s/"Fill Options"/"Fill Type"/

2000-03-02  Michael Natterer  <mitch@gimp.org>

	* app/channel_ops.c: s/"Fill Options"/"Fill Type"/

	* app/gimpparasite.c: removed _() around the parasiterc header.
This commit is contained in:
Michael Natterer
2000-03-02 02:23:26 +00:00
committed by Michael Natterer
parent ea39b49cc8
commit 6be08358fb
14 changed files with 74 additions and 146 deletions

View File

@ -1,3 +1,9 @@
2000-03-02 Michael Natterer <mitch@gimp.org>
* app/channel_ops.c: s/"Fill Options"/"Fill Type"/
* app/gimpparasite.c: removed _() around the parasiterc header.
Thu Mar 2 01:02:44 CET 2000 Sven Neumann <sven@gimp.org> Thu Mar 2 01:02:44 CET 2000 Sven Neumann <sven@gimp.org>
* app/measure.c: Fixed my latest "fix" which introduced a new * app/measure.c: Fixed my latest "fix" which introduced a new

View File

@ -167,7 +167,7 @@ channel_ops_offset (GimpImage* gimage)
/* The fill options */ /* The fill options */
frame = frame =
gimp_radio_group_new2 (TRUE, _("Fill Options"), gimp_radio_group_new2 (TRUE, _("Fill Type"),
gimp_radio_button_update, gimp_radio_button_update,
&off_d->fill_type, (gpointer) off_d->fill_type, &off_d->fill_type, (gpointer) off_d->fill_type,

View File

@ -27,9 +27,9 @@
#include "parasitelist.h" #include "parasitelist.h"
#include "gimpparasite.h" #include "gimpparasite.h"
#include "gimprc.h" #include "gimprc.h"
#include "libgimp/parasite.h" #include "libgimp/parasite.h"
#include "libgimp/gimpenv.h" #include "libgimp/gimpenv.h"
#include "libgimp/gimpintl.h"
static ParasiteList *parasites = NULL; static ParasiteList *parasites = NULL;
@ -133,8 +133,10 @@ gimp_parasiterc_save (void)
if (!fp) if (!fp)
return; return;
fprintf (fp, _("# GIMP parasiterc\n" fprintf (fp,
"# This file will be entirely rewritten every time you quit the gimp.\n\n")); "# GIMP parasiterc\n"
"# This file will be entirely rewritten every time you "
"quit the gimp.\n\n");
parasite_list_foreach (parasites, (GHFunc)save_func, fp); parasite_list_foreach (parasites, (GHFunc)save_func, fp);

View File

@ -167,7 +167,7 @@ channel_ops_offset (GimpImage* gimage)
/* The fill options */ /* The fill options */
frame = frame =
gimp_radio_group_new2 (TRUE, _("Fill Options"), gimp_radio_group_new2 (TRUE, _("Fill Type"),
gimp_radio_button_update, gimp_radio_button_update,
&off_d->fill_type, (gpointer) off_d->fill_type, &off_d->fill_type, (gpointer) off_d->fill_type,

View File

@ -167,7 +167,7 @@ channel_ops_offset (GimpImage* gimage)
/* The fill options */ /* The fill options */
frame = frame =
gimp_radio_group_new2 (TRUE, _("Fill Options"), gimp_radio_group_new2 (TRUE, _("Fill Type"),
gimp_radio_button_update, gimp_radio_button_update,
&off_d->fill_type, (gpointer) off_d->fill_type, &off_d->fill_type, (gpointer) off_d->fill_type,

