Effect Size (pixels * 30)" +msgstr "efektivna veličina (tačaka * 30)" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/starscape-logo.scm.h:1 +#, fuzzy +msgid "/Script-Fu/Alpha to Logo/Starscape..." +msgstr "/Skript-Fu/Animatori/Osnovni 1..." + +#: plug-ins/script-fu/scripts/starscape-logo.scm.h:2 +#, fuzzy +msgid "/Xtns/Script-Fu/Logos/Starscape..." +msgstr "/Xtns/Skript-Fu/Logotip/Osnovni 1..." + +#: plug-ins/script-fu/scripts/starscape-logo.scm.h:3 +#, fuzzy +msgid "Effect Size (pixels * 4)" +msgstr "efektivna veličina (tačaka * 4)" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/swirltile.scm.h:1 +#, fuzzy +msgid "/Xtns/Script-Fu/Patterns/Swirl-Tile..." +msgstr "/xtns/skript-fu/odsečci/zavijutak..." + +#: plug-ins/script-fu/scripts/swirltile.scm.h:9 +#, fuzzy +msgid "Whirl Amount" +msgstr "vrednost zavijanja" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/swirly-pattern.scm.h:1 +#, fuzzy +msgid "/Xtns/Script-Fu/Patterns/Swirly (tileable)..." +msgstr "/xtns/skript-fu/uzorci/uvojci (rastavljivo)..." + +#: plug-ins/script-fu/scripts/swirly-pattern.scm.h:2 +#, fuzzy +msgid "Number of Times to Whirl" +msgstr "koliko puta ću zavrtiti" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/swirly-pattern.scm.h:3 +#, fuzzy +msgid "Quarter Size" +msgstr "veličina četvrtine" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/swirly-pattern.scm.h:4 +#, fuzzy +msgid "Whirl Angle" +msgstr "ugao vrtnje" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/t-o-p-logo.scm.h:1 +#, fuzzy +msgid "/Script-Fu/Alpha to Logo/Particle Trace..." +msgstr "/skript-fu/alfa u logo/praćenje delova..." + +#: plug-ins/script-fu/scripts/t-o-p-logo.scm.h:2 +#, fuzzy +msgid "/Xtns/Script-Fu/Logos/Particle Trace..." +msgstr "/xtns/skript-fu/logotip/praćenje delova..." + +#: plug-ins/script-fu/scripts/t-o-p-logo.scm.h:4 +#, fuzzy +msgid "Base Color" +msgstr "osnovna boja" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/t-o-p-logo.scm.h:6 +#, fuzzy +msgid "Edge Only" +msgstr "samo ivica" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/t-o-p-logo.scm.h:7 +#, fuzzy +msgid "Edge Width" +msgstr "širina ivice" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/t-o-p-logo.scm.h:10 +#, fuzzy +msgid "Hit Rate" +msgstr "vrednost pogotka" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/text-circle.scm.h:1 +#, fuzzy +msgid "/Xtns/Script-Fu/Logos/Text Circle..." +msgstr "/xtns/skript-fu/logotip/kružni tekst..." + +#: plug-ins/script-fu/scripts/text-circle.scm.h:2 +#, fuzzy +msgid "Antialias" +msgstr "omekšanje" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/text-circle.scm.h:3 +#, fuzzy +msgid "Fill Angle" +msgstr "ispuni ugao" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm.h:1 +#, fuzzy +msgid "/Script-Fu/Alpha to Logo/Textured..." +msgstr "/Skript-Fu/Alfa u Logo/Stapanje..." + +#: plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm.h:2 +#, fuzzy +msgid "/Xtns/Script-Fu/Logos/Textured..." +msgstr "/Xtns/Skript-Fu/Logotip/Stapanje..." + +#: plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm.h:5 +#, fuzzy +msgid "Ending Blend" +msgstr "Kraj stapanja" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm.h:8 +#, fuzzy +msgid "Hexagons" +msgstr "haksagoni" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm.h:9 +#, fuzzy +msgid "Mosaic Tile Type" +msgstr "tipovi delova mozaika" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm.h:10 +#, fuzzy +msgid "Octagons" +msgstr "oktagoni" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm.h:12 +#, fuzzy +msgid "Squares" +msgstr "kvadrati" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm.h:13 +#, fuzzy +msgid "Starting Blend" +msgstr "Početak stapanja" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm.h:15 +#, fuzzy +msgid "Text Pattern" +msgstr "Uzorak teksta" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/tileblur.scm.h:1 +#, fuzzy +msgid "/Filters/Blur/Tileable Blur..." +msgstr "/filteri/zamućenje/pločasto zamućenje..." + +#: plug-ins/script-fu/scripts/tileblur.scm.h:2 +#, fuzzy +msgid "Blur Horizontally" +msgstr "horizontalno zamućenje" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/tileblur.scm.h:3 +#, fuzzy +msgid "Blur Type" +msgstr "vrsta zamućenja" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/tileblur.scm.h:4 +#, fuzzy +msgid "Blur Vertically" +msgstr "vertikalno zamućenje" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/tileblur.scm.h:5 +msgid "IIR" +msgstr "" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/tileblur.scm.h:6 +msgid "RLE" +msgstr "" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/title-header.scm.h:1 +#, fuzzy +msgid "/Xtns/Script-Fu/Logos/Web Title Header..." +msgstr "/xtns/skript-fu/logotip/zaglavlje web naslova..." + +#: plug-ins/script-fu/scripts/truchet.scm.h:1 +#, fuzzy +msgid "/Xtns/Script-Fu/Patterns/Truchet..." +msgstr "/Xtns/Skript-Fu/Uzorci/3D Vijuge..." + +#: plug-ins/script-fu/scripts/truchet.scm.h:4 +#, fuzzy +msgid "Foreground Color" +msgstr "boja prednjeg plana" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/unsharp-mask.scm.h:1 +#, fuzzy +msgid "/Script-Fu/Alchemy/Unsharp Mask..." +msgstr "/skript-fu/alkemija/skini oštrinu maske..." + +#: plug-ins/script-fu/scripts/unsharp-mask.scm.h:2 +#, fuzzy +msgid "Mask Opacity" +msgstr "neprovidnost maska" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/unsharp-mask.scm.h:3 +#, fuzzy +msgid "Mask Size" +msgstr "veličina maske" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/waves-anim.scm.h:1 +#, fuzzy +msgid "/Script-Fu/Animators/Waves..." +msgstr "/Skript-Fu/Animatori/Mešanje..." + +#: plug-ins/script-fu/scripts/waves-anim.scm.h:2 +#, fuzzy +msgid "Amplitude" +msgstr "amplituda" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/waves-anim.scm.h:3 +#, fuzzy +msgid "Invert direction" +msgstr "suprotni smjer" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/waves-anim.scm.h:5 +#, fuzzy +msgid "Wavelength" +msgstr "talasna duljina" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/weave.scm.h:1 +#, fuzzy +msgid "/Script-Fu/Alchemy/Weave..." +msgstr "/skript-fu/alhemija/weave..." + +#: plug-ins/script-fu/scripts/weave.scm.h:2 +#, fuzzy +msgid "Ribbon Spacing" +msgstr "razmak trake" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/weave.scm.h:3 +#, fuzzy +msgid "Ribbon Width" +msgstr "širina trake" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/weave.scm.h:4 +#, fuzzy +msgid "Shadow Darkness" +msgstr "zatamnjenje senke" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/weave.scm.h:5 +#, fuzzy +msgid "Shadow Depth" +msgstr "dubina senke" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/weave.scm.h:6 +#, fuzzy +msgid "Thread Density" +msgstr "gustina niti" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/weave.scm.h:7 +#, fuzzy +msgid "Thread Intensity" +msgstr "intezitet niti" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/weave.scm.h:8 +#, fuzzy +msgid "Thread Length" +msgstr "dužina niti" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm.h:1 +#, fuzzy +msgid "/Script-Fu/Shadow/Xach-Effect..." +msgstr "/skript-fu/senka/xach-effect..." + +#: plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm.h:2 +#, fuzzy +msgid "Drop Shadow Blur Radius" +msgstr "Poluprečnik Zamućenja Senke" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm.h:3 +#, fuzzy +msgid "Drop Shadow Color" +msgstr "boja bačene senke" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm.h:4 +#, fuzzy +msgid "Drop Shadow Opacity" +msgstr "neprovidnost bačene senke" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm.h:5 +#, fuzzy +msgid "Drop Shadow X Offset" +msgstr "X Pomeraj Senke" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm.h:6 +#, fuzzy +msgid "Drop Shadow Y Offset" +msgstr "Y Pomeraj Senke" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm.h:8 +#, fuzzy +msgid "Highlight Opacity" +msgstr "neprovidnost osvjetljenog" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm.h:9 +#, fuzzy +msgid "Highlight X Offset" +msgstr "osvijetli x odstojanje" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm.h:10 +#, fuzzy +msgid "Highlight Y Offset" +msgstr "osvijetli x odstojanje" + +#: plug-ins/webbrowser/web-browser.scm.h:1 +#, fuzzy +msgid "/Xtns/Web Browser/Developer FAQ" +msgstr "/xtns/web browser/faq za programere" + +#: plug-ins/webbrowser/web-browser.scm.h:2 +#, fuzzy +msgid "/Xtns/Web Browser/GIMP Bugs" +msgstr "/xtns/web browser/gimp bubice" + +#: plug-ins/webbrowser/web-browser.scm.h:3 +#, fuzzy +msgid "/Xtns/Web Browser/GIMP Manual" +msgstr "/xtns/web browser/gimp priručnik" + +#: plug-ins/webbrowser/web-browser.scm.h:4 +#, fuzzy +msgid "/Xtns/Web Browser/GIMP News" +msgstr "/xtns/web browser/gimp novosti" + +#: plug-ins/webbrowser/web-browser.scm.h:5 +#, fuzzy +msgid "/Xtns/Web Browser/GIMP Tutorials" +msgstr "/xtns/web browser/gimp učitelji" + +#: plug-ins/webbrowser/web-browser.scm.h:6 +#, fuzzy +msgid "/Xtns/Web Browser/GIMP.ORG/Documenation" +msgstr "/xtns/web browser/gimp.org/dokumentacija" + +#: plug-ins/webbrowser/web-browser.scm.h:7 +#, fuzzy +msgid "/Xtns/Web Browser/GIMP.ORG/Download" +msgstr "/xtns/web browser/gimp.org/preuzimanje" + +#: plug-ins/webbrowser/web-browser.scm.h:8 +#, fuzzy +msgid "/Xtns/Web Browser/GIMP.ORG/GIMP Art" +msgstr "/xtns/web browser/gimp.org/gimp umetnost" + +#: plug-ins/webbrowser/web-browser.scm.h:9 +#, fuzzy +msgid "/Xtns/Web Browser/GIMP.ORG/GTK" +msgstr "/xtns/web browser/gimp.org/gtk" + +#: plug-ins/webbrowser/web-browser.scm.h:10 +#, fuzzy +msgid "/Xtns/Web Browser/GIMP.ORG/Links" +msgstr "/xtns/web browser/gimp.org/veze" + +#: plug-ins/webbrowser/web-browser.scm.h:11 +#, fuzzy +msgid "/Xtns/Web Browser/GIMP.ORG/Mailing Lists" +msgstr "/xtns/web browser/gimp.org/dopisne liste" + +#: plug-ins/webbrowser/web-browser.scm.h:12 +#, fuzzy +msgid "/Xtns/Web Browser/GIMP.ORG/Resources" +msgstr "/xtns/web browser/gimp.org/izvori podataka" + +#: plug-ins/webbrowser/web-browser.scm.h:13 +#, fuzzy +msgid "/Xtns/Web Browser/GIMP.ORG/The