Update italian translation.

This commit is contained in:
Marco Ciampa
2003-09-04 19:46:47 +00:00
parent 501f84b11f
commit 799cba78e6

284
po/it.po
View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gimp 1.1.29\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2003-08-27 12:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-09-04 20:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-09-04 21:45+0200\n"
"Last-Translator: Marco Ciampa <ciampix@libero.it>\n"
"Language-Team: gimp.linux.it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -1870,7 +1870,6 @@ msgid "Remove Path"
msgstr "Rimuovi percorsi"
#: app/core/gimpimage.c:3135
#, fuzzy
msgid "Path cannot be raised higher."
msgstr "Il percorso non può essere alzato ulteriormente."
@ -1887,24 +1886,22 @@ msgid "Lower Path"
msgstr "Abbassa percorso"
#: app/core/gimpimagefile.c:458 app/core/gimpimagefile.c:1048
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "Failed to write thumbnail for '%s' as '%s': %s"
msgstr "(non è possibile creare file miniatura)"
msgstr "Non è possibile scrivere i file miniatura per '%s' come '%s': %s"
#: app/core/gimpimagefile.c:464 app/core/gimpimagefile.c:1054
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "Failed to set permissions of thumbnail '%s': %s"
msgstr "Non è possibile aprire \"%s\""
msgstr "Impossibile impostare i permessi per la miniatura '%s': %s"
#: app/core/gimpimagefile.c:742
#, fuzzy
msgid "Remote image"
msgstr "gimage"
msgstr "Immagine remota"
#: app/core/gimpimagefile.c:747
#, fuzzy
msgid "Failed to open"
msgstr "impossibile aprire"
msgstr "Impossibile aprire"
#: app/core/gimpimagefile.c:772
msgid "No preview available"
@ -1919,11 +1916,8 @@ msgid "Preview is out of date"
msgstr ""
#: app/core/gimpimagefile.c:784
#, fuzzy
msgid "Cannot create preview"
msgstr ""
"Genera\n"
"anteprima"
msgstr "Impossibil creare l'anteprima"
#: app/core/gimpimagefile.c:794 app/gui/info-window.c:705
#, c-format
@ -1931,34 +1925,31 @@ msgid "%d x %d pixels"
msgstr "%d x %d pixel"
#: app/core/gimpimagefile.c:812
#, fuzzy
msgid "1 Layer"
msgstr "Livello"
msgstr "Livello 1"
#: app/core/gimpimagefile.c:814
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "%d Layers"
msgstr "Livelli"
msgstr "%d livelli"
#: app/core/gimpimagefile.c:893
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "Failed to open thumbnail file '%s': %s"
msgstr "Impossibile aprire il file %s"
msgstr "Impossibile aprire il file miniatura '%s': %s."
#: app/core/gimpimagefile.c:1142
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "Failed to create thumbnail folder '%s'."
msgstr "(non è possibile creare file miniatura)"
msgstr "Impossibile creare la cartella miniature '%s'."
#: app/core/gimpitem.c:801
#, fuzzy
msgid "Attach Parasite to Item"
msgstr "attaccate parasite all'immagine"
msgstr "Allega parasite all'elemento"
#: app/core/gimpitem.c:840 app/core/gimpitem.c:847
#, fuzzy
msgid "Remove Parasite from Item"
msgstr "rimuovi parasite"
msgstr "Rimuovi parasite dall'elemento"
#: app/core/gimplayer-floating-sel.c:124
msgid ""
@ -1983,15 +1974,13 @@ msgid "Layer"
msgstr "Livello"
#: app/core/gimplayer.c:219
#, fuzzy
msgid "Rename Layer"
msgstr "rinomina livello"
msgstr "Rinomina livello"
#: app/core/gimplayer.c:387 app/pdb/layer_cmds.c:638 app/pdb/layer_cmds.c:769
#: app/tools/gimpeditselectiontool.c:244 app/tools/gimpeditselectiontool.c:996
#, fuzzy
msgid "Move Layer"
msgstr "Nuovo livello"
msgstr "Sposta livello"
#: app/core/gimplayer.c:498 app/gui/drawable-commands.c:157
#, fuzzy
@ -1999,9 +1988,8 @@ msgid "Flip Layer"
msgstr "Livello"
#: app/core/gimplayer.c:527 app/gui/drawable-commands.c:191
#, fuzzy
msgid "Rotate Layer"
msgstr "Livello Fluttuante"
msgstr "Ruota livello"
#: app/core/gimplayer.c:836
#, fuzzy
@ -2037,35 +2025,32 @@ msgid "%s mask"
msgstr "%s maschera"
#: app/core/gimplayer.c:1176
#, fuzzy
msgid "Add Alpha Channel"
msgstr "/Aggiungi canale alpha"
msgstr "Aggiungi canale alpha"
#: app/core/gimplayer.c:1208
#, fuzzy
msgid "Layer to Image Size"
msgstr "/Livello a Dimensione immagine"
msgstr "Livello a dimensione dell'immagine"
#: app/core/gimppalette.c:400
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid ""
"Loading palette '%s':\n"
"Corrupt palette: missing magic header\n"
"Does this file need converting from DOS?"
