diff --git a/ChangeLog b/ChangeLog index 592f782465..1e5fa24bc4 100644 --- a/ChangeLog +++ b/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2004-12-28 Sven Neumann + + * Made 2.2.1 release. + 2004-12-28 Sven Neumann * libgimp/gimp.[ch] (gimp_install_procedure, gimp_install_temp_proc): diff --git a/po-libgimp/ca.po b/po-libgimp/ca.po index a795fd4b3f..d5a52dca87 100644 --- a/po-libgimp/ca.po +++ b/po-libgimp/ca.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gimp-libgimp\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-12-18 01:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-12-28 15:41+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-02-05 14:28+0100\n" "Last-Translator: Xavier Conde Rueda \n" "Language-Team: Catalan \n" diff --git a/po-libgimp/cs.po b/po-libgimp/cs.po index 80327e7728..580e8e04e8 100644 --- a/po-libgimp/cs.po +++ b/po-libgimp/cs.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gimp-libgimp VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-12-18 01:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-12-28 15:41+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-11-09 14:54+0100\n" "Last-Translator: Miloslav Trmač \n" "Language-Team: Czech \n" diff --git a/po-libgimp/da.po b/po-libgimp/da.po index e4b8b19239..6df96f9099 100644 --- a/po-libgimp/da.po +++ b/po-libgimp/da.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GIMP libgimp /gnome-cvs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-12-18 01:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-12-28 15:41+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-12 17:15+0100\n" "Last-Translator: Ole Laursen \n" "Language-Team: Danish \n" diff --git a/po-libgimp/de.po b/po-libgimp/de.po index 8389aed846..419f9416b2 100644 --- a/po-libgimp/de.po +++ b/po-libgimp/de.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GIMP 2.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-12-18 01:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-12-28 15:41+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-11-17 11:42+0100\n" "Last-Translator: Sven Neumann \n" "Language-Team: German \n" diff --git a/po-libgimp/el.po b/po-libgimp/el.po index 7d2c97ed2a..16232b9f04 100644 --- a/po-libgimp/el.po +++ b/po-libgimp/el.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: el\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-12-18 01:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-12-28 15:41+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-10-22 01:09+0300\n" "Last-Translator: Nikos Charonitakis \n" "Language-Team: \n" diff --git a/po-libgimp/en_CA.po b/po-libgimp/en_CA.po index 05fae7a5c0..bfa8287870 100644 --- a/po-libgimp/en_CA.po +++ b/po-libgimp/en_CA.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libgimp\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-12-18 01:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-12-28 15:41+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-11-18 20:02-0400\n" "Last-Translator: Adam Weinberger \n" "Language-Team: English/Canada \n" diff --git a/po-libgimp/en_GB.po b/po-libgimp/en_GB.po index d0a5cd6c1a..0eaf0587e7 100644 --- a/po-libgimp/en_GB.po +++ b/po-libgimp/en_GB.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gimp CVS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-12-18 01:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-12-28 15:41+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-11-21 22:54+0100\n" "Last-Translator: David Lodge \n" "Language-Team: \n" diff --git a/po-libgimp/es.po b/po-libgimp/es.po index 4dd564cdc1..78ec2ee8ef 100644 --- a/po-libgimp/es.po +++ b/po-libgimp/es.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gimp-libgimp.HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-12-18 01:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-12-28 15:41+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-11-12 16:12-0300\n" "Last-Translator: Pablo del Campo \n" "Language-Team: \n" diff --git a/po-libgimp/eu.po b/po-libgimp/eu.po index e4f048dcd6..383fe54997 100644 --- a/po-libgimp/eu.po +++ b/po-libgimp/eu.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: eu\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-12-18 01:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-12-28 15:41+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-04-06 17:16+0200\n" "Last-Translator: Iñaki Larrañaga Murgoitio \n" "Language-Team: Basque \n" diff --git a/po-libgimp/fi.po b/po-libgimp/fi.po index b9d1bfe021..daa4b6d5ef 100644 --- a/po-libgimp/fi.po +++ b/po-libgimp/fi.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GIMP 2.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-12-17 04:01+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-12-28 15:41+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-17 04:32+0200\n" "Last-Translator: Mikko Paananen \n" "Language-Team: Finnish \n" diff --git a/po-libgimp/fr.po b/po-libgimp/fr.po index 6045372bea..ecf1d7277c 100644 --- a/po-libgimp/fr.po +++ b/po-libgimp/fr.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gimp-libgimp 2.2.0pre1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-12-18 01:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-12-28 15:41+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-11-13 17:46+0100\n" "Last-Translator: Raymond Ostertag \n" "Language-Team: GNOME french Team \n" diff --git a/po-libgimp/ga.po b/po-libgimp/ga.po index ff4e49940b..70ae512090 100644 --- a/po-libgimp/ga.po +++ b/po-libgimp/ga.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gimp-libgimp VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-12-18 01:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-12-28 15:41+0100\n" "PO-Revision-Date: 2000-12-18 23:30-0800\n" "Last-Translator: Nobody\n" "Language-Team: Irish\n" diff --git a/po-libgimp/gl.po b/po-libgimp/gl.po index 319e5dcb99..593a8ad366 100644 --- a/po-libgimp/gl.po +++ b/po-libgimp/gl.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gimp cvs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-12-18 01:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-12-28 15:41+0100\n" "PO-Revision-Date: 2000-07-07 16:33+0200\n" "Last-Translator: Francisco Xosé Vázquez Grandal \n" "Language-Team: Galician \n" diff --git a/po-libgimp/he.po b/po-libgimp/he.po index 647e57426d..102d0bcf01 100644 --- a/po-libgimp/he.po +++ b/po-libgimp/he.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gimp-libgimp.HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-12-18 01:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-12-28 15:41+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-08-13 22:08+0300\n" "Last-Translator: Gil 'Dolfin' Osher \n" "Language-Team: Hebrew \n" diff --git a/po-libgimp/hr.po b/po-libgimp/hr.po index 69b625c31a..bb6ae5386f 100644 --- a/po-libgimp/hr.po +++ b/po-libgimp/hr.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gimp-libgimp 0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-12-18 01:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-12-28 15:41+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-20 14:49+CET\n" "Last-Translator: auto\n" "Language-Team: Croatian \n" diff --git a/po-libgimp/hu.po b/po-libgimp/hu.po index c768fbe8ee..1c074b7654 100644 --- a/po-libgimp/hu.po +++ b/po-libgimp/hu.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gimp-libgimp\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-12-18 01:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-12-28 15:41+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-02 10:49+0100\n" "Last-Translator: Arpad Biro \n" "Language-Team: Hungarian \n" diff --git a/po-libgimp/id.po b/po-libgimp/id.po index 26b1d1f36d..99fc32eca4 100644 --- a/po-libgimp/id.po +++ b/po-libgimp/id.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libgimp HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-12-18 01:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-12-28 15:41+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-06-28 22:03+0700\n" "Last-Translator: Mohammad DAMT \n" "Language-Team: Indonesian \n" diff --git a/po-libgimp/it.po b/po-libgimp/it.po index 9f4edfd12a..17d06e47a0 100644 --- a/po-libgimp/it.po +++ b/po-libgimp/it.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gimp 1.1.16\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-12-18 01:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-12-28 15:41+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-11-30 23:47+0100\n" "Last-Translator: Marco Ciampa \n" "Language-Team: gimp.linux.it\n" diff --git a/po-libgimp/ja.po b/po-libgimp/ja.po index fe8a2715ef..03eddd64e9 100644 --- a/po-libgimp/ja.po +++ b/po-libgimp/ja.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gimp HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-12-18 01:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-12-28 15:41+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-23 20:38+0900\n" "Last-Translator: SHIRASAKI Yasuhiro \n" "Language-Team: Japanese \n" diff --git a/po-libgimp/ko.po b/po-libgimp/ko.po index 6f4865ddbe..8a68bce947 100644 --- a/po-libgimp/ko.po +++ b/po-libgimp/ko.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gimp-plug-ins 1.1.10\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-12-18 01:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-12-28 15:41+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-06-05 07:55+0800\n" "Last-Translator: Dongsu Jang \n" "Language-Team: Korean \n" diff --git a/po-libgimp/lt.po b/po-libgimp/lt.po index 18f31d7bef..ebce39003c 100644 --- a/po-libgimp/lt.po +++ b/po-libgimp/lt.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GIMP (libgimp) HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-12-18 01:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-12-28 15:41+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-05-23 11:28+0300\n" "Last-Translator: Žygimantas Beručka \n" "Language-Team: Lithuanian \n" diff --git a/po-libgimp/ms.po b/po-libgimp/ms.po index af3628c091..db304aa54a 100644 --- a/po-libgimp/ms.po +++ b/po-libgimp/ms.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libgimp\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-12-18 01:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-12-28 15:41+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-10-30 08:00+0800\n" "Last-Translator: Mimos Open Source Development Group \n" "Language-Team: Projek Gabai \n" diff --git a/po-libgimp/nb.po b/po-libgimp/nb.po index 47b4c6f6e8..c9df01eb3c 100644 --- a/po-libgimp/nb.po +++ b/po-libgimp/nb.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GIMP HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-12-18 01:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-12-28 15:41+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-04 17:15+0100\n" "Last-Translator: Sigurd Gartmann \n" "Language-Team: Norwegian Bokmål\n" diff --git a/po-libgimp/nl.po b/po-libgimp/nl.po index 9eec70d3d0..3592acaca4 100644 --- a/po-libgimp/nl.po +++ b/po-libgimp/nl.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GIMP 2.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-12-18 01:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-12-28 15:41+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-11-18 02:35+0100\n" "Last-Translator: Tino Meinen \n" "Language-Team: Dutch \n" diff --git a/po-libgimp/no.po b/po-libgimp/no.po index 47b4c6f6e8..c9df01eb3c 100644 --- a/po-libgimp/no.po +++ b/po-libgimp/no.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GIMP HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-12-18 01:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-12-28 15:41+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-04 17:15+0100\n" "Last-Translator: Sigurd Gartmann \n" "Language-Team: Norwegian Bokmål\n" diff --git a/po-libgimp/pa.po b/po-libgimp/pa.po index 219dd3e67a..96b3d67223 100644 --- a/po-libgimp/pa.po +++ b/po-libgimp/pa.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pa\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-12-18 01:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-12-28 15:41+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-20 16:17+0530\n" "Last-Translator: Amanpreet Singh Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" diff --git a/po-libgimp/pl.po b/po-libgimp/pl.po index 562853a427..37e0959660 100644 --- a/po-libgimp/pl.po +++ b/po-libgimp/pl.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gimp-libgimp\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-12-18 01:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-12-28 15:41+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-19 23:17+0100\n" "Last-Translator: GNOME PL Team \n" "Language-Team: Polish \n" diff --git a/po-libgimp/pt.po b/po-libgimp/pt.po index e59b7ea3ef..1476b95697 100644 --- a/po-libgimp/pt.po +++ b/po-libgimp/pt.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 2.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-12-18 01:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-12-28 15:41+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-21 20:20+0000\n" "Last-Translator: Duarte Loreto \n" "Language-Team: Portuguese \n" diff --git a/po-libgimp/pt_BR.po b/po-libgimp/pt_BR.po index ca1fe4363d..d449416941 100644 --- a/po-libgimp/pt_BR.po +++ b/po-libgimp/pt_BR.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pt_BR\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-12-18 01:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-12-28 15:41+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-10-26 10:59-0200\n" "Last-Translator: Joao S. O. Bueno Calligaris \n" "Language-Team: Brazilian Portuguese <>\n" diff --git a/po-libgimp/ro.po b/po-libgimp/ro.po index f92b86cc19..22b90f3f47 100644 --- a/po-libgimp/ro.po +++ b/po-libgimp/ro.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gimp-libgimp\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-12-18 01:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-12-28 15:41+0100\n" "PO-Revision-Date: 2000-11-24 15:46+0100\n" "Last-Translator: Robert Claudiu Gheorghe \n" "Language-Team: Română \n" diff --git a/po-libgimp/ru.po b/po-libgimp/ru.po index cdddd9d588..7bf7a4bba0 100644 --- a/po-libgimp/ru.po +++ b/po-libgimp/ru.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gimp.LIBGIMP.ru\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-12-18 01:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-12-28 15:41+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-11-13 00:02+0300\n" "Last-Translator: AnatolyA. Yakushin \n" "Language-Team: russian \n" diff --git a/po-libgimp/sk.po b/po-libgimp/sk.po index 2e83021c4e..34a4facfc0 100644 --- a/po-libgimp/sk.po +++ b/po-libgimp/sk.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gimp-libgimp.HEAD.pot\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-12-18 01:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-12-28 15:41+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-11-30 18:27+0100\n" "Last-Translator: Zdenko Podobný \n" "Language-Team: Slovak \n" diff --git a/po-libgimp/sr.po b/po-libgimp/sr.po index d4a991deef..94f84bdf48 100644 --- a/po-libgimp/sr.po +++ b/po-libgimp/sr.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gimp-libgimp\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-12-18 01:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-12-28 15:41+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-11-18 18:56+0100\n" "Last-Translator: Данило Шеган \n" "Language-Team: Serbian (sr) \n" diff --git a/po-libgimp/sr@Latn.po b/po-libgimp/sr@Latn.po index 81e9637966..fbece56bb4 100644 --- a/po-libgimp/sr@Latn.po +++ b/po-libgimp/sr@Latn.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gimp-libgimp\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-12-18 01:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-12-28 15:41+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-11-18 18:56+0100\n" "Last-Translator: Danilo Šegan \n" "Language-Team: Serbian (sr) \n" diff --git a/po-libgimp/sv.po b/po-libgimp/sv.po index f18fecef01..8af72574ba 100644 --- a/po-libgimp/sv.po +++ b/po-libgimp/sv.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libgimp\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-12-18 01:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-12-28 15:41+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-11-15 10:32+0900\n" "Last-Translator: Jan Morén \n" "Language-Team: Swedish \n" diff --git a/po-libgimp/tr.po b/po-libgimp/tr.po index eff74b41fe..bb7df99719 100644 --- a/po-libgimp/tr.po +++ b/po-libgimp/tr.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GIMP 1.2.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-12-18 01:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-12-28 15:41+0100\n" "PO-Revision-Date: 2001-07-16 06:51+0300\n" "Last-Translator: Alper Ersoy \n" "Language-Team: Turkish \n" diff --git a/po-libgimp/uk.po b/po-libgimp/uk.po index 057cd8d1b8..aa8b507d4b 100644 --- a/po-libgimp/uk.po +++ b/po-libgimp/uk.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GIMP 1.1.9\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-12-18 01:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-12-28 15:41+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-04-10 16:53+0200\n" "Last-Translator: Maxim Dziumanenko \n" "Language-Team: Ukrainian \n" diff --git a/po-libgimp/vi.po b/po-libgimp/vi.po index 20256ef424..9f745fbb31 100644 --- a/po-libgimp/vi.po +++ b/po-libgimp/vi.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Gimp-libgimp 1.3.x\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-12-18 01:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-12-28 15:41+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-01-30 23:28+0700\n" "Last-Translator: Trinh Minh Thanh \n" "Language-Team: Gnome-Vi \n" diff --git a/po-libgimp/yi.po b/po-libgimp/yi.po index 9c7b8cdaa0..0e81285ba7 100644 --- a/po-libgimp/yi.po +++ b/po-libgimp/yi.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-12-18 01:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-12-28 15:41+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-03-19\n" "Last-Translator: Raphael Finkel \n" "Language-Team: Yiddish \n" diff --git a/po-libgimp/zh_CN.po b/po-libgimp/zh_CN.po index e89a268c9d..a42df1bbdc 100644 --- a/po-libgimp/zh_CN.po +++ b/po-libgimp/zh_CN.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gimp-libgimp\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-12-18 01:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-12-28 15:41+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-11-24 19:30+0800\n" "Last-Translator: Yuheng Xie \n" "Language-Team: zh_CN \n" diff --git a/po-libgimp/zh_TW.po b/po-libgimp/zh_TW.po index 567862cccd..6b87c07bad 100644 --- a/po-libgimp/zh_TW.po +++ b/po-libgimp/zh_TW.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gimp-libgimp 2.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-12-18 01:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-12-28 15:41+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-23 22:13+0800\n" "Last-Translator: Abel Cheung \n" "Language-Team: Chinese (traditional) \n" diff --git a/po-plug-ins/ca.po b/po-plug-ins/ca.po index 9cfcbb7957..7a400a0268 100644 --- a/po-plug-ins/ca.po +++ b/po-plug-ins/ca.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gimp-plugins\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-06-08 12:08+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-12-28 15:41+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-05-21 17:59+0100\n" "Last-Translator: Xavier Beà \n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -15,8 +15,8 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:533 plug-ins/gfig/gfig.c:2903 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:898 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:523 plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:283 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:891 #, c-format msgid "" "No %s in gimprc:\n" @@ -29,92 +29,33 @@ msgstr "" "(%s \"%s\")\n" "al fitxer %s." -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:553 -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1637 plug-ins/common/AlienMap.c:1149 -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1152 plug-ins/gfig/gfig.c:2616 -#: plug-ins/imagemap/imap_about.c:38 plug-ins/print/gimp_main_window.c:368 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:543 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1647 plug-ins/imagemap/imap_about.c:39 +#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:367 msgid "About" msgstr "Quant a" -# Preview -# Create the Preview -# ================== -# Create the Preview -# Preview area, top of column -# * Preview window... -# Preview -# hbox created and packed into the dialog -# make a nice frame -# Preview -# * Preview window... -# Preview -# * Preview -# Previews: frame -# * Misc: Preview settings * -# Misc: Preview settings: Continuous update ?! -#. Preview -#. Create the Preview -#. ================== -#. Create the Preview -#. Preview area, top of column -#. -#. * Preview window... -#. -#. Preview -#. hbox created and packed into the dialog -#. make a nice frame -#. Preview -#. -#. * Preview window... -#. -#. Preview -#. -#. * Preview -#. -#. Previews: frame -#. * Misc: Preview settings * -#. Misc: Preview settings: Continuous update ?! -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:578 plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1112 -#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1395 plug-ins/common/CML_explorer.c:1195 -#: plug-ins/common/channel_mixer.c:550 plug-ins/common/curve_bend.c:1276 -#: plug-ins/common/destripe.c:573 plug-ins/common/emboss.c:705 -#: plug-ins/common/fractaltrace.c:760 plug-ins/common/grid.c:654 -#: plug-ins/common/iwarp.c:1225 plug-ins/common/mapcolor.c:551 -#: plug-ins/common/nlfilt.c:450 plug-ins/common/polar.c:604 -#: plug-ins/common/sharpen.c:523 plug-ins/common/sinus.c:1040 -#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2508 plug-ins/common/tileit.c:390 -#: plug-ins/common/waves.c:438 plug-ins/common/whirlpinch.c:676 -#: plug-ins/flame/flame.c:920 plug-ins/gflare/gflare.c:2324 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3242 plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:504 -#: plug-ins/gimpressionist/preview.c:111 plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:458 -#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:927 -#: plug-ins/libgimpoldpreview/gimpoldpreview.c:51 -#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:413 plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:117 -#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:661 -msgid "Preview" -msgstr "Previsualització" - -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:623 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:608 msgid "Realtime Preview" msgstr "Previsualització en temps real" -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:630 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:615 msgid "If you enable this option the preview will be redrawn automatically" msgstr "" "Si habiliteu aquesta opció, la previsualització es redibuixarà automàticament" -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:633 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:618 msgid "Redraw" msgstr "Redibuixa" -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:639 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:624 msgid "Redraw preview" msgstr "Redibuixa la previsualització" #. Zoom Options -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:642 -msgid "Zoom Options" -msgstr "Opcions de l'ampliació" +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:627 plug-ins/imagemap/imap_popup.c:146 +msgid "Zoom" +msgstr "Ampliació" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:655 msgid "Undo last zoom" @@ -124,51 +65,51 @@ msgstr "Desfés la darrera ampliació" msgid "Redo last zoom" msgstr "Torna a fer la darrera ampliació" -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:697 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:680 msgid "_Parameters" msgstr "_Paràmetres" -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:700 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:683 msgid "Fractal Parameters" msgstr "Paràmetres del fractal" -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:714 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:696 msgid "XMIN:" msgstr "XMIN:" -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:717 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:699 msgid "Change the first (minimal) x-coordinate delimitation" msgstr "Canvia la primera (mínima) delimitació de la coordenada x" -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:725 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:707 msgid "XMAX:" msgstr "XMAX:" -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:728 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:710 msgid "Change the second (maximal) x-coordinate delimitation" msgstr "Canvia la segona (màxima) delimitació de la coordenada x" -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:736 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:718 msgid "YMIN:" msgstr "YMIN:" -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:739 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:721 msgid "Change the first (minimal) y-coordinate delimitation" msgstr "Canvia la primera (mínima) delimitació de la coordenada y" -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:747 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:729 msgid "YMAX:" msgstr "YMAX:" -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:750 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:732 msgid "Change the second (maximal) y-coordinate delimitation" msgstr "Canvia la segona (màxima) delimitació de la coordenada y" -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:758 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:740 msgid "ITER:" msgstr "ITER:" -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:761 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:743 msgid "" "Change the iteration value. The higher it is, the more details will be " "calculated, which will take more time" @@ -176,11 +117,11 @@ msgstr "" "Canvia el valor de la iteració. Com més alt sigui, calcularà més detalls, " "però trigarà més." -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:770 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:752 msgid "CX:" msgstr "CX:" -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:773 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:755 msgid "" "Change the CX value (changes aspect of fractal, active with every fractal " "but Mandelbrot and Sierpinski)" @@ -188,11 +129,11 @@ msgstr "" "Canvia el valor CX (canvia l'aspecte del fractal, actiu amb tots els " "fractals tret del Mandelbrot i el Sierpinski)" -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:782 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:764 msgid "CY:" msgstr "CY:" -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:785 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:767 msgid "" "Change the CY value (changes aspect of fractal, active with every fractal " "but Mandelbrot and Sierpinski)" @@ -200,169 +141,167 @@ msgstr "" "Canvia el valor CY (canvia l'aspecte del fractal, actiu amb tots els " "fractals tret del Mandelbrot i el Sierpinski)" -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:802 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:784 msgid "Load a fractal from file" msgstr "Carrega un fractal del fitxer" -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:810 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:792 msgid "Reset parameters to default values" msgstr "Torna els paràmetres als valors per defecte" -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:819 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:801 msgid "Save active fractal to file" msgstr "Desa el fractal actiu al fitxer" #. Fractal type toggle box -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:822 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:804 msgid "Fractal Type" msgstr "Tipus de fractal" -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:834 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:817 msgid "Mandelbrot" msgstr "Mandelbrot" -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:836 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:819 msgid "Julia" msgstr "Julia" -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:838 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:821 msgid "Barnsley 1" msgstr "Barnsley 1" -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:840 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:823 msgid "Barnsley 2" msgstr "Barnsley 2" -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:842 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:825 msgid "Barnsley 3" msgstr "Barnsley 3" -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:844 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:827 msgid "Spider" msgstr "Aranya" -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:846 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:829 msgid "Man'o'war" msgstr "Man'o'war" -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:848 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:831 msgid "Lambda" msgstr "Lambda" -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:850 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:833 msgid "Sierpinski" msgstr "Sierpinski" -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:900 plug-ins/common/sinus.c:887 -#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:515 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:879 plug-ins/common/sinus.c:879 msgid "Co_lors" msgstr "Co_lors" #. Number of Colors frame -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:904 plug-ins/common/borderaverage.c:396 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:883 plug-ins/common/borderaverage.c:405 msgid "Number of Colors" msgstr "Nombre de colors" -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:917 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:895 msgid "Number of colors:" msgstr "Nombre de colors:" -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:920 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:898 msgid "Change the number of colors in the mapping" msgstr "Canvia el nombre de colors en el mapatge" -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:927 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:905 msgid "Use loglog smoothing" msgstr "Utilitza la suavització loglog" -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:934 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:912 msgid "Use log log smoothing to eliminate \"banding\" in the result" msgstr "Utilitza la suavització log log per eliminar les bandes del resultat" #. Color Density frame -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:938 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:916 msgid "Color Density" msgstr "Densitat del color" #. These values are translated for the GUI but also used internally #. to figure out which button the user pushed, etc. #. Not my design, please don't blame me -- njl -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:951 plug-ins/common/compose.c:131 -#: plug-ins/common/compose.c:141 plug-ins/fp/fp_gtk.c:28 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:928 plug-ins/common/compose.c:128 +#: plug-ins/common/compose.c:138 plug-ins/common/fp.c:217 msgid "Red:" msgstr "Vermell:" -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:954 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:931 msgid "Change the intensity of the red channel" msgstr "Canvia la intensitat del canal vermell" -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:961 plug-ins/common/compose.c:132 -#: plug-ins/common/compose.c:142 plug-ins/fp/fp_gtk.c:29 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:938 plug-ins/common/compose.c:129 +#: plug-ins/common/compose.c:139 plug-ins/common/fp.c:218 msgid "Green:" msgstr "Verd:" -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:964 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:941 msgid "Change the intensity of the green channel" msgstr "Canvia la intensitat del canal verd" -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:971 plug-ins/common/compose.c:133 -#: plug-ins/common/compose.c:143 plug-ins/fp/fp_gtk.c:30 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:948 plug-ins/common/compose.c:130 +#: plug-ins/common/compose.c:140 plug-ins/common/fp.c:219 msgid "Blue:" msgstr "Blau:" -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:974 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:951 msgid "Change the intensity of the blue channel" msgstr "Canvia la intensitat del canal blau" #. Color Function frame -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:980 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:957 msgid "Color Function" msgstr "Funció del color" #. Redmode radio frame -#. Redmode toggle box -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:990 plug-ins/common/AlienMap.c:1218 -#: plug-ins/common/channel_mixer.c:599 plug-ins/common/decompose.c:130 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:966 plug-ins/common/channel_mixer.c:523 +#: plug-ins/common/decompose.c:133 msgid "Red" msgstr "Vermell" -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:994 -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1035 -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1076 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:970 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1011 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1052 msgid "Sine" msgstr "Sinus" -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:996 -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1037 -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1078 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:972 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1013 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1054 msgid "Cosine" msgstr "Cosinus" -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:998 -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1039 -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1080 plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:507 -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:169 plug-ins/common/align_layers.c:426 -#: plug-ins/common/align_layers.c:454 plug-ins/common/postscript.c:2838 -#: plug-ins/common/postscript.c:2850 plug-ins/common/psp.c:418 -#: plug-ins/fits/fits.c:1013 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:974 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1015 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1056 plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:369 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:168 plug-ins/common/align_layers.c:416 +#: plug-ins/common/align_layers.c:447 plug-ins/common/postscript.c:3019 +#: plug-ins/common/postscript.c:3031 plug-ins/common/psp.c:416 +#: plug-ins/fits/fits.c:1012 msgid "None" msgstr "Cap" -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1003 -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1044 -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1085 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:979 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1020 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1061 msgid "Use sine-function for this color component" msgstr "Utilitza la funció sinus pel component d'aquest color" -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1006 -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1047 -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1088 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:982 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1023 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1064 msgid "Use cosine-function for this color component" msgstr "Utilitza la funció cosinus pel component d'aquest color" -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1009 -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1050 -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1091 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:985 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1026 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1067 msgid "" "Use linear mapping instead of any trigonometrical function for this color " "channel" @@ -370,15 +309,15 @@ msgstr "" "Utilitza un mapatge lineal en comptes d'una funció trigonomètrica en el " "canal d'aquest color" -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1018 -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1059 -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1100 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:994 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1035 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1076 msgid "Inversion" msgstr "Inversió" -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1026 -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1067 -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1108 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1002 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1043 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1084 msgid "" "If you enable this option higher color values will be swapped with lower " "ones and vice versa" @@ -387,29 +326,27 @@ msgstr "" "amb els de valors més baixos i viceversa" #. Greenmode radio frame -#. Greenmode toggle box -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1031 plug-ins/common/AlienMap.c:1241 -#: plug-ins/common/channel_mixer.c:600 plug-ins/common/decompose.c:131 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1007 plug-ins/common/channel_mixer.c:528 +#: plug-ins/common/decompose.c:134 msgid "Green" msgstr "Verd" #. Bluemode radio frame -#. Bluemode toggle box -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1072 plug-ins/common/AlienMap.c:1264 -#: plug-ins/common/channel_mixer.c:601 plug-ins/common/decompose.c:136 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1048 plug-ins/common/channel_mixer.c:533 +#: plug-ins/common/decompose.c:139 msgid "Blue" msgstr "Blau" #. Colormode toggle box -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1113 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1089 msgid "Color Mode" msgstr "Mode de color" -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1123 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1098 msgid "As specified above" msgstr "Com s'especifica a sobre" -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1135 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1110 msgid "" "Create a color-map with the options you specified above (color density/" "function). The result is visible in the preview image" @@ -418,139 +355,136 @@ msgstr "" "funció del color). El resultat es pot veure a la imatge de la " "previsualització." -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1145 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1120 msgid "Apply active gradient to final image" msgstr "Aplica el degradat actual a la imatge final" -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1157 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1132 msgid "Create a color-map using a gradient from the gradient editor" msgstr "" "Crea un mapa de colors fent servir un degradat de l'editor de degradats" -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1163 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1143 msgid "FractalExplorer Gradient" msgstr "Degradat de l'explorador de fractals" -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1195 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1173 msgid "_Fractals" msgstr "_Fractals" -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1827 plug-ins/bmp/bmpwrite.c:198 -#: plug-ins/common/CEL.c:577 plug-ins/common/CML_explorer.c:2137 -#: plug-ins/common/bz2.c:250 plug-ins/common/bz2.c:323 -#: plug-ins/common/channel_mixer.c:1235 plug-ins/common/curve_bend.c:867 -#: plug-ins/common/dicom.c:646 plug-ins/common/gbr.c:581 -#: plug-ins/common/gif.c:995 plug-ins/common/gih.c:1218 -#: plug-ins/common/gtm.c:226 plug-ins/common/gz.c:307 plug-ins/common/gz.c:416 -#: plug-ins/common/hrz.c:468 plug-ins/common/jpeg.c:1305 -#: plug-ins/common/mng.c:506 plug-ins/common/mng.c:838 -#: plug-ins/common/pat.c:428 plug-ins/common/pcx.c:584 -#: plug-ins/common/pix.c:516 plug-ins/common/png.c:1171 -#: plug-ins/common/pnm.c:771 plug-ins/common/postscript.c:995 -#: plug-ins/common/psd_save.c:1555 plug-ins/common/spheredesigner.c:2082 -#: plug-ins/common/sunras.c:512 plug-ins/common/tga.c:1028 -#: plug-ins/common/tiff.c:1795 plug-ins/common/xbm.c:995 -#: plug-ins/common/xwd.c:533 plug-ins/fits/fits.c:450 -#: plug-ins/flame/flame.c:434 plug-ins/gfig/gfig.c:1025 -#: plug-ins/gfli/gfli.c:716 plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:2601 -#: plug-ins/xjt/xjt.c:1272 plug-ins/xjt/xjt.c:1711 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1796 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1109 plug-ins/bmp/bmpwrite.c:198 +#: plug-ins/common/CEL.c:577 plug-ins/common/CML_explorer.c:2001 +#: plug-ins/common/channel_mixer.c:1044 plug-ins/common/compressor.c:404 +#: plug-ins/common/compressor.c:535 plug-ins/common/curve_bend.c:866 +#: plug-ins/common/dicom.c:647 plug-ins/common/gbr.c:586 +#: plug-ins/common/gif.c:994 plug-ins/common/gih.c:1254 +#: plug-ins/common/gtm.c:225 plug-ins/common/jpeg.c:1496 +#: plug-ins/common/mng.c:557 plug-ins/common/mng.c:941 +#: plug-ins/common/pat.c:433 plug-ins/common/pcx.c:585 +#: plug-ins/common/pix.c:515 plug-ins/common/png.c:1178 +#: plug-ins/common/pnm.c:809 plug-ins/common/postscript.c:1123 +#: plug-ins/common/psd_save.c:1588 plug-ins/common/raw.c:517 +#: plug-ins/common/raw.c:544 plug-ins/common/spheredesigner.c:2088 +#: plug-ins/common/sunras.c:513 plug-ins/common/tga.c:1030 +#: plug-ins/common/tiff.c:1810 plug-ins/common/xbm.c:996 +#: plug-ins/common/xwd.c:577 plug-ins/fits/fits.c:450 +#: plug-ins/flame/flame.c:443 plug-ins/gfig/gfig.c:783 +#: plug-ins/gfli/gfli.c:715 plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:2395 +#: plug-ins/winicon/icosave.c:243 plug-ins/xjt/xjt.c:1263 +#: plug-ins/xjt/xjt.c:1702 #, c-format msgid "Could not open '%s' for writing: %s" msgstr "No es pot obrir el fitxer '%s' per escriure-hi: %s" -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1841 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1810 #, c-format msgid "Could not write '%s': %s" msgstr "S'ha produït un error en escriure '%s': %s" -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1861 -msgid "Save: No filename given" -msgstr "Desa: no heu anomenat el fitxer" - -#. Can't save to directory -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1868 plug-ins/gfig/gfig.c:1095 -msgid "Cannot save to a folder." -msgstr "No es pot desar a la carpeta." - -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1910 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1863 msgid "Load Fractal Parameters" msgstr "Carrega els paràmetres del fractal" -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1934 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1894 msgid "Save Fractal Parameters" msgstr "Desa els paràmetres del fractal" #. Do not rely on librsvg setting GError on failure! #. stat error (file does not exist) -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:2128 plug-ins/bmp/bmpread.c:118 -#: plug-ins/common/CEL.c:305 plug-ins/common/CML_explorer.c:2341 -#: plug-ins/common/channel_mixer.c:1151 plug-ins/common/curve_bend.c:919 -#: plug-ins/common/dicom.c:289 plug-ins/common/gbr.c:322 -#: plug-ins/common/gifload.c:295 plug-ins/common/gih.c:629 -#: plug-ins/common/hrz.c:334 plug-ins/common/jpeg.c:768 -#: plug-ins/common/mng.c:1007 plug-ins/common/pat.c:295 -#: plug-ins/common/pcx.c:301 plug-ins/common/pix.c:333 -#: plug-ins/common/png.c:667 plug-ins/common/pnm.c:394 -#: plug-ins/common/postscript.c:872 plug-ins/common/psd.c:1768 -#: plug-ins/common/psp.c:1459 plug-ins/common/spheredesigner.c:1990 -#: plug-ins/common/sunras.c:381 plug-ins/common/svg.c:243 -#: plug-ins/common/svg.c:626 plug-ins/common/tga.c:413 -#: plug-ins/common/tiff.c:508 plug-ins/common/xbm.c:718 -#: plug-ins/common/xwd.c:383 plug-ins/faxg3/faxg3.c:219 -#: plug-ins/fits/fits.c:337 plug-ins/flame/flame.c:404 -#: plug-ins/gfig/gfig.c:716 plug-ins/gfli/gfli.c:425 plug-ins/gfli/gfli.c:461 -#: plug-ins/help/domain.c:380 plug-ins/xjt/xjt.c:2535 plug-ins/xjt/xjt.c:2543 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:2094 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1247 plug-ins/bmp/bmpread.c:153 +#: plug-ins/common/CEL.c:305 plug-ins/common/CML_explorer.c:2216 +#: plug-ins/common/channel_mixer.c:966 plug-ins/common/curve_bend.c:918 +#: plug-ins/common/dicom.c:290 plug-ins/common/gbr.c:327 +#: plug-ins/common/gifload.c:296 plug-ins/common/gih.c:648 +#: plug-ins/common/jpeg.c:934 plug-ins/common/jpeg.c:2549 +#: plug-ins/common/mng.c:1112 plug-ins/common/pat.c:300 +#: plug-ins/common/pcx.c:302 plug-ins/common/pix.c:332 +#: plug-ins/common/png.c:674 plug-ins/common/pnm.c:432 +#: plug-ins/common/postscript.c:990 plug-ins/common/psd.c:1759 +#: plug-ins/common/psp.c:1457 plug-ins/common/raw.c:230 +#: plug-ins/common/raw.c:635 plug-ins/common/spheredesigner.c:1990 +#: plug-ins/common/sunras.c:382 plug-ins/common/svg.c:311 +#: plug-ins/common/svg.c:694 plug-ins/common/tga.c:415 +#: plug-ins/common/tiff.c:510 plug-ins/common/xbm.c:719 +#: plug-ins/common/xwd.c:422 plug-ins/faxg3/faxg3.c:220 +#: plug-ins/fits/fits.c:337 plug-ins/flame/flame.c:412 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:431 plug-ins/gfli/gfli.c:424 plug-ins/gfli/gfli.c:460 +#: plug-ins/help/domain.c:421 plug-ins/winicon/icoload.c:126 +#: plug-ins/xjt/xjt.c:2526 plug-ins/xjt/xjt.c:2534 #, c-format msgid "Could not open '%s' for reading: %s" msgstr "No es pot obrir '%s' per llegir-hi: '%s'" -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:2136 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:2102 #, c-format msgid "'%s' is not a FractalExplorer file" msgstr "El '%s' no és un fitxer explorador de fractals" -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:2142 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:2108 #, c-format msgid "'%s' is corrupt. Line %d Option section incorrect" msgstr "'%s' és corrupte. L'opció de la línia %d és una secció incorrecta" -#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:261 -msgid "/Filters/Render/_Fractal Explorer..." -msgstr "/Filtres/Composa/Explorador _fractal..." +#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:269 +#, fuzzy +msgid "_Fractal Explorer..." +msgstr "Afegeix el camí explorador de fractals" -#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:389 +#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:400 msgid "Rendering Fractal..." msgstr "S'està composant el fractal..." -#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:763 plug-ins/gfig/gfig.c:3827 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3109 +#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:772 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3128 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete \"%s\" from the list and from disk?" msgstr "Esteu segur que voleu suprimir \"%s\" de la llista i del disc?" -#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:767 +#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:776 msgid "Delete Fractal" msgstr "Suprimeix el fractal" #. the dialog -#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:844 +#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:853 msgid "Edit fractal name" msgstr "Edita el nom del fractal" -#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:866 +#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:879 msgid "Fractal name:" msgstr "Nom del fractal:" -#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:890 +#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:901 msgid "New Fractal" msgstr "Nou fractal" -#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1170 +#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1181 #, c-format msgid "File '%s' is not a FractalExplorer file" msgstr "El fitxer '%s' no és un fitxer explorador del fractal" -#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1179 +#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1190 #, c-format msgid "" "File '%s' is corrupt.\n" @@ -559,27 +493,27 @@ msgstr "" "El fitxer '%s' està corromput.\n" "L'opció de la línia %d és una secció incorrecta" -#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1229 +#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1240 msgid "My first fractal" msgstr "El meu primer fractal" -#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1245 +#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1256 msgid "Choose Fractal by double-clicking on it" msgstr "Trieu el fractal fent un doble clic a sobre" -#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1282 +#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1293 msgid "Select folder and rescan collection" msgstr "Seleccioneu una carpeta i torneu a escanejar la col·lecció" -#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1294 +#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1305 msgid "Delete currently selected fractal" msgstr "Suprimeix el fractal seleccionat actualment" -#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1345 +#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1356 msgid "Rescan for Fractals" msgstr "Torna a escanejar els fractals" -#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1362 +#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1373 msgid "Add FractalExplorer Path" msgstr "Afegeix el camí explorador de fractals" @@ -587,13 +521,14 @@ msgstr "Afegeix el camí explorador de fractals" msgid "Lighting Effects..." msgstr "Efectes de llum..." -#: plug-ins/Lighting/lighting_main.c:167 -msgid "/Filters/Light Effects/_Lighting Effects..." -msgstr "/Filtres/Efectes de llum/Efectes de _llum..." +#: plug-ins/Lighting/lighting_main.c:197 +#, fuzzy +msgid "_Lighting Effects..." +msgstr "Efectes de llum..." # General options #. General options -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:333 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:532 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:261 msgid "General Options" msgstr "Opcions generals" @@ -619,344 +554,361 @@ msgstr "Opcions generals" # gimp_help_set_help_data (toggle, # _("Enable/disable environment mapping (reflection)"), # NULL); -#. -#. toggle = gtk_check_button_new_with_label (_("Use Bump Mapping")); -#. gtk_toggle_button_set_active (GTK_TOGGLE_BUTTON (toggle), -#. mapvals.bump_mapped); -#. gtk_box_pack_start (GTK_BOX (vbox), toggle, FALSE, FALSE, 0); -#. g_signal_connect (toggle, "toggled", -#. G_CALLBACK (togglebump_update), -#. &mapvals.bump_mapped); -#. gtk_widget_show (toggle); -#. -#. gimp_help_set_help_data (toggle, -#. _("Enable/disable bump-mapping (image depth)"), -#. NULL); -#. -#. toggle = gtk_check_button_new_with_label (_("Use Environment Mapping")); -#. gtk_toggle_button_set_active (GTK_TOGGLE_BUTTON (toggle), -#. mapvals.env_mapped); -#. gtk_box_pack_start (GTK_BOX (vbox), toggle, FALSE, FALSE, 0); -#. g_signal_connect (toggle, "toggled", -#. G_CALLBACK (toggleenvironment_update), -#. &mapvals.env_mapped); -#. gtk_widget_show (toggle); -#. -#. gimp_help_set_help_data (toggle, -#. _("Enable/disable environment mapping (reflection)"), -#. NULL); -#. -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:368 -msgid "T_ransparent Background" +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:269 +#, fuzzy +msgid "T_ransparent background" msgstr "Fons t_ransparent" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:378 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:279 msgid "Make destination image transparent where bump height is zero" msgstr "Fes transparent la imatge de destinació on l'alçada bump és zero" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:381 -msgid "Cre_ate New Image" +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:282 +#, fuzzy +msgid "Cre_ate new image" msgstr "Cre_a una imatge nova" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:391 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:603 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:292 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:570 msgid "Create a new image when applying filter" msgstr "Crea una imatge nova quan s'aplica el filtre" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:393 -msgid "High _Quality Preview" +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:294 +#, fuzzy +msgid "High _Quality preview" msgstr "Previsualització d'alta _qualitat" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:403 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:304 msgid "Enable/disable high quality preview" msgstr "Habilita/inhabilita la previsualització d'alta qualitat" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:413 -msgid "E_nable Antialiasing" -msgstr "Ha_bilita el suavitzat" - -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:434 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:636 -#: plug-ins/common/bumpmap.c:1070 plug-ins/common/emboss.c:554 -#: plug-ins/common/fractaltrace.c:845 plug-ins/common/struc.c:1296 -msgid "_Depth:" -msgstr "Profun_ditat:" - -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:437 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:639 -msgid "Antialiasing quality. Higher is better, but slower" -msgstr "Qualitat del suavitzat. Com més alta millor, però és més lenta" - -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:444 -msgid "T_hreshold:" -msgstr "_Llindar:" - -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:447 plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:463 -#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:656 -msgid "Stop when pixel differences are smaller than this value" -msgstr "" -"Atura't quan les diferències de píxels són més petites que aquest valor" - -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:459 plug-ins/common/threshold_alpha.c:244 -msgid "Threshold:" -msgstr "Llindar:" - -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:490 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:682 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:331 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:649 msgid "Light Settings" msgstr "Paràmetres de la llum" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:508 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:344 +#, fuzzy +msgid "Light 1" +msgstr "Llum" + +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:345 +#, fuzzy +msgid "Light 2" +msgstr "Llum" + +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:346 +#, fuzzy +msgid "Light 3" +msgstr "Llum" + +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:347 +#, fuzzy +msgid "Light 4" +msgstr "Llum" + +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:348 +#, fuzzy +msgid "Light 5" +msgstr "Llum" + +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:349 +#, fuzzy +msgid "Light 6" +msgstr "Llum" + +#. row labels +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:358 plug-ins/common/spheredesigner.c:2624 +msgid "Type:" +msgstr "Tipus:" + +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:363 +#, fuzzy +msgid "Color:" +msgstr "Co_lor:" + +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:370 msgid "Directional" msgstr "Direccional" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:509 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:371 msgid "Point" msgstr "Punt" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:514 -msgid "L_ight Type:" -msgstr "T_ipus de llum:" - -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:517 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:707 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:386 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:677 msgid "Type of light source to apply" msgstr "Tipus de font de llum a aplicar" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:519 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:709 -msgid "Select Lightsource Color" +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:388 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:679 +#, fuzzy +msgid "Select lightsource color" msgstr "Selecciona el color de la font de llum" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:530 -msgid "Lig_ht Color:" -msgstr "C_olor de la llum:" - -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:534 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:722 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:400 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:692 msgid "Set light source color" msgstr "Defineix el color de la font de llum" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:536 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:724 -#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1033 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:408 +#, fuzzy +msgid "_Intensity:" +msgstr "Intensitat" + +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:414 +#, fuzzy +msgid "Light intensity" +msgstr "Intensitat original" + +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:417 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:694 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1021 #: plug-ins/print/gimp_main_window.c:464 msgid "Position" msgstr "Posició" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:554 plug-ins/common/flarefx.c:740 -#: plug-ins/common/nova.c:463 plug-ins/common/papertile.c:270 -#: plug-ins/flame/flame.c:1178 plug-ins/gflare/gflare.c:2650 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:426 plug-ins/common/flarefx.c:756 +#: plug-ins/common/mblur.c:1001 plug-ins/common/nova.c:451 +#: plug-ins/common/papertile.c:267 plug-ins/flame/flame.c:1207 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2653 msgid "_X:" msgstr "_X:" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:565 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:749 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:432 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:718 msgid "Light source X position in XYZ space" msgstr "Posició X de la font de llum en l'espai XYZ" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:571 plug-ins/common/flarefx.c:761 -#: plug-ins/common/nova.c:484 plug-ins/common/papertile.c:279 -#: plug-ins/common/svg.c:801 plug-ins/common/xbm.c:1241 -#: plug-ins/flame/flame.c:1192 plug-ins/gflare/gflare.c:2654 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:439 plug-ins/common/flarefx.c:761 +#: plug-ins/common/mblur.c:1007 plug-ins/common/nova.c:456 +#: plug-ins/common/papertile.c:276 plug-ins/flame/flame.c:1221 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2657 msgid "_Y:" msgstr "_Y:" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:582 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:763 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:445 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:732 msgid "Light source Y position in XYZ space" msgstr "Posició Y de la font de llum en l'espai XYZ" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:588 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:452 msgid "_Z:" msgstr "_Z:" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:598 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:777 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:458 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:746 msgid "Light source Z position in XYZ space" msgstr "Posició Z de la font de llum en l'espai XYZ" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:601 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:780 -msgid "Direction Vector" -msgstr "Vector de direcció" +#. ***************************************************** +#. radio buttons for choosing LEFT or RIGHT +#. ************************************************* +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:461 plug-ins/common/struc.c:1286 +#: plug-ins/common/wind.c:930 +msgid "Direction" +msgstr "Direcció" # X #. X -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:617 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:741 -#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:796 -#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1045 -#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1092 plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:556 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:469 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:710 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:764 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1032 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1081 plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:544 msgid "X:" msgstr "X:" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:628 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:804 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:475 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:772 msgid "Light source X direction in XYZ space" msgstr "Direcció X de la font de llum en l'espai XYZ" # Y #. Y -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:633 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:755 -#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:809 -#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1057 -#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1102 -#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1201 plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:570 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:481 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:724 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:777 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1045 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1092 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1190 plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:558 msgid "Y:" msgstr "Y:" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:643 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:817 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:487 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:785 msgid "Light source Y direction in XYZ space" msgstr "Direcció Y de la font de llum en l'espai XYZ" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:648 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:769 -#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:822 -#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1069 -#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1112 -#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1213 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:493 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:738 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:790 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1058 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1103 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1202 msgid "Z:" msgstr "Z:" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:658 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:830 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:499 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:798 msgid "Light source Z direction in XYZ space" msgstr "Direcció Z de la font de llum en l'espai XYZ" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:684 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:855 -msgid "Intensity Levels" -msgstr "Nivells d'intensitat" +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:502 +#, fuzzy +msgid "I_solate" +msgstr "Insereix data" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:702 -msgid "_Ambient:" -msgstr "_Ambient:" +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:512 +#, fuzzy +msgid "Lighting preset:" +msgstr "Efectes de llum" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:720 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:887 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:558 +#, fuzzy +msgid "Material properties" +msgstr "Propietats de la textura" + +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:576 +#, fuzzy +msgid "_Glowing:" +msgstr "Flotant" + +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:592 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:859 msgid "Amount of original color to show where no direct light falls" msgstr "Quantitat de color original per mostrar on no hi ha llum directa" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:732 -msgid "_Diffuse:" -msgstr "_Difusió:" +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:605 +#, fuzzy +msgid "_Bright:" +msgstr "_Brillantor:" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:750 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:913 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:621 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:888 msgid "Intensity of original color when lit by a light source" msgstr "Intensitat del color original quan l'il·lumina una font de llum" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:758 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:921 -msgid "Reflectivity" -msgstr "Reflexió" +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:634 +#, fuzzy +msgid "_Shiny:" +msgstr "_Sinus" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:776 -msgid "D_iffuse:" -msgstr "D_ifusió:" - -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:795 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:953 -msgid "Higher values makes the object reflect more light (appear lighter)" -msgstr "" -"Uns valors més alts fan que l'objecte reflecteixi més llum (sembla més clar)" - -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:807 -msgid "_Specular:" -msgstr "E_specular:" - -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:826 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:979 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:650 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:960 msgid "Controls how intense the highlights will be" msgstr "Controla la intensitat del ressaltament" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:838 -msgid "_Highlight:" -msgstr "_Ressaltament:" +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:662 +msgid "_Polished:" +msgstr "" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:856 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1005 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:678 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:989 msgid "Higher values makes the highlights more focused" msgstr "Uns valors més alts fan que el que es ressalta estigui més focalitzat" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:890 -msgid "E_nable Bump Mapping" +#. Metallic +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:687 +msgid "_Metallic" +msgstr "" + +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:723 +#, fuzzy +msgid "E_nable bump mapping" msgstr "_Activa mapatge bump" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:904 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:737 msgid "Enable/disable bump-mapping (image depth)" msgstr "Activa/desactiva mapatge bump (profunditat d'imatge)" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:922 -msgid "Bumpm_ap Image:" +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:755 +#, fuzzy +msgid "Bumpm_ap image:" msgstr "Imatge bumpm_ap:" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:929 plug-ins/flame/flame.c:706 +#. Map type menu +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:758 plug-ins/common/bumpmap.c:896 +#: plug-ins/flame/flame.c:733 msgid "Linear" msgstr "Lineal" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:930 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:759 msgid "Logarithmic" msgstr "Logarítmic" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:931 plug-ins/flame/flame.c:707 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:760 plug-ins/common/bumpmap.c:898 +#: plug-ins/flame/flame.c:734 msgid "Sinusoidal" msgstr "Sinusoïdal" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:932 plug-ins/flame/flame.c:708 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:761 plug-ins/common/bumpmap.c:897 +#: plug-ins/flame/flame.c:735 msgid "Spherical" msgstr "Esfèric" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:935 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:771 msgid "Cu_rve:" msgstr "Cor_ba:" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:941 -msgid "Ma_ximum Height:" +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:776 +#, fuzzy +msgid "Ma_ximum height:" msgstr "Alçada mà_xima:" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:951 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:786 msgid "Maximum height for bumps" msgstr "Alçada màxima per bumps" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:976 -msgid "E_nable Environment Mapping" +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:811 +#, fuzzy +msgid "E_nable environment mapping" msgstr "Habilita el mapatge de l'e_ntorn" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:990 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:825 msgid "Enable/disable environment-mapping (reflection)" msgstr "Habilita/inhabilita el mapatge de l'entorn (reflexió)" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1008 -msgid "En_vironment Image:" +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:847 +#, fuzzy +msgid "En_vironment image:" msgstr "Imatge de l'e_ntorn:" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1012 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:849 msgid "Environment image to use" msgstr "Imatge de l'entorn a utilitzar" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1035 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:871 msgid "Op_tions" msgstr "Op_cions" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1039 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1334 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:875 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1326 msgid "_Light" msgstr "_Llum" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1043 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1338 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:879 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1330 msgid "_Material" msgstr "_Material" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1047 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:883 msgid "_Bump Map" msgstr "_Bump Map" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1051 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:887 msgid "_Environment Map" msgstr "Mapa de l'e_ntorn" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1094 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:933 msgid "Lighting Effects" msgstr "Efectes de llum" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1148 plug-ins/gimpressionist/preview.c:122 -#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:516 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:982 plug-ins/gimpressionist/preview.c:181 +#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:514 msgid "_Update" msgstr "Act_ualitza" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1155 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1438 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:989 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1425 msgid "Recompute preview image" msgstr "Tornar a calcular la previsualització" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1157 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:991 msgid "I_nteractive" msgstr "I_nteractiu" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1172 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1005 msgid "Enable/disable real time preview of changes" msgstr "Habilita/inhabilita la previsualització dels canvis" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1175 -msgid "Preview Options" -msgstr "Opcions de previsualització" +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1044 +#, fuzzy +msgid "Save Lighting Preset" +msgstr "Efectes de llum" + +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1177 +#, fuzzy +msgid "Load Lighting Preset" +msgstr "Efectes de llum" #: plug-ins/MapObject/mapobject_apply.c:273 #, fuzzy @@ -977,258 +929,312 @@ msgstr "RGB màxim..." msgid "Map to Cylinder..." msgstr "Cilindre" -#: plug-ins/MapObject/mapobject_main.c:200 -msgid "/Filters/Map/Map _Object..." -msgstr "/Filtres/Mapa/Mapeja _objecte..." +#: plug-ins/MapObject/mapobject_main.c:199 +#, fuzzy +msgid "Map _Object..." +msgstr "Mapeja a l'objecte" -#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:263 -#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1348 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:248 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1340 msgid "_Box" msgstr "Cai_xa" -#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:281 -#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1354 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:266 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1346 msgid "C_ylinder" msgstr "C_ilindre" -#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:545 +# General options +#. General options +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:496 +#, fuzzy +msgid "General options" +msgstr "Opcions generals" + +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:508 msgid "Map to:" msgstr "Mapeja a:" -#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:554 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:512 msgid "Plane" msgstr "Pla" -#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:555 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:513 msgid "Sphere" msgstr "Esfera" -#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:556 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:514 msgid "Box" msgstr "Caixa" -#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:557 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:515 msgid "Cylinder" msgstr "Cilindre" -#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:563 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:530 msgid "Type of object to map to" msgstr "Tipus d'objecte per mapejar-hi" -#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:565 -msgid "Transparent Background" +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:532 +#, fuzzy +msgid "Transparent background" msgstr "Fons transparent" -#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:576 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:543 msgid "Make image transparent outside object" msgstr "Fes la imatge transparent a l'exterior de l'objecte" -#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:578 -msgid "Tile Source Image" +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:545 +#, fuzzy +msgid "Tile source image" msgstr "Mosaic de la imatge font" -#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:589 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:556 msgid "Tile source image: useful for infinite planes" msgstr "Mosaic de la imatge font: útil per a un nombre de plans infinit" -#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:592 -msgid "Create New Image" +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:559 +#, fuzzy +msgid "Create new image" msgstr "Crea una imatge nova" -#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:611 -msgid "Enable _Antialiasing" +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:578 +#, fuzzy +msgid "Enable _antialiasing" msgstr "Habilita el su_avitzat" -#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:618 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:585 msgid "Enable/disable jagged edges removal (antialiasing)" msgstr "Habilita/inhabilita la supressió de vores irregulars (suavitzat)" -#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:648 plug-ins/common/unsharp.c:683 -#: plug-ins/common/wind.c:988 plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:537 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:602 plug-ins/common/bumpmap.c:980 +#: plug-ins/common/emboss.c:509 plug-ins/common/fractaltrace.c:791 +#: plug-ins/common/struc.c:1318 +msgid "_Depth:" +msgstr "Profun_ditat:" + +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:605 +msgid "Antialiasing quality. Higher is better, but slower" +msgstr "Qualitat del suavitzat. Com més alta millor, però és més lenta" + +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:614 plug-ins/common/unsharp.c:691 +#: plug-ins/common/wind.c:993 plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:539 msgid "_Threshold:" msgstr "Llinda_r:" -#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:698 -msgid "Point Light" +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:622 +msgid "Stop when pixel differences are smaller than this value" +msgstr "" +"Atura't quan les diferències de píxels són més petites que aquest valor" + +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:658 +#, fuzzy +msgid "Point light" msgstr "Punt de llum" -#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:699 -msgid "Directional Light" +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:659 +#, fuzzy +msgid "Directional light" msgstr "Llum direccional" -#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:700 -msgid "No Light" +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:660 +#, fuzzy +msgid "No light" msgstr "Sense llum" -#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:704 -msgid "Lightsource Type:" +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:674 +#, fuzzy +msgid "Lightsource type:" msgstr "Tipus de font de llum:" -#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:714 -msgid "Lightsource Color:" +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:684 +#, fuzzy +msgid "Lightsource color:" msgstr "Color de la font de llum:" -#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:873 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:749 +msgid "Direction Vector" +msgstr "Vector de direcció" + +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:825 +msgid "Intensity Levels" +msgstr "Nivells d'intensitat" + +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:844 msgid "Ambient:" msgstr "Ambient:" -#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:899 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:939 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:873 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:916 msgid "Diffuse:" msgstr "Difusió:" -#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:965 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:897 +msgid "Reflectivity" +msgstr "Reflexió" + +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:931 +msgid "Higher values makes the object reflect more light (appear lighter)" +msgstr "" +"Uns valors més alts fan que l'objecte reflecteixi més llum (sembla més clar)" + +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:945 msgid "Specular:" msgstr "Especular:" -#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:991 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:974 msgid "Highlight:" msgstr "Ressaltat:" -#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1048 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1035 msgid "Object X position in XYZ space" msgstr "Posició X de l'objecte en l'espai XYZ" -#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1060 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1048 msgid "Object Y position in XYZ space" msgstr "Posició Y de l'objecte en l'espai XYZ" -#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1072 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1061 msgid "Object Z position in XYZ space" msgstr "Posició Z de l'objecte en l'espai XYZ" # Rotation #. Rotation -#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1080 plug-ins/common/postscript.c:3002 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1070 plug-ins/common/postscript.c:3183 msgid "Rotation" msgstr "Rotació" -#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1095 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1084 msgid "Rotation angle about X axis" msgstr "Angle de rotació sobre l'eix X" -#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1105 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1095 msgid "Rotation angle about Y axis" msgstr "Angle de rotació sobre l'eix Y" -#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1115 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1106 msgid "Rotation angle about Z axis" msgstr "Angle de rotació sobre l'eix Z" -#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1140 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1132 msgid "Front:" msgstr "Davant:" -#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1140 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1132 msgid "Back:" msgstr "Darrere:" -#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1141 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1133 #: plug-ins/print/gimp_main_window.c:523 msgid "Top:" msgstr "Part superior:" -#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1141 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1133 #: plug-ins/print/gimp_main_window.c:564 msgid "Bottom:" msgstr "Part inferior:" -#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1142 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1134 #: plug-ins/print/gimp_main_window.c:510 msgid "Left:" msgstr "Esquerra:" -#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1142 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1134 #: plug-ins/print/gimp_main_window.c:536 msgid "Right:" msgstr "Dreta:" -#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1148 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1140 msgid "Map Images to Box Faces" msgstr "Mapeja les imatges a les cares de la caixa" -#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1189 -#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2697 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1178 +#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2719 msgid "Scale X:" msgstr "Escala X:" -#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1192 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1181 msgid "X scale (size)" msgstr "Escala X (mida)" -#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1204 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1193 msgid "Y scale (size)" msgstr "Escala Y (mida)" -#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1216 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1205 msgid "Z scale (size)" msgstr "Escala Z (mida)" -#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1240 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1228 msgid "_Top:" msgstr "Par_t superior:" -#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1240 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1228 msgid "_Bottom:" msgstr "Part in_ferior:" -#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1245 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1233 msgid "Images for the Cap Faces" msgstr "Imatges de la part de dalt de les cares" -#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1274 -#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1116 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1262 +#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1102 msgid "Size" msgstr "Mida" -#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1286 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1273 msgid "R_adius:" msgstr "R_adi:" -#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1290 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1277 msgid "Cylinder radius" msgstr "Radi del cilindre" -#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1299 plug-ins/common/mblur.c:785 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1287 plug-ins/common/mblur.c:941 msgid "L_ength:" msgstr "Long_itud:" -#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1303 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1291 msgid "Cylinder length" msgstr "Longitud del cilindre" -#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1330 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1322 msgid "O_ptions" msgstr "O_pcions" -#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1342 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1334 msgid "O_rientation" msgstr "O_rientació" -#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1378 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1370 msgid "Map to Object" msgstr "Mapeja a l'objecte" -#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1429 plug-ins/common/diffraction.c:479 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1416 plug-ins/common/diffraction.c:474 msgid "_Preview!" msgstr "_Previsualitza" -#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1452 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1439 msgid "Zoom out (make image smaller)" msgstr "Redueix l'ampliació (imatge més petita)" -#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1466 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1453 msgid "Zoom in (make image bigger)" msgstr "Augmenta l'ampliació (imatge més gran)" -#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1468 -msgid "Show Preview _Wireframe" -msgstr "" +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1455 +#, fuzzy +msgid "Show preview _wireframe" +msgstr "Mostra la línia del marc" -#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1477 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1464 msgid "Show/hide preview wireframe" msgstr "" -#: plug-ins/bmp/bmpread.c:87 +#: plug-ins/bmp/bmp.c:120 plug-ins/bmp/bmp.c:139 +msgid "Windows BMP image" +msgstr "" + +#: plug-ins/bmp/bmpread.c:86 msgid "Bad colormap" msgstr "Mapa de colors incorrecte" @@ -1238,69 +1244,73 @@ msgstr "Mapa de colors incorrecte" #. column, highest column ever used #. -1 assume fsel is not available (and not attached to any drawable) #. -1 assume there is no floating selection -#: plug-ins/bmp/bmpread.c:123 plug-ins/common/CEL.c:310 -#: plug-ins/common/dicom.c:294 plug-ins/common/gbr.c:327 -#: plug-ins/common/gifload.c:300 plug-ins/common/gih.c:634 -#: plug-ins/common/hrz.c:339 plug-ins/common/jpeg.c:775 -#: plug-ins/common/pat.c:300 plug-ins/common/pcx.c:306 -#: plug-ins/common/pix.c:339 plug-ins/common/png.c:674 -#: plug-ins/common/pnm.c:399 plug-ins/common/postscript.c:878 -#: plug-ins/common/psd.c:1773 plug-ins/common/sunras.c:435 -#: plug-ins/common/tga.c:418 plug-ins/common/tiff.c:513 -#: plug-ins/common/wmf.c:401 plug-ins/common/xbm.c:723 -#: plug-ins/common/xpm.c:329 plug-ins/common/xwd.c:434 -#: plug-ins/faxg3/faxg3.c:202 plug-ins/gfli/gfli.c:466 plug-ins/sgi/sgi.c:322 -#: plug-ins/xjt/xjt.c:3321 +#: plug-ins/bmp/bmpread.c:158 plug-ins/common/CEL.c:310 +#: plug-ins/common/dicom.c:295 plug-ins/common/gbr.c:332 +#: plug-ins/common/gifload.c:301 plug-ins/common/gih.c:653 +#: plug-ins/common/jpeg.c:941 plug-ins/common/pat.c:305 +#: plug-ins/common/pcx.c:307 plug-ins/common/pix.c:338 +#: plug-ins/common/png.c:681 plug-ins/common/pnm.c:437 +#: plug-ins/common/postscript.c:996 plug-ins/common/psd.c:1764 +#: plug-ins/common/raw.c:640 plug-ins/common/sunras.c:436 +#: plug-ins/common/tga.c:420 plug-ins/common/tiff.c:515 +#: plug-ins/common/wmf.c:952 plug-ins/common/xbm.c:724 +#: plug-ins/common/xpm.c:342 plug-ins/common/xwd.c:475 +#: plug-ins/faxg3/faxg3.c:203 plug-ins/gfli/gfli.c:465 plug-ins/sgi/sgi.c:323 +#: plug-ins/winicon/icoload.c:505 plug-ins/xjt/xjt.c:3312 #, c-format msgid "Opening '%s'..." msgstr "S'està obrint '%s'..." -#: plug-ins/bmp/bmpread.c:135 plug-ins/bmp/bmpread.c:144 -#: plug-ins/bmp/bmpread.c:150 plug-ins/bmp/bmpread.c:158 -#: plug-ins/bmp/bmpread.c:172 plug-ins/bmp/bmpread.c:307 +#: plug-ins/bmp/bmpread.c:170 plug-ins/bmp/bmpread.c:179 +#: plug-ins/bmp/bmpread.c:185 plug-ins/bmp/bmpread.c:193 +#: plug-ins/bmp/bmpread.c:207 plug-ins/bmp/bmpread.c:341 #, c-format msgid "'%s' is not a valid BMP file" msgstr "'%s' no és un fitxer BMP vàlid" -#: plug-ins/bmp/bmpread.c:185 plug-ins/bmp/bmpread.c:204 -#: plug-ins/bmp/bmpread.c:225 plug-ins/bmp/bmpread.c:244 -#: plug-ins/bmp/bmpread.c:263 plug-ins/bmp/bmpread.c:269 -#: plug-ins/bmp/bmpread.c:275 +#: plug-ins/bmp/bmpread.c:220 plug-ins/bmp/bmpread.c:239 +#: plug-ins/bmp/bmpread.c:260 plug-ins/bmp/bmpread.c:279 +#: plug-ins/bmp/bmpread.c:300 plug-ins/bmp/bmpread.c:306 +#: plug-ins/bmp/bmpread.c:312 #, c-format msgid "Error reading BMP file header from '%s'" msgstr "" "S'ha produït un error en llegir la capçalera del fitxer BMP des de '%s'" +#: plug-ins/bmp/bmpread.c:439 plug-ins/bmp/bmpread.c:474 +msgid "Unrecognized or invalid BMP compression format." +msgstr "" + #. #. * Create the "background" layer to hold the image... #. -#: plug-ins/bmp/bmpread.c:397 plug-ins/bmp/bmpread.c:405 -#: plug-ins/bmp/bmpread.c:413 plug-ins/common/CEL.c:357 -#: plug-ins/common/CEL.c:360 plug-ins/common/blinds.c:312 -#: plug-ins/common/compose.c:616 plug-ins/common/decompose.c:580 -#: plug-ins/common/dicom.c:441 plug-ins/common/film.c:975 -#: plug-ins/common/gifload.c:857 plug-ins/common/hrz.c:373 -#: plug-ins/common/jpeg.c:933 plug-ins/common/pcx.c:333 -#: plug-ins/common/pcx.c:339 plug-ins/common/pix.c:375 -#: plug-ins/common/png.c:801 plug-ins/common/pnm.c:479 -#: plug-ins/common/psd.c:2182 plug-ins/common/smooth_palette.c:253 -#: plug-ins/common/sunras.c:924 plug-ins/common/tga.c:927 -#: plug-ins/common/tiff.c:831 plug-ins/common/tile.c:264 -#: plug-ins/common/winclipboard.c:573 plug-ins/common/xbm.c:866 -#: plug-ins/faxg3/faxg3.c:464 plug-ins/fits/fits.c:508 -#: plug-ins/gfig/gfig.c:2075 plug-ins/gfig/gfig.c:2443 plug-ins/sgi/sgi.c:375 -#: plug-ins/twain/twain.c:743 plug-ins/winsnap/winsnap.c:1234 +#: plug-ins/bmp/bmpread.c:479 plug-ins/common/CEL.c:357 +#: plug-ins/common/CEL.c:360 plug-ins/common/blinds.c:273 +#: plug-ins/common/compose.c:625 plug-ins/common/decompose.c:594 +#: plug-ins/common/dicom.c:442 plug-ins/common/film.c:946 +#: plug-ins/common/gifload.c:865 plug-ins/common/jpeg.c:1101 +#: plug-ins/common/jpeg.c:2416 plug-ins/common/pcx.c:334 +#: plug-ins/common/pcx.c:340 plug-ins/common/pix.c:374 +#: plug-ins/common/png.c:808 plug-ins/common/pnm.c:517 +#: plug-ins/common/psd.c:2173 plug-ins/common/raw.c:677 +#: plug-ins/common/smooth_palette.c:257 plug-ins/common/sunras.c:925 +#: plug-ins/common/tga.c:929 plug-ins/common/tiff.c:833 +#: plug-ins/common/tile.c:266 plug-ins/common/winclipboard.c:579 +#: plug-ins/common/xbm.c:867 plug-ins/faxg3/faxg3.c:465 +#: plug-ins/fits/fits.c:506 plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1286 +#: plug-ins/gimpressionist/general.c:121 plug-ins/sgi/sgi.c:376 +#: plug-ins/twain/twain.c:571 plug-ins/winsnap/winsnap.c:1152 msgid "Background" msgstr "Fons" -#: plug-ins/bmp/bmpwrite.c:136 plug-ins/common/dicom.c:616 -#: plug-ins/common/hrz.c:445 plug-ins/common/pcx.c:578 +#: plug-ins/bmp/bmpwrite.c:136 plug-ins/common/dicom.c:617 +#: plug-ins/common/pcx.c:579 msgid "Cannot save images with alpha channel." msgstr "No es poden desar imatges amb canal alfa." -#: plug-ins/bmp/bmpwrite.c:182 plug-ins/common/dicom.c:631 -#: plug-ins/common/postscript.c:986 plug-ins/common/xwd.c:524 -#: plug-ins/fits/fits.c:441 plug-ins/xjt/xjt.c:1686 +#: plug-ins/bmp/bmpwrite.c:182 plug-ins/common/dicom.c:632 +#: plug-ins/common/postscript.c:1114 plug-ins/common/xwd.c:568 +#: plug-ins/fits/fits.c:441 plug-ins/xjt/xjt.c:1677 msgid "Cannot operate on unknown image types." msgstr "No es pot operar en tipus d'imatges desconeguts." @@ -1308,17 +1318,17 @@ msgstr "No es pot operar en tipus d'imatges desconeguts." #. init the progress meter #. Set up progress display #: plug-ins/bmp/bmpwrite.c:209 plug-ins/common/CEL.c:582 -#: plug-ins/common/gbr.c:586 plug-ins/common/gif.c:1002 -#: plug-ins/common/gih.c:1223 plug-ins/common/gtm.c:246 -#: plug-ins/common/hrz.c:473 plug-ins/common/jpeg.c:1260 -#: plug-ins/common/pat.c:433 plug-ins/common/pcx.c:544 -#: plug-ins/common/pix.c:522 plug-ins/common/png.c:1178 -#: plug-ins/common/pnm.c:776 plug-ins/common/postscript.c:1000 -#: plug-ins/common/psd_save.c:1560 plug-ins/common/sunras.c:517 -#: plug-ins/common/tga.c:1033 plug-ins/common/tiff.c:1800 -#: plug-ins/common/xbm.c:1000 plug-ins/common/xpm.c:619 -#: plug-ins/common/xwd.c:538 plug-ins/fits/fits.c:457 plug-ins/gfli/gfli.c:683 -#: plug-ins/sgi/sgi.c:544 plug-ins/xjt/xjt.c:1691 +#: plug-ins/common/gbr.c:591 plug-ins/common/gif.c:1001 +#: plug-ins/common/gih.c:1259 plug-ins/common/gtm.c:245 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1451 plug-ins/common/pat.c:438 +#: plug-ins/common/pcx.c:545 plug-ins/common/pix.c:521 +#: plug-ins/common/png.c:1185 plug-ins/common/pnm.c:814 +#: plug-ins/common/postscript.c:1128 plug-ins/common/psd_save.c:1593 +#: plug-ins/common/sunras.c:518 plug-ins/common/tga.c:1035 +#: plug-ins/common/tiff.c:1815 plug-ins/common/xbm.c:1001 +#: plug-ins/common/xpm.c:628 plug-ins/common/xwd.c:582 +#: plug-ins/fits/fits.c:455 plug-ins/gfli/gfli.c:682 plug-ins/sgi/sgi.c:545 +#: plug-ins/winicon/icosave.c:954 plug-ins/xjt/xjt.c:1682 #, c-format msgid "Saving '%s'..." msgstr "S'està desant '%s'..." @@ -1327,225 +1337,142 @@ msgstr "S'està desant '%s'..." msgid "Save as BMP" msgstr "Desa com a BMP" -#. parameter settings -#: plug-ins/bmp/bmpwrite.c:564 -msgid "Save Options" -msgstr "Desa les opcions" - -#: plug-ins/bmp/bmpwrite.c:572 +#: plug-ins/bmp/bmpwrite.c:568 msgid "_RLE encoded" msgstr "Codificat en _RLE" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:946 -msgid "/Filters/Colors/Map/_Alien Map..." -msgstr "/Filtres/Colors/Mapa/Mapa _estrany..." +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:145 +#, fuzzy +msgid "_Modify red channel" +msgstr "_Modifica el canal to/vermell" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1076 -msgid "AlienMap: Transforming..." -msgstr "Mapa estrany: s'està transformant..." +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:145 +#, fuzzy +msgid "_Modify hue channel" +msgstr "_Modifica el canal to/vermell" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1145 -msgid "AlienMap" -msgstr "Mapa estrany" +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:146 +#, fuzzy +msgid "Mo_dify green channel" +msgstr "_Modifica el canal to/vermell" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1190 plug-ins/common/channel_mixer.c:624 -#: plug-ins/common/diffraction.c:505 plug-ins/common/diffraction.c:543 -#: plug-ins/common/diffraction.c:581 plug-ins/common/exchange.c:409 -#: plug-ins/common/noisify.c:366 plug-ins/common/noisify.c:373 -msgid "_Red:" -msgstr "_Vermell:" +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:146 +#, fuzzy +msgid "Mo_dify saturation channel" +msgstr "Mo_difica el canal saturació/verd" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1193 -msgid "Change intensity of the red channel" -msgstr "Canvia la intensitat del canal vermell" +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:147 +#, fuzzy +msgid "Mod_ify blue channel" +msgstr "_Modifica el canal to/vermell" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1200 plug-ins/common/channel_mixer.c:636 -#: plug-ins/common/diffraction.c:514 plug-ins/common/diffraction.c:552 -#: plug-ins/common/diffraction.c:590 plug-ins/common/exchange.c:453 -#: plug-ins/common/noisify.c:367 plug-ins/common/noisify.c:374 -msgid "_Green:" -msgstr "_Verd:" +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:147 +#, fuzzy +msgid "Mod_ify luminosity channel" +msgstr "Mod_ifica el canal lluminositat/blau" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1203 -msgid "Change intensity of the green channel" -msgstr "Canvia la intensitat del canal verd" +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:152 +#, fuzzy +msgid "Red _frequency:" +msgstr "_Freqüència R/H:" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1209 plug-ins/common/channel_mixer.c:649 -#: plug-ins/common/diffraction.c:523 plug-ins/common/diffraction.c:561 -#: plug-ins/common/diffraction.c:599 plug-ins/common/exchange.c:497 -#: plug-ins/common/noisify.c:368 plug-ins/common/noisify.c:375 -msgid "_Blue:" -msgstr "_Blau:" +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:152 +#, fuzzy +msgid "Hue _frequency:" +msgstr "_Freqüència R/H:" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1212 -msgid "Change intensity of the blue channel" -msgstr "Canvia la intensitat del canal blau" +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:153 +#, fuzzy +msgid "Green fr_equency:" +msgstr "Fr_eqüència G/S:" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1222 plug-ins/common/AlienMap.c:1245 -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1268 -msgid "_Sine" -msgstr "_Sinus" +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:153 +#, fuzzy +msgid "Saturation fr_equency:" +msgstr "Saturació:" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1223 plug-ins/common/AlienMap.c:1246 -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1269 -msgid "Cos_ine" -msgstr "Cos_inus" +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:154 +#, fuzzy +msgid "Blue freq_uency:" +msgstr "Freq_üència B/L:" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1224 plug-ins/common/AlienMap.c:1247 -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1270 plug-ins/common/tiff.c:2103 -msgid "_None" -msgstr "_Cap" +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:154 +#, fuzzy +msgid "Luminosity freq_uency:" +msgstr "Llindar de lluminosi_tat:" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1229 -msgid "Use sine-function for red component." -msgstr "Utilitza la funció sinus per al component vermell." +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:156 +#, fuzzy +msgid "Red _phaseshift:" +msgstr "Fase de _decalatge R/H:" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1231 -msgid "Use cosine-function for red component." -msgstr "Utilitza la funció cosinus per al component vermell." +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:156 +#, fuzzy +msgid "Hue _phaseshift:" +msgstr "Fase de _decalatge R/H:" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1233 -msgid "Red channel: use linear mapping instead of any trigonometrical function" -msgstr "" -"Canal vermell: utilitza un mapatge lineal en lloc de qualsevol funció " -"trigonomètrica" +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:157 +#, fuzzy +msgid "Green ph_aseshift:" +msgstr "Canvi de f_ase G/S:" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1252 -msgid "Use sine-function for green component." -msgstr "Utilitza la funció sinus per al component verd." +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:157 +#, fuzzy +msgid "Saturation ph_aseshift:" +msgstr "Saturació:" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1254 -msgid "Use cosine-function for green component." -msgstr "Utilitza la funció cosinus per al component verd." +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:158 +#, fuzzy +msgid "Blue pha_seshift:" +msgstr "Canvi de fa_se B/L:" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1256 -msgid "" -"Green channel: use linear mapping instead of any trigonometrical function" -msgstr "" -"Canal verd: utilitza un mapatge lineal en lloc de qualsevol funció " -"trigonomètrica" +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:158 +#, fuzzy +msgid "Luminosity pha_seshift:" +msgstr "Llindar de lluminosi_tat:" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1275 -msgid "Use sine-function for blue component." -msgstr "Utilitza la funció sinus per al component blau." +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:193 +#, fuzzy +msgid "Alien Map _2..." +msgstr "Mapa estrany 2" -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1277 -msgid "Use cosine-function for blue component." -msgstr "Utilitza la funció cosinus per al component blau." - -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1279 -msgid "" -"Blue channel: use linear mapping instead of any trigonometrical function" -msgstr "" -"Canal blau: utilitza el mapatge lineal en lloc de qualsevol funció " -"triginomètrica" - -#: plug-ins/common/AlienMap.c:1360 -msgid "About AlienMap" -msgstr "Quant a mapa estrany" - -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:954 -msgid "/Filters/Colors/Map/Alien Map _2..." -msgstr "/Filtres/Colors/Mapa/Mapa estrany _2..." - -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1079 +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:325 msgid "AlienMap2: Transforming..." msgstr "Mapa estrany 2: s'està transformant..." -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1148 +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:398 msgid "AlienMap2" msgstr "Mapa estrany 2" -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1194 -msgid "R/H-_Frequency:" -msgstr "_Freqüència R/H:" +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:438 plug-ins/common/AlienMap2.c:462 +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:486 +msgid "Number of cycles covering full value range" +msgstr "" -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1197 -msgid "Change frequency of the red/hue channel" -msgstr "Canvia la freqüència del canal to/vermell" +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:450 plug-ins/common/AlienMap2.c:474 +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:498 +msgid "Phase angle, range 0-360" +msgstr "" -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1204 -msgid "R/H-_Phaseshift:" -msgstr "Fase de _decalatge R/H:" - -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1207 -msgid "Change angle of the red/hue channel" -msgstr "Canvia l'angle del canal to/vermell" - -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1214 -msgid "G/S-Fr_equency:" -msgstr "Fr_eqüència G/S:" - -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1217 -msgid "Change frequency of the green/saturation channel" -msgstr "Canvia la freqüència del canal saturació/verd" - -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1224 -msgid "G/S-Ph_aseshift:" -msgstr "Canvi de f_ase G/S:" - -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1227 -msgid "Change angle of the green/saturation channel" -msgstr "Canvia l'angle del canal saturació/verd" - -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1234 -msgid "B/L-Freq_uency:" -msgstr "Freq_üència B/L:" - -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1237 -msgid "Change frequency of the blue/luminance channel" -msgstr "Canvia la freqüència del canal lluminositat/blau" - -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1244 -msgid "B/L-Pha_seshift:" -msgstr "Canvi de fa_se B/L:" - -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1247 -msgid "Change angle of the blue/luminance channel" -msgstr "Canvia l'angle del canal lluminositat/blau" - -#. * Gray: Operation-Mode * -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1255 plug-ins/common/deinterlace.c:298 -#: plug-ins/common/hot.c:595 plug-ins/common/waves.c:317 -#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:492 +#. Propagate Mode +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:512 plug-ins/common/hot.c:588 +#: plug-ins/common/vpropagate.c:1084 plug-ins/common/waves.c:270 msgid "Mode" msgstr "Mode" -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1259 -msgid "_RGB Color Model" +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:516 +#, fuzzy +msgid "_RGB color model" msgstr "Model de color _RGB" -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1260 -msgid "_HSL Color Model" +#: plug-ins/common/AlienMap2.c:517 +#, fuzzy +msgid "_HSL color model" msgstr "Model de color _HSL" -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1272 -msgid "_Modify Red/Hue Channel" -msgstr "_Modifica el canal to/vermell" - -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1277 -msgid "Use function for red/hue component" -msgstr "Utilitza una funció per al component to/vermell" - -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1284 -msgid "Mo_dify Green/Saturation Channel" -msgstr "Mo_difica el canal saturació/verd" - -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1290 -msgid "Use function for green/saturation component" -msgstr "Utlitza una funció per al component saturació/verd" - -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1297 -msgid "Mod_ify Blue/Luminance Channel" -msgstr "Mod_ifica el canal lluminositat/blau" - -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1303 -msgid "Use function for blue/luminance component" -msgstr "Utilitza una funció per al component lluminositat/blau" - -#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1395 -msgid "About AlienMap2" -msgstr "Quant al mapa estrany 2" +#: plug-ins/common/CEL.c:112 plug-ins/common/CEL.c:130 +msgid "KISS CEL" +msgstr "" #: plug-ins/common/CEL.c:191 msgid "Load KISS Palette" @@ -1560,115 +1487,115 @@ msgstr "No es pot crear una imatge nova" msgid "Unsupported bit depth (%d)!" msgstr "No se suporta la profunditat de bits (%d)" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:133 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:131 msgid "Keep image's values" msgstr "Conserva els valors de les imatges" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:134 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:132 msgid "Keep the first value" msgstr "Conserva el primer valor" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:135 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:133 msgid "Fill with parameter k" msgstr "Omple-ho amb el paràmetre k" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:136 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:134 msgid "k{x(1-x)}^p" msgstr "k{x(1-x)}^p" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:137 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:135 msgid "k{x(1-x)}^p stepped" msgstr "k{x(1-x)}^p desplaçat" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:138 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:136 msgid "kx^p" msgstr "kx^p" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:139 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:137 msgid "kx^p stepped" msgstr "kx^p desplaçat" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:140 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:138 msgid "k(1-x^p)" msgstr "k(1-x^p)" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:141 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:139 msgid "k(1-x^p) stepped" msgstr "k(1-x^p) desplaçat" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:142 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:140 msgid "Delta function" msgstr "Funció delta" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:143 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:141 msgid "Delta function stepped" msgstr "Funció delta desplaçada" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:144 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:142 msgid "sin^p-based function" msgstr "Funció basada en el sinus de ^p" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:145 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:143 msgid "sin^p, stepped" msgstr "Sinus de ^p desplaçat" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:170 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:169 msgid "Max (x, -)" msgstr "Màx (x, -)" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:171 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:170 msgid "Max (x+d, -)" msgstr "Màx (x+d, -)" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:172 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:171 msgid "Max (x-d, -)" msgstr "Màx (x-d, -)" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:173 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:172 msgid "Min (x, -)" msgstr "Mín (x, -)" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:174 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:173 msgid "Min (x+d, -)" msgstr "Mín (x+d, -)" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:175 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:174 msgid "Min (x-d, -)" msgstr "Mín (x-d, -)" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:176 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:175 msgid "Max (x+d, -), (x < 0.5)" msgstr "Màx (x+d, -), (x < 0.5)" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:177 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:176 msgid "Max (x+d, -), (0.5 < x)" msgstr "Màx (x+d, -), (0.5 < x)" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:178 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:177 msgid "Max (x-d, -), (x < 0.5)" msgstr "Màx (x-d, -), (x < 0.5)" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:179 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:178 msgid "Max (x-d, -), (0.5 < x)" msgstr "Màx (x-d, -), (0.5 < x)" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:180 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:179 msgid "Min (x+d, -), (x < 0.5)" msgstr "Mín (x+d, -), (x < 0.5)" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:181 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:180 msgid "Min (x+d, -), (0.5 < x)" msgstr "Mín (x+d, -), (0.5 < x)" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:182 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:181 msgid "Min (x-d, -), (x < 0.5)" msgstr "Mín (x-d, -), (x < 0.5)" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:183 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:182 msgid "Min (x-d, -), (0.5 < x)" msgstr "Mín (x-d, -), (0.5 < x)" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:202 plug-ins/common/sunras.c:1593 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:202 plug-ins/common/sunras.c:1594 #: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1645 msgid "Standard" msgstr "Estàndard" @@ -1709,134 +1636,147 @@ msgstr "Multiplica el grau (0,1)" msgid "With p and random (0,1)" msgstr "Amb intensitat i aleatori (0,1)" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:224 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:225 msgid "All black" msgstr "Tot negre" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:225 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:226 msgid "All gray" msgstr "Tot gris" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:226 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:227 msgid "All white" msgstr "Tot blanc" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:227 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:228 msgid "The first row of the image" msgstr "La primera fila de la imatge" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:228 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:229 msgid "Continuous gradient" msgstr "Degradat continu" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:229 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:230 msgid "Continuous grad. w/o gap" msgstr "Degradat continuat amb/sense buits" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:230 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:231 msgid "Random, ch. independent" msgstr "Aleatori, caràcter independent" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:231 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:232 msgid "Random shared" msgstr "Prova aleatòria" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:232 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:233 msgid "Randoms from seed" msgstr "Aleatoris des de la llavor" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:233 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:234 msgid "Randoms from seed (shared)" msgstr "Aleatoris des de la llavor (compartida)" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:301 plug-ins/common/decompose.c:140 -#: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:162 -#: plug-ins/gimpressionist/size.c:146 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:302 plug-ins/common/CML_explorer.c:310 +#: plug-ins/common/decompose.c:143 plug-ins/gimpressionist/orientation.c:162 +#: plug-ins/gimpressionist/size.c:165 msgid "Hue" msgstr "To" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:302 plug-ins/common/decompose.c:141 -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:489 plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:534 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:303 plug-ins/common/CML_explorer.c:311 +#: plug-ins/common/decompose.c:144 plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:541 msgid "Saturation" msgstr "Saturació" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:303 plug-ins/common/decompose.c:142 -#: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:108 -#: plug-ins/gimpressionist/size.c:106 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:304 plug-ins/common/CML_explorer.c:312 +#: plug-ins/common/decompose.c:145 plug-ins/gimpressionist/orientation.c:138 +#: plug-ins/gimpressionist/size.c:141 msgid "Value" msgstr "Valor" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:461 -msgid "/Filters/Render/Pattern/CML _Explorer..." -msgstr "/Filtres/Composa/Patró/_Explorador CML..." +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:309 +msgid "(None)" +msgstr "(Cap)" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:749 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:470 +#, fuzzy +msgid "CML _Explorer..." +msgstr "CML_explorer: s'està desenvolupant..." + +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:760 msgid "CML_explorer: evoluting..." msgstr "CML_explorer: s'està desenvolupant..." -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1175 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1186 msgid "Coupled-Map-Lattice Explorer" msgstr "Coupled-Map-Lattice Explorer" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1235 -msgid "Random Seed" -msgstr "Llavor aleatòria" - -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1246 -msgid "Fix Seed" -msgstr "Llavor fixa" - -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1257 -msgid "New Seed" +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1225 +#, fuzzy +msgid "New seed" msgstr "Nova llavor" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1279 plug-ins/common/lic.c:654 -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:290 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1236 +#, fuzzy +msgid "Fix seed" +msgstr "Llavor fixa" + +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1247 +#, fuzzy +msgid "Random seed" +msgstr "Llavor aleatòria" + +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1289 plug-ins/common/fp.c:663 +#: plug-ins/common/lic.c:669 msgid "_Hue" msgstr "_To" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1283 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1293 msgid "Sat_uration" msgstr "_Saturació" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1287 plug-ins/fp/fp_gtk.c:298 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1297 plug-ins/common/fp.c:671 msgid "_Value" msgstr "_Valor:" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1291 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1301 msgid "_Advanced" msgstr "_Avançat" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1304 -msgid "Channel Independed Parameters" +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1316 +#, fuzzy +msgid "Channel Independent Parameters" msgstr "Paràmetres del canal no dependent" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1354 -msgid "Initial Value:" +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1338 +#, fuzzy +msgid "Initial value:" msgstr "Valor inicial:" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1358 -msgid "Zoom Scale:" +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1344 +#, fuzzy +msgid "Zoom scale:" msgstr "Escala de l'ampliació:" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1366 -msgid "Start Offset:" +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1353 +#, fuzzy +msgid "Start offset:" msgstr "Inicia el desplaçament:" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1374 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1362 msgid "Seed of Random (only for \"From Seed\" Modes)" msgstr "" "Llavor de la generació aleatòria (només per als modes \"Des de la llavor\")" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1386 plug-ins/maze/maze_face.c:292 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1373 plug-ins/maze/maze_face.c:277 msgid "Seed:" msgstr "Llavor:" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1398 -msgid "Switch to \"From Seed\" with the last Seed" +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1386 +#, fuzzy +msgid "Switch to \"From seed\" with the last seed" msgstr "Commuta a \"Des de la llavor\" amb l'última llavor" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1410 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1398 msgid "" "\"Fix seed\" button is an alias of me.\n" "The same seed produces the same image, if (1) the widths of images are same " @@ -1849,132 +1789,142 @@ msgstr "" "és diferent de la previsualitzada) i (2) tots els valors de mutació són " "igual a zero." -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1418 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1406 msgid "O_thers" msgstr "Al_tres" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1430 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1421 msgid "Copy Settings" msgstr "Copia els paràmetres" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1455 -msgid "Source Channel:" +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1440 +#, fuzzy +msgid "Source channel:" msgstr "Canal font:" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1472 plug-ins/common/CML_explorer.c:1530 -msgid "Destination Channel:" +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1455 plug-ins/common/CML_explorer.c:1503 +#, fuzzy +msgid "Destination channel:" msgstr "Canal de destinació:" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1475 -msgid "Copy Parameters" +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1459 +#, fuzzy +msgid "Copy parameters" msgstr "Copia els paràmetres" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1484 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1468 msgid "Selective Load Settings" msgstr "Paràmetres de càrrega selectiva" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1500 plug-ins/common/CML_explorer.c:1519 -msgid "NULL" -msgstr "CAP" - -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1511 -msgid "Source Channel in File:" +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1488 +#, fuzzy +msgid "Source channel in file:" msgstr "Canal font del fitxer:" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1534 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1509 msgid "_Misc Ops." msgstr "_Opcions diverses" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1620 -msgid "Function Type:" +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1558 +#, fuzzy +msgid "Function type:" msgstr "Funció Tipus:" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1677 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1574 msgid "Composition:" msgstr "Composició:" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1719 -msgid "Misc Arrange:" +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1588 +#, fuzzy +msgid "Misc arrange:" msgstr "Disposicions diverses:" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1723 -msgid "Use Cyclic Range" +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1592 +#, fuzzy +msgid "Use cyclic range" msgstr "Fes servir un abast cíclic" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1733 -msgid "Mod. Rate:" +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1602 +#, fuzzy +msgid "Mod. rate:" msgstr "Velocitat de modificació:" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1742 -msgid "Env. Sensitivity:" +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1611 +#, fuzzy +msgid "Env. sensitivity:" msgstr "Sensibilitat de l'entorn:" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1751 -msgid "Diffusion Dist.:" +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1620 +#, fuzzy +msgid "Diffusion dist.:" msgstr "Distància de difusió:" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1760 -msgid "# of Subranges:" +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1629 +#, fuzzy +msgid "# of subranges:" msgstr "nº de sub-abastos:" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1769 -msgid "P(ower Factor):" +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1638 +#, fuzzy +msgid "P(ower factor):" msgstr "I(ntensitat, factor):" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1778 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1647 msgid "Parameter k:" msgstr "Paràmetre k:" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1787 -msgid "Range Low:" +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1656 +#, fuzzy +msgid "Range low:" msgstr "Abast Curt:" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1796 -msgid "Range High:" +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1665 +#, fuzzy +msgid "Range high:" msgstr "Abast Llarg:" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1808 -msgid "Plot the Graph of the Settings" +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1677 +#, fuzzy +msgid "Plot a graph of the settings" msgstr "Traça el graf dels paràmetres" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1854 -msgid "Ch. Sensitivity:" +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1722 +#, fuzzy +msgid "Ch. sensitivity:" msgstr "Sensibilitat del canal:" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1864 -msgid "Mutation Rate:" +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1732 +#, fuzzy +msgid "Mutation rate:" msgstr "Velocitat de mutació:" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1874 -msgid "Mutation Dist.:" +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1742 +#, fuzzy +msgid "Mutation dist.:" msgstr "Distància de mutació:" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1903 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1819 msgid "Graph of the current settings" msgstr "Gràfica dels paràmteres actuals" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1911 -msgid "The Graph" -msgstr "La gràfica" - -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2017 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1889 msgid "Warning: the source and the destination are the same channel." msgstr "Avís: la font i la destinació són el mateix canal." -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2075 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1948 msgid "Save Parameters to" msgstr "Desa els paràmetres a" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2191 plug-ins/common/channel_mixer.c:1245 -#, c-format -msgid "Parameters were Saved to '%s'" +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2056 plug-ins/common/channel_mixer.c:1052 +#, fuzzy, c-format +msgid "Parameters were saved to '%s'" msgstr "Els paràmetres s'han desat a '%s'" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2210 -msgid "CML File Operation Warning" -msgstr "Avís de l'operació amb el fitxer CML" +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2077 +msgid "CML Explorer: Overwrite File?" +msgstr "" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2223 plug-ins/common/channel_mixer.c:1278 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2091 plug-ins/common/channel_mixer.c:1083 #, c-format msgid "" "File '%s' exists.\n" @@ -1983,831 +1933,814 @@ msgstr "" "El fitxer '%s' ja existeix.\n" "El voleu sobreescriure?" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2267 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2140 msgid "Load Parameters from" msgstr "Carrega els paràmetres des de" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2269 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2142 msgid "Selective Load from" msgstr "Carrega selectivament des de" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2363 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2238 msgid "Error: it's not CML parameter file." msgstr "S'ha produït un error: aquest no és un fitxer CML." -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2370 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2245 #, c-format msgid "Warning: '%s' is an old format file." msgstr "Avís: '%s' és un fitxer en format antic." -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2373 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2248 #, c-format msgid "Warning: '%s' is a parameter file for newer CML_explorer than me." msgstr "" "Avís: '%s' és un fitxer de paràmetres per a un explorador_CML més modern " "que el que esteu fent servir." -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2436 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2311 msgid "Error: failed to load parameters" msgstr "S'ha produït un error: no es poden carregar els paràmetres" +#: plug-ins/common/aa.c:94 +msgid "ASCII art" +msgstr "" + #. Create the actual window. -#: plug-ins/common/aa.c:341 +#: plug-ins/common/aa.c:345 msgid "Save as Text" msgstr "Desa com a text" -#. file save type -#: plug-ins/common/aa.c:351 plug-ins/common/pnm.c:921 -#: plug-ins/common/sunras.c:1588 -msgid "Data Formatting" -msgstr "S'estan formatant les dades" +#: plug-ins/common/aa.c:360 +#, fuzzy +msgid "_Format:" +msgstr "_Tipus de lletra:" -#: plug-ins/common/align_layers.c:140 -msgid "/Layer/Align _Visible Layers..." -msgstr "/Capes/Alinea les capes _visibles..." +#: plug-ins/common/align_layers.c:135 +#, fuzzy +msgid "Align _Visible Layers..." +msgstr "Alinea les capes visibles" -#: plug-ins/common/align_layers.c:176 +#: plug-ins/common/align_layers.c:173 msgid "There are not enough layers to align." msgstr "No hi ha suficients capes per alinear." -#: plug-ins/common/align_layers.c:401 +#: plug-ins/common/align_layers.c:399 msgid "Align Visible Layers" msgstr "Alinea les capes visibles" -#. -#. * Parameter settings -#. * -#. * First set up the basic containers, label them, etc. -#. -#. parameter settings -#. -#. * Filter type controls... -#. -#. parameter settings -#. filter routine, initial pass -#. Parameter settings -#. left side of the UI is done -#. right side -#. parameter settings -#. preview noisify -#. parameter settings -#. Controls -#. -#. * Parameter settings -#. * -#. * First set up the basic containers, label them, etc. -#. -#. Parameter Settings -#. parameter settings -#. -#. * Sharpness control... -#. -#. parameter settings -#. Parameter settings -#. main parameter frame -#. Parameter settings -#. Controls -#. parameter settings -#: plug-ins/common/align_layers.c:410 plug-ins/common/apply_lens.c:378 -#: plug-ins/common/blinds.c:337 plug-ins/common/blur.c:604 -#: plug-ins/common/bumpmap.c:1011 plug-ins/common/checkerboard.c:326 -#: plug-ins/common/cubism.c:263 plug-ins/common/despeckle.c:723 -#: plug-ins/common/destripe.c:635 plug-ins/common/edge.c:668 -#: plug-ins/common/emboss.c:525 plug-ins/common/engrave.c:216 -#: plug-ins/common/gauss_iir.c:353 plug-ins/common/gauss_rle.c:347 -#: plug-ins/common/glasstile.c:251 plug-ins/common/grid.c:682 -#: plug-ins/common/illusion.c:416 plug-ins/common/jpeg.c:1725 -#: plug-ins/common/lic.c:686 plug-ins/common/max_rgb.c:271 -#: plug-ins/common/mosaic.c:602 plug-ins/common/nlfilt.c:361 -#: plug-ins/common/noisify.c:331 plug-ins/common/nova.c:328 -#: plug-ins/common/oilify.c:452 plug-ins/common/pixelize.c:319 -#: plug-ins/common/plasma.c:328 plug-ins/common/polar.c:623 -#: plug-ins/common/randomize.c:725 plug-ins/common/ripple.c:516 -#: plug-ins/common/scatter_hsv.c:388 plug-ins/common/sel_gauss.c:238 -#: plug-ins/common/sharpen.c:582 plug-ins/common/shift.c:327 -#: plug-ins/common/smooth_palette.c:418 plug-ins/common/snoise.c:513 -#: plug-ins/common/sobel.c:242 plug-ins/common/sparkle.c:350 -#: plug-ins/common/struc.c:1266 plug-ins/common/threshold_alpha.c:232 -#: plug-ins/common/unsharp.c:651 plug-ins/common/video.c:2151 -#: plug-ins/common/vpropagate.c:1073 plug-ins/common/waves.c:343 -#: plug-ins/common/whirlpinch.c:698 plug-ins/common/wind.c:892 -#: plug-ins/common/xpm.c:783 plug-ins/maze/maze_face.c:202 -#: plug-ins/xjt/xjt.c:856 -msgid "Parameter Settings" -msgstr "Configuració dels paràmetres" - -#: plug-ins/common/align_layers.c:427 plug-ins/common/align_layers.c:455 +#: plug-ins/common/align_layers.c:417 plug-ins/common/align_layers.c:448 msgid "Collect" msgstr "Recull" -#: plug-ins/common/align_layers.c:428 +#: plug-ins/common/align_layers.c:418 msgid "Fill (left to right)" msgstr "Omple (d'esquerra a dreta)" -#: plug-ins/common/align_layers.c:429 +#: plug-ins/common/align_layers.c:419 msgid "Fill (right to left)" msgstr "Omple (de dreta a esquerra)" -#: plug-ins/common/align_layers.c:430 plug-ins/common/align_layers.c:458 -#: plug-ins/gfig/gfig.c:2660 -msgid "Snap to Grid" +#. "snap to grid" checkbutton at bottom of style frame +#: plug-ins/common/align_layers.c:420 plug-ins/common/align_layers.c:451 +#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:495 +#, fuzzy +msgid "Snap to grid" msgstr "Desplaça-ho a la graella" -#: plug-ins/common/align_layers.c:434 -msgid "_Horizontal Style:" +#: plug-ins/common/align_layers.c:429 +#, fuzzy +msgid "_Horizontal style:" msgstr "Estil _horitzontal:" -#: plug-ins/common/align_layers.c:441 -msgid "Left Edge" +#: plug-ins/common/align_layers.c:433 +#, fuzzy +msgid "Left edge" msgstr "Vora esquerra" -#: plug-ins/common/align_layers.c:442 plug-ins/common/align_layers.c:470 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2638 +#: plug-ins/common/align_layers.c:434 plug-ins/common/align_layers.c:464 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2641 msgid "Center" msgstr "Centre" -#: plug-ins/common/align_layers.c:443 -msgid "Right Edge" +#: plug-ins/common/align_layers.c:435 +#, fuzzy +msgid "Right edge" msgstr "Vora dreta" -#: plug-ins/common/align_layers.c:447 -msgid "Ho_rizontal Base:" +#: plug-ins/common/align_layers.c:444 +#, fuzzy +msgid "Ho_rizontal base:" msgstr "Base ho_ritzontal:" -#: plug-ins/common/align_layers.c:456 +#: plug-ins/common/align_layers.c:449 msgid "Fill (top to bottom)" msgstr "Omple (de dalt a baix)" -#: plug-ins/common/align_layers.c:457 +#: plug-ins/common/align_layers.c:450 msgid "Fill (bottom to top)" msgstr "Omple (de baix a dalt)" -#: plug-ins/common/align_layers.c:462 -msgid "_Vertical Style:" +#: plug-ins/common/align_layers.c:460 +#, fuzzy +msgid "_Vertical style:" msgstr "Estil _vertical:" -#: plug-ins/common/align_layers.c:469 -msgid "Top Edge" +#: plug-ins/common/align_layers.c:463 +#, fuzzy +msgid "Top edge" msgstr "Vora superior" -#: plug-ins/common/align_layers.c:471 -msgid "Bottom Edge" +#: plug-ins/common/align_layers.c:465 +#, fuzzy +msgid "Bottom edge" msgstr "Vora inferior" -#: plug-ins/common/align_layers.c:475 -msgid "Ver_tical Base:" +#: plug-ins/common/align_layers.c:474 +#, fuzzy +msgid "Ver_tical base:" msgstr "Base ver_tical:" -#: plug-ins/common/align_layers.c:479 -msgid "_Ignore the Bottom Layer even if Visible" -msgstr "_Ignora la capa inferior fins i tot si és visible" - -#: plug-ins/common/align_layers.c:489 -msgid "_Use the (Invisible) Bottom Layer as the Base" -msgstr "_Utilitza la capa (invisible) inferior com a base" - -#: plug-ins/common/align_layers.c:500 -msgid "_Grid Size:" +#: plug-ins/common/align_layers.c:478 +#, fuzzy +msgid "_Grid size:" msgstr "Mida de la _graella:" -#: plug-ins/common/animationplay.c:243 -msgid "/Filters/Animation/_Playback..." -msgstr "/Filtres/Animació/Re_producció..." +#: plug-ins/common/align_layers.c:487 +#, fuzzy +msgid "_Ignore the bottom layer even if visible" +msgstr "_Ignora la capa inferior fins i tot si és visible" -#: plug-ins/common/animationplay.c:479 -msgid "Animation Playback: " -msgstr "Reproducció de l'animació:" +#: plug-ins/common/align_layers.c:497 +#, fuzzy +msgid "_Use the (invisible) bottom layer as the base" +msgstr "_Utilitza la capa (invisible) inferior com a base" -#: plug-ins/common/animationplay.c:498 -msgid "Playback: " +#: plug-ins/common/animationplay.c:181 +#, fuzzy +msgid "_Playback..." msgstr "Reproducció:" -#: plug-ins/common/animationplay.c:524 +#: plug-ins/common/animationplay.c:413 +#, fuzzy +msgid "Animation Playback:" +msgstr "Reproducció de l'animació:" + +#: plug-ins/common/animationplay.c:431 +#, fuzzy +msgid "Playback:" +msgstr "Reproducció:" + +#: plug-ins/common/animationplay.c:457 msgid "Play/Stop" msgstr "Reprodueix/Atura" -#: plug-ins/common/animationplay.c:530 +#: plug-ins/common/animationplay.c:463 msgid "Rewind" msgstr "Rebobina" -#: plug-ins/common/animationplay.c:536 +#: plug-ins/common/animationplay.c:469 msgid "Step" msgstr "Pas" -#: plug-ins/common/animationplay.c:1241 +#: plug-ins/common/animationplay.c:1138 #, c-format msgid "Frame %d of %d" msgstr "Marc %d de %d" -#: plug-ins/common/animoptimize.c:196 -msgid "/Filters/Animation/Optimize (for _GIF)" -msgstr "/Filtres/Animació/Optimitza (per a _GIF)" +#: plug-ins/common/animoptimize.c:140 +msgid "Optimize (for _GIF)" +msgstr "" -#: plug-ins/common/animoptimize.c:214 -msgid "/Filters/Animation/_Optimize (Difference)" +#: plug-ins/common/animoptimize.c:158 +#, fuzzy +msgid "_Optimize (Difference)" msgstr "/Filtres/Animació/Optimitza (diferència)" -#: plug-ins/common/animoptimize.c:231 -msgid "/Filters/Animation/_UnOptimize" -msgstr "/Filtres/Animació/_Desoptimitza" +#: plug-ins/common/animoptimize.c:175 +#, fuzzy +msgid "_UnOptimize" +msgstr "Optimitza" -#: plug-ins/common/animoptimize.c:247 -msgid "/Filters/Animation/_Remove Backdrop" -msgstr "/Filtres/Animació/_Suprimeix el fons" +#: plug-ins/common/animoptimize.c:198 +#, fuzzy +msgid "_Remove Backdrop" +msgstr "Su_primeix" -#: plug-ins/common/animoptimize.c:263 -msgid "/Filters/Animation/_Find Backdrop" -msgstr "/Filtres/Animació/_Cerca el fons" +#: plug-ins/common/animoptimize.c:214 +msgid "_Find Backdrop" +msgstr "" -#: plug-ins/common/animoptimize.c:473 +#: plug-ins/common/animoptimize.c:429 msgid "UnOptimizing Animation..." msgstr "S'està desoptimitzant l'animació..." -#: plug-ins/common/animoptimize.c:476 +#: plug-ins/common/animoptimize.c:432 msgid "Removing Animation Background..." msgstr "S'està suprimint el fons de l'animació..." -#: plug-ins/common/animoptimize.c:479 +#: plug-ins/common/animoptimize.c:435 msgid "Finding Animation Background..." msgstr "S'està cercant el fons de l'animació..." -#: plug-ins/common/animoptimize.c:483 +#: plug-ins/common/animoptimize.c:439 msgid "Optimizing Animation..." msgstr "S'està optimitzant l'animació..." -#: plug-ins/common/apply_lens.c:122 -msgid "/Filters/Glass Effects/Apply _Lens..." -msgstr "/Filtres/Efectes òptics/Aplica la _lent..." +#: plug-ins/common/apply_lens.c:112 +#, fuzzy +msgid "Apply _Lens..." +msgstr "S'està aplicant la lent..." -#: plug-ins/common/apply_lens.c:186 +#: plug-ins/common/apply_lens.c:179 msgid "Applying lens..." msgstr "S'està aplicant la lent..." -#: plug-ins/common/apply_lens.c:369 +#: plug-ins/common/apply_lens.c:391 msgid "Lens Effect" msgstr "Efecte de lent" -#: plug-ins/common/apply_lens.c:389 -msgid "_Keep Original Surroundings" +#: plug-ins/common/apply_lens.c:417 +#, fuzzy +msgid "_Keep original surroundings" msgstr "_Conserva els límits originals" -#: plug-ins/common/apply_lens.c:401 -msgid "_Set Surroundings to Index 0" +#: plug-ins/common/apply_lens.c:432 +#, fuzzy +msgid "_Set surroundings to index 0" msgstr "_Defineix els límits a índex 0" -#: plug-ins/common/apply_lens.c:402 -msgid "_Set Surroundings to Background Color" +#: plug-ins/common/apply_lens.c:433 +#, fuzzy +msgid "_Set surroundings to background color" msgstr "_Defineix els límits a color del fons" -#: plug-ins/common/apply_lens.c:414 -msgid "_Make Surroundings Transparent" +#: plug-ins/common/apply_lens.c:448 +#, fuzzy +msgid "_Make surroundings transparent" msgstr "_Fes transparent els límits" -#: plug-ins/common/apply_lens.c:432 -msgid "_Lens Refraction Index:" +#: plug-ins/common/apply_lens.c:465 +#, fuzzy +msgid "_Lens refraction index:" msgstr "Índex de refracció de la _lent:" -#: plug-ins/common/autocrop.c:75 -msgid "/Image/Transform/_Autocrop" -msgstr "/Imatge/Transformacions/Escapçament _automàtic" +#: plug-ins/common/autocrop.c:85 +#, fuzzy +msgid "_Autocrop Image" +msgstr "Imatg_e sencera" -#: plug-ins/common/autocrop.c:120 +#: plug-ins/common/autocrop.c:99 +#, fuzzy +msgid "_Autocrop Layer" +msgstr "Capa del rínxol" + +#: plug-ins/common/autocrop.c:146 msgid "Cropping..." msgstr "S'està escapçant..." -#: plug-ins/common/autostretch_hsv.c:92 -msgid "/Layer/Colors/Auto/Stretch _HSV" -msgstr "/Capes/Colors/Automàtic/Amplia l'_HSV" +#: plug-ins/common/autostretch_hsv.c:80 +#, fuzzy +msgid "Stretch _HSV" +msgstr "Estén" -#: plug-ins/common/autostretch_hsv.c:124 +#: plug-ins/common/autostretch_hsv.c:116 msgid "Auto-Stretching HSV..." msgstr "S'està ampliant automàticament l'HSV..." -#: plug-ins/common/blinds.c:167 -msgid "/Filters/Distorts/_Blinds..." -msgstr "/Filtres/Distorsions/_Angles morts..." +#: plug-ins/common/autostretch_hsv.c:192 +msgid "autostretch_hsv: cmap was NULL! Quitting...\n" +msgstr "" -#: plug-ins/common/blinds.c:233 +#: plug-ins/common/blinds.c:124 +#, fuzzy +msgid "_Blinds..." +msgstr "Angles morts" + +#: plug-ins/common/blinds.c:191 msgid "Adding Blinds..." msgstr "S'estan afegint angles morts..." -#. Get the preview image and store it also set has_alpha -#: plug-ins/common/blinds.c:273 +#: plug-ins/common/blinds.c:229 msgid "Blinds" msgstr "Angles morts" #. Orientation toggle box -#: plug-ins/common/blinds.c:301 plug-ins/common/ripple.c:473 +#: plug-ins/common/blinds.c:255 plug-ins/common/ripple.c:535 msgid "Orientation" msgstr "Orientació" -#: plug-ins/common/blinds.c:305 plug-ins/common/ripple.c:477 -#: plug-ins/common/tileit.c:431 +#: plug-ins/common/blinds.c:259 plug-ins/common/ripple.c:539 +#: plug-ins/common/tileit.c:418 plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:530 msgid "_Horizontal" msgstr "_Horitzontal" -#: plug-ins/common/blinds.c:306 plug-ins/common/ripple.c:478 -#: plug-ins/common/tileit.c:441 +#: plug-ins/common/blinds.c:260 plug-ins/common/ripple.c:540 +#: plug-ins/common/tileit.c:428 plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:529 msgid "_Vertical" msgstr "_Vertical" -#: plug-ins/common/blinds.c:321 plug-ins/common/fractaltrace.c:786 -#: plug-ins/common/papertile.c:368 +#: plug-ins/common/blinds.c:277 plug-ins/common/fractaltrace.c:733 +#: plug-ins/common/papertile.c:358 msgid "_Transparent" msgstr "_Transparent" -#: plug-ins/common/blinds.c:349 +#: plug-ins/common/blinds.c:303 msgid "_Displacement:" msgstr "_Desplaçament:" -#: plug-ins/common/blinds.c:358 -msgid "_Num Segments:" +#: plug-ins/common/blinds.c:315 +#, fuzzy +msgid "_Number of segments:" msgstr "_Nombre de segments:" -#: plug-ins/common/blur.c:188 -msgid "/Filters/Blur/_Blur..." -msgstr "/Filtres/Difuminació/_Difumina..." +#: plug-ins/common/blur.c:147 +#, fuzzy +msgid "_Blur" +msgstr "Difumina" # * JUST DO IT! -#. -#. * JUST DO IT! -#. -#: plug-ins/common/blur.c:316 plug-ins/common/unsharp.c:255 +#: plug-ins/common/blur.c:191 plug-ins/common/unsharp.c:432 msgid "Blurring..." msgstr "S'està difuminant..." -#: plug-ins/common/blur.c:590 -msgid "Blur" -msgstr "Difumina" +#: plug-ins/common/borderaverage.c:101 +#, fuzzy +msgid "_Border Average..." +msgstr "Vora mitjana..." -#: plug-ins/common/blur.c:619 plug-ins/common/randomize.c:740 -#: plug-ins/common/snoise.c:529 -msgid "_Random Seed:" -msgstr "Llavo_r aleatòria:" - -#: plug-ins/common/blur.c:628 -msgid "R_andomization %:" -msgstr "_Aleatorietat %:" - -#: plug-ins/common/blur.c:631 plug-ins/common/randomize.c:752 -msgid "Percentage of pixels to be filtered" -msgstr "Percentatge de píxels que es filtraran" - -#: plug-ins/common/blur.c:640 plug-ins/common/randomize.c:761 -msgid "R_epeat:" -msgstr "R_epeteix:" - -#: plug-ins/common/blur.c:643 plug-ins/common/randomize.c:764 -msgid "Number of times to apply filter" -msgstr "Nombre de vegades que cal aplicar el filtre" - -#: plug-ins/common/borderaverage.c:99 -msgid "/Filters/Colors/_Border Average..." -msgstr "/Filtres/Colors/_Vora mitjana..." - -#: plug-ins/common/borderaverage.c:162 +#: plug-ins/common/borderaverage.c:168 msgid "Border Average..." msgstr "Vora mitjana..." -#: plug-ins/common/borderaverage.c:359 +#: plug-ins/common/borderaverage.c:348 msgid "Borderaverage" msgstr "Vora mitjana" -#: plug-ins/common/borderaverage.c:373 +#: plug-ins/common/borderaverage.c:362 msgid "Border Size" msgstr "Mida de la vora" -#: plug-ins/common/borderaverage.c:382 +#: plug-ins/common/borderaverage.c:370 msgid "_Thickness:" msgstr "_Gruix:" -#: plug-ins/common/borderaverage.c:405 -msgid "_Bucket Size:" +#: plug-ins/common/borderaverage.c:413 +#, fuzzy +msgid "_Bucket size:" msgstr "Mida del cubell:" -#: plug-ins/common/borderaverage.c:413 -msgid "1 (nonsense?)" -msgstr "1 (sense sentit?)" +#: plug-ins/common/bumpmap.c:341 +#, fuzzy +msgid "_Bump Map..." +msgstr "_Bump Map" -#: plug-ins/common/borderaverage.c:421 -msgid "256 (nonsense?)" -msgstr "256 (sense sentit?)" - -#: plug-ins/common/bumpmap.c:372 -msgid "/Filters/Map/_Bump Map..." -msgstr "/Filtres/Mapa/_Bump map..." - -#: plug-ins/common/bumpmap.c:524 +#: plug-ins/common/bumpmap.c:490 msgid "Bump-mapping..." msgstr "S'està fent el mapatge de la memòria annexa..." -#: plug-ins/common/bumpmap.c:875 +#: plug-ins/common/bumpmap.c:834 msgid "Bump Map" msgstr "Mapa de la memòria annexa" -#: plug-ins/common/bumpmap.c:960 -msgid "Map Type" +#: plug-ins/common/bumpmap.c:893 +#, fuzzy +msgid "_Bump map:" +msgstr "_Bump Map:" + +#: plug-ins/common/bumpmap.c:908 +#, fuzzy +msgid "_Map type:" msgstr "Tipus de mapa" -#: plug-ins/common/bumpmap.c:964 -msgid "_Linear Map" -msgstr "Mapa _lineal" - -#: plug-ins/common/bumpmap.c:965 -msgid "_Spherical Map" -msgstr "Mapa e_sfèric" - -#: plug-ins/common/bumpmap.c:966 -#, fuzzy -msgid "S_inusoidal Map" -msgstr "Mapa s_inusoïdal" - #. Compensate darkening -#: plug-ins/common/bumpmap.c:979 -msgid "Co_mpensate for Darkening" +#: plug-ins/common/bumpmap.c:913 +#, fuzzy +msgid "Co_mpensate for darkening" msgstr "Co_mpensa-ho per enfosquir-ho" #. Invert bumpmap -#: plug-ins/common/bumpmap.c:990 -msgid "I_nvert Bumpmap" +#: plug-ins/common/bumpmap.c:927 +#, fuzzy +msgid "I_nvert bumpmap" msgstr "I_nverteix el Bumpmap" #. Tile bumpmap -#: plug-ins/common/bumpmap.c:1001 -msgid "_Tile Bumpmap" +#: plug-ins/common/bumpmap.c:941 +#, fuzzy +msgid "_Tile bumpmap" msgstr "_Fes un mosaic del bumpmap" -#: plug-ins/common/bumpmap.c:1033 -msgid "_Bump Map:" -msgstr "_Bump Map:" - -#: plug-ins/common/bumpmap.c:1052 plug-ins/common/emboss.c:536 +#: plug-ins/common/bumpmap.c:956 plug-ins/common/emboss.c:485 msgid "_Azimuth:" msgstr "_Azimut:" -#: plug-ins/common/bumpmap.c:1061 +#: plug-ins/common/bumpmap.c:968 msgid "_Elevation:" msgstr "_Elevació:" -#: plug-ins/common/bumpmap.c:1081 -msgid "_X Offset:" +#: plug-ins/common/bumpmap.c:994 plug-ins/common/postscript.c:3137 +#, fuzzy +msgid "_X offset:" msgstr "Desplaçament en _X:" -#: plug-ins/common/bumpmap.c:1091 -msgid "_Y Offset:" +#: plug-ins/common/bumpmap.c:997 plug-ins/common/bumpmap.c:1011 +msgid "" +"The offset can be adjusted by dragging the preview using the middle mouse " +"button." +msgstr "" + +#: plug-ins/common/bumpmap.c:1008 plug-ins/common/postscript.c:3146 +#, fuzzy +msgid "_Y offset:" msgstr "Desplaçament en _Y:" -#: plug-ins/common/bumpmap.c:1101 +#: plug-ins/common/bumpmap.c:1022 msgid "_Waterlevel:" msgstr "_Nivell de l'aigua" -#: plug-ins/common/bumpmap.c:1110 +#: plug-ins/common/bumpmap.c:1034 msgid "A_mbient:" msgstr "A_mbient:" -#: plug-ins/common/bz2.c:221 plug-ins/common/gz.c:276 -msgid "No sensible extension, saving as compressed XCF." -msgstr "" -"No trova una extensió de fitxer reconeguda; es desarà com a XCF comprimit." +#: plug-ins/common/c_astretch.c:78 +#, fuzzy +msgid "_Stretch Contrast" +msgstr "S'està ampliant el contrast automàticament..." -#: plug-ins/common/bz2.c:301 plug-ins/common/gz.c:393 -msgid "No sensible extension, attempting to load with file magic." -msgstr "" -"No trova una extensió de fitxer reconeguda; s'intentarà esbrinar el tipus de " -"fitxer." - -#: plug-ins/common/c_astretch.c:88 -msgid "/Layer/Colors/Auto/_Stretch Contrast" -msgstr "/Capes/Colors/Automàtic/_Amplia el contrast" - -#: plug-ins/common/c_astretch.c:120 +#: plug-ins/common/c_astretch.c:112 msgid "Auto-Stretching Contrast..." msgstr "S'està ampliant el contrast automàticament..." -#: plug-ins/common/ccanalyze.c:191 -msgid "/Filters/Colors/Colorcube A_nalysis..." -msgstr "/Filtres/Colors/A_nàlisi del cub d ecolor..." +#: plug-ins/common/c_astretch.c:152 +msgid "c_astretch: cmap was NULL! Quitting...\n" +msgstr "" -#: plug-ins/common/ccanalyze.c:278 +#: plug-ins/common/cartoon.c:147 +#, fuzzy +msgid "Ca_rtoon..." +msgstr "S'està escapçant..." + +#: plug-ins/common/cartoon.c:229 plug-ins/common/dog.c:247 +#: plug-ins/common/gauss.c:431 plug-ins/common/neon.c:221 +#: plug-ins/common/photocopy.c:241 plug-ins/common/sel_gauss.c:204 +#: plug-ins/common/softglow.c:220 plug-ins/gflare/gflare.c:972 +#: plug-ins/sgi/sgi.c:528 plug-ins/xjt/xjt.c:1673 +msgid "Cannot operate on indexed color images." +msgstr "No es pot operar amb imatges de color indexat." + +#: plug-ins/common/cartoon.c:808 +#, fuzzy +msgid "Cartoon" +msgstr "C_aptura" + +#: plug-ins/common/cartoon.c:838 plug-ins/common/photocopy.c:867 +#, fuzzy +msgid "_Mask radius:" +msgstr "_Mida de la màscara:" + +#: plug-ins/common/cartoon.c:852 +#, fuzzy +msgid "_Percent black:" +msgstr "Percentatge" + +#: plug-ins/common/ccanalyze.c:110 +#, fuzzy +msgid "Colorcube A_nalysis..." +msgstr "Anàlisi del cub de color..." + +#: plug-ins/common/ccanalyze.c:200 msgid "Colorcube Analysis..." msgstr "Anàlisi del cub de color..." -#. set up the dialog -#: plug-ins/common/ccanalyze.c:559 +#: plug-ins/common/ccanalyze.c:358 msgid "Colorcube Analysis" msgstr "Anàlisi del cub de color" -#. set up frame -#: plug-ins/common/ccanalyze.c:568 -msgid "Results" -msgstr "Resultats" - #. output results -#: plug-ins/common/ccanalyze.c:592 plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:228 +#: plug-ins/common/ccanalyze.c:384 plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:233 #, c-format msgid "Image dimensions: %d x %d" msgstr "Dimensions de la imatge: %d x %d" -#: plug-ins/common/ccanalyze.c:595 +#: plug-ins/common/ccanalyze.c:387 msgid "No colors" msgstr "Sense colors" -#: plug-ins/common/ccanalyze.c:597 +#: plug-ins/common/ccanalyze.c:389 msgid "Only one unique color" msgstr "Només un únic color" -#: plug-ins/common/ccanalyze.c:599 +#: plug-ins/common/ccanalyze.c:391 #, c-format msgid "Number of unique colors: %d" msgstr "Nombre de colors únics: %d" -#: plug-ins/common/ccanalyze.c:602 +#: plug-ins/common/ccanalyze.c:394 #, c-format msgid "Uncompressed size: %s" msgstr "Mida descomprimida: %s" -#: plug-ins/common/ccanalyze.c:609 +#: plug-ins/common/ccanalyze.c:401 #, c-format msgid "Filename: %s" msgstr "Nom de fitxer: %s" -#: plug-ins/common/ccanalyze.c:610 +#: plug-ins/common/ccanalyze.c:402 #, c-format msgid "Compressed size: %s" msgstr "Mida comprimida: %s" -#: plug-ins/common/ccanalyze.c:611 +#: plug-ins/common/ccanalyze.c:403 #, c-format msgid "Compression ratio (approx.): %d to 1" msgstr "Relació de compressió (aprox.): %d a 1" -#: plug-ins/common/channel_mixer.c:226 -msgid "/Filters/Colors/Channel Mi_xer.." -msgstr "/Filtres/Colors/_Mesclador de canal..." +#: plug-ins/common/channel_mixer.c:197 +#, fuzzy +msgid "Channel Mi_xer..." +msgstr "Mesclador de canal" -#: plug-ins/common/channel_mixer.c:530 +#: plug-ins/common/channel_mixer.c:485 msgid "Channel Mixer" msgstr "Mesclador de canal" -# The preview toggle -#. The preview toggle -#: plug-ins/common/channel_mixer.c:566 plug-ins/imagemap/imap_grid.c:295 -msgid "_Preview" -msgstr "_Previsualització" - -#: plug-ins/common/channel_mixer.c:591 -msgid "O_utput Channel:" +#: plug-ins/common/channel_mixer.c:514 +#, fuzzy +msgid "O_utput channel:" msgstr "Canal de s_ortida:" +#: plug-ins/common/channel_mixer.c:568 plug-ins/common/diffraction.c:498 +#: plug-ins/common/diffraction.c:536 plug-ins/common/diffraction.c:574 +#: plug-ins/common/exchange.c:397 plug-ins/common/noisify.c:526 +#: plug-ins/common/noisify.c:533 +msgid "_Red:" +msgstr "_Vermell:" + +#: plug-ins/common/channel_mixer.c:586 plug-ins/common/diffraction.c:507 +#: plug-ins/common/diffraction.c:545 plug-ins/common/diffraction.c:583 +#: plug-ins/common/exchange.c:457 plug-ins/common/noisify.c:527 +#: plug-ins/common/noisify.c:534 +msgid "_Green:" +msgstr "_Verd:" + +#: plug-ins/common/channel_mixer.c:605 plug-ins/common/diffraction.c:516 +#: plug-ins/common/diffraction.c:554 plug-ins/common/diffraction.c:592 +#: plug-ins/common/exchange.c:519 plug-ins/common/noisify.c:528 +#: plug-ins/common/noisify.c:535 +msgid "_Blue:" +msgstr "_Blau:" + #. The monochrome toggle -#: plug-ins/common/channel_mixer.c:660 +#: plug-ins/common/channel_mixer.c:616 msgid "_Monochrome" msgstr "_Monocrom" -#: plug-ins/common/channel_mixer.c:672 -msgid "Preserve _Luminosity" +#: plug-ins/common/channel_mixer.c:628 +#, fuzzy +msgid "Preserve _luminosity" msgstr "Conserva la _lluminositat" -#: plug-ins/common/channel_mixer.c:1035 +#: plug-ins/common/channel_mixer.c:857 msgid "Load Channel Mixer Settings" msgstr "Carrega els paràmetres del mesclador de canal" -#: plug-ins/common/channel_mixer.c:1171 +#: plug-ins/common/channel_mixer.c:989 msgid "Save Channel Mixer Settings" msgstr "Desa els paràmetres del mesclador de canal" -#: plug-ins/common/channel_mixer.c:1264 +#: plug-ins/common/channel_mixer.c:1068 msgid "Channel Mixer File Operation Warning" msgstr "Avís de l'operació amb el fitxer mesclador de canal" -#: plug-ins/common/checkerboard.c:94 -msgid "/Filters/Render/Pattern/_Checkerboard..." -msgstr "/Filtres/Composa/Patró/Tauler d'es_cacs..." +#: plug-ins/common/checkerboard.c:93 +#, fuzzy +msgid "_Checkerboard..." +msgstr "Tauler d'escacs" -#: plug-ins/common/checkerboard.c:158 +#: plug-ins/common/checkerboard.c:161 msgid "Adding Checkerboard..." msgstr "S'està afegint un tauler d'escacs..." -#: plug-ins/common/checkerboard.c:308 +#: plug-ins/common/checkerboard.c:310 msgid "Checkerboard" msgstr "Tauler d'escacs" -#: plug-ins/common/checkerboard.c:336 +#: plug-ins/common/checkerboard.c:332 msgid "_Psychobilly" msgstr "Amb _perspectiva" -#: plug-ins/common/checkerboard.c:369 plug-ins/common/papertile.c:290 -#: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:508 +#: plug-ins/common/checkerboard.c:365 plug-ins/common/papertile.c:287 +#: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:487 msgid "_Size:" msgstr "_Mida:" -#: plug-ins/common/color_enhance.c:92 -msgid "/Layer/Colors/Auto/_Color Enhance" -msgstr "/Capes/Colors/Automàtic/Millora del _color" +#: plug-ins/common/color_enhance.c:80 +#, fuzzy +msgid "_Color Enhance" +msgstr "Millora del color..." -#: plug-ins/common/color_enhance.c:124 +#: plug-ins/common/color_enhance.c:115 msgid "Color Enhance..." msgstr "Millora del color..." -#: plug-ins/common/colorify.c:121 -msgid "/Filters/Colors/_Colorify..." -msgstr "/Filtres/Colors/A_coloreix..." +#: plug-ins/common/colorify.c:110 +#, fuzzy +msgid "_Colorify..." +msgstr "S'està acolorint..." -#: plug-ins/common/colorify.c:179 +#: plug-ins/common/colorify.c:171 msgid "Colorifying..." msgstr "S'està acolorint..." -#: plug-ins/common/colorify.c:249 +#: plug-ins/common/colorify.c:258 msgid "Colorify" msgstr "Acoloreix" -#: plug-ins/common/colorify.c:258 plug-ins/common/colortoalpha.c:325 -#: plug-ins/common/postscript.c:2823 plug-ins/common/xpm.c:457 -#: plug-ins/gimpressionist/color.c:48 plug-ins/gimpressionist/general.c:107 -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:305 plug-ins/print/gimp_main_window.c:1417 -msgid "Color" -msgstr "Color" - -#: plug-ins/common/colorify.c:271 +#: plug-ins/common/colorify.c:285 msgid "Custom Color:" msgstr "Color per defecte:" -#: plug-ins/common/colorify.c:276 +#: plug-ins/common/colorify.c:290 msgid "Colorify Custom Color" msgstr "Acoloreix amb el color per defecte" -#: plug-ins/common/colortoalpha.c:99 -msgid "/Filters/Colors/Color to _Alpha..." -msgstr "/Filtres/Colors/Color a _Alfa..." +#: plug-ins/common/colortoalpha.c:104 +#, fuzzy +msgid "Color to _Alpha..." +msgstr "Acoloreix a l'Alfa" -#: plug-ins/common/colortoalpha.c:173 +#: plug-ins/common/colortoalpha.c:181 msgid "Removing color..." msgstr "S'està suprimint el color..." -#: plug-ins/common/colortoalpha.c:316 +#: plug-ins/common/colortoalpha.c:377 msgid "Color to Alpha" msgstr "Acoloreix a l'Alfa" -#: plug-ins/common/colortoalpha.c:337 plug-ins/common/mapcolor.c:629 -#: plug-ins/gfli/gfli.c:836 plug-ins/gfli/gfli.c:899 +#: plug-ins/common/colortoalpha.c:402 plug-ins/common/mapcolor.c:424 +#: plug-ins/gfli/gfli.c:835 plug-ins/gfli/gfli.c:898 msgid "From:" msgstr "Des de:" -#: plug-ins/common/colortoalpha.c:342 +#: plug-ins/common/colortoalpha.c:406 msgid "Color to Alpha Color Picker" msgstr "Coloreix al seleccionador de color alfa" -#: plug-ins/common/colortoalpha.c:354 -msgid "to Alpha" +#: plug-ins/common/colortoalpha.c:420 +#, fuzzy +msgid "to alpha" msgstr "a l'alfa" -#: plug-ins/common/compose.c:130 plug-ins/common/decompose.c:127 +#: plug-ins/common/compose.c:127 plug-ins/common/decompose.c:130 +#: plug-ins/common/raw.c:953 msgid "RGB" msgstr "RGB" -#: plug-ins/common/compose.c:140 plug-ins/common/decompose.c:132 +#: plug-ins/common/compose.c:137 plug-ins/common/decompose.c:135 +#: plug-ins/common/raw.c:954 msgid "RGBA" msgstr "RGBA" -#: plug-ins/common/compose.c:144 +#: plug-ins/common/compose.c:141 msgid "Alpha:" msgstr "Alfa:" -#: plug-ins/common/compose.c:150 plug-ins/common/decompose.c:137 +#: plug-ins/common/compose.c:147 plug-ins/common/decompose.c:140 msgid "HSV" msgstr "HSV" # Gray: Circle: Spinbutton 1 #. Gray: Circle: Spinbutton 1 -#: plug-ins/common/compose.c:151 plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:447 +#: plug-ins/common/compose.c:148 plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:452 msgid "Hue:" msgstr "To:" #. Gray: Circle: Spinbutton 2 -#: plug-ins/common/compose.c:152 plug-ins/print/gimp_color_window.c:359 -#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:473 +#: plug-ins/common/compose.c:149 plug-ins/print/gimp_color_window.c:364 +#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:479 msgid "Saturation:" msgstr "Saturació:" -#: plug-ins/common/compose.c:153 +#: plug-ins/common/compose.c:150 msgid "Value:" msgstr "Valor:" -#: plug-ins/common/compose.c:157 plug-ins/common/decompose.c:143 +#: plug-ins/common/compose.c:154 plug-ins/common/decompose.c:146 msgid "CMY" msgstr "CMY" -#: plug-ins/common/compose.c:158 plug-ins/common/compose.c:165 -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:31 plug-ins/print/gimp_color_window.c:302 +#: plug-ins/common/compose.c:155 plug-ins/common/compose.c:162 +#: plug-ins/common/fp.c:220 plug-ins/print/gimp_color_window.c:307 msgid "Cyan:" msgstr "Cian:" -#: plug-ins/common/compose.c:159 plug-ins/common/compose.c:166 -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:33 plug-ins/print/gimp_color_window.c:321 +#: plug-ins/common/compose.c:156 plug-ins/common/compose.c:163 +#: plug-ins/common/fp.c:222 plug-ins/print/gimp_color_window.c:326 msgid "Magenta:" msgstr "Magenta:" -#: plug-ins/common/compose.c:160 plug-ins/common/compose.c:167 -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:32 plug-ins/print/gimp_color_window.c:340 +#: plug-ins/common/compose.c:157 plug-ins/common/compose.c:164 +#: plug-ins/common/fp.c:221 plug-ins/print/gimp_color_window.c:345 msgid "Yellow:" msgstr "Groc:" -#: plug-ins/common/compose.c:164 plug-ins/common/decompose.c:149 +#: plug-ins/common/compose.c:161 plug-ins/common/decompose.c:152 msgid "CMYK" msgstr "CMYK" -#: plug-ins/common/compose.c:168 +#: plug-ins/common/compose.c:165 msgid "Black:" msgstr "Negre:" -#: plug-ins/common/compose.c:171 plug-ins/common/decompose.c:158 +#: plug-ins/common/compose.c:168 plug-ins/common/decompose.c:161 msgid "LAB" msgstr "LAB" -#: plug-ins/common/compose.c:179 +#: plug-ins/common/compose.c:176 msgid "Luma_y470:" msgstr "Luma_y470:" -#: plug-ins/common/compose.c:180 +#: plug-ins/common/compose.c:177 msgid "Blueness_cb470:" msgstr "Blavor_cb470:" -#: plug-ins/common/compose.c:181 +#: plug-ins/common/compose.c:178 msgid "Redness_cr470:" msgstr "Vermellor_cr470:" -#: plug-ins/common/compose.c:186 +#: plug-ins/common/compose.c:183 msgid "Luma_y709:" msgstr "Luma_y709:" -#: plug-ins/common/compose.c:187 +#: plug-ins/common/compose.c:184 msgid "Blueness_cb709:" msgstr "Blavor_cb709:" -#: plug-ins/common/compose.c:188 +#: plug-ins/common/compose.c:185 msgid "Redness_cr709:" msgstr "Vermellor_cr709:" -#: plug-ins/common/compose.c:193 +#: plug-ins/common/compose.c:190 msgid "Luma_y470f:" msgstr "Luma_y470f:" -#: plug-ins/common/compose.c:194 +#: plug-ins/common/compose.c:191 msgid "Blueness_cb470f:" msgstr "Blavor_cb470f:" -#: plug-ins/common/compose.c:195 +#: plug-ins/common/compose.c:192 msgid "Redness_cr470f:" msgstr "Vermellor_cr470f:" -#: plug-ins/common/compose.c:200 +#: plug-ins/common/compose.c:197 msgid "Luma_y709f:" msgstr "Luma_y709f:" -#: plug-ins/common/compose.c:201 +#: plug-ins/common/compose.c:198 msgid "Blueness_cb709f:" msgstr "Blavor_cb709f:" -#: plug-ins/common/compose.c:202 +#: plug-ins/common/compose.c:199 msgid "Redness_cr709f:" msgstr "Vermellor_cr709f:" -#: plug-ins/common/compose.c:297 -msgid "/Filters/Colors/C_ompose..." -msgstr "/Filtres/Colors/C_omposa..." +#: plug-ins/common/compose.c:294 +#, fuzzy +msgid "C_ompose..." +msgstr "S'està composant..." #: plug-ins/common/compose.c:360 #, c-format msgid "Could not get layers for image %d" msgstr "No s'han pogut obtenir capes per a la imatge %d" -#: plug-ins/common/compose.c:412 +#: plug-ins/common/compose.c:411 msgid "Composing..." msgstr "S'està composant..." -#: plug-ins/common/compose.c:481 +#: plug-ins/common/compose.c:480 msgid "Drawables have different size" msgstr "Els elements dibuixables tenen una mida diferent" -#: plug-ins/common/compose.c:498 +#: plug-ins/common/compose.c:497 msgid "Images have different size" msgstr "Les imatges tenen una mida diferent" -#: plug-ins/common/compose.c:512 +#: plug-ins/common/compose.c:511 msgid "Error in getting layer IDs" msgstr "S'ha produït un error en obtenir ID de capa" -#: plug-ins/common/compose.c:529 +#: plug-ins/common/compose.c:528 #, c-format msgid "Image is not a gray image (bpp=%d)" msgstr "La imatge no és una imatge grisa (bpp=%d)" -#: plug-ins/common/compose.c:1090 +#: plug-ins/common/compose.c:1103 msgid "Compose" msgstr "Composa" #. The left frame keeps the compose type toggles -#: plug-ins/common/compose.c:1106 +#: plug-ins/common/compose.c:1119 msgid "Compose Channels" msgstr "Composa els canals" @@ -2815,10 +2748,29 @@ msgstr "Composa els canals" #. Because the labels within this frame will change when a toggle #. in the left frame is changed, fill in the right part first. #. Otherwise it can occur, that a non-existing label might be changed. -#: plug-ins/common/compose.c:1118 +#: plug-ins/common/compose.c:1130 msgid "Channel Representations" msgstr "Representacions del canal" +#: plug-ins/common/compressor.c:153 +msgid "gzip archive" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/compressor.c:174 +msgid "bzip archive" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/compressor.c:367 +msgid "No sensible extension, saving as compressed XCF." +msgstr "" +"No trova una extensió de fitxer reconeguda; es desarà com a XCF comprimit." + +#: plug-ins/common/compressor.c:508 +msgid "No sensible extension, attempting to load with file magic." +msgstr "" +"No trova una extensió de fitxer reconeguda; s'intentarà esbrinar el tipus de " +"fitxer." + #: plug-ins/common/convmatrix.c:87 msgid "Gr_ey" msgstr "_Gris" @@ -2827,11 +2779,11 @@ msgstr "_Gris" msgid "Re_d" msgstr "_Vermell" -#: plug-ins/common/convmatrix.c:89 plug-ins/common/newsprint.c:367 +#: plug-ins/common/convmatrix.c:89 plug-ins/common/newsprint.c:363 msgid "_Green" msgstr "V_erd" -#: plug-ins/common/convmatrix.c:90 plug-ins/common/newsprint.c:375 +#: plug-ins/common/convmatrix.c:90 plug-ins/common/newsprint.c:371 msgid "_Blue" msgstr "_Blau" @@ -2843,8 +2795,8 @@ msgstr "_Alfa" msgid "E_xtend" msgstr "E_stén" -#: plug-ins/common/convmatrix.c:97 plug-ins/common/displace.c:374 -#: plug-ins/common/edge.c:696 plug-ins/common/ripple.c:491 +#: plug-ins/common/convmatrix.c:97 plug-ins/common/displace.c:394 +#: plug-ins/common/edge.c:716 plug-ins/common/ripple.c:560 msgid "_Wrap" msgstr "_Ajusta" @@ -2852,57 +2804,65 @@ msgstr "_Ajusta" msgid "Cro_p" msgstr "Esca_pça" -#: plug-ins/common/convmatrix.c:194 -msgid "/Filters/Generic/_Convolution Matrix..." -msgstr "/Filtres/Genèric/Matriu de _circumvolució..." +#: plug-ins/common/convmatrix.c:195 +#, fuzzy +msgid "_Convolution Matrix..." +msgstr "Matriu de circumvolució" -#: plug-ins/common/convmatrix.c:226 +#: plug-ins/common/convmatrix.c:229 msgid "Convolution Matrix does not work on layers smaller than 3 pixels." msgstr "" "La matriu de circumvolució no funciona en capes més petites de 3 píxels." -#: plug-ins/common/convmatrix.c:299 +#: plug-ins/common/convmatrix.c:302 msgid "Applying convolution" msgstr "S'està aplicant la circumvolució" -#: plug-ins/common/convmatrix.c:871 +#: plug-ins/common/convmatrix.c:877 msgid "Convolution Matrix" msgstr "Matriu de circumvolució" -#: plug-ins/common/convmatrix.c:896 +#: plug-ins/common/convmatrix.c:902 msgid "Matrix" msgstr "Matriu" -#: plug-ins/common/convmatrix.c:932 +#: plug-ins/common/convmatrix.c:936 msgid "D_ivisor:" msgstr "D_ivisor:" -#: plug-ins/common/convmatrix.c:953 +#: plug-ins/common/convmatrix.c:957 plug-ins/common/depthmerge.c:748 +#: plug-ins/common/raw.c:972 msgid "O_ffset:" msgstr "_Desplaçament:" -#: plug-ins/common/convmatrix.c:979 +#: plug-ins/common/convmatrix.c:983 msgid "A_utomatic" msgstr "A_utomàtic" -#: plug-ins/common/convmatrix.c:988 +#: plug-ins/common/convmatrix.c:992 msgid "A_lpha-weighting" msgstr "Ponderació a_lfa" -#: plug-ins/common/convmatrix.c:1004 +#: plug-ins/common/convmatrix.c:1008 msgid "Border" msgstr "Vora" -#: plug-ins/common/convmatrix.c:1029 +#: plug-ins/common/convmatrix.c:1032 msgid "Channels" msgstr "Canals" +#: plug-ins/common/csource.c:108 +#, fuzzy +msgid "C source code" +msgstr "Mode de color" + #: plug-ins/common/csource.c:635 msgid "Save as C-Source" msgstr "Desa com a Font-C" #: plug-ins/common/csource.c:659 -msgid "_Prefixed Name:" +#, fuzzy +msgid "_Prefixed name:" msgstr "Nom _prefixat:" #: plug-ins/common/csource.c:668 @@ -2912,75 +2872,86 @@ msgstr "Co_mentari:" #. Use Comment #. #: plug-ins/common/csource.c:675 -msgid "_Save Comment to File" +#, fuzzy +msgid "_Save comment to file" msgstr "De_sa el comentari al fitxer" #. GLib types #. #: plug-ins/common/csource.c:687 -msgid "_Use GLib Types (guint8*)" +#, fuzzy +msgid "_Use GLib types (guint8*)" msgstr "_Utilitza els tipus GLib (guint8*)" #. Use Macros #. #: plug-ins/common/csource.c:699 -msgid "Us_e Macros instead of Struct" +#, fuzzy +msgid "Us_e macros instead of struct" msgstr "Utilitza macros en lloc d'_estructures" #. Use RLE #. #: plug-ins/common/csource.c:711 -msgid "Use _1 Byte Run-Length-Encoding" +#, fuzzy +msgid "Use _1 byte Run-Length-Encoding" msgstr "Utilitza la longitud de codificació de l'execució d'_1 byte" #. Alpha #. #: plug-ins/common/csource.c:723 -msgid "Sa_ve Alpha Channel (RGBA/RGB)" +#, fuzzy +msgid "Sa_ve alpha channel (RGBA/RGB)" msgstr "Desa el canal _alfa (RGBA/RGB)" -#: plug-ins/common/csource.c:741 plug-ins/common/sparkle.c:429 +#: plug-ins/common/csource.c:741 plug-ins/common/sparkle.c:427 msgid "Op_acity:" msgstr "Op_acitat:" -#: plug-ins/common/cubism.c:145 -msgid "/Filters/Artistic/_Cubism..." -msgstr "/Filtres/Artístic/_Cubisme..." +#: plug-ins/common/cubism.c:156 +#, fuzzy +msgid "_Cubism..." +msgstr "Cubisme" -#: plug-ins/common/cubism.c:253 +#: plug-ins/common/cubism.c:269 msgid "Cubism" msgstr "Cubisme" -#: plug-ins/common/cubism.c:276 -msgid "_Use Background Color" -msgstr "_Utilitza el color de fons" - -#: plug-ins/common/cubism.c:289 -msgid "_Tile Size:" +#: plug-ins/common/cubism.c:298 +#, fuzzy +msgid "_Tile size:" msgstr "Mida del _mosaic:" -#: plug-ins/common/cubism.c:299 -msgid "T_ile Saturation:" +#: plug-ins/common/cubism.c:311 +#, fuzzy +msgid "T_ile saturation:" msgstr "Saturació del mosa_ic:" -#: plug-ins/common/cubism.c:357 -msgid "Cubistic Transformation" +#: plug-ins/common/cubism.c:322 +#, fuzzy +msgid "_Use background color" +msgstr "_Utilitza el color de fons" + +#: plug-ins/common/cubism.c:412 +#, fuzzy +msgid "Cubistic Transformation..." msgstr "Transformació cubísta" -#: plug-ins/common/curve_bend.c:577 -msgid "/Filters/Distorts/_Curve Bend..." -msgstr "/Filtres/Distorsions/_Corba Bend..." +#: plug-ins/common/curve_bend.c:572 +#, fuzzy +msgid "_Curve Bend..." +msgstr "Corba Bend..." -#: plug-ins/common/curve_bend.c:709 +#: plug-ins/common/curve_bend.c:708 msgid "Can operate on layers only (but was called on channel or mask)." msgstr "Només es pot operar en les capes (però es feia en canal o màscara)." -#: plug-ins/common/curve_bend.c:727 +#: plug-ins/common/curve_bend.c:726 #, fuzzy msgid "Cannot operate on layers with masks." msgstr "No es pot operar amb imatges de color indexat." -#: plug-ins/common/curve_bend.c:742 +#: plug-ins/common/curve_bend.c:741 msgid "Cannot operate on empty selections." msgstr "No es pot operar en seleccions buides." @@ -2988,968 +2959,1200 @@ msgstr "No es pot operar en seleccions buides." # The shell and main vbox #. Possibly retrieve data from a previous run #. The shell and main vbox -#: plug-ins/common/curve_bend.c:1246 +#: plug-ins/common/curve_bend.c:1244 msgid "Curve Bend" msgstr "Corba Bend" +# Preview +# Create the Preview +# ================== +# Create the Preview +# Preview area, top of column +# * Preview window... +# Preview +# hbox created and packed into the dialog +# make a nice frame +# Preview +# * Preview window... +# Preview +# * Preview +# Previews: frame +# * Misc: Preview settings * +# Misc: Preview settings: Continuous update ?! +#. Preview area, top of column +#: plug-ins/common/curve_bend.c:1273 plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:567 +#: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:437 +msgid "Preview" +msgstr "Previsualització" + # The preview button #. The preview button -#: plug-ins/common/curve_bend.c:1310 -msgid "_Preview Once" +#: plug-ins/common/curve_bend.c:1307 +#, fuzzy +msgid "_Preview once" msgstr "_Previsualitza-ho una vegada" #. The preview toggle -#: plug-ins/common/curve_bend.c:1319 -msgid "Automatic Pre_view" +#: plug-ins/common/curve_bend.c:1316 +#, fuzzy +msgid "Automatic pre_view" msgstr "Pre_visualització automàtica" #. Options area, bottom of column #. the vertical box and its toggle buttons #. Options section -#: plug-ins/common/curve_bend.c:1329 plug-ins/common/mosaic.c:527 -#: plug-ins/common/ripple.c:443 plug-ins/gfig/gfig.c:2992 +#: plug-ins/common/curve_bend.c:1326 plug-ins/common/mosaic.c:529 +#: plug-ins/common/ripple.c:501 plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1209 msgid "Options" msgstr "Opcions" #. Rotate spinbutton -#: plug-ins/common/curve_bend.c:1344 +#: plug-ins/common/curve_bend.c:1340 msgid "Rotat_e:" msgstr "_Gira:" #. The smoothing toggle -#: plug-ins/common/curve_bend.c:1362 +#: plug-ins/common/curve_bend.c:1358 msgid "Smoo_thing" msgstr "S_uavitza" #. The antialiasing toggle -#: plug-ins/common/curve_bend.c:1372 plug-ins/common/gqbist.c:847 -#: plug-ins/common/mosaic.c:534 plug-ins/common/ripple.c:451 +#: plug-ins/common/curve_bend.c:1368 plug-ins/common/gqbist.c:823 +#: plug-ins/common/mosaic.c:535 plug-ins/common/ripple.c:510 msgid "_Antialiasing" msgstr "_Suavitzat" -#. The wor_on_copy toggle -#: plug-ins/common/curve_bend.c:1382 -msgid "Work on Cop_y" +#. The work_on_copy toggle +#: plug-ins/common/curve_bend.c:1378 +#, fuzzy +msgid "Work on cop_y" msgstr "Treballa amb la còp_ia" #. The curves graph -#: plug-ins/common/curve_bend.c:1392 +#: plug-ins/common/curve_bend.c:1388 msgid "Modify Curves" msgstr "Modifica les corbes" -#: plug-ins/common/curve_bend.c:1421 +#: plug-ins/common/curve_bend.c:1416 msgid "Curve for Border" msgstr "Corba per a la vora" -#: plug-ins/common/curve_bend.c:1425 +#: plug-ins/common/curve_bend.c:1420 msgid "_Upper" msgstr "S_uperior" -#: plug-ins/common/curve_bend.c:1426 +#: plug-ins/common/curve_bend.c:1421 msgid "_Lower" msgstr "_Inferior" -#: plug-ins/common/curve_bend.c:1436 +#: plug-ins/common/curve_bend.c:1431 msgid "Curve Type" msgstr "Tipus de corba" -#: plug-ins/common/curve_bend.c:1440 +#: plug-ins/common/curve_bend.c:1435 msgid "Smoot_h" msgstr "S_uau" -#: plug-ins/common/curve_bend.c:1441 +#: plug-ins/common/curve_bend.c:1436 msgid "_Free" msgstr "_Lliure" #. The Copy button -#: plug-ins/common/curve_bend.c:1456 +#: plug-ins/common/curve_bend.c:1451 msgid "_Copy" msgstr "_Copia" -#: plug-ins/common/curve_bend.c:1461 +#: plug-ins/common/curve_bend.c:1456 msgid "Copy the active curve to the other border" msgstr "Copia la corba activa a l'altra vora" #. The CopyInv button -#: plug-ins/common/curve_bend.c:1468 +#: plug-ins/common/curve_bend.c:1463 msgid "_Mirror" msgstr "Re_flexa" -#: plug-ins/common/curve_bend.c:1473 +#: plug-ins/common/curve_bend.c:1468 msgid "Mirror the active curve to the other border" msgstr "Reflexa la corba activa a l'altra vora" #. The Swap button -#: plug-ins/common/curve_bend.c:1480 +#: plug-ins/common/curve_bend.c:1476 msgid "S_wap" msgstr "Interca_nvia" -#: plug-ins/common/curve_bend.c:1485 +#: plug-ins/common/curve_bend.c:1481 msgid "Swap the two curves" msgstr "Intercanvia les dos corbes" -#: plug-ins/common/curve_bend.c:1497 +#: plug-ins/common/curve_bend.c:1493 msgid "Reset the active curve" msgstr "Reseta la corba activa" -#: plug-ins/common/curve_bend.c:1514 +#: plug-ins/common/curve_bend.c:1510 msgid "Load the curves from a file" msgstr "Carrega les corbes del fitxer" -#: plug-ins/common/curve_bend.c:1526 +#: plug-ins/common/curve_bend.c:1522 msgid "Save the curves to a file" msgstr "Desa les corbes al fitxer" -#: plug-ins/common/curve_bend.c:2063 +#: plug-ins/common/curve_bend.c:2057 msgid "Load Curve Points from file" msgstr "Carrega els punts de la corba del fitxer" -#: plug-ins/common/curve_bend.c:2090 +#: plug-ins/common/curve_bend.c:2084 msgid "Save Curve Points to file" msgstr "Desa els punts de la corba al fitxer" -#: plug-ins/common/curve_bend.c:2988 +#: plug-ins/common/curve_bend.c:2969 msgid "Curve Bend..." msgstr "Corba Bend..." -#: plug-ins/common/decompose.c:127 plug-ins/common/decompose.c:130 -#: plug-ins/common/decompose.c:132 +#: plug-ins/common/decompose.c:130 plug-ins/common/decompose.c:133 +#: plug-ins/common/decompose.c:135 msgid "red" msgstr "vermell" -#: plug-ins/common/decompose.c:128 plug-ins/common/decompose.c:131 -#: plug-ins/common/decompose.c:133 +#: plug-ins/common/decompose.c:131 plug-ins/common/decompose.c:134 +#: plug-ins/common/decompose.c:136 msgid "green" msgstr "verd" -#: plug-ins/common/decompose.c:129 plug-ins/common/decompose.c:134 -#: plug-ins/common/decompose.c:136 +#: plug-ins/common/decompose.c:132 plug-ins/common/decompose.c:137 +#: plug-ins/common/decompose.c:139 msgid "blue" msgstr "blau" -#: plug-ins/common/decompose.c:135 plug-ins/common/decompose.c:156 +#: plug-ins/common/decompose.c:138 plug-ins/common/decompose.c:159 msgid "alpha" msgstr "alfa" -#: plug-ins/common/decompose.c:137 plug-ins/common/decompose.c:140 +#: plug-ins/common/decompose.c:140 plug-ins/common/decompose.c:143 msgid "hue" msgstr "to" -#: plug-ins/common/decompose.c:138 plug-ins/common/decompose.c:141 +#: plug-ins/common/decompose.c:141 plug-ins/common/decompose.c:144 msgid "saturation" msgstr "saturació" -#: plug-ins/common/decompose.c:139 plug-ins/common/decompose.c:142 +#: plug-ins/common/decompose.c:142 plug-ins/common/decompose.c:145 msgid "value" msgstr "valor" -#: plug-ins/common/decompose.c:143 plug-ins/common/decompose.c:146 +#: plug-ins/common/decompose.c:146 plug-ins/common/decompose.c:149 msgid "cyan" msgstr "cian" -#: plug-ins/common/decompose.c:144 plug-ins/common/decompose.c:147 +#: plug-ins/common/decompose.c:147 plug-ins/common/decompose.c:150 msgid "magenta" msgstr "magenta" -#: plug-ins/common/decompose.c:145 plug-ins/common/decompose.c:148 +#: plug-ins/common/decompose.c:148 plug-ins/common/decompose.c:151 msgid "yellow" msgstr "groc" -#: plug-ins/common/decompose.c:146 +#: plug-ins/common/decompose.c:149 msgid "Cyan" msgstr "Cian" -#: plug-ins/common/decompose.c:147 +#: plug-ins/common/decompose.c:150 msgid "Magenta" msgstr "Magenta" -#: plug-ins/common/decompose.c:148 +#: plug-ins/common/decompose.c:151 msgid "Yellow" msgstr "Groc" -#: plug-ins/common/decompose.c:149 plug-ins/common/decompose.c:153 +#: plug-ins/common/decompose.c:152 plug-ins/common/decompose.c:156 msgid "cyan_k" msgstr "cian_k" -#: plug-ins/common/decompose.c:150 plug-ins/common/decompose.c:154 +#: plug-ins/common/decompose.c:153 plug-ins/common/decompose.c:157 msgid "magenta_k" msgstr "magenta_k" -#: plug-ins/common/decompose.c:151 plug-ins/common/decompose.c:155 +#: plug-ins/common/decompose.c:154 plug-ins/common/decompose.c:158 msgid "yellow_k" msgstr "groc_k" -#: plug-ins/common/decompose.c:152 +#: plug-ins/common/decompose.c:155 msgid "black" msgstr "negre" -#: plug-ins/common/decompose.c:153 +#: plug-ins/common/decompose.c:156 msgid "Cyan_K" msgstr "Cian_K" -#: plug-ins/common/decompose.c:154 +#: plug-ins/common/decompose.c:157 msgid "Magenta_K" msgstr "Magenta_K" -#: plug-ins/common/decompose.c:155 +#: plug-ins/common/decompose.c:158 msgid "Yellow_K" msgstr "Groc_K" -#: plug-ins/common/decompose.c:156 +#: plug-ins/common/decompose.c:159 msgid "Alpha" msgstr "Alfa" -#: plug-ins/common/decompose.c:163 +#: plug-ins/common/decompose.c:166 msgid "luma_y470" msgstr "luma_y470" -#: plug-ins/common/decompose.c:164 +#: plug-ins/common/decompose.c:167 msgid "blueness_cb470" msgstr "blavor_cb470" -#: plug-ins/common/decompose.c:165 +#: plug-ins/common/decompose.c:168 msgid "redness_cr470" msgstr "vermellor_cr470" -#: plug-ins/common/decompose.c:167 +#: plug-ins/common/decompose.c:170 msgid "luma_y709" msgstr "luma_y709" -#: plug-ins/common/decompose.c:168 +#: plug-ins/common/decompose.c:171 msgid "blueness_cb709" msgstr "blavor_cb709" -#: plug-ins/common/decompose.c:169 +#: plug-ins/common/decompose.c:172 msgid "redness_cr709" msgstr "vermellor_cr709" -#: plug-ins/common/decompose.c:171 +#: plug-ins/common/decompose.c:174 msgid "luma_y470f" msgstr "luma_y470f" -#: plug-ins/common/decompose.c:172 +#: plug-ins/common/decompose.c:175 msgid "blueness_cb470f" msgstr "blavor_cb470f" -#: plug-ins/common/decompose.c:173 +#: plug-ins/common/decompose.c:176 msgid "redness_cr470f" msgstr "vermellor_cr470f" -#: plug-ins/common/decompose.c:175 +#: plug-ins/common/decompose.c:178 msgid "luma_y709f" msgstr "luma_y709f" -#: plug-ins/common/decompose.c:176 +#: plug-ins/common/decompose.c:179 msgid "blueness_cb709f" msgstr "blavor_cb709f" -#: plug-ins/common/decompose.c:177 +#: plug-ins/common/decompose.c:180 msgid "redness_cr709f" msgstr "vermellor_cr709f" -#: plug-ins/common/decompose.c:242 -msgid "/Filters/Colors/_Decompose..." -msgstr "/Filtres/Colors/_Descomposa..." +#: plug-ins/common/decompose.c:245 +#, fuzzy +msgid "_Decompose..." +msgstr "Descomposa" -#: plug-ins/common/decompose.c:325 +#: plug-ins/common/decompose.c:330 msgid "Decomposing..." msgstr "S'està descomposant..." -#: plug-ins/common/decompose.c:1183 +#: plug-ins/common/decompose.c:1198 msgid "Decompose" msgstr "Descomposa" #. parameter settings -#: plug-ins/common/decompose.c:1193 -msgid "Extract Channels:" +#: plug-ins/common/decompose.c:1214 +#, fuzzy +msgid "Extract Channels" msgstr "Extreu els canals:" -#: plug-ins/common/decompose.c:1223 -msgid "Decompose to _Layers" +#: plug-ins/common/decompose.c:1242 +#, fuzzy +msgid "Decompose to _layers" msgstr "Descomposa a _capes" -#: plug-ins/common/deinterlace.c:91 -msgid "/Filters/Enhance/_Deinterlace..." -msgstr "/Filtres/Millora/_Desentrellaça..." +#: plug-ins/common/deinterlace.c:99 +#, fuzzy +msgid "_Deinterlace..." +msgstr "Desentrellaça..." -#: plug-ins/common/deinterlace.c:146 +#: plug-ins/common/deinterlace.c:156 msgid "Deinterlace..." msgstr "Desentrellaça..." -#: plug-ins/common/deinterlace.c:284 +#: plug-ins/common/deinterlace.c:315 msgid "Deinterlace" msgstr "Desentrellaça" -#: plug-ins/common/deinterlace.c:302 -msgid "Keep O_dd Fields" +#: plug-ins/common/deinterlace.c:340 +#, fuzzy +msgid "Keep o_dd fields" msgstr "Conserva els camps _senars" -#: plug-ins/common/deinterlace.c:303 -msgid "Keep _Even Fields" +#: plug-ins/common/deinterlace.c:341 +#, fuzzy +msgid "Keep _even fields" msgstr "Conserva els camps _parells" -#: plug-ins/common/depthmerge.c:199 -msgid "/Filters/Combine/_Depth Merge..." -msgstr "/Filtres/Combina/Fusió _profunda..." +#: plug-ins/common/depthmerge.c:192 +#, fuzzy +msgid "_Depth Merge..." +msgstr "Fusió profunda" -#: plug-ins/common/depthmerge.c:389 +#: plug-ins/common/depthmerge.c:382 msgid "Depth-merging..." msgstr "Fusió profunda..." -#: plug-ins/common/depthmerge.c:639 +#: plug-ins/common/depthmerge.c:631 msgid "Depth Merge" msgstr "Fusió profunda" -#: plug-ins/common/depthmerge.c:682 +#: plug-ins/common/depthmerge.c:676 msgid "Source 1:" msgstr "Font 1:" -#: plug-ins/common/depthmerge.c:699 plug-ins/common/depthmerge.c:733 -msgid "Depth Map:" +#: plug-ins/common/depthmerge.c:691 plug-ins/common/depthmerge.c:721 +#, fuzzy +msgid "Depth map:" msgstr "Mapa de la profunditat:" -#: plug-ins/common/depthmerge.c:716 +#: plug-ins/common/depthmerge.c:706 msgid "Source 2:" msgstr "Font 2:" -#: plug-ins/common/depthmerge.c:759 -msgid "Overlap:" +#: plug-ins/common/depthmerge.c:738 +#, fuzzy +msgid "O_verlap:" msgstr "Superposa:" -#. attach labels -#: plug-ins/common/depthmerge.c:769 plug-ins/common/grid.c:861 -msgid "Offset:" -msgstr "Desplaçament:" - -#: plug-ins/common/depthmerge.c:779 -msgid "Scale 1:" +#: plug-ins/common/depthmerge.c:758 +#, fuzzy +msgid "Sc_ale 1:" msgstr "Escala 1:" -#: plug-ins/common/depthmerge.c:789 -msgid "Scale 2:" +#: plug-ins/common/depthmerge.c:768 +#, fuzzy +msgid "Sca_le 2:" msgstr "Escala 2:" -#: plug-ins/common/despeckle.c:183 -msgid "/Filters/Enhance/Des_peckle..." -msgstr "/Filtres/Millora/Treu els _pics..." +#: plug-ins/common/despeckle.c:177 +#, fuzzy +msgid "Des_peckle..." +msgstr "Treu els pics" -#. Source image region -#. Destination image region -#. Source pixel rows -#. Destination pixel row -#. Source pixel pointer -#. Pixel value sort array -#. Current sort value -#. Number of soft values -#. Looping vars -#. Current location in image -#. Current row in src_rows -#. Number of rows loaded -#. Last row loaded in src_rows -#. Looping var -#. Starting row for loop -#. Ending row for loop -#. Maximum number of filled src_rows -#. Width/height of the filter box -#. Byte width of the image -#. Looping vars -#. Current radius -#. Histogram count for 0 values -#. Histogram count for 255 values -#. -#. * Let the user know what we're doing... -#. -#: plug-ins/common/despeckle.c:406 -msgid "Despeckling..." -msgstr "S'estan traient els pics" - -#: plug-ins/common/despeckle.c:616 +#: plug-ins/common/despeckle.c:418 plug-ins/common/despeckle.c:640 msgid "Despeckle" msgstr "Treu els pics" #. #. * Filter type controls... #. -#: plug-ins/common/despeckle.c:694 plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:552 +#: plug-ins/common/despeckle.c:444 plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:616 msgid "Type" msgstr "Tipus" -#: plug-ins/common/despeckle.c:703 +# Misc: Used unit selection: 3 radio buttons +#. parameter settings +#: plug-ins/common/despeckle.c:454 +#, fuzzy +msgid "Median" +msgstr "Radians" + +#: plug-ins/common/despeckle.c:460 msgid "_Adaptive" msgstr "_Adaptable" -#: plug-ins/common/despeckle.c:713 +#: plug-ins/common/despeckle.c:470 msgid "R_ecursive" msgstr "R_ecurrent" -#: plug-ins/common/despeckle.c:739 plug-ins/common/nlfilt.c:382 -#: plug-ins/common/nova.c:364 plug-ins/common/unsharp.c:665 -#: plug-ins/common/whirlpinch.c:728 plug-ins/gflare/gflare.c:2685 -#: plug-ins/imagemap/imap_circle.c:279 +#: plug-ins/common/despeckle.c:494 plug-ins/common/neon.c:727 +#: plug-ins/common/nlfilt.c:1083 plug-ins/common/nova.c:359 +#: plug-ins/common/unsharp.c:665 plug-ins/common/whirlpinch.c:588 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2686 plug-ins/imagemap/imap_circle.c:278 msgid "_Radius:" msgstr "_Radi:" -#: plug-ins/common/despeckle.c:752 -msgid "_Black Level:" +#: plug-ins/common/despeckle.c:510 +#, fuzzy +msgid "_Black level:" msgstr "Nivell _negre:" -#: plug-ins/common/despeckle.c:765 -msgid "_White Level:" +#: plug-ins/common/despeckle.c:526 +#, fuzzy +msgid "_White level:" msgstr "Nivell _blanc:" -#: plug-ins/common/destripe.c:155 -msgid "/Filters/Enhance/Des_tripe..." -msgstr "/Filtres/Millora/_Treu les bandes..." +#: plug-ins/common/destripe.c:113 +#, fuzzy +msgid "Des_tripe..." +msgstr "S'estan treient les bandes..." -#: plug-ins/common/destripe.c:355 +#: plug-ins/common/destripe.c:276 msgid "Destriping..." msgstr "S'estan treient les bandes..." -#: plug-ins/common/destripe.c:560 +#: plug-ins/common/destripe.c:442 msgid "Destripe" msgstr "Treu les bandes" -#: plug-ins/common/destripe.c:647 -msgid "Create _Histogram" -msgstr "Crea un _histograma" - -#: plug-ins/common/destripe.c:664 plug-ins/common/gtm.c:583 -#: plug-ins/common/postscript.c:2779 plug-ins/common/postscript.c:2938 -#: plug-ins/common/smooth_palette.c:431 plug-ins/common/tile.c:411 -#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:165 -#: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:404 +#: plug-ins/common/destripe.c:469 plug-ins/common/gtm.c:578 +#: plug-ins/common/postscript.c:2958 plug-ins/common/postscript.c:3119 +#: plug-ins/common/raw.c:985 plug-ins/common/smooth_palette.c:429 +#: plug-ins/common/tile.c:417 plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:167 +#: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:403 msgid "_Width:" msgstr "Am_plada:" -#: plug-ins/common/dicom.c:317 +#: plug-ins/common/destripe.c:480 +#, fuzzy +msgid "Create _histogram" +msgstr "Crea un _histograma" + +#: plug-ins/common/dicom.c:134 +msgid "DICOM image" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/dicom.c:159 +msgid "Digital Imaging and Communications in Medicine image" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/dicom.c:318 #, c-format msgid "'%s' is not a DICOM file." msgstr "'%s': no és un fitxer DICOM." -#: plug-ins/common/diffraction.c:184 -msgid "/Filters/Render/Pattern/_Diffraction Patterns..." -msgstr "/Filtres/Composa/Patró/Patrons de _difracció..." +#: plug-ins/common/diffraction.c:177 +#, fuzzy +msgid "_Diffraction Patterns..." +msgstr "Patrons de difracció" -#: plug-ins/common/diffraction.c:336 +#: plug-ins/common/diffraction.c:334 msgid "Creating diffraction pattern..." msgstr "S'està creant un patró de difracció..." -#: plug-ins/common/diffraction.c:440 +#: plug-ins/common/diffraction.c:438 msgid "Diffraction Patterns" msgstr "Patrons de difracció" -#: plug-ins/common/diffraction.c:531 -msgid "_Frequencies" +#: plug-ins/common/diffraction.c:524 +#, fuzzy +msgid "Frequencies" msgstr "_Freqüències" -#: plug-ins/common/diffraction.c:569 -msgid "Co_ntours" +#: plug-ins/common/diffraction.c:562 +#, fuzzy +msgid "Contours" msgstr "Co_ntorns" -#: plug-ins/common/diffraction.c:607 -msgid "_Sharp edges" +#: plug-ins/common/diffraction.c:600 +#, fuzzy +msgid "Sharp edges" msgstr "Afila vore_s" -#: plug-ins/common/diffraction.c:619 plug-ins/flame/flame.c:995 +#: plug-ins/common/diffraction.c:612 plug-ins/common/softglow.c:673 +#: plug-ins/flame/flame.c:1037 msgid "_Brightness:" msgstr "_Brillantor:" -#: plug-ins/common/diffraction.c:628 +#: plug-ins/common/diffraction.c:621 msgid "Sc_attering:" msgstr "Dis_persió:" -#: plug-ins/common/diffraction.c:637 +#: plug-ins/common/diffraction.c:630 #, fuzzy msgid "Po_larization:" msgstr "Po_larització:" -#: plug-ins/common/diffraction.c:645 -msgid "O_ther options" +#: plug-ins/common/diffraction.c:638 +#, fuzzy +msgid "Other options" msgstr "Al_tres opcions" -#: plug-ins/common/displace.c:155 -msgid "/Filters/Map/_Displace..." -msgstr "/Filtres/Mapa/_Desplaça..." +#: plug-ins/common/displace.c:154 +#, fuzzy +msgid "_Displace..." +msgstr "S'està desplaçant..." -#: plug-ins/common/displace.c:227 +#: plug-ins/common/displace.c:231 msgid "Displacing..." msgstr "S'està desplaçant..." -#: plug-ins/common/displace.c:267 +#: plug-ins/common/displace.c:268 msgid "Displace" msgstr "Desplaça" -#. The main table -#: plug-ins/common/displace.c:277 -msgid "Displace Options" -msgstr "Opcions de desplaçament" - #. X options -#: plug-ins/common/displace.c:288 -msgid "_X Displacement:" +#: plug-ins/common/displace.c:297 +#, fuzzy +msgid "_X displacement:" msgstr "Desplaçament en _X:" #. Y Options -#: plug-ins/common/displace.c:325 -msgid "_Y Displacement:" +#: plug-ins/common/displace.c:344 +#, fuzzy +msgid "_Y displacement:" msgstr "Desplaçament en _Y:" # ======================================================================= # Displacement Type -#. ======================================================================= -#. Displacement Type -#: plug-ins/common/displace.c:370 plug-ins/common/warp.c:462 +#: plug-ins/common/displace.c:390 msgid "On Edges:" msgstr "A les vores:" -#: plug-ins/common/displace.c:388 plug-ins/common/edge.c:706 -#: plug-ins/common/ripple.c:492 plug-ins/common/waves.c:321 +#: plug-ins/common/displace.c:396 plug-ins/common/edge.c:729 +#: plug-ins/common/ripple.c:561 plug-ins/common/waves.c:274 msgid "_Smear" msgstr "_Taca" -#: plug-ins/common/displace.c:402 plug-ins/common/edge.c:716 -#: plug-ins/common/fractaltrace.c:788 plug-ins/common/newsprint.c:412 -#: plug-ins/common/ripple.c:493 +#: plug-ins/common/displace.c:398 plug-ins/common/edge.c:742 +#: plug-ins/common/fractaltrace.c:735 plug-ins/common/newsprint.c:408 +#: plug-ins/common/ripple.c:562 msgid "_Black" msgstr "_Negre" -#: plug-ins/common/edge.c:152 -msgid "/Filters/Edge-Detect/_Edge..." -msgstr "/Filtres/Detecció de vores/_Vora..." +#: plug-ins/common/dog.c:139 +#, fuzzy +msgid "Difference of Gaussians..." +msgstr "Desenfocat gaussià selectiu..." -#: plug-ins/common/edge.c:222 +#: plug-ins/common/dog.c:227 plug-ins/common/dog.c:274 +#, fuzzy +msgid "DoG Edge Detect" +msgstr "Detecció de vora" + +# if (display_diff_map) { +# gimp_display_new(new_image_id); +# } +# make sure layer is visible +#: plug-ins/common/dog.c:295 +#, fuzzy +msgid "Smoothing parameters" +msgstr "S'està suavitzant el degradat X..." + +#: plug-ins/common/dog.c:309 +#, fuzzy +msgid "_Radius 1:" +msgstr "_Radi:" + +#: plug-ins/common/dog.c:313 +#, fuzzy +msgid "R_adius 2:" +msgstr "R_adi:" + +#: plug-ins/common/dog.c:325 plug-ins/common/normalize.c:88 +#, fuzzy +msgid "_Normalize" +msgstr "_Normal" + +#: plug-ins/common/dog.c:336 plug-ins/gimpressionist/paper.c:149 +msgid "_Invert" +msgstr "_Inverteix" + +# Edges toggle box +#: plug-ins/common/edge.c:162 +#, fuzzy +msgid "_Edge..." +msgstr "Vores" + +#: plug-ins/common/edge.c:234 msgid "Edge Detection..." msgstr "Detecció de vora..." -#: plug-ins/common/edge.c:641 +#: plug-ins/common/edge.c:648 msgid "Edge Detection" msgstr "Detecció de vora" -#. compression -#: plug-ins/common/edge.c:651 -msgid "Algorithm" -msgstr "Algoritme" +#: plug-ins/common/edge.c:675 +#, fuzzy +msgid "Sobel" +msgstr "Sòlid" -#: plug-ins/common/edge.c:655 -msgid "_Sobel" -msgstr "" - -#: plug-ins/common/edge.c:656 -msgid "_Prewitt" +#: plug-ins/common/edge.c:676 +#, fuzzy +msgid "Prewitt" msgstr "_Predefineix" -#: plug-ins/common/edge.c:657 plug-ins/common/lic.c:668 -msgid "_Gradient" -msgstr "De_gradat" +#: plug-ins/common/edge.c:677 plug-ins/common/sinus.c:897 +msgid "Gradient" +msgstr "Degradat" -#: plug-ins/common/edge.c:658 -msgid "_Roberts" +#: plug-ins/common/edge.c:678 +#, fuzzy +msgid "Roberts" msgstr "_Roberts" -#: plug-ins/common/edge.c:659 -msgid "_Differential" +#: plug-ins/common/edge.c:679 +#, fuzzy +msgid "Differential" msgstr "_Diferencial" -#: plug-ins/common/edge.c:660 -msgid "_Laplace" +#: plug-ins/common/edge.c:680 +#, fuzzy +msgid "Laplace" msgstr "_Laplace" -#: plug-ins/common/edge.c:680 plug-ins/common/unsharp.c:674 -msgid "_Amount:" -msgstr "Qu_antitat:" +#: plug-ins/common/edge.c:689 +#, fuzzy +msgid "_Algorithm:" +msgstr "Algoritme" -#: plug-ins/common/emboss.c:154 -msgid "/Filters/Distorts/_Emboss..." -msgstr "/Filtres/Distorsions/R_elleu..." +#: plug-ins/common/edge.c:697 +#, fuzzy +msgid "A_mount:" +msgstr "Quantitat:" -#: plug-ins/common/emboss.c:397 plug-ins/common/emboss.c:490 +#: plug-ins/common/emboss.c:133 +#, fuzzy +msgid "_Emboss..." +msgstr "R_elleu" + +#: plug-ins/common/emboss.c:376 plug-ins/common/emboss.c:439 msgid "Emboss" msgstr "Relleu" -#: plug-ins/common/emboss.c:513 +#: plug-ins/common/emboss.c:460 msgid "Function" msgstr "Funció" -#: plug-ins/common/emboss.c:517 +#: plug-ins/common/emboss.c:464 msgid "_Bumpmap" msgstr "_Bumpmap" -#: plug-ins/common/emboss.c:518 +#: plug-ins/common/emboss.c:465 msgid "_Emboss" msgstr "R_elleu" -#: plug-ins/common/emboss.c:545 +#: plug-ins/common/emboss.c:497 msgid "E_levation:" msgstr "E_levació:" -#: plug-ins/common/emboss.c:724 plug-ins/common/sinus.c:1059 -msgid "Do _Preview" -msgstr "Fes la _previsualització" +#: plug-ins/common/engrave.c:108 +#, fuzzy +msgid "En_grave..." +msgstr "S'està gravant..." -#: plug-ins/common/engrave.c:106 -msgid "/Filters/Distorts/En_grave..." -msgstr "/Filtres/Distorsions/_Grava..." - -#: plug-ins/common/engrave.c:177 +#: plug-ins/common/engrave.c:182 msgid "Engraving..." msgstr "S'està gravant..." -#: plug-ins/common/engrave.c:206 +#: plug-ins/common/engrave.c:211 msgid "Engrave" msgstr "Grava" -#: plug-ins/common/engrave.c:228 -msgid "_Limit Line Width" -msgstr "Amplada de la línia _límit" - -#: plug-ins/common/engrave.c:238 plug-ins/common/film.c:1229 -#: plug-ins/common/gtm.c:599 plug-ins/common/postscript.c:2788 -#: plug-ins/common/postscript.c:2947 plug-ins/common/smooth_palette.c:436 -#: plug-ins/common/tile.c:415 plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:175 -#: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:411 +#: plug-ins/common/engrave.c:238 plug-ins/common/film.c:1203 +#: plug-ins/common/gtm.c:594 plug-ins/common/postscript.c:2967 +#: plug-ins/common/postscript.c:3128 plug-ins/common/raw.c:998 +#: plug-ins/common/smooth_palette.c:434 plug-ins/common/tile.c:421 +#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:177 +#: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:410 msgid "_Height:" msgstr "Al_çada:" -#: plug-ins/common/exchange.c:138 -msgid "/Filters/Colors/Map/_Color Exchange..." -msgstr "/Filtres/Colors/Mapa/Canvi de _color..." +#: plug-ins/common/engrave.c:249 +#, fuzzy +msgid "_Limit line width" +msgstr "Amplada de la línia _límit" -#: plug-ins/common/exchange.c:240 +#: plug-ins/common/exchange.c:133 +#, fuzzy +msgid "_Color Exchange..." +msgstr "Canvi de color..." + +#: plug-ins/common/exchange.c:218 msgid "Color Exchange..." msgstr "Canvi de color..." #. set up the dialog -#: plug-ins/common/exchange.c:319 +#: plug-ins/common/exchange.c:293 msgid "Color Exchange" msgstr "Canvi de color" -#: plug-ins/common/exchange.c:334 -msgid "Preview: Click Inside to Pick \"From Color\"" +#: plug-ins/common/exchange.c:308 +#, fuzzy +msgid "Middle-click inside preview to pick \"From Color\"" msgstr "Previsualització: cliqueu a dins per triar \"Des del color\"" -#: plug-ins/common/exchange.c:376 +#: plug-ins/common/exchange.c:346 msgid "To Color" msgstr "Al color" -#: plug-ins/common/exchange.c:376 +#: plug-ins/common/exchange.c:346 msgid "From Color" msgstr "Des del color" -#: plug-ins/common/exchange.c:388 +#: plug-ins/common/exchange.c:364 msgid "Color Exchange: To Color" msgstr "Canvi de color: al color" -#: plug-ins/common/exchange.c:389 +#: plug-ins/common/exchange.c:365 msgid "Color Exchange: From Color" msgstr "Canvi de color: des del color" -#: plug-ins/common/exchange.c:431 -msgid "R_ed Threshold:" +#: plug-ins/common/exchange.c:423 +#, fuzzy +msgid "R_ed threshold:" msgstr "Llindar _vermell:" -#: plug-ins/common/exchange.c:475 -msgid "G_reen Threshold:" +#: plug-ins/common/exchange.c:484 +#, fuzzy +msgid "G_reen threshold:" msgstr "Llindar v_erd:" -#: plug-ins/common/exchange.c:519 -msgid "B_lue Threshold:" +#: plug-ins/common/exchange.c:545 +#, fuzzy +msgid "B_lue threshold:" msgstr "Llindar _blau:" -#: plug-ins/common/exchange.c:543 -msgid "Lock _Thresholds" +#: plug-ins/common/exchange.c:573 +#, fuzzy +msgid "Lock _thresholds" msgstr "Bloca els _llindars" -#: plug-ins/common/film.c:247 -msgid "/Filters/Combine/_Film..." -msgstr "/Filtres/Combina/_Pel·lícula..." +#: plug-ins/common/film.c:240 +#, fuzzy +msgid "_Film..." +msgstr "Pel·lícula" -#: plug-ins/common/film.c:333 +#: plug-ins/common/film.c:325 msgid "Composing Images..." msgstr "S'estan composant les imatges..." -#: plug-ins/common/film.c:444 plug-ins/common/guillotine.c:185 +#: plug-ins/common/film.c:438 plug-ins/common/guillotine.c:183 +#: plug-ins/helpbrowser/dialog.c:523 msgid "Untitled" msgstr "Sense títol" #. ** Get a RGB copy of the source region ** -#: plug-ins/common/film.c:712 +#: plug-ins/common/film.c:700 msgid "Temporary" msgstr "Temporal" -#: plug-ins/common/film.c:1108 +#: plug-ins/common/film.c:1079 msgid "Available Images:" msgstr "Imatges disponibles:" -#: plug-ins/common/film.c:1109 +#: plug-ins/common/film.c:1080 msgid "On Film:" msgstr "En la pel·lícula:" -#: plug-ins/common/film.c:1193 -msgid "_Selection" -msgstr "_Selecció" +#. Create selection +#: plug-ins/common/film.c:1166 plug-ins/imagemap/imap_selection.c:400 +#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:158 +msgid "Selection" +msgstr "Selecció" #. Film height/colour -#: plug-ins/common/film.c:1201 plug-ins/common/film.c:1485 +#: plug-ins/common/film.c:1176 plug-ins/common/film.c:1449 msgid "Film" msgstr "Pel·lícula" #. Keep maximum image height -#: plug-ins/common/film.c:1211 -msgid "_Fit Height to Images" +#: plug-ins/common/film.c:1185 +#, fuzzy +msgid "_Fit height to images" msgstr "_Ajusta l'alçada a les imatges" #. Film color -#: plug-ins/common/film.c:1245 +#: plug-ins/common/film.c:1221 msgid "Select Film Color" msgstr "Tria el color de la pel·lícula" -#: plug-ins/common/film.c:1250 plug-ins/common/film.c:1299 -#: plug-ins/common/nova.c:351 +#: plug-ins/common/film.c:1226 plug-ins/common/film.c:1277 +#: plug-ins/common/nova.c:346 msgid "Co_lor:" msgstr "Co_lor:" #. Film numbering: Startindex/Font/colour -#: plug-ins/common/film.c:1258 +#: plug-ins/common/film.c:1235 msgid "Numbering" msgstr "S'està numerant" -#: plug-ins/common/film.c:1277 -msgid "Start _Index:" +#: plug-ins/common/film.c:1253 +#, fuzzy +msgid "Start _index:" msgstr "Inicia l'_índex:" -#: plug-ins/common/film.c:1290 +#: plug-ins/common/film.c:1267 msgid "_Font:" msgstr "_Tipus de lletra:" #. Numbering color -#: plug-ins/common/film.c:1294 +#: plug-ins/common/film.c:1272 msgid "Select Number Color" msgstr "Tria el color del nombre" -#: plug-ins/common/film.c:1308 -msgid "At _Bottom" +#: plug-ins/common/film.c:1287 +#, fuzzy +msgid "At _bottom" msgstr "A la part _inferior" -#: plug-ins/common/film.c:1309 -msgid "At _Top" +#: plug-ins/common/film.c:1288 +#, fuzzy +msgid "At _top" msgstr "A la part _superior" #. ** The right frame keeps the image selection ** -#: plug-ins/common/film.c:1322 +#: plug-ins/common/film.c:1301 msgid "Image Selection" msgstr "Selecció de la imatge" -#: plug-ins/common/film.c:1352 +#: plug-ins/common/film.c:1329 #, fuzzy msgid "All Values are Fractions of the Film Height" msgstr "Tots els valors són fraccions de l'alçada de la pel·lícula" -#: plug-ins/common/film.c:1355 +#: plug-ins/common/film.c:1332 msgid "Ad_vanced" msgstr "A_vançat" -#: plug-ins/common/film.c:1373 -msgid "Image _Height:" +#: plug-ins/common/film.c:1351 +#, fuzzy +msgid "Image _height:" msgstr "Al_çada de la imatge:" -#: plug-ins/common/film.c:1384 -msgid "Image Spac_ing:" +#: plug-ins/common/film.c:1362 +#, fuzzy +msgid "Image spac_ing:" msgstr "Espa_iat de la imatge:" -#: plug-ins/common/film.c:1402 -msgid "_Hole Offset:" +#: plug-ins/common/film.c:1373 +#, fuzzy +msgid "_Hole offset:" msgstr "Desplaçament del _forat:" -#: plug-ins/common/film.c:1413 -msgid "Ho_le Width:" +#: plug-ins/common/film.c:1384 +#, fuzzy +msgid "Ho_le width:" msgstr "Amp_lada del forat:" -#: plug-ins/common/film.c:1424 -msgid "Hol_e Height:" +#: plug-ins/common/film.c:1395 +#, fuzzy +msgid "Hol_e height:" msgstr "Alçada d_el forat" -#: plug-ins/common/film.c:1435 -msgid "Hole Sp_acing:" +#: plug-ins/common/film.c:1406 +#, fuzzy +msgid "Hole sp_acing:" msgstr "Espai_at del forat:" -#: plug-ins/common/film.c:1453 -msgid "_Number Height:" +#: plug-ins/common/film.c:1417 +#, fuzzy +msgid "_Number height:" msgstr "Alçada del _número:" -# don't translate '' entry, -# * it is keyword for the gtk toolkit -#. don't translate '' entry, -#. * it is keyword for the gtk toolkit -#: plug-ins/common/flarefx.c:191 -msgid "/Filters/Light Effects/_FlareFX..." -msgstr "/Filtres/Efectes de llum/_FlareFX..." +#: plug-ins/common/flarefx.c:196 +#, fuzzy +msgid "_FlareFX..." +msgstr "FlareFX" -#: plug-ins/common/flarefx.c:263 +#: plug-ins/common/flarefx.c:271 msgid "Render Flare..." msgstr "Composa el Flare..." -#: plug-ins/common/flarefx.c:300 +#: plug-ins/common/flarefx.c:308 msgid "FlareFX" msgstr "FlareFX" -#. to avoid side effects while initialization -#: plug-ins/common/flarefx.c:726 -msgid "Center of FlareFX" +#: plug-ins/common/flarefx.c:741 +#, fuzzy +msgid "Center of Flare Effect" msgstr "Centre del FlareFX" -#. show / hide cursor -#: plug-ins/common/flarefx.c:808 -msgid "_Show Cursor" +#: plug-ins/common/flarefx.c:777 +#, fuzzy +msgid "_Show cursor" msgstr "_Mostra el cursor" -#: plug-ins/common/fractaltrace.c:131 -msgid "/Filters/Map/_Fractal Trace..." -msgstr "/Filtres/Mapa/Traç del _fractal..." +#: plug-ins/common/fp.c:224 +msgid "Darker:" +msgstr "Més fosc:" -#: plug-ins/common/fractaltrace.c:469 plug-ins/common/fractaltrace.c:741 +#: plug-ins/common/fp.c:225 +msgid "Lighter:" +msgstr "Més clar:" + +#: plug-ins/common/fp.c:227 +msgid "More Sat:" +msgstr "Més saturació:" + +#: plug-ins/common/fp.c:228 +msgid "Less Sat:" +msgstr "Menys saturació:" + +#. All the previews +#: plug-ins/common/fp.c:230 plug-ins/common/fp.c:477 +msgid "Current:" +msgstr "Actual:" + +#: plug-ins/common/fp.c:321 +#, fuzzy +msgid "_Filter Pack..." +msgstr "S'està aplicant el paquet de filtres..." + +#: plug-ins/common/fp.c:361 +msgid "Convert the image to RGB first!" +msgstr "Convertiu primer la imatge a format RGB" + +#: plug-ins/common/fp.c:366 +msgid "Applying the Filter Pack..." +msgstr "S'està aplicant el paquet de filtres..." + +#: plug-ins/common/fp.c:474 +msgid "Before and After" +msgstr "Abans i després" + +#: plug-ins/common/fp.c:481 +msgid "Original:" +msgstr "Original:" + +#: plug-ins/common/fp.c:540 +msgid "Hue Variations" +msgstr "Variacions de to" + +#: plug-ins/common/fp.c:594 +msgid "Roughness" +msgstr "Aspror" + +#: plug-ins/common/fp.c:637 +msgid "Affected Range" +msgstr "Abast afectat" + +#: plug-ins/common/fp.c:641 +msgid "Sha_dows" +msgstr "Om_bres" + +#: plug-ins/common/fp.c:642 +msgid "_Midtones" +msgstr "Tons _mitjans" + +#: plug-ins/common/fp.c:643 +msgid "H_ighlights" +msgstr "Re_ssaltaments" + +#: plug-ins/common/fp.c:657 +msgid "Windows" +msgstr "Finestres" + +#: plug-ins/common/fp.c:667 plug-ins/common/lic.c:670 +msgid "_Saturation" +msgstr "_Saturació" + +#: plug-ins/common/fp.c:675 +msgid "A_dvanced" +msgstr "Ava_nçat" + +#: plug-ins/common/fp.c:695 +msgid "Value Variations" +msgstr "Variacions de valor" + +#: plug-ins/common/fp.c:739 +msgid "Saturation Variations" +msgstr "Variacions de saturació" + +#: plug-ins/common/fp.c:791 +msgid "Select Pixels by" +msgstr "Selecciona els píxels per" + +#: plug-ins/common/fp.c:796 +msgid "H_ue" +msgstr "_To" + +#: plug-ins/common/fp.c:797 +msgid "Satu_ration" +msgstr "Satu_ració" + +#: plug-ins/common/fp.c:798 +msgid "V_alue" +msgstr "V_alor" + +#: plug-ins/common/fp.c:824 +msgid "Show" +msgstr "Mostra" + +#: plug-ins/common/fp.c:829 +msgid "_Entire Image" +msgstr "Imatg_e sencera" + +#: plug-ins/common/fp.c:830 +msgid "Se_lection Only" +msgstr "Només la se_lecció" + +#: plug-ins/common/fp.c:831 +msgid "Selec_tion In Context" +msgstr "Selecció en con_text" + +#: plug-ins/common/fp.c:1143 +msgid "Filter Pack Simulation" +msgstr "Simulació del paquet de filtres" + +#: plug-ins/common/fp.c:1253 +msgid "Shadows:" +msgstr "Ombres:" + +#: plug-ins/common/fp.c:1254 +msgid "Midtones:" +msgstr "Tons mitjans:" + +#: plug-ins/common/fp.c:1255 +msgid "Highlights:" +msgstr "Ressaltaments:" + +#: plug-ins/common/fp.c:1267 +msgid "Advanced Filter Pack Options" +msgstr "Opcions avançades del paquet de filtres" + +#: plug-ins/common/fp.c:1278 +msgid "Smoothness of Aliasing" +msgstr "Nivell del suavitzat" + +#: plug-ins/common/fp.c:1378 +msgid "Preview as You Drag" +msgstr "Previsualitza mentre arrosseguis" + +#: plug-ins/common/fp.c:1382 +msgid "Preview Size" +msgstr "Mida de previsualització" + +#: plug-ins/common/fractaltrace.c:126 +#, fuzzy +msgid "_Fractal Trace..." +msgstr "Traç del fractal" + +#: plug-ins/common/fractaltrace.c:466 plug-ins/common/fractaltrace.c:693 msgid "Fractal Trace" msgstr "Traç del fractal" # Settings #. Settings -#: plug-ins/common/fractaltrace.c:779 +#: plug-ins/common/fractaltrace.c:726 msgid "Outside Type" msgstr "Tipus exterior" -#: plug-ins/common/fractaltrace.c:784 +#: plug-ins/common/fractaltrace.c:731 msgid "_Warp" msgstr "_Trama" -#: plug-ins/common/fractaltrace.c:790 +#: plug-ins/common/fractaltrace.c:737 msgid "_White" msgstr "_Blanc" -#: plug-ins/common/fractaltrace.c:797 +#: plug-ins/common/fractaltrace.c:744 msgid "Mandelbrot Parameters" msgstr "Paràmetres de Mandelbrot" -#: plug-ins/common/fractaltrace.c:809 +#: plug-ins/common/fractaltrace.c:755 msgid "X_1:" msgstr "X_1:" -#: plug-ins/common/fractaltrace.c:818 +#: plug-ins/common/fractaltrace.c:764 msgid "X_2:" msgstr "X_2:" -#: plug-ins/common/fractaltrace.c:827 +#: plug-ins/common/fractaltrace.c:773 msgid "Y_1:" msgstr "Y_1:" -#: plug-ins/common/fractaltrace.c:836 +#: plug-ins/common/fractaltrace.c:782 msgid "Y_2:" msgstr "Y_2:" -#: plug-ins/common/gauss_iir.c:164 -msgid "/Filters/Blur/Gaussian Blur (_IIR)..." -msgstr "/Filtres/Difuminació/Difuminació gaussiana (_IIR)..." +#: plug-ins/common/gauss.c:157 +#, fuzzy +msgid "_Gaussian Blur..." +msgstr "Difuminació gaussiana RLE" -#: plug-ins/common/gauss_iir.c:236 plug-ins/common/gauss_rle.c:229 -msgid "You must specify either horizontal or vertical (or both)" -msgstr "Heu d'especificar si és horitzontal o vertical (o tots dos)" +#: plug-ins/common/gauss.c:413 +#, fuzzy +msgid "Gaussian Blur..." +msgstr "Difuminació gaussiana RLE" -#: plug-ins/common/gauss_iir.c:285 plug-ins/common/gauss_iir.c:343 -#: plug-ins/common/gauss_iir.c:423 -msgid "IIR Gaussian Blur" +#: plug-ins/common/gauss.c:461 +#, fuzzy +msgid "Gaussian Blur" msgstr "Difuminació gaussiana IIR" -#: plug-ins/common/gauss_iir.c:318 plug-ins/common/gauss_rle.c:312 -#: plug-ins/common/sel_gauss.c:208 plug-ins/gflare/gflare.c:979 -#: plug-ins/sgi/sgi.c:527 plug-ins/xjt/xjt.c:1682 -msgid "Cannot operate on indexed color images." -msgstr "No es pot operar amb imatges de color indexat." - -#: plug-ins/common/gauss_iir.c:363 plug-ins/common/gauss_rle.c:357 -msgid "Blur Horizontally" -msgstr "Difumina horitzontalment" - -#: plug-ins/common/gauss_iir.c:372 plug-ins/common/gauss_rle.c:366 -msgid "Blur Vertically" -msgstr "Difumina verticalment" - -#: plug-ins/common/gauss_iir.c:384 plug-ins/common/gauss_rle.c:378 -msgid "Blur Radius:" -msgstr "Radi de difuminació:" - # parameter settings #. parameter settings -#: plug-ins/common/gauss_iir.c:433 plug-ins/common/gauss_rle.c:427 +#: plug-ins/common/gauss.c:484 msgid "Blur Radius" msgstr "Radi de difuminació" -#: plug-ins/common/gauss_iir.c:447 plug-ins/common/gauss_rle.c:441 -#: plug-ins/common/jigsaw.c:2581 plug-ins/common/spread.c:358 +#: plug-ins/common/gauss.c:498 plug-ins/common/jigsaw.c:2456 +#: plug-ins/common/spread.c:379 msgid "_Horizontal:" msgstr "_Horitzontal:" -#: plug-ins/common/gauss_iir.c:451 plug-ins/common/gauss_rle.c:445 -#: plug-ins/common/jigsaw.c:2594 plug-ins/common/spread.c:362 +#: plug-ins/common/gauss.c:502 plug-ins/common/jigsaw.c:2473 +#: plug-ins/common/spread.c:383 msgid "_Vertical:" msgstr "_Vertical:" -#: plug-ins/common/gauss_rle.c:158 -msgid "/Filters/Blur/Gaussian Blur (_RLE)..." -msgstr "/Filtres/Difuminació/Difuminació gaussiana (_RLE)..." +#: plug-ins/common/gauss.c:525 +#, fuzzy +msgid "Blur Method" +msgstr "Tipus de difuminació" -#: plug-ins/common/gauss_rle.c:279 plug-ins/common/gauss_rle.c:337 -#: plug-ins/common/gauss_rle.c:417 -msgid "RLE Gaussian Blur" -msgstr "Difuminació gaussiana RLE" +#: plug-ins/common/gauss.c:529 +msgid "_IIR" +msgstr "" -#: plug-ins/common/gbr.c:364 plug-ins/common/gbr.c:376 +#: plug-ins/common/gauss.c:530 +#, fuzzy +msgid "_RLE" +msgstr "RLE" + +#: plug-ins/common/gbr.c:130 plug-ins/common/gbr.c:151 +msgid "GIMP brush" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/gbr.c:369 plug-ins/common/gbr.c:381 msgid "Unsupported brush format" msgstr "Format de pinzell no suportat" -#: plug-ins/common/gbr.c:387 +#: plug-ins/common/gbr.c:392 #, c-format msgid "Error in GIMP brush file '%s'" msgstr "S'ha produït un error en el fitxer de pinzell del GIMP '%s'" -#: plug-ins/common/gbr.c:395 +#: plug-ins/common/gbr.c:400 #, c-format msgid "Invalid UTF-8 string in brush file '%s'." msgstr "Hi ha una cadena UTF-8 invàlida en el fitxer de pinzell '%s'." -#: plug-ins/common/gbr.c:401 plug-ins/common/gih.c:478 -#: plug-ins/common/gih.c:1118 plug-ins/gflare/gflare.c:2985 +#: plug-ins/common/gbr.c:406 plug-ins/common/gih.c:497 +#: plug-ins/common/gih.c:1154 plug-ins/gflare/gflare.c:2991 msgid "Unnamed" msgstr "Sense nom" -#: plug-ins/common/gbr.c:573 +#: plug-ins/common/gbr.c:578 msgid "GIMP brushes are either GRAYSCALE or RGBA" msgstr "Els pinzells GIMP són en escala de grisos o bé RGBA" -#: plug-ins/common/gbr.c:658 +#: plug-ins/common/gbr.c:663 msgid "Save as Brush" msgstr "Desa com a pinzell" #. attach labels -#: plug-ins/common/gbr.c:678 plug-ins/common/grid.c:797 +#: plug-ins/common/gbr.c:683 plug-ins/common/grid.c:769 msgid "Spacing:" msgstr "Espaiat:" -#: plug-ins/common/gbr.c:689 plug-ins/common/gih.c:870 -#: plug-ins/common/pat.c:517 plug-ins/gimpressionist/presets.c:404 +#: plug-ins/common/gbr.c:694 plug-ins/common/gih.c:904 +#: plug-ins/common/pat.c:521 plug-ins/gimpressionist/presets.c:642 msgid "Description:" msgstr "Descripció:" -#: plug-ins/common/gee.c:97 -msgid "/Filters/Toys/Gee-_Slime" -msgstr "/Filtres/Joguines/Gee-_Slime" +#: plug-ins/common/gee.c:94 +msgid "Gee-_Slime" +msgstr "" -#: plug-ins/common/gee.c:166 +#: plug-ins/common/gee.c:152 msgid "GEE-SLIME" msgstr "GEE-SLIME" -#: plug-ins/common/gee.c:172 plug-ins/common/gee_zoom.c:206 -msgid "** Thank you for choosing GIMP **" +#: plug-ins/common/gee.c:158 plug-ins/common/gee_zoom.c:191 +#, fuzzy +msgid "Thank you for choosing GIMP" msgstr "** Gràcies per triar el GIMP **" -#: plug-ins/common/gee.c:180 +#: plug-ins/common/gee.c:166 msgid "" "A less-obsolete creation of Adam D. Moss / adam@gimp.org / adam@foxbox.org / " "1998-2000" @@ -3957,15 +4160,16 @@ msgstr "" "Una creació no tan obsoleta d'Adam D. Moss / adam@gimp.org / adam@foxbox." "org / 1998-2000" -#: plug-ins/common/gee_zoom.c:135 -msgid "/Filters/Toys/Gee-_Zoom" -msgstr "/Filtres/Joguines/Gee-_Zoom" +#: plug-ins/common/gee_zoom.c:124 +#, fuzzy +msgid "Gee-_Zoom" +msgstr "_Zoom" -#: plug-ins/common/gee_zoom.c:198 -msgid "GEE-ZOOM: The Plug-In Formerly Known As \"The GIMP E'er Egg\"" -msgstr "GEE-ZOOM: el connector formalment conegut com \"El GIMP E'er Egg\"" +#: plug-ins/common/gee_zoom.c:185 +msgid "GEE-ZOOM" +msgstr "" -#: plug-ins/common/gee_zoom.c:214 +#: plug-ins/common/gee_zoom.c:199 msgid "" "An obsolete creation of Adam D. Moss / adam@gimp.org / adam@foxbox.org / " "1998-2000" @@ -3973,21 +4177,18 @@ msgstr "" "Una creació obsoleta d'Adam D. Moss / adam@gimp.org / adam@foxbox.org / 1998-" "2000" -#: plug-ins/common/gicon.c:426 -msgid "Save as GIcon" -msgstr "Desa com a icona GI" +#: plug-ins/common/gif.c:402 plug-ins/common/gifload.c:143 +#, fuzzy +msgid "GIF image" +msgstr "Im_atge" -#: plug-ins/common/gicon.c:446 -msgid "Icon Name:" -msgstr "Nom de la icona:" - -#: plug-ins/common/gif.c:688 +#: plug-ins/common/gif.c:687 msgid "Couldn't simply reduce colors further. Saving as opaque." msgstr "" "No s'ha pogut reduir els colors de manera més simple. S'està desant com a " "opac." -#: plug-ins/common/gif.c:910 +#: plug-ins/common/gif.c:909 msgid "" "The GIF format only supports comments in 7bit ASCII encoding. No comment is " "saved." @@ -3995,14 +4196,14 @@ msgstr "" "El format GIF només suporta comentaris codificats en 7bit ASCII. No s'ha " "desat cap comentari." -#: plug-ins/common/gif.c:971 +#: plug-ins/common/gif.c:970 msgid "" "Cannot save RGB color images. Convert to indexed color or grayscale first." msgstr "" "No es poden desar les imatges de color RGB. Convertiu-les primer a color " "indexat o a escala de grisos" -#: plug-ins/common/gif.c:1114 +#: plug-ins/common/gif.c:1113 msgid "" "Warning:\n" "Transparent color in written file might be incorrect on viewers which don't " @@ -4012,15 +4213,15 @@ msgstr "" "El color transparent en el fitxer escrit pot ser incorrecte en " "visualitzadors que no suportin transparències." -#: plug-ins/common/gif.c:1153 +#: plug-ins/common/gif.c:1152 msgid "Delay inserted to prevent evil CPU-sucking anim." msgstr "" -#: plug-ins/common/gif.c:1196 +#: plug-ins/common/gif.c:1194 msgid "GIF Warning" msgstr "Avís GIF" -#: plug-ins/common/gif.c:1214 +#: plug-ins/common/gif.c:1210 msgid "" "The image which you are trying to save as a GIF\n" "contains layers which extend beyond the actual\n" @@ -4037,90 +4238,98 @@ msgstr "" "Podeu escollir entre escapçar totes les capes d'acord amb\n" "les vores de les imatges, o no desar." -#: plug-ins/common/gif.c:1261 +#: plug-ins/common/gif.c:1254 msgid "Save as GIF" msgstr "Desa com a GIF" #. regular gif parameter settings -#: plug-ins/common/gif.c:1276 +#: plug-ins/common/gif.c:1269 msgid "GIF Options" msgstr "Opcions del GIF" -#: plug-ins/common/gif.c:1283 plug-ins/common/mng.c:1207 -msgid "Interlace" +#: plug-ins/common/gif.c:1275 +#, fuzzy +msgid "_Interlace" msgstr "Entrellaça" -#: plug-ins/common/gif.c:1299 -msgid "GIF Comment:" +#: plug-ins/common/gif.c:1291 +#, fuzzy +msgid "_GIF comment:" msgstr "Comentari del GIF:" #. additional animated gif parameter settings -#: plug-ins/common/gif.c:1360 +#: plug-ins/common/gif.c:1348 msgid "Animated GIF Options" msgstr "Opcions del GIF animat" -#: plug-ins/common/gif.c:1367 -msgid "Loop forever" +#: plug-ins/common/gif.c:1354 +#, fuzzy +msgid "_Loop forever" msgstr "Fes sempre un bucle" -#: plug-ins/common/gif.c:1380 -msgid "Delay between Frames where Unspecified:" +#: plug-ins/common/gif.c:1367 +#, fuzzy +msgid "_Delay between frames where unspecified:" msgstr "Retard entre marcs quan no estigui especificat:" -#: plug-ins/common/gif.c:1393 -msgid "Milliseconds" -msgstr "Mil·lisegons" +#: plug-ins/common/gif.c:1380 plug-ins/common/mng.c:1522 +msgid "milliseconds" +msgstr "mil·lisegons" -#: plug-ins/common/gif.c:1403 -msgid "Frame Disposal where Unspecified: " +#: plug-ins/common/gif.c:1390 +#, fuzzy +msgid "Frame disposal where unspecified: " msgstr "Disposició del marc quan no estigui especificada: " -#: plug-ins/common/gif.c:1411 -msgid "I don't Care" +#: plug-ins/common/gif.c:1394 +#, fuzzy +msgid "I don't care" msgstr "Tant si val" -#: plug-ins/common/gif.c:1413 -msgid "Cumulative Layers (Combine)" +#: plug-ins/common/gif.c:1396 +#, fuzzy +msgid "Cumulative layers (combine)" msgstr "Capes acumulatives (combina)" -#: plug-ins/common/gif.c:1415 -msgid "One Frame per Layer (Replace)" +#: plug-ins/common/gif.c:1398 +#, fuzzy +msgid "One frame per layer (replace)" msgstr "Un marc per capa (substitueix)" -#: plug-ins/common/gif.c:2623 +#: plug-ins/common/gif.c:2611 msgid "Error writing output file." msgstr "S'ha produït un error en escriure el fitxer de sortida." -#: plug-ins/common/gif.c:2693 +#: plug-ins/common/gif.c:2681 #, c-format msgid "The default comment is limited to %d characters." msgstr "El comentari per defecte està limitat a %d caràcters." -#: plug-ins/common/gifload.c:313 +#: plug-ins/common/gifload.c:314 msgid "This is not a GIF file" msgstr "Aquest no és un fitxer GIF" -#: plug-ins/common/gifload.c:351 +#: plug-ins/common/gifload.c:352 msgid "Non-square pixels. Image might look squashed." msgstr "Píxels no quadrats. La imatge pot semblar aplastada." -#: plug-ins/common/gifload.c:859 +#: plug-ins/common/gifload.c:867 #, c-format msgid "Background (%d%s)" msgstr "Fons (%d%s)" -#: plug-ins/common/gifload.c:907 plug-ins/common/iwarp.c:787 -#: plug-ins/common/iwarp.c:819 +#: plug-ins/common/gifload.c:915 plug-ins/common/iwarp.c:783 +#: plug-ins/common/iwarp.c:817 #, c-format msgid "Frame %d" msgstr "Marc %d" -#: plug-ins/common/gifload.c:909 +#: plug-ins/common/gifload.c:917 #, c-format msgid "Frame %d (%d%s)" msgstr "Marc %d (%d%s)" -#: plug-ins/common/gifload.c:939 +#: plug-ins/common/gifload.c:947 #, c-format msgid "" "GIF: Undocumented GIF composite type %d is not handled. Animation might not " @@ -4129,178 +4338,201 @@ msgstr "" "GIF: No està gestionat el tipus %d de composició GIF indocumentat. Pot ser " "que l'animació no es reprodueixi o no es torni a desar perfectament." -#: plug-ins/common/gih.c:302 +#: plug-ins/common/gih.c:205 plug-ins/common/gih.c:226 +msgid "GIMP brush (animated)" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/gih.c:319 #, c-format msgid "Layer %s doesn't have an alpha channel, skipped" msgstr "La capa %s no té un canal alfa. S'ha omès" -#: plug-ins/common/gih.c:471 +#: plug-ins/common/gih.c:490 msgid "Error in GIMP brush pipe file." msgstr "S'ha produït un error en el fitxer conducte del pinzell del GIMP" -#: plug-ins/common/gih.c:537 +#: plug-ins/common/gih.c:556 msgid "GIMP brush file appears to be corrupted." msgstr " El fitxer de pinzell del GIMP sembla ser corrupte." -#: plug-ins/common/gih.c:685 +#: plug-ins/common/gih.c:704 msgid "Couldn't load one brush in the pipe, giving up." msgstr "No s'ha pogut carregar un pinzell al conducte. Renuncieu-hi." -#: plug-ins/common/gih.c:833 +#: plug-ins/common/gih.c:867 msgid "Save as Brush Pipe" msgstr "Desa com a conducte pinzell" -#: plug-ins/common/gih.c:856 -msgid "Spacing (Percent):" +#: plug-ins/common/gih.c:890 +#, fuzzy +msgid "Spacing (percent):" msgstr "Espaiat (percentatge):" -#: plug-ins/common/gih.c:923 +#: plug-ins/common/gih.c:957 msgid "Pixels" msgstr "Píxels" -#: plug-ins/common/gih.c:928 -msgid "Cell Size:" +#: plug-ins/common/gih.c:962 +#, fuzzy +msgid "Cell size:" msgstr "Mida de la cel·la:" -#: plug-ins/common/gih.c:940 -msgid "Number of Cells:" +#: plug-ins/common/gih.c:974 +#, fuzzy +msgid "Number of cells:" msgstr "Nombre de cel·les:" -#: plug-ins/common/gih.c:965 +#: plug-ins/common/gih.c:999 msgid " Rows of " msgstr " Files de " -#: plug-ins/common/gih.c:977 -msgid " Columns on each Layer" +#: plug-ins/common/gih.c:1011 +#, fuzzy +msgid " Columns on each layer" msgstr " Columnes en cada capa" -#: plug-ins/common/gih.c:981 +#: plug-ins/common/gih.c:1015 msgid " (Width Mismatch!) " msgstr " (L'amplada no coincideix!) " -#: plug-ins/common/gih.c:985 +#: plug-ins/common/gih.c:1019 msgid " (Height Mismatch!) " msgstr " (L'alçada no coincideix!) " -#: plug-ins/common/gih.c:990 +#: plug-ins/common/gih.c:1024 msgid "Display as:" msgstr "Mostra com a:" -#: plug-ins/common/gih.c:999 +#: plug-ins/common/gih.c:1033 msgid "Dimension:" msgstr "Dimensió:" -#: plug-ins/common/gih.c:1037 +#: plug-ins/common/gih.c:1110 msgid "Ranks:" msgstr "Rangs:" -#: plug-ins/common/gih.c:1074 -msgid "Selection:" -msgstr "Selecció:" +#: plug-ins/common/glasstile.c:129 +#, fuzzy +msgid "_Glass Tile..." +msgstr "Mosaic òptic..." -#: plug-ins/common/glasstile.c:115 -msgid "/Filters/Glass Effects/_Glass Tile..." -msgstr "/Filtres/Efectes òptics/Mosaic _òptic..." - -#: plug-ins/common/glasstile.c:191 +#: plug-ins/common/glasstile.c:209 msgid "Glass Tile..." msgstr "Mosaic òptic..." -#: plug-ins/common/glasstile.c:230 +#: plug-ins/common/glasstile.c:250 msgid "Glass Tile" msgstr "Mosaic òptic" -#: plug-ins/common/glasstile.c:264 -msgid "Tile _Width:" +#: plug-ins/common/glasstile.c:281 +#, fuzzy +msgid "Tile _width:" msgstr "Am_plada del mosaic:" -#: plug-ins/common/glasstile.c:278 plug-ins/common/mosaic.c:621 -msgid "Tile _Height:" +#: plug-ins/common/glasstile.c:295 plug-ins/common/mosaic.c:621 +#, fuzzy +msgid "Tile _height:" msgstr "Al_çada del mosaic:" -#: plug-ins/common/gqbist.c:439 -msgid "/Filters/Render/Pattern/_Qbist..." -msgstr "/Filtres/Composa/Patró/_Qbist..." +#: plug-ins/common/gqbist.c:415 +#, fuzzy +msgid "_Qbist..." +msgstr "Qbist ..." -#: plug-ins/common/gqbist.c:536 +#: plug-ins/common/gqbist.c:514 msgid "Qbist ..." msgstr "Qbist ..." -#: plug-ins/common/gqbist.c:743 -msgid "Load QBE file..." +#: plug-ins/common/gqbist.c:695 +#, fuzzy +msgid "Load QBE file" msgstr "Carrega el fitxer QBE..." -#: plug-ins/common/gqbist.c:767 -msgid "Save (middle transform) as QBE file..." +#: plug-ins/common/gqbist.c:733 +#, fuzzy +msgid "Save (middle transform) as QBE file" msgstr "Desa (transformació mitjana) com a fitxer QBE..." -#: plug-ins/common/gqbist.c:805 +#: plug-ins/common/gqbist.c:781 msgid "G-Qbist" msgstr "G-Qbist" -#: plug-ins/common/gradmap.c:121 -msgid "/Filters/Colors/Map/_Gradient Map" -msgstr "/Filtres/Colors/Mapa/Mapa de de_gradat" +#: plug-ins/common/gradmap.c:86 +#, fuzzy +msgid "_Gradient Map" +msgstr "Mapa de degradat..." -#: plug-ins/common/gradmap.c:156 +#: plug-ins/common/gradmap.c:124 msgid "Gradient Map..." msgstr "Mapa de degradat..." -#: plug-ins/common/grid.c:152 -msgid "/Filters/Render/Pattern/_Grid..." -msgstr "/Filtres/Composa/Patró/_Graella..." +#: plug-ins/common/grid.c:149 +#, fuzzy +msgid "_Grid..." +msgstr "Guies..." -#: plug-ins/common/grid.c:239 +#: plug-ins/common/grid.c:242 msgid "Drawing Grid..." msgstr "S'està dibuixant la graella..." -#: plug-ins/common/grid.c:634 plug-ins/gfig/gfig.c:2638 -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:382 plug-ins/imagemap/imap_popup.c:153 -#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:164 +#: plug-ins/common/grid.c:621 plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1355 +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:385 plug-ins/imagemap/imap_popup.c:153 +#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:163 msgid "Grid" msgstr "Graella" #. attach labels -#: plug-ins/common/grid.c:731 plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:573 +#: plug-ins/common/grid.c:696 msgid "Horizontal" msgstr "Horitzontal" -#: plug-ins/common/grid.c:733 plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:574 +#: plug-ins/common/grid.c:698 msgid "Vertical" msgstr "Vertical" -#: plug-ins/common/grid.c:735 +#: plug-ins/common/grid.c:700 msgid "Intersection" msgstr "Intersecció" #. Width and Height -#: plug-ins/common/grid.c:737 plug-ins/common/svg.c:699 -#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1005 -#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1221 +#: plug-ins/common/grid.c:703 plug-ins/common/svg.c:761 +#: plug-ins/common/wmf.c:548 plug-ins/print/gimp_main_window.c:992 +#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1199 msgid "Width:" msgstr "Amplada:" -#: plug-ins/common/grid.c:900 +#. attach labels +#: plug-ins/common/grid.c:836 +msgid "Offset:" +msgstr "Desplaçament:" + +#. attach color selectors +#: plug-ins/common/grid.c:875 msgid "Horizontal Color" msgstr "Color horitzontal" -#: plug-ins/common/grid.c:919 +#: plug-ins/common/grid.c:893 msgid "Vertical Color" msgstr "Color vertical" -#: plug-ins/common/grid.c:938 +#: plug-ins/common/grid.c:911 msgid "Intersection Color" msgstr "Color de la intersecció" -#: plug-ins/common/gtm.c:400 +#: plug-ins/common/gtm.c:154 +#, fuzzy +msgid "HTML table" +msgstr "Marbre" + +#: plug-ins/common/gtm.c:399 msgid "GIMP Table Magic" msgstr "Taula màgica del GIMP" -#: plug-ins/common/gtm.c:420 plug-ins/gfig/gfig.c:3099 +#: plug-ins/common/gtm.c:419 msgid "Warning" msgstr "Avís" -#: plug-ins/common/gtm.c:432 +#: plug-ins/common/gtm.c:430 msgid "" "You are about to create a huge\n" "HTML file which will most likely\n" @@ -4311,15 +4543,16 @@ msgstr "" "farà que el vostre navegador deixi de funcionar." #. HTML Page Options -#: plug-ins/common/gtm.c:441 +#: plug-ins/common/gtm.c:439 msgid "HTML Page Options" msgstr "Opcions de la pàgina HTML" -#: plug-ins/common/gtm.c:449 -msgid "_Generate Full HTML Document" +#: plug-ins/common/gtm.c:446 +#, fuzzy +msgid "_Generate full HTML document" msgstr "_Genera un document HTML sencer" -#: plug-ins/common/gtm.c:455 +#: plug-ins/common/gtm.c:452 msgid "" "If checked GTM will output a full HTML document with , , etc. " "tags instead of just the table html." @@ -4328,15 +4561,16 @@ msgstr "" ", , etc... en comptes de la taula html." #. HTML Table Creation Options -#: plug-ins/common/gtm.c:468 +#: plug-ins/common/gtm.c:465 msgid "Table Creation Options" msgstr "Opcions de creació d'una taula" -#: plug-ins/common/gtm.c:477 -msgid "_Use Cellspan" +#: plug-ins/common/gtm.c:473 +#, fuzzy +msgid "_Use cellspan" msgstr "_Utilitza l'obertura de la cel·la" -#: plug-ins/common/gtm.c:483 +#: plug-ins/common/gtm.c:479 msgid "" "If checked GTM will replace any rectangular sections of identically colored " "blocks with one large cell with ROWSPAN and COLSPAN values." @@ -4345,11 +4579,11 @@ msgstr "" "color idèntic per una cel·la gran amb els valors de les files de llum i el " "col·lector de llum.." -#: plug-ins/common/gtm.c:492 +#: plug-ins/common/gtm.c:488 msgid "Co_mpress TD tags" msgstr "Co_mprimeix les etiquetes TD" -#: plug-ins/common/gtm.c:498 +#: plug-ins/common/gtm.c:494 msgid "" "Checking this tag will cause GTM to leave no whitespace between the TD tags " "and the cellcontent. This is only necessary for pixel level positioning " @@ -4359,1166 +4593,1337 @@ msgstr "" "blanc entre les etiquetes TD i el contingut de la cel·la. Només és necessari " "per al posicionament del nivell de control dels píxels." -#: plug-ins/common/gtm.c:508 +#: plug-ins/common/gtm.c:504 msgid "C_aption" msgstr "C_aptura" -#: plug-ins/common/gtm.c:514 +#: plug-ins/common/gtm.c:510 msgid "Check if you would like to have the table captioned." msgstr "Comproveu si voleu tenir una taula capturada." -#: plug-ins/common/gtm.c:529 +#: plug-ins/common/gtm.c:525 msgid "The text for the table caption." msgstr "El text per la captura de taula." -#: plug-ins/common/gtm.c:542 -msgid "C_ell Content:" +#: plug-ins/common/gtm.c:538 +#, fuzzy +msgid "C_ell content:" msgstr "Contingut de la c_el·la:" -#: plug-ins/common/gtm.c:546 +#: plug-ins/common/gtm.c:542 msgid "The text to go into each cell." msgstr "El text que ha d'anar dins de cada cel·la." #. HTML Table Options -#: plug-ins/common/gtm.c:556 +#: plug-ins/common/gtm.c:552 msgid "Table Options" msgstr "Opcions de la taula" -#: plug-ins/common/gtm.c:568 +#: plug-ins/common/gtm.c:563 msgid "_Border:" msgstr "_Vora:" -#: plug-ins/common/gtm.c:572 +#: plug-ins/common/gtm.c:567 msgid "The number of pixels in the table border." msgstr "El nombre de píxels a la vora de la taula." -#: plug-ins/common/gtm.c:587 +#: plug-ins/common/gtm.c:582 msgid "The width for each table cell. Can be a number or a percent." msgstr "" "L'amplada de cada cel·la de la taula. Pot ser un número o un percentatge." -#: plug-ins/common/gtm.c:603 +#: plug-ins/common/gtm.c:598 msgid "The height for each table cell. Can be a number or a percent." msgstr "" "L'alçada de cada cel·la de la taula. Pot ser un número o un percentatge." -#: plug-ins/common/gtm.c:614 -msgid "Cell-_Padding:" +#: plug-ins/common/gtm.c:609 +#, fuzzy +msgid "Cell-_padding:" msgstr "_Farciment de les cel·les:" -#: plug-ins/common/gtm.c:618 +#: plug-ins/common/gtm.c:613 msgid "The amount of cellpadding." msgstr "La quantitat de farciment de les cel·les." -#: plug-ins/common/gtm.c:627 -msgid "Cell-_Spacing:" +#: plug-ins/common/gtm.c:622 +#, fuzzy +msgid "Cell-_spacing:" msgstr "_Espaiat de les cel·les:" -#: plug-ins/common/gtm.c:631 +#: plug-ins/common/gtm.c:626 msgid "The amount of cellspacing." msgstr "La quantitat d'espaiat de les cel·les." -#: plug-ins/common/guillotine.c:79 -msgid "/Image/Transform/_Guillotine" -msgstr "/Imatge/Transforma/_Guillotina" +#: plug-ins/common/guillotine.c:72 +#, fuzzy +msgid "_Guillotine" +msgstr "Guillotina..." -#: plug-ins/common/guillotine.c:109 +#: plug-ins/common/guillotine.c:104 msgid "Guillotine..." msgstr "Guillotina..." -#: plug-ins/common/hot.c:217 -msgid "/Filters/Colors/_Hot..." -msgstr "/Filtres/Colors/_Càlids..." +#: plug-ins/common/header.c:75 +msgid "C source code header" +msgstr "" -#: plug-ins/common/hot.c:377 +#: plug-ins/common/hot.c:217 +#, fuzzy +msgid "_Hot..." +msgstr "Càlid..." + +#: plug-ins/common/hot.c:379 msgid "Hot..." msgstr "Càlid..." -#: plug-ins/common/hot.c:568 +#: plug-ins/common/hot.c:570 msgid "Hot" msgstr "Càlid" -#: plug-ins/common/hot.c:586 -msgid "Create _New Layer" +#: plug-ins/common/hot.c:600 +#, fuzzy +msgid "Create _New layer" msgstr "Crea una _nova capa" -#: plug-ins/common/hot.c:607 +#: plug-ins/common/hot.c:609 msgid "Action" msgstr "Acció" -#: plug-ins/common/hot.c:611 +#: plug-ins/common/hot.c:613 msgid "Reduce _Luminance" msgstr "Redueix la _lluminositat" -#: plug-ins/common/hot.c:612 +#: plug-ins/common/hot.c:614 msgid "Reduce _Saturation" msgstr "Redueix la _saturació" -#: plug-ins/common/hot.c:613 plug-ins/common/waves.c:322 +#: plug-ins/common/hot.c:615 plug-ins/common/waves.c:275 msgid "_Blacken" msgstr "En_negreix" -#: plug-ins/common/hrz.c:348 -#, c-format -msgid "'%s' is not a HRZ file" -msgstr "'%s' no és un fitxer HRZ" +#: plug-ins/common/illusion.c:101 +#, fuzzy +msgid "_Illusion..." +msgstr "Il·lusió..." -#: plug-ins/common/hrz.c:454 -msgid "Image must be 256x240" -msgstr "La imatge ha de ser 256x240" - -#: plug-ins/common/hrz.c:460 -msgid "Image must be RGB or GRAY" -msgstr "La imatge ha de ser RGB o GRIS" - -#: plug-ins/common/illusion.c:105 -msgid "/Filters/Map/_Illusion..." -msgstr "/Filtres/Mapa/_Il·lusió..." - -#: plug-ins/common/illusion.c:176 +#: plug-ins/common/illusion.c:173 msgid "Illusion..." msgstr "Il·lusió..." -#: plug-ins/common/illusion.c:396 +#: plug-ins/common/illusion.c:394 msgid "Illusion" msgstr "Il·lusió" -#: plug-ins/common/illusion.c:430 -msgid "_Division:" +#: plug-ins/common/illusion.c:423 +#, fuzzy +msgid "_Divisions:" msgstr "_Divisió:" -#: plug-ins/common/illusion.c:440 +#: plug-ins/common/illusion.c:433 msgid "Mode _1" msgstr "Mode _1" -#: plug-ins/common/illusion.c:455 +#: plug-ins/common/illusion.c:448 msgid "Mode _2" msgstr "Mode _2" -#: plug-ins/common/iwarp.c:260 -msgid "/Filters/Distorts/_IWarp..." -msgstr "/Filtres/Distorsions/_IWarp..." +#: plug-ins/common/iwarp.c:254 +#, fuzzy +msgid "_IWarp..." +msgstr "S'està fent la trama..." -#: plug-ins/common/iwarp.c:692 +#: plug-ins/common/iwarp.c:688 msgid "Warping..." msgstr "S'està fent la trama..." -#: plug-ins/common/iwarp.c:794 plug-ins/common/iwarp.c:807 +#: plug-ins/common/iwarp.c:793 plug-ins/common/iwarp.c:805 #, c-format msgid "Warping Frame No. %d..." msgstr "S'està fent la trama del marc %d..." -#: plug-ins/common/iwarp.c:808 -msgid "Ping Pong" +#: plug-ins/common/iwarp.c:806 +#, fuzzy +msgid "Ping pong" msgstr "Ping pong" -#: plug-ins/common/iwarp.c:989 +#: plug-ins/common/iwarp.c:941 msgid "A_nimate" msgstr "A_nima" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1009 +#: plug-ins/common/iwarp.c:960 msgid "Number of _Frames:" msgstr "Nombre de _marcs:" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1018 +#: plug-ins/common/iwarp.c:969 msgid "R_everse" msgstr "Invert_eix" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1027 +#: plug-ins/common/iwarp.c:978 msgid "_Ping Pong" msgstr "_Ping pong" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1040 +#: plug-ins/common/iwarp.c:991 msgid "_Animate" msgstr "_Anima" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1068 -msgid "_Deform Radius:" -msgstr "Varia el _radi:" - -#: plug-ins/common/iwarp.c:1078 -msgid "D_eform Amount:" -msgstr "Varia la _quantitat:" - -#: plug-ins/common/iwarp.c:1087 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1012 msgid "Deform Mode" msgstr "Varia el mode" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1101 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1025 msgid "_Move" msgstr "_Mou" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1102 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1026 msgid "_Grow" msgstr "_Creix" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1103 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1027 msgid "S_wirl CCW" msgstr "Arremolina en sentit _antihorari" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1104 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1028 msgid "Remo_ve" msgstr "_Suprimeix" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1105 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1029 msgid "S_hrink" msgstr "_Encongeix" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1106 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1030 msgid "Sw_irl CW" msgstr "Arremolina en sentit _horari" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1128 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1059 +#, fuzzy +msgid "_Deform radius:" +msgstr "Varia el _radi:" + +#: plug-ins/common/iwarp.c:1069 +#, fuzzy +msgid "D_eform amount:" +msgstr "Varia la _quantitat:" + +#: plug-ins/common/iwarp.c:1078 msgid "_Bilinear" msgstr "_Bilineal" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1142 -msgid "Adaptive S_upersample" +#: plug-ins/common/iwarp.c:1092 +#, fuzzy +msgid "Adaptive s_upersample" msgstr "S_upermostra adaptable" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1163 -msgid "Ma_x Depth:" +#: plug-ins/common/iwarp.c:1112 +#, fuzzy +msgid "Ma_x depth:" msgstr "Profunditat mà_xima:" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1173 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1122 msgid "Thresho_ld:" msgstr "_Llindar:" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1186 plug-ins/common/sinus.c:769 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1135 plug-ins/common/sinus.c:764 #: plug-ins/gflare/gflare.c:2795 msgid "_Settings" msgstr "Paràmetre_s" -#: plug-ins/common/iwarp.c:1203 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1151 msgid "IWarp" msgstr "IWarp" -#: plug-ins/common/jigsaw.c:408 -msgid "/Filters/Render/Pattern/_Jigsaw..." -msgstr "/Filtres/Composa/Patró/_Encaix..." +#: plug-ins/common/jigsaw.c:364 +#, fuzzy +msgid "_Jigsaw..." +msgstr "Encaix" -#: plug-ins/common/jigsaw.c:462 +#: plug-ins/common/jigsaw.c:418 msgid "Assembling Jigsaw..." msgstr "S'està assemblant l'encaix..." -#: plug-ins/common/jigsaw.c:2542 +#: plug-ins/common/jigsaw.c:2423 msgid "Jigsaw" msgstr "Encaix" -#: plug-ins/common/jigsaw.c:2570 +#: plug-ins/common/jigsaw.c:2444 msgid "Number of Tiles" msgstr "Nombre de mosaics" -#: plug-ins/common/jigsaw.c:2584 +#: plug-ins/common/jigsaw.c:2459 msgid "Number of pieces going across" msgstr "Nombre de peces que passen" -#: plug-ins/common/jigsaw.c:2597 +#: plug-ins/common/jigsaw.c:2476 msgid "Number of pieces going down" msgstr "Nombre de peces que cauen" -#: plug-ins/common/jigsaw.c:2608 +#: plug-ins/common/jigsaw.c:2490 msgid "Bevel Edges" msgstr "Biaix de les vores" -#: plug-ins/common/jigsaw.c:2619 -msgid "_Bevel Width:" +#: plug-ins/common/jigsaw.c:2500 +#, fuzzy +msgid "_Bevel width:" msgstr "Amplada del _biaix:" -#: plug-ins/common/jigsaw.c:2623 +#: plug-ins/common/jigsaw.c:2504 msgid "Degree of slope of each piece's edge" msgstr "Grau d'inclinació de la vora de cada peça" -#: plug-ins/common/jigsaw.c:2633 +#: plug-ins/common/jigsaw.c:2517 msgid "H_ighlight:" msgstr "_Ressaltament:" -#: plug-ins/common/jigsaw.c:2637 +#: plug-ins/common/jigsaw.c:2521 msgid "The amount of highlighting on the edges of each piece" msgstr "La quantitat de ressaltament de les vores de cada peça" #. frame for primitive radio buttons -#: plug-ins/common/jigsaw.c:2651 +#: plug-ins/common/jigsaw.c:2538 msgid "Jigsaw Style" msgstr "Estil d'encaix" -#: plug-ins/common/jigsaw.c:2655 +#: plug-ins/common/jigsaw.c:2542 msgid "_Square" msgstr "_Quadrat" -#: plug-ins/common/jigsaw.c:2656 +#: plug-ins/common/jigsaw.c:2543 msgid "C_urved" msgstr "C_orbat" -#: plug-ins/common/jigsaw.c:2660 +#: plug-ins/common/jigsaw.c:2547 msgid "Each piece has straight sides" msgstr "Cada peça té costats rectes" -#: plug-ins/common/jigsaw.c:2661 +#: plug-ins/common/jigsaw.c:2548 msgid "Each piece has curved sides" msgstr "Cada peça té costats corbats" -#: plug-ins/common/jpeg.c:421 +#: plug-ins/common/jpeg.c:372 plug-ins/common/jpeg.c:410 +#, fuzzy +msgid "JPEG image" +msgstr "Previsualització JPEG" + +#: plug-ins/common/jpeg.c:516 msgid "Export Preview" msgstr "Exporta la previsualització" -#: plug-ins/common/jpeg.c:926 +#: plug-ins/common/jpeg.c:880 +msgid "EXIF data will be ignored." +msgstr "" + +#: plug-ins/common/jpeg.c:1094 msgid "JPEG preview" msgstr "Previsualització JPEG" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1179 -#, c-format -msgid "Size: %ld bytes (%02.01f kB)" +#: plug-ins/common/jpeg.c:1356 +#, fuzzy, c-format +msgid "File size: %02.01f kB" msgstr "Mida: %ld bytes (%02.01f kB)" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1613 plug-ins/common/jpeg.c:1715 -msgid "Size: unknown" +#: plug-ins/common/jpeg.c:1809 plug-ins/common/jpeg.c:1909 +#, fuzzy +msgid "File size: unknown" msgstr "Mida: desconeguda" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1678 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1874 msgid "Save as JPEG" msgstr "Desa com a JPEG" -# sg - preview -#. sg - preview -#: plug-ins/common/jpeg.c:1694 plug-ins/print/gimp_color_window.c:253 -msgid "Image Preview" -msgstr "Previsualització de la imatge" - -#: plug-ins/common/jpeg.c:1702 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1895 #, fuzzy -msgid "Preview in image window" -msgstr "Obté una única finestra" - -#: plug-ins/common/jpeg.c:1735 plug-ins/xjt/xjt.c:888 -msgid "Quality:" +msgid "_Quality:" msgstr "Qualitat:" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1758 plug-ins/xjt/xjt.c:897 -msgid "Smoothing:" +#: plug-ins/common/jpeg.c:1899 +#, fuzzy +msgid "JPEG quality parameter" +msgstr "Omple-ho amb el paràmetre k" + +#: plug-ins/common/jpeg.c:1918 +#, fuzzy +msgid "Show _Preview in image window" +msgstr "Obté una única finestra" + +#: plug-ins/common/jpeg.c:1931 +#, fuzzy +msgid "_Advanced Options" +msgstr "Opcions avançades del paquet de filtres" + +#: plug-ins/common/jpeg.c:1959 +#, fuzzy +msgid "_Smoothing:" msgstr "Suavitat:" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1786 -msgid "Restart markers" -msgstr "Reinicia els marcadors" - -#: plug-ins/common/jpeg.c:1795 -msgid "Restart frequency (rows):" +#: plug-ins/common/jpeg.c:1972 +#, fuzzy +msgid "Frequency (rows):" msgstr "Reinicia la freqüència (files):" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1824 plug-ins/xjt/xjt.c:866 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1986 +#, fuzzy +msgid "Use restart markers" +msgstr "Reinicia els marcadors" + +#: plug-ins/common/jpeg.c:2001 plug-ins/xjt/xjt.c:860 msgid "Optimize" msgstr "Optimitza" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1838 +#: plug-ins/common/jpeg.c:2015 msgid "Progressive" msgstr "Progressiu" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1857 -msgid "Force baseline JPEG (Readable by all decoders)" -msgstr "Força la línia de base JPEG (llegibles per tots els descodificadors)" +#: plug-ins/common/jpeg.c:2034 +msgid "Force baseline JPEG" +msgstr "" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1873 +#: plug-ins/common/jpeg.c:2050 msgid "Save EXIF data" msgstr "Desa dades EXIF" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1899 +#: plug-ins/common/jpeg.c:2064 +#, fuzzy +msgid "Save thumbnail" +msgstr "Desa el fitxer" + +#. Subsampling +#: plug-ins/common/jpeg.c:2078 msgid "Subsampling:" msgstr "Submostra:" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1913 +#. DCT method +#: plug-ins/common/jpeg.c:2105 +msgid "DCT method:" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/jpeg.c:2111 msgid "Fast Integer" msgstr "Nombre enter ràpid" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1914 +#: plug-ins/common/jpeg.c:2112 msgid "Integer" msgstr "Nombre enter" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1915 +#: plug-ins/common/jpeg.c:2113 msgid "Floating-Point" msgstr "Punt flotant" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1920 -msgid "DCT method (Speed/quality tradeoff):" -msgstr "Mètode DCT (Rapidesa/qualitat d'exportació):" +#: plug-ins/common/jpeg.c:2127 +msgid "Comment" +msgstr "Comentari" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1924 -msgid "Image comments" -msgstr "Comentaris de la imatge" +#: plug-ins/common/jpeg.c:2280 +#, fuzzy, c-format +msgid "Opening thumbnail for '%s'..." +msgstr "S'està obrint '%s'..." #: plug-ins/common/laplace.c:95 -msgid "/Filters/Edge-Detect/_Laplace" -msgstr "/Filtres/Detecció de vores/_Laplace" +msgid "_Laplace" +msgstr "_Laplace" -#: plug-ins/common/laplace.c:225 +#: plug-ins/common/laplace.c:228 msgid "Laplace..." msgstr "Laplace..." -#: plug-ins/common/laplace.c:302 +#: plug-ins/common/laplace.c:305 msgid "Cleanup..." msgstr "Recuperació..." -#: plug-ins/common/lic.c:548 +#: plug-ins/common/lic.c:571 msgid "Van Gogh (LIC)..." msgstr "Van Gogh (LIC)..." -#: plug-ins/common/lic.c:631 +#: plug-ins/common/lic.c:646 msgid "Van Gogh (LIC)" msgstr "Van Gogh (LIC)" -#: plug-ins/common/lic.c:649 +#: plug-ins/common/lic.c:664 msgid "Effect Channel" msgstr "Efecte canal" -#: plug-ins/common/lic.c:655 plug-ins/fp/fp_gtk.c:294 -msgid "_Saturation" -msgstr "_Saturació" - -#: plug-ins/common/lic.c:656 +#: plug-ins/common/lic.c:671 msgid "_Brightness" msgstr "_Brillantor" -#: plug-ins/common/lic.c:662 +#: plug-ins/common/lic.c:677 msgid "Effect Operator" msgstr "Efecte operador" -#: plug-ins/common/lic.c:667 +#: plug-ins/common/lic.c:682 msgid "_Derivative" msgstr "_Derivatiu" -#: plug-ins/common/lic.c:674 +#: plug-ins/common/lic.c:683 +msgid "_Gradient" +msgstr "De_gradat" + +#: plug-ins/common/lic.c:689 msgid "Convolve" msgstr "Envolta" -#: plug-ins/common/lic.c:679 -msgid "_With White Noise" +#: plug-ins/common/lic.c:694 +#, fuzzy +msgid "_With white noise" msgstr "Amb soroll _blanc" -#: plug-ins/common/lic.c:680 -msgid "W_ith Source Image" +#: plug-ins/common/lic.c:695 +#, fuzzy +msgid "W_ith source image" msgstr "Amb la _imatge font" -#: plug-ins/common/lic.c:708 +#: plug-ins/common/lic.c:714 msgid "_Effect Image:" msgstr "_Efecte imatge:" -#: plug-ins/common/lic.c:724 -msgid "_Filter Length:" +#: plug-ins/common/lic.c:725 +#, fuzzy +msgid "_Filter length:" msgstr "Longitud del _filtre:" -#: plug-ins/common/lic.c:733 -msgid "_Noise Magnitude:" +#: plug-ins/common/lic.c:734 +#, fuzzy +msgid "_Noise magnitude:" msgstr "Magnitud del _soroll:" -#: plug-ins/common/lic.c:742 -msgid "In_tegration Steps:" +#: plug-ins/common/lic.c:743 +#, fuzzy +msgid "In_tegration steps:" msgstr "Passos d'in_tegració:" -#: plug-ins/common/lic.c:751 -msgid "_Minimum Value:" +#: plug-ins/common/lic.c:752 +#, fuzzy +msgid "_Minimum value:" msgstr "Valor m_ínim:" -#: plug-ins/common/lic.c:760 -msgid "M_aximum Value:" +#: plug-ins/common/lic.c:761 +#, fuzzy +msgid "M_aximum value:" msgstr "Valor m_àxim:" -#: plug-ins/common/lic.c:811 -msgid "/Filters/Map/_Van Gogh (LIC)..." -msgstr "/Filtres/Mapa/_Van Gogh (LIC)..." +#: plug-ins/common/lic.c:812 +#, fuzzy +msgid "_Van Gogh (LIC)..." +msgstr "Van Gogh (LIC)..." -#: plug-ins/common/mail.c:214 -msgid "/File/_Mail Image..." +#: plug-ins/common/mail.c:253 +#, fuzzy +msgid "_Mail Image..." msgstr "/Fitxer/Imatge de _correu..." -#: plug-ins/common/mail.c:431 -msgid "Send to Mail" +#: plug-ins/common/mail.c:474 +#, fuzzy +msgid "Send as Mail" msgstr "Envia al correu" -#: plug-ins/common/mail.c:455 +#: plug-ins/common/mail.c:498 msgid "_Recipient:" msgstr "_Recipient:" -#: plug-ins/common/mail.c:467 +#: plug-ins/common/mail.c:510 msgid "_Sender:" msgstr "R_emitent:" -#: plug-ins/common/mail.c:479 +#: plug-ins/common/mail.c:522 msgid "S_ubject:" msgstr "Ass_umpte:" -#: plug-ins/common/mail.c:491 +#: plug-ins/common/mail.c:534 msgid "Comm_ent:" msgstr "Com_entari:" -#: plug-ins/common/mail.c:503 +#: plug-ins/common/mail.c:546 msgid "_Filename:" msgstr "Nom del _fitxer:" #. Encapsulation label -#: plug-ins/common/mail.c:537 +#: plug-ins/common/mail.c:580 msgid "Encapsulation:" msgstr "Encapsulació:" -#: plug-ins/common/mail.c:549 +#: plug-ins/common/mail.c:592 msgid "_Uuencode" msgstr "Codificació _uu" -#: plug-ins/common/mail.c:550 +#: plug-ins/common/mail.c:593 msgid "_MIME" msgstr "_MIME" -#: plug-ins/common/mail.c:650 +#: plug-ins/common/mail.c:693 msgid "some sort of error with the file extension or lack thereof" msgstr "" "Hi ha algun tipus d'error amb l'extensió dels fitxers o l'absència d'aquests" -#: plug-ins/common/mapcolor.c:144 +#: plug-ins/common/mapcolor.c:113 msgid "First Source Color" msgstr "Primer color font" -#: plug-ins/common/mapcolor.c:145 +#: plug-ins/common/mapcolor.c:114 msgid "Second Source Color" msgstr "Segon color font" -#: plug-ins/common/mapcolor.c:146 +#: plug-ins/common/mapcolor.c:115 msgid "First Destination Color" msgstr "Primer color de destinació" -#: plug-ins/common/mapcolor.c:147 +#: plug-ins/common/mapcolor.c:116 msgid "Second Destination Color" msgstr "Segon color de destinació" -#: plug-ins/common/mapcolor.c:335 -msgid "/Filters/Colors/Map/Adjust _FG-BG" -msgstr "/Filtres/Colors/Mapa/Ajusta _primer pla-fons" +#: plug-ins/common/mapcolor.c:154 +msgid "Adjust _FG-BG" +msgstr "" -#: plug-ins/common/mapcolor.c:350 -msgid "/Filters/Colors/Map/Color Range _Mapping..." -msgstr "/Filtres/Colors/Mapa/_Mapatge de l'abast del color..." +#: plug-ins/common/mapcolor.c:172 +#, fuzzy +msgid "Color Range _Mapping..." +msgstr "Canvi de color..." -#: plug-ins/common/mapcolor.c:397 plug-ins/common/mapcolor.c:712 +#: plug-ins/common/mapcolor.c:219 plug-ins/common/mapcolor.c:507 msgid "Cannot operate on gray or indexed color images." msgstr "No es pot operar amb imatges grises o de color indexat." -#: plug-ins/common/mapcolor.c:418 +#: plug-ins/common/mapcolor.c:240 msgid "Adjusting Foreground/Background..." msgstr "S'està ajustant el primer pla i el fons..." -#: plug-ins/common/mapcolor.c:460 +#: plug-ins/common/mapcolor.c:282 msgid "Mapping colors..." msgstr "S'estan mapant els colors..." -#: plug-ins/common/mapcolor.c:535 +#: plug-ins/common/mapcolor.c:359 msgid "Map Color Range" msgstr "Abast del mapa de colors" -#: plug-ins/common/mapcolor.c:579 +#: plug-ins/common/mapcolor.c:383 msgid "Source color range" msgstr "Abast del color font" -#: plug-ins/common/mapcolor.c:580 +#: plug-ins/common/mapcolor.c:384 msgid "Destination color range" msgstr "Abast del color destinació" -#: plug-ins/common/mapcolor.c:629 plug-ins/gfli/gfli.c:845 -#: plug-ins/gfli/gfli.c:908 +#: plug-ins/common/mapcolor.c:424 plug-ins/gfli/gfli.c:844 +#: plug-ins/gfli/gfli.c:907 msgid "To:" msgstr "A:" -#: plug-ins/common/max_rgb.c:112 -msgid "/Filters/Colors/_Max RGB..." -msgstr "/Filtres/Colors/RGB _màxim..." +#: plug-ins/common/max_rgb.c:106 +#, fuzzy +msgid "_Max RGB..." +msgstr "RGB màxim..." -#: plug-ins/common/max_rgb.c:148 +#: plug-ins/common/max_rgb.c:145 msgid "Can only operate on RGB drawables." msgstr "Només es pot operar en dibuixables RGB." -#: plug-ins/common/max_rgb.c:227 +#: plug-ins/common/max_rgb.c:245 msgid "Max RGB..." msgstr "RGB màxim..." -#: plug-ins/common/max_rgb.c:251 +#: plug-ins/common/max_rgb.c:270 msgid "Max RGB" msgstr "RGB màxim" -#: plug-ins/common/max_rgb.c:275 -msgid "_Hold the Maximal Channels" +#: plug-ins/common/max_rgb.c:295 +#, fuzzy +msgid "_Hold the maximal channels" msgstr "Retingueu els canals m_àxims" -#: plug-ins/common/max_rgb.c:278 -msgid "Ho_ld the Minimal Channels" +#: plug-ins/common/max_rgb.c:298 +#, fuzzy +msgid "Ho_ld the minimal channels" msgstr "Retingueu els canals m_ínims" -#: plug-ins/common/mblur.c:153 -msgid "/Filters/Blur/_Motion Blur..." -msgstr "/Filtres/Difuminació/Difuminació de moviment..." +#: plug-ins/common/mblur.c:176 +#, fuzzy +msgid "_Motion Blur..." +msgstr "S'està difuminant el moviment" -#: plug-ins/common/mblur.c:676 +#: plug-ins/common/mblur.c:796 msgid "Motion Blurring..." msgstr "S'està difuminant el moviment" -#: plug-ins/common/mblur.c:746 +#: plug-ins/common/mblur.c:893 msgid "Motion Blur" msgstr "Difuminació de moviment" -#: plug-ins/common/mblur.c:760 +#: plug-ins/common/mblur.c:915 msgid "Blur Type" msgstr "Tipus de difuminació" -#: plug-ins/common/mblur.c:764 +#: plug-ins/common/mblur.c:919 msgid "_Linear" msgstr "_Lineal" -#: plug-ins/common/mblur.c:765 +#: plug-ins/common/mblur.c:920 msgid "_Radial" msgstr "_Radial" -#: plug-ins/common/mblur.c:766 +#: plug-ins/common/mblur.c:921 msgid "_Zoom" msgstr "_Zoom" -#: plug-ins/common/mblur.c:773 +#: plug-ins/common/mblur.c:930 msgid "Blur Parameters" msgstr "Paràmetres de difuminació" -#: plug-ins/common/mblur.c:794 plug-ins/common/newsprint.c:1009 +#: plug-ins/common/mblur.c:956 plug-ins/common/newsprint.c:1012 msgid "_Angle:" msgstr "_Àngle:" -#: plug-ins/common/mng.c:1187 +#: plug-ins/common/mblur.c:969 +#, fuzzy +msgid "Blur Center" +msgstr "Centre" + +#. Inform the user that we couldn't losslessly save the +#. * transparency & just use the full palette +#: plug-ins/common/mng.c:494 plug-ins/common/png.c:1562 +msgid "Couldn't losslessly save transparency, saving opacity instead." +msgstr "" +"No s'ha pogut desar la transparència sense pèrdues. Es desarà la opacitat." + +#: plug-ins/common/mng.c:1309 msgid "Save as MNG" msgstr "Desa com a MNG" -#: plug-ins/common/mng.c:1200 +#: plug-ins/common/mng.c:1322 msgid "MNG Options" msgstr "Opcions del MNG" -#: plug-ins/common/mng.c:1219 -msgid "Save Background Color" +#: plug-ins/common/mng.c:1328 +msgid "Interlace" +msgstr "Entrellaça" + +#: plug-ins/common/mng.c:1340 +#, fuzzy +msgid "Save background color" msgstr "Desa el color de fons" -#: plug-ins/common/mng.c:1230 -msgid "Save Gamma" +#: plug-ins/common/mng.c:1351 +#, fuzzy +msgid "Save gamma" msgstr "Desa el gamma" -#: plug-ins/common/mng.c:1240 -msgid "Save Resolution" +#: plug-ins/common/mng.c:1361 +#, fuzzy +msgid "Save resolution" msgstr "Desa la resolució" -#: plug-ins/common/mng.c:1251 -msgid "Save Creation Time" +#: plug-ins/common/mng.c:1372 +#, fuzzy +msgid "Save creation time" msgstr "Desa el moment de creació" -#: plug-ins/common/mng.c:1276 +#: plug-ins/common/mng.c:1391 msgid "PNG" msgstr "PNG" -#: plug-ins/common/mng.c:1277 +#: plug-ins/common/mng.c:1392 msgid "JNG" msgstr "JNG" -#: plug-ins/common/mng.c:1286 -msgid "PNG + Delta PNG" +#: plug-ins/common/mng.c:1395 +#, fuzzy +msgid "PNG + delta PNG" msgstr "PNG + Delta PNG" -#: plug-ins/common/mng.c:1287 -msgid "JNG + Delta PNG" +#: plug-ins/common/mng.c:1396 +#, fuzzy +msgid "JNG + delta PNG" msgstr "JNG + Delta PNG" -#: plug-ins/common/mng.c:1288 +#: plug-ins/common/mng.c:1397 msgid "All PNG" msgstr "Tots els PNG" -#: plug-ins/common/mng.c:1289 +#: plug-ins/common/mng.c:1398 msgid "All JNG" msgstr "Tots els JNG" -#: plug-ins/common/mng.c:1295 -msgid "Default Chunks Type:" +#: plug-ins/common/mng.c:1410 +#, fuzzy +msgid "Default chunks type:" msgstr "Tipus de bocí per defecte" -#: plug-ins/common/mng.c:1303 +#: plug-ins/common/mng.c:1413 msgid "Combine" msgstr "Combina" -#: plug-ins/common/mng.c:1304 plug-ins/gfig/gfig.c:2397 +#: plug-ins/common/mng.c:1414 msgid "Replace" msgstr "Substitueix" -#: plug-ins/common/mng.c:1309 -msgid "Default Frame Disposal:" +#: plug-ins/common/mng.c:1425 +#, fuzzy +msgid "Default frame disposal:" msgstr "Dsisposició del marc per defecte:" -#: plug-ins/common/mng.c:1321 -msgid "PNG Compression Level:" +#: plug-ins/common/mng.c:1437 +#, fuzzy +msgid "PNG compression level:" msgstr "Nivell de compressió PNG:" -#: plug-ins/common/mng.c:1329 plug-ins/common/png.c:1683 +#: plug-ins/common/mng.c:1445 plug-ins/common/png.c:1703 msgid "Choose a high compression level for small file size" msgstr "Escull un nivell de compressió alt per a una mida de fitxer petita" -#: plug-ins/common/mng.c:1343 -msgid "JPEG Compression Quality:" +#: plug-ins/common/mng.c:1459 +#, fuzzy +msgid "JPEG compression quality:" msgstr "Qualitat de compressió JPEG:" -#: plug-ins/common/mng.c:1360 -msgid "JPEG Smoothing Factor:" +#: plug-ins/common/mng.c:1476 +#, fuzzy +msgid "JPEG smoothing factor:" msgstr "Factor de suavitzat JPEG:" -#: plug-ins/common/mng.c:1370 -msgid "Animated MNG Options" +#: plug-ins/common/mng.c:1486 +#, fuzzy +msgid "Animated MNG options" msgstr "Opcions del MNG animat" -#: plug-ins/common/mng.c:1377 +#: plug-ins/common/mng.c:1492 msgid "Loop" msgstr "Bucle" -#: plug-ins/common/mng.c:1391 -msgid "Default Frame Delay:" +#: plug-ins/common/mng.c:1506 +#, fuzzy +msgid "Default frame delay:" msgstr "Retard del marc per defecte:" -#: plug-ins/common/mng.c:1407 -msgid "milliseconds" -msgstr "mil·lisegons" +#: plug-ins/common/mng.c:1584 +#, fuzzy +msgid "MNG animation" +msgstr "Opcions del MNG" #: plug-ins/common/mosaic.c:309 -msgid "/Filters/Distorts/_Mosaic..." -msgstr "/Filtres/Distorsions/_Mosaic..." +#, fuzzy +msgid "_Mosaic..." +msgstr "Mosaic" # progress bar for gradient finding #. progress bar for gradient finding -#: plug-ins/common/mosaic.c:433 +#: plug-ins/common/mosaic.c:435 msgid "Finding Edges..." msgstr "S'estan cercant les vores..." # Progress bar for rendering tiles #. Progress bar for rendering tiles -#: plug-ins/common/mosaic.c:481 +#: plug-ins/common/mosaic.c:483 msgid "Rendering Tiles..." msgstr "S'estan composant els mosaics..." -#: plug-ins/common/mosaic.c:507 +#: plug-ins/common/mosaic.c:509 msgid "Mosaic" msgstr "Mosaic" -#: plug-ins/common/mosaic.c:543 -msgid "Co_lor Averaging" +#: plug-ins/common/mosaic.c:544 +#, fuzzy +msgid "Co_lor averaging" msgstr "Co_lor promig" -#: plug-ins/common/mosaic.c:553 -msgid "Allo_w Tile splitting" +#: plug-ins/common/mosaic.c:554 +#, fuzzy +msgid "Allo_w tile splitting" msgstr "Per_met la divisió dels mosaics" -#: plug-ins/common/mosaic.c:563 -msgid "_Pitted Surfaces" +#: plug-ins/common/mosaic.c:564 +#, fuzzy +msgid "_Pitted surfaces" msgstr "Superfícies _picades" -#: plug-ins/common/mosaic.c:573 -msgid "_FG/BG Lighting" +#: plug-ins/common/mosaic.c:574 +#, fuzzy +msgid "_FG/BG lighting" msgstr "Lluminositat _primer pla/fons" # tiling primitive #. tiling primitive -#: plug-ins/common/mosaic.c:587 +#: plug-ins/common/mosaic.c:588 msgid "Tiling Primitives" msgstr "Mosaic primitius" -#: plug-ins/common/mosaic.c:591 +#: plug-ins/common/mosaic.c:592 msgid "_Squares" msgstr "_Quadrats" -#: plug-ins/common/mosaic.c:592 +#: plug-ins/common/mosaic.c:593 msgid "He_xagons" msgstr "He_xàgons" -#: plug-ins/common/mosaic.c:593 -msgid "Oc_tagons & Squares" +#: plug-ins/common/mosaic.c:594 +#, fuzzy +msgid "Oc_tagons & squares" msgstr "Oc_tàgons i quadrats" +#. parameter settings +#: plug-ins/common/mosaic.c:603 +msgid "Settings" +msgstr "Configuració" + #: plug-ins/common/mosaic.c:612 -msgid "T_ile Size:" +#, fuzzy +msgid "T_ile size:" msgstr "M_ida del mosaic:" #: plug-ins/common/mosaic.c:630 -msgid "Til_e Spacing:" +#, fuzzy +msgid "Til_e spacing:" msgstr "_Espaiat del mosaic:" #: plug-ins/common/mosaic.c:639 -msgid "Tile _Neatness:" +#, fuzzy +msgid "Tile _neatness:" msgstr "Bo_na proporció del mosaic:" #: plug-ins/common/mosaic.c:649 -msgid "Light _Direction:" +#, fuzzy +msgid "Light _direction:" msgstr "_Direcció de la llum:" #: plug-ins/common/mosaic.c:658 -msgid "Color _Variation:" +#, fuzzy +msgid "Color _variation:" msgstr "_Variació del color:" #: plug-ins/common/mosaic.c:2392 msgid "Unable to add additional point.\n" msgstr "No es poden afegir punts addicionals.\n" -#: plug-ins/common/newsprint.c:140 +#: plug-ins/common/neon.c:135 +#, fuzzy +msgid "_Neon..." +msgstr "_Cap" + +#: plug-ins/common/neon.c:207 +#, fuzzy +msgid "Neon..." +msgstr "S'està convertint en paper de diari..." + +#: plug-ins/common/neon.c:697 +#, fuzzy +msgid "Neon Detection" +msgstr "Detecció de vora" + +#: plug-ins/common/neon.c:742 plug-ins/common/unsharp.c:678 +msgid "_Amount:" +msgstr "Qu_antitat:" + +#: plug-ins/common/newsprint.c:135 msgid "Round" msgstr "Rodó" -#: plug-ins/common/newsprint.c:149 +#: plug-ins/common/newsprint.c:144 msgid "Line" msgstr "Línia" -#: plug-ins/common/newsprint.c:158 +#: plug-ins/common/newsprint.c:153 msgid "Diamond" msgstr "Diamant" -#: plug-ins/common/newsprint.c:166 +#: plug-ins/common/newsprint.c:161 msgid "PS Square (Euclidean Dot)" msgstr "Quadrat PS (punt euclidià)" -#: plug-ins/common/newsprint.c:175 +#: plug-ins/common/newsprint.c:170 msgid "PS Diamond" msgstr "Diamant PS" -#: plug-ins/common/newsprint.c:346 +#: plug-ins/common/newsprint.c:342 msgid "_Grey" msgstr "_Gris" -#: plug-ins/common/newsprint.c:359 +#: plug-ins/common/newsprint.c:355 msgid "R_ed" msgstr "V_ermell" -#: plug-ins/common/newsprint.c:388 +#: plug-ins/common/newsprint.c:384 msgid "C_yan" msgstr "C_ian" -#: plug-ins/common/newsprint.c:396 +#: plug-ins/common/newsprint.c:392 msgid "Magen_ta" msgstr "Magen_ta" -#: plug-ins/common/newsprint.c:404 +#: plug-ins/common/newsprint.c:400 msgid "_Yellow" msgstr "Gr_oc" -#: plug-ins/common/newsprint.c:425 +#: plug-ins/common/newsprint.c:421 msgid "Intensity" msgstr "Intensitat" -#: plug-ins/common/newsprint.c:539 -msgid "/Filters/Distorts/Newsprin_t..." -msgstr "/Filtres/Distorsions/Pa_per de diari..." +#: plug-ins/common/newsprint.c:537 +#, fuzzy +msgid "Newsprin_t..." +msgstr "S'està convertint en paper de diari..." #: plug-ins/common/newsprint.c:638 msgid "Newsprint..." msgstr "S'està convertint en paper de diari..." -#: plug-ins/common/newsprint.c:1033 -msgid "_Spot Function:" +#: plug-ins/common/newsprint.c:1042 +#, fuzzy +msgid "_Spot function:" msgstr "Fun_ció de punt:" -#: plug-ins/common/newsprint.c:1193 +#: plug-ins/common/newsprint.c:1199 msgid "Newsprint" msgstr "Paper de diari" #. resolution settings -#: plug-ins/common/newsprint.c:1209 +#: plug-ins/common/newsprint.c:1243 msgid "Resolution" msgstr "Resolució" -#: plug-ins/common/newsprint.c:1227 +#: plug-ins/common/newsprint.c:1262 msgid "_Input SPI:" msgstr "Entrada SP_I:" -#: plug-ins/common/newsprint.c:1238 +#: plug-ins/common/newsprint.c:1276 msgid "O_utput LPI:" msgstr "S_ortida LPI:" -#: plug-ins/common/newsprint.c:1248 -msgid "C_ell Size:" +#: plug-ins/common/newsprint.c:1289 +#, fuzzy +msgid "C_ell size:" msgstr "Mida de la c_el·la:" #. screen settings -#: plug-ins/common/newsprint.c:1261 plug-ins/gflare/gflare.c:568 +#: plug-ins/common/newsprint.c:1302 plug-ins/gflare/gflare.c:562 msgid "Screen" msgstr "Pantalla" -#: plug-ins/common/newsprint.c:1283 -msgid "B_lack Pullout (%):" +#: plug-ins/common/newsprint.c:1321 +#, fuzzy +msgid "B_lack pullout (%):" msgstr "T_reure negre (%):" -#: plug-ins/common/newsprint.c:1306 +#: plug-ins/common/newsprint.c:1343 msgid "Separate to:" msgstr "Separa a:" -#: plug-ins/common/newsprint.c:1310 +#: plug-ins/common/newsprint.c:1347 msgid "_RGB" msgstr "_RGB" -#: plug-ins/common/newsprint.c:1323 +#: plug-ins/common/newsprint.c:1364 msgid "C_MYK" msgstr "C_MYK" -#: plug-ins/common/newsprint.c:1336 +#: plug-ins/common/newsprint.c:1381 msgid "I_ntensity" msgstr "I_ntensitat" -#: plug-ins/common/newsprint.c:1357 -msgid "_Lock Channels" +#: plug-ins/common/newsprint.c:1406 +#, fuzzy +msgid "_Lock channels" msgstr "B_loca els canals" -#: plug-ins/common/newsprint.c:1367 -msgid "_Factory Defaults" +#: plug-ins/common/newsprint.c:1419 +#, fuzzy +msgid "_Factory defaults" msgstr "Con_figuració original" #. anti-alias control -#. 