diff --git a/po-script-fu/sv.po b/po-script-fu/sv.po index a79768416f..7a9df81fac 100644 --- a/po-script-fu/sv.po +++ b/po-script-fu/sv.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gimp-script-fu\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-07-28 15:11+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-08-01 08:56+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-01 08:28+0100\n" "Last-Translator: Daniel Nylander \n" "Language-Team: Swedish \n" @@ -258,8 +258,12 @@ msgid "_Refresh Scripts" msgstr "_Uppdatera skript" #: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:381 -msgid "You can not use \"Refresh Scripts\" while a Script-Fu dialog box is open. Please close all Script-Fu windows and try again." -msgstr "Du kan inte använda \"Uppdatera skript\" när en Script-Fu-dialogruta är öppen. Stäng alla Script-Fu-fönster och försök igen." +msgid "" +"You can not use \"Refresh Scripts\" while a Script-Fu dialog box is open. " +"Please close all Script-Fu windows and try again." +msgstr "" +"Du kan inte använda \"Uppdatera skript\" när en Script-Fu-dialogruta är " +"öppen. Stäng alla Script-Fu-fönster och försök igen." #: ../plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm.h:1 msgid "3D _Outline..." @@ -362,8 +366,11 @@ msgid "Outline blur radius" msgstr "Utsmetningsradie för kontur" #: ../plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm.h:8 -msgid "Outline the selected region (or alpha) with a pattern and add a drop shadow" -msgstr "Rita ut kontur för markerad region (eller alfa) med ett mönster och lägg till en skuggkastning" +msgid "" +"Outline the selected region (or alpha) with a pattern and add a drop shadow" +msgstr "" +"Rita ut kontur för markerad region (eller alfa) med ett mönster och lägg " +"till en skuggkastning" #: ../plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm.h:9 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-arrow.scm.h:5 @@ -723,12 +730,20 @@ msgid "Width of gaps" msgstr "Bredd på mellanrum" #: ../plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm.h:1 -msgid "Add a gradient effect, a drop shadow, and a background to the selected region (or alpha)" -msgstr "Lägg till en gradienteffekt, en skuggkastning och en bakgrund till markerad region (eller alfa)" +msgid "" +"Add a gradient effect, a drop shadow, and a background to the selected " +"region (or alpha)" +msgstr "" +"Lägg till en gradienteffekt, en skuggkastning och en bakgrund till markerad " +"region (eller alfa)" #: ../plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm.h:3 -msgid "Create a plain text logo with a gradient effect, a drop shadow, and a background" -msgstr "Skapa en vanlig textlogotyp med en gradienteffekt, en skuggkastning och en bakgrund" +msgid "" +"Create a plain text logo with a gradient effect, a drop shadow, and a " +"background" +msgstr "" +"Skapa en vanlig textlogotyp med en gradienteffekt, en skuggkastning och en " +"bakgrund" #: ../plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm.h:8 msgid "_Basic I..." @@ -736,7 +751,8 @@ msgstr "Enkel _I..." #: ../plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:1 msgid "Add a shadow and a highlight to the selected region (or alpha)" -msgstr "Lägg till en skugga och en färgmarkering till markerad region (eller alfa)" +msgstr "" +"Lägg till en skugga och en färgmarkering till markerad region (eller alfa)" #: ../plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:2 msgid "B_asic II..." @@ -828,8 +844,12 @@ msgid "Blend Animation needs at least three source layers" msgstr "Toningsanimation behöver minst tre lager som källor" #: ../plug-ins/script-fu/scripts/blend-anim.scm.h:2 -msgid "Create intermediate layers to blend two or more layers over a background as an animation" -msgstr "Skapa mellanliggande lager för att tona två eller fler lager över en bakgrund som en animation" +msgid "" +"Create intermediate layers to blend two or more layers over a background as " +"an animation" +msgstr "" +"Skapa mellanliggande lager för att tona två eller fler lager över en " +"bakgrund som en animation" #: ../plug-ins/script-fu/scripts/blend-anim.scm.h:3 msgid "Intermediate frames" @@ -848,8 +868,12 @@ msgid "_Blend..." msgstr "_Intonad..." #: ../plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:1 -msgid "Add blended backgrounds, highlights, and shadows to the selected region (or alpha)" -msgstr "Lägg till tonade bakgrunder, färgmarkeringar och skuggor till markerad region (eller alfa)" +msgid "" +"Add blended backgrounds, highlights, and shadows to the selected region (or " +"alpha)" +msgstr "" +"Lägg till tonade bakgrunder, färgmarkeringar och skuggor till markerad " +"region (eller alfa)" #: ../plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:3 msgid "Blen_ded..." @@ -941,19 +965,23 @@ msgstr "In_bränning..." #: ../plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm.h:4 msgid "" -"Burn-In: Needs two layers in total!\\n" -"A foreground text layer with transparency and a background layer." +"Burn-In: Needs two layers in total!\\nA foreground text layer with " +"transparency and a background layer." msgstr "" -"Inbränning: Behöver totalt två lager!\\n" -"Ett förgrundstextlager med transparens och ett bakgrundslager." +"Inbränning: Behöver totalt två lager!\\nEtt förgrundstextlager med " +"transparens och ett bakgrundslager." #: ../plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm.h:5 msgid "Corona width" msgstr "Koronabredd" #: ../plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm.h:6 -msgid "Create intermediate layers to produce an animated 'burn-in' transition between two layers" -msgstr "Skapa mellanliggande lager för att producera en animerad \"inbränd\" övergång mellan två lager" +msgid "" +"Create intermediate layers to produce an animated 'burn-in' transition " +"between two layers" +msgstr "" +"Skapa mellanliggande lager för att producera en animerad \"inbränd\" " +"övergång mellan två lager" #: ../plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm.h:7 msgid "Fadeout" @@ -1031,8 +1059,12 @@ msgid "Carved..." msgstr "Utkarvad..." #: ../plug-ins/script-fu/scripts/carved-logo.scm.h:4 -msgid "Create a logo with text raised above or carved in to the specified background image" -msgstr "Skapa en logotyp med en förhöjd text eller utkarvad i den angivna bakgrundsbilden" +msgid "" +"Create a logo with text raised above or carved in to the specified " +"background image" +msgstr "" +"Skapa en logotyp med en förhöjd text eller utkarvad i den angivna " +"bakgrundsbilden" #: ../plug-ins/script-fu/scripts/carved-logo.scm.h:7 msgid "Padding around text" @@ -1056,7 +1088,8 @@ msgstr "_Krita..." #: ../plug-ins/script-fu/scripts/chip-away.scm.h:1 msgid "Add a chipped woodcarving effect to the selected region (or alpha)" -msgstr "Lägg till en flisad träkarvningseffekt till markerad region (eller alfa)" +msgstr "" +"Lägg till en flisad träkarvningseffekt till markerad region (eller alfa)" #: ../plug-ins/script-fu/scripts/chip-away.scm.h:2 msgid "Blur amount" @@ -1091,8 +1124,12 @@ msgid "Keep background" msgstr "Behåll bakgrund" #: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm.h:1 -msgid "Add a chrome effect to the selected region (or alpha) using a specified (grayscale) stencil" -msgstr "Lägg till en kromeffekt till markerad region (eller alfa) med en angiven (gråskalig) stencil" +msgid "" +"Add a chrome effect to the selected region (or alpha) using a specified " +"(grayscale) stencil" +msgstr "" +"Lägg till en kromeffekt till markerad region (eller alfa) med en angiven " +"(gråskalig) stencil" #: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm.h:2 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/sota-chrome-logo.scm.h:1 @@ -1155,8 +1192,10 @@ msgid "Circuit seed" msgstr "Kretsfrö" #: ../plug-ins/script-fu/scripts/circuit.scm.h:2 -msgid "Fill the selected region (or alpha) with traces like those on a circuit board" -msgstr "Fyll markerad region (eller alfa) med spår som liknar de på ett kretskort" +msgid "" +"Fill the selected region (or alpha) with traces like those on a circuit board" +msgstr "" +"Fyll markerad region (eller alfa) med spår som liknar de på ett kretskort" #: ../plug-ins/script-fu/scripts/circuit.scm.h:3 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/lava.scm.h:3 @@ -1219,12 +1258,8 @@ msgid "Add realistic looking coffee stains to the image" msgstr "Lägg till realistiska kaffefläckar till bilden" #: ../plug-ins/script-fu/scripts/coffee.scm.h:2 -msgid "" -"Darken only\\n" -"(Better, but only for images with a lot of white)" -msgstr "" -"Gör