View File

@ -27,9 +27,9 @@
#include "parasitelist.h" #include "parasitelist.h"
#include "gimpparasite.h" #include "gimpparasite.h"
#include "gimprc.h" #include "gimprc.h"
#include "libgimp/parasite.h" #include "libgimp/parasite.h"
#include "libgimp/gimpenv.h" #include "libgimp/gimpenv.h"
#include "libgimp/gimpintl.h"
static ParasiteList *parasites = NULL; static ParasiteList *parasites = NULL;
@ -133,8 +133,10 @@ gimp_parasiterc_save (void)
if (!fp) if (!fp)
return; return;
fprintf (fp, _("# GIMP parasiterc\n" fprintf (fp,
"# This file will be entirely rewritten every time you quit the gimp.\n\n")); "# GIMP parasiterc\n"
"# This file will be entirely rewritten every time you "
"quit the gimp.\n\n");
parasite_list_foreach (parasites, (GHFunc)save_func, fp); parasite_list_foreach (parasites, (GHFunc)save_func, fp);

View File

@ -167,7 +167,7 @@ channel_ops_offset (GimpImage* gimage)
/* The fill options */ /* The fill options */
frame = frame =
gimp_radio_group_new2 (TRUE, _("Fill Options"), gimp_radio_group_new2 (TRUE, _("Fill Type"),
gimp_radio_button_update, gimp_radio_button_update,
&off_d->fill_type, (gpointer) off_d->fill_type, &off_d->fill_type, (gpointer) off_d->fill_type,

View File

@ -167,7 +167,7 @@ channel_ops_offset (GimpImage* gimage)
/* The fill options */ /* The fill options */
frame = frame =
gimp_radio_group_new2 (TRUE, _("Fill Options"), gimp_radio_group_new2 (TRUE, _("Fill Type"),
gimp_radio_button_update, gimp_radio_button_update,
&off_d->fill_type, (gpointer) off_d->fill_type, &off_d->fill_type, (gpointer) off_d->fill_type,

View File

@ -27,9 +27,9 @@
#include "parasitelist.h" #include "parasitelist.h"
#include "gimpparasite.h" #include "gimpparasite.h"
#include "gimprc.h" #include "gimprc.h"
#include "libgimp/parasite.h" #include "libgimp/parasite.h"
#include "libgimp/gimpenv.h" #include "libgimp/gimpenv.h"
#include "libgimp/gimpintl.h"
static ParasiteList *parasites = NULL; static ParasiteList *parasites = NULL;
@ -133,8 +133,10 @@ gimp_parasiterc_save (void)
if (!fp) if (!fp)
return; return;
fprintf (fp, _("# GIMP parasiterc\n" fprintf (fp,
"# This file will be entirely rewritten every time you quit the gimp.\n\n")); "# GIMP parasiterc\n"
"# This file will be entirely rewritten every time you "
"quit the gimp.\n\n");
parasite_list_foreach (parasites, (GHFunc)save_func, fp); parasite_list_foreach (parasites, (GHFunc)save_func, fp);

View File

@ -1,3 +1,7 @@
2000-03-02 Michael Natterer <mitch@gimp.org>
* de.po: consistency fixes.
2000-02-29 Shirasaki Yasuhiro <yasuhiro@gnome.gr.jp> 2000-02-29 Shirasaki Yasuhiro <yasuhiro@gnome.gr.jp>
* ja.po: Updated Japanese translation. * ja.po: Updated Japanese translation.

View File

@ -17,11 +17,11 @@ msgstr ""
#: libgimp/gimpcolorbutton.c:105 #: libgimp/gimpcolorbutton.c:105
msgid "/Use Foreground Color" msgid "/Use Foreground Color"
msgstr "/Benutze Vordergrundfarbe" msgstr "/Vordergrundfarbe verwenden"
#: libgimp/gimpcolorbutton.c:106 #: libgimp/gimpcolorbutton.c:106
msgid "/Use Background Color" msgid "/Use Background Color"
msgstr "/Benutze Hintergrundfarbe" msgstr "/Hintergrundfarbe verwenden"
#: libgimp/gimpexport.c:155 #: libgimp/gimpexport.c:155
msgid "can't Handle Layers" msgid "can't Handle Layers"
@ -37,7 +37,7 @@ msgstr "kann Ebenen nur als Animation abspeichern"
#: libgimp/gimpexport.c:165 #: libgimp/gimpexport.c:165
msgid "Save as Animation" msgid "Save as Animation"
msgstr "Speichere als Animation" msgstr "Als Animation speichern"
#: libgimp/gimpexport.c:173 #: libgimp/gimpexport.c:173
msgid "can't Handle Transparency" msgid "can't Handle Transparency"
@ -179,7 +179,7 @@ msgstr "Punkt"
#: libgimp/gimpunit.c:54 #: libgimp/gimpunit.c:54
msgid "points" msgid "points"
msgstr "Punkte" msgstr "Punkt"
#: libgimp/gimpunit.c:55 #: libgimp/gimpunit.c:55
msgid "pica" msgid "pica"
@ -187,7 +187,7 @@ msgstr "Pica"
#: libgimp/gimpunit.c:55 #: libgimp/gimpunit.c:55
msgid "picas" msgid "picas"
msgstr "Picas" msgstr "Pica"
#: libgimp/gimpunit.c:62 #: libgimp/gimpunit.c:62
msgid "percent" msgid "percent"