2 -#: plug-ins/common/newsprint.c:1390 plug-ins/gfig/gfig.c:2406 +#: plug-ins/common/newsprint.c:1445 plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1258 msgid "Antialiasing" msgstr "Suavitzat" -#: plug-ins/common/newsprint.c:1399 +#: plug-ins/common/newsprint.c:1453 msgid "O_versample:" msgstr "So_bremostra:" -#: plug-ins/common/nlfilt.c:128 -msgid "/Filters/Enhance/_NL Filter..." -msgstr "/Filtres/Millora/Filtre _NL..." +#: plug-ins/common/nlfilt.c:126 +#, fuzzy +msgid "_NL Filter..." +msgstr "Filtre NL..." -#: plug-ins/common/nlfilt.c:246 +#: plug-ins/common/nlfilt.c:954 msgid "NL Filter..." msgstr "Filtre NL..." -#: plug-ins/common/nlfilt.c:322 +#: plug-ins/common/nlfilt.c:1017 msgid "NL Filter" msgstr "Filtre NL" -#: plug-ins/common/nlfilt.c:345 +#: plug-ins/common/nlfilt.c:1038 msgid "Filter" msgstr "Filtre" -#: plug-ins/common/nlfilt.c:349 -msgid "_Alpha Trimmed Mean" +#: plug-ins/common/nlfilt.c:1042 +msgid "_Alpha trimmed mean" msgstr "" -#: plug-ins/common/nlfilt.c:351 -msgid "Op_timal Estimation" +#: plug-ins/common/nlfilt.c:1044 +#, fuzzy +msgid "Op_timal estimation" msgstr "Estimació òp_tima" -#: plug-ins/common/nlfilt.c:353 -msgid "_Edge Enhancement" +#: plug-ins/common/nlfilt.c:1046 +#, fuzzy +msgid "_Edge enhancement" msgstr "Millora de les vor_es" -#: plug-ins/common/nlfilt.c:373 +#: plug-ins/common/nlfilt.c:1071 msgid "A_lpha:" msgstr "A_lfa:" -#: plug-ins/common/nlfilt.c:468 plug-ins/common/waves.c:458 -msgid "_Do Preview" -msgstr "Pre_visualitza" +#: plug-ins/common/noisify.c:157 +#, fuzzy +msgid "_Scatter RGB..." +msgstr "S'està dispersant HSV..." -#: plug-ins/common/noisify.c:129 -msgid "/Filters/Noise/_Noisify..." -msgstr "/Filtres/Soroll/_Fes soroll..." - -#: plug-ins/common/noisify.c:203 +#: plug-ins/common/noisify.c:285 msgid "Adding Noise..." msgstr "S'està afegint soroll..." -#: plug-ins/common/noisify.c:309 -msgid "Noisify" -msgstr "Fes soroll" +#: plug-ins/common/noisify.c:451 +#, fuzzy +msgid "Scatter RGB" +msgstr "Dispersió HSV" -#: plug-ins/common/noisify.c:344 -msgid "_Independent" +#: plug-ins/common/noisify.c:477 +#, fuzzy +msgid "Co_rrelated noise" +msgstr "Crea una el·lipse" + +#: plug-ins/common/noisify.c:492 +#, fuzzy +msgid "_Independent RGB" msgstr "_Independent" -#: plug-ins/common/noisify.c:357 plug-ins/common/noisify.c:361 +#: plug-ins/common/noisify.c:516 plug-ins/common/noisify.c:520 msgid "_Gray:" msgstr "_Gris:" -#: plug-ins/common/noisify.c:362 plug-ins/common/noisify.c:376 +#: plug-ins/common/noisify.c:521 plug-ins/common/noisify.c:536 msgid "_Alpha:" msgstr "_Alfa:" -#: plug-ins/common/noisify.c:385 +#: plug-ins/common/noisify.c:546 #, c-format msgid "Channel #%d:" msgstr "Canal #%d:" -#: plug-ins/common/normalize.c:90 -msgid "/Layer/Colors/Auto/_Normalize" -msgstr "/Capes/Colors/Automàtic/_Normalitza" - #: plug-ins/common/normalize.c:122 msgid "Normalizing..." msgstr "S'està normalitzant..." -# don't translate '' -#. don't translate '' -#: plug-ins/common/nova.c:196 -msgid "/Filters/Light Effects/Su_perNova..." -msgstr "/Filtres/Efectes de llum/Su_pernova..." +#: plug-ins/common/nova.c:179 +#, fuzzy +msgid "Su_perNova..." +msgstr "Supernova" -#: plug-ins/common/nova.c:277 +#: plug-ins/common/nova.c:262 msgid "Rendering SuperNova..." msgstr "S'està composant la supernova..." -#: plug-ins/common/nova.c:318 +#: plug-ins/common/nova.c:305 msgid "SuperNova" msgstr "Supernova" -#: plug-ins/common/nova.c:347 +#: plug-ins/common/nova.c:342 msgid "SuperNova Color Picker" msgstr "Seleccionador de color de la supernova" -#: plug-ins/common/nova.c:376 +#: plug-ins/common/nova.c:371 msgid "_Spokes:" msgstr "Rajo_s:" -#: plug-ins/common/nova.c:391 -msgid "R_andom Hue:" +#: plug-ins/common/nova.c:386 +#, fuzzy +msgid "R_andom hue:" msgstr "To _aleatori:" -#. to avoid side effects while initialization -#: plug-ins/common/nova.c:449 +#: plug-ins/common/nova.c:438 msgid "Center of SuperNova" msgstr "Centre de la supernova" -#: plug-ins/common/nova.c:531 -msgid "S_how Cursor" +#: plug-ins/common/nova.c:472 +#, fuzzy +msgid "S_how cursor" msgstr "_Mostra el cursor" -#: plug-ins/common/oilify.c:106 -msgid "/Filters/Artistic/Oili_fy..." -msgstr "/Filtres/Artístic/Oli_fica..." +#: plug-ins/common/oilify.c:111 +#, fuzzy +msgid "Oili_fy..." +msgstr "Converteix en oli" -#: plug-ins/common/oilify.c:181 +#: plug-ins/common/oilify.c:189 msgid "Oil Painting..." msgstr "S'està convertint en pintura a l'oli..." -#: plug-ins/common/oilify.c:442 +#: plug-ins/common/oilify.c:477 msgid "Oilify" msgstr "Converteix en oli" -#: plug-ins/common/oilify.c:464 -msgid "_Use Intensity Algorithm" -msgstr "Utilitza l'alg_oritme d'intensitat" - -#: plug-ins/common/oilify.c:474 -msgid "_Mask Size:" +#: plug-ins/common/oilify.c:504 +#, fuzzy +msgid "_Mask size:" msgstr "_Mida de la màscara:" -#: plug-ins/common/papertile.c:237 +#: plug-ins/common/oilify.c:515 +#, fuzzy +msgid "_Use intensity algorithm" +msgstr "Utilitza l'alg_oritme d'intensitat" + +#: plug-ins/common/papertile.c:235 msgid "Paper Tile" msgstr "Mosaic del paper" -#: plug-ins/common/papertile.c:256 +#: plug-ins/common/papertile.c:254 msgid "Division" msgstr "Divisió" -#: plug-ins/common/papertile.c:296 +#: plug-ins/common/papertile.c:293 msgid "Fractional Pixels" msgstr "Píxels fraccionals" -#: plug-ins/common/papertile.c:301 +#: plug-ins/common/papertile.c:298 msgid "_Background" msgstr "_Fons" -#: plug-ins/common/papertile.c:303 +#: plug-ins/common/papertile.c:300 msgid "_Ignore" msgstr "_Ignora" -#: plug-ins/common/papertile.c:305 +#: plug-ins/common/papertile.c:302 msgid "_Force" msgstr "For_ça" -#: plug-ins/common/papertile.c:318 +#: plug-ins/common/papertile.c:309 msgid "C_entering" msgstr "C_entrat" -#: plug-ins/common/papertile.c:333 +#: plug-ins/common/papertile.c:324 msgid "Movement" msgstr "Moviment" -#: plug-ins/common/papertile.c:347 +#: plug-ins/common/papertile.c:337 msgid "_Max (%):" msgstr "_Màxim (%):" -#: plug-ins/common/papertile.c:353 -msgid "_Wrap Around" +#: plug-ins/common/papertile.c:343 +#, fuzzy +msgid "_Wrap around" msgstr "_Ajusta l'entorn" -#: plug-ins/common/papertile.c:363 +#: plug-ins/common/papertile.c:353 msgid "Background Type" msgstr "Tipus de fons" -#: plug-ins/common/papertile.c:370 -msgid "I_nverted Image" +#: plug-ins/common/papertile.c:360 +#, fuzzy +msgid "I_nverted image" msgstr "Imatge i_nvertida" -#: plug-ins/common/papertile.c:372 +#: plug-ins/common/papertile.c:362 msgid "Im_age" msgstr "Im_atge" -#: plug-ins/common/papertile.c:374 -msgid "Fo_reground Color" +#: plug-ins/common/papertile.c:364 +#, fuzzy +msgid "Fo_reground color" msgstr "Colo_r del primer pla" -#: plug-ins/common/papertile.c:376 -msgid "Bac_kground Color" +#: plug-ins/common/papertile.c:366 +#, fuzzy +msgid "Bac_kground color" msgstr "Co_lor del fons" -#: plug-ins/common/papertile.c:378 +#: plug-ins/common/papertile.c:368 msgid "S_elect here:" msgstr "S_elecciona aquí:" -#: plug-ins/common/papertile.c:385 +#: plug-ins/common/papertile.c:375 msgid "Background Color" msgstr "Color del fons" -#: plug-ins/common/papertile.c:537 +#: plug-ins/common/papertile.c:527 msgid "Paper Tile..." msgstr "Mosaic del paper..." -#: plug-ins/common/papertile.c:823 +#: plug-ins/common/papertile.c:815 msgid "September 31, 1999" msgstr "31 de setembre de 1999" -#: plug-ins/common/papertile.c:824 -msgid "/Filters/Map/_Paper Tile..." -msgstr "/Filtres/Mapa/Mosaic del _paper..." +#: plug-ins/common/papertile.c:816 +#, fuzzy +msgid "_Paper Tile..." +msgstr "Mosaic del paper..." -#: plug-ins/common/pat.c:338 +#: plug-ins/common/pat.c:104 plug-ins/common/pat.c:126 +#, fuzzy +msgid "GIMP pattern" +msgstr "Patró" + +#: plug-ins/common/pat.c:343 #, c-format msgid "Invalid UTF-8 string in pattern file '%s'." msgstr "S'ha trobat una cadena UTF-8 invàlida en el fitxer de patró '%s'." -#: plug-ins/common/pat.c:496 +#: plug-ins/common/pat.c:501 msgid "Save as Pattern" msgstr "Desa com a patró" -#: plug-ins/common/pcx.c:313 +#: plug-ins/common/pcx.c:96 plug-ins/common/pcx.c:115 +msgid "ZSoft PCX image" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/pcx.c:314 #, c-format msgid "Could not read header from '%s'" msgstr "No es pot llegir la capçalera de '%s'" -#: plug-ins/common/pcx.c:320 +#: plug-ins/common/pcx.c:321 #, c-format msgid "'%s' is not a PCX file" msgstr "'%s': no és un fitxer PCX" -#: plug-ins/common/pcx.c:374 +#: plug-ins/common/pcx.c:375 msgid "Unusual PCX flavour, giving up" msgstr "El tipus de fitxer PCX no és el normal. No se seguirà." -#: plug-ins/common/pixelize.c:170 -msgid "/Filters/Blur/_Pixelize..." -msgstr "/Filtres/Desenfoca/_Pixelitza..." +#: plug-ins/common/photocopy.c:158 +msgid "_Photocopy..." +msgstr "" -#: plug-ins/common/pixelize.c:268 +#: plug-ins/common/photocopy.c:837 +#, fuzzy +msgid "Photocopy" +msgstr "Fotografia" + +#: plug-ins/common/photocopy.c:881 plug-ins/common/sharpen.c:509 +#: plug-ins/common/softglow.c:687 +msgid "_Sharpness:" +msgstr "Afila_ment:" + +#: plug-ins/common/photocopy.c:895 +#, fuzzy +msgid "Percent _black:" +msgstr "Percentatge" + +#: plug-ins/common/photocopy.c:909 +#, fuzzy +msgid "Percent _white:" +msgstr "Percentatge" + +#: plug-ins/common/pix.c:141 plug-ins/common/pix.c:158 +msgid "Alias|Wavefront PIX image" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/pixelize.c:173 +#, fuzzy +msgid "_Pixelize..." +msgstr "S'està pixelitzant..." + +#: plug-ins/common/pixelize.c:275 msgid "Pixelizing..." msgstr "S'està pixelitzant..." -#: plug-ins/common/pixelize.c:309 +#: plug-ins/common/pixelize.c:315 msgid "Pixelize" msgstr "Pixelitza" @@ -5530,11 +5935,12 @@ msgstr "Am_plada del píxel:" msgid "Pixel _Height:" msgstr "Al_çada del píxel:" -#: plug-ins/common/plasma.c:184 -msgid "/Filters/Render/Clouds/_Plasma..." -msgstr "/Filtres/Composa/Núvols/_Plasma..." +#: plug-ins/common/plasma.c:185 +#, fuzzy +msgid "_Plasma..." +msgstr "Plasma..." -#: plug-ins/common/plasma.c:266 +#: plug-ins/common/plasma.c:268 msgid "Plasma..." msgstr "Plasma..." @@ -5542,123 +5948,32 @@ msgstr "Plasma..." msgid "Plasma" msgstr "Plasma" -#: plug-ins/common/plasma.c:341 -msgid "Random _Seed:" +#: plug-ins/common/plasma.c:334 +#, fuzzy +msgid "Random _seed:" msgstr "_Llavor aleatòria:" -#: plug-ins/common/plasma.c:352 +#: plug-ins/common/plasma.c:345 msgid "T_urbulence:" msgstr "T_urbulència:" -#: plug-ins/common/plugindetails.c:114 -msgid "Internal GIMP procedure" -msgstr "Procediment intern del GIMP" +#: plug-ins/common/png.c:249 plug-ins/common/png.c:266 +#: plug-ins/common/png.c:281 plug-ins/common/png.c:295 +msgid "PNG image" +msgstr "" -#: plug-ins/common/plugindetails.c:115 -msgid "GIMP Plug-In" -msgstr "Connector del GIMP" - -#: plug-ins/common/plugindetails.c:116 -msgid "GIMP Extension" -msgstr "Extensió del GIMP" - -#: plug-ins/common/plugindetails.c:117 -msgid "Temporary Procedure" -msgstr "Procediment temporal" - -#: plug-ins/common/plugindetails.c:153 -msgid "/Xtns/_Plugin Details" -msgstr "/Extensions/Detalls del _connector..." - -#: plug-ins/common/plugindetails.c:225 -msgid "Details <<" -msgstr "Detalls <<" - -#: plug-ins/common/plugindetails.c:234 plug-ins/common/plugindetails.c:1147 -msgid "Details >>" -msgstr "Detalls >>" - -#. Number of plugins -#: plug-ins/common/plugindetails.c:334 -#, c-format -msgid "Number of Plugin Interfaces: %d" -msgstr "Nombre d'interfícies de connectors: %d" - -#: plug-ins/common/plugindetails.c:351 -msgid "Menu Path:" -msgstr "Camí del menú:" - -#: plug-ins/common/plugindetails.c:363 -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:345 -msgid "Name:" -msgstr "Nom:" - -#: plug-ins/common/plugindetails.c:374 -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:354 -msgid "Blurb:" -msgstr "Ressenya:" - -#: plug-ins/common/plugindetails.c:387 -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:468 -msgid "Help:" -msgstr "Ajuda:" - -#: plug-ins/common/plugindetails.c:414 plug-ins/common/spheredesigner.c:2616 -msgid "Type:" -msgstr "Tipus:" - -#: plug-ins/common/plugindetails.c:972 -msgid "Plugin Descriptions" -msgstr "Descripcions del connector" - -#: plug-ins/common/plugindetails.c:977 -msgid "Search by Name" -msgstr "Cerca per nom" - -#: plug-ins/common/plugindetails.c:1020 -msgid "Name" -msgstr "Nom" - -#: plug-ins/common/plugindetails.c:1028 plug-ins/common/plugindetails.c:1095 -msgid "Ins Date" -msgstr "Insereix data" - -#: plug-ins/common/plugindetails.c:1036 -msgid "Menu Path" -msgstr "Camí de menú" - -#: plug-ins/common/plugindetails.c:1044 plug-ins/common/plugindetails.c:1103 -msgid "Image Types" -msgstr "Tipus d'imatges" - -#: plug-ins/common/plugindetails.c:1067 -msgid "List View" -msgstr "Visualització de llista" - -#: plug-ins/common/plugindetails.c:1087 -msgid "Menu Path/Name" -msgstr "Menú camí/nom" - -#: plug-ins/common/plugindetails.c:1121 -msgid "Tree View" -msgstr "Visualització d'arbre" - -#: plug-ins/common/plugindetails.c:1136 -msgid "Search:" -msgstr "Cerca:" - -#: plug-ins/common/png.c:650 +#: plug-ins/common/png.c:657 #, c-format msgid "Error while reading '%s'. File corrupted?" msgstr "S'ha produït un error en llegir '%s'. Potser el fitxer està corromput." #. Aie! Unknown type -#: plug-ins/common/png.c:784 +#: plug-ins/common/png.c:791 #, c-format msgid "Unknown color model in PNG file '%s'." msgstr "No es coneix el model de color del fitxer PNG '%s'." -#: plug-ins/common/png.c:839 +#: plug-ins/common/png.c:846 msgid "" "The PNG file specifies an offset that caused the layer to be positioned " "outside the image." @@ -5666,146 +5981,170 @@ msgstr "" "El fitxer PNG especifica un desplaçament que ha causat que la capa es " "posicioni fora de la imatge." -#: plug-ins/common/png.c:1156 +#: plug-ins/common/png.c:1163 #, c-format msgid "Error while saving '%s'. Could not save image." msgstr "S'ha produït un error en desar '%s'. No s'ha pogut desar la imatge." -#. Inform the user that we couldn't losslessly save the -#. * transparency & just use the full palette -#: plug-ins/common/png.c:1540 -msgid "Couldn't losslessly save transparency, saving opacity instead." -msgstr "" -"No s'ha pogut desar la transparència sense pèrdues. Es desarà la opacitat." - -#: plug-ins/common/png.c:1566 +#: plug-ins/common/png.c:1591 msgid "Save as PNG" msgstr "Desa com a PNG" -#: plug-ins/common/png.c:1570 -msgid "_Load Defaults" +#: plug-ins/common/png.c:1595 +#, fuzzy +msgid "_Load defaults" msgstr "Carrega e_ls predeterminats" -#: plug-ins/common/png.c:1571 -msgid "_Save Defaults" +#: plug-ins/common/png.c:1596 +#, fuzzy +msgid "_Save defaults" msgstr "De_sa els predeterminats" -#. parameter settings -#: plug-ins/common/png.c:1584 plug-ins/common/sample_colorize.c:1377 -msgid "Settings" -msgstr "Configuració" - -#: plug-ins/common/png.c:1597 +#: plug-ins/common/png.c:1617 msgid "_Interlacing (Adam7)" msgstr "_Entrellaçat (Adam7)" -#: plug-ins/common/png.c:1608 -msgid "Save _Background Color" +#: plug-ins/common/png.c:1628 +#, fuzzy +msgid "Save _background color" msgstr "Desa el color de _fons" -#: plug-ins/common/png.c:1616 -msgid "Save _Gamma" +#: plug-ins/common/png.c:1636 +#, fuzzy +msgid "Save _gamma" msgstr "Desa la _gamma" -#: plug-ins/common/png.c:1625 -msgid "Save Layer O_ffset" +#: plug-ins/common/png.c:1645 +#, fuzzy +msgid "Save layer o_ffset" msgstr "Desa el des_plaçament de la capa" -#: plug-ins/common/png.c:1634 -msgid "Save _Resolution" +#: plug-ins/common/png.c:1654 +#, fuzzy +msgid "Save _resolution" msgstr "Desa la _resolució" -#: plug-ins/common/png.c:1643 -msgid "Save Creation _Time" +#: plug-ins/common/png.c:1663 +#, fuzzy +msgid "Save creation _time" msgstr "Desa el momen_t de creació" -#: plug-ins/common/png.c:1651 -msgid "Save Comme_nt" +#: plug-ins/common/png.c:1671 +#, fuzzy +msgid "Save comme_nt" msgstr "Desa el come_ntari" -#: plug-ins/common/png.c:1666 -msgid "Save Color _Values From Transparent Pixels" -msgstr "Desa els _valors de color dels píxels transparents" +#: plug-ins/common/png.c:1686 +#, fuzzy +msgid "Save color _values from transparent pixels" +msgstr "Desa el valor dels _colors dels píxels transparents" -#: plug-ins/common/png.c:1679 -msgid "Co_mpression Level:" +#: plug-ins/common/png.c:1699 +#, fuzzy +msgid "Co_mpression level:" msgstr "Nivell de co_mpressió:" -#: plug-ins/common/png.c:1799 +#: plug-ins/common/png.c:1819 msgid "Could not load PNG defaults" msgstr "No s'ha pogut carregar la configuració predeterminada de PNG" -#: plug-ins/common/pnm.c:427 plug-ins/common/pnm.c:448 -#: plug-ins/common/pnm.c:455 plug-ins/common/pnm.c:464 -#: plug-ins/common/pnm.c:539 plug-ins/common/pnm.c:595 +#: plug-ins/common/pnm.c:228 +#, fuzzy +msgid "PNM Image" +msgstr "Im_atge" + +#: plug-ins/common/pnm.c:248 +msgid "PNM image" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/pnm.c:260 +msgid "PGM image" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/pnm.c:272 +msgid "PPM image" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/pnm.c:465 plug-ins/common/pnm.c:486 +#: plug-ins/common/pnm.c:493 plug-ins/common/pnm.c:502 +#: plug-ins/common/pnm.c:577 plug-ins/common/pnm.c:633 msgid "PNM: Premature end of file." msgstr "PNM: fi de fitxer prematur." -#: plug-ins/common/pnm.c:429 +#: plug-ins/common/pnm.c:467 msgid "PNM: Invalid file." msgstr "PNM: el fitxer no és vàlid." -#: plug-ins/common/pnm.c:442 +#: plug-ins/common/pnm.c:480 msgid "File not in a supported format." msgstr "El fitxer està en un format no permès." -#: plug-ins/common/pnm.c:451 +#: plug-ins/common/pnm.c:489 msgid "PNM: Invalid X resolution." msgstr "PNM: la resolució X no és vàlida." -#: plug-ins/common/pnm.c:458 +#: plug-ins/common/pnm.c:496 msgid "PNM: Invalid Y resolution." msgstr "PNM: la resolució Y no és vàlida." -#: plug-ins/common/pnm.c:470 +#: plug-ins/common/pnm.c:508 msgid "PNM: Invalid maximum value." msgstr "PNM: el valor màxim no és vàlid." -#: plug-ins/common/pnm.c:646 +#: plug-ins/common/pnm.c:684 msgid "PNM: Error reading file." msgstr "PNM: s'ha produït un error en llegir el fitxer." -#: plug-ins/common/pnm.c:762 +#: plug-ins/common/pnm.c:800 msgid "PNM save cannot handle images with alpha channels." msgstr "En desar en PNM no es poden gestionar imatges amb canals alfa." -#: plug-ins/common/pnm.c:911 +#: plug-ins/common/pnm.c:949 msgid "Save as PNM" msgstr "Desa com a PNM" -#: plug-ins/common/pnm.c:925 +#. file save type +#: plug-ins/common/pnm.c:959 +#, fuzzy +msgid "Data formatting" +msgstr "S'estan formatant les dades" + +#: plug-ins/common/pnm.c:963 msgid "Raw" msgstr "Cru" -#: plug-ins/common/pnm.c:926 +#: plug-ins/common/pnm.c:964 msgid "Ascii" msgstr "Ascii" -#: plug-ins/common/polar.c:175 -msgid "/Filters/Distorts/P_olar Coords..." -msgstr "/Filtres/Distorsions/Coordenades p_olars..." +#: plug-ins/common/polar.c:170 +msgid "P_olar Coords..." +msgstr "" -#: plug-ins/common/polar.c:353 +#: plug-ins/common/polar.c:357 msgid "Polarizing..." msgstr "S'està polaritzant..." -#: plug-ins/common/polar.c:588 +#: plug-ins/common/polar.c:589 msgid "Polarize" msgstr "Polaritza" -#: plug-ins/common/polar.c:639 -msgid "Circle _Depth in Percent:" +#: plug-ins/common/polar.c:620 +#, fuzzy +msgid "Circle _depth in percent:" msgstr "Profun_ditat circular en percentatge:" -#: plug-ins/common/polar.c:648 -msgid "Offset _Angle:" +#: plug-ins/common/polar.c:632 +#, fuzzy +msgid "Offset _angle:" msgstr "_Angle de desplaçament:" -#: plug-ins/common/polar.c:660 -msgid "_Map Backwards" +#: plug-ins/common/polar.c:647 +#, fuzzy +msgid "_Map backwards" msgstr "_Mapa endarrere" -#: plug-ins/common/polar.c:666 +#: plug-ins/common/polar.c:653 msgid "" "If checked the mapping will begin at the right side, as opposed to beginning " "at the left." @@ -5813,11 +6152,12 @@ msgstr "" "Si està habilitat, el mapatge començarà a la banda dreta,si no començarà a " "l'esquerra." -#: plug-ins/common/polar.c:674 -msgid "Map from _Top" +#: plug-ins/common/polar.c:664 +#, fuzzy +msgid "Map from _top" msgstr "_Mapa des del capdamunt" -#: plug-ins/common/polar.c:680 +#: plug-ins/common/polar.c:670 msgid "" "If unchecked the mapping will put the bottom row in the middle and the top " "row on the outside. If checked it will be the opposite." @@ -5825,11 +6165,12 @@ msgstr "" "Si no està habilitat, el mapa posarà la fila inferior al mig i la superior " "fora dels límits. Si està habilitat, passarà a l'inrevés." -#: plug-ins/common/polar.c:689 -msgid "To _Polar" +#: plug-ins/common/polar.c:682 +#, fuzzy +msgid "To _polar" msgstr "A _polar" -#: plug-ins/common/polar.c:695 +#: plug-ins/common/polar.c:688 msgid "" "If unchecked the image will be circularly mapped onto a rectangle. If " "checked the image will be mapped onto a circle." @@ -5837,108 +6178,131 @@ msgstr "" "Si no està habilitat, la imatge es mapejarà circularment dins d'un " "rectangle. Si està habilitat, es mapejarà dins d'un cercle." -#: plug-ins/common/postscript.c:887 +#: plug-ins/common/postscript.c:576 plug-ins/common/postscript.c:662 +#, fuzzy +msgid "PostScript document" +msgstr "_PostScript nivell 2" + +#: plug-ins/common/postscript.c:595 plug-ins/common/postscript.c:677 +#, fuzzy +msgid "Encapsulated PostScript image" +msgstr "PostScript _encapsulat" + +#: plug-ins/common/postscript.c:614 +msgid "PDF document" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/postscript.c:1005 #, c-format msgid "Could not interpret '%s'" msgstr "No s'ha pogut interpretar '%s'" -#: plug-ins/common/postscript.c:975 +#: plug-ins/common/postscript.c:1103 msgid "PostScript save cannot handle images with alpha channels" msgstr "El desat en PostScript no pot gestionar imatges amb canals alfa" -#: plug-ins/common/postscript.c:1470 plug-ins/common/postscript.c:1500 +#: plug-ins/common/postscript.c:1622 #, c-format msgid "Error starting ghostscript (%s)" msgstr "S'ha produït un error en iniciar el ghostscript (%s)" -#: plug-ins/common/postscript.c:2297 plug-ins/common/postscript.c:2429 -#: plug-ins/common/postscript.c:2579 plug-ins/common/postscript.c:2707 -#: plug-ins/common/sunras.c:1453 plug-ins/common/sunras.c:1561 -#: plug-ins/fits/fits.c:827 plug-ins/fits/fits.c:951 +#: plug-ins/common/postscript.c:1652 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error starting ghostscript: %s" +msgstr "S'ha produït un error en iniciar el ghostscript (%s)" + +#: plug-ins/common/postscript.c:2472 plug-ins/common/postscript.c:2605 +#: plug-ins/common/postscript.c:2757 plug-ins/common/postscript.c:2886 +#: plug-ins/common/sunras.c:1454 plug-ins/common/sunras.c:1562 +#: plug-ins/fits/fits.c:826 plug-ins/fits/fits.c:950 #, fuzzy msgid "Write error occurred" msgstr "S'ha produït un error d'escriptura" -#: plug-ins/common/postscript.c:2733 +#: plug-ins/common/postscript.c:2913 msgid "Load PostScript" msgstr "Carrega el PostScript" # Rendering #. Rendering -#: plug-ins/common/postscript.c:2753 +#: plug-ins/common/postscript.c:2933 msgid "Rendering" msgstr "S'està composant" #. Resolution -#: plug-ins/common/postscript.c:2770 plug-ins/common/svg.c:820 -#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1100 +#: plug-ins/common/postscript.c:2949 plug-ins/common/svg.c:882 +#: plug-ins/common/wmf.c:669 plug-ins/print/gimp_main_window.c:1087 msgid "Resolution:" msgstr "Resolució:" -#: plug-ins/common/postscript.c:2798 +#: plug-ins/common/postscript.c:2977 msgid "Pages:" msgstr "Pàgines:" -#: plug-ins/common/postscript.c:2804 +#: plug-ins/common/postscript.c:2983 +msgid "Pages to load (e.g.: 1-4 or 1,3,5-7)" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/postscript.c:2985 msgid "Try Bounding Box" msgstr "" #. Colouring -#: plug-ins/common/postscript.c:2817 +#: plug-ins/common/postscript.c:2998 msgid "Coloring" msgstr "S'està acolorint" -#: plug-ins/common/postscript.c:2821 +#: plug-ins/common/postscript.c:3002 msgid "B/W" msgstr "B/N" -#. * Gray * -#: plug-ins/common/postscript.c:2822 plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:409 +#: plug-ins/common/postscript.c:3003 plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:404 msgid "Gray" msgstr "Gris" -#: plug-ins/common/postscript.c:2824 plug-ins/fits/fits.c:1001 +#: plug-ins/common/postscript.c:3004 plug-ins/common/xpm.c:469 +#: plug-ins/gimpressionist/color.c:48 plug-ins/gimpressionist/general.c:151 +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:306 plug-ins/print/gimp_main_window.c:1399 +msgid "Color" +msgstr "Color" + +#: plug-ins/common/postscript.c:3005 plug-ins/fits/fits.c:1000 msgid "Automatic" msgstr "Automàtic" -#: plug-ins/common/postscript.c:2834 -msgid "Text Antialiasing" +#: plug-ins/common/postscript.c:3015 +#, fuzzy +msgid "Text antialiasing" msgstr "Text suavitzat" -#: plug-ins/common/postscript.c:2839 plug-ins/common/postscript.c:2851 +#: plug-ins/common/postscript.c:3020 plug-ins/common/postscript.c:3032 msgid "Weak" msgstr "Feble" -#: plug-ins/common/postscript.c:2840 plug-ins/common/postscript.c:2852 +#: plug-ins/common/postscript.c:3021 plug-ins/common/postscript.c:3033 msgid "Strong" msgstr "Fort" -#: plug-ins/common/postscript.c:2846 -msgid "Graphic Antialiasing" +#: plug-ins/common/postscript.c:3027 +#, fuzzy +msgid "Graphic antialiasing" msgstr "Imatge suavitzada" -#: plug-ins/common/postscript.c:2898 +#: plug-ins/common/postscript.c:3079 msgid "Save as PostScript" msgstr "Desa com a PostScript" #. Image Size -#: plug-ins/common/postscript.c:2921 +#: plug-ins/common/postscript.c:3103 msgid "Image Size" msgstr "Mida de la imatge" -#: plug-ins/common/postscript.c:2956 -msgid "_X-Offset:" -msgstr "Desplaçament en _X:" - -#: plug-ins/common/postscript.c:2965 -msgid "_Y-Offset:" -msgstr "Desplaçament en _Y:" - -#: plug-ins/common/postscript.c:2971 -msgid "_Keep Aspect Ratio" +#: plug-ins/common/postscript.c:3152 +#, fuzzy +msgid "_Keep aspect ratio" msgstr "_Conserva la relació d'aspecte" -#: plug-ins/common/postscript.c:2977 +#: plug-ins/common/postscript.c:3158 msgid "" "When toggled, the resulting image will be scaled to fit into the given size " "without changing the aspect ratio." @@ -5947,57 +6311,81 @@ msgstr "" "sense canviar la relació d'aspecte." #. Unit -#: plug-ins/common/postscript.c:2986 +#: plug-ins/common/postscript.c:3167 msgid "Unit" msgstr "Unitat" -#: plug-ins/common/postscript.c:2990 +#: plug-ins/common/postscript.c:3171 msgid "_Inch" msgstr "_Polzada" -#: plug-ins/common/postscript.c:2991 +#: plug-ins/common/postscript.c:3172 msgid "_Millimeter" msgstr "_Milímetre" #. Format -#: plug-ins/common/postscript.c:3017 +#: plug-ins/common/postscript.c:3198 msgid "Output" msgstr "Sortida" -#: plug-ins/common/postscript.c:3024 -msgid "_PostScript Level 2" +#: plug-ins/common/postscript.c:3204 +#, fuzzy +msgid "_PostScript level 2" msgstr "_PostScript nivell 2" -#: plug-ins/common/postscript.c:3033 +#: plug-ins/common/postscript.c:3213 msgid "_Encapsulated PostScript" msgstr "PostScript _encapsulat" -#: plug-ins/common/postscript.c:3042 +#: plug-ins/common/postscript.c:3222 msgid "P_review" msgstr "P_revisualitza" -#: plug-ins/common/postscript.c:3063 -msgid "Preview _Size:" +#: plug-ins/common/postscript.c:3243 +#, fuzzy +msgid "Preview _size:" msgstr "Mida de previ_sualització:" -#: plug-ins/common/psd.c:488 +#: plug-ins/common/psd.c:489 msgid "Invalid UTF-8 string in PSD file" msgstr "Hi ha una cadena UTF-8 no vàlida en el fitxer PSD" -#: plug-ins/common/psp.c:404 +#: plug-ins/common/psd_save.c:181 +msgid "Photoshop image" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/psd_save.c:1564 +#, c-format +msgid "" +"Unable to save '%s'. The psd file format does not support images that are " +"more than 30000 pixels wide or tall." +msgstr "" + +#: plug-ins/common/psd_save.c:1576 +#, c-format +msgid "" +"Unable to save '%s'. The psd file format does not support images with " +"layers that are more than 30000 pixels wide or tall." +msgstr "" + +#: plug-ins/common/psp.c:362 +msgid "Paint Shop Pro image" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/psp.c:402 msgid "Save as PSP" msgstr "Desa com a PSP" #. file save type -#: plug-ins/common/psp.c:414 +#: plug-ins/common/psp.c:412 msgid "Data Compression" msgstr "Compressió de dades" -#: plug-ins/common/psp.c:419 +#: plug-ins/common/psp.c:417 msgid "RLE" msgstr "RLE" -#: plug-ins/common/psp.c:420 +#: plug-ins/common/psp.c:418 msgid "LZ77" msgstr "LZ77" @@ -6013,62 +6401,224 @@ msgstr "Tria aleatòriament 1.7" msgid "Random Slur 1.7" msgstr "Murmuri aleatori 1.7" -#: plug-ins/common/randomize.c:236 -msgid "/Filters/Noise/_Hurl..." -msgstr "/Filtres/Soroll/_Llença..." +#: plug-ins/common/randomize.c:244 +#, fuzzy +msgid "_Hurl..." +msgstr "Pàgina del rínxol..." -#: plug-ins/common/randomize.c:248 -msgid "/Filters/Noise/_Pick..." -msgstr "/Filtres/Soroll/T_ria..." +#: plug-ins/common/randomize.c:256 +msgid "_Pick..." +msgstr "" -#: plug-ins/common/randomize.c:260 -msgid "/Filters/Noise/_Slur..." -msgstr "/Filtres/Soroll/_Murmuri..." +#: plug-ins/common/randomize.c:268 +#, fuzzy +msgid "_Slur..." +msgstr "Font..." -#: plug-ins/common/randomize.c:749 +#: plug-ins/common/randomize.c:756 plug-ins/common/snoise.c:614 +#, fuzzy +msgid "_Random seed:" +msgstr "Llavo_r aleatòria:" + +#: plug-ins/common/randomize.c:765 msgid "R_andomization (%):" msgstr "_Aleatorietat (%):" -#: plug-ins/common/ripple.c:137 -msgid "/Filters/Distorts/_Ripple..." -msgstr "/Filtres/Distorsions/_Ona..." +#: plug-ins/common/randomize.c:768 +msgid "Percentage of pixels to be filtered" +msgstr "Percentatge de píxels que es filtraran" -#: plug-ins/common/ripple.c:215 +#: plug-ins/common/randomize.c:777 +msgid "R_epeat:" +msgstr "R_epeteix:" + +#: plug-ins/common/randomize.c:780 +msgid "Number of times to apply filter" +msgstr "Nombre de vegades que cal aplicar el filtre" + +#: plug-ins/common/raw.c:166 plug-ins/common/raw.c:181 +#, fuzzy +msgid "Raw Image Data" +msgstr "Actualitza la imatge" + +#: plug-ins/common/raw.c:915 +msgid "Raw Image Loader" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/raw.c:943 +#, fuzzy +msgid "Image" +msgstr "Im_atge" + +#: plug-ins/common/raw.c:955 +msgid "Planar RGB" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/raw.c:956 +#, fuzzy +msgid "Indexed" +msgstr "_Independent" + +#: plug-ins/common/raw.c:961 +#, fuzzy +msgid "Image _Type:" +msgstr "Tipus d'imatge:" + +#: plug-ins/common/raw.c:1011 +#, fuzzy +msgid "Palette" +msgstr "Patró" + +#: plug-ins/common/raw.c:1021 plug-ins/common/raw.c:1109 +msgid "R, G, B (normal)" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/raw.c:1022 plug-ins/common/raw.c:1111 +msgid "B, G, R, X (bmp style)" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/raw.c:1027 +#, fuzzy +msgid "_Palette Type:" +msgstr "Tipus de patró RGB" + +#: plug-ins/common/raw.c:1038 +#, fuzzy +msgid "Off_set:" +msgstr "Desplaçament:" + +#: plug-ins/common/raw.c:1050 +#, fuzzy +msgid "Select Palette File to Load" +msgstr "Selecciona el fitxer imatge" + +#: plug-ins/common/raw.c:1053 +#, fuzzy +msgid "Pal_ette File:" +msgstr "Desa el fitxer" + +#: plug-ins/common/raw.c:1081 +#, fuzzy +msgid "Raw Image Save" +msgstr "Mida de la imatge" + +#: plug-ins/common/raw.c:1095 +#, fuzzy +msgid "RGB Save Type" +msgstr "Tipus de patró RGB" + +#: plug-ins/common/raw.c:1099 +#, fuzzy +msgid "Standard (R,G,B)" +msgstr "Estàndard" + +#: plug-ins/common/raw.c:1100 +msgid "Planar (RRR,GGG,BBB)" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/raw.c:1105 +#, fuzzy +msgid "Indexed Palette Type" +msgstr "Tipus de patró RGB" + +#: plug-ins/common/retinex.c:167 +#, fuzzy +msgid "_Retinex..." +msgstr "S'està girant..." + +#: plug-ins/common/retinex.c:250 +#, fuzzy +msgid "Retinex..." +msgstr "S'està girant..." + +#: plug-ins/common/retinex.c:252 +msgid "Retinex (4/4): updated..." +msgstr "" + +#: plug-ins/common/retinex.c:289 +#, fuzzy +msgid "Retinex Image Enhancement" +msgstr "Millora de les vor_es" + +#: plug-ins/common/retinex.c:310 +msgid "Level" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/retinex.c:314 +msgid "_Uniform" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/retinex.c:316 +#, fuzzy +msgid "_Low" +msgstr "_Inferior" + +#: plug-ins/common/retinex.c:318 +#, fuzzy +msgid "_High" +msgstr "Al_çada" + +#: plug-ins/common/retinex.c:343 +#, fuzzy +msgid "_Scale:" +msgstr "Escala:" + +#: plug-ins/common/retinex.c:358 +#, fuzzy +msgid "_Scale division:" +msgstr "_Divisió:" + +#: plug-ins/common/retinex.c:373 +msgid "_Dynamic:" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/retinex.c:647 +#, fuzzy +msgid "Retinex: Filtering..." +msgstr "S'està difuminant el moviment" + +#: plug-ins/common/ripple.c:138 +#, fuzzy +msgid "_Ripple..." +msgstr "S'està onejant..." + +#: plug-ins/common/ripple.c:222 msgid "Rippling..." msgstr "S'està onejant..." -#: plug-ins/common/ripple.c:421 +#: plug-ins/common/ripple.c:472 msgid "Ripple" msgstr "Ona" -#: plug-ins/common/ripple.c:460 -msgid "_Retain Tilability" +#: plug-ins/common/ripple.c:522 +#, fuzzy +msgid "_Retain tilability" msgstr "Es pot fe_r mosaic" # Edges toggle box #. Edges toggle box -#: plug-ins/common/ripple.c:487 +#: plug-ins/common/ripple.c:556 msgid "Edges" msgstr "Vores" #. Wave toggle box -#: plug-ins/common/ripple.c:501 +#: plug-ins/common/ripple.c:584 msgid "Wave Type" msgstr "Tipus d'ona" -#: plug-ins/common/ripple.c:505 +#: plug-ins/common/ripple.c:588 msgid "Saw_tooth" msgstr "Den_t de serra" -#: plug-ins/common/ripple.c:506 +#: plug-ins/common/ripple.c:589 msgid "S_ine" msgstr "S_inus" -#: plug-ins/common/ripple.c:527 +#: plug-ins/common/ripple.c:612 msgid "_Period:" msgstr "_Període:" -#: plug-ins/common/ripple.c:537 +#: plug-ins/common/ripple.c:625 msgid "A_mplitude:" msgstr "A_mplitud:" @@ -6088,425 +6638,450 @@ msgstr "Els canals i les màscares no es poden girar." msgid "Rotating..." msgstr "S'està girant..." -#: plug-ins/common/sample_colorize.c:309 -msgid "/Filters/Colors/Map/_Sample Colorize..." -msgstr "/Filtres/Colors/Mapa/Acoloreix la mo_stra..." +#: plug-ins/common/sample_colorize.c:296 +#, fuzzy +msgid "_Sample Colorize..." +msgstr "Acoloreix la mostra" -#: plug-ins/common/sample_colorize.c:1361 +#: plug-ins/common/sample_colorize.c:1310 msgid "Sample Colorize" msgstr "Acoloreix la mostra" -#: plug-ins/common/sample_colorize.c:1366 -msgid "Get Sample Colors" +#: plug-ins/common/sample_colorize.c:1315 +#, fuzzy +msgid "Get sample colors" msgstr "Obté colors de mostra" -#: plug-ins/common/sample_colorize.c:1368 +#: plug-ins/common/sample_colorize.c:1317 msgid "Apply" msgstr "Aplica" -#. layer optionmenu (Dst) -#: plug-ins/common/sample_colorize.c:1396 +#. layer combo_box (Dst) +#: plug-ins/common/sample_colorize.c:1335 msgid "Destination:" msgstr "Destí:" -#. layer optionmenu (Sample) -#: plug-ins/common/sample_colorize.c:1415 +#. layer combo_box (Sample) +#: plug-ins/common/sample_colorize.c:1351 msgid "Sample:" msgstr "Mostra:" -# Add extra menu items for Gradient -#. Add extra menu items for Gradient -#: plug-ins/common/sample_colorize.c:1434 -msgid "From Gradient" -msgstr "D'un degradat" - # Add extra menu items for Inverted Gradient -#. Add extra menu items for Inverted Gradient -#: plug-ins/common/sample_colorize.c:1443 -msgid "From Reverse Gradient" +#: plug-ins/common/sample_colorize.c:1361 +#, fuzzy +msgid "From reverse gradient" msgstr "D'un degradat invers" +# Add extra menu items for Gradient +#: plug-ins/common/sample_colorize.c:1366 +#, fuzzy +msgid "From gradient" +msgstr "D'un degradat" + #. check button -#: plug-ins/common/sample_colorize.c:1459 -#: plug-ins/common/sample_colorize.c:1486 -msgid "Show Selection" +#: plug-ins/common/sample_colorize.c:1387 +#: plug-ins/common/sample_colorize.c:1414 +#, fuzzy +msgid "Show selection" msgstr "Mostra la selecció" #. check button -#: plug-ins/common/sample_colorize.c:1470 -#: plug-ins/common/sample_colorize.c:1497 -msgid "Show Color" +#: plug-ins/common/sample_colorize.c:1398 +#: plug-ins/common/sample_colorize.c:1425 +#, fuzzy +msgid "Show color" msgstr "Mostra el color" -#: plug-ins/common/sample_colorize.c:1606 -msgid "Input Levels:" +#: plug-ins/common/sample_colorize.c:1538 +#, fuzzy +msgid "Input levels:" msgstr "Nivells d'entrada:" -#: plug-ins/common/sample_colorize.c:1656 +#: plug-ins/common/sample_colorize.c:1588 msgid "Output Levels:" msgstr "Nivells de sortida:" #. check button -#: plug-ins/common/sample_colorize.c:1696 -msgid "Hold Intensity" +#: plug-ins/common/sample_colorize.c:1628 +#, fuzzy +msgid "Hold intensity" msgstr "Reté intensitat" #. check button -#: plug-ins/common/sample_colorize.c:1707 -msgid "Original Intensity" +#: plug-ins/common/sample_colorize.c:1639 +#, fuzzy +msgid "Original intensity" msgstr "Intensitat original" #. check button -#: plug-ins/common/sample_colorize.c:1725 -msgid "Use Subcolors" +#: plug-ins/common/sample_colorize.c:1657 +#, fuzzy +msgid "Use subcolors" msgstr "Utilitza subcolors" #. check button -#: plug-ins/common/sample_colorize.c:1736 -msgid "Smooth Samples" +#: plug-ins/common/sample_colorize.c:1668 +#, fuzzy +msgid "Smooth samples" msgstr "Mostres suaus" -#: plug-ins/common/sample_colorize.c:2683 +#: plug-ins/common/sample_colorize.c:2632 msgid "Sample Analyze..." msgstr "Analitza la mostra..." -#: plug-ins/common/sample_colorize.c:3047 +#: plug-ins/common/sample_colorize.c:3002 msgid "Remap Colorized..." msgstr "Torna a fer el mapa acolorit..." -#: plug-ins/common/scatter_hsv.c:138 -msgid "/Filters/Noise/S_catter HSV..." -msgstr "/Filtres/Soroll/Dispersió _HSV..." +#: plug-ins/common/scatter_hsv.c:113 +#, fuzzy +msgid "S_catter HSV..." +msgstr "S'està dispersant HSV..." -#: plug-ins/common/scatter_hsv.c:233 +#: plug-ins/common/scatter_hsv.c:208 msgid "Scattering HSV..." msgstr "S'està dispersant HSV..." -#: plug-ins/common/scatter_hsv.c:337 +#: plug-ins/common/scatter_hsv.c:344 msgid "Scatter HSV" msgstr "Dispersió HSV" -#: plug-ins/common/scatter_hsv.c:350 -msgid "Preview (1:4) - Right Click to Jump" -msgstr "Previsualització (1:4) - Cliqueu amb el botó dret per saltar" - -#: plug-ins/common/scatter_hsv.c:400 +#: plug-ins/common/scatter_hsv.c:372 msgid "_Holdness:" msgstr "_Retenció" -#: plug-ins/common/scatter_hsv.c:409 +#: plug-ins/common/scatter_hsv.c:384 msgid "H_ue:" msgstr "_To:" -#: plug-ins/common/scatter_hsv.c:418 +#: plug-ins/common/scatter_hsv.c:396 msgid "_Saturation:" msgstr "_Saturació:" -#: plug-ins/common/scatter_hsv.c:427 +#: plug-ins/common/scatter_hsv.c:408 msgid "_Value:" msgstr "_Valor:" -#: plug-ins/common/screenshot.c:139 plug-ins/winsnap/winsnap.c:1073 -msgid "/File/Acquire/_Screen Shot..." -msgstr "/Fitxer/Adquireix/Captura de _pantalla..." +#: plug-ins/common/screenshot.c:257 plug-ins/winsnap/winsnap.c:990 +#, fuzzy +msgid "_Screen Shot..." +msgstr "Captura de pantalla" -#: plug-ins/common/screenshot.c:271 +#: plug-ins/common/screenshot.c:395 msgid "Error grabbing the pointer" msgstr "S'ha produït un error en obtenir el punter" -#: plug-ins/common/screenshot.c:343 +#: plug-ins/common/screenshot.c:471 msgid "Loading Screen Shot..." msgstr "S'està carregant la captura de pantalla..." -#: plug-ins/common/screenshot.c:350 plug-ins/common/screenshot.c:509 +#: plug-ins/common/screenshot.c:478 plug-ins/common/screenshot.c:638 msgid "Screen Shot" msgstr "Captura de pantalla" -#: plug-ins/common/screenshot.c:458 +#: plug-ins/common/screenshot.c:586 msgid "Specified window not found" msgstr "No s'ha trobat la finestra especificada" -#: plug-ins/common/screenshot.c:481 +#: plug-ins/common/screenshot.c:609 msgid "Error obtaining Screen Shot" msgstr "S'ha produït un error en obtenir la captura de pantalla" #. single window -#. Action area -#: plug-ins/common/screenshot.c:525 plug-ins/winsnap/winsnap.c:905 +#: plug-ins/common/screenshot.c:643 plug-ins/common/screenshot.c:673 +#: plug-ins/winsnap/winsnap.c:866 msgid "Grab" msgstr "Obté" -#: plug-ins/common/screenshot.c:533 +#: plug-ins/common/screenshot.c:680 msgid "a _Single Window" msgstr "una _sola finestra" -#: plug-ins/common/screenshot.c:549 +#: plug-ins/common/screenshot.c:698 msgid "S_elect Window After" msgstr "S_elecciona la finestra després" -#: plug-ins/common/screenshot.c:562 plug-ins/common/screenshot.c:602 -#: plug-ins/winsnap/winsnap.c:1019 +#: plug-ins/common/screenshot.c:713 plug-ins/common/screenshot.c:755 msgid "Seconds Delay" msgstr "Segons de retard" -#: plug-ins/common/screenshot.c:570 +#: plug-ins/common/screenshot.c:719 msgid "the _Whole Screen" msgstr "la pa_ntalla sencera" -#: plug-ins/common/screenshot.c:589 +#: plug-ins/common/screenshot.c:740 msgid "Grab _After" msgstr "O_bté després" -#: plug-ins/common/sel_gauss.c:114 -msgid "/Filters/Blur/_Selective Gaussian Blur..." -msgstr "/Filtres/Desenfoca/De_senfocat gaussià selectiu..." +#: plug-ins/common/sel_gauss.c:107 +#, fuzzy +msgid "_Selective Gaussian Blur..." +msgstr "Desenfocat gaussià selectiu..." -#: plug-ins/common/sel_gauss.c:191 +#: plug-ins/common/sel_gauss.c:187 msgid "Selective Gaussian Blur..." msgstr "Desenfocat gaussià selectiu..." -#: plug-ins/common/sel_gauss.c:228 +#: plug-ins/common/sel_gauss.c:225 msgid "Selective Gaussian Blur" msgstr "Desenfocat gaussià selectiu" -#: plug-ins/common/sel_gauss.c:253 -msgid "_Blur Radius:" +#: plug-ins/common/sel_gauss.c:257 +#, fuzzy +msgid "_Blur radius:" msgstr "Radi de desen_focat:" -#: plug-ins/common/sel_gauss.c:260 -msgid "_Max. Delta:" +#: plug-ins/common/sel_gauss.c:267 +#, fuzzy +msgid "_Max. delta:" msgstr "Delta _màxim:" -#: plug-ins/common/semiflatten.c:79 -msgid "/Filters/Colors/_Semi-Flatten" -msgstr "/Filtres/Colors/_Semiaplanat" +#: plug-ins/common/semiflatten.c:77 +#, fuzzy +msgid "_Semi-Flatten" +msgstr "S'està semiaplanant..." -#: plug-ins/common/semiflatten.c:118 +#: plug-ins/common/semiflatten.c:122 msgid "Semi-Flattening..." msgstr "S'està semiaplanant..." -#: plug-ins/common/sharpen.c:148 -msgid "/Filters/Enhance/_Sharpen..." -msgstr "/Filtres/Millora/Af_ila..." +#: plug-ins/common/sharpen.c:124 +#, fuzzy +msgid "_Sharpen..." +msgstr "S'està afilant..." #. #. * Let the user know what we're doing... #. -#: plug-ins/common/sharpen.c:329 +#: plug-ins/common/sharpen.c:311 msgid "Sharpening..." msgstr "S'està afilant..." -#: plug-ins/common/sharpen.c:500 +#: plug-ins/common/sharpen.c:480 msgid "Sharpen" msgstr "Afila" -#: plug-ins/common/sharpen.c:593 -msgid "_Sharpness:" -msgstr "Afila_ment:" +#: plug-ins/common/shift.c:113 +#, fuzzy +msgid "_Shift..." +msgstr "S'està decalant..." -#: plug-ins/common/shift.c:107 -msgid "/Filters/Distorts/_Shift..." -msgstr "/Filtres/Distorsions/Decalat_ge..." - -#: plug-ins/common/shift.c:183 +#: plug-ins/common/shift.c:194 msgid "Shifting..." msgstr "S'està decalant..." -#: plug-ins/common/shift.c:317 +#: plug-ins/common/shift.c:349 msgid "Shift" msgstr "Decalatge" -#: plug-ins/common/shift.c:331 -msgid "Shift _Horizontally" +#: plug-ins/common/shift.c:373 +#, fuzzy +msgid "Shift _horizontally" msgstr "Decala _horitzontalment" -#: plug-ins/common/shift.c:332 -msgid "Shift _Vertically" +#: plug-ins/common/shift.c:374 +#, fuzzy +msgid "Shift _vertically" msgstr "Decala _verticalment" -#: plug-ins/common/shift.c:363 -msgid "Shift _Amount:" +#: plug-ins/common/shift.c:404 +#, fuzzy +msgid "Shift _amount:" msgstr "Qu_antitat de decalatge:" -#: plug-ins/common/sinus.c:196 -msgid "/Filters/Render/Pattern/_Sinus..." -msgstr "/Filtres/Composa/Patró/_Sinus..." +#: plug-ins/common/sinus.c:191 +#, fuzzy +msgid "_Sinus..." +msgstr "Sinus" -#: plug-ins/common/sinus.c:287 +#: plug-ins/common/sinus.c:284 msgid "Sinus: rendering..." msgstr "Sinus: s'està composant..." #. Create Main window with a vbox #. ============================== -#: plug-ins/common/sinus.c:649 +#: plug-ins/common/sinus.c:648 msgid "Sinus" msgstr "Sinus" -#: plug-ins/common/sinus.c:685 +#: plug-ins/common/sinus.c:683 msgid "Drawing Settings" msgstr "Paràmetres de dibuix" -#: plug-ins/common/sinus.c:696 +#: plug-ins/common/sinus.c:693 msgid "_X Scale:" msgstr "Escala _X:" -#: plug-ins/common/sinus.c:705 +#: plug-ins/common/sinus.c:702 msgid "_Y Scale:" msgstr "Escala _Y:" -#: plug-ins/common/sinus.c:714 +#: plug-ins/common/sinus.c:711 msgid "Co_mplexity:" msgstr "Co_mplexitat:" -#: plug-ins/common/sinus.c:724 +#: plug-ins/common/sinus.c:721 msgid "Calculation Settings" msgstr "Paràmetres de càlcul" -#: plug-ins/common/sinus.c:738 -msgid "R_andom Seed:" +#: plug-ins/common/sinus.c:734 +#, fuzzy +msgid "R_andom seed:" msgstr "Llavor _aleatòria:" -#: plug-ins/common/sinus.c:747 -msgid "_Force Tiling?" +#: plug-ins/common/sinus.c:743 +#, fuzzy +msgid "_Force tiling?" msgstr "Voleu _fer-ho en mosaic igualment?" -#: plug-ins/common/sinus.c:760 +#: plug-ins/common/sinus.c:756 msgid "_Ideal" msgstr "_Ideal" -#: plug-ins/common/sinus.c:761 +#: plug-ins/common/sinus.c:757 msgid "_Distorted" msgstr "_Distorsionat" -#: plug-ins/common/sinus.c:780 plug-ins/common/sinus.c:797 +#: plug-ins/common/sinus.c:775 plug-ins/common/sinus.c:791 +#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:516 msgid "Colors" msgstr "Colors" #. if in grey scale, the colors are necessarily black and white -#: plug-ins/common/sinus.c:790 +#: plug-ins/common/sinus.c:784 msgid "The colors are white and black." msgstr "Els colors són el blanc i el negre." -#: plug-ins/common/sinus.c:801 -msgid "Bl_ack & White" +#: plug-ins/common/sinus.c:795 +#, fuzzy +msgid "Bl_ack & white" msgstr "Bl_anc i negre" -#: plug-ins/common/sinus.c:803 -msgid "_Foreground & Background" +#: plug-ins/common/sinus.c:797 +#, fuzzy +msgid "_Foreground & background" msgstr "Primer pla i _fons" -#: plug-ins/common/sinus.c:805 +#: plug-ins/common/sinus.c:799 msgid "C_hoose here:" msgstr "Esco_lliu aquí:" -#: plug-ins/common/sinus.c:819 -msgid "First Color" +#: plug-ins/common/sinus.c:812 +#, fuzzy +msgid "First color" msgstr "Primer color" -#: plug-ins/common/sinus.c:829 -msgid "Second Color" +#: plug-ins/common/sinus.c:822 +#, fuzzy +msgid "Second color" msgstr "Segon color" -#: plug-ins/common/sinus.c:842 +#: plug-ins/common/sinus.c:835 msgid "Alpha Channels" msgstr "Canals alfa" -#: plug-ins/common/sinus.c:856 +#: plug-ins/common/sinus.c:848 msgid "F_irst Color:" msgstr "Pr_imer color:" -#: plug-ins/common/sinus.c:871 +#: plug-ins/common/sinus.c:863 msgid "S_econd Color:" msgstr "S_egon color:" -#: plug-ins/common/sinus.c:896 +#: plug-ins/common/sinus.c:888 msgid "Blend Settings" msgstr "Paràmetres de mescla" -#: plug-ins/common/sinus.c:906 -msgid "Gradient" -msgstr "Degradat" - -#: plug-ins/common/sinus.c:910 +#: plug-ins/common/sinus.c:901 msgid "L_inear" msgstr "L_ineal" -#: plug-ins/common/sinus.c:911 +#: plug-ins/common/sinus.c:902 msgid "Bili_near" msgstr "Bili_neal" -#: plug-ins/common/sinus.c:912 +#: plug-ins/common/sinus.c:903 msgid "Sin_usoidal" msgstr "Sin_usoïdal" -#: plug-ins/common/sinus.c:924 +#: plug-ins/common/sinus.c:915 msgid "_Exponent:" msgstr "_Exponent:" -#: plug-ins/common/sinus.c:934 +#: plug-ins/common/sinus.c:925 msgid "_Blend" msgstr "_Mescla" -#: plug-ins/common/smooth_palette.c:88 -msgid "/Filters/Colors/Smoo_th Palette..." -msgstr "/Filtres/Colors/Pale_ta suau..." +#: plug-ins/common/sinus.c:1042 +msgid "Do _Preview" +msgstr "Fes la _previsualització" -#: plug-ins/common/smooth_palette.c:177 +#: plug-ins/common/smooth_palette.c:88 +#, fuzzy +msgid "Smoo_th Palette..." +msgstr "Paleta suau" + +#: plug-ins/common/smooth_palette.c:180 msgid "Deriving Smooth Palette..." msgstr "S'està derivant la paleta suau..." -#: plug-ins/common/smooth_palette.c:409 +#: plug-ins/common/smooth_palette.c:412 msgid "Smooth Palette" msgstr "Paleta suau" -#: plug-ins/common/smooth_palette.c:446 -msgid "_Search Depth:" +#: plug-ins/common/smooth_palette.c:445 +#, fuzzy +msgid "_Search depth:" msgstr "Profundi_tat de cerca:" -#: plug-ins/common/snoise.c:173 -msgid "/Filters/Render/Clouds/_Solid Noise..." -msgstr "/Filtres/Composa/Núvols/_Soroll sòlid..." +#: plug-ins/common/snoise.c:186 +#, fuzzy +msgid "_Solid Noise..." +msgstr "Soroll sòlid..." -#: plug-ins/common/snoise.c:305 +#: plug-ins/common/snoise.c:336 msgid "Solid Noise..." msgstr "Soroll sòlid..." #. Dialog initialization -#: plug-ins/common/snoise.c:504 +#: plug-ins/common/snoise.c:583 msgid "Solid Noise" msgstr "Soroll sòlid" -#: plug-ins/common/snoise.c:538 +#: plug-ins/common/snoise.c:627 msgid "_Detail:" msgstr "_Detall:" #. Turbulent -#: plug-ins/common/snoise.c:545 +#: plug-ins/common/snoise.c:637 msgid "T_urbulent" msgstr "T_urbulent" #. Tilable -#: plug-ins/common/snoise.c:556 +#: plug-ins/common/snoise.c:651 msgid "T_ilable" msgstr "Fer un mosa_ic" -#: plug-ins/common/snoise.c:568 -msgid "_X Size:" +#: plug-ins/common/snoise.c:666 +#, fuzzy +msgid "_X size:" msgstr "Mida _X:" -#: plug-ins/common/snoise.c:578 -msgid "_Y Size:" +#: plug-ins/common/snoise.c:679 +#, fuzzy +msgid "_Y size:" msgstr "Mida _Y:" -#: plug-ins/common/sobel.c:128 -msgid "/Filters/Edge-Detect/_Sobel..." -msgstr "/Filtres/Detecció de vores/_Sobel..." +#: plug-ins/common/sobel.c:119 +#, fuzzy +msgid "_Sobel..." +msgstr "Font..." -#: plug-ins/common/sobel.c:232 +#: plug-ins/common/sobel.c:227 msgid "Sobel Edge Detection" msgstr "Detecció de vores Sobel" -#: plug-ins/common/sobel.c:252 +#: plug-ins/common/sobel.c:249 msgid "Sobel _Horizontally" msgstr "Sobel _horitzontal" @@ -6514,146 +7089,177 @@ msgstr "Sobel _horitzontal" msgid "Sobel _Vertically" msgstr "Sobel _vertical" -#: plug-ins/common/sobel.c:270 -msgid "_Keep Sign of Result (one Direction only)" +#: plug-ins/common/sobel.c:273 +#, fuzzy +msgid "_Keep sign of result (one direction only)" msgstr "_Conserva el signe del resultat (només en una direcció)" -#: plug-ins/common/sobel.c:343 +#: plug-ins/common/sobel.c:359 msgid "Sobel Edge Detecting..." msgstr "S'esta detectant vores Sobel..." -#: plug-ins/common/sparkle.c:184 -msgid "/Filters/Light Effects/_Sparkle..." -msgstr "/Filtres/Efectes de llum/Gu_spires..." +#: plug-ins/common/softglow.c:138 +#, fuzzy +msgid "_Softglow..." +msgstr "S'està decalant..." -#: plug-ins/common/sparkle.c:287 +#: plug-ins/common/softglow.c:629 +msgid "Softglow" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/softglow.c:659 +#, fuzzy +msgid "_Glow radius:" +msgstr "Radi de desen_focat:" + +#: plug-ins/common/sparkle.c:186 +#, fuzzy +msgid "_Sparkle..." +msgstr "S'estan dibuixant les guspires..." + +#: plug-ins/common/sparkle.c:292 msgid "Sparkling..." msgstr "S'estan dibuixant les guspires..." -#: plug-ins/common/sparkle.c:340 +#: plug-ins/common/sparkle.c:343 msgid "Sparkle" msgstr "Guspires" -#: plug-ins/common/sparkle.c:368 +#: plug-ins/common/sparkle.c:366 msgid "Luminosity _Threshold:" msgstr "Llindar de lluminosi_tat:" -#: plug-ins/common/sparkle.c:371 +#: plug-ins/common/sparkle.c:369 msgid "Adjust the Luminosity Threshold" msgstr "Ajusta el llindar de lluminositat" -#: plug-ins/common/sparkle.c:378 -msgid "F_lare Intensity:" +#: plug-ins/common/sparkle.c:376 +#, fuzzy +msgid "F_lare intensity:" msgstr "Intensitat del ref_lex intern:" -#: plug-ins/common/sparkle.c:381 +#: plug-ins/common/sparkle.c:379 msgid "Adjust the Flare Intensity" msgstr "Ajusta la intensitat del reflex intern" -#: plug-ins/common/sparkle.c:388 -msgid "_Spike Length:" +#: plug-ins/common/sparkle.c:386 +#, fuzzy +msgid "_Spike length:" msgstr "Longitut de les punte_s" -#: plug-ins/common/sparkle.c:391 +#: plug-ins/common/sparkle.c:389 msgid "Adjust the Spike Length" msgstr "Ajusta la longitud de les puntes" -#: plug-ins/common/sparkle.c:398 -msgid "Sp_ike Points:" +#: plug-ins/common/sparkle.c:396 +#, fuzzy +msgid "Sp_ike points:" msgstr "Punts de les pun_tes:" -#: plug-ins/common/sparkle.c:401 +#: plug-ins/common/sparkle.c:399 msgid "Adjust the Number of Spikes" msgstr "Ajusta el nombre de les puntes:" -#: plug-ins/common/sparkle.c:408 -msgid "Spi_ke Angle (-1: Random):" +#: plug-ins/common/sparkle.c:406 +#, fuzzy +msgid "Spi_ke angle (-1: random):" msgstr "An_gle de les puntes (-1: aleatori):" -#: plug-ins/common/sparkle.c:411 +#: plug-ins/common/sparkle.c:409 #, fuzzy msgid "Adjust the Spike Angle (-1 means a Random Angle is chosen)" msgstr "" "Ajusteu l'angle de les puntes (-1 vol dir que heu triat l'angle aleatori)" -#: plug-ins/common/sparkle.c:419 -msgid "Spik_e Density:" +#: plug-ins/common/sparkle.c:417 +#, fuzzy +msgid "Spik_e density:" msgstr "D_ensitat de les puntes:" -#: plug-ins/common/sparkle.c:422 +#: plug-ins/common/sparkle.c:420 msgid "Adjust the Spike Density" msgstr "Ajusteu la densitat de les puntes" -#: plug-ins/common/sparkle.c:432 +#: plug-ins/common/sparkle.c:430 msgid "Adjust the Opacity of the Spikes" msgstr "Ajusteu l'opacitat de les puntes" -#: plug-ins/common/sparkle.c:439 -msgid "_Random Hue:" +#: plug-ins/common/sparkle.c:437 +#, fuzzy +msgid "_Random hue:" msgstr "To aleatò_ri:" -#: plug-ins/common/sparkle.c:442 +#: plug-ins/common/sparkle.c:440 msgid "Adjust the Value how much the Hue should be changed randomly" msgstr "Ajusteu el valor en el qual el to s'hauria de canviar aleatòriament" -#: plug-ins/common/sparkle.c:450 -msgid "Rando_m Saturation:" +#: plug-ins/common/sparkle.c:448 +#, fuzzy +msgid "Rando_m saturation:" msgstr "Saturació a_leatòria:" -#: plug-ins/common/sparkle.c:453 +#: plug-ins/common/sparkle.c:451 msgid "Adjust the Value how much the Saturation should be changed randomly" msgstr "" "Ajusteu el valor en el qual la saturació s'hauria de canviar aleatòriament" -#: plug-ins/common/sparkle.c:471 -msgid "_Preserve Luminosity" +#: plug-ins/common/sparkle.c:465 +#, fuzzy +msgid "_Preserve luminosity" msgstr "_Conserva la lluminositat" -#: plug-ins/common/sparkle.c:478 +#: plug-ins/common/sparkle.c:472 msgid "Should the Luminosity be preserved?" msgstr "Voleu conservar la lluminositat?" -#: plug-ins/common/sparkle.c:484 +#: plug-ins/common/sparkle.c:478 msgid "In_verse" msgstr "In_vers" -#: plug-ins/common/sparkle.c:490 +#: plug-ins/common/sparkle.c:484 msgid "Should an Inverse Effect be done?" msgstr "Voleu fer un efecte invers?" -#: plug-ins/common/sparkle.c:496 -msgid "A_dd Border" +#: plug-ins/common/sparkle.c:490 +#, fuzzy +msgid "A_dd border" msgstr "Afegeix una _vora" -#: plug-ins/common/sparkle.c:502 +#: plug-ins/common/sparkle.c:496 msgid "Draw a Border of Spikes around the Image" msgstr "Dibuixa una vora de puntes al voltant de la imatge" -#: plug-ins/common/sparkle.c:517 -msgid "_Natural Color" +#: plug-ins/common/sparkle.c:507 +#, fuzzy +msgid "_Natural color" msgstr "Color _natural" -#: plug-ins/common/sparkle.c:518 -msgid "_Foreground Color" +#: plug-ins/common/sparkle.c:508 +#, fuzzy +msgid "_Foreground color" msgstr "Color del _primer pla" -#: plug-ins/common/sparkle.c:519 -msgid "_Background Color" +#: plug-ins/common/sparkle.c:509 +#, fuzzy +msgid "_Background color" msgstr "Color del _fons" -#: plug-ins/common/sparkle.c:527 -msgid "Use the Color of the Image" +#: plug-ins/common/sparkle.c:516 +#, fuzzy +msgid "Use the color of the image" msgstr "Utilitza el color de la imatge" -#: plug-ins/common/sparkle.c:528 -msgid "Use the Foreground Color" +#: plug-ins/common/sparkle.c:517 +#, fuzzy +msgid "Use the foreground color" msgstr "Utilitza el color del primer pla" -#: plug-ins/common/sparkle.c:529 -msgid "Use the Background Color" +#: plug-ins/common/sparkle.c:518 +#, fuzzy +msgid "Use the background color" msgstr "Utilitza el color del fons" -#: plug-ins/common/spheredesigner.c:280 plug-ins/gimpressionist/general.c:99 +#: plug-ins/common/spheredesigner.c:280 plug-ins/gimpressionist/general.c:147 msgid "Solid" msgstr "Sòlid" @@ -6689,227 +7295,250 @@ msgstr "Espiral" msgid "Spots" msgstr "Punts" -#: plug-ins/common/spheredesigner.c:1742 plug-ins/common/spheredesigner.c:2859 +#: plug-ins/common/spheredesigner.c:1741 plug-ins/common/spheredesigner.c:2615 msgid "Texture" msgstr "Textura" -#: plug-ins/common/spheredesigner.c:1744 +#: plug-ins/common/spheredesigner.c:1743 msgid "Bumpmap" msgstr "Bumpmap" -#: plug-ins/common/spheredesigner.c:1746 plug-ins/common/spheredesigner.c:2871 +#: plug-ins/common/spheredesigner.c:1745 plug-ins/common/spheredesigner.c:2617 msgid "Light" msgstr "Llum" -#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2157 +#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2164 msgid "Open File" msgstr "Obre el fitxer" -#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2157 +#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2164 msgid "Save File" msgstr "Desa el fitxer" -#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2486 +#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2481 msgid "Sphere Designer" msgstr "Dissenyador d'esferes" -#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2522 plug-ins/gimpressionist/repaint.c:853 -msgid "Update" -msgstr "Actualitza" +#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2518 +#, fuzzy +msgid "Update _Preview" +msgstr "Previs_ualització automàtica" -#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2554 +#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2572 msgid "Textures" msgstr "Textures" -#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2604 +#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2600 msgid "Texture Properties" msgstr "Propietats de la textura" -#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2622 +#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2616 +msgid "Bump" +msgstr "Bump" + +#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2644 msgid "Texture:" msgstr "Textura:" -#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2628 +#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2649 msgid "Colors:" msgstr "Colors:" -#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2639 plug-ins/common/spheredesigner.c:2650 +#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2652 plug-ins/common/spheredesigner.c:2663 msgid "Color Selection Dialog" msgstr "Diàleg de selecció del color" #. Scale -#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2661 plug-ins/gimpressionist/paper.c:152 -#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:584 +#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2674 plug-ins/gimpressionist/paper.c:176 +#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:572 msgid "Scale:" msgstr "Escala:" -#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2679 +#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2682 msgid "Turbulence:" msgstr "Turbulència:" -#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2715 -msgid "Scale Y:" -msgstr "Escala Y:" - -#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2733 -msgid "Scale Z:" -msgstr "Escala Z:" - -#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2752 -msgid "Rotate X:" -msgstr "Rotació en X:" - -#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2769 -msgid "Rotate Y:" -msgstr "Rotació en Y:" - -#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2786 -msgid "Rotate Z:" -msgstr "Rotació en Z:" - -#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2803 -msgid "Pos X:" -msgstr "Pos X:" - -#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2820 -msgid "Pos Y:" -msgstr "Pos Y:" - -#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2837 -msgid "Pos Z:" -msgstr "Pos Z:" - -#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2864 -msgid "Bump" -msgstr "Bump" - -#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2890 +#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2689 msgid "Amount:" msgstr "Quantitat:" -#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2908 -msgid "Exp:" +#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2696 +#, fuzzy +msgid "Exp.:" msgstr "Exp:" -#: plug-ins/common/spheredesigner.c:3066 +#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2703 +#, fuzzy +msgid "Texture Transformations" +msgstr "Transformació %s" + +#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2726 +msgid "Scale Y:" +msgstr "Escala Y:" + +#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2732 +msgid "Scale Z:" +msgstr "Escala Z:" + +#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2739 +msgid "Rotate X:" +msgstr "Rotació en X:" + +#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2746 +msgid "Rotate Y:" +msgstr "Rotació en Y:" + +#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2753 +msgid "Rotate Z:" +msgstr "Rotació en Z:" + +#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2760 +#, fuzzy +msgid "Position X:" +msgstr "Posició" + +#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2767 +#, fuzzy +msgid "Position Y:" +msgstr "Posició" + +#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2774 +#, fuzzy +msgid "Position Z:" +msgstr "Posició" + +#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2922 msgid "Rendering Sphere..." msgstr "S'està composant l'esfera..." -#: plug-ins/common/spheredesigner.c:3123 -msgid "/Filters/Render/Sphere _Designer..." -msgstr "/Filtres/Composa/_Dissenyador d'esferes..." +#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2979 +#, fuzzy +msgid "Sphere _Designer..." +msgstr "Dissenyador d'esferes" -#: plug-ins/common/spread.c:110 -msgid "/Filters/Noise/Sp_read..." -msgstr "/Filtres/Soroll/Esca_mpa..." +#: plug-ins/common/spread.c:99 +#, fuzzy +msgid "Sp_read..." +msgstr "S'està escampant..." -#: plug-ins/common/spread.c:188 +#: plug-ins/common/spread.c:182 msgid "Spreading..." msgstr "S'està escampant..." -#: plug-ins/common/spread.c:332 +#: plug-ins/common/spread.c:346 msgid "Spread" msgstr "Escampa" -#. parameter settings -#: plug-ins/common/spread.c:342 +#: plug-ins/common/spread.c:364 msgid "Spread Amount" msgstr "Quantitat escampada" -#: plug-ins/common/struc.c:1142 -msgid "/Filters/Artistic/_Apply Canvas..." -msgstr "/Filtres/Artístic/_Aplica el llenç..." +#: plug-ins/common/struc.c:1146 +#, fuzzy +msgid "_Apply Canvas..." +msgstr "S'està aplicant el llenç..." -#: plug-ins/common/struc.c:1221 +#: plug-ins/common/struc.c:1227 msgid "Applying Canvas..." msgstr "S'està aplicant el llenç..." -#: plug-ins/common/struc.c:1256 +#: plug-ins/common/struc.c:1264 msgid "Apply Canvas" msgstr "Aplica el llenç" -#. ***************************************************** -#. radio buttons for choosing LEFT or RIGHT -#. ************************************************* -#: plug-ins/common/struc.c:1276 plug-ins/common/wind.c:935 -msgid "Direction" -msgstr "Direcció" - -#: plug-ins/common/struc.c:1280 -msgid "_Top-Right" +#: plug-ins/common/struc.c:1290 +#, fuzzy +msgid "_Top-right" msgstr "Adal_t a la dreta" -#: plug-ins/common/struc.c:1281 -msgid "Top-_Left" +#: plug-ins/common/struc.c:1291 +#, fuzzy +msgid "Top-_left" msgstr "Ada_lt a l'esquerra" -#: plug-ins/common/struc.c:1282 -msgid "_Bottom-Left" +#: plug-ins/common/struc.c:1292 +#, fuzzy +msgid "_Bottom-left" msgstr "A sota a l'es_querra" -#: plug-ins/common/struc.c:1283 -msgid "Bottom-_Right" +#: plug-ins/common/struc.c:1293 +#, fuzzy +msgid "Bottom-_right" msgstr "A sota a la d_reta" -#: plug-ins/common/sunras.c:391 +#: plug-ins/common/sunras.c:217 plug-ins/common/sunras.c:237 +msgid "SUN Rasterfile image" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/sunras.c:392 #, c-format msgid "Could not open '%s' as SUN-raster-file" msgstr "No es pot obrir '%s' com a fitxer SUN-raster" -#: plug-ins/common/sunras.c:399 +#: plug-ins/common/sunras.c:400 msgid "The type of this SUN-rasterfile is not supported" msgstr "El tipus d'aquest fitxer SUN-raster no està permès" -#: plug-ins/common/sunras.c:422 +#: plug-ins/common/sunras.c:423 #, c-format msgid "Could not read color entries from '%s'" msgstr "No es poden llegir les entrades de color de '%s'" -#: plug-ins/common/sunras.c:430 +#: plug-ins/common/sunras.c:431 msgid "Type of colormap not supported" msgstr "El tipus de mapa de color no està permès" -#: plug-ins/common/sunras.c:469 +#: plug-ins/common/sunras.c:470 msgid "This image depth is not supported" msgstr "Aquesta profunditat d'imatge no està permesa" -#: plug-ins/common/sunras.c:492 +#: plug-ins/common/sunras.c:493 msgid "SUNRAS save cannot handle images with alpha channels" msgstr "En desar, el SUNRAS no pot gestionar les imatges amb els canals alfa" -#: plug-ins/common/sunras.c:503 +#: plug-ins/common/sunras.c:504 msgid "Can't operate on unknown image types" msgstr "No es pot operar en tipus d'imatge desconeguts" -#: plug-ins/common/sunras.c:1031 plug-ins/common/sunras.c:1122 -#: plug-ins/common/sunras.c:1203 plug-ins/common/sunras.c:1298 -#: plug-ins/common/xwd.c:1335 plug-ins/common/xwd.c:1497 -#: plug-ins/common/xwd.c:1694 plug-ins/common/xwd.c:1944 -#: plug-ins/fits/fits.c:675 +#: plug-ins/common/sunras.c:1032 plug-ins/common/sunras.c:1123 +#: plug-ins/common/sunras.c:1204 plug-ins/common/sunras.c:1299 +#: plug-ins/common/xwd.c:1313 plug-ins/common/xwd.c:1414 +#: plug-ins/common/xwd.c:1572 plug-ins/common/xwd.c:1772 +#: plug-ins/common/xwd.c:2029 plug-ins/fits/fits.c:673 msgid "EOF encountered on reading" msgstr "S'ha trobat l'EOF en llegir" -#: plug-ins/common/sunras.c:1578 +#: plug-ins/common/sunras.c:1579 msgid "Save as SUNRAS" msgstr "Anomena i desa com a SUNRAS" -#: plug-ins/common/sunras.c:1592 +#. file save type +#: plug-ins/common/sunras.c:1589 +msgid "Data Formatting" +msgstr "S'estan formatant les dades" + +#: plug-ins/common/sunras.c:1593 msgid "RunLength Encoded" msgstr "Codificat en RunLenght" -#: plug-ins/common/svg.c:245 plug-ins/common/svg.c:628 +#: plug-ins/common/svg.c:136 +#, fuzzy +msgid "Scalable SVG image" +msgstr "Escala a la imatge" + +#: plug-ins/common/svg.c:313 plug-ins/common/svg.c:696 msgid "Unknown reason" msgstr "Raó desconeguda" -#: plug-ins/common/svg.c:249 +#: plug-ins/common/svg.c:317 msgid "Rendering SVG..." msgstr "S'està composant un SVG..." -#: plug-ins/common/svg.c:259 +#: plug-ins/common/svg.c:327 msgid "Rendered SVG" msgstr "SVG composat" -#: plug-ins/common/svg.c:424 +#: plug-ins/common/svg.c:492 msgid "" "SVG file does not\n" "specify a size!" @@ -6917,114 +7546,129 @@ msgstr "" "El fitxer SVG no\n" "especifica una mida" -#: plug-ins/common/svg.c:430 +#: plug-ins/common/svg.c:498 plug-ins/common/wmf.c:342 #, c-format msgid "%d x %d" msgstr "%d x %d" -#: plug-ins/common/svg.c:634 -msgid "Open SVG" -msgstr "Obre un SVG" - # Scalable Vector Graphics is SVG, should perhaps not be translated #. Scalable Vector Graphics is SVG, should perhaps not be translated -#: plug-ins/common/svg.c:646 +#: plug-ins/common/svg.c:703 msgid "Render Scalable Vector Graphics" msgstr "Composa els gràfics de vectors escalables (SVG)" -#: plug-ins/common/svg.c:705 plug-ins/print/gimp_main_window.c:1022 -#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1234 +#: plug-ins/common/svg.c:767 plug-ins/common/wmf.c:554 +#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1009 +#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1212 msgid "Height:" msgstr "Alçada:" -#: plug-ins/common/svg.c:779 -msgid "Ratio _X:" -msgstr "Relació _X:" +#: plug-ins/common/svg.c:841 plug-ins/common/wmf.c:628 +#, fuzzy +msgid "_X ratio:" +msgstr "_Variació:" -#: plug-ins/common/svg.c:815 +#: plug-ins/common/svg.c:863 plug-ins/common/wmf.c:650 +#, fuzzy +msgid "_Y ratio:" +msgstr "_Variació:" + +#: plug-ins/common/svg.c:877 plug-ins/common/wmf.c:664 msgid "Constrain aspect ratio" msgstr "Força la relació d'aspecte" -#: plug-ins/common/svg.c:826 +#: plug-ins/common/svg.c:888 plug-ins/common/wmf.c:675 #, c-format msgid "pixels/%a" msgstr "píxels/%a" #. Path Import -#: plug-ins/common/svg.c:846 -msgid "Import _Paths" +#: plug-ins/common/svg.c:908 +#, fuzzy +msgid "Import _paths" msgstr "Im_porta camins" -#: plug-ins/common/svg.c:852 +#: plug-ins/common/svg.c:914 msgid "" "Import path elements of the SVG so they can be used with the GIMP path tool" msgstr "" "Importa els elements de camins SVG perquè es puguin fer servir amb l'eina de " "camí del GIMP" -#: plug-ins/common/svg.c:865 -msgid "Merge Imported Paths" +#: plug-ins/common/svg.c:927 +#, fuzzy +msgid "Merge imported paths" msgstr "Fusiona els camins importats" -#: plug-ins/common/tga.c:426 +#: plug-ins/common/tga.c:233 plug-ins/common/tga.c:249 +msgid "TarGA image" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/tga.c:428 #, c-format msgid "Cannot read footer from '%s'" msgstr "No es pot llegir el peu de pàgina de '%s" -#: plug-ins/common/tga.c:442 +#: plug-ins/common/tga.c:444 #, c-format msgid "Cannot read extension from '%s'" msgstr "No es pot llegir l'extensió de '%s'" -#: plug-ins/common/tga.c:1193 +#: plug-ins/common/tga.c:1194 msgid "Save as TGA" msgstr "Anomena i desa com a TGA" -#. regular tga parameter settings -#: plug-ins/common/tga.c:1203 -msgid "Targa Options" -msgstr "Opcions del Targa" - #. rle -#: plug-ins/common/tga.c:1212 +#: plug-ins/common/tga.c:1209 msgid "_RLE compression" msgstr "Compressió _RLE" #. origin -#: plug-ins/common/tga.c:1222 +#: plug-ins/common/tga.c:1219 msgid "Or_igin at bottom left" msgstr "Or_igen a baix a l'esquerra" -#: plug-ins/common/threshold_alpha.c:97 -msgid "/Layer/Transparency/_Threshold Alpha..." -msgstr "/Capes/Transparència/_Llindar alfa..." +#: plug-ins/common/threshold_alpha.c:95 +#, fuzzy +msgid "_Threshold Alpha..." +msgstr "Llindar alfa" -#: plug-ins/common/threshold_alpha.c:132 +#: plug-ins/common/threshold_alpha.c:134 msgid "The layer preserves transparency." msgstr "La capa conserva la transparència." -#: plug-ins/common/threshold_alpha.c:138 +#: plug-ins/common/threshold_alpha.c:140 msgid "RGBA/GRAYA drawable is not selected." msgstr "El dibuixable RGBA/GRAYA no està seleccionat." -#: plug-ins/common/threshold_alpha.c:200 +#: plug-ins/common/threshold_alpha.c:202 msgid "Threshold Alpha: Coloring Transparency..." msgstr "Llindar alfa: s'està acolorint la transparència..." -#: plug-ins/common/threshold_alpha.c:223 +#: plug-ins/common/threshold_alpha.c:224 msgid "Threshold Alpha" msgstr "Llindar alfa" -#: plug-ins/common/tiff.c:833 +#: plug-ins/common/threshold_alpha.c:239 +msgid "Threshold:" +msgstr "Llindar:" + +#: plug-ins/common/tiff.c:211 plug-ins/common/tiff.c:232 +#: plug-ins/common/tiff.c:249 +#, fuzzy +msgid "TIFF image" +msgstr "Canal TIFF" + +#: plug-ins/common/tiff.c:835 #, c-format msgid "Page %d" msgstr "Pàgina %d" -#: plug-ins/common/tiff.c:848 +#: plug-ins/common/tiff.c:850 msgid "TIFF Channel" msgstr "Canal TIFF" -#: plug-ins/common/tiff.c:857 +#: plug-ins/common/tiff.c:859 msgid "" "Warning:\n" "The image you are loading has 16 bits per channel. GIMP can only handle 8 " @@ -7036,7 +7680,7 @@ msgstr "" "gestionar-ne de 8 bits, per tant es convertirà automàticament. Es perdrà " "informació degut a aquesta conversió." -#: plug-ins/common/tiff.c:1936 +#: plug-ins/common/tiff.c:1955 msgid "" "The TIFF format only supports comments in\n" "7bit ASCII encoding. No comment is saved." @@ -7044,120 +7688,127 @@ msgstr "" "El format TIFF només suporta comentaris en\n" "codificació ASCII de 7 bits. No es desarà cap comentari." -#: plug-ins/common/tiff.c:2085 +#: plug-ins/common/tiff.c:2104 msgid "Save as TIFF" msgstr "Anomena i desa com a TIFF" #. compression -#: plug-ins/common/tiff.c:2099 +#: plug-ins/common/tiff.c:2118 msgid "Compression" msgstr "Compressió" -#: plug-ins/common/tiff.c:2104 +#: plug-ins/common/tiff.c:2122 +msgid "_None" +msgstr "_Cap" + +#: plug-ins/common/tiff.c:2123 msgid "_LZW" msgstr "_LZW" -#: plug-ins/common/tiff.c:2105 +#: plug-ins/common/tiff.c:2124 msgid "_Pack Bits" msgstr "_Paquet de bits" -#: plug-ins/common/tiff.c:2106 +#: plug-ins/common/tiff.c:2125 msgid "_Deflate" msgstr "_Desinfla" -#: plug-ins/common/tiff.c:2107 +#: plug-ins/common/tiff.c:2126 msgid "_JPEG" msgstr "_JPEG" -#: plug-ins/common/tiff.c:2116 +#: plug-ins/common/tiff.c:2135 msgid "Save _color values from transparent pixels" msgstr "Desa el valor dels _colors dels píxels transparents" -#: plug-ins/common/tiff.c:2131 plug-ins/common/xbm.c:1201 +#: plug-ins/common/tiff.c:2151 plug-ins/common/xbm.c:1201 msgid "Comment:" msgstr "Comentari:" #: plug-ins/common/tile.c:112 -msgid "/Filters/Map/_Tile..." -msgstr "/Filtres/Mapa/_Mosaic..." +#, fuzzy +msgid "_Tile..." +msgstr "Constructor de mosaics..." -#: plug-ins/common/tile.c:190 plug-ins/common/tileit.c:323 +#. Set the tile cache size +#: plug-ins/common/tile.c:192 plug-ins/common/tileit.c:320 msgid "Tiling..." msgstr "S'està fent el mosaic..." -#: plug-ins/common/tile.c:391 +#: plug-ins/common/tile.c:394 msgid "Tile" msgstr "Mosaic" -#. parameter settings -#: plug-ins/common/tile.c:401 +#: plug-ins/common/tile.c:408 msgid "Tile to New Size" msgstr "Fes el mosaic en una nova mida" -#: plug-ins/common/tile.c:425 +#: plug-ins/common/tile.c:430 msgid "C_reate New Image" msgstr "C_rea una imatge nova" -#: plug-ins/common/tileit.c:228 -msgid "/Filters/Map/_Small Tiles..." -msgstr "/Filtres/Mapa/Mo_saics petits..." +#: plug-ins/common/tileit.c:224 +#, fuzzy +msgid "_Small Tiles..." +msgstr "Tots e_ls mosaics" #. Get the preview image -#: plug-ins/common/tileit.c:371 +#: plug-ins/common/tileit.c:363 msgid "TileIt" msgstr "Fes-ne un mosaic" #. Area for buttons etc -#: plug-ins/common/tileit.c:418 -msgid "Flipping" -msgstr "S'està voltejant" +#. Flip +#: plug-ins/common/tileit.c:406 plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:628 +msgid "Flip" +msgstr "Volteja" -#: plug-ins/common/tileit.c:459 -msgid "Applied to Tile" -msgstr "S'ha aplicat al mosaic" - -#: plug-ins/common/tileit.c:472 -msgid "A_ll Tiles" +#: plug-ins/common/tileit.c:454 +#, fuzzy +msgid "A_ll tiles" msgstr "Tots e_ls mosaics" -#: plug-ins/common/tileit.c:486 -msgid "Al_ternate Tiles" +#: plug-ins/common/tileit.c:468 +#, fuzzy +msgid "Al_ternate tiles" msgstr "Al_terna els mosaics" -#: plug-ins/common/tileit.c:500 -msgid "_Explicit Tile" +#: plug-ins/common/tileit.c:482 +#, fuzzy +msgid "_Explicit tile" msgstr "Mosaic _explícit" -#: plug-ins/common/tileit.c:506 +#: plug-ins/common/tileit.c:488 msgid "Ro_w:" msgstr "_Fila:" -#: plug-ins/common/tileit.c:530 +#: plug-ins/common/tileit.c:512 msgid "Col_umn:" msgstr "Col_umna:" -#: plug-ins/common/tileit.c:586 +#: plug-ins/common/tileit.c:564 msgid "O_pacity:" msgstr "O_pacitat:" #. Lower frame saying howmany segments -#: plug-ins/common/tileit.c:597 -msgid "Segment Setting" -msgstr "Configuració del segment" +#: plug-ins/common/tileit.c:573 +#, fuzzy +msgid "Number of Segments" +msgstr "_Nombre de segments:" -#: plug-ins/common/tiler.c:65 -msgid "/Filters/Map/_Make Seamless" -msgstr "/Filtres/Mapa/_Make Seamless" +#: plug-ins/common/tiler.c:66 +msgid "_Make Seamless" +msgstr "" -#: plug-ins/common/tiler.c:319 +#: plug-ins/common/tiler.c:322 msgid "Tiler..." msgstr "Constructor de mosaics..." -#: plug-ins/common/uniteditor.c:83 +#: plug-ins/common/uniteditor.c:94 msgid "Saved" msgstr "Desat" -#: plug-ins/common/uniteditor.c:83 +#: plug-ins/common/uniteditor.c:94 msgid "" "A unit definition will only be saved before GIMP exits if this column is " "checked." @@ -7165,30 +7816,30 @@ msgstr "" "Si s'habilita la columna, llavors la definició d'unitat només es desarà " "abans de sortir del GIMP." -#: plug-ins/common/uniteditor.c:85 +#: plug-ins/common/uniteditor.c:96 msgid "ID" msgstr "Identificador" -#: plug-ins/common/uniteditor.c:85 +#: plug-ins/common/uniteditor.c:96 msgid "" "This string will be used to identify a unit in GIMP's configuration files." msgstr "" "Aquesta cadena es farà servir per identificar una unitat en la configuració " "dels fitxers del GIMP." -#: plug-ins/common/uniteditor.c:87 +#: plug-ins/common/uniteditor.c:98 msgid "Factor" msgstr "Factor" -#: plug-ins/common/uniteditor.c:87 +#: plug-ins/common/uniteditor.c:98 msgid "How many units make up an inch." msgstr "Quantes unitats fan una polzada." -#: plug-ins/common/uniteditor.c:88 +#: plug-ins/common/uniteditor.c:99 msgid "Digits" msgstr "Dígits" -#: plug-ins/common/uniteditor.c:88 +#: plug-ins/common/uniteditor.c:99 msgid "" "This field is a hint for numerical input fields. It specifies how many " "decimal digits the input field should provide to get approximately the same " @@ -7199,11 +7850,11 @@ msgstr "" "obtenir aproximadament la mateixa precisió que una entrada del camp \"polzada" "\" amb dos dígits decimals." -#: plug-ins/common/uniteditor.c:93 +#: plug-ins/common/uniteditor.c:104 msgid "Symbol" msgstr "Símbol" -#: plug-ins/common/uniteditor.c:93 +#: plug-ins/common/uniteditor.c:104 msgid "" "The unit's symbol if it has one (e.g. \"'\" for inches). The unit's " "abbreviation is used if doesn't have a symbol." @@ -7211,355 +7862,405 @@ msgstr "" "El símbol de la unitat si en té (p.e. \"'\" per a les polzades). Feu servir " "l'abreviatura de la unitat si no té un símbol." -#: plug-ins/common/uniteditor.c:96 +#: plug-ins/common/uniteditor.c:107 msgid "Abbreviation" msgstr "Abreviatura" -#: plug-ins/common/uniteditor.c:96 +#: plug-ins/common/uniteditor.c:107 msgid "The unit's abbreviation (e.g. \"cm\" for centimeters)." msgstr "L'abreviatura de la unitat (p.e. \"cm\" per a centímetres)." -#: plug-ins/common/uniteditor.c:98 +#: plug-ins/common/uniteditor.c:109 msgid "Singular" msgstr "Singular" -#: plug-ins/common/uniteditor.c:98 +#: plug-ins/common/uniteditor.c:109 msgid "The unit's singular form." msgstr "La forma en singular de la unitat." -#: plug-ins/common/uniteditor.c:99 +#: plug-ins/common/uniteditor.c:110 msgid "Plural" msgstr "Plural" -#: plug-ins/common/uniteditor.c:99 +#: plug-ins/common/uniteditor.c:110 msgid "The unit's plural form." msgstr "La forma en plural de la unitat." -#: plug-ins/common/uniteditor.c:117 -msgid "/Xtns/_Unit Editor" -msgstr "/Extensions/Editor d'_unitats..." - -#: plug-ins/common/uniteditor.c:171 -msgid "New Unit" -msgstr "Nova unitat" - -#: plug-ins/common/uniteditor.c:195 -msgid "_ID:" -msgstr "_ID:" - -#: plug-ins/common/uniteditor.c:206 -msgid "_Factor:" -msgstr "_Factor:" - -#: plug-ins/common/uniteditor.c:216 -msgid "_Digits:" -msgstr "_Dígits:" - -#: plug-ins/common/uniteditor.c:228 -msgid "_Symbol:" -msgstr "_Símbol:" - -#: plug-ins/common/uniteditor.c:240 -msgid "_Abbreviation:" -msgstr "_Abreviatura:" - -#: plug-ins/common/uniteditor.c:252 -msgid "Si_ngular:" -msgstr "Si_ngular:" - -#: plug-ins/common/uniteditor.c:264 -msgid "_Plural:" -msgstr "_Plural:" - -#: plug-ins/common/uniteditor.c:300 -msgid "Unit factor must not be 0." -msgstr "El factor d'unitat no pot ser 0." - -#: plug-ins/common/uniteditor.c:310 -msgid "All text fields must contain a value." -msgstr "Tots els camps de text han de contenir un valor." - -#: plug-ins/common/uniteditor.c:533 -msgid "Unit Editor" -msgstr "Editor d'unitats" - -#: plug-ins/common/uniteditor.c:559 +#: plug-ins/common/uniteditor.c:121 msgid "Create a new unit from scratch." msgstr "Crea una unitat nova des del començament." -#: plug-ins/common/uniteditor.c:563 +#: plug-ins/common/uniteditor.c:127 #, fuzzy msgid "Create a new unit with the currently selected unit as template." msgstr "" "Crea una unitat nova amb la unitat actualment seleccionada com a plantilla." -#: plug-ins/common/unsharp.c:149 -msgid "/Filters/Enhance/_Unsharp Mask..." -msgstr "/Filtres/Destaca/Màscara per desa_filar..." +#: plug-ins/common/uniteditor.c:151 +#, fuzzy +msgid "_Unit Editor" +msgstr "Editor d'unitats" -#: plug-ins/common/unsharp.c:361 +#: plug-ins/common/uniteditor.c:210 +msgid "New Unit" +msgstr "Nova unitat" + +#: plug-ins/common/uniteditor.c:234 +msgid "_ID:" +msgstr "_ID:" + +#: plug-ins/common/uniteditor.c:245 +msgid "_Factor:" +msgstr "_Factor:" + +#: plug-ins/common/uniteditor.c:255 +msgid "_Digits:" +msgstr "_Dígits:" + +#: plug-ins/common/uniteditor.c:267 +msgid "_Symbol:" +msgstr "_Símbol:" + +#: plug-ins/common/uniteditor.c:279 +msgid "_Abbreviation:" +msgstr "_Abreviatura:" + +#: plug-ins/common/uniteditor.c:291 +msgid "Si_ngular:" +msgstr "Si_ngular:" + +#: plug-ins/common/uniteditor.c:303 +msgid "_Plural:" +msgstr "_Plural:" + +#: plug-ins/common/uniteditor.c:339 +msgid "Unit factor must not be 0." +msgstr "El factor d'unitat no pot ser 0." + +#: plug-ins/common/uniteditor.c:349 +msgid "All text fields must contain a value." +msgstr "Tots els camps de text han de contenir un valor." + +#: plug-ins/common/uniteditor.c:403 +msgid "Unit Editor" +msgstr "Editor d'unitats" + +#: plug-ins/common/unsharp.c:143 +#, fuzzy +msgid "_Unsharp Mask..." +msgstr "Màscara per desafilar" + +#: plug-ins/common/unsharp.c:468 msgid "Merging..." msgstr "S'està fusionant..." -#: plug-ins/common/unsharp.c:642 +#: plug-ins/common/unsharp.c:635 msgid "Unsharp Mask" msgstr "Màscara per desafilar" -#: plug-ins/common/video.c:49 +#: plug-ins/common/url.c:85 plug-ins/imagemap/imap_selection.c:421 +msgid "URL" +msgstr "URL" + +#: plug-ins/common/video.c:44 msgid "_Staggered" msgstr "_Graonat" -#: plug-ins/common/video.c:50 +#: plug-ins/common/video.c:45 msgid "_Large staggered" msgstr "Graons gra_ns" -#: plug-ins/common/video.c:51 +#: plug-ins/common/video.c:46 msgid "S_triped" msgstr "Ra_tllat" -#: plug-ins/common/video.c:52 +#: plug-ins/common/video.c:47 msgid "_Wide-striped" msgstr "Ratllat am_ple" -#: plug-ins/common/video.c:53 +#: plug-ins/common/video.c:48 msgid "Lo_ng-staggered" msgstr "Graons llar_gs" -#: plug-ins/common/video.c:54 +#: plug-ins/common/video.c:49 msgid "_3x3" msgstr "_3x3" -#: plug-ins/common/video.c:55 +#: plug-ins/common/video.c:50 msgid "Larg_e 3x3" msgstr "3x3 _gran" -#: plug-ins/common/video.c:56 +#: plug-ins/common/video.c:51 msgid "_Hex" msgstr "_Hex" -#: plug-ins/common/video.c:57 +#: plug-ins/common/video.c:52 msgid "_Dots" msgstr "_Punts" -#: plug-ins/common/video.c:1828 -msgid "/Filters/Distorts/Vi_deo..." -msgstr "/Filtres/Distorsions/Ví_deo..." +#: plug-ins/common/video.c:1817 +#, fuzzy +msgid "Vi_deo..." +msgstr "Vídeo/RGB..." -#: plug-ins/common/video.c:1898 +#: plug-ins/common/video.c:1889 msgid "Video/RGB..." msgstr "Vídeo/RGB..." -#: plug-ins/common/video.c:2141 +#: plug-ins/common/video.c:2020 msgid "Video" msgstr "Vídeo" #. frame for the radio buttons -#: plug-ins/common/video.c:2160 -msgid "RGB Pattern Type" -msgstr "Tipus de patró RGB" +#: plug-ins/common/video.c:2035 +#, fuzzy +msgid "Video Pattern" +msgstr "Patró" -#: plug-ins/common/video.c:2170 +#: plug-ins/common/video.c:2079 msgid "_Additive" msgstr "_Additiu" -#: plug-ins/common/video.c:2180 +#: plug-ins/common/video.c:2089 msgid "_Rotated" msgstr "_Girat" -#: plug-ins/common/vinvert.c:85 -msgid "/Filters/Colors/_Value Invert" -msgstr "/Filtres/Colors/In_verteix el valor" +#: plug-ins/common/vinvert.c:84 +#, fuzzy +msgid "_Value Invert" +msgstr "Inversió de valor..." -#: plug-ins/common/vinvert.c:124 +#: plug-ins/common/vinvert.c:126 msgid "Value Invert..." msgstr "Inversió de valor..." -#: plug-ins/common/vpropagate.c:191 -msgid "More _White (Larger Value)" +#: plug-ins/common/vpropagate.c:193 +#, fuzzy +msgid "More _white (larger value)" msgstr "Més _blanc (valor més alt)" -#: plug-ins/common/vpropagate.c:194 -msgid "More Blac_k (Smaller Value)" +#: plug-ins/common/vpropagate.c:196 +#, fuzzy +msgid "More blac_k (smaller value)" msgstr "Més negre (valor més bai_x)" -#: plug-ins/common/vpropagate.c:197 -msgid "_Middle Value to Peaks" +#: plug-ins/common/vpropagate.c:199 +#, fuzzy +msgid "_Middle value to peaks" msgstr "Valor _mitjà a pics" -#: plug-ins/common/vpropagate.c:200 -msgid "_Foreground to Peaks" +#: plug-ins/common/vpropagate.c:202 +#, fuzzy +msgid "_Foreground to peaks" msgstr "_Primer pla a pics" -#: plug-ins/common/vpropagate.c:203 -msgid "O_nly Foreground" +#: plug-ins/common/vpropagate.c:205 +#, fuzzy +msgid "O_nly foreground" msgstr "_Només el primer pla" -#: plug-ins/common/vpropagate.c:206 -msgid "Only B_ackground" +#: plug-ins/common/vpropagate.c:208 +#, fuzzy +msgid "Only b_ackground" msgstr "Només _el fons" -#: plug-ins/common/vpropagate.c:209 -msgid "Mor_e Opaque" +#: plug-ins/common/vpropagate.c:211 +#, fuzzy +msgid "Mor_e opaque" msgstr "Més opa_c" -#: plug-ins/common/vpropagate.c:212 -msgid "More T_ransparent" +#: plug-ins/common/vpropagate.c:214 +#, fuzzy +msgid "More t_ransparent" msgstr "Més t_ransparent" -#: plug-ins/common/vpropagate.c:243 -msgid "/Filters/Distorts/_Value Propagate..." -msgstr "/Filtres/Distorsions/Propaga el _valor..." +#: plug-ins/common/vpropagate.c:242 +#, fuzzy +msgid "_Value Propagate..." +msgstr "Propaga el valor" -#: plug-ins/common/vpropagate.c:255 -msgid "/Filters/Generic/E_rode" -msgstr "/Filtres/Genèric/E_rosiona" +#: plug-ins/common/vpropagate.c:254 +#, fuzzy +msgid "E_rode" +msgstr "Mode" -#: plug-ins/common/vpropagate.c:267 -msgid "/Filters/Generic/_Dilate" -msgstr "/Filtres/Genèric/_Dilata" +#: plug-ins/common/vpropagate.c:266 +#, fuzzy +msgid "_Dilate" +msgstr "_Desinfla" -#: plug-ins/common/vpropagate.c:455 +#: plug-ins/common/vpropagate.c:476 msgid "Value Propagating..." msgstr "S'està propagant el valor..." -#: plug-ins/common/vpropagate.c:1027 +#: plug-ins/common/vpropagate.c:1058 msgid "Value Propagate" msgstr "Propaga el valor" -#. Propagate Mode -#: plug-ins/common/vpropagate.c:1042 -msgid "Propagate Mode" +#. Parameter settings +#: plug-ins/common/vpropagate.c:1116 +#, fuzzy +msgid "Propagate" msgstr "Mode de propagació" -#: plug-ins/common/vpropagate.c:1083 -msgid "Lower T_hreshold:" +#: plug-ins/common/vpropagate.c:1129 +#, fuzzy +msgid "Lower t_hreshold:" msgstr "L_lindar més baix:" -#: plug-ins/common/vpropagate.c:1092 -msgid "_Upper Threshold:" +#: plug-ins/common/vpropagate.c:1141 +#, fuzzy +msgid "_Upper threshold:" msgstr "Llindar més al_t:" -#: plug-ins/common/vpropagate.c:1101 -msgid "_Propagating Rate:" +#: plug-ins/common/vpropagate.c:1153 +#, fuzzy +msgid "_Propagating rate:" msgstr "Relació de _propagació:" -#: plug-ins/common/vpropagate.c:1113 -msgid "To L_eft" +#: plug-ins/common/vpropagate.c:1164 +#, fuzzy +msgid "To l_eft" msgstr "A l'_esquerra" -#: plug-ins/common/vpropagate.c:1116 -msgid "To _Right" +#: plug-ins/common/vpropagate.c:1167 +#, fuzzy +msgid "To _right" msgstr "A la d_reta" -#: plug-ins/common/vpropagate.c:1119 -msgid "To _Top" +#: plug-ins/common/vpropagate.c:1170 +#, fuzzy +msgid "To _top" msgstr "A dal_t" -#: plug-ins/common/vpropagate.c:1122 -msgid "To _Bottom" +#: plug-ins/common/vpropagate.c:1173 +#, fuzzy +msgid "To _bottom" msgstr "A _baix" -#: plug-ins/common/vpropagate.c:1135 +#: plug-ins/common/vpropagate.c:1182 msgid "Propagating _Alpha Channel" msgstr "Prop_agació del canal alfa" -#: plug-ins/common/vpropagate.c:1145 +#: plug-ins/common/vpropagate.c:1193 msgid "Propagating Value Channel" msgstr "Propagació del canal de valor" -#: plug-ins/common/warp.c:255 -msgid "/Filters/Map/_Warp..." -msgstr "/Filtres/Mapa/_Trama..." +#: plug-ins/common/warp.c:247 +#, fuzzy +msgid "_Warp..." +msgstr "S'està fent la trama..." -#: plug-ins/common/warp.c:402 +#: plug-ins/common/warp.c:391 msgid "Warp" msgstr "Trama" -#: plug-ins/common/warp.c:416 -msgid "Main Options" +#: plug-ins/common/warp.c:405 +#, fuzzy +msgid "Basic Options" msgstr "Opcions principals" -#: plug-ins/common/warp.c:430 -msgid "Step Size:" +#: plug-ins/common/warp.c:427 +#, fuzzy +msgid "Step size:" msgstr "Mida del pas:" -#: plug-ins/common/warp.c:439 plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1295 +#: plug-ins/common/warp.c:441 plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1214 msgid "Iterations:" msgstr "Iteracions:" #. Displacement map menu -#: plug-ins/common/warp.c:446 -msgid "Displacement Map:" +#: plug-ins/common/warp.c:450 +#, fuzzy +msgid "Displacement map:" msgstr "Mapa de desplaçament:" -#: plug-ins/common/warp.c:472 +# ======================================================================= +# Displacement Type +#. ======================================================================= +#. Displacement Type +#: plug-ins/common/warp.c:468 +#, fuzzy +msgid "On edges:" +msgstr "A les vores:" + +#: plug-ins/common/warp.c:479 msgid "Wrap" msgstr "Ajusta" -#: plug-ins/common/warp.c:487 +#: plug-ins/common/warp.c:494 msgid "Smear" msgstr "Taca" -#: plug-ins/common/warp.c:502 plug-ins/fits/fits.c:989 -#: plug-ins/flame/flame.c:1098 plug-ins/gfig/gfig.c:2572 +#: plug-ins/common/warp.c:509 plug-ins/fits/fits.c:988 +#: plug-ins/flame/flame.c:1131 plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1421 msgid "Black" msgstr "Negre" -#: plug-ins/common/warp.c:517 -msgid "FG Color" +#: plug-ins/common/warp.c:524 +#, fuzzy +msgid "FG color" msgstr "Color del primer pla" #. -------------------------------------------------------------------- #. --------- The secondary table -------------------------- -#: plug-ins/common/warp.c:540 -msgid "Secondary Options" -msgstr "Opcions secundàries" +#: plug-ins/common/warp.c:544 +#, fuzzy +msgid "Advanced Options" +msgstr "Opcions avançades del paquet de filtres" -#: plug-ins/common/warp.c:552 -msgid "Dither Size:" +#: plug-ins/common/warp.c:560 +#, fuzzy +msgid "Dither size:" msgstr "Mida de la trama:" -#: plug-ins/common/warp.c:561 -msgid "Rotation Angle:" +#: plug-ins/common/warp.c:573 +#, fuzzy +msgid "Rotation angle:" msgstr "Angle de rotació:" -#: plug-ins/common/warp.c:570 +#: plug-ins/common/warp.c:586 msgid "Substeps:" msgstr "Subpassos:" #. Magnitude map menu -#: plug-ins/common/warp.c:577 -msgid "Magnitude Map:" +#: plug-ins/common/warp.c:595 +#, fuzzy +msgid "Magnitude map:" msgstr "Mapa de magnitud:" -#: plug-ins/common/warp.c:596 -msgid "Use Mag Map" -msgstr "Utilitza el mapa de magnitut" +#: plug-ins/common/warp.c:617 +#, fuzzy +msgid "Use magnitude map" +msgstr "Mapa de magnitud:" #. -------------------------------------------------------------------- #. --------- The "other" table -------------------------- -#: plug-ins/common/warp.c:613 -msgid "Other Options" -msgstr "Altres opcions" +#: plug-ins/common/warp.c:630 +#, fuzzy +msgid "More Advanced Options" +msgstr "Opcions principals" -#: plug-ins/common/warp.c:626 -msgid "Gradient Scale:" +#: plug-ins/common/warp.c:647 +#, fuzzy +msgid "Gradient scale:" msgstr "Escala del degradat:" -#: plug-ins/common/warp.c:641 +#: plug-ins/common/warp.c:670 msgid "Gradient map selection menu" msgstr "Menú de selecció del mapa de degradat" -#: plug-ins/common/warp.c:651 -msgid "Vector Mag:" +#: plug-ins/common/warp.c:680 +#, fuzzy +msgid "Vector mag:" msgstr "Magnitut del vector:" #. Angle -#: plug-ins/common/warp.c:662 plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:598 +#: plug-ins/common/warp.c:695 plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:586 msgid "Angle:" msgstr "Angle:" -#: plug-ins/common/warp.c:677 +#: plug-ins/common/warp.c:718 msgid "Fixed-direction-vector map selection menu" msgstr "Menú de selecció del mapa de vector de direcció fixada" @@ -7573,50 +8274,51 @@ msgstr "Menú de selecció del mapa de vector de direcció fixada" #. } #. #. make sure layer is visible -#: plug-ins/common/warp.c:1139 +#: plug-ins/common/warp.c:1175 msgid "Smoothing X gradient..." msgstr "S'està suavitzant el degradat X..." -#: plug-ins/common/warp.c:1141 +#: plug-ins/common/warp.c:1177 msgid "Smoothing Y gradient..." msgstr "S'està suavitzant el degradat Y..." # calculate new X,Y Displacement image maps #. calculate new X,Y Displacement image maps -#: plug-ins/common/warp.c:1196 +#: plug-ins/common/warp.c:1232 msgid "Finding XY gradient..." msgstr "S'està cercant el degradat XY..." -#: plug-ins/common/warp.c:1219 +#: plug-ins/common/warp.c:1255 #, c-format msgid "Flow Step %d..." msgstr "Pas de fluxe %d..." -#: plug-ins/common/waves.c:125 -msgid "/Filters/Distorts/_Waves..." -msgstr "/Filtres/Distorsions/_Ones..." +#: plug-ins/common/waves.c:127 +#, fuzzy +msgid "_Waves..." +msgstr "Ones" -#: plug-ins/common/waves.c:294 +#: plug-ins/common/waves.c:249 msgid "Waves" msgstr "Ones" -#: plug-ins/common/waves.c:334 +#: plug-ins/common/waves.c:287 msgid "_Reflective" msgstr "_Reflexiu" -#: plug-ins/common/waves.c:354 +#: plug-ins/common/waves.c:306 msgid "_Amplitude:" msgstr "_Amplitud:" -#: plug-ins/common/waves.c:363 +#: plug-ins/common/waves.c:318 msgid "_Phase:" msgstr "_Fase:" -#: plug-ins/common/waves.c:372 +#: plug-ins/common/waves.c:330 msgid "_Wavelength:" msgstr "Lon_gitud d'ona:" -#: plug-ins/common/waves.c:526 +#: plug-ins/common/waves.c:431 msgid "Waving..." msgstr "S'estan fent ones..." @@ -7646,97 +8348,103 @@ msgstr "" "No s'ha pogut executar el navegador web:\n" "%s" -#: plug-ins/common/whirlpinch.c:185 -msgid "/Filters/Distorts/W_hirl and Pinch..." -msgstr "/Filtres/Distorsions/_Gir i contracció..." +#: plug-ins/common/whirlpinch.c:161 +#, fuzzy +msgid "W_hirl and Pinch..." +msgstr "Gir i contracció" -#: plug-ins/common/whirlpinch.c:388 +#: plug-ins/common/whirlpinch.c:348 msgid "Whirling and Pinching..." msgstr "S'està girant i contraient..." -#: plug-ins/common/whirlpinch.c:660 +#: plug-ins/common/whirlpinch.c:535 msgid "Whirl and Pinch" msgstr "Gir i contracció" -#: plug-ins/common/whirlpinch.c:710 -msgid "_Whirl Angle:" +#: plug-ins/common/whirlpinch.c:564 +#, fuzzy +msgid "_Whirl angle:" msgstr "An_gle de gir:" -#: plug-ins/common/whirlpinch.c:719 -msgid "_Pinch Amount:" +#: plug-ins/common/whirlpinch.c:576 +#, fuzzy +msgid "_Pinch amount:" msgstr "_Quantitat de contraccions:" #: plug-ins/common/winclipboard.c:109 -msgid "/Edit/Copy to Clipboard" +#, fuzzy +msgid "Copy to Clipboard" msgstr "/Edita/Copia al porta-retalls" #: plug-ins/common/winclipboard.c:121 -msgid "/Edit/Paste from Clipboard" +#, fuzzy +msgid "Paste from Clipboard" msgstr "/Edita/Enganxa del porta-retalls" #: plug-ins/common/winclipboard.c:133 -msgid "/File/Acquire/From Clipboard" -msgstr "/Fitxer/Adquireix/Del porta-retalls" +#, fuzzy +msgid "From Clipboard" +msgstr "Des del color" -#: plug-ins/common/winclipboard.c:325 +#: plug-ins/common/winclipboard.c:331 msgid "Copying..." msgstr "S'està copiant..." -#: plug-ins/common/winclipboard.c:488 +#: plug-ins/common/winclipboard.c:494 msgid "Unsupported format or Clipboard empty!" msgstr "Format no suportat, o porta-retalls buit" -#: plug-ins/common/winclipboard.c:499 +#: plug-ins/common/winclipboard.c:505 msgid "Can't get Clipboard data." msgstr "No es poden obtenir dades del porta-retalls." #. ??? gimp_image_convert_rgb (image_ID); #. -#: plug-ins/common/winclipboard.c:581 +#: plug-ins/common/winclipboard.c:587 msgid "Pasted" msgstr "Enganxat" -#: plug-ins/common/winclipboard.c:594 +#: plug-ins/common/winclipboard.c:600 msgid "Pasting..." msgstr "S'està enganxant..." -#: plug-ins/common/wind.c:190 -msgid "/Filters/Distorts/Wi_nd..." -msgstr "/Filtres/Distorsions/Ve_nt..." +#: plug-ins/common/wind.c:183 +#, fuzzy +msgid "Wi_nd..." +msgstr "S'estan fent ones..." -#: plug-ins/common/wind.c:322 +#: plug-ins/common/wind.c:315 msgid "Rendering Blast..." msgstr "S'està composant una ventada..." -#: plug-ins/common/wind.c:441 +#: plug-ins/common/wind.c:438 msgid "Rendering Wind..." msgstr "S'està composant el vent..." -#: plug-ins/common/wind.c:872 +#: plug-ins/common/wind.c:873 msgid "Wind" msgstr "Vent" #. ******************************************************** #. radio buttons for choosing wind rendering algorithm #. ***************************************************** -#. Algorithm Choice -#: plug-ins/common/wind.c:915 plug-ins/maze/maze_face.c:297 +#: plug-ins/common/wind.c:906 msgid "Style" msgstr "Estil" -#: plug-ins/common/wind.c:919 +#: plug-ins/common/wind.c:910 msgid "_Wind" msgstr "_Vent" -#: plug-ins/common/wind.c:920 +#: plug-ins/common/wind.c:911 msgid "_Blast" msgstr "Ven_tada" -#: plug-ins/common/wind.c:939 +#: plug-ins/common/wind.c:934 msgid "_Left" msgstr "Es_querra" -#: plug-ins/common/wind.c:940 +#: plug-ins/common/wind.c:935 msgid "_Right" msgstr "D_reta" @@ -7746,68 +8454,70 @@ msgstr "D_reta" #. **************************************************** #. radio buttons for choosing BOTH, LEADING, TRAILING #. ************************************************** -#: plug-ins/common/wind.c:955 +#: plug-ins/common/wind.c:954 msgid "Edge Affected" msgstr "Vora afectada" -#: plug-ins/common/wind.c:959 +#: plug-ins/common/wind.c:958 msgid "L_eading" msgstr "Com_ençament" -#: plug-ins/common/wind.c:960 +#: plug-ins/common/wind.c:959 msgid "Tr_ailing" msgstr "_Fi" -#: plug-ins/common/wind.c:961 +#: plug-ins/common/wind.c:960 msgid "Bot_h" msgstr "Amb_dòs" -#: plug-ins/common/wind.c:992 +#: plug-ins/common/wind.c:997 msgid "Higher values restrict the effect to fewer areas of the image" msgstr "Els valors més alts restringeixen l'efecte a menys àrees de la imatge" -#: plug-ins/common/wind.c:1007 plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:600 +#: plug-ins/common/wind.c:1012 plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:669 msgid "_Strength:" msgstr "_Força:" -#: plug-ins/common/wind.c:1011 +#: plug-ins/common/wind.c:1016 msgid "Higher values increase the magnitude of the effect" msgstr "Els valors més alts incrementen la magnitud de l'efecte" #: plug-ins/common/winprint.c:224 -msgid "/File/_Print" -msgstr "/Fitxer/Im_primeix" +#, fuzzy +msgid "_Print" +msgstr "Punt" #: plug-ins/common/winprint.c:236 -msgid "/File/Page Setup" +#, fuzzy +msgid "Page Setup" msgstr "/Fitxer/Configuració de la pàgina" -#: plug-ins/common/winprint.c:338 +#: plug-ins/common/winprint.c:341 #, c-format msgid "PrintDlg failed: %d" msgstr "S'ha produït un error en PrintDlg: %d" -#: plug-ins/common/winprint.c:374 +#: plug-ins/common/winprint.c:377 msgid "Printer doesn't support bitmaps" msgstr "La impressora no accepta els mapes de bits" -#: plug-ins/common/winprint.c:415 +#: plug-ins/common/winprint.c:418 msgid "StartPage failed" msgstr "Ha fallat la pàgina d'inici" -#: plug-ins/common/winprint.c:424 plug-ins/print/print-image-gimp.c:320 +#: plug-ins/common/winprint.c:427 plug-ins/print/print-image-gimp.c:320 msgid "Printing..." msgstr "S'està imprimint..." -#: plug-ins/common/winprint.c:456 +#: plug-ins/common/winprint.c:459 msgid "CreateDIBSection failed" msgstr "S'ha produït un error en CreateDIBSection" -#: plug-ins/common/winprint.c:492 +#: plug-ins/common/winprint.c:495 msgid "SetStretchBltMode failed (warning only)" msgstr "S'ha produït un error en SetStretchBltMode (només és un avís)" -#: plug-ins/common/winprint.c:555 +#: plug-ins/common/winprint.c:558 #, c-format msgid "" "StretchBlt (hDC, %d, %d, %d, %d, hdcMem, %d, 0, %d, 1, SRCCOPY) failed, " @@ -7816,44 +8526,51 @@ msgstr "" "S'ha produït un error SetStretchBltMode (hDC, %d, %d, %d, %d, hdcMem, %d, 0, " "%d, 1, SRCCOPY) error = %d, y = %d" -#: plug-ins/common/winprint.c:584 +#: plug-ins/common/winprint.c:587 msgid "EndPage failed" msgstr "S'ha produït un error en la pàgina final" -#: plug-ins/common/winprint.c:631 +#: plug-ins/common/winprint.c:634 #, c-format msgid "PageSetupDlg failed: %d" msgstr "S'ha produït un error PageSetupDlg: %d" -#: plug-ins/common/wmf.c:202 -msgid "Load Windows Metafile" +#: plug-ins/common/wmf.c:131 +msgid "Microsoft WMF file" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/wmf.c:336 +#, fuzzy +msgid "" +"WMF file does not\n" +"specify a size!" +msgstr "" +"El fitxer SVG no\n" +"especifica una mida" + +#: plug-ins/common/wmf.c:484 +#, fuzzy +msgid "Render Windows Metafile" msgstr "Carrega un metafitxer del Windows" -# Rendering -#. Rendering -#: plug-ins/common/wmf.c:212 -#, c-format -msgid "Rendering %s" -msgstr "S'està composant %s" - -#: plug-ins/common/wmf.c:236 -msgid "Scale (log 2):" -msgstr "Escala (registre 2):" - -#: plug-ins/common/wmf.c:396 plug-ins/sgi/sgi.c:317 +#: plug-ins/common/wmf.c:947 plug-ins/sgi/sgi.c:318 #, c-format msgid "Could not open '%s' for reading." msgstr "No es pot obrir '%s' per escriure-hi." -#: plug-ins/common/wmf.c:418 +#: plug-ins/common/wmf.c:963 msgid "Rendered WMF" msgstr "WMF composat" -#: plug-ins/common/xbm.c:240 +#: plug-ins/common/xbm.c:169 plug-ins/common/xbm.c:187 +msgid "X BitMap image" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/xbm.c:241 msgid "Created with The GIMP" msgstr "S'ha creat amb el GIMP" -#: plug-ins/common/xbm.c:803 +#: plug-ins/common/xbm.c:804 #, c-format msgid "" "'%s':\n" @@ -7862,7 +8579,7 @@ msgstr "" "'%s':\n" "No es pot llegir la capçalera (ftell == %ld)" -#: plug-ins/common/xbm.c:810 +#: plug-ins/common/xbm.c:811 #, c-format msgid "" "'%s':\n" @@ -7871,7 +8588,7 @@ msgstr "" "'%s'\n" "No s'ha especificat l'amplada de la imatge" -#: plug-ins/common/xbm.c:817 +#: plug-ins/common/xbm.c:818 #, c-format msgid "" "'%s':\n" @@ -7880,7 +8597,7 @@ msgstr "" "'%s'\n" "No s'ha especificat l'alçada de la imatge" -#: plug-ins/common/xbm.c:824 +#: plug-ins/common/xbm.c:825 #, c-format msgid "" "'%s':\n" @@ -7890,7 +8607,7 @@ msgstr "" "No s'ha especificat el tipus de dades de la imatge" #. The image is not black-and-white. -#: plug-ins/common/xbm.c:959 +#: plug-ins/common/xbm.c:960 msgid "" "The image which you are trying to save as an XBM contains more than two " "colors.\n" @@ -7902,7 +8619,7 @@ msgstr "" "Convertiu-la en una imatge indexada en blanc i negre (1-bit) i torneu-ho a " "provar." -#: plug-ins/common/xbm.c:970 +#: plug-ins/common/xbm.c:971 msgid "" "You cannot save a cursor mask for an image\n" "which has no alpha channel." @@ -7910,31 +8627,40 @@ msgstr "" "No podeu desar una màscara del cursor d'una imatge\n" "que no té un canal alfa." -#: plug-ins/common/xbm.c:1147 +#: plug-ins/common/xbm.c:1148 msgid "Save as XBM" msgstr "Anomena i desa com a XBM" #. parameter settings -#: plug-ins/common/xbm.c:1157 +#: plug-ins/common/xbm.c:1158 msgid "XBM Options" msgstr "Opcions del XBM" #. X10 format #: plug-ins/common/xbm.c:1167 -msgid "_X10 Format Bitmap" +#, fuzzy +msgid "_X10 format bitmap" msgstr "Format de mapa de bits _X10" #: plug-ins/common/xbm.c:1187 -msgid "_Identifier Prefix:" +#, fuzzy +msgid "_Identifier prefix:" msgstr "Pref_ix de l'identificador:" #. hotspot toggle #: plug-ins/common/xbm.c:1209 -msgid "_Write Hot Spot Values" +#, fuzzy +msgid "_Write hot spot values" msgstr "Escriu els _valors dels punts calents" #: plug-ins/common/xbm.c:1231 -msgid "Hot Spot _X:" +#, fuzzy +msgid "Hot spot _X:" +msgstr "Punt calent _X:" + +#: plug-ins/common/xbm.c:1241 +#, fuzzy +msgid "Hot spot _Y:" msgstr "Punt calent _X:" #. mask file @@ -7942,142 +8668,250 @@ msgstr "Punt calent _X:" msgid "Mask File" msgstr "Fitxer màscara" -#: plug-ins/common/xbm.c:1259 -msgid "W_rite Extra Mask File" +#: plug-ins/common/xbm.c:1258 +#, fuzzy +msgid "W_rite extra mask file" msgstr "Esc_riu el fitxer de màscara extra" -#: plug-ins/common/xbm.c:1272 -msgid "_Mask File Extension:" +#: plug-ins/common/xbm.c:1271 +#, fuzzy +msgid "_Mask file extension:" msgstr "Extensió del fitxer _màscara:" -#: plug-ins/common/xpm.c:341 +#: plug-ins/common/xpm.c:170 plug-ins/common/xpm.c:195 +msgid "X PixMap image" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/xpm.c:354 #, c-format msgid "Error opening file '%s'" msgstr "S'ha produït un error en obrir el fitxer '%s'" -#: plug-ins/common/xpm.c:346 +#: plug-ins/common/xpm.c:359 msgid "XPM file invalid" msgstr "El fitxer XPM no és vàlid" -#: plug-ins/common/xpm.c:773 +#: plug-ins/common/xpm.c:780 msgid "Save as XPM" msgstr "Anomena i desa com a XPM" -#: plug-ins/common/xpm.c:795 -msgid "_Alpha Threshold:" +#: plug-ins/common/xpm.c:796 +#, fuzzy +msgid "_Alpha threshold:" msgstr "Llindar _alfa:" -#: plug-ins/common/xwd.c:391 +#: plug-ins/common/xwd.c:277 plug-ins/common/xwd.c:297 +msgid "X window dump" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/xwd.c:430 #, c-format msgid "Could not read XWD header from '%s'" msgstr "No s'ha pogut llegir la capçalera XWD de '%s'" -#: plug-ins/common/xwd.c:427 -msgid "can't read color entries" +#: plug-ins/common/xwd.c:468 +#, fuzzy +msgid "Can't read color entries" msgstr "no es poden llegir les entrades de color" -#: plug-ins/common/xwd.c:485 -#, c-format +#: plug-ins/common/xwd.c:527 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"load_image (xwd): XWD-file %s has format %d, depth %d\n" +"XWD-file %s has format %d, depth %d\n" "and bits per pixel %d.\n" -"Currently this is not supported.\n" +"Currently this is not supported." msgstr "" "load_image (xwd): el fitxer XWD %s té el format %d, la profunditat %d\n" "i %d bits per píxel. \n" "Actualment, això no es permet.\n" -#: plug-ins/common/xwd.c:513 +#: plug-ins/common/xwd.c:557 msgid "Cannot save images with alpha channels." msgstr "No es poden desar imatges amb canals alfa." -#: plug-ins/common/xwd.c:1237 -msgid "EOF encountered on " -msgstr "S'ha trobat l'EOF a " - -#: plug-ins/common/xwd.c:1383 -msgid "No memory for mapping colors" -msgstr "No hi ha memòria per fer el mapatge dels colors" - -#: plug-ins/common/xwd.c:2068 -msgid "Error during writing indexed/grey image" +#: plug-ins/common/xwd.c:2160 +#, fuzzy +msgid "Error during writing indexed/gray image" msgstr "S'ha produït un error quan s'escrivia la imatge indexada/grisa" -#: plug-ins/common/xwd.c:2157 +#: plug-ins/common/xwd.c:2258 msgid "Error during writing rgb image" msgstr "S'ha produït un error quan s'escrivia la imatge rgb" -#: plug-ins/common/zealouscrop.c:69 -msgid "/Layer/Transform/_Zealous Crop" -msgstr "/Capes/Transforma/Escapçat _Zealous" +#: plug-ins/common/zealouscrop.c:85 +#, fuzzy +msgid "_Zealous Crop" +msgstr "S'està aplicant el ZealousCrop (tm)..." -#: plug-ins/common/zealouscrop.c:115 +#: plug-ins/common/zealouscrop.c:133 msgid "ZealousCropping(tm)..." msgstr "S'està aplicant el ZealousCrop (tm)..." -#: plug-ins/common/zealouscrop.c:216 +#: plug-ins/common/zealouscrop.c:234 msgid "Nothing to crop." msgstr "No hi ha res per escapçar." -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser.c:89 -msgid "/Xtns/_DB Browser" -msgstr "/Extensions/Navegador de base de _dades..." +#: plug-ins/dbbrowser/gimpprocbrowser.c:128 +#: plug-ins/dbbrowser/gimpprocbrowser.c:142 +msgid "Procedure Browser" +msgstr "" -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:118 -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:132 -msgid "DB Browser" -msgstr "Navegador de base de dades" - -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:122 -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:136 +#: plug-ins/dbbrowser/gimpprocbrowser.c:132 +#: plug-ins/dbbrowser/gimpprocbrowser.c:146 +#: plug-ins/dbbrowser/plugin-browser.c:548 msgid "Search by _Name" msgstr "Cerca per _nom" -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:123 -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:137 +#: plug-ins/dbbrowser/gimpprocbrowser.c:133 +#: plug-ins/dbbrowser/gimpprocbrowser.c:147 msgid "Search by _Blurb" msgstr "Cerca per ressen_ya" -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:205 +#: plug-ins/dbbrowser/gimpprocbrowser.c:224 +#: plug-ins/dbbrowser/plugin-browser.c:718 msgid "_Search:" msgstr "_Cerca:" -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:366 -msgid "In:" -msgstr "Entrada:" - -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:414 -msgid "Out:" -msgstr "Sortida:" - -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:486 -msgid "Author:" -msgstr "Autor:" - -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:494 -msgid "Date:" -msgstr "Data:" - -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:502 -msgid "Copyright:" -msgstr "Copyright:" - -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:579 +#: plug-ins/dbbrowser/gimpprocbrowser.c:386 +#: plug-ins/dbbrowser/plugin-browser.c:397 msgid "Searching by name - please wait" msgstr "S'està cercant per nom, espereu un moment" -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:603 +#: plug-ins/dbbrowser/gimpprocbrowser.c:410 msgid "Searching by blurb - please wait" msgstr "S'està cercant per ressenya, espereu un moment" -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:613 +#: plug-ins/dbbrowser/gimpprocbrowser.c:421 msgid "Searching - please wait" msgstr "S'està cercant, espereu un moment" -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:650 +#: plug-ins/dbbrowser/gimpprocbrowser.c:428 +#, fuzzy +msgid "1 Procedure" +msgstr "Procediment temporal" + +#: plug-ins/dbbrowser/gimpprocbrowser.c:430 +#, fuzzy, c-format +msgid "%d Procedures" +msgstr "Procediment temporal" + +#: plug-ins/dbbrowser/gimpprocbrowser.c:476 +#: plug-ins/dbbrowser/plugin-browser.c:516 msgid "No matches" msgstr "Cap concordança" +#. +#. * Scales +#. +#. +#. * Scales +#. +#: plug-ins/dbbrowser/gimpprocview.c:133 plug-ins/gflare/gflare.c:2673 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3503 plug-ins/gflare/gflare.c:3608 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3745 +msgid "Parameters" +msgstr "Paràmetres" + +#: plug-ins/dbbrowser/gimpprocview.c:146 +msgid "Return Values" +msgstr "" + +#: plug-ins/dbbrowser/gimpprocview.c:159 +#, fuzzy +msgid "Additional Information" +msgstr "Transformació espaial" + +#: plug-ins/dbbrowser/gimpprocview.c:198 +msgid "Author:" +msgstr "Autor:" + +#: plug-ins/dbbrowser/gimpprocview.c:209 +msgid "Date:" +msgstr "Data:" + +#: plug-ins/dbbrowser/gimpprocview.c:220 +msgid "Copyright:" +msgstr "Copyright:" + +#: plug-ins/dbbrowser/gimpprocview.c:319 +msgid "Internal GIMP procedure" +msgstr "Procediment intern del GIMP" + +#: plug-ins/dbbrowser/gimpprocview.c:320 +msgid "GIMP Plug-In" +msgstr "Connector del GIMP" + +#: plug-ins/dbbrowser/gimpprocview.c:321 +msgid "GIMP Extension" +msgstr "Extensió del GIMP" + +#: plug-ins/dbbrowser/gimpprocview.c:322 +msgid "Temporary Procedure" +msgstr "Procediment temporal" + +#: plug-ins/dbbrowser/plugin-browser.c:151 +#, fuzzy +msgid "_Plug-In Browser" +msgstr "Navegador de base de dades" + +#: plug-ins/dbbrowser/plugin-browser.c:418 +#, fuzzy +msgid "1 Plug-In Interface" +msgstr "Nombre d'interfícies de connectors: %d" + +#: plug-ins/dbbrowser/plugin-browser.c:420 +#, fuzzy, c-format +msgid "%d Plug-In Interfaces" +msgstr "Nombre d'interfícies de connectors: %d" + +#: plug-ins/dbbrowser/plugin-browser.c:544 +#, fuzzy +msgid "Plug-In Browser" +msgstr "Navegador de base de dades" + +#: plug-ins/dbbrowser/plugin-browser.c:595 +msgid "Name" +msgstr "Nom" + +#: plug-ins/dbbrowser/plugin-browser.c:603 +#: plug-ins/dbbrowser/plugin-browser.c:672 +#, fuzzy +msgid "Insertion Date" +msgstr "Insereix data" + +#: plug-ins/dbbrowser/plugin-browser.c:611 +msgid "Menu Path" +msgstr "Camí de menú" + +#: plug-ins/dbbrowser/plugin-browser.c:619 +#: plug-ins/dbbrowser/plugin-browser.c:681 +msgid "Image Types" +msgstr "Tipus d'imatges" + +#: plug-ins/dbbrowser/plugin-browser.c:643 +msgid "List View" +msgstr "Visualització de llista" + +#: plug-ins/dbbrowser/plugin-browser.c:663 +msgid "Menu Path/Name" +msgstr "Menú camí/nom" + +#: plug-ins/dbbrowser/plugin-browser.c:704 +msgid "Tree View" +msgstr "Visualització d'arbre" + +#: plug-ins/dbbrowser/procedure-browser.c:89 +msgid "Procedure _Browser" +msgstr "" + +#: plug-ins/faxg3/faxg3.c:100 +msgid "G3 fax image" +msgstr "" + +#: plug-ins/fits/fits.c:159 plug-ins/fits/fits.c:178 +msgid "Flexible Image Transport System" +msgstr "" + #: plug-ins/fits/fits.c:346 msgid "Error during open of FITS file" msgstr "S'ha produït un error quan s'obria el fitxer FITS" @@ -8090,910 +8924,545 @@ msgstr "El fitxer FITS conserva les imatges no visualitzables" msgid "FITS save cannot handle images with alpha channels" msgstr "En desar, el FITS no pot gestionar imatges amb canals alfa" -#: plug-ins/fits/fits.c:970 +#: plug-ins/fits/fits.c:969 msgid "Load FITS File" msgstr "Carrega el fitxer FITS" -#: plug-ins/fits/fits.c:985 +#: plug-ins/fits/fits.c:984 msgid "BLANK/NaN Pixel Replacement" msgstr "Substitució de píxels BLANK/NaN" -#: plug-ins/fits/fits.c:990 plug-ins/gfig/gfig.c:2077 -#: plug-ins/gfig/gfig.c:2573 +#: plug-ins/fits/fits.c:989 plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1288 +#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1422 msgid "White" msgstr "Blanc" -#: plug-ins/fits/fits.c:997 -msgid "Pixel Value Scaling" +#: plug-ins/fits/fits.c:996 +#, fuzzy +msgid "Pixel value scaling" msgstr "Escalat del valor dels píxels" -#: plug-ins/fits/fits.c:1002 +#: plug-ins/fits/fits.c:1001 msgid "By DATAMIN/DATAMAX" msgstr "Per DATAMIN/DATAMAX" -#: plug-ins/fits/fits.c:1009 +#: plug-ins/fits/fits.c:1008 msgid "Image Composing" msgstr "S'està composant la imatge" -#: plug-ins/flame/flame.c:141 -msgid "/Filters/Render/Nature/_Flame..." -msgstr "/Filtres/Composa/Natura/_Flama..." +#: plug-ins/flame/flame.c:133 +#, fuzzy +msgid "_Flame..." +msgstr "Flama" -#: plug-ins/flame/flame.c:228 +#: plug-ins/flame/flame.c:227 msgid "Drawing Flame..." msgstr "S'està dibuixant la flama..." -#: plug-ins/flame/flame.c:310 +#: plug-ins/flame/flame.c:319 msgid "Flame works only on RGB drawables." msgstr "La flama només funciona en els dibuixables RGB." -#: plug-ins/flame/flame.c:395 +#: plug-ins/flame/flame.c:402 #, c-format msgid "'%s' is not a regular file" msgstr "'%s' no és un fitxer de dades" -#: plug-ins/flame/flame.c:610 +#: plug-ins/flame/flame.c:637 msgid "Edit Flame" msgstr "Edita la flama" -#: plug-ins/flame/flame.c:628 +#: plug-ins/flame/flame.c:655 msgid "Directions" msgstr "Direccions" -#: plug-ins/flame/flame.c:659 +#: plug-ins/flame/flame.c:691 msgid "Controls" msgstr "Controls" -#: plug-ins/flame/flame.c:674 +#: plug-ins/flame/flame.c:705 msgid "_Speed:" msgstr "Velo_citat:" -#: plug-ins/flame/flame.c:691 +#: plug-ins/flame/flame.c:722 msgid "_Randomize" msgstr "Aleatò_riament" -#: plug-ins/flame/flame.c:704 +#: plug-ins/flame/flame.c:731 msgid "Same" msgstr "Igual" -#: plug-ins/flame/flame.c:705 plug-ins/gimpressionist/orientation.c:128 -#: plug-ins/gimpressionist/size.c:120 +#: plug-ins/flame/flame.c:732 plug-ins/gimpressionist/orientation.c:146 +#: plug-ins/gimpressionist/size.c:149 msgid "Random" msgstr "Aleatori" -#: plug-ins/flame/flame.c:709 +#: plug-ins/flame/flame.c:736 msgid "Swirl" msgstr "Moviment" -#: plug-ins/flame/flame.c:710 +#: plug-ins/flame/flame.c:737 msgid "Horseshoe" msgstr "Ferradura" -#: plug-ins/flame/flame.c:711 plug-ins/gfig/gfig.c:2557 +#: plug-ins/flame/flame.c:738 plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1403 msgid "Polar" msgstr "Polar" -#: plug-ins/flame/flame.c:712 +#: plug-ins/flame/flame.c:739 msgid "Bent" msgstr "Corbatura" -#: plug-ins/flame/flame.c:718 +#: plug-ins/flame/flame.c:752 msgid "_Variation:" msgstr "_Variació:" -#: plug-ins/flame/flame.c:749 +#: plug-ins/flame/flame.c:774 msgid "Load Flame" msgstr "Carrega la flama" -#: plug-ins/flame/flame.c:771 +#: plug-ins/flame/flame.c:789 msgid "Save Flame" msgstr "Desa la flama" -#: plug-ins/flame/flame.c:901 plug-ins/flame/flame.c:934 +#: plug-ins/flame/flame.c:931 msgid "Flame" msgstr "Flama" -#: plug-ins/flame/flame.c:983 +#: plug-ins/flame/flame.c:1025 msgid "_Rendering" msgstr "Com_posa" -#: plug-ins/flame/flame.c:1009 +#: plug-ins/flame/flame.c:1051 msgid "Co_ntrast:" msgstr "Co_ntrast:" -#: plug-ins/flame/flame.c:1023 +#: plug-ins/flame/flame.c:1065 msgid "_Gamma:" msgstr "_Gamma:" -#: plug-ins/flame/flame.c:1037 -msgid "Sample _Density:" +#: plug-ins/flame/flame.c:1079 +#, fuzzy +msgid "Sample _density:" msgstr "_Densitat de la mostra:" -#: plug-ins/flame/flame.c:1048 -msgid "Spa_tial Oversample:" +#: plug-ins/flame/flame.c:1090 +#, fuzzy +msgid "Spa_tial oversample:" msgstr "Sobremos_tra espacial:" -#: plug-ins/flame/flame.c:1059 -msgid "Spatial _Filter Radius:" +#: plug-ins/flame/flame.c:1101 +#, fuzzy +msgid "Spatial _filter radius:" msgstr "Radi del _filtre espacial:" -#: plug-ins/flame/flame.c:1086 +#: plug-ins/flame/flame.c:1120 msgid "Color_map:" msgstr "_Mapa de color:" -#: plug-ins/flame/flame.c:1135 -msgid "Custom Gradient" +#: plug-ins/flame/flame.c:1162 +#, fuzzy +msgid "Custom gradient" msgstr "Degradat personalitzat" -#: plug-ins/flame/flame.c:1159 +#: plug-ins/flame/flame.c:1188 msgid "C_amera" msgstr "Càmer_a" -#: plug-ins/flame/flame.c:1164 +#: plug-ins/flame/flame.c:1193 msgid "_Zoom:" msgstr "_Zoom:" -#: plug-ins/fp/fp.c:92 -msgid "/Filters/Colors/_Filter Pack..." -msgstr "/Filtres/Colors/Paquet de _filtres..." - -#: plug-ins/fp/fp.c:127 -msgid "Convert the image to RGB first!" -msgstr "Convertiu primer la imatge a format RGB" - -#: plug-ins/fp/fp.c:132 -msgid "Applying the Filter Pack..." -msgstr "S'està aplicant el paquet de filtres..." - -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:35 -msgid "Darker:" -msgstr "Més fosc:" - -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:36 -msgid "Lighter:" -msgstr "Més clar:" - -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:38 -msgid "More Sat:" -msgstr "Més saturació:" - -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:39 -msgid "Less Sat:" -msgstr "Menys saturació:" - -#. All the previews -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:41 plug-ins/fp/fp_gtk.c:98 -msgid "Current:" -msgstr "Actual:" - -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:95 -msgid "Before and After" -msgstr "Abans i després" - -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:102 -msgid "Original:" -msgstr "Original:" - -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:205 -msgid "Hue Variations" -msgstr "Variacions de to" - -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:221 -msgid "Roughness" -msgstr "Aspror" - -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:251 -msgid "Affected Range" -msgstr "Abast afectat" - -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:260 -msgid "Sha_dows" -msgstr "Om_bres" - -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:264 -msgid "_Midtones" -msgstr "Tons _mitjans" - -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:268 -msgid "H_ighlights" -msgstr "Re_ssaltaments" - -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:281 -msgid "Windows" -msgstr "Finestres" - -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:302 -msgid "A_dvanced" -msgstr "Ava_nçat" - -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:349 -msgid "Value Variations" -msgstr "Variacions de valor" - -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:397 -msgid "Saturation Variations" -msgstr "Variacions de saturació" - -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:413 -msgid "Select Pixels by" -msgstr "Selecciona els píxels per" - -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:421 -msgid "H_ue" -msgstr "_To" - -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:425 -msgid "Satu_ration" -msgstr "Satu_ració" - -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:429 -msgid "V_alue" -msgstr "V_alor" - -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:442 -msgid "Show" -msgstr "Mostra" - -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:450 -msgid "_Entire Image" -msgstr "Imatg_e sencera" - -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:455 -msgid "Se_lection Only" -msgstr "Només la se_lecció" - -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:460 -msgid "Selec_tion In Context" -msgstr "Selecció en con_text" - -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:474 -msgid "Display" -msgstr "Visualitza" - -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:483 -msgid "CirclePalette" -msgstr "Paleta circular" - -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:486 -msgid "Lighter And Darker" -msgstr "Més clar i més fosc" - -#. ****************************************************************** -#. ************************ All the Standard Stuff ****************** -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:923 -msgid "Filter Pack Simulation" -msgstr "Simulació del paquet de filtres" - -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1042 -msgid "Shadows:" -msgstr "Ombres:" - -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1043 -msgid "Midtones:" -msgstr "Tons mitjans:" - -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1044 -msgid "Highlights:" -msgstr "Ressaltaments:" - -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1057 -msgid "Advanced Filter Pack Options" -msgstr "Opcions avançades del paquet de filtres" - -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1068 -msgid "Smoothness of Aliasing" -msgstr "Nivell del suavitzat" - -#. ****************** MISC OPTIONS ************************** -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1157 -msgid "Miscellaneous Options" -msgstr "Opcions variades" - -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1168 -msgid "Preview as You Drag" -msgstr "Previsualitza mentre arrosseguis" - -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1172 -msgid "Preview Size" -msgstr "Mida de previsualització" - -#: plug-ins/gfig/gfig.c:347 -msgid "/Filters/Render/_Gfig..." -msgstr "/Filtres/Composa/_Gfig..." - -#: plug-ins/gfig/gfig.c:623 -msgid "First Gfig" -msgstr "Primer Gfig" - -#: plug-ins/gfig/gfig.c:1119 -msgid "Save Gfig Drawing" -msgstr "Desa el dibuix Gfig" - -#: plug-ins/gfig/gfig.c:1272 -msgid "Show previous object" -msgstr "Mostra l'objecte anterior" - -#: plug-ins/gfig/gfig.c:1285 -msgid "Show next object" -msgstr "Mostra l'objecte següent" - -#: plug-ins/gfig/gfig.c:1297 -msgid "All" -msgstr "Tots" - -#: plug-ins/gfig/gfig.c:1298 -msgid "Show all objects" -msgstr "Mostra tots els objectes" - -#: plug-ins/gfig/gfig.c:1399 -msgid "Number of Sides/Points/Turns:" -msgstr "Nombre de cares/punts/girs:" - -#: plug-ins/gfig/gfig.c:1415 -msgid "Clockwise" -msgstr "Sentit horari" - -#: plug-ins/gfig/gfig.c:1416 -msgid "Anti-Clockwise" -msgstr "Sentit antihorari" - -#: plug-ins/gfig/gfig.c:1420 plug-ins/gimpressionist/orientation.c:100 -#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:496 -msgid "Orientation:" -msgstr "Orientació:" - -#: plug-ins/gfig/gfig.c:1452 -msgid "Create line" -msgstr "Crea una línia" - -#: plug-ins/gfig/gfig.c:1457 -msgid "Create circle" -msgstr "Crea un cercle" - -#: plug-ins/gfig/gfig.c:1462 -msgid "Create ellipse" -msgstr "Crea una el·lipse" - -#: plug-ins/gfig/gfig.c:1467 -msgid "Create arch" -msgstr "Crea un arc" - -#: plug-ins/gfig/gfig.c:1476 -msgid "Create reg polygon" -msgstr "Crea un polígon regular" - -#: plug-ins/gfig/gfig.c:1484 -msgid "Create star" -msgstr "Crea un estrella" - -#: plug-ins/gfig/gfig.c:1493 -msgid "Create spiral" -msgstr "Crea una espiral" - -#: plug-ins/gfig/gfig.c:1503 -msgid "Create bezier curve. Shift + Button ends object creation." -msgstr "" -"Crea una corba bezier. Tecla de majúscula + botó acaba la creació de " -"l'objecte." - -#: plug-ins/gfig/gfig.c:1509 -msgid "Move an object" -msgstr "Mou un objecte" - -#: plug-ins/gfig/gfig.c:1514 -msgid "Move a single point" -msgstr "Mou només un punt" - -#: plug-ins/gfig/gfig.c:1519 -msgid "Copy an object" -msgstr "Copia un objecte" - -#: plug-ins/gfig/gfig.c:1524 -msgid "Delete an object" -msgstr "Suprimeix un objecte" - -#: plug-ins/gfig/gfig.c:1680 plug-ins/gfig/gfig.c:2056 -#: plug-ins/gfig/gfig.c:2978 -msgid "Brush" -msgstr "Pinzell" - -#: plug-ins/gfig/gfig.c:1681 -msgid "Airbrush" -msgstr "Aerògraf" - -#: plug-ins/gfig/gfig.c:1682 -msgid "Pencil" -msgstr "Llapis" - -#: plug-ins/gfig/gfig.c:1683 plug-ins/gfig/gfig.c:2441 -msgid "Pattern" -msgstr "Patró" - -#: plug-ins/gfig/gfig.c:1690 -msgid "" -"Use the brush/pencil or the airbrush when drawing on the image. Pattern " -"paints with currently selected brush with a pattern. Only applies to circles/" -"ellipses if Approx. Circles/Ellipses toggle is set." -msgstr "" -"Fes servir el pinzell o l'aerògraf per dibuixar sobre la imatge. El patró " -"pinta amb el pinzell seleccionat actualment amb un patró. Només s'aplica a " -"cercles i el·lipses si s'ha commutat l'aproximació de cercles i el·lipses." - -#: plug-ins/gfig/gfig.c:2037 plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:122 -msgid "Original" -msgstr "Original" - -#: plug-ins/gfig/gfig.c:2038 -msgid "New" -msgstr "Nou" - -#: plug-ins/gfig/gfig.c:2039 -msgid "Multiple" -msgstr "Múltiple" - -#: plug-ins/gfig/gfig.c:2044 -msgid "Draw all objects on one layer (original or new) or one object per layer" -msgstr "" -"Dibuixa tots els objectes en una capa (original o nova) o un objecte per capa" - -#: plug-ins/gfig/gfig.c:2049 -msgid "Draw on:" -msgstr "Dibuixa en:" - -#. Create selection -#: plug-ins/gfig/gfig.c:2057 plug-ins/imagemap/imap_selection.c:365 -#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:699 -msgid "Selection" -msgstr "Selecció" - -#: plug-ins/gfig/gfig.c:2058 -msgid "Selection+Fill" -msgstr "Sel·lecció amb farciment" - -#: plug-ins/gfig/gfig.c:2063 -msgid "" -"Draw type. Either a brush or a selection. See brush page or selection page " -"for more options" -msgstr "" -"Tipus de dibuix. Pot ser amb un pinzell o una selecció. Per a més opcions " -"aneu a la pàgina de pinzells o a la pàgina de selecció" - -#: plug-ins/gfig/gfig.c:2067 -msgid "Using:" -msgstr "S'està utilitzant:" - -#: plug-ins/gfig/gfig.c:2074 plug-ins/gimpressionist/general.c:120 -msgid "Transparent" -msgstr "Transparent" - -#: plug-ins/gfig/gfig.c:2076 plug-ins/gfig/gfig.c:2442 -msgid "Foreground" -msgstr "Primer pla" - -#: plug-ins/gfig/gfig.c:2078 plug-ins/imagemap/imap_cmd_copy.c:54 -#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_copy_object.c:55 -#: plug-ins/imagemap/imap_object_popup.c:113 -#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:127 -msgid "Copy" -msgstr "Copia" - -#: plug-ins/gfig/gfig.c:2082 -msgid "" -"Layer background type. Copy causes previous layer to be copied before the " -"draw is performed" -msgstr "" -"Tipus de capa de fons. En copiar, la capa anterior es copia abans que el " -"dibuix estigui acabat" - -#: plug-ins/gfig/gfig.c:2087 -msgid "With BG of:" -msgstr "Amb el fons de:" - -#: plug-ins/gfig/gfig.c:2090 -msgid "Reverse Line" -msgstr "Inverteix la línia" - -#: plug-ins/gfig/gfig.c:2097 -msgid "Draw lines in reverse order" -msgstr "Dibuixa les línies en ordre invers" - -#: plug-ins/gfig/gfig.c:2105 -msgid "Scale to Image" -msgstr "Escala a la imatge" - -#: plug-ins/gfig/gfig.c:2113 -msgid "Scale drawings to images size" -msgstr "Escala els dibuixos a la mida de les imatges" - -#: plug-ins/gfig/gfig.c:2135 -msgid "Approx. Circles/Ellipses" -msgstr "Cercles i el·lipses aproximats" - -#: plug-ins/gfig/gfig.c:2142 -msgid "" -"Approx. circles & ellipses using lines. Allows the use of brush fading with " -"these types of objects." -msgstr "" -"Cercles i el·lipses aproximats fent servir línies. Permet l'ús de la " -"difuminació de pinzell amb aquest tipus d'objectes." - -#: plug-ins/gfig/gfig.c:2192 -msgid "Gfig Brush Selection" -msgstr "Selecció de pinzell Gfig" - -#: plug-ins/gfig/gfig.c:2230 -msgid "Fade out:" -msgstr "Difumina:" - -#: plug-ins/gfig/gfig.c:2253 -msgid "Gradient:" -msgstr "Degradat:" - -#: plug-ins/gfig/gfig.c:2273 -msgid "Pressure:" -msgstr "Pressió:" - -#: plug-ins/gfig/gfig.c:2291 -msgid "No Options..." -msgstr "Cap opció..." - -#. Start of new brush selection code -#: plug-ins/gfig/gfig.c:2306 -msgid "Set Brush..." -msgstr "Determina el pinzell..." - -#: plug-ins/gfig/gfig.c:2395 -msgid "Add" -msgstr "Afegeix" - -#: plug-ins/gfig/gfig.c:2396 -msgid "Subtract" -msgstr "Sostreu" - -#: plug-ins/gfig/gfig.c:2398 -msgid "Intersect" -msgstr "Creua" - -#: plug-ins/gfig/gfig.c:2402 -msgid "Selection Type:" -msgstr "Tipus de selecció:" - -#. 3 -#: plug-ins/gfig/gfig.c:2415 -msgid "Feather" -msgstr "Ploma" - -#: plug-ins/gfig/gfig.c:2433 -msgid "Radius:" -msgstr "Radi:" - -#: plug-ins/gfig/gfig.c:2447 -msgid "Fill Type:" -msgstr "Tipus de farciment:" - -#: plug-ins/gfig/gfig.c:2460 -msgid "Fill Opacity:" -msgstr "Opacitat del farciment:" - -#: plug-ins/gfig/gfig.c:2468 -msgid "Each Selection" -msgstr "Cada selecció" - -#: plug-ins/gfig/gfig.c:2469 -msgid "All Selections" -msgstr "Totes les seleccions" - -#: plug-ins/gfig/gfig.c:2473 -msgid "Fill after:" -msgstr "Omple després:" - -#: plug-ins/gfig/gfig.c:2480 -msgid "Segment" -msgstr "Segment" - -#: plug-ins/gfig/gfig.c:2481 -msgid "Sector" -msgstr "Sector" - -#: plug-ins/gfig/gfig.c:2485 -msgid "Arc as:" -msgstr "Fes l'arc com a:" - -#. Put buttons in -#: plug-ins/gfig/gfig.c:2533 -msgid "Show Image" -msgstr "Mostra la imatge" - -#: plug-ins/gfig/gfig.c:2544 -msgid "Reload Image" -msgstr "Actualitza la imatge" - -#: plug-ins/gfig/gfig.c:2556 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:366 -#: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:137 plug-ins/imagemap/imap_tools.c:154 -msgid "Rectangle" -msgstr "Rectangle" - -#: plug-ins/gfig/gfig.c:2558 -msgid "Isometric" -msgstr "Isomètric" - -#: plug-ins/gfig/gfig.c:2562 -msgid "Grid Type:" -msgstr "Tipus de graella:" - -#: plug-ins/gfig/gfig.c:2571 plug-ins/gflare/gflare.c:565 -msgid "Normal" -msgstr "Normal" - -#: plug-ins/gfig/gfig.c:2574 -msgid "Grey" -msgstr "Gris" - -#: plug-ins/gfig/gfig.c:2575 -msgid "Darker" -msgstr "Més fosc" - -#: plug-ins/gfig/gfig.c:2576 -msgid "Lighter" -msgstr "Més clar" - -#: plug-ins/gfig/gfig.c:2577 -msgid "Very Dark" -msgstr "Molt fosc" - -#: plug-ins/gfig/gfig.c:2581 -msgid "Grid Color:" -msgstr "Color de graella:" - -#: plug-ins/gfig/gfig.c:2585 -msgid "Max Undo:" -msgstr "Accions a desfer (màx):" - -#: plug-ins/gfig/gfig.c:2593 -msgid "Show Position" -msgstr "Mostra la posició" - -#: plug-ins/gfig/gfig.c:2604 -msgid "Hide Control Points" -msgstr "Amaga els punts de control" - -#: plug-ins/gfig/gfig.c:2649 -msgid "Show Grid" -msgstr "Mostra la graella" - -#. 17/10/2003 (Maurits): this option is not implemented. Therefore removing -#. it from the user interface -#: plug-ins/gfig/gfig.c:2672 -msgid "Lock on Grid" -msgstr "Força a la graella" - -#: plug-ins/gfig/gfig.c:2687 -msgid "Grid spacing:" -msgstr "Espaiat de la graella:" - -#: plug-ins/gfig/gfig.c:2751 -msgid "Object" -msgstr "Objecte" - -#: plug-ins/gfig/gfig.c:2788 -msgid "Create a new Gfig object collection for editing" -msgstr "Crea una nova col·lecció d'objectes Gfig per editar" - -#: plug-ins/gfig/gfig.c:2798 -msgid "Load a single Gfig object collection" -msgstr "Carrega només una col·lecció d'objectes Gfig" - -#: plug-ins/gfig/gfig.c:2806 -msgid "Edit Gfig object collection" -msgstr "Edita la col·leció d'objectes del Gfig" - -#: plug-ins/gfig/gfig.c:2810 -msgid "_Merge" -msgstr "Fusio_na" - -#: plug-ins/gfig/gfig.c:2814 -msgid "Merge Gfig Object collection into the current edit session" -msgstr "Fusiona la col·lecció d'objectes Gfig amb l'actual sessió d'edició" - -#: plug-ins/gfig/gfig.c:2823 -msgid "Delete currently selected Gfig Object collection" -msgstr "Suprimeix la col·lecció d'objectes Gfig seleccionada actualment" - -#: plug-ins/gfig/gfig.c:2833 -msgid "Select folder and rescan Gfig object collections" -msgstr "" -"Selecciona el directori i torna a escanejar la col·lecció d'objectes Gfig" - -#. Position labels -#: plug-ins/gfig/gfig.c:2860 plug-ins/gimpressionist/size.c:98 -msgid "Size:" -msgstr "Mida:" - -#. Start building the dialog up -#: plug-ins/gfig/gfig.c:2918 -msgid "Gfig" -msgstr "Gfig" - -#: plug-ins/gfig/gfig.c:2927 plug-ins/gfig/gfig.c:2973 -msgid "Paint" -msgstr "Pinta" - -#: plug-ins/gfig/gfig.c:2986 plug-ins/imagemap/imap_cmd_select.c:53 -#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:144 -msgid "Select" -msgstr "Selecciona" - -#: plug-ins/gfig/gfig.c:3096 -#, c-format -msgid "%d unsaved Gfig objects. Continue with exiting?" -msgstr "No s'han desat %d objectes del Gfig. Voleu continuar i sortir?" - -#: plug-ins/gfig/gfig.c:3265 -msgid "Enter Gfig Object Name" -msgstr "Introduïu el nom de l'objecte Gfig" - -#: plug-ins/gfig/gfig.c:3290 -msgid "Gfig Object Name:" -msgstr "Nom de l'objecte Gfig:" - -#. the dialog -#: plug-ins/gfig/gfig.c:3345 -msgid "Rescan for Gfig Objects" -msgstr "Torna a escanejar els objectes Gfig" - -#: plug-ins/gfig/gfig.c:3362 -msgid "Add Gfig Path" -msgstr "Afegeix un camí Gfig" - -#. Load a single object -#: plug-ins/gfig/gfig.c:3433 -msgid "Load Gfig object collection" -msgstr "Carrega la col·leció d'objectes Gfig" - -#: plug-ins/gfig/gfig.c:3456 -msgid "Error in copy layer for onlayers" -msgstr "S'ha produït un error en copiar la capa per a les capes superiors" - -#: plug-ins/gfig/gfig.c:3569 -#, c-format -msgid "Gfig Layer %d" -msgstr "Capa Gfig %d" - -#: plug-ins/gfig/gfig.c:3643 -msgid "About Gfig" -msgstr "Quant al Gfig" - -#: plug-ins/gfig/gfig.c:3670 -msgid "Gfig - GIMP plug-in" -msgstr "Gfig - connector per al GIMP" - -#: plug-ins/gfig/gfig.c:3675 -msgid "Release 2.0" -msgstr "Versió 2.0" - -#: plug-ins/gfig/gfig.c:3710 -msgid "New Gfig Object" -msgstr "Nou objecte Gfig" - -#: plug-ins/gfig/gfig.c:3831 -msgid "Delete Gfig Drawing" -msgstr "Suprimeix el dibuix Gfig" - -#: plug-ins/gfig/gfig.c:3883 -msgid "Editing read-only object - you will not be able to save it" -msgstr "S'està editant un objecte de només lectura. No podreu desar-lo" - -#. Create new entry with name + copy at end & copy object into it -#: plug-ins/gfig/gfig.c:3982 -#, c-format -msgid "%s copy" -msgstr "%s còpia" - -#: plug-ins/gfig/gfig.c:4354 -msgid "Error reading file" -msgstr "S'ha produït un error en llegir el fitxer" - -#: plug-ins/gfig/gfig-bezier.c:523 -msgid "Bezier Settings" -msgstr "Paràmetres Bezier" - -#: plug-ins/gfig/gfig-bezier.c:544 +#: plug-ins/gfig/gfig-bezier.c:448 msgid "Closed" msgstr "Tancat" -#: plug-ins/gfig/gfig-bezier.c:549 +#: plug-ins/gfig/gfig-bezier.c:453 msgid "Close curve on completion" msgstr "Tanca la corba en completar-se" -#: plug-ins/gfig/gfig-bezier.c:554 +#: plug-ins/gfig/gfig-bezier.c:458 msgid "Show Line Frame" msgstr "Mostra la línia del marc" -#: plug-ins/gfig/gfig-bezier.c:559 +#: plug-ins/gfig/gfig-bezier.c:463 msgid "Draws lines between the control points. Only during curve creation" msgstr "" "Dibuixa línies entre els punts de control. Només durant la creació de la " "corba" -#: plug-ins/gfig/gfig-dobject.c:423 +#. Start building the dialog up +#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:295 +msgid "Gfig" +msgstr "Gfig" + +#. Tool options notebook +#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:341 +#, fuzzy +msgid "Tool options" +msgstr "Opcions de l'ampliació" + +#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:358 +#, fuzzy +msgid "_Stroke" +msgstr "Rajo_s:" + +#. Fill frame on right side +#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:405 +#, fuzzy +msgid "Fill" +msgstr "Pel·lícula" + +#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:419 +msgid "No fill" +msgstr "" + +#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:420 +#, fuzzy +msgid "Color fill" +msgstr "S'està acolorint" + +#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:421 +#, fuzzy +msgid "Pattern fill" +msgstr "Patró" + +#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:422 +#, fuzzy +msgid "Gradient fill" +msgstr "Degradat" + +#. "show image" checkbutton at bottom of style frame +#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:482 +#, fuzzy +msgid "Show image" +msgstr "Mostra la imatge" + +#. "show grid" checkbutton at bottom of style frame +#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:504 +#, fuzzy +msgid "Show grid" +msgstr "Mostra la graella" + +#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:639 +msgid "Load Gfig object collection" +msgstr "Carrega la col·leció d'objectes Gfig" + +#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:683 +msgid "Save Gfig Drawing" +msgstr "Desa el dibuix Gfig" + +#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:820 +msgid "First Gfig" +msgstr "Primer Gfig" + +#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:859 +#, fuzzy +msgid "_Undo" +msgstr "Desfés" + +#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:863 +#, fuzzy +msgid "_Clear" +msgstr "Neteja" + +#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:867 +#, fuzzy +msgid "_Grid" +msgstr "Graella" + +#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:875 +#, fuzzy +msgid "Raise selected object" +msgstr "Mou els objectes seleccionats" + +#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:879 +#, fuzzy +msgid "Lower selected object" +msgstr "Mou els objectes seleccionats" + +#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:883 +#, fuzzy +msgid "Raise selected object to top" +msgstr "Llegeix la predefinició seleccionada a la memòria" + +#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:887 +#, fuzzy +msgid "Lower selected object to bottom" +msgstr "Mou els objectes seleccionats" + +#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:891 +msgid "Show previous object" +msgstr "Mostra l'objecte anterior" + +#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:895 +msgid "Show next object" +msgstr "Mostra l'objecte següent" + +#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:899 +msgid "Show all objects" +msgstr "Mostra tots els objectes" + +#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:905 +msgid "Create line" +msgstr "Crea una línia" + +#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:908 +msgid "Create circle" +msgstr "Crea un cercle" + +#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:911 +msgid "Create ellipse" +msgstr "Crea una el·lipse" + +#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:914 +#, fuzzy +msgid "Create arc" +msgstr "Crea un arc" + +#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:917 +msgid "Create reg polygon" +msgstr "Crea un polígon regular" + +#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:920 +msgid "Create star" +msgstr "Crea un estrella" + +#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:923 +msgid "Create spiral" +msgstr "Crea una espiral" + +#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:926 +msgid "Create bezier curve. Shift + Button ends object creation." +msgstr "" +"Crea una corba bezier. Tecla de majúscula + botó acaba la creació de " +"l'objecte." + +#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:930 +msgid "Move an object" +msgstr "Mou un objecte" + +#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:933 +msgid "Move a single point" +msgstr "Mou només un punt" + +#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:936 +msgid "Copy an object" +msgstr "Copia un objecte" + +#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:939 +msgid "Delete an object" +msgstr "Suprimeix un objecte" + +#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:942 +#, fuzzy +msgid "Select an object" +msgstr "Suprimeix un objecte" + +#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1023 +msgid "This tool has no options" +msgstr "" + +#. Put buttons in +#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1230 +#, fuzzy +msgid "Show position" +msgstr "Mostra la posició" + +#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1242 +#, fuzzy +msgid "Show control points" +msgstr "Amaga els punts de control" + +#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1276 +#, fuzzy +msgid "Max undo:" +msgstr "Accions a desfer (màx):" + +#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1285 plug-ins/gimpressionist/general.c:166 +msgid "Transparent" +msgstr "Transparent" + +#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1287 +msgid "Foreground" +msgstr "Primer pla" + +#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1289 plug-ins/imagemap/imap_cmd_copy.c:54 +#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_copy_object.c:55 +#: plug-ins/imagemap/imap_object_popup.c:113 +#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:126 +msgid "Copy" +msgstr "Copia" + +#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1298 +#, fuzzy +msgid "" +"Layer background type. Copy causes the previous layer to be copied before " +"the draw is performed." +msgstr "" +"Tipus de capa de fons. En copiar, la capa anterior es copia abans que el " +"dibuix estigui acabat" + +#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1304 +msgid "Background:" +msgstr "Fons:" + +#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1307 +msgid "Feather" +msgstr "Ploma" + +#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1331 +msgid "Radius:" +msgstr "Radi:" + +#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1386 +msgid "Grid spacing:" +msgstr "Espaiat de la graella:" + +#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1402 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:369 +#: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:137 plug-ins/imagemap/imap_tools.c:156 +msgid "Rectangle" +msgstr "Rectangle" + +#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1404 +msgid "Isometric" +msgstr "Isomètric" + +#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1413 +#, fuzzy +msgid "Grid type:" +msgstr "Tipus de graella:" + +#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1420 plug-ins/gflare/gflare.c:559 +msgid "Normal" +msgstr "Normal" + +#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1423 +msgid "Grey" +msgstr "Gris" + +#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1424 +msgid "Darker" +msgstr "Més fosc" + +#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1425 +msgid "Lighter" +msgstr "Més clar" + +#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1426 +#, fuzzy +msgid "Very dark" +msgstr "Molt fosc" + +#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1435 +#, fuzzy +msgid "Grid color:" +msgstr "Color de graella:" + +#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1638 +#, fuzzy +msgid "Sides:" +msgstr "Mides:" + +#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1648 +#, fuzzy +msgid "Right" +msgstr "D_reta" + +#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1649 +#, fuzzy +msgid "Left" +msgstr "Es_querra" + +#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1659 plug-ins/gimpressionist/orientation.c:130 +#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:500 +msgid "Orientation:" +msgstr "Orientació:" + +#: plug-ins/gfig/gfig-dobject.c:585 msgid "Hey where has the object gone ?" msgstr "On ha anat l'objecte?" +#: plug-ins/gfig/gfig-dobject.c:941 +msgid "Error reading file" +msgstr "S'ha produït un error en llegir el fitxer" + +#: plug-ins/gfig/gfig-dobject.c:1030 +msgid "Editing read-only object - you will not be able to save it" +msgstr "S'està editant un objecte de només lectura. No podreu desar-lo" + #: plug-ins/gfig/gfig-poly.c:56 msgid "Regular Polygon Number of Sides" msgstr "Nombre de cares del polígon regular" -#: plug-ins/gfig/gfig-preview.c:506 +#: plug-ins/gfig/gfig-preview.c:333 msgid "Object Details" msgstr "Detalls de l'objecte" -#: plug-ins/gfig/gfig-preview.c:535 -msgid "Collection Details" -msgstr "Detalls de la col·lecció" - -#: plug-ins/gfig/gfig-preview.c:541 -msgid "Draw Name:" -msgstr "Nom del dibuix:" - -#: plug-ins/gfig/gfig-preview.c:547 plug-ins/imagemap/imap_settings.c:92 -msgid "Filename:" -msgstr "Nom de fitxer:" - -#: plug-ins/gfig/gfig-preview.c:553 plug-ins/gfig/gfig-preview.c:559 -msgid "(none)" -msgstr "(cap)" - -#: plug-ins/gfig/gfig-preview.c:581 plug-ins/gfig/gfig-preview.c:612 -#, c-format -msgid "" -msgstr "" - #. Position labels -#: plug-ins/gfig/gfig-preview.c:647 -msgid "XY Position:" +#: plug-ins/gfig/gfig-preview.c:383 +#, fuzzy +msgid "XY position:" msgstr "Posició XY:" -#: plug-ins/gfig/gfig-spiral.c:57 +#: plug-ins/gfig/gfig-spiral.c:59 #, fuzzy msgid "Spiral Number of Turns" msgstr "Nombre de punts de l'espiral" -#: plug-ins/gfig/gfig-star.c:56 +#: plug-ins/gfig/gfig-star.c:57 msgid "Star Number of Points" msgstr "Nombre de punts de l'estrella" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:566 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:132 +#, fuzzy +msgid "_Gfig..." +msgstr "Gfig" + +#: plug-ins/gfig/gfig.c:726 +msgid "" +"Error trying to save figure as a parasite: can't attach parasite to " +"drawable.\n" +msgstr "" + +#: plug-ins/gfig/gfig.c:747 +#, c-format +msgid "Error trying to open temp file '%s'for parasite loading.\n" +msgstr "" + +#: plug-ins/gflare/gflare.c:560 msgid "Addition" msgstr "Suma" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:567 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:561 msgid "Overlay" msgstr "Superposa" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:831 -msgid "/Filters/Light Effects/_GFlare..." -msgstr "/Filtres/Efectes de llum/_GFlare..." +#: plug-ins/gflare/gflare.c:821 +#, fuzzy +msgid "_GFlare..." +msgstr "GFlare" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:967 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:960 msgid "Gradient Flare..." msgstr "Degradat de flama..." -#: plug-ins/gflare/gflare.c:1269 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:1262 #, c-format msgid "Failed to open GFlare file '%s': %s" msgstr "No s'ha pogut obrir el fitxer del Gflare '%s': %s" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:1277 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:1270 #, c-format msgid "'%s' is not a valid GFlare file." msgstr "'%s' no és un fitxer GFlare vàlid." -#: plug-ins/gflare/gflare.c:1331 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:1324 #, c-format msgid "invalid formatted GFlare file: %s\n" msgstr "El fitxer del Gflare té un format invàlid: %s\n" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:1456 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:1449 #, c-format msgid "" "GFlare '%s' is not saved. If you add a new entry in '%s', like:\n" @@ -9005,59 +9474,51 @@ msgstr "" "i creeu un directori '%s', podeu desar els vostre propis GFlare en aquest " "directori." -#: plug-ins/gflare/gflare.c:1489 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:1482 #, c-format msgid "Failed to write GFlare file '%s': %s" msgstr "S'ha produït un error en escriure el fitxer GFlare '%s': %s" #. -#. * Dialog Shell +#. * Dialog Shell #. -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2301 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2294 msgid "GFlare" msgstr "GFlare" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2353 -msgid "A_uto Update Preview" +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2346 +#, fuzzy +msgid "A_uto update preview" msgstr "Previs_ualització automàtica" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2404 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2397 msgid "`Default' is created." msgstr "S'ha creat el 'Predeterminat'." -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2405 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2398 msgid "Default" msgstr "Predeterminat" -#. -#. * Scales -#. -#. -#. * Scales -#. -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2671 plug-ins/gflare/gflare.c:3482 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3589 plug-ins/gflare/gflare.c:3728 -msgid "Parameters" -msgstr "Paràmetres" - -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2698 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2699 msgid "Ro_tation:" msgstr "Ro_tació:" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2710 -msgid "_Hue Rotation:" +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2711 +#, fuzzy +msgid "_Hue rotation:" msgstr "Rota_ció del to:" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2722 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2723 msgid "Vector _Angle:" msgstr "_Angle del vector:" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2734 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2735 msgid "Vector _Length:" msgstr "_Longitud del vector:" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2755 -msgid "A_daptive Supersampling" +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2756 +#, fuzzy +msgid "A_daptive supersampling" msgstr "Supermostreig a_daptable" #: plug-ins/gflare/gflare.c:2775 @@ -9068,84 +9529,83 @@ msgstr "Profunditat _màxima:" msgid "_Threshold" msgstr "_Llindar" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2902 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2923 msgid "S_elector" msgstr "S_elector" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2981 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2987 msgid "New GFlare" msgstr "Nou GFlare" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:2984 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2990 msgid "Enter a name for the new GFlare" msgstr "Introduïu un nom per al GFlare nou" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3003 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3010 #, c-format msgid "The name '%s' is used already!" msgstr "El nom '%s' ja s'ha utilitzat" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3053 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3066 msgid "Copy GFlare" msgstr "Copia el GFlare" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3056 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3069 msgid "Enter a name for the copied GFlare" msgstr "Introduïu un nom per al GFlare copiat" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3077 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3091 #, c-format msgid "The name `%s' is used already!" msgstr "El nom '%s' ja s'ha utilitzat" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3103 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3122 msgid "Cannot delete!! There must be at least one GFlare." msgstr "No es pot suprimir. Cal que hi hagi un GFlare com a mínim." -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3113 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3132 msgid "Delete GFlare" msgstr "Suprimeix el GFlare" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3170 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3203 #, c-format msgid "not found %s in gflares_list" msgstr "no s'ha trobat %s a gflares_list" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3211 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3244 msgid "GFlare Editor" msgstr "Editor del GFlare" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3215 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3248 msgid "Rescan Gradients" msgstr "Actualitza els degradats" #. Glow -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3339 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3367 msgid "Glow Paint Options" msgstr "Opcions de pintura fosforescent" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3351 plug-ins/gflare/gflare.c:3381 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3411 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3378 plug-ins/gflare/gflare.c:3406 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3434 msgid "Opacity:" msgstr "Opacitat:" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3364 plug-ins/gflare/gflare.c:3394 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3424 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3391 plug-ins/gflare/gflare.c:3419 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3447 msgid "Paint Mode:" msgstr "Mode de pintura:" #. Rays -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3369 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3395 msgid "Rays Paint Options" msgstr "Opcions de pintura dels raigs" #. Rays -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3399 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3423 msgid "Second Flares Paint Options" msgstr "Opcions de pintura de les flames secundàries" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3428 plug-ins/gimpressionist/general.c:57 -#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:442 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3450 plug-ins/gimpressionist/general.c:115 msgid "_General" msgstr "_General" @@ -9153,164 +9613,151 @@ msgstr "_General" #. #. * Gradient Menus #. -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3454 plug-ins/gflare/gflare.c:3559 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3700 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3476 plug-ins/gflare/gflare.c:3579 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3718 msgid "Gradients" msgstr "Degradats" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3466 plug-ins/gflare/gflare.c:3573 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3712 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3487 plug-ins/gflare/gflare.c:3592 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3729 msgid "Radial Gradient:" msgstr "Degradat radial:" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3470 plug-ins/gflare/gflare.c:3577 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3491 plug-ins/gflare/gflare.c:3596 msgid "Angular Gradient:" msgstr "Degradat angular:" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3474 plug-ins/gflare/gflare.c:3581 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3495 plug-ins/gflare/gflare.c:3600 msgid "Angular Size Gradient:" msgstr "Degradat de mida angular:" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3495 plug-ins/gflare/gflare.c:3602 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3741 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3515 plug-ins/gflare/gflare.c:3620 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3757 msgid "Size (%):" msgstr "Mida (%):" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3507 plug-ins/gflare/gflare.c:3614 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3753 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3527 plug-ins/gflare/gflare.c:3632 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3769 msgid "Rotation:" msgstr "Rotació:" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3519 plug-ins/gflare/gflare.c:3627 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3766 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3539 plug-ins/gflare/gflare.c:3645 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3782 msgid "Hue Rotation:" msgstr "Rotació del to:" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3533 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3553 msgid "G_low" msgstr "_Fosforescència" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3639 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3657 msgid "# of Spikes:" msgstr "Nombre de puntes:" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3651 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3669 msgid "Spike Thickness:" msgstr "Gruix de les puntes:" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3665 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3683 msgid "_Rays" msgstr "_Raigs" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3716 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3733 msgid "Size Factor Gradient:" msgstr "Degradat del factor de mida:" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3720 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3737 msgid "Probability Gradient:" msgstr "Degradat de probabilitat:" #. -#. * Shape Radio Button Frame +#. * Shape Radio Button Frame #. -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3783 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3799 msgid "Shape of Second Flares" msgstr "Forma de les flames secundàries" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3792 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:369 -#: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:140 plug-ins/imagemap/imap_tools.c:158 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3807 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:372 +#: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:140 plug-ins/imagemap/imap_tools.c:160 msgid "Circle" msgstr "Cercle" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3809 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:371 -#: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:143 plug-ins/imagemap/imap_tools.c:162 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3824 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:374 +#: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:143 plug-ins/imagemap/imap_tools.c:164 msgid "Polygon" msgstr "Polígon" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3842 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3857 msgid "Random Seed:" msgstr "Llavor aleatòria:" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3856 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:3871 msgid "_Second Flares" msgstr "Flames _secundàries" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:4456 -msgid "none" -msgstr "cap" +#: plug-ins/gfli/gfli.c:158 plug-ins/gfli/gfli.c:178 +msgid "AutoDesk FLIC animation" +msgstr "" -#: plug-ins/gflare/gflare.c:4469 -#, c-format -msgid "Not found \"%s\": used \"%s\" instead" -msgstr "No s'ha trobat \"%s\": s'ha utilitzat \"%s\" en el seu lloc" - -#: plug-ins/gfli/gfli.c:528 +#: plug-ins/gfli/gfli.c:527 #, c-format msgid "Frame (%i)" msgstr "Marc (%i)" -#: plug-ins/gfli/gfli.c:679 +#: plug-ins/gfli/gfli.c:678 msgid "Sorry, I can save only INDEXED and GRAY images." msgstr "Només es poden desar imatges indexades i grises." -#: plug-ins/gfli/gfli.c:812 +#: plug-ins/gfli/gfli.c:811 msgid "GFLI 1.3 - Load framestack" msgstr "GFLI 1.3 - Carrega la pila de marcs" -#: plug-ins/gfli/gfli.c:875 +#: plug-ins/gfli/gfli.c:874 msgid "GFLI 1.3 - Save framestack" msgstr "GFLI 1.3 - Desa la pila de marcs" -#: plug-ins/gimpressionist/brush.c:195 +#: plug-ins/gimpressionist/brush.c:230 msgid "Can only save drawables!" msgstr "Només es poden desar dibuixables" -#: plug-ins/gimpressionist/brush.c:199 +#: plug-ins/gimpressionist/brush.c:235 msgid "Save Brush" msgstr "Desa el pinzell" -#: plug-ins/gimpressionist/brush.c:368 +#: plug-ins/gimpressionist/brush.c:481 msgid "_Brush" msgstr "_Pinzell" -#: plug-ins/gimpressionist/brush.c:388 -msgid "Brush Preview:" -msgstr "Previsualització del pinzell:" - -#: plug-ins/gimpressionist/brush.c:397 plug-ins/print/gimp_color_window.c:402 +#: plug-ins/gimpressionist/brush.c:518 plug-ins/print/gimp_color_window.c:407 msgid "Gamma:" msgstr "Gamma:" -#: plug-ins/gimpressionist/brush.c:413 +#: plug-ins/gimpressionist/brush.c:536 msgid "Changes the gamma (brightness) of the selected brush" msgstr "Canvia la gamma (brillantor) del pinzell seleccionat" -#: plug-ins/gimpressionist/brush.c:427 +#: plug-ins/gimpressionist/brush.c:544 msgid "Select:" msgstr "Seleccioneu:" -#: plug-ins/gimpressionist/brush.c:431 -msgid "(None)" -msgstr "(Cap)" - -#: plug-ins/gimpressionist/brush.c:456 +#: plug-ins/gimpressionist/brush.c:573 msgid "Aspect ratio:" msgstr "Relació d'aspecte:" -#: plug-ins/gimpressionist/brush.c:460 +#: plug-ins/gimpressionist/brush.c:577 msgid "Specifies the aspect ratio of the brush" msgstr "Especifica la relació d'aspecte del pinzell" -#: plug-ins/gimpressionist/brush.c:467 plug-ins/gimpressionist/paper.c:164 +#: plug-ins/gimpressionist/brush.c:586 plug-ins/gimpressionist/paper.c:188 msgid "Relief:" msgstr "Relleu:" -#: plug-ins/gimpressionist/brush.c:471 plug-ins/gimpressionist/paper.c:168 +#: plug-ins/gimpressionist/brush.c:590 plug-ins/gimpressionist/paper.c:192 msgid "Specifies the amount of embossing to apply to the image (in percent)" msgstr "" "Especifica la quantitat de realçat a aplicar a la imatge (en tant per cent)" -#: plug-ins/gimpressionist/color.c:34 +#: plug-ins/gimpressionist/color.c:42 msgid "Co_lor" msgstr "Co_lor" @@ -9332,121 +9779,577 @@ msgstr "" msgid "Samples the color from the pixel in the center of the brush" msgstr "Obté el color del píxel del centre del pinzell" -#: plug-ins/gimpressionist/color.c:83 +#: plug-ins/gimpressionist/color.c:76 msgid "Color _noise:" msgstr "So_roll del color:" -#: plug-ins/gimpressionist/color.c:87 +#: plug-ins/gimpressionist/color.c:80 msgid "Adds random noise to the color" msgstr "Afegeix aleatòriament soroll al color" -#: plug-ins/gimpressionist/general.c:63 -msgid "Background:" -msgstr "Fons:" - -#: plug-ins/gimpressionist/general.c:75 +#: plug-ins/gimpressionist/general.c:131 msgid "Keep original" msgstr "Conserva l'original" -#: plug-ins/gimpressionist/general.c:81 +#: plug-ins/gimpressionist/general.c:132 msgid "Preserve the original image as a background" msgstr "Conserva la imatge original com a fons" -#: plug-ins/gimpressionist/general.c:83 +#: plug-ins/gimpressionist/general.c:137 msgid "From paper" msgstr "Des del paper" -#: plug-ins/gimpressionist/general.c:89 +#: plug-ins/gimpressionist/general.c:138 msgid "Copy the texture of the selected paper as a background" msgstr "Copia la textura del paper seleccionat com a fons" -#: plug-ins/gimpressionist/general.c:105 +#: plug-ins/gimpressionist/general.c:148 msgid "Solid colored background" msgstr "Fons acolorit com a sòlid" -#: plug-ins/gimpressionist/general.c:126 +#: plug-ins/gimpressionist/general.c:167 msgid "Use a transparent background; Only the strokes painted will be visible" msgstr "Utilitza un fons transparent. Només els traços pintats seran visibles" -#: plug-ins/gimpressionist/general.c:141 +#: plug-ins/gimpressionist/general.c:184 msgid "Paint edges" msgstr "Pinta les vores" -#: plug-ins/gimpressionist/general.c:146 +#: plug-ins/gimpressionist/general.c:189 msgid "Selects if to place strokes all the way out to the edges of the image" msgstr "" "Seleccioneu-lo per situar els traços a l'exterior de les vores de la imatge" #. Tileable checkbox -#: plug-ins/gimpressionist/general.c:150 plug-ins/maze/maze_face.c:279 +#: plug-ins/gimpressionist/general.c:194 plug-ins/maze/maze_face.c:264 msgid "Tileable" msgstr "Fer mosaic" -#: plug-ins/gimpressionist/general.c:154 +#: plug-ins/gimpressionist/general.c:198 msgid "Selects if the resulting image should be seamlessly tileable" msgstr "Seleccioneu-lo si la imatge resultant hauria de semblar-se a un mosaic" -#: plug-ins/gimpressionist/general.c:158 +#: plug-ins/gimpressionist/general.c:203 msgid "Drop Shadow" msgstr "Sombra descendent" -#: plug-ins/gimpressionist/general.c:163 +#: plug-ins/gimpressionist/general.c:208 msgid "Adds a shadow effect to each brush stroke" msgstr "Afegiu un efecte d'ombra a cada traç de pizell" -#: plug-ins/gimpressionist/general.c:174 +#: plug-ins/gimpressionist/general.c:221 msgid "Edge darken:" msgstr "Vora enfosquida:" -#: plug-ins/gimpressionist/general.c:178 +#: plug-ins/gimpressionist/general.c:225 msgid "How much to \"darken\" the edges of each brush stroke" msgstr "Quant s'han d'\"enfosquir\" les vores de cada traç de pinzell" -#: plug-ins/gimpressionist/general.c:183 +#: plug-ins/gimpressionist/general.c:230 msgid "Shadow darken:" msgstr "Foscor de l'ombra:" -#: plug-ins/gimpressionist/general.c:187 +#: plug-ins/gimpressionist/general.c:234 msgid "How much to \"darken\" the drop shadow" msgstr "Quant s'ha d'\"enfosquir\" l'ombra descendent" -#: plug-ins/gimpressionist/general.c:192 +#: plug-ins/gimpressionist/general.c:239 msgid "Shadow depth:" msgstr "Profunditat de l'ombra:" -#: plug-ins/gimpressionist/general.c:196 +#: plug-ins/gimpressionist/general.c:243 msgid "" "The depth of the drop shadow, i.e. how far apart from the object it should be" msgstr "" "La profunditat de l'ombrejat, p.e. quina distància s'hauria d'allunyar de " "l'objecte" -#: plug-ins/gimpressionist/general.c:201 +#: plug-ins/gimpressionist/general.c:248 msgid "Shadow blur:" msgstr "Difumina l'ombra:" -#: plug-ins/gimpressionist/general.c:205 +#: plug-ins/gimpressionist/general.c:252 msgid "How much to blur the drop shadow" msgstr "Quant s'ha de difuminar l'ombra descendent" -#: plug-ins/gimpressionist/general.c:210 +#: plug-ins/gimpressionist/general.c:257 msgid "Deviation threshold:" msgstr "Llindar de desviació:" -#: plug-ins/gimpressionist/general.c:214 +#: plug-ins/gimpressionist/general.c:261 msgid "A bailout-value for adaptive selections" msgstr "Un valor de seguretat per a seleccions adaptatives" -#: plug-ins/gimpressionist/gimp.c:108 -msgid "/Filters/Artistic/_GIMPressionist..." -msgstr "/Filtres/Artístic/_GIMPressionist..." +#: plug-ins/gimpressionist/gimp.c:79 +#, fuzzy +msgid "_GIMPressionist..." +msgstr "El GIMPressionist" -#: plug-ins/gimpressionist/gimp.c:294 +#: plug-ins/gimpressionist/gimp.c:350 msgid "Painting..." msgstr "S'està pintant..." +#: plug-ins/gimpressionist/gimpressionist.c:117 +msgid "The GIMPressionist" +msgstr "El GIMPressionist" + +#: plug-ins/gimpressionist/gimpressionist.c:196 +msgid "Gimpressionist" +msgstr "Gimpressionist" + +#: plug-ins/gimpressionist/gimpressionist.c:200 +msgid "A_bout" +msgstr "_Quant a" + +#: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:74 +msgid "Or_ientation" +msgstr "Or_ientació" + +#: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:88 +msgid "Directions:" +msgstr "Direccions:" + +#: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:92 +msgid "The number of directions (i.e. brushes) to use" +msgstr "El nombre de direccions (p.e. pinzells) a utilitzar" + +#: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:100 +msgid "Start angle:" +msgstr "Angle inicial:" + +#: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:104 +#, fuzzy +msgid "The starting angle of the first brush to create" +msgstr "L'angle del primer pinzell a crear" + +#: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:112 +msgid "Angle span:" +msgstr "Interval d'angle:" + +#: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:116 +#, fuzzy +msgid "The angle span of the first brush to create" +msgstr "L'angle del primer pinzell a crear" + +#: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:139 +msgid "" +"Let the value (brightness) of the region determine the direction of the " +"stroke" +msgstr "" +"Permet que el valor (lluminositat) de la regió determini la direcció del traç" + +#: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:142 +#: plug-ins/gimpressionist/size.c:145 +msgid "Radius" +msgstr "Radi" + +#: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:143 +msgid "" +"The distance from the center of the image determines the direction of the " +"stroke" +msgstr "" +"Distància des del centre de la imatge que determina la direcció del traç" + +#: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:147 +msgid "Selects a random direction of each stroke" +msgstr "Selecciona aleatòriament una direcció per cada traç" + +#: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:150 +#: plug-ins/gimpressionist/size.c:153 +msgid "Radial" +msgstr "Radial" + +#: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:151 +msgid "Let the direction from the center determine the direction of the stroke" +msgstr "Permet que la direcció des del centre determini la direcció del traç" + +#: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:158 +#: plug-ins/gimpressionist/size.c:161 +msgid "Flowing" +msgstr "Flotant" + +#: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:159 +#: plug-ins/gimpressionist/size.c:162 +msgid "The strokes follow a \"flowing\" pattern" +msgstr "Els traços segueixen un patró \"flotant\"" + +#: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:163 +msgid "The hue of the region determines the direction of the stroke" +msgstr "El to de color de la regió determina la direcció del traç" + +#: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:166 +#: plug-ins/gimpressionist/size.c:169 +msgid "Adaptive" +msgstr "Adaptable" + +#: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:167 +msgid "The direction that matches the original image the closest is selected" +msgstr "" +"Es seleccionarà la direcció que coincideixi més properament amb la imatge " +"original" + +#: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:174 +#: plug-ins/gimpressionist/size.c:178 +msgid "Manual" +msgstr "Manual" + +#: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:175 +msgid "Manually specify the stroke orientation" +msgstr "S'especifica l'orientació del traç de forma manual" + +#: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:186 +msgid "Opens up the Orientation Map Editor" +msgstr "Obre l'editor de mapes d'orientació" + +#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:508 +msgid "Orientation Map Editor" +msgstr "Editor de mapes d'orientació" + +#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:530 +msgid "Vectors" +msgstr "Vectors" + +#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:542 +msgid "" +"The vector-field. Left-click to move selected vector, Right-click to point " +"it towards mouse, Middle-click to add a new vector." +msgstr "" +"El camp de vectors. Cliqueu al botó esquerre del ratolí per moure el vector " +"seleccionat, al botó dret per apuntar segons moveu el ratolí i al botó del " +"mig per afegir un vector nou." + +#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:565 +#: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:435 +msgid "Adjust the preview's brightness" +msgstr "Ajusta la brillantor de la previsualització" + +#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:587 +msgid "Select previous vector" +msgstr "Selecciona el vector anterior" + +#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:593 +msgid "Select next vector" +msgstr "Selecciona el vector següent" + +#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:595 +#: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:466 +msgid "A_dd" +msgstr "A_fegeix" + +#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:599 +msgid "Add new vector" +msgstr "Afegeix un vector nou" + +#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:601 +#: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:473 +msgid "_Kill" +msgstr "_Suprimeix" + +#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:605 +msgid "Delete selected vector" +msgstr "Suprimeix el vector seleccionat" + +#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:620 +msgid "_Normal" +msgstr "_Normal" + +#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:621 +msgid "Vorte_x" +msgstr "Vòrte_x" + +#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:622 +msgid "Vortex_2" +msgstr "Vòrtex_2" + +#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:623 +msgid "Vortex_3" +msgstr "Vòrtex_3" + +#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:629 +#: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:518 +msgid "_Voronoi" +msgstr "_Voronoi" + +#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:637 +msgid "" +"Voronoi-mode makes only the vector closest to the given point have any " +"influence" +msgstr "" +"El mode Voronoi fa que només el vector més proper al punt donat tingui " +"alguna influència" + +#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:647 +msgid "A_ngle:" +msgstr "A_ngle:" + +#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:651 +msgid "Change the angle of the selected vector" +msgstr "Canvia l'angle del vector seleccionat" + +#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:658 +msgid "Ang_le offset:" +msgstr "Desplaçament d'ang_le:" + +#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:662 +msgid "Offset all vectors with a given angle" +msgstr "Desplaça tots els vectors amb un angle donat" + +#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:673 +msgid "Change the strength of the selected vector" +msgstr "Canvia el to del vector seleccionat" + +#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:680 +msgid "S_trength exp.:" +msgstr "E_xp. de força:" + +#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:684 +#: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:513 +msgid "Change the exponent of the strength" +msgstr "Canvia l'exponent de la força" + +#: plug-ins/gimpressionist/paper.c:120 +msgid "P_aper" +msgstr "P_aper" + +#: plug-ins/gimpressionist/paper.c:155 +msgid "Inverts the Papers texture" +msgstr "Inverteix la textura del paper" + +#: plug-ins/gimpressionist/paper.c:159 +msgid "O_verlay" +msgstr "Su_perposa" + +#: plug-ins/gimpressionist/paper.c:164 +msgid "Applies the paper as it is (without embossing it)" +msgstr "Aplica el paper com és (sense realçat)" + +#: plug-ins/gimpressionist/paper.c:180 +msgid "Specifies the scale of the texture (in percent of original file)" +msgstr "" +"Especifica l'escala de la textura (en tant per cent del fitxer original)" + +#: plug-ins/gimpressionist/placement.c:49 +msgid "Pl_acement" +msgstr "Empl_açament" + +#: plug-ins/gimpressionist/placement.c:55 +msgid "Placement" +msgstr "Emplaçament" + +#: plug-ins/gimpressionist/placement.c:59 +msgid "Randomly" +msgstr "Aleatòriament" + +#: plug-ins/gimpressionist/placement.c:63 +msgid "Evenly distributed" +msgstr "Distribuït uniformement" + +#: plug-ins/gimpressionist/placement.c:71 +msgid "Place strokes randomly around the image" +msgstr "Sitúa els traços aleatòriament al voltant de la imatge" + +#: plug-ins/gimpressionist/placement.c:75 +msgid "The strokes are evenly distributed across the image" +msgstr "Els traços es distribueixen uniformement per tota la imatge" + +#: plug-ins/gimpressionist/placement.c:91 +msgid "Stroke _density:" +msgstr "_Densitat de traços:" + +#: plug-ins/gimpressionist/placement.c:95 +msgid "The relative density of the brush strokes" +msgstr "La densitat relativa dels traços del pinzell" + +#: plug-ins/gimpressionist/placement.c:101 +msgid "Centerize" +msgstr "Centra" + +#: plug-ins/gimpressionist/placement.c:107 +msgid "Focus the brush strokes around the center of the image" +msgstr "Enfoca els traços del pinzell al voltant del centre de la imatge" + +#. +#. * gimp_filename_to_utf8 () and g_strerror () return temporary strings +#. * that need not and should not be freed. So this call is OK. +#. * +#: plug-ins/gimpressionist/ppmtool.c:630 +#, c-format +msgid "Failed to save PPM file '%s': %s" +msgstr "No s'ha pogut desar el fitxer PPM '%s': %s" + +#: plug-ins/gimpressionist/presets.c:621 +msgid "Save Current" +msgstr "Desa l'actual" + +#: plug-ins/gimpressionist/presets.c:863 +#, fuzzy +msgid "The Gimpressionist Defaults" +msgstr "Gimpressionist" + +#: plug-ins/gimpressionist/presets.c:979 +msgid "_Presets" +msgstr "_Predefinits" + +#: plug-ins/gimpressionist/presets.c:994 +msgid "Save current..." +msgstr "Desa l'actual..." + +#: plug-ins/gimpressionist/presets.c:999 +msgid "Save the current settings to the specified file" +msgstr "Desa la configuració actual al fitxer especificat" + +#: plug-ins/gimpressionist/presets.c:1027 +msgid "Reads the selected Preset into memory" +msgstr "Llegeix la predefinició seleccionada a la memòria" + +#: plug-ins/gimpressionist/presets.c:1033 +msgid "Deletes the selected Preset" +msgstr "Suprimeix la predefinició seleccionada" + +#: plug-ins/gimpressionist/presets.c:1039 +msgid "Reread the folder of Presets" +msgstr "Torna a llegir la carpeta de predefinits" + +#: plug-ins/gimpressionist/preview.c:187 +msgid "Refresh the Preview window" +msgstr "Actualitza la previsualització" + +#: plug-ins/gimpressionist/preview.c:195 +msgid "Revert to the original image" +msgstr "Torna a la imatge original" + +#: plug-ins/gimpressionist/repaint.c:1160 +msgid "Update" +msgstr "Actualitza" + +#: plug-ins/gimpressionist/size.c:77 +msgid "_Size" +msgstr "_Mida:" + +#: plug-ins/gimpressionist/size.c:91 +msgid "Sizes:" +msgstr "Mides:" + +#: plug-ins/gimpressionist/size.c:95 +msgid "The number of sizes of brushes to use" +msgstr "El nombre de mides de pinzells a usar" + +#: plug-ins/gimpressionist/size.c:103 +msgid "Minimum size:" +msgstr "Mida mínima:" + +#: plug-ins/gimpressionist/size.c:107 +msgid "The smallest brush to create" +msgstr "El pinzell més petit a crear" + +#: plug-ins/gimpressionist/size.c:115 +msgid "Maximum size:" +msgstr "Mida màxima:" + +#: plug-ins/gimpressionist/size.c:119 +msgid "The largest brush to create" +msgstr "El pinzell més gran a crear" + +#: plug-ins/gimpressionist/size.c:133 +msgid "Size:" +msgstr "Mida:" + +#: plug-ins/gimpressionist/size.c:142 +msgid "" +"Let the value (brightness) of the region determine the size of the stroke" +msgstr "" +"Permet que el valor (lluminositat) de la regió determini la mida del traç" + +#: plug-ins/gimpressionist/size.c:146 +msgid "" +"The distance from the center of the image determines the size of the stroke" +msgstr "La distància des del centre de la imatge determina la mida del traç" + +#: plug-ins/gimpressionist/size.c:150 +msgid "Selects a random size for each stroke" +msgstr "Selecciona una mida aleatòria per a cada traç" + +#: plug-ins/gimpressionist/size.c:154 +msgid "Let the direction from the center determine the size of the stroke" +msgstr "Permet que la direcció des del centre determini la mida del traç" + +#: plug-ins/gimpressionist/size.c:166 +msgid "The hue of the region determines the size of the stroke" +msgstr "El to de color de la regió determina la mida del traç" + +#: plug-ins/gimpressionist/size.c:170 +msgid "The brush-size that matches the original image the closest is selected" +msgstr "" +"Es selecciona la mida del pinzell que coincideixi més properament amb la " +"imatge original" + +#: plug-ins/gimpressionist/size.c:179 +msgid "Manually specify the stroke size" +msgstr "S'especifica manualment la mida del traç" + +#: plug-ins/gimpressionist/size.c:190 +msgid "Opens up the Size Map Editor" +msgstr "Obre l'editor del mapa de mides" + +#: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:383 +msgid "Size Map Editor" +msgstr "Editor del mapa de mides" + +#: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:405 +msgid "Smvectors" +msgstr "Vectors sm" + +#: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:415 +msgid "" +"The smvector-field. Left-click to move selected smvector, Right-click to " +"point it towards mouse, Middle-click to add a new smvector." +msgstr "" +"El camp vector sm. Cliqueu al botó esquerre del ratolí per moure el vector " +"sm seleccionat, al botó dret per apuntar cap al ratolí i al botó del mig per " +"afegir un vector sm nou." + +#: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:457 +msgid "Select previous smvector" +msgstr "Selecciona el vector sm anterior" + +#: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:464 +msgid "Select next smvector" +msgstr "Selecciona el vector sm següent" + +#: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:471 +msgid "Add new smvector" +msgstr "Afegeix un vector sm nou" + +#: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:478 +msgid "Delete selected smvector" +msgstr "Suprimeix el vector sm seleccionat" + +#: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:491 +msgid "Change the angle of the selected smvector" +msgstr "Canvia l'angle del vector sm seleccionat" + +#: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:498 +msgid "S_trength:" +msgstr "_Força:" + +#: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:502 +msgid "Change the strength of the selected smvector" +msgstr "Canvia la força del vector sm seleccionat" + +#: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:509 +msgid "St_rength exp.:" +msgstr "Exp. de fo_rça:" + +#: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:525 +msgid "" +"Voronoi-mode makes only the smvector closest to the given point have any " +"influence" +msgstr "" +"El mode Voronoi farà que només el vector sm més proper al punt donat tingui " +"alguna influència" + #. don't translate the gimprc entry -#: plug-ins/gimpressionist/gimpressionist.c:64 +#: plug-ins/gimpressionist/utils.c:135 #, c-format msgid "" "It is highly recommended to add\n" @@ -9457,492 +10360,24 @@ msgstr "" "(gimpressionist-path \"%s\")\n" "(o semblant) al vostre fitxer gimprc." -#: plug-ins/gimpressionist/gimpressionist.c:346 -msgid "The GIMPressionist" -msgstr "El GIMPressionist" - -#: plug-ins/gimpressionist/gimpressionist.c:430 -msgid "Gimpressionist" -msgstr "Gimpressionist" - -#: plug-ins/gimpressionist/gimpressionist.c:434 -msgid "A_bout" -msgstr "_Quant a" - -#: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:45 -msgid "Or_ientation" -msgstr "Or_ientació" - -#: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:62 -msgid "Directions:" -msgstr "Direccions:" - -#: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:66 -msgid "The number of directions (i.e. brushes) to use" -msgstr "El nombre de direccions (p.e. pinzells) a utilitzar" - -#: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:74 -msgid "Start angle:" -msgstr "Angle inicial:" - -#: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:78 -#, fuzzy -msgid "The starting angle of the first brush to create" -msgstr "L'angle del primer pinzell a crear" - -#: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:86 -msgid "Angle span:" -msgstr "Interval d'angle:" - -#: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:90 -#, fuzzy -msgid "The angle span of the first brush to create" -msgstr "L'angle del primer pinzell a crear" - -#: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:114 -msgid "" -"Let the value (brightness) of the region determine the direction of the " -"stroke" -msgstr "" -"Permet que el valor (lluminositat) de la regió determini la direcció del traç" - -#: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:118 -#: plug-ins/gimpressionist/size.c:113 -msgid "Radius" -msgstr "Radi" - -#: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:124 -msgid "" -"The distance from the center of the image determines the direction of the " -"stroke" -msgstr "" -"Distància des del centre de la imatge que determina la direcció del traç" - -#: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:134 -msgid "Selects a random direction of each stroke" -msgstr "Selecciona aleatòriament una direcció per cada traç" - -#: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:138 -#: plug-ins/gimpressionist/size.c:127 -msgid "Radial" -msgstr "Radial" - -#: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:144 -msgid "Let the direction from the center determine the direction of the stroke" -msgstr "Permet que la direcció des del centre determini la direcció del traç" - -#: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:152 -#: plug-ins/gimpressionist/size.c:138 -msgid "Flowing" -msgstr "Flotant" - -#: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:158 -#: plug-ins/gimpressionist/size.c:144 -msgid "The strokes follow a \"flowing\" pattern" -msgstr "Els traços segueixen un patró \"flotant\"" - -#: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:168 -msgid "The hue of the region determines the direction of the stroke" -msgstr "El to de color de la regió determina la direcció del traç" - -#: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:173 -#: plug-ins/gimpressionist/size.c:155 -msgid "Adaptive" -msgstr "Adaptable" - -#: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:179 -msgid "The direction that matches the original image the closest is selected" -msgstr "" -"Es seleccionarà la direcció que coincideixi més properament amb la imatge " -"original" - -#: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:187 -#: plug-ins/gimpressionist/size.c:166 -msgid "Manual" -msgstr "Manual" - -#: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:193 -msgid "Manually specify the stroke orientation" -msgstr "S'especifica l'orientació del traç de forma manual" - -#: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:204 -msgid "Opens up the Orientation Map Editor" -msgstr "Obre l'editor de mapes d'orientació" - -#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:446 -msgid "Orientation Map Editor" -msgstr "Editor de mapes d'orientació" - -#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:468 -msgid "Vectors" -msgstr "Vectors" - -#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:480 -msgid "" -"The vector-field. Left-click to move selected vector, Right-click to point " -"it towards mouse, Middle-click to add a new vector." -msgstr "" -"El camp de vectors. Cliqueu al botó esquerre del ratolí per moure el vector " -"seleccionat, al botó dret per apuntar segons moveu el ratolí i al botó del " -"mig per afegir un vector nou." - -#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:502 -#: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:456 -msgid "Adjust the preview's brightness" -msgstr "Ajusta la brillantor de la previsualització" - -#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:523 -msgid "Select previous vector" -msgstr "Selecciona el vector anterior" - -#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:529 -msgid "Select next vector" -msgstr "Selecciona el vector següent" - -#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:531 -#: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:487 -msgid "A_dd" -msgstr "A_fegeix" - -#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:535 -msgid "Add new vector" -msgstr "Afegeix un vector nou" - -#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:537 -#: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:494 -msgid "_Kill" -msgstr "_Suprimeix" - -#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:541 -msgid "Delete selected vector" -msgstr "Suprimeix el vector seleccionat" - -#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:556 -msgid "_Normal" -msgstr "_Normal" - -#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:557 -msgid "Vorte_x" -msgstr "Vòrte_x" - -#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:558 -msgid "Vortex_2" -msgstr "Vòrtex_2" - -#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:559 -msgid "Vortex_3" -msgstr "Vòrtex_3" - -#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:565 -#: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:539 -msgid "_Voronoi" -msgstr "_Voronoi" - -#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:570 -msgid "" -"Voronoi-mode makes only the vector closest to the given point have any " -"influence" -msgstr "" -"El mode Voronoi fa que només el vector més proper al punt donat tingui " -"alguna influència" - -#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:579 -msgid "A_ngle:" -msgstr "A_ngle:" - -#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:583 -msgid "Change the angle of the selected vector" -msgstr "Canvia l'angle del vector seleccionat" - -#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:589 -msgid "Ang_le offset:" -msgstr "Desplaçament d'ang_le:" - -#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:593 -msgid "Offset all vectors with a given angle" -msgstr "Desplaça tots els vectors amb un angle donat" - -#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:604 -msgid "Change the strength of the selected vector" -msgstr "Canvia el to del vector seleccionat" - -#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:610 -msgid "S_trength exp.:" -msgstr "E_xp. de força:" - -#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:614 -#: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:534 -msgid "Change the exponent of the strength" -msgstr "Canvia l'exponent de la força" - -#: plug-ins/gimpressionist/paper.c:96 -msgid "P_aper" -msgstr "P_aper" - -#: plug-ins/gimpressionist/paper.c:115 -msgid "Paper Preview:" -msgstr "Previsualització del paper:" - -#: plug-ins/gimpressionist/paper.c:124 -msgid "_Invert" -msgstr "_Inverteix" - -#: plug-ins/gimpressionist/paper.c:130 -msgid "Inverts the Papers texture" -msgstr "Inverteix la textura del paper" - -#: plug-ins/gimpressionist/paper.c:133 -msgid "O_verlay" -msgstr "Su_perposa" - -#: plug-ins/gimpressionist/paper.c:138 -msgid "Applies the paper as it is (without embossing it)" -msgstr "Aplica el paper com és (sense realçat)" - -#: plug-ins/gimpressionist/paper.c:156 -msgid "Specifies the scale of the texture (in percent of original file)" -msgstr "" -"Especifica l'escala de la textura (en tant per cent del fitxer original)" - -#: plug-ins/gimpressionist/placement.c:36 -msgid "Pl_acement" -msgstr "Empl_açament" - -#: plug-ins/gimpressionist/placement.c:50 -msgid "Placement" -msgstr "Emplaçament" - -#: plug-ins/gimpressionist/placement.c:54 -msgid "Randomly" -msgstr "Aleatòriament" - -#: plug-ins/gimpressionist/placement.c:55 -msgid "Evenly distributed" -msgstr "Distribuït uniformement" - -#: plug-ins/gimpressionist/placement.c:60 -msgid "Place strokes randomly around the image" -msgstr "Sitúa els traços aleatòriament al voltant de la imatge" - -#: plug-ins/gimpressionist/placement.c:62 -msgid "The strokes are evenly distributed across the image" -msgstr "Els traços es distribueixen uniformement per tota la imatge" - -#: plug-ins/gimpressionist/placement.c:81 -msgid "Stroke _density:" -msgstr "_Densitat de traços:" - -#: plug-ins/gimpressionist/placement.c:85 -msgid "The relative density of the brush strokes" -msgstr "La densitat relativa dels traços del pinzell" - -#: plug-ins/gimpressionist/placement.c:91 -msgid "Centerize" -msgstr "Centra" - -#: plug-ins/gimpressionist/placement.c:95 -msgid "Focus the brush strokes around the center of the image" -msgstr "Enfoca els traços del pinzell al voltant del centre de la imatge" - -#: plug-ins/gimpressionist/ppmtool.c:499 -#, c-format -msgid "Failed to save PPM file '%s': %s" -msgstr "No s'ha pogut desar el fitxer PPM '%s': %s" - -#: plug-ins/gimpressionist/presets.c:384 -msgid "Save Current" -msgstr "Desa l'actual" - -#: plug-ins/gimpressionist/presets.c:624 -msgid "_Presets" -msgstr "_Predefinits" - -#: plug-ins/gimpressionist/presets.c:639 -msgid "Save current..." -msgstr "Desa l'actual..." - -#: plug-ins/gimpressionist/presets.c:644 -msgid "Save the current settings to the specified file" -msgstr "Desa la configuració actual al fitxer especificat" - -#: plug-ins/gimpressionist/presets.c:672 -msgid "Reads the selected Preset into memory" -msgstr "Llegeix la predefinició seleccionada a la memòria" - -#: plug-ins/gimpressionist/presets.c:678 -msgid "Deletes the selected Preset" -msgstr "Suprimeix la predefinició seleccionada" - -#: plug-ins/gimpressionist/presets.c:684 -msgid "Reread the folder of Presets" -msgstr "Torna a llegir la carpeta de predefinits" - -#: plug-ins/gimpressionist/presets.c:690 -msgid "(Desc)" -msgstr "(Desc)" - -#: plug-ins/gimpressionist/presets.c:694 -msgid "" -"\n" -"If you come up with some nice Presets,\n" -"(or Brushes and Papers for that matter)\n" -"feel free to send them to me \n" -"for inclusion into the next release!\n" -msgstr "" -"\n" -"Si teniu alguna predefinició interessant,\n" -"(o pinzells i papers, segons el cas)\n" -"envieu-los a \n" -"i s'inclouran a la propera actualització.\n" - -#: plug-ins/gimpressionist/preview.c:128 -msgid "Refresh the Preview window" -msgstr "Actualitza la previsualització" - -#: plug-ins/gimpressionist/preview.c:136 -msgid "Revert to the original image" -msgstr "Torna a la imatge original" - -#: plug-ins/gimpressionist/size.c:43 -msgid "_Size" -msgstr "_Mida:" - -#: plug-ins/gimpressionist/size.c:60 -msgid "Sizes:" -msgstr "Mides:" - -#: plug-ins/gimpressionist/size.c:64 -msgid "The number of sizes of brushes to use" -msgstr "El nombre de mides de pinzells a usar" - -#: plug-ins/gimpressionist/size.c:72 -msgid "Minimum size:" -msgstr "Mida mínima:" - -#: plug-ins/gimpressionist/size.c:76 -msgid "The smallest brush to create" -msgstr "El pinzell més petit a crear" - -#: plug-ins/gimpressionist/size.c:84 -msgid "Maximum size:" -msgstr "Mida màxima:" - -#: plug-ins/gimpressionist/size.c:88 -msgid "The largest brush to create" -msgstr "El pinzell més gran a crear" - -#: plug-ins/gimpressionist/size.c:111 -msgid "" -"Let the value (brightness) of the region determine the size of the stroke" -msgstr "" -"Permet que el valor (lluminositat) de la regió determini la mida del traç" - -#: plug-ins/gimpressionist/size.c:118 -msgid "" -"The distance from the center of the image determines the size of the stroke" -msgstr "La distància des del centre de la imatge determina la mida del traç" - -#: plug-ins/gimpressionist/size.c:125 -msgid "Selects a random size for each stroke" -msgstr "Selecciona una mida aleatòria per a cada traç" - -#: plug-ins/gimpressionist/size.c:132 -msgid "Let the direction from the center determine the size of the stroke" -msgstr "Permet que la direcció des del centre determini la mida del traç" - -#: plug-ins/gimpressionist/size.c:152 -msgid "The hue of the region determines the size of the stroke" -msgstr "El to de color de la regió determina la mida del traç" - -#: plug-ins/gimpressionist/size.c:160 -msgid "The brush-size that matches the original image the closest is selected" -msgstr "" -"Es selecciona la mida del pinzell que coincideixi més properament amb la " -"imatge original" - -#: plug-ins/gimpressionist/size.c:171 -msgid "Manually specify the stroke size" -msgstr "S'especifica manualment la mida del traç" - -#: plug-ins/gimpressionist/size.c:181 -msgid "Opens up the Size Map Editor" -msgstr "Obre l'editor del mapa de mides" - -#: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:404 -msgid "Size Map Editor" -msgstr "Editor del mapa de mides" - -#: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:426 -msgid "Smvectors" -msgstr "Vectors sm" - -#: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:436 -msgid "" -"The smvector-field. Left-click to move selected smvector, Right-click to " -"point it towards mouse, Middle-click to add a new smvector." -msgstr "" -"El camp vector sm. Cliqueu al botó esquerre del ratolí per moure el vector " -"sm seleccionat, al botó dret per apuntar cap al ratolí i al botó del mig per " -"afegir un vector sm nou." - -#: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:478 -msgid "Select previous smvector" -msgstr "Selecciona el vector sm anterior" - -#: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:485 -msgid "Select next smvector" -msgstr "Selecciona el vector sm següent" - -#: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:492 -msgid "Add new smvector" -msgstr "Afegeix un vector sm nou" - -#: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:499 -msgid "Delete selected smvector" -msgstr "Suprimeix el vector sm seleccionat" - -#: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:512 -msgid "Change the angle of the selected smvector" -msgstr "Canvia l'angle del vector sm seleccionat" - -#: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:519 -msgid "S_trength:" -msgstr "_Força:" - -#: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:523 -msgid "Change the strength of the selected smvector" -msgstr "Canvia la força del vector sm seleccionat" - -#: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:530 -msgid "St_rength exp.:" -msgstr "Exp. de fo_rça:" - -#: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:546 -msgid "" -"Voronoi-mode makes only the smvector closest to the given point have any " -"influence" -msgstr "" -"El mode Voronoi farà que només el vector sm més proper al punt donat tingui " -"alguna influència" - -#: plug-ins/help/domain.c:161 +#: plug-ins/help/domain.c:175 msgid "The GIMP help files are not installed." msgstr "No s'han instal·lat els fitxers d'ajuda del GIMP." -#: plug-ins/help/domain.c:163 +#: plug-ins/help/domain.c:177 msgid "There is a problem with the GIMP help files." msgstr "Hi ha un problema amb els fitxers d'ajuda del GIMP." -#: plug-ins/help/domain.c:168 +#: plug-ins/help/domain.c:182 msgid "Please check your installation." msgstr "Comproveu la vostra instal·lació." -#: plug-ins/help/domain.c:174 +#: plug-ins/help/domain.c:190 #, c-format msgid "Help ID '%s' unknown" msgstr "No es coneix l'identificador d'ajuda '%s'" -#: plug-ins/help/domain.c:414 +#: plug-ins/help/domain.c:447 #, c-format msgid "" "Parse error in '%s':\n" @@ -9951,258 +10386,226 @@ msgstr "" "S'ha produït un error en analitzar '%s':\n" "%s" -#: plug-ins/helpbrowser/dialog.c:149 -msgid "GIMP Help Browser" +#: plug-ins/helpbrowser/dialog.c:157 +#, fuzzy +msgid "GIMP Help browser" msgstr "Navegador de l'ajuda del GIMP" -#: plug-ins/helpbrowser/dialog.c:467 plug-ins/imagemap/imap_main.c:586 -#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:167 -msgid "" -msgstr "" - -#: plug-ins/helpbrowser/dialog.c:535 -msgid "Document Not Found" +#: plug-ins/helpbrowser/dialog.c:409 +#, fuzzy +msgid "Document not found" msgstr "No s'ha trobat el document" -#: plug-ins/helpbrowser/dialog.c:537 -msgid "Could not locate help document" -msgstr "No s'ha pogut localitzar el document d'ajuda" - -#: plug-ins/helpbrowser/dialog.c:539 -msgid "" -"The requested document could not be found in your GIMP help path as shown " -"above. This means that the topic has not yet been written or your " -"installation is not complete. Ensure that your installation is complete " -"before reporting this error as a bug." +#: plug-ins/helpbrowser/dialog.c:411 +msgid "The requested URL could not be loaded:" msgstr "" -"No s'ha pogut trobar el document demanat en el vostre camí d'ajuda del GIMP " -"que es mostra a sobre. Això significa que no s'ha escrit res sobre el tema o " -"la vostra instal·lació no està completa. Assegureu-vos que la vostra " -"instal·lació és correcte abans d'informar-ne com a error." -#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:372 -msgid "/Filters/Render/Nature/Ifs_Compose..." -msgstr "/Filtres/Composa/Natura/Ifs_Compose..." +#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:357 +#, fuzzy +msgid "_IFS Fractal..." +msgstr "_Fractals" #. Asym -#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:612 +#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:600 msgid "Asymmetry:" msgstr "Asimetria:" #. Shear -#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:626 +#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:614 msgid "Shear:" msgstr "Desproveeix:" -#. Flip -#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:640 -msgid "Flip" -msgstr "Volteja" - #. Simple color control section -#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:671 +#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:659 msgid "Simple" msgstr "Senzill" -#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:680 -msgid "IfsCompose: Target" -msgstr "IfsCompose: objectiu" +#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:668 +#, fuzzy +msgid "IFS Fractal: Target" +msgstr "Traç del fractal" -#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:686 +#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:674 msgid "Scale Hue by:" msgstr "Escala el to per:" -#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:701 +#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:689 msgid "Scale Value by:" msgstr "Escala el valor per:" # Full color control section #. Full color control section -#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:718 +#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:706 msgid "Full" msgstr "Ple" -#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:725 -msgid "IfsCompose: Red" -msgstr "IfsCompose: vermell" +#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:713 +#, fuzzy +msgid "IFS Fractal: Red" +msgstr "Tipus de fractal" -#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:732 -msgid "IfsCompose: Green" -msgstr "IfsCompose: verd" +#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:720 +#, fuzzy +msgid "IFS Fractal: Green" +msgstr "Traç del fractal" -#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:739 -msgid "IfsCompose: Blue" -msgstr "IfsCompose: blau" +#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:727 +#, fuzzy +msgid "IFS Fractal: Blue" +msgstr "Tipus de fractal" -#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:746 -msgid "IfsCompose: Black" -msgstr "IfsCompose: negre" +#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:734 +#, fuzzy +msgid "IFS Fractal: Black" +msgstr "Traç del fractal" -#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:808 -msgid "IfsCompose" -msgstr "IfsCompose" +#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:784 +#, fuzzy +msgid "IFS Fractal" +msgstr "Nou fractal" -#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:882 plug-ins/imagemap/imap_cmd_move.c:86 +#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:872 +msgid "Spatial Transformation" +msgstr "Transformació espaial" + +#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:878 +msgid "Color Transformation" +msgstr "Transformació de color" + +#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:888 +#, fuzzy +msgid "Relative probability:" +msgstr "Probabilitat relativa:" + +#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1063 +msgid "Select _All" +msgstr "Seleccion_a tot" + +#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1067 +#, fuzzy +msgid "Re_center" +msgstr "Centre" + +#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1067 +#, fuzzy +msgid "Recompute Center" +msgstr "Torna a _calcular el centre" + +#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1071 +#, fuzzy +msgid "Render options" +msgstr "Opcions de composició" + +#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1077 plug-ins/imagemap/imap_cmd_move.c:86 #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_object_move.c:57 msgid "Move" msgstr "Mou" -#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:891 -msgid "Rotate/Scale" +#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1080 +#, fuzzy +msgid "Rotate" +msgstr "Girat" + +#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1080 +#, fuzzy +msgid "Rotate / Scale" msgstr "Gira/Escala" -#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:900 +#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1083 msgid "Stretch" msgstr "Estén" -#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:920 -msgid "Render Options" +#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1180 +#, fuzzy +msgid "IFS Fractal Render Options" msgstr "Opcions de composició" -#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:934 plug-ins/print/gimp_main_window.c:484 -msgid "Auto" -msgstr "Automàtic" - -#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:986 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:270 -msgid "Select _All" -msgstr "Seleccion_a tot" - -#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:993 -msgid "Recompute _Center" -msgstr "Torna a _calcular el centre" - -#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1021 -msgid "Spatial Transformation" -msgstr "Transformació espaial" - -#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1027 -msgid "Color Transformation" -msgstr "Transformació de color" - -#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1037 -msgid "Relative Probability:" -msgstr "Probabilitat relativa:" - -#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1192 -msgid "/Move" -msgstr "/Mou" - -#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1194 -msgid "/Rotate\\/Scale" -msgstr "/Gira\\/Escala" - -#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1196 -msgid "/Stretch" -msgstr "/Estén" - -#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1199 -msgid "/New" -msgstr "/Nou" - #: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1201 -msgid "/Delete" -msgstr "/Suprimeix" - -#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1203 -msgid "/Undo" -msgstr "/Desfés" - -#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1205 -msgid "/Redo" -msgstr "/Torna a fer" - -#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1207 -msgid "/Select All" -msgstr "/Selecciona tot" - -#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1209 -msgid "/Recompute Center" -msgstr "/Torna a calcular el centre" - -#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1260 -msgid "IfsCompose Options" -msgstr "Opcions de l'IfsCompose" - -#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1282 msgid "Max. Memory:" msgstr "Memòria màx.:" -#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1309 +#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1228 msgid "Subdivide:" msgstr "Subdivideix:" -#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1322 +#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1241 msgid "Spot Radius:" msgstr "Radi del punt:" -#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1395 +#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1313 #, c-format msgid "Rendering IFS (%d/%d)..." msgstr "S'està composant l'IFS (%d/%d)..." #. transfer the image to the drawable -#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1414 +#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1333 #, c-format msgid "Copying IFS to image (%d/%d)..." msgstr "S'esta copiant l'IFS a la imatge (%d/%d)..." -#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1553 +#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1476 #, c-format msgid "Transformation %s" msgstr "Transformació %s" -#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:2684 plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:2696 +#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:2400 +#, fuzzy +msgid "Save failed" +msgstr "Desa el fitxer" + +#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:2481 plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:2494 msgid "Open failed" msgstr "No s'ha pogut obrir" -#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:2691 -#, c-format -msgid "File '%s' doesn't seem to be an IFS Compose file." +#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:2489 +#, fuzzy, c-format +msgid "File '%s' doesn't seem to be an IFS Fractal file." msgstr "El fitxer '%s' no sembla un fitxer IFS Compose." -#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:2731 -msgid "Save as IFS file" +#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:2529 +#, fuzzy +msgid "Save as IFS Fraktal file" msgstr "Desa com a fitxer IFS" -#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:2756 -msgid "Open IFS file" +#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:2559 +#, fuzzy +msgid "Open IFS Fraktal file" msgstr "Obre un fitxer IFS" -#: plug-ins/imagemap/imap_about.c:42 -msgid "Imagemap plug-in 2.0" +#: plug-ins/imagemap/imap_about.c:43 +#, fuzzy +msgid "Imagemap plug-in 2.2" msgstr "Connector Imagemap 2.0" #: plug-ins/imagemap/imap_about.c:44 -msgid "Copyright(c) 1999-2003 by Maurits Rijk" +#, fuzzy +msgid "Copyright(c) 1999-2004 by Maurits Rijk" msgstr "Copyright(c) 1999-2003 per en Maurits Rikj" -#: plug-ins/imagemap/imap_about.c:45 -msgid "lpeek.mrijk@consunet.nl" -msgstr "lpeek.mrijk@consunet.nl" - -#: plug-ins/imagemap/imap_about.c:47 -msgid " Released under the GNU General Public License " +#: plug-ins/imagemap/imap_about.c:46 +#, fuzzy +msgid "Released under the GNU General Public License" msgstr " Alliberat sota la llicència pública general GNU " #: plug-ins/imagemap/imap_circle.c:64 msgid "C_ircle" msgstr "C_ercle" -#: plug-ins/imagemap/imap_circle.c:265 +#: plug-ins/imagemap/imap_circle.c:264 msgid "Center _x:" msgstr "Centre _x:" -#: plug-ins/imagemap/imap_circle.c:270 plug-ins/imagemap/imap_circle.c:277 -#: plug-ins/imagemap/imap_circle.c:283 plug-ins/imagemap/imap_grid.c:255 -#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:261 plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:506 -#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:514 plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:395 -#: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:402 -#: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:409 -#: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:416 +#: plug-ins/imagemap/imap_circle.c:269 plug-ins/imagemap/imap_circle.c:276 +#: plug-ins/imagemap/imap_circle.c:282 plug-ins/imagemap/imap_grid.c:254 +#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:260 plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:504 +#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:512 plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:394 +#: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:401 +#: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:408 +#: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:415 msgid "pixels" msgstr "píxels" -#: plug-ins/imagemap/imap_circle.c:272 +#: plug-ins/imagemap/imap_circle.c:271 msgid "Center _y:" msgstr "Centre _y:" @@ -10211,24 +10614,24 @@ msgid "Clear" msgstr "Neteja" #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_create.c:58 -#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_gimp_guides.c:150 +#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_gimp_guides.c:151 msgid "Create" msgstr "Crea" #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_cut.c:55 #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_cut_object.c:51 #: plug-ins/imagemap/imap_object_popup.c:111 -#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:124 +#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:123 msgid "Cut" msgstr "Retalla" #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_delete.c:57 -#: plug-ins/imagemap/imap_selection.c:178 plug-ins/imagemap/imap_tools.c:172 +#: plug-ins/imagemap/imap_selection.c:172 plug-ins/imagemap/imap_tools.c:174 msgid "Delete" msgstr "Suprimeix" #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_delete_point.c:61 -#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:725 +#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:723 msgid "Delete Point" msgstr "Suprimeix el punt" @@ -10237,21 +10640,21 @@ msgid "Edit Object" msgstr "Edita l'objecte" #. Create the areas -#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_gimp_guides.c:116 -#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_gimp_guides.c:146 -#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_gimp_guides.c:250 +#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_gimp_guides.c:117 +#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_gimp_guides.c:147 +#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_gimp_guides.c:251 msgid "Use Gimp Guides" msgstr "Usa les guies del Gimp" -#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_gimp_guides.c:159 +#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_gimp_guides.c:160 msgid "Al_ternate" msgstr "Al_terna" -#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_gimp_guides.c:164 +#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_gimp_guides.c:165 msgid "A_ll" msgstr "T_ot" -#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_gimp_guides.c:168 +#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_gimp_guides.c:169 msgid "Add Additional Guides" msgstr "Afegeix guies addicionals" @@ -10271,7 +10674,7 @@ msgstr "Marge s_uperior" msgid "Lo_wer Border" msgstr "Marge _inferior" -#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_gimp_guides.c:198 +#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_gimp_guides.c:197 msgid "_Base URL:" msgstr "URL _base:" @@ -10286,62 +10689,63 @@ msgid "Resulting Guide Bounds: %d,%d to %d,%d (%d areas)" msgstr "Límit de les guies resultant: %d,%d a %d,%d (%d àrees)" #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:142 +#, fuzzy msgid "" -"Guides are pre-defined rectangles covering the image. You define\n" -"them by their width, height, and spacing from each other. This\n" -"allows you to rapidly create the most common image map type -\n" -"image collection of \"thumbnails\", suitable for navigation bars." +"Guides are pre-defined rectangles covering the image. You define them by " +"their width, height, and spacing from each other. This allows you to rapidly " +"create the most common image map type - image collection of \"thumbnails\", " +"suitable for navigation bars." msgstr "" "Les guies són rectangles predefinits que cobreixen la imatge. Podeu\n" "definir-les per la seva amplada, alçada i espaiat d'una a l'altre.\n" "Això us permet crear ràpidament el tipus de mapa d'imatge més comú:\n" "col·leccions d'imatges de \"miniatures\", per a barres de navegació." -#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:170 +#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:172 msgid "_Left Start at:" msgstr "Inici es_querra a:" -#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:180 +#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:182 msgid "_Top Start at:" msgstr "Inici supe_rior a:" -#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:185 +#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:187 msgid "_Horz. Spacing:" msgstr "Espaiat _horitzontal:" -#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:191 +#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:193 msgid "_No. Across:" msgstr "_Nombre de creuaments:" -#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:197 +#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:199 msgid "_Vert. Spacing:" msgstr "Espaiat _vertical:" -#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:203 +#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:205 msgid "No. _Down:" msgstr "Nombre abai_x:" -#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:211 +#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:214 msgid "Base _URL:" msgstr "_URL base:" -#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:233 +#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:238 msgid "Resulting Guide Bounds: 0,0 to 0,0 (0 areas)" msgstr "Límit de les guies resultant: 0,0 a 0,0 (0 àrees)" -#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:268 +#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:273 msgid "Guides" msgstr "Guies" #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_insert_point.c:62 -#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:739 +#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:737 msgid "Insert Point" msgstr "Insereix un punt" #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_move_down.c:53 #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_object_down.c:55 #: plug-ins/imagemap/imap_object_popup.c:109 -#: plug-ins/imagemap/imap_selection.c:169 +#: plug-ins/imagemap/imap_selection.c:163 msgid "Move Down" msgstr "Mou avall" @@ -10354,21 +10758,25 @@ msgid "Move Selected Objects" msgstr "Mou els objectes seleccionats" #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_move_to_front.c:51 -#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:152 +#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:151 msgid "Move To Front" msgstr "Mou endavant" #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_move_up.c:53 #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_object_up.c:55 #: plug-ins/imagemap/imap_object_popup.c:107 -#: plug-ins/imagemap/imap_selection.c:165 +#: plug-ins/imagemap/imap_selection.c:159 msgid "Move Up" msgstr "Mou amunt" -#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_paste.c:51 plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:130 +#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_paste.c:51 plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:129 msgid "Paste" msgstr "Enganxa" +#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_select.c:53 plug-ins/imagemap/imap_tools.c:144 +msgid "Select" +msgstr "Selecciona" + #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_select_all.c:51 msgid "Select All" msgstr "Selecciona tot" @@ -10386,7 +10794,7 @@ msgid "Select Region" msgstr "Selecciona la regió" #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_send_to_back.c:51 -#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:158 +#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:157 msgid "Send To Back" msgstr "Envia endarrere" @@ -10398,108 +10806,108 @@ msgstr "Desfés la selecció" msgid "Unselect All" msgstr "Desfés tota la selecció" -#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:195 +#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:196 msgid "Link Type" msgstr "Tipus d'enllaç" -#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:204 +#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:205 msgid "_Web Site" msgstr "Lloc _web" -#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:210 +#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:211 msgid "_Ftp Site" msgstr "Lloc _ftp" -#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:216 +#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:217 msgid "_Gopher" msgstr "_Gopher" -#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:222 +#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:223 msgid "Ot_her" msgstr "Al_tres" -#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:228 +#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:229 msgid "F_ile" msgstr "F_itxer" -#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:234 +#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:235 msgid "WAI_S" msgstr "WAI_S" -#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:240 +#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:241 msgid "Tel_net" msgstr "Tel_net" -#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:246 +#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:247 msgid "e-_mail" msgstr "_correu electrònic" -#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:252 +#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:253 msgid "_URL to activate when this area is clicked: (required)" msgstr "_URL per activar quan es cliqui aquesta àrea: (necessari)" -#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:254 +#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:255 msgid "Select HTML file" msgstr "Selecciona el fitxer HTML" -#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:263 +#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:264 msgid "Relati_ve link" msgstr "Enllaç relati_u" -#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:269 +#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:270 msgid "_Target frame name/ID: (optional - used for FRAMES only)" msgstr "Nom del marc objec_tiu/ID: (opcional - utilitzat només per a marcs)" -#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:272 +#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:273 msgid "ALT te_xt: (optional)" msgstr "Te_xt alternatiu: (opcional)" -#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:275 +#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:276 msgid "_Link" msgstr "En_llaç" -#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:309 +#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:310 msgid "Dimensions" msgstr "Dimensions" -#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:313 +#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:314 msgid "Pre_view" msgstr "Pre_visualització" -#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:351 +#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:352 msgid "_JavaScript" msgstr "_JavaScript" -#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:450 +#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:451 msgid "Area Settings" msgstr "Paràmetres de l'àrea" -#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:494 +#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:493 #, c-format msgid "Area #%d Settings" msgstr "Paràmetres de l'àrea número %d" -#: plug-ins/imagemap/imap_file.c:50 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:64 +#: plug-ins/imagemap/imap_file.c:49 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:65 msgid "Error opening file" msgstr "S'ha produït un error en obrir el fitxer" -#: plug-ins/imagemap/imap_file.c:67 +#: plug-ins/imagemap/imap_file.c:69 msgid "Load Imagemap" msgstr "Carrega el mapa de la imatge" -#: plug-ins/imagemap/imap_file.c:93 -msgid "File exists!" +#: plug-ins/imagemap/imap_file.c:114 +#, fuzzy +msgid "File already exists" msgstr "El fitxer ja existeix" -#: plug-ins/imagemap/imap_file.c:98 -msgid "" -"File already exists.\n" -" Do you really want to overwrite? " +#: plug-ins/imagemap/imap_file.c:115 +#, fuzzy +msgid "Do you really want to overwrite?" msgstr "" "El fitxer ja existeix.\n" " Esteu segur que voleu sobreescriure'l?" -#: plug-ins/imagemap/imap_file.c:134 +#: plug-ins/imagemap/imap_file.c:166 msgid "Save Imagemap" msgstr "Desa el mapa de la imatge" @@ -10531,150 +10939,184 @@ msgstr "C_reuaments" msgid "Grid Granularity" msgstr "Granularitat de la graella" -#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:251 +#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:250 msgid "_Width" msgstr "Am_plada" -#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:257 +#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:256 msgid "_Height" msgstr "Al_çada" -#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:271 +#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:270 msgid "Grid Offset" msgstr "Desplaçament de la graella" -#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:279 +#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:277 msgid "pixels from l_eft" msgstr "píxels des de l'_esquerra" -#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:284 +#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:282 msgid "pixels from _top" msgstr "píxels des de dal_t" -#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:128 -msgid "/Filters/Web/_ImageMap..." -msgstr "/Filtres/Web/Mapa d'_imatge..." +# The preview toggle +#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:293 +msgid "_Preview" +msgstr "_Previsualització" -#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:738 +#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:128 +#, fuzzy +msgid "_ImageMap..." +msgstr "Quant a l'Imagemap..." + +#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:594 plug-ins/imagemap/imap_settings.c:171 +msgid "" +msgstr "" + +#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:746 msgid "Some data has been changed!" msgstr "Algunes dades han canviat" -#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:739 +#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:747 msgid "Do you really want to discard your changes?" msgstr "Esteu segur de voler descartar els canvis?" -#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:947 +#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:955 #, c-format msgid "File \"%s\" saved." msgstr "S'ha desat el fitxer \"%s\"." -#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:951 +#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:959 msgid "Couldn't save file:" msgstr "No s'ha pogut desar el fitxer:" -#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:977 +#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:985 msgid "Image size has changed." msgstr "Ha canviat la mida de la imatge." -#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:978 +#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:986 msgid "Resize area's?" msgstr "Voleu redimensionar l'àrea?" -#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:1006 +#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:1014 msgid "Couldn't read file:" msgstr "No s'ha pogut llegir el fitxer:" -#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:1053 +#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:1061 #, c-format msgid "URL: %s" msgstr "URL: %s" -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:180 +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:181 msgid "_File" msgstr "_Fitxer" -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:186 -msgid "Open Recent" +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:187 +#, fuzzy +msgid "Open recent" msgstr "Obre el recent" -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:208 +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:209 #, c-format msgid "_Undo %s" msgstr "_Desfés %s" -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:224 +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:225 #, c-format msgid "_Redo %s" msgstr "To_rna a fer %s" -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:252 +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:253 msgid "_Edit" msgstr "_Edita" -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:273 -msgid "Deselect _All" +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:271 +#, fuzzy +msgid "Select _all" +msgstr "Selecciona-ho tot" + +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:274 +#, fuzzy +msgid "Deselect _all" msgstr "Desfés tot_a la selecció" -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:278 plug-ins/imagemap/imap_object_popup.c:103 -msgid "Edit Area Info..." +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:279 +#, fuzzy +msgid "Edit area info..." msgstr "Edita la informació de l'àrea..." -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:293 +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:294 msgid "_View" msgstr "_Visualitza" -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:297 -msgid "Area List" +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:298 +#, fuzzy +msgid "Area list" msgstr "Llista de l'àrea" -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:301 +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:302 msgid "Source..." msgstr "Font..." -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:309 plug-ins/print/gimp_main_window.c:1428 +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:310 plug-ins/print/gimp_main_window.c:1410 msgid "Grayscale" msgstr "Escala de grisos" -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:327 -msgid "Zoom To" +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:328 +#, fuzzy +msgid "Zoom to" msgstr "Amplia a" -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:357 +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:358 msgid "_Mapping" msgstr "_Mapeja" -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:360 plug-ins/imagemap/imap_popup.c:134 +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:361 plug-ins/imagemap/imap_popup.c:134 msgid "Arrow" msgstr "Fletxa" -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:363 -msgid "Select Contiguous Region" +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:365 +#, fuzzy +msgid "Select contiguous region" msgstr "Selecciona la regió següent" -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:381 +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:384 msgid "_Tools" msgstr "Ei_nes" -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:383 plug-ins/imagemap/imap_popup.c:154 -msgid "Grid Settings..." +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:386 +#, fuzzy +msgid "Grid settings..." msgstr "Paràmetres de la graella..." -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:386 -msgid "Use GIMP Guides..." +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:389 +#, fuzzy +msgid "Use GIMP guides..." msgstr "Usa les guies del GIMP..." -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:388 -msgid "Create Guides..." +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:391 +#, fuzzy +msgid "Create guides..." msgstr "Crea guies..." -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:395 +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:399 msgid "_Help" msgstr "_Ajuda" -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:396 -msgid "About ImageMap..." +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:401 +#, fuzzy +msgid "_Contents" +msgstr "Context" + +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:405 +#, fuzzy +msgid "_About ImageMap" msgstr "Quant a l'Imagemap..." +#: plug-ins/imagemap/imap_object_popup.c:103 +msgid "Edit Area Info..." +msgstr "Edita la informació de l'àrea..." + #: plug-ins/imagemap/imap_object_popup.c:105 msgid "Delete Area" msgstr "Suprimeix l'àrea" @@ -10683,23 +11125,23 @@ msgstr "Suprimeix l'àrea" msgid "_Polygon" msgstr "_Polígon" -#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:474 +#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:473 msgid "x (pixels)" msgstr "x (píxels)" -#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:483 +#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:482 msgid "y (pixels)" msgstr "y (píxels)" -#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:522 +#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:520 msgid "_Insert" msgstr "_Insereix" -#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:528 +#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:526 msgid "A_ppend" msgstr "Afe_geix" -#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:534 +#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:532 msgid "_Remove" msgstr "Su_primeix" @@ -10707,79 +11149,85 @@ msgstr "Su_primeix" msgid "Tools" msgstr "Eines" -#: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:146 -msgid "Zoom" -msgstr "Ampliació" +#: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:154 +msgid "Grid Settings..." +msgstr "Paràmetres de la graella..." #: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:156 msgid "Guides..." msgstr "Guies..." -#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:212 +#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:213 msgid "Couldn't save resource file:" msgstr "No s'han pogut desar els fitxers de recursos:" -#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:357 +#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:358 msgid "Select Color" msgstr "Selecciona el color" -#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:446 +#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:443 +#, fuzzy +msgid "General" +msgstr "_General" + +#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:447 msgid "Default Map Type" msgstr "Tipus de mapa per defecte" -#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:465 +#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:466 msgid "_Prompt for area info" msgstr "Demana in_formació de l'àrea" -#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:467 +#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:468 msgid "_Require default URL" msgstr "Necessita la U_RL per defecte" -#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:469 +#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:470 msgid "Show area _handles" msgstr "Mo_stra les nanses de l'àrea" -#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:471 +#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:472 msgid "_Keep NCSA circles true" msgstr "_Conserva cert els cercles NCSA" -#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:473 +#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:474 msgid "Show area URL _tip" msgstr "Mos_tra l'àrea consell de la URL" -#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:476 +#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:477 msgid "_Use double-sized grab handles" msgstr "_Utilitza nanses de mida doble" -#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:483 -msgid "_Menu" +#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:484 +#, fuzzy +msgid "Menu" msgstr "_Menú" -#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:487 +#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:488 msgid "Number of _Undo levels (1 - 99):" msgstr "N_ombre de nivells per desfer (1 - 99):" -#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:492 +#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:493 msgid "Number of M_RU entries (1 - 16):" msgstr "Nombre d'entrades més _recents (1-16):" -#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:517 +#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:518 msgid "Normal:" msgstr "Normal:" -#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:523 +#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:524 msgid "Selected:" msgstr "Seleccionat:" -#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:533 +#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:535 msgid "Co_ntiguous Region" msgstr "Regió co_ntígua" -#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:539 +#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:541 msgid "_Automatically convert" msgstr "Converteix _automàticament" -#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:560 +#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:563 msgid "General Preferences" msgstr "Preferències generals" @@ -10787,131 +11235,136 @@ msgstr "Preferències generals" msgid "_Rectangle" msgstr "_Rectangle" -#: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:390 +#: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:389 msgid "Upper left _x:" msgstr "Superior esquerra _x:" -#: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:397 +#: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:396 msgid "Upper left _y:" msgstr "Superior esquerra _y:" -#: plug-ins/imagemap/imap_selection.c:174 plug-ins/imagemap/imap_tools.c:167 +#: plug-ins/imagemap/imap_selection.c:168 plug-ins/imagemap/imap_tools.c:169 msgid "Edit" msgstr "Edita" -#: plug-ins/imagemap/imap_selection.c:343 -msgid "URL" -msgstr "URL" +#: plug-ins/imagemap/imap_selection.c:410 +msgid "#" +msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_selection.c:343 +#: plug-ins/imagemap/imap_selection.c:439 +msgid "ALT Text" +msgstr "" + +#: plug-ins/imagemap/imap_selection.c:449 msgid "Target" msgstr "Objectiu" -#: plug-ins/imagemap/imap_selection.c:343 -msgid "Comment" -msgstr "Comentari" - -#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:88 +#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:90 msgid "Settings for this Mapfile" msgstr "Paràmetres d'aquest fitxer de mapa" -#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:95 +#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:94 +msgid "Filename:" +msgstr "Nom de fitxer:" + +#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:97 msgid "Image name:" msgstr "Nom de la imatge:" -#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:96 +#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:98 msgid "Select Image File" msgstr "Selecciona el fitxer imatge" -#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:100 +#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:102 msgid "_Title:" msgstr "_Títol:" -#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:102 +#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:104 msgid "Aut_hor:" msgstr "Aut_or:" -#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:104 +#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:106 msgid "Default _URL:" msgstr "_URL per defecte:" -#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:106 +#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:108 msgid "_Description:" msgstr "_Descripció:" -#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:126 +#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:130 msgid "Map file format" msgstr "Format del fitxer de mapa" -#: plug-ins/imagemap/imap_source.c:62 +#: plug-ins/imagemap/imap_source.c:63 msgid "View Source" msgstr "Mostra la font" -#: plug-ins/imagemap/imap_stock.c:47 +#: plug-ins/imagemap/imap_stock.c:45 msgid "Edit Map Info..." msgstr "Edita la informació del mapa..." -#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:103 +#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:102 msgid "Open" msgstr "Obre" -#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:105 +#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:104 msgid "Save" msgstr "Desa" -#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:108 +#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:107 msgid "Preferences" msgstr "Preferències" -#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:113 +#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:112 msgid "Undo" msgstr "Desfés" -#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:117 +#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:116 msgid "Redo" msgstr "Torna a fer" -#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:138 +#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:137 msgid "Zoom in" msgstr "Augmenta l'ampliació" -#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:143 +#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:142 msgid "Zoom out" msgstr "Redueix l'ampliació" -#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:148 -msgid "Edit Map Info" +#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:147 +#, fuzzy +msgid "Edit map info" msgstr "Edita la informació del mapa" #: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:145 msgid "Select existing area" msgstr "Selecciona l'àrea existent" -#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:149 +#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:150 msgid "Fuzzy Select" msgstr "Selecció difosa" -#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:150 +#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:151 msgid "Select contiguous regions" msgstr "Selecciona la regió següent" -#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:155 +#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:157 msgid "Define Rectangle area" msgstr "Defineix una àrea rectangular" -#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:159 +#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:161 msgid "Define Circle/Oval area" msgstr "Defineix una àrea circular/ovalada" -#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:163 +#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:165 msgid "Define Polygon area" msgstr "Defineix una àrea poligonal" -#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:168 +#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:170 msgid "Edit selected area info" msgstr "Edita la informació de l'àrea seleccionada" -#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:173 +#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:175 msgid "Delete selected area" msgstr "Suprimeix l'àrea seleccionada" @@ -10923,29 +11376,15 @@ msgstr "S'està construint un laberint segons l'algorisme de Prim..." msgid "Constructing tileable maze using Prim's Algorithm..." msgstr "S'està construint el mosàic laberint segons l'algorisme de Prim..." -#: plug-ins/maze/maze.c:157 -#, c-format -msgid "" -"Generates a maze using either the depth-first search method or Prim's " -"algorithm. Can make tileable mazes too. See %s for more help." -msgstr "" -"Genera un laberint fent servir el mètode de primer en profunditat o " -"l'algorisme de Prim. També es poden fer laberints amb mosàics. Per a més " -"ajuda, veieu %s." - #: plug-ins/maze/maze.c:163 -msgid "Draws a maze." -msgstr "Dibuixa un laberint." +#, fuzzy +msgid "_Maze..." +msgstr "Marbre" -#: plug-ins/maze/maze.c:168 -msgid "/Filters/Render/Pattern/_Maze..." -msgstr "/Filtres/Composa/Patró/La_berint..." - -#: plug-ins/maze/maze.c:454 +#: plug-ins/maze/maze.c:450 msgid "Drawing Maze..." msgstr "S'està dibuixant el laberint..." -#. $Id$ #: plug-ins/maze/maze.h:2 #, fuzzy msgid "Maze" @@ -10953,40 +11392,39 @@ msgstr "Marbre" # entscale == Entry and Scale pair function found in pixelize.c #. entscale == Entry and Scale pair function found in pixelize.c -#: plug-ins/maze/maze_face.c:217 -msgid "Width (Pixels):" +#: plug-ins/maze/maze_face.c:202 +#, fuzzy +msgid "Width (pixels):" msgstr "Amplada (Píxels):" -#: plug-ins/maze/maze_face.c:229 plug-ins/maze/maze_face.c:245 +#: plug-ins/maze/maze_face.c:214 plug-ins/maze/maze_face.c:230 msgid "Pieces:" msgstr "Trossos:" -#: plug-ins/maze/maze_face.c:234 -msgid "Height (Pixels):" +#: plug-ins/maze/maze_face.c:219 +#, fuzzy +msgid "Height (pixels):" msgstr "Alçada (píxels):" -#: plug-ins/maze/maze_face.c:257 +#: plug-ins/maze/maze_face.c:242 msgid "Multiple (57):" msgstr "Múltiple (57):" -#: plug-ins/maze/maze_face.c:270 +#: plug-ins/maze/maze_face.c:255 msgid "Offset (1):" msgstr "Desplaçament (1)" -#: plug-ins/maze/maze_face.c:301 -msgid "Depth First" +#: plug-ins/maze/maze_face.c:287 +#, fuzzy +msgid "Depth first" msgstr "Primer en profunditat" -#: plug-ins/maze/maze_face.c:302 -msgid "Prim's Algorithm" +#: plug-ins/maze/maze_face.c:288 +#, fuzzy +msgid "Prim's algorithm" msgstr "Algorisme de Prim" -#: plug-ins/maze/maze_face.c:314 -#, c-format -msgid "Selection is %dx%d" -msgstr "La selecció és %dx%d" - -#: plug-ins/maze/maze_face.c:420 +#: plug-ins/maze/maze_face.c:397 msgid "" "Selection size is not even.\n" "Tileable maze won't work perfectly." @@ -10994,83 +11432,84 @@ msgstr "" "La mida de la selecció no és parella.\n" "El laberint de mosaic no s'executarà perfectament." -# open URL for help -#. open URL for help -#: plug-ins/maze/maze_face.c:588 -#, c-format -msgid "Opening %s" -msgstr "S'està obrint %s" +#: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:224 +#, fuzzy +msgid "_Pagecurl..." +msgstr "Pàgina del rínxol..." -#: plug-ins/maze/maze_face.c:597 -#, c-format -msgid "See %s" -msgstr "Veieu %s" - -#: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:212 -msgid "/Filters/Distorts/_Pagecurl..." -msgstr "/Filtres/Distorsions/Rínxol de _pàgina..." - -#: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:490 +#: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:443 msgid "Pagecurl Effect" msgstr "Efecte de rínxol de pàgina" -#: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:504 +#: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:458 msgid "Curl Location" msgstr "Ubicació del rínxol" -#: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:529 -msgid "Upper Left" -msgstr "Superior esquerra" - -#: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:530 -msgid "Upper Right" -msgstr "Superior dreta" - -#: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:531 -msgid "Lower Left" -msgstr "Inferior esquerra" - -#: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:532 -msgid "Lower Right" +#: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:477 +#, fuzzy +msgid "Lower right" msgstr "Inferior dreta" -#: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:562 +#: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:478 +#, fuzzy +msgid "Lower left" +msgstr "Inferior esquerra" + +#: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:479 +#, fuzzy +msgid "Upper left" +msgstr "Superior esquerra" + +#: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:480 +#, fuzzy +msgid "Upper right" +msgstr "Superior dreta" + +#: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:520 msgid "Curl Orientation" msgstr "Orientació del rínxol" -#: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:600 -msgid "Shade under Curl" +#: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:564 +#, fuzzy +msgid "_Shade under curl" msgstr "Ombra sota el rínxol" -#: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:611 -msgid "" -"Use Current Gradient\n" -"instead of FG/BG-Color" +#: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:577 +msgid "Current gradient (reversed)" msgstr "" -"Utilitza el degradat actual\n" -"en comptes del color de primer pla/fons" -#: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:624 -msgid "Curl Opacity" -msgstr "Opacitat del rínxol" +#: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:582 +#, fuzzy +msgid "Current gradient" +msgstr "Degradat personalitzat" -#: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:754 +#: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:587 +#, fuzzy +msgid "Foreground / background colors" +msgstr "Primer pla i _fons" + +#: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:607 +#, fuzzy +msgid "_Opacity:" +msgstr "Opacitat:" + +#: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:730 msgid "Curl Layer" msgstr "Capa del rínxol" -#: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:1000 +#: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:1018 msgid "Page Curl..." msgstr "Pàgina del rínxol..." -#: plug-ins/print/gimp_color_window.c:211 +#: plug-ins/print/gimp_color_window.c:208 msgid "Print Color Adjust" msgstr "Ajust del color d'impressió" -#: plug-ins/print/gimp_color_window.c:263 +#: plug-ins/print/gimp_color_window.c:268 msgid "Brightness:" msgstr "Brillantor:" -#: plug-ins/print/gimp_color_window.c:271 +#: plug-ins/print/gimp_color_window.c:276 msgid "" "Set the brightness of the print.\n" "0 is solid black, 2 is solid white" @@ -11078,27 +11517,27 @@ msgstr "" "Definiu la brillantor de la impressió.\n" "El 0 és negre sòlid, el 2 és blanc sòlid." -#: plug-ins/print/gimp_color_window.c:283 +#: plug-ins/print/gimp_color_window.c:288 msgid "Contrast:" msgstr "Contrast:" -#: plug-ins/print/gimp_color_window.c:291 +#: plug-ins/print/gimp_color_window.c:296 msgid "Set the contrast of the print" msgstr "Definiu el contrast de la impressió" -#: plug-ins/print/gimp_color_window.c:310 +#: plug-ins/print/gimp_color_window.c:315 msgid "Adjust the cyan balance of the print" msgstr "Ajusteu el balanç cian de la impressió" -#: plug-ins/print/gimp_color_window.c:329 +#: plug-ins/print/gimp_color_window.c:334 msgid "Adjust the magenta balance of the print" msgstr "Ajusteu el balanç magenta de la impressió" -#: plug-ins/print/gimp_color_window.c:348 +#: plug-ins/print/gimp_color_window.c:353 msgid "Adjust the yellow balance of the print" msgstr "Ajusteu el balanç groc de la impressió" -#: plug-ins/print/gimp_color_window.c:367 +#: plug-ins/print/gimp_color_window.c:372 msgid "" "Adjust the saturation (color balance) of the print\n" "Use zero saturation to produce grayscale output using color and black inks" @@ -11107,11 +11546,11 @@ msgstr "" "Utilitzeu la saturació a zero per produir sortida en escala de grisos fent " "servir tintes negra i de colors." -#: plug-ins/print/gimp_color_window.c:380 +#: plug-ins/print/gimp_color_window.c:385 msgid "Density:" msgstr "Densitat:" -#: plug-ins/print/gimp_color_window.c:388 +#: plug-ins/print/gimp_color_window.c:393 msgid "" "Adjust the density (amount of ink) of the print. Reduce the density if the " "ink bleeds through the paper or smears; increase the density if black " @@ -11121,7 +11560,7 @@ msgstr "" "si la tinta traspassa el paper o taca. Incrementeu la densitat si les " "regions negres no són sòlides." -#: plug-ins/print/gimp_color_window.c:410 +#: plug-ins/print/gimp_color_window.c:415 msgid "" "Adjust the gamma of the print. Larger values will produce a generally " "brighter print, while smaller values will produce a generally darker print. " @@ -11132,12 +11571,12 @@ msgstr "" "produeixen generalment una impressió més fosca. El blanc i el negre seran " "els mateixos, al contrari que amb l'ajustament de la brillantor." -#: plug-ins/print/gimp_color_window.c:426 +#: plug-ins/print/gimp_color_window.c:432 msgid "Dither Algorithm:" msgstr "Algorisme de trama:" # Sembla que el nom dels tramats no estan traduïts, per tant els deixo iguals -#: plug-ins/print/gimp_color_window.c:434 +#: plug-ins/print/gimp_color_window.c:440 msgid "" "Choose the dither algorithm to be used.\n" "Adaptive Hybrid usually produces the best all-around quality.\n" @@ -11158,12 +11597,12 @@ msgstr "" #. #. * Create the main dialog #. -#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:360 +#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:359 #, c-format msgid "%s -- Print v%s" msgstr "%s -- Impressió v%s" -#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:369 +#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:368 msgid "" "Save\n" "Settings" @@ -11171,7 +11610,7 @@ msgstr "" "Desa\n" "la configuració" -#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:370 +#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:369 msgid "" "Print and\n" "Save Settings" @@ -11179,7 +11618,7 @@ msgstr "" "Imprimeix i\n" "desa la configuració" -#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:437 +#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:438 msgid "" "Position the image on the page.\n" "Click and drag with the primary button to position the image.\n" @@ -11203,23 +11642,27 @@ msgstr "" "Si cliqueu un altre botó quan arrossegueu el ratolí, la imatge tornarà a la " "seva posició original." -#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:485 +#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:481 +msgid "Auto" +msgstr "Automàtic" + +#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:482 msgid "Portrait" msgstr "Vertical" -#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:486 +#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:483 msgid "Landscape" msgstr "Horitzontal" -#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:487 +#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:484 msgid "Upside down" msgstr "Invertit en vertical" -#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:488 +#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:485 msgid "Seascape" msgstr "Invertit en horitzontal" -#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:491 +#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:495 msgid "" "Select the orientation: portrait, landscape, upside down, or seascape " "(upside down landscape)" @@ -11259,35 +11702,35 @@ msgstr "Marge superior:" msgid "Distance from the bottom of the paper to the image" msgstr "Distància des d'abaix del paper a la imatge" -#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:599 +#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:595 msgid "Center:" msgstr "Centre:" -#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:603 +#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:599 msgid "Vertically" msgstr "Verticalment" -#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:608 +#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:604 msgid "Center the image vertically on the paper" msgstr "Centra la imatge verticalment en el paper" -#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:614 +#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:610 msgid "Both" msgstr "Ambdòs" -#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:619 +#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:615 msgid "Center the image on the paper" msgstr "Centra la imatge en el paper" -#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:626 +#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:622 msgid "Horizontally" msgstr "Horitzontalment" -#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:631 +#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:627 msgid "Center the image horizontally on the paper" msgstr "Centra la imatge horitzontalment" -#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:647 +#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:643 msgid "Setup Printer" msgstr "Configura la impressora" @@ -11295,11 +11738,11 @@ msgstr "Configura la impressora" #. #. * Printer driver option menu. #. -#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:677 plug-ins/print/gimp_main_window.c:939 +#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:672 msgid "Printer Model:" msgstr "Model d'impressora:" -#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:689 +#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:684 msgid "Select your printer model" msgstr "Seleccioneu el vostre model d'impressora" @@ -11307,77 +11750,70 @@ msgstr "Seleccioneu el vostre model d'impressora" #. #. * PPD file. #. -#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:728 +#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:723 msgid "PPD File:" msgstr "Fitxer PPD:" -#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:744 -msgid "Enter the correct PPD filename for your printer" +#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:739 +#, fuzzy +msgid "Enter the PPD filename for your printer" msgstr "Introduïu el nom de fitxer PPD correcte per a la vostra impressora" -#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:747 +#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:742 msgid "Browse" msgstr "Navega" -#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:753 -msgid "Choose the correct PPD filename for your printer" +#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:748 +#, fuzzy +msgid "Choose the PPD file for your printer" msgstr "Escolliu el nom de fitxer PPD correcte per a la vostra impressora" # * Print command. #. #. * Print command. #. -#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:763 +#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:758 msgid "Command:" msgstr "Ordre:" -#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:776 +#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:771 +#, fuzzy msgid "" -"Enter the correct command to print to your printer. Note: Please do not " -"remove the `-l' or `-oraw' from the command string, or printing will " -"probably fail!" +"Enter the command to print to your printer. Note: Please do not remove the `-" +"l' or `-oraw' from the command string, or printing will probably fail!" msgstr "" "Introduïu l'ordre correcta per imprimir a la vostra impressora. Si suprimiu " "les opcions '-l' o '-oraw' de la línia d'ordres probablement la impressió " "fallarà." -# * Output file selection dialog. -#. -#. * Output file selection dialog. -#. -#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:785 -msgid "Print To File?" -msgstr "Voleu imprimir a un fitxer?" - # * PPD file selection dialog. -#. -#. * PPD file selection dialog. -#. -#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:798 -msgid "PPD File?" +#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:781 +#, fuzzy +msgid "Choose PPD File" msgstr "És un fitxer PPD?" -#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:816 +#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:802 msgid "Define New Printer" msgstr "Definiu una nova impressora" -#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:839 plug-ins/print/gimp_main_window.c:934 -msgid "Printer Name:" +#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:825 plug-ins/print/gimp_main_window.c:920 +#, fuzzy +msgid "Printer name:" msgstr "Nom de la impressora:" -#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:843 +#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:829 msgid "Enter the name you wish to give this logical printer" msgstr "Introduïu el nom que voleu donar a aquesta impressora lògica" -#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:856 +#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:842 msgid "About Gimp-Print " msgstr "Quant al Gimp-Print" -#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:869 +#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:855 msgid "Gimp-Print Version " msgstr "Versió del Gimp-Print" -#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:869 +#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:855 msgid "" "\n" "\n" @@ -11423,11 +11859,11 @@ msgstr "" "Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston,\n" "MA 02111-1307 USA.\n" -#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:917 +#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:903 msgid "Printer Settings" msgstr "Configuració de la impressora" -#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:930 +#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:916 msgid "" "Select the name of the printer (not the type, or model, of printer) that you " "wish to print to" @@ -11435,15 +11871,22 @@ msgstr "" "Seleccioneu el nom de la impressora (no el tipus ni el model) en la que " "voleu imprimir" +# * Printer driver option menu. +#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:926 +#, fuzzy +msgid "Printer model:" +msgstr "Model d'impressora:" + # * Setup printer button #. #. * Setup printer button #. -#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:950 -msgid "Setup Printer..." +#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:937 +#, fuzzy +msgid "Setup printer..." msgstr "Configura la impressora..." -#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:952 +#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:939 msgid "" "Choose the printer model, PPD file, and command that is used to print to " "this printer" @@ -11455,11 +11898,12 @@ msgstr "" #. #. * New printer button #. -#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:967 -msgid "New Printer..." +#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:954 +#, fuzzy +msgid "New printer..." msgstr "Nova impressora..." -#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:969 +#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:956 msgid "" "Define a new logical printer. This can be used to name a collection of " "settings that you wish to remember for future use." @@ -11467,68 +11911,72 @@ msgstr "" "Definiu una nova impressora lògica. S'usa per donar nom a una col·lecció de " "configuracions que voleu recordar per a ús futur." -#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:990 +#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:977 msgid "Size of paper that you wish to print to" msgstr "Mida del paper on voleu imprimir" -#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:993 -msgid "Media Size:" +#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:980 +#, fuzzy +msgid "Media size:" msgstr "Mida:" -#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1002 +#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:989 msgid "Dimensions:" msgstr "Dimensions:" -#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1016 +#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1003 msgid "Width of the paper that you wish to print to" msgstr "Amplada del paper on voleu imprimir" -#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1033 +#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1020 msgid "Height of the paper that you wish to print to" msgstr "Alçada del paper on voleu imprimir" -#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1049 +#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1036 msgid "Type of media you're printing to" msgstr "Tipus de medi on voleu imprimir" -#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1052 -msgid "Media Type:" +#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1039 +#, fuzzy +msgid "Media type:" msgstr "Tipus de medi:" -#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1065 +#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1052 msgid "Source (input slot) of media you're printing to" msgstr "Font (safata d'entrada) del medi on voleu imprimir" -#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1068 -msgid "Media Source:" +#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1055 +#, fuzzy +msgid "Media source:" msgstr "Font del medi:" -#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1081 +#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1068 msgid "Type of ink in the printer" msgstr "Tipus de tinta de la impressora" -#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1084 -msgid "Ink Type:" +#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1071 +#, fuzzy +msgid "Ink type:" msgstr "Tipus de tinta:" -#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1097 +#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1084 msgid "Resolution and quality of the print" msgstr "Resolució i qualitat de la impressió" -#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1136 +#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1121 msgid "Scaling:" msgstr "Escalat:" -#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1142 +#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1127 msgid "Set the scale (size) of the image" msgstr "Definiu l'escala (mida) de la imatge" -#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1170 +#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1152 #, fuzzy msgid "Scale by:" msgstr "Escala X:" -#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1175 +#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1157 msgid "" "Select whether scaling is measured as percent of available page size or " "number of output dots per inch" @@ -11536,51 +11984,51 @@ msgstr "" "Seleccioneu si l'escalat es mesura com a percentatge de la mida de pàgina " "disponible o el nombre de punts per polzada" -#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1180 +#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1162 msgid "Percent" msgstr "Percentatge" -#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1187 +#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1169 msgid "Scale the print to the size of the page" msgstr "Escala la impressió a la mida de la pàgina" -#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1193 +#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1175 msgid "PPI" msgstr "ppp" -#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1199 +#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1181 msgid "Scale the print to the number of dots per inch" msgstr "Escala la impressió al nombre de punts per polzada" -#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1225 +#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1203 msgid "Set the width of the print" msgstr "Definiu l'amplada de la impressió" -#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1238 +#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1216 msgid "Set the height of the print" msgstr "Definiu l'alçada de la impressió" -#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1258 +#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1237 msgid "Units:" msgstr "Unitats:" -#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1263 +#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1242 msgid "Select the base unit of measurement for printing" msgstr "Seleccioneu la unitat bàsica de mesura per a la impressió" -#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1266 +#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1245 msgid "Inch" msgstr "Polzada" -#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1273 +#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1252 msgid "Set the base unit of measurement to inches" msgstr "Definiu les polzades com a unitat de mesura" -#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1279 +#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1258 msgid "cm" msgstr "cm" -#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1285 +#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1264 msgid "Set the base unit of measurement to centimetres" msgstr "Definiu els centímetres com a unitat de mesura" @@ -11588,7 +12036,7 @@ msgstr "Definiu els centímetres com a unitat de mesura" #. #. * The "image size" button #. -#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1295 +#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1274 msgid "" "Use Original\n" "Image Size" @@ -11596,43 +12044,46 @@ msgstr "" "Utilitza la mida\n" "original de la imatge" -#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1301 +#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1280 msgid "Set the print size to the size of the image" msgstr "Definiu la mida de la impressió a la mida de la imatge" -#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1324 +#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1303 msgid "Image / Output Settings" msgstr "Configuració de la imatge / sortida" -#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1337 -msgid "Image Type:" +#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1317 +#, fuzzy +msgid "Image type:" msgstr "Tipus d'imatge:" -#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1342 +#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1325 msgid "Optimize the output for the type of image being printed" msgstr "Optimitza la sortida per al tipus d'imatge que s'imprimirà" -#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1346 -msgid "Line Art" +#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1329 +#, fuzzy +msgid "Line art" msgstr "Imatge lineal" -#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1353 +#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1336 msgid "Fastest and brightest color for text and line art" msgstr "Més ràpid, amb colors més brillants, per a text i línies" -#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1360 -msgid "Solid Colors" +#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1343 +#, fuzzy +msgid "Solid colors" msgstr "Colors sòlids" -#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1367 +#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1350 msgid "Best for images dominated by regions of solid color" msgstr "Millor per a imatges on dominen les regions de colors sòlids" -#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1375 +#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1358 msgid "Photograph" msgstr "Fotografia" -#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1383 +#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1366 msgid "" "Slowest, but most accurate and smoothest color for continuous tone images " "and photographs" @@ -11640,27 +12091,29 @@ msgstr "" "Més lent però amb més precissió i amb colors més suaus. Per a imatges de to " "continu i fotografies" -#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1409 -msgid "Output Type:" +#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1389 +#, fuzzy +msgid "Output type:" msgstr "Tipus de sortida:" -#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1414 +#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1396 msgid "Select the desired output type" msgstr "Seleccioneu el tipus de sortida desitjada" -#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1423 +#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1405 msgid "Color output" msgstr "Sortida de color" -#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1435 +#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1417 msgid "Print in shades of gray using black ink" msgstr "Imprimeix en ombres de gris fent servir tintes negres" -#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1442 -msgid "Black and White" +#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1424 +#, fuzzy +msgid "Black and white" msgstr "Blanc i negre" -#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1449 +#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1431 msgid "Print in black and white (no color, and no shades of gray)" msgstr "Imprimeix en negre i blanc (sense color, sense ombres grises)" @@ -11668,131 +12121,153 @@ msgstr "Imprimeix en negre i blanc (sense color, sense ombres grises)" #. #. * Color adjust button #. -#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1460 -msgid "Adjust Output..." +#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1442 +#, fuzzy +msgid "Adjust output..." msgstr "Ajusteu la sortida..." -#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1467 +#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1449 msgid "" "Adjust color balance, brightness, contrast, saturation, and dither algorithm" msgstr "" "Ajusteu el balanç de color, la brillantor, el contrast, la saturació i " "l'algorisme de trama" -#: plug-ins/print/print.c:164 -msgid "/File/_Print..." -msgstr "/Fitxer/Im_primeix..." +# * Output file selection dialog. +#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1483 +#, fuzzy +msgid "Print to File" +msgstr "Voleu imprimir a un fitxer?" -#: plug-ins/print/print.c:690 plug-ins/print/print.c:691 -#: plug-ins/print/print.c:781 plug-ins/print/print.c:1120 +#: plug-ins/print/print.c:164 +#, fuzzy +msgid "_Print..." +msgstr "S'està imprimint..." + +#: plug-ins/print/print.c:694 plug-ins/print/print.c:695 +#: plug-ins/print/print.c:785 plug-ins/print/print.c:1124 msgid "File" msgstr "Fitxer" +# Create dialog #: plug-ins/rcm/rcm.c:106 -msgid "/Filters/Colors/Map/Colormap _Rotation..." -msgstr "/Filtres/Colors/Mapa/_Rotació del mapa de colors..." +#, fuzzy +msgid "Colormap _Rotation..." +msgstr "Rotació del mapa de colors" -#: plug-ins/rcm/rcm.c:267 +#: plug-ins/rcm/rcm.c:270 msgid "Rotating the colormap..." msgstr "S'està rotant el mapa de colors..." -#: plug-ins/rcm/rcm_callback.c:146 plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:268 -msgid "Switch to clockwise" -msgstr "Commuta al sentit horari" +#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:114 +msgid "Original" +msgstr "Original" -#: plug-ins/rcm/rcm_callback.c:146 plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:268 -msgid "Switch to c/clockwise" -msgstr "Commuta al sentit antihorari" - -#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:119 +#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:127 msgid "Rotated" msgstr "Girat" -#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:278 -msgid "Change order of arrows" -msgstr "Canvia l'ordre de les fletxes" +#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:140 +msgid "Continuous update" +msgstr "Actualització contínua" -#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:285 -msgid "Select all" -msgstr "Selecciona-ho tot" +#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:153 +msgid "Area:" +msgstr "Àrea:" + +#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:157 +msgid "Entire Layer" +msgstr "Capa sencera" + +#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:159 +msgid "Context" +msgstr "Context" # spinbutton 1 #. spinbutton 1 -#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:296 plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:372 +#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:284 plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:362 msgid "From" msgstr "Des de" # spinbutton 2 #. spinbutton 2 -#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:321 plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:373 +#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:310 plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:363 msgid "To" msgstr "A" +#. * Gray: Operation-Mode * +#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:499 +#, fuzzy +msgid "Gray Mode" +msgstr "Mode de color" + # Gray: Operation-Mode: two radio buttons #. Gray: Operation-Mode: two radio buttons -#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:501 +#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:508 msgid "Treat as this" msgstr "Tracta'l com aquest" -#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:513 +#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:520 msgid "Change to this" msgstr "Canvia a aquest" -# * Gray: What is gray? * #. * Gray: What is gray? * -#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:526 -msgid "What is Gray?" -msgstr "Què és gris?" +#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:533 +#, fuzzy +msgid "Gray Threshold" +msgstr "Llindar v_erd:" # * Misc: Used unit selection * #. * Misc: Used unit selection * -#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:614 +#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:572 plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:676 msgid "Units" msgstr "Unitats" # Misc: Used unit selection: 3 radio buttons #. Misc: Used unit selection: 3 radio buttons -#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:623 +#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:581 msgid "Radians" msgstr "Radians" -#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:635 +#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:593 msgid "Radians/Pi" msgstr "Radians/Pi" -#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:647 +#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:605 msgid "Degrees" msgstr "Graus" -#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:669 -msgid "Continuous update" -msgstr "Actualització contínua" - -#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:683 -msgid "Area:" -msgstr "Àrea:" - -#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:690 -msgid "Entire Layer" -msgstr "Capa sencera" - -#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:708 -msgid "Context" -msgstr "Context" - # Create dialog #. Create dialog -#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:761 +#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:638 msgid "Colormap Rotation" msgstr "Rotació del mapa de colors" -#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:805 -msgid "Main" -msgstr "Principal" +#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:670 +msgid "Main Options" +msgstr "Opcions principals" -#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:808 -msgid "Misc" -msgstr "Miscel·lània" +# General options +#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:673 +#, fuzzy +msgid "Gray Options" +msgstr "Opcions generals" + +#: plug-ins/rcm/rcm_stock.c:35 +msgid "Switch to clockwise" +msgstr "Commuta al sentit horari" + +#: plug-ins/rcm/rcm_stock.c:37 +msgid "Switch to c/clockwise" +msgstr "Commuta al sentit antihorari" + +#: plug-ins/rcm/rcm_stock.c:39 +msgid "Change order of arrows" +msgstr "Canvia l'ordre de les fletxes" + +#: plug-ins/rcm/rcm_stock.c:41 +msgid "Select all" +msgstr "Selecciona-ho tot" # printf("width = %d, height = %d\n # BITMAP_WIDTH(marked),BITMAP_HEIGHT(marked)); @@ -11809,119 +12284,1257 @@ msgstr "No hi ha cap selecció per convertir" msgid "Selection To Path Advanced Settings" msgstr "Paràmetres avançats de la selecció a camí" -#: plug-ins/sgi/sgi.c:539 +#: plug-ins/sgi/sgi.c:122 plug-ins/sgi/sgi.c:142 +msgid "Silicon Graphics IRIS image" +msgstr "" + +#: plug-ins/sgi/sgi.c:540 #, c-format msgid "Could not open '%s' for writing." msgstr "No s'ha pogut obrir el fitxer '%s' per escriure-hi." -#: plug-ins/sgi/sgi.c:621 +#: plug-ins/sgi/sgi.c:622 msgid "Save as SGI" msgstr "Desa com a SGI" -#: plug-ins/sgi/sgi.c:630 -msgid "Compression Type" +#: plug-ins/sgi/sgi.c:631 +#, fuzzy +msgid "Compression type" msgstr "Tipus de compressió" -#: plug-ins/sgi/sgi.c:634 -msgid "No Compression" +#: plug-ins/sgi/sgi.c:635 +#, fuzzy +msgid "No compression" msgstr "Sense compressió" -#: plug-ins/sgi/sgi.c:636 -msgid "RLE Compression" -msgstr "Compressió RLE" +#: plug-ins/sgi/sgi.c:637 +#, fuzzy +msgid "RLE compression" +msgstr "Compressió _RLE" -#: plug-ins/sgi/sgi.c:638 +#: plug-ins/sgi/sgi.c:639 +#, fuzzy msgid "" "Aggressive RLE\n" -"(Not Supported by SGI)" +"(not supported by SGI)" msgstr "" "RLE agressiu\n" "(SGI no ho suporta)" -#: plug-ins/twain/twain.c:532 -msgid "/File/Acquire/_TWAIN..." -msgstr "/Fitxer/Adquireix/_TWAIN..." +#: plug-ins/twain/twain.c:313 +msgid "TWAIN (Dump)..." +msgstr "" + +#: plug-ins/twain/twain.c:332 +msgid "TWAIN (Read)..." +msgstr "" + +#: plug-ins/twain/twain.c:352 +msgid "_TWAIN..." +msgstr "" # Initialize our progress dialog #. Initialize our progress dialog -#: plug-ins/twain/twain.c:666 +#: plug-ins/twain/twain.c:489 msgid "Transferring TWAIN data..." msgstr "S'estan transferint dades del TWAIN..." -#: plug-ins/winsnap/winsnap.c:947 +#: plug-ins/winicon/icodialog.c:123 +msgid "1 bpp, 1-bit alpha, 2-slot palette" +msgstr "" + +#: plug-ins/winicon/icodialog.c:124 +msgid "4 bpp, 1-bit alpha, 16-slot palette" +msgstr "" + +#: plug-ins/winicon/icodialog.c:125 +msgid "8 bpp, 1-bit alpha, 256-slot palette" +msgstr "" + +#: plug-ins/winicon/icodialog.c:126 +msgid "32 bpp, 8-bit alpha, no palette" +msgstr "" + +#: plug-ins/winicon/icodialog.c:151 +msgid "GIMP Windows Icon Plugin" +msgstr "" + +#: plug-ins/winicon/icodialog.c:172 +#, fuzzy +msgid "Icon details" +msgstr "Detalls de la col·lecció" + +#: plug-ins/winicon/icoload.c:340 +#, c-format +msgid "Icon #%i" +msgstr "" + +#: plug-ins/winicon/icosave.c:940 +msgid "Windows icons cannot be higher or wider than 255 pixels." +msgstr "" + +#: plug-ins/winicon/main.c:88 plug-ins/winicon/main.c:107 +msgid "Microsoft Windows icon" +msgstr "" + +#: plug-ins/winsnap/winsnap.c:877 msgid "Grab a single window" msgstr "Obté una única finestra" -#: plug-ins/winsnap/winsnap.c:958 -msgid "Include decorations" -msgstr "Inclou les decoracions" - -#: plug-ins/winsnap/winsnap.c:993 +#: plug-ins/winsnap/winsnap.c:891 msgid "Grab the whole screen" msgstr "Obté la pantalla sencera" -#: plug-ins/winsnap/winsnap.c:1010 +#: plug-ins/winsnap/winsnap.c:907 msgid "after" msgstr "després" -#: plug-ins/winsnap/winsnap.c:1221 +#: plug-ins/winsnap/winsnap.c:919 +#, fuzzy +msgid "Seconds delay" +msgstr "Segons de retard" + +#: plug-ins/winsnap/winsnap.c:926 +msgid "Include decorations" +msgstr "Inclou les decoracions" + +#: plug-ins/winsnap/winsnap.c:1139 msgid "No data captured" msgstr "No s'ha capturat cap dada" -#: plug-ins/xjt/xjt.c:715 +#: plug-ins/xjt/xjt.c:475 plug-ins/xjt/xjt.c:493 +msgid "GIMP compressed XJT image" +msgstr "" + +#: plug-ins/xjt/xjt.c:714 #, c-format msgid "XJT file contains unknown layermode %d" msgstr "El fitxer XJT conté un mode de capa %d desconegut" -#: plug-ins/xjt/xjt.c:752 +#: plug-ins/xjt/xjt.c:751 #, c-format msgid "Warning: unsupported layermode %d saved to XJT" msgstr "Avís: s'ha desat a XJT un mode de capa %d no suportat" -#: plug-ins/xjt/xjt.c:768 +#: plug-ins/xjt/xjt.c:767 #, c-format msgid "XJT file contains unknown pathtype %d" msgstr "El fitxer XJT conté un tipus de camí %d desconegut" -#: plug-ins/xjt/xjt.c:784 +#: plug-ins/xjt/xjt.c:783 #, c-format msgid "Warning: unsupported pathtype %d saved to XJT" msgstr "Avís: s'ha desat a XJT un tipus de camí %d no suportat" -#: plug-ins/xjt/xjt.c:803 +#: plug-ins/xjt/xjt.c:802 #, c-format msgid "XJT file contains unknown unittype %d" msgstr "El fitxer XJT conté un tipus d'unitat %d no suportat" -#: plug-ins/xjt/xjt.c:824 +#: plug-ins/xjt/xjt.c:823 #, c-format msgid "Warning: unsupported unittype %d saved to XJT" msgstr "Avís: s'ha desat a XJT un tipus d'unitat %d no suportat" -#: plug-ins/xjt/xjt.c:846 +#: plug-ins/xjt/xjt.c:844 msgid "Save as XJT" msgstr "Desa com a XJT" -#: plug-ins/xjt/xjt.c:876 -msgid "Clear Transparent" +#: plug-ins/xjt/xjt.c:870 +#, fuzzy +msgid "Clear transparent" msgstr "Neteja la transparència" -#: plug-ins/xjt/xjt.c:1702 plug-ins/xjt/xjt.c:3332 +#: plug-ins/xjt/xjt.c:882 +msgid "Quality:" +msgstr "Qualitat:" + +#: plug-ins/xjt/xjt.c:891 +msgid "Smoothing:" +msgstr "Suavitat:" + +#: plug-ins/xjt/xjt.c:1693 plug-ins/xjt/xjt.c:3323 #, c-format msgid "Could not create working folder '%s': %s" msgstr "No s'ha pogut crear el directori de treball '%s': %s" -#: plug-ins/xjt/xjt.c:3198 +#: plug-ins/xjt/xjt.c:3189 #, c-format msgid "Error: Could not read XJT property file '%s'." msgstr "" "S'ha produït un error: no s'ha pogut llegir el fitxer de propietats XJT '%s'." -#: plug-ins/xjt/xjt.c:3204 +#: plug-ins/xjt/xjt.c:3195 #, c-format msgid "Error: XJT property file '%s' is empty." msgstr "S'ha produït un error: el fitxer de propietats XJT '%s' és buit." +#~ msgid "Save: No filename given" +#~ msgstr "Desa: no heu anomenat el fitxer" + +#~ msgid "Cannot save to a folder." +#~ msgstr "No es pot desar a la carpeta." + +#~ msgid "/Filters/Render/_Fractal Explorer..." +#~ msgstr "/Filtres/Composa/Explorador _fractal..." + +#~ msgid "/Filters/Light Effects/_Lighting Effects..." +#~ msgstr "/Filtres/Efectes de llum/Efectes de _llum..." + +#~ msgid "E_nable Antialiasing" +#~ msgstr "Ha_bilita el suavitzat" + +#~ msgid "T_hreshold:" +#~ msgstr "_Llindar:" + +#~ msgid "L_ight Type:" +#~ msgstr "T_ipus de llum:" + +#~ msgid "Lig_ht Color:" +#~ msgstr "C_olor de la llum:" + +#~ msgid "_Ambient:" +#~ msgstr "_Ambient:" + +#~ msgid "_Diffuse:" +#~ msgstr "_Difusió:" + +#~ msgid "D_iffuse:" +#~ msgstr "D_ifusió:" + +#~ msgid "_Specular:" +#~ msgstr "E_specular:" + +#~ msgid "_Highlight:" +#~ msgstr "_Ressaltament:" + +#~ msgid "Preview Options" +#~ msgstr "Opcions de previsualització" + +#~ msgid "/Filters/Map/Map _Object..." +#~ msgstr "/Filtres/Mapa/Mapeja _objecte..." + +#~ msgid "Save Options" +#~ msgstr "Desa les opcions" + +#~ msgid "/Filters/Colors/Map/_Alien Map..." +#~ msgstr "/Filtres/Colors/Mapa/Mapa _estrany..." + +#~ msgid "AlienMap: Transforming..." +#~ msgstr "Mapa estrany: s'està transformant..." + +#~ msgid "AlienMap" +#~ msgstr "Mapa estrany" + +#~ msgid "Change intensity of the red channel" +#~ msgstr "Canvia la intensitat del canal vermell" + +#~ msgid "Change intensity of the green channel" +#~ msgstr "Canvia la intensitat del canal verd" + +#~ msgid "Change intensity of the blue channel" +#~ msgstr "Canvia la intensitat del canal blau" + +#~ msgid "Cos_ine" +#~ msgstr "Cos_inus" + +#~ msgid "Use sine-function for red component." +#~ msgstr "Utilitza la funció sinus per al component vermell." + +#~ msgid "Use cosine-function for red component." +#~ msgstr "Utilitza la funció cosinus per al component vermell." + +#~ msgid "" +#~ "Red channel: use linear mapping instead of any trigonometrical function" +#~ msgstr "" +#~ "Canal vermell: utilitza un mapatge lineal en lloc de qualsevol funció " +#~ "trigonomètrica" + +#~ msgid "Use sine-function for green component." +#~ msgstr "Utilitza la funció sinus per al component verd." + +#~ msgid "Use cosine-function for green component." +#~ msgstr "Utilitza la funció cosinus per al component verd." + +#~ msgid "" +#~ "Green channel: use linear mapping instead of any trigonometrical function" +#~ msgstr "" +#~ "Canal verd: utilitza un mapatge lineal en lloc de qualsevol funció " +#~ "trigonomètrica" + +#~ msgid "Use sine-function for blue component." +#~ msgstr "Utilitza la funció sinus per al component blau." + +#~ msgid "Use cosine-function for blue component." +#~ msgstr "Utilitza la funció cosinus per al component blau." + +#~ msgid "" +#~ "Blue channel: use linear mapping instead of any trigonometrical function" +#~ msgstr "" +#~ "Canal blau: utilitza el mapatge lineal en lloc de qualsevol funció " +#~ "triginomètrica" + +#~ msgid "About AlienMap" +#~ msgstr "Quant a mapa estrany" + +#~ msgid "/Filters/Colors/Map/Alien Map _2..." +#~ msgstr "/Filtres/Colors/Mapa/Mapa estrany _2..." + +#~ msgid "Change frequency of the red/hue channel" +#~ msgstr "Canvia la freqüència del canal to/vermell" + +#~ msgid "Change angle of the red/hue channel" +#~ msgstr "Canvia l'angle del canal to/vermell" + +#~ msgid "Change frequency of the green/saturation channel" +#~ msgstr "Canvia la freqüència del canal saturació/verd" + +#~ msgid "Change angle of the green/saturation channel" +#~ msgstr "Canvia l'angle del canal saturació/verd" + +#~ msgid "Change frequency of the blue/luminance channel" +#~ msgstr "Canvia la freqüència del canal lluminositat/blau" + +#~ msgid "Change angle of the blue/luminance channel" +#~ msgstr "Canvia l'angle del canal lluminositat/blau" + +#~ msgid "Use function for red/hue component" +#~ msgstr "Utilitza una funció per al component to/vermell" + +#~ msgid "Use function for green/saturation component" +#~ msgstr "Utlitza una funció per al component saturació/verd" + +#~ msgid "Use function for blue/luminance component" +#~ msgstr "Utilitza una funció per al component lluminositat/blau" + +#~ msgid "About AlienMap2" +#~ msgstr "Quant al mapa estrany 2" + +#~ msgid "/Filters/Render/Pattern/CML _Explorer..." +#~ msgstr "/Filtres/Composa/Patró/_Explorador CML..." + +#~ msgid "NULL" +#~ msgstr "CAP" + +#~ msgid "The Graph" +#~ msgstr "La gràfica" + +#~ msgid "CML File Operation Warning" +#~ msgstr "Avís de l'operació amb el fitxer CML" + +#~ msgid "/Layer/Align _Visible Layers..." +#~ msgstr "/Capes/Alinea les capes _visibles..." + +#~ msgid "Parameter Settings" +#~ msgstr "Configuració dels paràmetres" + +#~ msgid "/Filters/Animation/_Playback..." +#~ msgstr "/Filtres/Animació/Re_producció..." + +#~ msgid "/Filters/Animation/Optimize (for _GIF)" +#~ msgstr "/Filtres/Animació/Optimitza (per a _GIF)" + +#~ msgid "/Filters/Animation/_UnOptimize" +#~ msgstr "/Filtres/Animació/_Desoptimitza" + +#~ msgid "/Filters/Animation/_Remove Backdrop" +#~ msgstr "/Filtres/Animació/_Suprimeix el fons" + +#~ msgid "/Filters/Animation/_Find Backdrop" +#~ msgstr "/Filtres/Animació/_Cerca el fons" + +#~ msgid "/Filters/Glass Effects/Apply _Lens..." +#~ msgstr "/Filtres/Efectes òptics/Aplica la _lent..." + +#~ msgid "/Image/Transform/_Autocrop" +#~ msgstr "/Imatge/Transformacions/Escapçament _automàtic" + +#~ msgid "/Layer/Colors/Auto/Stretch _HSV" +#~ msgstr "/Capes/Colors/Automàtic/Amplia l'_HSV" + +#~ msgid "/Filters/Distorts/_Blinds..." +#~ msgstr "/Filtres/Distorsions/_Angles morts..." + +#~ msgid "/Filters/Blur/_Blur..." +#~ msgstr "/Filtres/Difuminació/_Difumina..." + +#~ msgid "R_andomization %:" +#~ msgstr "_Aleatorietat %:" + +#~ msgid "/Filters/Colors/_Border Average..." +#~ msgstr "/Filtres/Colors/_Vora mitjana..." + +#~ msgid "1 (nonsense?)" +#~ msgstr "1 (sense sentit?)" + +#~ msgid "256 (nonsense?)" +#~ msgstr "256 (sense sentit?)" + +#~ msgid "/Filters/Map/_Bump Map..." +#~ msgstr "/Filtres/Mapa/_Bump map..." + +#~ msgid "_Linear Map" +#~ msgstr "Mapa _lineal" + +#~ msgid "_Spherical Map" +#~ msgstr "Mapa e_sfèric" + +#, fuzzy +#~ msgid "S_inusoidal Map" +#~ msgstr "Mapa s_inusoïdal" + +#~ msgid "/Layer/Colors/Auto/_Stretch Contrast" +#~ msgstr "/Capes/Colors/Automàtic/_Amplia el contrast" + +#~ msgid "/Filters/Colors/Colorcube A_nalysis..." +#~ msgstr "/Filtres/Colors/A_nàlisi del cub d ecolor..." + +#~ msgid "Results" +#~ msgstr "Resultats" + +#~ msgid "/Filters/Colors/Channel Mi_xer.." +#~ msgstr "/Filtres/Colors/_Mesclador de canal..." + +#~ msgid "/Filters/Render/Pattern/_Checkerboard..." +#~ msgstr "/Filtres/Composa/Patró/Tauler d'es_cacs..." + +#~ msgid "/Layer/Colors/Auto/_Color Enhance" +#~ msgstr "/Capes/Colors/Automàtic/Millora del _color" + +#~ msgid "/Filters/Colors/_Colorify..." +#~ msgstr "/Filtres/Colors/A_coloreix..." + +#~ msgid "/Filters/Colors/Color to _Alpha..." +#~ msgstr "/Filtres/Colors/Color a _Alfa..." + +#~ msgid "/Filters/Colors/C_ompose..." +#~ msgstr "/Filtres/Colors/C_omposa..." + +#~ msgid "/Filters/Generic/_Convolution Matrix..." +#~ msgstr "/Filtres/Genèric/Matriu de _circumvolució..." + +#~ msgid "/Filters/Artistic/_Cubism..." +#~ msgstr "/Filtres/Artístic/_Cubisme..." + +#~ msgid "/Filters/Distorts/_Curve Bend..." +#~ msgstr "/Filtres/Distorsions/_Corba Bend..." + +#~ msgid "/Filters/Colors/_Decompose..." +#~ msgstr "/Filtres/Colors/_Descomposa..." + +#~ msgid "/Filters/Enhance/_Deinterlace..." +#~ msgstr "/Filtres/Millora/_Desentrellaça..." + +#~ msgid "/Filters/Combine/_Depth Merge..." +#~ msgstr "/Filtres/Combina/Fusió _profunda..." + +#~ msgid "/Filters/Enhance/Des_peckle..." +#~ msgstr "/Filtres/Millora/Treu els _pics..." + +#~ msgid "Despeckling..." +#~ msgstr "S'estan traient els pics" + +#~ msgid "/Filters/Enhance/Des_tripe..." +#~ msgstr "/Filtres/Millora/_Treu les bandes..." + +#~ msgid "/Filters/Render/Pattern/_Diffraction Patterns..." +#~ msgstr "/Filtres/Composa/Patró/Patrons de _difracció..." + +#~ msgid "/Filters/Map/_Displace..." +#~ msgstr "/Filtres/Mapa/_Desplaça..." + +#~ msgid "Displace Options" +#~ msgstr "Opcions de desplaçament" + +#~ msgid "/Filters/Edge-Detect/_Edge..." +#~ msgstr "/Filtres/Detecció de vores/_Vora..." + +#~ msgid "/Filters/Distorts/_Emboss..." +#~ msgstr "/Filtres/Distorsions/R_elleu..." + +#~ msgid "/Filters/Distorts/En_grave..." +#~ msgstr "/Filtres/Distorsions/_Grava..." + +#~ msgid "/Filters/Colors/Map/_Color Exchange..." +#~ msgstr "/Filtres/Colors/Mapa/Canvi de _color..." + +#~ msgid "/Filters/Combine/_Film..." +#~ msgstr "/Filtres/Combina/_Pel·lícula..." + +#~ msgid "_Selection" +#~ msgstr "_Selecció" + +# don't translate '' entry, +# * it is keyword for the gtk toolkit +#~ msgid "/Filters/Light Effects/_FlareFX..." +#~ msgstr "/Filtres/Efectes de llum/_FlareFX..." + +#~ msgid "/Filters/Map/_Fractal Trace..." +#~ msgstr "/Filtres/Mapa/Traç del _fractal..." + +#~ msgid "/Filters/Blur/Gaussian Blur (_IIR)..." +#~ msgstr "/Filtres/Difuminació/Difuminació gaussiana (_IIR)..." + +#~ msgid "You must specify either horizontal or vertical (or both)" +#~ msgstr "Heu d'especificar si és horitzontal o vertical (o tots dos)" + +#~ msgid "Blur Horizontally" +#~ msgstr "Difumina horitzontalment" + +#~ msgid "Blur Vertically" +#~ msgstr "Difumina verticalment" + +#~ msgid "Blur Radius:" +#~ msgstr "Radi de difuminació:" + +#~ msgid "/Filters/Blur/Gaussian Blur (_RLE)..." +#~ msgstr "/Filtres/Difuminació/Difuminació gaussiana (_RLE)..." + +#~ msgid "/Filters/Toys/Gee-_Slime" +#~ msgstr "/Filtres/Joguines/Gee-_Slime" + +#~ msgid "/Filters/Toys/Gee-_Zoom" +#~ msgstr "/Filtres/Joguines/Gee-_Zoom" + +#~ msgid "GEE-ZOOM: The Plug-In Formerly Known As \"The GIMP E'er Egg\"" +#~ msgstr "GEE-ZOOM: el connector formalment conegut com \"El GIMP E'er Egg\"" + +#~ msgid "Save as GIcon" +#~ msgstr "Desa com a icona GI" + +#~ msgid "Icon Name:" +#~ msgstr "Nom de la icona:" + +#~ msgid "Milliseconds" +#~ msgstr "Mil·lisegons" + +#~ msgid "Selection:" +#~ msgstr "Selecció:" + +#~ msgid "/Filters/Glass Effects/_Glass Tile..." +#~ msgstr "/Filtres/Efectes òptics/Mosaic _òptic..." + +#~ msgid "/Filters/Render/Pattern/_Qbist..." +#~ msgstr "/Filtres/Composa/Patró/_Qbist..." + +#~ msgid "/Filters/Colors/Map/_Gradient Map" +#~ msgstr "/Filtres/Colors/Mapa/Mapa de de_gradat" + +#~ msgid "/Filters/Render/Pattern/_Grid..." +#~ msgstr "/Filtres/Composa/Patró/_Graella..." + +#~ msgid "/Image/Transform/_Guillotine" +#~ msgstr "/Imatge/Transforma/_Guillotina" + +#~ msgid "/Filters/Colors/_Hot..." +#~ msgstr "/Filtres/Colors/_Càlids..." + +#~ msgid "'%s' is not a HRZ file" +#~ msgstr "'%s' no és un fitxer HRZ" + +#~ msgid "Image must be 256x240" +#~ msgstr "La imatge ha de ser 256x240" + +#~ msgid "Image must be RGB or GRAY" +#~ msgstr "La imatge ha de ser RGB o GRIS" + +#~ msgid "/Filters/Map/_Illusion..." +#~ msgstr "/Filtres/Mapa/_Il·lusió..." + +#~ msgid "/Filters/Distorts/_IWarp..." +#~ msgstr "/Filtres/Distorsions/_IWarp..." + +#~ msgid "/Filters/Render/Pattern/_Jigsaw..." +#~ msgstr "/Filtres/Composa/Patró/_Encaix..." + +# sg - preview +#~ msgid "Image Preview" +#~ msgstr "Previsualització de la imatge" + +#~ msgid "Force baseline JPEG (Readable by all decoders)" +#~ msgstr "" +#~ "Força la línia de base JPEG (llegibles per tots els descodificadors)" + +#~ msgid "DCT method (Speed/quality tradeoff):" +#~ msgstr "Mètode DCT (Rapidesa/qualitat d'exportació):" + +#~ msgid "Image comments" +#~ msgstr "Comentaris de la imatge" + +#~ msgid "/Filters/Edge-Detect/_Laplace" +#~ msgstr "/Filtres/Detecció de vores/_Laplace" + +#~ msgid "/Filters/Map/_Van Gogh (LIC)..." +#~ msgstr "/Filtres/Mapa/_Van Gogh (LIC)..." + +#~ msgid "/Filters/Colors/Map/Adjust _FG-BG" +#~ msgstr "/Filtres/Colors/Mapa/Ajusta _primer pla-fons" + +#~ msgid "/Filters/Colors/Map/Color Range _Mapping..." +#~ msgstr "/Filtres/Colors/Mapa/_Mapatge de l'abast del color..." + +#~ msgid "/Filters/Colors/_Max RGB..." +#~ msgstr "/Filtres/Colors/RGB _màxim..." + +#~ msgid "/Filters/Blur/_Motion Blur..." +#~ msgstr "/Filtres/Difuminació/Difuminació de moviment..." + +#~ msgid "/Filters/Distorts/_Mosaic..." +#~ msgstr "/Filtres/Distorsions/_Mosaic..." + +#~ msgid "/Filters/Distorts/Newsprin_t..." +#~ msgstr "/Filtres/Distorsions/Pa_per de diari..." + +#~ msgid "/Filters/Enhance/_NL Filter..." +#~ msgstr "/Filtres/Millora/Filtre _NL..." + +#~ msgid "_Do Preview" +#~ msgstr "Pre_visualitza" + +#~ msgid "/Filters/Noise/_Noisify..." +#~ msgstr "/Filtres/Soroll/_Fes soroll..." + +#~ msgid "Noisify" +#~ msgstr "Fes soroll" + +#~ msgid "/Layer/Colors/Auto/_Normalize" +#~ msgstr "/Capes/Colors/Automàtic/_Normalitza" + +# don't translate '' +#~ msgid "/Filters/Light Effects/Su_perNova..." +#~ msgstr "/Filtres/Efectes de llum/Su_pernova..." + +#~ msgid "/Filters/Artistic/Oili_fy..." +#~ msgstr "/Filtres/Artístic/Oli_fica..." + +#~ msgid "/Filters/Map/_Paper Tile..." +#~ msgstr "/Filtres/Mapa/Mosaic del _paper..." + +#~ msgid "/Filters/Blur/_Pixelize..." +#~ msgstr "/Filtres/Desenfoca/_Pixelitza..." + +#~ msgid "/Filters/Render/Clouds/_Plasma..." +#~ msgstr "/Filtres/Composa/Núvols/_Plasma..." + +#~ msgid "/Xtns/_Plugin Details" +#~ msgstr "/Extensions/Detalls del _connector..." + +#~ msgid "Details <<" +#~ msgstr "Detalls <<" + +#~ msgid "Details >>" +#~ msgstr "Detalls >>" + +#~ msgid "Menu Path:" +#~ msgstr "Camí del menú:" + +#~ msgid "Name:" +#~ msgstr "Nom:" + +#~ msgid "Blurb:" +#~ msgstr "Ressenya:" + +#~ msgid "Help:" +#~ msgstr "Ajuda:" + +#~ msgid "Plugin Descriptions" +#~ msgstr "Descripcions del connector" + +#~ msgid "Search by Name" +#~ msgstr "Cerca per nom" + +#~ msgid "Search:" +#~ msgstr "Cerca:" + +#~ msgid "Save Color _Values From Transparent Pixels" +#~ msgstr "Desa els _valors de color dels píxels transparents" + +#~ msgid "/Filters/Distorts/P_olar Coords..." +#~ msgstr "/Filtres/Distorsions/Coordenades p_olars..." + +#~ msgid "_X-Offset:" +#~ msgstr "Desplaçament en _X:" + +#~ msgid "_Y-Offset:" +#~ msgstr "Desplaçament en _Y:" + +#~ msgid "/Filters/Noise/_Hurl..." +#~ msgstr "/Filtres/Soroll/_Llença..." + +#~ msgid "/Filters/Noise/_Pick..." +#~ msgstr "/Filtres/Soroll/T_ria..." + +#~ msgid "/Filters/Noise/_Slur..." +#~ msgstr "/Filtres/Soroll/_Murmuri..." + +#~ msgid "/Filters/Distorts/_Ripple..." +#~ msgstr "/Filtres/Distorsions/_Ona..." + +#~ msgid "/Filters/Colors/Map/_Sample Colorize..." +#~ msgstr "/Filtres/Colors/Mapa/Acoloreix la mo_stra..." + +#~ msgid "/Filters/Noise/S_catter HSV..." +#~ msgstr "/Filtres/Soroll/Dispersió _HSV..." + +#~ msgid "Preview (1:4) - Right Click to Jump" +#~ msgstr "Previsualització (1:4) - Cliqueu amb el botó dret per saltar" + +#~ msgid "/File/Acquire/_Screen Shot..." +#~ msgstr "/Fitxer/Adquireix/Captura de _pantalla..." + +#~ msgid "/Filters/Blur/_Selective Gaussian Blur..." +#~ msgstr "/Filtres/Desenfoca/De_senfocat gaussià selectiu..." + +#~ msgid "/Filters/Colors/_Semi-Flatten" +#~ msgstr "/Filtres/Colors/_Semiaplanat" + +#~ msgid "/Filters/Enhance/_Sharpen..." +#~ msgstr "/Filtres/Millora/Af_ila..." + +#~ msgid "/Filters/Distorts/_Shift..." +#~ msgstr "/Filtres/Distorsions/Decalat_ge..." + +#~ msgid "/Filters/Render/Pattern/_Sinus..." +#~ msgstr "/Filtres/Composa/Patró/_Sinus..." + +#~ msgid "/Filters/Colors/Smoo_th Palette..." +#~ msgstr "/Filtres/Colors/Pale_ta suau..." + +#~ msgid "/Filters/Render/Clouds/_Solid Noise..." +#~ msgstr "/Filtres/Composa/Núvols/_Soroll sòlid..." + +#~ msgid "/Filters/Edge-Detect/_Sobel..." +#~ msgstr "/Filtres/Detecció de vores/_Sobel..." + +#~ msgid "/Filters/Light Effects/_Sparkle..." +#~ msgstr "/Filtres/Efectes de llum/Gu_spires..." + +#~ msgid "Pos X:" +#~ msgstr "Pos X:" + +#~ msgid "Pos Y:" +#~ msgstr "Pos Y:" + +#~ msgid "Pos Z:" +#~ msgstr "Pos Z:" + +#~ msgid "/Filters/Render/Sphere _Designer..." +#~ msgstr "/Filtres/Composa/_Dissenyador d'esferes..." + +#~ msgid "/Filters/Noise/Sp_read..." +#~ msgstr "/Filtres/Soroll/Esca_mpa..." + +#~ msgid "/Filters/Artistic/_Apply Canvas..." +#~ msgstr "/Filtres/Artístic/_Aplica el llenç..." + +#~ msgid "Open SVG" +#~ msgstr "Obre un SVG" + +#~ msgid "Ratio _X:" +#~ msgstr "Relació _X:" + +#~ msgid "Targa Options" +#~ msgstr "Opcions del Targa" + +#~ msgid "/Layer/Transparency/_Threshold Alpha..." +#~ msgstr "/Capes/Transparència/_Llindar alfa..." + +#~ msgid "/Filters/Map/_Tile..." +#~ msgstr "/Filtres/Mapa/_Mosaic..." + +#~ msgid "/Filters/Map/_Small Tiles..." +#~ msgstr "/Filtres/Mapa/Mo_saics petits..." + +#~ msgid "Flipping" +#~ msgstr "S'està voltejant" + +#~ msgid "Applied to Tile" +#~ msgstr "S'ha aplicat al mosaic" + +#~ msgid "Segment Setting" +#~ msgstr "Configuració del segment" + +#~ msgid "/Filters/Map/_Make Seamless" +#~ msgstr "/Filtres/Mapa/_Make Seamless" + +#~ msgid "/Xtns/_Unit Editor" +#~ msgstr "/Extensions/Editor d'_unitats..." + +#~ msgid "/Filters/Enhance/_Unsharp Mask..." +#~ msgstr "/Filtres/Destaca/Màscara per desa_filar..." + +#~ msgid "/Filters/Distorts/Vi_deo..." +#~ msgstr "/Filtres/Distorsions/Ví_deo..." + +#~ msgid "/Filters/Colors/_Value Invert" +#~ msgstr "/Filtres/Colors/In_verteix el valor" + +#~ msgid "/Filters/Distorts/_Value Propagate..." +#~ msgstr "/Filtres/Distorsions/Propaga el _valor..." + +#~ msgid "/Filters/Generic/E_rode" +#~ msgstr "/Filtres/Genèric/E_rosiona" + +#~ msgid "/Filters/Generic/_Dilate" +#~ msgstr "/Filtres/Genèric/_Dilata" + +#~ msgid "/Filters/Map/_Warp..." +#~ msgstr "/Filtres/Mapa/_Trama..." + +#~ msgid "Secondary Options" +#~ msgstr "Opcions secundàries" + +#~ msgid "Use Mag Map" +#~ msgstr "Utilitza el mapa de magnitut" + +#~ msgid "Other Options" +#~ msgstr "Altres opcions" + +#~ msgid "/Filters/Distorts/_Waves..." +#~ msgstr "/Filtres/Distorsions/_Ones..." + +#~ msgid "/Filters/Distorts/W_hirl and Pinch..." +#~ msgstr "/Filtres/Distorsions/_Gir i contracció..." + +#~ msgid "/File/Acquire/From Clipboard" +#~ msgstr "/Fitxer/Adquireix/Del porta-retalls" + +#~ msgid "/Filters/Distorts/Wi_nd..." +#~ msgstr "/Filtres/Distorsions/Ve_nt..." + +#~ msgid "/File/_Print" +#~ msgstr "/Fitxer/Im_primeix" + +# Rendering +#~ msgid "Rendering %s" +#~ msgstr "S'està composant %s" + +#~ msgid "Scale (log 2):" +#~ msgstr "Escala (registre 2):" + +#~ msgid "EOF encountered on " +#~ msgstr "S'ha trobat l'EOF a " + +#~ msgid "No memory for mapping colors" +#~ msgstr "No hi ha memòria per fer el mapatge dels colors" + +#~ msgid "/Layer/Transform/_Zealous Crop" +#~ msgstr "/Capes/Transforma/Escapçat _Zealous" + +#~ msgid "/Xtns/_DB Browser" +#~ msgstr "/Extensions/Navegador de base de _dades..." + +#~ msgid "In:" +#~ msgstr "Entrada:" + +#~ msgid "Out:" +#~ msgstr "Sortida:" + +#~ msgid "/Filters/Render/Nature/_Flame..." +#~ msgstr "/Filtres/Composa/Natura/_Flama..." + +#~ msgid "/Filters/Colors/_Filter Pack..." +#~ msgstr "/Filtres/Colors/Paquet de _filtres..." + +#~ msgid "Display" +#~ msgstr "Visualitza" + +#~ msgid "CirclePalette" +#~ msgstr "Paleta circular" + +#~ msgid "Lighter And Darker" +#~ msgstr "Més clar i més fosc" + +#~ msgid "Miscellaneous Options" +#~ msgstr "Opcions variades" + +#~ msgid "/Filters/Render/_Gfig..." +#~ msgstr "/Filtres/Composa/_Gfig..." + +#~ msgid "All" +#~ msgstr "Tots" + +#~ msgid "Number of Sides/Points/Turns:" +#~ msgstr "Nombre de cares/punts/girs:" + +#~ msgid "Clockwise" +#~ msgstr "Sentit horari" + +#~ msgid "Anti-Clockwise" +#~ msgstr "Sentit antihorari" + +#~ msgid "Brush" +#~ msgstr "Pinzell" + +#~ msgid "Airbrush" +#~ msgstr "Aerògraf" + +#~ msgid "Pencil" +#~ msgstr "Llapis" + +#~ msgid "" +#~ "Use the brush/pencil or the airbrush when drawing on the image. Pattern " +#~ "paints with currently selected brush with a pattern. Only applies to " +#~ "circles/ellipses if Approx. Circles/Ellipses toggle is set." +#~ msgstr "" +#~ "Fes servir el pinzell o l'aerògraf per dibuixar sobre la imatge. El patró " +#~ "pinta amb el pinzell seleccionat actualment amb un patró. Només s'aplica " +#~ "a cercles i el·lipses si s'ha commutat l'aproximació de cercles i " +#~ "el·lipses." + +#~ msgid "New" +#~ msgstr "Nou" + +#~ msgid "Multiple" +#~ msgstr "Múltiple" + +#~ msgid "" +#~ "Draw all objects on one layer (original or new) or one object per layer" +#~ msgstr "" +#~ "Dibuixa tots els objectes en una capa (original o nova) o un objecte per " +#~ "capa" + +#~ msgid "Draw on:" +#~ msgstr "Dibuixa en:" + +#~ msgid "Selection+Fill" +#~ msgstr "Sel·lecció amb farciment" + +#~ msgid "" +#~ "Draw type. Either a brush or a selection. See brush page or selection " +#~ "page for more options" +#~ msgstr "" +#~ "Tipus de dibuix. Pot ser amb un pinzell o una selecció. Per a més opcions " +#~ "aneu a la pàgina de pinzells o a la pàgina de selecció" + +#~ msgid "Using:" +#~ msgstr "S'està utilitzant:" + +#~ msgid "With BG of:" +#~ msgstr "Amb el fons de:" + +#~ msgid "Reverse Line" +#~ msgstr "Inverteix la línia" + +#~ msgid "Draw lines in reverse order" +#~ msgstr "Dibuixa les línies en ordre invers" + +#~ msgid "Scale drawings to images size" +#~ msgstr "Escala els dibuixos a la mida de les imatges" + +#~ msgid "Approx. Circles/Ellipses" +#~ msgstr "Cercles i el·lipses aproximats" + +#~ msgid "" +#~ "Approx. circles & ellipses using lines. Allows the use of brush fading " +#~ "with these types of objects." +#~ msgstr "" +#~ "Cercles i el·lipses aproximats fent servir línies. Permet l'ús de la " +#~ "difuminació de pinzell amb aquest tipus d'objectes." + +#~ msgid "Gfig Brush Selection" +#~ msgstr "Selecció de pinzell Gfig" + +#~ msgid "Fade out:" +#~ msgstr "Difumina:" + +#~ msgid "Gradient:" +#~ msgstr "Degradat:" + +#~ msgid "Pressure:" +#~ msgstr "Pressió:" + +#~ msgid "No Options..." +#~ msgstr "Cap opció..." + +#~ msgid "Set Brush..." +#~ msgstr "Determina el pinzell..." + +#~ msgid "Add" +#~ msgstr "Afegeix" + +#~ msgid "Subtract" +#~ msgstr "Sostreu" + +#~ msgid "Intersect" +#~ msgstr "Creua" + +#~ msgid "Selection Type:" +#~ msgstr "Tipus de selecció:" + +#~ msgid "Fill Type:" +#~ msgstr "Tipus de farciment:" + +#~ msgid "Fill Opacity:" +#~ msgstr "Opacitat del farciment:" + +#~ msgid "Each Selection" +#~ msgstr "Cada selecció" + +#~ msgid "All Selections" +#~ msgstr "Totes les seleccions" + +#~ msgid "Fill after:" +#~ msgstr "Omple després:" + +#~ msgid "Segment" +#~ msgstr "Segment" + +#~ msgid "Sector" +#~ msgstr "Sector" + +#~ msgid "Arc as:" +#~ msgstr "Fes l'arc com a:" + +#~ msgid "Lock on Grid" +#~ msgstr "Força a la graella" + +#~ msgid "Object" +#~ msgstr "Objecte" + +#~ msgid "Create a new Gfig object collection for editing" +#~ msgstr "Crea una nova col·lecció d'objectes Gfig per editar" + +#~ msgid "Load a single Gfig object collection" +#~ msgstr "Carrega només una col·lecció d'objectes Gfig" + +#~ msgid "Edit Gfig object collection" +#~ msgstr "Edita la col·leció d'objectes del Gfig" + +#~ msgid "_Merge" +#~ msgstr "Fusio_na" + +#~ msgid "Merge Gfig Object collection into the current edit session" +#~ msgstr "Fusiona la col·lecció d'objectes Gfig amb l'actual sessió d'edició" + +#~ msgid "Delete currently selected Gfig Object collection" +#~ msgstr "Suprimeix la col·lecció d'objectes Gfig seleccionada actualment" + +#~ msgid "Select folder and rescan Gfig object collections" +#~ msgstr "" +#~ "Selecciona el directori i torna a escanejar la col·lecció d'objectes Gfig" + +#~ msgid "Paint" +#~ msgstr "Pinta" + +#~ msgid "%d unsaved Gfig objects. Continue with exiting?" +#~ msgstr "No s'han desat %d objectes del Gfig. Voleu continuar i sortir?" + +#~ msgid "Enter Gfig Object Name" +#~ msgstr "Introduïu el nom de l'objecte Gfig" + +#~ msgid "Gfig Object Name:" +#~ msgstr "Nom de l'objecte Gfig:" + +#~ msgid "Rescan for Gfig Objects" +#~ msgstr "Torna a escanejar els objectes Gfig" + +#~ msgid "Add Gfig Path" +#~ msgstr "Afegeix un camí Gfig" + +#~ msgid "Error in copy layer for onlayers" +#~ msgstr "S'ha produït un error en copiar la capa per a les capes superiors" + +#~ msgid "Gfig Layer %d" +#~ msgstr "Capa Gfig %d" + +#~ msgid "About Gfig" +#~ msgstr "Quant al Gfig" + +#~ msgid "Gfig - GIMP plug-in" +#~ msgstr "Gfig - connector per al GIMP" + +#~ msgid "Release 2.0" +#~ msgstr "Versió 2.0" + +#~ msgid "New Gfig Object" +#~ msgstr "Nou objecte Gfig" + +#~ msgid "Delete Gfig Drawing" +#~ msgstr "Suprimeix el dibuix Gfig" + +#~ msgid "%s copy" +#~ msgstr "%s còpia" + +#~ msgid "Bezier Settings" +#~ msgstr "Paràmetres Bezier" + +#~ msgid "Draw Name:" +#~ msgstr "Nom del dibuix:" + +#~ msgid "(none)" +#~ msgstr "(cap)" + +#~ msgid "" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "/Filters/Light Effects/_GFlare..." +#~ msgstr "/Filtres/Efectes de llum/_GFlare..." + +#~ msgid "none" +#~ msgstr "cap" + +#~ msgid "Not found \"%s\": used \"%s\" instead" +#~ msgstr "No s'ha trobat \"%s\": s'ha utilitzat \"%s\" en el seu lloc" + +#~ msgid "Brush Preview:" +#~ msgstr "Previsualització del pinzell:" + +#~ msgid "/Filters/Artistic/_GIMPressionist..." +#~ msgstr "/Filtres/Artístic/_GIMPressionist..." + +#~ msgid "Paper Preview:" +#~ msgstr "Previsualització del paper:" + +#~ msgid "(Desc)" +#~ msgstr "(Desc)" + +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "If you come up with some nice Presets,\n" +#~ "(or Brushes and Papers for that matter)\n" +#~ "feel free to send them to me \n" +#~ "for inclusion into the next release!\n" +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "Si teniu alguna predefinició interessant,\n" +#~ "(o pinzells i papers, segons el cas)\n" +#~ "envieu-los a \n" +#~ "i s'inclouran a la propera actualització.\n" + +#~ msgid "Could not locate help document" +#~ msgstr "No s'ha pogut localitzar el document d'ajuda" + +#~ msgid "" +#~ "The requested document could not be found in your GIMP help path as shown " +#~ "above. This means that the topic has not yet been written or your " +#~ "installation is not complete. Ensure that your installation is complete " +#~ "before reporting this error as a bug." +#~ msgstr "" +#~ "No s'ha pogut trobar el document demanat en el vostre camí d'ajuda del " +#~ "GIMP que es mostra a sobre. Això significa que no s'ha escrit res sobre " +#~ "el tema o la vostra instal·lació no està completa. Assegureu-vos que la " +#~ "vostra instal·lació és correcte abans d'informar-ne com a error." + +#~ msgid "/Filters/Render/Nature/Ifs_Compose..." +#~ msgstr "/Filtres/Composa/Natura/Ifs_Compose..." + +#~ msgid "IfsCompose: Target" +#~ msgstr "IfsCompose: objectiu" + +#~ msgid "IfsCompose: Red" +#~ msgstr "IfsCompose: vermell" + +#~ msgid "IfsCompose: Green" +#~ msgstr "IfsCompose: verd" + +#~ msgid "IfsCompose: Blue" +#~ msgstr "IfsCompose: blau" + +#~ msgid "IfsCompose: Black" +#~ msgstr "IfsCompose: negre" + +#~ msgid "IfsCompose" +#~ msgstr "IfsCompose" + +#~ msgid "/Move" +#~ msgstr "/Mou" + +#~ msgid "/Rotate\\/Scale" +#~ msgstr "/Gira\\/Escala" + +#~ msgid "/Stretch" +#~ msgstr "/Estén" + +#~ msgid "/New" +#~ msgstr "/Nou" + +#~ msgid "/Delete" +#~ msgstr "/Suprimeix" + +#~ msgid "/Undo" +#~ msgstr "/Desfés" + +#~ msgid "/Redo" +#~ msgstr "/Torna a fer" + +#~ msgid "/Select All" +#~ msgstr "/Selecciona tot" + +#~ msgid "/Recompute Center" +#~ msgstr "/Torna a calcular el centre" + +#~ msgid "IfsCompose Options" +#~ msgstr "Opcions de l'IfsCompose" + +#~ msgid "lpeek.mrijk@consunet.nl" +#~ msgstr "lpeek.mrijk@consunet.nl" + +#~ msgid "/Filters/Web/_ImageMap..." +#~ msgstr "/Filtres/Web/Mapa d'_imatge..." + +#~ msgid "Select Contiguous Region" +#~ msgstr "Selecciona la regió següent" + +#~ msgid "" +#~ "Generates a maze using either the depth-first search method or Prim's " +#~ "algorithm. Can make tileable mazes too. See %s for more help." +#~ msgstr "" +#~ "Genera un laberint fent servir el mètode de primer en profunditat o " +#~ "l'algorisme de Prim. També es poden fer laberints amb mosàics. Per a més " +#~ "ajuda, veieu %s." + +#~ msgid "Draws a maze." +#~ msgstr "Dibuixa un laberint." + +#~ msgid "/Filters/Render/Pattern/_Maze..." +#~ msgstr "/Filtres/Composa/Patró/La_berint..." + +#~ msgid "Selection is %dx%d" +#~ msgstr "La selecció és %dx%d" + +# open URL for help +#~ msgid "Opening %s" +#~ msgstr "S'està obrint %s" + +#~ msgid "See %s" +#~ msgstr "Veieu %s" + +#~ msgid "/Filters/Distorts/_Pagecurl..." +#~ msgstr "/Filtres/Distorsions/Rínxol de _pàgina..." + +#~ msgid "" +#~ "Use Current Gradient\n" +#~ "instead of FG/BG-Color" +#~ msgstr "" +#~ "Utilitza el degradat actual\n" +#~ "en comptes del color de primer pla/fons" + +#~ msgid "Curl Opacity" +#~ msgstr "Opacitat del rínxol" + +#~ msgid "/File/_Print..." +#~ msgstr "/Fitxer/Im_primeix..." + +#~ msgid "/Filters/Colors/Map/Colormap _Rotation..." +#~ msgstr "/Filtres/Colors/Mapa/_Rotació del mapa de colors..." + +# * Gray: What is gray? * +#~ msgid "What is Gray?" +#~ msgstr "Què és gris?" + +#~ msgid "Main" +#~ msgstr "Principal" + +#~ msgid "Misc" +#~ msgstr "Miscel·lània" + +#~ msgid "RLE Compression" +#~ msgstr "Compressió RLE" + +#~ msgid "/File/Acquire/_TWAIN..." +#~ msgstr "/Fitxer/Adquireix/_TWAIN..." + #~ msgid "Preview (in image window, will modify image's undo history!)" #~ msgstr "" #~ "Previsualització (en la finestra d'imatge, modificarà l'historial de " diff --git a/po-plug-ins/cs.po b/po-plug-ins/cs.po index 9dc0954c29..dc83d32cff 100644 --- a/po-plug-ins/cs.po +++ b/po-plug-ins/cs.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gimp-plug-ins VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-12-26 19:14+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-12-28 15:41+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-26 23:48+0100\n" "Last-Translator: Miloslav Trmac \n" "Language-Team: Czech \n" @@ -2386,28 +2386,28 @@ msgstr "Vlastní barva:" msgid "Colorify Custom Color" msgstr "Vlastní barva kolorování" -#: plug-ins/common/colortoalpha.c:105 +#: plug-ins/common/colortoalpha.c:104 msgid "Color to _Alpha..." msgstr "Barva do _alfy..." -#: plug-ins/common/colortoalpha.c:183 +#: plug-ins/common/colortoalpha.c:181 msgid "Removing color..." msgstr "Odstraňuje se barva..." -#: plug-ins/common/colortoalpha.c:364 +#: plug-ins/common/colortoalpha.c:377 msgid "Color to Alpha" msgstr "Barva do alfy" -#: plug-ins/common/colortoalpha.c:389 plug-ins/common/mapcolor.c:424 +#: plug-ins/common/colortoalpha.c:402 plug-ins/common/mapcolor.c:424 #: plug-ins/gfli/gfli.c:835 plug-ins/gfli/gfli.c:898 msgid "From:" msgstr "Z:" -#: plug-ins/common/colortoalpha.c:393 +#: plug-ins/common/colortoalpha.c:406 msgid "Color to Alpha Color Picker" msgstr "Barevná pipeta barvy do alfy" -#: plug-ins/common/colortoalpha.c:407 +#: plug-ins/common/colortoalpha.c:420 msgid "to alpha" msgstr "do alfy" @@ -8420,19 +8420,19 @@ msgstr "K_amera" msgid "_Zoom:" msgstr "Při_blížení:" -#: plug-ins/gfig/gfig-bezier.c:452 +#: plug-ins/gfig/gfig-bezier.c:448 msgid "Closed" msgstr "Zavřeno" -#: plug-ins/gfig/gfig-bezier.c:457 +#: plug-ins/gfig/gfig-bezier.c:453 msgid "Close curve on completion" msgstr "Uzavření křivky při dokončení" -#: plug-ins/gfig/gfig-bezier.c:462 +#: plug-ins/gfig/gfig-bezier.c:458 msgid "Show Line Frame" msgstr "Ukázat čárový model" -#: plug-ins/gfig/gfig-bezier.c:467 +#: plug-ins/gfig/gfig-bezier.c:463 msgid "Draws lines between the control points. Only during curve creation" msgstr "Kreslí čáry mezi řídicími body. Pouze během vytváření křivky" diff --git a/po-plug-ins/da.po b/po-plug-ins/da.po index 1816db2fba..75f45d1efb 100644 --- a/po-plug-ins/da.po +++ b/po-plug-ins/da.po @@ -32,7 +32,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GIMP plug-ins /gnome-cvs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-12-18 01:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-12-28 15:41+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-21 20:57+0100\n" "Last-Translator: Ole Laursen \n" "Language-Team: Danish \n" @@ -1028,7 +1028,7 @@ msgstr "_Dybde:" msgid "Antialiasing quality. Higher is better, but slower" msgstr "Udjævningskvalitet. Højere er bedre, men langsommere" -#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:614 plug-ins/common/unsharp.c:720 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:614 plug-ins/common/unsharp.c:691 #: plug-ins/common/wind.c:993 plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:539 msgid "_Threshold:" msgstr "_Tærskel:" @@ -2247,12 +2247,12 @@ msgid "Orientation" msgstr "Orientering" #: plug-ins/common/blinds.c:259 plug-ins/common/ripple.c:539 -#: plug-ins/common/tileit.c:419 plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:530 +#: plug-ins/common/tileit.c:418 plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:530 msgid "_Horizontal" msgstr "_Vandret" #: plug-ins/common/blinds.c:260 plug-ins/common/ripple.c:540 -#: plug-ins/common/tileit.c:429 plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:529 +#: plug-ins/common/tileit.c:428 plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:529 msgid "_Vertical" msgstr "_Lodret" @@ -2275,7 +2275,7 @@ msgstr "_Antal segmenter:" msgid "_Blur" msgstr "Slør" -#: plug-ins/common/blur.c:191 plug-ins/common/unsharp.c:383 +#: plug-ins/common/blur.c:191 plug-ins/common/unsharp.c:432 msgid "Blurring..." msgstr "Slører..." @@ -2396,25 +2396,25 @@ msgstr "" msgid "Ca_rtoon..." msgstr "_Overskrift" -#: plug-ins/common/cartoon.c:228 plug-ins/common/dog.c:246 -#: plug-ins/common/gauss.c:430 plug-ins/common/neon.c:222 -#: plug-ins/common/photocopy.c:241 plug-ins/common/sel_gauss.c:203 +#: plug-ins/common/cartoon.c:229 plug-ins/common/dog.c:247 +#: plug-ins/common/gauss.c:431 plug-ins/common/neon.c:221 +#: plug-ins/common/photocopy.c:241 plug-ins/common/sel_gauss.c:204 #: plug-ins/common/softglow.c:220 plug-ins/gflare/gflare.c:972 #: plug-ins/sgi/sgi.c:528 plug-ins/xjt/xjt.c:1673 msgid "Cannot operate on indexed color images." msgstr "Kan ikke arbejde med indekserede farvebilleder" -#: plug-ins/common/cartoon.c:807 +#: plug-ins/common/cartoon.c:808 #, fuzzy msgid "Cartoon" msgstr "_Overskrift" -#: plug-ins/common/cartoon.c:837 plug-ins/common/photocopy.c:867 +#: plug-ins/common/cartoon.c:838 plug-ins/common/photocopy.c:867 #, fuzzy msgid "_Mask radius:" msgstr "_Sløringsradius:" -#: plug-ins/common/cartoon.c:851 +#: plug-ins/common/cartoon.c:852 #, fuzzy msgid "_Percent black:" msgstr "Procent" @@ -2584,29 +2584,29 @@ msgstr "Brugerdefineret farve:" msgid "Colorify Custom Color" msgstr "Brugerdefineret farvelægning" -#: plug-ins/common/colortoalpha.c:105 +#: plug-ins/common/colortoalpha.c:104 #, fuzzy msgid "Color to _Alpha..." msgstr "Farve til alfa" -#: plug-ins/common/colortoalpha.c:183 +#: plug-ins/common/colortoalpha.c:181 msgid "Removing color..." msgstr "Fjerner farve..." -#: plug-ins/common/colortoalpha.c:364 +#: plug-ins/common/colortoalpha.c:377 msgid "Color to Alpha" msgstr "Farve til alfa" -#: plug-ins/common/colortoalpha.c:389 plug-ins/common/mapcolor.c:424 +#: plug-ins/common/colortoalpha.c:402 plug-ins/common/mapcolor.c:424 #: plug-ins/gfli/gfli.c:835 plug-ins/gfli/gfli.c:898 msgid "From:" msgstr "Fra:" -#: plug-ins/common/colortoalpha.c:393 +#: plug-ins/common/colortoalpha.c:406 msgid "Color to Alpha Color Picker" msgstr "Farve til alfa-farveopsnapper" -#: plug-ins/common/colortoalpha.c:407 +#: plug-ins/common/colortoalpha.c:420 #, fuzzy msgid "to alpha" msgstr "til alfa" @@ -2929,26 +2929,26 @@ msgstr "Ui_gennemsighed:" msgid "_Cubism..." msgstr "Kubisme" -#: plug-ins/common/cubism.c:267 +#: plug-ins/common/cubism.c:269 msgid "Cubism" msgstr "Kubisme" -#: plug-ins/common/cubism.c:296 +#: plug-ins/common/cubism.c:298 #, fuzzy msgid "_Tile size:" msgstr "_Flisestørrelse:" -#: plug-ins/common/cubism.c:309 +#: plug-ins/common/cubism.c:311 #, fuzzy msgid "T_ile saturation:" msgstr "Flise_mætning:" -#: plug-ins/common/cubism.c:320 +#: plug-ins/common/cubism.c:322 #, fuzzy msgid "_Use background color" msgstr "_Brug baggrundsfarve" -#: plug-ins/common/cubism.c:410 +#: plug-ins/common/cubism.c:412 #, fuzzy msgid "Cubistic Transformation..." msgstr "Kubistisk transformering" @@ -3336,44 +3336,44 @@ msgstr "Skala 2:" msgid "Des_peckle..." msgstr "Fjern kornstøj" -#: plug-ins/common/despeckle.c:420 plug-ins/common/despeckle.c:642 +#: plug-ins/common/despeckle.c:418 plug-ins/common/despeckle.c:640 msgid "Despeckle" msgstr "Fjern kornstøj" #. #. * Filter type controls... #. -#: plug-ins/common/despeckle.c:446 plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:616 +#: plug-ins/common/despeckle.c:444 plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:616 msgid "Type" msgstr "Type" #. parameter settings -#: plug-ins/common/despeckle.c:456 +#: plug-ins/common/despeckle.c:454 #, fuzzy msgid "Median" msgstr "Radianer" -#: plug-ins/common/despeckle.c:462 +#: plug-ins/common/despeckle.c:460 msgid "_Adaptive" msgstr "_Tilpassende" -#: plug-ins/common/despeckle.c:472 +#: plug-ins/common/despeckle.c:470 msgid "R_ecursive" msgstr "R_ekursiv" -#: plug-ins/common/despeckle.c:496 plug-ins/common/neon.c:728 +#: plug-ins/common/despeckle.c:494 plug-ins/common/neon.c:727 #: plug-ins/common/nlfilt.c:1083 plug-ins/common/nova.c:359 -#: plug-ins/common/unsharp.c:694 plug-ins/common/whirlpinch.c:588 +#: plug-ins/common/unsharp.c:665 plug-ins/common/whirlpinch.c:588 #: plug-ins/gflare/gflare.c:2686 plug-ins/imagemap/imap_circle.c:278 msgid "_Radius:" msgstr "_Radius:" -#: plug-ins/common/despeckle.c:512 +#: plug-ins/common/despeckle.c:510 #, fuzzy msgid "_Black level:" msgstr "_Sort niveau:" -#: plug-ins/common/despeckle.c:528 +#: plug-ins/common/despeckle.c:526 #, fuzzy msgid "_White level:" msgstr "H_vidt niveau:" @@ -3470,7 +3470,7 @@ msgstr "_Andre indstillinger" msgid "_Displace..." msgstr "Forskyder..." -#: plug-ins/common/displace.c:228 +#: plug-ins/common/displace.c:231 msgid "Displacing..." msgstr "Forskyder..." @@ -3510,32 +3510,32 @@ msgstr "_Sort" msgid "Difference of Gaussians..." msgstr "Selektiv gaussisk sløring..." -#: plug-ins/common/dog.c:222 plug-ins/common/dog.c:273 +#: plug-ins/common/dog.c:227 plug-ins/common/dog.c:274 #, fuzzy msgid "DoG Edge Detect" msgstr "Kantfinding" -#: plug-ins/common/dog.c:294 +#: plug-ins/common/dog.c:295 #, fuzzy msgid "Smoothing parameters" msgstr "Parametre for kopiering" -#: plug-ins/common/dog.c:308 +#: plug-ins/common/dog.c:309 #, fuzzy msgid "_Radius 1:" msgstr "_Radius:" -#: plug-ins/common/dog.c:312 +#: plug-ins/common/dog.c:313 #, fuzzy msgid "R_adius 2:" msgstr "R_adius:" -#: plug-ins/common/dog.c:324 plug-ins/common/normalize.c:88 +#: plug-ins/common/dog.c:325 plug-ins/common/normalize.c:88 #, fuzzy msgid "_Normalize" msgstr "_Normal" -#: plug-ins/common/dog.c:335 plug-ins/gimpressionist/paper.c:149 +#: plug-ins/common/dog.c:336 plug-ins/gimpressionist/paper.c:149 msgid "_Invert" msgstr "_Invertér" @@ -3597,7 +3597,7 @@ msgstr "Mængde:" msgid "_Emboss..." msgstr "_Relief" -#: plug-ins/common/emboss.c:374 plug-ins/common/emboss.c:439 +#: plug-ins/common/emboss.c:376 plug-ins/common/emboss.c:439 msgid "Emboss" msgstr "Relief" @@ -3622,7 +3622,7 @@ msgstr "_Forhøjelse:" msgid "En_grave..." msgstr "Gravérer..." -#: plug-ins/common/engrave.c:181 +#: plug-ins/common/engrave.c:182 msgid "Engraving..." msgstr "Gravérer..." @@ -4057,41 +4057,41 @@ msgstr "_y2:" msgid "_Gaussian Blur..." msgstr "/Filtre/Slør/Gaussisk slør (_IIR)..." -#: plug-ins/common/gauss.c:407 +#: plug-ins/common/gauss.c:413 #, fuzzy msgid "Gaussian Blur..." msgstr "/Filtre/Slør/Gaussisk slør (_IIR)..." -#: plug-ins/common/gauss.c:460 +#: plug-ins/common/gauss.c:461 #, fuzzy msgid "Gaussian Blur" msgstr "IIR gaussisk-sløring" #. parameter settings -#: plug-ins/common/gauss.c:483 +#: plug-ins/common/gauss.c:484 msgid "Blur Radius" msgstr "Sløringsradius" -#: plug-ins/common/gauss.c:497 plug-ins/common/jigsaw.c:2456 -#: plug-ins/common/spread.c:378 +#: plug-ins/common/gauss.c:498 plug-ins/common/jigsaw.c:2456 +#: plug-ins/common/spread.c:379 msgid "_Horizontal:" msgstr "_Vandret:" -#: plug-ins/common/gauss.c:501 plug-ins/common/jigsaw.c:2473 -#: plug-ins/common/spread.c:382 +#: plug-ins/common/gauss.c:502 plug-ins/common/jigsaw.c:2473 +#: plug-ins/common/spread.c:383 msgid "_Vertical:" msgstr "_Lodret:" -#: plug-ins/common/gauss.c:524 +#: plug-ins/common/gauss.c:525 #, fuzzy msgid "Blur Method" msgstr "Sløringstype" -#: plug-ins/common/gauss.c:528 +#: plug-ins/common/gauss.c:529 msgid "_IIR" msgstr "" -#: plug-ins/common/gauss.c:529 +#: plug-ins/common/gauss.c:530 #, fuzzy msgid "_RLE" msgstr "RLE" @@ -4413,20 +4413,20 @@ msgstr "Rang:" msgid "_Glass Tile..." msgstr "Tilføjer glasflise..." -#: plug-ins/common/glasstile.c:208 +#: plug-ins/common/glasstile.c:209 msgid "Glass Tile..." msgstr "Tilføjer glasflise..." -#: plug-ins/common/glasstile.c:251 +#: plug-ins/common/glasstile.c:250 msgid "Glass Tile" msgstr "Glasflise" -#: plug-ins/common/glasstile.c:282 +#: plug-ins/common/glasstile.c:281 #, fuzzy msgid "Tile _width:" msgstr "Flise_bredde:" -#: plug-ins/common/glasstile.c:296 plug-ins/common/mosaic.c:621 +#: plug-ins/common/glasstile.c:295 plug-ins/common/mosaic.c:621 #, fuzzy msgid "Tile _height:" msgstr "Flise_højde:" @@ -5493,17 +5493,17 @@ msgstr "Kunne ikke tilføje endnu et punkt.\n" msgid "_Neon..." msgstr "Tilføjer videoeffekt..." -#: plug-ins/common/neon.c:204 +#: plug-ins/common/neon.c:207 #, fuzzy msgid "Neon..." msgstr "Åbn..." -#: plug-ins/common/neon.c:698 +#: plug-ins/common/neon.c:697 #, fuzzy msgid "Neon Detection" msgstr "Kantfinding" -#: plug-ins/common/neon.c:743 plug-ins/common/unsharp.c:707 +#: plug-ins/common/neon.c:742 plug-ins/common/unsharp.c:678 msgid "_Amount:" msgstr "_Mængde:" @@ -5676,7 +5676,7 @@ msgstr "A_lfa:" msgid "_Scatter RGB..." msgstr "Spreder HSV..." -#: plug-ins/common/noisify.c:284 +#: plug-ins/common/noisify.c:285 msgid "Adding Noise..." msgstr "Lægger støj på..." @@ -5752,7 +5752,7 @@ msgstr "Vis _markør" msgid "Oili_fy..." msgstr "Oliemaleri" -#: plug-ins/common/oilify.c:188 +#: plug-ins/common/oilify.c:189 msgid "Oil Painting..." msgstr "Oliemaler..." @@ -5898,7 +5898,7 @@ msgstr "Hed..." msgid "Photocopy" msgstr "Fotografi" -#: plug-ins/common/photocopy.c:881 plug-ins/common/sharpen.c:513 +#: plug-ins/common/photocopy.c:881 plug-ins/common/sharpen.c:509 #: plug-ins/common/softglow.c:687 msgid "_Sharpness:" msgstr "_Skarphed:" @@ -6584,7 +6584,7 @@ msgstr "Bevægelsessløring..." msgid "_Ripple..." msgstr "Skaber krusninger..." -#: plug-ins/common/ripple.c:219 +#: plug-ins/common/ripple.c:222 msgid "Rippling..." msgstr "Skaber krusninger..." @@ -6817,20 +6817,20 @@ msgstr "Indfang _efter" msgid "_Selective Gaussian Blur..." msgstr "Selektiv gaussisk sløring..." -#: plug-ins/common/sel_gauss.c:186 +#: plug-ins/common/sel_gauss.c:187 msgid "Selective Gaussian Blur..." msgstr "Selektiv gaussisk sløring..." -#: plug-ins/common/sel_gauss.c:224 +#: plug-ins/common/sel_gauss.c:225 msgid "Selective Gaussian Blur" msgstr "Selektiv gaussisk sløring" -#: plug-ins/common/sel_gauss.c:256 +#: plug-ins/common/sel_gauss.c:257 #, fuzzy msgid "_Blur radius:" msgstr "_Sløringsradius:" -#: plug-ins/common/sel_gauss.c:266 +#: plug-ins/common/sel_gauss.c:267 #, fuzzy msgid "_Max. delta:" msgstr "_Maks. delta:" @@ -6852,11 +6852,11 @@ msgstr "Skærper..." #. #. * Let the user know what we're doing... #. -#: plug-ins/common/sharpen.c:315 +#: plug-ins/common/sharpen.c:311 msgid "Sharpening..." msgstr "Skærper..." -#: plug-ins/common/sharpen.c:484 +#: plug-ins/common/sharpen.c:480 msgid "Sharpen" msgstr "Skærp" @@ -6865,7 +6865,7 @@ msgstr "Skærp" msgid "_Shift..." msgstr "Skifter..." -#: plug-ins/common/shift.c:191 +#: plug-ins/common/shift.c:194 msgid "Shifting..." msgstr "Skifter..." @@ -7076,24 +7076,24 @@ msgstr "_y-størrelse:" msgid "_Sobel..." msgstr "_Sobel" -#: plug-ins/common/sobel.c:226 +#: plug-ins/common/sobel.c:227 msgid "Sobel Edge Detection" msgstr "Sobel-kantfinding" -#: plug-ins/common/sobel.c:248 +#: plug-ins/common/sobel.c:249 msgid "Sobel _Horizontally" msgstr "Sobel _vandret" -#: plug-ins/common/sobel.c:260 +#: plug-ins/common/sobel.c:261 msgid "Sobel _Vertically" msgstr "Sobel _lodret" -#: plug-ins/common/sobel.c:272 +#: plug-ins/common/sobel.c:273 #, fuzzy msgid "_Keep sign of result (one direction only)" msgstr "_Bevar fortegn på resultat (kun én retning)" -#: plug-ins/common/sobel.c:358 +#: plug-ins/common/sobel.c:359 msgid "Sobel Edge Detecting..." msgstr "Sobel-kantfinder..." @@ -7420,15 +7420,15 @@ msgstr "Kugledesigner" msgid "Sp_read..." msgstr "Spreder..." -#: plug-ins/common/spread.c:179 +#: plug-ins/common/spread.c:182 msgid "Spreading..." msgstr "Spreder..." -#: plug-ins/common/spread.c:345 +#: plug-ins/common/spread.c:346 msgid "Spread" msgstr "Spred" -#: plug-ins/common/spread.c:363 +#: plug-ins/common/spread.c:364 msgid "Spread Amount" msgstr "Spredningsstyrke" @@ -7731,7 +7731,8 @@ msgstr "Kommentar:" msgid "_Tile..." msgstr "Omdanner til fliselægbar..." -#: plug-ins/common/tile.c:192 plug-ins/common/tileit.c:321 +#. Set the tile cache size +#: plug-ins/common/tile.c:192 plug-ins/common/tileit.c:320 msgid "Tiling..." msgstr "Fliselægger..." @@ -7754,45 +7755,45 @@ msgid "_Small Tiles..." msgstr "A_lle fliser" #. Get the preview image -#: plug-ins/common/tileit.c:364 +#: plug-ins/common/tileit.c:363 msgid "TileIt" msgstr "Små fliser" #. Area for buttons etc #. Flip -#: plug-ins/common/tileit.c:407 plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:628 +#: plug-ins/common/tileit.c:406 plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:628 msgid "Flip" msgstr "Spejling" -#: plug-ins/common/tileit.c:455 +#: plug-ins/common/tileit.c:454 #, fuzzy msgid "A_ll tiles" msgstr "A_lle fliser" -#: plug-ins/common/tileit.c:469 +#: plug-ins/common/tileit.c:468 #, fuzzy msgid "Al_ternate tiles" msgstr "Sk_iftevise fliser" -#: plug-ins/common/tileit.c:483 +#: plug-ins/common/tileit.c:482 #, fuzzy msgid "_Explicit tile" msgstr "_Bestemt flise" -#: plug-ins/common/tileit.c:489 +#: plug-ins/common/tileit.c:488 msgid "Ro_w:" msgstr "Ræ_kke:" -#: plug-ins/common/tileit.c:513 +#: plug-ins/common/tileit.c:512 msgid "Col_umn:" msgstr "Ko_lonne:" -#: plug-ins/common/tileit.c:565 +#: plug-ins/common/tileit.c:564 msgid "O_pacity:" msgstr "_Uigennemsighed:" #. Lower frame saying howmany segments -#: plug-ins/common/tileit.c:574 +#: plug-ins/common/tileit.c:573 #, fuzzy msgid "Number of Segments" msgstr "_Antal segmenter:" @@ -7944,16 +7945,16 @@ msgstr "Alle tekstfelter skal indeholde en værdi." msgid "Unit Editor" msgstr "Måleenheder" -#: plug-ins/common/unsharp.c:149 +#: plug-ins/common/unsharp.c:143 #, fuzzy msgid "_Unsharp Mask..." msgstr "Uskarp maske" -#: plug-ins/common/unsharp.c:493 +#: plug-ins/common/unsharp.c:468 msgid "Merging..." msgstr "Sammensætter..." -#: plug-ins/common/unsharp.c:664 +#: plug-ins/common/unsharp.c:635 msgid "Unsharp Mask" msgstr "Uskarp maske" @@ -9074,19 +9075,19 @@ msgstr "K_amera" msgid "_Zoom:" msgstr "_Zoom:" -#: plug-ins/gfig/gfig-bezier.c:452 +#: plug-ins/gfig/gfig-bezier.c:448 msgid "Closed" msgstr "Lukket" -#: plug-ins/gfig/gfig-bezier.c:457 +#: plug-ins/gfig/gfig-bezier.c:453 msgid "Close curve on completion" msgstr "Luk kurve ved afslutning" -#: plug-ins/gfig/gfig-bezier.c:462 +#: plug-ins/gfig/gfig-bezier.c:458 msgid "Show Line Frame" msgstr "Vis linjeramme" -#: plug-ins/gfig/gfig-bezier.c:467 +#: plug-ins/gfig/gfig-bezier.c:463 msgid "Draws lines between the control points. Only during curve creation" msgstr "Tegner linjer mellem kontrolpunkter. Kun under oprettelse af kurve." diff --git a/po-plug-ins/de.po b/po-plug-ins/de.po index 42a83a847e..640d087626 100644 --- a/po-plug-ins/de.po +++ b/po-plug-ins/de.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GIMP 2.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-12-18 01:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-12-28 15:41+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-12 19:00+0100\n" "Last-Translator: Sven Neumann \n" "Language-Team: German \n" @@ -965,7 +965,7 @@ msgstr "_Tiefe:" msgid "Antialiasing quality. Higher is better, but slower" msgstr "Qualität der Kantenglättung. Höher ist besser, aber langsamer" -#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:614 plug-ins/common/unsharp.c:720 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:614 plug-ins/common/unsharp.c:691 #: plug-ins/common/wind.c:993 plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:539 msgid "_Threshold:" msgstr "_Schwellwert:" @@ -2088,12 +2088,12 @@ msgid "Orientation" msgstr "Orientierung" #: plug-ins/common/blinds.c:259 plug-ins/common/ripple.c:539 -#: plug-ins/common/tileit.c:419 plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:530 +#: plug-ins/common/tileit.c:418 plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:530 msgid "_Horizontal" msgstr "_Horizontal" #: plug-ins/common/blinds.c:260 plug-ins/common/ripple.c:540 -#: plug-ins/common/tileit.c:429 plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:529 +#: plug-ins/common/tileit.c:428 plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:529 msgid "_Vertical" msgstr "_Vertikal" @@ -2115,7 +2115,7 @@ msgstr "_Anzahl Segmente:" msgid "_Blur" msgstr "_Weichzeichnen" -#: plug-ins/common/blur.c:191 plug-ins/common/unsharp.c:383 +#: plug-ins/common/blur.c:191 plug-ins/common/unsharp.c:432 msgid "Blurring..." msgstr "Weichzeichnen..." @@ -2226,23 +2226,23 @@ msgstr "c_astretch: cmap war NULL! Abbruch...