Updated British English translation

This commit is contained in:
Gareth Owen
2005-04-20 01:54:51 +00:00
parent 14b5a00091
commit 794eaedff6
8 changed files with 4839 additions and 4388 deletions

View File

@ -1,3 +1,7 @@
2005-04-19 Gareth Owen <gowen72@yahoo.com>
* en_GB.po: Updated British English translation
2005-04-16 Adam Weinberger <adamw@gnome.org> 2005-04-16 Adam Weinberger <adamw@gnome.org>
* en_CA.po: Updated Canadian English translation. * en_CA.po: Updated Canadian English translation.

View File

@ -7,19 +7,19 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gimp CVS\n" "Project-Id-Version: gimp CVS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-02-02 19:52+0100\n" "POT-Creation-Date: 2005-04-19 21:43-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2004-11-21 22:54+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-04-19 21:43-0400\n"
"Last-Translator: David Lodge <dave@cirt.net>\n" "Last-Translator: David Lodge <dave@cirt.net>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ../libgimp/gimpbrushmenu.c:129 #: ../libgimp/gimpbrushmenu.c:140
msgid "Brush Selection" msgid "Brush Selection"
msgstr "Brush Selection" msgstr "Brush Selection"
#: ../libgimp/gimpbrushmenu.c:158 ../libgimp/gimppatternmenu.c:142 #: ../libgimp/gimpbrushmenu.c:180 ../libgimp/gimppatternmenu.c:165
msgid "_Browse..." msgid "_Browse..."
msgstr "_Browse..." msgstr "_Browse..."
@ -145,20 +145,20 @@ msgstr "Confirm Save"
msgid "Confirm" msgid "Confirm"
msgstr "Confirm" msgstr "Confirm"
#: ../libgimp/gimpexport.c:454 #: ../libgimp/gimpexport.c:459
msgid "Export File" msgid "Export File"
msgstr "Export File" msgstr "Export File"
#: ../libgimp/gimpexport.c:458 #: ../libgimp/gimpexport.c:463
msgid "_Ignore" msgid "_Ignore"
msgstr "_Ignore" msgstr "_Ignore"
#: ../libgimp/gimpexport.c:460 #: ../libgimp/gimpexport.c:465
msgid "_Export" msgid "_Export"
msgstr "_Export" msgstr "_Export"
#. the headline #. the headline
#: ../libgimp/gimpexport.c:482 #: ../libgimp/gimpexport.c:493
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Your image should be exported before it can be saved as %s for the following " "Your image should be exported before it can be saved as %s for the following "
@ -168,11 +168,11 @@ msgstr ""
"reasons:" "reasons:"
#. the footline #. the footline
#: ../libgimp/gimpexport.c:553 #: ../libgimp/gimpexport.c:564
msgid "The export conversion won't modify your original image." msgid "The export conversion won't modify your original image."
msgstr "The export conversion won't modify your original image." msgstr "The export conversion won't modify your original image."
#: ../libgimp/gimpexport.c:653 #: ../libgimp/gimpexport.c:664
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"You are about to save a layer mask as %s.\n" "You are about to save a layer mask as %s.\n"
@ -181,7 +181,7 @@ msgstr ""
"You are about to save a layer mask as %s.\n" "You are about to save a layer mask as %s.\n"
"This will not save the visible layers." "This will not save the visible layers."
#: ../libgimp/gimpexport.c:659 #: ../libgimp/gimpexport.c:670
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"You are about to save a channel (saved selection) as %s.\n" "You are about to save a channel (saved selection) as %s.\n"
@ -190,23 +190,23 @@ msgstr ""
"You are about to save a channel (saved selection) as %s.\n" "You are about to save a channel (saved selection) as %s.\n"
"This will not save the visible layers." "This will not save the visible layers."
#: ../libgimp/gimpfontmenu.c:89 #: ../libgimp/gimpfontmenu.c:100
msgid "Font Selection" msgid "Font Selection"
msgstr "Font Selection" msgstr "Font Selection"
#: ../libgimp/gimpgradientmenu.c:104 #: ../libgimp/gimpgradientmenu.c:115
msgid "Gradient Selection" msgid "Gradient Selection"
msgstr "Gradient Selection" msgstr "Gradient Selection"
#: ../libgimp/gimpmenu.c:406 ../libgimpwidgets/gimpintstore.c:181 #: ../libgimp/gimpmenu.c:450 ../libgimpwidgets/gimpintstore.c:181
msgid "(Empty)" msgid "(Empty)"
msgstr "(Empty)" msgstr "(Empty)"
#: ../libgimp/gimppalettemenu.c:91 #: ../libgimp/gimppalettemenu.c:102
msgid "Palette Selection" msgid "Palette Selection"
msgstr "Palette Selection" msgstr "Palette Selection"
#: ../libgimp/gimppatternmenu.c:113 #: ../libgimp/gimppatternmenu.c:125
msgid "Pattern Selection" msgid "Pattern Selection"
msgstr "Pattern Selection" msgstr "Pattern Selection"
@ -301,7 +301,7 @@ msgstr "Blue"
msgid "Gray" msgid "Gray"
msgstr "Grey" msgstr "Grey"
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:164 ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:436 #: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:164 ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:467
msgid "Indexed" msgid "Indexed"
msgstr "Indexed" msgstr "Indexed"
@ -354,157 +354,167 @@ msgstr "Image source"
msgid "Pattern source" msgid "Pattern source"
msgstr "Pattern source" msgstr "Pattern source"
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:290 #: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:291
msgid "Lightness"
msgstr "Lightness"
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:292
msgid "Luminosity"
msgstr "Luminosity"
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:293
msgid "Average"
msgstr "Average"
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:321
msgid "Dodge" msgid "Dodge"
msgstr "Dodge" msgstr "Dodge"
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:291 #: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:322
msgid "Burn" msgid "Burn"
msgstr "Burn" msgstr "Burn"
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:328 ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:468 #: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:359 ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:499
msgid "Linear" msgid "Linear"
msgstr "Linear" msgstr "Linear"
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:329 #: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:360
msgid "Bi-linear" msgid "Bi-linear"
msgstr "Bi-linear" msgstr "Bi-linear"
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:330 #: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:361
msgid "Radial" msgid "Radial"
msgstr "Radial" msgstr "Radial"
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:331 #: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:362
msgid "Square" msgid "Square"
msgstr "Square" msgstr "Square"
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:332 #: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:363
msgid "Conical (sym)" msgid "Conical (sym)"
msgstr "Conical (sym)" msgstr "Conical (sym)"
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:333 #: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:364
msgid "Conical (asym)" msgid "Conical (asym)"
msgstr "Conical (asym)" msgstr "Conical (asym)"
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:334 #: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:365
msgid "Shaped (angular)" msgid "Shaped (angular)"
msgstr "Shaped (angular)" msgstr "Shaped (angular)"
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:335 #: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:366
