Updated Norwegian translation.
2000-12-15 Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org> * no.po: Updated Norwegian translation.
This commit is contained in:

committed by
Kjartan Maraas

parent
0c693932c0
commit
754883b71e
@ -1,3 +1,7 @@
|
||||
2000-12-15 Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>
|
||||
|
||||
* no.po: Updated Norwegian translation.
|
||||
|
||||
2000-12-07 Shirasaki Yasuhiro <yasuhiro@gnome.gr.jp>
|
||||
|
||||
* ja.po: updated Japanese translation.
|
||||
|
@ -5,8 +5,8 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: achtung 1.1.25\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2000-12-09 11:20-0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2000-09-04 23:11+02:00\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2000-12-15 15:11+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2000-12-15 15:26+01:00\n"
|
||||
"Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Norwegian <no@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@ -146,12 +146,15 @@ msgid "Script-Fu Font Selection"
|
||||
msgstr "Script-Fu skrifttypevalg"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:2256
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Script-Fu Error while executing\n"
|
||||
" %s\n"
|
||||
"%s"
|
||||
msgstr "Script-Fu filvalg"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Script-Fu feil under kj<6B>ring\n"
|
||||
" %s\n"
|
||||
"%s"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:539
|
||||
msgid "Script-Fu Server Options"
|
||||
@ -534,150 +537,121 @@ msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Web Title Header..."
|
||||
msgstr "<Toolbox>/Utvd/Script-Fu/Logoer/Web titteltopptekst..."
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm:0
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Make Brush/Elliptical, Feathered..."
|
||||
msgstr "<Toolbox>/Utvidelser/Script-Fu/Tjener..."
|
||||
msgstr "<Toolbox>/Utvd/Script-Fu/Lag kost/Elliptisk, fj<66>rkost..."
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm:0
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Make Brush/Elliptical..."
|
||||
msgstr "<Toolbox>/Utvidelser/Script-Fu/Tjener..."
|
||||
msgstr "<Toolbox>/Utvd/Script-Fu/Lag kost/Elliptisk..."
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm:0
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Make Brush/Rectangular, Feathered..."
|
||||
msgstr "<Toolbox>/Utvidelser/Script-Fu/Tjener..."
|
||||
msgstr "<Toolbox>/Utvd/Script-Fu/Lag kost/Rektangul<75>r, fj<66>rkost..."
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm:0
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Make Brush/Rectangular..."
|
||||
msgstr "<Toolbox>/Utvidelser/Script-Fu/Tjener..."
|
||||
msgstr "<Toolbox>/Utvd/Script-Fu/Lag kost/Rektangul<75>r..."
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/sphere.scm:0
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Misc/Sphere..."
|
||||
msgstr "<Toolbox>/Utvidelser/Script-Fu/Tjener..."
|
||||
msgstr "<Toolbox>/Utvd/Script-Fu/Forskjellig/Sf<53>re..."
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/3dTruchet.scm:0
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Patterns/3D Truchet..."
|
||||
msgstr "<Toolbox>/Utvidelser/Script-Fu/Tjener..."
|
||||
msgstr "<Toolbox>/Utvd/Script-Fu/M<EFBFBD>nstre/3D truchet..."
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/camo.scm:0
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Patterns/Camouflage..."
|
||||
msgstr "<Toolbox>/Utvidelser/Script-Fu/Konsoll..."
|
||||
msgstr "<Toolbox>/Utvd/Script-Fu/M<EFBFBD>nstre/Kamuflasje..."
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/flatland.scm:0
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Patterns/Flatland..."
|
||||
msgstr "<Toolbox>/Utvidelser/Script-Fu/Konsoll..."
|
||||
msgstr "<Toolbox>/Utvd/Script-Fu/M<EFBFBD>nstre/Flatland..."
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/land.scm:0
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Patterns/Land..."
|
||||
msgstr "<Toolbox>/Utvidelser/Script-Fu/Tjener..."
|
||||
msgstr "<Toolbox>/Utvd/Script-Fu/M<EFBFBD>nstre/Land..."
