Update Slovenian translation

This commit is contained in:
Martin
2023-02-12 10:07:11 +00:00
committed by GNOME Translation Robot
parent 6c901c1641
commit 7ba4512d26

View File

@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gimp-plug-ins master\n" "Project-Id-Version: gimp-plug-ins master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gimp/issues\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gimp/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2023-01-25 17:38+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-02-12 05:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-01-26 18:55+0100\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-12 11:05+0100\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" "Language-Team: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language: sl\n" "Language: sl\n"
@ -56,8 +56,8 @@ msgstr "Poravnaj vidne plasti"
#: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:1112 ../plug-ins/common/file-heif.c:1908 #: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:1112 ../plug-ins/common/file-heif.c:1908
#: ../plug-ins/common/file-jp2-load.c:961 #: ../plug-ins/common/file-jp2-load.c:961
#: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:702 #: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:702
#: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:1282 #: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:1278
#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:936 ../plug-ins/common/file-ps.c:3447 #: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:1020 ../plug-ins/common/file-ps.c:3447
#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1816 ../plug-ins/common/file-svg.c:663 #: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1816 ../plug-ins/common/file-svg.c:663
#: ../plug-ins/common/file-wmf.c:515 ../plug-ins/common/film.c:1207 #: ../plug-ins/common/file-wmf.c:515 ../plug-ins/common/film.c:1207
#: ../plug-ins/common/filter-pack.c:1264 ../plug-ins/common/fractal-trace.c:711 #: ../plug-ins/common/filter-pack.c:1264 ../plug-ins/common/fractal-trace.c:711
@ -455,7 +455,7 @@ msgstr "_Navpične"
#: ../plug-ins/file-faxg3/faxg3.c:555 ../plug-ins/file-fits/fits.c:529 #: ../plug-ins/file-faxg3/faxg3.c:555 ../plug-ins/file-fits/fits.c:529
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-load.c:240 #: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-load.c:240
#: ../plug-ins/file-psd/psd-image-res-load.c:1043 #: ../plug-ins/file-psd/psd-image-res-load.c:1043
#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:2067 ../plug-ins/file-sgi/sgi.c:416 #: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:2153 ../plug-ins/file-sgi/sgi.c:416
#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:1544 #: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:1544
#: ../plug-ins/file-webp/file-webp-load.c:164 #: ../plug-ins/file-webp/file-webp-load.c:164
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1321 ../plug-ins/gimpressionist/general.c:139 #: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1321 ../plug-ins/gimpressionist/general.c:139
@ -847,7 +847,7 @@ msgstr "_Odpri"
#. The Save button #. The Save button
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1317 #: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1317
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:2027 ../plug-ins/common/curve-bend.c:1567 #: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:2027 ../plug-ins/common/curve-bend.c:1567
#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:2173 ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:935 #: ../plug-ins/common/curve-bend.c:2173 ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:1019
#: ../plug-ins/common/qbist.c:763 ../plug-ins/common/qbist.c:893 #: ../plug-ins/common/qbist.c:763 ../plug-ins/common/qbist.c:893
#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2210 #: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2210
#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2618 ../plug-ins/flame/flame.c:483 #: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2618 ../plug-ins/flame/flame.c:483
@ -1045,14 +1045,14 @@ msgstr "Shrani parametre raziskovalca MZP"
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:2078 ../plug-ins/common/curve-bend.c:891 #: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:2078 ../plug-ins/common/curve-bend.c:891
#: ../plug-ins/common/file-dicom.c:1524 ../plug-ins/common/file-mng.c:648 #: ../plug-ins/common/file-dicom.c:1524 ../plug-ins/common/file-mng.c:648
#: ../plug-ins/common/file-mng.c:985 ../plug-ins/common/file-pcx.c:874 #: ../plug-ins/common/file-mng.c:985 ../plug-ins/common/file-pcx.c:874
#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:480 ../plug-ins/common/file-png.c:1618 #: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:550 ../plug-ins/common/file-png.c:1618