msgstr ""
"Caricamento palette %s:\n"
"Palette corrotta:\n"
"informazioni perse\n"
"Necessaria la conversione da DOS?"
"Caricamento palette '%s':\n"
"palette errata: manca l'intestazione magica\n"
"Forse è necessaria la conversione da DOS?"
#: app/core/gimppalette.c:406
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid ""
"Loading palette '%s':\n"
"Corrupt palette: missing magic header"
msgstr ""
"Caricamento palette %s:\n"
"Palette corrotta: informazioni perse"
"Caricamento palette '%s':\n"
"Palette errata: manca l'instestazione magica"
#: app/core/gimppalette.c:422 app/core/gimppalette.c:447
#: app/core/gimppalette.c:475 app/core/gimppalette.c:545
@ -2080,7 +2065,7 @@ msgstr ""
#: app/core/gimppalette.c:440
#, c-format
msgid "Invalid UTF-8 string in palette file '%s'"
msgstr ""
msgstr "Stringa UTF-8 non valida nel file palette '%s'"
#: app/core/gimppalette.c:464
#, fuzzy, c-format
@ -2093,40 +2078,40 @@ msgstr ""
#. maybe we should just abort?
#: app/core/gimppalette.c:504
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid ""
"Loading palette '%s':\n"
"Missing RED component in line %d."
msgstr ""
"Caricamento palette %s (linea %d):\n"
"Perso componente ROSSO"
"Caricamento palette '%s':\n"
"Manca componente ROSSA in linea %d."
#: app/core/gimppalette.c:511
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid ""
"Loading palette '%s':\n"
"Missing GREEN component in line %d."
msgstr ""
"Caricamento palette %s (linea %d):\n"
"Perso componente VERDE"
"Caricamento palette '%s' :\n"
"Manca componente VERDE in linea %d."
#: app/core/gimppalette.c:518
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid ""
"Loading palette '%s':\n"
"Missing BLUE component in line %d."
msgstr ""
"Caricamento palette %s (linea %d):\n"
"Perso componente BLU"
"Caricamento palette '%s':\n"
"Manca componente BLU in linea %d."
#: app/core/gimppalette.c:527
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid ""
"Loading palette '%s':\n"
"RGB value out of range in line %d."
msgstr ""
"Caricamento palette %s (linea %d):\n"
"Valori RGB fuori campo"
"Caricamento palette '%s':\n"
"Valori RGB fuori range in linea %d."
#: app/core/gimppalette.c:701
msgid "Black"
@ -2146,14 +2131,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#: app/core/gimppattern.c:398
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "Error in GIMP pattern file '%s'."
msgstr "Errore nel file pattern di GIMP \"%s\""
msgstr "Errore nel file pattern di GIMP '%s'."
#: app/core/gimppattern.c:405
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "Invalid UTF-8 string in pattern file '%s'."
msgstr "Errore nel file pattern di GIMP \"%s\""
msgstr "Errore nel file pattern di GIMP '%s'."
#: app/core/gimppattern.c:424
#, fuzzy, c-format
@ -2221,9 +2206,8 @@ msgid "Crosshair only"
msgstr "Solo crosshair"
#: app/display/display-enums.c:33
#, fuzzy
msgid "From Theme"
msgstr "Dal Server X"
msgstr "Dal tema"
#: app/display/display-enums.c:34
#, fuzzy
@ -2236,9 +2220,8 @@ msgid "Dark Check Color"
msgstr "Scacchi scuri"
#: app/display/display-enums.c:36
#, fuzzy
msgid "Custom Color"
msgstr "Personalizzata"
msgstr "Colore personalizzato"
#. create the contents of the right_vbox ********************************
#: app/display/gimpdisplayshell.c:777
@ -2252,7 +2235,7 @@ msgstr ""
#: app/display/gimpdisplayshell.c:798
msgid "/From Theme"
msgstr ""
msgstr "/Dal tema"
#: app/display/gimpdisplayshell.c:801
#, fuzzy
@ -2265,23 +2248,21 @@ msgid "/Dark Check Color"
msgstr "Scacchi scuri"
#: app/display/gimpdisplayshell.c:810
#, fuzzy
msgid "/Select Custom Color..."
msgstr "/Selezione/Per colore..."
msgstr "/Selezione colore personalizzato..."