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/rendermap.scm:0
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Patterns/Render Map..."
|
||||
msgstr "<Toolbox>/Utvidelser/Script-Fu/Tjener..."
|
||||
msgstr "<Toolbox>/Utvd/Script-Fu/M<EFBFBD>nstre/Render kart..."
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/swirltile.scm:0
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Patterns/Swirl-Tile..."
|
||||
msgstr "<Toolbox>/Utvidelser/Script-Fu/Konsoll..."
|
||||
msgstr "<Toolbox>/Utvd/Script-Fu/M<EFBFBD>nstre/Swirl-tile..."
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/swirly-pattern.scm:0
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Patterns/Swirly (tileable)..."
|
||||
msgstr "<Toolbox>/Utvidelser/Script-Fu/Konsoll..."
|
||||
msgstr "<Toolbox>/Utvd/Script-Fu/M<EFBFBD>nstre/Swirly (tileable)..."
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/trochoid.scm:0
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Patterns/Trochoid..."
|
||||
msgstr "<Toolbox>/Utvidelser/Script-Fu/Tjener..."
|
||||
msgstr "<Toolbox>/Utvd/Script-Fu/M<EFBFBD>nstre/Trochoid..."
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/truchet.scm:0
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Patterns/Truchet..."
|
||||
msgstr "<Toolbox>/Utvidelser/Script-Fu/Tjener..."
|
||||
msgstr "<Toolbox>/Utvd/Script-Fu/M<EFBFBD>nstre/Truchet..."
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm:0
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Utils/ASCII to Image..."
|
||||
msgstr "<Toolbox>/Utvidelser/Script-Fu/Konsoll..."
|
||||
msgstr "<Toolbox>/Utvd/Script-Fu/Verkt<EFBFBD>y/ASCII til bilde..."
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-example.scm:0
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Utils/Custom Gradient..."
|
||||
msgstr "<Toolbox>/Utvidelser/Script-Fu/Konsoll..."
|
||||
msgstr "<Toolbox>/Utvidelser/Script-Fu/Verkt<EFBFBD>y/Egendefinert gradient..."
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm:0
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Utils/Font Map..."
|
||||
msgstr "<Toolbox>/Utvidelser/Script-Fu/Konsoll..."
|
||||
msgstr "<Toolbox>/Utvd/Script-Fu/Verkt<EFBFBD>y/Skrifttypekart..."
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-arrow.scm:0
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Alien Glow/Arrow..."
|
||||
msgstr "<Toolbox>/Utvidelser/Script-Fu/Tjener..."
|
||||
msgstr "<Toolbox>/Utvd/Script-Fu/Webside tema/Alien glow/Pil..."
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bullet.scm:0
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Alien Glow/Bullet..."
|
||||
msgstr "<Toolbox>/Utvidelser/Script-Fu/Konsoll..."
|
||||
msgstr "<Toolbox>/Utvd/Script-Fu/Webside tema/Alien glow/Kule..."
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm:0
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Alien Glow/Button..."
|
||||
msgstr "<Toolbox>/Utvidelser/Script-Fu/Konsoll..."
|
||||
msgstr "<Toolbox>/Utvd/Script-Fu/Webside tema/Alien glow/Knapp..."
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bar.scm:0
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Alien Glow/Hrule..."
|
||||
msgstr "<Toolbox>/Utvidelser/Script-Fu/Konsoll..."
|
||||
msgstr "<Toolbox>/Utvd/Script-Fu/Webside tema/Alien glow/HRule..."
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-arrow.scm:0
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Beveled Pattern/Arrow..."
|
||||
msgstr "<Toolbox>/Utvidelser/Script-Fu/Tjener..."
|
||||
msgstr "<Toolbox>/Utvd/Script-Fu/Webside tema/Hevet m<>nster/Pil..."
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-bullet.scm:0
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Beveled Pattern/Bullet..."
|
||||
msgstr "<Toolbox>/Utvidelser/Script-Fu/Tjener..."
|
||||
msgstr "<Toolbox>/Utvd/Script-Fu/Webside tema/Hevet m<>nster/Kule..."
