From 70d59df9a1c9a3b360d84c376a9aca8540edafaf Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Tor Lillqvist Date: Tue, 6 Jun 2000 19:50:54 +0000 Subject: [PATCH] Fix fuzzies, and some of the bugs noted by Sami Gerdt. 2000-06-06 Tor Lillqvist * fi.po: Fix fuzzies, and some of the bugs noted by Sami Gerdt. --- po/ChangeLog | 4 +++ po/fi.po | 74 +++++++++++++++++++++++++--------------------------- 2 files changed, 39 insertions(+), 39 deletions(-) diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index 4426ba51e4..2858a9be0d 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2000-06-06 Tor Lillqvist + + * fi.po: Fix fuzzies, and some of the bugs noted by Sami Gerdt. + 2000-06-06 Artur Polaczynski * pl.po: updated translation diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po index b310ecf790..b6b4368683 100644 --- a/po/fi.po +++ b/po/fi.po @@ -8,13 +8,8 @@ # drawable = kuva?, eikös sillä ole gimp:ssä ihan specifi merkitys? # dodge = ? # burn = ? (pitäisi tarkistaa nuo finski photoshopista) -# rivi.431 Pattern fill = Täyttö taustavärillä??? -SG -# 1106 Anti Erase = Anti-pyyhki??? *heh* -SG -# 1188 pixels/%a = pikseliä/%a??? ->pikseleitä/%a -SG # 1678 yhtevevyyden vuoksi "tiedosto" -sanaa käytettäessä.. -SG # ilm. olen korjannut jotain.. -paree katsoa.. -SG(3.6) -# 2118 "se" sana pois?->turha..? -SG -# 2860 ? run in batch mode = aja eräajona*..? siis *. -SG # 3058 dump-items||vähän aikaisemmin tyhjä myös.. # msgid "" @@ -313,13 +308,11 @@ msgstr "Palauta" #. Create the brightness scale widget #: app/brightness_contrast.c:234 -#, fuzzy msgid "Brightness:" msgstr "Kirkkaus:" #. Create the contrast scale widget #: app/brightness_contrast.c:265 -#, fuzzy msgid "Contrast:" msgstr "Kontrasti:" @@ -435,7 +428,7 @@ msgstr "T #: app/bucket_fill.c:165 msgid "Pattern Fill" -msgstr "Täyttö taustavärillä" +msgstr "Täyttö kuviolla" #: app/bucket_fill.c:244 msgid "Bucket Fill operation failed." @@ -1113,7 +1106,7 @@ msgstr "Kova reuna" #. the anti_erase toggle #: app/eraser.c:118 app/paint_funcs.c:101 msgid "Anti Erase" -msgstr "Anti-pyyhki" +msgstr "Käänteinen pyyhkiminen" #: app/errorconsole.c:170 #, c-format @@ -1186,7 +1179,7 @@ msgstr "Uusi kuva" #: app/file_new_dialog.c:453 app/preferences_dialog.c:1526 #: app/preferences_dialog.c:1563 app/user_install.c:1378 msgid "Pixels" -msgstr "pikseliä" +msgstr "pikseleitä" #. the resolution labels #: app/file_new_dialog.c:524 app/resize.c:581 @@ -1195,7 +1188,7 @@ msgstr "Tarkkuus X:" #: app/file_new_dialog.c:545 app/resize.c:602 msgid "pixels/%a" -msgstr "pikseliä/%a" +msgstr "pikseleitä/%a" #. frame for Image Type #: app/file_new_dialog.c:590 @@ -1244,39 +1237,42 @@ msgid "Determine File Type:" msgstr "Päättele tiedoston tyyppi:" #: app/fileops.c:593 -#, fuzzy msgid "" "Revert failed.\n" "No filename associated with this image." msgstr "" -"En voi palauttaa kuvaa ennalleen. En tiedä mistä tiedostosta kuva on " -"alunperin luettu." +"En voi palauttaa kuvaa ennalleen.\n" +"En tiedä mistä tiedostosta kuva on alunperin luettu." #: app/fileops.c:600 -#, fuzzy msgid "Revert" msgstr "Palauta" #: app/fileops.c:611 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Revert failed.\n" "%s" -msgstr "Palautus epäonnistui." +msgstr "Palautus epäonnistui.