endast mörkare\\n" -"(bättre, men bara för bilder med mycket vitt)" +msgid "Darken only\\n(Better, but only for images with a lot of white)" +msgstr "Gör endast mörkare\\n(bättre, men bara för bilder med mycket vitt)" #: ../plug-ins/script-fu/scripts/coffee.scm.h:3 msgid "Stains" @@ -1235,8 +1270,12 @@ msgid "_Coffee Stain..." msgstr "_Kaffefläck..." #: ../plug-ins/script-fu/scripts/comic-logo.scm.h:1 -msgid "Add a comic-book effect to the selected region (or alpha) by outlining and filling with a gradient" -msgstr "Lägg till en serietidningseffekt till markerad region (eller alfa) genom att rita ut konturer och fylla med en gradient" +msgid "" +"Add a comic-book effect to the selected region (or alpha) by outlining and " +"filling with a gradient" +msgstr "" +"Lägg till en serietidningseffekt till markerad region (eller alfa) genom att " +"rita ut konturer och fylla med en gradient" #: ../plug-ins/script-fu/scripts/comic-logo.scm.h:3 msgid "Comic Boo_k..." @@ -1244,7 +1283,9 @@ msgstr "S_erietidning..." #: ../plug-ins/script-fu/scripts/comic-logo.scm.h:4 msgid "Create a comic-book style logo by outlining and filling with a gradient" -msgstr "Skapa en logotyp med serietidningseffekt genom att rita ut konturer och fylla med en gradient" +msgstr "" +"Skapa en logotyp med serietidningseffekt genom att rita ut konturer och " +"fylla med en gradient" #: ../plug-ins/script-fu/scripts/comic-logo.scm.h:9 msgid "Outline color" @@ -1256,8 +1297,12 @@ msgid "Outline size" msgstr "Konturstorlek" #: ../plug-ins/script-fu/scripts/coolmetal-logo.scm.h:1 -msgid "Add a metallic effect to the selected region (or alpha) with reflections and perspective shadows" -msgstr "Lägg till en metallisk effekt till markerad region (eller alfa) med reflektioner och perspektivskuggor" +msgid "" +"Add a metallic effect to the selected region (or alpha) with reflections and " +"perspective shadows" +msgstr "" +"Lägg till en metallisk effekt till markerad region (eller alfa) med " +"reflektioner och perspektivskuggor" #: ../plug-ins/script-fu/scripts/coolmetal-logo.scm.h:3 msgid "Cool _Metal..." @@ -1278,7 +1323,8 @@ msgstr "Bakgrundsbild" #: ../plug-ins/script-fu/scripts/crystal-logo.scm.h:3 msgid "Create a logo with a crystal/gel effect displacing the image underneath" -msgstr "Skapa en logotyp med en kristall/gelé-effekt placerad över underliggande bild" +msgstr "" +"Skapa en logotyp med en kristall/gelé-effekt placerad över underliggande bild" #: ../plug-ins/script-fu/scripts/crystal-logo.scm.h:4 msgid "Crystal..." @@ -1422,7 +1468,8 @@ msgid "Clear unselected maskarea" msgstr "Töm omarkerad maskyta" #: ../plug-ins/script-fu/scripts/fade-outline.scm.h:4 -msgid "Create a layermask that fades the edges of the selected region (or alpha)" +msgid "" +"Create a layermask that fades the edges of the selected region (or alpha)" msgstr "Skapa en lagermask som tonar kanterna på markerad region (eller alfa)" #: ../plug-ins/script-fu/scripts/fade-outline.scm.h:6 @@ -1490,8 +1537,11 @@ msgid "Black on white" msgstr "Svart på vitt" #: ../plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm.h:3 -msgid "Create an image filled with previews of fonts matching a fontname filter" -msgstr "Skapa en bild fylld med förhandsvisningar av typsnitt som matchar ett typsnittsfilter" +msgid "" +"Create an image filled with previews of fonts matching a fontname filter" +msgstr "" +"Skapa en bild fylld med förhandsvisningar av typsnitt som matchar ett " +"typsnittsfilter" #: ../plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm.h:4 msgid "Font _size (pixels)" @@ -1526,8 +1576,12 @@ msgid "_Text" msgstr "_Text" #: ../plug-ins/script-fu/scripts/frosty-logo.scm.h:1 -msgid "Add a frost effect to the selected region (or alpha) with an added drop shadow" -msgstr "Lägg till en frosteffekt till markerad region (eller alfa) med en tillagd skuggkastning" +msgid "" +"Add a frost effect to the selected region (or alpha) with an added drop " +"shadow" +msgstr "" +"Lägg till en frosteffekt till markerad region (eller alfa) med en tillagd " +"skuggkastning" #: ../plug-ins/script-fu/scripts/frosty-logo.scm.h:3 msgid "Create frozen logo with an added drop shadow" @@ -1617,20 +1671,32 @@ msgid "_Small Header..." msgstr "_Liten rubrik..." #: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:2 -msgid "Create an image of a Tube Button Label Header using the gimp.org webpage theme" -msgstr "Skapa en bild av en rubrik för en tubknappsetikett med webbsidetemat från gimp.org" +msgid "" +"Create an image of a Tube Button Label Header using the gimp.org webpage " +"theme" +msgstr "" +"Skapa en bild av en rubrik för en tubknappsetikett med webbsidetemat från " +"gimp.org" #: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:3 msgid "Create an image of a Tube Button Label using the gimp.org webpage theme" msgstr "Skapa en bild av en tubknappsetikett med webbsidetemat från gimp.org" #: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:4 -msgid "Create an image of a second level Tube Button Label using the gimp.org webpage theme" -msgstr "Skapa en bild av en andranivås tubknappsetikett med webbsidetemat från gimp.org" +msgid "" +"Create an image of a second level Tube Button Label using the gimp.org " +"webpage theme" +msgstr "" +"Skapa en bild av en andranivås tubknappsetikett med webbsidetemat från gimp." +"org" #: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:5 -msgid "Create an image of a third level Tube Button Label using the gimp.org webpage theme" -msgstr "Skapa en bild av en tredjenivås tubknappsetikett med webbsidetemat från gimp.org" +msgid "" +"Create an image of a third level Tube Button Label using the gimp.org " +"webpage theme" +msgstr "" +"Skapa en bild av en tredjenivås tubknappsetikett med webbsidetemat från gimp." +"org" #: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:16 msgid "T_ube Sub-Button Label..." @@ -1649,8 +1715,12 @@ msgid "_Tube Button Label..." msgstr "_Tubknappsetikett..." #: ../plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:1 -msgid "Add gradients, patterns, shadows, and bump maps to the selected region (or alpha)" -msgstr "Lägg till gradienter, mönster, skuggor och bumpmappar till markerad region (eller alfa)" +msgid "" +"Add gradients, patterns, shadows, and bump maps to the selected region (or " +"alpha)" +msgstr "" +"Lägg till gradienter, mönster, skuggor och bumpmappar till markerad region " +"(eller alfa)" #: ../plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:3 msgid "Blend gradient (outline)" @@ -1707,7 +1777,8 @@ msgstr "Använd mönsteröverlagring" #: ../plug-ins/script-fu/scripts/glowing-logo.scm.h:1 msgid "Add a glowing hot metal effect to the selected region (or alpha)" -msgstr "Lägg till en glödande het metall-effekt till markerad region (eller alfa)" +msgstr "" +"Lägg till en glödande het metall-effekt till markerad region (eller alfa)" #: ../plug-ins/script-fu/scripts/glowing-logo.scm.h:3 msgid "Create a logo that looks like glowing hot metal" @@ -1723,7 +1794,8 @@ msgstr "Gl_ödhet..." #: ../plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:1 msgid "Add a shiny look and bevel effect to the selected region (or alpha)" -msgstr "Lägg till en skinande och avfasad effekt till markerad region (eller alfa)" +msgstr "" +"Lägg till en skinande och avfasad effekt till markerad region (eller alfa)" #: ../plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:3 msgid "Bevel height (sharpness)" @@ -1753,8 +1825,12 @@ msgstr "Anpassad _gradient..." #: ../plug-ins/script-fu/scripts/grid-system.scm.h:1 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/guides-from-selection.scm.h:1 -msgid "Draw a grid as specified by the lists of X and Y locations using the current brush" -msgstr "Rita ett rutnät angivet av listorna för X- och Y-koordinaterna med aktuell pensel" +msgid "" +"Draw a grid as specified by the lists of X and Y locations using the current " +"brush" +msgstr "" +"Rita ett rutnät angivet av listorna för X- och Y-koordinaterna med aktuell " +"pensel" #: ../plug-ins/script-fu/scripts/grid-system.scm.h:2 msgid "X divisions" @@ -1774,7 +1850,9 @@ msgstr "Nya guider from _urval" #: ../plug-ins/script-fu/scripts/guides-new-percent.scm.h:1 msgid "Add a guide at the position specified as a percentage of the image size" -msgstr "Lägg till en hjälplinje på angiven position som ett procenttal av bildstorleken" +msgstr "" +"Lägg till en hjälplinje på angiven position som ett procenttal av " +"bildstorleken" #: ../plug-ins/script-fu/scripts/guides-new-percent.scm.h:2 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/guides-new.scm.h:2 @@ -1802,7 +1880,8 @@ msgstr "Vertikal" #: ../plug-ins/script-fu/scripts/guides-new.scm.h:1 msgid "Add a guide at the orientation and position specified (in pixels)" -msgstr "Lägg till en hjälplinje med angiven orientering och position (i bildpunkter)" +msgstr "" +"Lägg till en hjälplinje med angiven orientering och position (i bildpunkter)" #: ../plug-ins/script-fu/scripts/guides-new.scm.h:4 msgid "New _Guide..." @@ -1914,8 +1993,10 @@ msgid "_Lava..." msgstr "_Lava..." #: ../plug-ins/script-fu/scripts/line-nova.scm.h:1 -msgid "Fill a layer with rays emanating outward from its center using the FG color" -msgstr "Fyll ett lager med utåtriktade strålar från dess centrum med förgrundsfärgen" +msgid "" +"Fill a layer with rays emanating outward from its center using the FG color" +msgstr "" +"Fyll ett lager med utåtriktade strålar från dess centrum med förgrundsfärgen" #: ../plug-ins/script-fu/scripts/line-nova.scm.h:2 msgid "Line _Nova..." @@ -1985,7 +2066,8 @@ msgstr "_Rektangulär..." #: ../plug-ins/script-fu/scripts/neon-logo.scm.h:2 msgid "Convert the selected region (or alpha) into a neon-sign like object" -msgstr "Konvertera markerad region (eller alfa) till ett objekt liknande en neonskylt" +msgstr "" +"Konvertera markerad region (eller alfa) till ett objekt liknande en neonskylt" #: ../plug-ins/script-fu/scripts/neon-logo.scm.h:3 msgid "Create a logo in the style of a neon sign" @@ -2204,8 +2286,11 @@ msgid "Black" msgstr "Svart" #: ../plug-ins/script-fu/scripts/ripply-anim.scm.h:2 -msgid "Create a multi-layer image by adding a ripple effect to the current image" -msgstr "Skapa en flerlagrad bild genom att lägga till en krusningseffekt till aktuell bild" +msgid "" +"Create a multi-layer image by adding a ripple effect to the current image" +msgstr "" +"Skapa en flerlagrad bild genom att lägga till en krusningseffekt till " +"aktuell bild" #: ../plug-ins/script-fu/scripts/ripply-anim.scm.h:3 msgid "Edge behavior" @@ -2245,8 +2330,11 @@ msgid "Edge radius" msgstr "Hörnradie" #: ../plug-ins/script-fu/scripts/round-corners.scm.h:5 -msgid "Round the corners of an image and optionally add a drop-shadow and background" -msgstr "Runda av hörnen i en bild och lägg valfritt till en skuggkastning och bakgrund" +msgid "" +"Round the corners of an image and optionally add a drop-shadow and background" +msgstr "" +"Runda av hörnen i en bild och lägg valfritt till en skuggkastning och " +"bakgrund" #: ../plug-ins/script-fu/scripts/round-corners.scm.h:9 msgid "_Round Corners..." @@ -2307,7 +2395,9 @@ msgstr "Rundad r_ektangel..." #: ../plug-ins/script-fu/scripts/slide.scm.h:1 msgid "Add a slide-film like frame, sprocket holes, and labels to an image" -msgstr "Lägg till en diabildsliknande bildruta, perforeringar och etiketter till en bild" +msgstr "" +"Lägg till en diabildsliknande bildruta, perforeringar och etiketter till en " +"bild" #: ../plug-ins/script-fu/scripts/slide.scm.h:3 msgid "Font color" @@ -2378,8 +2468,10 @@ msgid "_Spinning Globe..." msgstr "_Roterande glob..." #: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:1 -msgid "Add Spirographs, Epitrochoids, and Lissajous Curves to the current layer" -msgstr "Lägg till spirografer, epitrokoider och Lissajous-kurvor till aktuellt lager" +msgid "" +"Add Spirographs, Epitrochoids, and Lissajous Curves to the current layer" +msgstr "" +"Lägg till spirografer, epitrokoider och Lissajous-kurvor till aktuellt lager" #: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:2 msgid "Airbrush" @@ -2515,8 +2607,12 @@ msgid "Effect size (pixels * 30)" msgstr "Effektstorlek (bildpunkter × 30)" #: ../plug-ins/script-fu/scripts/starburst-logo.scm.h:5 -msgid "Fill the selected region (or alpha) with a starburst gradient and add a shadow" -msgstr "Fyll markerad region (eller alfa) med en stjärnutbrottsgradient och lägg till en skugga" +msgid "" +"Fill the selected region (or alpha) with a starburst gradient and add a " +"shadow" +msgstr "" +"Fyll markerad region (eller alfa) med en stjärnutbrottsgradient och lägg " +"till en skugga" #: ../plug-ins/script-fu/scripts/starburst-logo.scm.h:8 msgid "Starb_urst..." @@ -2531,8 +2627,12 @@ msgid "Effect size (pixels * 4)" msgstr "Effektstorlek (bildpunkter × 4)" #: ../plug-ins/script-fu/scripts/starscape-logo.scm.h:3 -msgid "Fill the selected region (or alpha) with a rock-like texture, a nova glow, and shadow" -msgstr "Fyll markerad region (eller alfa) med en stenliknande textur, en novaglöd och skugga" +msgid "" +"Fill the selected region (or alpha) with a rock-like texture, a nova glow, " +"and shadow" +msgstr "" +"Fyll markerad region (eller alfa) med en stenliknande textur, en novaglöd " +"och skugga" #: ../plug-ins/script-fu/scripts/starscape-logo.scm.h:7 msgid "Sta_rscape..." @@ -2603,8 +2703,10 @@ msgid "Antialias" msgstr "Antialias" #: ../plug-ins/script-fu/scripts/text-circle.scm.h:2 -msgid "Create a logo by rendering the specified text along the perimeter of a circle" -msgstr "Skapa en logotyp genom att rendera angiven text längs utsidan av en cirkel" +msgid "" +"Create a logo by rendering the specified text along the perimeter of a circle" +msgstr "" +"Skapa en logotyp genom att rendera angiven text längs utsidan av en cirkel" #: ../plug-ins/script-fu/scripts/text-circle.scm.h:3 msgid "Fill angle" @@ -2615,16 +2717,23 @@ msgid "Text C_ircle..." msgstr "Textc_irkel..." #: ../plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm.h:3 -msgid "Create a textured logo with highlights, shadows, and a mosaic background" -msgstr "Skapa en texturerad logotyp med färgmarkeringar, skuggor och en mosaikbakgrund" +msgid "" +"Create a textured logo with highlights, shadows, and a mosaic background" +msgstr "" +"Skapa en texturerad logotyp med färgmarkeringar, skuggor och en " +"mosaikbakgrund" #: ../plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm.h:4 msgid "Ending blend" msgstr "Avslutar färgtoning" #: ../plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm.h:5 -msgid "Fill the selected region (or alpha) with a texture and add highlights, shadows, and a mosaic background" -msgstr "Fyll markerad region (eller alfa) med en textur och lägg till färgmarkeringar, skuggor och en mosaikbakgrund" +msgid "" +"Fill the selected region (or alpha) with a texture and add highlights, " +"shadows, and a mosaic background" +msgstr "" +"Fyll markerad region (eller alfa) med en textur och lägg till " +"färgmarkeringar, skuggor och en mosaikbakgrund" #: ../plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm.h:8 msgid "Hexagons" @@ -2715,8 +2824,12 @@ msgid "Amplitude" msgstr "Amplitud" #: ../plug-ins/script-fu/scripts/waves-anim.scm.h:2 -msgid "Create a multi-layer image with an effect like a stone was thrown into the current image" -msgstr "Skapa en flerlagrad bild med en effekt liknande en sten som kastats genom den aktuella bilden" +msgid "" +"Create a multi-layer image with an effect like a stone was thrown into the " +"current image" +msgstr "" +"Skapa en flerlagrad bild med en effekt liknande en sten som kastats genom " +"den aktuella bilden" #: ../plug-ins/script-fu/scripts/waves-anim.scm.h:3 msgid "Invert direction" @@ -2731,8 +2844,12 @@ msgid "_Waves..." msgstr "_Vågor..." #: ../plug-ins/script-fu/scripts/weave.scm.h:1 -msgid "Create a new layer filled with a weave effect to be used as an overlay or bump map" -msgstr "Skapa ett nytt lager fyllt med en vågeffekt som kan användas som en överliggande eller bumpmapp" +msgid "" +"Create a new layer filled with a weave effect to be used as an overlay or " +"bump map" +msgstr "" +"Skapa ett nytt lager fyllt med en vågeffekt som kan användas som en " +"överliggande eller bumpmapp" #: ../plug-ins/script-fu/scripts/weave.scm.h:2 msgid "Ribbon spacing" @@ -2824,7 +2941,9 @@ msgstr "_Arbeta med digitala kamerafoton" #: ../plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm.h:1 msgid "Add a subtle translucent 3D effect to the selected region (or alpha)" -msgstr "Lägg till en subtil halvgenomskinlig 3D-effekt till markerad region (eller alfa)" +msgstr "" +"Lägg till en subtil halvgenomskinlig 3D-effekt till markerad region (eller " +"alfa)" #: ../plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm.h:2 msgid "Drop shadow X offset" @@ -2864,424 +2983,609 @@ msgstr "_Xach-effekt..." #~ msgid "Script-Fu console mode allows only interactive invocation" #~ msgstr "Script-Fu-konsolläget tillåter endast interaktiv användning" + #~ msgid "SIOD Output" #~ msgstr "SIOD-utdata" + #~ msgid "Current Command" #~ msgstr "Aktuellt kommando" + #~ msgid "Script