Updated Norwegian translation.

2000-12-15  Kjartan Maraas  <kmaraas@gnome.org>

	* no.po: Updated Norwegian translation.
This commit is contained in:
Kjartan Maraas
2000-12-15 14:34:05 +00:00
committed by Kjartan Maraas
parent 0c693932c0
commit 754883b71e
4 changed files with 193 additions and 338 deletions

View File

@ -1,3 +1,7 @@
2000-12-15 Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>
* no.po: Updated Norwegian translation.
2000-12-07 Shirasaki Yasuhiro <yasuhiro@gnome.gr.jp>
* ja.po: updated Japanese translation.

View File

@ -5,8 +5,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: achtung 1.1.25\n"
"POT-Creation-Date: 2000-12-09 11:20-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2000-09-04 23:11+02:00\n"
"POT-Creation-Date: 2000-12-15 15:11+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2000-12-15 15:26+01:00\n"
"Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>\n"
"Language-Team: Norwegian <no@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -146,12 +146,15 @@ msgid "Script-Fu Font Selection"
msgstr "Script-Fu skrifttypevalg"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:2256
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid ""
"Script-Fu Error while executing\n"
" %s\n"
"%s"
msgstr "Script-Fu filvalg"
msgstr ""
"Script-Fu feil under kj<6B>ring\n"
" %s\n"
"%s"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:539
msgid "Script-Fu Server Options"
@ -534,150 +537,121 @@ msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Web Title Header..."
msgstr "<Toolbox>/Utvd/Script-Fu/Logoer/Web titteltopptekst..."
#: plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm:0
#, fuzzy
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Make Brush/Elliptical, Feathered..."
msgstr "<Toolbox>/Utvidelser/Script-Fu/Tjener..."
msgstr "<Toolbox>/Utvd/Script-Fu/Lag kost/Elliptisk, fj<66>rkost..."
#: plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm:0
#, fuzzy
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Make Brush/Elliptical..."
msgstr "<Toolbox>/Utvidelser/Script-Fu/Tjener..."
msgstr "<Toolbox>/Utvd/Script-Fu/Lag kost/Elliptisk..."
#: plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm:0
#, fuzzy
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Make Brush/Rectangular, Feathered..."
msgstr "<Toolbox>/Utvidelser/Script-Fu/Tjener..."
msgstr "<Toolbox>/Utvd/Script-Fu/Lag kost/Rektangul<75>r, fj<66>rkost..."
#: plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm:0
#, fuzzy
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Make Brush/Rectangular..."
msgstr "<Toolbox>/Utvidelser/Script-Fu/Tjener..."
msgstr "<Toolbox>/Utvd/Script-Fu/Lag kost/Rektangul<75>r..."
#: plug-ins/script-fu/scripts/sphere.scm:0
#, fuzzy
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Misc/Sphere..."
msgstr "<Toolbox>/Utvidelser/Script-Fu/Tjener..."
msgstr "<Toolbox>/Utvd/Script-Fu/Forskjellig/Sf<53>re..."
#: plug-ins/script-fu/scripts/3dTruchet.scm:0
#, fuzzy
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Patterns/3D Truchet..."
msgstr "<Toolbox>/Utvidelser/Script-Fu/Tjener..."
msgstr "<Toolbox>/Utvd/Script-Fu/M<EFBFBD>nstre/3D truchet..."
#: plug-ins/script-fu/scripts/camo.scm:0
#, fuzzy
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Patterns/Camouflage..."
msgstr "<Toolbox>/Utvidelser/Script-Fu/Konsoll..."
msgstr "<Toolbox>/Utvd/Script-Fu/M<EFBFBD>nstre/Kamuflasje..."
#: plug-ins/script-fu/scripts/flatland.scm:0
#, fuzzy
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Patterns/Flatland..."
msgstr "<Toolbox>/Utvidelser/Script-Fu/Konsoll..."
msgstr "<Toolbox>/Utvd/Script-Fu/M<EFBFBD>nstre/Flatland..."
#: plug-ins/script-fu/scripts/land.scm:0
#, fuzzy
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Patterns/Land..."
msgstr "<Toolbox>/Utvidelser/Script-Fu/Tjener..."
msgstr "<Toolbox>/Utvd/Script-Fu/M<EFBFBD>nstre/Land..."