\n" +"%s" #: app/fileops.c:708 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "%s failed.\n" "%s: Unknown file type." -msgstr "Tuntemattoman kuvatyypin käyttö ei mahdollista." +msgstr "" +"%s epäonnistui.\n" +"%s: Tuntematon tiedoston tyyppi." #: app/fileops.c:725 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "%s failed.\n" "%s is not a regular file." -msgstr "%s ei ole tavallinen tiedosto (%s)" +msgstr "" +"%s epäonnistui.\n" +"%s ei ole tavallinen tiedosto" #: app/fileops.c:746 #, c-format @@ -1284,24 +1280,30 @@ msgid "" "%s failed.\n" "%s: Permission denied." msgstr "" +"%s epäonnistui.\n" +"%s: ei tarvittavia oikeuksia." #: app/fileops.c:795 msgid "Open" msgstr "Avaa" #: app/fileops.c:1102 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Save failed.\n" "%s: Unknown file type." -msgstr "Tuntemattoman kuvatyypin käyttö ei mahdollista." +msgstr "" +"Tallennus epäonnistui.\n" +"%s: Tuntemattoman tiedoston tyyppi." #: app/fileops.c:1117 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Save failed.\n" "%s is not a regular file." -msgstr "%s ei ole tavallinen tiedosto (%s)" +msgstr "" +"Tallennus epäonnistui.\n" +"%s ei ole tavallinen tiedosto (%s)" #: app/fileops.c:1136 #, c-format @@ -1341,11 +1343,12 @@ msgid "(could not make preview)" msgstr "(esikatselukuvaa ei voitu tehdä)" #: app/fileops.c:1618 app/fileops.c:1698 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Open failed.\n" "%s" -msgstr "Avaus epäonnistui: %s" +msgstr "Avaus epäonnistui.\n" +"%s" #: app/fileops.c:1820 #, c-format @@ -2124,7 +2127,7 @@ msgstr "Jakaa" #. Instructions #: app/gradient.c:4852 msgid "Please select the number of uniform parts" -msgstr "Valitse se yhtenäisten osien lukumäärä" +msgstr "Valitse yhtenäisten osien lukumäärä" #: app/gradient.c:4858 msgid "in which you want to split the selected segment" @@ -2244,19 +2247,16 @@ msgstr "S #. Create the hue scale widget #: app/hue_saturation.c:454 -#, fuzzy msgid "Hue:" msgstr "Sävy (H):" #. Create the lightness scale widget #: app/hue_saturation.c:488 -#, fuzzy msgid "Lightness:" msgstr "Valoisuus (L):" #. Create the saturation scale widget #: app/hue_saturation.c:522 -#, fuzzy msgid "Saturation:" msgstr "Värikylläisyys (S):" @@ -2866,7 +2866,7 @@ msgstr " -v --version Tulosta versiotiedot.\n" #: app/main.c:288 msgid " -b --batch Run in batch mode.\n" -msgstr " -b --batch Aja eräajona*.\n" +msgstr " -b --batch Aja eräajona.\n" #: app/main.c:289 msgid " -g --gimprc Use an alternate gimprc file.\n" @@ -4982,7 +4982,6 @@ msgid "GIMP Tip of the Day" msgstr "Päivän GIMP-vihje" #: app/tips_dialog.c:145 -#, fuzzy msgid "Show tip next time GIMP starts" msgstr "Näytä vihjeet seuraavalla kerralla" @@ -6279,19 +6278,16 @@ msgid "Gamma:" msgstr "" #: modules/cdisplay_highcontrast.c:96 -#, fuzzy msgid "High Contrast color display filter" -msgstr "Värien gammasuodatus" +msgstr "Suurkontrastinen värisuodatus" #: modules/cdisplay_highcontrast.c:318 -#, fuzzy msgid "High Contrast" -msgstr "Kontrasti" +msgstr "Suuri kontrasti" #: modules/cdisplay_highcontrast.c:337 -#, fuzzy msgid "Contrast Cycles:" -msgstr "Kontrasti" +msgstr "Kontrastisyklejä" #: modules/colorsel_gtk.c:48 msgid "GTK color selector as a pluggable color selector"