#: app/display/gimpdisplayshell.c:814
#, fuzzy
msgid "/As in Preferences"
msgstr "Preferenze"
msgstr "/Come in preferenze"
#: app/display/gimpdisplayshell.c:839
msgid "Toggle QuickMask"
msgstr ""
msgstr "Abilita/disabilita quickmask"
#: app/display/gimpdisplayshell.c:1709
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "Close %s?"
msgstr "Chiudi"
msgstr "Chiudere %s?"
#: app/display/gimpdisplayshell.c:1711
#, c-format
@ -2293,14 +2274,12 @@ msgstr ""
"Chiudere ugualmente?"
#: app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:65
#, fuzzy
msgid "Drop New Layer"
msgstr "Nuovo livello"
#: app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:100
#, fuzzy
msgid "Drop New Path"
msgstr "Nuovo tracciato"
msgstr "Nuovo percorso"
#: app/display/gimpdisplayshell-filter-dialog.c:125
msgid "Color Display Filters"
@ -2319,23 +2298,20 @@ msgid "Remove the selected filter from the list of active filters."
msgstr ""
#: app/display/gimpdisplayshell-filter-dialog.c:222
#, fuzzy
msgid "Move the selected filter up"
msgstr "Rimuovi la voce selezionata dall'indice"
msgstr "Muovi il filtro selezionato in alto"
#: app/display/gimpdisplayshell-filter-dialog.c:231
#, fuzzy
msgid "Move the selected filter down"
msgstr "Muovi livelli e selezioni"
msgstr "Muovi il filtro selezionato in basso"
#: app/display/gimpdisplayshell-filter-dialog.c:257
msgid "Active Filters"
msgstr "Filtri attivi"
#: app/display/gimpdisplayshell-filter-dialog.c:289
#, fuzzy
msgid "Reset the selected filter to default values"
msgstr "Rimuovi la voce selezionata dall'indice"
msgstr "Reimposta il filtro selezionato ai valori predefiniti"
#: app/display/gimpdisplayshell-filter-dialog.c:661
#, fuzzy, c-format
@ -2357,19 +2333,16 @@ msgid "Layer Select"
msgstr "Selezione livello"
#: app/display/gimpdisplayshell-scale.c:474
#, fuzzy
msgid "Zoom Ratio"
msgstr "Scala:"
msgstr "Zoom"
#: app/display/gimpdisplayshell-scale.c:476
#, fuzzy
msgid "Select Zoom Ratio"
msgstr "Scala:"
msgstr "Imposta zoom"
#: app/display/gimpdisplayshell-scale.c:505
#, fuzzy
msgid "Zoom Ratio:"
msgstr "Scala:"
msgstr "Zoom"
#: app/display/gimpdisplayshell-title.c:163
msgid "RGB-empty"
@ -2392,9 +2365,8 @@ msgid "indexed"
msgstr "scala di colore"
#: app/display/gimpdisplayshell-title.c:297
#, fuzzy
msgid "(none)"
msgstr "Nessuno"
msgstr "(nessuno)"
#: app/display/gimpnavigationview.c:379 app/widgets/widgets-enums.c:116
msgid "Zoom out"
@ -2405,14 +2377,12 @@ msgid "Zoom in"
msgstr "Zoom avanti"
#: app/display/gimpnavigationview.c:395
#, fuzzy
msgid "Zoom 1:1"
msgstr "Zoom avanti"
msgstr "Zoom 1:1"
#: app/display/gimpnavigationview.c:403
#, fuzzy
msgid "Zoom to fit window"
msgstr "/Visualizza/Zoom avanti"
msgstr "Zoom a finestra intera"
#: app/display/gimpnavigationview.c:411
#, fuzzy
@ -2425,37 +2395,31 @@ msgstr "Operazione in corso"
#: app/display/gimpprogress.c:157 app/display/gimpprogress.c:219
msgid "Please wait..."
msgstr "Si prega di aspettare..."
msgstr "Attendere..."