#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1173 #: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1173
#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1202 ../plug-ins/common/file-sunras.c:610 #: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1202 ../plug-ins/common/file-sunras.c:610
#: ../plug-ins/common/file-tga.c:1222 ../plug-ins/common/file-xmc.c:1504 #: ../plug-ins/common/file-tga.c:1222 ../plug-ins/common/file-xmc.c:1504
#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2121 #: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2121
#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-save.c:327 ../plug-ins/file-fits/fits.c:481 #: ../plug-ins/file-bmp/bmp-save.c:327 ../plug-ins/file-fits/fits.c:481
#: ../plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:757 ../plug-ins/file-ico/ico-save.c:1087 #: ../plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:757 ../plug-ins/file-ico/ico-save.c:1087
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:333 ../plug-ins/file-psd/psd-save.c:1725 #: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:333 ../plug-ins/file-psd/psd-save.c:1897
#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:970 #: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:970
#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:1072 ../plug-ins/flame/flame.c:450 #: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:1072 ../plug-ins/flame/flame.c:450
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1548 #: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1548
@ -1088,7 +1088,7 @@ msgstr "Naloži parametre raziskovalca MZP"
#: ../plug-ins/file-fits/fits.c:360 ../plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:462 #: ../plug-ins/file-fits/fits.c:360 ../plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:462
#: ../plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:501 ../plug-ins/file-ico/ico-load.c:672 #: ../plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:501 ../plug-ins/file-ico/ico-load.c:672
#: ../plug-ins/file-ico/ico-load.c:750 ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-load.c:96 #: ../plug-ins/file-ico/ico-load.c:750 ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-load.c:96
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-load.c:543 ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:143 #: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-load.c:543 ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:146
#: ../plug-ins/file-psd/psd-thumb-load.c:82 ../plug-ins/flame/flame.c:419 #: ../plug-ins/file-psd/psd-thumb-load.c:82 ../plug-ins/flame/flame.c:419
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1865 #: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1865
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer.c:913 #: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer.c:913
@ -2146,7 +2146,7 @@ msgstr "EOF ali napaka pri branju zaglavja slike"
#: ../plug-ins/common/file-cel.c:342 ../plug-ins/common/file-dicom.c:338 #: ../plug-ins/common/file-cel.c:342 ../plug-ins/common/file-dicom.c:338
#: ../plug-ins/common/file-gegl.c:322 ../plug-ins/common/file-gif-load.c:353 #: ../plug-ins/common/file-gegl.c:322 ../plug-ins/common/file-gif-load.c:353
#: ../plug-ins/common/file-heif.c:703 ../plug-ins/common/file-jp2-load.c:1077 #: ../plug-ins/common/file-heif.c:703 ../plug-ins/common/file-jp2-load.c:1077
#: ../plug-ins/common/file-pcx.c:370 ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:1048 #: ../plug-ins/common/file-pcx.c:370 ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:1044
#: ../plug-ins/common/file-pix.c:357 ../plug-ins/common/file-png.c:933 #: ../plug-ins/common/file-pix.c:357 ../plug-ins/common/file-png.c:933
#: ../plug-ins/common/file-pnm.c:566 ../plug-ins/common/file-ps.c:1067 #: ../plug-ins/common/file-pnm.c:566 ../plug-ins/common/file-ps.c:1067
#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1277 ../plug-ins/common/file-sunras.c:429 #: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1277 ../plug-ins/common/file-sunras.c:429
@ -2156,7 +2156,7 @@ msgstr "EOF ali napaka pri branju zaglavja slike"
#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-load.c:218 ../plug-ins/file-exr/file-exr.c:183 #: ../plug-ins/file-bmp/bmp-load.c:218 ../plug-ins/file-exr/file-exr.c:183
#: ../plug-ins/file-faxg3/faxg3.c:220 ../plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:494 #: ../plug-ins/file-faxg3/faxg3.c:220 ../plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:494
#: ../plug-ins/file-ico/ico-load.c:665 ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-load.c:89 #: ../plug-ins/file-ico/ico-load.c:665 ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-load.c:89
#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:135 #: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:138
