Updated Norwegian translation.

2000-12-15  Kjartan Maraas  <kmaraas@gnome.org>

	* no.po: Updated Norwegian translation.
This commit is contained in:
Kjartan Maraas
2000-12-15 14:34:05 +00:00
committed by Kjartan Maraas
parent 0c693932c0
commit 754883b71e
4 changed files with 193 additions and 338 deletions

View File

@ -1,3 +1,7 @@
2000-12-15 Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>
* no.po: Updated Norwegian translation.
2000-12-15 Valek Filippov <frob@df.ru> 2000-12-15 Valek Filippov <frob@df.ru>
* ru.po: updated russian translation. * ru.po: updated russian translation.

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: achtung 1.1.25\n" "Project-Id-Version: achtung 1.1.25\n"
"POT-Creation-Date: 2000-12-09 11:19-0800\n" "POT-Creation-Date: 2000-12-09 11:19-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2000-09-04 22:59+02:00\n" "PO-Revision-Date: 2000-12-15 15:06+01:00\n"
"Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>\n" "Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>\n"
"Language-Team: Norwegian <no@li.org>\n" "Language-Team: Norwegian <no@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -667,7 +667,7 @@ msgstr ""
#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:216 #: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:216
msgid "<Image>/Filters/Render/Pattern/Fractal Explorer..." msgid "<Image>/Filters/Render/Pattern/Fractal Explorer..."
msgstr "<Image>/Filter/Render/M<>nster/Fraktalutforsker..." msgstr "<Image>/Filtre/Render/M<>nster/Fraktalutforsker..."
#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:355 #: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:355
msgid "Rendering Fractal..." msgid "Rendering Fractal..."
@ -1119,7 +1119,7 @@ msgstr "Beregn forh
#: plug-ins/MapObject/mapobject_main.c:205 #: plug-ins/MapObject/mapobject_main.c:205
msgid "<Image>/Filters/Map/Map Object..." msgid "<Image>/Filters/Map/Map Object..."
msgstr "<Image>/Filter/Kart/Kartlegg objekt..." msgstr "<Image>/Filtre/Kart/Kartlegg objekt..."
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:262 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:556 #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:262 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:556
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1332 #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1332
@ -1859,7 +1859,7 @@ msgstr "Verdi"
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:473 #: plug-ins/common/CML_explorer.c:473
msgid "<Image>/Filters/Render/Pattern/CML Explorer..." msgid "<Image>/Filters/Render/Pattern/CML Explorer..."
msgstr "<Image>/Filter/Render/M<>nster/CML-utforsker..." msgstr "<Image>/Filtre/Render/M<>nster/CML-utforsker..."
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:767 #: plug-ins/common/CML_explorer.c:767
msgid "CML_explorer: evoluting..." msgid "CML_explorer: evoluting..."
@ -2232,9 +2232,8 @@ msgid "Bottom Edge"
msgstr "Nedre kant" msgstr "Nedre kant"
#: plug-ins/common/align_layers.c:511 #: plug-ins/common/align_layers.c:511
#, fuzzy
msgid "Vertical Base:" msgid "Vertical Base:"
msgstr "Vertikal:" msgstr "Vertikal base:"
#: plug-ins/common/align_layers.c:516 #: plug-ins/common/align_layers.c:516
msgid "Ignore the Bottom Layer even if Visible" msgid "Ignore the Bottom Layer even if Visible"
@ -2297,19 +2296,19 @@ msgstr "<Image>/Filtre/Animasjon/Optim
#: plug-ins/common/animoptimize.c:178 #: plug-ins/common/animoptimize.c:178
msgid "<Image>/Filters/Animation/Animation UnOptimize" msgid "<Image>/Filters/Animation/Animation UnOptimize"
msgstr "" msgstr "<Image>/Filtre/Animasjon/Avoptim<69>r animasjon"
#: plug-ins/common/animoptimize.c:278 #: plug-ins/common/animoptimize.c:278
msgid "Optimizing Animation..." msgid "Optimizing Animation..."
msgstr "" msgstr "Optimerer animasjon..."
#: plug-ins/common/animoptimize.c:280 #: plug-ins/common/animoptimize.c:280
msgid "UnOptimizing Animation..." msgid "UnOptimizing Animation..."
msgstr "" msgstr "Avoptimerer animasjon..."
#: plug-ins/common/animoptimize.c:309 #: plug-ins/common/animoptimize.c:309
msgid "Not enough memory to allocate buffers for optimization.\n" msgid "Not enough memory to allocate buffers for optimization.\n"
msgstr "" msgstr "Ikke nok minne til <20> allokere buffere for optimering.\n"
#: plug-ins/common/apply_lens.c:132 #: plug-ins/common/apply_lens.c:132
msgid "<Image>/Filters/Glass Effects/Apply Lens..." msgid "<Image>/Filters/Glass Effects/Apply Lens..."
@ -2345,7 +2344,7 @@ msgstr ""
#: plug-ins/common/autocrop.c:73 #: plug-ins/common/autocrop.c:73
msgid "<Image>/Image/Transforms/Autocrop" msgid "<Image>/Image/Transforms/Autocrop"
msgstr "" msgstr "<Image>/Bilde/Transformering/Autobeskj<6B>r"
#: plug-ins/common/autocrop.c:117 #: plug-ins/common/autocrop.c:117
msgid "Cropping..." msgid "Cropping..."
@ -2361,7 +2360,7 @@ msgstr "Strekker HSV automatisk..."
#: plug-ins/common/blinds.c:182 #: plug-ins/common/blinds.c:182
msgid "<Image>/Filters/Distorts/Blinds..." msgid "<Image>/Filters/Distorts/Blinds..."
msgstr "<Image>/Filter/Forvrengning/Blinding..." msgstr "<Image>/Filtre/Forvrengning/Blinding..."
#: plug-ins/common/blinds.c:278 #: plug-ins/common/blinds.c:278
msgid "Adding Blinds..." msgid "Adding Blinds..."
@ -2401,7 +2400,7 @@ msgstr "Antall segmenter:"
#: plug-ins/common/blur.c:202 #: plug-ins/common/blur.c:202
msgid "<Image>/Filters/Blur/Blur..." msgid "<Image>/Filters/Blur/Blur..."
msgstr "<Image>/Filter/Blur/Blur..." msgstr "<Image>/Filtre/Blur/Blur..."
#: plug-ins/common/blur.c:648 plug-ins/common/plasma.c:359 #: plug-ins/common/blur.c:648 plug-ins/common/plasma.c:359
#: plug-ins/common/randomize.c:737 plug-ins/common/sinus.c:1811 #: plug-ins/common/randomize.c:737 plug-ins/common/sinus.c:1811
@ -2459,7 +2458,7 @@ msgstr "256 (tull?)"
#: plug-ins/common/bumpmap.c:367 #: plug-ins/common/bumpmap.c:367
msgid "<Image>/Filters/Map/Bump Map..." msgid "<Image>/Filters/Map/Bump Map..."
msgstr "<Image>/Filter/Map/Bump map..." msgstr "<Image>/Filtre/Map/Bump map..."
#: plug-ins/common/bumpmap.c:522 #: plug-ins/common/bumpmap.c:522
msgid "Bump-mapping..." msgid "Bump-mapping..."
@ -2526,15 +2525,15 @@ msgstr "bz2: kan ikke
#: plug-ins/common/c_astretch.c:88 #: plug-ins/common/c_astretch.c:88
msgid "<Image>/Image/Colors/Auto/Stretch Contrast" msgid "<Image>/Image/Colors/Auto/Stretch Contrast"
msgstr "" msgstr "<Image>/Bilde/Farger/Auto/Strekk kontrast"
#: plug-ins/common/c_astretch.c:121 #: plug-ins/common/c_astretch.c:121
msgid "Auto-Stretching Contrast..." msgid "Auto-Stretching Contrast..."
msgstr "" msgstr "Auto-strekker kontrast..."
#: plug-ins/common/checkerboard.c:102 #: plug-ins/common/checkerboard.c:102
msgid "<Image>/Filters/Render/Pattern/Checkerboard..." msgid "<Image>/Filters/Render/Pattern/Checkerboard..."
msgstr "" msgstr "<Image>/Filtre/Render/M<>nster/Sjakkbrett..."
#: plug-ins/common/checkerboard.c:165 #: plug-ins/common/checkerboard.c:165
msgid "Adding Checkerboard..." msgid "Adding Checkerboard..."
@ -2562,7 +2561,7 @@ msgstr "Fargeforbedring..."