msgid "Shaped (spherical)" msgid "Shaped (spherical)"
msgstr "Shaped (spherical)" msgstr "Shaped (spherical)"
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:336 #: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:367
msgid "Shaped (dimpled)" msgid "Shaped (dimpled)"
msgstr "Shaped (dimpled)" msgstr "Shaped (dimpled)"
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:337 #: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:368
msgid "Spiral (cw)" msgid "Spiral (cw)"
msgstr "Spiral (cw)" msgstr "Spiral (cw)"
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:338 #: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:369
msgid "Spiral (ccw)" msgid "Spiral (ccw)"
msgstr "Spiral (ccw)" msgstr "Spiral (ccw)"
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:367 #: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:398
msgid "Stock ID" msgid "Stock ID"
msgstr "Stock ID" msgstr "Stock ID"
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:368 #: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:399
msgid "Inline pixbuf" msgid "Inline pixbuf"
msgstr "Inline pixbuf" msgstr "Inline pixbuf"
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:369 #: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:400
msgid "Image file" msgid "Image file"
msgstr "Image file" msgstr "Image file"
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:398 #: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:429
msgid "RGB color" msgid "RGB color"
msgstr "RGB colour" msgstr "RGB colour"
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:399 ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:434 #: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:430 ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:465
msgid "Grayscale" msgid "Grayscale"
msgstr "Greyscale" msgstr "Greyscale"
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:400 #: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:431
msgid "Indexed color" msgid "Indexed color"
msgstr "Indexed colour" msgstr "Indexed colour"
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:432 #: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:463
msgid "RGB" msgid "RGB"
msgstr "RGB" msgstr "RGB"
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:433 #: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:464
msgid "RGB-alpha" msgid "RGB-alpha"
msgstr "RGB-alpha" msgstr "RGB-alpha"
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:435 #: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:466
msgid "Grayscale-alpha" msgid "Grayscale-alpha"
msgstr "Greyscale-alpha" msgstr "Greyscale-alpha"
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:437 #: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:468
msgid "Indexed-alpha" msgid "Indexed-alpha"
msgstr "Indexed-alpha" msgstr "Indexed-alpha"
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:467 #: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:498
msgid "None (Fastest)" msgid "None (Fastest)"
msgstr "None (Fastest)" msgstr "None (Fastest)"
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:469 #: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:500
msgid "Cubic" msgid "Cubic"
msgstr "" msgstr "Cubic"
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:470 #: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:501
#, fuzzy
msgid "Lanczos (Best)" msgid "Lanczos (Best)"
msgstr "Cubic (Best)" msgstr "Lanczos (Best)"
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:498 #: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:529
msgid "Constant" msgid "Constant"
msgstr "Constant" msgstr "Constant"
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:499 #: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:530
msgid "Incremental" msgid "Incremental"
msgstr "Incremental" msgstr "Incremental"
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:528 #: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:559
msgid "None" msgid "None"
msgstr "None" msgstr "None"
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:529 #: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:560
msgid "Sawtooth wave" msgid "Sawtooth wave"
msgstr "Sawtooth wave" msgstr "Sawtooth wave"
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:530 #: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:561
msgid "Triangular wave" msgid "Triangular wave"
msgstr "Triangular wave" msgstr "Triangular wave"
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:558 #: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:589
msgid "Pixels" msgid "Pixels"
msgstr "Pixels" msgstr "Pixels"
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:559 #: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:590
#, fuzzy
msgid "Points" msgid "Points"
msgstr "points" msgstr "Points"
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:588 #: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:619
msgid "Shadows" msgid "Shadows"
msgstr "Shadows" msgstr "Shadows"
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:589 #: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:620
msgid "Midtones" msgid "Midtones"
msgstr "Midtones" msgstr "Midtones"
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:590 #: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:621
msgid "Highlights" msgid "Highlights"
msgstr "Highlights" msgstr "Highlights"
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:618 #: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:649
msgid "Forward (traditional)" msgid "Forward (traditional)"
msgstr "Forward (traditional)" msgstr "Forward (traditional)"
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:619 #: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:650
msgid "Backward (corrective)" msgid "Backward (corrective)"
msgstr "Backward (corrective)" msgstr "Backward (corrective)"
@ -562,6 +572,76 @@ msgstr "%d GB"
msgid "(invalid UTF-8 string)" msgid "(invalid UTF-8 string)"
msgstr "(invalid UTF-8 string)" msgstr "(invalid UTF-8 string)"
#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:40
msgid "Mode of operation for color management."
msgstr "Mode of operation for colour management."
#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:42
msgid "Sets the color profile for the display."
msgstr "Sets the colour profile for the display."
#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:44
msgid "Sets default RGB workspace color profile."
msgstr "Sets default RGB workspace colour profile."
#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:46
msgid "Sets the CMYK color profile used to convert between RGB and CMYK."
msgstr "Sets the CMYK colour profile used to convert between RGB and CMYK."
#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:48
msgid "Sets the color profile used when printing."
msgstr "Sets the colour profile used when printing."
#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:50
msgid "Sets how colors are mapped for your display."
msgstr "Sets how colours are mapped for your display."
#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:52
msgid "Sets how colors are converted from workspace to simulation device."
msgstr "Sets how colours are converted from workspace to simulation device."
