diff --git a/po-libgimp/uk.po b/po-libgimp/uk.po index d0be6002eb..f421306d2d 100644 --- a/po-libgimp/uk.po +++ b/po-libgimp/uk.po @@ -220,15 +220,15 @@ msgstr "" #: libgimp/gimpwidgets.c:1030 msgid "Bytes" -msgstr "" +msgstr "байт╕в" #: libgimp/gimpwidgets.c:1031 msgid "KiloBytes" -msgstr "" +msgstr "к╕лобайт╕в" #: libgimp/gimpwidgets.c:1032 msgid "MegaBytes" -msgstr "" +msgstr "магабайт╕в" #~ msgid "Select" #~ msgstr "Вибрати" diff --git a/po-plug-ins/uk.po b/po-plug-ins/uk.po index d8445eebc0..bf3b036c44 100644 --- a/po-plug-ins/uk.po +++ b/po-plug-ins/uk.po @@ -276,11 +276,11 @@ msgstr " #: plug-ins/AlienMap/AlienMap.c:713 msgid "Use sine-function for red component." -msgstr "" +msgstr "Використовувати синусо╖дальну функц╕ю для червоно╖ складово╖." #: plug-ins/AlienMap/AlienMap.c:715 msgid "Use cosine-function for red component." -msgstr "" +msgstr "Використовувати косинусо╖дальну функц╕ю для червоно╖ складово╖." #: plug-ins/AlienMap/AlienMap.c:717 msgid "Red channel: use linear mapping instead of any trigonometrical function" @@ -295,11 +295,11 @@ msgstr " #: plug-ins/AlienMap/AlienMap.c:736 msgid "Use sine-function for green component." -msgstr "" +msgstr "Використовувати синусо╖дальну функц╕ю для зелено╖ складово╖." #: plug-ins/AlienMap/AlienMap.c:738 msgid "Use cosine-function for green component." -msgstr "" +msgstr "Використовувати косинусо╖дальну функц╕ю для червоно╖ складово╖." #: plug-ins/AlienMap/AlienMap.c:740 msgid "" @@ -315,11 +315,11 @@ msgstr " #: plug-ins/AlienMap/AlienMap.c:759 msgid "Use sine-function for blue component." -msgstr "" +msgstr "Використовувати синусо╖дальну функц╕ю для синьо╖ складово╖." #: plug-ins/AlienMap/AlienMap.c:761 msgid "Use cosine-function for blue component." -msgstr "" +msgstr "Використовувати косинусо╖дальну функц╕ю для синьо╖ складово╖." #: plug-ins/AlienMap/AlienMap.c:763 msgid "" @@ -332,7 +332,7 @@ msgstr " #: plug-ins/AlienMap2/AlienMap2.c:205 msgid "/Filters/Colors/Map/Alien Map 2..." -msgstr "/Ф╕льтри/Кольори/Карта/Чужа мапа 2..." +msgstr "/Ф╕льтри/Кольори/Мапа/Чужа мапа 2..." #: plug-ins/AlienMap2/AlienMap2.c:380 msgid "AlienMap2: Transforming ..." @@ -608,7 +608,7 @@ msgstr " #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:559 msgid "Save active fractal to file" -msgstr "" +msgstr "Зберегти активний фрактал у файл" #. Fractal type toggle box #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:562 @@ -617,11 +617,11 @@ msgstr " #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:575 msgid "Mandelbrot" -msgstr "" +msgstr "Мандельброт" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:577 msgid "Julia" -msgstr "" +msgstr "Джул╕я" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:579 msgid "Barnsley 1" @@ -705,13 +705,13 @@ msgstr "" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:783 #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:824 msgid "Use sine-function for this color component" -msgstr "" +msgstr "Використовувати синусо╖дальну функц╕ю для ц╕╓╖ складово╖ кольору." #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:745 #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:786 #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:827 msgid "Use cosine-function for this color component" -msgstr "" +msgstr "Використовувати косинусо╖дальну функц╕ю для ц╕╓╖ складово╖ кольору." #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:748 #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:789 @@ -764,7 +764,7 @@ msgstr "" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:932 msgid "Fractals" -msgstr "" +msgstr "Фрактали" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1581 #, c-format @@ -840,7 +840,7 @@ msgstr "" #: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:739 msgid "Delete Fractal" -msgstr "" +msgstr "Стерти фрактал" #: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:744 #: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1403 plug-ins/gfig/gfig.c:3556 @@ -953,7 +953,7 @@ msgstr "" #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:441 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:590 #: plug-ins/common/tile.c:435 msgid "Create New Image" -msgstr "" +msgstr "Створити нове зображення" #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:451 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:600 msgid "Create a new image when applying filter" @@ -1213,7 +1213,7 @@ msgstr "" #: plug-ins/common/lic.c:1036 plug-ins/common/ripple.c:620 #: plug-ins/gfig/gfig.c:4015 plug-ins/maze/maze_face.c:338 msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Параметри" #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1018 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1318 #: plug-ins/common/spheredesigner.c:1574 plug-ins/common/spheredesigner.c:2618 @@ -1247,7 +1247,7 @@ msgstr "" #: plug-ins/MapObject/mapobject_main.c:205 msgid "/Filters/Map/Map Object..." -msgstr "/Ф╕льтри/Карта/Карта об'╓кта..." +msgstr "/Ф╕льтри/Мапа/Мапа об'╓кта..." #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:262 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:556 #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1332 @@ -6353,19 +6353,19 @@ msgstr "" #: plug-ins/common/warp.c:277 msgid "/Filters/Map/Warp..." -msgstr "/Ф╕льтри/Карта/Деформац╕я..." +msgstr "/Ф╕льтри/Мапа/Деформац╕я..." #: plug-ins/common/warp.c:461 msgid "Main Options" -msgstr "" +msgstr "Основн╕ параметри" #: plug-ins/common/warp.c:476 msgid "Step Size:" -msgstr "" +msgstr "Розм╕р кроку:" #: plug-ins/common/warp.c:485 plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1277 msgid "Iterations:" -msgstr "" +msgstr "╤терац╕й:" #. Displacement map menu #: plug-ins/common/warp.c:492 @@ -6380,7 +6380,7 @@ msgstr "" #. --------- The secondary table -------------------------- #: plug-ins/common/warp.c:570 msgid "Secondary Options" -msgstr "" +msgstr "Вторинн╕ параметри" #: plug-ins/common/warp.c:583 msgid "Dither Size:" @@ -6407,7 +6407,7 @@ msgstr "" #. --------- The "other" table -------------------------- #: plug-ins/common/warp.c:643 msgid "Other Options" -msgstr "" +msgstr "╤нш╕ параметри" #: plug-ins/common/warp.c:657 msgid "Gradient Scale:" @@ -6455,7 +6455,7 @@ msgstr "/ #: plug-ins/common/waves.c:351 msgid "Waves" -msgstr "" +msgstr "Хвил╕" #: plug-ins/common/waves.c:398 msgid "Reflective" @@ -6507,17 +6507,17 @@ msgstr "/ #: plug-ins/common/winclipboard.c:307 msgid "Copying ..." -msgstr "" +msgstr "Коп╕ювання..." #. ??? gimp_convert_rgb(image_ID); #. #: plug-ins/common/winclipboard.c:521 msgid "Pasted" -msgstr "" +msgstr "Вставлено" #: plug-ins/common/winclipboard.c:534 msgid "Pasting ..." -msgstr "" +msgstr "Вставляння..." #: plug-ins/common/wind.c:160 msgid "/Filters/Distorts/Wind..." @@ -6537,14 +6537,14 @@ msgstr "" #: plug-ins/common/wind.c:714 plug-ins/common/wind.c:759 msgid "Wind" -msgstr "" +msgstr "В╕тер" #. ******************************************************** #. radio buttons for choosing wind rendering algorithm #. ***************************************************** #: plug-ins/common/wind.c:755 msgid "Style" -msgstr "" +msgstr "Стиль" #: plug-ins/common/wind.c:760 msgid "Blast" @@ -6555,15 +6555,15 @@ msgstr "" #. ************************************************* #: plug-ins/common/wind.c:772 plug-ins/struc/struc.c:284 msgid "Direction" -msgstr "" +msgstr "Напрямок" #: plug-ins/common/wind.c:776 msgid "Left" -msgstr "" +msgstr "Л╕воруч" #: plug-ins/common/wind.c:777 