Arguments" #~ msgstr "Skriptargument" + #~ msgid "Script Progress" #~ msgstr "Skriptförlopp" + #~ msgid "(none)" #~ msgstr "(inget)" + #~ msgid "Author:" #~ msgstr "Författare:" + #~ msgid "Copyright:" #~ msgstr "Copyright:" + #~ msgid "Date:" #~ msgstr "Datum:" + #~ msgid "Image Types:" #~ msgstr "Bildtyper:" + #~ msgid "/Xtns/Script-Fu" -#~ msgstr "/Utökningar/Script-Fu" +#~ msgstr "/Tillägg/Script-Fu" + #~ msgid "Search by _Name" #~ msgstr "Sök efter _namn" + #~ msgid "Search by _Blurb" #~ msgstr "Sök efter _blurb" + #~ msgid "_Search:" #~ msgstr "_Sök:" + #~ msgid "Searching by name - please wait" #~ msgstr "Söker efter namn - var vänlig vänta" + #~ msgid "Searching by blurb - please wait" #~ msgstr "Söker efter blurb - var vänlig vänta" + #~ msgid "Searching - please wait" #~ msgstr "Söker - var vänlig vänta" + #~ msgid "1 Procedure" #~ msgstr "1 procedur" + #~ msgid "%d Procedures" #~ msgstr "%d procedurer" + #~ msgid "No matches" #~ msgstr "Inga träffar" + #~ msgid "Parameters" #~ msgstr "Parametrar" + #~ msgid "Return Values" #~ msgstr "Returvärden" + #~ msgid "Additional Information" #~ msgstr "Mer information" + #~ msgid "Internal GIMP procedure" #~ msgstr "Intern GIMP-procedur" + #~ msgid "GIMP Plug-In" #~ msgstr "GIMP insticksmodul" + #~ msgid "Temporary Procedure" #~ msgstr "Tillfällig procedur" + #~ msgid "/Script-Fu/Alpha to Logo" #~ msgstr "/Script-Fu/Alfa till logotyp" + #~ msgid "/Xtns/Script-Fu/Logos" -#~ msgstr "/Utökningar/Script-Fu/Logotyper" +#~ msgstr "/Tillägg/Script-Fu/Logotyper" + #~ msgid "/Xtns/Script-Fu/Patterns" -#~ msgstr "/Utökningar/Script-Fu/Mönster" +#~ msgstr "/Tillägg/Script-Fu/Mönster" + #~ msgid "/Script-Fu/Decor" #~ msgstr "/Script-Fu/Dekor" + #~ msgid "/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Alien Glow" -#~ msgstr "/Utökningar/Script-Fu/Webbsideteman/Rymdglöd" +#~ msgstr "/Tillägg/Script-Fu/Webbsideteman/Rymdglöd" + #~ msgid "/Xtns/Script-Fu/Buttons" -#~ msgstr "/Utökningar/Script-Fu/Knappar" +#~ msgstr "/Tillägg/Script-Fu/Knappar" + #~ msgid "/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Beveled Pattern" -#~ msgstr "/Utökningar/Script-Fu/Webbsideteman/Avfasat mönster" +#~ msgstr "/Tillägg/Script-Fu/Webbsideteman/Avfasat mönster" + #~ msgid "/Script-Fu/Animators" #~ msgstr "/Script-Fu/Animatörer" + #~ msgid "Burn-In: Need two layers in total!" #~ msgstr "Inbränning: behöver totalt två lager!" + #~ msgid "/Script-Fu/Stencil Ops" #~ msgstr "/Script-Fu/Stencilåtgärder" + #~ msgid "C_hrome-It..." #~ msgstr "_Förkroma..." + #~ msgid "/Script-Fu/Render" #~ msgstr "/Script-Fu/Rendering" + #~ msgid "/Script-Fu/Alchemy" #~ msgstr "/Script-Fu/Alkemi" + #~ msgid "/Script-Fu/Selection" #~ msgstr "/Script-Fu/Markering" + #~ msgid "/Script-Fu/Shadow" #~ msgstr "/Script-Fu/Skugga" + #~ msgid "_Fade Outline..." #~ msgstr "_Blek kontur..." + #~ msgid "/Xtns/Script-Fu/Utils" -#~ msgstr "/Utökningar/Script-Fu/Verktyg" +#~ msgstr "/Tillägg/Script-Fu/Verktyg" + #~ msgid "_Font Map..." #~ msgstr "_Typsnittskarta..." + #~ msgid "/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Classic.Gimp.Org" -#~ msgstr "/Utökningar/Script-Fu/Webbsideteman/Klassisk.Gimp.org" +#~ msgstr "/Tillägg/Script-Fu/Webbsideteman/Klassisk.Gimp.org" + #~ msgid "Blend gradient (Text)" #~ msgstr "Färgtoningsskala (text)" + #~ msgid "Bevel height (Sharpness)" #~ msgstr "Avfasningshöjd (skärpa)" + #~ msgid "/Script-Fu/Utils" #~ msgstr "/Script-Fu/Verktyg" + #~ msgid "Apply layer mask (or discard)" #~ msgstr "Tillämpa lagermask (eller kasta bort)" + #~ msgid "Create new image" #~ msgstr "Skapa ny bild" + #~ msgid "Insert layer names" #~ msgstr "Infoga lagernamn" + #~ msgid "Make new background" #~ msgstr "Skapa ny bakgrund" + #~ msgid "Outer border" #~ msgstr "Yttre kant" + #~ msgid "Pad color" #~ msgstr "Utfyllnadsfärg" + #~ msgid "Pad opacity" #~ msgstr "Utfyllnadsopacitet" + #~ msgid "Padding for transparent regions" #~ msgstr "Utfyllnad för genomskinliga områden" + #~ msgid "Shear length" #~ msgstr "Skärlängd" + #~ msgid "Show Image _Structure..." #~ msgstr "Visa bild_struktur..." + #~ msgid "Space between layers" #~ msgstr "Mellanrum mellan lager" + #~ msgid "/Xtns/Script-Fu/Make Brush" -#~ msgstr "/Utökningar/Script-Fu/Skapa pensel" +#~ msgstr "/Tillägg/Script-Fu/Skapa pensel" + #~ msgid "Filename" #~ msgstr "Filnamn" + #~ msgid "/Xtns/Script-Fu/Misc" -#~ msgstr "/Utökningar/Script-Fu/Diverse" +#~ msgstr "/Tillägg/Script-Fu/Diverse" + #~ msgid "_Unsharp Mask..." #~ msgstr "_Oskarp mask..." + #~ msgid "/Help/The GIMP Online" #~ msgstr "/Hjälp/GIMP på nätet" + #~ msgid "Cubic" #~ msgstr "Kubisk" + #~ msgid "Linear" #~ msgstr "Linjär" + #~ msgid "None" #~ msgstr "Ingen" + #~ msgid "Buffer amount (% height of text)" #~ msgstr "Buffertmängd (% höjd av text)" + #~ msgid "_ASCII to Image..." #~ msgstr "_ASCII till bild..." + #~ msgid "Copy _Visible" #~ msgstr "Kopiera synligt" + #~ msgid "/Xtns/Script-Fu/_Refresh Scripts" -#~ msgstr "/Utökningar/Script-Fu/_Uppdatera skripts" +#~ msgstr "/Tillägg/Script-Fu/_Uppdatera skripts" + #~ msgid "/Script-Fu/Alpha to Logo/3D _Outline..." #~ msgstr "/Script-Fu/Alfa till logotyp/3D-_kontur..." + #~ msgid "/Xtns/Script-Fu/Logos/3D _Outline..." -#~ msgstr "/Utökningar/Script-Fu/Logotyper/3D-_kontur..." +#~ msgstr "/Tillägg/Script-Fu/Logotyper/3D-_kontur..." + #~ msgid "/Xtns/Script-Fu/Patterns/3_D Truchet..." -#~ msgstr "/Utökningar/Script-Fu/Mönster/3_D-truchet..." +#~ msgstr "/Tillägg/Script-Fu/Mönster/3_D-truchet..." + #~ msgid "/Script-Fu/Decor/Add B_evel..." #~ msgstr "/Script-Fu/Dekor/Lägg till a_vfasning..." + #~ msgid "/Script-Fu/Decor/Add _Border..." #~ msgstr "/Script-Fu/Dekor/Lägg till _kant..." + #~ msgid "/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Alien Glow/_Arrow..." -#~ msgstr "/Utökningar/Script-Fu/Webbsideteman/Rymdglöd/_Pil..." +#~ msgstr "/Tillägg/Script-Fu/Webbsideteman/Rymdglöd/_Pil..." + #~ msgid "/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Alien Glow/_Hrule..." #~ msgstr "" -#~ "/Utökningar/Script-Fu/Webbsideteman/Rymdglöd/_Horisontell " -#~ "linje..." +#~ "/Tillägg/Script-Fu/Webbsideteman/Rymdglöd/_Horisontell linje..." + #~ msgid "/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Alien Glow/_Bullet..." -#~ msgstr "/Utökningar/Script-Fu/Webbsideteman/Rymdglöd/_Punkt..." +#~ msgstr "/Tillägg/Script-Fu/Webbsideteman/Rymdglöd/_Punkt..." + #~ msgid "/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Alien Glow/B_utton..." -#~ msgstr "/Utökningar/Script-Fu/Webbsideteman/Rymdglöd/_Knapp..." +#~ msgstr "/Tillägg/Script-Fu/Webbsideteman/Rymdglöd/_Knapp..." + #~ msgid "/Script-Fu/Alpha to Logo/Alien _Glow..." #~ msgstr "/Script-Fu/Alfa till logotyp/Rymd_glöd..." + #~ msgid "/Xtns/Script-Fu/Logos/Alien _Glow..." -#~ msgstr "/Utökningar/Script-Fu/Logotyper/Rymd_glöd..." +#~ msgstr "/Tillägg/Script-Fu/Logotyper/Rymd_glöd..." + #~ msgid "/Script-Fu/Alpha to Logo/Alien _Neon..." #~ msgstr "/Script-Fu/Alfa till logotyp/Rymd_neon..." + #~ msgid "/Xtns/Script-Fu/Logos/Alien _Neon..." -#~ msgstr "/Utökningar/Script-Fu/Logotyper/Rymd_neon..." +#~ msgstr "/Tillägg/Script-Fu/Logotyper/Rymd_neon..." + #~ msgid "/Xtns/Script-Fu/Utils/_ASCII to Image..." -#~ msgstr "/Utökningar/Script-Fu/Verktyg/_ASCII till bild..." +#~ msgstr "/Tillägg/Script-Fu/Verktyg/_ASCII till bild..." + #~ msgid "/Script-Fu/Alpha to Logo/_Basic I..." #~ msgstr "/Script-Fu/Alfa till logotyp/_Grundläggande I..." + #~ msgid "/Xtns/Script-Fu/Logos/_Basic I..." -#~ msgstr "/Utökningar/Script-Fu/Logotyper/_Grundläggande I..." +#~ msgstr "/Tillägg/Script-Fu/Logotyper/_Grundläggande I..." + #~ msgid "/Script-Fu/Alpha to Logo/B_asic II..." #~ msgstr "/Script-Fu/Alfa till logotyp/G_rundläggande II..." + #~ msgid "/Xtns/Script-Fu/Logos/B_asic II..." -#~ msgstr "/Utökningar/Script-Fu/Logotyper/G_rundläggande II..." +#~ msgstr "/Tillägg/Script-Fu/Logotyper/G_rundläggande II..." + #~ msgid "/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Beveled Pattern/_Arrow..." -#~ msgstr "" -#~ "/Utökningar/Script-Fu/Webbsideteman/Avfasat mönster/_Pil..." +#~ msgstr "/Tillägg/Script-Fu/Webbsideteman/Avfasat mönster/_Pil..." + #~ msgid "/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Beveled Pattern/_Bullet..." -#~ msgstr "" -#~ "/Utökningar/Script-Fu/Webbsideteman/Avfasat mönster/_Punkt..." +#~ msgstr "/Tillägg/Script-Fu/Webbsideteman/Avfasat mönster/_Punkt..." + #~ msgid "/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Beveled Pattern/B_utton..." -#~ msgstr "" -#~ "/Utökningar/Script-Fu/Webbsideteman/Avfasat mönster/_Knapp..." +#~ msgstr "/Tillägg/Script-Fu/Webbsideteman/Avfasat