#: plug-ins/common/colorify.c:154 #: plug-ins/common/colorify.c:154
msgid "<Image>/Filters/Colors/Colorify..." msgid "<Image>/Filters/Colors/Colorify..."
msgstr "<Image>/Filter/Farger/Colorify..." msgstr "<Image>/Filtre/Farger/Colorify..."
#: plug-ins/common/colorify.c:222 #: plug-ins/common/colorify.c:222
msgid "Colorifying..." msgid "Colorifying..."
@ -2590,7 +2589,7 @@ msgstr "Colorify egendefinert farge"
#: plug-ins/common/colortoalpha.c:122 #: plug-ins/common/colortoalpha.c:122
msgid "<Image>/Filters/Colors/Color to Alpha..." msgid "<Image>/Filters/Colors/Color to Alpha..."
msgstr "<Image>/Filter/Farger/Farge til alpha..." msgstr "<Image>/Filtre/Farger/Farge til alpha..."
#: plug-ins/common/colortoalpha.c:398 #: plug-ins/common/colortoalpha.c:398
msgid "Color to Alpha" msgid "Color to Alpha"
@ -2767,7 +2766,7 @@ msgstr "Beskj
#: plug-ins/common/convmatrix.c:191 #: plug-ins/common/convmatrix.c:191
msgid "<Image>/Filters/Generic/Convolution Matrix..." msgid "<Image>/Filters/Generic/Convolution Matrix..."
msgstr "<Image>/Filter/Vanlig/Convolution matrix..." msgstr "<Image>/Filtre/Vanlig/Convolution matrix..."
#: plug-ins/common/convmatrix.c:264 #: plug-ins/common/convmatrix.c:264
msgid "Applying convolution" msgid "Applying convolution"
@ -4356,7 +4355,6 @@ msgid "Subsampling:"
msgstr "Undersampling:" msgstr "Undersampling:"
#: plug-ins/common/jpeg.c:1801 #: plug-ins/common/jpeg.c:1801
#, fuzzy
msgid "Fast Integer" msgid "Fast Integer"
msgstr "Raskt heltall" msgstr "Raskt heltall"
@ -4365,7 +4363,6 @@ msgid "Integer"
msgstr "Heltall" msgstr "Heltall"
#: plug-ins/common/jpeg.c:1803 #: plug-ins/common/jpeg.c:1803
#, fuzzy
msgid "Floating-Point" msgid "Floating-Point"
msgstr "Flyttall" msgstr "Flyttall"
@ -4880,7 +4877,7 @@ msgstr "31 september, 1999"
#: plug-ins/common/papertile.c:839 #: plug-ins/common/papertile.c:839
msgid "<Image>/Filters/Map/Paper Tile..." msgid "<Image>/Filters/Map/Paper Tile..."
msgstr "" msgstr "<Image>/Filtre/Kart/Papirflis..."
#: plug-ins/common/pat.c:407 #: plug-ins/common/pat.c:407
msgid "Save as Pattern" msgid "Save as Pattern"
@ -5111,9 +5108,8 @@ msgid "PNM: Premature end of file."
msgstr "PNM: For tidlig slutt p<> fil." msgstr "PNM: For tidlig slutt p<> fil."
#: plug-ins/common/pnm.c:452 #: plug-ins/common/pnm.c:452
#, fuzzy
msgid "PNM: Invalid file." msgid "PNM: Invalid file."
msgstr "PNM: Ugyldig maksimumverdi." msgstr "PNM: Ugyldig fil."
#: plug-ins/common/pnm.c:465 #: plug-ins/common/pnm.c:465
msgid "PNM: File not in a supported format." msgid "PNM: File not in a supported format."
@ -5590,20 +5586,17 @@ msgid "Grab"
msgstr "Hent" msgstr "Hent"
#: plug-ins/common/screenshot.c:397 #: plug-ins/common/screenshot.c:397
#, fuzzy
msgid "Single Window" msgid "Single Window"
msgstr "Hent et enkelt vindu" msgstr "Enkelt vindu"
#: plug-ins/common/screenshot.c:411 #: plug-ins/common/screenshot.c:411
#, fuzzy
msgid "With Decorations" msgid "With Decorations"
msgstr "Inkluder dekorasjoner" msgstr "Med dekorasjoner"
#. root window #. root window
#: plug-ins/common/screenshot.c:427 #: plug-ins/common/screenshot.c:427
#, fuzzy
msgid "Whole Screen" msgid "Whole Screen"
msgstr "Hent hele skjermen" msgstr "Hele skjermen"
#: plug-ins/common/screenshot.c:443 plug-ins/winsnap/winsnap.c:1011 #: plug-ins/common/screenshot.c:443 plug-ins/winsnap/winsnap.c:1011
msgid "after" msgid "after"
@ -5868,9 +5861,8 @@ msgid "Sparkle"
msgstr "Glitter" msgstr "Glitter"
#: plug-ins/common/sparkle.c:382 #: plug-ins/common/sparkle.c:382
#, fuzzy
msgid "Luminosity Threshold:" msgid "Luminosity Threshold:"
msgstr "Terskel:" msgstr ""
#: plug-ins/common/sparkle.c:385 #: plug-ins/common/sparkle.c:385
msgid "Adjust the Luminosity Threshold" msgid "Adjust the Luminosity Threshold"
@ -6241,19 +6233,19 @@ msgid "RunLength Encoded"
msgstr "RLE-kodet" msgstr "RLE-kodet"
#: plug-ins/common/tga.c:425 #: plug-ins/common/tga.c:425
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "TGA: can't open \"%s\"\n" msgid "TGA: can't open \"%s\"\n"
msgstr "kan ikke <20>pne \"%s\"\n" msgstr "TGA: kan ikke <20>pne \"%s\"\n"
#: plug-ins/common/tga.c:435 #: plug-ins/common/tga.c:435
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "TGA: Cannot read footer from \"%s\"\n" msgid "TGA: Cannot read footer from \"%s\"\n"
msgstr "XBM: kan ikke opprette \"%s\"\n" msgstr "TGA: kan ikke lese bunntekst fra \"%s\"\n"
#: plug-ins/common/tga.c:446 #: plug-ins/common/tga.c:446
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "TGA: Cannot read extension from \"%s\"\n" msgid "TGA: Cannot read extension from \"%s\"\n"
msgstr "XBM: kan ikke opprette \"%s\"\n" msgstr "TGA: kan ikke lese utvidelse fra \"%s\"\n"
#: plug-ins/common/tga.c:1178 #: plug-ins/common/tga.c:1178
msgid "Save as TGA" msgid "Save as TGA"
@ -6311,7 +6303,7 @@ msgstr "Pakk bits"
#: plug-ins/common/tiff.c:1610 #: plug-ins/common/tiff.c:1610
msgid "Deflate" msgid "Deflate"
msgstr "" msgstr "Deflate"
#: plug-ins/common/tiff.c:1611 #: plug-ins/common/tiff.c:1611
msgid "JPEG" msgid "JPEG"
@ -6319,7 +6311,7 @@ msgstr "JPEG"
#: plug-ins/common/tile.c:129 #: plug-ins/common/tile.c:129
msgid "<Image>/Filters/Map/Tile..." msgid "<Image>/Filters/Map/Tile..."
msgstr "<Image>/Filter/Kart/Flis..." msgstr "<Image>/Filtre/Kart/Flis..."
#: plug-ins/common/tile.c:207 plug-ins/common/tileit.c:333 #: plug-ins/common/tile.c:207 plug-ins/common/tileit.c:333
msgid "Tiling..." msgid "Tiling..."
@ -7165,11 +7157,11 @@ msgstr "Feil under skriving av rgb bilde"
#: plug-ins/common/zealouscrop.c:72 #: plug-ins/common/zealouscrop.c:72
msgid "<Image>/Image/Transforms/Zealous Crop" msgid "<Image>/Image/Transforms/Zealous Crop"
msgstr "" msgstr "<Image>/Bilde/Transormasjon/Zealous crop"
#: plug-ins/common/zealouscrop.c:118 #: plug-ins/common/zealouscrop.c:118
msgid "ZealousCropping(tm)..." msgid "ZealousCropping(tm)..."
msgstr "" msgstr "ZealousCropping(tm)..."
#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser.c:90 #: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser.c:90
msgid "<Toolbox>/Xtns/DB Browser..." msgid "<Toolbox>/Xtns/DB Browser..."