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-button.scm:0
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Beveled Pattern/Button..."
|
||||
msgstr "<Toolbox>/Utvidelser/Script-Fu/Tjener..."
|
||||
msgstr "<Toolbox>/Utvd/Script-Fu/Webside tema/Hevet m<>nster/Knapp..."
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-heading.scm:0
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Beveled Pattern/Heading..."
|
||||
msgstr "<Toolbox>/Utvidelser/Script-Fu/Tjener..."
|
||||
msgstr "<Toolbox>/Utvd/Script-Fu/Webside tema/Hevet m<>nster/Topptekst..."
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-hrule.scm:0
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Beveled Pattern/Hrule..."
|
||||
msgstr "<Toolbox>/Utvidelser/Script-Fu/Tjener..."
|
||||
msgstr "<Toolbox>/Utvd/Script-Fu/Webside tema/Hevet m<>nster/HRule..."
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm:0
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Gimp.Org/Big Header..."
|
||||
msgstr "<Toolbox>/Utvidelser/Script-Fu/Tjener..."
|
||||
msgstr "<Toolbox>/Utvd/Script-Fu/Webside tema/Gimp.Org/Stor topptekst..."
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm:0
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Gimp.Org/General Tube Labels..."
|
||||
msgstr "<Toolbox>/Utvidelser/Script-Fu/Tjener..."
|
||||
msgstr "<Toolbox>/Utvd/Script-Fu/Webside tema/Gimp.Org/Vanlige tubeetiketter..."
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm:0
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Gimp.Org/Small Header..."
|
||||
msgstr "<Toolbox>/Utvidelser/Script-Fu/Tjener..."
|
||||
msgstr "<Toolbox>/Utvd/Script-Fu/Webside tema/Gimp.Org/Liten topptekst..."
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm:0
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Gimp.Org/Tube Button Label..."
|
||||
@ -767,9 +741,8 @@ msgid "Add Background"
|
||||
msgstr "Legg til bakgrunn"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/round-corners.scm:0
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Add Drop-Shadow"
|
||||
msgstr "Legg til skygge"
|
||||
msgstr "Legg til drop-shadow"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/fuzzyborder.scm:0
|
||||
msgid "Add Shadow"
|
||||
@ -1172,30 +1145,25 @@ msgid "Edge Width"
|
||||
msgstr "Kantbredde"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/glowing-logo.scm:0
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Effect Size (pixels * 3)"
|
||||
msgstr "Cellest<EFBFBD>rrelse (piksler)"
|
||||
msgstr "Effektst<EFBFBD>rrelse (piksler * 3)"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/starburst-logo.scm:0
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Effect Size (pixels * 30)"
|
||||
msgstr "Cellest<EFBFBD>rrelse (piksler)"
|
||||
msgstr "Effektst<EFBFBD>rrelse (piksler * 30)"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/starscape-logo.scm:0
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Effect Size (pixels * 4)"
|
||||
msgstr "Cellest<EFBFBD>rrelse (piksler)"
|
||||
msgstr "Effektst<EFBFBD>rrelse (piksler * 4)"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/neon-logo.scm:0
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Effect Size (pixels * 5)"
|
||||
msgstr "Cellest<EFBFBD>rrelse (piksler)"
|
||||
msgstr "Effektst<EFBFBD>rrelse (piksler * 5)"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/coolmetal-logo.scm:0
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/frosty-logo.scm:0
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Effect Size (pixels)"
|
||||
msgstr "Cellest<EFBFBD>rrelse (piksler)"
|
||||
msgstr "Effektst<EFBFBD>rrelse (piksler)"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/clothify.scm:0
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/swirltile.scm:0
|
||||
@ -1204,18 +1172,8 @@ msgstr "Forh
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/3dTruchet.scm:0
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm:0
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "End Blend"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Dette er en utviklingsversjon av Evolution.\n"
|
||||
"Bruk av e-post klienten p<> dine e-post filer\n"
|
||||
"er ekstremt farefullt.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Ikke kj<6B>r dette programmet for <20> lese din e-post,\n"
|
||||
"ikke gi det tilgang til din e-post tjener, og ikke\n"
|
||||
"send e-post til andre med det.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Du er herved advart\n"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/hsv-graph.scm:0
|
||||
msgid "End X"
|
||||
@ -1548,11 +1506,11 @@ msgstr "Interpoler"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/waves-anim.scm:0
|
||||