#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig-enums.c:24
msgid "No color management"
msgstr "No colour management"
#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig-enums.c:25
msgid "Color managed display"
msgstr "Colour managed display"
#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig-enums.c:26
msgid "Print simulation"
msgstr "Print simulation"
#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig-enums.c:56 ../modules/cdisplay_proof.c:55
msgid "Perceptual"
msgstr "Perceptual"
#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig-enums.c:57 ../modules/cdisplay_proof.c:56
msgid "Relative Colorimetric"
msgstr "Relative Colourimetric"
#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig-enums.c:58
#: ../libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:166
#: ../libgimpwidgets/gimpcolorselect.c:350 ../modules/cdisplay_proof.c:57
msgid "Saturation"
msgstr "Saturation"
#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig-enums.c:59 ../modules/cdisplay_proof.c:58
msgid "Absolute Colorimetric"
msgstr "Absolute Colourimetric"
#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig-enums.c:88
msgid "Ask"
msgstr "Ask"
#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig-enums.c:89
msgid "Use embedded profile"
msgstr "Use embedded profile"
#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig-enums.c:90
msgid "Convert to RGB workspace"
msgstr "Convert to RGB workspace"
#: ../libgimpconfig/gimpconfig-deserialize.c:95 #: ../libgimpconfig/gimpconfig-deserialize.c:95
#, c-format #, c-format
msgid "value for token %s is not a valid UTF-8 string" msgid "value for token %s is not a valid UTF-8 string"
@ -588,28 +668,28 @@ msgstr "invalid value '%ld' for token %s"
msgid "while parsing token '%s': %s" msgid "while parsing token '%s': %s"
msgstr "while parsing token '%s': %s" msgstr "while parsing token '%s': %s"
#: ../libgimpconfig/gimpconfig-iface.c:454 #: ../libgimpconfig/gimpconfig-iface.c:453
#: ../libgimpconfig/gimpconfig-iface.c:467 ../libgimpconfig/gimpscanner.c:513 #: ../libgimpconfig/gimpconfig-iface.c:466 ../libgimpconfig/gimpscanner.c:515
#: ../libgimpconfig/gimpscanner.c:594 #: ../libgimpconfig/gimpscanner.c:596
msgid "fatal parse error" msgid "fatal parse error"
msgstr "fatal parse error" msgstr "fatal parse error"
#: ../libgimpconfig/gimpconfig-path.c:349 #: ../libgimpconfig/gimpconfig-path.c:376
#, c-format #, c-format
msgid "Cannot expand ${%s}" msgid "Cannot expand ${%s}"
msgstr "Cannot expand ${%s}" msgstr "Cannot expand ${%s}"
#: ../libgimpconfig/gimpconfigwriter.c:134 #: ../libgimpconfig/gimpconfigwriter.c:135
#, c-format #, c-format
msgid "Could not create temporary file for '%s': %s" msgid "Could not create temporary file for '%s': %s"
msgstr "Could not create temporary file for '%s': %s" msgstr "Could not create temporary file for '%s': %s"
#: ../libgimpconfig/gimpconfigwriter.c:147 #: ../libgimpconfig/gimpconfigwriter.c:148
#, c-format #, c-format
msgid "Could not open '%s' for writing: %s" msgid "Could not open '%s' for writing: %s"
msgstr "Could not open '%s' for writing: %s" msgstr "Could not open '%s' for writing: %s"
#: ../libgimpconfig/gimpconfigwriter.c:666 #: ../libgimpconfig/gimpconfigwriter.c:667
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Error writing to temporary file for '%s': %s\n" "Error writing to temporary file for '%s': %s\n"
@ -618,7 +698,7 @@ msgstr ""
"Error writing to temporary file for '%s': %s\n" "Error writing to temporary file for '%s': %s\n"
"The original file has not been touched." "The original file has not been touched."
#: ../libgimpconfig/gimpconfigwriter.c:674 #: ../libgimpconfig/gimpconfigwriter.c:675
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Error writing to temporary file for '%s': %s\n" "Error writing to temporary file for '%s': %s\n"
@ -627,64 +707,73 @@ msgstr ""
"Error writing to temporary file for '%s': %s\n" "Error writing to temporary file for '%s': %s\n"
"No file has been created." "No file has been created."
#: ../libgimpconfig/gimpconfigwriter.c:685 #: ../libgimpconfig/gimpconfigwriter.c:686
#, c-format #, c-format
msgid "Error writing to '%s': %s" msgid "Error writing to '%s': %s"
msgstr "Error writing to '%s': %s" msgstr "Error writing to '%s': %s"
#: ../libgimpconfig/gimpconfigwriter.c:703 #: ../libgimpconfig/gimpconfigwriter.c:704
#, c-format #, c-format
msgid "Could not create '%s': %s" msgid "Could not create '%s': %s"
msgstr "Could not create '%s': %s" msgstr "Could not create '%s': %s"
#: ../libgimpconfig/gimpscanner.c:100 #: ../libgimpconfig/gimpscanner.c:102
#, c-format #, c-format
msgid "Could not open '%s' for reading: %s" msgid "Could not open '%s' for reading: %s"
msgstr "Could not open '%s' for reading: %s" msgstr "Could not open '%s' for reading: %s"
#: ../libgimpconfig/gimpscanner.c:270 #: ../libgimpconfig/gimpscanner.c:272
msgid "invalid UTF-8 string" msgid "invalid UTF-8 string"
msgstr "invalid UTF-8 string" msgstr "invalid UTF-8 string"
#: ../libgimpconfig/gimpscanner.c:621 #: ../libgimpconfig/gimpscanner.c:623
#, c-format #, c-format
msgid "Error while parsing '%s' in line %d: %s" msgid "Error while parsing '%s' in line %d: %s"
msgstr "Error while parsing '%s' in line %d: %s" msgstr "Error while parsing '%s' in line %d: %s"
#: ../libgimpmodule/gimpmodule.c:177 #: ../libgimpmodule/gimpmodule.c:180
#, c-format #, c-format
msgid "Loading module: '%s'\n" msgid "Loading module: '%s'\n"
msgstr "Loading module: '%s'\n" msgstr "Loading module: '%s'\n"
#: ../libgimpmodule/gimpmodule.c:193 ../libgimpmodule/gimpmodule.c:212 #: ../libgimpmodule/gimpmodule.c:197 ../libgimpmodule/gimpmodule.c:216
#: ../libgimpmodule/gimpmodule.c:326 ../libgimpmodule/gimpmodule.c:354 #: ../libgimpmodule/gimpmodule.c:330 ../libgimpmodule/gimpmodule.c:358
#: ../libgimpmodule/gimpmodule.c:478 #: ../libgimpmodule/gimpmodule.c:482
#, c-format #, c-format
msgid "Module '%s' load error: %s" msgid "Module '%s' load error: %s"
msgstr "Module '%s' load error: %s" msgstr "Module '%s' load error: %s"
#: ../libgimpmodule/gimpmodule.c:282 #: ../libgimpmodule/gimpmodule.c:286
#, c-format #, c-format
msgid "Skipping module: '%s'\n" msgid "Skipping module: '%s'\n"
msgstr "Skipping module: '%s'\n" msgstr "Skipping module: '%s'\n"
#: ../libgimpmodule/gimpmodule.c:422 #: ../libgimpmodule/gimpmodule.c:426
msgid "Module error" msgid "Module error"
msgstr "Module error" msgstr "Module error"
#: ../libgimpmodule/gimpmodule.c:423 #: ../libgimpmodule/gimpmodule.c:427
msgid "Loaded" msgid "Loaded"
msgstr "Loaded" msgstr "Loaded"
#: ../libgimpmodule/gimpmodule.c:424 #: ../libgimpmodule/gimpmodule.c:428
msgid "Load failed" msgid "Load failed"
msgstr "Load failed" msgstr "Load failed"
#: ../libgimpmodule/gimpmodule.c:425 #: ../libgimpmodule/gimpmodule.c:429
msgid "Not loaded" msgid "Not loaded"
msgstr "Not loaded" msgstr "Not loaded"
#: ../libgimpthumb/gimpthumb-utils.c:227 ../libgimpthumb/gimpthumb-utils.c:295 #: ../libgimpthumb/gimpthumb-utils.c:125
#, c-format
msgid ""
"Cannot determine a valid home directory.\n"
"Thumbnails will be stored in the folder for temporary files (%s) instead."
msgstr ""
"Cannot determine a valid home directory.\n"
"Thumbnails will be stored in the folder for temporary files (%s) instead."