@ -8455,34 +8447,28 @@ msgid "PingPong"
msgstr "Ping-pong" msgstr "Ping-pong"
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:300 #: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:300
#, fuzzy
msgid "Frame Loop" msgid "Frame Loop"
msgstr "Ramme %d" msgstr "Ramme i l<>kke"
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:301 #: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:301
#, fuzzy
msgid "Frame Loop Reverse" msgid "Frame Loop Reverse"
msgstr "Revers l<>kke" msgstr "Ramme i revers l<>kke"
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:302 #: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:302
#, fuzzy
msgid "Frame Once" msgid "Frame Once"
msgstr "Ramme %d" msgstr "Ramme <EFBFBD>n gang"
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:303 #: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:303
#, fuzzy
msgid "Frame OnceReverse" msgid "Frame OnceReverse"
msgstr "<22>n gang revers" msgstr "Ramme <EFBFBD>n gang revers"
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:304 #: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:304
#, fuzzy
msgid "Frame PingPong" msgid "Frame PingPong"
msgstr "Ping-pong" msgstr "Ramme ping-pong"
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:305 #: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:305
#, fuzzy
msgid "Frame None" msgid "Frame None"
msgstr "Ramme %d" msgstr "Ramme ingen"
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:480 #: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:480
msgid "Move Path" msgid "Move Path"
@ -8616,14 +8602,12 @@ msgid "Exact Object on frames"
msgstr "Eksakt objekt p<> rammer" msgstr "Eksakt objekt p<> rammer"
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:833 #: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:833
#, fuzzy
msgid "Anim Preview Mode" msgid "Anim Preview Mode"
msgstr "St<EFBFBD>rrelse p<> forh<72>ndsvisning" msgstr "Forh<EFBFBD>ndsvisningsmodus for animasjon"
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:841 #: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:841
#, fuzzy
msgid "Scale Preview" msgid "Scale Preview"
msgstr "Forh<EFBFBD>ndsvisning av bilde" msgstr "Skalering av forh<EFBFBD>ndsvisning"
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:842 #: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:842
msgid "Scale down size of the generated animated preview (in %)" msgid "Scale down size of the generated animated preview (in %)"
@ -8829,9 +8813,8 @@ msgstr ""
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:2055 #: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:2055
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_insert_point.c:57 #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_insert_point.c:57
#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:683 #: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:683
#, fuzzy
msgid "Insert Point" msgid "Insert Point"
msgstr "Skriv ut" msgstr "Sett inn punkt"
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:2063 #: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:2063
msgid "" msgid ""
@ -8842,62 +8825,56 @@ msgstr ""
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:2067 #: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:2067
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_delete_point.c:57 #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_delete_point.c:57
#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:669 #: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:669
#, fuzzy
msgid "Delete Point" msgid "Delete Point"
msgstr "Seed" msgstr "Slett punkt"
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:2075 #: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:2075
msgid "Delete current Controlpoint" msgid "Delete current Controlpoint"
msgstr "" msgstr "Slett aktivt kontrollpunkt"
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:2081 #: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:2081
#, fuzzy
msgid "Prev Point" msgid "Prev Point"
msgstr "Skriv ut" msgstr "Forrige punkt"
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:2089 #: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:2089
msgid "Show Previous Controlpoint" msgid "Show Previous Controlpoint"
msgstr "" msgstr "Vis forrige kontrollpunkt"
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:2093 #: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:2093
msgid "Next Point" msgid "Next Point"
msgstr "" msgstr "Neste punkt"
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:2101 #: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:2101
msgid "Show Next Controlpoint" msgid "Show Next Controlpoint"
msgstr "" msgstr "Vis neste kontrollpunkt"
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:2107 #: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:2107
#, fuzzy
msgid "First Point" msgid "First Point"
msgstr "Skriv ut" msgstr "F<EFBFBD>rste punkt"
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:2115 #: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:2115
msgid "Show First Controlpoint" msgid "Show First Controlpoint"
msgstr "" msgstr "Vis f<>rste kontrollpunkt"
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:2119 #: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:2119
#, fuzzy
msgid "Last Point" msgid "Last Point"
msgstr "Laster %s:" msgstr "Siste punkt"
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:2127 #: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:2127
msgid "Show Last Controlpoint" msgid "Show Last Controlpoint"
msgstr "" msgstr "Vis siste kontrollpunkt"
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:2133 #: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:2133
#, fuzzy
msgid "Clear Point" msgid "Clear Point"
msgstr "Seed" msgstr "Nullstill punkt"
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:2141 #: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:2141
msgid "Reset the current Controlpoint to default Values" msgid "Reset the current Controlpoint to default Values"
msgstr "" msgstr "Nullstill aktivt kontrollpunkt til utgangsverdier"
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:2145 #: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:2145
#, fuzzy
msgid "Clear All Points" msgid "Clear All Points"
msgstr "Seed" msgstr "Nullstill alle punkter"
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:2153 #: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:2153
msgid "" msgid ""
@ -8906,9 +8883,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:2160 #: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:2160
#, fuzzy
msgid "Rotate Follow" msgid "Rotate Follow"
msgstr "Roter: " msgstr "Rotering f<>lger"
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:2171 #: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:2171
msgid "" msgid ""
@ -8917,32 +8893,28 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:2178 #: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:2178
#, fuzzy
msgid "Delete All Points" msgid "Delete All Points"
msgstr "Seed" msgstr "Slett alle punkter"
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:2186 #: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:2186
#, fuzzy
msgid "Delete all Controlpoints" msgid "Delete all Controlpoints"
msgstr "Flyttall" msgstr "Slett alle kontrollpunkter"
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:2193 #: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:2193
#, fuzzy
msgid "Load Points" msgid "Load Points"
msgstr "Laster %s:" msgstr "Last punkter"
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:2201 #: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:2201
msgid "Load Controlpoints from file" msgid "Load Controlpoints from file"
msgstr "" msgstr "Les kontrollpunkter fra fil"
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:2205 #: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:2205
#, fuzzy
msgid "Save Points" msgid "Save Points"
msgstr "Alternativer for lagring" msgstr "Lagre punkter"
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:2213 #: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:2213
msgid "Save Controlpoints to file" msgid "Save Controlpoints to file"
msgstr "" msgstr "Lagre kontrollpunkter til fil"
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:2671 #: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:2671
msgid "" msgid ""
@ -9104,12 +9076,11 @@ msgstr "Uuencode"
#: plug-ins/gap/gap_mpege.c:266 #: plug-ins/gap/gap_mpege.c:266
msgid "To Frame:" msgid "To Frame:"
msgstr "" msgstr "Til ramme:"
#: plug-ins/gap/gap_mpege.c:273 #: plug-ins/gap/gap_mpege.c:273
#, fuzzy
msgid "Framerate :" msgid "Framerate :"
msgstr "Parameter k" msgstr ""
#: plug-ins/gap/gap_mpege.c:274 #: plug-ins/gap/gap_mpege.c:274
msgid "framerate in frames/second" msgid "framerate in frames/second"
@ -9126,9 +9097,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#: plug-ins/gap/gap_mpege.c:296 #: plug-ins/gap/gap_mpege.c:296