#: plug-ins/script-fu/scripts/rendermap.scm:0
#, fuzzy
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Patterns/Render Map..."
msgstr "<Toolbox>/Utvidelser/Script-Fu/Tjener..."
msgstr "<Toolbox>/Utvd/Script-Fu/M<EFBFBD>nstre/Render kart..."
#: plug-ins/script-fu/scripts/swirltile.scm:0
#, fuzzy
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Patterns/Swirl-Tile..."
msgstr "<Toolbox>/Utvidelser/Script-Fu/Konsoll..."
msgstr "<Toolbox>/Utvd/Script-Fu/M<EFBFBD>nstre/Swirl-tile..."
#: plug-ins/script-fu/scripts/swirly-pattern.scm:0
#, fuzzy
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Patterns/Swirly (tileable)..."
msgstr "<Toolbox>/Utvidelser/Script-Fu/Konsoll..."
msgstr "<Toolbox>/Utvd/Script-Fu/M<EFBFBD>nstre/Swirly (tileable)..."
#: plug-ins/script-fu/scripts/trochoid.scm:0
#, fuzzy
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Patterns/Trochoid..."
msgstr "<Toolbox>/Utvidelser/Script-Fu/Tjener..."
msgstr "<Toolbox>/Utvd/Script-Fu/M<EFBFBD>nstre/Trochoid..."
#: plug-ins/script-fu/scripts/truchet.scm:0
#, fuzzy
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Patterns/Truchet..."
msgstr "<Toolbox>/Utvidelser/Script-Fu/Tjener..."
msgstr "<Toolbox>/Utvd/Script-Fu/M<EFBFBD>nstre/Truchet..."
#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm:0
#, fuzzy
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Utils/ASCII to Image..."
msgstr "<Toolbox>/Utvidelser/Script-Fu/Konsoll..."
msgstr "<Toolbox>/Utvd/Script-Fu/Verkt<EFBFBD>y/ASCII til bilde..."
#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-example.scm:0
#, fuzzy
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Utils/Custom Gradient..."
msgstr "<Toolbox>/Utvidelser/Script-Fu/Konsoll..."
msgstr "<Toolbox>/Utvidelser/Script-Fu/Verkt<EFBFBD>y/Egendefinert gradient..."
#: plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm:0
#, fuzzy
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Utils/Font Map..."
msgstr "<Toolbox>/Utvidelser/Script-Fu/Konsoll..."
msgstr "<Toolbox>/Utvd/Script-Fu/Verkt<EFBFBD>y/Skrifttypekart..."
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-arrow.scm:0
#, fuzzy
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Alien Glow/Arrow..."
msgstr "<Toolbox>/Utvidelser/Script-Fu/Tjener..."
msgstr "<Toolbox>/Utvd/Script-Fu/Webside tema/Alien glow/Pil..."
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bullet.scm:0
#, fuzzy
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Alien Glow/Bullet..."
msgstr "<Toolbox>/Utvidelser/Script-Fu/Konsoll..."
msgstr "<Toolbox>/Utvd/Script-Fu/Webside tema/Alien glow/Kule..."
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm:0
#, fuzzy
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Alien Glow/Button..."
msgstr "<Toolbox>/Utvidelser/Script-Fu/Konsoll..."
msgstr "<Toolbox>/Utvd/Script-Fu/Webside tema/Alien glow/Knapp..."
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bar.scm:0
#, fuzzy
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Alien Glow/Hrule..."
msgstr "<Toolbox>/Utvidelser/Script-Fu/Konsoll..."
msgstr "<Toolbox>/Utvd/Script-Fu/Webside tema/Alien glow/HRule..."
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-arrow.scm:0
#, fuzzy
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Beveled Pattern/Arrow..."
msgstr "<Toolbox>/Utvidelser/Script-Fu/Tjener..."
msgstr "<Toolbox>/Utvd/Script-Fu/Webside tema/Hevet m<>nster/Pil..."
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-bullet.scm:0
#, fuzzy
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Beveled Pattern/Bullet..."
msgstr "<Toolbox>/Utvidelser/Script-Fu/Tjener..."
msgstr "<Toolbox>/Utvd/Script-Fu/Webside tema/Hevet m<>nster/Kule..."
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-button.scm:0
#, fuzzy
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Beveled Pattern/Button..."
msgstr "<Toolbox>/Utvidelser/Script-Fu/Tjener..."
msgstr "<Toolbox>/Utvd/Script-Fu/Webside tema/Hevet m<>nster/Knapp..."