#: ../libgimpthumb/gimpthumb-utils.c:249 ../libgimpthumb/gimpthumb-utils.c:317
#, c-format #, c-format
msgid "Failed to create thumbnail folder '%s'." msgid "Failed to create thumbnail folder '%s'."
msgstr "Failed to create thumbnail folder '%s'." msgstr "Failed to create thumbnail folder '%s'."
@ -753,11 +842,6 @@ msgstr "_A"
msgid "Hue" msgid "Hue"
msgstr "Hue" msgstr "Hue"
#: ../libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:166
#: ../libgimpwidgets/gimpcolorselect.c:350 ../modules/cdisplay_proof.c:59
msgid "Saturation"
msgstr "Saturation"
#: ../libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:167 #: ../libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:167
#: ../libgimpwidgets/gimpcolorselect.c:351 #: ../libgimpwidgets/gimpcolorselect.c:351
msgid "Value" msgid "Value"
@ -828,6 +912,11 @@ msgstr "Check Style"
msgid "_Preview" msgid "_Preview"
msgstr "_Preview" msgstr "_Preview"
#: ../libgimpwidgets/gimppropwidgets.c:1728
#, c-format
msgid "This text input field is limited to %d characters."
msgstr "This text input field is limited to %d characters."
#: ../libgimpwidgets/gimpstock.c:113 #: ../libgimpwidgets/gimpstock.c:113
msgid "Anchor" msgid "Anchor"
msgstr "Anchor" msgstr "Anchor"
@ -880,23 +969,23 @@ msgstr "L_ine Spacing"
msgid "_Resize" msgid "_Resize"
msgstr "_Resize" msgstr "_Resize"
#: ../libgimpwidgets/gimpstock.c:188 ../libgimpwidgets/gimpstock.c:292 #: ../libgimpwidgets/gimpstock.c:188 ../libgimpwidgets/gimpstock.c:294
msgid "_Scale" msgid "_Scale"
msgstr "_Scale" msgstr "_Scale"
#: ../libgimpwidgets/gimpstock.c:271 #: ../libgimpwidgets/gimpstock.c:273
msgid "Crop" msgid "Crop"
msgstr "Crop" msgstr "Crop"
#: ../libgimpwidgets/gimpstock.c:288 #: ../libgimpwidgets/gimpstock.c:290
msgid "_Transform" msgid "_Transform"
msgstr "_Transform" msgstr "_Transform"
#: ../libgimpwidgets/gimpstock.c:291 #: ../libgimpwidgets/gimpstock.c:293
msgid "_Rotate" msgid "_Rotate"
msgstr "_Rotate" msgstr "_Rotate"
#: ../libgimpwidgets/gimpstock.c:293 #: ../libgimpwidgets/gimpstock.c:295
msgid "_Shear" msgid "_Shear"
msgstr "_Shear" msgstr "_Shear"
@ -908,15 +997,15 @@ msgstr "More..."
msgid "Unit Selection" msgid "Unit Selection"
msgstr "Unit Selection" msgstr "Unit Selection"
#: ../libgimpwidgets/gimpunitmenu.c:655 #: ../libgimpwidgets/gimpunitmenu.c:660
msgid "Unit" msgid "Unit"
msgstr "Unit" msgstr "Unit"
#: ../libgimpwidgets/gimpunitmenu.c:659 #: ../libgimpwidgets/gimpunitmenu.c:664
msgid "Factor" msgid "Factor"
msgstr "Factor" msgstr "Factor"
#: ../libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1001 #: ../libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1003
msgid "" msgid ""
"Use this value for random number generator seed - this allows you to repeat " "Use this value for random number generator seed - this allows you to repeat "
"a given \"random\" operation" "a given \"random\" operation"
@ -924,100 +1013,95 @@ msgstr ""
"Use this value for random number generator seed - this allows you to repeat " "Use this value for random number generator seed - this allows you to repeat "
"a given \"random\" operation" "a given \"random\" operation"
#: ../libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1005 #: ../libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1007
msgid "_New Seed" msgid "_New Seed"
msgstr "_New Seed" msgstr "_New Seed"
#: ../libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1018 #: ../libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1020
msgid "Seed random number generator with a generated random number" msgid "Seed random number generator with a generated random number"
msgstr "Seed random number generator with a generated random number" msgstr "Seed random number generator with a generated random number"
#: ../libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1022 #: ../libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1024
msgid "_Randomize" msgid "_Randomize"
msgstr "_Randomise" msgstr "_Randomise"
#: ../modules/cdisplay_colorblind.c:68 #: ../modules/cdisplay_colorblind.c:67
#, fuzzy
msgid "Protanopia (insensitivity to red" msgid "Protanopia (insensitivity to red"
msgstr "Protanopia (insensitivity to red)" msgstr "Protanopia (insensitivity to red"
#: ../modules/cdisplay_colorblind.c:70 #: ../modules/cdisplay_colorblind.c:69
msgid "Deuteranopia (insensitivity to green)" msgid "Deuteranopia (insensitivity to green)"
msgstr "Deuteranopia (insensitivity to green)" msgstr "Deuteranopia (insensitivity to green)"
#: ../modules/cdisplay_colorblind.c:72 #: ../modules/cdisplay_colorblind.c:71
msgid "Tritanopia (insensitivity to blue)" msgid "Tritanopia (insensitivity to blue)"
msgstr "Tritanopia (insensitivity to blue)" msgstr "Tritanopia (insensitivity to blue)"
#: ../modules/cdisplay_colorblind.c:163 #: ../modules/cdisplay_colorblind.c:200
msgid "Color deficit simulation filter (Brettel-Vienot-Mollon algorithm)" msgid "Color deficit simulation filter (Brettel-Vienot-Mollon algorithm)"
msgstr "Colour deficit simulation filter (Brettel-Vienot-Mollon algorithm)" msgstr "Colour deficit simulation filter (Brettel-Vienot-Mollon algorithm)"
#: ../modules/cdisplay_colorblind.c:256 #: ../modules/cdisplay_colorblind.c:290
msgid "Color Deficient Vision" msgid "Color Deficient Vision"
msgstr "Colour Deficient Vision" msgstr "Colour Deficient Vision"
#: ../modules/cdisplay_colorblind.c:554 #: ../modules/cdisplay_colorblind.c:503
msgid "Color _Deficiency Type:" msgid "Color _Deficiency Type:"
msgstr "Colour _Deficiency Type:" msgstr "Colour _Deficiency Type:"
#: ../modules/cdisplay_gamma.c:105 #: ../modules/cdisplay_gamma.c:91
msgid "Gamma color display filter" msgid "Gamma color display filter"
msgstr "Gamma colour display filter" msgstr "Gamma colour display filter"