#: ../plug-ins/file-raw/file-darktable.c:399 #: ../plug-ins/file-raw/file-darktable.c:399
#: ../plug-ins/file-raw/file-rawtherapee.c:319 ../plug-ins/file-sgi/sgi.c:325 #: ../plug-ins/file-raw/file-rawtherapee.c:319 ../plug-ins/file-sgi/sgi.c:325
#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:299 #: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:299
@ -2243,7 +2243,7 @@ msgstr "»%s«: EOF ali napaka pri branju podatkov palete"
#: ../plug-ins/common/file-xwd.c:652 ../plug-ins/file-bmp/bmp-save.c:319 #: ../plug-ins/common/file-xwd.c:652 ../plug-ins/file-bmp/bmp-save.c:319
#: ../plug-ins/file-fits/fits.c:473 ../plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:725 #: ../plug-ins/file-fits/fits.c:473 ../plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:725
#: ../plug-ins/file-ico/ico-save.c:1081 ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:290 #: ../plug-ins/file-ico/ico-save.c:1081 ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:290
#: ../plug-ins/file-psd/psd-save.c:1696 ../plug-ins/file-sgi/sgi.c:584 #: ../plug-ins/file-psd/psd-save.c:1868 ../plug-ins/file-sgi/sgi.c:584
#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:956 #: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:956
#, c-format #, c-format
msgid "Exporting '%s'" msgid "Exporting '%s'"
@ -3057,13 +3057,13 @@ msgid "'%s' is not a PCX file"
msgstr "»%s« ni datoteka PCX" msgstr "»%s« ni datoteka PCX"
#: ../plug-ins/common/file-pcx.c:413 ../plug-ins/file-bmp/bmp-load.c:726 #: ../plug-ins/common/file-pcx.c:413 ../plug-ins/file-bmp/bmp-load.c:726
#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:315 #: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:318
#, c-format #, c-format
msgid "Unsupported or invalid image width: %d" msgid "Unsupported or invalid image width: %d"
msgstr "Nepodprta ali neveljavna širina slike: %d" msgstr "Nepodprta ali neveljavna širina slike: %d"
#: ../plug-ins/common/file-pcx.c:419 ../plug-ins/file-bmp/bmp-load.c:732 #: ../plug-ins/common/file-pcx.c:419 ../plug-ins/file-bmp/bmp-load.c:732
#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:307 #: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:310
#, c-format #, c-format
msgid "Unsupported or invalid image height: %d" msgid "Unsupported or invalid image height: %d"
msgstr "Nepodprta ali neveljavna višina slike: %d" msgstr "Nepodprta ali neveljavna višina slike: %d"
@ -3116,8 +3116,9 @@ msgstr "Pisanje v datoteko »%s« ni uspelo: %s"
#: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:324 #: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:324
#: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:343 #: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:343
#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:350 #: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:383
#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:367 #: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:400
#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:418
msgid "Portable Document Format" msgid "Portable Document Format"
msgstr "PDF (Portable Document Format)" msgstr "PDF (Portable Document Format)"
@ -3151,68 +3152,69 @@ msgstr "Napačno geslo! Poskusite znova:"
msgid "Could not load '%s': %s" msgid "Could not load '%s': %s"
msgstr "»%s« ni mogoče naložiti: %s" msgstr "»%s« ni mogoče naložiti: %s"
#: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:1085 #: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:1081
#, c-format #, c-format
msgid "%s-%s" msgid "%s-%s"
msgstr "%s-%s" msgstr "%s-%s"
#: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:1087 ../plug-ins/common/file-ps.c:1197 #: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:1083 ../plug-ins/common/file-ps.c:1197
#, c-format #, c-format
msgid "%s-pages" msgid "%s-pages"
msgstr "%s-strani" msgstr "%s-strani"
#: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:1278 #: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:1274
msgid "Import from PDF" msgid "Import from PDF"
msgstr "Uvozi iz PDF" msgstr "Uvozi iz PDF"
#: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:1283 ../plug-ins/common/file-ps.c:3448 #: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:1279 ../plug-ins/common/file-ps.c:3448
#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:2665 #: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:2665
#: ../plug-ins/metadata/metadata-editor.c:4627 #: ../plug-ins/metadata/metadata-editor.c:4627
msgid "_Import" msgid "_Import"
msgstr "_Uvozi" msgstr "_Uvozi"
#: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:1316 #: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:1312
msgid "Error getting number of pages from the given PDF file." msgid "Error getting number of pages from the given PDF file."