#, fuzzy
msgid "Outputfile:" msgid "Outputfile:"
msgstr "Utskrift" msgstr "Utskrift+fil:"
#. pixel #. pixel
#: plug-ins/gap/gap_mpege.c:298 #: plug-ins/gap/gap_mpege.c:298
@ -9172,9 +9142,8 @@ msgid "Iqnore I/P/QSCALE values and use constant bit-rate)"
msgstr "" msgstr ""
#: plug-ins/gap/gap_mpege.c:330 #: plug-ins/gap/gap_mpege.c:330
#, fuzzy
msgid "Pattern:" msgid "Pattern:"
msgstr "Skriver:" msgstr "M<EFBFBD>nster:"
#. pixel #. pixel
#: plug-ins/gap/gap_mpege.c:332 #: plug-ins/gap/gap_mpege.c:332
@ -9301,19 +9270,16 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#: plug-ins/gap/gap_navigator_dialog.c:378 #: plug-ins/gap/gap_navigator_dialog.c:378
#, fuzzy
msgid "Duplicate selected Frames" msgid "Duplicate selected Frames"
msgstr "Filnavn:" msgstr "Duplis<EFBFBD>r valgte rammer"
#: plug-ins/gap/gap_navigator_dialog.c:382 #: plug-ins/gap/gap_navigator_dialog.c:382
#, fuzzy
msgid "Delete selected Frames" msgid "Delete selected Frames"
msgstr "Filnavn:" msgstr "Slett valgte rammer"
#: plug-ins/gap/gap_navigator_dialog.c:391 #: plug-ins/gap/gap_navigator_dialog.c:391
#, fuzzy
msgid "Goto 1st Frame" msgid "Goto 1st Frame"
msgstr "Filnavn:" msgstr "G<EFBFBD> til f<>rste ramme"
#: plug-ins/gap/gap_navigator_dialog.c:395 #: plug-ins/gap/gap_navigator_dialog.c:395
msgid "" msgid ""
@ -9328,9 +9294,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#: plug-ins/gap/gap_navigator_dialog.c:405 #: plug-ins/gap/gap_navigator_dialog.c:405
#, fuzzy
msgid "Goto last Frame" msgid "Goto last Frame"
msgstr "Filnavn:" msgstr "G<EFBFBD> til siste ramme"
#: plug-ins/gap/gap_navigator_dialog.c:463 #: plug-ins/gap/gap_navigator_dialog.c:463
#, fuzzy #, fuzzy
@ -9356,15 +9321,13 @@ msgstr ""
#. menu_item copy #. menu_item copy
#: plug-ins/gap/gap_navigator_dialog.c:2952 #: plug-ins/gap/gap_navigator_dialog.c:2952
#, fuzzy
msgid "Paste after" msgid "Paste after"
msgstr "Skriver:" msgstr "Lim inn etter"
#. menu_item copy #. menu_item copy
#: plug-ins/gap/gap_navigator_dialog.c:2962 #: plug-ins/gap/gap_navigator_dialog.c:2962
#, fuzzy
msgid "Paste replace" msgid "Paste replace"
msgstr "Interlace" msgstr "Lim inn erstatning"
#. menu_item copy #. menu_item copy
#: plug-ins/gap/gap_navigator_dialog.c:2972 #: plug-ins/gap/gap_navigator_dialog.c:2972
@ -9376,9 +9339,8 @@ msgid "Videoframes:"
msgstr "" msgstr ""
#: plug-ins/gap/gap_navigator_dialog.c:3012 #: plug-ins/gap/gap_navigator_dialog.c:3012
#, fuzzy
msgid "Framerate:" msgid "Framerate:"
msgstr "Parameter k" msgstr ""
#: plug-ins/gap/gap_navigator_dialog.c:3035 #: plug-ins/gap/gap_navigator_dialog.c:3035
msgid "Timezoom:" msgid "Timezoom:"
@ -9390,24 +9352,20 @@ msgid "Video Navigator"
msgstr "" msgstr ""
#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:120 #: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:120
#, fuzzy
msgid "New Width:" msgid "New Width:"
msgstr "Bredde:" msgstr "Ny bredde:"
#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:129 #: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:129
#, fuzzy
msgid "New Height:" msgid "New Height:"
msgstr "H<EFBFBD>yde:" msgstr "Ny h<EFBFBD>yde:"
#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:138 #: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:138
#, fuzzy
msgid "Offset X:" msgid "Offset X:"
msgstr "X-avstand" msgstr "X-avstand:"
#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:147 #: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:147
#, fuzzy
msgid "Offset Y:" msgid "Offset Y:"
msgstr "X-avstand" msgstr "Y-avstand:"
#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:158 #: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:158
msgid "Crop AnimFrames (all)" msgid "Crop AnimFrames (all)"
@ -9441,14 +9399,12 @@ msgid "Generate Optimal Palette"
msgstr "" msgstr ""
#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:309 #: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:309
#, fuzzy
msgid "WEB Palette" msgid "WEB Palette"
msgstr "Utjevning" msgstr "WEB-palett"
#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:310 #: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:310
#, fuzzy
msgid "Use Custom Palette" msgid "Use Custom Palette"
msgstr "Skriv ut" msgstr "Bruk egendefinert palett"
#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:311 #: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:311
msgid "Use Black/White (1-Bit) Palette" msgid "Use Black/White (1-Bit) Palette"
@ -9486,9 +9442,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:340 #: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:340
#, fuzzy
msgid "Remove Unused" msgid "Remove Unused"
msgstr "Forh<EFBFBD>ndsvisning" msgstr "Fjern ubrukte"
#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:341 #: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:341
msgid "" msgid ""
@ -9527,23 +9482,20 @@ msgid "Palette and Dither Settings"
msgstr "Plott grafen av instillingene" msgstr "Plott grafen av instillingene"
#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:431 #: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:431
#, fuzzy
msgid "Keep Type" msgid "Keep Type"
msgstr "Driver:" msgstr "Behold type"
#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:432 #: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:432
msgid "Convert to RGB" msgid "Convert to RGB"
msgstr "Konverter til RGB" msgstr "Konverter til RGB"
#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:433 #: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:433
#, fuzzy
msgid "Convert to Gray" msgid "Convert to Gray"
msgstr "Innstillinger for kopiering" msgstr "Konvert<EFBFBD>r til gr<67>"
#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:434 #: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:434
#, fuzzy
msgid "Convert to Indexed" msgid "Convert to Indexed"
msgstr "Fra bilde" msgstr "Konvert<EFBFBD>r til indeksert"
#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:458 #: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:458
msgid "" msgid ""
@ -9553,9 +9505,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:461 #: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:461
#, fuzzy
msgid "Basename:" msgid "Basename:"
msgstr "Filnavn:" msgstr "Basisnavn:"
#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:462 #: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:462
msgid "" msgid ""
@ -9574,9 +9525,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:474 #: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:474
#, fuzzy
msgid "Imagetype:" msgid "Imagetype:"
msgstr "Bildest<EFBFBD>rrelse" msgstr "Bildetype:"
#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:475 #: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:475
msgid "" msgid ""
@ -9585,9 +9535,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:481 plug-ins/gap/gap_split.c:246 #: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:481 plug-ins/gap/gap_split.c:246
#, fuzzy
msgid "Flatten:" msgid "Flatten:"
msgstr "Skriver:" msgstr "Flat ut:"
#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:482 #: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:482
msgid "" msgid ""
@ -9600,13 +9549,12 @@ msgid "Convert Frames to other Formats"
msgstr "" msgstr ""
#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:488 #: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:488
#, fuzzy
msgid "Convert Settings" msgid "Convert Settings"
msgstr "Innstillinger for kopiering" msgstr "Innstillinger for konvertering"
#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:565 #: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:565
msgid "Expand as necessary" msgid "Expand as necessary"
msgstr "" msgstr "Utvid etter behov"
#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:566 #: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:566
msgid "Clipped to image" msgid "Clipped to image"
@ -9617,9 +9565,8 @@ msgid "Clipped to bottom layer"
msgstr "" msgstr ""
#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:568 #: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:568
#, fuzzy
msgid "Flattened image" msgid "Flattened image"
msgstr "Lag nytt bilde" msgstr "Flatt bilde"
#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:569 #: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:569
msgid "" msgid ""
@ -10095,16 +10042,15 @@ msgstr ""
#: plug-ins/gdyntext/gdyntextcompat.c:172 #: plug-ins/gdyntext/gdyntextcompat.c:172
#, c-format #, c-format
msgid " Upgrading old GDynText layer to %s." msgid " Upgrading old GDynText layer to %s."
msgstr "" msgstr " Oppgraderer gammelt GDynText-lag til %s."
#: plug-ins/gdyntext/message_window.c:115 #: plug-ins/gdyntext/message_window.c:115
msgid "Dismiss" msgid "Dismiss"
msgstr "" msgstr "Forkast"
#: plug-ins/gfig/gfig.c:673 #: plug-ins/gfig/gfig.c:673
#, fuzzy
msgid "<Image>/Filters/Render/Gfig..." msgid "<Image>/Filters/Render/Gfig..."
msgstr "<Image>/Filter/Farger/Alien Map" msgstr "<Image>/Filtre/Render/Gfig..."