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-heading.scm:0
#, fuzzy
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Beveled Pattern/Heading..."
msgstr "<Toolbox>/Utvidelser/Script-Fu/Tjener..."
msgstr "<Toolbox>/Utvd/Script-Fu/Webside tema/Hevet m<>nster/Topptekst..."
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-hrule.scm:0
#, fuzzy
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Beveled Pattern/Hrule..."
msgstr "<Toolbox>/Utvidelser/Script-Fu/Tjener..."
msgstr "<Toolbox>/Utvd/Script-Fu/Webside tema/Hevet m<>nster/HRule..."
#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm:0
#, fuzzy
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Gimp.Org/Big Header..."
msgstr "<Toolbox>/Utvidelser/Script-Fu/Tjener..."
msgstr "<Toolbox>/Utvd/Script-Fu/Webside tema/Gimp.Org/Stor topptekst..."
#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm:0
#, fuzzy
msgid ""
"<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Gimp.Org/General Tube Labels..."
msgstr "<Toolbox>/Utvidelser/Script-Fu/Tjener..."
msgstr "<Toolbox>/Utvd/Script-Fu/Webside tema/Gimp.Org/Vanlige tubeetiketter..."
#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm:0
#, fuzzy
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Gimp.Org/Small Header..."
msgstr "<Toolbox>/Utvidelser/Script-Fu/Tjener..."
msgstr "<Toolbox>/Utvd/Script-Fu/Webside tema/Gimp.Org/Liten topptekst..."
#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm:0
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Gimp.Org/Tube Button Label..."
@ -767,9 +741,8 @@ msgid "Add Background"
msgstr "Legg til bakgrunn"
#: plug-ins/script-fu/scripts/round-corners.scm:0
#, fuzzy
msgid "Add Drop-Shadow"
msgstr "Legg til skygge"
msgstr "Legg til drop-shadow"
#: plug-ins/script-fu/scripts/fuzzyborder.scm:0
msgid "Add Shadow"
@ -1172,30 +1145,25 @@ msgid "Edge Width"
msgstr "Kantbredde"
#: plug-ins/script-fu/scripts/glowing-logo.scm:0
#, fuzzy
msgid "Effect Size (pixels * 3)"
msgstr "Cellest<EFBFBD>rrelse (piksler)"
msgstr "Effektst<EFBFBD>rrelse (piksler * 3)"
#: plug-ins/script-fu/scripts/starburst-logo.scm:0
#, fuzzy
msgid "Effect Size (pixels * 30)"
msgstr "Cellest<EFBFBD>rrelse (piksler)"
msgstr "Effektst<EFBFBD>rrelse (piksler * 30)"
#: plug-ins/script-fu/scripts/starscape-logo.scm:0
#, fuzzy
msgid "Effect Size (pixels * 4)"
msgstr "Cellest<EFBFBD>rrelse (piksler)"
msgstr "Effektst<EFBFBD>rrelse (piksler * 4)"
#: plug-ins/script-fu/scripts/neon-logo.scm:0
#, fuzzy
msgid "Effect Size (pixels * 5)"
msgstr "Cellest<EFBFBD>rrelse (piksler)"
msgstr "Effektst<EFBFBD>rrelse (piksler * 5)"
#: plug-ins/script-fu/scripts/coolmetal-logo.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/frosty-logo.scm:0
#, fuzzy
msgid "Effect Size (pixels)"
msgstr "Cellest<EFBFBD>rrelse (piksler)"
msgstr "Effektst<EFBFBD>rrelse (piksler)"
#: plug-ins/script-fu/scripts/clothify.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/swirltile.scm:0
@ -1204,18 +1172,8 @@ msgstr "Forh
#: plug-ins/script-fu/scripts/3dTruchet.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm:0
#, fuzzy
msgid "End Blend"
msgstr ""
"Dette er en utviklingsversjon av Evolution.\n"
"Bruk av e-post klienten p<> dine e-post filer\n"
"er ekstremt farefullt.\n"
"\n"
"Ikke kj<6B>r dette programmet for <20> lese din e-post,\n"
"ikke gi det tilgang til din e-post tjener, og ikke\n"
"send e-post til andre med det.\n"
"\n"
"Du er herved advart\n"
#: plug-ins/script-fu/scripts/hsv-graph.scm:0
msgid "End X"