msgstr "Napaka pri pridobivanju števila strani iz dane datoteke PDF." msgstr "Napaka pri pridobivanju števila strani iz dane datoteke PDF."
#. "Load in reverse order" toggle button #. "Load in reverse order" toggle button
#: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:1357 #: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:1353
msgid "Load in reverse order" msgid "Load in reverse order"
msgstr "Naloži v obratnem vrstnem redu" msgstr "Naloži v obratnem vrstnem redu"
#: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:1375 #: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:1371
msgid "_Width (pixels):" msgid "_Width (pixels):"
msgstr "_Širina (slik. točke):" msgstr "_Širina (slik. točke):"
#: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:1376 #: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:1372
msgid "_Height (pixels):" msgid "_Height (pixels):"
msgstr "_Višina (slik. točke):" msgstr "_Višina (slik. točke):"
#: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:1378 #: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:1374
msgid "_Resolution:" msgid "_Resolution:"
msgstr "_Ločljivost:" msgstr "_Ločljivost:"
#. Antialiasing #. Antialiasing
#: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:1389 #: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:1385
msgid "Use _Anti-aliasing" msgid "Use _Anti-aliasing"
msgstr "Uporabi _glajenje robov" msgstr "Uporabi _glajenje robov"
#: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:1667 #: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:1663
#: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:1668 ../plug-ins/common/file-svg.c:852 #: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:1664 ../plug-ins/common/file-svg.c:852
#: ../plug-ins/common/file-wmf.c:710 ../plug-ins/print/print-page-layout.c:305 #: ../plug-ins/common/file-wmf.c:710 ../plug-ins/print/print-page-layout.c:305
#, c-format #, c-format
msgid "pixels/%a" msgid "pixels/%a"
msgstr "slik. točk/%a" msgstr "slik. točk/%a"
#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:382 #: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:433
#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:451
msgid "_Create multipage PDF..." msgid "_Create multipage PDF..."
msgstr "_Ustvari večstranski PDF ..." msgstr "_Ustvari večstranski PDF ..."
#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:465 #: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:535
msgid "You must select a file to save!" msgid "You must select a file to save!"
msgstr "Za shranjevanje morate izbrati datoteko!" msgstr "Za shranjevanje morate izbrati datoteko!"
#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:491 #: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:561
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"An error occurred while creating the PDF file:\n" "An error occurred while creating the PDF file:\n"
@ -3225,83 +3227,88 @@ msgstr ""
"Prepričajte se, da ste vnesli veljavno ime datoteke in da na izbranem mestu " "Prepričajte se, da ste vnesli veljavno ime datoteke in da na izbranem mestu "
"ni dovoljeno le branje!" "ni dovoljeno le branje!"