\n" msgid "Ca_rtoon..." msgstr "Cartoon..." -#: plug-ins/common/cartoon.c:228 plug-ins/common/dog.c:246 -#: plug-ins/common/gauss.c:430 plug-ins/common/neon.c:222 -#: plug-ins/common/photocopy.c:241 plug-ins/common/sel_gauss.c:203 +#: plug-ins/common/cartoon.c:229 plug-ins/common/dog.c:247 +#: plug-ins/common/gauss.c:431 plug-ins/common/neon.c:221 +#: plug-ins/common/photocopy.c:241 plug-ins/common/sel_gauss.c:204 #: plug-ins/common/softglow.c:220 plug-ins/gflare/gflare.c:972 #: plug-ins/sgi/sgi.c:528 plug-ins/xjt/xjt.c:1673 msgid "Cannot operate on indexed color images." msgstr "Kann nicht mit Bildern mit indizierter Farbtabelle arbeiten." -#: plug-ins/common/cartoon.c:807 +#: plug-ins/common/cartoon.c:808 msgid "Cartoon" msgstr "_Cartoon" -#: plug-ins/common/cartoon.c:837 plug-ins/common/photocopy.c:867 +#: plug-ins/common/cartoon.c:838 plug-ins/common/photocopy.c:867 msgid "_Mask radius:" msgstr "_Masken Radius:" -#: plug-ins/common/cartoon.c:851 +#: plug-ins/common/cartoon.c:852 msgid "_Percent black:" msgstr "Schwarzanteil (%):" @@ -2400,28 +2400,28 @@ msgstr "Benutzerdefinierte Farbe:" msgid "Colorify Custom Color" msgstr "Mit benutzerdefinierter Farbe einfärben" -#: plug-ins/common/colortoalpha.c:105 +#: plug-ins/common/colortoalpha.c:104 msgid "Color to _Alpha..." msgstr "Farbe zu _Transparenz..." -#: plug-ins/common/colortoalpha.c:183 +#: plug-ins/common/colortoalpha.c:181 msgid "Removing color..." msgstr "Entferne Farbe..." -#: plug-ins/common/colortoalpha.c:364 +#: plug-ins/common/colortoalpha.c:377 msgid "Color to Alpha" msgstr "Farbe zu Transparenz" -#: plug-ins/common/colortoalpha.c:389 plug-ins/common/mapcolor.c:424 +#: plug-ins/common/colortoalpha.c:402 plug-ins/common/mapcolor.c:424 #: plug-ins/gfli/gfli.c:835 plug-ins/gfli/gfli.c:898 msgid "From:" msgstr "Von:" -#: plug-ins/common/colortoalpha.c:393 +#: plug-ins/common/colortoalpha.c:406 msgid "Color to Alpha Color Picker" msgstr "Farbe zu Transparenz Farbauswahl" -#: plug-ins/common/colortoalpha.c:407 +#: plug-ins/common/colortoalpha.c:420 msgid "to alpha" msgstr "zu Transparenz" @@ -2734,23 +2734,23 @@ msgstr "_Deckkraft:" msgid "_Cubism..." msgstr "_Kubismus..." -#: plug-ins/common/cubism.c:267 +#: plug-ins/common/cubism.c:269 msgid "Cubism" msgstr "Kubismus" -#: plug-ins/common/cubism.c:296 +#: plug-ins/common/cubism.c:298 msgid "_Tile size:" msgstr "_Kachelgrösse:" -#: plug-ins/common/cubism.c:309 +#: plug-ins/common/cubism.c:311 msgid "T_ile saturation:" msgstr "K_achel-Sättigung:" -#: plug-ins/common/cubism.c:320 +#: plug-ins/common/cubism.c:322 msgid "_Use background color" msgstr "Hintergrundfarbe _verwenden" -#: plug-ins/common/cubism.c:410 +#: plug-ins/common/cubism.c:412 msgid "Cubistic Transformation..." msgstr "Kubistische Umwandlung..." @@ -3119,42 +3119,42 @@ msgstr "Ska_lierung 2:" msgid "Des_peckle..." msgstr "_Flecken entfernen..." -#: plug-ins/common/despeckle.c:420 plug-ins/common/despeckle.c:642 +#: plug-ins/common/despeckle.c:418 plug-ins/common/despeckle.c:640 msgid "Despeckle" msgstr "Flecken entfernen" #. #. * Filter type controls... #. -#: plug-ins/common/despeckle.c:446 plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:616 +#: plug-ins/common/despeckle.c:444 plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:616 msgid "Type" msgstr "Typ" #. parameter settings -#: plug-ins/common/despeckle.c:456 +#: plug-ins/common/despeckle.c:454 msgid "Median" msgstr "Median" -#: plug-ins/common/despeckle.c:462 +#: plug-ins/common/despeckle.c:460 msgid "_Adaptive" msgstr "A_npassend" -#: plug-ins/common/despeckle.c:472 +#: plug-ins/common/despeckle.c:470 msgid "R_ecursive" msgstr "Re_kursiv" -#: plug-ins/common/despeckle.c:496 plug-ins/common/neon.c:728 +#: plug-ins/common/despeckle.c:494 plug-ins/common/neon.c:727 #: plug-ins/common/nlfilt.c:1083 plug-ins/common/nova.c:359 -#: plug-ins/common/unsharp.c:694 plug-ins/common/whirlpinch.c:588 +#: plug-ins/common/unsharp.c:665 plug-ins/common/whirlpinch.c:588 #: plug-ins/gflare/gflare.c:2686 plug-ins/imagemap/imap_circle.c:278 msgid "_Radius:" msgstr "_Radius:" -#: plug-ins/common/despeckle.c:512 +#: plug-ins/common/despeckle.c:510 msgid "_Black level:" msgstr "Schwellwert _Schwarz:" -#: plug-ins/common/despeckle.c:528 +#: plug-ins/common/despeckle.c:526 msgid "_White level:" msgstr "Schwellwert _Weiss:" @@ -3242,7 +3242,7 @@ msgstr "_Andere Einstellungen" msgid "_Displace..." msgstr "_Verschieben..." -#: plug-ins/common/displace.c:228 +#: plug-ins/common/displace.c:231 msgid "Displacing..." msgstr "Verschiebe..." @@ -3279,27 +3279,27 @@ msgstr "_Schwarz" msgid "Difference of Gaussians..." msgstr "Differenz der Mittelwerte..." -#: plug-ins/common/dog.c:222 plug-ins/common/dog.c:273 +#: plug-ins/common/dog.c:227 plug-ins/common/dog.c:274 msgid "DoG Edge Detect" msgstr "DoG Kantenerkennung" -#: plug-ins/common/dog.c:294 +#: plug-ins/common/dog.c:295 msgid "Smoothing parameters" msgstr "Parameter abgleichen" -#: plug-ins/common/dog.c:308 +#: plug-ins/common/dog.c:309 msgid "_Radius 1:" msgstr "_Radius 1:" -#: plug-ins/common/dog.c:312 +#: plug-ins/common/dog.c:313 msgid "R_adius 2:" msgstr "R_adius 2:" -#: plug-ins/common/dog.c:324 plug-ins/common/normalize.c:88 +#: plug-ins/common/dog.c:325 plug-ins/common/normalize.c:88 msgid "_Normalize" msgstr "_Normalisieren" -#: plug-ins/common/dog.c:335 plug-ins/gimpressionist/paper.c:149 +#: plug-ins/common/dog.c:336 plug-ins/gimpressionist/paper.c:149 msgid "_Invert" msgstr "_Invertieren" @@ -3351,7 +3351,7 @@ msgstr "_Menge:" msgid "_Emboss..." msgstr "_Relief..." -#: plug-ins/common/emboss.c:374 plug-ins/common/emboss.c:439 +#: plug-ins/common/emboss.c:376 plug-ins/common/emboss.c:439 msgid "Emboss" msgstr "Relief" @@ -3375,7 +3375,7 @@ msgstr "Breitengrad (_Elevation):" msgid "En_grave..." msgstr "_Gravur..." -#: plug-ins/common/engrave.c:181 +#: plug-ins/common/engrave.c:182 msgid "Engraving..." msgstr "Graviere..." @@ -3782,39 +3782,39 @@ msgstr "Y_2:" msgid "_Gaussian Blur..." msgstr "_Gaußscher Weichzeichner..." -#: plug-ins/common/gauss.c:407 +#: plug-ins/common/gauss.c:413 msgid "Gaussian Blur..." msgstr "Gaußscher Weichzeichner..." -#: plug-ins/common/gauss.c:460 +#: plug-ins/common/gauss.c:461 msgid "Gaussian Blur" msgstr "Gaußscher Weichzeichner" #. parameter settings -#: plug-ins/common/gauss.c:483 +#: plug-ins/common/gauss.c:484 msgid "Blur Radius" msgstr "Radius" -#: plug-ins/common/gauss.c:497 plug-ins/common/jigsaw.c:2456 -#: plug-ins/common/spread.c:378 +#: plug-ins/common/gauss.c:498 plug-ins/common/jigsaw.c:2456 +#: plug-ins/common/spread.c:379 msgid "_Horizontal:" msgstr "_Horizontal" -#: plug-ins/common/gauss.c:501 plug-ins/common/jigsaw.c:2473 -#: plug-ins/common/spread.c:382 +#: plug-ins/common/gauss.c:502 plug-ins/common/jigsaw.c:2473 +#: plug-ins/common/spread.c:383 msgid "_Vertical:" msgstr "_Vertikal:" # TODO -#: plug-ins/common/gauss.c:524 +#: plug-ins/common/gauss.c:525 msgid "Blur Method" msgstr "Method" -#: plug-ins/common/gauss.c:528 +#: plug-ins/common/gauss.c:529 msgid "_IIR" msgstr "_IIR" -#: plug-ins/common/gauss.c:529 +#: plug-ins/common/gauss.c:530 msgid "_RLE" msgstr "_RLE" @@ -4119,19 +4119,19 @@ msgstr "Rang:" msgid "_Glass Tile..." msgstr "_Glasbausteine..." -#: plug-ins/common/glasstile.c:208 +#: plug-ins/common/glasstile.c:209 msgid "Glass Tile..." msgstr "Glasbausteine..." -#: plug-ins/common/glasstile.c:251 +#: plug-ins/common/glasstile.c:250 msgid "Glass Tile" msgstr "Glasbausteine" -#: plug-ins/common/glasstile.c:282 +#: plug-ins/common/glasstile.c:281 msgid "Tile _width:" msgstr "Kachel_breite:" -#: plug-ins/common/glasstile.c:296 plug-ins/common/mosaic.c:621 +#: plug-ins/common/glasstile.c:295 plug-ins/common/mosaic.c:621 msgid "Tile _height:" msgstr "Kachel_höhe:" @@ -5127,15 +5127,15 @@ msgstr "Konnte keinen Kontrollpunkt hinzufügen.\n" msgid "_Neon..." msgstr "_Neon..." -#: plug-ins/common/neon.c:204 +#: plug-ins/common/neon.c:207 msgid "Neon..." msgstr "Neon..." -#: plug-ins/common/neon.c:698 +#: plug-ins/common/neon.c:697 msgid "Neon Detection" msgstr "Neon Kantenfinder" -#: plug-ins/common/neon.c:743 plug-ins/common/unsharp.c:707 +#: plug-ins/common/neon.c:742 plug-ins/common/unsharp.c:678 msgid "_Amount:" msgstr "_Menge:" @@ -5294,7 +5294,7 @@ msgstr "A_lpha:" msgid "_Scatter RGB..." msgstr "Streue _RGB..." -#: plug-ins/common/noisify.c:284 +#: plug-ins/common/noisify.c:285 msgid "Adding Noise..." msgstr "Rauschen wird hinzugefügt..." @@ -5363,7 +5363,7 @@ msgstr "Cursor _zeigen" msgid "Oili_fy..." msgstr "_Ölgemälde..." -#: plug-ins/common/oilify.c:188 +#: plug-ins/common/oilify.c:189 msgid "Oil Painting..." msgstr "Wende Ölgemälde-Effekt an..." @@ -5498,7 +5498,7 @@ msgstr "_Fotokopie..." msgid "Photocopy" msgstr "Fotokopie" -#: plug-ins/common/photocopy.c:881 plug-ins/common/sharpen.c:513 +#: plug-ins/common/photocopy.c:881 plug-ins/common/sharpen.c:509 #: plug-ins/common/softglow.c:687 msgid "_Sharpness:" msgstr "_Schärfe:" @@ -6135,7 +6135,7 @@ msgstr "Retinex: Filtern..." msgid "_Ripple..." msgstr "_Zacken..." -#: plug-ins/common/ripple.c:219 +#: plug-ins/common/ripple.c:222 msgid "Rippling..." msgstr "Erzeuge Zacken..." @@ -6355,19 +6355,19 @@ msgstr "_Nach" msgid "_Selective Gaussian Blur..." msgstr "_Selektiver Gaußscher Weichzeichner..." -#: plug-ins/common/sel_gauss.c:186 +#: plug-ins/common/sel_gauss.c:187 msgid "Selective Gaussian Blur..." msgstr "Selektiver Gaußscher Weichzeichner..." -#: plug-ins/common/sel_gauss.c:224 +#: plug-ins/common/sel_gauss.c:225 msgid "Selective Gaussian Blur" msgstr "Selektiver Gaußscher Weichzeichner" -#: plug-ins/common/sel_gauss.c:256 +#: plug-ins/common/sel_gauss.c:257 msgid "_Blur radius:" msgstr "Radius _Weichzeichner:" -#: plug-ins/common/sel_gauss.c:266 +#: plug-ins/common/sel_gauss.c:267 msgid "_Max. delta:" msgstr "_Max. Delta:" @@ -6386,11 +6386,11 @@ msgstr "_Schärfen..." #. #. * Let the user know what we're doing... #. -#: plug-ins/common/sharpen.c:315 +#: plug-ins/common/sharpen.c:311 msgid "Sharpening..." msgstr "Schärfe..." -#: plug-ins/common/sharpen.c:484 +#: plug-ins/common/sharpen.c:480 msgid "Sharpen" msgstr "Schärfen" @@ -6398,7 +6398,7 @@ msgstr "Schärfen" msgid "_Shift..." msgstr "_Verschieben..." -#: plug-ins/common/shift.c:191 +#: plug-ins/common/shift.c:194 msgid "Shifting..." msgstr "Verschiebe..." @@ -6593,23 +6593,23 @@ msgstr "_Y-Größe:" msgid "_Sobel..." msgstr "_Sobel..." -#: plug-ins/common/sobel.c:226 +#: plug-ins/common/sobel.c:227 msgid "Sobel Edge Detection" msgstr "Sobel Kanten-Erkennung" -#: plug-ins/common/sobel.c:248 +#: plug-ins/common/sobel.c:249 msgid "Sobel _Horizontally" msgstr "Sobel _Horizontal" -#: plug-ins/common/sobel.c:260 +#: plug-ins/common/sobel.c:261 msgid "Sobel _Vertically" msgstr "Sobel _Vertikal" -#: plug-ins/common/sobel.c:272 +#: plug-ins/common/sobel.c:273 msgid "_Keep sign of result (one direction only)" msgstr "Vorzeichen des Ergebnisses _beibehalten (nur eine Richtung)" -#: plug-ins/common/sobel.c:358 +#: plug-ins/common/sobel.c:359 msgid "Sobel Edge Detecting..." msgstr "Sobel Kanten-Erkennung..." @@ -6909,15 +6909,15 @@ msgstr "_Kugel Designer..." msgid "Sp_read..." msgstr "Ver_streuen..." -#: plug-ins/common/spread.c:179 +#: plug-ins/common/spread.c:182 msgid "Spreading..." msgstr "Verstreue..." -#: plug-ins/common/spread.c:345 +#: plug-ins/common/spread.c:346 msgid "Spread" msgstr "Verstreuen" -#: plug-ins/common/spread.c:363 +#: plug-ins/common/spread.c:364 msgid "Spread Amount" msgstr "Verteilungsmenge" @@ -7204,7 +7204,8 @@ msgstr "Kommentar:" msgid "_Tile..." msgstr "_Kacheln..." -#: plug-ins/common/tile.c:192 plug-ins/common/tileit.c:321 +#. Set the tile cache size +#: plug-ins/common/tile.c:192 plug-ins/common/tileit.c:320 msgid "Tiling..." msgstr "Erzeuge Kacheln..." @@ -7225,42 +7226,42 @@ msgid "_Small Tiles..." msgstr "Kl_eine Kacheln..." #. Get the preview image -#: plug-ins/common/tileit.c:364 +#: plug-ins/common/tileit.c:363 msgid "TileIt" msgstr "TileIt" #. Area for buttons etc #. Flip -#: plug-ins/common/tileit.c:407 plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:628 +#: plug-ins/common/tileit.c:406 plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:628 msgid "Flip" msgstr "Spiegeln" -#: plug-ins/common/tileit.c:455 +#: plug-ins/common/tileit.c:454 msgid "A_ll tiles" msgstr "A_lle Kacheln" -#: plug-ins/common/tileit.c:469 +#: plug-ins/common/tileit.c:468 msgid "Al_ternate tiles" msgstr "Al_ternative Kacheln" -#: plug-ins/common/tileit.c:483 +#: plug-ins/common/tileit.c:482 msgid "_Explicit tile" msgstr "_Explizite Kachel" -#: plug-ins/common/tileit.c:489 +#: plug-ins/common/tileit.c:488 msgid "Ro_w:" msgstr "_Zeile:" -#: plug-ins/common/tileit.c:513 +#: plug-ins/common/tileit.c:512 msgid "Col_umn:" msgstr "_Spalte:" -#: plug-ins/common/tileit.c:565 +#: plug-ins/common/tileit.c:564 msgid "O_pacity:" msgstr "_Deckkraft:" #. Lower frame saying howmany segments -#: plug-ins/common/tileit.c:574 +#: plug-ins/common/tileit.c:573 msgid "Number of Segments" msgstr "Segmentanzahl:" @@ -7410,15 +7411,15 @@ msgstr "Alle Textfelder müssen Werte enthalten." msgid "Unit Editor" msgstr "Einheiten-Editor" -#: plug-ins/common/unsharp.c:149 +#: plug-ins/common/unsharp.c:143 msgid "_Unsharp Mask..." msgstr "_Unscharf Maskieren..." -#: plug-ins/common/unsharp.c:493 +#: plug-ins/common/unsharp.c:468 msgid "Merging..." msgstr "Maskiere..." -#: plug-ins/common/unsharp.c:664 +#: plug-ins/common/unsharp.c:635 msgid "Unsharp Mask" msgstr "Unscharf Maskieren" @@ -8461,19 +8462,19 @@ msgstr "K_amera" msgid "_Zoom:" msgstr "_Zoom:" -#: plug-ins/gfig/gfig-bezier.c:452 +#: plug-ins/gfig/gfig-bezier.c:448 msgid "Closed" msgstr "Geschlossen" -#: plug-ins/gfig/gfig-bezier.c:457 +#: plug-ins/gfig/gfig-bezier.c:453 msgid "Close curve on completion" msgstr "Kurve schließen wenn fertig" -#: plug-ins/gfig/gfig-bezier.c:462 +#: plug-ins/gfig/gfig-bezier.c:458 msgid "Show Line Frame" msgstr "Linienvorschau" -#: plug-ins/gfig/gfig-bezier.c:467 +#: plug-ins/gfig/gfig-bezier.c:463 msgid "Draws lines between the control points. Only during curve creation" msgstr "" "Zeichnet Linien zwischen Kontrollpunkten. Nur während Erstellung der Kurve." diff --git a/po-plug-ins/el.po b/po-plug-ins/el.po index d6ec651521..b477a0bf25 100644 --- a/po-plug-ins/el.po +++ b/po-plug-ins/el.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: el\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-12-18 01:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-12-28 15:41+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-10-22 15:51+0300\n" "Last-Translator: Nikos Charonitakis \n" "Language-Team: \n" @@ -1058,7 +1058,7 @@ msgstr "Τμήμ." msgid "Antialiasing quality. Higher is better, but slower" msgstr "" -#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:614 plug-ins/common/unsharp.c:720 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:614 plug-ins/common/unsharp.c:691 #: plug-ins/common/wind.c:993 plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:539 msgid "_Threshold:" msgstr "_Κατώφλι:" @@ -2351,13 +2351,13 @@ msgid "Orientation" msgstr "Προσανατολισμός" #: plug-ins/common/blinds.c:259 plug-ins/common/ripple.c:539 -#: plug-ins/common/tileit.c:419 plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:530 +#: plug-ins/common/tileit.c:418 plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:530 #, fuzzy msgid "_Horizontal" msgstr "Οριζόντιο" #: plug-ins/common/blinds.c:260 plug-ins/common/ripple.c:540 -#: plug-ins/common/tileit.c:429 plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:529 +#: plug-ins/common/tileit.c:428 plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:529 #, fuzzy msgid "_Vertical" msgstr "Κατακόρυφο" @@ -2384,7 +2384,7 @@ msgstr "Τμήματα:" msgid "_Blur" msgstr "Μπλέ:" -#: plug-ins/common/blur.c:191 plug-ins/common/unsharp.c:383 +#: plug-ins/common/blur.c:191 plug-ins/common/unsharp.c:432 #, fuzzy msgid "Blurring..." msgstr "Σε αναπαραγωγή..." @@ -2521,27 +2521,27 @@ msgstr "" msgid "Ca_rtoon..." msgstr "Λεζάντα" -#: plug-ins/common/cartoon.c:228 plug-ins/common/dog.c:246 -#: plug-ins/common/gauss.c:430 plug-ins/common/neon.c:222 -#: plug-ins/common/photocopy.c:241 plug-ins/common/sel_gauss.c:203 +#: plug-ins/common/cartoon.c:229 plug-ins/common/dog.c:247 +#: plug-ins/common/gauss.c:431 plug-ins/common/neon.c:221 +#: plug-ins/common/photocopy.c:241 plug-ins/common/sel_gauss.c:204 #: plug-ins/common/softglow.c:220 plug-ins/gflare/gflare.c:972 #: plug-ins/sgi/sgi.c:528 plug-ins/xjt/xjt.c:1673 #, fuzzy msgid "Cannot operate on indexed color images." msgstr "%s για άγνωστο τύπο ενεργοποίησης" -#: plug-ins/common/cartoon.c:807 +#: plug-ins/common/cartoon.c:808 #, fuzzy msgid "Cartoon" msgstr "Λεζάντα" # -#: plug-ins/common/cartoon.c:837 plug-ins/common/photocopy.c:867 +#: plug-ins/common/cartoon.c:838 plug-ins/common/photocopy.c:867 #, fuzzy msgid "_Mask radius:" msgstr "Μπλούγκρας" -#: plug-ins/common/cartoon.c:851 +#: plug-ins/common/cartoon.c:852 #, fuzzy msgid "_Percent black:" msgstr "Ποσοστό" @@ -2723,32 +2723,32 @@ msgstr "Χρώμα Επιλογής:" msgid "Colorify Custom Color" msgstr "Επιλογή Ειδικού Χρώματος" -#: plug-ins/common/colortoalpha.c:105 +#: plug-ins/common/colortoalpha.c:104 #, fuzzy msgid "Color to _Alpha..." msgstr "Χρώμα προς χρήση:" -#: plug-ins/common/colortoalpha.c:183 +#: plug-ins/common/colortoalpha.c:181 #, fuzzy msgid "Removing color..." msgstr "Αφαίρεση φακέλου %s" -#: plug-ins/common/colortoalpha.c:364 +#: plug-ins/common/colortoalpha.c:377 #, fuzzy msgid "Color to Alpha" msgstr "Χρώμα προς χρήση:" # -#: plug-ins/common/colortoalpha.c:389 plug-ins/common/mapcolor.c:424 +#: plug-ins/common/colortoalpha.c:402 plug-ins/common/mapcolor.c:424 #: plug-ins/gfli/gfli.c:835 plug-ins/gfli/gfli.c:898 msgid "From:" msgstr "Από:" -#: plug-ins/common/colortoalpha.c:393 +#: plug-ins/common/colortoalpha.c:406 msgid "Color to Alpha Color Picker" msgstr "" -#: plug-ins/common/colortoalpha.c:407 +#: plug-ins/common/colortoalpha.c:420 #, fuzzy msgid "to alpha" msgstr "Άλφα" @@ -3098,27 +3098,27 @@ msgid "_Cubism..." msgstr "Κυβισμός" # Translation of "custom" sucks! ("kata paraggelia"??? nah!) -#: plug-ins/common/cubism.c:267 +#: plug-ins/common/cubism.c:269 msgid "Cubism" msgstr "Κυβισμός" -#: plug-ins/common/cubism.c:296 +#: plug-ins/common/cubism.c:298 #, fuzzy msgid "_Tile size:" msgstr "Μέγεθος Αρχείου:" # -#: plug-ins/common/cubism.c:309 +#: plug-ins/common/cubism.c:311 #, fuzzy msgid "T_ile saturation:" msgstr "Κορεσμός:" -#: plug-ins/common/cubism.c:320 +#: plug-ins/common/cubism.c:322 #, fuzzy msgid "_Use background color" msgstr "Καθορισμός χρώματος φόντου" -#: plug-ins/common/cubism.c:410 +#: plug-ins/common/cubism.c:412 #, fuzzy msgid "Cubistic Transformation..." msgstr "Μετασχηματισμός" @@ -3546,7 +3546,7 @@ msgstr "Κλίμακα Χ:" msgid "Des_peckle..." msgstr "Εξάρτηση" -#: plug-ins/common/despeckle.c:420 plug-ins/common/despeckle.c:642 +#: plug-ins/common/despeckle.c:418 plug-ins/common/despeckle.c:640 #, fuzzy msgid "Despeckle" msgstr "Εξάρτηση" @@ -3555,40 +3555,40 @@ msgstr "Εξάρτηση" #. #. * Filter type controls... #. -#: plug-ins/common/despeckle.c:446 plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:616 +#: plug-ins/common/despeckle.c:444 plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:616 msgid "Type" msgstr "Τύπος" #. parameter settings -#: plug-ins/common/despeckle.c:456 +#: plug-ins/common/despeckle.c:454 #, fuzzy msgid "Median" msgstr "Βροχή" -#: plug-ins/common/despeckle.c:462 +#: plug-ins/common/despeckle.c:460 #, fuzzy msgid "_Adaptive" msgstr "Προσθετικό" -#: plug-ins/common/despeckle.c:472 +#: plug-ins/common/despeckle.c:470 #, fuzzy msgid "R_ecursive" msgstr "Αναδρομικό" -#: plug-ins/common/despeckle.c:496 plug-ins/common/neon.c:728 +#: plug-ins/common/despeckle.c:494 plug-ins/common/neon.c:727 #: plug-ins/common/nlfilt.c:1083 plug-ins/common/nova.c:359 -#: plug-ins/common/unsharp.c:694 plug-ins/common/whirlpinch.c:588 +#: plug-ins/common/unsharp.c:665 plug-ins/common/whirlpinch.c:588 #: plug-ins/gflare/gflare.c:2686 plug-ins/imagemap/imap_circle.c:278 #, fuzzy msgid "_Radius:" msgstr "Ράδιο" -#: plug-ins/common/despeckle.c:512 +#: plug-ins/common/despeckle.c:510 #, fuzzy msgid "_Black level:" msgstr "Μπλακ Μέταλ" -#: plug-ins/common/despeckle.c:528 +#: plug-ins/common/despeckle.c:526 #, fuzzy msgid "_White level:" msgstr "Επίπεδο:" @@ -3691,7 +3691,7 @@ msgstr "Λοιπές επιλογές" msgid "_Displace..." msgstr "Σε αναπαραγωγή..." -#: plug-ins/common/displace.c:228 +#: plug-ins/common/displace.c:231 #, fuzzy msgid "Displacing..." msgstr "Σε αναπαραγωγή..." @@ -3736,33 +3736,33 @@ msgstr "_Μαύρο" msgid "Difference of Gaussians..." msgstr "/Φίλτρα/Κείμενο/FreeType..." -#: plug-ins/common/dog.c:222 plug-ins/common/dog.c:273 +#: plug-ins/common/dog.c:227 plug-ins/common/dog.c:274 #, fuzzy msgid "DoG Edge Detect" msgstr "Ανίχνευση" -#: plug-ins/common/dog.c:294 +#: plug-ins/common/dog.c:295 #, fuzzy msgid "Smoothing parameters" msgstr "Παράμετροι" -#: plug-ins/common/dog.c:308 +#: plug-ins/common/dog.c:309 #, fuzzy msgid "_Radius 1:" msgstr "Ράδιο" -#: plug-ins/common/dog.c:312 +#: plug-ins/common/dog.c:313 #, fuzzy msgid "R_adius 2:" msgstr "Ράδιο" # -#: plug-ins/common/dog.c:324 plug-ins/common/normalize.c:88 +#: plug-ins/common/dog.c:325 plug-ins/common/normalize.c:88 #, fuzzy msgid "_Normalize" msgstr "Κανονικό" -#: plug-ins/common/dog.c:335 plug-ins/gimpressionist/paper.c:149 +#: plug-ins/common/dog.c:336 plug-ins/gimpressionist/paper.c:149 #, fuzzy msgid "_Invert" msgstr "Αντιστρέφω" @@ -3829,7 +3829,7 @@ msgstr "Μετρητής:" msgid "_Emboss..." msgstr "Δημιουργία ανάγλυφης εικόνας" -#: plug-ins/common/emboss.c:374 plug-ins/common/emboss.c:439 +#: plug-ins/common/emboss.c:376 plug-ins/common/emboss.c:439 #, fuzzy msgid "Emboss" msgstr "Δημιουργία ανάγλυφης εικόνας" @@ -3860,7 +3860,7 @@ msgstr "Επιλογή:" msgid "En_grave..." msgstr "Σε αποθήκευση..." -#: plug-ins/common/engrave.c:181 +#: plug-ins/common/engrave.c:182 #, fuzzy msgid "Engraving..." msgstr "Σε αποθήκευση..." @@ -4366,45 +4366,45 @@ msgstr "Ψ2:" msgid "_Gaussian Blur..." msgstr "/Φίλτρα/Κείμενο/FreeType..." -#: plug-ins/common/gauss.c:407 +#: plug-ins/common/gauss.c:413 #, fuzzy msgid "Gaussian Blur..." msgstr "/Φίλτρα/Κείμενο/FreeType..." -#: plug-ins/common/gauss.c:460 +#: plug-ins/common/gauss.c:461 #, fuzzy msgid "Gaussian Blur" msgstr "/Φίλτρα/Κείμενο/FreeType..." # #. parameter settings -#: plug-ins/common/gauss.c:483 +#: plug-ins/common/gauss.c:484 #, fuzzy msgid "Blur Radius" msgstr "Μπλούγκρας" -#: plug-ins/common/gauss.c:497 plug-ins/common/jigsaw.c:2456 -#: plug-ins/common/spread.c:378 +#: plug-ins/common/gauss.c:498 plug-ins/common/jigsaw.c:2456 +#: plug-ins/common/spread.c:379 #, fuzzy msgid "_Horizontal:" msgstr "Οριζόντιο" -#: plug-ins/common/gauss.c:501 plug-ins/common/jigsaw.c:2473 -#: plug-ins/common/spread.c:382 +#: plug-ins/common/gauss.c:502 plug-ins/common/jigsaw.c:2473 +#: plug-ins/common/spread.c:383 #, fuzzy msgid "_Vertical:" msgstr "Κατακόρυφη:" -#: plug-ins/common/gauss.c:524 +#: plug-ins/common/gauss.c:525 #, fuzzy msgid "Blur Method" msgstr "Μπλε Τύπος" -#: plug-ins/common/gauss.c:528 +#: plug-ins/common/gauss.c:529 msgid "_IIR" msgstr "" -#: plug-ins/common/gauss.c:529 +#: plug-ins/common/gauss.c:530 #, fuzzy msgid "_RLE" msgstr "RE:" @@ -4726,24 +4726,24 @@ msgstr "Βαθμός" msgid "_Glass Tile..." msgstr "Επιλογή αρχείου..." -#: plug-ins/common/glasstile.c:208 +#: plug-ins/common/glasstile.c:209 #, fuzzy msgid "Glass Tile..." msgstr "Επιλογή αρχείου..." # -#: plug-ins/common/glasstile.c:251 +#: plug-ins/common/glasstile.c:250 #, fuzzy msgid "Glass Tile" msgstr "Κλασσική Μουσική" # -#: plug-ins/common/glasstile.c:282 +#: plug-ins/common/glasstile.c:281 #, fuzzy msgid "Tile _width:" msgstr "Καθορισμός Πλάτους:" -#: plug-ins/common/glasstile.c:296 plug-ins/common/mosaic.c:621 +#: plug-ins/common/glasstile.c:295 plug-ins/common/mosaic.c:621 #, fuzzy msgid "Tile _height:" msgstr "Ύψος εφαρμογιδίου:" @@ -5927,17 +5927,17 @@ msgstr "Ανεπιτυχής σύνδεση στο πιλότο" msgid "_Neon..." msgstr "Προβολή...." -#: plug-ins/common/neon.c:204 +#: plug-ins/common/neon.c:207 #, fuzzy msgid "Neon..." msgstr "Επίπεδο πάχνης:" -#: plug-ins/common/neon.c:698 +#: plug-ins/common/neon.c:697 #, fuzzy msgid "Neon Detection" msgstr "Ανίχνευση" -#: plug-ins/common/neon.c:743 plug-ins/common/unsharp.c:707 +#: plug-ins/common/neon.c:742 plug-ins/common/unsharp.c:678 #, fuzzy msgid "_Amount:" msgstr "Μετρητής:" @@ -6132,7 +6132,7 @@ msgstr "Άλφα:" msgid "_Scatter RGB..." msgstr "Εκκίνηση μετά από" -#: plug-ins/common/noisify.c:284 +#: plug-ins/common/noisify.c:285 #, fuzzy msgid "Adding Noise..." msgstr "Προσθήκη αρχείων..." @@ -6215,7 +6215,7 @@ msgstr "Εμφάνιση _Χαράκων" msgid "Oili_fy..." msgstr "Εργαλεία" -#: plug-ins/common/oilify.c:188 +#: plug-ins/common/oilify.c:189 #, fuzzy msgid "Oil Painting..." msgstr "Εκτυπώνεται .." @@ -6380,7 +6380,7 @@ msgstr "Περί..." msgid "Photocopy" msgstr "Φωτογραφία" -#: plug-ins/common/photocopy.c:881 plug-ins/common/sharpen.c:513 +#: plug-ins/common/photocopy.c:881 plug-ins/common/sharpen.c:509 #: plug-ins/common/softglow.c:687 #, fuzzy msgid "_Sharpness:" @@ -7106,7 +7106,7 @@ msgstr "προαιρετικό" msgid "_Ripple..." msgstr "Αναμονή..." -#: plug-ins/common/ripple.c:219 +#: plug-ins/common/ripple.c:222 #, fuzzy msgid "Rippling..." msgstr "Αναμονή..." @@ -7373,21 +7373,21 @@ msgstr "μετά" msgid "_Selective Gaussian Blur..." msgstr "/Φίλτρα/Κείμενο/FreeType..." -#: plug-ins/common/sel_gauss.c:186 +#: plug-ins/common/sel_gauss.c:187 msgid "Selective Gaussian Blur..." msgstr "" -#: plug-ins/common/sel_gauss.c:224 +#: plug-ins/common/sel_gauss.c:225 msgid "Selective Gaussian Blur" msgstr "" # -#: plug-ins/common/sel_gauss.c:256 +#: plug-ins/common/sel_gauss.c:257 #, fuzzy msgid "_Blur radius:" msgstr "Μπλούγκρας" -#: plug-ins/common/sel_gauss.c:266 +#: plug-ins/common/sel_gauss.c:267 #, fuzzy msgid "_Max. delta:" msgstr "Μάλτα" @@ -7412,12 +7412,12 @@ msgstr "Σε αποθήκευση..." #. #. * Let the user know what we're doing... #. -#: plug-ins/common/sharpen.c:315 +#: plug-ins/common/sharpen.c:311 #, fuzzy msgid "Sharpening..." msgstr "Σε αποθήκευση..." -#: plug-ins/common/sharpen.c:484 +#: plug-ins/common/sharpen.c:480 #, fuzzy msgid "Sharpen" msgstr "Διαμοιραζόμενα" @@ -7427,7 +7427,7 @@ msgstr "Διαμοιραζόμενα" msgid "_Shift..." msgstr "Αναμονή..." -#: plug-ins/common/shift.c:191 +#: plug-ins/common/shift.c:194 #, fuzzy msgid "Shifting..." msgstr "Αναμονή..." @@ -7677,26 +7677,26 @@ msgstr "Μέγεθος Ψ:" msgid "_Sobel..." msgstr "Πηγή" -#: plug-ins/common/sobel.c:226 +#: plug-ins/common/sobel.c:227 #, fuzzy msgid "Sobel Edge Detection" msgstr "Επιλογή" -#: plug-ins/common/sobel.c:248 +#: plug-ins/common/sobel.c:249 #, fuzzy msgid "Sobel _Horizontally" msgstr "_Οριζόντια" -#: plug-ins/common/sobel.c:260 +#: plug-ins/common/sobel.c:261 #, fuzzy msgid "Sobel _Vertically" msgstr "Κατακόρυ_φα" -#: plug-ins/common/sobel.c:272 +#: plug-ins/common/sobel.c:273 msgid "_Keep sign of result (one direction only)" msgstr "" -#: plug-ins/common/sobel.c:358 +#: plug-ins/common/sobel.c:359 msgid "Sobel Edge Detecting..." msgstr "" @@ -8053,17 +8053,17 @@ msgstr "/Φίλτρα/Κείμενο/FreeType..." msgid "Sp_read..." msgstr "Ανάγνωση..." -#: plug-ins/common/spread.c:179 +#: plug-ins/common/spread.c:182 #, fuzzy msgid "Spreading..." msgstr "Ανάγνωση..." -#: plug-ins/common/spread.c:345 +#: plug-ins/common/spread.c:346 #, fuzzy msgid "Spread" msgstr "SC/XSpread" -#: plug-ins/common/spread.c:363 +#: plug-ins/common/spread.c:364 #, fuzzy msgid "Spread Amount" msgstr "Άπλωμα" @@ -8378,7 +8378,8 @@ msgstr "Σχόλιο:" msgid "_Tile..." msgstr "_Φίλτρο..." -#: plug-ins/common/tile.c:192 plug-ins/common/tileit.c:321 +#. Set the tile cache size +#: plug-ins/common/tile.c:192 plug-ins/common/tileit.c:320 #, fuzzy msgid "Tiling..." msgstr "Αναμονή..." @@ -8403,52 +8404,52 @@ msgid "_Small Tiles..." msgstr "Όλα τα αρχεία" #. Get the preview image -#: plug-ins/common/tileit.c:364 +#: plug-ins/common/tileit.c:363 #, fuzzy msgid "TileIt" msgstr "Παράθεση" #. Area for buttons etc #. Flip -#: plug-ins/common/tileit.c:407 plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:628 +#: plug-ins/common/tileit.c:406 plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:628 #, fuzzy msgid "Flip" msgstr "Δισκέττα" -#: plug-ins/common/tileit.c:455 +#: plug-ins/common/tileit.c:454 #, fuzzy msgid "A_ll tiles" msgstr "Όλα τα αρχεία" # -#: plug-ins/common/tileit.c:469 +#: plug-ins/common/tileit.c:468 #, fuzzy msgid "Al_ternate tiles" msgstr "Ενναλακτικές:" -#: plug-ins/common/tileit.c:483 +#: plug-ins/common/tileit.c:482 #, fuzzy msgid "_Explicit tile" msgstr "Ρητή απόκρυψη" -#: plug-ins/common/tileit.c:489 +#: plug-ins/common/tileit.c:488 #, fuzzy msgid "Ro_w:" msgstr "Σειρά:" -#: plug-ins/common/tileit.c:513 +#: plug-ins/common/tileit.c:512 #, fuzzy msgid "Col_umn:" msgstr "Στήλες:" # -#: plug-ins/common/tileit.c:565 +#: plug-ins/common/tileit.c:564 #, fuzzy msgid "O_pacity:" msgstr "Διαφάνεια:" #. Lower frame saying howmany segments -#: plug-ins/common/tileit.c:574 +#: plug-ins/common/tileit.c:573 #, fuzzy msgid "Number of Segments" msgstr "Τμήματα:" @@ -8613,16 +8614,16 @@ msgstr "Πρέπει να συμπληρώσετε όλα τα πεδία" msgid "Unit Editor" msgstr "Επεξεργαστής Μονάδων" -#: plug-ins/common/unsharp.c:149 +#: plug-ins/common/unsharp.c:143 msgid "_Unsharp Mask..." msgstr "" -#: plug-ins/common/unsharp.c:493 +#: plug-ins/common/unsharp.c:468 #, fuzzy msgid "Merging..." msgstr "Γίνεται αναζήτηση..." -#: plug-ins/common/unsharp.c:664 +#: plug-ins/common/unsharp.c:635 msgid "Unsharp Mask" msgstr "" @@ -9812,23 +9813,23 @@ msgid "_Zoom:" msgstr "Εστίαση" # -#: plug-ins/gfig/gfig-bezier.c:452 +#: plug-ins/gfig/gfig-bezier.c:448 #, fuzzy msgid "Closed" msgstr "Κλείσιμο" # -#: plug-ins/gfig/gfig-bezier.c:457 +#: plug-ins/gfig/gfig-bezier.c:453 #, fuzzy msgid "Close curve on completion" msgstr "Κλείσιμο τρέχουσας σύνδεσης" -#: plug-ins/gfig/gfig-bezier.c:462 +#: plug-ins/gfig/gfig-bezier.c:458 #, fuzzy msgid "Show Line Frame" msgstr "Εμφάνιση πλαισίου" -#: plug-ins/gfig/gfig-bezier.c:467 +#: plug-ins/gfig/gfig-bezier.c:463 msgid "Draws lines between the control points. Only during curve creation" msgstr "" diff --git a/po-plug-ins/en_CA.po b/po-plug-ins/en_CA.po index e4bc3a7d1e..57e7949504 100644 --- a/po-plug-ins/en_CA.po +++ b/po-plug-ins/en_CA.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gimp plug-ins\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-12-18 01:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-12-28 15:41+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-12 14:31-0400\n" "Last-Translator: Adam Weinberger \n" "Language-Team: English/Canada \n" @@ -952,7 +952,7 @@ msgstr "_Depth:" msgid "Antialiasing quality. Higher is better, but slower" msgstr "Antialiasing quality. Higher is better, but slower" -#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:614 plug-ins/common/unsharp.c:720 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:614 plug-ins/common/unsharp.c:691 #: plug-ins/common/wind.c:993 plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:539 msgid "_Threshold:" msgstr "_Threshold:" @@ -2073,12 +2073,12 @@ msgid "Orientation" msgstr "Orientation" #: plug-ins/common/blinds.c:259 plug-ins/common/ripple.c:539 -#: plug-ins/common/tileit.c:419 plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:530 +#: plug-ins/common/tileit.c:418 plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:530 msgid "_Horizontal" msgstr "_Horizontal" #: plug-ins/common/blinds.c:260 plug-ins/common/ripple.c:540 -#: plug-ins/common/tileit.c:429 plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:529 +#: plug-ins/common/tileit.c:428 plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:529 msgid "_Vertical" msgstr "_Vertical" @@ -2099,7 +2099,7 @@ msgstr "_Number of segments:" msgid "_Blur" msgstr "_Blur" -#: plug-ins/common/blur.c:191 plug-ins/common/unsharp.c:383 +#: plug-ins/common/blur.c:191 plug-ins/common/unsharp.c:432 msgid "Blurring..." msgstr "Blurring..." @@ -2210,23 +2210,23 @@ msgstr "c_astretch: cmap was NULL! Quitting...\n" msgid "Ca_rtoon..." msgstr "Ca_rtoon..." -#: plug-ins/common/cartoon.c:228 plug-ins/common/dog.c:246 -#: plug-ins/common/gauss.c:430 plug-ins/common/neon.c:222 -#: plug-ins/common/photocopy.c:241 plug-ins/common/sel_gauss.c:203 +#: plug-ins/common/cartoon.c:229 plug-ins/common/dog.c:247 +#: plug-ins/common/gauss.c:431 plug-ins/common/neon.c:221 +#: plug-ins/common/photocopy.c:241 plug-ins/common/sel_gauss.c:204 #: plug-ins/common/softglow.c:220 plug-ins/gflare/gflare.c:972 #: plug-ins/sgi/sgi.c:528 plug-ins/xjt/xjt.c:1673 msgid "Cannot operate on indexed color images." msgstr "Cannot operate on indexed colour images." -#: plug-ins/common/cartoon.c:807 +#: plug-ins/common/cartoon.c:808 msgid "Cartoon" msgstr "Cartoon" -#: plug-ins/common/cartoon.c:837 plug-ins/common/photocopy.c:867 +#: plug-ins/common/cartoon.c:838 plug-ins/common/photocopy.c:867 msgid "_Mask radius:" msgstr "_Mask radius:" -#: plug-ins/common/cartoon.c:851 +#: plug-ins/common/cartoon.c:852 msgid "_Percent black:" msgstr "_Percent black:" @@ -2384,28 +2384,28 @@ msgstr "Custom Colour:" msgid "Colorify Custom Color" msgstr "Colourify Custom Colour" -#: plug-ins/common/colortoalpha.c:105 +#: plug-ins/common/colortoalpha.c:104 msgid "Color to _Alpha..." msgstr "Colour to _Alpha..." -#: plug-ins/common/colortoalpha.c:183 +#: plug-ins/common/colortoalpha.c:181 msgid "Removing color..." msgstr "Removing colour..." -#: plug-ins/common/colortoalpha.c:364 +#: plug-ins/common/colortoalpha.c:377 msgid "Color to Alpha" msgstr "Colour to Alpha" -#: plug-ins/common/colortoalpha.c:389 plug-ins/common/mapcolor.c:424 +#: plug-ins/common/colortoalpha.c:402 plug-ins/common/mapcolor.c:424 #: plug-ins/gfli/gfli.c:835 plug-ins/gfli/gfli.c:898 msgid "From:" msgstr "From:" -#: plug-ins/common/colortoalpha.c:393 +#: plug-ins/common/colortoalpha.c:406 msgid "Color to Alpha Color Picker" msgstr "Colour to Alpha Colour Picker" -#: plug-ins/common/colortoalpha.c:407 +#: plug-ins/common/colortoalpha.c:420 msgid "to alpha" msgstr "to alpha" @@ -2716,23 +2716,23 @@ msgstr "Op_acity:" msgid "_Cubism..." msgstr "_Cubism..." -#: plug-ins/common/cubism.c:267 +#: plug-ins/common/cubism.c:269 msgid "Cubism" msgstr "Cubism" -#: plug-ins/common/cubism.c:296 +#: plug-ins/common/cubism.c:298 msgid "_Tile size:" msgstr "_Tile size:" -#: plug-ins/common/cubism.c:309 +#: plug-ins/common/cubism.c:311 msgid "T_ile saturation:" msgstr "T_ile saturation:" -#: plug-ins/common/cubism.c:320 +#: plug-ins/common/cubism.c:322 msgid "_Use background color" msgstr "_Use background colour" -#: plug-ins/common/cubism.c:410 +#: plug-ins/common/cubism.c:412 msgid "Cubistic Transformation..." msgstr "Cubistic Transformation..." @@ -3099,42 +3099,42 @@ msgstr "Sca_le 2:" msgid "Des_peckle..." msgstr "Des_peckle..." -#: plug-ins/common/despeckle.c:420 plug-ins/common/despeckle.c:642 +#: plug-ins/common/despeckle.c:418 plug-ins/common/despeckle.c:640 msgid "Despeckle" msgstr "Despeckle" #. #. * Filter type controls... #. -#: plug-ins/common/despeckle.c:446 plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:616 +#: plug-ins/common/despeckle.c:444 plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:616 msgid "Type" msgstr "Type" #. parameter settings -#: plug-ins/common/despeckle.c:456 +#: plug-ins/common/despeckle.c:454 msgid "Median" msgstr "Median" -#: plug-ins/common/despeckle.c:462 +#: plug-ins/common/despeckle.c:460 msgid "_Adaptive" msgstr "_Adaptive" -#: plug-ins/common/despeckle.c:472 +#: plug-ins/common/despeckle.c:470 msgid "R_ecursive" msgstr "R_ecursive" -#: plug-ins/common/despeckle.c:496 plug-ins/common/neon.c:728 +#: plug-ins/common/despeckle.c:494 plug-ins/common/neon.c:727 #: plug-ins/common/nlfilt.c:1083 plug-ins/common/nova.c:359 -#: plug-ins/common/unsharp.c:694 plug-ins/common/whirlpinch.c:588 +#: plug-ins/common/unsharp.c:665 plug-ins/common/whirlpinch.c:588 #: plug-ins/gflare/gflare.c:2686 plug-ins/imagemap/imap_circle.c:278 msgid "_Radius:" msgstr "_Radius:" -#: plug-ins/common/despeckle.c:512 +#: plug-ins/common/despeckle.c:510 msgid "_Black level:" msgstr "_Black level:" -#: plug-ins/common/despeckle.c:528 +#: plug-ins/common/despeckle.c:526 msgid "_White level:" msgstr "_White level:" @@ -3220,7 +3220,7 @@ msgstr "Other options" msgid "_Displace..." msgstr "_Displace..." -#: plug-ins/common/displace.c:228 +#: plug-ins/common/displace.c:231 msgid "Displacing..." msgstr "Displacing..." @@ -3257,27 +3257,27 @@ msgstr "_Black" msgid "Difference of Gaussians..." msgstr "Difference of Gaussians..." -#: plug-ins/common/dog.c:222 plug-ins/common/dog.c:273 +#: plug-ins/common/dog.c:227 plug-ins/common/dog.c:274 msgid "DoG Edge Detect" msgstr "DoG Edge Detect" -#: plug-ins/common/dog.c:294 +#: plug-ins/common/dog.c:295 msgid "Smoothing parameters" msgstr "Smoothing parameters" -#: plug-ins/common/dog.c:308 +#: plug-ins/common/dog.c:309 msgid "_Radius 1:" msgstr "_Radius 1:" -#: plug-ins/common/dog.c:312 +#: plug-ins/common/dog.c:313 msgid "R_adius 2:" msgstr "R_adius 2:" -#: plug-ins/common/dog.c:324 plug-ins/common/normalize.c:88 +#: plug-ins/common/dog.c:325 plug-ins/common/normalize.c:88 msgid "_Normalize" msgstr "_Normalize" -#: plug-ins/common/dog.c:335 plug-ins/gimpressionist/paper.c:149 +#: plug-ins/common/dog.c:336 plug-ins/gimpressionist/paper.c:149 msgid "_Invert" msgstr "_Invert" @@ -3329,7 +3329,7 @@ msgstr "A_mount:" msgid "_Emboss..." msgstr "_Emboss..." -#: plug-ins/common/emboss.c:374 plug-ins/common/emboss.c:439 +#: plug-ins/common/emboss.c:376 plug-ins/common/emboss.c:439 msgid "Emboss" msgstr "Emboss" @@ -3353,7 +3353,7 @@ msgstr "E_levation:" msgid "En_grave..." msgstr "En_grave..." -#: plug-ins/common/engrave.c:181 +#: plug-ins/common/engrave.c:182 msgid "Engraving..." msgstr "Engraving..." @@ -3756,38 +3756,38 @@ msgstr "Y_2:" msgid "_Gaussian Blur..." msgstr "_Gaussian Blur..." -#: plug-ins/common/gauss.c:407 +#: plug-ins/common/gauss.c:413 msgid "Gaussian Blur..." msgstr "Gaussian Blur..." -#: plug-ins/common/gauss.c:460 +#: plug-ins/common/gauss.c:461 msgid "Gaussian Blur" msgstr "Gaussian Blur" #. parameter settings -#: plug-ins/common/gauss.c:483 +#: plug-ins/common/gauss.c:484 msgid "Blur Radius" msgstr "Blur Radius" -#: plug-ins/common/gauss.c:497 plug-ins/common/jigsaw.c:2456 -#: plug-ins/common/spread.c:378 +#: plug-ins/common/gauss.c:498 plug-ins/common/jigsaw.c:2456 +#: plug-ins/common/spread.c:379 msgid "_Horizontal:" msgstr "_Horizontal:" -#: plug-ins/common/gauss.c:501 plug-ins/common/jigsaw.c:2473 -#: plug-ins/common/spread.c:382 +#: plug-ins/common/gauss.c:502 plug-ins/common/jigsaw.c:2473 +#: plug-ins/common/spread.c:383 msgid "_Vertical:" msgstr "_Vertical:" -#: plug-ins/common/gauss.c:524 +#: plug-ins/common/gauss.c:525 msgid "Blur Method" msgstr "Blur Method" -#: plug-ins/common/gauss.c:528 +#: plug-ins/common/gauss.c:529 msgid "_IIR" msgstr "_IIR" -#: plug-ins/common/gauss.c:529 +#: plug-ins/common/gauss.c:530 msgid "_RLE" msgstr "_RLE" @@ -4091,19 +4091,19 @@ msgstr "Ranks:" msgid "_Glass Tile..." msgstr "_Glass Tile..." -#: plug-ins/common/glasstile.c:208 +#: plug-ins/common/glasstile.c:209 msgid "Glass Tile..." msgstr "Glass Tile..." -#: plug-ins/common/glasstile.c:251 +#: plug-ins/common/glasstile.c:250 msgid "Glass Tile" msgstr "Glass Tile" -#: plug-ins/common/glasstile.c:282 +#: plug-ins/common/glasstile.c:281 msgid "Tile _width:" msgstr "Tile _width:" -#: plug-ins/common/glasstile.c:296 plug-ins/common/mosaic.c:621 +#: plug-ins/common/glasstile.c:295 plug-ins/common/mosaic.c:621 msgid "Tile _height:" msgstr "Tile _height:" @@ -5085,15 +5085,15 @@ msgstr "Unable to add additional point.\n" msgid "_Neon..." msgstr "_Neon..." -#: plug-ins/common/neon.c:204 +#: plug-ins/common/neon.c:207 msgid "Neon..." msgstr "Neon..." -#: plug-ins/common/neon.c:698 +#: plug-ins/common/neon.c:697 msgid "Neon Detection" msgstr "Neon Detection" -#: plug-ins/common/neon.c:743 plug-ins/common/unsharp.c:707 +#: plug-ins/common/neon.c:742 plug-ins/common/unsharp.c:678 msgid "_Amount:" msgstr "_Amount:" @@ -5252,7 +5252,7 @@ msgstr "A_lpha:" msgid "_Scatter RGB..." msgstr "_Scatter RGB..." -#: plug-ins/common/noisify.c:284 +#: plug-ins/common/noisify.c:285 msgid "Adding Noise..." msgstr "Adding Noise..." @@ -5321,7 +5321,7 @@ msgstr "S_how cursor" msgid "Oili_fy..." msgstr "Oili_fy..." -#: plug-ins/common/oilify.c:188 +#: plug-ins/common/oilify.c:189 msgid "Oil Painting..." msgstr "Oil Painting..." @@ -5456,7 +5456,7 @@ msgstr "_Photocopy..." msgid "Photocopy" msgstr "Photocopy" -#: plug-ins/common/photocopy.c:881 plug-ins/common/sharpen.c:513 +#: plug-ins/common/photocopy.c:881 plug-ins/common/sharpen.c:509 #: plug-ins/common/softglow.c:687 msgid "_Sharpness:" msgstr "_Sharpness:" @@ -6091,7 +6091,7 @@ msgstr "Retinex: Filtering..." msgid "_Ripple..." msgstr "_Ripple..." -#: plug-ins/common/ripple.c:219 +#: plug-ins/common/ripple.c:222 msgid "Rippling..." msgstr "Rippling..." @@ -6309,19 +6309,19 @@ msgstr "Grab _After" msgid "_Selective Gaussian Blur..." msgstr "_Selective Gaussian Blur..." -#: plug-ins/common/sel_gauss.c:186 +#: plug-ins/common/sel_gauss.c:187 msgid "Selective Gaussian Blur..." msgstr "Selective Gaussian Blur..." -#: plug-ins/common/sel_gauss.c:224 +#: plug-ins/common/sel_gauss.c:225 msgid "Selective Gaussian Blur" msgstr "Selective Gaussian Blur" -#: plug-ins/common/sel_gauss.c:256 +#: plug-ins/common/sel_gauss.c:257 msgid "_Blur radius:" msgstr "_Blur radius:" -#: plug-ins/common/sel_gauss.c:266 +#: plug-ins/common/sel_gauss.c:267 msgid "_Max. delta:" msgstr "_Max. delta:" @@ -6340,11 +6340,11 @@ msgstr "_Sharpen..." #. #. * Let the user know what we're doing... #. -#: plug-ins/common/sharpen.c:315 +#: plug-ins/common/sharpen.c:311 msgid "Sharpening..." msgstr "Sharpening..." -#: plug-ins/common/sharpen.c:484 +#: plug-ins/common/sharpen.c:480 msgid "Sharpen" msgstr "Sharpen" @@ -6352,7 +6352,7 @@ msgstr "Sharpen" msgid "_Shift..." msgstr "_Shift..." -#: plug-ins/common/shift.c:191 +#: plug-ins/common/shift.c:194 msgid "Shifting..." msgstr "Shifting..." @@ -6547,23 +6547,23 @@ msgstr "_Y size:" msgid "_Sobel..." msgstr "_Sobel..." -#: plug-ins/common/sobel.c:226 +#: plug-ins/common/sobel.c:227 msgid "Sobel Edge Detection" msgstr "Sobel Edge Detection" -#: plug-ins/common/sobel.c:248 +#: plug-ins/common/sobel.c:249 msgid "Sobel _Horizontally" msgstr "Sobel _Horizontally" -#: plug-ins/common/sobel.c:260 +#: plug-ins/common/sobel.c:261 msgid "Sobel _Vertically" msgstr "Sobel _Vertically" -#: plug-ins/common/sobel.c:272 +#: plug-ins/common/sobel.c:273 msgid "_Keep sign of result (one direction only)" msgstr "_Keep sign of result (one direction only)" -#: plug-ins/common/sobel.c:358 +#: plug-ins/common/sobel.c:359 msgid "Sobel Edge Detecting..." msgstr "Sobel Edge Detecting..." @@ -6861,15 +6861,15 @@ msgstr "Sphere _Designer..." msgid "Sp_read..." msgstr "Sp_read..." -#: plug-ins/common/spread.c:179 +#: plug-ins/common/spread.c:182 msgid "Spreading..." msgstr "Spreading..." -#: plug-ins/common/spread.c:345 +#: plug-ins/common/spread.c:346 msgid "Spread" msgstr "Spread" -#: plug-ins/common/spread.c:363 +#: plug-ins/common/spread.c:364 msgid "Spread Amount" msgstr "Spread Amount" @@ -7155,7 +7155,8 @@ msgstr "Comment:" msgid "_Tile..." msgstr "_Tile..." -#: plug-ins/common/tile.c:192 plug-ins/common/tileit.c:321 +#. Set the tile cache size +#: plug-ins/common/tile.c:192 plug-ins/common/tileit.c:320 msgid "Tiling..." msgstr "Tiling..." @@ -7176,42 +7177,42 @@ msgid "_Small Tiles..." msgstr "_Small Tiles..." #. Get the preview image -#: plug-ins/common/tileit.c:364 +#: plug-ins/common/tileit.c:363 msgid "TileIt" msgstr "TileIt" #. Area for buttons etc #. Flip -#: plug-ins/common/tileit.c:407 plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:628 +#: plug-ins/common/tileit.c:406 plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:628 msgid "Flip" msgstr "Flip" -#: plug-ins/common/tileit.c:455 +#: plug-ins/common/tileit.c:454 msgid "A_ll tiles" msgstr "A_ll tiles" -#: plug-ins/common/tileit.c:469 +#: plug-ins/common/tileit.c:468 msgid "Al_ternate tiles" msgstr "Al_ternate tiles" -#: plug-ins/common/tileit.c:483 +#: plug-ins/common/tileit.c:482 msgid "_Explicit tile" msgstr "_Explicit tile" -#: plug-ins/common/tileit.c:489 +#: plug-ins/common/tileit.c:488 msgid "Ro_w:" msgstr "Ro_w:" -#: plug-ins/common/tileit.c:513 +#: plug-ins/common/tileit.c:512 msgid "Col_umn:" msgstr "Col_umn:" -#: plug-ins/common/tileit.c:565 +#: plug-ins/common/tileit.c:564 msgid "O_pacity:" msgstr "O_pacity:" #. Lower frame saying howmany segments -#: plug-ins/common/tileit.c:574 +#: plug-ins/common/tileit.c:573 msgid "Number of Segments" msgstr "Number of Segments" @@ -7359,15 +7360,15 @@ msgstr "All text fields must contain a value." msgid "Unit Editor" msgstr "Unit Editor" -#: plug-ins/common/unsharp.c:149 +#: plug-ins/common/unsharp.c:143 msgid "_Unsharp Mask..." msgstr "_Unsharp Mask..." -#: plug-ins/common/unsharp.c:493 +#: plug-ins/common/unsharp.c:468 msgid "Merging..." msgstr "Merging..." -#: plug-ins/common/unsharp.c:664 +#: plug-ins/common/unsharp.c:635 msgid "Unsharp Mask" msgstr "Unsharp Mask" @@ -8405,19 +8406,19 @@ msgstr "C_amera" msgid "_Zoom:" msgstr "_Zoom:" -#: plug-ins/gfig/gfig-bezier.c:452 +#: plug-ins/gfig/gfig-bezier.c:448 msgid "Closed" msgstr "Closed" -#: plug-ins/gfig/gfig-bezier.c:457 +#: plug-ins/gfig/gfig-bezier.c:453 msgid "Close curve on completion" msgstr "Close curve on completion" -#: plug-ins/gfig/gfig-bezier.c:462 +#: plug-ins/gfig/gfig-bezier.c:458 msgid "Show Line Frame" msgstr "Show Line Frame" -#: plug-ins/gfig/gfig-bezier.c:467 +#: plug-ins/gfig/gfig-bezier.c:463 msgid "Draws lines between the control points. Only during curve creation" msgstr "Draws lines between the control points. Only during curve creation" diff --git a/po-plug-ins/en_GB.po b/po-plug-ins/en_GB.po index c31fa033f3..f8ce566b0b 100644 --- a/po-plug-ins/en_GB.po +++ b/po-plug-ins/en_GB.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gimp CVS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-12-18 01:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-12-28 15:41+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-11-21 22:56+0100\n" "Last-Translator: David Lodge \n" "Language-Team: \n" @@ -951,7 +951,7 @@ msgstr "_Depth:" msgid "Antialiasing quality. Higher is better, but slower" msgstr "Antialiasing quality. Higher is better, but slower" -#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:614 plug-ins/common/unsharp.c:720 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:614 plug-ins/common/unsharp.c:691 #: plug-ins/common/wind.c:993 plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:539 msgid "_Threshold:" msgstr "_Threshold:" @@ -2072,12 +2072,12 @@ msgid "Orientation" msgstr "Orientation" #: plug-ins/common/blinds.c:259 plug-ins/common/ripple.c:539 -#: plug-ins/common/tileit.c:419 plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:530 +#: plug-ins/common/tileit.c:418 plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:530 msgid "_Horizontal" msgstr "_Horizontal" #: plug-ins/common/blinds.c:260 plug-ins/common/ripple.c:540 -#: plug-ins/common/tileit.c:429 plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:529 +#: plug-ins/common/tileit.c:428 plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:529 msgid "_Vertical" msgstr "_Vertical" @@ -2098,7 +2098,7 @@ msgstr "_Number of segments:" msgid "_Blur" msgstr "_Blur" -#: plug-ins/common/blur.c:191 plug-ins/common/unsharp.c:383 +#: plug-ins/common/blur.c:191 plug-ins/common/unsharp.c:432 msgid "Blurring..." msgstr "Blurring..." @@ -2210,23 +2210,23 @@ msgstr "c_astretch: cmap was NULL! Quitting...\n" msgid "Ca_rtoon..." msgstr "Cartoon" -#: plug-ins/common/cartoon.c:228 plug-ins/common/dog.c:246 -#: plug-ins/common/gauss.c:430 plug-ins/common/neon.c:222 -#: plug-ins/common/photocopy.c:241 plug-ins/common/sel_gauss.c:203 +#: plug-ins/common/cartoon.c:229 plug-ins/common/dog.c:247 +#: plug-ins/common/gauss.c:431 plug-ins/common/neon.c:221 +#: plug-ins/common/photocopy.c:241 plug-ins/common/sel_gauss.c:204 #: plug-ins/common/softglow.c:220 plug-ins/gflare/gflare.c:972 #: plug-ins/sgi/sgi.c:528 plug-ins/xjt/xjt.c:1673 msgid "Cannot operate on indexed color images." msgstr "Cannot operate on indexed colour images." -#: plug-ins/common/cartoon.c:807 +#: plug-ins/common/cartoon.c:808 msgid "Cartoon" msgstr "Cartoon" -#: plug-ins/common/cartoon.c:837 plug-ins/common/photocopy.c:867 +#: plug-ins/common/cartoon.c:838 plug-ins/common/photocopy.c:867 msgid "_Mask radius:" msgstr "_Mask radius:" -#: plug-ins/common/cartoon.c:851 +#: plug-ins/common/cartoon.c:852 msgid "_Percent black:" msgstr "_Percent black:" @@ -2384,28 +2384,28 @@ msgstr "Custom Colour:" msgid "Colorify Custom Color" msgstr "Colourify Custom Colour" -#: plug-ins/common/colortoalpha.c:105 +#: plug-ins/common/colortoalpha.c:104 msgid "Color to _Alpha..." msgstr "Colour to _Alpha..." -#: plug-ins/common/colortoalpha.c:183 +#: plug-ins/common/colortoalpha.c:181 msgid "Removing color..." msgstr "Removing colour..." -#: plug-ins/common/colortoalpha.c:364 +#: plug-ins/common/colortoalpha.c:377 msgid "Color to Alpha" msgstr "Colour to Alpha" -#: plug-ins/common/colortoalpha.c:389 plug-ins/common/mapcolor.c:424 +#: plug-ins/common/colortoalpha.c:402 plug-ins/common/mapcolor.c:424 #: plug-ins/gfli/gfli.c:835 plug-ins/gfli/gfli.c:898 msgid "From:" msgstr "From:" -#: plug-ins/common/colortoalpha.c:393 +#: plug-ins/common/colortoalpha.c:406 msgid "Color to Alpha Color Picker" msgstr "Colour to Alpha Colour Picker" -#: plug-ins/common/colortoalpha.c:407 +#: plug-ins/common/colortoalpha.c:420 msgid "to alpha" msgstr "to alpha" @@ -2716,23 +2716,23 @@ msgstr "Op_acity:" msgid "_Cubism..." msgstr "_Cubism..." -#: plug-ins/common/cubism.c:267 +#: plug-ins/common/cubism.c:269 msgid "Cubism" msgstr "Cubism" -#: plug-ins/common/cubism.c:296 +#: plug-ins/common/cubism.c:298 msgid "_Tile size:" msgstr "_Tile size:" -#: plug-ins/common/cubism.c:309 +#: plug-ins/common/cubism.c:311 msgid "T_ile saturation:" msgstr "T_ile saturation:" -#: plug-ins/common/cubism.c:320 +#: plug-ins/common/cubism.c:322 msgid "_Use background color" msgstr "_Use background colour" -#: plug-ins/common/cubism.c:410 +#: plug-ins/common/cubism.c:412 msgid "Cubistic Transformation..." msgstr "Cubistic Transformation..." @@ -3099,42 +3099,42 @@ msgstr "Sca_le 2:" msgid "Des_peckle..." msgstr "Des_peckle..." -#: plug-ins/common/despeckle.c:420 plug-ins/common/despeckle.c:642 +#: plug-ins/common/despeckle.c:418 plug-ins/common/despeckle.c:640 msgid "Despeckle" msgstr "Despeckle" #. #. * Filter type controls... #. -#: plug-ins/common/despeckle.c:446 plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:616 +#: plug-ins/common/despeckle.c:444 plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:616 msgid "Type" msgstr "Type" #. parameter settings -#: plug-ins/common/despeckle.c:456 +#: plug-ins/common/despeckle.c:454 msgid "Median" msgstr "Median" -#: plug-ins/common/despeckle.c:462 +#: plug-ins/common/despeckle.c:460 msgid "_Adaptive" msgstr "_Adaptive" -#: plug-ins/common/despeckle.c:472 +#: plug-ins/common/despeckle.c:470 msgid "R_ecursive" msgstr "R_ecursive" -#: plug-ins/common/despeckle.c:496 plug-ins/common/neon.c:728 +#: plug-ins/common/despeckle.c:494 plug-ins/common/neon.c:727 #: plug-ins/common/nlfilt.c:1083 plug-ins/common/nova.c:359 -#: plug-ins/common/unsharp.c:694 plug-ins/common/whirlpinch.c:588 +#: plug-ins/common/unsharp.c:665 plug-ins/common/whirlpinch.c:588 #: plug-ins/gflare/gflare.c:2686 plug-ins/imagemap/imap_circle.c:278 msgid "_Radius:" msgstr "_Radius:" -#: plug-ins/common/despeckle.c:512 +#: plug-ins/common/despeckle.c:510 msgid "_Black level:" msgstr "_Black level:" -#: plug-ins/common/despeckle.c:528 +#: plug-ins/common/despeckle.c:526 msgid "_White level:" msgstr "_White level:" @@ -3220,7 +3220,7 @@ msgstr "Other options" msgid "_Displace..." msgstr "_Displace..." -#: plug-ins/common/displace.c:228 +#: plug-ins/common/displace.c:231 msgid "Displacing..." msgstr "Displacing..." @@ -3257,27 +3257,27 @@ msgstr "_Black" msgid "Difference of Gaussians..." msgstr "Difference of Gaussians..." -#: plug-ins/common/dog.c:222 plug-ins/common/dog.c:273 +#: plug-ins/common/dog.c:227 plug-ins/common/dog.c:274 msgid "DoG Edge Detect" msgstr "DoG Edge Detect" -#: plug-ins/common/dog.c:294 +#: plug-ins/common/dog.c:295 msgid "Smoothing parameters" msgstr "Smoothing parameters" -#: plug-ins/common/dog.c:308 +#: plug-ins/common/dog.c:309 msgid "_Radius 1:" msgstr "_Radius 1:" -#: plug-ins/common/dog.c:312 +#: plug-ins/common/dog.c:313 msgid "R_adius 2:" msgstr "R_adius 2:" -#: plug-ins/common/dog.c:324 plug-ins/common/normalize.c:88 +#: plug-ins/common/dog.c:325 plug-ins/common/normalize.c:88 msgid "_Normalize" msgstr "_Normalize" -#: plug-ins/common/dog.c:335 plug-ins/gimpressionist/paper.c:149 +#: plug-ins/common/dog.c:336 plug-ins/gimpressionist/paper.c:149 msgid "_Invert" msgstr "_Invert" @@ -3329,7 +3329,7 @@ msgstr "A_mount:" msgid "_Emboss..." msgstr "_Emboss..." -#: plug-ins/common/emboss.c:374 plug-ins/common/emboss.c:439 +#: plug-ins/common/emboss.c:376 plug-ins/common/emboss.c:439 msgid "Emboss" msgstr "Emboss" @@ -3353,7 +3353,7 @@ msgstr "E_levation:" msgid "En_grave..." msgstr "En_grave..." -#: plug-ins/common/engrave.c:181 +#: plug-ins/common/engrave.c:182 msgid "Engraving..." msgstr "Engraving..." @@ -3756,38 +3756,38 @@ msgstr "Y_2:" msgid "_Gaussian Blur..." msgstr "_Gaussian Blur..." -#: plug-ins/common/gauss.c:407 +#: plug-ins/common/gauss.c:413 msgid "Gaussian Blur..." msgstr "Gaussian Blur..." -#: plug-ins/common/gauss.c:460 +#: plug-ins/common/gauss.c:461 msgid "Gaussian Blur" msgstr "Gaussian Blur" #. parameter settings -#: plug-ins/common/gauss.c:483 +#: plug-ins/common/gauss.c:484 msgid "Blur Radius" msgstr "Blur Radius" -#: plug-ins/common/gauss.c:497 plug-ins/common/jigsaw.c:2456 -#: plug-ins/common/spread.c:378 +#: plug-ins/common/gauss.c:498 plug-ins/common/jigsaw.c:2456 +#: plug-ins/common/spread.c:379 msgid "_Horizontal:" msgstr "_Horizontal:" -#: plug-ins/common/gauss.c:501 plug-ins/common/jigsaw.c:2473 -#: plug-ins/common/spread.c:382 +#: plug-ins/common/gauss.c:502 plug-ins/common/jigsaw.c:2473 +#: plug-ins/common/spread.c:383 msgid "_Vertical:" msgstr "_Vertical:" -#: plug-ins/common/gauss.c:524 +#: plug-ins/common/gauss.c:525 msgid "Blur Method" msgstr "Blur Method" -#: plug-ins/common/gauss.c:528 +#: plug-ins/common/gauss.c:529 msgid "_IIR" msgstr "_IIR" -#: plug-ins/common/gauss.c:529 +#: plug-ins/common/gauss.c:530 msgid "_RLE" msgstr "_RLE" @@ -4091,19 +4091,19 @@ msgstr "Ranks:" msgid "_Glass Tile..." msgstr "_Glass Tile..." -#: plug-ins/common/glasstile.c:208 +#: plug-ins/common/glasstile.c:209 msgid "Glass Tile..." msgstr "Glass Tile..." -#: plug-ins/common/glasstile.c:251 +#: plug-ins/common/glasstile.c:250 msgid "Glass Tile" msgstr "Glass Tile" -#: plug-ins/common/glasstile.c:282 +#: plug-ins/common/glasstile.c:281 msgid "Tile _width:" msgstr "Tile _width:" -#: plug-ins/common/glasstile.c:296 plug-ins/common/mosaic.c:621 +#: plug-ins/common/glasstile.c:295 plug-ins/common/mosaic.c:621 msgid "Tile _height:" msgstr "Tile _height:" @@ -5085,15 +5085,15 @@ msgstr "Unable to add additional point.\n" msgid "_Neon..." msgstr "_Neon..." -#: plug-ins/common/neon.c:204 +#: plug-ins/common/neon.c:207 msgid "Neon..." msgstr "Neon..." -#: plug-ins/common/neon.c:698 +#: plug-ins/common/neon.c:697 msgid "Neon Detection" msgstr "Neon Detection" -#: plug-ins/common/neon.c:743 plug-ins/common/unsharp.c:707 +#: plug-ins/common/neon.c:742 plug-ins/common/unsharp.c:678 msgid "_Amount:" msgstr "_Amount:" @@ -5252,7 +5252,7 @@ msgstr "A_lpha:" msgid "_Scatter RGB..." msgstr "_Scatter RGB..." -#: plug-ins/common/noisify.c:284 +#: plug-ins/common/noisify.c:285 msgid "Adding Noise..." msgstr "Adding Noise..." @@ -5321,7 +5321,7 @@ msgstr "S_how cursor" msgid "Oili_fy..." msgstr "Oili_fy..." -#: plug-ins/common/oilify.c:188 +#: plug-ins/common/oilify.c:189 msgid "Oil Painting..." msgstr "Oil Painting..." @@ -5456,7 +5456,7 @@ msgstr "_Photocopy..." msgid "Photocopy" msgstr "Photocopy" -#: plug-ins/common/photocopy.c:881 plug-ins/common/sharpen.c:513 +#: plug-ins/common/photocopy.c:881 plug-ins/common/sharpen.c:509 #: plug-ins/common/softglow.c:687 msgid "_Sharpness:" msgstr "_Sharpness:" @@ -6093,7 +6093,7 @@ msgstr "Retinex: Filtering..." msgid "_Ripple..." msgstr "_Ripple..." -#: plug-ins/common/ripple.c:219 +#: plug-ins/common/ripple.c:222 msgid "Rippling..." msgstr "Rippling..." @@ -6311,19 +6311,19 @@ msgstr "Grab _After" msgid "_Selective Gaussian Blur..." msgstr "_Selective Gaussian Blur..." -#: plug-ins/common/sel_gauss.c:186 +#: plug-ins/common/sel_gauss.c:187 msgid "Selective Gaussian Blur..." msgstr "Selective Gaussian Blur..." -#: plug-ins/common/sel_gauss.c:224 +#: plug-ins/common/sel_gauss.c:225 msgid "Selective Gaussian Blur" msgstr "Selective Gaussian Blur" -#: plug-ins/common/sel_gauss.c:256 +#: plug-ins/common/sel_gauss.c:257 msgid "_Blur radius:" msgstr "_Blur radius:" -#: plug-ins/common/sel_gauss.c:266 +#: plug-ins/common/sel_gauss.c:267 msgid "_Max. delta:" msgstr "_Max. delta:" @@ -6342,11 +6342,11 @@ msgstr "_Sharpen..." #. #. * Let the user know what we're doing... #. -#: plug-ins/common/sharpen.c:315 +#: plug-ins/common/sharpen.c:311 msgid "Sharpening..." msgstr "Sharpening..." -#: plug-ins/common/sharpen.c:484 +#: plug-ins/common/sharpen.c:480 msgid "Sharpen" msgstr "Sharpen" @@ -6354,7 +6354,7 @@ msgstr "Sharpen" msgid "_Shift..." msgstr "_Shift..." -#: plug-ins/common/shift.c:191 +#: plug-ins/common/shift.c:194 msgid "Shifting..." msgstr "Shifting..." @@ -6549,23 +6549,23 @@ msgstr "_Y size:" msgid "_Sobel..." msgstr "_Sobel..." -#: plug-ins/common/sobel.c:226 +#: plug-ins/common/sobel.c:227 msgid "Sobel Edge Detection" msgstr "Sobel Edge Detection" -#: plug-ins/common/sobel.c:248 +#: plug-ins/common/sobel.c:249 msgid "Sobel _Horizontally" msgstr "Sobel _Horizontally" -#: plug-ins/common/sobel.c:260 +#: plug-ins/common/sobel.c:261 msgid "Sobel _Vertically" msgstr "Sobel _Vertically" -#: plug-ins/common/sobel.c:272 +#: plug-ins/common/sobel.c:273 msgid "_Keep sign of result (one direction only)" msgstr "_Keep sign of result (one direction only)" -#: plug-ins/common/sobel.c:358 +#: plug-ins/common/sobel.c:359 msgid "Sobel Edge Detecting..." msgstr "Sobel Edge Detecting..." @@ -6863,15 +6863,15 @@ msgstr "Sphere _Designer..." msgid "Sp_read..." msgstr "Sp_read..." -#: plug-ins/common/spread.c:179 +#: plug-ins/common/spread.c:182 msgid "Spreading..." msgstr "Spreading..." -#: plug-ins/common/spread.c:345 +#: plug-ins/common/spread.c:346 msgid "Spread" msgstr "Spread" -#: plug-ins/common/spread.c:363 +#: plug-ins/common/spread.c:364 msgid "Spread Amount" msgstr "Spread Amount" @@ -7157,7 +7157,8 @@ msgstr "Comment:" msgid "_Tile..." msgstr "_Tile..." -#: plug-ins/common/tile.c:192 plug-ins/common/tileit.c:321 +#. Set the tile cache size +#: plug-ins/common/tile.c:192 plug-ins/common/tileit.c:320 msgid "Tiling..." msgstr "Tiling..." @@ -7178,42 +7179,42 @@ msgid "_Small Tiles..." msgstr "_Small Tiles..." #. Get the preview image -#: plug-ins/common/tileit.c:364 +#: plug-ins/common/tileit.c:363 msgid "TileIt" msgstr "TileIt" #. Area for buttons etc #. Flip -#: plug-ins/common/tileit.c:407 plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:628 +#: plug-ins/common/tileit.c:406 plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:628 msgid "Flip" msgstr "Flip" -#: plug-ins/common/tileit.c:455 +#: plug-ins/common/tileit.c:454 msgid "A_ll tiles" msgstr "A_ll tiles" -#: plug-ins/common/tileit.c:469 +#: plug-ins/common/tileit.c:468 msgid "Al_ternate tiles" msgstr "Al_ternate tiles" -#: plug-ins/common/tileit.c:483 +#: plug-ins/common/tileit.c:482 msgid "_Explicit tile" msgstr "_Explicit tile" -#: plug-ins/common/tileit.c:489 +#: plug-ins/common/tileit.c:488 msgid "Ro_w:" msgstr "Ro_w:" -#: plug-ins/common/tileit.c:513 +#: plug-ins/common/tileit.c:512 msgid "Col_umn:" msgstr "Col_umn:" -#: plug-ins/common/tileit.c:565 +#: plug-ins/common/tileit.c:564 msgid "O_pacity:" msgstr "O_pacity:" #. Lower frame saying howmany segments -#: plug-ins/common/tileit.c:574 +#: plug-ins/common/tileit.c:573 msgid "Number of Segments" msgstr "Number of Segments" @@ -7361,15 +7362,15 @@ msgstr "All text fields must contain a value." msgid "Unit Editor" msgstr "Unit Editor" -#: plug-ins/common/unsharp.c:149 +#: plug-ins/common/unsharp.c:143 msgid "_Unsharp Mask..." msgstr "_Unsharp Mask..." -#: plug-ins/common/unsharp.c:493 +#: plug-ins/common/unsharp.c:468 msgid "Merging..." msgstr "Merging..." -#: plug-ins/common/unsharp.c:664 +#: plug-ins/common/unsharp.c:635 msgid "Unsharp Mask" msgstr "Unsharp Mask" @@ -8407,19 +8408,19 @@ msgstr "C_amera" msgid "_Zoom:" msgstr "_Zoom:" -#: plug-ins/gfig/gfig-bezier.c:452 +#: plug-ins/gfig/gfig-bezier.c:448 msgid "Closed" msgstr "Closed" -#: plug-ins/gfig/gfig-bezier.c:457 +#: plug-ins/gfig/gfig-bezier.c:453 msgid "Close curve on completion" msgstr "Close curve on completion" -#: plug-ins/gfig/gfig-bezier.c:462 +#: plug-ins/gfig/gfig-bezier.c:458 msgid "Show Line Frame" msgstr "Show Line Frame" -#: plug-ins/gfig/gfig-bezier.c:467 +#: plug-ins/gfig/gfig-bezier.c:463 msgid "Draws lines between the control points. Only during curve creation" msgstr "Draws lines between the control points. Only during curve creation" diff --git a/po-plug-ins/es.po b/po-plug-ins/es.po index a67b30665c..6126183ed2 100644 --- a/po-plug-ins/es.po +++ b/po-plug-ins/es.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: es\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-12-18 01:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-12-28 15:41+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-11-22 22:01+0100\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" @@ -967,7 +967,7 @@ msgstr "P_rofundidad:" msgid "Antialiasing quality. Higher is better, but slower" msgstr "Calidad del suavizado. A mayor calidad, mejor, pero más lento" -#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:614 plug-ins/common/unsharp.c:720 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:614 plug-ins/common/unsharp.c:691 #: plug-ins/common/wind.c:993 plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:539 msgid "_Threshold:" msgstr "_Umbral:" @@ -2097,12 +2097,12 @@ msgid "Orientation" msgstr "Orientación" #: plug-ins/common/blinds.c:259 plug-ins/common/ripple.c:539 -#: plug-ins/common/tileit.c:419 plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:530 +#: plug-ins/common/tileit.c:418 plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:530 msgid "_Horizontal" msgstr "_Horizontal" #: plug-ins/common/blinds.c:260 plug-ins/common/ripple.c:540 -#: plug-ins/common/tileit.c:429 plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:529 +#: plug-ins/common/tileit.c:428 plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:529 msgid "_Vertical" msgstr "_Vertical" @@ -2123,7 +2123,7 @@ msgstr "_Nº de segmentos:" msgid "_Blur" msgstr "_Desenfoque (Blur)" -#: plug-ins/common/blur.c:191 plug-ins/common/unsharp.c:383 +#: plug-ins/common/blur.c:191 plug-ins/common/unsharp.c:432 msgid "Blurring..." msgstr "Desenfocando..." @@ -2236,23 +2236,23 @@ msgstr "c_astretch: cmap es NULL! Saliendo...\n" msgid "Ca_rtoon..." msgstr "Viñeta" -#: plug-ins/common/cartoon.c:228 plug-ins/common/dog.c:246 -#: plug-ins/common/gauss.c:430 plug-ins/common/neon.c:222 -#: plug-ins/common/photocopy.c:241 plug-ins/common/sel_gauss.c:203 +#: plug-ins/common/cartoon.c:229 plug-ins/common/dog.c:247 +#: plug-ins/common/gauss.c:431 plug-ins/common/neon.c:221 +#: plug-ins/common/photocopy.c:241 plug-ins/common/sel_gauss.c:204 #: plug-ins/common/softglow.c:220 plug-ins/gflare/gflare.c:972 #: plug-ins/sgi/sgi.c:528 plug-ins/xjt/xjt.c:1673 msgid "Cannot operate on indexed color images." msgstr "No funciona con imágenes de color indexado." -#: plug-ins/common/cartoon.c:807 +#: plug-ins/common/cartoon.c:808 msgid "Cartoon" msgstr "Viñeta" -#: plug-ins/common/cartoon.c:837 plug-ins/common/photocopy.c:867 +#: plug-ins/common/cartoon.c:838 plug-ins/common/photocopy.c:867 msgid "_Mask radius:" msgstr "Radio de _máscara:" -#: plug-ins/common/cartoon.c:851 +#: plug-ins/common/cartoon.c:852 msgid "_Percent black:" msgstr "_Porcentaje de negro:" @@ -2411,28 +2411,28 @@ msgstr "Color personalizado:" msgid "Colorify Custom Color" msgstr "Colorear con color personalizado" -#: plug-ins/common/colortoalpha.c:105 +#: plug-ins/common/colortoalpha.c:104 msgid "Color to _Alpha..." msgstr "Color a _alfa..." -#: plug-ins/common/colortoalpha.c:183 +#: plug-ins/common/colortoalpha.c:181 msgid "Removing color..." msgstr "Quitando color..." -#: plug-ins/common/colortoalpha.c:364 +#: plug-ins/common/colortoalpha.c:377 msgid "Color to Alpha" msgstr "Color a alfa" -#: plug-ins/common/colortoalpha.c:389 plug-ins/common/mapcolor.c:424 +#: plug-ins/common/colortoalpha.c:402 plug-ins/common/mapcolor.c:424 #: plug-ins/gfli/gfli.c:835 plug-ins/gfli/gfli.c:898 msgid "From:" msgstr "Desde:" -#: plug-ins/common/colortoalpha.c:393 +#: plug-ins/common/colortoalpha.c:406 msgid "Color to Alpha Color Picker" msgstr "Selector de color para «De color a alfa»" -#: plug-ins/common/colortoalpha.c:407 +#: plug-ins/common/colortoalpha.c:420 msgid "to alpha" msgstr "a alfa" @@ -2743,23 +2743,23 @@ msgstr "Op_acidad:" msgid "_Cubism..." msgstr "_Cubismo..." -#: plug-ins/common/cubism.c:267 +#: plug-ins/common/cubism.c:269 msgid "Cubism" msgstr "Cubismo" -#: plug-ins/common/cubism.c:296 +#: plug-ins/common/cubism.c:298 msgid "_Tile size:" msgstr "_Tamaño del mosaico:" -#: plug-ins/common/cubism.c:309 +#: plug-ins/common/cubism.c:311 msgid "T_ile saturation:" msgstr "Saturación del mosa_ico:" -#: plug-ins/common/cubism.c:320 +#: plug-ins/common/cubism.c:322 msgid "_Use background color" msgstr "_Usar el color de fondo" -#: plug-ins/common/cubism.c:410 +#: plug-ins/common/cubism.c:412 msgid "Cubistic Transformation..." msgstr "Transformación cubista..." @@ -3128,42 +3128,42 @@ msgstr "E_scala 2:" msgid "Des_peckle..." msgstr "Des_parasitar..." -#: plug-ins/common/despeckle.c:420 plug-ins/common/despeckle.c:642 +#: plug-ins/common/despeckle.c:418 plug-ins/common/despeckle.c:640 msgid "Despeckle" msgstr "Desparasitar " #. #. * Filter type controls... #. -#: plug-ins/common/despeckle.c:446 plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:616 +#: plug-ins/common/despeckle.c:444 plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:616 msgid "Type" msgstr "Tipo" #. parameter settings -#: plug-ins/common/despeckle.c:456 +#: plug-ins/common/despeckle.c:454 msgid "Median" msgstr "Media" -#: plug-ins/common/despeckle.c:462 +#: plug-ins/common/despeckle.c:460 msgid "_Adaptive" msgstr "_Adaptativo" -#: plug-ins/common/despeckle.c:472 +#: plug-ins/common/despeckle.c:470 msgid "R_ecursive" msgstr "R_ecursivo" -#: plug-ins/common/despeckle.c:496 plug-ins/common/neon.c:728 +#: plug-ins/common/despeckle.c:494 plug-ins/common/neon.c:727 #: plug-ins/common/nlfilt.c:1083 plug-ins/common/nova.c:359 -#: plug-ins/common/unsharp.c:694 plug-ins/common/whirlpinch.c:588 +#: plug-ins/common/unsharp.c:665 plug-ins/common/whirlpinch.c:588 #: plug-ins/gflare/gflare.c:2686 plug-ins/imagemap/imap_circle.c:278 msgid "_Radius:" msgstr "_Radio:" -#: plug-ins/common/despeckle.c:512 +#: plug-ins/common/despeckle.c:510 msgid "_Black level:" msgstr "Nivel de _negro:" -#: plug-ins/common/despeckle.c:528 +#: plug-ins/common/despeckle.c:526 msgid "_White level:" msgstr "Nivel de _blanco:" @@ -3249,7 +3249,7 @@ msgstr "Otras opciones" msgid "_Displace..." msgstr "_Desplazar..." -#: plug-ins/common/displace.c:228 +#: plug-ins/common/displace.c:231 msgid "Displacing..." msgstr "Desplazando..." @@ -3286,27 +3286,27 @@ msgstr "_Negro" msgid "Difference of Gaussians..." msgstr "Diferencia de Gaussianas..." -#: plug-ins/common/dog.c:222 plug-ins/common/dog.c:273 +#: plug-ins/common/dog.c:227 plug-ins/common/dog.c:274 msgid "DoG Edge Detect" msgstr "Detección de bordes DoG" -#: plug-ins/common/dog.c:294 +#: plug-ins/common/dog.c:295 msgid "Smoothing parameters" msgstr "Parámetros de suavizado" -#: plug-ins/common/dog.c:308 +#: plug-ins/common/dog.c:309 msgid "_Radius 1:" msgstr "_Radio 1:" -#: plug-ins/common/dog.c:312 +#: plug-ins/common/dog.c:313 msgid "R_adius 2:" msgstr "R_adio 2:" -#: plug-ins/common/dog.c:324 plug-ins/common/normalize.c:88 +#: plug-ins/common/dog.c:325 plug-ins/common/normalize.c:88 msgid "_Normalize" msgstr "_Normalizar" -#: plug-ins/common/dog.c:335 plug-ins/gimpressionist/paper.c:149 +#: plug-ins/common/dog.c:336 plug-ins/gimpressionist/paper.c:149 msgid "_Invert" msgstr "_Invertir" @@ -3359,7 +3359,7 @@ msgstr "_Cantidad:" msgid "_Emboss..." msgstr "R_epujado... [Emboss]" -#: plug-ins/common/emboss.c:374 plug-ins/common/emboss.c:439 +#: plug-ins/common/emboss.c:376 plug-ins/common/emboss.c:439 msgid "Emboss" msgstr "Repujado" @@ -3383,7 +3383,7 @@ msgstr "E_levación:" msgid "En_grave..." msgstr "_Grabado... [Engarve]" -#: plug-ins/common/engrave.c:181 +#: plug-ins/common/engrave.c:182 msgid "Engraving..." msgstr "Haciendo grabado..." @@ -3788,38 +3788,38 @@ msgstr "Y_2:" msgid "_Gaussian Blur..." msgstr "Desenfoque gaussiano... [Blur]" -#: plug-ins/common/gauss.c:407 +#: plug-ins/common/gauss.c:413 msgid "Gaussian Blur..." msgstr "Desenfoque gaussiano... [Blur]" -#: plug-ins/common/gauss.c:460 +#: plug-ins/common/gauss.c:461 msgid "Gaussian Blur" msgstr "Desenfoque gaussiano [Blur]" #. parameter settings -#: plug-ins/common/gauss.c:483 +#: plug-ins/common/gauss.c:484 msgid "Blur Radius" msgstr "Radio del desenfoque [Blur]" -#: plug-ins/common/gauss.c:497 plug-ins/common/jigsaw.c:2456 -#: plug-ins/common/spread.c:378 +#: plug-ins/common/gauss.c:498 plug-ins/common/jigsaw.c:2456 +#: plug-ins/common/spread.c:379 msgid "_Horizontal:" msgstr "_Horizontal:" -#: plug-ins/common/gauss.c:501 plug-ins/common/jigsaw.c:2473 -#: plug-ins/common/spread.c:382 +#: plug-ins/common/gauss.c:502 plug-ins/common/jigsaw.c:2473 +#: plug-ins/common/spread.c:383 msgid "_Vertical:" msgstr "_Vertical:" -#: plug-ins/common/gauss.c:524 +#: plug-ins/common/gauss.c:525 msgid "Blur Method" msgstr "Método de desenfoque [Blur]" -#: plug-ins/common/gauss.c:528 +#: plug-ins/common/gauss.c:529 msgid "_IIR" msgstr "_IIR" -#: plug-ins/common/gauss.c:529 +#: plug-ins/common/gauss.c:530 msgid "_RLE" msgstr "_RLE" @@ -4127,19 +4127,19 @@ msgstr "Rangos:" msgid "_Glass Tile..." msgstr "Mosaico de _cristal..." -#: plug-ins/common/glasstile.c:208 +#: plug-ins/common/glasstile.c:209 msgid "Glass Tile..." msgstr "Mosaico de cristal..." -#: plug-ins/common/glasstile.c:251 +#: plug-ins/common/glasstile.c:250 msgid "Glass Tile" msgstr "Mosaico de cristal" -#: plug-ins/common/glasstile.c:282 +#: plug-ins/common/glasstile.c:281 msgid "Tile _width:" msgstr "A_nchura del mosaico:" -#: plug-ins/common/glasstile.c:296 plug-ins/common/mosaic.c:621 +#: plug-ins/common/glasstile.c:295 plug-ins/common/mosaic.c:621 msgid "Tile _height:" msgstr "A_ltura del mosaico:" @@ -5126,15 +5126,15 @@ msgstr "No se puede añadir un punto adicional.\n" msgid "_Neon..." msgstr "_Neón..." -#: plug-ins/common/neon.c:204 +#: plug-ins/common/neon.c:207 msgid "Neon..." msgstr "Neón..." -#: plug-ins/common/neon.c:698 +#: plug-ins/common/neon.c:697 msgid "Neon Detection" msgstr "Detección de neón" -#: plug-ins/common/neon.c:743 plug-ins/common/unsharp.c:707 +#: plug-ins/common/neon.c:742 plug-ins/common/unsharp.c:678 msgid "_Amount:" msgstr "C_antidad:" @@ -5294,7 +5294,7 @@ msgstr "A_lfa:" msgid "_Scatter RGB..." msgstr "Esparcir por RGB..." -#: plug-ins/common/noisify.c:284 +#: plug-ins/common/noisify.c:285 msgid "Adding Noise..." msgstr "Añadiendo ruido..." @@ -5363,7 +5363,7 @@ msgstr "Mo_strar el cursor" msgid "Oili_fy..." msgstr "Pintura al _óleo..." -#: plug-ins/common/oilify.c:188 +#: plug-ins/common/oilify.c:189 msgid "Oil Painting..." msgstr "Pintura al óleo..." @@ -5498,7 +5498,7 @@ msgstr "_Fotocopia..." msgid "Photocopy" msgstr "Fotocopia" -#: plug-ins/common/photocopy.c:881 plug-ins/common/sharpen.c:513 +#: plug-ins/common/photocopy.c:881 plug-ins/common/sharpen.c:509 #: plug-ins/common/softglow.c:687 msgid "_Sharpness:" msgstr "Agude_za:" @@ -6136,7 +6136,7 @@ msgstr "Retinex:Filtrado..." msgid "_Ripple..." msgstr "_Ondulación..." -#: plug-ins/common/ripple.c:219 +#: plug-ins/common/ripple.c:222 msgid "Rippling..." msgstr "Ondulando..." @@ -6354,19 +6354,19 @@ msgstr "Capturar _después de" msgid "_Selective Gaussian Blur..." msgstr "Desenfoque gaussiano selectivo..." -#: plug-ins/common/sel_gauss.c:186 +#: plug-ins/common/sel_gauss.c:187 msgid "Selective Gaussian Blur..." msgstr "Desenfoque gaussiano selectivo..." -#: plug-ins/common/sel_gauss.c:224 +#: plug-ins/common/sel_gauss.c:225 msgid "Selective Gaussian Blur" msgstr "Desenfoque gaussiano selectivo" -#: plug-ins/common/sel_gauss.c:256 +#: plug-ins/common/sel_gauss.c:257 msgid "_Blur radius:" msgstr "R_adio de desenfoque:" -#: plug-ins/common/sel_gauss.c:266 +#: plug-ins/common/sel_gauss.c:267 msgid "_Max. delta:" msgstr "Delta _máx.:" @@ -6385,11 +6385,11 @@ msgstr "_Enfocar... [Sharpen]" #. #. * Let the user know what we're doing... #. -#: plug-ins/common/sharpen.c:315 +#: plug-ins/common/sharpen.c:311 msgid "Sharpening..." msgstr "Enfocando..." -#: plug-ins/common/sharpen.c:484 +#: plug-ins/common/sharpen.c:480 msgid "Sharpen" msgstr "Aguda" @@ -6397,7 +6397,7 @@ msgstr "Aguda" msgid "_Shift..." msgstr "_Desplazamiento..." -#: plug-ins/common/shift.c:191 +#: plug-ins/common/shift.c:194 msgid "Shifting..." msgstr "Desplazando..." @@ -6592,25 +6592,25 @@ msgstr "Tamaño _Y:" msgid "_Sobel..." msgstr "_Sobel..." -#: plug-ins/common/sobel.c:226 +#: plug-ins/common/sobel.c:227 msgid "Sobel Edge Detection" msgstr "Detección de bordes Sobel" # //R :-? -#: plug-ins/common/sobel.c:248 +#: plug-ins/common/sobel.c:249 msgid "Sobel _Horizontally" msgstr "Sobel _horizontalmente" # //R :-? -#: plug-ins/common/sobel.c:260 +#: plug-ins/common/sobel.c:261 msgid "Sobel _Vertically" msgstr "Sobel _verticalmente" -#: plug-ins/common/sobel.c:272 +#: plug-ins/common/sobel.c:273 msgid "_Keep sign of result (one direction only)" msgstr "Man_tener el signo del resultado (sólo una dirección)" -#: plug-ins/common/sobel.c:358 +#: plug-ins/common/sobel.c:359 msgid "Sobel Edge Detecting..." msgstr "Sobel: Detectando bordes..." @@ -6911,15 +6911,15 @@ msgstr "_Diseñador de esferas..." msgid "Sp_read..." msgstr "E_sparcir..." -#: plug-ins/common/spread.c:179 +#: plug-ins/common/spread.c:182 msgid "Spreading..." msgstr "Esparciendo..." -#: plug-ins/common/spread.c:345 +#: plug-ins/common/spread.c:346 msgid "Spread" msgstr "Esparcir" -#: plug-ins/common/spread.c:363 +#: plug-ins/common/spread.c:364 msgid "Spread Amount" msgstr "Cantidad de esparcimiento" @@ -7206,7 +7206,8 @@ msgstr "Comentario:" msgid "_Tile..." msgstr "_Enlosar..." -#: plug-ins/common/tile.c:192 plug-ins/common/tileit.c:321 +#. Set the tile cache size +#: plug-ins/common/tile.c:192 plug-ins/common/tileit.c:320 msgid "Tiling..." msgstr "Enlosado..." @@ -7227,42 +7228,42 @@ msgid "_Small Tiles..." msgstr "Baldosas _pequeñas..." #. Get the preview image -#: plug-ins/common/tileit.c:364 +#: plug-ins/common/tileit.c:363 msgid "TileIt" msgstr "Enlosarlo" #. Area for buttons etc #. Flip -#: plug-ins/common/tileit.c:407 plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:628 +#: plug-ins/common/tileit.c:406 plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:628 msgid "Flip" msgstr "Voltear" -#: plug-ins/common/tileit.c:455 +#: plug-ins/common/tileit.c:454 msgid "A_ll tiles" msgstr "T_odas las baldosas" -#: plug-ins/common/tileit.c:469 +#: plug-ins/common/tileit.c:468 msgid "Al_ternate tiles" msgstr "Baldosas al_ternadas" -#: plug-ins/common/tileit.c:483 +#: plug-ins/common/tileit.c:482 msgid "_Explicit tile" msgstr "Baldosas _explícitas" -#: plug-ins/common/tileit.c:489 +#: plug-ins/common/tileit.c:488 msgid "Ro_w:" msgstr "Fi_la:" -#: plug-ins/common/tileit.c:513 +#: plug-ins/common/tileit.c:512 msgid "Col_umn:" msgstr "Col_umna:" -#: plug-ins/common/tileit.c:565 +#: plug-ins/common/tileit.c:564 msgid "O_pacity:" msgstr "O_pacidad:" #. Lower frame saying howmany segments -#: plug-ins/common/tileit.c:574 +#: plug-ins/common/tileit.c:573 msgid "Number of Segments" msgstr "Número de segmentos" @@ -7414,15 +7415,15 @@ msgstr "Todos los campos de texto deben contener un valor." msgid "Unit Editor" msgstr "Editor de unidades" -#: plug-ins/common/unsharp.c:149 +#: plug-ins/common/unsharp.c:143 msgid "_Unsharp Mask..." msgstr "Máscara de _desenfoque...[Unsharp]" -#: plug-ins/common/unsharp.c:493 +#: plug-ins/common/unsharp.c:468 msgid "Merging..." msgstr "Mezclando..." -#: plug-ins/common/unsharp.c:664 +#: plug-ins/common/unsharp.c:635 msgid "Unsharp Mask" msgstr "Máscara de desenfoque" @@ -8463,20 +8464,20 @@ msgstr "Cámar_a" msgid "_Zoom:" msgstr "A_cercamiento:" -#: plug-ins/gfig/gfig-bezier.c:452 +#: plug-ins/gfig/gfig-bezier.c:448 msgid "Closed" msgstr "Cerrada" -#: plug-ins/gfig/gfig-bezier.c:457 +#: plug-ins/gfig/gfig-bezier.c:453 msgid "Close curve on completion" msgstr "Cerrar la curva al terminar" # //R :-? -#: plug-ins/gfig/gfig-bezier.c:462 +#: plug-ins/gfig/gfig-bezier.c:458 msgid "Show Line Frame" msgstr "Mostrar el marco de la línea" -#: plug-ins/gfig/gfig-bezier.c:467 +#: plug-ins/gfig/gfig-bezier.c:463 msgid "Draws lines between the control points. Only during curve creation" msgstr "" "Dibuja líneas entre los puntos de control. Sólo durante la creación de la " diff --git a/po-plug-ins/eu.po b/po-plug-ins/eu.po index f1a325e755..ebce758ef1 100644 --- a/po-plug-ins/eu.po +++ b/po-plug-ins/eu.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: eu\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-12-18 01:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-12-28 15:41+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-04-06 19:23+0200\n" "Last-Translator: Iñaki Larrañaga Murgoitio \n" "Language-Team: Basque \n" @@ -996,7 +996,7 @@ msgid "Antialiasing quality. Higher is better, but slower" msgstr "" "Antialiasing kalitatea. Kalitate handia hobea da, baina mantsoagoa ere bai" -#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:614 plug-ins/common/unsharp.c:720 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:614 plug-ins/common/unsharp.c:691 #: plug-ins/common/wind.c:993 plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:539 msgid "_Threshold:" msgstr "_Muga:" @@ -2201,12 +2201,12 @@ msgid "Orientation" msgstr "Orientazioa" #: plug-ins/common/blinds.c:259 plug-ins/common/ripple.c:539 -#: plug-ins/common/tileit.c:419 plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:530 +#: plug-ins/common/tileit.c:418 plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:530 msgid "_Horizontal" msgstr "_Horizontala" #: plug-ins/common/blinds.c:260 plug-ins/common/ripple.c:540 -#: plug-ins/common/tileit.c:429 plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:529 +#: plug-ins/common/tileit.c:428 plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:529 msgid "_Vertical" msgstr "_Bertikala" @@ -2229,7 +2229,7 @@ msgstr "_Segmentu-kopurua:" msgid "_Blur" msgstr "Lausotu" -#: plug-ins/common/blur.c:191 plug-ins/common/unsharp.c:383 +#: plug-ins/common/blur.c:191 plug-ins/common/unsharp.c:432 msgid "Blurring..." msgstr "Lausotzen..." @@ -2350,25 +2350,25 @@ msgstr "" msgid "Ca_rtoon..." msgstr "Epigra_fea" -#: plug-ins/common/cartoon.c:228 plug-ins/common/dog.c:246 -#: plug-ins/common/gauss.c:430 plug-ins/common/neon.c:222 -#: plug-ins/common/photocopy.c:241 plug-ins/common/sel_gauss.c:203 +#: plug-ins/common/cartoon.c:229 plug-ins/common/dog.c:247 +#: plug-ins/common/gauss.c:431 plug-ins/common/neon.c:221 +#: plug-ins/common/photocopy.c:241 plug-ins/common/sel_gauss.c:204 #: plug-ins/common/softglow.c:220 plug-ins/gflare/gflare.c:972 #: plug-ins/sgi/sgi.c:528 plug-ins/xjt/xjt.c:1673 msgid "Cannot operate on indexed color images." msgstr "Ezin da kolore-irudi indexatuekin erabili." -#: plug-ins/common/cartoon.c:807 +#: plug-ins/common/cartoon.c:808 #, fuzzy msgid "Cartoon" msgstr "Epigra_fea" -#: plug-ins/common/cartoon.c:837 plug-ins/common/photocopy.c:867 +#: plug-ins/common/cartoon.c:838 plug-ins/common/photocopy.c:867 #, fuzzy msgid "_Mask radius:" msgstr "_Lausotu erradioa:" -#: plug-ins/common/cartoon.c:851 +#: plug-ins/common/cartoon.c:852 #, fuzzy msgid "_Percent black:" msgstr "Ehunekoa" @@ -2534,29 +2534,29 @@ msgstr "Kolore pertsonalizatua:" msgid "Colorify Custom Color" msgstr "Koloreztatu kolore pertsonalizatuaz" -#: plug-ins/common/colortoalpha.c:105 +#: plug-ins/common/colortoalpha.c:104 #, fuzzy msgid "Color to _Alpha..." msgstr "Kolorea alfara" -#: plug-ins/common/colortoalpha.c:183 +#: plug-ins/common/colortoalpha.c:181 msgid "Removing color..." msgstr "Kolorea kentzen..." -#: plug-ins/common/colortoalpha.c:364 +#: plug-ins/common/colortoalpha.c:377 msgid "Color to Alpha" msgstr "Kolorea alfara" -#: plug-ins/common/colortoalpha.c:389 plug-ins/common/mapcolor.c:424 +#: plug-ins/common/colortoalpha.c:402 plug-ins/common/mapcolor.c:424 #: plug-ins/gfli/gfli.c:835 plug-ins/gfli/gfli.c:898 msgid "From:" msgstr "Nondik:" -#: plug-ins/common/colortoalpha.c:393 +#: plug-ins/common/colortoalpha.c:406 msgid "Color to Alpha Color Picker" msgstr "Kolorea alfara: kolore-hautatzailea" -#: plug-ins/common/colortoalpha.c:407 +#: plug-ins/common/colortoalpha.c:420 #, fuzzy msgid "to alpha" msgstr "alfara" @@ -2880,26 +2880,26 @@ msgstr "_Opakutasuna:" msgid "_Cubism..." msgstr "Kubismoa" -#: plug-ins/common/cubism.c:267 +#: plug-ins/common/cubism.c:269 msgid "Cubism" msgstr "Kubismoa" -#: plug-ins/common/cubism.c:296 +#: plug-ins/common/cubism.c:298 #, fuzzy msgid "_Tile size:" msgstr "_Mosaikoaren tamaina:" -#: plug-ins/common/cubism.c:309 +#: plug-ins/common/cubism.c:311 #, fuzzy msgid "T_ile saturation:" msgstr "M_osaikoaren saturazioa:" -#: plug-ins/common/cubism.c:320 +#: plug-ins/common/cubism.c:322 #, fuzzy msgid "_Use background color" msgstr "_Erabili atzeko planoaren kolorea" -#: plug-ins/common/cubism.c:410 +#: plug-ins/common/cubism.c:412 #, fuzzy msgid "Cubistic Transformation..." msgstr "Eraldatze kubista" @@ -3286,44 +3286,44 @@ msgstr "2. eskala:" msgid "Des_peckle..." msgstr "Kendu parasitoak" -#: plug-ins/common/despeckle.c:420 plug-ins/common/despeckle.c:642 +#: plug-ins/common/despeckle.c:418 plug-ins/common/despeckle.c:640 msgid "Despeckle" msgstr "Kendu parasitoak" #. #. * Filter type controls... #. -#: plug-ins/common/despeckle.c:446 plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:616 +#: plug-ins/common/despeckle.c:444 plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:616 msgid "Type" msgstr "Mota" #. parameter settings -#: plug-ins/common/despeckle.c:456 +#: plug-ins/common/despeckle.c:454 #, fuzzy msgid "Median" msgstr "Radianak" -#: plug-ins/common/despeckle.c:462 +#: plug-ins/common/despeckle.c:460 msgid "_Adaptive" msgstr "_Moldagarria" -#: plug-ins/common/despeckle.c:472 +#: plug-ins/common/despeckle.c:470 msgid "R_ecursive" msgstr "Er_rekurtsiboa" -#: plug-ins/common/despeckle.c:496 plug-ins/common/neon.c:728 +#: plug-ins/common/despeckle.c:494 plug-ins/common/neon.c:727 #: plug-ins/common/nlfilt.c:1083 plug-ins/common/nova.c:359 -#: plug-ins/common/unsharp.c:694 plug-ins/common/whirlpinch.c:588 +#: plug-ins/common/unsharp.c:665 plug-ins/common/whirlpinch.c:588 #: plug-ins/gflare/gflare.c:2686 plug-ins/imagemap/imap_circle.c:278 msgid "_Radius:" msgstr "Err_adioa:" -#: plug-ins/common/despeckle.c:512 +#: plug-ins/common/despeckle.c:510 #, fuzzy msgid "_Black level:" msgstr "_Beltz-maila:" -#: plug-ins/common/despeckle.c:528 +#: plug-ins/common/despeckle.c:526 #, fuzzy msgid "_White level:" msgstr "_Zuri-maila:" @@ -3420,7 +3420,7 @@ msgstr "_Beste aukera batzuk" msgid "_Displace..." msgstr "Desplazatzen..." -#: plug-ins/common/displace.c:228 +#: plug-ins/common/displace.c:231 msgid "Displacing..." msgstr "Desplazatzen..." @@ -3460,32 +3460,32 @@ msgstr "_Beltza" msgid "Difference of Gaussians..." msgstr "Gauss-en lausotze selektiboa..." -#: plug-ins/common/dog.c:222 plug-ins/common/dog.c:273 +#: plug-ins/common/dog.c:227 plug-ins/common/dog.c:274 #, fuzzy msgid "DoG Edge Detect" msgstr "Ertz-detekzioa" -#: plug-ins/common/dog.c:294 +#: plug-ins/common/dog.c:295 #, fuzzy msgid "Smoothing parameters" msgstr "Kopiatu parametroak" -#: plug-ins/common/dog.c:308 +#: plug-ins/common/dog.c:309 #, fuzzy msgid "_Radius 1:" msgstr "Err_adioa:" -#: plug-ins/common/dog.c:312 +#: plug-ins/common/dog.c:313 #, fuzzy msgid "R_adius 2:" msgstr "Err_adioa:" -#: plug-ins/common/dog.c:324 plug-ins/common/normalize.c:88 +#: plug-ins/common/dog.c:325 plug-ins/common/normalize.c:88 #, fuzzy msgid "_Normalize" msgstr "_Normala" -#: plug-ins/common/dog.c:335 plug-ins/gimpressionist/paper.c:149 +#: plug-ins/common/dog.c:336 plug-ins/gimpressionist/paper.c:149 msgid "_Invert" msgstr "_Alderantzikatu" @@ -3546,7 +3546,7 @@ msgstr "Kopurua:" msgid "_Emboss..." msgstr "_Bozeldu" -#: plug-ins/common/emboss.c:374 plug-ins/common/emboss.c:439 +#: plug-ins/common/emboss.c:376 plug-ins/common/emboss.c:439 msgid "Emboss" msgstr "Bozeldu" @@ -3571,7 +3571,7 @@ msgstr "_Goratzea:" msgid "En_grave..." msgstr "Grabatzen..." -#: plug-ins/common/engrave.c:181 +#: plug-ins/common/engrave.c:182 msgid "Engraving..." msgstr "Grabatzen..." @@ -4000,41 +4000,41 @@ msgstr "Y_2:" msgid "_Gaussian Blur..." msgstr "/Iragazkiak/Lausotuak/Gauss-en _lausotzea (_IIR)..." -#: plug-ins/common/gauss.c:407 +#: plug-ins/common/gauss.c:413 #, fuzzy msgid "Gaussian Blur..." msgstr "/Iragazkiak/Lausotuak/Gauss-en _lausotzea (_IIR)..." -#: plug-ins/common/gauss.c:460 +#: plug-ins/common/gauss.c:461 #, fuzzy msgid "Gaussian Blur" msgstr "IIR Gauss-en lausotzea" #. parameter settings -#: plug-ins/common/gauss.c:483 +#: plug-ins/common/gauss.c:484 msgid "Blur Radius" msgstr "Lausotze-erradioa" -#: plug-ins/common/gauss.c:497 plug-ins/common/jigsaw.c:2456 -#: plug-ins/common/spread.c:378 +#: plug-ins/common/gauss.c:498 plug-ins/common/jigsaw.c:2456 +#: plug-ins/common/spread.c:379 msgid "_Horizontal:" msgstr "_Horizontala:" -#: plug-ins/common/gauss.c:501 plug-ins/common/jigsaw.c:2473 -#: plug-ins/common/spread.c:382 +#: plug-ins/common/gauss.c:502 plug-ins/common/jigsaw.c:2473 +#: plug-ins/common/spread.c:383 msgid "_Vertical:" msgstr "_Bertikala:" -#: plug-ins/common/gauss.c:524 +#: plug-ins/common/gauss.c:525 #, fuzzy msgid "Blur Method" msgstr "Lausotze-mota" -#: plug-ins/common/gauss.c:528 +#: plug-ins/common/gauss.c:529 msgid "_IIR" msgstr "" -#: plug-ins/common/gauss.c:529 +#: plug-ins/common/gauss.c:530 #, fuzzy msgid "_RLE" msgstr "RLE" @@ -4356,20 +4356,20 @@ msgstr "Heinak:" msgid "_Glass Tile..." msgstr "Beirazko mosaikoa..." -#: plug-ins/common/glasstile.c:208 +#: plug-ins/common/glasstile.c:209 msgid "Glass Tile..." msgstr "Beirazko mosaikoa..." -#: plug-ins/common/glasstile.c:251 +#: plug-ins/common/glasstile.c:250 msgid "Glass Tile" msgstr "Beirazko mosaikoa" -#: plug-ins/common/glasstile.c:282 +#: plug-ins/common/glasstile.c:281 #, fuzzy msgid "Tile _width:" msgstr "Mosaikoaren _zabalera:" -#: plug-ins/common/glasstile.c:296 plug-ins/common/mosaic.c:621 +#: plug-ins/common/glasstile.c:295 plug-ins/common/mosaic.c:621 #, fuzzy msgid "Tile _height:" msgstr "Mosaikoaren al_tuera:" @@ -5437,17 +5437,17 @@ msgstr "Ezin da puntu osagarririk gehitu.\n" msgid "_Neon..." msgstr "Bideoa/RGB..." -#: plug-ins/common/neon.c:204 +#: plug-ins/common/neon.c:207 #, fuzzy msgid "Neon..." msgstr "Prentsa-papera..." -#: plug-ins/common/neon.c:698 +#: plug-ins/common/neon.c:697 #, fuzzy msgid "Neon Detection" msgstr "Ertz-detekzioa" -#: plug-ins/common/neon.c:743 plug-ins/common/unsharp.c:707 +#: plug-ins/common/neon.c:742 plug-ins/common/unsharp.c:678 msgid "_Amount:" msgstr "_Kopurua:" @@ -5617,7 +5617,7 @@ msgstr "A_lfa:" msgid "_Scatter RGB..." msgstr "HSV barreiatzen..." -#: plug-ins/common/noisify.c:284 +#: plug-ins/common/noisify.c:285 msgid "Adding Noise..." msgstr "Zarata gehitzen..." @@ -5693,7 +5693,7 @@ msgstr "_Erakutsi kurtsorea" msgid "Oili_fy..." msgstr "Olioz pintatu" -#: plug-ins/common/oilify.c:188 +#: plug-ins/common/oilify.c:189 msgid "Oil Painting..." msgstr "Olioz pintatzen..." @@ -5838,7 +5838,7 @@ msgstr "Beroa..." msgid "Photocopy" msgstr "Argazkia" -#: plug-ins/common/photocopy.c:881 plug-ins/common/sharpen.c:513 +#: plug-ins/common/photocopy.c:881 plug-ins/common/sharpen.c:509 #: plug-ins/common/softglow.c:687 msgid "_Sharpness:" msgstr "_Enfokatze-maila:" @@ -6525,7 +6525,7 @@ msgstr "Mugimendu-lausotzea..." msgid "_Ripple..." msgstr "Izurtzen..." -#: plug-ins/common/ripple.c:219 +#: plug-ins/common/ripple.c:222 msgid "Rippling..." msgstr "Izurtzen..." @@ -6758,20 +6758,20 @@ msgstr "Kapturatu _igarotakoan" msgid "_Selective Gaussian Blur..." msgstr "Gauss-en lausotze selektiboa..." -#: plug-ins/common/sel_gauss.c:186 +#: plug-ins/common/sel_gauss.c:187 msgid "Selective Gaussian Blur..." msgstr "Gauss-en lausotze selektiboa..." -#: plug-ins/common/sel_gauss.c:224 +#: plug-ins/common/sel_gauss.c:225 msgid "Selective Gaussian Blur" msgstr "Gauss-en lausotze selektiboa" -#: plug-ins/common/sel_gauss.c:256 +#: plug-ins/common/sel_gauss.c:257 #, fuzzy msgid "_Blur radius:" msgstr "_Lausotu erradioa:" -#: plug-ins/common/sel_gauss.c:266 +#: plug-ins/common/sel_gauss.c:267 #, fuzzy msgid "_Max. delta:" msgstr "_Geh. delta:" @@ -6793,11 +6793,11 @@ msgstr "Enfokatzen..." #. #. * Let the user know what we're doing... #. -#: plug-ins/common/sharpen.c:315 +#: plug-ins/common/sharpen.c:311 msgid "Sharpening..." msgstr "Enfokatzen..." -#: plug-ins/common/sharpen.c:484 +#: plug-ins/common/sharpen.c:480 msgid "Sharpen" msgstr "Enfokatu" @@ -6806,7 +6806,7 @@ msgstr "Enfokatu" msgid "_Shift..." msgstr "Desplazatzen..." -#: plug-ins/common/shift.c:191 +#: plug-ins/common/shift.c:194 msgid "Shifting..." msgstr "Desplazatzen..." @@ -7017,24 +7017,24 @@ msgstr "_Y tamaina:" msgid "_Sobel..." msgstr "_Sobel" -#: plug-ins/common/sobel.c:226 +#: plug-ins/common/sobel.c:227 msgid "Sobel Edge Detection" msgstr "Sobel ertz-detekzioa" -#: plug-ins/common/sobel.c:248 +#: plug-ins/common/sobel.c:249 msgid "Sobel _Horizontally" msgstr "Sobel _horizontalki" -#: plug-ins/common/sobel.c:260 +#: plug-ins/common/sobel.c:261 msgid "Sobel _Vertically" msgstr "Sobel _bertikalki" -#: plug-ins/common/sobel.c:272 +#: plug-ins/common/sobel.c:273 #, fuzzy msgid "_Keep sign of result (one direction only)" msgstr "_Mantendu emaitzaren zeinua (noranzko batean bakarrik)" -#: plug-ins/common/sobel.c:358 +#: plug-ins/common/sobel.c:359 msgid "Sobel Edge Detecting..." msgstr "Sobel: ertzak detektatzen..." @@ -7359,15 +7359,15 @@ msgstr "Esfera-diseinatzailea" msgid "Sp_read..." msgstr "Sakabanatzen..." -#: plug-ins/common/spread.c:179 +#: plug-ins/common/spread.c:182 msgid "Spreading..." msgstr "Sakabanatzen..." -#: plug-ins/common/spread.c:345 +#: plug-ins/common/spread.c:346 msgid "Spread" msgstr "Sakabanatu" -#: plug-ins/common/spread.c:363 +#: plug-ins/common/spread.c:364 msgid "Spread Amount" msgstr "Sakabanatze-kopurua" @@ -7668,7 +7668,8 @@ msgstr "Iruzkina:" msgid "_Tile..." msgstr "Mosaikoa..." -#: plug-ins/common/tile.c:192 plug-ins/common/tileit.c:321 +#. Set the tile cache size +#: plug-ins/common/tile.c:192 plug-ins/common/tileit.c:320 msgid "Tiling..." msgstr "Mosaikoa egiten..." @@ -7690,45 +7691,45 @@ msgid "_Small Tiles..." msgstr "_Lauza guztiak" #. Get the preview image -#: plug-ins/common/tileit.c:364 +#: plug-ins/common/tileit.c:363 msgid "TileIt" msgstr "Egin mosaikoa" #. Area for buttons etc #. Flip -#: plug-ins/common/tileit.c:407 plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:628 +#: plug-ins/common/tileit.c:406 plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:628 msgid "Flip" msgstr "Irauli" -#: plug-ins/common/tileit.c:455 +#: plug-ins/common/tileit.c:454 #, fuzzy msgid "A_ll tiles" msgstr "_Lauza guztiak" -#: plug-ins/common/tileit.c:469 +#: plug-ins/common/tileit.c:468 #, fuzzy msgid "Al_ternate tiles" msgstr "T_xandakatu lauzak" -#: plug-ins/common/tileit.c:483 +#: plug-ins/common/tileit.c:482 #, fuzzy msgid "_Explicit tile" msgstr "L_auza esplizitua" -#: plug-ins/common/tileit.c:489 +#: plug-ins/common/tileit.c:488 msgid "Ro_w:" msgstr "Er_renkada:" -#: plug-ins/common/tileit.c:513 +#: plug-ins/common/tileit.c:512 msgid "Col_umn:" msgstr "Zu_tabea:" -#: plug-ins/common/tileit.c:565 +#: plug-ins/common/tileit.c:564 msgid "O_pacity:" msgstr "_Opakutasuna:" #. Lower frame saying howmany segments -#: plug-ins/common/tileit.c:574 +#: plug-ins/common/tileit.c:573 #, fuzzy msgid "Number of Segments" msgstr "_Segmentu-kopurua:" @@ -7881,16 +7882,16 @@ msgstr "Testu-eremu guztiek balioa eduki behar dute." msgid "Unit Editor" msgstr "Unitate-editorea" -#: plug-ins/common/unsharp.c:149 +#: plug-ins/common/unsharp.c:143 #, fuzzy msgid "_Unsharp Mask..." msgstr "Desenfokatze-maskara" -#: plug-ins/common/unsharp.c:493 +#: plug-ins/common/unsharp.c:468 msgid "Merging..." msgstr "Batzen..." -#: plug-ins/common/unsharp.c:664 +#: plug-ins/common/unsharp.c:635 msgid "Unsharp Mask" msgstr "Desenfokatze-maskara" @@ -9002,19 +9003,19 @@ msgstr "K_amera" msgid "_Zoom:" msgstr "_Zooma:" -#: plug-ins/gfig/gfig-bezier.c:452 +#: plug-ins/gfig/gfig-bezier.c:448 msgid "Closed" msgstr "Itxita" -#: plug-ins/gfig/gfig-bezier.c:457 +#: plug-ins/gfig/gfig-bezier.c:453 msgid "Close curve on completion" msgstr "Itxi kurba osatutakoan" -#: plug-ins/gfig/gfig-bezier.c:462 +#: plug-ins/gfig/gfig-bezier.c:458 msgid "Show Line Frame" msgstr "Erakutsi marraren markoa" -#: plug-ins/gfig/gfig-bezier.c:467 +#: plug-ins/gfig/gfig-bezier.c:463 msgid "Draws lines between the control points. Only during curve creation" msgstr "Marraztu marrak kontrol-puntuen artean. Kurba sortzean bakarrik" diff --git a/po-plug-ins/fi.po b/po-plug-ins/fi.po index 0f66af3a4d..90cb2950b6 100644 --- a/po-plug-ins/fi.po +++ b/po-plug-ins/fi.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gimp-plug-ins 1.1.26\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-12-17 04:01+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-12-28 15:41+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-18 05:22+0200\n" "Last-Translator: Mikko Paananen \n" "Language-Team: Finnish \n" @@ -404,6 +404,7 @@ msgid "Save Fractal Parameters" msgstr "Tallenna fraktaaliparametrit" #. Do not rely on librsvg setting GError on failure! +#. stat error (file does not exist) #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:2094 #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1247 plug-ins/bmp/bmpread.c:153 #: plug-ins/common/CEL.c:305 plug-ins/common/CML_explorer.c:2216 @@ -945,7 +946,7 @@ msgstr "Syvyys:" msgid "Antialiasing quality. Higher is better, but slower" msgstr "Antialiasoinnin laatu. Korkeampi on parempi, mutta hitaampi" -#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:614 plug-ins/common/unsharp.c:720 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:614 plug-ins/common/unsharp.c:691 #: plug-ins/common/wind.c:993 plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:539 msgid "_Threshold:" msgstr "Kynnysarvo:" @@ -1158,6 +1159,11 @@ msgid "Bad colormap" msgstr "Virheellinen värikartta" #. Set up progress display +#. put up a progress bar +#. max. rows allocated +#. column, highest column ever used +#. -1 assume fsel is not available (and not attached to any drawable) +#. -1 assume there is no floating selection #: plug-ins/bmp/bmpread.c:158 plug-ins/common/CEL.c:310 #: plug-ins/common/dicom.c:295 plug-ins/common/gbr.c:332 #: plug-ins/common/gifload.c:301 plug-ins/common/gih.c:653 @@ -1228,6 +1234,8 @@ msgid "Cannot operate on unknown image types." msgstr "Ei voi toimia tuntemattomilla kuvilla." #. And let's begin the progress +#. init the progress meter +#. Set up progress display #: plug-ins/bmp/bmpwrite.c:209 plug-ins/common/CEL.c:582 #: plug-ins/common/gbr.c:591 plug-ins/common/gif.c:1001 #: plug-ins/common/gih.c:1259 plug-ins/common/gtm.c:245 @@ -2057,12 +2065,12 @@ msgid "Orientation" msgstr "Suunta" #: plug-ins/common/blinds.c:259 plug-ins/common/ripple.c:539 -#: plug-ins/common/tileit.c:419 plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:530 +#: plug-ins/common/tileit.c:418 plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:530 msgid "_Horizontal" msgstr "_Vaakasuora" #: plug-ins/common/blinds.c:260 plug-ins/common/ripple.c:540 -#: plug-ins/common/tileit.c:429 plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:529 +#: plug-ins/common/tileit.c:428 plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:529 msgid "_Vertical" msgstr "_Pystysuora" @@ -2083,7 +2091,7 @@ msgstr "Se_gmenttejä:" msgid "_Blur" msgstr "_Sumennus" -#: plug-ins/common/blur.c:191 plug-ins/common/unsharp.c:383 +#: plug-ins/common/blur.c:191 plug-ins/common/unsharp.c:432 msgid "Blurring..." msgstr "Sumennetaan..." @@ -2192,23 +2200,23 @@ msgstr "" msgid "Ca_rtoon..." msgstr "Sarjakuva..." -#: plug-ins/common/cartoon.c:228 plug-ins/common/dog.c:246 -#: plug-ins/common/gauss.c:430 plug-ins/common/neon.c:222 -#: plug-ins/common/photocopy.c:241 plug-ins/common/sel_gauss.c:203 +#: plug-ins/common/cartoon.c:229 plug-ins/common/dog.c:247 +#: plug-ins/common/gauss.c:431 plug-ins/common/neon.c:221 +#: plug-ins/common/photocopy.c:241 plug-ins/common/sel_gauss.c:204 #: plug-ins/common/softglow.c:220 plug-ins/gflare/gflare.c:972 #: plug-ins/sgi/sgi.c:528 plug-ins/xjt/xjt.c:1673 msgid "Cannot operate on indexed color images." msgstr "Ei voi toimia indeksoiduilla kuvilla" -#: plug-ins/common/cartoon.c:807 +#: plug-ins/common/cartoon.c:808 msgid "Cartoon" msgstr "Sarjakuva" -#: plug-ins/common/cartoon.c:837 plug-ins/common/photocopy.c:867 +#: plug-ins/common/cartoon.c:838 plug-ins/common/photocopy.c:867 msgid "_Mask radius:" msgstr "Maskin säde:" -#: plug-ins/common/cartoon.c:851 +#: plug-ins/common/cartoon.c:852 msgid "_Percent black:" msgstr "Prosenttia mustaa:" @@ -2366,28 +2374,28 @@ msgstr "Oma väri:" msgid "Colorify Custom Color" msgstr "Väritä omalla värillä" -#: plug-ins/common/colortoalpha.c:105 +#: plug-ins/common/colortoalpha.c:104 msgid "Color to _Alpha..." msgstr "Väri -> Alfa..." -#: plug-ins/common/colortoalpha.c:183 +#: plug-ins/common/colortoalpha.c:181 msgid "Removing color..." msgstr "Poistetaan väri..." -#: plug-ins/common/colortoalpha.c:364 +#: plug-ins/common/colortoalpha.c:377 msgid "Color to Alpha" msgstr "Väri -> Alfa" -#: plug-ins/common/colortoalpha.c:389 plug-ins/common/mapcolor.c:424 +#: plug-ins/common/colortoalpha.c:402 plug-ins/common/mapcolor.c:424 #: plug-ins/gfli/gfli.c:835 plug-ins/gfli/gfli.c:898 msgid "From:" msgstr "Väristä:" -#: plug-ins/common/colortoalpha.c:393 +#: plug-ins/common/colortoalpha.c:406 msgid "Color to Alpha Color Picker" msgstr "Väri -> Alfa värivalitsin" -#: plug-ins/common/colortoalpha.c:407 +#: plug-ins/common/colortoalpha.c:420 msgid "to alpha" msgstr "alfakanavaksi" @@ -2698,23 +2706,23 @@ msgstr "Peitto:" msgid "_Cubism..." msgstr "_Kubismi..." -#: plug-ins/common/cubism.c:267 +#: plug-ins/common/cubism.c:269 msgid "Cubism" msgstr "Kubismi" -#: plug-ins/common/cubism.c:296 +#: plug-ins/common/cubism.c:298 msgid "_Tile size:" msgstr "Koko:" -#: plug-ins/common/cubism.c:309 +#: plug-ins/common/cubism.c:311 msgid "T_ile saturation:" msgstr "Saturaatio:" -#: plug-ins/common/cubism.c:320 +#: plug-ins/common/cubism.c:322 msgid "_Use background color" msgstr "Käytä taustaväriä" -#: plug-ins/common/cubism.c:410 +#: plug-ins/common/cubism.c:412 msgid "Cubistic Transformation..." msgstr "Kubistinen muunnos..." @@ -2757,6 +2765,8 @@ msgid "Automatic pre_view" msgstr "Automaattinen esikatselu" #. Options area, bottom of column +#. the vertical box and its toggle buttons +#. Options section #: plug-ins/common/curve_bend.c:1326 plug-ins/common/mosaic.c:529 #: plug-ins/common/ripple.c:501 plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1209 msgid "Options" @@ -3079,42 +3089,42 @@ msgstr "Skaala 2:" msgid "Des_peckle..." msgstr "" -#: plug-ins/common/despeckle.c:420 plug-ins/common/despeckle.c:642 +#: plug-ins/common/despeckle.c:418 plug-ins/common/despeckle.c:640 msgid "Despeckle" msgstr "" #. #. * Filter type controls... #. -#: plug-ins/common/despeckle.c:446 plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:616 +#: plug-ins/common/despeckle.c:444 plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:616 msgid "Type" msgstr "Tyyppi" #. parameter settings -#: plug-ins/common/despeckle.c:456 +#: plug-ins/common/despeckle.c:454 msgid "Median" msgstr "Mediaani" -#: plug-ins/common/despeckle.c:462 +#: plug-ins/common/despeckle.c:460 msgid "_Adaptive" msgstr "_Adaptiivinen" -#: plug-ins/common/despeckle.c:472 +#: plug-ins/common/despeckle.c:470 msgid "R_ecursive" msgstr "_Rekursiivinen" -#: plug-ins/common/despeckle.c:496 plug-ins/common/neon.c:728 +#: plug-ins/common/despeckle.c:494 plug-ins/common/neon.c:727 #: plug-ins/common/nlfilt.c:1083 plug-ins/common/nova.c:359 -#: plug-ins/common/unsharp.c:694 plug-ins/common/whirlpinch.c:588 +#: plug-ins/common/unsharp.c:665 plug-ins/common/whirlpinch.c:588 #: plug-ins/gflare/gflare.c:2686 plug-ins/imagemap/imap_circle.c:278 msgid "_Radius:" msgstr "_Säde:" -#: plug-ins/common/despeckle.c:512 +#: plug-ins/common/despeckle.c:510 msgid "_Black level:" msgstr "_Mustan taso:" -#: plug-ins/common/despeckle.c:528 +#: plug-ins/common/despeckle.c:526 msgid "_White level:" msgstr "_Valkoisen taso:" @@ -3200,7 +3210,7 @@ msgstr "Muut asetukset" msgid "_Displace..." msgstr "" -#: plug-ins/common/displace.c:228 +#: plug-ins/common/displace.c:231 msgid "Displacing..." msgstr "" @@ -3237,27 +3247,27 @@ msgstr "_Musta" msgid "Difference of Gaussians..." msgstr "Gaussilaisten erotus..." -#: plug-ins/common/dog.c:222 plug-ins/common/dog.c:273 +#: plug-ins/common/dog.c:227 plug-ins/common/dog.c:274 msgid "DoG Edge Detect" msgstr "Reunan tunnistus gaussilaisten erotuksella" -#: plug-ins/common/dog.c:294 +#: plug-ins/common/dog.c:295 msgid "Smoothing parameters" msgstr "Pehmennysparametrit" -#: plug-ins/common/dog.c:308 +#: plug-ins/common/dog.c:309 msgid "_Radius 1:" msgstr "Säde _1:" -#: plug-ins/common/dog.c:312 +#: plug-ins/common/dog.c:313 msgid "R_adius 2:" msgstr "Säde _2:" -#: plug-ins/common/dog.c:324 plug-ins/common/normalize.c:88 +#: plug-ins/common/dog.c:325 plug-ins/common/normalize.c:88 msgid "_Normalize" msgstr "_Normalisoi" -#: plug-ins/common/dog.c:335 plug-ins/gimpressionist/paper.c:149 +#: plug-ins/common/dog.c:336 plug-ins/gimpressionist/paper.c:149 msgid "_Invert" msgstr "Käänteinen" @@ -3309,7 +3319,7 @@ msgstr "_Määrä:" msgid "_Emboss..." msgstr "" -#: plug-ins/common/emboss.c:374 plug-ins/common/emboss.c:439 +#: plug-ins/common/emboss.c:376 plug-ins/common/emboss.c:439 msgid "Emboss" msgstr "" @@ -3333,7 +3343,7 @@ msgstr "" msgid "En_grave..." msgstr "Kaiverran..." -#: plug-ins/common/engrave.c:181 +#: plug-ins/common/engrave.c:182 msgid "Engraving..." msgstr "Kaiverran..." @@ -3736,38 +3746,38 @@ msgstr "Y_2:" msgid "_Gaussian Blur..." msgstr "Gauss-sumennus..." -#: plug-ins/common/gauss.c:407 +#: plug-ins/common/gauss.c:413 msgid "Gaussian Blur..." msgstr "Gauss-sumennus..." -#: plug-ins/common/gauss.c:460 +#: plug-ins/common/gauss.c:461 msgid "Gaussian Blur" msgstr "Gauss-sumennus" #. parameter settings -#: plug-ins/common/gauss.c:483 +#: plug-ins/common/gauss.c:484 msgid "Blur Radius" msgstr "Säde:" -#: plug-ins/common/gauss.c:497 plug-ins/common/jigsaw.c:2456 -#: plug-ins/common/spread.c:378 +#: plug-ins/common/gauss.c:498 plug-ins/common/jigsaw.c:2456 +#: plug-ins/common/spread.c:379 msgid "_Horizontal:" msgstr "_Vaakasuora:" -#: plug-ins/common/gauss.c:501 plug-ins/common/jigsaw.c:2473 -#: plug-ins/common/spread.c:382 +#: plug-ins/common/gauss.c:502 plug-ins/common/jigsaw.c:2473 +#: plug-ins/common/spread.c:383 msgid "_Vertical:" msgstr "_Pystysuora:" -#: plug-ins/common/gauss.c:524 +#: plug-ins/common/gauss.c:525 msgid "Blur Method" msgstr "Sumennustyyppi" -#: plug-ins/common/gauss.c:528 +#: plug-ins/common/gauss.c:529 msgid "_IIR" msgstr "_IIR" -#: plug-ins/common/gauss.c:529 +#: plug-ins/common/gauss.c:530 msgid "_RLE" msgstr "RLE" @@ -4058,19 +4068,19 @@ msgstr "" msgid "_Glass Tile..." msgstr "_Lasitiilet..." -#: plug-ins/common/glasstile.c:208 +#: plug-ins/common/glasstile.c:209 msgid "Glass Tile..." msgstr "Lasitiilet..." -#: plug-ins/common/glasstile.c:251 +#: plug-ins/common/glasstile.c:250 msgid "Glass Tile" msgstr "Lasitiilet" -#: plug-ins/common/glasstile.c:282 +#: plug-ins/common/glasstile.c:281 msgid "Tile _width:" msgstr "Tiilen _leveys:" -#: plug-ins/common/glasstile.c:296 plug-ins/common/mosaic.c:621 +#: plug-ins/common/glasstile.c:295 plug-ins/common/mosaic.c:621 msgid "Tile _height:" msgstr "Tiilen _korkeus:" @@ -5049,15 +5059,15 @@ msgstr "" msgid "_Neon..." msgstr "_Neon..." -#: plug-ins/common/neon.c:204 +#: plug-ins/common/neon.c:207 msgid "Neon..." msgstr "Neon..." -#: plug-ins/common/neon.c:698 +#: plug-ins/common/neon.c:697 msgid "Neon Detection" msgstr "Neon-tunnistus" -#: plug-ins/common/neon.c:743 plug-ins/common/unsharp.c:707 +#: plug-ins/common/neon.c:742 plug-ins/common/unsharp.c:678 msgid "_Amount:" msgstr "_Määrä:" @@ -5216,7 +5226,7 @@ msgstr "A_lfa:" msgid "_Scatter RGB..." msgstr "Ha_jota RGB..." -#: plug-ins/common/noisify.c:284 +#: plug-ins/common/noisify.c:285 msgid "Adding Noise..." msgstr "Lisätään kohinaa..." @@ -5285,7 +5295,7 @@ msgstr "Näytä kursori" msgid "Oili_fy..." msgstr "_Öljyväri..." -#: plug-ins/common/oilify.c:188 +#: plug-ins/common/oilify.c:189 msgid "Oil Painting..." msgstr "Öljyväritetään..." @@ -5420,7 +5430,7 @@ msgstr "Valokopio..." msgid "Photocopy" msgstr "Valokopio" -#: plug-ins/common/photocopy.c:881 plug-ins/common/sharpen.c:513 +#: plug-ins/common/photocopy.c:881 plug-ins/common/sharpen.c:509 #: plug-ins/common/softglow.c:687 msgid "_Sharpness:" msgstr "Terävöinti:" @@ -6044,7 +6054,7 @@ msgstr "Retinex: suodatetaan..." msgid "_Ripple..." msgstr "_Väreily..." -#: plug-ins/common/ripple.c:219 +#: plug-ins/common/ripple.c:222 msgid "Rippling..." msgstr "Väreily..." @@ -6262,19 +6272,19 @@ msgstr "Kaappaa tauon jälkeen" msgid "_Selective Gaussian Blur..." msgstr "_Valikoiva Gauss-sumennus..." -#: plug-ins/common/sel_gauss.c:186 +#: plug-ins/common/sel_gauss.c:187 msgid "Selective Gaussian Blur..." msgstr "Valikoiva Gauss-sumennus..." -#: plug-ins/common/sel_gauss.c:224 +#: plug-ins/common/sel_gauss.c:225 msgid "Selective Gaussian Blur" msgstr "Valikoiva Gauss-sumennus" -#: plug-ins/common/sel_gauss.c:256 +#: plug-ins/common/sel_gauss.c:257 msgid "_Blur radius:" msgstr "Pehmennyssäde:" -#: plug-ins/common/sel_gauss.c:266 +#: plug-ins/common/sel_gauss.c:267 msgid "_Max. delta:" msgstr "Suurin erotus:" @@ -6293,11 +6303,11 @@ msgstr "_Terävöinti..." #. #. * Let the user know what we're doing... #. -#: plug-ins/common/sharpen.c:315 +#: plug-ins/common/sharpen.c:311 msgid "Sharpening..." msgstr "Terävöidään..." -#: plug-ins/common/sharpen.c:484 +#: plug-ins/common/sharpen.c:480 msgid "Sharpen" msgstr "Terävöinti" @@ -6305,7 +6315,7 @@ msgstr "Terävöinti" msgid "_Shift..." msgstr "_Siirto..." -#: plug-ins/common/shift.c:191 +#: plug-ins/common/shift.c:194 msgid "Shifting..." msgstr "Siirretään..." @@ -6500,23 +6510,23 @@ msgstr "_Y koko:" msgid "_Sobel..." msgstr "_Sobel..." -#: plug-ins/common/sobel.c:226 +#: plug-ins/common/sobel.c:227 msgid "Sobel Edge Detection" msgstr "Sobel reunantunnistus" -#: plug-ins/common/sobel.c:248 +#: plug-ins/common/sobel.c:249 msgid "Sobel _Horizontally" msgstr "Sobel _vaakasuoraan" -#: plug-ins/common/sobel.c:260 +#: plug-ins/common/sobel.c:261 msgid "Sobel _Vertically" msgstr "Sobel _pystysuoraan" -#: plug-ins/common/sobel.c:272 +#: plug-ins/common/sobel.c:273 msgid "_Keep sign of result (one direction only)" msgstr "Vain yhteen suuntaan" -#: plug-ins/common/sobel.c:358 +#: plug-ins/common/sobel.c:359 msgid "Sobel Edge Detecting..." msgstr "Sobel reunantunnistus..." @@ -6814,15 +6824,15 @@ msgstr "Pallos_uunnittelu..." msgid "Sp_read..." msgstr "" -#: plug-ins/common/spread.c:179 +#: plug-ins/common/spread.c:182 msgid "Spreading..." msgstr "" -#: plug-ins/common/spread.c:345 +#: plug-ins/common/spread.c:346 msgid "Spread" msgstr "" -#: plug-ins/common/spread.c:363 +#: plug-ins/common/spread.c:364 msgid "Spread Amount" msgstr "" @@ -7104,7 +7114,8 @@ msgstr "Kommentti:" msgid "_Tile..." msgstr "" -#: plug-ins/common/tile.c:192 plug-ins/common/tileit.c:321 +#. Set the tile cache size +#: plug-ins/common/tile.c:192 plug-ins/common/tileit.c:320 msgid "Tiling..." msgstr "" @@ -7125,41 +7136,42 @@ msgid "_Small Tiles..." msgstr "" #. Get the preview image -#: plug-ins/common/tileit.c:364 +#: plug-ins/common/tileit.c:363 msgid "TileIt" msgstr "" #. Area for buttons etc -#: plug-ins/common/tileit.c:407 plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:628 +#. Flip +#: plug-ins/common/tileit.c:406 plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:628 msgid "Flip" msgstr "Käännä" -#: plug-ins/common/tileit.c:455 +#: plug-ins/common/tileit.c:454 msgid "A_ll tiles" msgstr "Kaikki lohkot" -#: plug-ins/common/tileit.c:469 +#: plug-ins/common/tileit.c:468 msgid "Al_ternate tiles" msgstr "Joka toinen lohko" -#: plug-ins/common/tileit.c:483 +#: plug-ins/common/tileit.c:482 msgid "_Explicit tile" msgstr "" -#: plug-ins/common/tileit.c:489 +#: plug-ins/common/tileit.c:488 msgid "Ro_w:" msgstr "Rivi:" -#: plug-ins/common/tileit.c:513 +#: plug-ins/common/tileit.c:512 msgid "Col_umn:" msgstr "Sarake:" -#: plug-ins/common/tileit.c:565 +#: plug-ins/common/tileit.c:564 msgid "O_pacity:" msgstr "Peitto:" #. Lower frame saying howmany segments -#: plug-ins/common/tileit.c:574 +#: plug-ins/common/tileit.c:573 msgid "Number of Segments" msgstr "Se_gmenttejä:" @@ -7303,15 +7315,15 @@ msgstr "Kaikissa tekstikentissä pitää olla arvo." msgid "Unit Editor" msgstr "Yksikköeditori" -#: plug-ins/common/unsharp.c:149 +#: plug-ins/common/unsharp.c:143 msgid "_Unsharp Mask..." msgstr "" -#: plug-ins/common/unsharp.c:493 +#: plug-ins/common/unsharp.c:468 msgid "Merging..." msgstr "" -#: plug-ins/common/unsharp.c:664 +#: plug-ins/common/unsharp.c:635 msgid "Unsharp Mask" msgstr "" @@ -8071,6 +8083,9 @@ msgstr "Ei löytynyt" #. #. * Scales #. +#. +#. * Scales +#. #: plug-ins/dbbrowser/gimpprocview.c:133 plug-ins/gflare/gflare.c:2673 #: plug-ins/gflare/gflare.c:3503 plug-ins/gflare/gflare.c:3608 #: plug-ins/gflare/gflare.c:3745 @@ -8327,19 +8342,19 @@ msgstr "_Kamera" msgid "_Zoom:" msgstr "_Suurennus:" -#: plug-ins/gfig/gfig-bezier.c:452 +#: plug-ins/gfig/gfig-bezier.c:448 msgid "Closed" msgstr "Suljettu" -#: plug-ins/gfig/gfig-bezier.c:457 +#: plug-ins/gfig/gfig-bezier.c:453 msgid "Close curve on completion" msgstr "Sulje käyrä lopetettaessa" -#: plug-ins/gfig/gfig-bezier.c:462 +#: plug-ins/gfig/gfig-bezier.c:458 msgid "Show Line Frame" msgstr "" -#: plug-ins/gfig/gfig-bezier.c:467 +#: plug-ins/gfig/gfig-bezier.c:463 msgid "Draws lines between the control points. Only during curve creation" msgstr "" diff --git a/po-plug-ins/fr.po b/po-plug-ins/fr.po index 3e63cc2eae..0c6b78eff6 100644 --- a/po-plug-ins/fr.po +++ b/po-plug-ins/fr.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gimp-plug-ins 2.2.0pre1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-12-18 01:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-12-28 15:41+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-11-13 17:52+0100\n" "Last-Translator: Raymond Ostertag \n" "Language-Team: GNOME French Team \n" @@ -966,7 +966,7 @@ msgstr "" "Qualité de l'anticrénelage. Plus elle est élevée, meilleur est " "l'anticrénelage - et plus élevé est le temps de calcul." -#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:614 plug-ins/common/unsharp.c:720 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:614 plug-ins/common/unsharp.c:691 #: plug-ins/common/wind.c:993 plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:539 msgid "_Threshold:" msgstr "_Seuil :" @@ -2092,12 +2092,12 @@ msgid "Orientation" msgstr "Orientation" #: plug-ins/common/blinds.c:259 plug-ins/common/ripple.c:539 -#: plug-ins/common/tileit.c:419 plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:530 +#: plug-ins/common/tileit.c:418 plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:530 msgid "_Horizontal" msgstr "_Horizontal" #: plug-ins/common/blinds.c:260 plug-ins/common/ripple.c:540 -#: plug-ins/common/tileit.c:429 plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:529 +#: plug-ins/common/tileit.c:428 plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:529 msgid "_Vertical" msgstr "_Vertical" @@ -2118,7 +2118,7 @@ msgstr "Nom_bre de segments :" msgid "_Blur" msgstr "_Flou" -#: plug-ins/common/blur.c:191 plug-ins/common/unsharp.c:383 +#: plug-ins/common/blur.c:191 plug-ins/common/unsharp.c:432 msgid "Blurring..." msgstr "Flou en cours..." @@ -2233,23 +2233,23 @@ msgstr "c_astretch: cmap était NULL! Quitter...\n" msgid "Ca_rtoon..." msgstr "Bande dessinée" -#: plug-ins/common/cartoon.c:228 plug-ins/common/dog.c:246 -#: plug-ins/common/gauss.c:430 plug-ins/common/neon.c:222 -#: plug-ins/common/photocopy.c:241 plug-ins/common/sel_gauss.c:203 +#: plug-ins/common/cartoon.c:229 plug-ins/common/dog.c:247 +#: plug-ins/common/gauss.c:431 plug-ins/common/neon.c:221 +#: plug-ins/common/photocopy.c:241 plug-ins/common/sel_gauss.c:204 #: plug-ins/common/softglow.c:220 plug-ins/gflare/gflare.c:972 #: plug-ins/sgi/sgi.c:528 plug-ins/xjt/xjt.c:1673 msgid "Cannot operate on indexed color images." msgstr "Impossible d'opérer sur des images en couleurs indexées." -#: plug-ins/common/cartoon.c:807 +#: plug-ins/common/cartoon.c:808 msgid "Cartoon" msgstr "Bande dessinée" -#: plug-ins/common/cartoon.c:837 plug-ins/common/photocopy.c:867 +#: plug-ins/common/cartoon.c:838 plug-ins/common/photocopy.c:867 msgid "_Mask radius:" msgstr "Rayon du _masque :" -#: plug-ins/common/cartoon.c:851 +#: plug-ins/common/cartoon.c:852 msgid "_Percent black:" msgstr "Pour_centage de noir :" @@ -2408,28 +2408,28 @@ msgstr "Couleur personnalisée :" msgid "Colorify Custom Color" msgstr "Coloriser, couleur personnalisée" -#: plug-ins/common/colortoalpha.c:105 +#: plug-ins/common/colortoalpha.c:104 msgid "Color to _Alpha..." msgstr "Couleur vers _alpha..." -#: plug-ins/common/colortoalpha.c:183 +#: plug-ins/common/colortoalpha.c:181 msgid "Removing color..." msgstr "Suppression de la couleur..." -#: plug-ins/common/colortoalpha.c:364 +#: plug-ins/common/colortoalpha.c:377 msgid "Color to Alpha" msgstr "Couleur vers alpha" -#: plug-ins/common/colortoalpha.c:389 plug-ins/common/mapcolor.c:424 +#: plug-ins/common/colortoalpha.c:402 plug-ins/common/mapcolor.c:424 #: plug-ins/gfli/gfli.c:835 plug-ins/gfli/gfli.c:898 msgid "From:" msgstr "Depuis :" -#: plug-ins/common/colortoalpha.c:393 +#: plug-ins/common/colortoalpha.c:406 msgid "Color to Alpha Color Picker" msgstr "Couleur vers alpha : sélection de la couleur" -#: plug-ins/common/colortoalpha.c:407 +#: plug-ins/common/colortoalpha.c:420 msgid "to alpha" msgstr "vers alpha" @@ -2743,23 +2743,23 @@ msgstr "Op_acité :" msgid "_Cubism..." msgstr "_Cubisme..." -#: plug-ins/common/cubism.c:267 +#: plug-ins/common/cubism.c:269 msgid "Cubism" msgstr "Cubisme" -#: plug-ins/common/cubism.c:296 +#: plug-ins/common/cubism.c:298 msgid "_Tile size:" msgstr "_Taille des carreaux :" -#: plug-ins/common/cubism.c:309 +#: plug-ins/common/cubism.c:311 msgid "T_ile saturation:" msgstr "_Saturation des carreaux :" -#: plug-ins/common/cubism.c:320 +#: plug-ins/common/cubism.c:322 msgid "_Use background color" msgstr "_Utiliser la couleur d'arrière-plan" -#: plug-ins/common/cubism.c:410 +#: plug-ins/common/cubism.c:412 msgid "Cubistic Transformation..." msgstr "Transformation cubiste..." @@ -3128,43 +3128,43 @@ msgstr "Échelle _2 :" msgid "Des_peckle..." msgstr "Anti-_parasites..." -#: plug-ins/common/despeckle.c:420 plug-ins/common/despeckle.c:642 +#: plug-ins/common/despeckle.c:418 plug-ins/common/despeckle.c:640 msgid "Despeckle" msgstr "Anti-parasite" #. #. * Filter type controls... #. -#: plug-ins/common/despeckle.c:446 plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:616 +#: plug-ins/common/despeckle.c:444 plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:616 msgid "Type" msgstr "Type" #. parameter settings -#: plug-ins/common/despeckle.c:456 +#: plug-ins/common/despeckle.c:454 #, fuzzy msgid "Median" msgstr "Radians" -#: plug-ins/common/despeckle.c:462 +#: plug-ins/common/despeckle.c:460 msgid "_Adaptive" msgstr "_Adaptatif" -#: plug-ins/common/despeckle.c:472 +#: plug-ins/common/despeckle.c:470 msgid "R_ecursive" msgstr "Ré_cursif" -#: plug-ins/common/despeckle.c:496 plug-ins/common/neon.c:728 +#: plug-ins/common/despeckle.c:494 plug-ins/common/neon.c:727 #: plug-ins/common/nlfilt.c:1083 plug-ins/common/nova.c:359 -#: plug-ins/common/unsharp.c:694 plug-ins/common/whirlpinch.c:588 +#: plug-ins/common/unsharp.c:665 plug-ins/common/whirlpinch.c:588 #: plug-ins/gflare/gflare.c:2686 plug-ins/imagemap/imap_circle.c:278 msgid "_Radius:" msgstr "_Rayon :" -#: plug-ins/common/despeckle.c:512 +#: plug-ins/common/despeckle.c:510 msgid "_Black level:" msgstr "Niveau de _noir :" -#: plug-ins/common/despeckle.c:528 +#: plug-ins/common/despeckle.c:526 msgid "_White level:" msgstr "Niveau de _blanc :" @@ -3251,7 +3251,7 @@ msgstr "Autres options" msgid "_Displace..." msgstr "_Déplacer selon une carte..." -#: plug-ins/common/displace.c:228 +#: plug-ins/common/displace.c:231 msgid "Displacing..." msgstr "Déplacement..." @@ -3288,27 +3288,27 @@ msgstr "_Noir" msgid "Difference of Gaussians..." msgstr "Différence gaussienne..." -#: plug-ins/common/dog.c:222 plug-ins/common/dog.c:273 +#: plug-ins/common/dog.c:227 plug-ins/common/dog.c:274 msgid "DoG Edge Detect" msgstr "Détection gaussienne des bords" -#: plug-ins/common/dog.c:294 +#: plug-ins/common/dog.c:295 msgid "Smoothing parameters" msgstr "Paramètres d'adoucissement" -#: plug-ins/common/dog.c:308 +#: plug-ins/common/dog.c:309 msgid "_Radius 1:" msgstr "Rayon _1 :" -#: plug-ins/common/dog.c:312 +#: plug-ins/common/dog.c:313 msgid "R_adius 2:" msgstr "Rayon _2 :" -#: plug-ins/common/dog.c:324 plug-ins/common/normalize.c:88 +#: plug-ins/common/dog.c:325 plug-ins/common/normalize.c:88 msgid "_Normalize" msgstr "N_ormaliser" -#: plug-ins/common/dog.c:335 plug-ins/gimpressionist/paper.c:149 +#: plug-ins/common/dog.c:336 plug-ins/gimpressionist/paper.c:149 msgid "_Invert" msgstr "_Inverser" @@ -3360,7 +3360,7 @@ msgstr "_Quantité :" msgid "_Emboss..." msgstr "_Repoussage..." -#: plug-ins/common/emboss.c:374 plug-ins/common/emboss.c:439 +#: plug-ins/common/emboss.c:376 plug-ins/common/emboss.c:439 msgid "Emboss" msgstr "Repoussage" @@ -3384,7 +3384,7 @@ msgstr "É_lévation :" msgid "En_grave..." msgstr "_Gravure..." -#: plug-ins/common/engrave.c:181 +#: plug-ins/common/engrave.c:182 msgid "Engraving..." msgstr "Gravure..." @@ -3788,38 +3788,38 @@ msgstr "_Y2 :" msgid "_Gaussian Blur..." msgstr "Flou _gaussien..." -#: plug-ins/common/gauss.c:407 +#: plug-ins/common/gauss.c:413 msgid "Gaussian Blur..." msgstr "Flou gaussien..." -#: plug-ins/common/gauss.c:460 +#: plug-ins/common/gauss.c:461 msgid "Gaussian Blur" msgstr "Flou gaussien" #. parameter settings -#: plug-ins/common/gauss.c:483 +#: plug-ins/common/gauss.c:484 msgid "Blur Radius" msgstr "Rayon du flou" -#: plug-ins/common/gauss.c:497 plug-ins/common/jigsaw.c:2456 -#: plug-ins/common/spread.c:378 +#: plug-ins/common/gauss.c:498 plug-ins/common/jigsaw.c:2456 +#: plug-ins/common/spread.c:379 msgid "_Horizontal:" msgstr "_Horizontal :" -#: plug-ins/common/gauss.c:501 plug-ins/common/jigsaw.c:2473 -#: plug-ins/common/spread.c:382 +#: plug-ins/common/gauss.c:502 plug-ins/common/jigsaw.c:2473 +#: plug-ins/common/spread.c:383 msgid "_Vertical:" msgstr "_Vertical :" -#: plug-ins/common/gauss.c:524 +#: plug-ins/common/gauss.c:525 msgid "Blur Method" msgstr "Méthode de flou" -#: plug-ins/common/gauss.c:528 +#: plug-ins/common/gauss.c:529 msgid "_IIR" msgstr "_IIR" -#: plug-ins/common/gauss.c:529 +#: plug-ins/common/gauss.c:530 msgid "_RLE" msgstr "_RLE" @@ -4130,19 +4130,19 @@ msgstr "Rangs :" msgid "_Glass Tile..." msgstr "_Carreau de verre..." -#: plug-ins/common/glasstile.c:208 +#: plug-ins/common/glasstile.c:209 msgid "Glass Tile..." msgstr "Carreau de verre..." -#: plug-ins/common/glasstile.c:251 +#: plug-ins/common/glasstile.c:250 msgid "Glass Tile" msgstr "Carreau de verre" -#: plug-ins/common/glasstile.c:282 +#: plug-ins/common/glasstile.c:281 msgid "Tile _width:" msgstr "_Largeur des carreaux :" -#: plug-ins/common/glasstile.c:296 plug-ins/common/mosaic.c:621 +#: plug-ins/common/glasstile.c:295 plug-ins/common/mosaic.c:621 msgid "Tile _height:" msgstr "_Hauteur des carreaux :" @@ -5140,15 +5140,15 @@ msgstr "Impossible d'ajouter d'autre points.\n" msgid "_Neon..." msgstr "_Néon..." -#: plug-ins/common/neon.c:204 +#: plug-ins/common/neon.c:207 msgid "Neon..." msgstr "Néon..." -#: plug-ins/common/neon.c:698 +#: plug-ins/common/neon.c:697 msgid "Neon Detection" msgstr "Détection néon" -#: plug-ins/common/neon.c:743 plug-ins/common/unsharp.c:707 +#: plug-ins/common/neon.c:742 plug-ins/common/unsharp.c:678 msgid "_Amount:" msgstr "_Quantité :" @@ -5307,7 +5307,7 @@ msgstr "A_lpha :" msgid "_Scatter RGB..." msgstr "Dispersion _RVB..." -#: plug-ins/common/noisify.c:284 +#: plug-ins/common/noisify.c:285 msgid "Adding Noise..." msgstr "Ajout de bruit..." @@ -5377,7 +5377,7 @@ msgstr "A_fficher le réticule" msgid "Oili_fy..." msgstr "Peinture à l'_huile..." -#: plug-ins/common/oilify.c:188 +#: plug-ins/common/oilify.c:189 msgid "Oil Painting..." msgstr "Peinture à l'huile..." @@ -5512,7 +5512,7 @@ msgstr "_Photocopie..." msgid "Photocopy" msgstr "Photocopie" -#: plug-ins/common/photocopy.c:881 plug-ins/common/sharpen.c:513 +#: plug-ins/common/photocopy.c:881 plug-ins/common/sharpen.c:509 #: plug-ins/common/softglow.c:687 msgid "_Sharpness:" msgstr "Augmention de contra_ste :" @@ -6159,7 +6159,7 @@ msgstr "Flou cinétique en cours..." msgid "_Ripple..." msgstr "Ond_uler..." -#: plug-ins/common/ripple.c:219 +#: plug-ins/common/ripple.c:222 msgid "Rippling..." msgstr "Ondulation en cours..." @@ -6383,19 +6383,19 @@ msgstr "Capturer _après" msgid "_Selective Gaussian Blur..." msgstr "Flou gaussien _sélectif..." -#: plug-ins/common/sel_gauss.c:186 +#: plug-ins/common/sel_gauss.c:187 msgid "Selective Gaussian Blur..." msgstr "Flou gaussien sélectif..." -#: plug-ins/common/sel_gauss.c:224 +#: plug-ins/common/sel_gauss.c:225 msgid "Selective Gaussian Blur" msgstr "Flou gaussien sélectif" -#: plug-ins/common/sel_gauss.c:256 +#: plug-ins/common/sel_gauss.c:257 msgid "_Blur radius:" msgstr "Rayon du _flou :" -#: plug-ins/common/sel_gauss.c:266 +#: plug-ins/common/sel_gauss.c:267 msgid "_Max. delta:" msgstr "_Max. delta :" @@ -6414,11 +6414,11 @@ msgstr "Augmenter les _contrastes..." #. #. * Let the user know what we're doing... #. -#: plug-ins/common/sharpen.c:315 +#: plug-ins/common/sharpen.c:311 msgid "Sharpening..." msgstr "Augmentation des contrastes..." -#: plug-ins/common/sharpen.c:484 +#: plug-ins/common/sharpen.c:480 msgid "Sharpen" msgstr "Augmentation des contrastes" @@ -6426,7 +6426,7 @@ msgstr "Augmentation des contrastes" msgid "_Shift..." msgstr "Dép_lacer..." -#: plug-ins/common/shift.c:191 +#: plug-ins/common/shift.c:194 msgid "Shifting..." msgstr "Déplacement en cours..." @@ -6621,23 +6621,23 @@ msgstr "Taille _Y :" msgid "_Sobel..." msgstr "_Sobel..." -#: plug-ins/common/sobel.c:226 +#: plug-ins/common/sobel.c:227 msgid "Sobel Edge Detection" msgstr "Détection de bord Sobel" -#: plug-ins/common/sobel.c:248 +#: plug-ins/common/sobel.c:249 msgid "Sobel _Horizontally" msgstr "Sobel _horizontal" -#: plug-ins/common/sobel.c:260 +#: plug-ins/common/sobel.c:261 msgid "Sobel _Vertically" msgstr "Sobel _vertical" -#: plug-ins/common/sobel.c:272 +#: plug-ins/common/sobel.c:273 msgid "_Keep sign of result (one direction only)" msgstr "_Garder le signe du résultat (une direction seulement)" -#: plug-ins/common/sobel.c:358 +#: plug-ins/common/sobel.c:359 msgid "Sobel Edge Detecting..." msgstr "Détection de bord Sobel en cours..." @@ -6940,15 +6940,15 @@ msgstr "_Créateur de sphère..." msgid "Sp_read..." msgstr "_Répandre..." -#: plug-ins/common/spread.c:179 +#: plug-ins/common/spread.c:182 msgid "Spreading..." msgstr "Épandage en cours..." -#: plug-ins/common/spread.c:345 +#: plug-ins/common/spread.c:346 msgid "Spread" msgstr "Répandre" -#: plug-ins/common/spread.c:363 +#: plug-ins/common/spread.c:364 msgid "Spread Amount" msgstr "Quantité d'épandage :" @@ -7237,7 +7237,8 @@ msgstr "Commentaire :" msgid "_Tile..." msgstr "_Raccorder..." -#: plug-ins/common/tile.c:192 plug-ins/common/tileit.c:321 +#. Set the tile cache size +#: plug-ins/common/tile.c:192 plug-ins/common/tileit.c:320 msgid "Tiling..." msgstr "Raccordement en cours..." @@ -7258,42 +7259,42 @@ msgid "_Small Tiles..." msgstr "Petits ra_ccords" #. Get the preview image -#: plug-ins/common/tileit.c:364 +#: plug-ins/common/tileit.c:363 msgid "TileIt" msgstr "Petits raccords" #. Area for buttons etc #. Flip -#: plug-ins/common/tileit.c:407 plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:628 +#: plug-ins/common/tileit.c:406 plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:628 msgid "Flip" msgstr "Retourner" -#: plug-ins/common/tileit.c:455 +#: plug-ins/common/tileit.c:454 msgid "A_ll tiles" msgstr "_Tous les carreaux" -#: plug-ins/common/tileit.c:469 +#: plug-ins/common/tileit.c:468 msgid "Al_ternate tiles" msgstr "Carreaux _alternés" -#: plug-ins/common/tileit.c:483 +#: plug-ins/common/tileit.c:482 msgid "_Explicit tile" msgstr "Carreau _explicite" -#: plug-ins/common/tileit.c:489 +#: plug-ins/common/tileit.c:488 msgid "Ro_w:" msgstr "_Ligne :" -#: plug-ins/common/tileit.c:513 +#: plug-ins/common/tileit.c:512 msgid "Col_umn:" msgstr "_Colonne :" -#: plug-ins/common/tileit.c:565 +#: plug-ins/common/tileit.c:564 msgid "O_pacity:" msgstr "_Opacité :" #. Lower frame saying howmany segments -#: plug-ins/common/tileit.c:574 +#: plug-ins/common/tileit.c:573 msgid "Number of Segments" msgstr "Nombre de segments :" @@ -7442,15 +7443,15 @@ msgstr "Tous les champs de texte doivent être renseignés." msgid "Unit Editor" msgstr "Éditeur d'unité" -#: plug-ins/common/unsharp.c:149 +#: plug-ins/common/unsharp.c:143 msgid "_Unsharp Mask..." msgstr "Renforcer la _netteté..." -#: plug-ins/common/unsharp.c:493 +#: plug-ins/common/unsharp.c:468 msgid "Merging..." msgstr "Fusion en cours..." -#: plug-ins/common/unsharp.c:664 +#: plug-ins/common/unsharp.c:635 msgid "Unsharp Mask" msgstr "Renforcer la netteté" @@ -8496,19 +8497,19 @@ msgstr "C_améra" msgid "_Zoom:" msgstr "_Zoom :" -#: plug-ins/gfig/gfig-bezier.c:452 +#: plug-ins/gfig/gfig-bezier.c:448 msgid "Closed" msgstr "Courbe fermée" -#: plug-ins/gfig/gfig-bezier.c:457 +#: plug-ins/gfig/gfig-bezier.c:453 msgid "Close curve on completion" msgstr "Fermer la courbe lorsqu'elle est terminée" -#: plug-ins/gfig/gfig-bezier.c:462 +#: plug-ins/gfig/gfig-bezier.c:458 msgid "Show Line Frame" msgstr "Afficher les lignes de l'image" -#: plug-ins/gfig/gfig-bezier.c:467 +#: plug-ins/gfig/gfig-bezier.c:463 msgid "Draws lines between the control points. Only during curve creation" msgstr "" "Montre les lignes entre les points de contrôle (seulement pendant la " diff --git a/po-plug-ins/ga.po b/po-plug-ins/ga.po index 9d16f3b1e2..f57cc6d399 100644 --- a/po-plug-ins/ga.po +++ b/po-plug-ins/ga.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gimp po-plug-ins CVS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-12-18 01:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-12-28 15:41+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-21 00:23+0000\n" "Last-Translator: Alastair McKinstry \n" "Language-Team: Gaeilge \n" @@ -956,7 +956,7 @@ msgstr "" msgid "Antialiasing quality. Higher is better, but slower" msgstr "" -#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:614 plug-ins/common/unsharp.c:720 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:614 plug-ins/common/unsharp.c:691 #: plug-ins/common/wind.c:993 plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:539 msgid "_Threshold:" msgstr "" @@ -2091,12 +2091,12 @@ msgid "Orientation" msgstr "Treosuíomh" #: plug-ins/common/blinds.c:259 plug-ins/common/ripple.c:539 -#: plug-ins/common/tileit.c:419 plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:530 +#: plug-ins/common/tileit.c:418 plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:530 msgid "_Horizontal" msgstr "_Cothromach" #: plug-ins/common/blinds.c:260 plug-ins/common/ripple.c:540 -#: plug-ins/common/tileit.c:429 plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:529 +#: plug-ins/common/tileit.c:428 plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:529 msgid "_Vertical" msgstr "_Ingearach" @@ -2119,7 +2119,7 @@ msgstr "Uimhir na Dathanna:" msgid "_Blur" msgstr "Go_rm" -#: plug-ins/common/blur.c:191 plug-ins/common/unsharp.c:383 +#: plug-ins/common/blur.c:191 plug-ins/common/unsharp.c:432 msgid "Blurring..." msgstr "" @@ -2230,24 +2230,24 @@ msgstr "" msgid "Ca_rtoon..." msgstr "Fís/RGB..." -#: plug-ins/common/cartoon.c:228 plug-ins/common/dog.c:246 -#: plug-ins/common/gauss.c:430 plug-ins/common/neon.c:222 -#: plug-ins/common/photocopy.c:241 plug-ins/common/sel_gauss.c:203 +#: plug-ins/common/cartoon.c:229 plug-ins/common/dog.c:247 +#: plug-ins/common/gauss.c:431 plug-ins/common/neon.c:221 +#: plug-ins/common/photocopy.c:241 plug-ins/common/sel_gauss.c:204 #: plug-ins/common/softglow.c:220 plug-ins/gflare/gflare.c:972 #: plug-ins/sgi/sgi.c:528 plug-ins/xjt/xjt.c:1673 msgid "Cannot operate on indexed color images." msgstr "" -#: plug-ins/common/cartoon.c:807 +#: plug-ins/common/cartoon.c:808 msgid "Cartoon" msgstr "" -#: plug-ins/common/cartoon.c:837 plug-ins/common/photocopy.c:867 +#: plug-ins/common/cartoon.c:838 plug-ins/common/photocopy.c:867 #, fuzzy msgid "_Mask radius:" msgstr "_Gradán" -#: plug-ins/common/cartoon.c:851 +#: plug-ins/common/cartoon.c:852 msgid "_Percent black:" msgstr "" @@ -2406,29 +2406,29 @@ msgstr "Dath Féindheanamh:" msgid "Colorify Custom Color" msgstr "" -#: plug-ins/common/colortoalpha.c:105 +#: plug-ins/common/colortoalpha.c:104 #, fuzzy msgid "Color to _Alpha..." msgstr "Dath do Alpha" -#: plug-ins/common/colortoalpha.c:183 +#: plug-ins/common/colortoalpha.c:181 msgid "Removing color..." msgstr "" -#: plug-ins/common/colortoalpha.c:364 +#: plug-ins/common/colortoalpha.c:377 msgid "Color to Alpha" msgstr "Dath do Alpha" -#: plug-ins/common/colortoalpha.c:389 plug-ins/common/mapcolor.c:424 +#: plug-ins/common/colortoalpha.c:402 plug-ins/common/mapcolor.c:424 #: plug-ins/gfli/gfli.c:835 plug-ins/gfli/gfli.c:898 msgid "From:" msgstr "Ó:" -#: plug-ins/common/colortoalpha.c:393 +#: plug-ins/common/colortoalpha.c:406 msgid "Color to Alpha Color Picker" msgstr "" -#: plug-ins/common/colortoalpha.c:407 +#: plug-ins/common/colortoalpha.c:420 #, fuzzy msgid "to alpha" msgstr "alpha" @@ -2742,25 +2742,25 @@ msgstr "" msgid "_Cubism..." msgstr "" -#: plug-ins/common/cubism.c:267 +#: plug-ins/common/cubism.c:269 msgid "Cubism" msgstr "" -#: plug-ins/common/cubism.c:296 +#: plug-ins/common/cubism.c:298 msgid "_Tile size:" msgstr "" -#: plug-ins/common/cubism.c:309 +#: plug-ins/common/cubism.c:311 #, fuzzy msgid "T_ile saturation:" msgstr "_Treosuíomh" -#: plug-ins/common/cubism.c:320 +#: plug-ins/common/cubism.c:322 #, fuzzy msgid "_Use background color" msgstr "Sábháail Dath Chúlra" -#: plug-ins/common/cubism.c:410 +#: plug-ins/common/cubism.c:412 msgid "Cubistic Transformation..." msgstr "" @@ -3129,43 +3129,43 @@ msgstr "" msgid "Des_peckle..." msgstr "" -#: plug-ins/common/despeckle.c:420 plug-ins/common/despeckle.c:642 +#: plug-ins/common/despeckle.c:418 plug-ins/common/despeckle.c:640 msgid "Despeckle" msgstr "" #. #. * Filter type controls... #. -#: plug-ins/common/despeckle.c:446 plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:616 +#: plug-ins/common/despeckle.c:444 plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:616 msgid "Type" msgstr "Saghas" #. parameter settings -#: plug-ins/common/despeckle.c:456 +#: plug-ins/common/despeckle.c:454 msgid "Median" msgstr "" -#: plug-ins/common/despeckle.c:462 +#: plug-ins/common/despeckle.c:460 msgid "_Adaptive" msgstr "" -#: plug-ins/common/despeckle.c:472 +#: plug-ins/common/despeckle.c:470 msgid "R_ecursive" msgstr "" -#: plug-ins/common/despeckle.c:496 plug-ins/common/neon.c:728 +#: plug-ins/common/despeckle.c:494 plug-ins/common/neon.c:727 #: plug-ins/common/nlfilt.c:1083 plug-ins/common/nova.c:359 -#: plug-ins/common/unsharp.c:694 plug-ins/common/whirlpinch.c:588 +#: plug-ins/common/unsharp.c:665 plug-ins/common/whirlpinch.c:588 #: plug-ins/gflare/gflare.c:2686 plug-ins/imagemap/imap_circle.c:278 msgid "_Radius:" msgstr "" -#: plug-ins/common/despeckle.c:512 +#: plug-ins/common/despeckle.c:510 #, fuzzy msgid "_Black level:" msgstr "_Dubh" -#: plug-ins/common/despeckle.c:528 +#: plug-ins/common/despeckle.c:526 #, fuzzy msgid "_White level:" msgstr "_Bán" @@ -3258,7 +3258,7 @@ msgstr "Roghnachais" msgid "_Displace..." msgstr "Laplace..." -#: plug-ins/common/displace.c:228 +#: plug-ins/common/displace.c:231 msgid "Displacing..." msgstr "" @@ -3295,28 +3295,28 @@ msgstr "_Dubh" msgid "Difference of Gaussians..." msgstr "" -#: plug-ins/common/dog.c:222 plug-ins/common/dog.c:273 +#: plug-ins/common/dog.c:227 plug-ins/common/dog.c:274 msgid "DoG Edge Detect" msgstr "" -#: plug-ins/common/dog.c:294 +#: plug-ins/common/dog.c:295 msgid "Smoothing parameters" msgstr "" -#: plug-ins/common/dog.c:308 +#: plug-ins/common/dog.c:309 msgid "_Radius 1:" msgstr "" -#: plug-ins/common/dog.c:312 +#: plug-ins/common/dog.c:313 msgid "R_adius 2:" msgstr "" -#: plug-ins/common/dog.c:324 plug-ins/common/normalize.c:88 +#: plug-ins/common/dog.c:325 plug-ins/common/normalize.c:88 #, fuzzy msgid "_Normalize" msgstr "_Gnáth" -#: plug-ins/common/dog.c:335 plug-ins/gimpressionist/paper.c:149 +#: plug-ins/common/dog.c:336 plug-ins/gimpressionist/paper.c:149 msgid "_Invert" msgstr "" @@ -3375,7 +3375,7 @@ msgstr "_Clófhoireann:" msgid "_Emboss..." msgstr "Faoi" -#: plug-ins/common/emboss.c:374 plug-ins/common/emboss.c:439 +#: plug-ins/common/emboss.c:376 plug-ins/common/emboss.c:439 msgid "Emboss" msgstr "" @@ -3399,7 +3399,7 @@ msgstr "" msgid "En_grave..." msgstr "" -#: plug-ins/common/engrave.c:181 +#: plug-ins/common/engrave.c:182 msgid "Engraving..." msgstr "" @@ -3809,39 +3809,39 @@ msgstr "Y_2:" msgid "_Gaussian Blur..." msgstr "Go_rm" -#: plug-ins/common/gauss.c:407 +#: plug-ins/common/gauss.c:413 #, fuzzy msgid "Gaussian Blur..." msgstr "Go_rm" -#: plug-ins/common/gauss.c:460 +#: plug-ins/common/gauss.c:461 msgid "Gaussian Blur" msgstr "" #. parameter settings -#: plug-ins/common/gauss.c:483 +#: plug-ins/common/gauss.c:484 msgid "Blur Radius" msgstr "" -#: plug-ins/common/gauss.c:497 plug-ins/common/jigsaw.c:2456 -#: plug-ins/common/spread.c:378 +#: plug-ins/common/gauss.c:498 plug-ins/common/jigsaw.c:2456 +#: plug-ins/common/spread.c:379 msgid "_Horizontal:" msgstr "_Cothromach:" -#: plug-ins/common/gauss.c:501 plug-ins/common/jigsaw.c:2473 -#: plug-ins/common/spread.c:382 +#: plug-ins/common/gauss.c:502 plug-ins/common/jigsaw.c:2473 +#: plug-ins/common/spread.c:383 msgid "_Vertical:" msgstr "_Ingearach:" -#: plug-ins/common/gauss.c:524 +#: plug-ins/common/gauss.c:525 msgid "Blur Method" msgstr "" -#: plug-ins/common/gauss.c:528 +#: plug-ins/common/gauss.c:529 msgid "_IIR" msgstr "" -#: plug-ins/common/gauss.c:529 +#: plug-ins/common/gauss.c:530 msgid "_RLE" msgstr "" @@ -4130,20 +4130,20 @@ msgstr "" msgid "_Glass Tile..." msgstr "" -#: plug-ins/common/glasstile.c:208 +#: plug-ins/common/glasstile.c:209 msgid "Glass Tile..." msgstr "" -#: plug-ins/common/glasstile.c:251 +#: plug-ins/common/glasstile.c:250 msgid "Glass Tile" msgstr "" -#: plug-ins/common/glasstile.c:282 +#: plug-ins/common/glasstile.c:281 #, fuzzy msgid "Tile _width:" msgstr "_Leitheid:" -#: plug-ins/common/glasstile.c:296 plug-ins/common/mosaic.c:621 +#: plug-ins/common/glasstile.c:295 plug-ins/common/mosaic.c:621 #, fuzzy msgid "Tile _height:" msgstr "_Airde:" @@ -5144,16 +5144,16 @@ msgstr "" msgid "_Neon..." msgstr "Fís/RGB..." -#: plug-ins/common/neon.c:204 +#: plug-ins/common/neon.c:207 #, fuzzy msgid "Neon..." msgstr "Fís/RGB..." -#: plug-ins/common/neon.c:698 +#: plug-ins/common/neon.c:697 msgid "Neon Detection" msgstr "" -#: plug-ins/common/neon.c:743 plug-ins/common/unsharp.c:707 +#: plug-ins/common/neon.c:742 plug-ins/common/unsharp.c:678 msgid "_Amount:" msgstr "" @@ -5315,7 +5315,7 @@ msgstr "A_lpha:" msgid "_Scatter RGB..." msgstr "Uas. RGB..." -#: plug-ins/common/noisify.c:284 +#: plug-ins/common/noisify.c:285 msgid "Adding Noise..." msgstr "" @@ -5385,7 +5385,7 @@ msgstr "" msgid "Oili_fy..." msgstr "" -#: plug-ins/common/oilify.c:188 +#: plug-ins/common/oilify.c:189 msgid "Oil Painting..." msgstr "" @@ -5524,7 +5524,7 @@ msgstr "Té..." msgid "Photocopy" msgstr "" -#: plug-ins/common/photocopy.c:881 plug-ins/common/sharpen.c:513 +#: plug-ins/common/photocopy.c:881 plug-ins/common/sharpen.c:509 #: plug-ins/common/softglow.c:687 msgid "_Sharpness:" msgstr "" @@ -6160,7 +6160,7 @@ msgstr "" msgid "_Ripple..." msgstr "Laplace..." -#: plug-ins/common/ripple.c:219 +#: plug-ins/common/ripple.c:222 msgid "Rippling..." msgstr "" @@ -6380,19 +6380,19 @@ msgstr "" msgid "_Selective Gaussian Blur..." msgstr "" -#: plug-ins/common/sel_gauss.c:186 +#: plug-ins/common/sel_gauss.c:187 msgid "Selective Gaussian Blur..." msgstr "" -#: plug-ins/common/sel_gauss.c:224 +#: plug-ins/common/sel_gauss.c:225 msgid "Selective Gaussian Blur" msgstr "" -#: plug-ins/common/sel_gauss.c:256 +#: plug-ins/common/sel_gauss.c:257 msgid "_Blur radius:" msgstr "" -#: plug-ins/common/sel_gauss.c:266 +#: plug-ins/common/sel_gauss.c:267 msgid "_Max. delta:" msgstr "" @@ -6411,11 +6411,11 @@ msgstr "" #. #. * Let the user know what we're doing... #. -#: plug-ins/common/sharpen.c:315 +#: plug-ins/common/sharpen.c:311 msgid "Sharpening..." msgstr "" -#: plug-ins/common/sharpen.c:484 +#: plug-ins/common/sharpen.c:480 msgid "Sharpen" msgstr "" @@ -6423,7 +6423,7 @@ msgstr "" msgid "_Shift..." msgstr "" -#: plug-ins/common/shift.c:191 +#: plug-ins/common/shift.c:194 msgid "Shifting..." msgstr "" @@ -6625,23 +6625,23 @@ msgstr "_Gradán" msgid "_Sobel..." msgstr "_Sobel" -#: plug-ins/common/sobel.c:226 +#: plug-ins/common/sobel.c:227 msgid "Sobel Edge Detection" msgstr "" -#: plug-ins/common/sobel.c:248 +#: plug-ins/common/sobel.c:249 msgid "Sobel _Horizontally" msgstr "" -#: plug-ins/common/sobel.c:260 +#: plug-ins/common/sobel.c:261 msgid "Sobel _Vertically" msgstr "" -#: plug-ins/common/sobel.c:272 +#: plug-ins/common/sobel.c:273 msgid "_Keep sign of result (one direction only)" msgstr "" -#: plug-ins/common/sobel.c:358 +#: plug-ins/common/sobel.c:359 msgid "Sobel Edge Detecting..." msgstr "" @@ -6950,15 +6950,15 @@ msgstr "" msgid "Sp_read..." msgstr "" -#: plug-ins/common/spread.c:179 +#: plug-ins/common/spread.c:182 msgid "Spreading..." msgstr "" -#: plug-ins/common/spread.c:345 +#: plug-ins/common/spread.c:346 msgid "Spread" msgstr "" -#: plug-ins/common/spread.c:363 +#: plug-ins/common/spread.c:364 msgid "Spread Amount" msgstr "" @@ -7239,7 +7239,8 @@ msgstr "Nota:" msgid "_Tile..." msgstr "" -#: plug-ins/common/tile.c:192 plug-ins/common/tileit.c:321 +#. Set the tile cache size +#: plug-ins/common/tile.c:192 plug-ins/common/tileit.c:320 msgid "Tiling..." msgstr "" @@ -7260,42 +7261,42 @@ msgid "_Small Tiles..." msgstr "" #. Get the preview image -#: plug-ins/common/tileit.c:364 +#: plug-ins/common/tileit.c:363 msgid "TileIt" msgstr "" #. Area for buttons etc #. Flip -#: plug-ins/common/tileit.c:407 plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:628 +#: plug-ins/common/tileit.c:406 plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:628 msgid "Flip" msgstr "" -#: plug-ins/common/tileit.c:455 +#: plug-ins/common/tileit.c:454 msgid "A_ll tiles" msgstr "" -#: plug-ins/common/tileit.c:469 +#: plug-ins/common/tileit.c:468 msgid "Al_ternate tiles" msgstr "" -#: plug-ins/common/tileit.c:483 +#: plug-ins/common/tileit.c:482 msgid "_Explicit tile" msgstr "" -#: plug-ins/common/tileit.c:489 +#: plug-ins/common/tileit.c:488 msgid "Ro_w:" msgstr "" -#: plug-ins/common/tileit.c:513 +#: plug-ins/common/tileit.c:512 msgid "Col_umn:" msgstr "" -#: plug-ins/common/tileit.c:565 +#: plug-ins/common/tileit.c:564 msgid "O_pacity:" msgstr "" #. Lower frame saying howmany segments -#: plug-ins/common/tileit.c:574 +#: plug-ins/common/tileit.c:573 #, fuzzy msgid "Number of Segments" msgstr "Uimhir na Dathanna" @@ -7436,15 +7437,15 @@ msgstr "" msgid "Unit Editor" msgstr "" -#: plug-ins/common/unsharp.c:149 +#: plug-ins/common/unsharp.c:143 msgid "_Unsharp Mask..." msgstr "" -#: plug-ins/common/unsharp.c:493 +#: plug-ins/common/unsharp.c:468 msgid "Merging..." msgstr "" -#: plug-ins/common/unsharp.c:664 +#: plug-ins/common/unsharp.c:635 msgid "Unsharp Mask" msgstr "" @@ -8476,19 +8477,19 @@ msgstr "" msgid "_Zoom:" msgstr "" -#: plug-ins/gfig/gfig-bezier.c:452 +#: plug-ins/gfig/gfig-bezier.c:448 msgid "Closed" msgstr "" -#: plug-ins/gfig/gfig-bezier.c:457 +#: plug-ins/gfig/gfig-bezier.c:453 msgid "Close curve on completion" msgstr "" -#: plug-ins/gfig/gfig-bezier.c:462 +#: plug-ins/gfig/gfig-bezier.c:458 msgid "Show Line Frame" msgstr "" -#: plug-ins/gfig/gfig-bezier.c:467 +#: plug-ins/gfig/gfig-bezier.c:463 msgid "Draws lines between the control points. Only during curve creation" msgstr "" diff --git a/po-plug-ins/gl.po b/po-plug-ins/gl.po index 77b4f694c2..391bdf4099 100644 --- a/po-plug-ins/gl.po +++ b/po-plug-ins/gl.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gimp-plugins VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-12-18 01:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-12-28 15:41+0100\n" "PO-Revision-Date: 2000-12-23 11:40-0800\n" "Last-Translator: Nobody\n" "Language-Team: Galician\n" @@ -933,7 +933,7 @@ msgstr "" msgid "Antialiasing quality. Higher is better, but slower" msgstr "" -#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:614 plug-ins/common/unsharp.c:720 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:614 plug-ins/common/unsharp.c:691 #: plug-ins/common/wind.c:993 plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:539 msgid "_Threshold:" msgstr "" @@ -2049,12 +2049,12 @@ msgid "Orientation" msgstr "" #: plug-ins/common/blinds.c:259 plug-ins/common/ripple.c:539 -#: plug-ins/common/tileit.c:419 plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:530 +#: plug-ins/common/tileit.c:418 plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:530 msgid "_Horizontal" msgstr "" #: plug-ins/common/blinds.c:260 plug-ins/common/ripple.c:540 -#: plug-ins/common/tileit.c:429 plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:529 +#: plug-ins/common/tileit.c:428 plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:529 msgid "_Vertical" msgstr "" @@ -2075,7 +2075,7 @@ msgstr "" msgid "_Blur" msgstr "" -#: plug-ins/common/blur.c:191 plug-ins/common/unsharp.c:383 +#: plug-ins/common/blur.c:191 plug-ins/common/unsharp.c:432 msgid "Blurring..." msgstr "" @@ -2185,23 +2185,23 @@ msgstr "" msgid "Ca_rtoon..." msgstr "" -#: plug-ins/common/cartoon.c:228 plug-ins/common/dog.c:246 -#: plug-ins/common/gauss.c:430 plug-ins/common/neon.c:222 -#: plug-ins/common/photocopy.c:241 plug-ins/common/sel_gauss.c:203 +#: plug-ins/common/cartoon.c:229 plug-ins/common/dog.c:247 +#: plug-ins/common/gauss.c:431 plug-ins/common/neon.c:221 +#: plug-ins/common/photocopy.c:241 plug-ins/common/sel_gauss.c:204 #: plug-ins/common/softglow.c:220 plug-ins/gflare/gflare.c:972 #: plug-ins/sgi/sgi.c:528 plug-ins/xjt/xjt.c:1673 msgid "Cannot operate on indexed color images." msgstr "" -#: plug-ins/common/cartoon.c:807 +#: plug-ins/common/cartoon.c:808 msgid "Cartoon" msgstr "" -#: plug-ins/common/cartoon.c:837 plug-ins/common/photocopy.c:867 +#: plug-ins/common/cartoon.c:838 plug-ins/common/photocopy.c:867 msgid "_Mask radius:" msgstr "" -#: plug-ins/common/cartoon.c:851 +#: plug-ins/common/cartoon.c:852 msgid "_Percent black:" msgstr "" @@ -2360,29 +2360,29 @@ msgstr "" msgid "Colorify Custom Color" msgstr "" -#: plug-ins/common/colortoalpha.c:105 +#: plug-ins/common/colortoalpha.c:104 #, fuzzy msgid "Color to _Alpha..." msgstr "/Filters/Colors/Map/Alien Map..." -#: plug-ins/common/colortoalpha.c:183 +#: plug-ins/common/colortoalpha.c:181 msgid "Removing color..." msgstr "" -#: plug-ins/common/colortoalpha.c:364 +#: plug-ins/common/colortoalpha.c:377 msgid "Color to Alpha" msgstr "" -#: plug-ins/common/colortoalpha.c:389 plug-ins/common/mapcolor.c:424 +#: plug-ins/common/colortoalpha.c:402 plug-ins/common/mapcolor.c:424 #: plug-ins/gfli/gfli.c:835 plug-ins/gfli/gfli.c:898 msgid "From:" msgstr "" -#: plug-ins/common/colortoalpha.c:393 +#: plug-ins/common/colortoalpha.c:406 msgid "Color to Alpha Color Picker" msgstr "" -#: plug-ins/common/colortoalpha.c:407 +#: plug-ins/common/colortoalpha.c:420 msgid "to alpha" msgstr "" @@ -2694,23 +2694,23 @@ msgstr "" msgid "_Cubism..." msgstr "" -#: plug-ins/common/cubism.c:267 +#: plug-ins/common/cubism.c:269 msgid "Cubism" msgstr "" -#: plug-ins/common/cubism.c:296 +#: plug-ins/common/cubism.c:298 msgid "_Tile size:" msgstr "" -#: plug-ins/common/cubism.c:309 +#: plug-ins/common/cubism.c:311 msgid "T_ile saturation:" msgstr "" -#: plug-ins/common/cubism.c:320 +#: plug-ins/common/cubism.c:322 msgid "_Use background color" msgstr "" -#: plug-ins/common/cubism.c:410 +#: plug-ins/common/cubism.c:412 msgid "Cubistic Transformation..." msgstr "" @@ -3077,42 +3077,42 @@ msgstr "" msgid "Des_peckle..." msgstr "" -#: plug-ins/common/despeckle.c:420 plug-ins/common/despeckle.c:642 +#: plug-ins/common/despeckle.c:418 plug-ins/common/despeckle.c:640 msgid "Despeckle" msgstr "" #. #. * Filter type controls... #. -#: plug-ins/common/despeckle.c:446 plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:616 +#: plug-ins/common/despeckle.c:444 plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:616 msgid "Type" msgstr "" #. parameter settings -#: plug-ins/common/despeckle.c:456 +#: plug-ins/common/despeckle.c:454 msgid "Median" msgstr "" -#: plug-ins/common/despeckle.c:462 +#: plug-ins/common/despeckle.c:460 msgid "_Adaptive" msgstr "" -#: plug-ins/common/despeckle.c:472 +#: plug-ins/common/despeckle.c:470 msgid "R_ecursive" msgstr "" -#: plug-ins/common/despeckle.c:496 plug-ins/common/neon.c:728 +#: plug-ins/common/despeckle.c:494 plug-ins/common/neon.c:727 #: plug-ins/common/nlfilt.c:1083 plug-ins/common/nova.c:359 -#: plug-ins/common/unsharp.c:694 plug-ins/common/whirlpinch.c:588 +#: plug-ins/common/unsharp.c:665 plug-ins/common/whirlpinch.c:588 #: plug-ins/gflare/gflare.c:2686 plug-ins/imagemap/imap_circle.c:278 msgid "_Radius:" msgstr "" -#: plug-ins/common/despeckle.c:512 +#: plug-ins/common/despeckle.c:510 msgid "_Black level:" msgstr "" -#: plug-ins/common/despeckle.c:528 +#: plug-ins/common/despeckle.c:526 msgid "_White level:" msgstr "" @@ -3199,7 +3199,7 @@ msgstr "" msgid "_Displace..." msgstr "" -#: plug-ins/common/displace.c:228 +#: plug-ins/common/displace.c:231 msgid "Displacing..." msgstr "" @@ -3237,28 +3237,28 @@ msgstr "" msgid "Difference of Gaussians..." msgstr "/Filters/Colors/Map/Alien Map..." -#: plug-ins/common/dog.c:222 plug-ins/common/dog.c:273 +#: plug-ins/common/dog.c:227 plug-ins/common/dog.c:274 msgid "DoG Edge Detect" msgstr "" -#: plug-ins/common/dog.c:294 +#: plug-ins/common/dog.c:295 #, fuzzy msgid "Smoothing parameters" msgstr "/Filters/Colors/Map/Alien Map..." -#: plug-ins/common/dog.c:308 +#: plug-ins/common/dog.c:309 msgid "_Radius 1:" msgstr "" -#: plug-ins/common/dog.c:312 +#: plug-ins/common/dog.c:313 msgid "R_adius 2:" msgstr "" -#: plug-ins/common/dog.c:324 plug-ins/common/normalize.c:88 +#: plug-ins/common/dog.c:325 plug-ins/common/normalize.c:88 msgid "_Normalize" msgstr "" -#: plug-ins/common/dog.c:335 plug-ins/gimpressionist/paper.c:149 +#: plug-ins/common/dog.c:336 plug-ins/gimpressionist/paper.c:149 msgid "_Invert" msgstr "" @@ -3310,7 +3310,7 @@ msgstr "" msgid "_Emboss..." msgstr "" -#: plug-ins/common/emboss.c:374 plug-ins/common/emboss.c:439 +#: plug-ins/common/emboss.c:376 plug-ins/common/emboss.c:439 msgid "Emboss" msgstr "" @@ -3334,7 +3334,7 @@ msgstr "" msgid "En_grave..." msgstr "" -#: plug-ins/common/engrave.c:181 +#: plug-ins/common/engrave.c:182 msgid "Engraving..." msgstr "" @@ -3739,40 +3739,40 @@ msgstr "" msgid "_Gaussian Blur..." msgstr "/Filters/Colors/Map/Alien Map..." -#: plug-ins/common/gauss.c:407 +#: plug-ins/common/gauss.c:413 #, fuzzy msgid "Gaussian Blur..." msgstr "/Filters/Colors/Map/Alien Map..." -#: plug-ins/common/gauss.c:460 +#: plug-ins/common/gauss.c:461 #, fuzzy msgid "Gaussian Blur" msgstr "/Filters/Colors/Map/Alien Map..." #. parameter settings -#: plug-ins/common/gauss.c:483 +#: plug-ins/common/gauss.c:484 msgid "Blur Radius" msgstr "" -#: plug-ins/common/gauss.c:497 plug-ins/common/jigsaw.c:2456 -#: plug-ins/common/spread.c:378 +#: plug-ins/common/gauss.c:498 plug-ins/common/jigsaw.c:2456 +#: plug-ins/common/spread.c:379 msgid "_Horizontal:" msgstr "" -#: plug-ins/common/gauss.c:501 plug-ins/common/jigsaw.c:2473 -#: plug-ins/common/spread.c:382 +#: plug-ins/common/gauss.c:502 plug-ins/common/jigsaw.c:2473 +#: plug-ins/common/spread.c:383 msgid "_Vertical:" msgstr "" -#: plug-ins/common/gauss.c:524 +#: plug-ins/common/gauss.c:525 msgid "Blur Method" msgstr "" -#: plug-ins/common/gauss.c:528 +#: plug-ins/common/gauss.c:529 msgid "_IIR" msgstr "" -#: plug-ins/common/gauss.c:529 +#: plug-ins/common/gauss.c:530 msgid "_RLE" msgstr "" @@ -4057,19 +4057,19 @@ msgstr "" msgid "_Glass Tile..." msgstr "" -#: plug-ins/common/glasstile.c:208 +#: plug-ins/common/glasstile.c:209 msgid "Glass Tile..." msgstr "" -#: plug-ins/common/glasstile.c:251 +#: plug-ins/common/glasstile.c:250 msgid "Glass Tile" msgstr "" -#: plug-ins/common/glasstile.c:282 +#: plug-ins/common/glasstile.c:281 msgid "Tile _width:" msgstr "" -#: plug-ins/common/glasstile.c:296 plug-ins/common/mosaic.c:621 +#: plug-ins/common/glasstile.c:295 plug-ins/common/mosaic.c:621 msgid "Tile _height:" msgstr "" @@ -5046,15 +5046,15 @@ msgstr "" msgid "_Neon..." msgstr "" -#: plug-ins/common/neon.c:204 +#: plug-ins/common/neon.c:207 msgid "Neon..." msgstr "" -#: plug-ins/common/neon.c:698 +#: plug-ins/common/neon.c:697 msgid "Neon Detection" msgstr "" -#: plug-ins/common/neon.c:743 plug-ins/common/unsharp.c:707 +#: plug-ins/common/neon.c:742 plug-ins/common/unsharp.c:678 msgid "_Amount:" msgstr "" @@ -5213,7 +5213,7 @@ msgstr "" msgid "_Scatter RGB..." msgstr "" -#: plug-ins/common/noisify.c:284 +#: plug-ins/common/noisify.c:285 msgid "Adding Noise..." msgstr "" @@ -5282,7 +5282,7 @@ msgstr "" msgid "Oili_fy..." msgstr "" -#: plug-ins/common/oilify.c:188 +#: plug-ins/common/oilify.c:189 msgid "Oil Painting..." msgstr "" @@ -5417,7 +5417,7 @@ msgstr "" msgid "Photocopy" msgstr "" -#: plug-ins/common/photocopy.c:881 plug-ins/common/sharpen.c:513 +#: plug-ins/common/photocopy.c:881 plug-ins/common/sharpen.c:509 #: plug-ins/common/softglow.c:687 msgid "_Sharpness:" msgstr "" @@ -6039,7 +6039,7 @@ msgstr "" msgid "_Ripple..." msgstr "" -#: plug-ins/common/ripple.c:219 +#: plug-ins/common/ripple.c:222 msgid "Rippling..." msgstr "" @@ -6259,19 +6259,19 @@ msgstr "" msgid "_Selective Gaussian Blur..." msgstr "/Filters/Colors/Map/Alien Map..." -#: plug-ins/common/sel_gauss.c:186 +#: plug-ins/common/sel_gauss.c:187 msgid "Selective Gaussian Blur..." msgstr "" -#: plug-ins/common/sel_gauss.c:224 +#: plug-ins/common/sel_gauss.c:225 msgid "Selective Gaussian Blur" msgstr "" -#: plug-ins/common/sel_gauss.c:256 +#: plug-ins/common/sel_gauss.c:257 msgid "_Blur radius:" msgstr "" -#: plug-ins/common/sel_gauss.c:266 +#: plug-ins/common/sel_gauss.c:267 msgid "_Max. delta:" msgstr "" @@ -6290,11 +6290,11 @@ msgstr "" #. #. * Let the user know what we're doing... #. -#: plug-ins/common/sharpen.c:315 +#: plug-ins/common/sharpen.c:311 msgid "Sharpening..." msgstr "" -#: plug-ins/common/sharpen.c:484 +#: plug-ins/common/sharpen.c:480 msgid "Sharpen" msgstr "" @@ -6302,7 +6302,7 @@ msgstr "" msgid "_Shift..." msgstr "" -#: plug-ins/common/shift.c:191 +#: plug-ins/common/shift.c:194 msgid "Shifting..." msgstr "" @@ -6498,23 +6498,23 @@ msgstr "" msgid "_Sobel..." msgstr "" -#: plug-ins/common/sobel.c:226 +#: plug-ins/common/sobel.c:227 msgid "Sobel Edge Detection" msgstr "" -#: plug-ins/common/sobel.c:248 +#: plug-ins/common/sobel.c:249 msgid "Sobel _Horizontally" msgstr "" -#: plug-ins/common/sobel.c:260 +#: plug-ins/common/sobel.c:261 msgid "Sobel _Vertically" msgstr "" -#: plug-ins/common/sobel.c:272 +#: plug-ins/common/sobel.c:273 msgid "_Keep sign of result (one direction only)" msgstr "" -#: plug-ins/common/sobel.c:358 +#: plug-ins/common/sobel.c:359 msgid "Sobel Edge Detecting..." msgstr "" @@ -6813,15 +6813,15 @@ msgstr "/Filters/Colors/Map/Alien Map..." msgid "Sp_read..." msgstr "" -#: plug-ins/common/spread.c:179 +#: plug-ins/common/spread.c:182 msgid "Spreading..." msgstr "" -#: plug-ins/common/spread.c:345 +#: plug-ins/common/spread.c:346 msgid "Spread" msgstr "" -#: plug-ins/common/spread.c:363 +#: plug-ins/common/spread.c:364 msgid "Spread Amount" msgstr "" @@ -7098,7 +7098,8 @@ msgstr "" msgid "_Tile..." msgstr "" -#: plug-ins/common/tile.c:192 plug-ins/common/tileit.c:321 +#. Set the tile cache size +#: plug-ins/common/tile.c:192 plug-ins/common/tileit.c:320 msgid "Tiling..." msgstr "" @@ -7120,43 +7121,43 @@ msgid "_Small Tiles..." msgstr "/Filters/Colors/Map/Alien Map..." #. Get the preview image -#: plug-ins/common/tileit.c:364 +#: plug-ins/common/tileit.c:363 msgid "TileIt" msgstr "" #. Area for buttons etc #. Flip -#: plug-ins/common/tileit.c:407 plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:628 +#: plug-ins/common/tileit.c:406 plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:628 msgid "Flip" msgstr "" -#: plug-ins/common/tileit.c:455 +#: plug-ins/common/tileit.c:454 #, fuzzy msgid "A_ll tiles" msgstr "/Filters/Colors/Map/Alien Map..." -#: plug-ins/common/tileit.c:469 +#: plug-ins/common/tileit.c:468 msgid "Al_ternate tiles" msgstr "" -#: plug-ins/common/tileit.c:483 +#: plug-ins/common/tileit.c:482 msgid "_Explicit tile" msgstr "" -#: plug-ins/common/tileit.c:489 +#: plug-ins/common/tileit.c:488 msgid "Ro_w:" msgstr "" -#: plug-ins/common/tileit.c:513 +#: plug-ins/common/tileit.c:512 msgid "Col_umn:" msgstr "" -#: plug-ins/common/tileit.c:565 +#: plug-ins/common/tileit.c:564 msgid "O_pacity:" msgstr "" #. Lower frame saying howmany segments -#: plug-ins/common/tileit.c:574 +#: plug-ins/common/tileit.c:573 msgid "Number of Segments" msgstr "" @@ -7296,15 +7297,15 @@ msgstr "" msgid "Unit Editor" msgstr "" -#: plug-ins/common/unsharp.c:149 +#: plug-ins/common/unsharp.c:143 msgid "_Unsharp Mask..." msgstr "" -#: plug-ins/common/unsharp.c:493 +#: plug-ins/common/unsharp.c:468 msgid "Merging..." msgstr "" -#: plug-ins/common/unsharp.c:664 +#: plug-ins/common/unsharp.c:635 msgid "Unsharp Mask" msgstr "" @@ -8317,19 +8318,19 @@ msgstr "" msgid "_Zoom:" msgstr "" -#: plug-ins/gfig/gfig-bezier.c:452 +#: plug-ins/gfig/gfig-bezier.c:448 msgid "Closed" msgstr "" -#: plug-ins/gfig/gfig-bezier.c:457 +#: plug-ins/gfig/gfig-bezier.c:453 msgid "Close curve on completion" msgstr "" -#: plug-ins/gfig/gfig-bezier.c:462 +#: plug-ins/gfig/gfig-bezier.c:458 msgid "Show Line Frame" msgstr "" -#: plug-ins/gfig/gfig-bezier.c:467 +#: plug-ins/gfig/gfig-bezier.c:463 msgid "Draws lines between the control points. Only during curve creation" msgstr "" diff --git a/po-plug-ins/he.po b/po-plug-ins/he.po index f401fd3a0f..2980235a6a 100644 --- a/po-plug-ins/he.po +++ b/po-plug-ins/he.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gimp CVS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-12-18 01:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-12-28 15:41+0100\n" "PO-Revision-Date: 2000-02-02 14:07+0000\n" "Last-Translator: Gil 'Dolfin' Osher \n" "Language-Team: Hebrew \n" @@ -969,7 +969,7 @@ msgstr "" msgid "Antialiasing quality. Higher is better, but slower" msgstr "" -#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:614 plug-ins/common/unsharp.c:720 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:614 plug-ins/common/unsharp.c:691 #: plug-ins/common/wind.c:993 plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:539 msgid "_Threshold:" msgstr "" @@ -2123,13 +2123,13 @@ msgid "Orientation" msgstr "" #: plug-ins/common/blinds.c:259 plug-ins/common/ripple.c:539 -#: plug-ins/common/tileit.c:419 plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:530 +#: plug-ins/common/tileit.c:418 plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:530 #, fuzzy msgid "_Horizontal" msgstr "Horizontal Colour" #: plug-ins/common/blinds.c:260 plug-ins/common/ripple.c:540 -#: plug-ins/common/tileit.c:429 plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:529 +#: plug-ins/common/tileit.c:428 plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:529 #, fuzzy msgid "_Vertical" msgstr "Vertical Colour" @@ -2153,7 +2153,7 @@ msgstr "Number of Colours:" msgid "_Blur" msgstr "" -#: plug-ins/common/blur.c:191 plug-ins/common/unsharp.c:383 +#: plug-ins/common/blur.c:191 plug-ins/common/unsharp.c:432 msgid "Blurring..." msgstr "" @@ -2265,26 +2265,26 @@ msgstr "" msgid "Ca_rtoon..." msgstr "Colour Variation:" -#: plug-ins/common/cartoon.c:228 plug-ins/common/dog.c:246 -#: plug-ins/common/gauss.c:430 plug-ins/common/neon.c:222 -#: plug-ins/common/photocopy.c:241 plug-ins/common/sel_gauss.c:203 +#: plug-ins/common/cartoon.c:229 plug-ins/common/dog.c:247 +#: plug-ins/common/gauss.c:431 plug-ins/common/neon.c:221 +#: plug-ins/common/photocopy.c:241 plug-ins/common/sel_gauss.c:204 #: plug-ins/common/softglow.c:220 plug-ins/gflare/gflare.c:972 #: plug-ins/sgi/sgi.c:528 plug-ins/xjt/xjt.c:1673 #, fuzzy msgid "Cannot operate on indexed color images." msgstr "xjt: cannot operate on indexed colour images" -#: plug-ins/common/cartoon.c:807 +#: plug-ins/common/cartoon.c:808 #, fuzzy msgid "Cartoon" msgstr "Colour Variation:" -#: plug-ins/common/cartoon.c:837 plug-ins/common/photocopy.c:867 +#: plug-ins/common/cartoon.c:838 plug-ins/common/photocopy.c:867 #, fuzzy msgid "_Mask radius:" msgstr "Colour Mode" -#: plug-ins/common/cartoon.c:851 +#: plug-ins/common/cartoon.c:852 msgid "_Percent black:" msgstr "" @@ -2450,30 +2450,30 @@ msgstr "Custom Colour:" msgid "Colorify Custom Color" msgstr "Colourify Custom Colour" -#: plug-ins/common/colortoalpha.c:105 +#: plug-ins/common/colortoalpha.c:104 #, fuzzy msgid "Color to _Alpha..." msgstr "Colour to Alpha" -#: plug-ins/common/colortoalpha.c:183 +#: plug-ins/common/colortoalpha.c:181 #, fuzzy msgid "Removing color..." msgstr "Rotating the colourmap..." -#: plug-ins/common/colortoalpha.c:364 +#: plug-ins/common/colortoalpha.c:377 msgid "Color to Alpha" msgstr "Colour to Alpha" -#: plug-ins/common/colortoalpha.c:389 plug-ins/common/mapcolor.c:424 +#: plug-ins/common/colortoalpha.c:402 plug-ins/common/mapcolor.c:424 #: plug-ins/gfli/gfli.c:835 plug-ins/gfli/gfli.c:898 msgid "From:" msgstr "" -#: plug-ins/common/colortoalpha.c:393 +#: plug-ins/common/colortoalpha.c:406 msgid "Color to Alpha Color Picker" msgstr "Colour to Alpha Colour Picker" -#: plug-ins/common/colortoalpha.c:407 +#: plug-ins/common/colortoalpha.c:420 #, fuzzy msgid "to alpha" msgstr "Colour to Alpha" @@ -2791,25 +2791,25 @@ msgstr "" msgid "_Cubism..." msgstr "" -#: plug-ins/common/cubism.c:267 +#: plug-ins/common/cubism.c:269 msgid "Cubism" msgstr "" -#: plug-ins/common/cubism.c:296 +#: plug-ins/common/cubism.c:298 msgid "_Tile size:" msgstr "" -#: plug-ins/common/cubism.c:309 +#: plug-ins/common/cubism.c:311 #, fuzzy msgid "T_ile saturation:" msgstr "Colour Variation:" -#: plug-ins/common/cubism.c:320 +#: plug-ins/common/cubism.c:322 #, fuzzy msgid "_Use background color" msgstr "Use Background Colour" -#: plug-ins/common/cubism.c:410 +#: plug-ins/common/cubism.c:412 #, fuzzy msgid "Cubistic Transformation..." msgstr "Colour Transformation" @@ -3186,42 +3186,42 @@ msgstr "" msgid "Des_peckle..." msgstr "" -#: plug-ins/common/despeckle.c:420 plug-ins/common/despeckle.c:642 +#: plug-ins/common/despeckle.c:418 plug-ins/common/despeckle.c:640 msgid "Despeckle" msgstr "" #. #. * Filter type controls... #. -#: plug-ins/common/despeckle.c:446 plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:616 +#: plug-ins/common/despeckle.c:444 plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:616 msgid "Type" msgstr "" #. parameter settings -#: plug-ins/common/despeckle.c:456 +#: plug-ins/common/despeckle.c:454 msgid "Median" msgstr "" -#: plug-ins/common/despeckle.c:462 +#: plug-ins/common/despeckle.c:460 msgid "_Adaptive" msgstr "" -#: plug-ins/common/despeckle.c:472 +#: plug-ins/common/despeckle.c:470 msgid "R_ecursive" msgstr "" -#: plug-ins/common/despeckle.c:496 plug-ins/common/neon.c:728 +#: plug-ins/common/despeckle.c:494 plug-ins/common/neon.c:727 #: plug-ins/common/nlfilt.c:1083 plug-ins/common/nova.c:359 -#: plug-ins/common/unsharp.c:694 plug-ins/common/whirlpinch.c:588 +#: plug-ins/common/unsharp.c:665 plug-ins/common/whirlpinch.c:588 #: plug-ins/gflare/gflare.c:2686 plug-ins/imagemap/imap_circle.c:278 msgid "_Radius:" msgstr "" -#: plug-ins/common/despeckle.c:512 +#: plug-ins/common/despeckle.c:510 msgid "_Black level:" msgstr "" -#: plug-ins/common/despeckle.c:528 +#: plug-ins/common/despeckle.c:526 msgid "_White level:" msgstr "" @@ -3312,7 +3312,7 @@ msgstr "Centre" msgid "_Displace..." msgstr "" -#: plug-ins/common/displace.c:228 +#: plug-ins/common/displace.c:231 msgid "Displacing..." msgstr "" @@ -3350,30 +3350,30 @@ msgstr "" msgid "Difference of Gaussians..." msgstr "/Filters/Blur/Pixelise..." -#: plug-ins/common/dog.c:222 plug-ins/common/dog.c:273 +#: plug-ins/common/dog.c:227 plug-ins/common/dog.c:274 msgid "DoG Edge Detect" msgstr "" -#: plug-ins/common/dog.c:294 +#: plug-ins/common/dog.c:295 #, fuzzy msgid "Smoothing parameters" msgstr "Colours" -#: plug-ins/common/dog.c:308 +#: plug-ins/common/dog.c:309 #, fuzzy msgid "_Radius 1:" msgstr "Colour Mode" -#: plug-ins/common/dog.c:312 +#: plug-ins/common/dog.c:313 #, fuzzy msgid "R_adius 2:" msgstr "Colour Mode" -#: plug-ins/common/dog.c:324 plug-ins/common/normalize.c:88 +#: plug-ins/common/dog.c:325 plug-ins/common/normalize.c:88 msgid "_Normalize" msgstr "" -#: plug-ins/common/dog.c:335 plug-ins/gimpressionist/paper.c:149 +#: plug-ins/common/dog.c:336 plug-ins/gimpressionist/paper.c:149 #, fuzzy msgid "_Invert" msgstr "Intersection Colour" @@ -3429,7 +3429,7 @@ msgstr "Colour Mode" msgid "_Emboss..." msgstr "" -#: plug-ins/common/emboss.c:374 plug-ins/common/emboss.c:439 +#: plug-ins/common/emboss.c:376 plug-ins/common/emboss.c:439 msgid "Emboss" msgstr "" @@ -3453,7 +3453,7 @@ msgstr "" msgid "En_grave..." msgstr "" -#: plug-ins/common/engrave.c:181 +#: plug-ins/common/engrave.c:182 msgid "Engraving..." msgstr "" @@ -3877,42 +3877,42 @@ msgstr "" msgid "_Gaussian Blur..." msgstr "/Filters/Blur/Pixelise..." -#: plug-ins/common/gauss.c:407 +#: plug-ins/common/gauss.c:413 #, fuzzy msgid "Gaussian Blur..." msgstr "/Filters/Blur/Pixelise..." -#: plug-ins/common/gauss.c:460 +#: plug-ins/common/gauss.c:461 #, fuzzy msgid "Gaussian Blur" msgstr "/Filters/Blur/Pixelise..." #. parameter settings -#: plug-ins/common/gauss.c:483 +#: plug-ins/common/gauss.c:484 msgid "Blur Radius" msgstr "" -#: plug-ins/common/gauss.c:497 plug-ins/common/jigsaw.c:2456 -#: plug-ins/common/spread.c:378 +#: plug-ins/common/gauss.c:498 plug-ins/common/jigsaw.c:2456 +#: plug-ins/common/spread.c:379 #, fuzzy msgid "_Horizontal:" msgstr "Horizontal Colour" -#: plug-ins/common/gauss.c:501 plug-ins/common/jigsaw.c:2473 -#: plug-ins/common/spread.c:382 +#: plug-ins/common/gauss.c:502 plug-ins/common/jigsaw.c:2473 +#: plug-ins/common/spread.c:383 #, fuzzy msgid "_Vertical:" msgstr "Vertical Colour" -#: plug-ins/common/gauss.c:524 +#: plug-ins/common/gauss.c:525 msgid "Blur Method" msgstr "" -#: plug-ins/common/gauss.c:528 +#: plug-ins/common/gauss.c:529 msgid "_IIR" msgstr "" -#: plug-ins/common/gauss.c:529 +#: plug-ins/common/gauss.c:530 msgid "_RLE" msgstr "" @@ -4207,19 +4207,19 @@ msgstr "" msgid "_Glass Tile..." msgstr "" -#: plug-ins/common/glasstile.c:208 +#: plug-ins/common/glasstile.c:209 msgid "Glass Tile..." msgstr "" -#: plug-ins/common/glasstile.c:251 +#: plug-ins/common/glasstile.c:250 msgid "Glass Tile" msgstr "" -#: plug-ins/common/glasstile.c:282 +#: plug-ins/common/glasstile.c:281 msgid "Tile _width:" msgstr "" -#: plug-ins/common/glasstile.c:296 plug-ins/common/mosaic.c:621 +#: plug-ins/common/glasstile.c:295 plug-ins/common/mosaic.c:621 #, fuzzy msgid "Tile _height:" msgstr "Lightsource colour" @@ -5235,17 +5235,17 @@ msgstr "" msgid "_Neon..." msgstr "Polarising..." -#: plug-ins/common/neon.c:204 +#: plug-ins/common/neon.c:207 #, fuzzy msgid "Neon..." msgstr "Centre" -#: plug-ins/common/neon.c:698 +#: plug-ins/common/neon.c:697 #, fuzzy msgid "Neon Detection" msgstr "Vertical Colour" -#: plug-ins/common/neon.c:743 plug-ins/common/unsharp.c:707 +#: plug-ins/common/neon.c:742 plug-ins/common/unsharp.c:678 msgid "_Amount:" msgstr "" @@ -5410,7 +5410,7 @@ msgstr "" msgid "_Scatter RGB..." msgstr "" -#: plug-ins/common/noisify.c:284 +#: plug-ins/common/noisify.c:285 msgid "Adding Noise..." msgstr "" @@ -5483,7 +5483,7 @@ msgstr "Show Colour" msgid "Oili_fy..." msgstr "" -#: plug-ins/common/oilify.c:188 +#: plug-ins/common/oilify.c:189 msgid "Oil Painting..." msgstr "" @@ -5625,7 +5625,7 @@ msgstr "" msgid "Photocopy" msgstr "" -#: plug-ins/common/photocopy.c:881 plug-ins/common/sharpen.c:513 +#: plug-ins/common/photocopy.c:881 plug-ins/common/sharpen.c:509 #: plug-ins/common/softglow.c:687 msgid "_Sharpness:" msgstr "" @@ -6269,7 +6269,7 @@ msgstr "Centre of FlareFX" msgid "_Ripple..." msgstr "" -#: plug-ins/common/ripple.c:219 +#: plug-ins/common/ripple.c:222 msgid "Rippling..." msgstr "" @@ -6496,20 +6496,20 @@ msgstr "" msgid "_Selective Gaussian Blur..." msgstr "/Filters/Blur/Pixelise..." -#: plug-ins/common/sel_gauss.c:186 +#: plug-ins/common/sel_gauss.c:187 msgid "Selective Gaussian Blur..." msgstr "" -#: plug-ins/common/sel_gauss.c:224 +#: plug-ins/common/sel_gauss.c:225 msgid "Selective Gaussian Blur" msgstr "" -#: plug-ins/common/sel_gauss.c:256 +#: plug-ins/common/sel_gauss.c:257 #, fuzzy msgid "_Blur radius:" msgstr "Colour Mode" -#: plug-ins/common/sel_gauss.c:266 +#: plug-ins/common/sel_gauss.c:267 msgid "_Max. delta:" msgstr "" @@ -6529,11 +6529,11 @@ msgstr "Polarising..." #. #. * Let the user know what we're doing... #. -#: plug-ins/common/sharpen.c:315 +#: plug-ins/common/sharpen.c:311 msgid "Sharpening..." msgstr "" -#: plug-ins/common/sharpen.c:484 +#: plug-ins/common/sharpen.c:480 msgid "Sharpen" msgstr "" @@ -6541,7 +6541,7 @@ msgstr "" msgid "_Shift..." msgstr "" -#: plug-ins/common/shift.c:191 +#: plug-ins/common/shift.c:194 msgid "Shifting..." msgstr "" @@ -6745,25 +6745,25 @@ msgstr "" msgid "_Sobel..." msgstr "" -#: plug-ins/common/sobel.c:226 +#: plug-ins/common/sobel.c:227 msgid "Sobel Edge Detection" msgstr "" -#: plug-ins/common/sobel.c:248 +#: plug-ins/common/sobel.c:249 #, fuzzy msgid "Sobel _Horizontally" msgstr "Horizontal Colour" -#: plug-ins/common/sobel.c:260 +#: plug-ins/common/sobel.c:261 #, fuzzy msgid "Sobel _Vertically" msgstr "Vertical Colour" -#: plug-ins/common/sobel.c:272 +#: plug-ins/common/sobel.c:273 msgid "_Keep sign of result (one direction only)" msgstr "" -#: plug-ins/common/sobel.c:358 +#: plug-ins/common/sobel.c:359 msgid "Sobel Edge Detecting..." msgstr "" @@ -7086,15 +7086,15 @@ msgstr "/Filters/Blur/Pixelise..." msgid "Sp_read..." msgstr "" -#: plug-ins/common/spread.c:179 +#: plug-ins/common/spread.c:182 msgid "Spreading..." msgstr "" -#: plug-ins/common/spread.c:345 +#: plug-ins/common/spread.c:346 msgid "Spread" msgstr "" -#: plug-ins/common/spread.c:363 +#: plug-ins/common/spread.c:364 msgid "Spread Amount" msgstr "" @@ -7375,7 +7375,8 @@ msgstr "" msgid "_Tile..." msgstr "" -#: plug-ins/common/tile.c:192 plug-ins/common/tileit.c:321 +#. Set the tile cache size +#: plug-ins/common/tile.c:192 plug-ins/common/tileit.c:320 msgid "Tiling..." msgstr "" @@ -7398,44 +7399,44 @@ msgid "_Small Tiles..." msgstr "/Filters/Colors/Map/Sample Colourise..." #. Get the preview image -#: plug-ins/common/tileit.c:364 +#: plug-ins/common/tileit.c:363 msgid "TileIt" msgstr "" #. Area for buttons etc #. Flip -#: plug-ins/common/tileit.c:407 plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:628 +#: plug-ins/common/tileit.c:406 plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:628 msgid "Flip" msgstr "" -#: plug-ins/common/tileit.c:455 +#: plug-ins/common/tileit.c:454 #, fuzzy msgid "A_ll tiles" msgstr "/Filters/Colors/Map/Sample Colourise..." -#: plug-ins/common/tileit.c:469 +#: plug-ins/common/tileit.c:468 #, fuzzy msgid "Al_ternate tiles" msgstr "Intersection Colour" -#: plug-ins/common/tileit.c:483 +#: plug-ins/common/tileit.c:482 msgid "_Explicit tile" msgstr "" -#: plug-ins/common/tileit.c:489 +#: plug-ins/common/tileit.c:488 msgid "Ro_w:" msgstr "" -#: plug-ins/common/tileit.c:513 +#: plug-ins/common/tileit.c:512 msgid "Col_umn:" msgstr "" -#: plug-ins/common/tileit.c:565 +#: plug-ins/common/tileit.c:564 msgid "O_pacity:" msgstr "" #. Lower frame saying howmany segments -#: plug-ins/common/tileit.c:574 +#: plug-ins/common/tileit.c:573 #, fuzzy msgid "Number of Segments" msgstr "Number of Colours:" @@ -7578,15 +7579,15 @@ msgstr "" msgid "Unit Editor" msgstr "" -#: plug-ins/common/unsharp.c:149 +#: plug-ins/common/unsharp.c:143 msgid "_Unsharp Mask..." msgstr "" -#: plug-ins/common/unsharp.c:493 +#: plug-ins/common/unsharp.c:468 msgid "Merging..." msgstr "" -#: plug-ins/common/unsharp.c:664 +#: plug-ins/common/unsharp.c:635 msgid "Unsharp Mask" msgstr "" @@ -8639,20 +8640,20 @@ msgstr "Vertical Colour" msgid "_Zoom:" msgstr "" -#: plug-ins/gfig/gfig-bezier.c:452 +#: plug-ins/gfig/gfig-bezier.c:448 #, fuzzy msgid "Closed" msgstr "Colours" -#: plug-ins/gfig/gfig-bezier.c:457 +#: plug-ins/gfig/gfig-bezier.c:453 msgid "Close curve on completion" msgstr "" -#: plug-ins/gfig/gfig-bezier.c:462 +#: plug-ins/gfig/gfig-bezier.c:458 msgid "Show Line Frame" msgstr "" -#: plug-ins/gfig/gfig-bezier.c:467 +#: plug-ins/gfig/gfig-bezier.c:463 msgid "Draws lines between the control points. Only during curve creation" msgstr "" diff --git a/po-plug-ins/hr.po b/po-plug-ins/hr.po index 5b889264cc..e3c95f9b6e 100644 --- a/po-plug-ins/hr.po +++ b/po-plug-ins/hr.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gimp-plug-ins 0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-12-18 01:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-12-28 15:41+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-20 14:49+CET\n" "Last-Translator: auto\n" "Language-Team: Croatian \n" @@ -986,7 +986,7 @@ msgstr "_Dubina:" msgid "Antialiasing quality. Higher is better, but slower" msgstr "Kvaliteta antialiasinga.Više je bolje,ali sporije" -#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:614 plug-ins/common/unsharp.c:720 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:614 plug-ins/common/unsharp.c:691 #: plug-ins/common/wind.c:993 plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:539 msgid "_Threshold:" msgstr "_Prag:" @@ -2189,12 +2189,12 @@ msgid "Orientation" msgstr "Orijentacija" #: plug-ins/common/blinds.c:259 plug-ins/common/ripple.c:539 -#: plug-ins/common/tileit.c:419 plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:530 +#: plug-ins/common/tileit.c:418 plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:530 msgid "_Horizontal" msgstr "_Horizontalno" #: plug-ins/common/blinds.c:260 plug-ins/common/ripple.c:540 -#: plug-ins/common/tileit.c:429 plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:529 +#: plug-ins/common/tileit.c:428 plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:529 msgid "_Vertical" msgstr "_Okomito" @@ -2217,7 +2217,7 @@ msgstr "Broj _dijelova:" msgid "_Blur" msgstr "Zamućivanje" -#: plug-ins/common/blur.c:191 plug-ins/common/unsharp.c:383 +#: plug-ins/common/blur.c:191 plug-ins/common/unsharp.c:432 msgid "Blurring..." msgstr "Zamućujem..." @@ -2338,25 +2338,25 @@ msgstr "" msgid "Ca_rtoon..." msgstr "_Opis" -#: plug-ins/common/cartoon.c:228 plug-ins/common/dog.c:246 -#: plug-ins/common/gauss.c:430 plug-ins/common/neon.c:222 -#: plug-ins/common/photocopy.c:241 plug-ins/common/sel_gauss.c:203 +#: plug-ins/common/cartoon.c:229 plug-ins/common/dog.c:247 +#: plug-ins/common/gauss.c:431 plug-ins/common/neon.c:221 +#: plug-ins/common/photocopy.c:241 plug-ins/common/sel_gauss.c:204 #: plug-ins/common/softglow.c:220 plug-ins/gflare/gflare.c:972 #: plug-ins/sgi/sgi.c:528 plug-ins/xjt/xjt.c:1673 msgid "Cannot operate on indexed color images." msgstr "Ne mogu raditi s indeksiranim slikama" -#: plug-ins/common/cartoon.c:807 +#: plug-ins/common/cartoon.c:808 #, fuzzy msgid "Cartoon" msgstr "_Opis" -#: plug-ins/common/cartoon.c:837 plug-ins/common/photocopy.c:867 +#: plug-ins/common/cartoon.c:838 plug-ins/common/photocopy.c:867 #, fuzzy msgid "_Mask radius:" msgstr "_Polumjer Zamućenja:" -#: plug-ins/common/cartoon.c:851 +#: plug-ins/common/cartoon.c:852 #, fuzzy msgid "_Percent black:" msgstr "Postotak" @@ -2522,29 +2522,29 @@ msgstr "Prilagođena boja:" msgid "Colorify Custom Color" msgstr "Obojaj posebnu boju" -#: plug-ins/common/colortoalpha.c:105 +#: plug-ins/common/colortoalpha.c:104 #, fuzzy msgid "Color to _Alpha..." msgstr "Boja u Alfu" -#: plug-ins/common/colortoalpha.c:183 +#: plug-ins/common/colortoalpha.c:181 msgid "Removing color..." msgstr "Uklanjam boju..." -#: plug-ins/common/colortoalpha.c:364 +#: plug-ins/common/colortoalpha.c:377 msgid "Color to Alpha" msgstr "Boja u Alfu" -#: plug-ins/common/colortoalpha.c:389 plug-ins/common/mapcolor.c:424 +#: plug-ins/common/colortoalpha.c:402 plug-ins/common/mapcolor.c:424 #: plug-ins/gfli/gfli.c:835 plug-ins/gfli/gfli.c:898 msgid "From:" msgstr "Od:" -#: plug-ins/common/colortoalpha.c:393 +#: plug-ins/common/colortoalpha.c:406 msgid "Color to Alpha Color Picker" msgstr "Boja u Kapaljku Alfa Boje" -#: plug-ins/common/colortoalpha.c:407 +#: plug-ins/common/colortoalpha.c:420 #, fuzzy msgid "to alpha" msgstr "u Alfu" @@ -2866,26 +2866,26 @@ msgstr "_Neprozirnost:" msgid "_Cubism..." msgstr "Kubizam" -#: plug-ins/common/cubism.c:267 +#: plug-ins/common/cubism.c:269 msgid "Cubism" msgstr "Kubizam" -#: plug-ins/common/cubism.c:296 +#: plug-ins/common/cubism.c:298 #, fuzzy msgid "_Tile size:" msgstr "_Veličina djelića:" -#: plug-ins/common/cubism.c:309 +#: plug-ins/common/cubism.c:311 #, fuzzy msgid "T_ile saturation:" msgstr "_Zasićenje djelića:" -#: plug-ins/common/cubism.c:320 +#: plug-ins/common/cubism.c:322 #, fuzzy msgid "_Use background color" msgstr "Koristi _boju pozadine" -#: plug-ins/common/cubism.c:410 +#: plug-ins/common/cubism.c:412 #, fuzzy msgid "Cubistic Transformation..." msgstr "Kubistička transformacija" @@ -3270,44 +3270,44 @@ msgstr "Ljestvica 2:" msgid "Des_peckle..." msgstr "Despeckle..." -#: plug-ins/common/despeckle.c:420 plug-ins/common/despeckle.c:642 +#: plug-ins/common/despeckle.c:418 plug-ins/common/despeckle.c:640 msgid "Despeckle" msgstr "Despeckle..." #. #. * Filter type controls... #. -#: plug-ins/common/despeckle.c:446 plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:616 +#: plug-ins/common/despeckle.c:444 plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:616 msgid "Type" msgstr "Tip" #. parameter settings -#: plug-ins/common/despeckle.c:456 +#: plug-ins/common/despeckle.c:454 #, fuzzy msgid "Median" msgstr "Radijani" -#: plug-ins/common/despeckle.c:462 +#: plug-ins/common/despeckle.c:460 msgid "_Adaptive" msgstr "_Dodavanje" -#: plug-ins/common/despeckle.c:472 +#: plug-ins/common/despeckle.c:470 msgid "R_ecursive" msgstr "_Rekurzivno" -#: plug-ins/common/despeckle.c:496 plug-ins/common/neon.c:728 +#: plug-ins/common/despeckle.c:494 plug-ins/common/neon.c:727 #: plug-ins/common/nlfilt.c:1083 plug-ins/common/nova.c:359 -#: plug-ins/common/unsharp.c:694 plug-ins/common/whirlpinch.c:588 +#: plug-ins/common/unsharp.c:665 plug-ins/common/whirlpinch.c:588 #: plug-ins/gflare/gflare.c:2686 plug-ins/imagemap/imap_circle.c:278 msgid "_Radius:" msgstr "_Polumjer:" -#: plug-ins/common/despeckle.c:512 +#: plug-ins/common/despeckle.c:510 #, fuzzy msgid "_Black level:" msgstr "_Vrijednost crne:" -#: plug-ins/common/despeckle.c:528 +#: plug-ins/common/despeckle.c:526 #, fuzzy msgid "_White level:" msgstr "Vrijednost bijele:" @@ -3404,7 +3404,7 @@ msgstr "Dr_uge opcije" msgid "_Displace..." msgstr "Izmještanje..." -#: plug-ins/common/displace.c:228 +#: plug-ins/common/displace.c:231 msgid "Displacing..." msgstr "Izmještanje..." @@ -3444,32 +3444,32 @@ msgstr "_Crna" msgid "Difference of Gaussians..." msgstr "Selektivno Gausian zamućenje..." -#: plug-ins/common/dog.c:222 plug-ins/common/dog.c:273 +#: plug-ins/common/dog.c:227 plug-ins/common/dog.c:274 #, fuzzy msgid "DoG Edge Detect" msgstr "Detekcija Ruba" -#: plug-ins/common/dog.c:294 +#: plug-ins/common/dog.c:295 #, fuzzy msgid "Smoothing parameters" msgstr "Parametri Kopiranja" -#: plug-ins/common/dog.c:308 +#: plug-ins/common/dog.c:309 #, fuzzy msgid "_Radius 1:" msgstr "_Polumjer:" -#: plug-ins/common/dog.c:312 +#: plug-ins/common/dog.c:313 #, fuzzy msgid "R_adius 2:" msgstr "_Polumjer:" -#: plug-ins/common/dog.c:324 plug-ins/common/normalize.c:88 +#: plug-ins/common/dog.c:325 plug-ins/common/normalize.c:88 #, fuzzy msgid "_Normalize" msgstr "_Obično" -#: plug-ins/common/dog.c:335 plug-ins/gimpressionist/paper.c:149 +#: plug-ins/common/dog.c:336 plug-ins/gimpressionist/paper.c:149 msgid "_Invert" msgstr "_Inverzno" @@ -3530,7 +3530,7 @@ msgstr "Vrijednost:" msgid "_Emboss..." msgstr "_Reljef" -#: plug-ins/common/emboss.c:374 plug-ins/common/emboss.c:439 +#: plug-ins/common/emboss.c:376 plug-ins/common/emboss.c:439 msgid "Emboss" msgstr "Reljef" @@ -3555,7 +3555,7 @@ msgstr "_Nagib:" msgid "En_grave..." msgstr "Rezabrenje..." -#: plug-ins/common/engrave.c:181 +#: plug-ins/common/engrave.c:182 msgid "Engraving..." msgstr "Rezabrenje..." @@ -3984,41 +3984,41 @@ msgstr "Y_2:" msgid "_Gaussian Blur..." msgstr "/Filteri/Zamućenje/Gausian zamućenje (_IIR)..." -#: plug-ins/common/gauss.c:407 +#: plug-ins/common/gauss.c:413 #, fuzzy msgid "Gaussian Blur..." msgstr "/Filteri/Zamućenje/Gausian zamućenje (_IIR)..." -#: plug-ins/common/gauss.c:460 +#: plug-ins/common/gauss.c:461 #, fuzzy msgid "Gaussian Blur" msgstr "IIR Gaussian Zamućenje" #. parameter settings -#: plug-ins/common/gauss.c:483 +#: plug-ins/common/gauss.c:484 msgid "Blur Radius" msgstr "Polumjer Zamućenja" -#: plug-ins/common/gauss.c:497 plug-ins/common/jigsaw.c:2456 -#: plug-ins/common/spread.c:378 +#: plug-ins/common/gauss.c:498 plug-ins/common/jigsaw.c:2456 +#: plug-ins/common/spread.c:379 msgid "_Horizontal:" msgstr "Horizontalno:" -#: plug-ins/common/gauss.c:501 plug-ins/common/jigsaw.c:2473 -#: plug-ins/common/spread.c:382 +#: plug-ins/common/gauss.c:502 plug-ins/common/jigsaw.c:2473 +#: plug-ins/common/spread.c:383 msgid "_Vertical:" msgstr "Vertikalno:" -#: plug-ins/common/gauss.c:524 +#: plug-ins/common/gauss.c:525 #, fuzzy msgid "Blur Method" msgstr "Vrsta Zamućenja" -#: plug-ins/common/gauss.c:528 +#: plug-ins/common/gauss.c:529 msgid "_IIR" msgstr "" -#: plug-ins/common/gauss.c:529 +#: plug-ins/common/gauss.c:530 #, fuzzy msgid "_RLE" msgstr "RLE" @@ -4339,20 +4339,20 @@ msgstr "Ranks:" msgid "_Glass Tile..." msgstr "Djelići čaše..." -#: plug-ins/common/glasstile.c:208 +#: plug-ins/common/glasstile.c:209 msgid "Glass Tile..." msgstr "Djelići čaše..." -#: plug-ins/common/glasstile.c:251 +#: plug-ins/common/glasstile.c:250 msgid "Glass Tile" msgstr "Djelići čaše" -#: plug-ins/common/glasstile.c:282 +#: plug-ins/common/glasstile.c:281 #, fuzzy msgid "Tile _width:" msgstr "Ši_rina djelića:" -#: plug-ins/common/glasstile.c:296 plug-ins/common/mosaic.c:621 +#: plug-ins/common/glasstile.c:295 plug-ins/common/mosaic.c:621 #, fuzzy msgid "Tile _height:" msgstr "_Visina djelića:" @@ -5410,17 +5410,17 @@ msgstr "Ne mogu dodati dodatnu točku.\n" msgid "_Neon..." msgstr "Video/RGB..." -#: plug-ins/common/neon.c:204 +#: plug-ins/common/neon.c:207 #, fuzzy msgid "Neon..." msgstr "Novinski tekst..." -#: plug-ins/common/neon.c:698 +#: plug-ins/common/neon.c:697 #, fuzzy msgid "Neon Detection" msgstr "Detekcija Ruba" -#: plug-ins/common/neon.c:743 plug-ins/common/unsharp.c:707 +#: plug-ins/common/neon.c:742 plug-ins/common/unsharp.c:678 msgid "_Amount:" msgstr "_Vrijednost:" @@ -5590,7 +5590,7 @@ msgstr "_Alfa:" msgid "_Scatter RGB..." msgstr "HSV _Raspršivanje..." -#: plug-ins/common/noisify.c:284 +#: plug-ins/common/noisify.c:285 msgid "Adding Noise..." msgstr "Dodavam šum..." @@ -5666,7 +5666,7 @@ msgstr "Pokaži pokazivač" msgid "Oili_fy..." msgstr "Slikanje Uljem" -#: plug-ins/common/oilify.c:188 +#: plug-ins/common/oilify.c:189 msgid "Oil Painting..." msgstr "Slikanje Uljem..." @@ -5811,7 +5811,7 @@ msgstr "Vruće..." msgid "Photocopy" msgstr "Fotografija" -#: plug-ins/common/photocopy.c:881 plug-ins/common/sharpen.c:513 +#: plug-ins/common/photocopy.c:881 plug-ins/common/sharpen.c:509 #: plug-ins/common/softglow.c:687 msgid "_Sharpness:" msgstr "_Oštrina:" @@ -6496,7 +6496,7 @@ msgstr "Zamućenje pokreta..." msgid "_Ripple..." msgstr "Umnožavanje..." -#: plug-ins/common/ripple.c:219 +#: plug-ins/common/ripple.c:222 msgid "Rippling..." msgstr "Umnožavanje..." @@ -6729,20 +6729,20 @@ msgstr "Uhvati kasnije" msgid "_Selective Gaussian Blur..." msgstr "Selektivno Gausian zamućenje..." -#: plug-ins/common/sel_gauss.c:186 +#: plug-ins/common/sel_gauss.c:187 msgid "Selective Gaussian Blur..." msgstr "Selektivno Gausian zamućenje..." -#: plug-ins/common/sel_gauss.c:224 +#: plug-ins/common/sel_gauss.c:225 msgid "Selective Gaussian Blur" msgstr "Selektivno Gaussian zamućenje" -#: plug-ins/common/sel_gauss.c:256 +#: plug-ins/common/sel_gauss.c:257 #, fuzzy msgid "_Blur radius:" msgstr "_Polumjer Zamućenja:" -#: plug-ins/common/sel_gauss.c:266 +#: plug-ins/common/sel_gauss.c:267 #, fuzzy msgid "_Max. delta:" msgstr "_Maks. Delta:" @@ -6764,11 +6764,11 @@ msgstr "Izoštravanje..." #. #. * Let the user know what we're doing... #. -#: plug-ins/common/sharpen.c:315 +#: plug-ins/common/sharpen.c:311 msgid "Sharpening..." msgstr "Izoštravanje..." -#: plug-ins/common/sharpen.c:484 +#: plug-ins/common/sharpen.c:480 msgid "Sharpen" msgstr "Izoštri" @@ -6777,7 +6777,7 @@ msgstr "Izoštri" msgid "_Shift..." msgstr "Pomicanje..." -#: plug-ins/common/shift.c:191 +#: plug-ins/common/shift.c:194 msgid "Shifting..." msgstr "Pomicanje..." @@ -6988,24 +6988,24 @@ msgstr "_Y Veličina:" msgid "_Sobel..." msgstr "_Sobel" -#: plug-ins/common/sobel.c:226 +#: plug-ins/common/sobel.c:227 msgid "Sobel Edge Detection" msgstr "Sobel Detekcija Ruba" -#: plug-ins/common/sobel.c:248 +#: plug-ins/common/sobel.c:249 msgid "Sobel _Horizontally" msgstr "Sobel _vodoravno" -#: plug-ins/common/sobel.c:260 +#: plug-ins/common/sobel.c:261 msgid "Sobel _Vertically" msgstr "Sobel _okomito" -#: plug-ins/common/sobel.c:272 +#: plug-ins/common/sobel.c:273 #, fuzzy msgid "_Keep sign of result (one direction only)" msgstr "Zadrži oznaku rezultata (samo jedan smjer)" -#: plug-ins/common/sobel.c:358 +#: plug-ins/common/sobel.c:359 msgid "Sobel Edge Detecting..." msgstr "Sobel Detekcija Ruba..." @@ -7330,15 +7330,15 @@ msgstr "Dizajner Kugle" msgid "Sp_read..." msgstr "Rastezanje..." -#: plug-ins/common/spread.c:179 +#: plug-ins/common/spread.c:182 msgid "Spreading..." msgstr "Rastezanje..." -#: plug-ins/common/spread.c:345 +#: plug-ins/common/spread.c:346 msgid "Spread" msgstr "Rastezanje" -#: plug-ins/common/spread.c:363 +#: plug-ins/common/spread.c:364 msgid "Spread Amount" msgstr "Vrijednost Rastezanja" @@ -7637,7 +7637,8 @@ msgstr "Komentar:" msgid "_Tile..." msgstr "Djelitelj..." -#: plug-ins/common/tile.c:192 plug-ins/common/tileit.c:321 +#. Set the tile cache size +#: plug-ins/common/tile.c:192 plug-ins/common/tileit.c:320 msgid "Tiling..." msgstr "Djelići..." @@ -7659,45 +7660,45 @@ msgid "_Small Tiles..." msgstr "Svi dijelovi" #. Get the preview image -#: plug-ins/common/tileit.c:364 +#: plug-ins/common/tileit.c:363 msgid "TileIt" msgstr "Razdijeli" #. Area for buttons etc #. Flip -#: plug-ins/common/tileit.c:407 plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:628 +#: plug-ins/common/tileit.c:406 plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:628 msgid "Flip" msgstr "Zrcali" -#: plug-ins/common/tileit.c:455 +#: plug-ins/common/tileit.c:454 #, fuzzy msgid "A_ll tiles" msgstr "Svi dijelovi" -#: plug-ins/common/tileit.c:469 +#: plug-ins/common/tileit.c:468 #, fuzzy msgid "Al_ternate tiles" msgstr "Dodatni djelići" -#: plug-ins/common/tileit.c:483 +#: plug-ins/common/tileit.c:482 #, fuzzy msgid "_Explicit tile" msgstr "_Eksplicitno dijeljenje" -#: plug-ins/common/tileit.c:489 +#: plug-ins/common/tileit.c:488 msgid "Ro_w:" msgstr "_Redak:" -#: plug-ins/common/tileit.c:513 +#: plug-ins/common/tileit.c:512 msgid "Col_umn:" msgstr "_Stupac:" -#: plug-ins/common/tileit.c:565 +#: plug-ins/common/tileit.c:564 msgid "O_pacity:" msgstr "_Neprozirnost:" #. Lower frame saying howmany segments -#: plug-ins/common/tileit.c:574 +#: plug-ins/common/tileit.c:573 #, fuzzy msgid "Number of Segments" msgstr "Broj _dijelova:" @@ -7849,16 +7850,16 @@ msgstr "Sva polja za tekst moraju biti popunjena" msgid "Unit Editor" msgstr "Urednik Mjera" -#: plug-ins/common/unsharp.c:149 +#: plug-ins/common/unsharp.c:143 #, fuzzy msgid "_Unsharp Mask..." msgstr "Skini oštrinu maske" -#: plug-ins/common/unsharp.c:493 +#: plug-ins/common/unsharp.c:468 msgid "Merging..." msgstr "Stapanje..." -#: plug-ins/common/unsharp.c:664 +#: plug-ins/common/unsharp.c:635 msgid "Unsharp Mask" msgstr "Skini oštrinu maske" @@ -8971,19 +8972,19 @@ msgstr "_Kamera" msgid "_Zoom:" msgstr "_Zumiraj:" -#: plug-ins/gfig/gfig-bezier.c:452 +#: plug-ins/gfig/gfig-bezier.c:448 msgid "Closed" msgstr "Zatvoreno" -#: plug-ins/gfig/gfig-bezier.c:457 +#: plug-ins/gfig/gfig-bezier.c:453 msgid "Close curve on completion" msgstr "Zatvori krivulju na kraju" -#: plug-ins/gfig/gfig-bezier.c:462 +#: plug-ins/gfig/gfig-bezier.c:458 msgid "Show Line Frame" msgstr "Prikaži Linije okvira" -#: plug-ins/gfig/gfig-bezier.c:467 +#: plug-ins/gfig/gfig-bezier.c:463 msgid "Draws lines between the control points. Only during curve creation" msgstr "Crta linije između kontrolnih točaka. Samo tokom izrade krivulje" diff --git a/po-plug-ins/hu.po b/po-plug-ins/hu.po index 2e0f43ffa8..a4337ee14c 100644 --- a/po-plug-ins/hu.po +++ b/po-plug-ins/hu.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gimp-plug-ins\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-12-19 03:13+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-12-28 15:41+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-19 09:46+0100\n" "Last-Translator: Arpad Biro \n" "Language-Team: Hungarian \n" @@ -957,7 +957,7 @@ msgid "Antialiasing quality. Higher is better, but slower" msgstr "" "Élsimítás minősége. Minél magasabb, annál jobb, viszont annál lassabb is" -#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:614 plug-ins/common/unsharp.c:720 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:614 plug-ins/common/unsharp.c:691 #: plug-ins/common/wind.c:993 plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:539 msgid "_Threshold:" msgstr "_Küszöbszint:" @@ -2082,12 +2082,12 @@ msgid "Orientation" msgstr "Irány" #: plug-ins/common/blinds.c:259 plug-ins/common/ripple.c:539 -#: plug-ins/common/tileit.c:419 plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:530 +#: plug-ins/common/tileit.c:418 plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:530 msgid "_Horizontal" msgstr "Ví_zszintes" #: plug-ins/common/blinds.c:260 plug-ins/common/ripple.c:540 -#: plug-ins/common/tileit.c:429 plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:529 +#: plug-ins/common/tileit.c:428 plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:529 msgid "_Vertical" msgstr "Függő_leges" @@ -2108,7 +2108,7 @@ msgstr "Sza_kaszok száma:" msgid "_Blur" msgstr "_Elmosás" -#: plug-ins/common/blur.c:191 plug-ins/common/unsharp.c:383 +#: plug-ins/common/blur.c:191 plug-ins/common/unsharp.c:432 msgid "Blurring..." msgstr "Elmosás..." @@ -2218,23 +2218,23 @@ msgstr "c_astretch: a cmap NULL. Kilépés...\n" msgid "Ca_rtoon..." msgstr "K_arikatúra..." -#: plug-ins/common/cartoon.c:228 plug-ins/common/dog.c:246 -#: plug-ins/common/gauss.c:430 plug-ins/common/neon.c:222 -#: plug-ins/common/photocopy.c:241 plug-ins/common/sel_gauss.c:203 +#: plug-ins/common/cartoon.c:229 plug-ins/common/dog.c:247 +#: plug-ins/common/gauss.c:431 plug-ins/common/neon.c:221 +#: plug-ins/common/photocopy.c:241 plug-ins/common/sel_gauss.c:204 #: plug-ins/common/softglow.c:220 plug-ins/gflare/gflare.c:972 #: plug-ins/sgi/sgi.c:528 plug-ins/xjt/xjt.c:1673 msgid "Cannot operate on indexed color images." msgstr "Indexelt színű képek kezelése nem lehetséges." -#: plug-ins/common/cartoon.c:807 +#: plug-ins/common/cartoon.c:808 msgid "Cartoon" msgstr "Karikatúra" -#: plug-ins/common/cartoon.c:837 plug-ins/common/photocopy.c:867 +#: plug-ins/common/cartoon.c:838 plug-ins/common/photocopy.c:867 msgid "_Mask radius:" msgstr "Maszks_ugár:" -#: plug-ins/common/cartoon.c:851 +#: plug-ins/common/cartoon.c:852 msgid "_Percent black:" msgstr "Fe_kete-százalék:" @@ -2392,28 +2392,28 @@ msgstr "Egyéni szín:" msgid "Colorify Custom Color" msgstr "Színezés - egyéni szín" -#: plug-ins/common/colortoalpha.c:105 +#: plug-ins/common/colortoalpha.c:104 msgid "Color to _Alpha..." msgstr "Színből a_lfa..." -#: plug-ins/common/colortoalpha.c:183 +#: plug-ins/common/colortoalpha.c:181 msgid "Removing color..." msgstr "Szín eltávolítása..." -#: plug-ins/common/colortoalpha.c:364 +#: plug-ins/common/colortoalpha.c:377 msgid "Color to Alpha" msgstr "Színből alfa" -#: plug-ins/common/colortoalpha.c:389 plug-ins/common/mapcolor.c:424 +#: plug-ins/common/colortoalpha.c:402 plug-ins/common/mapcolor.c:424 #: plug-ins/gfli/gfli.c:835 plug-ins/gfli/gfli.c:898 msgid "From:" msgstr "Innen:" -#: plug-ins/common/colortoalpha.c:393 +#: plug-ins/common/colortoalpha.c:406 msgid "Color to Alpha Color Picker" msgstr "\"Színből alfa\" színpipetta" -#: plug-ins/common/colortoalpha.c:407 +#: plug-ins/common/colortoalpha.c:420 msgid "to alpha" msgstr "alfára" @@ -2724,23 +2724,23 @@ msgstr "Át_látszatlanság:" msgid "_Cubism..." msgstr "_Kubizmus..." -#: plug-ins/common/cubism.c:267 +#: plug-ins/common/cubism.c:269 msgid "Cubism" msgstr "Kubizmus" -#: plug-ins/common/cubism.c:296 +#: plug-ins/common/cubism.c:298 msgid "_Tile size:" msgstr "Csempe mére_te:" -#: plug-ins/common/cubism.c:309 +#: plug-ins/common/cubism.c:311 msgid "T_ile saturation:" msgstr "_Csempe telítettsége:" -#: plug-ins/common/cubism.c:320 +#: plug-ins/common/cubism.c:322 msgid "_Use background color" msgstr "_Háttérszín használata" -#: plug-ins/common/cubism.c:410 +#: plug-ins/common/cubism.c:412 msgid "Cubistic Transformation..." msgstr "Kubista átalakítás..." @@ -3107,42 +3107,42 @@ msgstr "2. mére_tezés:" msgid "Des_peckle..." msgstr "_Folttalanítás..." -#: plug-ins/common/despeckle.c:420 plug-ins/common/despeckle.c:642 +#: plug-ins/common/despeckle.c:418 plug-ins/common/despeckle.c:640 msgid "Despeckle" msgstr "Folttalanítás" #. #. * Filter type controls... #. -#: plug-ins/common/despeckle.c:446 plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:616 +#: plug-ins/common/despeckle.c:444 plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:616 msgid "Type" msgstr "Típus" #. parameter settings -#: plug-ins/common/despeckle.c:456 +#: plug-ins/common/despeckle.c:454 msgid "Median" msgstr "Medián" -#: plug-ins/common/despeckle.c:462 +#: plug-ins/common/despeckle.c:460 msgid "_Adaptive" msgstr "_Adaptív" -#: plug-ins/common/despeckle.c:472 +#: plug-ins/common/despeckle.c:470 msgid "R_ecursive" msgstr "R_ekurzív" -#: plug-ins/common/despeckle.c:496 plug-ins/common/neon.c:728 +#: plug-ins/common/despeckle.c:494 plug-ins/common/neon.c:727 #: plug-ins/common/nlfilt.c:1083 plug-ins/common/nova.c:359 -#: plug-ins/common/unsharp.c:694 plug-ins/common/whirlpinch.c:588 +#: plug-ins/common/unsharp.c:665 plug-ins/common/whirlpinch.c:588 #: plug-ins/gflare/gflare.c:2686 plug-ins/imagemap/imap_circle.c:278 msgid "_Radius:" msgstr "Sugá_r:" -#: plug-ins/common/despeckle.c:512 +#: plug-ins/common/despeckle.c:510 msgid "_Black level:" msgstr "Fe_kete-szint:" -#: plug-ins/common/despeckle.c:528 +#: plug-ins/common/despeckle.c:526 msgid "_White level:" msgstr "_Fehér-szint:" @@ -3231,7 +3231,7 @@ msgstr "Egyéb beállítások" msgid "_Displace..." msgstr "Elmoz_dítás..." -#: plug-ins/common/displace.c:228 +#: plug-ins/common/displace.c:231 msgid "Displacing..." msgstr "Elmozdítás..." @@ -3269,27 +3269,27 @@ msgstr "_Fekete" msgid "Difference of Gaussians..." msgstr "Gaussok különbsége..." -#: plug-ins/common/dog.c:222 plug-ins/common/dog.c:273 +#: plug-ins/common/dog.c:227 plug-ins/common/dog.c:274 msgid "DoG Edge Detect" msgstr "DoG-élkeresés" -#: plug-ins/common/dog.c:294 +#: plug-ins/common/dog.c:295 msgid "Smoothing parameters" msgstr "Simítási paraméterek" -#: plug-ins/common/dog.c:308 +#: plug-ins/common/dog.c:309 msgid "_Radius 1:" msgstr "Sugá_r 1:" -#: plug-ins/common/dog.c:312 +#: plug-ins/common/dog.c:313 msgid "R_adius 2:" msgstr "Su_gár 2:" -#: plug-ins/common/dog.c:324 plug-ins/common/normalize.c:88 +#: plug-ins/common/dog.c:325 plug-ins/common/normalize.c:88 msgid "_Normalize" msgstr "_Normalizálás" -#: plug-ins/common/dog.c:335 plug-ins/gimpressionist/paper.c:149 +#: plug-ins/common/dog.c:336 plug-ins/gimpressionist/paper.c:149 msgid "_Invert" msgstr "Inver_tálás" @@ -3341,7 +3341,7 @@ msgstr "Mé_rték:" msgid "_Emboss..." msgstr "_Domborítás..." -#: plug-ins/common/emboss.c:374 plug-ins/common/emboss.c:439 +#: plug-ins/common/emboss.c:376 plug-ins/common/emboss.c:439 msgid "Emboss" msgstr "Domborítás" @@ -3365,7 +3365,7 @@ msgstr "Fel_emelés:" msgid "En_grave..." msgstr "_Gravírozás..." -#: plug-ins/common/engrave.c:181 +#: plug-ins/common/engrave.c:182 msgid "Engraving..." msgstr "Gravírozás folyamatban..." @@ -3769,38 +3769,38 @@ msgstr "_Y2:" msgid "_Gaussian Blur..." msgstr "_Gauss-elmosás..." -#: plug-ins/common/gauss.c:407 +#: plug-ins/common/gauss.c:413 msgid "Gaussian Blur..." msgstr "Gauss-elmosás..." -#: plug-ins/common/gauss.c:460 +#: plug-ins/common/gauss.c:461 msgid "Gaussian Blur" msgstr "Gauss-elmosás" #. parameter settings -#: plug-ins/common/gauss.c:483 +#: plug-ins/common/gauss.c:484 msgid "Blur Radius" msgstr "Elmosás sugara" -#: plug-ins/common/gauss.c:497 plug-ins/common/jigsaw.c:2456 -#: plug-ins/common/spread.c:378 +#: plug-ins/common/gauss.c:498 plug-ins/common/jigsaw.c:2456 +#: plug-ins/common/spread.c:379 msgid "_Horizontal:" msgstr "_Vízszintes:" -#: plug-ins/common/gauss.c:501 plug-ins/common/jigsaw.c:2473 -#: plug-ins/common/spread.c:382 +#: plug-ins/common/gauss.c:502 plug-ins/common/jigsaw.c:2473 +#: plug-ins/common/spread.c:383 msgid "_Vertical:" msgstr "_Függőleges:" -#: plug-ins/common/gauss.c:524 +#: plug-ins/common/gauss.c:525 msgid "Blur Method" msgstr "Elmosás típusa" -#: plug-ins/common/gauss.c:528 +#: plug-ins/common/gauss.c:529 msgid "_IIR" msgstr "_IIR" -#: plug-ins/common/gauss.c:529 +#: plug-ins/common/gauss.c:530 msgid "_RLE" msgstr "_RLE" @@ -4103,19 +4103,19 @@ msgstr "Osztály:" msgid "_Glass Tile..." msgstr "_Katedrálüveg..." -#: plug-ins/common/glasstile.c:208 +#: plug-ins/common/glasstile.c:209 msgid "Glass Tile..." msgstr "Katedrálüveg..." -#: plug-ins/common/glasstile.c:251 +#: plug-ins/common/glasstile.c:250 msgid "Glass Tile" msgstr "Katedrálüveg" -#: plug-ins/common/glasstile.c:282 +#: plug-ins/common/glasstile.c:281 msgid "Tile _width:" msgstr "Csempes_zélesség:" -#: plug-ins/common/glasstile.c:296 plug-ins/common/mosaic.c:621 +#: plug-ins/common/glasstile.c:295 plug-ins/common/mosaic.c:621 msgid "Tile _height:" msgstr "Csempema_gasság:" @@ -5100,15 +5100,15 @@ msgstr "További pont felvétele nem lehetséges.\n" msgid "_Neon..." msgstr "_Neon..." -#: plug-ins/common/neon.c:204 +#: plug-ins/common/neon.c:207 msgid "Neon..." msgstr "Neon..." -#: plug-ins/common/neon.c:698 +#: plug-ins/common/neon.c:697 msgid "Neon Detection" msgstr "Neon-élkeresés" -#: plug-ins/common/neon.c:743 plug-ins/common/unsharp.c:707 +#: plug-ins/common/neon.c:742 plug-ins/common/unsharp.c:678 msgid "_Amount:" msgstr "Mér_ték:" @@ -5267,7 +5267,7 @@ msgstr "A_lfa:" msgid "_Scatter RGB..." msgstr "_RGB-szétszórás..." -#: plug-ins/common/noisify.c:284 +#: plug-ins/common/noisify.c:285 msgid "Adding Noise..." msgstr "Zaj hozzáadása..." @@ -5336,7 +5336,7 @@ msgstr "_Kurzor megjelenítése" msgid "Oili_fy..." msgstr "Olaj_festés..." -#: plug-ins/common/oilify.c:188 +#: plug-ins/common/oilify.c:189 msgid "Oil Painting..." msgstr "Olajfestés készítése..." @@ -5471,7 +5471,7 @@ msgstr "Fé_nymásolat..." msgid "Photocopy" msgstr "Fénymásolat" -#: plug-ins/common/photocopy.c:881 plug-ins/common/sharpen.c:513 +#: plug-ins/common/photocopy.c:881 plug-ins/common/sharpen.c:509 #: plug-ins/common/softglow.c:687 msgid "_Sharpness:" msgstr "Élessé_g:" @@ -6106,7 +6106,7 @@ msgstr "Retinex: szűrés..." msgid "_Ripple..." msgstr "Fodro_zódás..." -#: plug-ins/common/ripple.c:219 +#: plug-ins/common/ripple.c:222 msgid "Rippling..." msgstr "Fodrozódás..." @@ -6324,19 +6324,19 @@ msgstr "_Elkapás" msgid "_Selective Gaussian Blur..." msgstr "_Szelektív Gauss-elmosás..." -#: plug-ins/common/sel_gauss.c:186 +#: plug-ins/common/sel_gauss.c:187 msgid "Selective Gaussian Blur..." msgstr "Szelektív Gauss-elmosás..." -#: plug-ins/common/sel_gauss.c:224 +#: plug-ins/common/sel_gauss.c:225 msgid "Selective Gaussian Blur" msgstr "Szelektív Gauss-elmosás" -#: plug-ins/common/sel_gauss.c:256 +#: plug-ins/common/sel_gauss.c:257 msgid "_Blur radius:" msgstr "Elmosás s_ugara:" -#: plug-ins/common/sel_gauss.c:266 +#: plug-ins/common/sel_gauss.c:267 msgid "_Max. delta:" msgstr "Ma_x. változás:" @@ -6355,11 +6355,11 @@ msgstr "Éle_sítés..." #. #. * Let the user know what we're doing... #. -#: plug-ins/common/sharpen.c:315 +#: plug-ins/common/sharpen.c:311 msgid "Sharpening..." msgstr "Élesítés..." -#: plug-ins/common/sharpen.c:484 +#: plug-ins/common/sharpen.c:480 msgid "Sharpen" msgstr "Élesítés" @@ -6367,7 +6367,7 @@ msgstr "Élesítés" msgid "_Shift..." msgstr "_Eltolás..." -#: plug-ins/common/shift.c:191 +#: plug-ins/common/shift.c:194 msgid "Shifting..." msgstr "Eltolás..." @@ -6562,23 +6562,23 @@ msgstr "_Y-méret:" msgid "_Sobel..." msgstr "_Sobel..." -#: plug-ins/common/sobel.c:226 +#: plug-ins/common/sobel.c:227 msgid "Sobel Edge Detection" msgstr "Sobel-élkeresés" -#: plug-ins/common/sobel.c:248 +#: plug-ins/common/sobel.c:249 msgid "Sobel _Horizontally" msgstr "Sobel-módszer _vízszintesen" -#: plug-ins/common/sobel.c:260 +#: plug-ins/common/sobel.c:261 msgid "Sobel _Vertically" msgstr "Sobel-módszer _függőlegesen" -#: plug-ins/common/sobel.c:272 +#: plug-ins/common/sobel.c:273 msgid "_Keep sign of result (one direction only)" msgstr "Az eredmény _előjelének megtartása (csak egy irány)" -#: plug-ins/common/sobel.c:358 +#: plug-ins/common/sobel.c:359 msgid "Sobel Edge Detecting..." msgstr "Sobel-élkeresés..." @@ -6877,15 +6877,15 @@ msgstr "Göm_btervező..." msgid "Sp_read..." msgstr "_Szórás..." -#: plug-ins/common/spread.c:179 +#: plug-ins/common/spread.c:182 msgid "Spreading..." msgstr "Szórás..." -#: plug-ins/common/spread.c:345 +#: plug-ins/common/spread.c:346 msgid "Spread" msgstr "Szórás" -#: plug-ins/common/spread.c:363 +#: plug-ins/common/spread.c:364 msgid "Spread Amount" msgstr "Szórási mennyiség" @@ -7174,7 +7174,8 @@ msgstr "Megjegyzés:" msgid "_Tile..." msgstr "_Csempe..." -#: plug-ins/common/tile.c:192 plug-ins/common/tileit.c:321 +#. Set the tile cache size +#: plug-ins/common/tile.c:192 plug-ins/common/tileit.c:320 msgid "Tiling..." msgstr "Csempézés..." @@ -7195,42 +7196,42 @@ msgid "_Small Tiles..." msgstr "_Kis csempe..." #. Get the preview image -#: plug-ins/common/tileit.c:364 +#: plug-ins/common/tileit.c:363 msgid "TileIt" msgstr "Kis csempe" #. Area for buttons etc #. Flip -#: plug-ins/common/tileit.c:407 plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:628 +#: plug-ins/common/tileit.c:406 plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:628 msgid "Flip" msgstr "Tükrözés" -#: plug-ins/common/tileit.c:455 +#: plug-ins/common/tileit.c:454 msgid "A_ll tiles" msgstr "M_inden csempe" -#: plug-ins/common/tileit.c:469 +#: plug-ins/common/tileit.c:468 msgid "Al_ternate tiles" msgstr "Minden máso_dik csempe" -#: plug-ins/common/tileit.c:483 +#: plug-ins/common/tileit.c:482 msgid "_Explicit tile" msgstr "M_egadott csempe" -#: plug-ins/common/tileit.c:489 +#: plug-ins/common/tileit.c:488 msgid "Ro_w:" msgstr "So_r:" -#: plug-ins/common/tileit.c:513 +#: plug-ins/common/tileit.c:512 msgid "Col_umn:" msgstr "Oszlo_p:" -#: plug-ins/common/tileit.c:565 +#: plug-ins/common/tileit.c:564 msgid "O_pacity:" msgstr "Á_tlátszatlanság:" #. Lower frame saying howmany segments -#: plug-ins/common/tileit.c:574 +#: plug-ins/common/tileit.c:573 msgid "Number of Segments" msgstr "Szakaszok száma" @@ -7380,15 +7381,15 @@ msgstr "Minden szövegmezőnek kell legyen értéke." msgid "Unit Editor" msgstr "Mértékegység-szerkesztő" -#: plug-ins/common/unsharp.c:149 +#: plug-ins/common/unsharp.c:143 msgid "_Unsharp Mask..." msgstr "_Maszk életlenítése..." -#: plug-ins/common/unsharp.c:493 +#: plug-ins/common/unsharp.c:468 msgid "Merging..." msgstr "Összefésülés..." -#: plug-ins/common/unsharp.c:664 +#: plug-ins/common/unsharp.c:635 msgid "Unsharp Mask" msgstr "Maszk életlenítése" @@ -8430,19 +8431,19 @@ msgstr "K_amera" msgid "_Zoom:" msgstr "_Nagyítás:" -#: plug-ins/gfig/gfig-bezier.c:452 +#: plug-ins/gfig/gfig-bezier.c:448 msgid "Closed" msgstr "Zárt" -#: plug-ins/gfig/gfig-bezier.c:457 +#: plug-ins/gfig/gfig-bezier.c:453 msgid "Close curve on completion" msgstr "Görbe lezárása befejezéskor" -#: plug-ins/gfig/gfig-bezier.c:462 +#: plug-ins/gfig/gfig-bezier.c:458 msgid "Show Line Frame" msgstr "Vonalkeret megjelenítése" -#: plug-ins/gfig/gfig-bezier.c:467 +#: plug-ins/gfig/gfig-bezier.c:463 msgid "Draws lines between the control points. Only during curve creation" msgstr "Vonalak rajzolása a vezérlőpontok közé. Csak görbe-létrehozás közben." diff --git a/po-plug-ins/id.po b/po-plug-ins/id.po index eaf1e8f7ab..23aca1afdf 100644 --- a/po-plug-ins/id.po +++ b/po-plug-ins/id.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gimp-plugins HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-12-18 01:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-12-28 15:41+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-06-28 22:04+0700\n" "Last-Translator: Mohammad DAMT \n" "Language-Team: Indonesian \n" @@ -930,7 +930,7 @@ msgstr "" msgid "Antialiasing quality. Higher is better, but slower" msgstr "" -#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:614 plug-ins/common/unsharp.c:720 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:614 plug-ins/common/unsharp.c:691 #: plug-ins/common/wind.c:993 plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:539 msgid "_Threshold:" msgstr "" @@ -2046,12 +2046,12 @@ msgid "Orientation" msgstr "" #: plug-ins/common/blinds.c:259 plug-ins/common/ripple.c:539 -#: plug-ins/common/tileit.c:419 plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:530 +#: plug-ins/common/tileit.c:418 plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:530 msgid "_Horizontal" msgstr "" #: plug-ins/common/blinds.c:260 plug-ins/common/ripple.c:540 -#: plug-ins/common/tileit.c:429 plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:529 +#: plug-ins/common/tileit.c:428 plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:529 msgid "_Vertical" msgstr "" @@ -2073,7 +2073,7 @@ msgstr "" msgid "_Blur" msgstr "Biru" -#: plug-ins/common/blur.c:191 plug-ins/common/unsharp.c:383 +#: plug-ins/common/blur.c:191 plug-ins/common/unsharp.c:432 msgid "Blurring..." msgstr "" @@ -2182,23 +2182,23 @@ msgstr "" msgid "Ca_rtoon..." msgstr "" -#: plug-ins/common/cartoon.c:228 plug-ins/common/dog.c:246 -#: plug-ins/common/gauss.c:430 plug-ins/common/neon.c:222 -#: plug-ins/common/photocopy.c:241 plug-ins/common/sel_gauss.c:203 +#: plug-ins/common/cartoon.c:229 plug-ins/common/dog.c:247 +#: plug-ins/common/gauss.c:431 plug-ins/common/neon.c:221 +#: plug-ins/common/photocopy.c:241 plug-ins/common/sel_gauss.c:204 #: plug-ins/common/softglow.c:220 plug-ins/gflare/gflare.c:972 #: plug-ins/sgi/sgi.c:528 plug-ins/xjt/xjt.c:1673 msgid "Cannot operate on indexed color images." msgstr "" -#: plug-ins/common/cartoon.c:807 +#: plug-ins/common/cartoon.c:808 msgid "Cartoon" msgstr "" -#: plug-ins/common/cartoon.c:837 plug-ins/common/photocopy.c:867 +#: plug-ins/common/cartoon.c:838 plug-ins/common/photocopy.c:867 msgid "_Mask radius:" msgstr "" -#: plug-ins/common/cartoon.c:851 +#: plug-ins/common/cartoon.c:852 msgid "_Percent black:" msgstr "" @@ -2356,28 +2356,28 @@ msgstr "" msgid "Colorify Custom Color" msgstr "" -#: plug-ins/common/colortoalpha.c:105 +#: plug-ins/common/colortoalpha.c:104 msgid "Color to _Alpha..." msgstr "" -#: plug-ins/common/colortoalpha.c:183 +#: plug-ins/common/colortoalpha.c:181 msgid "Removing color..." msgstr "" -#: plug-ins/common/colortoalpha.c:364 +#: plug-ins/common/colortoalpha.c:377 msgid "Color to Alpha" msgstr "" -#: plug-ins/common/colortoalpha.c:389 plug-ins/common/mapcolor.c:424 +#: plug-ins/common/colortoalpha.c:402 plug-ins/common/mapcolor.c:424 #: plug-ins/gfli/gfli.c:835 plug-ins/gfli/gfli.c:898 msgid "From:" msgstr "" -#: plug-ins/common/colortoalpha.c:393 +#: plug-ins/common/colortoalpha.c:406 msgid "Color to Alpha Color Picker" msgstr "" -#: plug-ins/common/colortoalpha.c:407 +#: plug-ins/common/colortoalpha.c:420 msgid "to alpha" msgstr "" @@ -2688,23 +2688,23 @@ msgstr "" msgid "_Cubism..." msgstr "" -#: plug-ins/common/cubism.c:267 +#: plug-ins/common/cubism.c:269 msgid "Cubism" msgstr "" -#: plug-ins/common/cubism.c:296 +#: plug-ins/common/cubism.c:298 msgid "_Tile size:" msgstr "" -#: plug-ins/common/cubism.c:309 +#: plug-ins/common/cubism.c:311 msgid "T_ile saturation:" msgstr "" -#: plug-ins/common/cubism.c:320 +#: plug-ins/common/cubism.c:322 msgid "_Use background color" msgstr "" -#: plug-ins/common/cubism.c:410 +#: plug-ins/common/cubism.c:412 msgid "Cubistic Transformation..." msgstr "" @@ -3074,42 +3074,42 @@ msgstr "" msgid "Des_peckle..." msgstr "" -#: plug-ins/common/despeckle.c:420 plug-ins/common/despeckle.c:642 +#: plug-ins/common/despeckle.c:418 plug-ins/common/despeckle.c:640 msgid "Despeckle" msgstr "" #. #. * Filter type controls... #. -#: plug-ins/common/despeckle.c:446 plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:616 +#: plug-ins/common/despeckle.c:444 plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:616 msgid "Type" msgstr "" #. parameter settings -#: plug-ins/common/despeckle.c:456 +#: plug-ins/common/despeckle.c:454 msgid "Median" msgstr "" -#: plug-ins/common/despeckle.c:462 +#: plug-ins/common/despeckle.c:460 msgid "_Adaptive" msgstr "" -#: plug-ins/common/despeckle.c:472 +#: plug-ins/common/despeckle.c:470 msgid "R_ecursive" msgstr "" -#: plug-ins/common/despeckle.c:496 plug-ins/common/neon.c:728 +#: plug-ins/common/despeckle.c:494 plug-ins/common/neon.c:727 #: plug-ins/common/nlfilt.c:1083 plug-ins/common/nova.c:359 -#: plug-ins/common/unsharp.c:694 plug-ins/common/whirlpinch.c:588 +#: plug-ins/common/unsharp.c:665 plug-ins/common/whirlpinch.c:588 #: plug-ins/gflare/gflare.c:2686 plug-ins/imagemap/imap_circle.c:278 msgid "_Radius:" msgstr "" -#: plug-ins/common/despeckle.c:512 +#: plug-ins/common/despeckle.c:510 msgid "_Black level:" msgstr "" -#: plug-ins/common/despeckle.c:528 +#: plug-ins/common/despeckle.c:526 msgid "_White level:" msgstr "" @@ -3196,7 +3196,7 @@ msgstr "" msgid "_Displace..." msgstr "" -#: plug-ins/common/displace.c:228 +#: plug-ins/common/displace.c:231 msgid "Displacing..." msgstr "" @@ -3233,27 +3233,27 @@ msgstr "" msgid "Difference of Gaussians..." msgstr "" -#: plug-ins/common/dog.c:222 plug-ins/common/dog.c:273 +#: plug-ins/common/dog.c:227 plug-ins/common/dog.c:274 msgid "DoG Edge Detect" msgstr "" -#: plug-ins/common/dog.c:294 +#: plug-ins/common/dog.c:295 msgid "Smoothing parameters" msgstr "" -#: plug-ins/common/dog.c:308 +#: plug-ins/common/dog.c:309 msgid "_Radius 1:" msgstr "" -#: plug-ins/common/dog.c:312 +#: plug-ins/common/dog.c:313 msgid "R_adius 2:" msgstr "" -#: plug-ins/common/dog.c:324 plug-ins/common/normalize.c:88 +#: plug-ins/common/dog.c:325 plug-ins/common/normalize.c:88 msgid "_Normalize" msgstr "" -#: plug-ins/common/dog.c:335 plug-ins/gimpressionist/paper.c:149 +#: plug-ins/common/dog.c:336 plug-ins/gimpressionist/paper.c:149 msgid "_Invert" msgstr "" @@ -3308,7 +3308,7 @@ msgstr "Keterangan Program" msgid "_Emboss..." msgstr "" -#: plug-ins/common/emboss.c:374 plug-ins/common/emboss.c:439 +#: plug-ins/common/emboss.c:376 plug-ins/common/emboss.c:439 msgid "Emboss" msgstr "" @@ -3332,7 +3332,7 @@ msgstr "" msgid "En_grave..." msgstr "" -#: plug-ins/common/engrave.c:181 +#: plug-ins/common/engrave.c:182 msgid "Engraving..." msgstr "" @@ -3738,39 +3738,39 @@ msgstr "" msgid "_Gaussian Blur..." msgstr "Biru" -#: plug-ins/common/gauss.c:407 +#: plug-ins/common/gauss.c:413 #, fuzzy msgid "Gaussian Blur..." msgstr "Biru" -#: plug-ins/common/gauss.c:460 +#: plug-ins/common/gauss.c:461 msgid "Gaussian Blur" msgstr "" #. parameter settings -#: plug-ins/common/gauss.c:483 +#: plug-ins/common/gauss.c:484 msgid "Blur Radius" msgstr "" -#: plug-ins/common/gauss.c:497 plug-ins/common/jigsaw.c:2456 -#: plug-ins/common/spread.c:378 +#: plug-ins/common/gauss.c:498 plug-ins/common/jigsaw.c:2456 +#: plug-ins/common/spread.c:379 msgid "_Horizontal:" msgstr "" -#: plug-ins/common/gauss.c:501 plug-ins/common/jigsaw.c:2473 -#: plug-ins/common/spread.c:382 +#: plug-ins/common/gauss.c:502 plug-ins/common/jigsaw.c:2473 +#: plug-ins/common/spread.c:383 msgid "_Vertical:" msgstr "" -#: plug-ins/common/gauss.c:524 +#: plug-ins/common/gauss.c:525 msgid "Blur Method" msgstr "" -#: plug-ins/common/gauss.c:528 +#: plug-ins/common/gauss.c:529 msgid "_IIR" msgstr "" -#: plug-ins/common/gauss.c:529 +#: plug-ins/common/gauss.c:530 msgid "_RLE" msgstr "" @@ -4055,19 +4055,19 @@ msgstr "" msgid "_Glass Tile..." msgstr "" -#: plug-ins/common/glasstile.c:208 +#: plug-ins/common/glasstile.c:209 msgid "Glass Tile..." msgstr "" -#: plug-ins/common/glasstile.c:251 +#: plug-ins/common/glasstile.c:250 msgid "Glass Tile" msgstr "" -#: plug-ins/common/glasstile.c:282 +#: plug-ins/common/glasstile.c:281 msgid "Tile _width:" msgstr "" -#: plug-ins/common/glasstile.c:296 plug-ins/common/mosaic.c:621 +#: plug-ins/common/glasstile.c:295 plug-ins/common/mosaic.c:621 msgid "Tile _height:" msgstr "" @@ -5042,15 +5042,15 @@ msgstr "" msgid "_Neon..." msgstr "" -#: plug-ins/common/neon.c:204 +#: plug-ins/common/neon.c:207 msgid "Neon..." msgstr "" -#: plug-ins/common/neon.c:698 +#: plug-ins/common/neon.c:697 msgid "Neon Detection" msgstr "" -#: plug-ins/common/neon.c:743 plug-ins/common/unsharp.c:707 +#: plug-ins/common/neon.c:742 plug-ins/common/unsharp.c:678 msgid "_Amount:" msgstr "" @@ -5209,7 +5209,7 @@ msgstr "" msgid "_Scatter RGB..." msgstr "" -#: plug-ins/common/noisify.c:284 +#: plug-ins/common/noisify.c:285 msgid "Adding Noise..." msgstr "" @@ -5279,7 +5279,7 @@ msgstr "" msgid "Oili_fy..." msgstr "" -#: plug-ins/common/oilify.c:188 +#: plug-ins/common/oilify.c:189 msgid "Oil Painting..." msgstr "" @@ -5414,7 +5414,7 @@ msgstr "" msgid "Photocopy" msgstr "" -#: plug-ins/common/photocopy.c:881 plug-ins/common/sharpen.c:513 +#: plug-ins/common/photocopy.c:881 plug-ins/common/sharpen.c:509 #: plug-ins/common/softglow.c:687 msgid "_Sharpness:" msgstr "" @@ -6037,7 +6037,7 @@ msgstr "" msgid "_Ripple..." msgstr "" -#: plug-ins/common/ripple.c:219 +#: plug-ins/common/ripple.c:222 msgid "Rippling..." msgstr "" @@ -6255,19 +6255,19 @@ msgstr "" msgid "_Selective Gaussian Blur..." msgstr "" -#: plug-ins/common/sel_gauss.c:186 +#: plug-ins/common/sel_gauss.c:187 msgid "Selective Gaussian Blur..." msgstr "" -#: plug-ins/common/sel_gauss.c:224 +#: plug-ins/common/sel_gauss.c:225 msgid "Selective Gaussian Blur" msgstr "" -#: plug-ins/common/sel_gauss.c:256 +#: plug-ins/common/sel_gauss.c:257 msgid "_Blur radius:" msgstr "" -#: plug-ins/common/sel_gauss.c:266 +#: plug-ins/common/sel_gauss.c:267 msgid "_Max. delta:" msgstr "" @@ -6286,11 +6286,11 @@ msgstr "" #. #. * Let the user know what we're doing... #. -#: plug-ins/common/sharpen.c:315 +#: plug-ins/common/sharpen.c:311 msgid "Sharpening..." msgstr "" -#: plug-ins/common/sharpen.c:484 +#: plug-ins/common/sharpen.c:480 msgid "Sharpen" msgstr "" @@ -6298,7 +6298,7 @@ msgstr "" msgid "_Shift..." msgstr "" -#: plug-ins/common/shift.c:191 +#: plug-ins/common/shift.c:194 msgid "Shifting..." msgstr "" @@ -6493,23 +6493,23 @@ msgstr "" msgid "_Sobel..." msgstr "" -#: plug-ins/common/sobel.c:226 +#: plug-ins/common/sobel.c:227 msgid "Sobel Edge Detection" msgstr "" -#: plug-ins/common/sobel.c:248 +#: plug-ins/common/sobel.c:249 msgid "Sobel _Horizontally" msgstr "" -#: plug-ins/common/sobel.c:260 +#: plug-ins/common/sobel.c:261 msgid "Sobel _Vertically" msgstr "" -#: plug-ins/common/sobel.c:272 +#: plug-ins/common/sobel.c:273 msgid "_Keep sign of result (one direction only)" msgstr "" -#: plug-ins/common/sobel.c:358 +#: plug-ins/common/sobel.c:359 msgid "Sobel Edge Detecting..." msgstr "" @@ -6812,15 +6812,15 @@ msgstr "" msgid "Sp_read..." msgstr "" -#: plug-ins/common/spread.c:179 +#: plug-ins/common/spread.c:182 msgid "Spreading..." msgstr "" -#: plug-ins/common/spread.c:345 +#: plug-ins/common/spread.c:346 msgid "Spread" msgstr "" -#: plug-ins/common/spread.c:363 +#: plug-ins/common/spread.c:364 msgid "Spread Amount" msgstr "" @@ -7099,7 +7099,8 @@ msgstr "" msgid "_Tile..." msgstr "" -#: plug-ins/common/tile.c:192 plug-ins/common/tileit.c:321 +#. Set the tile cache size +#: plug-ins/common/tile.c:192 plug-ins/common/tileit.c:320 msgid "Tiling..." msgstr "" @@ -7120,42 +7121,42 @@ msgid "_Small Tiles..." msgstr "" #. Get the preview image -#: plug-ins/common/tileit.c:364 +#: plug-ins/common/tileit.c:363 msgid "TileIt" msgstr "" #. Area for buttons etc #. Flip -#: plug-ins/common/tileit.c:407 plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:628 +#: plug-ins/common/tileit.c:406 plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:628 msgid "Flip" msgstr "" -#: plug-ins/common/tileit.c:455 +#: plug-ins/common/tileit.c:454 msgid "A_ll tiles" msgstr "" -#: plug-ins/common/tileit.c:469 +#: plug-ins/common/tileit.c:468 msgid "Al_ternate tiles" msgstr "" -#: plug-ins/common/tileit.c:483 +#: plug-ins/common/tileit.c:482 msgid "_Explicit tile" msgstr "" -#: plug-ins/common/tileit.c:489 +#: plug-ins/common/tileit.c:488 msgid "Ro_w:" msgstr "" -#: plug-ins/common/tileit.c:513 +#: plug-ins/common/tileit.c:512 msgid "Col_umn:" msgstr "" -#: plug-ins/common/tileit.c:565 +#: plug-ins/common/tileit.c:564 msgid "O_pacity:" msgstr "" #. Lower frame saying howmany segments -#: plug-ins/common/tileit.c:574 +#: plug-ins/common/tileit.c:573 msgid "Number of Segments" msgstr "" @@ -7295,15 +7296,15 @@ msgstr "" msgid "Unit Editor" msgstr "" -#: plug-ins/common/unsharp.c:149 +#: plug-ins/common/unsharp.c:143 msgid "_Unsharp Mask..." msgstr "" -#: plug-ins/common/unsharp.c:493 +#: plug-ins/common/unsharp.c:468 msgid "Merging..." msgstr "" -#: plug-ins/common/unsharp.c:664 +#: plug-ins/common/unsharp.c:635 msgid "Unsharp Mask" msgstr "" @@ -8320,19 +8321,19 @@ msgstr "" msgid "_Zoom:" msgstr "" -#: plug-ins/gfig/gfig-bezier.c:452 +#: plug-ins/gfig/gfig-bezier.c:448 msgid "Closed" msgstr "" -#: plug-ins/gfig/gfig-bezier.c:457 +#: plug-ins/gfig/gfig-bezier.c:453 msgid "Close curve on completion" msgstr "" -#: plug-ins/gfig/gfig-bezier.c:462 +#: plug-ins/gfig/gfig-bezier.c:458 msgid "Show Line Frame" msgstr "" -#: plug-ins/gfig/gfig-bezier.c:467 +#: plug-ins/gfig/gfig-bezier.c:463 msgid "Draws lines between the control points. Only during curve creation" msgstr "" diff --git a/po-plug-ins/it.po b/po-plug-ins/it.po index 6a832c2fbd..9e4c70f4b4 100644 --- a/po-plug-ins/it.po +++ b/po-plug-ins/it.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gimp 2.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-12-18 01:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-12-28 15:41+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-16 16:12+0100\n" "Last-Translator: Marco Ciampa \n" "Language-Team: tp@lists.linux.it\n" @@ -954,7 +954,7 @@ msgstr "Profon_dità:" msgid "Antialiasing quality. Higher is better, but slower" msgstr "Qualità antialiasing. Il più alto è il migliore, ma risulta lento" -#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:614 plug-ins/common/unsharp.c:720 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:614 plug-ins/common/unsharp.c:691 #: plug-ins/common/wind.c:993 plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:539 msgid "_Threshold:" msgstr "_Soglia:" @@ -2080,12 +2080,12 @@ msgid "Orientation" msgstr "Orientamento" #: plug-ins/common/blinds.c:259 plug-ins/common/ripple.c:539 -#: plug-ins/common/tileit.c:419 plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:530 +#: plug-ins/common/tileit.c:418 plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:530 msgid "_Horizontal" msgstr "_Orizzontale" #: plug-ins/common/blinds.c:260 plug-ins/common/ripple.c:540 -#: plug-ins/common/tileit.c:429 plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:529 +#: plug-ins/common/tileit.c:428 plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:529 msgid "_Vertical" msgstr "_Verticale" @@ -2106,7 +2106,7 @@ msgstr "_Numero di segmenti" msgid "_Blur" msgstr "_Sfoca" -#: plug-ins/common/blur.c:191 plug-ins/common/unsharp.c:383 +#: plug-ins/common/blur.c:191 plug-ins/common/unsharp.c:432 msgid "Blurring..." msgstr "Sfocatura in corso..." @@ -2217,23 +2217,23 @@ msgstr "c_astretch: cmap era NULL! Uscita...\n" msgid "Ca_rtoon..." msgstr "Ca_rtone animato..." -#: plug-ins/common/cartoon.c:228 plug-ins/common/dog.c:246 -#: plug-ins/common/gauss.c:430 plug-ins/common/neon.c:222 -#: plug-ins/common/photocopy.c:241 plug-ins/common/sel_gauss.c:203 +#: plug-ins/common/cartoon.c:229 plug-ins/common/dog.c:247 +#: plug-ins/common/gauss.c:431 plug-ins/common/neon.c:221 +#: plug-ins/common/photocopy.c:241 plug-ins/common/sel_gauss.c:204 #: plug-ins/common/softglow.c:220 plug-ins/gflare/gflare.c:972 #: plug-ins/sgi/sgi.c:528 plug-ins/xjt/xjt.c:1673 msgid "Cannot operate on indexed color images." msgstr "Impossibile operare su immagini a colori indicizzati." -#: plug-ins/common/cartoon.c:807 +#: plug-ins/common/cartoon.c:808 msgid "Cartoon" msgstr "Cartone" -#: plug-ins/common/cartoon.c:837 plug-ins/common/photocopy.c:867 +#: plug-ins/common/cartoon.c:838 plug-ins/common/photocopy.c:867 msgid "_Mask radius:" msgstr "Raggio di _mascheratura:" -#: plug-ins/common/cartoon.c:851 +#: plug-ins/common/cartoon.c:852 msgid "_Percent black:" msgstr "_Percentuale del nero:" @@ -2391,28 +2391,28 @@ msgstr "Colore personalizzato:" msgid "Colorify Custom Color" msgstr "Colorazione con colori personalizzati" -#: plug-ins/common/colortoalpha.c:105 +#: plug-ins/common/colortoalpha.c:104 msgid "Color to _Alpha..." msgstr "Colore ad _alfa..." -#: plug-ins/common/colortoalpha.c:183 +#: plug-ins/common/colortoalpha.c:181 msgid "Removing color..." msgstr "Rimozione colore..." -#: plug-ins/common/colortoalpha.c:364 +#: plug-ins/common/colortoalpha.c:377 msgid "Color to Alpha" msgstr "Colore ad alfa" -#: plug-ins/common/colortoalpha.c:389 plug-ins/common/mapcolor.c:424 +#: plug-ins/common/colortoalpha.c:402 plug-ins/common/mapcolor.c:424 #: plug-ins/gfli/gfli.c:835 plug-ins/gfli/gfli.c:898 msgid "From:" msgstr "Da:" -#: plug-ins/common/colortoalpha.c:393 +#: plug-ins/common/colortoalpha.c:406 msgid "Color to Alpha Color Picker" msgstr "Colore a contagocce colore alfa" -#: plug-ins/common/colortoalpha.c:407 +#: plug-ins/common/colortoalpha.c:420 msgid "to alpha" msgstr "ad alfa" @@ -2724,23 +2724,23 @@ msgstr "Op_acità:" msgid "_Cubism..." msgstr "_Cubismo..." -#: plug-ins/common/cubism.c:267 +#: plug-ins/common/cubism.c:269 msgid "Cubism" msgstr "Cubismo" -#: plug-ins/common/cubism.c:296 +#: plug-ins/common/cubism.c:298 msgid "_Tile size:" msgstr "Dimensione ma_ttonella:" -#: plug-ins/common/cubism.c:309 +#: plug-ins/common/cubism.c:311 msgid "T_ile saturation:" msgstr "Saturaz_ione piastrella:" -#: plug-ins/common/cubism.c:320 +#: plug-ins/common/cubism.c:322 msgid "_Use background color" msgstr "_Usa colore di sfondo" -#: plug-ins/common/cubism.c:410 +#: plug-ins/common/cubism.c:412 msgid "Cubistic Transformation..." msgstr "Trasformazione cubistica..." @@ -3109,42 +3109,42 @@ msgstr "Sca_la 2:" msgid "Des_peckle..." msgstr "Smacc_hiatura..." -#: plug-ins/common/despeckle.c:420 plug-ins/common/despeckle.c:642 +#: plug-ins/common/despeckle.c:418 plug-ins/common/despeckle.c:640 msgid "Despeckle" msgstr "Smacchiatura" #. #. * Filter type controls... #. -#: plug-ins/common/despeckle.c:446 plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:616 +#: plug-ins/common/despeckle.c:444 plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:616 msgid "Type" msgstr "Tipo" #. parameter settings -#: plug-ins/common/despeckle.c:456 +#: plug-ins/common/despeckle.c:454 msgid "Median" msgstr "Mediana" -#: plug-ins/common/despeckle.c:462 +#: plug-ins/common/despeckle.c:460 msgid "_Adaptive" msgstr "_Adattivo" -#: plug-ins/common/despeckle.c:472 +#: plug-ins/common/despeckle.c:470 msgid "R_ecursive" msgstr "_Ricorsivo" -#: plug-ins/common/despeckle.c:496 plug-ins/common/neon.c:728 +#: plug-ins/common/despeckle.c:494 plug-ins/common/neon.c:727 #: plug-ins/common/nlfilt.c:1083 plug-ins/common/nova.c:359 -#: plug-ins/common/unsharp.c:694 plug-ins/common/whirlpinch.c:588 +#: plug-ins/common/unsharp.c:665 plug-ins/common/whirlpinch.c:588 #: plug-ins/gflare/gflare.c:2686 plug-ins/imagemap/imap_circle.c:278 msgid "_Radius:" msgstr "_Raggio:" -#: plug-ins/common/despeckle.c:512 +#: plug-ins/common/despeckle.c:510 msgid "_Black level:" msgstr "Livello del _nero:" -#: plug-ins/common/despeckle.c:528 +#: plug-ins/common/despeckle.c:526 msgid "_White level:" msgstr "Livello del _bianco:" @@ -3230,7 +3230,7 @@ msgstr "Altre opzioni" msgid "_Displace..." msgstr "S_postamento..." -#: plug-ins/common/displace.c:228 +#: plug-ins/common/displace.c:231 msgid "Displacing..." msgstr "Spostamento..." @@ -3267,27 +3267,27 @@ msgstr "_Nero" msgid "Difference of Gaussians..." msgstr "Differenze della Gaussiana..." -#: plug-ins/common/dog.c:222 plug-ins/common/dog.c:273 +#: plug-ins/common/dog.c:227 plug-ins/common/dog.c:274 msgid "DoG Edge Detect" msgstr "Rilevamento spigoli dog" -#: plug-ins/common/dog.c:294 +#: plug-ins/common/dog.c:295 msgid "Smoothing parameters" msgstr "Parametri di sfumatura" -#: plug-ins/common/dog.c:308 +#: plug-ins/common/dog.c:309 msgid "_Radius 1:" msgstr "_Raggio 1:" -#: plug-ins/common/dog.c:312 +#: plug-ins/common/dog.c:313 msgid "R_adius 2:" msgstr "R_aggio 2:" -#: plug-ins/common/dog.c:324 plug-ins/common/normalize.c:88 +#: plug-ins/common/dog.c:325 plug-ins/common/normalize.c:88 msgid "_Normalize" msgstr "_Normalizza" -#: plug-ins/common/dog.c:335 plug-ins/gimpressionist/paper.c:149 +#: plug-ins/common/dog.c:336 plug-ins/gimpressionist/paper.c:149 msgid "_Invert" msgstr "_Inverti" @@ -3339,7 +3339,7 @@ msgstr "_Quantità:" msgid "_Emboss..." msgstr "Rili_evo..." -#: plug-ins/common/emboss.c:374 plug-ins/common/emboss.c:439 +#: plug-ins/common/emboss.c:376 plug-ins/common/emboss.c:439 msgid "Emboss" msgstr "Rilievo" @@ -3363,7 +3363,7 @@ msgstr "E_levazione:" msgid "En_grave..." msgstr "_Incisione..." -#: plug-ins/common/engrave.c:181 +#: plug-ins/common/engrave.c:182 msgid "Engraving..." msgstr "Incisione..." @@ -3767,38 +3767,38 @@ msgstr "Y_2:" msgid "_Gaussian Blur..." msgstr "Sfocatura _gaussiana..." -#: plug-ins/common/gauss.c:407 +#: plug-ins/common/gauss.c:413 msgid "Gaussian Blur..." msgstr "Sfocatura gaussiana..." -#: plug-ins/common/gauss.c:460 +#: plug-ins/common/gauss.c:461 msgid "Gaussian Blur" msgstr "Sfocatura gaussiana" #. parameter settings -#: plug-ins/common/gauss.c:483 +#: plug-ins/common/gauss.c:484 msgid "Blur Radius" msgstr "Raggio di sfocatura" -#: plug-ins/common/gauss.c:497 plug-ins/common/jigsaw.c:2456 -#: plug-ins/common/spread.c:378 +#: plug-ins/common/gauss.c:498 plug-ins/common/jigsaw.c:2456 +#: plug-ins/common/spread.c:379 msgid "_Horizontal:" msgstr "_Orizzontale:" -#: plug-ins/common/gauss.c:501 plug-ins/common/jigsaw.c:2473 -#: plug-ins/common/spread.c:382 +#: plug-ins/common/gauss.c:502 plug-ins/common/jigsaw.c:2473 +#: plug-ins/common/spread.c:383 msgid "_Vertical:" msgstr "_Verticale:" -#: plug-ins/common/gauss.c:524 +#: plug-ins/common/gauss.c:525 msgid "Blur Method" msgstr "Metodo di sfocatura" -#: plug-ins/common/gauss.c:528 +#: plug-ins/common/gauss.c:529 msgid "_IIR" msgstr "_IIR" -#: plug-ins/common/gauss.c:529 +#: plug-ins/common/gauss.c:530 msgid "_RLE" msgstr "_RLE" @@ -4102,19 +4102,19 @@ msgstr "Ranghi:" msgid "_Glass Tile..." msgstr "Piastrelle di _vetro..." -#: plug-ins/common/glasstile.c:208 +#: plug-ins/common/glasstile.c:209 msgid "Glass Tile..." msgstr "Piastrelle di vetro..." -#: plug-ins/common/glasstile.c:251 +#: plug-ins/common/glasstile.c:250 msgid "Glass Tile" msgstr "Piastrelle di vetro" -#: plug-ins/common/glasstile.c:282 +#: plug-ins/common/glasstile.c:281 msgid "Tile _width:" msgstr "_Larghezza mattonella:" -#: plug-ins/common/glasstile.c:296 plug-ins/common/mosaic.c:621 +#: plug-ins/common/glasstile.c:295 plug-ins/common/mosaic.c:621 msgid "Tile _height:" msgstr "_Altezza mattonella:" @@ -5097,15 +5097,15 @@ msgstr "Impossibile aggiungere altri punti.\n" msgid "_Neon..." msgstr "_Neon..." -#: plug-ins/common/neon.c:204 +#: plug-ins/common/neon.c:207 msgid "Neon..." msgstr "Neon..." -#: plug-ins/common/neon.c:698 +#: plug-ins/common/neon.c:697 msgid "Neon Detection" msgstr "Rilevamento neon" -#: plug-ins/common/neon.c:743 plug-ins/common/unsharp.c:707 +#: plug-ins/common/neon.c:742 plug-ins/common/unsharp.c:678 msgid "_Amount:" msgstr "_Ammontare:" @@ -5264,7 +5264,7 @@ msgstr "A_lfa:" msgid "_Scatter RGB..." msgstr "Dis_persione RGB..." -#: plug-ins/common/noisify.c:284 +#: plug-ins/common/noisify.c:285 msgid "Adding Noise..." msgstr "Aggiunta disturbo..." @@ -5333,7 +5333,7 @@ msgstr "Mostra c_ursore" msgid "Oili_fy..." msgstr "_Pittura ad olio..." -#: plug-ins/common/oilify.c:188 +#: plug-ins/common/oilify.c:189 msgid "Oil Painting..." msgstr "Pittura ad olio..." @@ -5468,7 +5468,7 @@ msgstr "_Fotocopia..." msgid "Photocopy" msgstr "Fotocopia" -#: plug-ins/common/photocopy.c:881 plug-ins/common/sharpen.c:513 +#: plug-ins/common/photocopy.c:881 plug-ins/common/sharpen.c:509 #: plug-ins/common/softglow.c:687 msgid "_Sharpness:" msgstr "_Filo:" @@ -6103,7 +6103,7 @@ msgstr "Retinex: fitrazione..." msgid "_Ripple..." msgstr "Inc_respature..." -#: plug-ins/common/ripple.c:219 +#: plug-ins/common/ripple.c:222 msgid "Rippling..." msgstr "Increspature..." @@ -6322,19 +6322,19 @@ msgstr "Cattur_a dopo" msgid "_Selective Gaussian Blur..." msgstr "_Sfocatura selettiva Gaussiana..." -#: plug-ins/common/sel_gauss.c:186 +#: plug-ins/common/sel_gauss.c:187 msgid "Selective Gaussian Blur..." msgstr "Sfocatura selettiva Gaussiana..." -#: plug-ins/common/sel_gauss.c:224 +#: plug-ins/common/sel_gauss.c:225 msgid "Selective Gaussian Blur" msgstr "Sfocatura selettiva Gaussiana" -#: plug-ins/common/sel_gauss.c:256 +#: plug-ins/common/sel_gauss.c:257 msgid "_Blur radius:" msgstr "Raggio di s_focatura:" -#: plug-ins/common/sel_gauss.c:266 +#: plug-ins/common/sel_gauss.c:267 msgid "_Max. delta:" msgstr "_Massimo delta:" @@ -6353,11 +6353,11 @@ msgstr "Affilat_ura..." #. #. * Let the user know what we're doing... #. -#: plug-ins/common/sharpen.c:315 +#: plug-ins/common/sharpen.c:311 msgid "Sharpening..." msgstr "Affilatura..." -#: plug-ins/common/sharpen.c:484 +#: plug-ins/common/sharpen.c:480 msgid "Sharpen" msgstr "Affilatura" @@ -6365,7 +6365,7 @@ msgstr "Affilatura" msgid "_Shift..." msgstr "_Spostamento..." -#: plug-ins/common/shift.c:191 +#: plug-ins/common/shift.c:194 msgid "Shifting..." msgstr "Spostamento..." @@ -6560,23 +6560,23 @@ msgstr "Dimensione _Y:" msgid "_Sobel..." msgstr "_Sobel..." -#: plug-ins/common/sobel.c:226 +#: plug-ins/common/sobel.c:227 msgid "Sobel Edge Detection" msgstr "Rilevamento bordi Sobel" -#: plug-ins/common/sobel.c:248 +#: plug-ins/common/sobel.c:249 msgid "Sobel _Horizontally" msgstr "Sobel _orizzontale" -#: plug-ins/common/sobel.c:260 +#: plug-ins/common/sobel.c:261 msgid "Sobel _Vertically" msgstr "Sobel _verticale" -#: plug-ins/common/sobel.c:272 +#: plug-ins/common/sobel.c:273 msgid "_Keep sign of result (one direction only)" msgstr "_Tieni conto dei risultati (solo una direzione)" -#: plug-ins/common/sobel.c:358 +#: plug-ins/common/sobel.c:359 msgid "Sobel Edge Detecting..." msgstr "Rilevamento bordi sobel in corso..." @@ -6874,15 +6874,15 @@ msgstr "_Designer sfera..." msgid "Sp_read..." msgstr "Sparso..." -#: plug-ins/common/spread.c:179 +#: plug-ins/common/spread.c:182 msgid "Spreading..." msgstr "Spargimento..." -#: plug-ins/common/spread.c:345 +#: plug-ins/common/spread.c:346 msgid "Spread" msgstr "Sparso" -#: plug-ins/common/spread.c:363 +#: plug-ins/common/spread.c:364 msgid "Spread Amount" msgstr "Ammontare dello spargimento" @@ -7169,7 +7169,8 @@ msgstr "Commento:" msgid "_Tile..." msgstr "Pias_trella..." -#: plug-ins/common/tile.c:192 plug-ins/common/tileit.c:321 +#. Set the tile cache size +#: plug-ins/common/tile.c:192 plug-ins/common/tileit.c:320 msgid "Tiling..." msgstr "Copertura..." @@ -7190,42 +7191,42 @@ msgid "_Small Tiles..." msgstr "Pia_strelle piccole..." #. Get the preview image -#: plug-ins/common/tileit.c:364 +#: plug-ins/common/tileit.c:363 msgid "TileIt" msgstr "Piastrella!" #. Area for buttons etc #. Flip -#: plug-ins/common/tileit.c:407 plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:628 +#: plug-ins/common/tileit.c:406 plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:628 msgid "Flip" msgstr "Inverti" -#: plug-ins/common/tileit.c:455 +#: plug-ins/common/tileit.c:454 msgid "A_ll tiles" msgstr "Tutte piastre_lle" -#: plug-ins/common/tileit.c:469 +#: plug-ins/common/tileit.c:468 msgid "Al_ternate tiles" msgstr "Al_terna piastrelle" -#: plug-ins/common/tileit.c:483 +#: plug-ins/common/tileit.c:482 msgid "_Explicit tile" msgstr "Piastrella _esplicita" -#: plug-ins/common/tileit.c:489 +#: plug-ins/common/tileit.c:488 msgid "Ro_w:" msgstr "Ri_ga:" -#: plug-ins/common/tileit.c:513 +#: plug-ins/common/tileit.c:512 msgid "Col_umn:" msgstr "Col_onna:" -#: plug-ins/common/tileit.c:565 +#: plug-ins/common/tileit.c:564 msgid "O_pacity:" msgstr "O_pacità:" #. Lower frame saying howmany segments -#: plug-ins/common/tileit.c:574 +#: plug-ins/common/tileit.c:573 msgid "Number of Segments" msgstr "Numero di segmenti" @@ -7374,15 +7375,15 @@ msgstr "Tutti i campi devono contenere un valore." msgid "Unit Editor" msgstr "Editor unità" -#: plug-ins/common/unsharp.c:149 +#: plug-ins/common/unsharp.c:143 msgid "_Unsharp Mask..." msgstr "Maschera sf_uocata..." -#: plug-ins/common/unsharp.c:493 +#: plug-ins/common/unsharp.c:468 msgid "Merging..." msgstr "Incolla..." -#: plug-ins/common/unsharp.c:664 +#: plug-ins/common/unsharp.c:635 msgid "Unsharp Mask" msgstr "Maschera sfuocata" @@ -8423,19 +8424,19 @@ msgstr "C_amera" msgid "_Zoom:" msgstr "_Zoom:" -#: plug-ins/gfig/gfig-bezier.c:452 +#: plug-ins/gfig/gfig-bezier.c:448 msgid "Closed" msgstr "Chiuso" -#: plug-ins/gfig/gfig-bezier.c:457 +#: plug-ins/gfig/gfig-bezier.c:453 msgid "Close curve on completion" msgstr "Chiudi curva al completamento" -#: plug-ins/gfig/gfig-bezier.c:462 +#: plug-ins/gfig/gfig-bezier.c:458 msgid "Show Line Frame" msgstr "Mostra linea fotogrammi" -#: plug-ins/gfig/gfig-bezier.c:467 +#: plug-ins/gfig/gfig-bezier.c:463 msgid "Draws lines between the control points. Only during curve creation" msgstr "" "Disegna linee tra punti di controllo. Solo durante la creazione della curva" diff --git a/po-plug-ins/ja.po b/po-plug-ins/ja.po index 98c6dac9a1..d3913312ea 100644 --- a/po-plug-ins/ja.po +++ b/po-plug-ins/ja.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gimp HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-12-18 01:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-12-28 15:41+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-07-12 01:30+0900\n" "Last-Translator: Ryoichi INAGAKI \n" "Language-Team: Japanese \n" @@ -1001,7 +1001,7 @@ msgstr "深度(_D):" msgid "Antialiasing quality. Higher is better, but slower" msgstr "アンチアエイリアシングの品位. 高い程綺麗だが遅い." -#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:614 plug-ins/common/unsharp.c:720 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:614 plug-ins/common/unsharp.c:691 #: plug-ins/common/wind.c:993 plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:539 msgid "_Threshold:" msgstr "しきい値(_T):" @@ -2213,12 +2213,12 @@ msgid "Orientation" msgstr "向き" #: plug-ins/common/blinds.c:259 plug-ins/common/ripple.c:539 -#: plug-ins/common/tileit.c:419 plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:530 +#: plug-ins/common/tileit.c:418 plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:530 msgid "_Horizontal" msgstr "水平(_H)" #: plug-ins/common/blinds.c:260 plug-ins/common/ripple.c:540 -#: plug-ins/common/tileit.c:429 plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:529 +#: plug-ins/common/tileit.c:428 plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:529 msgid "_Vertical" msgstr "鉛直(_V)" @@ -2241,7 +2241,7 @@ msgstr "区切りの数(_N):" msgid "_Blur" msgstr "説明:" -#: plug-ins/common/blur.c:191 plug-ins/common/unsharp.c:383 +#: plug-ins/common/blur.c:191 plug-ins/common/unsharp.c:432 msgid "Blurring..." msgstr "ぼかしています..." @@ -2362,26 +2362,26 @@ msgstr "" msgid "Ca_rtoon..." msgstr "表題(_A)" -#: plug-ins/common/cartoon.c:228 plug-ins/common/dog.c:246 -#: plug-ins/common/gauss.c:430 plug-ins/common/neon.c:222 -#: plug-ins/common/photocopy.c:241 plug-ins/common/sel_gauss.c:203 +#: plug-ins/common/cartoon.c:229 plug-ins/common/dog.c:247 +#: plug-ins/common/gauss.c:431 plug-ins/common/neon.c:221 +#: plug-ins/common/photocopy.c:241 plug-ins/common/sel_gauss.c:204 #: plug-ins/common/softglow.c:220 plug-ins/gflare/gflare.c:972 #: plug-ins/sgi/sgi.c:528 plug-ins/xjt/xjt.c:1673 #, fuzzy msgid "Cannot operate on indexed color images." msgstr "xjt: インデックス画像には適用できません" -#: plug-ins/common/cartoon.c:807 +#: plug-ins/common/cartoon.c:808 #, fuzzy msgid "Cartoon" msgstr "表題(_A)" -#: plug-ins/common/cartoon.c:837 plug-ins/common/photocopy.c:867 +#: plug-ins/common/cartoon.c:838 plug-ins/common/photocopy.c:867 #, fuzzy msgid "_Mask radius:" msgstr "ぼかし半径(_B):" -#: plug-ins/common/cartoon.c:851 +#: plug-ins/common/cartoon.c:852 #, fuzzy msgid "_Percent black:" msgstr "パーセント" @@ -2553,29 +2553,29 @@ msgstr "カスタムカラー:" msgid "Colorify Custom Color" msgstr "単色塗りカスタムカラー" -#: plug-ins/common/colortoalpha.c:105 +#: plug-ins/common/colortoalpha.c:104 #, fuzzy msgid "Color to _Alpha..." msgstr "色を透明度に" -#: plug-ins/common/colortoalpha.c:183 +#: plug-ins/common/colortoalpha.c:181 msgid "Removing color..." msgstr "カラーマップを削除しています..." -#: plug-ins/common/colortoalpha.c:364 +#: plug-ins/common/colortoalpha.c:377 msgid "Color to Alpha" msgstr "色を透明度に" -#: plug-ins/common/colortoalpha.c:389 plug-ins/common/mapcolor.c:424 +#: plug-ins/common/colortoalpha.c:402 plug-ins/common/mapcolor.c:424 #: plug-ins/gfli/gfli.c:835 plug-ins/gfli/gfli.c:898 msgid "From:" msgstr "最初:" -#: plug-ins/common/colortoalpha.c:393 +#: plug-ins/common/colortoalpha.c:406 msgid "Color to Alpha Color Picker" msgstr "「色を透明度に」色選択" -#: plug-ins/common/colortoalpha.c:407 +#: plug-ins/common/colortoalpha.c:420 #, fuzzy msgid "to alpha" msgstr "を透明度に:" @@ -2902,26 +2902,26 @@ msgstr "不透明度(_A):" msgid "_Cubism..." msgstr "キュービズム" -#: plug-ins/common/cubism.c:267 +#: plug-ins/common/cubism.c:269 msgid "Cubism" msgstr "キュービズム" -#: plug-ins/common/cubism.c:296 +#: plug-ins/common/cubism.c:298 #, fuzzy msgid "_Tile size:" msgstr "タイルサイズ(_T):" -#: plug-ins/common/cubism.c:309 +#: plug-ins/common/cubism.c:311 #, fuzzy msgid "T_ile saturation:" msgstr "タイル彩度(_I):" -#: plug-ins/common/cubism.c:320 +#: plug-ins/common/cubism.c:322 #, fuzzy msgid "_Use background color" msgstr "背景色を使用(_U)" -#: plug-ins/common/cubism.c:410 +#: plug-ins/common/cubism.c:412 #, fuzzy msgid "Cubistic Transformation..." msgstr "キュービズム変換" @@ -3318,44 +3318,44 @@ msgstr "スケール 2:" msgid "Des_peckle..." msgstr "非斑化" -#: plug-ins/common/despeckle.c:420 plug-ins/common/despeckle.c:642 +#: plug-ins/common/despeckle.c:418 plug-ins/common/despeckle.c:640 msgid "Despeckle" msgstr "非斑化" #. #. * Filter type controls... #. -#: plug-ins/common/despeckle.c:446 plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:616 +#: plug-ins/common/despeckle.c:444 plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:616 msgid "Type" msgstr "種類" #. parameter settings -#: plug-ins/common/despeckle.c:456 +#: plug-ins/common/despeckle.c:454 #, fuzzy msgid "Median" msgstr "ラジアン" -#: plug-ins/common/despeckle.c:462 +#: plug-ins/common/despeckle.c:460 msgid "_Adaptive" msgstr "適応的(_A)" -#: plug-ins/common/despeckle.c:472 +#: plug-ins/common/despeckle.c:470 msgid "R_ecursive" msgstr "再帰的(_E)" -#: plug-ins/common/despeckle.c:496 plug-ins/common/neon.c:728 +#: plug-ins/common/despeckle.c:494 plug-ins/common/neon.c:727 #: plug-ins/common/nlfilt.c:1083 plug-ins/common/nova.c:359 -#: plug-ins/common/unsharp.c:694 plug-ins/common/whirlpinch.c:588 +#: plug-ins/common/unsharp.c:665 plug-ins/common/whirlpinch.c:588 #: plug-ins/gflare/gflare.c:2686 plug-ins/imagemap/imap_circle.c:278 msgid "_Radius:" msgstr "半径(_R):" -#: plug-ins/common/despeckle.c:512 +#: plug-ins/common/despeckle.c:510 #, fuzzy msgid "_Black level:" msgstr "黒レベル(_B):" -#: plug-ins/common/despeckle.c:528 +#: plug-ins/common/despeckle.c:526 #, fuzzy msgid "_White level:" msgstr "白レベル(_W):" @@ -3454,7 +3454,7 @@ msgstr "その他のオプション(_T)" msgid "_Displace..." msgstr "ずらしています..." -#: plug-ins/common/displace.c:228 +#: plug-ins/common/displace.c:231 msgid "Displacing..." msgstr "ずらしています..." @@ -3494,32 +3494,32 @@ msgstr "黒(_B)" msgid "Difference of Gaussians..." msgstr "選択的ガウシアンぼかし..." -#: plug-ins/common/dog.c:222 plug-ins/common/dog.c:273 +#: plug-ins/common/dog.c:227 plug-ins/common/dog.c:274 #, fuzzy msgid "DoG Edge Detect" msgstr "輪郭抽出" -#: plug-ins/common/dog.c:294 +#: plug-ins/common/dog.c:295 #, fuzzy msgid "Smoothing parameters" msgstr "パラメータコピー" -#: plug-ins/common/dog.c:308 +#: plug-ins/common/dog.c:309 #, fuzzy msgid "_Radius 1:" msgstr "半径(_R):" -#: plug-ins/common/dog.c:312 +#: plug-ins/common/dog.c:313 #, fuzzy msgid "R_adius 2:" msgstr "半径(_A):" -#: plug-ins/common/dog.c:324 plug-ins/common/normalize.c:88 +#: plug-ins/common/dog.c:325 plug-ins/common/normalize.c:88 #, fuzzy msgid "_Normalize" msgstr "標準(_N)" -#: plug-ins/common/dog.c:335 plug-ins/gimpressionist/paper.c:149 +#: plug-ins/common/dog.c:336 plug-ins/gimpressionist/paper.c:149 msgid "_Invert" msgstr "反転(_I)" @@ -3580,7 +3580,7 @@ msgstr "量:" msgid "_Emboss..." msgstr "エンボス(_E)" -#: plug-ins/common/emboss.c:374 plug-ins/common/emboss.c:439 +#: plug-ins/common/emboss.c:376 plug-ins/common/emboss.c:439 msgid "Emboss" msgstr "エンボス" @@ -3605,7 +3605,7 @@ msgstr "持ち上げ(_L):" msgid "En_grave..." msgstr "彫金しています..." -#: plug-ins/common/engrave.c:181 +#: plug-ins/common/engrave.c:182 msgid "Engraving..." msgstr "彫金しています..." @@ -4044,41 +4044,41 @@ msgstr "Y_2:" msgid "_Gaussian Blur..." msgstr "/フィルタ/ぼかし/ガウシアンぼかし (IIR)..." -#: plug-ins/common/gauss.c:407 +#: plug-ins/common/gauss.c:413 #, fuzzy msgid "Gaussian Blur..." msgstr "/フィルタ/ぼかし/ガウシアンぼかし (IIR)..." -#: plug-ins/common/gauss.c:460 +#: plug-ins/common/gauss.c:461 #, fuzzy msgid "Gaussian Blur" msgstr "IIR ガウシアンぼかし" #. parameter settings -#: plug-ins/common/gauss.c:483 +#: plug-ins/common/gauss.c:484 msgid "Blur Radius" msgstr "ぼかし半径" -#: plug-ins/common/gauss.c:497 plug-ins/common/jigsaw.c:2456 -#: plug-ins/common/spread.c:378 +#: plug-ins/common/gauss.c:498 plug-ins/common/jigsaw.c:2456 +#: plug-ins/common/spread.c:379 msgid "_Horizontal:" msgstr "水平(_H)" -#: plug-ins/common/gauss.c:501 plug-ins/common/jigsaw.c:2473 -#: plug-ins/common/spread.c:382 +#: plug-ins/common/gauss.c:502 plug-ins/common/jigsaw.c:2473 +#: plug-ins/common/spread.c:383 msgid "_Vertical:" msgstr "鉛直(_V):" -#: plug-ins/common/gauss.c:524 +#: plug-ins/common/gauss.c:525 #, fuzzy msgid "Blur Method" msgstr "ぼかしの種類" -#: plug-ins/common/gauss.c:528 +#: plug-ins/common/gauss.c:529 msgid "_IIR" msgstr "" -#: plug-ins/common/gauss.c:529 +#: plug-ins/common/gauss.c:530 #, fuzzy msgid "_RLE" msgstr "RLE" @@ -4402,20 +4402,20 @@ msgstr "並び:" msgid "_Glass Tile..." msgstr "ガラスタイルにしています..." -#: plug-ins/common/glasstile.c:208 +#: plug-ins/common/glasstile.c:209 msgid "Glass Tile..." msgstr "ガラスタイルにしています..." -#: plug-ins/common/glasstile.c:251 +#: plug-ins/common/glasstile.c:250 msgid "Glass Tile" msgstr "ガラスタイル" -#: plug-ins/common/glasstile.c:282 +#: plug-ins/common/glasstile.c:281 #, fuzzy msgid "Tile _width:" msgstr "タイル幅(_W):" -#: plug-ins/common/glasstile.c:296 plug-ins/common/mosaic.c:621 +#: plug-ins/common/glasstile.c:295 plug-ins/common/mosaic.c:621 #, fuzzy msgid "Tile _height:" msgstr "タイル高(_H):" @@ -5485,17 +5485,17 @@ msgstr "これ以上点を追加できません.\n" msgid "_Neon..." msgstr "ビデオ/RGB..." -#: plug-ins/common/neon.c:204 +#: plug-ins/common/neon.c:207 #, fuzzy msgid "Neon..." msgstr "開く..." -#: plug-ins/common/neon.c:698 +#: plug-ins/common/neon.c:697 #, fuzzy msgid "Neon Detection" msgstr "輪郭抽出" -#: plug-ins/common/neon.c:743 plug-ins/common/unsharp.c:707 +#: plug-ins/common/neon.c:742 plug-ins/common/unsharp.c:678 msgid "_Amount:" msgstr "量(_A):" @@ -5665,7 +5665,7 @@ msgstr "アルファ(_L):" msgid "_Scatter RGB..." msgstr "HSV 散乱..." -#: plug-ins/common/noisify.c:284 +#: plug-ins/common/noisify.c:285 msgid "Adding Noise..." msgstr "ノイズを追加しています..." @@ -5741,7 +5741,7 @@ msgstr "カーソル表示(_H)" msgid "Oili_fy..." msgstr "油絵化" -#: plug-ins/common/oilify.c:188 +#: plug-ins/common/oilify.c:189 msgid "Oil Painting..." msgstr "油絵化しています..." @@ -5891,7 +5891,7 @@ msgstr "ホット..." msgid "Photocopy" msgstr "写真" -#: plug-ins/common/photocopy.c:881 plug-ins/common/sharpen.c:513 +#: plug-ins/common/photocopy.c:881 plug-ins/common/sharpen.c:509 #: plug-ins/common/softglow.c:687 msgid "_Sharpness:" msgstr "明瞭度(_S):" @@ -6577,7 +6577,7 @@ msgstr "モーションぼかし..." msgid "_Ripple..." msgstr "波立たせています..." -#: plug-ins/common/ripple.c:219 +#: plug-ins/common/ripple.c:222 msgid "Rippling..." msgstr "波立たせています..." @@ -6818,20 +6818,20 @@ msgstr "取り込みは" msgid "_Selective Gaussian Blur..." msgstr "選択的ガウシアンぼかし..." -#: plug-ins/common/sel_gauss.c:186 +#: plug-ins/common/sel_gauss.c:187 msgid "Selective Gaussian Blur..." msgstr "選択的ガウシアンぼかし..." -#: plug-ins/common/sel_gauss.c:224 +#: plug-ins/common/sel_gauss.c:225 msgid "Selective Gaussian Blur" msgstr "選択的ガウシアンぼかし" -#: plug-ins/common/sel_gauss.c:256 +#: plug-ins/common/sel_gauss.c:257 #, fuzzy msgid "_Blur radius:" msgstr "ぼかし半径(_B):" -#: plug-ins/common/sel_gauss.c:266 +#: plug-ins/common/sel_gauss.c:267 #, fuzzy msgid "_Max. delta:" msgstr "最大 Δ(_M):" @@ -6853,11 +6853,11 @@ msgstr "明瞭にしています..." #. #. * Let the user know what we're doing... #. -#: plug-ins/common/sharpen.c:315 +#: plug-ins/common/sharpen.c:311 msgid "Sharpening..." msgstr "明瞭にしています..." -#: plug-ins/common/sharpen.c:484 +#: plug-ins/common/sharpen.c:480 #, fuzzy msgid "Sharpen" msgstr "明瞭化 - %s" @@ -6867,7 +6867,7 @@ msgstr "明瞭化 - %s" msgid "_Shift..." msgstr "ずらしています..." -#: plug-ins/common/shift.c:191 +#: plug-ins/common/shift.c:194 msgid "Shifting..." msgstr "ずらしています..." @@ -7078,24 +7078,24 @@ msgstr "_Y サイズ:" msgid "_Sobel..." msgstr "ソース..." -#: plug-ins/common/sobel.c:226 +#: plug-ins/common/sobel.c:227 msgid "Sobel Edge Detection" msgstr "ソーベル輪郭抽出" -#: plug-ins/common/sobel.c:248 +#: plug-ins/common/sobel.c:249 msgid "Sobel _Horizontally" msgstr "水平方向ソーベル(_H)" -#: plug-ins/common/sobel.c:260 +#: plug-ins/common/sobel.c:261 msgid "Sobel _Vertically" msgstr "鉛直方向ソーベル(_V)" -#: plug-ins/common/sobel.c:272 +#: plug-ins/common/sobel.c:273 #, fuzzy msgid "_Keep sign of result (one direction only)" msgstr "結果の符号を保存する (一方向のみ)(_K)" -#: plug-ins/common/sobel.c:358 +#: plug-ins/common/sobel.c:359 msgid "Sobel Edge Detecting..." msgstr "ソーベル輪郭を抽出しています..." @@ -7421,15 +7421,15 @@ msgstr "球面デザイナー" msgid "Sp_read..." msgstr "拡散させています..." -#: plug-ins/common/spread.c:179 +#: plug-ins/common/spread.c:182 msgid "Spreading..." msgstr "拡散させています..." -#: plug-ins/common/spread.c:345 +#: plug-ins/common/spread.c:346 msgid "Spread" msgstr "拡散" -#: plug-ins/common/spread.c:363 +#: plug-ins/common/spread.c:364 msgid "Spread Amount" msgstr "拡散量" @@ -7726,7 +7726,8 @@ msgstr "コメント:" msgid "_Tile..." msgstr "タイルを生成しています..." -#: plug-ins/common/tile.c:192 plug-ins/common/tileit.c:321 +#. Set the tile cache size +#: plug-ins/common/tile.c:192 plug-ins/common/tileit.c:320 msgid "Tiling..." msgstr "並べています..." @@ -7748,45 +7749,45 @@ msgid "_Small Tiles..." msgstr "全てのタイル(_L)" #. Get the preview image -#: plug-ins/common/tileit.c:364 +#: plug-ins/common/tileit.c:363 msgid "TileIt" msgstr "それを並べる" #. Area for buttons etc #. Flip -#: plug-ins/common/tileit.c:407 plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:628 +#: plug-ins/common/tileit.c:406 plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:628 msgid "Flip" msgstr "反転" -#: plug-ins/common/tileit.c:455 +#: plug-ins/common/tileit.c:454 #, fuzzy msgid "A_ll tiles" msgstr "全てのタイル(_L)" -#: plug-ins/common/tileit.c:469 +#: plug-ins/common/tileit.c:468 #, fuzzy msgid "Al_ternate tiles" msgstr "一つおきのタイル(_T)" -#: plug-ins/common/tileit.c:483 +#: plug-ins/common/tileit.c:482 #, fuzzy msgid "_Explicit tile" msgstr "明示したタイル(_E)" -#: plug-ins/common/tileit.c:489 +#: plug-ins/common/tileit.c:488 msgid "Ro_w:" msgstr "列(_W):" -#: plug-ins/common/tileit.c:513 +#: plug-ins/common/tileit.c:512 msgid "Col_umn:" msgstr "行(_U):" -#: plug-ins/common/tileit.c:565 +#: plug-ins/common/tileit.c:564 msgid "O_pacity:" msgstr "不透明度(_P):" #. Lower frame saying howmany segments -#: plug-ins/common/tileit.c:574 +#: plug-ins/common/tileit.c:573 #, fuzzy msgid "Number of Segments" msgstr "区切りの数(_N):" @@ -7936,16 +7937,16 @@ msgstr "全ての文字フィールドが埋められていなければなりま msgid "Unit Editor" msgstr "単位エディタ" -#: plug-ins/common/unsharp.c:149 +#: plug-ins/common/unsharp.c:143 #, fuzzy msgid "_Unsharp Mask..." msgstr "非シャープ化マスク" -#: plug-ins/common/unsharp.c:493 +#: plug-ins/common/unsharp.c:468 msgid "Merging..." msgstr "混ぜ合わせています..." -#: plug-ins/common/unsharp.c:664 +#: plug-ins/common/unsharp.c:635 msgid "Unsharp Mask" msgstr "非シャープ化マスク" @@ -9058,19 +9059,19 @@ msgstr "カメラ(_A)" msgid "_Zoom:" msgstr "拡大(_Z):" -#: plug-ins/gfig/gfig-bezier.c:452 +#: plug-ins/gfig/gfig-bezier.c:448 msgid "Closed" msgstr "閉じる" -#: plug-ins/gfig/gfig-bezier.c:457 +#: plug-ins/gfig/gfig-bezier.c:453 msgid "Close curve on completion" msgstr "カーブを閉じて完了" -#: plug-ins/gfig/gfig-bezier.c:462 +#: plug-ins/gfig/gfig-bezier.c:458 msgid "Show Line Frame" msgstr "漸近線の表示" -#: plug-ins/gfig/gfig-bezier.c:467 +#: plug-ins/gfig/gfig-bezier.c:463 msgid "Draws lines between the control points. Only during curve creation" msgstr "端点間に直線を引く. カーブが作られている時だけ" diff --git a/po-plug-ins/ko.po b/po-plug-ins/ko.po index be3aa2fe1a..399908602b 100644 --- a/po-plug-ins/ko.po +++ b/po-plug-ins/ko.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gimp-plug-ins 1.1.10\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-12-18 01:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-12-28 15:41+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-06-05 07:54+0800\n" "Last-Translator: Young-Boo Park \n" "Language-Team: Korean \n" @@ -1032,7 +1032,7 @@ msgstr "깊이(depth):" msgid "Antialiasing quality. Higher is better, but slower" msgstr "앤티앨리어싱 특성. 더 높게 하지만 더 느리게" -#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:614 plug-ins/common/unsharp.c:720 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:614 plug-ins/common/unsharp.c:691 #: plug-ins/common/wind.c:993 plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:539 #, fuzzy msgid "_Threshold:" @@ -2293,12 +2293,12 @@ msgid "Orientation" msgstr "적응성" #: plug-ins/common/blinds.c:259 plug-ins/common/ripple.c:539 -#: plug-ins/common/tileit.c:419 plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:530 +#: plug-ins/common/tileit.c:418 plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:530 msgid "_Horizontal" msgstr "" #: plug-ins/common/blinds.c:260 plug-ins/common/ripple.c:540 -#: plug-ins/common/tileit.c:429 plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:529 +#: plug-ins/common/tileit.c:428 plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:529 #, fuzzy msgid "_Vertical" msgstr "구" @@ -2324,7 +2324,7 @@ msgstr "파라미터 설정" msgid "_Blur" msgstr "커버설명 :" -#: plug-ins/common/blur.c:191 plug-ins/common/unsharp.c:383 +#: plug-ins/common/blur.c:191 plug-ins/common/unsharp.c:432 #, fuzzy msgid "Blurring..." msgstr "색상화 중..." @@ -2453,26 +2453,26 @@ msgstr "c_astretch: cmap은 NULL이었습니다! 종료중...\n" msgid "Ca_rtoon..." msgstr "옵션" -#: plug-ins/common/cartoon.c:228 plug-ins/common/dog.c:246 -#: plug-ins/common/gauss.c:430 plug-ins/common/neon.c:222 -#: plug-ins/common/photocopy.c:241 plug-ins/common/sel_gauss.c:203 +#: plug-ins/common/cartoon.c:229 plug-ins/common/dog.c:247 +#: plug-ins/common/gauss.c:431 plug-ins/common/neon.c:221 +#: plug-ins/common/photocopy.c:241 plug-ins/common/sel_gauss.c:204 #: plug-ins/common/softglow.c:220 plug-ins/gflare/gflare.c:972 #: plug-ins/sgi/sgi.c:528 plug-ins/xjt/xjt.c:1673 #, fuzzy msgid "Cannot operate on indexed color images." msgstr "PS: 알수 없는 이미지 유형은 작동되지 않습니다." -#: plug-ins/common/cartoon.c:807 +#: plug-ins/common/cartoon.c:808 #, fuzzy msgid "Cartoon" msgstr "옵션" -#: plug-ins/common/cartoon.c:837 plug-ins/common/photocopy.c:867 +#: plug-ins/common/cartoon.c:838 plug-ins/common/photocopy.c:867 #, fuzzy msgid "_Mask radius:" msgstr "반경" -#: plug-ins/common/cartoon.c:851 +#: plug-ins/common/cartoon.c:852 #, fuzzy msgid "_Percent black:" msgstr "퍼센트" @@ -2648,33 +2648,33 @@ msgstr "보통 색상: " msgid "Colorify Custom Color" msgstr "색상화 보통 색상" -#: plug-ins/common/colortoalpha.c:105 +#: plug-ins/common/colortoalpha.c:104 #, fuzzy msgid "Color to _Alpha..." msgstr "색상 :" -#: plug-ins/common/colortoalpha.c:183 +#: plug-ins/common/colortoalpha.c:181 #, fuzzy msgid "Removing color..." msgstr "회전중..." -#: plug-ins/common/colortoalpha.c:364 +#: plug-ins/common/colortoalpha.c:377 #, fuzzy msgid "Color to Alpha" msgstr "색상 :" -#: plug-ins/common/colortoalpha.c:389 plug-ins/common/mapcolor.c:424 +#: plug-ins/common/colortoalpha.c:402 plug-ins/common/mapcolor.c:424 #: plug-ins/gfli/gfli.c:835 plug-ins/gfli/gfli.c:898 #, fuzzy msgid "From:" msgstr "어디에서 :" -#: plug-ins/common/colortoalpha.c:393 +#: plug-ins/common/colortoalpha.c:406 #, fuzzy msgid "Color to Alpha Color Picker" msgstr "Script-Fu 색상 채취" -#: plug-ins/common/colortoalpha.c:407 +#: plug-ins/common/colortoalpha.c:420 #, fuzzy msgid "to alpha" msgstr "알파" @@ -3013,26 +3013,26 @@ msgstr "불투명도 [%d]: " msgid "_Cubism..." msgstr "입체파" -#: plug-ins/common/cubism.c:267 +#: plug-ins/common/cubism.c:269 msgid "Cubism" msgstr "입체파" -#: plug-ins/common/cubism.c:296 +#: plug-ins/common/cubism.c:298 #, fuzzy msgid "_Tile size:" msgstr "타일 크기" -#: plug-ins/common/cubism.c:309 +#: plug-ins/common/cubism.c:311 #, fuzzy msgid "T_ile saturation:" msgstr "타일 채도" -#: plug-ins/common/cubism.c:320 +#: plug-ins/common/cubism.c:322 #, fuzzy msgid "_Use background color" msgstr "배경 색상 사용" -#: plug-ins/common/cubism.c:410 +#: plug-ins/common/cubism.c:412 #, fuzzy msgid "Cubistic Transformation..." msgstr "입체적 변환" @@ -3437,7 +3437,7 @@ msgstr "스케일 2" msgid "Des_peckle..." msgstr "줄무늬 없애는 중..." -#: plug-ins/common/despeckle.c:420 plug-ins/common/despeckle.c:642 +#: plug-ins/common/despeckle.c:418 plug-ins/common/despeckle.c:640 #, fuzzy msgid "Despeckle" msgstr "줄무늬 없애는 중..." @@ -3445,41 +3445,41 @@ msgstr "줄무늬 없애는 중..." #. #. * Filter type controls... #. -#: plug-ins/common/despeckle.c:446 plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:616 +#: plug-ins/common/despeckle.c:444 plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:616 #, fuzzy msgid "Type" msgstr "유형:" #. parameter settings -#: plug-ins/common/despeckle.c:456 +#: plug-ins/common/despeckle.c:454 #, fuzzy msgid "Median" msgstr "반경" -#: plug-ins/common/despeckle.c:462 +#: plug-ins/common/despeckle.c:460 #, fuzzy msgid "_Adaptive" msgstr "적응성있게" -#: plug-ins/common/despeckle.c:472 +#: plug-ins/common/despeckle.c:470 #, fuzzy msgid "R_ecursive" msgstr "크기조정" -#: plug-ins/common/despeckle.c:496 plug-ins/common/neon.c:728 +#: plug-ins/common/despeckle.c:494 plug-ins/common/neon.c:727 #: plug-ins/common/nlfilt.c:1083 plug-ins/common/nova.c:359 -#: plug-ins/common/unsharp.c:694 plug-ins/common/whirlpinch.c:588 +#: plug-ins/common/unsharp.c:665 plug-ins/common/whirlpinch.c:588 #: plug-ins/gflare/gflare.c:2686 plug-ins/imagemap/imap_circle.c:278 #, fuzzy msgid "_Radius:" msgstr "반경" -#: plug-ins/common/despeckle.c:512 +#: plug-ins/common/despeckle.c:510 #, fuzzy msgid "_Black level:" msgstr "검은색:" -#: plug-ins/common/despeckle.c:528 +#: plug-ins/common/despeckle.c:526 #, fuzzy msgid "_White level:" msgstr "수평면" @@ -3580,7 +3580,7 @@ msgstr "다른 옵션" msgid "_Displace..." msgstr "줄무늬 없애는 중..." -#: plug-ins/common/displace.c:228 +#: plug-ins/common/displace.c:231 #, fuzzy msgid "Displacing..." msgstr "줄무늬 없애는 중..." @@ -3625,32 +3625,32 @@ msgstr "검은색" msgid "Difference of Gaussians..." msgstr "선택적인 읽기" -#: plug-ins/common/dog.c:222 plug-ins/common/dog.c:273 +#: plug-ins/common/dog.c:227 plug-ins/common/dog.c:274 #, fuzzy msgid "DoG Edge Detect" msgstr "라이트 방향" -#: plug-ins/common/dog.c:294 +#: plug-ins/common/dog.c:295 #, fuzzy msgid "Smoothing parameters" msgstr "파라미터" -#: plug-ins/common/dog.c:308 +#: plug-ins/common/dog.c:309 #, fuzzy msgid "_Radius 1:" msgstr "반경" -#: plug-ins/common/dog.c:312 +#: plug-ins/common/dog.c:313 #, fuzzy msgid "R_adius 2:" msgstr "반경" -#: plug-ins/common/dog.c:324 plug-ins/common/normalize.c:88 +#: plug-ins/common/dog.c:325 plug-ins/common/normalize.c:88 #, fuzzy msgid "_Normalize" msgstr "보통" -#: plug-ins/common/dog.c:335 plug-ins/gimpressionist/paper.c:149 +#: plug-ins/common/dog.c:336 plug-ins/gimpressionist/paper.c:149 #, fuzzy msgid "_Invert" msgstr "반대로(invert)" @@ -3712,7 +3712,7 @@ msgstr "환경:" msgid "_Emboss..." msgstr " 대하여... " -#: plug-ins/common/emboss.c:374 plug-ins/common/emboss.c:439 +#: plug-ins/common/emboss.c:376 plug-ins/common/emboss.c:439 msgid "Emboss" msgstr "" @@ -3740,7 +3740,7 @@ msgstr "앙각" msgid "En_grave..." msgstr "통일화 중..." -#: plug-ins/common/engrave.c:181 +#: plug-ins/common/engrave.c:182 #, fuzzy msgid "Engraving..." msgstr "통일화 중..." @@ -4223,43 +4223,43 @@ msgstr "Y:" msgid "_Gaussian Blur..." msgstr "/필터/흐릿하게/흐릿하게" -#: plug-ins/common/gauss.c:407 +#: plug-ins/common/gauss.c:413 #, fuzzy msgid "Gaussian Blur..." msgstr "/필터/흐릿하게/흐릿하게" -#: plug-ins/common/gauss.c:460 +#: plug-ins/common/gauss.c:461 #, fuzzy msgid "Gaussian Blur" msgstr "선택적인 읽기" #. parameter settings -#: plug-ins/common/gauss.c:483 +#: plug-ins/common/gauss.c:484 #, fuzzy msgid "Blur Radius" msgstr "반경" -#: plug-ins/common/gauss.c:497 plug-ins/common/jigsaw.c:2456 -#: plug-ins/common/spread.c:378 +#: plug-ins/common/gauss.c:498 plug-ins/common/jigsaw.c:2456 +#: plug-ins/common/spread.c:379 msgid "_Horizontal:" msgstr "" -#: plug-ins/common/gauss.c:501 plug-ins/common/jigsaw.c:2473 -#: plug-ins/common/spread.c:382 +#: plug-ins/common/gauss.c:502 plug-ins/common/jigsaw.c:2473 +#: plug-ins/common/spread.c:383 #, fuzzy msgid "_Vertical:" msgstr "구" -#: plug-ins/common/gauss.c:524 +#: plug-ins/common/gauss.c:525 #, fuzzy msgid "Blur Method" msgstr "커버설명 :" -#: plug-ins/common/gauss.c:528 +#: plug-ins/common/gauss.c:529 msgid "_IIR" msgstr "" -#: plug-ins/common/gauss.c:529 +#: plug-ins/common/gauss.c:530 msgid "_RLE" msgstr "" @@ -4580,20 +4580,20 @@ msgstr "" msgid "_Glass Tile..." msgstr "페이퍼" -#: plug-ins/common/glasstile.c:208 +#: plug-ins/common/glasstile.c:209 msgid "Glass Tile..." msgstr "" -#: plug-ins/common/glasstile.c:251 +#: plug-ins/common/glasstile.c:250 msgid "Glass Tile" msgstr "" -#: plug-ins/common/glasstile.c:282 +#: plug-ins/common/glasstile.c:281 #, fuzzy msgid "Tile _width:" msgstr "새로운 넓이 :" -#: plug-ins/common/glasstile.c:296 plug-ins/common/mosaic.c:621 +#: plug-ins/common/glasstile.c:295 plug-ins/common/mosaic.c:621 #, fuzzy msgid "Tile _height:" msgstr "타일 높이:" @@ -5719,17 +5719,17 @@ msgstr "추가 포인트 추가 불가능\n" msgid "_Neon..." msgstr "비디오형식" -#: plug-ins/common/neon.c:204 +#: plug-ins/common/neon.c:207 #, fuzzy msgid "Neon..." msgstr "프린팅..." -#: plug-ins/common/neon.c:698 +#: plug-ins/common/neon.c:697 #, fuzzy msgid "Neon Detection" msgstr "라이트 방향" -#: plug-ins/common/neon.c:743 plug-ins/common/unsharp.c:707 +#: plug-ins/common/neon.c:742 plug-ins/common/unsharp.c:678 #, fuzzy msgid "_Amount:" msgstr "환경:" @@ -5916,7 +5916,7 @@ msgstr "알파" msgid "_Scatter RGB..." msgstr "패턴:" -#: plug-ins/common/noisify.c:284 +#: plug-ins/common/noisify.c:285 #, fuzzy msgid "Adding Noise..." msgstr "타일 랜더링..." @@ -5998,7 +5998,7 @@ msgstr "색상" msgid "Oili_fy..." msgstr "오일화" -#: plug-ins/common/oilify.c:188 +#: plug-ins/common/oilify.c:189 msgid "Oil Painting..." msgstr "오일 페인팅 중..." @@ -6155,7 +6155,7 @@ msgstr " 대하여... " msgid "Photocopy" msgstr "" -#: plug-ins/common/photocopy.c:881 plug-ins/common/sharpen.c:513 +#: plug-ins/common/photocopy.c:881 plug-ins/common/sharpen.c:509 #: plug-ins/common/softglow.c:687 #, fuzzy msgid "_Sharpness:" @@ -6862,7 +6862,7 @@ msgstr "색상화 중..." msgid "_Ripple..." msgstr "잘라내는 중..." -#: plug-ins/common/ripple.c:219 +#: plug-ins/common/ripple.c:222 #, fuzzy msgid "Rippling..." msgstr "잘라내는 중..." @@ -7114,22 +7114,22 @@ msgstr "도구" msgid "_Selective Gaussian Blur..." msgstr "선택적인 읽기" -#: plug-ins/common/sel_gauss.c:186 +#: plug-ins/common/sel_gauss.c:187 #, fuzzy msgid "Selective Gaussian Blur..." msgstr "선택적인 읽기" -#: plug-ins/common/sel_gauss.c:224 +#: plug-ins/common/sel_gauss.c:225 #, fuzzy msgid "Selective Gaussian Blur" msgstr "선택적인 읽기" -#: plug-ins/common/sel_gauss.c:256 +#: plug-ins/common/sel_gauss.c:257 #, fuzzy msgid "_Blur radius:" msgstr "반경" -#: plug-ins/common/sel_gauss.c:266 +#: plug-ins/common/sel_gauss.c:267 #, fuzzy msgid "_Max. delta:" msgstr "최대 크기:" @@ -7152,12 +7152,12 @@ msgstr "잘라내는 중..." #. #. * Let the user know what we're doing... #. -#: plug-ins/common/sharpen.c:315 +#: plug-ins/common/sharpen.c:311 #, fuzzy msgid "Sharpening..." msgstr "잘라내는 중..." -#: plug-ins/common/sharpen.c:484 +#: plug-ins/common/sharpen.c:480 #, fuzzy msgid "Sharpen" msgstr "잘라내는 중..." @@ -7167,7 +7167,7 @@ msgstr "잘라내는 중..." msgid "_Shift..." msgstr "프린팅..." -#: plug-ins/common/shift.c:191 +#: plug-ins/common/shift.c:194 #, fuzzy msgid "Shifting..." msgstr "프린팅..." @@ -7403,24 +7403,24 @@ msgstr "크기:" msgid "_Sobel..." msgstr "원래 채널" -#: plug-ins/common/sobel.c:226 +#: plug-ins/common/sobel.c:227 msgid "Sobel Edge Detection" msgstr "" -#: plug-ins/common/sobel.c:248 +#: plug-ins/common/sobel.c:249 msgid "Sobel _Horizontally" msgstr "" -#: plug-ins/common/sobel.c:260 +#: plug-ins/common/sobel.c:261 #, fuzzy msgid "Sobel _Vertically" msgstr "구" -#: plug-ins/common/sobel.c:272 +#: plug-ins/common/sobel.c:273 msgid "_Keep sign of result (one direction only)" msgstr "" -#: plug-ins/common/sobel.c:358 +#: plug-ins/common/sobel.c:359 msgid "Sobel Edge Detecting..." msgstr "" @@ -7765,17 +7765,17 @@ msgstr "/필터/랜더/채커보드" msgid "Sp_read..." msgstr "통일화 중..." -#: plug-ins/common/spread.c:179 +#: plug-ins/common/spread.c:182 #, fuzzy msgid "Spreading..." msgstr "통일화 중..." -#: plug-ins/common/spread.c:345 +#: plug-ins/common/spread.c:346 #, fuzzy msgid "Spread" msgstr "빨간색" -#: plug-ins/common/spread.c:363 +#: plug-ins/common/spread.c:364 msgid "Spread Amount" msgstr "" @@ -8085,7 +8085,8 @@ msgstr "GIF 설명: " msgid "_Tile..." msgstr "프린팅..." -#: plug-ins/common/tile.c:192 plug-ins/common/tileit.c:321 +#. Set the tile cache size +#: plug-ins/common/tile.c:192 plug-ins/common/tileit.c:320 #, fuzzy msgid "Tiling..." msgstr "프린팅..." @@ -8111,48 +8112,48 @@ msgid "_Small Tiles..." msgstr "모두 흰색" #. Get the preview image -#: plug-ins/common/tileit.c:364 +#: plug-ins/common/tileit.c:363 #, fuzzy msgid "TileIt" msgstr "파일" #. Area for buttons etc #. Flip -#: plug-ins/common/tileit.c:407 plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:628 +#: plug-ins/common/tileit.c:406 plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:628 msgid "Flip" msgstr "" -#: plug-ins/common/tileit.c:455 +#: plug-ins/common/tileit.c:454 #, fuzzy msgid "A_ll tiles" msgstr "모두 흰색" -#: plug-ins/common/tileit.c:469 +#: plug-ins/common/tileit.c:468 #, fuzzy msgid "Al_ternate tiles" msgstr "모두 흰색" -#: plug-ins/common/tileit.c:483 +#: plug-ins/common/tileit.c:482 #, fuzzy msgid "_Explicit tile" msgstr "이미지 자르기" -#: plug-ins/common/tileit.c:489 +#: plug-ins/common/tileit.c:488 msgid "Ro_w:" msgstr "" -#: plug-ins/common/tileit.c:513 +#: plug-ins/common/tileit.c:512 #, fuzzy msgid "Col_umn:" msgstr "명령:" -#: plug-ins/common/tileit.c:565 +#: plug-ins/common/tileit.c:564 #, fuzzy msgid "O_pacity:" msgstr "불투명도 [%d]: " #. Lower frame saying howmany segments -#: plug-ins/common/tileit.c:574 +#: plug-ins/common/tileit.c:573 #, fuzzy msgid "Number of Segments" msgstr "파라미터 설정" @@ -8306,16 +8307,16 @@ msgstr "" msgid "Unit Editor" msgstr "크기 맵 편집기" -#: plug-ins/common/unsharp.c:149 +#: plug-ins/common/unsharp.c:143 msgid "_Unsharp Mask..." msgstr "" -#: plug-ins/common/unsharp.c:493 +#: plug-ins/common/unsharp.c:468 #, fuzzy msgid "Merging..." msgstr "줄무늬 없애는 중..." -#: plug-ins/common/unsharp.c:664 +#: plug-ins/common/unsharp.c:635 msgid "Unsharp Mask" msgstr "" @@ -9473,21 +9474,21 @@ msgstr "도구" msgid "_Zoom:" msgstr "왼쪽 아래" -#: plug-ins/gfig/gfig-bezier.c:452 +#: plug-ins/gfig/gfig-bezier.c:448 #, fuzzy msgid "Closed" msgstr "닫기" -#: plug-ins/gfig/gfig-bezier.c:457 +#: plug-ins/gfig/gfig-bezier.c:453 msgid "Close curve on completion" msgstr "" -#: plug-ins/gfig/gfig-bezier.c:462 +#: plug-ins/gfig/gfig-bezier.c:458 #, fuzzy msgid "Show Line Frame" msgstr "프레임으로:" -#: plug-ins/gfig/gfig-bezier.c:467 +#: plug-ins/gfig/gfig-bezier.c:463 msgid "Draws lines between the control points. Only during curve creation" msgstr "" diff --git a/po-plug-ins/lt.po b/po-plug-ins/lt.po index 62fdbaca1c..fc37c85c5d 100644 --- a/po-plug-ins/lt.po +++ b/po-plug-ins/lt.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GIMP plugins HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-12-18 01:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-12-28 15:41+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-04-24 13:36+0300\n" "Last-Translator: Žygimantas Beručka \n" "Language-Team: Lithuanian \n" @@ -961,7 +961,7 @@ msgstr "Gylis:" msgid "Antialiasing quality. Higher is better, but slower" msgstr "" -#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:614 plug-ins/common/unsharp.c:720 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:614 plug-ins/common/unsharp.c:691 #: plug-ins/common/wind.c:993 plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:539 msgid "_Threshold:" msgstr "" @@ -2114,12 +2114,12 @@ msgid "Orientation" msgstr "Orientacija" #: plug-ins/common/blinds.c:259 plug-ins/common/ripple.c:539 -#: plug-ins/common/tileit.c:419 plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:530 +#: plug-ins/common/tileit.c:418 plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:530 msgid "_Horizontal" msgstr "" #: plug-ins/common/blinds.c:260 plug-ins/common/ripple.c:540 -#: plug-ins/common/tileit.c:429 plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:529 +#: plug-ins/common/tileit.c:428 plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:529 msgid "_Vertical" msgstr "" @@ -2142,7 +2142,7 @@ msgstr "kadrų skaičius:" msgid "_Blur" msgstr "Reikšmė" -#: plug-ins/common/blur.c:191 plug-ins/common/unsharp.c:383 +#: plug-ins/common/blur.c:191 plug-ins/common/unsharp.c:432 msgid "Blurring..." msgstr "" @@ -2255,25 +2255,25 @@ msgstr "" msgid "Ca_rtoon..." msgstr "Pasirinkimai" -#: plug-ins/common/cartoon.c:228 plug-ins/common/dog.c:246 -#: plug-ins/common/gauss.c:430 plug-ins/common/neon.c:222 -#: plug-ins/common/photocopy.c:241 plug-ins/common/sel_gauss.c:203 +#: plug-ins/common/cartoon.c:229 plug-ins/common/dog.c:247 +#: plug-ins/common/gauss.c:431 plug-ins/common/neon.c:221 +#: plug-ins/common/photocopy.c:241 plug-ins/common/sel_gauss.c:204 #: plug-ins/common/softglow.c:220 plug-ins/gflare/gflare.c:972 #: plug-ins/sgi/sgi.c:528 plug-ins/xjt/xjt.c:1673 msgid "Cannot operate on indexed color images." msgstr "" -#: plug-ins/common/cartoon.c:807 +#: plug-ins/common/cartoon.c:808 #, fuzzy msgid "Cartoon" msgstr "Pasirinkimai" -#: plug-ins/common/cartoon.c:837 plug-ins/common/photocopy.c:867 +#: plug-ins/common/cartoon.c:838 plug-ins/common/photocopy.c:867 #, fuzzy msgid "_Mask radius:" msgstr "Skersmuo:" -#: plug-ins/common/cartoon.c:851 +#: plug-ins/common/cartoon.c:852 #, fuzzy msgid "_Percent black:" msgstr "Procentas" @@ -2443,29 +2443,29 @@ msgstr "" msgid "Colorify Custom Color" msgstr "" -#: plug-ins/common/colortoalpha.c:105 +#: plug-ins/common/colortoalpha.c:104 #, fuzzy msgid "Color to _Alpha..." msgstr "/Filters/Filtruoti visus sluoksnius..." -#: plug-ins/common/colortoalpha.c:183 +#: plug-ins/common/colortoalpha.c:181 msgid "Removing color..." msgstr "" -#: plug-ins/common/colortoalpha.c:364 +#: plug-ins/common/colortoalpha.c:377 msgid "Color to Alpha" msgstr "" -#: plug-ins/common/colortoalpha.c:389 plug-ins/common/mapcolor.c:424 +#: plug-ins/common/colortoalpha.c:402 plug-ins/common/mapcolor.c:424 #: plug-ins/gfli/gfli.c:835 plug-ins/gfli/gfli.c:898 msgid "From:" msgstr "" -#: plug-ins/common/colortoalpha.c:393 +#: plug-ins/common/colortoalpha.c:406 msgid "Color to Alpha Color Picker" msgstr "" -#: plug-ins/common/colortoalpha.c:407 +#: plug-ins/common/colortoalpha.c:420 msgid "to alpha" msgstr "" @@ -2784,26 +2784,26 @@ msgstr "" msgid "_Cubism..." msgstr "" -#: plug-ins/common/cubism.c:267 +#: plug-ins/common/cubism.c:269 msgid "Cubism" msgstr "" -#: plug-ins/common/cubism.c:296 +#: plug-ins/common/cubism.c:298 #, fuzzy msgid "_Tile size:" msgstr "Dydis:" -#: plug-ins/common/cubism.c:309 +#: plug-ins/common/cubism.c:311 #, fuzzy msgid "T_ile saturation:" msgstr "Sodrumas" -#: plug-ins/common/cubism.c:320 +#: plug-ins/common/cubism.c:322 #, fuzzy msgid "_Use background color" msgstr "Fonas" -#: plug-ins/common/cubism.c:410 +#: plug-ins/common/cubism.c:412 msgid "Cubistic Transformation..." msgstr "" @@ -3182,43 +3182,43 @@ msgstr "" msgid "Des_peckle..." msgstr "" -#: plug-ins/common/despeckle.c:420 plug-ins/common/despeckle.c:642 +#: plug-ins/common/despeckle.c:418 plug-ins/common/despeckle.c:640 msgid "Despeckle" msgstr "" #. #. * Filter type controls... #. -#: plug-ins/common/despeckle.c:446 plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:616 +#: plug-ins/common/despeckle.c:444 plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:616 msgid "Type" msgstr "" #. parameter settings -#: plug-ins/common/despeckle.c:456 +#: plug-ins/common/despeckle.c:454 msgid "Median" msgstr "" -#: plug-ins/common/despeckle.c:462 +#: plug-ins/common/despeckle.c:460 msgid "_Adaptive" msgstr "" -#: plug-ins/common/despeckle.c:472 +#: plug-ins/common/despeckle.c:470 msgid "R_ecursive" msgstr "" -#: plug-ins/common/despeckle.c:496 plug-ins/common/neon.c:728 +#: plug-ins/common/despeckle.c:494 plug-ins/common/neon.c:727 #: plug-ins/common/nlfilt.c:1083 plug-ins/common/nova.c:359 -#: plug-ins/common/unsharp.c:694 plug-ins/common/whirlpinch.c:588 +#: plug-ins/common/unsharp.c:665 plug-ins/common/whirlpinch.c:588 #: plug-ins/gflare/gflare.c:2686 plug-ins/imagemap/imap_circle.c:278 #, fuzzy msgid "_Radius:" msgstr "Skersmuo:" -#: plug-ins/common/despeckle.c:512 +#: plug-ins/common/despeckle.c:510 msgid "_Black level:" msgstr "" -#: plug-ins/common/despeckle.c:528 +#: plug-ins/common/despeckle.c:526 msgid "_White level:" msgstr "" @@ -3312,7 +3312,7 @@ msgstr "Pasirinkimai" msgid "_Displace..." msgstr "" -#: plug-ins/common/displace.c:228 +#: plug-ins/common/displace.c:231 msgid "Displacing..." msgstr "" @@ -3351,31 +3351,31 @@ msgstr "" msgid "Difference of Gaussians..." msgstr "/Filters/Filtruoti visus sluoksnius..." -#: plug-ins/common/dog.c:222 plug-ins/common/dog.c:273 +#: plug-ins/common/dog.c:227 plug-ins/common/dog.c:274 msgid "DoG Edge Detect" msgstr "" -#: plug-ins/common/dog.c:294 +#: plug-ins/common/dog.c:295 #, fuzzy msgid "Smoothing parameters" msgstr "Parametrai" -#: plug-ins/common/dog.c:308 +#: plug-ins/common/dog.c:309 #, fuzzy msgid "_Radius 1:" msgstr "Skersmuo:" -#: plug-ins/common/dog.c:312 +#: plug-ins/common/dog.c:313 #, fuzzy msgid "R_adius 2:" msgstr "Skersmuo:" -#: plug-ins/common/dog.c:324 plug-ins/common/normalize.c:88 +#: plug-ins/common/dog.c:325 plug-ins/common/normalize.c:88 #, fuzzy msgid "_Normalize" msgstr "Formatas" -#: plug-ins/common/dog.c:335 plug-ins/gimpressionist/paper.c:149 +#: plug-ins/common/dog.c:336 plug-ins/gimpressionist/paper.c:149 msgid "_Invert" msgstr "" @@ -3430,7 +3430,7 @@ msgstr "Apie" msgid "_Emboss..." msgstr "Apie" -#: plug-ins/common/emboss.c:374 plug-ins/common/emboss.c:439 +#: plug-ins/common/emboss.c:376 plug-ins/common/emboss.c:439 msgid "Emboss" msgstr "" @@ -3455,7 +3455,7 @@ msgstr "Sutrumpinimas:" msgid "En_grave..." msgstr "" -#: plug-ins/common/engrave.c:181 +#: plug-ins/common/engrave.c:182 msgid "Engraving..." msgstr "" @@ -3877,40 +3877,40 @@ msgstr "" msgid "_Gaussian Blur..." msgstr "/Filters/Filtruoti visus sluoksnius..." -#: plug-ins/common/gauss.c:407 +#: plug-ins/common/gauss.c:413 #, fuzzy msgid "Gaussian Blur..." msgstr "/Filters/Filtruoti visus sluoksnius..." -#: plug-ins/common/gauss.c:460 +#: plug-ins/common/gauss.c:461 #, fuzzy msgid "Gaussian Blur" msgstr "/Filters/Filtruoti visus sluoksnius..." #. parameter settings -#: plug-ins/common/gauss.c:483 +#: plug-ins/common/gauss.c:484 msgid "Blur Radius" msgstr "" -#: plug-ins/common/gauss.c:497 plug-ins/common/jigsaw.c:2456 -#: plug-ins/common/spread.c:378 +#: plug-ins/common/gauss.c:498 plug-ins/common/jigsaw.c:2456 +#: plug-ins/common/spread.c:379 msgid "_Horizontal:" msgstr "" -#: plug-ins/common/gauss.c:501 plug-ins/common/jigsaw.c:2473 -#: plug-ins/common/spread.c:382 +#: plug-ins/common/gauss.c:502 plug-ins/common/jigsaw.c:2473 +#: plug-ins/common/spread.c:383 msgid "_Vertical:" msgstr "" -#: plug-ins/common/gauss.c:524 +#: plug-ins/common/gauss.c:525 msgid "Blur Method" msgstr "" -#: plug-ins/common/gauss.c:528 +#: plug-ins/common/gauss.c:529 msgid "_IIR" msgstr "" -#: plug-ins/common/gauss.c:529 +#: plug-ins/common/gauss.c:530 msgid "_RLE" msgstr "" @@ -4206,20 +4206,20 @@ msgstr "" msgid "_Glass Tile..." msgstr "" -#: plug-ins/common/glasstile.c:208 +#: plug-ins/common/glasstile.c:209 msgid "Glass Tile..." msgstr "" -#: plug-ins/common/glasstile.c:251 +#: plug-ins/common/glasstile.c:250 msgid "Glass Tile" msgstr "" -#: plug-ins/common/glasstile.c:282 +#: plug-ins/common/glasstile.c:281 #, fuzzy msgid "Tile _width:" msgstr "Plotis:" -#: plug-ins/common/glasstile.c:296 plug-ins/common/mosaic.c:621 +#: plug-ins/common/glasstile.c:295 plug-ins/common/mosaic.c:621 #, fuzzy msgid "Tile _height:" msgstr "Aukštis:" @@ -5245,17 +5245,17 @@ msgstr "" msgid "_Neon..." msgstr "Apie" -#: plug-ins/common/neon.c:204 +#: plug-ins/common/neon.c:207 #, fuzzy msgid "Neon..." msgstr "Naujas spausdintuvas..." -#: plug-ins/common/neon.c:698 +#: plug-ins/common/neon.c:697 #, fuzzy msgid "Neon Detection" msgstr "Raiška" -#: plug-ins/common/neon.c:743 plug-ins/common/unsharp.c:707 +#: plug-ins/common/neon.c:742 plug-ins/common/unsharp.c:678 #, fuzzy msgid "_Amount:" msgstr "Apie" @@ -5424,7 +5424,7 @@ msgstr "" msgid "_Scatter RGB..." msgstr "" -#: plug-ins/common/noisify.c:284 +#: plug-ins/common/noisify.c:285 msgid "Adding Noise..." msgstr "" @@ -5497,7 +5497,7 @@ msgstr "" msgid "Oili_fy..." msgstr "" -#: plug-ins/common/oilify.c:188 +#: plug-ins/common/oilify.c:189 msgid "Oil Painting..." msgstr "" @@ -5639,7 +5639,7 @@ msgstr "Apie" msgid "Photocopy" msgstr "" -#: plug-ins/common/photocopy.c:881 plug-ins/common/sharpen.c:513 +#: plug-ins/common/photocopy.c:881 plug-ins/common/sharpen.c:509 #: plug-ins/common/softglow.c:687 msgid "_Sharpness:" msgstr "" @@ -6295,7 +6295,7 @@ msgstr "Naujas spausdintuvas..." msgid "_Ripple..." msgstr "" -#: plug-ins/common/ripple.c:219 +#: plug-ins/common/ripple.c:222 msgid "Rippling..." msgstr "" @@ -6528,20 +6528,20 @@ msgstr "už" msgid "_Selective Gaussian Blur..." msgstr "/Filters/Filtruoti visus sluoksnius..." -#: plug-ins/common/sel_gauss.c:186 +#: plug-ins/common/sel_gauss.c:187 msgid "Selective Gaussian Blur..." msgstr "" -#: plug-ins/common/sel_gauss.c:224 +#: plug-ins/common/sel_gauss.c:225 msgid "Selective Gaussian Blur" msgstr "" -#: plug-ins/common/sel_gauss.c:256 +#: plug-ins/common/sel_gauss.c:257 #, fuzzy msgid "_Blur radius:" msgstr "Skersmuo:" -#: plug-ins/common/sel_gauss.c:266 +#: plug-ins/common/sel_gauss.c:267 #, fuzzy msgid "_Max. delta:" msgstr "Gylis:" @@ -6562,11 +6562,11 @@ msgstr "Ekranas" #. #. * Let the user know what we're doing... #. -#: plug-ins/common/sharpen.c:315 +#: plug-ins/common/sharpen.c:311 msgid "Sharpening..." msgstr "" -#: plug-ins/common/sharpen.c:484 +#: plug-ins/common/sharpen.c:480 #, fuzzy msgid "Sharpen" msgstr "Ekranas" @@ -6575,7 +6575,7 @@ msgstr "Ekranas" msgid "_Shift..." msgstr "" -#: plug-ins/common/shift.c:191 +#: plug-ins/common/shift.c:194 msgid "Shifting..." msgstr "" @@ -6782,23 +6782,23 @@ msgstr "Dydis:" msgid "_Sobel..." msgstr "" -#: plug-ins/common/sobel.c:226 +#: plug-ins/common/sobel.c:227 msgid "Sobel Edge Detection" msgstr "" -#: plug-ins/common/sobel.c:248 +#: plug-ins/common/sobel.c:249 msgid "Sobel _Horizontally" msgstr "" -#: plug-ins/common/sobel.c:260 +#: plug-ins/common/sobel.c:261 msgid "Sobel _Vertically" msgstr "" -#: plug-ins/common/sobel.c:272 +#: plug-ins/common/sobel.c:273 msgid "_Keep sign of result (one direction only)" msgstr "" -#: plug-ins/common/sobel.c:358 +#: plug-ins/common/sobel.c:359 msgid "Sobel Edge Detecting..." msgstr "" @@ -7121,15 +7121,15 @@ msgstr "/Filters/Filtruoti visus sluoksnius..." msgid "Sp_read..." msgstr "" -#: plug-ins/common/spread.c:179 +#: plug-ins/common/spread.c:182 msgid "Spreading..." msgstr "" -#: plug-ins/common/spread.c:345 +#: plug-ins/common/spread.c:346 msgid "Spread" msgstr "" -#: plug-ins/common/spread.c:363 +#: plug-ins/common/spread.c:364 msgid "Spread Amount" msgstr "" @@ -7414,7 +7414,8 @@ msgstr "" msgid "_Tile..." msgstr "Naujas spausdintuvas..." -#: plug-ins/common/tile.c:192 plug-ins/common/tileit.c:321 +#. Set the tile cache size +#: plug-ins/common/tile.c:192 plug-ins/common/tileit.c:320 msgid "Tiling..." msgstr "" @@ -7436,44 +7437,44 @@ msgid "_Small Tiles..." msgstr "/Filters/Filtruoti visus sluoksnius..." #. Get the preview image -#: plug-ins/common/tileit.c:364 +#: plug-ins/common/tileit.c:363 msgid "TileIt" msgstr "" #. Area for buttons etc #. Flip -#: plug-ins/common/tileit.c:407 plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:628 +#: plug-ins/common/tileit.c:406 plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:628 msgid "Flip" msgstr "" -#: plug-ins/common/tileit.c:455 +#: plug-ins/common/tileit.c:454 #, fuzzy msgid "A_ll tiles" msgstr "/Filters/Filtruoti visus sluoksnius..." -#: plug-ins/common/tileit.c:469 +#: plug-ins/common/tileit.c:468 msgid "Al_ternate tiles" msgstr "" -#: plug-ins/common/tileit.c:483 +#: plug-ins/common/tileit.c:482 msgid "_Explicit tile" msgstr "" -#: plug-ins/common/tileit.c:489 +#: plug-ins/common/tileit.c:488 msgid "Ro_w:" msgstr "" -#: plug-ins/common/tileit.c:513 +#: plug-ins/common/tileit.c:512 #, fuzzy msgid "Col_umn:" msgstr "Komanda:" -#: plug-ins/common/tileit.c:565 +#: plug-ins/common/tileit.c:564 msgid "O_pacity:" msgstr "" #. Lower frame saying howmany segments -#: plug-ins/common/tileit.c:574 +#: plug-ins/common/tileit.c:573 #, fuzzy msgid "Number of Segments" msgstr "kadrų skaičius:" @@ -7622,15 +7623,15 @@ msgstr "" msgid "Unit Editor" msgstr "Vienetų redaktorius" -#: plug-ins/common/unsharp.c:149 +#: plug-ins/common/unsharp.c:143 msgid "_Unsharp Mask..." msgstr "" -#: plug-ins/common/unsharp.c:493 +#: plug-ins/common/unsharp.c:468 msgid "Merging..." msgstr "" -#: plug-ins/common/unsharp.c:664 +#: plug-ins/common/unsharp.c:635 msgid "Unsharp Mask" msgstr "" @@ -8687,19 +8688,19 @@ msgstr "" msgid "_Zoom:" msgstr "Apačia" -#: plug-ins/gfig/gfig-bezier.c:452 +#: plug-ins/gfig/gfig-bezier.c:448 msgid "Closed" msgstr "Uždaryta" -#: plug-ins/gfig/gfig-bezier.c:457 +#: plug-ins/gfig/gfig-bezier.c:453 msgid "Close curve on completion" msgstr "" -#: plug-ins/gfig/gfig-bezier.c:462 +#: plug-ins/gfig/gfig-bezier.c:458 msgid "Show Line Frame" msgstr "" -#: plug-ins/gfig/gfig-bezier.c:467 +#: plug-ins/gfig/gfig-bezier.c:463 msgid "Draws lines between the control points. Only during curve creation" msgstr "" diff --git a/po-plug-ins/ms.po b/po-plug-ins/ms.po index 3c3df551f4..2a644be0bb 100644 --- a/po-plug-ins/ms.po +++ b/po-plug-ins/ms.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Gimp 1.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-12-18 01:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-12-28 15:41+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-11-07 16:26+0800\n" "Last-Translator: MIMOS Open Source Development Group \n" "Language-Team: Projek Gabai \n" @@ -1000,7 +1000,7 @@ msgstr "_Kedalaman" msgid "Antialiasing quality. Higher is better, but slower" msgstr "Kualiti pelicinan. Lebih tinggi lebih baik, tetapi lebih perlahan" -#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:614 plug-ins/common/unsharp.c:720 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:614 plug-ins/common/unsharp.c:691 #: plug-ins/common/wind.c:993 plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:539 msgid "_Threshold:" msgstr "_Ambang:" @@ -2216,12 +2216,12 @@ msgid "Orientation" msgstr "Orientasi" #: plug-ins/common/blinds.c:259 plug-ins/common/ripple.c:539 -#: plug-ins/common/tileit.c:419 plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:530 +#: plug-ins/common/tileit.c:418 plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:530 msgid "_Horizontal" msgstr "_Mengufuk" #: plug-ins/common/blinds.c:260 plug-ins/common/ripple.c:540 -#: plug-ins/common/tileit.c:429 plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:529 +#: plug-ins/common/tileit.c:428 plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:529 msgid "_Vertical" msgstr "_Menegak" @@ -2244,7 +2244,7 @@ msgstr "_Bil Segmen:" msgid "_Blur" msgstr "Kabur" -#: plug-ins/common/blur.c:191 plug-ins/common/unsharp.c:383 +#: plug-ins/common/blur.c:191 plug-ins/common/unsharp.c:432 msgid "Blurring..." msgstr "Mengkaburkan..." @@ -2365,26 +2365,26 @@ msgstr "" msgid "Ca_rtoon..." msgstr "K_apsyen" -#: plug-ins/common/cartoon.c:228 plug-ins/common/dog.c:246 -#: plug-ins/common/gauss.c:430 plug-ins/common/neon.c:222 -#: plug-ins/common/photocopy.c:241 plug-ins/common/sel_gauss.c:203 +#: plug-ins/common/cartoon.c:229 plug-ins/common/dog.c:247 +#: plug-ins/common/gauss.c:431 plug-ins/common/neon.c:221 +#: plug-ins/common/photocopy.c:241 plug-ins/common/sel_gauss.c:204 #: plug-ins/common/softglow.c:220 plug-ins/gflare/gflare.c:972 #: plug-ins/sgi/sgi.c:528 plug-ins/xjt/xjt.c:1673 #, fuzzy msgid "Cannot operate on indexed color images." msgstr "xjt: tidak boelh beroperasi ke atas imej warna berindeks" -#: plug-ins/common/cartoon.c:807 +#: plug-ins/common/cartoon.c:808 #, fuzzy msgid "Cartoon" msgstr "K_apsyen" -#: plug-ins/common/cartoon.c:837 plug-ins/common/photocopy.c:867 +#: plug-ins/common/cartoon.c:838 plug-ins/common/photocopy.c:867 #, fuzzy msgid "_Mask radius:" msgstr "Jejari _Kabur:" -#: plug-ins/common/cartoon.c:851 +#: plug-ins/common/cartoon.c:852 #, fuzzy msgid "_Percent black:" msgstr "Peratus" @@ -2555,29 +2555,29 @@ msgstr "Warna Biasa:" msgid "Colorify Custom Color" msgstr "Pewarnaan Warna Biasa " -#: plug-ins/common/colortoalpha.c:105 +#: plug-ins/common/colortoalpha.c:104 #, fuzzy msgid "Color to _Alpha..." msgstr "Warna ke Alfa" -#: plug-ins/common/colortoalpha.c:183 +#: plug-ins/common/colortoalpha.c:181 msgid "Removing color..." msgstr "Mengeluarkan warna..." -#: plug-ins/common/colortoalpha.c:364 +#: plug-ins/common/colortoalpha.c:377 msgid "Color to Alpha" msgstr "Warna ke Alfa" -#: plug-ins/common/colortoalpha.c:389 plug-ins/common/mapcolor.c:424 +#: plug-ins/common/colortoalpha.c:402 plug-ins/common/mapcolor.c:424 #: plug-ins/gfli/gfli.c:835 plug-ins/gfli/gfli.c:898 msgid "From:" msgstr "Dari:" -#: plug-ins/common/colortoalpha.c:393 +#: plug-ins/common/colortoalpha.c:406 msgid "Color to Alpha Color Picker" msgstr "Warna ke Pemilih Warna Alfa" -#: plug-ins/common/colortoalpha.c:407 +#: plug-ins/common/colortoalpha.c:420 #, fuzzy msgid "to alpha" msgstr "ke Alfa" @@ -2902,26 +2902,26 @@ msgstr "Ke_legapan:" msgid "_Cubism..." msgstr "Kubik" -#: plug-ins/common/cubism.c:267 +#: plug-ins/common/cubism.c:269 msgid "Cubism" msgstr "Kubik" -#: plug-ins/common/cubism.c:296 +#: plug-ins/common/cubism.c:298 #, fuzzy msgid "_Tile size:" msgstr "Saiz _Jubin:" -#: plug-ins/common/cubism.c:309 +#: plug-ins/common/cubism.c:311 #, fuzzy msgid "T_ile saturation:" msgstr "Ketepuan J_ubin:" -#: plug-ins/common/cubism.c:320 +#: plug-ins/common/cubism.c:322 #, fuzzy msgid "_Use background color" msgstr "_Guna Warna Latar Belakang" -#: plug-ins/common/cubism.c:410 +#: plug-ins/common/cubism.c:412 #, fuzzy msgid "Cubistic Transformation..." msgstr "Penjelmaan Kubik" @@ -3310,44 +3310,44 @@ msgstr "Skala 2:" msgid "Des_peckle..." msgstr "Despeckle" -#: plug-ins/common/despeckle.c:420 plug-ins/common/despeckle.c:642 +#: plug-ins/common/despeckle.c:418 plug-ins/common/despeckle.c:640 msgid "Despeckle" msgstr "Despeckle" #. #. * Filter type controls... #. -#: plug-ins/common/despeckle.c:446 plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:616 +#: plug-ins/common/despeckle.c:444 plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:616 msgid "Type" msgstr "Jenis" #. parameter settings -#: plug-ins/common/despeckle.c:456 +#: plug-ins/common/despeckle.c:454 #, fuzzy msgid "Median" msgstr "Radian" -#: plug-ins/common/despeckle.c:462 +#: plug-ins/common/despeckle.c:460 msgid "_Adaptive" msgstr "_Mudah suai" -#: plug-ins/common/despeckle.c:472 +#: plug-ins/common/despeckle.c:470 msgid "R_ecursive" msgstr "R_ekursif" -#: plug-ins/common/despeckle.c:496 plug-ins/common/neon.c:728 +#: plug-ins/common/despeckle.c:494 plug-ins/common/neon.c:727 #: plug-ins/common/nlfilt.c:1083 plug-ins/common/nova.c:359 -#: plug-ins/common/unsharp.c:694 plug-ins/common/whirlpinch.c:588 +#: plug-ins/common/unsharp.c:665 plug-ins/common/whirlpinch.c:588 #: plug-ins/gflare/gflare.c:2686 plug-ins/imagemap/imap_circle.c:278 msgid "_Radius:" msgstr "_Jejari:" -#: plug-ins/common/despeckle.c:512 +#: plug-ins/common/despeckle.c:510 #, fuzzy msgid "_Black level:" msgstr "Aras _Hitam:" -#: plug-ins/common/despeckle.c:528 +#: plug-ins/common/despeckle.c:526 #, fuzzy msgid "_White level:" msgstr "Aras _Putih:" @@ -3446,7 +3446,7 @@ msgstr "Lain-lain opsyen" msgid "_Displace..." msgstr "Berpindah..." -#: plug-ins/common/displace.c:228 +#: plug-ins/common/displace.c:231 msgid "Displacing..." msgstr "Berpindah..." @@ -3486,32 +3486,32 @@ msgstr "_Hitam" msgid "Difference of Gaussians..." msgstr "Kabur Gaussian Terpilih..." -#: plug-ins/common/dog.c:222 plug-ins/common/dog.c:273 +#: plug-ins/common/dog.c:227 plug-ins/common/dog.c:274 #, fuzzy msgid "DoG Edge Detect" msgstr "Mengesan Tepi" -#: plug-ins/common/dog.c:294 +#: plug-ins/common/dog.c:295 #, fuzzy msgid "Smoothing parameters" msgstr "Salin Parameter" -#: plug-ins/common/dog.c:308 +#: plug-ins/common/dog.c:309 #, fuzzy msgid "_Radius 1:" msgstr "_Jejari:" -#: plug-ins/common/dog.c:312 +#: plug-ins/common/dog.c:313 #, fuzzy msgid "R_adius 2:" msgstr "J_ejari:" -#: plug-ins/common/dog.c:324 plug-ins/common/normalize.c:88 +#: plug-ins/common/dog.c:325 plug-ins/common/normalize.c:88 #, fuzzy msgid "_Normalize" msgstr "_Normal" -#: plug-ins/common/dog.c:335 plug-ins/gimpressionist/paper.c:149 +#: plug-ins/common/dog.c:336 plug-ins/gimpressionist/paper.c:149 msgid "_Invert" msgstr "_Songsang" @@ -3572,7 +3572,7 @@ msgstr "Jumlah:" msgid "_Emboss..." msgstr "_Sembunyi" -#: plug-ins/common/emboss.c:374 plug-ins/common/emboss.c:439 +#: plug-ins/common/emboss.c:376 plug-ins/common/emboss.c:439 msgid "Emboss" msgstr "Sembunyi" @@ -3597,7 +3597,7 @@ msgstr "P_eningkatan:" msgid "En_grave..." msgstr "Melorek..." -#: plug-ins/common/engrave.c:181 +#: plug-ins/common/engrave.c:182 msgid "Engraving..." msgstr "Melorek..." @@ -4026,41 +4026,41 @@ msgstr "Y_2:" msgid "_Gaussian Blur..." msgstr "/Filters/Blur/Gaussian Blur (_IIR)..." -#: plug-ins/common/gauss.c:407 +#: plug-ins/common/gauss.c:413 #, fuzzy msgid "Gaussian Blur..." msgstr "/Filters/Blur/Gaussian Blur (_IIR)..." -#: plug-ins/common/gauss.c:460 +#: plug-ins/common/gauss.c:461 #, fuzzy msgid "Gaussian Blur" msgstr "Kabur Gaussian IIR" #. parameter settings -#: plug-ins/common/gauss.c:483 +#: plug-ins/common/gauss.c:484 msgid "Blur Radius" msgstr "Jejari Kabur" -#: plug-ins/common/gauss.c:497 plug-ins/common/jigsaw.c:2456 -#: plug-ins/common/spread.c:378 +#: plug-ins/common/gauss.c:498 plug-ins/common/jigsaw.c:2456 +#: plug-ins/common/spread.c:379 msgid "_Horizontal:" msgstr "_Mengufuk:" -#: plug-ins/common/gauss.c:501 plug-ins/common/jigsaw.c:2473 -#: plug-ins/common/spread.c:382 +#: plug-ins/common/gauss.c:502 plug-ins/common/jigsaw.c:2473 +#: plug-ins/common/spread.c:383 msgid "_Vertical:" msgstr "_Menegak:" -#: plug-ins/common/gauss.c:524 +#: plug-ins/common/gauss.c:525 #, fuzzy msgid "Blur Method" msgstr "Jenis Kabur" -#: plug-ins/common/gauss.c:528 +#: plug-ins/common/gauss.c:529 msgid "_IIR" msgstr "" -#: plug-ins/common/gauss.c:529 +#: plug-ins/common/gauss.c:530 #, fuzzy msgid "_RLE" msgstr "RLE" @@ -4389,20 +4389,20 @@ msgstr "Pangkat:" msgid "_Glass Tile..." msgstr "Jubin Gelas..." -#: plug-ins/common/glasstile.c:208 +#: plug-ins/common/glasstile.c:209 msgid "Glass Tile..." msgstr "Jubin Gelas..." -#: plug-ins/common/glasstile.c:251 +#: plug-ins/common/glasstile.c:250 msgid "Glass Tile" msgstr "Jubin Gelas..." -#: plug-ins/common/glasstile.c:282 +#: plug-ins/common/glasstile.c:281 #, fuzzy msgid "Tile _width:" msgstr "_Lebar Jubin:" -#: plug-ins/common/glasstile.c:296 plug-ins/common/mosaic.c:621 +#: plug-ins/common/glasstile.c:295 plug-ins/common/mosaic.c:621 #, fuzzy msgid "Tile _height:" msgstr "_Tinggi Jubin:" @@ -5475,17 +5475,17 @@ msgstr "Tidak dapat menambah titik tambahan.\n" msgid "_Neon..." msgstr "Video/RGB" -#: plug-ins/common/neon.c:204 +#: plug-ins/common/neon.c:207 #, fuzzy msgid "Neon..." msgstr "Newsprint..." -#: plug-ins/common/neon.c:698 +#: plug-ins/common/neon.c:697 #, fuzzy msgid "Neon Detection" msgstr "Mengesan Tepi" -#: plug-ins/common/neon.c:743 plug-ins/common/unsharp.c:707 +#: plug-ins/common/neon.c:742 plug-ins/common/unsharp.c:678 msgid "_Amount:" msgstr "_Jumlah:" @@ -5655,7 +5655,7 @@ msgstr "A_lfa:" msgid "_Scatter RGB..." msgstr "Scattering HSV..." -#: plug-ins/common/noisify.c:284 +#: plug-ins/common/noisify.c:285 msgid "Adding Noise..." msgstr "Tambahkan Hinggar..." @@ -5731,7 +5731,7 @@ msgstr "T_unjuk Kursor" msgid "Oili_fy..." msgstr "Oilify" -#: plug-ins/common/oilify.c:188 +#: plug-ins/common/oilify.c:189 msgid "Oil Painting..." msgstr "Lukisan Minyak..." @@ -5880,7 +5880,7 @@ msgstr "Panas..." msgid "Photocopy" msgstr "Fotograf" -#: plug-ins/common/photocopy.c:881 plug-ins/common/sharpen.c:513 +#: plug-ins/common/photocopy.c:881 plug-ins/common/sharpen.c:509 #: plug-ins/common/softglow.c:687 msgid "_Sharpness:" msgstr "_Ketajaman:" @@ -6566,7 +6566,7 @@ msgstr "Pengkaburan Pergerakan..." msgid "_Ripple..." msgstr "Rippling..." -#: plug-ins/common/ripple.c:219 +#: plug-ins/common/ripple.c:222 msgid "Rippling..." msgstr "Rippling..." @@ -6801,20 +6801,20 @@ msgstr "selepas" msgid "_Selective Gaussian Blur..." msgstr "Kabur Gaussian Terpilih..." -#: plug-ins/common/sel_gauss.c:186 +#: plug-ins/common/sel_gauss.c:187 msgid "Selective Gaussian Blur..." msgstr "Kabur Gaussian Terpilih..." -#: plug-ins/common/sel_gauss.c:224 +#: plug-ins/common/sel_gauss.c:225 msgid "Selective Gaussian Blur" msgstr "Kabur Gaussian Terpilih" -#: plug-ins/common/sel_gauss.c:256 +#: plug-ins/common/sel_gauss.c:257 #, fuzzy msgid "_Blur radius:" msgstr "Jejari _Kabur:" -#: plug-ins/common/sel_gauss.c:266 +#: plug-ins/common/sel_gauss.c:267 #, fuzzy msgid "_Max. delta:" msgstr "_Maks. Delta:" @@ -6836,11 +6836,11 @@ msgstr "Menajamkan..." #. #. * Let the user know what we're doing... #. -#: plug-ins/common/sharpen.c:315 +#: plug-ins/common/sharpen.c:311 msgid "Sharpening..." msgstr "Menajamkan..." -#: plug-ins/common/sharpen.c:484 +#: plug-ins/common/sharpen.c:480 msgid "Sharpen" msgstr "Tajam" @@ -6849,7 +6849,7 @@ msgstr "Tajam" msgid "_Shift..." msgstr "Menganjakkan..." -#: plug-ins/common/shift.c:191 +#: plug-ins/common/shift.c:194 msgid "Shifting..." msgstr "Menganjakkan..." @@ -7060,24 +7060,24 @@ msgstr "Saiz _Y:" msgid "_Sobel..." msgstr "_Sobel" -#: plug-ins/common/sobel.c:226 +#: plug-ins/common/sobel.c:227 msgid "Sobel Edge Detection" msgstr "Pengesanan Tepi Sobel" -#: plug-ins/common/sobel.c:248 +#: plug-ins/common/sobel.c:249 msgid "Sobel _Horizontally" msgstr "Sobel _Mengufuk" -#: plug-ins/common/sobel.c:260 +#: plug-ins/common/sobel.c:261 msgid "Sobel _Vertically" msgstr "Sobel_Menegak" -#: plug-ins/common/sobel.c:272 +#: plug-ins/common/sobel.c:273 #, fuzzy msgid "_Keep sign of result (one direction only)" msgstr "_Simpan Hasil Isyarat (satu Arah sahaja)" -#: plug-ins/common/sobel.c:358 +#: plug-ins/common/sobel.c:359 msgid "Sobel Edge Detecting..." msgstr "Pengesanan Tepi Sobel" @@ -7402,15 +7402,15 @@ msgstr "Perekabentuk Sfera" msgid "Sp_read..." msgstr "Menyebarkan..." -#: plug-ins/common/spread.c:179 +#: plug-ins/common/spread.c:182 msgid "Spreading..." msgstr "Menyebarkan..." -#: plug-ins/common/spread.c:345 +#: plug-ins/common/spread.c:346 msgid "Spread" msgstr "Sebaran" -#: plug-ins/common/spread.c:363 +#: plug-ins/common/spread.c:364 msgid "Spread Amount" msgstr "Jumlah Sebaran" @@ -7714,7 +7714,8 @@ msgstr "Komen:" msgid "_Tile..." msgstr "Tiler..." -#: plug-ins/common/tile.c:192 plug-ins/common/tileit.c:321 +#. Set the tile cache size +#: plug-ins/common/tile.c:192 plug-ins/common/tileit.c:320 msgid "Tiling..." msgstr "Penjubinan..." @@ -7736,45 +7737,45 @@ msgid "_Small Tiles..." msgstr "S_emua Jubin" #. Get the preview image -#: plug-ins/common/tileit.c:364 +#: plug-ins/common/tileit.c:363 msgid "TileIt" msgstr "TileIt" #. Area for buttons etc #. Flip -#: plug-ins/common/tileit.c:407 plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:628 +#: plug-ins/common/tileit.c:406 plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:628 msgid "Flip" msgstr "Terbalikkan" -#: plug-ins/common/tileit.c:455 +#: plug-ins/common/tileit.c:454 #, fuzzy msgid "A_ll tiles" msgstr "S_emua Jubin" -#: plug-ins/common/tileit.c:469 +#: plug-ins/common/tileit.c:468 #, fuzzy msgid "Al_ternate tiles" msgstr "Jubin Pi_lihan" -#: plug-ins/common/tileit.c:483 +#: plug-ins/common/tileit.c:482 #, fuzzy msgid "_Explicit tile" msgstr "Jubin _Nyata" -#: plug-ins/common/tileit.c:489 +#: plug-ins/common/tileit.c:488 msgid "Ro_w:" msgstr "Bari_s" -#: plug-ins/common/tileit.c:513 +#: plug-ins/common/tileit.c:512 msgid "Col_umn:" msgstr "Laj_ur" -#: plug-ins/common/tileit.c:565 +#: plug-ins/common/tileit.c:564 msgid "O_pacity:" msgstr "K_elegapan:" #. Lower frame saying howmany segments -#: plug-ins/common/tileit.c:574 +#: plug-ins/common/tileit.c:573 #, fuzzy msgid "Number of Segments" msgstr "_Bil Segmen:" @@ -7927,16 +7928,16 @@ msgstr "Semua medan teks mesti mengandungi nilai." msgid "Unit Editor" msgstr "Editor Unit" -#: plug-ins/common/unsharp.c:149 +#: plug-ins/common/unsharp.c:143 #, fuzzy msgid "_Unsharp Mask..." msgstr "Topengan Taktajam" -#: plug-ins/common/unsharp.c:493 +#: plug-ins/common/unsharp.c:468 msgid "Merging..." msgstr "Dicantumkan..." -#: plug-ins/common/unsharp.c:664 +#: plug-ins/common/unsharp.c:635 msgid "Unsharp Mask" msgstr "Topengan Taktajam" @@ -9056,19 +9057,19 @@ msgstr "K_amera" msgid "_Zoom:" msgstr "_Zum:" -#: plug-ins/gfig/gfig-bezier.c:452 +#: plug-ins/gfig/gfig-bezier.c:448 msgid "Closed" msgstr "Ditutup" -#: plug-ins/gfig/gfig-bezier.c:457 +#: plug-ins/gfig/gfig-bezier.c:453 msgid "Close curve on completion" msgstr "Tutup lengkung bila tamat" -#: plug-ins/gfig/gfig-bezier.c:462 +#: plug-ins/gfig/gfig-bezier.c:458 msgid "Show Line Frame" msgstr "Tunjukkan Bingkai Baris" -#: plug-ins/gfig/gfig-bezier.c:467 +#: plug-ins/gfig/gfig-bezier.c:463 msgid "Draws lines between the control points. Only during curve creation" msgstr "Lukis baris diantara titik kawalan. Sewaktu mewujudkan lengkung" diff --git a/po-plug-ins/nb.po b/po-plug-ins/nb.po index 2c1c92a827..06315c97fc 100644 --- a/po-plug-ins/nb.po +++ b/po-plug-ins/nb.