View File

@ -1,3 +1,8 @@
2000-03-02 Michael Natterer <mitch@gimp.org>
* POTFILES.in: removed app/gimpparasite.c
* de.po: consistency fixes.
Wed Mar 1 21:52:31 CET 2000 Stanislav Brabec <utx@penguin.cz> Wed Mar 1 21:52:31 CET 2000 Stanislav Brabec <utx@penguin.cz>
* cs.po: Updated translation. * cs.po: Updated translation.

View File

@ -50,7 +50,6 @@ app/gimpbrushpipe.c
app/gimpdrawable.c app/gimpdrawable.c
app/gimphelp.c app/gimphelp.c
app/gimpimage.c app/gimpimage.c
app/gimpparasite.c
app/gimpprogress.c app/gimpprogress.c
app/gimprc.c app/gimprc.c
app/gimpui.c app/gimpui.c

160
po/de.po
View File

@ -421,7 +421,7 @@ msgstr "Musterf
#: app/bucket_fill.c:245 #: app/bucket_fill.c:245
msgid "Bucket Fill operation failed." msgid "Bucket Fill operation failed."
msgstr "F<>lleimer schlug fehl." msgstr "F<>llen schlug fehl."
#: app/bucket_fill.c:348 #: app/bucket_fill.c:348
msgid "No available patterns for this operation." msgid "No available patterns for this operation."
@ -451,7 +451,7 @@ msgstr "Hinzuf
#: app/by_color_select.c:695 app/layers_dialog.c:341 app/tool_options.c:903 #: app/by_color_select.c:695 app/layers_dialog.c:341 app/tool_options.c:903
msgid "Subtract" msgid "Subtract"
msgstr "Subtraktion" msgstr "Subtrahieren"
#: app/by_color_select.c:697 #: app/by_color_select.c:697
msgid "Intersect" msgid "Intersect"
@ -519,7 +519,7 @@ msgstr "Neuer Kanal"
#: app/channels_dialog.c:223 #: app/channels_dialog.c:223
msgid "Raise Channel" msgid "Raise Channel"
msgstr "Kanal erh<EFBFBD>hen" msgstr "Kanal anheben"
#: app/channels_dialog.c:227 #: app/channels_dialog.c:227
msgid "Lower Channel" msgid "Lower Channel"
@ -527,7 +527,7 @@ msgstr "Kanal absenken"
#: app/channels_dialog.c:231 #: app/channels_dialog.c:231
msgid "Duplicate Channel" msgid "Duplicate Channel"
msgstr "Dupliziere Kanal" msgstr "Kanal duplizieren"
#: app/channels_dialog.c:236 #: app/channels_dialog.c:236
msgid "" msgid ""
@ -539,11 +539,11 @@ msgstr ""
#: app/channels_dialog.c:243 #: app/channels_dialog.c:243
msgid "Delete Channel" msgid "Delete Channel"
msgstr "L<EFBFBD>sche Kanal" msgstr "Kanal l<>schen"
#: app/channels_dialog.c:1180 #: app/channels_dialog.c:1180
msgid "Empty Channel Copy" msgid "Empty Channel Copy"
msgstr "Leere Kanal Kopie" msgstr "Leerer Kanal Kopie"
#: app/channels_dialog.c:1412 app/color_balance.c:343 app/curves.c:580 #: app/channels_dialog.c:1412 app/color_balance.c:343 app/curves.c:580
#: app/histogram_tool.c:304 app/levels.c:370 #: app/histogram_tool.c:304 app/levels.c:370
@ -584,7 +584,7 @@ msgstr "Deckkraft:"
#: app/channels_dialog.c:2629 #: app/channels_dialog.c:2629
msgid "Edit Channel Attributes" msgid "Edit Channel Attributes"