#: ../modules/cdisplay_gamma.c:178 #: ../modules/cdisplay_gamma.c:160
msgid "Gamma" msgid "Gamma"
msgstr "Gamma" msgstr "Gamma"
#: ../modules/cdisplay_gamma.c:352 #: ../modules/cdisplay_gamma.c:251
msgid "_Gamma:" msgid "_Gamma:"
msgstr "_Gamma:" msgstr "_Gamma:"
#: ../modules/cdisplay_highcontrast.c:105 #: ../modules/cdisplay_highcontrast.c:91
msgid "High Contrast color display filter" msgid "High Contrast color display filter"
msgstr "High Contrast colour display filter" msgstr "High Contrast colour display filter"
#: ../modules/cdisplay_highcontrast.c:178 #: ../modules/cdisplay_highcontrast.c:160
msgid "Contrast" msgid "Contrast"
msgstr "Contrast" msgstr "Contrast"
#: ../modules/cdisplay_highcontrast.c:352 #: ../modules/cdisplay_highcontrast.c:251
msgid "Contrast C_ycles:" msgid "Contrast C_ycles:"
msgstr "Contrast C_ycles:" msgstr "Contrast C_ycles:"
#: ../modules/cdisplay_proof.c:57 #: ../modules/cdisplay_lcms.c:95
msgid "Perceptual" msgid "Color management display filter using ICC color profiles"
msgstr "Perceptual" msgstr "Colour management display filter using ICC colour profiles"
#: ../modules/cdisplay_proof.c:58 #: ../modules/cdisplay_lcms.c:163
msgid "Relative Colorimetric" msgid "Color Management"
msgstr "Relative Colourimetric" msgstr "Colour Management"
#: ../modules/cdisplay_proof.c:60 #: ../modules/cdisplay_proof.c:127
msgid "Absolute Colorimetric"
msgstr "Absolute Colourimetric"
#: ../modules/cdisplay_proof.c:147
msgid "Color proof filter using ICC color profile" msgid "Color proof filter using ICC color profile"
msgstr "Colour proof filter using ICC colour profile" msgstr "Colour proof filter using ICC colour profile"
#: ../modules/cdisplay_proof.c:251 #: ../modules/cdisplay_proof.c:221
msgid "Color Proof" msgid "Color Proof"
msgstr "Colour Proof" msgstr "Colour Proof"
#: ../modules/cdisplay_proof.c:462 #: ../modules/cdisplay_proof.c:346
msgid "_Intent:" msgid "_Intent:"
msgstr "_Intent:" msgstr "_Intent:"
#: ../modules/cdisplay_proof.c:465 #: ../modules/cdisplay_proof.c:350
msgid "Choose an ICC Color Profile" msgid "Choose an ICC Color Profile"
msgstr "Choose an ICC Colour Profile" msgstr "Choose an ICC Colour Profile"
#: ../modules/cdisplay_proof.c:468 #: ../modules/cdisplay_proof.c:353
msgid "_Profile:" msgid "_Profile:"
msgstr "_Profile:" msgstr "_Profile:"
#: ../modules/cdisplay_proof.c:476 #: ../modules/cdisplay_proof.c:358
msgid "_Black Point Compensation" msgid "_Black Point Compensation"
msgstr "_Black Point Compensation" msgstr "_Black Point Compensation"

View File

@ -1,3 +1,7 @@
2005-04-19 Gareth Owen <gowen72@yahoo.com>
* en_GB.po: Updated British English translation
2005-04-17 Adam Weinberger <adamw@gnome.org> 2005-04-17 Adam Weinberger <adamw@gnome.org>
* en_CA.po: Updated Canadian English translation. * en_CA.po: Updated Canadian English translation.

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -1,3 +1,7 @@
2005-04-19 Gareth Owen <gowen72@yahoo.com>
* en_GB.po: Updated British English translation
2005-04-13 Adi Attar <aattar@cvs.gnome.org> 2005-04-13 Adi Attar <aattar@cvs.gnome.org>
* xh.po: Added Xhosa translation. * xh.po: Added Xhosa translation.

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -1,3 +1,7 @@
2005-04-19 Gareht Owen <gowen72@yahoo.org>
* en_GB.po: Updated British English translation
2005-04-13 Artur Flinta <aflinta@cvs.gnome.org> 2005-04-13 Artur Flinta <aflinta@cvs.gnome.org>
* pl.po: Updated Polish translation by GNOME PL Team. * pl.po: Updated Polish translation by GNOME PL Team.

View File

@ -7,19 +7,19 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gimp tips\n" "Project-Id-Version: gimp tips\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-12-18 00:46+0100\n" "POT-Creation-Date: 2005-04-19 21:54-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2004-11-21 23:00+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-04-19 21:54-0400\n"
"Last-Translator: David Lodge <dave@cirt.net>\n" "Last-Translator: David Lodge <dave@cirt.net>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: tips/gimp-tips.xml.in.h:1 #: ../tips/gimp-tips.xml.in.h:1
msgid "<big>Welcome to the GIMP!</big>" msgid "<big>Welcome to the GNU Image Manipulation Program!</big>"
msgstr "<big>Welcome to the GIMP!</big>" msgstr "<big>Welcome to the GNU Image Manipulation Program!</big>"
#: tips/gimp-tips.xml.in.h:2 #: ../tips/gimp-tips.xml.in.h:2
msgid "" msgid ""
"<tt>Alt</tt>-click on the layer mask's preview in the Layers dialog toggles " "<tt>Alt</tt>-click on the layer mask's preview in the Layers dialog toggles "
"viewing the mask directly." "viewing the mask directly."
@ -27,7 +27,7 @@ msgstr ""
"<tt>Alt</tt>-click on the layer mask's preview in the Layers dialogue " "<tt>Alt</tt>-click on the layer mask's preview in the Layers dialogue "
"toggles viewing the mask directly." "toggles viewing the mask directly."
#: tips/gimp-tips.xml.in.h:3 #: ../tips/gimp-tips.xml.in.h:3
msgid "" msgid ""
"<tt>Ctrl</tt>-click on the layer mask's preview in the Layers dialog toggles " "<tt>Ctrl</tt>-click on the layer mask's preview in the Layers dialog toggles "
"the effect of the layer mask." "the effect of the layer mask."
@ -35,7 +35,7 @@ msgstr ""
"<tt>Ctrl</tt>-click on the layer mask's preview in the Layers dialogue " "<tt>Ctrl</tt>-click on the layer mask's preview in the Layers dialogue "
"toggles the effect of the layer mask." "toggles the effect of the layer mask."
#: tips/gimp-tips.xml.in.h:4 #: ../tips/gimp-tips.xml.in.h:4
msgid "" msgid ""
"<tt>Ctrl</tt>-click with the Bucket Fill tool to have it use the background " "<tt>Ctrl</tt>-click with the Bucket Fill tool to have it use the background "
"color instead of the foreground color." "color instead of the foreground color."