#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:823 #: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:899
#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:983 #: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:1067
msgid "_Fill transparent areas with background color"
msgstr "_Zapolni prosojna področja z barvo ozadja"
#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:904
#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:1072
msgid "_Omit hidden layers and layers with zero opacity" msgid "_Omit hidden layers and layers with zero opacity"
msgstr "Izp_usti skrite plasti in plasti z ničelno prekrivnostjo" msgstr "Izp_usti skrite plasti in plasti z ničelno prekrivnostjo"
#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:828 #: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:909
#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:988 #: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:1077
msgid "Convert _bitmaps to vector graphics where possible" msgid "Convert _bitmaps to vector graphics where possible"
msgstr "Pretvori _bitne slike v vektorsko grafiko, kjer je to mogoče" msgstr "Pretvori _bitne slike v vektorsko grafiko, kjer je to mogoče"
#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:833 #: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:914
#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:993 #: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:1082
msgid "_Apply layer masks before saving" msgid "_Apply layer masks before saving"
msgstr "Pre_d shranjevanjem uveljavi maske plasti" msgstr "Pre_d shranjevanjem uveljavi maske plasti"
#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:837 #: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:918
#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:997 #: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:1086
msgid "Keeping the masks will not change the output" msgid "Keeping the masks will not change the output"
msgstr "Ohranjanje mask ne bo spremenilo izhoda" msgstr "Ohranjanje mask ne bo spremenilo izhoda"
#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:843 #: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:924
#, c-format #, c-format
msgid "_Layers as pages (%s)" msgid "_Layers as pages (%s)"
msgstr "_Plasti kot strani ( %s)" msgstr "_Plasti kot strani ( %s)"
#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:845 #: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:926
#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:1044 #: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:1135
msgid "top layers first" msgid "top layers first"
msgstr "zgornje plasti najprej" msgstr "zgornje plasti najprej"
#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:845 #: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:926
#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:1044 #: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:1135
msgid "bottom layers first" msgid "bottom layers first"
msgstr "spodnje plasti najprej" msgstr "spodnje plasti najprej"
#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:853 #: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:934
msgid "_Reverse the pages order" msgid "_Reverse the pages order"
msgstr "_Preobrni vrstni red strani" msgstr "_Preobrni vrstni red strani"
#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:927 #: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:1011
msgid "Save to:" msgid "Save to:"
msgstr "Shrani v:" msgstr "Shrani v:"
#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:931 #: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:1015
msgid "Browse..." msgid "Browse..."
msgstr "Prebrskaj ..." msgstr "Prebrskaj ..."
#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:932 #: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:1016
msgid "Multipage PDF export" msgid "Multipage PDF export"
msgstr "Izvoz večstranskega PDF" msgstr "Izvoz večstranskega PDF"
#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:968 #: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:1052
msgid "Remove the selected pages" msgid "Remove the selected pages"
msgstr "Izbrišite izbrane strani" msgstr "Izbrišite izbrane strani"
#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:978 #: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:1062
msgid "Add this image" msgid "Add this image"
msgstr "Dodaj to sliko" msgstr "Dodaj to sliko"
#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:1042 #: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:1133
#, c-format #, c-format
msgid "Layers as pages (%s)" msgid "Layers as pages (%s)"
msgstr "Plasti kot strani ( %s)" msgstr "Plasti kot strani ( %s)"
#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:1099 #: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:1190
#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:1167 #: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:1258
#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:1265 ../plug-ins/common/file-ps.c:1941 #: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:1356 ../plug-ins/common/file-ps.c:1941
#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:1546 #: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:1546
#, c-format #, c-format
msgid "Page %d" msgid "Page %d"
msgstr "Stran %d" msgstr "Stran %d"
#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:1136 #: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:1227
msgid "Error! In order to save the file, at least one image should be added!" msgid "Error! In order to save the file, at least one image should be added!"
msgstr "Napaka! Če želite shraniti datoteko, morate dodati vsaj eno sliko!" msgstr "Napaka! Če želite shraniti datoteko, morate dodati vsaj eno sliko!"