msgid "Invert direction"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Invert<EFBFBD>r retning"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/chip-away.scm:0
|
||||
msgid "Invert"
|
||||
msgstr "Inverter"
|
||||
msgstr "Invert<EFBFBD>r"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/chip-away.scm:0
|
||||
msgid "Keep Background"
|
||||
@ -1561,7 +1519,7 @@ msgstr "Behold bakgrunn"
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/add-bevel.scm:0
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/chip-away.scm:0
|
||||
msgid "Keep Bump Layer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Behold \"bump layer\""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/circuit.scm:0
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/lava.scm:0
|
||||
@ -1738,9 +1696,8 @@ msgid "Outline Size"
|
||||
msgstr "Rammest<73>rrelse"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/image-structure.scm:0
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Pad Color"
|
||||
msgstr "M<EFBFBD>rk farge"
|
||||
msgstr "Fyllfarge"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/image-structure.scm:0
|
||||
msgid "Pad Opacity"
|
||||
@ -1772,9 +1729,8 @@ msgid "Pattern (Outline)"
|
||||
msgstr "M<>nster (omriss)"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm:0
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Pattern (Overlay)"
|
||||
msgstr "M<>nster (tekst)"
|
||||
msgstr "M<>nster (overlegg)"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm:0
|
||||
msgid "Pattern (Text)"
|
||||
@ -1871,7 +1827,7 @@ msgstr "H
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/ripply-anim.scm:0
|
||||
msgid "Rippling Strength"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "B<EFBFBD>lgestyrke"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/lava.scm:0
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/swirltile.scm:0
|
||||
@ -1978,11 +1934,11 @@ msgstr "St
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/distress_selection.scm:0
|
||||
msgid "Smooth Horizontally"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Jevn ut horisontalt"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/distress_selection.scm:0
|
||||
msgid "Smooth Vertically"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Jevn ut vertikalt"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/camo.scm:0
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/distress_selection.scm:0
|
||||
@ -2049,7 +2005,7 @@ msgstr "Utgangsvinkel"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/3dTruchet.scm:0
|
||||
msgid "Supersample"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Supersample"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm:0
|
||||
msgid "Text Color (Active)"
|
||||
@ -2123,19 +2079,19 @@ msgstr "Tykkhet"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/weave.scm:0
|
||||
msgid "Thread Density"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tetthet for tr<74>d"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/weave.scm:0
|
||||
msgid "Thread Intensity"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Intensitet for tr<74>d"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/weave.scm:0
|
||||
msgid "Thread Length"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Lengde p<> tr<74>d"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/distress_selection.scm:0
|
||||
msgid "Threshold (Bigger 1<-->255 Smaller)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Terskel (St<53>rre 1<-->255 mindre)"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/rendermap.scm:0
|
||||
msgid "Tile"
|
||||
@ -2150,7 +2106,7 @@ msgstr "Gjennomsiktig bakgrunn"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/spinning_globe.scm:0
|
||||
msgid "Turn from Left to Right"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Snu fra venstre til h<>yre"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-arrow.scm:0
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-arrow.scm:0
|
||||
@ -2225,7 +2181,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm:0
|
||||
msgid "Width of Gaps"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bredde for mellomrom"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-hrule.scm:0
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-example.scm:0
|
||||
@ -2242,10 +2198,3 @@ msgstr "Bredde"
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/spinning_globe.scm:0
|
||||
msgid "Work on Copy"
|
||||
msgstr "Jobb med kopi"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Script-Fu Error\n"
|
||||
#~ "%s"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Script-Fu feil\n"
|
||||
#~ "%s"
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user