mönster/_Knapp..." + #~ msgid "/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Beveled Pattern/H_eading..." #~ msgstr "" -#~ "/Utökningar/Script-Fu/Webbsideteman/Avfasat mönster/_Rubrik..." +#~ "/Tillägg/Script-Fu/Webbsideteman/Avfasat mönster/_Rubrik..." + #~ msgid "/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Beveled Pattern/_Hrule..." #~ msgstr "" -#~ "/Utökningar/Script-Fu/Webbsideteman/Avfasat mönster/_Horisontell " +#~ "/Tillägg/Script-Fu/Webbsideteman/Avfasat mönster/_Horisontell " #~ "linje..." + #~ msgid "/Script-Fu/Animators/_Blend..." #~ msgstr "/Script-Fu/Animatörer/_Färgtoning..." + #~ msgid "/Script-Fu/Alpha to Logo/Blen_ded..." #~ msgstr "/Script-Fu/Alfa till logotyp/Färgtona_d..." + #~ msgid "/Xtns/Script-Fu/Logos/Blen_ded..." -#~ msgstr "/Utökningar/Script-Fu/Logotyper/Färgtona_d..." +#~ msgstr "/Tillägg/Script-Fu/Logotyper/Färgtona_d..." # Kommer inte på något bättre #~ msgid "/Script-Fu/Alpha to Logo/Bo_vination..." #~ msgstr "/Script-Fu/Alfa till logotyp/_Koskinn..." + #~ msgid "/Xtns/Script-Fu/Logos/Bo_vination..." -#~ msgstr "/Utökningar/Script-Fu/Logotyper/_Koskinn..." +#~ msgstr "/Tillägg/Script-Fu/Logotyper/_Koskinn..." + #~ msgid "/Script-Fu/Animators/B_urn-In..." #~ msgstr "/Script-Fu/Animatörer/_Inbränning..." + #~ msgid "Burn-in like effect on a fg (text) layer and a bg layer; V2.1" #~ msgstr "Inbränningseffekt på ett fg (text) lager och ett bg lager; V2.1" + #~ msgid "/Xtns/Script-Fu/Patterns/_Camouflage..." -#~ msgstr "/Utökningar/Script-Fu/Mönster/_Kamouflage..." +#~ msgstr "/Tillägg/Script-Fu/Mönster/_Kamouflage..." + #~ msgid "/Script-Fu/Stencil Ops/C_arve-It..." #~ msgstr "/Script-Fu/Stencilåtgärder/K_arva den..." + #~ msgid "/Xtns/Script-Fu/Logos/Carved..." -#~ msgstr "/Utökningar/Script-Fu/Logotyper/Karvad..." +#~ msgstr "/Tillägg/Script-Fu/Logotyper/Karvad..." + #~ msgid "/Script-Fu/Alpha to Logo/_Chalk..." #~ msgstr "/Script-Fu/Alfa till logotyp/_Krita..." + #~ msgid "/Xtns/Script-Fu/Logos/_Chalk..." -#~ msgstr "/Utökningar/Script-Fu/Logotyper/_Krita..." +#~ msgstr "/Tillägg/Script-Fu/Logotyper/_Krita..." + #~ msgid "/Script-Fu/Alpha to Logo/Chip Awa_y..." #~ msgstr "/Script-Fu/Alfa till logotyp/_Hacka loss..." + #~ msgid "/Xtns/Script-Fu/Logos/Chip Awa_y..." -#~ msgstr "/Utökningar/Script-Fu/Logotyper/_Hacka loss..." +#~ msgstr "/Tillägg/Script-Fu/Logotyper/_Hacka loss..." + #~ msgid "/Script-Fu/Stencil Ops/C_hrome-It..." #~ msgstr "/Script-Fu/Stencilåtgärder/K_roma den..." + #~ msgid "/Script-Fu/Alpha to Logo/C_hrome..." #~ msgstr "/Script-Fu/Alfa till logotyp/K_rom..." + #~ msgid "/Xtns/Script-Fu/Logos/C_hrome..." -#~ msgstr "/Utökningar/Script-Fu/Logotyper/K_rom..." +#~ msgstr "/Tillägg/Script-Fu/Logotyper/K_rom..." + #~ msgid "/Script-Fu/Render/_Circuit..." #~ msgstr "/Script-Fu/Rendering/_Krets..." + #~ msgid "/Script-Fu/Alchemy/_Clothify..." #~ msgstr "/Script-Fu/Alkemi/_Klädgör..." + #~ msgid "/Script-Fu/Decor/_Coffee Stain..." #~ msgstr "/Script-Fu/Dekor/_Kaffestänk..." + #~ msgid "/Script-Fu/Alpha to Logo/Comic Boo_k..." #~ msgstr "/Script-Fu/Alfa till logotyp/Seriebo_k..." + #~ msgid "/Xtns/Script-Fu/Logos/Comic Boo_k..." -#~ msgstr "/Utökningar/Script-Fu/Logotyper/Seriebo_k..." +#~ msgstr "/Tillägg/Script-Fu/Logotyper/Seriebo_k..." + #~ msgid "/Script-Fu/Alpha to Logo/Cool _Metal..." #~ msgstr "/Script-Fu/Alfa till logotyp/Kall _metall..." + #~ msgid "/Xtns/Script-Fu/Logos/Cool _Metal..." -#~ msgstr "/Utökningar/Script-Fu/Logotyper/Kall _metall..." +#~ msgstr "/Tillägg/Script-Fu/Logotyper/Kall _metall..." + #~ msgid "/Edit/Copy/Copy _Visible" #~ msgstr "/Redigera/Kopiera/Kopiera _synligt" + #~ msgid "/Xtns/Script-Fu/Logos/Crystal..." -#~ msgstr "/Utökningar/Script-Fu/Logotyper/Kristall..." +#~ msgstr "/Tillägg/Script-Fu/Logotyper/Kristall..." + #~ msgid "/Script-Fu/Shadow/_Drop-Shadow..." #~ msgstr "/Script-Fu/Skugga/_Kasta skugga..." + #~ msgid "/Script-Fu/Selection/_Fade Outline..." #~ msgstr "/Script-Fu/Markering/_Fasa ut kontur..." + #~ msgid "/Xtns/Script-Fu/Patterns/_Flatland..." -#~ msgstr "/Utökningar/Script-Fu/Mönster/Sl_ätt..." +#~ msgstr "/Tillägg/Script-Fu/Mönster/Sl_ätt..." + #~ msgid "/Xtns/Script-Fu/Utils/_Font Map..." -#~ msgstr "/Utökningar/Script-Fu/Verktyg/_Typsnittstabell..." +#~ msgstr "/Tillägg/Script-Fu/Verktyg/_Typsnittstabell..." + #~ msgid "/Script-Fu/Alpha to Logo/_Frosty..." #~ msgstr "/Script-Fu/Alfa till logotyp/_Frostig..." + #~ msgid "/Xtns/Script-Fu/Logos/_Frosty..." -#~ msgstr "/Utökningar/Script-Fu/Logotyper/_Frostig..." +#~ msgstr "/Tillägg/Script-Fu/Logotyper/_Frostig..." + #~ msgid "/Script-Fu/Decor/_Fuzzy Border..." #~ msgstr "/Script-Fu/Dekor/_Suddig kant..." + #~ msgid "" #~ "/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Classic.Gimp.Org/_Small Header..." #~ msgstr "" -#~ "/Utökningar/Script-Fu/Webbsideteman/iKlassisk.Gimp.org/_Liten " +#~ "/Tillägg/Script-Fu/Webbsideteman/iKlassisk.Gimp.org/_Liten " #~ "rubrik..." + #~ msgid "" #~ "/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Classic.Gimp.Org/T_ube Sub-" #~ "Button Label..." #~ msgstr "" -#~ "/Utökningar/Script-Fu/Webbsideteman/Klassisk.Gimp.org/Etikett " -#~ "för _rörunderknapp..." +#~ "/Tillägg/Script-Fu/Webbsideteman/Klassisk.Gimp.org/Etikett för " +#~ "_rörunderknapp..." + #~ msgid "" #~ "/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Classic.Gimp.Org/Tub_e Sub-Sub-" #~ "Button Label..." #~ msgstr "" -#~ "/Utökningar/Script-Fu/Webbsideteman/Klassisk.Gimp.org/Etikett " -#~ "för r_örunderunderknapp..." +#~ "/Tillägg/Script-Fu/Webbsideteman/Klassisk.Gimp.org/Etikett för " +#~ "r_örunderunderknapp..." + #~ msgid "" #~ "/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Classic.Gimp.Org/_General Tube " #~ "Labels..." #~ msgstr "" -#~ "/Utökningar/Script-Fu/Webbsideteman/Klassisk.Gimp.org/_Generella " +#~ "/Tillägg/Script-Fu/Webbsideteman/Klassisk.Gimp.org/_Generella " #~ "röretiketter..." + #~ msgid "" #~ "/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Classic.Gimp.Org/_Tube Button " #~ "Label..." #~ msgstr "" -#~ "/Utökningar/Script-Fu/Webbsideteman/Klassisk.Gimp.org/Etikett " -#~ "för _rörknapp..." +#~ "/Tillägg/Script-Fu/Webbsideteman/Klassisk.Gimp.org/Etikett för " +#~ "_rörknapp..." + #~ msgid "/Script-Fu/Alpha to Logo/Glo_ssy..." #~ msgstr "/Script-Fu/Alfa till logotyp/_Glansig..." + #~ msgid "/Xtns/Script-Fu/Logos/Glo_ssy..." -#~ msgstr "/Utökningar/Script-Fu/Logotyper/_Glansig..." +#~ msgstr "/Tillägg/Script-Fu/Logotyper/_Glansig..." + #~ msgid "Use tattern for outline instead of gradient" #~ msgstr "Använd mönster för kontur istället för färgtoning" + #~ msgid "/Script-Fu/Alpha to Logo/Glo_wing Hot..." #~ msgstr "/Script-Fu/Alfa till logotyp/Gl_ödande het..." + #~ msgid "/Xtns/Script-Fu/Logos/Glo_wing Hot..." -#~ msgstr "/Utökningar/Script-Fu/Logotyper/Gl_ödande het..." +#~ msgstr "/Tillägg/Script-Fu/Logotyper/Gl_ödande het..." + #~ msgid "/Script-Fu/Alpha to Logo/Gradient Beve_l..." #~ msgstr "/Script-Fu/Alfa till logotyp/Färgtoningsa_vfasning..." + #~ msgid "/Xtns/Script-Fu/Logos/Gradient Beve_l..." -#~ msgstr "/Utökningar/Script-Fu/Logotyper/Färgtoningsa_vfasning..." +#~ msgstr "/Tillägg/Script-Fu/Logotyper/Färgtoningsa_vfasning..." + #~ msgid "/Xtns/Script-Fu/Utils/Custom _Gradient..." -#~ msgstr "/Utökningar/Script-Fu/Verktyg/Anpassad _färgtoning..." +#~ msgstr "/Tillägg/Script-Fu/Verktyg/Anpassad _färgtoning..." + #~ msgid "/Script-Fu/Render/_Grid..." #~ msgstr "/Script-Fu/Rendering/_Rutnät..." + #~ msgid "/Image/Guides/New _Guide..." #~ msgstr "/Image/Guider/Ny _guide..." + #~ msgid "/Xtns/Script-Fu/Logos/Imigre-26..." -#~ msgstr "/Utökningar/Script-Fu/Logotyper/Imigre-26..." +#~ msgstr "/Tillägg/Script-Fu/Logotyper/Imigre-26..." + #~ msgid "/Xtns/Script-Fu/Patterns/_Land..." -#~ msgstr "/Utökningar/Script-Fu/Mönster/_Land..." +#~ msgstr "/Tillägg/Script-Fu/Mönster/_Land..." + #~ msgid "/Script-Fu/Render/_Lava..." #~ msgstr "/Script-Fu/Rendering/_Lava..." + #~ msgid "/Script-Fu/Render/Line _Nova..." #~ msgstr "/Script-Fu/Rendering/Linje_nova..." + #~ msgid "/Xtns/Script-Fu/Make Brush/Elli_ptical, Feathered..." -#~ msgstr "/Utökningar/Script-Fu/Skapa pensel/Elli_ptisk, fjädrad..." +#~ msgstr "/Tillägg/Script-Fu/Skapa pensel/Elli_ptisk, fjädrad..." + #~ msgid "/Xtns/Script-Fu/Make Brush/Re_ctangular, Feathered..." -#~ msgstr "" -#~ "/Utökningar/Script-Fu/Skapa pensel/Re_ktangulär, fjädrad..." +#~ msgstr "/Tillägg/Script-Fu/Skapa pensel/Re_ktangulär, fjädrad..." + #~ msgid "/Xtns/Script-Fu/Make Brush/_Elliptical..." -#~ msgstr "/Utökningar/Script-Fu/Skapa pensel/_Elliptisk..." +#~ msgstr "/Tillägg/Script-Fu/Skapa pensel/_Elliptisk..." + #~ msgid "/Xtns/Script-Fu/Make Brush/_Rectangular..." -#~ msgstr "/Utökningar/Script-Fu/Skapa pensel/_Rektangulär..." +#~ msgstr "/Tillägg/Script-Fu/Skapa pensel/_Rektangulär..." + #~ msgid "/Script-Fu/Alpha to Logo/N_eon..." #~ msgstr "/Script-Fu/Alfa till logotyp/N_eon..." + #~ msgid "/Xtns/Script-Fu/Logos/N_eon..." -#~ msgstr "/Utökningar/Script-Fu/Logotyper/N_eon..." +#~ msgstr "/Tillägg/Script-Fu/Logotyper/N_eon..." + #~ msgid "/Xtns/Script-Fu/Logos/Newsprint Text..." -#~ msgstr "/Utökningar/Script-Fu/Logotyper/Nyhetstext..." +#~ msgstr "/Tillägg/Script-Fu/Logotyper/Nyhetstext..." + #~ msgid "/Script-Fu/Decor/_Old Photo..." #~ msgstr "/Script-Fu/Dekor/_Gammalt foto..." + #~ msgid "/Script-Fu/Shadow/_Perspective..." #~ msgstr "/Script-Fu/Skugga/_Perspektiv..." + #~ msgid "/Script-Fu/Alchemy/_Predator..." #~ msgstr "/Script-Fu/Alkemi/_Rovdjur..." + #~ msgid "/Xtns/Script-Fu/Buttons/_Round Button..." -#~ msgstr "/Utökningar/Script-Fu/Knappar/_Runda knapp..." +#~ msgstr "/Tillägg/Script-Fu/Knappar/_Runda knapp..." + #~ msgid "/Xtns/Script-Fu/Patterns/Render _Map..." -#~ msgstr "/Utökningar/Script-Fu/Mönster/Rendera _karta..." +#~ msgstr "/Tillägg/Script-Fu/Mönster/Rendera _karta..." + #~ msgid "/Script-Fu/Animators/_Rippling..." #~ msgstr "/Script-Fu/Animatörer/_Krusning..." + #~ msgid "/Script-Fu/Decor/_Round Corners..." #~ msgstr "/Script-Fu/Dekor/_Runda hörn..." + #~ msgid "/Script-Fu/Selection/To _Brush..." #~ msgstr "/Script-Fu/Markering/Till _pensel..." + #~ msgid "/Script-Fu/Selection/To _Image" #~ msgstr "/Script-Fu/Markering/Till _bild" + #~ msgid "/Script-Fu/Selection/To _Pattern..." #~ msgstr "/Script-Fu/Markering/Till _mönster..." + #~ msgid "/Script-Fu/Decor/_Slide..." #~ msgstr "/Script-Fu/Dekor/_Bildspel..." + #~ msgid "/Xtns/Script-Fu/Logos/SOTA Chrome..." -#~ msgstr "/Utökningar/Script-Fu/Logotyper/SOTA-krom..." +#~ msgstr "/Tillägg/Script-Fu/Logotyper/SOTA-krom..." + #~ msgid "/Xtns/Script-Fu/Logos/Speed Text..." -#~ msgstr "/Utökningar/Script-Fu/Logotyper/Snabb text..." +#~ msgstr "/Tillägg/Script-Fu/Logotyper/Snabb text..." + #~ msgid "/Xtns/Script-Fu/Misc/_Sphere..." -#~ msgstr "/Utökningar/Script-Fu/Diverse/_Sfär..." +#~ msgstr "/Tillägg/Script-Fu/Diverse/_Sfär..." + #~ msgid "/Script-Fu/Animators/_Spinning Globe..." #~ msgstr "/Script-Fu/Animatörer/_Roterande jordglob..." + #~ msgid "/Script-Fu/Render/_Spyrogimp..." #~ msgstr "/Script-Fu/Rendering/_Spirogimp..." + #~ msgid "/Script-Fu/Alpha to Logo/Starb_urst..." #~ msgstr "/Script-Fu/Alfa till logotyp/Stjärn_utbrott..." + #~ msgid "/Xtns/Script-Fu/Logos/Starb_urst..." -#~ msgstr "/Utökningar/Script-Fu/Logotyper/Stjärn_utbrott..." +#~ msgstr "/Tillägg/Script-Fu/Logotyper/Stjärn_utbrott..." + #~ msgid "/Script-Fu/Alpha to Logo/Sta_rscape..." #~ msgstr "/Script-Fu/Alfa till logotyp/Stjä_rnlandskap..." + #~ msgid "/Xtns/Script-Fu/Logos/Sta_rscape..." -#~ msgstr "/Utökningar/Script-Fu/Logotyper/Stjä_rnlandskap..." +#~ msgstr "/Tillägg/Script-Fu/Logotyper/Stjä_rnlandskap..." + #~ msgid "/Xtns/Script-Fu/Patterns/Swirl-_Tile..." -#~ msgstr "/Utökningar/Script-Fu/Mönster/Virvel_bricka..." +#~ msgstr "/Tillägg/Script-Fu/Mönster/Virvel_bricka..." + #~ msgid "/Xtns/Script-Fu/Patterns/_Swirly..." -#~ msgstr "/Utökningar/Script-Fu/Mönster/_Virvelbricka..." +#~ msgstr "/Tillägg/Script-Fu/Mönster/_Virvelbricka..." + #~ msgid "/Script-Fu/Alpha to Logo/_Particle Trace..." #~ msgstr "/Script-Fu/Alfa till logotyp/_Partikelspår..." + #~ msgid "/Xtns/Script-Fu/Logos/_Particle Trace..." -#~ msgstr "/Utökningar/Script-Fu/Logotyper/_Partikelspår..." +#~ msgstr "/Tillägg/Script-Fu/Logotyper/_Partikelspår..." + #~ msgid "/Xtns/Script-Fu/Logos/Text Circle..." -#~ msgstr "/Utökningar/Script-Fu/Logotyper/Textcirkel..." +#~ msgstr "/Tillägg/Script-Fu/Logotyper/Textcirkel..." + #~ msgid "/Script-Fu/Alpha to Logo/_Textured..." #~ msgstr "/Script-Fu/Alfa till logotyp/_Textur..." + #~ msgid "/Xtns/Script-Fu/Logos/_Textured..." -#~ msgstr "/Utökningar/Script-Fu/Logotyper/_Textur..." +#~ msgstr "/Tillägg/Script-Fu/Logotyper/_Textur..." + #~ msgid "/Xtns/Script-Fu/Logos/Web Title Header..." -#~ msgstr "/Utökningar/Script-Fu/Logotyper/Webbtitelhuvud..." +#~ msgstr "/Tillägg/Script-Fu/Logotyper/Webbtitelhuvud..." + #~ msgid "/Xtns/Script-Fu/Patterns/T_ruchet..." -#~ msgstr "/Utökningar/Script-Fu/Mönster/T_ruchet..." +#~ msgstr "/Tillägg/Script-Fu/Mönster/T_ruchet..." + #~ msgid "/Script-Fu/Alchemy/_Unsharp Mask..." #~ msgstr "/Script-Fu/Alkemi/_Oskärpemask..." + #~ msgid "/Script-Fu/Animators/_Waves..." #~ msgstr "/Script-Fu/Animatörer/_Vågor..." + #~ msgid "/Script-Fu/Alchemy/_Weave..." #~ msgstr "/Script-Fu/Alkemi/_Väv..." + #~ msgid "/Help/The GIMP Online/Plug-in _Registry" #~ msgstr "/Hjälp/GIMP på nätet/Register över insticksmoduler" + #~ msgid "/Help/The GIMP Online/_Developer Web Site" #~ msgstr "/Hjälp/GIMP på nätet/_Utvecklarnas webbsajt" + #~ msgid "/Script-Fu/Shadow/_Xach-Effect..." #~ msgstr "/Script-Fu/Skugga/_Xach-effekt..." + #~ msgid "" #~ "\n" #~ "\t\t SF-ADJUSTMENT _" #~ msgstr "" #~ "\n" #~ "\t\t SF-JUSTERING _" + #~ msgid "" #~ "\n" #~ "\t\t SF-COLOR _" #~ msgstr "" #~ "\n" #~ "\t\t SF-FÄRG _" + #~ msgid "/Script-Fu/Selection/_Round..." #~ msgstr "/Script-Fu/Markering/_Runda..." + #, fuzzy #~ msgid "Relative radius" #~ msgstr "Relativ radie" @@ -3289,20 +3593,28 @@ msgstr "_Xach-effekt..." #, fuzzy #~ msgid "_About" #~ msgstr "Om" + #~ msgid "DB Browser" #~ msgstr "DB-bläddrare" + #~ msgid "Blurb:" #~ msgstr "Blurb:" + #~ msgid "In:" #~ msgstr "In:" + #~ msgid "Out:" #~ msgstr "Ut:" + #~ msgid "Help:" #~ msgstr "Hjälp:" + #~ msgid "Font Size (pixels)" #~ msgstr "Typsnittsstorlek (bildpunkter)" + #~ msgid "Transparent Background" #~ msgstr "Genomskinlig bakgrund" + #~ msgid "" #~ ")))\n" #~ " (filename (string-append data-dir\n" @@ -3311,6 +3623,7 @@ msgstr "_Xach-effekt..." #~ ")))\n" #~ " (filnamn (string-append data-dir\n" #~ "\t\t\t " + #~ msgid "" #~ ")))\n" #~ " (filename (string-append data-dir\n" @@ -3319,6 +3632,7 @@ msgstr "_Xach-effekt..." #~ ")))\n" #~ " (filnamn (string-append data-dir\n" #~ " " + #~ msgid "" #~ ")))\n" #~ " (filename (string-append data-dir\n" @@ -3327,6 +3641,7 @@ msgstr "_Xach-effekt..." #~ ")))\n" #~ " (filnamn (string-append data-dir\n" #~ " " + #~ msgid "" #~ ")))\n" #~ " (set! filename2 (string-append data-dir\n" @@ -3335,6 +3650,7 @@ msgstr "_Xach-effekt..." #~ ")))\n" #~ " (set! filnamn2 (string-append data-dir\n" #~ "\t\t\t\t " + #~ msgid "" #~ ")))\n" #~ " (set! filename2 (string-append data-dir\n" @@ -3343,311 +3659,443 @@ msgstr "_Xach-effekt..." #~ ")))\n" #~ " (set! filnamn2 (string-append data-dir\n" #~ "\t\t\t\t " + #~ msgid "Unable to open a stream on the SIOD output pipe" #~ msgstr "Kan inte öppna en ström på SIOD-utdataröret" + #~ msgid "Unable to open the SIOD output pipe" #~ msgstr "Kan inte öppna SIOD-utdataröret" #, fuzzy #~ msgid "Blend gradient (sext)" #~ msgstr "Färgtoningsskala (text)" + #~ msgid "/Xtns/Script-Fu/Script-Fu _Console" -#~ msgstr "/Utökningar/Script-Fu/Script-fu-_konsoll" +#~ msgstr "/Tillägg/Script-Fu/Script-fu-_konsoll" + #~ msgid "/Xtns/Script-Fu/_Start Server..." -#~ msgstr "/Utökningar/Script-Fu/Starta _server..." +#~ msgstr "/Tillägg/Script-Fu/Starta _server..." + #~ msgid "/Xtns/Script-Fu/Patterns/_Swirly (tileable)..." -#~ msgstr "/Utökningar/Script-Fu/Mönster/_Virvlande (brickor)..." +#~ msgstr "/Tillägg/Script-Fu/Mönster/_Virvlande (brickor)..." + #~ msgid "/Xtns/Web Browser/Developer FAQ" -#~ msgstr "/Utökningar/Webbläsare/Frågor och svar för utvecklare" +#~ msgstr "/Tillägg/Webbläsare/Frågor och svar för utvecklare" + #~ msgid "/Xtns/Web Browser/GIMP Bugs" -#~ msgstr "/Utökningar/Webbläsare/Fel i GIMP" +#~ msgstr "/Tillägg/Webbläsare/Fel i GIMP" + #~ msgid "/Xtns/Web Browser/GIMP Manual" -#~ msgstr "/Utökningar/Webbläsare/GIMP-manual" +#~ msgstr "/Tillägg/Webbläsare/GIMP-manual" + #~ msgid "/Xtns/Web Browser/GIMP News" -#~ msgstr "/Utökningar/Webbläsare/GIMP-nyheter" +#~ msgstr "/Tillägg/Webbläsare/GIMP-nyheter" + #~ msgid "/Xtns/Web Browser/GIMP Tutorials" -#~ msgstr "/Utökningar/Webbläsare/Kom igång med GIMP" +#~ msgstr "/Tillägg/Webbläsare/Kom igång med GIMP" + #~ msgid "/Xtns/Web Browser/GIMP.ORG/Documenation" -#~ msgstr "/Utökningar/Webbläsare/GIMP.ORG/Dokumentation" +#~ msgstr "/Tillägg/Webbläsare/GIMP.ORG/Dokumentation" + #~ msgid "/Xtns/Web Browser/GIMP.ORG/Download" -#~ msgstr "/Utökningar/Webbläsare/GIMP.ORG/Hämta" +#~ msgstr "/Tillägg/Webbläsare/GIMP.ORG/Hämta" + #~ msgid "/Xtns/Web Browser/GIMP.ORG/GIMP