msgstr "Ver<EFBFBD>ndere Kanalmerkmale" msgstr "Kanaleigenschaften <20>ndern"
#: app/clone.c:135 #: app/clone.c:135
msgid "Source" msgid "Source"
@ -625,7 +625,7 @@ msgstr "Farbausgleich"
#: app/color_balance.c:206 #: app/color_balance.c:206
msgid "Color balance operates only on RGB color drawables." msgid "Color balance operates only on RGB color drawables."
msgstr "Farbausgleich funktioniert nur bei Echtfarbbildern." msgstr "Farbausgleich funktioniert nur bei RGB Bildern."
#: app/color_balance.c:255 app/dodgeburn.c:185 #: app/color_balance.c:255 app/dodgeburn.c:185
msgid "Shadows" msgid "Shadows"
@ -1133,7 +1133,7 @@ msgstr "Kann nicht sichern, da nichts ausgew
#: app/errorconsole.c:191 #: app/errorconsole.c:191
msgid "Save error log to file..." msgid "Save error log to file..."
msgstr "Sichere Fehlerprotokoll in Datei..." msgstr "Fehlerprotokoll in Datei sichern..."
#: app/errorconsole.c:273 #: app/errorconsole.c:273
msgid "GIMP Error Console" msgid "GIMP Error Console"
@ -1145,11 +1145,11 @@ msgstr "L
#: app/errorconsole.c:302 #: app/errorconsole.c:302
msgid "Write all errors to file..." msgid "Write all errors to file..."
msgstr "Schreibe alle Fehler in Datei..." msgstr "Alle Fehler in Datei schreiben..."
#: app/errorconsole.c:309 #: app/errorconsole.c:309
msgid "Write selection to file..." msgid "Write selection to file..."
msgstr "Schreibe Auswahl in Datei..." msgstr "Auswahl in Datei schreiben..."
#: app/file_new_dialog.c:190 #: app/file_new_dialog.c:190
#, no-c-format #, no-c-format
@ -1313,7 +1313,7 @@ msgstr "Nein"
#: app/flip_tool.c:82 #: app/flip_tool.c:82
msgid "Flip Tool" msgid "Flip Tool"
msgstr "Spiegel" msgstr "Spiegeln"
#: app/flip_tool.c:95 app/preferences_dialog.c:1591 #: app/flip_tool.c:95 app/preferences_dialog.c:1591
#: app/preferences_dialog.c:2355 #: app/preferences_dialog.c:2355
@ -1608,16 +1608,6 @@ msgstr "Kanal kann nicht weiter abgesenkt werden"
msgid "Untitled" msgid "Untitled"
msgstr "Unbenannt" msgstr "Unbenannt"
#: app/gimpparasite.c:136
msgid ""
"# GIMP parasiterc\n"
"# This file will be entirely rewritten every time you quit the gimp.\n"
"\n"
msgstr ""
"# GIMP parasiterc\n"
"# Diese Datei wird jedesmal neu geschrieben, wenn Sie GIMP beenden.\n"
"\n"
#: app/gimpprogress.c:107 #: app/gimpprogress.c:107
msgid "Progress" msgid "Progress"
msgstr "Fortschritt" msgstr "Fortschritt"
@ -1725,7 +1715,7 @@ msgstr "Punkt"
#: app/gimpunit.c:66 #: app/gimpunit.c:66
msgid "points" msgid "points"
msgstr "Punkte" msgstr "Punkt"
#: app/gimpunit.c:67 #: app/gimpunit.c:67
msgid "pica" msgid "pica"
@ -1733,7 +1723,7 @@ msgstr "Pica"
#: app/gimpunit.c:67 #: app/gimpunit.c:67
msgid "picas" msgid "picas"
msgstr "Picas" msgstr "Pica"