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GIMP po-plug-ins HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-12-18 01:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-12-28 15:41+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-11-07 17:28+0100\n" "Last-Translator: Sigurd Gartmann \n" "Language-Team: Norwegian \n" @@ -977,7 +977,7 @@ msgstr "_Dybde:" msgid "Antialiasing quality. Higher is better, but slower" msgstr "Kvalitet for antialiasing. Høyere er bedre, men tregere" -#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:614 plug-ins/common/unsharp.c:720 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:614 plug-ins/common/unsharp.c:691 #: plug-ins/common/wind.c:993 plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:539 msgid "_Threshold:" msgstr "_Terskel:" @@ -2169,12 +2169,12 @@ msgid "Orientation" msgstr "Orientering" #: plug-ins/common/blinds.c:259 plug-ins/common/ripple.c:539 -#: plug-ins/common/tileit.c:419 plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:530 +#: plug-ins/common/tileit.c:418 plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:530 msgid "_Horizontal" msgstr "_Horisontal" #: plug-ins/common/blinds.c:260 plug-ins/common/ripple.c:540 -#: plug-ins/common/tileit.c:429 plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:529 +#: plug-ins/common/tileit.c:428 plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:529 msgid "_Vertical" msgstr "_Vertikal" @@ -2197,7 +2197,7 @@ msgstr "A_ntall segmenter:" msgid "_Blur" msgstr "Slør" -#: plug-ins/common/blur.c:191 plug-ins/common/unsharp.c:383 +#: plug-ins/common/blur.c:191 plug-ins/common/unsharp.c:432 msgid "Blurring..." msgstr "Blurring..." @@ -2317,25 +2317,25 @@ msgstr "" msgid "Ca_rtoon..." msgstr "T_ittel" -#: plug-ins/common/cartoon.c:228 plug-ins/common/dog.c:246 -#: plug-ins/common/gauss.c:430 plug-ins/common/neon.c:222 -#: plug-ins/common/photocopy.c:241 plug-ins/common/sel_gauss.c:203 +#: plug-ins/common/cartoon.c:229 plug-ins/common/dog.c:247 +#: plug-ins/common/gauss.c:431 plug-ins/common/neon.c:221 +#: plug-ins/common/photocopy.c:241 plug-ins/common/sel_gauss.c:204 #: plug-ins/common/softglow.c:220 plug-ins/gflare/gflare.c:972 #: plug-ins/sgi/sgi.c:528 plug-ins/xjt/xjt.c:1673 msgid "Cannot operate on indexed color images." msgstr "Kan ikke håndtere bilder med indekserte farger." -#: plug-ins/common/cartoon.c:807 +#: plug-ins/common/cartoon.c:808 #, fuzzy msgid "Cartoon" msgstr "T_ittel" -#: plug-ins/common/cartoon.c:837 plug-ins/common/photocopy.c:867 +#: plug-ins/common/cartoon.c:838 plug-ins/common/photocopy.c:867 #, fuzzy msgid "_Mask radius:" msgstr "_Blur-radius:" -#: plug-ins/common/cartoon.c:851 +#: plug-ins/common/cartoon.c:852 #, fuzzy msgid "_Percent black:" msgstr "Prosent" @@ -2502,29 +2502,29 @@ msgstr "Egendefinert farge:" msgid "Colorify Custom Color" msgstr "Colorify egendefinert farge" -#: plug-ins/common/colortoalpha.c:105 +#: plug-ins/common/colortoalpha.c:104 #, fuzzy msgid "Color to _Alpha..." msgstr "Farge til alpha" -#: plug-ins/common/colortoalpha.c:183 +#: plug-ins/common/colortoalpha.c:181 msgid "Removing color..." msgstr "Fjerner farge..." -#: plug-ins/common/colortoalpha.c:364 +#: plug-ins/common/colortoalpha.c:377 msgid "Color to Alpha" msgstr "Farge til alpha" -#: plug-ins/common/colortoalpha.c:389 plug-ins/common/mapcolor.c:424 +#: plug-ins/common/colortoalpha.c:402 plug-ins/common/mapcolor.c:424 #: plug-ins/gfli/gfli.c:835 plug-ins/gfli/gfli.c:898 msgid "From:" msgstr "Fra:" -#: plug-ins/common/colortoalpha.c:393 +#: plug-ins/common/colortoalpha.c:406 msgid "Color to Alpha Color Picker" msgstr "Farge til alpga fargeplukker" -#: plug-ins/common/colortoalpha.c:407 +#: plug-ins/common/colortoalpha.c:420 #, fuzzy msgid "to alpha" msgstr "til alpha" @@ -2849,26 +2849,26 @@ msgstr "_Ugjennomsiktighet:" msgid "_Cubism..." msgstr "Kubisme" -#: plug-ins/common/cubism.c:267 +#: plug-ins/common/cubism.c:269 msgid "Cubism" msgstr "Kubisme" -#: plug-ins/common/cubism.c:296 +#: plug-ins/common/cubism.c:298 #, fuzzy msgid "_Tile size:" msgstr "S_tørrelse på flis:" -#: plug-ins/common/cubism.c:309 +#: plug-ins/common/cubism.c:311 #, fuzzy msgid "T_ile saturation:" msgstr "Metn_ing for flis:" -#: plug-ins/common/cubism.c:320 +#: plug-ins/common/cubism.c:322 #, fuzzy msgid "_Use background color" msgstr "Br_uk bakgrunnsfarge" -#: plug-ins/common/cubism.c:410 +#: plug-ins/common/cubism.c:412 #, fuzzy msgid "Cubistic Transformation..." msgstr "Kubistisk transformasjon" @@ -3259,44 +3259,44 @@ msgstr "Skala 2:" msgid "Des_peckle..." msgstr "Despeckle" -#: plug-ins/common/despeckle.c:420 plug-ins/common/despeckle.c:642 +#: plug-ins/common/despeckle.c:418 plug-ins/common/despeckle.c:640 msgid "Despeckle" msgstr "Despeckle" #. #. * Filter type controls... #. -#: plug-ins/common/despeckle.c:446 plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:616 +#: plug-ins/common/despeckle.c:444 plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:616 msgid "Type" msgstr "Type" #. parameter settings -#: plug-ins/common/despeckle.c:456 +#: plug-ins/common/despeckle.c:454 #, fuzzy msgid "Median" msgstr "Radianer" -#: plug-ins/common/despeckle.c:462 +#: plug-ins/common/despeckle.c:460 msgid "_Adaptive" msgstr "Tilp_assende" -#: plug-ins/common/despeckle.c:472 +#: plug-ins/common/despeckle.c:470 msgid "R_ecursive" msgstr "R_ekursiv" -#: plug-ins/common/despeckle.c:496 plug-ins/common/neon.c:728 +#: plug-ins/common/despeckle.c:494 plug-ins/common/neon.c:727 #: plug-ins/common/nlfilt.c:1083 plug-ins/common/nova.c:359 -#: plug-ins/common/unsharp.c:694 plug-ins/common/whirlpinch.c:588 +#: plug-ins/common/unsharp.c:665 plug-ins/common/whirlpinch.c:588 #: plug-ins/gflare/gflare.c:2686 plug-ins/imagemap/imap_circle.c:278 msgid "_Radius:" msgstr "_Radius:" -#: plug-ins/common/despeckle.c:512 +#: plug-ins/common/despeckle.c:510 #, fuzzy msgid "_Black level:" msgstr "_Sort nivå:" -#: plug-ins/common/despeckle.c:528 +#: plug-ins/common/despeckle.c:526 #, fuzzy msgid "_White level:" msgstr "_Hvitt nivå:" @@ -3393,7 +3393,7 @@ msgstr "Andre al_ternativer" msgid "_Displace..." msgstr "Forskyvning..." -#: plug-ins/common/displace.c:228 +#: plug-ins/common/displace.c:231 msgid "Displacing..." msgstr "Forskyvning..." @@ -3433,32 +3433,32 @@ msgstr "_Sort" msgid "Difference of Gaussians..." msgstr "Selektivt Gaussisk blur" -#: plug-ins/common/dog.c:222 plug-ins/common/dog.c:273 +#: plug-ins/common/dog.c:227 plug-ins/common/dog.c:274 #, fuzzy msgid "DoG Edge Detect" msgstr "Finn kant" -#: plug-ins/common/dog.c:294 +#: plug-ins/common/dog.c:295 #, fuzzy msgid "Smoothing parameters" msgstr "Parametere for kopiering" -#: plug-ins/common/dog.c:308 +#: plug-ins/common/dog.c:309 #, fuzzy msgid "_Radius 1:" msgstr "_Radius:" -#: plug-ins/common/dog.c:312 +#: plug-ins/common/dog.c:313 #, fuzzy msgid "R_adius 2:" msgstr "R_adius:" -#: plug-ins/common/dog.c:324 plug-ins/common/normalize.c:88 +#: plug-ins/common/dog.c:325 plug-ins/common/normalize.c:88 #, fuzzy msgid "_Normalize" msgstr "_Normal" -#: plug-ins/common/dog.c:335 plug-ins/gimpressionist/paper.c:149 +#: plug-ins/common/dog.c:336 plug-ins/gimpressionist/paper.c:149 msgid "_Invert" msgstr "_Snu om" @@ -3519,7 +3519,7 @@ msgstr "Mengde:" msgid "_Emboss..." msgstr "_Emboss" -#: plug-ins/common/emboss.c:374 plug-ins/common/emboss.c:439 +#: plug-ins/common/emboss.c:376 plug-ins/common/emboss.c:439 msgid "Emboss" msgstr "Emboss" @@ -3544,7 +3544,7 @@ msgstr "E_levasjon:" msgid "En_grave..." msgstr "Graverer..." -#: plug-ins/common/engrave.c:181 +#: plug-ins/common/engrave.c:182 msgid "Engraving..." msgstr "Graverer..." @@ -3975,41 +3975,41 @@ msgstr "Y_2:" msgid "_Gaussian Blur..." msgstr "/Filtre/Blur/Gaussian blur (IIR)..." -#: plug-ins/common/gauss.c:407 +#: plug-ins/common/gauss.c:413 #, fuzzy msgid "Gaussian Blur..." msgstr "/Filtre/Blur/Gaussian blur (IIR)..." -#: plug-ins/common/gauss.c:460 +#: plug-ins/common/gauss.c:461 #, fuzzy msgid "Gaussian Blur" msgstr "RLE Gaussian blur" #. parameter settings -#: plug-ins/common/gauss.c:483 +#: plug-ins/common/gauss.c:484 msgid "Blur Radius" msgstr "Blur-raduis" -#: plug-ins/common/gauss.c:497 plug-ins/common/jigsaw.c:2456 -#: plug-ins/common/spread.c:378 +#: plug-ins/common/gauss.c:498 plug-ins/common/jigsaw.c:2456 +#: plug-ins/common/spread.c:379 msgid "_Horizontal:" msgstr "_Horisontal:" -#: plug-ins/common/gauss.c:501 plug-ins/common/jigsaw.c:2473 -#: plug-ins/common/spread.c:382 +#: plug-ins/common/gauss.c:502 plug-ins/common/jigsaw.c:2473 +#: plug-ins/common/spread.c:383 msgid "_Vertical:" msgstr "_Vertikal:" -#: plug-ins/common/gauss.c:524 +#: plug-ins/common/gauss.c:525 #, fuzzy msgid "Blur Method" msgstr "Blur type" -#: plug-ins/common/gauss.c:528 +#: plug-ins/common/gauss.c:529 msgid "_IIR" msgstr "" -#: plug-ins/common/gauss.c:529 +#: plug-ins/common/gauss.c:530 #, fuzzy msgid "_RLE" msgstr "RLE" @@ -4316,20 +4316,20 @@ msgstr "Rankering:" msgid "_Glass Tile..." msgstr "Glassflis..." -#: plug-ins/common/glasstile.c:208 +#: plug-ins/common/glasstile.c:209 msgid "Glass Tile..." msgstr "Glassflis..." -#: plug-ins/common/glasstile.c:251 +#: plug-ins/common/glasstile.c:250 msgid "Glass Tile" msgstr "Glassflis" -#: plug-ins/common/glasstile.c:282 +#: plug-ins/common/glasstile.c:281 #, fuzzy msgid "Tile _width:" msgstr "_Flisbredde:" -#: plug-ins/common/glasstile.c:296 plug-ins/common/mosaic.c:621 +#: plug-ins/common/glasstile.c:295 plug-ins/common/mosaic.c:621 #, fuzzy msgid "Tile _height:" msgstr "Flis_høyde:" @@ -5399,17 +5399,17 @@ msgstr "" msgid "_Neon..." msgstr "Video/RGB..." -#: plug-ins/common/neon.c:204 +#: plug-ins/common/neon.c:207 #, fuzzy msgid "Neon..." msgstr "Newsprint" -#: plug-ins/common/neon.c:698 +#: plug-ins/common/neon.c:697 #, fuzzy msgid "Neon Detection" msgstr "Finn kant" -#: plug-ins/common/neon.c:743 plug-ins/common/unsharp.c:707 +#: plug-ins/common/neon.c:742 plug-ins/common/unsharp.c:678 msgid "_Amount:" msgstr "_Mengde:" @@ -5581,7 +5581,7 @@ msgstr "A_lpha:" msgid "_Scatter RGB..." msgstr "Spre HSV" -#: plug-ins/common/noisify.c:284 +#: plug-ins/common/noisify.c:285 msgid "Adding Noise..." msgstr "Legger til støy..." @@ -5657,7 +5657,7 @@ msgstr "_Vis markør" msgid "Oili_fy..." msgstr "Oljemaleri" -#: plug-ins/common/oilify.c:188 +#: plug-ins/common/oilify.c:189 msgid "Oil Painting..." msgstr "Oljemaleri" @@ -5802,7 +5802,7 @@ msgstr "Om..." msgid "Photocopy" msgstr "Fotografi" -#: plug-ins/common/photocopy.c:881 plug-ins/common/sharpen.c:513 +#: plug-ins/common/photocopy.c:881 plug-ins/common/sharpen.c:509 #: plug-ins/common/softglow.c:687 msgid "_Sharpness:" msgstr "_Skarphet:" @@ -6476,7 +6476,7 @@ msgstr "Motion blur" msgid "_Ripple..." msgstr "Lager krusninger..." -#: plug-ins/common/ripple.c:219 +#: plug-ins/common/ripple.c:222 msgid "Rippling..." msgstr "Lager krusninger..." @@ -6712,21 +6712,21 @@ msgstr "etter" msgid "_Selective Gaussian Blur..." msgstr "Selektivt Gaussisk blur" -#: plug-ins/common/sel_gauss.c:186 +#: plug-ins/common/sel_gauss.c:187 #, fuzzy msgid "Selective Gaussian Blur..." msgstr "Selektivt Gaussisk blur" -#: plug-ins/common/sel_gauss.c:224 +#: plug-ins/common/sel_gauss.c:225 msgid "Selective Gaussian Blur" msgstr "Selektivt Gaussisk blur" -#: plug-ins/common/sel_gauss.c:256 +#: plug-ins/common/sel_gauss.c:257 #, fuzzy msgid "_Blur radius:" msgstr "_Blur-radius:" -#: plug-ins/common/sel_gauss.c:266 +#: plug-ins/common/sel_gauss.c:267 #, fuzzy msgid "_Max. delta:" msgstr "_Maks delta:" @@ -6749,11 +6749,11 @@ msgstr "Gjør skarpere..." #. #. * Let the user know what we're doing... #. -#: plug-ins/common/sharpen.c:315 +#: plug-ins/common/sharpen.c:311 msgid "Sharpening..." msgstr "Gjør skarpere..." -#: plug-ins/common/sharpen.c:484 +#: plug-ins/common/sharpen.c:480 msgid "Sharpen" msgstr "Gjør skarpere" @@ -6762,7 +6762,7 @@ msgstr "Gjør skarpere" msgid "_Shift..." msgstr "Shifting..." -#: plug-ins/common/shift.c:191 +#: plug-ins/common/shift.c:194 msgid "Shifting..." msgstr "Shifting..." @@ -6974,23 +6974,23 @@ msgstr "_Y-størrelse:" msgid "_Sobel..." msgstr "Kilde..." -#: plug-ins/common/sobel.c:226 +#: plug-ins/common/sobel.c:227 msgid "Sobel Edge Detection" msgstr "Sobel kantgjenkjenning" -#: plug-ins/common/sobel.c:248 +#: plug-ins/common/sobel.c:249 msgid "Sobel _Horizontally" msgstr "Sobel _horisontalt" -#: plug-ins/common/sobel.c:260 +#: plug-ins/common/sobel.c:261 msgid "Sobel _Vertically" msgstr "Sobel _vertikalt" -#: plug-ins/common/sobel.c:272 +#: plug-ins/common/sobel.c:273 msgid "_Keep sign of result (one direction only)" msgstr "" -#: plug-ins/common/sobel.c:358 +#: plug-ins/common/sobel.c:359 msgid "Sobel Edge Detecting..." msgstr "Sobel kantgjenkjenning..." @@ -7324,15 +7324,15 @@ msgstr "Sfæredesigner" msgid "Sp_read..." msgstr "Sprer..." -#: plug-ins/common/spread.c:179 +#: plug-ins/common/spread.c:182 msgid "Spreading..." msgstr "Sprer..." -#: plug-ins/common/spread.c:345 +#: plug-ins/common/spread.c:346 msgid "Spread" msgstr "Spredning" -#: plug-ins/common/spread.c:363 +#: plug-ins/common/spread.c:364 msgid "Spread Amount" msgstr "Spredningsmengde" @@ -7623,7 +7623,8 @@ msgstr "Kommentar:" msgid "_Tile..." msgstr "Fliser..." -#: plug-ins/common/tile.c:192 plug-ins/common/tileit.c:321 +#. Set the tile cache size +#: plug-ins/common/tile.c:192 plug-ins/common/tileit.c:320 msgid "Tiling..." msgstr "Flislegger..." @@ -7645,45 +7646,45 @@ msgid "_Small Tiles..." msgstr "A_lle fliser" #. Get the preview image -#: plug-ins/common/tileit.c:364 +#: plug-ins/common/tileit.c:363 msgid "TileIt" msgstr "Flislegg" #. Area for buttons etc #. Flip -#: plug-ins/common/tileit.c:407 plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:628 +#: plug-ins/common/tileit.c:406 plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:628 msgid "Flip" msgstr "Vend" -#: plug-ins/common/tileit.c:455 +#: plug-ins/common/tileit.c:454 #, fuzzy msgid "A_ll tiles" msgstr "A_lle fliser" -#: plug-ins/common/tileit.c:469 +#: plug-ins/common/tileit.c:468 #, fuzzy msgid "Al_ternate tiles" msgstr "Fo_rskjellige fliser" -#: plug-ins/common/tileit.c:483 +#: plug-ins/common/tileit.c:482 #, fuzzy msgid "_Explicit tile" msgstr "_Eksplisitt flis" -#: plug-ins/common/tileit.c:489 +#: plug-ins/common/tileit.c:488 msgid "Ro_w:" msgstr "Ra_d:" -#: plug-ins/common/tileit.c:513 +#: plug-ins/common/tileit.c:512 msgid "Col_umn:" msgstr "K_olonne:" -#: plug-ins/common/tileit.c:565 +#: plug-ins/common/tileit.c:564 msgid "O_pacity:" msgstr "U_gjennomsiktighet:" #. Lower frame saying howmany segments -#: plug-ins/common/tileit.c:574 +#: plug-ins/common/tileit.c:573 #, fuzzy msgid "Number of Segments" msgstr "A_ntall segmenter:" @@ -7826,16 +7827,16 @@ msgstr "Alle tekstfelt må inneholde en verdi." msgid "Unit Editor" msgstr "Enhetseditor" -#: plug-ins/common/unsharp.c:149 +#: plug-ins/common/unsharp.c:143 #, fuzzy msgid "_Unsharp Mask..." msgstr "Uskarp maske" -#: plug-ins/common/unsharp.c:493 +#: plug-ins/common/unsharp.c:468 msgid "Merging..." msgstr "Fletter..." -#: plug-ins/common/unsharp.c:664 +#: plug-ins/common/unsharp.c:635 msgid "Unsharp Mask" msgstr "Uskarp maske" @@ -8926,19 +8927,19 @@ msgstr "K_amera" msgid "_Zoom:" msgstr "_Zoom:" -#: plug-ins/gfig/gfig-bezier.c:452 +#: plug-ins/gfig/gfig-bezier.c:448 msgid "Closed" msgstr "Lukket" -#: plug-ins/gfig/gfig-bezier.c:457 +#: plug-ins/gfig/gfig-bezier.c:453 msgid "Close curve on completion" msgstr "Lukk kurve ved komplettering" -#: plug-ins/gfig/gfig-bezier.c:462 +#: plug-ins/gfig/gfig-bezier.c:458 msgid "Show Line Frame" msgstr "Vis linjeramme" -#: plug-ins/gfig/gfig-bezier.c:467 +#: plug-ins/gfig/gfig-bezier.c:463 msgid "Draws lines between the control points. Only during curve creation" msgstr "" diff --git a/po-plug-ins/nl.po b/po-plug-ins/nl.po index 2c97329b79..1b59285108 100644 --- a/po-plug-ins/nl.po +++ b/po-plug-ins/nl.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gimp 2.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-12-18 01:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-12-28 15:41+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-11-21 20:30+0100\n" "Last-Translator: Tino Meinen \n" "Language-Team: Dutch \n" @@ -981,7 +981,7 @@ msgstr "_Diepte:" msgid "Antialiasing quality. Higher is better, but slower" msgstr "Kwaliteit anti-alias. Hoger is beter, maar trager" -#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:614 plug-ins/common/unsharp.c:720 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:614 plug-ins/common/unsharp.c:691 #: plug-ins/common/wind.c:993 plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:539 msgid "_Threshold:" msgstr "_Drempel:" @@ -2186,12 +2186,12 @@ msgid "Orientation" msgstr "Oriëntatie" #: plug-ins/common/blinds.c:259 plug-ins/common/ripple.c:539 -#: plug-ins/common/tileit.c:419 plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:530 +#: plug-ins/common/tileit.c:418 plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:530 msgid "_Horizontal" msgstr "_Horizontaal" #: plug-ins/common/blinds.c:260 plug-ins/common/ripple.c:540 -#: plug-ins/common/tileit.c:429 plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:529 +#: plug-ins/common/tileit.c:428 plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:529 msgid "_Vertical" msgstr "_Verticaal" @@ -2212,7 +2212,7 @@ msgstr "_Aantal segmenten:" msgid "_Blur" msgstr "_Vervagen" -#: plug-ins/common/blur.c:191 plug-ins/common/unsharp.c:383 +#: plug-ins/common/blur.c:191 plug-ins/common/unsharp.c:432 msgid "Blurring..." msgstr "Vervagen..." @@ -2333,23 +2333,23 @@ msgstr "" msgid "Ca_rtoon..." msgstr "Striptekening" -#: plug-ins/common/cartoon.c:228 plug-ins/common/dog.c:246 -#: plug-ins/common/gauss.c:430 plug-ins/common/neon.c:222 -#: plug-ins/common/photocopy.c:241 plug-ins/common/sel_gauss.c:203 +#: plug-ins/common/cartoon.c:229 plug-ins/common/dog.c:247 +#: plug-ins/common/gauss.c:431 plug-ins/common/neon.c:221 +#: plug-ins/common/photocopy.c:241 plug-ins/common/sel_gauss.c:204 #: plug-ins/common/softglow.c:220 plug-ins/gflare/gflare.c:972 #: plug-ins/sgi/sgi.c:528 plug-ins/xjt/xjt.c:1673 msgid "Cannot operate on indexed color images." msgstr "Kan niet op geïndexeerde kleurenafbeeldingen werken" -#: plug-ins/common/cartoon.c:807 +#: plug-ins/common/cartoon.c:808 msgid "Cartoon" msgstr "Striptekening" -#: plug-ins/common/cartoon.c:837 plug-ins/common/photocopy.c:867 +#: plug-ins/common/cartoon.c:838 plug-ins/common/photocopy.c:867 msgid "_Mask radius:" msgstr "_Maskergrootte:" -#: plug-ins/common/cartoon.c:851 +#: plug-ins/common/cartoon.c:852 msgid "_Percent black:" msgstr "_Percentage zwart:" @@ -2514,29 +2514,29 @@ msgstr "Eigen kleur:" msgid "Colorify Custom Color" msgstr "Verkleur eigen kleur" -#: plug-ins/common/colortoalpha.c:105 +#: plug-ins/common/colortoalpha.c:104 #, fuzzy msgid "Color to _Alpha..." msgstr "Kleur naar alpha" -#: plug-ins/common/colortoalpha.c:183 +#: plug-ins/common/colortoalpha.c:181 msgid "Removing color..." msgstr "Bezig met het verwijderen van kleur..." -#: plug-ins/common/colortoalpha.c:364 +#: plug-ins/common/colortoalpha.c:377 msgid "Color to Alpha" msgstr "Kleur naar alpha" -#: plug-ins/common/colortoalpha.c:389 plug-ins/common/mapcolor.c:424 +#: plug-ins/common/colortoalpha.c:402 plug-ins/common/mapcolor.c:424 #: plug-ins/gfli/gfli.c:835 plug-ins/gfli/gfli.c:898 msgid "From:" msgstr "Van:" -#: plug-ins/common/colortoalpha.c:393 +#: plug-ins/common/colortoalpha.c:406 msgid "Color to Alpha Color Picker" msgstr "Kleur naar alpha kleurkiezer" -#: plug-ins/common/colortoalpha.c:407 +#: plug-ins/common/colortoalpha.c:420 #, fuzzy msgid "to alpha" msgstr "naar alpha" @@ -2876,27 +2876,27 @@ msgstr "Ondoorzichtigheid:" msgid "_Cubism..." msgstr "Kubisme" -#: plug-ins/common/cubism.c:267 +#: plug-ins/common/cubism.c:269 msgid "Cubism" msgstr "Kubisme" -#: plug-ins/common/cubism.c:296 +#: plug-ins/common/cubism.c:298 #, fuzzy msgid "_Tile size:" msgstr "Tegelgrootte:" # What is the Dutch translation of Saturation? -#: plug-ins/common/cubism.c:309 +#: plug-ins/common/cubism.c:311 #, fuzzy msgid "T_ile saturation:" msgstr "Tegelverzadiging:" -#: plug-ins/common/cubism.c:320 +#: plug-ins/common/cubism.c:322 #, fuzzy msgid "_Use background color" msgstr "Gebruik achtergrondkleur" -#: plug-ins/common/cubism.c:410 +#: plug-ins/common/cubism.c:412 #, fuzzy msgid "Cubistic Transformation..." msgstr "Kubistische transformatie" @@ -3289,45 +3289,45 @@ msgstr "Schaal 2:" msgid "Des_peckle..." msgstr "Ontspikkelen" -#: plug-ins/common/despeckle.c:420 plug-ins/common/despeckle.c:642 +#: plug-ins/common/despeckle.c:418 plug-ins/common/despeckle.c:640 msgid "Despeckle" msgstr "Ontspikkelen" #. #. * Filter type controls... #. -#: plug-ins/common/despeckle.c:446 plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:616 +#: plug-ins/common/despeckle.c:444 plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:616 msgid "Type" msgstr "Type" # What is a radian? #. parameter settings -#: plug-ins/common/despeckle.c:456 +#: plug-ins/common/despeckle.c:454 #, fuzzy msgid "Median" msgstr "Radialen" -#: plug-ins/common/despeckle.c:462 +#: plug-ins/common/despeckle.c:460 msgid "_Adaptive" msgstr "Adaptief" -#: plug-ins/common/despeckle.c:472 +#: plug-ins/common/despeckle.c:470 msgid "R_ecursive" msgstr "Recursief" -#: plug-ins/common/despeckle.c:496 plug-ins/common/neon.c:728 +#: plug-ins/common/despeckle.c:494 plug-ins/common/neon.c:727 #: plug-ins/common/nlfilt.c:1083 plug-ins/common/nova.c:359 -#: plug-ins/common/unsharp.c:694 plug-ins/common/whirlpinch.c:588 +#: plug-ins/common/unsharp.c:665 plug-ins/common/whirlpinch.c:588 #: plug-ins/gflare/gflare.c:2686 plug-ins/imagemap/imap_circle.c:278 msgid "_Radius:" msgstr "Radius:" -#: plug-ins/common/despeckle.c:512 +#: plug-ins/common/despeckle.c:510 #, fuzzy msgid "_Black level:" msgstr "Zwartniveau:" -#: plug-ins/common/despeckle.c:528 +#: plug-ins/common/despeckle.c:526 #, fuzzy msgid "_White level:" msgstr "Witniveau:" @@ -3417,7 +3417,7 @@ msgstr "Andere opties" msgid "_Displace..." msgstr "_Verplaatsen..." -#: plug-ins/common/displace.c:228 +#: plug-ins/common/displace.c:231 msgid "Displacing..." msgstr "Bezig te verplaatsen..." @@ -3455,29 +3455,29 @@ msgstr "_Zwart" msgid "Difference of Gaussians..." msgstr "Selectief Gaussiaanse vervaging" -#: plug-ins/common/dog.c:222 plug-ins/common/dog.c:273 +#: plug-ins/common/dog.c:227 plug-ins/common/dog.c:274 #, fuzzy msgid "DoG Edge Detect" msgstr "Randen vinden" -#: plug-ins/common/dog.c:294 +#: plug-ins/common/dog.c:295 #, fuzzy msgid "Smoothing parameters" msgstr "X-verloop gladmaken..." -#: plug-ins/common/dog.c:308 +#: plug-ins/common/dog.c:309 msgid "_Radius 1:" msgstr "_Straal 1:" -#: plug-ins/common/dog.c:312 +#: plug-ins/common/dog.c:313 msgid "R_adius 2:" msgstr "_Straal 2:" -#: plug-ins/common/dog.c:324 plug-ins/common/normalize.c:88 +#: plug-ins/common/dog.c:325 plug-ins/common/normalize.c:88 msgid "_Normalize" msgstr "_Normaliseren" -#: plug-ins/common/dog.c:335 plug-ins/gimpressionist/paper.c:149 +#: plug-ins/common/dog.c:336 plug-ins/gimpressionist/paper.c:149 msgid "_Invert" msgstr "Inverse" @@ -3530,7 +3530,7 @@ msgstr "_Hoeveelheid:" msgid "_Emboss..." msgstr "_Reliëf..." -#: plug-ins/common/emboss.c:374 plug-ins/common/emboss.c:439 +#: plug-ins/common/emboss.c:376 plug-ins/common/emboss.c:439 msgid "Emboss" msgstr "Reliëf" @@ -3555,7 +3555,7 @@ msgstr "Verhoging:" msgid "En_grave..." msgstr "_Graveren..." -#: plug-ins/common/engrave.c:181 +#: plug-ins/common/engrave.c:182 msgid "Engraving..." msgstr "Bezig met graveren..." @@ -3985,38 +3985,38 @@ msgstr "Y2:" msgid "_Gaussian Blur..." msgstr "_Gaussiaans vervagen..." -#: plug-ins/common/gauss.c:407 +#: plug-ins/common/gauss.c:413 msgid "Gaussian Blur..." msgstr "Gaussiaans vervagen..." -#: plug-ins/common/gauss.c:460 +#: plug-ins/common/gauss.c:461 msgid "Gaussian Blur" msgstr "Gaussiaans vervagen" #. parameter settings -#: plug-ins/common/gauss.c:483 +#: plug-ins/common/gauss.c:484 msgid "Blur Radius" msgstr "Vervagingsradius" -#: plug-ins/common/gauss.c:497 plug-ins/common/jigsaw.c:2456 -#: plug-ins/common/spread.c:378 +#: plug-ins/common/gauss.c:498 plug-ins/common/jigsaw.c:2456 +#: plug-ins/common/spread.c:379 msgid "_Horizontal:" msgstr "_Horizontaal:" -#: plug-ins/common/gauss.c:501 plug-ins/common/jigsaw.c:2473 -#: plug-ins/common/spread.c:382 +#: plug-ins/common/gauss.c:502 plug-ins/common/jigsaw.c:2473 +#: plug-ins/common/spread.c:383 msgid "_Vertical:" msgstr "_Verticaal:" -#: plug-ins/common/gauss.c:524 +#: plug-ins/common/gauss.c:525 msgid "Blur Method" msgstr "Vervagingsmethode" -#: plug-ins/common/gauss.c:528 +#: plug-ins/common/gauss.c:529 msgid "_IIR" msgstr "_IIR" -#: plug-ins/common/gauss.c:529 +#: plug-ins/common/gauss.c:530 msgid "_RLE" msgstr "_RLE" @@ -4331,20 +4331,20 @@ msgstr "Rangen:" msgid "_Glass Tile..." msgstr "Bezig met glazen tegels..." -#: plug-ins/common/glasstile.c:208 +#: plug-ins/common/glasstile.c:209 msgid "Glass Tile..." msgstr "Bezig met glazen tegels..." -#: plug-ins/common/glasstile.c:251 +#: plug-ins/common/glasstile.c:250 msgid "Glass Tile" msgstr "Glazen tegels" -#: plug-ins/common/glasstile.c:282 +#: plug-ins/common/glasstile.c:281 #, fuzzy msgid "Tile _width:" msgstr "Tegelbreedte:" -#: plug-ins/common/glasstile.c:296 plug-ins/common/mosaic.c:621 +#: plug-ins/common/glasstile.c:295 plug-ins/common/mosaic.c:621 #, fuzzy msgid "Tile _height:" msgstr "Tegelhoogte:" @@ -5399,16 +5399,16 @@ msgstr "Kan geen extra punt toevoegen.\n" msgid "_Neon..." msgstr "_Neon..." -#: plug-ins/common/neon.c:204 +#: plug-ins/common/neon.c:207 msgid "Neon..." msgstr "Neon..." -#: plug-ins/common/neon.c:698 +#: plug-ins/common/neon.c:697 #, fuzzy msgid "Neon Detection" msgstr "Randen vinden" -#: plug-ins/common/neon.c:743 plug-ins/common/unsharp.c:707 +#: plug-ins/common/neon.c:742 plug-ins/common/unsharp.c:678 msgid "_Amount:" msgstr "Hoeveelheid:" @@ -5575,7 +5575,7 @@ msgstr "A_lpha:" msgid "_Scatter RGB..." msgstr "KVW verspreiden..." -#: plug-ins/common/noisify.c:284 +#: plug-ins/common/noisify.c:285 msgid "Adding Noise..." msgstr "Ruis toevoegen..." @@ -5651,7 +5651,7 @@ msgstr "Toon cursor" msgid "Oili_fy..." msgstr "Olieverf" -#: plug-ins/common/oilify.c:188 +#: plug-ins/common/oilify.c:189 msgid "Oil Painting..." msgstr "Bezig met toepassen olieverf..." @@ -5792,7 +5792,7 @@ msgstr "_Fotokopie..." msgid "Photocopy" msgstr "Fotokopie" -#: plug-ins/common/photocopy.c:881 plug-ins/common/sharpen.c:513 +#: plug-ins/common/photocopy.c:881 plug-ins/common/sharpen.c:509 #: plug-ins/common/softglow.c:687 msgid "_Sharpness:" msgstr "_Scherpte:" @@ -6457,7 +6457,7 @@ msgstr "Bewegingsvervaging..." msgid "_Ripple..." msgstr "Rimpelen..." -#: plug-ins/common/ripple.c:219 +#: plug-ins/common/ripple.c:222 msgid "Rippling..." msgstr "Rimpelen..." @@ -6698,20 +6698,20 @@ msgstr "Grijpen _na" msgid "_Selective Gaussian Blur..." msgstr "Selectief Gaussiaanse vervaging" -#: plug-ins/common/sel_gauss.c:186 +#: plug-ins/common/sel_gauss.c:187 msgid "Selective Gaussian Blur..." msgstr "Selectief Gaussiaanse vervaging" -#: plug-ins/common/sel_gauss.c:224 +#: plug-ins/common/sel_gauss.c:225 msgid "Selective Gaussian Blur" msgstr "Selectieve Gaussiaanse vervaging" -#: plug-ins/common/sel_gauss.c:256 +#: plug-ins/common/sel_gauss.c:257 #, fuzzy msgid "_Blur radius:" msgstr "Vervagingsradius:" -#: plug-ins/common/sel_gauss.c:266 +#: plug-ins/common/sel_gauss.c:267 #, fuzzy msgid "_Max. delta:" msgstr "Max. delta:" @@ -6733,11 +6733,11 @@ msgstr "Verscherpen..." #. #. * Let the user know what we're doing... #. -#: plug-ins/common/sharpen.c:315 +#: plug-ins/common/sharpen.c:311 msgid "Sharpening..." msgstr "Verscherpen..." -#: plug-ins/common/sharpen.c:484 +#: plug-ins/common/sharpen.c:480 msgid "Sharpen" msgstr "Verscherpen" @@ -6746,7 +6746,7 @@ msgstr "Verscherpen" msgid "_Shift..." msgstr "Verschuiven..." -#: plug-ins/common/shift.c:191 +#: plug-ins/common/shift.c:194 msgid "Shifting..." msgstr "Verschuiven..." @@ -6962,24 +6962,24 @@ msgstr "Y-grootte:" msgid "_Sobel..." msgstr "Sobel" -#: plug-ins/common/sobel.c:226 +#: plug-ins/common/sobel.c:227 msgid "Sobel Edge Detection" msgstr "Sobel-randdetectie" -#: plug-ins/common/sobel.c:248 +#: plug-ins/common/sobel.c:249 msgid "Sobel _Horizontally" msgstr "Sobel horizontaal" -#: plug-ins/common/sobel.c:260 +#: plug-ins/common/sobel.c:261 msgid "Sobel _Vertically" msgstr "Sobel verticaal" -#: plug-ins/common/sobel.c:272 +#: plug-ins/common/sobel.c:273 #, fuzzy msgid "_Keep sign of result (one direction only)" msgstr "Behoud het teken van het resultaat (enkel één richting)" -#: plug-ins/common/sobel.c:358 +#: plug-ins/common/sobel.c:359 msgid "Sobel Edge Detecting..." msgstr "Sobel-randdetectie..." @@ -7310,15 +7310,15 @@ msgstr "Bolontwerper" msgid "Sp_read..." msgstr "Verspreiden..." -#: plug-ins/common/spread.c:179 +#: plug-ins/common/spread.c:182 msgid "Spreading..." msgstr "Verspreiden..." -#: plug-ins/common/spread.c:345 +#: plug-ins/common/spread.c:346 msgid "Spread" msgstr "Verspreiden" -#: plug-ins/common/spread.c:363 +#: plug-ins/common/spread.c:364 msgid "Spread Amount" msgstr "Afstand" @@ -7622,7 +7622,8 @@ msgstr "Opmerking:" msgid "_Tile..." msgstr "Tegelbaar maken..." -#: plug-ins/common/tile.c:192 plug-ins/common/tileit.c:321 +#. Set the tile cache size +#: plug-ins/common/tile.c:192 plug-ins/common/tileit.c:320 msgid "Tiling..." msgstr "Betegelen..." @@ -7644,45 +7645,45 @@ msgid "_Small Tiles..." msgstr "Alle tegels" #. Get the preview image -#: plug-ins/common/tileit.c:364 +#: plug-ins/common/tileit.c:363 msgid "TileIt" msgstr "TegelHet" #. Area for buttons etc #. Flip -#: plug-ins/common/tileit.c:407 plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:628 +#: plug-ins/common/tileit.c:406 plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:628 msgid "Flip" msgstr "Spiegelen" -#: plug-ins/common/tileit.c:455 +#: plug-ins/common/tileit.c:454 #, fuzzy msgid "A_ll tiles" msgstr "Alle tegels" -#: plug-ins/common/tileit.c:469 +#: plug-ins/common/tileit.c:468 #, fuzzy msgid "Al_ternate tiles" msgstr "Afwisselende tegels" -#: plug-ins/common/tileit.c:483 +#: plug-ins/common/tileit.c:482 #, fuzzy msgid "_Explicit tile" msgstr "Expliciete tegel" -#: plug-ins/common/tileit.c:489 +#: plug-ins/common/tileit.c:488 msgid "Ro_w:" msgstr "Rij:" -#: plug-ins/common/tileit.c:513 +#: plug-ins/common/tileit.c:512 msgid "Col_umn:" msgstr "Kolom:" -#: plug-ins/common/tileit.c:565 +#: plug-ins/common/tileit.c:564 msgid "O_pacity:" msgstr "Ondoorzichtigheid:" #. Lower frame saying howmany segments -#: plug-ins/common/tileit.c:574 +#: plug-ins/common/tileit.c:573 #, fuzzy msgid "Number of Segments" msgstr "_Aantal segmenten:" @@ -7837,16 +7838,16 @@ msgstr "Alle tekstvelden moeten zijn ingevuld." msgid "Unit Editor" msgstr "Eenheidseditor" -#: plug-ins/common/unsharp.c:149 +#: plug-ins/common/unsharp.c:143 #, fuzzy msgid "_Unsharp Mask..." msgstr "Onscherp masker" -#: plug-ins/common/unsharp.c:493 +#: plug-ins/common/unsharp.c:468 msgid "Merging..." msgstr "Samenvoegen..." -#: plug-ins/common/unsharp.c:664 +#: plug-ins/common/unsharp.c:635 msgid "Unsharp Mask" msgstr "Onscherp masker" @@ -8963,19 +8964,19 @@ msgstr "Camera" msgid "_Zoom:" msgstr "Zoom:" -#: plug-ins/gfig/gfig-bezier.c:452 +#: plug-ins/gfig/gfig-bezier.c:448 msgid "Closed" msgstr "Gesloten" -#: plug-ins/gfig/gfig-bezier.c:457 +#: plug-ins/gfig/gfig-bezier.c:453 msgid "Close curve on completion" msgstr "Sluit curve bij voltooiing" -#: plug-ins/gfig/gfig-bezier.c:462 +#: plug-ins/gfig/gfig-bezier.c:458 msgid "Show Line Frame" msgstr "Toon lijnrand" -#: plug-ins/gfig/gfig-bezier.c:467 +#: plug-ins/gfig/gfig-bezier.c:463 msgid "Draws lines between the control points. Only during curve creation" msgstr "Tekent lijnen tussen handvatten. Alleen tijdens maken van curves" diff --git a/po-plug-ins/no.po b/po-plug-ins/no.po index 2c1c92a827..06315c97fc 100644 --- a/po-plug-ins/no.po +++ b/po-plug-ins/no.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GIMP po-plug-ins HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-12-18 01:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-12-28 15:41+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-11-07 17:28+0100\n" "Last-Translator: Sigurd Gartmann \n" "Language-Team: Norwegian \n" @@ -977,7 +977,7 @@ msgstr "_Dybde:" msgid "Antialiasing quality. Higher is better, but slower" msgstr "Kvalitet for antialiasing. Høyere er bedre, men tregere" -#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:614 plug-ins/common/unsharp.c:720 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:614 plug-ins/common/unsharp.c:691 #: plug-ins/common/wind.c:993 plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:539 msgid "_Threshold:" msgstr "_Terskel:" @@ -2169,12 +2169,12 @@ msgid "Orientation" msgstr "Orientering" #: plug-ins/common/blinds.c:259 plug-ins/common/ripple.c:539 -#: plug-ins/common/tileit.c:419 plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:530 +#: plug-ins/common/tileit.c:418 plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:530 msgid "_Horizontal" msgstr "_Horisontal" #: plug-ins/common/blinds.c:260 plug-ins/common/ripple.c:540 -#: plug-ins/common/tileit.c:429 plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:529 +#: plug-ins/common/tileit.c:428 plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:529 msgid "_Vertical" msgstr "_Vertikal" @@ -2197,7 +2197,7 @@ msgstr "A_ntall segmenter:" msgid "_Blur" msgstr "Slør" -#: plug-ins/common/blur.c:191 plug-ins/common/unsharp.c:383 +#: plug-ins/common/blur.c:191 plug-ins/common/unsharp.c:432 msgid "Blurring..." msgstr "Blurring..." @@ -2317,25 +2317,25 @@ msgstr "" msgid "Ca_rtoon..." msgstr "T_ittel" -#: plug-ins/common/cartoon.c:228 plug-ins/common/dog.c:246 -#: plug-ins/common/gauss.c:430 plug-ins/common/neon.c:222 -#: plug-ins/common/photocopy.c:241 plug-ins/common/sel_gauss.c:203 +#: plug-ins/common/cartoon.c:229 plug-ins/common/dog.c:247 +#: plug-ins/common/gauss.c:431 plug-ins/common/neon.c:221 +#: plug-ins/common/photocopy.c:241 plug-ins/common/sel_gauss.c:204 #: plug-ins/common/softglow.c:220 plug-ins/gflare/gflare.c:972 #: plug-ins/sgi/sgi.c:528 plug-ins/xjt/xjt.c:1673 msgid "Cannot operate on indexed color images." msgstr "Kan ikke håndtere bilder med indekserte farger." -#: plug-ins/common/cartoon.c:807 +#: plug-ins/common/cartoon.c:808 #, fuzzy msgid "Cartoon" msgstr "T_ittel" -#: plug-ins/common/cartoon.c:837 plug-ins/common/photocopy.c:867 +#: plug-ins/common/cartoon.c:838 plug-ins/common/photocopy.c:867 #, fuzzy msgid "_Mask radius:" msgstr "_Blur-radius:" -#: plug-ins/common/cartoon.c:851 +#: plug-ins/common/cartoon.c:852 #, fuzzy msgid "_Percent black:" msgstr "Prosent" @@ -2502,29 +2502,29 @@ msgstr "Egendefinert farge:" msgid "Colorify Custom Color" msgstr "Colorify egendefinert farge" -#: plug-ins/common/colortoalpha.c:105 +#: plug-ins/common/colortoalpha.c:104 #, fuzzy msgid "Color to _Alpha..." msgstr "Farge til alpha" -#: plug-ins/common/colortoalpha.c:183 +#: plug-ins/common/colortoalpha.c:181 msgid "Removing color..." msgstr "Fjerner farge..." -#: plug-ins/common/colortoalpha.c:364 +#: plug-ins/common/colortoalpha.c:377 msgid "Color to Alpha" msgstr "Farge til alpha" -#: plug-ins/common/colortoalpha.c:389 plug-ins/common/mapcolor.c:424 +#: plug-ins/common/colortoalpha.c:402 plug-ins/common/mapcolor.c:424 #: plug-ins/gfli/gfli.c:835 plug-ins/gfli/gfli.c:898 msgid "From:" msgstr "Fra:" -#: plug-ins/common/colortoalpha.c:393 +#: plug-ins/common/colortoalpha.c:406 msgid "Color to Alpha Color Picker" msgstr "Farge til alpga fargeplukker" -#: plug-ins/common/colortoalpha.c:407 +#: plug-ins/common/colortoalpha.c:420 #, fuzzy msgid "to alpha" msgstr "til alpha" @@ -2849,26 +2849,26 @@ msgstr "_Ugjennomsiktighet:" msgid "_Cubism..." msgstr "Kubisme" -#: plug-ins/common/cubism.c:267 +#: plug-ins/common/cubism.c:269 msgid "Cubism" msgstr "Kubisme" -#: plug-ins/common/cubism.c:296 +#: plug-ins/common/cubism.c:298 #, fuzzy msgid "_Tile size:" msgstr "S_tørrelse på flis:" -#: plug-ins/common/cubism.c:309 +#: plug-ins/common/cubism.c:311 #, fuzzy msgid "T_ile saturation:" msgstr "Metn_ing for flis:" -#: plug-ins/common/cubism.c:320 +#: plug-ins/common/cubism.c:322 #, fuzzy msgid "_Use background color" msgstr "Br_uk bakgrunnsfarge" -#: plug-ins/common/cubism.c:410 +#: plug-ins/common/cubism.c:412 #, fuzzy msgid "Cubistic Transformation..." msgstr "Kubistisk transformasjon" @@ -3259,44 +3259,44 @@ msgstr "Skala 2:" msgid "Des_peckle..." msgstr "Despeckle" -#: plug-ins/common/despeckle.c:420 plug-ins/common/despeckle.c:642 +#: plug-ins/common/despeckle.c:418 plug-ins/common/despeckle.c:640 msgid "Despeckle" msgstr "Despeckle" #. #. * Filter type controls... #. -#: plug-ins/common/despeckle.c:446 plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:616 +#: plug-ins/common/despeckle.c:444 plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:616 msgid "Type" msgstr "Type" #. parameter settings -#: plug-ins/common/despeckle.c:456 +#: plug-ins/common/despeckle.c:454 #, fuzzy msgid "Median" msgstr "Radianer" -#: plug-ins/common/despeckle.c:462 +#: plug-ins/common/despeckle.c:460 msgid "_Adaptive" msgstr "Tilp_assende" -#: plug-ins/common/despeckle.c:472 +#: plug-ins/common/despeckle.c:470 msgid "R_ecursive" msgstr "R_ekursiv" -#: plug-ins/common/despeckle.c:496 plug-ins/common/neon.c:728 +#: plug-ins/common/despeckle.c:494 plug-ins/common/neon.c:727 #: plug-ins/common/nlfilt.c:1083 plug-ins/common/nova.c:359 -#: plug-ins/common/unsharp.c:694 plug-ins/common/whirlpinch.c:588 +#: plug-ins/common/unsharp.c:665 plug-ins/common/whirlpinch.c:588 #: plug-ins/gflare/gflare.c:2686 plug-ins/imagemap/imap_circle.c:278 msgid "_Radius:" msgstr "_Radius:" -#: plug-ins/common/despeckle.c:512 +#: plug-ins/common/despeckle.c:510 #, fuzzy msgid "_Black level:" msgstr "_Sort nivå:" -#: plug-ins/common/despeckle.c:528 +#: plug-ins/common/despeckle.c:526 #, fuzzy msgid "_White level:" msgstr "_Hvitt nivå:" @@ -3393,7 +3393,7 @@ msgstr "Andre al_ternativer" msgid "_Displace..." msgstr "Forskyvning..." -#: plug-ins/common/displace.c:228 +#: plug-ins/common/displace.c:231 msgid "Displacing..." msgstr "Forskyvning..." @@ -3433,32 +3433,32 @@ msgstr "_Sort" msgid "Difference of Gaussians..." msgstr "Selektivt Gaussisk blur" -#: plug-ins/common/dog.c:222 plug-ins/common/dog.c:273 +#: plug-ins/common/dog.c:227 plug-ins/common/dog.c:274 #, fuzzy msgid "DoG Edge Detect" msgstr "Finn kant" -#: plug-ins/common/dog.c:294 +#: plug-ins/common/dog.c:295 #, fuzzy msgid "Smoothing parameters" msgstr "Parametere for kopiering" -#: plug-ins/common/dog.c:308 +#: plug-ins/common/dog.c:309 #, fuzzy msgid "_Radius 1:" msgstr "_Radius:" -#: plug-ins/common/dog.c:312 +#: plug-ins/common/dog.c:313 #, fuzzy msgid "R_adius 2:" msgstr "R_adius:" -#: plug-ins/common/dog.c:324 plug-ins/common/normalize.c:88 +#: plug-ins/common/dog.c:325 plug-ins/common/normalize.c:88 #, fuzzy msgid "_Normalize" msgstr "_Normal" -#: plug-ins/common/dog.c:335 plug-ins/gimpressionist/paper.c:149 +#: plug-ins/common/dog.c:336 plug-ins/gimpressionist/paper.c:149 msgid "_Invert" msgstr "_Snu om" @@ -3519,7 +3519,7 @@ msgstr "Mengde:" msgid "_Emboss..." msgstr "_Emboss" -#: plug-ins/common/emboss.c:374 plug-ins/common/emboss.c:439 +#: plug-ins/common/emboss.c:376 plug-ins/common/emboss.c:439 msgid "Emboss" msgstr "Emboss" @@ -3544,7 +3544,7 @@ msgstr "E_levasjon:" msgid "En_grave..." msgstr "Graverer..." -#: plug-ins/common/engrave.c:181 +#: plug-ins/common/engrave.c:182 msgid "Engraving..." msgstr "Graverer..." @@ -3975,41 +3975,41 @@ msgstr "Y_2:" msgid "_Gaussian Blur..." msgstr "/Filtre/Blur/Gaussian blur (IIR)..." -#: plug-ins/common/gauss.c:407 +#: plug-ins/common/gauss.c:413 #, fuzzy msgid "Gaussian Blur..." msgstr "/Filtre/Blur/Gaussian blur (IIR)..." -#: plug-ins/common/gauss.c:460 +#: plug-ins/common/gauss.c:461 #, fuzzy msgid "Gaussian Blur" msgstr "RLE Gaussian blur" #. parameter settings -#: plug-ins/common/gauss.c:483 +#: plug-ins/common/gauss.c:484 msgid "Blur Radius" msgstr "Blur-raduis" -#: plug-ins/common/gauss.c:497 plug-ins/common/jigsaw.c:2456 -#: plug-ins/common/spread.c:378 +#: plug-ins/common/gauss.c:498 plug-ins/common/jigsaw.c:2456 +#: plug-ins/common/spread.c:379 msgid "_Horizontal:" msgstr "_Horisontal:" -#: plug-ins/common/gauss.c:501 plug-ins/common/jigsaw.c:2473 -#: plug-ins/common/spread.c:382 +#: plug-ins/common/gauss.c:502 plug-ins/common/jigsaw.c:2473 +#: plug-ins/common/spread.c:383 msgid "_Vertical:" msgstr "_Vertikal:" -#: plug-ins/common/gauss.c:524 +#: plug-ins/common/gauss.c:525 #, fuzzy msgid "Blur Method" msgstr "Blur type" -#: plug-ins/common/gauss.c:528 +#: plug-ins/common/gauss.c:529 msgid "_IIR" msgstr "" -#: plug-ins/common/gauss.c:529 +#: plug-ins/common/gauss.c:530 #, fuzzy msgid "_RLE" msgstr "RLE" @@ -4316,20 +4316,20 @@ msgstr "Rankering:" msgid "_Glass Tile..." msgstr "Glassflis..." -#: plug-ins/common/glasstile.c:208 +#: plug-ins/common/glasstile.c:209 msgid "Glass Tile..." msgstr "Glassflis..." -#: plug-ins/common/glasstile.c:251 +#: plug-ins/common/glasstile.c:250 msgid "Glass Tile" msgstr "Glassflis" -#: plug-ins/common/glasstile.c:282 +#: plug-ins/common/glasstile.c:281 #, fuzzy msgid "Tile _width:" msgstr "_Flisbredde:" -#: plug-ins/common/glasstile.c:296 plug-ins/common/mosaic.c:621 +#: plug-ins/common/glasstile.c:295 plug-ins/common/mosaic.c:621 #, fuzzy msgid "Tile _height:" msgstr "Flis_høyde:" @@ -5399,17 +5399,17 @@ msgstr "" msgid "_Neon..." msgstr "Video/RGB..." -#: plug-ins/common/neon.c:204 +#: plug-ins/common/neon.c:207 #, fuzzy msgid "Neon..." msgstr "Newsprint" -#: plug-ins/common/neon.c:698 +#: plug-ins/common/neon.c:697 #, fuzzy msgid "Neon Detection" msgstr "Finn kant" -#: plug-ins/common/neon.c:743 plug-ins/common/unsharp.c:707 +#: plug-ins/common/neon.c:742 plug-ins/common/unsharp.c:678 msgid "_Amount:" msgstr "_Mengde:" @@ -5581,7 +5581,7 @@ msgstr "A_lpha:" msgid "_Scatter RGB..." msgstr "Spre HSV" -#: plug-ins/common/noisify.c:284 +#: plug-ins/common/noisify.c:285 msgid "Adding Noise..." msgstr "Legger til støy..." @@ -5657,7 +5657,7 @@ msgstr "_Vis markør" msgid "Oili_fy..." msgstr "Oljemaleri" -#: plug-ins/common/oilify.c:188 +#: plug-ins/common/oilify.c:189 msgid "Oil Painting..." msgstr "Oljemaleri" @@ -5802,7 +5802,7 @@ msgstr "Om..." msgid "Photocopy" msgstr "Fotografi" -#: plug-ins/common/photocopy.c:881 plug-ins/common/sharpen.c:513 +#: plug-ins/common/photocopy.c:881 plug-ins/common/sharpen.c:509 #: plug-ins/common/softglow.c:687 msgid "_Sharpness:" msgstr "_Skarphet:" @@ -6476,7 +6476,7 @@ msgstr "Motion blur" msgid "_Ripple..." msgstr "Lager krusninger..." -#: plug-ins/common/ripple.c:219 +#: plug-ins/common/ripple.c:222 msgid "Rippling..." msgstr "Lager krusninger..." @@ -6712,21 +6712,21 @@ msgstr "etter" msgid "_Selective Gaussian Blur..." msgstr "Selektivt Gaussisk blur" -#: plug-ins/common/sel_gauss.c:186 +#: plug-ins/common/sel_gauss.c:187 #, fuzzy msgid "Selective Gaussian Blur..." msgstr "Selektivt Gaussisk blur" -#: plug-ins/common/sel_gauss.c:224 +#: plug-ins/common/sel_gauss.c:225 msgid "Selective Gaussian Blur" msgstr "Selektivt Gaussisk blur" -#: plug-ins/common/sel_gauss.c:256 +#: plug-ins/common/sel_gauss.c:257 #, fuzzy msgid "_Blur radius:" msgstr "_Blur-radius:" -#: plug-ins/common/sel_gauss.c:266 +#: plug-ins/common/sel_gauss.c:267 #, fuzzy msgid "_Max. delta:" msgstr "_Maks delta:" @@ -6749,11 +6749,11 @@ msgstr "Gjør skarpere..." #. #. * Let the user know what we're doing... #. -#: plug-ins/common/sharpen.c:315 +#: plug-ins/common/sharpen.c:311 msgid "Sharpening..." msgstr "Gjør skarpere..." -#: plug-ins/common/sharpen.c:484 +#: plug-ins/common/sharpen.c:480 msgid "Sharpen" msgstr "Gjør skarpere" @@ -6762,7 +6762,7 @@ msgstr "Gjør skarpere" msgid "_Shift..." msgstr "Shifting..." -#: plug-ins/common/shift.c:191 +#: plug-ins/common/shift.c:194 msgid "Shifting..." msgstr "Shifting..." @@ -6974,23 +6974,23 @@ msgstr "_Y-størrelse:" msgid "_Sobel..." msgstr "Kilde..." -#: plug-ins/common/sobel.c:226 +#: plug-ins/common/sobel.c:227 msgid "Sobel Edge Detection" msgstr "Sobel kantgjenkjenning" -#: plug-ins/common/sobel.c:248 +#: plug-ins/common/sobel.c:249 msgid "Sobel _Horizontally" msgstr "Sobel _horisontalt" -#: plug-ins/common/sobel.c:260 +#: plug-ins/common/sobel.c:261 msgid "Sobel _Vertically" msgstr "Sobel _vertikalt" -#: plug-ins/common/sobel.c:272 +#: plug-ins/common/sobel.c:273 msgid "_Keep sign of result (one direction only)" msgstr "" -#: plug-ins/common/sobel.c:358 +#: plug-ins/common/sobel.c:359 msgid "Sobel Edge Detecting..." msgstr "Sobel kantgjenkjenning..." @@ -7324,15 +7324,15 @@ msgstr "Sfæredesigner" msgid "Sp_read..." msgstr "Sprer..." -#: plug-ins/common/spread.c:179 +#: plug-ins/common/spread.c:182 msgid "Spreading..." msgstr "Sprer..." -#: plug-ins/common/spread.c:345 +#: plug-ins/common/spread.c:346 msgid "Spread" msgstr "Spredning" -#: plug-ins/common/spread.c:363 +#: plug-ins/common/spread.c:364 msgid "Spread Amount" msgstr "Spredningsmengde" @@ -7623,7 +7623,8 @@ msgstr "Kommentar:" msgid "_Tile..." msgstr "Fliser..." -#: plug-ins/common/tile.c:192 plug-ins/common/tileit.c:321 +#. Set the tile cache size +#: plug-ins/common/tile.c:192 plug-ins/common/tileit.c:320 msgid "Tiling..." msgstr "Flislegger..." @@ -7645,45 +7646,45 @@ msgid "_Small Tiles..." msgstr "A_lle fliser" #. Get the preview image -#: plug-ins/common/tileit.c:364 +#: plug-ins/common/tileit.c:363 msgid "TileIt" msgstr "Flislegg" #. Area for buttons etc #. Flip -#: plug-ins/common/tileit.c:407 plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:628 +#: plug-ins/common/tileit.c:406 plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:628 msgid "Flip" msgstr "Vend" -#: plug-ins/common/tileit.c:455 +#: plug-ins/common/tileit.c:454 #, fuzzy msgid "A_ll tiles" msgstr "A_lle fliser" -#: plug-ins/common/tileit.c:469 +#: plug-ins/common/tileit.c:468 #, fuzzy msgid "Al_ternate tiles" msgstr "Fo_rskjellige fliser" -#: plug-ins/common/tileit.c:483 +#: plug-ins/common/tileit.c:482 #, fuzzy msgid "_Explicit tile" msgstr "_Eksplisitt flis" -#: plug-ins/common/tileit.c:489 +#: plug-ins/common/tileit.c:488 msgid "Ro_w:" msgstr "Ra_d:" -#: plug-ins/common/tileit.c:513 +#: plug-ins/common/tileit.c:512 msgid "Col_umn:" msgstr "K_olonne:" -#: plug-ins/common/tileit.c:565 +#: plug-ins/common/tileit.c:564 msgid "O_pacity:" msgstr "U_gjennomsiktighet:" #. Lower frame saying howmany segments -#: plug-ins/common/tileit.c:574 +#: plug-ins/common/tileit.c:573 #, fuzzy msgid "Number of Segments" msgstr "A_ntall segmenter:" @@ -7826,16 +7827,16 @@ msgstr "Alle tekstfelt må inneholde en verdi." msgid "Unit Editor" msgstr "Enhetseditor" -#: plug-ins/common/unsharp.c:149 +#: plug-ins/common/unsharp.c:143 #, fuzzy msgid "_Unsharp Mask..." msgstr "Uskarp maske" -#: plug-ins/common/unsharp.c:493 +#: plug-ins/common/unsharp.c:468 msgid "Merging..." msgstr "Fletter..." -#: plug-ins/common/unsharp.c:664 +#: plug-ins/common/unsharp.c:635 msgid "Unsharp Mask" msgstr "Uskarp maske" @@ -8926,19 +8927,19 @@ msgstr "K_amera" msgid "_Zoom:" msgstr "_Zoom:" -#: plug-ins/gfig/gfig-bezier.c:452 +#: plug-ins/gfig/gfig-bezier.c:448 msgid "Closed" msgstr "Lukket" -#: plug-ins/gfig/gfig-bezier.c:457 +#: plug-ins/gfig/gfig-bezier.c:453 msgid "Close curve on completion" msgstr "Lukk kurve ved komplettering" -#: plug-ins/gfig/gfig-bezier.c:462 +#: plug-ins/gfig/gfig-bezier.c:458 msgid "Show Line Frame" msgstr "Vis linjeramme" -#: plug-ins/gfig/gfig-bezier.c:467 +#: plug-ins/gfig/gfig-bezier.c:463 msgid "Draws lines between the control points. Only during curve creation" msgstr "" diff --git a/po-plug-ins/pa.po b/po-plug-ins/pa.po index ea3c0e637a..eeb182d45f 100644 --- a/po-plug-ins/pa.po +++ b/po-plug-ins/pa.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pa\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-12-18 01:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-12-28 15:41+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-20 16:21+0530\n" "Last-Translator: Amanpreet Singh Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" @@ -978,7 +978,7 @@ msgstr "ਡੂੰਘਾਈ:" msgid "Antialiasing quality. Higher is better, but slower" msgstr "ਉਪਨਾਮ-ਵਿਰੋਧੀ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ । ਵਧੀਆ ਚੰਗਾ ਹੈ, ਪਰ ਹੌਲੀ ਹੈ" -#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:614 plug-ins/common/unsharp.c:720 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:614 plug-ins/common/unsharp.c:691 #: plug-ins/common/wind.c:993 plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:539 msgid "_Threshold:" msgstr "ਥਰਿੱਸ਼ਹੋਲਡ:" @@ -2116,12 +2116,12 @@ msgid "Orientation" msgstr "" #: plug-ins/common/blinds.c:259 plug-ins/common/ripple.c:539 -#: plug-ins/common/tileit.c:419 plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:530 +#: plug-ins/common/tileit.c:418 plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:530 msgid "_Horizontal" msgstr "ਖਿਤਿਜੀ" #: plug-ins/common/blinds.c:260 plug-ins/common/ripple.c:540 -#: plug-ins/common/tileit.c:429 plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:529 +#: plug-ins/common/tileit.c:428 plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:529 msgid "_Vertical" msgstr "ਲੰਬਕਾਰੀ" @@ -2144,7 +2144,7 @@ msgstr "ਸੈਲਾਂ ਦੀ ਗਿਣਤੀ:" msgid "_Blur" msgstr "ਨੀਲਾ" -#: plug-ins/common/blur.c:191 plug-ins/common/unsharp.c:383 +#: plug-ins/common/blur.c:191 plug-ins/common/unsharp.c:432 msgid "Blurring..." msgstr "" @@ -2259,24 +2259,24 @@ msgstr "" msgid "Ca_rtoon..." msgstr "ਸਰੋਤ..." -#: plug-ins/common/cartoon.c:228 plug-ins/common/dog.c:246 -#: plug-ins/common/gauss.c:430 plug-ins/common/neon.c:222 -#: plug-ins/common/photocopy.c:241 plug-ins/common/sel_gauss.c:203 +#: plug-ins/common/cartoon.c:229 plug-ins/common/dog.c:247 +#: plug-ins/common/gauss.c:431 plug-ins/common/neon.c:221 +#: plug-ins/common/photocopy.c:241 plug-ins/common/sel_gauss.c:204 #: plug-ins/common/softglow.c:220 plug-ins/gflare/gflare.c:972 #: plug-ins/sgi/sgi.c:528 plug-ins/xjt/xjt.c:1673 msgid "Cannot operate on indexed color images." msgstr "" -#: plug-ins/common/cartoon.c:807 +#: plug-ins/common/cartoon.c:808 msgid "Cartoon" msgstr "" -#: plug-ins/common/cartoon.c:837 plug-ins/common/photocopy.c:867 +#: plug-ins/common/cartoon.c:838 plug-ins/common/photocopy.c:867 #, fuzzy msgid "_Mask radius:" msgstr "ਅਰਧ-ਵਿਆਸ:" -#: plug-ins/common/cartoon.c:851 +#: plug-ins/common/cartoon.c:852 msgid "_Percent black:" msgstr "" @@ -2435,28 +2435,28 @@ msgstr "" msgid "Colorify Custom Color" msgstr "" -#: plug-ins/common/colortoalpha.c:105 +#: plug-ins/common/colortoalpha.c:104 msgid "Color to _Alpha..." msgstr "" -#: plug-ins/common/colortoalpha.c:183 +#: plug-ins/common/colortoalpha.c:181 msgid "Removing color..." msgstr "" -#: plug-ins/common/colortoalpha.c:364 +#: plug-ins/common/colortoalpha.c:377 msgid "Color to Alpha" msgstr "" -#: plug-ins/common/colortoalpha.c:389 plug-ins/common/mapcolor.c:424 +#: plug-ins/common/colortoalpha.c:402 plug-ins/common/mapcolor.c:424 #: plug-ins/gfli/gfli.c:835 plug-ins/gfli/gfli.c:898 msgid "From:" msgstr "ਵੱਲੋਂ:" -#: plug-ins/common/colortoalpha.c:393 +#: plug-ins/common/colortoalpha.c:406 msgid "Color to Alpha Color Picker" msgstr "" -#: plug-ins/common/colortoalpha.c:407 +#: plug-ins/common/colortoalpha.c:420 #, fuzzy msgid "to alpha" msgstr "ਐਲਫਾ" @@ -2770,24 +2770,24 @@ msgstr "" msgid "_Cubism..." msgstr "" -#: plug-ins/common/cubism.c:267 +#: plug-ins/common/cubism.c:269 msgid "Cubism" msgstr "" -#: plug-ins/common/cubism.c:296 +#: plug-ins/common/cubism.c:298 msgid "_Tile size:" msgstr "" -#: plug-ins/common/cubism.c:309 +#: plug-ins/common/cubism.c:311 #, fuzzy msgid "T_ile saturation:" msgstr "ਸਤ੍ਰਿਪਤ:" -#: plug-ins/common/cubism.c:320 +#: plug-ins/common/cubism.c:322 msgid "_Use background color" msgstr "" -#: plug-ins/common/cubism.c:410 +#: plug-ins/common/cubism.c:412 msgid "Cubistic Transformation..." msgstr "" @@ -3159,44 +3159,44 @@ msgstr "ਸਰੋਤ 2:" msgid "Des_peckle..." msgstr "" -#: plug-ins/common/despeckle.c:420 plug-ins/common/despeckle.c:642 +#: plug-ins/common/despeckle.c:418 plug-ins/common/despeckle.c:640 msgid "Despeckle" msgstr "" #. #. * Filter type controls... #. -#: plug-ins/common/despeckle.c:446 plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:616 +#: plug-ins/common/despeckle.c:444 plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:616 msgid "Type" msgstr "ਕਿਸਮ" #. parameter settings -#: plug-ins/common/despeckle.c:456 +#: plug-ins/common/despeckle.c:454 #, fuzzy msgid "Median" msgstr "ਮੁੱਖ" -#: plug-ins/common/despeckle.c:462 +#: plug-ins/common/despeckle.c:460 msgid "_Adaptive" msgstr "" -#: plug-ins/common/despeckle.c:472 +#: plug-ins/common/despeckle.c:470 msgid "R_ecursive" msgstr "" -#: plug-ins/common/despeckle.c:496 plug-ins/common/neon.c:728 +#: plug-ins/common/despeckle.c:494 plug-ins/common/neon.c:727 #: plug-ins/common/nlfilt.c:1083 plug-ins/common/nova.c:359 -#: plug-ins/common/unsharp.c:694 plug-ins/common/whirlpinch.c:588 +#: plug-ins/common/unsharp.c:665 plug-ins/common/whirlpinch.c:588 #: plug-ins/gflare/gflare.c:2686 plug-ins/imagemap/imap_circle.c:278 msgid "_Radius:" msgstr "" -#: plug-ins/common/despeckle.c:512 +#: plug-ins/common/despeckle.c:510 #, fuzzy msgid "_Black level:" msgstr "ਕਾਲਾ:" -#: plug-ins/common/despeckle.c:528 +#: plug-ins/common/despeckle.c:526 #, fuzzy msgid "_White level:" msgstr "ਸਫੈਦ" @@ -3286,7 +3286,7 @@ msgstr "ਚੋਣ" msgid "_Displace..." msgstr "" -#: plug-ins/common/displace.c:228 +#: plug-ins/common/displace.c:231 msgid "Displacing..." msgstr "" @@ -3323,29 +3323,29 @@ msgstr "" msgid "Difference of Gaussians..." msgstr "" -#: plug-ins/common/dog.c:222 plug-ins/common/dog.c:273 +#: plug-ins/common/dog.c:227 plug-ins/common/dog.c:274 msgid "DoG Edge Detect" msgstr "" -#: plug-ins/common/dog.c:294 +#: plug-ins/common/dog.c:295 msgid "Smoothing parameters" msgstr "" -#: plug-ins/common/dog.c:308 +#: plug-ins/common/dog.c:309 #, fuzzy msgid "_Radius 1:" msgstr "ਅਰਧ-ਵਿਆਸ:" -#: plug-ins/common/dog.c:312 +#: plug-ins/common/dog.c:313 #, fuzzy msgid "R_adius 2:" msgstr "ਅਰਧ-ਵਿਆਸ:" -#: plug-ins/common/dog.c:324 plug-ins/common/normalize.c:88 +#: plug-ins/common/dog.c:325 plug-ins/common/normalize.c:88 msgid "_Normalize" msgstr "" -#: plug-ins/common/dog.c:335 plug-ins/gimpressionist/paper.c:149 +#: plug-ins/common/dog.c:336 plug-ins/gimpressionist/paper.c:149 msgid "_Invert" msgstr "" @@ -3402,7 +3402,7 @@ msgstr "ਖਾਤਾ:" msgid "_Emboss..." msgstr "" -#: plug-ins/common/emboss.c:374 plug-ins/common/emboss.c:439 +#: plug-ins/common/emboss.c:376 plug-ins/common/emboss.c:439 msgid "Emboss" msgstr "" @@ -3426,7 +3426,7 @@ msgstr "" msgid "En_grave..." msgstr "" -#: plug-ins/common/engrave.c:181 +#: plug-ins/common/engrave.c:182 msgid "Engraving..." msgstr "" @@ -3841,38 +3841,38 @@ msgstr "Y_2:" msgid "_Gaussian Blur..." msgstr "" -#: plug-ins/common/gauss.c:407 +#: plug-ins/common/gauss.c:413 msgid "Gaussian Blur..." msgstr "" -#: plug-ins/common/gauss.c:460 +#: plug-ins/common/gauss.c:461 msgid "Gaussian Blur" msgstr "" #. parameter settings -#: plug-ins/common/gauss.c:483 +#: plug-ins/common/gauss.c:484 msgid "Blur Radius" msgstr "" -#: plug-ins/common/gauss.c:497 plug-ins/common/jigsaw.c:2456 -#: plug-ins/common/spread.c:378 +#: plug-ins/common/gauss.c:498 plug-ins/common/jigsaw.c:2456 +#: plug-ins/common/spread.c:379 msgid "_Horizontal:" msgstr "ਖਿਤਿਜੀ:" -#: plug-ins/common/gauss.c:501 plug-ins/common/jigsaw.c:2473 -#: plug-ins/common/spread.c:382 +#: plug-ins/common/gauss.c:502 plug-ins/common/jigsaw.c:2473 +#: plug-ins/common/spread.c:383 msgid "_Vertical:" msgstr "ਲੰਬਕਾਰੀ:" -#: plug-ins/common/gauss.c:524 +#: plug-ins/common/gauss.c:525 msgid "Blur Method" msgstr "" -#: plug-ins/common/gauss.c:528 +#: plug-ins/common/gauss.c:529 msgid "_IIR" msgstr "" -#: plug-ins/common/gauss.c:529 +#: plug-ins/common/gauss.c:530 msgid "_RLE" msgstr "" @@ -4164,19 +4164,19 @@ msgstr "" msgid "_Glass Tile..." msgstr "" -#: plug-ins/common/glasstile.c:208 +#: plug-ins/common/glasstile.c:209 msgid "Glass Tile..." msgstr "" -#: plug-ins/common/glasstile.c:251 +#: plug-ins/common/glasstile.c:250 msgid "Glass Tile" msgstr "" -#: plug-ins/common/glasstile.c:282 +#: plug-ins/common/glasstile.c:281 msgid "Tile _width:" msgstr "" -#: plug-ins/common/glasstile.c:296 plug-ins/common/mosaic.c:621 +#: plug-ins/common/glasstile.c:295 plug-ins/common/mosaic.c:621 #, fuzzy msgid "Tile _height:" msgstr "ਉਭਾਰੋ:" @@ -5165,16 +5165,16 @@ msgstr "" msgid "_Neon..." msgstr "ਸਰੋਤ..." -#: plug-ins/common/neon.c:204 +#: plug-ins/common/neon.c:207 msgid "Neon..." msgstr "" -#: plug-ins/common/neon.c:698 +#: plug-ins/common/neon.c:697 #, fuzzy msgid "Neon Detection" msgstr "ਚੋਣ" -#: plug-ins/common/neon.c:743 plug-ins/common/unsharp.c:707 +#: plug-ins/common/neon.c:742 plug-ins/common/unsharp.c:678 msgid "_Amount:" msgstr "" @@ -5336,7 +5336,7 @@ msgstr "" msgid "_Scatter RGB..." msgstr "" -#: plug-ins/common/noisify.c:284 +#: plug-ins/common/noisify.c:285 msgid "Adding Noise..." msgstr "" @@ -5407,7 +5407,7 @@ msgstr "" msgid "Oili_fy..." msgstr "" -#: plug-ins/common/oilify.c:188 +#: plug-ins/common/oilify.c:189 msgid "Oil Painting..." msgstr "" @@ -5545,7 +5545,7 @@ msgstr "" msgid "Photocopy" msgstr "ਤਸਵੀਰ" -#: plug-ins/common/photocopy.c:881 plug-ins/common/sharpen.c:513 +#: plug-ins/common/photocopy.c:881 plug-ins/common/sharpen.c:509 #: plug-ins/common/softglow.c:687 msgid "_Sharpness:" msgstr "" @@ -6187,7 +6187,7 @@ msgstr "" msgid "_Ripple..." msgstr "" -#: plug-ins/common/ripple.c:219 +#: plug-ins/common/ripple.c:222 msgid "Rippling..." msgstr "" @@ -6413,20 +6413,20 @@ msgstr "ਇਸ ਬਾਅਦ " msgid "_Selective Gaussian Blur..." msgstr "" -#: plug-ins/common/sel_gauss.c:186 +#: plug-ins/common/sel_gauss.c:187 msgid "Selective Gaussian Blur..." msgstr "" -#: plug-ins/common/sel_gauss.c:224 +#: plug-ins/common/sel_gauss.c:225 msgid "Selective Gaussian Blur" msgstr "" -#: plug-ins/common/sel_gauss.c:256 +#: plug-ins/common/sel_gauss.c:257 #, fuzzy msgid "_Blur radius:" msgstr "ਅਰਧ-ਵਿਆਸ:" -#: plug-ins/common/sel_gauss.c:266 +#: plug-ins/common/sel_gauss.c:267 msgid "_Max. delta:" msgstr "" @@ -6446,11 +6446,11 @@ msgstr "ਸਰੋਤ..." #. #. * Let the user know what we're doing... #. -#: plug-ins/common/sharpen.c:315 +#: plug-ins/common/sharpen.c:311 msgid "Sharpening..." msgstr "" -#: plug-ins/common/sharpen.c:484 +#: plug-ins/common/sharpen.c:480 msgid "Sharpen" msgstr "" @@ -6458,7 +6458,7 @@ msgstr "" msgid "_Shift..." msgstr "" -#: plug-ins/common/shift.c:191 +#: plug-ins/common/shift.c:194 msgid "Shifting..." msgstr "" @@ -6663,23 +6663,23 @@ msgstr "ਆਕਾਰ:" msgid "_Sobel..." msgstr "ਸਰੋਤ..." -#: plug-ins/common/sobel.c:226 +#: plug-ins/common/sobel.c:227 msgid "Sobel Edge Detection" msgstr "" -#: plug-ins/common/sobel.c:248 +#: plug-ins/common/sobel.c:249 msgid "Sobel _Horizontally" msgstr "" -#: plug-ins/common/sobel.c:260 +#: plug-ins/common/sobel.c:261 msgid "Sobel _Vertically" msgstr "" -#: plug-ins/common/sobel.c:272 +#: plug-ins/common/sobel.c:273 msgid "_Keep sign of result (one direction only)" msgstr "" -#: plug-ins/common/sobel.c:358 +#: plug-ins/common/sobel.c:359 msgid "Sobel Edge Detecting..." msgstr "" @@ -6989,15 +6989,15 @@ msgstr "" msgid "Sp_read..." msgstr "ਸਰੋਤ..." -#: plug-ins/common/spread.c:179 +#: plug-ins/common/spread.c:182 msgid "Spreading..." msgstr "" -#: plug-ins/common/spread.c:345 +#: plug-ins/common/spread.c:346 msgid "Spread" msgstr "" -#: plug-ins/common/spread.c:363 +#: plug-ins/common/spread.c:364 msgid "Spread Amount" msgstr "" @@ -7282,7 +7282,8 @@ msgstr "" msgid "_Tile..." msgstr "ਫਾਇਲ਼" -#: plug-ins/common/tile.c:192 plug-ins/common/tileit.c:321 +#. Set the tile cache size +#: plug-ins/common/tile.c:192 plug-ins/common/tileit.c:320 msgid "Tiling..." msgstr "" @@ -7303,44 +7304,44 @@ msgid "_Small Tiles..." msgstr "" #. Get the preview image -#: plug-ins/common/tileit.c:364 +#: plug-ins/common/tileit.c:363 msgid "TileIt" msgstr "" #. Area for buttons etc #. Flip -#: plug-ins/common/tileit.c:407 plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:628 +#: plug-ins/common/tileit.c:406 plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:628 msgid "Flip" msgstr "" -#: plug-ins/common/tileit.c:455 +#: plug-ins/common/tileit.c:454 #, fuzzy msgid "A_ll tiles" msgstr "ਸਾਰਾ ਚਿੱਟਾ" -#: plug-ins/common/tileit.c:469 +#: plug-ins/common/tileit.c:468 #, fuzzy msgid "Al_ternate tiles" msgstr "ਬਦਲਵਾਂ" -#: plug-ins/common/tileit.c:483 +#: plug-ins/common/tileit.c:482 msgid "_Explicit tile" msgstr "" -#: plug-ins/common/tileit.c:489 +#: plug-ins/common/tileit.c:488 msgid "Ro_w:" msgstr "ਕਤਾਰ:" -#: plug-ins/common/tileit.c:513 +#: plug-ins/common/tileit.c:512 msgid "Col_umn:" msgstr "ਕਾਲਮ:" -#: plug-ins/common/tileit.c:565 +#: plug-ins/common/tileit.c:564 msgid "O_pacity:" msgstr "" #. Lower frame saying howmany segments -#: plug-ins/common/tileit.c:574 +#: plug-ins/common/tileit.c:573 #, fuzzy msgid "Number of Segments" msgstr "ਸੈਲਾਂ ਦੀ ਗਿਣਤੀ:" @@ -7482,15 +7483,15 @@ msgstr "" msgid "Unit Editor" msgstr "ਇਕਾਈ ਸੋਧਕ" -#: plug-ins/common/unsharp.c:149 +#: plug-ins/common/unsharp.c:143 msgid "_Unsharp Mask..." msgstr "" -#: plug-ins/common/unsharp.c:493 +#: plug-ins/common/unsharp.c:468 msgid "Merging..." msgstr "" -#: plug-ins/common/unsharp.c:664 +#: plug-ins/common/unsharp.c:635 msgid "Unsharp Mask" msgstr "" @@ -8524,19 +8525,19 @@ msgstr "ਕੈਮਰਾ" msgid "_Zoom:" msgstr "ਆਕਾਰ:" -#: plug-ins/gfig/gfig-bezier.c:452 +#: plug-ins/gfig/gfig-bezier.c:448 msgid "Closed" msgstr "ਬੰਦ" -#: plug-ins/gfig/gfig-bezier.c:457 +#: plug-ins/gfig/gfig-bezier.c:453 msgid "Close curve on completion" msgstr "" -#: plug-ins/gfig/gfig-bezier.c:462 +#: plug-ins/gfig/gfig-bezier.c:458 msgid "Show Line Frame" msgstr "" -#: plug-ins/gfig/gfig-bezier.c:467 +#: plug-ins/gfig/gfig-bezier.c:463 msgid "Draws lines between the control points. Only during curve creation" msgstr "" diff --git a/po-plug-ins/pl.po b/po-plug-ins/pl.po index 8299756cdb..034752c8e2 100644 --- a/po-plug-ins/pl.po +++ b/po-plug-ins/pl.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gimp-std-plug-ins\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-12-18 01:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-12-28 15:41+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-20 11:25+0100\n" "Last-Translator: GNOME PL Team \n" "Language-Team: Polish \n" @@ -1002,7 +1002,7 @@ msgstr "" "Jakość wygładzania. Duże wartości zapewniają lepszy obraz, ale zmniejszają " "szybkość." -#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:614 plug-ins/common/unsharp.c:720 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:614 plug-ins/common/unsharp.c:691 #: plug-ins/common/wind.c:993 plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:539 msgid "_Threshold:" msgstr "_Próg:" @@ -2210,12 +2210,12 @@ msgid "Orientation" msgstr "Ułożenie" #: plug-ins/common/blinds.c:259 plug-ins/common/ripple.c:539 -#: plug-ins/common/tileit.c:419 plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:530 +#: plug-ins/common/tileit.c:418 plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:530 msgid "_Horizontal" msgstr "P_oziomo" #: plug-ins/common/blinds.c:260 plug-ins/common/ripple.c:540 -#: plug-ins/common/tileit.c:429 plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:529 +#: plug-ins/common/tileit.c:428 plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:529 msgid "_Vertical" msgstr "P_ionowo" @@ -2238,7 +2238,7 @@ msgstr "_Liczba segmentów:" msgid "_Blur" msgstr "Rozmywanie" -#: plug-ins/common/blur.c:191 plug-ins/common/unsharp.c:383 +#: plug-ins/common/blur.c:191 plug-ins/common/unsharp.c:432 msgid "Blurring..." msgstr "Rozmywanie..." @@ -2359,25 +2359,25 @@ msgstr "" msgid "Ca_rtoon..." msgstr "Podp_is" -#: plug-ins/common/cartoon.c:228 plug-ins/common/dog.c:246 -#: plug-ins/common/gauss.c:430 plug-ins/common/neon.c:222 -#: plug-ins/common/photocopy.c:241 plug-ins/common/sel_gauss.c:203 +#: plug-ins/common/cartoon.c:229 plug-ins/common/dog.c:247 +#: plug-ins/common/gauss.c:431 plug-ins/common/neon.c:221 +#: plug-ins/common/photocopy.c:241 plug-ins/common/sel_gauss.c:204 #: plug-ins/common/softglow.c:220 plug-ins/gflare/gflare.c:972 #: plug-ins/sgi/sgi.c:528 plug-ins/xjt/xjt.c:1673 msgid "Cannot operate on indexed color images." msgstr "Nie można wykonywać tej operacji na obrazach indeksowanych." -#: plug-ins/common/cartoon.c:807 +#: plug-ins/common/cartoon.c:808 #, fuzzy msgid "Cartoon" msgstr "Podp_is" -#: plug-ins/common/cartoon.c:837 plug-ins/common/photocopy.c:867 +#: plug-ins/common/cartoon.c:838 plug-ins/common/photocopy.c:867 #, fuzzy msgid "_Mask radius:" msgstr "Rozmiar _maski:" -#: plug-ins/common/cartoon.c:851 +#: plug-ins/common/cartoon.c:852 #, fuzzy msgid "_Percent black:" msgstr "Procent" @@ -2543,29 +2543,29 @@ msgstr "Kolor użytkownika:" msgid "Colorify Custom Color" msgstr "Wybór koloru do koloryzacji" -#: plug-ins/common/colortoalpha.c:105 +#: plug-ins/common/colortoalpha.c:104 #, fuzzy msgid "Color to _Alpha..." msgstr "Zmiana koloru w alfę" -#: plug-ins/common/colortoalpha.c:183 +#: plug-ins/common/colortoalpha.c:181 msgid "Removing color..." msgstr "Usuwanie koloru..." -#: plug-ins/common/colortoalpha.c:364 +#: plug-ins/common/colortoalpha.c:377 msgid "Color to Alpha" msgstr "Zmiana koloru w alfę" -#: plug-ins/common/colortoalpha.c:389 plug-ins/common/mapcolor.c:424 +#: plug-ins/common/colortoalpha.c:402 plug-ins/common/mapcolor.c:424 #: plug-ins/gfli/gfli.c:835 plug-ins/gfli/gfli.c:898 msgid "From:" msgstr "Z:" -#: plug-ins/common/colortoalpha.c:393 +#: plug-ins/common/colortoalpha.c:406 msgid "Color to Alpha Color Picker" msgstr "Wybór koloru" -#: plug-ins/common/colortoalpha.c:407 +#: plug-ins/common/colortoalpha.c:420 #, fuzzy msgid "to alpha" msgstr "do alfy" @@ -2888,26 +2888,26 @@ msgstr "_Krycie:" msgid "_Cubism..." msgstr "Kubizm" -#: plug-ins/common/cubism.c:267 +#: plug-ins/common/cubism.c:269 msgid "Cubism" msgstr "Kubizm" -#: plug-ins/common/cubism.c:296 +#: plug-ins/common/cubism.c:298 #, fuzzy msgid "_Tile size:" msgstr "Rozmiar _kafla:" -#: plug-ins/common/cubism.c:309 +#: plug-ins/common/cubism.c:311 #, fuzzy msgid "T_ile saturation:" msgstr "Na_sycenie kafla:" -#: plug-ins/common/cubism.c:320 +#: plug-ins/common/cubism.c:322 #, fuzzy msgid "_Use background color" msgstr "Wykorzystanie koloru _tła" -#: plug-ins/common/cubism.c:410 +#: plug-ins/common/cubism.c:412 #, fuzzy msgid "Cubistic Transformation..." msgstr "Transformacja kubistyczna" @@ -3292,44 +3292,44 @@ msgstr "Skala 2:" msgid "Des_peckle..." msgstr "Odplamkowanie" -#: plug-ins/common/despeckle.c:420 plug-ins/common/despeckle.c:642 +#: plug-ins/common/despeckle.c:418 plug-ins/common/despeckle.c:640 msgid "Despeckle" msgstr "Odplamkowanie" #. #. * Filter type controls... #. -#: plug-ins/common/despeckle.c:446 plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:616 +#: plug-ins/common/despeckle.c:444 plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:616 msgid "Type" msgstr "Typ" #. parameter settings -#: plug-ins/common/despeckle.c:456 +#: plug-ins/common/despeckle.c:454 #, fuzzy msgid "Median" msgstr "Radiany" -#: plug-ins/common/despeckle.c:462 +#: plug-ins/common/despeckle.c:460 msgid "_Adaptive" msgstr "_Adaptywnie" -#: plug-ins/common/despeckle.c:472 +#: plug-ins/common/despeckle.c:470 msgid "R_ecursive" msgstr "_Rekurencyjnie" -#: plug-ins/common/despeckle.c:496 plug-ins/common/neon.c:728 +#: plug-ins/common/despeckle.c:494 plug-ins/common/neon.c:727 #: plug-ins/common/nlfilt.c:1083 plug-ins/common/nova.c:359 -#: plug-ins/common/unsharp.c:694 plug-ins/common/whirlpinch.c:588 +#: plug-ins/common/unsharp.c:665 plug-ins/common/whirlpinch.c:588 #: plug-ins/gflare/gflare.c:2686 plug-ins/imagemap/imap_circle.c:278 msgid "_Radius:" msgstr "_Promień:" -#: plug-ins/common/despeckle.c:512 +#: plug-ins/common/despeckle.c:510 #, fuzzy msgid "_Black level:" msgstr "Poziom _czerni:" -#: plug-ins/common/despeckle.c:528 +#: plug-ins/common/despeckle.c:526 #, fuzzy msgid "_White level:" msgstr "Poziom _bieli:" @@ -3424,7 +3424,7 @@ msgstr "_Inne opcje" msgid "_Displace..." msgstr "Przesuwanie..." -#: plug-ins/common/displace.c:228 +#: plug-ins/common/displace.c:231 msgid "Displacing..." msgstr "Przesuwanie..." @@ -3464,32 +3464,32 @@ msgstr "_Czarny" msgid "Difference of Gaussians..." msgstr "Selektywne rozmycie Gaussa..." -#: plug-ins/common/dog.c:222 plug-ins/common/dog.c:273 +#: plug-ins/common/dog.c:227 plug-ins/common/dog.c:274 #, fuzzy msgid "DoG Edge Detect" msgstr "Wykrywanie krawędzi" -#: plug-ins/common/dog.c:294 +#: plug-ins/common/dog.c:295 #, fuzzy msgid "Smoothing parameters" msgstr "Wygładzanie gradientu X..." -#: plug-ins/common/dog.c:308 +#: plug-ins/common/dog.c:309 #, fuzzy msgid "_Radius 1:" msgstr "_Promień:" -#: plug-ins/common/dog.c:312 +#: plug-ins/common/dog.c:313 #, fuzzy msgid "R_adius 2:" msgstr "P_romień:" -#: plug-ins/common/dog.c:324 plug-ins/common/normalize.c:88 +#: plug-ins/common/dog.c:325 plug-ins/common/normalize.c:88 #, fuzzy msgid "_Normalize" msgstr "_Zwykłe" -#: plug-ins/common/dog.c:335 plug-ins/gimpressionist/paper.c:149 +#: plug-ins/common/dog.c:336 plug-ins/gimpressionist/paper.c:149 msgid "_Invert" msgstr "_Inwersja" @@ -3550,7 +3550,7 @@ msgstr "Wartość:" msgid "_Emboss..." msgstr "_Wytłoczenie" -#: plug-ins/common/emboss.c:374 plug-ins/common/emboss.c:439 +#: plug-ins/common/emboss.c:376 plug-ins/common/emboss.c:439 msgid "Emboss" msgstr "Wytłoczenie" @@ -3575,7 +3575,7 @@ msgstr "W_zniesienie:" msgid "En_grave..." msgstr "Grawerowanie..." -#: plug-ins/common/engrave.c:181 +#: plug-ins/common/engrave.c:182 msgid "Engraving..." msgstr "Grawerowanie..." @@ -4003,41 +4003,41 @@ msgstr "Y_2:" msgid "_Gaussian Blur..." msgstr "Rozmycie Gaussa RLE" -#: plug-ins/common/gauss.c:407 +#: plug-ins/common/gauss.c:413 #, fuzzy msgid "Gaussian Blur..." msgstr "Rozmycie Gaussa RLE" -#: plug-ins/common/gauss.c:460 +#: plug-ins/common/gauss.c:461 #, fuzzy msgid "Gaussian Blur" msgstr "Rozmycie Gaussa IIR" #. parameter settings -#: plug-ins/common/gauss.c:483 +#: plug-ins/common/gauss.c:484 msgid "Blur Radius" msgstr "Promień rozmycia" -#: plug-ins/common/gauss.c:497 plug-ins/common/jigsaw.c:2456 -#: plug-ins/common/spread.c:378 +#: plug-ins/common/gauss.c:498 plug-ins/common/jigsaw.c:2456 +#: plug-ins/common/spread.c:379 msgid "_Horizontal:" msgstr "Po_ziomo" -#: plug-ins/common/gauss.c:501 plug-ins/common/jigsaw.c:2473 -#: plug-ins/common/spread.c:382 +#: plug-ins/common/gauss.c:502 plug-ins/common/jigsaw.c:2473 +#: plug-ins/common/spread.c:383 msgid "_Vertical:" msgstr "Pio_nowo:" -#: plug-ins/common/gauss.c:524 +#: plug-ins/common/gauss.c:525 #, fuzzy msgid "Blur Method" msgstr "Typ rozmycia" -#: plug-ins/common/gauss.c:528 +#: plug-ins/common/gauss.c:529 msgid "_IIR" msgstr "" -#: plug-ins/common/gauss.c:529 +#: plug-ins/common/gauss.c:530 #, fuzzy msgid "_RLE" msgstr "RLE" @@ -4365,20 +4365,20 @@ msgstr "Rzędy:" msgid "_Glass Tile..." msgstr "Nakładanie szklanych płytek..." -#: plug-ins/common/glasstile.c:208 +#: plug-ins/common/glasstile.c:209 msgid "Glass Tile..." msgstr "Nakładanie szklanych płytek..." -#: plug-ins/common/glasstile.c:251 +#: plug-ins/common/glasstile.c:250 msgid "Glass Tile" msgstr "Szklane płytki" -#: plug-ins/common/glasstile.c:282 +#: plug-ins/common/glasstile.c:281 #, fuzzy msgid "Tile _width:" msgstr "_Szerokość:" -#: plug-ins/common/glasstile.c:296 plug-ins/common/mosaic.c:621 +#: plug-ins/common/glasstile.c:295 plug-ins/common/mosaic.c:621 #, fuzzy msgid "Tile _height:" msgstr "_Wysokość:" @@ -5439,17 +5439,17 @@ msgstr "Nie można dodać kolejnego punktu.\n" msgid "_Neon..." msgstr "_Brak" -#: plug-ins/common/neon.c:204 +#: plug-ins/common/neon.c:207 #, fuzzy msgid "Neon..." msgstr "Wydruk gazetowy..." -#: plug-ins/common/neon.c:698 +#: plug-ins/common/neon.c:697 #, fuzzy msgid "Neon Detection" msgstr "Wykrywanie krawędzi" -#: plug-ins/common/neon.c:743 plug-ins/common/unsharp.c:707 +#: plug-ins/common/neon.c:742 plug-ins/common/unsharp.c:678 msgid "_Amount:" msgstr "Roz_miar:" @@ -5619,7 +5619,7 @@ msgstr "A_lfa:" msgid "_Scatter RGB..." msgstr "Rozproszenie HSV..." -#: plug-ins/common/noisify.c:284 +#: plug-ins/common/noisify.c:285 msgid "Adding Noise..." msgstr "Dodawanie szumu..." @@ -5695,7 +5695,7 @@ msgstr "Wyświetlanie _kursora" msgid "Oili_fy..." msgstr "Farba olejna" -#: plug-ins/common/oilify.c:188 +#: plug-ins/common/oilify.c:189 msgid "Oil Painting..." msgstr "Malowanie farbą olejną..." @@ -5839,7 +5839,7 @@ msgstr "" msgid "Photocopy" msgstr "Fotografia" -#: plug-ins/common/photocopy.c:881 plug-ins/common/sharpen.c:513 +#: plug-ins/common/photocopy.c:881 plug-ins/common/sharpen.c:509 #: plug-ins/common/softglow.c:687 msgid "_Sharpness:" msgstr "O_strość:" @@ -6520,7 +6520,7 @@ msgstr "Rozmycie \"w ruchu\"..." msgid "_Ripple..." msgstr "Falowanie" -#: plug-ins/common/ripple.c:219 +#: plug-ins/common/ripple.c:222 msgid "Rippling..." msgstr "Falowanie" @@ -6756,20 +6756,20 @@ msgstr "Po_branie po" msgid "_Selective Gaussian Blur..." msgstr "Selektywne rozmycie Gaussa..." -#: plug-ins/common/sel_gauss.c:186 +#: plug-ins/common/sel_gauss.c:187 msgid "Selective Gaussian Blur..." msgstr "Selektywne rozmycie Gaussa..." -#: plug-ins/common/sel_gauss.c:224 +#: plug-ins/common/sel_gauss.c:225 msgid "Selective Gaussian Blur" msgstr "Selektywne rozmycie Gaussa" -#: plug-ins/common/sel_gauss.c:256 +#: plug-ins/common/sel_gauss.c:257 #, fuzzy msgid "_Blur radius:" msgstr "Promień _rozmycia:" -#: plug-ins/common/sel_gauss.c:266 +#: plug-ins/common/sel_gauss.c:267 #, fuzzy msgid "_Max. delta:" msgstr "_Maksymalna delta:" @@ -6791,11 +6791,11 @@ msgstr "Wyostrzanie..." #. #. * Let the user know what we're doing... #. -#: plug-ins/common/sharpen.c:315 +#: plug-ins/common/sharpen.c:311 msgid "Sharpening..." msgstr "Wyostrzanie..." -#: plug-ins/common/sharpen.c:484 +#: plug-ins/common/sharpen.c:480 msgid "Sharpen" msgstr "Wyostrzanie" @@ -6804,7 +6804,7 @@ msgstr "Wyostrzanie" msgid "_Shift..." msgstr "Przesuwanie..." -#: plug-ins/common/shift.c:191 +#: plug-ins/common/shift.c:194 msgid "Shifting..." msgstr "Przesuwanie..." @@ -7015,24 +7015,24 @@ msgstr "Rozmiar _Y:" msgid "_Sobel..." msgstr "_Sobel" -#: plug-ins/common/sobel.c:226 +#: plug-ins/common/sobel.c:227 msgid "Sobel Edge Detection" msgstr "Wykrywanie krawędzi \"Sobel\"" -#: plug-ins/common/sobel.c:248 +#: plug-ins/common/sobel.c:249 msgid "Sobel _Horizontally" msgstr "Wykrywanie po_ziome" -#: plug-ins/common/sobel.c:260 +#: plug-ins/common/sobel.c:261 msgid "Sobel _Vertically" msgstr "Wykrywanie pio_nowe" -#: plug-ins/common/sobel.c:272 +#: plug-ins/common/sobel.c:273 #, fuzzy msgid "_Keep sign of result (one direction only)" msgstr "_Utrzymanie znaku wyniku (tylko jeden kierunek)" -#: plug-ins/common/sobel.c:358 +#: plug-ins/common/sobel.c:359 msgid "Sobel Edge Detecting..." msgstr "Wykrywanie krawędzi \"Sobel\"..." @@ -7356,15 +7356,15 @@ msgstr "Projektowanie sfery" msgid "Sp_read..." msgstr "Rozrzucanie..." -#: plug-ins/common/spread.c:179 +#: plug-ins/common/spread.c:182 msgid "Spreading..." msgstr "Rozrzucanie..." -#: plug-ins/common/spread.c:345 +#: plug-ins/common/spread.c:346 msgid "Spread" msgstr "Rozrzut" -#: plug-ins/common/spread.c:363 +#: plug-ins/common/spread.c:364 msgid "Spread Amount" msgstr "Rozmiar rozrzutu" @@ -7666,7 +7666,8 @@ msgstr "Komentarz:" msgid "_Tile..." msgstr "Układanie kafelek..." -#: plug-ins/common/tile.c:192 plug-ins/common/tileit.c:321 +#. Set the tile cache size +#: plug-ins/common/tile.c:192 plug-ins/common/tileit.c:320 msgid "Tiling..." msgstr "Układanie kafelek..." @@ -7688,45 +7689,45 @@ msgid "_Small Tiles..." msgstr "_Wszystkie" #. Get the preview image -#: plug-ins/common/tileit.c:364 +#: plug-ins/common/tileit.c:363 msgid "TileIt" msgstr "Kafelki" #. Area for buttons etc #. Flip -#: plug-ins/common/tileit.c:407 plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:628 +#: plug-ins/common/tileit.c:406 plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:628 msgid "Flip" msgstr "Odbicie" -#: plug-ins/common/tileit.c:455 +#: plug-ins/common/tileit.c:454 #, fuzzy msgid "A_ll tiles" msgstr "_Wszystkie" -#: plug-ins/common/tileit.c:469 +#: plug-ins/common/tileit.c:468 #, fuzzy msgid "Al_ternate tiles" msgstr "A_lternatywnie" -#: plug-ins/common/tileit.c:483 +#: plug-ins/common/tileit.c:482 #, fuzzy msgid "_Explicit tile" msgstr "Wy_brana kafelka" -#: plug-ins/common/tileit.c:489 +#: plug-ins/common/tileit.c:488 msgid "Ro_w:" msgstr "_Rząd:" -#: plug-ins/common/tileit.c:513 +#: plug-ins/common/tileit.c:512 msgid "Col_umn:" msgstr "_Kolumna:" -#: plug-ins/common/tileit.c:565 +#: plug-ins/common/tileit.c:564 msgid "O_pacity:" msgstr "_Krycie:" #. Lower frame saying howmany segments -#: plug-ins/common/tileit.c:574 +#: plug-ins/common/tileit.c:573 #, fuzzy msgid "Number of Segments" msgstr "_Liczba segmentów:" @@ -7878,16 +7879,16 @@ msgstr "Wszystkie pola tekstowe muszą zawierać wartość." msgid "Unit Editor" msgstr "Edytor jednostek" -#: plug-ins/common/unsharp.c:149 +#: plug-ins/common/unsharp.c:143 #, fuzzy msgid "_Unsharp Mask..." msgstr "Zmiękczenie maski" -#: plug-ins/common/unsharp.c:493 +#: plug-ins/common/unsharp.c:468 msgid "Merging..." msgstr "Łączenie..." -#: plug-ins/common/unsharp.c:664 +#: plug-ins/common/unsharp.c:635 msgid "Unsharp Mask" msgstr "Zmiękczenie maski" @@ -8998,19 +8999,19 @@ msgstr "_Kamera" msgid "_Zoom:" msgstr "Po_większenie:" -#: plug-ins/gfig/gfig-bezier.c:452 +#: plug-ins/gfig/gfig-bezier.c:448 msgid "Closed" msgstr "Zamknięta" -#: plug-ins/gfig/gfig-bezier.c:457 +#: plug-ins/gfig/gfig-bezier.c:453 msgid "Close curve on completion" msgstr "Zamknięcie krzywej na końcu" -#: plug-ins/gfig/gfig-bezier.c:462 +#: plug-ins/gfig/gfig-bezier.c:458 msgid "Show Line Frame" msgstr "Wyświetlanie szkieletu liniowego" -#: plug-ins/gfig/gfig-bezier.c:467 +#: plug-ins/gfig/gfig-bezier.c:463 msgid "Draws lines between the control points. Only during curve creation" msgstr "" "Rysuje linię pomiędzy punktami kontrolnymi. Tylko podczas tworzenia krzywej." diff --git a/po-plug-ins/pt.po b/po-plug-ins/pt.po index 6d07733e0b..3bf6ed3ff5 100644 --- a/po-plug-ins/pt.po +++ b/po-plug-ins/pt.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 2.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-12-18 01:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-12-28 15:41+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-21 20:30+0000\n" "Last-Translator: Duarte Loreto \n" "Language-Team: Portuguese \n" @@ -995,7 +995,7 @@ msgstr "Profun_didade:" msgid "Antialiasing quality. Higher is better, but slower" msgstr "Qualidade de antialiasing. Quanto mais alta melhor, porém mais lento" -#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:614 plug-ins/common/unsharp.c:720 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:614 plug-ins/common/unsharp.c:691 #: plug-ins/common/wind.c:993 plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:539 msgid "_Threshold:" msgstr "_Intervalo:" @@ -2201,12 +2201,12 @@ msgid "Orientation" msgstr "Orientação" #: plug-ins/common/blinds.c:259 plug-ins/common/ripple.c:539 -#: plug-ins/common/tileit.c:419 plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:530 +#: plug-ins/common/tileit.c:418 plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:530 msgid "_Horizontal" msgstr "_Horizontal" #: plug-ins/common/blinds.c:260 plug-ins/common/ripple.c:540 -#: plug-ins/common/tileit.c:429 plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:529 +#: plug-ins/common/tileit.c:428 plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:529 msgid "_Vertical" msgstr "_Vertical" @@ -2229,7 +2229,7 @@ msgstr "_Núm Segmentos:" msgid "_Blur" msgstr "Desfocar" -#: plug-ins/common/blur.c:191 plug-ins/common/unsharp.c:383 +#: plug-ins/common/blur.c:191 plug-ins/common/unsharp.c:432 msgid "Blurring..." msgstr "A Desfocar..." @@ -2350,25 +2350,25 @@ msgstr "" msgid "Ca_rtoon..." msgstr "Legend_a" -#: plug-ins/common/cartoon.c:228 plug-ins/common/dog.c:246 -#: plug-ins/common/gauss.c:430 plug-ins/common/neon.c:222 -#: plug-ins/common/photocopy.c:241 plug-ins/common/sel_gauss.c:203 +#: plug-ins/common/cartoon.c:229 plug-ins/common/dog.c:247 +#: plug-ins/common/gauss.c:431 plug-ins/common/neon.c:221 +#: plug-ins/common/photocopy.c:241 plug-ins/common/sel_gauss.c:204 #: plug-ins/common/softglow.c:220 plug-ins/gflare/gflare.c:972 #: plug-ins/sgi/sgi.c:528 plug-ins/xjt/xjt.c:1673 msgid "Cannot operate on indexed color images." msgstr "Incapaz de operar em imagens de cores indexadas." -#: plug-ins/common/cartoon.c:807 +#: plug-ins/common/cartoon.c:808 #, fuzzy msgid "Cartoon" msgstr "Legend_a" -#: plug-ins/common/cartoon.c:837 plug-ins/common/photocopy.c:867 +#: plug-ins/common/cartoon.c:838 plug-ins/common/photocopy.c:867 #, fuzzy msgid "_Mask radius:" msgstr "Raio de Des_foc.:" -#: plug-ins/common/cartoon.c:851 +#: plug-ins/common/cartoon.c:852 #, fuzzy msgid "_Percent black:" msgstr "Porcento" @@ -2534,29 +2534,29 @@ msgstr "Cor Personalizada:" msgid "Colorify Custom Color" msgstr "Colorir Com Cor Personalizada" -#: plug-ins/common/colortoalpha.c:105 +#: plug-ins/common/colortoalpha.c:104 #, fuzzy msgid "Color to _Alpha..." msgstr "Cor para Alfa" -#: plug-ins/common/colortoalpha.c:183 +#: plug-ins/common/colortoalpha.c:181 msgid "Removing color..." msgstr "A remover cores..." -#: plug-ins/common/colortoalpha.c:364 +#: plug-ins/common/colortoalpha.c:377 msgid "Color to Alpha" msgstr "Cor para Alfa" -#: plug-ins/common/colortoalpha.c:389 plug-ins/common/mapcolor.c:424 +#: plug-ins/common/colortoalpha.c:402 plug-ins/common/mapcolor.c:424 #: plug-ins/gfli/gfli.c:835 plug-ins/gfli/gfli.c:898 msgid "From:" msgstr "A partir de:" -#: plug-ins/common/colortoalpha.c:393 +#: plug-ins/common/colortoalpha.c:406 msgid "Color to Alpha Color Picker" msgstr "Cor para Selector de Cor Alfa" -#: plug-ins/common/colortoalpha.c:407 +#: plug-ins/common/colortoalpha.c:420 #, fuzzy msgid "to alpha" msgstr "para Alfa" @@ -2878,26 +2878,26 @@ msgstr "Op_acidade:" msgid "_Cubism..." msgstr "Cubismo" -#: plug-ins/common/cubism.c:267 +#: plug-ins/common/cubism.c:269 msgid "Cubism" msgstr "Cubismo" -#: plug-ins/common/cubism.c:296 +#: plug-ins/common/cubism.c:298 #, fuzzy msgid "_Tile size:" msgstr "_Tamanho Mosaico:" -#: plug-ins/common/cubism.c:309 +#: plug-ins/common/cubism.c:311 #, fuzzy msgid "T_ile saturation:" msgstr "Saturação Mosa_ico:" -#: plug-ins/common/cubism.c:320 +#: plug-ins/common/cubism.c:322 #, fuzzy msgid "_Use background color" msgstr "_Utilizar Cor de Fundo" -#: plug-ins/common/cubism.c:410 +#: plug-ins/common/cubism.c:412 #, fuzzy msgid "Cubistic Transformation..." msgstr "Transformação Cubística" @@ -3282,44 +3282,44 @@ msgstr "Escala 2:" msgid "Des_peckle..." msgstr "Supressão Manchas" -#: plug-ins/common/despeckle.c:420 plug-ins/common/despeckle.c:642 +#: plug-ins/common/despeckle.c:418 plug-ins/common/despeckle.c:640 msgid "Despeckle" msgstr "Supressão Manchas" #. #. * Filter type controls... #. -#: plug-ins/common/despeckle.c:446 plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:616 +#: plug-ins/common/despeckle.c:444 plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:616 msgid "Type" msgstr "Tipo" #. parameter settings -#: plug-ins/common/despeckle.c:456 +#: plug-ins/common/despeckle.c:454 #, fuzzy msgid "Median" msgstr "Radianos" -#: plug-ins/common/despeckle.c:462 +#: plug-ins/common/despeckle.c:460 msgid "_Adaptive" msgstr "_Adaptável" -#: plug-ins/common/despeckle.c:472 +#: plug-ins/common/despeckle.c:470 msgid "R_ecursive" msgstr "R_ecursivo" -#: plug-ins/common/despeckle.c:496 plug-ins/common/neon.c:728 +#: plug-ins/common/despeckle.c:494 plug-ins/common/neon.c:727 #: plug-ins/common/nlfilt.c:1083 plug-ins/common/nova.c:359 -#: plug-ins/common/unsharp.c:694 plug-ins/common/whirlpinch.c:588 +#: plug-ins/common/unsharp.c:665 plug-ins/common/whirlpinch.c:588 #: plug-ins/gflare/gflare.c:2686 plug-ins/imagemap/imap_circle.c:278 msgid "_Radius:" msgstr "_Raio:" -#: plug-ins/common/despeckle.c:512 +#: plug-ins/common/despeckle.c:510 #, fuzzy msgid "_Black level:" msgstr "Nível de _Preto:" -#: plug-ins/common/despeckle.c:528 +#: plug-ins/common/despeckle.c:526 #, fuzzy msgid "_White level:" msgstr "Nível de _Branco:" @@ -3416,7 +3416,7 @@ msgstr "Ou_tras opções" msgid "_Displace..." msgstr "A Deslocar..." -#: plug-ins/common/displace.c:228 +#: plug-ins/common/displace.c:231 msgid "Displacing..." msgstr "A Deslocar..." @@ -3456,32 +3456,32 @@ msgstr "_Preto" msgid "Difference of Gaussians..." msgstr "Desfoc. Gaussiano Selectivo..." -#: plug-ins/common/dog.c:222 plug-ins/common/dog.c:273 +#: plug-ins/common/dog.c:227 plug-ins/common/dog.c:274 #, fuzzy msgid "DoG Edge Detect" msgstr "Detecção Margem" -#: plug-ins/common/dog.c:294 +#: plug-ins/common/dog.c:295 #, fuzzy msgid "Smoothing parameters" msgstr "Copiar Parâmetros" -#: plug-ins/common/dog.c:308 +#: plug-ins/common/dog.c:309 #, fuzzy msgid "_Radius 1:" msgstr "_Raio:" -#: plug-ins/common/dog.c:312 +#: plug-ins/common/dog.c:313 #, fuzzy msgid "R_adius 2:" msgstr "R_aio:" -#: plug-ins/common/dog.c:324 plug-ins/common/normalize.c:88 +#: plug-ins/common/dog.c:325 plug-ins/common/normalize.c:88 #, fuzzy msgid "_Normalize" msgstr "_Normal" -#: plug-ins/common/dog.c:335 plug-ins/gimpressionist/paper.c:149 +#: plug-ins/common/dog.c:336 plug-ins/gimpressionist/paper.c:149 msgid "_Invert" msgstr "_Inverter" @@ -3542,7 +3542,7 @@ msgstr "Quantidade:" msgid "_Emboss..." msgstr "Sali_entar" -#: plug-ins/common/emboss.c:374 plug-ins/common/emboss.c:439 +#: plug-ins/common/emboss.c:376 plug-ins/common/emboss.c:439 msgid "Emboss" msgstr "Salientar" @@ -3567,7 +3567,7 @@ msgstr "E_levação:" msgid "En_grave..." msgstr "A Entalhar..." -#: plug-ins/common/engrave.c:181 +#: plug-ins/common/engrave.c:182 msgid "Engraving..." msgstr "A Entalhar..." @@ -3996,41 +3996,41 @@ msgstr "Y_2:" msgid "_Gaussian Blur..." msgstr "/Filtros/Desfocar/Desfoc. Gaussiano (_IIR)..." -#: plug-ins/common/gauss.c:407 +#: plug-ins/common/gauss.c:413 #, fuzzy msgid "Gaussian Blur..." msgstr "/Filtros/Desfocar/Desfoc. Gaussiano (_IIR)..." -#: plug-ins/common/gauss.c:460 +#: plug-ins/common/gauss.c:461 #, fuzzy msgid "Gaussian Blur" msgstr "Desfoc. Gaussiano IIR" #. parameter settings -#: plug-ins/common/gauss.c:483 +#: plug-ins/common/gauss.c:484 msgid "Blur Radius" msgstr "Raio de Desfocamento" -#: plug-ins/common/gauss.c:497 plug-ins/common/jigsaw.c:2456 -#: plug-ins/common/spread.c:378 +#: plug-ins/common/gauss.c:498 plug-ins/common/jigsaw.c:2456 +#: plug-ins/common/spread.c:379 msgid "_Horizontal:" msgstr "_Horizontal:" -#: plug-ins/common/gauss.c:501 plug-ins/common/jigsaw.c:2473 -#: plug-ins/common/spread.c:382 +#: plug-ins/common/gauss.c:502 plug-ins/common/jigsaw.c:2473 +#: plug-ins/common/spread.c:383 msgid "_Vertical:" msgstr "_Vertical:" -#: plug-ins/common/gauss.c:524 +#: plug-ins/common/gauss.c:525 #, fuzzy msgid "Blur Method" msgstr "Tipo Desfoc." -#: plug-ins/common/gauss.c:528 +#: plug-ins/common/gauss.c:529 msgid "_IIR" msgstr "" -#: plug-ins/common/gauss.c:529 +#: plug-ins/common/gauss.c:530 #, fuzzy msgid "_RLE" msgstr "RLE" @@ -4351,20 +4351,20 @@ msgstr "Níveis:" msgid "_Glass Tile..." msgstr "Mosaico Vidro..." -#: plug-ins/common/glasstile.c:208 +#: plug-ins/common/glasstile.c:209 msgid "Glass Tile..." msgstr "Mosaico Vidro..." -#: plug-ins/common/glasstile.c:251 +#: plug-ins/common/glasstile.c:250 msgid "Glass Tile" msgstr "Mosaico Vidro" -#: plug-ins/common/glasstile.c:282 +#: plug-ins/common/glasstile.c:281 #, fuzzy msgid "Tile _width:" msgstr "_Largura Mosaico:" -#: plug-ins/common/glasstile.c:296 plug-ins/common/mosaic.c:621 +#: plug-ins/common/glasstile.c:295 plug-ins/common/mosaic.c:621 #, fuzzy msgid "Tile _height:" msgstr "_Altura Mosaico:" @@ -5426,17 +5426,17 @@ msgstr "Incapaz de adicionar mais pontos.\n" msgid "_Neon..." msgstr "Vídeo/RGB..." -#: plug-ins/common/neon.c:204 +#: plug-ins/common/neon.c:207 #, fuzzy msgid "Neon..." msgstr "Impressão Jornal..." -#: plug-ins/common/neon.c:698 +#: plug-ins/common/neon.c:697 #, fuzzy msgid "Neon Detection" msgstr "Detecção Margem" -#: plug-ins/common/neon.c:743 plug-ins/common/unsharp.c:707 +#: plug-ins/common/neon.c:742 plug-ins/common/unsharp.c:678 msgid "_Amount:" msgstr "Qu_antidade:" @@ -5606,7 +5606,7 @@ msgstr "A_lfa:" msgid "_Scatter RGB..." msgstr "Dispersão HSV..." -#: plug-ins/common/noisify.c:284 +#: plug-ins/common/noisify.c:285 msgid "Adding Noise..." msgstr "A Acrescentar Ruído..." @@ -5682,7 +5682,7 @@ msgstr "M_ostrar Cursor" msgid "Oili_fy..." msgstr "Efeito Óleo" -#: plug-ins/common/oilify.c:188 +#: plug-ins/common/oilify.c:189 msgid "Oil Painting..." msgstr "A Pintar a Óleo..." @@ -5827,7 +5827,7 @@ msgstr "Hot..." msgid "Photocopy" msgstr "Fotografia" -#: plug-ins/common/photocopy.c:881 plug-ins/common/sharpen.c:513 +#: plug-ins/common/photocopy.c:881 plug-ins/common/sharpen.c:509 #: plug-ins/common/softglow.c:687 msgid "_Sharpness:" msgstr "_Acuidade:" @@ -6515,7 +6515,7 @@ msgstr "Desfoc. Movimento..." msgid "_Ripple..." msgstr "A Ondular..." -#: plug-ins/common/ripple.c:219 +#: plug-ins/common/ripple.c:222 msgid "Rippling..." msgstr "A Ondular..." @@ -6749,20 +6749,20 @@ msgstr "Capturar _Após" msgid "_Selective Gaussian Blur..." msgstr "Desfoc. Gaussiano Selectivo..." -#: plug-ins/common/sel_gauss.c:186 +#: plug-ins/common/sel_gauss.c:187 msgid "Selective Gaussian Blur..." msgstr "Desfoc. Gaussiano Selectivo..." -#: plug-ins/common/sel_gauss.c:224 +#: plug-ins/common/sel_gauss.c:225 msgid "Selective Gaussian Blur" msgstr "Desfoc. Gaussiano Selectivo" -#: plug-ins/common/sel_gauss.c:256 +#: plug-ins/common/sel_gauss.c:257 #, fuzzy msgid "_Blur radius:" msgstr "Raio de Des_foc.:" -#: plug-ins/common/sel_gauss.c:266 +#: plug-ins/common/sel_gauss.c:267 #, fuzzy msgid "_Max. delta:" msgstr "Delta _Máx.:" @@ -6784,11 +6784,11 @@ msgstr "A Enfatizar..." #. #. * Let the user know what we're doing... #. -#: plug-ins/common/sharpen.c:315 +#: plug-ins/common/sharpen.c:311 msgid "Sharpening..." msgstr "A Enfatizar..." -#: plug-ins/common/sharpen.c:484 +#: plug-ins/common/sharpen.c:480 msgid "Sharpen" msgstr "Enfatizar" @@ -6797,7 +6797,7 @@ msgstr "Enfatizar" msgid "_Shift..." msgstr "A Deslocar..." -#: plug-ins/common/shift.c:191 +#: plug-ins/common/shift.c:194 msgid "Shifting..." msgstr "A Deslocar..." @@ -7008,24 +7008,24 @@ msgstr "Tamanho _Y:" msgid "_Sobel..." msgstr "_Sobel" -#: plug-ins/common/sobel.c:226 +#: plug-ins/common/sobel.c:227 msgid "Sobel Edge Detection" msgstr "Detecção de Margem Sobel" -#: plug-ins/common/sobel.c:248 +#: plug-ins/common/sobel.c:249 msgid "Sobel _Horizontally" msgstr "Sobel _Horizontalmente" -#: plug-ins/common/sobel.c:260 +#: plug-ins/common/sobel.c:261 msgid "Sobel _Vertically" msgstr "Sobel _Verticalmente" -#: plug-ins/common/sobel.c:272 +#: plug-ins/common/sobel.c:273 #, fuzzy msgid "_Keep sign of result (one direction only)" msgstr "Ma_nter Sinal de Resultado (apenas uma Direcção)" -#: plug-ins/common/sobel.c:358 +#: plug-ins/common/sobel.c:359 msgid "Sobel Edge Detecting..." msgstr "Detectando Margem Sobel..." @@ -7352,15 +7352,15 @@ msgstr "Designer Esfera" msgid "Sp_read..." msgstr "A Espalhar..." -#: plug-ins/common/spread.c:179 +#: plug-ins/common/spread.c:182 msgid "Spreading..." msgstr "A Espalhar..." -#: plug-ins/common/spread.c:345 +#: plug-ins/common/spread.c:346 msgid "Spread" msgstr "Espalhar" -#: plug-ins/common/spread.c:363 +#: plug-ins/common/spread.c:364 msgid "Spread Amount" msgstr "Quantidade Espalhar" @@ -7660,7 +7660,8 @@ msgstr "Comentário:" msgid "_Tile..." msgstr "Em Mosaico..." -#: plug-ins/common/tile.c:192 plug-ins/common/tileit.c:321 +#. Set the tile cache size +#: plug-ins/common/tile.c:192 plug-ins/common/tileit.c:320 msgid "Tiling..." msgstr "A Criar Cascata..." @@ -7682,45 +7683,45 @@ msgid "_Small Tiles..." msgstr "To_dos os Mosaicos" #. Get the preview image -#: plug-ins/common/tileit.c:364 +#: plug-ins/common/tileit.c:363 msgid "TileIt" msgstr "Em Mosaicos" #. Area for buttons etc #. Flip -#: plug-ins/common/tileit.c:407 plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:628 +#: plug-ins/common/tileit.c:406 plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:628 msgid "Flip" msgstr "Virar" -#: plug-ins/common/tileit.c:455 +#: plug-ins/common/tileit.c:454 #, fuzzy msgid "A_ll tiles" msgstr "To_dos os Mosaicos" -#: plug-ins/common/tileit.c:469 +#: plug-ins/common/tileit.c:468 #, fuzzy msgid "Al_ternate tiles" msgstr "Al_ternar Mosaicos" -#: plug-ins/common/tileit.c:483 +#: plug-ins/common/tileit.c:482 #, fuzzy msgid "_Explicit tile" msgstr "Mosaico _Explícito" -#: plug-ins/common/tileit.c:489 +#: plug-ins/common/tileit.c:488 msgid "Ro_w:" msgstr "_Fila:" -#: plug-ins/common/tileit.c:513 +#: plug-ins/common/tileit.c:512 msgid "Col_umn:" msgstr "Col_una:" -#: plug-ins/common/tileit.c:565 +#: plug-ins/common/tileit.c:564 msgid "O_pacity:" msgstr "O_pacidade:" #. Lower frame saying howmany segments -#: plug-ins/common/tileit.c:574 +#: plug-ins/common/tileit.c:573 #, fuzzy msgid "Number of Segments" msgstr "_Núm Segmentos:" @@ -7874,16 +7875,16 @@ msgstr "Todos os campos do texto têm de conter um valor." msgid "Unit Editor" msgstr "Editor Unidades" -#: plug-ins/common/unsharp.c:149 +#: plug-ins/common/unsharp.c:143 #, fuzzy msgid "_Unsharp Mask..." msgstr "Máscara Sem Realce" -#: plug-ins/common/unsharp.c:493 +#: plug-ins/common/unsharp.c:468 msgid "Merging..." msgstr "A Juntar..." -#: plug-ins/common/unsharp.c:664 +#: plug-ins/common/unsharp.c:635 msgid "Unsharp Mask" msgstr "Máscara Sem Realce" @@ -8996,19 +8997,19 @@ msgstr "Câm_ara" msgid "_Zoom:" msgstr "_Zoom:" -#: plug-ins/gfig/gfig-bezier.c:452 +#: plug-ins/gfig/gfig-bezier.c:448 msgid "Closed" msgstr "Fechado" -#: plug-ins/gfig/gfig-bezier.c:457 +#: plug-ins/gfig/gfig-bezier.c:453 msgid "Close curve on completion" msgstr "Fecha curva na conclusão" -#: plug-ins/gfig/gfig-bezier.c:462 +#: plug-ins/gfig/gfig-bezier.c:458 msgid "Show Line Frame" msgstr "Exibir Frame de Linha" -#: plug-ins/gfig/gfig-bezier.c:467 +#: plug-ins/gfig/gfig-bezier.c:463 msgid "Draws lines between the control points. Only during curve creation" msgstr "" "Desenha linhas entre os pontos de controlo. Apenas durante a criação da curva" diff --git a/po-plug-ins/pt_BR.po b/po-plug-ins/pt_BR.po index 598308e6c7..b289e200fd 100644 --- a/po-plug-ins/pt_BR.po +++ b/po-plug-ins/pt_BR.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gimp-plug-ins.HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-12-18 01:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-12-28 15:41+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-14 03:49-0200\n" "Last-Translator: Joao S. O. Bueno Calligaris \n" "Language-Team: Brazilian Portuguese <>\n" @@ -960,7 +960,7 @@ msgstr "_Profundidade:" msgid "Antialiasing quality. Higher is better, but slower" msgstr "Qualidade da suavização. Quanto mais alta melhor, porém mais lento" -#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:614 plug-ins/common/unsharp.c:720 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:614 plug-ins/common/unsharp.c:691 #: plug-ins/common/wind.c:993 plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:539 msgid "_Threshold:" msgstr "Limi_te:" @@ -2086,12 +2086,12 @@ msgid "Orientation" msgstr "Orientação" #: plug-ins/common/blinds.c:259 plug-ins/common/ripple.c:539 -#: plug-ins/common/tileit.c:419 plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:530 +#: plug-ins/common/tileit.c:418 plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:530 msgid "_Horizontal" msgstr "_Horizontal" #: plug-ins/common/blinds.c:260 plug-ins/common/ripple.c:540 -#: plug-ins/common/tileit.c:429 plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:529 +#: plug-ins/common/tileit.c:428 plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:529 msgid "_Vertical" msgstr "_Vertical" @@ -2112,7 +2112,7 @@ msgstr "_Número de segmentos:" msgid "_Blur" msgstr "_Desfocar" -#: plug-ins/common/blur.c:191 plug-ins/common/unsharp.c:383 +#: plug-ins/common/blur.c:191 plug-ins/common/unsharp.c:432 msgid "Blurring..." msgstr "Desfocando..." @@ -2223,23 +2223,23 @@ msgstr "Mapa de cores para c_astretch foi NULL! Saindo...\n" msgid "Ca_rtoon..." msgstr "_Ilustração..." -#: plug-ins/common/cartoon.c:228 plug-ins/common/dog.c:246 -#: plug-ins/common/gauss.c:430 plug-ins/common/neon.c:222 -#: plug-ins/common/photocopy.c:241 plug-ins/common/sel_gauss.c:203 +#: plug-ins/common/cartoon.c:229 plug-ins/common/dog.c:247 +#: plug-ins/common/gauss.c:431 plug-ins/common/neon.c:221 +#: plug-ins/common/photocopy.c:241 plug-ins/common/sel_gauss.c:204 #: plug-ins/common/softglow.c:220 plug-ins/gflare/gflare.c:972 #: plug-ins/sgi/sgi.c:528 plug-ins/xjt/xjt.c:1673 msgid "Cannot operate on indexed color images." msgstr "Este filtro não pode ser aplicado em imagens indexadas" -#: plug-ins/common/cartoon.c:807 +#: plug-ins/common/cartoon.c:808 msgid "Cartoon" msgstr "_Ilustração" -#: plug-ins/common/cartoon.c:837 plug-ins/common/photocopy.c:867 +#: plug-ins/common/cartoon.c:838 plug-ins/common/photocopy.c:867 msgid "_Mask radius:" msgstr "Raio da _Máscara.:" -#: plug-ins/common/cartoon.c:851 +#: plug-ins/common/cartoon.c:852 msgid "_Percent black:" msgstr "Porcentagem de preto:" @@ -2397,28 +2397,28 @@ msgstr "Cor Personalizada:" msgid "Colorify Custom Color" msgstr "Colorir com Cor Personalizada" -#: plug-ins/common/colortoalpha.c:105 +#: plug-ins/common/colortoalpha.c:104 msgid "Color to _Alpha..." msgstr "Cor para _Alfa..." -#: plug-ins/common/colortoalpha.c:183 +#: plug-ins/common/colortoalpha.c:181 msgid "Removing color..." msgstr "Removendo cor..." -#: plug-ins/common/colortoalpha.c:364 +#: plug-ins/common/colortoalpha.c:377 msgid "Color to Alpha" msgstr "Cor para Alfa" -#: plug-ins/common/colortoalpha.c:389 plug-ins/common/mapcolor.c:424 +#: plug-ins/common/colortoalpha.c:402 plug-ins/common/mapcolor.c:424 #: plug-ins/gfli/gfli.c:835 plug-ins/gfli/gfli.c:898 msgid "From:" msgstr "A partir de:" -#: plug-ins/common/colortoalpha.c:393 +#: plug-ins/common/colortoalpha.c:406 msgid "Color to Alpha Color Picker" msgstr "Seletor de Cores do Cor para Alfa" -#: plug-ins/common/colortoalpha.c:407 +#: plug-ins/common/colortoalpha.c:420 msgid "to alpha" msgstr "para alfa" @@ -2731,23 +2731,23 @@ msgstr "Op_acidade:" msgid "_Cubism..." msgstr "_Cubismo..." -#: plug-ins/common/cubism.c:267 +#: plug-ins/common/cubism.c:269 msgid "Cubism" msgstr "Cubismo" -#: plug-ins/common/cubism.c:296 +#: plug-ins/common/cubism.c:298 msgid "_Tile size:" msgstr "_Tamanho da pastilha:" -#: plug-ins/common/cubism.c:309 +#: plug-ins/common/cubism.c:311 msgid "T_ile saturation:" msgstr "_Saturação das pastilhas:" -#: plug-ins/common/cubism.c:320 +#: plug-ins/common/cubism.c:322 msgid "_Use background color" msgstr "_Usar cor de fundo" -#: plug-ins/common/cubism.c:410 +#: plug-ins/common/cubism.c:412 msgid "Cubistic Transformation..." msgstr "Transformação Cubista..." @@ -3116,42 +3116,42 @@ msgstr "Escala _2:" msgid "Des_peckle..." msgstr "Su_pressão de manchas" -#: plug-ins/common/despeckle.c:420 plug-ins/common/despeckle.c:642 +#: plug-ins/common/despeckle.c:418 plug-ins/common/despeckle.c:640 msgid "Despeckle" msgstr "Supressão de manchas" #. #. * Filter type controls... #. -#: plug-ins/common/despeckle.c:446 plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:616 +#: plug-ins/common/despeckle.c:444 plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:616 msgid "Type" msgstr "Tipo" #. parameter settings -#: plug-ins/common/despeckle.c:456 +#: plug-ins/common/despeckle.c:454 msgid "Median" msgstr "Mediana" -#: plug-ins/common/despeckle.c:462 +#: plug-ins/common/despeckle.c:460 msgid "_Adaptive" msgstr "_Adaptativa" -#: plug-ins/common/despeckle.c:472 +#: plug-ins/common/despeckle.c:470 msgid "R_ecursive" msgstr "R_ecursiva" -#: plug-ins/common/despeckle.c:496 plug-ins/common/neon.c:728 +#: plug-ins/common/despeckle.c:494 plug-ins/common/neon.c:727 #: plug-ins/common/nlfilt.c:1083 plug-ins/common/nova.c:359 -#: plug-ins/common/unsharp.c:694 plug-ins/common/whirlpinch.c:588 +#: plug-ins/common/unsharp.c:665 plug-ins/common/whirlpinch.c:588 #: plug-ins/gflare/gflare.c:2686 plug-ins/imagemap/imap_circle.c:278 msgid "_Radius:" msgstr "_Raio:" -#: plug-ins/common/despeckle.c:512 +#: plug-ins/common/despeckle.c:510 msgid "_Black level:" msgstr "Nível de _preto:" -#: plug-ins/common/despeckle.c:528 +#: plug-ins/common/despeckle.c:526 msgid "_White level:" msgstr "Nível de b_ranco:" @@ -3239,7 +3239,7 @@ msgstr "Ou_tras opções" msgid "_Displace..." msgstr "_Deslocar" -#: plug-ins/common/displace.c:228 +#: plug-ins/common/displace.c:231 msgid "Displacing..." msgstr "Deslocando" @@ -3276,27 +3276,27 @@ msgstr "_Preto" msgid "Difference of Gaussians..." msgstr "Diferença de Gaussianas..." -#: plug-ins/common/dog.c:222 plug-ins/common/dog.c:273 +#: plug-ins/common/dog.c:227 plug-ins/common/dog.c:274 msgid "DoG Edge Detect" msgstr "Detecção de Borda DdG" -#: plug-ins/common/dog.c:294 +#: plug-ins/common/dog.c:295 msgid "Smoothing parameters" msgstr "Parâmetros de suavização" -#: plug-ins/common/dog.c:308 +#: plug-ins/common/dog.c:309 msgid "_Radius 1:" msgstr "Raio _1:" -#: plug-ins/common/dog.c:312 +#: plug-ins/common/dog.c:313 msgid "R_adius 2:" msgstr "Raio 2:" -#: plug-ins/common/dog.c:324 plug-ins/common/normalize.c:88 +#: plug-ins/common/dog.c:325 plug-ins/common/normalize.c:88 msgid "_Normalize" msgstr "_Normalizar" -#: plug-ins/common/dog.c:335 plug-ins/gimpressionist/paper.c:149 +#: plug-ins/common/dog.c:336 plug-ins/gimpressionist/paper.c:149 msgid "_Invert" msgstr "_Inverter" @@ -3348,7 +3348,7 @@ msgstr "_Quantidade:" msgid "_Emboss..." msgstr "_Esculpir" -#: plug-ins/common/emboss.c:374 plug-ins/common/emboss.c:439 +#: plug-ins/common/emboss.c:376 plug-ins/common/emboss.c:439 msgid "Emboss" msgstr "Esculpir" @@ -3372,7 +3372,7 @@ msgstr "E_levação:" msgid "En_grave..." msgstr "Ental_har..." -#: plug-ins/common/engrave.c:181 +#: plug-ins/common/engrave.c:182 msgid "Engraving..." msgstr "Entalhando..." @@ -3779,38 +3779,38 @@ msgstr "Y_2:" msgid "_Gaussian Blur..." msgstr "Desfocagem _Gaussiana..." -#: plug-ins/common/gauss.c:407 +#: plug-ins/common/gauss.c:413 msgid "Gaussian Blur..." msgstr "Desfocagem Gaussiana..." -#: plug-ins/common/gauss.c:460 +#: plug-ins/common/gauss.c:461 msgid "Gaussian Blur" msgstr "Desfocagem Gaussiana" #. parameter settings -#: plug-ins/common/gauss.c:483 +#: plug-ins/common/gauss.c:484 msgid "Blur Radius" msgstr "Raio de Desfocagem" -#: plug-ins/common/gauss.c:497 plug-ins/common/jigsaw.c:2456 -#: plug-ins/common/spread.c:378 +#: plug-ins/common/gauss.c:498 plug-ins/common/jigsaw.c:2456 +#: plug-ins/common/spread.c:379 msgid "_Horizontal:" msgstr "_Horizontal" -#: plug-ins/common/gauss.c:501 plug-ins/common/jigsaw.c:2473 -#: plug-ins/common/spread.c:382 +#: plug-ins/common/gauss.c:502 plug-ins/common/jigsaw.c:2473 +#: plug-ins/common/spread.c:383 msgid "_Vertical:" msgstr "_Vertical:" -#: plug-ins/common/gauss.c:524 +#: plug-ins/common/gauss.c:525 msgid "Blur Method" msgstr "Tipo de Borrão" -#: plug-ins/common/gauss.c:528 +#: plug-ins/common/gauss.c:529 msgid "_IIR" msgstr "_IIR" -#: plug-ins/common/gauss.c:529 +#: plug-ins/common/gauss.c:530 msgid "_RLE" msgstr "_RLE" @@ -4115,19 +4115,19 @@ msgstr "Níveis:" msgid "_Glass Tile..." msgstr "Pastilhas de _Vidro..." -#: plug-ins/common/glasstile.c:208 +#: plug-ins/common/glasstile.c:209 msgid "Glass Tile..." msgstr "Pastilhas de Vidro..." -#: plug-ins/common/glasstile.c:251 +#: plug-ins/common/glasstile.c:250 msgid "Glass Tile" msgstr "Pastilhas de Vidro" -#: plug-ins/common/glasstile.c:282 +#: plug-ins/common/glasstile.c:281 msgid "Tile _width:" msgstr "_Largura das pastilhas:" -#: plug-ins/common/glasstile.c:296 plug-ins/common/mosaic.c:621 +#: plug-ins/common/glasstile.c:295 plug-ins/common/mosaic.c:621 msgid "Tile _height:" msgstr "_Altura das pastilhas:" @@ -5118,15 +5118,15 @@ msgstr "Não é possível adicionar mais pontos.\n" msgid "_Neon..." msgstr "_Neon..." -#: plug-ins/common/neon.c:204 +#: plug-ins/common/neon.c:207 msgid "Neon..." msgstr "Neon..." -#: plug-ins/common/neon.c:698 +#: plug-ins/common/neon.c:697 msgid "Neon Detection" msgstr "Detecção de Neon" -#: plug-ins/common/neon.c:743 plug-ins/common/unsharp.c:707 +#: plug-ins/common/neon.c:742 plug-ins/common/unsharp.c:678 msgid "_Amount:" msgstr "_Quantidade:" @@ -5285,7 +5285,7 @@ msgstr "A_lfa:" msgid "_Scatter RGB..." msgstr "_Espalhar RGB..." -#: plug-ins/common/noisify.c:284 +#: plug-ins/common/noisify.c:285 msgid "Adding Noise..." msgstr "Acrescentando ruído..." @@ -5354,7 +5354,7 @@ msgstr "Mostrar c_ursor" msgid "Oili_fy..." msgstr "Pint_ura a Óleo..." -#: plug-ins/common/oilify.c:188 +#: plug-ins/common/oilify.c:189 msgid "Oil Painting..." msgstr "Pintando a Óleo..." @@ -5489,7 +5489,7 @@ msgstr "_Fotocópia" msgid "Photocopy" msgstr "Fotocópia" -#: plug-ins/common/photocopy.c:881 plug-ins/common/sharpen.c:513 +#: plug-ins/common/photocopy.c:881 plug-ins/common/sharpen.c:509 #: plug-ins/common/softglow.c:687 msgid "_Sharpness:" msgstr "_Acuidade:" @@ -6124,7 +6124,7 @@ msgstr "Retinex: Filtrando..." msgid "_Ripple..." msgstr "_Ondulações..." -#: plug-ins/common/ripple.c:219 +#: plug-ins/common/ripple.c:222 msgid "Rippling..." msgstr "Criando Ondulações..." @@ -6343,19 +6343,19 @@ msgstr "Capturar _Após" msgid "_Selective Gaussian Blur..." msgstr "Desfoc. Gaussiana _Seletiva..." -#: plug-ins/common/sel_gauss.c:186 +#: plug-ins/common/sel_gauss.c:187 msgid "Selective Gaussian Blur..." msgstr "Desfoc. Gaussiana Seletiva..." -#: plug-ins/common/sel_gauss.c:224 +#: plug-ins/common/sel_gauss.c:225 msgid "Selective Gaussian Blur" msgstr "Desfoc. Gaussiana Seletiva" -#: plug-ins/common/sel_gauss.c:256 +#: plug-ins/common/sel_gauss.c:257 msgid "_Blur radius:" msgstr "R_aio de desfoc.:" -#: plug-ins/common/sel_gauss.c:266 +#: plug-ins/common/sel_gauss.c:267 msgid "_Max. delta:" msgstr "Delta _Máx.:" @@ -6374,11 +6374,11 @@ msgstr "_Aguçar..." #. #. * Let the user know what we're doing... #. -#: plug-ins/common/sharpen.c:315 +#: plug-ins/common/sharpen.c:311 msgid "Sharpening..." msgstr "Aguçando..." -#: plug-ins/common/sharpen.c:484 +#: plug-ins/common/sharpen.c:480 msgid "Sharpen" msgstr "Aguçar" @@ -6386,7 +6386,7 @@ msgstr "Aguçar" msgid "_Shift..." msgstr "E_mpurrar..." -#: plug-ins/common/shift.c:191 +#: plug-ins/common/shift.c:194 msgid "Shifting..." msgstr "Empurrando..." @@ -6581,23 +6581,23 @@ msgstr "Tamanho _Y:" msgid "_Sobel..." msgstr "_Sobel..." -#: plug-ins/common/sobel.c:226 +#: plug-ins/common/sobel.c:227 msgid "Sobel Edge Detection" msgstr "Detecção de Borda Sobel" -#: plug-ins/common/sobel.c:248 +#: plug-ins/common/sobel.c:249 msgid "Sobel _Horizontally" msgstr "Aplicar Sobel _Horizontalmente" -#: plug-ins/common/sobel.c:260 +#: plug-ins/common/sobel.c:261 msgid "Sobel _Vertically" msgstr "Aplicar Sobel _Verticalmente" -#: plug-ins/common/sobel.c:272 +#: plug-ins/common/sobel.c:273 msgid "_Keep sign of result (one direction only)" msgstr "_Manter sinal de resultado (somente uma direção)" -#: plug-ins/common/sobel.c:358 +#: plug-ins/common/sobel.c:359 msgid "Sobel Edge Detecting..." msgstr "Detectando Borda (Sobel)..." @@ -6897,15 +6897,15 @@ msgstr "_Designer de Esferas..." msgid "Sp_read..." msgstr "Espalhar..." -#: plug-ins/common/spread.c:179 +#: plug-ins/common/spread.c:182 msgid "Spreading..." msgstr "Espalhando..." -#: plug-ins/common/spread.c:345 +#: plug-ins/common/spread.c:346 msgid "Spread" msgstr "Espalhar" -#: plug-ins/common/spread.c:363 +#: plug-ins/common/spread.c:364 msgid "Spread Amount" msgstr "Quantidade de Espalhamento" @@ -7192,7 +7192,8 @@ msgstr "Comentário:" msgid "_Tile..." msgstr "Mosaico..." -#: plug-ins/common/tile.c:192 plug-ins/common/tileit.c:321 +#. Set the tile cache size +#: plug-ins/common/tile.c:192 plug-ins/common/tileit.c:320 msgid "Tiling..." msgstr "Criando novo mosaico..." @@ -7216,42 +7217,42 @@ msgid "_Small Tiles..." msgstr "_Ladrilhos Pequenos" #. Get the preview image -#: plug-ins/common/tileit.c:364 +#: plug-ins/common/tileit.c:363 msgid "TileIt" msgstr "LadrilhosPequenos" #. Area for buttons etc #. Flip -#: plug-ins/common/tileit.c:407 plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:628 +#: plug-ins/common/tileit.c:406 plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:628 msgid "Flip" msgstr "Espelhar" -#: plug-ins/common/tileit.c:455 +#: plug-ins/common/tileit.c:454 msgid "A_ll tiles" msgstr "_Todas as pastilhas" -#: plug-ins/common/tileit.c:469 +#: plug-ins/common/tileit.c:468 msgid "Al_ternate tiles" msgstr "Alternar pastilhas" -#: plug-ins/common/tileit.c:483 +#: plug-ins/common/tileit.c:482 msgid "_Explicit tile" msgstr "Pastilha _explícita " -#: plug-ins/common/tileit.c:489 +#: plug-ins/common/tileit.c:488 msgid "Ro_w:" msgstr "_Linha:" -#: plug-ins/common/tileit.c:513 +#: plug-ins/common/tileit.c:512 msgid "Col_umn:" msgstr "Col_una:" -#: plug-ins/common/tileit.c:565 +#: plug-ins/common/tileit.c:564 msgid "O_pacity:" msgstr "O_pacidade:" #. Lower frame saying howmany segments -#: plug-ins/common/tileit.c:574 +#: plug-ins/common/tileit.c:573 msgid "Number of Segments" msgstr "Número de Segmentos:" @@ -7402,15 +7403,15 @@ msgstr "Todos os campos do texto precisam conter um valor." msgid "Unit Editor" msgstr "Editor de Unidades" -#: plug-ins/common/unsharp.c:149 +#: plug-ins/common/unsharp.c:143 msgid "_Unsharp Mask..." msgstr "Máscara de Desag_uçar..." -#: plug-ins/common/unsharp.c:493 +#: plug-ins/common/unsharp.c:468 msgid "Merging..." msgstr "Combinando..." -#: plug-ins/common/unsharp.c:664 +#: plug-ins/common/unsharp.c:635 msgid "Unsharp Mask" msgstr "Máscara de Desaguçar" @@ -8450,19 +8451,19 @@ msgstr "Câmer_a" msgid "_Zoom:" msgstr "_Zoom:" -#: plug-ins/gfig/gfig-bezier.c:452 +#: plug-ins/gfig/gfig-bezier.c:448 msgid "Closed" msgstr "Fechado" -#: plug-ins/gfig/gfig-bezier.c:457 +#: plug-ins/gfig/gfig-bezier.c:453 msgid "Close curve on completion" msgstr "Fecha curva ao concluir" -#: plug-ins/gfig/gfig-bezier.c:462 +#: plug-ins/gfig/gfig-bezier.c:458 msgid "Show Line Frame" msgstr "Exibir Guia para Linha " -#: plug-ins/gfig/gfig-bezier.c:467 +#: plug-ins/gfig/gfig-bezier.c:463 msgid "Draws lines between the control points. Only during curve creation" msgstr "" "Desenha linhas entre os pontos de controle. Somente durante a criação de " diff --git a/po-plug-ins/ro.po b/po-plug-ins/ro.po index bef2de4613..4f3a7e4b7c 100644 --- a/po-plug-ins/ro.po +++ b/po-plug-ins/ro.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gimp-plugins\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-12-18 01:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-12-28 15:41+0100\n" "PO-Revision-Date: 2000-11-24 15:46+0100\n" "Last-Translator: Robert Claudiu Gheorghe \n" "Language-Team: Română \n" @@ -1028,7 +1028,7 @@ msgstr "Adâncimea maximă:" msgid "Antialiasing quality. Higher is better, but slower" msgstr "" -#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:614 plug-ins/common/unsharp.c:720 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:614 plug-ins/common/unsharp.c:691 #: plug-ins/common/wind.c:993 plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:539 #, fuzzy msgid "_Threshold:" @@ -2265,13 +2265,13 @@ msgid "Orientation" msgstr "Rotire" #: plug-ins/common/blinds.c:259 plug-ins/common/ripple.c:539 -#: plug-ins/common/tileit.c:419 plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:530 +#: plug-ins/common/tileit.c:418 plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:530 #, fuzzy msgid "_Horizontal" msgstr "Orizontal" #: plug-ins/common/blinds.c:260 plug-ins/common/ripple.c:540 -#: plug-ins/common/tileit.c:429 plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:529 +#: plug-ins/common/tileit.c:428 plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:529 #, fuzzy msgid "_Vertical" msgstr "Vertical" @@ -2297,7 +2297,7 @@ msgstr "Oglindire segment" msgid "_Blur" msgstr "Claritate" -#: plug-ins/common/blur.c:191 plug-ins/common/unsharp.c:383 +#: plug-ins/common/blur.c:191 plug-ins/common/unsharp.c:432 #, fuzzy msgid "Blurring..." msgstr "Amestec..." @@ -2425,26 +2425,26 @@ msgstr "" msgid "Ca_rtoon..." msgstr "Rotire" -#: plug-ins/common/cartoon.c:228 plug-ins/common/dog.c:246 -#: plug-ins/common/gauss.c:430 plug-ins/common/neon.c:222 -#: plug-ins/common/photocopy.c:241 plug-ins/common/sel_gauss.c:203 +#: plug-ins/common/cartoon.c:229 plug-ins/common/dog.c:247 +#: plug-ins/common/gauss.c:431 plug-ins/common/neon.c:221 +#: plug-ins/common/photocopy.c:241 plug-ins/common/sel_gauss.c:204 #: plug-ins/common/softglow.c:220 plug-ins/gflare/gflare.c:972 #: plug-ins/sgi/sgi.c:528 plug-ins/xjt/xjt.c:1673 #, fuzzy msgid "Cannot operate on indexed color images." msgstr "Invert nu funcţionează pe imagini indexate." -#: plug-ins/common/cartoon.c:807 +#: plug-ins/common/cartoon.c:808 #, fuzzy msgid "Cartoon" msgstr "Rotire" -#: plug-ins/common/cartoon.c:837 plug-ins/common/photocopy.c:867 +#: plug-ins/common/cartoon.c:838 plug-ins/common/photocopy.c:867 #, fuzzy msgid "_Mask radius:" msgstr "Rază:" -#: plug-ins/common/cartoon.c:851 +#: plug-ins/common/cartoon.c:852 #, fuzzy msgid "_Percent black:" msgstr "procent" @@ -2622,30 +2622,30 @@ msgstr "Număr de culori" msgid "Colorify Custom Color" msgstr "" -#: plug-ins/common/colortoalpha.c:105 +#: plug-ins/common/colortoalpha.c:104 #, fuzzy msgid "Color to _Alpha..." msgstr "Balanţa de culori" -#: plug-ins/common/colortoalpha.c:183 +#: plug-ins/common/colortoalpha.c:181 msgid "Removing color..." msgstr "" -#: plug-ins/common/colortoalpha.c:364 +#: plug-ins/common/colortoalpha.c:377 msgid "Color to Alpha" msgstr "" -#: plug-ins/common/colortoalpha.c:389 plug-ins/common/mapcolor.c:424 +#: plug-ins/common/colortoalpha.c:402 plug-ins/common/mapcolor.c:424 #: plug-ins/gfli/gfli.c:835 plug-ins/gfli/gfli.c:898 msgid "From:" msgstr "" -#: plug-ins/common/colortoalpha.c:393 +#: plug-ins/common/colortoalpha.c:406 #, fuzzy msgid "Color to Alpha Color Picker" msgstr "/Unelte/Selector de culori" -#: plug-ins/common/colortoalpha.c:407 +#: plug-ins/common/colortoalpha.c:420 #, fuzzy msgid "to alpha" msgstr "Alfa" @@ -2989,27 +2989,27 @@ msgstr "Opacitate:" msgid "_Cubism..." msgstr "Personalizat" -#: plug-ins/common/cubism.c:267 +#: plug-ins/common/cubism.c:269 #, fuzzy msgid "Cubism" msgstr "Personalizat" -#: plug-ins/common/cubism.c:296 +#: plug-ins/common/cubism.c:298 #, fuzzy msgid "_Tile size:" msgstr "Dimensiune Eşantion:" -#: plug-ins/common/cubism.c:309 +#: plug-ins/common/cubism.c:311 #, fuzzy msgid "T_ile saturation:" msgstr "Saturare:" -#: plug-ins/common/cubism.c:320 +#: plug-ins/common/cubism.c:322 #, fuzzy msgid "_Use background color" msgstr "Fundal" -#: plug-ins/common/cubism.c:410 +#: plug-ins/common/cubism.c:412 #, fuzzy msgid "Cubistic Transformation..." msgstr "Transformare" @@ -3432,7 +3432,7 @@ msgstr "Scalare" msgid "Des_peckle..." msgstr "Perspectivă" -#: plug-ins/common/despeckle.c:420 plug-ins/common/despeckle.c:642 +#: plug-ins/common/despeckle.c:418 plug-ins/common/despeckle.c:640 #, fuzzy msgid "Despeckle" msgstr "Perspectivă" @@ -3440,40 +3440,40 @@ msgstr "Perspectivă" #. #. * Filter type controls... #. -#: plug-ins/common/despeckle.c:446 plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:616 +#: plug-ins/common/despeckle.c:444 plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:616 msgid "Type" msgstr "Tip" #. parameter settings -#: plug-ins/common/despeckle.c:456 +#: plug-ins/common/despeckle.c:454 #, fuzzy msgid "Median" msgstr "Mediu" -#: plug-ins/common/despeckle.c:462 +#: plug-ins/common/despeckle.c:460 #, fuzzy msgid "_Adaptive" msgstr "Inactiv" -#: plug-ins/common/despeckle.c:472 +#: plug-ins/common/despeckle.c:470 #, fuzzy msgid "R_ecursive" msgstr "Redimensionare" -#: plug-ins/common/despeckle.c:496 plug-ins/common/neon.c:728 +#: plug-ins/common/despeckle.c:494 plug-ins/common/neon.c:727 #: plug-ins/common/nlfilt.c:1083 plug-ins/common/nova.c:359 -#: plug-ins/common/unsharp.c:694 plug-ins/common/whirlpinch.c:588 +#: plug-ins/common/unsharp.c:665 plug-ins/common/whirlpinch.c:588 #: plug-ins/gflare/gflare.c:2686 plug-ins/imagemap/imap_circle.c:278 #, fuzzy msgid "_Radius:" msgstr "Rază:" -#: plug-ins/common/despeckle.c:512 +#: plug-ins/common/despeckle.c:510 #, fuzzy msgid "_Black level:" msgstr "Nivele de culoare:" -#: plug-ins/common/despeckle.c:528 +#: plug-ins/common/despeckle.c:526 #, fuzzy msgid "_White level:" msgstr "Nivele intrare:" @@ -3578,7 +3578,7 @@ msgstr "Opţiuni pentru simularea de nuanţe" msgid "_Displace..." msgstr "Scalez..." -#: plug-ins/common/displace.c:228 +#: plug-ins/common/displace.c:231 #, fuzzy msgid "Displacing..." msgstr "Scalez..." @@ -3622,32 +3622,32 @@ msgstr "Numai negru" msgid "Difference of Gaussians..." msgstr "Alege directorul de gradienţi" -#: plug-ins/common/dog.c:222 plug-ins/common/dog.c:273 +#: plug-ins/common/dog.c:227 plug-ins/common/dog.c:274 #, fuzzy msgid "DoG Edge Detect" msgstr "Selecţie bordură" -#: plug-ins/common/dog.c:294 +#: plug-ins/common/dog.c:295 #, fuzzy msgid "Smoothing parameters" msgstr "/Copiază traseu" -#: plug-ins/common/dog.c:308 +#: plug-ins/common/dog.c:309 #, fuzzy msgid "_Radius 1:" msgstr "Rază:" -#: plug-ins/common/dog.c:312 +#: plug-ins/common/dog.c:313 #, fuzzy msgid "R_adius 2:" msgstr "Rază:" -#: plug-ins/common/dog.c:324 plug-ins/common/normalize.c:88 +#: plug-ins/common/dog.c:325 plug-ins/common/normalize.c:88 #, fuzzy msgid "_Normalize" msgstr "Normal" -#: plug-ins/common/dog.c:335 plug-ins/gimpressionist/paper.c:149 +#: plug-ins/common/dog.c:336 plug-ins/gimpressionist/paper.c:149 #, fuzzy msgid "_Invert" msgstr "Inversează" @@ -3711,7 +3711,7 @@ msgstr "Numar:" msgid "_Emboss..." msgstr "/Ajutor/Despre noi..." -#: plug-ins/common/emboss.c:374 plug-ins/common/emboss.c:439 +#: plug-ins/common/emboss.c:376 plug-ins/common/emboss.c:439 msgid "Emboss" msgstr "" @@ -3738,7 +3738,7 @@ msgstr "Selecţie: " msgid "En_grave..." msgstr "Scalez..." -#: plug-ins/common/engrave.c:181 +#: plug-ins/common/engrave.c:182 #, fuzzy msgid "Engraving..." msgstr "Scalez..." @@ -4210,44 +4210,44 @@ msgstr "Y:" msgid "_Gaussian Blur..." msgstr "/Filtre/Claritate" -#: plug-ins/common/gauss.c:407 +#: plug-ins/common/gauss.c:413 #, fuzzy msgid "Gaussian Blur..." msgstr "/Filtre/Claritate" -#: plug-ins/common/gauss.c:460 +#: plug-ins/common/gauss.c:461 #, fuzzy msgid "Gaussian Blur" msgstr "Alege directorul de gradienţi" #. parameter settings -#: plug-ins/common/gauss.c:483 +#: plug-ins/common/gauss.c:484 #, fuzzy msgid "Blur Radius" msgstr "Rază:" -#: plug-ins/common/gauss.c:497 plug-ins/common/jigsaw.c:2456 -#: plug-ins/common/spread.c:378 +#: plug-ins/common/gauss.c:498 plug-ins/common/jigsaw.c:2456 +#: plug-ins/common/spread.c:379 #, fuzzy msgid "_Horizontal:" msgstr "Orizontal" -#: plug-ins/common/gauss.c:501 plug-ins/common/jigsaw.c:2473 -#: plug-ins/common/spread.c:382 +#: plug-ins/common/gauss.c:502 plug-ins/common/jigsaw.c:2473 +#: plug-ins/common/spread.c:383 #, fuzzy msgid "_Vertical:" msgstr "Vertical:" -#: plug-ins/common/gauss.c:524 +#: plug-ins/common/gauss.c:525 #, fuzzy msgid "Blur Method" msgstr "Tip curbă:" -#: plug-ins/common/gauss.c:528 +#: plug-ins/common/gauss.c:529 msgid "_IIR" msgstr "" -#: plug-ins/common/gauss.c:529 +#: plug-ins/common/gauss.c:530 msgid "_RLE" msgstr "" @@ -4557,20 +4557,20 @@ msgstr "Rază:" msgid "_Glass Tile..." msgstr "Umplere cu un model" -#: plug-ins/common/glasstile.c:208 +#: plug-ins/common/glasstile.c:209 msgid "Glass Tile..." msgstr "" -#: plug-ins/common/glasstile.c:251 +#: plug-ins/common/glasstile.c:250 msgid "Glass Tile" msgstr "" -#: plug-ins/common/glasstile.c:282 +#: plug-ins/common/glasstile.c:281 #, fuzzy msgid "Tile _width:" msgstr "Lăţime nouă:" -#: plug-ins/common/glasstile.c:296 plug-ins/common/mosaic.c:621 +#: plug-ins/common/glasstile.c:295 plug-ins/common/mosaic.c:621 #, fuzzy msgid "Tile _height:" msgstr "Înălţime:" @@ -5691,17 +5691,17 @@ msgstr "" msgid "_Neon..." msgstr "gidaj" -#: plug-ins/common/neon.c:204 +#: plug-ins/common/neon.c:207 #, fuzzy msgid "Neon..." msgstr "Deschide" -#: plug-ins/common/neon.c:698 +#: plug-ins/common/neon.c:697 #, fuzzy msgid "Neon Detection" msgstr "Selecţie bordură" -#: plug-ins/common/neon.c:743 plug-ins/common/unsharp.c:707 +#: plug-ins/common/neon.c:742 plug-ins/common/unsharp.c:678 #, fuzzy msgid "_Amount:" msgstr "Numar:" @@ -5890,7 +5890,7 @@ msgstr "Alfa(transparenţă):" msgid "_Scatter RGB..." msgstr "Scalare" -#: plug-ins/common/noisify.c:284 +#: plug-ins/common/noisify.c:285 msgid "Adding Noise..." msgstr "" @@ -5970,7 +5970,7 @@ msgstr "Arată riglele" msgid "Oili_fy..." msgstr "Scalez..." -#: plug-ins/common/oilify.c:188 +#: plug-ins/common/oilify.c:189 #, fuzzy msgid "Oil Painting..." msgstr "Amestec..." @@ -6127,7 +6127,7 @@ msgstr "/Ajutor/Despre noi..." msgid "Photocopy" msgstr "" -#: plug-ins/common/photocopy.c:881 plug-ins/common/sharpen.c:513 +#: plug-ins/common/photocopy.c:881 plug-ins/common/sharpen.c:509 #: plug-ins/common/softglow.c:687 #, fuzzy msgid "_Sharpness:" @@ -6836,7 +6836,7 @@ msgstr "Amestec..." msgid "_Ripple..." msgstr "Scalez..." -#: plug-ins/common/ripple.c:219 +#: plug-ins/common/ripple.c:222 #, fuzzy msgid "Rippling..." msgstr "Scalez..." @@ -7099,22 +7099,22 @@ msgstr "Stapân" msgid "_Selective Gaussian Blur..." msgstr "Alege directorul de gradienţi" -#: plug-ins/common/sel_gauss.c:186 +#: plug-ins/common/sel_gauss.c:187 #, fuzzy msgid "Selective Gaussian Blur..." msgstr "Alege directorul de gradienţi" -#: plug-ins/common/sel_gauss.c:224 +#: plug-ins/common/sel_gauss.c:225 #, fuzzy msgid "Selective Gaussian Blur" msgstr "Alege directorul de gradienţi" -#: plug-ins/common/sel_gauss.c:256 +#: plug-ins/common/sel_gauss.c:257 #, fuzzy msgid "_Blur radius:" msgstr "Rază:" -#: plug-ins/common/sel_gauss.c:266 +#: plug-ins/common/sel_gauss.c:267 #, fuzzy msgid "_Max. delta:" msgstr "Adâncimea maximă:" @@ -7137,12 +7137,12 @@ msgstr "Decupez..." #. #. * Let the user know what we're doing... #. -#: plug-ins/common/sharpen.c:315 +#: plug-ins/common/sharpen.c:311 #, fuzzy msgid "Sharpening..." msgstr "Decupez..." -#: plug-ins/common/sharpen.c:484 +#: plug-ins/common/sharpen.c:480 #, fuzzy msgid "Sharpen" msgstr "Decupez..." @@ -7152,7 +7152,7 @@ msgstr "Decupez..." msgid "_Shift..." msgstr "Decupez..." -#: plug-ins/common/shift.c:191 +#: plug-ins/common/shift.c:194 #, fuzzy msgid "Shifting..." msgstr "Decupez..." @@ -7386,26 +7386,26 @@ msgstr "Dimensiune:" msgid "_Sobel..." msgstr "Sursă" -#: plug-ins/common/sobel.c:226 +#: plug-ins/common/sobel.c:227 #, fuzzy msgid "Sobel Edge Detection" msgstr "Selecţie" -#: plug-ins/common/sobel.c:248 +#: plug-ins/common/sobel.c:249 #, fuzzy msgid "Sobel _Horizontally" msgstr "Orizontal" -#: plug-ins/common/sobel.c:260 +#: plug-ins/common/sobel.c:261 #, fuzzy msgid "Sobel _Vertically" msgstr "Vertical" -#: plug-ins/common/sobel.c:272 +#: plug-ins/common/sobel.c:273 msgid "_Keep sign of result (one direction only)" msgstr "" -#: plug-ins/common/sobel.c:358 +#: plug-ins/common/sobel.c:359 msgid "Sobel Edge Detecting..." msgstr "" @@ -7757,17 +7757,17 @@ msgstr "/Filtre/Procesare" msgid "Sp_read..." msgstr "Decupez..." -#: plug-ins/common/spread.c:179 +#: plug-ins/common/spread.c:182 #, fuzzy msgid "Spreading..." msgstr "Decupez..." -#: plug-ins/common/spread.c:345 +#: plug-ins/common/spread.c:346 #, fuzzy msgid "Spread" msgstr "Viteză:" -#: plug-ins/common/spread.c:363 +#: plug-ins/common/spread.c:364 msgid "Spread Amount" msgstr "" @@ -8076,7 +8076,8 @@ msgstr "Numar:" msgid "_Tile..." msgstr "/Fişier/Revenire..." -#: plug-ins/common/tile.c:192 plug-ins/common/tileit.c:321 +#. Set the tile cache size +#: plug-ins/common/tile.c:192 plug-ins/common/tileit.c:320 #, fuzzy msgid "Tiling..." msgstr "Scalez..." @@ -8101,49 +8102,49 @@ msgid "_Small Tiles..." msgstr "Permite redimensionarea ferestrei" #. Get the preview image -#: plug-ins/common/tileit.c:364 +#: plug-ins/common/tileit.c:363 msgid "TileIt" msgstr "" #. Area for buttons etc #. Flip -#: plug-ins/common/tileit.c:407 plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:628 +#: plug-ins/common/tileit.c:406 plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:628 #, fuzzy msgid "Flip" msgstr "Răstoarnă unealta" -#: plug-ins/common/tileit.c:455 +#: plug-ins/common/tileit.c:454 #, fuzzy msgid "A_ll tiles" msgstr "Permite redimensionarea ferestrei" -#: plug-ins/common/tileit.c:469 +#: plug-ins/common/tileit.c:468 #, fuzzy msgid "Al_ternate tiles" msgstr "imagine" -#: plug-ins/common/tileit.c:483 +#: plug-ins/common/tileit.c:482 #, fuzzy msgid "_Explicit tile" msgstr "Decupat după imagine" -#: plug-ins/common/tileit.c:489 +#: plug-ins/common/tileit.c:488 #, fuzzy msgid "Ro_w:" msgstr "R:" -#: plug-ins/common/tileit.c:513 +#: plug-ins/common/tileit.c:512 #, fuzzy msgid "Col_umn:" msgstr "Numar:" -#: plug-ins/common/tileit.c:565 +#: plug-ins/common/tileit.c:564 #, fuzzy msgid "O_pacity:" msgstr "Opacitate:" #. Lower frame saying howmany segments -#: plug-ins/common/tileit.c:574 +#: plug-ins/common/tileit.c:573 #, fuzzy msgid "Number of Segments" msgstr "Oglindire segment" @@ -8298,16 +8299,16 @@ msgstr "" msgid "Unit Editor" msgstr "Editorul de gradienţi" -#: plug-ins/common/unsharp.c:149 +#: plug-ins/common/unsharp.c:143 msgid "_Unsharp Mask..." msgstr "" -#: plug-ins/common/unsharp.c:493 +#: plug-ins/common/unsharp.c:468 #, fuzzy msgid "Merging..." msgstr "Decupez..." -#: plug-ins/common/unsharp.c:664 +#: plug-ins/common/unsharp.c:635 msgid "Unsharp Mask" msgstr "" @@ -9459,20 +9460,20 @@ msgstr "Stapân" msgid "_Zoom:" msgstr "Marire" -#: plug-ins/gfig/gfig-bezier.c:452 +#: plug-ins/gfig/gfig-bezier.c:448 #, fuzzy msgid "Closed" msgstr "Închide" -#: plug-ins/gfig/gfig-bezier.c:457 +#: plug-ins/gfig/gfig-bezier.c:453 msgid "Close curve on completion" msgstr "" -#: plug-ins/gfig/gfig-bezier.c:462 +#: plug-ins/gfig/gfig-bezier.c:458 msgid "Show Line Frame" msgstr "" -#: plug-ins/gfig/gfig-bezier.c:467 +#: plug-ins/gfig/gfig-bezier.c:463 msgid "Draws lines between the control points. Only during curve creation" msgstr "" diff --git a/po-plug-ins/ru.po b/po-plug-ins/ru.po index d63a53bed2..f45cb4f4fe 100644 --- a/po-plug-ins/ru.po +++ b/po-plug-ins/ru.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gimp.PLUGINS.ru\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-12-18 01:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-12-28 15:41+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-15 00:09+0400\n" "Last-Translator: AnatolyA. Yakushin \n" "Language-Team: russian \n" @@ -1000,7 +1000,7 @@ msgstr "Глубина:" msgid "Antialiasing quality. Higher is better, but slower" msgstr "Качество сглаживание. Более высокое лучше, но медленнее" -#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:614 plug-ins/common/unsharp.c:720 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:614 plug-ins/common/unsharp.c:691 #: plug-ins/common/wind.c:993 plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:539 msgid "_Threshold:" msgstr "Порог:" @@ -2214,12 +2214,12 @@ msgid "Orientation" msgstr "Ориентация" #: plug-ins/common/blinds.c:259 plug-ins/common/ripple.c:539 -#: plug-ins/common/tileit.c:419 plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:530 +#: plug-ins/common/tileit.c:418 plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:530 msgid "_Horizontal" msgstr "Горизонтальное" #: plug-ins/common/blinds.c:260 plug-ins/common/ripple.c:540 -#: plug-ins/common/tileit.c:429 plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:529 +#: plug-ins/common/tileit.c:428 plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:529 msgid "_Vertical" msgstr "Вертикальное" @@ -2242,7 +2242,7 @@ msgstr "Число сегментов:" msgid "_Blur" msgstr "Размывание" -#: plug-ins/common/blur.c:191 plug-ins/common/unsharp.c:383 +#: plug-ins/common/blur.c:191 plug-ins/common/unsharp.c:432 msgid "Blurring..." msgstr "Размывание..." @@ -2363,25 +2363,25 @@ msgstr "" msgid "Ca_rtoon..." msgstr "Заголовок" -#: plug-ins/common/cartoon.c:228 plug-ins/common/dog.c:246 -#: plug-ins/common/gauss.c:430 plug-ins/common/neon.c:222 -#: plug-ins/common/photocopy.c:241 plug-ins/common/sel_gauss.c:203 +#: plug-ins/common/cartoon.c:229 plug-ins/common/dog.c:247 +#: plug-ins/common/gauss.c:431 plug-ins/common/neon.c:221 +#: plug-ins/common/photocopy.c:241 plug-ins/common/sel_gauss.c:204 #: plug-ins/common/softglow.c:220 plug-ins/gflare/gflare.c:972 #: plug-ins/sgi/sgi.c:528 plug-ins/xjt/xjt.c:1673 msgid "Cannot operate on indexed color images." msgstr "Невозможно использовать для работы с индексированными изображениями" -#: plug-ins/common/cartoon.c:807 +#: plug-ins/common/cartoon.c:808 #, fuzzy msgid "Cartoon" msgstr "Заголовок" -#: plug-ins/common/cartoon.c:837 plug-ins/common/photocopy.c:867 +#: plug-ins/common/cartoon.c:838 plug-ins/common/photocopy.c:867 #, fuzzy msgid "_Mask radius:" msgstr "Радиус размывания:" -#: plug-ins/common/cartoon.c:851 +#: plug-ins/common/cartoon.c:852 #, fuzzy msgid "_Percent black:" msgstr "Процент" @@ -2547,29 +2547,29 @@ msgstr "Выбор цвета:" msgid "Colorify Custom Color" msgstr "Окрашивание выбраным цветом" -#: plug-ins/common/colortoalpha.c:105 +#: plug-ins/common/colortoalpha.c:104 #, fuzzy msgid "Color to _Alpha..." msgstr "Цвет -> Альфа-канал" -#: plug-ins/common/colortoalpha.c:183 +#: plug-ins/common/colortoalpha.c:181 msgid "Removing color..." msgstr "Удаление цвета..." -#: plug-ins/common/colortoalpha.c:364 +#: plug-ins/common/colortoalpha.c:377 msgid "Color to Alpha" msgstr "Цвет -> Альфа-канал" -#: plug-ins/common/colortoalpha.c:389 plug-ins/common/mapcolor.c:424 +#: plug-ins/common/colortoalpha.c:402 plug-ins/common/mapcolor.c:424 #: plug-ins/gfli/gfli.c:835 plug-ins/gfli/gfli.c:898 msgid "From:" msgstr "Из:" -#: plug-ins/common/colortoalpha.c:393 +#: plug-ins/common/colortoalpha.c:406 msgid "Color to Alpha Color Picker" msgstr "Выбор цвета в альфа-канале" -#: plug-ins/common/colortoalpha.c:407 +#: plug-ins/common/colortoalpha.c:420 #, fuzzy msgid "to alpha" msgstr "в альфа-канал" @@ -2893,26 +2893,26 @@ msgstr "Непрозрачность:" msgid "_Cubism..." msgstr "Кубизм" -#: plug-ins/common/cubism.c:267 +#: plug-ins/common/cubism.c:269 msgid "Cubism" msgstr "Кубизм" -#: plug-ins/common/cubism.c:296 +#: plug-ins/common/cubism.c:298 #, fuzzy msgid "_Tile size:" msgstr "Размер элемента:" -#: plug-ins/common/cubism.c:309 +#: plug-ins/common/cubism.c:311 #, fuzzy msgid "T_ile saturation:" msgstr "Насыщенность элемента:" -#: plug-ins/common/cubism.c:320 +#: plug-ins/common/cubism.c:322 #, fuzzy msgid "_Use background color" msgstr "Использовать цвет фона" -#: plug-ins/common/cubism.c:410 +#: plug-ins/common/cubism.c:412 #, fuzzy msgid "Cubistic Transformation..." msgstr "Кубистическое преобразование" @@ -3297,44 +3297,44 @@ msgstr "Масштаб 2:" msgid "Des_peckle..." msgstr "Удаление пятен" -#: plug-ins/common/despeckle.c:420 plug-ins/common/despeckle.c:642 +#: plug-ins/common/despeckle.c:418 plug-ins/common/despeckle.c:640 msgid "Despeckle" msgstr "Удаление пятен" #. #. * Filter type controls... #. -#: plug-ins/common/despeckle.c:446 plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:616 +#: plug-ins/common/despeckle.c:444 plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:616 msgid "Type" msgstr "Тип" #. parameter settings -#: plug-ins/common/despeckle.c:456 +#: plug-ins/common/despeckle.c:454 #, fuzzy msgid "Median" msgstr "Радианы" -#: plug-ins/common/despeckle.c:462 +#: plug-ins/common/despeckle.c:460 msgid "_Adaptive" msgstr "Адаптивное" -#: plug-ins/common/despeckle.c:472 +#: plug-ins/common/despeckle.c:470 msgid "R_ecursive" msgstr "Рекурсивное" -#: plug-ins/common/despeckle.c:496 plug-ins/common/neon.c:728 +#: plug-ins/common/despeckle.c:494 plug-ins/common/neon.c:727 #: plug-ins/common/nlfilt.c:1083 plug-ins/common/nova.c:359 -#: plug-ins/common/unsharp.c:694 plug-ins/common/whirlpinch.c:588 +#: plug-ins/common/unsharp.c:665 plug-ins/common/whirlpinch.c:588 #: plug-ins/gflare/gflare.c:2686 plug-ins/imagemap/imap_circle.c:278 msgid "_Radius:" msgstr "Радиус:" -#: plug-ins/common/despeckle.c:512 +#: plug-ins/common/despeckle.c:510 #, fuzzy msgid "_Black level:" msgstr "Уровень черного:" -#: plug-ins/common/despeckle.c:528 +#: plug-ins/common/despeckle.c:526 #, fuzzy msgid "_White level:" msgstr "Уровень белого:" @@ -3431,7 +3431,7 @@ msgstr "Другие параметры" msgid "_Displace..." msgstr "Замещение..." -#: plug-ins/common/displace.c:228 +#: plug-ins/common/displace.c:231 msgid "Displacing..." msgstr "Замещение..." @@ -3471,32 +3471,32 @@ msgstr "Черный" msgid "Difference of Gaussians..." msgstr "Выборочное Гауссово размывание" -#: plug-ins/common/dog.c:222 plug-ins/common/dog.c:273 +#: plug-ins/common/dog.c:227 plug-ins/common/dog.c:274 #, fuzzy msgid "DoG Edge Detect" msgstr "Выделение края" -#: plug-ins/common/dog.c:294 +#: plug-ins/common/dog.c:295 #, fuzzy msgid "Smoothing parameters" msgstr "Скопировать параметры" -#: plug-ins/common/dog.c:308 +#: plug-ins/common/dog.c:309 #, fuzzy msgid "_Radius 1:" msgstr "Радиус:" -#: plug-ins/common/dog.c:312 +#: plug-ins/common/dog.c:313 #, fuzzy msgid "R_adius 2:" msgstr "Радиус:" -#: plug-ins/common/dog.c:324 plug-ins/common/normalize.c:88 +#: plug-ins/common/dog.c:325 plug-ins/common/normalize.c:88 #, fuzzy msgid "_Normalize" msgstr "Нормальное" -#: plug-ins/common/dog.c:335 plug-ins/gimpressionist/paper.c:149 +#: plug-ins/common/dog.c:336 plug-ins/gimpressionist/paper.c:149 msgid "_Invert" msgstr "Инвертировать" @@ -3557,7 +3557,7 @@ msgstr "Величина:" msgid "_Emboss..." msgstr "Барельеф" -#: plug-ins/common/emboss.c:374 plug-ins/common/emboss.c:439 +#: plug-ins/common/emboss.c:376 plug-ins/common/emboss.c:439 msgid "Emboss" msgstr "Барельеф" @@ -3582,7 +3582,7 @@ msgstr "Возвышение:" msgid "En_grave..." msgstr "Гравирование..." -#: plug-ins/common/engrave.c:181 +#: plug-ins/common/engrave.c:182 msgid "Engraving..." msgstr "Гравирование..." @@ -4010,41 +4010,41 @@ msgstr "Y2:" msgid "_Gaussian Blur..." msgstr "RLE Гауссово размывание" -#: plug-ins/common/gauss.c:407 +#: plug-ins/common/gauss.c:413 #, fuzzy msgid "Gaussian Blur..." msgstr "RLE Гауссово размывание" -#: plug-ins/common/gauss.c:460 +#: plug-ins/common/gauss.c:461 #, fuzzy msgid "Gaussian Blur" msgstr "IIR Гауссово размывание" #. parameter settings -#: plug-ins/common/gauss.c:483 +#: plug-ins/common/gauss.c:484 msgid "Blur Radius" msgstr "Радиус размывания" -#: plug-ins/common/gauss.c:497 plug-ins/common/jigsaw.c:2456 -#: plug-ins/common/spread.c:378 +#: plug-ins/common/gauss.c:498 plug-ins/common/jigsaw.c:2456 +#: plug-ins/common/spread.c:379 msgid "_Horizontal:" msgstr "Горизонтально:" -#: plug-ins/common/gauss.c:501 plug-ins/common/jigsaw.c:2473 -#: plug-ins/common/spread.c:382 +#: plug-ins/common/gauss.c:502 plug-ins/common/jigsaw.c:2473 +#: plug-ins/common/spread.c:383 msgid "_Vertical:" msgstr "Вертикально:" -#: plug-ins/common/gauss.c:524 +#: plug-ins/common/gauss.c:525 #, fuzzy msgid "Blur Method" msgstr "Тип размывания" -#: plug-ins/common/gauss.c:528 +#: plug-ins/common/gauss.c:529 msgid "_IIR" msgstr "" -#: plug-ins/common/gauss.c:529 +#: plug-ins/common/gauss.c:530 #, fuzzy msgid "_RLE" msgstr "RLE" @@ -4371,20 +4371,20 @@ msgstr "Количество кадров:" msgid "_Glass Tile..." msgstr "Создание стеклянных блоков..." -#: plug-ins/common/glasstile.c:208 +#: plug-ins/common/glasstile.c:209 msgid "Glass Tile..." msgstr "Создание стеклянных блоков..." -#: plug-ins/common/glasstile.c:251 +#: plug-ins/common/glasstile.c:250 msgid "Glass Tile" msgstr "Стеклянные блоки" -#: plug-ins/common/glasstile.c:282 +#: plug-ins/common/glasstile.c:281 #, fuzzy msgid "Tile _width:" msgstr "Ширина блока:" -#: plug-ins/common/glasstile.c:296 plug-ins/common/mosaic.c:621 +#: plug-ins/common/glasstile.c:295 plug-ins/common/mosaic.c:621 #, fuzzy msgid "Tile _height:" msgstr "Высота блока:" @@ -5449,17 +5449,17 @@ msgstr "Не удалось добавить дополнительную точ msgid "_Neon..." msgstr "Видео/RGB..." -#: plug-ins/common/neon.c:204 +#: plug-ins/common/neon.c:207 #, fuzzy msgid "Neon..." msgstr "Газетная бумага..." -#: plug-ins/common/neon.c:698 +#: plug-ins/common/neon.c:697 #, fuzzy msgid "Neon Detection" msgstr "Выделение края" -#: plug-ins/common/neon.c:743 plug-ins/common/unsharp.c:707 +#: plug-ins/common/neon.c:742 plug-ins/common/unsharp.c:678 msgid "_Amount:" msgstr "Величина:" @@ -5629,7 +5629,7 @@ msgstr "Альфа:" msgid "_Scatter RGB..." msgstr "Рассеивание HSV..." -#: plug-ins/common/noisify.c:284 +#: plug-ins/common/noisify.c:285 msgid "Adding Noise..." msgstr "Добавление шума..." @@ -5705,7 +5705,7 @@ msgstr "Показать курсор" msgid "Oili_fy..." msgstr "Масляная краска" -#: plug-ins/common/oilify.c:188 +#: plug-ins/common/oilify.c:189 msgid "Oil Painting..." msgstr "Рисование маслом..." @@ -5854,7 +5854,7 @@ msgstr "\"Горячие\" цвета..." msgid "Photocopy" msgstr "Фотография" -#: plug-ins/common/photocopy.c:881 plug-ins/common/sharpen.c:513 +#: plug-ins/common/photocopy.c:881 plug-ins/common/sharpen.c:509 #: plug-ins/common/softglow.c:687 msgid "_Sharpness:" msgstr "Резкость:" @@ -6542,7 +6542,7 @@ msgstr "Размывание движением..." msgid "_Ripple..." msgstr "Создание ряби..." -#: plug-ins/common/ripple.c:219 +#: plug-ins/common/ripple.c:222 msgid "Rippling..." msgstr "Создание ряби..." @@ -6777,20 +6777,20 @@ msgstr "Сделать скриншот через" msgid "_Selective Gaussian Blur..." msgstr "Выборочное Гауссово размывание" -#: plug-ins/common/sel_gauss.c:186 +#: plug-ins/common/sel_gauss.c:187 msgid "Selective Gaussian Blur..." msgstr "Выборочное Гауссово размывание" -#: plug-ins/common/sel_gauss.c:224 +#: plug-ins/common/sel_gauss.c:225 msgid "Selective Gaussian Blur" msgstr "Выборочное Гауссово размывание" -#: plug-ins/common/sel_gauss.c:256 +#: plug-ins/common/sel_gauss.c:257 #, fuzzy msgid "_Blur radius:" msgstr "Радиус размывания:" -#: plug-ins/common/sel_gauss.c:266 +#: plug-ins/common/sel_gauss.c:267 #, fuzzy msgid "_Max. delta:" msgstr "Макс. дельта:" @@ -6812,11 +6812,11 @@ msgstr "Повышение резкости..." #. #. * Let the user know what we're doing... #. -#: plug-ins/common/sharpen.c:315 +#: plug-ins/common/sharpen.c:311 msgid "Sharpening..." msgstr "Повышение резкости..." -#: plug-ins/common/sharpen.c:484 +#: plug-ins/common/sharpen.c:480 msgid "Sharpen" msgstr "Повышение резкости" @@ -6825,7 +6825,7 @@ msgstr "Повышение резкости" msgid "_Shift..." msgstr "Выполняется сдвиг..." -#: plug-ins/common/shift.c:191 +#: plug-ins/common/shift.c:194 msgid "Shifting..." msgstr "Выполняется сдвиг..." @@ -7036,24 +7036,24 @@ msgstr "Размер по Y:" msgid "_Sobel..." msgstr "Собел" -#: plug-ins/common/sobel.c:226 +#: plug-ins/common/sobel.c:227 msgid "Sobel Edge Detection" msgstr "Выделение края по Sobel" -#: plug-ins/common/sobel.c:248 +#: plug-ins/common/sobel.c:249 msgid "Sobel _Horizontally" msgstr "Горизонтальное размывание по Sobel" -#: plug-ins/common/sobel.c:260 +#: plug-ins/common/sobel.c:261 msgid "Sobel _Vertically" msgstr "Вертикальное размывание по Sobel" -#: plug-ins/common/sobel.c:272 +#: plug-ins/common/sobel.c:273 #, fuzzy msgid "_Keep sign of result (one direction only)" msgstr "Сохранять знак результата (только одно направление)" -#: plug-ins/common/sobel.c:358 +#: plug-ins/common/sobel.c:359 msgid "Sobel Edge Detecting..." msgstr "Выделение края по Sobel..." @@ -7377,15 +7377,15 @@ msgstr "Создание сферы" msgid "Sp_read..." msgstr "Рассеивание..." -#: plug-ins/common/spread.c:179 +#: plug-ins/common/spread.c:182 msgid "Spreading..." msgstr "Рассеивание..." -#: plug-ins/common/spread.c:345 +#: plug-ins/common/spread.c:346 msgid "Spread" msgstr "Рассеивание" -#: plug-ins/common/spread.c:363 +#: plug-ins/common/spread.c:364 msgid "Spread Amount" msgstr "Степень рассеивания" @@ -7687,7 +7687,8 @@ msgstr "Комментарий:" msgid "_Tile..." msgstr "Рассечение..." -#: plug-ins/common/tile.c:192 plug-ins/common/tileit.c:321 +#. Set the tile cache size +#: plug-ins/common/tile.c:192 plug-ins/common/tileit.c:320 msgid "Tiling..." msgstr "Укладка черепицы..." @@ -7709,45 +7710,45 @@ msgid "_Small Tiles..." msgstr "всем секторам" #. Get the preview image -#: plug-ins/common/tileit.c:364 +#: plug-ins/common/tileit.c:363 msgid "TileIt" msgstr "Нарезать" #. Area for buttons etc #. Flip -#: plug-ins/common/tileit.c:407 plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:628 +#: plug-ins/common/tileit.c:406 plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:628 msgid "Flip" msgstr "Отражение" -#: plug-ins/common/tileit.c:455 +#: plug-ins/common/tileit.c:454 #, fuzzy msgid "A_ll tiles" msgstr "всем секторам" -#: plug-ins/common/tileit.c:469 +#: plug-ins/common/tileit.c:468 #, fuzzy msgid "Al_ternate tiles" msgstr "каждому второму сектору" -#: plug-ins/common/tileit.c:483 +#: plug-ins/common/tileit.c:482 #, fuzzy msgid "_Explicit tile" msgstr "указанному сектору" -#: plug-ins/common/tileit.c:489 +#: plug-ins/common/tileit.c:488 msgid "Ro_w:" msgstr "Строка:" -#: plug-ins/common/tileit.c:513 +#: plug-ins/common/tileit.c:512 msgid "Col_umn:" msgstr "Столбец:" -#: plug-ins/common/tileit.c:565 +#: plug-ins/common/tileit.c:564 msgid "O_pacity:" msgstr "Непрозрачность:" #. Lower frame saying howmany segments -#: plug-ins/common/tileit.c:574 +#: plug-ins/common/tileit.c:573 #, fuzzy msgid "Number of Segments" msgstr "Число сегментов:" @@ -7898,16 +7899,16 @@ msgstr "Все текстовые поля должны содержать зн msgid "Unit Editor" msgstr "Редактор единиц" -#: plug-ins/common/unsharp.c:149 +#: plug-ins/common/unsharp.c:143 #, fuzzy msgid "_Unsharp Mask..." msgstr "Нерезкая маска" -#: plug-ins/common/unsharp.c:493 +#: plug-ins/common/unsharp.c:468 msgid "Merging..." msgstr "Слияние..." -#: plug-ins/common/unsharp.c:664 +#: plug-ins/common/unsharp.c:635 msgid "Unsharp Mask" msgstr "Нерезкая маска" @@ -9023,19 +9024,19 @@ msgstr "Камера" msgid "_Zoom:" msgstr "Масштаб:" -#: plug-ins/gfig/gfig-bezier.c:452 +#: plug-ins/gfig/gfig-bezier.c:448 msgid "Closed" msgstr "Закрывать" -#: plug-ins/gfig/gfig-bezier.c:457 +#: plug-ins/gfig/gfig-bezier.c:453 msgid "Close curve on completion" msgstr "Замыкать кривую при завершении" -#: plug-ins/gfig/gfig-bezier.c:462 +#: plug-ins/gfig/gfig-bezier.c:458 msgid "Show Line Frame" msgstr "Показать кадр линии" -#: plug-ins/gfig/gfig-bezier.c:467 +#: plug-ins/gfig/gfig-bezier.c:463 msgid "Draws lines between the control points. Only during curve creation" msgstr "" "Нарисовать линию между контрольными точками. Только при создании кривой" diff --git a/po-plug-ins/sk.po b/po-plug-ins/sk.po index 952e9b2dbb..62627d1a81 100644 --- a/po-plug-ins/sk.po +++ b/po-plug-ins/sk.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gimp-plug-ins.HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-12-18 01:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-12-28 15:41+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-11-27 10:28Stedn Evropa (bn as)\n" "Last-Translator: Zdenko Podobný \n" "Language-Team: Slovak <>\n" @@ -955,7 +955,7 @@ msgstr "_Hĺbka:" msgid "Antialiasing quality. Higher is better, but slower" msgstr "Kvalita vyhladzovania. Vyššia je lepšia, ale je pomalšia" -#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:614 plug-ins/common/unsharp.c:720 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:614 plug-ins/common/unsharp.c:691 #: plug-ins/common/wind.c:993 plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:539 msgid "_Threshold:" msgstr "Pra_h:" @@ -2076,12 +2076,12 @@ msgid "Orientation" msgstr "Orientácia" #: plug-ins/common/blinds.c:259 plug-ins/common/ripple.c:539 -#: plug-ins/common/tileit.c:419 plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:530 +#: plug-ins/common/tileit.c:418 plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:530 msgid "_Horizontal" msgstr "_Vodorovne" #: plug-ins/common/blinds.c:260 plug-ins/common/ripple.c:540 -#: plug-ins/common/tileit.c:429 plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:529 +#: plug-ins/common/tileit.c:428 plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:529 msgid "_Vertical" msgstr "_Zvislo" @@ -2102,7 +2102,7 @@ msgstr "Počet segme_ntov:" msgid "_Blur" msgstr "_Rozostrenie" -#: plug-ins/common/blur.c:191 plug-ins/common/unsharp.c:383 +#: plug-ins/common/blur.c:191 plug-ins/common/unsharp.c:432 msgid "Blurring..." msgstr "Rozmazávam..." @@ -2214,23 +2214,23 @@ msgstr "c_astretch: cmap bol NULL! Končím...\n" msgid "Ca_rtoon..." msgstr "Kraikatúra" -#: plug-ins/common/cartoon.c:228 plug-ins/common/dog.c:246 -#: plug-ins/common/gauss.c:430 plug-ins/common/neon.c:222 -#: plug-ins/common/photocopy.c:241 plug-ins/common/sel_gauss.c:203 +#: plug-ins/common/cartoon.c:229 plug-ins/common/dog.c:247 +#: plug-ins/common/gauss.c:431 plug-ins/common/neon.c:221 +#: plug-ins/common/photocopy.c:241 plug-ins/common/sel_gauss.c:204 #: plug-ins/common/softglow.c:220 plug-ins/gflare/gflare.c:972 #: plug-ins/sgi/sgi.c:528 plug-ins/xjt/xjt.c:1673 msgid "Cannot operate on indexed color images." msgstr "Nie je možné pracovať na obrázkoch s indexovanými farbami." -#: plug-ins/common/cartoon.c:807 +#: plug-ins/common/cartoon.c:808 msgid "Cartoon" msgstr "Kraikatúra" -#: plug-ins/common/cartoon.c:837 plug-ins/common/photocopy.c:867 +#: plug-ins/common/cartoon.c:838 plug-ins/common/photocopy.c:867 msgid "_Mask radius:" msgstr "_Maska polomeru:" -#: plug-ins/common/cartoon.c:851 +#: plug-ins/common/cartoon.c:852 msgid "_Percent black:" msgstr "_Percentá čiernej:" @@ -2388,28 +2388,28 @@ msgstr "Vlastná farba:" msgid "Colorify Custom Color" msgstr "Zafarbenie vlastnou farbou" -#: plug-ins/common/colortoalpha.c:105 +#: plug-ins/common/colortoalpha.c:104 msgid "Color to _Alpha..." msgstr "Farba do _alfy..." -#: plug-ins/common/colortoalpha.c:183 +#: plug-ins/common/colortoalpha.c:181 msgid "Removing color..." msgstr "Odstraňujem farbu..." -#: plug-ins/common/colortoalpha.c:364 +#: plug-ins/common/colortoalpha.c:377 msgid "Color to Alpha" msgstr "Farby do alfy" -#: plug-ins/common/colortoalpha.c:389 plug-ins/common/mapcolor.c:424 +#: plug-ins/common/colortoalpha.c:402 plug-ins/common/mapcolor.c:424 #: plug-ins/gfli/gfli.c:835 plug-ins/gfli/gfli.c:898 msgid "From:" msgstr "Od:" -#: plug-ins/common/colortoalpha.c:393 +#: plug-ins/common/colortoalpha.c:406 msgid "Color to Alpha Color Picker" msgstr "Farebná pipeta farby do alfy" -#: plug-ins/common/colortoalpha.c:407 +#: plug-ins/common/colortoalpha.c:420 msgid "to alpha" msgstr "do alfy" @@ -2721,23 +2721,23 @@ msgstr "_Krytie:" msgid "_Cubism..." msgstr "_Kubizmus..." -#: plug-ins/common/cubism.c:267 +#: plug-ins/common/cubism.c:269 msgid "Cubism" msgstr "Kubizmus" -#: plug-ins/common/cubism.c:296 +#: plug-ins/common/cubism.c:298 msgid "_Tile size:" msgstr "Veľkos_ť dlaždice:" -#: plug-ins/common/cubism.c:309 +#: plug-ins/common/cubism.c:311 msgid "T_ile saturation:" msgstr "Sýtosť dlažd_ice:" -#: plug-ins/common/cubism.c:320 +#: plug-ins/common/cubism.c:322 msgid "_Use background color" msgstr "_Použiť farbu pozadia" -#: plug-ins/common/cubism.c:410 +#: plug-ins/common/cubism.c:412 msgid "Cubistic Transformation..." msgstr "Kubistická transformácia..." @@ -3104,42 +3104,42 @@ msgstr "Ve_ľkosť 2:" msgid "Des_peckle..." msgstr "Vy_čistiť..." -#: plug-ins/common/despeckle.c:420 plug-ins/common/despeckle.c:642 +#: plug-ins/common/despeckle.c:418 plug-ins/common/despeckle.c:640 msgid "Despeckle" msgstr "Vyčistenie" #. #. * Filter type controls... #. -#: plug-ins/common/despeckle.c:446 plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:616 +#: plug-ins/common/despeckle.c:444 plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:616 msgid "Type" msgstr "Typ" #. parameter settings -#: plug-ins/common/despeckle.c:456 +#: plug-ins/common/despeckle.c:454 msgid "Median" msgstr "Medián" -#: plug-ins/common/despeckle.c:462 +#: plug-ins/common/despeckle.c:460 msgid "_Adaptive" msgstr "_Adaptívne" -#: plug-ins/common/despeckle.c:472 +#: plug-ins/common/despeckle.c:470 msgid "R_ecursive" msgstr "R_ekurzívne" -#: plug-ins/common/despeckle.c:496 plug-ins/common/neon.c:728 +#: plug-ins/common/despeckle.c:494 plug-ins/common/neon.c:727 #: plug-ins/common/nlfilt.c:1083 plug-ins/common/nova.c:359 -#: plug-ins/common/unsharp.c:694 plug-ins/common/whirlpinch.c:588 +#: plug-ins/common/unsharp.c:665 plug-ins/common/whirlpinch.c:588 #: plug-ins/gflare/gflare.c:2686 plug-ins/imagemap/imap_circle.c:278 msgid "_Radius:" msgstr "Polome_r:" -#: plug-ins/common/despeckle.c:512 +#: plug-ins/common/despeckle.c:510 msgid "_Black level:" msgstr "Úro_veň čiernej:" -#: plug-ins/common/despeckle.c:528 +#: plug-ins/common/despeckle.c:526 msgid "_White level:" msgstr "Úroveň _bielej:" @@ -3225,7 +3225,7 @@ msgstr "Ostatné nastavenia" msgid "_Displace..." msgstr "_Vytlačiť..." -#: plug-ins/common/displace.c:228 +#: plug-ins/common/displace.c:231 msgid "Displacing..." msgstr "Vytláča sa...." @@ -3262,27 +3262,27 @@ msgstr "Či_erna" msgid "Difference of Gaussians..." msgstr "Gaussov rozdiel..." -#: plug-ins/common/dog.c:222 plug-ins/common/dog.c:273 +#: plug-ins/common/dog.c:227 plug-ins/common/dog.c:274 msgid "DoG Edge Detect" msgstr "DoG detekcia hrán" -#: plug-ins/common/dog.c:294 +#: plug-ins/common/dog.c:295 msgid "Smoothing parameters" msgstr "Paramete vyhladenia" -#: plug-ins/common/dog.c:308 +#: plug-ins/common/dog.c:309 msgid "_Radius 1:" msgstr "Polome_r 1:" -#: plug-ins/common/dog.c:312 +#: plug-ins/common/dog.c:313 msgid "R_adius 2:" msgstr "_Polomer 2:" -#: plug-ins/common/dog.c:324 plug-ins/common/normalize.c:88 +#: plug-ins/common/dog.c:325 plug-ins/common/normalize.c:88 msgid "_Normalize" msgstr "_Normalizovať" -#: plug-ins/common/dog.c:335 plug-ins/gimpressionist/paper.c:149 +#: plug-ins/common/dog.c:336 plug-ins/gimpressionist/paper.c:149 msgid "_Invert" msgstr "_Invertovať" @@ -3334,7 +3334,7 @@ msgstr "_Miera:" msgid "_Emboss..." msgstr "R_eliéf..." -#: plug-ins/common/emboss.c:374 plug-ins/common/emboss.c:439 +#: plug-ins/common/emboss.c:376 plug-ins/common/emboss.c:439 msgid "Emboss" msgstr "Reliéf" @@ -3358,7 +3358,7 @@ msgstr "_Zdvih:" msgid "En_grave..." msgstr "Vy_ryť..." -#: plug-ins/common/engrave.c:181 +#: plug-ins/common/engrave.c:182 msgid "Engraving..." msgstr "Vytvára sa rytina..." @@ -3761,38 +3761,38 @@ msgstr "Y_2:" msgid "_Gaussian Blur..." msgstr "_Gaussovo rozostrenie..." -#: plug-ins/common/gauss.c:407 +#: plug-ins/common/gauss.c:413 msgid "Gaussian Blur..." msgstr "Gaussovo rozostrenie..." -#: plug-ins/common/gauss.c:460 +#: plug-ins/common/gauss.c:461 msgid "Gaussian Blur" msgstr "Gaussovo rozostrenie" #. parameter settings -#: plug-ins/common/gauss.c:483 +#: plug-ins/common/gauss.c:484 msgid "Blur Radius" msgstr "Polomer rozostrenia" -#: plug-ins/common/gauss.c:497 plug-ins/common/jigsaw.c:2456 -#: plug-ins/common/spread.c:378 +#: plug-ins/common/gauss.c:498 plug-ins/common/jigsaw.c:2456 +#: plug-ins/common/spread.c:379 msgid "_Horizontal:" msgstr "_Vodorovné:" -#: plug-ins/common/gauss.c:501 plug-ins/common/jigsaw.c:2473 -#: plug-ins/common/spread.c:382 +#: plug-ins/common/gauss.c:502 plug-ins/common/jigsaw.c:2473 +#: plug-ins/common/spread.c:383 msgid "_Vertical:" msgstr "_Zvislé:" -#: plug-ins/common/gauss.c:524 +#: plug-ins/common/gauss.c:525 msgid "Blur Method" msgstr "Metoda rozostrenia" -#: plug-ins/common/gauss.c:528 +#: plug-ins/common/gauss.c:529 msgid "_IIR" msgstr "_IIR" -#: plug-ins/common/gauss.c:529 +#: plug-ins/common/gauss.c:530 msgid "_RLE" msgstr "_RLE" @@ -4097,19 +4097,19 @@ msgstr "Zaradenie:" msgid "_Glass Tile..." msgstr "_Sklenená dlaždica..." -#: plug-ins/common/glasstile.c:208 +#: plug-ins/common/glasstile.c:209 msgid "Glass Tile..." msgstr "Sklenená dlaždica..." -#: plug-ins/common/glasstile.c:251 +#: plug-ins/common/glasstile.c:250 msgid "Glass Tile" msgstr "Sklenená dlaždica" -#: plug-ins/common/glasstile.c:282 +#: plug-ins/common/glasstile.c:281 msgid "Tile _width:" msgstr "Šír_ka dlaždice:" -#: plug-ins/common/glasstile.c:296 plug-ins/common/mosaic.c:621 +#: plug-ins/common/glasstile.c:295 plug-ins/common/mosaic.c:621 msgid "Tile _height:" msgstr "_Výška dlaždice:" @@ -5094,15 +5094,15 @@ msgstr "Nie je možné pridať ďalší bod.\n" msgid "_Neon..." msgstr "_Neón..." -#: plug-ins/common/neon.c:204 +#: plug-ins/common/neon.c:207 msgid "Neon..." msgstr "Neón..." -#: plug-ins/common/neon.c:698 +#: plug-ins/common/neon.c:697 msgid "Neon Detection" msgstr "Detekcia neónu" -#: plug-ins/common/neon.c:743 plug-ins/common/unsharp.c:707 +#: plug-ins/common/neon.c:742 plug-ins/common/unsharp.c:678 msgid "_Amount:" msgstr "Mier_a:" @@ -5261,7 +5261,7 @@ msgstr "A_lfa:" msgid "_Scatter RGB..." msgstr "Ro_zptýlenie RGB..." -#: plug-ins/common/noisify.c:284 +#: plug-ins/common/noisify.c:285 msgid "Adding Noise..." msgstr "Pridáva sa šum..." @@ -5330,7 +5330,7 @@ msgstr "Zobraziť k_urzor" msgid "Oili_fy..." msgstr "_Olejomaľba" -#: plug-ins/common/oilify.c:188 +#: plug-ins/common/oilify.c:189 msgid "Oil Painting..." msgstr "Kreslenie olejomaľbou" @@ -5465,7 +5465,7 @@ msgstr "_Forokópia..." msgid "Photocopy" msgstr "Fotokópia" -#: plug-ins/common/photocopy.c:881 plug-ins/common/sharpen.c:513 +#: plug-ins/common/photocopy.c:881 plug-ins/common/sharpen.c:509 #: plug-ins/common/softglow.c:687 msgid "_Sharpness:" msgstr "O_strosť:" @@ -6100,7 +6100,7 @@ msgstr "Retinex: Filtrovanie ..." msgid "_Ripple..." msgstr "_Vlnenie..." -#: plug-ins/common/ripple.c:219 +#: plug-ins/common/ripple.c:222 msgid "Rippling..." msgstr "Vlnenie..." @@ -6318,19 +6318,19 @@ msgstr "Z_achytiť po" msgid "_Selective Gaussian Blur..." msgstr "_Selektívne Gaussove rozostrenie..." -#: plug-ins/common/sel_gauss.c:186 +#: plug-ins/common/sel_gauss.c:187 msgid "Selective Gaussian Blur..." msgstr "Výberové Gaussove rozostrenie..." -#: plug-ins/common/sel_gauss.c:224 +#: plug-ins/common/sel_gauss.c:225 msgid "Selective Gaussian Blur" msgstr "Výberové Gaussove rozostrenie" -#: plug-ins/common/sel_gauss.c:256 +#: plug-ins/common/sel_gauss.c:257 msgid "_Blur radius:" msgstr "Polomer ro_zostrenia:" -#: plug-ins/common/sel_gauss.c:266 +#: plug-ins/common/sel_gauss.c:267 msgid "_Max. delta:" msgstr "_Max. Delta:" @@ -6349,11 +6349,11 @@ msgstr "Doo_striť..." #. #. * Let the user know what we're doing... #. -#: plug-ins/common/sharpen.c:315 +#: plug-ins/common/sharpen.c:311 msgid "Sharpening..." msgstr "Doostruje sa..." -#: plug-ins/common/sharpen.c:484 +#: plug-ins/common/sharpen.c:480 msgid "Sharpen" msgstr "Zaostrenie" @@ -6361,7 +6361,7 @@ msgstr "Zaostrenie" msgid "_Shift..." msgstr "Po_sunúť..." -#: plug-ins/common/shift.c:191 +#: plug-ins/common/shift.c:194 msgid "Shifting..." msgstr "Posúva sa..." @@ -6556,23 +6556,23 @@ msgstr "_Y veľkosť:" msgid "_Sobel..." msgstr "_Sobel..." -#: plug-ins/common/sobel.c:226 +#: plug-ins/common/sobel.c:227 msgid "Sobel Edge Detection" msgstr "Sobelova detekcia hrán" -#: plug-ins/common/sobel.c:248 +#: plug-ins/common/sobel.c:249 msgid "Sobel _Horizontally" msgstr "Sobel vo_dorovne" -#: plug-ins/common/sobel.c:260 +#: plug-ins/common/sobel.c:261 msgid "Sobel _Vertically" msgstr "Sobel z_visle" -#: plug-ins/common/sobel.c:272 +#: plug-ins/common/sobel.c:273 msgid "_Keep sign of result (one direction only)" msgstr "Zachovať znamien_ko výsledku (iba jeden smer)" -#: plug-ins/common/sobel.c:358 +#: plug-ins/common/sobel.c:359 msgid "Sobel Edge Detecting..." msgstr "Sobelova detekcia hrán..." @@ -6870,15 +6870,15 @@ msgstr "_Dizajnér gúľ..." msgid "Sp_read..." msgstr "_Rozprestrieť..." -#: plug-ins/common/spread.c:179 +#: plug-ins/common/spread.c:182 msgid "Spreading..." msgstr "Rozptylovanie..." -#: plug-ins/common/spread.c:345 +#: plug-ins/common/spread.c:346 msgid "Spread" msgstr "Rozptýlenie" -#: plug-ins/common/spread.c:363 +#: plug-ins/common/spread.c:364 msgid "Spread Amount" msgstr "Miera rozptýlenia" @@ -7164,7 +7164,8 @@ msgstr "Komentár:" msgid "_Tile..." msgstr "_Dláždiť..." -#: plug-ins/common/tile.c:192 plug-ins/common/tileit.c:321 +#. Set the tile cache size +#: plug-ins/common/tile.c:192 plug-ins/common/tileit.c:320 msgid "Tiling..." msgstr "Dlaždicuje sa" @@ -7185,42 +7186,42 @@ msgid "_Small Tiles..." msgstr "_Malé dlaždice..." #. Get the preview image -#: plug-ins/common/tileit.c:364 +#: plug-ins/common/tileit.c:363 msgid "TileIt" msgstr "Vydláždenie" #. Area for buttons etc #. Flip -#: plug-ins/common/tileit.c:407 plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:628 +#: plug-ins/common/tileit.c:406 plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:628 msgid "Flip" msgstr "Zrkadlenie" -#: plug-ins/common/tileit.c:455 +#: plug-ins/common/tileit.c:454 msgid "A_ll tiles" msgstr "Všetky d_laždice" -#: plug-ins/common/tileit.c:469 +#: plug-ins/common/tileit.c:468 msgid "Al_ternate tiles" msgstr "Al_ternatívne dlaždice" -#: plug-ins/common/tileit.c:483 +#: plug-ins/common/tileit.c:482 msgid "_Explicit tile" msgstr "_Explicitné dlaždice" -#: plug-ins/common/tileit.c:489 +#: plug-ins/common/tileit.c:488 msgid "Ro_w:" msgstr "_Riadok:" -#: plug-ins/common/tileit.c:513 +#: plug-ins/common/tileit.c:512 msgid "Col_umn:" msgstr "_Stĺpec:" -#: plug-ins/common/tileit.c:565 +#: plug-ins/common/tileit.c:564 msgid "O_pacity:" msgstr "_Krytie:" #. Lower frame saying howmany segments -#: plug-ins/common/tileit.c:574 +#: plug-ins/common/tileit.c:573 msgid "Number of Segments" msgstr "Počet segmentov:" @@ -7369,15 +7370,15 @@ msgstr "Všetky textové polia musia obsahovať hodnotu." msgid "Unit Editor" msgstr "Editor jednotiek" -#: plug-ins/common/unsharp.c:149 +#: plug-ins/common/unsharp.c:143 msgid "_Unsharp Mask..." msgstr "_Rozostriť masku..." -#: plug-ins/common/unsharp.c:493 +#: plug-ins/common/unsharp.c:468 msgid "Merging..." msgstr "Spojuje sa..." -#: plug-ins/common/unsharp.c:664 +#: plug-ins/common/unsharp.c:635 msgid "Unsharp Mask" msgstr "Maskovanie rozostrenia" @@ -8415,19 +8416,19 @@ msgstr "K_amera" msgid "_Zoom:" msgstr "_Lupa:" -#: plug-ins/gfig/gfig-bezier.c:452 +#: plug-ins/gfig/gfig-bezier.c:448 msgid "Closed" msgstr "Uzavreté" -#: plug-ins/gfig/gfig-bezier.c:457 +#: plug-ins/gfig/gfig-bezier.c:453 msgid "Close curve on completion" msgstr "Uzavrenie krivky pri dokončení" -#: plug-ins/gfig/gfig-bezier.c:462 +#: plug-ins/gfig/gfig-bezier.c:458 msgid "Show Line Frame" msgstr "Zobraziť čiarový model" -#: plug-ins/gfig/gfig-bezier.c:467 +#: plug-ins/gfig/gfig-bezier.c:463 msgid "Draws lines between the control points. Only during curve creation" msgstr "Kreslenie čiar medzi ovládacími bodmi. Iba počas vytvárania krivky" diff --git a/po-plug-ins/sr.po b/po-plug-ins/sr.po index 445f2bc41b..f520a914d1 100644 --- a/po-plug-ins/sr.po +++ b/po-plug-ins/sr.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gimp 1.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-12-18 01:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-12-28 15:41+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-08 14:19+0200\n" "Last-Translator: Бранко Ивановић \n" "Language-Team: Serbian (sr) \n" @@ -1062,7 +1062,7 @@ msgstr "Дубина:" msgid "Antialiasing quality. Higher is better, but slower" msgstr "Квалитет умекшавања ивица. Више је боље, али спорије" -#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:614 plug-ins/common/unsharp.c:720 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:614 plug-ins/common/unsharp.c:691 #: plug-ins/common/wind.c:993 plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:539 msgid "_Threshold:" msgstr "_Праг:" @@ -2339,12 +2339,12 @@ msgid "Orientation" msgstr "Оријентација" #: plug-ins/common/blinds.c:259 plug-ins/common/ripple.c:539 -#: plug-ins/common/tileit.c:419 plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:530 +#: plug-ins/common/tileit.c:418 plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:530 msgid "_Horizontal" msgstr "Хоризонтално" #: plug-ins/common/blinds.c:260 plug-ins/common/ripple.c:540 -#: plug-ins/common/tileit.c:429 plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:529 +#: plug-ins/common/tileit.c:428 plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:529 msgid "_Vertical" msgstr "Вертикално" @@ -2369,7 +2369,7 @@ msgid "_Blur" msgstr "Замути" # -#: plug-ins/common/blur.c:191 plug-ins/common/unsharp.c:383 +#: plug-ins/common/blur.c:191 plug-ins/common/unsharp.c:432 msgid "Blurring..." msgstr "Замућујем..." @@ -2493,27 +2493,27 @@ msgstr "" msgid "Ca_rtoon..." msgstr "Хватање" -#: plug-ins/common/cartoon.c:228 plug-ins/common/dog.c:246 -#: plug-ins/common/gauss.c:430 plug-ins/common/neon.c:222 -#: plug-ins/common/photocopy.c:241 plug-ins/common/sel_gauss.c:203 +#: plug-ins/common/cartoon.c:229 plug-ins/common/dog.c:247 +#: plug-ins/common/gauss.c:431 plug-ins/common/neon.c:221 +#: plug-ins/common/photocopy.c:241 plug-ins/common/sel_gauss.c:204 #: plug-ins/common/softglow.c:220 plug-ins/gflare/gflare.c:972 #: plug-ins/sgi/sgi.c:528 plug-ins/xjt/xjt.c:1673 msgid "Cannot operate on indexed color images." msgstr "Не могу радити с индексираним сликама" # -#: plug-ins/common/cartoon.c:807 +#: plug-ins/common/cartoon.c:808 #, fuzzy msgid "Cartoon" msgstr "Хватање" # -#: plug-ins/common/cartoon.c:837 plug-ins/common/photocopy.c:867 +#: plug-ins/common/cartoon.c:838 plug-ins/common/photocopy.c:867 #, fuzzy msgid "_Mask radius:" msgstr "Величина Маске:" -#: plug-ins/common/cartoon.c:851 +#: plug-ins/common/cartoon.c:852 #, fuzzy msgid "_Percent black:" msgstr "Одсто" @@ -2684,29 +2684,29 @@ msgstr "Посебна боја: " msgid "Colorify Custom Color" msgstr "Обоји посебном бојом" -#: plug-ins/common/colortoalpha.c:105 +#: plug-ins/common/colortoalpha.c:104 #, fuzzy msgid "Color to _Alpha..." msgstr "Боја у Алфу" -#: plug-ins/common/colortoalpha.c:183 +#: plug-ins/common/colortoalpha.c:181 msgid "Removing color..." msgstr "Уклањам боју..." -#: plug-ins/common/colortoalpha.c:364 +#: plug-ins/common/colortoalpha.c:377 msgid "Color to Alpha" msgstr "Боја у Алфу" -#: plug-ins/common/colortoalpha.c:389 plug-ins/common/mapcolor.c:424 +#: plug-ins/common/colortoalpha.c:402 plug-ins/common/mapcolor.c:424 #: plug-ins/gfli/gfli.c:835 plug-ins/gfli/gfli.c:898 msgid "From:" msgstr "Од:" -#: plug-ins/common/colortoalpha.c:393 +#: plug-ins/common/colortoalpha.c:406 msgid "Color to Alpha Color Picker" msgstr "Боја у Капаљку Алфа Боје" -#: plug-ins/common/colortoalpha.c:407 +#: plug-ins/common/colortoalpha.c:420 #, fuzzy msgid "to alpha" msgstr "у Алфу" @@ -3042,28 +3042,28 @@ msgstr "Непровидност:" msgid "_Cubism..." msgstr "Кубизам" -#: plug-ins/common/cubism.c:267 +#: plug-ins/common/cubism.c:269 msgid "Cubism" msgstr "Кубизам" # -#: plug-ins/common/cubism.c:296 +#: plug-ins/common/cubism.c:298 #, fuzzy msgid "_Tile size:" msgstr "Величина делића:" # -#: plug-ins/common/cubism.c:309 +#: plug-ins/common/cubism.c:311 #, fuzzy msgid "T_ile saturation:" msgstr "Засићење делића:" -#: plug-ins/common/cubism.c:320 +#: plug-ins/common/cubism.c:322 #, fuzzy msgid "_Use background color" msgstr "Употријеби боју позадине" -#: plug-ins/common/cubism.c:410 +#: plug-ins/common/cubism.c:412 #, fuzzy msgid "Cubistic Transformation..." msgstr "Кубистичка трансформација" @@ -3473,7 +3473,7 @@ msgid "Des_peckle..." msgstr "Деспецкле..." # -#: plug-ins/common/despeckle.c:420 plug-ins/common/despeckle.c:642 +#: plug-ins/common/despeckle.c:418 plug-ins/common/despeckle.c:640 msgid "Despeckle" msgstr "Деспецкле..." @@ -3481,40 +3481,40 @@ msgstr "Деспецкле..." #. #. * Filter type controls... #. -#: plug-ins/common/despeckle.c:446 plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:616 +#: plug-ins/common/despeckle.c:444 plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:616 msgid "Type" msgstr "Врста" #. parameter settings -#: plug-ins/common/despeckle.c:456 +#: plug-ins/common/despeckle.c:454 #, fuzzy msgid "Median" msgstr "Полумјер" -#: plug-ins/common/despeckle.c:462 +#: plug-ins/common/despeckle.c:460 msgid "_Adaptive" msgstr "Адаптивно" # -#: plug-ins/common/despeckle.c:472 +#: plug-ins/common/despeckle.c:470 msgid "R_ecursive" msgstr "Рекурзивно" -#: plug-ins/common/despeckle.c:496 plug-ins/common/neon.c:728 +#: plug-ins/common/despeckle.c:494 plug-ins/common/neon.c:727 #: plug-ins/common/nlfilt.c:1083 plug-ins/common/nova.c:359 -#: plug-ins/common/unsharp.c:694 plug-ins/common/whirlpinch.c:588 +#: plug-ins/common/unsharp.c:665 plug-ins/common/whirlpinch.c:588 #: plug-ins/gflare/gflare.c:2686 plug-ins/imagemap/imap_circle.c:278 msgid "_Radius:" msgstr "Полупречник:" # -#: plug-ins/common/despeckle.c:512 +#: plug-ins/common/despeckle.c:510 #, fuzzy msgid "_Black level:" msgstr "Вредност црне:" # -#: plug-ins/common/despeckle.c:528 +#: plug-ins/common/despeckle.c:526 #, fuzzy msgid "_White level:" msgstr "Вредност беле:" @@ -3620,7 +3620,7 @@ msgid "_Displace..." msgstr "Измјештање..." # -#: plug-ins/common/displace.c:228 +#: plug-ins/common/displace.c:231 msgid "Displacing..." msgstr "Измјештање..." @@ -3666,32 +3666,32 @@ msgid "Difference of Gaussians..." msgstr "Селективно Гаусиан замућење..." # -#: plug-ins/common/dog.c:222 plug-ins/common/dog.c:273 +#: plug-ins/common/dog.c:227 plug-ins/common/dog.c:274 #, fuzzy msgid "DoG Edge Detect" msgstr "Детекција Руба" -#: plug-ins/common/dog.c:294 +#: plug-ins/common/dog.c:295 #, fuzzy msgid "Smoothing parameters" msgstr "Углађујем X прелив..." -#: plug-ins/common/dog.c:308 +#: plug-ins/common/dog.c:309 #, fuzzy msgid "_Radius 1:" msgstr "Полупречник:" -#: plug-ins/common/dog.c:312 +#: plug-ins/common/dog.c:313 #, fuzzy msgid "R_adius 2:" msgstr "Полупречник:" -#: plug-ins/common/dog.c:324 plug-ins/common/normalize.c:88 +#: plug-ins/common/dog.c:325 plug-ins/common/normalize.c:88 #, fuzzy msgid "_Normalize" msgstr "Нормално" -#: plug-ins/common/dog.c:335 plug-ins/gimpressionist/paper.c:149 +#: plug-ins/common/dog.c:336 plug-ins/gimpressionist/paper.c:149 msgid "_Invert" msgstr "Инверзно" @@ -3759,7 +3759,7 @@ msgstr "Вредност:" msgid "_Emboss..." msgstr "Испупчи" -#: plug-ins/common/emboss.c:374 plug-ins/common/emboss.c:439 +#: plug-ins/common/emboss.c:376 plug-ins/common/emboss.c:439 msgid "Emboss" msgstr "Ембосс" @@ -3788,7 +3788,7 @@ msgid "En_grave..." msgstr "Резабрење..." # -#: plug-ins/common/engrave.c:181 +#: plug-ins/common/engrave.c:182 msgid "Engraving..." msgstr "Резабрење..." @@ -4259,45 +4259,45 @@ msgstr "Y_2:" msgid "_Gaussian Blur..." msgstr "RLE Гаусиан Замућење" -#: plug-ins/common/gauss.c:407 +#: plug-ins/common/gauss.c:413 #, fuzzy msgid "Gaussian Blur..." msgstr "RLE Гаусиан Замућење" -#: plug-ins/common/gauss.c:460 +#: plug-ins/common/gauss.c:461 #, fuzzy msgid "Gaussian Blur" msgstr "ИИР Гауссиан Замућење" # #. parameter settings -#: plug-ins/common/gauss.c:483 +#: plug-ins/common/gauss.c:484 msgid "Blur Radius" msgstr "Полумјер Замућења" -#: plug-ins/common/gauss.c:497 plug-ins/common/jigsaw.c:2456 -#: plug-ins/common/spread.c:378 +#: plug-ins/common/gauss.c:498 plug-ins/common/jigsaw.c:2456 +#: plug-ins/common/spread.c:379 msgid "_Horizontal:" msgstr "Хоризонтално:" # -#: plug-ins/common/gauss.c:501 plug-ins/common/jigsaw.c:2473 -#: plug-ins/common/spread.c:382 +#: plug-ins/common/gauss.c:502 plug-ins/common/jigsaw.c:2473 +#: plug-ins/common/spread.c:383 msgid "_Vertical:" msgstr "Вертикално:" # -#: plug-ins/common/gauss.c:524 +#: plug-ins/common/gauss.c:525 #, fuzzy msgid "Blur Method" msgstr "Врста Замућења" -#: plug-ins/common/gauss.c:528 +#: plug-ins/common/gauss.c:529 msgid "_IIR" msgstr "" # -#: plug-ins/common/gauss.c:529 +#: plug-ins/common/gauss.c:530 #, fuzzy msgid "_RLE" msgstr "РЛЕ" @@ -4640,23 +4640,23 @@ msgstr "Ранкс:" msgid "_Glass Tile..." msgstr "Делићи стакла..." -#: plug-ins/common/glasstile.c:208 +#: plug-ins/common/glasstile.c:209 msgid "Glass Tile..." msgstr "Делићи стакла..." # -#: plug-ins/common/glasstile.c:251 +#: plug-ins/common/glasstile.c:250 msgid "Glass Tile" msgstr "Делићи стакла" # -#: plug-ins/common/glasstile.c:282 +#: plug-ins/common/glasstile.c:281 #, fuzzy msgid "Tile _width:" msgstr "Ширина делића:" # -#: plug-ins/common/glasstile.c:296 plug-ins/common/mosaic.c:621 +#: plug-ins/common/glasstile.c:295 plug-ins/common/mosaic.c:621 #, fuzzy msgid "Tile _height:" msgstr "Висина делића:" @@ -5817,19 +5817,19 @@ msgstr "Не могу додати додатну точку.\n" msgid "_Neon..." msgstr "Ништа" -#: plug-ins/common/neon.c:204 +#: plug-ins/common/neon.c:207 #, fuzzy msgid "Neon..." msgstr "Новински текст..." # -#: plug-ins/common/neon.c:698 +#: plug-ins/common/neon.c:697 #, fuzzy msgid "Neon Detection" msgstr "Детекција Руба" # -#: plug-ins/common/neon.c:743 plug-ins/common/unsharp.c:707 +#: plug-ins/common/neon.c:742 plug-ins/common/unsharp.c:678 msgid "_Amount:" msgstr "Вредност:" @@ -6017,7 +6017,7 @@ msgid "_Scatter RGB..." msgstr "Расипање HSV..." # -#: plug-ins/common/noisify.c:284 +#: plug-ins/common/noisify.c:285 msgid "Adding Noise..." msgstr "Додавам шум..." @@ -6100,7 +6100,7 @@ msgstr "Прикажи Курсор" msgid "Oili_fy..." msgstr "Сликање Уљем" -#: plug-ins/common/oilify.c:188 +#: plug-ins/common/oilify.c:189 msgid "Oil Painting..." msgstr "Сликање Уљем..." @@ -6262,7 +6262,7 @@ msgstr "" msgid "Photocopy" msgstr "Фотографија" -#: plug-ins/common/photocopy.c:881 plug-ins/common/sharpen.c:513 +#: plug-ins/common/photocopy.c:881 plug-ins/common/sharpen.c:509 #: plug-ins/common/softglow.c:687 msgid "_Sharpness:" msgstr "Оштрина:" @@ -6998,7 +6998,7 @@ msgid "_Ripple..." msgstr "Умножавање..." # -#: plug-ins/common/ripple.c:219 +#: plug-ins/common/ripple.c:222 msgid "Rippling..." msgstr "Умножавање..." @@ -7250,23 +7250,23 @@ msgid "_Selective Gaussian Blur..." msgstr "Селективно Гаусиан замућење..." # -#: plug-ins/common/sel_gauss.c:186 +#: plug-ins/common/sel_gauss.c:187 msgid "Selective Gaussian Blur..." msgstr "Селективно Гаусиан замућење..." # -#: plug-ins/common/sel_gauss.c:224 +#: plug-ins/common/sel_gauss.c:225 msgid "Selective Gaussian Blur" msgstr "Селективно Гауссиан замућење" # -#: plug-ins/common/sel_gauss.c:256 +#: plug-ins/common/sel_gauss.c:257 #, fuzzy msgid "_Blur radius:" msgstr "Полупречник Замућења:" # -#: plug-ins/common/sel_gauss.c:266 +#: plug-ins/common/sel_gauss.c:267 #, fuzzy msgid "_Max. delta:" msgstr "Макс. Делта:" @@ -7290,11 +7290,11 @@ msgstr "Изоштравање..." #. #. * Let the user know what we're doing... #. -#: plug-ins/common/sharpen.c:315 +#: plug-ins/common/sharpen.c:311 msgid "Sharpening..." msgstr "Изоштравање..." -#: plug-ins/common/sharpen.c:484 +#: plug-ins/common/sharpen.c:480 msgid "Sharpen" msgstr "Изоштравање" @@ -7305,7 +7305,7 @@ msgid "_Shift..." msgstr "Помицање..." # -#: plug-ins/common/shift.c:191 +#: plug-ins/common/shift.c:194 msgid "Shifting..." msgstr "Помицање..." @@ -7551,26 +7551,26 @@ msgid "_Sobel..." msgstr "_Собел" # -#: plug-ins/common/sobel.c:226 +#: plug-ins/common/sobel.c:227 msgid "Sobel Edge Detection" msgstr "Собел детекција ивице" # -#: plug-ins/common/sobel.c:248 +#: plug-ins/common/sobel.c:249 msgid "Sobel _Horizontally" msgstr "Собел _хоризонтално" # -#: plug-ins/common/sobel.c:260 +#: plug-ins/common/sobel.c:261 msgid "Sobel _Vertically" msgstr "Собел _вертикално" -#: plug-ins/common/sobel.c:272 +#: plug-ins/common/sobel.c:273 #, fuzzy msgid "_Keep sign of result (one direction only)" msgstr "Задржи ознаку резултата (само један смер)" -#: plug-ins/common/sobel.c:358 +#: plug-ins/common/sobel.c:359 msgid "Sobel Edge Detecting..." msgstr "Собел детекција руба..." @@ -7903,15 +7903,15 @@ msgstr "Дизајнер Кугле" msgid "Sp_read..." msgstr "Растезање..." -#: plug-ins/common/spread.c:179 +#: plug-ins/common/spread.c:182 msgid "Spreading..." msgstr "Растезање..." -#: plug-ins/common/spread.c:345 +#: plug-ins/common/spread.c:346 msgid "Spread" msgstr "Растегни" -#: plug-ins/common/spread.c:363 +#: plug-ins/common/spread.c:364 msgid "Spread Amount" msgstr "Вредност растезања" @@ -8210,7 +8210,8 @@ msgstr "Коментар:" msgid "_Tile..." msgstr "Дјелитељ..." -#: plug-ins/common/tile.c:192 plug-ins/common/tileit.c:321 +#. Set the tile cache size +#: plug-ins/common/tile.c:192 plug-ins/common/tileit.c:320 msgid "Tiling..." msgstr "Делим..." @@ -8233,46 +8234,46 @@ msgid "_Small Tiles..." msgstr "Све делиће" #. Get the preview image -#: plug-ins/common/tileit.c:364 +#: plug-ins/common/tileit.c:363 msgid "TileIt" msgstr "Раздијели" #. Area for buttons etc #. Flip -#: plug-ins/common/tileit.c:407 plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:628 +#: plug-ins/common/tileit.c:406 plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:628 msgid "Flip" msgstr "Зрцало" -#: plug-ins/common/tileit.c:455 +#: plug-ins/common/tileit.c:454 #, fuzzy msgid "A_ll tiles" msgstr "Све делиће" -#: plug-ins/common/tileit.c:469 +#: plug-ins/common/tileit.c:468 #, fuzzy msgid "Al_ternate tiles" msgstr "Додатни делићи" -#: plug-ins/common/tileit.c:483 +#: plug-ins/common/tileit.c:482 #, fuzzy msgid "_Explicit tile" msgstr "Експлицитно дељење" -#: plug-ins/common/tileit.c:489 +#: plug-ins/common/tileit.c:488 msgid "Ro_w:" msgstr "Ред:" -#: plug-ins/common/tileit.c:513 +#: plug-ins/common/tileit.c:512 msgid "Col_umn:" msgstr "Колона:" # -#: plug-ins/common/tileit.c:565 +#: plug-ins/common/tileit.c:564 msgid "O_pacity:" msgstr "Непровидност:" #. Lower frame saying howmany segments -#: plug-ins/common/tileit.c:574 +#: plug-ins/common/tileit.c:573 #, fuzzy msgid "Number of Segments" msgstr "Број делова:" @@ -8424,16 +8425,16 @@ msgstr "Сва поља за текст морају бити попуњена" msgid "Unit Editor" msgstr "Уредник Мјера" -#: plug-ins/common/unsharp.c:149 +#: plug-ins/common/unsharp.c:143 #, fuzzy msgid "_Unsharp Mask..." msgstr "Скини оштрину маске" -#: plug-ins/common/unsharp.c:493 +#: plug-ins/common/unsharp.c:468 msgid "Merging..." msgstr "Спајање..." -#: plug-ins/common/unsharp.c:664 +#: plug-ins/common/unsharp.c:635 msgid "Unsharp Mask" msgstr "Скини оштрину маске" @@ -9586,19 +9587,19 @@ msgstr "Камера" msgid "_Zoom:" msgstr "Увећање:" -#: plug-ins/gfig/gfig-bezier.c:452 +#: plug-ins/gfig/gfig-bezier.c:448 msgid "Closed" msgstr "Затворено" -#: plug-ins/gfig/gfig-bezier.c:457 +#: plug-ins/gfig/gfig-bezier.c:453 msgid "Close curve on completion" msgstr "Затвори криву на крају" -#: plug-ins/gfig/gfig-bezier.c:462 +#: plug-ins/gfig/gfig-bezier.c:458 msgid "Show Line Frame" msgstr "Прикажи линије оквира" -#: plug-ins/gfig/gfig-bezier.c:467 +#: plug-ins/gfig/gfig-bezier.c:463 msgid "Draws lines between the control points. Only during curve creation" msgstr "Црта линије измешу контролних тачака. Само током прављења криве" diff --git a/po-plug-ins/sr@Latn.po b/po-plug-ins/sr@Latn.po index 5288539579..04545fa5dd 100644 --- a/po-plug-ins/sr@Latn.po +++ b/po-plug-ins/sr@Latn.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gimp 1.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-12-18 01:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-12-28 15:41+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-08 14:19+0200\n" "Last-Translator: Branko Ivanović \n" "Language-Team: Serbian (sr) \n" @@ -1064,7 +1064,7 @@ msgstr "Dubina:" msgid "Antialiasing quality. Higher is better, but slower" msgstr "Kvalitet umekšavanja ivica. Više je bolje, ali sporije" -#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:614 plug-ins/common/unsharp.c:720 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:614 plug-ins/common/unsharp.c:691 #: plug-ins/common/wind.c:993 plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:539 msgid "_Threshold:" msgstr "_Prag:" @@ -2341,12 +2341,12 @@ msgid "Orientation" msgstr "Orijentacija" #: plug-ins/common/blinds.c:259 plug-ins/common/ripple.c:539 -#: plug-ins/common/tileit.c:419 plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:530 +#: plug-ins/common/tileit.c:418 plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:530 msgid "_Horizontal" msgstr "Horizontalno" #: plug-ins/common/blinds.c:260 plug-ins/common/ripple.c:540 -#: plug-ins/common/tileit.c:429 plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:529 +#: plug-ins/common/tileit.c:428 plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:529 msgid "_Vertical" msgstr "Vertikalno" @@ -2371,7 +2371,7 @@ msgid "_Blur" msgstr "Zamuti" # -#: plug-ins/common/blur.c:191 plug-ins/common/unsharp.c:383 +#: plug-ins/common/blur.c:191 plug-ins/common/unsharp.c:432 msgid "Blurring..." msgstr "Zamućujem..." @@ -2495,27 +2495,27 @@ msgstr "" msgid "Ca_rtoon..." msgstr "Hvatanje" -#: plug-ins/common/cartoon.c:228 plug-ins/common/dog.c:246 -#: plug-ins/common/gauss.c:430 plug-ins/common/neon.c:222 -#: plug-ins/common/photocopy.c:241 plug-ins/common/sel_gauss.c:203 +#: plug-ins/common/cartoon.c:229 plug-ins/common/dog.c:247 +#: plug-ins/common/gauss.c:431 plug-ins/common/neon.c:221 +#: plug-ins/common/photocopy.c:241 plug-ins/common/sel_gauss.c:204 #: plug-ins/common/softglow.c:220 plug-ins/gflare/gflare.c:972 #: plug-ins/sgi/sgi.c:528 plug-ins/xjt/xjt.c:1673 msgid "Cannot operate on indexed color images." msgstr "Ne mogu raditi s indeksiranim slikama" # -#: plug-ins/common/cartoon.c:807 +#: plug-ins/common/cartoon.c:808 #, fuzzy msgid "Cartoon" msgstr "Hvatanje" # -#: plug-ins/common/cartoon.c:837 plug-ins/common/photocopy.c:867 +#: plug-ins/common/cartoon.c:838 plug-ins/common/photocopy.c:867 #, fuzzy msgid "_Mask radius:" msgstr "Veličina Maske:" -#: plug-ins/common/cartoon.c:851 +#: plug-ins/common/cartoon.c:852 #, fuzzy msgid "_Percent black:" msgstr "Odsto" @@ -2686,29 +2686,29 @@ msgstr "Posebna boja: " msgid "Colorify Custom Color" msgstr "Oboji posebnom bojom" -#: plug-ins/common/colortoalpha.c:105 +#: plug-ins/common/colortoalpha.c:104 #, fuzzy msgid "Color to _Alpha..." msgstr "Boja u Alfu" -#: plug-ins/common/colortoalpha.c:183 +#: plug-ins/common/colortoalpha.c:181 msgid "Removing color..." msgstr "Uklanjam boju..." -#: plug-ins/common/colortoalpha.c:364 +#: plug-ins/common/colortoalpha.c:377 msgid "Color to Alpha" msgstr "Boja u Alfu" -#: plug-ins/common/colortoalpha.c:389 plug-ins/common/mapcolor.c:424 +#: plug-ins/common/colortoalpha.c:402 plug-ins/common/mapcolor.c:424 #: plug-ins/gfli/gfli.c:835 plug-ins/gfli/gfli.c:898 msgid "From:" msgstr "Od:" -#: plug-ins/common/colortoalpha.c:393 +#: plug-ins/common/colortoalpha.c:406 msgid "Color to Alpha Color Picker" msgstr "Boja u Kapaljku Alfa Boje" -#: plug-ins/common/colortoalpha.c:407 +#: plug-ins/common/colortoalpha.c:420 #, fuzzy msgid "to alpha" msgstr "u Alfu" @@ -3044,28 +3044,28 @@ msgstr "Neprovidnost:" msgid "_Cubism..." msgstr "Kubizam" -#: plug-ins/common/cubism.c:267 +#: plug-ins/common/cubism.c:269 msgid "Cubism" msgstr "Kubizam" # -#: plug-ins/common/cubism.c:296 +#: plug-ins/common/cubism.c:298 #, fuzzy msgid "_Tile size:" msgstr "Veličina delića:" # -#: plug-ins/common/cubism.c:309 +#: plug-ins/common/cubism.c:311 #, fuzzy msgid "T_ile saturation:" msgstr "Zasićenje delića:" -#: plug-ins/common/cubism.c:320 +#: plug-ins/common/cubism.c:322 #, fuzzy msgid "_Use background color" msgstr "Upotrijebi boju pozadine" -#: plug-ins/common/cubism.c:410 +#: plug-ins/common/cubism.c:412 #, fuzzy msgid "Cubistic Transformation..." msgstr "Kubistička transformacija" @@ -3475,7 +3475,7 @@ msgid "Des_peckle..." msgstr "Despeckle..." # -#: plug-ins/common/despeckle.c:420 plug-ins/common/despeckle.c:642 +#: plug-ins/common/despeckle.c:418 plug-ins/common/despeckle.c:640 msgid "Despeckle" msgstr "Despeckle..." @@ -3483,40 +3483,40 @@ msgstr "Despeckle..." #. #. * Filter type controls... #. -#: plug-ins/common/despeckle.c:446 plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:616 +#: plug-ins/common/despeckle.c:444 plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:616 msgid "Type" msgstr "Vrsta" #. parameter settings -#: plug-ins/common/despeckle.c:456 +#: plug-ins/common/despeckle.c:454 #, fuzzy msgid "Median" msgstr "Polumjer" -#: plug-ins/common/despeckle.c:462 +#: plug-ins/common/despeckle.c:460 msgid "_Adaptive" msgstr "Adaptivno" # -#: plug-ins/common/despeckle.c:472 +#: plug-ins/common/despeckle.c:470 msgid "R_ecursive" msgstr "Rekurzivno" -#: plug-ins/common/despeckle.c:496 plug-ins/common/neon.c:728 +#: plug-ins/common/despeckle.c:494 plug-ins/common/neon.c:727 #: plug-ins/common/nlfilt.c:1083 plug-ins/common/nova.c:359 -#: plug-ins/common/unsharp.c:694 plug-ins/common/whirlpinch.c:588 +#: plug-ins/common/unsharp.c:665 plug-ins/common/whirlpinch.c:588 #: plug-ins/gflare/gflare.c:2686 plug-ins/imagemap/imap_circle.c:278 msgid "_Radius:" msgstr "Poluprečnik:" # -#: plug-ins/common/despeckle.c:512 +#: plug-ins/common/despeckle.c:510 #, fuzzy msgid "_Black level:" msgstr "Vrednost crne:" # -#: plug-ins/common/despeckle.c:528 +#: plug-ins/common/despeckle.c:526 #, fuzzy msgid "_White level:" msgstr "Vrednost bele:" @@ -3622,7 +3622,7 @@ msgid "_Displace..." msgstr "Izmještanje..." # -#: plug-ins/common/displace.c:228 +#: plug-ins/common/displace.c:231 msgid "Displacing..." msgstr "Izmještanje..." @@ -3668,32 +3668,32 @@ msgid "Difference of Gaussians..." msgstr "Selektivno Gausian zamućenje..." # -#: plug-ins/common/dog.c:222 plug-ins/common/dog.c:273 +#: plug-ins/common/dog.c:227 plug-ins/common/dog.c:274 #, fuzzy msgid "DoG Edge Detect" msgstr "Detekcija Ruba" -#: plug-ins/common/dog.c:294 +#: plug-ins/common/dog.c:295 #, fuzzy msgid "Smoothing parameters" msgstr "Uglađujem X preliv..." -#: plug-ins/common/dog.c:308 +#: plug-ins/common/dog.c:309 #, fuzzy msgid "_Radius 1:" msgstr "Poluprečnik:" -#: plug-ins/common/dog.c:312 +#: plug-ins/common/dog.c:313 #, fuzzy msgid "R_adius 2:" msgstr "Poluprečnik:" -#: plug-ins/common/dog.c:324 plug-ins/common/normalize.c:88 +#: plug-ins/common/dog.c:325 plug-ins/common/normalize.c:88 #, fuzzy msgid "_Normalize" msgstr "Normalno" -#: plug-ins/common/dog.c:335 plug-ins/gimpressionist/paper.c:149 +#: plug-ins/common/dog.c:336 plug-ins/gimpressionist/paper.c:149 msgid "_Invert" msgstr "Inverzno" @@ -3761,7 +3761,7 @@ msgstr "Vrednost:" msgid "_Emboss..." msgstr "Ispupči" -#: plug-ins/common/emboss.c:374 plug-ins/common/emboss.c:439 +#: plug-ins/common/emboss.c:376 plug-ins/common/emboss.c:439 msgid "Emboss" msgstr "Emboss" @@ -3790,7 +3790,7 @@ msgid "En_grave..." msgstr "Rezabrenje..." # -#: plug-ins/common/engrave.c:181 +#: plug-ins/common/engrave.c:182 msgid "Engraving..." msgstr "Rezabrenje..." @@ -4261,45 +4261,45 @@ msgstr "Y_2:" msgid "_Gaussian Blur..." msgstr "RLE Gausian Zamućenje" -#: plug-ins/common/gauss.c:407 +#: plug-ins/common/gauss.c:413 #, fuzzy msgid "Gaussian Blur..." msgstr "RLE Gausian Zamućenje" -#: plug-ins/common/gauss.c:460 +#: plug-ins/common/gauss.c:461 #, fuzzy msgid "Gaussian Blur" msgstr "IIR Gaussian Zamućenje" # #. parameter settings -#: plug-ins/common/gauss.c:483 +#: plug-ins/common/gauss.c:484 msgid "Blur Radius" msgstr "Polumjer Zamućenja" -#: plug-ins/common/gauss.c:497 plug-ins/common/jigsaw.c:2456 -#: plug-ins/common/spread.c:378 +#: plug-ins/common/gauss.c:498 plug-ins/common/jigsaw.c:2456 +#: plug-ins/common/spread.c:379 msgid "_Horizontal:" msgstr "Horizontalno:" # -#: plug-ins/common/gauss.c:501 plug-ins/common/jigsaw.c:2473 -#: plug-ins/common/spread.c:382 +#: plug-ins/common/gauss.c:502 plug-ins/common/jigsaw.c:2473 +#: plug-ins/common/spread.c:383 msgid "_Vertical:" msgstr "Vertikalno:" # -#: plug-ins/common/gauss.c:524 +#: plug-ins/common/gauss.c:525 #, fuzzy msgid "Blur Method" msgstr "Vrsta Zamućenja" -#: plug-ins/common/gauss.c:528 +#: plug-ins/common/gauss.c:529 msgid "_IIR" msgstr "" # -#: plug-ins/common/gauss.c:529 +#: plug-ins/common/gauss.c:530 #, fuzzy msgid "_RLE" msgstr "RLE" @@ -4642,23 +4642,23 @@ msgstr "Ranks:" msgid "_Glass Tile..." msgstr "Delići stakla..." -#: plug-ins/common/glasstile.c:208 +#: plug-ins/common/glasstile.c:209 msgid "Glass Tile..." msgstr "Delići stakla..." # -#: plug-ins/common/glasstile.c:251 +#: plug-ins/common/glasstile.c:250 msgid "Glass Tile" msgstr "Delići stakla" # -#: plug-ins/common/glasstile.c:282 +#: plug-ins/common/glasstile.c:281 #, fuzzy msgid "Tile _width:" msgstr "Širina delića:" # -#: plug-ins/common/glasstile.c:296 plug-ins/common/mosaic.c:621 +#: plug-ins/common/glasstile.c:295 plug-ins/common/mosaic.c:621 #, fuzzy msgid "Tile _height:" msgstr "Visina delića:" @@ -5819,19 +5819,19 @@ msgstr "Ne mogu dodati dodatnu točku.\n" msgid "_Neon..." msgstr "Ništa" -#: plug-ins/common/neon.c:204 +#: plug-ins/common/neon.c:207 #, fuzzy msgid "Neon..." msgstr "Novinski tekst..." # -#: plug-ins/common/neon.c:698 +#: plug-ins/common/neon.c:697 #, fuzzy msgid "Neon Detection" msgstr "Detekcija Ruba" # -#: plug-ins/common/neon.c:743 plug-ins/common/unsharp.c:707 +#: plug-ins/common/neon.c:742 plug-ins/common/unsharp.c:678 msgid "_Amount:" msgstr "Vrednost:" @@ -6019,7 +6019,7 @@ msgid "_Scatter RGB..." msgstr "Rasipanje HSV..." # -#: plug-ins/common/noisify.c:284 +#: plug-ins/common/noisify.c:285 msgid "Adding Noise..." msgstr "Dodavam šum..." @@ -6102,7 +6102,7 @@ msgstr "Prikaži Kursor" msgid "Oili_fy..." msgstr "Slikanje Uljem" -#: plug-ins/common/oilify.c:188 +#: plug-ins/common/oilify.c:189 msgid "Oil Painting..." msgstr "Slikanje Uljem..." @@ -6264,7 +6264,7 @@ msgstr "" msgid "Photocopy" msgstr "Fotografija" -#: plug-ins/common/photocopy.c:881 plug-ins/common/sharpen.c:513 +#: plug-ins/common/photocopy.c:881 plug-ins/common/sharpen.c:509 #: plug-ins/common/softglow.c:687 msgid "_Sharpness:" msgstr "Oštrina:" @@ -7000,7 +7000,7 @@ msgid "_Ripple..." msgstr "Umnožavanje..." # -#: plug-ins/common/ripple.c:219 +#: plug-ins/common/ripple.c:222 msgid "Rippling..." msgstr "Umnožavanje..." @@ -7252,23 +7252,23 @@ msgid "_Selective Gaussian Blur..." msgstr "Selektivno Gausian zamućenje..." # -#: plug-ins/common/sel_gauss.c:186 +#: plug-ins/common/sel_gauss.c:187 msgid "Selective Gaussian Blur..." msgstr "Selektivno Gausian zamućenje..." # -#: plug-ins/common/sel_gauss.c:224 +#: plug-ins/common/sel_gauss.c:225 msgid "Selective Gaussian Blur" msgstr "Selektivno Gaussian zamućenje" # -#: plug-ins/common/sel_gauss.c:256 +#: plug-ins/common/sel_gauss.c:257 #, fuzzy msgid "_Blur radius:" msgstr "Poluprečnik Zamućenja:" # -#: plug-ins/common/sel_gauss.c:266 +#: plug-ins/common/sel_gauss.c:267 #, fuzzy msgid "_Max. delta:" msgstr "Maks. Delta:" @@ -7292,11 +7292,11 @@ msgstr "Izoštravanje..." #. #. * Let the user know what we're doing... #. -#: plug-ins/common/sharpen.c:315 +#: plug-ins/common/sharpen.c:311 msgid "Sharpening..." msgstr "Izoštravanje..." -#: plug-ins/common/sharpen.c:484 +#: plug-ins/common/sharpen.c:480 msgid "Sharpen" msgstr "Izoštravanje" @@ -7307,7 +7307,7 @@ msgid "_Shift..." msgstr "Pomicanje..." # -#: plug-ins/common/shift.c:191 +#: plug-ins/common/shift.c:194 msgid "Shifting..." msgstr "Pomicanje..." @@ -7553,26 +7553,26 @@ msgid "_Sobel..." msgstr "_Sobel" # -#: plug-ins/common/sobel.c:226 +#: plug-ins/common/sobel.c:227 msgid "Sobel Edge Detection" msgstr "Sobel detekcija ivice" # -#: plug-ins/common/sobel.c:248 +#: plug-ins/common/sobel.c:249 msgid "Sobel _Horizontally" msgstr "Sobel _horizontalno" # -#: plug-ins/common/sobel.c:260 +#: plug-ins/common/sobel.c:261 msgid "Sobel _Vertically" msgstr "Sobel _vertikalno" -#: plug-ins/common/sobel.c:272 +#: plug-ins/common/sobel.c:273 #, fuzzy msgid "_Keep sign of result (one direction only)" msgstr "Zadrži oznaku rezultata (samo jedan smer)" -#: plug-ins/common/sobel.c:358 +#: plug-ins/common/sobel.c:359 msgid "Sobel Edge Detecting..." msgstr "Sobel detekcija ruba..." @@ -7905,15 +7905,15 @@ msgstr "Dizajner Kugle" msgid "Sp_read..." msgstr "Rastezanje..." -#: plug-ins/common/spread.c:179 +#: plug-ins/common/spread.c:182 msgid "Spreading..." msgstr "Rastezanje..." -#: plug-ins/common/spread.c:345 +#: plug-ins/common/spread.c:346 msgid "Spread" msgstr "Rastegni" -#: plug-ins/common/spread.c:363 +#: plug-ins/common/spread.c:364 msgid "Spread Amount" msgstr "Vrednost rastezanja" @@ -8214,7 +8214,8 @@ msgstr "Komentar:" msgid "_Tile..." msgstr "Djelitelj..." -#: plug-ins/common/tile.c:192 plug-ins/common/tileit.c:321 +#. Set the tile cache size +#: plug-ins/common/tile.c:192 plug-ins/common/tileit.c:320 msgid "Tiling..." msgstr "Delim..." @@ -8237,46 +8238,46 @@ msgid "_Small Tiles..." msgstr "Sve deliće" #. Get the preview image -#: plug-ins/common/tileit.c:364 +#: plug-ins/common/tileit.c:363 msgid "TileIt" msgstr "Razdijeli" #. Area for buttons etc #. Flip -#: plug-ins/common/tileit.c:407 plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:628 +#: plug-ins/common/tileit.c:406 plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:628 msgid "Flip" msgstr "Zrcalo" -#: plug-ins/common/tileit.c:455 +#: plug-ins/common/tileit.c:454 #, fuzzy msgid "A_ll tiles" msgstr "Sve deliće" -#: plug-ins/common/tileit.c:469 +#: plug-ins/common/tileit.c:468 #, fuzzy msgid "Al_ternate tiles" msgstr "Dodatni delići" -#: plug-ins/common/tileit.c:483 +#: plug-ins/common/tileit.c:482 #, fuzzy msgid "_Explicit tile" msgstr "Eksplicitno deljenje" -#: plug-ins/common/tileit.c:489 +#: plug-ins/common/tileit.c:488 msgid "Ro_w:" msgstr "Red:" -#: plug-ins/common/tileit.c:513 +#: plug-ins/common/tileit.c:512 msgid "Col_umn:" msgstr "Kolona:" # -#: plug-ins/common/tileit.c:565 +#: plug-ins/common/tileit.c:564 msgid "O_pacity:" msgstr "Neprovidnost:" #. Lower frame saying howmany segments -#: plug-ins/common/tileit.c:574 +#: plug-ins/common/tileit.c:573 #, fuzzy msgid "Number of Segments" msgstr "Broj delova:" @@ -8428,16 +8429,16 @@ msgstr "Sva polja za tekst moraju biti popunjena" msgid "Unit Editor" msgstr "Urednik Mjera" -#: plug-ins/common/unsharp.c:149 +#: plug-ins/common/unsharp.c:143 #, fuzzy msgid "_Unsharp Mask..." msgstr "Skini oštrinu maske" -#: plug-ins/common/unsharp.c:493 +#: plug-ins/common/unsharp.c:468 msgid "Merging..." msgstr "Spajanje..." -#: plug-ins/common/unsharp.c:664 +#: plug-ins/common/unsharp.c:635 msgid "Unsharp Mask" msgstr "Skini oštrinu maske" @@ -9590,19 +9591,19 @@ msgstr "Kamera" msgid "_Zoom:" msgstr "Uvećanje:" -#: plug-ins/gfig/gfig-bezier.c:452 +#: plug-ins/gfig/gfig-bezier.c:448 msgid "Closed" msgstr "Zatvoreno" -#: plug-ins/gfig/gfig-bezier.c:457 +#: plug-ins/gfig/gfig-bezier.c:453 msgid "Close curve on completion" msgstr "Zatvori krivu na kraju" -#: plug-ins/gfig/gfig-bezier.c:462 +#: plug-ins/gfig/gfig-bezier.c:458 msgid "Show Line Frame" msgstr "Prikaži linije okvira" -#: plug-ins/gfig/gfig-bezier.c:467 +#: plug-ins/gfig/gfig-bezier.c:463 msgid "Draws lines between the control points. Only during curve creation" msgstr "Crta linije izmešu kontrolnih tačaka. Samo tokom pravljenja krive" diff --git a/po-plug-ins/sv.po b/po-plug-ins/sv.po index 630b10bc19..1c4dbe1040 100644 --- a/po-plug-ins/sv.po +++ b/po-plug-ins/sv.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gimp\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-12-18 01:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-12-28 15:41+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-11-29 12:03+0900\n" "Last-Translator: Jan Morén \n" "Language-Team: Swedish \n" @@ -960,7 +960,7 @@ msgstr "_Djup:" msgid "Antialiasing quality. Higher is better, but slower" msgstr "Kvalitet på kantutjämning. Högre är bättre, men långsammare" -#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:614 plug-ins/common/unsharp.c:720 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:614 plug-ins/common/unsharp.c:691 #: plug-ins/common/wind.c:993 plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:539 msgid "_Threshold:" msgstr "_Tröskelvärde:" @@ -2083,12 +2083,12 @@ msgid "Orientation" msgstr "Orientering" #: plug-ins/common/blinds.c:259 plug-ins/common/ripple.c:539 -#: plug-ins/common/tileit.c:419 plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:530 +#: plug-ins/common/tileit.c:418 plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:530 msgid "_Horizontal" msgstr "_Horisontell" #: plug-ins/common/blinds.c:260 plug-ins/common/ripple.c:540 -#: plug-ins/common/tileit.c:429 plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:529 +#: plug-ins/common/tileit.c:428 plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:529 msgid "_Vertical" msgstr "_Vertikal" @@ -2109,7 +2109,7 @@ msgstr "_Antal segment:" msgid "_Blur" msgstr "Gör _suddig" -#: plug-ins/common/blur.c:191 plug-ins/common/unsharp.c:383 +#: plug-ins/common/blur.c:191 plug-ins/common/unsharp.c:432 msgid "Blurring..." msgstr "Gör suddig..." @@ -2221,23 +2221,23 @@ msgstr "c_astretch: cmap var NULL! Avslutar...\n" msgid "Ca_rtoon..." msgstr "Serieteckning" -#: plug-ins/common/cartoon.c:228 plug-ins/common/dog.c:246 -#: plug-ins/common/gauss.c:430 plug-ins/common/neon.c:222 -#: plug-ins/common/photocopy.c:241 plug-ins/common/sel_gauss.c:203 +#: plug-ins/common/cartoon.c:229 plug-ins/common/dog.c:247 +#: plug-ins/common/gauss.c:431 plug-ins/common/neon.c:221 +#: plug-ins/common/photocopy.c:241 plug-ins/common/sel_gauss.c:204 #: plug-ins/common/softglow.c:220 plug-ins/gflare/gflare.c:972 #: plug-ins/sgi/sgi.c:528 plug-ins/xjt/xjt.c:1673 msgid "Cannot operate on indexed color images." msgstr "Kan inte arbeta med indexerade färgbilder." -#: plug-ins/common/cartoon.c:807 +#: plug-ins/common/cartoon.c:808 msgid "Cartoon" msgstr "Serieteckning" -#: plug-ins/common/cartoon.c:837 plug-ins/common/photocopy.c:867 +#: plug-ins/common/cartoon.c:838 plug-ins/common/photocopy.c:867 msgid "_Mask radius:" msgstr "_maskradie:" -#: plug-ins/common/cartoon.c:851 +#: plug-ins/common/cartoon.c:852 msgid "_Percent black:" msgstr "_Procent svart:" @@ -2395,28 +2395,28 @@ msgstr "Egen färg:" msgid "Colorify Custom Color" msgstr "Kolorera egen färg" -#: plug-ins/common/colortoalpha.c:105 +#: plug-ins/common/colortoalpha.c:104 msgid "Color to _Alpha..." msgstr "Färg till _Alfa..." -#: plug-ins/common/colortoalpha.c:183 +#: plug-ins/common/colortoalpha.c:181 msgid "Removing color..." msgstr "Tar bort färg..." -#: plug-ins/common/colortoalpha.c:364 +#: plug-ins/common/colortoalpha.c:377 msgid "Color to Alpha" msgstr "Färg till Alfa" -#: plug-ins/common/colortoalpha.c:389 plug-ins/common/mapcolor.c:424 +#: plug-ins/common/colortoalpha.c:402 plug-ins/common/mapcolor.c:424 #: plug-ins/gfli/gfli.c:835 plug-ins/gfli/gfli.c:898 msgid "From:" msgstr "Från:" -#: plug-ins/common/colortoalpha.c:393 +#: plug-ins/common/colortoalpha.c:406 msgid "Color to Alpha Color Picker" msgstr "Färg till Alfa färghämtare" -#: plug-ins/common/colortoalpha.c:407 +#: plug-ins/common/colortoalpha.c:420 msgid "to alpha" msgstr "till Alfa" @@ -2730,23 +2730,23 @@ msgstr "Op_acitet:" msgid "_Cubism..." msgstr "_Kubism..." -#: plug-ins/common/cubism.c:267 +#: plug-ins/common/cubism.c:269 msgid "Cubism" msgstr "Kubism" -#: plug-ins/common/cubism.c:296 +#: plug-ins/common/cubism.c:298 msgid "_Tile size:" msgstr "_Platt-storlek:" -#: plug-ins/common/cubism.c:309 +#: plug-ins/common/cubism.c:311 msgid "T_ile saturation:" msgstr "P_latt-mättnad:" -#: plug-ins/common/cubism.c:320 +#: plug-ins/common/cubism.c:322 msgid "_Use background color" msgstr "_Använd Bakgrundsfärg" -#: plug-ins/common/cubism.c:410 +#: plug-ins/common/cubism.c:412 msgid "Cubistic Transformation..." msgstr "Kubistisk transformation..." @@ -3114,42 +3114,42 @@ msgstr "Ska_la 2:" msgid "Des_peckle..." msgstr "Damm och _repor..." -#: plug-ins/common/despeckle.c:420 plug-ins/common/despeckle.c:642 +#: plug-ins/common/despeckle.c:418 plug-ins/common/despeckle.c:640 msgid "Despeckle" msgstr "Damm och repor" #. #. * Filter type controls... #. -#: plug-ins/common/despeckle.c:446 plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:616 +#: plug-ins/common/despeckle.c:444 plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:616 msgid "Type" msgstr "Typ" #. parameter settings -#: plug-ins/common/despeckle.c:456 +#: plug-ins/common/despeckle.c:454 msgid "Median" msgstr "Median" -#: plug-ins/common/despeckle.c:462 +#: plug-ins/common/despeckle.c:460 msgid "_Adaptive" msgstr "_Adaptivt" -#: plug-ins/common/despeckle.c:472 +#: plug-ins/common/despeckle.c:470 msgid "R_ecursive" msgstr "R_ekursivt" -#: plug-ins/common/despeckle.c:496 plug-ins/common/neon.c:728 +#: plug-ins/common/despeckle.c:494 plug-ins/common/neon.c:727 #: plug-ins/common/nlfilt.c:1083 plug-ins/common/nova.c:359 -#: plug-ins/common/unsharp.c:694 plug-ins/common/whirlpinch.c:588 +#: plug-ins/common/unsharp.c:665 plug-ins/common/whirlpinch.c:588 #: plug-ins/gflare/gflare.c:2686 plug-ins/imagemap/imap_circle.c:278 msgid "_Radius:" msgstr "_Radie:" -#: plug-ins/common/despeckle.c:512 +#: plug-ins/common/despeckle.c:510 msgid "_Black level:" msgstr "_Svartnivå:" -#: plug-ins/common/despeckle.c:528 +#: plug-ins/common/despeckle.c:526 msgid "_White level:" msgstr "_Vitnivå:" @@ -3235,7 +3235,7 @@ msgstr "Andra alternativ" msgid "_Displace..." msgstr "_Förskjuter..." -#: plug-ins/common/displace.c:228 +#: plug-ins/common/displace.c:231 msgid "Displacing..." msgstr "Förskjuter..." @@ -3272,27 +3272,27 @@ msgstr "_Svart" msgid "Difference of Gaussians..." msgstr "Gaussisk differens..." -#: plug-ins/common/dog.c:222 plug-ins/common/dog.c:273 +#: plug-ins/common/dog.c:227 plug-ins/common/dog.c:274 msgid "DoG Edge Detect" msgstr "DoG kantdetektion" -#: plug-ins/common/dog.c:294 +#: plug-ins/common/dog.c:295 msgid "Smoothing parameters" msgstr "Utjämningssparametrar" -#: plug-ins/common/dog.c:308 +#: plug-ins/common/dog.c:309 msgid "_Radius 1:" msgstr "_Radie 1:" -#: plug-ins/common/dog.c:312 +#: plug-ins/common/dog.c:313 msgid "R_adius 2:" msgstr "R_adie 2:" -#: plug-ins/common/dog.c:324 plug-ins/common/normalize.c:88 +#: plug-ins/common/dog.c:325 plug-ins/common/normalize.c:88 msgid "_Normalize" msgstr "_Normalisera" -#: plug-ins/common/dog.c:335 plug-ins/gimpressionist/paper.c:149 +#: plug-ins/common/dog.c:336 plug-ins/gimpressionist/paper.c:149 msgid "_Invert" msgstr "_Invertera" @@ -3345,7 +3345,7 @@ msgstr "M_ängd:" msgid "_Emboss..." msgstr "_Ciselera..." -#: plug-ins/common/emboss.c:374 plug-ins/common/emboss.c:439 +#: plug-ins/common/emboss.c:376 plug-ins/common/emboss.c:439 msgid "Emboss" msgstr "Ciselera" @@ -3369,7 +3369,7 @@ msgstr "H_öjd:" msgid "En_grave..." msgstr "_Gravera..." -#: plug-ins/common/engrave.c:181 +#: plug-ins/common/engrave.c:182 msgid "Engraving..." msgstr "Graverar..." @@ -3773,38 +3773,38 @@ msgstr "Y_2:" msgid "_Gaussian Blur..." msgstr "_Gaussisk oskärpa..." -#: plug-ins/common/gauss.c:407 +#: plug-ins/common/gauss.c:413 msgid "Gaussian Blur..." msgstr "Gaussisk oskärpa..." -#: plug-ins/common/gauss.c:460 +#: plug-ins/common/gauss.c:461 msgid "Gaussian Blur" msgstr "Gaussisk oskärpa" #. parameter settings -#: plug-ins/common/gauss.c:483 +#: plug-ins/common/gauss.c:484 msgid "Blur Radius" msgstr "Oskärperadie" -#: plug-ins/common/gauss.c:497 plug-ins/common/jigsaw.c:2456 -#: plug-ins/common/spread.c:378 +#: plug-ins/common/gauss.c:498 plug-ins/common/jigsaw.c:2456 +#: plug-ins/common/spread.c:379 msgid "_Horizontal:" msgstr "_Horisontell:" -#: plug-ins/common/gauss.c:501 plug-ins/common/jigsaw.c:2473 -#: plug-ins/common/spread.c:382 +#: plug-ins/common/gauss.c:502 plug-ins/common/jigsaw.c:2473 +#: plug-ins/common/spread.c:383 msgid "_Vertical:" msgstr "_Vertikal:" -#: plug-ins/common/gauss.c:524 +#: plug-ins/common/gauss.c:525 msgid "Blur Method" msgstr "Oskärpetyp" -#: plug-ins/common/gauss.c:528 +#: plug-ins/common/gauss.c:529 msgid "_IIR" msgstr "_IIR" -#: plug-ins/common/gauss.c:529 +#: plug-ins/common/gauss.c:530 msgid "_RLE" msgstr "_RLE" @@ -4107,19 +4107,19 @@ msgstr "Ranger:" msgid "_Glass Tile..." msgstr "_Glasplattor..." -#: plug-ins/common/glasstile.c:208 +#: plug-ins/common/glasstile.c:209 msgid "Glass Tile..." msgstr "Glasplattor..." -#: plug-ins/common/glasstile.c:251 +#: plug-ins/common/glasstile.c:250 msgid "Glass Tile" msgstr "Glasplattor" -#: plug-ins/common/glasstile.c:282 +#: plug-ins/common/glasstile.c:281 msgid "Tile _width:" msgstr "Platt_bredd:" -#: plug-ins/common/glasstile.c:296 plug-ins/common/mosaic.c:621 +#: plug-ins/common/glasstile.c:295 plug-ins/common/mosaic.c:621 msgid "Tile _height:" msgstr "Platt_höjd:" @@ -5106,15 +5106,15 @@ msgstr "Kan inte lägga till ännu en punkt.\n" msgid "_Neon..." msgstr "_Neon..." -#: plug-ins/common/neon.c:204 +#: plug-ins/common/neon.c:207 msgid "Neon..." msgstr "Neon..." -#: plug-ins/common/neon.c:698 +#: plug-ins/common/neon.c:697 msgid "Neon Detection" msgstr "Neondetektion" -#: plug-ins/common/neon.c:743 plug-ins/common/unsharp.c:707 +#: plug-ins/common/neon.c:742 plug-ins/common/unsharp.c:678 msgid "_Amount:" msgstr "_Mängd:" @@ -5273,7 +5273,7 @@ msgstr "A_lfa:" msgid "_Scatter RGB..." msgstr "_Skingrar RGB..." -#: plug-ins/common/noisify.c:284 +#: plug-ins/common/noisify.c:285 msgid "Adding Noise..." msgstr "Lägger till brus..." @@ -5342,7 +5342,7 @@ msgstr "V_isa markör" msgid "Oili_fy..." msgstr "_Olja..." -#: plug-ins/common/oilify.c:188 +#: plug-ins/common/oilify.c:189 msgid "Oil Painting..." msgstr "Oljemålning..." @@ -5477,7 +5477,7 @@ msgstr "_Fotokopia..." msgid "Photocopy" msgstr "Fotokopia" -#: plug-ins/common/photocopy.c:881 plug-ins/common/sharpen.c:513 +#: plug-ins/common/photocopy.c:881 plug-ins/common/sharpen.c:509 #: plug-ins/common/softglow.c:687 msgid "_Sharpness:" msgstr "_Skärpa:" @@ -6113,7 +6113,7 @@ msgstr "Retinex: filtrering..." msgid "_Ripple..." msgstr "_Krusar..." -#: plug-ins/common/ripple.c:219 +#: plug-ins/common/ripple.c:222 msgid "Rippling..." msgstr "Krusar..." @@ -6331,19 +6331,19 @@ msgstr "Fånga _efter" msgid "_Selective Gaussian Blur..." msgstr "_Selektiv Gaussisk oskärpa..." -#: plug-ins/common/sel_gauss.c:186 +#: plug-ins/common/sel_gauss.c:187 msgid "Selective Gaussian Blur..." msgstr "Selektiv Gaussisk oskärpa..." -#: plug-ins/common/sel_gauss.c:224 +#: plug-ins/common/sel_gauss.c:225 msgid "Selective Gaussian Blur" msgstr "Selektiv Gaussisk oskärpa" -#: plug-ins/common/sel_gauss.c:256 +#: plug-ins/common/sel_gauss.c:257 msgid "_Blur radius:" msgstr "_Oskärperadie:" -#: plug-ins/common/sel_gauss.c:266 +#: plug-ins/common/sel_gauss.c:267 msgid "_Max. delta:" msgstr "_Max delta:" @@ -6362,11 +6362,11 @@ msgstr "Gör _skarpare..." #. #. * Let the user know what we're doing... #. -#: plug-ins/common/sharpen.c:315 +#: plug-ins/common/sharpen.c:311 msgid "Sharpening..." msgstr "Gör skarpare..." -#: plug-ins/common/sharpen.c:484 +#: plug-ins/common/sharpen.c:480 msgid "Sharpen" msgstr "Gör skarpare" @@ -6374,7 +6374,7 @@ msgstr "Gör skarpare" msgid "_Shift..." msgstr "_Skiftar..." -#: plug-ins/common/shift.c:191 +#: plug-ins/common/shift.c:194 msgid "Shifting..." msgstr "Skiftar..." @@ -6571,23 +6571,23 @@ msgstr "_Y-storlek:" msgid "_Sobel..." msgstr "_Sobel..." -#: plug-ins/common/sobel.c:226 +#: plug-ins/common/sobel.c:227 msgid "Sobel Edge Detection" msgstr "Sobel kantdetektion" -#: plug-ins/common/sobel.c:248 +#: plug-ins/common/sobel.c:249 msgid "Sobel _Horizontally" msgstr "Sobel _horisontellt" -#: plug-ins/common/sobel.c:260 +#: plug-ins/common/sobel.c:261 msgid "Sobel _Vertically" msgstr "Sobel _vertikalt" -#: plug-ins/common/sobel.c:272 +#: plug-ins/common/sobel.c:273 msgid "_Keep sign of result (one direction only)" msgstr "_Behåll tecken på resultatet (i endast en riktning)" -#: plug-ins/common/sobel.c:358 +#: plug-ins/common/sobel.c:359 msgid "Sobel Edge Detecting..." msgstr "Sobel kantdetekterar..." @@ -6885,15 +6885,15 @@ msgstr "Sfär_designer..." msgid "Sp_read..." msgstr "Sp_rider..." -#: plug-ins/common/spread.c:179 +#: plug-ins/common/spread.c:182 msgid "Spreading..." msgstr "Sprider..." -#: plug-ins/common/spread.c:345 +#: plug-ins/common/spread.c:346 msgid "Spread" msgstr "Sprid" -#: plug-ins/common/spread.c:363 +#: plug-ins/common/spread.c:364 msgid "Spread Amount" msgstr "Spridningsmängd" @@ -7180,7 +7180,8 @@ msgstr "Kommentar:" msgid "_Tile..." msgstr "_Plattlägg..." -#: plug-ins/common/tile.c:192 plug-ins/common/tileit.c:321 +#. Set the tile cache size +#: plug-ins/common/tile.c:192 plug-ins/common/tileit.c:320 msgid "Tiling..." msgstr "Plattlägger..." @@ -7202,42 +7203,42 @@ msgid "_Small Tiles..." msgstr "_Små plattor..." #. Get the preview image -#: plug-ins/common/tileit.c:364 +#: plug-ins/common/tileit.c:363 msgid "TileIt" msgstr "PlattLägg" #. Area for buttons etc #. Flip -#: plug-ins/common/tileit.c:407 plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:628 +#: plug-ins/common/tileit.c:406 plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:628 msgid "Flip" msgstr "Vänd" -#: plug-ins/common/tileit.c:455 +#: plug-ins/common/tileit.c:454 msgid "A_ll tiles" msgstr "A_lla plattor" -#: plug-ins/common/tileit.c:469 +#: plug-ins/common/tileit.c:468 msgid "Al_ternate tiles" msgstr "Al_ternerande plattor" -#: plug-ins/common/tileit.c:483 +#: plug-ins/common/tileit.c:482 msgid "_Explicit tile" msgstr "_Explicit platta" -#: plug-ins/common/tileit.c:489 +#: plug-ins/common/tileit.c:488 msgid "Ro_w:" msgstr "R_ad:" -#: plug-ins/common/tileit.c:513 +#: plug-ins/common/tileit.c:512 msgid "Col_umn:" msgstr "K_olumn:" -#: plug-ins/common/tileit.c:565 +#: plug-ins/common/tileit.c:564 msgid "O_pacity:" msgstr "O_pacitet:" #. Lower frame saying howmany segments -#: plug-ins/common/tileit.c:574 +#: plug-ins/common/tileit.c:573 msgid "Number of Segments" msgstr "Antal segment:" @@ -7386,15 +7387,15 @@ msgstr "Alla textfält måste innehålla ett värde." msgid "Unit Editor" msgstr "Enhetseditor" -#: plug-ins/common/unsharp.c:149 +#: plug-ins/common/unsharp.c:143 msgid "_Unsharp Mask..." msgstr "_Oskarp mask..." -#: plug-ins/common/unsharp.c:493 +#: plug-ins/common/unsharp.c:468 msgid "Merging..." msgstr "Lägger ihop..." -#: plug-ins/common/unsharp.c:664 +#: plug-ins/common/unsharp.c:635 msgid "Unsharp Mask" msgstr "Oskarp mask" @@ -8433,19 +8434,19 @@ msgstr "K_amera" msgid "_Zoom:" msgstr "_Zooma:" -#: plug-ins/gfig/gfig-bezier.c:452 +#: plug-ins/gfig/gfig-bezier.c:448 msgid "Closed" msgstr "Sluten" -#: plug-ins/gfig/gfig-bezier.c:457 +#: plug-ins/gfig/gfig-bezier.c:453 msgid "Close curve on completion" msgstr "Slut kurvan när den är färdig" -#: plug-ins/gfig/gfig-bezier.c:462 +#: plug-ins/gfig/gfig-bezier.c:458 msgid "Show Line Frame" msgstr "Visa linjeram" -#: plug-ins/gfig/gfig-bezier.c:467 +#: plug-ins/gfig/gfig-bezier.c:463 msgid "Draws lines between the control points. Only during curve creation" msgstr "Ritar linjer mellan kontrollpunkterna. Endast när kurvan skapas" diff --git a/po-plug-ins/tr.po b/po-plug-ins/tr.po index 13a2bb9c76..f63a450a77 100644 --- a/po-plug-ins/tr.po +++ b/po-plug-ins/tr.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GIMP 1.2.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-12-18 01:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-12-28 15:41+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-12-31 17:49+0000\n" "Last-Translator: Fatih Demir \n" "Language-Team: Turkish \n" @@ -958,7 +958,7 @@ msgstr "_Derinlik:" msgid "Antialiasing quality. Higher is better, but slower" msgstr "" -#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:614 plug-ins/common/unsharp.c:720 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:614 plug-ins/common/unsharp.c:691 #: plug-ins/common/wind.c:993 plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:539 msgid "_Threshold:" msgstr "" @@ -2119,12 +2119,12 @@ msgid "Orientation" msgstr "Konum" #: plug-ins/common/blinds.c:259 plug-ins/common/ripple.c:539 -#: plug-ins/common/tileit.c:419 plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:530 +#: plug-ins/common/tileit.c:418 plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:530 msgid "_Horizontal" msgstr "_Yatay" #: plug-ins/common/blinds.c:260 plug-ins/common/ripple.c:540 -#: plug-ins/common/tileit.c:429 plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:529 +#: plug-ins/common/tileit.c:428 plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:529 msgid "_Vertical" msgstr "_Dikey" @@ -2147,7 +2147,7 @@ msgstr "_Çerçeve Sayısı:" msgid "_Blur" msgstr "Bulanık" -#: plug-ins/common/blur.c:191 plug-ins/common/unsharp.c:383 +#: plug-ins/common/blur.c:191 plug-ins/common/unsharp.c:432 msgid "Blurring..." msgstr "" @@ -2262,25 +2262,25 @@ msgstr "" msgid "Ca_rtoon..." msgstr "Seçenekler" -#: plug-ins/common/cartoon.c:228 plug-ins/common/dog.c:246 -#: plug-ins/common/gauss.c:430 plug-ins/common/neon.c:222 -#: plug-ins/common/photocopy.c:241 plug-ins/common/sel_gauss.c:203 +#: plug-ins/common/cartoon.c:229 plug-ins/common/dog.c:247 +#: plug-ins/common/gauss.c:431 plug-ins/common/neon.c:221 +#: plug-ins/common/photocopy.c:241 plug-ins/common/sel_gauss.c:204 #: plug-ins/common/softglow.c:220 plug-ins/gflare/gflare.c:972 #: plug-ins/sgi/sgi.c:528 plug-ins/xjt/xjt.c:1673 msgid "Cannot operate on indexed color images." msgstr "" -#: plug-ins/common/cartoon.c:807 +#: plug-ins/common/cartoon.c:808 #, fuzzy msgid "Cartoon" msgstr "Seçenekler" -#: plug-ins/common/cartoon.c:837 plug-ins/common/photocopy.c:867 +#: plug-ins/common/cartoon.c:838 plug-ins/common/photocopy.c:867 #, fuzzy msgid "_Mask radius:" msgstr "Büyüklük:" -#: plug-ins/common/cartoon.c:851 +#: plug-ins/common/cartoon.c:852 msgid "_Percent black:" msgstr "" @@ -2443,28 +2443,28 @@ msgstr "" msgid "Colorify Custom Color" msgstr "" -#: plug-ins/common/colortoalpha.c:105 +#: plug-ins/common/colortoalpha.c:104 msgid "Color to _Alpha..." msgstr "" -#: plug-ins/common/colortoalpha.c:183 +#: plug-ins/common/colortoalpha.c:181 msgid "Removing color..." msgstr "" -#: plug-ins/common/colortoalpha.c:364 +#: plug-ins/common/colortoalpha.c:377 msgid "Color to Alpha" msgstr "" -#: plug-ins/common/colortoalpha.c:389 plug-ins/common/mapcolor.c:424 +#: plug-ins/common/colortoalpha.c:402 plug-ins/common/mapcolor.c:424 #: plug-ins/gfli/gfli.c:835 plug-ins/gfli/gfli.c:898 msgid "From:" msgstr "Kaynak:" -#: plug-ins/common/colortoalpha.c:393 +#: plug-ins/common/colortoalpha.c:406 msgid "Color to Alpha Color Picker" msgstr "" -#: plug-ins/common/colortoalpha.c:407 +#: plug-ins/common/colortoalpha.c:420 msgid "to alpha" msgstr "" @@ -2778,26 +2778,26 @@ msgstr "" msgid "_Cubism..." msgstr "" -#: plug-ins/common/cubism.c:267 +#: plug-ins/common/cubism.c:269 msgid "Cubism" msgstr "" -#: plug-ins/common/cubism.c:296 +#: plug-ins/common/cubism.c:298 #, fuzzy msgid "_Tile size:" msgstr "Döşeme _Boyutu:" -#: plug-ins/common/cubism.c:309 +#: plug-ins/common/cubism.c:311 #, fuzzy msgid "T_ile saturation:" msgstr "Konum" -#: plug-ins/common/cubism.c:320 +#: plug-ins/common/cubism.c:322 #, fuzzy msgid "_Use background color" msgstr "Arkaplan R_engi Kullan" -#: plug-ins/common/cubism.c:410 +#: plug-ins/common/cubism.c:412 msgid "Cubistic Transformation..." msgstr "" @@ -3172,44 +3172,44 @@ msgstr "Büyüklük:" msgid "Des_peckle..." msgstr "" -#: plug-ins/common/despeckle.c:420 plug-ins/common/despeckle.c:642 +#: plug-ins/common/despeckle.c:418 plug-ins/common/despeckle.c:640 msgid "Despeckle" msgstr "" #. #. * Filter type controls... #. -#: plug-ins/common/despeckle.c:446 plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:616 +#: plug-ins/common/despeckle.c:444 plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:616 msgid "Type" msgstr "Tip" #. parameter settings -#: plug-ins/common/despeckle.c:456 +#: plug-ins/common/despeckle.c:454 #, fuzzy msgid "Median" msgstr "Taşı" -#: plug-ins/common/despeckle.c:462 +#: plug-ins/common/despeckle.c:460 msgid "_Adaptive" msgstr "" -#: plug-ins/common/despeckle.c:472 +#: plug-ins/common/despeckle.c:470 msgid "R_ecursive" msgstr "Ö_zyineli" -#: plug-ins/common/despeckle.c:496 plug-ins/common/neon.c:728 +#: plug-ins/common/despeckle.c:494 plug-ins/common/neon.c:727 #: plug-ins/common/nlfilt.c:1083 plug-ins/common/nova.c:359 -#: plug-ins/common/unsharp.c:694 plug-ins/common/whirlpinch.c:588 +#: plug-ins/common/unsharp.c:665 plug-ins/common/whirlpinch.c:588 #: plug-ins/gflare/gflare.c:2686 plug-ins/imagemap/imap_circle.c:278 msgid "_Radius:" msgstr "" -#: plug-ins/common/despeckle.c:512 +#: plug-ins/common/despeckle.c:510 #, fuzzy msgid "_Black level:" msgstr "Siyah" -#: plug-ins/common/despeckle.c:528 +#: plug-ins/common/despeckle.c:526 #, fuzzy msgid "_White level:" msgstr "Beyaz" @@ -3303,7 +3303,7 @@ msgstr "Diğer _seçenekler" msgid "_Displace..." msgstr "Göster" -#: plug-ins/common/displace.c:228 +#: plug-ins/common/displace.c:231 msgid "Displacing..." msgstr "" @@ -3340,29 +3340,29 @@ msgstr "_Siyah" msgid "Difference of Gaussians..." msgstr "" -#: plug-ins/common/dog.c:222 plug-ins/common/dog.c:273 +#: plug-ins/common/dog.c:227 plug-ins/common/dog.c:274 msgid "DoG Edge Detect" msgstr "" -#: plug-ins/common/dog.c:294 +#: plug-ins/common/dog.c:295 #, fuzzy msgid "Smoothing parameters" msgstr "_Parametreler" -#: plug-ins/common/dog.c:308 +#: plug-ins/common/dog.c:309 msgid "_Radius 1:" msgstr "" -#: plug-ins/common/dog.c:312 +#: plug-ins/common/dog.c:313 msgid "R_adius 2:" msgstr "" -#: plug-ins/common/dog.c:324 plug-ins/common/normalize.c:88 +#: plug-ins/common/dog.c:325 plug-ins/common/normalize.c:88 #, fuzzy msgid "_Normalize" msgstr "Biçim" -#: plug-ins/common/dog.c:335 plug-ins/gimpressionist/paper.c:149 +#: plug-ins/common/dog.c:336 plug-ins/gimpressionist/paper.c:149 msgid "_Invert" msgstr "" @@ -3421,7 +3421,7 @@ msgstr "Yazar:" msgid "_Emboss..." msgstr "Hakkında..." -#: plug-ins/common/emboss.c:374 plug-ins/common/emboss.c:439 +#: plug-ins/common/emboss.c:376 plug-ins/common/emboss.c:439 msgid "Emboss" msgstr "" @@ -3445,7 +3445,7 @@ msgstr "" msgid "En_grave..." msgstr "" -#: plug-ins/common/engrave.c:181 +#: plug-ins/common/engrave.c:182 msgid "Engraving..." msgstr "" @@ -3868,41 +3868,41 @@ msgstr "Y_2:" msgid "_Gaussian Blur..." msgstr "Bulanık" -#: plug-ins/common/gauss.c:407 +#: plug-ins/common/gauss.c:413 #, fuzzy msgid "Gaussian Blur..." msgstr "Bulanık" -#: plug-ins/common/gauss.c:460 +#: plug-ins/common/gauss.c:461 msgid "Gaussian Blur" msgstr "" #. parameter settings -#: plug-ins/common/gauss.c:483 +#: plug-ins/common/gauss.c:484 msgid "Blur Radius" msgstr "" -#: plug-ins/common/gauss.c:497 plug-ins/common/jigsaw.c:2456 -#: plug-ins/common/spread.c:378 +#: plug-ins/common/gauss.c:498 plug-ins/common/jigsaw.c:2456 +#: plug-ins/common/spread.c:379 #, fuzzy msgid "_Horizontal:" msgstr "Ufki" -#: plug-ins/common/gauss.c:501 plug-ins/common/jigsaw.c:2473 -#: plug-ins/common/spread.c:382 +#: plug-ins/common/gauss.c:502 plug-ins/common/jigsaw.c:2473 +#: plug-ins/common/spread.c:383 #, fuzzy msgid "_Vertical:" msgstr "Dikey:" -#: plug-ins/common/gauss.c:524 +#: plug-ins/common/gauss.c:525 msgid "Blur Method" msgstr "" -#: plug-ins/common/gauss.c:528 +#: plug-ins/common/gauss.c:529 msgid "_IIR" msgstr "" -#: plug-ins/common/gauss.c:529 +#: plug-ins/common/gauss.c:530 msgid "_RLE" msgstr "" @@ -4194,20 +4194,20 @@ msgstr "" msgid "_Glass Tile..." msgstr "" -#: plug-ins/common/glasstile.c:208 +#: plug-ins/common/glasstile.c:209 msgid "Glass Tile..." msgstr "" -#: plug-ins/common/glasstile.c:251 +#: plug-ins/common/glasstile.c:250 msgid "Glass Tile" msgstr "" -#: plug-ins/common/glasstile.c:282 +#: plug-ins/common/glasstile.c:281 #, fuzzy msgid "Tile _width:" msgstr "Yeni Genişlik:" -#: plug-ins/common/glasstile.c:296 plug-ins/common/mosaic.c:621 +#: plug-ins/common/glasstile.c:295 plug-ins/common/mosaic.c:621 #, fuzzy msgid "Tile _height:" msgstr "Yükseklik:" @@ -5236,17 +5236,17 @@ msgstr "" msgid "_Neon..." msgstr "Hakkında..." -#: plug-ins/common/neon.c:204 +#: plug-ins/common/neon.c:207 #, fuzzy msgid "Neon..." msgstr "Hakkında..." -#: plug-ins/common/neon.c:698 +#: plug-ins/common/neon.c:697 #, fuzzy msgid "Neon Detection" msgstr "Seçim:" -#: plug-ins/common/neon.c:743 plug-ins/common/unsharp.c:707 +#: plug-ins/common/neon.c:742 plug-ins/common/unsharp.c:678 msgid "_Amount:" msgstr "_Miktar:" @@ -5414,7 +5414,7 @@ msgstr "" msgid "_Scatter RGB..." msgstr "Boşluk:" -#: plug-ins/common/noisify.c:284 +#: plug-ins/common/noisify.c:285 msgid "Adding Noise..." msgstr "" @@ -5487,7 +5487,7 @@ msgstr "" msgid "Oili_fy..." msgstr "" -#: plug-ins/common/oilify.c:188 +#: plug-ins/common/oilify.c:189 msgid "Oil Painting..." msgstr "" @@ -5630,7 +5630,7 @@ msgstr "Hakkında..." msgid "Photocopy" msgstr "" -#: plug-ins/common/photocopy.c:881 plug-ins/common/sharpen.c:513 +#: plug-ins/common/photocopy.c:881 plug-ins/common/sharpen.c:509 #: plug-ins/common/softglow.c:687 msgid "_Sharpness:" msgstr "" @@ -6282,7 +6282,7 @@ msgstr "" msgid "_Ripple..." msgstr "" -#: plug-ins/common/ripple.c:219 +#: plug-ins/common/ripple.c:222 msgid "Rippling..." msgstr "" @@ -6516,19 +6516,19 @@ msgstr "sonra" msgid "_Selective Gaussian Blur..." msgstr "" -#: plug-ins/common/sel_gauss.c:186 +#: plug-ins/common/sel_gauss.c:187 msgid "Selective Gaussian Blur..." msgstr "" -#: plug-ins/common/sel_gauss.c:224 +#: plug-ins/common/sel_gauss.c:225 msgid "Selective Gaussian Blur" msgstr "" -#: plug-ins/common/sel_gauss.c:256 +#: plug-ins/common/sel_gauss.c:257 msgid "_Blur radius:" msgstr "" -#: plug-ins/common/sel_gauss.c:266 +#: plug-ins/common/sel_gauss.c:267 #, fuzzy msgid "_Max. delta:" msgstr "Azami Derinlik:" @@ -6549,11 +6549,11 @@ msgstr "Ekran" #. #. * Let the user know what we're doing... #. -#: plug-ins/common/sharpen.c:315 +#: plug-ins/common/sharpen.c:311 msgid "Sharpening..." msgstr "" -#: plug-ins/common/sharpen.c:484 +#: plug-ins/common/sharpen.c:480 #, fuzzy msgid "Sharpen" msgstr "Ekran" @@ -6562,7 +6562,7 @@ msgstr "Ekran" msgid "_Shift..." msgstr "" -#: plug-ins/common/shift.c:191 +#: plug-ins/common/shift.c:194 msgid "Shifting..." msgstr "" @@ -6774,25 +6774,25 @@ msgstr "Büyüklük:" msgid "_Sobel..." msgstr "" -#: plug-ins/common/sobel.c:226 +#: plug-ins/common/sobel.c:227 msgid "Sobel Edge Detection" msgstr "" -#: plug-ins/common/sobel.c:248 +#: plug-ins/common/sobel.c:249 #, fuzzy msgid "Sobel _Horizontally" msgstr "Ufki" -#: plug-ins/common/sobel.c:260 +#: plug-ins/common/sobel.c:261 #, fuzzy msgid "Sobel _Vertically" msgstr "Dikey" -#: plug-ins/common/sobel.c:272 +#: plug-ins/common/sobel.c:273 msgid "_Keep sign of result (one direction only)" msgstr "" -#: plug-ins/common/sobel.c:358 +#: plug-ins/common/sobel.c:359 msgid "Sobel Edge Detecting..." msgstr "" @@ -7120,15 +7120,15 @@ msgstr "" msgid "Sp_read..." msgstr "" -#: plug-ins/common/spread.c:179 +#: plug-ins/common/spread.c:182 msgid "Spreading..." msgstr "" -#: plug-ins/common/spread.c:345 +#: plug-ins/common/spread.c:346 msgid "Spread" msgstr "" -#: plug-ins/common/spread.c:363 +#: plug-ins/common/spread.c:364 msgid "Spread Amount" msgstr "" @@ -7415,7 +7415,8 @@ msgstr "" msgid "_Tile..." msgstr "Mavi:" -#: plug-ins/common/tile.c:192 plug-ins/common/tileit.c:321 +#. Set the tile cache size +#: plug-ins/common/tile.c:192 plug-ins/common/tileit.c:320 msgid "Tiling..." msgstr "" @@ -7436,42 +7437,42 @@ msgid "_Small Tiles..." msgstr "" #. Get the preview image -#: plug-ins/common/tileit.c:364 +#: plug-ins/common/tileit.c:363 msgid "TileIt" msgstr "" #. Area for buttons etc #. Flip -#: plug-ins/common/tileit.c:407 plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:628 +#: plug-ins/common/tileit.c:406 plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:628 msgid "Flip" msgstr "" -#: plug-ins/common/tileit.c:455 +#: plug-ins/common/tileit.c:454 msgid "A_ll tiles" msgstr "" -#: plug-ins/common/tileit.c:469 +#: plug-ins/common/tileit.c:468 msgid "Al_ternate tiles" msgstr "" -#: plug-ins/common/tileit.c:483 +#: plug-ins/common/tileit.c:482 msgid "_Explicit tile" msgstr "" -#: plug-ins/common/tileit.c:489 +#: plug-ins/common/tileit.c:488 msgid "Ro_w:" msgstr "" -#: plug-ins/common/tileit.c:513 +#: plug-ins/common/tileit.c:512 msgid "Col_umn:" msgstr "" -#: plug-ins/common/tileit.c:565 +#: plug-ins/common/tileit.c:564 msgid "O_pacity:" msgstr "" #. Lower frame saying howmany segments -#: plug-ins/common/tileit.c:574 +#: plug-ins/common/tileit.c:573 #, fuzzy msgid "Number of Segments" msgstr "_Çerçeve Sayısı:" @@ -7615,15 +7616,15 @@ msgstr "" msgid "Unit Editor" msgstr "" -#: plug-ins/common/unsharp.c:149 +#: plug-ins/common/unsharp.c:143 msgid "_Unsharp Mask..." msgstr "" -#: plug-ins/common/unsharp.c:493 +#: plug-ins/common/unsharp.c:468 msgid "Merging..." msgstr "" -#: plug-ins/common/unsharp.c:664 +#: plug-ins/common/unsharp.c:635 msgid "Unsharp Mask" msgstr "" @@ -8685,19 +8686,19 @@ msgstr "Dikey" msgid "_Zoom:" msgstr "Yakınlaş" -#: plug-ins/gfig/gfig-bezier.c:452 +#: plug-ins/gfig/gfig-bezier.c:448 msgid "Closed" msgstr "" -#: plug-ins/gfig/gfig-bezier.c:457 +#: plug-ins/gfig/gfig-bezier.c:453 msgid "Close curve on completion" msgstr "" -#: plug-ins/gfig/gfig-bezier.c:462 +#: plug-ins/gfig/gfig-bezier.c:458 msgid "Show Line Frame" msgstr "" -#: plug-ins/gfig/gfig-bezier.c:467 +#: plug-ins/gfig/gfig-bezier.c:463 msgid "Draws lines between the control points. Only during curve creation" msgstr "" diff --git a/po-plug-ins/uk.po b/po-plug-ins/uk.po index 682abb2772..2044624582 100644 --- a/po-plug-ins/uk.po +++ b/po-plug-ins/uk.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gimp-plug-ins 2.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-12-18 01:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-12-28 15:41+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-04-16 20:58+0200\n" "Last-Translator: Maxim Dziumanenko \n" "Language-Team: Ukrainian \n" @@ -988,7 +988,7 @@ msgstr "Г_либина:" msgid "Antialiasing quality. Higher is better, but slower" msgstr "Якість згладжування. Вища - краща, але повільніше виконується" -#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:614 plug-ins/common/unsharp.c:720 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:614 plug-ins/common/unsharp.c:691 #: plug-ins/common/wind.c:993 plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:539 msgid "_Threshold:" msgstr "_Поріг:" @@ -2196,12 +2196,12 @@ msgid "Orientation" msgstr "Орієнтація" #: plug-ins/common/blinds.c:259 plug-ins/common/ripple.c:539 -#: plug-ins/common/tileit.c:419 plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:530 +#: plug-ins/common/tileit.c:418 plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:530 msgid "_Horizontal" msgstr "Г_оризонтально" #: plug-ins/common/blinds.c:260 plug-ins/common/ripple.c:540 -#: plug-ins/common/tileit.c:429 plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:529 +#: plug-ins/common/tileit.c:428 plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:529 msgid "_Vertical" msgstr "_Вертикально" @@ -2224,7 +2224,7 @@ msgstr "_Кількість сегментів:" msgid "_Blur" msgstr "Розмивання" -#: plug-ins/common/blur.c:191 plug-ins/common/unsharp.c:383 +#: plug-ins/common/blur.c:191 plug-ins/common/unsharp.c:432 msgid "Blurring..." msgstr "Розмивання..." @@ -2345,25 +2345,25 @@ msgstr "" msgid "Ca_rtoon..." msgstr "_Підпис" -#: plug-ins/common/cartoon.c:228 plug-ins/common/dog.c:246 -#: plug-ins/common/gauss.c:430 plug-ins/common/neon.c:222 -#: plug-ins/common/photocopy.c:241 plug-ins/common/sel_gauss.c:203 +#: plug-ins/common/cartoon.c:229 plug-ins/common/dog.c:247 +#: plug-ins/common/gauss.c:431 plug-ins/common/neon.c:221 +#: plug-ins/common/photocopy.c:241 plug-ins/common/sel_gauss.c:204 #: plug-ins/common/softglow.c:220 plug-ins/gflare/gflare.c:972 #: plug-ins/sgi/sgi.c:528 plug-ins/xjt/xjt.c:1673 msgid "Cannot operate on indexed color images." msgstr "Не можна використовувати на індексованих зображеннях" -#: plug-ins/common/cartoon.c:807 +#: plug-ins/common/cartoon.c:808 #, fuzzy msgid "Cartoon" msgstr "_Підпис" -#: plug-ins/common/cartoon.c:837 plug-ins/common/photocopy.c:867 +#: plug-ins/common/cartoon.c:838 plug-ins/common/photocopy.c:867 #, fuzzy msgid "_Mask radius:" msgstr "_Радіус розмивання:" -#: plug-ins/common/cartoon.c:851 +#: plug-ins/common/cartoon.c:852 #, fuzzy msgid "_Percent black:" msgstr "Відсоток" @@ -2529,29 +2529,29 @@ msgstr "Вибраний колір:" msgid "Colorify Custom Color" msgstr "Фарбування вибраним кольором" -#: plug-ins/common/colortoalpha.c:105 +#: plug-ins/common/colortoalpha.c:104 #, fuzzy msgid "Color to _Alpha..." msgstr "Колір у альфа-канал" -#: plug-ins/common/colortoalpha.c:183 +#: plug-ins/common/colortoalpha.c:181 msgid "Removing color..." msgstr "Видалення кольору..." -#: plug-ins/common/colortoalpha.c:364 +#: plug-ins/common/colortoalpha.c:377 msgid "Color to Alpha" msgstr "Колір у альфа-канал" -#: plug-ins/common/colortoalpha.c:389 plug-ins/common/mapcolor.c:424 +#: plug-ins/common/colortoalpha.c:402 plug-ins/common/mapcolor.c:424 #: plug-ins/gfli/gfli.c:835 plug-ins/gfli/gfli.c:898 msgid "From:" msgstr "З:" -#: plug-ins/common/colortoalpha.c:393 +#: plug-ins/common/colortoalpha.c:406 msgid "Color to Alpha Color Picker" msgstr "Колір у альфа: зміна кольору" -#: plug-ins/common/colortoalpha.c:407 +#: plug-ins/common/colortoalpha.c:420 #, fuzzy msgid "to alpha" msgstr "у альфа-канал" @@ -2875,26 +2875,26 @@ msgstr "_Непрозорість:" msgid "_Cubism..." msgstr "Кубізм" -#: plug-ins/common/cubism.c:267 +#: plug-ins/common/cubism.c:269 msgid "Cubism" msgstr "Кубізм" -#: plug-ins/common/cubism.c:296 +#: plug-ins/common/cubism.c:298 #, fuzzy msgid "_Tile size:" msgstr "_Розмір елементу:" -#: plug-ins/common/cubism.c:309 +#: plug-ins/common/cubism.c:311 #, fuzzy msgid "T_ile saturation:" msgstr "_Насиченість елементу:" -#: plug-ins/common/cubism.c:320 +#: plug-ins/common/cubism.c:322 #, fuzzy msgid "_Use background color" msgstr "_Використовувати колір тла" -#: plug-ins/common/cubism.c:410 +#: plug-ins/common/cubism.c:412 #, fuzzy msgid "Cubistic Transformation..." msgstr "Кубістичне перетворення" @@ -3280,44 +3280,44 @@ msgstr "Масштаб 2:" msgid "Des_peckle..." msgstr "Прибирання плям" -#: plug-ins/common/despeckle.c:420 plug-ins/common/despeckle.c:642 +#: plug-ins/common/despeckle.c:418 plug-ins/common/despeckle.c:640 msgid "Despeckle" msgstr "Прибирання плям" #. #. * Filter type controls... #. -#: plug-ins/common/despeckle.c:446 plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:616 +#: plug-ins/common/despeckle.c:444 plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:616 msgid "Type" msgstr "Тип" #. parameter settings -#: plug-ins/common/despeckle.c:456 +#: plug-ins/common/despeckle.c:454 #, fuzzy msgid "Median" msgstr "Радіани" -#: plug-ins/common/despeckle.c:462 +#: plug-ins/common/despeckle.c:460 msgid "_Adaptive" msgstr "_Адаптивне" -#: plug-ins/common/despeckle.c:472 +#: plug-ins/common/despeckle.c:470 msgid "R_ecursive" msgstr "_Рекурсивне" -#: plug-ins/common/despeckle.c:496 plug-ins/common/neon.c:728 +#: plug-ins/common/despeckle.c:494 plug-ins/common/neon.c:727 #: plug-ins/common/nlfilt.c:1083 plug-ins/common/nova.c:359 -#: plug-ins/common/unsharp.c:694 plug-ins/common/whirlpinch.c:588 +#: plug-ins/common/unsharp.c:665 plug-ins/common/whirlpinch.c:588 #: plug-ins/gflare/gflare.c:2686 plug-ins/imagemap/imap_circle.c:278 msgid "_Radius:" msgstr "_Радіус:" -#: plug-ins/common/despeckle.c:512 +#: plug-ins/common/despeckle.c:510 #, fuzzy msgid "_Black level:" msgstr "Рівень _чорного:" -#: plug-ins/common/despeckle.c:528 +#: plug-ins/common/despeckle.c:526 #, fuzzy msgid "_White level:" msgstr "Рівень _білого:" @@ -3414,7 +3414,7 @@ msgstr "_Інші параметри" msgid "_Displace..." msgstr "Зміщення..." -#: plug-ins/common/displace.c:228 +#: plug-ins/common/displace.c:231 msgid "Displacing..." msgstr "Зміщення..." @@ -3454,32 +3454,32 @@ msgstr "_Чорний" msgid "Difference of Gaussians..." msgstr "Вибіркове Гаусеве розмивання..." -#: plug-ins/common/dog.c:222 plug-ins/common/dog.c:273 +#: plug-ins/common/dog.c:227 plug-ins/common/dog.c:274 #, fuzzy msgid "DoG Edge Detect" msgstr "Виділення меж" -#: plug-ins/common/dog.c:294 +#: plug-ins/common/dog.c:295 #, fuzzy msgid "Smoothing parameters" msgstr "Скопіювати параметри" -#: plug-ins/common/dog.c:308 +#: plug-ins/common/dog.c:309 #, fuzzy msgid "_Radius 1:" msgstr "_Радіус:" -#: plug-ins/common/dog.c:312 +#: plug-ins/common/dog.c:313 #, fuzzy msgid "R_adius 2:" msgstr "_Радіус:" -#: plug-ins/common/dog.c:324 plug-ins/common/normalize.c:88 +#: plug-ins/common/dog.c:325 plug-ins/common/normalize.c:88 #, fuzzy msgid "_Normalize" msgstr "_Звичайний" -#: plug-ins/common/dog.c:335 plug-ins/gimpressionist/paper.c:149 +#: plug-ins/common/dog.c:336 plug-ins/gimpressionist/paper.c:149 msgid "_Invert" msgstr "_Інвертувати" @@ -3540,7 +3540,7 @@ msgstr "Величина:" msgid "_Emboss..." msgstr "_Чеканка" -#: plug-ins/common/emboss.c:374 plug-ins/common/emboss.c:439 +#: plug-ins/common/emboss.c:376 plug-ins/common/emboss.c:439 msgid "Emboss" msgstr "Чеканка" @@ -3565,7 +3565,7 @@ msgstr "_Підвищення:" msgid "En_grave..." msgstr "Створення гравюри..." -#: plug-ins/common/engrave.c:181 +#: plug-ins/common/engrave.c:182 msgid "Engraving..." msgstr "Створення гравюри..." @@ -3993,41 +3993,41 @@ msgstr "Y_1:" msgid "_Gaussian Blur..." msgstr "/Фільтри/Розмивання/Гаусеве розмивання (IIR)..." -#: plug-ins/common/gauss.c:407 +#: plug-ins/common/gauss.c:413 #, fuzzy msgid "Gaussian Blur..." msgstr "/Фільтри/Розмивання/Гаусеве розмивання (IIR)..." -#: plug-ins/common/gauss.c:460 +#: plug-ins/common/gauss.c:461 #, fuzzy msgid "Gaussian Blur" msgstr "IIR Гаусове розмивання" #. parameter settings -#: plug-ins/common/gauss.c:483 +#: plug-ins/common/gauss.c:484 msgid "Blur Radius" msgstr "Радіус розмивання" -#: plug-ins/common/gauss.c:497 plug-ins/common/jigsaw.c:2456 -#: plug-ins/common/spread.c:378 +#: plug-ins/common/gauss.c:498 plug-ins/common/jigsaw.c:2456 +#: plug-ins/common/spread.c:379 msgid "_Horizontal:" msgstr "_Горизонтальна:" -#: plug-ins/common/gauss.c:501 plug-ins/common/jigsaw.c:2473 -#: plug-ins/common/spread.c:382 +#: plug-ins/common/gauss.c:502 plug-ins/common/jigsaw.c:2473 +#: plug-ins/common/spread.c:383 msgid "_Vertical:" msgstr "Вертикально:" -#: plug-ins/common/gauss.c:524 +#: plug-ins/common/gauss.c:525 #, fuzzy msgid "Blur Method" msgstr "Тип розмивання" -#: plug-ins/common/gauss.c:528 +#: plug-ins/common/gauss.c:529 msgid "_IIR" msgstr "" -#: plug-ins/common/gauss.c:529 +#: plug-ins/common/gauss.c:530 #, fuzzy msgid "_RLE" msgstr "RLE" @@ -4349,20 +4349,20 @@ msgstr "Кількість кадрів:" msgid "_Glass Tile..." msgstr "Скляна плитка..." -#: plug-ins/common/glasstile.c:208 +#: plug-ins/common/glasstile.c:209 msgid "Glass Tile..." msgstr "Скляна плитка..." -#: plug-ins/common/glasstile.c:251 +#: plug-ins/common/glasstile.c:250 msgid "Glass Tile" msgstr "Скляна плитка" -#: plug-ins/common/glasstile.c:282 +#: plug-ins/common/glasstile.c:281 #, fuzzy msgid "Tile _width:" msgstr "_Ширина плитки:" -#: plug-ins/common/glasstile.c:296 plug-ins/common/mosaic.c:621 +#: plug-ins/common/glasstile.c:295 plug-ins/common/mosaic.c:621 #, fuzzy msgid "Tile _height:" msgstr "_Висота плитки:" @@ -5423,17 +5423,17 @@ msgstr "Не вдається додати додаткову точку.\n" msgid "_Neon..." msgstr "Відео/RGB..." -#: plug-ins/common/neon.c:204 +#: plug-ins/common/neon.c:207 #, fuzzy msgid "Neon..." msgstr "Газетний папір" -#: plug-ins/common/neon.c:698 +#: plug-ins/common/neon.c:697 #, fuzzy msgid "Neon Detection" msgstr "Виділення меж" -#: plug-ins/common/neon.c:743 plug-ins/common/unsharp.c:707 +#: plug-ins/common/neon.c:742 plug-ins/common/unsharp.c:678 msgid "_Amount:" msgstr "_Величина:" @@ -5603,7 +5603,7 @@ msgstr "А_льфа:" msgid "_Scatter RGB..." msgstr "Розсіювання HSV..." -#: plug-ins/common/noisify.c:284 +#: plug-ins/common/noisify.c:285 msgid "Adding Noise..." msgstr "Додавання шуму..." @@ -5679,7 +5679,7 @@ msgstr "_Показати курсор" msgid "Oili_fy..." msgstr "Олійна фарба" -#: plug-ins/common/oilify.c:188 +#: plug-ins/common/oilify.c:189 msgid "Oil Painting..." msgstr "Малювання олією..." @@ -5824,7 +5824,7 @@ msgstr "Гарячі кольори..." msgid "Photocopy" msgstr "Фотографія" -#: plug-ins/common/photocopy.c:881 plug-ins/common/sharpen.c:513 +#: plug-ins/common/photocopy.c:881 plug-ins/common/sharpen.c:509 #: plug-ins/common/softglow.c:687 msgid "_Sharpness:" msgstr "_Різкість:" @@ -6512,7 +6512,7 @@ msgstr "Розмивання рухом..." msgid "_Ripple..." msgstr "Створення брижів..." -#: plug-ins/common/ripple.c:219 +#: plug-ins/common/ripple.c:222 msgid "Rippling..." msgstr "Створення брижів..." @@ -6745,20 +6745,20 @@ msgstr "Зробити знімок через" msgid "_Selective Gaussian Blur..." msgstr "Вибіркове Гаусеве розмивання..." -#: plug-ins/common/sel_gauss.c:186 +#: plug-ins/common/sel_gauss.c:187 msgid "Selective Gaussian Blur..." msgstr "Вибіркове Гаусеве розмивання..." -#: plug-ins/common/sel_gauss.c:224 +#: plug-ins/common/sel_gauss.c:225 msgid "Selective Gaussian Blur" msgstr "Вибіркове Гаусеве розмивання" -#: plug-ins/common/sel_gauss.c:256 +#: plug-ins/common/sel_gauss.c:257 #, fuzzy msgid "_Blur radius:" msgstr "_Радіус розмивання:" -#: plug-ins/common/sel_gauss.c:266 +#: plug-ins/common/sel_gauss.c:267 #, fuzzy msgid "_Max. delta:" msgstr "_Макс. Дельта:" @@ -6780,11 +6780,11 @@ msgstr "Підвищення різкості..." #. #. * Let the user know what we're doing... #. -#: plug-ins/common/sharpen.c:315 +#: plug-ins/common/sharpen.c:311 msgid "Sharpening..." msgstr "Підвищення різкості..." -#: plug-ins/common/sharpen.c:484 +#: plug-ins/common/sharpen.c:480 msgid "Sharpen" msgstr "Підвищення різкості" @@ -6793,7 +6793,7 @@ msgstr "Підвищення різкості" msgid "_Shift..." msgstr "Зміщення..." -#: plug-ins/common/shift.c:191 +#: plug-ins/common/shift.c:194 msgid "Shifting..." msgstr "Зміщення..." @@ -7004,24 +7004,24 @@ msgstr "Розмір по _Y:" msgid "_Sobel..." msgstr "_Собел" -#: plug-ins/common/sobel.c:226 +#: plug-ins/common/sobel.c:227 msgid "Sobel Edge Detection" msgstr "Виділення меж за Sobel" -#: plug-ins/common/sobel.c:248 +#: plug-ins/common/sobel.c:249 msgid "Sobel _Horizontally" msgstr "_Горизонтальне розмивання за Sobel" -#: plug-ins/common/sobel.c:260 +#: plug-ins/common/sobel.c:261 msgid "Sobel _Vertically" msgstr "_Вертикальне розмивання за Sobel" -#: plug-ins/common/sobel.c:272 +#: plug-ins/common/sobel.c:273 #, fuzzy msgid "_Keep sign of result (one direction only)" msgstr "З_берігати знак результату (лише один напрямок)" -#: plug-ins/common/sobel.c:358 +#: plug-ins/common/sobel.c:359 msgid "Sobel Edge Detecting..." msgstr "Виділення меж за Sobel.." @@ -7346,15 +7346,15 @@ msgstr "Створення сфери" msgid "Sp_read..." msgstr "Розсіювання..." -#: plug-ins/common/spread.c:179 +#: plug-ins/common/spread.c:182 msgid "Spreading..." msgstr "Розсіювання..." -#: plug-ins/common/spread.c:345 +#: plug-ins/common/spread.c:346 msgid "Spread" msgstr "Розсіювання" -#: plug-ins/common/spread.c:363 +#: plug-ins/common/spread.c:364 msgid "Spread Amount" msgstr "Діапазон розсіювання" @@ -7654,7 +7654,8 @@ msgstr "Коментар:" msgid "_Tile..." msgstr "Розтин..." -#: plug-ins/common/tile.c:192 plug-ins/common/tileit.c:321 +#. Set the tile cache size +#: plug-ins/common/tile.c:192 plug-ins/common/tileit.c:320 msgid "Tiling..." msgstr "Укладка черепиці..." @@ -7676,45 +7677,45 @@ msgid "_Small Tiles..." msgstr "_усіх секторів" #. Get the preview image -#: plug-ins/common/tileit.c:364 +#: plug-ins/common/tileit.c:363 msgid "TileIt" msgstr "Нарізати" #. Area for buttons etc #. Flip -#: plug-ins/common/tileit.c:407 plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:628 +#: plug-ins/common/tileit.c:406 plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:628 msgid "Flip" msgstr "Віддзеркалення" -#: plug-ins/common/tileit.c:455 +#: plug-ins/common/tileit.c:454 #, fuzzy msgid "A_ll tiles" msgstr "_усіх секторів" -#: plug-ins/common/tileit.c:469 +#: plug-ins/common/tileit.c:468 #, fuzzy msgid "Al_ternate tiles" msgstr "кожного _другого сектору" -#: plug-ins/common/tileit.c:483 +#: plug-ins/common/tileit.c:482 #, fuzzy msgid "_Explicit tile" msgstr "_вказаного сектору" -#: plug-ins/common/tileit.c:489 +#: plug-ins/common/tileit.c:488 msgid "Ro_w:" msgstr "_Рядок:" -#: plug-ins/common/tileit.c:513 +#: plug-ins/common/tileit.c:512 msgid "Col_umn:" msgstr "Ст_овпчик:" -#: plug-ins/common/tileit.c:565 +#: plug-ins/common/tileit.c:564 msgid "O_pacity:" msgstr "_Непрозорість:" #. Lower frame saying howmany segments -#: plug-ins/common/tileit.c:574 +#: plug-ins/common/tileit.c:573 #, fuzzy msgid "Number of Segments" msgstr "_Кількість сегментів:" @@ -7866,16 +7867,16 @@ msgstr "Всі текстові поля повинні містити знач msgid "Unit Editor" msgstr "Редактор одиниць" -#: plug-ins/common/unsharp.c:149 +#: plug-ins/common/unsharp.c:143 #, fuzzy msgid "_Unsharp Mask..." msgstr "Нечітка маска" -#: plug-ins/common/unsharp.c:493 +#: plug-ins/common/unsharp.c:468 msgid "Merging..." msgstr "Злиття..." -#: plug-ins/common/unsharp.c:664 +#: plug-ins/common/unsharp.c:635 msgid "Unsharp Mask" msgstr "Нечітка маска" @@ -8988,19 +8989,19 @@ msgstr "_Камера" msgid "_Zoom:" msgstr "Мас_штаб:" -#: plug-ins/gfig/gfig-bezier.c:452 +#: plug-ins/gfig/gfig-bezier.c:448 msgid "Closed" msgstr "Закрита" -#: plug-ins/gfig/gfig-bezier.c:457 +#: plug-ins/gfig/gfig-bezier.c:453 msgid "Close curve on completion" msgstr "Закривати криву на завершенні" -#: plug-ins/gfig/gfig-bezier.c:462 +#: plug-ins/gfig/gfig-bezier.c:458 msgid "Show Line Frame" msgstr "Показувати кадр лінії" -#: plug-ins/gfig/gfig-bezier.c:467 +#: plug-ins/gfig/gfig-bezier.c:463 msgid "Draws lines between the control points. Only during curve creation" msgstr "Намалювати лінію між контрольними точками. Лише при створенні кривої." diff --git a/po-plug-ins/vi.po b/po-plug-ins/vi.po index f91ee31895..1c615ed89b 100644 --- a/po-plug-ins/vi.po +++ b/po-plug-ins/vi.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Gimp-plug-ins VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-12-18 01:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-12-28 15:41+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-02-01 13:08+0700\n" "Last-Translator: Trinh Minh Thanh \n" "Language-Team: Gnome-Vi \n" @@ -978,7 +978,7 @@ msgstr "Độ sâ_u:" msgid "Antialiasing quality. Higher is better, but slower" msgstr "Chất lượng antialiasing. Cao thì tốt hơn nhưng chậm hơn" -#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:614 plug-ins/common/unsharp.c:720 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:614 plug-ins/common/unsharp.c:691 #: plug-ins/common/wind.c:993 plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:539 msgid "_Threshold:" msgstr "_Ngưỡng:" @@ -2164,12 +2164,12 @@ msgid "Orientation" msgstr "Định hướng" #: plug-ins/common/blinds.c:259 plug-ins/common/ripple.c:539 -#: plug-ins/common/tileit.c:419 plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:530 +#: plug-ins/common/tileit.c:418 plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:530 msgid "_Horizontal" msgstr "Ng_ang" #: plug-ins/common/blinds.c:260 plug-ins/common/ripple.c:540 -#: plug-ins/common/tileit.c:429 plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:529 +#: plug-ins/common/tileit.c:428 plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:529 msgid "_Vertical" msgstr "_Dọc" @@ -2192,7 +2192,7 @@ msgstr "Chiều cao ảnh:" msgid "_Blur" msgstr "Xanh da trời" -#: plug-ins/common/blur.c:191 plug-ins/common/unsharp.c:383 +#: plug-ins/common/blur.c:191 plug-ins/common/unsharp.c:432 msgid "Blurring..." msgstr "" @@ -2308,25 +2308,25 @@ msgstr "" msgid "Ca_rtoon..." msgstr "Đang biên soạn..." -#: plug-ins/common/cartoon.c:228 plug-ins/common/dog.c:246 -#: plug-ins/common/gauss.c:430 plug-ins/common/neon.c:222 -#: plug-ins/common/photocopy.c:241 plug-ins/common/sel_gauss.c:203 +#: plug-ins/common/cartoon.c:229 plug-ins/common/dog.c:247 +#: plug-ins/common/gauss.c:431 plug-ins/common/neon.c:221 +#: plug-ins/common/photocopy.c:241 plug-ins/common/sel_gauss.c:204 #: plug-ins/common/softglow.c:220 plug-ins/gflare/gflare.c:972 #: plug-ins/sgi/sgi.c:528 plug-ins/xjt/xjt.c:1673 #, fuzzy msgid "Cannot operate on indexed color images." msgstr "xjt: không thể hoạt động với các ảnh màu phụ lục" -#: plug-ins/common/cartoon.c:807 +#: plug-ins/common/cartoon.c:808 msgid "Cartoon" msgstr "" -#: plug-ins/common/cartoon.c:837 plug-ins/common/photocopy.c:867 +#: plug-ins/common/cartoon.c:838 plug-ins/common/photocopy.c:867 #, fuzzy msgid "_Mask radius:" msgstr "Kích cỡ tối đa:" -#: plug-ins/common/cartoon.c:851 +#: plug-ins/common/cartoon.c:852 #, fuzzy msgid "_Percent black:" msgstr "Phần trăm" @@ -2495,29 +2495,29 @@ msgstr "Màu tùy chọn:" msgid "Colorify Custom Color" msgstr "" -#: plug-ins/common/colortoalpha.c:105 +#: plug-ins/common/colortoalpha.c:104 #, fuzzy msgid "Color to _Alpha..." msgstr "Đang cải thiện màu sắc..." -#: plug-ins/common/colortoalpha.c:183 +#: plug-ins/common/colortoalpha.c:181 msgid "Removing color..." msgstr "Đang bỏ màu..." -#: plug-ins/common/colortoalpha.c:364 +#: plug-ins/common/colortoalpha.c:377 msgid "Color to Alpha" msgstr "" -#: plug-ins/common/colortoalpha.c:389 plug-ins/common/mapcolor.c:424 +#: plug-ins/common/colortoalpha.c:402 plug-ins/common/mapcolor.c:424 #: plug-ins/gfli/gfli.c:835 plug-ins/gfli/gfli.c:898 msgid "From:" msgstr "Từ:" -#: plug-ins/common/colortoalpha.c:393 +#: plug-ins/common/colortoalpha.c:406 msgid "Color to Alpha Color Picker" msgstr "" -#: plug-ins/common/colortoalpha.c:407 +#: plug-ins/common/colortoalpha.c:420 #, fuzzy msgid "to alpha" msgstr "alpha" @@ -2839,26 +2839,26 @@ msgstr "Độ đ_ục:" msgid "_Cubism..." msgstr "Qbist ..." -#: plug-ins/common/cubism.c:267 +#: plug-ins/common/cubism.c:269 msgid "Cubism" msgstr "" -#: plug-ins/common/cubism.c:296 +#: plug-ins/common/cubism.c:298 #, fuzzy msgid "_Tile size:" msgstr "Tiê_u đề:" -#: plug-ins/common/cubism.c:309 +#: plug-ins/common/cubism.c:311 #, fuzzy msgid "T_ile saturation:" msgstr "Độ b_ão hòa:" -#: plug-ins/common/cubism.c:320 +#: plug-ins/common/cubism.c:322 #, fuzzy msgid "_Use background color" msgstr "_Dùng màu nền" -#: plug-ins/common/cubism.c:410 +#: plug-ins/common/cubism.c:412 #, fuzzy msgid "Cubistic Transformation..." msgstr "Hiện tượng ngẫu nhiên %:" @@ -3244,44 +3244,44 @@ msgstr "Cân chỉnh 2:" msgid "Des_peckle..." msgstr "" -#: plug-ins/common/despeckle.c:420 plug-ins/common/despeckle.c:642 +#: plug-ins/common/despeckle.c:418 plug-ins/common/despeckle.c:640 msgid "Despeckle" msgstr "" #. #. * Filter type controls... #. -#: plug-ins/common/despeckle.c:446 plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:616 +#: plug-ins/common/despeckle.c:444 plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:616 msgid "Type" msgstr "Loại" #. parameter settings -#: plug-ins/common/despeckle.c:456 +#: plug-ins/common/despeckle.c:454 #, fuzzy msgid "Median" msgstr "Radians" -#: plug-ins/common/despeckle.c:462 +#: plug-ins/common/despeckle.c:460 msgid "_Adaptive" msgstr "" -#: plug-ins/common/despeckle.c:472 +#: plug-ins/common/despeckle.c:470 msgid "R_ecursive" msgstr "" -#: plug-ins/common/despeckle.c:496 plug-ins/common/neon.c:728 +#: plug-ins/common/despeckle.c:494 plug-ins/common/neon.c:727 #: plug-ins/common/nlfilt.c:1083 plug-ins/common/nova.c:359 -#: plug-ins/common/unsharp.c:694 plug-ins/common/whirlpinch.c:588 +#: plug-ins/common/unsharp.c:665 plug-ins/common/whirlpinch.c:588 #: plug-ins/gflare/gflare.c:2686 plug-ins/imagemap/imap_circle.c:278 msgid "_Radius:" msgstr "" -#: plug-ins/common/despeckle.c:512 +#: plug-ins/common/despeckle.c:510 #, fuzzy msgid "_Black level:" msgstr "Mức màu đ_en:" -#: plug-ins/common/despeckle.c:528 +#: plug-ins/common/despeckle.c:526 #, fuzzy msgid "_White level:" msgstr "Mức màu t_rắng:" @@ -3377,7 +3377,7 @@ msgstr "Các tùy chọn k_hác" msgid "_Displace..." msgstr "Hiển thị" -#: plug-ins/common/displace.c:228 +#: plug-ins/common/displace.c:231 msgid "Displacing..." msgstr "" @@ -3415,29 +3415,29 @@ msgstr "Đ_en" msgid "Difference of Gaussians..." msgstr "/Tập tin/In ra..." -#: plug-ins/common/dog.c:222 plug-ins/common/dog.c:273 +#: plug-ins/common/dog.c:227 plug-ins/common/dog.c:274 msgid "DoG Edge Detect" msgstr "" -#: plug-ins/common/dog.c:294 +#: plug-ins/common/dog.c:295 #, fuzzy msgid "Smoothing parameters" msgstr "Sao chép tham số" -#: plug-ins/common/dog.c:308 +#: plug-ins/common/dog.c:309 msgid "_Radius 1:" msgstr "" -#: plug-ins/common/dog.c:312 +#: plug-ins/common/dog.c:313 msgid "R_adius 2:" msgstr "" -#: plug-ins/common/dog.c:324 plug-ins/common/normalize.c:88 +#: plug-ins/common/dog.c:325 plug-ins/common/normalize.c:88 #, fuzzy msgid "_Normalize" msgstr "_Bình thường" -#: plug-ins/common/dog.c:335 plug-ins/gimpressionist/paper.c:149 +#: plug-ins/common/dog.c:336 plug-ins/gimpressionist/paper.c:149 msgid "_Invert" msgstr "" @@ -3496,7 +3496,7 @@ msgstr "_Số lượng:" msgid "_Emboss..." msgstr "Giới thiệu _về..." -#: plug-ins/common/emboss.c:374 plug-ins/common/emboss.c:439 +#: plug-ins/common/emboss.c:376 plug-ins/common/emboss.c:439 msgid "Emboss" msgstr "" @@ -3520,7 +3520,7 @@ msgstr "" msgid "En_grave..." msgstr "" -#: plug-ins/common/engrave.c:181 +#: plug-ins/common/engrave.c:182 msgid "Engraving..." msgstr "" @@ -3954,40 +3954,40 @@ msgstr "Y_2:" msgid "_Gaussian Blur..." msgstr "/Trình lọc/Hoạt cảnh/Chơi lùi hoạt cảnh..." -#: plug-ins/common/gauss.c:407 +#: plug-ins/common/gauss.c:413 #, fuzzy msgid "Gaussian Blur..." msgstr "/Trình lọc/Hoạt cảnh/Chơi lùi hoạt cảnh..." -#: plug-ins/common/gauss.c:460 +#: plug-ins/common/gauss.c:461 #, fuzzy msgid "Gaussian Blur" msgstr "/Trình lọc/Hoạt cảnh/Chơi lùi hoạt cảnh..." #. parameter settings -#: plug-ins/common/gauss.c:483 +#: plug-ins/common/gauss.c:484 msgid "Blur Radius" msgstr "" -#: plug-ins/common/gauss.c:497 plug-ins/common/jigsaw.c:2456 -#: plug-ins/common/spread.c:378 +#: plug-ins/common/gauss.c:498 plug-ins/common/jigsaw.c:2456 +#: plug-ins/common/spread.c:379 msgid "_Horizontal:" msgstr "Theo đường n_gang:" -#: plug-ins/common/gauss.c:501 plug-ins/common/jigsaw.c:2473 -#: plug-ins/common/spread.c:382 +#: plug-ins/common/gauss.c:502 plug-ins/common/jigsaw.c:2473 +#: plug-ins/common/spread.c:383 msgid "_Vertical:" msgstr "Theo đường _dọc:" -#: plug-ins/common/gauss.c:524 +#: plug-ins/common/gauss.c:525 msgid "Blur Method" msgstr "" -#: plug-ins/common/gauss.c:528 +#: plug-ins/common/gauss.c:529 msgid "_IIR" msgstr "" -#: plug-ins/common/gauss.c:529 +#: plug-ins/common/gauss.c:530 #, fuzzy msgid "_RLE" msgstr "RLE" @@ -4285,20 +4285,20 @@ msgstr "" msgid "_Glass Tile..." msgstr "" -#: plug-ins/common/glasstile.c:208 +#: plug-ins/common/glasstile.c:209 msgid "Glass Tile..." msgstr "" -#: plug-ins/common/glasstile.c:251 +#: plug-ins/common/glasstile.c:250 msgid "Glass Tile" msgstr "" -#: plug-ins/common/glasstile.c:282 +#: plug-ins/common/glasstile.c:281 #, fuzzy msgid "Tile _width:" msgstr "Bề _rộng:" -#: plug-ins/common/glasstile.c:296 plug-ins/common/mosaic.c:621 +#: plug-ins/common/glasstile.c:295 plug-ins/common/mosaic.c:621 #, fuzzy msgid "Tile _height:" msgstr "Chiều _cao:" @@ -5341,17 +5341,17 @@ msgstr "" msgid "_Neon..." msgstr "Video/RGB..." -#: plug-ins/common/neon.c:204 +#: plug-ins/common/neon.c:207 #, fuzzy msgid "Neon..." msgstr "Máy in mới..." -#: plug-ins/common/neon.c:698 +#: plug-ins/common/neon.c:697 #, fuzzy msgid "Neon Detection" msgstr "Hiện phần chọn" -#: plug-ins/common/neon.c:743 plug-ins/common/unsharp.c:707 +#: plug-ins/common/neon.c:742 plug-ins/common/unsharp.c:678 msgid "_Amount:" msgstr "_Số lượng:" @@ -5520,7 +5520,7 @@ msgstr "A_lpha:" msgid "_Scatter RGB..." msgstr "Đang tự động kéo giãn HSV..." -#: plug-ins/common/noisify.c:284 +#: plug-ins/common/noisify.c:285 msgid "Adding Noise..." msgstr "" @@ -5595,7 +5595,7 @@ msgstr "_Hiện con trỏ" msgid "Oili_fy..." msgstr "" -#: plug-ins/common/oilify.c:188 +#: plug-ins/common/oilify.c:189 msgid "Oil Painting..." msgstr "" @@ -5737,7 +5737,7 @@ msgstr "Giới thiệu ..." msgid "Photocopy" msgstr "" -#: plug-ins/common/photocopy.c:881 plug-ins/common/sharpen.c:513 +#: plug-ins/common/photocopy.c:881 plug-ins/common/sharpen.c:509 #: plug-ins/common/softglow.c:687 msgid "_Sharpness:" msgstr "Độ sắc _nét:" @@ -6405,7 +6405,7 @@ msgstr "Đang làm sắc nét..." msgid "_Ripple..." msgstr "" -#: plug-ins/common/ripple.c:219 +#: plug-ins/common/ripple.c:222 msgid "Rippling..." msgstr "" @@ -6645,19 +6645,19 @@ msgstr "sau" msgid "_Selective Gaussian Blur..." msgstr "/Tập tin/In ra..." -#: plug-ins/common/sel_gauss.c:186 +#: plug-ins/common/sel_gauss.c:187 msgid "Selective Gaussian Blur..." msgstr "" -#: plug-ins/common/sel_gauss.c:224 +#: plug-ins/common/sel_gauss.c:225 msgid "Selective Gaussian Blur" msgstr "" -#: plug-ins/common/sel_gauss.c:256 +#: plug-ins/common/sel_gauss.c:257 msgid "_Blur radius:" msgstr "" -#: plug-ins/common/sel_gauss.c:266 +#: plug-ins/common/sel_gauss.c:267 #, fuzzy msgid "_Max. delta:" msgstr "Đỏ tía:" @@ -6680,11 +6680,11 @@ msgstr "Đang làm sắc nét..." #. #. * Let the user know what we're doing... #. -#: plug-ins/common/sharpen.c:315 +#: plug-ins/common/sharpen.c:311 msgid "Sharpening..." msgstr "Đang làm sắc nét..." -#: plug-ins/common/sharpen.c:484 +#: plug-ins/common/sharpen.c:480 #, fuzzy msgid "Sharpen" msgstr "Làm sắc nét - %s" @@ -6693,7 +6693,7 @@ msgstr "Làm sắc nét - %s" msgid "_Shift..." msgstr "" -#: plug-ins/common/shift.c:191 +#: plug-ins/common/shift.c:194 msgid "Shifting..." msgstr "" @@ -6903,23 +6903,23 @@ msgstr "Kích thước _Y:" msgid "_Sobel..." msgstr "Nguồn..." -#: plug-ins/common/sobel.c:226 +#: plug-ins/common/sobel.c:227 msgid "Sobel Edge Detection" msgstr "" -#: plug-ins/common/sobel.c:248 +#: plug-ins/common/sobel.c:249 msgid "Sobel _Horizontally" msgstr "" -#: plug-ins/common/sobel.c:260 +#: plug-ins/common/sobel.c:261 msgid "Sobel _Vertically" msgstr "" -#: plug-ins/common/sobel.c:272 +#: plug-ins/common/sobel.c:273 msgid "_Keep sign of result (one direction only)" msgstr "" -#: plug-ins/common/sobel.c:358 +#: plug-ins/common/sobel.c:359 msgid "Sobel Edge Detecting..." msgstr "" @@ -7255,15 +7255,15 @@ msgstr "/Tập tin/In ra..." msgid "Sp_read..." msgstr "Nguồn..." -#: plug-ins/common/spread.c:179 +#: plug-ins/common/spread.c:182 msgid "Spreading..." msgstr "" -#: plug-ins/common/spread.c:345 +#: plug-ins/common/spread.c:346 msgid "Spread" msgstr "" -#: plug-ins/common/spread.c:363 +#: plug-ins/common/spread.c:364 msgid "Spread Amount" msgstr "" @@ -7554,7 +7554,8 @@ msgstr "Chú giải:" msgid "_Tile..." msgstr "Tiê_u đề:" -#: plug-ins/common/tile.c:192 plug-ins/common/tileit.c:321 +#. Set the tile cache size +#: plug-ins/common/tile.c:192 plug-ins/common/tileit.c:320 msgid "Tiling..." msgstr "" @@ -7576,44 +7577,44 @@ msgid "_Small Tiles..." msgstr "/Layer/Màu/Colormap Rotation..." #. Get the preview image -#: plug-ins/common/tileit.c:364 +#: plug-ins/common/tileit.c:363 msgid "TileIt" msgstr "" #. Area for buttons etc #. Flip -#: plug-ins/common/tileit.c:407 plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:628 +#: plug-ins/common/tileit.c:406 plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:628 msgid "Flip" msgstr "" -#: plug-ins/common/tileit.c:455 +#: plug-ins/common/tileit.c:454 #, fuzzy msgid "A_ll tiles" msgstr "/Layer/Màu/Colormap Rotation..." -#: plug-ins/common/tileit.c:469 +#: plug-ins/common/tileit.c:468 #, fuzzy msgid "Al_ternate tiles" msgstr "T_ương tác" -#: plug-ins/common/tileit.c:483 +#: plug-ins/common/tileit.c:482 msgid "_Explicit tile" msgstr "" -#: plug-ins/common/tileit.c:489 +#: plug-ins/common/tileit.c:488 msgid "Ro_w:" msgstr "_Hàng:" -#: plug-ins/common/tileit.c:513 +#: plug-ins/common/tileit.c:512 msgid "Col_umn:" msgstr "_Cột:" -#: plug-ins/common/tileit.c:565 +#: plug-ins/common/tileit.c:564 msgid "O_pacity:" msgstr "Độ đục:" #. Lower frame saying howmany segments -#: plug-ins/common/tileit.c:574 +#: plug-ins/common/tileit.c:573 #, fuzzy msgid "Number of Segments" msgstr "Số lượng màu" @@ -7755,15 +7756,15 @@ msgstr "" msgid "Unit Editor" msgstr "Trình biên soạn đơn vị" -#: plug-ins/common/unsharp.c:149 +#: plug-ins/common/unsharp.c:143 msgid "_Unsharp Mask..." msgstr "" -#: plug-ins/common/unsharp.c:493 +#: plug-ins/common/unsharp.c:468 msgid "Merging..." msgstr "Đang hoà trộn..." -#: plug-ins/common/unsharp.c:664 +#: plug-ins/common/unsharp.c:635 msgid "Unsharp Mask" msgstr "" @@ -8827,19 +8828,19 @@ msgstr "C_amera" msgid "_Zoom:" msgstr "_Zoom:" -#: plug-ins/gfig/gfig-bezier.c:452 +#: plug-ins/gfig/gfig-bezier.c:448 msgid "Closed" msgstr "Đã đóng" -#: plug-ins/gfig/gfig-bezier.c:457 +#: plug-ins/gfig/gfig-bezier.c:453 msgid "Close curve on completion" msgstr "" -#: plug-ins/gfig/gfig-bezier.c:462 +#: plug-ins/gfig/gfig-bezier.c:458 msgid "Show Line Frame" msgstr "" -#: plug-ins/gfig/gfig-bezier.c:467 +#: plug-ins/gfig/gfig-bezier.c:463 msgid "Draws lines between the control points. Only during curve creation" msgstr "" diff --git a/po-plug-ins/yi.po b/po-plug-ins/yi.po index 0b89c58513..14ff95b174 100644 --- a/po-plug-ins/yi.po +++ b/po-plug-ins/yi.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-12-18 01:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-12-28 15:41+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-03-19\n" "Last-Translator: Raphael Finkel \n" "Language-Team: Yiddish \n" @@ -946,7 +946,7 @@ msgstr "" msgid "Antialiasing quality. Higher is better, but slower" msgstr "" -#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:614 plug-ins/common/unsharp.c:720 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:614 plug-ins/common/unsharp.c:691 #: plug-ins/common/wind.c:993 plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:539 msgid "_Threshold:" msgstr "" @@ -2075,12 +2075,12 @@ msgid "Orientation" msgstr "אָריִענטירונג" #: plug-ins/common/blinds.c:259 plug-ins/common/ripple.c:539 -#: plug-ins/common/tileit.c:419 plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:530 +#: plug-ins/common/tileit.c:418 plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:530 msgid "_Horizontal" msgstr "" #: plug-ins/common/blinds.c:260 plug-ins/common/ripple.c:540 -#: plug-ins/common/tileit.c:429 plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:529 +#: plug-ins/common/tileit.c:428 plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:529 msgid "_Vertical" msgstr "" @@ -2103,7 +2103,7 @@ msgstr "הײך: " msgid "_Blur" msgstr "בלױ" -#: plug-ins/common/blur.c:191 plug-ins/common/unsharp.c:383 +#: plug-ins/common/blur.c:191 plug-ins/common/unsharp.c:432 msgid "Blurring..." msgstr "" @@ -2214,23 +2214,23 @@ msgstr "" msgid "Ca_rtoon..." msgstr "עקראַן" -#: plug-ins/common/cartoon.c:228 plug-ins/common/dog.c:246 -#: plug-ins/common/gauss.c:430 plug-ins/common/neon.c:222 -#: plug-ins/common/photocopy.c:241 plug-ins/common/sel_gauss.c:203 +#: plug-ins/common/cartoon.c:229 plug-ins/common/dog.c:247 +#: plug-ins/common/gauss.c:431 plug-ins/common/neon.c:221 +#: plug-ins/common/photocopy.c:241 plug-ins/common/sel_gauss.c:204 #: plug-ins/common/softglow.c:220 plug-ins/gflare/gflare.c:972 #: plug-ins/sgi/sgi.c:528 plug-ins/xjt/xjt.c:1673 msgid "Cannot operate on indexed color images." msgstr "" -#: plug-ins/common/cartoon.c:807 +#: plug-ins/common/cartoon.c:808 msgid "Cartoon" msgstr "" -#: plug-ins/common/cartoon.c:837 plug-ins/common/photocopy.c:867 +#: plug-ins/common/cartoon.c:838 plug-ins/common/photocopy.c:867 msgid "_Mask radius:" msgstr "" -#: plug-ins/common/cartoon.c:851 +#: plug-ins/common/cartoon.c:852 msgid "_Percent black:" msgstr "" @@ -2388,28 +2388,28 @@ msgstr "" msgid "Colorify Custom Color" msgstr "" -#: plug-ins/common/colortoalpha.c:105 +#: plug-ins/common/colortoalpha.c:104 msgid "Color to _Alpha..." msgstr "" -#: plug-ins/common/colortoalpha.c:183 +#: plug-ins/common/colortoalpha.c:181 msgid "Removing color..." msgstr "" -#: plug-ins/common/colortoalpha.c:364 +#: plug-ins/common/colortoalpha.c:377 msgid "Color to Alpha" msgstr "" -#: plug-ins/common/colortoalpha.c:389 plug-ins/common/mapcolor.c:424 +#: plug-ins/common/colortoalpha.c:402 plug-ins/common/mapcolor.c:424 #: plug-ins/gfli/gfli.c:835 plug-ins/gfli/gfli.c:898 msgid "From:" msgstr "" -#: plug-ins/common/colortoalpha.c:393 +#: plug-ins/common/colortoalpha.c:406 msgid "Color to Alpha Color Picker" msgstr "" -#: plug-ins/common/colortoalpha.c:407 +#: plug-ins/common/colortoalpha.c:420 msgid "to alpha" msgstr "" @@ -2720,25 +2720,25 @@ msgstr "" msgid "_Cubism..." msgstr "" -#: plug-ins/common/cubism.c:267 +#: plug-ins/common/cubism.c:269 msgid "Cubism" msgstr "" -#: plug-ins/common/cubism.c:296 +#: plug-ins/common/cubism.c:298 msgid "_Tile size:" msgstr "" -#: plug-ins/common/cubism.c:309 +#: plug-ins/common/cubism.c:311 #, fuzzy msgid "T_ile saturation:" msgstr "דורכװײק" -#: plug-ins/common/cubism.c:320 +#: plug-ins/common/cubism.c:322 #, fuzzy msgid "_Use background color" msgstr "הינטערגרונט" -#: plug-ins/common/cubism.c:410 +#: plug-ins/common/cubism.c:412 msgid "Cubistic Transformation..." msgstr "" @@ -3110,42 +3110,42 @@ msgstr "" msgid "Des_peckle..." msgstr "" -#: plug-ins/common/despeckle.c:420 plug-ins/common/despeckle.c:642 +#: plug-ins/common/despeckle.c:418 plug-ins/common/despeckle.c:640 msgid "Despeckle" msgstr "" #. #. * Filter type controls... #. -#: plug-ins/common/despeckle.c:446 plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:616 +#: plug-ins/common/despeckle.c:444 plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:616 msgid "Type" msgstr "טיפּ" #. parameter settings -#: plug-ins/common/despeckle.c:456 +#: plug-ins/common/despeckle.c:454 msgid "Median" msgstr "" -#: plug-ins/common/despeckle.c:462 +#: plug-ins/common/despeckle.c:460 msgid "_Adaptive" msgstr "" -#: plug-ins/common/despeckle.c:472 +#: plug-ins/common/despeckle.c:470 msgid "R_ecursive" msgstr "" -#: plug-ins/common/despeckle.c:496 plug-ins/common/neon.c:728 +#: plug-ins/common/despeckle.c:494 plug-ins/common/neon.c:727 #: plug-ins/common/nlfilt.c:1083 plug-ins/common/nova.c:359 -#: plug-ins/common/unsharp.c:694 plug-ins/common/whirlpinch.c:588 +#: plug-ins/common/unsharp.c:665 plug-ins/common/whirlpinch.c:588 #: plug-ins/gflare/gflare.c:2686 plug-ins/imagemap/imap_circle.c:278 msgid "_Radius:" msgstr "" -#: plug-ins/common/despeckle.c:512 +#: plug-ins/common/despeckle.c:510 msgid "_Black level:" msgstr "" -#: plug-ins/common/despeckle.c:528 +#: plug-ins/common/despeckle.c:526 msgid "_White level:" msgstr "" @@ -3235,7 +3235,7 @@ msgstr "" msgid "_Displace..." msgstr "" -#: plug-ins/common/displace.c:228 +#: plug-ins/common/displace.c:231 msgid "Displacing..." msgstr "" @@ -3272,28 +3272,28 @@ msgstr "" msgid "Difference of Gaussians..." msgstr "" -#: plug-ins/common/dog.c:222 plug-ins/common/dog.c:273 +#: plug-ins/common/dog.c:227 plug-ins/common/dog.c:274 msgid "DoG Edge Detect" msgstr "" -#: plug-ins/common/dog.c:294 +#: plug-ins/common/dog.c:295 msgid "Smoothing parameters" msgstr "" -#: plug-ins/common/dog.c:308 +#: plug-ins/common/dog.c:309 msgid "_Radius 1:" msgstr "" -#: plug-ins/common/dog.c:312 +#: plug-ins/common/dog.c:313 msgid "R_adius 2:" msgstr "" -#: plug-ins/common/dog.c:324 plug-ins/common/normalize.c:88 +#: plug-ins/common/dog.c:325 plug-ins/common/normalize.c:88 #, fuzzy msgid "_Normalize" msgstr "נאָרמאַל" -#: plug-ins/common/dog.c:335 plug-ins/gimpressionist/paper.c:149 +#: plug-ins/common/dog.c:336 plug-ins/gimpressionist/paper.c:149 msgid "_Invert" msgstr "" @@ -3346,7 +3346,7 @@ msgstr "שריפֿט:" msgid "_Emboss..." msgstr "" -#: plug-ins/common/emboss.c:374 plug-ins/common/emboss.c:439 +#: plug-ins/common/emboss.c:376 plug-ins/common/emboss.c:439 msgid "Emboss" msgstr "" @@ -3370,7 +3370,7 @@ msgstr "" msgid "En_grave..." msgstr "" -#: plug-ins/common/engrave.c:181 +#: plug-ins/common/engrave.c:182 msgid "Engraving..." msgstr "" @@ -3786,39 +3786,39 @@ msgstr "" msgid "_Gaussian Blur..." msgstr "בלױ" -#: plug-ins/common/gauss.c:407 +#: plug-ins/common/gauss.c:413 #, fuzzy msgid "Gaussian Blur..." msgstr "בלױ" -#: plug-ins/common/gauss.c:460 +#: plug-ins/common/gauss.c:461 msgid "Gaussian Blur" msgstr "" #. parameter settings -#: plug-ins/common/gauss.c:483 +#: plug-ins/common/gauss.c:484 msgid "Blur Radius" msgstr "" -#: plug-ins/common/gauss.c:497 plug-ins/common/jigsaw.c:2456 -#: plug-ins/common/spread.c:378 +#: plug-ins/common/gauss.c:498 plug-ins/common/jigsaw.c:2456 +#: plug-ins/common/spread.c:379 msgid "_Horizontal:" msgstr "" -#: plug-ins/common/gauss.c:501 plug-ins/common/jigsaw.c:2473 -#: plug-ins/common/spread.c:382 +#: plug-ins/common/gauss.c:502 plug-ins/common/jigsaw.c:2473 +#: plug-ins/common/spread.c:383 msgid "_Vertical:" msgstr "" -#: plug-ins/common/gauss.c:524 +#: plug-ins/common/gauss.c:525 msgid "Blur Method" msgstr "" -#: plug-ins/common/gauss.c:528 +#: plug-ins/common/gauss.c:529 msgid "_IIR" msgstr "" -#: plug-ins/common/gauss.c:529 +#: plug-ins/common/gauss.c:530 msgid "_RLE" msgstr "" @@ -4104,20 +4104,20 @@ msgstr "" msgid "_Glass Tile..." msgstr "" -#: plug-ins/common/glasstile.c:208 +#: plug-ins/common/glasstile.c:209 msgid "Glass Tile..." msgstr "" -#: plug-ins/common/glasstile.c:251 +#: plug-ins/common/glasstile.c:250 msgid "Glass Tile" msgstr "" -#: plug-ins/common/glasstile.c:282 +#: plug-ins/common/glasstile.c:281 #, fuzzy msgid "Tile _width:" msgstr "ברײט:" -#: plug-ins/common/glasstile.c:296 plug-ins/common/mosaic.c:621 +#: plug-ins/common/glasstile.c:295 plug-ins/common/mosaic.c:621 #, fuzzy msgid "Tile _height:" msgstr "הײך: " @@ -5105,16 +5105,16 @@ msgstr "" msgid "_Neon..." msgstr "עקראַן" -#: plug-ins/common/neon.c:204 +#: plug-ins/common/neon.c:207 msgid "Neon..." msgstr "" -#: plug-ins/common/neon.c:698 +#: plug-ins/common/neon.c:697 #, fuzzy msgid "Neon Detection" msgstr "סעלעקציע" -#: plug-ins/common/neon.c:743 plug-ins/common/unsharp.c:707 +#: plug-ins/common/neon.c:742 plug-ins/common/unsharp.c:678 msgid "_Amount:" msgstr "" @@ -5275,7 +5275,7 @@ msgstr "" msgid "_Scatter RGB..." msgstr "" -#: plug-ins/common/noisify.c:284 +#: plug-ins/common/noisify.c:285 msgid "Adding Noise..." msgstr "" @@ -5345,7 +5345,7 @@ msgstr "" msgid "Oili_fy..." msgstr "" -#: plug-ins/common/oilify.c:188 +#: plug-ins/common/oilify.c:189 msgid "Oil Painting..." msgstr "" @@ -5483,7 +5483,7 @@ msgstr "" msgid "Photocopy" msgstr "" -#: plug-ins/common/photocopy.c:881 plug-ins/common/sharpen.c:513 +#: plug-ins/common/photocopy.c:881 plug-ins/common/sharpen.c:509 #: plug-ins/common/softglow.c:687 msgid "_Sharpness:" msgstr "" @@ -6116,7 +6116,7 @@ msgstr "" msgid "_Ripple..." msgstr "" -#: plug-ins/common/ripple.c:219 +#: plug-ins/common/ripple.c:222 msgid "Rippling..." msgstr "" @@ -6335,19 +6335,19 @@ msgstr "" msgid "_Selective Gaussian Blur..." msgstr "" -#: plug-ins/common/sel_gauss.c:186 +#: plug-ins/common/sel_gauss.c:187 msgid "Selective Gaussian Blur..." msgstr "" -#: plug-ins/common/sel_gauss.c:224 +#: plug-ins/common/sel_gauss.c:225 msgid "Selective Gaussian Blur" msgstr "" -#: plug-ins/common/sel_gauss.c:256 +#: plug-ins/common/sel_gauss.c:257 msgid "_Blur radius:" msgstr "" -#: plug-ins/common/sel_gauss.c:266 +#: plug-ins/common/sel_gauss.c:267 msgid "_Max. delta:" msgstr "" @@ -6367,11 +6367,11 @@ msgstr "עקראַן" #. #. * Let the user know what we're doing... #. -#: plug-ins/common/sharpen.c:315 +#: plug-ins/common/sharpen.c:311 msgid "Sharpening..." msgstr "" -#: plug-ins/common/sharpen.c:484 +#: plug-ins/common/sharpen.c:480 #, fuzzy msgid "Sharpen" msgstr "עקראַן" @@ -6381,7 +6381,7 @@ msgstr "עקראַן" msgid "_Shift..." msgstr "Shift" -#: plug-ins/common/shift.c:191 +#: plug-ins/common/shift.c:194 msgid "Shifting..." msgstr "" @@ -6579,23 +6579,23 @@ msgstr "גרײס:" msgid "_Sobel..." msgstr "" -#: plug-ins/common/sobel.c:226 +#: plug-ins/common/sobel.c:227 msgid "Sobel Edge Detection" msgstr "" -#: plug-ins/common/sobel.c:248 +#: plug-ins/common/sobel.c:249 msgid "Sobel _Horizontally" msgstr "" -#: plug-ins/common/sobel.c:260 +#: plug-ins/common/sobel.c:261 msgid "Sobel _Vertically" msgstr "" -#: plug-ins/common/sobel.c:272 +#: plug-ins/common/sobel.c:273 msgid "_Keep sign of result (one direction only)" msgstr "" -#: plug-ins/common/sobel.c:358 +#: plug-ins/common/sobel.c:359 msgid "Sobel Edge Detecting..." msgstr "" @@ -6903,15 +6903,15 @@ msgstr "" msgid "Sp_read..." msgstr "" -#: plug-ins/common/spread.c:179 +#: plug-ins/common/spread.c:182 msgid "Spreading..." msgstr "" -#: plug-ins/common/spread.c:345 +#: plug-ins/common/spread.c:346 msgid "Spread" msgstr "" -#: plug-ins/common/spread.c:363 +#: plug-ins/common/spread.c:364 msgid "Spread Amount" msgstr "" @@ -7191,7 +7191,8 @@ msgstr "" msgid "_Tile..." msgstr "" -#: plug-ins/common/tile.c:192 plug-ins/common/tileit.c:321 +#. Set the tile cache size +#: plug-ins/common/tile.c:192 plug-ins/common/tileit.c:320 msgid "Tiling..." msgstr "" @@ -7212,42 +7213,42 @@ msgid "_Small Tiles..." msgstr "" #. Get the preview image -#: plug-ins/common/tileit.c:364 +#: plug-ins/common/tileit.c:363 msgid "TileIt" msgstr "" #. Area for buttons etc #. Flip -#: plug-ins/common/tileit.c:407 plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:628 +#: plug-ins/common/tileit.c:406 plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:628 msgid "Flip" msgstr "" -#: plug-ins/common/tileit.c:455 +#: plug-ins/common/tileit.c:454 msgid "A_ll tiles" msgstr "" -#: plug-ins/common/tileit.c:469 +#: plug-ins/common/tileit.c:468 msgid "Al_ternate tiles" msgstr "" -#: plug-ins/common/tileit.c:483 +#: plug-ins/common/tileit.c:482 msgid "_Explicit tile" msgstr "" -#: plug-ins/common/tileit.c:489 +#: plug-ins/common/tileit.c:488 msgid "Ro_w:" msgstr "" -#: plug-ins/common/tileit.c:513 +#: plug-ins/common/tileit.c:512 msgid "Col_umn:" msgstr "" -#: plug-ins/common/tileit.c:565 +#: plug-ins/common/tileit.c:564 msgid "O_pacity:" msgstr "" #. Lower frame saying howmany segments -#: plug-ins/common/tileit.c:574 +#: plug-ins/common/tileit.c:573 #, fuzzy msgid "Number of Segments" msgstr "הײך: " @@ -7388,15 +7389,15 @@ msgstr "" msgid "Unit Editor" msgstr "" -#: plug-ins/common/unsharp.c:149 +#: plug-ins/common/unsharp.c:143 msgid "_Unsharp Mask..." msgstr "" -#: plug-ins/common/unsharp.c:493 +#: plug-ins/common/unsharp.c:468 msgid "Merging..." msgstr "" -#: plug-ins/common/unsharp.c:664 +#: plug-ins/common/unsharp.c:635 msgid "Unsharp Mask" msgstr "" @@ -8425,19 +8426,19 @@ msgstr "" msgid "_Zoom:" msgstr "" -#: plug-ins/gfig/gfig-bezier.c:452 +#: plug-ins/gfig/gfig-bezier.c:448 msgid "Closed" msgstr "" -#: plug-ins/gfig/gfig-bezier.c:457 +#: plug-ins/gfig/gfig-bezier.c:453 msgid "Close curve on completion" msgstr "" -#: plug-ins/gfig/gfig-bezier.c:462 +#: plug-ins/gfig/gfig-bezier.c:458 msgid "Show Line Frame" msgstr "" -#: plug-ins/gfig/gfig-bezier.c:467 +#: plug-ins/gfig/gfig-bezier.c:463 msgid "Draws lines between the control points. Only during curve creation" msgstr "" diff --git a/po-plug-ins/zh_CN.po b/po-plug-ins/zh_CN.po index c959dd4d4f..6b2e3c735e 100644 --- a/po-plug-ins/zh_CN.po +++ b/po-plug-ins/zh_CN.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gimp-std-plugins\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-12-18 01:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-12-28 15:41+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-11-24 19:30+0800\n" "Last-Translator: Yuheng Xie \n" "Language-Team: zh_CN \n" @@ -944,7 +944,7 @@ msgstr "深度(_D):" msgid "Antialiasing quality. Higher is better, but slower" msgstr "反锯齿化的质量。越大质量越好,但是也越慢" -#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:614 plug-ins/common/unsharp.c:720 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:614 plug-ins/common/unsharp.c:691 #: plug-ins/common/wind.c:993 plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:539 msgid "_Threshold:" msgstr "阈值(_T):" @@ -2067,12 +2067,12 @@ msgid "Orientation" msgstr "方向" #: plug-ins/common/blinds.c:259 plug-ins/common/ripple.c:539 -#: plug-ins/common/tileit.c:419 plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:530 +#: plug-ins/common/tileit.c:418 plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:530 msgid "_Horizontal" msgstr "水平(_H)" #: plug-ins/common/blinds.c:260 plug-ins/common/ripple.c:540 -#: plug-ins/common/tileit.c:429 plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:529 +#: plug-ins/common/tileit.c:428 plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:529 msgid "_Vertical" msgstr "垂直(_V)" @@ -2093,7 +2093,7 @@ msgstr "块数(_N):" msgid "_Blur" msgstr "模糊(_B)" -#: plug-ins/common/blur.c:191 plug-ins/common/unsharp.c:383 +#: plug-ins/common/blur.c:191 plug-ins/common/unsharp.c:432 msgid "Blurring..." msgstr "正在模糊..." @@ -2203,23 +2203,23 @@ msgstr "c_astretch:cmap 为空!退出...\n" msgid "Ca_rtoon..." msgstr "卡通" -#: plug-ins/common/cartoon.c:228 plug-ins/common/dog.c:246 -#: plug-ins/common/gauss.c:430 plug-ins/common/neon.c:222 -#: plug-ins/common/photocopy.c:241 plug-ins/common/sel_gauss.c:203 +#: plug-ins/common/cartoon.c:229 plug-ins/common/dog.c:247 +#: plug-ins/common/gauss.c:431 plug-ins/common/neon.c:221 +#: plug-ins/common/photocopy.c:241 plug-ins/common/sel_gauss.c:204 #: plug-ins/common/softglow.c:220 plug-ins/gflare/gflare.c:972 #: plug-ins/sgi/sgi.c:528 plug-ins/xjt/xjt.c:1673 msgid "Cannot operate on indexed color images." msgstr "无法对索引颜色图像进行操作。" -#: plug-ins/common/cartoon.c:807 +#: plug-ins/common/cartoon.c:808 msgid "Cartoon" msgstr "卡通" -#: plug-ins/common/cartoon.c:837 plug-ins/common/photocopy.c:867 +#: plug-ins/common/cartoon.c:838 plug-ins/common/photocopy.c:867 msgid "_Mask radius:" msgstr "蒙板半径(_M):" -#: plug-ins/common/cartoon.c:851 +#: plug-ins/common/cartoon.c:852 msgid "_Percent black:" msgstr "黑色百分比(_P):" @@ -2377,28 +2377,28 @@ msgstr "自定义颜色:" msgid "Colorify Custom Color" msgstr "单色化自定义颜色" -#: plug-ins/common/colortoalpha.c:105 +#: plug-ins/common/colortoalpha.c:104 msgid "Color to _Alpha..." msgstr "颜色到 Alpha(_A)..." -#: plug-ins/common/colortoalpha.c:183 +#: plug-ins/common/colortoalpha.c:181 msgid "Removing color..." msgstr "正在删除颜色..." -#: plug-ins/common/colortoalpha.c:364 +#: plug-ins/common/colortoalpha.c:377 msgid "Color to Alpha" msgstr "颜色到 Alpha" -#: plug-ins/common/colortoalpha.c:389 plug-ins/common/mapcolor.c:424 +#: plug-ins/common/colortoalpha.c:402 plug-ins/common/mapcolor.c:424 #: plug-ins/gfli/gfli.c:835 plug-ins/gfli/gfli.c:898 msgid "From:" msgstr "从:" -#: plug-ins/common/colortoalpha.c:393 +#: plug-ins/common/colortoalpha.c:406 msgid "Color to Alpha Color Picker" msgstr "颜色到 Alpha 颜色拾取" -#: plug-ins/common/colortoalpha.c:407 +#: plug-ins/common/colortoalpha.c:420 msgid "to alpha" msgstr "到 Alpha" @@ -2709,23 +2709,23 @@ msgstr "不透明度(_A):" msgid "_Cubism..." msgstr "立体派(_C)..." -#: plug-ins/common/cubism.c:267 +#: plug-ins/common/cubism.c:269 msgid "Cubism" msgstr "立体派" -#: plug-ins/common/cubism.c:296 +#: plug-ins/common/cubism.c:298 msgid "_Tile size:" msgstr "方块大小(_T):" -#: plug-ins/common/cubism.c:309 +#: plug-ins/common/cubism.c:311 msgid "T_ile saturation:" msgstr "方块饱和度(_I):" -#: plug-ins/common/cubism.c:320 +#: plug-ins/common/cubism.c:322 msgid "_Use background color" msgstr "使用背景色(_U)" -#: plug-ins/common/cubism.c:410 +#: plug-ins/common/cubism.c:412 msgid "Cubistic Transformation..." msgstr "立体派艺术变换..." @@ -3092,42 +3092,42 @@ msgstr "缩放 2(_L):" msgid "Des_peckle..." msgstr "去除斑点(_P)..." -#: plug-ins/common/despeckle.c:420 plug-ins/common/despeckle.c:642 +#: plug-ins/common/despeckle.c:418 plug-ins/common/despeckle.c:640 msgid "Despeckle" msgstr "去除斑点" #. #. * Filter type controls... #. -#: plug-ins/common/despeckle.c:446 plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:616 +#: plug-ins/common/despeckle.c:444 plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:616 msgid "Type" msgstr "类型" #. parameter settings -#: plug-ins/common/despeckle.c:456 +#: plug-ins/common/despeckle.c:454 msgid "Median" msgstr "中值" -#: plug-ins/common/despeckle.c:462 +#: plug-ins/common/despeckle.c:460 msgid "_Adaptive" msgstr "适应(_A)" -#: plug-ins/common/despeckle.c:472 +#: plug-ins/common/despeckle.c:470 msgid "R_ecursive" msgstr "递归(_E)" -#: plug-ins/common/despeckle.c:496 plug-ins/common/neon.c:728 +#: plug-ins/common/despeckle.c:494 plug-ins/common/neon.c:727 #: plug-ins/common/nlfilt.c:1083 plug-ins/common/nova.c:359 -#: plug-ins/common/unsharp.c:694 plug-ins/common/whirlpinch.c:588 +#: plug-ins/common/unsharp.c:665 plug-ins/common/whirlpinch.c:588 #: plug-ins/gflare/gflare.c:2686 plug-ins/imagemap/imap_circle.c:278 msgid "_Radius:" msgstr "半径(_R):" -#: plug-ins/common/despeckle.c:512 +#: plug-ins/common/despeckle.c:510 msgid "_Black level:" msgstr "黑色水平(_B):" -#: plug-ins/common/despeckle.c:528 +#: plug-ins/common/despeckle.c:526 msgid "_White level:" msgstr "白色水平(_W):" @@ -3213,7 +3213,7 @@ msgstr "其它选项" msgid "_Displace..." msgstr "移位(_D)..." -#: plug-ins/common/displace.c:228 +#: plug-ins/common/displace.c:231 msgid "Displacing..." msgstr "正在移位..." @@ -3250,27 +3250,27 @@ msgstr "黑色(_B)" msgid "Difference of Gaussians..." msgstr "高斯差分..." -#: plug-ins/common/dog.c:222 plug-ins/common/dog.c:273 +#: plug-ins/common/dog.c:227 plug-ins/common/dog.c:274 msgid "DoG Edge Detect" msgstr "高斯差分边缘检测" -#: plug-ins/common/dog.c:294 +#: plug-ins/common/dog.c:295 msgid "Smoothing parameters" msgstr "平滑参数" -#: plug-ins/common/dog.c:308 +#: plug-ins/common/dog.c:309 msgid "_Radius 1:" msgstr "半径 1(_R):" -#: plug-ins/common/dog.c:312 +#: plug-ins/common/dog.c:313 msgid "R_adius 2:" msgstr "半径 2(_A):" -#: plug-ins/common/dog.c:324 plug-ins/common/normalize.c:88 +#: plug-ins/common/dog.c:325 plug-ins/common/normalize.c:88 msgid "_Normalize" msgstr "标准化(_N)" -#: plug-ins/common/dog.c:335 plug-ins/gimpressionist/paper.c:149 +#: plug-ins/common/dog.c:336 plug-ins/gimpressionist/paper.c:149 msgid "_Invert" msgstr "反转(_I)" @@ -3322,7 +3322,7 @@ msgstr "数量(_M):" msgid "_Emboss..." msgstr "浮雕(_E)..." -#: plug-ins/common/emboss.c:374 plug-ins/common/emboss.c:439 +#: plug-ins/common/emboss.c:376 plug-ins/common/emboss.c:439 msgid "Emboss" msgstr "浮雕" @@ -3346,7 +3346,7 @@ msgstr "仰角(_L):" msgid "En_grave..." msgstr "刻画(_G)..." -#: plug-ins/common/engrave.c:181 +#: plug-ins/common/engrave.c:182 msgid "Engraving..." msgstr "正在刻画..." @@ -3749,38 +3749,38 @@ msgstr "Y2(_2):" msgid "_Gaussian Blur..." msgstr "高斯模糊(_G)..." -#: plug-ins/common/gauss.c:407 +#: plug-ins/common/gauss.c:413 msgid "Gaussian Blur..." msgstr "高斯模糊..." -#: plug-ins/common/gauss.c:460 +#: plug-ins/common/gauss.c:461 msgid "Gaussian Blur" msgstr "高斯模糊" #. parameter settings -#: plug-ins/common/gauss.c:483 +#: plug-ins/common/gauss.c:484 msgid "Blur Radius" msgstr "模糊半径" -#: plug-ins/common/gauss.c:497 plug-ins/common/jigsaw.c:2456 -#: plug-ins/common/spread.c:378 +#: plug-ins/common/gauss.c:498 plug-ins/common/jigsaw.c:2456 +#: plug-ins/common/spread.c:379 msgid "_Horizontal:" msgstr "水平(_H):" -#: plug-ins/common/gauss.c:501 plug-ins/common/jigsaw.c:2473 -#: plug-ins/common/spread.c:382 +#: plug-ins/common/gauss.c:502 plug-ins/common/jigsaw.c:2473 +#: plug-ins/common/spread.c:383 msgid "_Vertical:" msgstr "竖直(_V):" -#: plug-ins/common/gauss.c:524 +#: plug-ins/common/gauss.c:525 msgid "Blur Method" msgstr "模糊方法" -#: plug-ins/common/gauss.c:528 +#: plug-ins/common/gauss.c:529 msgid "_IIR" msgstr "IIR(_I)" -#: plug-ins/common/gauss.c:529 +#: plug-ins/common/gauss.c:530 msgid "_RLE" msgstr "RLE(_R)" @@ -4077,19 +4077,19 @@ msgstr "" msgid "_Glass Tile..." msgstr "玻璃瓦片(_G)..." -#: plug-ins/common/glasstile.c:208 +#: plug-ins/common/glasstile.c:209 msgid "Glass Tile..." msgstr "玻璃瓦片..." -#: plug-ins/common/glasstile.c:251 +#: plug-ins/common/glasstile.c:250 msgid "Glass Tile" msgstr "玻璃瓦片" -#: plug-ins/common/glasstile.c:282 +#: plug-ins/common/glasstile.c:281 msgid "Tile _width:" msgstr "瓦片宽度(_W):" -#: plug-ins/common/glasstile.c:296 plug-ins/common/mosaic.c:621 +#: plug-ins/common/glasstile.c:295 plug-ins/common/mosaic.c:621 msgid "Tile _height:" msgstr "瓦片高度(_H):" @@ -5072,15 +5072,15 @@ msgstr "无法添加更多的点。\n" msgid "_Neon..." msgstr "氖(_N)..." -#: plug-ins/common/neon.c:204 +#: plug-ins/common/neon.c:207 msgid "Neon..." msgstr "氖..." -#: plug-ins/common/neon.c:698 +#: plug-ins/common/neon.c:697 msgid "Neon Detection" msgstr "氖检测" -#: plug-ins/common/neon.c:743 plug-ins/common/unsharp.c:707 +#: plug-ins/common/neon.c:742 plug-ins/common/unsharp.c:678 msgid "_Amount:" msgstr "量(_A):" @@ -5239,7 +5239,7 @@ msgstr "Alpha(_L):" msgid "_Scatter RGB..." msgstr "分散 RGB(_S)..." -#: plug-ins/common/noisify.c:284 +#: plug-ins/common/noisify.c:285 msgid "Adding Noise..." msgstr "添加噪音..." @@ -5308,7 +5308,7 @@ msgstr "显示光标(_H)" msgid "Oili_fy..." msgstr "油画(_F)..." -#: plug-ins/common/oilify.c:188 +#: plug-ins/common/oilify.c:189 msgid "Oil Painting..." msgstr "正在油画..." @@ -5443,7 +5443,7 @@ msgstr "影印(_P)..." msgid "Photocopy" msgstr "影印" -#: plug-ins/common/photocopy.c:881 plug-ins/common/sharpen.c:513 +#: plug-ins/common/photocopy.c:881 plug-ins/common/sharpen.c:509 #: plug-ins/common/softglow.c:687 msgid "_Sharpness:" msgstr "锐度(_S):" @@ -6077,7 +6077,7 @@ msgstr "正在动态模糊..." msgid "_Ripple..." msgstr "波纹(_R)..." -#: plug-ins/common/ripple.c:219 +#: plug-ins/common/ripple.c:222 msgid "Rippling..." msgstr "正在绘制波纹..." @@ -6295,19 +6295,19 @@ msgstr "抓取前延迟(_A)" msgid "_Selective Gaussian Blur..." msgstr "选择性高斯模糊(_S)..." -#: plug-ins/common/sel_gauss.c:186 +#: plug-ins/common/sel_gauss.c:187 msgid "Selective Gaussian Blur..." msgstr "选择性高斯模糊..." -#: plug-ins/common/sel_gauss.c:224 +#: plug-ins/common/sel_gauss.c:225 msgid "Selective Gaussian Blur" msgstr "选择性高斯模糊" -#: plug-ins/common/sel_gauss.c:256 +#: plug-ins/common/sel_gauss.c:257 msgid "_Blur radius:" msgstr "模糊半径(_B):" -#: plug-ins/common/sel_gauss.c:266 +#: plug-ins/common/sel_gauss.c:267 msgid "_Max. delta:" msgstr "最大偏差(_M):" @@ -6326,11 +6326,11 @@ msgstr "锐化(_S)..." #. #. * Let the user know what we're doing... #. -#: plug-ins/common/sharpen.c:315 +#: plug-ins/common/sharpen.c:311 msgid "Sharpening..." msgstr "正在锐化..." -#: plug-ins/common/sharpen.c:484 +#: plug-ins/common/sharpen.c:480 msgid "Sharpen" msgstr "锐化" @@ -6338,7 +6338,7 @@ msgstr "锐化" msgid "_Shift..." msgstr "滑移(_S)..." -#: plug-ins/common/shift.c:191 +#: plug-ins/common/shift.c:194 msgid "Shifting..." msgstr "正在滑移..." @@ -6533,23 +6533,23 @@ msgstr "Y 大小(_Y):" msgid "_Sobel..." msgstr "Sobel(_S)..." -#: plug-ins/common/sobel.c:226 +#: plug-ins/common/sobel.c:227 msgid "Sobel Edge Detection" msgstr "Sobel 边缘检测" -#: plug-ins/common/sobel.c:248 +#: plug-ins/common/sobel.c:249 msgid "Sobel _Horizontally" msgstr "Sobel 水平(_H)" -#: plug-ins/common/sobel.c:260 +#: plug-ins/common/sobel.c:261 msgid "Sobel _Vertically" msgstr "Sobel 垂直(_V)" -#: plug-ins/common/sobel.c:272 +#: plug-ins/common/sobel.c:273 msgid "_Keep sign of result (one direction only)" msgstr "保持结果的符号(仅单向)(_K)" -#: plug-ins/common/sobel.c:358 +#: plug-ins/common/sobel.c:359 msgid "Sobel Edge Detecting..." msgstr "正在进行 Sobel 边缘检测..." @@ -6850,15 +6850,15 @@ msgstr "球面设计器(_D)..." msgid "Sp_read..." msgstr "扩散(_R)..." -#: plug-ins/common/spread.c:179 +#: plug-ins/common/spread.c:182 msgid "Spreading..." msgstr "正在扩散..." -#: plug-ins/common/spread.c:345 +#: plug-ins/common/spread.c:346 msgid "Spread" msgstr "扩散" -#: plug-ins/common/spread.c:363 +#: plug-ins/common/spread.c:364 msgid "Spread Amount" msgstr "扩散量" @@ -7143,7 +7143,8 @@ msgstr "注释:" msgid "_Tile..." msgstr "平铺(_T)..." -#: plug-ins/common/tile.c:192 plug-ins/common/tileit.c:321 +#. Set the tile cache size +#: plug-ins/common/tile.c:192 plug-ins/common/tileit.c:320 msgid "Tiling..." msgstr "正在平铺..." @@ -7164,42 +7165,42 @@ msgid "_Small Tiles..." msgstr "小块平铺(_S)..." #. Get the preview image -#: plug-ins/common/tileit.c:364 +#: plug-ins/common/tileit.c:363 msgid "TileIt" msgstr "小块平铺" #. Area for buttons etc #. Flip -#: plug-ins/common/tileit.c:407 plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:628 +#: plug-ins/common/tileit.c:406 plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:628 msgid "Flip" msgstr "翻转" -#: plug-ins/common/tileit.c:455 +#: plug-ins/common/tileit.c:454 msgid "A_ll tiles" msgstr "所有的小块(_L)" -#: plug-ins/common/tileit.c:469 +#: plug-ins/common/tileit.c:468 msgid "Al_ternate tiles" msgstr "交替的小块(_T)" -#: plug-ins/common/tileit.c:483 +#: plug-ins/common/tileit.c:482 msgid "_Explicit tile" msgstr "指定的小块(_E)" -#: plug-ins/common/tileit.c:489 +#: plug-ins/common/tileit.c:488 msgid "Ro_w:" msgstr "行(_W):" -#: plug-ins/common/tileit.c:513 +#: plug-ins/common/tileit.c:512 msgid "Col_umn:" msgstr "列(_U):" -#: plug-ins/common/tileit.c:565 +#: plug-ins/common/tileit.c:564 msgid "O_pacity:" msgstr "不透明度(_P):" #. Lower frame saying howmany segments -#: plug-ins/common/tileit.c:574 +#: plug-ins/common/tileit.c:573 msgid "Number of Segments" msgstr "块数" @@ -7343,15 +7344,15 @@ msgstr "所有的文字区域都必须包含一个值。" msgid "Unit Editor" msgstr "单位编辑器" -#: plug-ins/common/unsharp.c:149 +#: plug-ins/common/unsharp.c:143 msgid "_Unsharp Mask..." msgstr "虚光蒙板(_U)..." -#: plug-ins/common/unsharp.c:493 +#: plug-ins/common/unsharp.c:468 msgid "Merging..." msgstr "正在合并..." -#: plug-ins/common/unsharp.c:664 +#: plug-ins/common/unsharp.c:635 msgid "Unsharp Mask" msgstr "虚光蒙板" @@ -8391,19 +8392,19 @@ msgstr "视角(_A)" msgid "_Zoom:" msgstr "缩放(_Z):" -#: plug-ins/gfig/gfig-bezier.c:452 +#: plug-ins/gfig/gfig-bezier.c:448 msgid "Closed" msgstr "闭合" -#: plug-ins/gfig/gfig-bezier.c:457 +#: plug-ins/gfig/gfig-bezier.c:453 msgid "Close curve on completion" msgstr "结束时关闭曲线" -#: plug-ins/gfig/gfig-bezier.c:462 +#: plug-ins/gfig/gfig-bezier.c:458 msgid "Show Line Frame" msgstr "显示直线骨架" -#: plug-ins/gfig/gfig-bezier.c:467 +#: plug-ins/gfig/gfig-bezier.c:463 msgid "Draws lines between the control points. Only during curve creation" msgstr "在控制点之间连接直线。只在创建曲线时起作用" diff --git a/po-plug-ins/zh_TW.po b/po-plug-ins/zh_TW.po index 9926ddaf9e..6c023e6a8d 100644 --- a/po-plug-ins/zh_TW.po +++ b/po-plug-ins/zh_TW.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gimp-std-plug-ins 2.1.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-12-18 01:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-12-28 15:41+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-28 11:46+0800\n" "Last-Translator: Abel Cheung \n" "Language-Team: Chinese (traditional) \n" @@ -941,7 +941,7 @@ msgstr "深度(_D):" msgid "Antialiasing quality. Higher is better, but slower" msgstr "平滑化的品質。數值大品質會較好,但處理較慢" -#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:614 plug-ins/common/unsharp.c:720 +#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:614 plug-ins/common/unsharp.c:691 #: plug-ins/common/wind.c:993 plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:539 msgid "_Threshold:" msgstr "界限值(_T):" @@ -2058,12 +2058,12 @@ msgid "Orientation" msgstr "方向" #: plug-ins/common/blinds.c:259 plug-ins/common/ripple.c:539 -#: plug-ins/common/tileit.c:419 plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:530 +#: plug-ins/common/tileit.c:418 plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:530 msgid "_Horizontal" msgstr "水平(_H)" #: plug-ins/common/blinds.c:260 plug-ins/common/ripple.c:540 -#: plug-ins/common/tileit.c:429 plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:529 +#: plug-ins/common/tileit.c:428 plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:529 msgid "_Vertical" msgstr "垂直(_V)" @@ -2084,7 +2084,7 @@ msgstr "區段數目(_N):" msgid "_Blur" msgstr "模糊(_B)" -#: plug-ins/common/blur.c:191 plug-ins/common/unsharp.c:383 +#: plug-ins/common/blur.c:191 plug-ins/common/unsharp.c:432 msgid "Blurring..." msgstr "模糊化..." @@ -2194,23 +2194,23 @@ msgstr "" msgid "Ca_rtoon..." msgstr "卡通" -#: plug-ins/common/cartoon.c:228 plug-ins/common/dog.c:246 -#: plug-ins/common/gauss.c:430 plug-ins/common/neon.c:222 -#: plug-ins/common/photocopy.c:241 plug-ins/common/sel_gauss.c:203 +#: plug-ins/common/cartoon.c:229 plug-ins/common/dog.c:247 +#: plug-ins/common/gauss.c:431 plug-ins/common/neon.c:221 +#: plug-ins/common/photocopy.c:241 plug-ins/common/sel_gauss.c:204 #: plug-ins/common/softglow.c:220 plug-ins/gflare/gflare.c:972 #: plug-ins/sgi/sgi.c:528 plug-ins/xjt/xjt.c:1673 msgid "Cannot operate on indexed color images." msgstr "不適用於索引色影像。" -#: plug-ins/common/cartoon.c:807 +#: plug-ins/common/cartoon.c:808 msgid "Cartoon" msgstr "卡通" -#: plug-ins/common/cartoon.c:837 plug-ins/common/photocopy.c:867 +#: plug-ins/common/cartoon.c:838 plug-ins/common/photocopy.c:867 msgid "_Mask radius:" msgstr "" -#: plug-ins/common/cartoon.c:851 +#: plug-ins/common/cartoon.c:852 msgid "_Percent black:" msgstr "黑色百分比(_P):" @@ -2368,29 +2368,29 @@ msgstr "自選色彩:" msgid "Colorify Custom Color" msgstr "" -#: plug-ins/common/colortoalpha.c:105 +#: plug-ins/common/colortoalpha.c:104 msgid "Color to _Alpha..." msgstr "色彩轉為透明(_A)..." -#: plug-ins/common/colortoalpha.c:183 +#: plug-ins/common/colortoalpha.c:181 msgid "Removing color..." msgstr "正在移除顏色..." -#: plug-ins/common/colortoalpha.c:364 +#: plug-ins/common/colortoalpha.c:377 msgid "Color to Alpha" msgstr "色彩轉為透明" -#: plug-ins/common/colortoalpha.c:389 plug-ins/common/mapcolor.c:424 +#: plug-ins/common/colortoalpha.c:402 plug-ins/common/mapcolor.c:424 #: plug-ins/gfli/gfli.c:835 plug-ins/gfli/gfli.c:898 msgid "From:" msgstr "從:" # does not express well in Chinese, so change form -- Abel -#: plug-ins/common/colortoalpha.c:393 +#: plug-ins/common/colortoalpha.c:406 msgid "Color to Alpha Color Picker" msgstr "選擇準備轉換為透明的顏色" -#: plug-ins/common/colortoalpha.c:407 +#: plug-ins/common/colortoalpha.c:420 msgid "to alpha" msgstr "轉為透明" @@ -2701,23 +2701,23 @@ msgstr "透明度(_A):" msgid "_Cubism..." msgstr "立體主義(_C)..." -#: plug-ins/common/cubism.c:267 +#: plug-ins/common/cubism.c:269 msgid "Cubism" msgstr "立體主義" -#: plug-ins/common/cubism.c:296 +#: plug-ins/common/cubism.c:298 msgid "_Tile size:" msgstr "磚片尺寸(_T):" -#: plug-ins/common/cubism.c:309 +#: plug-ins/common/cubism.c:311 msgid "T_ile saturation:" msgstr "磚片彩度(_I):" -#: plug-ins/common/cubism.c:320 +#: plug-ins/common/cubism.c:322 msgid "_Use background color" msgstr "使用背景顏色(_U)" -#: plug-ins/common/cubism.c:410 +#: plug-ins/common/cubism.c:412 msgid "Cubistic Transformation..." msgstr "立體主義變換..." @@ -3084,43 +3084,43 @@ msgstr "比例 _2:" msgid "Des_peckle..." msgstr "" -#: plug-ins/common/despeckle.c:420 plug-ins/common/despeckle.c:642 +#: plug-ins/common/despeckle.c:418 plug-ins/common/despeckle.c:640 msgid "Despeckle" msgstr "" #. #. * Filter type controls... #. -#: plug-ins/common/despeckle.c:446 plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:616 +#: plug-ins/common/despeckle.c:444 plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:616 msgid "Type" msgstr "類型" #. parameter settings -#: plug-ins/common/despeckle.c:456 +#: plug-ins/common/despeckle.c:454 #, fuzzy msgid "Median" msgstr "弧度" -#: plug-ins/common/despeckle.c:462 +#: plug-ins/common/despeckle.c:460 msgid "_Adaptive" msgstr "" -#: plug-ins/common/despeckle.c:472 +#: plug-ins/common/despeckle.c:470 msgid "R_ecursive" msgstr "" -#: plug-ins/common/despeckle.c:496 plug-ins/common/neon.c:728 +#: plug-ins/common/despeckle.c:494 plug-ins/common/neon.c:727 #: plug-ins/common/nlfilt.c:1083 plug-ins/common/nova.c:359 -#: plug-ins/common/unsharp.c:694 plug-ins/common/whirlpinch.c:588 +#: plug-ins/common/unsharp.c:665 plug-ins/common/whirlpinch.c:588 #: plug-ins/gflare/gflare.c:2686 plug-ins/imagemap/imap_circle.c:278 msgid "_Radius:" msgstr "半徑(_R):" -#: plug-ins/common/despeckle.c:512 +#: plug-ins/common/despeckle.c:510 msgid "_Black level:" msgstr "" -#: plug-ins/common/despeckle.c:528 +#: plug-ins/common/despeckle.c:526 msgid "_White level:" msgstr "" @@ -3207,7 +3207,7 @@ msgstr "其它選項" msgid "_Displace..." msgstr "移位(_D)..." -#: plug-ins/common/displace.c:228 +#: plug-ins/common/displace.c:231 msgid "Displacing..." msgstr "正在進行移位..." @@ -3244,27 +3244,27 @@ msgstr "黑(_B)" msgid "Difference of Gaussians..." msgstr "" -#: plug-ins/common/dog.c:222 plug-ins/common/dog.c:273 +#: plug-ins/common/dog.c:227 plug-ins/common/dog.c:274 msgid "DoG Edge Detect" msgstr "" -#: plug-ins/common/dog.c:294 +#: plug-ins/common/dog.c:295 msgid "Smoothing parameters" msgstr "" -#: plug-ins/common/dog.c:308 +#: plug-ins/common/dog.c:309 msgid "_Radius 1:" msgstr "半徑 _1:" -#: plug-ins/common/dog.c:312 +#: plug-ins/common/dog.c:313 msgid "R_adius 2:" msgstr "半徑 _2:" -#: plug-ins/common/dog.c:324 plug-ins/common/normalize.c:88 +#: plug-ins/common/dog.c:325 plug-ins/common/normalize.c:88 msgid "_Normalize" msgstr "" -#: plug-ins/common/dog.c:335 plug-ins/gimpressionist/paper.c:149 +#: plug-ins/common/dog.c:336 plug-ins/gimpressionist/paper.c:149 msgid "_Invert" msgstr "加入(_I)" @@ -3316,7 +3316,7 @@ msgstr "" msgid "_Emboss..." msgstr "浮雕(_E)..." -#: plug-ins/common/emboss.c:374 plug-ins/common/emboss.c:439 +#: plug-ins/common/emboss.c:376 plug-ins/common/emboss.c:439 msgid "Emboss" msgstr "浮雕" @@ -3340,7 +3340,7 @@ msgstr "" msgid "En_grave..." msgstr "雕刻(_G)..." -#: plug-ins/common/engrave.c:181 +#: plug-ins/common/engrave.c:182 msgid "Engraving..." msgstr "正在進行雕刻..." @@ -3744,38 +3744,38 @@ msgstr "Y_2:" msgid "_Gaussian Blur..." msgstr "高斯模糊(_G)..." -#: plug-ins/common/gauss.c:407 +#: plug-ins/common/gauss.c:413 msgid "Gaussian Blur..." msgstr "高斯模糊..." -#: plug-ins/common/gauss.c:460 +#: plug-ins/common/gauss.c:461 msgid "Gaussian Blur" msgstr "高斯模糊" #. parameter settings -#: plug-ins/common/gauss.c:483 +#: plug-ins/common/gauss.c:484 msgid "Blur Radius" msgstr "模糊半徑" -#: plug-ins/common/gauss.c:497 plug-ins/common/jigsaw.c:2456 -#: plug-ins/common/spread.c:378 +#: plug-ins/common/gauss.c:498 plug-ins/common/jigsaw.c:2456 +#: plug-ins/common/spread.c:379 msgid "_Horizontal:" msgstr "水平(_H):" -#: plug-ins/common/gauss.c:501 plug-ins/common/jigsaw.c:2473 -#: plug-ins/common/spread.c:382 +#: plug-ins/common/gauss.c:502 plug-ins/common/jigsaw.c:2473 +#: plug-ins/common/spread.c:383 msgid "_Vertical:" msgstr "垂直(_V):" -#: plug-ins/common/gauss.c:524 +#: plug-ins/common/gauss.c:525 msgid "Blur Method" msgstr "模糊方式" -#: plug-ins/common/gauss.c:528 +#: plug-ins/common/gauss.c:529 msgid "_IIR" msgstr "_IIR" -#: plug-ins/common/gauss.c:529 +#: plug-ins/common/gauss.c:530 msgid "_RLE" msgstr "_RLE" @@ -4070,19 +4070,19 @@ msgstr "" msgid "_Glass Tile..." msgstr "玻璃磚片(_G)..." -#: plug-ins/common/glasstile.c:208 +#: plug-ins/common/glasstile.c:209 msgid "Glass Tile..." msgstr "玻璃磚片..." -#: plug-ins/common/glasstile.c:251 +#: plug-ins/common/glasstile.c:250 msgid "Glass Tile" msgstr "玻璃磚片" -#: plug-ins/common/glasstile.c:282 +#: plug-ins/common/glasstile.c:281 msgid "Tile _width:" msgstr "磚片寬度(_W):" -#: plug-ins/common/glasstile.c:296 plug-ins/common/mosaic.c:621 +#: plug-ins/common/glasstile.c:295 plug-ins/common/mosaic.c:621 msgid "Tile _height:" msgstr "磚片高度(_H):" @@ -5063,15 +5063,15 @@ msgstr "無法加上附加點。\n" msgid "_Neon..." msgstr "" -#: plug-ins/common/neon.c:204 +#: plug-ins/common/neon.c:207 msgid "Neon..." msgstr "" -#: plug-ins/common/neon.c:698 +#: plug-ins/common/neon.c:697 msgid "Neon Detection" msgstr "" -#: plug-ins/common/neon.c:743 plug-ins/common/unsharp.c:707 +#: plug-ins/common/neon.c:742 plug-ins/common/unsharp.c:678 msgid "_Amount:" msgstr "程度(_A):" @@ -5230,7 +5230,7 @@ msgstr "透明(_L):" msgid "_Scatter RGB..." msgstr "" -#: plug-ins/common/noisify.c:284 +#: plug-ins/common/noisify.c:285 msgid "Adding Noise..." msgstr "增加雜訊..." @@ -5300,7 +5300,7 @@ msgstr "顯示游標(_H)" msgid "Oili_fy..." msgstr "油畫化(_F)..." -#: plug-ins/common/oilify.c:188 +#: plug-ins/common/oilify.c:189 msgid "Oil Painting..." msgstr "正在演化成油畫..." @@ -5435,7 +5435,7 @@ msgstr "複印(_P)..." msgid "Photocopy" msgstr "複印" -#: plug-ins/common/photocopy.c:881 plug-ins/common/sharpen.c:513 +#: plug-ins/common/photocopy.c:881 plug-ins/common/sharpen.c:509 #: plug-ins/common/softglow.c:687 msgid "_Sharpness:" msgstr "銳利程度(_S):" @@ -6083,7 +6083,7 @@ msgstr "進行動感模糊化..." msgid "_Ripple..." msgstr "漣漪(_R)..." -#: plug-ins/common/ripple.c:219 +#: plug-ins/common/ripple.c:222 msgid "Rippling..." msgstr "加入漣漪效果..." @@ -6301,19 +6301,19 @@ msgstr "" msgid "_Selective Gaussian Blur..." msgstr "選擇性高斯模糊(_S)..." -#: plug-ins/common/sel_gauss.c:186 +#: plug-ins/common/sel_gauss.c:187 msgid "Selective Gaussian Blur..." msgstr "加入選擇性高斯模糊效果..." -#: plug-ins/common/sel_gauss.c:224 +#: plug-ins/common/sel_gauss.c:225 msgid "Selective Gaussian Blur" msgstr "選擇性高斯模糊" -#: plug-ins/common/sel_gauss.c:256 +#: plug-ins/common/sel_gauss.c:257 msgid "_Blur radius:" msgstr "模糊半徑(_B):" -#: plug-ins/common/sel_gauss.c:266 +#: plug-ins/common/sel_gauss.c:267 msgid "_Max. delta:" msgstr "最大 Δ 值(_M):" @@ -6332,11 +6332,11 @@ msgstr "銳利化(_S)..." #. #. * Let the user know what we're doing... #. -#: plug-ins/common/sharpen.c:315 +#: plug-ins/common/sharpen.c:311 msgid "Sharpening..." msgstr "銳利化..." -#: plug-ins/common/sharpen.c:484 +#: plug-ins/common/sharpen.c:480 msgid "Sharpen" msgstr "銳利化" @@ -6344,7 +6344,7 @@ msgstr "銳利化" msgid "_Shift..." msgstr "平移(_S)..." -#: plug-ins/common/shift.c:191 +#: plug-ins/common/shift.c:194 msgid "Shifting..." msgstr "正在進行平移..." @@ -6539,23 +6539,23 @@ msgstr "_Y 尺寸:" msgid "_Sobel..." msgstr "_Sobel..." -#: plug-ins/common/sobel.c:226 +#: plug-ins/common/sobel.c:227 msgid "Sobel Edge Detection" msgstr "Sobel 邊緣偵測" -#: plug-ins/common/sobel.c:248 +#: plug-ins/common/sobel.c:249 msgid "Sobel _Horizontally" msgstr "" -#: plug-ins/common/sobel.c:260 +#: plug-ins/common/sobel.c:261 msgid "Sobel _Vertically" msgstr "" -#: plug-ins/common/sobel.c:272 +#: plug-ins/common/sobel.c:273 msgid "_Keep sign of result (one direction only)" msgstr "保持結果的正負號[只有一個方向] (_K)" -#: plug-ins/common/sobel.c:358 +#: plug-ins/common/sobel.c:359 msgid "Sobel Edge Detecting..." msgstr "正在進行 Sobel 邊緣偵測..." @@ -6857,15 +6857,15 @@ msgstr "球體設計(_D)..." msgid "Sp_read..." msgstr "擴散(_R)..." -#: plug-ins/common/spread.c:179 +#: plug-ins/common/spread.c:182 msgid "Spreading..." msgstr "擴散中..." -#: plug-ins/common/spread.c:345 +#: plug-ins/common/spread.c:346 msgid "Spread" msgstr "擴散" -#: plug-ins/common/spread.c:363 +#: plug-ins/common/spread.c:364 msgid "Spread Amount" msgstr "擴散量" @@ -7146,7 +7146,8 @@ msgstr "備註:" msgid "_Tile..." msgstr "鋪排(_T)..." -#: plug-ins/common/tile.c:192 plug-ins/common/tileit.c:321 +#. Set the tile cache size +#: plug-ins/common/tile.c:192 plug-ins/common/tileit.c:320 msgid "Tiling..." msgstr "正在鋪排..." @@ -7167,42 +7168,42 @@ msgid "_Small Tiles..." msgstr "小磚塊(_S)..." #. Get the preview image -#: plug-ins/common/tileit.c:364 +#: plug-ins/common/tileit.c:363 msgid "TileIt" msgstr "鋪排" #. Area for buttons etc #. Flip -#: plug-ins/common/tileit.c:407 plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:628 +#: plug-ins/common/tileit.c:406 plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:628 msgid "Flip" msgstr "翻轉" -#: plug-ins/common/tileit.c:455 +#: plug-ins/common/tileit.c:454 msgid "A_ll tiles" msgstr "所有磚塊(_L)" -#: plug-ins/common/tileit.c:469 +#: plug-ins/common/tileit.c:468 msgid "Al_ternate tiles" msgstr "" -#: plug-ins/common/tileit.c:483 +#: plug-ins/common/tileit.c:482 msgid "_Explicit tile" msgstr "特定磚塊(_E)" -#: plug-ins/common/tileit.c:489 +#: plug-ins/common/tileit.c:488 msgid "Ro_w:" msgstr "橫列列數(_W):" -#: plug-ins/common/tileit.c:513 +#: plug-ins/common/tileit.c:512 msgid "Col_umn:" msgstr "直行行數(_U):" -#: plug-ins/common/tileit.c:565 +#: plug-ins/common/tileit.c:564 msgid "O_pacity:" msgstr "透明度(_P):" #. Lower frame saying howmany segments -#: plug-ins/common/tileit.c:574 +#: plug-ins/common/tileit.c:573 msgid "Number of Segments" msgstr "區段數目" @@ -7346,15 +7347,15 @@ msgstr "必須填上所有文字欄位" msgid "Unit Editor" msgstr "長度單位編輯器" -#: plug-ins/common/unsharp.c:149 +#: plug-ins/common/unsharp.c:143 msgid "_Unsharp Mask..." msgstr "反銳化遮罩(_U)..." -#: plug-ins/common/unsharp.c:493 +#: plug-ins/common/unsharp.c:468 msgid "Merging..." msgstr "" -#: plug-ins/common/unsharp.c:664 +#: plug-ins/common/unsharp.c:635 msgid "Unsharp Mask" msgstr "反銳化遮罩" @@ -8394,19 +8395,19 @@ msgstr "" msgid "_Zoom:" msgstr "縮放(_Z):" -#: plug-ins/gfig/gfig-bezier.c:452 +#: plug-ins/gfig/gfig-bezier.c:448 msgid "Closed" msgstr "封閉" -#: plug-ins/gfig/gfig-bezier.c:457 +#: plug-ins/gfig/gfig-bezier.c:453 msgid "Close curve on completion" msgstr "完成時封閉曲線" -#: plug-ins/gfig/gfig-bezier.c:462 +#: plug-ins/gfig/gfig-bezier.c:458 msgid "Show Line Frame" msgstr "" -#: plug-ins/gfig/gfig-bezier.c:467 +#: plug-ins/gfig/gfig-bezier.c:463 msgid "Draws lines between the control points. Only during curve creation" msgstr "" diff --git a/po-script-fu/ca.po b/po-script-fu/ca.po index d7590eb161..29babea96c 100644 --- a/po-script-fu/ca.po +++ b/po-script-fu/ca.