Art" -#~ msgstr "/Utökningar/Webbläsare/GIMP.ORG/GIMP-grafik" +#~ msgstr "/Tillägg/Webbläsare/GIMP.ORG/GIMP-grafik" + #~ msgid "/Xtns/Web Browser/GIMP.ORG/GTK" -#~ msgstr "/Utökningar/Webbläsare/GIMP.ORG/GTK" +#~ msgstr "/Tillägg/Webbläsare/GIMP.ORG/GTK" + #~ msgid "/Xtns/Web Browser/GIMP.ORG/Links" -#~ msgstr "/Utökningar/Webbläsare/GIMP.ORG/Länkar" +#~ msgstr "/Tillägg/Webbläsare/GIMP.ORG/Länkar" + #~ msgid "/Xtns/Web Browser/GIMP.ORG/Mailing Lists" -#~ msgstr "/Utökningar/Webbläsare/GIMP.ORG/Sändlistor" +#~ msgstr "/Tillägg/Webbläsare/GIMP.ORG/Sändlistor" + #~ msgid "/Xtns/Web Browser/GIMP.ORG/Resources" -#~ msgstr "/Utökningar/Webbläsare/GIMP.ORG/Resurser" +#~ msgstr "/Tillägg/Webbläsare/GIMP.ORG/Resurser" + #~ msgid "/Xtns/Web Browser/GIMP.ORG/The GIMP" -#~ msgstr "/Utökningar/Webbläsare/GIMP.ORG/GIMP" +#~ msgstr "/Tillägg/Webbläsare/GIMP.ORG/GIMP" + #~ msgid "/Xtns/Web Browser/Gimp-Savvy.com" -#~ msgstr "/Utökningar/Webbläsare/Gimp-Savvy.com" +#~ msgstr "/Tillägg/Webbläsare/Gimp-Savvy.com" + #~ msgid "/Xtns/Web Browser/Grokking the GIMP" -#~ msgstr "/Utökningar/Webbläsare/Förstå GIMP" +#~ msgstr "/Tillägg/Webbläsare/Förstå GIMP" + #~ msgid "/Xtns/Web Browser/User FAQ" -#~ msgstr "/Utökningar/Webbläsare/Frågor och svar för användare" +#~ msgstr "/Tillägg/Webbläsare/Frågor och svar för användare" + #~ msgid "Fonts" #~ msgstr "Typsnitt" + #~ msgid "/Xtns/Script-Fu/Console..." -#~ msgstr "/Utökningar/Script-Fu/Konsoll..." +#~ msgstr "/Tillägg/Script-Fu/Konsoll..." + #~ msgid "/Xtns/Script-Fu/Server..." -#~ msgstr "/Utökningar/Script-Fu/Server..." +#~ msgstr "/Tillägg/Script-Fu/Server..." + #~ msgid "Re-read all available scripts..." #~ msgstr "Läs om alla tillgängliga skript..." + #~ msgid "/Script-Fu/Alpha to Logo/3D Outline..." #~ msgstr "/Script-Fu/Alfa till logotyp/3D-kontur..." + #~ msgid "/Xtns/Script-Fu/Logos/3D Outline..." -#~ msgstr "/Utökningar/Script-Fu/Logotyper/3D-kontur..." +#~ msgstr "/Tillägg/Script-Fu/Logotyper/3D-kontur..." + #~ msgid "/Xtns/Script-Fu/Patterns/3D Truchet..." -#~ msgstr "/Utökningar/Script-Fu/Mönster/3D-truchet..." +#~ msgstr "/Tillägg/Script-Fu/Mönster/3D-truchet..." + #~ msgid "/Script-Fu/Decor/Add Bevel..." #~ msgstr "/Script-Fu/Dekor/Lägg till avfasning..." + #~ msgid "/Script-Fu/Decor/Add Border..." #~ msgstr "/Script-Fu/Dekor/Lägg till kant..." + #~ msgid "/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Alien Glow/Hrule..." #~ msgstr "" -#~ "/Utökningar/Script-Fu/Webbsideteman/Rymdglöd/Horisontell linje..." +#~ "/Tillägg/Script-Fu/Webbsideteman/Rymdglöd/Horisontell linje..." + #~ msgid "/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Alien Glow/Bullet..." -#~ msgstr "/Utökningar/Script-Fu/Webbsideteman/Rymdglöd/Punkt..." +#~ msgstr "/Tillägg/Script-Fu/Webbsideteman/Rymdglöd/Punkt..." + #~ msgid "/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Alien Glow/Button..." -#~ msgstr "/Utökningar/Script-Fu/Webbsideteman/Rymdglöd/Knapp..." +#~ msgstr "/Tillägg/Script-Fu/Webbsideteman/Rymdglöd/Knapp..." + #~ msgid "/Script-Fu/Alpha to Logo/Alien Glow..." #~ msgstr "/Script-Fu/Alfa till logotyp/Rymdglöd..." + #~ msgid "/Xtns/Script-Fu/Logos/Alien Glow..." -#~ msgstr "/Utökningar/Script-Fu/Logotyper/Rymdglöd..." +#~ msgstr "/Tillägg/Script-Fu/Logotyper/Rymdglöd..." + #~ msgid "/Script-Fu/Alpha to Logo/Alien Neon..." #~ msgstr "/Script-Fu/Alfa till logotyp/Rymdneon..." + #~ msgid "/Xtns/Script-Fu/Logos/Alien Neon..." -#~ msgstr "/Utökningar/Script-Fu/Logotyper/Rymdneon..." +#~ msgstr "/Tillägg/Script-Fu/Logotyper/Rymdneon..." + #~ msgid "/Xtns/Script-Fu/Utils/ASCII to Image..." -#~ msgstr "/Utökningar/Script-Fu/Verktyg/ASCII till bild..." +#~ msgstr "/Tillägg/Script-Fu/Verktyg/ASCII till bild..." + #~ msgid "/Script-Fu/Alpha to Logo/Basic I..." #~ msgstr "/Script-Fu/Alfa till logotyp/Grundläggande I..." + #~ msgid "/Xtns/Script-Fu/Logos/Basic I..." -#~ msgstr "/Utökningar/Script-Fu/Logotyper/Grundläggande I..." +#~ msgstr "/Tillägg/Script-Fu/Logotyper/Grundläggande I..." + #~ msgid "/Script-Fu/Alpha to Logo/Basic II..." #~ msgstr "/Script-Fu/Alfa till logotyp/Grundläggande II..." + #~ msgid "/Xtns/Script-Fu/Logos/Basic II..." -#~ msgstr "/Utökningar/Script-Fu/Logotyper/Grundläggande II..." +#~ msgstr "/Tillägg/Script-Fu/Logotyper/Grundläggande II..." + #~ msgid "/Xtns/Script-Fu/Buttons/Simple Beveled Button..." -#~ msgstr "/Utökningar/Script-Fu/Knappar/Enkel avfasad knapp..." +#~ msgstr "/Tillägg/Script-Fu/Knappar/Enkel avfasad knapp..." + #~ msgid "/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Beveled Pattern/Bullet..." -#~ msgstr "" -#~ "/Utökningar/Script-Fu/Webbsideteman/Avfasat mönster/Punkt..." +#~ msgstr "/Tillägg/Script-Fu/Webbsideteman/Avfasat mönster/Punkt..." + #~ msgid "/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Beveled Pattern/Button..." -#~ msgstr "" -#~ "/Utökningar/Script-Fu/Webbsideteman/Avfasat mönster/Knapp..." +#~ msgstr "/Tillägg/Script-Fu/Webbsideteman/Avfasat mönster/Knapp..." + #~ msgid "/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Beveled Pattern/Heading..." -#~ msgstr "" -#~ "/Utökningar/Script-Fu/Webbsideteman/Avfasat mönster/Rubrik..." +#~ msgstr "/Tillägg/Script-Fu/Webbsideteman/Avfasat mönster/Rubrik..." + #~ msgid "/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Beveled Pattern/Hrule..." #~ msgstr "" -#~ "/Utökningar/Script-Fu/Webbsideteman/Avfasat mönster/Horisontell " +#~ "/Tillägg/Script-Fu/Webbsideteman/Avfasat mönster/Horisontell " #~ "linje..." + #~ msgid "/Script-Fu/Alpha to Logo/Blended..." #~ msgstr "/Script-Fu/Alfa till logotyp/Färgtonad..." + #~ msgid "/Xtns/Script-Fu/Logos/Blended..." -#~ msgstr "/Utökningar/Script-Fu/Logotyper/Färgtonad..." +#~ msgstr "/Tillägg/Script-Fu/Logotyper/Färgtonad..." + #~ msgid "/Script-Fu/Alpha to Logo/Bovination..." #~ msgstr "/Script-Fu/Alfa till logotyp/Koskinn..." + #~ msgid "/Xtns/Script-Fu/Logos/Bovination..." -#~ msgstr "/Utökningar/Script-Fu/Logotyper/Koskinn..." +#~ msgstr "/Tillägg/Script-Fu/Logotyper/Koskinn..." + #~ msgid "/Xtns/Script-Fu/Patterns/Camouflage..." -#~ msgstr "/Utökningar/Script-Fu/Mönster/Kamouflage..." +#~ msgstr "/Tillägg/Script-Fu/Mönster/Kamouflage..." + #~ msgid "/Script-Fu/Alpha to Logo/Chalk..." #~ msgstr "/Script-Fu/Alfa till logotyp/Krita..." + #~ msgid "/Xtns/Script-Fu/Logos/Chalk..." -#~ msgstr "/Utökningar/Script-Fu/Logotyper/Krita..." +#~ msgstr "/Tillägg/Script-Fu/Logotyper/Krita..." + #~ msgid "/Script-Fu/Alpha to Logo/Chip Away..." #~ msgstr "/Script-Fu/Alfa till logotyp/Hacka loss..." + #~ msgid "/Xtns/Script-Fu/Logos/Chip Away..." -#~ msgstr "/Utökningar/Script-Fu/Logotyper/Hacka loss..." +#~ msgstr "/Tillägg/Script-Fu/Logotyper/Hacka loss..." + #~ msgid "/Script-Fu/Stencil Ops/Chrome-It..." #~ msgstr "/Script-Fu/Stencilåtgärder/Kroma den..." + #~ msgid "/Script-Fu/Alpha to Logo/Chrome..." #~ msgstr "/Script-Fu/Alfa till logotyp/Krom..." + #~ msgid "/Xtns/Script-Fu/Logos/Chrome..." -#~ msgstr "/Utökningar/Script-Fu/Logotyper/Krom..." +#~ msgstr "/Tillägg/Script-Fu/Logotyper/Krom..." + #~ msgid "/Script-Fu/Render/Circuit..." #~ msgstr "/Script-Fu/Rendering/Krets..." + #~ msgid "/Script-Fu/Alchemy/Clothify..." #~ msgstr "/Script-Fu/Alkemi/Klädgör..." + #~ msgid "/Script-Fu/Decor/Coffee Stain..." #~ msgstr "/Script-Fu/Dekor/Kaffestänk..." + #~ msgid "/Script-Fu/Alpha to Logo/Comic Book..." #~ msgstr "/Script-Fu/Alfa till logotyp/Seriebok..." + #~ msgid "/Xtns/Script-Fu/Logos/Comic Book..." -#~ msgstr "/Utökningar/Script-Fu/Logotyper/Seriebok..." +#~ msgstr "/Tillägg/Script-Fu/Logotyper/Seriebok..." + #~ msgid "/Script-Fu/Alpha to Logo/Cool Metal..." #~ msgstr "/Script-Fu/Alfa till logotyp/Kall metall..." + #~ msgid "/Xtns/Script-Fu/Logos/Cool Metal..." -#~ msgstr "/Utökningar/Script-Fu/Logotyper/Kall metall..." +#~ msgstr "/Tillägg/Script-Fu/Logotyper/Kall metall..." + #~ msgid "/Script-Fu/Selection/Distress Selection..." #~ msgstr "/Script-Fu/Markering/Matta ut markering..." + #~ msgid "/Script-Fu/Shadow/Drop-Shadow..." #~ msgstr "/Script-Fu/Skugga/Kasta skugga..." + #~ msgid "/Script-Fu/Alchemy/Erase every other Row..." #~ msgstr "/Script-Fu/Alkemi/Ta bort varannan rad..." + #~ msgid "/Script-Fu/Selection/Fade Outline..." #~ msgstr "/Script-Fu/Markering/Fasa ut kontur..." + #~ msgid "/Xtns/Script-Fu/Patterns/Flatland..." -#~ msgstr "/Utökningar/Script-Fu/Mönster/Slätt..." +#~ msgstr "/Tillägg/Script-Fu/Mönster/Slätt..." + #~ msgid "/Xtns/Script-Fu/Utils/Font Map..." -#~ msgstr "/Utökningar/Script-Fu/Verktyg/Typsnittstabell..." +#~ msgstr "/Tillägg/Script-Fu/Verktyg/Typsnittstabell..." + #~ msgid "/Script-Fu/Alpha