#: app/gimpunit.c:74 #: app/gimpunit.c:74
msgid "percent" msgid "percent"
@ -1753,7 +1743,7 @@ msgstr "Einf
#: app/global_edit.c:731 #: app/global_edit.c:731
msgid "Paste Named Buffer" msgid "Paste Named Buffer"
msgstr "Einf<EFBFBD>gen aus Ablage" msgstr "Aus Ablage einf<6E>gen"
#: app/global_edit.c:749 #: app/global_edit.c:749
msgid "Select a buffer to paste:" msgid "Select a buffer to paste:"
@ -1761,15 +1751,15 @@ msgstr "Ablage zum Einf
#: app/global_edit.c:830 #: app/global_edit.c:830
msgid "Cut Named" msgid "Cut Named"
msgstr "Ausschneiden in Ablage" msgstr "In Ablage ausschneiden"
#: app/global_edit.c:833 app/global_edit.c:865 #: app/global_edit.c:833 app/global_edit.c:865
msgid "Enter a name for this buffer" msgid "Enter a name for this buffer"
msgstr "Geben sie dieser Ablage einen Namen" msgstr "Geben Sie dieser Ablage einen Namen"
#: app/global_edit.c:862 #: app/global_edit.c:862
msgid "Copy Named" msgid "Copy Named"
msgstr "Kopieren in Ablage" msgstr "In Ablage kopieren"
#: app/gradient.c:534 #: app/gradient.c:534
msgid "Curved" msgid "Curved"
@ -1821,23 +1811,23 @@ msgstr "Farbverlaufsfunktionen"
#. Buttons for gradient functions #. Buttons for gradient functions
#: app/gradient.c:878 #: app/gradient.c:878
msgid "New Gradient" msgid "New Gradient"
msgstr "Farbverlauf anlegen" msgstr "Neuer Farbverlauf"
#: app/gradient.c:886 #: app/gradient.c:886
msgid "Copy Gradient" msgid "Copy Gradient"
msgstr "Kopiere Farbverlauf" msgstr "Farbverlauf kopieren"
#: app/gradient.c:894 app/gradient.c:1764 #: app/gradient.c:894 app/gradient.c:1764
msgid "Delete Gradient" msgid "Delete Gradient"
msgstr "L<EFBFBD>sche Farbverlauf" msgstr "Farbverlauf l<>schen"
#: app/gradient.c:902 #: app/gradient.c:902
msgid "Rename Gradient" msgid "Rename Gradient"
msgstr "Benenne Farbverlauf um" msgstr "Farbverlauf umbenennen"
#: app/gradient.c:910 app/gradient.c:1849 #: app/gradient.c:910 app/gradient.c:1849
msgid "Save as POV-Ray" msgid "Save as POV-Ray"
msgstr "Sichere als POV-Ray Datei" msgstr "Als POV-Ray Datei sichern"
#. Zoom all button #. Zoom all button
#: app/gradient.c:928 #: app/gradient.c:928
@ -1854,7 +1844,7 @@ msgstr "Standard"
#: app/gradient.c:1542 #: app/gradient.c:1542
msgid "New gradient" msgid "New gradient"
msgstr "Farbverlauf anlegen" msgstr "Neuer Farbverlauf"
#: app/gradient.c:1545 #: app/gradient.c:1545
msgid "Enter a name for the new gradient" msgid "Enter a name for the new gradient"
@ -1949,7 +1939,7 @@ msgstr "Farbe des linken Endpunktes"
#: app/gradient.c:3398 app/gradient.c:3440 #: app/gradient.c:3398 app/gradient.c:3440
msgid "Load from" msgid "Load from"
msgstr "Hole aus" msgstr "Holen aus"
#: app/gradient.c:3402 #: app/gradient.c:3402