@ -43,7 +43,7 @@ msgstr ""
"<tt>Ctrl</tt>-click with the Bucket Fill tool to have it use the background " "<tt>Ctrl</tt>-click with the Bucket Fill tool to have it use the background "
"colour instead of the foreground colour." "colour instead of the foreground colour."
#: tips/gimp-tips.xml.in.h:5 #: ../tips/gimp-tips.xml.in.h:5
msgid "" msgid ""
"<tt>Ctrl</tt>-drag with the Rotate tool will constrain the rotation to 15 " "<tt>Ctrl</tt>-drag with the Rotate tool will constrain the rotation to 15 "
"degree angles." "degree angles."
@ -51,7 +51,7 @@ msgstr ""
"<tt>Ctrl</tt>-drag with the Rotate tool will constrain the rotation to 15 " "<tt>Ctrl</tt>-drag with the Rotate tool will constrain the rotation to 15 "
"degree angles." "degree angles."
#: tips/gimp-tips.xml.in.h:6 #: ../tips/gimp-tips.xml.in.h:6
msgid "" msgid ""
"<tt>Shift</tt>-click on the eye icon in the Layers dialog to hide all layers " "<tt>Shift</tt>-click on the eye icon in the Layers dialog to hide all layers "
"but that one. <tt>Shift</tt>-click again to show all layers." "but that one. <tt>Shift</tt>-click again to show all layers."
@ -59,7 +59,7 @@ msgstr ""
"<tt>Shift</tt>-click on the eye icon in the Layers dialog to hide all layers " "<tt>Shift</tt>-click on the eye icon in the Layers dialog to hide all layers "
"but that one. <tt>Shift</tt>-click again to show all layers." "but that one. <tt>Shift</tt>-click again to show all layers."
#: tips/gimp-tips.xml.in.h:7 #: ../tips/gimp-tips.xml.in.h:7
msgid "" msgid ""
"A floating selection must be anchored to a new layer or to the last active " "A floating selection must be anchored to a new layer or to the last active "
"layer before doing other operations on the image. Click on the &quot;New " "layer before doing other operations on the image. Click on the &quot;New "
@ -71,7 +71,7 @@ msgstr ""
"Layer&quot; or the &quot;Anchor Layer&quot; button in the Layers dialogue, " "Layer&quot; or the &quot;Anchor Layer&quot; button in the Layers dialogue, "
"or use the menus to do the same." "or use the menus to do the same."
#: tips/gimp-tips.xml.in.h:8 #: ../tips/gimp-tips.xml.in.h:8
msgid "" msgid ""
"After you enabled &quot;Dynamic Keyboard Shortcuts&quot; in the Preferences " "After you enabled &quot;Dynamic Keyboard Shortcuts&quot; in the Preferences "
"dialog, you can reassign shortcut keys. Do so by bringing up the menu, " "dialog, you can reassign shortcut keys. Do so by bringing up the menu, "
@ -85,7 +85,7 @@ msgstr ""
"Save Keyboard Shortcuts&quot; is enabled, the key bindings are saved when " "Save Keyboard Shortcuts&quot; is enabled, the key bindings are saved when "
"you exit GIMP." "you exit GIMP."
#: tips/gimp-tips.xml.in.h:9 #: ../tips/gimp-tips.xml.in.h:9
msgid "" msgid ""
"Click and drag on a ruler to place a guide on an image. All dragged " "Click and drag on a ruler to place a guide on an image. All dragged "
"selections will snap to the guides. You can remove guides by dragging them " "selections will snap to the guides. You can remove guides by dragging them "
@ -95,7 +95,7 @@ msgstr ""
"selections will snap to the guides. You can remove guides by dragging them " "selections will snap to the guides. You can remove guides by dragging them "
"off the image with the Move tool." "off the image with the Move tool."
#: tips/gimp-tips.xml.in.h:10 #: ../tips/gimp-tips.xml.in.h:10
msgid "" msgid ""
"If some of your scanned photos do not look colorful enough, you can easily " "If some of your scanned photos do not look colorful enough, you can easily "
"improve their tonal range with the &quot;Auto&quot; button in the Levels " "improve their tonal range with the &quot;Auto&quot; button in the Levels "
@ -107,7 +107,7 @@ msgstr ""
"tool (Layer-&gt;Colors-&gt;Levels). If there are any colour casts, you can " "tool (Layer-&gt;Colors-&gt;Levels). If there are any colour casts, you can "
"correct them with the Curves tool (Layer-&gt;Colors-&gt;Curves)." "correct them with the Curves tool (Layer-&gt;Colors-&gt;Curves)."
#: tips/gimp-tips.xml.in.h:11 #: ../tips/gimp-tips.xml.in.h:11
msgid "" msgid ""
"If you stroke a path (Edit-&gt;Stroke Path), the paint tools can be used " "If you stroke a path (Edit-&gt;Stroke Path), the paint tools can be used "
"with their current settings. You can use the Paintbrush in gradient mode or " "with their current settings. You can use the Paintbrush in gradient mode or "
@ -117,7 +117,7 @@ msgstr ""
"with their current settings. You can use the Paintbrush in gradient mode or " "with their current settings. You can use the Paintbrush in gradient mode or "
"even the Eraser or the Smudge tool." "even the Eraser or the Smudge tool."
#: tips/gimp-tips.xml.in.h:12 #: ../tips/gimp-tips.xml.in.h:12
msgid "" msgid ""
"If your screen is too cluttered, you can press <tt>Tab</tt> multiple times " "If your screen is too cluttered, you can press <tt>Tab</tt> multiple times "
"in an image window to hide or show the toolbox and other dialogs." "in an image window to hide or show the toolbox and other dialogs."
@ -125,7 +125,7 @@ msgstr ""
"If your screen is too cluttered, you can press <tt>Tab</tt> multiple times " "If your screen is too cluttered, you can press <tt>Tab</tt> multiple times "
"in an image window to hide or show the toolbox and other dialogues." "in an image window to hide or show the toolbox and other dialogues."
#: tips/gimp-tips.xml.in.h:13 #: ../tips/gimp-tips.xml.in.h:13
msgid "" msgid ""
"Most plug-ins work on the current layer of the current image. In some cases, " "Most plug-ins work on the current layer of the current image. In some cases, "
"you will have to merge all layers (Image-&gt;Flatten Image) if you want the " "you will have to merge all layers (Image-&gt;Flatten Image) if you want the "
@ -135,7 +135,7 @@ msgstr ""
"you will have to merge all layers (Image-&gt;Flatten Image) if you want the " "you will have to merge all layers (Image-&gt;Flatten Image) if you want the "
"plug-in to work on the whole image." "plug-in to work on the whole image."