#: app/display/gimpstatusbar.c:133
msgid "Cancel"
msgstr "Cancella"
#: app/file/file-open.c:89 app/file/file-save.c:118
#, fuzzy
msgid "Unknown file type"
msgstr "Tipo di informazione sconosciuta."
msgstr "Tipo di file sconosciuto"
#: app/file/file-open.c:104 app/file/file-save.c:132
#, fuzzy
msgid "Not a regular file"
msgstr ""
"%s fallita.\n"
"%s non è un file regolare."
msgstr "Non è un file regolare"
#: app/file/file-open.c:156
msgid "Plug-In returned SUCCESS but did not return an image"
msgstr ""
msgstr "Il plug-in è ritornato con successo ma non ha restituito un'immagine"
#: app/file/file-open.c:164
#, fuzzy
msgid "Plug-In could not open image"
msgstr "Non è possibile aprire \"%s\""
msgstr "Il plug-in non può aprire l'immagine"
#: app/file/file-save.c:210
#, fuzzy
msgid "Plug-In could not save image"
msgstr "Non è possibile aprire \"%s\""
msgstr "Il plug-in non può salvare l'immagine"
#: app/file/file-utils.c:106
#, fuzzy
@ -2652,7 +2616,7 @@ msgstr "Inverti a vecchi colori"
#: app/gui/color-notebook.c:489
msgid "Add the current color to the color history"
msgstr ""
msgstr "Aggiungi il colore corrente allo storico colori"
#: app/gui/colormap-editor-commands.c:101
#, fuzzy
@ -2751,9 +2715,8 @@ msgid "Tool Options"
msgstr "Opzioni strumenti"
#: app/gui/dialogs-constructors.c:277
#, fuzzy
msgid "Devices"
msgstr "Livelli di ingresso: "
msgstr "Dispositivi"
#: app/gui/dialogs-constructors.c:277
msgid "Device Status"
@ -2761,142 +2724,119 @@ msgstr "Stato dei dispositivi"
#: app/gui/dialogs-constructors.c:299
msgid "Errors"
msgstr ""
msgstr "Errori"
#: app/gui/dialogs-constructors.c:299
#, fuzzy
msgid "Error Console"
msgstr "Errore di console GIMP"
msgstr "Console di errore"
#: app/gui/dialogs-constructors.c:323 app/gui/dialogs-constructors.c:547
#, fuzzy
msgid "Images"
msgstr "Immagine"
msgstr "Immagini"
#: app/gui/dialogs-constructors.c:323
#, fuzzy
msgid "Image List"
msgstr "Maschera immagine"
msgstr "Elenco immagini"
#: app/gui/dialogs-constructors.c:346
#, fuzzy
msgid "Brush List"
msgstr "Editor dei pennelli"
msgstr "Elenco pennelli"
#: app/gui/dialogs-constructors.c:368
#, fuzzy
msgid "Pattern List"
msgstr "Pattern"
msgstr "Elenco pattern"
#: app/gui/dialogs-constructors.c:390
#, fuzzy
msgid "Gradient List"
msgstr "Gradienti"
msgstr "Elenco gradienti"
#: app/gui/dialogs-constructors.c:412
#, fuzzy
msgid "Palette List"
msgstr "Palette"
msgstr "Elenco palette"
#: app/gui/dialogs-constructors.c:432
#, fuzzy
msgid "Font List"
msgstr "/Strumenti"
msgstr "Elenco caratteri"
#: app/gui/dialogs-constructors.c:452 app/gui/dialogs-constructors.c:676
#, fuzzy
msgid "Tools"
msgstr "/Strumenti"
msgstr "Strumenti"
#: app/gui/dialogs-constructors.c:452
#, fuzzy
msgid "Tool List"
msgstr "/Strumenti"
msgstr "Elenco strumenti"
#: app/gui/dialogs-constructors.c:473 app/gui/dialogs-constructors.c:697
#, fuzzy
msgid "Buffers"
msgstr "/Modifica/Buffer"
msgstr "Buffer"
#: app/gui/dialogs-constructors.c:473
msgid "Buffer List"
msgstr ""
msgstr "Elenco buffer"
#: app/gui/dialogs-constructors.c:495 app/gui/dialogs-constructors.c:719
#, fuzzy
msgid "History"
msgstr "Istogramma"
msgstr "Storico"
#: app/gui/dialogs-constructors.c:495
#, fuzzy
msgid "Document History List"
msgstr "/Finestre/Storico operazioni..."