@ -1548,11 +1506,11 @@ msgstr "Interpoler"
#: plug-ins/script-fu/scripts/waves-anim.scm:0
msgid "Invert direction"
msgstr ""
msgstr "Invert<EFBFBD>r retning"
#: plug-ins/script-fu/scripts/chip-away.scm:0
msgid "Invert"
msgstr "Inverter"
msgstr "Invert<EFBFBD>r"
#: plug-ins/script-fu/scripts/chip-away.scm:0
msgid "Keep Background"
@ -1561,7 +1519,7 @@ msgstr "Behold bakgrunn"
#: plug-ins/script-fu/scripts/add-bevel.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/chip-away.scm:0
msgid "Keep Bump Layer"
msgstr ""
msgstr "Behold \"bump layer\""
#: plug-ins/script-fu/scripts/circuit.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/lava.scm:0
@ -1738,9 +1696,8 @@ msgid "Outline Size"
msgstr "Rammest<73>rrelse"
#: plug-ins/script-fu/scripts/image-structure.scm:0
#, fuzzy
msgid "Pad Color"
msgstr "M<EFBFBD>rk farge"
msgstr "Fyllfarge"
#: plug-ins/script-fu/scripts/image-structure.scm:0
msgid "Pad Opacity"
@ -1772,9 +1729,8 @@ msgid "Pattern (Outline)"
msgstr "M<>nster (omriss)"
#: plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm:0
#, fuzzy
msgid "Pattern (Overlay)"
msgstr "M<>nster (tekst)"
msgstr "M<>nster (overlegg)"
#: plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm:0
msgid "Pattern (Text)"
@ -1871,7 +1827,7 @@ msgstr "H
#: plug-ins/script-fu/scripts/ripply-anim.scm:0
msgid "Rippling Strength"
msgstr ""
msgstr "B<EFBFBD>lgestyrke"
#: plug-ins/script-fu/scripts/lava.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/swirltile.scm:0
@ -1978,11 +1934,11 @@ msgstr "St
#: plug-ins/script-fu/scripts/distress_selection.scm:0
msgid "Smooth Horizontally"
msgstr ""
msgstr "Jevn ut horisontalt"
#: plug-ins/script-fu/scripts/distress_selection.scm:0
msgid "Smooth Vertically"
msgstr ""
msgstr "Jevn ut vertikalt"
#: plug-ins/script-fu/scripts/camo.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/distress_selection.scm:0
@ -2049,7 +2005,7 @@ msgstr "Utgangsvinkel"
#: plug-ins/script-fu/scripts/3dTruchet.scm:0
msgid "Supersample"
msgstr ""
msgstr "Supersample"
#: plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm:0
msgid "Text Color (Active)"
@ -2123,19 +2079,19 @@ msgstr "Tykkhet"
#: plug-ins/script-fu/scripts/weave.scm:0
msgid "Thread Density"
msgstr ""
msgstr "Tetthet for tr<74>d"
#: plug-ins/script-fu/scripts/weave.scm:0
msgid "Thread Intensity"
msgstr ""
msgstr "Intensitet for tr<74>d"
#: plug-ins/script-fu/scripts/weave.scm:0
msgid "Thread Length"
msgstr ""
msgstr "Lengde p<> tr<74>d"
#: plug-ins/script-fu/scripts/distress_selection.scm:0
msgid "Threshold (Bigger 1<-->255 Smaller)"
msgstr ""
msgstr "Terskel (St<53>rre 1<-->255 mindre)"
#: plug-ins/script-fu/scripts/rendermap.scm:0
msgid "Tile"
@ -2150,7 +2106,7 @@ msgstr "Gjennomsiktig bakgrunn"
#: plug-ins/script-fu/scripts/spinning_globe.scm:0
msgid "Turn from Left to Right"
msgstr ""
msgstr "Snu fra venstre til h<>yre"
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-arrow.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-arrow.scm:0
@ -2225,7 +2181,7 @@ msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm:0
msgid "Width of Gaps"
msgstr ""
msgstr "Bredde for mellomrom"
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-hrule.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-example.scm:0
@ -2242,10 +2198,3 @@ msgstr "Bredde"
#: plug-ins/script-fu/scripts/spinning_globe.scm:0
msgid "Work on Copy"
msgstr "Jobb med kopi"
#~ msgid ""
#~ "Script-Fu Error\n"
#~ "%s"
#~ msgstr ""
#~ "Script-Fu feil\n"
#~ "%s"