#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:1312 #: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:1403
#: ../plug-ins/print/print-draw-page.c:125 #: ../plug-ins/print/print-draw-page.c:125
msgid "Cannot handle the size (either width or height) of the image." msgid "Cannot handle the size (either width or height) of the image."
msgstr "Velikosti slike ni mogoče obvladati (širina ali višina)." msgstr "Velikosti slike ni mogoče obvladati (širina ali višina)."
@ -7127,112 +7134,112 @@ msgstr "Slika JPEG"
msgid "Export Preview" msgid "Export Preview"
msgstr "Izvozi predogled" msgstr "Izvozi predogled"
#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:228 #: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:231
#: ../plug-ins/file-psd/psd-thumb-load.c:130 #: ../plug-ins/file-psd/psd-thumb-load.c:130
#, c-format #, c-format
msgid "Error loading PSD file: %s" msgid "Error loading PSD file: %s"
msgstr "Napaka pri nalaganju datoteke PSD: %s" msgstr "Napaka pri nalaganju datoteke PSD: %s"
#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:283 #: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:286
#, c-format #, c-format
msgid "Not a valid Photoshop document file" msgid "Not a valid Photoshop document file"
msgstr "Ni veljavna datoteka dokumenta Photoshop" msgstr "Ni veljavna datoteka dokumenta Photoshop"
#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:290 #: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:293
#, c-format #, c-format
msgid "Unsupported file format version: %d" msgid "Unsupported file format version: %d"
msgstr "Nepodprta različica vrste datotek: %d" msgstr "Nepodprta različica vrste datotek: %d"
#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:297 #: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:300
#, c-format #, c-format
msgid "Too many channels in file: %d" msgid "Too many channels in file: %d"
msgstr "Preveč kanalov v datoteki: %d" msgstr "Preveč kanalov v datoteki: %d"
#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:324 #: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:327
#, c-format #, c-format
msgid "Unsupported or invalid image size: %dx%d" msgid "Unsupported or invalid image size: %dx%d"
msgstr "Nepodprta ali neveljavna velikost slike: %dx%d" msgstr "Nepodprta ali neveljavna velikost slike: %dx%d"
#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:338 ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:348 #: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:341 ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:351
#, c-format #, c-format
msgid "Unsupported color mode: %s" msgid "Unsupported color mode: %s"
msgstr "Nepodprti barvni način: %s" msgstr "Nepodprti barvni način: %s"
#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:375 #: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:378
#, c-format #, c-format
msgid "Unsupported bit depth: %d" msgid "Unsupported bit depth: %d"
msgstr "Nepodprta bitna globina: %d" msgstr "Nepodprta bitna globina: %d"
#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:409 ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:419 #: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:412 ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:422
#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:630 ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:912 #: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:633 ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:915
#, c-format #, c-format
msgid "The file is corrupt!" msgid "The file is corrupt!"
msgstr "Datoteka je okvarjena!" msgstr "Datoteka je okvarjena!"