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gimp-script-fu\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-06-08 12:24+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-12-28 15:42+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-04-29 19:36+0100\n" "Last-Translator: Xavier Beà \n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -14,116 +14,128 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:141 +#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:129 #: plug-ins/script-fu/script-fu-text-console.c:66 msgid "Script-Fu console mode allows only interactive invocation" msgstr "L'Script-Fu en mode de consola només permet la invocació interactiva" -#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:168 +#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:156 msgid "Script-Fu Console" msgstr "Consola de l'Script-Fu" -#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:191 +#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:183 msgid "SIOD Output" msgstr "Sortida SIOD" -#. The current command -#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:264 +#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:249 msgid "Current Command" msgstr "Ordre actual" -#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:283 -msgid "Browse..." +#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:267 +#, fuzzy +msgid "_Browse..." msgstr "Navega..." -#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:582 -msgid "Unable to open a stream on the SIOD output pipe" -msgstr "No es pot obrir un corrent en el conducte de sortida SIOD" - -#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:588 -msgid "Unable to open the SIOD output pipe" -msgstr "No es pot obrir el conducte de sortida SIOD" - -#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:633 +#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:548 msgid "Script-Fu evaluate mode allows only noninteractive invocation" msgstr "" "El mode d'avaluació de l'Script-Fu només permet la invocació no interactiva" +#: plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:177 +msgid "Script-Fu cannot process two scripts at the same time." +msgstr "" + +#: plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:179 +#, c-format +msgid "You are already running the \"%s\" script." +msgstr "" + #. strip the first part of the menupath if it contains _("/Script-Fu/") -#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1115 -#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1117 +#: plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:202 +#: plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:204 msgid "/Script-Fu/" msgstr "/Script-Fu/" -#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1129 +#: plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:217 #, c-format msgid "Script-Fu: %s" msgstr "Script-Fu: %s" -#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1164 -msgid "About" -msgstr "Quant a..." - #. the script arguments frame -#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1174 +#: plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:254 msgid "Script Arguments" msgstr "Arguments de la seqüència d'ordres" #. we add a colon after the label; #. some languages want an extra space here -#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1202 +#: plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:285 #, c-format msgid "%s:" msgstr "%s:" -#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1246 +#: plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:328 msgid "Script-Fu Color Selection" msgstr "Selecció de color de l'Script-Fu" -#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1319 +#: plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:431 msgid "Script-Fu File Selection" msgstr "Selecció de fitxer de l'Script-Fu" -#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1323 +#: plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:435 msgid "Script-Fu Folder Selection" msgstr "Selecció de carpeta de l'Script-Fu" -#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1337 +#: plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:447 msgid "Script-Fu Font Selection" msgstr "Selecció de tipus de lletra de l'Script-Fu" -#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1344 +#: plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:454 +#, fuzzy +msgid "Script-Fu Palette Selection" +msgstr "Selecció de patró de l'Script-Fu" + +#: plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:462 msgid "Script-fu Pattern Selection" msgstr "Selecció de patró de l'Script-Fu" -#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1350 +#: plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:469 msgid "Script-Fu Gradient Selection" msgstr "Selecció de degradat de l'Script-Fu" -#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1357 +#: plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:477 msgid "Script-Fu Brush Selection" msgstr "Selecció de pinzell de l'Script-Fu" -#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1942 -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:486 +#. the script progress frame +#: plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:533 +#, fuzzy +msgid "Script Progress" +msgstr "Arguments de la seqüència d'ordres" + +#: plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:541 +msgid "(none)" +msgstr "" + +#: plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:1058 +#: plug-ins/dbbrowser/gimpprocview.c:198 msgid "Author:" msgstr "Autor:" -#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1948 -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:502 +#: plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:1065 +#: plug-ins/dbbrowser/gimpprocview.c:220 msgid "Copyright:" msgstr "Copyright:" -#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1954 -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:494 +#: plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:1072 +#: plug-ins/dbbrowser/gimpprocview.c:209 msgid "Date:" msgstr "Data:" -#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1962 +#: plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:1081 msgid "Image Types:" msgstr "Tipus d'imatge:" -#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1991 +#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:611 #, c-format msgid "" "Error while executing\n" @@ -134,134 +146,212 @@ msgstr "" "%s\n" "%s" -#: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:602 +#: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:642 msgid "Script-Fu Server Options" msgstr "Opcions de servidor de l'Script-Fu" -#: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:629 +#: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:670 msgid "Server Port:" msgstr "Port del servidor:" -#: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:635 +#: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:676 msgid "Server Logfile:" msgstr "Fitxer de registre del servidor:" #: plug-ins/script-fu/script-fu.c:122 -msgid "/Xtns/Script-Fu/Script-Fu _Console" -msgstr "/Extensions/Script-Fu/_Consola de l'Script-Fu" +#, fuzzy +msgid "Script-Fu _Console" +msgstr "Consola de l'Script-Fu" -#: plug-ins/script-fu/script-fu.c:147 -msgid "/Xtns/Script-Fu/_Start Server..." -msgstr "/Extensions/Script-Fu/Inicia el _servidor..." +# +#: plug-ins/script-fu/script-fu.c:129 plug-ins/script-fu/script-fu.c:158 +#: plug-ins/script-fu/script-fu.c:290 +#, fuzzy +msgid "/Xtns/Script-Fu" +msgstr "/Extensions/Script-Fu/Logotipus/N_eó..." -#: plug-ins/script-fu/script-fu.c:271 plug-ins/script-fu/script-fu.c:272 -msgid "Re-read all available scripts" -msgstr "Torna a llegir totes les seqüències disponibles" +#: plug-ins/script-fu/script-fu.c:151 +msgid "_Start Server..." +msgstr "" -#: plug-ins/script-fu/script-fu.c:276 -msgid "/Xtns/Script-Fu/_Refresh Scripts" -msgstr "/Extensions/Script-Fu/_Actualitza les seqüències" +#: plug-ins/script-fu/script-fu.c:282 +msgid "_Refresh Scripts" +msgstr "" -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:118 -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:132 -msgid "DB Browser" -msgstr "Navegador de la base de dades" +#: plug-ins/dbbrowser/gimpprocbrowser.c:128 +#: plug-ins/dbbrowser/gimpprocbrowser.c:142 +msgid "Procedure Browser" +msgstr "" -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:122 -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:136 +#: plug-ins/dbbrowser/gimpprocbrowser.c:132 +#: plug-ins/dbbrowser/gimpprocbrowser.c:146 msgid "Search by _Name" msgstr "Cerca pel _nom" -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:123 -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:137 +#: plug-ins/dbbrowser/gimpprocbrowser.c:133 +#: plug-ins/dbbrowser/gimpprocbrowser.c:147 msgid "Search by _Blurb" msgstr "Cerca pel _comentari" -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:205 +#: plug-ins/dbbrowser/gimpprocbrowser.c:224 msgid "_Search:" msgstr "_Cerca:" -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:345 -msgid "Name:" -msgstr "Nom:" - -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:354 -msgid "Blurb:" -msgstr "Comentari:" - -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:366 -msgid "In:" -msgstr "Entrada:" - -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:414 -msgid "Out:" -msgstr "Sortida:" - -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:468 -msgid "Help:" -msgstr "Ajuda:" - -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:579 +#: plug-ins/dbbrowser/gimpprocbrowser.c:386 msgid "Searching by name - please wait" msgstr "S'està cercant pel nom. Espereu un moment" -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:603 +#: plug-ins/dbbrowser/gimpprocbrowser.c:410 msgid "Searching by blurb - please wait" msgstr "S'està cercant pel comentari. Espereu un moment" -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:613 +#: plug-ins/dbbrowser/gimpprocbrowser.c:421 msgid "Searching - please wait" msgstr "S'està cercant. Espereu un moment" -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:650 +#: plug-ins/dbbrowser/gimpprocbrowser.c:428 +msgid "1 Procedure" +msgstr "" + +#: plug-ins/dbbrowser/gimpprocbrowser.c:430 +#, c-format +msgid "%d Procedures" +msgstr "" + +#: plug-ins/dbbrowser/gimpprocbrowser.c:476 msgid "No matches" msgstr "Cap coincidència" +# +#: plug-ins/dbbrowser/gimpprocview.c:133 +#, fuzzy +msgid "Parameters" +msgstr "Diàmetre" + +#: plug-ins/dbbrowser/gimpprocview.c:146 +msgid "Return Values" +msgstr "" + +#: plug-ins/dbbrowser/gimpprocview.c:159 +msgid "Additional Information" +msgstr "" + +#: plug-ins/dbbrowser/gimpprocview.c:319 +msgid "Internal GIMP procedure" +msgstr "" + +#: plug-ins/dbbrowser/gimpprocview.c:320 +msgid "GIMP Plug-In" +msgstr "" + +#: plug-ins/dbbrowser/gimpprocview.c:321 +msgid "GIMP Extension" +msgstr "" + +#: plug-ins/dbbrowser/gimpprocview.c:322 +msgid "Temporary Procedure" +msgstr "" + #: plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm.h:1 -msgid "/Script-Fu/Alpha to Logo/3D _Outline..." -msgstr "/Script-Fu/Alfa a logotipus/C_ontorn 3D..." +msgid "3D _Outline..." +msgstr "" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm.h:2 +#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm.h:1 +#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm.h:1 +#: plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm.h:1 +#: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:1 +#: plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:1 +#: plug-ins/script-fu/scripts/bovinated-logo.scm.h:1 +#: plug-ins/script-fu/scripts/chalk.scm.h:1 +#: plug-ins/script-fu/scripts/chip-away.scm.h:1 +#: plug-ins/script-fu/scripts/chrome-logo.scm.h:1 +#: plug-ins/script-fu/scripts/comic-logo.scm.h:1 +#: plug-ins/script-fu/scripts/coolmetal-logo.scm.h:1 +#: plug-ins/script-fu/scripts/frosty-logo.scm.h:1 +#: plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:1 +#: plug-ins/script-fu/scripts/glowing-logo.scm.h:1 +#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:1 +#: plug-ins/script-fu/scripts/neon-logo.scm.h:1 +#: plug-ins/script-fu/scripts/starburst-logo.scm.h:1 +#: plug-ins/script-fu/scripts/starscape-logo.scm.h:1 +#: plug-ins/script-fu/scripts/t-o-p-logo.scm.h:1 +#: plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm.h:1 +#, fuzzy +msgid "/Script-Fu/Alpha to Logo" +msgstr "/Script-Fu/Alfa a logotipus/N_eó..." # -#: plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm.h:2 -msgid "/Xtns/Script-Fu/Logos/3D _Outline..." -msgstr "/Extensions/Script-Fu/Logotipus/C_ontorn 3D..." - #: plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm.h:3 -msgid "Bumpmap (Alpha Layer) Blur Radius" +#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm.h:2 +#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm.h:2 +#: plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm.h:2 +#: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:2 +#: plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:2 +#: plug-ins/script-fu/scripts/bovinated-logo.scm.h:2 +#: plug-ins/script-fu/scripts/carved-logo.scm.h:1 +#: plug-ins/script-fu/scripts/chalk.scm.h:2 +#: plug-ins/script-fu/scripts/chip-away.scm.h:2 +#: plug-ins/script-fu/scripts/chrome-logo.scm.h:2 +#: plug-ins/script-fu/scripts/comic-logo.scm.h:2 +#: plug-ins/script-fu/scripts/coolmetal-logo.scm.h:2 +#: plug-ins/script-fu/scripts/crystal-logo.scm.h:1 +#: plug-ins/script-fu/scripts/frosty-logo.scm.h:2 +#: plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:2 +#: plug-ins/script-fu/scripts/glowing-logo.scm.h:2 +#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:2 +#: plug-ins/script-fu/scripts/i26-gunya2.scm.h:1 +#: plug-ins/script-fu/scripts/neon-logo.scm.h:2 +#: plug-ins/script-fu/scripts/news-text.scm.h:1 +#: plug-ins/script-fu/scripts/sota-chrome-logo.scm.h:1 +#: plug-ins/script-fu/scripts/speed-text.scm.h:1 +#: plug-ins/script-fu/scripts/starburst-logo.scm.h:2 +#: plug-ins/script-fu/scripts/starscape-logo.scm.h:2 +#: plug-ins/script-fu/scripts/t-o-p-logo.scm.h:2 +#: plug-ins/script-fu/scripts/text-circle.scm.h:1 +#: plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm.h:2 +#: plug-ins/script-fu/scripts/title-header.scm.h:1 +#, fuzzy +msgid "/Xtns/Script-Fu/Logos" +msgstr "/Extensions/Script-Fu/Logotipus/N_eó..." + +#: plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm.h:4 +#, fuzzy +msgid "Bumpmap (alpha layer) blur radius" msgstr "Radi de difuminat Bumpmap (Capa alfa)" # -#: plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm.h:4 -#: plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:6 -msgid "Default Bumpmap Settings" +#: plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm.h:5 +#: plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:7 +#, fuzzy +msgid "Default bumpmap settings" msgstr "Paràmetres Bumpmap per defecte" # -#: plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm.h:5 -#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:6 -#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm.h:5 -#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm.h:5 -#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:7 +#: plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm.h:6 +#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:5 +#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm.h:4 +#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm.h:6 #: plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm.h:4 -#: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:6 +#: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:5 #: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm.h:3 -#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-button.scm.h:2 +#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-button.scm.h:3 #: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-heading.scm.h:2 -#: plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:10 -#: plug-ins/script-fu/scripts/bovinated-logo.scm.h:4 -#: plug-ins/script-fu/scripts/carved-logo.scm.h:4 +#: plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:11 +#: plug-ins/script-fu/scripts/bovinated-logo.scm.h:6 +#: plug-ins/script-fu/scripts/carved-logo.scm.h:5 #: plug-ins/script-fu/scripts/chalk.scm.h:5 -#: plug-ins/script-fu/scripts/chip-away.scm.h:7 -#: plug-ins/script-fu/scripts/chrome-logo.scm.h:4 -#: plug-ins/script-fu/scripts/comic-logo.scm.h:4 -#: plug-ins/script-fu/scripts/coolmetal-logo.scm.h:5 -#: plug-ins/script-fu/scripts/crystal-logo.scm.h:5 +#: plug-ins/script-fu/scripts/chip-away.scm.h:8 +#: plug-ins/script-fu/scripts/chrome-logo.scm.h:6 +#: plug-ins/script-fu/scripts/comic-logo.scm.h:5 +#: plug-ins/script-fu/scripts/coolmetal-logo.scm.h:6 +#: plug-ins/script-fu/scripts/crystal-logo.scm.h:6 #: plug-ins/script-fu/scripts/frosty-logo.scm.h:5 -#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm.h:5 -#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:6 -#: plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:7 +#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm.h:4 +#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:3 +#: plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:8 #: plug-ins/script-fu/scripts/glowing-logo.scm.h:5 -#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:9 +#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:8 #: plug-ins/script-fu/scripts/i26-gunya2.scm.h:2 #: plug-ins/script-fu/scripts/neon-logo.scm.h:6 #: plug-ins/script-fu/scripts/news-text.scm.h:7 @@ -278,30 +368,30 @@ msgstr "Paràmetres Bumpmap per defecte" msgid "Font" msgstr "Tipus de lletra" -#: plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm.h:6 -#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm.h:6 -#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm.h:6 -#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:8 +#: plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm.h:7 +#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:6 +#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm.h:5 +#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm.h:7 #: plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm.h:5 -#: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:7 +#: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:6 #: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm.h:4 -#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-button.scm.h:3 +#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-button.scm.h:4 #: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-heading.scm.h:3 -#: plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:11 -#: plug-ins/script-fu/scripts/bovinated-logo.scm.h:5 -#: plug-ins/script-fu/scripts/carved-logo.scm.h:5 +#: plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:12 +#: plug-ins/script-fu/scripts/bovinated-logo.scm.h:7 +#: plug-ins/script-fu/scripts/carved-logo.scm.h:6 #: plug-ins/script-fu/scripts/chalk.scm.h:6 -#: plug-ins/script-fu/scripts/chip-away.scm.h:8 -#: plug-ins/script-fu/scripts/chrome-logo.scm.h:5 -#: plug-ins/script-fu/scripts/comic-logo.scm.h:5 -#: plug-ins/script-fu/scripts/coolmetal-logo.scm.h:6 -#: plug-ins/script-fu/scripts/crystal-logo.scm.h:6 +#: plug-ins/script-fu/scripts/chip-away.scm.h:9 +#: plug-ins/script-fu/scripts/chrome-logo.scm.h:7 +#: plug-ins/script-fu/scripts/comic-logo.scm.h:6 +#: plug-ins/script-fu/scripts/coolmetal-logo.scm.h:7 +#: plug-ins/script-fu/scripts/crystal-logo.scm.h:7 #: plug-ins/script-fu/scripts/frosty-logo.scm.h:6 -#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm.h:6 -#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:7 -#: plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:8 +#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm.h:5 +#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:4 +#: plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:9 #: plug-ins/script-fu/scripts/glowing-logo.scm.h:6 -#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:10 +#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:9 #: plug-ins/script-fu/scripts/i26-gunya2.scm.h:3 #: plug-ins/script-fu/scripts/neon-logo.scm.h:7 #: plug-ins/script-fu/scripts/news-text.scm.h:8 @@ -314,76 +404,81 @@ msgstr "Tipus de lletra" #: plug-ins/script-fu/scripts/text-circle.scm.h:5 #: plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm.h:7 #: plug-ins/script-fu/scripts/title-header.scm.h:3 -msgid "Font Size (pixels)" +#, fuzzy +msgid "Font size (pixels)" msgstr "Mida del tipus de lletra (píxels)" -#: plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm.h:7 -msgid "Outline Blur Radius" +#: plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm.h:8 +#, fuzzy +msgid "Outline blur radius" msgstr "Radi de difuminat del contorn" # -#: plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm.h:8 +#: plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm.h:9 #: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-arrow.scm.h:5 #: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-bullet.scm.h:3 -#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-button.scm.h:4 -#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-heading.scm.h:4 +#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-button.scm.h:5 +#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-heading.scm.h:5 #: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-hrule.scm.h:3 -#: plug-ins/script-fu/scripts/chip-away.scm.h:12 +#: plug-ins/script-fu/scripts/chip-away.scm.h:13 #: plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm.h:11 msgid "Pattern" msgstr "Patró" -#: plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm.h:9 -msgid "Shadow Blur Radius" -msgstr "Radi del difuminat de l'ombra" - # #: plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm.h:10 -#: plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:15 +#: plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:17 #: plug-ins/script-fu/scripts/round-corners.scm.h:6 -msgid "Shadow X Offset" +#, fuzzy +msgid "Shadow X offset" msgstr "Desplaçament X de l'ombra" # #: plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm.h:11 -#: plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:16 +#: plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:18 #: plug-ins/script-fu/scripts/round-corners.scm.h:7 -msgid "Shadow Y Offset" +#, fuzzy +msgid "Shadow Y offset" msgstr "Desplaçament Y de l'ombra" #: plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm.h:12 +#, fuzzy +msgid "Shadow blur radius" +msgstr "Radi del difuminat de l'ombra" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm.h:13 #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:10 -#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm.h:9 -#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm.h:9 +#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm.h:8 +#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm.h:10 #: plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm.h:6 -#: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:8 -#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm.h:8 -#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-button.scm.h:6 -#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-heading.scm.h:5 -#: plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:16 -#: plug-ins/script-fu/scripts/bovinated-logo.scm.h:8 -#: plug-ins/script-fu/scripts/carved-logo.scm.h:7 +#: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:7 +#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm.h:9 +#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-button.scm.h:7 +#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-heading.scm.h:6 +#: plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:17 +#: plug-ins/script-fu/scripts/bovinated-logo.scm.h:10 +#: plug-ins/script-fu/scripts/carved-logo.scm.h:8 #: plug-ins/script-fu/scripts/chalk.scm.h:7 -#: plug-ins/script-fu/scripts/chip-away.scm.h:13 -#: plug-ins/script-fu/scripts/chrome-logo.scm.h:7 -#: plug-ins/script-fu/scripts/comic-logo.scm.h:10 -#: plug-ins/script-fu/scripts/coolmetal-logo.scm.h:9 -#: plug-ins/script-fu/scripts/crystal-logo.scm.h:7 +#: plug-ins/script-fu/scripts/chip-away.scm.h:14 +#: plug-ins/script-fu/scripts/chrome-logo.scm.h:9 +#: plug-ins/script-fu/scripts/comic-logo.scm.h:11 +#: plug-ins/script-fu/scripts/coolmetal-logo.scm.h:10 +#: plug-ins/script-fu/scripts/crystal-logo.scm.h:8 #: plug-ins/script-fu/scripts/frosty-logo.scm.h:7 -#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm.h:13 -#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:16 -#: plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:17 -#: plug-ins/script-fu/scripts/glowing-logo.scm.h:7 +#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm.h:12 +#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:14 +#: plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:19 +#: plug-ins/script-fu/scripts/glowing-logo.scm.h:8 #: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:11 -#: plug-ins/script-fu/scripts/i26-gunya2.scm.h:6 -#: plug-ins/script-fu/scripts/neon-logo.scm.h:9 -#: plug-ins/script-fu/scripts/news-text.scm.h:9 +#: plug-ins/script-fu/scripts/i26-gunya2.scm.h:7 +#: plug-ins/script-fu/scripts/neon-logo.scm.h:10 +#: plug-ins/script-fu/scripts/news-text.scm.h:10 #: plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm.h:13 #: plug-ins/script-fu/scripts/slide.scm.h:5 -#: plug-ins/script-fu/scripts/sota-chrome-logo.scm.h:10 -#: plug-ins/script-fu/scripts/speed-text.scm.h:7 -#: plug-ins/script-fu/scripts/starburst-logo.scm.h:8 -#: plug-ins/script-fu/scripts/starscape-logo.scm.h:7 +#: plug-ins/script-fu/scripts/sota-chrome-logo.scm.h:11 +#: plug-ins/script-fu/scripts/speed-text.scm.h:8 +#: plug-ins/script-fu/scripts/starburst-logo.scm.h:9 +#: plug-ins/script-fu/scripts/starscape-logo.scm.h:8 #: plug-ins/script-fu/scripts/t-o-p-logo.scm.h:11 #: plug-ins/script-fu/scripts/text-circle.scm.h:8 #: plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm.h:14 @@ -391,32 +486,43 @@ msgstr "Desplaçament Y de l'ombra" msgid "Text" msgstr "Text" -# #: plug-ins/script-fu/scripts/3dTruchet.scm.h:1 -msgid "/Xtns/Script-Fu/Patterns/3_D Truchet..." -msgstr "/Extensions/Script-Fu/Patrons/Truchet 3_D..." +msgid "3_D Truchet..." +msgstr "" # #: plug-ins/script-fu/scripts/3dTruchet.scm.h:2 +#: plug-ins/script-fu/scripts/camo.scm.h:1 +#: plug-ins/script-fu/scripts/flatland.scm.h:1 +#: plug-ins/script-fu/scripts/land.scm.h:1 +#: plug-ins/script-fu/scripts/rendermap.scm.h:1 +#: plug-ins/script-fu/scripts/swirltile.scm.h:1 +#: plug-ins/script-fu/scripts/swirly-pattern.scm.h:1 +#: plug-ins/script-fu/scripts/truchet.scm.h:1 +#, fuzzy +msgid "/Xtns/Script-Fu/Patterns" +msgstr "/Extensions/Script-Fu/Patrons/_Terra..." + +# +#: plug-ins/script-fu/scripts/3dTruchet.scm.h:3 #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-arrow.scm.h:2 #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bar.scm.h:2 #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bullet.scm.h:2 -#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:4 -#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm.h:3 -#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:3 +#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:3 +#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm.h:4 #: plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm.h:3 -#: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:5 +#: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:4 #: plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:3 -#: plug-ins/script-fu/scripts/bovinated-logo.scm.h:3 +#: plug-ins/script-fu/scripts/bovinated-logo.scm.h:4 #: plug-ins/script-fu/scripts/chalk.scm.h:3 -#: plug-ins/script-fu/scripts/chrome-logo.scm.h:3 +#: plug-ins/script-fu/scripts/chrome-logo.scm.h:4 #: plug-ins/script-fu/scripts/comic-logo.scm.h:3 #: plug-ins/script-fu/scripts/coolmetal-logo.scm.h:3 #: plug-ins/script-fu/scripts/frosty-logo.scm.h:3 -#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:5 +#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:2 #: plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:3 #: plug-ins/script-fu/scripts/glowing-logo.scm.h:3 -#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:5 +#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:3 #: plug-ins/script-fu/scripts/image-structure.scm.h:3 #: plug-ins/script-fu/scripts/neon-logo.scm.h:3 #: plug-ins/script-fu/scripts/news-text.scm.h:2 @@ -427,95 +533,122 @@ msgstr "/Extensions/Script-Fu/Patrons/Truchet 3_D..." #: plug-ins/script-fu/scripts/t-o-p-logo.scm.h:3 #: plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm.h:3 #: plug-ins/script-fu/scripts/truchet.scm.h:2 -msgid "Background Color" +#, fuzzy +msgid "Background color" msgstr "Color de fons" # -#: plug-ins/script-fu/scripts/3dTruchet.scm.h:3 +#: plug-ins/script-fu/scripts/3dTruchet.scm.h:4 #: plug-ins/script-fu/scripts/truchet.scm.h:3 -msgid "Block Size" +#, fuzzy +msgid "Block size" msgstr "Mida del bloc" # -#: plug-ins/script-fu/scripts/3dTruchet.scm.h:4 -#: plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:6 -msgid "End Blend" +#: plug-ins/script-fu/scripts/3dTruchet.scm.h:5 +#: plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:7 +#, fuzzy +msgid "End blend" msgstr "Fi de la barreja" -#: plug-ins/script-fu/scripts/3dTruchet.scm.h:5 +#: plug-ins/script-fu/scripts/3dTruchet.scm.h:6 #: plug-ins/script-fu/scripts/truchet.scm.h:5 -msgid "Number of X Tiles" +#, fuzzy +msgid "Number of X tiles" msgstr "Nombre de mosaics en X" -#: plug-ins/script-fu/scripts/3dTruchet.scm.h:6 +#: plug-ins/script-fu/scripts/3dTruchet.scm.h:7 #: plug-ins/script-fu/scripts/truchet.scm.h:6 -msgid "Number of Y Tiles" +#, fuzzy +msgid "Number of Y tiles" msgstr "Nombre de mosaics en Y" # -#: plug-ins/script-fu/scripts/3dTruchet.scm.h:7 -#: plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:15 -msgid "Start Blend" +#: plug-ins/script-fu/scripts/3dTruchet.scm.h:8 +#: plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:16 +#, fuzzy +msgid "Start blend" msgstr "Inici de la barreja" # -#: plug-ins/script-fu/scripts/3dTruchet.scm.h:8 +#: plug-ins/script-fu/scripts/3dTruchet.scm.h:9 msgid "Supersample" msgstr "Supermostratge" -#: plug-ins/script-fu/scripts/3dTruchet.scm.h:9 -#: plug-ins/script-fu/scripts/add-bevel.scm.h:3 -#: plug-ins/script-fu/scripts/truchet.scm.h:7 +#: plug-ins/script-fu/scripts/3dTruchet.scm.h:10 +#: plug-ins/script-fu/scripts/add-bevel.scm.h:4 +#: plug-ins/script-fu/scripts/truchet.scm.h:8 msgid "Thickness" msgstr "Gruix" #: plug-ins/script-fu/scripts/add-bevel.scm.h:1 -msgid "/Script-Fu/Decor/Add B_evel..." -msgstr "/Script-Fu/Decoració/Afegeix _biselat..." +#: plug-ins/script-fu/scripts/addborder.scm.h:1 +#: plug-ins/script-fu/scripts/coffee.scm.h:1 +#: plug-ins/script-fu/scripts/fuzzyborder.scm.h:1 +#: plug-ins/script-fu/scripts/old-photo.scm.h:1 +#: plug-ins/script-fu/scripts/round-corners.scm.h:1 +#: plug-ins/script-fu/scripts/slide.scm.h:1 +#, fuzzy +msgid "/Script-Fu/Decor" +msgstr "/Script-Fu/Decoració/_Diapositiva..." #: plug-ins/script-fu/scripts/add-bevel.scm.h:2 -#: plug-ins/script-fu/scripts/chip-away.scm.h:11 -msgid "Keep Bump Layer" +msgid "Add B_evel..." +msgstr "" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/add-bevel.scm.h:3 +#: plug-ins/script-fu/scripts/chip-away.scm.h:12 +#, fuzzy +msgid "Keep bump layer" msgstr "Manté capa Bump" -#: plug-ins/script-fu/scripts/add-bevel.scm.h:4 +#: plug-ins/script-fu/scripts/add-bevel.scm.h:5 #: plug-ins/script-fu/scripts/fuzzyborder.scm.h:10 #: plug-ins/script-fu/scripts/old-photo.scm.h:6 #: plug-ins/script-fu/scripts/round-corners.scm.h:8 #: plug-ins/script-fu/scripts/slide.scm.h:6 #: plug-ins/script-fu/scripts/spinning-globe.scm.h:6 -msgid "Work on Copy" +#, fuzzy +msgid "Work on copy" msgstr "Treballa en una còpia" -#: plug-ins/script-fu/scripts/addborder.scm.h:1 -msgid "/Script-Fu/Decor/Add _Border..." -msgstr "/Script-Fu/Decoració/Afegeix _marge..." - -# #: plug-ins/script-fu/scripts/addborder.scm.h:2 -msgid "Border Color" -msgstr "Color del marge" +msgid "Add _Border..." +msgstr "" # #: plug-ins/script-fu/scripts/addborder.scm.h:3 -msgid "Border X Size" +#, fuzzy +msgid "Border X size" msgstr "Mida del marge X" # #: plug-ins/script-fu/scripts/addborder.scm.h:4 -msgid "Border Y Size" +#, fuzzy +msgid "Border Y size" msgstr "Mida del marge Y" +# #: plug-ins/script-fu/scripts/addborder.scm.h:5 -msgid "Delta Value on Color" +#, fuzzy +msgid "Border color" +msgstr "Color del marge" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/addborder.scm.h:6 +#, fuzzy +msgid "Delta value on color" msgstr "Valor delta del color" # #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-arrow.scm.h:1 -msgid "/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Alien Glow/_Arrow..." +#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bar.scm.h:1 +#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bullet.scm.h:1 +#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:1 +#, fuzzy +msgid "/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Alien Glow" msgstr "" -"/Extensions/Script-Fu/Temes de pàgines web/Lluentor estranya/" -"_Fletxa..." +"/Extensions/Script-Fu/Temes de pàgines web/Lluentor estranya/Regle " +"_horitzontal..." #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-arrow.scm.h:3 #: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-arrow.scm.h:2 @@ -525,10 +658,11 @@ msgstr "Avall" #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-arrow.scm.h:4 #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bar.scm.h:5 #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bullet.scm.h:3 -#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:5 +#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:4 #: plug-ins/script-fu/scripts/camo.scm.h:5 #: plug-ins/script-fu/scripts/fuzzyborder.scm.h:6 -msgid "Flatten Image" +#, fuzzy +msgid "Flatten image" msgstr "Aplana la imatge" # @@ -536,12 +670,13 @@ msgstr "Aplana la imatge" #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bar.scm.h:6 #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bullet.scm.h:4 #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:7 -#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm.h:7 -#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm.h:7 +#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm.h:6 +#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm.h:8 #: plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm.h:9 #: plug-ins/script-fu/scripts/neon-logo.scm.h:8 #: plug-ins/script-fu/scripts/starscape-logo.scm.h:6 -msgid "Glow Color" +#, fuzzy +msgid "Glow color" msgstr "Color de la lluentor" #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-arrow.scm.h:6 @@ -572,56 +707,49 @@ msgstr "Mida" msgid "Up" msgstr "Amunt" -# -#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bar.scm.h:1 -msgid "/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Alien Glow/_Hrule..." -msgstr "" -"/Extensions/Script-Fu/Temes de pàgines web/Lluentor estranya/Regle " -"_horitzontal..." +#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-arrow.scm.h:11 +#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-arrow.scm.h:9 +#, fuzzy +msgid "_Arrow..." +msgstr "Navega..." # #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bar.scm.h:3 -msgid "Bar Height" +#, fuzzy +msgid "Bar height" msgstr "Alçada de la barra" #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bar.scm.h:4 -msgid "Bar Length" +#, fuzzy +msgid "Bar length" msgstr "Amplada de la barra" -# -#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bullet.scm.h:1 -msgid "/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Alien Glow/_Bullet..." +#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bar.scm.h:7 +#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-hrule.scm.h:5 +msgid "_Hrule..." msgstr "" -"/Extensions/Script-Fu/Temes de pàgines web/Lluentor estranya/" -"_Bala..." # #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bullet.scm.h:5 #: plug-ins/script-fu/scripts/text-circle.scm.h:6 -#: plug-ins/script-fu/scripts/tileblur.scm.h:7 +#: plug-ins/script-fu/scripts/tileblur.scm.h:6 msgid "Radius" msgstr "Radi" -# SF == Script-Fu?? -#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:1 -#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:1 -msgid "" -"\n" -"\t\t SF-ADJUSTMENT _" +#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bullet.scm.h:6 +#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-bullet.scm.h:5 +msgid "_Bullet..." msgstr "" -"\n" -"\t\t Ajust SF _" -# -#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:3 -msgid "/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Alien Glow/B_utton..." +#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:2 +#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-button.scm.h:2 +msgid "B_utton..." msgstr "" -"/Extensions/Script-Fu/Temes de pàgines web/Lluentor estranya/" -"B_otó..." # #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:8 -msgid "Glow Radius" +#, fuzzy +msgid "Glow radius" msgstr "Radi de la lluentor" #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:9 @@ -631,200 +759,155 @@ msgstr "Emplenat" # #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:11 -#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:9 #: plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm.h:7 -#: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:9 -#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm.h:9 -#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-button.scm.h:7 -#: plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:17 -#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm.h:14 -#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:17 -#: plug-ins/script-fu/scripts/i26-gunya2.scm.h:7 -#: plug-ins/script-fu/scripts/news-text.scm.h:10 +#: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:8 +#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm.h:10 +#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-button.scm.h:8 +#: plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:18 +#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm.h:13 +#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:15 +#: plug-ins/script-fu/scripts/i26-gunya2.scm.h:8 +#: plug-ins/script-fu/scripts/news-text.scm.h:11 #: plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm.h:14 -#: plug-ins/script-fu/scripts/speed-text.scm.h:8 -msgid "Text Color" +#: plug-ins/script-fu/scripts/speed-text.scm.h:9 +#, fuzzy +msgid "Text color" msgstr "Color del text" -#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm.h:1 -#: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:1 -msgid "" -"\n" -"\t\t SF-COLOR _" -msgstr "" -"\n" -"\t\t Color SF _" - #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm.h:3 -msgid "/Script-Fu/Alpha to Logo/Alien _Glow..." -msgstr "/Script-Fu/Alfa a logotipus/_Lluentor estranya..." +msgid "Alien _Glow..." +msgstr "" -# -#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm.h:4 -msgid "/Xtns/Script-Fu/Logos/Alien _Glow..." -msgstr "/Extensions/Script-Fu/Logotipus/_Lluentor estranya..." - -#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm.h:8 -msgid "Glow Size (pixels * 4)" +#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm.h:7 +#, fuzzy +msgid "Glow size (pixels * 4)" msgstr "Mida de la lluentor (píxels * 4)" -#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm.h:1 -msgid "/Script-Fu/Alpha to Logo/Alien _Neon..." -msgstr "/Script-Fu/Alfa a logotipus/_Neó estrany..." +#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm.h:3 +msgid "Alien _Neon..." +msgstr "" -# -#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm.h:2 -msgid "/Xtns/Script-Fu/Logos/Alien _Neon..." -msgstr "/Extensions/Script-Fu/Logotipus/_Neó estrany..." - -#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm.h:4 -msgid "Fade Away" +#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm.h:5 +#, fuzzy +msgid "Fade away" msgstr "Esvaeix" -#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm.h:8 -msgid "Number of Bands" +#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm.h:9 +#, fuzzy +msgid "Number of bands" msgstr "Nombre de bandes" -#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm.h:10 -msgid "Width of Bands" +#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm.h:11 +#, fuzzy +msgid "Width of bands" msgstr "Amplada de les bandes" -#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm.h:11 -msgid "Width of Gaps" +#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm.h:12 +#, fuzzy +msgid "Width of gaps" msgstr "Amplada de les obertures" -#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:1 -msgid "/Script-Fu/Utils/_ASCII to Layer..." -msgstr "/Script-Fu/Utilitats/D'_ASCII a capa..." - -# -#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:2 -msgid "/Xtns/Script-Fu/Utils/_ASCII to Image..." -msgstr "/Extensions/Script-Fu/Utilitats/D'_ASCII a imatge..." - -#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:5 -#, no-c-format -msgid "Buffer Amount (% Height of Text)" -msgstr "Quantitat de memòria intermitja (% d'alçada del text)" - -# -#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:6 -#: plug-ins/script-fu/scripts/select-to-brush.scm.h:6 -#: plug-ins/script-fu/scripts/select-to-pattern.scm.h:5 -msgid "Filename" -msgstr "Nom del fitxer" - -# -#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:10 -#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-bullet.scm.h:4 -#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-heading.scm.h:6 -#: plug-ins/script-fu/scripts/spinning-globe.scm.h:4 -msgid "Transparent Background" -msgstr "Fons transparent" - -#: plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm.h:1 -msgid "/Script-Fu/Alpha to Logo/_Basic I..." -msgstr "/Script-Fu/Alfa a logotipus/_Bàsic I..." - -# -#: plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm.h:2 -msgid "/Xtns/Script-Fu/Logos/_Basic I..." -msgstr "/Extensions/Script-Fu/Logotipus/_Bàsic I..." +#: plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm.h:8 +msgid "_Basic I..." +msgstr "" #: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:3 -msgid "/Script-Fu/Alpha to Logo/B_asic II..." -msgstr "/Script-Fu/Alfa a logotipus/_Bàsic II..." - -# -#: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:4 -msgid "/Xtns/Script-Fu/Logos/B_asic II..." -msgstr "/Extensions/Script-Fu/Logotipus/_Bàsic II..." +msgid "B_asic II..." +msgstr "" # #: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm.h:1 -msgid "/Xtns/Script-Fu/Buttons/Simple _Beveled Button..." -msgstr "/Extensions/Script-Fu/Botons/_Botó biselat senzill..." +#: plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm.h:1 +#, fuzzy +msgid "/Xtns/Script-Fu/Buttons" +msgstr "/Extensions/Script-Fu/Botons/Botons a_rrodonits..." # #: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm.h:2 -#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:7 +#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:6 #: plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm.h:2 -msgid "Bevel Width" +#, fuzzy +msgid "Bevel width" msgstr "Amplada del biselat" #: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm.h:5 -msgid "Lower-Right color" +#, fuzzy +msgid "Lower-right color" msgstr "Color inferior dret" # #: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm.h:7 -#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-button.scm.h:5 +#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-button.scm.h:6 #: plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm.h:11 msgid "Pressed" msgstr "Premut" -#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm.h:10 -msgid "Upper-Left color" +# +#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm.h:8 +#, fuzzy +msgid "Simple _Beveled Button..." +msgstr "/Extensions/Script-Fu/Botons/_Botó biselat senzill..." + +#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm.h:11 +#, fuzzy +msgid "Upper-left color" msgstr "Color superior esquerra" # #: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-arrow.scm.h:1 -msgid "/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Beveled Pattern/_Arrow..." +#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-bullet.scm.h:1 +#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-button.scm.h:1 +#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-heading.scm.h:1 +#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-hrule.scm.h:1 +#, fuzzy +msgid "/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Beveled Pattern" msgstr "" "/Extensions/Script-Fu/Temes de pàgines web/Patró biselat/_Fletxa..." -# -#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-bullet.scm.h:1 -msgid "/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Beveled Pattern/_Bullet..." -msgstr "" -"/Extensions/Script-Fu/Temes de pàgines web/Patró biselat/_Bala..." - # #: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-bullet.scm.h:2 msgid "Diameter" msgstr "Diàmetre" # -#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-button.scm.h:1 -msgid "/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Beveled Pattern/B_utton..." -msgstr "" -"/Extensions/Script-Fu/Temes de pàgines web/Patró biselat/B_otó..." +#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-bullet.scm.h:4 +#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-heading.scm.h:7 +#: plug-ins/script-fu/scripts/spinning-globe.scm.h:4 +#, fuzzy +msgid "Transparent background" +msgstr "Fons transparent" -# -#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-heading.scm.h:1 -msgid "/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Beveled Pattern/H_eading..." +#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-heading.scm.h:4 +msgid "H_eading..." msgstr "" -"/Extensions/Script-Fu/Temes de pàgines web/Patró biselat/" -"_Encapçalament..." - -# -#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-hrule.scm.h:1 -msgid "/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Beveled Pattern/_Hrule..." -msgstr "" -"/Extensions/Script-Fu/Temes de pàgines web/Patró biselat/Regle " -"_horitzontal..." #: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-hrule.scm.h:2 -#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:8 -#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-example.scm.h:3 -#: plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm.h:16 +#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:5 +#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-example.scm.h:4 +#: plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm.h:4 #: plug-ins/script-fu/scripts/swirltile.scm.h:7 msgid "Height" msgstr "Alçada" #: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-hrule.scm.h:4 -#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-example.scm.h:4 -#: plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm.h:18 -#: plug-ins/script-fu/scripts/swirltile.scm.h:10 +#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-example.scm.h:5 +#: plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm.h:8 +#: plug-ins/script-fu/scripts/swirltile.scm.h:11 msgid "Width" msgstr "Amplada" #: plug-ins/script-fu/scripts/blend-anim.scm.h:1 -msgid "/Script-Fu/Animators/_Blend..." +#: plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm.h:1 +#: plug-ins/script-fu/scripts/ripply-anim.scm.h:1 +#: plug-ins/script-fu/scripts/spinning-globe.scm.h:1 +#: plug-ins/script-fu/scripts/waves-anim.scm.h:1 +#, fuzzy +msgid "/Script-Fu/Animators" msgstr "/Script-Fu/Animadors/_Barreja..." #: plug-ins/script-fu/scripts/blend-anim.scm.h:2 -msgid "Intermediate Frames" +#, fuzzy +msgid "Intermediate frames" msgstr "Marcs intermitjos" # @@ -833,45 +916,46 @@ msgid "Looped" msgstr "En acabar torna a començar" #: plug-ins/script-fu/scripts/blend-anim.scm.h:4 -msgid "Max. Blur Radius" +#, fuzzy +msgid "Max. blur radius" msgstr "Radi màxim de difuminat" -#: plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:1 -msgid "/Script-Fu/Alpha to Logo/Blen_ded..." -msgstr "/Script-Fu/Alfa a logotipus/Barreja_t..." +#: plug-ins/script-fu/scripts/blend-anim.scm.h:5 +msgid "_Blend..." +msgstr "" -# -#: plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:2 -msgid "/Xtns/Script-Fu/Logos/Blen_ded..." -msgstr "/Extensions/Script-Fu/Logotipus/Barreja_t..." - -# #: plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:4 -msgid "Blend Mode" +msgid "Blen_ded..." +msgstr "" + +# +#: plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:5 +#, fuzzy +msgid "Blend mode" msgstr "Mode de barreja" -#: plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:5 +#: plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:6 msgid "Custom Gradient" msgstr "Degradat personalitzat" # -#: plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:7 +#: plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:8 msgid "FG-BG-HSV" msgstr "De primer pla a fons (HSV)" # -#: plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:8 +#: plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:9 msgid "FG-BG-RGB" msgstr "De primer pla a fons (RGB)" # -#: plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:9 +#: plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:10 msgid "FG-Transparent" msgstr "Primer pla transparent" -#: plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:12 -#: plug-ins/script-fu/scripts/comic-logo.scm.h:6 -#: plug-ins/script-fu/scripts/coolmetal-logo.scm.h:7 +#: plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:13 +#: plug-ins/script-fu/scripts/comic-logo.scm.h:7 +#: plug-ins/script-fu/scripts/coolmetal-logo.scm.h:8 #: plug-ins/script-fu/scripts/land.scm.h:3 #: plug-ins/script-fu/scripts/lava.scm.h:2 #: plug-ins/script-fu/scripts/rendermap.scm.h:4 @@ -879,59 +963,59 @@ msgstr "Primer pla transparent" msgid "Gradient" msgstr "Degradat" -#: plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:13 -#: plug-ins/script-fu/scripts/comic-logo.scm.h:7 -#: plug-ins/script-fu/scripts/coolmetal-logo.scm.h:8 -#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-example.scm.h:2 +#: plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:14 +#: plug-ins/script-fu/scripts/comic-logo.scm.h:8 +#: plug-ins/script-fu/scripts/coolmetal-logo.scm.h:9 +#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-example.scm.h:3 #: plug-ins/script-fu/scripts/rendermap.scm.h:5 #: plug-ins/script-fu/scripts/title-header.scm.h:4 -msgid "Gradient Reverse" +#, fuzzy +msgid "Gradient reverse" msgstr "Degradat invertit" -#: plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:14 +#: plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:15 msgid "Offset (pixels)" msgstr "Desplaçament (píxels)" -#: plug-ins/script-fu/scripts/bovinated-logo.scm.h:1 -msgid "/Script-Fu/Alpha to Logo/Bo_vination..." -msgstr "/Script-Fu/Alfa a logotipus/Bo_vinat..." - # -#: plug-ins/script-fu/scripts/bovinated-logo.scm.h:2 -msgid "/Xtns/Script-Fu/Logos/Bo_vination..." -msgstr "/Extensions/Script-Fu/Logotipus/Bo_vinat..." +#: plug-ins/script-fu/scripts/bovinated-logo.scm.h:3 +#: plug-ins/script-fu/scripts/chrome-logo.scm.h:3 +msgid "Background Color" +msgstr "Color de fons" -#: plug-ins/script-fu/scripts/bovinated-logo.scm.h:6 +#: plug-ins/script-fu/scripts/bovinated-logo.scm.h:5 +msgid "Bo_vination..." +msgstr "" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/bovinated-logo.scm.h:8 msgid "Spots density X" msgstr "Densitat X dels punts" -#: plug-ins/script-fu/scripts/bovinated-logo.scm.h:7 +#: plug-ins/script-fu/scripts/bovinated-logo.scm.h:9 msgid "Spots density Y" msgstr "Densitat Y dels punts" -#: plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm.h:1 -msgid "/Script-Fu/Animators/B_urn-In..." -msgstr "/Script-Fu/Animadors/_Crema..." - #: plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm.h:2 -msgid "Add Glowing" +#, fuzzy +msgid "Add glowing" msgstr "Afegeix brillantor" #: plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm.h:3 -msgid "After Glow" +#, fuzzy +msgid "After glow" msgstr "Després de la brillantor" #: plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm.h:4 +msgid "B_urn-In..." +msgstr "" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm.h:5 msgid "Burn-In: Need two layers in total!" msgstr "Crema: es necessiten dues capes" -#: plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm.h:5 -msgid "Burn-in like effect on a fg (text) layer and a bg layer; V2.1" -msgstr "" -"Efecte de cremat en una capa principal (text) i una capa de fons (Versió 2.1)" - #: plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm.h:6 -msgid "Corona Width" +#, fuzzy +msgid "Corona width" msgstr "Amplada de la corona" #: plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm.h:7 @@ -940,7 +1024,8 @@ msgstr "Esvaeix" # #: plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm.h:8 -msgid "Fadeout Width" +#, fuzzy +msgid "Fadeout width" msgstr "Amplada de l'esvaniment" #: plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm.h:10 @@ -951,11 +1036,6 @@ msgstr "Prepara per a un GIF" msgid "Speed (pixels/frame)" msgstr "Velocitat (píxels/marc)" -# -#: plug-ins/script-fu/scripts/camo.scm.h:1 -msgid "/Xtns/Script-Fu/Patterns/_Camouflage..." -msgstr "/Extensions/Script-Fu/Patrons/_Camuflatge..." - # #: plug-ins/script-fu/scripts/camo.scm.h:2 msgid "Color 1" @@ -980,7 +1060,8 @@ msgstr "Granularitat" # #: plug-ins/script-fu/scripts/camo.scm.h:7 #: plug-ins/script-fu/scripts/rendermap.scm.h:7 -msgid "Image Size" +#, fuzzy +msgid "Image size" msgstr "Mida de la imatge" #: plug-ins/script-fu/scripts/camo.scm.h:8 @@ -988,152 +1069,169 @@ msgstr "Mida de la imatge" msgid "Smooth" msgstr "Suavitza" +#: plug-ins/script-fu/scripts/camo.scm.h:9 +msgid "_Camouflage..." +msgstr "" + #: plug-ins/script-fu/scripts/carve-it.scm.h:1 -msgid "/Script-Fu/Stencil Ops/C_arve-It..." +#: plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm.h:1 +#, fuzzy +msgid "/Script-Fu/Stencil Ops" msgstr "/Script-Fu/Operacions de plantilla/_Esculpeix..." #: plug-ins/script-fu/scripts/carve-it.scm.h:2 -msgid "Carve White Areas" +msgid "C_arve-It..." +msgstr "" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/carve-it.scm.h:3 +#, fuzzy +msgid "Carve white areas" msgstr "Escolpeix les àrees blanques" # -#: plug-ins/script-fu/scripts/carve-it.scm.h:3 -msgid "Image to Carve" +#: plug-ins/script-fu/scripts/carve-it.scm.h:4 +#, fuzzy +msgid "Image to carve" msgstr "Imatge a escolpir" -# -#: plug-ins/script-fu/scripts/carved-logo.scm.h:1 -msgid "/Xtns/Script-Fu/Logos/Carved..." -msgstr "/Extensions/Script-Fu/Logotipus/_Escolpit..." - # #: plug-ins/script-fu/scripts/carved-logo.scm.h:2 -#: plug-ins/script-fu/scripts/crystal-logo.scm.h:2 msgid "Background Image" msgstr "Imatge de fons" #: plug-ins/script-fu/scripts/carved-logo.scm.h:3 -msgid "Carve Raised Text" +#, fuzzy +msgid "Carve raised text" msgstr "Escolpeix el text aixecat" -#: plug-ins/script-fu/scripts/carved-logo.scm.h:6 -msgid "Padding Around Text" +#: plug-ins/script-fu/scripts/carved-logo.scm.h:4 +msgid "Carved..." +msgstr "" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/carved-logo.scm.h:7 +#, fuzzy +msgid "Padding around text" msgstr "Farcit al voltant del text" -#: plug-ins/script-fu/scripts/chalk.scm.h:1 -msgid "/Script-Fu/Alpha to Logo/_Chalk..." -msgstr "/Script-Fu/Alfa a logotipus/_Guix..." - -# -#: plug-ins/script-fu/scripts/chalk.scm.h:2 -msgid "/Xtns/Script-Fu/Logos/_Chalk..." -msgstr "/Extensions/Script-Fu/Logotipus/_Guix..." - # #: plug-ins/script-fu/scripts/chalk.scm.h:4 -msgid "Chalk Color" +#, fuzzy +msgid "Chalk color" msgstr "Color del guix" -#: plug-ins/script-fu/scripts/chip-away.scm.h:1 -msgid "/Script-Fu/Alpha to Logo/Chip Awa_y..." -msgstr "/Script-Fu/Alfa a logotipus/Fes boc_ins..." - -# -#: plug-ins/script-fu/scripts/chip-away.scm.h:2 -msgid "/Xtns/Script-Fu/Logos/Chip Awa_y..." -msgstr "/Extensions/Script-Fu/Logotipus/Fes boc_ins..." +#: plug-ins/script-fu/scripts/chalk.scm.h:8 +msgid "_Chalk..." +msgstr "" #: plug-ins/script-fu/scripts/chip-away.scm.h:3 -msgid "Blur Amount" +#, fuzzy +msgid "Blur amount" msgstr "Quantitat de difuminat" #: plug-ins/script-fu/scripts/chip-away.scm.h:4 -msgid "Chip Amount" +msgid "Chip Awa_y..." +msgstr "" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/chip-away.scm.h:5 +#, fuzzy +msgid "Chip amount" msgstr "Quantitat de bocins" # -#: plug-ins/script-fu/scripts/chip-away.scm.h:5 -msgid "Drop Shadow" +#: plug-ins/script-fu/scripts/chip-away.scm.h:6 +#, fuzzy +msgid "Drop shadow" msgstr "Ombra descendent" # -#: plug-ins/script-fu/scripts/chip-away.scm.h:6 -msgid "Fill BG with Pattern" +#: plug-ins/script-fu/scripts/chip-away.scm.h:7 +#, fuzzy +msgid "Fill BG with pattern" msgstr "Omple el fons amb un patró" -#: plug-ins/script-fu/scripts/chip-away.scm.h:9 +#: plug-ins/script-fu/scripts/chip-away.scm.h:10 msgid "Invert" msgstr "Inverteix" # -#: plug-ins/script-fu/scripts/chip-away.scm.h:10 -msgid "Keep Background" +#: plug-ins/script-fu/scripts/chip-away.scm.h:11 +#, fuzzy +msgid "Keep background" msgstr "Manté el fons" -#: plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm.h:1 -msgid "/Script-Fu/Stencil Ops/C_hrome-It..." -msgstr "/Script-Fu/Operacions de plantilla/Fes c_romat..." +#: plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm.h:2 +msgid "C_hrome-It..." +msgstr "" # -#: plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm.h:2 +#: plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm.h:3 #: plug-ins/script-fu/scripts/sota-chrome-logo.scm.h:2 -msgid "Chrome Balance" +#, fuzzy +msgid "Chrome balance" msgstr "Balanç del cromat" -#: plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm.h:3 +#: plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm.h:4 #: plug-ins/script-fu/scripts/crystal-logo.scm.h:3 #: plug-ins/script-fu/scripts/sota-chrome-logo.scm.h:3 -msgid "Chrome Factor" +#, fuzzy +msgid "Chrome factor" msgstr "Factor del cromat" # -#: plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm.h:4 +#: plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm.h:5 #: plug-ins/script-fu/scripts/sota-chrome-logo.scm.h:4 -msgid "Chrome Lightness" +#, fuzzy +msgid "Chrome lightness" msgstr "Lluminositat del cromat" # -#: plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm.h:5 +#: plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm.h:6 #: plug-ins/script-fu/scripts/sota-chrome-logo.scm.h:5 -msgid "Chrome Saturation" +#, fuzzy +msgid "Chrome saturation" msgstr "Saturació del cromat" -#: plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm.h:6 -msgid "Chrome White Areas" +#: plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm.h:7 +#, fuzzy +msgid "Chrome white areas" msgstr "Àrees blanques del cromat" # -#: plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm.h:7 -#: plug-ins/script-fu/scripts/crystal-logo.scm.h:4 +#: plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm.h:8 +#: plug-ins/script-fu/scripts/crystal-logo.scm.h:5 #: plug-ins/script-fu/scripts/sota-chrome-logo.scm.h:6 -msgid "Environment Map" +#, fuzzy +msgid "Environment map" msgstr "Mapa d'entorn" # -#: plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm.h:8 +#: plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm.h:9 #: plug-ins/script-fu/scripts/sota-chrome-logo.scm.h:9 -msgid "Highlight Balance" +#, fuzzy +msgid "Highlight balance" msgstr "Ressalta el balanç" -#: plug-ins/script-fu/scripts/chrome-logo.scm.h:1 -msgid "/Script-Fu/Alpha to Logo/C_hrome..." -msgstr "/Script-Fu/Alfa a logotipus/Fes c_romat..." +#: plug-ins/script-fu/scripts/chrome-logo.scm.h:5 +#, fuzzy +msgid "C_hrome..." +msgstr "Navega..." -# -#: plug-ins/script-fu/scripts/chrome-logo.scm.h:2 -msgid "/Xtns/Script-Fu/Logos/C_hrome..." -msgstr "/Extensions/Script-Fu/Logotipus/Fes c_romat..." - -#: plug-ins/script-fu/scripts/chrome-logo.scm.h:6 +#: plug-ins/script-fu/scripts/chrome-logo.scm.h:8 msgid "Offsets (pixels * 2)" msgstr "Desplaçaments (píxels * 2)" #: plug-ins/script-fu/scripts/circuit.scm.h:1 -msgid "/Script-Fu/Render/_Circuit..." -msgstr "/Script-Fu/Composició d'imatges/_Circuit..." +#: plug-ins/script-fu/scripts/grid-system.scm.h:1 +#: plug-ins/script-fu/scripts/lava.scm.h:1 +#: plug-ins/script-fu/scripts/line-nova.scm.h:1 +#: plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:1 +#, fuzzy +msgid "/Script-Fu/Render" +msgstr "/Script-Fu/Render/_Lava..." #: plug-ins/script-fu/scripts/circuit.scm.h:2 -msgid "Circuit Seed" +#, fuzzy +msgid "Circuit seed" msgstr "Generació del circuit" # @@ -1141,27 +1239,41 @@ msgstr "Generació del circuit" #: plug-ins/script-fu/scripts/lava.scm.h:3 #: plug-ins/script-fu/scripts/predator.scm.h:3 #: plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm.h:11 -msgid "Keep Selection" +#, fuzzy +msgid "Keep selection" msgstr "Manté la selecció" #: plug-ins/script-fu/scripts/circuit.scm.h:4 -msgid "No Background (only for separate layer)" +#, fuzzy +msgid "No background (only for separate layer)" msgstr "Sense fons (només per separar la capa)" #: plug-ins/script-fu/scripts/circuit.scm.h:5 -msgid "Oilify Mask Size" +#, fuzzy +msgid "Oilify mask size" msgstr "Mida de la màscara d'oli" # #: plug-ins/script-fu/scripts/circuit.scm.h:6 #: plug-ins/script-fu/scripts/lava.scm.h:6 #: plug-ins/script-fu/scripts/predator.scm.h:6 -msgid "Separate Layer" +#, fuzzy +msgid "Separate layer" msgstr "Separa la capa" +#: plug-ins/script-fu/scripts/circuit.scm.h:7 +#, fuzzy +msgid "_Circuit..." +msgstr "Generació del circuit" + #: plug-ins/script-fu/scripts/clothify.scm.h:1 -msgid "/Script-Fu/Alchemy/_Clothify..." -msgstr "/Script-Fu/Alquímia/Afegeix _núvols..." +#: plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm.h:1 +#: plug-ins/script-fu/scripts/predator.scm.h:1 +#: plug-ins/script-fu/scripts/unsharp-mask.scm.h:1 +#: plug-ins/script-fu/scripts/weave.scm.h:1 +#, fuzzy +msgid "/Script-Fu/Alchemy" +msgstr "/Script-Fu/Alquímia/O_na..." #: plug-ins/script-fu/scripts/clothify.scm.h:2 #: plug-ins/script-fu/scripts/swirltile.scm.h:2 @@ -1190,14 +1302,15 @@ msgstr "Profunditat" msgid "Elevation" msgstr "Elevació" -#: plug-ins/script-fu/scripts/coffee.scm.h:1 -msgid "/Script-Fu/Decor/_Coffee Stain..." -msgstr "/Script-Fu/Decoració/Taca de _cafè..." +#: plug-ins/script-fu/scripts/clothify.scm.h:7 +msgid "_Clothify..." +msgstr "" #: plug-ins/script-fu/scripts/coffee.scm.h:2 +#, fuzzy msgid "" -"Darken Only\n" -"(Better, but only for Images with alot of White)" +"Darken only\n" +"(Better, but only for images with alot of white)" msgstr "" "Només enfosqueix\n" "(Millor, però només per a imatges amb molt de blanc)" @@ -1207,66 +1320,71 @@ msgstr "" msgid "Stains" msgstr "Taques" -#: plug-ins/script-fu/scripts/comic-logo.scm.h:1 -msgid "/Script-Fu/Alpha to Logo/Comic Boo_k..." -msgstr "/Script-Fu/Alfa a logotipus/Cò_mic..." +#: plug-ins/script-fu/scripts/coffee.scm.h:4 +msgid "_Coffee Stain..." +msgstr "" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/comic-logo.scm.h:4 +msgid "Comic Boo_k..." +msgstr "" # -#: plug-ins/script-fu/scripts/comic-logo.scm.h:2 -msgid "/Xtns/Script-Fu/Logos/Comic Boo_k..." -msgstr "/Extensions/Script-Fu/Logotipus/Cò_mic..." - -# -#: plug-ins/script-fu/scripts/comic-logo.scm.h:8 -msgid "Outline Color" +#: plug-ins/script-fu/scripts/comic-logo.scm.h:9 +#, fuzzy +msgid "Outline color" msgstr "Color del contorn" -#: plug-ins/script-fu/scripts/comic-logo.scm.h:9 -#: plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:10 -msgid "Outline Size" +#: plug-ins/script-fu/scripts/comic-logo.scm.h:10 +#: plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:12 +#, fuzzy +msgid "Outline size" msgstr "Mida del contorn" -#: plug-ins/script-fu/scripts/coolmetal-logo.scm.h:1 -msgid "/Script-Fu/Alpha to Logo/Cool _Metal..." -msgstr "/Script-Fu/Alfa a logotipus/_Metall fred..." - -# -#: plug-ins/script-fu/scripts/coolmetal-logo.scm.h:2 -msgid "/Xtns/Script-Fu/Logos/Cool _Metal..." -msgstr "/Extensions/Script-Fu/Logotipus/_Metall fred..." - #: plug-ins/script-fu/scripts/coolmetal-logo.scm.h:4 +msgid "Cool _Metal..." +msgstr "" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/coolmetal-logo.scm.h:5 #: plug-ins/script-fu/scripts/frosty-logo.scm.h:4 -msgid "Effect Size (pixels)" +#, fuzzy +msgid "Effect size (pixels)" msgstr "Mida de l'efecte (píxels)" -#: plug-ins/script-fu/scripts/copy-visible.scm.h:1 -msgid "/Edit/Copy _Visible" -msgstr "/Edita/Copia el _visible" - # -#: plug-ins/script-fu/scripts/crystal-logo.scm.h:1 -msgid "/Xtns/Script-Fu/Logos/Crystal..." -msgstr "/Extensions/Script-Fu/Logotipus/Cristall..." +#: plug-ins/script-fu/scripts/crystal-logo.scm.h:2 +#, fuzzy +msgid "Background image" +msgstr "Imatge de fons" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/crystal-logo.scm.h:4 +msgid "Crystal..." +msgstr "" # #: plug-ins/script-fu/scripts/distress-selection.scm.h:1 -msgid "/Script-Fu/Selection/_Distress Selection..." -msgstr "/Script-Fu/Selecció/_Apura selecció..." +#: plug-ins/script-fu/scripts/fade-outline.scm.h:1 +#: plug-ins/script-fu/scripts/select-to-brush.scm.h:1 +#: plug-ins/script-fu/scripts/select-to-image.scm.h:1 +#: plug-ins/script-fu/scripts/select-to-pattern.scm.h:1 +#, fuzzy +msgid "/Script-Fu/Selection" +msgstr "/Script-Fu/Selecció/A _imatge" #: plug-ins/script-fu/scripts/distress-selection.scm.h:2 -#: plug-ins/script-fu/scripts/fuzzyborder.scm.h:7 -msgid "Granularity (1 is Low)" +#, fuzzy +msgid "Granularity (1 is low)" msgstr "Granularitat (1 és baix)" # #: plug-ins/script-fu/scripts/distress-selection.scm.h:4 -msgid "Smooth Horizontally" +#, fuzzy +msgid "Smooth horizontally" msgstr "Suavitza horitzontalment" # #: plug-ins/script-fu/scripts/distress-selection.scm.h:5 -msgid "Smooth Vertically" +#, fuzzy +msgid "Smooth vertically" msgstr "Suavitza verticalment" # @@ -1275,17 +1393,28 @@ msgid "Spread" msgstr "Escampa" #: plug-ins/script-fu/scripts/distress-selection.scm.h:7 -msgid "Threshold (Bigger 1<-->255 Smaller)" +#, fuzzy +msgid "Threshold (bigger 1<-->255 smaller)" msgstr "Llindar (Més gran 1<-->255 Més petit)" +# +#: plug-ins/script-fu/scripts/distress-selection.scm.h:8 +#, fuzzy +msgid "_Distress Selection..." +msgstr "Manté la selecció" + #: plug-ins/script-fu/scripts/drop-shadow.scm.h:1 -msgid "/Script-Fu/Shadow/_Drop-Shadow..." +#: plug-ins/script-fu/scripts/perspective-shadow.scm.h:1 +#: plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm.h:1 +#, fuzzy +msgid "/Script-Fu/Shadow" msgstr "/Script-Fu/Ombra/Ombra _descendent..." # #: plug-ins/script-fu/scripts/drop-shadow.scm.h:2 #: plug-ins/script-fu/scripts/perspective-shadow.scm.h:2 -msgid "Allow Resizing" +#, fuzzy +msgid "Allow resizing" msgstr "Permet redimensionar" # @@ -1294,7 +1423,8 @@ msgstr "Permet redimensionar" #: plug-ins/script-fu/scripts/perspective-shadow.scm.h:4 #: plug-ins/script-fu/scripts/round-corners.scm.h:4 #: plug-ins/script-fu/scripts/swirltile.scm.h:4 -msgid "Blur Radius" +#, fuzzy +msgid "Blur radius" msgstr "Radi de difuminat" #: plug-ins/script-fu/scripts/drop-shadow.scm.h:4 @@ -1306,24 +1436,26 @@ msgstr "Color" # #: plug-ins/script-fu/scripts/drop-shadow.scm.h:5 -#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:11 +#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:8 msgid "Offset X" msgstr "Desplaçament en X" # #: plug-ins/script-fu/scripts/drop-shadow.scm.h:6 -#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:12 +#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:9 msgid "Offset Y" msgstr "Desplaçament en Y" #: plug-ins/script-fu/scripts/drop-shadow.scm.h:7 -#: plug-ins/script-fu/scripts/perspective-shadow.scm.h:7 +#: plug-ins/script-fu/scripts/perspective-shadow.scm.h:10 msgid "Opacity" msgstr "Opacitat" -#: plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm.h:1 -msgid "/Script-Fu/Alchemy/_Erase every other Row..." -msgstr "/Script-Fu/Alquímia/_Esborra les altres files..." +# +#: plug-ins/script-fu/scripts/drop-shadow.scm.h:8 +#, fuzzy +msgid "_Drop-Shadow..." +msgstr "Ombra descendent" #: plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm.h:2 msgid "Columns" @@ -1335,7 +1467,8 @@ msgstr "Esborra" # #: plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm.h:4 -msgid "Erase/Fill" +#, fuzzy +msgid "Erase/fill" msgstr "Esborra/Omple" #: plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm.h:5 @@ -1344,7 +1477,8 @@ msgstr "Parell" # #: plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm.h:6 -msgid "Even/Odd" +#, fuzzy +msgid "Even/odd" msgstr "Parell/Senar" # @@ -1362,71 +1496,82 @@ msgid "Rows" msgstr "Files" #: plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm.h:10 -msgid "Rows/Cols" +#, fuzzy +msgid "Rows/cols" msgstr "Files/Columnes" -#: plug-ins/script-fu/scripts/fade-outline.scm.h:1 -msgid "/Script-Fu/Selection/_Fade Outline..." -msgstr "/Script-Fu/Selecció/_Esvaeix el contorn..." +#: plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm.h:11 +#, fuzzy +msgid "_Erase every other Row..." +msgstr "/Script-Fu/Alquímia/_Esborra les altres files..." # #: plug-ins/script-fu/scripts/fade-outline.scm.h:2 -msgid "Apply Generated Layermask" +#, fuzzy +msgid "Apply generated layermask" msgstr "Aplica una màscara de capa generada" # #: plug-ins/script-fu/scripts/fade-outline.scm.h:3 #: plug-ins/script-fu/scripts/fuzzyborder.scm.h:4 #: plug-ins/script-fu/scripts/old-photo.scm.h:2 -msgid "Border Size" +#, fuzzy +msgid "Border size" msgstr "Mida del marge" #: plug-ins/script-fu/scripts/fade-outline.scm.h:4 -msgid "Clear Unselected Maskarea" +#, fuzzy +msgid "Clear unselected maskarea" msgstr "Neteja l'àrea de màscara no seleccionada" # #: plug-ins/script-fu/scripts/fade-outline.scm.h:6 -#, no-c-format -msgid "Fade From %" +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Fade from %" msgstr "Esvaeix des de %" #: plug-ins/script-fu/scripts/fade-outline.scm.h:8 -#, no-c-format -msgid "Fade To %" +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Fade to %" msgstr "Esvaeix a %" # #: plug-ins/script-fu/scripts/fade-outline.scm.h:9 -msgid "Use Growing Selection" +#, fuzzy +msgid "Use growing selection" msgstr "Utilitza la selecció de creixement" # -#: plug-ins/script-fu/scripts/flatland.scm.h:1 -msgid "/Xtns/Script-Fu/Patterns/_Flatland..." -msgstr "/Extensions/Script-Fu/Patrons/Terra _plana..." +#: plug-ins/script-fu/scripts/fade-outline.scm.h:10 +#, fuzzy +msgid "_Fade Outline..." +msgstr "Patró (contorn)" # #: plug-ins/script-fu/scripts/flatland.scm.h:2 #: plug-ins/script-fu/scripts/land.scm.h:2 -msgid "Detail Level" +#, fuzzy +msgid "Detail level" msgstr "Nivell de detall" # #: plug-ins/script-fu/scripts/flatland.scm.h:3 #: plug-ins/script-fu/scripts/land.scm.h:4 -msgid "Image Height" +#, fuzzy +msgid "Image height" msgstr "Alçada de la imatge" # #: plug-ins/script-fu/scripts/flatland.scm.h:4 #: plug-ins/script-fu/scripts/land.scm.h:5 -msgid "Image Width" +#, fuzzy +msgid "Image width" msgstr "Amplada de la imatge" #: plug-ins/script-fu/scripts/flatland.scm.h:5 #: plug-ins/script-fu/scripts/land.scm.h:7 -msgid "Random Seed" +#, fuzzy +msgid "Random seed" msgstr "Generació aleatòria" # @@ -1441,25 +1586,35 @@ msgstr "Escala en X" msgid "Scale Y" msgstr "Escala en Y" +#: plug-ins/script-fu/scripts/flatland.scm.h:8 +msgid "_Flatland..." +msgstr "" + # #: plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm.h:1 -msgid "/Xtns/Script-Fu/Utils/_Font Map..." +#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-example.scm.h:1 +#, fuzzy +msgid "/Xtns/Script-Fu/Utils" msgstr "/Extensions/Script-Fu/Utilitats/_Mapa de tipus de lletra..." #: plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm.h:2 -msgid "Active Colors" +#, fuzzy +msgid "Active colors" msgstr "Colors actius" #: plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm.h:3 -msgid "Black on White" +#, fuzzy +msgid "Black on white" msgstr "Negre sobre blanc" #: plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm.h:4 -msgid "Font _Size (pixels)" +#, fuzzy +msgid "Font _size (pixels)" msgstr "Mida del tipu_s de lletra (píxels)" #: plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm.h:5 -msgid "Use Font _Name as Text" +#, fuzzy +msgid "Use font _name as text" msgstr "Utilitza el _nom del tipus de lletra com a text" #: plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm.h:6 @@ -1467,7 +1622,8 @@ msgid "_Border (pixels)" msgstr "_Marge (píxels)" #: plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm.h:7 -msgid "_Color Scheme" +#, fuzzy +msgid "_Color scheme" msgstr "Esquema de _color" #: plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm.h:8 @@ -1475,46 +1631,52 @@ msgid "_Filter (regexp)" msgstr "_Filtre (expressió regular)" #: plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm.h:9 +msgid "_Font Map..." +msgstr "" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm.h:10 msgid "_Labels" msgstr "Eti_quetes" -#: plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm.h:10 +#: plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm.h:11 msgid "_Text" msgstr "_Text" -#: plug-ins/script-fu/scripts/frosty-logo.scm.h:1 -msgid "/Script-Fu/Alpha to Logo/_Frosty..." -msgstr "/Script-Fu/Alfa a logotipus/_Glaçat..." - -# -#: plug-ins/script-fu/scripts/frosty-logo.scm.h:2 -msgid "/Xtns/Script-Fu/Logos/_Frosty..." -msgstr "/Extensions/Script-Fu/Logotipus/_Glaçat..." - -#: plug-ins/script-fu/scripts/fuzzyborder.scm.h:1 -msgid "/Script-Fu/Decor/_Fuzzy Border..." -msgstr "/Script-Fu/Decoració/Marge di_fòs..." +#: plug-ins/script-fu/scripts/frosty-logo.scm.h:8 +#, fuzzy +msgid "_Frosty..." +msgstr "Navega..." # #: plug-ins/script-fu/scripts/fuzzyborder.scm.h:2 -msgid "Add Shadow" +#, fuzzy +msgid "Add shadow" msgstr "Afegeix ombra" # #: plug-ins/script-fu/scripts/fuzzyborder.scm.h:3 -msgid "Blur Border" +#, fuzzy +msgid "Blur border" msgstr "Difumina marge" +#: plug-ins/script-fu/scripts/fuzzyborder.scm.h:7 +msgid "Granularity (1 is Low)" +msgstr "Granularitat (1 és baix)" + #: plug-ins/script-fu/scripts/fuzzyborder.scm.h:9 -#, no-c-format -msgid "Shadow Weight (%)" +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Shadow weight (%)" msgstr "Pes de l'ombra (%)" +#: plug-ins/script-fu/scripts/fuzzyborder.scm.h:11 +msgid "_Fuzzy Border..." +msgstr "" + # #: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm.h:1 +#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:1 #, fuzzy -msgid "" -"/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Classic.Gimp.Org/_Big Header..." +msgid "/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Classic.Gimp.Org" msgstr "" "/Extensions/Script-Fu/Temes de pàgines web/Gimp.org/Capçalera " "_gran..." @@ -1522,330 +1684,396 @@ msgstr "" # #: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm.h:2 #, fuzzy -msgid "" -"/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Classic.Gimp.Org/_Small Header..." -msgstr "" -"/Extensions/Script-Fu/Temes de pàgines web/Gimp.org/Capçalera " -"_petita..." - -# -#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm.h:3 -msgid "AutoCrop" +msgid "Autocrop" msgstr "Escapça automàticament" # -#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm.h:4 -msgid "Dark Color" +#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm.h:3 +#, fuzzy +msgid "Dark color" msgstr "Color fosc" # -#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm.h:7 -#: plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm.h:7 -msgid "Highlight Color" +#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm.h:6 +#: plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm.h:9 +#, fuzzy +msgid "Highlight color" msgstr "Color ressaltat" # -#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm.h:8 -#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:9 -msgid "Index Image" +#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm.h:7 +#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:6 +#, fuzzy +msgid "Index image" msgstr "Indexa la imatge" +# +#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm.h:8 +#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:7 +#, fuzzy +msgid "Number of colors" +msgstr "Nombre de colors" + # #: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm.h:9 #: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:10 -msgid "Number of Colors" -msgstr "Nombre de colors" - -# -#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm.h:10 -#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:13 -msgid "Remove Background" +#, fuzzy +msgid "Remove background" msgstr "Suprimeix el fons" # -#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm.h:11 -#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:14 -msgid "Select-By-Color Threshold" +#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm.h:10 +#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:11 +#, fuzzy +msgid "Select-by-color threshold" msgstr "Llindar de la selecció per color" # -#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm.h:12 -#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:15 -msgid "Shadow Color" +#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm.h:11 +#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:12 +#, fuzzy +msgid "Shadow color" msgstr "Color de l'ombra" -#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:1 -#, fuzzy -msgid "" -"/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Classic.Gimp.Org/T_ube Sub-Button " -"Label..." +#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm.h:14 +msgid "_Big Header..." msgstr "" -"/Extensions/Script-Fu/Temes de pàgines web/Gimp.org/Etiq_ueta del " -"sub-botó del conducte..." -#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:2 -#, fuzzy -msgid "" -"/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Classic.Gimp.Org/Tub_e Sub-Sub-" -"Button Label..." +#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm.h:15 +msgid "_Small Header..." +msgstr "" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:13 +msgid "T_ube Sub-Button Label..." +msgstr "" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:16 +msgid "Tub_e Sub-Sub-Button Label..." +msgstr "" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:17 +msgid "_General Tube Labels..." +msgstr "" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:18 +msgid "_Tube Button Label..." msgstr "" -"/Extensions/Script-Fu/Temes de pàgines web/Gimp.org/_Etiqueta del " -"sub-sub-botó del conducte..." # -#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:3 -#, fuzzy -msgid "" -"/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Classic.Gimp.Org/_General Tube " -"Labels..." -msgstr "" -"/Extensions/Script-Fu/Temes de pàgines web/Gimp.org/_Etiquetes " -"generals del conducte..." - -#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:4 -#, fuzzy -msgid "" -"/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Classic.Gimp.Org/_Tube Button " -"Label..." -msgstr "" -"/Extensions/Script-Fu/Temes de pàgines web/Gimp.org/E_tiqueta del " -"botó del conducte..." - -#: plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:1 -msgid "/Script-Fu/Alpha to Logo/Glo_ssy..." -msgstr "/Script-Fu/Alfa a logotipus/Lluminó_s..." - -# -#: plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:2 -msgid "/Xtns/Script-Fu/Logos/Glo_ssy..." -msgstr "/Extensions/Script-Fu/Logotipus/Lluminó_s..." - #: plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:4 -msgid "Blend Gradient (Outline)" +#, fuzzy +msgid "Blend gradient (Text)" +msgstr "Barreja el degradat(text)" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:5 +#, fuzzy +msgid "Blend gradient (outline)" msgstr "Barreja el degradat(contorn)" # -#: plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:5 -msgid "Blend Gradient (Text)" +#: plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:6 +#, fuzzy +msgid "Blend gradient (text)" msgstr "Barreja el degradat(text)" -#: plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:9 -msgid "Outline Gradient Reverse" +#: plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:10 +msgid "Glo_ssy..." +msgstr "" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:11 +#, fuzzy +msgid "Outline gradient reverse" msgstr "Inverteix el degradat del contorn" # -#: plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:11 -msgid "Pattern (Outline)" +#: plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:13 +#, fuzzy +msgid "Pattern (outline)" msgstr "Patró (contorn)" # -#: plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:12 -msgid "Pattern (Overlay)" +#: plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:14 +#, fuzzy +msgid "Pattern (overlay)" msgstr "Patró (sobreposa)" # -#: plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:13 -msgid "Pattern (Text)" +#: plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:15 +#, fuzzy +msgid "Pattern (text)" msgstr "Patró (text)" # -#: plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:14 +#: plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:16 #: plug-ins/script-fu/scripts/sphere.scm.h:5 msgid "Shadow" msgstr "Ombra" -#: plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:18 -msgid "Text Gradient Reverse" +#: plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:20 +#, fuzzy +msgid "Text gradient reverse" msgstr "Inverteix el degradat del text" -# -#: plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:19 -msgid "Use Pattern Overlay" -msgstr "Utilitza sobreposat del patró " - -#: plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:20 -msgid "Use Pattern for Outline instead of Gradient" +#: plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:21 +#, fuzzy +msgid "Use pattern for outline instead of gradient" msgstr "Utilitza el patró pel contorn en comptes del degradat" -#: plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:21 -msgid "Use Pattern for Text instead of Gradient" +#: plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:22 +#, fuzzy +msgid "Use pattern for text instead of gradient" msgstr "Utilitza el patró pel text en comptes del degradat" -#: plug-ins/script-fu/scripts/glowing-logo.scm.h:1 -msgid "/Script-Fu/Alpha to Logo/Glo_wing Hot..." -msgstr "/Script-Fu/Alfa a logotipus/Ll_uentor intensa..." - # -#: plug-ins/script-fu/scripts/glowing-logo.scm.h:2 -msgid "/Xtns/Script-Fu/Logos/Glo_wing Hot..." -msgstr "/Extensions/Script-Fu/Logotipus/Ll_uentor intensa..." +#: plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:23 +#, fuzzy +msgid "Use pattern overlay" +msgstr "Utilitza sobreposat del patró " #: plug-ins/script-fu/scripts/glowing-logo.scm.h:4 -msgid "Effect Size (pixels * 3)" +#, fuzzy +msgid "Effect size (pixels * 3)" msgstr "Mida de l'efecte (píxels * 3)" -#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:3 -msgid "/Script-Fu/Alpha to Logo/Gradient Beve_l..." -msgstr "/Script-Fu/Alfa a logotipus/Bise_lat del gradient..." +#: plug-ins/script-fu/scripts/glowing-logo.scm.h:7 +msgid "Glo_wing Hot..." +msgstr "" -# #: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:4 -msgid "/Xtns/Script-Fu/Logos/Gradient Beve_l..." -msgstr "/Extensions/Script-Fu/Logotipus/Bise_lat del gradient..." - -#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:6 -msgid "Bevel Height (Sharpness)" +#, fuzzy +msgid "Bevel height (Sharpness)" msgstr "Alçada del biselat (definició)" -#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:8 +#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:5 +#, fuzzy +msgid "Bevel height (sharpness)" +msgstr "Alçada del biselat (definició)" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:7 #: plug-ins/script-fu/scripts/t-o-p-logo.scm.h:5 #: plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm.h:4 -msgid "Border Size (pixels)" +#, fuzzy +msgid "Border size (pixels)" msgstr "Mida del marge (píxels)" -# -#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-example.scm.h:1 -msgid "/Xtns/Script-Fu/Utils/Custom _Gradient..." -msgstr "/Extensions/Script-Fu/Utilitats/_Gradient personalitzat..." +#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:10 +#, fuzzy +msgid "Gradient Beve_l..." +msgstr "Degradat invertit" -#: plug-ins/script-fu/scripts/grid-system.scm.h:1 -msgid "/Script-Fu/Render/_Grid..." -msgstr "/Script-Fu/Composició d'imatges/_Graella..." +#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-example.scm.h:2 +#, fuzzy +msgid "Custom _Gradient..." +msgstr "Degradat personalitzat" #: plug-ins/script-fu/scripts/grid-system.scm.h:2 -msgid "X Divisions" +#, fuzzy +msgid "X divisions" msgstr "Divisions d'X" #: plug-ins/script-fu/scripts/grid-system.scm.h:3 -msgid "Y Divisions" +#, fuzzy +msgid "Y divisions" msgstr "Divisions d'Y" +#: plug-ins/script-fu/scripts/grid-system.scm.h:4 +msgid "_Grid..." +msgstr "" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/guides-from-selection.scm.h:1 +msgid "Creates four Guides around the bounding box of the current selection." +msgstr "" + +# +#: plug-ins/script-fu/scripts/guides-from-selection.scm.h:2 +#, fuzzy +msgid "New Guides from _Selection" +msgstr "Utilitza la selecció de creixement" + +# +#: plug-ins/script-fu/scripts/guides-new-percent.scm.h:1 +#: plug-ins/script-fu/scripts/guides-new.scm.h:1 +#, fuzzy +msgid "Direction" +msgstr "Descripció" + +# +#: plug-ins/script-fu/scripts/guides-new-percent.scm.h:2 +#: plug-ins/script-fu/scripts/guides-new.scm.h:2 +#, fuzzy +msgid "Horizontal" +msgstr "Difumina horitzontalment" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/guides-new-percent.scm.h:3 +msgid "New Guide (by _Percent)..." +msgstr "" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/guides-new-percent.scm.h:5 +#, no-c-format +msgid "Position (in %)" +msgstr "" + +# +#: plug-ins/script-fu/scripts/guides-new-percent.scm.h:6 +#: plug-ins/script-fu/scripts/guides-new.scm.h:4 +#, fuzzy +msgid "Vertical" +msgstr "Difumina verticalment" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/guides-new.scm.h:3 +msgid "New _Guide..." +msgstr "" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/guides-remove-all.scm.h:1 +msgid "_Remove all Guides" +msgstr "" + #: plug-ins/script-fu/scripts/hsv-graph.scm.h:1 -msgid "/Script-Fu/Utils/Draw _HSV Graph..." -msgstr "/Script-Fu/Utilitats/Dibuixa gràfic _HSV..." +#: plug-ins/script-fu/scripts/image-structure.scm.h:1 +#, fuzzy +msgid "/Script-Fu/Utils" +msgstr "/Script-Fu/Utilitats/D'_ASCII a capa..." # #: plug-ins/script-fu/scripts/hsv-graph.scm.h:2 -msgid "BG Opacity" +#, fuzzy +msgid "BG opacity" msgstr "Opacitat del fons" #: plug-ins/script-fu/scripts/hsv-graph.scm.h:3 +#, fuzzy +msgid "Draw _HSV Graph..." +msgstr "/Script-Fu/Utilitats/Dibuixa gràfic _HSV..." + +#: plug-ins/script-fu/scripts/hsv-graph.scm.h:4 msgid "End X" msgstr "X final" -#: plug-ins/script-fu/scripts/hsv-graph.scm.h:4 +#: plug-ins/script-fu/scripts/hsv-graph.scm.h:5 msgid "End Y" msgstr "Y final" -#: plug-ins/script-fu/scripts/hsv-graph.scm.h:5 -msgid "From Top-Left to Bottom-Right" +#: plug-ins/script-fu/scripts/hsv-graph.scm.h:6 +#, fuzzy +msgid "From top-left to bottom-right" msgstr "Del cantó superior esquerre a l'inferior dret" # -#: plug-ins/script-fu/scripts/hsv-graph.scm.h:6 -msgid "Graph Scale" +#: plug-ins/script-fu/scripts/hsv-graph.scm.h:7 +#, fuzzy +msgid "Graph scale" msgstr "Escala de la gràfica" # -#: plug-ins/script-fu/scripts/hsv-graph.scm.h:7 +#: plug-ins/script-fu/scripts/hsv-graph.scm.h:8 msgid "Start X" msgstr "X inicial" # -#: plug-ins/script-fu/scripts/hsv-graph.scm.h:8 +#: plug-ins/script-fu/scripts/hsv-graph.scm.h:9 msgid "Start Y" msgstr "Y inicial" -#: plug-ins/script-fu/scripts/hsv-graph.scm.h:9 -msgid "Use Selection Bounds Instead of Belows" +#: plug-ins/script-fu/scripts/hsv-graph.scm.h:10 +#, fuzzy +msgid "Use selection bounds instead of belows" msgstr "Utilitza el límit de la selecció en comptes dels inferiors" -# -#: plug-ins/script-fu/scripts/i26-gunya2.scm.h:1 -msgid "/Xtns/Script-Fu/Logos/Imigre-26..." -msgstr "/Extensions/Script-Fu/Logotipus/Imigre-26..." - # #: plug-ins/script-fu/scripts/i26-gunya2.scm.h:4 -msgid "Frame Color" +#, fuzzy +msgid "Frame color" msgstr "Color del marc" # #: plug-ins/script-fu/scripts/i26-gunya2.scm.h:5 -msgid "Frame Size" +#, fuzzy +msgid "Frame size" msgstr "Mida del marc" -#: plug-ins/script-fu/scripts/image-structure.scm.h:1 -msgid "/Script-Fu/Utils/Show Image _Structure..." -msgstr "/Script-Fu/Utilitats/Mo_stra l'estructura de la imatge..." +#: plug-ins/script-fu/scripts/i26-gunya2.scm.h:6 +msgid "Imigre-26..." +msgstr "" # #: plug-ins/script-fu/scripts/image-structure.scm.h:2 -msgid "Apply Layer Mask (or discard)" +#, fuzzy +msgid "Apply layer mask (or discard)" msgstr "Aplica la màscara de capa (o descarta)" # #: plug-ins/script-fu/scripts/image-structure.scm.h:4 -msgid "Create New Image" +#, fuzzy +msgid "Create new image" msgstr "Crea una nova imatge" # #: plug-ins/script-fu/scripts/image-structure.scm.h:5 -msgid "Insert Layer Names" +#, fuzzy +msgid "Insert layer names" msgstr "Insereix els noms de les capes" # #: plug-ins/script-fu/scripts/image-structure.scm.h:6 -msgid "Make New Background" +#, fuzzy +msgid "Make new background" msgstr "Fes un fons nou" # #: plug-ins/script-fu/scripts/image-structure.scm.h:7 -msgid "Outer Border" +#, fuzzy +msgid "Outer border" msgstr "Marge exterior" # #: plug-ins/script-fu/scripts/image-structure.scm.h:8 -msgid "Pad Color" +#, fuzzy +msgid "Pad color" msgstr "Color de l'emplenat" # #: plug-ins/script-fu/scripts/image-structure.scm.h:9 -msgid "Pad Opacity" +#, fuzzy +msgid "Pad opacity" msgstr "Opacitat de l'emplenat" #: plug-ins/script-fu/scripts/image-structure.scm.h:10 -msgid "Padding for Transparent Regions" +#, fuzzy +msgid "Padding for transparent regions" msgstr "Emplenat de les regions transparents" # #: plug-ins/script-fu/scripts/image-structure.scm.h:11 -msgid "Shear Length" +#, fuzzy +msgid "Shear length" msgstr "Longitud del retall" -# #: plug-ins/script-fu/scripts/image-structure.scm.h:12 -msgid "Space Between Layers" +#, fuzzy +msgid "Show Image _Structure..." +msgstr "/Script-Fu/Utilitats/Mo_stra l'estructura de la imatge..." + +# +#: plug-ins/script-fu/scripts/image-structure.scm.h:13 +#, fuzzy +msgid "Space between layers" msgstr "Espai entre capes" -# -#: plug-ins/script-fu/scripts/land.scm.h:1 -msgid "/Xtns/Script-Fu/Patterns/_Land..." -msgstr "/Extensions/Script-Fu/Patrons/_Terra..." - # #: plug-ins/script-fu/scripts/land.scm.h:6 -msgid "Land Height" +#, fuzzy +msgid "Land height" msgstr "Alçada del terra" # #: plug-ins/script-fu/scripts/land.scm.h:10 -msgid "Sea Depth" +#, fuzzy +msgid "Sea depth" msgstr "Profunditat del mar" -#: plug-ins/script-fu/scripts/lava.scm.h:1 -msgid "/Script-Fu/Render/_Lava..." -msgstr "/Script-Fu/Render/_Lava..." +#: plug-ins/script-fu/scripts/land.scm.h:11 +msgid "_Land..." +msgstr "" # #: plug-ins/script-fu/scripts/lava.scm.h:4 @@ -1860,122 +2088,94 @@ msgstr "Generador" # #: plug-ins/script-fu/scripts/lava.scm.h:8 -msgid "Use Current Gradient" +#, fuzzy +msgid "Use current gradient" msgstr "Utilitza el degradat actual" -#: plug-ins/script-fu/scripts/line-nova.scm.h:1 -msgid "/Script-Fu/Render/Line _Nova..." -msgstr "/Script-Fu/Render/_Nova de línies..." +#: plug-ins/script-fu/scripts/lava.scm.h:9 +msgid "_Lava..." +msgstr "" #: plug-ins/script-fu/scripts/line-nova.scm.h:2 -msgid "Number of Lines" +msgid "Line _Nova..." +msgstr "" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/line-nova.scm.h:3 +#, fuzzy +msgid "Number of lines" msgstr "Nombre de línies" # -#: plug-ins/script-fu/scripts/line-nova.scm.h:3 -msgid "Offset Radius" +#: plug-ins/script-fu/scripts/line-nova.scm.h:4 +#, fuzzy +msgid "Offset radius" msgstr "Radi de desplaçament" # -#: plug-ins/script-fu/scripts/line-nova.scm.h:4 +#: plug-ins/script-fu/scripts/line-nova.scm.h:5 msgid "Randomness" msgstr "Aleatorietat" -#: plug-ins/script-fu/scripts/line-nova.scm.h:5 +#: plug-ins/script-fu/scripts/line-nova.scm.h:6 msgid "Sharpness (degrees)" msgstr "Definició (graus)" +# #: plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm.h:1 -msgid "" -")))\n" -" (filename (string-append data-dir\n" -"\t\t\t " -msgstr "" -")))\n" -" (nom de fitxer (cadena-per-afegir dir-dades\n" -"\t\t\t " - -#: plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm.h:4 -msgid "" -")))\n" -" (filename (string-append data-dir\n" -" " -msgstr "" -")))\n" -" (nom de fitxer (cadena-per-afegir dir-dades\n" -" " - -#: plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm.h:7 -msgid "" -")))\n" -" (filename (string-append data-dir\n" -" " -msgstr "" -")))\n" -" (nom de fitxer (cadena-per-afegir dir-dades\n" -" " - -# -#: plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm.h:10 -msgid "/Xtns/Script-Fu/Make Brush/Elli_ptical, Feathered..." -msgstr "/Extensions/Script-Fu/Fes un pinzell/El·lí_ptic, ploma..." - -# -#: plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm.h:11 -msgid "/Xtns/Script-Fu/Make Brush/Re_ctangular, Feathered..." -msgstr "/Extensions/Script-Fu/Fes un pinzell/Re_ctangular, ploma..." - -# -#: plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm.h:12 -msgid "/Xtns/Script-Fu/Make Brush/_Elliptical..." +#, fuzzy +msgid "/Xtns/Script-Fu/Make Brush" msgstr "/Extensions/Script-Fu/Fes un pinzell/_El·líptic..." -# -#: plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm.h:13 -msgid "/Xtns/Script-Fu/Make Brush/_Rectangular..." -msgstr "/Extensions/Script-Fu/Fes un pinzell/_Rectangular..." +#: plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm.h:2 +msgid "Elli_ptical, Feathered..." +msgstr "" # -#: plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm.h:14 -msgid "Description" -msgstr "Descripció" - -# -#: plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm.h:15 +#: plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm.h:3 msgid "Feathering" msgstr "Ploma" +#: plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm.h:5 +#, fuzzy +msgid "Name" +msgstr "Nom:" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm.h:6 +msgid "Re_ctangular, Feathered..." +msgstr "" + # -#: plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm.h:17 -#: plug-ins/script-fu/scripts/select-to-brush.scm.h:7 +#: plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm.h:7 +#: plug-ins/script-fu/scripts/select-to-brush.scm.h:4 msgid "Spacing" msgstr "Espaiat" -#: plug-ins/script-fu/scripts/neon-logo.scm.h:1 -msgid "/Script-Fu/Alpha to Logo/N_eon..." -msgstr "/Script-Fu/Alfa a logotipus/N_eó..." +#: plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm.h:9 +msgid "_Elliptical..." +msgstr "" -# -#: plug-ins/script-fu/scripts/neon-logo.scm.h:2 -msgid "/Xtns/Script-Fu/Logos/N_eon..." -msgstr "/Extensions/Script-Fu/Logotipus/N_eó..." +#: plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm.h:10 +msgid "_Rectangular..." +msgstr "" # #: plug-ins/script-fu/scripts/neon-logo.scm.h:4 -msgid "Create Shadow" +#, fuzzy +msgid "Create shadow" msgstr "Crea una ombra" #: plug-ins/script-fu/scripts/neon-logo.scm.h:5 -msgid "Effect Size (pixels * 5)" +#, fuzzy +msgid "Effect size (pixels * 5)" msgstr "Mida de l'efecte (píxels * 5)" -# -#: plug-ins/script-fu/scripts/news-text.scm.h:1 -msgid "/Xtns/Script-Fu/Logos/Newsprint Text..." -msgstr "/Extensions/Script-Fu/Logotipus/Text de paper de diari..." +#: plug-ins/script-fu/scripts/neon-logo.scm.h:9 +msgid "N_eon..." +msgstr "" #: plug-ins/script-fu/scripts/news-text.scm.h:4 -msgid "Cell Size (pixels)" +#, fuzzy +msgid "Cell size (pixels)" msgstr "Mida de la cel·la (píxels)" # @@ -1985,9 +2185,9 @@ msgstr "Mida de la cel·la (píxels)" msgid "Density (%)" msgstr "Densitat (%)" -#: plug-ins/script-fu/scripts/old-photo.scm.h:1 -msgid "/Script-Fu/Decor/_Old Photo..." -msgstr "/Script-Fu/Decoració/F_oto antiga..." +#: plug-ins/script-fu/scripts/news-text.scm.h:9 +msgid "Newsprint Text..." +msgstr "" #: plug-ins/script-fu/scripts/old-photo.scm.h:3 msgid "Defocus" @@ -2003,38 +2203,55 @@ msgstr "Multicolor" msgid "Sepia" msgstr "Sèpia" -#: plug-ins/script-fu/scripts/perspective-shadow.scm.h:1 -msgid "/Script-Fu/Shadow/_Perspective..." -msgstr "/Script-Fu/Ombra/_Perspectiva..." +#: plug-ins/script-fu/scripts/old-photo.scm.h:7 +msgid "_Old Photo..." +msgstr "" #: plug-ins/script-fu/scripts/perspective-shadow.scm.h:3 msgid "Angle" msgstr "Angle" -# #: plug-ins/script-fu/scripts/perspective-shadow.scm.h:6 -msgid "Interpolate" +msgid "Cubic" +msgstr "" + +# +#: plug-ins/script-fu/scripts/perspective-shadow.scm.h:7 +#, fuzzy +msgid "Interpolation" msgstr "Interpola" #: plug-ins/script-fu/scripts/perspective-shadow.scm.h:8 -msgid "Relative Distance of Horizon" -msgstr "Distància relativa de l'horitzó" +msgid "Linear" +msgstr "" #: plug-ins/script-fu/scripts/perspective-shadow.scm.h:9 -msgid "Relative Length of Shadow" +msgid "None" +msgstr "" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/perspective-shadow.scm.h:11 +#, fuzzy +msgid "Relative distance of horizon" +msgstr "Distància relativa de l'horitzó" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/perspective-shadow.scm.h:12 +#, fuzzy +msgid "Relative length of shadow" msgstr "Longitud relativa de l'ombra" -#: plug-ins/script-fu/scripts/predator.scm.h:1 -msgid "/Script-Fu/Alchemy/_Predator..." -msgstr "/Script-Fu/Alquímia/De_predador..." +#: plug-ins/script-fu/scripts/perspective-shadow.scm.h:13 +msgid "_Perspective..." +msgstr "" #: plug-ins/script-fu/scripts/predator.scm.h:2 -msgid "Edge Amount" +#, fuzzy +msgid "Edge amount" msgstr "Quantitat de fils" # #: plug-ins/script-fu/scripts/predator.scm.h:4 -msgid "Pixel Amount" +#, fuzzy +msgid "Pixel amount" msgstr "Quantitat de píxels" # @@ -2042,27 +2259,30 @@ msgstr "Quantitat de píxels" msgid "Pixelize" msgstr "Pixelitza" -# -#: plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm.h:1 -msgid "/Xtns/Script-Fu/Buttons/_Round Button..." -msgstr "/Extensions/Script-Fu/Botons/Botons a_rrodonits..." +#: plug-ins/script-fu/scripts/predator.scm.h:7 +msgid "_Predator..." +msgstr "" # #: plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm.h:5 -msgid "Lower Color" +#, fuzzy +msgid "Lower color" msgstr "Color inferior" #: plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm.h:6 -msgid "Lower Color (Active)" +#, fuzzy +msgid "Lower color (active)" msgstr "Color inferior (actiu)" # #: plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm.h:7 -msgid "Not Pressed" +#, fuzzy +msgid "Not pressed" msgstr "Sense prémer" #: plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm.h:8 -msgid "Not Pressed (Active)" +#, fuzzy +msgid "Not pressed (active)" msgstr "Sense prémer (actiu)" #: plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm.h:9 @@ -2075,26 +2295,29 @@ msgstr "Emplenat en Y" # #: plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm.h:12 -msgid "Round Ratio" +#, fuzzy +msgid "Round ratio" msgstr "Relació d'arrodoniment" #: plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm.h:15 -msgid "Text Color (Active)" +#, fuzzy +msgid "Text color (active)" msgstr "Color del text (actiu)" # #: plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm.h:16 -msgid "Upper Color" +#, fuzzy +msgid "Upper color" msgstr "Color superior" #: plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm.h:17 -msgid "Upper Color (Active)" +#, fuzzy +msgid "Upper color (active)" msgstr "Color superior (actiu)" -# -#: plug-ins/script-fu/scripts/rendermap.scm.h:1 -msgid "/Xtns/Script-Fu/Patterns/Render _Map..." -msgstr "/Extensions/Script-Fu/Patrons/Dibuixa un _mapa..." +#: plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm.h:18 +msgid "_Round Button..." +msgstr "" # #: plug-ins/script-fu/scripts/rendermap.scm.h:2 @@ -2105,31 +2328,34 @@ msgstr "Comportament" msgid "Detail in Middle" msgstr "Detall en el mig" -# #: plug-ins/script-fu/scripts/rendermap.scm.h:8 +msgid "Render _Map..." +msgstr "" + +# +#: plug-ins/script-fu/scripts/rendermap.scm.h:9 msgid "Tile" msgstr "Mosaic" -#: plug-ins/script-fu/scripts/ripply-anim.scm.h:1 -msgid "/Script-Fu/Animators/_Rippling..." -msgstr "/Script-Fu/Animadors/On_dulació..." - #: plug-ins/script-fu/scripts/ripply-anim.scm.h:2 msgid "Black" msgstr "Negre" # #: plug-ins/script-fu/scripts/ripply-anim.scm.h:3 -msgid "Edge Behaviour" +#, fuzzy +msgid "Edge behaviour" msgstr "Comportament dels fils" #: plug-ins/script-fu/scripts/ripply-anim.scm.h:4 #: plug-ins/script-fu/scripts/waves-anim.scm.h:4 -msgid "Number of Frames" +#, fuzzy +msgid "Number of frames" msgstr "Nombre de marcs" #: plug-ins/script-fu/scripts/ripply-anim.scm.h:5 -msgid "Rippling Strength" +#, fuzzy +msgid "Rippling strength" msgstr "Força de l'ondulació" #: plug-ins/script-fu/scripts/ripply-anim.scm.h:6 @@ -2140,82 +2366,87 @@ msgstr "Escampa" msgid "Wrap" msgstr "Envolta" -#: plug-ins/script-fu/scripts/round-corners.scm.h:1 -msgid "/Script-Fu/Decor/_Round Corners..." -msgstr "/Script-Fu/Decoració/Cantonades a_rrodonides..." +#: plug-ins/script-fu/scripts/ripply-anim.scm.h:8 +msgid "_Rippling..." +msgstr "" # #: plug-ins/script-fu/scripts/round-corners.scm.h:2 -msgid "Add Background" +#, fuzzy +msgid "Add background" msgstr "Afegeix fons" #: plug-ins/script-fu/scripts/round-corners.scm.h:3 -msgid "Add Drop-Shadow" +#, fuzzy +msgid "Add drop-shadow" msgstr "Afegeix ombra descendent" # #: plug-ins/script-fu/scripts/round-corners.scm.h:5 -msgid "Edge Radius" +#, fuzzy +msgid "Edge radius" msgstr "Radi del fil" -#: plug-ins/script-fu/scripts/select-to-brush.scm.h:1 -msgid "" -")))\n" -" (set! filename2 (string-append data-dir\n" -"\t\t\t\t " +#: plug-ins/script-fu/scripts/round-corners.scm.h:9 +msgid "_Round Corners..." msgstr "" -")))\n" -" (set! nomFitxer2 (cadena-afegida dir-dades\n" -"\t\t\t\t " -#: plug-ins/script-fu/scripts/select-to-brush.scm.h:4 -msgid "/Script-Fu/Selection/To _Brush..." -msgstr "/Script-Fu/Selecció/A _pinzell..." - -#: plug-ins/script-fu/scripts/select-to-brush.scm.h:5 -msgid "Brush Name" +#: plug-ins/script-fu/scripts/select-to-brush.scm.h:2 +#, fuzzy +msgid "Brush name" msgstr "Nom del pinzell" # -#: plug-ins/script-fu/scripts/select-to-image.scm.h:1 -msgid "/Script-Fu/Selection/To _Image" -msgstr "/Script-Fu/Selecció/A _imatge" +#: plug-ins/script-fu/scripts/select-to-brush.scm.h:3 +#, fuzzy +msgid "File name" +msgstr "Nom del fitxer" -#: plug-ins/script-fu/scripts/select-to-pattern.scm.h:1 -msgid "" -")))\n" -" (set! filename2 (string-append data-dir\n" -"\t\t\t\t " +#: plug-ins/script-fu/scripts/select-to-brush.scm.h:5 +msgid "To _Brush..." msgstr "" -")))\n" -" (set! nomFitxer2 (cadena-afegida dir-dades\n" -"\t\t\t\t " - -#: plug-ins/script-fu/scripts/select-to-pattern.scm.h:4 -msgid "/Script-Fu/Selection/To _Pattern..." -msgstr "/Script-Fu/Selecció/A _patró..." # -#: plug-ins/script-fu/scripts/select-to-pattern.scm.h:6 -msgid "Pattern Name" +#: plug-ins/script-fu/scripts/select-to-image.scm.h:2 +#, fuzzy +msgid "To _Image" +msgstr "Indexa la imatge" + +# +#: plug-ins/script-fu/scripts/select-to-pattern.scm.h:2 +msgid "Filename" +msgstr "Nom del fitxer" + +# +#: plug-ins/script-fu/scripts/select-to-pattern.scm.h:3 +#, fuzzy +msgid "Pattern name" msgstr "Nom del patró" # +#: plug-ins/script-fu/scripts/select-to-pattern.scm.h:4 +#, fuzzy +msgid "To _Pattern..." +msgstr "Patró de text" + #: plug-ins/script-fu/scripts/selection-round.scm.h:1 -msgid "/Script-Fu/Selection/_Round..." -msgstr "/Script-Fu/Selecció/A_rrodoneix..." +msgid "Concave" +msgstr "" -#: plug-ins/script-fu/scripts/selection-round.scm.h:2 -msgid "Relative Radius" -msgstr "Radi relatiu" +# +#: plug-ins/script-fu/scripts/selection-round.scm.h:3 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Radius (%)" +msgstr "Radi" -#: plug-ins/script-fu/scripts/slide.scm.h:1 -msgid "/Script-Fu/Decor/_Slide..." -msgstr "/Script-Fu/Decoració/_Diapositiva..." +#: plug-ins/script-fu/scripts/selection-round.scm.h:4 +msgid "Rounded R_ectangle..." +msgstr "" # #: plug-ins/script-fu/scripts/slide.scm.h:3 -msgid "Font Color" +#, fuzzy +msgid "Font color" msgstr "Color del tipus de lletra" # @@ -2223,19 +2454,22 @@ msgstr "Color del tipus de lletra" msgid "Number" msgstr "Número" -# -#: plug-ins/script-fu/scripts/sota-chrome-logo.scm.h:1 -msgid "/Xtns/Script-Fu/Logos/SOTA Chrome..." -msgstr "/Extensions/Script-Fu/Logotipus/Cromat SOTA..." +#: plug-ins/script-fu/scripts/slide.scm.h:7 +msgid "_Slide..." +msgstr "" -# -#: plug-ins/script-fu/scripts/speed-text.scm.h:1 -msgid "/Xtns/Script-Fu/Logos/Speed Text..." -msgstr "/Extensions/Script-Fu/Logotipus/Text ràpid..." +#: plug-ins/script-fu/scripts/sota-chrome-logo.scm.h:10 +msgid "SOTA Chrome..." +msgstr "" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/speed-text.scm.h:7 +msgid "Speed Text..." +msgstr "" # #: plug-ins/script-fu/scripts/sphere.scm.h:1 -msgid "/Xtns/Script-Fu/Misc/_Sphere..." +#, fuzzy +msgid "/Xtns/Script-Fu/Misc" msgstr "/Extensions/Script-Fu/Miscel·lània/E_sfera..." #: plug-ins/script-fu/scripts/sphere.scm.h:3 @@ -2248,12 +2482,13 @@ msgstr "Radi (píxels)" # #: plug-ins/script-fu/scripts/sphere.scm.h:6 -msgid "Sphere Color" +#, fuzzy +msgid "Sphere color" msgstr "Color de l'esfera" -#: plug-ins/script-fu/scripts/spinning-globe.scm.h:1 -msgid "/Script-Fu/Animators/_Spinning Globe..." -msgstr "/Script-Fu/Animadors/Globu_s giratori..." +#: plug-ins/script-fu/scripts/sphere.scm.h:7 +msgid "_Sphere..." +msgstr "" # #: plug-ins/script-fu/scripts/spinning-globe.scm.h:2 @@ -2261,16 +2496,18 @@ msgid "Frames" msgstr "Marcs" #: plug-ins/script-fu/scripts/spinning-globe.scm.h:3 -msgid "Index to n Colors (0 = Remain RGB)" +#, fuzzy +msgid "Index to n colors (0 = remain RGB)" msgstr "Indexa en n colors (0 = manté en RGB)" #: plug-ins/script-fu/scripts/spinning-globe.scm.h:5 -msgid "Turn from Left to Right" +#, fuzzy +msgid "Turn from left to right" msgstr "Gira d'esquerra a dreta" -#: plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:1 -msgid "/Script-Fu/Render/_Spyrogimp..." -msgstr "/Script-Fu/Render/E_spirogimp..." +#: plug-ins/script-fu/scripts/spinning-globe.scm.h:7 +msgid "_Spinning Globe..." +msgstr "" #: plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:2 msgid "Airbrush" @@ -2287,7 +2524,8 @@ msgid "Circle" msgstr "Cercle" #: plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:6 -msgid "Color Method" +#, fuzzy +msgid "Color method" msgstr "Mètode per al color" #: plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:7 @@ -2320,11 +2558,13 @@ msgid "Hexagon" msgstr "Hexàgon" #: plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:14 -msgid "Hole Ratio" +#, fuzzy +msgid "Hole ratio" msgstr "Relació del forat" #: plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:15 -msgid "Inner Teeth" +#, fuzzy +msgid "Inner teeth" msgstr "Dents interiors" #: plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:16 @@ -2337,7 +2577,8 @@ msgstr "Marge (píxels)" # #: plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:18 -msgid "Outer Teeth" +#, fuzzy +msgid "Outer teeth" msgstr "Dents exteriors" #: plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:19 @@ -2386,7 +2627,8 @@ msgstr "Quadrat" # #: plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:29 #: plug-ins/script-fu/scripts/text-circle.scm.h:7 -msgid "Start Angle" +#, fuzzy +msgid "Start angle" msgstr "Angle inicial" #: plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:30 @@ -2401,99 +2643,93 @@ msgstr "Triangle" msgid "Type" msgstr "Tipus" -#: plug-ins/script-fu/scripts/starburst-logo.scm.h:1 -msgid "/Script-Fu/Alpha to Logo/Starb_urst..." -msgstr "/Script-Fu/Alfa a logotipus/Ll_um d'estel..." - -# -#: plug-ins/script-fu/scripts/starburst-logo.scm.h:2 -msgid "/Xtns/Script-Fu/Logos/Starb_urst..." -msgstr "/Extensions/Script-Fu/Logotipus/Ll_um d'estel..." +#: plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:33 +#, fuzzy +msgid "_Spyrogimp..." +msgstr "Espirògraf" # #: plug-ins/script-fu/scripts/starburst-logo.scm.h:4 -msgid "Burst Color" +#, fuzzy +msgid "Burst color" msgstr "Color de l'explosió" #: plug-ins/script-fu/scripts/starburst-logo.scm.h:5 -msgid "Effect Size (pixels * 30)" +#, fuzzy +msgid "Effect size (pixels * 30)" msgstr "Mida de l'efecte (píxels * 30)" -#: plug-ins/script-fu/scripts/starscape-logo.scm.h:1 -msgid "/Script-Fu/Alpha to Logo/Sta_rscape..." -msgstr "/Script-Fu/Alfa a logotipus/Cua d'e_stel..." - -# -#: plug-ins/script-fu/scripts/starscape-logo.scm.h:2 -msgid "/Xtns/Script-Fu/Logos/Sta_rscape..." -msgstr "/Extensions/Script-Fu/Logotipus/Cua d'e_stel..." +#: plug-ins/script-fu/scripts/starburst-logo.scm.h:8 +msgid "Starb_urst..." +msgstr "" #: plug-ins/script-fu/scripts/starscape-logo.scm.h:3 -msgid "Effect Size (pixels * 4)" +#, fuzzy +msgid "Effect size (pixels * 4)" msgstr "Mida de l'efecte (píxels * 4)" -# -#: plug-ins/script-fu/scripts/swirltile.scm.h:1 -msgid "/Xtns/Script-Fu/Patterns/Swirl-_Tile..." -msgstr "/Extensions/Script-Fu/Patrons/_Mosaic de remolins..." +#: plug-ins/script-fu/scripts/starscape-logo.scm.h:7 +msgid "Sta_rscape..." +msgstr "" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/swirltile.scm.h:9 +msgid "Swirl-_Tile..." +msgstr "" # -#: plug-ins/script-fu/scripts/swirltile.scm.h:9 -msgid "Whirl Amount" +#: plug-ins/script-fu/scripts/swirltile.scm.h:10 +#, fuzzy +msgid "Whirl amount" msgstr "Quantitat de remolins" -# -#: plug-ins/script-fu/scripts/swirly-pattern.scm.h:1 -msgid "/Xtns/Script-Fu/Patterns/_Swirly..." -msgstr "/Extensions/Script-Fu/Patrons/Arremolina_t..." - # #: plug-ins/script-fu/scripts/swirly-pattern.scm.h:2 -msgid "Number of Times to Whirl" +#, fuzzy +msgid "Number of times to whirl" msgstr "Nombre de vegades que fa remolins" #: plug-ins/script-fu/scripts/swirly-pattern.scm.h:3 -msgid "Quarter Size" +#, fuzzy +msgid "Quarter size" msgstr "Quart de mida" # #: plug-ins/script-fu/scripts/swirly-pattern.scm.h:4 -msgid "Whirl Angle" +#, fuzzy +msgid "Whirl angle" msgstr "Angle del remolí" -#: plug-ins/script-fu/scripts/t-o-p-logo.scm.h:1 -msgid "/Script-Fu/Alpha to Logo/_Particle Trace..." -msgstr "/Script-Fu/Alfa a logotipus/Traça de _partícula..." - -# -#: plug-ins/script-fu/scripts/t-o-p-logo.scm.h:2 -msgid "/Xtns/Script-Fu/Logos/_Particle Trace..." -msgstr "/Extensions/Script-Fu/Logotipus/Traça de _partícula..." +#: plug-ins/script-fu/scripts/swirly-pattern.scm.h:5 +msgid "_Swirly..." +msgstr "" # #: plug-ins/script-fu/scripts/t-o-p-logo.scm.h:4 -msgid "Base Color" +#, fuzzy +msgid "Base color" msgstr "Color base" # #: plug-ins/script-fu/scripts/t-o-p-logo.scm.h:6 -msgid "Edge Only" +#, fuzzy +msgid "Edge only" msgstr "Només fil" # #: plug-ins/script-fu/scripts/t-o-p-logo.scm.h:7 -msgid "Edge Width" +#, fuzzy +msgid "Edge width" msgstr "Amplada de fil" # #: plug-ins/script-fu/scripts/t-o-p-logo.scm.h:10 -msgid "Hit Rate" +#, fuzzy +msgid "Hit rate" msgstr "Relació d'encerts" -# -#: plug-ins/script-fu/scripts/text-circle.scm.h:1 -msgid "/Xtns/Script-Fu/Logos/Text Circle..." -msgstr "/Extensions/Script-Fu/Logotipus/Cercle de text..." +#: plug-ins/script-fu/scripts/t-o-p-logo.scm.h:12 +msgid "_Particle Trace..." +msgstr "" # #: plug-ins/script-fu/scripts/text-circle.scm.h:2 @@ -2502,20 +2738,19 @@ msgstr "Suavitzat" # #: plug-ins/script-fu/scripts/text-circle.scm.h:3 -msgid "Fill Angle" +#, fuzzy +msgid "Fill angle" msgstr "Angle d'emplenat" -#: plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm.h:1 -msgid "/Script-Fu/Alpha to Logo/_Textured..." -msgstr "/Script-Fu/Alfa a logotipus/_Texturitzat..." - # -#: plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm.h:2 -msgid "/Xtns/Script-Fu/Logos/_Textured..." -msgstr "/Extensions/Script-Fu/Logotipus/_Texturitzat..." +#: plug-ins/script-fu/scripts/text-circle.scm.h:9 +#, fuzzy +msgid "Text Circle..." +msgstr "Cercle" #: plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm.h:5 -msgid "Ending Blend" +#, fuzzy +msgid "Ending blend" msgstr "Fi de la barreja" #: plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm.h:8 @@ -2523,7 +2758,8 @@ msgid "Hexagons" msgstr "Hexàgons" #: plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm.h:9 -msgid "Mosaic Tile Type" +#, fuzzy +msgid "Mosaic tile type" msgstr "Tipus de mosaic" #: plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm.h:10 @@ -2537,73 +2773,80 @@ msgstr "Quadrats" # #: plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm.h:13 -msgid "Starting Blend" +#, fuzzy +msgid "Starting blend" msgstr "Inici de la barreja" # #: plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm.h:15 -msgid "Text Pattern" +#, fuzzy +msgid "Text pattern" msgstr "Patró de text" -#: plug-ins/script-fu/scripts/tileblur.scm.h:1 -msgid "/Filters/Blur/_Tileable Blur..." -msgstr "/Filtres/Difumina/Di_fumina en mosaic..." +#: plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm.h:16 +msgid "_Textured..." +msgstr "" # -#: plug-ins/script-fu/scripts/tileblur.scm.h:2 -msgid "Blur Horizontally" +#: plug-ins/script-fu/scripts/tileblur.scm.h:1 +#, fuzzy +msgid "Blur horizontally" msgstr "Difumina horitzontalment" # -#: plug-ins/script-fu/scripts/tileblur.scm.h:3 -msgid "Blur Type" +#: plug-ins/script-fu/scripts/tileblur.scm.h:2 +#, fuzzy +msgid "Blur type" msgstr "Tipus de difuminat" # -#: plug-ins/script-fu/scripts/tileblur.scm.h:4 -msgid "Blur Vertically" +#: plug-ins/script-fu/scripts/tileblur.scm.h:3 +#, fuzzy +msgid "Blur vertically" msgstr "Difumina verticalment" -#: plug-ins/script-fu/scripts/tileblur.scm.h:5 +#: plug-ins/script-fu/scripts/tileblur.scm.h:4 msgid "IIR" msgstr "IIR" -#: plug-ins/script-fu/scripts/tileblur.scm.h:6 +#: plug-ins/script-fu/scripts/tileblur.scm.h:5 msgid "RLE" msgstr "RLE" -# -#: plug-ins/script-fu/scripts/title-header.scm.h:1 -msgid "/Xtns/Script-Fu/Logos/Web Title Header..." -msgstr "/Extensions/Script-Fu/Logotipus/Capçalera de títol de web..." +#: plug-ins/script-fu/scripts/tileblur.scm.h:7 +#, fuzzy +msgid "_Tileable Blur..." +msgstr "/Filtres/Difumina/Di_fumina en mosaic..." -# -#: plug-ins/script-fu/scripts/truchet.scm.h:1 -msgid "/Xtns/Script-Fu/Patterns/T_ruchet..." -msgstr "/Extensions/Script-Fu/Patrons/T_ruchet..." +#: plug-ins/script-fu/scripts/title-header.scm.h:6 +msgid "Web Title Header..." +msgstr "" # #: plug-ins/script-fu/scripts/truchet.scm.h:4 -msgid "Foreground Color" +#, fuzzy +msgid "Foreground color" msgstr "Color de primer pla" -#: plug-ins/script-fu/scripts/unsharp-mask.scm.h:1 -msgid "/Script-Fu/Alchemy/_Unsharp Mask..." -msgstr "/Script-Fu/Alquímia/Màscara sense _definició..." +#: plug-ins/script-fu/scripts/truchet.scm.h:7 +msgid "T_ruchet..." +msgstr "" # #: plug-ins/script-fu/scripts/unsharp-mask.scm.h:2 -msgid "Mask Opacity" +#, fuzzy +msgid "Mask opacity" msgstr "Opacitat de la màscara" # #: plug-ins/script-fu/scripts/unsharp-mask.scm.h:3 -msgid "Mask Size" +#, fuzzy +msgid "Mask size" msgstr "Mida de la màscara" -#: plug-ins/script-fu/scripts/waves-anim.scm.h:1 -msgid "/Script-Fu/Animators/_Waves..." -msgstr "/Script-Fu/Animadors/O_nes..." +#: plug-ins/script-fu/scripts/unsharp-mask.scm.h:4 +msgid "_Unsharp Mask..." +msgstr "" #: plug-ins/script-fu/scripts/waves-anim.scm.h:2 msgid "Amplitude" @@ -2618,91 +2861,611 @@ msgstr "Inverteix la direcció" msgid "Wavelength" msgstr "Longitud d'ona" -#: plug-ins/script-fu/scripts/weave.scm.h:1 -msgid "/Script-Fu/Alchemy/_Weave..." -msgstr "/Script-Fu/Alquímia/O_na..." +#: plug-ins/script-fu/scripts/waves-anim.scm.h:6 +msgid "_Waves..." +msgstr "" # #: plug-ins/script-fu/scripts/weave.scm.h:2 -msgid "Ribbon Spacing" +#, fuzzy +msgid "Ribbon spacing" msgstr "Espaiat de la cinta" #: plug-ins/script-fu/scripts/weave.scm.h:3 -msgid "Ribbon Width" +#, fuzzy +msgid "Ribbon width" msgstr "Amplada de la cinta" # #: plug-ins/script-fu/scripts/weave.scm.h:4 -msgid "Shadow Darkness" +#, fuzzy +msgid "Shadow darkness" msgstr "Foscor de l'ombra" # #: plug-ins/script-fu/scripts/weave.scm.h:5 -msgid "Shadow Depth" +#, fuzzy +msgid "Shadow depth" msgstr "Profunditat de l'ombra" # #: plug-ins/script-fu/scripts/weave.scm.h:6 -msgid "Thread Density" +#, fuzzy +msgid "Thread density" msgstr "Densitat de fil" # #: plug-ins/script-fu/scripts/weave.scm.h:7 -msgid "Thread Intensity" +#, fuzzy +msgid "Thread intensity" msgstr "Intensitat de fil" #: plug-ins/script-fu/scripts/weave.scm.h:8 -msgid "Thread Length" +#, fuzzy +msgid "Thread length" msgstr "Longitud de fil" +#: plug-ins/script-fu/scripts/weave.scm.h:9 +msgid "_Weave..." +msgstr "" + #: plug-ins/script-fu/scripts/web-browser.scm.h:1 -msgid "/Help/The GIMP Online/Plug-in _Registry" -msgstr "/Ajuda/El GIMP al web/_Registre dels connectors" - -#: plug-ins/script-fu/scripts/web-browser.scm.h:2 -msgid "/Help/The GIMP Online/_Developer Web Site" -msgstr "/Ajuda/El GIMP al web/Lloc web _dels desenvolupadors" - -#: plug-ins/script-fu/scripts/web-browser.scm.h:3 -msgid "/Help/The GIMP Online/_Main Web Site" +#, fuzzy +msgid "/Help/The GIMP Online" msgstr "/Ajuda/El GIMP al web/Lloc web _principal" -#: plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm.h:1 -msgid "/Script-Fu/Shadow/_Xach-Effect..." -msgstr "/Script-Fu/Ombra/Efecte _Xach..." +#: plug-ins/script-fu/scripts/web-browser.scm.h:2 +msgid "Plug-in _Registry" +msgstr "" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/web-browser.scm.h:3 +msgid "_Developer Web Site" +msgstr "" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/web-browser.scm.h:4 +msgid "_Main Web Site" +msgstr "" #: plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm.h:2 -msgid "Drop Shadow Blur Radius" +#, fuzzy +msgid "Drop shadow X offset" +msgstr "Desplaçament en X de l'ombra descendent" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm.h:3 +#, fuzzy +msgid "Drop shadow Y offset" +msgstr "Desplaçament en Y de l'ombra descendent" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm.h:4 +#, fuzzy +msgid "Drop shadow blur radius" msgstr "Radi de difuminat de l'ombra descendent" # -#: plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm.h:3 -msgid "Drop Shadow Color" +#: plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm.h:5 +#, fuzzy +msgid "Drop shadow color" msgstr "Color de l'ombra descendent" -#: plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm.h:4 -msgid "Drop Shadow Opacity" +#: plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm.h:6 +#, fuzzy +msgid "Drop shadow opacity" msgstr "Opacitat de l'ombra descendent" -#: plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm.h:5 -msgid "Drop Shadow X Offset" -msgstr "Desplaçament en X de l'ombra descendent" - -#: plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm.h:6 -msgid "Drop Shadow Y Offset" -msgstr "Desplaçament en Y de l'ombra descendent" - # -#: plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm.h:8 -msgid "Highlight Opacity" -msgstr "Opacitat del ressaltat" - -# -#: plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm.h:9 -msgid "Highlight X Offset" +#: plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm.h:7 +#, fuzzy +msgid "Highlight X offset" msgstr "Desplaçament del ressaltat X" # -#: plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm.h:10 -msgid "Highlight Y Offset" +#: plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm.h:8 +#, fuzzy +msgid "Highlight Y offset" msgstr "Desplaçament del ressaltat Y" + +# +#: plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm.h:10 +#, fuzzy +msgid "Highlight opacity" +msgstr "Opacitat del ressaltat" + +#: plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm.h:12 +msgid "_Xach-Effect..." +msgstr "" + +#~ msgid "Unable to open a stream on the SIOD output pipe" +#~ msgstr "No es pot obrir un corrent en el conducte de sortida SIOD" + +#~ msgid "Unable to open the SIOD output pipe" +#~ msgstr "No es pot obrir el conducte de sortida SIOD" + +#~ msgid "About" +#~ msgstr "Quant a..." + +#~ msgid "/Xtns/Script-Fu/Script-Fu _Console" +#~ msgstr "/Extensions/Script-Fu/_Consola de l'Script-Fu" + +#~ msgid "/Xtns/Script-Fu/_Start Server..." +#~ msgstr "/Extensions/Script-Fu/Inicia el _servidor..." + +#~ msgid "Re-read all available scripts" +#~ msgstr "Torna a llegir totes les seqüències disponibles" + +#~ msgid "/Xtns/Script-Fu/_Refresh Scripts" +#~ msgstr "/Extensions/Script-Fu/_Actualitza les seqüències" + +#~ msgid "DB Browser" +#~ msgstr "Navegador de la base de dades" + +#~ msgid "Blurb:" +#~ msgstr "Comentari:" + +#~ msgid "In:" +#~ msgstr "Entrada:" + +#~ msgid "Out:" +#~ msgstr "Sortida:" + +#~ msgid "Help:" +#~ msgstr "Ajuda:" + +#~ msgid "/Script-Fu/Alpha to Logo/3D _Outline..." +#~ msgstr "/Script-Fu/Alfa a logotipus/C_ontorn 3D..." + +# +#~ msgid "/Xtns/Script-Fu/Logos/3D _Outline..." +#~ msgstr "/Extensions/Script-Fu/Logotipus/C_ontorn 3D..." + +# +#~ msgid "/Xtns/Script-Fu/Patterns/3_D Truchet..." +#~ msgstr "/Extensions/Script-Fu/Patrons/Truchet 3_D..." + +#~ msgid "/Script-Fu/Decor/Add B_evel..." +#~ msgstr "/Script-Fu/Decoració/Afegeix _biselat..." + +#~ msgid "/Script-Fu/Decor/Add _Border..." +#~ msgstr "/Script-Fu/Decoració/Afegeix _marge..." + +# +#~ msgid "/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Alien Glow/_Arrow..." +#~ msgstr "" +#~ "/Extensions/Script-Fu/Temes de pàgines web/Lluentor estranya/" +#~ "_Fletxa..." + +# +#~ msgid "/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Alien Glow/_Bullet..." +#~ msgstr "" +#~ "/Extensions/Script-Fu/Temes de pàgines web/Lluentor estranya/" +#~ "_Bala..." + +# SF == Script-Fu?? +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "\t\t SF-ADJUSTMENT _" +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "\t\t Ajust SF _" + +# +#~ msgid "/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Alien Glow/B_utton..." +#~ msgstr "" +#~ "/Extensions/Script-Fu/Temes de pàgines web/Lluentor estranya/" +#~ "B_otó..." + +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "\t\t SF-COLOR _" +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "\t\t Color SF _" + +#~ msgid "/Script-Fu/Alpha to Logo/Alien _Glow..." +#~ msgstr "/Script-Fu/Alfa a logotipus/_Lluentor estranya..." + +# +#~ msgid "/Xtns/Script-Fu/Logos/Alien _Glow..." +#~ msgstr "/Extensions/Script-Fu/Logotipus/_Lluentor estranya..." + +#~ msgid "/Script-Fu/Alpha to Logo/Alien _Neon..." +#~ msgstr "/Script-Fu/Alfa a logotipus/_Neó estrany..." + +# +#~ msgid "/Xtns/Script-Fu/Logos/Alien _Neon..." +#~ msgstr "/Extensions/Script-Fu/Logotipus/_Neó estrany..." + +# +#~ msgid "/Xtns/Script-Fu/Utils/_ASCII to Image..." +#~ msgstr "/Extensions/Script-Fu/Utilitats/D'_ASCII a imatge..." + +#~ msgid "Buffer Amount (% Height of Text)" +#~ msgstr "Quantitat de memòria intermitja (% d'alçada del text)" + +#~ msgid "/Script-Fu/Alpha to Logo/_Basic I..." +#~ msgstr "/Script-Fu/Alfa a logotipus/_Bàsic I..." + +# +#~ msgid "/Xtns/Script-Fu/Logos/_Basic I..." +#~ msgstr "/Extensions/Script-Fu/Logotipus/_Bàsic I..." + +#~ msgid "/Script-Fu/Alpha to Logo/B_asic II..." +#~ msgstr "/Script-Fu/Alfa a logotipus/_Bàsic II..." + +# +#~ msgid "/Xtns/Script-Fu/Logos/B_asic II..." +#~ msgstr "/Extensions/Script-Fu/Logotipus/_Bàsic II..." + +# +#~ msgid "/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Beveled Pattern/_Bullet..." +#~ msgstr "" +#~ "/Extensions/Script-Fu/Temes de pàgines web/Patró biselat/_Bala..." + +# +#~ msgid "/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Beveled Pattern/B_utton..." +#~ msgstr "" +#~ "/Extensions/Script-Fu/Temes de pàgines web/Patró biselat/B_otó..." + +# +#~ msgid "/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Beveled Pattern/H_eading..." +#~ msgstr "" +#~ "/Extensions/Script-Fu/Temes de pàgines web/Patró biselat/" +#~ "_Encapçalament..." + +# +#~ msgid "/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Beveled Pattern/_Hrule..." +#~ msgstr "" +#~ "/Extensions/Script-Fu/Temes de pàgines web/Patró biselat/Regle " +#~ "_horitzontal..." + +#~ msgid "/Script-Fu/Alpha to Logo/Blen_ded..." +#~ msgstr "/Script-Fu/Alfa a logotipus/Barreja_t..." + +# +#~ msgid "/Xtns/Script-Fu/Logos/Blen_ded..." +#~ msgstr "/Extensions/Script-Fu/Logotipus/Barreja_t..." + +#~ msgid "/Script-Fu/Alpha to Logo/Bo_vination..." +#~ msgstr "/Script-Fu/Alfa a logotipus/Bo_vinat..." + +# +#~ msgid "/Xtns/Script-Fu/Logos/Bo_vination..." +#~ msgstr "/Extensions/Script-Fu/Logotipus/Bo_vinat..." + +#~ msgid "/Script-Fu/Animators/B_urn-In..." +#~ msgstr "/Script-Fu/Animadors/_Crema..." + +#~ msgid "Burn-in like effect on a fg (text) layer and a bg layer; V2.1" +#~ msgstr "" +#~ "Efecte de cremat en una capa principal (text) i una capa de fons (Versió " +#~ "2.1)" + +# +#~ msgid "/Xtns/Script-Fu/Patterns/_Camouflage..." +#~ msgstr "/Extensions/Script-Fu/Patrons/_Camuflatge..." + +# +#~ msgid "/Xtns/Script-Fu/Logos/Carved..." +#~ msgstr "/Extensions/Script-Fu/Logotipus/_Escolpit..." + +#~ msgid "/Script-Fu/Alpha to Logo/_Chalk..." +#~ msgstr "/Script-Fu/Alfa a logotipus/_Guix..." + +# +#~ msgid "/Xtns/Script-Fu/Logos/_Chalk..." +#~ msgstr "/Extensions/Script-Fu/Logotipus/_Guix..." + +#~ msgid "/Script-Fu/Alpha to Logo/Chip Awa_y..." +#~ msgstr "/Script-Fu/Alfa a logotipus/Fes boc_ins..." + +# +#~ msgid "/Xtns/Script-Fu/Logos/Chip Awa_y..." +#~ msgstr "/Extensions/Script-Fu/Logotipus/Fes boc_ins..." + +#~ msgid "/Script-Fu/Stencil Ops/C_hrome-It..." +#~ msgstr "/Script-Fu/Operacions de plantilla/Fes c_romat..." + +#~ msgid "/Script-Fu/Alpha to Logo/C_hrome..." +#~ msgstr "/Script-Fu/Alfa a logotipus/Fes c_romat..." + +# +#~ msgid "/Xtns/Script-Fu/Logos/C_hrome..." +#~ msgstr "/Extensions/Script-Fu/Logotipus/Fes c_romat..." + +#~ msgid "/Script-Fu/Render/_Circuit..." +#~ msgstr "/Script-Fu/Composició d'imatges/_Circuit..." + +#~ msgid "/Script-Fu/Alchemy/_Clothify..." +#~ msgstr "/Script-Fu/Alquímia/Afegeix _núvols..." + +#~ msgid "/Script-Fu/Decor/_Coffee Stain..." +#~ msgstr "/Script-Fu/Decoració/Taca de _cafè..." + +#~ msgid "/Script-Fu/Alpha to Logo/Comic Boo_k..." +#~ msgstr "/Script-Fu/Alfa a logotipus/Cò_mic..." + +# +#~ msgid "/Xtns/Script-Fu/Logos/Comic Boo_k..." +#~ msgstr "/Extensions/Script-Fu/Logotipus/Cò_mic..." + +#~ msgid "/Script-Fu/Alpha to Logo/Cool _Metal..." +#~ msgstr "/Script-Fu/Alfa a logotipus/_Metall fred..." + +# +#~ msgid "/Xtns/Script-Fu/Logos/Cool _Metal..." +#~ msgstr "/Extensions/Script-Fu/Logotipus/_Metall fred..." + +#~ msgid "/Edit/Copy _Visible" +#~ msgstr "/Edita/Copia el _visible" + +# +#~ msgid "/Xtns/Script-Fu/Logos/Crystal..." +#~ msgstr "/Extensions/Script-Fu/Logotipus/Cristall..." + +# +#~ msgid "/Script-Fu/Selection/_Distress Selection..." +#~ msgstr "/Script-Fu/Selecció/_Apura selecció..." + +#~ msgid "/Script-Fu/Selection/_Fade Outline..." +#~ msgstr "/Script-Fu/Selecció/_Esvaeix el contorn..." + +# +#~ msgid "/Xtns/Script-Fu/Patterns/_Flatland..." +#~ msgstr "/Extensions/Script-Fu/Patrons/Terra _plana..." + +#~ msgid "/Script-Fu/Alpha to Logo/_Frosty..." +#~ msgstr "/Script-Fu/Alfa a logotipus/_Glaçat..." + +# +#~ msgid "/Xtns/Script-Fu/Logos/_Frosty..." +#~ msgstr "/Extensions/Script-Fu/Logotipus/_Glaçat..." + +#~ msgid "/Script-Fu/Decor/_Fuzzy Border..." +#~ msgstr "/Script-Fu/Decoració/Marge di_fòs..." + +# +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Classic.Gimp.Org/_Small Header..." +#~ msgstr "" +#~ "/Extensions/Script-Fu/Temes de pàgines web/Gimp.org/Capçalera " +#~ "_petita..." + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Classic.Gimp.Org/T_ube Sub-" +#~ "Button Label..." +#~ msgstr "" +#~ "/Extensions/Script-Fu/Temes de pàgines web/Gimp.org/Etiq_ueta " +#~ "del sub-botó del conducte..." + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Classic.Gimp.Org/Tub_e Sub-Sub-" +#~ "Button Label..." +#~ msgstr "" +#~ "/Extensions/Script-Fu/Temes de pàgines web/Gimp.org/_Etiqueta " +#~ "del sub-sub-botó del conducte..." + +# +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Classic.Gimp.Org/_General Tube " +#~ "Labels..." +#~ msgstr "" +#~ "/Extensions/Script-Fu/Temes de pàgines web/Gimp.org/_Etiquetes " +#~ "generals del conducte..." + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Classic.Gimp.Org/_Tube Button " +#~ "Label..." +#~ msgstr "" +#~ "/Extensions/Script-Fu/Temes de pàgines web/Gimp.org/E_tiqueta " +#~ "del botó del conducte..." + +#~ msgid "/Script-Fu/Alpha to Logo/Glo_ssy..." +#~ msgstr "/Script-Fu/Alfa a logotipus/Lluminó_s..." + +# +#~ msgid "/Xtns/Script-Fu/Logos/Glo_ssy..." +#~ msgstr "/Extensions/Script-Fu/Logotipus/Lluminó_s..." + +#~ msgid "/Script-Fu/Alpha to Logo/Glo_wing Hot..." +#~ msgstr "/Script-Fu/Alfa a logotipus/Ll_uentor intensa..." + +# +#~ msgid "/Xtns/Script-Fu/Logos/Glo_wing Hot..." +#~ msgstr "/Extensions/Script-Fu/Logotipus/Ll_uentor intensa..." + +#~ msgid "/Script-Fu/Alpha to Logo/Gradient Beve_l..." +#~ msgstr "/Script-Fu/Alfa a logotipus/Bise_lat del gradient..." + +# +#~ msgid "/Xtns/Script-Fu/Logos/Gradient Beve_l..." +#~ msgstr "/Extensions/Script-Fu/Logotipus/Bise_lat del gradient..." + +# +#~ msgid "/Xtns/Script-Fu/Utils/Custom _Gradient..." +#~ msgstr "/Extensions/Script-Fu/Utilitats/_Gradient personalitzat..." + +#~ msgid "/Script-Fu/Render/_Grid..." +#~ msgstr "/Script-Fu/Composició d'imatges/_Graella..." + +# +#~ msgid "/Xtns/Script-Fu/Logos/Imigre-26..." +#~ msgstr "/Extensions/Script-Fu/Logotipus/Imigre-26..." + +#~ msgid "/Script-Fu/Render/Line _Nova..." +#~ msgstr "/Script-Fu/Render/_Nova de línies..." + +#~ msgid "" +#~ ")))\n" +#~ " (filename (string-append data-dir\n" +#~ "\t\t\t " +#~ msgstr "" +#~ ")))\n" +#~ " (nom de fitxer (cadena-per-afegir dir-dades\n" +#~ "\t\t\t " + +#~ msgid "" +#~ ")))\n" +#~ " (filename (string-append data-dir\n" +#~ " " +#~ msgstr "" +#~ ")))\n" +#~ " (nom de fitxer (cadena-per-afegir dir-dades\n" +#~ " " + +#~ msgid "" +#~ ")))\n" +#~ " (filename (string-append data-dir\n" +#~ " " +#~ msgstr "" +#~ ")))\n" +#~ " (nom de fitxer (cadena-per-afegir dir-dades\n" +#~ " " + +# +#~ msgid "/Xtns/Script-Fu/Make Brush/Elli_ptical, Feathered..." +#~ msgstr "/Extensions/Script-Fu/Fes un pinzell/El·lí_ptic, ploma..." + +# +#~ msgid "/Xtns/Script-Fu/Make Brush/Re_ctangular, Feathered..." +#~ msgstr "" +#~ "/Extensions/Script-Fu/Fes un pinzell/Re_ctangular, ploma..." + +# +#~ msgid "/Xtns/Script-Fu/Make Brush/_Rectangular..." +#~ msgstr "/Extensions/Script-Fu/Fes un pinzell/_Rectangular..." + +# +#~ msgid "/Xtns/Script-Fu/Logos/Newsprint Text..." +#~ msgstr "/Extensions/Script-Fu/Logotipus/Text de paper de diari..." + +#~ msgid "/Script-Fu/Decor/_Old Photo..." +#~ msgstr "/Script-Fu/Decoració/F_oto antiga..." + +#~ msgid "/Script-Fu/Shadow/_Perspective..." +#~ msgstr "/Script-Fu/Ombra/_Perspectiva..." + +#~ msgid "/Script-Fu/Alchemy/_Predator..." +#~ msgstr "/Script-Fu/Alquímia/De_predador..." + +# +#~ msgid "/Xtns/Script-Fu/Patterns/Render _Map..." +#~ msgstr "/Extensions/Script-Fu/Patrons/Dibuixa un _mapa..." + +#~ msgid "/Script-Fu/Animators/_Rippling..." +#~ msgstr "/Script-Fu/Animadors/On_dulació..." + +#~ msgid "/Script-Fu/Decor/_Round Corners..." +#~ msgstr "/Script-Fu/Decoració/Cantonades a_rrodonides..." + +#~ msgid "" +#~ ")))\n" +#~ " (set! filename2 (string-append data-dir\n" +#~ "\t\t\t\t " +#~ msgstr "" +#~ ")))\n" +#~ " (set! nomFitxer2 (cadena-afegida dir-dades\n" +#~ "\t\t\t\t " + +#~ msgid "/Script-Fu/Selection/To _Brush..." +#~ msgstr "/Script-Fu/Selecció/A _pinzell..." + +#~ msgid "" +#~ ")))\n" +#~ " (set! filename2 (string-append data-dir\n" +#~ "\t\t\t\t " +#~ msgstr "" +#~ ")))\n" +#~ " (set! nomFitxer2 (cadena-afegida dir-dades\n" +#~ "\t\t\t\t " + +#~ msgid "/Script-Fu/Selection/To _Pattern..." +#~ msgstr "/Script-Fu/Selecció/A _patró..." + +# +#~ msgid "/Script-Fu/Selection/_Round..." +#~ msgstr "/Script-Fu/Selecció/A_rrodoneix..." + +#~ msgid "Relative Radius" +#~ msgstr "Radi relatiu" + +# +#~ msgid "/Xtns/Script-Fu/Logos/SOTA Chrome..." +#~ msgstr "/Extensions/Script-Fu/Logotipus/Cromat SOTA..." + +# +#~ msgid "/Xtns/Script-Fu/Logos/Speed Text..." +#~ msgstr "/Extensions/Script-Fu/Logotipus/Text ràpid..." + +#~ msgid "/Script-Fu/Animators/_Spinning Globe..." +#~ msgstr "/Script-Fu/Animadors/Globu_s giratori..." + +#~ msgid "/Script-Fu/Render/_Spyrogimp..." +#~ msgstr "/Script-Fu/Render/E_spirogimp..." + +#~ msgid "/Script-Fu/Alpha to Logo/Starb_urst..." +#~ msgstr "/Script-Fu/Alfa a logotipus/Ll_um d'estel..." + +# +#~ msgid "/Xtns/Script-Fu/Logos/Starb_urst..." +#~ msgstr "/Extensions/Script-Fu/Logotipus/Ll_um d'estel..." + +#~ msgid "/Script-Fu/Alpha to Logo/Sta_rscape..." +#~ msgstr "/Script-Fu/Alfa a logotipus/Cua d'e_stel..." + +# +#~ msgid "/Xtns/Script-Fu/Logos/Sta_rscape..." +#~ msgstr "/Extensions/Script-Fu/Logotipus/Cua d'e_stel..." + +# +#~ msgid "/Xtns/Script-Fu/Patterns/Swirl-_Tile..." +#~ msgstr "/Extensions/Script-Fu/Patrons/_Mosaic de remolins..." + +# +#~ msgid "/Xtns/Script-Fu/Patterns/_Swirly..." +#~ msgstr "/Extensions/Script-Fu/Patrons/Arremolina_t..." + +#~ msgid "/Script-Fu/Alpha to Logo/_Particle Trace..." +#~ msgstr "/Script-Fu/Alfa a logotipus/Traça de _partícula..." + +# +#~ msgid "/Xtns/Script-Fu/Logos/_Particle Trace..." +#~ msgstr "/Extensions/Script-Fu/Logotipus/Traça de _partícula..." + +# +#~ msgid "/Xtns/Script-Fu/Logos/Text Circle..." +#~ msgstr "/Extensions/Script-Fu/Logotipus/Cercle de text..." + +#~ msgid "/Script-Fu/Alpha to Logo/_Textured..." +#~ msgstr "/Script-Fu/Alfa a logotipus/_Texturitzat..." + +# +#~ msgid "/Xtns/Script-Fu/Logos/_Textured..." +#~ msgstr "/Extensions/Script-Fu/Logotipus/_Texturitzat..." + +# +#~ msgid "/Xtns/Script-Fu/Logos/Web Title Header..." +#~ msgstr "" +#~ "/Extensions/Script-Fu/Logotipus/Capçalera de títol de web..." + +# +#~ msgid "/Xtns/Script-Fu/Patterns/T_ruchet..." +#~ msgstr "/Extensions/Script-Fu/Patrons/T_ruchet..." + +#~ msgid "/Script-Fu/Alchemy/_Unsharp Mask..." +#~ msgstr "/Script-Fu/Alquímia/Màscara sense _definició..." + +#~ msgid "/Script-Fu/Animators/_Waves..." +#~ msgstr "/Script-Fu/Animadors/O_nes..." + +#~ msgid "/Help/The GIMP Online/Plug-in _Registry" +#~ msgstr "/Ajuda/El GIMP al web/_Registre dels connectors" + +#~ msgid "/Help/The GIMP Online/_Developer Web Site" +#~ msgstr "/Ajuda/El GIMP al web/Lloc web _dels desenvolupadors" + +#~ msgid "/Script-Fu/Shadow/_Xach-Effect..." +#~ msgstr "/Script-Fu/Ombra/Efecte _Xach..." diff --git a/po-script-fu/cs.po b/po-script-fu/cs.po index 56cd015632..457a85a994 100644 --- a/po-script-fu/cs.po +++ b/po-script-fu/cs.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gimp-script-fu VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-12-18 01:48+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-12-28 15:42+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-11-20 16:09+0100\n" "Last-Translator: Miloslav Trmac \n" "Language-Team: Czech \n" @@ -319,7 +319,6 @@ msgstr "Implicitní nastavení mapy vyvýšení" #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:5 #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm.h:4 #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm.h:6 -#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:8 #: plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm.h:4 #: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:5 #: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm.h:3 @@ -360,7 +359,6 @@ msgstr "Písmo" #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:6 #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm.h:5 #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm.h:7 -#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:9 #: plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm.h:5 #: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:6 #: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm.h:4 @@ -488,7 +486,6 @@ msgstr "/Rozš./Skript-fu/Vzorky" #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bullet.scm.h:2 #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:3 #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm.h:4 -#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:3 #: plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm.h:3 #: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:4 #: plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:3 @@ -703,7 +700,6 @@ msgid "Padding" msgstr "Výplň" #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:11 -#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:10 #: plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm.h:7 #: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:8 #: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm.h:10 @@ -746,48 +742,6 @@ msgstr "Šířka pruhů" msgid "Width of gaps" msgstr "Šířka mezer" -#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:1 -#: plug-ins/script-fu/scripts/hsv-graph.scm.h:1 -#: plug-ins/script-fu/scripts/image-structure.scm.h:1 -msgid "/Script-Fu/Utils" -msgstr "/Skript-fu/Pomůcky" - -#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:2 -#: plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm.h:1 -#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-example.scm.h:1 -msgid "/Xtns/Script-Fu/Utils" -msgstr "/Rozš./Skript-fu/Pomůcky" - -#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:5 -#, no-c-format -msgid "Buffer amount (% height of text)" -msgstr "Velikost bufferu (% výšky textu)" - -#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:6 -#: plug-ins/script-fu/scripts/select-to-brush.scm.h:3 -msgid "File name" -msgstr "Název souboru" - -#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:7 -#: plug-ins/script-fu/scripts/select-to-pattern.scm.h:2 -msgid "Filename" -msgstr "Název souboru" - -#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:11 -#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-bullet.scm.h:4 -#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-heading.scm.h:7 -#: plug-ins/script-fu/scripts/spinning-globe.scm.h:4 -msgid "Transparent background" -msgstr "Průhledné pozadí" - -#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:12 -msgid "_ASCII to Image..." -msgstr "_ASCII do obrázku..." - -#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:13 -msgid "_ASCII to Layer..." -msgstr "_ASCII to vrstvy..." - #: plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm.h:8 msgid "_Basic I..." msgstr "_Základní I..." @@ -837,6 +791,12 @@ msgstr "/Rozš./Skript-fu/Témata WWW stránek/Zkosený vzor" msgid "Diameter" msgstr "Průměr" +#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-bullet.scm.h:4 +#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-heading.scm.h:7 +#: plug-ins/script-fu/scripts/spinning-globe.scm.h:4 +msgid "Transparent background" +msgstr "Průhledné pozadí" + #: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-heading.scm.h:4 msgid "H_eading..." msgstr "_Nadpis..." @@ -1430,6 +1390,11 @@ msgstr "Zvětšení Y" msgid "_Flatland..." msgstr "_Rovina..." +#: plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm.h:1 +#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-example.scm.h:1 +msgid "/Xtns/Script-Fu/Utils" +msgstr "/Rozš./Skript-fu/Pomůcky" + #: plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm.h:2 msgid "Active colors" msgstr "Aktivní barvy" @@ -1697,6 +1662,11 @@ msgstr "Nové _vodítko..." msgid "_Remove all Guides" msgstr "_Odstranit všechna vodítka" +#: plug-ins/script-fu/scripts/hsv-graph.scm.h:1 +#: plug-ins/script-fu/scripts/image-structure.scm.h:1 +msgid "/Script-Fu/Utils" +msgstr "/Skript-fu/Pomůcky" + #: plug-ins/script-fu/scripts/hsv-graph.scm.h:2 msgid "BG opacity" msgstr "Krytí pozadí" @@ -2071,6 +2041,10 @@ msgstr "_Oblé rohy..." msgid "Brush name" msgstr "Název stopy" +#: plug-ins/script-fu/scripts/select-to-brush.scm.h:3 +msgid "File name" +msgstr "Název souboru" + #: plug-ins/script-fu/scripts/select-to-brush.scm.h:5 msgid "To _Brush..." msgstr "Do _stopy..." @@ -2079,6 +2053,10 @@ msgstr "Do _stopy..." msgid "To _Image" msgstr "Do _obrázku" +#: plug-ins/script-fu/scripts/select-to-pattern.scm.h:2 +msgid "Filename" +msgstr "Název souboru" + #: plug-ins/script-fu/scripts/select-to-pattern.scm.h:3 msgid "Pattern name" msgstr "Název vzorku" @@ -2536,5 +2514,14 @@ msgstr "Krytí světel" msgid "_Xach-Effect..." msgstr "Efekt _Xach..." +#~ msgid "Buffer amount (% height of text)" +#~ msgstr "Velikost bufferu (% výšky textu)" + +#~ msgid "_ASCII to Image..." +#~ msgstr "_ASCII do obrázku..." + +#~ msgid "_ASCII to Layer..." +#~ msgstr "_ASCII to vrstvy..." + #~ msgid "Copy _Visible" #~ msgstr "Kopírovat _viditelné..." diff --git a/po-script-fu/da.po b/po-script-fu/da.po index 94484f45ea..62c057bb85 100644 --- a/po-script-fu/da.po +++ b/po-script-fu/da.po @@ -20,7 +20,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GIMP script-fu\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-12-18 01:48+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-12-28 15:42+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-02-10 21:40+0100\n" "Last-Translator: Ole Laursen \n" "Language-Team: Danish \n" @@ -341,7 +341,6 @@ msgstr "Standardindstillinger for højdekort" #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:5 #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm.h:4 #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm.h:6 -#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:8 #: plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm.h:4 #: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:5 #: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm.h:3 @@ -382,7 +381,6 @@ msgstr "Skrifttype" #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:6 #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm.h:5 #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm.h:7 -#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:9 #: plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm.h:5 #: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:6 #: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm.h:4 @@ -516,7 +514,6 @@ msgstr "/Udvidelser/Script-Fu/Mønstre/_Land..." #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bullet.scm.h:2 #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:3 #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm.h:4 -#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:3 #: plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm.h:3 #: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:4 #: plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:3 @@ -756,7 +753,6 @@ msgid "Padding" msgstr "Fyldning" #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:11 -#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:10 #: plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm.h:7 #: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:8 #: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm.h:10 @@ -805,56 +801,6 @@ msgstr "Båndbredde" msgid "Width of gaps" msgstr "Mellemrumsbredde" -# ASCII er efterhånden et amerikansk idiom -#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:1 -#: plug-ins/script-fu/scripts/hsv-graph.scm.h:1 -#: plug-ins/script-fu/scripts/image-structure.scm.h:1 -#, fuzzy -msgid "/Script-Fu/Utils" -msgstr "/Script-Fu/Værktøjer/_Tekst til billedlag..." - -#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:2 -#: plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm.h:1 -#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-example.scm.h:1 -#, fuzzy -msgid "/Xtns/Script-Fu/Utils" -msgstr "/Udvidelser/Script-Fu/Logoer/_Neon..." - -# det dækker 'buffer amount' faktisk over -#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:5 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Buffer amount (% height of text)" -msgstr "Margin (% af teksthøjde)" - -#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:6 -#: plug-ins/script-fu/scripts/select-to-brush.scm.h:3 -#, fuzzy -msgid "File name" -msgstr "Filnavn" - -#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:7 -#: plug-ins/script-fu/scripts/select-to-pattern.scm.h:2 -msgid "Filename" -msgstr "Filnavn" - -#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:11 -#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-bullet.scm.h:4 -#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-heading.scm.h:7 -#: plug-ins/script-fu/scripts/spinning-globe.scm.h:4 -#, fuzzy -msgid "Transparent background" -msgstr "Gennemsigtig baggrund" - -#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:12 -msgid "_ASCII to Image..." -msgstr "" - -# ASCII er efterhånden et amerikansk idiom -#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:13 -#, fuzzy -msgid "_ASCII to Layer..." -msgstr "/Script-Fu/Værktøjer/_Tekst til billedlag..." - #: plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm.h:8 msgid "_Basic I..." msgstr "" @@ -911,6 +857,13 @@ msgstr "" msgid "Diameter" msgstr "Diameter" +#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-bullet.scm.h:4 +#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-heading.scm.h:7 +#: plug-ins/script-fu/scripts/spinning-globe.scm.h:4 +#, fuzzy +msgid "Transparent background" +msgstr "Gennemsigtig baggrund" + #: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-heading.scm.h:4 msgid "H_eading..." msgstr "" @@ -1576,6 +1529,12 @@ msgstr "Skalering y" msgid "_Flatland..." msgstr "" +#: plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm.h:1 +#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-example.scm.h:1 +#, fuzzy +msgid "/Xtns/Script-Fu/Utils" +msgstr "/Udvidelser/Script-Fu/Logoer/_Neon..." + #: plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm.h:2 #, fuzzy msgid "Active colors" @@ -1884,6 +1843,13 @@ msgstr "" msgid "_Remove all Guides" msgstr "" +# ASCII er efterhånden et amerikansk idiom +#: plug-ins/script-fu/scripts/hsv-graph.scm.h:1 +#: plug-ins/script-fu/scripts/image-structure.scm.h:1 +#, fuzzy +msgid "/Script-Fu/Utils" +msgstr "/Script-Fu/Værktøjer/_Tekst til billedlag..." + #: plug-ins/script-fu/scripts/hsv-graph.scm.h:2 #, fuzzy msgid "BG opacity" @@ -2308,6 +2274,11 @@ msgstr "" msgid "Brush name" msgstr "Penselnavn" +#: plug-ins/script-fu/scripts/select-to-brush.scm.h:3 +#, fuzzy +msgid "File name" +msgstr "Filnavn" + #: plug-ins/script-fu/scripts/select-to-brush.scm.h:5 #, fuzzy msgid "To _Brush..." @@ -2317,6 +2288,10 @@ msgstr "Gennemse..." msgid "To _Image" msgstr "" +#: plug-ins/script-fu/scripts/select-to-pattern.scm.h:2 +msgid "Filename" +msgstr "Filnavn" + #: plug-ins/script-fu/scripts/select-to-pattern.scm.h:3 #, fuzzy msgid "Pattern name" @@ -2833,6 +2808,16 @@ msgstr "Højlysugennemsigtighed" msgid "_Xach-Effect..." msgstr "" +# det dækker 'buffer amount' faktisk over +#, fuzzy +#~ msgid "Buffer amount (% height of text)" +#~ msgstr "Margin (% af teksthøjde)" + +# ASCII er efterhånden et amerikansk idiom +#, fuzzy +#~ msgid "_ASCII to Layer..." +#~ msgstr "/Script-Fu/Værktøjer/_Tekst til billedlag..." + #~ msgid "/Xtns/Script-Fu/_Refresh Scripts" #~ msgstr "/Udvidelser/Script-Fu/_Genopfrisk" diff --git a/po-script-fu/de.po b/po-script-fu/de.po index ffb60c3286..26517594e6 100644 --- a/po-script-fu/de.po +++ b/po-script-fu/de.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GIMP 2.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-12-22 17:19+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-12-28 15:42+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-11-18 02:31+0100\n" "Last-Translator: Hendrik Brandt \n" "Language-Team: German \n" diff --git a/po-script-fu/el.po b/po-script-fu/el.po index a68d6989a0..8c9e8d4ee6 100644 --- a/po-script-fu/el.po +++ b/po-script-fu/el.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gimp-script-fu 1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-12-18 01:48+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-12-28 15:42+0100\n" "PO-Revision-Date: 2001-12-27 17:09+0000\n" "Last-Translator: Simos Xenitellis \n" "Language-Team: Greek \n" @@ -352,7 +352,6 @@ msgstr "Εξ' ορισμού Ρυθμίσεις" #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:5 #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm.h:4 #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm.h:6 -#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:8 #: plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm.h:4 #: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:5 #: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm.h:3 @@ -393,7 +392,6 @@ msgstr "Γραμματοσειρά" #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:6 #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm.h:5 #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm.h:7 -#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:9 #: plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm.h:5 #: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:6 #: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm.h:4 @@ -529,7 +527,6 @@ msgstr "Κονσόλα Script-Fu" #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bullet.scm.h:2 #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:3 #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm.h:4 -#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:3 #: plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm.h:3 #: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:4 #: plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:3 @@ -777,7 +774,6 @@ msgid "Padding" msgstr "Σκίαση" #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:11 -#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:10 #: plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm.h:7 #: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:8 #: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm.h:10 @@ -826,57 +822,6 @@ msgstr "Πλάτος παραθύρου" msgid "Width of gaps" msgstr "Πλάτος ναρκοπεδίου" -# -#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:1 -#: plug-ins/script-fu/scripts/hsv-graph.scm.h:1 -#: plug-ins/script-fu/scripts/image-structure.scm.h:1 -#, fuzzy -msgid "/Script-Fu/Utils" -msgstr "Επιλογή Γραμματοσειράς" - -#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:2 -#: plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm.h:1 -#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-example.scm.h:1 -#, fuzzy -msgid "/Xtns/Script-Fu/Utils" -msgstr "Κονσόλα Script-Fu" - -#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:5 -#, no-c-format -msgid "Buffer amount (% height of text)" -msgstr "" - -# -#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:6 -#: plug-ins/script-fu/scripts/select-to-brush.scm.h:3 -#, fuzzy -msgid "File name" -msgstr "Όνομα αρχείου" - -# -#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:7 -#: plug-ins/script-fu/scripts/select-to-pattern.scm.h:2 -msgid "Filename" -msgstr "Όνομα αρχείου" - -#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:11 -#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-bullet.scm.h:4 -#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-heading.scm.h:7 -#: plug-ins/script-fu/scripts/spinning-globe.scm.h:4 -#, fuzzy -msgid "Transparent background" -msgstr "Διαφανές Παρασκήνιο" - -#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:12 -msgid "_ASCII to Image..." -msgstr "" - -# -#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:13 -#, fuzzy -msgid "_ASCII to Layer..." -msgstr "Επιλογή Γραμματοσειράς" - #: plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm.h:8 msgid "_Basic I..." msgstr "" @@ -934,6 +879,13 @@ msgstr "Κονσόλα Script-Fu" msgid "Diameter" msgstr "Ελάττωση Χρωμάτων" +#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-bullet.scm.h:4 +#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-heading.scm.h:7 +#: plug-ins/script-fu/scripts/spinning-globe.scm.h:4 +#, fuzzy +msgid "Transparent background" +msgstr "Διαφανές Παρασκήνιο" + #: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-heading.scm.h:4 msgid "H_eading..." msgstr "" @@ -1627,6 +1579,12 @@ msgstr "Κλιμάκωση" msgid "_Flatland..." msgstr "" +#: plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm.h:1 +#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-example.scm.h:1 +#, fuzzy +msgid "/Xtns/Script-Fu/Utils" +msgstr "Κονσόλα Script-Fu" + #: plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm.h:2 #, fuzzy msgid "Active colors" @@ -1937,6 +1895,13 @@ msgstr "" msgid "_Remove all Guides" msgstr "" +# +#: plug-ins/script-fu/scripts/hsv-graph.scm.h:1 +#: plug-ins/script-fu/scripts/image-structure.scm.h:1 +#, fuzzy +msgid "/Script-Fu/Utils" +msgstr "Επιλογή Γραμματοσειράς" + # #: plug-ins/script-fu/scripts/hsv-graph.scm.h:2 #, fuzzy @@ -2378,6 +2343,12 @@ msgstr "" msgid "Brush name" msgstr "Χρήστες" +# +#: plug-ins/script-fu/scripts/select-to-brush.scm.h:3 +#, fuzzy +msgid "File name" +msgstr "Όνομα αρχείου" + # #: plug-ins/script-fu/scripts/select-to-brush.scm.h:5 #, fuzzy @@ -2388,6 +2359,11 @@ msgstr "Εξερεύνηση..." msgid "To _Image" msgstr "" +# +#: plug-ins/script-fu/scripts/select-to-pattern.scm.h:2 +msgid "Filename" +msgstr "Όνομα αρχείου" + #: plug-ins/script-fu/scripts/select-to-pattern.scm.h:3 #, fuzzy msgid "Pattern name" @@ -2926,6 +2902,11 @@ msgstr "Τονισμένη ημέρα:" msgid "_Xach-Effect..." msgstr "" +# +#, fuzzy +#~ msgid "_ASCII to Layer..." +#~ msgstr "Επιλογή Γραμματοσειράς" + #, fuzzy #~ msgid "/Xtns/Script-Fu/_Refresh Scripts" #~ msgstr "Κονσόλα Script-Fu" diff --git a/po-script-fu/en_CA.po b/po-script-fu/en_CA.po index ab663897bb..d25b5f885e 100644 --- a/po-script-fu/en_CA.po +++ b/po-script-fu/en_CA.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gimp script-fu\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-12-18 01:48+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-12-28 15:42+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-11-18 00:14-0400\n" "Last-Translator: Adam Weinberger \n" "Language-Team: English/Canada \n" @@ -318,7 +318,6 @@ msgstr "Default bumpmap settings" #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:5 #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm.h:4 #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm.h:6 -#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:8 #: plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm.h:4 #: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:5 #: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm.h:3 @@ -359,7 +358,6 @@ msgstr "Font" #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:6 #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm.h:5 #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm.h:7 -#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:9 #: plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm.h:5 #: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:6 #: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm.h:4 @@ -487,7 +485,6 @@ msgstr "/Xtns/Script-Fu/Patterns" #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bullet.scm.h:2 #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:3 #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm.h:4 -#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:3 #: plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm.h:3 #: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:4 #: plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:3 @@ -700,7 +697,6 @@ msgid "Padding" msgstr "Padding" #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:11 -#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:10 #: plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm.h:7 #: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:8 #: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm.h:10 @@ -743,48 +739,6 @@ msgstr "Width of bands" msgid "Width of gaps" msgstr "Width of gaps" -#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:1 -#: plug-ins/script-fu/scripts/hsv-graph.scm.h:1 -#: plug-ins/script-fu/scripts/image-structure.scm.h:1 -msgid "/Script-Fu/Utils" -msgstr "/Script-Fu/Utils" - -#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:2 -#: plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm.h:1 -#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-example.scm.h:1 -msgid "/Xtns/Script-Fu/Utils" -msgstr "/Xtns/Script-Fu/Utils" - -#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:5 -#, no-c-format -msgid "Buffer amount (% height of text)" -msgstr "Buffer amount (% height of text)" - -#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:6 -#: plug-ins/script-fu/scripts/select-to-brush.scm.h:3 -msgid "File name" -msgstr "File name" - -#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:7 -#: plug-ins/script-fu/scripts/select-to-pattern.scm.h:2 -msgid "Filename" -msgstr "Filename" - -#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:11 -#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-bullet.scm.h:4 -#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-heading.scm.h:7 -#: plug-ins/script-fu/scripts/spinning-globe.scm.h:4 -msgid "Transparent background" -msgstr "Transparent background" - -#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:12 -msgid "_ASCII to Image..." -msgstr "_ASCII to Image..." - -#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:13 -msgid "_ASCII to Layer..." -msgstr "_ASCII to Layer..." - #: plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm.h:8 msgid "_Basic I..." msgstr "_Basic I..." @@ -834,6 +788,12 @@ msgstr "/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Bevelled Pattern" msgid "Diameter" msgstr "Diameter" +#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-bullet.scm.h:4 +#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-heading.scm.h:7 +#: plug-ins/script-fu/scripts/spinning-globe.scm.h:4 +msgid "Transparent background" +msgstr "Transparent background" + #: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-heading.scm.h:4 msgid "H_eading..." msgstr "H_eading..." @@ -1426,6 +1386,11 @@ msgstr "Scale Y" msgid "_Flatland..." msgstr "_Flatland..." +#: plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm.h:1 +#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-example.scm.h:1 +msgid "/Xtns/Script-Fu/Utils" +msgstr "/Xtns/Script-Fu/Utils" + #: plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm.h:2 msgid "Active colors" msgstr "Active colours" @@ -1693,6 +1658,11 @@ msgstr "New _Guide..." msgid "_Remove all Guides" msgstr "_Remove all Guides" +#: plug-ins/script-fu/scripts/hsv-graph.scm.h:1 +#: plug-ins/script-fu/scripts/image-structure.scm.h:1 +msgid "/Script-Fu/Utils" +msgstr "/Script-Fu/Utils" + #: plug-ins/script-fu/scripts/hsv-graph.scm.h:2 msgid "BG opacity" msgstr "BG opacity" @@ -2066,6 +2036,10 @@ msgstr "_Round Corners..." msgid "Brush name" msgstr "Brush name" +#: plug-ins/script-fu/scripts/select-to-brush.scm.h:3 +msgid "File name" +msgstr "File name" + #: plug-ins/script-fu/scripts/select-to-brush.scm.h:5 msgid "To _Brush..." msgstr "To _Brush..." @@ -2074,6 +2048,10 @@ msgstr "To _Brush..." msgid "To _Image" msgstr "To _Image" +#: plug-ins/script-fu/scripts/select-to-pattern.scm.h:2 +msgid "Filename" +msgstr "Filename" + #: plug-ins/script-fu/scripts/select-to-pattern.scm.h:3 msgid "Pattern name" msgstr "Pattern name" @@ -2532,5 +2510,14 @@ msgstr "Highlight opacity" msgid "_Xach-Effect..." msgstr "_Xach-Effect..." +#~ msgid "Buffer amount (% height of text)" +#~ msgstr "Buffer amount (% height of text)" + +#~ msgid "_ASCII to Image..." +#~ msgstr "_ASCII to Image..." + +#~ msgid "_ASCII to Layer..." +#~ msgstr "_ASCII to Layer..." + #~ msgid "Copy _Visible" #~ msgstr "Copy _Visible" diff --git a/po-script-fu/en_GB.po b/po-script-fu/en_GB.po index 4a8c0fd0c3..b97a7460c5 100644 --- a/po-script-fu/en_GB.po +++ b/po-script-fu/en_GB.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GIMP\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-12-18 01:48+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-12-28 15:42+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-11-21 22:59+0100\n" "Last-Translator: David Lodge \n" "Language-Team: English, British\n" @@ -317,7 +317,6 @@ msgstr "Default bumpmap settings" #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:5 #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm.h:4 #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm.h:6 -#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:8 #: plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm.h:4 #: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:5 #: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm.h:3 @@ -358,7 +357,6 @@ msgstr "Font" #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:6 #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm.h:5 #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm.h:7 -#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:9 #: plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm.h:5 #: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:6 #: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm.h:4 @@ -486,7 +484,6 @@ msgstr "/Xtns/Script-Fu/Patterns" #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bullet.scm.h:2 #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:3 #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm.h:4 -#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:3 #: plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm.h:3 #: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:4 #: plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:3 @@ -699,7 +696,6 @@ msgid "Padding" msgstr "Padding" #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:11 -#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:10 #: plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm.h:7 #: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:8 #: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm.h:10 @@ -742,48 +738,6 @@ msgstr "Width of bands" msgid "Width of gaps" msgstr "Width of gaps" -#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:1 -#: plug-ins/script-fu/scripts/hsv-graph.scm.h:1 -#: plug-ins/script-fu/scripts/image-structure.scm.h:1 -msgid "/Script-Fu/Utils" -msgstr "/Script-Fu/Utils" - -#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:2 -#: plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm.h:1 -#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-example.scm.h:1 -msgid "/Xtns/Script-Fu/Utils" -msgstr "/Xtns/Script-Fu/Utils" - -#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:5 -#, no-c-format -msgid "Buffer amount (% height of text)" -msgstr "Buffer amount (% height of text)" - -#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:6 -#: plug-ins/script-fu/scripts/select-to-brush.scm.h:3 -msgid "File name" -msgstr "File name" - -#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:7 -#: plug-ins/script-fu/scripts/select-to-pattern.scm.h:2 -msgid "Filename" -msgstr "Filename" - -#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:11 -#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-bullet.scm.h:4 -#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-heading.scm.h:7 -#: plug-ins/script-fu/scripts/spinning-globe.scm.h:4 -msgid "Transparent background" -msgstr "Transparent background" - -#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:12 -msgid "_ASCII to Image..." -msgstr "_ASCII to Image..." - -#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:13 -msgid "_ASCII to Layer..." -msgstr "_ASCII to Layer..." - #: plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm.h:8 msgid "_Basic I..." msgstr "_Basic I..." @@ -833,6 +787,12 @@ msgstr "/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Beveled Pattern" msgid "Diameter" msgstr "Diameter" +#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-bullet.scm.h:4 +#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-heading.scm.h:7 +#: plug-ins/script-fu/scripts/spinning-globe.scm.h:4 +msgid "Transparent background" +msgstr "Transparent background" + #: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-heading.scm.h:4 msgid "H_eading..." msgstr "H_eading..." @@ -1425,6 +1385,11 @@ msgstr "Scale Y" msgid "_Flatland..." msgstr "_Flatland..." +#: plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm.h:1 +#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-example.scm.h:1 +msgid "/Xtns/Script-Fu/Utils" +msgstr "/Xtns/Script-Fu/Utils" + #: plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm.h:2 msgid "Active colors" msgstr "Active colours" @@ -1692,6 +1657,11 @@ msgstr "New _Guide..." msgid "_Remove all Guides" msgstr "_Remove all Guides" +#: plug-ins/script-fu/scripts/hsv-graph.scm.h:1 +#: plug-ins/script-fu/scripts/image-structure.scm.h:1 +msgid "/Script-Fu/Utils" +msgstr "/Script-Fu/Utils" + #: plug-ins/script-fu/scripts/hsv-graph.scm.h:2 msgid "BG opacity" msgstr "BG opacity" @@ -2065,6 +2035,10 @@ msgstr "_Round Corners..." msgid "Brush name" msgstr "Brush name" +#: plug-ins/script-fu/scripts/select-to-brush.scm.h:3 +msgid "File name" +msgstr "File name" + #: plug-ins/script-fu/scripts/select-to-brush.scm.h:5 msgid "To _Brush..." msgstr "To _Brush..." @@ -2073,6 +2047,10 @@ msgstr "To _Brush..." msgid "To _Image" msgstr "To _Image" +#: plug-ins/script-fu/scripts/select-to-pattern.scm.h:2 +msgid "Filename" +msgstr "Filename" + #: plug-ins/script-fu/scripts/select-to-pattern.scm.h:3 msgid "Pattern name" msgstr "Pattern name" @@ -2531,5 +2509,14 @@ msgstr "Highlight opacity" msgid "_Xach-Effect..." msgstr "_Xach-Effect..." +#~ msgid "Buffer amount (% height of text)" +#~ msgstr "Buffer amount (% height of text)" + +#~ msgid "_ASCII to Image..." +#~ msgstr "_ASCII to Image..." + +#~ msgid "_ASCII to Layer..." +#~ msgstr "_ASCII to Layer..." + #~ msgid "Copy _Visible" #~ msgstr "Copy _Visible" diff --git a/po-script-fu/es.po b/po-script-fu/es.po index 07245dfd23..2d4391be71 100644 --- a/po-script-fu/es.po +++ b/po-script-fu/es.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: es\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-12-18 01:48+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-12-28 15:42+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-11-22 23:49+0100\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" @@ -326,7 +326,6 @@ msgstr "Ajustes predeterminados del mapa de relieve" #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:5 #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm.h:4 #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm.h:6 -#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:8 #: plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm.h:4 #: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:5 #: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm.h:3 @@ -367,7 +366,6 @@ msgstr "Tipografía" #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:6 #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm.h:5 #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm.h:7 -#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:9 #: plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm.h:5 #: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:6 #: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm.h:4 @@ -495,7 +493,6 @@ msgstr "/Exts/Script-Fu/Patrones/" #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bullet.scm.h:2 #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:3 #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm.h:4 -#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:3 #: plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm.h:3 #: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:4 #: plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:3 @@ -708,7 +705,6 @@ msgid "Padding" msgstr "Relleno [Padding]" #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:11 -#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:10 #: plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm.h:7 #: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:8 #: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm.h:10 @@ -757,48 +753,6 @@ msgstr "Anchura de las bandas" msgid "Width of gaps" msgstr "Anchura de los huecos" -#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:1 -#: plug-ins/script-fu/scripts/hsv-graph.scm.h:1 -#: plug-ins/script-fu/scripts/image-structure.scm.h:1 -msgid "/Script-Fu/Utils" -msgstr "/Script-Fu/Utilidades" - -#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:2 -#: plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm.h:1 -#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-example.scm.h:1 -msgid "/Xtns/Script-Fu/Utils" -msgstr "/Exts/Script-Fu/Utilidades" - -#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:5 -#, no-c-format -msgid "Buffer amount (% height of text)" -msgstr "Tamaño del búfer (% altura del texto)" - -#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:6 -#: plug-ins/script-fu/scripts/select-to-brush.scm.h:3 -msgid "File name" -msgstr "Nombre de archivo" - -#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:7 -#: plug-ins/script-fu/scripts/select-to-pattern.scm.h:2 -msgid "Filename" -msgstr "Archivo" - -#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:11 -#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-bullet.scm.h:4 -#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-heading.scm.h:7 -#: plug-ins/script-fu/scripts/spinning-globe.scm.h:4 -msgid "Transparent background" -msgstr "Fondo transparente" - -#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:12 -msgid "_ASCII to Image..." -msgstr "_ASCII a imagen…" - -#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:13 -msgid "_ASCII to Layer..." -msgstr "_ASCII a capa…" - #: plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm.h:8 msgid "_Basic I..." msgstr "_Básico I…" @@ -848,6 +802,12 @@ msgstr "/Exts/Script-Fu/Temas de Páginas Web/Patrón biselado" msgid "Diameter" msgstr "Diámetro" +#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-bullet.scm.h:4 +#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-heading.scm.h:7 +#: plug-ins/script-fu/scripts/spinning-globe.scm.h:4 +msgid "Transparent background" +msgstr "Fondo transparente" + #: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-heading.scm.h:4 msgid "H_eading..." msgstr "_Cabecera…" @@ -1448,6 +1408,11 @@ msgstr "Escala en Y" msgid "_Flatland..." msgstr "_Aplanar... [Flatland]" +#: plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm.h:1 +#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-example.scm.h:1 +msgid "/Xtns/Script-Fu/Utils" +msgstr "/Exts/Script-Fu/Utilidades" + #: plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm.h:2 msgid "Active colors" msgstr "Colores activos" @@ -1715,6 +1680,11 @@ msgstr "_Guía nueva..." msgid "_Remove all Guides" msgstr "_Quitar todas las guías" +#: plug-ins/script-fu/scripts/hsv-graph.scm.h:1 +#: plug-ins/script-fu/scripts/image-structure.scm.h:1 +msgid "/Script-Fu/Utils" +msgstr "/Script-Fu/Utilidades" + #: plug-ins/script-fu/scripts/hsv-graph.scm.h:2 msgid "BG opacity" msgstr "Opacidad del fondo" @@ -2089,6 +2059,10 @@ msgstr "Esquinas _redondeadas" msgid "Brush name" msgstr "Nombre de la brocha" +#: plug-ins/script-fu/scripts/select-to-brush.scm.h:3 +msgid "File name" +msgstr "Nombre de archivo" + #: plug-ins/script-fu/scripts/select-to-brush.scm.h:5 msgid "To _Brush..." msgstr "A _brocha..." @@ -2097,6 +2071,10 @@ msgstr "A _brocha..." msgid "To _Image" msgstr "A _imagen" +#: plug-ins/script-fu/scripts/select-to-pattern.scm.h:2 +msgid "Filename" +msgstr "Archivo" + #: plug-ins/script-fu/scripts/select-to-pattern.scm.h:3 msgid "Pattern name" msgstr "Nombre del patrón" @@ -2558,5 +2536,14 @@ msgstr "Opacidad del brillo" msgid "_Xach-Effect..." msgstr "Efecto _Xach..." +#~ msgid "Buffer amount (% height of text)" +#~ msgstr "Tamaño del búfer (% altura del texto)" + +#~ msgid "_ASCII to Image..." +#~ msgstr "_ASCII a imagen…" + +#~ msgid "_ASCII to Layer..." +#~ msgstr "_ASCII a capa…" + #~ msgid "Copy _Visible" #~ msgstr "Copiar _visible" diff --git a/po-script-fu/eu.po b/po-script-fu/eu.po index db8766323d..40b153427c 100644 --- a/po-script-fu/eu.po +++ b/po-script-fu/eu.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: eu\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-12-18 01:48+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-12-28 15:42+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-04-06 19:42+0200\n" "Last-Translator: Iñaki Larrañaga Murgoitio \n" "Language-Team: Basque \n" @@ -333,7 +333,6 @@ msgstr "Erliebe-maparen ezarpen lehenetsiak" #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:5 #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm.h:4 #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm.h:6 -#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:8 #: plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm.h:4 #: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:5 #: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm.h:3 @@ -374,7 +373,6 @@ msgstr "Letra-tipoa" #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:6 #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm.h:5 #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm.h:7 -#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:9 #: plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm.h:5 #: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:6 #: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm.h:4 @@ -508,7 +506,6 @@ msgstr "/Luzp/Script-Fu/Ereduak/_Lurra..." #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bullet.scm.h:2 #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:3 #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm.h:4 -#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:3 #: plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm.h:3 #: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:4 #: plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:3 @@ -745,7 +742,6 @@ msgid "Padding" msgstr "Tarte betegarria" #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:11 -#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:10 #: plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm.h:7 #: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:8 #: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm.h:10 @@ -794,53 +790,6 @@ msgstr "Zerrenda-zabalera" msgid "Width of gaps" msgstr "Hutsuneen zabalera" -#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:1 -#: plug-ins/script-fu/scripts/hsv-graph.scm.h:1 -#: plug-ins/script-fu/scripts/image-structure.scm.h:1 -#, fuzzy -msgid "/Script-Fu/Utils" -msgstr "/Script-Fu/Utilitateak/_ASCII geruzara..." - -#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:2 -#: plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm.h:1 -#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-example.scm.h:1 -#, fuzzy -msgid "/Xtns/Script-Fu/Utils" -msgstr "/Luzp/Script-Fu/Logotipoak/Ne_on..." - -#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:5 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Buffer amount (% height of text)" -msgstr "Bufferraren tamaina (testuaren altueraren %)" - -#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:6 -#: plug-ins/script-fu/scripts/select-to-brush.scm.h:3 -#, fuzzy -msgid "File name" -msgstr "Fitxategi-izena" - -#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:7 -#: plug-ins/script-fu/scripts/select-to-pattern.scm.h:2 -msgid "Filename" -msgstr "Fitxategi-izena" - -#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:11 -#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-bullet.scm.h:4 -#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-heading.scm.h:7 -#: plug-ins/script-fu/scripts/spinning-globe.scm.h:4 -#, fuzzy -msgid "Transparent background" -msgstr "Atzeko plano gardena" - -#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:12 -msgid "_ASCII to Image..." -msgstr "" - -#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:13 -#, fuzzy -msgid "_ASCII to Layer..." -msgstr "/Script-Fu/Utilitateak/_ASCII geruzara..." - #: plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm.h:8 msgid "_Basic I..." msgstr "" @@ -896,6 +845,13 @@ msgstr "/Luzp/Script-Fu/Web orriko gaiak/Eredu alakatua/_Gezia..." msgid "Diameter" msgstr "Diametroa" +#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-bullet.scm.h:4 +#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-heading.scm.h:7 +#: plug-ins/script-fu/scripts/spinning-globe.scm.h:4 +#, fuzzy +msgid "Transparent background" +msgstr "Atzeko plano gardena" + #: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-heading.scm.h:4 msgid "H_eading..." msgstr "" @@ -1554,6 +1510,12 @@ msgstr "Y eskala" msgid "_Flatland..." msgstr "" +#: plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm.h:1 +#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-example.scm.h:1 +#, fuzzy +msgid "/Xtns/Script-Fu/Utils" +msgstr "/Luzp/Script-Fu/Logotipoak/Ne_on..." + #: plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm.h:2 #, fuzzy msgid "Active colors" @@ -1860,6 +1822,12 @@ msgstr "" msgid "_Remove all Guides" msgstr "" +#: plug-ins/script-fu/scripts/hsv-graph.scm.h:1 +#: plug-ins/script-fu/scripts/image-structure.scm.h:1 +#, fuzzy +msgid "/Script-Fu/Utils" +msgstr "/Script-Fu/Utilitateak/_ASCII geruzara..." + #: plug-ins/script-fu/scripts/hsv-graph.scm.h:2 #, fuzzy msgid "BG opacity" @@ -2281,6 +2249,11 @@ msgstr "" msgid "Brush name" msgstr "Brotxaren izena" +#: plug-ins/script-fu/scripts/select-to-brush.scm.h:3 +#, fuzzy +msgid "File name" +msgstr "Fitxategi-izena" + #: plug-ins/script-fu/scripts/select-to-brush.scm.h:5 #, fuzzy msgid "To _Brush..." @@ -2290,6 +2263,10 @@ msgstr "Arakatu..." msgid "To _Image" msgstr "" +#: plug-ins/script-fu/scripts/select-to-pattern.scm.h:2 +msgid "Filename" +msgstr "Fitxategi-izena" + #: plug-ins/script-fu/scripts/select-to-pattern.scm.h:3 #, fuzzy msgid "Pattern name" @@ -2802,6 +2779,14 @@ msgstr "Nabarmentzearen opakutasuna" msgid "_Xach-Effect..." msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Buffer amount (% height of text)" +#~ msgstr "Bufferraren tamaina (testuaren altueraren %)" + +#, fuzzy +#~ msgid "_ASCII to Layer..." +#~ msgstr "/Script-Fu/Utilitateak/_ASCII geruzara..." + #~ msgid "/Xtns/Script-Fu/_Refresh Scripts" #~ msgstr "/Luzp/Script-Fu/_Freskatu script-ak..." diff --git a/po-script-fu/fi.po b/po-script-fu/fi.po index 692b588c25..388f1c6b90 100644 --- a/po-script-fu/fi.po +++ b/po-script-fu/fi.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: script-fu \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-12-17 04:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-12-28 15:42+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-18 06:42+0200\n" "Last-Translator: Mikko Paananen \n" "Language-Team: fi\n" @@ -317,7 +317,6 @@ msgstr "Kuhmutuksen perusasetukset" #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:5 #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm.h:4 #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm.h:6 -#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:8 #: plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm.h:4 #: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:5 #: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm.h:3 @@ -358,7 +357,6 @@ msgstr "Kirjasin" #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:6 #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm.h:5 #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm.h:7 -#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:9 #: plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm.h:5 #: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:6 #: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm.h:4 @@ -486,7 +484,6 @@ msgstr "/Xtns/Script-Fu/Kuviot" #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bullet.scm.h:2 #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:3 #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm.h:4 -#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:3 #: plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm.h:3 #: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:4 #: plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:3 @@ -699,7 +696,6 @@ msgid "Padding" msgstr "Reunustus" #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:11 -#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:10 #: plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm.h:7 #: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:8 #: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm.h:10 @@ -742,48 +738,6 @@ msgstr "Kaistojen leveys" msgid "Width of gaps" msgstr "Välien leveys" -#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:1 -#: plug-ins/script-fu/scripts/hsv-graph.scm.h:1 -#: plug-ins/script-fu/scripts/image-structure.scm.h:1 -msgid "/Script-Fu/Utils" -msgstr "/Script-Fu/Työkalut" - -#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:2 -#: plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm.h:1 -#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-example.scm.h:1 -msgid "/Xtns/Script-Fu/Utils" -msgstr "/Xtns/Script-Fu/Työkalut" - -#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:5 -#, no-c-format -msgid "Buffer amount (% height of text)" -msgstr "Puskurin määrä (% tekstin korkeudesta)" - -#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:6 -#: plug-ins/script-fu/scripts/select-to-brush.scm.h:3 -msgid "File name" -msgstr "Tiedostonimi" - -#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:7 -#: plug-ins/script-fu/scripts/select-to-pattern.scm.h:2 -msgid "Filename" -msgstr "Tiedostonimi" - -#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:11 -#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-bullet.scm.h:4 -#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-heading.scm.h:7 -#: plug-ins/script-fu/scripts/spinning-globe.scm.h:4 -msgid "Transparent background" -msgstr "Läpinäkyvä tausta" - -#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:12 -msgid "_ASCII to Image..." -msgstr "_ASCII kuvaksi..." - -#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:13 -msgid "_ASCII to Layer..." -msgstr "_ASCII Tasoksi..." - #: plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm.h:8 msgid "_Basic I..." msgstr "Perus I" @@ -833,6 +787,12 @@ msgstr "/Xtns/Script-Fu/Web-sivu teemat/Viistottu kuvio" msgid "Diameter" msgstr "Halkaisija:" +#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-bullet.scm.h:4 +#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-heading.scm.h:7 +#: plug-ins/script-fu/scripts/spinning-globe.scm.h:4 +msgid "Transparent background" +msgstr "Läpinäkyvä tausta" + #: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-heading.scm.h:4 msgid "H_eading..." msgstr "Otsikko..." @@ -1425,6 +1385,11 @@ msgstr "Skaalaa Y" msgid "_Flatland..." msgstr "" +#: plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm.h:1 +#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-example.scm.h:1 +msgid "/Xtns/Script-Fu/Utils" +msgstr "/Xtns/Script-Fu/Työkalut" + #: plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm.h:2 msgid "Active colors" msgstr "Aktiiviset värit" @@ -1692,6 +1657,11 @@ msgstr "Uusi apulinja..." msgid "_Remove all Guides" msgstr "Poista kaikki apulinjat" +#: plug-ins/script-fu/scripts/hsv-graph.scm.h:1 +#: plug-ins/script-fu/scripts/image-structure.scm.h:1 +msgid "/Script-Fu/Utils" +msgstr "/Script-Fu/Työkalut" + #: plug-ins/script-fu/scripts/hsv-graph.scm.h:2 msgid "BG opacity" msgstr "Taustan peitto" @@ -2065,6 +2035,10 @@ msgstr "Pyöristä reunat..." msgid "Brush name" msgstr "Siveltimen nimi" +#: plug-ins/script-fu/scripts/select-to-brush.scm.h:3 +msgid "File name" +msgstr "Tiedostonimi" + #: plug-ins/script-fu/scripts/select-to-brush.scm.h:5 msgid "To _Brush..." msgstr "_Siveltimeksi..." @@ -2073,6 +2047,10 @@ msgstr "_Siveltimeksi..." msgid "To _Image" msgstr "_Kuvaksi..." +#: plug-ins/script-fu/scripts/select-to-pattern.scm.h:2 +msgid "Filename" +msgstr "Tiedostonimi" + #: plug-ins/script-fu/scripts/select-to-pattern.scm.h:3 msgid "Pattern name" msgstr "Kuvion nimi" @@ -2531,6 +2509,15 @@ msgstr "Korostuksen peitto" msgid "_Xach-Effect..." msgstr "_Xach-efekti..." +#~ msgid "Buffer amount (% height of text)" +#~ msgstr "Puskurin määrä (% tekstin korkeudesta)" + +#~ msgid "_ASCII to Image..." +#~ msgstr "_ASCII kuvaksi..." + +#~ msgid "_ASCII to Layer..." +#~ msgstr "_ASCII Tasoksi..." + #~ msgid "Copy _Visible" #~ msgstr "Kopio näkyvä" diff --git a/po-script-fu/fr.po b/po-script-fu/fr.po index 7d33d035d3..e147f01911 100644 --- a/po-script-fu/fr.po +++ b/po-script-fu/fr.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gimp-script-fu 2.2.0pre1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-12-18 01:48+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-12-28 15:42+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-11-13 18:09+0100\n" "Last-Translator: Raymond Ostertag \n" "Language-Team: GNOME French Team \n" @@ -324,7 +324,6 @@ msgstr "Réglages par défaut du bosselage" #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:5 #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm.h:4 #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm.h:6 -#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:8 #: plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm.h:4 #: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:5 #: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm.h:3 @@ -365,7 +364,6 @@ msgstr "Police" #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:6 #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm.h:5 #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm.h:7 -#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:9 #: plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm.h:5 #: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:6 #: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm.h:4 @@ -494,7 +492,6 @@ msgstr "/Exts/Script-Fu/Motifs/_Land..." #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bullet.scm.h:2 #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:3 #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm.h:4 -#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:3 #: plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm.h:3 #: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:4 #: plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:3 @@ -712,7 +709,6 @@ msgid "Padding" msgstr "Marge" #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:11 -#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:10 #: plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm.h:7 #: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:8 #: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm.h:10 @@ -755,51 +751,6 @@ msgstr "Largeur des bandes" msgid "Width of gaps" msgstr "Largeur des brèches" -#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:1 -#: plug-ins/script-fu/scripts/hsv-graph.scm.h:1 -#: plug-ins/script-fu/scripts/image-structure.scm.h:1 -#, fuzzy -msgid "/Script-Fu/Utils" -msgstr "/Script-Fu/Utilitaires/_ASCII vers calque..." - -#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:2 -#: plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm.h:1 -#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-example.scm.h:1 -#, fuzzy -msgid "/Xtns/Script-Fu/Utils" -msgstr "/Exts/Script-Fu" - -#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:5 -#, no-c-format -msgid "Buffer amount (% height of text)" -msgstr "Quantité de mémoire tampon (% hauteur de texte)" - -#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:6 -#: plug-ins/script-fu/scripts/select-to-brush.scm.h:3 -msgid "File name" -msgstr "Nom de fichier" - -#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:7 -#: plug-ins/script-fu/scripts/select-to-pattern.scm.h:2 -msgid "Filename" -msgstr "Nom de fichier" - -#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:11 -#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-bullet.scm.h:4 -#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-heading.scm.h:7 -#: plug-ins/script-fu/scripts/spinning-globe.scm.h:4 -msgid "Transparent background" -msgstr "Arrière-plan transparent" - -#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:12 -msgid "_ASCII to Image..." -msgstr "" - -#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:13 -#, fuzzy -msgid "_ASCII to Layer..." -msgstr "/Script-Fu/Utilitaires/_ASCII vers calque..." - #: plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm.h:8 msgid "_Basic I..." msgstr "" @@ -854,6 +805,12 @@ msgstr "" msgid "Diameter" msgstr "Diamètre" +#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-bullet.scm.h:4 +#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-heading.scm.h:7 +#: plug-ins/script-fu/scripts/spinning-globe.scm.h:4 +msgid "Transparent background" +msgstr "Arrière-plan transparent" + #: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-heading.scm.h:4 msgid "H_eading..." msgstr "" @@ -1459,6 +1416,12 @@ msgstr "Échelle en Y" msgid "_Flatland..." msgstr "" +#: plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm.h:1 +#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-example.scm.h:1 +#, fuzzy +msgid "/Xtns/Script-Fu/Utils" +msgstr "/Exts/Script-Fu" + #: plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm.h:2 msgid "Active colors" msgstr "Activer les couleurs" @@ -1736,6 +1699,12 @@ msgstr "" msgid "_Remove all Guides" msgstr "/Image/Guides/_Enlever tous les guides" +#: plug-ins/script-fu/scripts/hsv-graph.scm.h:1 +#: plug-ins/script-fu/scripts/image-structure.scm.h:1 +#, fuzzy +msgid "/Script-Fu/Utils" +msgstr "/Script-Fu/Utilitaires/_ASCII vers calque..." + #: plug-ins/script-fu/scripts/hsv-graph.scm.h:2 msgid "BG opacity" msgstr "Opacité de l'Ar. Plan" @@ -2114,6 +2083,10 @@ msgstr "" msgid "Brush name" msgstr "Nom de la brosse" +#: plug-ins/script-fu/scripts/select-to-brush.scm.h:3 +msgid "File name" +msgstr "Nom de fichier" + #: plug-ins/script-fu/scripts/select-to-brush.scm.h:5 #, fuzzy msgid "To _Brush..." @@ -2123,6 +2096,10 @@ msgstr "_Parcourir..." msgid "To _Image" msgstr "" +#: plug-ins/script-fu/scripts/select-to-pattern.scm.h:2 +msgid "Filename" +msgstr "Nom de fichier" + #: plug-ins/script-fu/scripts/select-to-pattern.scm.h:3 msgid "Pattern name" msgstr "Nom du motif" @@ -2590,6 +2567,13 @@ msgstr "Opacité d'éclairage" msgid "_Xach-Effect..." msgstr "" +#~ msgid "Buffer amount (% height of text)" +#~ msgstr "Quantité de mémoire tampon (% hauteur de texte)" + +#, fuzzy +#~ msgid "_ASCII to Layer..." +#~ msgstr "/Script-Fu/Utilitaires/_ASCII vers calque..." + #~ msgid "/Xtns/Script-Fu/_Refresh Scripts" #~ msgstr "/Exts/Script-Fu/_Rafraîchir les scripts" diff --git a/po-script-fu/ga.po b/po-script-fu/ga.po index f39bcfa6d2..b6338235e0 100644 --- a/po-script-fu/ga.po +++ b/po-script-fu/ga.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gimp-script-fu HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-12-18 01:48+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-12-28 15:42+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-01-20 0740+0000\n" "Last-Translator: Alastair McKinstry \n" "Language-Team: Gaeilge \n" @@ -316,7 +316,6 @@ msgstr "" #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:5 #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm.h:4 #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm.h:6 -#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:8 #: plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm.h:4 #: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:5 #: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm.h:3 @@ -357,7 +356,6 @@ msgstr "Clófhoireann" #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:6 #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm.h:5 #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm.h:7 -#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:9 #: plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm.h:5 #: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:6 #: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm.h:4 @@ -486,7 +484,6 @@ msgstr "" #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bullet.scm.h:2 #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:3 #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm.h:4 -#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:3 #: plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm.h:3 #: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:4 #: plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:3 @@ -706,7 +703,6 @@ msgid "Padding" msgstr "" #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:11 -#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:10 #: plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm.h:7 #: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:8 #: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm.h:10 @@ -751,50 +747,6 @@ msgstr "" msgid "Width of gaps" msgstr "" -#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:1 -#: plug-ins/script-fu/scripts/hsv-graph.scm.h:1 -#: plug-ins/script-fu/scripts/image-structure.scm.h:1 -#, fuzzy -msgid "/Script-Fu/Utils" -msgstr "/Script-Fu/" - -#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:2 -#: plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm.h:1 -#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-example.scm.h:1 -msgid "/Xtns/Script-Fu/Utils" -msgstr "" - -#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:5 -#, no-c-format -msgid "Buffer amount (% height of text)" -msgstr "" - -#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:6 -#: plug-ins/script-fu/scripts/select-to-brush.scm.h:3 -#, fuzzy -msgid "File name" -msgstr "Ainm Chomhad" - -#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:7 -#: plug-ins/script-fu/scripts/select-to-pattern.scm.h:2 -msgid "Filename" -msgstr "Ainm Chomhad" - -#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:11 -#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-bullet.scm.h:4 -#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-heading.scm.h:7 -#: plug-ins/script-fu/scripts/spinning-globe.scm.h:4 -msgid "Transparent background" -msgstr "" - -#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:12 -msgid "_ASCII to Image..." -msgstr "" - -#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:13 -msgid "_ASCII to Layer..." -msgstr "" - #: plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm.h:8 msgid "_Basic I..." msgstr "" @@ -844,6 +796,12 @@ msgstr "" msgid "Diameter" msgstr "" +#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-bullet.scm.h:4 +#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-heading.scm.h:7 +#: plug-ins/script-fu/scripts/spinning-globe.scm.h:4 +msgid "Transparent background" +msgstr "" + #: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-heading.scm.h:4 msgid "H_eading..." msgstr "" @@ -1444,6 +1402,11 @@ msgstr "" msgid "_Flatland..." msgstr "" +#: plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm.h:1 +#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-example.scm.h:1 +msgid "/Xtns/Script-Fu/Utils" +msgstr "" + #: plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm.h:2 msgid "Active colors" msgstr "" @@ -1718,6 +1681,12 @@ msgstr "" msgid "_Remove all Guides" msgstr "" +#: plug-ins/script-fu/scripts/hsv-graph.scm.h:1 +#: plug-ins/script-fu/scripts/image-structure.scm.h:1 +#, fuzzy +msgid "/Script-Fu/Utils" +msgstr "/Script-Fu/" + #: plug-ins/script-fu/scripts/hsv-graph.scm.h:2 msgid "BG opacity" msgstr "" @@ -2096,6 +2065,11 @@ msgstr "" msgid "Brush name" msgstr "" +#: plug-ins/script-fu/scripts/select-to-brush.scm.h:3 +#, fuzzy +msgid "File name" +msgstr "Ainm Chomhad" + #: plug-ins/script-fu/scripts/select-to-brush.scm.h:5 #, fuzzy msgid "To _Brush..." @@ -2105,6 +2079,10 @@ msgstr "Brábhsáil...." msgid "To _Image" msgstr "" +#: plug-ins/script-fu/scripts/select-to-pattern.scm.h:2 +msgid "Filename" +msgstr "Ainm Chomhad" + #: plug-ins/script-fu/scripts/select-to-pattern.scm.h:3 msgid "Pattern name" msgstr "" diff --git a/po-script-fu/gl.po b/po-script-fu/gl.po index b47a39d51a..54f95b51ed 100644 --- a/po-script-fu/gl.po +++ b/po-script-fu/gl.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Gimp CVS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-12-18 01:48+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-12-28 15:42+0100\n" "PO-Revision-Date: 2001-03-19 21:35+0100\n" "Last-Translator: Francisco Xosé Vázquez Grandal \n" "Language-Team: Galician \n" @@ -329,7 +329,6 @@ msgstr "Configuración por defecto do Mapa de Bultos" #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:5 #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm.h:4 #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm.h:6 -#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:8 #: plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm.h:4 #: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:5 #: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm.h:3 @@ -370,7 +369,6 @@ msgstr "Fonte" #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:6 #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm.h:5 #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm.h:7 -#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:9 #: plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm.h:5 #: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:6 #: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm.h:4 @@ -504,7 +502,6 @@ msgstr "/Extns/Script-Fu/Patróns/Terra..." #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bullet.scm.h:2 #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:3 #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm.h:4 -#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:3 #: plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm.h:3 #: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:4 #: plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:3 @@ -743,7 +740,6 @@ msgid "Padding" msgstr "Recheo" #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:11 -#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:10 #: plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm.h:7 #: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:8 #: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm.h:10 @@ -792,53 +788,6 @@ msgstr "Ancho das Bandas" msgid "Width of gaps" msgstr "Ancho dos Espacios" -#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:1 -#: plug-ins/script-fu/scripts/hsv-graph.scm.h:1 -#: plug-ins/script-fu/scripts/image-structure.scm.h:1 -#, fuzzy -msgid "/Script-Fu/Utils" -msgstr "/Script-Fu/Útiles/ASCII a Capa de Imaxe..." - -#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:2 -#: plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm.h:1 -#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-example.scm.h:1 -#, fuzzy -msgid "/Xtns/Script-Fu/Utils" -msgstr "/Extns/Script-Fu/Logos/Neón..." - -#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:5 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Buffer amount (% height of text)" -msgstr "Cantidade de Buffer (% da Altura do Texto)" - -#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:6 -#: plug-ins/script-fu/scripts/select-to-brush.scm.h:3 -#, fuzzy -msgid "File name" -msgstr "Nome de Ficheiro" - -#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:7 -#: plug-ins/script-fu/scripts/select-to-pattern.scm.h:2 -msgid "Filename" -msgstr "Nome de Ficheiro" - -#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:11 -#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-bullet.scm.h:4 -#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-heading.scm.h:7 -#: plug-ins/script-fu/scripts/spinning-globe.scm.h:4 -#, fuzzy -msgid "Transparent background" -msgstr "Fondo Transparente" - -#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:12 -msgid "_ASCII to Image..." -msgstr "" - -#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:13 -#, fuzzy -msgid "_ASCII to Layer..." -msgstr "/Script-Fu/Útiles/ASCII a Capa de Imaxe..." - #: plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm.h:8 msgid "_Basic I..." msgstr "" @@ -895,6 +844,13 @@ msgstr "" msgid "Diameter" msgstr "Diámetro" +#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-bullet.scm.h:4 +#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-heading.scm.h:7 +#: plug-ins/script-fu/scripts/spinning-globe.scm.h:4 +#, fuzzy +msgid "Transparent background" +msgstr "Fondo Transparente" + #: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-heading.scm.h:4 msgid "H_eading..." msgstr "" @@ -1552,6 +1508,12 @@ msgstr "Escala Y" msgid "_Flatland..." msgstr "" +#: plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm.h:1 +#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-example.scm.h:1 +#, fuzzy +msgid "/Xtns/Script-Fu/Utils" +msgstr "/Extns/Script-Fu/Logos/Neón..." + #: plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm.h:2 #, fuzzy msgid "Active colors" @@ -1857,6 +1819,12 @@ msgstr "" msgid "_Remove all Guides" msgstr "" +#: plug-ins/script-fu/scripts/hsv-graph.scm.h:1 +#: plug-ins/script-fu/scripts/image-structure.scm.h:1 +#, fuzzy +msgid "/Script-Fu/Utils" +msgstr "/Script-Fu/Útiles/ASCII a Capa de Imaxe..." + #: plug-ins/script-fu/scripts/hsv-graph.scm.h:2 #, fuzzy msgid "BG opacity" @@ -2279,6 +2247,11 @@ msgstr "" msgid "Brush name" msgstr "Usar Pincel" +#: plug-ins/script-fu/scripts/select-to-brush.scm.h:3 +#, fuzzy +msgid "File name" +msgstr "Nome de Ficheiro" + #: plug-ins/script-fu/scripts/select-to-brush.scm.h:5 #, fuzzy msgid "To _Brush..." @@ -2288,6 +2261,10 @@ msgstr "Visualizar..." msgid "To _Image" msgstr "" +#: plug-ins/script-fu/scripts/select-to-pattern.scm.h:2 +msgid "Filename" +msgstr "Nome de Ficheiro" + #: plug-ins/script-fu/scripts/select-to-pattern.scm.h:3 #, fuzzy msgid "Pattern name" @@ -2809,6 +2786,14 @@ msgstr "Opacidade do Brillo" msgid "_Xach-Effect..." msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Buffer amount (% height of text)" +#~ msgstr "Cantidade de Buffer (% da Altura do Texto)" + +#, fuzzy +#~ msgid "_ASCII to Layer..." +#~ msgstr "/Script-Fu/Útiles/ASCII a Capa de Imaxe..." + #, fuzzy #~ msgid "/Xtns/Script-Fu/_Refresh Scripts" #~ msgstr "/Extns/Script-Fu/Actualizar" diff --git a/po-script-fu/he.po b/po-script-fu/he.po index b693b8bba2..ade4137a50 100644 --- a/po-script-fu/he.po +++ b/po-script-fu/he.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gimp-script-fu.HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-12-18 01:48+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-12-28 15:42+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-08-13 22:11+0300\n" "Last-Translator: Gil 'Dolfin' Osher \n" "Language-Team: Hebrew \n" @@ -318,7 +318,6 @@ msgstr "" #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:5 #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm.h:4 #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm.h:6 -#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:8 #: plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm.h:4 #: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:5 #: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm.h:3 @@ -359,7 +358,6 @@ msgstr "גופן" #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:6 #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm.h:5 #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm.h:7 -#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:9 #: plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm.h:5 #: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:6 #: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm.h:4 @@ -488,7 +486,6 @@ msgstr "" #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bullet.scm.h:2 #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:3 #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm.h:4 -#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:3 #: plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm.h:3 #: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:4 #: plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:3 @@ -710,7 +707,6 @@ msgid "Padding" msgstr "" #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:11 -#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:10 #: plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm.h:7 #: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:8 #: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm.h:10 @@ -758,49 +754,6 @@ msgstr "עובי רצועות" msgid "Width of gaps" msgstr "עובי מרווחים" -#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:1 -#: plug-ins/script-fu/scripts/hsv-graph.scm.h:1 -#: plug-ins/script-fu/scripts/image-structure.scm.h:1 -msgid "/Script-Fu/Utils" -msgstr "" - -#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:2 -#: plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm.h:1 -#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-example.scm.h:1 -msgid "/Xtns/Script-Fu/Utils" -msgstr "" - -#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:5 -#, no-c-format -msgid "Buffer amount (% height of text)" -msgstr "" - -#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:6 -#: plug-ins/script-fu/scripts/select-to-brush.scm.h:3 -#, fuzzy -msgid "File name" -msgstr "שם קובץ" - -#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:7 -#: plug-ins/script-fu/scripts/select-to-pattern.scm.h:2 -msgid "Filename" -msgstr "שם קובץ" - -#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:11 -#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-bullet.scm.h:4 -#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-heading.scm.h:7 -#: plug-ins/script-fu/scripts/spinning-globe.scm.h:4 -msgid "Transparent background" -msgstr "" - -#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:12 -msgid "_ASCII to Image..." -msgstr "" - -#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:13 -msgid "_ASCII to Layer..." -msgstr "" - #: plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm.h:8 msgid "_Basic I..." msgstr "" @@ -850,6 +803,12 @@ msgstr "" msgid "Diameter" msgstr "קוטר" +#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-bullet.scm.h:4 +#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-heading.scm.h:7 +#: plug-ins/script-fu/scripts/spinning-globe.scm.h:4 +msgid "Transparent background" +msgstr "" + #: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-heading.scm.h:4 msgid "H_eading..." msgstr "" @@ -1454,6 +1413,11 @@ msgstr "" msgid "_Flatland..." msgstr "" +#: plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm.h:1 +#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-example.scm.h:1 +msgid "/Xtns/Script-Fu/Utils" +msgstr "" + #: plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm.h:2 #, fuzzy msgid "Active colors" @@ -1737,6 +1701,11 @@ msgstr "" msgid "_Remove all Guides" msgstr "" +#: plug-ins/script-fu/scripts/hsv-graph.scm.h:1 +#: plug-ins/script-fu/scripts/image-structure.scm.h:1 +msgid "/Script-Fu/Utils" +msgstr "" + #: plug-ins/script-fu/scripts/hsv-graph.scm.h:2 #, fuzzy msgid "BG opacity" @@ -2125,6 +2094,11 @@ msgstr "" msgid "Brush name" msgstr "" +#: plug-ins/script-fu/scripts/select-to-brush.scm.h:3 +#, fuzzy +msgid "File name" +msgstr "שם קובץ" + #: plug-ins/script-fu/scripts/select-to-brush.scm.h:5 msgid "To _Brush..." msgstr "" @@ -2133,6 +2107,10 @@ msgstr "" msgid "To _Image" msgstr "" +#: plug-ins/script-fu/scripts/select-to-pattern.scm.h:2 +msgid "Filename" +msgstr "שם קובץ" + #: plug-ins/script-fu/scripts/select-to-pattern.scm.h:3 #, fuzzy msgid "Pattern name" diff --git a/po-script-fu/hr.po b/po-script-fu/hr.po index bfba6983ed..d49dc588ba 100644 --- a/po-script-fu/hr.po +++ b/po-script-fu/hr.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gimp-script-fu 0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-12-18 01:48+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-12-28 15:42+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-20 14:50+CET\n" "Last-Translator: auto\n" "Language-Team: Croatian \n" @@ -326,7 +326,6 @@ msgstr "Standardne postavke Bumpmap" #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:5 #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm.h:4 #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm.h:6 -#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:8 #: plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm.h:4 #: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:5 #: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm.h:3 @@ -367,7 +366,6 @@ msgstr "Pismo" #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:6 #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm.h:5 #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm.h:7 -#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:9 #: plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm.h:5 #: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:6 #: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm.h:4 @@ -501,7 +499,6 @@ msgstr "/Proširenja/Script-Fu/Uzorci/Zemlja..." #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bullet.scm.h:2 #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:3 #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm.h:4 -#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:3 #: plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm.h:3 #: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:4 #: plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:3 @@ -737,7 +734,6 @@ msgid "Padding" msgstr "Popunjavanje" #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:11 -#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:10 #: plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm.h:7 #: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:8 #: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm.h:10 @@ -786,53 +782,6 @@ msgstr "Širina Pojasa" msgid "Width of gaps" msgstr "Širina Pukotina" -#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:1 -#: plug-ins/script-fu/scripts/hsv-graph.scm.h:1 -#: plug-ins/script-fu/scripts/image-structure.scm.h:1 -#, fuzzy -msgid "/Script-Fu/Utils" -msgstr "/Script-Fu/Uslužni/_ASCII u sloj slike..." - -#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:2 -#: plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm.h:1 -#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-example.scm.h:1 -#, fuzzy -msgid "/Xtns/Script-Fu/Utils" -msgstr "/Proširenja/Script-Fu/Logotip/Neonski..." - -#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:5 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Buffer amount (% height of text)" -msgstr "Vrijednost Spremnika (%Visine Teksta)" - -#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:6 -#: plug-ins/script-fu/scripts/select-to-brush.scm.h:3 -#, fuzzy -msgid "File name" -msgstr "Ime datoteke" - -#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:7 -#: plug-ins/script-fu/scripts/select-to-pattern.scm.h:2 -msgid "Filename" -msgstr "Ime datoteke" - -#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:11 -#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-bullet.scm.h:4 -#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-heading.scm.h:7 -#: plug-ins/script-fu/scripts/spinning-globe.scm.h:4 -#, fuzzy -msgid "Transparent background" -msgstr "Prozirna Pozadina" - -#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:12 -msgid "_ASCII to Image..." -msgstr "" - -#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:13 -#, fuzzy -msgid "_ASCII to Layer..." -msgstr "/Script-Fu/Uslužni/_ASCII u sloj slike..." - #: plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm.h:8 msgid "_Basic I..." msgstr "" @@ -888,6 +837,13 @@ msgstr "/Proširenja/Script-Fu/Web teme/Ispupčeni odsječak/Strelica.. msgid "Diameter" msgstr "Promjer" +#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-bullet.scm.h:4 +#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-heading.scm.h:7 +#: plug-ins/script-fu/scripts/spinning-globe.scm.h:4 +#, fuzzy +msgid "Transparent background" +msgstr "Prozirna Pozadina" + #: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-heading.scm.h:4 msgid "H_eading..." msgstr "" @@ -1546,6 +1502,12 @@ msgstr "Omjer Y" msgid "_Flatland..." msgstr "" +#: plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm.h:1 +#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-example.scm.h:1 +#, fuzzy +msgid "/Xtns/Script-Fu/Utils" +msgstr "/Proširenja/Script-Fu/Logotip/Neonski..." + #: plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm.h:2 #, fuzzy msgid "Active colors" @@ -1852,6 +1814,12 @@ msgstr "" msgid "_Remove all Guides" msgstr "" +#: plug-ins/script-fu/scripts/hsv-graph.scm.h:1 +#: plug-ins/script-fu/scripts/image-structure.scm.h:1 +#, fuzzy +msgid "/Script-Fu/Utils" +msgstr "/Script-Fu/Uslužni/_ASCII u sloj slike..." + #: plug-ins/script-fu/scripts/hsv-graph.scm.h:2 #, fuzzy msgid "BG opacity" @@ -2273,6 +2241,11 @@ msgstr "" msgid "Brush name" msgstr "Ime kista" +#: plug-ins/script-fu/scripts/select-to-brush.scm.h:3 +#, fuzzy +msgid "File name" +msgstr "Ime datoteke" + #: plug-ins/script-fu/scripts/select-to-brush.scm.h:5 #, fuzzy msgid "To _Brush..." @@ -2282,6 +2255,10 @@ msgstr "Potraži..." msgid "To _Image" msgstr "" +#: plug-ins/script-fu/scripts/select-to-pattern.scm.h:2 +msgid "Filename" +msgstr "Ime datoteke" + #: plug-ins/script-fu/scripts/select-to-pattern.scm.h:3 #, fuzzy msgid "Pattern name" @@ -2796,6 +2773,14 @@ msgstr "Neprozirnost Osvjetljenog" msgid "_Xach-Effect..." msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Buffer amount (% height of text)" +#~ msgstr "Vrijednost Spremnika (%Visine Teksta)" + +#, fuzzy +#~ msgid "_ASCII to Layer..." +#~ msgstr "/Script-Fu/Uslužni/_ASCII u sloj slike..." + #~ msgid "/Xtns/Script-Fu/_Refresh Scripts" #~ msgstr "/Proširenja/Script-Fu/_Osvjeeži skripte" diff --git a/po-script-fu/hu.po b/po-script-fu/hu.po index 8374454d6a..d4b85ab0ea 100644 --- a/po-script-fu/hu.po +++ b/po-script-fu/hu.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gimp-script-fu\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-12-18 01:48+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-12-28 15:42+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-02 11:06+0100\n" "Last-Translator: Arpad Biro \n" "Language-Team: Hungarian \n" @@ -321,7 +321,6 @@ msgstr "Buckaleképezés alapértelmezett beállításai" #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:5 #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm.h:4 #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm.h:6 -#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:8 #: plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm.h:4 #: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:5 #: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm.h:3 @@ -362,7 +361,6 @@ msgstr "Betűkészlet" #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:6 #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm.h:5 #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm.h:7 -#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:9 #: plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm.h:5 #: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:6 #: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm.h:4 @@ -490,7 +488,6 @@ msgstr "/Kiterj./Script-Fu/Minták" #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bullet.scm.h:2 #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:3 #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm.h:4 -#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:3 #: plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm.h:3 #: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:4 #: plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:3 @@ -703,7 +700,6 @@ msgid "Padding" msgstr "Helykihagyás" #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:11 -#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:10 #: plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm.h:7 #: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:8 #: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm.h:10 @@ -746,48 +742,6 @@ msgstr "Sávok szélessége" msgid "Width of gaps" msgstr "Rések szélessége" -#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:1 -#: plug-ins/script-fu/scripts/hsv-graph.scm.h:1 -#: plug-ins/script-fu/scripts/image-structure.scm.h:1 -msgid "/Script-Fu/Utils" -msgstr "/Script-Fu/Segédeszközök" - -#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:2 -#: plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm.h:1 -#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-example.scm.h:1 -msgid "/Xtns/Script-Fu/Utils" -msgstr "/Kiterj./Script-Fu/Segédeszközök" - -#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:5 -#, no-c-format -msgid "Buffer amount (% height of text)" -msgstr "Pufferelési mennyiség (szövegmagasság %-a)" - -#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:6 -#: plug-ins/script-fu/scripts/select-to-brush.scm.h:3 -msgid "File name" -msgstr "Fájlnév" - -#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:7 -#: plug-ins/script-fu/scripts/select-to-pattern.scm.h:2 -msgid "Filename" -msgstr "Fájlnév" - -#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:11 -#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-bullet.scm.h:4 -#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-heading.scm.h:7 -#: plug-ins/script-fu/scripts/spinning-globe.scm.h:4 -msgid "Transparent background" -msgstr "Átlátszó háttér" - -#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:12 -msgid "_ASCII to Image..." -msgstr "_ASCII-ből kép..." - -#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:13 -msgid "_ASCII to Layer..." -msgstr "_ASCII-ből képréteg..." - #: plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm.h:8 msgid "_Basic I..." msgstr "_Egyszerű I..." @@ -837,6 +791,12 @@ msgstr "/Kiterj./Script-Fu/Weblap-témák/Lesarkított minta" msgid "Diameter" msgstr "Átmérő" +#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-bullet.scm.h:4 +#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-heading.scm.h:7 +#: plug-ins/script-fu/scripts/spinning-globe.scm.h:4 +msgid "Transparent background" +msgstr "Átlátszó háttér" + #: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-heading.scm.h:4 msgid "H_eading..." msgstr "_Fejléc..." @@ -1429,6 +1389,11 @@ msgstr "Y-lépték" msgid "_Flatland..." msgstr "_Lapos térkép..." +#: plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm.h:1 +#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-example.scm.h:1 +msgid "/Xtns/Script-Fu/Utils" +msgstr "/Kiterj./Script-Fu/Segédeszközök" + #: plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm.h:2 msgid "Active colors" msgstr "Aktív színek" @@ -1697,6 +1662,11 @@ msgstr "Ú_j segédvonal..." msgid "_Remove all Guides" msgstr "Az összes segédvonal _törlése" +#: plug-ins/script-fu/scripts/hsv-graph.scm.h:1 +#: plug-ins/script-fu/scripts/image-structure.scm.h:1 +msgid "/Script-Fu/Utils" +msgstr "/Script-Fu/Segédeszközök" + #: plug-ins/script-fu/scripts/hsv-graph.scm.h:2 msgid "BG opacity" msgstr "Háttér átlátszatlansága" @@ -2070,6 +2040,10 @@ msgstr "_Gömbölyített sarok..." msgid "Brush name" msgstr "Ecset neve" +#: plug-ins/script-fu/scripts/select-to-brush.scm.h:3 +msgid "File name" +msgstr "Fájlnév" + #: plug-ins/script-fu/scripts/select-to-brush.scm.h:5 msgid "To _Brush..." msgstr "_Ecsetté..." @@ -2078,6 +2052,10 @@ msgstr "_Ecsetté..." msgid "To _Image" msgstr "Ké_ppé" +#: plug-ins/script-fu/scripts/select-to-pattern.scm.h:2 +msgid "Filename" +msgstr "Fájlnév" + #: plug-ins/script-fu/scripts/select-to-pattern.scm.h:3 msgid "Pattern name" msgstr "Minta neve" @@ -2536,5 +2514,14 @@ msgstr "Kiemelés átlátszatlansága" msgid "_Xach-Effect..." msgstr "_Xach-effektus..." +#~ msgid "Buffer amount (% height of text)" +#~ msgstr "Pufferelési mennyiség (szövegmagasság %-a)" + +#~ msgid "_ASCII to Image..." +#~ msgstr "_ASCII-ből kép..." + +#~ msgid "_ASCII to Layer..." +#~ msgstr "_ASCII-ből képréteg..." + #~ msgid "Copy _Visible" #~ msgstr "_Látható másolása" diff --git a/po-script-fu/id.po b/po-script-fu/id.po index 9a66d8864f..961341eb9d 100644 --- a/po-script-fu/id.po +++ b/po-script-fu/id.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gimp-script-fu HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-12-18 01:48+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-12-28 15:42+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-06-28 22:05+0700\n" "Last-Translator: Mohammad DAMT \n" "Language-Team: Indonesian \n" @@ -310,7 +310,6 @@ msgstr "" #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:5 #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm.h:4 #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm.h:6 -#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:8 #: plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm.h:4 #: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:5 #: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm.h:3 @@ -351,7 +350,6 @@ msgstr "Font" #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:6 #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm.h:5 #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm.h:7 -#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:9 #: plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm.h:5 #: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:6 #: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm.h:4 @@ -479,7 +477,6 @@ msgstr "" #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bullet.scm.h:2 #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:3 #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm.h:4 -#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:3 #: plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm.h:3 #: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:4 #: plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:3 @@ -695,7 +692,6 @@ msgid "Padding" msgstr "Isian" #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:11 -#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:10 #: plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm.h:7 #: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:8 #: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm.h:10 @@ -739,49 +735,6 @@ msgstr "" msgid "Width of gaps" msgstr "" -#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:1 -#: plug-ins/script-fu/scripts/hsv-graph.scm.h:1 -#: plug-ins/script-fu/scripts/image-structure.scm.h:1 -msgid "/Script-Fu/Utils" -msgstr "" - -#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:2 -#: plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm.h:1 -#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-example.scm.h:1 -msgid "/Xtns/Script-Fu/Utils" -msgstr "" - -#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:5 -#, no-c-format -msgid "Buffer amount (% height of text)" -msgstr "" - -#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:6 -#: plug-ins/script-fu/scripts/select-to-brush.scm.h:3 -#, fuzzy -msgid "File name" -msgstr "Nama file" - -#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:7 -#: plug-ins/script-fu/scripts/select-to-pattern.scm.h:2 -msgid "Filename" -msgstr "Nama file" - -#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:11 -#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-bullet.scm.h:4 -#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-heading.scm.h:7 -#: plug-ins/script-fu/scripts/spinning-globe.scm.h:4 -msgid "Transparent background" -msgstr "" - -#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:12 -msgid "_ASCII to Image..." -msgstr "" - -#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:13 -msgid "_ASCII to Layer..." -msgstr "" - #: plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm.h:8 msgid "_Basic I..." msgstr "" @@ -831,6 +784,12 @@ msgstr "" msgid "Diameter" msgstr "" +#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-bullet.scm.h:4 +#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-heading.scm.h:7 +#: plug-ins/script-fu/scripts/spinning-globe.scm.h:4 +msgid "Transparent background" +msgstr "" + #: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-heading.scm.h:4 msgid "H_eading..." msgstr "" @@ -1429,6 +1388,11 @@ msgstr "" msgid "_Flatland..." msgstr "" +#: plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm.h:1 +#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-example.scm.h:1 +msgid "/Xtns/Script-Fu/Utils" +msgstr "" + #: plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm.h:2 #, fuzzy msgid "Active colors" @@ -1702,6 +1666,11 @@ msgstr "" msgid "_Remove all Guides" msgstr "" +#: plug-ins/script-fu/scripts/hsv-graph.scm.h:1 +#: plug-ins/script-fu/scripts/image-structure.scm.h:1 +msgid "/Script-Fu/Utils" +msgstr "" + #: plug-ins/script-fu/scripts/hsv-graph.scm.h:2 #, fuzzy msgid "BG opacity" @@ -2081,6 +2050,11 @@ msgstr "" msgid "Brush name" msgstr "" +#: plug-ins/script-fu/scripts/select-to-brush.scm.h:3 +#, fuzzy +msgid "File name" +msgstr "Nama file" + #: plug-ins/script-fu/scripts/select-to-brush.scm.h:5 msgid "To _Brush..." msgstr "" @@ -2089,6 +2063,10 @@ msgstr "" msgid "To _Image" msgstr "" +#: plug-ins/script-fu/scripts/select-to-pattern.scm.h:2 +msgid "Filename" +msgstr "Nama file" + #: plug-ins/script-fu/scripts/select-to-pattern.scm.h:3 #, fuzzy msgid "Pattern name" diff --git a/po-script-fu/it.po b/po-script-fu/it.po index 1b95ece13f..b5f416a9f1 100644 --- a/po-script-fu/it.po +++ b/po-script-fu/it.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gimp 2.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-12-18 01:48+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-12-28 15:42+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-16 17:36+0100\n" "Last-Translator: Marco Ciampa \n" "Language-Team: gimp.linux.it\n" @@ -318,7 +318,6 @@ msgstr "Impostazioni predefinite Bumpmap" #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:5 #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm.h:4 #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm.h:6 -#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:8 #: plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm.h:4 #: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:5 #: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm.h:3 @@ -359,7 +358,6 @@ msgstr "Carattere" #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:6 #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm.h:5 #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm.h:7 -#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:9 #: plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm.h:5 #: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:6 #: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm.h:4 @@ -487,7 +485,6 @@ msgstr "/Xtns/Script-Fu/Motivi" #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bullet.scm.h:2 #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:3 #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm.h:4 -#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:3 #: plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm.h:3 #: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:4 #: plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:3 @@ -700,7 +697,6 @@ msgid "Padding" msgstr "Padding" #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:11 -#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:10 #: plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm.h:7 #: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:8 #: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm.h:10 @@ -743,48 +739,6 @@ msgstr "Larghezza delle fasce" msgid "Width of gaps" msgstr "Larghezza degli intervalli" -#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:1 -#: plug-ins/script-fu/scripts/hsv-graph.scm.h:1 -#: plug-ins/script-fu/scripts/image-structure.scm.h:1 -msgid "/Script-Fu/Utils" -msgstr "/Script-Fu/Utilità" - -#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:2 -#: plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm.h:1 -#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-example.scm.h:1 -msgid "/Xtns/Script-Fu/Utils" -msgstr "/Xtns/Script-Fu/Utilità" - -#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:5 -#, no-c-format -msgid "Buffer amount (% height of text)" -msgstr "Dimensione buffer (% altezza del testo)" - -#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:6 -#: plug-ins/script-fu/scripts/select-to-brush.scm.h:3 -msgid "File name" -msgstr "Nome file" - -#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:7 -#: plug-ins/script-fu/scripts/select-to-pattern.scm.h:2 -msgid "Filename" -msgstr "Nome file" - -#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:11 -#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-bullet.scm.h:4 -#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-heading.scm.h:7 -#: plug-ins/script-fu/scripts/spinning-globe.scm.h:4 -msgid "Transparent background" -msgstr "Sfondo trasparente" - -#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:12 -msgid "_ASCII to Image..." -msgstr "Da _ASCII a immagine..." - -#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:13 -msgid "_ASCII to Layer..." -msgstr "Da _ASCII a livello..." - #: plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm.h:8 msgid "_Basic I..." msgstr "Di _base I..." @@ -834,6 +788,12 @@ msgstr "/Xtns/Script-Fu/Temi pagina web/Motivi in rilievo" msgid "Diameter" msgstr "Diametro" +#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-bullet.scm.h:4 +#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-heading.scm.h:7 +#: plug-ins/script-fu/scripts/spinning-globe.scm.h:4 +msgid "Transparent background" +msgstr "Sfondo trasparente" + #: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-heading.scm.h:4 msgid "H_eading..." msgstr "Intestazion_e..." @@ -1426,6 +1386,11 @@ msgstr "Scala Y" msgid "_Flatland..." msgstr "Paesaggio piatt_o..." +#: plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm.h:1 +#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-example.scm.h:1 +msgid "/Xtns/Script-Fu/Utils" +msgstr "/Xtns/Script-Fu/Utilità" + #: plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm.h:2 msgid "Active colors" msgstr "Colori attivi" @@ -1695,6 +1660,11 @@ msgstr "Nuova _guida..." msgid "_Remove all Guides" msgstr "_Rimuovi tutte le guide" +#: plug-ins/script-fu/scripts/hsv-graph.scm.h:1 +#: plug-ins/script-fu/scripts/image-structure.scm.h:1 +msgid "/Script-Fu/Utils" +msgstr "/Script-Fu/Utilità" + #: plug-ins/script-fu/scripts/hsv-graph.scm.h:2 msgid "BG opacity" msgstr "Opacità sfondo" @@ -2068,6 +2038,10 @@ msgstr "Angoli a_rrotondati..." msgid "Brush name" msgstr "Nome pennello" +#: plug-ins/script-fu/scripts/select-to-brush.scm.h:3 +msgid "File name" +msgstr "Nome file" + #: plug-ins/script-fu/scripts/select-to-brush.scm.h:5 msgid "To _Brush..." msgstr "Al _pennello..." @@ -2076,6 +2050,10 @@ msgstr "Al _pennello..." msgid "To _Image" msgstr "All'_immagine" +#: plug-ins/script-fu/scripts/select-to-pattern.scm.h:2 +msgid "Filename" +msgstr "Nome file" + #: plug-ins/script-fu/scripts/select-to-pattern.scm.h:3 msgid "Pattern name" msgstr "Nome motivo" @@ -2534,3 +2512,12 @@ msgstr "Opacità illuminazione" #: plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm.h:12 msgid "_Xach-Effect..." msgstr "Effetto _xach..." + +#~ msgid "Buffer amount (% height of text)" +#~ msgstr "Dimensione buffer (% altezza del testo)" + +#~ msgid "_ASCII to Image..." +#~ msgstr "Da _ASCII a immagine..." + +#~ msgid "_ASCII to Layer..." +#~ msgstr "Da _ASCII a livello..." diff --git a/po-script-fu/ja.po b/po-script-fu/ja.po index 5541546fb1..7e660ee56b 100644 --- a/po-script-fu/ja.po +++ b/po-script-fu/ja.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gimp-script-fu HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-12-18 01:48+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-12-28 15:42+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-09-12 18:36+0900\n" "Last-Translator: Ryoichi INAGAKI \n" "Language-Team: Japanese \n" @@ -329,7 +329,6 @@ msgstr "標準のバンプマップ設定" #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:5 #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm.h:4 #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm.h:6 -#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:8 #: plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm.h:4 #: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:5 #: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm.h:3 @@ -370,7 +369,6 @@ msgstr "フォント" #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:6 #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm.h:5 #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm.h:7 -#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:9 #: plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm.h:5 #: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:6 #: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm.h:4 @@ -504,7 +502,6 @@ msgstr "/拡張/Script-Fu/パターン/地形図(_L)..." #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bullet.scm.h:2 #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:3 #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm.h:4 -#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:3 #: plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm.h:3 #: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:4 #: plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:3 @@ -740,7 +737,6 @@ msgid "Padding" msgstr "空間" #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:11 -#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:10 #: plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm.h:7 #: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:8 #: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm.h:10 @@ -789,53 +785,6 @@ msgstr "帯幅" msgid "Width of gaps" msgstr "隙間幅" -#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:1 -#: plug-ins/script-fu/scripts/hsv-graph.scm.h:1 -#: plug-ins/script-fu/scripts/image-structure.scm.h:1 -#, fuzzy -msgid "/Script-Fu/Utils" -msgstr "/Script-Fu/ユーティリティ/ASCII を画像レイヤーに..." - -#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:2 -#: plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm.h:1 -#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-example.scm.h:1 -#, fuzzy -msgid "/Xtns/Script-Fu/Utils" -msgstr "/拡張/Script-Fu/ロゴ/ネオン(_E)..." - -#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:5 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Buffer amount (% height of text)" -msgstr "バッファ量 (% 文字の高さ)" - -#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:6 -#: plug-ins/script-fu/scripts/select-to-brush.scm.h:3 -#, fuzzy -msgid "File name" -msgstr "ファイル名" - -#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:7 -#: plug-ins/script-fu/scripts/select-to-pattern.scm.h:2 -msgid "Filename" -msgstr "ファイル名" - -#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:11 -#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-bullet.scm.h:4 -#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-heading.scm.h:7 -#: plug-ins/script-fu/scripts/spinning-globe.scm.h:4 -#, fuzzy -msgid "Transparent background" -msgstr "透過背景" - -#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:12 -msgid "_ASCII to Image..." -msgstr "" - -#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:13 -#, fuzzy -msgid "_ASCII to Layer..." -msgstr "/Script-Fu/ユーティリティ/ASCII を画像レイヤーに..." - #: plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm.h:8 msgid "_Basic I..." msgstr "" @@ -891,6 +840,13 @@ msgstr "/拡張/Script-Fu/Web ページテーマ/面取りパターン/ msgid "Diameter" msgstr "直径" +#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-bullet.scm.h:4 +#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-heading.scm.h:7 +#: plug-ins/script-fu/scripts/spinning-globe.scm.h:4 +#, fuzzy +msgid "Transparent background" +msgstr "透過背景" + #: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-heading.scm.h:4 msgid "H_eading..." msgstr "" @@ -1549,6 +1505,12 @@ msgstr "Y 拡大縮小" msgid "_Flatland..." msgstr "" +#: plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm.h:1 +#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-example.scm.h:1 +#, fuzzy +msgid "/Xtns/Script-Fu/Utils" +msgstr "/拡張/Script-Fu/ロゴ/ネオン(_E)..." + #: plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm.h:2 #, fuzzy msgid "Active colors" @@ -1858,6 +1820,12 @@ msgstr "" msgid "_Remove all Guides" msgstr "" +#: plug-ins/script-fu/scripts/hsv-graph.scm.h:1 +#: plug-ins/script-fu/scripts/image-structure.scm.h:1 +#, fuzzy +msgid "/Script-Fu/Utils" +msgstr "/Script-Fu/ユーティリティ/ASCII を画像レイヤーに..." + #: plug-ins/script-fu/scripts/hsv-graph.scm.h:2 #, fuzzy msgid "BG opacity" @@ -2279,6 +2247,11 @@ msgstr "" msgid "Brush name" msgstr "ブラシの名前" +#: plug-ins/script-fu/scripts/select-to-brush.scm.h:3 +#, fuzzy +msgid "File name" +msgstr "ファイル名" + #: plug-ins/script-fu/scripts/select-to-brush.scm.h:5 #, fuzzy msgid "To _Brush..." @@ -2288,6 +2261,10 @@ msgstr "参照..." msgid "To _Image" msgstr "" +#: plug-ins/script-fu/scripts/select-to-pattern.scm.h:2 +msgid "Filename" +msgstr "ファイル名" + #: plug-ins/script-fu/scripts/select-to-pattern.scm.h:3 #, fuzzy msgid "Pattern name" @@ -2801,6 +2778,14 @@ msgstr "ハイライト不透明度" msgid "_Xach-Effect..." msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Buffer amount (% height of text)" +#~ msgstr "バッファ量 (% 文字の高さ)" + +#, fuzzy +#~ msgid "_ASCII to Layer..." +#~ msgstr "/Script-Fu/ユーティリティ/ASCII を画像レイヤーに..." + #, fuzzy #~ msgid "/Xtns/Script-Fu/_Refresh Scripts" #~ msgstr "/拡張/Script-Fu/再読み込み(_R)" diff --git a/po-script-fu/ko.po b/po-script-fu/ko.po index d03f5d3ddf..3df9ab7d2c 100644 --- a/po-script-fu/ko.po +++ b/po-script-fu/ko.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gimp-script-fu HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-12-18 01:48+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-12-28 15:42+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-06-05 07:54+0800\n" "Last-Translator: Dongsu Jang \n" "Language-Team: Korean \n" @@ -326,7 +326,6 @@ msgstr "기본 범프맵 설정" #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:5 #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm.h:4 #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm.h:6 -#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:8 #: plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm.h:4 #: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:5 #: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm.h:3 @@ -367,7 +366,6 @@ msgstr "글꼴" #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:6 #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm.h:5 #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm.h:7 -#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:9 #: plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm.h:5 #: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:6 #: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm.h:4 @@ -501,7 +499,6 @@ msgstr "/확장/Script-Fu/무늬/땅(_L)..." #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bullet.scm.h:2 #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:3 #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm.h:4 -#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:3 #: plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm.h:3 #: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:4 #: plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:3 @@ -736,7 +733,6 @@ msgid "Padding" msgstr "채움" #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:11 -#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:10 #: plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm.h:7 #: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:8 #: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm.h:10 @@ -785,53 +781,6 @@ msgstr "띠의 너비" msgid "Width of gaps" msgstr "틈의 너비" -#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:1 -#: plug-ins/script-fu/scripts/hsv-graph.scm.h:1 -#: plug-ins/script-fu/scripts/image-structure.scm.h:1 -#, fuzzy -msgid "/Script-Fu/Utils" -msgstr "/Script-Fu/유틸리티/아스키를 레이어로(_A)..." - -#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:2 -#: plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm.h:1 -#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-example.scm.h:1 -#, fuzzy -msgid "/Xtns/Script-Fu/Utils" -msgstr "/확장/Script-Fu/로고/네온(_E)..." - -#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:5 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Buffer amount (% height of text)" -msgstr "버퍼 량 (텍스트 높이의 %)" - -#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:6 -#: plug-ins/script-fu/scripts/select-to-brush.scm.h:3 -#, fuzzy -msgid "File name" -msgstr "파일이름" - -#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:7 -#: plug-ins/script-fu/scripts/select-to-pattern.scm.h:2 -msgid "Filename" -msgstr "파일이름" - -#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:11 -#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-bullet.scm.h:4 -#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-heading.scm.h:7 -#: plug-ins/script-fu/scripts/spinning-globe.scm.h:4 -#, fuzzy -msgid "Transparent background" -msgstr "투명 배경" - -#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:12 -msgid "_ASCII to Image..." -msgstr "" - -#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:13 -#, fuzzy -msgid "_ASCII to Layer..." -msgstr "/Script-Fu/유틸리티/아스키를 레이어로(_A)..." - #: plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm.h:8 msgid "_Basic I..." msgstr "" @@ -887,6 +836,13 @@ msgstr "/확장/Script-Fu/웹 페이지 테마/베벨 무늬/화살표( msgid "Diameter" msgstr "지름" +#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-bullet.scm.h:4 +#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-heading.scm.h:7 +#: plug-ins/script-fu/scripts/spinning-globe.scm.h:4 +#, fuzzy +msgid "Transparent background" +msgstr "투명 배경" + #: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-heading.scm.h:4 msgid "H_eading..." msgstr "" @@ -1545,6 +1501,12 @@ msgstr "세로 배율" msgid "_Flatland..." msgstr "" +#: plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm.h:1 +#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-example.scm.h:1 +#, fuzzy +msgid "/Xtns/Script-Fu/Utils" +msgstr "/확장/Script-Fu/로고/네온(_E)..." + #: plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm.h:2 #, fuzzy msgid "Active colors" @@ -1851,6 +1813,12 @@ msgstr "" msgid "_Remove all Guides" msgstr "" +#: plug-ins/script-fu/scripts/hsv-graph.scm.h:1 +#: plug-ins/script-fu/scripts/image-structure.scm.h:1 +#, fuzzy +msgid "/Script-Fu/Utils" +msgstr "/Script-Fu/유틸리티/아스키를 레이어로(_A)..." + #: plug-ins/script-fu/scripts/hsv-graph.scm.h:2 #, fuzzy msgid "BG opacity" @@ -2272,6 +2240,11 @@ msgstr "" msgid "Brush name" msgstr "브러시 이름" +#: plug-ins/script-fu/scripts/select-to-brush.scm.h:3 +#, fuzzy +msgid "File name" +msgstr "파일이름" + #: plug-ins/script-fu/scripts/select-to-brush.scm.h:5 #, fuzzy msgid "To _Brush..." @@ -2281,6 +2254,10 @@ msgstr "찾아보기..." msgid "To _Image" msgstr "" +#: plug-ins/script-fu/scripts/select-to-pattern.scm.h:2 +msgid "Filename" +msgstr "파일이름" + #: plug-ins/script-fu/scripts/select-to-pattern.scm.h:3 #, fuzzy msgid "Pattern name" @@ -2795,6 +2772,14 @@ msgstr "하일라이트 투명도" msgid "_Xach-Effect..." msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Buffer amount (% height of text)" +#~ msgstr "버퍼 량 (텍스트 높이의 %)" + +#, fuzzy +#~ msgid "_ASCII to Layer..." +#~ msgstr "/Script-Fu/유틸리티/아스키를 레이어로(_A)..." + #~ msgid "/Xtns/Script-Fu/_Refresh Scripts" #~ msgstr "/확장/Script-Fu/스크립트 새로 고침(_R)" diff --git a/po-script-fu/lt.po b/po-script-fu/lt.po index 70004fc1f7..c1c68b1bd3 100644 --- a/po-script-fu/lt.po +++ b/po-script-fu/lt.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GIMP HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-12-18 01:48+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-12-28 15:42+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-05-23 11:55+0300\n" "Last-Translator: Žygimantas Beručka \n" "Language-Team: Lithuanian \n" @@ -316,7 +316,6 @@ msgstr "" #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:5 #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm.h:4 #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm.h:6 -#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:8 #: plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm.h:4 #: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:5 #: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm.h:3 @@ -357,7 +356,6 @@ msgstr "Šriftas" #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:6 #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm.h:5 #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm.h:7 -#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:9 #: plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm.h:5 #: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:6 #: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm.h:4 @@ -486,7 +484,6 @@ msgstr "" #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bullet.scm.h:2 #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:3 #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm.h:4 -#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:3 #: plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm.h:3 #: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:4 #: plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:3 @@ -705,7 +702,6 @@ msgid "Padding" msgstr "" #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:11 -#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:10 #: plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm.h:7 #: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:8 #: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm.h:10 @@ -749,49 +745,6 @@ msgstr "" msgid "Width of gaps" msgstr "" -#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:1 -#: plug-ins/script-fu/scripts/hsv-graph.scm.h:1 -#: plug-ins/script-fu/scripts/image-structure.scm.h:1 -#, fuzzy -msgid "/Script-Fu/Utils" -msgstr "/Script-Fu/" - -#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:2 -#: plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm.h:1 -#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-example.scm.h:1 -msgid "/Xtns/Script-Fu/Utils" -msgstr "" - -#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:5 -#, no-c-format -msgid "Buffer amount (% height of text)" -msgstr "" - -#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:6 -#: plug-ins/script-fu/scripts/select-to-brush.scm.h:3 -msgid "File name" -msgstr "" - -#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:7 -#: plug-ins/script-fu/scripts/select-to-pattern.scm.h:2 -msgid "Filename" -msgstr "" - -#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:11 -#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-bullet.scm.h:4 -#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-heading.scm.h:7 -#: plug-ins/script-fu/scripts/spinning-globe.scm.h:4 -msgid "Transparent background" -msgstr "" - -#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:12 -msgid "_ASCII to Image..." -msgstr "" - -#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:13 -msgid "_ASCII to Layer..." -msgstr "" - #: plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm.h:8 msgid "_Basic I..." msgstr "" @@ -841,6 +794,12 @@ msgstr "" msgid "Diameter" msgstr "Diametras" +#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-bullet.scm.h:4 +#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-heading.scm.h:7 +#: plug-ins/script-fu/scripts/spinning-globe.scm.h:4 +msgid "Transparent background" +msgstr "" + #: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-heading.scm.h:4 msgid "H_eading..." msgstr "" @@ -1439,6 +1398,11 @@ msgstr "" msgid "_Flatland..." msgstr "" +#: plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm.h:1 +#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-example.scm.h:1 +msgid "/Xtns/Script-Fu/Utils" +msgstr "" + #: plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm.h:2 msgid "Active colors" msgstr "" @@ -1711,6 +1675,12 @@ msgstr "" msgid "_Remove all Guides" msgstr "" +#: plug-ins/script-fu/scripts/hsv-graph.scm.h:1 +#: plug-ins/script-fu/scripts/image-structure.scm.h:1 +#, fuzzy +msgid "/Script-Fu/Utils" +msgstr "/Script-Fu/" + #: plug-ins/script-fu/scripts/hsv-graph.scm.h:2 msgid "BG opacity" msgstr "" @@ -2088,6 +2058,10 @@ msgstr "" msgid "Brush name" msgstr "" +#: plug-ins/script-fu/scripts/select-to-brush.scm.h:3 +msgid "File name" +msgstr "" + #: plug-ins/script-fu/scripts/select-to-brush.scm.h:5 #, fuzzy msgid "To _Brush..." @@ -2097,6 +2071,10 @@ msgstr "Naršyti..." msgid "To _Image" msgstr "" +#: plug-ins/script-fu/scripts/select-to-pattern.scm.h:2 +msgid "Filename" +msgstr "" + #: plug-ins/script-fu/scripts/select-to-pattern.scm.h:3 msgid "Pattern name" msgstr "" diff --git a/po-script-fu/ms.po b/po-script-fu/ms.po index b8095ab752..f620f9c796 100644 --- a/po-script-fu/ms.po +++ b/po-script-fu/ms.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Gimp-script-fu HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-12-18 01:48+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-12-28 15:42+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-10-30 09:35+0800\n" "Last-Translator: MIMOS Open Source Development Group \n" "Language-Team: Projek Gabai \n" @@ -327,7 +327,6 @@ msgstr "Seting Piawai Bumpmap" #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:5 #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm.h:4 #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm.h:6 -#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:8 #: plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm.h:4 #: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:5 #: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm.h:3 @@ -368,7 +367,6 @@ msgstr "Fon" #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:6 #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm.h:5 #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm.h:7 -#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:9 #: plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm.h:5 #: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:6 #: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm.h:4 @@ -502,7 +500,6 @@ msgstr "/Xtns/Script-Fu/Corak/_Tanah..." #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bullet.scm.h:2 #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:3 #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm.h:4 -#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:3 #: plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm.h:3 #: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:4 #: plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:3 @@ -738,7 +735,6 @@ msgid "Padding" msgstr "Pad" #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:11 -#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:10 #: plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm.h:7 #: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:8 #: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm.h:10 @@ -787,53 +783,6 @@ msgstr "Lebar Jalur" msgid "Width of gaps" msgstr "Lebar Sela" -#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:1 -#: plug-ins/script-fu/scripts/hsv-graph.scm.h:1 -#: plug-ins/script-fu/scripts/image-structure.scm.h:1 -#, fuzzy -msgid "/Script-Fu/Utils" -msgstr "/Script-Fu/Utils/ASCII ke Lapisan Imej..." - -#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:2 -#: plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm.h:1 -#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-example.scm.h:1 -#, fuzzy -msgid "/Xtns/Script-Fu/Utils" -msgstr "/Xtns/Script-Fu/Logo/N_eon..." - -#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:5 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Buffer amount (% height of text)" -msgstr "Jumlah Penimbal (% Tinggi Teks)" - -#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:6 -#: plug-ins/script-fu/scripts/select-to-brush.scm.h:3 -#, fuzzy -msgid "File name" -msgstr "Nama fail" - -#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:7 -#: plug-ins/script-fu/scripts/select-to-pattern.scm.h:2 -msgid "Filename" -msgstr "Nama fail" - -#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:11 -#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-bullet.scm.h:4 -#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-heading.scm.h:7 -#: plug-ins/script-fu/scripts/spinning-globe.scm.h:4 -#, fuzzy -msgid "Transparent background" -msgstr "Latar belakang Lut sinar" - -#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:12 -msgid "_ASCII to Image..." -msgstr "" - -#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:13 -#, fuzzy -msgid "_ASCII to Layer..." -msgstr "/Script-Fu/Utils/ASCII ke Lapisan Imej..." - #: plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm.h:8 msgid "_Basic I..." msgstr "" @@ -889,6 +838,13 @@ msgstr "/Xtns/Script-Fu/Tema Laman Web/Corak Serong/_Anak panah..." msgid "Diameter" msgstr "Garis pusat" +#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-bullet.scm.h:4 +#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-heading.scm.h:7 +#: plug-ins/script-fu/scripts/spinning-globe.scm.h:4 +#, fuzzy +msgid "Transparent background" +msgstr "Latar belakang Lut sinar" + #: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-heading.scm.h:4 msgid "H_eading..." msgstr "" @@ -1547,6 +1503,12 @@ msgstr "Skala Y" msgid "_Flatland..." msgstr "" +#: plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm.h:1 +#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-example.scm.h:1 +#, fuzzy +msgid "/Xtns/Script-Fu/Utils" +msgstr "/Xtns/Script-Fu/Logo/N_eon..." + #: plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm.h:2 #, fuzzy msgid "Active colors" @@ -1853,6 +1815,12 @@ msgstr "" msgid "_Remove all Guides" msgstr "" +#: plug-ins/script-fu/scripts/hsv-graph.scm.h:1 +#: plug-ins/script-fu/scripts/image-structure.scm.h:1 +#, fuzzy +msgid "/Script-Fu/Utils" +msgstr "/Script-Fu/Utils/ASCII ke Lapisan Imej..." + #: plug-ins/script-fu/scripts/hsv-graph.scm.h:2 #, fuzzy msgid "BG opacity" @@ -2274,6 +2242,11 @@ msgstr "" msgid "Brush name" msgstr "Nama Berus" +#: plug-ins/script-fu/scripts/select-to-brush.scm.h:3 +#, fuzzy +msgid "File name" +msgstr "Nama fail" + #: plug-ins/script-fu/scripts/select-to-brush.scm.h:5 #, fuzzy msgid "To _Brush..." @@ -2283,6 +2256,10 @@ msgstr "Layari..." msgid "To _Image" msgstr "" +#: plug-ins/script-fu/scripts/select-to-pattern.scm.h:2 +msgid "Filename" +msgstr "Nama fail" + #: plug-ins/script-fu/scripts/select-to-pattern.scm.h:3 #, fuzzy msgid "Pattern name" @@ -2797,6 +2774,14 @@ msgstr "Tonjolkan Kelegapan" msgid "_Xach-Effect..." msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Buffer amount (% height of text)" +#~ msgstr "Jumlah Penimbal (% Tinggi Teks)" + +#, fuzzy +#~ msgid "_ASCII to Layer..." +#~ msgstr "/Script-Fu/Utils/ASCII ke Lapisan Imej..." + #~ msgid "/Xtns/Script-Fu/_Refresh Scripts" #~ msgstr "/Xtns/Script-Fu/_Muat semula Skrip" diff --git a/po-script-fu/nb.po b/po-script-fu/nb.po index c4f9c6f0bc..fb6261320a 100644 --- a/po-script-fu/nb.po +++ b/po-script-fu/nb.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: achtung 1.1.25\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-12-18 01:48+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-12-28 15:42+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-01-26 17:18+0100\n" "Last-Translator: Kjartan Maraas \n" "Language-Team: Norwegian \n" @@ -326,7 +326,6 @@ msgstr "Forvalgte innstillinger for bumpmap" #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:5 #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm.h:4 #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm.h:6 -#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:8 #: plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm.h:4 #: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:5 #: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm.h:3 @@ -367,7 +366,6 @@ msgstr "Skrifttype" #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:6 #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm.h:5 #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm.h:7 -#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:9 #: plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm.h:5 #: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:6 #: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm.h:4 @@ -501,7 +499,6 @@ msgstr "/Utvd/Script-Fu/Mønstre/Land..." #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bullet.scm.h:2 #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:3 #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm.h:4 -#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:3 #: plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm.h:3 #: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:4 #: plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:3 @@ -737,7 +734,6 @@ msgid "Padding" msgstr "Fyll" #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:11 -#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:10 #: plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm.h:7 #: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:8 #: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm.h:10 @@ -786,53 +782,6 @@ msgstr "Bredde for bånd" msgid "Width of gaps" msgstr "Bredde for mellomrom" -#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:1 -#: plug-ins/script-fu/scripts/hsv-graph.scm.h:1 -#: plug-ins/script-fu/scripts/image-structure.scm.h:1 -#, fuzzy -msgid "/Script-Fu/Utils" -msgstr "/Script-Fu/Verktøy/ASCII til bildelag..." - -#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:2 -#: plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm.h:1 -#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-example.scm.h:1 -#, fuzzy -msgid "/Xtns/Script-Fu/Utils" -msgstr "/Utvd/Script-Fu/Logoer/Neon..." - -#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:5 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Buffer amount (% height of text)" -msgstr "Buffermengde (% høyde av tekst)" - -#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:6 -#: plug-ins/script-fu/scripts/select-to-brush.scm.h:3 -#, fuzzy -msgid "File name" -msgstr "Filnavn" - -#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:7 -#: plug-ins/script-fu/scripts/select-to-pattern.scm.h:2 -msgid "Filename" -msgstr "Filnavn" - -#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:11 -#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-bullet.scm.h:4 -#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-heading.scm.h:7 -#: plug-ins/script-fu/scripts/spinning-globe.scm.h:4 -#, fuzzy -msgid "Transparent background" -msgstr "Gjennomsiktig bakgrunn" - -#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:12 -msgid "_ASCII to Image..." -msgstr "" - -#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:13 -#, fuzzy -msgid "_ASCII to Layer..." -msgstr "/Script-Fu/Verktøy/ASCII til bildelag..." - #: plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm.h:8 msgid "_Basic I..." msgstr "" @@ -888,6 +837,13 @@ msgstr "/Utvd/Script-Fu/Webside tema/Hevet mønster/Pil..." msgid "Diameter" msgstr "Diameter" +#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-bullet.scm.h:4 +#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-heading.scm.h:7 +#: plug-ins/script-fu/scripts/spinning-globe.scm.h:4 +#, fuzzy +msgid "Transparent background" +msgstr "Gjennomsiktig bakgrunn" + #: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-heading.scm.h:4 msgid "H_eading..." msgstr "" @@ -1546,6 +1502,12 @@ msgstr "Skala Y" msgid "_Flatland..." msgstr "" +#: plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm.h:1 +#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-example.scm.h:1 +#, fuzzy +msgid "/Xtns/Script-Fu/Utils" +msgstr "/Utvd/Script-Fu/Logoer/Neon..." + #: plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm.h:2 #, fuzzy msgid "Active colors" @@ -1850,6 +1812,12 @@ msgstr "" msgid "_Remove all Guides" msgstr "" +#: plug-ins/script-fu/scripts/hsv-graph.scm.h:1 +#: plug-ins/script-fu/scripts/image-structure.scm.h:1 +#, fuzzy +msgid "/Script-Fu/Utils" +msgstr "/Script-Fu/Verktøy/ASCII til bildelag..." + #: plug-ins/script-fu/scripts/hsv-graph.scm.h:2 #, fuzzy msgid "BG opacity" @@ -2272,6 +2240,11 @@ msgstr "" msgid "Brush name" msgstr "Bruk kost" +#: plug-ins/script-fu/scripts/select-to-brush.scm.h:3 +#, fuzzy +msgid "File name" +msgstr "Filnavn" + #: plug-ins/script-fu/scripts/select-to-brush.scm.h:5 #, fuzzy msgid "To _Brush..." @@ -2281,6 +2254,10 @@ msgstr "Bla gjennom..." msgid "To _Image" msgstr "" +#: plug-ins/script-fu/scripts/select-to-pattern.scm.h:2 +msgid "Filename" +msgstr "Filnavn" + #: plug-ins/script-fu/scripts/select-to-pattern.scm.h:3 #, fuzzy msgid "Pattern name" @@ -2802,6 +2779,14 @@ msgstr "Ugjennomsiktighet for utheving" msgid "_Xach-Effect..." msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Buffer amount (% height of text)" +#~ msgstr "Buffermengde (% høyde av tekst)" + +#, fuzzy +#~ msgid "_ASCII to Layer..." +#~ msgstr "/Script-Fu/Verktøy/ASCII til bildelag..." + #, fuzzy #~ msgid "/Xtns/Script-Fu/_Refresh Scripts" #~ msgstr "/Utvidelser/Script-Fu/Gjenoppfrisk" diff --git a/po-script-fu/nl.po b/po-script-fu/nl.po index f78c215dbe..1d411b2cd3 100644 --- a/po-script-fu/nl.po +++ b/po-script-fu/nl.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GIMP 2.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-12-18 01:48+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-12-28 15:42+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-05 22:21+0100\n" "Last-Translator: Tino Meinen \n" "Language-Team: Dutch \n" @@ -317,7 +317,6 @@ msgstr "Standaard bumpprojectieinstellingen" #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:5 #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm.h:4 #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm.h:6 -#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:8 #: plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm.h:4 #: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:5 #: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm.h:3 @@ -358,7 +357,6 @@ msgstr "Font" #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:6 #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm.h:5 #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm.h:7 -#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:9 #: plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm.h:5 #: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:6 #: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm.h:4 @@ -487,7 +485,6 @@ msgstr "/Xtra/Script-Fu/Patronen" #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bullet.scm.h:2 #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:3 #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm.h:4 -#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:3 #: plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm.h:3 #: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:4 #: plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:3 @@ -704,7 +701,6 @@ msgid "Padding" msgstr "Opvulling" #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:11 -#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:10 #: plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm.h:7 #: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:8 #: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm.h:10 @@ -747,48 +743,6 @@ msgstr "Breedte van banden" msgid "Width of gaps" msgstr "Breedte van tussenruimtes" -#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:1 -#: plug-ins/script-fu/scripts/hsv-graph.scm.h:1 -#: plug-ins/script-fu/scripts/image-structure.scm.h:1 -msgid "/Script-Fu/Utils" -msgstr "/Script-Fu/Hulpprogramma's" - -#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:2 -#: plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm.h:1 -#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-example.scm.h:1 -msgid "/Xtns/Script-Fu/Utils" -msgstr "/Xtra/Script-Fu/Hulpprogramma's" - -#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:5 -#, no-c-format -msgid "Buffer amount (% height of text)" -msgstr "Bufferhoeveelheid (% hoogte van tekst)" - -#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:6 -#: plug-ins/script-fu/scripts/select-to-brush.scm.h:3 -msgid "File name" -msgstr "Bestandsnaam" - -#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:7 -#: plug-ins/script-fu/scripts/select-to-pattern.scm.h:2 -msgid "Filename" -msgstr "Bestandsnaam" - -#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:11 -#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-bullet.scm.h:4 -#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-heading.scm.h:7 -#: plug-ins/script-fu/scripts/spinning-globe.scm.h:4 -msgid "Transparent background" -msgstr "Transparante achtergrond" - -#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:12 -msgid "_ASCII to Image..." -msgstr "_ASCII naar afbeelding..." - -#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:13 -msgid "_ASCII to Layer..." -msgstr "_ASCII naar laag..." - #: plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm.h:8 msgid "_Basic I..." msgstr "_Basis I..." @@ -838,6 +792,12 @@ msgstr "/Xtra/Script-Fu/Websitethema's/Afgeschuind patroon" msgid "Diameter" msgstr "Diameter" +#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-bullet.scm.h:4 +#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-heading.scm.h:7 +#: plug-ins/script-fu/scripts/spinning-globe.scm.h:4 +msgid "Transparent background" +msgstr "Transparante achtergrond" + #: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-heading.scm.h:4 msgid "H_eading..." msgstr "" @@ -1441,6 +1401,11 @@ msgstr "Schaal Y" msgid "_Flatland..." msgstr "_Platland..." +#: plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm.h:1 +#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-example.scm.h:1 +msgid "/Xtns/Script-Fu/Utils" +msgstr "/Xtra/Script-Fu/Hulpprogramma's" + #: plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm.h:2 msgid "Active colors" msgstr "Actieve kleuren" @@ -1715,6 +1680,11 @@ msgstr "Nieuwe _hulplijn..." msgid "_Remove all Guides" msgstr "Alle hulplijnen _verwijderen" +#: plug-ins/script-fu/scripts/hsv-graph.scm.h:1 +#: plug-ins/script-fu/scripts/image-structure.scm.h:1 +msgid "/Script-Fu/Utils" +msgstr "/Script-Fu/Hulpprogramma's" + #: plug-ins/script-fu/scripts/hsv-graph.scm.h:2 msgid "BG opacity" msgstr "AG-ondoorzichtigheid" @@ -2093,6 +2063,10 @@ msgstr "_Ronde hoeken..." msgid "Brush name" msgstr "Penseelnaam" +#: plug-ins/script-fu/scripts/select-to-brush.scm.h:3 +msgid "File name" +msgstr "Bestandsnaam" + #: plug-ins/script-fu/scripts/select-to-brush.scm.h:5 msgid "To _Brush..." msgstr "Naar _penseel..." @@ -2101,6 +2075,10 @@ msgstr "Naar _penseel..." msgid "To _Image" msgstr "Naar _afbeelding" +#: plug-ins/script-fu/scripts/select-to-pattern.scm.h:2 +msgid "Filename" +msgstr "Bestandsnaam" + #: plug-ins/script-fu/scripts/select-to-pattern.scm.h:3 msgid "Pattern name" msgstr "Patroonnaam" @@ -2565,6 +2543,15 @@ msgstr "Ondoorzichtheid hoge lichten" msgid "_Xach-Effect..." msgstr "_Xach-effect..." +#~ msgid "Buffer amount (% height of text)" +#~ msgstr "Bufferhoeveelheid (% hoogte van tekst)" + +#~ msgid "_ASCII to Image..." +#~ msgstr "_ASCII naar afbeelding..." + +#~ msgid "_ASCII to Layer..." +#~ msgstr "_ASCII naar laag..." + #~ msgid "Copy _Visible" #~ msgstr "_Zichbare kopiëren" diff --git a/po-script-fu/no.po b/po-script-fu/no.po index c4f9c6f0bc..fb6261320a 100644 --- a/po-script-fu/no.po +++ b/po-script-fu/no.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: achtung 1.1.25\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-12-18 01:48+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-12-28 15:42+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-01-26 17:18+0100\n" "Last-Translator: Kjartan Maraas \n" "Language-Team: Norwegian \n" @@ -326,7 +326,6 @@ msgstr "Forvalgte innstillinger for bumpmap" #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:5 #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm.h:4 #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm.h:6 -#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:8 #: plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm.h:4 #: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:5 #: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm.h:3 @@ -367,7 +366,6 @@ msgstr "Skrifttype" #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:6 #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm.h:5 #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm.h:7 -#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:9 #: plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm.h:5 #: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:6 #: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm.h:4 @@ -501,7 +499,6 @@ msgstr "/Utvd/Script-Fu/Mønstre/Land..." #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bullet.scm.h:2 #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:3 #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm.h:4 -#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:3 #: plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm.h:3 #: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:4 #: plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:3 @@ -737,7 +734,6 @@ msgid "Padding" msgstr "Fyll" #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:11 -#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:10 #: plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm.h:7 #: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:8 #: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm.h:10 @@ -786,53 +782,6 @@ msgstr "Bredde for bånd" msgid "Width of gaps" msgstr "Bredde for mellomrom" -#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:1 -#: plug-ins/script-fu/scripts/hsv-graph.scm.h:1 -#: plug-ins/script-fu/scripts/image-structure.scm.h:1 -#, fuzzy -msgid "/Script-Fu/Utils" -msgstr "/Script-Fu/Verktøy/ASCII til bildelag..." - -#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:2 -#: plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm.h:1 -#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-example.scm.h:1 -#, fuzzy -msgid "/Xtns/Script-Fu/Utils" -msgstr "/Utvd/Script-Fu/Logoer/Neon..." - -#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:5 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Buffer amount (% height of text)" -msgstr "Buffermengde (% høyde av tekst)" - -#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:6 -#: plug-ins/script-fu/scripts/select-to-brush.scm.h:3 -#, fuzzy -msgid "File name" -msgstr "Filnavn" - -#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:7 -#: plug-ins/script-fu/scripts/select-to-pattern.scm.h:2 -msgid "Filename" -msgstr "Filnavn" - -#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:11 -#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-bullet.scm.h:4 -#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-heading.scm.h:7 -#: plug-ins/script-fu/scripts/spinning-globe.scm.h:4 -#, fuzzy -msgid "Transparent background" -msgstr "Gjennomsiktig bakgrunn" - -#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:12 -msgid "_ASCII to Image..." -msgstr "" - -#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:13 -#, fuzzy -msgid "_ASCII to Layer..." -msgstr "/Script-Fu/Verktøy/ASCII til bildelag..." - #: plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm.h:8 msgid "_Basic I..." msgstr "" @@ -888,6 +837,13 @@ msgstr "/Utvd/Script-Fu/Webside tema/Hevet mønster/Pil..." msgid "Diameter" msgstr "Diameter" +#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-bullet.scm.h:4 +#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-heading.scm.h:7 +#: plug-ins/script-fu/scripts/spinning-globe.scm.h:4 +#, fuzzy +msgid "Transparent background" +msgstr "Gjennomsiktig bakgrunn" + #: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-heading.scm.h:4 msgid "H_eading..." msgstr "" @@ -1546,6 +1502,12 @@ msgstr "Skala Y" msgid "_Flatland..." msgstr "" +#: plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm.h:1 +#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-example.scm.h:1 +#, fuzzy +msgid "/Xtns/Script-Fu/Utils" +msgstr "/Utvd/Script-Fu/Logoer/Neon..." + #: plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm.h:2 #, fuzzy msgid "Active colors" @@ -1850,6 +1812,12 @@ msgstr "" msgid "_Remove all Guides" msgstr "" +#: plug-ins/script-fu/scripts/hsv-graph.scm.h:1 +#: plug-ins/script-fu/scripts/image-structure.scm.h:1 +#, fuzzy +msgid "/Script-Fu/Utils" +msgstr "/Script-Fu/Verktøy/ASCII til bildelag..." + #: plug-ins/script-fu/scripts/hsv-graph.scm.h:2 #, fuzzy msgid "BG opacity" @@ -2272,6 +2240,11 @@ msgstr "" msgid "Brush name" msgstr "Bruk kost" +#: plug-ins/script-fu/scripts/select-to-brush.scm.h:3 +#, fuzzy +msgid "File name" +msgstr "Filnavn" + #: plug-ins/script-fu/scripts/select-to-brush.scm.h:5 #, fuzzy msgid "To _Brush..." @@ -2281,6 +2254,10 @@ msgstr "Bla gjennom..." msgid "To _Image" msgstr "" +#: plug-ins/script-fu/scripts/select-to-pattern.scm.h:2 +msgid "Filename" +msgstr "Filnavn" + #: plug-ins/script-fu/scripts/select-to-pattern.scm.h:3 #, fuzzy msgid "Pattern name" @@ -2802,6 +2779,14 @@ msgstr "Ugjennomsiktighet for utheving" msgid "_Xach-Effect..." msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Buffer amount (% height of text)" +#~ msgstr "Buffermengde (% høyde av tekst)" + +#, fuzzy +#~ msgid "_ASCII to Layer..." +#~ msgstr "/Script-Fu/Verktøy/ASCII til bildelag..." + #, fuzzy #~ msgid "/Xtns/Script-Fu/_Refresh Scripts" #~ msgstr "/Utvidelser/Script-Fu/Gjenoppfrisk" diff --git a/po-script-fu/pa.po b/po-script-fu/pa.po index 71dbd569b7..faf853b650 100644 --- a/po-script-fu/pa.po +++ b/po-script-fu/pa.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gimp-script-fu\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-12-18 01:48+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-12-28 15:42+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-23 20:22+0530\n" "Last-Translator: Amanpreet Singh Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" @@ -331,7 +331,6 @@ msgstr "ਮੂਲ ਬੰਪਮੈਪ ਵਿਵਸਥਾ" #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:5 #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm.h:4 #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm.h:6 -#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:8 #: plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm.h:4 #: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:5 #: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm.h:3 @@ -372,7 +371,6 @@ msgstr "ਫੋਟ" #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:6 #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm.h:5 #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm.h:7 -#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:9 #: plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm.h:5 #: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:6 #: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm.h:4 @@ -506,7 +504,6 @@ msgstr "/Xtns/ਸਕਰਿਪਟ-Fu/ਤਰਤੀਬ/ਭੂ-ਖੰਡ... #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bullet.scm.h:2 #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:3 #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm.h:4 -#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:3 #: plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm.h:3 #: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:4 #: plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:3 @@ -741,7 +738,6 @@ msgid "Padding" msgstr "ਚਿਣਿਆ" #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:11 -#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:10 #: plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm.h:7 #: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:8 #: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm.h:10 @@ -790,53 +786,6 @@ msgstr "ਧਾਰੀਆਂ ਦੀ ਚੌਡ਼ਾਈ" msgid "Width of gaps" msgstr "ਖਾਲੀ ਥਾਂ ਦੀ ਚੌਡ਼ਾਈ" -#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:1 -#: plug-ins/script-fu/scripts/hsv-graph.scm.h:1 -#: plug-ins/script-fu/scripts/image-structure.scm.h:1 -#, fuzzy -msgid "/Script-Fu/Utils" -msgstr "/ਸਕਰਿਪਟ-Fu/ਵਰਤੋ/_ASCII ਤੋਂ ਪਰਤ..." - -#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:2 -#: plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm.h:1 -#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-example.scm.h:1 -#, fuzzy -msgid "/Xtns/Script-Fu/Utils" -msgstr "/Xtns/ਸਕਰਿਪਟ-Fu/ਲੋਗੋ/ਨੀਆਨ..." - -#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:5 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Buffer amount (% height of text)" -msgstr "ਬਫਰ ਮੁੱਲ (ਪਾਠ ਦੀ ਉਚਾਈ% )" - -#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:6 -#: plug-ins/script-fu/scripts/select-to-brush.scm.h:3 -#, fuzzy -msgid "File name" -msgstr "ਫਾਇਲ ਨਾਂ" - -#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:7 -#: plug-ins/script-fu/scripts/select-to-pattern.scm.h:2 -msgid "Filename" -msgstr "ਫਾਇਲ ਨਾਂ" - -#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:11 -#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-bullet.scm.h:4 -#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-heading.scm.h:7 -#: plug-ins/script-fu/scripts/spinning-globe.scm.h:4 -#, fuzzy -msgid "Transparent background" -msgstr "ਪਾਰਦਰਸ਼ੀ ਪਿੱਠਭੂਮੀ" - -#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:12 -msgid "_ASCII to Image..." -msgstr "" - -#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:13 -#, fuzzy -msgid "_ASCII to Layer..." -msgstr "/ਸਕਰਿਪਟ-Fu/ਵਰਤੋ/_ASCII ਤੋਂ ਪਰਤ..." - #: plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm.h:8 msgid "_Basic I..." msgstr "" @@ -892,6 +841,13 @@ msgstr "/Xtns/ਸਕਰਿਪਟ-Fu/ਵੈਬ ਸਫਾ ਸਰੂਪ/ msgid "Diameter" msgstr "ਵਿਆਸ" +#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-bullet.scm.h:4 +#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-heading.scm.h:7 +#: plug-ins/script-fu/scripts/spinning-globe.scm.h:4 +#, fuzzy +msgid "Transparent background" +msgstr "ਪਾਰਦਰਸ਼ੀ ਪਿੱਠਭੂਮੀ" + #: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-heading.scm.h:4 msgid "H_eading..." msgstr "" @@ -1550,6 +1506,12 @@ msgstr "ਪੈਮਾਨਾ Y" msgid "_Flatland..." msgstr "" +#: plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm.h:1 +#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-example.scm.h:1 +#, fuzzy +msgid "/Xtns/Script-Fu/Utils" +msgstr "/Xtns/ਸਕਰਿਪਟ-Fu/ਲੋਗੋ/ਨੀਆਨ..." + #: plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm.h:2 #, fuzzy msgid "Active colors" @@ -1856,6 +1818,12 @@ msgstr "" msgid "_Remove all Guides" msgstr "" +#: plug-ins/script-fu/scripts/hsv-graph.scm.h:1 +#: plug-ins/script-fu/scripts/image-structure.scm.h:1 +#, fuzzy +msgid "/Script-Fu/Utils" +msgstr "/ਸਕਰਿਪਟ-Fu/ਵਰਤੋ/_ASCII ਤੋਂ ਪਰਤ..." + #: plug-ins/script-fu/scripts/hsv-graph.scm.h:2 #, fuzzy msgid "BG opacity" @@ -2277,6 +2245,11 @@ msgstr "" msgid "Brush name" msgstr "ਬੁਰਸ਼ ਨਾਂ" +#: plug-ins/script-fu/scripts/select-to-brush.scm.h:3 +#, fuzzy +msgid "File name" +msgstr "ਫਾਇਲ ਨਾਂ" + #: plug-ins/script-fu/scripts/select-to-brush.scm.h:5 #, fuzzy msgid "To _Brush..." @@ -2286,6 +2259,10 @@ msgstr "ਝਲਕ..." msgid "To _Image" msgstr "" +#: plug-ins/script-fu/scripts/select-to-pattern.scm.h:2 +msgid "Filename" +msgstr "ਫਾਇਲ ਨਾਂ" + #: plug-ins/script-fu/scripts/select-to-pattern.scm.h:3 #, fuzzy msgid "Pattern name" @@ -2800,6 +2777,14 @@ msgstr "ਉਭਾਰੋ ਧੁੰਦਲਾਪਣ" msgid "_Xach-Effect..." msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Buffer amount (% height of text)" +#~ msgstr "ਬਫਰ ਮੁੱਲ (ਪਾਠ ਦੀ ਉਚਾਈ% )" + +#, fuzzy +#~ msgid "_ASCII to Layer..." +#~ msgstr "/ਸਕਰਿਪਟ-Fu/ਵਰਤੋ/_ASCII ਤੋਂ ਪਰਤ..." + #~ msgid "/Xtns/Script-Fu/_Refresh Scripts" #~ msgstr "/Xtns/ਸਕਰਿਪਟ-Fu/ਮੁਡ਼ ਲੋਡ ਕਰੋ ਸਕਰਿਪਟ" diff --git a/po-script-fu/pl.po b/po-script-fu/pl.po index ca4ede1d2d..565edcb26d 100644 --- a/po-script-fu/pl.po +++ b/po-script-fu/pl.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gimp-script-fu\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-12-18 01:48+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-12-28 15:42+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-01-22 10:37+0100\n" "Last-Translator: GNOME PL Team \n" "Language-Team: Polish \n" @@ -334,7 +334,6 @@ msgstr "Domyślne ustawienia mapowania wypukłości" #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:5 #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm.h:4 #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm.h:6 -#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:8 #: plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm.h:4 #: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:5 #: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm.h:3 @@ -375,7 +374,6 @@ msgstr "Czcionka" #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:6 #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm.h:5 #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm.h:7 -#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:9 #: plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm.h:5 #: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:6 #: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm.h:4 @@ -509,7 +507,6 @@ msgstr "/Dodatki/Script-Fu/Desenie/_Ląd..." #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bullet.scm.h:2 #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:3 #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm.h:4 -#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:3 #: plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm.h:3 #: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:4 #: plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:3 @@ -747,7 +744,6 @@ msgid "Padding" msgstr "Wyściółka" #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:11 -#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:10 #: plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm.h:7 #: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:8 #: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm.h:10 @@ -796,53 +792,6 @@ msgstr "Szerokość obręczy" msgid "Width of gaps" msgstr "Szerokość przerw" -#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:1 -#: plug-ins/script-fu/scripts/hsv-graph.scm.h:1 -#: plug-ins/script-fu/scripts/image-structure.scm.h:1 -#, fuzzy -msgid "/Script-Fu/Utils" -msgstr "/Script-Fu/Narzędzia/_Tekst ASCII do warstwy..." - -#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:2 -#: plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm.h:1 -#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-example.scm.h:1 -#, fuzzy -msgid "/Xtns/Script-Fu/Utils" -msgstr "/Dodatki/Script-Fu/Loga/Ne_on..." - -#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:5 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Buffer amount (% height of text)" -msgstr "Rozmiar bufora (% wysokości tekstu)" - -#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:6 -#: plug-ins/script-fu/scripts/select-to-brush.scm.h:3 -#, fuzzy -msgid "File name" -msgstr "Nazwa pliku" - -#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:7 -#: plug-ins/script-fu/scripts/select-to-pattern.scm.h:2 -msgid "Filename" -msgstr "Nazwa pliku" - -#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:11 -#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-bullet.scm.h:4 -#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-heading.scm.h:7 -#: plug-ins/script-fu/scripts/spinning-globe.scm.h:4 -#, fuzzy -msgid "Transparent background" -msgstr "Przezroczyste tło" - -#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:12 -msgid "_ASCII to Image..." -msgstr "" - -#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:13 -#, fuzzy -msgid "_ASCII to Layer..." -msgstr "/Script-Fu/Narzędzia/_Tekst ASCII do warstwy..." - #: plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm.h:8 msgid "_Basic I..." msgstr "" @@ -898,6 +847,13 @@ msgstr "/Dodatki/Script-Fu/Motywy stron WWW/Deseń z fazą/_Strzałka.. msgid "Diameter" msgstr "Średnica" +#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-bullet.scm.h:4 +#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-heading.scm.h:7 +#: plug-ins/script-fu/scripts/spinning-globe.scm.h:4 +#, fuzzy +msgid "Transparent background" +msgstr "Przezroczyste tło" + #: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-heading.scm.h:4 msgid "H_eading..." msgstr "" @@ -1556,6 +1512,12 @@ msgstr "Skala Y" msgid "_Flatland..." msgstr "" +#: plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm.h:1 +#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-example.scm.h:1 +#, fuzzy +msgid "/Xtns/Script-Fu/Utils" +msgstr "/Dodatki/Script-Fu/Loga/Ne_on..." + #: plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm.h:2 #, fuzzy msgid "Active colors" @@ -1863,6 +1825,12 @@ msgstr "" msgid "_Remove all Guides" msgstr "" +#: plug-ins/script-fu/scripts/hsv-graph.scm.h:1 +#: plug-ins/script-fu/scripts/image-structure.scm.h:1 +#, fuzzy +msgid "/Script-Fu/Utils" +msgstr "/Script-Fu/Narzędzia/_Tekst ASCII do warstwy..." + #: plug-ins/script-fu/scripts/hsv-graph.scm.h:2 #, fuzzy msgid "BG opacity" @@ -2284,6 +2252,11 @@ msgstr "" msgid "Brush name" msgstr "Nazwa pędzla" +#: plug-ins/script-fu/scripts/select-to-brush.scm.h:3 +#, fuzzy +msgid "File name" +msgstr "Nazwa pliku" + #: plug-ins/script-fu/scripts/select-to-brush.scm.h:5 #, fuzzy msgid "To _Brush..." @@ -2293,6 +2266,10 @@ msgstr "Przeglądaj..." msgid "To _Image" msgstr "" +#: plug-ins/script-fu/scripts/select-to-pattern.scm.h:2 +msgid "Filename" +msgstr "Nazwa pliku" + #: plug-ins/script-fu/scripts/select-to-pattern.scm.h:3 #, fuzzy msgid "Pattern name" @@ -2807,6 +2784,14 @@ msgstr "Krycie podświetlenia" msgid "_Xach-Effect..." msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Buffer amount (% height of text)" +#~ msgstr "Rozmiar bufora (% wysokości tekstu)" + +#, fuzzy +#~ msgid "_ASCII to Layer..." +#~ msgstr "/Script-Fu/Narzędzia/_Tekst ASCII do warstwy..." + #~ msgid "/Xtns/Script-Fu/_Refresh Scripts" #~ msgstr "/Dodatki/Script-Fu/_Odśwież skrypty" diff --git a/po-script-fu/pt.po b/po-script-fu/pt.po index 690e8c1a80..b14e326e53 100644 --- a/po-script-fu/pt.po +++ b/po-script-fu/pt.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 2.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-12-18 01:48+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-12-28 15:42+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-08 21:40+0000\n" "Last-Translator: Duarte Loreto \n" "Language-Team: Portuguese \n" @@ -331,7 +331,6 @@ msgstr "Configurações por Omissão dos Padrões de Mapa de Saliências" #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:5 #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm.h:4 #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm.h:6 -#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:8 #: plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm.h:4 #: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:5 #: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm.h:3 @@ -372,7 +371,6 @@ msgstr "Fonte" #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:6 #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm.h:5 #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm.h:7 -#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:9 #: plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm.h:5 #: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:6 #: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm.h:4 @@ -506,7 +504,6 @@ msgstr "/Exten/Script-Fu/Padrões/_Terreno..." #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bullet.scm.h:2 #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:3 #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm.h:4 -#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:3 #: plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm.h:3 #: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:4 #: plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:3 @@ -742,7 +739,6 @@ msgid "Padding" msgstr "Espaçamento" #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:11 -#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:10 #: plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm.h:7 #: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:8 #: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm.h:10 @@ -791,53 +787,6 @@ msgstr "Largura das Bandas" msgid "Width of gaps" msgstr "Largura dos Intervalos" -#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:1 -#: plug-ins/script-fu/scripts/hsv-graph.scm.h:1 -#: plug-ins/script-fu/scripts/image-structure.scm.h:1 -#, fuzzy -msgid "/Script-Fu/Utils" -msgstr "/Script-Fu/Utilitários/_ASCII para Camada..." - -#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:2 -#: plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm.h:1 -#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-example.scm.h:1 -#, fuzzy -msgid "/Xtns/Script-Fu/Utils" -msgstr "/Exten/Script-Fu/Logos/N_eon..." - -#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:5 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Buffer amount (% height of text)" -msgstr "Quantidade de Buffer (% Altura do Texto)" - -#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:6 -#: plug-ins/script-fu/scripts/select-to-brush.scm.h:3 -#, fuzzy -msgid "File name" -msgstr "Nome Ficheiro" - -#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:7 -#: plug-ins/script-fu/scripts/select-to-pattern.scm.h:2 -msgid "Filename" -msgstr "Nome Ficheiro" - -#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:11 -#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-bullet.scm.h:4 -#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-heading.scm.h:7 -#: plug-ins/script-fu/scripts/spinning-globe.scm.h:4 -#, fuzzy -msgid "Transparent background" -msgstr "Fundo Transparente" - -#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:12 -msgid "_ASCII to Image..." -msgstr "" - -#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:13 -#, fuzzy -msgid "_ASCII to Layer..." -msgstr "/Script-Fu/Utilitários/_ASCII para Camada..." - #: plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm.h:8 msgid "_Basic I..." msgstr "" @@ -893,6 +842,13 @@ msgstr "/Exten/Script-Fu/Temas para Web/Padrão Chanfrado/Set_a..." msgid "Diameter" msgstr "Diâmetro" +#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-bullet.scm.h:4 +#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-heading.scm.h:7 +#: plug-ins/script-fu/scripts/spinning-globe.scm.h:4 +#, fuzzy +msgid "Transparent background" +msgstr "Fundo Transparente" + #: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-heading.scm.h:4 msgid "H_eading..." msgstr "" @@ -1551,6 +1507,12 @@ msgstr "Escala Y" msgid "_Flatland..." msgstr "" +#: plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm.h:1 +#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-example.scm.h:1 +#, fuzzy +msgid "/Xtns/Script-Fu/Utils" +msgstr "/Exten/Script-Fu/Logos/N_eon..." + #: plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm.h:2 #, fuzzy msgid "Active colors" @@ -1857,6 +1819,12 @@ msgstr "" msgid "_Remove all Guides" msgstr "" +#: plug-ins/script-fu/scripts/hsv-graph.scm.h:1 +#: plug-ins/script-fu/scripts/image-structure.scm.h:1 +#, fuzzy +msgid "/Script-Fu/Utils" +msgstr "/Script-Fu/Utilitários/_ASCII para Camada..." + #: plug-ins/script-fu/scripts/hsv-graph.scm.h:2 #, fuzzy msgid "BG opacity" @@ -2278,6 +2246,11 @@ msgstr "" msgid "Brush name" msgstr "Nome Pincel" +#: plug-ins/script-fu/scripts/select-to-brush.scm.h:3 +#, fuzzy +msgid "File name" +msgstr "Nome Ficheiro" + #: plug-ins/script-fu/scripts/select-to-brush.scm.h:5 #, fuzzy msgid "To _Brush..." @@ -2287,6 +2260,10 @@ msgstr "Procurar..." msgid "To _Image" msgstr "" +#: plug-ins/script-fu/scripts/select-to-pattern.scm.h:2 +msgid "Filename" +msgstr "Nome Ficheiro" + #: plug-ins/script-fu/scripts/select-to-pattern.scm.h:3 #, fuzzy msgid "Pattern name" @@ -2802,6 +2779,14 @@ msgstr "Opacidade Destaque" msgid "_Xach-Effect..." msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Buffer amount (% height of text)" +#~ msgstr "Quantidade de Buffer (% Altura do Texto)" + +#, fuzzy +#~ msgid "_ASCII to Layer..." +#~ msgstr "/Script-Fu/Utilitários/_ASCII para Camada..." + #~ msgid "/Xtns/Script-Fu/_Refresh Scripts" #~ msgstr "/Exten/Script-Fu/_Actualizar Scripts" diff --git a/po-script-fu/pt_BR.po b/po-script-fu/pt_BR.po index 919a13d796..99a213f2dd 100644 --- a/po-script-fu/pt_BR.po +++ b/po-script-fu/pt_BR.