#: plug-ins/gfig/gfig.c:818 #: plug-ins/gfig/gfig.c:818
#, c-format #, c-format
@ -10132,7 +10078,7 @@ msgstr "Forrige"
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3100 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:277 #: plug-ins/gflare/gflare.c:3100 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:277
#: plug-ins/imagemap/imap_selection.c:171 #: plug-ins/imagemap/imap_selection.c:171
msgid "Edit" msgid "Edit"
msgstr "Rediger" msgstr "Redig<EFBFBD>r"
#: plug-ins/gfig/gfig.c:1919 #: plug-ins/gfig/gfig.c:1919
msgid "Edit Gfig object collection" msgid "Edit Gfig object collection"
@ -10140,7 +10086,7 @@ msgstr ""
#: plug-ins/gfig/gfig.c:1922 #: plug-ins/gfig/gfig.c:1922
msgid "Merge" msgid "Merge"
msgstr "" msgstr "Flett sammen"
#: plug-ins/gfig/gfig.c:1927 #: plug-ins/gfig/gfig.c:1927
msgid "Merge Gfig Object collection into the current edit session" msgid "Merge Gfig Object collection into the current edit session"
@ -10152,9 +10098,8 @@ msgid "Number of Sides/Points/Turns:"
msgstr "Antall farger" msgstr "Antall farger"
#: plug-ins/gfig/gfig.c:1982 #: plug-ins/gfig/gfig.c:1982
#, fuzzy
msgid "Clockwise" msgid "Clockwise"
msgstr "Lukk" msgstr "Med klokken"
#: plug-ins/gfig/gfig.c:1983 #: plug-ins/gfig/gfig.c:1983
#, fuzzy #, fuzzy
@ -10167,22 +10112,20 @@ msgid "Orientation:"
msgstr "Orientering:" msgstr "Orientering:"
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2007 #: plug-ins/gfig/gfig.c:2007
#, fuzzy
msgid "Bezier Settings" msgid "Bezier Settings"
msgstr "Instillinger for gl<EFBFBD>d" msgstr "Innstillinger for Bezier"
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2027 #: plug-ins/gfig/gfig.c:2027
#, fuzzy
msgid "Closed" msgid "Closed"
msgstr "Lukk" msgstr "Lukket"
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2032 #: plug-ins/gfig/gfig.c:2032
msgid "Close curve on completion" msgid "Close curve on completion"
msgstr "" msgstr "Lukk kurve ved komplettering"
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2037 #: plug-ins/gfig/gfig.c:2037
msgid "Show Line Frame" msgid "Show Line Frame"
msgstr "" msgstr "Vis linjeramme"
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2042 #: plug-ins/gfig/gfig.c:2042
msgid "Draws lines between the control points. Only during curve creation" msgid "Draws lines between the control points. Only during curve creation"
@ -10203,38 +10146,32 @@ msgid "Spiral Number of Points"
msgstr "Antall farger" msgstr "Antall farger"
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2106 #: plug-ins/gfig/gfig.c:2106
#, fuzzy
msgid "Ops" msgid "Ops"
msgstr "Alternativer" msgstr "Ops"
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2119 #: plug-ins/gfig/gfig.c:2119
#, fuzzy
msgid "Create line" msgid "Create line"
msgstr "Lag nytt bilde" msgstr "Lag linje"
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2124 #: plug-ins/gfig/gfig.c:2124
#, fuzzy
msgid "Create circle" msgid "Create circle"
msgstr "Lag nytt bilde" msgstr "Lag sirkel"
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2129 #: plug-ins/gfig/gfig.c:2129
#, fuzzy
msgid "Create ellipse" msgid "Create ellipse"
msgstr "Lag nytt bilde" msgstr "Lag ellipse"
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2134 #: plug-ins/gfig/gfig.c:2134
#, fuzzy
msgid "Create arch" msgid "Create arch"
msgstr "Heltall" msgstr "Lag bue"
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2143 #: plug-ins/gfig/gfig.c:2143
msgid "Create reg polygon" msgid "Create reg polygon"
msgstr "" msgstr ""
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2160 #: plug-ins/gfig/gfig.c:2160
#, fuzzy
msgid "Create spiral" msgid "Create spiral"
msgstr "Lag nytt bilde" msgstr "Lag spiral"
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2170 #: plug-ins/gfig/gfig.c:2170
msgid "Create bezier curve. Shift + Button ends object creation." msgid "Create bezier curve. Shift + Button ends object creation."
@ -10242,40 +10179,37 @@ msgstr ""
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2176 #: plug-ins/gfig/gfig.c:2176
msgid "Move an object" msgid "Move an object"
msgstr "" msgstr "Flytt et objekt"
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2181 #: plug-ins/gfig/gfig.c:2181
#, fuzzy
msgid "Move a single point" msgid "Move a single point"
msgstr "Flyttall" msgstr "Flytt et enkelt punkt"
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2186 #: plug-ins/gfig/gfig.c:2186
msgid "Copy an object" msgid "Copy an object"
msgstr "" msgstr "Kopi<EFBFBD>r et objekt"
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2191 #: plug-ins/gfig/gfig.c:2191
#, fuzzy
msgid "Delete an object" msgid "Delete an object"
msgstr "Slett fraktal" msgstr "Slett et objekt"
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2354 plug-ins/gfig/gfig.c:2789 #: plug-ins/gfig/gfig.c:2354 plug-ins/gfig/gfig.c:2789
#: plug-ins/gfig/gfig.c:3997 plug-ins/gimpressionist/brush.c:351 #: plug-ins/gfig/gfig.c:3997 plug-ins/gimpressionist/brush.c:351
#: plug-ins/gimpressionist/brush.c:356 #: plug-ins/gimpressionist/brush.c:356
msgid "Brush" msgid "Brush"
msgstr "" msgstr "B<EFBFBD>rste"
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2355 #: plug-ins/gfig/gfig.c:2355
msgid "Airbrush" msgid "Airbrush"
msgstr "" msgstr "Airbrush"
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2356 #: plug-ins/gfig/gfig.c:2356
msgid "Pencil" msgid "Pencil"
msgstr "" msgstr "Blyant"
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2357 plug-ins/gfig/gfig.c:3183 #: plug-ins/gfig/gfig.c:2357 plug-ins/gfig/gfig.c:3183
#, fuzzy
msgid "Pattern" msgid "Pattern"
msgstr "Skriver:" msgstr "M<EFBFBD>nster"
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2364 #: plug-ins/gfig/gfig.c:2364
msgid "" msgid ""
@ -10285,9 +10219,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2770 plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:125 #: plug-ins/gfig/gfig.c:2770 plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:125
#, fuzzy
msgid "Original" msgid "Original"
msgstr "Behold originalomgivelsene" msgstr "Original"
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2771 plug-ins/gfig/gfig.c:3558 #: plug-ins/gfig/gfig.c:2771 plug-ins/gfig/gfig.c:3558
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3099 plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:805 #: plug-ins/gflare/gflare.c:3099 plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:805
@ -10296,9 +10229,8 @@ msgid "New"
msgstr "Ny" msgstr "Ny"
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2772 #: plug-ins/gfig/gfig.c:2772
#, fuzzy
msgid "Multiple" msgid "Multiple"
msgstr "Multipliser gradient (0,1)" msgstr "Multippel"
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2777 #: plug-ins/gfig/gfig.c:2777
msgid "Draw all objects on one layer (original or new) or one object per layer" msgid "Draw all objects on one layer (original or new) or one object per layer"
@ -10315,9 +10247,8 @@ msgid "Selection"
msgstr "Valg" msgstr "Valg"
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2793 #: plug-ins/gfig/gfig.c:2793
#, fuzzy
msgid "Selection+Fill" msgid "Selection+Fill"
msgstr "Seed" msgstr "Utvalg+fyll"
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2820 #: plug-ins/gfig/gfig.c:2820
msgid "" msgid ""
@ -10327,12 +10258,11 @@ msgstr ""
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2824 #: plug-ins/gfig/gfig.c:2824
msgid "Using:" msgid "Using:"
msgstr "" msgstr "Bruker:"
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2833 plug-ins/gfig/gfig.c:3184 #: plug-ins/gfig/gfig.c:2833 plug-ins/gfig/gfig.c:3184
#, fuzzy
msgid "Foreground" msgid "Foreground"
msgstr "Bakgrunn" msgstr "Forgrunn"
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2839 #: plug-ins/gfig/gfig.c:2839
msgid "" msgid ""
@ -10704,14 +10634,12 @@ msgid "Hey where has the object gone ?"
msgstr "" msgstr ""
#: plug-ins/gflare/gflare.c:826 #: plug-ins/gflare/gflare.c:826
#, fuzzy
msgid "<Image>/Filters/Light Effects/GFlare..." msgid "<Image>/Filters/Light Effects/GFlare..."
msgstr "<Bilde>/Filtre/Lyseffekter/Lyseffekter" msgstr "<Bilde>/Filtre/Lyseffekter/GFlare..."
#: plug-ins/gflare/gflare.c:942 #: plug-ins/gflare/gflare.c:942
#, fuzzy
msgid "Gradient Flare..." msgid "Gradient Flare..."
msgstr "Skriv ut" msgstr "Gradient flare..."
#: plug-ins/gflare/gflare.c:954 #: plug-ins/gflare/gflare.c:954
#, fuzzy #, fuzzy
@ -12134,7 +12062,7 @@ msgstr "<Image>/Filter/Farger/Alien Map"
#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:660 #: plug-ins/imagemap/imap_main.c:660
msgid "Data changed" msgid "Data changed"
msgstr "" msgstr "Data endret"
#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:664 #: plug-ins/imagemap/imap_main.c:664
msgid "" msgid ""
@ -12145,16 +12073,15 @@ msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:873 #: plug-ins/imagemap/imap_main.c:873
#, c-format #, c-format
msgid "File \"%s\" saved." msgid "File \"%s\" saved."
msgstr "" msgstr "File \"%s\" lagret."