to Logo/Frosty..." #~ msgstr "/Script-Fu/Alfa till logotyp/Frostig..." + #~ msgid "/Xtns/Script-Fu/Logos/Frosty..." -#~ msgstr "/Utökningar/Script-Fu/Logotyper/Frostig..." +#~ msgstr "/Tillägg/Script-Fu/Logotyper/Frostig..." + #~ msgid "/Script-Fu/Decor/Fuzzy Border..." #~ msgstr "/Script-Fu/Dekor/Suddig kant..." + #~ msgid "/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Gimp.Org/Big Header..." -#~ msgstr "" -#~ "/Utökningar/Script-Fu/Webbsideteman/Gimp.org/Stor rubrik..." +#~ msgstr "/Tillägg/Script-Fu/Webbsideteman/Gimp.org/Stor rubrik..." + #~ msgid "/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Gimp.Org/Small Header..." -#~ msgstr "" -#~ "/Utökningar/Script-Fu/Webbsideteman/Gimp.org/Liten rubrik..." +#~ msgstr "/Tillägg/Script-Fu/Webbsideteman/Gimp.org/Liten rubrik..." + #~ msgid "" #~ "/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Gimp.Org/Tube Sub-Button Label..." #~ msgstr "" -#~ "/Utökningar/Script-Fu/Webbsideteman/Gimp.org/Etikett för " +#~ "/Tillägg/Script-Fu/Webbsideteman/Gimp.org/Etikett för " #~ "rörunderknapp..." + #~ msgid "" #~ "/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Gimp.Org/Tube Sub-Sub-Button " #~ "Label..." #~ msgstr "" -#~ "/Utökningar/Script-Fu/Webbsideteman/Gimp.org/Etikett för " +#~ "/Tillägg/Script-Fu/Webbsideteman/Gimp.org/Etikett för " #~ "rörunderunderknapp..." + #~ msgid "" #~ "/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Gimp.Org/General Tube Labels..." #~ msgstr "" -#~ "/Utökningar/Script-Fu/Webbsideteman/Gimp.org/Generella " +#~ "/Tillägg/Script-Fu/Webbsideteman/Gimp.org/Generella " #~ "röretiketter..." + #~ msgid "" #~ "/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Gimp.Org/Tube Button Label..." #~ msgstr "" -#~ "/Utökningar/Script-Fu/Webbsideteman/Gimp.org/Etikett för " -#~ "rörknapp..." +#~ "/Tillägg/Script-Fu/Webbsideteman/Gimp.org/Etikett för rörknapp..." + #~ msgid "/Script-Fu/Alpha to Logo/Glossy..." #~ msgstr "/Script-Fu/Alfa till logotyp/Glansig..." + #~ msgid "/Xtns/Script-Fu/Logos/Glossy..." -#~ msgstr "/Utökningar/Script-Fu/Logotyper/Glansig..." +#~ msgstr "/Tillägg/Script-Fu/Logotyper/Glansig..." + #~ msgid "/Script-Fu/Alpha to Logo/Glowing Hot..." #~ msgstr "/Script-Fu/Alfa till logotyp/Glödande het..." + #~ msgid "/Xtns/Script-Fu/Logos/Glowing Hot..." -#~ msgstr "/Utökningar/Script-Fu/Logotyper/Glödande het..." +#~ msgstr "/Tillägg/Script-Fu/Logotyper/Glödande het..." + #~ msgid "/Script-Fu/Alpha to Logo/Gradient Bevel..." #~ msgstr "/Script-Fu/Alfa till logotyp/Färgtoningsavfasning..." + #~ msgid "/Xtns/Script-Fu/Logos/Gradient Bevel..." -#~ msgstr "/Utökningar/Script-Fu/Logotyper/Färgtoningsavfasning..." +#~ msgstr "/Tillägg/Script-Fu/Logotyper/Färgtoningsavfasning..." + #~ msgid "/Xtns/Script-Fu/Utils/Custom Gradient..." -#~ msgstr "/Utökningar/Script-Fu/Verktyg/Anpassad färgtoning..." +#~ msgstr "/Tillägg/Script-Fu/Verktyg/Anpassad färgtoning..." + #~ msgid "/Script-Fu/Render/Grid..." #~ msgstr "/Script-Fu/Rendering/Rutnät..." + #~ msgid "/Script-Fu/Utils/Show Image Structure..." #~ msgstr "/Script-Fu/Verktyg/Visa bildstruktur..." + #~ msgid "/Script-Fu/Render/Line Nova..." #~ msgstr "/Script-Fu/Rendering/Linjenova..." + #~ msgid "/Xtns/Script-Fu/Make Brush/Elliptical, Feathered..." -#~ msgstr "/Utökningar/Script-Fu/Skapa pensel/Elliptisk, fjädrad..." +#~ msgstr "/Tillägg/Script-Fu/Skapa pensel/Elliptisk, fjädrad..." + #~ msgid "/Xtns/Script-Fu/Make Brush/Rectangular, Feathered..." -#~ msgstr "/Utökningar/Script-Fu/Skapa pensel/Rektangulär, fjädrad..." +#~ msgstr "/Tillägg/Script-Fu/Skapa pensel/Rektangulär, fjädrad..." + #~ msgid "/Xtns/Script-Fu/Make Brush/Rectangular..." -#~ msgstr "/Utökningar/Script-Fu/Skapa pensel/Rektangulär..." +#~ msgstr "/Tillägg/Script-Fu/Skapa pensel/Rektangulär..." + #~ msgid "/Xtns/Script-Fu/Logos/Neon..." -#~ msgstr "/Utökningar/Script-Fu/Logotyper/Neon..." +#~ msgstr "/Tillägg/Script-Fu/Logotyper/Neon..." + #~ msgid "/Script-Fu/Decor/Old Photo..." #~ msgstr "/Script-Fu/Dekor/Gammalt foto..." + #~ msgid "/Script-Fu/Shadow/Perspective..." #~ msgstr "/Script-Fu/Skugga/Perspektiv..." + #~ msgid "/Script-Fu/Alchemy/Predator..." #~ msgstr "/Script-Fu/Alkemi/Rovdjur..." + #~ msgid "/Xtns/Script-Fu/Buttons/Round Button..." -#~ msgstr "/Utökningar/Script-Fu/Knappar/Runda knapp..." +#~ msgstr "/Tillägg/Script-Fu/Knappar/Runda knapp..." + #~ msgid "/Xtns/Script-Fu/Patterns/Render Map..." -#~ msgstr "/Utökningar/Script-Fu/Mönster/Rendera karta..." +#~ msgstr "/Tillägg/Script-Fu/Mönster/Rendera karta..." + #~ msgid "/Script-Fu/Animators/Rippling..." #~ msgstr "/Script-Fu/Animatörer/Krusning..." + #~ msgid "/Script-Fu/Decor/Round Corners..." #~ msgstr "/Script-Fu/Dekor/Runda hörn..." + #~ msgid "/Script-Fu/Selection/To Brush..." #~ msgstr "/Script-Fu/Markering/Till pensel..." + #~ msgid "/Xtns/Script-Fu/Misc/Sphere..." -#~ msgstr "/Utökningar/Script-Fu/Diverse/Sfär..." +#~ msgstr "/Tillägg/Script-Fu/Diverse/Sfär..." + #~ msgid "/Script-Fu/Animators/Spinning Globe..." #~ msgstr "/Script-Fu/Animatörer/Roterande jordglob..." + #~ msgid "/Script-Fu/Alpha to Logo/Starburst..." #~ msgstr "/Script-Fu/Alfa till logotyp/Stjärnutbrott..." + #~ msgid "/Xtns/Script-Fu/Logos/Starburst..." -#~ msgstr "/Utökningar/Script-Fu/Logotyper/Stjärnutbrott..." +#~ msgstr "/Tillägg/Script-Fu/Logotyper/Stjärnutbrott..." + #~ msgid "/Script-Fu/Alpha to Logo/Starscape..." #~ msgstr "/Script-Fu/Alfa till logotyp/Stjärnlandskap..." + #~ msgid "/Xtns/Script-Fu/Logos/Starscape..." -#~ msgstr "/Utökningar/Script-Fu/Logotyper/Stjärnlandskap..." +#~ msgstr "/Tillägg/Script-Fu/Logotyper/Stjärnlandskap..." + #~ msgid "/Xtns/Script-Fu/Patterns/Swirly (tileable)..." -#~ msgstr "/Utökningar/Script-Fu/Mönster/Virvlande (brickor)..." +#~ msgstr "/Tillägg/Script-Fu/Mönster/Virvlande (brickor)..." + #~ msgid "/Script-Fu/Alpha to Logo/Particle Trace..." #~ msgstr "/Script-Fu/Alfa till logotyp/Partikelspår..." + #~ msgid "/Xtns/Script-Fu/Logos/Particle Trace..." -#~ msgstr "/Utökningar/Script-Fu/Logotyper/Partikelspår..." +#~ msgstr "/Tillägg/Script-Fu/Logotyper/Partikelspår..." + #~ msgid "/Script-Fu/Alpha to Logo/Textured..." #~ msgstr "/Script-Fu/Alfa till logotyp/Textur..." + #~ msgid "/Xtns/Script-Fu/Logos/Textured..." -#~ msgstr "/Utökningar/Script-Fu/Logotyper/Textur..." +#~ msgstr "/Tillägg/Script-Fu/Logotyper/Textur..." + #~ msgid "/Filters/Blur/Tileable Blur..." #~ msgstr "/Filter/Utsmetning/Brickutsmetning..." + #~ msgid "/Xtns/Script-Fu/Patterns/Truchet..." -#~ msgstr "/Utökningar/Script-Fu/Mönster/Truchet..." +#~ msgstr "/Tillägg/Script-Fu/Mönster/Truchet..." + #~ msgid "/Script-Fu/Alchemy/Unsharp Mask..." #~ msgstr "/Script-Fu/Alkemi/Oskärpemask..." + #~ msgid "/Script-Fu/Render/Make Grid System..." #~ msgstr "/Script-Fu/Rendering/Skapa rutnätssystem..." + #~ msgid "Grids X" #~ msgstr "Rutor i X-led" + #~ msgid "Grids Y" #~ msgstr "Rutor i Y-led" + #~ msgid "/Xtns/Script-Fu/Patterns/Trochoid..." -#~ msgstr "/Utökningar/Script-Fu/Mönster/Trokoid..." +#~ msgstr "/Tillägg/Script-Fu/Mönster/Trokoid..." + #~ msgid "Base Radius (pixels)" #~ msgstr "Basradie (bildpunkter)" + #~ msgid "Erase before Draw" #~ msgstr "Ta bort innan ritande" + #~ msgid "Hue Rate" #~ msgstr "Mängd nyans" + #~ msgid "Pen Rad. / Wheel Rad. [0.0:1.0]" #~ msgstr "Pennradie / Hjulradie [0.0:1.0]" + #~ msgid "Wheel Radius (hypo < 0 < epi)" #~ msgstr "Hjulradie (hypo < 0 < epi)" + #~ msgid "" #~ "At least one font you've choosen is invalid.\n" #~ "Please check your settings.\n" #~ msgstr "" #~ "Åtminstone en av typsnitten du angett är ogiltigt.\n" #~ "Var vänlig och kontrollera dina inställningar.\n" + #~ msgid "/Script-Fu/Animators/Selection to AnimImage..." #~ msgstr "/Script-Fu/Animatörer/Markering till AnimeraBild..." + #~ msgid "Anim-Filter for all Copies" #~ msgstr "Animeringsfilter för alla kopior" + #~ msgid "Fill with BG Color" #~ msgstr "Fyll med bakgrundsfärg" + #~ msgid "Number of Copies" #~ msgstr "Antal kopior" + #~ msgid "DB Browser (init...)" #~ msgstr "DB-bläddrare (init...)" + #~ msgid "DB Browser (please wait)" #~ msgstr "DB-bläddrare (var vänlig vänta)" + #~ msgid "Reset to Defaults" #~ msgstr "Återställ till standardvärden" + #~ msgid "Script-Fu Directory Selection" #~ msgstr "Script-Fu-katalogväljare" + #~ msgid "NOT SET" #~ msgstr "INTE SATT" + #~ msgid "Close" #~ msgstr "Stäng" + #~ msgid "OK" #~ msgstr "OK" -#~ msgid "/Xtns/Web Browser/GIMP.ORG/Documentation" -#~ msgstr "/Utökningar/Webbläsare/GIMP.ORG/Dokumentation" +#~ msgid "/Xtns/Web Browser/GIMP.ORG/Documentation" +#~ msgstr "/Tillägg/Webbläsare/GIMP.ORG/Dokumentation"