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pt_BR\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-12-18 01:48+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-12-28 15:42+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-14 19:22-0200\n" "Last-Translator: Joao S. O. Bueno Calligaris \n" "Language-Team: Brazilian Portuguese <>\n" @@ -320,7 +320,6 @@ msgstr "Configurações padrão do mapa de relevo" #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:5 #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm.h:4 #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm.h:6 -#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:8 #: plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm.h:4 #: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:5 #: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm.h:3 @@ -361,7 +360,6 @@ msgstr "Fonte" #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:6 #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm.h:5 #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm.h:7 -#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:9 #: plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm.h:5 #: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:6 #: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm.h:4 @@ -489,7 +487,6 @@ msgstr "/Xtns/Script-Fu/Padrões" #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bullet.scm.h:2 #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:3 #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm.h:4 -#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:3 #: plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm.h:3 #: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:4 #: plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:3 @@ -702,7 +699,6 @@ msgid "Padding" msgstr "Margem" #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:11 -#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:10 #: plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm.h:7 #: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:8 #: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm.h:10 @@ -745,48 +741,6 @@ msgstr "Largura das faixas" msgid "Width of gaps" msgstr "Largura dos intervalos" -#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:1 -#: plug-ins/script-fu/scripts/hsv-graph.scm.h:1 -#: plug-ins/script-fu/scripts/image-structure.scm.h:1 -msgid "/Script-Fu/Utils" -msgstr "/Script-Fu/Utilidades" - -#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:2 -#: plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm.h:1 -#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-example.scm.h:1 -msgid "/Xtns/Script-Fu/Utils" -msgstr "/Xtns/Script-Fu/Utilidades" - -#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:5 -#, no-c-format -msgid "Buffer amount (% height of text)" -msgstr "Quantidade de buffer (% da altura do texto)" - -#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:6 -#: plug-ins/script-fu/scripts/select-to-brush.scm.h:3 -msgid "File name" -msgstr "Nome do arquivo" - -#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:7 -#: plug-ins/script-fu/scripts/select-to-pattern.scm.h:2 -msgid "Filename" -msgstr "Nome do arquivo" - -#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:11 -#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-bullet.scm.h:4 -#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-heading.scm.h:7 -#: plug-ins/script-fu/scripts/spinning-globe.scm.h:4 -msgid "Transparent background" -msgstr "Fundo transparente" - -#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:12 -msgid "_ASCII to Image..." -msgstr "_ASCII para Imagem..." - -#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:13 -msgid "_ASCII to Layer..." -msgstr "A_SCII para Camada..." - #: plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm.h:8 msgid "_Basic I..." msgstr "_Básico I..." @@ -836,6 +790,12 @@ msgstr "/Xtns/Script-Fu/Temas para Web/Textura Chanfrada" msgid "Diameter" msgstr "Diâmetro" +#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-bullet.scm.h:4 +#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-heading.scm.h:7 +#: plug-ins/script-fu/scripts/spinning-globe.scm.h:4 +msgid "Transparent background" +msgstr "Fundo transparente" + #: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-heading.scm.h:4 msgid "H_eading..." msgstr "_Título..." @@ -1428,6 +1388,11 @@ msgstr "Tamanho Y" msgid "_Flatland..." msgstr "_Terra Plana..." +#: plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm.h:1 +#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-example.scm.h:1 +msgid "/Xtns/Script-Fu/Utils" +msgstr "/Xtns/Script-Fu/Utilidades" + #: plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm.h:2 msgid "Active colors" msgstr "Cores ativas" @@ -1696,6 +1661,11 @@ msgstr "Nova _Guia..." msgid "_Remove all Guides" msgstr "_Remover todas as Guias" +#: plug-ins/script-fu/scripts/hsv-graph.scm.h:1 +#: plug-ins/script-fu/scripts/image-structure.scm.h:1 +msgid "/Script-Fu/Utils" +msgstr "/Script-Fu/Utilidades" + #: plug-ins/script-fu/scripts/hsv-graph.scm.h:2 msgid "BG opacity" msgstr "Opacidade de fundo" @@ -2069,6 +2039,10 @@ msgstr "A_rredondar Cantos..." msgid "Brush name" msgstr "Nome do pincel" +#: plug-ins/script-fu/scripts/select-to-brush.scm.h:3 +msgid "File name" +msgstr "Nome do arquivo" + #: plug-ins/script-fu/scripts/select-to-brush.scm.h:5 msgid "To _Brush..." msgstr "Para _Pincel..." @@ -2077,6 +2051,10 @@ msgstr "Para _Pincel..." msgid "To _Image" msgstr "Para _Imagem" +#: plug-ins/script-fu/scripts/select-to-pattern.scm.h:2 +msgid "Filename" +msgstr "Nome do arquivo" + #: plug-ins/script-fu/scripts/select-to-pattern.scm.h:3 msgid "Pattern name" msgstr "Nome da textura" @@ -2534,3 +2512,12 @@ msgstr "Opacidade dos brilhos" #: plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm.h:12 msgid "_Xach-Effect..." msgstr "Efeito-_Xach..." + +#~ msgid "Buffer amount (% height of text)" +#~ msgstr "Quantidade de buffer (% da altura do texto)" + +#~ msgid "_ASCII to Image..." +#~ msgstr "_ASCII para Imagem..." + +#~ msgid "_ASCII to Layer..." +#~ msgstr "A_SCII para Camada..." diff --git a/po-script-fu/ro.po b/po-script-fu/ro.po index c35fe4b5e8..0ed84bf891 100644 --- a/po-script-fu/ro.po +++ b/po-script-fu/ro.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gimp-script-fu\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-12-18 01:48+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-12-28 15:42+0100\n" "PO-Revision-Date: 2000-11-24 15:46+0100\n" "Last-Translator: Robert Claudiu Gheorghe \n" "Language-Team: Română \n" @@ -338,7 +338,6 @@ msgstr "Comentariul implicit" #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:5 #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm.h:4 #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm.h:6 -#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:8 #: plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm.h:4 #: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:5 #: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm.h:3 @@ -380,7 +379,6 @@ msgstr "punct" #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:6 #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm.h:5 #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm.h:7 -#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:9 #: plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm.h:5 #: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:6 #: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm.h:4 @@ -516,7 +514,6 @@ msgstr "Micşorează selecţia" #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bullet.scm.h:2 #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:3 #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm.h:4 -#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:3 #: plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm.h:3 #: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:4 #: plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:3 @@ -753,7 +750,6 @@ msgid "Padding" msgstr "" #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:11 -#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:10 #: plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm.h:7 #: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:8 #: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm.h:10 @@ -799,54 +795,6 @@ msgstr "" msgid "Width of gaps" msgstr "" -#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:1 -#: plug-ins/script-fu/scripts/hsv-graph.scm.h:1 -#: plug-ins/script-fu/scripts/image-structure.scm.h:1 -#, fuzzy -msgid "/Script-Fu/Utils" -msgstr "Micşorează selecţia" - -#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:2 -#: plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm.h:1 -#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-example.scm.h:1 -#, fuzzy -msgid "/Xtns/Script-Fu/Utils" -msgstr "Micşorează selecţia" - -#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:5 -#, no-c-format -msgid "Buffer amount (% height of text)" -msgstr "" - -#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:6 -#: plug-ins/script-fu/scripts/select-to-brush.scm.h:3 -#, fuzzy -msgid "File name" -msgstr "/Fişier/Salvează" - -#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:7 -#: plug-ins/script-fu/scripts/select-to-pattern.scm.h:2 -#, fuzzy -msgid "Filename" -msgstr "/Fişier/Salvează" - -#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:11 -#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-bullet.scm.h:4 -#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-heading.scm.h:7 -#: plug-ins/script-fu/scripts/spinning-globe.scm.h:4 -#, fuzzy -msgid "Transparent background" -msgstr "Transparent" - -#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:12 -msgid "_ASCII to Image..." -msgstr "" - -#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:13 -#, fuzzy -msgid "_ASCII to Layer..." -msgstr "FS -> Strat" - #: plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm.h:8 msgid "_Basic I..." msgstr "" @@ -903,6 +851,13 @@ msgstr "Micşorează selecţia" msgid "Diameter" msgstr "milimetru" +#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-bullet.scm.h:4 +#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-heading.scm.h:7 +#: plug-ins/script-fu/scripts/spinning-globe.scm.h:4 +#, fuzzy +msgid "Transparent background" +msgstr "Transparent" + #: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-heading.scm.h:4 #, fuzzy msgid "H_eading..." @@ -1579,6 +1534,12 @@ msgstr "Scalare" msgid "_Flatland..." msgstr "" +#: plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm.h:1 +#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-example.scm.h:1 +#, fuzzy +msgid "/Xtns/Script-Fu/Utils" +msgstr "Micşorează selecţia" + #: plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm.h:2 #, fuzzy msgid "Active colors" @@ -1888,6 +1849,12 @@ msgstr "/Strat nou..." msgid "_Remove all Guides" msgstr "" +#: plug-ins/script-fu/scripts/hsv-graph.scm.h:1 +#: plug-ins/script-fu/scripts/image-structure.scm.h:1 +#, fuzzy +msgid "/Script-Fu/Utils" +msgstr "Micşorează selecţia" + #: plug-ins/script-fu/scripts/hsv-graph.scm.h:2 #, fuzzy msgid "BG opacity" @@ -2321,6 +2288,11 @@ msgstr "" msgid "Brush name" msgstr "Interfaţă utilizator pentru Pensule" +#: plug-ins/script-fu/scripts/select-to-brush.scm.h:3 +#, fuzzy +msgid "File name" +msgstr "/Fişier/Salvează" + #: plug-ins/script-fu/scripts/select-to-brush.scm.h:5 #, fuzzy msgid "To _Brush..." @@ -2331,6 +2303,11 @@ msgstr "Afişare informaţii de ajutor" msgid "To _Image" msgstr "Încarcă imagine" +#: plug-ins/script-fu/scripts/select-to-pattern.scm.h:2 +#, fuzzy +msgid "Filename" +msgstr "/Fişier/Salvează" + #: plug-ins/script-fu/scripts/select-to-pattern.scm.h:3 #, fuzzy msgid "Pattern name" @@ -2854,6 +2831,10 @@ msgstr "Opacitate umplere:" msgid "_Xach-Effect..." msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "_ASCII to Layer..." +#~ msgstr "FS -> Strat" + #, fuzzy #~ msgid "/Xtns/Script-Fu/_Refresh Scripts" #~ msgstr "Micşorează selecţia" diff --git a/po-script-fu/ru.po b/po-script-fu/ru.po index 22270e7b56..302cd8a569 100644 --- a/po-script-fu/ru.po +++ b/po-script-fu/ru.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gimp.SCRIPTFU.ru\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-12-18 01:48+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-12-28 15:42+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-15 00:10+0400\n" "Last-Translator: AnatolyA. Yakushin \n" "Language-Team: russian \n" @@ -332,7 +332,6 @@ msgstr "Исходные настройки рельефа" #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:5 #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm.h:4 #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm.h:6 -#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:8 #: plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm.h:4 #: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:5 #: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm.h:3 @@ -373,7 +372,6 @@ msgstr "Шрифт" #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:6 #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm.h:5 #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm.h:7 -#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:9 #: plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm.h:5 #: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:6 #: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm.h:4 @@ -507,7 +505,6 @@ msgstr "/Расш./Скрипт-Фу/Шаблоны/Земля..." #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bullet.scm.h:2 #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:3 #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm.h:4 -#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:3 #: plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm.h:3 #: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:4 #: plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:3 @@ -744,7 +741,6 @@ msgid "Padding" msgstr "Заполнение" #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:11 -#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:10 #: plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm.h:7 #: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:8 #: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm.h:10 @@ -793,53 +789,6 @@ msgstr "Ширина обводов" msgid "Width of gaps" msgstr "Ширина зазора" -#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:1 -#: plug-ins/script-fu/scripts/hsv-graph.scm.h:1 -#: plug-ins/script-fu/scripts/image-structure.scm.h:1 -#, fuzzy -msgid "/Script-Fu/Utils" -msgstr "/Скрипт-Фу/Утилиты/ASCII -> Слой изображения..." - -#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:2 -#: plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm.h:1 -#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-example.scm.h:1 -#, fuzzy -msgid "/Xtns/Script-Fu/Utils" -msgstr "/Расш./Скрипт-Фу/Эмблемы/Неон..." - -#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:5 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Buffer amount (% height of text)" -msgstr "Размер отступа (% высоты текста)" - -#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:6 -#: plug-ins/script-fu/scripts/select-to-brush.scm.h:3 -#, fuzzy -msgid "File name" -msgstr "Имя файла" - -#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:7 -#: plug-ins/script-fu/scripts/select-to-pattern.scm.h:2 -msgid "Filename" -msgstr "Имя файла" - -#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:11 -#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-bullet.scm.h:4 -#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-heading.scm.h:7 -#: plug-ins/script-fu/scripts/spinning-globe.scm.h:4 -#, fuzzy -msgid "Transparent background" -msgstr "Прозрачный фон" - -#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:12 -msgid "_ASCII to Image..." -msgstr "" - -#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:13 -#, fuzzy -msgid "_ASCII to Layer..." -msgstr "/Скрипт-Фу/Утилиты/ASCII -> Слой изображения..." - #: plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm.h:8 msgid "_Basic I..." msgstr "" @@ -895,6 +844,13 @@ msgstr "/Расш./Скрипт-Фу/Темы Web-страниц/Вып msgid "Diameter" msgstr "Диаметр" +#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-bullet.scm.h:4 +#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-heading.scm.h:7 +#: plug-ins/script-fu/scripts/spinning-globe.scm.h:4 +#, fuzzy +msgid "Transparent background" +msgstr "Прозрачный фон" + #: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-heading.scm.h:4 msgid "H_eading..." msgstr "" @@ -1553,6 +1509,12 @@ msgstr "Масштаб Y" msgid "_Flatland..." msgstr "" +#: plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm.h:1 +#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-example.scm.h:1 +#, fuzzy +msgid "/Xtns/Script-Fu/Utils" +msgstr "/Расш./Скрипт-Фу/Эмблемы/Неон..." + #: plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm.h:2 #, fuzzy msgid "Active colors" @@ -1860,6 +1822,12 @@ msgstr "" msgid "_Remove all Guides" msgstr "" +#: plug-ins/script-fu/scripts/hsv-graph.scm.h:1 +#: plug-ins/script-fu/scripts/image-structure.scm.h:1 +#, fuzzy +msgid "/Script-Fu/Utils" +msgstr "/Скрипт-Фу/Утилиты/ASCII -> Слой изображения..." + #: plug-ins/script-fu/scripts/hsv-graph.scm.h:2 #, fuzzy msgid "BG opacity" @@ -2281,6 +2249,11 @@ msgstr "" msgid "Brush name" msgstr "Название кисти" +#: plug-ins/script-fu/scripts/select-to-brush.scm.h:3 +#, fuzzy +msgid "File name" +msgstr "Имя файла" + #: plug-ins/script-fu/scripts/select-to-brush.scm.h:5 #, fuzzy msgid "To _Brush..." @@ -2290,6 +2263,10 @@ msgstr "Просмотр..." msgid "To _Image" msgstr "" +#: plug-ins/script-fu/scripts/select-to-pattern.scm.h:2 +msgid "Filename" +msgstr "Имя файла" + #: plug-ins/script-fu/scripts/select-to-pattern.scm.h:3 #, fuzzy msgid "Pattern name" @@ -2804,6 +2781,14 @@ msgstr "Непрозрачность бликов" msgid "_Xach-Effect..." msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Buffer amount (% height of text)" +#~ msgstr "Размер отступа (% высоты текста)" + +#, fuzzy +#~ msgid "_ASCII to Layer..." +#~ msgstr "/Скрипт-Фу/Утилиты/ASCII -> Слой изображения..." + #~ msgid "/Xtns/Script-Fu/_Refresh Scripts" #~ msgstr "/Расш./Скрипт-Фу/Обновить сценарии" diff --git a/po-script-fu/sk.po b/po-script-fu/sk.po index 26bfe38fe3..316ca461e3 100644 --- a/po-script-fu/sk.po +++ b/po-script-fu/sk.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gimp-script-fu.HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-12-18 01:48+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-12-28 15:42+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-11-27 11:58+0100\n" "Last-Translator: Zdenko Podobný \n" "Language-Team: Slovak <>\n" @@ -321,7 +321,6 @@ msgstr "Štandardné nastavenie mapy vyvýšenia" #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:5 #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm.h:4 #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm.h:6 -#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:8 #: plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm.h:4 #: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:5 #: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm.h:3 @@ -362,7 +361,6 @@ msgstr "Písmo" #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:6 #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm.h:5 #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm.h:7 -#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:9 #: plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm.h:5 #: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:6 #: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm.h:4 @@ -490,7 +488,6 @@ msgstr "/Rozš./Script-Fu/Vzorky" #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bullet.scm.h:2 #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:3 #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm.h:4 -#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:3 #: plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm.h:3 #: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:4 #: plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:3 @@ -705,7 +702,6 @@ msgid "Padding" msgstr "Výplň" #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:11 -#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:10 #: plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm.h:7 #: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:8 #: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm.h:10 @@ -748,48 +744,6 @@ msgstr "Šírka pruhov" msgid "Width of gaps" msgstr "Šírka medzier" -#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:1 -#: plug-ins/script-fu/scripts/hsv-graph.scm.h:1 -#: plug-ins/script-fu/scripts/image-structure.scm.h:1 -msgid "/Script-Fu/Utils" -msgstr "/Script-Fu/Pomôcky" - -#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:2 -#: plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm.h:1 -#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-example.scm.h:1 -msgid "/Xtns/Script-Fu/Utils" -msgstr "/Rozš./Script-Fu/Pomôcky" - -#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:5 -#, no-c-format -msgid "Buffer amount (% height of text)" -msgstr "Veľkosť zásobníka (% výšky textu)" - -#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:6 -#: plug-ins/script-fu/scripts/select-to-brush.scm.h:3 -msgid "File name" -msgstr "Názov súboru" - -#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:7 -#: plug-ins/script-fu/scripts/select-to-pattern.scm.h:2 -msgid "Filename" -msgstr "Meno súboru" - -#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:11 -#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-bullet.scm.h:4 -#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-heading.scm.h:7 -#: plug-ins/script-fu/scripts/spinning-globe.scm.h:4 -msgid "Transparent background" -msgstr "Priesvitné pozadie" - -#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:12 -msgid "_ASCII to Image..." -msgstr "_ASCII do obrázku" - -#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:13 -msgid "_ASCII to Layer..." -msgstr "_ASCII do vrstvy" - #: plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm.h:8 msgid "_Basic I..." msgstr "_Základné I..." @@ -839,6 +793,12 @@ msgstr "/Rozš./Script-Fu/Témy pre web stránky/Skosený vzor" msgid "Diameter" msgstr "Priemer" +#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-bullet.scm.h:4 +#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-heading.scm.h:7 +#: plug-ins/script-fu/scripts/spinning-globe.scm.h:4 +msgid "Transparent background" +msgstr "Priesvitné pozadie" + #: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-heading.scm.h:4 msgid "H_eading..." msgstr "Nadp_is..." @@ -1431,6 +1391,11 @@ msgstr "Zväčšenie Y" msgid "_Flatland..." msgstr "_Rovina..." +#: plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm.h:1 +#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-example.scm.h:1 +msgid "/Xtns/Script-Fu/Utils" +msgstr "/Rozš./Script-Fu/Pomôcky" + #: plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm.h:2 msgid "Active colors" msgstr "Aktívne farby" @@ -1698,6 +1663,11 @@ msgstr "Nové v_odítko..." msgid "_Remove all Guides" msgstr "_Odstrániť všetky vodítka" +#: plug-ins/script-fu/scripts/hsv-graph.scm.h:1 +#: plug-ins/script-fu/scripts/image-structure.scm.h:1 +msgid "/Script-Fu/Utils" +msgstr "/Script-Fu/Pomôcky" + #: plug-ins/script-fu/scripts/hsv-graph.scm.h:2 msgid "BG opacity" msgstr "Krytie pozadia" @@ -2073,6 +2043,10 @@ msgstr "_Zaobliť rohy..." msgid "Brush name" msgstr "Názov štetca" +#: plug-ins/script-fu/scripts/select-to-brush.scm.h:3 +msgid "File name" +msgstr "Názov súboru" + #: plug-ins/script-fu/scripts/select-to-brush.scm.h:5 msgid "To _Brush..." msgstr "Do štetca..." @@ -2081,6 +2055,10 @@ msgstr "Do štetca..." msgid "To _Image" msgstr "Do o_brázku" +#: plug-ins/script-fu/scripts/select-to-pattern.scm.h:2 +msgid "Filename" +msgstr "Meno súboru" + #: plug-ins/script-fu/scripts/select-to-pattern.scm.h:3 msgid "Pattern name" msgstr "Názov vzorky" @@ -2539,5 +2517,14 @@ msgstr "Krytie svetiel" msgid "_Xach-Effect..." msgstr "Efekt _Xach..." +#~ msgid "Buffer amount (% height of text)" +#~ msgstr "Veľkosť zásobníka (% výšky textu)" + +#~ msgid "_ASCII to Image..." +#~ msgstr "_ASCII do obrázku" + +#~ msgid "_ASCII to Layer..." +#~ msgstr "_ASCII do vrstvy" + #~ msgid "Copy _Visible" #~ msgstr "Kopírovať _viditeľné" diff --git a/po-script-fu/sr.po b/po-script-fu/sr.po index 3b97fffcb3..b65363fc36 100644 --- a/po-script-fu/sr.po +++ b/po-script-fu/sr.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gimp-script-fu\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-12-18 01:48+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-12-28 15:42+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-08 14:24+0200\n" "Last-Translator: Бранко Ивановић \n" "Language-Team: Serbian (sr) \n" @@ -332,7 +332,6 @@ msgstr "Стандардне поставке Бумпмап" #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:5 #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm.h:4 #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm.h:6 -#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:8 #: plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm.h:4 #: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:5 #: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm.h:3 @@ -373,7 +372,6 @@ msgstr "Писмо" #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:6 #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm.h:5 #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm.h:7 -#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:9 #: plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm.h:5 #: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:6 #: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm.h:4 @@ -507,7 +505,6 @@ msgstr "/Проширења/Скрипт-Фу/Мустре/Земља.. #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bullet.scm.h:2 #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:3 #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm.h:4 -#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:3 #: plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm.h:3 #: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:4 #: plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:3 @@ -743,7 +740,6 @@ msgid "Padding" msgstr "Подлога" #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:11 -#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:10 #: plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm.h:7 #: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:8 #: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm.h:10 @@ -792,53 +788,6 @@ msgstr "Ширина Појаса" msgid "Width of gaps" msgstr "Ширина Пукотина" -#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:1 -#: plug-ins/script-fu/scripts/hsv-graph.scm.h:1 -#: plug-ins/script-fu/scripts/image-structure.scm.h:1 -#, fuzzy -msgid "/Script-Fu/Utils" -msgstr "/Скрипт-Фу/Услужни/_ASCII у слој..." - -#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:2 -#: plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm.h:1 -#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-example.scm.h:1 -#, fuzzy -msgid "/Xtns/Script-Fu/Utils" -msgstr "/Проширења/Скрипт-Фу/Логотип/Неонка..." - -#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:5 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Buffer amount (% height of text)" -msgstr "Вриједност бафера (% Висине Текста)" - -#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:6 -#: plug-ins/script-fu/scripts/select-to-brush.scm.h:3 -#, fuzzy -msgid "File name" -msgstr "Назив Датотеке" - -#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:7 -#: plug-ins/script-fu/scripts/select-to-pattern.scm.h:2 -msgid "Filename" -msgstr "Назив Датотеке" - -#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:11 -#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-bullet.scm.h:4 -#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-heading.scm.h:7 -#: plug-ins/script-fu/scripts/spinning-globe.scm.h:4 -#, fuzzy -msgid "Transparent background" -msgstr "Провидна Позадина" - -#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:12 -msgid "_ASCII to Image..." -msgstr "" - -#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:13 -#, fuzzy -msgid "_ASCII to Layer..." -msgstr "/Скрипт-Фу/Услужни/_ASCII у слој..." - #: plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm.h:8 msgid "_Basic I..." msgstr "" @@ -894,6 +843,13 @@ msgstr "/Проширења/Скрипт-Фу/Веб теме/Испу msgid "Diameter" msgstr "Пречник" +#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-bullet.scm.h:4 +#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-heading.scm.h:7 +#: plug-ins/script-fu/scripts/spinning-globe.scm.h:4 +#, fuzzy +msgid "Transparent background" +msgstr "Провидна Позадина" + #: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-heading.scm.h:4 msgid "H_eading..." msgstr "" @@ -1552,6 +1508,12 @@ msgstr "Размера x" msgid "_Flatland..." msgstr "" +#: plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm.h:1 +#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-example.scm.h:1 +#, fuzzy +msgid "/Xtns/Script-Fu/Utils" +msgstr "/Проширења/Скрипт-Фу/Логотип/Неонка..." + #: plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm.h:2 #, fuzzy msgid "Active colors" @@ -1859,6 +1821,12 @@ msgstr "" msgid "_Remove all Guides" msgstr "" +#: plug-ins/script-fu/scripts/hsv-graph.scm.h:1 +#: plug-ins/script-fu/scripts/image-structure.scm.h:1 +#, fuzzy +msgid "/Script-Fu/Utils" +msgstr "/Скрипт-Фу/Услужни/_ASCII у слој..." + #: plug-ins/script-fu/scripts/hsv-graph.scm.h:2 #, fuzzy msgid "BG opacity" @@ -2280,6 +2248,11 @@ msgstr "" msgid "Brush name" msgstr "Име четке" +#: plug-ins/script-fu/scripts/select-to-brush.scm.h:3 +#, fuzzy +msgid "File name" +msgstr "Назив Датотеке" + #: plug-ins/script-fu/scripts/select-to-brush.scm.h:5 #, fuzzy msgid "To _Brush..." @@ -2289,6 +2262,10 @@ msgstr "Тражи..." msgid "To _Image" msgstr "" +#: plug-ins/script-fu/scripts/select-to-pattern.scm.h:2 +msgid "Filename" +msgstr "Назив Датотеке" + #: plug-ins/script-fu/scripts/select-to-pattern.scm.h:3 #, fuzzy msgid "Pattern name" @@ -2803,6 +2780,14 @@ msgstr "Непровидност осветљеног" msgid "_Xach-Effect..." msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Buffer amount (% height of text)" +#~ msgstr "Вриједност бафера (% Висине Текста)" + +#, fuzzy +#~ msgid "_ASCII to Layer..." +#~ msgstr "/Скрипт-Фу/Услужни/_ASCII у слој..." + #~ msgid "/Xtns/Script-Fu/_Refresh Scripts" #~ msgstr "/Проширења/Скрипт-Фу/_Освежи скрипте" diff --git a/po-script-fu/sr@Latn.po b/po-script-fu/sr@Latn.po index 59d5320bb4..1843ed8679 100644 --- a/po-script-fu/sr@Latn.po +++ b/po-script-fu/sr@Latn.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gimp-script-fu\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-12-18 01:48+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-12-28 15:42+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-08 14:24+0200\n" "Last-Translator: Branko Ivanović \n" "Language-Team: Serbian (sr) \n" @@ -332,7 +332,6 @@ msgstr "Standardne postavke Bumpmap" #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:5 #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm.h:4 #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm.h:6 -#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:8 #: plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm.h:4 #: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:5 #: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm.h:3 @@ -373,7 +372,6 @@ msgstr "Pismo" #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:6 #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm.h:5 #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm.h:7 -#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:9 #: plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm.h:5 #: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:6 #: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm.h:4 @@ -507,7 +505,6 @@ msgstr "/Proširenja/Skript-Fu/Mustre/Zemlja..." #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bullet.scm.h:2 #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:3 #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm.h:4 -#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:3 #: plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm.h:3 #: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:4 #: plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:3 @@ -744,7 +741,6 @@ msgid "Padding" msgstr "Podloga" #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:11 -#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:10 #: plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm.h:7 #: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:8 #: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm.h:10 @@ -793,53 +789,6 @@ msgstr "Širina Pojasa" msgid "Width of gaps" msgstr "Širina Pukotina" -#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:1 -#: plug-ins/script-fu/scripts/hsv-graph.scm.h:1 -#: plug-ins/script-fu/scripts/image-structure.scm.h:1 -#, fuzzy -msgid "/Script-Fu/Utils" -msgstr "/Skript-Fu/Uslužni/_ASCII u sloj..." - -#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:2 -#: plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm.h:1 -#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-example.scm.h:1 -#, fuzzy -msgid "/Xtns/Script-Fu/Utils" -msgstr "/Proširenja/Skript-Fu/Logotip/Neonka..." - -#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:5 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Buffer amount (% height of text)" -msgstr "Vrijednost bafera (% Visine Teksta)" - -#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:6 -#: plug-ins/script-fu/scripts/select-to-brush.scm.h:3 -#, fuzzy -msgid "File name" -msgstr "Naziv Datoteke" - -#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:7 -#: plug-ins/script-fu/scripts/select-to-pattern.scm.h:2 -msgid "Filename" -msgstr "Naziv Datoteke" - -#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:11 -#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-bullet.scm.h:4 -#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-heading.scm.h:7 -#: plug-ins/script-fu/scripts/spinning-globe.scm.h:4 -#, fuzzy -msgid "Transparent background" -msgstr "Providna Pozadina" - -#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:12 -msgid "_ASCII to Image..." -msgstr "" - -#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:13 -#, fuzzy -msgid "_ASCII to Layer..." -msgstr "/Skript-Fu/Uslužni/_ASCII u sloj..." - #: plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm.h:8 msgid "_Basic I..." msgstr "" @@ -895,6 +844,13 @@ msgstr "/Proširenja/Skript-Fu/Veb teme/Ispupčena mustra/Strelica..." msgid "Diameter" msgstr "Prečnik" +#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-bullet.scm.h:4 +#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-heading.scm.h:7 +#: plug-ins/script-fu/scripts/spinning-globe.scm.h:4 +#, fuzzy +msgid "Transparent background" +msgstr "Providna Pozadina" + #: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-heading.scm.h:4 msgid "H_eading..." msgstr "" @@ -1553,6 +1509,12 @@ msgstr "Razmera x" msgid "_Flatland..." msgstr "" +#: plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm.h:1 +#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-example.scm.h:1 +#, fuzzy +msgid "/Xtns/Script-Fu/Utils" +msgstr "/Proširenja/Skript-Fu/Logotip/Neonka..." + #: plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm.h:2 #, fuzzy msgid "Active colors" @@ -1860,6 +1822,12 @@ msgstr "" msgid "_Remove all Guides" msgstr "" +#: plug-ins/script-fu/scripts/hsv-graph.scm.h:1 +#: plug-ins/script-fu/scripts/image-structure.scm.h:1 +#, fuzzy +msgid "/Script-Fu/Utils" +msgstr "/Skript-Fu/Uslužni/_ASCII u sloj..." + #: plug-ins/script-fu/scripts/hsv-graph.scm.h:2 #, fuzzy msgid "BG opacity" @@ -2281,6 +2249,11 @@ msgstr "" msgid "Brush name" msgstr "Ime četke" +#: plug-ins/script-fu/scripts/select-to-brush.scm.h:3 +#, fuzzy +msgid "File name" +msgstr "Naziv Datoteke" + #: plug-ins/script-fu/scripts/select-to-brush.scm.h:5 #, fuzzy msgid "To _Brush..." @@ -2290,6 +2263,10 @@ msgstr "Traži..." msgid "To _Image" msgstr "" +#: plug-ins/script-fu/scripts/select-to-pattern.scm.h:2 +msgid "Filename" +msgstr "Naziv Datoteke" + #: plug-ins/script-fu/scripts/select-to-pattern.scm.h:3 #, fuzzy msgid "Pattern name" @@ -2804,6 +2781,14 @@ msgstr "Neprovidnost osvetljenog" msgid "_Xach-Effect..." msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Buffer amount (% height of text)" +#~ msgstr "Vrijednost bafera (% Visine Teksta)" + +#, fuzzy +#~ msgid "_ASCII to Layer..." +#~ msgstr "/Skript-Fu/Uslužni/_ASCII u sloj..." + #~ msgid "/Xtns/Script-Fu/_Refresh Scripts" #~ msgstr "/Proširenja/Skript-Fu/_Osveži skripte" diff --git a/po-script-fu/sv.po b/po-script-fu/sv.po index 93aadbc1b9..9a48575ea6 100644 --- a/po-script-fu/sv.po +++ b/po-script-fu/sv.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gimp-script-fu\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-12-18 01:48+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-12-28 15:42+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-11-23 14:20+0900\n" "Last-Translator: Jan Morén \n" "Language-Team: Swedish \n" @@ -320,7 +320,6 @@ msgstr "Standardinställningar för bumpmapp" #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:5 #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm.h:4 #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm.h:6 -#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:8 #: plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm.h:4 #: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:5 #: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm.h:3 @@ -361,7 +360,6 @@ msgstr "Typsnitt" #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:6 #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm.h:5 #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm.h:7 -#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:9 #: plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm.h:5 #: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:6 #: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm.h:4 @@ -489,7 +487,6 @@ msgstr "/Utökningar/Script-Fu/Mönster" #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bullet.scm.h:2 #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:3 #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm.h:4 -#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:3 #: plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm.h:3 #: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:4 #: plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:3 @@ -702,7 +699,6 @@ msgid "Padding" msgstr "Utfyllnad" #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:11 -#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:10 #: plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm.h:7 #: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:8 #: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm.h:10 @@ -745,48 +741,6 @@ msgstr "Bredd på band" msgid "Width of gaps" msgstr "Bredd på mellanrum" -#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:1 -#: plug-ins/script-fu/scripts/hsv-graph.scm.h:1 -#: plug-ins/script-fu/scripts/image-structure.scm.h:1 -msgid "/Script-Fu/Utils" -msgstr "/Script-Fu/Verktyg" - -#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:2 -#: plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm.h:1 -#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-example.scm.h:1 -msgid "/Xtns/Script-Fu/Utils" -msgstr "/Utökningar/Script-Fu/Verktyg" - -#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:5 -#, no-c-format -msgid "Buffer amount (% height of text)" -msgstr "Buffertmängd (% höjd av text)" - -#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:6 -#: plug-ins/script-fu/scripts/select-to-brush.scm.h:3 -msgid "File name" -msgstr "Filnamn" - -#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:7 -#: plug-ins/script-fu/scripts/select-to-pattern.scm.h:2 -msgid "Filename" -msgstr "Filnamn" - -#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:11 -#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-bullet.scm.h:4 -#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-heading.scm.h:7 -#: plug-ins/script-fu/scripts/spinning-globe.scm.h:4 -msgid "Transparent background" -msgstr "Genomskinlig bakgrund" - -#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:12 -msgid "_ASCII to Image..." -msgstr "_ASCII till bild..." - -#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:13 -msgid "_ASCII to Layer..." -msgstr "_ASCII till bildlager..." - #: plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm.h:8 msgid "_Basic I..." msgstr "_Basic I..." @@ -836,6 +790,12 @@ msgstr "/Utökningar/Script-Fu/Webbsideteman/Avfasat mönster" msgid "Diameter" msgstr "Diameter" +#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-bullet.scm.h:4 +#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-heading.scm.h:7 +#: plug-ins/script-fu/scripts/spinning-globe.scm.h:4 +msgid "Transparent background" +msgstr "Genomskinlig bakgrund" + #: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-heading.scm.h:4 msgid "H_eading..." msgstr "R_ubrik..." @@ -1428,6 +1388,11 @@ msgstr "Skala Y" msgid "_Flatland..." msgstr "_Flatland..." +#: plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm.h:1 +#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-example.scm.h:1 +msgid "/Xtns/Script-Fu/Utils" +msgstr "/Utökningar/Script-Fu/Verktyg" + #: plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm.h:2 msgid "Active colors" msgstr "Aktiva färger" @@ -1695,6 +1660,11 @@ msgstr "Ny _guide..." msgid "_Remove all Guides" msgstr "_Ta bort alla guider" +#: plug-ins/script-fu/scripts/hsv-graph.scm.h:1 +#: plug-ins/script-fu/scripts/image-structure.scm.h:1 +msgid "/Script-Fu/Utils" +msgstr "/Script-Fu/Verktyg" + #: plug-ins/script-fu/scripts/hsv-graph.scm.h:2 msgid "BG opacity" msgstr "Bakgrundsopacitet" @@ -2068,6 +2038,10 @@ msgstr "_Runda hörn..." msgid "Brush name" msgstr "Penselnamn" +#: plug-ins/script-fu/scripts/select-to-brush.scm.h:3 +msgid "File name" +msgstr "Filnamn" + #: plug-ins/script-fu/scripts/select-to-brush.scm.h:5 msgid "To _Brush..." msgstr "Till _pensel..." @@ -2076,6 +2050,10 @@ msgstr "Till _pensel..." msgid "To _Image" msgstr "Till _bild" +#: plug-ins/script-fu/scripts/select-to-pattern.scm.h:2 +msgid "Filename" +msgstr "Filnamn" + #: plug-ins/script-fu/scripts/select-to-pattern.scm.h:3 msgid "Pattern name" msgstr "Mönsternamn" @@ -2534,6 +2512,15 @@ msgstr "Markeringsopacitet" msgid "_Xach-Effect..." msgstr "_Xach-effekt..." +#~ msgid "Buffer amount (% height of text)" +#~ msgstr "Buffertmängd (% höjd av text)" + +#~ msgid "_ASCII to Image..." +#~ msgstr "_ASCII till bild..." + +#~ msgid "_ASCII to Layer..." +#~ msgstr "_ASCII till bildlager..." + #~ msgid "Copy _Visible" #~ msgstr "Kopiera synligt" diff --git a/po-script-fu/tr.po b/po-script-fu/tr.po index f56ec32dfe..387ba34af6 100644 --- a/po-script-fu/tr.po +++ b/po-script-fu/tr.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GIMP 1.3.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-12-18 01:48+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-12-28 15:42+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-04-28 04:07+0200\n" "Last-Translator: Ömer Fadıl USTA \n" "Language-Team: Turkish \n" @@ -331,7 +331,6 @@ msgstr "Öntanımlı Kabartı Haritası Ayarları" #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:5 #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm.h:4 #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm.h:6 -#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:8 #: plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm.h:4 #: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:5 #: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm.h:3 @@ -372,7 +371,6 @@ msgstr "Yazıtipi" #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:6 #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm.h:5 #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm.h:7 -#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:9 #: plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm.h:5 #: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:6 #: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm.h:4 @@ -506,7 +504,6 @@ msgstr "/Xtns/Script-Fu/Desenler/Alan..." #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bullet.scm.h:2 #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:3 #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm.h:4 -#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:3 #: plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm.h:3 #: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:4 #: plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:3 @@ -744,7 +741,6 @@ msgid "Padding" msgstr "Tampon" #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:11 -#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:10 #: plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm.h:7 #: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:8 #: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm.h:10 @@ -793,53 +789,6 @@ msgstr "Kuşakların Genişliği" msgid "Width of gaps" msgstr "Boşlukların Genişliği" -#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:1 -#: plug-ins/script-fu/scripts/hsv-graph.scm.h:1 -#: plug-ins/script-fu/scripts/image-structure.scm.h:1 -#, fuzzy -msgid "/Script-Fu/Utils" -msgstr "/Script-Fu/Araçlar/ASCII'den Resim Katmanına..." - -#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:2 -#: plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm.h:1 -#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-example.scm.h:1 -#, fuzzy -msgid "/Xtns/Script-Fu/Utils" -msgstr "/Xtns/Script-Fu/Logolar/Lamba..." - -#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:5 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Buffer amount (% height of text)" -msgstr "Önbellek Miktarı (Metin Yüksekliği Yüzdesi)" - -#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:6 -#: plug-ins/script-fu/scripts/select-to-brush.scm.h:3 -#, fuzzy -msgid "File name" -msgstr "Dosya İsmi" - -#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:7 -#: plug-ins/script-fu/scripts/select-to-pattern.scm.h:2 -msgid "Filename" -msgstr "Dosya İsmi" - -#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:11 -#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-bullet.scm.h:4 -#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-heading.scm.h:7 -#: plug-ins/script-fu/scripts/spinning-globe.scm.h:4 -#, fuzzy -msgid "Transparent background" -msgstr "Şeffaf Arkaplan" - -#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:12 -msgid "_ASCII to Image..." -msgstr "" - -#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:13 -#, fuzzy -msgid "_ASCII to Layer..." -msgstr "/Script-Fu/Araçlar/ASCII'den Resim Katmanına..." - #: plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm.h:8 msgid "_Basic I..." msgstr "" @@ -895,6 +844,13 @@ msgstr "/Xtns/Script-Fu/Web Sayfası Temaları/Kabartılı Desen/Ok..." msgid "Diameter" msgstr "Çevre" +#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-bullet.scm.h:4 +#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-heading.scm.h:7 +#: plug-ins/script-fu/scripts/spinning-globe.scm.h:4 +#, fuzzy +msgid "Transparent background" +msgstr "Şeffaf Arkaplan" + #: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-heading.scm.h:4 msgid "H_eading..." msgstr "" @@ -1553,6 +1509,12 @@ msgstr "Y Ölçeği" msgid "_Flatland..." msgstr "" +#: plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm.h:1 +#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-example.scm.h:1 +#, fuzzy +msgid "/Xtns/Script-Fu/Utils" +msgstr "/Xtns/Script-Fu/Logolar/Lamba..." + #: plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm.h:2 #, fuzzy msgid "Active colors" @@ -1857,6 +1819,12 @@ msgstr "" msgid "_Remove all Guides" msgstr "" +#: plug-ins/script-fu/scripts/hsv-graph.scm.h:1 +#: plug-ins/script-fu/scripts/image-structure.scm.h:1 +#, fuzzy +msgid "/Script-Fu/Utils" +msgstr "/Script-Fu/Araçlar/ASCII'den Resim Katmanına..." + #: plug-ins/script-fu/scripts/hsv-graph.scm.h:2 #, fuzzy msgid "BG opacity" @@ -2279,6 +2247,11 @@ msgstr "" msgid "Brush name" msgstr "Fırça" +#: plug-ins/script-fu/scripts/select-to-brush.scm.h:3 +#, fuzzy +msgid "File name" +msgstr "Dosya İsmi" + #: plug-ins/script-fu/scripts/select-to-brush.scm.h:5 #, fuzzy msgid "To _Brush..." @@ -2288,6 +2261,10 @@ msgstr "Gözat..." msgid "To _Image" msgstr "" +#: plug-ins/script-fu/scripts/select-to-pattern.scm.h:2 +msgid "Filename" +msgstr "Dosya İsmi" + #: plug-ins/script-fu/scripts/select-to-pattern.scm.h:3 #, fuzzy msgid "Pattern name" @@ -2809,6 +2786,14 @@ msgstr "Parlama Saydamsızlığı" msgid "_Xach-Effect..." msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Buffer amount (% height of text)" +#~ msgstr "Önbellek Miktarı (Metin Yüksekliği Yüzdesi)" + +#, fuzzy +#~ msgid "_ASCII to Layer..." +#~ msgstr "/Script-Fu/Araçlar/ASCII'den Resim Katmanına..." + #, fuzzy #~ msgid "/Xtns/Script-Fu/_Refresh Scripts" #~ msgstr "/Xtns/Script-Fu/Tazele..." diff --git a/po-script-fu/uk.po b/po-script-fu/uk.po index e4ab225931..b23a0865d7 100644 --- a/po-script-fu/uk.po +++ b/po-script-fu/uk.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gimp-script-fu-2.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-12-18 01:48+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-12-28 15:42+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-04-14 17:54+0200\n" "Last-Translator: Maxim Dziumanenko \n" "Language-Team: Ukrainian \n" @@ -326,7 +326,6 @@ msgstr "Типові установки рельєфу" #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:5 #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm.h:4 #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm.h:6 -#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:8 #: plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm.h:4 #: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:5 #: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm.h:3 @@ -367,7 +366,6 @@ msgstr "Шрифт" #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:6 #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm.h:5 #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm.h:7 -#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:9 #: plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm.h:5 #: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:6 #: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm.h:4 @@ -501,7 +499,6 @@ msgstr "/Розш./Скрипт-Фу/Візерунки/_Земля..." #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bullet.scm.h:2 #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:3 #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm.h:4 -#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:3 #: plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm.h:3 #: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:4 #: plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:3 @@ -736,7 +733,6 @@ msgid "Padding" msgstr "Заповнення" #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:11 -#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:10 #: plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm.h:7 #: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:8 #: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm.h:10 @@ -785,53 +781,6 @@ msgstr "Ширина обводів" msgid "Width of gaps" msgstr "Ширина зазору" -#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:1 -#: plug-ins/script-fu/scripts/hsv-graph.scm.h:1 -#: plug-ins/script-fu/scripts/image-structure.scm.h:1 -#, fuzzy -msgid "/Script-Fu/Utils" -msgstr "/Скрипт-Фу/Утиліти/_ASCII у шар зображення..." - -#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:2 -#: plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm.h:1 -#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-example.scm.h:1 -#, fuzzy -msgid "/Xtns/Script-Fu/Utils" -msgstr "/Розш./Скрипт-Фу/Емблеми/_Неон..." - -#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:5 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Buffer amount (% height of text)" -msgstr "Розмір буферу (% висоти тексту)" - -#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:6 -#: plug-ins/script-fu/scripts/select-to-brush.scm.h:3 -#, fuzzy -msgid "File name" -msgstr "Назва файлу" - -#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:7 -#: plug-ins/script-fu/scripts/select-to-pattern.scm.h:2 -msgid "Filename" -msgstr "Назва файлу" - -#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:11 -#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-bullet.scm.h:4 -#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-heading.scm.h:7 -#: plug-ins/script-fu/scripts/spinning-globe.scm.h:4 -#, fuzzy -msgid "Transparent background" -msgstr "Прозоре тло" - -#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:12 -msgid "_ASCII to Image..." -msgstr "" - -#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:13 -#, fuzzy -msgid "_ASCII to Layer..." -msgstr "/Скрипт-Фу/Утиліти/_ASCII у шар зображення..." - #: plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm.h:8 msgid "_Basic I..." msgstr "" @@ -887,6 +836,13 @@ msgstr "/Розш./Теми веб-сторінок/Опуклий ві msgid "Diameter" msgstr "Діаметр" +#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-bullet.scm.h:4 +#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-heading.scm.h:7 +#: plug-ins/script-fu/scripts/spinning-globe.scm.h:4 +#, fuzzy +msgid "Transparent background" +msgstr "Прозоре тло" + #: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-heading.scm.h:4 msgid "H_eading..." msgstr "" @@ -1545,6 +1501,12 @@ msgstr "Масштаб Y" msgid "_Flatland..." msgstr "" +#: plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm.h:1 +#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-example.scm.h:1 +#, fuzzy +msgid "/Xtns/Script-Fu/Utils" +msgstr "/Розш./Скрипт-Фу/Емблеми/_Неон..." + #: plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm.h:2 #, fuzzy msgid "Active colors" @@ -1851,6 +1813,12 @@ msgstr "" msgid "_Remove all Guides" msgstr "" +#: plug-ins/script-fu/scripts/hsv-graph.scm.h:1 +#: plug-ins/script-fu/scripts/image-structure.scm.h:1 +#, fuzzy +msgid "/Script-Fu/Utils" +msgstr "/Скрипт-Фу/Утиліти/_ASCII у шар зображення..." + #: plug-ins/script-fu/scripts/hsv-graph.scm.h:2 #, fuzzy msgid "BG opacity" @@ -2272,6 +2240,11 @@ msgstr "" msgid "Brush name" msgstr "Назва пензля" +#: plug-ins/script-fu/scripts/select-to-brush.scm.h:3 +#, fuzzy +msgid "File name" +msgstr "Назва файлу" + #: plug-ins/script-fu/scripts/select-to-brush.scm.h:5 #, fuzzy msgid "To _Brush..." @@ -2281,6 +2254,10 @@ msgstr "Огляд..." msgid "To _Image" msgstr "" +#: plug-ins/script-fu/scripts/select-to-pattern.scm.h:2 +msgid "Filename" +msgstr "Назва файлу" + #: plug-ins/script-fu/scripts/select-to-pattern.scm.h:3 #, fuzzy msgid "Pattern name" @@ -2795,6 +2772,14 @@ msgstr "Непрозорість відблисків" msgid "_Xach-Effect..." msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Buffer amount (% height of text)" +#~ msgstr "Розмір буферу (% висоти тексту)" + +#, fuzzy +#~ msgid "_ASCII to Layer..." +#~ msgstr "/Скрипт-Фу/Утиліти/_ASCII у шар зображення..." + #~ msgid "/Xtns/Script-Fu/_Refresh Scripts" #~ msgstr "/Розш./Скрипт-Фу/_Оновити сценарії" diff --git a/po-script-fu/vi.po b/po-script-fu/vi.po index 4551f02fc6..b429d580a6 100644 --- a/po-script-fu/vi.po +++ b/po-script-fu/vi.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Gimp-scriptfu for Gnome 2.x\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-12-18 01:48+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-12-28 15:42+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-07-20 15:36+0700\n" "Last-Translator: Trinh Minh Thanh \n" "Language-Team: Gnome-Vi Team \n" @@ -326,7 +326,6 @@ msgstr "Thiết lập Bumpmap Mặc định" #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:5 #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm.h:4 #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm.h:6 -#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:8 #: plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm.h:4 #: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:5 #: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm.h:3 @@ -367,7 +366,6 @@ msgstr "Phông" #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:6 #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm.h:5 #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm.h:7 -#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:9 #: plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm.h:5 #: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:6 #: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm.h:4 @@ -501,7 +499,6 @@ msgstr "/Xtns/Script-Fu/Mẫu/Camouflage..." #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bullet.scm.h:2 #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:3 #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm.h:4 -#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:3 #: plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm.h:3 #: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:4 #: plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:3 @@ -737,7 +734,6 @@ msgid "Padding" msgstr "Padding" #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:11 -#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:10 #: plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm.h:7 #: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:8 #: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm.h:10 @@ -786,53 +782,6 @@ msgstr "Độ rộng của Băng" msgid "Width of gaps" msgstr "Độ rộng của Khe" -#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:1 -#: plug-ins/script-fu/scripts/hsv-graph.scm.h:1 -#: plug-ins/script-fu/scripts/image-structure.scm.h:1 -#, fuzzy -msgid "/Script-Fu/Utils" -msgstr "/Script-Fu/Tiện ích/ASCII cho Lớp Ảnh..." - -#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:2 -#: plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm.h:1 -#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-example.scm.h:1 -#, fuzzy -msgid "/Xtns/Script-Fu/Utils" -msgstr "/Xtns/Script-Fu/Logos/Neon Lạ..." - -#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:5 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Buffer amount (% height of text)" -msgstr "Số lượng Buffer (% Chiều cao của Văn bản)" - -#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:6 -#: plug-ins/script-fu/scripts/select-to-brush.scm.h:3 -#, fuzzy -msgid "File name" -msgstr "Tên Tập Tin" - -#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:7 -#: plug-ins/script-fu/scripts/select-to-pattern.scm.h:2 -msgid "Filename" -msgstr "Tên Tập Tin" - -#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:11 -#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-bullet.scm.h:4 -#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-heading.scm.h:7 -#: plug-ins/script-fu/scripts/spinning-globe.scm.h:4 -#, fuzzy -msgid "Transparent background" -msgstr "Nền Trong Suốt" - -#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:12 -msgid "_ASCII to Image..." -msgstr "" - -#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:13 -#, fuzzy -msgid "_ASCII to Layer..." -msgstr "/Script-Fu/Tiện ích/ASCII cho Lớp Ảnh..." - #: plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm.h:8 msgid "_Basic I..." msgstr "" @@ -888,6 +837,13 @@ msgstr "/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Mẫu xiên góc/Mũi tên..." msgid "Diameter" msgstr "Đường kính" +#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-bullet.scm.h:4 +#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-heading.scm.h:7 +#: plug-ins/script-fu/scripts/spinning-globe.scm.h:4 +#, fuzzy +msgid "Transparent background" +msgstr "Nền Trong Suốt" + #: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-heading.scm.h:4 msgid "H_eading..." msgstr "" @@ -1525,6 +1481,12 @@ msgstr "Cân chỉnh Y" msgid "_Flatland..." msgstr "" +#: plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm.h:1 +#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-example.scm.h:1 +#, fuzzy +msgid "/Xtns/Script-Fu/Utils" +msgstr "/Xtns/Script-Fu/Logos/Neon Lạ..." + #: plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm.h:2 #, fuzzy msgid "Active colors" @@ -1821,6 +1783,12 @@ msgstr "" msgid "_Remove all Guides" msgstr "" +#: plug-ins/script-fu/scripts/hsv-graph.scm.h:1 +#: plug-ins/script-fu/scripts/image-structure.scm.h:1 +#, fuzzy +msgid "/Script-Fu/Utils" +msgstr "/Script-Fu/Tiện ích/ASCII cho Lớp Ảnh..." + #: plug-ins/script-fu/scripts/hsv-graph.scm.h:2 #, fuzzy msgid "BG opacity" @@ -2238,6 +2206,11 @@ msgstr "" msgid "Brush name" msgstr "Dùng Bút Vẽ" +#: plug-ins/script-fu/scripts/select-to-brush.scm.h:3 +#, fuzzy +msgid "File name" +msgstr "Tên Tập Tin" + #: plug-ins/script-fu/scripts/select-to-brush.scm.h:5 #, fuzzy msgid "To _Brush..." @@ -2247,6 +2220,10 @@ msgstr "Duyệt..." msgid "To _Image" msgstr "" +#: plug-ins/script-fu/scripts/select-to-pattern.scm.h:2 +msgid "Filename" +msgstr "Tên Tập Tin" + #: plug-ins/script-fu/scripts/select-to-pattern.scm.h:3 #, fuzzy msgid "Pattern name" @@ -2752,6 +2729,14 @@ msgstr "Màu Nổi Bật" msgid "_Xach-Effect..." msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Buffer amount (% height of text)" +#~ msgstr "Số lượng Buffer (% Chiều cao của Văn bản)" + +#, fuzzy +#~ msgid "_ASCII to Layer..." +#~ msgstr "/Script-Fu/Tiện ích/ASCII cho Lớp Ảnh..." + #, fuzzy #~ msgid "/Xtns/Script-Fu/_Refresh Scripts" #~ msgstr "/Xtns/Script-Fu/Làm tươi lại" diff --git a/po-script-fu/yi.po b/po-script-fu/yi.po index bf0c3ef4e1..21f2456b85 100644 --- a/po-script-fu/yi.po +++ b/po-script-fu/yi.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-12-18 01:48+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-12-28 15:42+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-03-19\n" "Last-Translator: Raphael Finkel \n" "Language-Team: Yiddish \n" @@ -313,7 +313,6 @@ msgstr "" #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:5 #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm.h:4 #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm.h:6 -#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:8 #: plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm.h:4 #: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:5 #: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm.h:3 @@ -354,7 +353,6 @@ msgstr "שריפֿט" #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:6 #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm.h:5 #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm.h:7 -#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:9 #: plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm.h:5 #: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:6 #: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm.h:4 @@ -482,7 +480,6 @@ msgstr "" #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bullet.scm.h:2 #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:3 #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm.h:4 -#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:3 #: plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm.h:3 #: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:4 #: plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:3 @@ -698,7 +695,6 @@ msgid "Padding" msgstr "לײדיק אָרט" #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:11 -#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:10 #: plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm.h:7 #: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:8 #: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm.h:10 @@ -742,49 +738,6 @@ msgstr "" msgid "Width of gaps" msgstr "" -#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:1 -#: plug-ins/script-fu/scripts/hsv-graph.scm.h:1 -#: plug-ins/script-fu/scripts/image-structure.scm.h:1 -msgid "/Script-Fu/Utils" -msgstr "" - -#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:2 -#: plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm.h:1 -#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-example.scm.h:1 -msgid "/Xtns/Script-Fu/Utils" -msgstr "" - -#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:5 -#, no-c-format -msgid "Buffer amount (% height of text)" -msgstr "" - -#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:6 -#: plug-ins/script-fu/scripts/select-to-brush.scm.h:3 -#, fuzzy -msgid "File name" -msgstr "נאָמען פֿון טעקע" - -#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:7 -#: plug-ins/script-fu/scripts/select-to-pattern.scm.h:2 -msgid "Filename" -msgstr "נאָמען פֿון טעקע" - -#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:11 -#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-bullet.scm.h:4 -#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-heading.scm.h:7 -#: plug-ins/script-fu/scripts/spinning-globe.scm.h:4 -msgid "Transparent background" -msgstr "" - -#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:12 -msgid "_ASCII to Image..." -msgstr "" - -#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:13 -msgid "_ASCII to Layer..." -msgstr "" - #: plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm.h:8 msgid "_Basic I..." msgstr "" @@ -834,6 +787,12 @@ msgstr "" msgid "Diameter" msgstr "" +#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-bullet.scm.h:4 +#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-heading.scm.h:7 +#: plug-ins/script-fu/scripts/spinning-globe.scm.h:4 +msgid "Transparent background" +msgstr "" + #: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-heading.scm.h:4 msgid "H_eading..." msgstr "" @@ -1427,6 +1386,11 @@ msgstr "" msgid "_Flatland..." msgstr "" +#: plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm.h:1 +#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-example.scm.h:1 +msgid "/Xtns/Script-Fu/Utils" +msgstr "" + #: plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm.h:2 #, fuzzy msgid "Active colors" @@ -1702,6 +1666,11 @@ msgstr "" msgid "_Remove all Guides" msgstr "" +#: plug-ins/script-fu/scripts/hsv-graph.scm.h:1 +#: plug-ins/script-fu/scripts/image-structure.scm.h:1 +msgid "/Script-Fu/Utils" +msgstr "" + #: plug-ins/script-fu/scripts/hsv-graph.scm.h:2 msgid "BG opacity" msgstr "" @@ -2080,6 +2049,11 @@ msgstr "" msgid "Brush name" msgstr "" +#: plug-ins/script-fu/scripts/select-to-brush.scm.h:3 +#, fuzzy +msgid "File name" +msgstr "נאָמען פֿון טעקע" + #: plug-ins/script-fu/scripts/select-to-brush.scm.h:5 msgid "To _Brush..." msgstr "" @@ -2088,6 +2062,10 @@ msgstr "" msgid "To _Image" msgstr "" +#: plug-ins/script-fu/scripts/select-to-pattern.scm.h:2 +msgid "Filename" +msgstr "נאָמען פֿון טעקע" + #: plug-ins/script-fu/scripts/select-to-pattern.scm.h:3 #, fuzzy msgid "Pattern name" diff --git a/po-script-fu/zh_CN.po b/po-script-fu/zh_CN.po index 0be2c38c9d..9ea2a67c8e 100644 --- a/po-script-fu/zh_CN.po +++ b/po-script-fu/zh_CN.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gimp-script-fu\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-12-18 01:48+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-12-28 15:42+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-11-24 19:30+0800\n" "Last-Translator: Yuheng Xie \n" "Language-Team: zh_CN \n" @@ -317,7 +317,6 @@ msgstr "默认凹凸贴图设置" #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:5 #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm.h:4 #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm.h:6 -#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:8 #: plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm.h:4 #: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:5 #: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm.h:3 @@ -358,7 +357,6 @@ msgstr "字体" #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:6 #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm.h:5 #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm.h:7 -#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:9 #: plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm.h:5 #: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:6 #: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm.h:4 @@ -486,7 +484,6 @@ msgstr "/扩展(X)/Script-Fu/图案" #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bullet.scm.h:2 #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:3 #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm.h:4 -#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:3 #: plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm.h:3 #: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:4 #: plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:3 @@ -699,7 +696,6 @@ msgid "Padding" msgstr "衬距" #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:11 -#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:10 #: plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm.h:7 #: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:8 #: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm.h:10 @@ -742,48 +738,6 @@ msgstr "波带宽度" msgid "Width of gaps" msgstr "间隙宽度" -#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:1 -#: plug-ins/script-fu/scripts/hsv-graph.scm.h:1 -#: plug-ins/script-fu/scripts/image-structure.scm.h:1 -msgid "/Script-Fu/Utils" -msgstr "/Script-Fu/工具" - -#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:2 -#: plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm.h:1 -#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-example.scm.h:1 -msgid "/Xtns/Script-Fu/Utils" -msgstr "/扩展(X)/Script-Fu/工具" - -#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:5 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Buffer amount (% height of text)" -msgstr "边空大小(文字高度的百分比)" - -#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:6 -#: plug-ins/script-fu/scripts/select-to-brush.scm.h:3 -msgid "File name" -msgstr "文件名" - -#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:7 -#: plug-ins/script-fu/scripts/select-to-pattern.scm.h:2 -msgid "Filename" -msgstr "文件名" - -#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:11 -#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-bullet.scm.h:4 -#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-heading.scm.h:7 -#: plug-ins/script-fu/scripts/spinning-globe.scm.h:4 -msgid "Transparent background" -msgstr "透明背景" - -#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:12 -msgid "_ASCII to Image..." -msgstr "ASCII 到图像(_A)..." - -#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:13 -msgid "_ASCII to Layer..." -msgstr "ASCII 到图层(_A)..." - #: plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm.h:8 msgid "_Basic I..." msgstr "基本 I(_B)..." @@ -833,6 +787,12 @@ msgstr "/扩展(X)/Script-Fu/网页主题/带斜面的图案" msgid "Diameter" msgstr "直径" +#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-bullet.scm.h:4 +#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-heading.scm.h:7 +#: plug-ins/script-fu/scripts/spinning-globe.scm.h:4 +msgid "Transparent background" +msgstr "透明背景" + #: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-heading.scm.h:4 msgid "H_eading..." msgstr "标题(_E)..." @@ -1432,6 +1392,11 @@ msgstr "缩放 Y" msgid "_Flatland..." msgstr "平面地图(_F)..." +#: plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm.h:1 +#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-example.scm.h:1 +msgid "/Xtns/Script-Fu/Utils" +msgstr "/扩展(X)/Script-Fu/工具" + #: plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm.h:2 msgid "Active colors" msgstr "活动颜色" @@ -1699,6 +1664,11 @@ msgstr "新建参考线(_G)..." msgid "_Remove all Guides" msgstr "删除所有参考线(_R)" +#: plug-ins/script-fu/scripts/hsv-graph.scm.h:1 +#: plug-ins/script-fu/scripts/image-structure.scm.h:1 +msgid "/Script-Fu/Utils" +msgstr "/Script-Fu/工具" + #: plug-ins/script-fu/scripts/hsv-graph.scm.h:2 msgid "BG opacity" msgstr "背景不透明度" @@ -2074,6 +2044,10 @@ msgstr "圆角(_R)..." msgid "Brush name" msgstr "画笔名字" +#: plug-ins/script-fu/scripts/select-to-brush.scm.h:3 +msgid "File name" +msgstr "文件名" + #: plug-ins/script-fu/scripts/select-to-brush.scm.h:5 msgid "To _Brush..." msgstr "到画笔(_B)..." @@ -2082,6 +2056,10 @@ msgstr "到画笔(_B)..." msgid "To _Image" msgstr "到图像(_I)..." +#: plug-ins/script-fu/scripts/select-to-pattern.scm.h:2 +msgid "Filename" +msgstr "文件名" + #: plug-ins/script-fu/scripts/select-to-pattern.scm.h:3 msgid "Pattern name" msgstr "图案名字" @@ -2543,6 +2521,16 @@ msgstr "突出显示不透明度" msgid "_Xach-Effect..." msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Buffer amount (% height of text)" +#~ msgstr "边空大小(文字高度的百分比)" + +#~ msgid "_ASCII to Image..." +#~ msgstr "ASCII 到图像(_A)..." + +#~ msgid "_ASCII to Layer..." +#~ msgstr "ASCII 到图层(_A)..." + #~ msgid "Copy _Visible" #~ msgstr "可见复制(_V)" diff --git a/po-script-fu/zh_TW.po b/po-script-fu/zh_TW.po index 196e2b49e8..c21f3fc6e5 100644 --- a/po-script-fu/zh_TW.po +++ b/po-script-fu/zh_TW.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gimp-script-fu 2.1.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-12-18 01:48+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-12-28 15:42+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-28 11:10+0800\n" "Last-Translator: Abel Cheung \n" "Language-Team: Chinese (traditional) \n" @@ -321,7 +321,6 @@ msgstr "預設 Bumpmap 設定" #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:5 #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm.h:4 #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm.h:6 -#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:8 #: plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm.h:4 #: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:5 #: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm.h:3 @@ -362,7 +361,6 @@ msgstr "字型" #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:6 #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm.h:5 #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm.h:7 -#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:9 #: plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm.h:5 #: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:6 #: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm.h:4 @@ -491,7 +489,6 @@ msgstr "/擴展/Script-Fu/圖樣/陸地(_L)..." #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bullet.scm.h:2 #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:3 #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm.h:4 -#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:3 #: plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm.h:3 #: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:4 #: plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:3 @@ -711,7 +708,6 @@ msgid "Padding" msgstr "留邊" #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:11 -#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:10 #: plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm.h:7 #: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:8 #: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm.h:10 @@ -754,51 +750,6 @@ msgstr "色帶寬度" msgid "Width of gaps" msgstr "間隔寬度" -#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:1 -#: plug-ins/script-fu/scripts/hsv-graph.scm.h:1 -#: plug-ins/script-fu/scripts/image-structure.scm.h:1 -#, fuzzy -msgid "/Script-Fu/Utils" -msgstr "/Script-Fu/工具/_ASCII 轉為圖層..." - -#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:2 -#: plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm.h:1 -#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-example.scm.h:1 -#, fuzzy -msgid "/Xtns/Script-Fu/Utils" -msgstr "/擴展/Script-Fu" - -#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:5 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Buffer amount (% height of text)" -msgstr "緩衝區大小(文字高度的百分比)" - -#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:6 -#: plug-ins/script-fu/scripts/select-to-brush.scm.h:3 -msgid "File name" -msgstr "檔案名稱" - -#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:7 -#: plug-ins/script-fu/scripts/select-to-pattern.scm.h:2 -msgid "Filename" -msgstr "檔案名稱" - -#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:11 -#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-bullet.scm.h:4 -#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-heading.scm.h:7 -#: plug-ins/script-fu/scripts/spinning-globe.scm.h:4 -msgid "Transparent background" -msgstr "透明背景" - -#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:12 -msgid "_ASCII to Image..." -msgstr "" - -#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm.h:13 -#, fuzzy -msgid "_ASCII to Layer..." -msgstr "/Script-Fu/工具/_ASCII 轉為圖層..." - #: plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm.h:8 msgid "_Basic I..." msgstr "" @@ -851,6 +802,12 @@ msgstr "/擴展/Script-Fu/網頁佈景/斜面圖樣/箭頭(_A)..." msgid "Diameter" msgstr "直徑" +#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-bullet.scm.h:4 +#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-heading.scm.h:7 +#: plug-ins/script-fu/scripts/spinning-globe.scm.h:4 +msgid "Transparent background" +msgstr "透明背景" + #: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-heading.scm.h:4 msgid "H_eading..." msgstr "" @@ -1456,6 +1413,12 @@ msgstr "垂直比例" msgid "_Flatland..." msgstr "" +#: plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm.h:1 +#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-example.scm.h:1 +#, fuzzy +msgid "/Xtns/Script-Fu/Utils" +msgstr "/擴展/Script-Fu" + #: plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm.h:2 msgid "Active colors" msgstr "文字顏色" @@ -1736,6 +1699,12 @@ msgstr "" msgid "_Remove all Guides" msgstr "" +#: plug-ins/script-fu/scripts/hsv-graph.scm.h:1 +#: plug-ins/script-fu/scripts/image-structure.scm.h:1 +#, fuzzy +msgid "/Script-Fu/Utils" +msgstr "/Script-Fu/工具/_ASCII 轉為圖層..." + #: plug-ins/script-fu/scripts/hsv-graph.scm.h:2 msgid "BG opacity" msgstr "背景透明度" @@ -2115,6 +2084,10 @@ msgstr "" msgid "Brush name" msgstr "筆刷名稱" +#: plug-ins/script-fu/scripts/select-to-brush.scm.h:3 +msgid "File name" +msgstr "檔案名稱" + #: plug-ins/script-fu/scripts/select-to-brush.scm.h:5 #, fuzzy msgid "To _Brush..." @@ -2124,6 +2097,10 @@ msgstr "瀏覽..." msgid "To _Image" msgstr "" +#: plug-ins/script-fu/scripts/select-to-pattern.scm.h:2 +msgid "Filename" +msgstr "檔案名稱" + #: plug-ins/script-fu/scripts/select-to-pattern.scm.h:3 msgid "Pattern name" msgstr "圖樣名稱" @@ -2590,6 +2567,14 @@ msgstr "高亮度區透明度" msgid "_Xach-Effect..." msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Buffer amount (% height of text)" +#~ msgstr "緩衝區大小(文字高度的百分比)" + +#, fuzzy +#~ msgid "_ASCII to Layer..." +#~ msgstr "/Script-Fu/工具/_ASCII 轉為圖層..." + #~ msgid "/Xtns/Script-Fu/_Refresh Scripts" #~ msgstr "/擴展/Script-Fu/重新整理(_R)" diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po index 7c4cec2e63..aa5a8c10c2 100644 --- a/po/ca.po +++ b/po/ca.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GIMP 2.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-12-21 17:48+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-12-28 16:58+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-05-05 20:42+0100\n" "Last-Translator: Xavier Beà \n" "Language-Team: Softcatala \n" @@ -1169,11 +1169,11 @@ msgstr "/Suprimeix les e_ntrades penjades" msgid "Remove dangling entries" msgstr "/Suprimeix les e_ntrades penjades" -#: app/actions/documents-commands.c:252 app/actions/file-commands.c:163 +#: app/actions/documents-commands.c:251 app/actions/file-commands.c:163 #: app/dialogs/file-open-dialog.c:198 app/dialogs/file-open-dialog.c:249 #: app/dialogs/file-open-location-dialog.c:193 -#: app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:332 app/widgets/gimplayertreeview.c:802 -#: app/widgets/gimptoolbox-dnd.c:123 +#: app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:334 app/widgets/gimplayertreeview.c:804 +#: app/widgets/gimptoolbox-dnd.c:125 #, c-format msgid "" "Opening '%s' failed:\n" @@ -2433,7 +2433,7 @@ msgstr "Edita els atributs de la capa" #: app/actions/layers-commands.c:232 app/actions/layers-commands.c:234 #: app/actions/layers-commands.c:291 app/actions/layers-commands.c:295 -#: app/widgets/gimpdrawabletreeview.c:238 app/widgets/gimplayertreeview.c:840 +#: app/widgets/gimpdrawabletreeview.c:238 app/widgets/gimplayertreeview.c:842 msgid "New Layer" msgstr "Nova capa" @@ -2445,7 +2445,7 @@ msgstr "Crea una capa nova" msgid "Set Layer Boundary Size" msgstr "Defineix mida del límit de la capa" -#: app/actions/layers-commands.c:512 app/core/gimplayer.c:255 +#: app/actions/layers-commands.c:512 app/core/gimplayer.c:253 msgid "Scale Layer" msgstr "Escala la capa" @@ -2457,7 +2457,7 @@ msgstr "Escapça la capa" msgid "Layer Mask to Selection" msgstr "Màscara de capa a selecció" -#: app/actions/layers-commands.c:904 app/core/gimplayer.c:1085 +#: app/actions/layers-commands.c:904 app/core/gimplayer.c:1066 #: app/dialogs/layer-add-mask-dialog.c:62 msgid "Add Layer Mask" msgstr "Afegeix una màscara de capa" @@ -3092,7 +3092,7 @@ msgid "Open Text File (UTF-8)" msgstr "Obre fitxer de text (UTF-8)" #: app/actions/text-editor-commands.c:132 app/config/gimpconfig-utils.c:552 -#: app/config/gimpscanner.c:92 app/core/gimpbrush.c:393 +#: app/config/gimpscanner.c:92 app/core/gimpbrush.c:396 #: app/core/gimpbrushgenerated.c:601 app/core/gimpbrushpipe.c:338 #: app/core/gimpgradient-load.c:63 app/core/gimppalette.c:360 #: app/core/gimppattern.c:328 app/tools/gimpimagemaptool.c:608 @@ -5112,7 +5112,7 @@ msgstr "Primer pla a fons (HSV en sentit horari)" msgid "FG to Transparent" msgstr "De primer pla a transparent" -#: app/core/gimp-gui.c:148 +#: app/core/gimp-gui.c:153 msgid "GIMP" msgstr "El GIMP" @@ -5144,45 +5144,66 @@ msgstr "Documents" msgid "Modules" msgstr "Mòduls" -#: app/core/gimpbrush.c:531 +#: app/core/gimpbrush.c:534 #, c-format msgid "Could not read %d bytes from '%s': %s" msgstr "No s'han pogut llegir %d bytes des de '%s': %s" -#: app/core/gimpbrush.c:566 +#: app/core/gimpbrush.c:554 +#, fuzzy, c-format +msgid "Fatal parse error in brush file '%s': Width = 0." +msgstr "" +"S'ha produït un error d'analisi fatal en el fitxer de pinzells '%s': " +"profunditat desconeguda %d." + +#: app/core/gimpbrush.c:563 +#, fuzzy, c-format +msgid "Fatal parse error in brush file '%s': Height = 0." +msgstr "" +"S'ha produït un error d'anàlisi fatal en el fitxer de pinzell '%s': El " +"fitxer és corrupte." + +#: app/core/gimpbrush.c:572 +#, fuzzy, c-format +msgid "Fatal parse error in brush file '%s': Bytes = 0." +msgstr "" +"S'ha produït un error d'anàlisi fatal en el fitxer de pinzell '%s': El " +"fitxer és corrupte." + +#: app/core/gimpbrush.c:596 #, c-format msgid "Fatal parse error in brush file '%s': Unknown depth %d." msgstr "" "S'ha produït un error d'analisi fatal en el fitxer de pinzells '%s': " "profunditat desconeguda %d." -#: app/core/gimpbrush.c:579 +#: app/core/gimpbrush.c:609 #, c-format msgid "Fatal parse error in brush file '%s': Unknown version %d." msgstr "" "S'ha produït un error d'anàlisi fatal en el fitxer de pinzells '%s': versió " "desconeguda %d." -#: app/core/gimpbrush.c:595 app/core/gimpbrush.c:715 +#: app/core/gimpbrush.c:625 app/core/gimpbrush.c:745 #, c-format msgid "Fatal parse error in brush file '%s': File appears truncated." msgstr "" "S'ha produït un error d'anàlisi fatal en el fitxer de pinzell '%s': el " "fitxer sembla truncat." -#: app/core/gimpbrush.c:603 app/core/gimpbrushgenerated.c:648 +#: app/core/gimpbrush.c:633 app/core/gimpbrushgenerated.c:648 #: app/core/gimpbrushpipe.c:354 #, c-format msgid "Invalid UTF-8 string in brush file '%s'." msgstr "Hi ha una cadena de text UTF-8 invàlida en el fitxer de pinzell '%s'" -#: app/core/gimpbrush.c:610 app/core/gimpcontext.c:1299 -#: app/core/gimpitem.c:479 app/core/gimppattern.c:400 +#: app/core/gimpbrush.c:640 app/core/gimpcontext.c:1299 +#: app/core/gimpitem.c:480 app/core/gimppattern.c:400 #: app/dialogs/template-options-dialog.c:80 app/tools/gimpvectortool.c:339 msgid "Unnamed" msgstr "Sense nom" -#: app/core/gimpbrush.c:704 +#: app/core/gimpbrush.c:734 #, c-format msgid "" "Fatal parse error in brush file '%s': Unsupported brush depth %d\n" @@ -5357,11 +5378,11 @@ msgstr "" "%s" #: app/core/gimpdatafactory.c:411 app/core/gimpdatafactory.c:414 -#: app/core/gimpitem.c:274 app/core/gimpitem.c:277 +#: app/core/gimpitem.c:275 app/core/gimpitem.c:278 msgid "copy" msgstr "còpia" -#: app/core/gimpdatafactory.c:423 app/core/gimpitem.c:286 +#: app/core/gimpdatafactory.c:423 app/core/gimpitem.c:287 #, c-format msgid "%s copy" msgstr "còpia de %s" @@ -5423,7 +5444,7 @@ msgstr "Volteja" msgid "Rotate" msgstr "Gira" -#: app/core/gimpdrawable-transform.c:1119 app/core/gimplayer.c:259 +#: app/core/gimpdrawable-transform.c:1119 app/core/gimplayer.c:257 msgid "Transform Layer" msgstr "Transforma la capa" @@ -5804,7 +5825,7 @@ msgstr "No es pot crear la previsualització" #. pixel size #: app/core/gimpimagefile.c:624 app/dialogs/info-window.c:552 -#: app/widgets/gimpsizebox.c:552 app/widgets/gimptemplateeditor.c:637 +#: app/widgets/gimpsizebox.c:429 app/widgets/gimptemplateeditor.c:637 #: app/widgets/gimptemplateeditor.c:673 #, c-format msgid "%d x %d pixels" @@ -5824,15 +5845,15 @@ msgstr "%d capes" msgid "Could not open thumbnail '%s': %s" msgstr "No s'ha pogut obrir la miniatura '%s': %s" -#: app/core/gimpitem.c:1096 +#: app/core/gimpitem.c:1103 msgid "Attach Parasite" msgstr "Adjunta paràsit" -#: app/core/gimpitem.c:1106 +#: app/core/gimpitem.c:1113 msgid "Attach Parasite to Item" msgstr "Adjunta paràsit a l'element" -#: app/core/gimpitem.c:1145 app/core/gimpitem.c:1152 +#: app/core/gimpitem.c:1152 app/core/gimpitem.c:1159 msgid "Remove Parasite from Item" msgstr "Suprimeix paràsit de l'element" @@ -5861,79 +5882,79 @@ msgstr "" msgid "Floating Selection to Layer" msgstr "Selecció flotant a capa" -#: app/core/gimplayer.c:252 app/pdb/internal_procs.c:152 +#: app/core/gimplayer.c:250 app/pdb/internal_procs.c:152 msgid "Layer" msgstr "Capa" -#: app/core/gimplayer.c:253 +#: app/core/gimplayer.c:251 msgid "Rename Layer" msgstr "Reanomena la capa" -#: app/core/gimplayer.c:254 app/pdb/layer_cmds.c:669 app/pdb/layer_cmds.c:742 +#: app/core/gimplayer.c:252 app/pdb/layer_cmds.c:669 app/pdb/layer_cmds.c:742 msgid "Move Layer" msgstr "Mou la capa" -#: app/core/gimplayer.c:256 +#: app/core/gimplayer.c:254 msgid "Resize Layer" msgstr "Canvia la mida de la capa" -#: app/core/gimplayer.c:257 +#: app/core/gimplayer.c:255 msgid "Flip Layer" msgstr "Volteja la capa" -#: app/core/gimplayer.c:258 +#: app/core/gimplayer.c:256 msgid "Rotate Layer" msgstr "Gira la capa" -#: app/core/gimplayer.c:341 app/core/gimplayer.c:1129 +#: app/core/gimplayer.c:339 app/core/gimplayer.c:1110 #: app/core/gimplayermask.c:236 #, c-format msgid "%s mask" msgstr "màscara %s" -#: app/core/gimplayer.c:387 +#: app/core/gimplayer.c:385 #, fuzzy, c-format msgid "" "Floating Selection\n" "(%s)" msgstr "Selecció flotant" -#: app/core/gimplayer.c:1055 +#: app/core/gimplayer.c:1036 msgid "Cannot add layer mask to layer which is not part of an image." msgstr "" "No es pot afegir una màscara de capa a una capa que no és part d'una imatge." -#: app/core/gimplayer.c:1062 +#: app/core/gimplayer.c:1043 msgid "Unable to add a layer mask since the layer already has one." msgstr "No es pot afegir una màscara de capa ja que la capa ja en té una." -#: app/core/gimplayer.c:1069 +#: app/core/gimplayer.c:1050 msgid "Cannot add layer mask to a layer with no alpha channel." msgstr "No es pot afegir una màscara de capa a una capa sense un canal alfa." -#: app/core/gimplayer.c:1079 +#: app/core/gimplayer.c:1060 msgid "Cannot add layer mask of different dimensions than specified layer." msgstr "" "No es pot afegir una màscara de capa de dimensions diferents que la capa " "especificada" -#: app/core/gimplayer.c:1183 +#: app/core/gimplayer.c:1164 msgid "Transfer Alpha to Mask" msgstr "Transfereix alfa a màscara" -#: app/core/gimplayer.c:1343 +#: app/core/gimplayer.c:1324 msgid "Apply Layer Mask" msgstr "Aplica una màscara de capa" -#: app/core/gimplayer.c:1344 +#: app/core/gimplayer.c:1325 msgid "Delete Layer Mask" msgstr "Suprimeix la màscara de capa" -#: app/core/gimplayer.c:1445 +#: app/core/gimplayer.c:1426 msgid "Add Alpha Channel" msgstr "Afegeix canal alfa" -#: app/core/gimplayer.c:1467 +#: app/core/gimplayer.c:1448 msgid "Layer to Image Size" msgstr "Capa a mida de la imatge" @@ -7496,32 +7517,32 @@ msgid "Print Size" msgstr "Mida d'impressió_" #. the image size labels -#: app/dialogs/print-size-dialog.c:155 app/widgets/gimpsizebox.c:241 +#: app/dialogs/print-size-dialog.c:155 app/widgets/gimpsizebox.c:222 #: app/widgets/gimptemplateeditor.c:236 #, fuzzy msgid "_Width:" msgstr "Amplada:" -#: app/dialogs/print-size-dialog.c:162 app/widgets/gimpsizebox.c:248 +#: app/dialogs/print-size-dialog.c:162 app/widgets/gimpsizebox.c:225 #: app/widgets/gimptemplateeditor.c:243 #, fuzzy msgid "H_eight:" msgstr "Alçada:" #. the resolution labels -#: app/dialogs/print-size-dialog.c:210 app/widgets/gimpsizebox.c:338 +#: app/dialogs/print-size-dialog.c:210 app/widgets/gimpsizebox.c:273 #: app/widgets/gimptemplateeditor.c:363 #, fuzzy msgid "_X resolution:" msgstr "Resolució:" -#: app/dialogs/print-size-dialog.c:217 app/widgets/gimpsizebox.c:345 +#: app/dialogs/print-size-dialog.c:217 app/widgets/gimpsizebox.c:276 #: app/widgets/gimptemplateeditor.c:370 #, fuzzy msgid "_Y resolution:" msgstr "Resolució:" -#: app/dialogs/print-size-dialog.c:228 app/widgets/gimpsizebox.c:357 +#: app/dialogs/print-size-dialog.c:228 app/widgets/gimpsizebox.c:269 #: app/widgets/gimptemplateeditor.c:383 #, c-format msgid "pixels/%a" @@ -8187,11 +8208,11 @@ msgstr "Línia" msgid "%d minutes" msgstr "" -#: app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:96 +#: app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:98 msgid "Drop New Layer" msgstr "Deixa capa nova" -#: app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:140 +#: app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:142 msgid "Drop New Path" msgstr "Deixa camí nou" @@ -9751,12 +9772,12 @@ msgid "_Paintbrush" msgstr "Pinzell" #: app/tools/gimppaintoptions-gui.c:103 app/widgets/gimpbrushselect.c:201 -#: app/widgets/gimplayertreeview.c:330 +#: app/widgets/gimplayertreeview.c:332 msgid "Opacity:" msgstr "Opacitat:" #: app/tools/gimppaintoptions-gui.c:108 app/tools/gimpselectionoptions.c:374 -#: app/widgets/gimpbrushselect.c:218 app/widgets/gimplayertreeview.c:323 +#: app/widgets/gimpbrushselect.c:218 app/widgets/gimplayertreeview.c:325 msgid "Mode:" msgstr "Mode:" @@ -11227,26 +11248,26 @@ msgstr "Defineix només element visible" msgid "Set Item Exclusive Linked" msgstr "Defineix només element enllaçat" -#: app/widgets/gimplayertreeview.c:250 +#: app/widgets/gimplayertreeview.c:252 msgid "Reorder Layer" msgstr "Reordena la capa" -#: app/widgets/gimplayertreeview.c:311 +#: app/widgets/gimplayertreeview.c:313 #, fuzzy msgid "Keep transparency" msgstr "Conserva la transparència" -#: app/widgets/gimplayertreeview.c:846 +#: app/widgets/gimplayertreeview.c:848 #, fuzzy msgid "Empty Layer" msgstr "Buida la capa de text " -#: app/widgets/gimpmessagebox.c:458 +#: app/widgets/gimpmessagebox.c:460 #, c-format msgid "Message repeated %d times." msgstr "Missatge repetit %d vegades." -#: app/widgets/gimpmessagebox.c:460 +#: app/widgets/gimpmessagebox.c:462 msgid "Message repeated once." msgstr "Missatge repetit una sola vegada." @@ -11278,17 +11299,12 @@ msgstr "" msgid "Invalid UTF-8" msgstr "Cadena de text UTF-8 invàlida" -#: app/widgets/gimpsizebox.c:290 -#, fuzzy -msgid "Keep aspect ratio" -msgstr "Relació d'aspecte fixat" - -#: app/widgets/gimpsizebox.c:574 +#: app/widgets/gimpsizebox.c:451 #, fuzzy, c-format msgid "%d x %d dpi" msgstr "%d x %d píxels" -#: app/widgets/gimpsizebox.c:578 +#: app/widgets/gimpsizebox.c:455 #, fuzzy, c-format msgid "%d dpi" msgstr "ppp" @@ -11772,6 +11788,10 @@ msgstr "Creeu i editeu imatges o fotografies" msgid "Image Editor" msgstr "Editor de paleta" +#, fuzzy +#~ msgid "Keep aspect ratio" +#~ msgstr "Relació d'aspecte fixat" + #~ msgid "Light Checks" #~ msgstr "Quadres clars" diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index c855e4de14..feb400fd04 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gimp VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-12-26 19:11+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-12-28 16:58+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-26 23:47+0100\n" "Last-Translator: Miloslav Trmac \n" "Language-Team: Czech \n" @@ -2697,7 +2697,7 @@ msgid "Open Text File (UTF-8)" msgstr "Otevřít textový soubor (UTF-8)" #: app/actions/text-editor-commands.c:132 app/config/gimpconfig-utils.c:552 -#: app/config/gimpscanner.c:92 app/core/gimpbrush.c:393 +#: app/config/gimpscanner.c:92 app/core/gimpbrush.c:396 #: app/core/gimpbrushgenerated.c:601 app/core/gimpbrushpipe.c:338 #: app/core/gimpgradient-load.c:63 app/core/gimppalette.c:360 #: app/core/gimppattern.c:328 app/tools/gimpimagemaptool.c:608 @@ -4568,39 +4568,54 @@ msgstr "Dokumenty" msgid "Modules" msgstr "Moduly" -#: app/core/gimpbrush.c:531 +#: app/core/gimpbrush.c:534 #, c-format msgid "Could not read %d bytes from '%s': %s" msgstr "Nemohu načíst %d bajtů ze '%s': %s" -#: app/core/gimpbrush.c:566 +#: app/core/gimpbrush.c:554 +#, fuzzy, c-format +msgid "Fatal parse error in brush file '%s': Width = 0." +msgstr "Fatální chyba zpracování souboru stopy '%s': Neznámá hloubka %d." + +#: app/core/gimpbrush.c:563 +#, fuzzy, c-format +msgid "Fatal parse error in brush file '%s': Height = 0." +msgstr "Fatální chyba zpracování souboru stopy '%s': Soubor je poškozen." + +#: app/core/gimpbrush.c:572 +#, fuzzy, c-format +msgid "Fatal parse error in brush file '%s': Bytes = 0." +msgstr "Fatální chyba zpracování souboru stopy '%s': Soubor je poškozen." + +#: app/core/gimpbrush.c:596 #, c-format msgid "Fatal parse error in brush file '%s': Unknown depth %d." msgstr "Fatální chyba zpracování souboru stopy '%s': Neznámá hloubka %d." -#: app/core/gimpbrush.c:579 +#: app/core/gimpbrush.c:609 #, c-format msgid "Fatal parse error in brush file '%s': Unknown version %d." msgstr "Fatální chyba zpracování souboru stopy '%s': Neznámá verze %d." -#: app/core/gimpbrush.c:595 app/core/gimpbrush.c:715 +#: app/core/gimpbrush.c:625 app/core/gimpbrush.c:745 #, c-format msgid "Fatal parse error in brush file '%s': File appears truncated." msgstr "Fatální chyba zpracování souboru stopy '%s': Soubor je zřejmě useknut." -#: app/core/gimpbrush.c:603 app/core/gimpbrushgenerated.c:648 +#: app/core/gimpbrush.c:633 app/core/gimpbrushgenerated.c:648 #: app/core/gimpbrushpipe.c:354 #, c-format msgid "Invalid UTF-8 string in brush file '%s'." msgstr "Neplatný řetězec v kódování UTF-8 v souboru se stopou '%s'." -#: app/core/gimpbrush.c:610 app/core/gimpcontext.c:1299 +#: app/core/gimpbrush.c:640 app/core/gimpcontext.c:1299 #: app/core/gimpitem.c:480 app/core/gimppattern.c:400 #: app/dialogs/template-options-dialog.c:80 app/tools/gimpvectortool.c:339 msgid "Unnamed" msgstr "Beze jména" -#: app/core/gimpbrush.c:704 +#: app/core/gimpbrush.c:734 #, c-format msgid "" "Fatal parse error in brush file '%s': Unsupported brush depth %d\n" @@ -5191,7 +5206,7 @@ msgstr "Nelze vytvořit náhled" #. pixel size #: app/core/gimpimagefile.c:624 app/dialogs/info-window.c:552 -#: app/widgets/gimpsizebox.c:433 app/widgets/gimptemplateeditor.c:637 +#: app/widgets/gimpsizebox.c:429 app/widgets/gimptemplateeditor.c:637 #: app/widgets/gimptemplateeditor.c:673 #, c-format msgid "%d x %d pixels" @@ -6144,7 +6159,9 @@ msgstr "Nastavit klávesové zkratky" msgid "" "To edit a shortcut key, click on the corresponding row and type a new " "accelerator, or press backspace to clear." -msgstr "Klávesovou zkratku upravte kliknutím na odpovídající řádek a stisknutím nové klávesové zkratky nebo ji vymažte stisknutím Backspace." +msgstr "" +"Klávesovou zkratku upravte kliknutím na odpovídající řádek a stisknutím nové " +"klávesové zkratky nebo ji vymažte stisknutím Backspace." #: app/dialogs/preferences-dialog.c:595 msgid "" @@ -6766,28 +6783,28 @@ msgid "Print Size" msgstr "Velikost tisku" #. the image size labels -#: app/dialogs/print-size-dialog.c:155 app/widgets/gimpsizebox.c:226 +#: app/dialogs/print-size-dialog.c:155 app/widgets/gimpsizebox.c:222 #: app/widgets/gimptemplateeditor.c:236 msgid "_Width:" msgstr "_Šířka:" -#: app/dialogs/print-size-dialog.c:162 app/widgets/gimpsizebox.c:229 +#: app/dialogs/print-size-dialog.c:162 app/widgets/gimpsizebox.c:225 #: app/widgets/gimptemplateeditor.c:243 msgid "H_eight:" msgstr "_Výška:" #. the resolution labels -#: app/dialogs/print-size-dialog.c:210 app/widgets/gimpsizebox.c:277 +#: app/dialogs/print-size-dialog.c:210 app/widgets/gimpsizebox.c:273 #: app/widgets/gimptemplateeditor.c:363 msgid "_X resolution:" msgstr "Rozlišení _X:" -#: app/dialogs/print-size-dialog.c:217 app/widgets/gimpsizebox.c:280 +#: app/dialogs/print-size-dialog.c:217 app/widgets/gimpsizebox.c:276 #: app/widgets/gimptemplateeditor.c:370 msgid "_Y resolution:" msgstr "Rozlišení _Y:" -#: app/dialogs/print-size-dialog.c:228 app/widgets/gimpsizebox.c:273 +#: app/dialogs/print-size-dialog.c:228 app/widgets/gimpsizebox.c:269 #: app/widgets/gimptemplateeditor.c:383 #, c-format msgid "pixels/%a" @@ -10034,7 +10051,9 @@ msgstr "Zavřít všechny odrážky" msgid "" "This window has %d tabs open. Closing the window will also close all its " "tabs." -msgstr "Toto okno má otevřeno %d odrážek. Zavření okna také zavře všechny jeho odrážky." +msgstr "" +"Toto okno má otevřeno %d odrážek. Zavření okna také zavře všechny jeho " +"odrážky." #: app/widgets/gimpdock.c:474 msgid "You can drop dockable dialogs here." @@ -10316,12 +10335,12 @@ msgstr "" msgid "Invalid UTF-8" msgstr "Neplatné UTF-8" -#: app/widgets/gimpsizebox.c:455 +#: app/widgets/gimpsizebox.c:451 #, c-format msgid "%d x %d dpi" msgstr "%d × %d dpi" -#: app/widgets/gimpsizebox.c:459 +#: app/widgets/gimpsizebox.c:455 #, c-format msgid "%d dpi" msgstr "%d dpi" diff --git a/po/da.po b/po/da.po index fe4c65486b..8b59967550 100644 --- a/po/da.po +++ b/po/da.po @@ -81,7 +81,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GIMP /gnome-cvs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-12-19 03:11+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-12-28 16:58+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-12 17:07+0100\n" "Last-Translator: Ole Laursen \n" "Language-Team: Danish \n" @@ -1101,11 +1101,11 @@ msgstr "Fjern ekstra _punkter" msgid "Remove dangling entries" msgstr "Fjern ekstra punkter" -#: app/actions/documents-commands.c:252 app/actions/file-commands.c:163 +#: app/actions/documents-commands.c:251 app/actions/file-commands.c:163 #: app/dialogs/file-open-dialog.c:198 app/dialogs/file-open-dialog.c:249 #: app/dialogs/file-open-location-dialog.c:193 -#: app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:332 app/widgets/gimplayertreeview.c:802 -#: app/widgets/gimptoolbox-dnd.c:123 +#: app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:334 app/widgets/gimplayertreeview.c:804 +#: app/widgets/gimptoolbox-dnd.c:125 #, c-format msgid "" "Opening '%s' failed:\n" @@ -1618,115 +1618,115 @@ msgstr "Zoom 100%" msgid "Zoom all" msgstr "Zoom 100%" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:582 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:589 msgid "_Blending Function for Segment" msgstr "_Blandingsfunktion for segment" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:584 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:591 msgid "Coloring _Type for Segment" msgstr "Farve_type for segment" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:587 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:594 msgid "_Flip Segment" msgstr "_Vend segment" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:589 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:596 msgid "_Replicate Segment..." msgstr "_Kopiér segment..." -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:591 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:598 msgid "Split Segment at _Midpoint" msgstr "Opdel segment ved _midtpunktet" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:593 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:600 msgid "Split Segment _Uniformly..." msgstr "Opdel segment _jævnt..." -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:595 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:602 msgid "_Delete Segment" msgstr "_Slet segment" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:597 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:604 msgid "Re-_center Segment's Midpoint" msgstr "Gen_centrér segmentets midtpunkt" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:599 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:606 msgid "Re-distribute _Handles in Segment" msgstr "Omfordel _håndtag i segment" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:604 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:611 msgid "_Blending Function for Selection" msgstr "_Blandingsfunktion for markering" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:606 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:613 msgid "Coloring _Type for Selection" msgstr "Farve_type for markering" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:609 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:616 msgid "_Flip Selection" msgstr "_Vend det markerede" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:611 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:618 msgid "_Replicate Selection..." msgstr "_Kopiér det markerede..." -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:613 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:620 msgid "Split Segments at _Midpoints" msgstr "Opdel segmenter ved _midtpunkter" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:615 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:622 msgid "Split Segments _Uniformly..." msgstr "Opdel segmenter _jævnt..." -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:617 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:624 msgid "_Delete Selection" msgstr "_Slet det markerede" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:619 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:626 msgid "Re-_center Midpoints in Selection" msgstr "Gen_centrér midtpunkter i markering" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:621 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:628 msgid "Re-distribute _Handles in Selection" msgstr "Omfordel _håndtag i markeringen" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:84 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:85 msgid "Left Endpoint Color" msgstr "Venstre endepunkts farve" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:86 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:87 msgid "Gradient Segment's Left Endpoint Color" msgstr "Venstre endepunkts farve for overgangssegment" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:186 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:189 msgid "Right Endpoint Color" msgstr "Højre endepunkts farve" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:188 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:191 msgid "Gradient Segment's Right Endpoint Color" msgstr "Højre endepunkts farve for overgangssegment" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:353 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:358 msgid "Replicate Segment" msgstr "Kopiér segment" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:354 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:359 msgid "Replicate Gradient Segment" msgstr "Kopiér overgangssegment" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:358 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:363 msgid "Replicate Selection" msgstr "Kopiér det markerede" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:359 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:364 msgid "Replicate Gradient Selection" msgstr "Kopiér overgangsmarkeringen" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:371 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:376 msgid "Replicate" msgstr "Kopiér" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:386 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:391 msgid "" "Select the number of times\n" "to replicate the selected segment." @@ -1734,7 +1734,7 @@ msgstr "" "Vælg antal gange du ønsker\n" "at kopiere det markerede segment." -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:389 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:394 msgid "" "Select the number of times\n" "to replicate the selection." @@ -1742,27 +1742,27 @@ msgstr "" "Vælg antal gange du ønsker\n" "at kopiere det markerede." -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:444 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:452 msgid "Split Segment Uniformly" msgstr "Opdel segment jævnt" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:445 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:453 msgid "Split Gradient Segment Uniformly" msgstr "Opdel overgangssegment jævnt" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:449 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:457 msgid "Split Segments Uniformly" msgstr "Opdel segmenter jævnt" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:450 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:458 msgid "Split Gradient Segments Uniformly" msgstr "Opdel overgangssegmenter jævnt" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:462 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:470 msgid "Split" msgstr "Opdel" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:478 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:486 msgid "" "Select the number of uniform parts\n" "in which to split the selected segment." @@ -1770,7 +1770,7 @@ msgstr "" "Vælg antallet af ens dele du \n" "vil opdele det markerede segment i." -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:481 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:489 msgid "" "Select the number of uniform parts\n" "in which to split the segments in the selection." @@ -2212,7 +2212,7 @@ msgstr "Redigér lagets egenskaber" #: app/actions/layers-commands.c:232 app/actions/layers-commands.c:234 #: app/actions/layers-commands.c:291 app/actions/layers-commands.c:295 -#: app/widgets/gimpdrawabletreeview.c:238 app/widgets/gimplayertreeview.c:840 +#: app/widgets/gimpdrawabletreeview.c:238 app/widgets/gimplayertreeview.c:842 msgid "New Layer" msgstr "Nyt lag" @@ -2225,7 +2225,7 @@ msgstr "Opret et nyt lag" msgid "Set Layer Boundary Size" msgstr "Vælg lagkantstørrelse" -#: app/actions/layers-commands.c:512 app/core/gimplayer.c:255 +#: app/actions/layers-commands.c:512 app/core/gimplayer.c:253 msgid "Scale Layer" msgstr "Skalering af lag" @@ -2237,7 +2237,7 @@ msgstr "Tilskær lag" msgid "Layer Mask to Selection" msgstr "Lagmaske til markering" -#: app/actions/layers-commands.c:904 app/core/gimplayer.c:1085 +#: app/actions/layers-commands.c:904 app/core/gimplayer.c:1066 #: app/dialogs/layer-add-mask-dialog.c:62 msgid "Add Layer Mask" msgstr "Tilføjelse af lagmaske" @@ -2793,7 +2793,7 @@ msgid "Open Text File (UTF-8)" msgstr "Åbn tekstfil (UTF-8)" #: app/actions/text-editor-commands.c:132 app/config/gimpconfig-utils.c:552 -#: app/config/gimpscanner.c:92 app/core/gimpbrush.c:393 +#: app/config/gimpscanner.c:92 app/core/gimpbrush.c:396 #: app/core/gimpbrushgenerated.c:601 app/core/gimpbrushpipe.c:338 #: app/core/gimpgradient-load.c:63 app/core/gimppalette.c:360 #: app/core/gimppattern.c:328 app/tools/gimpimagemaptool.c:608 @@ -4613,7 +4613,7 @@ msgstr "Forgr. til baggr. (HSV med uret)" msgid "FG to Transparent" msgstr "Fg. til gennemsigtig" -#: app/core/gimp-gui.c:148 +#: app/core/gimp-gui.c:153 msgid "GIMP" msgstr "Gimp'en" @@ -4646,40 +4646,55 @@ msgstr "Dokumenter" msgid "Modules" msgstr "Programudvidelser" -#: app/core/gimpbrush.c:531 +#: app/core/gimpbrush.c:534 #, c-format msgid "Could not read %d bytes from '%s': %s" msgstr "Kunne ikke læse %d byte fra '%s': %s" -#: app/core/gimpbrush.c:566 +#: app/core/gimpbrush.c:554 +#, fuzzy, c-format +msgid "Fatal parse error in brush file '%s': Width = 0." +msgstr "Fatal fortolkningsfejl i penselfilen '%s': ukendt dybde %d." + +#: app/core/gimpbrush.c:563 +#, fuzzy, c-format +msgid "Fatal parse error in brush file '%s': Height = 0." +msgstr "Fatal fortolkningsfejl i penselfilen '%s': filen er ødelagt." + +#: app/core/gimpbrush.c:572 +#, fuzzy, c-format +msgid "Fatal parse error in brush file '%s': Bytes = 0." +msgstr "Fatal fortolkningsfejl i penselfilen '%s': filen er ødelagt." + +#: app/core/gimpbrush.c:596 #, c-format msgid "Fatal parse error in brush file '%s': Unknown depth %d." msgstr "Fatal fortolkningsfejl i penselfilen '%s': ukendt dybde %d." -#: app/core/gimpbrush.c:579 +#: app/core/gimpbrush.c:609 #, c-format msgid "Fatal parse error in brush file '%s': Unknown version %d." msgstr "Fatal fortolkningsfejl i penselfilen '%s': ukendt version %d." -#: app/core/gimpbrush.c:595 app/core/gimpbrush.c:715 +#: app/core/gimpbrush.c:625 app/core/gimpbrush.c:745 #, c-format msgid "Fatal parse error in brush file '%s': File appears truncated." msgstr "" "Fatal fortolkningsfejl i penselfilen '%s': filen ser ud til at være afkortet." -#: app/core/gimpbrush.c:603 app/core/gimpbrushgenerated.c:648 +#: app/core/gimpbrush.c:633 app/core/gimpbrushgenerated.c:648 #: app/core/gimpbrushpipe.c:354 #, c-format msgid "Invalid UTF-8 string in brush file '%s'." msgstr "Ugyldig UTF-8-streng i penselfilen '%s'." -#: app/core/gimpbrush.c:610 app/core/gimpcontext.c:1299 -#: app/core/gimpitem.c:479 app/core/gimppattern.c:400 +#: app/core/gimpbrush.c:640 app/core/gimpcontext.c:1299 +#: app/core/gimpitem.c:480 app/core/gimppattern.c:400 #: app/dialogs/template-options-dialog.c:80 app/tools/gimpvectortool.c:339 msgid "Unnamed" msgstr "Unavngiven" -#: app/core/gimpbrush.c:704 +#: app/core/gimpbrush.c:734 #, c-format msgid "" "Fatal parse error in brush file '%s': Unsupported brush depth %d\n" @@ -4847,11 +4862,11 @@ msgstr "" "%s" #: app/core/gimpdatafactory.c:411 app/core/gimpdatafactory.c:414 -#: app/core/gimpitem.c:274 app/core/gimpitem.c:277 +#: app/core/gimpitem.c:275 app/core/gimpitem.c:278 msgid "copy" msgstr "kopi" -#: app/core/gimpdatafactory.c:423 app/core/gimpitem.c:286 +#: app/core/gimpdatafactory.c:423 app/core/gimpitem.c:287 #, c-format msgid "%s copy" msgstr "%s-kopi" @@ -4915,7 +4930,7 @@ msgstr "Vend" msgid "Rotate" msgstr "Rotér" -#: app/core/gimpdrawable-transform.c:1119 app/core/gimplayer.c:259 +#: app/core/gimpdrawable-transform.c:1119 app/core/gimplayer.c:257 msgid "Transform Layer" msgstr "Transformér lag" @@ -5283,7 +5298,7 @@ msgstr "Kan ikke generere miniature" #. pixel size #: app/core/gimpimagefile.c:624 app/dialogs/info-window.c:552 -#: app/widgets/gimpsizebox.c:552 app/widgets/gimptemplateeditor.c:637 +#: app/widgets/gimpsizebox.c:429 app/widgets/gimptemplateeditor.c:637 #: app/widgets/gimptemplateeditor.c:673 #, c-format msgid "%d x %d pixels" @@ -5303,15 +5318,15 @@ msgstr "%d lag" msgid "Could not open thumbnail '%s': %s" msgstr "Kunne ikke åbne miniaturefilen '%s': %s" -#: app/core/gimpitem.c:1096 +#: app/core/gimpitem.c:1103 msgid "Attach Parasite" msgstr "Parasitvedhæftning" -#: app/core/gimpitem.c:1106 +#: app/core/gimpitem.c:1113 msgid "Attach Parasite to Item" msgstr "Vedhæft parasit til element" -#: app/core/gimpitem.c:1145 app/core/gimpitem.c:1152 +#: app/core/gimpitem.c:1152 app/core/gimpitem.c:1159 msgid "Remove Parasite from Item" msgstr "Fjern parasit fra element" @@ -5339,37 +5354,37 @@ msgstr "" msgid "Floating Selection to Layer" msgstr "Flydende markering til lag" -#: app/core/gimplayer.c:252 app/pdb/internal_procs.c:152 +#: app/core/gimplayer.c:250 app/pdb/internal_procs.c:152 msgid "Layer" msgstr "Lag" -#: app/core/gimplayer.c:253 +#: app/core/gimplayer.c:251 msgid "Rename Layer" msgstr "Omdøb lag" -#: app/core/gimplayer.c:254 app/pdb/layer_cmds.c:669 app/pdb/layer_cmds.c:742 +#: app/core/gimplayer.c:252 app/pdb/layer_cmds.c:669 app/pdb/layer_cmds.c:742 msgid "Move Layer" msgstr "Flyt lag" -#: app/core/gimplayer.c:256 +#: app/core/gimplayer.c:254 msgid "Resize Layer" msgstr "Ændring af lagstørrelse" -#: app/core/gimplayer.c:257 +#: app/core/gimplayer.c:255 msgid "Flip Layer" msgstr "Vend lag" -#: app/core/gimplayer.c:258 +#: app/core/gimplayer.c:256 msgid "Rotate Layer" msgstr "Rotér lag" -#: app/core/gimplayer.c:341 app/core/gimplayer.c:1129 +#: app/core/gimplayer.c:339 app/core/gimplayer.c:1110 #: app/core/gimplayermask.c:236 #, c-format msgid "%s mask" msgstr "%s-maske" -#: app/core/gimplayer.c:387 +#: app/core/gimplayer.c:385 #, c-format msgid "" "Floating Selection\n" @@ -5378,39 +5393,39 @@ msgstr "" "Flydende markering\n" "(%s)" -#: app/core/gimplayer.c:1055 +#: app/core/gimplayer.c:1036 msgid "Cannot add layer mask to layer which is not part of an image." msgstr "Kan ikke tilføje lagmaske til lag som ikke er en del af et billede." -#: app/core/gimplayer.c:1062 +#: app/core/gimplayer.c:1043 msgid "Unable to add a layer mask since the layer already has one." msgstr "Kan ikke tilføje en lagmaske da laget allerede har en." -#: app/core/gimplayer.c:1069 +#: app/core/gimplayer.c:1050 msgid "Cannot add layer mask to a layer with no alpha channel." msgstr "Kan ikke tilføje lagmaske til et lag uden en alfakanal." -#: app/core/gimplayer.c:1079 +#: app/core/gimplayer.c:1060 msgid "Cannot add layer mask of different dimensions than specified layer." msgstr "Kan ikke tilføje lagmaske med andre dimensioner end det angivne lag." -#: app/core/gimplayer.c:1183 +#: app/core/gimplayer.c:1164 msgid "Transfer Alpha to Mask" msgstr "Overfør alfa til maske" -#: app/core/gimplayer.c:1343 +#: app/core/gimplayer.c:1324 msgid "Apply Layer Mask" msgstr "Anvendelse af lagmaske" -#: app/core/gimplayer.c:1344 +#: app/core/gimplayer.c:1325 msgid "Delete Layer Mask" msgstr "Sletning af lagmaske" -#: app/core/gimplayer.c:1445 +#: app/core/gimplayer.c:1426 msgid "Add Alpha Channel" msgstr "Tilføj alfakanal" -#: app/core/gimplayer.c:1467 +#: app/core/gimplayer.c:1448 msgid "Layer to Image Size" msgstr "Lag til billedstørrelse" @@ -6868,28 +6883,28 @@ msgid "Print Size" msgstr "Udskriftsstørrelse" #. the image size labels -#: app/dialogs/print-size-dialog.c:155 app/widgets/gimpsizebox.c:241 +#: app/dialogs/print-size-dialog.c:155 app/widgets/gimpsizebox.c:222 #: app/widgets/gimptemplateeditor.c:236 msgid "_Width:" msgstr "_Bredde:" -#: app/dialogs/print-size-dialog.c:162 app/widgets/gimpsizebox.c:248 +#: app/dialogs/print-size-dialog.c:162 app/widgets/gimpsizebox.c:225 #: app/widgets/gimptemplateeditor.c:243 msgid "H_eight:" msgstr "_Højde:" #. the resolution labels -#: app/dialogs/print-size-dialog.c:210 app/widgets/gimpsizebox.c:338 +#: app/dialogs/print-size-dialog.c:210 app/widgets/gimpsizebox.c:273 #: app/widgets/gimptemplateeditor.c:363 msgid "_X resolution:" msgstr "_x-opløsning:" -#: app/dialogs/print-size-dialog.c:217 app/widgets/gimpsizebox.c:345 +#: app/dialogs/print-size-dialog.c:217 app/widgets/gimpsizebox.c:276 #: app/widgets/gimptemplateeditor.c:370 msgid "_Y resolution:" msgstr "_y-opløsning:" -#: app/dialogs/print-size-dialog.c:228 app/widgets/gimpsizebox.c:357 +#: app/dialogs/print-size-dialog.c:228 app/widgets/gimpsizebox.c:269 #: app/widgets/gimptemplateeditor.c:383 #, c-format msgid "pixels/%a" @@ -7513,11 +7528,11 @@ msgstr "minut" msgid "%d minutes" msgstr "%d minutter" -#: app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:96 +#: app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:98 msgid "Drop New Layer" msgstr "Drop nyt lag" -#: app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:140 +#: app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:142 msgid "Drop New Path" msgstr "Drop ny bane" @@ -9077,12 +9092,12 @@ msgid "_Paintbrush" msgstr "Malerpensel" #: app/tools/gimppaintoptions-gui.c:103 app/widgets/gimpbrushselect.c:201 -#: app/widgets/gimplayertreeview.c:330 +#: app/widgets/gimplayertreeview.c:332 msgid "Opacity:" msgstr "Ugennemsigtighed:" #: app/tools/gimppaintoptions-gui.c:108 app/tools/gimpselectionoptions.c:374 -#: app/widgets/gimpbrushselect.c:218 app/widgets/gimplayertreeview.c:323 +#: app/widgets/gimpbrushselect.c:218 app/widgets/gimplayertreeview.c:325 msgid "Mode:" msgstr "Tilstand:" @@ -10503,25 +10518,25 @@ msgstr "Sæt element eksklusivt synligt" msgid "Set Item Exclusive Linked" msgstr "Sæt element eksklusivt kædet" -#: app/widgets/gimplayertreeview.c:250 +#: app/widgets/gimplayertreeview.c:252 msgid "Reorder Layer" msgstr "Omordn lag" -#: app/widgets/gimplayertreeview.c:311 +#: app/widgets/gimplayertreeview.c:313 #, fuzzy msgid "Keep transparency" msgstr "Behold gennemsigtighed" -#: app/widgets/gimplayertreeview.c:846 +#: app/widgets/gimplayertreeview.c:848 msgid "Empty Layer" msgstr "Tomt lag" -#: app/widgets/gimpmessagebox.c:458 +#: app/widgets/gimpmessagebox.c:460 #, c-format msgid "Message repeated %d times." msgstr "Meddelelse gentaget %d gange." -#: app/widgets/gimpmessagebox.c:460 +#: app/widgets/gimpmessagebox.c:462 msgid "Message repeated once." msgstr "Meddelelse gentaget én gang." @@ -10553,17 +10568,12 @@ msgstr "" msgid "Invalid UTF-8" msgstr "Ugyldig UTF-8" -#: app/widgets/gimpsizebox.c:290 -#, fuzzy -msgid "Keep aspect ratio" -msgstr "Fast formatforhold" - -#: app/widgets/gimpsizebox.c:574 +#: app/widgets/gimpsizebox.c:451 #, fuzzy, c-format msgid "%d x %d dpi" msgstr "%d x %d punkter" -#: app/widgets/gimpsizebox.c:578 +#: app/widgets/gimpsizebox.c:455 #, fuzzy, c-format msgid "%d dpi" msgstr "dpi" @@ -11023,6 +11033,10 @@ msgstr "Opret og redigér billeder eller fotografier" msgid "Image Editor" msgstr "Billedredigering" +#, fuzzy +#~ msgid "Keep aspect ratio" +#~ msgstr "Fast formatforhold" + #~ msgid "Y:" #~ msgstr "y:" diff --git a/po/de.po b/po/de.po index 039237f21f..2cce2f3f33 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GIMP 2.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-12-19 03:11+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-12-28 16:58+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-20 19:12+0100\n" "Last-Translator: Sven Neumann \n" "Language-Team: German \n" @@ -1045,11 +1045,11 @@ msgstr "_Hängende Einträge entfernen" msgid "Remove dangling entries" msgstr "Hängende Einträge entfernen" -#: app/actions/documents-commands.c:252 app/actions/file-commands.c:163 +#: app/actions/documents-commands.c:251 app/actions/file-commands.c:163 #: app/dialogs/file-open-dialog.c:198 app/dialogs/file-open-dialog.c:249 #: app/dialogs/file-open-location-dialog.c:193 -#: app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:332 app/widgets/gimplayertreeview.c:802 -#: app/widgets/gimptoolbox-dnd.c:123 +#: app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:334 app/widgets/gimplayertreeview.c:804 +#: app/widgets/gimptoolbox-dnd.c:125 #, c-format msgid "" "Opening '%s' failed:\n" @@ -1563,115 +1563,115 @@ msgstr "Alles anzeigen" msgid "Zoom all" msgstr "Alles anzeigen" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:582 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:589 msgid "_Blending Function for Segment" msgstr "Farb_verlaufsfunktion für Segment" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:584 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:591 msgid "Coloring _Type for Segment" msgstr "_Färbungsart für Segment" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:587 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:594 msgid "_Flip Segment" msgstr "Segment sp_iegeln" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:589 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:596 msgid "_Replicate Segment..." msgstr "Segment duplizieren..." -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:591 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:598 msgid "Split Segment at _Midpoint" msgstr "Segment _mittig teilen" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:593 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:600 msgid "Split Segment _Uniformly..." msgstr "Segment _gleichmäßig aufteilen..." -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:595 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:602 msgid "_Delete Segment" msgstr "Segment _löschen" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:597 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:604 msgid "Re-_center Segment's Midpoint" msgstr "Mittelpunkt des Segments _zentrieren" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:599 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:606 msgid "Re-distribute _Handles in Segment" msgstr "Punkte _gleichmäßig im Segment verteilen" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:604 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:611 msgid "_Blending Function for Selection" msgstr "Farb_verlaufsfunktion für Auswahl" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:606 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:613 msgid "Coloring _Type for Selection" msgstr "_Färbungsart für Auswahl" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:609 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:616 msgid "_Flip Selection" msgstr "Auswahl sp_iegeln" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:611 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:618 msgid "_Replicate Selection..." msgstr "Auswahl _duplizieren..." -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:613 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:620 msgid "Split Segments at _Midpoints" msgstr "Segment an _Mittelpunkten aufteilen" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:615 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:622 msgid "Split Segments _Uniformly..." msgstr "Segmente _gleichmäßig aufteilen..." -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:617 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:624 msgid "_Delete Selection" msgstr "Auswahl _löschen" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:619 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:626 msgid "Re-_center Midpoints in Selection" msgstr "Mittelpunkte in Auswahl _zentrieren" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:621 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:628 msgid "Re-distribute _Handles in Selection" msgstr "Punkte _gleichmäßig in Auswahl verteilen" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:84 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:85 msgid "Left Endpoint Color" msgstr "Farbe des linken Endpunktes" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:86 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:87 msgid "Gradient Segment's Left Endpoint Color" msgstr "Farbe des linken Segment-Endpunktes " -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:186 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:189 msgid "Right Endpoint Color" msgstr "Farbe des rechten Endpunktes" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:188 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:191 msgid "Gradient Segment's Right Endpoint Color" msgstr "Farbe des rechten Segment-Endpunktes" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:353 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:358 msgid "Replicate Segment" msgstr "Segment duplizieren" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:354 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:359 msgid "Replicate Gradient Segment" msgstr "Farbverlauf-Segment duplizieren" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:358 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:363 msgid "Replicate Selection" msgstr "Auswahl duplizieren" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:359 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:364 msgid "Replicate Gradient Selection" msgstr "Farbverlauf-Auswahl duplizieren" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:371 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:376 msgid "Replicate" msgstr "Duplizieren" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:386 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:391 msgid "" "Select the number of times\n" "to replicate the selected segment." @@ -1679,7 +1679,7 @@ msgstr "" "Geben Sie an, wie oft das\n" "ausgewählte Segments wiederholt werden soll." -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:389 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:394 msgid "" "Select the number of times\n" "to replicate the selection." @@ -1687,27 +1687,27 @@ msgstr "" "Geben Sie an, wie oft die\n" "Auswahl wiederholt werden soll." -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:444 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:452 msgid "Split Segment Uniformly" msgstr "Segment gleichmäßig teilen" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:445 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:453 msgid "Split Gradient Segment Uniformly" msgstr "Farbverlauf-Segment gleichmäßig teilen" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:449 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:457 msgid "Split Segments Uniformly" msgstr "Segmente gleichmäßig aufteilen" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:450 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:458 msgid "Split Gradient Segments Uniformly" msgstr "Farbverlauf-Segmente gleichmäßig aufteilen" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:462 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:470 msgid "Split" msgstr "Teilen" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:478 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:486 msgid "" "Select the number of uniform parts\n" "in which to split the selected segment." @@ -1715,7 +1715,7 @@ msgstr "" "Geben Sie an, in wieviele Abschnitte das\n" "ausgewählte Segment aufgeteilt werden soll." -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:481 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:489 msgid "" "Select the number of uniform parts\n" "in which to split the segments in the selection." @@ -2154,7 +2154,7 @@ msgstr "Ebeneneigenschaften bearbeiten" #: app/actions/layers-commands.c:232 app/actions/layers-commands.c:234 #: app/actions/layers-commands.c:291 app/actions/layers-commands.c:295 -#: app/widgets/gimpdrawabletreeview.c:238 app/widgets/gimplayertreeview.c:840 +#: app/widgets/gimpdrawabletreeview.c:238 app/widgets/gimplayertreeview.c:842 msgid "New Layer" msgstr "Neue Ebene" @@ -2166,7 +2166,7 @@ msgstr "Eine neue Ebene erstellen" msgid "Set Layer Boundary Size" msgstr "Ebenengröße festlegen" -#: app/actions/layers-commands.c:512 app/core/gimplayer.c:255 +#: app/actions/layers-commands.c:512 app/core/gimplayer.c:253 msgid "Scale Layer" msgstr "Ebene skalieren" @@ -2178,7 +2178,7 @@ msgstr "Ebene zuschneiden" msgid "Layer Mask to Selection" msgstr "Auswahl aus Ebenenmaske" -#: app/actions/layers-commands.c:904 app/core/gimplayer.c:1085 +#: app/actions/layers-commands.c:904 app/core/gimplayer.c:1066 #: app/dialogs/layer-add-mask-dialog.c:62 msgid "Add Layer Mask" msgstr "Ebenenmaske hinzufügen" @@ -2726,7 +2726,7 @@ msgid "Open Text File (UTF-8)" msgstr "Textdatei (UTF-8) öffnen" #: app/actions/text-editor-commands.c:132 app/config/gimpconfig-utils.c:552 -#: app/config/gimpscanner.c:92 app/core/gimpbrush.c:393 +#: app/config/gimpscanner.c:92 app/core/gimpbrush.c:396 #: app/core/gimpbrushgenerated.c:601 app/core/gimpbrushpipe.c:338 #: app/core/gimpgradient-load.c:63 app/core/gimppalette.c:360 #: app/core/gimppattern.c:328 app/tools/gimpimagemaptool.c:608 @@ -4607,7 +4607,7 @@ msgstr "VG nach HG (HSV-Farbton im Uhrzeigersinn)" msgid "FG to Transparent" msgstr "VG nach Transparent" -#: app/core/gimp-gui.c:148 +#: app/core/gimp-gui.c:153 msgid "GIMP" msgstr "GIMP" @@ -4639,46 +4639,70 @@ msgstr "Dokumente" msgid "Modules" msgstr "Module" -#: app/core/gimpbrush.c:531 +#: app/core/gimpbrush.c:534 #, c-format msgid "Could not read %d bytes from '%s': %s" msgstr "%d Bytes konnten nicht von »%s« gelesen werden: %s" # CHECK -#: app/core/gimpbrush.c:566 +#: app/core/gimpbrush.c:554 +#, fuzzy, c-format +msgid "Fatal parse error in brush file '%s': Width = 0." +msgstr "" +"Schwerwiegender Fehler beim Verarbeiten der Syntax der Pinseldatei »%s«: " +"Unbekannte Farbtiefe %d." + +# CHECK +#: app/core/gimpbrush.c:563 +#, fuzzy, c-format +msgid "Fatal parse error in brush file '%s': Height = 0." +msgstr "" +"Schwerwiegend Fehler beim Verarbeiten von Pinseldatei »%s«: Datei ist " +"fehlerhaft." + +# CHECK +#: app/core/gimpbrush.c:572 +#, fuzzy, c-format +msgid "Fatal parse error in brush file '%s': Bytes = 0." +msgstr "" +"Schwerwiegend Fehler beim Verarbeiten von Pinseldatei »%s«: Datei ist " +"fehlerhaft." + +# CHECK +#: app/core/gimpbrush.c:596 #, c-format msgid "Fatal parse error in brush file '%s': Unknown depth %d." msgstr "" "Schwerwiegender Fehler beim Verarbeiten der Syntax der Pinseldatei »%s«: " "Unbekannte Farbtiefe %d." -#: app/core/gimpbrush.c:579 +#: app/core/gimpbrush.c:609 #, c-format msgid "Fatal parse error in brush file '%s': Unknown version %d." msgstr "" "Schwerwiegender Fehler beim Verarbeiten der Syntax der Pinseldatei »%s«: " "Unbekannte Version %d." -#: app/core/gimpbrush.c:595 app/core/gimpbrush.c:715 +#: app/core/gimpbrush.c:625 app/core/gimpbrush.c:745 #, c-format msgid "Fatal parse error in brush file '%s': File appears truncated." msgstr "" "Schwerwiegender Fehler beim Verarbeiten der Syntax der Pinseldatei »%s«: " "Datei scheint nicht vollständig zu sein." -#: app/core/gimpbrush.c:603 app/core/gimpbrushgenerated.c:648 +#: app/core/gimpbrush.c:633 app/core/gimpbrushgenerated.c:648 #: app/core/gimpbrushpipe.c:354 #, c-format msgid "Invalid UTF-8 string in brush file '%s'." msgstr "Ungültiger UTF-8 Text in Pinseldatei »%s«." -#: app/core/gimpbrush.c:610 app/core/gimpcontext.c:1299 -#: app/core/gimpitem.c:479 app/core/gimppattern.c:400 +#: app/core/gimpbrush.c:640 app/core/gimpcontext.c:1299 +#: app/core/gimpitem.c:480 app/core/gimppattern.c:400 #: app/dialogs/template-options-dialog.c:80 app/tools/gimpvectortool.c:339 msgid "Unnamed" msgstr "Namenlos" -#: app/core/gimpbrush.c:704 +#: app/core/gimpbrush.c:734 #, c-format msgid "" "Fatal parse error in brush file '%s': Unsupported brush depth %d\n" @@ -4855,11 +4879,11 @@ msgstr "" "%s" #: app/core/gimpdatafactory.c:411 app/core/gimpdatafactory.c:414 -#: app/core/gimpitem.c:274 app/core/gimpitem.c:277 +#: app/core/gimpitem.c:275 app/core/gimpitem.c:278 msgid "copy" msgstr "Kopie" -#: app/core/gimpdatafactory.c:423 app/core/gimpitem.c:286 +#: app/core/gimpdatafactory.c:423 app/core/gimpitem.c:287 #, c-format msgid "%s copy" msgstr "%s-Kopie" @@ -4921,7 +4945,7 @@ msgstr "Spiegeln" msgid "Rotate" msgstr "Drehen" -#: app/core/gimpdrawable-transform.c:1119 app/core/gimplayer.c:259 +#: app/core/gimpdrawable-transform.c:1119 app/core/gimplayer.c:257 msgid "Transform Layer" msgstr "Ebene transformieren" @@ -5292,7 +5316,7 @@ msgstr "Vorschau konnte nicht erzeugt werden" #. pixel size #: app/core/gimpimagefile.c:624 app/dialogs/info-window.c:552 -#: app/widgets/gimpsizebox.c:552 app/widgets/gimptemplateeditor.c:637 +#: app/widgets/gimpsizebox.c:429 app/widgets/gimptemplateeditor.c:637 #: app/widgets/gimptemplateeditor.c:673 #, c-format msgid "%d x %d pixels" @@ -5312,15 +5336,15 @@ msgstr "%d Ebenen" msgid "Could not open thumbnail '%s': %s" msgstr "Vorschaudatei »%s« konnte nicht geöffnet werden: %s" -#: app/core/gimpitem.c:1096 +#: app/core/gimpitem.c:1103 msgid "Attach Parasite" msgstr "Parasit zuweisen" -#: app/core/gimpitem.c:1106 +#: app/core/gimpitem.c:1113 msgid "Attach Parasite to Item" msgstr "Parasit zuweisen" -#: app/core/gimpitem.c:1145 app/core/gimpitem.c:1152 +#: app/core/gimpitem.c:1152 app/core/gimpitem.c:1159 msgid "Remove Parasite from Item" msgstr "Parasit entfernen" @@ -5350,37 +5374,37 @@ msgstr "" msgid "Floating Selection to Layer" msgstr "Schwebende Auswahl in Ebene" -#: app/core/gimplayer.c:252 app/pdb/internal_procs.c:152 +#: app/core/gimplayer.c:250 app/pdb/internal_procs.c:152 msgid "Layer" msgstr "Ebene" -#: app/core/gimplayer.c:253 +#: app/core/gimplayer.c:251 msgid "Rename Layer" msgstr "Ebene umbenennen" -#: app/core/gimplayer.c:254 app/pdb/layer_cmds.c:669 app/pdb/layer_cmds.c:742 +#: app/core/gimplayer.c:252 app/pdb/layer_cmds.c:669 app/pdb/layer_cmds.c:742 msgid "Move Layer" msgstr "Ebene bewegen" -#: app/core/gimplayer.c:256 +#: app/core/gimplayer.c:254 msgid "Resize Layer" msgstr "Ebenengröße ändern" -#: app/core/gimplayer.c:257 +#: app/core/gimplayer.c:255 msgid "Flip Layer" msgstr "Ebene spiegeln" -#: app/core/gimplayer.c:258 +#: app/core/gimplayer.c:256 msgid "Rotate Layer" msgstr "Ebene drehen" -#: app/core/gimplayer.c:341 app/core/gimplayer.c:1129 +#: app/core/gimplayer.c:339 app/core/gimplayer.c:1110 #: app/core/gimplayermask.c:236 #, c-format msgid "%s mask" msgstr "%s Maske" -#: app/core/gimplayer.c:387 +#: app/core/gimplayer.c:385 #, c-format msgid "" "Floating Selection\n" @@ -5389,43 +5413,43 @@ msgstr "" "Schwebende Auswahl\n" "(%s)" -#: app/core/gimplayer.c:1055 +#: app/core/gimplayer.c:1036 msgid "Cannot add layer mask to layer which is not part of an image." msgstr "Masken können nicht zu einer Ebene ohne Alphakanal hinzufügt werden." -#: app/core/gimplayer.c:1062 +#: app/core/gimplayer.c:1043 msgid "Unable to add a layer mask since the layer already has one." msgstr "" "Es konnte keine Ebenenenmaske hinzugefügt werden, da diese Ebene bereits " "eine Maske hat." -#: app/core/gimplayer.c:1069 +#: app/core/gimplayer.c:1050 msgid "Cannot add layer mask to a layer with no alpha channel." msgstr "Masken können nicht zu einer Ebene ohne Alphakanal hinzufügt werden." -#: app/core/gimplayer.c:1079 +#: app/core/gimplayer.c:1060 msgid "Cannot add layer mask of different dimensions than specified layer." msgstr "" "Ebenenmasken mit anderen Abmessungen als die Ebene können nicht hinzufügt " "werden." -#: app/core/gimplayer.c:1183 +#: app/core/gimplayer.c:1164 msgid "Transfer Alpha to Mask" msgstr "Alpha in Maske übernehmen" -#: app/core/gimplayer.c:1343 +#: app/core/gimplayer.c:1324 msgid "Apply Layer Mask" msgstr "Ebenenmaske anwenden" -#: app/core/gimplayer.c:1344 +#: app/core/gimplayer.c:1325 msgid "Delete Layer Mask" msgstr "Ebenenmaske löschen" -#: app/core/gimplayer.c:1445 +#: app/core/gimplayer.c:1426 msgid "Add Alpha Channel" msgstr "Alphakanal hinzufügen" -#: app/core/gimplayer.c:1467 +#: app/core/gimplayer.c:1448 msgid "Layer to Image Size" msgstr "Ebene auf Bildgröße" @@ -6896,28 +6920,28 @@ msgid "Print Size" msgstr "Größe des Ausdrucks" #. the image size labels -#: app/dialogs/print-size-dialog.c:155 app/widgets/gimpsizebox.c:241 +#: app/dialogs/print-size-dialog.c:155 app/widgets/gimpsizebox.c:222 #: app/widgets/gimptemplateeditor.c:236 msgid "_Width:" msgstr "_Breite:" -#: app/dialogs/print-size-dialog.c:162 app/widgets/gimpsizebox.c:248 +#: app/dialogs/print-size-dialog.c:162 app/widgets/gimpsizebox.c:225 #: app/widgets/gimptemplateeditor.c:243 msgid "H_eight:" msgstr "Höh_e:" #. the resolution labels -#: app/dialogs/print-size-dialog.c:210 app/widgets/gimpsizebox.c:338 +#: app/dialogs/print-size-dialog.c:210 app/widgets/gimpsizebox.c:273 #: app/widgets/gimptemplateeditor.c:363 msgid "_X resolution:" msgstr "_X Auflösung:" -#: app/dialogs/print-size-dialog.c:217 app/widgets/gimpsizebox.c:345 +#: app/dialogs/print-size-dialog.c:217 app/widgets/gimpsizebox.c:276 #: app/widgets/gimptemplateeditor.c:370 msgid "_Y resolution:" msgstr "_Y Auflösung:" -#: app/dialogs/print-size-dialog.c:228 app/widgets/gimpsizebox.c:357 +#: app/dialogs/print-size-dialog.c:228 app/widgets/gimpsizebox.c:269 #: app/widgets/gimptemplateeditor.c:383 #, c-format msgid "pixels/%a" @@ -7555,11 +7579,11 @@ msgstr "Minute" msgid "%d minutes" msgstr "%d Minuten" -#: app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:96 +#: app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:98 msgid "Drop New Layer" msgstr "Neue Ebene ablegen" -#: app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:140 +#: app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:142 msgid "Drop New Path" msgstr "Neuen Pfad ablegen" @@ -9020,12 +9044,12 @@ msgid "_Paintbrush" msgstr "_Pinsel" #: app/tools/gimppaintoptions-gui.c:103 app/widgets/gimpbrushselect.c:201 -#: app/widgets/gimplayertreeview.c:330 +#: app/widgets/gimplayertreeview.c:332 msgid "Opacity:" msgstr "Deckkraft:" #: app/tools/gimppaintoptions-gui.c:108 app/tools/gimpselectionoptions.c:374 -#: app/widgets/gimpbrushselect.c:218 app/widgets/gimplayertreeview.c:323 +#: app/widgets/gimpbrushselect.c:218 app/widgets/gimplayertreeview.c:325 msgid "Mode:" msgstr "Modus:" @@ -10432,24 +10456,24 @@ msgstr "Objekt exklusiv sichtbar machen" msgid "Set Item Exclusive Linked" msgstr "Objekt exklusiv verknüpfen" -#: app/widgets/gimplayertreeview.c:250 +#: app/widgets/gimplayertreeview.c:252 msgid "Reorder Layer" msgstr "Ebenenreihenfolge ändern" -#: app/widgets/gimplayertreeview.c:311 +#: app/widgets/gimplayertreeview.c:313 msgid "Keep transparency" msgstr "Transparenz erhalten" -#: app/widgets/gimplayertreeview.c:846 +#: app/widgets/gimplayertreeview.c:848 msgid "Empty Layer" msgstr "Leere Ebene" -#: app/widgets/gimpmessagebox.c:458 +#: app/widgets/gimpmessagebox.c:460 #, c-format msgid "Message repeated %d times." msgstr "Meldung %d mal wiederholt." -#: app/widgets/gimpmessagebox.c:460 +#: app/widgets/gimpmessagebox.c:462 msgid "Message repeated once." msgstr "Meldung einmal wiederholt." @@ -10481,16 +10505,12 @@ msgstr "" msgid "Invalid UTF-8" msgstr "Ungültiges UTF-8" -#: app/widgets/gimpsizebox.c:290 -msgid "Keep aspect ratio" -msgstr "Seitenverhältnis beibehalten" - -#: app/widgets/gimpsizebox.c:574 +#: app/widgets/gimpsizebox.c:451 #, c-format msgid "%d x %d dpi" msgstr "%d x %d dpi" -#: app/widgets/gimpsizebox.c:578 +#: app/widgets/gimpsizebox.c:455 #, c-format msgid "%d dpi" msgstr "%d dpi" @@ -10936,5 +10956,8 @@ msgstr "Bilder und Photos erstellen und bearbeiten" msgid "Image Editor" msgstr "Bildeditor" +#~ msgid "Keep aspect ratio" +#~ msgstr "Seitenverhältnis beibehalten" + #~ msgid "Y:" #~ msgstr "Y:" diff --git a/po/el.po b/po/el.po index 3ac7e9e690..fb82747dea 100644 --- a/po/el.po +++ b/po/el.po @@ -24,7 +24,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: el\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-12-19 03:11+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-12-28 16:58+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-11-08 17:04+0200\n" "Last-Translator: Nikos Charonitakis \n" "Language-Team: \n" @@ -1147,11 +1147,11 @@ msgstr "" msgid "Remove dangling entries" msgstr "Επιλογή Γραμματοσειράς" -#: app/actions/documents-commands.c:252 app/actions/file-commands.c:163 +#: app/actions/documents-commands.c:251 app/actions/file-commands.c:163 #: app/dialogs/file-open-dialog.c:198 app/dialogs/file-open-dialog.c:249 #: app/dialogs/file-open-location-dialog.c:193 -#: app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:332 app/widgets/gimplayertreeview.c:802 -#: app/widgets/gimptoolbox-dnd.c:123 +#: app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:334 app/widgets/gimplayertreeview.c:804 +#: app/widgets/gimptoolbox-dnd.c:125 #, fuzzy, c-format msgid "" "Opening '%s' failed:\n" @@ -1734,187 +1734,187 @@ msgstr "Μεγένθυνση όλων" msgid "Zoom all" msgstr "Μεγένθυνση όλων" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:582 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:589 #, fuzzy msgid "_Blending Function for Segment" msgstr "Τύπος χρώματος για τεμαχισμό" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:584 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:591 #, fuzzy msgid "Coloring _Type for Segment" msgstr "Τύπος χρώματος για τεμαχισμό" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:587 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:594 #, fuzzy msgid "_Flip Segment" msgstr "Αναστροφή τεμαχίου" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:589 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:596 #, fuzzy msgid "_Replicate Segment..." msgstr "Κατασκευή πανομοιότυπου τμήματος" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:591 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:598 #, fuzzy msgid "Split Segment at _Midpoint" msgstr "Διαίρεση τμήματος στο μέσο" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:593 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:600 #, fuzzy msgid "Split Segment _Uniformly..." msgstr "Διαίρεση τμήματος στο μέσο" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:595 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:602 msgid "_Delete Segment" msgstr "_Διαγραφή Τμήματος" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:597 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:604 #, fuzzy msgid "Re-_center Segment's Midpoint" msgstr "Διαίρεση τμήματος στο μέσο" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:599 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:606 #, fuzzy msgid "Re-distribute _Handles in Segment" msgstr "Επανατοποθέτηση στο κέντρο των μέσων στην επιλογή" # -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:604 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:611 #, fuzzy msgid "_Blending Function for Selection" msgstr "Τύπος χρώματος για επιλογή" # -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:606 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:613 #, fuzzy msgid "Coloring _Type for Selection" msgstr "Τύπος χρώματος για επιλογή" # -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:609 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:616 #, fuzzy msgid "_Flip Selection" msgstr "Αναστροφή επιλογής" # -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:611 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:618 #, fuzzy msgid "_Replicate Selection..." msgstr "Πλουμισμένη Επιλογή" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:613 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:620 #, fuzzy msgid "Split Segments at _Midpoints" msgstr "Διαίρεση τμήματος στο μέσο" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:615 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:622 #, fuzzy msgid "Split Segments _Uniformly..." msgstr "Διαίρεση τμήματος στο μέσο" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:617 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:624 #, fuzzy msgid "_Delete Selection" msgstr "Διαγραφή επιλεγμένου" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:619 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:626 #, fuzzy msgid "Re-_center Midpoints in Selection" msgstr "Επανατοποθέτηση στο κέντρο των μέσων στην επιλογή" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:621 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:628 #, fuzzy msgid "Re-distribute _Handles in Selection" msgstr "Επανατοποθέτηση στο κέντρο των μέσων στην επιλογή" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:84 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:85 #, fuzzy msgid "Left Endpoint Color" msgstr "Χρώμα δεξιού σημείου τέλους" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:86 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:87 #, fuzzy msgid "Gradient Segment's Left Endpoint Color" msgstr "Χρώμα δεξιού σημείου τέλους" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:186 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:189 #, fuzzy msgid "Right Endpoint Color" msgstr "Χρώμα δεξιού σημείου τέλους" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:188 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:191 #, fuzzy msgid "Gradient Segment's Right Endpoint Color" msgstr "Χρώμα δεξιού σημείου τέλους" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:353 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:358 #, fuzzy msgid "Replicate Segment" msgstr "Κατασκευή πανομοιότυπου τμήματος" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:354 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:359 #, fuzzy msgid "Replicate Gradient Segment" msgstr "Κατασκευή πανομοιότυπου τμήματος" # -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:358 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:363 #, fuzzy msgid "Replicate Selection" msgstr "Πλουμισμένη Επιλογή" # -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:359 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:364 #, fuzzy msgid "Replicate Gradient Selection" msgstr "Πλουμισμένη Επιλογή" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:371 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:376 msgid "Replicate" msgstr "Κατασκευή πανομοιότυπου" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:386 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:391 msgid "" "Select the number of times\n" "to replicate the selected segment." msgstr "Επιλέξτε πόσες φορές να αναπαραχθεί το επιλεγμένο τμήμα." -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:389 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:394 msgid "" "Select the number of times\n" "to replicate the selection." msgstr "Επιλέξτε πόσες φορές να αναπαραχθεί η επιλογή." -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:444 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:452 msgid "Split Segment Uniformly" msgstr "Ομοιόμορφη Διαίρεση Τμημάτος" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:445 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:453 #, fuzzy msgid "Split Gradient Segment Uniformly" msgstr "Διαίρεση τμήματος στο μέσο" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:449 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:457 msgid "Split Segments Uniformly" msgstr "Ομοιόμορφη Διαίρεση Τμημάτων" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:450 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:458 #, fuzzy msgid "Split Gradient Segments Uniformly" msgstr "Διαίρεση τμήματος στο μέσο" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:462 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:470 msgid "Split" msgstr "Διαίρεση" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:478 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:486 msgid "" "Select the number of uniform parts\n" "in which to split the selected segment." msgstr "Επιλέξτε σε πόσα ομοιόμορφα τμήματα να διαιρεθεί το επιλεγμένο τμήμα." # -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:481 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:489 #, fuzzy msgid "" "Select the number of uniform parts\n" @@ -2450,7 +2450,7 @@ msgstr "Επεξεργασία Ιδιοτήτων Στρώματος" #: app/actions/layers-commands.c:232 app/actions/layers-commands.c:234 #: app/actions/layers-commands.c:291 app/actions/layers-commands.c:295 -#: app/widgets/gimpdrawabletreeview.c:238 app/widgets/gimplayertreeview.c:840 +#: app/widgets/gimpdrawabletreeview.c:238 app/widgets/gimplayertreeview.c:842 msgid "New Layer" msgstr "Νέο Στρώμα" @@ -2464,7 +2464,7 @@ msgid "Set Layer Boundary Size" msgstr "Ρύθμιση Μεγέθους Ορίου Στρώματος" # -#: app/actions/layers-commands.c:512 app/core/gimplayer.c:255 +#: app/actions/layers-commands.c:512 app/core/gimplayer.c:253 msgid "Scale Layer" msgstr "Μεγέθυνση/Σμίκρυνση Στρώματος" @@ -2479,7 +2479,7 @@ msgstr "Βύθιση Στρώματος" msgid "Layer Mask to Selection" msgstr "Αντ_ιστρφή επιλογής" -#: app/actions/layers-commands.c:904 app/core/gimplayer.c:1085 +#: app/actions/layers-commands.c:904 app/core/gimplayer.c:1066 #: app/dialogs/layer-add-mask-dialog.c:62 msgid "Add Layer Mask" msgstr "Προσθήκη Μάσκας Στρωμάτων" @@ -3136,7 +3136,7 @@ msgid "Open Text File (UTF-8)" msgstr "Άνοιγμα Αρχείου Κειμένου (UTF-8)" #: app/actions/text-editor-commands.c:132 app/config/gimpconfig-utils.c:552 -#: app/config/gimpscanner.c:92 app/core/gimpbrush.c:393 +#: app/config/gimpscanner.c:92 app/core/gimpbrush.c:396 #: app/core/gimpbrushgenerated.c:601 app/core/gimpbrushpipe.c:338 #: app/core/gimpgradient-load.c:63 app/core/gimppalette.c:360 #: app/core/gimppattern.c:328 app/tools/gimpimagemaptool.c:608 @@ -5092,7 +5092,7 @@ msgstr "Προσκήνιο προς Παρασκήνιο (HSV απόχρωση msgid "FG to Transparent" msgstr "FG σε Διαφανές" -#: app/core/gimp-gui.c:148 +#: app/core/gimp-gui.c:153 msgid "GIMP" msgstr "Το GIMP" @@ -5125,42 +5125,61 @@ msgstr "Έγγραφα" msgid "Modules" msgstr "Μονάδες" -#: app/core/gimpbrush.c:531 +#: app/core/gimpbrush.c:534 #, c-format msgid "Could not read %d bytes from '%s': %s" msgstr "Αδυναμία ανάγνωσης %d bytes από το αρχείο '%s': %s" -#: app/core/gimpbrush.c:566 +#: app/core/gimpbrush.c:554 +#, fuzzy, c-format +msgid "Fatal parse error in brush file '%s': Width = 0." +msgstr "Μοιραίο συντακτικό σφάλμα στο αρχείο πινέλων '%s': Άγνωστο βάθος %d." + +#: app/core/gimpbrush.c:563 +#, fuzzy, c-format +msgid "Fatal parse error in brush file '%s': Height = 0." +msgstr "" +"Μοιραίο συντακτικό σφάλμα στο αρχείο πινέλων '%s': Το αρχείο έχει " +"καταστραφεί." + +#: app/core/gimpbrush.c:572 +#, fuzzy, c-format +msgid "Fatal parse error in brush file '%s': Bytes = 0." +msgstr "" +"Μοιραίο συντακτικό σφάλμα στο αρχείο πινέλων '%s': Το αρχείο έχει " +"καταστραφεί." + +#: app/core/gimpbrush.c:596 #, c-format msgid "Fatal parse error in brush file '%s': Unknown depth %d." msgstr "Μοιραίο συντακτικό σφάλμα στο αρχείο πινέλων '%s': Άγνωστο βάθος %d." -#: app/core/gimpbrush.c:579 +#: app/core/gimpbrush.c:609 #, c-format msgid "Fatal parse error in brush file '%s': Unknown version %d." msgstr "Μοιραίο συντακτικό σφάλμα στο αρχείο πινέλων '%s': Άγνωστη έκδοση %d." -#: app/core/gimpbrush.c:595 app/core/gimpbrush.c:715 +#: app/core/gimpbrush.c:625 app/core/gimpbrush.c:745 #, c-format msgid "Fatal parse error in brush file '%s': File appears truncated." msgstr "" "Μοιραίο συντακτικό σφάλμα στο αρχείο πινέλων '%s': Το αρχείο φαίνεται να " "τελειώνει πρόωρα" -#: app/core/gimpbrush.c:603 app/core/gimpbrushgenerated.c:648 +#: app/core/gimpbrush.c:633 app/core/gimpbrushgenerated.c:648 #: app/core/gimpbrushpipe.c:354 #, c-format msgid "Invalid UTF-8 string in brush file '%s'." msgstr "Μη έγκυρη συμβολοσειρά UTF-8 στο αρχείο πινέλων '%s'." # -#: app/core/gimpbrush.c:610 app/core/gimpcontext.c:1299 -#: app/core/gimpitem.c:479 app/core/gimppattern.c:400 +#: app/core/gimpbrush.c:640 app/core/gimpcontext.c:1299 +#: app/core/gimpitem.c:480 app/core/gimppattern.c:400 #: app/dialogs/template-options-dialog.c:80 app/tools/gimpvectortool.c:339 msgid "Unnamed" msgstr "Χωρίς όνομα" -#: app/core/gimpbrush.c:704 +#: app/core/gimpbrush.c:734 #, c-format msgid "" "Fatal parse error in brush file '%s': Unsupported brush depth %d\n" @@ -5341,11 +5360,11 @@ msgstr "" # #: app/core/gimpdatafactory.c:411 app/core/gimpdatafactory.c:414 -#: app/core/gimpitem.c:274 app/core/gimpitem.c:277 +#: app/core/gimpitem.c:275 app/core/gimpitem.c:278 msgid "copy" msgstr "αντιγραφή" -#: app/core/gimpdatafactory.c:423 app/core/gimpitem.c:286 +#: app/core/gimpdatafactory.c:423 app/core/gimpitem.c:287 #, c-format msgid "%s copy" msgstr "%s αντίγραφο" @@ -5415,7 +5434,7 @@ msgid "Rotate" msgstr "Περιστροφή" # -#: app/core/gimpdrawable-transform.c:1119 app/core/gimplayer.c:259 +#: app/core/gimpdrawable-transform.c:1119 app/core/gimplayer.c:257 msgid "Transform Layer" msgstr "Μετασχηματισμός Στρώματος" @@ -5828,7 +5847,7 @@ msgstr "Αδύνατη η δημιουργία προεπισκόπησης" #. pixel size #: app/core/gimpimagefile.c:624 app/dialogs/info-window.c:552 -#: app/widgets/gimpsizebox.c:552 app/widgets/gimptemplateeditor.c:637 +#: app/widgets/gimpsizebox.c:429 app/widgets/gimptemplateeditor.c:637 #: app/widgets/gimptemplateeditor.c:673 #, c-format msgid "%d x %d pixels" @@ -5849,17 +5868,17 @@ msgid "Could not open thumbnail '%s': %s" msgstr "Αδύνατο το άνοιγμα αρχείου: %s" # -#: app/core/gimpitem.c:1096 +#: app/core/gimpitem.c:1103 msgid "Attach Parasite" msgstr "Προσκόλληση Παρασίτου" # -#: app/core/gimpitem.c:1106 +#: app/core/gimpitem.c:1113 #, fuzzy msgid "Attach Parasite to Item" msgstr "Επισύναψη αρχείου" -#: app/core/gimpitem.c:1145 app/core/gimpitem.c:1152 +#: app/core/gimpitem.c:1152 app/core/gimpitem.c:1159 #, fuzzy msgid "Remove Parasite from Item" msgstr "Αφαίρεση του στοιχείου" @@ -5890,82 +5909,82 @@ msgstr "" msgid "Floating Selection to Layer" msgstr "Επιπλέουσα Επιλογή στο Στρώμα" -#: app/core/gimplayer.c:252 app/pdb/internal_procs.c:152 +#: app/core/gimplayer.c:250 app/pdb/internal_procs.c:152 msgid "Layer" msgstr "Στρώμα" # -#: app/core/gimplayer.c:253 +#: app/core/gimplayer.c:251 msgid "Rename Layer" msgstr "Μετονομασία Στρώματος" -#: app/core/gimplayer.c:254 app/pdb/layer_cmds.c:669 app/pdb/layer_cmds.c:742 +#: app/core/gimplayer.c:252 app/pdb/layer_cmds.c:669 app/pdb/layer_cmds.c:742 #, fuzzy msgid "Move Layer" msgstr "Νέο Στρώμα" -#: app/core/gimplayer.c:256 +#: app/core/gimplayer.c:254 msgid "Resize Layer" msgstr "Αλλαγή μεγέθους Στρώματος" -#: app/core/gimplayer.c:257 +#: app/core/gimplayer.c:255 msgid "Flip Layer" msgstr "Αναστροφή Στρώματος" -#: app/core/gimplayer.c:258 +#: app/core/gimplayer.c:256 msgid "Rotate Layer" msgstr "Περιστροφή Στρώματος" -#: app/core/gimplayer.c:341 app/core/gimplayer.c:1129 +#: app/core/gimplayer.c:339 app/core/gimplayer.c:1110 #: app/core/gimplayermask.c:236 #, c-format msgid "%s mask" msgstr "%s μάσκα" # -#: app/core/gimplayer.c:387 +#: app/core/gimplayer.c:385 #, fuzzy, c-format msgid "" "Floating Selection\n" "(%s)" msgstr "Επιλογή Γραμματοσειράς" -#: app/core/gimplayer.c:1055 +#: app/core/gimplayer.c:1036 msgid "Cannot add layer mask to layer which is not part of an image." msgstr "" "Αδυναμία προσθήκης μάσκας στρωμάτων σε στρώμα που δεν είναι τμήμα της " "εικόνας." -#: app/core/gimplayer.c:1062 +#: app/core/gimplayer.c:1043 msgid "Unable to add a layer mask since the layer already has one." msgstr "Αδυναμία προσθήκης μάσκας στρωμάτων αφού το στρώμα έχει ήδη μία." -#: app/core/gimplayer.c:1069 +#: app/core/gimplayer.c:1050 msgid "Cannot add layer mask to a layer with no alpha channel." msgstr "" -#: app/core/gimplayer.c:1079 +#: app/core/gimplayer.c:1060 msgid "Cannot add layer mask of different dimensions than specified layer." msgstr "" -#: app/core/gimplayer.c:1183 +#: app/core/gimplayer.c:1164 msgid "Transfer Alpha to Mask" msgstr "" -#: app/core/gimplayer.c:1343 +#: app/core/gimplayer.c:1324 msgid "Apply Layer Mask" msgstr "Εφαρμογή Μάσκας Στρωμάτων" -#: app/core/gimplayer.c:1344 +#: app/core/gimplayer.c:1325 msgid "Delete Layer Mask" msgstr "Διαγραφή Μάσκας Στρωμάτων" -#: app/core/gimplayer.c:1445 +#: app/core/gimplayer.c:1426 #, fuzzy msgid "Add Alpha Channel" msgstr "Προσθήκη στο ταμπλώ" -#: app/core/gimplayer.c:1467 +#: app/core/gimplayer.c:1448 #, fuzzy msgid "Layer to Image Size" msgstr "Νέα Εικόνα" @@ -7580,31 +7599,31 @@ msgid "Print Size" msgstr "Μέγεθος εκτύπωσης:" #. the image size labels -#: app/dialogs/print-size-dialog.c:155 app/widgets/gimpsizebox.c:241 +#: app/dialogs/print-size-dialog.c:155 app/widgets/gimpsizebox.c:222 #: app/widgets/gimptemplateeditor.c:236 msgid "_Width:" msgstr "_Πλάτος:" -#: app/dialogs/print-size-dialog.c:162 app/widgets/gimpsizebox.c:248 +#: app/dialogs/print-size-dialog.c:162 app/widgets/gimpsizebox.c:225 #: app/widgets/gimptemplateeditor.c:243 msgid "H_eight:" msgstr "_Ύψος:" # #. the resolution labels -#: app/dialogs/print-size-dialog.c:210 app/widgets/gimpsizebox.c:338 +#: app/dialogs/print-size-dialog.c:210 app/widgets/gimpsizebox.c:273 #: app/widgets/gimptemplateeditor.c:363 msgid "_X resolution:" msgstr "_Χ ανάλυση:" # -#: app/dialogs/print-size-dialog.c:217 app/widgets/gimpsizebox.c:345 +#: app/dialogs/print-size-dialog.c:217 app/widgets/gimpsizebox.c:276 #: app/widgets/gimptemplateeditor.c:370 msgid "_Y resolution:" msgstr "_Ψ ανάλυση:" # -#: app/dialogs/print-size-dialog.c:228 app/widgets/gimpsizebox.c:357 +#: app/dialogs/print-size-dialog.c:228 app/widgets/gimpsizebox.c:269 #: app/widgets/gimptemplateeditor.c:383 #, c-format msgid "pixels/%a" @@ -8172,13 +8191,13 @@ msgstr "λεπτό" msgid "%d minutes" msgstr "%d λεπτά" -#: app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:96 +#: app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:98 #, fuzzy msgid "Drop New Layer" msgstr "Νέο Στρώμα" # -#: app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:140 +#: app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:142 #, fuzzy msgid "Drop New Path" msgstr "Επόμενο Τμήμα" @@ -9888,12 +9907,12 @@ msgstr "Πινέλο" # #: app/tools/gimppaintoptions-gui.c:103 app/widgets/gimpbrushselect.c:201 -#: app/widgets/gimplayertreeview.c:330 +#: app/widgets/gimplayertreeview.c:332 msgid "Opacity:" msgstr "Αδιαφάνεια:" #: app/tools/gimppaintoptions-gui.c:108 app/tools/gimpselectionoptions.c:374 -#: app/widgets/gimpbrushselect.c:218 app/widgets/gimplayertreeview.c:323 +#: app/widgets/gimpbrushselect.c:218 app/widgets/gimplayertreeview.c:325 msgid "Mode:" msgstr "Κατάσταση:" @@ -11460,30 +11479,30 @@ msgid "Set Item Exclusive Linked" msgstr "Λιγότερες Επιλογές" # # FIX? see above for "send to back" -#: app/widgets/gimplayertreeview.c:250 +#: app/widgets/gimplayertreeview.c:252 #, fuzzy msgid "Reorder Layer" msgstr "/Στοίβαγμα/Βύθιση Στρώματος" -#: app/widgets/gimplayertreeview.c:311 +#: app/widgets/gimplayertreeview.c:313 #, fuzzy msgid "Keep transparency" msgstr "Διαφανές" # -#: app/widgets/gimplayertreeview.c:846 +#: app/widgets/gimplayertreeview.c:848 #, fuzzy msgid "Empty Layer" msgstr "Καθορισμός Στρώματος" # sysdeps/names/msg_limits.c:47 sysdeps/names/msg_limits.c:58 -#: app/widgets/gimpmessagebox.c:458 +#: app/widgets/gimpmessagebox.c:460 #, fuzzy, c-format msgid "Message repeated %d times." msgstr "Το μήνυμα επαναλήφθηκε %d φορές" # sysdeps/names/msg_limits.c:47 sysdeps/names/msg_limits.c:58 -#: app/widgets/gimpmessagebox.c:460 +#: app/widgets/gimpmessagebox.c:462 #, fuzzy msgid "Message repeated once." msgstr "Το μήνυμα επαναλήφθηκε μία φορά" @@ -11516,17 +11535,12 @@ msgstr "" msgid "Invalid UTF-8" msgstr "Μη έγκυρο UTF-8" -#: app/widgets/gimpsizebox.c:290 -#, fuzzy -msgid "Keep aspect ratio" -msgstr "Διατήρηση αναλογιών" - -#: app/widgets/gimpsizebox.c:574 +#: app/widgets/gimpsizebox.c:451 #, c-format msgid "%d x %d dpi" msgstr "" -#: app/widgets/gimpsizebox.c:578 +#: app/widgets/gimpsizebox.c:455 #, c-format msgid "%d dpi" msgstr "%d dpi" @@ -12012,6 +12026,10 @@ msgstr "Δημιουργία κι επεξεργασία εικόνων ή φω msgid "Image Editor" msgstr "Παλέττα χρωμάτων:" +#, fuzzy +#~ msgid "Keep aspect ratio" +#~ msgstr "Διατήρηση αναλογιών" + #~ msgid "Y:" #~ msgstr "Υ:" diff --git a/po/en_CA.po b/po/en_CA.po index f29ded18b7..3bf88b26c8 100644 --- a/po/en_CA.po +++ b/po/en_CA.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gimp\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-12-28 05:42-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2004-12-28 16:58+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-28 14:29-0400\n" "Last-Translator: Adam Weinberger \n" "Language-Team: English/Canada \n" @@ -5197,7 +5197,7 @@ msgstr "Cannot create preview" #. pixel size #: app/core/gimpimagefile.c:624 app/dialogs/info-window.c:552 -#: app/widgets/gimpsizebox.c:433 app/widgets/gimptemplateeditor.c:637 +#: app/widgets/gimpsizebox.c:429 app/widgets/gimptemplateeditor.c:637 #: app/widgets/gimptemplateeditor.c:673 #, c-format msgid "%d x %d pixels" @@ -6769,28 +6769,28 @@ msgid "Print Size" msgstr "Print Size" #. the image size labels -#: app/dialogs/print-size-dialog.c:155 app/widgets/gimpsizebox.c:226 +#: app/dialogs/print-size-dialog.c:155 app/widgets/gimpsizebox.c:222 #: app/widgets/gimptemplateeditor.c:236 msgid "_Width:" msgstr "_Width:" -#: app/dialogs/print-size-dialog.c:162 app/widgets/gimpsizebox.c:229 +#: app/dialogs/print-size-dialog.c:162 app/widgets/gimpsizebox.c:225 #: app/widgets/gimptemplateeditor.c:243 msgid "H_eight:" msgstr "H_eight:" #. the resolution labels -#: app/dialogs/print-size-dialog.c:210 app/widgets/gimpsizebox.c:277 +#: app/dialogs/print-size-dialog.c:210 app/widgets/gimpsizebox.c:273 #: app/widgets/gimptemplateeditor.c:363 msgid "_X resolution:" msgstr "_X resolution:" -#: app/dialogs/print-size-dialog.c:217 app/widgets/gimpsizebox.c:280 +#: app/dialogs/print-size-dialog.c:217 app/widgets/gimpsizebox.c:276 #: app/widgets/gimptemplateeditor.c:370 msgid "_Y resolution:" msgstr "_Y resolution:" -#: app/dialogs/print-size-dialog.c:228 app/widgets/gimpsizebox.c:273 +#: app/dialogs/print-size-dialog.c:228 app/widgets/gimpsizebox.c:269 #: app/widgets/gimptemplateeditor.c:383 #, c-format msgid "pixels/%a" @@ -10319,12 +10319,12 @@ msgstr "" msgid "Invalid UTF-8" msgstr "Invalid UTF-8" -#: app/widgets/gimpsizebox.c:455 +#: app/widgets/gimpsizebox.c:451 #, c-format msgid "%d x %d dpi" msgstr "%d x %d dpi" -#: app/widgets/gimpsizebox.c:459 +#: app/widgets/gimpsizebox.c:455 #, c-format msgid "%d dpi" msgstr "%d dpi" diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po index 308caf7439..1019002cc2 100644 --- a/po/en_GB.po +++ b/po/en_GB.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GIMP 1.1.24\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-12-19 03:11+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-12-28 16:58+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-11-21 22:54+0100\n" "Last-Translator: David Lodge \n" "Language-Team: English, British\n" @@ -1027,11 +1027,11 @@ msgstr "Remove Dangling E_ntries" msgid "Remove dangling entries" msgstr "Remove dangling entries" -#: app/actions/documents-commands.c:252 app/actions/file-commands.c:163 +#: app/actions/documents-commands.c:251 app/actions/file-commands.c:163 #: app/dialogs/file-open-dialog.c:198 app/dialogs/file-open-dialog.c:249 #: app/dialogs/file-open-location-dialog.c:193 -#: app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:332 app/widgets/gimplayertreeview.c:802 -#: app/widgets/gimptoolbox-dnd.c:123 +#: app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:334 app/widgets/gimplayertreeview.c:804 +#: app/widgets/gimptoolbox-dnd.c:125 #, c-format msgid "" "Opening '%s' failed:\n" @@ -1540,115 +1540,115 @@ msgstr "Zoom All" msgid "Zoom all" msgstr "Zoom all" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:582 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:589 msgid "_Blending Function for Segment" msgstr "_Blending Function for Segment" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:584 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:591 msgid "Coloring _Type for Segment" msgstr "Colouring _Type for Segment" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:587 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:594 msgid "_Flip Segment" msgstr "_Flip Segment" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:589 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:596 msgid "_Replicate Segment..." msgstr "_Replicate Segment..." -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:591 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:598 msgid "Split Segment at _Midpoint" msgstr "Split Segment at _Midpoint" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:593 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:600 msgid "Split Segment _Uniformly..." msgstr "Split Segment _Uniformly..." -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:595 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:602 msgid "_Delete Segment" msgstr "_Delete Segment" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:597 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:604 msgid "Re-_center Segment's Midpoint" msgstr "Re-_centre Segment's Midpoint" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:599 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:606 msgid "Re-distribute _Handles in Segment" msgstr "Re-distribute _Handles in Segment" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:604 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:611 msgid "_Blending Function for Selection" msgstr "_Blending Function for Selection" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:606 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:613 msgid "Coloring _Type for Selection" msgstr "Colouring Type for Selection" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:609 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:616 msgid "_Flip Selection" msgstr "_Flip Selection" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:611 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:618 msgid "_Replicate Selection..." msgstr "_Replicate Selection..." -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:613 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:620 msgid "Split Segments at _Midpoints" msgstr "Split Segments at _Midpoints" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:615 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:622 msgid "Split Segments _Uniformly..." msgstr "Split Segments _Uniformly..." -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:617 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:624 msgid "_Delete Selection" msgstr "_Delete Selection" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:619 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:626 msgid "Re-_center Midpoints in Selection" msgstr "Re-_centre Midpoints in Selection" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:621 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:628 msgid "Re-distribute _Handles in Selection" msgstr "Re-distribute _Handles in Selection" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:84 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:85 msgid "Left Endpoint Color" msgstr "Left Endpoint Colour" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:86 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:87 msgid "Gradient Segment's Left Endpoint Color" msgstr "Gradient Segment's Left Endpoint Colour" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:186 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:189 msgid "Right Endpoint Color" msgstr "Right Endpoint Colour" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:188 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:191 msgid "Gradient Segment's Right Endpoint Color" msgstr "Gradient Segment's Right Endpoint Colour" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:353 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:358 msgid "Replicate Segment" msgstr "Replicate Segment" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:354 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:359 msgid "Replicate Gradient Segment" msgstr "Replicate Gradient Segment" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:358 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:363 msgid "Replicate Selection" msgstr "Replicate Selection" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:359 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:364 msgid "Replicate Gradient Selection" msgstr "Replicate Gradient Selection" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:371 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:376 msgid "Replicate" msgstr "Replicate" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:386 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:391 msgid "" "Select the number of times\n" "to replicate the selected segment." @@ -1656,7 +1656,7 @@ msgstr "" "Select the number of times\n" "to replicate the selected segment." -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:389 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:394 msgid "" "Select the number of times\n" "to replicate the selection." @@ -1664,27 +1664,27 @@ msgstr "" "Select the number of times\n" "to replicate the selection." -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:444 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:452 msgid "Split Segment Uniformly" msgstr "Split Segment Uniformly" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:445 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:453 msgid "Split Gradient Segment Uniformly" msgstr "Split Gradient Segment Uniformly" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:449 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:457 msgid "Split Segments Uniformly" msgstr "Split Segments Uniformly" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:450 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:458 msgid "Split Gradient Segments Uniformly" msgstr "Split Gradient Segments Uniformly" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:462 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:470 msgid "Split" msgstr "Split" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:478 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:486 msgid "" "Select the number of uniform parts\n" "in which to split the selected segment." @@ -1692,7 +1692,7 @@ msgstr "" "Select the number of uniform parts\n" "in which to split the selected segment." -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:481 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:489 msgid "" "Select the number of uniform parts\n" "in which to split the segments in the selection." @@ -2129,7 +2129,7 @@ msgstr "Edit Layer Attributes" #: app/actions/layers-commands.c:232 app/actions/layers-commands.c:234 #: app/actions/layers-commands.c:291 app/actions/layers-commands.c:295 -#: app/widgets/gimpdrawabletreeview.c:238 app/widgets/gimplayertreeview.c:840 +#: app/widgets/gimpdrawabletreeview.c:238 app/widgets/gimplayertreeview.c:842 msgid "New Layer" msgstr "New Layer" @@ -2141,7 +2141,7 @@ msgstr "Create a New Layer" msgid "Set Layer Boundary Size" msgstr "Set Layer Boundary Size" -#: app/actions/layers-commands.c:512 app/core/gimplayer.c:255 +#: app/actions/layers-commands.c:512 app/core/gimplayer.c:253 msgid "Scale Layer" msgstr "Scale Layer" @@ -2153,7 +2153,7 @@ msgstr "Crop Layer" msgid "Layer Mask to Selection" msgstr "Layer Mask to Selection" -#: app/actions/layers-commands.c:904 app/core/gimplayer.c:1085 +#: app/actions/layers-commands.c:904 app/core/gimplayer.c:1066 #: app/dialogs/layer-add-mask-dialog.c:62 msgid "Add Layer Mask" msgstr "Add Layer Mask" @@ -2698,7 +2698,7 @@ msgid "Open Text File (UTF-8)" msgstr "Open Text File (UTF-8)" #: app/actions/text-editor-commands.c:132 app/config/gimpconfig-utils.c:552 -#: app/config/gimpscanner.c:92 app/core/gimpbrush.c:393 +#: app/config/gimpscanner.c:92 app/core/gimpbrush.c:396 #: app/core/gimpbrushgenerated.c:601 app/core/gimpbrushpipe.c:338 #: app/core/gimpgradient-load.c:63 app/core/gimppalette.c:360 #: app/core/gimppattern.c:328 app/tools/gimpimagemaptool.c:608 @@ -4530,7 +4530,7 @@ msgstr "FG to BG (HSV clockwise hue)" msgid "FG to Transparent" msgstr "FG to Transparent" -#: app/core/gimp-gui.c:148 +#: app/core/gimp-gui.c:153 msgid "GIMP" msgstr "GIMP" @@ -4562,39 +4562,54 @@ msgstr "Documents" msgid "Modules" msgstr "Modules" -#: app/core/gimpbrush.c:531 +#: app/core/gimpbrush.c:534 #, c-format msgid "Could not read %d bytes from '%s': %s" msgstr "Could not read %d bytes from '%s': %s" -#: app/core/gimpbrush.c:566 +#: app/core/gimpbrush.c:554 +#, fuzzy, c-format +msgid "Fatal parse error in brush file '%s': Width = 0." +msgstr "Fatal parse error in brush file '%s': Unknown depth %d." + +#: app/core/gimpbrush.c:563 +#, fuzzy, c-format +msgid "Fatal parse error in brush file '%s': Height = 0." +msgstr "Fatal parse error in brush file '%s': File is corrupt." + +#: app/core/gimpbrush.c:572 +#, fuzzy, c-format +msgid "Fatal parse error in brush file '%s': Bytes = 0." +msgstr "Fatal parse error in brush file '%s': File is corrupt." + +#: app/core/gimpbrush.c:596 #, c-format msgid "Fatal parse error in brush file '%s': Unknown depth %d." msgstr "Fatal parse error in brush file '%s': Unknown depth %d." -#: app/core/gimpbrush.c:579 +#: app/core/gimpbrush.c:609 #, c-format msgid "Fatal parse error in brush file '%s': Unknown version %d." msgstr "Fatal parse error in brush file '%s': Unknown version %d." -#: app/core/gimpbrush.c:595 app/core/gimpbrush.c:715 +#: app/core/gimpbrush.c:625 app/core/gimpbrush.c:745 #, c-format msgid "Fatal parse error in brush file '%s': File appears truncated." msgstr "Fatal parse error in brush file '%s': File appears truncated." -#: app/core/gimpbrush.c:603 app/core/gimpbrushgenerated.c:648 +#: app/core/gimpbrush.c:633 app/core/gimpbrushgenerated.c:648 #: app/core/gimpbrushpipe.c:354 #, c-format msgid "Invalid UTF-8 string in brush file '%s'." msgstr "Invalid UTF-8 string in brush file '%s'." -#: app/core/gimpbrush.c:610 app/core/gimpcontext.c:1299 -#: app/core/gimpitem.c:479 app/core/gimppattern.c:400 +#: app/core/gimpbrush.c:640 app/core/gimpcontext.c:1299 +#: app/core/gimpitem.c:480 app/core/gimppattern.c:400 #: app/dialogs/template-options-dialog.c:80 app/tools/gimpvectortool.c:339 msgid "Unnamed" msgstr "Unnamed" -#: app/core/gimpbrush.c:704 +#: app/core/gimpbrush.c:734 #, c-format msgid "" "Fatal parse error in brush file '%s': Unsupported brush depth %d\n" @@ -4759,11 +4774,11 @@ msgstr "" "%s" #: app/core/gimpdatafactory.c:411 app/core/gimpdatafactory.c:414 -#: app/core/gimpitem.c:274 app/core/gimpitem.c:277 +#: app/core/gimpitem.c:275 app/core/gimpitem.c:278 msgid "copy" msgstr "copy" -#: app/core/gimpdatafactory.c:423 app/core/gimpitem.c:286 +#: app/core/gimpdatafactory.c:423 app/core/gimpitem.c:287 #, c-format msgid "%s copy" msgstr "%s copy" @@ -4826,7 +4841,7 @@ msgstr "Flip" msgid "Rotate" msgstr "Rotate" -#: app/core/gimpdrawable-transform.c:1119 app/core/gimplayer.c:259 +#: app/core/gimpdrawable-transform.c:1119 app/core/gimplayer.c:257 msgid "Transform Layer" msgstr "Transform Layer" @@ -5183,7 +5198,7 @@ msgstr "Cannot create preview" #. pixel size #: app/core/gimpimagefile.c:624 app/dialogs/info-window.c:552 -#: app/widgets/gimpsizebox.c:552 app/widgets/gimptemplateeditor.c:637 +#: app/widgets/gimpsizebox.c:429 app/widgets/gimptemplateeditor.c:637 #: app/widgets/gimptemplateeditor.c:673 #, c-format msgid "%d x %d pixels" @@ -5203,15 +5218,15 @@ msgstr "%d Layers" msgid "Could not open thumbnail '%s': %s" msgstr "Could not open thumbnail '%s': %s" -#: app/core/gimpitem.c:1096 +#: app/core/gimpitem.c:1103 msgid "Attach Parasite" msgstr "Attach Parasite" -#: app/core/gimpitem.c:1106 +#: app/core/gimpitem.c:1113 msgid "Attach Parasite to Item" msgstr "Attach Parasite to Item" -#: app/core/gimpitem.c:1145 app/core/gimpitem.c:1152 +#: app/core/gimpitem.c:1152 app/core/gimpitem.c:1159 msgid "Remove Parasite from Item" msgstr "Remove Parasite from Item" @@ -5239,37 +5254,37 @@ msgstr "" msgid "Floating Selection to Layer" msgstr "Floating Selection to Layer" -#: app/core/gimplayer.c:252 app/pdb/internal_procs.c:152 +#: app/core/gimplayer.c:250 app/pdb/internal_procs.c:152 msgid "Layer" msgstr "Layer" -#: app/core/gimplayer.c:253 +#: app/core/gimplayer.c:251 msgid "Rename Layer" msgstr "Rename Layer" -#: app/core/gimplayer.c:254 app/pdb/layer_cmds.c:669 app/pdb/layer_cmds.c:742 +#: app/core/gimplayer.c:252 app/pdb/layer_cmds.c:669 app/pdb/layer_cmds.c:742 msgid "Move Layer" msgstr "Move Layer" -#: app/core/gimplayer.c:256 +#: app/core/gimplayer.c:254 msgid "Resize Layer" msgstr "Resize Layer" -#: app/core/gimplayer.c:257 +#: app/core/gimplayer.c:255 msgid "Flip Layer" msgstr "Flip Layer" -#: app/core/gimplayer.c:258 +#: app/core/gimplayer.c:256 msgid "Rotate Layer" msgstr "Rotate Layer" -#: app/core/gimplayer.c:341 app/core/gimplayer.c:1129 +#: app/core/gimplayer.c:339 app/core/gimplayer.c:1110 #: app/core/gimplayermask.c:236 #, c-format msgid "%s mask" msgstr "%s mask" -#: app/core/gimplayer.c:387 +#: app/core/gimplayer.c:385 #, c-format msgid "" "Floating Selection\n" @@ -5278,39 +5293,39 @@ msgstr "" "Floating Selection\n" "(%s)" -#: app/core/gimplayer.c:1055 +#: app/core/gimplayer.c:1036 msgid "Cannot add layer mask to layer which is not part of an image." msgstr "Cannot add layer mask to layer which is not part of an image." -#: app/core/gimplayer.c:1062 +#: app/core/gimplayer.c:1043 msgid "Unable to add a layer mask since the layer already has one." msgstr "Unable to add a layer mask since the layer already has one." -#: app/core/gimplayer.c:1069 +#: app/core/gimplayer.c:1050 msgid "Cannot add layer mask to a layer with no alpha channel." msgstr "Cannot add layer mask to a layer with no alpha channel." -#: app/core/gimplayer.c:1079 +#: app/core/gimplayer.c:1060 msgid "Cannot add layer mask of different dimensions than specified layer." msgstr "Cannot add layer mask of different dimensions than specified layer." -#: app/core/gimplayer.c:1183 +#: app/core/gimplayer.c:1164 msgid "Transfer Alpha to Mask" msgstr "Transfer Alpha to Mask" -#: app/core/gimplayer.c:1343 +#: app/core/gimplayer.c:1324 msgid "Apply Layer Mask" msgstr "Apply Layer Mask" -#: app/core/gimplayer.c:1344 +#: app/core/gimplayer.c:1325 msgid "Delete Layer Mask" msgstr "Delete Layer Mask" -#: app/core/gimplayer.c:1445 +#: app/core/gimplayer.c:1426 msgid "Add Alpha Channel" msgstr "Add Alpha Channel" -#: app/core/gimplayer.c:1467 +#: app/core/gimplayer.c:1448 msgid "Layer to Image Size" msgstr "Layer to Image Size" @@ -6757,28 +6772,28 @@ msgid "Print Size" msgstr "Print Size" #. the image size labels -#: app/dialogs/print-size-dialog.c:155 app/widgets/gimpsizebox.c:241 +#: app/dialogs/print-size-dialog.c:155 app/widgets/gimpsizebox.c:222 #: app/widgets/gimptemplateeditor.c:236 msgid "_Width:" msgstr "_Width:" -#: app/dialogs/print-size-dialog.c:162 app/widgets/gimpsizebox.c:248 +#: app/dialogs/print-size-dialog.c:162 app/widgets/gimpsizebox.c:225 #: app/widgets/gimptemplateeditor.c:243 msgid "H_eight:" msgstr "H_eight:" #. the resolution labels -#: app/dialogs/print-size-dialog.c:210 app/widgets/gimpsizebox.c:338 +#: app/dialogs/print-size-dialog.c:210 app/widgets/gimpsizebox.c:273 #: app/widgets/gimptemplateeditor.c:363 msgid "_X resolution:" msgstr "_X resolution:" -#: app/dialogs/print-size-dialog.c:217 app/widgets/gimpsizebox.c:345 +#: app/dialogs/print-size-dialog.c:217 app/widgets/gimpsizebox.c:276 #: app/widgets/gimptemplateeditor.c:370 msgid "_Y resolution:" msgstr "_Y resolution:" -#: app/dialogs/print-size-dialog.c:228 app/widgets/gimpsizebox.c:357 +#: app/dialogs/print-size-dialog.c:228 app/widgets/gimpsizebox.c:269 #: app/widgets/gimptemplateeditor.c:383 #, c-format msgid "pixels/%a" @@ -7395,11 +7410,11 @@ msgstr "minute" msgid "%d minutes" msgstr "%d minutes" -#: app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:96 +#: app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:98 msgid "Drop New Layer" msgstr "Drop New Layer" -#: app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:140 +#: app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:142 msgid "Drop New Path" msgstr "Drop New Path" @@ -8858,12 +8873,12 @@ msgid "_Paintbrush" msgstr "_Paintbrush" #: app/tools/gimppaintoptions-gui.c:103 app/widgets/gimpbrushselect.c:201 -#: app/widgets/gimplayertreeview.c:330 +#: app/widgets/gimplayertreeview.c:332 msgid "Opacity:" msgstr "Opacity:" #: app/tools/gimppaintoptions-gui.c:108 app/tools/gimpselectionoptions.c:374 -#: app/widgets/gimpbrushselect.c:218 app/widgets/gimplayertreeview.c:323 +#: app/widgets/gimpbrushselect.c:218 app/widgets/gimplayertreeview.c:325 msgid "Mode:" msgstr "Mode:" @@ -10263,24 +10278,24 @@ msgstr "Set Item Exclusive Visible" msgid "Set Item Exclusive Linked" msgstr "Set Item Exclusive Linked" -#: app/widgets/gimplayertreeview.c:250 +#: app/widgets/gimplayertreeview.c:252 msgid "Reorder Layer" msgstr "Reorder Layer" -#: app/widgets/gimplayertreeview.c:311 +#: app/widgets/gimplayertreeview.c:313 msgid "Keep transparency" msgstr "Keep transparency" -#: app/widgets/gimplayertreeview.c:846 +#: app/widgets/gimplayertreeview.c:848 msgid "Empty Layer" msgstr "Empty Layer" -#: app/widgets/gimpmessagebox.c:458 +#: app/widgets/gimpmessagebox.c:460 #, c-format msgid "Message repeated %d times." msgstr "Message repeated %d times." -#: app/widgets/gimpmessagebox.c:460 +#: app/widgets/gimpmessagebox.c:462 msgid "Message repeated once." msgstr "Message repeated once." @@ -10312,16 +10327,12 @@ msgstr "" msgid "Invalid UTF-8" msgstr "Invalid UTF-8" -#: app/widgets/gimpsizebox.c:290 -msgid "Keep aspect ratio" -msgstr "Keep aspect ratio" - -#: app/widgets/gimpsizebox.c:574 +#: app/widgets/gimpsizebox.c:451 #, c-format msgid "%d x %d dpi" msgstr "%d x %d dpi" -#: app/widgets/gimpsizebox.c:578 +#: app/widgets/gimpsizebox.c:455 #, c-format msgid "%d dpi" msgstr "%d dpi" @@ -10764,6 +10775,9 @@ msgstr "Create and edit images or photographs" msgid "Image Editor" msgstr "Image Editor" +#~ msgid "Keep aspect ratio" +#~ msgstr "Keep aspect ratio" + #~ msgid "Y:" #~ msgstr "Y:" diff --git a/po/es.po b/po/es.po index 4ae5fc9adc..a3817498cc 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -19,7 +19,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: es\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-12-19 03:11+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-12-28 16:58+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-11-22 23:47+0100\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" @@ -1061,11 +1061,11 @@ msgstr "Quitar las entradas _colgantes" msgid "Remove dangling entries" msgstr "Quita las entradas colgantes" -#: app/actions/documents-commands.c:252 app/actions/file-commands.c:163 +#: app/actions/documents-commands.c:251 app/actions/file-commands.c:163 #: app/dialogs/file-open-dialog.c:198 app/dialogs/file-open-dialog.c:249 #: app/dialogs/file-open-location-dialog.c:193 -#: app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:332 app/widgets/gimplayertreeview.c:802 -#: app/widgets/gimptoolbox-dnd.c:123 +#: app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:334 app/widgets/gimplayertreeview.c:804 +#: app/widgets/gimptoolbox-dnd.c:125 #, c-format msgid "" "Opening '%s' failed:\n" @@ -1575,115 +1575,115 @@ msgstr "Aumentar todo" msgid "Zoom all" msgstr "Aumentar todo" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:582 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:589 msgid "_Blending Function for Segment" msgstr "/Función de _mezcla para el segmento" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:584 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:591 msgid "Coloring _Type for Segment" msgstr "_Tipo de coloreado para el segmento" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:587 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:594 msgid "_Flip Segment" msgstr "In_vertir segmento simétricamente" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:589 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:596 msgid "_Replicate Segment..." msgstr "_Replicar segmento..." -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:591 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:598 msgid "Split Segment at _Midpoint" msgstr "Partir segmento por la _mitad" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:593 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:600 msgid "Split Segment _Uniformly..." msgstr "Partir segmento _uniformemente..." -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:595 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:602 msgid "_Delete Segment" msgstr "B_orrar segmento" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:597 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:604 msgid "Re-_center Segment's Midpoint" msgstr "Re-_centrar punto medio del segmento" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:599 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:606 msgid "Re-distribute _Handles in Segment" msgstr "Redistribuir los _tiradores en el segmento" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:604 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:611 msgid "_Blending Function for Selection" msgstr "Función de m_ezcla para la selección" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:606 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:613 msgid "Coloring _Type for Selection" msgstr "_Tipo de coloreado para la selección" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:609 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:616 msgid "_Flip Selection" msgstr "_Invertir selección simétricamente" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:611 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:618 msgid "_Replicate Selection..." msgstr "_Replicar selección..." -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:613 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:620 msgid "Split Segments at _Midpoints" msgstr "Partir segmentos por la _mitad" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:615 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:622 msgid "Split Segments _Uniformly..." msgstr "Partir segmentos _uniformemente..." -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:617 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:624 msgid "_Delete Selection" msgstr "Bo_rrar selección" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:619 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:626 msgid "Re-_center Midpoints in Selection" msgstr "Re-_centrar puntos medios en la selección" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:621 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:628 msgid "Re-distribute _Handles in Selection" msgstr "Redistribuir los _tiradores en la selección" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:84 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:85 msgid "Left Endpoint Color" msgstr "Color del punto final izquierdo" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:86 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:87 msgid "Gradient Segment's Left Endpoint Color" msgstr "Color del punto final izquierdo del segmento del degradado" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:186 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:189 msgid "Right Endpoint Color" msgstr "Color del punto final derecho" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:188 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:191 msgid "Gradient Segment's Right Endpoint Color" msgstr "Color del punto final derecho del segmento del degradado" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:353 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:358 msgid "Replicate Segment" msgstr "Replicar segmento" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:354 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:359 msgid "Replicate Gradient Segment" msgstr "Replicar segmento del degradado" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:358 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:363 msgid "Replicate Selection" msgstr "Replicar selección" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:359 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:364 msgid "Replicate Gradient Selection" msgstr "Replicar selección del degradado" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:371 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:376 msgid "Replicate" msgstr "Replicar" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:386 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:391 msgid "" "Select the number of times\n" "to replicate the selected segment." @@ -1691,7 +1691,7 @@ msgstr "" "Seleccione la cantidad de veces\n" "a replicar el segmento seleccionado." -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:389 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:394 msgid "" "Select the number of times\n" "to replicate the selection." @@ -1699,27 +1699,27 @@ msgstr "" "Seleccione la cantidad de veces\n" "a replicar la selección." -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:444 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:452 msgid "Split Segment Uniformly" msgstr "Partir el segmento uniformemente" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:445 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:453 msgid "Split Gradient Segment Uniformly" msgstr "Partir el segmento de degradado uniformemente" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:449 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:457 msgid "Split Segments Uniformly" msgstr "Partir los segmentos uniformemente" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:450 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:458 msgid "Split Gradient Segments Uniformly" msgstr "Partir los segmentos de degradado uniformemente" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:462 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:470 msgid "Split" msgstr "Partir" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:478 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:486 msgid "" "Select the number of uniform parts\n" "in which to split the selected segment." @@ -1727,7 +1727,7 @@ msgstr "" "Seleccione la cantidad de partes uniformes \n" "en que quiere partir el segmento seleccionado." -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:481 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:489 msgid "" "Select the number of uniform parts\n" "in which to split the segments in the selection." @@ -2165,7 +2165,7 @@ msgstr "Editar atributos de capa" #: app/actions/layers-commands.c:232 app/actions/layers-commands.c:234 #: app/actions/layers-commands.c:291 app/actions/layers-commands.c:295 -#: app/widgets/gimpdrawabletreeview.c:238 app/widgets/gimplayertreeview.c:840 +#: app/widgets/gimpdrawabletreeview.c:238 app/widgets/gimplayertreeview.c:842 msgid "New Layer" msgstr "Capa nueva" @@ -2177,7 +2177,7 @@ msgstr "Crear una capa nueva" msgid "Set Layer Boundary Size" msgstr "Establecer el tamaño de borde de capa" -#: app/actions/layers-commands.c:512 app/core/gimplayer.c:255 +#: app/actions/layers-commands.c:512 app/core/gimplayer.c:253 msgid "Scale Layer" msgstr "Escalar la capa" @@ -2189,7 +2189,7 @@ msgstr "Recortar la capa" msgid "Layer Mask to Selection" msgstr "Máscara de capa a selección" -#: app/actions/layers-commands.c:904 app/core/gimplayer.c:1085 +#: app/actions/layers-commands.c:904 app/core/gimplayer.c:1066 #: app/dialogs/layer-add-mask-dialog.c:62 msgid "Add Layer Mask" msgstr "Añadir máscara de capa" @@ -2734,7 +2734,7 @@ msgid "Open Text File (UTF-8)" msgstr "Abrir archivo de texto (UTF-8)" #: app/actions/text-editor-commands.c:132 app/config/gimpconfig-utils.c:552 -#: app/config/gimpscanner.c:92 app/core/gimpbrush.c:393 +#: app/config/gimpscanner.c:92 app/core/gimpbrush.c:396 #: app/core/gimpbrushgenerated.c:601 app/core/gimpbrushpipe.c:338 #: app/core/gimpgradient-load.c:63 app/core/gimppalette.c:360 #: app/core/gimppattern.c:328 app/tools/gimpimagemaptool.c:608 @@ -4625,7 +4625,7 @@ msgstr "Frente a fondo (HSV tono en sentido horario)" msgid "FG to Transparent" msgstr "Frente a transparente" -#: app/core/gimp-gui.c:148 +#: app/core/gimp-gui.c:153 msgid "GIMP" msgstr "El Gimp" @@ -4657,44 +4657,65 @@ msgstr "Documentos" msgid "Modules" msgstr "Módulos" -#: app/core/gimpbrush.c:531 +#: app/core/gimpbrush.c:534 #, c-format msgid "Could not read %d bytes from '%s': %s" msgstr "No se ha podido leer %d bytes de «%s»: %s" -#: app/core/gimpbrush.c:566 +#: app/core/gimpbrush.c:554 +#, fuzzy, c-format +msgid "Fatal parse error in brush file '%s': Width = 0." +msgstr "" +"Error fatal de análisis en el archivo de brocha «%s»: Profundidad " +"desconocida %d." + +#: app/core/gimpbrush.c:563 +#, fuzzy, c-format +msgid "Fatal parse error in brush file '%s': Height = 0." +msgstr "" +"Error fatal de análisis en el archivo de brocha «%s»: El archivo está " +"corrupto." + +#: app/core/gimpbrush.c:572 +#, fuzzy, c-format +msgid "Fatal parse error in brush file '%s': Bytes = 0." +msgstr "" +"Error fatal de análisis en el archivo de brocha «%s»: El archivo está " +"corrupto." + +#: app/core/gimpbrush.c:596 #, c-format msgid "Fatal parse error in brush file '%s': Unknown depth %d." msgstr "" "Error fatal de análisis en el archivo de brocha «%s»: Profundidad " "desconocida %d." -#: app/core/gimpbrush.c:579 +#: app/core/gimpbrush.c:609 #, c-format msgid "Fatal parse error in brush file '%s': Unknown version %d." msgstr "" "Error fatal de análisis en el archivo de brocha «%s»: Versión desconocida %d." -#: app/core/gimpbrush.c:595 app/core/gimpbrush.c:715 +#: app/core/gimpbrush.c:625 app/core/gimpbrush.c:745 #, c-format msgid "Fatal parse error in brush file '%s': File appears truncated." msgstr "" "Error fatal de análisis en el archivo de brocha «%s»: El archivo parece " "estar truncado." -#: app/core/gimpbrush.c:603 app/core/gimpbrushgenerated.c:648 +#: app/core/gimpbrush.c:633 app/core/gimpbrushgenerated.c:648 #: app/core/gimpbrushpipe.c:354 #, c-format msgid "Invalid UTF-8 string in brush file '%s'." msgstr "Cadena UTF-8 inválida en el archivo de brocha «%s»." -#: app/core/gimpbrush.c:610 app/core/gimpcontext.c:1299 -#: app/core/gimpitem.c:479 app/core/gimppattern.c:400 +#: app/core/gimpbrush.c:640 app/core/gimpcontext.c:1299 +#: app/core/gimpitem.c:480 app/core/gimppattern.c:400 #: app/dialogs/template-options-dialog.c:80 app/tools/gimpvectortool.c:339 msgid "Unnamed" msgstr "Sin nombre" -#: app/core/gimpbrush.c:704 +#: app/core/gimpbrush.c:734 #, c-format msgid "" "Fatal parse error in brush file '%s': Unsupported brush depth %d\n" @@ -4867,12 +4888,12 @@ msgstr "" "%s" #: app/core/gimpdatafactory.c:411 app/core/gimpdatafactory.c:414 -#: app/core/gimpitem.c:274 app/core/gimpitem.c:277 +#: app/core/gimpitem.c:275 app/core/gimpitem.c:278 msgid "copy" msgstr "copiar" # Esto debe aparecer en la aplicación como 'Copia de xyz'. FVD -#: app/core/gimpdatafactory.c:423 app/core/gimpitem.c:286 +#: app/core/gimpdatafactory.c:423 app/core/gimpitem.c:287 #, c-format msgid "%s copy" msgstr "Copia de %s" @@ -4934,7 +4955,7 @@ msgstr "Invertir simétricamente" msgid "Rotate" msgstr "Rotar" -#: app/core/gimpdrawable-transform.c:1119 app/core/gimplayer.c:259 +#: app/core/gimpdrawable-transform.c:1119 app/core/gimplayer.c:257 msgid "Transform Layer" msgstr "Transformar la capa" @@ -5303,7 +5324,7 @@ msgstr "No se puede crear la vista previa" #. pixel size #: app/core/gimpimagefile.c:624 app/dialogs/info-window.c:552 -#: app/widgets/gimpsizebox.c:552 app/widgets/gimptemplateeditor.c:637 +#: app/widgets/gimpsizebox.c:429 app/widgets/gimptemplateeditor.c:637 #: app/widgets/gimptemplateeditor.c:673 #, c-format msgid "%d x %d pixels" @@ -5323,15 +5344,15 @@ msgstr "%d capas" msgid "Could not open thumbnail '%s': %s" msgstr "No se ha podido abrir la miniatura «%s»: %s" -#: app/core/gimpitem.c:1096 +#: app/core/gimpitem.c:1103 msgid "Attach Parasite" msgstr "Adjuntar parásito" -#: app/core/gimpitem.c:1106 +#: app/core/gimpitem.c:1113 msgid "Attach Parasite to Item" msgstr "Adjuntar una parásito al elemento" -#: app/core/gimpitem.c:1145 app/core/gimpitem.c:1152 +#: app/core/gimpitem.c:1152 app/core/gimpitem.c:1159 msgid "Remove Parasite from Item" msgstr "Quitar el parásito del elemento" @@ -5360,37 +5381,37 @@ msgstr "" msgid "Floating Selection to Layer" msgstr "Selección flotante a capa" -#: app/core/gimplayer.c:252 app/pdb/internal_procs.c:152 +#: app/core/gimplayer.c:250 app/pdb/internal_procs.c:152 msgid "Layer" msgstr "Capa" -#: app/core/gimplayer.c:253 +#: app/core/gimplayer.c:251 msgid "Rename Layer" msgstr "Renombrar la capa" -#: app/core/gimplayer.c:254 app/pdb/layer_cmds.c:669 app/pdb/layer_cmds.c:742 +#: app/core/gimplayer.c:252 app/pdb/layer_cmds.c:669 app/pdb/layer_cmds.c:742 msgid "Move Layer" msgstr "Mover la capa" -#: app/core/gimplayer.c:256 +#: app/core/gimplayer.c:254 msgid "Resize Layer" msgstr "Redimensionar la capa" -#: app/core/gimplayer.c:257 +#: app/core/gimplayer.c:255 msgid "Flip Layer" msgstr "Voltear la capa" -#: app/core/gimplayer.c:258 +#: app/core/gimplayer.c:256 msgid "Rotate Layer" msgstr "Rotar la capa" -#: app/core/gimplayer.c:341 app/core/gimplayer.c:1129 +#: app/core/gimplayer.c:339 app/core/gimplayer.c:1110 #: app/core/gimplayermask.c:236 #, c-format msgid "%s mask" msgstr "máscara %s" -#: app/core/gimplayer.c:387 +#: app/core/gimplayer.c:385 #, c-format msgid "" "Floating Selection\n" @@ -5399,42 +5420,42 @@ msgstr "" "Selección flotante\n" "(%s)" -#: app/core/gimplayer.c:1055 +#: app/core/gimplayer.c:1036 msgid "Cannot add layer mask to layer which is not part of an image." msgstr "" "No se puede añadir una máscara a la capa dado que no es parte de una imagen." -#: app/core/gimplayer.c:1062 +#: app/core/gimplayer.c:1043 msgid "Unable to add a layer mask since the layer already has one." msgstr "No se puede añadir una máscara de capa dado que la capa ya posee una." -#: app/core/gimplayer.c:1069 +#: app/core/gimplayer.c:1050 msgid "Cannot add layer mask to a layer with no alpha channel." msgstr "No se puede añadir una máscara de capa a una capa sin canal alfa." -#: app/core/gimplayer.c:1079 +#: app/core/gimplayer.c:1060 msgid "Cannot add layer mask of different dimensions than specified layer." msgstr "" "No se puede añadir una máscara de capa de dimensiones distintas a la capa " "especificada." -#: app/core/gimplayer.c:1183 +#: app/core/gimplayer.c:1164 msgid "Transfer Alpha to Mask" msgstr "Transferir alfa a la mascara" -#: app/core/gimplayer.c:1343 +#: app/core/gimplayer.c:1324 msgid "Apply Layer Mask" msgstr "Aplicar máscara de capa" -#: app/core/gimplayer.c:1344 +#: app/core/gimplayer.c:1325 msgid "Delete Layer Mask" msgstr "Borrar máscara de capa" -#: app/core/gimplayer.c:1445 +#: app/core/gimplayer.c:1426 msgid "Add Alpha Channel" msgstr "Añadir un canal alfa" -#: app/core/gimplayer.c:1467 +#: app/core/gimplayer.c:1448 msgid "Layer to Image Size" msgstr "Capa a tamaño de imagen" @@ -6910,28 +6931,28 @@ msgid "Print Size" msgstr "Tamaño de la impresión" #. the image size labels -#: app/dialogs/print-size-dialog.c:155 app/widgets/gimpsizebox.c:241 +#: app/dialogs/print-size-dialog.c:155 app/widgets/gimpsizebox.c:222 #: app/widgets/gimptemplateeditor.c:236 msgid "_Width:" msgstr "_Anchura:" -#: app/dialogs/print-size-dialog.c:162 app/widgets/gimpsizebox.c:248 +#: app/dialogs/print-size-dialog.c:162 app/widgets/gimpsizebox.c:225 #: app/widgets/gimptemplateeditor.c:243 msgid "H_eight:" msgstr "_Altura:" #. the resolution labels -#: app/dialogs/print-size-dialog.c:210 app/widgets/gimpsizebox.c:338 +#: app/dialogs/print-size-dialog.c:210 app/widgets/gimpsizebox.c:273 #: app/widgets/gimptemplateeditor.c:363 msgid "_X resolution:" msgstr "Resolución _X:" -#: app/dialogs/print-size-dialog.c:217 app/widgets/gimpsizebox.c:345 +#: app/dialogs/print-size-dialog.c:217 app/widgets/gimpsizebox.c:276 #: app/widgets/gimptemplateeditor.c:370 msgid "_Y resolution:" msgstr "Resolución _Y:" -#: app/dialogs/print-size-dialog.c:228 app/widgets/gimpsizebox.c:357 +#: app/dialogs/print-size-dialog.c:228 app/widgets/gimpsizebox.c:269 #: app/widgets/gimptemplateeditor.c:383 #, c-format msgid "pixels/%a" @@ -7571,11 +7592,11 @@ msgstr "minuto" msgid "%d minutes" msgstr "%d minutos" -#: app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:96 +#: app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:98 msgid "Drop New Layer" msgstr "Soltar la capa nueva" -#: app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:140 +#: app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:142 msgid "Drop New Path" msgstr "Borrar la ruta nueva" @@ -9056,12 +9077,12 @@ msgid "_Paintbrush" msgstr "_Pincel" #: app/tools/gimppaintoptions-gui.c:103 app/widgets/gimpbrushselect.c:201 -#: app/widgets/gimplayertreeview.c:330 +#: app/widgets/gimplayertreeview.c:332 msgid "Opacity:" msgstr "Opacidad:" #: app/tools/gimppaintoptions-gui.c:108 app/tools/gimpselectionoptions.c:374 -#: app/widgets/gimpbrushselect.c:218 app/widgets/gimplayertreeview.c:323 +#: app/widgets/gimpbrushselect.c:218 app/widgets/gimplayertreeview.c:325 msgid "Mode:" msgstr "Modo:" @@ -10477,25 +10498,25 @@ msgstr "Define al elemento como exclusivo visible" msgid "Set Item Exclusive Linked" msgstr "Define al elemento como exclusivo enlazado" -#: app/widgets/gimplayertreeview.c:250 +#: app/widgets/gimplayertreeview.c:252 msgid "Reorder Layer" msgstr "Reordenar la capa" -#: app/widgets/gimplayertreeview.c:311 +#: app/widgets/gimplayertreeview.c:313 msgid "Keep transparency" msgstr "Mantener transparencia" # Otra vez Empty es adjetivo y no verbo. Nada de 'vaciar' -#: app/widgets/gimplayertreeview.c:846 +#: app/widgets/gimplayertreeview.c:848 msgid "Empty Layer" msgstr "Capa vacía" -#: app/widgets/gimpmessagebox.c:458 +#: app/widgets/gimpmessagebox.c:460 #, c-format msgid "Message repeated %d times." msgstr "Mensaje repetido %d veces." -#: app/widgets/gimpmessagebox.c:460 +#: app/widgets/gimpmessagebox.c:462 msgid "Message repeated once." msgstr "Mensaje repetido una vez." @@ -10527,17 +10548,12 @@ msgstr "" msgid "Invalid UTF-8" msgstr "UTF-8 inválido" -# Quizá mejor Relación de aspecto. FVD -#: app/widgets/gimpsizebox.c:290 -msgid "Keep aspect ratio" -msgstr "Mantener proporción" - -#: app/widgets/gimpsizebox.c:574 +#: app/widgets/gimpsizebox.c:451 #, c-format msgid "%d x %d dpi" msgstr "%d x %d ppp" -#: app/widgets/gimpsizebox.c:578 +#: app/widgets/gimpsizebox.c:455 #, c-format msgid "%d dpi" msgstr "%d ppp" @@ -10983,6 +10999,10 @@ msgstr "Cree y edite imágenes o fotografías" msgid "Image Editor" msgstr "Editor de imagen" +# Quizá mejor Relación de aspecto. FVD +#~ msgid "Keep aspect ratio" +#~ msgstr "Mantener proporción" + #~ msgid "Y:" #~ msgstr "Y:" diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po index c1cce4587e..d99d2fe54b 100644 --- a/po/eu.po +++ b/po/eu.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: eu\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-12-19 03:11+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-12-28 16:58+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-04-06 17:02+0200\n" "Last-Translator: Iñaki Larrañaga Murgoitio \n" "Language-Team: Basque \n" @@ -1170,11 +1170,11 @@ msgstr "/Kendu zintzilik dauden _sarrerak " msgid "Remove dangling entries" msgstr "/Kendu zintzilik dauden _sarrerak " -#: app/actions/documents-commands.c:252 app/actions/file-commands.c:163 +#: app/actions/documents-commands.c:251 app/actions/file-commands.c:163 #: app/dialogs/file-open-dialog.c:198 app/dialogs/file-open-dialog.c:249 #: app/dialogs/file-open-location-dialog.c:193 -#: app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:332 app/widgets/gimplayertreeview.c:802 -#: app/widgets/gimptoolbox-dnd.c:123 +#: app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:334 app/widgets/gimplayertreeview.c:804 +#: app/widgets/gimptoolbox-dnd.c:125 #, c-format msgid "" "Opening '%s' failed:\n" @@ -1762,115 +1762,115 @@ msgstr "Handiagotu dena" msgid "Zoom all" msgstr "Handiagotu dena" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:582 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:589 msgid "_Blending Function for Segment" msgstr "Segmentuaren nahas_te-funtzioa" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:584 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:591 msgid "Coloring _Type for Segment" msgstr "Seg_mentuaren koloreztatze-mota" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:587 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:594 msgid "_Flip Segment" msgstr "_Irauli segmentua" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:589 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:596 msgid "_Replicate Segment..." msgstr "Egin _segmentuaren erreplika..." -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:591 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:598 msgid "Split Segment at _Midpoint" msgstr "Zatitu segmentua _erditik" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:593 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:600 msgid "Split Segment _Uniformly..." msgstr "Zatitu segmentua _modu uniformean..." -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:595 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:602 msgid "_Delete Segment" msgstr "_Ezabatu segmentua" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:597 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:604 msgid "Re-_center Segment's Midpoint" msgstr "Zentratu berriro segmen_tuaren erdiko puntua" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:599 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:606 msgid "Re-distribute _Handles in Segment" msgstr "Banatu berriro _heldulekuak segmentuan" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:604 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:611 msgid "_Blending Function for Selection" msgstr "Hautapenaren nahas_te-funtzioa" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:606 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:613 msgid "Coloring _Type for Selection" msgstr "Hautapenaren kolore_ztatze-mota" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:609 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:616 msgid "_Flip Selection" msgstr "_Irauli hautapena" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:611 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:618 msgid "_Replicate Selection..." msgstr "_Egin hautapenaren erreplika..." -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:613 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:620 msgid "Split Segments at _Midpoints" msgstr "Zatitu segmentuak e_rditik" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:615 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:622 msgid "Split Segments _Uniformly..." msgstr "Zatitu segmentuak _modu uniformean..." -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:617 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:624 msgid "_Delete Selection" msgstr "E_zabatu hautapena" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:619 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:626 msgid "Re-_center Midpoints in Selection" msgstr "Zentratu _berriro erdiko puntuak hautapenean" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:621 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:628 msgid "Re-distribute _Handles in Selection" msgstr "Banatu berriro _heldulekuak hautapenean" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:84 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:85 msgid "Left Endpoint Color" msgstr "Ezkerreko amaiera-puntuaren kolorea" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:86 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:87 msgid "Gradient Segment's Left Endpoint Color" msgstr "Gradientearen segmentuaren ezkerreko amaiera-puntuaren kolorea" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:186 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:189 msgid "Right Endpoint Color" msgstr "Eskuineko amaiera-puntuaren kolorea" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:188 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:191 msgid "Gradient Segment's Right Endpoint Color" msgstr "Gradientearen segmentuaren eskuineko amaiera-puntuaren kolorea" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:353 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:358 msgid "Replicate Segment" msgstr "Egin segmentuaren erreplika" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:354 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:359 msgid "Replicate Gradient Segment" msgstr "Egin gradientearen segmentuaren erreplika" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:358 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:363 msgid "Replicate Selection" msgstr "Egin hautapenaren erreplika" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:359 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:364 msgid "Replicate Gradient Selection" msgstr "Egin gradientearen hautapenaren erreplika" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:371 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:376 msgid "Replicate" msgstr "Egin erreplika" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:386 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:391 msgid "" "Select the number of times\n" "to replicate the selected segment." @@ -1878,7 +1878,7 @@ msgstr "" "Hautatu hautatutako segmentuaren erreplika\n" "zenbat aldiz egin behar den." -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:389 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:394 msgid "" "Select the number of times\n" "to replicate the selection." @@ -1886,27 +1886,27 @@ msgstr "" "Hautatu hautapenaren erreplika\n" "zenbat aldiz egin behar den." -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:444 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:452 msgid "Split Segment Uniformly" msgstr "Zatitu segmentua modu uniformean" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:445 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:453 msgid "Split Gradient Segment Uniformly" msgstr "Zatitu gradientearen segmentua modu uniformean" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:449 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:457 msgid "Split Segments Uniformly" msgstr "Zatitu segmentuak modu uniformean" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:450 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:458 msgid "Split Gradient Segments Uniformly" msgstr "Zatitu gradientearen segmentuak modu uniformean" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:462 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:470 msgid "Split" msgstr "Zatitu" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:478 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:486 msgid "" "Select the number of uniform parts\n" "in which to split the selected segment." @@ -1914,7 +1914,7 @@ msgstr "" "Hautatu zenbat zati uniformetan zatitu \n" "behar den hautatutako segmentua." -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:481 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:489 msgid "" "Select the number of uniform parts\n" "in which to split the segments in the selection." @@ -2435,7 +2435,7 @@ msgstr "Editatu geruza-atributuak" #: app/actions/layers-commands.c:232 app/actions/layers-commands.c:234 #: app/actions/layers-commands.c:291 app/actions/layers-commands.c:295 -#: app/widgets/gimpdrawabletreeview.c:238 app/widgets/gimplayertreeview.c:840 +#: app/widgets/gimpdrawabletreeview.c:238 app/widgets/gimplayertreeview.c:842 msgid "New Layer" msgstr "Geruza berria" @@ -2447,7 +2447,7 @@ msgstr "Sortu geruza berria" msgid "Set Layer Boundary Size" msgstr "Ezarri geruzaren mugaren tamaina" -#: app/actions/layers-commands.c:512 app/core/gimplayer.c:255 +#: app/actions/layers-commands.c:512 app/core/gimplayer.c:253 msgid "Scale Layer" msgstr "Eskalatu geruza" @@ -2459,7 +2459,7 @@ msgstr "Ebaki geruza" msgid "Layer Mask to Selection" msgstr "/Geruza/Maskara/_Maskara hautapenera" -#: app/actions/layers-commands.c:904 app/core/gimplayer.c:1085 +#: app/actions/layers-commands.c:904 app/core/gimplayer.c:1066 #: app/dialogs/layer-add-mask-dialog.c:62 msgid "Add Layer Mask" msgstr "Gehitu geruza-maskara" @@ -3095,7 +3095,7 @@ msgid "Open Text File (UTF-8)" msgstr "Ireki testu-fitxategia (UTF-8)" #: app/actions/text-editor-commands.c:132 app/config/gimpconfig-utils.c:552 -#: app/config/gimpscanner.c:92 app/core/gimpbrush.c:393 +#: app/config/gimpscanner.c:92 app/core/gimpbrush.c:396 #: app/core/gimpbrushgenerated.c:601 app/core/gimpbrushpipe.c:338 #: app/core/gimpgradient-load.c:63 app/core/gimppalette.c:360 #: app/core/gimppattern.c:328 app/tools/gimpimagemaptool.c:608 @@ -5102,7 +5102,7 @@ msgstr "FG BGra (HSV erlojuaren noranzko ñabardura)" msgid "FG to Transparent" msgstr "Aurreko planoa gardenera" -#: app/core/gimp-gui.c:148 +#: app/core/gimp-gui.c:153 msgid "GIMP" msgstr "GIMP" @@ -5134,42 +5134,59 @@ msgstr "Dokumentuak" msgid "Modules" msgstr "Moduluak" -#: app/core/gimpbrush.c:531 +#: app/core/gimpbrush.c:534 #, c-format msgid "Could not read %d bytes from '%s': %s" msgstr "Ezin dira %d byte irakurri '%s'(e)tik: %s" -#: app/core/gimpbrush.c:566 +#: app/core/gimpbrush.c:554 +#, fuzzy, c-format +msgid "Fatal parse error in brush file '%s': Width = 0." +msgstr "Analisi-errore larria '%s' brotxa-fitxategian: %d sakonera ezezaguna." + +#: app/core/gimpbrush.c:563 +#, fuzzy, c-format +msgid "Fatal parse error in brush file '%s': Height = 0." +msgstr "" +"Analisi-errore larria '%s' brotxa-fitxategian: fitxategia hondatuta dago." + +#: app/core/gimpbrush.c:572 +#, fuzzy, c-format +msgid "Fatal parse error in brush file '%s': Bytes = 0." +msgstr "" +"Analisi-errore larria '%s' brotxa-fitxategian: fitxategia hondatuta dago." + +#: app/core/gimpbrush.c:596 #, c-format msgid "Fatal parse error in brush file '%s': Unknown depth %d." msgstr "Analisi-errore larria '%s' brotxa-fitxategian: %d sakonera ezezaguna." -#: app/core/gimpbrush.c:579 +#: app/core/gimpbrush.c:609 #, c-format msgid "Fatal parse error in brush file '%s': Unknown version %d." msgstr "" "Analisi-errore larria: '%s' brotxa-fitxategian:: %d brotxa-bertsio ezezaguna." -#: app/core/gimpbrush.c:595 app/core/gimpbrush.c:715 +#: app/core/gimpbrush.c:625 app/core/gimpbrush.c:745 #, c-format msgid "Fatal parse error in brush file '%s': File appears truncated." msgstr "" "Analisi-errore larria '%s' brotxa-fitxategian: fitxategia trunkatuta ageri " "da." -#: app/core/gimpbrush.c:603 app/core/gimpbrushgenerated.c:648 +#: app/core/gimpbrush.c:633 app/core/gimpbrushgenerated.c:648 #: app/core/gimpbrushpipe.c:354 #, c-format msgid "Invalid UTF-8 string in brush file '%s'." msgstr "UTF-8 kate baliogabea '%s' brotxa-fitxategian." -#: app/core/gimpbrush.c:610 app/core/gimpcontext.c:1299 -#: app/core/gimpitem.c:479 app/core/gimppattern.c:400 +#: app/core/gimpbrush.c:640 app/core/gimpcontext.c:1299 +#: app/core/gimpitem.c:480 app/core/gimppattern.c:400 #: app/dialogs/template-options-dialog.c:80 app/tools/gimpvectortool.c:339 msgid "Unnamed" msgstr "Izengabea" -#: app/core/gimpbrush.c:704 +#: app/core/gimpbrush.c:734 #, c-format msgid "" "Fatal parse error in brush file '%s': Unsupported brush depth %d\n" @@ -5341,11 +5358,11 @@ msgstr "" "%s" #: app/core/gimpdatafactory.c:411 app/core/gimpdatafactory.c:414 -#: app/core/gimpitem.c:274 app/core/gimpitem.c:277 +#: app/core/gimpitem.c:275 app/core/gimpitem.c:278 msgid "copy" msgstr "kopiatu" -#: app/core/gimpdatafactory.c:423 app/core/gimpitem.c:286 +#: app/core/gimpdatafactory.c:423 app/core/gimpitem.c:287 #, c-format msgid "%s copy" msgstr "%s(r)en kopia" @@ -5407,7 +5424,7 @@ msgstr "Irauli" msgid "Rotate" msgstr "Biratu" -#: app/core/gimpdrawable-transform.c:1119 app/core/gimplayer.c:259 +#: app/core/gimpdrawable-transform.c:1119 app/core/gimplayer.c:257 msgid "Transform Layer" msgstr "Eraldatu geruza" @@ -5777,7 +5794,7 @@ msgstr "Ezin da aurrebistarik sortu" #. pixel size #: app/core/gimpimagefile.c:624 app/dialogs/info-window.c:552 -#: app/widgets/gimpsizebox.c:552 app/widgets/gimptemplateeditor.c:637 +#: app/widgets/gimpsizebox.c:429 app/widgets/gimptemplateeditor.c:637 #: app/widgets/gimptemplateeditor.c:673 #, c-format msgid "%d x %d pixels" @@ -5797,15 +5814,15 @@ msgstr "%d geruza" msgid "Could not open thumbnail '%s': %s" msgstr "Ezin izan da koadro txikien '%s' fitxategia ireki: %s " -#: app/core/gimpitem.c:1096 +#: app/core/gimpitem.c:1103 msgid "Attach Parasite" msgstr "Erantsi parasitoa" -#: app/core/gimpitem.c:1106 +#: app/core/gimpitem.c:1113 msgid "Attach Parasite to Item" msgstr "Erantsi parasitoa elementuari" -#: app/core/gimpitem.c:1145 app/core/gimpitem.c:1152 +#: app/core/gimpitem.c:1152 app/core/gimpitem.c:1159 msgid "Remove Parasite from Item" msgstr "Kendu parasitoa elementutik" @@ -5833,76 +5850,76 @@ msgstr "" msgid "Floating Selection to Layer" msgstr "Hautapen mugikorra geruzara" -#: app/core/gimplayer.c:252 app/pdb/internal_procs.c:152 +#: app/core/gimplayer.c:250 app/pdb/internal_procs.c:152 msgid "Layer" msgstr "Geruza" -#: app/core/gimplayer.c:253 +#: app/core/gimplayer.c:251 msgid "Rename Layer" msgstr "Aldatu geruzaren izena" -#: app/core/gimplayer.c:254 app/pdb/layer_cmds.c:669 app/pdb/layer_cmds.c:742 +#: app/core/gimplayer.c:252 app/pdb/layer_cmds.c:669 app/pdb/layer_cmds.c:742 msgid "Move Layer" msgstr "Aldatu geruza lekuz" -#: app/core/gimplayer.c:256 +#: app/core/gimplayer.c:254 msgid "Resize Layer" msgstr "Aldatu geruza tamainaz" -#: app/core/gimplayer.c:257 +#: app/core/gimplayer.c:255 msgid "Flip Layer" msgstr "Irauli geruza" -#: app/core/gimplayer.c:258 +#: app/core/gimplayer.c:256 msgid "Rotate Layer" msgstr "Biratu geruza" -#: app/core/gimplayer.c:341 app/core/gimplayer.c:1129 +#: app/core/gimplayer.c:339 app/core/gimplayer.c:1110 #: app/core/gimplayermask.c:236 #, c-format msgid "%s mask" msgstr "%s maskara" -#: app/core/gimplayer.c:387 +#: app/core/gimplayer.c:385 #, fuzzy, c-format msgid "" "Floating Selection\n" "(%s)" msgstr "Hautapen mugikorra" -#: app/core/gimplayer.c:1055 +#: app/core/gimplayer.c:1036 msgid "Cannot add layer mask to layer which is not part of an image." msgstr "Ezin da geruza-maskara gehitu irudi baten zati ez den geruzari." -#: app/core/gimplayer.c:1062 +#: app/core/gimplayer.c:1043 msgid "Unable to add a layer mask since the layer already has one." msgstr "Ezin da geruza-maskara gehitu, geruzak dagoeneko baduelako bat." -#: app/core/gimplayer.c:1069 +#: app/core/gimplayer.c:1050 msgid "Cannot add layer mask to a layer with no alpha channel." msgstr "Ezin zaio geruza-maskara gehitu alfa kanalik ez duen geruzari." -#: app/core/gimplayer.c:1079 +#: app/core/gimplayer.c:1060 msgid "Cannot add layer mask of different dimensions than specified layer." msgstr "Ezin da aipatutako geruzaren neurriak ez dituen geruza-maskara gehitu." -#: app/core/gimplayer.c:1183 +#: app/core/gimplayer.c:1164 msgid "Transfer Alpha to Mask" msgstr "" -#: app/core/gimplayer.c:1343 +#: app/core/gimplayer.c:1324 msgid "Apply Layer Mask" msgstr "Aplikatu geruza-maskara" -#: app/core/gimplayer.c:1344 +#: app/core/gimplayer.c:1325 msgid "Delete Layer Mask" msgstr "Ezabatu geruza-maskara" -#: app/core/gimplayer.c:1445 +#: app/core/gimplayer.c:1426 msgid "Add Alpha Channel" msgstr "Gehitu alfa kanala" -#: app/core/gimplayer.c:1467 +#: app/core/gimplayer.c:1448 msgid "Layer to Image Size" msgstr "Geruza irudi-tamainara" @@ -7447,32 +7464,32 @@ msgid "Print Size" msgstr "Inprimatze-tamaina:" #. the image size labels -#: app/dialogs/print-size-dialog.c:155 app/widgets/gimpsizebox.c:241 +#: app/dialogs/print-size-dialog.c:155 app/widgets/gimpsizebox.c:222 #: app/widgets/gimptemplateeditor.c:236 #, fuzzy msgid "_Width:" msgstr "Zabalera:" -#: app/dialogs/print-size-dialog.c:162 app/widgets/gimpsizebox.c:248 +#: app/dialogs/print-size-dialog.c:162 app/widgets/gimpsizebox.c:225 #: app/widgets/gimptemplateeditor.c:243 #, fuzzy msgid "H_eight:" msgstr "Altuera:" #. the resolution labels -#: app/dialogs/print-size-dialog.c:210 app/widgets/gimpsizebox.c:338 +#: app/dialogs/print-size-dialog.c:210 app/widgets/gimpsizebox.c:273 #: app/widgets/gimptemplateeditor.c:363 #, fuzzy msgid "_X resolution:" msgstr "Bereizmena:" -#: app/dialogs/print-size-dialog.c:217 app/widgets/gimpsizebox.c:345 +#: app/dialogs/print-size-dialog.c:217 app/widgets/gimpsizebox.c:276 #: app/widgets/gimptemplateeditor.c:370 #, fuzzy msgid "_Y resolution:" msgstr "Bereizmena:" -#: app/dialogs/print-size-dialog.c:228 app/widgets/gimpsizebox.c:357 +#: app/dialogs/print-size-dialog.c:228 app/widgets/gimpsizebox.c:269 #: app/widgets/gimptemplateeditor.c:383 #, c-format msgid "pixels/%a" @@ -8121,11 +8138,11 @@ msgstr "Marra" msgid "%d minutes" msgstr "" -#: app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:96 +#: app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:98 msgid "Drop New Layer" msgstr "Bota geruza berria" -#: app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:140 +#: app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:142 msgid "Drop New Path" msgstr "Bota bide berria" @@ -9672,12 +9689,12 @@ msgid "_Paintbrush" msgstr "Pintzela" #: app/tools/gimppaintoptions-gui.c:103 app/widgets/gimpbrushselect.c:201 -#: app/widgets/gimplayertreeview.c:330 +#: app/widgets/gimplayertreeview.c:332 msgid "Opacity:" msgstr "Opakutasuna:" #: app/tools/gimppaintoptions-gui.c:108 app/tools/gimpselectionoptions.c:374 -#: app/widgets/gimpbrushselect.c:218 app/widgets/gimplayertreeview.c:323 +#: app/widgets/gimpbrushselect.c:218 app/widgets/gimplayertreeview.c:325 msgid "Mode:" msgstr "Modua:" @@ -11138,25 +11155,25 @@ msgstr "Ezarri elementua esklusiboki ikusgai" msgid "Set Item Exclusive Linked" msgstr "Ezarri elementua esklusiboki ikusgai" -#: app/widgets/gimplayertreeview.c:250 +#: app/widgets/gimplayertreeview.c:252 msgid "Reorder Layer" msgstr "Ordenatu berriro geruza" -#: app/widgets/gimplayertreeview.c:311 +#: app/widgets/gimplayertreeview.c:313 #, fuzzy msgid "Keep transparency" msgstr "Mantendu gardentasuna" -#: app/widgets/gimplayertreeview.c:846 +#: app/widgets/gimplayertreeview.c:848 msgid "Empty Layer" msgstr "Hustu testuaren geruza" -#: app/widgets/gimpmessagebox.c:458 +#: app/widgets/gimpmessagebox.c:460 #, c-format msgid "Message repeated %d times." msgstr "%d aldiz errepikatutako mezua." -#: app/widgets/gimpmessagebox.c:460 +#: app/widgets/gimpmessagebox.c:462 msgid "Message repeated once." msgstr "Mezua behin errepikatu da." @@ -11185,17 +11202,12 @@ msgstr "" msgid "Invalid UTF-8" msgstr "UTF-8 baliogabea" -#: app/widgets/gimpsizebox.c:290 -#, fuzzy -msgid "Keep aspect ratio" -msgstr "Aspektu-erlazio finkoa" - -#: app/widgets/gimpsizebox.c:574 +#: app/widgets/gimpsizebox.c:451 #, fuzzy, c-format msgid "%d x %d dpi" msgstr "%d x %d pixel" -#: app/widgets/gimpsizebox.c:578 +#: app/widgets/gimpsizebox.c:455 #, fuzzy, c-format msgid "%d dpi" msgstr "dpi" @@ -11676,6 +11688,10 @@ msgstr "Sortu eta editatu irudiak edo argazkiak" msgid "Image Editor" msgstr "Irudi-zerrenda" +#, fuzzy +#~ msgid "Keep aspect ratio" +#~ msgstr "Aspektu-erlazio finkoa" + #~ msgid "Y:" #~ msgstr "Y:" diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po index ca034c2fcd..462e4cad97 100644 --- a/po/fi.po +++ b/po/fi.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gimp\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-12-17 04:01+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-12-28 16:58+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-18 06:20+0200\n" "Last-Translator: Mikko Paananen\n" "Language-Team:\n" @@ -241,7 +241,7 @@ msgstr "" #. initialize the list of gimp brushes #: app/actions/actions.c:93 app/core/gimp.c:856 app/dialogs/dialogs.c:138 -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2268 app/pdb/internal_procs.c:92 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2297 app/pdb/internal_procs.c:92 msgid "Brushes" msgstr "Siveltimet" @@ -296,7 +296,7 @@ msgstr "Tiedosto" #. initialize the list of gimp fonts #: app/actions/actions.c:132 app/core/gimp.c:872 app/dialogs/dialogs.c:146 -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2284 app/pdb/internal_procs.c:128 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2313 app/pdb/internal_procs.c:128 msgid "Fonts" msgstr "Kirjasimet" @@ -306,7 +306,7 @@ msgstr "Väriliukumien muokkain" #. initialize the list of gimp gradients #: app/actions/actions.c:138 app/core/gimp.c:868 app/dialogs/dialogs.c:142 -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2280 app/pdb/internal_procs.c:140 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2309 app/pdb/internal_procs.c:140 msgid "Gradients" msgstr "Väriliukumat" @@ -334,17 +334,17 @@ msgstr "Väripaletin muokkain" #. initialize the list of gimp palettes #: app/actions/actions.c:156 app/core/gimp.c:864 app/dialogs/dialogs.c:144 -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2276 app/pdb/internal_procs.c:170 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2305 app/pdb/internal_procs.c:170 msgid "Palettes" msgstr "Paletit" #. initialize the list of gimp patterns #: app/actions/actions.c:159 app/core/gimp.c:860 app/dialogs/dialogs.c:140 -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2272 app/pdb/internal_procs.c:185 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2301 app/pdb/internal_procs.c:185 msgid "Patterns" msgstr "Kuviot" -#: app/actions/actions.c:162 app/dialogs/preferences-dialog.c:2288 +#: app/actions/actions.c:162 app/dialogs/preferences-dialog.c:2317 msgid "Plug-Ins" msgstr "Liitännäiset" @@ -366,7 +366,7 @@ msgid "Text Editor" msgstr "Tekstieditori" #: app/actions/actions.c:177 app/dialogs/dialogs.c:123 -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1556 app/dialogs/preferences-dialog.c:1559 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1585 app/dialogs/preferences-dialog.c:1588 #: app/gui/gui.c:410 msgid "Tool Options" msgstr "Työkalujen asetukset" @@ -677,12 +677,12 @@ msgstr "_Maalaustila" msgid "_Tool" msgstr "_Työkalut" -#: app/actions/context-actions.c:51 app/dialogs/preferences-dialog.c:1598 +#: app/actions/context-actions.c:51 app/dialogs/preferences-dialog.c:1627 msgid "_Brush" msgstr "_Siveltimet" #: app/actions/context-actions.c:52 app/actions/plug-in-actions.c:78 -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1601 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1630 msgid "_Pattern" msgstr "_Kuviot" @@ -691,7 +691,7 @@ msgid "_Palette" msgstr "_Paletti" #: app/actions/context-actions.c:54 app/dialogs/palette-import-dialog.c:219 -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1604 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1633 msgid "_Gradient" msgstr "Väriliukuma" @@ -1035,11 +1035,11 @@ msgstr "Poista _hävinneet tiedostot listalta" msgid "Remove dangling entries" msgstr "Poista _hävinneet tiedostot listalta" -#: app/actions/documents-commands.c:252 app/actions/file-commands.c:163 +#: app/actions/documents-commands.c:251 app/actions/file-commands.c:163 #: app/dialogs/file-open-dialog.c:198 app/dialogs/file-open-dialog.c:249 #: app/dialogs/file-open-location-dialog.c:193 -#: app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:332 app/widgets/gimplayertreeview.c:802 -#: app/widgets/gimptoolbox-dnd.c:123 +#: app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:334 app/widgets/gimplayertreeview.c:804 +#: app/widgets/gimptoolbox-dnd.c:125 #, c-format msgid "" "Opening '%s' failed:\n" @@ -1544,153 +1544,153 @@ msgstr "Suurenna kaikki" msgid "Zoom all" msgstr "Suurenna täysi" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:582 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:589 msgid "_Blending Function for Segment" msgstr "Osan sekoitustapa" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:584 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:591 msgid "Coloring _Type for Segment" msgstr "Värityksen valinta osalle" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:587 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:594 msgid "_Flip Segment" msgstr "_Peilaa osa" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:589 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:596 msgid "_Replicate Segment..." msgstr "Kopioi osa..." -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:591 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:598 msgid "Split Segment at _Midpoint" msgstr "Jaa osa keskeltä" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:593 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:600 msgid "Split Segment _Uniformly..." msgstr "Jaa osa tasaisesti..." -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:595 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:602 msgid "_Delete Segment" msgstr "Poista väli" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:597 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:604 msgid "Re-_center Segment's Midpoint" msgstr "Keskitä osan keskipisteeseen" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:599 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:606 msgid "Re-distribute _Handles in Segment" msgstr "Uudelleenjaa kahvat osassa" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:604 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:611 msgid "_Blending Function for Selection" msgstr "Sekoitusfunktio" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:606 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:613 msgid "Coloring _Type for Selection" msgstr "Väritystyyppi" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:609 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:616 msgid "_Flip Selection" msgstr "Peilaa valinta" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:611 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:618 msgid "_Replicate Selection..." msgstr "Kopioi valinta..." -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:613 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:620 msgid "Split Segments at _Midpoints" msgstr "Jaa osat keskeltä" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:615 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:622 msgid "Split Segments _Uniformly..." msgstr "Jaa osat tasaisesti..." -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:617 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:624 msgid "_Delete Selection" msgstr "Poista valinta" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:619 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:626 msgid "Re-_center Midpoints in Selection" msgstr "Keskitä keskikohta valinnassa" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:621 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:628 msgid "Re-distribute _Handles in Selection" msgstr "Jaa kahvat uudelleen valinnassa" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:84 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:85 msgid "Left Endpoint Color" msgstr "_Vasemmanpuoleisen päätypisteen väri" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:86 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:87 msgid "Gradient Segment's Left Endpoint Color" msgstr "Väriliun vasemmanpuoleisen päätypisteen väri" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:186 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:189 msgid "Right Endpoint Color" msgstr "_Oikeanpuoleisen päätypisteen väri" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:188 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:191 msgid "Gradient Segment's Right Endpoint Color" msgstr "Väriliun oikeanpuoleisen päätypisteen väri" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:353 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:358 msgid "Replicate Segment" msgstr "Kopioi osa" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:354 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:359 msgid "Replicate Gradient Segment" msgstr "Korvaa väliliun osa" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:358 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:363 msgid "Replicate Selection" msgstr "Kopioi valinta" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:359 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:364 msgid "Replicate Gradient Selection" msgstr "Kopioi väriliun valinta" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:371 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:376 msgid "Replicate" msgstr "Kahdenna" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:386 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:391 msgid "" "Select the number of times\n" "to replicate the selected segment." msgstr "Montako kertaa valinta toistetaan." -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:389 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:394 msgid "" "Select the number of times\n" "to replicate the selection." msgstr "Valitse montako kertaa valinta toistetaan." -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:444 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:452 msgid "Split Segment Uniformly" msgstr "Jaa tasaisesti" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:445 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:453 msgid "Split Gradient Segment Uniformly" msgstr "Jaa väriliu'un osa tasaisesti" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:449 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:457 msgid "Split Segments Uniformly" msgstr "Jaa osat tasaisesti" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:450 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:458 msgid "Split Gradient Segments Uniformly" msgstr "Jaa väriliu'un osat tasaisesti" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:462 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:470 msgid "Split" msgstr "Jako" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:478 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:486 msgid "" "Select the number of uniform parts\n" "in which to split the selected segment." msgstr "Moneenko osaan valinnan osat jaetaan." -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:481 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:489 msgid "" "Select the number of uniform parts\n" "in which to split the segments in the selection." @@ -2125,7 +2125,7 @@ msgstr "Muokkaa tason ominaisuuksia" #: app/actions/layers-commands.c:232 app/actions/layers-commands.c:234 #: app/actions/layers-commands.c:291 app/actions/layers-commands.c:295 -#: app/widgets/gimpdrawabletreeview.c:238 app/widgets/gimplayertreeview.c:840 +#: app/widgets/gimpdrawabletreeview.c:238 app/widgets/gimplayertreeview.c:842 msgid "New Layer" msgstr "Uusi taso" @@ -2137,7 +2137,7 @@ msgstr "Uusi taso" msgid "Set Layer Boundary Size" msgstr "Aseta tason rajat" -#: app/actions/layers-commands.c:512 app/core/gimplayer.c:255 +#: app/actions/layers-commands.c:512 app/core/gimplayer.c:253 msgid "Scale Layer" msgstr "Skaalaa tasoa" @@ -2149,7 +2149,7 @@ msgstr "Rajaa taso" msgid "Layer Mask to Selection" msgstr "Tason Maski valinnaksi" -#: app/actions/layers-commands.c:904 app/core/gimplayer.c:1085 +#: app/actions/layers-commands.c:904 app/core/gimplayer.c:1066 #: app/dialogs/layer-add-mask-dialog.c:62 msgid "Add Layer Mask" msgstr "Lisää tasoon maski" @@ -2694,10 +2694,10 @@ msgid "Open Text File (UTF-8)" msgstr "Avaa tekstitiedosto (Unicode/UTF-8)" #: app/actions/text-editor-commands.c:132 app/config/gimpconfig-utils.c:552 -#: app/config/gimpscanner.c:92 app/core/gimpbrush.c:393 +#: app/config/gimpscanner.c:92 app/core/gimpbrush.c:396 #: app/core/gimpbrushgenerated.c:601 app/core/gimpbrushpipe.c:338 #: app/core/gimpgradient-load.c:63 app/core/gimppalette.c:360 -#: app/core/gimppattern.c:328 app/tools/gimpimagemaptool.c:603 +#: app/core/gimppattern.c:328 app/tools/gimpimagemaptool.c:608 #: app/xcf/xcf.c:291 #, c-format msgid "Could not open '%s' for reading: %s" @@ -3293,7 +3293,7 @@ msgstr "Ei voi laajentaa ${%s}" #: app/config/gimpconfig-utils.c:561 app/config/gimpconfigwriter.c:143 #: app/core/gimpbrushgenerated.c:255 app/core/gimpgradient-save.c:51 #: app/core/gimpgradient-save.c:142 app/core/gimppalette.c:567 -#: app/gui/themes.c:238 app/tools/gimpimagemaptool.c:602 +#: app/gui/themes.c:238 app/tools/gimpimagemaptool.c:607 #: app/vectors/gimpvectors-export.c:83 app/xcf/xcf.c:348 #, c-format msgid "Could not open '%s' for writing: %s" @@ -3994,7 +3994,7 @@ msgid "White" msgstr "Valkoinen" #. Transparency -#: app/core/core-enums.c:332 app/dialogs/preferences-dialog.c:1889 +#: app/core/core-enums.c:332 app/dialogs/preferences-dialog.c:1918 msgid "Transparency" msgstr "Läpinäkyvyys" @@ -4088,7 +4088,7 @@ msgstr "Viiste" msgid "Butt" msgstr "Tylppä" -#: app/core/core-enums.c:566 app/dialogs/preferences-dialog.c:1775 +#: app/core/core-enums.c:566 app/dialogs/preferences-dialog.c:1804 msgid "Custom" msgstr "Oma" @@ -4152,11 +4152,11 @@ msgstr "Ympyrä" msgid "Diamond" msgstr "Timantti" -#: app/core/core-enums.c:664 app/dialogs/preferences-dialog.c:1921 +#: app/core/core-enums.c:664 app/dialogs/preferences-dialog.c:1950 msgid "Horizontal" msgstr "Vaaka" -#: app/core/core-enums.c:665 app/dialogs/preferences-dialog.c:1923 +#: app/core/core-enums.c:665 app/dialogs/preferences-dialog.c:1952 msgid "Vertical" msgstr "Pysty" @@ -4509,7 +4509,7 @@ msgstr "Edustaväristä taustaväriin (HSV-värisävy myötäpäivään)" msgid "FG to Transparent" msgstr "Edustaväristä läpinäkyvään" -#: app/core/gimp-gui.c:148 +#: app/core/gimp-gui.c:153 msgid "GIMP" msgstr "GIMP" @@ -4537,43 +4537,58 @@ msgid "Documents" msgstr "Asiakirjat" #. initialize the module list -#: app/core/gimp.c:884 app/dialogs/preferences-dialog.c:2296 +#: app/core/gimp.c:884 app/dialogs/preferences-dialog.c:2325 msgid "Modules" msgstr "Modulit" -#: app/core/gimpbrush.c:531 +#: app/core/gimpbrush.c:534 #, c-format msgid "Could not read %d bytes from '%s': %s" msgstr "Ei voinut lukea %d tavua tiedostosta '%s'. Virhe: %s" -#: app/core/gimpbrush.c:566 +#: app/core/gimpbrush.c:554 +#, fuzzy, c-format +msgid "Fatal parse error in brush file '%s': Width = 0." +msgstr "Virhe: Sivellintiedosto '%s' on viallinen. Tuntematon värisyvyys %d." + +#: app/core/gimpbrush.c:563 +#, fuzzy, c-format +msgid "Fatal parse error in brush file '%s': Height = 0." +msgstr "Virhe sivellintiedostossa '%s': Tiedosto on rikki." + +#: app/core/gimpbrush.c:572 +#, fuzzy, c-format +msgid "Fatal parse error in brush file '%s': Bytes = 0." +msgstr "Virhe sivellintiedostossa '%s': Tiedosto on rikki." + +#: app/core/gimpbrush.c:596 #, c-format msgid "Fatal parse error in brush file '%s': Unknown depth %d." msgstr "Virhe: Sivellintiedosto '%s' on viallinen. Tuntematon värisyvyys %d." -#: app/core/gimpbrush.c:579 +#: app/core/gimpbrush.c:609 #, c-format msgid "Fatal parse error in brush file '%s': Unknown version %d." msgstr "Sivellintiedosto '%s' on viallinen. Tuntematon versio %d." -#: app/core/gimpbrush.c:595 app/core/gimpbrush.c:715 +#: app/core/gimpbrush.c:625 app/core/gimpbrush.c:745 #, c-format msgid "Fatal parse error in brush file '%s': File appears truncated." msgstr "Jäsennysvirhe: Sivellintiedosto '%s' näyttää katkenneen." -#: app/core/gimpbrush.c:603 app/core/gimpbrushgenerated.c:648 +#: app/core/gimpbrush.c:633 app/core/gimpbrushgenerated.c:648 #: app/core/gimpbrushpipe.c:354 #, c-format msgid "Invalid UTF-8 string in brush file '%s'." msgstr "Epäkelpo unicode merkkijono sivellintiedostossa '%s'." -#: app/core/gimpbrush.c:610 app/core/gimpcontext.c:1299 -#: app/core/gimpitem.c:479 app/core/gimppattern.c:400 +#: app/core/gimpbrush.c:640 app/core/gimpcontext.c:1299 +#: app/core/gimpitem.c:480 app/core/gimppattern.c:400 #: app/dialogs/template-options-dialog.c:80 app/tools/gimpvectortool.c:339 msgid "Unnamed" msgstr "Nimetön" -#: app/core/gimpbrush.c:704 +#: app/core/gimpbrush.c:734 #, c-format msgid "" "Fatal parse error in brush file '%s': Unsupported brush depth %d\n" @@ -4736,11 +4751,11 @@ msgstr "" "%s" #: app/core/gimpdatafactory.c:411 app/core/gimpdatafactory.c:414 -#: app/core/gimpitem.c:274 app/core/gimpitem.c:277 +#: app/core/gimpitem.c:275 app/core/gimpitem.c:278 msgid "copy" msgstr "kopio" -#: app/core/gimpdatafactory.c:423 app/core/gimpitem.c:286 +#: app/core/gimpdatafactory.c:423 app/core/gimpitem.c:287 #, c-format msgid "%s copy" msgstr "%s:n kopio" @@ -4803,7 +4818,7 @@ msgstr "Peilikuvatyökalu" msgid "Rotate" msgstr "Kierto" -#: app/core/gimpdrawable-transform.c:1119 app/core/gimplayer.c:259 +#: app/core/gimpdrawable-transform.c:1119 app/core/gimplayer.c:257 msgid "Transform Layer" msgstr "Muunna taso" @@ -4841,12 +4856,17 @@ msgstr "Jäsennysvirhe: Väriliukutiedosto '%s' on viallinen." msgid "Corrupt segment %d in gradient file '%s'." msgstr "Rikkonainen segmentti %d väriliukutiedostossa '%s'." -#: app/core/gimpgradient-load.c:255 +#: app/core/gimpgradient-load.c:183 app/core/gimpgradient-load.c:197 +#, c-format +msgid "Gradient file '%s' is corrupt: Segments do not span the range 0-1." +msgstr "" + +#: app/core/gimpgradient-load.c:281 #, c-format msgid "No linear gradients found in '%s'" msgstr "Ei sisällä väliliukuja: '%s'" -#: app/core/gimpgradient-load.c:265 +#: app/core/gimpgradient-load.c:291 #, c-format msgid "Failed to import gradients from '%s': %s" msgstr "Polun luku tiedostosta %s epäonnistui: %s" @@ -5127,7 +5147,7 @@ msgstr "Laske polku pohjimmaiseksi." msgid "Remote image" msgstr "Etäkuva" -#: app/core/gimpimagefile.c:573 app/dialogs/preferences-dialog.c:1443 +#: app/core/gimpimagefile.c:573 app/dialogs/preferences-dialog.c:1472 msgid "Folder" msgstr "Kansio" @@ -5153,7 +5173,7 @@ msgstr "Esikatselun luonti epäonnistui" #. pixel size #: app/core/gimpimagefile.c:624 app/dialogs/info-window.c:552 -#: app/widgets/gimpsizebox.c:552 app/widgets/gimptemplateeditor.c:637 +#: app/widgets/gimpsizebox.c:429 app/widgets/gimptemplateeditor.c:637 #: app/widgets/gimptemplateeditor.c:673 #, c-format msgid "%d x %d pixels" @@ -5173,15 +5193,15 @@ msgstr "%d tasoa" msgid "Could not open thumbnail '%s': %s" msgstr "Tiedoston '%s' avaaminen epäonnistui: %s" -#: app/core/gimpitem.c:1096 +#: app/core/gimpitem.c:1103 msgid "Attach Parasite" msgstr "Lisää kenttä" -#: app/core/gimpitem.c:1106 +#: app/core/gimpitem.c:1113 msgid "Attach Parasite to Item" msgstr "Liitä kenttä" -#: app/core/gimpitem.c:1145 app/core/gimpitem.c:1152 +#: app/core/gimpitem.c:1152 app/core/gimpitem.c:1159 msgid "Remove Parasite from Item" msgstr "Poista kenttä" @@ -5209,37 +5229,37 @@ msgstr "" msgid "Floating Selection to Layer" msgstr "Kelluva valinta" -#: app/core/gimplayer.c:252 app/pdb/internal_procs.c:152 +#: app/core/gimplayer.c:250 app/pdb/internal_procs.c:152 msgid "Layer" msgstr "Taso" -#: app/core/gimplayer.c:253 +#: app/core/gimplayer.c:251 msgid "Rename Layer" msgstr "Uudelleennimeä taso" -#: app/core/gimplayer.c:254 app/pdb/layer_cmds.c:669 app/pdb/layer_cmds.c:742 +#: app/core/gimplayer.c:252 app/pdb/layer_cmds.c:669 app/pdb/layer_cmds.c:742 msgid "Move Layer" msgstr "Siirrä taso" -#: app/core/gimplayer.c:256 +#: app/core/gimplayer.c:254 msgid "Resize Layer" msgstr "Muuta tason kokoa" -#: app/core/gimplayer.c:257 +#: app/core/gimplayer.c:255 msgid "Flip Layer" msgstr "Peilaa taso" -#: app/core/gimplayer.c:258 +#: app/core/gimplayer.c:256 msgid "Rotate Layer" msgstr "Kierrä tasoa" -#: app/core/gimplayer.c:341 app/core/gimplayer.c:1129 +#: app/core/gimplayer.c:339 app/core/gimplayer.c:1110 #: app/core/gimplayermask.c:236 #, c-format msgid "%s mask" msgstr "%s-maski" -#: app/core/gimplayer.c:387 +#: app/core/gimplayer.c:385 #, c-format msgid "" "Floating Selection\n" @@ -5248,39 +5268,39 @@ msgstr "" "Kelluva valinta\n" "(%s)" -#: app/core/gimplayer.c:1055 +#: app/core/gimplayer.c:1036 msgid "Cannot add layer mask to layer which is not part of an image." msgstr "Maskin lisäys tasoon joka ei ole osa kuvaa ei onnistu." -#: app/core/gimplayer.c:1062 +#: app/core/gimplayer.c:1043 msgid "Unable to add a layer mask since the layer already has one." msgstr "Maskin lisäys ei onnistu koska tasolla on jo maski." -#: app/core/gimplayer.c:1069 +#: app/core/gimplayer.c:1050 msgid "Cannot add layer mask to a layer with no alpha channel." msgstr "Maskin lisäys tasoon jolla ei ole alfakanavaa ei onnistu." -#: app/core/gimplayer.c:1079 +#: app/core/gimplayer.c:1060 msgid "Cannot add layer mask of different dimensions than specified layer." msgstr "Maskin lisäys tasoon joko on eri kokoinen ei onnistu." -#: app/core/gimplayer.c:1183 +#: app/core/gimplayer.c:1164 msgid "Transfer Alpha to Mask" msgstr "Siirrä läpinäkyvyys maskiksi" -#: app/core/gimplayer.c:1343 +#: app/core/gimplayer.c:1324 msgid "Apply Layer Mask" msgstr "Sovella tason maskia" -#: app/core/gimplayer.c:1344 +#: app/core/gimplayer.c:1325 msgid "Delete Layer Mask" msgstr "Poista tasomaski" -#: app/core/gimplayer.c:1445 +#: app/core/gimplayer.c:1426 msgid "Add Alpha Channel" msgstr "Lisää alfakanava" -#: app/core/gimplayer.c:1467 +#: app/core/gimplayer.c:1448 msgid "Layer to Image Size" msgstr "Taso kuvan kokoiseksi" @@ -5681,7 +5701,7 @@ msgstr "rajataan pohjimmaisen tason koon mukaan" msgid "Create a New Image" msgstr "Luo uusi kuva" -#: app/dialogs/image-new-dialog.c:130 app/dialogs/preferences-dialog.c:1284 +#: app/dialogs/image-new-dialog.c:130 app/dialogs/preferences-dialog.c:1313 msgid "_Template:" msgstr "Mallit:" @@ -5728,8 +5748,8 @@ msgid "Is this what you want to do?" msgstr "Haluatko tehdä tämän?" #. General -#: app/dialogs/info-dialog.c:363 app/dialogs/preferences-dialog.c:1514 -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1668 +#: app/dialogs/info-dialog.c:363 app/dialogs/preferences-dialog.c:1543 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1697 #: app/widgets/gimpcontrollereditor.c:197 msgid "General" msgstr "Yleistä" @@ -5762,7 +5782,7 @@ msgstr "Suoraväritila" msgid "Cursor" msgstr "Kohdistin" -#: app/dialogs/info-window.c:141 app/dialogs/preferences-dialog.c:1903 +#: app/dialogs/info-window.c:141 app/dialogs/preferences-dialog.c:1932 #: app/widgets/gimpgrideditor.c:267 app/widgets/gimpgrideditor.c:299 msgid "Pixels" msgstr "pikseleitä" @@ -5852,7 +5872,7 @@ msgstr "pikseleitä/%s" msgid "%g x %g %s" msgstr "%g×%g %s" -#: app/dialogs/info-window.c:580 app/dialogs/preferences-dialog.c:1925 +#: app/dialogs/info-window.c:580 app/dialogs/preferences-dialog.c:1954 msgid "dpi" msgstr "dpi" @@ -5997,15 +6017,15 @@ msgstr "Tekstikanava" #. The offset frame #: app/dialogs/offset-dialog.c:108 app/dialogs/offset-dialog.c:136 -#: app/dialogs/resize-dialog.c:187 app/widgets/gimpgrideditor.c:274 +#: app/dialogs/resize-dialog.c:185 app/widgets/gimpgrideditor.c:274 msgid "Offset" msgstr "Siirtymä" -#: app/dialogs/offset-dialog.c:168 app/dialogs/resize-dialog.c:216 +#: app/dialogs/offset-dialog.c:168 app/dialogs/resize-dialog.c:214 msgid "_X:" msgstr "_X:" -#: app/dialogs/offset-dialog.c:170 app/dialogs/resize-dialog.c:217 +#: app/dialogs/offset-dialog.c:170 app/dialogs/resize-dialog.c:215 msgid "_Y:" msgstr "_Y:" @@ -6094,11 +6114,18 @@ msgid "You will have to restart GIMP for the following changes to take effect:" msgstr "" "GIMP täytyy käynnistää uudestaan jotta seuraavat muutokset tulisivat voimaan:" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:497 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:501 msgid "Configure Keyboard Shortcuts" msgstr "Näppäimistöoikopolut" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:566 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:551 +#, fuzzy +msgid "" +"To edit a shortcut key, click on the corresponding row and type a new " +"accelerator, or press backspace to clear." +msgstr "Syötä uusi oikopolku, tai paina Peruuta-näppäintä tyhjentääksesi" + +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:595 msgid "" "Your keyboard shortcuts will be reset to default values the next time you " "start GIMP." @@ -6106,7 +6133,7 @@ msgstr "" "Näppäimistöoikopolut nollataan oletusasetuksiin seuraavan kerran kun Gimp " "käynnistyy." -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:600 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:629 msgid "" "Your window setup will be reset to default values the next time you start " "GIMP." @@ -6114,7 +6141,7 @@ msgstr "" "Ikkunoiden paikat palautuvat perusasetuksiin seuraavan kerran kun Gimp " "käynnistyy." -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:634 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:663 msgid "" "Your input device settings will be reset to default values the next time you " "start GIMP." @@ -6122,624 +6149,624 @@ msgstr "" "Syöttölaitteiden asetukset palautuvat perusasetuksiin seuraavan kerran kun " "Gimp käynnistyy." -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1053 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1082 msgid "Show _menubar" msgstr "Näytä _menupalkki" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1056 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1085 msgid "Show _rulers" msgstr "Näytä _viivottimet" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1059 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1088 msgid "Show scroll_bars" msgstr "Näytä v_ierityspalkit" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1062 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1091 msgid "Show s_tatusbar" msgstr "Näytä _tilapalkki" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1070 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1099 msgid "Show s_election" msgstr "Näytä v_alinta" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1073 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1102 msgid "Show _layer boundary" msgstr "Näytä tason rajat" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1076 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1105 msgid "Show _guides" msgstr "Näytä apu_linjat" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1079 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1108 msgid "Show gri_d" msgstr "Näytä apuviiva_t" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1085 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1114 msgid "Canvas _padding mode:" msgstr "Kankaan laajennus:" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1090 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1119 msgid "Custom p_adding color:" msgstr "Oma laajennosväri:" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1091 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1120 msgid "Select custom canvas padding color" msgstr "Valitse väri joka lisätään kankaan reunoihin" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1162 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1191 msgid "Preferences" msgstr "Asetukset" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1265 app/dialogs/preferences-dialog.c:1268 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1294 app/dialogs/preferences-dialog.c:1297 msgid "New Image" msgstr "Uusi kuva" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1306 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1335 msgid "Default Image Grid" msgstr "Apuviivat" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1309 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1338 msgid "Default Grid" msgstr "Apuviivat" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1329 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1358 msgid "User Interface" msgstr "Käyttöliittymä" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1332 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1361 msgid "Interface" msgstr "Käyttöliittymä" #. Previews -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1339 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1368 msgid "Previews" msgstr "Esikatselut" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1342 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1371 msgid "_Enable layer & channel previews" msgstr "Tasojen ja kanavien esikatselut" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1348 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1377 msgid "Default _layer & channel preview size:" msgstr "Tasojen ja kanavien esikatselun koko:" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1351 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1380 msgid "Na_vigation preview size:" msgstr "Navigointi-ikkunan koko:" #. Keyboard Shortcuts -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1355 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1384 msgid "Keyboard Shortcuts" msgstr "Näppäimistöoikopolut" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1359 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1388 msgid "Show menu _mnemonics (access keys)" msgstr "Näytä valikoiden pikanäppäimet" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1362 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1391 msgid "Use _dynamic keyboard shortcuts" msgstr "Dynaamiset oikopolut" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1366 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1395 msgid "Configure _Keyboard Shortcuts..." msgstr "_Aseta näppäimistöoikopolut..." -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1373 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1402 msgid "_Save keyboard shortcuts on exit" msgstr "_Tallenna näppäimistöoikopolut poistuttaessa" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1377 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1406 msgid "Save Keyboard Shortcuts _Now" msgstr "Tallenna näppäimistöoikopolut _nyt" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1384 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1413 msgid "_Reset Saved Keyboard Shortcuts to Default Values" msgstr "_Palauta näppäimistöoikotiet käynnistyksessä" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1399 app/dialogs/preferences-dialog.c:1402 -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1438 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1428 app/dialogs/preferences-dialog.c:1431 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1467 msgid "Theme" msgstr "Teema" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1408 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1437 msgid "Select Theme" msgstr "Valitse teema" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1490 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1519 msgid "Reload C_urrent Theme" msgstr "Lataa uudelleen nykyinen teema" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1502 app/dialogs/preferences-dialog.c:1505 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1531 app/dialogs/preferences-dialog.c:1534 msgid "Help System" msgstr "Avustukset" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1517 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1546 msgid "Show tool _tips" msgstr "Näytä työkaluvihjeet" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1520 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1549 msgid "Show help _buttons" msgstr "Näytä Apu-painikkeet" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1523 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1552 msgid "Show tips on _startup" msgstr "Näytä vihjeet alussa" #. Help Browser -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1527 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1556 msgid "Help Browser" msgstr "Selain avustuksille" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1531 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1560 msgid "H_elp browser to use:" msgstr "Käytettävä _selain avustuksille:" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1536 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1565 msgid "Web Browser" msgstr "Web-selain" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1540 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1569 msgid "Select web browser" msgstr "Valitse Web-selain" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1543 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1572 msgid "_Web browser to use:" msgstr "Käytettävä Web-selain:" #. Snapping Distance -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1568 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1597 msgid "Guide and Grid Snapping" msgstr "Apuviivoihin tarttuminen" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1573 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1602 msgid "_Snap distance:" msgstr "_Tarttumisetäisyys:" #. Contiguous Regions -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1577 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1606 msgid "Finding Contiguous Regions" msgstr "Väriltään yhtenäisten alueiden löytäminen" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1582 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1611 msgid "Default _threshold:" msgstr "_Raja-arvo:" #. Scaling -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1586 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1615 msgid "Scaling" msgstr "Skaalaus" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1590 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1619 msgid "Default _interpolation:" msgstr "_Interpolaatiomenetelmä:" #. Global Brush, Pattern, ... -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1594 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1623 msgid "Paint Options Shared Between Tools" msgstr "Asetukset jaetaan maalaustyökalujen välillä" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1607 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1636 msgid "Move Tool" msgstr "Siirtotyökalu" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1611 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1640 msgid "Change current layer or path" msgstr "Vaihda nykyistä tasoa tai polkua" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1624 app/dialogs/preferences-dialog.c:1627 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1653 app/dialogs/preferences-dialog.c:1656 msgid "Toolbox" msgstr "Työkaluvalikko" #. Appearance -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1634 app/dialogs/preferences-dialog.c:1731 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1663 app/dialogs/preferences-dialog.c:1760 #: app/widgets/gimpgrideditor.c:206 msgid "Appearance" msgstr "Ulkoasu" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1638 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1667 msgid "Show _foreground & background color" msgstr "Näytä edusta- ja taustaväri" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1642 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1671 msgid "Show active _brush, pattern & gradient" msgstr "Näytä aktiiviset siveltimet, kuviot ja väriliu'ut" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1646 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1675 msgid "Show active _image" msgstr "Näytä käsiteltävä kuva" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1656 app/dialogs/preferences-dialog.c:1659 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1685 app/dialogs/preferences-dialog.c:1688 msgid "Image Windows" msgstr "Kuvaikkunat" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1671 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1700 msgid "Use \"_Dot for dot\" by default" msgstr "Käytä \"Piste pisteeltä\" alkuasetuksina" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1677 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1706 msgid "Marching _ants speed:" msgstr "Valinta-animaation nopeus:" #. Zoom & Resize Behavior -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1681 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1710 msgid "Zoom & Resize Behavior" msgstr "Suurennus- ja pienennyskäyttäytyminen" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1685 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1714 msgid "Resize window on _zoom" msgstr "Muuta ikkunan kokoa suurennoskertoimen mukaan" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1688 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1717 msgid "Resize window on image _size change" msgstr "Muuta ikkunan kokoa kun kuvan koko muuttuu" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1694 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1723 msgid "Fit to window" msgstr "Laajenna ikkunaan" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1696 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1725 msgid "Initial zoom _ratio:" msgstr "Suurennos alussa:" #. Mouse Cursors -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1700 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1729 msgid "Mouse Cursors" msgstr "Hiiren osoitin" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1704 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1733 msgid "Show _brush outline" msgstr "Näytä siveltimen ulkoraja" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1707 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1736 msgid "Show paint _tool cursor" msgstr "Näytä maalaustyökalun osoitin" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1713 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1742 msgid "Cursor _mode:" msgstr "_Osoittimen tila:" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1716 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1745 msgid "Cursor re_ndering:" msgstr "Osoittime_n piirto:" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1728 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1757 msgid "Image Window Appearance" msgstr "Kuvaikkunan ulkoasu" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1739 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1768 msgid "Default Appearance in Normal Mode" msgstr "Ulkoasu normaalitilassa" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1744 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1773 msgid "Default Appearance in Fullscreen Mode" msgstr "Ulkoasu kokoruututilassa" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1753 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1782 msgid "Image Title & Statusbar Format" msgstr "Kuvan otsikon formaatti" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1756 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1785 msgid "Title & Status" msgstr "Otsikot ja tilapalkki" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1776 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1805 msgid "Standard" msgstr "Vakio" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1777 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1806 msgid "Show zoom percentage" msgstr "Näytä suurennosprosentti" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1778 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1807 msgid "Show zoom ratio" msgstr "Näytä suurennossuhde" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1779 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1808 msgid "Show image size" msgstr "Näytä kuvan koko" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1780 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1809 msgid "Show memory usage" msgstr "Näytä muistinkäyttö" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1791 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1820 msgid "Image Title Format" msgstr "Kuvan otsikon formaatti" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1792 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1821 msgid "Image Statusbar Format" msgstr "Kuvan tilapalkin formaatti" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1877 app/dialogs/preferences-dialog.c:1880 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1906 app/dialogs/preferences-dialog.c:1909 msgid "Display" msgstr "Näytön asetukset" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1893 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1922 msgid "Transparency _type:" msgstr "Läpinäkyyden _tyyppi:" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1896 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1925 msgid "Check _size:" msgstr "Ruudutuksen koko:" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1899 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1928 msgid "Get Monitor Resolution" msgstr "Hae näytön resoluutio" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1941 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1970 #, c-format msgid "From _windowing system (currently %d x %d dpi)" msgstr "Ikkunointijärjestelmän tieto (%d×%d dpi)" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1964 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1993 msgid "_Manually" msgstr "Manuaalisesti:" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1979 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2008 msgid "C_alibrate..." msgstr "Kalibroi..." -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1999 app/dialogs/preferences-dialog.c:2002 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2028 app/dialogs/preferences-dialog.c:2031 msgid "Input Devices" msgstr "Syöttölaitteet" #. Extended Input Devices -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2009 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2038 msgid "Extended Input Devices" msgstr "Kehittyneet syöttölaitteet:" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2013 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2042 msgid "Configure E_xtended Input Devices..." msgstr "Aseta kehittyneet syöttölaitteet..." -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2020 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2049 msgid "_Save input device settings on exit" msgstr "_Tallenna syöttölaitteiden tila poistuessa" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2024 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2053 msgid "Save Input Device Settings _Now" msgstr "Tallenna syöttölaitteiden tila _nyt" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2031 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2060 msgid "_Reset Saved Input Device Settings to Default Values" msgstr "_Nollaa syöttölaitteiden" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2046 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2075 msgid "Additional Input Controllers" msgstr "Lisäohjaimet" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2049 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2078 msgid "Input Controllers" msgstr "Ohjaimet" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2090 app/dialogs/preferences-dialog.c:2093 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2119 app/dialogs/preferences-dialog.c:2122 msgid "Window Management" msgstr "Istunnon hallinta" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2099 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2128 msgid "Window Manager Hints" msgstr "Ikkunointiohjelman asetukset" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2105 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2134 msgid "Hint for the _toolbox:" msgstr "Ikkunan reunustus Työkalulaatikolle:" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2109 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2138 msgid "Hint for the _docks:" msgstr "Ikkunan reunustus Telakalle:" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2112 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2141 msgid "Focus" msgstr "Kohdistus" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2116 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2145 msgid "Activate the _focused image" msgstr "Aktivoi kohdistettu kuva" #. Window Positions -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2120 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2149 msgid "Window Positions" msgstr "Ikkunoiden sijainnit" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2123 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2152 msgid "_Save window positions on exit" msgstr "Tallenna ikkunoiden sijainnit poistuttaessa" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2127 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2156 msgid "Save Window Positions _Now" msgstr "Tallenna ikkunoiden sijainnit _nyt" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2134 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2163 msgid "_Reset Saved Window Positions to Default Values" msgstr "_Palauta ikkunoiden sijainnit poistuttaessa" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2149 app/dialogs/preferences-dialog.c:2152 -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2300 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2178 app/dialogs/preferences-dialog.c:2181 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2329 msgid "Environment" msgstr "Ympäristö" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2160 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2189 msgid "Resource Consumption" msgstr "Resurssikulutus" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2170 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2199 msgid "Minimal number of _undo levels:" msgstr "Kumoamistoiminnolle varatut tasot:" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2173 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2202 msgid "Maximum undo _memory:" msgstr "Muistin käyttö kumoamistoiminnolle:" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2176 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2205 msgid "Tile cache _size:" msgstr "Kuvavälimuistin koko:" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2179 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2208 msgid "Maximum _new image size:" msgstr "Uuden kuvan enimmäiskoko:" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2184 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2213 msgid "Number of _processors to use:" msgstr "Käytettävien suorittimien lukumäärä:" #. Image Thumbnails -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2189 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2218 msgid "Image Thumbnails" msgstr "Kuvien esikatselut" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2194 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2223 msgid "Size of _thumbnails:" msgstr "Esikatselukuvan koko:" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2198 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2227 msgid "Maximum _filesize for thumbnailing:" msgstr "Suurin tiedostokoko, josta tehdään esikatselu." #. File Saving -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2202 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2231 msgid "Saving Images" msgstr "Kuvien tallennus" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2205 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2234 msgid "Confirm closing of unsa_ved images" msgstr "Vahvista tallentamattomien kuvien sulkeminen" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2216 app/dialogs/preferences-dialog.c:2219 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2245 app/dialogs/preferences-dialog.c:2248 msgid "Folders" msgstr "Kansiot" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2234 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2263 msgid "Temp folder:" msgstr "Tilapäistiedostot:" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2234 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2263 msgid "Select Temp Folder" msgstr "Valitse tilapäiskansio" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2235 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2264 #: app/dialogs/user-install-dialog.c:1403 msgid "Swap folder:" msgstr "Sivutuskansio:" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2235 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2264 msgid "Select Swap Folder" msgstr "Valitse sivutuskansio" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2268 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2297 msgid "Brush Folders" msgstr "Sivellinkansiot" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2270 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2299 msgid "Select Brush Folders" msgstr "Valitse sivellinkansio" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2272 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2301 msgid "Pattern Folders" msgstr "Kuviokansiot" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2274 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2303 msgid "Select Pattern Folders" msgstr "Valitse kansio kuvioille" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2276 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2305 msgid "Palette Folders" msgstr "Palettikansiot" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2278 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2307 msgid "Select Palette Folders" msgstr "Valitse kansio paleteille" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2280 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2309 msgid "Gradient Folders" msgstr "Väriliukumakansiot" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2282 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2311 msgid "Select Gradient Folders" msgstr "Valitse kansio väriliukumille" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2284 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2313 msgid "Font Folders" msgstr "Kirjasinkansiot" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2286 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2315 msgid "Select Font Folders" msgstr "Valitse kansio väriliukumille" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2288 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2317 msgid "Plug-In Folders" msgstr "Liitännäiskansiot" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2290 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2319 msgid "Select Plug-In Folders" msgstr "Valitse kansio liitännäisille" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2292 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2321 msgid "Scripts" msgstr "Komentosarjat" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2292 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2321 msgid "Script-Fu Folders" msgstr "Script-Fu -kansiot" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2294 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2323 msgid "Select Script-Fu Folders" msgstr "Valitse Script-Fu -kansio" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2296 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2325 msgid "Module Folders" msgstr "Modulikansiot" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2298 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2327 msgid "Select Module Folders" msgstr "Valitse kansio moduleille" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2300 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2329 msgid "Environment Folders" msgstr "Kansiot tallennetulle ympäristölle" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2302 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2331 msgid "Select Environment Folders" msgstr "Valitse kansio tallennetulle ympäristölle" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2304 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2333 msgid "Themes" msgstr "Teemat" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2304 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2333 msgid "Theme Folders" msgstr "Teemakansiot" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2306 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2335 msgid "Select Theme Folders" msgstr "Valitse teemakansiot" -#: app/dialogs/print-size-dialog.c:130 +#: app/dialogs/print-size-dialog.c:128 msgid "Print Size" msgstr "Tulostuskoko" #. the image size labels -#: app/dialogs/print-size-dialog.c:157 app/widgets/gimpsizebox.c:241 +#: app/dialogs/print-size-dialog.c:155 app/widgets/gimpsizebox.c:222 #: app/widgets/gimptemplateeditor.c:236 msgid "_Width:" msgstr "_Leveys:" -#: app/dialogs/print-size-dialog.c:164 app/widgets/gimpsizebox.c:248 +#: app/dialogs/print-size-dialog.c:162 app/widgets/gimpsizebox.c:225 #: app/widgets/gimptemplateeditor.c:243 msgid "H_eight:" msgstr "_Korkeus:" #. the resolution labels -#: app/dialogs/print-size-dialog.c:212 app/widgets/gimpsizebox.c:338 +#: app/dialogs/print-size-dialog.c:210 app/widgets/gimpsizebox.c:273 #: app/widgets/gimptemplateeditor.c:363 msgid "_X resolution:" msgstr "X-tarkkuus:" -#: app/dialogs/print-size-dialog.c:219 app/widgets/gimpsizebox.c:345 +#: app/dialogs/print-size-dialog.c:217 app/widgets/gimpsizebox.c:276 #: app/widgets/gimptemplateeditor.c:370 msgid "_Y resolution:" msgstr "Y-tarkkuus:" -#: app/dialogs/print-size-dialog.c:230 app/widgets/gimpsizebox.c:357 +#: app/dialogs/print-size-dialog.c:228 app/widgets/gimpsizebox.c:269 #: app/widgets/gimptemplateeditor.c:383 #, c-format msgid "pixels/%a" @@ -6762,6 +6789,11 @@ msgstr "Kuvalla on tallentamattomia muutoksia:" msgid "There are %d images with unsaved changes:" msgstr "%d kuvaa joissa on tallentamattomia muutoksia:" +#: app/dialogs/quit-dialog.c:183 +#, fuzzy +msgid "_Discard Changes" +msgstr "_Hylkää muutokset" + #: app/dialogs/resize-dialog.c:115 msgid "Canvas Size" msgstr "Kankaan koko" @@ -6791,15 +6823,15 @@ msgstr "_Pystysuuntaan:" msgid "Image Size" msgstr "Kuvan koko" -#: app/dialogs/scale-dialog.c:168 +#: app/dialogs/scale-dialog.c:166 msgid "Quality" msgstr "Laatu" -#: app/dialogs/scale-dialog.c:180 +#: app/dialogs/scale-dialog.c:178 msgid "I_nterpolation:" msgstr "Interpolaatio:" -#: app/dialogs/scale-dialog.c:194 +#: app/dialogs/scale-dialog.c:192 msgid "" "Indexed color layers are always scaled without interpolation. The chosen " "interpolation type will affect channels and masks only." @@ -7168,7 +7200,9 @@ msgstr "GIMP-asennusta varten on luotava kansio nimeltä %s." msgid "" "This folder will contain a number of important files. Click on one of the " "files or folders in the tree to get more information about the selected item." -msgstr "Tähän kansioon tulee joukko tärkeitä tiedostoja ja alikansioita. Napsauta yhtä tiedostoa tai kansiota vasemmalla niin saat lisätietoja siitä." +msgstr "" +"Tähän kansioon tulee joukko tärkeitä tiedostoja ja alikansioita. Napsauta " +"yhtä tiedostoa tai kansiota vasemmalla niin saat lisätietoja siitä." #: app/dialogs/user-install-dialog.c:991 msgid "User Installation Log" @@ -7328,7 +7362,8 @@ msgstr "Tallenna muutokset kuvaan '%s' ennen sulkemista?" #: app/display/gimpdisplayshell-close.c:209 #, c-format msgid "If you don't save the image, changes from the last %s will be lost." -msgstr "Jos et tallenna kuvaa, viimeisimmät muutokset menetetään (tallentamatta: %s)." +msgstr "" +"Jos et tallenna kuvaa, viimeisimmät muutokset menetetään (tallentamatta: %s)." #. one second, the time period #: app/display/gimpdisplayshell-close.c:266 @@ -7349,11 +7384,11 @@ msgstr "minuutin" msgid "%d minutes" msgstr "%d minuuttia" -#: app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:96 +#: app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:98 msgid "Drop New Layer" msgstr "Pudota uusi taso" -#: app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:140 +#: app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:142 msgid "Drop New Path" msgstr "Pudota uusi polku" @@ -7576,7 +7611,7 @@ msgid "Posterize" msgstr "Posterisaatio" #: app/pdb/color_cmds.c:745 app/pdb/color_cmds.c:870 -#: app/tools/gimpcurvestool.c:143 +#: app/tools/gimpcurvestool.c:141 msgid "Curves" msgstr "Värintoistokäyrät" @@ -8381,54 +8416,54 @@ msgstr "Valinnasta" msgid "Auto shrink" msgstr "Automaattinen pienennys" -#: app/tools/gimpcurvestool.c:144 +#: app/tools/gimpcurvestool.c:142 msgid "Adjust color curves" msgstr "Värikäyrien säätö" -#: app/tools/gimpcurvestool.c:145 +#: app/tools/gimpcurvestool.c:143 msgid "_Curves..." msgstr "Värintoistokäyrät..." -#: app/tools/gimpcurvestool.c:204 +#: app/tools/gimpcurvestool.c:202 msgid "Adjust Color Curves" msgstr "Värikäyrien säätö" -#: app/tools/gimpcurvestool.c:206 +#: app/tools/gimpcurvestool.c:204 msgid "Load Curves" msgstr "Lataa väritasoasetukset" -#: app/tools/gimpcurvestool.c:207 +#: app/tools/gimpcurvestool.c:205 msgid "Load curves settings from file" msgstr "Lataa käyrät tiedostosta" -#: app/tools/gimpcurvestool.c:208 +#: app/tools/gimpcurvestool.c:206 msgid "Save Curves" msgstr "Tallenna väritasoasetukset" -#: app/tools/gimpcurvestool.c:209 +#: app/tools/gimpcurvestool.c:207 msgid "Save curves settings to file" msgstr "Tallenna käyrät tiedostoon" -#: app/tools/gimpcurvestool.c:285 +#: app/tools/gimpcurvestool.c:283 msgid "Curves for indexed layers cannot be adjusted." msgstr "Indeksoitujen kuvien käyriä ei voi muokata." -#: app/tools/gimpcurvestool.c:481 app/tools/gimplevelstool.c:415 +#: app/tools/gimpcurvestool.c:479 app/tools/gimplevelstool.c:415 #: app/widgets/gimphistogrameditor.c:161 msgid "Channel:" msgstr "Kanava:" -#: app/tools/gimpcurvestool.c:496 app/tools/gimplevelstool.c:430 +#: app/tools/gimpcurvestool.c:494 app/tools/gimplevelstool.c:430 msgid "R_eset channel" msgstr "Nollaa kanava" #. Horizontal button box for load / save -#: app/tools/gimpcurvestool.c:598 app/tools/gimplevelstool.c:640 +#: app/tools/gimpcurvestool.c:596 app/tools/gimplevelstool.c:640 msgid "All Channels" msgstr "Kaikki kanavat" #. The radio box for selecting the curve type -#: app/tools/gimpcurvestool.c:616 +#: app/tools/gimpcurvestool.c:614 msgid "Curve Type" msgstr "Käyrän tyyppi" @@ -8809,12 +8844,12 @@ msgid "_Paintbrush" msgstr "Sivellin" #: app/tools/gimppaintoptions-gui.c:103 app/widgets/gimpbrushselect.c:201 -#: app/widgets/gimplayertreeview.c:330 +#: app/widgets/gimplayertreeview.c:332 msgid "Opacity:" msgstr "Peitto:" #: app/tools/gimppaintoptions-gui.c:108 app/tools/gimpselectionoptions.c:374 -#: app/widgets/gimpbrushselect.c:218 app/widgets/gimplayertreeview.c:323 +#: app/widgets/gimpbrushselect.c:218 app/widgets/gimplayertreeview.c:325 msgid "Mode:" msgstr "Toiminta:" @@ -8954,9 +8989,10 @@ msgstr "Kierron tiedot" msgid "Center X:" msgstr "Keski-X:" -#: app/tools/gimprotatetool.c:189 -msgid "Y:" -msgstr "Y:" +#: app/tools/gimprotatetool.c:190 +#, fuzzy +msgid "Center Y:" +msgstr "Keski-X:" #: app/tools/gimpscaletool.c:91 msgid "Scale" @@ -10203,24 +10239,24 @@ msgstr "Aseta näkyväksi" msgid "Set Item Exclusive Linked" msgstr "Aseta linkatuksi" -#: app/widgets/gimplayertreeview.c:250 +#: app/widgets/gimplayertreeview.c:252 msgid "Reorder Layer" msgstr "Uudelleenjärjestä tasot" -#: app/widgets/gimplayertreeview.c:311 +#: app/widgets/gimplayertreeview.c:313 msgid "Keep transparency" msgstr "Pidä läpinäkyys" -#: app/widgets/gimplayertreeview.c:846 +#: app/widgets/gimplayertreeview.c:848 msgid "Empty Layer" msgstr "Tyhjä taso" -#: app/widgets/gimpmessagebox.c:458 +#: app/widgets/gimpmessagebox.c:460 #, c-format msgid "Message repeated %d times." msgstr "Ilmoitus toistunut %d kertaa." -#: app/widgets/gimpmessagebox.c:460 +#: app/widgets/gimpmessagebox.c:462 msgid "Message repeated once." msgstr "Ilmoitus toistui." @@ -10252,16 +10288,12 @@ msgstr "" msgid "Invalid UTF-8" msgstr "Epäkelpo Unicode-merkkijono" -#: app/widgets/gimpsizebox.c:290 -msgid "Keep aspect ratio" -msgstr "Säilytä kuvasuhde" - -#: app/widgets/gimpsizebox.c:574 +#: app/widgets/gimpsizebox.c:451 #, c-format msgid "%d x %d dpi" msgstr "%d×%d dpi" -#: app/widgets/gimpsizebox.c:578 +#: app/widgets/gimpsizebox.c:455 #, c-format msgid "%d dpi" msgstr "%d dpi" @@ -10703,6 +10735,12 @@ msgstr "Luo ja muokkaa kuvia." msgid "Image Editor" msgstr "Kuvaeditori" +#~ msgid "Y:" +#~ msgstr "Y:" + +#~ msgid "Keep aspect ratio" +#~ msgstr "Säilytä kuvasuhde" + #~ msgid "Transformations do not work on layers that contain layer masks." #~ msgstr "Muunnokset eivät toimi kaikilla tasoilla, joilla on tasomaski." @@ -10804,9 +10842,6 @@ msgstr "Kuvaeditori" #~ msgid "Black" #~ msgstr "Musta" -#~ msgid "_Discard changes" -#~ msgstr "_Hylkää muutokset" - #~ msgid "Changes were made to '%s'." #~ msgstr "Kuvaan %s on tehty muutoksia." diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index 90974fedde..64ba2893a5 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gimp 2.2.0pre1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-12-19 03:11+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-12-28 16:58+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-11-13 17:19+0100\n" "Last-Translator: Raymond Ostertag \n" "Language-Team: GNOME French Team \n" @@ -1058,11 +1058,11 @@ msgstr "Supprimer les e_ntrées incorrectes" msgid "Remove dangling entries" msgstr "Supprimer les entrées incorrectes" -#: app/actions/documents-commands.c:252 app/actions/file-commands.c:163 +#: app/actions/documents-commands.c:251 app/actions/file-commands.c:163 #: app/dialogs/file-open-dialog.c:198 app/dialogs/file-open-dialog.c:249 #: app/dialogs/file-open-location-dialog.c:193 -#: app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:332 app/widgets/gimplayertreeview.c:802 -#: app/widgets/gimptoolbox-dnd.c:123 +#: app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:334 app/widgets/gimplayertreeview.c:804 +#: app/widgets/gimptoolbox-dnd.c:125 #, c-format msgid "" "Opening '%s' failed:\n" @@ -1575,115 +1575,115 @@ msgstr "Zoom ajusté à la fenêtre" msgid "Zoom all" msgstr "Zoom ajusté à la fenêtre" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:582 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:589 msgid "_Blending Function for Segment" msgstr "Type de _mélange pour le segment" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:584 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:591 msgid "Coloring _Type for Segment" msgstr "_Type de coloriage pour le segment" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:587 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:594 msgid "_Flip Segment" msgstr "_Retourner le segment" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:589 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:596 msgid "_Replicate Segment..." msgstr "_Dupliquer le segment" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:591 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:598 msgid "Split Segment at _Midpoint" msgstr "Couper le segment en son point _médian" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:593 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:600 msgid "Split Segment _Uniformly..." msgstr "Couper le segment _uniformément..." -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:595 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:602 msgid "_Delete Segment" msgstr "_Effacer le segment" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:597 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:604 msgid "Re-_center Segment's Midpoint" msgstr "Re_centrer le point médian du segment" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:599 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:606 msgid "Re-distribute _Handles in Segment" msgstr "Redistribuer les _poignées dans le segment" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:604 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:611 msgid "_Blending Function for Selection" msgstr "Type de _mélange pour la sélection" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:606 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:613 msgid "Coloring _Type for Selection" msgstr "_Type de coloriage pour la sélection" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:609 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:616 msgid "_Flip Selection" msgstr "_Retourner la sélection" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:611 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:618 msgid "_Replicate Selection..." msgstr "_Dupliquer la sélection" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:613 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:620 msgid "Split Segments at _Midpoints" msgstr "Couper les segments en leur _milieu" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:615 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:622 msgid "Split Segments _Uniformly..." msgstr "Couper les segments _uniformément..." -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:617 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:624 msgid "_Delete Selection" msgstr "_Effacer sélection" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:619 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:626 msgid "Re-_center Midpoints in Selection" msgstr "Re_centrer les points médians dans la sélection" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:621 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:628 msgid "Re-distribute _Handles in Selection" msgstr "Redistribuer les _poignées dans la sélection" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:84 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:85 msgid "Left Endpoint Color" msgstr "Couleur de l'extrémité gauche" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:86 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:87 msgid "Gradient Segment's Left Endpoint Color" msgstr "Couleur de l'extrémité gauche du segment de dégradé" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:186 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:189 msgid "Right Endpoint Color" msgstr "Couleur de l'extrémité droite" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:188 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:191 msgid "Gradient Segment's Right Endpoint Color" msgstr "Couleur de l'extrémité droite du segment de dégradé" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:353 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:358 msgid "Replicate Segment" msgstr "Dupliquer le segment" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:354 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:359 msgid "Replicate Gradient Segment" msgstr "Dupliquer le segment de dégradé" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:358 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:363 msgid "Replicate Selection" msgstr "Dupliquer la sélection" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:359 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:364 msgid "Replicate Gradient Selection" msgstr "Dupliquer la sélection du dégradé" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:371 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:376 msgid "Replicate" msgstr "Dupliquer" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:386 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:391 msgid "" "Select the number of times\n" "to replicate the selected segment." @@ -1691,7 +1691,7 @@ msgstr "" "Sélectionnez le nombre de fois\n" "qu'il faut dupliquer le segment sélectionné." -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:389 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:394 msgid "" "Select the number of times\n" "to replicate the selection." @@ -1699,27 +1699,27 @@ msgstr "" "Sélectionnez le nombre de fois\n" "qu'il faut dupliquer la sélection." -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:444 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:452 msgid "Split Segment Uniformly" msgstr "Couper le segment uniformément" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:445 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:453 msgid "Split Gradient Segment Uniformly" msgstr "Couper le segment de dégradé uniformément" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:449 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:457 msgid "Split Segments Uniformly" msgstr "Couper les segments uniformément" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:450 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:458 msgid "Split Gradient Segments Uniformly" msgstr "Couper les segments de dégradé uniformément" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:462 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:470 msgid "Split" msgstr "Éclater" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:478 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:486 msgid "" "Select the number of uniform parts\n" "in which to split the selected segment." @@ -1727,7 +1727,7 @@ msgstr "" "Sélectionnez le nombre de parties uniformes\n" "en quoi couper le segment sélectionné." -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:481 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:489 msgid "" "Select the number of uniform parts\n" "in which to split the segments in the selection." @@ -2170,7 +2170,7 @@ msgstr "Éditer les attributs du calque" #: app/actions/layers-commands.c:232 app/actions/layers-commands.c:234 #: app/actions/layers-commands.c:291 app/actions/layers-commands.c:295 -#: app/widgets/gimpdrawabletreeview.c:238 app/widgets/gimplayertreeview.c:840 +#: app/widgets/gimpdrawabletreeview.c:238 app/widgets/gimplayertreeview.c:842 msgid "New Layer" msgstr "Nouveau calque" @@ -2182,7 +2182,7 @@ msgstr "Créer un nouveau calque" msgid "Set Layer Boundary Size" msgstr "Changer la taille du calque" -#: app/actions/layers-commands.c:512 app/core/gimplayer.c:255 +#: app/actions/layers-commands.c:512 app/core/gimplayer.c:253 msgid "Scale Layer" msgstr "Échelle et taille du calque" @@ -2194,7 +2194,7 @@ msgstr "Découper les bords du calque" msgid "Layer Mask to Selection" msgstr "Masque de calque vers Sélection" -#: app/actions/layers-commands.c:904 app/core/gimplayer.c:1085 +#: app/actions/layers-commands.c:904 app/core/gimplayer.c:1066 #: app/dialogs/layer-add-mask-dialog.c:62 msgid "Add Layer Mask" msgstr "Ajouter un masque de calque" @@ -2743,7 +2743,7 @@ msgid "Open Text File (UTF-8)" msgstr "Ouvrir un fichier texte (UTF-8)" #: app/actions/text-editor-commands.c:132 app/config/gimpconfig-utils.c:552 -#: app/config/gimpscanner.c:92 app/core/gimpbrush.c:393 +#: app/config/gimpscanner.c:92 app/core/gimpbrush.c:396 #: app/core/gimpbrushgenerated.c:601 app/core/gimpbrushpipe.c:338 #: app/core/gimpgradient-load.c:63 app/core/gimppalette.c:360 #: app/core/gimppattern.c:328 app/tools/gimpimagemaptool.c:608 @@ -4626,7 +4626,7 @@ msgstr "PP vers AP (TSV sens horaire)" msgid "FG to Transparent" msgstr "PP vers Transparent" -#: app/core/gimp-gui.c:148 +#: app/core/gimp-gui.c:153 msgid "GIMP" msgstr "GIMP" @@ -4658,45 +4658,66 @@ msgstr "Documents" msgid "Modules" msgstr "Modules" -#: app/core/gimpbrush.c:531 +#: app/core/gimpbrush.c:534 #, c-format msgid "Could not read %d bytes from '%s': %s" msgstr "Impossible de lire %d octets depuis « %s » : %s" -#: app/core/gimpbrush.c:566 +#: app/core/gimpbrush.c:554 +#, fuzzy, c-format +msgid "Fatal parse error in brush file '%s': Width = 0." +msgstr "" +"Erreur fatale d'interprétation dans le fichier de brosse « %s » : profondeur " +"inconnue %d." + +#: app/core/gimpbrush.c:563 +#, fuzzy, c-format +msgid "Fatal parse error in brush file '%s': Height = 0." +msgstr "" +"Erreur fatale d'interprétation dans le fichier de brosse « %s » : le fichier " +"est corrompu." + +#: app/core/gimpbrush.c:572 +#, fuzzy, c-format +msgid "Fatal parse error in brush file '%s': Bytes = 0." +msgstr "" +"Erreur fatale d'interprétation dans le fichier de brosse « %s » : le fichier " +"est corrompu." + +#: app/core/gimpbrush.c:596 #, c-format msgid "Fatal parse error in brush file '%s': Unknown depth %d." msgstr "" "Erreur fatale d'interprétation dans le fichier de brosse « %s » : profondeur " "inconnue %d." -#: app/core/gimpbrush.c:579 +#: app/core/gimpbrush.c:609 #, c-format msgid "Fatal parse error in brush file '%s': Unknown version %d." msgstr "" "Erreur fatale d'interprétation dans le fichier de brosse « %s » : version " "inconnue %d." -#: app/core/gimpbrush.c:595 app/core/gimpbrush.c:715 +#: app/core/gimpbrush.c:625 app/core/gimpbrush.c:745 #, c-format msgid "Fatal parse error in brush file '%s': File appears truncated." msgstr "" "Erreur fatale d'interprétation dans le fichier de brosse « %s » : le fichier " "semble tronqué." -#: app/core/gimpbrush.c:603 app/core/gimpbrushgenerated.c:648 +#: app/core/gimpbrush.c:633 app/core/gimpbrushgenerated.c:648 #: app/core/gimpbrushpipe.c:354 #, c-format msgid "Invalid UTF-8 string in brush file '%s'." msgstr "Chaîne de caractères UTF-8 non valide dans le fichier de brosse « %s »" -#: app/core/gimpbrush.c:610 app/core/gimpcontext.c:1299 -#: app/core/gimpitem.c:479 app/core/gimppattern.c:400 +#: app/core/gimpbrush.c:640 app/core/gimpcontext.c:1299 +#: app/core/gimpitem.c:480 app/core/gimppattern.c:400 #: app/dialogs/template-options-dialog.c:80 app/tools/gimpvectortool.c:339 msgid "Unnamed" msgstr "Sans nom" -#: app/core/gimpbrush.c:704 +#: app/core/gimpbrush.c:734 #, c-format msgid "" "Fatal parse error in brush file '%s': Unsupported brush depth %d\n" @@ -4870,11 +4891,11 @@ msgstr "" "%s" #: app/core/gimpdatafactory.c:411 app/core/gimpdatafactory.c:414 -#: app/core/gimpitem.c:274 app/core/gimpitem.c:277 +#: app/core/gimpitem.c:275 app/core/gimpitem.c:278 msgid "copy" msgstr "copier" -#: app/core/gimpdatafactory.c:423 app/core/gimpitem.c:286 +#: app/core/gimpdatafactory.c:423 app/core/gimpitem.c:287 #, c-format msgid "%s copy" msgstr "Copie de %s" @@ -4937,7 +4958,7 @@ msgstr "Retourner" msgid "Rotate" msgstr "Rotation" -#: app/core/gimpdrawable-transform.c:1119 app/core/gimplayer.c:259 +#: app/core/gimpdrawable-transform.c:1119 app/core/gimplayer.c:257 msgid "Transform Layer" msgstr "Transformation du calque" @@ -5311,7 +5332,7 @@ msgstr "Impossible de créer l'aperçu." #. pixel size #: app/core/gimpimagefile.c:624 app/dialogs/info-window.c:552 -#: app/widgets/gimpsizebox.c:552 app/widgets/gimptemplateeditor.c:637 +#: app/widgets/gimpsizebox.c:429 app/widgets/gimptemplateeditor.c:637 #: app/widgets/gimptemplateeditor.c:673 #, c-format msgid "%d x %d pixels" @@ -5331,15 +5352,15 @@ msgstr "%d Calques" msgid "Could not open thumbnail '%s': %s" msgstr "Impossible d'ouvrir la vignette « %s » : %s" -#: app/core/gimpitem.c:1096 +#: app/core/gimpitem.c:1103 msgid "Attach Parasite" msgstr "Attacher un parasite" -#: app/core/gimpitem.c:1106 +#: app/core/gimpitem.c:1113 msgid "Attach Parasite to Item" msgstr "Attacher un parasite à l'élément" -#: app/core/gimpitem.c:1145 app/core/gimpitem.c:1152 +#: app/core/gimpitem.c:1152 app/core/gimpitem.c:1159 msgid "Remove Parasite from Item" msgstr "Enlever un parasite de l'élément" @@ -5368,37 +5389,37 @@ msgstr "" msgid "Floating Selection to Layer" msgstr "Sélection flottante vers calque" -#: app/core/gimplayer.c:252 app/pdb/internal_procs.c:152 +#: app/core/gimplayer.c:250 app/pdb/internal_procs.c:152 msgid "Layer" msgstr "Calque" -#: app/core/gimplayer.c:253 +#: app/core/gimplayer.c:251 msgid "Rename Layer" msgstr "Renommer le calque" -#: app/core/gimplayer.c:254 app/pdb/layer_cmds.c:669 app/pdb/layer_cmds.c:742 +#: app/core/gimplayer.c:252 app/pdb/layer_cmds.c:669 app/pdb/layer_cmds.c:742 msgid "Move Layer" msgstr "Déplacer le calque" -#: app/core/gimplayer.c:256 +#: app/core/gimplayer.c:254 msgid "Resize Layer" msgstr "Redimensionner le calque" -#: app/core/gimplayer.c:257 +#: app/core/gimplayer.c:255 msgid "Flip Layer" msgstr "Retourner le calque" -#: app/core/gimplayer.c:258 +#: app/core/gimplayer.c:256 msgid "Rotate Layer" msgstr "Rotation du calque" -#: app/core/gimplayer.c:341 app/core/gimplayer.c:1129 +#: app/core/gimplayer.c:339 app/core/gimplayer.c:1110 #: app/core/gimplayermask.c:236 #, c-format msgid "%s mask" msgstr "masque %s" -#: app/core/gimplayer.c:387 +#: app/core/gimplayer.c:385 #, c-format msgid "" "Floating Selection\n" @@ -5407,47 +5428,47 @@ msgstr "" "Sélection flottante\n" "(%s)" -#: app/core/gimplayer.c:1055 +#: app/core/gimplayer.c:1036 msgid "Cannot add layer mask to layer which is not part of an image." msgstr "" "Impossible d'ajouter un masque à un\n" "calque qui ne fait pas partie d'une image." -#: app/core/gimplayer.c:1062 +#: app/core/gimplayer.c:1043 msgid "Unable to add a layer mask since the layer already has one." msgstr "" "Impossible d'ajouter un masque au\n" "calque car il en a déjà un." -#: app/core/gimplayer.c:1069 +#: app/core/gimplayer.c:1050 msgid "Cannot add layer mask to a layer with no alpha channel." msgstr "" "Impossible d'ajouter un masque\n" "dans un calque sans canal alpha." -#: app/core/gimplayer.c:1079 +#: app/core/gimplayer.c:1060 msgid "Cannot add layer mask of different dimensions than specified layer." msgstr "" "Impossible d'ajouter un masque de\n" "dimensions différentes de celles du calque." -#: app/core/gimplayer.c:1183 +#: app/core/gimplayer.c:1164 msgid "Transfer Alpha to Mask" msgstr "Transfert de l'alpha vers le masque" -#: app/core/gimplayer.c:1343 +#: app/core/gimplayer.c:1324 msgid "Apply Layer Mask" msgstr "Appliquer le masque de calque" -#: app/core/gimplayer.c:1344 +#: app/core/gimplayer.c:1325 msgid "Delete Layer Mask" msgstr "Effacer le masque de calque" -#: app/core/gimplayer.c:1445 +#: app/core/gimplayer.c:1426 msgid "Add Alpha Channel" msgstr "Ajouter un canal alpha" -#: app/core/gimplayer.c:1467 +#: app/core/gimplayer.c:1448 msgid "Layer to Image Size" msgstr "Mettre aux dimensions de l'image" @@ -6924,28 +6945,28 @@ msgid "Print Size" msgstr "Taille de l'impression :" #. the image size labels -#: app/dialogs/print-size-dialog.c:155 app/widgets/gimpsizebox.c:241 +#: app/dialogs/print-size-dialog.c:155 app/widgets/gimpsizebox.c:222 #: app/widgets/gimptemplateeditor.c:236 msgid "_Width:" msgstr "_Largeur :" -#: app/dialogs/print-size-dialog.c:162 app/widgets/gimpsizebox.c:248 +#: app/dialogs/print-size-dialog.c:162 app/widgets/gimpsizebox.c:225 #: app/widgets/gimptemplateeditor.c:243 msgid "H_eight:" msgstr "_Hauteur :" #. the resolution labels -#: app/dialogs/print-size-dialog.c:210 app/widgets/gimpsizebox.c:338 +#: app/dialogs/print-size-dialog.c:210 app/widgets/gimpsizebox.c:273 #: app/widgets/gimptemplateeditor.c:363 msgid "_X resolution:" msgstr "Résolution _X :" -#: app/dialogs/print-size-dialog.c:217 app/widgets/gimpsizebox.c:345 +#: app/dialogs/print-size-dialog.c:217 app/widgets/gimpsizebox.c:276 #: app/widgets/gimptemplateeditor.c:370 msgid "_Y resolution:" msgstr "Résolution _Y :" -#: app/dialogs/print-size-dialog.c:228 app/widgets/gimpsizebox.c:357 +#: app/dialogs/print-size-dialog.c:228 app/widgets/gimpsizebox.c:269 #: app/widgets/gimptemplateeditor.c:383 #, c-format msgid "pixels/%a" @@ -7597,11 +7618,11 @@ msgstr "minute" msgid "%d minutes" msgstr "%d minutes" -#: app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:96 +#: app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:98 msgid "Drop New Layer" msgstr "Déposer un nouveau calque" -#: app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:140 +#: app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:142 msgid "Drop New Path" msgstr "Déposer un nouveau chemin" @@ -9078,12 +9099,12 @@ msgid "_Paintbrush" msgstr "_Pinceau" #: app/tools/gimppaintoptions-gui.c:103 app/widgets/gimpbrushselect.c:201 -#: app/widgets/gimplayertreeview.c:330 +#: app/widgets/gimplayertreeview.c:332 msgid "Opacity:" msgstr "Opacité :" #: app/tools/gimppaintoptions-gui.c:108 app/tools/gimpselectionoptions.c:374 -#: app/widgets/gimpbrushselect.c:218 app/widgets/gimplayertreeview.c:323 +#: app/widgets/gimpbrushselect.c:218 app/widgets/gimplayertreeview.c:325 msgid "Mode:" msgstr "Mode :" @@ -10491,24 +10512,24 @@ msgstr "Rendre l'élément exclusivement visible" msgid "Set Item Exclusive Linked" msgstr "Rendre l'élément exclusivement relié" -#: app/widgets/gimplayertreeview.c:250 +#: app/widgets/gimplayertreeview.c:252 msgid "Reorder Layer" msgstr "Réordonner le calque" -#: app/widgets/gimplayertreeview.c:311 +#: app/widgets/gimplayertreeview.c:313 msgid "Keep transparency" msgstr "Garder la transparence" -#: app/widgets/gimplayertreeview.c:846 +#: app/widgets/gimplayertreeview.c:848 msgid "Empty Layer" msgstr "Calque vide" -#: app/widgets/gimpmessagebox.c:458 +#: app/widgets/gimpmessagebox.c:460 #, c-format msgid "Message repeated %d times." msgstr "Message répété %d fois." -#: app/widgets/gimpmessagebox.c:460 +#: app/widgets/gimpmessagebox.c:462 msgid "Message repeated once." msgstr "Message répété une fois." @@ -10540,16 +10561,12 @@ msgstr "" msgid "Invalid UTF-8" msgstr "UTF-8 non valide" -#: app/widgets/gimpsizebox.c:290 -msgid "Keep aspect ratio" -msgstr "Ratio d'aspect fixe" - -#: app/widgets/gimpsizebox.c:574 +#: app/widgets/gimpsizebox.c:451 #, c-format msgid "%d x %d dpi" msgstr "%d x %d ppp" -#: app/widgets/gimpsizebox.c:578 +#: app/widgets/gimpsizebox.c:455 #, c-format msgid "%d dpi" msgstr "%d ppp" @@ -10995,6 +11012,9 @@ msgstr "Crée et modifier des images ou des photographies" msgid "Image Editor" msgstr "Éditeur d'image" +#~ msgid "Keep aspect ratio" +#~ msgstr "Ratio d'aspect fixe" + #~ msgid "Y:" #~ msgstr "Y :" diff --git a/po/ga.po b/po/ga.po index 9ec1afa230..9f498d950b 100644 --- a/po/ga.po +++ b/po/ga.