#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:877 #: plug-ins/imagemap/imap_main.c:877
msgid "Couldn't save file:" msgid "Couldn't save file:"
msgstr "" msgstr "Kunne ikke lagre fil:"
#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:902 #: plug-ins/imagemap/imap_main.c:902
#, fuzzy
msgid "Image size changed" msgid "Image size changed"
msgstr "Bildest<73>rrelse" msgstr "Bildest<73>rrelse endret"
#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:906 #: plug-ins/imagemap/imap_main.c:906
msgid "" msgid ""
@ -12164,12 +12091,12 @@ msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:937 #: plug-ins/imagemap/imap_main.c:937
msgid "Couldn't read file:" msgid "Couldn't read file:"
msgstr "" msgstr "Kunne ikke lese fil:"
#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:983 #: plug-ins/imagemap/imap_main.c:983
#, c-format #, c-format
msgid "URL: %s" msgid "URL: %s"
msgstr "" msgstr "URL: %s"
#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:215 #: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:215
msgid "Open..." msgid "Open..."
@ -13197,32 +13124,3 @@ msgstr "Feil: Kan ikke lese fil %s med egenskaper for XJT"
#, c-format #, c-format
msgid "Error: XJT propertyfile %s is empty" msgid "Error: XJT propertyfile %s is empty"
msgstr "Feil: fil %s med egenskaper for XJT er tom" msgstr "Feil: fil %s med egenskaper for XJT er tom"
#~ msgid "<Image>/Filters/Toys/The Egg..."
#~ msgstr "<Image>/Filtre/Leker/Egget..."
#~ msgid "PNM: %s is not a valid file."
#~ msgstr "PNM: %s er ikke en gyldig fil."
#, fuzzy
#~ msgid "to"
#~ msgstr "Auto"
#, fuzzy
#~ msgid "Output Level:"
#~ msgstr "Vann-niv<69>"
#, fuzzy
#~ msgid "Normal Scale"
#~ msgstr "Zoom skala"
#, fuzzy
#~ msgid "Image Type"
#~ msgstr "Bildetyper"
#, fuzzy
#~ msgid "Scaling and Color Settings"
#~ msgstr "kan ikke lese fargedata"
#~ msgid "Driver:"
#~ msgstr "Driver:"

View File

@ -1,3 +1,7 @@
2000-12-15 Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>
* no.po: Updated Norwegian translation.
2000-12-07 Shirasaki Yasuhiro <yasuhiro@gnome.gr.jp> 2000-12-07 Shirasaki Yasuhiro <yasuhiro@gnome.gr.jp>
* ja.po: updated Japanese translation. * ja.po: updated Japanese translation.

View File

@ -5,8 +5,8 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: achtung 1.1.25\n" "Project-Id-Version: achtung 1.1.25\n"
"POT-Creation-Date: 2000-12-09 11:20-0800\n" "POT-Creation-Date: 2000-12-15 15:11+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2000-09-04 23:11+02:00\n" "PO-Revision-Date: 2000-12-15 15:26+01:00\n"
"Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>\n" "Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>\n"
"Language-Team: Norwegian <no@li.org>\n" "Language-Team: Norwegian <no@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -146,12 +146,15 @@ msgid "Script-Fu Font Selection"
msgstr "Script-Fu skrifttypevalg" msgstr "Script-Fu skrifttypevalg"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:2256 #: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:2256
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Script-Fu Error while executing\n" "Script-Fu Error while executing\n"
" %s\n" " %s\n"
"%s" "%s"
msgstr "Script-Fu filvalg" msgstr ""
"Script-Fu feil under kj<6B>ring\n"
" %s\n"
"%s"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:539 #: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:539
msgid "Script-Fu Server Options" msgid "Script-Fu Server Options"
@ -534,150 +537,121 @@ msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Web Title Header..."
msgstr "<Toolbox>/Utvd/Script-Fu/Logoer/Web titteltopptekst..." msgstr "<Toolbox>/Utvd/Script-Fu/Logoer/Web titteltopptekst..."
#: plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm:0 #: plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm:0
#, fuzzy
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Make Brush/Elliptical, Feathered..." msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Make Brush/Elliptical, Feathered..."
msgstr "<Toolbox>/Utvidelser/Script-Fu/Tjener..." msgstr "<Toolbox>/Utvd/Script-Fu/Lag kost/Elliptisk, fj<66>rkost..."
#: plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm:0 #: plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm:0
#, fuzzy
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Make Brush/Elliptical..." msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Make Brush/Elliptical..."
msgstr "<Toolbox>/Utvidelser/Script-Fu/Tjener..." msgstr "<Toolbox>/Utvd/Script-Fu/Lag kost/Elliptisk..."
#: plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm:0 #: plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm:0
#, fuzzy
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Make Brush/Rectangular, Feathered..." msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Make Brush/Rectangular, Feathered..."
msgstr "<Toolbox>/Utvidelser/Script-Fu/Tjener..." msgstr "<Toolbox>/Utvd/Script-Fu/Lag kost/Rektangul<75>r, fj<66>rkost..."
#: plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm:0 #: plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm:0
#, fuzzy
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Make Brush/Rectangular..." msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Make Brush/Rectangular..."
msgstr "<Toolbox>/Utvidelser/Script-Fu/Tjener..." msgstr "<Toolbox>/Utvd/Script-Fu/Lag kost/Rektangul<75>r..."
#: plug-ins/script-fu/scripts/sphere.scm:0 #: plug-ins/script-fu/scripts/sphere.scm:0
#, fuzzy
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Misc/Sphere..." msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Misc/Sphere..."
msgstr "<Toolbox>/Utvidelser/Script-Fu/Tjener..." msgstr "<Toolbox>/Utvd/Script-Fu/Forskjellig/Sf<53>re..."
#: plug-ins/script-fu/scripts/3dTruchet.scm:0 #: plug-ins/script-fu/scripts/3dTruchet.scm:0
#, fuzzy
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Patterns/3D Truchet..." msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Patterns/3D Truchet..."
msgstr "<Toolbox>/Utvidelser/Script-Fu/Tjener..." msgstr "<Toolbox>/Utvd/Script-Fu/M<EFBFBD>nstre/3D truchet..."
#: plug-ins/script-fu/scripts/camo.scm:0 #: plug-ins/script-fu/scripts/camo.scm:0
#, fuzzy
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Patterns/Camouflage..." msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Patterns/Camouflage..."
msgstr "<Toolbox>/Utvidelser/Script-Fu/Konsoll..." msgstr "<Toolbox>/Utvd/Script-Fu/M<EFBFBD>nstre/Kamuflasje..."
#: plug-ins/script-fu/scripts/flatland.scm:0 #: plug-ins/script-fu/scripts/flatland.scm:0
#, fuzzy
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Patterns/Flatland..." msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Patterns/Flatland..."
msgstr "<Toolbox>/Utvidelser/Script-Fu/Konsoll..." msgstr "<Toolbox>/Utvd/Script-Fu/M<EFBFBD>nstre/Flatland..."
#: plug-ins/script-fu/scripts/land.scm:0 #: plug-ins/script-fu/scripts/land.scm:0
#, fuzzy
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Patterns/Land..." msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Patterns/Land..."
msgstr "<Toolbox>/Utvidelser/Script-Fu/Tjener..." msgstr "<Toolbox>/Utvd/Script-Fu/M<EFBFBD>nstre/Land..."
#: plug-ins/script-fu/scripts/rendermap.scm:0 #: plug-ins/script-fu/scripts/rendermap.scm:0
#, fuzzy
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Patterns/Render Map..." msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Patterns/Render Map..."
msgstr "<Toolbox>/Utvidelser/Script-Fu/Tjener..." msgstr "<Toolbox>/Utvd/Script-Fu/M<EFBFBD>nstre/Render kart..."
#: plug-ins/script-fu/scripts/swirltile.scm:0 #: plug-ins/script-fu/scripts/swirltile.scm:0
#, fuzzy
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Patterns/Swirl-Tile..." msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Patterns/Swirl-Tile..."
msgstr "<Toolbox>/Utvidelser/Script-Fu/Konsoll..." msgstr "<Toolbox>/Utvd/Script-Fu/M<EFBFBD>nstre/Swirl-tile..."
#: plug-ins/script-fu/scripts/swirly-pattern.scm:0 #: plug-ins/script-fu/scripts/swirly-pattern.scm:0
#, fuzzy
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Patterns/Swirly (tileable)..." msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Patterns/Swirly (tileable)..."
msgstr "<Toolbox>/Utvidelser/Script-Fu/Konsoll..." msgstr "<Toolbox>/Utvd/Script-Fu/M<EFBFBD>nstre/Swirly (tileable)..."