msgstr "Storico documenti"
#: app/gui/dialogs-constructors.c:523
msgid "List of Templates"
msgstr ""
msgstr "Elenco modelli"
#: app/gui/dialogs-constructors.c:547
#, fuzzy
msgid "Image Grid"
msgstr "/Immagine/Modalità"
msgstr "Griglia immagine"
#: app/gui/dialogs-constructors.c:570
#, fuzzy
msgid "Brush Grid"
msgstr "Pennello UI"
msgstr "Griglia pennello"
#: app/gui/dialogs-constructors.c:592
#, fuzzy
msgid "Pattern Grid"
msgstr "Riempimento pattern"
msgstr "Griglia pattern"
#: app/gui/dialogs-constructors.c:614
#, fuzzy
msgid "Gradient Grid"
msgstr "Gradienti"
msgstr "Griglia gradienti"
#: app/gui/dialogs-constructors.c:636
#, fuzzy
msgid "Palette Grid"
msgstr "Palette"
msgstr "Griglia palette"
#: app/gui/dialogs-constructors.c:656
#, fuzzy
msgid "Font Grid"
msgstr "Mostra griglia"
msgstr "Griglia carattere"
#: app/gui/dialogs-constructors.c:676
#, fuzzy
msgid "Tool Grid"
msgstr "Mostra griglia"
msgstr "Griglia strumenti"
#: app/gui/dialogs-constructors.c:697
msgid "Buffer Grid"
msgstr ""
msgstr "Griglia buffer"
#: app/gui/dialogs-constructors.c:719
#, fuzzy
msgid "Document History Grid"
msgstr "/Finestre/Storico operazioni..."
msgstr "Storico operazioni"
#: app/gui/dialogs-constructors.c:754
msgid "Layers"
msgstr "Livelli"
#: app/gui/dialogs-constructors.c:754
#, fuzzy
msgid "Layer List"
msgstr "Livelli"
msgstr "Elenco livelli"
#: app/gui/dialogs-constructors.c:790
msgid "Channels"
msgstr "Canali"
#: app/gui/dialogs-constructors.c:790
#, fuzzy
msgid "Channel List"
msgstr "Canali"
msgstr "Elenco canali"
#: app/gui/dialogs-constructors.c:832 app/pdb/internal_procs.c:158
#: app/tools/gimpvectortool.c:127
@ -2904,14 +2844,12 @@ msgid "Paths"
msgstr "Tracciati"
#: app/gui/dialogs-constructors.c:832
#, fuzzy
msgid "Path List"
msgstr "Tracciati"
msgstr "Elenco percorsi"
#: app/gui/dialogs-constructors.c:857
#, fuzzy
msgid "Colormap"
msgstr "Colore"
msgstr "Mappa colore"
#: app/gui/dialogs-constructors.c:857
msgid "Indexed Palette"
@ -2922,9 +2860,8 @@ msgid "Selection"
msgstr "Selezione"
#: app/gui/dialogs-constructors.c:891
#, fuzzy
msgid "Selection Editor"
msgstr "Selezione: "
msgstr "Editor selezione"
#: app/gui/dialogs-constructors.c:916 app/pdb/internal_procs.c:185
#: app/widgets/gimpundoeditor.c:122
@ -2932,28 +2869,24 @@ msgid "Undo"
msgstr "Annulla"
#: app/gui/dialogs-constructors.c:916
#, fuzzy
msgid "Undo History"
msgstr "Storico operazioni: %s"
msgstr "Ripristino operazioni"
#: app/gui/dialogs-constructors.c:948
#, fuzzy
msgid "Navigation"
msgstr "Navigazione: %s-%d.%d"
msgstr "Navigazione"
#: app/gui/dialogs-constructors.c:948
#, fuzzy
msgid "Display Navigation"
msgstr "Settaggi della visualizzazione"
msgstr "Mostra navigazione"
#: app/gui/dialogs-constructors.c:968
msgid "FG/BG"
msgstr ""
msgstr "Primo piano/Sfondo"
#: app/gui/dialogs-constructors.c:968
#, fuzzy
msgid "FG/BG Color"
msgstr "Colore RGB"
msgstr "Colore primo piano/sfondo"
#: app/gui/dialogs-constructors.c:990
msgid "Brush Editor"
@ -2964,9 +2897,8 @@ msgid "Gradient Editor"
msgstr "Editor dei gradienti"
#: app/gui/dialogs-constructors.c:1052
#, fuzzy
msgid "Palette Editor"
msgstr "Modifica palette del colore"
msgstr "Editor palette"
#: app/gui/dialogs-menu.c:61
#, fuzzy