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gimp HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-12-19 03:11+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-12-28 16:58+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-21 18:59+0100\n" "Last-Translator: Alastair McKinstry \n" "Language-Team: Irish \n" @@ -1095,11 +1095,11 @@ msgstr "" msgid "Remove dangling entries" msgstr "Roghnaigh Tada" -#: app/actions/documents-commands.c:252 app/actions/file-commands.c:163 +#: app/actions/documents-commands.c:251 app/actions/file-commands.c:163 #: app/dialogs/file-open-dialog.c:198 app/dialogs/file-open-dialog.c:249 #: app/dialogs/file-open-location-dialog.c:193 -#: app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:332 app/widgets/gimplayertreeview.c:802 -#: app/widgets/gimptoolbox-dnd.c:123 +#: app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:334 app/widgets/gimplayertreeview.c:804 +#: app/widgets/gimptoolbox-dnd.c:125 #, c-format msgid "" "Opening '%s' failed:\n" @@ -1643,153 +1643,153 @@ msgstr "" msgid "Zoom all" msgstr "Formhéadaigh Isteach" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:582 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:589 msgid "_Blending Function for Segment" msgstr "" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:584 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:591 msgid "Coloring _Type for Segment" msgstr "" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:587 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:594 msgid "_Flip Segment" msgstr "" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:589 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:596 msgid "_Replicate Segment..." msgstr "" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:591 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:598 msgid "Split Segment at _Midpoint" msgstr "" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:593 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:600 msgid "Split Segment _Uniformly..." msgstr "" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:595 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:602 msgid "_Delete Segment" msgstr "" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:597 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:604 msgid "Re-_center Segment's Midpoint" msgstr "" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:599 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:606 msgid "Re-distribute _Handles in Segment" msgstr "" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:604 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:611 msgid "_Blending Function for Selection" msgstr "" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:606 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:613 msgid "Coloring _Type for Selection" msgstr "" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:609 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:616 msgid "_Flip Selection" msgstr "" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:611 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:618 msgid "_Replicate Selection..." msgstr "" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:613 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:620 msgid "Split Segments at _Midpoints" msgstr "" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:615 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:622 msgid "Split Segments _Uniformly..." msgstr "" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:617 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:624 msgid "_Delete Selection" msgstr "" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:619 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:626 msgid "Re-_center Midpoints in Selection" msgstr "" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:621 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:628 msgid "Re-distribute _Handles in Selection" msgstr "" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:84 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:85 msgid "Left Endpoint Color" msgstr "" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:86 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:87 msgid "Gradient Segment's Left Endpoint Color" msgstr "" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:186 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:189 msgid "Right Endpoint Color" msgstr "" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:188 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:191 msgid "Gradient Segment's Right Endpoint Color" msgstr "" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:353 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:358 msgid "Replicate Segment" msgstr "" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:354 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:359 msgid "Replicate Gradient Segment" msgstr "" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:358 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:363 msgid "Replicate Selection" msgstr "" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:359 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:364 msgid "Replicate Gradient Selection" msgstr "" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:371 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:376 msgid "Replicate" msgstr "" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:386 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:391 msgid "" "Select the number of times\n" "to replicate the selected segment." msgstr "" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:389 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:394 msgid "" "Select the number of times\n" "to replicate the selection." msgstr "" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:444 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:452 msgid "Split Segment Uniformly" msgstr "" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:445 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:453 msgid "Split Gradient Segment Uniformly" msgstr "" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:449 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:457 msgid "Split Segments Uniformly" msgstr "" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:450 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:458 msgid "Split Gradient Segments Uniformly" msgstr "" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:462 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:470 msgid "Split" msgstr "" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:478 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:486 msgid "" "Select the number of uniform parts\n" "in which to split the selected segment." msgstr "" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:481 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:489 msgid "" "Select the number of uniform parts\n" "in which to split the segments in the selection." @@ -2283,7 +2283,7 @@ msgstr "" #: app/actions/layers-commands.c:232 app/actions/layers-commands.c:234 #: app/actions/layers-commands.c:291 app/actions/layers-commands.c:295 -#: app/widgets/gimpdrawabletreeview.c:238 app/widgets/gimplayertreeview.c:840 +#: app/widgets/gimpdrawabletreeview.c:238 app/widgets/gimplayertreeview.c:842 msgid "New Layer" msgstr "Sraith Nua" @@ -2295,7 +2295,7 @@ msgstr "" msgid "Set Layer Boundary Size" msgstr "" -#: app/actions/layers-commands.c:512 app/core/gimplayer.c:255 +#: app/actions/layers-commands.c:512 app/core/gimplayer.c:253 msgid "Scale Layer" msgstr "" @@ -2307,7 +2307,7 @@ msgstr "" msgid "Layer Mask to Selection" msgstr "" -#: app/actions/layers-commands.c:904 app/core/gimplayer.c:1085 +#: app/actions/layers-commands.c:904 app/core/gimplayer.c:1066 #: app/dialogs/layer-add-mask-dialog.c:62 msgid "Add Layer Mask" msgstr "" @@ -2912,7 +2912,7 @@ msgid "Open Text File (UTF-8)" msgstr "" #: app/actions/text-editor-commands.c:132 app/config/gimpconfig-utils.c:552 -#: app/config/gimpscanner.c:92 app/core/gimpbrush.c:393 +#: app/config/gimpscanner.c:92 app/core/gimpbrush.c:396 #: app/core/gimpbrushgenerated.c:601 app/core/gimpbrushpipe.c:338 #: app/core/gimpgradient-load.c:63 app/core/gimppalette.c:360 #: app/core/gimppattern.c:328 app/tools/gimpimagemaptool.c:608 @@ -4738,7 +4738,7 @@ msgstr "" msgid "FG to Transparent" msgstr "" -#: app/core/gimp-gui.c:148 +#: app/core/gimp-gui.c:153 msgid "GIMP" msgstr "GIMP" @@ -4770,39 +4770,54 @@ msgstr "Caipéiseanna" msgid "Modules" msgstr "" -#: app/core/gimpbrush.c:531 +#: app/core/gimpbrush.c:534 #, c-format msgid "Could not read %d bytes from '%s': %s" msgstr "" -#: app/core/gimpbrush.c:566 +#: app/core/gimpbrush.c:554 +#, c-format +msgid "Fatal parse error in brush file '%s': Width = 0." +msgstr "" + +#: app/core/gimpbrush.c:563 +#, c-format +msgid "Fatal parse error in brush file '%s': Height = 0." +msgstr "" + +#: app/core/gimpbrush.c:572 +#, c-format +msgid "Fatal parse error in brush file '%s': Bytes = 0." +msgstr "" + +#: app/core/gimpbrush.c:596 #, c-format msgid "Fatal parse error in brush file '%s': Unknown depth %d." msgstr "" -#: app/core/gimpbrush.c:579 +#: app/core/gimpbrush.c:609 #, c-format msgid "Fatal parse error in brush file '%s': Unknown version %d." msgstr "" -#: app/core/gimpbrush.c:595 app/core/gimpbrush.c:715 +#: app/core/gimpbrush.c:625 app/core/gimpbrush.c:745 #, c-format msgid "Fatal parse error in brush file '%s': File appears truncated." msgstr "" -#: app/core/gimpbrush.c:603 app/core/gimpbrushgenerated.c:648 +#: app/core/gimpbrush.c:633 app/core/gimpbrushgenerated.c:648 #: app/core/gimpbrushpipe.c:354 #, c-format msgid "Invalid UTF-8 string in brush file '%s'." msgstr "" -#: app/core/gimpbrush.c:610 app/core/gimpcontext.c:1299 -#: app/core/gimpitem.c:479 app/core/gimppattern.c:400 +#: app/core/gimpbrush.c:640 app/core/gimpcontext.c:1299 +#: app/core/gimpitem.c:480 app/core/gimppattern.c:400 #: app/dialogs/template-options-dialog.c:80 app/tools/gimpvectortool.c:339 msgid "Unnamed" msgstr "Gan Ainm" -#: app/core/gimpbrush.c:704 +#: app/core/gimpbrush.c:734 #, c-format msgid "" "Fatal parse error in brush file '%s': Unsupported brush depth %d\n" @@ -4963,11 +4978,11 @@ msgid "" msgstr "" #: app/core/gimpdatafactory.c:411 app/core/gimpdatafactory.c:414 -#: app/core/gimpitem.c:274 app/core/gimpitem.c:277 +#: app/core/gimpitem.c:275 app/core/gimpitem.c:278 msgid "copy" msgstr "cóip" -#: app/core/gimpdatafactory.c:423 app/core/gimpitem.c:286 +#: app/core/gimpdatafactory.c:423 app/core/gimpitem.c:287 #, c-format msgid "%s copy" msgstr "%s cóip" @@ -5027,7 +5042,7 @@ msgstr "Smeach" msgid "Rotate" msgstr "Cuir Thart" -#: app/core/gimpdrawable-transform.c:1119 app/core/gimplayer.c:259 +#: app/core/gimpdrawable-transform.c:1119 app/core/gimplayer.c:257 msgid "Transform Layer" msgstr "" @@ -5386,7 +5401,7 @@ msgstr "" #. pixel size #: app/core/gimpimagefile.c:624 app/dialogs/info-window.c:552 -#: app/widgets/gimpsizebox.c:552 app/widgets/gimptemplateeditor.c:637 +#: app/widgets/gimpsizebox.c:429 app/widgets/gimptemplateeditor.c:637 #: app/widgets/gimptemplateeditor.c:673 #, c-format msgid "%d x %d pixels" @@ -5406,15 +5421,15 @@ msgstr "" msgid "Could not open thumbnail '%s': %s" msgstr "" -#: app/core/gimpitem.c:1096 +#: app/core/gimpitem.c:1103 msgid "Attach Parasite" msgstr "" -#: app/core/gimpitem.c:1106 +#: app/core/gimpitem.c:1113 msgid "Attach Parasite to Item" msgstr "" -#: app/core/gimpitem.c:1145 app/core/gimpitem.c:1152 +#: app/core/gimpitem.c:1152 app/core/gimpitem.c:1159 msgid "Remove Parasite from Item" msgstr "" @@ -5440,76 +5455,76 @@ msgstr "" msgid "Floating Selection to Layer" msgstr "" -#: app/core/gimplayer.c:252 app/pdb/internal_procs.c:152 +#: app/core/gimplayer.c:250 app/pdb/internal_procs.c:152 msgid "Layer" msgstr "Sraith" -#: app/core/gimplayer.c:253 +#: app/core/gimplayer.c:251 msgid "Rename Layer" msgstr "" -#: app/core/gimplayer.c:254 app/pdb/layer_cmds.c:669 app/pdb/layer_cmds.c:742 +#: app/core/gimplayer.c:252 app/pdb/layer_cmds.c:669 app/pdb/layer_cmds.c:742 msgid "Move Layer" msgstr "" -#: app/core/gimplayer.c:256 +#: app/core/gimplayer.c:254 msgid "Resize Layer" msgstr "" -#: app/core/gimplayer.c:257 +#: app/core/gimplayer.c:255 msgid "Flip Layer" msgstr "" -#: app/core/gimplayer.c:258 +#: app/core/gimplayer.c:256 msgid "Rotate Layer" msgstr "" -#: app/core/gimplayer.c:341 app/core/gimplayer.c:1129 +#: app/core/gimplayer.c:339 app/core/gimplayer.c:1110 #: app/core/gimplayermask.c:236 #, c-format msgid "%s mask" msgstr "" -#: app/core/gimplayer.c:387 +#: app/core/gimplayer.c:385 #, fuzzy, c-format msgid "" "Floating Selection\n" "(%s)" msgstr "Roghnaigh Tada" -#: app/core/gimplayer.c:1055 +#: app/core/gimplayer.c:1036 msgid "Cannot add layer mask to layer which is not part of an image." msgstr "" -#: app/core/gimplayer.c:1062 +#: app/core/gimplayer.c:1043 msgid "Unable to add a layer mask since the layer already has one." msgstr "" -#: app/core/gimplayer.c:1069 +#: app/core/gimplayer.c:1050 msgid "Cannot add layer mask to a layer with no alpha channel." msgstr "" -#: app/core/gimplayer.c:1079 +#: app/core/gimplayer.c:1060 msgid "Cannot add layer mask of different dimensions than specified layer." msgstr "" -#: app/core/gimplayer.c:1183 +#: app/core/gimplayer.c:1164 msgid "Transfer Alpha to Mask" msgstr "" -#: app/core/gimplayer.c:1343 +#: app/core/gimplayer.c:1324 msgid "Apply Layer Mask" msgstr "" -#: app/core/gimplayer.c:1344 +#: app/core/gimplayer.c:1325 msgid "Delete Layer Mask" msgstr "" -#: app/core/gimplayer.c:1445 +#: app/core/gimplayer.c:1426 msgid "Add Alpha Channel" msgstr "" -#: app/core/gimplayer.c:1467 +#: app/core/gimplayer.c:1448 msgid "Layer to Image Size" msgstr "" @@ -6982,30 +6997,30 @@ msgid "Print Size" msgstr "_Reámhtaispeántas" #. the image size labels -#: app/dialogs/print-size-dialog.c:155 app/widgets/gimpsizebox.c:241 +#: app/dialogs/print-size-dialog.c:155 app/widgets/gimpsizebox.c:222 #: app/widgets/gimptemplateeditor.c:236 #, fuzzy msgid "_Width:" msgstr "Leitheid:" -#: app/dialogs/print-size-dialog.c:162 app/widgets/gimpsizebox.c:248 +#: app/dialogs/print-size-dialog.c:162 app/widgets/gimpsizebox.c:225 #: app/widgets/gimptemplateeditor.c:243 #, fuzzy msgid "H_eight:" msgstr "Airde:" #. the resolution labels -#: app/dialogs/print-size-dialog.c:210 app/widgets/gimpsizebox.c:338 +#: app/dialogs/print-size-dialog.c:210 app/widgets/gimpsizebox.c:273 #: app/widgets/gimptemplateeditor.c:363 msgid "_X resolution:" msgstr "" -#: app/dialogs/print-size-dialog.c:217 app/widgets/gimpsizebox.c:345 +#: app/dialogs/print-size-dialog.c:217 app/widgets/gimpsizebox.c:276 #: app/widgets/gimptemplateeditor.c:370 msgid "_Y resolution:" msgstr "" -#: app/dialogs/print-size-dialog.c:228 app/widgets/gimpsizebox.c:357 +#: app/dialogs/print-size-dialog.c:228 app/widgets/gimpsizebox.c:269 #: app/widgets/gimptemplateeditor.c:383 #, c-format msgid "pixels/%a" @@ -7548,11 +7563,11 @@ msgstr "" msgid "%d minutes" msgstr "" -#: app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:96 +#: app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:98 msgid "Drop New Layer" msgstr "" -#: app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:140 +#: app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:142 msgid "Drop New Path" msgstr "" @@ -9045,12 +9060,12 @@ msgid "_Paintbrush" msgstr "Péint" #: app/tools/gimppaintoptions-gui.c:103 app/widgets/gimpbrushselect.c:201 -#: app/widgets/gimplayertreeview.c:330 +#: app/widgets/gimplayertreeview.c:332 msgid "Opacity:" msgstr "" #: app/tools/gimppaintoptions-gui.c:108 app/tools/gimpselectionoptions.c:374 -#: app/widgets/gimpbrushselect.c:218 app/widgets/gimplayertreeview.c:323 +#: app/widgets/gimpbrushselect.c:218 app/widgets/gimplayertreeview.c:325 msgid "Mode:" msgstr "Modh:" @@ -10466,24 +10481,24 @@ msgstr "" msgid "Set Item Exclusive Linked" msgstr "" -#: app/widgets/gimplayertreeview.c:250 +#: app/widgets/gimplayertreeview.c:252 msgid "Reorder Layer" msgstr "" -#: app/widgets/gimplayertreeview.c:311 +#: app/widgets/gimplayertreeview.c:313 msgid "Keep transparency" msgstr "" -#: app/widgets/gimplayertreeview.c:846 +#: app/widgets/gimplayertreeview.c:848 msgid "Empty Layer" msgstr "Sraith Folamh" -#: app/widgets/gimpmessagebox.c:458 +#: app/widgets/gimpmessagebox.c:460 #, c-format msgid "Message repeated %d times." msgstr "" -#: app/widgets/gimpmessagebox.c:460 +#: app/widgets/gimpmessagebox.c:462 msgid "Message repeated once." msgstr "" @@ -10512,16 +10527,12 @@ msgstr "" msgid "Invalid UTF-8" msgstr "UTF-8 neabhbhailí" -#: app/widgets/gimpsizebox.c:290 -msgid "Keep aspect ratio" -msgstr "" - -#: app/widgets/gimpsizebox.c:574 +#: app/widgets/gimpsizebox.c:451 #, fuzzy, c-format msgid "%d x %d dpi" msgstr "%g x %g %s" -#: app/widgets/gimpsizebox.c:578 +#: app/widgets/gimpsizebox.c:455 #, fuzzy, c-format msgid "%d dpi" msgstr "dpi" diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po index 1783182634..500471742b 100644 --- a/po/gl.po +++ b/po/gl.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Gimp CVS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-12-19 03:11+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-12-28 16:58+0100\n" "PO-Revision-Date: 2000-10-15 19:35+0200\n" "Last-Translator: Francisco Xosé Vázquez Grandal \n" "Language-Team: Galician \n" @@ -1182,11 +1182,11 @@ msgstr "Eliminar" msgid "Remove dangling entries" msgstr "Eliminar" -#: app/actions/documents-commands.c:252 app/actions/file-commands.c:163 +#: app/actions/documents-commands.c:251 app/actions/file-commands.c:163 #: app/dialogs/file-open-dialog.c:198 app/dialogs/file-open-dialog.c:249 #: app/dialogs/file-open-location-dialog.c:193 -#: app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:332 app/widgets/gimplayertreeview.c:802 -#: app/widgets/gimptoolbox-dnd.c:123 +#: app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:334 app/widgets/gimplayertreeview.c:804 +#: app/widgets/gimptoolbox-dnd.c:125 #, fuzzy, c-format msgid "" "Opening '%s' failed:\n" @@ -1788,186 +1788,186 @@ msgstr "Zoom a todo" msgid "Zoom all" msgstr "Zoom a todo" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:582 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:589 #, fuzzy msgid "_Blending Function for Segment" msgstr "Coloreando tipo para segmento" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:584 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:591 #, fuzzy msgid "Coloring _Type for Segment" msgstr "Coloreando tipo para segmento" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:587 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:594 #, fuzzy msgid "_Flip Segment" msgstr "Reflexar segmento" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:589 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:596 #, fuzzy msgid "_Replicate Segment..." msgstr "Replicar segmento" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:591 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:598 #, fuzzy msgid "Split Segment at _Midpoint" msgstr "Partir segmento no punto medio" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:593 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:600 #, fuzzy msgid "Split Segment _Uniformly..." msgstr "Partir segmento uniformemente" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:595 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:602 #, fuzzy msgid "_Delete Segment" msgstr "Borrar segmento" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:597 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:604 #, fuzzy msgid "Re-_center Segment's Midpoint" msgstr "Re-centrar o punto medio do segmento" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:599 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:606 #, fuzzy msgid "Re-distribute _Handles in Segment" msgstr "Redistribuir manexadores no segmento" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:604 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:611 #, fuzzy msgid "_Blending Function for Selection" msgstr "Coloreando tipo para selección" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:606 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:613 #, fuzzy msgid "Coloring _Type for Selection" msgstr "Coloreando tipo para selección" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:609 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:616 #, fuzzy msgid "_Flip Selection" msgstr "Reflexar selección" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:611 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:618 #, fuzzy msgid "_Replicate Selection..." msgstr "Replicar selección" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:613 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:620 #, fuzzy msgid "Split Segments at _Midpoints" msgstr "Partir segmentos nos puntos medios" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:615 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:622 #, fuzzy msgid "Split Segments _Uniformly..." msgstr "Partir segmentos uniformemente" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:617 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:624 #, fuzzy msgid "_Delete Selection" msgstr "Borrar selección" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:619 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:626 #, fuzzy msgid "Re-_center Midpoints in Selection" msgstr "Re-centrar puntos medios na selección" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:621 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:628 #, fuzzy msgid "Re-distribute _Handles in Selection" msgstr "Redistribuir manexadores na selección" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:84 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:85 #, fuzzy msgid "Left Endpoint Color" msgstr "Cor do punto final esquerdo" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:86 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:87 #, fuzzy msgid "Gradient Segment's Left Endpoint Color" msgstr "Cor do punto final esquerdo" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:186 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:189 #, fuzzy msgid "Right Endpoint Color" msgstr "Cor do punto final esquerdo" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:188 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:191 #, fuzzy msgid "Gradient Segment's Right Endpoint Color" msgstr "Cor do punto final esquerdo" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:353 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:358 #, fuzzy msgid "Replicate Segment" msgstr "Replicar segmento" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:354 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:359 #, fuzzy msgid "Replicate Gradient Segment" msgstr "Replicar segmento" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:358 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:363 #, fuzzy msgid "Replicate Selection" msgstr "Replicar selección" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:359 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:364 #, fuzzy msgid "Replicate Gradient Selection" msgstr "Replicar selección" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:371 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:376 msgid "Replicate" msgstr "Replicar" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:386 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:391 #, fuzzy msgid "" "Select the number of times\n" "to replicate the selected segment." msgstr "que quere replicar o segmento seleccionado" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:389 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:394 #, fuzzy msgid "" "Select the number of times\n" "to replicate the selection." msgstr "Por favor, seleccione o número de veces" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:444 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:452 #, fuzzy msgid "Split Segment Uniformly" msgstr "Partir segmento uniformemente" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:445 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:453 #, fuzzy msgid "Split Gradient Segment Uniformly" msgstr "Partir segmento uniformemente" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:449 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:457 #, fuzzy msgid "Split Segments Uniformly" msgstr "Partir segmentos uniformemente" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:450 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:458 #, fuzzy msgid "Split Gradient Segments Uniformly" msgstr "Partir segmentos uniformemente" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:462 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:470 msgid "Split" msgstr "Partir" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:478 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:486 #, fuzzy msgid "" "Select the number of uniform parts\n" "in which to split the selected segment." msgstr "en que quere partir o segmento seleccionado" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:481 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:489 #, fuzzy msgid "" "Select the number of uniform parts\n" @@ -2499,7 +2499,7 @@ msgstr "Edita-los atributos da capa" #: app/actions/layers-commands.c:232 app/actions/layers-commands.c:234 #: app/actions/layers-commands.c:291 app/actions/layers-commands.c:295 -#: app/widgets/gimpdrawabletreeview.c:238 app/widgets/gimplayertreeview.c:840 +#: app/widgets/gimpdrawabletreeview.c:238 app/widgets/gimplayertreeview.c:842 msgid "New Layer" msgstr "Nova Capa" @@ -2512,7 +2512,7 @@ msgstr "Nova Capa" msgid "Set Layer Boundary Size" msgstr "Dispor tamaño límite de capa" -#: app/actions/layers-commands.c:512 app/core/gimplayer.c:255 +#: app/actions/layers-commands.c:512 app/core/gimplayer.c:253 msgid "Scale Layer" msgstr "Escalar Capa" @@ -2526,7 +2526,7 @@ msgstr "/Capas/Fixar capa" msgid "Layer Mask to Selection" msgstr "/Capas/Mascara a selección" -#: app/actions/layers-commands.c:904 app/core/gimplayer.c:1085 +#: app/actions/layers-commands.c:904 app/core/gimplayer.c:1066 #: app/dialogs/layer-add-mask-dialog.c:62 #, fuzzy msgid "Add Layer Mask" @@ -3188,7 +3188,7 @@ msgid "Open Text File (UTF-8)" msgstr "" #: app/actions/text-editor-commands.c:132 app/config/gimpconfig-utils.c:552 -#: app/config/gimpscanner.c:92 app/core/gimpbrush.c:393 +#: app/config/gimpscanner.c:92 app/core/gimpbrush.c:396 #: app/core/gimpbrushgenerated.c:601 app/core/gimpbrushpipe.c:338 #: app/core/gimpgradient-load.c:63 app/core/gimppalette.c:360 #: app/core/gimppattern.c:328 app/tools/gimpimagemaptool.c:608 @@ -5125,7 +5125,7 @@ msgstr "Primeiro plano a fondo (HSV)" msgid "FG to Transparent" msgstr "Primeiro plano a Transparente" -#: app/core/gimp-gui.c:148 +#: app/core/gimp-gui.c:153 #, fuzzy msgid "GIMP" msgstr "O GIMP" @@ -5160,39 +5160,54 @@ msgstr "Indice do documento" msgid "Modules" msgstr "Módulos" -#: app/core/gimpbrush.c:531 +#: app/core/gimpbrush.c:534 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read %d bytes from '%s': %s" msgstr "Incapaz de abrir ficheiro %s" -#: app/core/gimpbrush.c:566 +#: app/core/gimpbrush.c:554 +#, fuzzy, c-format +msgid "Fatal parse error in brush file '%s': Width = 0." +msgstr "O ficheiro de patrón \"%s\" do GIMP parece estar mutilado." + +#: app/core/gimpbrush.c:563 +#, fuzzy, c-format +msgid "Fatal parse error in brush file '%s': Height = 0." +msgstr "O ficheiro de patrón \"%s\" do GIMP parece estar mutilado." + +#: app/core/gimpbrush.c:572 +#, fuzzy, c-format +msgid "Fatal parse error in brush file '%s': Bytes = 0." +msgstr "O ficheiro de patrón \"%s\" do GIMP parece estar mutilado." + +#: app/core/gimpbrush.c:596 #, fuzzy, c-format msgid "Fatal parse error in brush file '%s': Unknown depth %d." msgstr "O ficheiro de patrón \"%s\" do GIMP parece estar mutilado." -#: app/core/gimpbrush.c:579 +#: app/core/gimpbrush.c:609 #, fuzzy, c-format msgid "Fatal parse error in brush file '%s': Unknown version %d." msgstr "O ficheiro de patrón \"%s\" do GIMP parece estar mutilado." -#: app/core/gimpbrush.c:595 app/core/gimpbrush.c:715 +#: app/core/gimpbrush.c:625 app/core/gimpbrush.c:745 #, fuzzy, c-format msgid "Fatal parse error in brush file '%s': File appears truncated." msgstr "O ficheiro de patrón \"%s\" do GIMP parece estar mutilado." -#: app/core/gimpbrush.c:603 app/core/gimpbrushgenerated.c:648 +#: app/core/gimpbrush.c:633 app/core/gimpbrushgenerated.c:648 #: app/core/gimpbrushpipe.c:354 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid UTF-8 string in brush file '%s'." msgstr "Erro en ficheiro de patrón \"%s\" do GIMP" -#: app/core/gimpbrush.c:610 app/core/gimpcontext.c:1299 -#: app/core/gimpitem.c:479 app/core/gimppattern.c:400 +#: app/core/gimpbrush.c:640 app/core/gimpcontext.c:1299 +#: app/core/gimpitem.c:480 app/core/gimppattern.c:400 #: app/dialogs/template-options-dialog.c:80 app/tools/gimpvectortool.c:339 msgid "Unnamed" msgstr "Sen nome" -#: app/core/gimpbrush.c:704 +#: app/core/gimpbrush.c:734 #, c-format msgid "" "Fatal parse error in brush file '%s': Unsupported brush depth %d\n" @@ -5374,11 +5389,11 @@ msgstr "" "\"%s\"" #: app/core/gimpdatafactory.c:411 app/core/gimpdatafactory.c:414 -#: app/core/gimpitem.c:274 app/core/gimpitem.c:277 +#: app/core/gimpitem.c:275 app/core/gimpitem.c:278 msgid "copy" msgstr "copiar" -#: app/core/gimpdatafactory.c:423 app/core/gimpitem.c:286 +#: app/core/gimpdatafactory.c:423 app/core/gimpitem.c:287 #, c-format msgid "%s copy" msgstr "copiar %s" @@ -5442,7 +5457,7 @@ msgstr "Reflexar" msgid "Rotate" msgstr "Rotar" -#: app/core/gimpdrawable-transform.c:1119 app/core/gimplayer.c:259 +#: app/core/gimpdrawable-transform.c:1119 app/core/gimplayer.c:257 #, fuzzy msgid "Transform Layer" msgstr "Transformar" @@ -5873,7 +5888,7 @@ msgstr "" #. pixel size #: app/core/gimpimagefile.c:624 app/dialogs/info-window.c:552 -#: app/widgets/gimpsizebox.c:552 app/widgets/gimptemplateeditor.c:637 +#: app/widgets/gimpsizebox.c:429 app/widgets/gimptemplateeditor.c:637 #: app/widgets/gimptemplateeditor.c:673 #, c-format msgid "%d x %d pixels" @@ -5894,17 +5909,17 @@ msgstr "Capas" msgid "Could not open thumbnail '%s': %s" msgstr "Imposible reabrir %s\n" -#: app/core/gimpitem.c:1096 +#: app/core/gimpitem.c:1103 #, fuzzy msgid "Attach Parasite" msgstr "adxuntar parasito" -#: app/core/gimpitem.c:1106 +#: app/core/gimpitem.c:1113 #, fuzzy msgid "Attach Parasite to Item" msgstr "adxuntar parasito" -#: app/core/gimpitem.c:1145 app/core/gimpitem.c:1152 +#: app/core/gimpitem.c:1152 app/core/gimpitem.c:1159 #, fuzzy msgid "Remove Parasite from Item" msgstr "borrar parásito" @@ -5941,96 +5956,96 @@ msgstr "" msgid "Floating Selection to Layer" msgstr "Selección flotante" -#: app/core/gimplayer.c:252 app/pdb/internal_procs.c:152 +#: app/core/gimplayer.c:250 app/pdb/internal_procs.c:152 msgid "Layer" msgstr "Capa" -#: app/core/gimplayer.c:253 +#: app/core/gimplayer.c:251 #, fuzzy msgid "Rename Layer" msgstr "renomear capa" -#: app/core/gimplayer.c:254 app/pdb/layer_cmds.c:669 app/pdb/layer_cmds.c:742 +#: app/core/gimplayer.c:252 app/pdb/layer_cmds.c:669 app/pdb/layer_cmds.c:742 #, fuzzy msgid "Move Layer" msgstr "Nova Capa" -#: app/core/gimplayer.c:256 +#: app/core/gimplayer.c:254 #, fuzzy msgid "Resize Layer" msgstr "/Pila/Elevar capa" -#: app/core/gimplayer.c:257 +#: app/core/gimplayer.c:255 #, fuzzy msgid "Flip Layer" msgstr "Capa" -#: app/core/gimplayer.c:258 +#: app/core/gimplayer.c:256 #, fuzzy msgid "Rotate Layer" msgstr "Capa flotada" -#: app/core/gimplayer.c:341 app/core/gimplayer.c:1129 +#: app/core/gimplayer.c:339 app/core/gimplayer.c:1110 #: app/core/gimplayermask.c:236 #, c-format msgid "%s mask" msgstr "mascara %s" -#: app/core/gimplayer.c:387 +#: app/core/gimplayer.c:385 #, fuzzy, c-format msgid "" "Floating Selection\n" "(%s)" msgstr "Selección flotante" -#: app/core/gimplayer.c:1055 +#: app/core/gimplayer.c:1036 #, fuzzy msgid "Cannot add layer mask to layer which is not part of an image." msgstr "" "Non se pode engadir mascara de capa a unha capa\n" "sen canle alfa." -#: app/core/gimplayer.c:1062 +#: app/core/gimplayer.c:1043 #, fuzzy msgid "Unable to add a layer mask since the layer already has one." msgstr "" "Incapaz de engadir unha mascara de capa porque\n" "a capa xa ten unha." -#: app/core/gimplayer.c:1069 +#: app/core/gimplayer.c:1050 #, fuzzy msgid "Cannot add layer mask to a layer with no alpha channel." msgstr "" "Non se pode engadir mascara de capa a unha capa\n" "sen canle alfa." -#: app/core/gimplayer.c:1079 +#: app/core/gimplayer.c:1060 #, fuzzy msgid "Cannot add layer mask of different dimensions than specified layer." msgstr "" "Non se pode engadir mascara de capa de diferentes dimensións que a capa " "especificada." -#: app/core/gimplayer.c:1183 +#: app/core/gimplayer.c:1164 msgid "Transfer Alpha to Mask" msgstr "" -#: app/core/gimplayer.c:1343 +#: app/core/gimplayer.c:1324 #, fuzzy msgid "Apply Layer Mask" msgstr "/Aplicar capa de máscara" -#: app/core/gimplayer.c:1344 +#: app/core/gimplayer.c:1325 #, fuzzy msgid "Delete Layer Mask" msgstr "/Borrar capa de máscara" -#: app/core/gimplayer.c:1445 +#: app/core/gimplayer.c:1426 #, fuzzy msgid "Add Alpha Channel" msgstr "/Engadir canle alfa" -#: app/core/gimplayer.c:1467 +#: app/core/gimplayer.c:1448 #, fuzzy msgid "Layer to Image Size" msgstr "/Capa a tamaño de imaxe" @@ -7673,32 +7688,32 @@ msgid "Print Size" msgstr "Tamaño de previsualización:" #. the image size labels -#: app/dialogs/print-size-dialog.c:155 app/widgets/gimpsizebox.c:241 +#: app/dialogs/print-size-dialog.c:155 app/widgets/gimpsizebox.c:222 #: app/widgets/gimptemplateeditor.c:236 #, fuzzy msgid "_Width:" msgstr "Ancho:" -#: app/dialogs/print-size-dialog.c:162 app/widgets/gimpsizebox.c:248 +#: app/dialogs/print-size-dialog.c:162 app/widgets/gimpsizebox.c:225 #: app/widgets/gimptemplateeditor.c:243 #, fuzzy msgid "H_eight:" msgstr "Alto:" #. the resolution labels -#: app/dialogs/print-size-dialog.c:210 app/widgets/gimpsizebox.c:338 +#: app/dialogs/print-size-dialog.c:210 app/widgets/gimpsizebox.c:273 #: app/widgets/gimptemplateeditor.c:363 #, fuzzy msgid "_X resolution:" msgstr "Resolución:" -#: app/dialogs/print-size-dialog.c:217 app/widgets/gimpsizebox.c:345 +#: app/dialogs/print-size-dialog.c:217 app/widgets/gimpsizebox.c:276 #: app/widgets/gimptemplateeditor.c:370 #, fuzzy msgid "_Y resolution:" msgstr "Resolución:" -#: app/dialogs/print-size-dialog.c:228 app/widgets/gimpsizebox.c:357 +#: app/dialogs/print-size-dialog.c:228 app/widgets/gimpsizebox.c:269 #: app/widgets/gimptemplateeditor.c:383 #, c-format msgid "pixels/%a" @@ -8423,12 +8438,12 @@ msgstr "Lineal" msgid "%d minutes" msgstr "%d Bytes" -#: app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:96 +#: app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:98 #, fuzzy msgid "Drop New Layer" msgstr "Nova Capa" -#: app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:140 +#: app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:142 #, fuzzy msgid "Drop New Path" msgstr "Nova curva" @@ -10054,12 +10069,12 @@ msgid "_Paintbrush" msgstr "Pincel" #: app/tools/gimppaintoptions-gui.c:103 app/widgets/gimpbrushselect.c:201 -#: app/widgets/gimplayertreeview.c:330 +#: app/widgets/gimplayertreeview.c:332 msgid "Opacity:" msgstr "Opacidade:" #: app/tools/gimppaintoptions-gui.c:108 app/tools/gimpselectionoptions.c:374 -#: app/widgets/gimpbrushselect.c:218 app/widgets/gimplayertreeview.c:323 +#: app/widgets/gimpbrushselect.c:218 app/widgets/gimplayertreeview.c:325 msgid "Mode:" msgstr "Modo:" @@ -11596,27 +11611,27 @@ msgstr "" msgid "Set Item Exclusive Linked" msgstr "Opcións de capa nova" -#: app/widgets/gimplayertreeview.c:250 +#: app/widgets/gimplayertreeview.c:252 #, fuzzy msgid "Reorder Layer" msgstr "/Pila/Baixar capa" -#: app/widgets/gimplayertreeview.c:311 +#: app/widgets/gimplayertreeview.c:313 #, fuzzy msgid "Keep transparency" msgstr "Conservar transparencia" -#: app/widgets/gimplayertreeview.c:846 +#: app/widgets/gimplayertreeview.c:848 #, fuzzy msgid "Empty Layer" msgstr "Capa de Texto" -#: app/widgets/gimpmessagebox.c:458 +#: app/widgets/gimpmessagebox.c:460 #, fuzzy, c-format msgid "Message repeated %d times." msgstr "Mensaxe repetida %d veces" -#: app/widgets/gimpmessagebox.c:460 +#: app/widgets/gimpmessagebox.c:462 #, fuzzy msgid "Message repeated once." msgstr "Mensaxe repetida unha vez" @@ -11648,17 +11663,12 @@ msgstr "" msgid "Invalid UTF-8" msgstr "Erro en ficheiro de patrón \"%s\" do GIMP" -#: app/widgets/gimpsizebox.c:290 -#, fuzzy -msgid "Keep aspect ratio" -msgstr "Tamaño fixo / Relación de aspecto" - -#: app/widgets/gimpsizebox.c:574 +#: app/widgets/gimpsizebox.c:451 #, fuzzy, c-format msgid "%d x %d dpi" msgstr "%d x %d pixels" -#: app/widgets/gimpsizebox.c:578 +#: app/widgets/gimpsizebox.c:455 #, fuzzy, c-format msgid "%d dpi" msgstr "ppp" @@ -12169,6 +12179,10 @@ msgstr "" msgid "Image Editor" msgstr "Máscara de Imaxe" +#, fuzzy +#~ msgid "Keep aspect ratio" +#~ msgstr "Tamaño fixo / Relación de aspecto" + #~ msgid "Y:" #~ msgstr "Y:" diff --git a/po/he.po b/po/he.po index aedf1421c1..c5b8d32ba3 100644 --- a/po/he.po +++ b/po/he.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gimp.HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-12-19 03:11+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-12-28 16:58+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-09-24 13:40+0200\n" "Last-Translator: Gil 'Dolfin' Osher \n" "Language-Team: Hebrew \n" @@ -1147,11 +1147,11 @@ msgstr "/הסרת רישומים מתנדנדים" msgid "Remove dangling entries" msgstr "/הסרת רישומים מתנדנדים" -#: app/actions/documents-commands.c:252 app/actions/file-commands.c:163 +#: app/actions/documents-commands.c:251 app/actions/file-commands.c:163 #: app/dialogs/file-open-dialog.c:198 app/dialogs/file-open-dialog.c:249 #: app/dialogs/file-open-location-dialog.c:193 -#: app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:332 app/widgets/gimplayertreeview.c:802 -#: app/widgets/gimptoolbox-dnd.c:123 +#: app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:334 app/widgets/gimplayertreeview.c:804 +#: app/widgets/gimptoolbox-dnd.c:125 #, c-format msgid "" "Opening '%s' failed:\n" @@ -1722,166 +1722,166 @@ msgstr "מיקוד בהכל" msgid "Zoom all" msgstr "מיקוד בהכל" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:582 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:589 msgid "_Blending Function for Segment" msgstr "" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:584 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:591 msgid "Coloring _Type for Segment" msgstr "" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:587 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:594 #, fuzzy msgid "_Flip Segment" msgstr "היפוך מקטע" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:589 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:596 #, fuzzy msgid "_Replicate Segment..." msgstr "שכפול מקטע..." -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:591 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:598 #, fuzzy msgid "Split Segment at _Midpoint" msgstr "פיצול המקטע בנקודת האמצע" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:593 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:600 #, fuzzy msgid "Split Segment _Uniformly..." msgstr "פיצול מקטע באופן אחיד..." -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:595 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:602 #, fuzzy msgid "_Delete Segment" msgstr "מחיקת מקטע" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:597 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:604 #, fuzzy msgid "Re-_center Segment's Midpoint" msgstr "מרכוז נקודת האמצע של המקטע" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:599 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:606 #, fuzzy msgid "Re-distribute _Handles in Segment" msgstr "שכפול מקטע של מדרג הצבעים" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:604 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:611 msgid "_Blending Function for Selection" msgstr "" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:606 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:613 #, fuzzy msgid "Coloring _Type for Selection" msgstr "מיסגור אזור נבחר" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:609 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:616 #, fuzzy msgid "_Flip Selection" msgstr "היפוך אזור נבחר" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:611 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:618 #, fuzzy msgid "_Replicate Selection..." msgstr "שיכפול אזור נבחר" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:613 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:620 #, fuzzy msgid "Split Segments at _Midpoints" msgstr "פיצול המקטע בנקודת האמצע" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:615 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:622 #, fuzzy msgid "Split Segments _Uniformly..." msgstr "פיצול מקטעים באופן אחיד..." -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:617 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:624 #, fuzzy msgid "_Delete Selection" msgstr "מחיקת אזור נבחר" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:619 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:626 msgid "Re-_center Midpoints in Selection" msgstr "" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:621 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:628 msgid "Re-distribute _Handles in Selection" msgstr "" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:84 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:85 msgid "Left Endpoint Color" msgstr "" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:86 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:87 msgid "Gradient Segment's Left Endpoint Color" msgstr "" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:186 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:189 msgid "Right Endpoint Color" msgstr "" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:188 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:191 msgid "Gradient Segment's Right Endpoint Color" msgstr "" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:353 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:358 msgid "Replicate Segment" msgstr "שכפול מקטע" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:354 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:359 msgid "Replicate Gradient Segment" msgstr "שכפול מקטע של מדרג הצבעים" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:358 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:363 msgid "Replicate Selection" msgstr "שכפול אזור נבחר" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:359 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:364 msgid "Replicate Gradient Selection" msgstr "" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:371 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:376 msgid "Replicate" msgstr "שכפול" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:386 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:391 msgid "" "Select the number of times\n" "to replicate the selected segment." msgstr "" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:389 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:394 msgid "" "Select the number of times\n" "to replicate the selection." msgstr "" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:444 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:452 msgid "Split Segment Uniformly" msgstr "פיצול המקטע באופן אחיד" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:445 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:453 msgid "Split Gradient Segment Uniformly" msgstr "" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:449 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:457 msgid "Split Segments Uniformly" msgstr "פיצול מקטעים באופן אחיד" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:450 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:458 msgid "Split Gradient Segments Uniformly" msgstr "" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:462 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:470 msgid "Split" msgstr "פיצול" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:478 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:486 msgid "" "Select the number of uniform parts\n" "in which to split the selected segment." msgstr "" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:481 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:489 msgid "" "Select the number of uniform parts\n" "in which to split the segments in the selection." @@ -2403,7 +2403,7 @@ msgstr "עריכת מאפייני שכבה" #: app/actions/layers-commands.c:232 app/actions/layers-commands.c:234 #: app/actions/layers-commands.c:291 app/actions/layers-commands.c:295 -#: app/widgets/gimpdrawabletreeview.c:238 app/widgets/gimplayertreeview.c:840 +#: app/widgets/gimpdrawabletreeview.c:238 app/widgets/gimplayertreeview.c:842 msgid "New Layer" msgstr "שכבה חדשה" @@ -2415,7 +2415,7 @@ msgstr "יצירת שכבה חדשה" msgid "Set Layer Boundary Size" msgstr "" -#: app/actions/layers-commands.c:512 app/core/gimplayer.c:255 +#: app/actions/layers-commands.c:512 app/core/gimplayer.c:253 msgid "Scale Layer" msgstr "שינוי קנה-מידת שכבה" @@ -2428,7 +2428,7 @@ msgstr "גזיזת שכבה" msgid "Layer Mask to Selection" msgstr "מסיכה לאזור נבחר" -#: app/actions/layers-commands.c:904 app/core/gimplayer.c:1085 +#: app/actions/layers-commands.c:904 app/core/gimplayer.c:1066 #: app/dialogs/layer-add-mask-dialog.c:62 msgid "Add Layer Mask" msgstr "" @@ -3066,7 +3066,7 @@ msgid "Open Text File (UTF-8)" msgstr "פתיחת קובץ טקסט (יוניקוד)" #: app/actions/text-editor-commands.c:132 app/config/gimpconfig-utils.c:552 -#: app/config/gimpscanner.c:92 app/core/gimpbrush.c:393 +#: app/config/gimpscanner.c:92 app/core/gimpbrush.c:396 #: app/core/gimpbrushgenerated.c:601 app/core/gimpbrushpipe.c:338 #: app/core/gimpgradient-load.c:63 app/core/gimppalette.c:360 #: app/core/gimppattern.c:328 app/tools/gimpimagemaptool.c:608 @@ -4965,7 +4965,7 @@ msgstr "" msgid "FG to Transparent" msgstr "הפיכת צבע רקע לשקוף" -#: app/core/gimp-gui.c:148 +#: app/core/gimp-gui.c:153 msgid "GIMP" msgstr "GIMP" @@ -4997,39 +4997,54 @@ msgstr "מסמכים" msgid "Modules" msgstr "רכיבים" -#: app/core/gimpbrush.c:531 +#: app/core/gimpbrush.c:534 #, c-format msgid "Could not read %d bytes from '%s': %s" msgstr "" -#: app/core/gimpbrush.c:566 +#: app/core/gimpbrush.c:554 +#, c-format +msgid "Fatal parse error in brush file '%s': Width = 0." +msgstr "" + +#: app/core/gimpbrush.c:563 +#, c-format +msgid "Fatal parse error in brush file '%s': Height = 0." +msgstr "" + +#: app/core/gimpbrush.c:572 +#, c-format +msgid "Fatal parse error in brush file '%s': Bytes = 0." +msgstr "" + +#: app/core/gimpbrush.c:596 #, c-format msgid "Fatal parse error in brush file '%s': Unknown depth %d." msgstr "" -#: app/core/gimpbrush.c:579 +#: app/core/gimpbrush.c:609 #, c-format msgid "Fatal parse error in brush file '%s': Unknown version %d." msgstr "" -#: app/core/gimpbrush.c:595 app/core/gimpbrush.c:715 +#: app/core/gimpbrush.c:625 app/core/gimpbrush.c:745 #, c-format msgid "Fatal parse error in brush file '%s': File appears truncated." msgstr "" -#: app/core/gimpbrush.c:603 app/core/gimpbrushgenerated.c:648 +#: app/core/gimpbrush.c:633 app/core/gimpbrushgenerated.c:648 #: app/core/gimpbrushpipe.c:354 #, c-format msgid "Invalid UTF-8 string in brush file '%s'." msgstr "" -#: app/core/gimpbrush.c:610 app/core/gimpcontext.c:1299 -#: app/core/gimpitem.c:479 app/core/gimppattern.c:400 +#: app/core/gimpbrush.c:640 app/core/gimpcontext.c:1299 +#: app/core/gimpitem.c:480 app/core/gimppattern.c:400 #: app/dialogs/template-options-dialog.c:80 app/tools/gimpvectortool.c:339 msgid "Unnamed" msgstr "חסר שם" -#: app/core/gimpbrush.c:704 +#: app/core/gimpbrush.c:734 #, c-format msgid "" "Fatal parse error in brush file '%s': Unsupported brush depth %d\n" @@ -5191,11 +5206,11 @@ msgid "" msgstr "" #: app/core/gimpdatafactory.c:411 app/core/gimpdatafactory.c:414 -#: app/core/gimpitem.c:274 app/core/gimpitem.c:277 +#: app/core/gimpitem.c:275 app/core/gimpitem.c:278 msgid "copy" msgstr "העתקה" -#: app/core/gimpdatafactory.c:423 app/core/gimpitem.c:286 +#: app/core/gimpdatafactory.c:423 app/core/gimpitem.c:287 #, c-format msgid "%s copy" msgstr "העתקה %s" @@ -5255,7 +5270,7 @@ msgstr "היפוך" msgid "Rotate" msgstr "סיבוב" -#: app/core/gimpdrawable-transform.c:1119 app/core/gimplayer.c:259 +#: app/core/gimpdrawable-transform.c:1119 app/core/gimplayer.c:257 msgid "Transform Layer" msgstr "הסבת שכבה" @@ -5624,7 +5639,7 @@ msgstr "אין אפשרות ליצר גרסת עיון" #. pixel size #: app/core/gimpimagefile.c:624 app/dialogs/info-window.c:552 -#: app/widgets/gimpsizebox.c:552 app/widgets/gimptemplateeditor.c:637 +#: app/widgets/gimpsizebox.c:429 app/widgets/gimptemplateeditor.c:637 #: app/widgets/gimptemplateeditor.c:673 #, c-format msgid "%d x %d pixels" @@ -5644,15 +5659,15 @@ msgstr "%d שכבות" msgid "Could not open thumbnail '%s': %s" msgstr "" -#: app/core/gimpitem.c:1096 +#: app/core/gimpitem.c:1103 msgid "Attach Parasite" msgstr "הוספת טפיל" -#: app/core/gimpitem.c:1106 +#: app/core/gimpitem.c:1113 msgid "Attach Parasite to Item" msgstr "חיבור טפיל לפריט" -#: app/core/gimpitem.c:1145 app/core/gimpitem.c:1152 +#: app/core/gimpitem.c:1152 app/core/gimpitem.c:1159 msgid "Remove Parasite from Item" msgstr "הסרת טפיל מהפריט" @@ -5679,76 +5694,76 @@ msgstr "" msgid "Floating Selection to Layer" msgstr "" -#: app/core/gimplayer.c:252 app/pdb/internal_procs.c:152 +#: app/core/gimplayer.c:250 app/pdb/internal_procs.c:152 msgid "Layer" msgstr "שכבה" -#: app/core/gimplayer.c:253 +#: app/core/gimplayer.c:251 msgid "Rename Layer" msgstr "שינוי שם שכבה" -#: app/core/gimplayer.c:254 app/pdb/layer_cmds.c:669 app/pdb/layer_cmds.c:742 +#: app/core/gimplayer.c:252 app/pdb/layer_cmds.c:669 app/pdb/layer_cmds.c:742 msgid "Move Layer" msgstr "הזזת שכבה" -#: app/core/gimplayer.c:256 +#: app/core/gimplayer.c:254 msgid "Resize Layer" msgstr "שינוי גודל שכבה" -#: app/core/gimplayer.c:257 +#: app/core/gimplayer.c:255 msgid "Flip Layer" msgstr "היפוך שכבה" -#: app/core/gimplayer.c:258 +#: app/core/gimplayer.c:256 msgid "Rotate Layer" msgstr "סיבוב שכבה" -#: app/core/gimplayer.c:341 app/core/gimplayer.c:1129 +#: app/core/gimplayer.c:339 app/core/gimplayer.c:1110 #: app/core/gimplayermask.c:236 #, c-format msgid "%s mask" msgstr "%s מסכה" -#: app/core/gimplayer.c:387 +#: app/core/gimplayer.c:385 #, fuzzy, c-format msgid "" "Floating Selection\n" "(%s)" msgstr "בחירות צפות" -#: app/core/gimplayer.c:1055 +#: app/core/gimplayer.c:1036 msgid "Cannot add layer mask to layer which is not part of an image." msgstr "" -#: app/core/gimplayer.c:1062 +#: app/core/gimplayer.c:1043 msgid "Unable to add a layer mask since the layer already has one." msgstr "" -#: app/core/gimplayer.c:1069 +#: app/core/gimplayer.c:1050 msgid "Cannot add layer mask to a layer with no alpha channel." msgstr "" -#: app/core/gimplayer.c:1079 +#: app/core/gimplayer.c:1060 msgid "Cannot add layer mask of different dimensions than specified layer." msgstr "" -#: app/core/gimplayer.c:1183 +#: app/core/gimplayer.c:1164 msgid "Transfer Alpha to Mask" msgstr "" -#: app/core/gimplayer.c:1343 +#: app/core/gimplayer.c:1324 msgid "Apply Layer Mask" msgstr "החל מסיכת שכבה" -#: app/core/gimplayer.c:1344 +#: app/core/gimplayer.c:1325 msgid "Delete Layer Mask" msgstr "" -#: app/core/gimplayer.c:1445 +#: app/core/gimplayer.c:1426 msgid "Add Alpha Channel" msgstr "הוספת ערוץ אלפא" -#: app/core/gimplayer.c:1467 +#: app/core/gimplayer.c:1448 msgid "Layer to Image Size" msgstr "" @@ -7273,32 +7288,32 @@ msgid "Print Size" msgstr "/תצוגה מוקדמת/ענק" #. the image size labels -#: app/dialogs/print-size-dialog.c:155 app/widgets/gimpsizebox.c:241 +#: app/dialogs/print-size-dialog.c:155 app/widgets/gimpsizebox.c:222 #: app/widgets/gimptemplateeditor.c:236 #, fuzzy msgid "_Width:" msgstr "רוחב:" -#: app/dialogs/print-size-dialog.c:162 app/widgets/gimpsizebox.c:248 +#: app/dialogs/print-size-dialog.c:162 app/widgets/gimpsizebox.c:225 #: app/widgets/gimptemplateeditor.c:243 #, fuzzy msgid "H_eight:" msgstr "גובה:" #. the resolution labels -#: app/dialogs/print-size-dialog.c:210 app/widgets/gimpsizebox.c:338 +#: app/dialogs/print-size-dialog.c:210 app/widgets/gimpsizebox.c:273 #: app/widgets/gimptemplateeditor.c:363 #, fuzzy msgid "_X resolution:" msgstr "הפרדה:" -#: app/dialogs/print-size-dialog.c:217 app/widgets/gimpsizebox.c:345 +#: app/dialogs/print-size-dialog.c:217 app/widgets/gimpsizebox.c:276 #: app/widgets/gimptemplateeditor.c:370 #, fuzzy msgid "_Y resolution:" msgstr "הפרדה:" -#: app/dialogs/print-size-dialog.c:228 app/widgets/gimpsizebox.c:357 +#: app/dialogs/print-size-dialog.c:228 app/widgets/gimpsizebox.c:269 #: app/widgets/gimptemplateeditor.c:383 #, c-format msgid "pixels/%a" @@ -7851,11 +7866,11 @@ msgstr "קווי" msgid "%d minutes" msgstr "" -#: app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:96 +#: app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:98 msgid "Drop New Layer" msgstr "ביטול שכבה חדשה" -#: app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:140 +#: app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:142 msgid "Drop New Path" msgstr "ביטול נתיב חדש" @@ -9397,12 +9412,12 @@ msgid "_Paintbrush" msgstr "מברשת" #: app/tools/gimppaintoptions-gui.c:103 app/widgets/gimpbrushselect.c:201 -#: app/widgets/gimplayertreeview.c:330 +#: app/widgets/gimplayertreeview.c:332 msgid "Opacity:" msgstr "אטימות:" #: app/tools/gimppaintoptions-gui.c:108 app/tools/gimpselectionoptions.c:374 -#: app/widgets/gimpbrushselect.c:218 app/widgets/gimplayertreeview.c:323 +#: app/widgets/gimpbrushselect.c:218 app/widgets/gimplayertreeview.c:325 msgid "Mode:" msgstr "מצב:" @@ -10866,26 +10881,26 @@ msgstr "" msgid "Set Item Exclusive Linked" msgstr "" -#: app/widgets/gimplayertreeview.c:250 +#: app/widgets/gimplayertreeview.c:252 msgid "Reorder Layer" msgstr "סידור שכבה מחדש" -#: app/widgets/gimplayertreeview.c:311 +#: app/widgets/gimplayertreeview.c:313 #, fuzzy msgid "Keep transparency" msgstr "שמירת שקיפות" -#: app/widgets/gimplayertreeview.c:846 +#: app/widgets/gimplayertreeview.c:848 #, fuzzy msgid "Empty Layer" msgstr "ריקון שכבת טקסט" -#: app/widgets/gimpmessagebox.c:458 +#: app/widgets/gimpmessagebox.c:460 #, c-format msgid "Message repeated %d times." msgstr "" -#: app/widgets/gimpmessagebox.c:460 +#: app/widgets/gimpmessagebox.c:462 msgid "Message repeated once." msgstr "" @@ -10915,17 +10930,12 @@ msgstr "" msgid "Invalid UTF-8" msgstr "מחרוזת יוניקוד לא תקינה" -#: app/widgets/gimpsizebox.c:290 -#, fuzzy -msgid "Keep aspect ratio" -msgstr "יחס הצגה:" - -#: app/widgets/gimpsizebox.c:574 +#: app/widgets/gimpsizebox.c:451 #, c-format msgid "%d x %d dpi" msgstr "" -#: app/widgets/gimpsizebox.c:578 +#: app/widgets/gimpsizebox.c:455 #, fuzzy, c-format msgid "%d dpi" msgstr "נקודת לאינץ'" @@ -11392,6 +11402,10 @@ msgstr "יצירה או עריכת תמונות או צילומים" msgid "Image Editor" msgstr "רשימת תמונות" +#, fuzzy +#~ msgid "Keep aspect ratio" +#~ msgstr "יחס הצגה:" + #~ msgid "Y:" #~ msgstr "Y:" diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po index 4acb475d0a..4ce3a6d873 100644 --- a/po/hr.po +++ b/po/hr.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gimp 0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-12-19 03:11+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-12-28 16:58+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-20 23:13+CET\n" "Last-Translator: auto\n" "Language-Team: Croatian \n" @@ -1156,11 +1156,11 @@ msgstr "/Ukloni viseće stavke" msgid "Remove dangling entries" msgstr "/Ukloni viseće stavke" -#: app/actions/documents-commands.c:252 app/actions/file-commands.c:163 +#: app/actions/documents-commands.c:251 app/actions/file-commands.c:163 #: app/dialogs/file-open-dialog.c:198 app/dialogs/file-open-dialog.c:249 #: app/dialogs/file-open-location-dialog.c:193 -#: app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:332 app/widgets/gimplayertreeview.c:802 -#: app/widgets/gimptoolbox-dnd.c:123 +#: app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:334 app/widgets/gimplayertreeview.c:804 +#: app/widgets/gimptoolbox-dnd.c:125 #, c-format msgid "" "Opening '%s' failed:\n" @@ -1744,115 +1744,115 @@ msgstr "Uvećaj sve" msgid "Zoom all" msgstr "Uvećaj sve" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:582 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:589 msgid "_Blending Function for Segment" msgstr "_Funkcija stapanja za segment" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:584 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:591 msgid "Coloring _Type for Segment" msgstr "Vrsta obojanosti za segment" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:587 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:594 msgid "_Flip Segment" msgstr "Okreni segment" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:589 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:596 msgid "_Replicate Segment..." msgstr "_Repliciraj segment..." -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:591 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:598 msgid "Split Segment at _Midpoint" msgstr "Spoji segment u središnjici" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:593 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:600 msgid "Split Segment _Uniformly..." msgstr "Spoji segment jednoobrazno" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:595 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:602 msgid "_Delete Segment" msgstr "_Izbriši segment" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:597 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:604 msgid "Re-_center Segment's Midpoint" msgstr "Ponovo centriraj središnjicu segmenta" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:599 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:606 msgid "Re-distribute _Handles in Segment" msgstr "Ponovno raspodjeli rukovatelje u segmentu" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:604 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:611 msgid "_Blending Function for Selection" msgstr "_Funkcije stapanja za odabir" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:606 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:613 msgid "Coloring _Type for Selection" msgstr "Vrsta obojanosti za odabir" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:609 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:616 msgid "_Flip Selection" msgstr "_Okreni odabir" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:611 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:618 msgid "_Replicate Selection..." msgstr "_Repliciraj odabir..." -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:613 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:620 msgid "Split Segments at _Midpoints" msgstr "Podijeli segmente na središnjim točkama" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:615 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:622 msgid "Split Segments _Uniformly..." msgstr "Podijeli segmente _ravnomjerno..." -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:617 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:624 msgid "_Delete Selection" msgstr "_Izbriši označeno" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:619 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:626 msgid "Re-_center Midpoints in Selection" msgstr "Ponovo centriraj središnjicu u odabiru" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:621 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:628 msgid "Re-distribute _Handles in Selection" msgstr "Ponovo raspodjeli rukovatelje u odabiru" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:84 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:85 msgid "Left Endpoint Color" msgstr "Lijeva krajnja točka boje" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:86 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:87 msgid "Gradient Segment's Left Endpoint Color" msgstr "Lijeva krajnja točka boje" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:186 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:189 msgid "Right Endpoint Color" msgstr "Boja desne krajnje točke" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:188 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:191 msgid "Gradient Segment's Right Endpoint Color" msgstr "Boja desne krajnje točke" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:353 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:358 msgid "Replicate Segment" msgstr "Repliciraj segment " -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:354 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:359 msgid "Replicate Gradient Segment" msgstr "Repliciraj segment gradijenta" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:358 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:363 msgid "Replicate Selection" msgstr "Repliciraj odabir" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:359 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:364 msgid "Replicate Gradient Selection" msgstr "Repliciraj odabir gradijenta" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:371 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:376 msgid "Replicate" msgstr "Replikacija" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:386 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:391 msgid "" "Select the number of times\n" "to replicate the selected segment." @@ -1860,7 +1860,7 @@ msgstr "" "Izaberite koliko puta želite \n" "replicirati označeni segment" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:389 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:394 msgid "" "Select the number of times\n" "to replicate the selection." @@ -1868,27 +1868,27 @@ msgstr "" "Izaberite koliko puta želite \n" "replicirati označeni segment" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:444 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:452 msgid "Split Segment Uniformly" msgstr "Spoji segment jednoobrazno" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:445 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:453 msgid "Split Gradient Segment Uniformly" msgstr "Spoji segment jednoobrazno" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:449 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:457 msgid "Split Segments Uniformly" msgstr "Spoji segmente jednoobrazno" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:450 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:458 msgid "Split Gradient Segments Uniformly" msgstr "Spoji segmente jednoobrazno" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:462 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:470 msgid "Split" msgstr "Podijeli" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:478 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:486 msgid "" "Select the number of uniform parts\n" "in which to split the selected segment." @@ -1896,7 +1896,7 @@ msgstr "" "zaberite koliko puta želite \n" "u koji želite razdvojiti segmente iz odabranog" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:481 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:489 msgid "" "Select the number of uniform parts\n" "in which to split the segments in the selection." @@ -2417,7 +2417,7 @@ msgstr "Uredi Osobitosti Sloja" #: app/actions/layers-commands.c:232 app/actions/layers-commands.c:234 #: app/actions/layers-commands.c:291 app/actions/layers-commands.c:295 -#: app/widgets/gimpdrawabletreeview.c:238 app/widgets/gimplayertreeview.c:840 +#: app/widgets/gimpdrawabletreeview.c:238 app/widgets/gimplayertreeview.c:842 msgid "New Layer" msgstr "Novi Sloj" @@ -2429,7 +2429,7 @@ msgstr "Stvorite Novi Sloj" msgid "Set Layer Boundary Size" msgstr "Odredi Veličinu Ruba Sloja" -#: app/actions/layers-commands.c:512 app/core/gimplayer.c:255 +#: app/actions/layers-commands.c:512 app/core/gimplayer.c:253 msgid "Scale Layer" msgstr "Srazmjer Sloja" @@ -2441,7 +2441,7 @@ msgstr "Učitaj sloj" msgid "Layer Mask to Selection" msgstr "Maska slojeva u odabir" -#: app/actions/layers-commands.c:904 app/core/gimplayer.c:1085 +#: app/actions/layers-commands.c:904 app/core/gimplayer.c:1066 #: app/dialogs/layer-add-mask-dialog.c:62 msgid "Add Layer Mask" msgstr "Dodaj Masku Sloja..." @@ -3077,7 +3077,7 @@ msgid "Open Text File (UTF-8)" msgstr "Otvori tekstualnu datoteku (UTF-8)" #: app/actions/text-editor-commands.c:132 app/config/gimpconfig-utils.c:552 -#: app/config/gimpscanner.c:92 app/core/gimpbrush.c:393 +#: app/config/gimpscanner.c:92 app/core/gimpbrush.c:396 #: app/core/gimpbrushgenerated.c:601 app/core/gimpbrushpipe.c:338 #: app/core/gimpgradient-load.c:63 app/core/gimppalette.c:360 #: app/core/gimppattern.c:328 app/tools/gimpimagemaptool.c:608 @@ -5095,7 +5095,7 @@ msgstr "FG u BG (HSV)" msgid "FG to Transparent" msgstr "FG u Prozirno" -#: app/core/gimp-gui.c:148 +#: app/core/gimp-gui.c:153 msgid "GIMP" msgstr "GIMP" @@ -5127,41 +5127,56 @@ msgstr "Dokumenti" msgid "Modules" msgstr "Moduli" -#: app/core/gimpbrush.c:531 +#: app/core/gimpbrush.c:534 #, c-format msgid "Could not read %d bytes from '%s': %s" msgstr "Ne mogu pročitati %d bajtova iz '%s': %s" -#: app/core/gimpbrush.c:566 +#: app/core/gimpbrush.c:554 +#, fuzzy, c-format +msgid "Fatal parse error in brush file '%s': Width = 0." +msgstr "Kobna greška u obradi datoteke kista '%s'. Nepoznata dubina %d." + +#: app/core/gimpbrush.c:563 +#, fuzzy, c-format +msgid "Fatal parse error in brush file '%s': Height = 0." +msgstr "Kobna greška u obradi datoteke kista '%s'. Datoteka je neispravna." + +#: app/core/gimpbrush.c:572 +#, fuzzy, c-format +msgid "Fatal parse error in brush file '%s': Bytes = 0." +msgstr "Kobna greška u obradi datoteke kista '%s'. Datoteka je neispravna." + +#: app/core/gimpbrush.c:596 #, c-format msgid "Fatal parse error in brush file '%s': Unknown depth %d." msgstr "Kobna greška u obradi datoteke kista '%s'. Nepoznata dubina %d." -#: app/core/gimpbrush.c:579 +#: app/core/gimpbrush.c:609 #, c-format msgid "Fatal parse error in brush file '%s': Unknown version %d." msgstr "Kobna greška u obradi datoteke kista '%s'. Nepoznata inačica %d." -#: app/core/gimpbrush.c:595 app/core/gimpbrush.c:715 +#: app/core/gimpbrush.c:625 app/core/gimpbrush.c:745 #, c-format msgid "Fatal parse error in brush file '%s': File appears truncated." msgstr "" "Kobna greška u obradi datoteke kista '%s'. Čini se da je datoteka prerano " "odsječena." -#: app/core/gimpbrush.c:603 app/core/gimpbrushgenerated.c:648 +#: app/core/gimpbrush.c:633 app/core/gimpbrushgenerated.c:648 #: app/core/gimpbrushpipe.c:354 #, c-format msgid "Invalid UTF-8 string in brush file '%s'." msgstr "Greška u GIMP uzorku \"%s\"" -#: app/core/gimpbrush.c:610 app/core/gimpcontext.c:1299 -#: app/core/gimpitem.c:479 app/core/gimppattern.c:400 +#: app/core/gimpbrush.c:640 app/core/gimpcontext.c:1299 +#: app/core/gimpitem.c:480 app/core/gimppattern.c:400 #: app/dialogs/template-options-dialog.c:80 app/tools/gimpvectortool.c:339 msgid "Unnamed" msgstr "Neimenovano" -#: app/core/gimpbrush.c:704 +#: app/core/gimpbrush.c:734 #, c-format msgid "" "Fatal parse error in brush file '%s': Unsupported brush depth %d\n" @@ -5328,11 +5343,11 @@ msgstr "" "%s" #: app/core/gimpdatafactory.c:411 app/core/gimpdatafactory.c:414 -#: app/core/gimpitem.c:274 app/core/gimpitem.c:277 +#: app/core/gimpitem.c:275 app/core/gimpitem.c:278 msgid "copy" msgstr "kopija" -#: app/core/gimpdatafactory.c:423 app/core/gimpitem.c:286 +#: app/core/gimpdatafactory.c:423 app/core/gimpitem.c:287 #, c-format msgid "%s copy" msgstr "%s kopiraj" @@ -5394,7 +5409,7 @@ msgstr "Zrcali" msgid "Rotate" msgstr "Rotiraj" -#: app/core/gimpdrawable-transform.c:1119 app/core/gimplayer.c:259 +#: app/core/gimpdrawable-transform.c:1119 app/core/gimplayer.c:257 msgid "Transform Layer" msgstr "Transformiraj sloj" @@ -5766,7 +5781,7 @@ msgstr "Generiraj pregled" #. pixel size #: app/core/gimpimagefile.c:624 app/dialogs/info-window.c:552 -#: app/widgets/gimpsizebox.c:552 app/widgets/gimptemplateeditor.c:637 +#: app/widgets/gimpsizebox.c:429 app/widgets/gimptemplateeditor.c:637 #: app/widgets/gimptemplateeditor.c:673 #, c-format msgid "%d x %d pixels" @@ -5786,15 +5801,15 @@ msgstr "%d slojeva" msgid "Could not open thumbnail '%s': %s" msgstr "Ne mogu otvoriti umanjenu sličicu '%s': %s" -#: app/core/gimpitem.c:1096 +#: app/core/gimpitem.c:1103 msgid "Attach Parasite" msgstr "Umetno paraite" -#: app/core/gimpitem.c:1106 +#: app/core/gimpitem.c:1113 msgid "Attach Parasite to Item" msgstr "Umetno paraite u zapis" -#: app/core/gimpitem.c:1145 app/core/gimpitem.c:1152 +#: app/core/gimpitem.c:1152 app/core/gimpitem.c:1159 msgid "Remove Parasite from Item" msgstr "Ukloni parazita iz jedinke" @@ -5823,76 +5838,76 @@ msgstr "" msgid "Floating Selection to Layer" msgstr "Odabir Plutajućeg za sloj" -#: app/core/gimplayer.c:252 app/pdb/internal_procs.c:152 +#: app/core/gimplayer.c:250 app/pdb/internal_procs.c:152 msgid "Layer" msgstr "Sloj" -#: app/core/gimplayer.c:253 +#: app/core/gimplayer.c:251 msgid "Rename Layer" msgstr "Preimenuj sloj" -#: app/core/gimplayer.c:254 app/pdb/layer_cmds.c:669 app/pdb/layer_cmds.c:742 +#: app/core/gimplayer.c:252 app/pdb/layer_cmds.c:669 app/pdb/layer_cmds.c:742 msgid "Move Layer" msgstr "Pomakni Sloj" -#: app/core/gimplayer.c:256 +#: app/core/gimplayer.c:254 msgid "Resize Layer" msgstr "Promjeni veličinu sloja" -#: app/core/gimplayer.c:257 +#: app/core/gimplayer.c:255 msgid "Flip Layer" msgstr "Okreni Sloj" -#: app/core/gimplayer.c:258 +#: app/core/gimplayer.c:256 msgid "Rotate Layer" msgstr "Rotiraj sloj" -#: app/core/gimplayer.c:341 app/core/gimplayer.c:1129 +#: app/core/gimplayer.c:339 app/core/gimplayer.c:1110 #: app/core/gimplayermask.c:236 #, c-format msgid "%s mask" msgstr "%s maska" -#: app/core/gimplayer.c:387 +#: app/core/gimplayer.c:385 #, fuzzy, c-format msgid "" "Floating Selection\n" "(%s)" msgstr "Odabir Plutajućeg" -#: app/core/gimplayer.c:1055 +#: app/core/gimplayer.c:1036 msgid "Cannot add layer mask to layer which is not part of an image." msgstr "Ne mogu dodati masku sloja u sloj koji nije dio slike." -#: app/core/gimplayer.c:1062 +#: app/core/gimplayer.c:1043 msgid "Unable to add a layer mask since the layer already has one." msgstr "Ne mogu dodati masku jer sloj već ima jednu." -#: app/core/gimplayer.c:1069 +#: app/core/gimplayer.c:1050 msgid "Cannot add layer mask to a layer with no alpha channel." msgstr "Ne mogu dodati masku sloja u sloj bez alfa kanala." -#: app/core/gimplayer.c:1079 +#: app/core/gimplayer.c:1060 msgid "Cannot add layer mask of different dimensions than specified layer." msgstr "Nemogu dodati masku sloja različite veličine od specificiranog sloja." -#: app/core/gimplayer.c:1183 +#: app/core/gimplayer.c:1164 msgid "Transfer Alpha to Mask" msgstr "Prenesi prozirnost u masku" -#: app/core/gimplayer.c:1343 +#: app/core/gimplayer.c:1324 msgid "Apply Layer Mask" msgstr "Prihvati Masku Sloja" -#: app/core/gimplayer.c:1344 +#: app/core/gimplayer.c:1325 msgid "Delete Layer Mask" msgstr "Izbriši Masku Sloja" -#: app/core/gimplayer.c:1445 +#: app/core/gimplayer.c:1426 msgid "Add Alpha Channel" msgstr "Dodaj Alfa Kanal" -#: app/core/gimplayer.c:1467 +#: app/core/gimplayer.c:1448 msgid "Layer to Image Size" msgstr "Sloj u Veličinu Slike" @@ -7436,32 +7451,32 @@ msgid "Print Size" msgstr "Veličina ispisa:" #. the image size labels -#: app/dialogs/print-size-dialog.c:155 app/widgets/gimpsizebox.c:241 +#: app/dialogs/print-size-dialog.c:155 app/widgets/gimpsizebox.c:222 #: app/widgets/gimptemplateeditor.c:236 #, fuzzy msgid "_Width:" msgstr "Širina:" -#: app/dialogs/print-size-dialog.c:162 app/widgets/gimpsizebox.c:248 +#: app/dialogs/print-size-dialog.c:162 app/widgets/gimpsizebox.c:225 #: app/widgets/gimptemplateeditor.c:243 #, fuzzy msgid "H_eight:" msgstr "Visina:" #. the resolution labels -#: app/dialogs/print-size-dialog.c:210 app/widgets/gimpsizebox.c:338 +#: app/dialogs/print-size-dialog.c:210 app/widgets/gimpsizebox.c:273 #: app/widgets/gimptemplateeditor.c:363 #, fuzzy msgid "_X resolution:" msgstr "Razlučivost:" -#: app/dialogs/print-size-dialog.c:217 app/widgets/gimpsizebox.c:345 +#: app/dialogs/print-size-dialog.c:217 app/widgets/gimpsizebox.c:276 #: app/widgets/gimptemplateeditor.c:370 #, fuzzy msgid "_Y resolution:" msgstr "Razlučivost:" -#: app/dialogs/print-size-dialog.c:228 app/widgets/gimpsizebox.c:357 +#: app/dialogs/print-size-dialog.c:228 app/widgets/gimpsizebox.c:269 #: app/widgets/gimptemplateeditor.c:383 #, c-format msgid "pixels/%a" @@ -8097,11 +8112,11 @@ msgstr "Crta" msgid "%d minutes" msgstr "" -#: app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:96 +#: app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:98 msgid "Drop New Layer" msgstr "Izbaci Novi Sloj" -#: app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:140 +#: app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:142 msgid "Drop New Path" msgstr "Izbaci Novu putanju" @@ -9651,12 +9666,12 @@ msgid "_Paintbrush" msgstr "Slikarski Kist" #: app/tools/gimppaintoptions-gui.c:103 app/widgets/gimpbrushselect.c:201 -#: app/widgets/gimplayertreeview.c:330 +#: app/widgets/gimplayertreeview.c:332 msgid "Opacity:" msgstr "Neprozirnost:" #: app/tools/gimppaintoptions-gui.c:108 app/tools/gimpselectionoptions.c:374 -#: app/widgets/gimpbrushselect.c:218 app/widgets/gimplayertreeview.c:323 +#: app/widgets/gimpbrushselect.c:218 app/widgets/gimplayertreeview.c:325 msgid "Mode:" msgstr "Način:" @@ -11125,25 +11140,25 @@ msgstr "Namjesti Stavku Isključivo Vidljivo" msgid "Set Item Exclusive Linked" msgstr "Namjesti stavku isključivo povezanu" -#: app/widgets/gimplayertreeview.c:250 +#: app/widgets/gimplayertreeview.c:252 msgid "Reorder Layer" msgstr "Ponovno poredaj sloj" -#: app/widgets/gimplayertreeview.c:311 +#: app/widgets/gimplayertreeview.c:313 #, fuzzy msgid "Keep transparency" msgstr "Zadrži Prozirnost" -#: app/widgets/gimplayertreeview.c:846 +#: app/widgets/gimplayertreeview.c:848 msgid "Empty Layer" msgstr "Isprazni sloj" -#: app/widgets/gimpmessagebox.c:458 +#: app/widgets/gimpmessagebox.c:460 #, c-format msgid "Message repeated %d times." msgstr "Poruka ponovljena %d puta" -#: app/widgets/gimpmessagebox.c:460 +#: app/widgets/gimpmessagebox.c:462 msgid "Message repeated once." msgstr "Poruka opet ponovljena" @@ -11175,17 +11190,12 @@ msgstr "" msgid "Invalid UTF-8" msgstr "Neispravan UTF-8" -#: app/widgets/gimpsizebox.c:290 -#, fuzzy -msgid "Keep aspect ratio" -msgstr "Fiksirana Veličina / Omjer" - -#: app/widgets/gimpsizebox.c:574 +#: app/widgets/gimpsizebox.c:451 #, fuzzy, c-format msgid "%d x %d dpi" msgstr "%d x %d piksela" -#: app/widgets/gimpsizebox.c:578 +#: app/widgets/gimpsizebox.c:455 #, fuzzy, c-format msgid "%d dpi" msgstr "dpi" @@ -11664,6 +11674,10 @@ msgstr "Kreiraj i obradi slike ili fotografije" msgid "Image Editor" msgstr "Urednik palete boja" +#, fuzzy +#~ msgid "Keep aspect ratio" +#~ msgstr "Fiksirana Veličina / Omjer" + #~ msgid "Y:" #~ msgstr "Y:" diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po index be247bf7eb..45cfcc9178 100644 --- a/po/hu.po +++ b/po/hu.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gimp\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-12-19 03:11+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-12-28 16:58+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-06 11:59+0100\n" "Last-Translator: Arpad Biro \n" "Language-Team: Hungarian \n" @@ -1044,11 +1044,11 @@ msgstr "Elavult bejegyzések el_távolítása" msgid "Remove dangling entries" msgstr "Elavult bejegyzések eltávolítása" -#: app/actions/documents-commands.c:252 app/actions/file-commands.c:163 +#: app/actions/documents-commands.c:251 app/actions/file-commands.c:163 #: app/dialogs/file-open-dialog.c:198 app/dialogs/file-open-dialog.c:249 #: app/dialogs/file-open-location-dialog.c:193 -#: app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:332 app/widgets/gimplayertreeview.c:802 -#: app/widgets/gimptoolbox-dnd.c:123 +#: app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:334 app/widgets/gimplayertreeview.c:804 +#: app/widgets/gimptoolbox-dnd.c:125 #, c-format msgid "" "Opening '%s' failed:\n" @@ -1558,115 +1558,115 @@ msgstr "Teljes méret" msgid "Zoom all" msgstr "Teljes méret" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:582 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:589 msgid "_Blending Function for Segment" msgstr "Szakasz színátmenet-típ_usa" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:584 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:591 msgid "Coloring _Type for Segment" msgstr "Szakasz szí_nezési módja" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:587 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:594 msgid "_Flip Segment" msgstr "Szakasz tük_rözése" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:589 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:596 msgid "_Replicate Segment..." msgstr "Szakasz _másolása..." -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:591 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:598 msgid "Split Segment at _Midpoint" msgstr "Szakasz ketté_vágása a középpontban" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:593 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:600 msgid "Split Segment _Uniformly..." msgstr "Szakasz egyenlő részekre _osztása..." -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:595 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:602 msgid "_Delete Segment" msgstr "Szakasz _törlése" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:597 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:604 msgid "Re-_center Segment's Midpoint" msgstr "Szakasz _középpontjának visszaállítása" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:599 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:606 msgid "Re-distribute _Handles in Segment" msgstr "Szakaszon belüli _pontok elrendezése" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:604 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:611 msgid "_Blending Function for Selection" msgstr "Kijelölés színátmenet-típ_usa" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:606 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:613 msgid "Coloring _Type for Selection" msgstr "Kijelölés szí_nezési módja" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:609 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:616 msgid "_Flip Selection" msgstr "Kijelölés tük_rözése" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:611 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:618 msgid "_Replicate Selection..." msgstr "Kijelölés _másolása..." -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:613 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:620 msgid "Split Segments at _Midpoints" msgstr "Szakaszok ketté_vágása a középpontokban" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:615 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:622 msgid "Split Segments _Uniformly..." msgstr "Szakaszok egyenlő részekre _osztása..." -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:617 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:624 msgid "_Delete Selection" msgstr "Kijelölés _törlése" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:619 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:626 msgid "Re-_center Midpoints in Selection" msgstr "Kijelölés _középpontjainak visszaállítása" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:621 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:628 msgid "Re-distribute _Handles in Selection" msgstr "Kijelölésen belüli _pontok elrendezése" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:84 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:85 msgid "Left Endpoint Color" msgstr "Bal végpont színe" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:86 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:87 msgid "Gradient Segment's Left Endpoint Color" msgstr "Színátmenet-szakasz bal végpontjának színe" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:186 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:189 msgid "Right Endpoint Color" msgstr "Jobb végpont színe" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:188 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:191 msgid "Gradient Segment's Right Endpoint Color" msgstr "Színátmenet-szakasz jobb végpontjának színe" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:353 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:358 msgid "Replicate Segment" msgstr "Szakasz másolása" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:354 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:359 msgid "Replicate Gradient Segment" msgstr "Színátmenet-szakasz másolása" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:358 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:363 msgid "Replicate Selection" msgstr "Kijelölés másolása" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:359 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:364 msgid "Replicate Gradient Selection" msgstr "Színátmenet-kijelölés másolása" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:371 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:376 msgid "Replicate" msgstr "Másolás" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:386 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:391 msgid "" "Select the number of times\n" "to replicate the selected segment." @@ -1674,7 +1674,7 @@ msgstr "" "Adja meg, hogy hány példányt\n" "szeretne a kijelölt szakaszból." -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:389 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:394 msgid "" "Select the number of times\n" "to replicate the selection." @@ -1682,27 +1682,27 @@ msgstr "" "Adja meg, hogy hány példányt\n" "szeretne a kijelölésből." -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:444 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:452 msgid "Split Segment Uniformly" msgstr "Szakasz egyenlő részekre osztása" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:445 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:453 msgid "Split Gradient Segment Uniformly" msgstr "Színátmenet-szakasz egyenlő részekre osztása" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:449 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:457 msgid "Split Segments Uniformly" msgstr "Szakaszok egyenlő részekre osztása" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:450 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:458 msgid "Split Gradient Segments Uniformly" msgstr "Színátmenet-szakaszok egyenlő részekre osztása" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:462 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:470 msgid "Split" msgstr "Felosztás" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:478 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:486 msgid "" "Select the number of uniform parts\n" "in which to split the selected segment." @@ -1710,7 +1710,7 @@ msgstr "" "Adja meg, hogy hány azonos méretű részre\n" "legyen felosztva a kijelölt szakasz." -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:481 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:489 msgid "" "Select the number of uniform parts\n" "in which to split the segments in the selection." @@ -2147,7 +2147,7 @@ msgstr "Réteg tulajdonságainak szerkesztése" #: app/actions/layers-commands.c:232 app/actions/layers-commands.c:234 #: app/actions/layers-commands.c:291 app/actions/layers-commands.c:295 -#: app/widgets/gimpdrawabletreeview.c:238 app/widgets/gimplayertreeview.c:840 +#: app/widgets/gimpdrawabletreeview.c:238 app/widgets/gimplayertreeview.c:842 msgid "New Layer" msgstr "Új réteg" @@ -2159,7 +2159,7 @@ msgstr "Új réteg létrehozása" msgid "Set Layer Boundary Size" msgstr "Réteg-határvonal méretének beállítása" -#: app/actions/layers-commands.c:512 app/core/gimplayer.c:255 +#: app/actions/layers-commands.c:512 app/core/gimplayer.c:253 msgid "Scale Layer" msgstr "Réteg átméretezése" @@ -2171,7 +2171,7 @@ msgstr "Réteg kivágása" msgid "Layer Mask to Selection" msgstr "Rétegmaszk kijelöléssé alakítása" -#: app/actions/layers-commands.c:904 app/core/gimplayer.c:1085 +#: app/actions/layers-commands.c:904 app/core/gimplayer.c:1066 #: app/dialogs/layer-add-mask-dialog.c:62 msgid "Add Layer Mask" msgstr "Rétegmaszk hozzáadása" @@ -2718,7 +2718,7 @@ msgid "Open Text File (UTF-8)" msgstr "Szöveges fájl megnyitása (UTF-8)" #: app/actions/text-editor-commands.c:132 app/config/gimpconfig-utils.c:552 -#: app/config/gimpscanner.c:92 app/core/gimpbrush.c:393 +#: app/config/gimpscanner.c:92 app/core/gimpbrush.c:396 #: app/core/gimpbrushgenerated.c:601 app/core/gimpbrushpipe.c:338 #: app/core/gimpgradient-load.c:63 app/core/gimppalette.c:360 #: app/core/gimppattern.c:328 app/tools/gimpimagemaptool.c:608 @@ -4592,7 +4592,7 @@ msgstr "Előtérből háttérbe (HSV óramutató járása szerinti színezet)" msgid "FG to Transparent" msgstr "Előtérből átlátszóba" -#: app/core/gimp-gui.c:148 +#: app/core/gimp-gui.c:153 msgid "GIMP" msgstr "GIMP" @@ -4624,45 +4624,62 @@ msgstr "Dokumentumok" msgid "Modules" msgstr "Modulok" -#: app/core/gimpbrush.c:531 +#: app/core/gimpbrush.c:534 #, c-format msgid "Could not read %d bytes from '%s': %s" msgstr "Nem lehet %d bájtot beolvasni a(z) \"%s\" fájlból: %s" -#: app/core/gimpbrush.c:566 +#: app/core/gimpbrush.c:554 +#, fuzzy, c-format +msgid "Fatal parse error in brush file '%s': Width = 0." +msgstr "" +"Végzetes feldolgozási hiba a(z) \"%s\" ecsetfájlban: ismeretlen \"%d\" " +"mélység." + +#: app/core/gimpbrush.c:563 +#, fuzzy, c-format +msgid "Fatal parse error in brush file '%s': Height = 0." +msgstr "Végzetes feldolgozási hiba a(z) \"%s\" ecsetfájlban: a fájl sérült." + +#: app/core/gimpbrush.c:572 +#, fuzzy, c-format +msgid "Fatal parse error in brush file '%s': Bytes = 0." +msgstr "Végzetes feldolgozási hiba a(z) \"%s\" ecsetfájlban: a fájl sérült." + +#: app/core/gimpbrush.c:596 #, c-format msgid "Fatal parse error in brush file '%s': Unknown depth %d." msgstr "" "Végzetes feldolgozási hiba a(z) \"%s\" ecsetfájlban: ismeretlen \"%d\" " "mélység." -#: app/core/gimpbrush.c:579 +#: app/core/gimpbrush.c:609 #, c-format msgid "Fatal parse error in brush file '%s': Unknown version %d." msgstr "" "Végzetes feldolgozási hiba a(z) \"%s\" ecsetfájlban: ismeretlen \"%d\" " "verzió." -#: app/core/gimpbrush.c:595 app/core/gimpbrush.c:715 +#: app/core/gimpbrush.c:625 app/core/gimpbrush.c:745 #, c-format msgid "Fatal parse error in brush file '%s': File appears truncated." msgstr "" "Végzetes feldolgozási hiba a(z) \"%s\" ecsetfájlban: úgy tűnik, a fájl félbe " "van szakadva." -#: app/core/gimpbrush.c:603 app/core/gimpbrushgenerated.c:648 +#: app/core/gimpbrush.c:633 app/core/gimpbrushgenerated.c:648 #: app/core/gimpbrushpipe.c:354 #, c-format msgid "Invalid UTF-8 string in brush file '%s'." msgstr "Érvénytelen UTF-8 karakterlánc a(z) \"%s\" ecsetfájlban." -#: app/core/gimpbrush.c:610 app/core/gimpcontext.c:1299 -#: app/core/gimpitem.c:479 app/core/gimppattern.c:400 +#: app/core/gimpbrush.c:640 app/core/gimpcontext.c:1299 +#: app/core/gimpitem.c:480 app/core/gimppattern.c:400 #: app/dialogs/template-options-dialog.c:80 app/tools/gimpvectortool.c:339 msgid "Unnamed" msgstr "Névtelen" -#: app/core/gimpbrush.c:704 +#: app/core/gimpbrush.c:734 #, c-format msgid "" "Fatal parse error in brush file '%s': Unsupported brush depth %d\n" @@ -4833,11 +4850,11 @@ msgstr "" "%s" #: app/core/gimpdatafactory.c:411 app/core/gimpdatafactory.c:414 -#: app/core/gimpitem.c:274 app/core/gimpitem.c:277 +#: app/core/gimpitem.c:275 app/core/gimpitem.c:278 msgid "copy" msgstr "másolás" -#: app/core/gimpdatafactory.c:423 app/core/gimpitem.c:286 +#: app/core/gimpdatafactory.c:423 app/core/gimpitem.c:287 #, c-format msgid "%s copy" msgstr "%s másolata" @@ -4900,7 +4917,7 @@ msgstr "Tükrözés" msgid "Rotate" msgstr "Forgatás" -#: app/core/gimpdrawable-transform.c:1119 app/core/gimplayer.c:259 +#: app/core/gimpdrawable-transform.c:1119 app/core/gimplayer.c:257 msgid "Transform Layer" msgstr "Réteg átalakítása" @@ -5264,7 +5281,7 @@ msgstr "Nem lehet létrehozni előnézeti képet" #. pixel size #: app/core/gimpimagefile.c:624 app/dialogs/info-window.c:552 -#: app/widgets/gimpsizebox.c:552 app/widgets/gimptemplateeditor.c:637 +#: app/widgets/gimpsizebox.c:429 app/widgets/gimptemplateeditor.c:637 #: app/widgets/gimptemplateeditor.c:673 #, c-format msgid "%d x %d pixels" @@ -5284,15 +5301,15 @@ msgstr "%d réteg" msgid "Could not open thumbnail '%s': %s" msgstr "Nem lehet megnyitni a(z) \"%s\" bélyegképet: %s" -#: app/core/gimpitem.c:1096 +#: app/core/gimpitem.c:1103 msgid "Attach Parasite" msgstr "Élősködő hozzáadása" -#: app/core/gimpitem.c:1106 +#: app/core/gimpitem.c:1113 msgid "Attach Parasite to Item" msgstr "Élősködő hozzáadása az elemhez" -#: app/core/gimpitem.c:1145 app/core/gimpitem.c:1152 +#: app/core/gimpitem.c:1152 app/core/gimpitem.c:1159 msgid "Remove Parasite from Item" msgstr "Élősködő eltávolítása az elemből" @@ -5320,37 +5337,37 @@ msgstr "" msgid "Floating Selection to Layer" msgstr "Lebegő kijelölést réteggé" -#: app/core/gimplayer.c:252 app/pdb/internal_procs.c:152 +#: app/core/gimplayer.c:250 app/pdb/internal_procs.c:152 msgid "Layer" msgstr "Réteg" -#: app/core/gimplayer.c:253 +#: app/core/gimplayer.c:251 msgid "Rename Layer" msgstr "Réteg átnevezése" -#: app/core/gimplayer.c:254 app/pdb/layer_cmds.c:669 app/pdb/layer_cmds.c:742 +#: app/core/gimplayer.c:252 app/pdb/layer_cmds.c:669 app/pdb/layer_cmds.c:742 msgid "Move Layer" msgstr "Réteg áthelyezése" -#: app/core/gimplayer.c:256 +#: app/core/gimplayer.c:254 msgid "Resize Layer" msgstr "Réteg méretének módosítása" -#: app/core/gimplayer.c:257 +#: app/core/gimplayer.c:255 msgid "Flip Layer" msgstr "Réteg tükrözése" -#: app/core/gimplayer.c:258 +#: app/core/gimplayer.c:256 msgid "Rotate Layer" msgstr "Réteg forgatása" -#: app/core/gimplayer.c:341 app/core/gimplayer.c:1129 +#: app/core/gimplayer.c:339 app/core/gimplayer.c:1110 #: app/core/gimplayermask.c:236 #, c-format msgid "%s mask" msgstr "%s maszk" -#: app/core/gimplayer.c:387 +#: app/core/gimplayer.c:385 #, c-format msgid "" "Floating Selection\n" @@ -5359,43 +5376,43 @@ msgstr "" "Lebegő kijelölés\n" "(%s)" -#: app/core/gimplayer.c:1055 +#: app/core/gimplayer.c:1036 msgid "Cannot add layer mask to layer which is not part of an image." msgstr "" "Nem lehet rétegmaszkot hozzáadni olyan réteghez, amely nem része egy képnek." -#: app/core/gimplayer.c:1062 +#: app/core/gimplayer.c:1043 msgid "Unable to add a layer mask since the layer already has one." msgstr "Nem lehet rétegmaszkot hozzáadni, mert már van egy rétegmaszk." -#: app/core/gimplayer.c:1069 +#: app/core/gimplayer.c:1050 msgid "Cannot add layer mask to a layer with no alpha channel." msgstr "" "Nem lehet rétegmaszkot hozzáadni olyan réteghez, amelynek nincs alfa-" "csatornája." -#: app/core/gimplayer.c:1079 +#: app/core/gimplayer.c:1060 msgid "Cannot add layer mask of different dimensions than specified layer." msgstr "" "Nem lehet a megadott rétegtől eltérő dimenziójú rétegmaszkot hozzáadni." -#: app/core/gimplayer.c:1183 +#: app/core/gimplayer.c:1164 msgid "Transfer Alpha to Mask" msgstr "Alfa átvitele a maszkra" -#: app/core/gimplayer.c:1343 +#: app/core/gimplayer.c:1324 msgid "Apply Layer Mask" msgstr "Rétegmaszk alkalmazása" -#: app/core/gimplayer.c:1344 +#: app/core/gimplayer.c:1325 msgid "Delete Layer Mask" msgstr "Rétegmaszk törlése" -#: app/core/gimplayer.c:1445 +#: app/core/gimplayer.c:1426 msgid "Add Alpha Channel" msgstr "Alfa-csatorna hozzáadása" -#: app/core/gimplayer.c:1467 +#: app/core/gimplayer.c:1448 msgid "Layer to Image Size" msgstr "Réteg kép-méretűvé alakítása" @@ -6863,28 +6880,28 @@ msgid "Print Size" msgstr "Nyomtatási méret" #. the image size labels -#: app/dialogs/print-size-dialog.c:155 app/widgets/gimpsizebox.c:241 +#: app/dialogs/print-size-dialog.c:155 app/widgets/gimpsizebox.c:222 #: app/widgets/gimptemplateeditor.c:236 msgid "_Width:" msgstr "Szé_lesség:" -#: app/dialogs/print-size-dialog.c:162 app/widgets/gimpsizebox.c:248 +#: app/dialogs/print-size-dialog.c:162 app/widgets/gimpsizebox.c:225 #: app/widgets/gimptemplateeditor.c:243 msgid "H_eight:" msgstr "Ma_gasság:" #. the resolution labels -#: app/dialogs/print-size-dialog.c:210 app/widgets/gimpsizebox.c:338 +#: app/dialogs/print-size-dialog.c:210 app/widgets/gimpsizebox.c:273 #: app/widgets/gimptemplateeditor.c:363 msgid "_X resolution:" msgstr "_X-felbontás:" -#: app/dialogs/print-size-dialog.c:217 app/widgets/gimpsizebox.c:345 +#: app/dialogs/print-size-dialog.c:217 app/widgets/gimpsizebox.c:276 #: app/widgets/gimptemplateeditor.c:370 msgid "_Y resolution:" msgstr "_Y-felbontás:" -#: app/dialogs/print-size-dialog.c:228 app/widgets/gimpsizebox.c:357 +#: app/dialogs/print-size-dialog.c:228 app/widgets/gimpsizebox.c:269 #: app/widgets/gimptemplateeditor.c:383 #, c-format msgid "pixels/%a" @@ -7516,11 +7533,11 @@ msgstr "perc" msgid "%d minutes" msgstr "%d perc" -#: app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:96 +#: app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:98 msgid "Drop New Layer" msgstr "Új réteg eldobása" -#: app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:140 +#: app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:142 msgid "Drop New Path" msgstr "Új útvonal eldobása" @@ -8982,12 +8999,12 @@ msgid "_Paintbrush" msgstr "_Ecset" #: app/tools/gimppaintoptions-gui.c:103 app/widgets/gimpbrushselect.c:201 -#: app/widgets/gimplayertreeview.c:330 +#: app/widgets/gimplayertreeview.c:332 msgid "Opacity:" msgstr "Átlátszatlanság:" #: app/tools/gimppaintoptions-gui.c:108 app/tools/gimpselectionoptions.c:374 -#: app/widgets/gimpbrushselect.c:218 app/widgets/gimplayertreeview.c:323 +#: app/widgets/gimpbrushselect.c:218 app/widgets/gimplayertreeview.c:325 msgid "Mode:" msgstr "Mód:" @@ -10391,24 +10408,24 @@ msgstr "Elem láthatóvá tétele kizárólagos módon" msgid "Set Item Exclusive Linked" msgstr "Elem láncolttá tétele kizárólagos módon" -#: app/widgets/gimplayertreeview.c:250 +#: app/widgets/gimplayertreeview.c:252 msgid "Reorder Layer" msgstr "Réteg átrendezése" -#: app/widgets/gimplayertreeview.c:311 +#: app/widgets/gimplayertreeview.c:313 msgid "Keep transparency" msgstr "Átlátszóság megőrzése" -#: app/widgets/gimplayertreeview.c:846 +#: app/widgets/gimplayertreeview.c:848 msgid "Empty Layer" msgstr "Üres réteg" -#: app/widgets/gimpmessagebox.c:458 +#: app/widgets/gimpmessagebox.c:460 #, c-format msgid "Message repeated %d times." msgstr "Az üzenet %d esetben ismétlődött." -#: app/widgets/gimpmessagebox.c:460 +#: app/widgets/gimpmessagebox.c:462 msgid "Message repeated once." msgstr "Az üzenet egyszer ismétlődött." @@ -10440,16 +10457,12 @@ msgstr "" msgid "Invalid UTF-8" msgstr "Érvénytelen UTF-8" -#: app/widgets/gimpsizebox.c:290 -msgid "Keep aspect ratio" -msgstr "Méretarány megtartása" - -#: app/widgets/gimpsizebox.c:574 +#: app/widgets/gimpsizebox.c:451 #, c-format msgid "%d x %d dpi" msgstr "%d x %d dpi" -#: app/widgets/gimpsizebox.c:578 +#: app/widgets/gimpsizebox.c:455 #, c-format msgid "%d dpi" msgstr "%d dpi" @@ -10892,6 +10905,9 @@ msgstr "Képek vagy fotók létrehozása és szerkesztése" msgid "Image Editor" msgstr "Képszerkesztő" +#~ msgid "Keep aspect ratio" +#~ msgstr "Méretarány megtartása" + #~ msgid "Y:" #~ msgstr "Y:" diff --git a/po/id.po b/po/id.po index 1d268ba8d9..73a3bb72a7 100644 --- a/po/id.po +++ b/po/id.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gimp HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-12-19 03:11+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-12-28 16:58+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-06-24 22:15+0700\n" "Last-Translator: Mohammad DAMT \n" "Language-Team: Indonesian \n" @@ -1111,11 +1111,11 @@ msgstr "" msgid "Remove dangling entries" msgstr "Kotak Pemilih Font GIMP" -#: app/actions/documents-commands.c:252 app/actions/file-commands.c:163 +#: app/actions/documents-commands.c:251 app/actions/file-commands.c:163 #: app/dialogs/file-open-dialog.c:198 app/dialogs/file-open-dialog.c:249 #: app/dialogs/file-open-location-dialog.c:193 -#: app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:332 app/widgets/gimplayertreeview.c:802 -#: app/widgets/gimptoolbox-dnd.c:123 +#: app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:334 app/widgets/gimplayertreeview.c:804 +#: app/widgets/gimptoolbox-dnd.c:125 #, c-format msgid "" "Opening '%s' failed:\n" @@ -1653,156 +1653,156 @@ msgstr "Zoom semua" msgid "Zoom all" msgstr "Zoom semua" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:582 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:589 msgid "_Blending Function for Segment" msgstr "" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:584 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:591 msgid "Coloring _Type for Segment" msgstr "" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:587 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:594 msgid "_Flip Segment" msgstr "" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:589 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:596 msgid "_Replicate Segment..." msgstr "" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:591 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:598 msgid "Split Segment at _Midpoint" msgstr "" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:593 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:600 msgid "Split Segment _Uniformly..." msgstr "" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:595 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:602 #, fuzzy msgid "_Delete Segment" msgstr "Hapus template" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:597 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:604 msgid "Re-_center Segment's Midpoint" msgstr "" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:599 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:606 msgid "Re-distribute _Handles in Segment" msgstr "" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:604 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:611 msgid "_Blending Function for Selection" msgstr "" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:606 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:613 msgid "Coloring _Type for Selection" msgstr "" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:609 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:616 #, fuzzy msgid "_Flip Selection" msgstr "Kotak Pemilih Font GIMP" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:611 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:618 msgid "_Replicate Selection..." msgstr "" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:613 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:620 msgid "Split Segments at _Midpoints" msgstr "" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:615 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:622 msgid "Split Segments _Uniformly..." msgstr "" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:617 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:624 #, fuzzy msgid "_Delete Selection" msgstr "/Lihat/Tampilkan Grid" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:619 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:626 msgid "Re-_center Midpoints in Selection" msgstr "" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:621 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:628 msgid "Re-distribute _Handles in Selection" msgstr "" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:84 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:85 msgid "Left Endpoint Color" msgstr "" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:86 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:87 msgid "Gradient Segment's Left Endpoint Color" msgstr "" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:186 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:189 msgid "Right Endpoint Color" msgstr "" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:188 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:191 msgid "Gradient Segment's Right Endpoint Color" msgstr "" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:353 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:358 msgid "Replicate Segment" msgstr "" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:354 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:359 msgid "Replicate Gradient Segment" msgstr "" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:358 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:363 msgid "Replicate Selection" msgstr "" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:359 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:364 msgid "Replicate Gradient Selection" msgstr "" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:371 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:376 msgid "Replicate" msgstr "" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:386 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:391 msgid "" "Select the number of times\n" "to replicate the selected segment." msgstr "" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:389 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:394 msgid "" "Select the number of times\n" "to replicate the selection." msgstr "" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:444 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:452 msgid "Split Segment Uniformly" msgstr "" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:445 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:453 msgid "Split Gradient Segment Uniformly" msgstr "" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:449 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:457 msgid "Split Segments Uniformly" msgstr "" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:450 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:458 msgid "Split Gradient Segments Uniformly" msgstr "" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:462 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:470 msgid "Split" msgstr "" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:478 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:486 msgid "" "Select the number of uniform parts\n" "in which to split the selected segment." msgstr "" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:481 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:489 msgid "" "Select the number of uniform parts\n" "in which to split the segments in the selection." @@ -2306,7 +2306,7 @@ msgstr "" #: app/actions/layers-commands.c:232 app/actions/layers-commands.c:234 #: app/actions/layers-commands.c:291 app/actions/layers-commands.c:295 -#: app/widgets/gimpdrawabletreeview.c:238 app/widgets/gimplayertreeview.c:840 +#: app/widgets/gimpdrawabletreeview.c:238 app/widgets/gimplayertreeview.c:842 msgid "New Layer" msgstr "" @@ -2318,7 +2318,7 @@ msgstr "" msgid "Set Layer Boundary Size" msgstr "" -#: app/actions/layers-commands.c:512 app/core/gimplayer.c:255 +#: app/actions/layers-commands.c:512 app/core/gimplayer.c:253 msgid "Scale Layer" msgstr "" @@ -2331,7 +2331,7 @@ msgstr "" msgid "Layer Mask to Selection" msgstr "Kotak Pemilih Font GIMP" -#: app/actions/layers-commands.c:904 app/core/gimplayer.c:1085 +#: app/actions/layers-commands.c:904 app/core/gimplayer.c:1066 #: app/dialogs/layer-add-mask-dialog.c:62 msgid "Add Layer Mask" msgstr "" @@ -2950,7 +2950,7 @@ msgid "Open Text File (UTF-8)" msgstr "Buka file teks (UTF-8)" #: app/actions/text-editor-commands.c:132 app/config/gimpconfig-utils.c:552 -#: app/config/gimpscanner.c:92 app/core/gimpbrush.c:393 +#: app/config/gimpscanner.c:92 app/core/gimpbrush.c:396 #: app/core/gimpbrushgenerated.c:601 app/core/gimpbrushpipe.c:338 #: app/core/gimpgradient-load.c:63 app/core/gimppalette.c:360 #: app/core/gimppattern.c:328 app/tools/gimpimagemaptool.c:608 @@ -4795,7 +4795,7 @@ msgstr "" msgid "FG to Transparent" msgstr "" -#: app/core/gimp-gui.c:148 +#: app/core/gimp-gui.c:153 msgid "GIMP" msgstr "GIMP" @@ -4827,39 +4827,54 @@ msgstr "Dokumen" msgid "Modules" msgstr "" -#: app/core/gimpbrush.c:531 +#: app/core/gimpbrush.c:534 #, c-format msgid "Could not read %d bytes from '%s': %s" msgstr "" -#: app/core/gimpbrush.c:566 +#: app/core/gimpbrush.c:554 +#, c-format +msgid "Fatal parse error in brush file '%s': Width = 0." +msgstr "" + +#: app/core/gimpbrush.c:563 +#, c-format +msgid "Fatal parse error in brush file '%s': Height = 0." +msgstr "" + +#: app/core/gimpbrush.c:572 +#, c-format +msgid "Fatal parse error in brush file '%s': Bytes = 0." +msgstr "" + +#: app/core/gimpbrush.c:596 #, c-format msgid "Fatal parse error in brush file '%s': Unknown depth %d." msgstr "" -#: app/core/gimpbrush.c:579 +#: app/core/gimpbrush.c:609 #, c-format msgid "Fatal parse error in brush file '%s': Unknown version %d." msgstr "" -#: app/core/gimpbrush.c:595 app/core/gimpbrush.c:715 +#: app/core/gimpbrush.c:625 app/core/gimpbrush.c:745 #, c-format msgid "Fatal parse error in brush file '%s': File appears truncated." msgstr "" -#: app/core/gimpbrush.c:603 app/core/gimpbrushgenerated.c:648 +#: app/core/gimpbrush.c:633 app/core/gimpbrushgenerated.c:648 #: app/core/gimpbrushpipe.c:354 #, c-format msgid "Invalid UTF-8 string in brush file '%s'." msgstr "" -#: app/core/gimpbrush.c:610 app/core/gimpcontext.c:1299 -#: app/core/gimpitem.c:479 app/core/gimppattern.c:400 +#: app/core/gimpbrush.c:640 app/core/gimpcontext.c:1299 +#: app/core/gimpitem.c:480 app/core/gimppattern.c:400 #: app/dialogs/template-options-dialog.c:80 app/tools/gimpvectortool.c:339 msgid "Unnamed" msgstr "" -#: app/core/gimpbrush.c:704 +#: app/core/gimpbrush.c:734 #, c-format msgid "" "Fatal parse error in brush file '%s': Unsupported brush depth %d\n" @@ -5023,11 +5038,11 @@ msgid "" msgstr "" #: app/core/gimpdatafactory.c:411 app/core/gimpdatafactory.c:414 -#: app/core/gimpitem.c:274 app/core/gimpitem.c:277 +#: app/core/gimpitem.c:275 app/core/gimpitem.c:278 msgid "copy" msgstr "" -#: app/core/gimpdatafactory.c:423 app/core/gimpitem.c:286 +#: app/core/gimpdatafactory.c:423 app/core/gimpitem.c:287 #, c-format msgid "%s copy" msgstr "" @@ -5087,7 +5102,7 @@ msgstr "" msgid "Rotate" msgstr "" -#: app/core/gimpdrawable-transform.c:1119 app/core/gimplayer.c:259 +#: app/core/gimpdrawable-transform.c:1119 app/core/gimplayer.c:257 msgid "Transform Layer" msgstr "" @@ -5448,7 +5463,7 @@ msgstr "" #. pixel size #: app/core/gimpimagefile.c:624 app/dialogs/info-window.c:552 -#: app/widgets/gimpsizebox.c:552 app/widgets/gimptemplateeditor.c:637 +#: app/widgets/gimpsizebox.c:429 app/widgets/gimptemplateeditor.c:637 #: app/widgets/gimptemplateeditor.c:673 #, c-format msgid "%d x %d pixels" @@ -5468,15 +5483,15 @@ msgstr "" msgid "Could not open thumbnail '%s': %s" msgstr "Tidak dapat lakukan seek dalam file XCF: %s" -#: app/core/gimpitem.c:1096 +#: app/core/gimpitem.c:1103 msgid "Attach Parasite" msgstr "" -#: app/core/gimpitem.c:1106 +#: app/core/gimpitem.c:1113 msgid "Attach Parasite to Item" msgstr "" -#: app/core/gimpitem.c:1145 app/core/gimpitem.c:1152 +#: app/core/gimpitem.c:1152 app/core/gimpitem.c:1159 msgid "Remove Parasite from Item" msgstr "" @@ -5503,76 +5518,76 @@ msgstr "" msgid "Floating Selection to Layer" msgstr "" -#: app/core/gimplayer.c:252 app/pdb/internal_procs.c:152 +#: app/core/gimplayer.c:250 app/pdb/internal_procs.c:152 msgid "Layer" msgstr "" -#: app/core/gimplayer.c:253 +#: app/core/gimplayer.c:251 msgid "Rename Layer" msgstr "" -#: app/core/gimplayer.c:254 app/pdb/layer_cmds.c:669 app/pdb/layer_cmds.c:742 +#: app/core/gimplayer.c:252 app/pdb/layer_cmds.c:669 app/pdb/layer_cmds.c:742 msgid "Move Layer" msgstr "" -#: app/core/gimplayer.c:256 +#: app/core/gimplayer.c:254 msgid "Resize Layer" msgstr "" -#: app/core/gimplayer.c:257 +#: app/core/gimplayer.c:255 msgid "Flip Layer" msgstr "" -#: app/core/gimplayer.c:258 +#: app/core/gimplayer.c:256 msgid "Rotate Layer" msgstr "" -#: app/core/gimplayer.c:341 app/core/gimplayer.c:1129 +#: app/core/gimplayer.c:339 app/core/gimplayer.c:1110 #: app/core/gimplayermask.c:236 #, c-format msgid "%s mask" msgstr "" -#: app/core/gimplayer.c:387 +#: app/core/gimplayer.c:385 #, fuzzy, c-format msgid "" "Floating Selection\n" "(%s)" msgstr "Kotak Pemilih Font GIMP" -#: app/core/gimplayer.c:1055 +#: app/core/gimplayer.c:1036 msgid "Cannot add layer mask to layer which is not part of an image." msgstr "" -#: app/core/gimplayer.c:1062 +#: app/core/gimplayer.c:1043 msgid "Unable to add a layer mask since the layer already has one." msgstr "" -#: app/core/gimplayer.c:1069 +#: app/core/gimplayer.c:1050 msgid "Cannot add layer mask to a layer with no alpha channel." msgstr "" -#: app/core/gimplayer.c:1079 +#: app/core/gimplayer.c:1060 msgid "Cannot add layer mask of different dimensions than specified layer." msgstr "" -#: app/core/gimplayer.c:1183 +#: app/core/gimplayer.c:1164 msgid "Transfer Alpha to Mask" msgstr "" -#: app/core/gimplayer.c:1343 +#: app/core/gimplayer.c:1324 msgid "Apply Layer Mask" msgstr "" -#: app/core/gimplayer.c:1344 +#: app/core/gimplayer.c:1325 msgid "Delete Layer Mask" msgstr "" -#: app/core/gimplayer.c:1445 +#: app/core/gimplayer.c:1426 msgid "Add Alpha Channel" msgstr "" -#: app/core/gimplayer.c:1467 +#: app/core/gimplayer.c:1448 msgid "Layer to Image Size" msgstr "" @@ -7069,31 +7084,31 @@ msgid "Print Size" msgstr "Hasil jadi yang lebih besar" #. the image size labels -#: app/dialogs/print-size-dialog.c:155 app/widgets/gimpsizebox.c:241 +#: app/dialogs/print-size-dialog.c:155 app/widgets/gimpsizebox.c:222 #: app/widgets/gimptemplateeditor.c:236 #, fuzzy msgid "_Width:" msgstr "Path stroke" -#: app/dialogs/print-size-dialog.c:162 app/widgets/gimpsizebox.c:248 +#: app/dialogs/print-size-dialog.c:162 app/widgets/gimpsizebox.c:225 #: app/widgets/gimptemplateeditor.c:243 msgid "H_eight:" msgstr "" #. the resolution labels -#: app/dialogs/print-size-dialog.c:210 app/widgets/gimpsizebox.c:338 +#: app/dialogs/print-size-dialog.c:210 app/widgets/gimpsizebox.c:273 #: app/widgets/gimptemplateeditor.c:363 #, fuzzy msgid "_X resolution:" msgstr "Rasio aspek:" -#: app/dialogs/print-size-dialog.c:217 app/widgets/gimpsizebox.c:345 +#: app/dialogs/print-size-dialog.c:217 app/widgets/gimpsizebox.c:276 #: app/widgets/gimptemplateeditor.c:370 #, fuzzy msgid "_Y resolution:" msgstr "Rasio aspek:" -#: app/dialogs/print-size-dialog.c:228 app/widgets/gimpsizebox.c:357 +#: app/dialogs/print-size-dialog.c:228 app/widgets/gimpsizebox.c:269 #: app/widgets/gimptemplateeditor.c:383 #, c-format msgid "pixels/%a" @@ -7654,11 +7669,11 @@ msgstr "Linier" msgid "%d minutes" msgstr "" -#: app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:96 +#: app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:98 msgid "Drop New Layer" msgstr "" -#: app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:140 +#: app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:142 msgid "Drop New Path" msgstr "" @@ -9161,12 +9176,12 @@ msgid "_Paintbrush" msgstr "" #: app/tools/gimppaintoptions-gui.c:103 app/widgets/gimpbrushselect.c:201 -#: app/widgets/gimplayertreeview.c:330 +#: app/widgets/gimplayertreeview.c:332 msgid "Opacity:" msgstr "" #: app/tools/gimppaintoptions-gui.c:108 app/tools/gimpselectionoptions.c:374 -#: app/widgets/gimpbrushselect.c:218 app/widgets/gimplayertreeview.c:323 +#: app/widgets/gimpbrushselect.c:218 app/widgets/gimplayertreeview.c:325 msgid "Mode:" msgstr "" @@ -10615,26 +10630,26 @@ msgstr "" msgid "Set Item Exclusive Linked" msgstr "" -#: app/widgets/gimplayertreeview.c:250 +#: app/widgets/gimplayertreeview.c:252 msgid "Reorder Layer" msgstr "" -#: app/widgets/gimplayertreeview.c:311 +#: app/widgets/gimplayertreeview.c:313 #, fuzzy msgid "Keep transparency" msgstr "Tetapkan sifat transparansi" -#: app/widgets/gimplayertreeview.c:846 +#: app/widgets/gimplayertreeview.c:848 #, fuzzy msgid "Empty Layer" msgstr "Hapus path" -#: app/widgets/gimpmessagebox.c:458 +#: app/widgets/gimpmessagebox.c:460 #, c-format msgid "Message repeated %d times." msgstr "Pesan diulang %d kali." -#: app/widgets/gimpmessagebox.c:460 +#: app/widgets/gimpmessagebox.c:462 msgid "Message repeated once." msgstr "Pesan diulang sekali." @@ -10664,17 +10679,12 @@ msgstr "" msgid "Invalid UTF-8" msgstr "(string UTF-8 salah)" -#: app/widgets/gimpsizebox.c:290 -#, fuzzy -msgid "Keep aspect ratio" -msgstr "Rasio aspek:" - -#: app/widgets/gimpsizebox.c:574 +#: app/widgets/gimpsizebox.c:451 #, c-format msgid "%d x %d dpi" msgstr "" -#: app/widgets/gimpsizebox.c:578 +#: app/widgets/gimpsizebox.c:455 #, c-format msgid "%d dpi" msgstr "" @@ -11149,6 +11159,10 @@ msgstr "Buat dan edit gambar atau foto" msgid "Image Editor" msgstr "/Lihat/Tampilkan Grid" +#, fuzzy +#~ msgid "Keep aspect ratio" +#~ msgstr "Rasio aspek:" + #, fuzzy #~ msgid "Inde_xed Palette" #~ msgstr "/Tools/Text" diff --git a/po/it.po b/po/it.po index 00d9dd02d0..ee31334c63 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -26,7 +26,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gimp 2.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-12-20 08:05+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-12-28 16:58+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-20 08:24+0100\n" "Last-Translator: Marco Ciampa \n" "Language-Team: gimp@erlug.linux.it\n" @@ -1049,11 +1049,11 @@ msgstr "Rimuovi voci sco_nnesse" msgid "Remove dangling entries" msgstr "Rimuovi voci sconnesse" -#: app/actions/documents-commands.c:252 app/actions/file-commands.c:163 +#: app/actions/documents-commands.c:251 app/actions/file-commands.c:163 #: app/dialogs/file-open-dialog.c:198 app/dialogs/file-open-dialog.c:249 #: app/dialogs/file-open-location-dialog.c:193 -#: app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:332 app/widgets/gimplayertreeview.c:802 -#: app/widgets/gimptoolbox-dnd.c:123 +#: app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:334 app/widgets/gimplayertreeview.c:804 +#: app/widgets/gimptoolbox-dnd.c:125 #, c-format msgid "" "Opening '%s' failed:\n" @@ -1561,115 +1561,115 @@ msgstr "Zoom totale" msgid "Zoom all" msgstr "Zoom totale" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:582 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:589 msgid "_Blending Function for Segment" msgstr "Tipo di _sfumatura per il segmento" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:584 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:591 msgid "Coloring _Type for Segment" msgstr "_Tipo di colorazione per il segmento" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:587 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:594 msgid "_Flip Segment" msgstr "Ri_fletti segmento" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:589 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:596 msgid "_Replicate Segment..." msgstr "D_uplica segmento..." -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:591 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:598 msgid "Split Segment at _Midpoint" msgstr "Dividi segmento a _metà" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:593 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:600 msgid "Split Segment _Uniformly..." msgstr "Dividi il segmento _uniformemente..." -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:595 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:602 msgid "_Delete Segment" msgstr "_Elimina segmento" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:597 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:604 msgid "Re-_center Segment's Midpoint" msgstr "Ri-_centra la metà del segmento" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:599 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:606 msgid "Re-distribute _Handles in Segment" msgstr "Ri-distribuzione _punti nel segmento" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:604 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:611 msgid "_Blending Function for Selection" msgstr "_Sfumatura della selezione" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:606 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:613 msgid "Coloring _Type for Selection" msgstr "_Tipo di colorazione per la selezione" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:609 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:616 msgid "_Flip Selection" msgstr "Ri_flessione selezione" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:611 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:618 msgid "_Replicate Selection..." msgstr "D_uplica selezione..." -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:613 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:620 msgid "Split Segments at _Midpoints" msgstr "Dividi i seg_menti a metà" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:615 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:622 msgid "Split Segments _Uniformly..." msgstr "Dividi i segmenti _uniformemente..." -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:617 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:624 msgid "_Delete Selection" msgstr "_Elimina la selezione" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:619 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:626 msgid "Re-_center Midpoints in Selection" msgstr "Ri-_centra le metà nella selezione" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:621 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:628 msgid "Re-distribute _Handles in Selection" msgstr "Ri-distribuizione dei _punti nella selezione" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:84 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:85 msgid "Left Endpoint Color" msgstr "Color_e capo sinistro" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:86 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:87 msgid "Gradient Segment's Left Endpoint Color" msgstr "Colore capo sinistro del segmento di gradiente" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:186 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:189 msgid "Right Endpoint Color" msgstr "Colore capo destro" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:188 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:191 msgid "Gradient Segment's Right Endpoint Color" msgstr "Colore capo destro del segmento di gradiente" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:353 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:358 msgid "Replicate Segment" msgstr "Duplica il segmento" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:354 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:359 msgid "Replicate Gradient Segment" msgstr "Duplica il segmento gradiente" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:358 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:363 msgid "Replicate Selection" msgstr "Duplica la selezione" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:359 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:364 msgid "Replicate Gradient Selection" msgstr "Duplica gradiente della selezione" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:371 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:376 msgid "Replicate" msgstr "Duplica" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:386 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:391 msgid "" "Select the number of times\n" "to replicate the selected segment." @@ -1677,7 +1677,7 @@ msgstr "" "Seleziona quante volta\n" "duplicare il segmento selezionato." -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:389 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:394 msgid "" "Select the number of times\n" "to replicate the selection." @@ -1685,27 +1685,27 @@ msgstr "" "Seleziona quante volte\n" "duplicare la selezione." -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:444 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:452 msgid "Split Segment Uniformly" msgstr "Dividi il segmento uniformemente" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:445 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:453 msgid "Split Gradient Segment Uniformly" msgstr "Dividi il segmento di gradiente uniformemente" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:449 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:457 msgid "Split Segments Uniformly" msgstr "Dividi i segmenti uniformemente" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:450 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:458 msgid "Split Gradient Segments Uniformly" msgstr "Dividi i segmenti di gradiente uniformemente" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:462 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:470 msgid "Split" msgstr "Divisione" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:478 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:486 msgid "" "Select the number of uniform parts\n" "in which to split the selected segment." @@ -1713,7 +1713,7 @@ msgstr "" "Seleziona in quante parti uniformi\n" "vuoi dividere il segmento selezionato." -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:481 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:489 msgid "" "Select the number of uniform parts\n" "in which to split the segments in the selection." @@ -2150,7 +2150,7 @@ msgstr "Modifica attributi livello" #: app/actions/layers-commands.c:232 app/actions/layers-commands.c:234 #: app/actions/layers-commands.c:291 app/actions/layers-commands.c:295 -#: app/widgets/gimpdrawabletreeview.c:238 app/widgets/gimplayertreeview.c:840 +#: app/widgets/gimpdrawabletreeview.c:238 app/widgets/gimplayertreeview.c:842 msgid "New Layer" msgstr "Nuovo livello" @@ -2162,7 +2162,7 @@ msgstr "Crea un nuovo livello" msgid "Set Layer Boundary Size" msgstr "Configura contorno del livello" -#: app/actions/layers-commands.c:512 app/core/gimplayer.c:255 +#: app/actions/layers-commands.c:512 app/core/gimplayer.c:253 msgid "Scale Layer" msgstr "Scala livello" @@ -2174,7 +2174,7 @@ msgstr "Ritaglia livello" msgid "Layer Mask to Selection" msgstr "Maschera livello a selezione" -#: app/actions/layers-commands.c:904 app/core/gimplayer.c:1085 +#: app/actions/layers-commands.c:904 app/core/gimplayer.c:1066 #: app/dialogs/layer-add-mask-dialog.c:62 msgid "Add Layer Mask" msgstr "Aggiungi maschera di livello" @@ -2719,7 +2719,7 @@ msgid "Open Text File (UTF-8)" msgstr "Apri file di testo (UTF-8)" #: app/actions/text-editor-commands.c:132 app/config/gimpconfig-utils.c:552 -#: app/config/gimpscanner.c:92 app/core/gimpbrush.c:393 +#: app/config/gimpscanner.c:92 app/core/gimpbrush.c:396 #: app/core/gimpbrushgenerated.c:601 app/core/gimpbrushpipe.c:338 #: app/core/gimpgradient-load.c:63 app/core/gimppalette.c:360 #: app/core/gimppattern.c:328 app/tools/gimpimagemaptool.c:608 @@ -4577,7 +4577,7 @@ msgstr "Da primo piano a sfondo (tonalità HSV in senso orario)" msgid "FG to Transparent" msgstr "Primo Piano a Trasparente" -#: app/core/gimp-gui.c:148 +#: app/core/gimp-gui.c:153 msgid "GIMP" msgstr "GIMP" @@ -4609,42 +4609,58 @@ msgstr "Documenti" msgid "Modules" msgstr "Moduli" -#: app/core/gimpbrush.c:531 +#: app/core/gimpbrush.c:534 #, c-format msgid "Could not read %d bytes from '%s': %s" msgstr "Impossibile leggere %d byte da '%s': %s" -#: app/core/gimpbrush.c:566 +#: app/core/gimpbrush.c:554 +#, fuzzy, c-format +msgid "Fatal parse error in brush file '%s': Width = 0." +msgstr "" +"Errore fatale di analisi nel file pennello '%s': profondità sconosciuta %d." + +#: app/core/gimpbrush.c:563 +#, fuzzy, c-format +msgid "Fatal parse error in brush file '%s': Height = 0." +msgstr "Errore fatale di analisi nel file pennello '%s': il file è errato." + +#: app/core/gimpbrush.c:572 +#, fuzzy, c-format +msgid "Fatal parse error in brush file '%s': Bytes = 0." +msgstr "Errore fatale di analisi nel file pennello '%s': il file è errato." + +#: app/core/gimpbrush.c:596 #, c-format msgid "Fatal parse error in brush file '%s': Unknown depth %d." msgstr "" "Errore fatale di analisi nel file pennello '%s': profondità sconosciuta %d." -#: app/core/gimpbrush.c:579 +#: app/core/gimpbrush.c:609 #, c-format msgid "Fatal parse error in brush file '%s': Unknown version %d." msgstr "" "Errore fatale di analisi nel file pennello '%s': versione sconosciuta %d." -#: app/core/gimpbrush.c:595 app/core/gimpbrush.c:715 +#: app/core/gimpbrush.c:625 app/core/gimpbrush.c:745 #, c-format msgid "Fatal parse error in brush file '%s': File appears truncated." msgstr "" "Errore di analisi fatale nel file pennello '%s': il file sembra troncato." -#: app/core/gimpbrush.c:603 app/core/gimpbrushgenerated.c:648 +#: app/core/gimpbrush.c:633 app/core/gimpbrushgenerated.c:648 #: app/core/gimpbrushpipe.c:354 #, c-format msgid "Invalid UTF-8 string in brush file '%s'." msgstr "Stringa UTF-8 non valida nel file pennello '%s'." -#: app/core/gimpbrush.c:610 app/core/gimpcontext.c:1299 -#: app/core/gimpitem.c:479 app/core/gimppattern.c:400 +#: app/core/gimpbrush.c:640 app/core/gimpcontext.c:1299 +#: app/core/gimpitem.c:480 app/core/gimppattern.c:400 #: app/dialogs/template-options-dialog.c:80 app/tools/gimpvectortool.c:339 msgid "Unnamed" msgstr "Senza nome" -#: app/core/gimpbrush.c:704 +#: app/core/gimpbrush.c:734 #, c-format msgid "" "Fatal parse error in brush file '%s': Unsupported brush depth %d\n" @@ -4816,11 +4832,11 @@ msgstr "" "%s" #: app/core/gimpdatafactory.c:411 app/core/gimpdatafactory.c:414 -#: app/core/gimpitem.c:274 app/core/gimpitem.c:277 +#: app/core/gimpitem.c:275 app/core/gimpitem.c:278 msgid "copy" msgstr "copia" -#: app/core/gimpdatafactory.c:423 app/core/gimpitem.c:286 +#: app/core/gimpdatafactory.c:423 app/core/gimpitem.c:287 #, c-format msgid "%s copy" msgstr "%s copia" @@ -4883,7 +4899,7 @@ msgstr "Riflessione" msgid "Rotate" msgstr "Rotazione" -#: app/core/gimpdrawable-transform.c:1119 app/core/gimplayer.c:259 +#: app/core/gimpdrawable-transform.c:1119 app/core/gimplayer.c:257 msgid "Transform Layer" msgstr "Trasforma livello" @@ -4926,7 +4942,8 @@ msgstr "Segmento errato %d nel file gradiente '%s'." #: app/core/gimpgradient-load.c:183 app/core/gimpgradient-load.c:197 #, c-format msgid "Gradient file '%s' is corrupt: Segments do not span the range 0-1." -msgstr "Il file gradiente '%s' è danneggiato: i segmenti non coprono il campo 0-1." +msgstr "" +"Il file gradiente '%s' è danneggiato: i segmenti non coprono il campo 0-1." #: app/core/gimpgradient-load.c:281 #, c-format @@ -5251,7 +5268,7 @@ msgstr "Impossibile creare l'anteprima" #. pixel size #: app/core/gimpimagefile.c:624 app/dialogs/info-window.c:552 -#: app/widgets/gimpsizebox.c:552 app/widgets/gimptemplateeditor.c:637 +#: app/widgets/gimpsizebox.c:429 app/widgets/gimptemplateeditor.c:637 #: app/widgets/gimptemplateeditor.c:673 #, c-format msgid "%d x %d pixels" @@ -5271,15 +5288,15 @@ msgstr "%d livelli" msgid "Could not open thumbnail '%s': %s" msgstr "Impossibile aprire la miniatura '%s': %s." -#: app/core/gimpitem.c:1096 +#: app/core/gimpitem.c:1103 msgid "Attach Parasite" msgstr "Allega parasite" -#: app/core/gimpitem.c:1106 +#: app/core/gimpitem.c:1113 msgid "Attach Parasite to Item" msgstr "Allega parasite all'elemento" -#: app/core/gimpitem.c:1145 app/core/gimpitem.c:1152 +#: app/core/gimpitem.c:1152 app/core/gimpitem.c:1159 msgid "Remove Parasite from Item" msgstr "Rimuovi parasite dall'elemento" @@ -5308,37 +5325,37 @@ msgstr "" msgid "Floating Selection to Layer" msgstr "Selezione fluttuante al livello" -#: app/core/gimplayer.c:252 app/pdb/internal_procs.c:152 +#: app/core/gimplayer.c:250 app/pdb/internal_procs.c:152 msgid "Layer" msgstr "Livello" -#: app/core/gimplayer.c:253 +#: app/core/gimplayer.c:251 msgid "Rename Layer" msgstr "Rinomina livello" -#: app/core/gimplayer.c:254 app/pdb/layer_cmds.c:669 app/pdb/layer_cmds.c:742 +#: app/core/gimplayer.c:252 app/pdb/layer_cmds.c:669 app/pdb/layer_cmds.c:742 msgid "Move Layer" msgstr "Sposta livello" -#: app/core/gimplayer.c:256 +#: app/core/gimplayer.c:254 msgid "Resize Layer" msgstr "Ridimensiona Livello" -#: app/core/gimplayer.c:257 +#: app/core/gimplayer.c:255 msgid "Flip Layer" msgstr "Rifletti livello" -#: app/core/gimplayer.c:258 +#: app/core/gimplayer.c:256 msgid "Rotate Layer" msgstr "Ruota livello" -#: app/core/gimplayer.c:341 app/core/gimplayer.c:1129 +#: app/core/gimplayer.c:339 app/core/gimplayer.c:1110 #: app/core/gimplayermask.c:236 #, c-format msgid "%s mask" msgstr "%s maschera" -#: app/core/gimplayer.c:387 +#: app/core/gimplayer.c:385 #, c-format msgid "" "Floating Selection\n" @@ -5347,46 +5364,46 @@ msgstr "" "Selezione fluttuante\n" "(%s)" -#: app/core/gimplayer.c:1055 +#: app/core/gimplayer.c:1036 msgid "Cannot add layer mask to layer which is not part of an image." msgstr "" "Impossibile aggiungere una maschera di livello ad un livello che non è parte " "di un'immagine." -#: app/core/gimplayer.c:1062 +#: app/core/gimplayer.c:1043 msgid "Unable to add a layer mask since the layer already has one." msgstr "" "Impossibile aggiungere una maschera di livello dato che il livello ne ha già " "una." -#: app/core/gimplayer.c:1069 +#: app/core/gimplayer.c:1050 msgid "Cannot add layer mask to a layer with no alpha channel." msgstr "" "Impossibile aggiungere una maschera livello ad un livello senza canale alfa." -#: app/core/gimplayer.c:1079 +#: app/core/gimplayer.c:1060 msgid "Cannot add layer mask of different dimensions than specified layer." msgstr "" "Impossibile aggiungere maschera livello con dimensioni diverse dal livello " "specificato." -#: app/core/gimplayer.c:1183 +#: app/core/gimplayer.c:1164 msgid "Transfer Alpha to Mask" msgstr "Trasferimento alfa su maschera" -#: app/core/gimplayer.c:1343 +#: app/core/gimplayer.c:1324 msgid "Apply Layer Mask" msgstr "Applica maschera di livello" -#: app/core/gimplayer.c:1344 +#: app/core/gimplayer.c:1325 msgid "Delete Layer Mask" msgstr "Elimina maschera di livello" -#: app/core/gimplayer.c:1445 +#: app/core/gimplayer.c:1426 msgid "Add Alpha Channel" msgstr "Aggiunta canale alfa" -#: app/core/gimplayer.c:1467 +#: app/core/gimplayer.c:1448 msgid "Layer to Image Size" msgstr "Livello a dimensione dell'immagine" @@ -6852,28 +6869,28 @@ msgid "Print Size" msgstr "Dimensione di stampa" #. the image size labels -#: app/dialogs/print-size-dialog.c:155 app/widgets/gimpsizebox.c:241 +#: app/dialogs/print-size-dialog.c:155 app/widgets/gimpsizebox.c:222 #: app/widgets/gimptemplateeditor.c:236 msgid "_Width:" msgstr "_Larghezza:" -#: app/dialogs/print-size-dialog.c:162 app/widgets/gimpsizebox.c:248 +#: app/dialogs/print-size-dialog.c:162 app/widgets/gimpsizebox.c:225 #: app/widgets/gimptemplateeditor.c:243 msgid "H_eight:" msgstr "Alt_ezza:" #. the resolution labels -#: app/dialogs/print-size-dialog.c:210 app/widgets/gimpsizebox.c:338 +#: app/dialogs/print-size-dialog.c:210 app/widgets/gimpsizebox.c:273 #: app/widgets/gimptemplateeditor.c:363 msgid "_X resolution:" msgstr "Risoluzione _X:" -#: app/dialogs/print-size-dialog.c:217 app/widgets/gimpsizebox.c:345 +#: app/dialogs/print-size-dialog.c:217 app/widgets/gimpsizebox.c:276 #: app/widgets/gimptemplateeditor.c:370 msgid "_Y resolution:" msgstr "Risoluzione _Y:" -#: app/dialogs/print-size-dialog.c:228 app/widgets/gimpsizebox.c:357 +#: app/dialogs/print-size-dialog.c:228 app/widgets/gimpsizebox.c:269 #: app/widgets/gimptemplateeditor.c:383 #, c-format msgid "pixels/%a" @@ -7504,11 +7521,11 @@ msgstr "minuto" msgid "%d minutes" msgstr "%d minuti" -#: app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:96 +#: app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:98 msgid "Drop New Layer" msgstr "Nuovo livello" -#: app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:140 +#: app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:142 msgid "Drop New Path" msgstr "Nuovo tracciato" @@ -8972,12 +8989,12 @@ msgid "_Paintbrush" msgstr "_Pennello" #: app/tools/gimppaintoptions-gui.c:103 app/widgets/gimpbrushselect.c:201 -#: app/widgets/gimplayertreeview.c:330 +#: app/widgets/gimplayertreeview.c:332 msgid "Opacity:" msgstr "Opacità:" #: app/tools/gimppaintoptions-gui.c:108 app/tools/gimpselectionoptions.c:374 -#: app/widgets/gimpbrushselect.c:218 app/widgets/gimplayertreeview.c:323 +#: app/widgets/gimpbrushselect.c:218 app/widgets/gimplayertreeview.c:325 msgid "Mode:" msgstr "Modalità:" @@ -10381,24 +10398,24 @@ msgstr "Imposta voce esclusiva visibile" msgid "Set Item Exclusive Linked" msgstr "Imposta voce esclusiva collegata" -#: app/widgets/gimplayertreeview.c:250 +#: app/widgets/gimplayertreeview.c:252 msgid "Reorder Layer" msgstr "Riordina livello" -#: app/widgets/gimplayertreeview.c:311 +#: app/widgets/gimplayertreeview.c:313 msgid "Keep transparency" msgstr "Mantieni la trasparenza" -#: app/widgets/gimplayertreeview.c:846 +#: app/widgets/gimplayertreeview.c:848 msgid "Empty Layer" msgstr "Livello vuoto" -#: app/widgets/gimpmessagebox.c:458 +#: app/widgets/gimpmessagebox.c:460 #, c-format msgid "Message repeated %d times." msgstr "Messaggio ripetuto %d volte." -#: app/widgets/gimpmessagebox.c:460 +#: app/widgets/gimpmessagebox.c:462 msgid "Message repeated once." msgstr "Messaggio ripetuto una volta." @@ -10430,16 +10447,12 @@ msgstr "" msgid "Invalid UTF-8" msgstr "UTF-8 non valido" -#: app/widgets/gimpsizebox.c:290 -msgid "Keep aspect ratio" -msgstr "Mantieni il rapporto dimensioni" - -#: app/widgets/gimpsizebox.c:574 +#: app/widgets/gimpsizebox.c:451 #, c-format msgid "%d x %d dpi" msgstr "%d x %d dpi" -#: app/widgets/gimpsizebox.c:578 +#: app/widgets/gimpsizebox.c:455 #, c-format msgid "%d dpi" msgstr "%d dpi" @@ -10881,3 +10894,6 @@ msgstr "Crea e modifica immagini o fotografie" #: data/misc/gimp.desktop.in.in.h:2 msgid "Image Editor" msgstr "Editor immagine" + +#~ msgid "Keep aspect ratio" +#~ msgstr "Mantieni il rapporto dimensioni" diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po index b16eb81e99..334b6a712f 100644 --- a/po/ja.po +++ b/po/ja.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-12-19 03:11+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-12-28 16:58+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-28 05:20+0900\n" "Last-Translator: SHIRASAKI Yasuhiro \n" "Language-Team: Japanese \n" @@ -1158,11 +1158,11 @@ msgstr "/不要なエントリの削除(_n)" msgid "Remove dangling entries" msgstr "/不要なエントリの削除(_n)" -#: app/actions/documents-commands.c:252 app/actions/file-commands.c:163 +#: app/actions/documents-commands.c:251 app/actions/file-commands.c:163 #: app/dialogs/file-open-dialog.c:198 app/dialogs/file-open-dialog.c:249 #: app/dialogs/file-open-location-dialog.c:193 -#: app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:332 app/widgets/gimplayertreeview.c:802 -#: app/widgets/gimptoolbox-dnd.c:123 +#: app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:334 app/widgets/gimplayertreeview.c:804 +#: app/widgets/gimptoolbox-dnd.c:125 #, c-format msgid "" "Opening '%s' failed:\n" @@ -1746,115 +1746,115 @@ msgstr "全表示" msgid "Zoom all" msgstr "全表示" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:582 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:589 msgid "_Blending Function for Segment" msgstr "セグメントに対する混色関数(_B)" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:584 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:591 msgid "Coloring _Type for Segment" msgstr "セグメントに対する色モデル(_T)" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:587 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:594 msgid "_Flip Segment" msgstr "セグメントの左右反転(_F)" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:589 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:596 msgid "_Replicate Segment..." msgstr "セグメントの複製(_R)..." -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:591 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:598 msgid "Split Segment at _Midpoint" msgstr "セグメントを中間点で分割(_M)" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:593 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:600 msgid "Split Segment _Uniformly..." msgstr "セグメントを均等に分割(_U)..." -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:595 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:602 msgid "_Delete Segment" msgstr "セグメントを削除(_D)" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:597 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:604 msgid "Re-_center Segment's Midpoint" msgstr "セグメントの中間点を中央に移動(_C)" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:599 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:606 msgid "Re-distribute _Handles in Segment" msgstr "セグメント中の制御点を再分配(_H)" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:604 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:611 msgid "_Blending Function for Selection" msgstr "選択領域に対する混色関数(_B)" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:606 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:613 msgid "Coloring _Type for Selection" msgstr "選択領域に対する色モデル(_T)" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:609 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:616 msgid "_Flip Selection" msgstr "選択領域を反転(_F)" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:611 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:618 msgid "_Replicate Selection..." msgstr "選択領域を複製(_R)..." -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:613 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:620 msgid "Split Segments at _Midpoints" msgstr "セグメント群を中間点で分割(_M)" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:615 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:622 msgid "Split Segments _Uniformly..." msgstr "セグメント群を均等に分割(_U)..." -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:617 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:624 msgid "_Delete Selection" msgstr "選択領域を削除(_D)" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:619 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:626 msgid "Re-_center Midpoints in Selection" msgstr "選択領域の中間点を中央に移動(_C)" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:621 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:628 msgid "Re-distribute _Handles in Selection" msgstr "選択領域の制御点を再分配(_H)" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:84 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:85 msgid "Left Endpoint Color" msgstr "左終端色" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:86 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:87 msgid "Gradient Segment's Left Endpoint Color" msgstr "グラデーションセグメントの左終端の色" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:186 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:189 msgid "Right Endpoint Color" msgstr "右終端色" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:188 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:191 msgid "Gradient Segment's Right Endpoint Color" msgstr "グラデーションセグメントの右終端の色" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:353 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:358 msgid "Replicate Segment" msgstr "セグメントの複製" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:354 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:359 msgid "Replicate Gradient Segment" msgstr "グラデーションセグメントを複製" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:358 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:363 msgid "Replicate Selection" msgstr "選択領域の複製" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:359 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:364 msgid "Replicate Gradient Selection" msgstr "グラデーション選択領域を複製" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:371 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:376 msgid "Replicate" msgstr "複製" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:386 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:391 msgid "" "Select the number of times\n" "to replicate the selected segment." @@ -1862,7 +1862,7 @@ msgstr "" "選択したセグメントを\n" "何回複製するか選択して下さい." -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:389 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:394 msgid "" "Select the number of times\n" "to replicate the selection." @@ -1870,27 +1870,27 @@ msgstr "" "選択領域を\n" "何回複製するか選択して下さい." -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:444 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:452 msgid "Split Segment Uniformly" msgstr "セグメントを均等に分割" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:445 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:453 msgid "Split Gradient Segment Uniformly" msgstr "グラデーションセグメントを均等に分割" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:449 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:457 msgid "Split Segments Uniformly" msgstr "セグメント群を均等に分割" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:450 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:458 msgid "Split Gradient Segments Uniformly" msgstr "グラデーションセグメント群を均等に分割" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:462 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:470 msgid "Split" msgstr "分割" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:478 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:486 msgid "" "Select the number of uniform parts\n" "in which to split the selected segment." @@ -1898,7 +1898,7 @@ msgstr "" "選択したセグメントをいくつに\n" "分割するか選択して下さい" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:481 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:489 msgid "" "Select the number of uniform parts\n" "in which to split the segments in the selection." @@ -2419,7 +2419,7 @@ msgstr "レイヤーの属性を編集" #: app/actions/layers-commands.c:232 app/actions/layers-commands.c:234 #: app/actions/layers-commands.c:291 app/actions/layers-commands.c:295 -#: app/widgets/gimpdrawabletreeview.c:238 app/widgets/gimplayertreeview.c:840 +#: app/widgets/gimpdrawabletreeview.c:238 app/widgets/gimplayertreeview.c:842 msgid "New Layer" msgstr "新規レイヤー" @@ -2431,7 +2431,7 @@ msgstr "新規レイヤーを作成" msgid "Set Layer Boundary Size" msgstr "レイヤー境界の大きさ設定" -#: app/actions/layers-commands.c:512 app/core/gimplayer.c:255 +#: app/actions/layers-commands.c:512 app/core/gimplayer.c:253 msgid "Scale Layer" msgstr "レイヤーの拡大・縮小" @@ -2443,7 +2443,7 @@ msgstr "レイヤーの切り抜き" msgid "Layer Mask to Selection" msgstr "レイヤーマスクを選択領域に" -#: app/actions/layers-commands.c:904 app/core/gimplayer.c:1085 +#: app/actions/layers-commands.c:904 app/core/gimplayer.c:1066 #: app/dialogs/layer-add-mask-dialog.c:62 msgid "Add Layer Mask" msgstr "レイヤーマスク追加" @@ -3077,7 +3077,7 @@ msgid "Open Text File (UTF-8)" msgstr "テキストファイル (UTF-8) を開く" #: app/actions/text-editor-commands.c:132 app/config/gimpconfig-utils.c:552 -#: app/config/gimpscanner.c:92 app/core/gimpbrush.c:393 +#: app/config/gimpscanner.c:92 app/core/gimpbrush.c:396 #: app/core/gimpbrushgenerated.c:601 app/core/gimpbrushpipe.c:338 #: app/core/gimpgradient-load.c:63 app/core/gimppalette.c:360 #: app/core/gimppattern.c:328 app/tools/gimpimagemaptool.c:608 @@ -5071,7 +5071,7 @@ msgstr "前景から背景 (HSV 時計回り)" msgid "FG to Transparent" msgstr "前景から透明に" -#: app/core/gimp-gui.c:148 +#: app/core/gimp-gui.c:153 msgid "GIMP" msgstr "GIMP" @@ -5103,40 +5103,55 @@ msgstr "文書" msgid "Modules" msgstr "モジュール" -#: app/core/gimpbrush.c:531 +#: app/core/gimpbrush.c:534 #, c-format msgid "Could not read %d bytes from '%s': %s" msgstr "'%2$s' から %1$d バイト読み込めませんでした: %3$s" -#: app/core/gimpbrush.c:566 +#: app/core/gimpbrush.c:554 +#, fuzzy, c-format +msgid "Fatal parse error in brush file '%s': Width = 0." +msgstr "ブラシ '%s' で致命的な解析エラー: %d は不明な深度です." + +#: app/core/gimpbrush.c:563 +#, fuzzy, c-format +msgid "Fatal parse error in brush file '%s': Height = 0." +msgstr "ブラシ '%s' で致命的な解析エラー: ファイルが壊れています." + +#: app/core/gimpbrush.c:572 +#, fuzzy, c-format +msgid "Fatal parse error in brush file '%s': Bytes = 0." +msgstr "ブラシ '%s' で致命的な解析エラー: ファイルが壊れています." + +#: app/core/gimpbrush.c:596 #, c-format msgid "Fatal parse error in brush file '%s': Unknown depth %d." msgstr "ブラシ '%s' で致命的な解析エラー: %d は不明な深度です." -#: app/core/gimpbrush.c:579 +#: app/core/gimpbrush.c:609 #, c-format msgid "Fatal parse error in brush file '%s': Unknown version %d." msgstr "ブラシ '%s' で致命的な解析エラー: %d は不明なバージョンです." -#: app/core/gimpbrush.c:595 app/core/gimpbrush.c:715 +#: app/core/gimpbrush.c:625 app/core/gimpbrush.c:745 #, c-format msgid "Fatal parse error in brush file '%s': File appears truncated." msgstr "" "ブラシ '%s' で致命的な解析エラー: ファイルは切り分けられているようです." -#: app/core/gimpbrush.c:603 app/core/gimpbrushgenerated.c:648 +#: app/core/gimpbrush.c:633 app/core/gimpbrushgenerated.c:648 #: app/core/gimpbrushpipe.c:354 #, c-format msgid "Invalid UTF-8 string in brush file '%s'." msgstr "ブラシファイル '%s' 中に不適切な UTF-8 文字列があります." -#: app/core/gimpbrush.c:610 app/core/gimpcontext.c:1299 -#: app/core/gimpitem.c:479 app/core/gimppattern.c:400 +#: app/core/gimpbrush.c:640 app/core/gimpcontext.c:1299 +#: app/core/gimpitem.c:480 app/core/gimppattern.c:400 #: app/dialogs/template-options-dialog.c:80 app/tools/gimpvectortool.c:339 msgid "Unnamed" msgstr "名前なし" -#: app/core/gimpbrush.c:704 +#: app/core/gimpbrush.c:734 #, c-format msgid "" "Fatal parse error in brush file '%s': Unsupported brush depth %d\n" @@ -5303,11 +5318,11 @@ msgstr "" "%s" #: app/core/gimpdatafactory.c:411 app/core/gimpdatafactory.c:414 -#: app/core/gimpitem.c:274 app/core/gimpitem.c:277 +#: app/core/gimpitem.c:275 app/core/gimpitem.c:278 msgid "copy" msgstr "コピー" -#: app/core/gimpdatafactory.c:423 app/core/gimpitem.c:286 +#: app/core/gimpdatafactory.c:423 app/core/gimpitem.c:287 #, c-format msgid "%s copy" msgstr "%s コピー" @@ -5369,7 +5384,7 @@ msgstr "鏡像反転" msgid "Rotate" msgstr "回転" -#: app/core/gimpdrawable-transform.c:1119 app/core/gimplayer.c:259 +#: app/core/gimpdrawable-transform.c:1119 app/core/gimplayer.c:257 msgid "Transform Layer" msgstr "変換レイヤー" @@ -5740,7 +5755,7 @@ msgstr "プレビューを作成できません" #. pixel size #: app/core/gimpimagefile.c:624 app/dialogs/info-window.c:552 -#: app/widgets/gimpsizebox.c:552 app/widgets/gimptemplateeditor.c:637 +#: app/widgets/gimpsizebox.c:429 app/widgets/gimptemplateeditor.c:637 #: app/widgets/gimptemplateeditor.c:673 #, c-format msgid "%d x %d pixels" @@ -5760,15 +5775,15 @@ msgstr "%d 枚のレイヤー" msgid "Could not open thumbnail '%s': %s" msgstr "サムネイルファイル '%s' が開けません: %s" -#: app/core/gimpitem.c:1096 +#: app/core/gimpitem.c:1103 msgid "Attach Parasite" msgstr "パラサイト付加" -#: app/core/gimpitem.c:1106 +#: app/core/gimpitem.c:1113 msgid "Attach Parasite to Item" msgstr "アイテムにパラサイト付加" -#: app/core/gimpitem.c:1145 app/core/gimpitem.c:1152 +#: app/core/gimpitem.c:1152 app/core/gimpitem.c:1159 msgid "Remove Parasite from Item" msgstr "アイテムからパラサイト削除" @@ -5797,79 +5812,79 @@ msgstr "" msgid "Floating Selection to Layer" msgstr "フローティング選択領域をレイヤーに" -#: app/core/gimplayer.c:252 app/pdb/internal_procs.c:152 +#: app/core/gimplayer.c:250 app/pdb/internal_procs.c:152 msgid "Layer" msgstr "レイヤー" -#: app/core/gimplayer.c:253 +#: app/core/gimplayer.c:251 msgid "Rename Layer" msgstr "レイヤー名変更" -#: app/core/gimplayer.c:254 app/pdb/layer_cmds.c:669 app/pdb/layer_cmds.c:742 +#: app/core/gimplayer.c:252 app/pdb/layer_cmds.c:669 app/pdb/layer_cmds.c:742 msgid "Move Layer" msgstr "レイヤーを移動" -#: app/core/gimplayer.c:256 +#: app/core/gimplayer.c:254 msgid "Resize Layer" msgstr "レイヤーサイズの変更" -#: app/core/gimplayer.c:257 +#: app/core/gimplayer.c:255 msgid "Flip Layer" msgstr "レイヤーを反転" -#: app/core/gimplayer.c:258 +#: app/core/gimplayer.c:256 msgid "Rotate Layer" msgstr "レイヤーを回転" -#: app/core/gimplayer.c:341 app/core/gimplayer.c:1129 +#: app/core/gimplayer.c:339 app/core/gimplayer.c:1110 #: app/core/gimplayermask.c:236 #, c-format msgid "%s mask" msgstr "%s マスク" -#: app/core/gimplayer.c:387 +#: app/core/gimplayer.c:385 #, fuzzy, c-format msgid "" "Floating Selection\n" "(%s)" msgstr "フローティング選択領域" -#: app/core/gimplayer.c:1055 +#: app/core/gimplayer.c:1036 msgid "Cannot add layer mask to layer which is not part of an image." msgstr "画像の一部分でないレイヤーにレイヤーマスクを付加する事はできません." -#: app/core/gimplayer.c:1062 +#: app/core/gimplayer.c:1043 msgid "Unable to add a layer mask since the layer already has one." msgstr "" "既にレイヤーマスクがあるのでこれ以上レイヤーマスクを付加する事はできません." -#: app/core/gimplayer.c:1069 +#: app/core/gimplayer.c:1050 msgid "Cannot add layer mask to a layer with no alpha channel." msgstr "" "アルファチャンネルを持たないレイヤーにレイヤーマスクを付加する事はできません." -#: app/core/gimplayer.c:1079 +#: app/core/gimplayer.c:1060 msgid "Cannot add layer mask of different dimensions than specified layer." msgstr "" "指定したレイヤーと異る大きさを持つレイヤーマスクを付加することはできません." -#: app/core/gimplayer.c:1183 +#: app/core/gimplayer.c:1164 msgid "Transfer Alpha to Mask" msgstr "アルファチャンネルをマスクに変換" -#: app/core/gimplayer.c:1343 +#: app/core/gimplayer.c:1324 msgid "Apply Layer Mask" msgstr "レイヤーマスクの適用" -#: app/core/gimplayer.c:1344 +#: app/core/gimplayer.c:1325 msgid "Delete Layer Mask" msgstr "レイヤーマスク削除" -#: app/core/gimplayer.c:1445 +#: app/core/gimplayer.c:1426 msgid "Add Alpha Channel" msgstr "アルファチャンネルを追加" -#: app/core/gimplayer.c:1467 +#: app/core/gimplayer.c:1448 msgid "Layer to Image Size" msgstr "レイヤーを画像サイズに合わせる" @@ -7410,32 +7425,32 @@ msgid "Print Size" msgstr "印刷サイズ:" #. the image size labels -#: app/dialogs/print-size-dialog.c:155 app/widgets/gimpsizebox.c:241 +#: app/dialogs/print-size-dialog.c:155 app/widgets/gimpsizebox.c:222 #: app/widgets/gimptemplateeditor.c:236 #, fuzzy msgid "_Width:" msgstr "幅:" -#: app/dialogs/print-size-dialog.c:162 app/widgets/gimpsizebox.c:248 +#: app/dialogs/print-size-dialog.c:162 app/widgets/gimpsizebox.c:225 #: app/widgets/gimptemplateeditor.c:243 #, fuzzy msgid "H_eight:" msgstr "高さ:" #. the resolution labels -#: app/dialogs/print-size-dialog.c:210 app/widgets/gimpsizebox.c:338 +#: app/dialogs/print-size-dialog.c:210 app/widgets/gimpsizebox.c:273 #: app/widgets/gimptemplateeditor.c:363 #, fuzzy msgid "_X resolution:" msgstr "解像度:" -#: app/dialogs/print-size-dialog.c:217 app/widgets/gimpsizebox.c:345 +#: app/dialogs/print-size-dialog.c:217 app/widgets/gimpsizebox.c:276 #: app/widgets/gimptemplateeditor.c:370 #, fuzzy msgid "_Y resolution:" msgstr "解像度:" -#: app/dialogs/print-size-dialog.c:228 app/widgets/gimpsizebox.c:357 +#: app/dialogs/print-size-dialog.c:228 app/widgets/gimpsizebox.c:269 #: app/widgets/gimptemplateeditor.c:383 #, c-format msgid "pixels/%a" @@ -8081,11 +8096,11 @@ msgstr "直線" msgid "%d minutes" msgstr "" -#: app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:96 +#: app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:98 msgid "Drop New Layer" msgstr "新規レイヤーをドロップ" -#: app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:140 +#: app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:142 msgid "Drop New Path" msgstr "新規パスをドロップ" @@ -9634,12 +9649,12 @@ msgid "_Paintbrush" msgstr "絵筆" #: app/tools/gimppaintoptions-gui.c:103 app/widgets/gimpbrushselect.c:201 -#: app/widgets/gimplayertreeview.c:330 +#: app/widgets/gimplayertreeview.c:332 msgid "Opacity:" msgstr "不透明度:" #: app/tools/gimppaintoptions-gui.c:108 app/tools/gimpselectionoptions.c:374 -#: app/widgets/gimpbrushselect.c:218 app/widgets/gimplayertreeview.c:323 +#: app/widgets/gimpbrushselect.c:218 app/widgets/gimplayertreeview.c:325 msgid "Mode:" msgstr "モード:" @@ -11104,25 +11119,25 @@ msgstr "アイテムを排他表示にする" msgid "Set Item Exclusive Linked" msgstr "アイテムを排他リンクにする" -#: app/widgets/gimplayertreeview.c:250 +#: app/widgets/gimplayertreeview.c:252 msgid "Reorder Layer" msgstr "レイヤーの並び替え" -#: app/widgets/gimplayertreeview.c:311 +#: app/widgets/gimplayertreeview.c:313 #, fuzzy msgid "Keep transparency" msgstr "透明保護" -#: app/widgets/gimplayertreeview.c:846 +#: app/widgets/gimplayertreeview.c:848 msgid "Empty Layer" msgstr "空のレイヤー" -#: app/widgets/gimpmessagebox.c:458 +#: app/widgets/gimpmessagebox.c:460 #, c-format msgid "Message repeated %d times." msgstr "%d 回同じメッセージが繰り返されました" -#: app/widgets/gimpmessagebox.c:460 +#: app/widgets/gimpmessagebox.c:462 msgid "Message repeated once." msgstr "同じメッセージが繰り返されました" @@ -11154,17 +11169,12 @@ msgstr "" msgid "Invalid UTF-8" msgstr "不適切な UTF-8 文字列" -#: app/widgets/gimpsizebox.c:290 -#, fuzzy -msgid "Keep aspect ratio" -msgstr "固定サイズ / 縦横比" - -#: app/widgets/gimpsizebox.c:574 +#: app/widgets/gimpsizebox.c:451 #, fuzzy, c-format msgid "%d x %d dpi" msgstr "%d x %d ピクセル" -#: app/widgets/gimpsizebox.c:578 +#: app/widgets/gimpsizebox.c:455 #, fuzzy, c-format msgid "%d dpi" msgstr "dpi" @@ -11643,6 +11653,10 @@ msgstr "画像や写真の作成や編集を行う" msgid "Image Editor" msgstr "パレット編集" +#, fuzzy +#~ msgid "Keep aspect ratio" +#~ msgstr "固定サイズ / 縦横比" + #~ msgid "Y:" #~ msgstr "Y:" diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po index 421b40528b..8228c0b7ad 100644 --- a/po/ko.po +++ b/po/ko.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-12-19 03:11+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-12-28 16:58+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-01-20 19:30+0900\n" "Last-Translator: Dongsu Jang \n" "Language-Team: Korean \n" @@ -1150,11 +1150,11 @@ msgstr "/원본이 없는 항목 지우기(_N)" msgid "Remove dangling entries" msgstr "/원본이 없는 항목 지우기(_N)" -#: app/actions/documents-commands.c:252 app/actions/file-commands.c:163 +#: app/actions/documents-commands.c:251 app/actions/file-commands.c:163 #: app/dialogs/file-open-dialog.c:198 app/dialogs/file-open-dialog.c:249 #: app/dialogs/file-open-location-dialog.c:193 -#: app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:332 app/widgets/gimplayertreeview.c:802 -#: app/widgets/gimptoolbox-dnd.c:123 +#: app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:334 app/widgets/gimplayertreeview.c:804 +#: app/widgets/gimptoolbox-dnd.c:125 #, c-format msgid "" "Opening '%s' failed:\n" @@ -1737,115 +1737,115 @@ msgstr "전체 확대" msgid "Zoom all" msgstr "전체 확대" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:582 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:589 msgid "_Blending Function for Segment" msgstr "구획의 혼합 함수(_B)" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:584 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:591 msgid "Coloring _Type for Segment" msgstr "구획의 배색 유형(_T)" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:587 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:594 msgid "_Flip Segment" msgstr "구획 뒤집기(_F)" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:589 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:596 msgid "_Replicate Segment..." msgstr "구획 복제(_R)..." -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:591 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:598 msgid "Split Segment at _Midpoint" msgstr "중점에서 구획 분리(_M)" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:593 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:600 msgid "Split Segment _Uniformly..." msgstr "균등한 구획 분할(_U)..." -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:595 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:602 msgid "_Delete Segment" msgstr "구획 지우기(_D)" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:597 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:604 msgid "Re-_center Segment's Midpoint" msgstr "구획의 중점을 다시 가운데로(_C)" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:599 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:606 msgid "Re-distribute _Handles in Segment" msgstr "구획의 조절점 재배치(_H)" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:604 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:611 msgid "_Blending Function for Selection" msgstr "선택의 혼합 함수(_B)" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:606 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:613 msgid "Coloring _Type for Selection" msgstr "선택의 배색 유형(_T)" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:609 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:616 msgid "_Flip Selection" msgstr "선택 뒤집기(_F)" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:611 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:618 msgid "_Replicate Selection..." msgstr "선택 복제(_R)..." -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:613 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:620 msgid "Split Segments at _Midpoints" msgstr "중점에서 구획 분할(_M)" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:615 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:622 msgid "Split Segments _Uniformly..." msgstr "균등하게 구획 분할(_U)..." -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:617 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:624 msgid "_Delete Selection" msgstr "선택 지우기(_D)" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:619 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:626 msgid "Re-_center Midpoints in Selection" msgstr "선택의 중점을 다시 가운데로(_C)" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:621 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:628 msgid "Re-distribute _Handles in Selection" msgstr "선택의 조절점 재배치(_H)" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:84 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:85 msgid "Left Endpoint Color" msgstr "왼쪽 끝점 색상" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:86 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:87 msgid "Gradient Segment's Left Endpoint Color" msgstr "그라디언트 구획의 왼쪽 끝점 색상" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:186 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:189 msgid "Right Endpoint Color" msgstr "오른쪽 끝점 색상" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:188 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:191 msgid "Gradient Segment's Right Endpoint Color" msgstr "그라디언트 구획의 오른쪽 끝점 색상" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:353 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:358 msgid "Replicate Segment" msgstr "구획 복제" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:354 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:359 msgid "Replicate Gradient Segment" msgstr "그라디언트 구획 복제" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:358 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:363 msgid "Replicate Selection" msgstr "선택 복제" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:359 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:364 msgid "Replicate Gradient Selection" msgstr "그라디언트 선택 복제" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:371 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:376 msgid "Replicate" msgstr "복제" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:386 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:391 msgid "" "Select the number of times\n" "to replicate the selected segment." @@ -1853,7 +1853,7 @@ msgstr "" "선택한 구획을 복제하려면\n" "복제할 횟수를 선택하십시오." -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:389 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:394 msgid "" "Select the number of times\n" "to replicate the selection." @@ -1861,27 +1861,27 @@ msgstr "" "선택을 복제하려면\n" "복제할 횟수를 선택하십시오." -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:444 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:452 msgid "Split Segment Uniformly" msgstr "균등한 구획 분할" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:445 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:453 msgid "Split Gradient Segment Uniformly" msgstr "균등한 그라디언트 구획 분할" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:449 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:457 msgid "Split Segments Uniformly" msgstr "균등한 구획 분할" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:450 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:458 msgid "Split Gradient Segments Uniformly" msgstr "균등한 그라디언트 구획 분할" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:462 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:470 msgid "Split" msgstr "분할" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:478 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:486 msgid "" "Select the number of uniform parts\n" "in which to split the selected segment." @@ -1889,7 +1889,7 @@ msgstr "" "선택한 구획을 분할해서 만들\n" "균등한 부분의 수를 선택하십시오." -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:481 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:489 msgid "" "Select the number of uniform parts\n" "in which to split the segments in the selection." @@ -2410,7 +2410,7 @@ msgstr "레이어 속성 편집" #: app/actions/layers-commands.c:232 app/actions/layers-commands.c:234 #: app/actions/layers-commands.c:291 app/actions/layers-commands.c:295 -#: app/widgets/gimpdrawabletreeview.c:238 app/widgets/gimplayertreeview.c:840 +#: app/widgets/gimpdrawabletreeview.c:238 app/widgets/gimplayertreeview.c:842 msgid "New Layer" msgstr "새 레이어" @@ -2422,7 +2422,7 @@ msgstr "새 레이어 만들기" msgid "Set Layer Boundary Size" msgstr "레이어 경계 크기 지정" -#: app/actions/layers-commands.c:512 app/core/gimplayer.c:255 +#: app/actions/layers-commands.c:512 app/core/gimplayer.c:253 msgid "Scale Layer" msgstr "레이어 배율 바꾸기" @@ -2434,7 +2434,7 @@ msgstr "레이어 자르기" msgid "Layer Mask to Selection" msgstr "/레이어 마스크를 선택으로" -#: app/actions/layers-commands.c:904 app/core/gimplayer.c:1085 +#: app/actions/layers-commands.c:904 app/core/gimplayer.c:1066 #: app/dialogs/layer-add-mask-dialog.c:62 msgid "Add Layer Mask" msgstr "레이어 마스크 더하기" @@ -3068,7 +3068,7 @@ msgid "Open Text File (UTF-8)" msgstr "텍스트 파일 열기 (UTF-8)" #: app/actions/text-editor-commands.c:132 app/config/gimpconfig-utils.c:552 -#: app/config/gimpscanner.c:92 app/core/gimpbrush.c:393 +#: app/config/gimpscanner.c:92 app/core/gimpbrush.c:396 #: app/core/gimpbrushgenerated.c:601 app/core/gimpbrushpipe.c:338 #: app/core/gimpgradient-load.c:63 app/core/gimppalette.c:360 #: app/core/gimppattern.c:328 app/tools/gimpimagemaptool.c:608 @@ -5054,7 +5054,7 @@ msgstr "전경색을 배경색으로 (HSV 시계방향 색상)" msgid "FG to Transparent" msgstr "전경색을 투명하게" -#: app/core/gimp-gui.c:148 +#: app/core/gimp-gui.c:153 msgid "GIMP" msgstr "김프" @@ -5086,39 +5086,54 @@ msgstr "문서" msgid "Modules" msgstr "모듈" -#: app/core/gimpbrush.c:531 +#: app/core/gimpbrush.c:534 #, c-format msgid "Could not read %d bytes from '%s': %s" msgstr "%d바이트를 '%s'에서 읽을 수 없습니다: %s" -#: app/core/gimpbrush.c:566 +#: app/core/gimpbrush.c:554 +#, fuzzy, c-format +msgid "Fatal parse error in brush file '%s': Width = 0." +msgstr "브러시 파일 '%s'에 치명적인 해석 오류: 알 수 없는 심도 %d." + +#: app/core/gimpbrush.c:563 +#, fuzzy, c-format +msgid "Fatal parse error in brush file '%s': Height = 0." +msgstr " 브러시 파일 '%s'에 치명적인 해석 오류: 파일 손상된 것 같습니다." + +#: app/core/gimpbrush.c:572 +#, fuzzy, c-format +msgid "Fatal parse error in brush file '%s': Bytes = 0." +msgstr " 브러시 파일 '%s'에 치명적인 해석 오류: 파일 손상된 것 같습니다." + +#: app/core/gimpbrush.c:596 #, c-format msgid "Fatal parse error in brush file '%s': Unknown depth %d." msgstr "브러시 파일 '%s'에 치명적인 해석 오류: 알 수 없는 심도 %d." -#: app/core/gimpbrush.c:579 +#: app/core/gimpbrush.c:609 #, c-format msgid "Fatal parse error in brush file '%s': Unknown version %d." msgstr "브러시 파일 '%s'에 쳐명적인 해석 오류: 알 수 없는 버전 %d." -#: app/core/gimpbrush.c:595 app/core/gimpbrush.c:715 +#: app/core/gimpbrush.c:625 app/core/gimpbrush.c:745 #, c-format msgid "Fatal parse error in brush file '%s': File appears truncated." msgstr "브러시 파일 '%s'에 치명적인 해석 오류: 파일이 잘린 것 같습니다." -#: app/core/gimpbrush.c:603 app/core/gimpbrushgenerated.c:648 +#: app/core/gimpbrush.c:633 app/core/gimpbrushgenerated.c:648 #: app/core/gimpbrushpipe.c:354 #, c-format msgid "Invalid UTF-8 string in brush file '%s'." msgstr "브러시 파일 '%s'에 잘못된 UTF-8 문자열이 있습니다." -#: app/core/gimpbrush.c:610 app/core/gimpcontext.c:1299 -#: app/core/gimpitem.c:479 app/core/gimppattern.c:400 +#: app/core/gimpbrush.c:640 app/core/gimpcontext.c:1299 +#: app/core/gimpitem.c:480 app/core/gimppattern.c:400 #: app/dialogs/template-options-dialog.c:80 app/tools/gimpvectortool.c:339 msgid "Unnamed" msgstr "이름없음" -#: app/core/gimpbrush.c:704 +#: app/core/gimpbrush.c:734 #, c-format msgid "" "Fatal parse error in brush file '%s': Unsupported brush depth %d\n" @@ -5283,11 +5298,11 @@ msgstr "" " %s" #: app/core/gimpdatafactory.c:411 app/core/gimpdatafactory.c:414 -#: app/core/gimpitem.c:274 app/core/gimpitem.c:277 +#: app/core/gimpitem.c:275 app/core/gimpitem.c:278 msgid "copy" msgstr "복사" -#: app/core/gimpdatafactory.c:423 app/core/gimpitem.c:286 +#: app/core/gimpdatafactory.c:423 app/core/gimpitem.c:287 #, c-format msgid "%s copy" msgstr "%s 복사" @@ -5349,7 +5364,7 @@ msgstr "뒤집기" msgid "Rotate" msgstr "회전" -#: app/core/gimpdrawable-transform.c:1119 app/core/gimplayer.c:259 +#: app/core/gimpdrawable-transform.c:1119 app/core/gimplayer.c:257 msgid "Transform Layer" msgstr "레이어 변형" @@ -5717,7 +5732,7 @@ msgstr "미리보기를 만들 수 없습니다" #. pixel size #: app/core/gimpimagefile.c:624 app/dialogs/info-window.c:552 -#: app/widgets/gimpsizebox.c:552 app/widgets/gimptemplateeditor.c:637 +#: app/widgets/gimpsizebox.c:429 app/widgets/gimptemplateeditor.c:637 #: app/widgets/gimptemplateeditor.c:673 #, c-format msgid "%d x %d pixels" @@ -5737,15 +5752,15 @@ msgstr "%d 레이어" msgid "Could not open thumbnail '%s': %s" msgstr "썸네일 '%s' 열기 실패: %s" -#: app/core/gimpitem.c:1096 +#: app/core/gimpitem.c:1103 msgid "Attach Parasite" msgstr "기생 덧붙이기" -#: app/core/gimpitem.c:1106 +#: app/core/gimpitem.c:1113 msgid "Attach Parasite to Item" msgstr "항목에 기생 덧붙이기" -#: app/core/gimpitem.c:1145 app/core/gimpitem.c:1152 +#: app/core/gimpitem.c:1152 app/core/gimpitem.c:1159 msgid "Remove Parasite from Item" msgstr "항목의 기생 지우기" @@ -5773,76 +5788,76 @@ msgstr "" msgid "Floating Selection to Layer" msgstr "떠있는 선택을 레이어으로" -#: app/core/gimplayer.c:252 app/pdb/internal_procs.c:152 +#: app/core/gimplayer.c:250 app/pdb/internal_procs.c:152 msgid "Layer" msgstr "레이어" -#: app/core/gimplayer.c:253 +#: app/core/gimplayer.c:251 msgid "Rename Layer" msgstr "레이어 이름 바꾸기" -#: app/core/gimplayer.c:254 app/pdb/layer_cmds.c:669 app/pdb/layer_cmds.c:742 +#: app/core/gimplayer.c:252 app/pdb/layer_cmds.c:669 app/pdb/layer_cmds.c:742 msgid "Move Layer" msgstr "레이어 이동" -#: app/core/gimplayer.c:256 +#: app/core/gimplayer.c:254 msgid "Resize Layer" msgstr "레이어 크기 바꾸기" -#: app/core/gimplayer.c:257 +#: app/core/gimplayer.c:255 msgid "Flip Layer" msgstr "레이어 뒤집기" -#: app/core/gimplayer.c:258 +#: app/core/gimplayer.c:256 msgid "Rotate Layer" msgstr "레이어 회전" -#: app/core/gimplayer.c:341 app/core/gimplayer.c:1129 +#: app/core/gimplayer.c:339 app/core/gimplayer.c:1110 #: app/core/gimplayermask.c:236 #, c-format msgid "%s mask" msgstr "%s 마스크" -#: app/core/gimplayer.c:387 +#: app/core/gimplayer.c:385 #, fuzzy, c-format msgid "" "Floating Selection\n" "(%s)" msgstr "떠있는 선택" -#: app/core/gimplayer.c:1055 +#: app/core/gimplayer.c:1036 msgid "Cannot add layer mask to layer which is not part of an image." msgstr "이미지의 일부가 아닌 레이어에는 레이어 마스크를 더할 수 없습니다." -#: app/core/gimplayer.c:1062 +#: app/core/gimplayer.c:1043 msgid "Unable to add a layer mask since the layer already has one." msgstr "레이어가 이미 마스크를 갖고 있으므로, 더할 수 없습니다." -#: app/core/gimplayer.c:1069 +#: app/core/gimplayer.c:1050 msgid "Cannot add layer mask to a layer with no alpha channel." msgstr "알파 채널이 없는 레이어에는 레이어 마스크를 더할 수 없습니다." -#: app/core/gimplayer.c:1079 +#: app/core/gimplayer.c:1060 msgid "Cannot add layer mask of different dimensions than specified layer." msgstr "지정한 레이어와 크기가 다른 레이어 마크스를 더할 수 없습니다." -#: app/core/gimplayer.c:1183 +#: app/core/gimplayer.c:1164 msgid "Transfer Alpha to Mask" msgstr "알파를 마스크로 전송" -#: app/core/gimplayer.c:1343 +#: app/core/gimplayer.c:1324 msgid "Apply Layer Mask" msgstr "레이어 마스크 적용" -#: app/core/gimplayer.c:1344 +#: app/core/gimplayer.c:1325 msgid "Delete Layer Mask" msgstr "레이어 마스크 지우기" -#: app/core/gimplayer.c:1445 +#: app/core/gimplayer.c:1426 msgid "Add Alpha Channel" msgstr "알파 채널 더하기" -#: app/core/gimplayer.c:1467 +#: app/core/gimplayer.c:1448 msgid "Layer to Image Size" msgstr "레이어를 이미지 크기에 맞추기" @@ -7382,32 +7397,32 @@ msgid "Print Size" msgstr "인쇄 크기:" #. the image size labels -#: app/dialogs/print-size-dialog.c:155 app/widgets/gimpsizebox.c:241 +#: app/dialogs/print-size-dialog.c:155 app/widgets/gimpsizebox.c:222 #: app/widgets/gimptemplateeditor.c:236 #, fuzzy msgid "_Width:" msgstr "너비:" -#: app/dialogs/print-size-dialog.c:162 app/widgets/gimpsizebox.c:248 +#: app/dialogs/print-size-dialog.c:162 app/widgets/gimpsizebox.c:225 #: app/widgets/gimptemplateeditor.c:243 #, fuzzy msgid "H_eight:" msgstr "높이:" #. the resolution labels -#: app/dialogs/print-size-dialog.c:210 app/widgets/gimpsizebox.c:338 +#: app/dialogs/print-size-dialog.c:210 app/widgets/gimpsizebox.c:273 #: app/widgets/gimptemplateeditor.c:363 #, fuzzy msgid "_X resolution:" msgstr "해상도:" -#: app/dialogs/print-size-dialog.c:217 app/widgets/gimpsizebox.c:345 +#: app/dialogs/print-size-dialog.c:217 app/widgets/gimpsizebox.c:276 #: app/widgets/gimptemplateeditor.c:370 #, fuzzy msgid "_Y resolution:" msgstr "해상도:" -#: app/dialogs/print-size-dialog.c:228 app/widgets/gimpsizebox.c:357 +#: app/dialogs/print-size-dialog.c:228 app/widgets/gimpsizebox.c:269 #: app/widgets/gimptemplateeditor.c:383 #, c-format msgid "pixels/%a" @@ -8024,11 +8039,11 @@ msgstr "선형" msgid "%d minutes" msgstr "" -#: app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:96 +#: app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:98 msgid "Drop New Layer" msgstr "새 레이어 끌어서-놓기" -#: app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:140 +#: app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:142 msgid "Drop New Path" msgstr "새 경로 끌어서-놓기" @@ -9579,12 +9594,12 @@ msgid "_Paintbrush" msgstr "페인트브러시" #: app/tools/gimppaintoptions-gui.c:103 app/widgets/gimpbrushselect.c:201 -#: app/widgets/gimplayertreeview.c:330 +#: app/widgets/gimplayertreeview.c:332 msgid "Opacity:" msgstr "불투명:" #: app/tools/gimppaintoptions-gui.c:108 app/tools/gimpselectionoptions.c:374 -#: app/widgets/gimpbrushselect.c:218 app/widgets/gimplayertreeview.c:323 +#: app/widgets/gimpbrushselect.c:218 app/widgets/gimplayertreeview.c:325 msgid "Mode:" msgstr "모드:" @@ -11045,25 +11060,25 @@ msgstr "항목을 배타적으로 표시" msgid "Set Item Exclusive Linked" msgstr "배타적으로 연결된 항목 지정" -#: app/widgets/gimplayertreeview.c:250 +#: app/widgets/gimplayertreeview.c:252 msgid "Reorder Layer" msgstr "레이어 순서 조정" -#: app/widgets/gimplayertreeview.c:311 +#: app/widgets/gimplayertreeview.c:313 #, fuzzy msgid "Keep transparency" msgstr "투명도 유지" -#: app/widgets/gimplayertreeview.c:846 +#: app/widgets/gimplayertreeview.c:848 msgid "Empty Layer" msgstr "빈 레이어" -#: app/widgets/gimpmessagebox.c:458 +#: app/widgets/gimpmessagebox.c:460 #, c-format msgid "Message repeated %d times." msgstr "메시지를 %d번 반복합니다." -#: app/widgets/gimpmessagebox.c:460 +#: app/widgets/gimpmessagebox.c:462 msgid "Message repeated once." msgstr "메시지를 한 번 반복합니다." @@ -11095,17 +11110,12 @@ msgstr "" msgid "Invalid UTF-8" msgstr "잘못된 UTF-8" -#: app/widgets/gimpsizebox.c:290 -#, fuzzy -msgid "Keep aspect ratio" -msgstr "고정된 종횡비" - -#: app/widgets/gimpsizebox.c:574 +#: app/widgets/gimpsizebox.c:451 #, fuzzy, c-format msgid "%d x %d dpi" msgstr "%d x %d 픽셀" -#: app/widgets/gimpsizebox.c:578 +#: app/widgets/gimpsizebox.c:455 #, fuzzy, c-format msgid "%d dpi" msgstr "dpi" @@ -11585,6 +11595,10 @@ msgstr "이미지나 사진을 만들고 편집합니다" msgid "Image Editor" msgstr "색상표 편집기" +#, fuzzy +#~ msgid "Keep aspect ratio" +#~ msgstr "고정된 종횡비" + #~ msgid "Y:" #~ msgstr "Y:" diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po index 1bcd90fafa..38a25a39c3 100644 --- a/po/lt.po +++ b/po/lt.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GIMP 2.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-12-19 03:11+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-12-28 16:58+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-16 19:49+0200\n" "Last-Translator: Žygimantas Beručka \n" "Language-Team: Lithuanian \n" @@ -1163,11 +1163,11 @@ msgstr "" msgid "Remove dangling entries" msgstr "Plaukiojantis pažymėjimas" -#: app/actions/documents-commands.c:252 app/actions/file-commands.c:163 +#: app/actions/documents-commands.c:251 app/actions/file-commands.c:163 #: app/dialogs/file-open-dialog.c:198 app/dialogs/file-open-dialog.c:249 #: app/dialogs/file-open-location-dialog.c:193 -#: app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:332 app/widgets/gimplayertreeview.c:802 -#: app/widgets/gimptoolbox-dnd.c:123 +#: app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:334 app/widgets/gimplayertreeview.c:804 +#: app/widgets/gimptoolbox-dnd.c:125 #, c-format msgid "" "Opening '%s' failed:\n" @@ -1760,164 +1760,164 @@ msgstr "Parodyti viską" msgid "Zoom all" msgstr "Parodyti viską" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:582 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:589 msgid "_Blending Function for Segment" msgstr "Perėjimo funkcija segmentui" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:584 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:591 msgid "Coloring _Type for Segment" msgstr "Spalvinimo tipas segmentui" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:587 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:594 msgid "_Flip Segment" msgstr "Veidrodinis segmento vaizdas" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:589 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:596 msgid "_Replicate Segment..." msgstr "Padauginti segmentą..." -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:591 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:598 msgid "Split Segment at _Midpoint" msgstr "Padalinti segmentą vidurio taške" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:593 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:600 msgid "Split Segment _Uniformly..." msgstr "Padalinti segmentą tolygiai..." -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:595 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:602 msgid "_Delete Segment" msgstr "Ištrinti segmentą" # Nesu tikra. -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:597 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:604 #, fuzzy msgid "Re-_center Segment's Midpoint" msgstr "Atnaujinti segmento vidurio taško vietą" # Nesu tikra. -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:599 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:606 #, fuzzy msgid "Re-distribute _Handles in Segment" msgstr "Pakeisti veiksmo tipą segmente" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:604 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:611 msgid "_Blending Function for Selection" msgstr "Perėjimo funkcija pažymėjimui" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:606 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:613 msgid "Coloring _Type for Selection" msgstr "Spalvinimo tipas pažymėjimui" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:609 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:616 msgid "_Flip Selection" msgstr "Veidrodinis pažymėjimo vaizdas" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:611 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:618 msgid "_Replicate Selection..." msgstr "Padauginti pažymėjimą..." -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:613 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:620 msgid "Split Segments at _Midpoints" msgstr "Padalinti segmentus vidurio taškuose" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:615 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:622 msgid "Split Segments _Uniformly..." msgstr "Padalinti segmentus netolygiai..." -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:617 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:624 msgid "_Delete Selection" msgstr "Ištrinti pažymėjimą" # Nesu tikra. -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:619 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:626 #, fuzzy msgid "Re-_center Midpoints in Selection" msgstr "Atnaujinti vidurio taškų vietas pažymėjime" # Nesu tikra. -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:621 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:628 #, fuzzy msgid "Re-distribute _Handles in Selection" msgstr "Pakeisti veiksmo tipą pažymėjime" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:84 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:85 msgid "Left Endpoint Color" msgstr "Kariojo galinio taško spalva" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:86 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:87 msgid "Gradient Segment's Left Endpoint Color" msgstr "Perėjimo segmento kairiojo galinio taško spalva" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:186 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:189 msgid "Right Endpoint Color" msgstr "Dešiniojo galinio taško spalva" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:188 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:191 msgid "Gradient Segment's Right Endpoint Color" msgstr "Perėjimo segmento dešiniojo galinio taško spalva" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:353 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:358 msgid "Replicate Segment" msgstr "Padauginti segmentą" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:354 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:359 msgid "Replicate Gradient Segment" msgstr "Padauginti perėjimo segmentą" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:358 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:363 msgid "Replicate Selection" msgstr "Padauginti pažymėjimą" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:359 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:364 msgid "Replicate Gradient Selection" msgstr "Perėjimo perėjimo pažymėjimą" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:371 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:376 msgid "Replicate" msgstr "Padauginti" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:386 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:391 #, fuzzy msgid "" "Select the number of times\n" "to replicate the selected segment." msgstr "jūs norite atkartoti pasirinktą segmentą" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:389 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:394 #, fuzzy msgid "" "Select the number of times\n" "to replicate the selection." msgstr "jūs norite atkartoti pažymėjimą" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:444 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:452 msgid "Split Segment Uniformly" msgstr "Padalinti segmentą netolygiai" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:445 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:453 msgid "Split Gradient Segment Uniformly" msgstr "Padalinti perėjimo segmentą netolygiai" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:449 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:457 msgid "Split Segments Uniformly" msgstr "Padalinti segmentus netolygiai" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:450 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:458 msgid "Split Gradient Segments Uniformly" msgstr "Padalinti perėjimo segmentus netolygiai" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:462 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:470 msgid "Split" msgstr "Atskirti" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:478 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:486 #, fuzzy msgid "" "Select the number of uniform parts\n" "in which to split the selected segment." msgstr "į kurias jūs norite padalinti pasirinktą segmentą" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:481 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:489 #, fuzzy msgid "" "Select the number of uniform parts\n" @@ -2438,7 +2438,7 @@ msgstr "Keisti sluoksnio parametrus" #: app/actions/layers-commands.c:232 app/actions/layers-commands.c:234 #: app/actions/layers-commands.c:291 app/actions/layers-commands.c:295 -#: app/widgets/gimpdrawabletreeview.c:238 app/widgets/gimplayertreeview.c:840 +#: app/widgets/gimpdrawabletreeview.c:238 app/widgets/gimplayertreeview.c:842 msgid "New Layer" msgstr "Naujas sluoksnis" @@ -2450,7 +2450,7 @@ msgstr "Sukurti naują sluoksnį" msgid "Set Layer Boundary Size" msgstr "Nustatyti sluoksnio ribų dydį" -#: app/actions/layers-commands.c:512 app/core/gimplayer.c:255 +#: app/actions/layers-commands.c:512 app/core/gimplayer.c:253 msgid "Scale Layer" msgstr "Keisti sluoksnio dydį" @@ -2463,7 +2463,7 @@ msgstr "Apkarpyti sluoksnį" msgid "Layer Mask to Selection" msgstr "/Sluoksniai/Kaukę paversti pažymėjimu" -#: app/actions/layers-commands.c:904 app/core/gimplayer.c:1085 +#: app/actions/layers-commands.c:904 app/core/gimplayer.c:1066 #: app/dialogs/layer-add-mask-dialog.c:62 msgid "Add Layer Mask" msgstr "Pridėti sluoksnio kaukę" @@ -3104,7 +3104,7 @@ msgid "Open Text File (UTF-8)" msgstr "Atidaryti UTF-8 teksto bylą" #: app/actions/text-editor-commands.c:132 app/config/gimpconfig-utils.c:552 -#: app/config/gimpscanner.c:92 app/core/gimpbrush.c:393 +#: app/config/gimpscanner.c:92 app/core/gimpbrush.c:396 #: app/core/gimpbrushgenerated.c:601 app/core/gimpbrushpipe.c:338 #: app/core/gimpgradient-load.c:63 app/core/gimppalette.c:360 #: app/core/gimppattern.c:328 app/tools/gimpimagemaptool.c:608 @@ -5042,7 +5042,7 @@ msgstr "FG į BG (HSV spalva pagal laikrodžio rodyklę)" msgid "FG to Transparent" msgstr "Iš priekinio plano spalvos į skaidrią" -#: app/core/gimp-gui.c:148 +#: app/core/gimp-gui.c:153 msgid "GIMP" msgstr "GIMP" @@ -5074,39 +5074,54 @@ msgstr "Dokumentai" msgid "Modules" msgstr "Moduliai" -#: app/core/gimpbrush.c:531 +#: app/core/gimpbrush.c:534 #, c-format msgid "Could not read %d bytes from '%s': %s" msgstr "Negalima nuskaityti %d baitų iš %s: %s" -#: app/core/gimpbrush.c:566 +#: app/core/gimpbrush.c:554 +#, fuzzy, c-format +msgid "Fatal parse error in brush file '%s': Width = 0." +msgstr "Kritinė klaida teptukų byloje %s: nežinomas gylis %d." + +#: app/core/gimpbrush.c:563 +#, fuzzy, c-format +msgid "Fatal parse error in brush file '%s': Height = 0." +msgstr "Kritinė klaida teptuko byloje %s: byla sugadinta." + +#: app/core/gimpbrush.c:572 +#, fuzzy, c-format +msgid "Fatal parse error in brush file '%s': Bytes = 0." +msgstr "Kritinė klaida teptuko byloje %s: byla sugadinta." + +#: app/core/gimpbrush.c:596 #, c-format msgid "Fatal parse error in brush file '%s': Unknown depth %d." msgstr "Kritinė klaida teptukų byloje %s: nežinomas gylis %d." -#: app/core/gimpbrush.c:579 +#: app/core/gimpbrush.c:609 #, c-format msgid "Fatal parse error in brush file '%s': Unknown version %d." msgstr "Kritinė klaida teptuko byloje %s: nežinoma versija %d." -#: app/core/gimpbrush.c:595 app/core/gimpbrush.c:715 +#: app/core/gimpbrush.c:625 app/core/gimpbrush.c:745 #, c-format msgid "Fatal parse error in brush file '%s': File appears truncated." msgstr "Kritinė klaida teptuko byloje %s: panašu, kad byla nepilna." -#: app/core/gimpbrush.c:603 app/core/gimpbrushgenerated.c:648 +#: app/core/gimpbrush.c:633 app/core/gimpbrushgenerated.c:648 #: app/core/gimpbrushpipe.c:354 #, c-format msgid "Invalid UTF-8 string in brush file '%s'." msgstr "Nekorektiška UTF-8 eilutė teptukų byloje %s." -#: app/core/gimpbrush.c:610 app/core/gimpcontext.c:1299 -#: app/core/gimpitem.c:479 app/core/gimppattern.c:400 +#: app/core/gimpbrush.c:640 app/core/gimpcontext.c:1299 +#: app/core/gimpitem.c:480 app/core/gimppattern.c:400 #: app/dialogs/template-options-dialog.c:80 app/tools/gimpvectortool.c:339 msgid "Unnamed" msgstr "Bevardis" -#: app/core/gimpbrush.c:704 +#: app/core/gimpbrush.c:734 #, c-format msgid "" "Fatal parse error in brush file '%s': Unsupported brush depth %d\n" @@ -5274,11 +5289,11 @@ msgstr "" "%s" #: app/core/gimpdatafactory.c:411 app/core/gimpdatafactory.c:414 -#: app/core/gimpitem.c:274 app/core/gimpitem.c:277 +#: app/core/gimpitem.c:275 app/core/gimpitem.c:278 msgid "copy" msgstr "kopija" -#: app/core/gimpdatafactory.c:423 app/core/gimpitem.c:286 +#: app/core/gimpdatafactory.c:423 app/core/gimpitem.c:287 #, c-format msgid "%s copy" msgstr "%s kopija" @@ -5340,7 +5355,7 @@ msgstr "Veidrodinis vaizdas" msgid "Rotate" msgstr "Pasukimas" -#: app/core/gimpdrawable-transform.c:1119 app/core/gimplayer.c:259 +#: app/core/gimpdrawable-transform.c:1119 app/core/gimplayer.c:257 msgid "Transform Layer" msgstr "Transformuoti sluoksnį" @@ -5715,7 +5730,7 @@ msgstr "Nepavyko sukurti peržiūros" #. pixel size #: app/core/gimpimagefile.c:624 app/dialogs/info-window.c:552 -#: app/widgets/gimpsizebox.c:552 app/widgets/gimptemplateeditor.c:637 +#: app/widgets/gimpsizebox.c:429 app/widgets/gimptemplateeditor.c:637 #: app/widgets/gimptemplateeditor.c:673 #, c-format msgid "%d x %d pixels" @@ -5735,16 +5750,16 @@ msgstr "%d sluoksnių(-iai)" msgid "Could not open thumbnail '%s': %s" msgstr "Negaliu atidaryti bylos %s" -#: app/core/gimpitem.c:1096 +#: app/core/gimpitem.c:1103 msgid "Attach Parasite" msgstr "Prisegti parazitą" -#: app/core/gimpitem.c:1106 +#: app/core/gimpitem.c:1113 #, fuzzy msgid "Attach Parasite to Item" msgstr "prisegti papildomos informacijos bylą" -#: app/core/gimpitem.c:1145 app/core/gimpitem.c:1152 +#: app/core/gimpitem.c:1152 app/core/gimpitem.c:1159 #, fuzzy msgid "Remove Parasite from Item" msgstr "pašalinti papildomos informacijos bylą" @@ -5779,83 +5794,83 @@ msgstr "" msgid "Floating Selection to Layer" msgstr "Plaukiojantis pažymėjimas" -#: app/core/gimplayer.c:252 app/pdb/internal_procs.c:152 +#: app/core/gimplayer.c:250 app/pdb/internal_procs.c:152 msgid "Layer" msgstr "Sluoksnis" -#: app/core/gimplayer.c:253 +#: app/core/gimplayer.c:251 msgid "Rename Layer" msgstr "Pervadinti sluoksnį" -#: app/core/gimplayer.c:254 app/pdb/layer_cmds.c:669 app/pdb/layer_cmds.c:742 +#: app/core/gimplayer.c:252 app/pdb/layer_cmds.c:669 app/pdb/layer_cmds.c:742 msgid "Move Layer" msgstr "Perkelti sluoksnį" -#: app/core/gimplayer.c:256 +#: app/core/gimplayer.c:254 msgid "Resize Layer" msgstr "Keisti sluoksnio dydį" -#: app/core/gimplayer.c:257 +#: app/core/gimplayer.c:255 msgid "Flip Layer" msgstr "Apsukti sluoksnį" -#: app/core/gimplayer.c:258 +#: app/core/gimplayer.c:256 msgid "Rotate Layer" msgstr "Pasukti sluoksnį" -#: app/core/gimplayer.c:341 app/core/gimplayer.c:1129 +#: app/core/gimplayer.c:339 app/core/gimplayer.c:1110 #: app/core/gimplayermask.c:236 #, c-format msgid "%s mask" msgstr "%s kaukė" -#: app/core/gimplayer.c:387 +#: app/core/gimplayer.c:385 #, fuzzy, c-format msgid "" "Floating Selection\n" "(%s)" msgstr "Plaukiojantis pažymėjimas" -#: app/core/gimplayer.c:1055 +#: app/core/gimplayer.c:1036 #, fuzzy msgid "Cannot add layer mask to layer which is not part of an image." msgstr "" "Neina pridėti sluoksnio kaukės prie sluoksnio,\n" "neturinčio alfa kanalo" -#: app/core/gimplayer.c:1062 +#: app/core/gimplayer.c:1043 msgid "Unable to add a layer mask since the layer already has one." msgstr "Negalima pridėti sluoksnio kaukės, kadangi sluoksnis jau turi vieną." -#: app/core/gimplayer.c:1069 +#: app/core/gimplayer.c:1050 msgid "Cannot add layer mask to a layer with no alpha channel." msgstr "" "Negalima pridėti sluoksnio kaukės prie sluoksnio,\n" "neturinčio alfa kanalo" -#: app/core/gimplayer.c:1079 +#: app/core/gimplayer.c:1060 msgid "Cannot add layer mask of different dimensions than specified layer." msgstr "" "Negaliu pridėti sluoksnio kaukės, turinčios kitokius,\n" "nei pasirinkto sluoksnio, matmenis." -#: app/core/gimplayer.c:1183 +#: app/core/gimplayer.c:1164 msgid "Transfer Alpha to Mask" msgstr "Transformuoti alfa į kaukę" -#: app/core/gimplayer.c:1343 +#: app/core/gimplayer.c:1324 msgid "Apply Layer Mask" msgstr "Pritaikyti sluoksnio kaukę" -#: app/core/gimplayer.c:1344 +#: app/core/gimplayer.c:1325 msgid "Delete Layer Mask" msgstr "Ištrinti sluoksnio kaukę" -#: app/core/gimplayer.c:1445 +#: app/core/gimplayer.c:1426 msgid "Add Alpha Channel" msgstr "Pridėti alfa kanalą" -#: app/core/gimplayer.c:1467 +#: app/core/gimplayer.c:1448 msgid "Layer to Image Size" msgstr "Sluoksnio dydį prilyginti paveikslėlio dydžiui" @@ -7409,32 +7424,32 @@ msgid "Print Size" msgstr "Spausdinimo dydis:" #. the image size labels -#: app/dialogs/print-size-dialog.c:155 app/widgets/gimpsizebox.c:241 +#: app/dialogs/print-size-dialog.c:155 app/widgets/gimpsizebox.c:222 #: app/widgets/gimptemplateeditor.c:236 #, fuzzy msgid "_Width:" msgstr "Plotis:" -#: app/dialogs/print-size-dialog.c:162 app/widgets/gimpsizebox.c:248 +#: app/dialogs/print-size-dialog.c:162 app/widgets/gimpsizebox.c:225 #: app/widgets/gimptemplateeditor.c:243 #, fuzzy msgid "H_eight:" msgstr "Aukštis:" #. the resolution labels -#: app/dialogs/print-size-dialog.c:210 app/widgets/gimpsizebox.c:338 +#: app/dialogs/print-size-dialog.c:210 app/widgets/gimpsizebox.c:273 #: app/widgets/gimptemplateeditor.c:363 #, fuzzy msgid "_X resolution:" msgstr "Raiška:" -#: app/dialogs/print-size-dialog.c:217 app/widgets/gimpsizebox.c:345 +#: app/dialogs/print-size-dialog.c:217 app/widgets/gimpsizebox.c:276 #: app/widgets/gimptemplateeditor.c:370 #, fuzzy msgid "_Y resolution:" msgstr "Raiška:" -#: app/dialogs/print-size-dialog.c:228 app/widgets/gimpsizebox.c:357 +#: app/dialogs/print-size-dialog.c:228 app/widgets/gimpsizebox.c:269 #: app/widgets/gimptemplateeditor.c:383 #, c-format msgid "pixels/%a" @@ -8112,11 +8127,11 @@ msgstr "Linija" msgid "%d minutes" msgstr "" -#: app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:96 +#: app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:98 msgid "Drop New Layer" msgstr "Pamesti naują sluoksnį" -#: app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:140 +#: app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:142 msgid "Drop New Path" msgstr "Pamesti naują kelią" @@ -9676,12 +9691,12 @@ msgid "_Paintbrush" msgstr "Teptukas" #: app/tools/gimppaintoptions-gui.c:103 app/widgets/gimpbrushselect.c:201 -#: app/widgets/gimplayertreeview.c:330 +#: app/widgets/gimplayertreeview.c:332 msgid "Opacity:" msgstr "Nepermatomumas:" #: app/tools/gimppaintoptions-gui.c:108 app/tools/gimpselectionoptions.c:374 -#: app/widgets/gimpbrushselect.c:218 app/widgets/gimplayertreeview.c:323 +#: app/widgets/gimpbrushselect.c:218 app/widgets/gimplayertreeview.c:325 msgid "Mode:" msgstr "Režimas:" @@ -11152,26 +11167,26 @@ msgstr "" msgid "Set Item Exclusive Linked" msgstr "" -#: app/widgets/gimplayertreeview.c:250 +#: app/widgets/gimplayertreeview.c:252 msgid "Reorder Layer" msgstr "Keisti sluoksnių eilės tvarką" -#: app/widgets/gimplayertreeview.c:311 +#: app/widgets/gimplayertreeview.c:313 #, fuzzy msgid "Keep transparency" msgstr "Išlaikyti permatomumą" -#: app/widgets/gimplayertreeview.c:846 +#: app/widgets/gimplayertreeview.c:848 #, fuzzy msgid "Empty Layer" msgstr "Tuščias teksto sluoksnis" -#: app/widgets/gimpmessagebox.c:458 +#: app/widgets/gimpmessagebox.c:460 #, c-format msgid "Message repeated %d times." msgstr "Pranešimas pakartotas %d kartų." -#: app/widgets/gimpmessagebox.c:460 +#: app/widgets/gimpmessagebox.c:462 msgid "Message repeated once." msgstr "Pranešimas pakartotas 1 kartą." @@ -11203,20 +11218,12 @@ msgstr "" msgid "Invalid UTF-8" msgstr "Nekorektiškas UTF-8" -# Nesu tikra dėl Aspect. -#: app/widgets/gimpsizebox.c:290 -#, fuzzy -msgid "Keep aspect ratio" -msgstr "" -"Nustatytas dydis /\n" -"Pakrypimas plokštumos atžvilgiu" - -#: app/widgets/gimpsizebox.c:574 +#: app/widgets/gimpsizebox.c:451 #, fuzzy, c-format msgid "%d x %d dpi" msgstr "%d x %d taškų" -#: app/widgets/gimpsizebox.c:578 +#: app/widgets/gimpsizebox.c:455 #, fuzzy, c-format msgid "%d dpi" msgstr "taškų colyje" @@ -11695,6 +11702,13 @@ msgstr "Kurkit ir keiskit paveiklėlius ir fotografijas" msgid "Image Editor" msgstr "Paletės savybių nustatymas" +# Nesu tikra dėl Aspect. +#, fuzzy +#~ msgid "Keep aspect ratio" +#~ msgstr "" +#~ "Nustatytas dydis /\n" +#~ "Pakrypimas plokštumos atžvilgiu" + #~ msgid "Y:" #~ msgstr "Y:" diff --git a/po/ms.po b/po/ms.po index 84188a153c..9e43f7255b 100644 --- a/po/ms.po +++ b/po/ms.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Gimp HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-12-19 03:11+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-12-28 16:58+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-11-04 09:00+0800\n" "Last-Translator: MIMOS Open Source Development Group \n" "Language-Team: Projek Gabai \n" @@ -1160,11 +1160,11 @@ msgstr "/Keluarkan E_ntri Tergantung" msgid "Remove dangling entries" msgstr "/Keluarkan E_ntri Tergantung" -#: app/actions/documents-commands.c:252 app/actions/file-commands.c:163 +#: app/actions/documents-commands.c:251 app/actions/file-commands.c:163 #: app/dialogs/file-open-dialog.c:198 app/dialogs/file-open-dialog.c:249 #: app/dialogs/file-open-location-dialog.c:193 -#: app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:332 app/widgets/gimplayertreeview.c:802 -#: app/widgets/gimptoolbox-dnd.c:123 +#: app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:334 app/widgets/gimplayertreeview.c:804 +#: app/widgets/gimptoolbox-dnd.c:125 #, c-format msgid "" "Opening '%s' failed:\n" @@ -1757,115 +1757,115 @@ msgstr "Zum Semua" msgid "Zoom all" msgstr "Zum Semua" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:582 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:589 msgid "_Blending Function for Segment" msgstr "Fungsi _Mencampur bagi Segmen" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:584 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:591 msgid "Coloring _Type for Segment" msgstr "_Jenis Mewarna bagi Segmen" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:587 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:594 msgid "_Flip Segment" msgstr "_Terbalikkan Segmen" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:589 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:596 msgid "_Replicate Segment..." msgstr "_Ulang sama Segmen..." -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:591 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:598 msgid "Split Segment at _Midpoint" msgstr "Pisahkan Segmen di _Titik pertengahan" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:593 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:600 msgid "Split Segment _Uniformly..." msgstr "Pisahkan Segmen _Secara Seragam..." -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:595 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:602 msgid "_Delete Segment" msgstr "_Hapuskan Segmen" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:597 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:604 msgid "Re-_center Segment's Midpoint" msgstr "_Letakkan Semula Di tengah-tengah Titik Pertengahan Segmen" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:599 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:606 msgid "Re-distribute _Handles in Segment" msgstr "Agihkan semula _Pengendali dalam Segmen" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:604 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:611 msgid "_Blending Function for Selection" msgstr "Fungsi _Mencampur bagi Pemilihan" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:606 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:613 msgid "Coloring _Type for Selection" msgstr "_Jenis Mewarna bagi Pemilihan" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:609 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:616 msgid "_Flip Selection" msgstr "_Terbalikkan Pemilihan" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:611 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:618 msgid "_Replicate Selection..." msgstr "_Ulang sama Pemilihan..." -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:613 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:620 msgid "Split Segments at _Midpoints" msgstr "Pisahkan Segmen di _Titik Pertengahan" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:615 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:622 msgid "Split Segments _Uniformly..." msgstr "Pisahkan Segmen _Secara Seragam..." -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:617 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:624 msgid "_Delete Selection" msgstr "_Hapuskan Pemilihan" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:619 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:626 msgid "Re-_center Midpoints in Selection" msgstr "_Letakkan semula Di tengah-tengah Titik Pertengahan dalam Pemilihan" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:621 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:628 msgid "Re-distribute _Handles in Selection" msgstr "Agihkan semula _Pengendali dalam Pemilihan" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:84 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:85 msgid "Left Endpoint Color" msgstr "Warna Titik akhir Kiri" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:86 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:87 msgid "Gradient Segment's Left Endpoint Color" msgstr "Warna Titik akhir Kiri Segmen Kecerunan" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:186 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:189 msgid "Right Endpoint Color" msgstr "Warna Titik akhir Kanan" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:188 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:191 msgid "Gradient Segment's Right Endpoint Color" msgstr "Warna Titik akhir Kanan Segmen Kecerunan" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:353 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:358 msgid "Replicate Segment" msgstr "Ulang sama Segmen" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:354 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:359 msgid "Replicate Gradient Segment" msgstr "Ulang sama Segmen Kecerunan" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:358 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:363 msgid "Replicate Selection" msgstr "Ulang sama Pemilihan" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:359 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:364 msgid "Replicate Gradient Selection" msgstr "Ulang sama Pemilihan Kecerunan" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:371 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:376 msgid "Replicate" msgstr "Ulang sama" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:386 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:391 msgid "" "Select the number of times\n" "to replicate the selected segment." @@ -1873,7 +1873,7 @@ msgstr "" "Pilih bilangan kali\n" "untuk mengulang sama segmen yang dipilih." -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:389 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:394 msgid "" "Select the number of times\n" "to replicate the selection." @@ -1881,27 +1881,27 @@ msgstr "" "Pilih bilangan kali\n" "untuk mengulang sama pemilihan." -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:444 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:452 msgid "Split Segment Uniformly" msgstr "Pisahkan Segmen Secara Seragam" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:445 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:453 msgid "Split Gradient Segment Uniformly" msgstr "Pisahkan Segmen Kecerunan Secara Seragam" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:449 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:457 msgid "Split Segments Uniformly" msgstr "Pisahkan Segmen Secara Seragam" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:450 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:458 msgid "Split Gradient Segments Uniformly" msgstr "Pisahkan Segmen Kecerunan Secara Seragam" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:462 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:470 msgid "Split" msgstr "Pisahkan" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:478 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:486 msgid "" "Select the number of uniform parts\n" "in which to split the selected segment." @@ -1909,7 +1909,7 @@ msgstr "" "Pilih bilangan bahagian secara seragam\n" "yang akan memisahkan segmen yang dipilih." -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:481 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:489 msgid "" "Select the number of uniform parts\n" "in which to split the segments in the selection." @@ -2430,7 +2430,7 @@ msgstr "Edit Atribut Lapisan" #: app/actions/layers-commands.c:232 app/actions/layers-commands.c:234 #: app/actions/layers-commands.c:291 app/actions/layers-commands.c:295 -#: app/widgets/gimpdrawabletreeview.c:238 app/widgets/gimplayertreeview.c:840 +#: app/widgets/gimpdrawabletreeview.c:238 app/widgets/gimplayertreeview.c:842 msgid "New Layer" msgstr "Lapisan Baru" @@ -2442,7 +2442,7 @@ msgstr "Wujudkan Lapisan Baru" msgid "Set Layer Boundary Size" msgstr "Setkan Saiz Sempadan Lapisan" -#: app/actions/layers-commands.c:512 app/core/gimplayer.c:255 +#: app/actions/layers-commands.c:512 app/core/gimplayer.c:253 msgid "Scale Layer" msgstr "Skalakan Lapisan" @@ -2454,7 +2454,7 @@ msgstr "Potong Lapisan" msgid "Layer Mask to Selection" msgstr "Topeng Lapisan ke Pemilihan" -#: app/actions/layers-commands.c:904 app/core/gimplayer.c:1085 +#: app/actions/layers-commands.c:904 app/core/gimplayer.c:1066 #: app/dialogs/layer-add-mask-dialog.c:62 msgid "Add Layer Mask" msgstr "Tambahkan Topeng Lapisan" @@ -3102,7 +3102,7 @@ msgid "Open Text File (UTF-8)" msgstr "Buka Fail Teks (UTF-8)" #: app/actions/text-editor-commands.c:132 app/config/gimpconfig-utils.c:552 -#: app/config/gimpscanner.c:92 app/core/gimpbrush.c:393 +#: app/config/gimpscanner.c:92 app/core/gimpbrush.c:396 #: app/core/gimpbrushgenerated.c:601 app/core/gimpbrushpipe.c:338 #: app/core/gimpgradient-load.c:63 app/core/gimppalette.c:360 #: app/core/gimppattern.c:328 app/tools/gimpimagemaptool.c:608 @@ -5120,7 +5120,7 @@ msgstr "FG ke BG (warna ikut jam HSV)" msgid "FG to Transparent" msgstr "FG ke Lut sinar" -#: app/core/gimp-gui.c:148 +#: app/core/gimp-gui.c:153 msgid "GIMP" msgstr "GIMP" @@ -5152,43 +5152,64 @@ msgstr "Dokument" msgid "Modules" msgstr "Modul" -#: app/core/gimpbrush.c:531 +#: app/core/gimpbrush.c:534 #, c-format msgid "Could not read %d bytes from '%s': %s" msgstr "Tidak dapat membaca %d bait dari '%s': %s" -#: app/core/gimpbrush.c:566 +#: app/core/gimpbrush.c:554 +#, fuzzy, c-format +msgid "Fatal parse error in brush file '%s': Width = 0." +msgstr "" +"Ralat mati huraian:\n" +"Fail berus '%s' rosak." + +#: app/core/gimpbrush.c:563 +#, fuzzy, c-format +msgid "Fatal parse error in brush file '%s': Height = 0." +msgstr "" +"Ralat mati huraian:\n" +"Fail berus '%s' rosak." + +#: app/core/gimpbrush.c:572 +#, fuzzy, c-format +msgid "Fatal parse error in brush file '%s': Bytes = 0." +msgstr "" +"Ralat mati huraian:\n" +"Fail berus '%s' rosak." + +#: app/core/gimpbrush.c:596 #, fuzzy, c-format msgid "Fatal parse error in brush file '%s': Unknown depth %d." msgstr "" "Ralat mati huraian:\n" "Fail berus '%s' rosak." -#: app/core/gimpbrush.c:579 +#: app/core/gimpbrush.c:609 #, fuzzy, c-format msgid "Fatal parse error in brush file '%s': Unknown version %d." msgstr "Ralat Mati Huraian: '%s' versi Berus GIMP tak diketahui" -#: app/core/gimpbrush.c:595 app/core/gimpbrush.c:715 +#: app/core/gimpbrush.c:625 app/core/gimpbrush.c:745 #, fuzzy, c-format msgid "Fatal parse error in brush file '%s': File appears truncated." msgstr "" "Ralat mati huraian:\n" "Fail berus '%s' yang muncul dipangkas." -#: app/core/gimpbrush.c:603 app/core/gimpbrushgenerated.c:648 +#: app/core/gimpbrush.c:633 app/core/gimpbrushgenerated.c:648 #: app/core/gimpbrushpipe.c:354 #, c-format msgid "Invalid UTF-8 string in brush file '%s'." msgstr "Rentetan UTF-8 tak sah dalam fail berus '%s'." -#: app/core/gimpbrush.c:610 app/core/gimpcontext.c:1299 -#: app/core/gimpitem.c:479 app/core/gimppattern.c:400 +#: app/core/gimpbrush.c:640 app/core/gimpcontext.c:1299 +#: app/core/gimpitem.c:480 app/core/gimppattern.c:400 #: app/dialogs/template-options-dialog.c:80 app/tools/gimpvectortool.c:339 msgid "Unnamed" msgstr "Tanpa nama" -#: app/core/gimpbrush.c:704 +#: app/core/gimpbrush.c:734 #, fuzzy, c-format msgid "" "Fatal parse error in brush file '%s': Unsupported brush depth %d\n" @@ -5355,11 +5376,11 @@ msgstr "" "%s" #: app/core/gimpdatafactory.c:411 app/core/gimpdatafactory.c:414 -#: app/core/gimpitem.c:274 app/core/gimpitem.c:277 +#: app/core/gimpitem.c:275 app/core/gimpitem.c:278 msgid "copy" msgstr "salin" -#: app/core/gimpdatafactory.c:423 app/core/gimpitem.c:286 +#: app/core/gimpdatafactory.c:423 app/core/gimpitem.c:287 #, c-format msgid "%s copy" msgstr "salinan %s " @@ -5421,7 +5442,7 @@ msgstr "Terbalik" msgid "Rotate" msgstr "Putar" -#: app/core/gimpdrawable-transform.c:1119 app/core/gimplayer.c:259 +#: app/core/gimpdrawable-transform.c:1119 app/core/gimplayer.c:257 msgid "Transform Layer" msgstr "Jelmakan Lapisan" @@ -5803,7 +5824,7 @@ msgstr "Tidak boleh mewujudkan pralihat" #. pixel size #: app/core/gimpimagefile.c:624 app/dialogs/info-window.c:552 -#: app/widgets/gimpsizebox.c:552 app/widgets/gimptemplateeditor.c:637 +#: app/widgets/gimpsizebox.c:429 app/widgets/gimptemplateeditor.c:637 #: app/widgets/gimptemplateeditor.c:673 #, c-format msgid "%d x %d pixels" @@ -5823,15 +5844,15 @@ msgstr "%d Lapisan" msgid "Could not open thumbnail '%s': %s" msgstr "Gagal membuka fail saiz kecil '%s': %s" -#: app/core/gimpitem.c:1096 +#: app/core/gimpitem.c:1103 msgid "Attach Parasite" msgstr "Lampirkan Parasit" -#: app/core/gimpitem.c:1106 +#: app/core/gimpitem.c:1113 msgid "Attach Parasite to Item" msgstr "Lampirkan Parasit ke Item" -#: app/core/gimpitem.c:1145 app/core/gimpitem.c:1152 +#: app/core/gimpitem.c:1152 app/core/gimpitem.c:1159 msgid "Remove Parasite from Item" msgstr "Alihkan Parasit ke Item" @@ -5865,81 +5886,81 @@ msgstr "" msgid "Floating Selection to Layer" msgstr "Pemilihan Apung ke Lapisan" -#: app/core/gimplayer.c:252 app/pdb/internal_procs.c:152 +#: app/core/gimplayer.c:250 app/pdb/internal_procs.c:152 msgid "Layer" msgstr "Lapisan" -#: app/core/gimplayer.c:253 +#: app/core/gimplayer.c:251 msgid "Rename Layer" msgstr "Namakan semula Lapisan" -#: app/core/gimplayer.c:254 app/pdb/layer_cmds.c:669 app/pdb/layer_cmds.c:742 +#: app/core/gimplayer.c:252 app/pdb/layer_cmds.c:669 app/pdb/layer_cmds.c:742 msgid "Move Layer" msgstr "Alihkan Lapisan" -#: app/core/gimplayer.c:256 +#: app/core/gimplayer.c:254 msgid "Resize Layer" msgstr "Ubah saiz Lapisan" -#: app/core/gimplayer.c:257 +#: app/core/gimplayer.c:255 msgid "Flip Layer" msgstr "Terbalikkan Lapisan" -#: app/core/gimplayer.c:258 +#: app/core/gimplayer.c:256 msgid "Rotate Layer" msgstr "Putarkan Lapisan" -#: app/core/gimplayer.c:341 app/core/gimplayer.c:1129 +#: app/core/gimplayer.c:339 app/core/gimplayer.c:1110 #: app/core/gimplayermask.c:236 #, c-format msgid "%s mask" msgstr "%s topeng" -#: app/core/gimplayer.c:387 +#: app/core/gimplayer.c:385 #, fuzzy, c-format msgid "" "Floating Selection\n" "(%s)" msgstr "Pemilihan Apung" -#: app/core/gimplayer.c:1055 +#: app/core/gimplayer.c:1036 msgid "Cannot add layer mask to layer which is not part of an image." msgstr "" "Tidak dapat menambahkan topeng lapisan ke lapisan yang bukan sebahagian " "daripada imej." -#: app/core/gimplayer.c:1062 +#: app/core/gimplayer.c:1043 msgid "Unable to add a layer mask since the layer already has one." msgstr "" "Tidak dapat menambahkan topeng lapisan kerana lapisan telah mempunyainya" -#: app/core/gimplayer.c:1069 +#: app/core/gimplayer.c:1050 msgid "Cannot add layer mask to a layer with no alpha channel." msgstr "Tidak dapat menambahkan topeng lapisan ke lapisan tanpa saluran alfa" -#: app/core/gimplayer.c:1079 +#: app/core/gimplayer.c:1060 msgid "Cannot add layer mask of different dimensions than specified layer." msgstr "" "Tidak dapat menambahkan topeng lapisan bagi dimensi yang berlainan daripada " "lapisan yang ditentukan. " -#: app/core/gimplayer.c:1183 +#: app/core/gimplayer.c:1164 msgid "Transfer Alpha to Mask" msgstr "" -#: app/core/gimplayer.c:1343 +#: app/core/gimplayer.c:1324 msgid "Apply Layer Mask" msgstr "gunakan Topeng Lapisan" -#: app/core/gimplayer.c:1344 +#: app/core/gimplayer.c:1325 msgid "Delete Layer Mask" msgstr "Hapuskan Topeng Lapisan" -#: app/core/gimplayer.c:1445 +#: app/core/gimplayer.c:1426 msgid "Add Alpha Channel" msgstr "Tambahkan Saluran Alfa" -#: app/core/gimplayer.c:1467 +#: app/core/gimplayer.c:1448 msgid "Layer to Image Size" msgstr "Lapisan ke Saiz Imej" @@ -7505,32 +7526,32 @@ msgid "Print Size" msgstr "/Sa_iz Pralihat" #. the image size labels -#: app/dialogs/print-size-dialog.c:155 app/widgets/gimpsizebox.c:241 +#: app/dialogs/print-size-dialog.c:155 app/widgets/gimpsizebox.c:222 #: app/widgets/gimptemplateeditor.c:236 #, fuzzy msgid "_Width:" msgstr "Lebar:" -#: app/dialogs/print-size-dialog.c:162 app/widgets/gimpsizebox.c:248 +#: app/dialogs/print-size-dialog.c:162 app/widgets/gimpsizebox.c:225 #: app/widgets/gimptemplateeditor.c:243 #, fuzzy msgid "H_eight:" msgstr "Tinggi:" #. the resolution labels -#: app/dialogs/print-size-dialog.c:210 app/widgets/gimpsizebox.c:338 +#: app/dialogs/print-size-dialog.c:210 app/widgets/gimpsizebox.c:273 #: app/widgets/gimptemplateeditor.c:363 #, fuzzy msgid "_X resolution:" msgstr "Resolusi" -#: app/dialogs/print-size-dialog.c:217 app/widgets/gimpsizebox.c:345 +#: app/dialogs/print-size-dialog.c:217 app/widgets/gimpsizebox.c:276 #: app/widgets/gimptemplateeditor.c:370 #, fuzzy msgid "_Y resolution:" msgstr "Resolusi" -#: app/dialogs/print-size-dialog.c:228 app/widgets/gimpsizebox.c:357 +#: app/dialogs/print-size-dialog.c:228 app/widgets/gimpsizebox.c:269 #: app/widgets/gimptemplateeditor.c:383 #, c-format msgid "pixels/%a" @@ -8236,11 +8257,11 @@ msgstr "Linear" msgid "%d minutes" msgstr "" -#: app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:96 +#: app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:98 msgid "Drop New Layer" msgstr "Gugurkan Lapisan Baru" -#: app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:140 +#: app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:142 msgid "Drop New Path" msgstr "Gugurkan Laluan Baru" @@ -9807,12 +9828,12 @@ msgid "_Paintbrush" msgstr "Berus cat" #: app/tools/gimppaintoptions-gui.c:103 app/widgets/gimpbrushselect.c:201 -#: app/widgets/gimplayertreeview.c:330 +#: app/widgets/gimplayertreeview.c:332 msgid "Opacity:" msgstr "Kelegapan" #: app/tools/gimppaintoptions-gui.c:108 app/tools/gimpselectionoptions.c:374 -#: app/widgets/gimpbrushselect.c:218 app/widgets/gimplayertreeview.c:323 +#: app/widgets/gimpbrushselect.c:218 app/widgets/gimplayertreeview.c:325 msgid "Mode:" msgstr "Mod:" @@ -11296,26 +11317,26 @@ msgstr "Setkan Item Eksklusif Dapat Dilihat" msgid "Set Item Exclusive Linked" msgstr "Setkan Item Eksklusif Dapat Dilihat" -#: app/widgets/gimplayertreeview.c:250 +#: app/widgets/gimplayertreeview.c:252 msgid "Reorder Layer" msgstr "Susun semula Lapisan" -#: app/widgets/gimplayertreeview.c:311 +#: app/widgets/gimplayertreeview.c:313 #, fuzzy msgid "Keep transparency" msgstr "Kekalkan Kelutsinaran" -#: app/widgets/gimplayertreeview.c:846 +#: app/widgets/gimplayertreeview.c:848 #, fuzzy msgid "Empty Layer" msgstr "Kosongkan Lapisan Teks" -#: app/widgets/gimpmessagebox.c:458 +#: app/widgets/gimpmessagebox.c:460 #, c-format msgid "Message repeated %d times." msgstr "Mesej diulang %d kali." -#: app/widgets/gimpmessagebox.c:460 +#: app/widgets/gimpmessagebox.c:462 msgid "Message repeated once." msgstr "Mesej diulang sekali sahaja." @@ -11345,17 +11366,12 @@ msgstr "" msgid "Invalid UTF-8" msgstr "rentetan UTF-8 tak sah" -#: app/widgets/gimpsizebox.c:290 -#, fuzzy -msgid "Keep aspect ratio" -msgstr "Nisbah Aspek Tetap" - -#: app/widgets/gimpsizebox.c:574 +#: app/widgets/gimpsizebox.c:451 #, fuzzy, c-format msgid "%d x %d dpi" msgstr "%d x %d piksel" -#: app/widgets/gimpsizebox.c:578 +#: app/widgets/gimpsizebox.c:455 #, fuzzy, c-format msgid "%d dpi" msgstr "dpi" @@ -11836,6 +11852,10 @@ msgstr "Wujudkan dan edit imej atau gambar" msgid "Image Editor" msgstr "Senarai Imej" +#, fuzzy +#~ msgid "Keep aspect ratio" +#~ msgstr "Nisbah Aspek Tetap" + #~ msgid "Y:" #~ msgstr "Y:" diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po index 522a707a80..ac4363be02 100644 --- a/po/nb.po +++ b/po/nb.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gimp 2.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-12-21 21:25+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-12-28 16:58+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-21 21:49+0100\n" "Last-Translator: Sigurd Gartmann \n" "Language-Team: Norwegian \n" @@ -1033,11 +1033,11 @@ msgstr "Fjern _hengende oppføringer" msgid "Remove dangling entries" msgstr "Fjern hengende oppføringer" -#: app/actions/documents-commands.c:252 app/actions/file-commands.c:163 +#: app/actions/documents-commands.c:251 app/actions/file-commands.c:163 #: app/dialogs/file-open-dialog.c:198 app/dialogs/file-open-dialog.c:249 #: app/dialogs/file-open-location-dialog.c:193 -#: app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:332 app/widgets/gimplayertreeview.c:802 -#: app/widgets/gimptoolbox-dnd.c:123 +#: app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:334 app/widgets/gimplayertreeview.c:804 +#: app/widgets/gimptoolbox-dnd.c:125 #, c-format msgid "" "Opening '%s' failed:\n" @@ -2134,7 +2134,7 @@ msgstr "Rediger lagets attributter" #: app/actions/layers-commands.c:232 app/actions/layers-commands.c:234 #: app/actions/layers-commands.c:291 app/actions/layers-commands.c:295 -#: app/widgets/gimpdrawabletreeview.c:238 app/widgets/gimplayertreeview.c:840 +#: app/widgets/gimpdrawabletreeview.c:238 app/widgets/gimplayertreeview.c:842 msgid "New Layer" msgstr "Nytt lag" @@ -2146,7 +2146,7 @@ msgstr "Opprett et nytt lag" msgid "Set Layer Boundary Size" msgstr "Angi størrelse på laggrense" -#: app/actions/layers-commands.c:512 app/core/gimplayer.c:255 +#: app/actions/layers-commands.c:512 app/core/gimplayer.c:253 msgid "Scale Layer" msgstr "Skaler lag" @@ -2158,7 +2158,7 @@ msgstr "Beskjær lag" msgid "Layer Mask to Selection" msgstr "Lagmaske til utvalg" -#: app/actions/layers-commands.c:904 app/core/gimplayer.c:1085 +#: app/actions/layers-commands.c:904 app/core/gimplayer.c:1066 #: app/dialogs/layer-add-mask-dialog.c:62 msgid "Add Layer Mask" msgstr "Legg til lagmaske" @@ -2702,7 +2702,7 @@ msgid "Open Text File (UTF-8)" msgstr "Åpne tekstfil (UTF-8)" #: app/actions/text-editor-commands.c:132 app/config/gimpconfig-utils.c:552 -#: app/config/gimpscanner.c:92 app/core/gimpbrush.c:393 +#: app/config/gimpscanner.c:92 app/core/gimpbrush.c:396 #: app/core/gimpbrushgenerated.c:601 app/core/gimpbrushpipe.c:338 #: app/core/gimpgradient-load.c:63 app/core/gimppalette.c:360 #: app/core/gimppattern.c:328 app/tools/gimpimagemaptool.c:608 @@ -4525,7 +4525,7 @@ msgstr "Forgrunn til bakgrunn (HSV glød med klokken)" msgid "FG to Transparent" msgstr "Forgrunn til gjennomsiktig" -#: app/core/gimp-gui.c:148 +#: app/core/gimp-gui.c:153 msgid "GIMP" msgstr "GIMP" @@ -4557,39 +4557,54 @@ msgstr "Dokumenter" msgid "Modules" msgstr "Moduler" -#: app/core/gimpbrush.c:531 +#: app/core/gimpbrush.c:534 #, c-format msgid "Could not read %d bytes from '%s': %s" msgstr "Kunne ikke lese %d bytes fra «%s»: %s" -#: app/core/gimpbrush.c:566 +#: app/core/gimpbrush.c:554 +#, fuzzy, c-format +msgid "Fatal parse error in brush file '%s': Width = 0." +msgstr "Fatal feil i penselfil «%s»: Ukjent dybde %d." + +#: app/core/gimpbrush.c:563 +#, fuzzy, c-format +msgid "Fatal parse error in brush file '%s': Height = 0." +msgstr "Fatal feil i penselfil «%s»: Filen er korrupt." + +#: app/core/gimpbrush.c:572 +#, fuzzy, c-format +msgid "Fatal parse error in brush file '%s': Bytes = 0." +msgstr "Fatal feil i penselfil «%s»: Filen er korrupt." + +#: app/core/gimpbrush.c:596 #, c-format msgid "Fatal parse error in brush file '%s': Unknown depth %d." msgstr "Fatal feil i penselfil «%s»: Ukjent dybde %d." -#: app/core/gimpbrush.c:579 +#: app/core/gimpbrush.c:609 #, c-format msgid "Fatal parse error in brush file '%s': Unknown version %d." msgstr "Fatal feil i penselfil «%s»: Ukjent versjon %d." -#: app/core/gimpbrush.c:595 app/core/gimpbrush.c:715 +#: app/core/gimpbrush.c:625 app/core/gimpbrush.c:745 #, c-format msgid "Fatal parse error in brush file '%s': File appears truncated." msgstr "Fatal feil i penselfil «%s»: Filen ser ut til å være avkuttet." -#: app/core/gimpbrush.c:603 app/core/gimpbrushgenerated.c:648 +#: app/core/gimpbrush.c:633 app/core/gimpbrushgenerated.c:648 #: app/core/gimpbrushpipe.c:354 #, c-format msgid "Invalid UTF-8 string in brush file '%s'." msgstr "Ugyldig UTF-8-streng i penselfil «%s»." -#: app/core/gimpbrush.c:610 app/core/gimpcontext.c:1299 -#: app/core/gimpitem.c:479 app/core/gimppattern.c:400 +#: app/core/gimpbrush.c:640 app/core/gimpcontext.c:1299 +#: app/core/gimpitem.c:480 app/core/gimppattern.c:400 #: app/dialogs/template-options-dialog.c:80 app/tools/gimpvectortool.c:339 msgid "Unnamed" msgstr "Uten navn" -#: app/core/gimpbrush.c:704 +#: app/core/gimpbrush.c:734 #, c-format msgid "" "Fatal parse error in brush file '%s': Unsupported brush depth %d\n" @@ -4754,11 +4769,11 @@ msgstr "" "«%s»" #: app/core/gimpdatafactory.c:411 app/core/gimpdatafactory.c:414 -#: app/core/gimpitem.c:274 app/core/gimpitem.c:277 +#: app/core/gimpitem.c:275 app/core/gimpitem.c:278 msgid "copy" msgstr "kopier" -#: app/core/gimpdatafactory.c:423 app/core/gimpitem.c:286 +#: app/core/gimpdatafactory.c:423 app/core/gimpitem.c:287 #, c-format msgid "%s copy" msgstr "%s kopier" @@ -4821,7 +4836,7 @@ msgstr "Vend" msgid "Rotate" msgstr "Roter" -#: app/core/gimpdrawable-transform.c:1119 app/core/gimplayer.c:259 +#: app/core/gimpdrawable-transform.c:1119 app/core/gimplayer.c:257 msgid "Transform Layer" msgstr "Transformasjonslag" @@ -5181,7 +5196,7 @@ msgstr "Kan ikke opprette forhåndsvisning" #. pixel size #: app/core/gimpimagefile.c:624 app/dialogs/info-window.c:552 -#: app/widgets/gimpsizebox.c:552 app/widgets/gimptemplateeditor.c:637 +#: app/widgets/gimpsizebox.c:429 app/widgets/gimptemplateeditor.c:637 #: app/widgets/gimptemplateeditor.c:673 #, c-format msgid "%d x %d pixels" @@ -5201,15 +5216,15 @@ msgstr "%d lag" msgid "Could not open thumbnail '%s': %s" msgstr "Kunne ikke åpne miniatyrfil «%s»: %s" -#: app/core/gimpitem.c:1096 +#: app/core/gimpitem.c:1103 msgid "Attach Parasite" msgstr "Fest parasitt" -#: app/core/gimpitem.c:1106 +#: app/core/gimpitem.c:1113 msgid "Attach Parasite to Item" msgstr "Fest parasitt til element" -#: app/core/gimpitem.c:1145 app/core/gimpitem.c:1152 +#: app/core/gimpitem.c:1152 app/core/gimpitem.c:1159 msgid "Remove Parasite from Item" msgstr "Fjern parasitt fra element" @@ -5237,37 +5252,37 @@ msgstr "" msgid "Floating Selection to Layer" msgstr "Flytende utvalg til lag" -#: app/core/gimplayer.c:252 app/pdb/internal_procs.c:152 +#: app/core/gimplayer.c:250 app/pdb/internal_procs.c:152 msgid "Layer" msgstr "Lag" -#: app/core/gimplayer.c:253 +#: app/core/gimplayer.c:251 msgid "Rename Layer" msgstr "Endre navn på lag" -#: app/core/gimplayer.c:254 app/pdb/layer_cmds.c:669 app/pdb/layer_cmds.c:742 +#: app/core/gimplayer.c:252 app/pdb/layer_cmds.c:669 app/pdb/layer_cmds.c:742 msgid "Move Layer" msgstr "Flytt lag" -#: app/core/gimplayer.c:256 +#: app/core/gimplayer.c:254 msgid "Resize Layer" msgstr "Endre størrelse på lag" -#: app/core/gimplayer.c:257 +#: app/core/gimplayer.c:255 msgid "Flip Layer" msgstr "Vend lag" -#: app/core/gimplayer.c:258 +#: app/core/gimplayer.c:256 msgid "Rotate Layer" msgstr "Roter lag" -#: app/core/gimplayer.c:341 app/core/gimplayer.c:1129 +#: app/core/gimplayer.c:339 app/core/gimplayer.c:1110 #: app/core/gimplayermask.c:236 #, c-format msgid "%s mask" msgstr "%s maske" -#: app/core/gimplayer.c:387 +#: app/core/gimplayer.c:385 #, c-format msgid "" "Floating Selection\n" @@ -5276,41 +5291,41 @@ msgstr "" "Flytende utvalg\n" "(%s)" -#: app/core/gimplayer.c:1055 +#: app/core/gimplayer.c:1036 msgid "Cannot add layer mask to layer which is not part of an image." msgstr "Kan ikke legge til lagmaske til lag som ikke er en del av et bilde." -#: app/core/gimplayer.c:1062 +#: app/core/gimplayer.c:1043 msgid "Unable to add a layer mask since the layer already has one." msgstr "Kunne ikke legge til lagmaske siden laget allerede har en." -#: app/core/gimplayer.c:1069 +#: app/core/gimplayer.c:1050 msgid "Cannot add layer mask to a layer with no alpha channel." msgstr "Kan ikke legge til lagmaske til et lag uten alfakanal." -#: app/core/gimplayer.c:1079 +#: app/core/gimplayer.c:1060 msgid "Cannot add layer mask of different dimensions than specified layer." msgstr "" "Kan ikke legge til lagmaske med forskjellig dimensjon fra det spesifiserte " "laget." -#: app/core/gimplayer.c:1183 +#: app/core/gimplayer.c:1164 msgid "Transfer Alpha to Mask" msgstr "Overfør gjennomsiktighet til maske" -#: app/core/gimplayer.c:1343 +#: app/core/gimplayer.c:1324 msgid "Apply Layer Mask" msgstr "Påfør lagmaske" -#: app/core/gimplayer.c:1344 +#: app/core/gimplayer.c:1325 msgid "Delete Layer Mask" msgstr "Slett lagmaske" -#: app/core/gimplayer.c:1445 +#: app/core/gimplayer.c:1426 msgid "Add Alpha Channel" msgstr "Legg til alfakanal" -#: app/core/gimplayer.c:1467 +#: app/core/gimplayer.c:1448 msgid "Layer to Image Size" msgstr "Lag til bildestørrelse" @@ -6756,28 +6771,28 @@ msgid "Print Size" msgstr "Utskriftsstørrelse:" #. the image size labels -#: app/dialogs/print-size-dialog.c:155 app/widgets/gimpsizebox.c:241 +#: app/dialogs/print-size-dialog.c:155 app/widgets/gimpsizebox.c:222 #: app/widgets/gimptemplateeditor.c:236 msgid "_Width:" msgstr "_Bredde:" -#: app/dialogs/print-size-dialog.c:162 app/widgets/gimpsizebox.c:248 +#: app/dialogs/print-size-dialog.c:162 app/widgets/gimpsizebox.c:225 #: app/widgets/gimptemplateeditor.c:243 msgid "H_eight:" msgstr "_Høyde:" #. the resolution labels -#: app/dialogs/print-size-dialog.c:210 app/widgets/gimpsizebox.c:338 +#: app/dialogs/print-size-dialog.c:210 app/widgets/gimpsizebox.c:273 #: app/widgets/gimptemplateeditor.c:363 msgid "_X resolution:" msgstr "_X-oppløsning:" -#: app/dialogs/print-size-dialog.c:217 app/widgets/gimpsizebox.c:345 +#: app/dialogs/print-size-dialog.c:217 app/widgets/gimpsizebox.c:276 #: app/widgets/gimptemplateeditor.c:370 msgid "_Y resolution:" msgstr "_Y-oppløsning:" -#: app/dialogs/print-size-dialog.c:228 app/widgets/gimpsizebox.c:357 +#: app/dialogs/print-size-dialog.c:228 app/widgets/gimpsizebox.c:269 #: app/widgets/gimptemplateeditor.c:383 #, c-format msgid "pixels/%a" @@ -7397,11 +7412,11 @@ msgstr "minuttene" msgid "%d minutes" msgstr "%d minuttene" -#: app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:96 +#: app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:98 msgid "Drop New Layer" msgstr "Slipp nytt lag" -#: app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:140 +#: app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:142 msgid "Drop New Path" msgstr "Slipp ny bane" @@ -8861,12 +8876,12 @@ msgid "_Paintbrush" msgstr "_Malerpensel" #: app/tools/gimppaintoptions-gui.c:103 app/widgets/gimpbrushselect.c:201 -#: app/widgets/gimplayertreeview.c:330 +#: app/widgets/gimplayertreeview.c:332 msgid "Opacity:" msgstr "Ugjennomsiktighet:" #: app/tools/gimppaintoptions-gui.c:108 app/tools/gimpselectionoptions.c:374 -#: app/widgets/gimpbrushselect.c:218 app/widgets/gimplayertreeview.c:323 +#: app/widgets/gimpbrushselect.c:218 app/widgets/gimplayertreeview.c:325 msgid "Mode:" msgstr "Modus:" @@ -10260,24 +10275,24 @@ msgstr "Gjør elementet eksklusivt synlig" msgid "Set Item Exclusive Linked" msgstr "Gjør elementet eksklusivt lenket" -#: app/widgets/gimplayertreeview.c:250 +#: app/widgets/gimplayertreeview.c:252 msgid "Reorder Layer" msgstr "Reorganiser lag" -#: app/widgets/gimplayertreeview.c:311 +#: app/widgets/gimplayertreeview.c:313 msgid "Keep transparency" msgstr "Behold gjennomsiktighet" -#: app/widgets/gimplayertreeview.c:846 +#: app/widgets/gimplayertreeview.c:848 msgid "Empty Layer" msgstr "Tomt lag" -#: app/widgets/gimpmessagebox.c:458 +#: app/widgets/gimpmessagebox.c:460 #, c-format msgid "Message repeated %d times." msgstr "Melding gjentatt %d ganger." -#: app/widgets/gimpmessagebox.c:460 +#: app/widgets/gimpmessagebox.c:462 msgid "Message repeated once." msgstr "Melding gjentatt en gang." @@ -10309,16 +10324,12 @@ msgstr "" msgid "Invalid UTF-8" msgstr "Ugyldig UTF-8-streng" -#: app/widgets/gimpsizebox.c:290 -msgid "Keep aspect ratio" -msgstr "Behold bredde- og høydeforhold" - -#: app/widgets/gimpsizebox.c:574 +#: app/widgets/gimpsizebox.c:451 #, c-format msgid "%d x %d dpi" msgstr "%d x %d dpi" -#: app/widgets/gimpsizebox.c:578 +#: app/widgets/gimpsizebox.c:455 #, c-format msgid "%d dpi" msgstr "%d dpi" @@ -10760,6 +10771,9 @@ msgstr "Opprett og rediger bilder eller fotografier" msgid "Image Editor" msgstr "Bildebehandler" +#~ msgid "Keep aspect ratio" +#~ msgstr "Behold bredde- og høydeforhold" + #~ msgid "Y:" #~ msgstr "Y:" diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po index ca7c7e4bcb..7c3307f02d 100644 --- a/po/nl.po +++ b/po/nl.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gimp.gimp-2-0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-12-18 11:10+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-12-28 16:58+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-19 00:57+0100\n" "Last-Translator: Vincent van Adrighem \n" "Language-Team: Dutch \n" @@ -1051,11 +1051,11 @@ msgstr "/Losse ingangen verwijderen" msgid "Remove dangling entries" msgstr "/Losse ingangen verwijderen" -#: app/actions/documents-commands.c:252 app/actions/file-commands.c:163 +#: app/actions/documents-commands.c:251 app/actions/file-commands.c:163 #: app/dialogs/file-open-dialog.c:198 app/dialogs/file-open-dialog.c:249 #: app/dialogs/file-open-location-dialog.c:193 -#: app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:332 app/widgets/gimplayertreeview.c:802 -#: app/widgets/gimptoolbox-dnd.c:123 +#: app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:334 app/widgets/gimplayertreeview.c:804 +#: app/widgets/gimptoolbox-dnd.c:125 #, c-format msgid "" "Opening '%s' failed:\n" @@ -1597,115 +1597,115 @@ msgstr "Zoom alle" msgid "Zoom all" msgstr "Zoom alle" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:582 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:589 msgid "_Blending Function for Segment" msgstr "Mengfunctie voor segment" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:584 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:591 msgid "Coloring _Type for Segment" msgstr "Kleurtype voor segment" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:587 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:594 msgid "_Flip Segment" msgstr "Segment spiegelen" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:589 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:596 msgid "_Replicate Segment..." msgstr "Segment kopiëren..." -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:591 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:598 msgid "Split Segment at _Midpoint" msgstr "Segment op middelpunt splitsen" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:593 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:600 msgid "Split Segment _Uniformly..." msgstr "Segment gelijkmatig splitsen..." -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:595 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:602 msgid "_Delete Segment" msgstr "Segment verwijderen" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:597 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:604 msgid "Re-_center Segment's Midpoint" msgstr "Middelpunt van segment hercentreren" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:599 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:606 msgid "Re-distribute _Handles in Segment" msgstr "Handvatten in segment herverdelen" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:604 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:611 msgid "_Blending Function for Selection" msgstr "Mengfunctie voor selectie" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:606 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:613 msgid "Coloring _Type for Selection" msgstr "Kleurtype voor selectie" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:609 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:616 msgid "_Flip Selection" msgstr "Selectie spiegelen" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:611 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:618 msgid "_Replicate Selection..." msgstr "Selectie kopiëren..." -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:613 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:620 msgid "Split Segments at _Midpoints" msgstr "Segmenten op middelpunten splitsen" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:615 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:622 msgid "Split Segments _Uniformly..." msgstr "Segmenten gelijkmatig splitsen..." -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:617 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:624 msgid "_Delete Selection" msgstr "Selectie verwijderen" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:619 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:626 msgid "Re-_center Midpoints in Selection" msgstr "Middelpunten in selectie hercentreren" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:621 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:628 msgid "Re-distribute _Handles in Selection" msgstr "Handvatten in selectie herverdelen" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:84 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:85 msgid "Left Endpoint Color" msgstr "Kleur van linkereindpunt" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:86 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:87 msgid "Gradient Segment's Left Endpoint Color" msgstr "Kleur van linkereindpunt van verloopsegment" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:186 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:189 msgid "Right Endpoint Color" msgstr "Kleur van rechtereindpunt" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:188 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:191 msgid "Gradient Segment's Right Endpoint Color" msgstr "Kleur van rechtereindpunt van verloopsegment" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:353 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:358 msgid "Replicate Segment" msgstr "Kopieer segment" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:354 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:359 msgid "Replicate Gradient Segment" msgstr "Kopieer verloopsegment" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:358 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:363 msgid "Replicate Selection" msgstr "Kopieer selectie" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:359 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:364 msgid "Replicate Gradient Selection" msgstr "Kopieer verloopselectie" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:371 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:376 msgid "Replicate" msgstr "Kopieer" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:386 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:391 msgid "" "Select the number of times\n" "to replicate the selected segment." @@ -1713,7 +1713,7 @@ msgstr "" "Selecteer het aantal keren dat het\n" "geselecteerd segment moet worden gekopieerd." -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:389 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:394 msgid "" "Select the number of times\n" "to replicate the selection." @@ -1721,27 +1721,27 @@ msgstr "" "Selecteer het aantal keren dat de\n" "selectie moet worden gekopieerd." -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:444 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:452 msgid "Split Segment Uniformly" msgstr "Splits segment gelijkmatig" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:445 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:453 msgid "Split Gradient Segment Uniformly" msgstr "Splits verloopsegment gelijkmatig" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:449 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:457 msgid "Split Segments Uniformly" msgstr "Splits segmenten gelijkmatig" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:450 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:458 msgid "Split Gradient Segments Uniformly" msgstr "Splits verloopsegmenten gelijkmatig" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:462 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:470 msgid "Split" msgstr "Splits" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:478 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:486 msgid "" "Select the number of uniform parts\n" "in which to split the selected segment." @@ -1749,7 +1749,7 @@ msgstr "" "Selecteer het aantal gelijke delen waarin het\n" "geselecteerd segment moet worden opgesplitst." -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:481 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:489 msgid "" "Select the number of uniform parts\n" "in which to split the segments in the selection." @@ -2217,7 +2217,7 @@ msgstr "Laagattributen bewerken" #: app/actions/layers-commands.c:232 app/actions/layers-commands.c:234 #: app/actions/layers-commands.c:291 app/actions/layers-commands.c:295 -#: app/widgets/gimpdrawabletreeview.c:238 app/widgets/gimplayertreeview.c:840 +#: app/widgets/gimpdrawabletreeview.c:238 app/widgets/gimplayertreeview.c:842 msgid "New Layer" msgstr "Nieuwe laag" @@ -2229,7 +2229,7 @@ msgstr "Maak nieuwe laag aan" msgid "Set Layer Boundary Size" msgstr "Laaggrensgrootte instellen" -#: app/actions/layers-commands.c:512 app/core/gimplayer.c:255 +#: app/actions/layers-commands.c:512 app/core/gimplayer.c:253 msgid "Scale Layer" msgstr "Laag schalen" @@ -2241,7 +2241,7 @@ msgstr "Laag snijden" msgid "Layer Mask to Selection" msgstr "Laagmasker naar selectie" -#: app/actions/layers-commands.c:904 app/core/gimplayer.c:1085 +#: app/actions/layers-commands.c:904 app/core/gimplayer.c:1066 #: app/dialogs/layer-add-mask-dialog.c:62 msgid "Add Layer Mask" msgstr "Laagmaskter toevoegen" @@ -2831,7 +2831,7 @@ msgid "Open Text File (UTF-8)" msgstr "Open tekstbestand (UTF-8)" #: app/actions/text-editor-commands.c:132 app/config/gimpconfig-utils.c:552 -#: app/config/gimpscanner.c:92 app/core/gimpbrush.c:393 +#: app/config/gimpscanner.c:92 app/core/gimpbrush.c:396 #: app/core/gimpbrushgenerated.c:601 app/core/gimpbrushpipe.c:338 #: app/core/gimpgradient-load.c:63 app/core/gimppalette.c:360 #: app/core/gimppattern.c:328 app/tools/gimpimagemaptool.c:608 @@ -4011,7 +4011,9 @@ msgstr "" msgid "" "The thumbnail in the Open dialog will be automatically updated if the file " "being previewed is smaller than the size set here." -msgstr "De miniatuur in het dialoogvenster Openen zal automatisch worden vernieuwd als het bekeken bestand kleiner is dat hier is ingesteld." +msgstr "" +"De miniatuur in het dialoogvenster Openen zal automatisch worden vernieuwd " +"als het bekeken bestand kleiner is dat hier is ingesteld." #: app/config/gimprc-blurbs.h:373 msgid "" @@ -4792,7 +4794,7 @@ msgstr "VG naar AG (KVW kleurtoon met wijzers mee)" msgid "FG to Transparent" msgstr "VG naar Transparant" -#: app/core/gimp-gui.c:148 +#: app/core/gimp-gui.c:153 msgid "GIMP" msgstr "GIMP" @@ -4824,40 +4826,55 @@ msgstr "Documenten" msgid "Modules" msgstr "Modules" -#: app/core/gimpbrush.c:531 +#: app/core/gimpbrush.c:534 #, c-format msgid "Could not read %d bytes from '%s': %s" msgstr "Kan %d bytes niet lezen uit '%s': %s" -#: app/core/gimpbrush.c:566 +#: app/core/gimpbrush.c:554 +#, fuzzy, c-format +msgid "Fatal parse error in brush file '%s': Width = 0." +msgstr "Fatale parseerfout in penseelbestand '%s': onbekende diepte %d." + +#: app/core/gimpbrush.c:563 +#, fuzzy, c-format +msgid "Fatal parse error in brush file '%s': Height = 0." +msgstr "Fatale parseerfout in penseelbestand '%s': bestand is beschadigd." + +#: app/core/gimpbrush.c:572 +#, fuzzy, c-format +msgid "Fatal parse error in brush file '%s': Bytes = 0." +msgstr "Fatale parseerfout in penseelbestand '%s': bestand is beschadigd." + +#: app/core/gimpbrush.c:596 #, c-format msgid "Fatal parse error in brush file '%s': Unknown depth %d." msgstr "Fatale parseerfout in penseelbestand '%s': onbekende diepte %d." -#: app/core/gimpbrush.c:579 +#: app/core/gimpbrush.c:609 #, c-format msgid "Fatal parse error in brush file '%s': Unknown version %d." msgstr "Fatale parseerfout in penseelbestand '%s': onbekende versie %d." -#: app/core/gimpbrush.c:595 app/core/gimpbrush.c:715 +#: app/core/gimpbrush.c:625 app/core/gimpbrush.c:745 #, c-format msgid "Fatal parse error in brush file '%s': File appears truncated." msgstr "" "Fatale parseerfout in penseelbestand '%s': bestand lijkt te zijn ingekort." -#: app/core/gimpbrush.c:603 app/core/gimpbrushgenerated.c:648 +#: app/core/gimpbrush.c:633 app/core/gimpbrushgenerated.c:648 #: app/core/gimpbrushpipe.c:354 #, c-format msgid "Invalid UTF-8 string in brush file '%s'." msgstr "Ongeldige UTF-8-tekenreeks in penseelbestand '%s'." -#: app/core/gimpbrush.c:610 app/core/gimpcontext.c:1299 -#: app/core/gimpitem.c:479 app/core/gimppattern.c:400 +#: app/core/gimpbrush.c:640 app/core/gimpcontext.c:1299 +#: app/core/gimpitem.c:480 app/core/gimppattern.c:400 #: app/dialogs/template-options-dialog.c:80 app/tools/gimpvectortool.c:339 msgid "Unnamed" msgstr "Naamloos" -#: app/core/gimpbrush.c:704 +#: app/core/gimpbrush.c:734 #, c-format msgid "" "Fatal parse error in brush file '%s': Unsupported brush depth %d\n" @@ -5027,11 +5044,11 @@ msgstr "" "%s" #: app/core/gimpdatafactory.c:411 app/core/gimpdatafactory.c:414 -#: app/core/gimpitem.c:274 app/core/gimpitem.c:277 +#: app/core/gimpitem.c:275 app/core/gimpitem.c:278 msgid "copy" msgstr "kopiëren" -#: app/core/gimpdatafactory.c:423 app/core/gimpitem.c:286 +#: app/core/gimpdatafactory.c:423 app/core/gimpitem.c:287 #, c-format msgid "%s copy" msgstr "%s kopiëren" @@ -5094,7 +5111,7 @@ msgstr "Omkeren" msgid "Rotate" msgstr "Roteren" -#: app/core/gimpdrawable-transform.c:1119 app/core/gimplayer.c:259 +#: app/core/gimpdrawable-transform.c:1119 app/core/gimplayer.c:257 msgid "Transform Layer" msgstr "Laag transformeren" @@ -5135,7 +5152,8 @@ msgstr "Beschadigd segment %d in verloopbestand '%s'." #: app/core/gimpgradient-load.c:183 app/core/gimpgradient-load.c:197 #, c-format msgid "Gradient file '%s' is corrupt: Segments do not span the range 0-1." -msgstr "Verloopbestand '%s' is beschadigd: segmenten omvatten niet het bereik 0-1." +msgstr "" +"Verloopbestand '%s' is beschadigd: segmenten omvatten niet het bereik 0-1." #: app/core/gimpgradient-load.c:281 #, c-format @@ -5470,7 +5488,7 @@ msgstr "Kan geen vooruitblik aanmaken" #. pixel size #: app/core/gimpimagefile.c:624 app/dialogs/info-window.c:552 -#: app/widgets/gimpsizebox.c:552 app/widgets/gimptemplateeditor.c:637 +#: app/widgets/gimpsizebox.c:429 app/widgets/gimptemplateeditor.c:637 #: app/widgets/gimptemplateeditor.c:673 #, c-format msgid "%d x %d pixels" @@ -5490,15 +5508,15 @@ msgstr "%d lagen" msgid "Could not open thumbnail '%s': %s" msgstr "Kon miniatuurbestand '%s' niet openen: %s" -#: app/core/gimpitem.c:1096 +#: app/core/gimpitem.c:1103 msgid "Attach Parasite" msgstr "Parasiet aanhangen" -#: app/core/gimpitem.c:1106 +#: app/core/gimpitem.c:1113 msgid "Attach Parasite to Item" msgstr "Parasiet aan item koppelen" -#: app/core/gimpitem.c:1145 app/core/gimpitem.c:1152 +#: app/core/gimpitem.c:1152 app/core/gimpitem.c:1159 msgid "Remove Parasite from Item" msgstr "Parasiet van item verwijderen" @@ -5526,80 +5544,80 @@ msgstr "" msgid "Floating Selection to Layer" msgstr "Drijvende selectie naar laag" -#: app/core/gimplayer.c:252 app/pdb/internal_procs.c:152 +#: app/core/gimplayer.c:250 app/pdb/internal_procs.c:152 msgid "Layer" msgstr "Laag" -#: app/core/gimplayer.c:253 +#: app/core/gimplayer.c:251 msgid "Rename Layer" msgstr "Laag hernoemen" -#: app/core/gimplayer.c:254 app/pdb/layer_cmds.c:669 app/pdb/layer_cmds.c:742 +#: app/core/gimplayer.c:252 app/pdb/layer_cmds.c:669 app/pdb/layer_cmds.c:742 msgid "Move Layer" msgstr "Laag verplaatsen" -#: app/core/gimplayer.c:256 +#: app/core/gimplayer.c:254 msgid "Resize Layer" msgstr "Laag herschalen" -#: app/core/gimplayer.c:257 +#: app/core/gimplayer.c:255 msgid "Flip Layer" msgstr "Laag spiegelen" -#: app/core/gimplayer.c:258 +#: app/core/gimplayer.c:256 msgid "Rotate Layer" msgstr "Laag draaien" -#: app/core/gimplayer.c:341 app/core/gimplayer.c:1129 +#: app/core/gimplayer.c:339 app/core/gimplayer.c:1110 #: app/core/gimplayermask.c:236 #, c-format msgid "%s mask" msgstr "%s masker" -#: app/core/gimplayer.c:387 +#: app/core/gimplayer.c:385 #, fuzzy, c-format msgid "" "Floating Selection\n" "(%s)" msgstr "Drijvende Selectie" -#: app/core/gimplayer.c:1055 +#: app/core/gimplayer.c:1036 msgid "Cannot add layer mask to layer which is not part of an image." msgstr "" "Kan geen laagmasker toevoegen aan een laag die niet deel is van een " "afbeelding." -#: app/core/gimplayer.c:1062 +#: app/core/gimplayer.c:1043 msgid "Unable to add a layer mask since the layer already has one." msgstr "Kan geen laagmasker toevoegen, omdat de laag er al een heeft." -#: app/core/gimplayer.c:1069 +#: app/core/gimplayer.c:1050 msgid "Cannot add layer mask to a layer with no alpha channel." msgstr "Kan geen laagmasker toevoegen aan een laag zonder alphakanaal." -#: app/core/gimplayer.c:1079 +#: app/core/gimplayer.c:1060 msgid "Cannot add layer mask of different dimensions than specified layer." msgstr "" "Kan geen laagmasker toevoegen met andere afmetingen dan de gespecificeerde " "laag" -#: app/core/gimplayer.c:1183 +#: app/core/gimplayer.c:1164 msgid "Transfer Alpha to Mask" msgstr "Alpha naar masker verplaatsen" -#: app/core/gimplayer.c:1343 +#: app/core/gimplayer.c:1324 msgid "Apply Layer Mask" msgstr "Laagmasker toepassen" -#: app/core/gimplayer.c:1344 +#: app/core/gimplayer.c:1325 msgid "Delete Layer Mask" msgstr "Laagmasker verwijderen" -#: app/core/gimplayer.c:1445 +#: app/core/gimplayer.c:1426 msgid "Add Alpha Channel" msgstr "Alphakanaal toevoegen" -#: app/core/gimplayer.c:1467 +#: app/core/gimplayer.c:1448 msgid "Layer to Image Size" msgstr "Laag naar afbeeldingsgrootte" @@ -6342,15 +6360,15 @@ msgstr "Kanaal verspringen" #. The offset frame #: app/dialogs/offset-dialog.c:108 app/dialogs/offset-dialog.c:136 -#: app/dialogs/resize-dialog.c:187 app/widgets/gimpgrideditor.c:274 +#: app/dialogs/resize-dialog.c:185 app/widgets/gimpgrideditor.c:274 msgid "Offset" msgstr "Verspringen" -#: app/dialogs/offset-dialog.c:168 app/dialogs/resize-dialog.c:216 +#: app/dialogs/offset-dialog.c:168 app/dialogs/resize-dialog.c:214 msgid "_X:" msgstr "X:" -#: app/dialogs/offset-dialog.c:170 app/dialogs/resize-dialog.c:217 +#: app/dialogs/offset-dialog.c:170 app/dialogs/resize-dialog.c:215 msgid "_Y:" msgstr "Y:" @@ -7095,34 +7113,34 @@ msgstr "Themamappen" msgid "Select Theme Folders" msgstr "Themamappen selecteren" -#: app/dialogs/print-size-dialog.c:130 +#: app/dialogs/print-size-dialog.c:128 msgid "Print Size" msgstr "Afdrukgrootte" #. the image size labels -#: app/dialogs/print-size-dialog.c:157 app/widgets/gimpsizebox.c:241 +#: app/dialogs/print-size-dialog.c:155 app/widgets/gimpsizebox.c:222 #: app/widgets/gimptemplateeditor.c:236 msgid "_Width:" msgstr "_Breedte:" # H, O G en T worden al gebruikt als sneltoets -#: app/dialogs/print-size-dialog.c:164 app/widgets/gimpsizebox.c:248 +#: app/dialogs/print-size-dialog.c:162 app/widgets/gimpsizebox.c:225 #: app/widgets/gimptemplateeditor.c:243 msgid "H_eight:" msgstr "Hoogt_e: " #. the resolution labels -#: app/dialogs/print-size-dialog.c:212 app/widgets/gimpsizebox.c:338 +#: app/dialogs/print-size-dialog.c:210 app/widgets/gimpsizebox.c:273 #: app/widgets/gimptemplateeditor.c:363 msgid "_X resolution:" msgstr "Resolutie _X:" -#: app/dialogs/print-size-dialog.c:219 app/widgets/gimpsizebox.c:345 +#: app/dialogs/print-size-dialog.c:217 app/widgets/gimpsizebox.c:276 #: app/widgets/gimptemplateeditor.c:370 msgid "_Y resolution:" msgstr "Resolutie _Y:" -#: app/dialogs/print-size-dialog.c:230 app/widgets/gimpsizebox.c:357 +#: app/dialogs/print-size-dialog.c:228 app/widgets/gimpsizebox.c:269 #: app/widgets/gimptemplateeditor.c:383 #, c-format msgid "pixels/%a" @@ -7146,6 +7164,11 @@ msgstr "Er is een bestand met niet opgeslagen wijzigingen:" msgid "There are %d images with unsaved changes:" msgstr "ER zijn %d bestanden met niet opgeslagen wijzigingen:" +#: app/dialogs/quit-dialog.c:183 +#, fuzzy +msgid "_Discard Changes" +msgstr "Veranderingen verwerpen" + #: app/dialogs/resize-dialog.c:115 msgid "Canvas Size" msgstr "Canvasgrootte" @@ -7177,15 +7200,15 @@ msgstr "_Verticaal:" msgid "Image Size" msgstr "Afbeeldingsgrootte" -#: app/dialogs/scale-dialog.c:168 +#: app/dialogs/scale-dialog.c:166 msgid "Quality" msgstr "Kwaliteit" -#: app/dialogs/scale-dialog.c:180 +#: app/dialogs/scale-dialog.c:178 msgid "I_nterpolation:" msgstr "I_nterpolatie:" -#: app/dialogs/scale-dialog.c:194 +#: app/dialogs/scale-dialog.c:192 #, fuzzy msgid "" "Indexed color layers are always scaled without interpolation. The chosen " @@ -7764,11 +7787,11 @@ msgid "%d minutes" msgstr "%d minuten" # Drag and drop -#: app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:96 +#: app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:98 msgid "Drop New Layer" msgstr "Nieuwe laag slepen" -#: app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:140 +#: app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:142 msgid "Drop New Path" msgstr "Nieuw pad verwijderen" @@ -9283,12 +9306,12 @@ msgid "_Paintbrush" msgstr "_Penseel" #: app/tools/gimppaintoptions-gui.c:103 app/widgets/gimpbrushselect.c:201 -#: app/widgets/gimplayertreeview.c:330 +#: app/widgets/gimplayertreeview.c:332 msgid "Opacity:" msgstr "Ondoorzichtigheid:" #: app/tools/gimppaintoptions-gui.c:108 app/tools/gimpselectionoptions.c:374 -#: app/widgets/gimpbrushselect.c:218 app/widgets/gimplayertreeview.c:323 +#: app/widgets/gimpbrushselect.c:218 app/widgets/gimplayertreeview.c:325 msgid "Mode:" msgstr "Modus:" @@ -9429,9 +9452,10 @@ msgstr "Rotatie-informatie" msgid "Center X:" msgstr "Midden X:" -#: app/tools/gimprotatetool.c:189 -msgid "Y:" -msgstr "Y:" +#: app/tools/gimprotatetool.c:190 +#, fuzzy +msgid "Center Y:" +msgstr "Midden X:" #: app/tools/gimpscaletool.c:91 msgid "Scale" @@ -10724,24 +10748,24 @@ msgid "Set Item Exclusive Linked" msgstr "Stel item in op exclusief gekoppeld" # What does this mean? -#: app/widgets/gimplayertreeview.c:250 +#: app/widgets/gimplayertreeview.c:252 msgid "Reorder Layer" msgstr "Laag herschikken" -#: app/widgets/gimplayertreeview.c:311 +#: app/widgets/gimplayertreeview.c:313 msgid "Keep transparency" msgstr "Transparantie behouden" -#: app/widgets/gimplayertreeview.c:846 +#: app/widgets/gimplayertreeview.c:848 msgid "Empty Layer" msgstr "Nieuwe laag" -#: app/widgets/gimpmessagebox.c:458 +#: app/widgets/gimpmessagebox.c:460 #, c-format msgid "Message repeated %d times." msgstr "Bericht %d maal herhaald" -#: app/widgets/gimpmessagebox.c:460 +#: app/widgets/gimpmessagebox.c:462 msgid "Message repeated once." msgstr "Bericht eenmaal herhaald" @@ -10773,16 +10797,12 @@ msgstr "" msgid "Invalid UTF-8" msgstr "Ongeldige UTF-8" -#: app/widgets/gimpsizebox.c:290 -msgid "Keep aspect ratio" -msgstr "Vaste verhouding" - -#: app/widgets/gimpsizebox.c:574 +#: app/widgets/gimpsizebox.c:451 #, c-format msgid "%d x %d dpi" msgstr "%d x %d dpi" -#: app/widgets/gimpsizebox.c:578 +#: app/widgets/gimpsizebox.c:455 #, c-format msgid "%d dpi" msgstr "%d dpi" @@ -11240,6 +11260,12 @@ msgstr "Afbeeldingen of foto's aanmaken en bewerken" msgid "Image Editor" msgstr "Afbeelding-editor" +#~ msgid "Y:" +#~ msgstr "Y:" + +#~ msgid "Keep aspect ratio" +#~ msgstr "Vaste verhouding" + #~ msgid "Transformations do not work on layers that contain layer masks." #~ msgstr "Transformaties werken niet op lagen die laagmaskers bevatten." @@ -11298,10 +11324,6 @@ msgstr "Afbeelding-editor" #~ msgid "Indexed Palette" #~ msgstr "Geïndexeerd palet" -#, fuzzy -#~ msgid "_Discard Changes" -#~ msgstr "Veranderingen verwerpen" - #~ msgid "Scale Layer Options" #~ msgstr "Laagschaalopties" diff --git a/po/no.po b/po/no.po index 522a707a80..ac4363be02 100644 --- a/po/no.po +++ b/po/no.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gimp 2.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-12-21 21:25+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-12-28 16:58+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-21 21:49+0100\n" "Last-Translator: Sigurd Gartmann \n" "Language-Team: Norwegian \n" @@ -1033,11 +1033,11 @@ msgstr "Fjern _hengende oppføringer" msgid "Remove dangling entries" msgstr "Fjern hengende oppføringer" -#: app/actions/documents-commands.c:252 app/actions/file-commands.c:163 +#: app/actions/documents-commands.c:251 app/actions/file-commands.c:163 #: app/dialogs/file-open-dialog.c:198 app/dialogs/file-open-dialog.c:249 #: app/dialogs/file-open-location-dialog.c:193 -#: app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:332 app/widgets/gimplayertreeview.c:802 -#: app/widgets/gimptoolbox-dnd.c:123 +#: app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:334 app/widgets/gimplayertreeview.c:804 +#: app/widgets/gimptoolbox-dnd.c:125 #, c-format msgid "" "Opening '%s' failed:\n" @@ -2134,7 +2134,7 @@ msgstr "Rediger lagets attributter" #: app/actions/layers-commands.c:232 app/actions/layers-commands.c:234 #: app/actions/layers-commands.c:291 app/actions/layers-commands.c:295 -#: app/widgets/gimpdrawabletreeview.c:238 app/widgets/gimplayertreeview.c:840 +#: app/widgets/gimpdrawabletreeview.c:238 app/widgets/gimplayertreeview.c:842 msgid "New Layer" msgstr "Nytt lag" @@ -2146,7 +2146,7 @@ msgstr "Opprett et nytt lag" msgid "Set Layer Boundary Size" msgstr "Angi størrelse på laggrense" -#: app/actions/layers-commands.c:512 app/core/gimplayer.c:255 +#: app/actions/layers-commands.c:512 app/core/gimplayer.c:253 msgid "Scale Layer" msgstr "Skaler lag" @@ -2158,7 +2158,7 @@ msgstr "Beskjær lag" msgid "Layer Mask to Selection" msgstr "Lagmaske til utvalg" -#: app/actions/layers-commands.c:904 app/core/gimplayer.c:1085 +#: app/actions/layers-commands.c:904 app/core/gimplayer.c:1066 #: app/dialogs/layer-add-mask-dialog.c:62 msgid "Add Layer Mask" msgstr "Legg til lagmaske" @@ -2702,7 +2702,7 @@ msgid "Open Text File (UTF-8)" msgstr "Åpne tekstfil (UTF-8)" #: app/actions/text-editor-commands.c:132 app/config/gimpconfig-utils.c:552 -#: app/config/gimpscanner.c:92 app/core/gimpbrush.c:393 +#: app/config/gimpscanner.c:92 app/core/gimpbrush.c:396 #: app/core/gimpbrushgenerated.c:601 app/core/gimpbrushpipe.c:338 #: app/core/gimpgradient-load.c:63 app/core/gimppalette.c:360 #: app/core/gimppattern.c:328 app/tools/gimpimagemaptool.c:608 @@ -4525,7 +4525,7 @@ msgstr "Forgrunn til bakgrunn (HSV glød med klokken)" msgid "FG to Transparent" msgstr "Forgrunn til gjennomsiktig" -#: app/core/gimp-gui.c:148 +#: app/core/gimp-gui.c:153 msgid "GIMP" msgstr "GIMP" @@ -4557,39 +4557,54 @@ msgstr "Dokumenter" msgid "Modules" msgstr "Moduler" -#: app/core/gimpbrush.c:531 +#: app/core/gimpbrush.c:534 #, c-format msgid "Could not read %d bytes from '%s': %s" msgstr "Kunne ikke lese %d bytes fra «%s»: %s" -#: app/core/gimpbrush.c:566 +#: app/core/gimpbrush.c:554 +#, fuzzy, c-format +msgid "Fatal parse error in brush file '%s': Width = 0." +msgstr "Fatal feil i penselfil «%s»: Ukjent dybde %d." + +#: app/core/gimpbrush.c:563 +#, fuzzy, c-format +msgid "Fatal parse error in brush file '%s': Height = 0." +msgstr "Fatal feil i penselfil «%s»: Filen er korrupt." + +#: app/core/gimpbrush.c:572 +#, fuzzy, c-format +msgid "Fatal parse error in brush file '%s': Bytes = 0." +msgstr "Fatal feil i penselfil «%s»: Filen er korrupt." + +#: app/core/gimpbrush.c:596 #, c-format msgid "Fatal parse error in brush file '%s': Unknown depth %d." msgstr "Fatal feil i penselfil «%s»: Ukjent dybde %d." -#: app/core/gimpbrush.c:579 +#: app/core/gimpbrush.c:609 #, c-format msgid "Fatal parse error in brush file '%s': Unknown version %d." msgstr "Fatal feil i penselfil «%s»: Ukjent versjon %d." -#: app/core/gimpbrush.c:595 app/core/gimpbrush.c:715 +#: app/core/gimpbrush.c:625 app/core/gimpbrush.c:745 #, c-format msgid "Fatal parse error in brush file '%s': File appears truncated." msgstr "Fatal feil i penselfil «%s»: Filen ser ut til å være avkuttet." -#: app/core/gimpbrush.c:603 app/core/gimpbrushgenerated.c:648 +#: app/core/gimpbrush.c:633 app/core/gimpbrushgenerated.c:648 #: app/core/gimpbrushpipe.c:354 #, c-format msgid "Invalid UTF-8 string in brush file '%s'." msgstr "Ugyldig UTF-8-streng i penselfil «%s»." -#: app/core/gimpbrush.c:610 app/core/gimpcontext.c:1299 -#: app/core/gimpitem.c:479 app/core/gimppattern.c:400 +#: app/core/gimpbrush.c:640 app/core/gimpcontext.c:1299 +#: app/core/gimpitem.c:480 app/core/gimppattern.c:400 #: app/dialogs/template-options-dialog.c:80 app/tools/gimpvectortool.c:339 msgid "Unnamed" msgstr "Uten navn" -#: app/core/gimpbrush.c:704 +#: app/core/gimpbrush.c:734 #, c-format msgid "" "Fatal parse error in brush file '%s': Unsupported brush depth %d\n" @@ -4754,11 +4769,11 @@ msgstr "" "«%s»" #: app/core/gimpdatafactory.c:411 app/core/gimpdatafactory.c:414 -#: app/core/gimpitem.c:274 app/core/gimpitem.c:277 +#: app/core/gimpitem.c:275 app/core/gimpitem.c:278 msgid "copy" msgstr "kopier" -#: app/core/gimpdatafactory.c:423 app/core/gimpitem.c:286 +#: app/core/gimpdatafactory.c:423 app/core/gimpitem.c:287 #, c-format msgid "%s copy" msgstr "%s kopier" @@ -4821,7 +4836,7 @@ msgstr "Vend" msgid "Rotate" msgstr "Roter" -#: app/core/gimpdrawable-transform.c:1119 app/core/gimplayer.c:259 +#: app/core/gimpdrawable-transform.c:1119 app/core/gimplayer.c:257 msgid "Transform Layer" msgstr "Transformasjonslag" @@ -5181,7 +5196,7 @@ msgstr "Kan ikke opprette forhåndsvisning" #. pixel size #: app/core/gimpimagefile.c:624 app/dialogs/info-window.c:552 -#: app/widgets/gimpsizebox.c:552 app/widgets/gimptemplateeditor.c:637 +#: app/widgets/gimpsizebox.c:429 app/widgets/gimptemplateeditor.c:637 #: app/widgets/gimptemplateeditor.c:673 #, c-format msgid "%d x %d pixels" @@ -5201,15 +5216,15 @@ msgstr "%d lag" msgid "Could not open thumbnail '%s': %s" msgstr "Kunne ikke åpne miniatyrfil «%s»: %s" -#: app/core/gimpitem.c:1096 +#: app/core/gimpitem.c:1103 msgid "Attach Parasite" msgstr "Fest parasitt" -#: app/core/gimpitem.c:1106 +#: app/core/gimpitem.c:1113 msgid "Attach Parasite to Item" msgstr "Fest parasitt til element" -#: app/core/gimpitem.c:1145 app/core/gimpitem.c:1152 +#: app/core/gimpitem.c:1152 app/core/gimpitem.c:1159 msgid "Remove Parasite from Item" msgstr "Fjern parasitt fra element" @@ -5237,37 +5252,37 @@ msgstr "" msgid "Floating Selection to Layer" msgstr "Flytende utvalg til lag" -#: app/core/gimplayer.c:252 app/pdb/internal_procs.c:152 +#: app/core/gimplayer.c:250 app/pdb/internal_procs.c:152 msgid "Layer" msgstr "Lag" -#: app/core/gimplayer.c:253 +#: app/core/gimplayer.c:251 msgid "Rename Layer" msgstr "Endre navn på lag" -#: app/core/gimplayer.c:254 app/pdb/layer_cmds.c:669 app/pdb/layer_cmds.c:742 +#: app/core/gimplayer.c:252 app/pdb/layer_cmds.c:669 app/pdb/layer_cmds.c:742 msgid "Move Layer" msgstr "Flytt lag" -#: app/core/gimplayer.c:256 +#: app/core/gimplayer.c:254 msgid "Resize Layer" msgstr "Endre størrelse på lag" -#: app/core/gimplayer.c:257 +#: app/core/gimplayer.c:255 msgid "Flip Layer" msgstr "Vend lag" -#: app/core/gimplayer.c:258 +#: app/core/gimplayer.c:256 msgid "Rotate Layer" msgstr "Roter lag" -#: app/core/gimplayer.c:341 app/core/gimplayer.c:1129 +#: app/core/gimplayer.c:339 app/core/gimplayer.c:1110 #: app/core/gimplayermask.c:236 #, c-format msgid "%s mask" msgstr "%s maske" -#: app/core/gimplayer.c:387 +#: app/core/gimplayer.c:385 #, c-format msgid "" "Floating Selection\n" @@ -5276,41 +5291,41 @@ msgstr "" "Flytende utvalg\n" "(%s)" -#: app/core/gimplayer.c:1055 +#: app/core/gimplayer.c:1036 msgid "Cannot add layer mask to layer which is not part of an image." msgstr "Kan ikke legge til lagmaske til lag som ikke er en del av et bilde." -#: app/core/gimplayer.c:1062 +#: app/core/gimplayer.c:1043 msgid "Unable to add a layer mask since the layer already has one." msgstr "Kunne ikke legge til lagmaske siden laget allerede har en." -#: app/core/gimplayer.c:1069 +#: app/core/gimplayer.c:1050 msgid "Cannot add layer mask to a layer with no alpha channel." msgstr "Kan ikke legge til lagmaske til et lag uten alfakanal." -#: app/core/gimplayer.c:1079 +#: app/core/gimplayer.c:1060 msgid "Cannot add layer mask of different dimensions than specified layer." msgstr "" "Kan ikke legge til lagmaske med forskjellig dimensjon fra det spesifiserte " "laget." -#: app/core/gimplayer.c:1183 +#: app/core/gimplayer.c:1164 msgid "Transfer Alpha to Mask" msgstr "Overfør gjennomsiktighet til maske" -#: app/core/gimplayer.c:1343 +#: app/core/gimplayer.c:1324 msgid "Apply Layer Mask" msgstr "Påfør lagmaske" -#: app/core/gimplayer.c:1344 +#: app/core/gimplayer.c:1325 msgid "Delete Layer Mask" msgstr "Slett lagmaske" -#: app/core/gimplayer.c:1445 +#: app/core/gimplayer.c:1426 msgid "Add Alpha Channel" msgstr "Legg til alfakanal" -#: app/core/gimplayer.c:1467 +#: app/core/gimplayer.c:1448 msgid "Layer to Image Size" msgstr "Lag til bildestørrelse" @@ -6756,28 +6771,28 @@ msgid "Print Size" msgstr "Utskriftsstørrelse:" #. the image size labels -#: app/dialogs/print-size-dialog.c:155 app/widgets/gimpsizebox.c:241 +#: app/dialogs/print-size-dialog.c:155 app/widgets/gimpsizebox.c:222 #: app/widgets/gimptemplateeditor.c:236 msgid "_Width:" msgstr "_Bredde:" -#: app/dialogs/print-size-dialog.c:162 app/widgets/gimpsizebox.c:248 +#: app/dialogs/print-size-dialog.c:162 app/widgets/gimpsizebox.c:225 #: app/widgets/gimptemplateeditor.c:243 msgid "H_eight:" msgstr "_Høyde:" #. the resolution labels -#: app/dialogs/print-size-dialog.c:210 app/widgets/gimpsizebox.c:338 +#: app/dialogs/print-size-dialog.c:210 app/widgets/gimpsizebox.c:273 #: app/widgets/gimptemplateeditor.c:363 msgid "_X resolution:" msgstr "_X-oppløsning:" -#: app/dialogs/print-size-dialog.c:217 app/widgets/gimpsizebox.c:345 +#: app/dialogs/print-size-dialog.c:217 app/widgets/gimpsizebox.c:276 #: app/widgets/gimptemplateeditor.c:370 msgid "_Y resolution:" msgstr "_Y-oppløsning:" -#: app/dialogs/print-size-dialog.c:228 app/widgets/gimpsizebox.c:357 +#: app/dialogs/print-size-dialog.c:228 app/widgets/gimpsizebox.c:269 #: app/widgets/gimptemplateeditor.c:383 #, c-format msgid "pixels/%a" @@ -7397,11 +7412,11 @@ msgstr "minuttene" msgid "%d minutes" msgstr "%d minuttene" -#: app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:96 +#: app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:98 msgid "Drop New Layer" msgstr "Slipp nytt lag" -#: app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:140 +#: app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:142 msgid "Drop New Path" msgstr "Slipp ny bane" @@ -8861,12 +8876,12 @@ msgid "_Paintbrush" msgstr "_Malerpensel" #: app/tools/gimppaintoptions-gui.c:103 app/widgets/gimpbrushselect.c:201 -#: app/widgets/gimplayertreeview.c:330 +#: app/widgets/gimplayertreeview.c:332 msgid "Opacity:" msgstr "Ugjennomsiktighet:" #: app/tools/gimppaintoptions-gui.c:108 app/tools/gimpselectionoptions.c:374 -#: app/widgets/gimpbrushselect.c:218 app/widgets/gimplayertreeview.c:323 +#: app/widgets/gimpbrushselect.c:218 app/widgets/gimplayertreeview.c:325 msgid "Mode:" msgstr "Modus:" @@ -10260,24 +10275,24 @@ msgstr "Gjør elementet eksklusivt synlig" msgid "Set Item Exclusive Linked" msgstr "Gjør elementet eksklusivt lenket" -#: app/widgets/gimplayertreeview.c:250 +#: app/widgets/gimplayertreeview.c:252 msgid "Reorder Layer" msgstr "Reorganiser lag" -#: app/widgets/gimplayertreeview.c:311 +#: app/widgets/gimplayertreeview.c:313 msgid "Keep transparency" msgstr "Behold gjennomsiktighet" -#: app/widgets/gimplayertreeview.c:846 +#: app/widgets/gimplayertreeview.c:848 msgid "Empty Layer" msgstr "Tomt lag" -#: app/widgets/gimpmessagebox.c:458 +#: app/widgets/gimpmessagebox.c:460 #, c-format msgid "Message repeated %d times." msgstr "Melding gjentatt %d ganger." -#: app/widgets/gimpmessagebox.c:460 +#: app/widgets/gimpmessagebox.c:462 msgid "Message repeated once." msgstr "Melding gjentatt en gang." @@ -10309,16 +10324,12 @@ msgstr "" msgid "Invalid UTF-8" msgstr "Ugyldig UTF-8-streng" -#: app/widgets/gimpsizebox.c:290 -msgid "Keep aspect ratio" -msgstr "Behold bredde- og høydeforhold" - -#: app/widgets/gimpsizebox.c:574 +#: app/widgets/gimpsizebox.c:451 #, c-format msgid "%d x %d dpi" msgstr "%d x %d dpi" -#: app/widgets/gimpsizebox.c:578 +#: app/widgets/gimpsizebox.c:455 #, c-format msgid "%d dpi" msgstr "%d dpi" @@ -10760,6 +10771,9 @@ msgstr "Opprett og rediger bilder eller fotografier" msgid "Image Editor" msgstr "Bildebehandler" +#~ msgid "Keep aspect ratio" +#~ msgstr "Behold bredde- og høydeforhold" + #~ msgid "Y:" #~ msgstr "Y:" diff --git a/po/pa.po b/po/pa.po index d815d5cae1..6e24d23efd 100644 --- a/po/pa.po +++ b/po/pa.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pa\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-12-19 03:11+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-12-28 16:58+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-10 11:34+0530\n" "Last-Translator: Amanpreet Singh Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" @@ -1013,11 +1013,11 @@ msgstr "ਲਟਕਦੇ ਇੰਦਰਾਜ਼ ਹਟਾਓ(_n)" msgid "Remove dangling entries" msgstr "ਲਟਕਦੇ ਇੰਦਰਾਜ਼ ਹਟਾਓ" -#: app/actions/documents-commands.c:252 app/actions/file-commands.c:163 +#: app/actions/documents-commands.c:251 app/actions/file-commands.c:163 #: app/dialogs/file-open-dialog.c:198 app/dialogs/file-open-dialog.c:249 #: app/dialogs/file-open-location-dialog.c:193 -#: app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:332 app/widgets/gimplayertreeview.c:802 -#: app/widgets/gimptoolbox-dnd.c:123 +#: app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:334 app/widgets/gimplayertreeview.c:804 +#: app/widgets/gimptoolbox-dnd.c:125 #, c-format msgid "" "Opening '%s' failed:\n" @@ -1525,153 +1525,153 @@ msgstr "ਸਭ ਆਕਾਰ" msgid "Zoom all" msgstr "ਸਭ ਆਕਾਰ" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:582 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:589 msgid "_Blending Function for Segment" msgstr "" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:584 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:591 msgid "Coloring _Type for Segment" msgstr "" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:587 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:594 msgid "_Flip Segment" msgstr "ਫਾਇਲ਼ ਖੰਡ" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:589 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:596 msgid "_Replicate Segment..." msgstr "" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:591 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:598 msgid "Split Segment at _Midpoint" msgstr "" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:593 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:600 msgid "Split Segment _Uniformly..." msgstr "" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:595 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:602 msgid "_Delete Segment" msgstr "ਖੰਡ ਹਟਾਓ" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:597 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:604 msgid "Re-_center Segment's Midpoint" msgstr "" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:599 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:606 msgid "Re-distribute _Handles in Segment" msgstr "" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:604 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:611 msgid "_Blending Function for Selection" msgstr "" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:606 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:613 msgid "Coloring _Type for Selection" msgstr "" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:609 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:616 msgid "_Flip Selection" msgstr "ਚੋਣ ਝਟਕੋ" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:611 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:618 msgid "_Replicate Selection..." msgstr "" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:613 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:620 msgid "Split Segments at _Midpoints" msgstr "" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:615 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:622 msgid "Split Segments _Uniformly..." msgstr "" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:617 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:624 msgid "_Delete Selection" msgstr "" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:619 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:626 msgid "Re-_center Midpoints in Selection" msgstr "" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:621 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:628 msgid "Re-distribute _Handles in Selection" msgstr "" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:84 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:85 msgid "Left Endpoint Color" msgstr "" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:86 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:87 msgid "Gradient Segment's Left Endpoint Color" msgstr "" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:186 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:189 msgid "Right Endpoint Color" msgstr "" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:188 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:191 msgid "Gradient Segment's Right Endpoint Color" msgstr "" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:353 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:358 msgid "Replicate Segment" msgstr "" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:354 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:359 msgid "Replicate Gradient Segment" msgstr "" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:358 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:363 msgid "Replicate Selection" msgstr "" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:359 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:364 msgid "Replicate Gradient Selection" msgstr "" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:371 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:376 msgid "Replicate" msgstr "" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:386 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:391 msgid "" "Select the number of times\n" "to replicate the selected segment." msgstr "" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:389 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:394 msgid "" "Select the number of times\n" "to replicate the selection." msgstr "" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:444 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:452 msgid "Split Segment Uniformly" msgstr "" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:445 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:453 msgid "Split Gradient Segment Uniformly" msgstr "" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:449 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:457 msgid "Split Segments Uniformly" msgstr "" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:450 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:458 msgid "Split Gradient Segments Uniformly" msgstr "" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:462 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:470 msgid "Split" msgstr "ਵੱਖ ਕਰੋ" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:478 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:486 msgid "" "Select the number of uniform parts\n" "in which to split the selected segment." msgstr "" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:481 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:489 msgid "" "Select the number of uniform parts\n" "in which to split the segments in the selection." @@ -2141,7 +2141,7 @@ msgstr "" #: app/actions/layers-commands.c:232 app/actions/layers-commands.c:234 #: app/actions/layers-commands.c:291 app/actions/layers-commands.c:295 -#: app/widgets/gimpdrawabletreeview.c:238 app/widgets/gimplayertreeview.c:840 +#: app/widgets/gimpdrawabletreeview.c:238 app/widgets/gimplayertreeview.c:842 msgid "New Layer" msgstr "ਨਵੀ ਪਰਤ" @@ -2153,7 +2153,7 @@ msgstr "ਨਵੀ ਪਰਤ ਬਣਾਉ" msgid "Set Layer Boundary Size" msgstr "" -#: app/actions/layers-commands.c:512 app/core/gimplayer.c:255 +#: app/actions/layers-commands.c:512 app/core/gimplayer.c:253 msgid "Scale Layer" msgstr "ਪਰਤ ਪੈਮਾਨਾ" @@ -2165,7 +2165,7 @@ msgstr "" msgid "Layer Mask to Selection" msgstr "" -#: app/actions/layers-commands.c:904 app/core/gimplayer.c:1085 +#: app/actions/layers-commands.c:904 app/core/gimplayer.c:1066 #: app/dialogs/layer-add-mask-dialog.c:62 msgid "Add Layer Mask" msgstr "ਪਰਤ ਮਖੋਟਾ ਜੋੜ੍ਹੋ" @@ -2792,7 +2792,7 @@ msgid "Open Text File (UTF-8)" msgstr "ਪਾਠ ਫਾਇਲ (ਯੂਟੀਐਫ-8) ਖੋਲ੍ਹੋ" #: app/actions/text-editor-commands.c:132 app/config/gimpconfig-utils.c:552 -#: app/config/gimpscanner.c:92 app/core/gimpbrush.c:393 +#: app/config/gimpscanner.c:92 app/core/gimpbrush.c:396 #: app/core/gimpbrushgenerated.c:601 app/core/gimpbrushpipe.c:338 #: app/core/gimpgradient-load.c:63 app/core/gimppalette.c:360 #: app/core/gimppattern.c:328 app/tools/gimpimagemaptool.c:608 @@ -4704,7 +4704,7 @@ msgstr "FG ਤੋ BG (HSV ਘਡ਼ੀ ਦੀ ਦਿਸ਼ਾ ਵਿੱਚ)" msgid "FG to Transparent" msgstr "FG ਤੋ ਪਾਰਦਰਸ਼ੀ" -#: app/core/gimp-gui.c:148 +#: app/core/gimp-gui.c:153 msgid "GIMP" msgstr "ਜੈਮਪ" @@ -4736,39 +4736,54 @@ msgstr "ਦਸਤਾਵੇਜ਼" msgid "Modules" msgstr "ਮੈਡੀਲਿਊ" -#: app/core/gimpbrush.c:531 +#: app/core/gimpbrush.c:534 #, c-format msgid "Could not read %d bytes from '%s': %s" msgstr " %d ਬਾਈਟ'%s' ਤੋ ਪੜ੍ਹੇ ਨਹੀ ਜਾ ਸਕੇ ਹਨ: %s" -#: app/core/gimpbrush.c:566 +#: app/core/gimpbrush.c:554 +#, fuzzy, c-format +msgid "Fatal parse error in brush file '%s': Width = 0." +msgstr "ਬੁਰਸ਼ ਫਾਇਲ '%s' ਵਿੱਚ ਘਾਤਕ ਗਲਤੀ: ਫਾਇਲ ਨਕਾਰਾ ਹੈ।" + +#: app/core/gimpbrush.c:563 +#, fuzzy, c-format +msgid "Fatal parse error in brush file '%s': Height = 0." +msgstr "ਬੁਰਸ਼ ਫਾਇਲ '%s' ਵਿੱਚ ਘਾਤਕ ਗਲਤੀ: ਫਾਇਲ ਨਕਾਰਾ ਹੈ।" + +#: app/core/gimpbrush.c:572 +#, fuzzy, c-format +msgid "Fatal parse error in brush file '%s': Bytes = 0." +msgstr "ਬੁਰਸ਼ ਫਾਇਲ '%s' ਵਿੱਚ ਘਾਤਕ ਗਲਤੀ: ਫਾਇਲ ਨਕਾਰਾ ਹੈ।" + +#: app/core/gimpbrush.c:596 #, c-format msgid "Fatal parse error in brush file '%s': Unknown depth %d." msgstr "" -#: app/core/gimpbrush.c:579 +#: app/core/gimpbrush.c:609 #, c-format msgid "Fatal parse error in brush file '%s': Unknown version %d." msgstr "ਬੁਰਸ਼ ਫਾਇਲ '%s' ਵਿੱਚ ਘਾਤਕ ਗਲਤੀ: ਅਣਪਛਾਤਾ ਵਰਜਨ %d।" -#: app/core/gimpbrush.c:595 app/core/gimpbrush.c:715 +#: app/core/gimpbrush.c:625 app/core/gimpbrush.c:745 #, c-format msgid "Fatal parse error in brush file '%s': File appears truncated." msgstr "ਬੁਰਸ਼ ਫਾਇਲ '%s' ਵਿੱਚ ਘਾਤਕ ਗਲਤੀ: ਫਾਇਲ ਤਬਦੀਲ ਜਾਪਦੀ ਹੈ।" -#: app/core/gimpbrush.c:603 app/core/gimpbrushgenerated.c:648 +#: app/core/gimpbrush.c:633 app/core/gimpbrushgenerated.c:648 #: app/core/gimpbrushpipe.c:354 #, c-format msgid "Invalid UTF-8 string in brush file '%s'." msgstr "ਬੁਰਸ਼ ਫਾਇਲ '%s' ਵਿੱਚ ਗਲਤ ਯੂਟੀਐਫ-8 ਸਤਰ" -#: app/core/gimpbrush.c:610 app/core/gimpcontext.c:1299 -#: app/core/gimpitem.c:479 app/core/gimppattern.c:400 +#: app/core/gimpbrush.c:640 app/core/gimpcontext.c:1299 +#: app/core/gimpitem.c:480 app/core/gimppattern.c:400 #: app/dialogs/template-options-dialog.c:80 app/tools/gimpvectortool.c:339 msgid "Unnamed" msgstr "ਬੇ-ਨਾਮ" -#: app/core/gimpbrush.c:704 +#: app/core/gimpbrush.c:734 #, c-format msgid "" "Fatal parse error in brush file '%s': Unsupported brush depth %d\n" @@ -4933,11 +4948,11 @@ msgstr "" "%s" #: app/core/gimpdatafactory.c:411 app/core/gimpdatafactory.c:414 -#: app/core/gimpitem.c:274 app/core/gimpitem.c:277 +#: app/core/gimpitem.c:275 app/core/gimpitem.c:278 msgid "copy" msgstr "ਨਕਲ" -#: app/core/gimpdatafactory.c:423 app/core/gimpitem.c:286 +#: app/core/gimpdatafactory.c:423 app/core/gimpitem.c:287 #, c-format msgid "%s copy" msgstr "%s ਨਕਲ" @@ -4999,7 +5014,7 @@ msgstr "ਝਟਕਾ" msgid "Rotate" msgstr "ਘੁੰਮਾਉ" -#: app/core/gimpdrawable-transform.c:1119 app/core/gimplayer.c:259 +#: app/core/gimpdrawable-transform.c:1119 app/core/gimplayer.c:257 msgid "Transform Layer" msgstr "ਤਬਦੀਲ ਪਰਤ" @@ -5366,7 +5381,7 @@ msgstr "ਦਰਿਸ਼ ਨਹੀ ਬਣ ਸਕਿਆ" #. pixel size #: app/core/gimpimagefile.c:624 app/dialogs/info-window.c:552 -#: app/widgets/gimpsizebox.c:552 app/widgets/gimptemplateeditor.c:637 +#: app/widgets/gimpsizebox.c:429 app/widgets/gimptemplateeditor.c:637 #: app/widgets/gimptemplateeditor.c:673 #, c-format msgid "%d x %d pixels" @@ -5386,15 +5401,15 @@ msgstr "%d ਪਰਤਾਂ" msgid "Could not open thumbnail '%s': %s" msgstr "" -#: app/core/gimpitem.c:1096 +#: app/core/gimpitem.c:1103 msgid "Attach Parasite" msgstr "" -#: app/core/gimpitem.c:1106 +#: app/core/gimpitem.c:1113 msgid "Attach Parasite to Item" msgstr "" -#: app/core/gimpitem.c:1145 app/core/gimpitem.c:1152 +#: app/core/gimpitem.c:1152 app/core/gimpitem.c:1159 msgid "Remove Parasite from Item" msgstr "" @@ -5420,76 +5435,76 @@ msgstr "" msgid "Floating Selection to Layer" msgstr "ਪਰਤ ਲਈ ਤਰਦੀ ਚੋਣ" -#: app/core/gimplayer.c:252 app/pdb/internal_procs.c:152 +#: app/core/gimplayer.c:250 app/pdb/internal_procs.c:152 msgid "Layer" msgstr "ਪਰਤ" -#: app/core/gimplayer.c:253 +#: app/core/gimplayer.c:251 msgid "Rename Layer" msgstr "ਪਰਤ ਦਾ ਨਾਂ-ਤਬਦੀਲ" -#: app/core/gimplayer.c:254 app/pdb/layer_cmds.c:669 app/pdb/layer_cmds.c:742 +#: app/core/gimplayer.c:252 app/pdb/layer_cmds.c:669 app/pdb/layer_cmds.c:742 msgid "Move Layer" msgstr "ਪਰਤ ਏਧਰ-ਓਧਰ" -#: app/core/gimplayer.c:256 +#: app/core/gimplayer.c:254 msgid "Resize Layer" msgstr "ਪਰਤ ਮੁਡ਼-ਅਕਾਰ" -#: app/core/gimplayer.c:257 +#: app/core/gimplayer.c:255 msgid "Flip Layer" msgstr "ਪਰਤ ਝਟਕਾ" -#: app/core/gimplayer.c:258 +#: app/core/gimplayer.c:256 msgid "Rotate Layer" msgstr "ਪਰਤ ਘੁੰਮਾਉ" -#: app/core/gimplayer.c:341 app/core/gimplayer.c:1129 +#: app/core/gimplayer.c:339 app/core/gimplayer.c:1110 #: app/core/gimplayermask.c:236 #, c-format msgid "%s mask" msgstr "%s ਮਖੌਟਾ" -#: app/core/gimplayer.c:387 +#: app/core/gimplayer.c:385 #, fuzzy, c-format msgid "" "Floating Selection\n" "(%s)" msgstr "ਤਰਦੀ ਚੋਣ" -#: app/core/gimplayer.c:1055 +#: app/core/gimplayer.c:1036 msgid "Cannot add layer mask to layer which is not part of an image." msgstr "" -#: app/core/gimplayer.c:1062 +#: app/core/gimplayer.c:1043 msgid "Unable to add a layer mask since the layer already has one." msgstr "" -#: app/core/gimplayer.c:1069 +#: app/core/gimplayer.c:1050 msgid "Cannot add layer mask to a layer with no alpha channel." msgstr "" -#: app/core/gimplayer.c:1079 +#: app/core/gimplayer.c:1060 msgid "Cannot add layer mask of different dimensions than specified layer." msgstr "" -#: app/core/gimplayer.c:1183 +#: app/core/gimplayer.c:1164 msgid "Transfer Alpha to Mask" msgstr "ਐਲਫਾ ਨੂੰ ਮਖੌਟੇ ਵਿੱਚ ਤਬਦੀਲ ਕਰੋ" -#: app/core/gimplayer.c:1343 +#: app/core/gimplayer.c:1324 msgid "Apply Layer Mask" msgstr "ਪਰਤ ਮਖੌਟਾ ਲਾਗੂ ਕਰੋ" -#: app/core/gimplayer.c:1344 +#: app/core/gimplayer.c:1325 msgid "Delete Layer Mask" msgstr "ਪਰਤ ਮਖੌਟਾ ਹਟਾਉ" -#: app/core/gimplayer.c:1445 +#: app/core/gimplayer.c:1426 msgid "Add Alpha Channel" msgstr "ਐਲਫਾ ਚੈਨਲ ਜੋੜ੍ਹੋ" -#: app/core/gimplayer.c:1467 +#: app/core/gimplayer.c:1448 msgid "Layer to Image Size" msgstr "ਪਰਤ ਨੂੰ ਚਿੱਤਰ ਦੇ ਅਕਾਰ ਅਨੁਸਾਰ ਕਰੋ" @@ -7002,32 +7017,32 @@ msgid "Print Size" msgstr "ਛਾਪਣ ਦਾ ਅਕਾਰ:" #. the image size labels -#: app/dialogs/print-size-dialog.c:155 app/widgets/gimpsizebox.c:241 +#: app/dialogs/print-size-dialog.c:155 app/widgets/gimpsizebox.c:222 #: app/widgets/gimptemplateeditor.c:236 #, fuzzy msgid "_Width:" msgstr "ਚੌਡ਼ਾਈ:" -#: app/dialogs/print-size-dialog.c:162 app/widgets/gimpsizebox.c:248 +#: app/dialogs/print-size-dialog.c:162 app/widgets/gimpsizebox.c:225 #: app/widgets/gimptemplateeditor.c:243 #, fuzzy msgid "H_eight:" msgstr "ਉਚਾਈ:" #. the resolution labels -#: app/dialogs/print-size-dialog.c:210 app/widgets/gimpsizebox.c:338 +#: app/dialogs/print-size-dialog.c:210 app/widgets/gimpsizebox.c:273 #: app/widgets/gimptemplateeditor.c:363 #, fuzzy msgid "_X resolution:" msgstr "ਰੈਜ਼ੋਲੇਸ਼ਨ:" -#: app/dialogs/print-size-dialog.c:217 app/widgets/gimpsizebox.c:345 +#: app/dialogs/print-size-dialog.c:217 app/widgets/gimpsizebox.c:276 #: app/widgets/gimptemplateeditor.c:370 #, fuzzy msgid "_Y resolution:" msgstr "ਰੈਜ਼ੋਲੇਸ਼ਨ:" -#: app/dialogs/print-size-dialog.c:228 app/widgets/gimpsizebox.c:357 +#: app/dialogs/print-size-dialog.c:228 app/widgets/gimpsizebox.c:269 #: app/widgets/gimptemplateeditor.c:383 #, c-format msgid "pixels/%a" @@ -7585,11 +7600,11 @@ msgstr "ਰੇਖਾ" msgid "%d minutes" msgstr "" -#: app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:96 +#: app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:98 msgid "Drop New Layer" msgstr "ਨਵੀ ਪਰਤ ਸੁਟੋ" -#: app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:140 +#: app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:142 msgid "Drop New Path" msgstr "ਨਵਾਂ ਰਸਤਾ ਸੁੱਟੋ" @@ -9115,12 +9130,12 @@ msgid "_Paintbrush" msgstr "ਪੇਟ-ਬੁਰਸ਼" #: app/tools/gimppaintoptions-gui.c:103 app/widgets/gimpbrushselect.c:201 -#: app/widgets/gimplayertreeview.c:330 +#: app/widgets/gimplayertreeview.c:332 msgid "Opacity:" msgstr "ਧੁੰਦਲਾਪਨ:" #: app/tools/gimppaintoptions-gui.c:108 app/tools/gimpselectionoptions.c:374 -#: app/widgets/gimpbrushselect.c:218 app/widgets/gimplayertreeview.c:323 +#: app/widgets/gimpbrushselect.c:218 app/widgets/gimplayertreeview.c:325 msgid "Mode:" msgstr "ਮੋਡ:" @@ -10555,24 +10570,24 @@ msgstr "ਇਕਾਈ ਨੂੰ ਨਿਵੇਕਲਾਂ ਦਿੱਖ ਨਿਰ msgid "Set Item Exclusive Linked" msgstr "ਇਕਾਈ ਨੂੰ ਨਿਵੇਕਲਾਂ ਸੰਬੰਧਿਤ ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਕਰੋ" -#: app/widgets/gimplayertreeview.c:250 +#: app/widgets/gimplayertreeview.c:252 msgid "Reorder Layer" msgstr "ਮੁਡ਼-ਕਰਮ ਪਰਤ" -#: app/widgets/gimplayertreeview.c:311 +#: app/widgets/gimplayertreeview.c:313 msgid "Keep transparency" msgstr "ਪਾਰਦਰਸ਼ਤਾ ਰੱਖੋ" -#: app/widgets/gimplayertreeview.c:846 +#: app/widgets/gimplayertreeview.c:848 msgid "Empty Layer" msgstr "ਖਾਲੀ ਪਰਤ" -#: app/widgets/gimpmessagebox.c:458 +#: app/widgets/gimpmessagebox.c:460 #, c-format msgid "Message repeated %d times." msgstr "ਸੁਨੇਹਾ %d ਵਾਰ ਮੁਡ਼ ਵੇਖਾਉ" -#: app/widgets/gimpmessagebox.c:460 +#: app/widgets/gimpmessagebox.c:462 msgid "Message repeated once." msgstr "ਸੁਨੇਹਾ ਇੱਕ ਵਾਰ ਮੁਡ਼ ਵੇਖਾਉ" @@ -10604,16 +10619,12 @@ msgstr "" msgid "Invalid UTF-8" msgstr "ਗਲਤ ਯੂਟੀਐਫ-8" -#: app/widgets/gimpsizebox.c:290 -msgid "Keep aspect ratio" -msgstr "ਨਿਸ਼ਚਿਤ ਅਕਾਰ ਅਨੁਪਾਤ" - -#: app/widgets/gimpsizebox.c:574 +#: app/widgets/gimpsizebox.c:451 #, c-format msgid "%d x %d dpi" msgstr "%d x %d dpi" -#: app/widgets/gimpsizebox.c:578 +#: app/widgets/gimpsizebox.c:455 #, c-format msgid "%d dpi" msgstr "%d dpi" @@ -11055,6 +11066,9 @@ msgstr "ਚਿੱਤਰ ਜਾਂ ਤਸਵੀਰਾਂ ਬਣਾਉ ਜਾਂ msgid "Image Editor" msgstr "ਚਿੱਤਰ ਸੰਪਾਦਕ" +#~ msgid "Keep aspect ratio" +#~ msgstr "ਨਿਸ਼ਚਿਤ ਅਕਾਰ ਅਨੁਪਾਤ" + #~ msgid "Y:" #~ msgstr "Y:" diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index d9f1626052..5b78e40061 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -31,7 +31,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gimp\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-12-19 03:11+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-12-28 16:58+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-22 10:58+0100\n" "Last-Translator: GNOME PL Team \n" "Language-Team: Polish \n" @@ -1066,11 +1066,11 @@ msgid "Remove dangling entries" msgstr "Usunięcie nieistniejących pozycji" # c-format -#: app/actions/documents-commands.c:252 app/actions/file-commands.c:163 +#: app/actions/documents-commands.c:251 app/actions/file-commands.c:163 #: app/dialogs/file-open-dialog.c:198 app/dialogs/file-open-dialog.c:249 #: app/dialogs/file-open-location-dialog.c:193 -#: app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:332 app/widgets/gimplayertreeview.c:802 -#: app/widgets/gimptoolbox-dnd.c:123 +#: app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:334 app/widgets/gimplayertreeview.c:804 +#: app/widgets/gimptoolbox-dnd.c:125 #, c-format msgid "" "Opening '%s' failed:\n" @@ -1587,117 +1587,117 @@ msgstr "Całość" msgid "Zoom all" msgstr "Widok na całość" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:582 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:589 msgid "_Blending Function for Segment" msgstr "Typ fu_nkcji gradientu dla segmentu" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:584 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:591 msgid "Coloring _Type for Segment" msgstr "_Typ kolorowania segmentu" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:587 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:594 msgid "_Flip Segment" msgstr "O_dbij segment" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:589 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:596 msgid "_Replicate Segment..." msgstr "Zr_eplikuj segment..." -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:591 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:598 msgid "Split Segment at _Midpoint" msgstr "_Podziel segment w punkcie pośrednim" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:593 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:600 msgid "Split Segment _Uniformly..." msgstr "Podziel _segment równomiernie..." -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:595 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:602 msgid "_Delete Segment" msgstr "_Usuń segment" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:597 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:604 msgid "Re-_center Segment's Midpoint" msgstr "_Wyśrodkuj punkt pośredni segmentu" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:599 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:606 msgid "Re-distribute _Handles in Segment" msgstr "Rozłóż ponownie uc_hwyty w segmencie" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:604 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:611 msgid "_Blending Function for Selection" msgstr "Typ fu_nkcji gradientu dla zaznaczenia" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:606 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:613 msgid "Coloring _Type for Selection" msgstr "_Typ kolorowania zaznaczenia" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:609 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:616 msgid "_Flip Selection" msgstr "O_dbij zaznaczenie" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:611 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:618 msgid "_Replicate Selection..." msgstr "Zr_eplikuj zaznaczenie..." -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:613 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:620 msgid "Split Segments at _Midpoints" msgstr "_Podziel segmenty w punktach pośrednich" # - raz - "Podziel segmenty równomiernie" # - dwa - "Równomierny podział segmentów" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:615 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:622 msgid "Split Segments _Uniformly..." msgstr "Podziel _segmenty równomiernie..." -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:617 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:624 msgid "_Delete Selection" msgstr "_Usuń zaznaczenie" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:619 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:626 msgid "Re-_center Midpoints in Selection" msgstr "_Wyśrodkuj punkty pośrednie w zaznaczeniu" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:621 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:628 msgid "Re-distribute _Handles in Selection" msgstr "Rozłóż ponownie uc_hwyty w zaznaczeniu" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:84 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:85 msgid "Left Endpoint Color" msgstr "Kolor lewego punktu końcowego" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:86 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:87 msgid "Gradient Segment's Left Endpoint Color" msgstr "Kolor lewego punktu końcowego segmentu gradientu" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:186 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:189 msgid "Right Endpoint Color" msgstr "Kolor prawego punktu końcowego" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:188 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:191 msgid "Gradient Segment's Right Endpoint Color" msgstr "Kolor prawego punktu końcowego segmentu gradientu" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:353 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:358 msgid "Replicate Segment" msgstr "Zreplikuj segment" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:354 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:359 msgid "Replicate Gradient Segment" msgstr "Replikacja segmentu gradientu" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:358 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:363 msgid "Replicate Selection" msgstr "Zreplikuj zaznaczenie" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:359 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:364 msgid "Replicate Gradient Selection" msgstr "Replikacja zaznaczenia gradientu" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:371 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:376 msgid "Replicate" msgstr "Zreplikuj" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:386 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:391 msgid "" "Select the number of times\n" "to replicate the selected segment." @@ -1705,7 +1705,7 @@ msgstr "" "Określ, ile razy powinien zostać\n" "zreplikowany zaznaczony segment." -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:389 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:394 msgid "" "Select the number of times\n" "to replicate the selection." @@ -1713,31 +1713,31 @@ msgstr "" "Określ, ile razy powinno zostać\n" "zreplikowane zaznaczenie." -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:444 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:452 msgid "Split Segment Uniformly" msgstr "Podziel segment równomiernie" # - raz - "Podziel segment równomiernie" # - dwa - "Równomierny podział segmentu" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:445 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:453 msgid "Split Gradient Segment Uniformly" msgstr "Równomierny podział segmentu gradientu" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:449 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:457 msgid "Split Segments Uniformly" msgstr "Podziel segmenty równomiernie" # - raz - "Podziel segmenty równomiernie" # - dwa - "Równomierny podział segmentów" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:450 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:458 msgid "Split Gradient Segments Uniformly" msgstr "Równomierny podział segmentów" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:462 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:470 msgid "Split" msgstr "Podziel" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:478 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:486 msgid "" "Select the number of uniform parts\n" "in which to split the selected segment." @@ -1745,7 +1745,7 @@ msgstr "" "Podaj liczbę jednakowych części, na jakie\n" "ma zostać podzielony zaznaczony segment." -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:481 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:489 msgid "" "Select the number of uniform parts\n" "in which to split the segments in the selection." @@ -2189,7 +2189,7 @@ msgstr "Modyfikacja atrybutów warstwy" #: app/actions/layers-commands.c:232 app/actions/layers-commands.c:234 #: app/actions/layers-commands.c:291 app/actions/layers-commands.c:295 -#: app/widgets/gimpdrawabletreeview.c:238 app/widgets/gimplayertreeview.c:840 +#: app/widgets/gimpdrawabletreeview.c:238 app/widgets/gimplayertreeview.c:842 msgid "New Layer" msgstr "Nowa warstwa" @@ -2201,7 +2201,7 @@ msgstr "Nowa warstwa" msgid "Set Layer Boundary Size" msgstr "Ustawienie wymiarów granic warstwy" -#: app/actions/layers-commands.c:512 app/core/gimplayer.c:255 +#: app/actions/layers-commands.c:512 app/core/gimplayer.c:253 msgid "Scale Layer" msgstr "Przeskaluj warstwę" @@ -2213,7 +2213,7 @@ msgstr "Wykadrowanie warstwy" msgid "Layer Mask to Selection" msgstr "Maska warstwy na zaznaczenie" -#: app/actions/layers-commands.c:904 app/core/gimplayer.c:1085 +#: app/actions/layers-commands.c:904 app/core/gimplayer.c:1066 #: app/dialogs/layer-add-mask-dialog.c:62 msgid "Add Layer Mask" msgstr "Dodanie maski warstwy" @@ -2759,7 +2759,7 @@ msgid "Open Text File (UTF-8)" msgstr "Otwiera plik tekstowy (UTF-8)" #: app/actions/text-editor-commands.c:132 app/config/gimpconfig-utils.c:552 -#: app/config/gimpscanner.c:92 app/core/gimpbrush.c:393 +#: app/config/gimpscanner.c:92 app/core/gimpbrush.c:396 #: app/core/gimpbrushgenerated.c:601 app/core/gimpbrushpipe.c:338 #: app/core/gimpgradient-load.c:63 app/core/gimppalette.c:360 #: app/core/gimppattern.c:328 app/tools/gimpimagemaptool.c:608 @@ -4639,7 +4639,7 @@ msgstr "Kolor pierwszoplanowy na kolor tła (odcień HSV prawoskrętnie)" msgid "FG to Transparent" msgstr "Kolor pierwszoplanowy na przezroczystość" -#: app/core/gimp-gui.c:148 +#: app/core/gimp-gui.c:153 msgid "GIMP" msgstr "GIMP" @@ -4671,45 +4671,66 @@ msgstr "Dokumenty" msgid "Modules" msgstr "Moduły" -#: app/core/gimpbrush.c:531 +#: app/core/gimpbrush.c:534 #, c-format msgid "Could not read %d bytes from '%s': %s" msgstr "Nie można odczytać %d bajtów z pliku \"%s\": %s" -#: app/core/gimpbrush.c:566 +#: app/core/gimpbrush.c:554 +#, fuzzy, c-format +msgid "Fatal parse error in brush file '%s': Width = 0." +msgstr "" +"Poważny błąd przy analizie składniowej pliku \"%s\" z pędzlami: nieznana " +"głębia %d." + +#: app/core/gimpbrush.c:563 +#, fuzzy, c-format +msgid "Fatal parse error in brush file '%s': Height = 0." +msgstr "" +"Poważny błąd przy analizie składniowej pliku \"%s\" z pędzlami: plik jest " +"uszkodzony." + +#: app/core/gimpbrush.c:572 +#, fuzzy, c-format +msgid "Fatal parse error in brush file '%s': Bytes = 0." +msgstr "" +"Poważny błąd przy analizie składniowej pliku \"%s\" z pędzlami: plik jest " +"uszkodzony." + +#: app/core/gimpbrush.c:596 #, c-format msgid "Fatal parse error in brush file '%s': Unknown depth %d." msgstr "" "Poważny błąd przy analizie składniowej pliku \"%s\" z pędzlami: nieznana " "głębia %d." -#: app/core/gimpbrush.c:579 +#: app/core/gimpbrush.c:609 #, c-format msgid "Fatal parse error in brush file '%s': Unknown version %d." msgstr "" "Poważny błąd przy analizie składniowej pliku \"%s\" z pędzlami: nieznana " "wersja %d." -#: app/core/gimpbrush.c:595 app/core/gimpbrush.c:715 +#: app/core/gimpbrush.c:625 app/core/gimpbrush.c:745 #, c-format msgid "Fatal parse error in brush file '%s': File appears truncated." msgstr "" "Poważny błąd przy analizie składniowej pliku \"%s\" z pędzlami: plik wydaje " "się być obcięty." -#: app/core/gimpbrush.c:603 app/core/gimpbrushgenerated.c:648 +#: app/core/gimpbrush.c:633 app/core/gimpbrushgenerated.c:648 #: app/core/gimpbrushpipe.c:354 #, c-format msgid "Invalid UTF-8 string in brush file '%s'." msgstr "Niepoprawny napis UTF-8 w pliku z pędzlami \"%s\"." -#: app/core/gimpbrush.c:610 app/core/gimpcontext.c:1299 -#: app/core/gimpitem.c:479 app/core/gimppattern.c:400 +#: app/core/gimpbrush.c:640 app/core/gimpcontext.c:1299 +#: app/core/gimpitem.c:480 app/core/gimppattern.c:400 #: app/dialogs/template-options-dialog.c:80 app/tools/gimpvectortool.c:339 msgid "Unnamed" msgstr "Bez nazwy" -#: app/core/gimpbrush.c:704 +#: app/core/gimpbrush.c:734 #, c-format msgid "" "Fatal parse error in brush file '%s': Unsupported brush depth %d\n" @@ -4884,11 +4905,11 @@ msgstr "" "%s" #: app/core/gimpdatafactory.c:411 app/core/gimpdatafactory.c:414 -#: app/core/gimpitem.c:274 app/core/gimpitem.c:277 +#: app/core/gimpitem.c:275 app/core/gimpitem.c:278 msgid "copy" msgstr "kopia" -#: app/core/gimpdatafactory.c:423 app/core/gimpitem.c:286 +#: app/core/gimpdatafactory.c:423 app/core/gimpitem.c:287 #, c-format msgid "%s copy" msgstr "kopia: %s" @@ -4951,7 +4972,7 @@ msgstr "Odbicie" msgid "Rotate" msgstr "Obrót" -#: app/core/gimpdrawable-transform.c:1119 app/core/gimplayer.c:259 +#: app/core/gimpdrawable-transform.c:1119 app/core/gimplayer.c:257 msgid "Transform Layer" msgstr "Przekształcenie warstwy" @@ -5329,7 +5350,7 @@ msgstr "Nie można utworzyć podglądu" #. pixel size #: app/core/gimpimagefile.c:624 app/dialogs/info-window.c:552 -#: app/widgets/gimpsizebox.c:552 app/widgets/gimptemplateeditor.c:637 +#: app/widgets/gimpsizebox.c:429 app/widgets/gimptemplateeditor.c:637 #: app/widgets/gimptemplateeditor.c:673 #, c-format msgid "%d x %d pixels" @@ -5349,15 +5370,15 @@ msgstr "%d warstw" msgid "Could not open thumbnail '%s': %s" msgstr "Nie można otworzyć pliku miniaturki \"%s\": %s" -#: app/core/gimpitem.c:1096 +#: app/core/gimpitem.c:1103 msgid "Attach Parasite" msgstr "Dołączenie danych pasożytniczych" -#: app/core/gimpitem.c:1106 +#: app/core/gimpitem.c:1113 msgid "Attach Parasite to Item" msgstr "Dołączenie do elementu danych pasożytniczych" -#: app/core/gimpitem.c:1145 app/core/gimpitem.c:1152 +#: app/core/gimpitem.c:1152 app/core/gimpitem.c:1159 msgid "Remove Parasite from Item" msgstr "Usunięcie z elementu danych pasożytniczych" @@ -5386,37 +5407,37 @@ msgstr "" msgid "Floating Selection to Layer" msgstr "Oderwane zaznaczenie na warstwę" -#: app/core/gimplayer.c:252 app/pdb/internal_procs.c:152 +#: app/core/gimplayer.c:250 app/pdb/internal_procs.c:152 msgid "Layer" msgstr "Warstwa" -#: app/core/gimplayer.c:253 +#: app/core/gimplayer.c:251 msgid "Rename Layer" msgstr "Zmiana nazwy warstwy" -#: app/core/gimplayer.c:254 app/pdb/layer_cmds.c:669 app/pdb/layer_cmds.c:742 +#: app/core/gimplayer.c:252 app/pdb/layer_cmds.c:669 app/pdb/layer_cmds.c:742 msgid "Move Layer" msgstr "Przesunięcie warstwy" -#: app/core/gimplayer.c:256 +#: app/core/gimplayer.c:254 msgid "Resize Layer" msgstr "Zmiana wymiarów warstwy" -#: app/core/gimplayer.c:257 +#: app/core/gimplayer.c:255 msgid "Flip Layer" msgstr "Odbicie warstwy" -#: app/core/gimplayer.c:258 +#: app/core/gimplayer.c:256 msgid "Rotate Layer" msgstr "Obrót warstwy" -#: app/core/gimplayer.c:341 app/core/gimplayer.c:1129 +#: app/core/gimplayer.c:339 app/core/gimplayer.c:1110 #: app/core/gimplayermask.c:236 #, c-format msgid "%s mask" msgstr "maska %s" -#: app/core/gimplayer.c:387 +#: app/core/gimplayer.c:385 #, c-format msgid "" "Floating Selection\n" @@ -5425,40 +5446,40 @@ msgstr "" "Oderwane zaznaczenie\n" "(%s)" -#: app/core/gimplayer.c:1055 +#: app/core/gimplayer.c:1036 msgid "Cannot add layer mask to layer which is not part of an image." msgstr "" "Nie można dodać maski warstwy do warstwy, która nie jest częścią obrazu." -#: app/core/gimplayer.c:1062 +#: app/core/gimplayer.c:1043 msgid "Unable to add a layer mask since the layer already has one." msgstr "Nie można dodać maski warstwy, ponieważ warstwa już ją ma." -#: app/core/gimplayer.c:1069 +#: app/core/gimplayer.c:1050 msgid "Cannot add layer mask to a layer with no alpha channel." msgstr "Nie można dodać maski warstwy do warstwy bez kanału alfa." -#: app/core/gimplayer.c:1079 +#: app/core/gimplayer.c:1060 msgid "Cannot add layer mask of different dimensions than specified layer." msgstr "Nie można dodać maski warstwy o wymiarach różnych od wymiarów warstwy." -#: app/core/gimplayer.c:1183 +#: app/core/gimplayer.c:1164 msgid "Transfer Alpha to Mask" msgstr "Przeniesienie kanału alfa na maskę" -#: app/core/gimplayer.c:1343 +#: app/core/gimplayer.c:1324 msgid "Apply Layer Mask" msgstr "Zastosowanie maski warstwy" -#: app/core/gimplayer.c:1344 +#: app/core/gimplayer.c:1325 msgid "Delete Layer Mask" msgstr "Usunięcie maski warstwy" -#: app/core/gimplayer.c:1445 +#: app/core/gimplayer.c:1426 msgid "Add Alpha Channel" msgstr "Dodanie kanału alfa" -#: app/core/gimplayer.c:1467 +#: app/core/gimplayer.c:1448 msgid "Layer to Image Size" msgstr "Dopasowanie wymiarów warstwy do obrazu" @@ -6927,28 +6948,28 @@ msgid "Print Size" msgstr "Rozmiar wydruku:" #. the image size labels -#: app/dialogs/print-size-dialog.c:155 app/widgets/gimpsizebox.c:241 +#: app/dialogs/print-size-dialog.c:155 app/widgets/gimpsizebox.c:222 #: app/widgets/gimptemplateeditor.c:236 msgid "_Width:" msgstr "_Szerokość: " -#: app/dialogs/print-size-dialog.c:162 app/widgets/gimpsizebox.c:248 +#: app/dialogs/print-size-dialog.c:162 app/widgets/gimpsizebox.c:225 #: app/widgets/gimptemplateeditor.c:243 msgid "H_eight:" msgstr "_Wysokość:" #. the resolution labels -#: app/dialogs/print-size-dialog.c:210 app/widgets/gimpsizebox.c:338 +#: app/dialogs/print-size-dialog.c:210 app/widgets/gimpsizebox.c:273 #: app/widgets/gimptemplateeditor.c:363 msgid "_X resolution:" msgstr "Rozdzielczość _X:" -#: app/dialogs/print-size-dialog.c:217 app/widgets/gimpsizebox.c:345 +#: app/dialogs/print-size-dialog.c:217 app/widgets/gimpsizebox.c:276 #: app/widgets/gimptemplateeditor.c:370 msgid "_Y resolution:" msgstr "Rozdzielczość _Y:" -#: app/dialogs/print-size-dialog.c:228 app/widgets/gimpsizebox.c:357 +#: app/dialogs/print-size-dialog.c:228 app/widgets/gimpsizebox.c:269 #: app/widgets/gimptemplateeditor.c:383 #, c-format msgid "pixels/%a" @@ -7599,11 +7620,11 @@ msgstr "ostatniej minuty" msgid "%d minutes" msgstr "ostatnich %d minut" -#: app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:96 +#: app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:98 msgid "Drop New Layer" msgstr "Upuszczenie nowej warstwy" -#: app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:140 +#: app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:142 msgid "Drop New Path" msgstr "Upuszczenie nowej ścieżki" @@ -9082,12 +9103,12 @@ msgid "_Paintbrush" msgstr "_Pędzel" #: app/tools/gimppaintoptions-gui.c:103 app/widgets/gimpbrushselect.c:201 -#: app/widgets/gimplayertreeview.c:330 +#: app/widgets/gimplayertreeview.c:332 msgid "Opacity:" msgstr "Krycie:" #: app/tools/gimppaintoptions-gui.c:108 app/tools/gimpselectionoptions.c:374 -#: app/widgets/gimpbrushselect.c:218 app/widgets/gimplayertreeview.c:323 +#: app/widgets/gimpbrushselect.c:218 app/widgets/gimplayertreeview.c:325 msgid "Mode:" msgstr "Tryb:" @@ -10510,24 +10531,24 @@ msgstr "Ustawienie wyłącznej widoczności elementu" msgid "Set Item Exclusive Linked" msgstr "Ustawienie wyłącznego dowiązania elementu" -#: app/widgets/gimplayertreeview.c:250 +#: app/widgets/gimplayertreeview.c:252 msgid "Reorder Layer" msgstr "Zmiana pozycji warstwy" -#: app/widgets/gimplayertreeview.c:311 +#: app/widgets/gimplayertreeview.c:313 msgid "Keep transparency" msgstr "Zachowanie przezroczystości" -#: app/widgets/gimplayertreeview.c:846 +#: app/widgets/gimplayertreeview.c:848 msgid "Empty Layer" msgstr "Pusta warstwa" -#: app/widgets/gimpmessagebox.c:458 +#: app/widgets/gimpmessagebox.c:460 #, c-format msgid "Message repeated %d times." msgstr "Powtórzono komunikat %d razy." -#: app/widgets/gimpmessagebox.c:460 +#: app/widgets/gimpmessagebox.c:462 msgid "Message repeated once." msgstr "Powtórzono komunikat" @@ -10559,16 +10580,12 @@ msgstr "" msgid "Invalid UTF-8" msgstr "Niepoprawny UTF-8" -#: app/widgets/gimpsizebox.c:290 -msgid "Keep aspect ratio" -msgstr "Stałe proporcje" - -#: app/widgets/gimpsizebox.c:574 +#: app/widgets/gimpsizebox.c:451 #, c-format msgid "%d x %d dpi" msgstr "%d x %d dpi" -#: app/widgets/gimpsizebox.c:578 +#: app/widgets/gimpsizebox.c:455 #, c-format msgid "%d dpi" msgstr "%d dpi" @@ -11011,6 +11028,9 @@ msgstr "Program do tworzenia oraz obróbki obrazów i fotografii" msgid "Image Editor" msgstr "Edytor obrazu" +#~ msgid "Keep aspect ratio" +#~ msgstr "Stałe proporcje" + #~ msgid "Y:" #~ msgstr "Y:" diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po index 744d064235..cb48519a37 100644 --- a/po/pt.po +++ b/po/pt.