#: plug-ins/script-fu/scripts/trochoid.scm:0 #: plug-ins/script-fu/scripts/trochoid.scm:0
#, fuzzy
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Patterns/Trochoid..." msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Patterns/Trochoid..."
msgstr "<Toolbox>/Utvidelser/Script-Fu/Tjener..." msgstr "<Toolbox>/Utvd/Script-Fu/M<EFBFBD>nstre/Trochoid..."
#: plug-ins/script-fu/scripts/truchet.scm:0 #: plug-ins/script-fu/scripts/truchet.scm:0
#, fuzzy
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Patterns/Truchet..." msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Patterns/Truchet..."
msgstr "<Toolbox>/Utvidelser/Script-Fu/Tjener..." msgstr "<Toolbox>/Utvd/Script-Fu/M<EFBFBD>nstre/Truchet..."
#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm:0 #: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm:0
#, fuzzy
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Utils/ASCII to Image..." msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Utils/ASCII to Image..."
msgstr "<Toolbox>/Utvidelser/Script-Fu/Konsoll..." msgstr "<Toolbox>/Utvd/Script-Fu/Verkt<EFBFBD>y/ASCII til bilde..."
#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-example.scm:0 #: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-example.scm:0
#, fuzzy
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Utils/Custom Gradient..." msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Utils/Custom Gradient..."
msgstr "<Toolbox>/Utvidelser/Script-Fu/Konsoll..." msgstr "<Toolbox>/Utvidelser/Script-Fu/Verkt<EFBFBD>y/Egendefinert gradient..."
#: plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm:0 #: plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm:0
#, fuzzy
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Utils/Font Map..." msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Utils/Font Map..."
msgstr "<Toolbox>/Utvidelser/Script-Fu/Konsoll..." msgstr "<Toolbox>/Utvd/Script-Fu/Verkt<EFBFBD>y/Skrifttypekart..."
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-arrow.scm:0 #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-arrow.scm:0
#, fuzzy
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Alien Glow/Arrow..." msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Alien Glow/Arrow..."
msgstr "<Toolbox>/Utvidelser/Script-Fu/Tjener..." msgstr "<Toolbox>/Utvd/Script-Fu/Webside tema/Alien glow/Pil..."
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bullet.scm:0 #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bullet.scm:0
#, fuzzy
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Alien Glow/Bullet..." msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Alien Glow/Bullet..."
msgstr "<Toolbox>/Utvidelser/Script-Fu/Konsoll..." msgstr "<Toolbox>/Utvd/Script-Fu/Webside tema/Alien glow/Kule..."
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm:0 #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm:0
#, fuzzy
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Alien Glow/Button..." msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Alien Glow/Button..."
msgstr "<Toolbox>/Utvidelser/Script-Fu/Konsoll..." msgstr "<Toolbox>/Utvd/Script-Fu/Webside tema/Alien glow/Knapp..."
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bar.scm:0 #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bar.scm:0
#, fuzzy
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Alien Glow/Hrule..." msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Alien Glow/Hrule..."
msgstr "<Toolbox>/Utvidelser/Script-Fu/Konsoll..." msgstr "<Toolbox>/Utvd/Script-Fu/Webside tema/Alien glow/HRule..."
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-arrow.scm:0 #: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-arrow.scm:0
#, fuzzy
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Beveled Pattern/Arrow..." msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Beveled Pattern/Arrow..."
msgstr "<Toolbox>/Utvidelser/Script-Fu/Tjener..." msgstr "<Toolbox>/Utvd/Script-Fu/Webside tema/Hevet m<>nster/Pil..."
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-bullet.scm:0 #: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-bullet.scm:0
#, fuzzy
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Beveled Pattern/Bullet..." msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Beveled Pattern/Bullet..."
msgstr "<Toolbox>/Utvidelser/Script-Fu/Tjener..." msgstr "<Toolbox>/Utvd/Script-Fu/Webside tema/Hevet m<>nster/Kule..."
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-button.scm:0 #: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-button.scm:0
#, fuzzy
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Beveled Pattern/Button..." msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Beveled Pattern/Button..."
msgstr "<Toolbox>/Utvidelser/Script-Fu/Tjener..." msgstr "<Toolbox>/Utvd/Script-Fu/Webside tema/Hevet m<>nster/Knapp..."
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-heading.scm:0 #: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-heading.scm:0
#, fuzzy
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Beveled Pattern/Heading..." msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Beveled Pattern/Heading..."
msgstr "<Toolbox>/Utvidelser/Script-Fu/Tjener..." msgstr "<Toolbox>/Utvd/Script-Fu/Webside tema/Hevet m<>nster/Topptekst..."
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-hrule.scm:0 #: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-hrule.scm:0
#, fuzzy
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Beveled Pattern/Hrule..." msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Beveled Pattern/Hrule..."
msgstr "<Toolbox>/Utvidelser/Script-Fu/Tjener..." msgstr "<Toolbox>/Utvd/Script-Fu/Webside tema/Hevet m<>nster/HRule..."
#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm:0 #: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm:0
#, fuzzy
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Gimp.Org/Big Header..." msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Gimp.Org/Big Header..."
msgstr "<Toolbox>/Utvidelser/Script-Fu/Tjener..." msgstr "<Toolbox>/Utvd/Script-Fu/Webside tema/Gimp.Org/Stor topptekst..."
#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm:0 #: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm:0
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Gimp.Org/General Tube Labels..." "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Gimp.Org/General Tube Labels..."
msgstr "<Toolbox>/Utvidelser/Script-Fu/Tjener..." msgstr "<Toolbox>/Utvd/Script-Fu/Webside tema/Gimp.Org/Vanlige tubeetiketter..."
#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm:0 #: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm:0
#, fuzzy
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Gimp.Org/Small Header..." msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Gimp.Org/Small Header..."
msgstr "<Toolbox>/Utvidelser/Script-Fu/Tjener..." msgstr "<Toolbox>/Utvd/Script-Fu/Webside tema/Gimp.Org/Liten topptekst..."
#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm:0 #: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm:0
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Gimp.Org/Tube Button Label..." msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Gimp.Org/Tube Button Label..."