msgid "Left neighbor's right endpoint" msgid "Left neighbor's right endpoint"
@ -2422,7 +2412,7 @@ msgstr ""
msgid "" msgid ""
"To perform user installation, run the GIMP without the '--nointerface' flag\n" "To perform user installation, run the GIMP without the '--nointerface' flag\n"
msgstr "" msgstr ""
"Um die Benutzerinstallation auszuf<75>hren starten sie GIMP ohne " "Um die Benutzerinstallation auszuf<75>hren, starten sie GIMP ohne "
"'--nointerface'\n" "'--nointerface'\n"
#: app/install.c:113 #: app/install.c:113
@ -4832,7 +4822,7 @@ msgstr "Schachbrett Gr
#: app/preferences_dialog.c:1746 #: app/preferences_dialog.c:1746
msgid "8-Bit Displays" msgid "8-Bit Displays"
msgstr "8-bit Anzeigen" msgstr "8-Bit Anzeigen"
#: app/preferences_dialog.c:1751 #: app/preferences_dialog.c:1751
msgid "Install Colormap" msgid "Install Colormap"
@ -5069,11 +5059,11 @@ msgstr "Fensterpositionen"
#: app/preferences_dialog.c:2271 #: app/preferences_dialog.c:2271
msgid "Save Window Positions on Exit" msgid "Save Window Positions on Exit"
msgstr "Sichere Fensterpositionen beim Beenden" msgstr "Fensterpositionen beim Beenden sichern"
#: app/preferences_dialog.c:2285 #: app/preferences_dialog.c:2285
msgid "Clear Saved Window Positions Now" msgid "Clear Saved Window Positions Now"
msgstr "L<EFBFBD>sche gesicherte Fensterpositionen jetzt" msgstr "Gesicherte Fensterpositionen jetzt l<>schen"
#: app/preferences_dialog.c:2293 #: app/preferences_dialog.c:2293
msgid "Always Try to Restore Session" msgid "Always Try to Restore Session"
@ -5085,7 +5075,7 @@ msgstr "Ger
#: app/preferences_dialog.c:2304 #: app/preferences_dialog.c:2304
msgid "Save Device Status on Exit" msgid "Save Device Status on Exit"
msgstr "Sichere Ger<EFBFBD>testatus beim Beenden" msgstr "Ger<65>testatus beim Beenden sichern"
#: app/preferences_dialog.c:2315 app/preferences_dialog.c:2317 #: app/preferences_dialog.c:2315 app/preferences_dialog.c:2317
msgid "Monitor" msgid "Monitor"
@ -5146,7 +5136,7 @@ msgstr "Erzeugte Pinsel Verzeichnisse"
#: app/preferences_dialog.c:2474 #: app/preferences_dialog.c:2474
msgid "Select Generated Brushes Dir" msgid "Select Generated Brushes Dir"
msgstr "W<EFBFBD>hle Verzeichnis f<>r erzeugte Pinsel ausw<73>hlen" msgstr "Verzeichnis f<>r erzeugte Pinsel ausw<73>hlen"
#: app/preferences_dialog.c:2476 #: app/preferences_dialog.c:2476
msgid "Patterns Directories" msgid "Patterns Directories"
@ -5443,7 +5433,7 @@ msgstr "N
#: app/tips_dialog.c:184 #: app/tips_dialog.c:184
msgid "Show tip next time" msgid "Show tip next time"
msgstr "Zeige Tips das n<>chste Mal" msgstr "Tips das n<>chste Mal anzeigen"
#: app/tips_dialog.c:299 #: app/tips_dialog.c:299
msgid "" msgid ""