#: tips/gimp-tips.xml.in.h:14 #: ../tips/gimp-tips.xml.in.h:14
msgid "" msgid ""
"Not all effects can be applied to all kinds of images. This is indicated by " "Not all effects can be applied to all kinds of images. This is indicated by "
"a grayed-out menu-entry. You may need to change the image mode to RGB (Image-" "a grayed-out menu-entry. You may need to change the image mode to RGB (Image-"
@ -147,7 +147,7 @@ msgstr ""
"&gt;Mode-&gt;RGB), add an alpha-channel (Layer-&gt;Transparency-&gt;Add " "&gt;Mode-&gt;RGB), add an alpha-channel (Layer-&gt;Transparency-&gt;Add "
"Alpha Channel) or flatten it (Image-&gt;Flatten Image)." "Alpha Channel) or flatten it (Image-&gt;Flatten Image)."
#: tips/gimp-tips.xml.in.h:15 #: ../tips/gimp-tips.xml.in.h:15
msgid "" msgid ""
"Pressing and holding the <tt>Shift</tt> key before making a selection allows " "Pressing and holding the <tt>Shift</tt> key before making a selection allows "
"you to add to the current selection instead of replacing it. Using <tt>Ctrl</" "you to add to the current selection instead of replacing it. Using <tt>Ctrl</"
@ -157,13 +157,13 @@ msgstr ""
"you to add to the current selection instead of replacing it. Using <tt>Ctrl</" "you to add to the current selection instead of replacing it. Using <tt>Ctrl</"
"tt> before making a selection subtracts from the current one." "tt> before making a selection subtracts from the current one."
#: tips/gimp-tips.xml.in.h:16 #: ../tips/gimp-tips.xml.in.h:16
msgid "" msgid ""
"The GIMP can undo most changes to the image, so feel free to experiment." "The GIMP can undo most changes to the image, so feel free to experiment."
msgstr "" msgstr ""
"The GIMP can undo most changes to the image, so feel free to experiment." "The GIMP can undo most changes to the image, so feel free to experiment."
#: tips/gimp-tips.xml.in.h:17 #: ../tips/gimp-tips.xml.in.h:17
msgid "" msgid ""
"The GIMP supports gzip compression on the fly. Just add <tt>.gz</tt> (or " "The GIMP supports gzip compression on the fly. Just add <tt>.gz</tt> (or "
"<tt>.bz2</tt>, if you have bzip2 installed) to the filename and your image " "<tt>.bz2</tt>, if you have bzip2 installed) to the filename and your image "
@ -173,7 +173,7 @@ msgstr ""
"<tt>.bz2</tt>, if you have bzip2 installed) to the filename and your image " "<tt>.bz2</tt>, if you have bzip2 installed) to the filename and your image "
"will be saved compressed. Of course loading compressed images works too." "will be saved compressed. Of course loading compressed images works too."
#: tips/gimp-tips.xml.in.h:18 #: ../tips/gimp-tips.xml.in.h:18
msgid "" msgid ""
"The GIMP uses layers to let you organize your image. Think of them as a " "The GIMP uses layers to let you organize your image. Think of them as a "
"stack of slides or filters, such that looking through them you see a " "stack of slides or filters, such that looking through them you see a "
@ -183,7 +183,7 @@ msgstr ""
"stack of slides or filters, such that looking through them you see a " "stack of slides or filters, such that looking through them you see a "
"composite of their contents." "composite of their contents."
#: tips/gimp-tips.xml.in.h:19 #: ../tips/gimp-tips.xml.in.h:19
msgid "" msgid ""
"The layer named &quot;Background&quot; is special because it lacks " "The layer named &quot;Background&quot; is special because it lacks "
"transparency. This prevents you from moving the layer up in the stack. You " "transparency. This prevents you from moving the layer up in the stack. You "
@ -195,7 +195,7 @@ msgstr ""
"may add transparency to it by right-clicking in the Layers dialogue and " "may add transparency to it by right-clicking in the Layers dialogue and "
"selecting &quot;Add Alpha Channel&quot;." "selecting &quot;Add Alpha Channel&quot;."
#: tips/gimp-tips.xml.in.h:20 #: ../tips/gimp-tips.xml.in.h:20
msgid "" msgid ""
"To create a circle-shaped selection, hold <tt>Shift</tt> while doing an " "To create a circle-shaped selection, hold <tt>Shift</tt> while doing an "
"ellipse select. To place a circle precisely, drag horizontal and vertical " "ellipse select. To place a circle precisely, drag horizontal and vertical "
@ -209,7 +209,7 @@ msgstr ""
"intersection of the guides, and the resulting selection will just touch the " "intersection of the guides, and the resulting selection will just touch the "
"guides." "guides."
#: tips/gimp-tips.xml.in.h:21 #: ../tips/gimp-tips.xml.in.h:21
msgid "" msgid ""
"When using a drawing tool (Paintbrush, Airbrush, or Pencil), <tt>Shift</tt>-" "When using a drawing tool (Paintbrush, Airbrush, or Pencil), <tt>Shift</tt>-"
"click will draw a straight line from your last drawing point to your current " "click will draw a straight line from your last drawing point to your current "
@ -221,7 +221,7 @@ msgstr ""
"cursor position. If you also press <tt>Ctrl</tt>, the line will be " "cursor position. If you also press <tt>Ctrl</tt>, the line will be "
"constrained to 15 degree angles." "constrained to 15 degree angles."
#: tips/gimp-tips.xml.in.h:22 #: ../tips/gimp-tips.xml.in.h:22
msgid "" msgid ""
"When you save an image to work on it again later, try using XCF, the GIMP's " "When you save an image to work on it again later, try using XCF, the GIMP's "
"native file format (use the file extension <tt>.xcf</tt>). This preserves " "native file format (use the file extension <tt>.xcf</tt>). This preserves "
@ -233,7 +233,7 @@ msgstr ""
"the layers and every aspect of your work-in-progress. Once a project is " "the layers and every aspect of your work-in-progress. Once a project is "
"completed, you can save it as JPEG, PNG, GIF, ..." "completed, you can save it as JPEG, PNG, GIF, ..."
#: tips/gimp-tips.xml.in.h:23 #: ../tips/gimp-tips.xml.in.h:23
msgid "" msgid ""
"You can adjust or move a selection by using <tt>Alt</tt>-drag. If this makes " "You can adjust or move a selection by using <tt>Alt</tt>-drag. If this makes "
"the window move, your window manager uses the <tt>Alt</tt> key already. Try " "the window move, your window manager uses the <tt>Alt</tt> key already. Try "
@ -243,7 +243,7 @@ msgstr ""
"the window move, your window manager uses the <tt>Alt</tt> key already. Try " "the window move, your window manager uses the <tt>Alt</tt> key already. Try "
"pressing <tt>Shift</tt> at the same time." "pressing <tt>Shift</tt> at the same time."
#: tips/gimp-tips.xml.in.h:24 #: ../tips/gimp-tips.xml.in.h:24
msgid "" msgid ""
"You can adjust the selection range for fuzzy select by clicking and dragging " "You can adjust the selection range for fuzzy select by clicking and dragging "
"left and right." "left and right."