@ -767,9 +741,8 @@ msgid "Add Background"
msgstr "Legg til bakgrunn" msgstr "Legg til bakgrunn"
#: plug-ins/script-fu/scripts/round-corners.scm:0 #: plug-ins/script-fu/scripts/round-corners.scm:0
#, fuzzy
msgid "Add Drop-Shadow" msgid "Add Drop-Shadow"
msgstr "Legg til skygge" msgstr "Legg til drop-shadow"
#: plug-ins/script-fu/scripts/fuzzyborder.scm:0 #: plug-ins/script-fu/scripts/fuzzyborder.scm:0
msgid "Add Shadow" msgid "Add Shadow"
@ -1172,30 +1145,25 @@ msgid "Edge Width"
msgstr "Kantbredde" msgstr "Kantbredde"
#: plug-ins/script-fu/scripts/glowing-logo.scm:0 #: plug-ins/script-fu/scripts/glowing-logo.scm:0
#, fuzzy
msgid "Effect Size (pixels * 3)" msgid "Effect Size (pixels * 3)"
msgstr "Cellest<EFBFBD>rrelse (piksler)" msgstr "Effektst<EFBFBD>rrelse (piksler * 3)"
#: plug-ins/script-fu/scripts/starburst-logo.scm:0 #: plug-ins/script-fu/scripts/starburst-logo.scm:0
#, fuzzy
msgid "Effect Size (pixels * 30)" msgid "Effect Size (pixels * 30)"
msgstr "Cellest<EFBFBD>rrelse (piksler)" msgstr "Effektst<EFBFBD>rrelse (piksler * 30)"
#: plug-ins/script-fu/scripts/starscape-logo.scm:0 #: plug-ins/script-fu/scripts/starscape-logo.scm:0
#, fuzzy
msgid "Effect Size (pixels * 4)" msgid "Effect Size (pixels * 4)"
msgstr "Cellest<EFBFBD>rrelse (piksler)" msgstr "Effektst<EFBFBD>rrelse (piksler * 4)"
#: plug-ins/script-fu/scripts/neon-logo.scm:0 #: plug-ins/script-fu/scripts/neon-logo.scm:0
#, fuzzy
msgid "Effect Size (pixels * 5)" msgid "Effect Size (pixels * 5)"
msgstr "Cellest<EFBFBD>rrelse (piksler)" msgstr "Effektst<EFBFBD>rrelse (piksler * 5)"
#: plug-ins/script-fu/scripts/coolmetal-logo.scm:0 #: plug-ins/script-fu/scripts/coolmetal-logo.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/frosty-logo.scm:0 #: plug-ins/script-fu/scripts/frosty-logo.scm:0
#, fuzzy
msgid "Effect Size (pixels)" msgid "Effect Size (pixels)"
msgstr "Cellest<EFBFBD>rrelse (piksler)" msgstr "Effektst<EFBFBD>rrelse (piksler)"
#: plug-ins/script-fu/scripts/clothify.scm:0 #: plug-ins/script-fu/scripts/clothify.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/swirltile.scm:0 #: plug-ins/script-fu/scripts/swirltile.scm:0
@ -1204,18 +1172,8 @@ msgstr "Forh
#: plug-ins/script-fu/scripts/3dTruchet.scm:0 #: plug-ins/script-fu/scripts/3dTruchet.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm:0 #: plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm:0
#, fuzzy
msgid "End Blend" msgid "End Blend"
msgstr "" msgstr ""
"Dette er en utviklingsversjon av Evolution.\n"
"Bruk av e-post klienten p<> dine e-post filer\n"
"er ekstremt farefullt.\n"
"\n"
"Ikke kj<6B>r dette programmet for <20> lese din e-post,\n"
"ikke gi det tilgang til din e-post tjener, og ikke\n"
"send e-post til andre med det.\n"
"\n"
"Du er herved advart\n"
#: plug-ins/script-fu/scripts/hsv-graph.scm:0 #: plug-ins/script-fu/scripts/hsv-graph.scm:0
msgid "End X" msgid "End X"
@ -1548,11 +1506,11 @@ msgstr "Interpoler"
#: plug-ins/script-fu/scripts/waves-anim.scm:0 #: plug-ins/script-fu/scripts/waves-anim.scm:0
msgid "Invert direction" msgid "Invert direction"
msgstr "" msgstr "Invert<EFBFBD>r retning"
#: plug-ins/script-fu/scripts/chip-away.scm:0 #: plug-ins/script-fu/scripts/chip-away.scm:0
msgid "Invert" msgid "Invert"
msgstr "Inverter" msgstr "Invert<EFBFBD>r"
#: plug-ins/script-fu/scripts/chip-away.scm:0 #: plug-ins/script-fu/scripts/chip-away.scm:0
msgid "Keep Background" msgid "Keep Background"
@ -1561,7 +1519,7 @@ msgstr "Behold bakgrunn"
#: plug-ins/script-fu/scripts/add-bevel.scm:0 #: plug-ins/script-fu/scripts/add-bevel.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/chip-away.scm:0 #: plug-ins/script-fu/scripts/chip-away.scm:0
msgid "Keep Bump Layer" msgid "Keep Bump Layer"
msgstr "" msgstr "Behold \"bump layer\""
#: plug-ins/script-fu/scripts/circuit.scm:0 #: plug-ins/script-fu/scripts/circuit.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/lava.scm:0 #: plug-ins/script-fu/scripts/lava.scm:0
@ -1738,9 +1696,8 @@ msgid "Outline Size"
msgstr "Rammest<73>rrelse" msgstr "Rammest<73>rrelse"
#: plug-ins/script-fu/scripts/image-structure.scm:0 #: plug-ins/script-fu/scripts/image-structure.scm:0
#, fuzzy
msgid "Pad Color" msgid "Pad Color"
msgstr "M<EFBFBD>rk farge" msgstr "Fyllfarge"
#: plug-ins/script-fu/scripts/image-structure.scm:0 #: plug-ins/script-fu/scripts/image-structure.scm:0
msgid "Pad Opacity" msgid "Pad Opacity"
@ -1772,9 +1729,8 @@ msgid "Pattern (Outline)"
msgstr "M<>nster (omriss)" msgstr "M<>nster (omriss)"
#: plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm:0 #: plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm:0
#, fuzzy
msgid "Pattern (Overlay)" msgid "Pattern (Overlay)"
msgstr "M<>nster (tekst)" msgstr "M<>nster (overlegg)"
#: plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm:0 #: plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm:0
msgid "Pattern (Text)" msgid "Pattern (Text)"
@ -1871,7 +1827,7 @@ msgstr "H
#: plug-ins/script-fu/scripts/ripply-anim.scm:0 #: plug-ins/script-fu/scripts/ripply-anim.scm:0
msgid "Rippling Strength" msgid "Rippling Strength"
msgstr "" msgstr "B<EFBFBD>lgestyrke"
#: plug-ins/script-fu/scripts/lava.scm:0 #: plug-ins/script-fu/scripts/lava.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/swirltile.scm:0 #: plug-ins/script-fu/scripts/swirltile.scm:0
@ -1978,11 +1934,11 @@ msgstr "St
#: plug-ins/script-fu/scripts/distress_selection.scm:0 #: plug-ins/script-fu/scripts/distress_selection.scm:0
msgid "Smooth Horizontally" msgid "Smooth Horizontally"
msgstr "" msgstr "Jevn ut horisontalt"
#: plug-ins/script-fu/scripts/distress_selection.scm:0 #: plug-ins/script-fu/scripts/distress_selection.scm:0
msgid "Smooth Vertically" msgid "Smooth Vertically"
msgstr "" msgstr "Jevn ut vertikalt"
#: plug-ins/script-fu/scripts/camo.scm:0 #: plug-ins/script-fu/scripts/camo.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/distress_selection.scm:0 #: plug-ins/script-fu/scripts/distress_selection.scm:0
@ -2049,7 +2005,7 @@ msgstr "Utgangsvinkel"
#: plug-ins/script-fu/scripts/3dTruchet.scm:0 #: plug-ins/script-fu/scripts/3dTruchet.scm:0
msgid "Supersample" msgid "Supersample"
msgstr "" msgstr "Supersample"
#: plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm:0 #: plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm:0
msgid "Text Color (Active)" msgid "Text Color (Active)"
@ -2123,19 +2079,19 @@ msgstr "Tykkhet"
#: plug-ins/script-fu/scripts/weave.scm:0 #: plug-ins/script-fu/scripts/weave.scm:0
msgid "Thread Density" msgid "Thread Density"
msgstr "" msgstr "Tetthet for tr<74>d"
#: plug-ins/script-fu/scripts/weave.scm:0 #: plug-ins/script-fu/scripts/weave.scm:0
msgid "Thread Intensity" msgid "Thread Intensity"
msgstr "" msgstr "Intensitet for tr<74>d"
#: plug-ins/script-fu/scripts/weave.scm:0 #: plug-ins/script-fu/scripts/weave.scm:0
msgid "Thread Length" msgid "Thread Length"
msgstr "" msgstr "Lengde p<> tr<74>d"
#: plug-ins/script-fu/scripts/distress_selection.scm:0 #: plug-ins/script-fu/scripts/distress_selection.scm:0
msgid "Threshold (Bigger 1<-->255 Smaller)" msgid "Threshold (Bigger 1<-->255 Smaller)"
msgstr "" msgstr "Terskel (St<53>rre 1<-->255 mindre)"
#: plug-ins/script-fu/scripts/rendermap.scm:0 #: plug-ins/script-fu/scripts/rendermap.scm:0
msgid "Tile" msgid "Tile"
@ -2150,7 +2106,7 @@ msgstr "Gjennomsiktig bakgrunn"
#: plug-ins/script-fu/scripts/spinning_globe.scm:0 #: plug-ins/script-fu/scripts/spinning_globe.scm:0
msgid "Turn from Left to Right" msgid "Turn from Left to Right"
msgstr "" msgstr "Snu fra venstre til h<>yre"
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-arrow.scm:0 #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-arrow.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-arrow.scm:0 #: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-arrow.scm:0
@ -2225,7 +2181,7 @@ msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm:0 #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm:0
msgid "Width of Gaps" msgid "Width of Gaps"
msgstr "" msgstr "Bredde for mellomrom"
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-hrule.scm:0 #: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-hrule.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-example.scm:0 #: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-example.scm:0
@ -2242,10 +2198,3 @@ msgstr "Bredde"
#: plug-ins/script-fu/scripts/spinning_globe.scm:0 #: plug-ins/script-fu/scripts/spinning_globe.scm:0
msgid "Work on Copy" msgid "Work on Copy"
msgstr "Jobb med kopi" msgstr "Jobb med kopi"
#~ msgid ""
#~ "Script-Fu Error\n"
#~ "%s"
#~ msgstr ""
#~ "Script-Fu feil\n"
#~ "%s"