@ -5682,7 +5672,7 @@ msgstr "Drehen, Skalieren, Scheren, perspektivisch Verzerren."
#: app/tools.c:322 #: app/tools.c:322
msgid "Flip" msgid "Flip"
msgstr "Spiegelung" msgstr "Spiegeln"
#: app/tools.c:323 #: app/tools.c:323
msgid "/Tools/Transform Tools/Flip" msgid "/Tools/Transform Tools/Flip"
@ -5970,7 +5960,7 @@ msgstr "Gl
#. the showpath toggle button #. the showpath toggle button
#: app/transform_tool.c:304 #: app/transform_tool.c:304
msgid "Show Path" msgid "Show Path"
msgstr "Zeige Pfad" msgstr "Pfad zeigen"
#. the clip resulting image toggle button #. the clip resulting image toggle button
#: app/transform_tool.c:315 #: app/transform_tool.c:315
@ -6228,85 +6218,3 @@ msgstr "Wasserfarbe"
#: modules/colorsel_water.c:640 #: modules/colorsel_water.c:640
msgid "Color History" msgid "Color History"
msgstr "Farbliste" msgstr "Farbliste"
#~ msgid "gimp_image_scale: Scaling to zero width or height has been rejected."
#~ msgstr ""
#~ "gimp_image_scale: Skalierung auf Breite oder H<>he Null wurde abgelehnt."
#~ msgid "/Xtns/Animation"
#~ msgstr "/Xtns/Animation"
#~ msgid "/Xtns/Script-Fu"
#~ msgstr "/Xtns/Script-Fu"
#~ msgid "/Xtns/Script-Fu/Logos"
#~ msgstr "/Xtns/Script-Fu/Logos"
#~ msgid "/Xtns/Script-Fu/Patterns"
#~ msgstr "/Xtns/Script-Fu/Muster"
#~ msgid "/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes"
#~ msgstr "/Xtns/Script-Fu/Webseiten Themen"
#~ msgid "/Xtns/Script-Fu/Utils"
#~ msgstr "/Xtns/Script-Fu/Werkzeuge"
#~ msgid "/Xtns/Script-Fu/Buttons"
#~ msgstr "/Xtns/Script-Fu/Kn<4B>pfe"
#~ msgid "/Xtns/Script-Fu/Make Brush"
#~ msgstr "/Xtns/Script-Fu/Erzeuge Pinsel"
#~ msgid "/Xtns/Script-Fu/Misc"
#~ msgstr "/Xtns/Script-Fu/Verschiedenes"
#~ msgid "/Xtns/Script-Fu/Test"
#~ msgstr "/Xtns/Script-Fu/Test"
#~ msgid "/Xtns/Web Browser"
#~ msgstr "/Xtns/Web Browser"
#~ msgid "/Filters/Colors/Map"
#~ msgstr "/Filter/Farben/Abbilden"
#~ msgid "/Filters/Render/Clouds"
#~ msgstr "/Filter/Render/Wolken"
#~ msgid "/Filters/Render/Nature"
#~ msgstr "/Filter/Render/Natur"
#~ msgid "/Filters/Render/Pattern"
#~ msgstr "/Filter/Render/Muster"
#~ msgid "/Filters/Misc"
#~ msgstr "/Filter/Verschiedenes"
#~ msgid "/Script-Fu/Decor"
#~ msgstr "/Script-Fu/Dekor"
#~ msgid "/Script-Fu/Utils"
#~ msgstr "/Script-Fu/Werkzeuge"
#~ msgid "/Script-Fu/Animators"
#~ msgstr "/Script-Fu/Animateure"
#~ msgid "/Script-Fu/Alchemy"
#~ msgstr "/Script-Fu/Alchemie"
#~ msgid "/Script-Fu/Selection"
#~ msgstr "/Script-Fu/Selektion"
#~ msgid "/Script-Fu/Shadow"
#~ msgstr "/Script-Fu/Schatten"
#~ msgid "/Script-Fu/Render"
#~ msgstr "/Script-Fu/Render"
#~ msgid "/Guides"
#~ msgstr "/Hilfslinien"
#~ msgid "/Video"
#~ msgstr "/Video"
#~ msgid "/Video/Encode"
#~ msgstr "/Video/Komprimieren"