@ -251,7 +251,7 @@ msgstr ""
"You can adjust the selection range for fuzzy select by clicking and dragging " "You can adjust the selection range for fuzzy select by clicking and dragging "
"left and right." "left and right."
#: tips/gimp-tips.xml.in.h:25 #: ../tips/gimp-tips.xml.in.h:25
msgid "" msgid ""
"You can create and edit complex selections using the Path tool. The Paths " "You can create and edit complex selections using the Path tool. The Paths "
"dialog allows you to work on multiple paths and to convert them to " "dialog allows you to work on multiple paths and to convert them to "
@ -261,7 +261,7 @@ msgstr ""
"dialogue allows you to work on multiple paths and to convert them to " "dialogue allows you to work on multiple paths and to convert them to "
"selections." "selections."
#: tips/gimp-tips.xml.in.h:26 #: ../tips/gimp-tips.xml.in.h:26
msgid "" msgid ""
"You can drag a layer from the Layers dialog and drop it onto the toolbox. " "You can drag a layer from the Layers dialog and drop it onto the toolbox. "
"This will create a new image containing only that layer." "This will create a new image containing only that layer."
@ -269,7 +269,7 @@ msgstr ""
"You can drag a layer from the Layers dialogue and drop it onto the toolbox. " "You can drag a layer from the Layers dialogue and drop it onto the toolbox. "
"This will create a new image containing only that layer." "This will create a new image containing only that layer."
#: tips/gimp-tips.xml.in.h:27 #: ../tips/gimp-tips.xml.in.h:27
msgid "" msgid ""
"You can drag and drop many things in the GIMP. For example, dragging a color " "You can drag and drop many things in the GIMP. For example, dragging a color "
"from the toolbox or from a color palette and dropping it into an image will " "from the toolbox or from a color palette and dropping it into an image will "
@ -279,7 +279,7 @@ msgstr ""
"colour from the toolbox or from a colour palette and dropping it into an " "colour from the toolbox or from a colour palette and dropping it into an "
"image will fill the current image or selection with that colour." "image will fill the current image or selection with that colour."
#: tips/gimp-tips.xml.in.h:28 #: ../tips/gimp-tips.xml.in.h:28
msgid "" msgid ""
"You can draw simple squares or circles using Edit-&gt;Stroke Selection. It " "You can draw simple squares or circles using Edit-&gt;Stroke Selection. It "
"strokes the edge of your current selection. More complex shapes can be drawn " "strokes the edge of your current selection. More complex shapes can be drawn "
@ -289,7 +289,7 @@ msgstr ""
"strokes the edge of your current selection. More complex shapes can be drawn " "strokes the edge of your current selection. More complex shapes can be drawn "
"using the Path tool or with Filters-&gt;Render-&gt;Gfig." "using the Path tool or with Filters-&gt;Render-&gt;Gfig."
#: tips/gimp-tips.xml.in.h:29 #: ../tips/gimp-tips.xml.in.h:29
msgid "" msgid ""
"You can get context-sensitive help for most of the GIMP's features by " "You can get context-sensitive help for most of the GIMP's features by "
"pressing the F1 key at any time. This also works inside the menus." "pressing the F1 key at any time. This also works inside the menus."
@ -297,7 +297,7 @@ msgstr ""
"You can get context-sensitive help for most of the GIMP's features by " "You can get context-sensitive help for most of the GIMP's features by "
"pressing the F1 key at any time. This also works inside the menus." "pressing the F1 key at any time. This also works inside the menus."
#: tips/gimp-tips.xml.in.h:30 #: ../tips/gimp-tips.xml.in.h:30
msgid "" msgid ""
"You can perform many layer operations by right-clicking on the text label of " "You can perform many layer operations by right-clicking on the text label of "
"a layer in the Layers dialog." "a layer in the Layers dialog."
@ -305,7 +305,7 @@ msgstr ""
"You can perform many layer operations by right-clicking on the text label of " "You can perform many layer operations by right-clicking on the text label of "
"a layer in the Layers dialogue." "a layer in the Layers dialogue."
#: tips/gimp-tips.xml.in.h:31 #: ../tips/gimp-tips.xml.in.h:31
msgid "" msgid ""
"You can press or release the <tt>Shift</tt> and <tt>Ctrl</tt> keys while you " "You can press or release the <tt>Shift</tt> and <tt>Ctrl</tt> keys while you "
"are making a selection in order to constrain it to a square or a circle, or " "are making a selection in order to constrain it to a square or a circle, or "
@ -315,7 +315,7 @@ msgstr ""
"are making a selection in order to constrain it to a square or a circle, or " "are making a selection in order to constrain it to a square or a circle, or "
"to have it centered on its starting point." "to have it centered on its starting point."
#: tips/gimp-tips.xml.in.h:32 #: ../tips/gimp-tips.xml.in.h:32
msgid "" msgid ""
"You can save a selection to a channel (Select-&gt;Save to Channel) and then " "You can save a selection to a channel (Select-&gt;Save to Channel) and then "
"modify this channel with any paint tools. Using the buttons in the Channels " "modify this channel with any paint tools. Using the buttons in the Channels "
@ -327,7 +327,7 @@ msgstr ""
"dialog, you can toggle the visibility of this new channel or convert it to a " "dialog, you can toggle the visibility of this new channel or convert it to a "
"selection." "selection."
#: tips/gimp-tips.xml.in.h:33 #: ../tips/gimp-tips.xml.in.h:33
msgid "" msgid ""
"You can use <tt>Alt</tt>-<tt>Tab</tt> to cycle through all layers in an " "You can use <tt>Alt</tt>-<tt>Tab</tt> to cycle through all layers in an "
"image (if your window manager doesn't trap those keys...)." "image (if your window manager doesn't trap those keys...)."
@ -335,7 +335,7 @@ msgstr ""
"You can use <tt>Alt</tt>-<tt>Tab</tt> to cycle through all layers in an " "You can use <tt>Alt</tt>-<tt>Tab</tt> to cycle through all layers in an "
"image (if your window manager doesn't trap those keys...)." "image (if your window manager doesn't trap those keys...)."
#: tips/gimp-tips.xml.in.h:34 #: ../tips/gimp-tips.xml.in.h:34
msgid "" msgid ""
"You can use the middle mouse button to pan around the image, if it's larger " "You can use the middle mouse button to pan around the image, if it's larger "
"than its display window." "than its display window."
@ -343,7 +343,7 @@ msgstr ""
"You can use the middle mouse button to pan around the image, if it's larger " "You can use the middle mouse button to pan around the image, if it's larger "
"than its display window." "than its display window."
#: tips/gimp-tips.xml.in.h:35 #: ../tips/gimp-tips.xml.in.h:35
msgid "" msgid ""
"You can use the paint tools to change the selection. Click on the &quot;" "You can use the paint tools to change the selection. Click on the &quot;"
"Quick Mask&quot; button at the bottom left of an image window. Change your " "Quick Mask&quot; button at the bottom left of an image window. Change your "