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 2.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-12-19 03:11+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-12-28 16:58+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-04-06 00:02+0200\n" "Last-Translator: Duarte Loreto \n" "Language-Team: Portuguese \n" @@ -1172,11 +1172,11 @@ msgstr "/Remover Entradas Estra_nhas" msgid "Remove dangling entries" msgstr "/Remover Entradas Estra_nhas" -#: app/actions/documents-commands.c:252 app/actions/file-commands.c:163 +#: app/actions/documents-commands.c:251 app/actions/file-commands.c:163 #: app/dialogs/file-open-dialog.c:198 app/dialogs/file-open-dialog.c:249 #: app/dialogs/file-open-location-dialog.c:193 -#: app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:332 app/widgets/gimplayertreeview.c:802 -#: app/widgets/gimptoolbox-dnd.c:123 +#: app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:334 app/widgets/gimplayertreeview.c:804 +#: app/widgets/gimptoolbox-dnd.c:125 #, c-format msgid "" "Opening '%s' failed:\n" @@ -1760,115 +1760,115 @@ msgstr "Zoom Geral" msgid "Zoom all" msgstr "Zoom Geral" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:582 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:589 msgid "_Blending Function for Segment" msgstr "_Função de Mistura para Segmento" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:584 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:591 msgid "Coloring _Type for Segment" msgstr "_Tipo Coloração para Segmento" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:587 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:594 msgid "_Flip Segment" msgstr "_Inverter Segmento" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:589 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:596 msgid "_Replicate Segment..." msgstr "_Replicar Segmento..." -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:591 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:598 msgid "Split Segment at _Midpoint" msgstr "Dividir Segmento no Ponto _Médio" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:593 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:600 msgid "Split Segment _Uniformly..." msgstr "Dividir Segmento _Uniformemente..." -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:595 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:602 msgid "_Delete Segment" msgstr "_Remover Segmento" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:597 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:604 msgid "Re-_center Segment's Midpoint" msgstr "_Centrar Novamente Ponto Médio do Segmento" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:599 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:606 msgid "Re-distribute _Handles in Segment" msgstr "Redistribuir Pontos de Man_useio no Segmento" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:604 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:611 msgid "_Blending Function for Selection" msgstr "Função de _Mistura para a Selecção" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:606 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:613 msgid "Coloring _Type for Selection" msgstr "_Tipo Coloração para a Selecção" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:609 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:616 msgid "_Flip Selection" msgstr "_Inverter Selecção" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:611 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:618 msgid "_Replicate Selection..." msgstr "_Replicar Selecção..." -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:613 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:620 msgid "Split Segments at _Midpoints" msgstr "Dividir Segmentos nos Pontos _Médios" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:615 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:622 msgid "Split Segments _Uniformly..." msgstr "Dividir Segmentos _Uniformemente..." -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:617 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:624 msgid "_Delete Selection" msgstr "_Remover Selecção" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:619 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:626 msgid "Re-_center Midpoints in Selection" msgstr "_Centralizar Novamente Pontos Médios da Selecção" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:621 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:628 msgid "Re-distribute _Handles in Selection" msgstr "Redistribuir Pontos de Man_useio na Selecção" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:84 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:85 msgid "Left Endpoint Color" msgstr "Cor Ponto Final Esquerdo" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:86 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:87 msgid "Gradient Segment's Left Endpoint Color" msgstr "Cor Ponto Final Esquerdo do Segmento Gradiente" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:186 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:189 msgid "Right Endpoint Color" msgstr "Cor Ponto Final Direito" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:188 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:191 msgid "Gradient Segment's Right Endpoint Color" msgstr "Cor Ponto Final Direito do Segmento Gradiente" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:353 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:358 msgid "Replicate Segment" msgstr "Replicar Segmento" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:354 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:359 msgid "Replicate Gradient Segment" msgstr "Replicar Segmento Gradiente" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:358 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:363 msgid "Replicate Selection" msgstr "Replicar Selecção" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:359 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:364 msgid "Replicate Gradient Selection" msgstr "Replicar Selecção Gradiente" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:371 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:376 msgid "Replicate" msgstr "Replicar" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:386 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:391 msgid "" "Select the number of times\n" "to replicate the selected segment." @@ -1876,7 +1876,7 @@ msgstr "" "Seleccione o número de vezes\n" "que deseja replicar o segmento seleccionado." -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:389 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:394 msgid "" "Select the number of times\n" "to replicate the selection." @@ -1884,27 +1884,27 @@ msgstr "" "Seleccione o número de vezes\n" "a replicar a selecção." -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:444 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:452 msgid "Split Segment Uniformly" msgstr "Dividir Segmento Uniformemente" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:445 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:453 msgid "Split Gradient Segment Uniformly" msgstr "Dividir Segmento Gradiente Uniformemente" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:449 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:457 msgid "Split Segments Uniformly" msgstr "Dividir Segmentos Uniformemente" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:450 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:458 msgid "Split Gradient Segments Uniformly" msgstr "Dividir Segmentos Gradiente Uniformemente" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:462 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:470 msgid "Split" msgstr "Dividir" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:478 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:486 msgid "" "Select the number of uniform parts\n" "in which to split the selected segment." @@ -1912,7 +1912,7 @@ msgstr "" "Seleccione o número de partes uniformes\n" "nas quais dividir o segmento seleccionado." -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:481 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:489 msgid "" "Select the number of uniform parts\n" "in which to split the segments in the selection." @@ -2433,7 +2433,7 @@ msgstr "Editar Atributos Camada" #: app/actions/layers-commands.c:232 app/actions/layers-commands.c:234 #: app/actions/layers-commands.c:291 app/actions/layers-commands.c:295 -#: app/widgets/gimpdrawabletreeview.c:238 app/widgets/gimplayertreeview.c:840 +#: app/widgets/gimpdrawabletreeview.c:238 app/widgets/gimplayertreeview.c:842 msgid "New Layer" msgstr "Nova Camada" @@ -2445,7 +2445,7 @@ msgstr "Criar Nova Camada" msgid "Set Layer Boundary Size" msgstr "Ajustar Tamanho Limite Camada" -#: app/actions/layers-commands.c:512 app/core/gimplayer.c:255 +#: app/actions/layers-commands.c:512 app/core/gimplayer.c:253 msgid "Scale Layer" msgstr "Camada de Escala" @@ -2457,7 +2457,7 @@ msgstr "Cortar Camada" msgid "Layer Mask to Selection" msgstr "Máscara de Camada para Selecção" -#: app/actions/layers-commands.c:904 app/core/gimplayer.c:1085 +#: app/actions/layers-commands.c:904 app/core/gimplayer.c:1066 #: app/dialogs/layer-add-mask-dialog.c:62 msgid "Add Layer Mask" msgstr "Adicionar Máscara de Camada" @@ -3094,7 +3094,7 @@ msgid "Open Text File (UTF-8)" msgstr "Abrir Ficheiro Texto (UTF-8)" #: app/actions/text-editor-commands.c:132 app/config/gimpconfig-utils.c:552 -#: app/config/gimpscanner.c:92 app/core/gimpbrush.c:393 +#: app/config/gimpscanner.c:92 app/core/gimpbrush.c:396 #: app/core/gimpbrushgenerated.c:601 app/core/gimpbrushpipe.c:338 #: app/core/gimpgradient-load.c:63 app/core/gimppalette.c:360 #: app/core/gimppattern.c:328 app/tools/gimpimagemaptool.c:608 @@ -5122,7 +5122,7 @@ msgstr "Frente para Fundo (matiz HSV no sentido horário)" msgid "FG to Transparent" msgstr "Frente para Transparente" -#: app/core/gimp-gui.c:148 +#: app/core/gimp-gui.c:153 msgid "GIMP" msgstr "GIMP" @@ -5154,44 +5154,65 @@ msgstr "Documentos" msgid "Modules" msgstr "Módulos" -#: app/core/gimpbrush.c:531 +#: app/core/gimpbrush.c:534 #, c-format msgid "Could not read %d bytes from '%s': %s" msgstr "Incapaz de ler %d bytes de '%s': %s" -#: app/core/gimpbrush.c:566 +#: app/core/gimpbrush.c:554 +#, fuzzy, c-format +msgid "Fatal parse error in brush file '%s': Width = 0." +msgstr "" +"Erro fatal de parseamento no ficheiro de pincel '%s': Profundidade %d " +"desconhecida." + +#: app/core/gimpbrush.c:563 +#, fuzzy, c-format +msgid "Fatal parse error in brush file '%s': Height = 0." +msgstr "" +"Erro fatal de parseamento no ficheiro de pincel '%s': Ficheiro está " +"corrompido." + +#: app/core/gimpbrush.c:572 +#, fuzzy, c-format +msgid "Fatal parse error in brush file '%s': Bytes = 0." +msgstr "" +"Erro fatal de parseamento no ficheiro de pincel '%s': Ficheiro está " +"corrompido." + +#: app/core/gimpbrush.c:596 #, c-format msgid "Fatal parse error in brush file '%s': Unknown depth %d." msgstr "" "Erro fatal de parseamento no ficheiro de pincel '%s': Profundidade %d " "desconhecida." -#: app/core/gimpbrush.c:579 +#: app/core/gimpbrush.c:609 #, c-format msgid "Fatal parse error in brush file '%s': Unknown version %d." msgstr "" "Erro fatal de parseamento no ficheiro de pincel '%s': Versão %d desconhecida." -#: app/core/gimpbrush.c:595 app/core/gimpbrush.c:715 +#: app/core/gimpbrush.c:625 app/core/gimpbrush.c:745 #, c-format msgid "Fatal parse error in brush file '%s': File appears truncated." msgstr "" "Erro fatal de parseamento no ficheiro de pincel '%s': Ficheiro parece " "truncado." -#: app/core/gimpbrush.c:603 app/core/gimpbrushgenerated.c:648 +#: app/core/gimpbrush.c:633 app/core/gimpbrushgenerated.c:648 #: app/core/gimpbrushpipe.c:354 #, c-format msgid "Invalid UTF-8 string in brush file '%s'." msgstr "Expressão UTF-8 inválida no ficheiro de pincel '%s'." -#: app/core/gimpbrush.c:610 app/core/gimpcontext.c:1299 -#: app/core/gimpitem.c:479 app/core/gimppattern.c:400 +#: app/core/gimpbrush.c:640 app/core/gimpcontext.c:1299 +#: app/core/gimpitem.c:480 app/core/gimppattern.c:400 #: app/dialogs/template-options-dialog.c:80 app/tools/gimpvectortool.c:339 msgid "Unnamed" msgstr "Sem nome" -#: app/core/gimpbrush.c:704 +#: app/core/gimpbrush.c:734 #, c-format msgid "" "Fatal parse error in brush file '%s': Unsupported brush depth %d\n" @@ -5364,11 +5385,11 @@ msgstr "" "%s" #: app/core/gimpdatafactory.c:411 app/core/gimpdatafactory.c:414 -#: app/core/gimpitem.c:274 app/core/gimpitem.c:277 +#: app/core/gimpitem.c:275 app/core/gimpitem.c:278 msgid "copy" msgstr "copiar" -#: app/core/gimpdatafactory.c:423 app/core/gimpitem.c:286 +#: app/core/gimpdatafactory.c:423 app/core/gimpitem.c:287 #, c-format msgid "%s copy" msgstr "%s cópia" @@ -5430,7 +5451,7 @@ msgstr "Virar" msgid "Rotate" msgstr "Rodar" -#: app/core/gimpdrawable-transform.c:1119 app/core/gimplayer.c:259 +#: app/core/gimpdrawable-transform.c:1119 app/core/gimplayer.c:257 msgid "Transform Layer" msgstr "Camada Transformação" @@ -5811,7 +5832,7 @@ msgstr "Não é possível criar antevisão" #. pixel size #: app/core/gimpimagefile.c:624 app/dialogs/info-window.c:552 -#: app/widgets/gimpsizebox.c:552 app/widgets/gimptemplateeditor.c:637 +#: app/widgets/gimpsizebox.c:429 app/widgets/gimptemplateeditor.c:637 #: app/widgets/gimptemplateeditor.c:673 #, c-format msgid "%d x %d pixels" @@ -5831,15 +5852,15 @@ msgstr "%d Camadas" msgid "Could not open thumbnail '%s': %s" msgstr "Incapaz de abrir ficheiro de imagem de referência '%s': %s" -#: app/core/gimpitem.c:1096 +#: app/core/gimpitem.c:1103 msgid "Attach Parasite" msgstr "Anexar Informações Anexas" -#: app/core/gimpitem.c:1106 +#: app/core/gimpitem.c:1113 msgid "Attach Parasite to Item" msgstr "Anexar Informações Anexas ao Item" -#: app/core/gimpitem.c:1145 app/core/gimpitem.c:1152 +#: app/core/gimpitem.c:1152 app/core/gimpitem.c:1159 msgid "Remove Parasite from Item" msgstr "Remover Informações Anexas do Item" @@ -5868,80 +5889,80 @@ msgstr "" msgid "Floating Selection to Layer" msgstr "Selecção Flutuante para Camada" -#: app/core/gimplayer.c:252 app/pdb/internal_procs.c:152 +#: app/core/gimplayer.c:250 app/pdb/internal_procs.c:152 msgid "Layer" msgstr "Camada" -#: app/core/gimplayer.c:253 +#: app/core/gimplayer.c:251 msgid "Rename Layer" msgstr "Renomear Camada" -#: app/core/gimplayer.c:254 app/pdb/layer_cmds.c:669 app/pdb/layer_cmds.c:742 +#: app/core/gimplayer.c:252 app/pdb/layer_cmds.c:669 app/pdb/layer_cmds.c:742 msgid "Move Layer" msgstr "Mover Camada" -#: app/core/gimplayer.c:256 +#: app/core/gimplayer.c:254 msgid "Resize Layer" msgstr "Redimensionar Camada" -#: app/core/gimplayer.c:257 +#: app/core/gimplayer.c:255 msgid "Flip Layer" msgstr "Virar Camada" -#: app/core/gimplayer.c:258 +#: app/core/gimplayer.c:256 msgid "Rotate Layer" msgstr "Rodar Camada" -#: app/core/gimplayer.c:341 app/core/gimplayer.c:1129 +#: app/core/gimplayer.c:339 app/core/gimplayer.c:1110 #: app/core/gimplayermask.c:236 #, c-format msgid "%s mask" msgstr "%s máscara" -#: app/core/gimplayer.c:387 +#: app/core/gimplayer.c:385 #, fuzzy, c-format msgid "" "Floating Selection\n" "(%s)" msgstr "Selecção Flutuante" -#: app/core/gimplayer.c:1055 +#: app/core/gimplayer.c:1036 msgid "Cannot add layer mask to layer which is not part of an image." msgstr "" "Impossível adicionar máscara de camada a camada que não é parte de uma " "imagem." -#: app/core/gimplayer.c:1062 +#: app/core/gimplayer.c:1043 msgid "Unable to add a layer mask since the layer already has one." msgstr "Impossível adicionar máscara de camada pois a camada já possui uma." -#: app/core/gimplayer.c:1069 +#: app/core/gimplayer.c:1050 msgid "Cannot add layer mask to a layer with no alpha channel." msgstr "Impossível adicionar máscara de camada a uma camada sem canal alfa." -#: app/core/gimplayer.c:1079 +#: app/core/gimplayer.c:1060 msgid "Cannot add layer mask of different dimensions than specified layer." msgstr "" "Impossível adicionar máscara de camada de dimensões diferentes da camada " "especificada." -#: app/core/gimplayer.c:1183 +#: app/core/gimplayer.c:1164 msgid "Transfer Alpha to Mask" msgstr "Transferir Alfa para Máscara" -#: app/core/gimplayer.c:1343 +#: app/core/gimplayer.c:1324 msgid "Apply Layer Mask" msgstr "Aplicar Máscara de Camada" -#: app/core/gimplayer.c:1344 +#: app/core/gimplayer.c:1325 msgid "Delete Layer Mask" msgstr "Remover Máscara de Camada" -#: app/core/gimplayer.c:1445 +#: app/core/gimplayer.c:1426 msgid "Add Alpha Channel" msgstr "Adicionar Canal Alfa" -#: app/core/gimplayer.c:1467 +#: app/core/gimplayer.c:1448 msgid "Layer to Image Size" msgstr "Camada para Tamanho de Imagem" @@ -7496,32 +7517,32 @@ msgid "Print Size" msgstr "Tamanho Impressão:" #. the image size labels -#: app/dialogs/print-size-dialog.c:155 app/widgets/gimpsizebox.c:241 +#: app/dialogs/print-size-dialog.c:155 app/widgets/gimpsizebox.c:222 #: app/widgets/gimptemplateeditor.c:236 #, fuzzy msgid "_Width:" msgstr "Largura:" -#: app/dialogs/print-size-dialog.c:162 app/widgets/gimpsizebox.c:248 +#: app/dialogs/print-size-dialog.c:162 app/widgets/gimpsizebox.c:225 #: app/widgets/gimptemplateeditor.c:243 #, fuzzy msgid "H_eight:" msgstr "Altura:" #. the resolution labels -#: app/dialogs/print-size-dialog.c:210 app/widgets/gimpsizebox.c:338 +#: app/dialogs/print-size-dialog.c:210 app/widgets/gimpsizebox.c:273 #: app/widgets/gimptemplateeditor.c:363 #, fuzzy msgid "_X resolution:" msgstr "Resolução:" -#: app/dialogs/print-size-dialog.c:217 app/widgets/gimpsizebox.c:345 +#: app/dialogs/print-size-dialog.c:217 app/widgets/gimpsizebox.c:276 #: app/widgets/gimptemplateeditor.c:370 #, fuzzy msgid "_Y resolution:" msgstr "Resolução:" -#: app/dialogs/print-size-dialog.c:228 app/widgets/gimpsizebox.c:357 +#: app/dialogs/print-size-dialog.c:228 app/widgets/gimpsizebox.c:269 #: app/widgets/gimptemplateeditor.c:383 #, c-format msgid "pixels/%a" @@ -8176,11 +8197,11 @@ msgstr "Linha" msgid "%d minutes" msgstr "" -#: app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:96 +#: app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:98 msgid "Drop New Layer" msgstr "Largar Nova Camada" -#: app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:140 +#: app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:142 msgid "Drop New Path" msgstr "Descartar Novo Caminho" @@ -9733,12 +9754,12 @@ msgid "_Paintbrush" msgstr "Pincel" #: app/tools/gimppaintoptions-gui.c:103 app/widgets/gimpbrushselect.c:201 -#: app/widgets/gimplayertreeview.c:330 +#: app/widgets/gimplayertreeview.c:332 msgid "Opacity:" msgstr "Opacidade:" #: app/tools/gimppaintoptions-gui.c:108 app/tools/gimpselectionoptions.c:374 -#: app/widgets/gimpbrushselect.c:218 app/widgets/gimplayertreeview.c:323 +#: app/widgets/gimpbrushselect.c:218 app/widgets/gimplayertreeview.c:325 msgid "Mode:" msgstr "Modo:" @@ -11208,25 +11229,25 @@ msgstr "Definir Item Exclusivamente Visível" msgid "Set Item Exclusive Linked" msgstr "Definir Item Exclusivamente Ligado" -#: app/widgets/gimplayertreeview.c:250 +#: app/widgets/gimplayertreeview.c:252 msgid "Reorder Layer" msgstr "Reordenar Camada" -#: app/widgets/gimplayertreeview.c:311 +#: app/widgets/gimplayertreeview.c:313 #, fuzzy msgid "Keep transparency" msgstr "Manter Transparência" -#: app/widgets/gimplayertreeview.c:846 +#: app/widgets/gimplayertreeview.c:848 msgid "Empty Layer" msgstr "Camada Vazia" -#: app/widgets/gimpmessagebox.c:458 +#: app/widgets/gimpmessagebox.c:460 #, c-format msgid "Message repeated %d times." msgstr "Mensagem repetida %d vezes." -#: app/widgets/gimpmessagebox.c:460 +#: app/widgets/gimpmessagebox.c:462 msgid "Message repeated once." msgstr "Mensagem repetida uma vez." @@ -11258,17 +11279,12 @@ msgstr "" msgid "Invalid UTF-8" msgstr "UTF-8 inválido" -#: app/widgets/gimpsizebox.c:290 -#, fuzzy -msgid "Keep aspect ratio" -msgstr "Proporção de Aspecto Fixo" - -#: app/widgets/gimpsizebox.c:574 +#: app/widgets/gimpsizebox.c:451 #, fuzzy, c-format msgid "%d x %d dpi" msgstr "%d x %d pixeis" -#: app/widgets/gimpsizebox.c:578 +#: app/widgets/gimpsizebox.c:455 #, fuzzy, c-format msgid "%d dpi" msgstr "dpi" @@ -11748,6 +11764,10 @@ msgstr "Criar e editar imagens ou fotografias" msgid "Image Editor" msgstr "Lista Imagens" +#, fuzzy +#~ msgid "Keep aspect ratio" +#~ msgstr "Proporção de Aspecto Fixo" + #~ msgid "Y:" #~ msgstr "Y:" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 1b8cc726c4..21acb4c084 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pt_BR\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-12-19 03:11+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-12-28 16:58+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-14 02:58-0200\n" "Last-Translator: Joao S. O. Bueno Calligaris \n" "Language-Team: Brazilian Portuguese <>\n" @@ -1043,11 +1043,11 @@ msgstr "Remover Entradas _Pendentes" msgid "Remove dangling entries" msgstr "Remove as entradas pendentes" -#: app/actions/documents-commands.c:252 app/actions/file-commands.c:163 +#: app/actions/documents-commands.c:251 app/actions/file-commands.c:163 #: app/dialogs/file-open-dialog.c:198 app/dialogs/file-open-dialog.c:249 #: app/dialogs/file-open-location-dialog.c:193 -#: app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:332 app/widgets/gimplayertreeview.c:802 -#: app/widgets/gimptoolbox-dnd.c:123 +#: app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:334 app/widgets/gimplayertreeview.c:804 +#: app/widgets/gimptoolbox-dnd.c:125 #, c-format msgid "" "Opening '%s' failed:\n" @@ -1555,115 +1555,115 @@ msgstr "Ampliar Tudo" msgid "Zoom all" msgstr "Ampliar tudo" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:582 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:589 msgid "_Blending Function for Segment" msgstr "Função de _Mescla para o Segmento" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:584 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:591 msgid "Coloring _Type for Segment" msgstr "Mo_delo de Cor para o Segmento" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:587 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:594 msgid "_Flip Segment" msgstr "_Espelhar Segmento" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:589 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:596 msgid "_Replicate Segment..." msgstr "_Replicar Segmento..." -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:591 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:598 msgid "Split Segment at _Midpoint" msgstr "Dividir o Segmento no _Meio" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:593 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:600 msgid "Split Segment _Uniformly..." msgstr "Dividir o Segmento _Uniformemente..." -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:595 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:602 msgid "_Delete Segment" msgstr "Remo_ver Segmento" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:597 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:604 msgid "Re-_center Segment's Midpoint" msgstr "Re_centralizar o Ponto Médio do Segmento" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:599 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:606 msgid "Re-distribute _Handles in Segment" msgstr "Redistribuir _Pontos de Manuseio no Segmento" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:604 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:611 msgid "_Blending Function for Selection" msgstr "Função de _Mesclagem para a Seleção" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:606 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:613 msgid "Coloring _Type for Selection" msgstr "Mo_delo de Cor para a Seleção" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:609 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:616 msgid "_Flip Selection" msgstr "_Espelhar Seleção" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:611 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:618 msgid "_Replicate Selection..." msgstr "_Replicar Seleção..." -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:613 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:620 msgid "Split Segments at _Midpoints" msgstr "Dividir Segmentos nos Pontos _Médios" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:615 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:622 msgid "Split Segments _Uniformly..." msgstr "Dividir Segmentos _Uniformemente..." -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:617 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:624 msgid "_Delete Selection" msgstr "Remo_ver Seleção" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:619 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:626 msgid "Re-_center Midpoints in Selection" msgstr "Re_centralizar Pontos Médios da Seleção" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:621 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:628 msgid "Re-distribute _Handles in Selection" msgstr "Redistribuir _Pontos de Manuseio na Seleção" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:84 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:85 msgid "Left Endpoint Color" msgstr "Cor do Ponto no Canto Esquerdo" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:86 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:87 msgid "Gradient Segment's Left Endpoint Color" msgstr "Cor do Ponto à Esquerda do Segmento de Degradê" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:186 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:189 msgid "Right Endpoint Color" msgstr "Cor do Ponto no Canto Direito" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:188 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:191 msgid "Gradient Segment's Right Endpoint Color" msgstr "Cor do Ponto à Direita do Segmento de Degradê" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:353 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:358 msgid "Replicate Segment" msgstr "Replicar Segmento" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:354 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:359 msgid "Replicate Gradient Segment" msgstr "Replicar Segmento de Degradê" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:358 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:363 msgid "Replicate Selection" msgstr "Replicar Seleção" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:359 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:364 msgid "Replicate Gradient Selection" msgstr "Replicar Seleção de Degradê" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:371 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:376 msgid "Replicate" msgstr "Replicar" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:386 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:391 msgid "" "Select the number of times\n" "to replicate the selected segment." @@ -1671,7 +1671,7 @@ msgstr "" "Selecione o número de vezes\n" "a replicar o segmento selecionado." -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:389 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:394 msgid "" "Select the number of times\n" "to replicate the selection." @@ -1679,27 +1679,27 @@ msgstr "" "Selecione o número de vezes\n" "a replicar a seleção." -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:444 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:452 msgid "Split Segment Uniformly" msgstr "Dividir o Segmento Uniformemente" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:445 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:453 msgid "Split Gradient Segment Uniformly" msgstr "Dividir o Segmento de Degradê Uniformemente" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:449 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:457 msgid "Split Segments Uniformly" msgstr "Dividir Segmentos Uniformemente" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:450 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:458 msgid "Split Gradient Segments Uniformly" msgstr "Dividir Segmentos de Degradê Uniformemente" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:462 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:470 msgid "Split" msgstr "Dividir" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:478 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:486 msgid "" "Select the number of uniform parts\n" "in which to split the selected segment." @@ -1707,7 +1707,7 @@ msgstr "" "Selecione o número de partes uniformes\n" "nas quais dividir o segmento selecionado." -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:481 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:489 msgid "" "Select the number of uniform parts\n" "in which to split the segments in the selection." @@ -2145,7 +2145,7 @@ msgstr "Editar Atributos da Camada" #: app/actions/layers-commands.c:232 app/actions/layers-commands.c:234 #: app/actions/layers-commands.c:291 app/actions/layers-commands.c:295 -#: app/widgets/gimpdrawabletreeview.c:238 app/widgets/gimplayertreeview.c:840 +#: app/widgets/gimpdrawabletreeview.c:238 app/widgets/gimplayertreeview.c:842 msgid "New Layer" msgstr "Nova Camada" @@ -2157,7 +2157,7 @@ msgstr "Criar uma Nova Camada" msgid "Set Layer Boundary Size" msgstr "Ajusta o Tamanho do Limite da Camada" -#: app/actions/layers-commands.c:512 app/core/gimplayer.c:255 +#: app/actions/layers-commands.c:512 app/core/gimplayer.c:253 msgid "Scale Layer" msgstr "Redimensionar Camada" @@ -2169,7 +2169,7 @@ msgstr "Cortar Camada" msgid "Layer Mask to Selection" msgstr "Máscara da Camada para a Seleção" -#: app/actions/layers-commands.c:904 app/core/gimplayer.c:1085 +#: app/actions/layers-commands.c:904 app/core/gimplayer.c:1066 #: app/dialogs/layer-add-mask-dialog.c:62 msgid "Add Layer Mask" msgstr "Adicionar Máscara à Camada" @@ -2716,7 +2716,7 @@ msgid "Open Text File (UTF-8)" msgstr "Abrir Arquivo de Texto (UTF-8)" #: app/actions/text-editor-commands.c:132 app/config/gimpconfig-utils.c:552 -#: app/config/gimpscanner.c:92 app/core/gimpbrush.c:393 +#: app/config/gimpscanner.c:92 app/core/gimpbrush.c:396 #: app/core/gimpbrushgenerated.c:601 app/core/gimpbrushpipe.c:338 #: app/core/gimpgradient-load.c:63 app/core/gimppalette.c:360 #: app/core/gimppattern.c:328 app/tools/gimpimagemaptool.c:608 @@ -4581,7 +4581,7 @@ msgstr "Frente para Fundo (tonalidade HSV no sentido horário)" msgid "FG to Transparent" msgstr "Frente para Transparente" -#: app/core/gimp-gui.c:148 +#: app/core/gimp-gui.c:153 msgid "GIMP" msgstr "GIMP" @@ -4613,42 +4613,61 @@ msgstr "Documentos" msgid "Modules" msgstr "Módulos" -#: app/core/gimpbrush.c:531 +#: app/core/gimpbrush.c:534 #, c-format msgid "Could not read %d bytes from '%s': %s" msgstr "Impossível ler %d bytes de '%s': %s" -#: app/core/gimpbrush.c:566 +#: app/core/gimpbrush.c:554 +#, fuzzy, c-format +msgid "Fatal parse error in brush file '%s': Width = 0." +msgstr "" +"Erro fatal de análise no arquivo de pincel '%s': Profundidade desconhecida: %" +"d." + +#: app/core/gimpbrush.c:563 +#, fuzzy, c-format +msgid "Fatal parse error in brush file '%s': Height = 0." +msgstr "" +"Erro fatal de análise no arquivo de pincel '%s':O arquivo está corrompido." + +#: app/core/gimpbrush.c:572 +#, fuzzy, c-format +msgid "Fatal parse error in brush file '%s': Bytes = 0." +msgstr "" +"Erro fatal de análise no arquivo de pincel '%s':O arquivo está corrompido." + +#: app/core/gimpbrush.c:596 #, c-format msgid "Fatal parse error in brush file '%s': Unknown depth %d." msgstr "" "Erro fatal de análise no arquivo de pincel '%s': Profundidade desconhecida: %" "d." -#: app/core/gimpbrush.c:579 +#: app/core/gimpbrush.c:609 #, c-format msgid "Fatal parse error in brush file '%s': Unknown version %d." msgstr "" "Erro fatal de análise no arquivo de pincel '%s': Versão desconhecida %d." -#: app/core/gimpbrush.c:595 app/core/gimpbrush.c:715 +#: app/core/gimpbrush.c:625 app/core/gimpbrush.c:745 #, c-format msgid "Fatal parse error in brush file '%s': File appears truncated." msgstr "Erro fatal de análise: O arquivo de pincel '%s' parece truncado." -#: app/core/gimpbrush.c:603 app/core/gimpbrushgenerated.c:648 +#: app/core/gimpbrush.c:633 app/core/gimpbrushgenerated.c:648 #: app/core/gimpbrushpipe.c:354 #, c-format msgid "Invalid UTF-8 string in brush file '%s'." msgstr "String UTF-8 inválida no arquivo de pincel '%s'." -#: app/core/gimpbrush.c:610 app/core/gimpcontext.c:1299 -#: app/core/gimpitem.c:479 app/core/gimppattern.c:400 +#: app/core/gimpbrush.c:640 app/core/gimpcontext.c:1299 +#: app/core/gimpitem.c:480 app/core/gimppattern.c:400 #: app/dialogs/template-options-dialog.c:80 app/tools/gimpvectortool.c:339 msgid "Unnamed" msgstr "Sem nome" -#: app/core/gimpbrush.c:704 +#: app/core/gimpbrush.c:734 #, c-format msgid "" "Fatal parse error in brush file '%s': Unsupported brush depth %d\n" @@ -4821,11 +4840,11 @@ msgstr "" "%s" #: app/core/gimpdatafactory.c:411 app/core/gimpdatafactory.c:414 -#: app/core/gimpitem.c:274 app/core/gimpitem.c:277 +#: app/core/gimpitem.c:275 app/core/gimpitem.c:278 msgid "copy" msgstr "copiar" -#: app/core/gimpdatafactory.c:423 app/core/gimpitem.c:286 +#: app/core/gimpdatafactory.c:423 app/core/gimpitem.c:287 #, c-format msgid "%s copy" msgstr "cópia de %s" @@ -4888,7 +4907,7 @@ msgstr "Espelhar" msgid "Rotate" msgstr "Rotacionar" -#: app/core/gimpdrawable-transform.c:1119 app/core/gimplayer.c:259 +#: app/core/gimpdrawable-transform.c:1119 app/core/gimplayer.c:257 msgid "Transform Layer" msgstr "Transformar Camada" @@ -5255,7 +5274,7 @@ msgstr "Impossível criar pré-visualização" #. pixel size #: app/core/gimpimagefile.c:624 app/dialogs/info-window.c:552 -#: app/widgets/gimpsizebox.c:552 app/widgets/gimptemplateeditor.c:637 +#: app/widgets/gimpsizebox.c:429 app/widgets/gimptemplateeditor.c:637 #: app/widgets/gimptemplateeditor.c:673 #, c-format msgid "%d x %d pixels" @@ -5275,15 +5294,15 @@ msgstr "%d Camadas" msgid "Could not open thumbnail '%s': %s" msgstr "Impossível remover miniatura '%s': %s" -#: app/core/gimpitem.c:1096 +#: app/core/gimpitem.c:1103 msgid "Attach Parasite" msgstr "Anexar Parasita" -#: app/core/gimpitem.c:1106 +#: app/core/gimpitem.c:1113 msgid "Attach Parasite to Item" msgstr "Anexar Parasita ao Ítem" -#: app/core/gimpitem.c:1145 app/core/gimpitem.c:1152 +#: app/core/gimpitem.c:1152 app/core/gimpitem.c:1159 msgid "Remove Parasite from Item" msgstr "Remover Parasita do Ítem" @@ -5311,37 +5330,37 @@ msgstr "" msgid "Floating Selection to Layer" msgstr "Seleção Flutuante para Camada" -#: app/core/gimplayer.c:252 app/pdb/internal_procs.c:152 +#: app/core/gimplayer.c:250 app/pdb/internal_procs.c:152 msgid "Layer" msgstr "Camada" -#: app/core/gimplayer.c:253 +#: app/core/gimplayer.c:251 msgid "Rename Layer" msgstr "Renomear Camada" -#: app/core/gimplayer.c:254 app/pdb/layer_cmds.c:669 app/pdb/layer_cmds.c:742 +#: app/core/gimplayer.c:252 app/pdb/layer_cmds.c:669 app/pdb/layer_cmds.c:742 msgid "Move Layer" msgstr "Mover Camada" -#: app/core/gimplayer.c:256 +#: app/core/gimplayer.c:254 msgid "Resize Layer" msgstr "Alterar Tamanho da Camada" -#: app/core/gimplayer.c:257 +#: app/core/gimplayer.c:255 msgid "Flip Layer" msgstr "Espelhar Camada" -#: app/core/gimplayer.c:258 +#: app/core/gimplayer.c:256 msgid "Rotate Layer" msgstr "Rotacionar Camada" -#: app/core/gimplayer.c:341 app/core/gimplayer.c:1129 +#: app/core/gimplayer.c:339 app/core/gimplayer.c:1110 #: app/core/gimplayermask.c:236 #, c-format msgid "%s mask" msgstr "%s máscara" -#: app/core/gimplayer.c:387 +#: app/core/gimplayer.c:385 #, c-format msgid "" "Floating Selection\n" @@ -5350,44 +5369,44 @@ msgstr "" "Seleção Flutuante\n" "(%s)" -#: app/core/gimplayer.c:1055 +#: app/core/gimplayer.c:1036 msgid "Cannot add layer mask to layer which is not part of an image." msgstr "" "Impossível adicionar uma máscara de camada a uma camada que não é parte de " "uma imagem." -#: app/core/gimplayer.c:1062 +#: app/core/gimplayer.c:1043 msgid "Unable to add a layer mask since the layer already has one." msgstr "Já existe uma máscara de camada, impossível adicionar outra." -#: app/core/gimplayer.c:1069 +#: app/core/gimplayer.c:1050 msgid "Cannot add layer mask to a layer with no alpha channel." msgstr "" "Impossível adicionar uma máscara de camada à uma camada sem canal alfa." -#: app/core/gimplayer.c:1079 +#: app/core/gimplayer.c:1060 msgid "Cannot add layer mask of different dimensions than specified layer." msgstr "" "Impossível adicionar uma máscara de camada de dimensões diferentes da camada " "especificada." -#: app/core/gimplayer.c:1183 +#: app/core/gimplayer.c:1164 msgid "Transfer Alpha to Mask" msgstr "Mover Alfa para Máscara" -#: app/core/gimplayer.c:1343 +#: app/core/gimplayer.c:1324 msgid "Apply Layer Mask" msgstr "Aplicar Máscara na Camada" -#: app/core/gimplayer.c:1344 +#: app/core/gimplayer.c:1325 msgid "Delete Layer Mask" msgstr "Remover Máscara de Camada" -#: app/core/gimplayer.c:1445 +#: app/core/gimplayer.c:1426 msgid "Add Alpha Channel" msgstr "Adicionar Canal Alfa" -#: app/core/gimplayer.c:1467 +#: app/core/gimplayer.c:1448 msgid "Layer to Image Size" msgstr "Camada para Tamanho da Imagem" @@ -6850,28 +6869,28 @@ msgid "Print Size" msgstr "Tamanho de Impressão" #. the image size labels -#: app/dialogs/print-size-dialog.c:155 app/widgets/gimpsizebox.c:241 +#: app/dialogs/print-size-dialog.c:155 app/widgets/gimpsizebox.c:222 #: app/widgets/gimptemplateeditor.c:236 msgid "_Width:" msgstr "_Largura:" -#: app/dialogs/print-size-dialog.c:162 app/widgets/gimpsizebox.c:248 +#: app/dialogs/print-size-dialog.c:162 app/widgets/gimpsizebox.c:225 #: app/widgets/gimptemplateeditor.c:243 msgid "H_eight:" msgstr "_Altura:" #. the resolution labels -#: app/dialogs/print-size-dialog.c:210 app/widgets/gimpsizebox.c:338 +#: app/dialogs/print-size-dialog.c:210 app/widgets/gimpsizebox.c:273 #: app/widgets/gimptemplateeditor.c:363 msgid "_X resolution:" msgstr "Resolução _X:" -#: app/dialogs/print-size-dialog.c:217 app/widgets/gimpsizebox.c:345 +#: app/dialogs/print-size-dialog.c:217 app/widgets/gimpsizebox.c:276 #: app/widgets/gimptemplateeditor.c:370 msgid "_Y resolution:" msgstr "Resolução _Y:" -#: app/dialogs/print-size-dialog.c:228 app/widgets/gimpsizebox.c:357 +#: app/dialogs/print-size-dialog.c:228 app/widgets/gimpsizebox.c:269 #: app/widgets/gimptemplateeditor.c:383 #, c-format msgid "pixels/%a" @@ -7511,11 +7530,11 @@ msgstr "minuto" msgid "%d minutes" msgstr "%d minutos" -#: app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:96 +#: app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:98 msgid "Drop New Layer" msgstr "Soltar Nova Camada" -#: app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:140 +#: app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:142 msgid "Drop New Path" msgstr "Soltar Novo Vetor" @@ -8977,12 +8996,12 @@ msgid "_Paintbrush" msgstr "_Pincel" #: app/tools/gimppaintoptions-gui.c:103 app/widgets/gimpbrushselect.c:201 -#: app/widgets/gimplayertreeview.c:330 +#: app/widgets/gimplayertreeview.c:332 msgid "Opacity:" msgstr "Opacidade:" #: app/tools/gimppaintoptions-gui.c:108 app/tools/gimpselectionoptions.c:374 -#: app/widgets/gimpbrushselect.c:218 app/widgets/gimplayertreeview.c:323 +#: app/widgets/gimpbrushselect.c:218 app/widgets/gimplayertreeview.c:325 msgid "Mode:" msgstr "Modo:" @@ -10385,24 +10404,24 @@ msgstr "Ativar Visibilidade Exclusiva do Ítem" msgid "Set Item Exclusive Linked" msgstr "Setar Ítem como Ligado Exclusivamente" -#: app/widgets/gimplayertreeview.c:250 +#: app/widgets/gimplayertreeview.c:252 msgid "Reorder Layer" msgstr "Reposicionar Camada" -#: app/widgets/gimplayertreeview.c:311 +#: app/widgets/gimplayertreeview.c:313 msgid "Keep transparency" msgstr "Manter transparência" -#: app/widgets/gimplayertreeview.c:846 +#: app/widgets/gimplayertreeview.c:848 msgid "Empty Layer" msgstr "Camada Vazia" -#: app/widgets/gimpmessagebox.c:458 +#: app/widgets/gimpmessagebox.c:460 #, c-format msgid "Message repeated %d times." msgstr "Mensagem repetida %d vezes." -#: app/widgets/gimpmessagebox.c:460 +#: app/widgets/gimpmessagebox.c:462 msgid "Message repeated once." msgstr "Mensagem repetida uma vez." @@ -10434,17 +10453,12 @@ msgstr "" msgid "Invalid UTF-8" msgstr "UTF-8 inválido" -# c-format -#: app/widgets/gimpsizebox.c:290 -msgid "Keep aspect ratio" -msgstr "Manter proporção" - -#: app/widgets/gimpsizebox.c:574 +#: app/widgets/gimpsizebox.c:451 #, c-format msgid "%d x %d dpi" msgstr "%d x %d ppp" -#: app/widgets/gimpsizebox.c:578 +#: app/widgets/gimpsizebox.c:455 #, c-format msgid "%d dpi" msgstr "%d ppp" @@ -10888,6 +10902,10 @@ msgstr "Criar e editar imagens ou fotografias" msgid "Image Editor" msgstr "Editor de Imagens" +# c-format +#~ msgid "Keep aspect ratio" +#~ msgstr "Manter proporção" + #~ msgid "R_aise Tool" #~ msgstr "S_ubir Ferramenta" diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po index f1fae7a597..62aeae0221 100644 --- a/po/ro.po +++ b/po/ro.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gimp\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-12-19 03:11+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-12-28 16:58+0100\n" "PO-Revision-Date: 2000-11-24 15:46+0100\n" "Last-Translator: Robert Claudiu Gheorghe \n" "Language-Team: Română \n" @@ -1179,11 +1179,11 @@ msgstr "" msgid "Remove dangling entries" msgstr "Selecţie Plutitoare" -#: app/actions/documents-commands.c:252 app/actions/file-commands.c:163 +#: app/actions/documents-commands.c:251 app/actions/file-commands.c:163 #: app/dialogs/file-open-dialog.c:198 app/dialogs/file-open-dialog.c:249 #: app/dialogs/file-open-location-dialog.c:193 -#: app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:332 app/widgets/gimplayertreeview.c:802 -#: app/widgets/gimptoolbox-dnd.c:123 +#: app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:334 app/widgets/gimplayertreeview.c:804 +#: app/widgets/gimptoolbox-dnd.c:125 #, fuzzy, c-format msgid "" "Opening '%s' failed:\n" @@ -1791,186 +1791,186 @@ msgstr "Scalează tot" msgid "Zoom all" msgstr "Scalează tot" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:582 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:589 #, fuzzy msgid "_Blending Function for Segment" msgstr "Tip de colorare pentru segment" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:584 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:591 #, fuzzy msgid "Coloring _Type for Segment" msgstr "Tip de colorare pentru segment" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:587 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:594 #, fuzzy msgid "_Flip Segment" msgstr "Oglindire segment" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:589 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:596 #, fuzzy msgid "_Replicate Segment..." msgstr "Replicare segment" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:591 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:598 #, fuzzy msgid "Split Segment at _Midpoint" msgstr "Împarţire segment la punctul median" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:593 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:600 #, fuzzy msgid "Split Segment _Uniformly..." msgstr "Împarţire uniformă segment" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:595 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:602 #, fuzzy msgid "_Delete Segment" msgstr "Elimină segment" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:597 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:604 #, fuzzy msgid "Re-_center Segment's Midpoint" msgstr "Re-centrează mijloc segment" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:599 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:606 #, fuzzy msgid "Re-distribute _Handles in Segment" msgstr "Re-distribuire mânere în segment" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:604 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:611 #, fuzzy msgid "_Blending Function for Selection" msgstr "Tipul de colorare pentru selecţie" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:606 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:613 #, fuzzy msgid "Coloring _Type for Selection" msgstr "Tipul de colorare pentru selecţie" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:609 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:616 #, fuzzy msgid "_Flip Selection" msgstr "Oglindire selecţie" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:611 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:618 #, fuzzy msgid "_Replicate Selection..." msgstr "Replicare selecţie" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:613 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:620 #, fuzzy msgid "Split Segments at _Midpoints" msgstr "Împarte segmentele în punctele mediane" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:615 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:622 #, fuzzy msgid "Split Segments _Uniformly..." msgstr "Împarte segmentele în mod uniform" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:617 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:624 #, fuzzy msgid "_Delete Selection" msgstr "Elimină selecţia" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:619 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:626 #, fuzzy msgid "Re-_center Midpoints in Selection" msgstr "Re-centrează punctele mediane în selecţie" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:621 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:628 #, fuzzy msgid "Re-distribute _Handles in Selection" msgstr "Re-distribuire mânere în selecţie" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:84 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:85 #, fuzzy msgid "Left Endpoint Color" msgstr "Culoarea punctului din stânga" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:86 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:87 #, fuzzy msgid "Gradient Segment's Left Endpoint Color" msgstr "Culoarea punctului din stânga" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:186 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:189 #, fuzzy msgid "Right Endpoint Color" msgstr "Culoarea punctului din dreapta" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:188 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:191 #, fuzzy msgid "Gradient Segment's Right Endpoint Color" msgstr "Culoarea punctului din dreapta" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:353 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:358 #, fuzzy msgid "Replicate Segment" msgstr "Replicare segment" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:354 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:359 #, fuzzy msgid "Replicate Gradient Segment" msgstr "Replicare segment" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:358 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:363 #, fuzzy msgid "Replicate Selection" msgstr "Replicare selecţie" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:359 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:364 #, fuzzy msgid "Replicate Gradient Selection" msgstr "Replicare selecţie" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:371 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:376 msgid "Replicate" msgstr "Replicare" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:386 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:391 #, fuzzy msgid "" "Select the number of times\n" "to replicate the selected segment." msgstr "doriţi să replicaţi segmentul selectat" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:389 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:394 #, fuzzy msgid "" "Select the number of times\n" "to replicate the selection." msgstr "Selectaţi vă rog de câte ori" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:444 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:452 #, fuzzy msgid "Split Segment Uniformly" msgstr "Împarţire uniformă segment" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:445 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:453 #, fuzzy msgid "Split Gradient Segment Uniformly" msgstr "Împarţire uniformă segment" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:449 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:457 #, fuzzy msgid "Split Segments Uniformly" msgstr "Împarte segmentele în mod uniform" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:450 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:458 #, fuzzy msgid "Split Gradient Segments Uniformly" msgstr "Împarte segmentele în mod uniform" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:462 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:470 msgid "Split" msgstr "Impărţire" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:478 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:486 #, fuzzy msgid "" "Select the number of uniform parts\n" "in which to split the selected segment." msgstr "în care doriţi să impărţiţi segmentul selectat" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:481 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:489 #, fuzzy msgid "" "Select the number of uniform parts\n" @@ -2503,7 +2503,7 @@ msgstr "Modificare caracteristici strat" #: app/actions/layers-commands.c:232 app/actions/layers-commands.c:234 #: app/actions/layers-commands.c:291 app/actions/layers-commands.c:295 -#: app/widgets/gimpdrawabletreeview.c:238 app/widgets/gimplayertreeview.c:840 +#: app/widgets/gimpdrawabletreeview.c:238 app/widgets/gimplayertreeview.c:842 msgid "New Layer" msgstr "Strat nou" @@ -2516,7 +2516,7 @@ msgstr "Strat nou" msgid "Set Layer Boundary Size" msgstr "Stabileşte dimensiune exterioară strat" -#: app/actions/layers-commands.c:512 app/core/gimplayer.c:255 +#: app/actions/layers-commands.c:512 app/core/gimplayer.c:253 msgid "Scale Layer" msgstr "Scalează stratul" @@ -2530,7 +2530,7 @@ msgstr "/Strat/Ancorează Strat" msgid "Layer Mask to Selection" msgstr "/Strat/Masca -> Selecţie" -#: app/actions/layers-commands.c:904 app/core/gimplayer.c:1085 +#: app/actions/layers-commands.c:904 app/core/gimplayer.c:1066 #: app/dialogs/layer-add-mask-dialog.c:62 #, fuzzy msgid "Add Layer Mask" @@ -3189,7 +3189,7 @@ msgid "Open Text File (UTF-8)" msgstr "" #: app/actions/text-editor-commands.c:132 app/config/gimpconfig-utils.c:552 -#: app/config/gimpscanner.c:92 app/core/gimpbrush.c:393 +#: app/config/gimpscanner.c:92 app/core/gimpbrush.c:396 #: app/core/gimpbrushgenerated.c:601 app/core/gimpbrushpipe.c:338 #: app/core/gimpgradient-load.c:63 app/core/gimppalette.c:360 #: app/core/gimppattern.c:328 app/tools/gimpimagemaptool.c:608 @@ -5118,7 +5118,7 @@ msgstr "Prim plan -> Fundal (HSV)" msgid "FG to Transparent" msgstr "Prim plan -> Transparent" -#: app/core/gimp-gui.c:148 +#: app/core/gimp-gui.c:153 #, fuzzy msgid "GIMP" msgstr "GIMP" @@ -5153,39 +5153,54 @@ msgstr "Index document" msgid "Modules" msgstr "Module" -#: app/core/gimpbrush.c:531 +#: app/core/gimpbrush.c:534 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read %d bytes from '%s': %s" msgstr "Nu am putut deschide fişierul %s" -#: app/core/gimpbrush.c:566 +#: app/core/gimpbrush.c:554 +#, fuzzy, c-format +msgid "Fatal parse error in brush file '%s': Width = 0." +msgstr "Fişierul de pensule al GIMP pare să fie trunchiat: \"%s\"." + +#: app/core/gimpbrush.c:563 +#, fuzzy, c-format +msgid "Fatal parse error in brush file '%s': Height = 0." +msgstr "Fişierul de pensule al GIMP pare să fie trunchiat: \"%s\"." + +#: app/core/gimpbrush.c:572 +#, fuzzy, c-format +msgid "Fatal parse error in brush file '%s': Bytes = 0." +msgstr "Fişierul de pensule al GIMP pare să fie trunchiat: \"%s\"." + +#: app/core/gimpbrush.c:596 #, fuzzy, c-format msgid "Fatal parse error in brush file '%s': Unknown depth %d." msgstr "Fişierul de pensule al GIMP pare să fie trunchiat: \"%s\"." -#: app/core/gimpbrush.c:579 +#: app/core/gimpbrush.c:609 #, fuzzy, c-format msgid "Fatal parse error in brush file '%s': Unknown version %d." msgstr "Fişierul de pensule al GIMP pare să fie trunchiat: \"%s\"." -#: app/core/gimpbrush.c:595 app/core/gimpbrush.c:715 +#: app/core/gimpbrush.c:625 app/core/gimpbrush.c:745 #, fuzzy, c-format msgid "Fatal parse error in brush file '%s': File appears truncated." msgstr "Fişierul de pensule al GIMP pare să fie trunchiat: \"%s\"." -#: app/core/gimpbrush.c:603 app/core/gimpbrushgenerated.c:648 +#: app/core/gimpbrush.c:633 app/core/gimpbrushgenerated.c:648 #: app/core/gimpbrushpipe.c:354 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid UTF-8 string in brush file '%s'." msgstr "Eroare în fişierul de pensule al GIMP \"%s\"." -#: app/core/gimpbrush.c:610 app/core/gimpcontext.c:1299 -#: app/core/gimpitem.c:479 app/core/gimppattern.c:400 +#: app/core/gimpbrush.c:640 app/core/gimpcontext.c:1299 +#: app/core/gimpitem.c:480 app/core/gimppattern.c:400 #: app/dialogs/template-options-dialog.c:80 app/tools/gimpvectortool.c:339 msgid "Unnamed" msgstr "Fară nume" -#: app/core/gimpbrush.c:704 +#: app/core/gimpbrush.c:734 #, c-format msgid "" "Fatal parse error in brush file '%s': Unsupported brush depth %d\n" @@ -5368,11 +5383,11 @@ msgid "" msgstr "Nu am reuşit să citesc traseul din %s" #: app/core/gimpdatafactory.c:411 app/core/gimpdatafactory.c:414 -#: app/core/gimpitem.c:274 app/core/gimpitem.c:277 +#: app/core/gimpitem.c:275 app/core/gimpitem.c:278 msgid "copy" msgstr "copiere" -#: app/core/gimpdatafactory.c:423 app/core/gimpitem.c:286 +#: app/core/gimpdatafactory.c:423 app/core/gimpitem.c:287 #, c-format msgid "%s copy" msgstr "%s copiere" @@ -5436,7 +5451,7 @@ msgstr "Răstoarnă unealta" msgid "Rotate" msgstr "Rotire" -#: app/core/gimpdrawable-transform.c:1119 app/core/gimplayer.c:259 +#: app/core/gimpdrawable-transform.c:1119 app/core/gimplayer.c:257 #, fuzzy msgid "Transform Layer" msgstr "Transformare" @@ -5867,7 +5882,7 @@ msgstr "" #. pixel size #: app/core/gimpimagefile.c:624 app/dialogs/info-window.c:552 -#: app/widgets/gimpsizebox.c:552 app/widgets/gimptemplateeditor.c:637 +#: app/widgets/gimpsizebox.c:429 app/widgets/gimptemplateeditor.c:637 #: app/widgets/gimptemplateeditor.c:673 #, c-format msgid "%d x %d pixels" @@ -5888,17 +5903,17 @@ msgstr "Strat" msgid "Could not open thumbnail '%s': %s" msgstr "Nu am putut redeschide %s\n" -#: app/core/gimpitem.c:1096 +#: app/core/gimpitem.c:1103 #, fuzzy msgid "Attach Parasite" msgstr "ataşează parazit" -#: app/core/gimpitem.c:1106 +#: app/core/gimpitem.c:1113 #, fuzzy msgid "Attach Parasite to Item" msgstr "ataşează parazit" -#: app/core/gimpitem.c:1145 app/core/gimpitem.c:1152 +#: app/core/gimpitem.c:1152 app/core/gimpitem.c:1159 #, fuzzy msgid "Remove Parasite from Item" msgstr "elimină parazit" @@ -5935,94 +5950,94 @@ msgstr "" msgid "Floating Selection to Layer" msgstr "Selecţie Plutitoare" -#: app/core/gimplayer.c:252 app/pdb/internal_procs.c:152 +#: app/core/gimplayer.c:250 app/pdb/internal_procs.c:152 msgid "Layer" msgstr "Strat" -#: app/core/gimplayer.c:253 +#: app/core/gimplayer.c:251 #, fuzzy msgid "Rename Layer" msgstr "/Stivă/Ridică Stratul" -#: app/core/gimplayer.c:254 app/pdb/layer_cmds.c:669 app/pdb/layer_cmds.c:742 +#: app/core/gimplayer.c:252 app/pdb/layer_cmds.c:669 app/pdb/layer_cmds.c:742 #, fuzzy msgid "Move Layer" msgstr "Strat nou" -#: app/core/gimplayer.c:256 +#: app/core/gimplayer.c:254 #, fuzzy msgid "Resize Layer" msgstr "/Stivă/Ridică Stratul" -#: app/core/gimplayer.c:257 +#: app/core/gimplayer.c:255 #, fuzzy msgid "Flip Layer" msgstr "Strat" -#: app/core/gimplayer.c:258 +#: app/core/gimplayer.c:256 #, fuzzy msgid "Rotate Layer" msgstr "Strat Plutitor" -#: app/core/gimplayer.c:341 app/core/gimplayer.c:1129 +#: app/core/gimplayer.c:339 app/core/gimplayer.c:1110 #: app/core/gimplayermask.c:236 #, c-format msgid "%s mask" msgstr "masca %s" -#: app/core/gimplayer.c:387 +#: app/core/gimplayer.c:385 #, fuzzy, c-format msgid "" "Floating Selection\n" "(%s)" msgstr "Selecţie Plutitoare" -#: app/core/gimplayer.c:1055 +#: app/core/gimplayer.c:1036 #, fuzzy msgid "Cannot add layer mask to layer which is not part of an image." msgstr "" "Nu pot să adaug un strat de tip mască\n" "unui strat fără canal alfa(transparenţă)." -#: app/core/gimplayer.c:1062 +#: app/core/gimplayer.c:1043 #, fuzzy msgid "Unable to add a layer mask since the layer already has one." msgstr "" "Nu pot să adaug stratul mască\n" "deoarece stratul are deja unul." -#: app/core/gimplayer.c:1069 +#: app/core/gimplayer.c:1050 #, fuzzy msgid "Cannot add layer mask to a layer with no alpha channel." msgstr "" "Nu pot să adaug un strat de tip mască\n" "unui strat fără canal alfa(transparenţă)." -#: app/core/gimplayer.c:1079 +#: app/core/gimplayer.c:1060 #, fuzzy msgid "Cannot add layer mask of different dimensions than specified layer." msgstr "Nu pot să adaug un strat de tip mască unui strat de alte dimensiuni" -#: app/core/gimplayer.c:1183 +#: app/core/gimplayer.c:1164 msgid "Transfer Alpha to Mask" msgstr "" -#: app/core/gimplayer.c:1343 +#: app/core/gimplayer.c:1324 #, fuzzy msgid "Apply Layer Mask" msgstr "/Aplică stratul mască" -#: app/core/gimplayer.c:1344 +#: app/core/gimplayer.c:1325 #, fuzzy msgid "Delete Layer Mask" msgstr "/Elimină stratul mască" -#: app/core/gimplayer.c:1445 +#: app/core/gimplayer.c:1426 #, fuzzy msgid "Add Alpha Channel" msgstr "/Adaugă canal de transparenţa" -#: app/core/gimplayer.c:1467 +#: app/core/gimplayer.c:1448 #, fuzzy msgid "Layer to Image Size" msgstr "/Strat -> Dimensiune imagine" @@ -7647,32 +7662,32 @@ msgid "Print Size" msgstr "Dimensiune previzualizare:" #. the image size labels -#: app/dialogs/print-size-dialog.c:155 app/widgets/gimpsizebox.c:241 +#: app/dialogs/print-size-dialog.c:155 app/widgets/gimpsizebox.c:222 #: app/widgets/gimptemplateeditor.c:236 #, fuzzy msgid "_Width:" msgstr "Lăţime:" -#: app/dialogs/print-size-dialog.c:162 app/widgets/gimpsizebox.c:248 +#: app/dialogs/print-size-dialog.c:162 app/widgets/gimpsizebox.c:225 #: app/widgets/gimptemplateeditor.c:243 #, fuzzy msgid "H_eight:" msgstr "Înălţime:" #. the resolution labels -#: app/dialogs/print-size-dialog.c:210 app/widgets/gimpsizebox.c:338 +#: app/dialogs/print-size-dialog.c:210 app/widgets/gimpsizebox.c:273 #: app/widgets/gimptemplateeditor.c:363 #, fuzzy msgid "_X resolution:" msgstr "Rezoluţie:" -#: app/dialogs/print-size-dialog.c:217 app/widgets/gimpsizebox.c:345 +#: app/dialogs/print-size-dialog.c:217 app/widgets/gimpsizebox.c:276 #: app/widgets/gimptemplateeditor.c:370 #, fuzzy msgid "_Y resolution:" msgstr "Rezoluţie:" -#: app/dialogs/print-size-dialog.c:228 app/widgets/gimpsizebox.c:357 +#: app/dialogs/print-size-dialog.c:228 app/widgets/gimpsizebox.c:269 #: app/widgets/gimptemplateeditor.c:383 #, c-format msgid "pixels/%a" @@ -8396,12 +8411,12 @@ msgstr "Linear" msgid "%d minutes" msgstr "%d Octeţi" -#: app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:96 +#: app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:98 #, fuzzy msgid "Drop New Layer" msgstr "Strat nou" -#: app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:140 +#: app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:142 #, fuzzy msgid "Drop New Path" msgstr "Traseu nou" @@ -10036,12 +10051,12 @@ msgid "_Paintbrush" msgstr "desen" #: app/tools/gimppaintoptions-gui.c:103 app/widgets/gimpbrushselect.c:201 -#: app/widgets/gimplayertreeview.c:330 +#: app/widgets/gimplayertreeview.c:332 msgid "Opacity:" msgstr "Opacitate:" #: app/tools/gimppaintoptions-gui.c:108 app/tools/gimpselectionoptions.c:374 -#: app/widgets/gimpbrushselect.c:218 app/widgets/gimplayertreeview.c:323 +#: app/widgets/gimpbrushselect.c:218 app/widgets/gimplayertreeview.c:325 msgid "Mode:" msgstr "Mod:" @@ -11574,27 +11589,27 @@ msgstr "" msgid "Set Item Exclusive Linked" msgstr "Opţiuni strat nou" -#: app/widgets/gimplayertreeview.c:250 +#: app/widgets/gimplayertreeview.c:252 #, fuzzy msgid "Reorder Layer" msgstr "/Stivă/Coboară Stratul" -#: app/widgets/gimplayertreeview.c:311 +#: app/widgets/gimplayertreeview.c:313 #, fuzzy msgid "Keep transparency" msgstr "Păstrează Transparenţa" -#: app/widgets/gimplayertreeview.c:846 +#: app/widgets/gimplayertreeview.c:848 #, fuzzy msgid "Empty Layer" msgstr "Strat de text" -#: app/widgets/gimpmessagebox.c:458 +#: app/widgets/gimpmessagebox.c:460 #, fuzzy, c-format msgid "Message repeated %d times." msgstr "Mesaj repetat de %d ori" -#: app/widgets/gimpmessagebox.c:460 +#: app/widgets/gimpmessagebox.c:462 #, fuzzy msgid "Message repeated once." msgstr "Mesaj repetat o singură dată" @@ -11626,17 +11641,12 @@ msgstr "" msgid "Invalid UTF-8" msgstr "Eroare în fişierul de pensule al GIMP \"%s\"." -#: app/widgets/gimpsizebox.c:290 -#, fuzzy -msgid "Keep aspect ratio" -msgstr "Dimensiune fixă / Raport de aspect" - -#: app/widgets/gimpsizebox.c:574 +#: app/widgets/gimpsizebox.c:451 #, fuzzy, c-format msgid "%d x %d dpi" msgstr "%d x %d puncte ecran" -#: app/widgets/gimpsizebox.c:578 +#: app/widgets/gimpsizebox.c:455 #, fuzzy, c-format msgid "%d dpi" msgstr "puncte/inch" @@ -12142,6 +12152,10 @@ msgstr "" msgid "Image Editor" msgstr "Mască imagine" +#, fuzzy +#~ msgid "Keep aspect ratio" +#~ msgstr "Dimensiune fixă / Raport de aspect" + #~ msgid "Y:" #~ msgstr "Y:" diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index 3cea3a8696..04218bddae 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -17,7 +17,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gimp.HEAD.ru\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-12-19 03:11+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-12-28 16:58+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-11-23 14:55+0300\n" "Last-Translator: Roxana Chernogolova \n" "Language-Team: russian \n" @@ -1043,11 +1043,11 @@ msgstr "Удалить устаревшие записи" msgid "Remove dangling entries" msgstr "Удалить устаревшие записи" -#: app/actions/documents-commands.c:252 app/actions/file-commands.c:163 +#: app/actions/documents-commands.c:251 app/actions/file-commands.c:163 #: app/dialogs/file-open-dialog.c:198 app/dialogs/file-open-dialog.c:249 #: app/dialogs/file-open-location-dialog.c:193 -#: app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:332 app/widgets/gimplayertreeview.c:802 -#: app/widgets/gimptoolbox-dnd.c:123 +#: app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:334 app/widgets/gimplayertreeview.c:804 +#: app/widgets/gimptoolbox-dnd.c:125 #, c-format msgid "" "Opening '%s' failed:\n" @@ -1557,115 +1557,115 @@ msgstr "Увеличить до размера окна" msgid "Zoom all" msgstr "Вернуть к размеру окна" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:582 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:589 msgid "_Blending Function for Segment" msgstr "Функция смешивания для сегмента" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:584 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:591 msgid "Coloring _Type for Segment" msgstr "Тип окрашивания для сегмента" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:587 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:594 msgid "_Flip Segment" msgstr "Отразить сегмент" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:589 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:596 msgid "_Replicate Segment..." msgstr "Сделать копию сегмента..." -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:591 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:598 msgid "Split Segment at _Midpoint" msgstr "Разделить сегмент по центру" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:593 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:600 msgid "Split Segment _Uniformly..." msgstr "Равномерно разделить сегмент..." -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:595 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:602 msgid "_Delete Segment" msgstr "Удалить сегмент" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:597 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:604 msgid "Re-_center Segment's Midpoint" msgstr "Отцентровать среднюю точку сегмента" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:599 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:606 msgid "Re-distribute _Handles in Segment" msgstr "Перераспределить направляющие в сегменте" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:604 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:611 msgid "_Blending Function for Selection" msgstr "Функция смешения для выделения" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:606 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:613 msgid "Coloring _Type for Selection" msgstr "Тип окрашивания для выделения" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:609 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:616 msgid "_Flip Selection" msgstr "Отразить выделение" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:611 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:618 msgid "_Replicate Selection..." msgstr "Сделать копию выделения..." -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:613 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:620 msgid "Split Segments at _Midpoints" msgstr "Разделить сегменты по центрам" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:615 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:622 msgid "Split Segments _Uniformly..." msgstr "Равномерно разделить сегменты..." -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:617 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:624 msgid "_Delete Selection" msgstr "Удалить выделение" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:619 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:626 msgid "Re-_center Midpoints in Selection" msgstr "Отцентровать средние точки выделения" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:621 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:628 msgid "Re-distribute _Handles in Selection" msgstr "Перераспределить направляющие в выделенном" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:84 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:85 msgid "Left Endpoint Color" msgstr "Цвет крайней левой точки" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:86 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:87 msgid "Gradient Segment's Left Endpoint Color" msgstr "Цвет крайней левой точки сегмента градиента" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:186 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:189 msgid "Right Endpoint Color" msgstr "Цвет крайней правой точки" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:188 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:191 msgid "Gradient Segment's Right Endpoint Color" msgstr "Цвет крайней правой точки сегмента градиента" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:353 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:358 msgid "Replicate Segment" msgstr "Сделать копию сегмента" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:354 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:359 msgid "Replicate Gradient Segment" msgstr "Сделать копию сегмента" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:358 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:363 msgid "Replicate Selection" msgstr "Сделать копию выделения" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:359 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:364 msgid "Replicate Gradient Selection" msgstr "Сделать копию выделения градиента" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:371 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:376 msgid "Replicate" msgstr "Создать копию" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:386 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:391 msgid "" "Select the number of times\n" "to replicate the selected segment." @@ -1673,7 +1673,7 @@ msgstr "" "Выбор числа создаваемых\n" "копий выделенного сегмента" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:389 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:394 msgid "" "Select the number of times\n" "to replicate the selection." @@ -1681,27 +1681,27 @@ msgstr "" "Выбор числа создаваемых\n" "копий выделения." -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:444 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:452 msgid "Split Segment Uniformly" msgstr "Равномерно разделить сегмент" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:445 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:453 msgid "Split Gradient Segment Uniformly" msgstr "Равномерно разделить сегмент градиента" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:449 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:457 msgid "Split Segments Uniformly" msgstr "Равномерно разделить сегменты" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:450 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:458 msgid "Split Gradient Segments Uniformly" msgstr "Равномерно разделить сегменты градиента" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:462 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:470 msgid "Split" msgstr "Разделить" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:478 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:486 msgid "" "Select the number of uniform parts\n" "in which to split the selected segment." @@ -1709,7 +1709,7 @@ msgstr "" "Выберите число равных частей \n" "на которое надо разделить сегмент" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:481 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:489 msgid "" "Select the number of uniform parts\n" "in which to split the segments in the selection." @@ -2151,7 +2151,7 @@ msgstr "Правка атрибутов слоя" #: app/actions/layers-commands.c:232 app/actions/layers-commands.c:234 #: app/actions/layers-commands.c:291 app/actions/layers-commands.c:295 -#: app/widgets/gimpdrawabletreeview.c:238 app/widgets/gimplayertreeview.c:840 +#: app/widgets/gimpdrawabletreeview.c:238 app/widgets/gimplayertreeview.c:842 msgid "New Layer" msgstr "Новый слой" @@ -2163,7 +2163,7 @@ msgstr "Создать новый слой" msgid "Set Layer Boundary Size" msgstr "Установить размеры границ слоя" -#: app/actions/layers-commands.c:512 app/core/gimplayer.c:255 +#: app/actions/layers-commands.c:512 app/core/gimplayer.c:253 msgid "Scale Layer" msgstr "Масштабировать слой" @@ -2175,7 +2175,7 @@ msgstr "Кадрировать слой" msgid "Layer Mask to Selection" msgstr "Маска слоя -> Выделение" -#: app/actions/layers-commands.c:904 app/core/gimplayer.c:1085 +#: app/actions/layers-commands.c:904 app/core/gimplayer.c:1066 #: app/dialogs/layer-add-mask-dialog.c:62 msgid "Add Layer Mask" msgstr "Добавить маску слоя" @@ -2722,7 +2722,7 @@ msgid "Open Text File (UTF-8)" msgstr "Открыть текствый файл (UTF-8)" #: app/actions/text-editor-commands.c:132 app/config/gimpconfig-utils.c:552 -#: app/config/gimpscanner.c:92 app/core/gimpbrush.c:393 +#: app/config/gimpscanner.c:92 app/core/gimpbrush.c:396 #: app/core/gimpbrushgenerated.c:601 app/core/gimpbrushpipe.c:338 #: app/core/gimpgradient-load.c:63 app/core/gimppalette.c:360 #: app/core/gimppattern.c:328 app/tools/gimpimagemaptool.c:608 @@ -4552,7 +4552,7 @@ msgstr "Основной в фоновой (HSV по часовой )" msgid "FG to Transparent" msgstr "Основной в прозрачный" -#: app/core/gimp-gui.c:148 +#: app/core/gimp-gui.c:153 msgid "GIMP" msgstr "GIMP" @@ -4584,39 +4584,54 @@ msgstr "Документы" msgid "Modules" msgstr "Модули" -#: app/core/gimpbrush.c:531 +#: app/core/gimpbrush.c:534 #, c-format msgid "Could not read %d bytes from '%s': %s" msgstr "Невозможно прочесть %d байт из '%s': %s" -#: app/core/gimpbrush.c:566 +#: app/core/gimpbrush.c:554 +#, fuzzy, c-format +msgid "Fatal parse error in brush file '%s': Width = 0." +msgstr "Неисправимая ошибка разбора файла кисти '%s': неизвестная глубина %d." + +#: app/core/gimpbrush.c:563 +#, fuzzy, c-format +msgid "Fatal parse error in brush file '%s': Height = 0." +msgstr "Неисправимая ошибка разбора файла кисти '%s': файл повреждён." + +#: app/core/gimpbrush.c:572 +#, fuzzy, c-format +msgid "Fatal parse error in brush file '%s': Bytes = 0." +msgstr "Неисправимая ошибка разбора файла кисти '%s': файл повреждён." + +#: app/core/gimpbrush.c:596 #, c-format msgid "Fatal parse error in brush file '%s': Unknown depth %d." msgstr "Неисправимая ошибка разбора файла кисти '%s': неизвестная глубина %d." -#: app/core/gimpbrush.c:579 +#: app/core/gimpbrush.c:609 #, c-format msgid "Fatal parse error in brush file '%s': Unknown version %d." msgstr "Неисправимая ошибка разбора файла кисти '%s': неизвестная версия '%d'." -#: app/core/gimpbrush.c:595 app/core/gimpbrush.c:715 +#: app/core/gimpbrush.c:625 app/core/gimpbrush.c:745 #, c-format msgid "Fatal parse error in brush file '%s': File appears truncated." msgstr "Неисправимая ошибка разбора файла кисти '%s': файл вероятно оборван." -#: app/core/gimpbrush.c:603 app/core/gimpbrushgenerated.c:648 +#: app/core/gimpbrush.c:633 app/core/gimpbrushgenerated.c:648 #: app/core/gimpbrushpipe.c:354 #, c-format msgid "Invalid UTF-8 string in brush file '%s'." msgstr "Недопустимая строка UTF-8 в файле кистей '%s'." -#: app/core/gimpbrush.c:610 app/core/gimpcontext.c:1299 -#: app/core/gimpitem.c:479 app/core/gimppattern.c:400 +#: app/core/gimpbrush.c:640 app/core/gimpcontext.c:1299 +#: app/core/gimpitem.c:480 app/core/gimppattern.c:400 #: app/dialogs/template-options-dialog.c:80 app/tools/gimpvectortool.c:339 msgid "Unnamed" msgstr "Безымянный" -#: app/core/gimpbrush.c:704 +#: app/core/gimpbrush.c:734 #, c-format msgid "" "Fatal parse error in brush file '%s': Unsupported brush depth %d\n" @@ -4784,11 +4799,11 @@ msgstr "" "%s" #: app/core/gimpdatafactory.c:411 app/core/gimpdatafactory.c:414 -#: app/core/gimpitem.c:274 app/core/gimpitem.c:277 +#: app/core/gimpitem.c:275 app/core/gimpitem.c:278 msgid "copy" msgstr "копия" -#: app/core/gimpdatafactory.c:423 app/core/gimpitem.c:286 +#: app/core/gimpdatafactory.c:423 app/core/gimpitem.c:287 #, c-format msgid "%s copy" msgstr "%s копировать" @@ -4851,7 +4866,7 @@ msgstr "Зеркало" msgid "Rotate" msgstr "Вращение" -#: app/core/gimpdrawable-transform.c:1119 app/core/gimplayer.c:259 +#: app/core/gimpdrawable-transform.c:1119 app/core/gimplayer.c:257 msgid "Transform Layer" msgstr "Преобразование слоя" @@ -5212,7 +5227,7 @@ msgstr "Не удалось создать файл предварительно #. pixel size #: app/core/gimpimagefile.c:624 app/dialogs/info-window.c:552 -#: app/widgets/gimpsizebox.c:552 app/widgets/gimptemplateeditor.c:637 +#: app/widgets/gimpsizebox.c:429 app/widgets/gimptemplateeditor.c:637 #: app/widgets/gimptemplateeditor.c:673 #, c-format msgid "%d x %d pixels" @@ -5232,15 +5247,15 @@ msgstr "%d Слои" msgid "Could not open thumbnail '%s': %s" msgstr "Не удалось открыть файл миниатюр '%s': %s" -#: app/core/gimpitem.c:1096 +#: app/core/gimpitem.c:1103 msgid "Attach Parasite" msgstr "Добавит шум" -#: app/core/gimpitem.c:1106 +#: app/core/gimpitem.c:1113 msgid "Attach Parasite to Item" msgstr "Добавить шум в элемент" -#: app/core/gimpitem.c:1145 app/core/gimpitem.c:1152 +#: app/core/gimpitem.c:1152 app/core/gimpitem.c:1159 msgid "Remove Parasite from Item" msgstr "Удалить шум из элемента" @@ -5271,37 +5286,37 @@ msgstr "" msgid "Floating Selection to Layer" msgstr "Плавающее выделение в слой" -#: app/core/gimplayer.c:252 app/pdb/internal_procs.c:152 +#: app/core/gimplayer.c:250 app/pdb/internal_procs.c:152 msgid "Layer" msgstr "Слой" -#: app/core/gimplayer.c:253 +#: app/core/gimplayer.c:251 msgid "Rename Layer" msgstr "Переименовать слой" -#: app/core/gimplayer.c:254 app/pdb/layer_cmds.c:669 app/pdb/layer_cmds.c:742 +#: app/core/gimplayer.c:252 app/pdb/layer_cmds.c:669 app/pdb/layer_cmds.c:742 msgid "Move Layer" msgstr "Переместить слой" -#: app/core/gimplayer.c:256 +#: app/core/gimplayer.c:254 msgid "Resize Layer" msgstr "Изменить размер слоя" -#: app/core/gimplayer.c:257 +#: app/core/gimplayer.c:255 msgid "Flip Layer" msgstr "Отразить слой" -#: app/core/gimplayer.c:258 +#: app/core/gimplayer.c:256 msgid "Rotate Layer" msgstr "Вращать слой" -#: app/core/gimplayer.c:341 app/core/gimplayer.c:1129 +#: app/core/gimplayer.c:339 app/core/gimplayer.c:1110 #: app/core/gimplayermask.c:236 #, c-format msgid "%s mask" msgstr "%s маска" -#: app/core/gimplayer.c:387 +#: app/core/gimplayer.c:385 #, c-format msgid "" "Floating Selection\n" @@ -5310,42 +5325,42 @@ msgstr "" "Плавающее выделение\n" "(%s)" -#: app/core/gimplayer.c:1055 +#: app/core/gimplayer.c:1036 msgid "Cannot add layer mask to layer which is not part of an image." msgstr "" "Невозможно добавить маску слоя к слою, не являющемуся частью изображения." -#: app/core/gimplayer.c:1062 +#: app/core/gimplayer.c:1043 msgid "Unable to add a layer mask since the layer already has one." msgstr "Не удалось добавить маску слоя, так как у слоя уже есть маска." -#: app/core/gimplayer.c:1069 +#: app/core/gimplayer.c:1050 msgid "Cannot add layer mask to a layer with no alpha channel." msgstr "Невозможно добавить маску слоя к слою без альфа-канала." -#: app/core/gimplayer.c:1079 +#: app/core/gimplayer.c:1060 msgid "Cannot add layer mask of different dimensions than specified layer." msgstr "" "Невозможно добавить маску слоя, отличающуюся\n" " размерами от указанного слоя." -#: app/core/gimplayer.c:1183 +#: app/core/gimplayer.c:1164 msgid "Transfer Alpha to Mask" msgstr "Преобразовать альфа-канал в маску" -#: app/core/gimplayer.c:1343 +#: app/core/gimplayer.c:1324 msgid "Apply Layer Mask" msgstr "Применить маску слоя" -#: app/core/gimplayer.c:1344 +#: app/core/gimplayer.c:1325 msgid "Delete Layer Mask" msgstr "Удалить маску слоя" -#: app/core/gimplayer.c:1445 +#: app/core/gimplayer.c:1426 msgid "Add Alpha Channel" msgstr "Добавить альфа-канал" -#: app/core/gimplayer.c:1467 +#: app/core/gimplayer.c:1448 msgid "Layer to Image Size" msgstr "Слой к размеру изображения" @@ -6805,28 +6820,28 @@ msgid "Print Size" msgstr "Размер при печати:" #. the image size labels -#: app/dialogs/print-size-dialog.c:155 app/widgets/gimpsizebox.c:241 +#: app/dialogs/print-size-dialog.c:155 app/widgets/gimpsizebox.c:222 #: app/widgets/gimptemplateeditor.c:236 msgid "_Width:" msgstr "_Ширина:" -#: app/dialogs/print-size-dialog.c:162 app/widgets/gimpsizebox.c:248 +#: app/dialogs/print-size-dialog.c:162 app/widgets/gimpsizebox.c:225 #: app/widgets/gimptemplateeditor.c:243 msgid "H_eight:" msgstr "_Высота:" #. the resolution labels -#: app/dialogs/print-size-dialog.c:210 app/widgets/gimpsizebox.c:338 +#: app/dialogs/print-size-dialog.c:210 app/widgets/gimpsizebox.c:273 #: app/widgets/gimptemplateeditor.c:363 msgid "_X resolution:" msgstr "Разрешение по X:" -#: app/dialogs/print-size-dialog.c:217 app/widgets/gimpsizebox.c:345 +#: app/dialogs/print-size-dialog.c:217 app/widgets/gimpsizebox.c:276 #: app/widgets/gimptemplateeditor.c:370 msgid "_Y resolution:" msgstr "Разрешение по Y:" -#: app/dialogs/print-size-dialog.c:228 app/widgets/gimpsizebox.c:357 +#: app/dialogs/print-size-dialog.c:228 app/widgets/gimpsizebox.c:269 #: app/widgets/gimptemplateeditor.c:383 #, c-format msgid "pixels/%a" @@ -7477,11 +7492,11 @@ msgstr "Минута" msgid "%d minutes" msgstr "%d минут" -#: app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:96 +#: app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:98 msgid "Drop New Layer" msgstr "Опустить новый слой" -#: app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:140 +#: app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:142 msgid "Drop New Path" msgstr "Опустить новый контур" @@ -8945,12 +8960,12 @@ msgid "_Paintbrush" msgstr "_Кисть" #: app/tools/gimppaintoptions-gui.c:103 app/widgets/gimpbrushselect.c:201 -#: app/widgets/gimplayertreeview.c:330 +#: app/widgets/gimplayertreeview.c:332 msgid "Opacity:" msgstr "Непрозрачность:" #: app/tools/gimppaintoptions-gui.c:108 app/tools/gimpselectionoptions.c:374 -#: app/widgets/gimpbrushselect.c:218 app/widgets/gimplayertreeview.c:323 +#: app/widgets/gimpbrushselect.c:218 app/widgets/gimplayertreeview.c:325 msgid "Mode:" msgstr "Режим:" @@ -10356,24 +10371,24 @@ msgstr "Установить видимость элемента" msgid "Set Item Exclusive Linked" msgstr "Установить связь с элементом" -#: app/widgets/gimplayertreeview.c:250 +#: app/widgets/gimplayertreeview.c:252 msgid "Reorder Layer" msgstr "Реорганизовать слой" -#: app/widgets/gimplayertreeview.c:311 +#: app/widgets/gimplayertreeview.c:313 msgid "Keep transparency" msgstr "Сохранять прозрачность" -#: app/widgets/gimplayertreeview.c:846 +#: app/widgets/gimplayertreeview.c:848 msgid "Empty Layer" msgstr "Пустой слой" -#: app/widgets/gimpmessagebox.c:458 +#: app/widgets/gimpmessagebox.c:460 #, c-format msgid "Message repeated %d times." msgstr "Сообщение повторено %d раз" -#: app/widgets/gimpmessagebox.c:460 +#: app/widgets/gimpmessagebox.c:462 msgid "Message repeated once." msgstr "Сообщение повторено один раз" @@ -10405,16 +10420,12 @@ msgstr "" msgid "Invalid UTF-8" msgstr "недопустимая строка UTF-8" -#: app/widgets/gimpsizebox.c:290 -msgid "Keep aspect ratio" -msgstr "Фиксированные пропорции" - -#: app/widgets/gimpsizebox.c:574 +#: app/widgets/gimpsizebox.c:451 #, c-format msgid "%d x %d dpi" msgstr "%d x %d точек растра" -#: app/widgets/gimpsizebox.c:578 +#: app/widgets/gimpsizebox.c:455 #, c-format msgid "%d dpi" msgstr "%d dpi" @@ -10856,6 +10867,9 @@ msgstr "Создание и редактирование изображений msgid "Image Editor" msgstr "Редактор изображений" +#~ msgid "Keep aspect ratio" +#~ msgstr "Фиксированные пропорции" + #~ msgid "Resize Error: Both width and height must be greater than zero." #~ msgstr "" #~ "Ошибка изменения размера: и ширина и высота должны быть больше нуля." diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po index dfdff248b1..949bf4e9ad 100644 --- a/po/sk.po +++ b/po/sk.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gimp.HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-12-19 03:11+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-12-28 16:58+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-11-27 10:27Stedn Evropa (bn as)\n" "Last-Translator: Zdenko Podobný \n" "Language-Team: Slovak <>\n" @@ -1032,11 +1032,11 @@ msgstr "Odstrá_niť visiace položky" msgid "Remove dangling entries" msgstr "Odstrániť visiace položky" -#: app/actions/documents-commands.c:252 app/actions/file-commands.c:163 +#: app/actions/documents-commands.c:251 app/actions/file-commands.c:163 #: app/dialogs/file-open-dialog.c:198 app/dialogs/file-open-dialog.c:249 #: app/dialogs/file-open-location-dialog.c:193 -#: app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:332 app/widgets/gimplayertreeview.c:802 -#: app/widgets/gimptoolbox-dnd.c:123 +#: app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:334 app/widgets/gimplayertreeview.c:804 +#: app/widgets/gimptoolbox-dnd.c:125 #, c-format msgid "" "Opening '%s' failed:\n" @@ -1545,115 +1545,115 @@ msgstr "Zväčšiť všetko" msgid "Zoom all" msgstr "Zväčšiť všetko" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:582 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:589 msgid "_Blending Function for Segment" msgstr "Funkcia prechodu pre se_gment" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:584 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:591 msgid "Coloring _Type for Segment" msgstr "_Typ vyfarbenia pre segment" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:587 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:594 msgid "_Flip Segment" msgstr "Pre_klopiť segment" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:589 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:596 msgid "_Replicate Segment..." msgstr "_Replikovať segment..." -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:591 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:598 msgid "Split Segment at _Midpoint" msgstr "Rovnomerne rozdeliť seg_ment..." -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:593 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:600 msgid "Split Segment _Uniformly..." msgstr "Rovno_merne rozdeliť segment..." -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:595 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:602 msgid "_Delete Segment" msgstr "_Zmazať segment" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:597 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:604 msgid "Re-_center Segment's Midpoint" msgstr "Opäť vy_centrovať stredný bod segmentu" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:599 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:606 msgid "Re-distribute _Handles in Segment" msgstr "Opäť rozložiť riadiace _body v segmente" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:604 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:611 msgid "_Blending Function for Selection" msgstr "Funkcia prechodu pre vý_ber" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:606 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:613 msgid "Coloring _Type for Selection" msgstr "_Typ vyfarbenia pre výber" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:609 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:616 msgid "_Flip Selection" msgstr "_Preklopiť výber" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:611 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:618 msgid "_Replicate Selection..." msgstr "_Replikovať výber..." -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:613 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:620 msgid "Split Segments at _Midpoints" msgstr "Rozdeliť seg_menty v stredných bodoch" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:615 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:622 msgid "Split Segments _Uniformly..." msgstr "Ro_vnomerne rozdeliť segmenty..." -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:617 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:624 msgid "_Delete Selection" msgstr "_Zmazať výber" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:619 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:626 msgid "Re-_center Midpoints in Selection" msgstr "Opäť vy_centrovať riadiace body vo výbere" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:621 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:628 msgid "Re-distribute _Handles in Selection" msgstr "Opäť _rozložiť riadiace body vo výbere" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:84 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:85 msgid "Left Endpoint Color" msgstr "Farba ľavého koncového bodu" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:86 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:87 msgid "Gradient Segment's Left Endpoint Color" msgstr "Farba ľavého koncového bodu segmentu prechodu" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:186 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:189 msgid "Right Endpoint Color" msgstr "Farba pravého koncového bodu" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:188 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:191 msgid "Gradient Segment's Right Endpoint Color" msgstr "Farba pravého koncového bodu segmentu prechodu" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:353 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:358 msgid "Replicate Segment" msgstr "Replikovať segment" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:354 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:359 msgid "Replicate Gradient Segment" msgstr "Replikovať segment prechodu" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:358 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:363 msgid "Replicate Selection" msgstr "Replikovať výber" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:359 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:364 msgid "Replicate Gradient Selection" msgstr "Replikovať výber prechodu" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:371 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:376 msgid "Replicate" msgstr "Replikovať" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:386 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:391 msgid "" "Select the number of times\n" "to replicate the selected segment." @@ -1661,7 +1661,7 @@ msgstr "" "Zvoľte počet\n" "replikácií zvoleného segmentu." -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:389 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:394 msgid "" "Select the number of times\n" "to replicate the selection." @@ -1669,27 +1669,27 @@ msgstr "" "Zvoľte počet\n" "replikácií zvoleného výberu." -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:444 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:452 msgid "Split Segment Uniformly" msgstr "Rovnomerne rozdeliť segment" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:445 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:453 msgid "Split Gradient Segment Uniformly" msgstr "Rovnomerne rozdeliť segment prechodu" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:449 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:457 msgid "Split Segments Uniformly" msgstr "Rovnomerne rozdeliť segmenty" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:450 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:458 msgid "Split Gradient Segments Uniformly" msgstr "Rovnomerne rozdeliť segmenty prechodu" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:462 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:470 msgid "Split" msgstr "Rozdeliť" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:478 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:486 msgid "" "Select the number of uniform parts\n" "in which to split the selected segment." @@ -1697,7 +1697,7 @@ msgstr "" "Zvoľte počet jednotných častí\n" "na ktoré sa rozdelí zvolený segment." -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:481 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:489 msgid "" "Select the number of uniform parts\n" "in which to split the segments in the selection." @@ -2134,7 +2134,7 @@ msgstr "Úpravy vlastností vrstvy" #: app/actions/layers-commands.c:232 app/actions/layers-commands.c:234 #: app/actions/layers-commands.c:291 app/actions/layers-commands.c:295 -#: app/widgets/gimpdrawabletreeview.c:238 app/widgets/gimplayertreeview.c:840 +#: app/widgets/gimpdrawabletreeview.c:238 app/widgets/gimplayertreeview.c:842 msgid "New Layer" msgstr "Nová vrstva" @@ -2146,7 +2146,7 @@ msgstr "Vytvoriť novú vrstvu" msgid "Set Layer Boundary Size" msgstr "Nastaviť okraj vrstvy" -#: app/actions/layers-commands.c:512 app/core/gimplayer.c:255 +#: app/actions/layers-commands.c:512 app/core/gimplayer.c:253 msgid "Scale Layer" msgstr "Veľkosť vrstvy" @@ -2158,7 +2158,7 @@ msgstr "Orezať vrstvu" msgid "Layer Mask to Selection" msgstr "Masku vrstvy do výberu" -#: app/actions/layers-commands.c:904 app/core/gimplayer.c:1085 +#: app/actions/layers-commands.c:904 app/core/gimplayer.c:1066 #: app/dialogs/layer-add-mask-dialog.c:62 msgid "Add Layer Mask" msgstr "Pridať masku vrstvy" @@ -2703,7 +2703,7 @@ msgid "Open Text File (UTF-8)" msgstr "Otvoriť textový súbor (UTF-8)" #: app/actions/text-editor-commands.c:132 app/config/gimpconfig-utils.c:552 -#: app/config/gimpscanner.c:92 app/core/gimpbrush.c:393 +#: app/config/gimpscanner.c:92 app/core/gimpbrush.c:396 #: app/core/gimpbrushgenerated.c:601 app/core/gimpbrushpipe.c:338 #: app/core/gimpgradient-load.c:63 app/core/gimppalette.c:360 #: app/core/gimppattern.c:328 app/tools/gimpimagemaptool.c:608 @@ -4542,7 +4542,7 @@ msgstr "Popredie do pozadia (HVS v smere hodinových ručičiek)" msgid "FG to Transparent" msgstr "Popredie do priesvitna" -#: app/core/gimp-gui.c:148 +#: app/core/gimp-gui.c:153 msgid "GIMP" msgstr "GIMP" @@ -4574,39 +4574,54 @@ msgstr "Dokumenty" msgid "Modules" msgstr "Moduly" -#: app/core/gimpbrush.c:531 +#: app/core/gimpbrush.c:534 #, c-format msgid "Could not read %d bytes from '%s': %s" msgstr "Nie je možné čítať %d bytov z '%s': %s" -#: app/core/gimpbrush.c:566 +#: app/core/gimpbrush.c:554 +#, fuzzy, c-format +msgid "Fatal parse error in brush file '%s': Width = 0." +msgstr "Závažná chyba v súbore štetca '%s': Neznáma hĺbka %d." + +#: app/core/gimpbrush.c:563 +#, fuzzy, c-format +msgid "Fatal parse error in brush file '%s': Height = 0." +msgstr "Závažná chyba v súbore štetca '%s': Súbor je poškodený." + +#: app/core/gimpbrush.c:572 +#, fuzzy, c-format +msgid "Fatal parse error in brush file '%s': Bytes = 0." +msgstr "Závažná chyba v súbore štetca '%s': Súbor je poškodený." + +#: app/core/gimpbrush.c:596 #, c-format msgid "Fatal parse error in brush file '%s': Unknown depth %d." msgstr "Závažná chyba v súbore štetca '%s': Neznáma hĺbka %d." -#: app/core/gimpbrush.c:579 +#: app/core/gimpbrush.c:609 #, c-format msgid "Fatal parse error in brush file '%s': Unknown version %d." msgstr "Závažná chyba v súbore štetca '%s': Neznáma verzia %d." -#: app/core/gimpbrush.c:595 app/core/gimpbrush.c:715 +#: app/core/gimpbrush.c:625 app/core/gimpbrush.c:745 #, c-format msgid "Fatal parse error in brush file '%s': File appears truncated." msgstr "Závažná chyba v súbore štetca '%s': Súbor sa zdá byť skrátený." -#: app/core/gimpbrush.c:603 app/core/gimpbrushgenerated.c:648 +#: app/core/gimpbrush.c:633 app/core/gimpbrushgenerated.c:648 #: app/core/gimpbrushpipe.c:354 #, c-format msgid "Invalid UTF-8 string in brush file '%s'." msgstr "Nesprávny UTF-8 reťazec v súbore '%s'." -#: app/core/gimpbrush.c:610 app/core/gimpcontext.c:1299 -#: app/core/gimpitem.c:479 app/core/gimppattern.c:400 +#: app/core/gimpbrush.c:640 app/core/gimpcontext.c:1299 +#: app/core/gimpitem.c:480 app/core/gimppattern.c:400 #: app/dialogs/template-options-dialog.c:80 app/tools/gimpvectortool.c:339 msgid "Unnamed" msgstr "Nepomenovaný" -#: app/core/gimpbrush.c:704 +#: app/core/gimpbrush.c:734 #, c-format msgid "" "Fatal parse error in brush file '%s': Unsupported brush depth %d\n" @@ -4771,11 +4786,11 @@ msgstr "" "%s" #: app/core/gimpdatafactory.c:411 app/core/gimpdatafactory.c:414 -#: app/core/gimpitem.c:274 app/core/gimpitem.c:277 +#: app/core/gimpitem.c:275 app/core/gimpitem.c:278 msgid "copy" msgstr "kópia" -#: app/core/gimpdatafactory.c:423 app/core/gimpitem.c:286 +#: app/core/gimpdatafactory.c:423 app/core/gimpitem.c:287 #, c-format msgid "%s copy" msgstr "%s kópia" @@ -4838,7 +4853,7 @@ msgstr "Preklopenie" msgid "Rotate" msgstr "Otočenie" -#: app/core/gimpdrawable-transform.c:1119 app/core/gimplayer.c:259 +#: app/core/gimpdrawable-transform.c:1119 app/core/gimplayer.c:257 msgid "Transform Layer" msgstr "Transformácia vrstvy" @@ -5194,7 +5209,7 @@ msgstr "Nie je možné vytvoriť náhľad" #. pixel size #: app/core/gimpimagefile.c:624 app/dialogs/info-window.c:552 -#: app/widgets/gimpsizebox.c:552 app/widgets/gimptemplateeditor.c:637 +#: app/widgets/gimpsizebox.c:429 app/widgets/gimptemplateeditor.c:637 #: app/widgets/gimptemplateeditor.c:673 #, c-format msgid "%d x %d pixels" @@ -5214,15 +5229,15 @@ msgstr "%d vrstvy" msgid "Could not open thumbnail '%s': %s" msgstr "Nie je možné otvoriť miniatúru '%s': %s" -#: app/core/gimpitem.c:1096 +#: app/core/gimpitem.c:1103 msgid "Attach Parasite" msgstr "Pripojiť parazita" -#: app/core/gimpitem.c:1106 +#: app/core/gimpitem.c:1113 msgid "Attach Parasite to Item" msgstr "Pripojiť parazita k položke" -#: app/core/gimpitem.c:1145 app/core/gimpitem.c:1152 +#: app/core/gimpitem.c:1152 app/core/gimpitem.c:1159 msgid "Remove Parasite from Item" msgstr "Odstrániť parazita z položky" @@ -5250,37 +5265,37 @@ msgstr "" msgid "Floating Selection to Layer" msgstr "Plávajúci výber do vrstvy" -#: app/core/gimplayer.c:252 app/pdb/internal_procs.c:152 +#: app/core/gimplayer.c:250 app/pdb/internal_procs.c:152 msgid "Layer" msgstr "Vrstva" -#: app/core/gimplayer.c:253 +#: app/core/gimplayer.c:251 msgid "Rename Layer" msgstr "Premenovať vrstvu" -#: app/core/gimplayer.c:254 app/pdb/layer_cmds.c:669 app/pdb/layer_cmds.c:742 +#: app/core/gimplayer.c:252 app/pdb/layer_cmds.c:669 app/pdb/layer_cmds.c:742 msgid "Move Layer" msgstr "Presunúť vrstvu" -#: app/core/gimplayer.c:256 +#: app/core/gimplayer.c:254 msgid "Resize Layer" msgstr "Zmeniť veľkosti vrstvy" -#: app/core/gimplayer.c:257 +#: app/core/gimplayer.c:255 msgid "Flip Layer" msgstr "Preklopiť vrstvu" -#: app/core/gimplayer.c:258 +#: app/core/gimplayer.c:256 msgid "Rotate Layer" msgstr "Otočiť vrstvu" -#: app/core/gimplayer.c:341 app/core/gimplayer.c:1129 +#: app/core/gimplayer.c:339 app/core/gimplayer.c:1110 #: app/core/gimplayermask.c:236 #, c-format msgid "%s mask" msgstr "%s maska" -#: app/core/gimplayer.c:387 +#: app/core/gimplayer.c:385 #, c-format msgid "" "Floating Selection\n" @@ -5289,40 +5304,40 @@ msgstr "" "Plávajúci výber\n" "(%s)" -#: app/core/gimplayer.c:1055 +#: app/core/gimplayer.c:1036 msgid "Cannot add layer mask to layer which is not part of an image." msgstr "" "Nie je možné pridať masku vrstvy k vrstve, ktorá nie je súčasťou obrázka." -#: app/core/gimplayer.c:1062 +#: app/core/gimplayer.c:1043 msgid "Unable to add a layer mask since the layer already has one." msgstr "Nie je možné pridať masku vrstvy pretože vrstva už masku má." -#: app/core/gimplayer.c:1069 +#: app/core/gimplayer.c:1050 msgid "Cannot add layer mask to a layer with no alpha channel." msgstr "Nie je možné pridať masku vrstvy do vrstvy bez alfa kanálu." -#: app/core/gimplayer.c:1079 +#: app/core/gimplayer.c:1060 msgid "Cannot add layer mask of different dimensions than specified layer." msgstr "Nie je možné pridať masku iných rozmerov, než má špecifikovaná vrstva." -#: app/core/gimplayer.c:1183 +#: app/core/gimplayer.c:1164 msgid "Transfer Alpha to Mask" msgstr "Presun alfy do masky" -#: app/core/gimplayer.c:1343 +#: app/core/gimplayer.c:1324 msgid "Apply Layer Mask" msgstr "Použiť masku vrstvy" -#: app/core/gimplayer.c:1344 +#: app/core/gimplayer.c:1325 msgid "Delete Layer Mask" msgstr "Zmazať masku vrstvy" -#: app/core/gimplayer.c:1445 +#: app/core/gimplayer.c:1426 msgid "Add Alpha Channel" msgstr "Pridať alfa kanál" -#: app/core/gimplayer.c:1467 +#: app/core/gimplayer.c:1448 msgid "Layer to Image Size" msgstr "Vrstva do veľkosti obrázka" @@ -6771,28 +6786,28 @@ msgid "Print Size" msgstr "Veľkosť tlače:" #. the image size labels -#: app/dialogs/print-size-dialog.c:155 app/widgets/gimpsizebox.c:241 +#: app/dialogs/print-size-dialog.c:155 app/widgets/gimpsizebox.c:222 #: app/widgets/gimptemplateeditor.c:236 msgid "_Width:" msgstr "Ší_rka:" -#: app/dialogs/print-size-dialog.c:162 app/widgets/gimpsizebox.c:248 +#: app/dialogs/print-size-dialog.c:162 app/widgets/gimpsizebox.c:225 #: app/widgets/gimptemplateeditor.c:243 msgid "H_eight:" msgstr "_Výška:" #. the resolution labels -#: app/dialogs/print-size-dialog.c:210 app/widgets/gimpsizebox.c:338 +#: app/dialogs/print-size-dialog.c:210 app/widgets/gimpsizebox.c:273 #: app/widgets/gimptemplateeditor.c:363 msgid "_X resolution:" msgstr "_X rozlíšenie:" -#: app/dialogs/print-size-dialog.c:217 app/widgets/gimpsizebox.c:345 +#: app/dialogs/print-size-dialog.c:217 app/widgets/gimpsizebox.c:276 #: app/widgets/gimptemplateeditor.c:370 msgid "_Y resolution:" msgstr "_Y rozlíšenie:" -#: app/dialogs/print-size-dialog.c:228 app/widgets/gimpsizebox.c:357 +#: app/dialogs/print-size-dialog.c:228 app/widgets/gimpsizebox.c:269 #: app/widgets/gimptemplateeditor.c:383 #, c-format msgid "pixels/%a" @@ -7417,11 +7432,11 @@ msgstr "minúta" msgid "%d minutes" msgstr "%d minút" -#: app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:96 +#: app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:98 msgid "Drop New Layer" msgstr "Pustiť novú vrstvu" -#: app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:140 +#: app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:142 msgid "Drop New Path" msgstr "Pustiť novú cestu" @@ -8881,12 +8896,12 @@ msgid "_Paintbrush" msgstr "_Štetec" #: app/tools/gimppaintoptions-gui.c:103 app/widgets/gimpbrushselect.c:201 -#: app/widgets/gimplayertreeview.c:330 +#: app/widgets/gimplayertreeview.c:332 msgid "Opacity:" msgstr "Krytie:" #: app/tools/gimppaintoptions-gui.c:108 app/tools/gimpselectionoptions.c:374 -#: app/widgets/gimpbrushselect.c:218 app/widgets/gimplayertreeview.c:323 +#: app/widgets/gimpbrushselect.c:218 app/widgets/gimplayertreeview.c:325 msgid "Mode:" msgstr "Režim:" @@ -10286,24 +10301,24 @@ msgstr "Nastaviť položku exkluzívne viditeľnú" msgid "Set Item Exclusive Linked" msgstr "Nastaviť položku exkluzívne pripojenú" -#: app/widgets/gimplayertreeview.c:250 +#: app/widgets/gimplayertreeview.c:252 msgid "Reorder Layer" msgstr "Preradiť vrstvu" -#: app/widgets/gimplayertreeview.c:311 +#: app/widgets/gimplayertreeview.c:313 msgid "Keep transparency" msgstr "Dodržať priesvitnosť" -#: app/widgets/gimplayertreeview.c:846 +#: app/widgets/gimplayertreeview.c:848 msgid "Empty Layer" msgstr "Prázdna vrstva" -#: app/widgets/gimpmessagebox.c:458 +#: app/widgets/gimpmessagebox.c:460 #, c-format msgid "Message repeated %d times." msgstr "Správa %d krát zopakovaná" -#: app/widgets/gimpmessagebox.c:460 +#: app/widgets/gimpmessagebox.c:462 msgid "Message repeated once." msgstr "Správa raz zopakovaná" @@ -10335,16 +10350,12 @@ msgstr "" msgid "Invalid UTF-8" msgstr "Neplatné UTF-8" -#: app/widgets/gimpsizebox.c:290 -msgid "Keep aspect ratio" -msgstr "Pevný pomer strán" - -#: app/widgets/gimpsizebox.c:574 +#: app/widgets/gimpsizebox.c:451 #, c-format msgid "%d x %d dpi" msgstr "%d x %d dpi" -#: app/widgets/gimpsizebox.c:578 +#: app/widgets/gimpsizebox.c:455 #, c-format msgid "%d dpi" msgstr "%d dpi" @@ -10786,6 +10797,9 @@ msgstr "Vytváranie a úprava obrázkov alebo fotografií" msgid "Image Editor" msgstr "Editor obrázkov" +#~ msgid "Keep aspect ratio" +#~ msgstr "Pevný pomer strán" + #~ msgid "Y:" #~ msgstr "Y:" diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po index ffabbc1cb1..8166fd012d 100644 --- a/po/sr.po +++ b/po/sr.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GIMP 2.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-12-19 03:11+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-12-28 16:58+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-11-18 20:06+0100\n" "Last-Translator: Бранко Ивановић \n" "Language-Team: Serbian (sr) \n" @@ -1034,11 +1034,11 @@ msgstr "Уклони сув_ишне уносе" msgid "Remove dangling entries" msgstr "Уклони сувишне уносе" -#: app/actions/documents-commands.c:252 app/actions/file-commands.c:163 +#: app/actions/documents-commands.c:251 app/actions/file-commands.c:163 #: app/dialogs/file-open-dialog.c:198 app/dialogs/file-open-dialog.c:249 #: app/dialogs/file-open-location-dialog.c:193 -#: app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:332 app/widgets/gimplayertreeview.c:802 -#: app/widgets/gimptoolbox-dnd.c:123 +#: app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:334 app/widgets/gimplayertreeview.c:804 +#: app/widgets/gimptoolbox-dnd.c:125 #, c-format msgid "" "Opening '%s' failed:\n" @@ -1549,115 +1549,115 @@ msgstr "Увећај све" msgid "Zoom all" msgstr "Увећај све" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:582 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:589 msgid "_Blending Function for Segment" msgstr "_Функција стапања за сегмент" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:584 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:591 msgid "Coloring _Type for Segment" msgstr "Тип бојења сегмента" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:587 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:594 msgid "_Flip Segment" msgstr "Окрени сегмент" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:589 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:596 msgid "_Replicate Segment..." msgstr "Дуплирај сегмент..." -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:591 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:598 msgid "Split Segment at _Midpoint" msgstr "Подели сегмент на средини" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:593 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:600 msgid "Split Segment _Uniformly..." msgstr "Подели сегмент истоветно..." -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:595 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:602 msgid "_Delete Segment" msgstr "Обриши сегмент" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:597 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:604 msgid "Re-_center Segment's Midpoint" msgstr "Поново центрирај средњу тачку сегмента" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:599 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:606 msgid "Re-distribute _Handles in Segment" msgstr "Поново постави ручке у сегменту" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:604 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:611 msgid "_Blending Function for Selection" msgstr "Функције стапања за избор" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:606 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:613 msgid "Coloring _Type for Selection" msgstr "Тип бојења избора" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:609 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:616 msgid "_Flip Selection" msgstr "Окрени избор" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:611 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:618 msgid "_Replicate Selection..." msgstr "Дуплирај избор..." -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:613 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:620 msgid "Split Segments at _Midpoints" msgstr "Подели сегменте на половинама" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:615 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:622 msgid "Split Segments _Uniformly..." msgstr "Подели сегменте истоветно..." -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:617 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:624 msgid "_Delete Selection" msgstr "Обриши избор" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:619 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:626 msgid "Re-_center Midpoints in Selection" msgstr "Поново центрирај средње тачке у избору" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:621 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:628 msgid "Re-distribute _Handles in Selection" msgstr "Поново постави ручке у избору" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:84 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:85 msgid "Left Endpoint Color" msgstr "Боја крајње леве тачке" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:86 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:87 msgid "Gradient Segment's Left Endpoint Color" msgstr "Боје крајње леве тачке преливног сегмента" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:186 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:189 msgid "Right Endpoint Color" msgstr "Боја крајње десне тачке" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:188 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:191 msgid "Gradient Segment's Right Endpoint Color" msgstr "Боја крајње десне тачке преливног сегмента" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:353 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:358 msgid "Replicate Segment" msgstr "Дуплирај сегмент" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:354 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:359 msgid "Replicate Gradient Segment" msgstr "Дуплирај преливни сегмент" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:358 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:363 msgid "Replicate Selection" msgstr "Дуплирај избор" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:359 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:364 msgid "Replicate Gradient Selection" msgstr "Дуплирај преливни избор" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:371 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:376 msgid "Replicate" msgstr "Дуплирај" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:386 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:391 msgid "" "Select the number of times\n" "to replicate the selected segment." @@ -1665,7 +1665,7 @@ msgstr "" "Изаберите број дупликата\n" "изабраног сегмента." -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:389 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:394 msgid "" "Select the number of times\n" "to replicate the selection." @@ -1673,27 +1673,27 @@ msgstr "" "Изаберите број дупликата\n" "избора." -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:444 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:452 msgid "Split Segment Uniformly" msgstr "Подели сегмент истоветно" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:445 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:453 msgid "Split Gradient Segment Uniformly" msgstr "Подели преливни сегмент истоветно" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:449 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:457 msgid "Split Segments Uniformly" msgstr "Подели сегмент истоветно" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:450 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:458 msgid "Split Gradient Segments Uniformly" msgstr "Подели преливни сегмент истоветно" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:462 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:470 msgid "Split" msgstr "Подели" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:478 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:486 msgid "" "Select the number of uniform parts\n" "in which to split the selected segment." @@ -1701,7 +1701,7 @@ msgstr "" "Изаберите број истоветних делова\n" "на које желите да поделите изабрани сегмент." -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:481 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:489 msgid "" "Select the number of uniform parts\n" "in which to split the segments in the selection." @@ -2138,7 +2138,7 @@ msgstr "Измени својства слоја" #: app/actions/layers-commands.c:232 app/actions/layers-commands.c:234 #: app/actions/layers-commands.c:291 app/actions/layers-commands.c:295 -#: app/widgets/gimpdrawabletreeview.c:238 app/widgets/gimplayertreeview.c:840 +#: app/widgets/gimpdrawabletreeview.c:238 app/widgets/gimplayertreeview.c:842 msgid "New Layer" msgstr "Нови слој" @@ -2150,7 +2150,7 @@ msgstr "Направи нови слој" msgid "Set Layer Boundary Size" msgstr "Подеси граничну величину слоја" -#: app/actions/layers-commands.c:512 app/core/gimplayer.c:255 +#: app/actions/layers-commands.c:512 app/core/gimplayer.c:253 msgid "Scale Layer" msgstr "Повећај или смањи слој" @@ -2162,7 +2162,7 @@ msgstr "Исеци слој" msgid "Layer Mask to Selection" msgstr "Маска слоја у избор" -#: app/actions/layers-commands.c:904 app/core/gimplayer.c:1085 +#: app/actions/layers-commands.c:904 app/core/gimplayer.c:1066 #: app/dialogs/layer-add-mask-dialog.c:62 msgid "Add Layer Mask" msgstr "Додај маску за слојеве" @@ -2709,7 +2709,7 @@ msgid "Open Text File (UTF-8)" msgstr "Отвори текстуалну датотеку (УТФ-8)" #: app/actions/text-editor-commands.c:132 app/config/gimpconfig-utils.c:552 -#: app/config/gimpscanner.c:92 app/core/gimpbrush.c:393 +#: app/config/gimpscanner.c:92 app/core/gimpbrush.c:396 #: app/core/gimpbrushgenerated.c:601 app/core/gimpbrushpipe.c:338 #: app/core/gimpgradient-load.c:63 app/core/gimppalette.c:360 #: app/core/gimppattern.c:328 app/tools/gimpimagemaptool.c:608 @@ -4547,7 +4547,7 @@ msgstr "Боја четке у боју позадине (HSV смер каза msgid "FG to Transparent" msgstr "Боја четке у провидност" -#: app/core/gimp-gui.c:148 +#: app/core/gimp-gui.c:153 msgid "GIMP" msgstr "ГИМП" @@ -4579,41 +4579,58 @@ msgstr "Документа" msgid "Modules" msgstr "Модули" -#: app/core/gimpbrush.c:531 +#: app/core/gimpbrush.c:534 #, c-format msgid "Could not read %d bytes from '%s': %s" msgstr "Нисам могао да прочитам %d бајтова из „%s“: %s" -#: app/core/gimpbrush.c:566 +#: app/core/gimpbrush.c:554 +#, fuzzy, c-format +msgid "Fatal parse error in brush file '%s': Width = 0." +msgstr "Кобна грешка при обради датотеке са четкама „%s“: непозната дубина %d." + +#: app/core/gimpbrush.c:563 +#, fuzzy, c-format +msgid "Fatal parse error in brush file '%s': Height = 0." +msgstr "" +"Кобна грешка при обради датотеке са четкама „%s“: датотека је неисправна." + +#: app/core/gimpbrush.c:572 +#, fuzzy, c-format +msgid "Fatal parse error in brush file '%s': Bytes = 0." +msgstr "" +"Кобна грешка при обради датотеке са четкама „%s“: датотека је неисправна." + +#: app/core/gimpbrush.c:596 #, c-format msgid "Fatal parse error in brush file '%s': Unknown depth %d." msgstr "Кобна грешка при обради датотеке са четкама „%s“: непозната дубина %d." -#: app/core/gimpbrush.c:579 +#: app/core/gimpbrush.c:609 #, c-format msgid "Fatal parse error in brush file '%s': Unknown version %d." msgstr "Кобна грешка при обради датотеке са четкама „%s“: непознато издање %d." -#: app/core/gimpbrush.c:595 app/core/gimpbrush.c:715 +#: app/core/gimpbrush.c:625 app/core/gimpbrush.c:745 #, c-format msgid "Fatal parse error in brush file '%s': File appears truncated." msgstr "" "Кобна грешка при обради датотеке са четкама „%s“: датотека изгледа " "недовршено." -#: app/core/gimpbrush.c:603 app/core/gimpbrushgenerated.c:648 +#: app/core/gimpbrush.c:633 app/core/gimpbrushgenerated.c:648 #: app/core/gimpbrushpipe.c:354 #, c-format msgid "Invalid UTF-8 string in brush file '%s'." msgstr "Неисправна УТФ-8 ниска у датотеци са четкама „%s“." -#: app/core/gimpbrush.c:610 app/core/gimpcontext.c:1299 -#: app/core/gimpitem.c:479 app/core/gimppattern.c:400 +#: app/core/gimpbrush.c:640 app/core/gimpcontext.c:1299 +#: app/core/gimpitem.c:480 app/core/gimppattern.c:400 #: app/dialogs/template-options-dialog.c:80 app/tools/gimpvectortool.c:339 msgid "Unnamed" msgstr "Неименовано" -#: app/core/gimpbrush.c:704 +#: app/core/gimpbrush.c:734 #, c-format msgid "" "Fatal parse error in brush file '%s': Unsupported brush depth %d\n" @@ -4785,11 +4802,11 @@ msgstr "" "%s" #: app/core/gimpdatafactory.c:411 app/core/gimpdatafactory.c:414 -#: app/core/gimpitem.c:274 app/core/gimpitem.c:277 +#: app/core/gimpitem.c:275 app/core/gimpitem.c:278 msgid "copy" msgstr "умножак" -#: app/core/gimpdatafactory.c:423 app/core/gimpitem.c:286 +#: app/core/gimpdatafactory.c:423 app/core/gimpitem.c:287 #, c-format msgid "%s copy" msgstr "Умножак %s" @@ -4852,7 +4869,7 @@ msgstr "Окрени" msgid "Rotate" msgstr "Ротирање" -#: app/core/gimpdrawable-transform.c:1119 app/core/gimplayer.c:259 +#: app/core/gimpdrawable-transform.c:1119 app/core/gimplayer.c:257 msgid "Transform Layer" msgstr "Трансформиши слој" @@ -5211,7 +5228,7 @@ msgstr "Не могу да направим преглед" # bug: plural-forms #. pixel size #: app/core/gimpimagefile.c:624 app/dialogs/info-window.c:552 -#: app/widgets/gimpsizebox.c:552 app/widgets/gimptemplateeditor.c:637 +#: app/widgets/gimpsizebox.c:429 app/widgets/gimptemplateeditor.c:637 #: app/widgets/gimptemplateeditor.c:673 #, c-format msgid "%d x %d pixels" @@ -5233,15 +5250,15 @@ msgstr "Слојева: %d" msgid "Could not open thumbnail '%s': %s" msgstr "Нисам могао да отворим умањени приказ „%s“: %s" -#: app/core/gimpitem.c:1096 +#: app/core/gimpitem.c:1103 msgid "Attach Parasite" msgstr "Прикачи паразита" -#: app/core/gimpitem.c:1106 +#: app/core/gimpitem.c:1113 msgid "Attach Parasite to Item" msgstr "Прикачи паразита предмету" -#: app/core/gimpitem.c:1145 app/core/gimpitem.c:1152 +#: app/core/gimpitem.c:1152 app/core/gimpitem.c:1159 msgid "Remove Parasite from Item" msgstr "Склони паразита са предмета" @@ -5269,37 +5286,37 @@ msgstr "" msgid "Floating Selection to Layer" msgstr "Плутајући избор пребаци у слој" -#: app/core/gimplayer.c:252 app/pdb/internal_procs.c:152 +#: app/core/gimplayer.c:250 app/pdb/internal_procs.c:152 msgid "Layer" msgstr "Слој" -#: app/core/gimplayer.c:253 +#: app/core/gimplayer.c:251 msgid "Rename Layer" msgstr "Промени назив слоја" -#: app/core/gimplayer.c:254 app/pdb/layer_cmds.c:669 app/pdb/layer_cmds.c:742 +#: app/core/gimplayer.c:252 app/pdb/layer_cmds.c:669 app/pdb/layer_cmds.c:742 msgid "Move Layer" msgstr "Помери слој" -#: app/core/gimplayer.c:256 +#: app/core/gimplayer.c:254 msgid "Resize Layer" msgstr "Промени величину слоја" -#: app/core/gimplayer.c:257 +#: app/core/gimplayer.c:255 msgid "Flip Layer" msgstr "Окрени слој" -#: app/core/gimplayer.c:258 +#: app/core/gimplayer.c:256 msgid "Rotate Layer" msgstr "Ротирај слој" -#: app/core/gimplayer.c:341 app/core/gimplayer.c:1129 +#: app/core/gimplayer.c:339 app/core/gimplayer.c:1110 #: app/core/gimplayermask.c:236 #, c-format msgid "%s mask" msgstr "%s маска" -#: app/core/gimplayer.c:387 +#: app/core/gimplayer.c:385 #, c-format msgid "" "Floating Selection\n" @@ -5308,39 +5325,39 @@ msgstr "" "Плутајући избор\n" "(%s)" -#: app/core/gimplayer.c:1055 +#: app/core/gimplayer.c:1036 msgid "Cannot add layer mask to layer which is not part of an image." msgstr "Не могу да додам маску слоју који очигледно није део слике." -#: app/core/gimplayer.c:1062 +#: app/core/gimplayer.c:1043 msgid "Unable to add a layer mask since the layer already has one." msgstr "Не могу да додам маску јер слој већ има једну." -#: app/core/gimplayer.c:1069 +#: app/core/gimplayer.c:1050 msgid "Cannot add layer mask to a layer with no alpha channel." msgstr "Не могу да додам маску слоју који нема алфа канал." -#: app/core/gimplayer.c:1079 +#: app/core/gimplayer.c:1060 msgid "Cannot add layer mask of different dimensions than specified layer." msgstr "Не могу да додам маску са различитим димензијама од изабраног слоја." -#: app/core/gimplayer.c:1183 +#: app/core/gimplayer.c:1164 msgid "Transfer Alpha to Mask" msgstr "Пренеси провидност у маску" -#: app/core/gimplayer.c:1343 +#: app/core/gimplayer.c:1324 msgid "Apply Layer Mask" msgstr "Примени Маску за слојеве" -#: app/core/gimplayer.c:1344 +#: app/core/gimplayer.c:1325 msgid "Delete Layer Mask" msgstr "Избриши маску за слојеве" -#: app/core/gimplayer.c:1445 +#: app/core/gimplayer.c:1426 msgid "Add Alpha Channel" msgstr "Додај Алфа канал" -#: app/core/gimplayer.c:1467 +#: app/core/gimplayer.c:1448 msgid "Layer to Image Size" msgstr "Изједначи величину слоја и слике" @@ -6795,28 +6812,28 @@ msgid "Print Size" msgstr "Величина штампе" #. the image size labels -#: app/dialogs/print-size-dialog.c:155 app/widgets/gimpsizebox.c:241 +#: app/dialogs/print-size-dialog.c:155 app/widgets/gimpsizebox.c:222 #: app/widgets/gimptemplateeditor.c:236 msgid "_Width:" msgstr "_Ширина:" -#: app/dialogs/print-size-dialog.c:162 app/widgets/gimpsizebox.c:248 +#: app/dialogs/print-size-dialog.c:162 app/widgets/gimpsizebox.c:225 #: app/widgets/gimptemplateeditor.c:243 msgid "H_eight:" msgstr "_Висина:" #. the resolution labels -#: app/dialogs/print-size-dialog.c:210 app/widgets/gimpsizebox.c:338 +#: app/dialogs/print-size-dialog.c:210 app/widgets/gimpsizebox.c:273 #: app/widgets/gimptemplateeditor.c:363 msgid "_X resolution:" msgstr "_X резолуција:" -#: app/dialogs/print-size-dialog.c:217 app/widgets/gimpsizebox.c:345 +#: app/dialogs/print-size-dialog.c:217 app/widgets/gimpsizebox.c:276 #: app/widgets/gimptemplateeditor.c:370 msgid "_Y resolution:" msgstr "_Y резолуција:" -#: app/dialogs/print-size-dialog.c:228 app/widgets/gimpsizebox.c:357 +#: app/dialogs/print-size-dialog.c:228 app/widgets/gimpsizebox.c:269 #: app/widgets/gimptemplateeditor.c:383 #, c-format msgid "pixels/%a" @@ -7443,11 +7460,11 @@ msgstr "минут" msgid "%d minutes" msgstr "%d минута" -#: app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:96 +#: app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:98 msgid "Drop New Layer" msgstr "Одбаци нови слој" -#: app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:140 +#: app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:142 msgid "Drop New Path" msgstr "Одбаци нову путању" @@ -8910,12 +8927,12 @@ msgid "_Paintbrush" msgstr "_Четка" #: app/tools/gimppaintoptions-gui.c:103 app/widgets/gimpbrushselect.c:201 -#: app/widgets/gimplayertreeview.c:330 +#: app/widgets/gimplayertreeview.c:332 msgid "Opacity:" msgstr "Непровидност:" #: app/tools/gimppaintoptions-gui.c:108 app/tools/gimpselectionoptions.c:374 -#: app/widgets/gimpbrushselect.c:218 app/widgets/gimplayertreeview.c:323 +#: app/widgets/gimpbrushselect.c:218 app/widgets/gimplayertreeview.c:325 msgid "Mode:" msgstr "Режим:" @@ -10316,24 +10333,24 @@ msgstr "Учини предмет искључиво видљивим" msgid "Set Item Exclusive Linked" msgstr "Учини предмет искључиво везаним" -#: app/widgets/gimplayertreeview.c:250 +#: app/widgets/gimplayertreeview.c:252 msgid "Reorder Layer" msgstr "Поново поређај слој" -#: app/widgets/gimplayertreeview.c:311 +#: app/widgets/gimplayertreeview.c:313 msgid "Keep transparency" msgstr "Задржи провидност" -#: app/widgets/gimplayertreeview.c:846 +#: app/widgets/gimplayertreeview.c:848 msgid "Empty Layer" msgstr "Празан слој" -#: app/widgets/gimpmessagebox.c:458 +#: app/widgets/gimpmessagebox.c:460 #, c-format msgid "Message repeated %d times." msgstr "Порука поновљена пута: %d." -#: app/widgets/gimpmessagebox.c:460 +#: app/widgets/gimpmessagebox.c:462 msgid "Message repeated once." msgstr "Порука поновљена само једном." @@ -10365,16 +10382,12 @@ msgstr "" msgid "Invalid UTF-8" msgstr "Неисправан УТФ-8" -#: app/widgets/gimpsizebox.c:290 -msgid "Keep aspect ratio" -msgstr "Очувај размеру" - -#: app/widgets/gimpsizebox.c:574 +#: app/widgets/gimpsizebox.c:451 #, c-format msgid "%d x %d dpi" msgstr "%d x %d тпи" -#: app/widgets/gimpsizebox.c:578 +#: app/widgets/gimpsizebox.c:455 #, c-format msgid "%d dpi" msgstr "%d тпи" @@ -10817,6 +10830,9 @@ msgstr "Направите и обрадите слике или фотогра msgid "Image Editor" msgstr "Обрада слика" +#~ msgid "Keep aspect ratio" +#~ msgstr "Очувај размеру" + #~ msgid "Y:" #~ msgstr "Y:" diff --git a/po/sr@Latn.po b/po/sr@Latn.po index 9f79e32efa..1f25aec519 100644 --- a/po/sr@Latn.po +++ b/po/sr@Latn.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GIMP 2.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-12-19 03:11+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-12-28 16:58+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-11-18 20:06+0100\n" "Last-Translator: Branko Ivanović \n" "Language-Team: Serbian (sr) \n" @@ -1035,11 +1035,11 @@ msgstr "Ukloni suv_išne unose" msgid "Remove dangling entries" msgstr "Ukloni suvišne unose" -#: app/actions/documents-commands.c:252 app/actions/file-commands.c:163 +#: app/actions/documents-commands.c:251 app/actions/file-commands.c:163 #: app/dialogs/file-open-dialog.c:198 app/dialogs/file-open-dialog.c:249 #: app/dialogs/file-open-location-dialog.c:193 -#: app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:332 app/widgets/gimplayertreeview.c:802 -#: app/widgets/gimptoolbox-dnd.c:123 +#: app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:334 app/widgets/gimplayertreeview.c:804 +#: app/widgets/gimptoolbox-dnd.c:125 #, c-format msgid "" "Opening '%s' failed:\n" @@ -1550,115 +1550,115 @@ msgstr "Uvećaj sve" msgid "Zoom all" msgstr "Uvećaj sve" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:582 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:589 msgid "_Blending Function for Segment" msgstr "_Funkcija stapanja za segment" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:584 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:591 msgid "Coloring _Type for Segment" msgstr "Tip bojenja segmenta" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:587 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:594 msgid "_Flip Segment" msgstr "Okreni segment" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:589 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:596 msgid "_Replicate Segment..." msgstr "Dupliraj segment..." -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:591 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:598 msgid "Split Segment at _Midpoint" msgstr "Podeli segment na sredini" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:593 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:600 msgid "Split Segment _Uniformly..." msgstr "Podeli segment istovetno..." -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:595 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:602 msgid "_Delete Segment" msgstr "Obriši segment" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:597 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:604 msgid "Re-_center Segment's Midpoint" msgstr "Ponovo centriraj srednju tačku segmenta" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:599 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:606 msgid "Re-distribute _Handles in Segment" msgstr "Ponovo postavi ručke u segmentu" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:604 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:611 msgid "_Blending Function for Selection" msgstr "Funkcije stapanja za izbor" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:606 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:613 msgid "Coloring _Type for Selection" msgstr "Tip bojenja izbora" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:609 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:616 msgid "_Flip Selection" msgstr "Okreni izbor" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:611 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:618 msgid "_Replicate Selection..." msgstr "Dupliraj izbor..." -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:613 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:620 msgid "Split Segments at _Midpoints" msgstr "Podeli segmente na polovinama" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:615 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:622 msgid "Split Segments _Uniformly..." msgstr "Podeli segmente istovetno..." -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:617 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:624 msgid "_Delete Selection" msgstr "Obriši izbor" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:619 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:626 msgid "Re-_center Midpoints in Selection" msgstr "Ponovo centriraj srednje tačke u izboru" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:621 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:628 msgid "Re-distribute _Handles in Selection" msgstr "Ponovo postavi ručke u izboru" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:84 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:85 msgid "Left Endpoint Color" msgstr "Boja krajnje leve tačke" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:86 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:87 msgid "Gradient Segment's Left Endpoint Color" msgstr "Boje krajnje leve tačke prelivnog segmenta" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:186 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:189 msgid "Right Endpoint Color" msgstr "Boja krajnje desne tačke" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:188 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:191 msgid "Gradient Segment's Right Endpoint Color" msgstr "Boja krajnje desne tačke prelivnog segmenta" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:353 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:358 msgid "Replicate Segment" msgstr "Dupliraj segment" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:354 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:359 msgid "Replicate Gradient Segment" msgstr "Dupliraj prelivni segment" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:358 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:363 msgid "Replicate Selection" msgstr "Dupliraj izbor" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:359 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:364 msgid "Replicate Gradient Selection" msgstr "Dupliraj prelivni izbor" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:371 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:376 msgid "Replicate" msgstr "Dupliraj" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:386 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:391 msgid "" "Select the number of times\n" "to replicate the selected segment." @@ -1666,7 +1666,7 @@ msgstr "" "Izaberite broj duplikata\n" "izabranog segmenta." -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:389 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:394 msgid "" "Select the number of times\n" "to replicate the selection." @@ -1674,27 +1674,27 @@ msgstr "" "Izaberite broj duplikata\n" "izbora." -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:444 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:452 msgid "Split Segment Uniformly" msgstr "Podeli segment istovetno" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:445 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:453 msgid "Split Gradient Segment Uniformly" msgstr "Podeli prelivni segment istovetno" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:449 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:457 msgid "Split Segments Uniformly" msgstr "Podeli segment istovetno" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:450 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:458 msgid "Split Gradient Segments Uniformly" msgstr "Podeli prelivni segment istovetno" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:462 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:470 msgid "Split" msgstr "Podeli" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:478 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:486 msgid "" "Select the number of uniform parts\n" "in which to split the selected segment." @@ -1702,7 +1702,7 @@ msgstr "" "Izaberite broj istovetnih delova\n" "na koje želite da podelite izabrani segment." -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:481 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:489 msgid "" "Select the number of uniform parts\n" "in which to split the segments in the selection." @@ -2139,7 +2139,7 @@ msgstr "Izmeni svojstva sloja" #: app/actions/layers-commands.c:232 app/actions/layers-commands.c:234 #: app/actions/layers-commands.c:291 app/actions/layers-commands.c:295 -#: app/widgets/gimpdrawabletreeview.c:238 app/widgets/gimplayertreeview.c:840 +#: app/widgets/gimpdrawabletreeview.c:238 app/widgets/gimplayertreeview.c:842 msgid "New Layer" msgstr "Novi sloj" @@ -2151,7 +2151,7 @@ msgstr "Napravi novi sloj" msgid "Set Layer Boundary Size" msgstr "Podesi graničnu veličinu sloja" -#: app/actions/layers-commands.c:512 app/core/gimplayer.c:255 +#: app/actions/layers-commands.c:512 app/core/gimplayer.c:253 msgid "Scale Layer" msgstr "Povećaj ili smanji sloj" @@ -2163,7 +2163,7 @@ msgstr "Iseci sloj" msgid "Layer Mask to Selection" msgstr "Maska sloja u izbor" -#: app/actions/layers-commands.c:904 app/core/gimplayer.c:1085 +#: app/actions/layers-commands.c:904 app/core/gimplayer.c:1066 #: app/dialogs/layer-add-mask-dialog.c:62 msgid "Add Layer Mask" msgstr "Dodaj masku za slojeve" @@ -2710,7 +2710,7 @@ msgid "Open Text File (UTF-8)" msgstr "Otvori tekstualnu datoteku (UTF-8)" #: app/actions/text-editor-commands.c:132 app/config/gimpconfig-utils.c:552 -#: app/config/gimpscanner.c:92 app/core/gimpbrush.c:393 +#: app/config/gimpscanner.c:92 app/core/gimpbrush.c:396 #: app/core/gimpbrushgenerated.c:601 app/core/gimpbrushpipe.c:338 #: app/core/gimpgradient-load.c:63 app/core/gimppalette.c:360 #: app/core/gimppattern.c:328 app/tools/gimpimagemaptool.c:608 @@ -4551,7 +4551,7 @@ msgstr "Boja četke u boju pozadine (HSV smer kazaljki na satu)" msgid "FG to Transparent" msgstr "Boja četke u providnost" -#: app/core/gimp-gui.c:148 +#: app/core/gimp-gui.c:153 msgid "GIMP" msgstr "GIMP" @@ -4583,42 +4583,59 @@ msgstr "Dokumenta" msgid "Modules" msgstr "Moduli" -#: app/core/gimpbrush.c:531 +#: app/core/gimpbrush.c:534 #, c-format msgid "Could not read %d bytes from '%s': %s" msgstr "Nisam mogao da pročitam %d bajtova iz „%s“: %s" -#: app/core/gimpbrush.c:566 +#: app/core/gimpbrush.c:554 +#, fuzzy, c-format +msgid "Fatal parse error in brush file '%s': Width = 0." +msgstr "Kobna greška pri obradi datoteke sa četkama „%s“: nepoznata dubina %d." + +#: app/core/gimpbrush.c:563 +#, fuzzy, c-format +msgid "Fatal parse error in brush file '%s': Height = 0." +msgstr "" +"Kobna greška pri obradi datoteke sa četkama „%s“: datoteka je neispravna." + +#: app/core/gimpbrush.c:572 +#, fuzzy, c-format +msgid "Fatal parse error in brush file '%s': Bytes = 0." +msgstr "" +"Kobna greška pri obradi datoteke sa četkama „%s“: datoteka je neispravna." + +#: app/core/gimpbrush.c:596 #, c-format msgid "Fatal parse error in brush file '%s': Unknown depth %d." msgstr "Kobna greška pri obradi datoteke sa četkama „%s“: nepoznata dubina %d." -#: app/core/gimpbrush.c:579 +#: app/core/gimpbrush.c:609 #, c-format msgid "Fatal parse error in brush file '%s': Unknown version %d." msgstr "" "Kobna greška pri obradi datoteke sa četkama „%s“: nepoznato izdanje %d." -#: app/core/gimpbrush.c:595 app/core/gimpbrush.c:715 +#: app/core/gimpbrush.c:625 app/core/gimpbrush.c:745 #, c-format msgid "Fatal parse error in brush file '%s': File appears truncated." msgstr "" "Kobna greška pri obradi datoteke sa četkama „%s“: datoteka izgleda " "nedovršeno." -#: app/core/gimpbrush.c:603 app/core/gimpbrushgenerated.c:648 +#: app/core/gimpbrush.c:633 app/core/gimpbrushgenerated.c:648 #: app/core/gimpbrushpipe.c:354 #, c-format msgid "Invalid UTF-8 string in brush file '%s'." msgstr "Neispravna UTF-8 niska u datoteci sa četkama „%s“." -#: app/core/gimpbrush.c:610 app/core/gimpcontext.c:1299 -#: app/core/gimpitem.c:479 app/core/gimppattern.c:400 +#: app/core/gimpbrush.c:640 app/core/gimpcontext.c:1299 +#: app/core/gimpitem.c:480 app/core/gimppattern.c:400 #: app/dialogs/template-options-dialog.c:80 app/tools/gimpvectortool.c:339 msgid "Unnamed" msgstr "Neimenovano" -#: app/core/gimpbrush.c:704 +#: app/core/gimpbrush.c:734 #, c-format msgid "" "Fatal parse error in brush file '%s': Unsupported brush depth %d\n" @@ -4790,11 +4807,11 @@ msgstr "" "%s" #: app/core/gimpdatafactory.c:411 app/core/gimpdatafactory.c:414 -#: app/core/gimpitem.c:274 app/core/gimpitem.c:277 +#: app/core/gimpitem.c:275 app/core/gimpitem.c:278 msgid "copy" msgstr "umnožak" -#: app/core/gimpdatafactory.c:423 app/core/gimpitem.c:286 +#: app/core/gimpdatafactory.c:423 app/core/gimpitem.c:287 #, c-format msgid "%s copy" msgstr "Umnožak %s" @@ -4857,7 +4874,7 @@ msgstr "Okreni" msgid "Rotate" msgstr "Rotiranje" -#: app/core/gimpdrawable-transform.c:1119 app/core/gimplayer.c:259 +#: app/core/gimpdrawable-transform.c:1119 app/core/gimplayer.c:257 msgid "Transform Layer" msgstr "Transformiši sloj" @@ -5218,7 +5235,7 @@ msgstr "Ne mogu da napravim pregled" # bug: plural-forms #. pixel size #: app/core/gimpimagefile.c:624 app/dialogs/info-window.c:552 -#: app/widgets/gimpsizebox.c:552 app/widgets/gimptemplateeditor.c:637 +#: app/widgets/gimpsizebox.c:429 app/widgets/gimptemplateeditor.c:637 #: app/widgets/gimptemplateeditor.c:673 #, c-format msgid "%d x %d pixels" @@ -5240,15 +5257,15 @@ msgstr "Slojeva: %d" msgid "Could not open thumbnail '%s': %s" msgstr "Nisam mogao da otvorim umanjeni prikaz „%s“: %s" -#: app/core/gimpitem.c:1096 +#: app/core/gimpitem.c:1103 msgid "Attach Parasite" msgstr "Prikači parazita" -#: app/core/gimpitem.c:1106 +#: app/core/gimpitem.c:1113 msgid "Attach Parasite to Item" msgstr "Prikači parazita predmetu" -#: app/core/gimpitem.c:1145 app/core/gimpitem.c:1152 +#: app/core/gimpitem.c:1152 app/core/gimpitem.c:1159 msgid "Remove Parasite from Item" msgstr "Skloni parazita sa predmeta" @@ -5276,37 +5293,37 @@ msgstr "" msgid "Floating Selection to Layer" msgstr "Plutajući izbor prebaci u sloj" -#: app/core/gimplayer.c:252 app/pdb/internal_procs.c:152 +#: app/core/gimplayer.c:250 app/pdb/internal_procs.c:152 msgid "Layer" msgstr "Sloj" -#: app/core/gimplayer.c:253 +#: app/core/gimplayer.c:251 msgid "Rename Layer" msgstr "Promeni naziv sloja" -#: app/core/gimplayer.c:254 app/pdb/layer_cmds.c:669 app/pdb/layer_cmds.c:742 +#: app/core/gimplayer.c:252 app/pdb/layer_cmds.c:669 app/pdb/layer_cmds.c:742 msgid "Move Layer" msgstr "Pomeri sloj" -#: app/core/gimplayer.c:256 +#: app/core/gimplayer.c:254 msgid "Resize Layer" msgstr "Promeni veličinu sloja" -#: app/core/gimplayer.c:257 +#: app/core/gimplayer.c:255 msgid "Flip Layer" msgstr "Okreni sloj" -#: app/core/gimplayer.c:258 +#: app/core/gimplayer.c:256 msgid "Rotate Layer" msgstr "Rotiraj sloj" -#: app/core/gimplayer.c:341 app/core/gimplayer.c:1129 +#: app/core/gimplayer.c:339 app/core/gimplayer.c:1110 #: app/core/gimplayermask.c:236 #, c-format msgid "%s mask" msgstr "%s maska" -#: app/core/gimplayer.c:387 +#: app/core/gimplayer.c:385 #, c-format msgid "" "Floating Selection\n" @@ -5315,39 +5332,39 @@ msgstr "" "Plutajući izbor\n" "(%s)" -#: app/core/gimplayer.c:1055 +#: app/core/gimplayer.c:1036 msgid "Cannot add layer mask to layer which is not part of an image." msgstr "Ne mogu da dodam masku sloju koji očigledno nije deo slike." -#: app/core/gimplayer.c:1062 +#: app/core/gimplayer.c:1043 msgid "Unable to add a layer mask since the layer already has one." msgstr "Ne mogu da dodam masku jer sloj već ima jednu." -#: app/core/gimplayer.c:1069 +#: app/core/gimplayer.c:1050 msgid "Cannot add layer mask to a layer with no alpha channel." msgstr "Ne mogu da dodam masku sloju koji nema alfa kanal." -#: app/core/gimplayer.c:1079 +#: app/core/gimplayer.c:1060 msgid "Cannot add layer mask of different dimensions than specified layer." msgstr "Ne mogu da dodam masku sa različitim dimenzijama od izabranog sloja." -#: app/core/gimplayer.c:1183 +#: app/core/gimplayer.c:1164 msgid "Transfer Alpha to Mask" msgstr "Prenesi providnost u masku" -#: app/core/gimplayer.c:1343 +#: app/core/gimplayer.c:1324 msgid "Apply Layer Mask" msgstr "Primeni Masku za slojeve" -#: app/core/gimplayer.c:1344 +#: app/core/gimplayer.c:1325 msgid "Delete Layer Mask" msgstr "Izbriši masku za slojeve" -#: app/core/gimplayer.c:1445 +#: app/core/gimplayer.c:1426 msgid "Add Alpha Channel" msgstr "Dodaj Alfa kanal" -#: app/core/gimplayer.c:1467 +#: app/core/gimplayer.c:1448 msgid "Layer to Image Size" msgstr "Izjednači veličinu sloja i slike" @@ -6802,28 +6819,28 @@ msgid "Print Size" msgstr "Veličina štampe" #. the image size labels -#: app/dialogs/print-size-dialog.c:155 app/widgets/gimpsizebox.c:241 +#: app/dialogs/print-size-dialog.c:155 app/widgets/gimpsizebox.c:222 #: app/widgets/gimptemplateeditor.c:236 msgid "_Width:" msgstr "_Širina:" -#: app/dialogs/print-size-dialog.c:162 app/widgets/gimpsizebox.c:248 +#: app/dialogs/print-size-dialog.c:162 app/widgets/gimpsizebox.c:225 #: app/widgets/gimptemplateeditor.c:243 msgid "H_eight:" msgstr "_Visina:" #. the resolution labels -#: app/dialogs/print-size-dialog.c:210 app/widgets/gimpsizebox.c:338 +#: app/dialogs/print-size-dialog.c:210 app/widgets/gimpsizebox.c:273 #: app/widgets/gimptemplateeditor.c:363 msgid "_X resolution:" msgstr "_X rezolucija:" -#: app/dialogs/print-size-dialog.c:217 app/widgets/gimpsizebox.c:345 +#: app/dialogs/print-size-dialog.c:217 app/widgets/gimpsizebox.c:276 #: app/widgets/gimptemplateeditor.c:370 msgid "_Y resolution:" msgstr "_Y rezolucija:" -#: app/dialogs/print-size-dialog.c:228 app/widgets/gimpsizebox.c:357 +#: app/dialogs/print-size-dialog.c:228 app/widgets/gimpsizebox.c:269 #: app/widgets/gimptemplateeditor.c:383 #, c-format msgid "pixels/%a" @@ -7451,11 +7468,11 @@ msgstr "minut" msgid "%d minutes" msgstr "%d minuta" -#: app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:96 +#: app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:98 msgid "Drop New Layer" msgstr "Odbaci novi sloj" -#: app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:140 +#: app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:142 msgid "Drop New Path" msgstr "Odbaci novu putanju" @@ -8918,12 +8935,12 @@ msgid "_Paintbrush" msgstr "_Četka" #: app/tools/gimppaintoptions-gui.c:103 app/widgets/gimpbrushselect.c:201 -#: app/widgets/gimplayertreeview.c:330 +#: app/widgets/gimplayertreeview.c:332 msgid "Opacity:" msgstr "Neprovidnost:" #: app/tools/gimppaintoptions-gui.c:108 app/tools/gimpselectionoptions.c:374 -#: app/widgets/gimpbrushselect.c:218 app/widgets/gimplayertreeview.c:323 +#: app/widgets/gimpbrushselect.c:218 app/widgets/gimplayertreeview.c:325 msgid "Mode:" msgstr "Režim:" @@ -10324,24 +10341,24 @@ msgstr "Učini predmet isključivo vidljivim" msgid "Set Item Exclusive Linked" msgstr "Učini predmet isključivo vezanim" -#: app/widgets/gimplayertreeview.c:250 +#: app/widgets/gimplayertreeview.c:252 msgid "Reorder Layer" msgstr "Ponovo poređaj sloj" -#: app/widgets/gimplayertreeview.c:311 +#: app/widgets/gimplayertreeview.c:313 msgid "Keep transparency" msgstr "Zadrži providnost" -#: app/widgets/gimplayertreeview.c:846 +#: app/widgets/gimplayertreeview.c:848 msgid "Empty Layer" msgstr "Prazan sloj" -#: app/widgets/gimpmessagebox.c:458 +#: app/widgets/gimpmessagebox.c:460 #, c-format msgid "Message repeated %d times." msgstr "Poruka ponovljena puta: %d." -#: app/widgets/gimpmessagebox.c:460 +#: app/widgets/gimpmessagebox.c:462 msgid "Message repeated once." msgstr "Poruka ponovljena samo jednom." @@ -10373,16 +10390,12 @@ msgstr "" msgid "Invalid UTF-8" msgstr "Neispravan UTF-8" -#: app/widgets/gimpsizebox.c:290 -msgid "Keep aspect ratio" -msgstr "Očuvaj razmeru" - -#: app/widgets/gimpsizebox.c:574 +#: app/widgets/gimpsizebox.c:451 #, c-format msgid "%d x %d dpi" msgstr "%d x %d tpi" -#: app/widgets/gimpsizebox.c:578 +#: app/widgets/gimpsizebox.c:455 #, c-format msgid "%d dpi" msgstr "%d tpi" @@ -10825,6 +10838,9 @@ msgstr "Napravite i obradite slike ili fotografije" msgid "Image Editor" msgstr "Obrada slika" +#~ msgid "Keep aspect ratio" +#~ msgstr "Očuvaj razmeru" + #~ msgid "Y:" #~ msgstr "Y:" diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index 89a64307dc..641bd75990 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gimp\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-12-19 03:11+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-12-28 16:58+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:39+0900\n" "Last-Translator: Jan Morén \n" "Language-Team: Swedish \n" @@ -1030,11 +1030,11 @@ msgstr "_Ta bort hängande poster" msgid "Remove dangling entries" msgstr "Ta bort hängande poster" -#: app/actions/documents-commands.c:252 app/actions/file-commands.c:163 +#: app/actions/documents-commands.c:251 app/actions/file-commands.c:163 #: app/dialogs/file-open-dialog.c:198 app/dialogs/file-open-dialog.c:249 #: app/dialogs/file-open-location-dialog.c:193 -#: app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:332 app/widgets/gimplayertreeview.c:802 -#: app/widgets/gimptoolbox-dnd.c:123 +#: app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:334 app/widgets/gimplayertreeview.c:804 +#: app/widgets/gimptoolbox-dnd.c:125 #, c-format msgid "" "Opening '%s' failed:\n" @@ -1542,115 +1542,115 @@ msgstr "Zooma allt" msgid "Zoom all" msgstr "Zooma allt" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:582 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:589 msgid "_Blending Function for Segment" msgstr "_Färgtoningstyp för segment" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:584 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:591 msgid "Coloring _Type for Segment" msgstr "Färgningstyp för segment" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:587 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:594 msgid "_Flip Segment" msgstr "_Vänd på segment" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:589 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:596 msgid "_Replicate Segment..." msgstr "_Replikera segment..." -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:591 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:598 msgid "Split Segment at _Midpoint" msgstr "_Dela segment vid mittpunkt" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:593 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:600 msgid "Split Segment _Uniformly..." msgstr "Dela segment _uniformt..." -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:595 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:602 msgid "_Delete Segment" msgstr "_Ta bort segment" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:597 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:604 msgid "Re-_center Segment's Midpoint" msgstr "_Centrera segmentets mittpunkt" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:599 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:606 msgid "Re-distribute _Handles in Segment" msgstr "_Återfördela handtagen i segment" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:604 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:611 msgid "_Blending Function for Selection" msgstr "_Färgtoningsfunktion för markering" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:606 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:613 msgid "Coloring _Type for Selection" msgstr "Färgnings_typ för markering" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:609 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:616 msgid "_Flip Selection" msgstr "_Vänd markering" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:611 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:618 msgid "_Replicate Selection..." msgstr "_Replikera markering..." -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:613 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:620 msgid "Split Segments at _Midpoints" msgstr "_Dela segment vid mittpunkter" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:615 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:622 msgid "Split Segments _Uniformly..." msgstr "Dela segmenten _uniformt..." -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:617 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:624 msgid "_Delete Selection" msgstr "_Ta bort markering" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:619 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:626 msgid "Re-_center Midpoints in Selection" msgstr "_Centrera mittpunkter i markering" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:621 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:628 msgid "Re-distribute _Handles in Selection" msgstr "_Återfördela handtagen i markering" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:84 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:85 msgid "Left Endpoint Color" msgstr "Vänstra ändpunktens färg" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:86 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:87 msgid "Gradient Segment's Left Endpoint Color" msgstr "Färgskalesegmentets vänstra ändpunktsfärg" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:186 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:189 msgid "Right Endpoint Color" msgstr "Högra ändpunktens färg" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:188 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:191 msgid "Gradient Segment's Right Endpoint Color" msgstr "Färgskalesegmentets högra ändpunktsfärg" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:353 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:358 msgid "Replicate Segment" msgstr "Replikera segment" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:354 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:359 msgid "Replicate Gradient Segment" msgstr "Replikera färgskalesegment" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:358 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:363 msgid "Replicate Selection" msgstr "Replikera markering" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:359 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:364 msgid "Replicate Gradient Selection" msgstr "Replikera markering av färgskala" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:371 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:376 msgid "Replicate" msgstr "Replikera" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:386 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:391 msgid "" "Select the number of times\n" "to replicate the selected segment." @@ -1658,7 +1658,7 @@ msgstr "" "Välj antalet gånger det\n" "markerade segmentet ska replikeras." -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:389 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:394 msgid "" "Select the number of times\n" "to replicate the selection." @@ -1666,27 +1666,27 @@ msgstr "" "Välj antalet gånger som\n" "markeringen ska replikeras." -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:444 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:452 msgid "Split Segment Uniformly" msgstr "Dela segment uniformt" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:445 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:453 msgid "Split Gradient Segment Uniformly" msgstr "Dela färgskalesegment uniformt" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:449 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:457 msgid "Split Segments Uniformly" msgstr "Dela segmenten uniformt" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:450 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:458 msgid "Split Gradient Segments Uniformly" msgstr "Dela färgskalesegmenten uniformt" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:462 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:470 msgid "Split" msgstr "Dela" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:478 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:486 msgid "" "Select the number of uniform parts\n" "in which to split the selected segment." @@ -1694,7 +1694,7 @@ msgstr "" "Välj antalet uniforma delar som du\n" "vill dela det markerade segmentet i." -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:481 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:489 msgid "" "Select the number of uniform parts\n" "in which to split the segments in the selection." @@ -2131,7 +2131,7 @@ msgstr "Modifiera lagerattribut" #: app/actions/layers-commands.c:232 app/actions/layers-commands.c:234 #: app/actions/layers-commands.c:291 app/actions/layers-commands.c:295 -#: app/widgets/gimpdrawabletreeview.c:238 app/widgets/gimplayertreeview.c:840 +#: app/widgets/gimpdrawabletreeview.c:238 app/widgets/gimplayertreeview.c:842 msgid "New Layer" msgstr "Nytt lager" @@ -2143,7 +2143,7 @@ msgstr "Skapa ett nytt lager" msgid "Set Layer Boundary Size" msgstr "Ställ in storlek på lagergräns" -#: app/actions/layers-commands.c:512 app/core/gimplayer.c:255 +#: app/actions/layers-commands.c:512 app/core/gimplayer.c:253 msgid "Scale Layer" msgstr "Skala om lager" @@ -2155,7 +2155,7 @@ msgstr "Beskär lager" msgid "Layer Mask to Selection" msgstr "Lagermask till markering" -#: app/actions/layers-commands.c:904 app/core/gimplayer.c:1085 +#: app/actions/layers-commands.c:904 app/core/gimplayer.c:1066 #: app/dialogs/layer-add-mask-dialog.c:62 msgid "Add Layer Mask" msgstr "Lägg till lagermask" @@ -2699,7 +2699,7 @@ msgid "Open Text File (UTF-8)" msgstr "Öppna textfil (UTF-8)" #: app/actions/text-editor-commands.c:132 app/config/gimpconfig-utils.c:552 -#: app/config/gimpscanner.c:92 app/core/gimpbrush.c:393 +#: app/config/gimpscanner.c:92 app/core/gimpbrush.c:396 #: app/core/gimpbrushgenerated.c:601 app/core/gimpbrushpipe.c:338 #: app/core/gimpgradient-load.c:63 app/core/gimppalette.c:360 #: app/core/gimppattern.c:328 app/tools/gimpimagemaptool.c:608 @@ -4527,7 +4527,7 @@ msgstr "FG till BG (HSV medurs-nyans)" msgid "FG to Transparent" msgstr "FG till Transparent" -#: app/core/gimp-gui.c:148 +#: app/core/gimp-gui.c:153 msgid "GIMP" msgstr "GIMP" @@ -4559,39 +4559,54 @@ msgstr "Dokument" msgid "Modules" msgstr "Moduler" -#: app/core/gimpbrush.c:531 +#: app/core/gimpbrush.c:534 #, c-format msgid "Could not read %d bytes from '%s': %s" msgstr "Kunde inte läsa %d byte från \"%s\": %s" -#: app/core/gimpbrush.c:566 +#: app/core/gimpbrush.c:554 +#, fuzzy, c-format +msgid "Fatal parse error in brush file '%s': Width = 0." +msgstr "Ödesdigert tolkningsfel i penselfil \"%s\": Okänt djup %d." + +#: app/core/gimpbrush.c:563 +#, fuzzy, c-format +msgid "Fatal parse error in brush file '%s': Height = 0." +msgstr "Ödesdigert tolkningsfel i penselfil \"%s\": Filen är trasig." + +#: app/core/gimpbrush.c:572 +#, fuzzy, c-format +msgid "Fatal parse error in brush file '%s': Bytes = 0." +msgstr "Ödesdigert tolkningsfel i penselfil \"%s\": Filen är trasig." + +#: app/core/gimpbrush.c:596 #, c-format msgid "Fatal parse error in brush file '%s': Unknown depth %d." msgstr "Ödesdigert tolkningsfel i penselfil \"%s\": Okänt djup %d." -#: app/core/gimpbrush.c:579 +#: app/core/gimpbrush.c:609 #, c-format msgid "Fatal parse error in brush file '%s': Unknown version %d." msgstr "Ödesdigert tolkningsfel i penselfil \"%s\": Okänd version %d." -#: app/core/gimpbrush.c:595 app/core/gimpbrush.c:715 +#: app/core/gimpbrush.c:625 app/core/gimpbrush.c:745 #, c-format msgid "Fatal parse error in brush file '%s': File appears truncated." msgstr "Ödesdigert tolkningsfel i penselfil \"%s\": Filen verkar avhuggen." -#: app/core/gimpbrush.c:603 app/core/gimpbrushgenerated.c:648 +#: app/core/gimpbrush.c:633 app/core/gimpbrushgenerated.c:648 #: app/core/gimpbrushpipe.c:354 #, c-format msgid "Invalid UTF-8 string in brush file '%s'." msgstr "Ogiltig UTF-8-sträng i penselfilen \"%s\"." -#: app/core/gimpbrush.c:610 app/core/gimpcontext.c:1299 -#: app/core/gimpitem.c:479 app/core/gimppattern.c:400 +#: app/core/gimpbrush.c:640 app/core/gimpcontext.c:1299 +#: app/core/gimpitem.c:480 app/core/gimppattern.c:400 #: app/dialogs/template-options-dialog.c:80 app/tools/gimpvectortool.c:339 msgid "Unnamed" msgstr "Namnlös" -#: app/core/gimpbrush.c:704 +#: app/core/gimpbrush.c:734 #, c-format msgid "" "Fatal parse error in brush file '%s': Unsupported brush depth %d\n" @@ -4756,11 +4771,11 @@ msgstr "" "%s" #: app/core/gimpdatafactory.c:411 app/core/gimpdatafactory.c:414 -#: app/core/gimpitem.c:274 app/core/gimpitem.c:277 +#: app/core/gimpitem.c:275 app/core/gimpitem.c:278 msgid "copy" msgstr "kopia" -#: app/core/gimpdatafactory.c:423 app/core/gimpitem.c:286 +#: app/core/gimpdatafactory.c:423 app/core/gimpitem.c:287 #, c-format msgid "%s copy" msgstr "%s-kopia" @@ -4823,7 +4838,7 @@ msgstr "Vänd" msgid "Rotate" msgstr "Rotera" -#: app/core/gimpdrawable-transform.c:1119 app/core/gimplayer.c:259 +#: app/core/gimpdrawable-transform.c:1119 app/core/gimplayer.c:257 msgid "Transform Layer" msgstr "Transformera lager" @@ -5184,7 +5199,7 @@ msgstr "Kan inte skapa förhandsvisning" #. pixel size #: app/core/gimpimagefile.c:624 app/dialogs/info-window.c:552 -#: app/widgets/gimpsizebox.c:552 app/widgets/gimptemplateeditor.c:637 +#: app/widgets/gimpsizebox.c:429 app/widgets/gimptemplateeditor.c:637 #: app/widgets/gimptemplateeditor.c:673 #, c-format msgid "%d x %d pixels" @@ -5204,15 +5219,15 @@ msgstr "%d lager" msgid "Could not open thumbnail '%s': %s" msgstr "Kunde inte öppna miniatyrbild \"%s\": %s" -#: app/core/gimpitem.c:1096 +#: app/core/gimpitem.c:1103 msgid "Attach Parasite" msgstr "Koppla parasit" -#: app/core/gimpitem.c:1106 +#: app/core/gimpitem.c:1113 msgid "Attach Parasite to Item" msgstr "Koppla parasit till objekt" -#: app/core/gimpitem.c:1145 app/core/gimpitem.c:1152 +#: app/core/gimpitem.c:1152 app/core/gimpitem.c:1159 msgid "Remove Parasite from Item" msgstr "Ta bort parasit från objekt" @@ -5240,37 +5255,37 @@ msgstr "" msgid "Floating Selection to Layer" msgstr "Flytande markering till lager" -#: app/core/gimplayer.c:252 app/pdb/internal_procs.c:152 +#: app/core/gimplayer.c:250 app/pdb/internal_procs.c:152 msgid "Layer" msgstr "Lager" -#: app/core/gimplayer.c:253 +#: app/core/gimplayer.c:251 msgid "Rename Layer" msgstr "Byt namn på lager" -#: app/core/gimplayer.c:254 app/pdb/layer_cmds.c:669 app/pdb/layer_cmds.c:742 +#: app/core/gimplayer.c:252 app/pdb/layer_cmds.c:669 app/pdb/layer_cmds.c:742 msgid "Move Layer" msgstr "Flytta lager" -#: app/core/gimplayer.c:256 +#: app/core/gimplayer.c:254 msgid "Resize Layer" msgstr "Ändra storlek på lager" -#: app/core/gimplayer.c:257 +#: app/core/gimplayer.c:255 msgid "Flip Layer" msgstr "Vänd lager" -#: app/core/gimplayer.c:258 +#: app/core/gimplayer.c:256 msgid "Rotate Layer" msgstr "Rotera lager" -#: app/core/gimplayer.c:341 app/core/gimplayer.c:1129 +#: app/core/gimplayer.c:339 app/core/gimplayer.c:1110 #: app/core/gimplayermask.c:236 #, c-format msgid "%s mask" msgstr "%s-mask" -#: app/core/gimplayer.c:387 +#: app/core/gimplayer.c:385 #, c-format msgid "" "Floating Selection\n" @@ -5279,41 +5294,41 @@ msgstr "" "Flytande markering\n" "(%s)" -#: app/core/gimplayer.c:1055 +#: app/core/gimplayer.c:1036 msgid "Cannot add layer mask to layer which is not part of an image." msgstr "Kan inte lägga till lagermask till ett lager som inte tillhör en bild." -#: app/core/gimplayer.c:1062 +#: app/core/gimplayer.c:1043 msgid "Unable to add a layer mask since the layer already has one." msgstr "Kan inte lägga till lagermask eftersom lagret redan har en." -#: app/core/gimplayer.c:1069 +#: app/core/gimplayer.c:1050 msgid "Cannot add layer mask to a layer with no alpha channel." msgstr "Kan inte lägga till lagermask till ett lager utan alfakanal." -#: app/core/gimplayer.c:1079 +#: app/core/gimplayer.c:1060 msgid "Cannot add layer mask of different dimensions than specified layer." msgstr "" "Kan inte lägga till lagermask som har andra dimensioner än det specifierade " "lagret." -#: app/core/gimplayer.c:1183 +#: app/core/gimplayer.c:1164 msgid "Transfer Alpha to Mask" msgstr "Överför alfa till mask" -#: app/core/gimplayer.c:1343 +#: app/core/gimplayer.c:1324 msgid "Apply Layer Mask" msgstr "Applicera lagermask" -#: app/core/gimplayer.c:1344 +#: app/core/gimplayer.c:1325 msgid "Delete Layer Mask" msgstr "Ta bort lagermask" -#: app/core/gimplayer.c:1445 +#: app/core/gimplayer.c:1426 msgid "Add Alpha Channel" msgstr "Lägg till alfakanal" -#: app/core/gimplayer.c:1467 +#: app/core/gimplayer.c:1448 msgid "Layer to Image Size" msgstr "Lagerstorlek som bilden" @@ -6762,28 +6777,28 @@ msgid "Print Size" msgstr "Utskriftsstorlek" #. the image size labels -#: app/dialogs/print-size-dialog.c:155 app/widgets/gimpsizebox.c:241 +#: app/dialogs/print-size-dialog.c:155 app/widgets/gimpsizebox.c:222 #: app/widgets/gimptemplateeditor.c:236 msgid "_Width:" msgstr "_Bredd:" -#: app/dialogs/print-size-dialog.c:162 app/widgets/gimpsizebox.c:248 +#: app/dialogs/print-size-dialog.c:162 app/widgets/gimpsizebox.c:225 #: app/widgets/gimptemplateeditor.c:243 msgid "H_eight:" msgstr "H_öjd:" #. the resolution labels -#: app/dialogs/print-size-dialog.c:210 app/widgets/gimpsizebox.c:338 +#: app/dialogs/print-size-dialog.c:210 app/widgets/gimpsizebox.c:273 #: app/widgets/gimptemplateeditor.c:363 msgid "_X resolution:" msgstr "_X upplösning:" -#: app/dialogs/print-size-dialog.c:217 app/widgets/gimpsizebox.c:345 +#: app/dialogs/print-size-dialog.c:217 app/widgets/gimpsizebox.c:276 #: app/widgets/gimptemplateeditor.c:370 msgid "_Y resolution:" msgstr "_Y upplösning:" -#: app/dialogs/print-size-dialog.c:228 app/widgets/gimpsizebox.c:357 +#: app/dialogs/print-size-dialog.c:228 app/widgets/gimpsizebox.c:269 #: app/widgets/gimptemplateeditor.c:383 #, c-format msgid "pixels/%a" @@ -7399,11 +7414,11 @@ msgstr "minut" msgid "%d minutes" msgstr "%d minuter" -#: app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:96 +#: app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:98 msgid "Drop New Layer" msgstr "Släpp nytt lager" -#: app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:140 +#: app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:142 msgid "Drop New Path" msgstr "Släpp ny slinga" @@ -8862,12 +8877,12 @@ msgid "_Paintbrush" msgstr "_Pensel" #: app/tools/gimppaintoptions-gui.c:103 app/widgets/gimpbrushselect.c:201 -#: app/widgets/gimplayertreeview.c:330 +#: app/widgets/gimplayertreeview.c:332 msgid "Opacity:" msgstr "Opacitet:" #: app/tools/gimppaintoptions-gui.c:108 app/tools/gimpselectionoptions.c:374 -#: app/widgets/gimpbrushselect.c:218 app/widgets/gimplayertreeview.c:323 +#: app/widgets/gimpbrushselect.c:218 app/widgets/gimplayertreeview.c:325 msgid "Mode:" msgstr "Läge:" @@ -10263,24 +10278,24 @@ msgstr "Sätt objekt som ensamt synlig" msgid "Set Item Exclusive Linked" msgstr "Sätt objekt som ensamt länkad" -#: app/widgets/gimplayertreeview.c:250 +#: app/widgets/gimplayertreeview.c:252 msgid "Reorder Layer" msgstr "Ändra ordning på lager" -#: app/widgets/gimplayertreeview.c:311 +#: app/widgets/gimplayertreeview.c:313 msgid "Keep transparency" msgstr "Behåll transparens" -#: app/widgets/gimplayertreeview.c:846 +#: app/widgets/gimplayertreeview.c:848 msgid "Empty Layer" msgstr "Tomt lager" -#: app/widgets/gimpmessagebox.c:458 +#: app/widgets/gimpmessagebox.c:460 #, c-format msgid "Message repeated %d times." msgstr "Meddelande upprepat %d gånger." -#: app/widgets/gimpmessagebox.c:460 +#: app/widgets/gimpmessagebox.c:462 msgid "Message repeated once." msgstr "Meddelande upprepat en gång." @@ -10312,16 +10327,12 @@ msgstr "" msgid "Invalid UTF-8" msgstr "Ogiltig UTF-8" -#: app/widgets/gimpsizebox.c:290 -msgid "Keep aspect ratio" -msgstr "Behåll aspektförhållande" - -#: app/widgets/gimpsizebox.c:574 +#: app/widgets/gimpsizebox.c:451 #, c-format msgid "%d x %d dpi" msgstr "%d × %d dpi" -#: app/widgets/gimpsizebox.c:578 +#: app/widgets/gimpsizebox.c:455 #, c-format msgid "%d dpi" msgstr "%d dpi" @@ -10765,6 +10776,9 @@ msgstr "Skapa och redigera bilder eller fotografier" msgid "Image Editor" msgstr "Bildeditor" +#~ msgid "Keep aspect ratio" +#~ msgstr "Behåll aspektförhållande" + #~ msgid "Y:" #~ msgstr "Y:" diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po index 92ff671999..e5585d7a3e 100644 --- a/po/tr.po +++ b/po/tr.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gimp.gimp-2-0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-12-19 03:11+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-12-28 16:58+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-15 17:40+0300\n" "Last-Translator: Görkem Çetin \n" "Language-Team: Türkçe \n" @@ -1035,11 +1035,11 @@ msgstr "" msgid "Remove dangling entries" msgstr "Yüzen Seçim" -#: app/actions/documents-commands.c:252 app/actions/file-commands.c:163 +#: app/actions/documents-commands.c:251 app/actions/file-commands.c:163 #: app/dialogs/file-open-dialog.c:198 app/dialogs/file-open-dialog.c:249 #: app/dialogs/file-open-location-dialog.c:193 -#: app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:332 app/widgets/gimplayertreeview.c:802 -#: app/widgets/gimptoolbox-dnd.c:123 +#: app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:334 app/widgets/gimplayertreeview.c:804 +#: app/widgets/gimptoolbox-dnd.c:125 #, c-format msgid "" "Opening '%s' failed:\n" @@ -1584,184 +1584,184 @@ msgstr "Hepsine Yakınlaş" msgid "Zoom all" msgstr "Hepsine yakınlaş" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:582 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:589 #, fuzzy msgid "_Blending Function for Segment" msgstr "Parçanın renklendirme tipi" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:584 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:591 #, fuzzy msgid "Coloring _Type for Segment" msgstr "Parçanın renklendirme tipi" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:587 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:594 #, fuzzy msgid "_Flip Segment" msgstr "Parçayı çevir" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:589 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:596 #, fuzzy msgid "_Replicate Segment..." msgstr "Parçayı çoğalt" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:591 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:598 #, fuzzy msgid "Split Segment at _Midpoint" msgstr "Parçayı ortanoktadan böl" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:593 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:600 #, fuzzy msgid "Split Segment _Uniformly..." msgstr "Parçayı eşler olarak böl" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:595 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:602 #, fuzzy msgid "_Delete Segment" msgstr "Parçayı sil" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:597 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:604 #, fuzzy msgid "Re-_center Segment's Midpoint" msgstr "Parçanın ortanoktasını ortala" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:599 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:606 #, fuzzy msgid "Re-distribute _Handles in Segment" msgstr "Parçadaki tutacakları dağıt" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:604 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:611 #, fuzzy msgid "_Blending Function for Selection" msgstr "Seçimin renklendirme tipi" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:606 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:613 #, fuzzy msgid "Coloring _Type for Selection" msgstr "Seçimin renklendirme tipi" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:609 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:616 #, fuzzy msgid "_Flip Selection" msgstr "Seçimi çevir" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:611 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:618 #, fuzzy msgid "_Replicate Selection..." msgstr "Seçimi Yumuşat" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:613 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:620 #, fuzzy msgid "Split Segments at _Midpoints" msgstr "Parçaları ortanoktalardan böl" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:615 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:622 #, fuzzy msgid "Split Segments _Uniformly..." msgstr "Parçaları eşler olarak böl" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:617 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:624 msgid "_Delete Selection" msgstr "_Seçimi sil" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:619 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:626 #, fuzzy msgid "Re-_center Midpoints in Selection" msgstr "Seçimdeki ortanoktaları ortala" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:621 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:628 #, fuzzy msgid "Re-distribute _Handles in Selection" msgstr "Seçimdeki tutacakları dağıt" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:84 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:85 #, fuzzy msgid "Left Endpoint Color" msgstr "Sol bitimnoktasının rengi" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:86 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:87 #, fuzzy msgid "Gradient Segment's Left Endpoint Color" msgstr "Sol bitimnoktasının rengi" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:186 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:189 msgid "Right Endpoint Color" msgstr "Sağ Bitim Noktasının Rengi" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:188 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:191 #, fuzzy msgid "Gradient Segment's Right Endpoint Color" msgstr "Sağ bitimnoktasının rengi" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:353 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:358 #, fuzzy msgid "Replicate Segment" msgstr "Parçayı çoğalt" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:354 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:359 #, fuzzy msgid "Replicate Gradient Segment" msgstr "Parçayı çoğalt" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:358 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:363 #, fuzzy msgid "Replicate Selection" msgstr "Seçimi Yumuşat" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:359 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:364 #, fuzzy msgid "Replicate Gradient Selection" msgstr "Seçimi Yumuşat" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:371 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:376 msgid "Replicate" msgstr "Çoğalt" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:386 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:391 #, fuzzy msgid "" "Select the number of times\n" "to replicate the selected segment." msgstr "(parçanın tekrarlama sayısı)" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:389 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:394 #, fuzzy msgid "" "Select the number of times\n" "to replicate the selection." msgstr "Kaç kere olacağını belirleyin" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:444 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:452 #, fuzzy msgid "Split Segment Uniformly" msgstr "Parçayı eşler olarak böl" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:445 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:453 #, fuzzy msgid "Split Gradient Segment Uniformly" msgstr "Parçayı eşler olarak böl" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:449 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:457 #, fuzzy msgid "Split Segments Uniformly" msgstr "Parçaları eşler olarak böl" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:450 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:458 #, fuzzy msgid "Split Gradient Segments Uniformly" msgstr "Parçaları eşler olarak böl" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:462 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:470 msgid "Split" msgstr "Ayır" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:478 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:486 #, fuzzy msgid "" "Select the number of uniform parts\n" "in which to split the selected segment." msgstr "(bölmek istediğiniz parçada)" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:481 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:489 #, fuzzy msgid "" "Select the number of uniform parts\n" @@ -2202,7 +2202,7 @@ msgstr "Katman Özniteliklerini Düzenle" #: app/actions/layers-commands.c:232 app/actions/layers-commands.c:234 #: app/actions/layers-commands.c:291 app/actions/layers-commands.c:295 -#: app/widgets/gimpdrawabletreeview.c:238 app/widgets/gimplayertreeview.c:840 +#: app/widgets/gimpdrawabletreeview.c:238 app/widgets/gimplayertreeview.c:842 msgid "New Layer" msgstr "Yeni Katman" @@ -2214,7 +2214,7 @@ msgstr "Yeni Katman Oluştur" msgid "Set Layer Boundary Size" msgstr "Katman Sınırlarını Belirle" -#: app/actions/layers-commands.c:512 app/core/gimplayer.c:255 +#: app/actions/layers-commands.c:512 app/core/gimplayer.c:253 msgid "Scale Layer" msgstr "Katmanı Ölçekle" @@ -2226,7 +2226,7 @@ msgstr "Katmanı Kırp" msgid "Layer Mask to Selection" msgstr "" -#: app/actions/layers-commands.c:904 app/core/gimplayer.c:1085 +#: app/actions/layers-commands.c:904 app/core/gimplayer.c:1066 #: app/dialogs/layer-add-mask-dialog.c:62 msgid "Add Layer Mask" msgstr "Katman Maskesi Ekle" @@ -2834,7 +2834,7 @@ msgid "Open Text File (UTF-8)" msgstr "" #: app/actions/text-editor-commands.c:132 app/config/gimpconfig-utils.c:552 -#: app/config/gimpscanner.c:92 app/core/gimpbrush.c:393 +#: app/config/gimpscanner.c:92 app/core/gimpbrush.c:396 #: app/core/gimpbrushgenerated.c:601 app/core/gimpbrushpipe.c:338 #: app/core/gimpgradient-load.c:63 app/core/gimppalette.c:360 #: app/core/gimppattern.c:328 app/tools/gimpimagemaptool.c:608 @@ -4749,7 +4749,7 @@ msgstr "Önplandan Arkaplana (RDD)" msgid "FG to Transparent" msgstr "Önplandan Şeffafa" -#: app/core/gimp-gui.c:148 +#: app/core/gimp-gui.c:153 msgid "GIMP" msgstr "GIMP" @@ -4781,39 +4781,54 @@ msgstr "Belgeler" msgid "Modules" msgstr "Modüller" -#: app/core/gimpbrush.c:531 +#: app/core/gimpbrush.c:534 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read %d bytes from '%s': %s" msgstr "'%s' dosyası açılamıyor: %s" -#: app/core/gimpbrush.c:566 +#: app/core/gimpbrush.c:554 +#, fuzzy, c-format +msgid "Fatal parse error in brush file '%s': Width = 0." +msgstr "GIMP desen dosyası kesilmiş gibi gözüküyor: \"%s\"." + +#: app/core/gimpbrush.c:563 +#, fuzzy, c-format +msgid "Fatal parse error in brush file '%s': Height = 0." +msgstr "GIMP desen dosyası kesilmiş gibi gözüküyor: \"%s\"." + +#: app/core/gimpbrush.c:572 +#, fuzzy, c-format +msgid "Fatal parse error in brush file '%s': Bytes = 0." +msgstr "GIMP desen dosyası kesilmiş gibi gözüküyor: \"%s\"." + +#: app/core/gimpbrush.c:596 #, fuzzy, c-format msgid "Fatal parse error in brush file '%s': Unknown depth %d." msgstr "GIMP desen dosyası kesilmiş gibi gözüküyor: \"%s\"." -#: app/core/gimpbrush.c:579 +#: app/core/gimpbrush.c:609 #, fuzzy, c-format msgid "Fatal parse error in brush file '%s': Unknown version %d." msgstr "GIMP desen dosyası kesilmiş gibi gözüküyor: \"%s\"." -#: app/core/gimpbrush.c:595 app/core/gimpbrush.c:715 +#: app/core/gimpbrush.c:625 app/core/gimpbrush.c:745 #, fuzzy, c-format msgid "Fatal parse error in brush file '%s': File appears truncated." msgstr "GIMP desen dosyası kesilmiş gibi gözüküyor: \"%s\"." -#: app/core/gimpbrush.c:603 app/core/gimpbrushgenerated.c:648 +#: app/core/gimpbrush.c:633 app/core/gimpbrushgenerated.c:648 #: app/core/gimpbrushpipe.c:354 #, c-format msgid "Invalid UTF-8 string in brush file '%s'." msgstr "" -#: app/core/gimpbrush.c:610 app/core/gimpcontext.c:1299 -#: app/core/gimpitem.c:479 app/core/gimppattern.c:400 +#: app/core/gimpbrush.c:640 app/core/gimpcontext.c:1299 +#: app/core/gimpitem.c:480 app/core/gimppattern.c:400 #: app/dialogs/template-options-dialog.c:80 app/tools/gimpvectortool.c:339 msgid "Unnamed" msgstr "Isimsiz" -#: app/core/gimpbrush.c:704 +#: app/core/gimpbrush.c:734 #, c-format msgid "" "Fatal parse error in brush file '%s': Unsupported brush depth %d\n" @@ -4976,11 +4991,11 @@ msgstr "" "%s" #: app/core/gimpdatafactory.c:411 app/core/gimpdatafactory.c:414 -#: app/core/gimpitem.c:274 app/core/gimpitem.c:277 +#: app/core/gimpitem.c:275 app/core/gimpitem.c:278 msgid "copy" msgstr "kopyala" -#: app/core/gimpdatafactory.c:423 app/core/gimpitem.c:286 +#: app/core/gimpdatafactory.c:423 app/core/gimpitem.c:287 #, c-format msgid "%s copy" msgstr "%s kopyası" @@ -5044,7 +5059,7 @@ msgstr "Çevir" msgid "Rotate" msgstr "Döndür" -#: app/core/gimpdrawable-transform.c:1119 app/core/gimplayer.c:259 +#: app/core/gimpdrawable-transform.c:1119 app/core/gimplayer.c:257 msgid "Transform Layer" msgstr "Katmanı Dönüştür" @@ -5424,7 +5439,7 @@ msgstr "Önizleme oluşturulamıyor" #. pixel size #: app/core/gimpimagefile.c:624 app/dialogs/info-window.c:552 -#: app/widgets/gimpsizebox.c:552 app/widgets/gimptemplateeditor.c:637 +#: app/widgets/gimpsizebox.c:429 app/widgets/gimptemplateeditor.c:637 #: app/widgets/gimptemplateeditor.c:673 #, c-format msgid "%d x %d pixels" @@ -5446,16 +5461,16 @@ msgstr "" "%s küçükresim dosyası açılamadı:\n" "%s" -#: app/core/gimpitem.c:1096 +#: app/core/gimpitem.c:1103 msgid "Attach Parasite" msgstr "Parazit İlişkile" -#: app/core/gimpitem.c:1106 +#: app/core/gimpitem.c:1113 #, fuzzy msgid "Attach Parasite to Item" msgstr "Parazit İlişkile" -#: app/core/gimpitem.c:1145 app/core/gimpitem.c:1152 +#: app/core/gimpitem.c:1152 app/core/gimpitem.c:1159 #, fuzzy msgid "Remove Parasite from Item" msgstr "Paraziti Kaldır" @@ -5490,88 +5505,88 @@ msgstr "" msgid "Floating Selection to Layer" msgstr "Katmana Yüzen Seçim" -#: app/core/gimplayer.c:252 app/pdb/internal_procs.c:152 +#: app/core/gimplayer.c:250 app/pdb/internal_procs.c:152 msgid "Layer" msgstr "Katman" -#: app/core/gimplayer.c:253 +#: app/core/gimplayer.c:251 msgid "Rename Layer" msgstr "Katmanın Adını Değiştir" -#: app/core/gimplayer.c:254 app/pdb/layer_cmds.c:669 app/pdb/layer_cmds.c:742 +#: app/core/gimplayer.c:252 app/pdb/layer_cmds.c:669 app/pdb/layer_cmds.c:742 msgid "Move Layer" msgstr "Katmanı Taşı" -#: app/core/gimplayer.c:256 +#: app/core/gimplayer.c:254 msgid "Resize Layer" msgstr "Katman Boyutunu Değiştir" -#: app/core/gimplayer.c:257 +#: app/core/gimplayer.c:255 msgid "Flip Layer" msgstr "Katmanı Çevir" -#: app/core/gimplayer.c:258 +#: app/core/gimplayer.c:256 msgid "Rotate Layer" msgstr "Katmanı Döndür" -#: app/core/gimplayer.c:341 app/core/gimplayer.c:1129 +#: app/core/gimplayer.c:339 app/core/gimplayer.c:1110 #: app/core/gimplayermask.c:236 #, c-format msgid "%s mask" msgstr "%s maskesi" -#: app/core/gimplayer.c:387 +#: app/core/gimplayer.c:385 #, fuzzy, c-format msgid "" "Floating Selection\n" "(%s)" msgstr "Yüzen Seçim" -#: app/core/gimplayer.c:1055 +#: app/core/gimplayer.c:1036 #, fuzzy msgid "Cannot add layer mask to layer which is not part of an image." msgstr "" "Bir resmin parçası olmayan bir katmana\n" "katman maskesi eklenemez." -#: app/core/gimplayer.c:1062 +#: app/core/gimplayer.c:1043 #, fuzzy msgid "Unable to add a layer mask since the layer already has one." msgstr "" "Katmanın çoktan maskesi olduğu için\n" "yeni maske eklenemiyor." -#: app/core/gimplayer.c:1069 +#: app/core/gimplayer.c:1050 #, fuzzy msgid "Cannot add layer mask to a layer with no alpha channel." msgstr "" "Alfa kanalı olmayan bir katmana\n" "katman maskesi eklenemez." -#: app/core/gimplayer.c:1079 +#: app/core/gimplayer.c:1060 #, fuzzy msgid "Cannot add layer mask of different dimensions than specified layer." msgstr "" "Belirtilen katmandan farklı ölçülerde\n" "bir katman maskesi eklenemez." -#: app/core/gimplayer.c:1183 +#: app/core/gimplayer.c:1164 msgid "Transfer Alpha to Mask" msgstr "" -#: app/core/gimplayer.c:1343 +#: app/core/gimplayer.c:1324 msgid "Apply Layer Mask" msgstr "Katman Maskesini Uygula" -#: app/core/gimplayer.c:1344 +#: app/core/gimplayer.c:1325 msgid "Delete Layer Mask" msgstr "Katman Maskesini Sil" -#: app/core/gimplayer.c:1445 +#: app/core/gimplayer.c:1426 msgid "Add Alpha Channel" msgstr "Alfa Kanalı Ekle" -#: app/core/gimplayer.c:1467 +#: app/core/gimplayer.c:1448 #, fuzzy msgid "Layer to Image Size" msgstr "/Resim Boyutu" @@ -7128,32 +7143,32 @@ msgid "Print Size" msgstr "Yazdırma Boyutu:" #. the image size labels -#: app/dialogs/print-size-dialog.c:155 app/widgets/gimpsizebox.c:241 +#: app/dialogs/print-size-dialog.c:155 app/widgets/gimpsizebox.c:222 #: app/widgets/gimptemplateeditor.c:236 #, fuzzy msgid "_Width:" msgstr "Genişlik:" -#: app/dialogs/print-size-dialog.c:162 app/widgets/gimpsizebox.c:248 +#: app/dialogs/print-size-dialog.c:162 app/widgets/gimpsizebox.c:225 #: app/widgets/gimptemplateeditor.c:243 #, fuzzy msgid "H_eight:" msgstr "Yükseklik:" #. the resolution labels -#: app/dialogs/print-size-dialog.c:210 app/widgets/gimpsizebox.c:338 +#: app/dialogs/print-size-dialog.c:210 app/widgets/gimpsizebox.c:273 #: app/widgets/gimptemplateeditor.c:363 #, fuzzy msgid "_X resolution:" msgstr "Çözünürlük:" -#: app/dialogs/print-size-dialog.c:217 app/widgets/gimpsizebox.c:345 +#: app/dialogs/print-size-dialog.c:217 app/widgets/gimpsizebox.c:276 #: app/widgets/gimptemplateeditor.c:370 #, fuzzy msgid "_Y resolution:" msgstr "Çözünürlük:" -#: app/dialogs/print-size-dialog.c:228 app/widgets/gimpsizebox.c:357 +#: app/dialogs/print-size-dialog.c:228 app/widgets/gimpsizebox.c:269 #: app/widgets/gimptemplateeditor.c:383 #, c-format msgid "pixels/%a" @@ -7848,11 +7863,11 @@ msgstr "Doğrusal" msgid "%d minutes" msgstr "" -#: app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:96 +#: app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:98 msgid "Drop New Layer" msgstr "Yeni Katmanı Düşür" -#: app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:140 +#: app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:142 msgid "Drop New Path" msgstr "" @@ -9409,12 +9424,12 @@ msgid "_Paintbrush" msgstr "Boya Fırçası" #: app/tools/gimppaintoptions-gui.c:103 app/widgets/gimpbrushselect.c:201 -#: app/widgets/gimplayertreeview.c:330 +#: app/widgets/gimplayertreeview.c:332 msgid "Opacity:" msgstr "Saydamsızlık:" #: app/tools/gimppaintoptions-gui.c:108 app/tools/gimpselectionoptions.c:374 -#: app/widgets/gimpbrushselect.c:218 app/widgets/gimplayertreeview.c:323 +#: app/widgets/gimpbrushselect.c:218 app/widgets/gimplayertreeview.c:325 msgid "Mode:" msgstr "Kip:" @@ -10883,26 +10898,26 @@ msgstr "" msgid "Set Item Exclusive Linked" msgstr "Yeni Katman Seçenekleri" -#: app/widgets/gimplayertreeview.c:250 +#: app/widgets/gimplayertreeview.c:252 msgid "Reorder Layer" msgstr "Katmanı Yeniden Sırala" -#: app/widgets/gimplayertreeview.c:311 +#: app/widgets/gimplayertreeview.c:313 #, fuzzy msgid "Keep transparency" msgstr "Şeffaflığı Koru" -#: app/widgets/gimplayertreeview.c:846 +#: app/widgets/gimplayertreeview.c:848 #, fuzzy msgid "Empty Layer" msgstr "Boş Metin Katmanı" -#: app/widgets/gimpmessagebox.c:458 +#: app/widgets/gimpmessagebox.c:460 #, fuzzy, c-format msgid "Message repeated %d times." msgstr "Mesaj %d kez tekrarlandı" -#: app/widgets/gimpmessagebox.c:460 +#: app/widgets/gimpmessagebox.c:462 #, fuzzy msgid "Message repeated once." msgstr "Mesaj bir kez tekrarlandı" @@ -10932,17 +10947,12 @@ msgstr "" msgid "Invalid UTF-8" msgstr "Geçersiz UTF-8" -#: app/widgets/gimpsizebox.c:290 -#, fuzzy -msgid "Keep aspect ratio" -msgstr "Sabit Görünüm Oranı" - -#: app/widgets/gimpsizebox.c:574 +#: app/widgets/gimpsizebox.c:451 #, fuzzy, c-format msgid "%d x %d dpi" msgstr "%d x %d piksel" -#: app/widgets/gimpsizebox.c:578 +#: app/widgets/gimpsizebox.c:455 #, fuzzy, c-format msgid "%d dpi" msgstr "DPI" @@ -11429,6 +11439,10 @@ msgstr "Resim ya da fotoğrafları oluşturun ve düzenleyin" msgid "Image Editor" msgstr "Palet Düzenleyici" +#, fuzzy +#~ msgid "Keep aspect ratio" +#~ msgstr "Sabit Görünüm Oranı" + #~ msgid "Y:" #~ msgstr "Y:" diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po index b550fa534b..6fc2185269 100644 --- a/po/uk.po +++ b/po/uk.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gimp 2.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-12-19 03:11+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-12-28 16:58+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-04-16 17:59+0200\n" "Last-Translator: Maxim Dziumanenko \n" "Language-Team: Ukrainian \n" @@ -1163,11 +1163,11 @@ msgstr "/Видалити застарілі е_лементи" msgid "Remove dangling entries" msgstr "/Видалити застарілі е_лементи" -#: app/actions/documents-commands.c:252 app/actions/file-commands.c:163 +#: app/actions/documents-commands.c:251 app/actions/file-commands.c:163 #: app/dialogs/file-open-dialog.c:198 app/dialogs/file-open-dialog.c:249 #: app/dialogs/file-open-location-dialog.c:193 -#: app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:332 app/widgets/gimplayertreeview.c:802 -#: app/widgets/gimptoolbox-dnd.c:123 +#: app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:334 app/widgets/gimplayertreeview.c:804 +#: app/widgets/gimptoolbox-dnd.c:125 #, c-format msgid "" "Opening '%s' failed:\n" @@ -1752,115 +1752,115 @@ msgstr "Масштабувати до розміру вінка" msgid "Zoom all" msgstr "Масштабувати до розміру вінка" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:582 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:589 msgid "_Blending Function for Segment" msgstr "Функція _змішування для сегмента" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:584 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:591 msgid "Coloring _Type for Segment" msgstr "_Тип фарбування для сегмента" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:587 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:594 msgid "_Flip Segment" msgstr "_Віддзеркалити сегмент" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:589 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:596 msgid "_Replicate Segment..." msgstr "_Розмножити сегмент..." -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:591 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:598 msgid "Split Segment at _Midpoint" msgstr "Розділити сегмент по _центру" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:593 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:600 msgid "Split Segment _Uniformly..." msgstr "Розділити сегмент на _рівні частини..." -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:595 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:602 msgid "_Delete Segment" msgstr "В_идалити сегмент" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:597 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:604 msgid "Re-_center Segment's Midpoint" msgstr "Від_центрувати середню точку сегмента" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:599 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:606 msgid "Re-distribute _Handles in Segment" msgstr "Перерозподілити _напрямні в сегменті" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:604 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:611 msgid "_Blending Function for Selection" msgstr "Функція _змішування для виділеної ділянки" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:606 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:613 msgid "Coloring _Type for Selection" msgstr "_Тип фарбування виділеної ділянки" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:609 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:616 msgid "_Flip Selection" msgstr "_Віддзеркалити виділене" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:611 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:618 msgid "_Replicate Selection..." msgstr "_Розмножити виділене..." -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:613 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:620 msgid "Split Segments at _Midpoints" msgstr "Розділити сегменти по _центрах" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:615 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:622 msgid "Split Segments _Uniformly..." msgstr "Розділити сегменти на _рівні частини..." -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:617 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:624 msgid "_Delete Selection" msgstr "В_идалити виділене" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:619 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:626 msgid "Re-_center Midpoints in Selection" msgstr "Від_центрувати середні точки виділеного" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:621 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:628 msgid "Re-distribute _Handles in Selection" msgstr "Перерозподілити _напрямні у виділеному" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:84 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:85 msgid "Left Endpoint Color" msgstr "Колір крайньої лівої точки" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:86 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:87 msgid "Gradient Segment's Left Endpoint Color" msgstr "Колір крайньої лівої точки сегменту градієнта" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:186 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:189 msgid "Right Endpoint Color" msgstr "Колір крайньої правої точки" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:188 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:191 msgid "Gradient Segment's Right Endpoint Color" msgstr "Колір крайньої правої точки сегменту градієнта" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:353 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:358 msgid "Replicate Segment" msgstr "Розмноження сегмента" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:354 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:359 msgid "Replicate Gradient Segment" msgstr "Створення копії сегмента градієнта" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:358 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:363 msgid "Replicate Selection" msgstr "Розмноження виділеного" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:359 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:364 msgid "Replicate Gradient Selection" msgstr "Створення копії виділеної ділянки градієнта" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:371 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:376 msgid "Replicate" msgstr "Розмножити" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:386 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:391 msgid "" "Select the number of times\n" "to replicate the selected segment." @@ -1868,7 +1868,7 @@ msgstr "" "Виберіть кількість створюваних\n" "копій виділеного сегмента." -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:389 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:394 msgid "" "Select the number of times\n" "to replicate the selection." @@ -1876,27 +1876,27 @@ msgstr "" "Виберіть кількість створюваних\n" "копій виділеної ділянки." -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:444 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:452 msgid "Split Segment Uniformly" msgstr "Рівномірний розподіл сегменту" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:445 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:453 msgid "Split Gradient Segment Uniformly" msgstr "Розділення сегменту градієнта на рівні частини" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:449 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:457 msgid "Split Segments Uniformly" msgstr "Розділення сегментів на рівні частини" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:450 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:458 msgid "Split Gradient Segments Uniformly" msgstr "Розділення сегментів градієнта на рівні частини" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:462 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:470 msgid "Split" msgstr "Розділити" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:478 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:486 msgid "" "Select the number of uniform parts\n" "in which to split the selected segment." @@ -1904,7 +1904,7 @@ msgstr "" "Виберіть кількість частин\n" "на яку слід розділити вибраний сегмент" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:481 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:489 msgid "" "Select the number of uniform parts\n" "in which to split the segments in the selection." @@ -2425,7 +2425,7 @@ msgstr "Зміна ознак шару" #: app/actions/layers-commands.c:232 app/actions/layers-commands.c:234 #: app/actions/layers-commands.c:291 app/actions/layers-commands.c:295 -#: app/widgets/gimpdrawabletreeview.c:238 app/widgets/gimplayertreeview.c:840 +#: app/widgets/gimpdrawabletreeview.c:238 app/widgets/gimplayertreeview.c:842 msgid "New Layer" msgstr "Створення шару" @@ -2437,7 +2437,7 @@ msgstr "Створення нового шару" msgid "Set Layer Boundary Size" msgstr "Встановлення меж шару" -#: app/actions/layers-commands.c:512 app/core/gimplayer.c:255 +#: app/actions/layers-commands.c:512 app/core/gimplayer.c:253 msgid "Scale Layer" msgstr "Масштабування шару" @@ -2449,7 +2449,7 @@ msgstr "Кадрування шару" msgid "Layer Mask to Selection" msgstr "Маска шару -> Виділене" -#: app/actions/layers-commands.c:904 app/core/gimplayer.c:1085 +#: app/actions/layers-commands.c:904 app/core/gimplayer.c:1066 #: app/dialogs/layer-add-mask-dialog.c:62 msgid "Add Layer Mask" msgstr "Додавання маску шару" @@ -3083,7 +3083,7 @@ msgid "Open Text File (UTF-8)" msgstr "Відкривання текстового файлу (UTF-8)" #: app/actions/text-editor-commands.c:132 app/config/gimpconfig-utils.c:552 -#: app/config/gimpscanner.c:92 app/core/gimpbrush.c:393 +#: app/config/gimpscanner.c:92 app/core/gimpbrush.c:396 #: app/core/gimpbrushgenerated.c:601 app/core/gimpbrushpipe.c:338 #: app/core/gimpgradient-load.c:63 app/core/gimppalette.c:360 #: app/core/gimppattern.c:328 app/tools/gimpimagemaptool.c:608 @@ -5095,7 +5095,7 @@ msgstr "Основний у фоновий (HSV за годинниковою)" msgid "FG to Transparent" msgstr "Передній план до прозорого" -#: app/core/gimp-gui.c:148 +#: app/core/gimp-gui.c:153 msgid "GIMP" msgstr "GIMP" @@ -5127,39 +5127,54 @@ msgstr "Документи" msgid "Modules" msgstr "Модулі" -#: app/core/gimpbrush.c:531 +#: app/core/gimpbrush.c:534 #, c-format msgid "Could not read %d bytes from '%s': %s" msgstr "Не вдається прочитати %d байт з '%s': %s" -#: app/core/gimpbrush.c:566 +#: app/core/gimpbrush.c:554 +#, fuzzy, c-format +msgid "Fatal parse error in brush file '%s': Width = 0." +msgstr "Критична помилка аналізу файлу пензля '%s': невідома глибина %d." + +#: app/core/gimpbrush.c:563 +#, fuzzy, c-format +msgid "Fatal parse error in brush file '%s': Height = 0." +msgstr "Критична помилка аналізу файла пензля '%s': файл пошкоджений." + +#: app/core/gimpbrush.c:572 +#, fuzzy, c-format +msgid "Fatal parse error in brush file '%s': Bytes = 0." +msgstr "Критична помилка аналізу файла пензля '%s': файл пошкоджений." + +#: app/core/gimpbrush.c:596 #, c-format msgid "Fatal parse error in brush file '%s': Unknown depth %d." msgstr "Критична помилка аналізу файлу пензля '%s': невідома глибина %d." -#: app/core/gimpbrush.c:579 +#: app/core/gimpbrush.c:609 #, c-format msgid "Fatal parse error in brush file '%s': Unknown version %d." msgstr "Критична помилка аналізу файлу пензля '%s': невідома версія %d." -#: app/core/gimpbrush.c:595 app/core/gimpbrush.c:715 +#: app/core/gimpbrush.c:625 app/core/gimpbrush.c:745 #, c-format msgid "Fatal parse error in brush file '%s': File appears truncated." msgstr "Критична помилка аналізу файлу пензля '%s': файл ймовірно обірваний." -#: app/core/gimpbrush.c:603 app/core/gimpbrushgenerated.c:648 +#: app/core/gimpbrush.c:633 app/core/gimpbrushgenerated.c:648 #: app/core/gimpbrushpipe.c:354 #, c-format msgid "Invalid UTF-8 string in brush file '%s'." msgstr "Неправильний UTF-8 рядок у файлі пензля '%s'." -#: app/core/gimpbrush.c:610 app/core/gimpcontext.c:1299 -#: app/core/gimpitem.c:479 app/core/gimppattern.c:400 +#: app/core/gimpbrush.c:640 app/core/gimpcontext.c:1299 +#: app/core/gimpitem.c:480 app/core/gimppattern.c:400 #: app/dialogs/template-options-dialog.c:80 app/tools/gimpvectortool.c:339 msgid "Unnamed" msgstr "Неназваний" -#: app/core/gimpbrush.c:704 +#: app/core/gimpbrush.c:734 #, c-format msgid "" "Fatal parse error in brush file '%s': Unsupported brush depth %d\n" @@ -5327,11 +5342,11 @@ msgstr "" "%s" #: app/core/gimpdatafactory.c:411 app/core/gimpdatafactory.c:414 -#: app/core/gimpitem.c:274 app/core/gimpitem.c:277 +#: app/core/gimpitem.c:275 app/core/gimpitem.c:278 msgid "copy" msgstr "копія" -#: app/core/gimpdatafactory.c:423 app/core/gimpitem.c:286 +#: app/core/gimpdatafactory.c:423 app/core/gimpitem.c:287 #, c-format msgid "%s copy" msgstr "копія %s" @@ -5393,7 +5408,7 @@ msgstr "Дзеркало" msgid "Rotate" msgstr "Обертання" -#: app/core/gimpdrawable-transform.c:1119 app/core/gimplayer.c:259 +#: app/core/gimpdrawable-transform.c:1119 app/core/gimplayer.c:257 msgid "Transform Layer" msgstr "Перетворення шару" @@ -5763,7 +5778,7 @@ msgstr "Не вдається створити файл попереднього #. pixel size #: app/core/gimpimagefile.c:624 app/dialogs/info-window.c:552 -#: app/widgets/gimpsizebox.c:552 app/widgets/gimptemplateeditor.c:637 +#: app/widgets/gimpsizebox.c:429 app/widgets/gimptemplateeditor.c:637 #: app/widgets/gimptemplateeditor.c:673 #, c-format msgid "%d x %d pixels" @@ -5783,15 +5798,15 @@ msgstr "%d шарів" msgid "Could not open thumbnail '%s': %s" msgstr "Не вдається відкрити файл мініатюри '%s': %s" -#: app/core/gimpitem.c:1096 +#: app/core/gimpitem.c:1103 msgid "Attach Parasite" msgstr "Долучення шуму" -#: app/core/gimpitem.c:1106 +#: app/core/gimpitem.c:1113 msgid "Attach Parasite to Item" msgstr "Долучення шуму до елемента" -#: app/core/gimpitem.c:1145 app/core/gimpitem.c:1152 +#: app/core/gimpitem.c:1152 app/core/gimpitem.c:1159 msgid "Remove Parasite from Item" msgstr "Видалення шуму з елемента" @@ -5819,77 +5834,77 @@ msgstr "" msgid "Floating Selection to Layer" msgstr "Плаваюче виділення у шар" -#: app/core/gimplayer.c:252 app/pdb/internal_procs.c:152 +#: app/core/gimplayer.c:250 app/pdb/internal_procs.c:152 msgid "Layer" msgstr "Шар" -#: app/core/gimplayer.c:253 +#: app/core/gimplayer.c:251 msgid "Rename Layer" msgstr "Перейменування шару" -#: app/core/gimplayer.c:254 app/pdb/layer_cmds.c:669 app/pdb/layer_cmds.c:742 +#: app/core/gimplayer.c:252 app/pdb/layer_cmds.c:669 app/pdb/layer_cmds.c:742 msgid "Move Layer" msgstr "Переміщення шару" -#: app/core/gimplayer.c:256 +#: app/core/gimplayer.c:254 msgid "Resize Layer" msgstr "Зміна розміру шару" -#: app/core/gimplayer.c:257 +#: app/core/gimplayer.c:255 msgid "Flip Layer" msgstr "Віддзеркалення шару" -#: app/core/gimplayer.c:258 +#: app/core/gimplayer.c:256 msgid "Rotate Layer" msgstr "Обертання шару" -#: app/core/gimplayer.c:341 app/core/gimplayer.c:1129 +#: app/core/gimplayer.c:339 app/core/gimplayer.c:1110 #: app/core/gimplayermask.c:236 #, c-format msgid "%s mask" msgstr "%s маска" -#: app/core/gimplayer.c:387 +#: app/core/gimplayer.c:385 #, fuzzy, c-format msgid "" "Floating Selection\n" "(%s)" msgstr "Плаваюче виділення" -#: app/core/gimplayer.c:1055 +#: app/core/gimplayer.c:1036 msgid "Cannot add layer mask to layer which is not part of an image." msgstr "Не можна додавати маску до шару, який не є частиною зображення." -#: app/core/gimplayer.c:1062 +#: app/core/gimplayer.c:1043 msgid "Unable to add a layer mask since the layer already has one." msgstr "Не вдається додати маску шару, бо шар вже має маску." -#: app/core/gimplayer.c:1069 +#: app/core/gimplayer.c:1050 msgid "Cannot add layer mask to a layer with no alpha channel." msgstr "Не можна додавати маску до шару, який не має альфа-каналу." -#: app/core/gimplayer.c:1079 +#: app/core/gimplayer.c:1060 msgid "Cannot add layer mask of different dimensions than specified layer." msgstr "" "Не можна додавати маску шару, яка відрізняється розмірами від вказаного шару." -#: app/core/gimplayer.c:1183 +#: app/core/gimplayer.c:1164 msgid "Transfer Alpha to Mask" msgstr "Перетворення альфа-каналу у маску" -#: app/core/gimplayer.c:1343 +#: app/core/gimplayer.c:1324 msgid "Apply Layer Mask" msgstr "Застосування маску шару" -#: app/core/gimplayer.c:1344 +#: app/core/gimplayer.c:1325 msgid "Delete Layer Mask" msgstr "Видалення маску шару" -#: app/core/gimplayer.c:1445 +#: app/core/gimplayer.c:1426 msgid "Add Alpha Channel" msgstr "Додавання альфа-каналу" -#: app/core/gimplayer.c:1467 +#: app/core/gimplayer.c:1448 msgid "Layer to Image Size" msgstr "Шар до розміру зображення" @@ -7440,32 +7455,32 @@ msgid "Print Size" msgstr "Розмір при друкуванні:" #. the image size labels -#: app/dialogs/print-size-dialog.c:155 app/widgets/gimpsizebox.c:241 +#: app/dialogs/print-size-dialog.c:155 app/widgets/gimpsizebox.c:222 #: app/widgets/gimptemplateeditor.c:236 #, fuzzy msgid "_Width:" msgstr "Ширина:" -#: app/dialogs/print-size-dialog.c:162 app/widgets/gimpsizebox.c:248 +#: app/dialogs/print-size-dialog.c:162 app/widgets/gimpsizebox.c:225 #: app/widgets/gimptemplateeditor.c:243 #, fuzzy msgid "H_eight:" msgstr "Висота:" #. the resolution labels -#: app/dialogs/print-size-dialog.c:210 app/widgets/gimpsizebox.c:338 +#: app/dialogs/print-size-dialog.c:210 app/widgets/gimpsizebox.c:273 #: app/widgets/gimptemplateeditor.c:363 #, fuzzy msgid "_X resolution:" msgstr "Роздільна здатність:" -#: app/dialogs/print-size-dialog.c:217 app/widgets/gimpsizebox.c:345 +#: app/dialogs/print-size-dialog.c:217 app/widgets/gimpsizebox.c:276 #: app/widgets/gimptemplateeditor.c:370 #, fuzzy msgid "_Y resolution:" msgstr "Роздільна здатність:" -#: app/dialogs/print-size-dialog.c:228 app/widgets/gimpsizebox.c:357 +#: app/dialogs/print-size-dialog.c:228 app/widgets/gimpsizebox.c:269 #: app/widgets/gimptemplateeditor.c:383 #, c-format msgid "pixels/%a" @@ -8123,11 +8138,11 @@ msgstr "Лінія" msgid "%d minutes" msgstr "" -#: app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:96 +#: app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:98 msgid "Drop New Layer" msgstr "Опускання нового шару" -#: app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:140 +#: app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:142 msgid "Drop New Path" msgstr "Опускання нового контуру" @@ -9673,12 +9688,12 @@ msgid "_Paintbrush" msgstr "Пензель" #: app/tools/gimppaintoptions-gui.c:103 app/widgets/gimpbrushselect.c:201 -#: app/widgets/gimplayertreeview.c:330 +#: app/widgets/gimplayertreeview.c:332 msgid "Opacity:" msgstr "Непрозорість:" #: app/tools/gimppaintoptions-gui.c:108 app/tools/gimpselectionoptions.c:374 -#: app/widgets/gimpbrushselect.c:218 app/widgets/gimplayertreeview.c:323 +#: app/widgets/gimpbrushselect.c:218 app/widgets/gimplayertreeview.c:325 msgid "Mode:" msgstr "Режим:" @@ -11153,25 +11168,25 @@ msgstr "Встановлення видимості елементу" msgid "Set Item Exclusive Linked" msgstr "Встановлення зв'язку з елементом" -#: app/widgets/gimplayertreeview.c:250 +#: app/widgets/gimplayertreeview.c:252 msgid "Reorder Layer" msgstr "Реорганізувати шар" -#: app/widgets/gimplayertreeview.c:311 +#: app/widgets/gimplayertreeview.c:313 #, fuzzy msgid "Keep transparency" msgstr "Зберігати прозорість" -#: app/widgets/gimplayertreeview.c:846 +#: app/widgets/gimplayertreeview.c:848 msgid "Empty Layer" msgstr "Порожній шар" -#: app/widgets/gimpmessagebox.c:458 +#: app/widgets/gimpmessagebox.c:460 #, c-format msgid "Message repeated %d times." msgstr "Повідомлення повторено %d разів." -#: app/widgets/gimpmessagebox.c:460 +#: app/widgets/gimpmessagebox.c:462 msgid "Message repeated once." msgstr "Повідомлення повторено один раз" @@ -11203,17 +11218,12 @@ msgstr "" msgid "Invalid UTF-8" msgstr "неправильний рядок UTF-8" -#: app/widgets/gimpsizebox.c:290 -#, fuzzy -msgid "Keep aspect ratio" -msgstr "Фіксоване відношення сторін %s" - -#: app/widgets/gimpsizebox.c:574 +#: app/widgets/gimpsizebox.c:451 #, fuzzy, c-format msgid "%d x %d dpi" msgstr "%d x %d точок" -#: app/widgets/gimpsizebox.c:578 +#: app/widgets/gimpsizebox.c:455 #, fuzzy, c-format msgid "%d dpi" msgstr "т/дюйм" @@ -11691,6 +11701,10 @@ msgstr "Створення та редагування зображень чи msgid "Image Editor" msgstr "Редактор палітри" +#, fuzzy +#~ msgid "Keep aspect ratio" +#~ msgstr "Фіксоване відношення сторін %s" + #~ msgid "Y:" #~ msgstr "Y:" diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po index 1cabb5e86e..77af99eaf4 100644 --- a/po/vi.po +++ b/po/vi.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GIMP for Gnome v.2.1.x\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-12-19 03:11+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-12-28 16:58+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-01-27 22:22+0700\n" "Last-Translator: Trinh Minh Thanh \n" "Language-Team: Gnome-Vi \n" @@ -1176,11 +1176,11 @@ msgstr "/Bỏ các Mục kèm theo" msgid "Remove dangling entries" msgstr "/Bỏ các Mục kèm theo" -#: app/actions/documents-commands.c:252 app/actions/file-commands.c:163 +#: app/actions/documents-commands.c:251 app/actions/file-commands.c:163 #: app/dialogs/file-open-dialog.c:198 app/dialogs/file-open-dialog.c:249 #: app/dialogs/file-open-location-dialog.c:193 -#: app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:332 app/widgets/gimplayertreeview.c:802 -#: app/widgets/gimptoolbox-dnd.c:123 +#: app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:334 app/widgets/gimplayertreeview.c:804 +#: app/widgets/gimptoolbox-dnd.c:125 #, fuzzy, c-format msgid "" "Opening '%s' failed:\n" @@ -1775,171 +1775,171 @@ msgstr "Phóng toàn bộ" msgid "Zoom all" msgstr "Phóng toàn bộ" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:582 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:589 #, fuzzy msgid "_Blending Function for Segment" msgstr "Kiểu phối màu cho Phần" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:584 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:591 #, fuzzy msgid "Coloring _Type for Segment" msgstr "Kiểu phối màu cho Phần" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:587 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:594 #, fuzzy msgid "_Flip Segment" msgstr "Xoá Phần" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:589 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:596 #, fuzzy msgid "_Replicate Segment..." msgstr "Sao phần..." -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:591 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:598 #, fuzzy msgid "Split Segment at _Midpoint" msgstr "Tách phần tại điểm giữa" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:593 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:600 #, fuzzy msgid "Split Segment _Uniformly..." msgstr "Tách phần cùng kiểu..." -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:595 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:602 #, fuzzy msgid "_Delete Segment" msgstr "Xoá Phần" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:597 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:604 #, fuzzy msgid "Re-_center Segment's Midpoint" msgstr "Tách phần tại điểm giữa" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:599 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:606 #, fuzzy msgid "Re-distribute _Handles in Segment" msgstr "Sao phần Gradient" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:604 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:611 #, fuzzy msgid "_Blending Function for Selection" msgstr "Kiểu phối màu cho phần chọn" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:606 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:613 #, fuzzy msgid "Coloring _Type for Selection" msgstr "Kiểu phối màu cho phần chọn" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:609 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:616 #, fuzzy msgid "_Flip Selection" msgstr "Sự chọn lựa" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:611 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:618 #, fuzzy msgid "_Replicate Selection..." msgstr "Sao Phần Chọn..." -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:613 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:620 #, fuzzy msgid "Split Segments at _Midpoints" msgstr "Tách phần tại điểm giữa" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:615 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:622 #, fuzzy msgid "Split Segments _Uniformly..." msgstr "Tách các phần cùng dạng" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:617 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:624 #, fuzzy msgid "_Delete Selection" msgstr "Xoá Chọn Lựa" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:619 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:626 #, fuzzy msgid "Re-_center Midpoints in Selection" msgstr "Sao phần chọn Gradient" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:621 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:628 #, fuzzy msgid "Re-distribute _Handles in Selection" msgstr "Sao phần chọn Gradient" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:84 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:85 msgid "Left Endpoint Color" msgstr "" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:86 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:87 msgid "Gradient Segment's Left Endpoint Color" msgstr "" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:186 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:189 msgid "Right Endpoint Color" msgstr "" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:188 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:191 msgid "Gradient Segment's Right Endpoint Color" msgstr "" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:353 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:358 msgid "Replicate Segment" msgstr "Sao phần" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:354 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:359 msgid "Replicate Gradient Segment" msgstr "Sao phần Gradient" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:358 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:363 msgid "Replicate Selection" msgstr "Sao Phần chọn" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:359 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:364 msgid "Replicate Gradient Selection" msgstr "Sao phần chọn Gradient" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:371 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:376 msgid "Replicate" msgstr "Sao" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:386 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:391 msgid "" "Select the number of times\n" "to replicate the selected segment." msgstr "" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:389 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:394 msgid "" "Select the number of times\n" "to replicate the selection." msgstr "" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:444 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:452 msgid "Split Segment Uniformly" msgstr "Tách phần một cách đồng dạng" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:445 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:453 msgid "Split Gradient Segment Uniformly" msgstr "Tách phần gradient cùng kiểu" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:449 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:457 msgid "Split Segments Uniformly" msgstr "Tách thành các phần một cách đồng dạng" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:450 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:458 msgid "Split Gradient Segments Uniformly" msgstr "Tách các phần gradient cùng kiểu" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:462 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:470 msgid "Split" msgstr "Chia tách" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:478 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:486 msgid "" "Select the number of uniform parts\n" "in which to split the selected segment." msgstr "" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:481 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:489 msgid "" "Select the number of uniform parts\n" "in which to split the segments in the selection." @@ -2464,7 +2464,7 @@ msgstr "Biên Soạn Thuộc Tính Lớp" #: app/actions/layers-commands.c:232 app/actions/layers-commands.c:234 #: app/actions/layers-commands.c:291 app/actions/layers-commands.c:295 -#: app/widgets/gimpdrawabletreeview.c:238 app/widgets/gimplayertreeview.c:840 +#: app/widgets/gimpdrawabletreeview.c:238 app/widgets/gimplayertreeview.c:842 msgid "New Layer" msgstr "Lớp Mới" @@ -2476,7 +2476,7 @@ msgstr "Tạo Lớp Mới" msgid "Set Layer Boundary Size" msgstr "" -#: app/actions/layers-commands.c:512 app/core/gimplayer.c:255 +#: app/actions/layers-commands.c:512 app/core/gimplayer.c:253 msgid "Scale Layer" msgstr "Cân đối Lớp" @@ -2490,7 +2490,7 @@ msgstr "/Lớp/Xén Lớp" msgid "Layer Mask to Selection" msgstr "/Lớp/Mask/Mask cho vào phần chọn" -#: app/actions/layers-commands.c:904 app/core/gimplayer.c:1085 +#: app/actions/layers-commands.c:904 app/core/gimplayer.c:1066 #: app/dialogs/layer-add-mask-dialog.c:62 msgid "Add Layer Mask" msgstr "Thêm Mặt Nạ Lớp" @@ -3151,7 +3151,7 @@ msgid "Open Text File (UTF-8)" msgstr "Mở tập tin văn bản (UTF-8)" #: app/actions/text-editor-commands.c:132 app/config/gimpconfig-utils.c:552 -#: app/config/gimpscanner.c:92 app/core/gimpbrush.c:393 +#: app/config/gimpscanner.c:92 app/core/gimpbrush.c:396 #: app/core/gimpbrushgenerated.c:601 app/core/gimpbrushpipe.c:338 #: app/core/gimpgradient-load.c:63 app/core/gimppalette.c:360 #: app/core/gimppattern.c:328 app/tools/gimpimagemaptool.c:608 @@ -5079,7 +5079,7 @@ msgstr "" msgid "FG to Transparent" msgstr "FG thành Trong Suốt" -#: app/core/gimp-gui.c:148 +#: app/core/gimp-gui.c:153 #, fuzzy msgid "GIMP" msgstr "GIMP" @@ -5112,45 +5112,66 @@ msgstr "Tài liệu" msgid "Modules" msgstr "Modules" -#: app/core/gimpbrush.c:531 +#: app/core/gimpbrush.c:534 #, c-format msgid "Could not read %d bytes from '%s': %s" msgstr "Không thể đọc %d byte từ '%s': %s" -#: app/core/gimpbrush.c:566 +#: app/core/gimpbrush.c:554 +#, fuzzy, c-format +msgid "Fatal parse error in brush file '%s': Width = 0." +msgstr "" +"Lỗi phân tích trầm trọng:\n" +"Tập tin bút vẽ '%s' hỏng." + +#: app/core/gimpbrush.c:563 +#, fuzzy, c-format +msgid "Fatal parse error in brush file '%s': Height = 0." +msgstr "" +"Lỗi phân tích trầm trọng:\n" +"Tập tin bút vẽ '%s' hỏng." + +#: app/core/gimpbrush.c:572 +#, fuzzy, c-format +msgid "Fatal parse error in brush file '%s': Bytes = 0." +msgstr "" +"Lỗi phân tích trầm trọng:\n" +"Tập tin bút vẽ '%s' hỏng." + +#: app/core/gimpbrush.c:596 #, fuzzy, c-format msgid "Fatal parse error in brush file '%s': Unknown depth %d." msgstr "" "Lỗi phân tích trầm trọng:\n" "Tập tin bút vẽ '%s' hỏng." -#: app/core/gimpbrush.c:579 +#: app/core/gimpbrush.c:609 #, fuzzy, c-format msgid "Fatal parse error in brush file '%s': Unknown version %d." msgstr "" "Lỗi phân tích trầm trọng:\n" "Tập tin vẽ '%s' bị cụt." -#: app/core/gimpbrush.c:595 app/core/gimpbrush.c:715 +#: app/core/gimpbrush.c:625 app/core/gimpbrush.c:745 #, fuzzy, c-format msgid "Fatal parse error in brush file '%s': File appears truncated." msgstr "" "Lỗi phân tích trầm trọng:\n" "Tập tin vẽ '%s' bị cụt." -#: app/core/gimpbrush.c:603 app/core/gimpbrushgenerated.c:648 +#: app/core/gimpbrush.c:633 app/core/gimpbrushgenerated.c:648 #: app/core/gimpbrushpipe.c:354 #, c-format msgid "Invalid UTF-8 string in brush file '%s'." msgstr "Chuỗi UTF-8 không hợp lệ trong tập tin vẽ '%s'" -#: app/core/gimpbrush.c:610 app/core/gimpcontext.c:1299 -#: app/core/gimpitem.c:479 app/core/gimppattern.c:400 +#: app/core/gimpbrush.c:640 app/core/gimpcontext.c:1299 +#: app/core/gimpitem.c:480 app/core/gimppattern.c:400 #: app/dialogs/template-options-dialog.c:80 app/tools/gimpvectortool.c:339 msgid "Unnamed" msgstr "Không có tên" -#: app/core/gimpbrush.c:704 +#: app/core/gimpbrush.c:734 #, fuzzy, c-format msgid "" "Fatal parse error in brush file '%s': Unsupported brush depth %d\n" @@ -5343,11 +5364,11 @@ msgstr "" "%s" #: app/core/gimpdatafactory.c:411 app/core/gimpdatafactory.c:414 -#: app/core/gimpitem.c:274 app/core/gimpitem.c:277 +#: app/core/gimpitem.c:275 app/core/gimpitem.c:278 msgid "copy" msgstr "sao chép" -#: app/core/gimpdatafactory.c:423 app/core/gimpitem.c:286 +#: app/core/gimpdatafactory.c:423 app/core/gimpitem.c:287 #, c-format msgid "%s copy" msgstr "sao chép %s" @@ -5411,7 +5432,7 @@ msgstr "" msgid "Rotate" msgstr "Xoay" -#: app/core/gimpdrawable-transform.c:1119 app/core/gimplayer.c:259 +#: app/core/gimpdrawable-transform.c:1119 app/core/gimplayer.c:257 #, fuzzy msgid "Transform Layer" msgstr "Biến đổi" @@ -5831,7 +5852,7 @@ msgstr "Không tạo được xem trước" #. pixel size #: app/core/gimpimagefile.c:624 app/dialogs/info-window.c:552 -#: app/widgets/gimpsizebox.c:552 app/widgets/gimptemplateeditor.c:637 +#: app/widgets/gimpsizebox.c:429 app/widgets/gimptemplateeditor.c:637 #: app/widgets/gimptemplateeditor.c:673 #, c-format msgid "%d x %d pixels" @@ -5851,16 +5872,16 @@ msgstr "%d Lớp" msgid "Could not open thumbnail '%s': %s" msgstr "Không mở được tập tin thumbnail '%s': %s" -#: app/core/gimpitem.c:1096 +#: app/core/gimpitem.c:1103 msgid "Attach Parasite" msgstr "Đính kèm Parasite" -#: app/core/gimpitem.c:1106 +#: app/core/gimpitem.c:1113 #, fuzzy msgid "Attach Parasite to Item" msgstr "Đính kèm Parasite" -#: app/core/gimpitem.c:1145 app/core/gimpitem.c:1152 +#: app/core/gimpitem.c:1152 app/core/gimpitem.c:1159 #, fuzzy msgid "Remove Parasite from Item" msgstr "Gỡ bỏ Parasite" @@ -5896,92 +5917,92 @@ msgstr "" msgid "Floating Selection to Layer" msgstr "Sự Chọn Lựa Nổi" -#: app/core/gimplayer.c:252 app/pdb/internal_procs.c:152 +#: app/core/gimplayer.c:250 app/pdb/internal_procs.c:152 msgid "Layer" msgstr "Lớp" -#: app/core/gimplayer.c:253 +#: app/core/gimplayer.c:251 #, fuzzy msgid "Rename Layer" msgstr "Đặt lại kích cỡ Lớp" -#: app/core/gimplayer.c:254 app/pdb/layer_cmds.c:669 app/pdb/layer_cmds.c:742 +#: app/core/gimplayer.c:252 app/pdb/layer_cmds.c:669 app/pdb/layer_cmds.c:742 msgid "Move Layer" msgstr "Di chuyển Lớp" -#: app/core/gimplayer.c:256 +#: app/core/gimplayer.c:254 msgid "Resize Layer" msgstr "Đặt lại kích cỡ Lớp" -#: app/core/gimplayer.c:257 +#: app/core/gimplayer.c:255 #, fuzzy msgid "Flip Layer" msgstr "1 Lớp" -#: app/core/gimplayer.c:258 +#: app/core/gimplayer.c:256 #, fuzzy msgid "Rotate Layer" msgstr "/Nâng Lớp" -#: app/core/gimplayer.c:341 app/core/gimplayer.c:1129 +#: app/core/gimplayer.c:339 app/core/gimplayer.c:1110 #: app/core/gimplayermask.c:236 #, c-format msgid "%s mask" msgstr "%s mask" -#: app/core/gimplayer.c:387 +#: app/core/gimplayer.c:385 #, fuzzy, c-format msgid "" "Floating Selection\n" "(%s)" msgstr "Sự Chọn Lựa Nổi" -#: app/core/gimplayer.c:1055 +#: app/core/gimplayer.c:1036 #, fuzzy msgid "Cannot add layer mask to layer which is not part of an image." msgstr "" "Không thể thêm mask cho lớp\n" "do nó không phải bộ phận ảnh." -#: app/core/gimplayer.c:1062 +#: app/core/gimplayer.c:1043 #, fuzzy msgid "Unable to add a layer mask since the layer already has one." msgstr "" "Không thể thêm mask lớp vì\n" "lớp đã có mask rồi." -#: app/core/gimplayer.c:1069 +#: app/core/gimplayer.c:1050 #, fuzzy msgid "Cannot add layer mask to a layer with no alpha channel." msgstr "" "Không thể thêm mask lớp vào một\n" "lớp không có kênh alpha." -#: app/core/gimplayer.c:1079 +#: app/core/gimplayer.c:1060 #, fuzzy msgid "Cannot add layer mask of different dimensions than specified layer." msgstr "" "Không thể thêm mask lớp của các\n" "chiều khác ngoài lớp chỉ định." -#: app/core/gimplayer.c:1183 +#: app/core/gimplayer.c:1164 msgid "Transfer Alpha to Mask" msgstr "" -#: app/core/gimplayer.c:1343 +#: app/core/gimplayer.c:1324 msgid "Apply Layer Mask" msgstr "Áp dụng Mặt nạ Lớp" -#: app/core/gimplayer.c:1344 +#: app/core/gimplayer.c:1325 msgid "Delete Layer Mask" msgstr "Xoá Mặt Nạ Lớp" -#: app/core/gimplayer.c:1445 +#: app/core/gimplayer.c:1426 #, fuzzy msgid "Add Alpha Channel" msgstr "/Thêm Kênh Alpha" -#: app/core/gimplayer.c:1467 +#: app/core/gimplayer.c:1448 #, fuzzy msgid "Layer to Image Size" msgstr "Cỡ Ảnh" @@ -7561,32 +7582,32 @@ msgid "Print Size" msgstr "X_em trước kích thước:" #. the image size labels -#: app/dialogs/print-size-dialog.c:155 app/widgets/gimpsizebox.c:241 +#: app/dialogs/print-size-dialog.c:155 app/widgets/gimpsizebox.c:222 #: app/widgets/gimptemplateeditor.c:236 #, fuzzy msgid "_Width:" msgstr "Rộng:" -#: app/dialogs/print-size-dialog.c:162 app/widgets/gimpsizebox.c:248 +#: app/dialogs/print-size-dialog.c:162 app/widgets/gimpsizebox.c:225 #: app/widgets/gimptemplateeditor.c:243 #, fuzzy msgid "H_eight:" msgstr "Cao:" #. the resolution labels -#: app/dialogs/print-size-dialog.c:210 app/widgets/gimpsizebox.c:338 +#: app/dialogs/print-size-dialog.c:210 app/widgets/gimpsizebox.c:273 #: app/widgets/gimptemplateeditor.c:363 #, fuzzy msgid "_X resolution:" msgstr "Độ phân giải:" -#: app/dialogs/print-size-dialog.c:217 app/widgets/gimpsizebox.c:345 +#: app/dialogs/print-size-dialog.c:217 app/widgets/gimpsizebox.c:276 #: app/widgets/gimptemplateeditor.c:370 #, fuzzy msgid "_Y resolution:" msgstr "Độ phân giải:" -#: app/dialogs/print-size-dialog.c:228 app/widgets/gimpsizebox.c:357 +#: app/dialogs/print-size-dialog.c:228 app/widgets/gimpsizebox.c:269 #: app/widgets/gimptemplateeditor.c:383 #, c-format msgid "pixels/%a" @@ -8186,12 +8207,12 @@ msgstr "Tuyến" msgid "%d minutes" msgstr "%d Byte" -#: app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:96 +#: app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:98 #, fuzzy msgid "Drop New Layer" msgstr "Lớp Mới" -#: app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:140 +#: app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:142 #, fuzzy msgid "Drop New Path" msgstr "Đường dẫn Mới" @@ -9756,12 +9777,12 @@ msgid "_Paintbrush" msgstr "Bút vẽ" #: app/tools/gimppaintoptions-gui.c:103 app/widgets/gimpbrushselect.c:201 -#: app/widgets/gimplayertreeview.c:330 +#: app/widgets/gimplayertreeview.c:332 msgid "Opacity:" msgstr "Độ đục:" #: app/tools/gimppaintoptions-gui.c:108 app/tools/gimpselectionoptions.c:374 -#: app/widgets/gimpbrushselect.c:218 app/widgets/gimplayertreeview.c:323 +#: app/widgets/gimpbrushselect.c:218 app/widgets/gimplayertreeview.c:325 msgid "Mode:" msgstr "Chế độ:" @@ -11263,27 +11284,27 @@ msgstr "" msgid "Set Item Exclusive Linked" msgstr "Tùy Chọn Lớp Cân Chỉnh" -#: app/widgets/gimplayertreeview.c:250 +#: app/widgets/gimplayertreeview.c:252 #, fuzzy msgid "Reorder Layer" msgstr "/Hạ thấp Lớp" -#: app/widgets/gimplayertreeview.c:311 +#: app/widgets/gimplayertreeview.c:313 #, fuzzy msgid "Keep transparency" msgstr "Giữ tính Trong Suốt" -#: app/widgets/gimplayertreeview.c:846 +#: app/widgets/gimplayertreeview.c:848 #, fuzzy msgid "Empty Layer" msgstr "Lớp văn bản" -#: app/widgets/gimpmessagebox.c:458 +#: app/widgets/gimpmessagebox.c:460 #, c-format msgid "Message repeated %d times." msgstr "Thông điệp được nhắc lại %d lần." -#: app/widgets/gimpmessagebox.c:460 +#: app/widgets/gimpmessagebox.c:462 msgid "Message repeated once." msgstr "Thông điệp được nhắc lại một lần." @@ -11313,17 +11334,12 @@ msgstr "" msgid "Invalid UTF-8" msgstr "chuỗi UTF-8 không hợp lệ" -#: app/widgets/gimpsizebox.c:290 -#, fuzzy -msgid "Keep aspect ratio" -msgstr "Tỷ lệ hình thể cố định" - -#: app/widgets/gimpsizebox.c:574 +#: app/widgets/gimpsizebox.c:451 #, fuzzy, c-format msgid "%d x %d dpi" msgstr "%d x %d pixel" -#: app/widgets/gimpsizebox.c:578 +#: app/widgets/gimpsizebox.c:455 #, fuzzy, c-format msgid "%d dpi" msgstr "dpi" @@ -11826,6 +11842,10 @@ msgstr "Tạo và biên soạn ảnh hay ảnh chụp" msgid "Image Editor" msgstr "Danh Sách Ảnh" +#, fuzzy +#~ msgid "Keep aspect ratio" +#~ msgstr "Tỷ lệ hình thể cố định" + #~ msgid "Y:" #~ msgstr "Y:" diff --git a/po/yi.po b/po/yi.po index 29442af835..9f1320d708 100644 --- a/po/yi.po +++ b/po/yi.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-12-19 03:11+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-12-28 16:58+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-03-19\n" "Last-Translator: Raphael Finkel \n" "Language-Team: Yiddish \n" @@ -1085,11 +1085,11 @@ msgstr "" msgid "Remove dangling entries" msgstr "סעלעקציע" -#: app/actions/documents-commands.c:252 app/actions/file-commands.c:163 +#: app/actions/documents-commands.c:251 app/actions/file-commands.c:163 #: app/dialogs/file-open-dialog.c:198 app/dialogs/file-open-dialog.c:249 #: app/dialogs/file-open-location-dialog.c:193 -#: app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:332 app/widgets/gimplayertreeview.c:802 -#: app/widgets/gimptoolbox-dnd.c:123 +#: app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:334 app/widgets/gimplayertreeview.c:804 +#: app/widgets/gimptoolbox-dnd.c:125 #, c-format msgid "" "Opening '%s' failed:\n" @@ -1617,157 +1617,157 @@ msgstr "" msgid "Zoom all" msgstr "" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:582 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:589 msgid "_Blending Function for Segment" msgstr "" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:584 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:591 msgid "Coloring _Type for Segment" msgstr "" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:587 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:594 #, fuzzy msgid "_Flip Segment" msgstr "אױסגלײַכונג" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:589 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:596 msgid "_Replicate Segment..." msgstr "" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:591 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:598 msgid "Split Segment at _Midpoint" msgstr "" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:593 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:600 msgid "Split Segment _Uniformly..." msgstr "" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:595 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:602 msgid "_Delete Segment" msgstr "" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:597 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:604 msgid "Re-_center Segment's Midpoint" msgstr "" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:599 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:606 msgid "Re-distribute _Handles in Segment" msgstr "" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:604 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:611 msgid "_Blending Function for Selection" msgstr "" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:606 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:613 #, fuzzy msgid "Coloring _Type for Selection" msgstr "סעלעקציע" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:609 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:616 #, fuzzy msgid "_Flip Selection" msgstr "סעלעקציע" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:611 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:618 msgid "_Replicate Selection..." msgstr "" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:613 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:620 msgid "Split Segments at _Midpoints" msgstr "" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:615 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:622 msgid "Split Segments _Uniformly..." msgstr "" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:617 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:624 #, fuzzy msgid "_Delete Selection" msgstr "סעלעקציע" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:619 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:626 msgid "Re-_center Midpoints in Selection" msgstr "" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:621 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:628 msgid "Re-distribute _Handles in Selection" msgstr "" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:84 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:85 msgid "Left Endpoint Color" msgstr "" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:86 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:87 msgid "Gradient Segment's Left Endpoint Color" msgstr "" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:186 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:189 msgid "Right Endpoint Color" msgstr "" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:188 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:191 msgid "Gradient Segment's Right Endpoint Color" msgstr "" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:353 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:358 msgid "Replicate Segment" msgstr "" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:354 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:359 msgid "Replicate Gradient Segment" msgstr "" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:358 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:363 msgid "Replicate Selection" msgstr "" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:359 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:364 msgid "Replicate Gradient Selection" msgstr "" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:371 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:376 msgid "Replicate" msgstr "" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:386 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:391 msgid "" "Select the number of times\n" "to replicate the selected segment." msgstr "" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:389 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:394 msgid "" "Select the number of times\n" "to replicate the selection." msgstr "" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:444 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:452 msgid "Split Segment Uniformly" msgstr "" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:445 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:453 msgid "Split Gradient Segment Uniformly" msgstr "" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:449 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:457 msgid "Split Segments Uniformly" msgstr "" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:450 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:458 msgid "Split Gradient Segments Uniformly" msgstr "" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:462 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:470 msgid "Split" msgstr "" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:478 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:486 msgid "" "Select the number of uniform parts\n" "in which to split the selected segment." msgstr "" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:481 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:489 msgid "" "Select the number of uniform parts\n" "in which to split the segments in the selection." @@ -2261,7 +2261,7 @@ msgstr "" #: app/actions/layers-commands.c:232 app/actions/layers-commands.c:234 #: app/actions/layers-commands.c:291 app/actions/layers-commands.c:295 -#: app/widgets/gimpdrawabletreeview.c:238 app/widgets/gimplayertreeview.c:840 +#: app/widgets/gimpdrawabletreeview.c:238 app/widgets/gimplayertreeview.c:842 msgid "New Layer" msgstr "" @@ -2273,7 +2273,7 @@ msgstr "" msgid "Set Layer Boundary Size" msgstr "" -#: app/actions/layers-commands.c:512 app/core/gimplayer.c:255 +#: app/actions/layers-commands.c:512 app/core/gimplayer.c:253 msgid "Scale Layer" msgstr "" @@ -2286,7 +2286,7 @@ msgstr "" msgid "Layer Mask to Selection" msgstr "סעלעקציע" -#: app/actions/layers-commands.c:904 app/core/gimplayer.c:1085 +#: app/actions/layers-commands.c:904 app/core/gimplayer.c:1066 #: app/dialogs/layer-add-mask-dialog.c:62 msgid "Add Layer Mask" msgstr "" @@ -2894,7 +2894,7 @@ msgid "Open Text File (UTF-8)" msgstr "" #: app/actions/text-editor-commands.c:132 app/config/gimpconfig-utils.c:552 -#: app/config/gimpscanner.c:92 app/core/gimpbrush.c:393 +#: app/config/gimpscanner.c:92 app/core/gimpbrush.c:396 #: app/core/gimpbrushgenerated.c:601 app/core/gimpbrushpipe.c:338 #: app/core/gimpgradient-load.c:63 app/core/gimppalette.c:360 #: app/core/gimppattern.c:328 app/tools/gimpimagemaptool.c:608 @@ -4712,7 +4712,7 @@ msgstr "" msgid "FG to Transparent" msgstr "" -#: app/core/gimp-gui.c:148 +#: app/core/gimp-gui.c:153 msgid "GIMP" msgstr "" @@ -4744,39 +4744,54 @@ msgstr "" msgid "Modules" msgstr "" -#: app/core/gimpbrush.c:531 +#: app/core/gimpbrush.c:534 #, c-format msgid "Could not read %d bytes from '%s': %s" msgstr "" -#: app/core/gimpbrush.c:566 +#: app/core/gimpbrush.c:554 +#, c-format +msgid "Fatal parse error in brush file '%s': Width = 0." +msgstr "" + +#: app/core/gimpbrush.c:563 +#, c-format +msgid "Fatal parse error in brush file '%s': Height = 0." +msgstr "" + +#: app/core/gimpbrush.c:572 +#, c-format +msgid "Fatal parse error in brush file '%s': Bytes = 0." +msgstr "" + +#: app/core/gimpbrush.c:596 #, c-format msgid "Fatal parse error in brush file '%s': Unknown depth %d." msgstr "" -#: app/core/gimpbrush.c:579 +#: app/core/gimpbrush.c:609 #, c-format msgid "Fatal parse error in brush file '%s': Unknown version %d." msgstr "" -#: app/core/gimpbrush.c:595 app/core/gimpbrush.c:715 +#: app/core/gimpbrush.c:625 app/core/gimpbrush.c:745 #, c-format msgid "Fatal parse error in brush file '%s': File appears truncated." msgstr "" -#: app/core/gimpbrush.c:603 app/core/gimpbrushgenerated.c:648 +#: app/core/gimpbrush.c:633 app/core/gimpbrushgenerated.c:648 #: app/core/gimpbrushpipe.c:354 #, c-format msgid "Invalid UTF-8 string in brush file '%s'." msgstr "" -#: app/core/gimpbrush.c:610 app/core/gimpcontext.c:1299 -#: app/core/gimpitem.c:479 app/core/gimppattern.c:400 +#: app/core/gimpbrush.c:640 app/core/gimpcontext.c:1299 +#: app/core/gimpitem.c:480 app/core/gimppattern.c:400 #: app/dialogs/template-options-dialog.c:80 app/tools/gimpvectortool.c:339 msgid "Unnamed" msgstr "" -#: app/core/gimpbrush.c:704 +#: app/core/gimpbrush.c:734 #, c-format msgid "" "Fatal parse error in brush file '%s': Unsupported brush depth %d\n" @@ -4938,11 +4953,11 @@ msgid "" msgstr "" #: app/core/gimpdatafactory.c:411 app/core/gimpdatafactory.c:414 -#: app/core/gimpitem.c:274 app/core/gimpitem.c:277 +#: app/core/gimpitem.c:275 app/core/gimpitem.c:278 msgid "copy" msgstr "" -#: app/core/gimpdatafactory.c:423 app/core/gimpitem.c:286 +#: app/core/gimpdatafactory.c:423 app/core/gimpitem.c:287 #, c-format msgid "%s copy" msgstr "" @@ -5002,7 +5017,7 @@ msgstr "" msgid "Rotate" msgstr "" -#: app/core/gimpdrawable-transform.c:1119 app/core/gimplayer.c:259 +#: app/core/gimpdrawable-transform.c:1119 app/core/gimplayer.c:257 msgid "Transform Layer" msgstr "" @@ -5362,7 +5377,7 @@ msgstr "" #. pixel size #: app/core/gimpimagefile.c:624 app/dialogs/info-window.c:552 -#: app/widgets/gimpsizebox.c:552 app/widgets/gimptemplateeditor.c:637 +#: app/widgets/gimpsizebox.c:429 app/widgets/gimptemplateeditor.c:637 #: app/widgets/gimptemplateeditor.c:673 #, c-format msgid "%d x %d pixels" @@ -5382,15 +5397,15 @@ msgstr "" msgid "Could not open thumbnail '%s': %s" msgstr "" -#: app/core/gimpitem.c:1096 +#: app/core/gimpitem.c:1103 msgid "Attach Parasite" msgstr "" -#: app/core/gimpitem.c:1106 +#: app/core/gimpitem.c:1113 msgid "Attach Parasite to Item" msgstr "" -#: app/core/gimpitem.c:1145 app/core/gimpitem.c:1152 +#: app/core/gimpitem.c:1152 app/core/gimpitem.c:1159 msgid "Remove Parasite from Item" msgstr "" @@ -5417,78 +5432,78 @@ msgstr "" msgid "Floating Selection to Layer" msgstr "" -#: app/core/gimplayer.c:252 app/pdb/internal_procs.c:152 +#: app/core/gimplayer.c:250 app/pdb/internal_procs.c:152 msgid "Layer" msgstr "" -#: app/core/gimplayer.c:253 +#: app/core/gimplayer.c:251 msgid "Rename Layer" msgstr "" -#: app/core/gimplayer.c:254 app/pdb/layer_cmds.c:669 app/pdb/layer_cmds.c:742 +#: app/core/gimplayer.c:252 app/pdb/layer_cmds.c:669 app/pdb/layer_cmds.c:742 msgid "Move Layer" msgstr "" -#: app/core/gimplayer.c:256 +#: app/core/gimplayer.c:254 msgid "Resize Layer" msgstr "" -#: app/core/gimplayer.c:257 +#: app/core/gimplayer.c:255 #, fuzzy msgid "Flip Layer" msgstr "טעקסט פֿאַרב" -#: app/core/gimplayer.c:258 +#: app/core/gimplayer.c:256 #, fuzzy msgid "Rotate Layer" msgstr "טעקסט פֿאַרב" -#: app/core/gimplayer.c:341 app/core/gimplayer.c:1129 +#: app/core/gimplayer.c:339 app/core/gimplayer.c:1110 #: app/core/gimplayermask.c:236 #, c-format msgid "%s mask" msgstr "" -#: app/core/gimplayer.c:387 +#: app/core/gimplayer.c:385 #, fuzzy, c-format msgid "" "Floating Selection\n" "(%s)" msgstr "סעלעקציע" -#: app/core/gimplayer.c:1055 +#: app/core/gimplayer.c:1036 msgid "Cannot add layer mask to layer which is not part of an image." msgstr "" -#: app/core/gimplayer.c:1062 +#: app/core/gimplayer.c:1043 msgid "Unable to add a layer mask since the layer already has one." msgstr "" -#: app/core/gimplayer.c:1069 +#: app/core/gimplayer.c:1050 msgid "Cannot add layer mask to a layer with no alpha channel." msgstr "" -#: app/core/gimplayer.c:1079 +#: app/core/gimplayer.c:1060 msgid "Cannot add layer mask of different dimensions than specified layer." msgstr "" -#: app/core/gimplayer.c:1183 +#: app/core/gimplayer.c:1164 msgid "Transfer Alpha to Mask" msgstr "" -#: app/core/gimplayer.c:1343 +#: app/core/gimplayer.c:1324 msgid "Apply Layer Mask" msgstr "" -#: app/core/gimplayer.c:1344 +#: app/core/gimplayer.c:1325 msgid "Delete Layer Mask" msgstr "" -#: app/core/gimplayer.c:1445 +#: app/core/gimplayer.c:1426 msgid "Add Alpha Channel" msgstr "" -#: app/core/gimplayer.c:1467 +#: app/core/gimplayer.c:1448 msgid "Layer to Image Size" msgstr "" @@ -6968,32 +6983,32 @@ msgid "Print Size" msgstr "פֿאָרױסװײַז" #. the image size labels -#: app/dialogs/print-size-dialog.c:155 app/widgets/gimpsizebox.c:241 +#: app/dialogs/print-size-dialog.c:155 app/widgets/gimpsizebox.c:222 #: app/widgets/gimptemplateeditor.c:236 #, fuzzy msgid "_Width:" msgstr "ברײט:" -#: app/dialogs/print-size-dialog.c:162 app/widgets/gimpsizebox.c:248 +#: app/dialogs/print-size-dialog.c:162 app/widgets/gimpsizebox.c:225 #: app/widgets/gimptemplateeditor.c:243 #, fuzzy msgid "H_eight:" msgstr "הײך: " #. the resolution labels -#: app/dialogs/print-size-dialog.c:210 app/widgets/gimpsizebox.c:338 +#: app/dialogs/print-size-dialog.c:210 app/widgets/gimpsizebox.c:273 #: app/widgets/gimptemplateeditor.c:363 #, fuzzy msgid "_X resolution:" msgstr "דורכװײק" -#: app/dialogs/print-size-dialog.c:217 app/widgets/gimpsizebox.c:345 +#: app/dialogs/print-size-dialog.c:217 app/widgets/gimpsizebox.c:276 #: app/widgets/gimptemplateeditor.c:370 #, fuzzy msgid "_Y resolution:" msgstr "דורכװײק" -#: app/dialogs/print-size-dialog.c:228 app/widgets/gimpsizebox.c:357 +#: app/dialogs/print-size-dialog.c:228 app/widgets/gimpsizebox.c:269 #: app/widgets/gimptemplateeditor.c:383 #, c-format msgid "pixels/%a" @@ -7534,11 +7549,11 @@ msgstr "" msgid "%d minutes" msgstr "" -#: app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:96 +#: app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:98 msgid "Drop New Layer" msgstr "" -#: app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:140 +#: app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:142 msgid "Drop New Path" msgstr "" @@ -9030,12 +9045,12 @@ msgid "_Paintbrush" msgstr "" #: app/tools/gimppaintoptions-gui.c:103 app/widgets/gimpbrushselect.c:201 -#: app/widgets/gimplayertreeview.c:330 +#: app/widgets/gimplayertreeview.c:332 msgid "Opacity:" msgstr "" #: app/tools/gimppaintoptions-gui.c:108 app/tools/gimpselectionoptions.c:374 -#: app/widgets/gimpbrushselect.c:218 app/widgets/gimplayertreeview.c:323 +#: app/widgets/gimpbrushselect.c:218 app/widgets/gimplayertreeview.c:325 msgid "Mode:" msgstr "" @@ -10465,25 +10480,25 @@ msgstr "" msgid "Set Item Exclusive Linked" msgstr "" -#: app/widgets/gimplayertreeview.c:250 +#: app/widgets/gimplayertreeview.c:252 msgid "Reorder Layer" msgstr "" -#: app/widgets/gimplayertreeview.c:311 +#: app/widgets/gimplayertreeview.c:313 msgid "Keep transparency" msgstr "" -#: app/widgets/gimplayertreeview.c:846 +#: app/widgets/gimplayertreeview.c:848 #, fuzzy msgid "Empty Layer" msgstr "טעקסט פֿאַרב" -#: app/widgets/gimpmessagebox.c:458 +#: app/widgets/gimpmessagebox.c:460 #, c-format msgid "Message repeated %d times." msgstr "" -#: app/widgets/gimpmessagebox.c:460 +#: app/widgets/gimpmessagebox.c:462 msgid "Message repeated once." msgstr "" @@ -10512,17 +10527,12 @@ msgstr "" msgid "Invalid UTF-8" msgstr "" -#: app/widgets/gimpsizebox.c:290 -#, fuzzy -msgid "Keep aspect ratio" -msgstr "סעלעקציע" - -#: app/widgets/gimpsizebox.c:574 +#: app/widgets/gimpsizebox.c:451 #, c-format msgid "%d x %d dpi" msgstr "" -#: app/widgets/gimpsizebox.c:578 +#: app/widgets/gimpsizebox.c:455 #, c-format msgid "%d dpi" msgstr "" @@ -10970,6 +10980,10 @@ msgstr "" msgid "Image Editor" msgstr "בילד" +#, fuzzy +#~ msgid "Keep aspect ratio" +#~ msgstr "סעלעקציע" + #, fuzzy #~ msgid "Inde_xed Palette" #~ msgstr "מעק אַרױס" diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index fd20e2abbe..57deb5e7a0 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gimp\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-12-19 03:11+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-12-28 16:58+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-11-24 19:30+0800\n" "Last-Translator: Yuheng Xie \n" "Language-Team: zh_CN \n" @@ -1017,11 +1017,11 @@ msgstr "删除已不存在的项目(_N)" msgid "Remove dangling entries" msgstr "删除已不存在的项目" -#: app/actions/documents-commands.c:252 app/actions/file-commands.c:163 +#: app/actions/documents-commands.c:251 app/actions/file-commands.c:163 #: app/dialogs/file-open-dialog.c:198 app/dialogs/file-open-dialog.c:249 #: app/dialogs/file-open-location-dialog.c:193 -#: app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:332 app/widgets/gimplayertreeview.c:802 -#: app/widgets/gimptoolbox-dnd.c:123 +#: app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:334 app/widgets/gimplayertreeview.c:804 +#: app/widgets/gimptoolbox-dnd.c:125 #, c-format msgid "" "Opening '%s' failed:\n" @@ -1529,115 +1529,115 @@ msgstr "完整显示" msgid "Zoom all" msgstr "完整显示" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:582 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:589 msgid "_Blending Function for Segment" msgstr "段混和函数(_B)" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:584 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:591 msgid "Coloring _Type for Segment" msgstr "段着色类型(_T)" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:587 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:594 msgid "_Flip Segment" msgstr "翻转段(_F)" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:589 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:596 msgid "_Replicate Segment..." msgstr "复制段(_R)..." -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:591 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:598 msgid "Split Segment at _Midpoint" msgstr "在中点处分割段(_M)" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:593 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:600 msgid "Split Segment _Uniformly..." msgstr "等分切割段(_U)..." -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:595 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:602 msgid "_Delete Segment" msgstr "删除段(_D)" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:597 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:604 msgid "Re-_center Segment's Midpoint" msgstr "重置段中点(_C)" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:599 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:606 msgid "Re-distribute _Handles in Segment" msgstr "重置段支点(_H)" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:604 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:611 msgid "_Blending Function for Selection" msgstr "选区的混和函数(_B)" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:606 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:613 msgid "Coloring _Type for Selection" msgstr "选区的着色类型(_T)" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:609 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:616 msgid "_Flip Selection" msgstr "翻转选区(_F)" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:611 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:618 msgid "_Replicate Selection..." msgstr "复制选区(_R)..." -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:613 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:620 msgid "Split Segments at _Midpoints" msgstr "在中点处分割段(_M)" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:615 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:622 msgid "Split Segments _Uniformly..." msgstr "等分切割段(_U)..." -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:617 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:624 msgid "_Delete Selection" msgstr "删除选中区域(_D)" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:619 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:626 msgid "Re-_center Midpoints in Selection" msgstr "重置选中区域的中点(_C)" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:621 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:628 msgid "Re-distribute _Handles in Selection" msgstr "重置选中区域的支点(_H)" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:84 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:85 msgid "Left Endpoint Color" msgstr "左端点的颜色" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:86 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:87 msgid "Gradient Segment's Left Endpoint Color" msgstr "渐变段的左端点的颜色" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:186 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:189 msgid "Right Endpoint Color" msgstr "右端点的颜色" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:188 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:191 msgid "Gradient Segment's Right Endpoint Color" msgstr "渐变段的右端点的颜色" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:353 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:358 msgid "Replicate Segment" msgstr "复制段" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:354 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:359 msgid "Replicate Gradient Segment" msgstr "复制渐变段" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:358 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:363 msgid "Replicate Selection" msgstr "复制选中区域" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:359 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:364 msgid "Replicate Gradient Selection" msgstr "复制渐变的选中区域" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:371 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:376 msgid "Replicate" msgstr "复制" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:386 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:391 msgid "" "Select the number of times\n" "to replicate the selected segment." @@ -1645,7 +1645,7 @@ msgstr "" "选择复制\n" "选中的段的次数。" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:389 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:394 msgid "" "Select the number of times\n" "to replicate the selection." @@ -1653,27 +1653,27 @@ msgstr "" "选择复制所有\n" "选中的段的次数。" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:444 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:452 msgid "Split Segment Uniformly" msgstr "等分切割段" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:445 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:453 msgid "Split Gradient Segment Uniformly" msgstr "等分切割渐变段" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:449 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:457 msgid "Split Segments Uniformly" msgstr "等分切割段" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:450 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:458 msgid "Split Gradient Segments Uniformly" msgstr "等分切割渐变段" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:462 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:470 msgid "Split" msgstr "分割" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:478 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:486 msgid "" "Select the number of uniform parts\n" "in which to split the selected segment." @@ -1681,7 +1681,7 @@ msgstr "" "选择等分切割\n" "选中的段的份数。" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:481 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:489 msgid "" "Select the number of uniform parts\n" "in which to split the segments in the selection." @@ -2118,7 +2118,7 @@ msgstr "编辑图层属性" #: app/actions/layers-commands.c:232 app/actions/layers-commands.c:234 #: app/actions/layers-commands.c:291 app/actions/layers-commands.c:295 -#: app/widgets/gimpdrawabletreeview.c:238 app/widgets/gimplayertreeview.c:840 +#: app/widgets/gimpdrawabletreeview.c:238 app/widgets/gimplayertreeview.c:842 msgid "New Layer" msgstr "新建图层" @@ -2130,7 +2130,7 @@ msgstr "创建新图层" msgid "Set Layer Boundary Size" msgstr "设置图层边界大小" -#: app/actions/layers-commands.c:512 app/core/gimplayer.c:255 +#: app/actions/layers-commands.c:512 app/core/gimplayer.c:253 msgid "Scale Layer" msgstr "缩放图层" @@ -2142,7 +2142,7 @@ msgstr "剪裁图层" msgid "Layer Mask to Selection" msgstr "图层蒙板到选区" -#: app/actions/layers-commands.c:904 app/core/gimplayer.c:1085 +#: app/actions/layers-commands.c:904 app/core/gimplayer.c:1066 #: app/dialogs/layer-add-mask-dialog.c:62 msgid "Add Layer Mask" msgstr "添加图层蒙板" @@ -2686,7 +2686,7 @@ msgid "Open Text File (UTF-8)" msgstr "打开文本文件(UTF-8)" #: app/actions/text-editor-commands.c:132 app/config/gimpconfig-utils.c:552 -#: app/config/gimpscanner.c:92 app/core/gimpbrush.c:393 +#: app/config/gimpscanner.c:92 app/core/gimpbrush.c:396 #: app/core/gimpbrushgenerated.c:601 app/core/gimpbrushpipe.c:338 #: app/core/gimpgradient-load.c:63 app/core/gimppalette.c:360 #: app/core/gimppattern.c:328 app/tools/gimpimagemaptool.c:608 @@ -4448,7 +4448,7 @@ msgstr "前景到背景(HSV 顺时针色调)" msgid "FG to Transparent" msgstr "前景到透明" -#: app/core/gimp-gui.c:148 +#: app/core/gimp-gui.c:153 msgid "GIMP" msgstr "GIMP" @@ -4480,39 +4480,54 @@ msgstr "文档" msgid "Modules" msgstr "模块" -#: app/core/gimpbrush.c:531 +#: app/core/gimpbrush.c:534 #, c-format msgid "Could not read %d bytes from '%s': %s" msgstr "无法从“%2$s”中读取 %1$d 字节:%3$s" -#: app/core/gimpbrush.c:566 +#: app/core/gimpbrush.c:554 +#, fuzzy, c-format +msgid "Fatal parse error in brush file '%s': Width = 0." +msgstr "画笔文件“%s”出现严重解析错误:未知深度 %d。" + +#: app/core/gimpbrush.c:563 +#, fuzzy, c-format +msgid "Fatal parse error in brush file '%s': Height = 0." +msgstr "画笔文件“%s”出现严重解析错误:文件已损坏。" + +#: app/core/gimpbrush.c:572 +#, fuzzy, c-format +msgid "Fatal parse error in brush file '%s': Bytes = 0." +msgstr "画笔文件“%s”出现严重解析错误:文件已损坏。" + +#: app/core/gimpbrush.c:596 #, c-format msgid "Fatal parse error in brush file '%s': Unknown depth %d." msgstr "画笔文件“%s”出现严重解析错误:未知深度 %d。" -#: app/core/gimpbrush.c:579 +#: app/core/gimpbrush.c:609 #, c-format msgid "Fatal parse error in brush file '%s': Unknown version %d." msgstr "画笔文件“%s”出现严重解析错误:未知版本 %d。" -#: app/core/gimpbrush.c:595 app/core/gimpbrush.c:715 +#: app/core/gimpbrush.c:625 app/core/gimpbrush.c:745 #, c-format msgid "Fatal parse error in brush file '%s': File appears truncated." msgstr "画笔文件“%s”出现严重解析错误:文件看来已被截断。" -#: app/core/gimpbrush.c:603 app/core/gimpbrushgenerated.c:648 +#: app/core/gimpbrush.c:633 app/core/gimpbrushgenerated.c:648 #: app/core/gimpbrushpipe.c:354 #, c-format msgid "Invalid UTF-8 string in brush file '%s'." msgstr "画笔文件“%s”中含有无效的 UTF-8 字符串。" -#: app/core/gimpbrush.c:610 app/core/gimpcontext.c:1299 -#: app/core/gimpitem.c:479 app/core/gimppattern.c:400 +#: app/core/gimpbrush.c:640 app/core/gimpcontext.c:1299 +#: app/core/gimpitem.c:480 app/core/gimppattern.c:400 #: app/dialogs/template-options-dialog.c:80 app/tools/gimpvectortool.c:339 msgid "Unnamed" msgstr "未命名" -#: app/core/gimpbrush.c:704 +#: app/core/gimpbrush.c:734 #, c-format msgid "" "Fatal parse error in brush file '%s': Unsupported brush depth %d\n" @@ -4677,11 +4692,11 @@ msgstr "" "%s" #: app/core/gimpdatafactory.c:411 app/core/gimpdatafactory.c:414 -#: app/core/gimpitem.c:274 app/core/gimpitem.c:277 +#: app/core/gimpitem.c:275 app/core/gimpitem.c:278 msgid "copy" msgstr "副本" -#: app/core/gimpdatafactory.c:423 app/core/gimpitem.c:286 +#: app/core/gimpdatafactory.c:423 app/core/gimpitem.c:287 #, c-format msgid "%s copy" msgstr "%s副本" @@ -4744,7 +4759,7 @@ msgstr "翻转" msgid "Rotate" msgstr "旋转" -#: app/core/gimpdrawable-transform.c:1119 app/core/gimplayer.c:259 +#: app/core/gimpdrawable-transform.c:1119 app/core/gimplayer.c:257 msgid "Transform Layer" msgstr "变换图层" @@ -5102,7 +5117,7 @@ msgstr "无法生成预览" #. pixel size #: app/core/gimpimagefile.c:624 app/dialogs/info-window.c:552 -#: app/widgets/gimpsizebox.c:552 app/widgets/gimptemplateeditor.c:637 +#: app/widgets/gimpsizebox.c:429 app/widgets/gimptemplateeditor.c:637 #: app/widgets/gimptemplateeditor.c:673 #, c-format msgid "%d x %d pixels" @@ -5122,15 +5137,15 @@ msgstr "%d 个图层" msgid "Could not open thumbnail '%s': %s" msgstr "无法打开缩略图文件“%s”:%s" -#: app/core/gimpitem.c:1096 +#: app/core/gimpitem.c:1103 msgid "Attach Parasite" msgstr "" -#: app/core/gimpitem.c:1106 +#: app/core/gimpitem.c:1113 msgid "Attach Parasite to Item" msgstr "" -#: app/core/gimpitem.c:1145 app/core/gimpitem.c:1152 +#: app/core/gimpitem.c:1152 app/core/gimpitem.c:1159 msgid "Remove Parasite from Item" msgstr "" @@ -5156,37 +5171,37 @@ msgstr "无法从浮动选区创建新图层,因为它属于一个图层蒙板 msgid "Floating Selection to Layer" msgstr "浮动选区到图层" -#: app/core/gimplayer.c:252 app/pdb/internal_procs.c:152 +#: app/core/gimplayer.c:250 app/pdb/internal_procs.c:152 msgid "Layer" msgstr "图层" -#: app/core/gimplayer.c:253 +#: app/core/gimplayer.c:251 msgid "Rename Layer" msgstr "重命名图层" -#: app/core/gimplayer.c:254 app/pdb/layer_cmds.c:669 app/pdb/layer_cmds.c:742 +#: app/core/gimplayer.c:252 app/pdb/layer_cmds.c:669 app/pdb/layer_cmds.c:742 msgid "Move Layer" msgstr "移动图层" -#: app/core/gimplayer.c:256 +#: app/core/gimplayer.c:254 msgid "Resize Layer" msgstr "图层改变大小" -#: app/core/gimplayer.c:257 +#: app/core/gimplayer.c:255 msgid "Flip Layer" msgstr "翻转图层" -#: app/core/gimplayer.c:258 +#: app/core/gimplayer.c:256 msgid "Rotate Layer" msgstr "旋转图层" -#: app/core/gimplayer.c:341 app/core/gimplayer.c:1129 +#: app/core/gimplayer.c:339 app/core/gimplayer.c:1110 #: app/core/gimplayermask.c:236 #, c-format msgid "%s mask" msgstr "%s蒙板" -#: app/core/gimplayer.c:387 +#: app/core/gimplayer.c:385 #, c-format msgid "" "Floating Selection\n" @@ -5195,39 +5210,39 @@ msgstr "" "浮动选区\n" "(%s)" -#: app/core/gimplayer.c:1055 +#: app/core/gimplayer.c:1036 msgid "Cannot add layer mask to layer which is not part of an image." msgstr "无法给不属于图像的一部分的图层添加图层蒙板。" -#: app/core/gimplayer.c:1062 +#: app/core/gimplayer.c:1043 msgid "Unable to add a layer mask since the layer already has one." msgstr "无法添加图层蒙板,因为已有一个。" -#: app/core/gimplayer.c:1069 +#: app/core/gimplayer.c:1050 msgid "Cannot add layer mask to a layer with no alpha channel." msgstr "无法给没有 alpha 通道的图层添加图层蒙板。" -#: app/core/gimplayer.c:1079 +#: app/core/gimplayer.c:1060 msgid "Cannot add layer mask of different dimensions than specified layer." msgstr "无法添加跟指定图层尺寸不同的图层蒙板。" -#: app/core/gimplayer.c:1183 +#: app/core/gimplayer.c:1164 msgid "Transfer Alpha to Mask" msgstr "转移 Alpha 到蒙板" -#: app/core/gimplayer.c:1343 +#: app/core/gimplayer.c:1324 msgid "Apply Layer Mask" msgstr "应用图层蒙板" -#: app/core/gimplayer.c:1344 +#: app/core/gimplayer.c:1325 msgid "Delete Layer Mask" msgstr "删除图层蒙板" -#: app/core/gimplayer.c:1445 +#: app/core/gimplayer.c:1426 msgid "Add Alpha Channel" msgstr "添加 Alpha 通道" -#: app/core/gimplayer.c:1467 +#: app/core/gimplayer.c:1448 msgid "Layer to Image Size" msgstr "图层到图像大小" @@ -6660,28 +6675,28 @@ msgid "Print Size" msgstr "打印大小" #. the image size labels -#: app/dialogs/print-size-dialog.c:155 app/widgets/gimpsizebox.c:241 +#: app/dialogs/print-size-dialog.c:155 app/widgets/gimpsizebox.c:222 #: app/widgets/gimptemplateeditor.c:236 msgid "_Width:" msgstr "宽度(_W):" -#: app/dialogs/print-size-dialog.c:162 app/widgets/gimpsizebox.c:248 +#: app/dialogs/print-size-dialog.c:162 app/widgets/gimpsizebox.c:225 #: app/widgets/gimptemplateeditor.c:243 msgid "H_eight:" msgstr "高度(_E):" #. the resolution labels -#: app/dialogs/print-size-dialog.c:210 app/widgets/gimpsizebox.c:338 +#: app/dialogs/print-size-dialog.c:210 app/widgets/gimpsizebox.c:273 #: app/widgets/gimptemplateeditor.c:363 msgid "_X resolution:" msgstr "X 分辨率(_X):" -#: app/dialogs/print-size-dialog.c:217 app/widgets/gimpsizebox.c:345 +#: app/dialogs/print-size-dialog.c:217 app/widgets/gimpsizebox.c:276 #: app/widgets/gimptemplateeditor.c:370 msgid "_Y resolution:" msgstr "Y 分辨率(_Y):" -#: app/dialogs/print-size-dialog.c:228 app/widgets/gimpsizebox.c:357 +#: app/dialogs/print-size-dialog.c:228 app/widgets/gimpsizebox.c:269 #: app/widgets/gimptemplateeditor.c:383 #, c-format msgid "pixels/%a" @@ -7270,11 +7285,11 @@ msgstr " 1 分钟" msgid "%d minutes" msgstr " %d 分钟" -#: app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:96 +#: app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:98 msgid "Drop New Layer" msgstr "拖放入新图层" -#: app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:140 +#: app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:142 msgid "Drop New Path" msgstr "拖放入新路径" @@ -8728,12 +8743,12 @@ msgid "_Paintbrush" msgstr "画笔(_P)" #: app/tools/gimppaintoptions-gui.c:103 app/widgets/gimpbrushselect.c:201 -#: app/widgets/gimplayertreeview.c:330 +#: app/widgets/gimplayertreeview.c:332 msgid "Opacity:" msgstr "不透明度:" #: app/tools/gimppaintoptions-gui.c:108 app/tools/gimpselectionoptions.c:374 -#: app/widgets/gimpbrushselect.c:218 app/widgets/gimplayertreeview.c:323 +#: app/widgets/gimpbrushselect.c:218 app/widgets/gimplayertreeview.c:325 msgid "Mode:" msgstr "模式:" @@ -10127,24 +10142,24 @@ msgstr "设置项目唯一可见" msgid "Set Item Exclusive Linked" msgstr "设置项目唯一链接" -#: app/widgets/gimplayertreeview.c:250 +#: app/widgets/gimplayertreeview.c:252 msgid "Reorder Layer" msgstr "重排图层" -#: app/widgets/gimplayertreeview.c:311 +#: app/widgets/gimplayertreeview.c:313 msgid "Keep transparency" msgstr "保持透明部分" -#: app/widgets/gimplayertreeview.c:846 +#: app/widgets/gimplayertreeview.c:848 msgid "Empty Layer" msgstr "空白图层" -#: app/widgets/gimpmessagebox.c:458 +#: app/widgets/gimpmessagebox.c:460 #, c-format msgid "Message repeated %d times." msgstr "消息重复了 %d 次。" -#: app/widgets/gimpmessagebox.c:460 +#: app/widgets/gimpmessagebox.c:462 msgid "Message repeated once." msgstr "消息重复了 1 次。" @@ -10176,16 +10191,12 @@ msgstr "" msgid "Invalid UTF-8" msgstr "无效的 UTF-8" -#: app/widgets/gimpsizebox.c:290 -msgid "Keep aspect ratio" -msgstr "保持宽高比" - -#: app/widgets/gimpsizebox.c:574 +#: app/widgets/gimpsizebox.c:451 #, c-format msgid "%d x %d dpi" msgstr "%d x %d dpi" -#: app/widgets/gimpsizebox.c:578 +#: app/widgets/gimpsizebox.c:455 #, c-format msgid "%d dpi" msgstr "%d dpi" @@ -10627,6 +10638,9 @@ msgstr "创建并编辑图像或照片" msgid "Image Editor" msgstr "图像编辑器" +#~ msgid "Keep aspect ratio" +#~ msgstr "保持宽高比" + #~ msgid "Y:" #~ msgstr "Y:" diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index 513b03f58d..2573da0985 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gimp 2.1.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-12-19 03:11+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-12-28 16:58+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-27 02:33+0800\n" "Last-Translator: Abel Cheung \n" "Language-Team: Chinese (traditional) \n" @@ -1046,11 +1046,11 @@ msgstr "移除已經不存在的項目(_N)" msgid "Remove dangling entries" msgstr "移除已經不存在的項目(_N)" -#: app/actions/documents-commands.c:252 app/actions/file-commands.c:163 +#: app/actions/documents-commands.c:251 app/actions/file-commands.c:163 #: app/dialogs/file-open-dialog.c:198 app/dialogs/file-open-dialog.c:249 #: app/dialogs/file-open-location-dialog.c:193 -#: app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:332 app/widgets/gimplayertreeview.c:802 -#: app/widgets/gimptoolbox-dnd.c:123 +#: app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:334 app/widgets/gimplayertreeview.c:804 +#: app/widgets/gimptoolbox-dnd.c:125 #, c-format msgid "" "Opening '%s' failed:\n" @@ -1565,153 +1565,153 @@ msgstr "全部顯示" msgid "Zoom all" msgstr "全部顯示" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:582 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:589 msgid "_Blending Function for Segment" msgstr "該區段中混色所用的函式(_B)" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:584 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:591 msgid "Coloring _Type for Segment" msgstr "區段的著色方式(_T)" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:587 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:594 msgid "_Flip Segment" msgstr "翻轉區段(_F)" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:589 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:596 msgid "_Replicate Segment..." msgstr "複製區段(_R)..." -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:591 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:598 msgid "Split Segment at _Midpoint" msgstr "在中點分割區段(_M)" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:593 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:600 msgid "Split Segment _Uniformly..." msgstr "均勻地分割區段(_U)..." -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:595 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:602 msgid "_Delete Segment" msgstr "刪除區段(_D)" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:597 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:604 msgid "Re-_center Segment's Midpoint" msgstr "重新將區段中心點置中(_C)" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:599 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:606 msgid "Re-distribute _Handles in Segment" msgstr "重新分配區段中的控制點(_H)" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:604 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:611 msgid "_Blending Function for Selection" msgstr "所有選定的區段中混色所用的函式(_B)" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:606 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:613 msgid "Coloring _Type for Selection" msgstr "所有選定的區段的著色方式(_T)" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:609 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:616 msgid "_Flip Selection" msgstr "翻轉所有選定的區段(_F)" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:611 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:618 msgid "_Replicate Selection..." msgstr "複製所有選定的區段(_R)..." -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:613 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:620 msgid "Split Segments at _Midpoints" msgstr "在中點分割所有選定的區段(_M)" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:615 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:622 msgid "Split Segments _Uniformly..." msgstr "均勻地分割所有選定的區段(_U)..." -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:617 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:624 msgid "_Delete Selection" msgstr "刪除所有選定的區段(_D)" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:619 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:626 msgid "Re-_center Midpoints in Selection" msgstr "重新將所有選定的區段的中心點置中(_C)" -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:621 +#: app/actions/gradient-editor-actions.c:628 msgid "Re-distribute _Handles in Selection" msgstr "重新分配所有選定的區段的控制點(_H)" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:84 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:85 msgid "Left Endpoint Color" msgstr "左端點的顏色" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:86 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:87 msgid "Gradient Segment's Left Endpoint Color" msgstr "漸層區段的左端點顏色" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:186 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:189 msgid "Right Endpoint Color" msgstr "右端點顏色" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:188 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:191 msgid "Gradient Segment's Right Endpoint Color" msgstr "漸層區段的右端點顏色" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:353 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:358 msgid "Replicate Segment" msgstr "複製區段" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:354 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:359 msgid "Replicate Gradient Segment" msgstr "複製漸層區段" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:358 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:363 msgid "Replicate Selection" msgstr "複製選擇區域" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:359 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:364 msgid "Replicate Gradient Selection" msgstr "複製漸層選擇區域" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:371 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:376 msgid "Replicate" msgstr "複製" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:386 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:391 msgid "" "Select the number of times\n" "to replicate the selected segment." msgstr "請指定複製選定區段的次數。" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:389 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:394 msgid "" "Select the number of times\n" "to replicate the selection." msgstr "請指定複製選擇區域的次數。" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:444 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:452 msgid "Split Segment Uniformly" msgstr "均勻地分割區段" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:445 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:453 msgid "Split Gradient Segment Uniformly" msgstr "均勻地分割漸層區段" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:449 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:457 msgid "Split Segments Uniformly" msgstr "均勻地分割所有區段" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:450 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:458 msgid "Split Gradient Segments Uniformly" msgstr "均勻地分割所有漸層區段" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:462 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:470 msgid "Split" msgstr "分割" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:478 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:486 msgid "" "Select the number of uniform parts\n" "in which to split the selected segment." msgstr "請指定您選定的區段應該分為多少等份。" -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:481 +#: app/actions/gradient-editor-commands.c:489 msgid "" "Select the number of uniform parts\n" "in which to split the segments in the selection." @@ -2157,7 +2157,7 @@ msgstr "修改圖層屬性" #: app/actions/layers-commands.c:232 app/actions/layers-commands.c:234 #: app/actions/layers-commands.c:291 app/actions/layers-commands.c:295 -#: app/widgets/gimpdrawabletreeview.c:238 app/widgets/gimplayertreeview.c:840 +#: app/widgets/gimpdrawabletreeview.c:238 app/widgets/gimplayertreeview.c:842 msgid "New Layer" msgstr "新增圖層" @@ -2169,7 +2169,7 @@ msgstr "新增圖層" msgid "Set Layer Boundary Size" msgstr "設定圖層邊界尺寸" -#: app/actions/layers-commands.c:512 app/core/gimplayer.c:255 +#: app/actions/layers-commands.c:512 app/core/gimplayer.c:253 msgid "Scale Layer" msgstr "圖層尺寸" @@ -2181,7 +2181,7 @@ msgstr "裁剪圖層" msgid "Layer Mask to Selection" msgstr "圖層遮罩轉換為選擇區域" -#: app/actions/layers-commands.c:904 app/core/gimplayer.c:1085 +#: app/actions/layers-commands.c:904 app/core/gimplayer.c:1066 #: app/dialogs/layer-add-mask-dialog.c:62 msgid "Add Layer Mask" msgstr "新增圖層遮罩" @@ -2737,7 +2737,7 @@ msgid "Open Text File (UTF-8)" msgstr "開啟文字檔 (UTF-8)" #: app/actions/text-editor-commands.c:132 app/config/gimpconfig-utils.c:552 -#: app/config/gimpscanner.c:92 app/core/gimpbrush.c:393 +#: app/config/gimpscanner.c:92 app/core/gimpbrush.c:396 #: app/core/gimpbrushgenerated.c:601 app/core/gimpbrushpipe.c:338 #: app/core/gimpgradient-load.c:63 app/core/gimppalette.c:360 #: app/core/gimppattern.c:328 app/tools/gimpimagemaptool.c:608 @@ -4533,7 +4533,7 @@ msgstr "" msgid "FG to Transparent" msgstr "前景色至透明" -#: app/core/gimp-gui.c:148 +#: app/core/gimp-gui.c:153 msgid "GIMP" msgstr "GIMP" @@ -4565,39 +4565,54 @@ msgstr "文件" msgid "Modules" msgstr "模組" -#: app/core/gimpbrush.c:531 +#: app/core/gimpbrush.c:534 #, c-format msgid "Could not read %d bytes from '%s': %s" msgstr "無法從‘%2$s’讀取 %1$d 位元組:%3$s" -#: app/core/gimpbrush.c:566 +#: app/core/gimpbrush.c:554 +#, fuzzy, c-format +msgid "Fatal parse error in brush file '%s': Width = 0." +msgstr "分析 GIMP 筆刷檔‘%s’時出現嚴重錯誤:色彩深度數目 %d 不明。" + +#: app/core/gimpbrush.c:563 +#, fuzzy, c-format +msgid "Fatal parse error in brush file '%s': Height = 0." +msgstr "分析 GIMP 筆刷檔‘%s’時出現嚴重錯誤:檔案內容已經損壞。" + +#: app/core/gimpbrush.c:572 +#, fuzzy, c-format +msgid "Fatal parse error in brush file '%s': Bytes = 0." +msgstr "分析 GIMP 筆刷檔‘%s’時出現嚴重錯誤:檔案內容已經損壞。" + +#: app/core/gimpbrush.c:596 #, c-format msgid "Fatal parse error in brush file '%s': Unknown depth %d." msgstr "分析 GIMP 筆刷檔‘%s’時出現嚴重錯誤:色彩深度數目 %d 不明。" -#: app/core/gimpbrush.c:579 +#: app/core/gimpbrush.c:609 #, c-format msgid "Fatal parse error in brush file '%s': Unknown version %d." msgstr "分析 GIMP 筆刷檔‘%s’時出現嚴重錯誤:版本 %d 不明。" -#: app/core/gimpbrush.c:595 app/core/gimpbrush.c:715 +#: app/core/gimpbrush.c:625 app/core/gimpbrush.c:745 #, c-format msgid "Fatal parse error in brush file '%s': File appears truncated." msgstr "分析 GIMP 筆刷檔‘%s’時出現嚴重錯誤:檔案似乎被截短了。" -#: app/core/gimpbrush.c:603 app/core/gimpbrushgenerated.c:648 +#: app/core/gimpbrush.c:633 app/core/gimpbrushgenerated.c:648 #: app/core/gimpbrushpipe.c:354 #, c-format msgid "Invalid UTF-8 string in brush file '%s'." msgstr "筆刷檔案‘%s’中含有無效的 UTF-8 字串。" -#: app/core/gimpbrush.c:610 app/core/gimpcontext.c:1299 -#: app/core/gimpitem.c:479 app/core/gimppattern.c:400 +#: app/core/gimpbrush.c:640 app/core/gimpcontext.c:1299 +#: app/core/gimpitem.c:480 app/core/gimppattern.c:400 #: app/dialogs/template-options-dialog.c:80 app/tools/gimpvectortool.c:339 msgid "Unnamed" msgstr "未命名" -#: app/core/gimpbrush.c:704 +#: app/core/gimpbrush.c:734 #, c-format msgid "" "Fatal parse error in brush file '%s': Unsupported brush depth %d\n" @@ -4762,11 +4777,11 @@ msgstr "" "%s" #: app/core/gimpdatafactory.c:411 app/core/gimpdatafactory.c:414 -#: app/core/gimpitem.c:274 app/core/gimpitem.c:277 +#: app/core/gimpitem.c:275 app/core/gimpitem.c:278 msgid "copy" msgstr "複製本" -#: app/core/gimpdatafactory.c:423 app/core/gimpitem.c:286 +#: app/core/gimpdatafactory.c:423 app/core/gimpitem.c:287 #, c-format msgid "%s copy" msgstr "%s 複製本" @@ -4829,7 +4844,7 @@ msgstr "翻轉" msgid "Rotate" msgstr "旋轉" -#: app/core/gimpdrawable-transform.c:1119 app/core/gimplayer.c:259 +#: app/core/gimpdrawable-transform.c:1119 app/core/gimplayer.c:257 msgid "Transform Layer" msgstr "變換圖層" @@ -5190,7 +5205,7 @@ msgstr "無法產生預覽圖" #. pixel size #: app/core/gimpimagefile.c:624 app/dialogs/info-window.c:552 -#: app/widgets/gimpsizebox.c:552 app/widgets/gimptemplateeditor.c:637 +#: app/widgets/gimpsizebox.c:429 app/widgets/gimptemplateeditor.c:637 #: app/widgets/gimptemplateeditor.c:673 #, c-format msgid "%d x %d pixels" @@ -5210,15 +5225,15 @@ msgstr "%d 個圖層" msgid "Could not open thumbnail '%s': %s" msgstr "無法開啟縮圖‘%s’:%s" -#: app/core/gimpitem.c:1096 +#: app/core/gimpitem.c:1103 msgid "Attach Parasite" msgstr "連上附帶物件" -#: app/core/gimpitem.c:1106 +#: app/core/gimpitem.c:1113 msgid "Attach Parasite to Item" msgstr "" -#: app/core/gimpitem.c:1145 app/core/gimpitem.c:1152 +#: app/core/gimpitem.c:1152 app/core/gimpitem.c:1159 msgid "Remove Parasite from Item" msgstr "" @@ -5244,37 +5259,37 @@ msgstr "無法從浮動選擇區域產生新的圖層,因為它屬於另一個 msgid "Floating Selection to Layer" msgstr "浮動選擇區域轉換為圖層" -#: app/core/gimplayer.c:252 app/pdb/internal_procs.c:152 +#: app/core/gimplayer.c:250 app/pdb/internal_procs.c:152 msgid "Layer" msgstr "圖層" -#: app/core/gimplayer.c:253 +#: app/core/gimplayer.c:251 msgid "Rename Layer" msgstr "更改圖層名稱" -#: app/core/gimplayer.c:254 app/pdb/layer_cmds.c:669 app/pdb/layer_cmds.c:742 +#: app/core/gimplayer.c:252 app/pdb/layer_cmds.c:669 app/pdb/layer_cmds.c:742 msgid "Move Layer" msgstr "移動圖層" -#: app/core/gimplayer.c:256 +#: app/core/gimplayer.c:254 msgid "Resize Layer" msgstr "調整圖層尺寸" -#: app/core/gimplayer.c:257 +#: app/core/gimplayer.c:255 msgid "Flip Layer" msgstr "翻轉圖層" -#: app/core/gimplayer.c:258 +#: app/core/gimplayer.c:256 msgid "Rotate Layer" msgstr "旋轉圖層" -#: app/core/gimplayer.c:341 app/core/gimplayer.c:1129 +#: app/core/gimplayer.c:339 app/core/gimplayer.c:1110 #: app/core/gimplayermask.c:236 #, c-format msgid "%s mask" msgstr "%s 遮罩" -#: app/core/gimplayer.c:387 +#: app/core/gimplayer.c:385 #, c-format msgid "" "Floating Selection\n" @@ -5283,39 +5298,39 @@ msgstr "" "浮動選擇區域\n" "(%s)" -#: app/core/gimplayer.c:1055 +#: app/core/gimplayer.c:1036 msgid "Cannot add layer mask to layer which is not part of an image." msgstr "無法在不屬於任何影像的圖層中加上圖層遮罩。" -#: app/core/gimplayer.c:1062 +#: app/core/gimplayer.c:1043 msgid "Unable to add a layer mask since the layer already has one." msgstr "無法新增圖層遮罩,因為該圖層已經有一個遮罩了。" -#: app/core/gimplayer.c:1069 +#: app/core/gimplayer.c:1050 msgid "Cannot add layer mask to a layer with no alpha channel." msgstr "無法在沒有透明色版的圖層中加上圖層遮罩。" -#: app/core/gimplayer.c:1079 +#: app/core/gimplayer.c:1060 msgid "Cannot add layer mask of different dimensions than specified layer." msgstr "無法新增圖層遮罩,因為遮罩的尺寸和指定圖層的尺寸不同。" -#: app/core/gimplayer.c:1183 +#: app/core/gimplayer.c:1164 msgid "Transfer Alpha to Mask" msgstr "" -#: app/core/gimplayer.c:1343 +#: app/core/gimplayer.c:1324 msgid "Apply Layer Mask" msgstr "套用圖層遮罩" -#: app/core/gimplayer.c:1344 +#: app/core/gimplayer.c:1325 msgid "Delete Layer Mask" msgstr "刪除圖層遮罩" -#: app/core/gimplayer.c:1445 +#: app/core/gimplayer.c:1426 msgid "Add Alpha Channel" msgstr "新增透明色版" -#: app/core/gimplayer.c:1467 +#: app/core/gimplayer.c:1448 msgid "Layer to Image Size" msgstr "令圖層尺寸符合影像尺寸" @@ -6779,32 +6794,32 @@ msgid "Print Size" msgstr "預覽圖尺寸(_Z)" #. the image size labels -#: app/dialogs/print-size-dialog.c:155 app/widgets/gimpsizebox.c:241 +#: app/dialogs/print-size-dialog.c:155 app/widgets/gimpsizebox.c:222 #: app/widgets/gimptemplateeditor.c:236 #, fuzzy msgid "_Width:" msgstr "寬度:" -#: app/dialogs/print-size-dialog.c:162 app/widgets/gimpsizebox.c:248 +#: app/dialogs/print-size-dialog.c:162 app/widgets/gimpsizebox.c:225 #: app/widgets/gimptemplateeditor.c:243 #, fuzzy msgid "H_eight:" msgstr "高度:" #. the resolution labels -#: app/dialogs/print-size-dialog.c:210 app/widgets/gimpsizebox.c:338 +#: app/dialogs/print-size-dialog.c:210 app/widgets/gimpsizebox.c:273 #: app/widgets/gimptemplateeditor.c:363 #, fuzzy msgid "_X resolution:" msgstr "水平解析度:" -#: app/dialogs/print-size-dialog.c:217 app/widgets/gimpsizebox.c:345 +#: app/dialogs/print-size-dialog.c:217 app/widgets/gimpsizebox.c:276 #: app/widgets/gimptemplateeditor.c:370 #, fuzzy msgid "_Y resolution:" msgstr "垂直解析度:" -#: app/dialogs/print-size-dialog.c:228 app/widgets/gimpsizebox.c:357 +#: app/dialogs/print-size-dialog.c:228 app/widgets/gimpsizebox.c:269 #: app/widgets/gimptemplateeditor.c:383 #, c-format msgid "pixels/%a" @@ -7401,11 +7416,11 @@ msgstr "直線" msgid "%d minutes" msgstr "" -#: app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:96 +#: app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:98 msgid "Drop New Layer" msgstr "" -#: app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:140 +#: app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:142 msgid "Drop New Path" msgstr "" @@ -8872,12 +8887,12 @@ msgid "_Paintbrush" msgstr "畫筆(_P)" #: app/tools/gimppaintoptions-gui.c:103 app/widgets/gimpbrushselect.c:201 -#: app/widgets/gimplayertreeview.c:330 +#: app/widgets/gimplayertreeview.c:332 msgid "Opacity:" msgstr "透明度:" #: app/tools/gimppaintoptions-gui.c:108 app/tools/gimpselectionoptions.c:374 -#: app/widgets/gimpbrushselect.c:218 app/widgets/gimplayertreeview.c:323 +#: app/widgets/gimpbrushselect.c:218 app/widgets/gimplayertreeview.c:325 msgid "Mode:" msgstr "模式:" @@ -10276,24 +10291,24 @@ msgstr "" msgid "Set Item Exclusive Linked" msgstr "" -#: app/widgets/gimplayertreeview.c:250 +#: app/widgets/gimplayertreeview.c:252 msgid "Reorder Layer" msgstr "重新編排圖層次序" -#: app/widgets/gimplayertreeview.c:311 +#: app/widgets/gimplayertreeview.c:313 msgid "Keep transparency" msgstr "保留透明度" -#: app/widgets/gimplayertreeview.c:846 +#: app/widgets/gimplayertreeview.c:848 msgid "Empty Layer" msgstr "空白圖層" -#: app/widgets/gimpmessagebox.c:458 +#: app/widgets/gimpmessagebox.c:460 #, c-format msgid "Message repeated %d times." msgstr "訊息已重複 %d 次。" -#: app/widgets/gimpmessagebox.c:460 +#: app/widgets/gimpmessagebox.c:462 msgid "Message repeated once." msgstr "訊息已重複 1 次。" @@ -10325,17 +10340,12 @@ msgstr "" msgid "Invalid UTF-8" msgstr "無效的 UTF-8 字串" -#: app/widgets/gimpsizebox.c:290 -#, fuzzy -msgid "Keep aspect ratio" -msgstr "固定長寬比 %s" - -#: app/widgets/gimpsizebox.c:574 +#: app/widgets/gimpsizebox.c:451 #, fuzzy, c-format msgid "%d x %d dpi" msgstr "%d×%d 像素" -#: app/widgets/gimpsizebox.c:578 +#: app/widgets/gimpsizebox.c:455 #, fuzzy, c-format msgid "%d dpi" msgstr "dpi" @@ -10784,6 +10794,10 @@ msgstr "製作/修改影像或相片" msgid "Image Editor" msgstr "色盤編輯程序" +#, fuzzy +#~ msgid "Keep aspect ratio" +#~ msgstr "固定長寬比 %s" + #~ msgid "Y:" #~ msgstr "Y:"