GIMP" +msgstr "/xtns/web browser/gimp.org/gimp" + +#: plug-ins/webbrowser/web-browser.scm.h:14 +#, fuzzy +msgid "/Xtns/Web Browser/Gimp-Savvy.com" +msgstr "/xtns/web browser/gimp manua" + +#: plug-ins/webbrowser/web-browser.scm.h:15 +#, fuzzy +msgid "/Xtns/Web Browser/Grokking the GIMP" +msgstr "/xtns/web browser/grokking the gimp" + +#: plug-ins/webbrowser/web-browser.scm.h:16 +#, fuzzy +msgid "/Xtns/Web Browser/Plug-In Registry" +msgstr "/xtns/web browser/registar za dodatke" + +#: plug-ins/webbrowser/web-browser.scm.h:17 +#, fuzzy +msgid "/Xtns/Web Browser/User FAQ" +msgstr "/xtns/web browser/korisnički faq" + +#~ msgid "spots density y" +#~ msgstr "gustina tačke y" + +#~ msgid "" +#~ "burn-in: need two layers in total!\n" +#~ " a foreground text layer with transparency\n" +#~ " and a background layer." +#~ msgstr "" +#~ "sagorevanje: potrebna ukupno 2 sloja!\n" +#~ " udarni sloj sa tekstom i providnošću\n" +#~ " i pozadinski sloj." + +#~ msgid "/xtns/script-fu/logos/carved..." +#~ msgstr "/xtns/skript-fu/logotip/izrezbareno..." + +#~ msgid "/script-fu/alpha to logo/chalk..." +#~ msgstr "/skript-fu/alfa u logo/kreda..." + +#~ msgid "/xtns/script-fu/logos/chalk..." +#~ msgstr "/xtns/skript-fu/logotip/kreda..." + +#, fuzzy +#~ msgid "/script-fu/alpha to logo/chip away..." +#~ msgstr "/skript-fu/alfa u logo/chip away..." + +#, fuzzy +#~ msgid "/xtns/script-fu/logos/chip away..." +#~ msgstr "/xtns/skript-fu/logotip/chip away..." + +#~ msgid "/script-fu/alpha to logo/chrome..." +#~ msgstr "/skript-fu/alfa u logo/chrome..." + +#~ msgid "/xtns/script-fu/logos/chrome..." +#~ msgstr "/xtns/skript-fu/logotip/chrome..." + +#~ msgid "blur x" +#~ msgstr "zamućenje x" + +#~ msgid "/script-fu/alpha to logo/comic book..." +#~ msgstr "/skript-fu/alfa u logo/roman..." + +#~ msgid "/xtns/script-fu/logos/comic book..." +#~ msgstr "/xtns/skript-fu/logotip/roman..." + +#~ msgid "/script-fu/alpha to logo/cool metal..." +#~ msgstr "/skript-fu/alfa u logo/hladni metal..." + +#~ msgid "/xtns/script-fu/logos/cool metal..." +#~ msgstr "/xtns/skript-fu/logotip/hladni metal..." + +#~ msgid "offset y" +#~ msgstr "odstupanje y" + +#~ msgid "border size" +#~ msgstr "veličina ivice" + +#~ msgid "scale y" +#~ msgstr "razmera y" + +#~ msgid "fonts" +#~ msgstr "pisma" + +#~ msgid "/script-fu/alpha to logo/frosty..." +#~ msgstr "/skript-fu/alfa u logo/ledeni..." + +#~ msgid "/xtns/script-fu/logos/frosty..." +#~ msgstr "/xtns/skript-fu/logotip/ledeni..." + +#~ msgid "/script-fu/decor/fuzzy border..." +#~ msgstr "/skript-fu/dekor/čarobna ivica..." + +#~ msgid "/script-fu/alpha to logo/glossy..." +#~ msgstr "/skript-fu/alfa u logo/glossy..." + +#~ msgid "/xtns/script-fu/logos/glossy..." +#~ msgstr "/xtns/skript-fu/logotip/glossy..." + +#~ msgid "/script-fu/alpha to logo/glowing hot..." +#~ msgstr "/skript-fu/alfa u logo/sjajno vruće..." + +#~ msgid "/xtns/script-fu/logos/glowing hot..." +#~ msgstr "/xtns/skript-fu/logotip/sjajno vruće..." + +#~ msgid "y divisions" +#~ msgstr "y odeljci" + +#~ msgid "bg opacity" +#~ msgstr "neprovidnost pozadine" + +#~ msgid "end x" +#~ msgstr "kraj x" + +#~ msgid "start y" +#~ msgstr "početni y" + +#~ msgid "/script-fu/alpha to logo/neon..." +#~ msgstr "/skript-fu/alfa u logo/neon..." + +#~ msgid "/xtns/script-fu/logos/neon..." +#~ msgstr "/xtns/skript-fu/logotip/neon..." + +#~ msgid "padding x" +#~ msgstr "podloga x" + +#~ msgid "padding y" +#~ msgstr "podloga y" + +#~ msgid "/script-fu/animators/rippling..." +#~ msgstr "/skript-fu/animatori/mreškanje..." + +#~ msgid "/script-fu/decor/round corners..." +#~ msgstr "/skript-fu/dekor/zaobljeni uglovi..." + +#~ msgid "/script-fu/decor/slide..." +#~ msgstr "/skript-fu/dekor/slajd..." + +#, fuzzy +#~ msgid "/xtns/script-fu/logos/sota chrome..." +#~ msgstr "/xtns/skript-fu/logotip/sota chrome..." + +#~ msgid "/xtns/script-fu/logos/speed text..." +#~ msgstr "/xtns/skript-fu/logotip/brzi tekst..." + +#~ msgid "/xtns/script-fu/misc/sphere..." +#~ msgstr "/xtns/skript-fu/ostalo/kugla..." + +#~ msgid "/script-fu/alpha to logo/starscape..." +#~ msgstr "/skript-fu/alfa u logo/površina zvezde..." + +#~ msgid "/xtns/script-fu/logos/starscape..." +#~ msgstr "/xtns/skript-fu/logotip/površina zvezde..." + +#~ msgid "/script-fu/alpha to logo/textured..." +#~ msgstr "/skript-fu/alfa u logo/teksture..." + +#~ msgid "/xtns/script-fu/logos/textured..." +#~ msgstr "/xtns/skript-fu/logotip/teksture..." + +#~ msgid "ending blend" +#~ msgstr "završno stapanje" + +#~ msgid "starting blend" +#~ msgstr "počinjem stapanje" + +#, fuzzy +#~ msgid "/xtns/script-fu/patterns/truchet..." +#~ msgstr "/xtns/skript-fu/uzorci/truchet..." + +#~ msgid "/script-fu/animators/waves..." +#~ msgstr "/skript-fu/animatori/talasi..." + +#~ msgid "drop shadow blur radius" +#~ msgstr "poluprečnik zamućenja bačene senke" + +#~ msgid "drop shadow x offset" +#~ msgstr "x odstojanje bačene senke" + +#~ msgid "drop shadow y offset" +#~ msgstr "y ofset bačene senke" + +#~ msgid "highlight y offset" +#~ msgstr "osvijetli y odstojanje" + +#~ msgid "/script-fu/render/make grid system..." +#~ msgstr "/script-fu/render/sistem mreže..." + +#~ msgid "grids x" +#~ msgstr "mreže x" + +#~ msgid "grids y" +#~ msgstr "mreže y" + +#~ msgid "/xtns/script-fu/patterns/trochoid..." +#~ msgstr "/xtns/script-fu/uzorci/trochoid..." + +#, fuzzy +#~ msgid "base radius (pixels)" +#~ msgstr "osnovni polumjer (piksel)" + +#~ msgid "erase before draw" +#~ msgstr "izbriši prije crtanja" + +#~ msgid "pen rad. / wheel rad. [0.0:1.0]" +#~ msgstr "pen rad. / wheel rad. [0.0:1.0]" + +#~ msgid "wheel radius (hypo < 0 < epi)" +#~ msgstr "polumjer kotača (hypo < 0 < epi)" + +#~ msgid "" +#~ "at least one font you've choosen is invalid.\n" +#~ "please check your settings.\n" +#~ msgstr "" +#~ "najmanje jedan font koji ste izabrali je nepravilan.\n" +#~ "molim provjerite postavke.\n" + +#~ msgid "/script-fu/animators/selection to animimage..." +#~ msgstr "/script-fu/animatori/odabir u animiranu sliku..." + +#~ msgid "anim-filter for all copies" +#~ msgstr "anim-filter za sve kopije" + +#~ msgid "fill with bg color" +#~ msgstr "ispuni bojom pozadine" + +#~ msgid "number of copies" +#~ msgstr "broj kopija" + +#, fuzzy +#~ msgid "db browser (init...)" +#~ msgstr "traži..." + +#~ msgid "reset to defaults" +#~ msgstr "vrati na standardno" + +#, fuzzy +#~ msgid "script-fu directory selection" +#~ msgstr "script-fu odabir datoteke" + +#~ msgid "not set" +#~ msgstr "nije podešeno" + +#~ msgid "close" +#~ msgstr "zatvori" + +#~ msgid "ok" +#~ msgstr "ok" + +#~ msgid "cancel" +#~ msgstr "odustani" + +#~ msgid "" +#~ "script-fu error\n" +#~ "%s" +#~ msgstr "" +#~ "script-fu greška\n" +#~ "%s"