#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:558 #: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:561
#, c-format #, c-format
msgid "Too many channels in layer: %d" msgid "Too many channels in layer: %d"
msgstr "Preveč kanalov v plasti: %d" msgstr "Preveč kanalov v plasti: %d"
#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:566 #: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:569
#, c-format #, c-format
msgid "Unsupported or invalid layer height: %d" msgid "Unsupported or invalid layer height: %d"
msgstr "Nepodprta ali neveljavna višina plasti: %d" msgstr "Nepodprta ali neveljavna višina plasti: %d"
#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:574 #: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:577
#, c-format #, c-format
msgid "Unsupported or invalid layer width: %d" msgid "Unsupported or invalid layer width: %d"
msgstr "Nepodprta ali neveljavna širina plasti: %d" msgstr "Nepodprta ali neveljavna širina plasti: %d"
#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:583 #: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:586
#, c-format #, c-format
msgid "Unsupported or invalid layer size: %dx%d" msgid "Unsupported or invalid layer size: %dx%d"
msgstr "Nepodprta ali neveljavna velikost plasti: %dx%d" msgstr "Nepodprta ali neveljavna velikost plasti: %dx%d"
#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:668 #: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:671
#, c-format #, c-format
msgid "Unsupported or invalid mask info size: %d" msgid "Unsupported or invalid mask info size: %d"
msgstr "Nepodprta ali neveljavna velikost podatkov o maski: %d" msgstr "Nepodprta ali neveljavna velikost podatkov o maski: %d"
#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:837 #: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:840
#, c-format #, c-format
msgid "Unsupported or invalid layer mask height: %d" msgid "Unsupported or invalid layer mask height: %d"
msgstr "Nepodprta ali neveljavna višina plasti maske: %d" msgstr "Nepodprta ali neveljavna višina plasti maske: %d"
#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:845 #: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:848
#, c-format #, c-format
msgid "Unsupported or invalid layer mask width: %d" msgid "Unsupported or invalid layer mask width: %d"
msgstr "Nepodprta ali neveljavna širina plasti maske: %d" msgstr "Nepodprta ali neveljavna širina plasti maske: %d"
#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:854 #: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:857
#, c-format #, c-format
msgid "Unsupported or invalid layer mask size: %dx%d" msgid "Unsupported or invalid layer mask size: %dx%d"
msgstr "Nepodprta ali neveljavna velikost plasti maske: %dx%d" msgstr "Nepodprta ali neveljavna velikost plasti maske: %dx%d"
#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:1477 ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:2040 #: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:1540 ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:2126
#, c-format #, c-format
msgid "Unsupported compression mode: %d" msgid "Unsupported compression mode: %d"
msgstr "Nepodprti način stiskanja: %d" msgstr "Nepodprti način stiskanja: %d"
#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:2187 #: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:2273
msgid "Extra" msgid "Extra"
msgstr "Dodatno" msgstr "Dodatno"
#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:2365 #: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:2473
#, c-format #, c-format
msgid "Unsupported or invalid channel size" msgid "Unsupported or invalid channel size"
msgstr "Nepodprta ali neveljavna velikost kanala" msgstr "Nepodprta ali neveljavna velikost kanala"
#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:2431 #: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:2539
#, c-format #, c-format
msgid "Failed to decompress data" msgid "Failed to decompress data"
msgstr "Podatkov ni mogoče razpakirati" msgstr "Podatkov ni mogoče razpakirati"
#: ../plug-ins/file-psd/psd-save.c:463 #: ../plug-ins/file-psd/psd-save.c:469
msgid "Error: Can't convert GIMP base imagetype to PSD mode" msgid "Error: Can't convert GIMP base imagetype to PSD mode"
msgstr "Napaka: Osnovne vrste slike GIMP ni mogoče pretvoriti v način PSD" msgstr "Napaka: Osnovne vrste slike GIMP ni mogoče pretvoriti v način PSD"
#: ../plug-ins/file-psd/psd-save.c:1689 #: ../plug-ins/file-psd/psd-save.c:1861
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Unable to export '%s'. The PSD file format does not support images that are " "Unable to export '%s'. The PSD file format does not support images that are "
@ -7241,7 +7248,7 @@ msgstr ""
"Izvažanje »%s« ni uspelo. Vrsta datotek PSD ne podpira slik, ki so daljše " "Izvažanje »%s« ni uspelo. Vrsta datotek PSD ne podpira slik, ki so daljše "
"ali širše od 30.000 slikovnih točk." "ali širše od 30.000 slikovnih točk."
#: ../plug-ins/file-psd/psd-save.c:1710 #: ../plug-ins/file-psd/psd-save.c:1882
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Unable to export '%s'. The PSD file format does not support images with " "Unable to export '%s'. The PSD file format does not support images with "