msgid "Right" -msgstr "" +msgstr "Праворуч" #. **************************************************** #. radio buttons for choosing BOTH, LEADING, TRAILING @@ -6620,7 +6620,7 @@ msgstr "" #: plug-ins/common/winprint.c:397 plug-ins/print/print.c:2895 msgid "Printing..." -msgstr "" +msgstr "Друкування..." #: plug-ins/common/winprint.c:429 msgid "CreateDIBSection failed" @@ -6676,7 +6676,7 @@ msgstr " #: plug-ins/common/xbm.c:671 #, c-format msgid "XBM: cannot open \"%s\"\n" -msgstr "" +msgstr "XBM: неможливо в╕дкрити \"%s\"\n" #: plug-ins/common/xbm.c:754 #, c-format @@ -6697,7 +6697,7 @@ msgstr "" #: plug-ins/common/xbm.c:889 msgid "XBM Warning" -msgstr "" +msgstr "Попередження XBM" #: plug-ins/common/xbm.c:910 msgid "" @@ -6711,11 +6711,11 @@ msgstr "" #: plug-ins/common/xbm.c:981 #, c-format msgid "XBM: cannot create \"%s\"\n" -msgstr "" +msgstr "XBM: неможливо створити \"%s\"\n" #: plug-ins/common/xbm.c:1139 msgid "Save as XBM" -msgstr "" +msgstr "Зберегти як XBM" #. parameter settings #: plug-ins/common/xbm.c:1156 @@ -6782,7 +6782,7 @@ msgstr "" #: plug-ins/common/xwd.c:546 msgid "can't open file for writing" -msgstr "" +msgstr "неможливо в╕дкрити файл на запис" #: plug-ins/common/xwd.c:1185 msgid "EOF encountered on " @@ -6863,7 +6863,7 @@ msgstr "" #: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:740 msgid "DB Browser" -msgstr "" +msgstr "Перегляд БД" #: plug-ins/fits/fits.c:363 msgid "Error during open of FITS file" @@ -6927,7 +6927,7 @@ msgstr "" #: plug-ins/flame/flame.c:645 msgid "Speed" -msgstr "" +msgstr "Швидк╕сть" #: plug-ins/flame/flame.c:652 msgid "Randomize" @@ -6980,7 +6980,7 @@ msgstr "" #: plug-ins/flame/flame.c:937 msgid "Gamma" -msgstr "" +msgstr "Гама" #: plug-ins/flame/flame.c:939 msgid "Sample Density" @@ -7004,15 +7004,15 @@ msgstr "" #: plug-ins/flame/flame.c:1018 msgid "Camera" -msgstr "" +msgstr "Камера" #: plug-ins/flame/flame.c:1036 msgid "X" -msgstr "" +msgstr "X" #: plug-ins/flame/flame.c:1038 msgid "Y" -msgstr "" +msgstr "Y" #: plug-ins/fp/fp.c:93 msgid "/Image/Colors/Filter Pack..." @@ -7066,7 +7066,7 @@ msgstr "" #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:252 msgid "Windows" -msgstr "" +msgstr "Викна" #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:296 msgid "Lighter:" @@ -7175,7 +7175,7 @@ msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_arr_dialog.c:879 msgid "Value: " -msgstr "" +msgstr "Значення: " #: plug-ins/gap/gap_arr_dialog.c:1041 msgid "Press Button" @@ -7247,13 +7247,12 @@ msgid "GAP Question" msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_decode_mpeg_main.c:343 plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:347 -#, fuzzy msgid "File already exists" -msgstr "Файл вже ╕сну╓:" +msgstr "Файл вже ╕сну╓" #: plug-ins/gap/gap_decode_mpeg_main.c:437 msgid "Decoding MPEG Movie..." -msgstr "" +msgstr "Декодування MPEG-в╕део..." #: plug-ins/gap/gap_decode_mpeg_main.c:643 msgid "" @@ -7593,22 +7592,20 @@ msgid "" msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_lib.c:1014 -#, fuzzy msgid "Save Flattened" -msgstr "П╕взведення..." +msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_lib.c:1016 -#, fuzzy msgid "Save As Is" -msgstr "Зберегти як SGI" +msgstr "Зберегти як ╓" #: plug-ins/gap/gap_lib.c:1486 plug-ins/gap/gap_lib.c:1603 #: plug-ins/gap/gap_lib.c:1682 plug-ins/gap/gap_lib.c:1689 #: plug-ins/gap/gap_lib.c:1696 plug-ins/gap/gap_lib.c:1779 #: plug-ins/gap/gap_lib.c:1801 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Error: could not rename frame %ld to %ld" -msgstr "Помилка: не вдалося в╕дкрити \"%s\"" +msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_lib.c:1591 msgid "Duplicating frames..." @@ -7630,9 +7627,8 @@ msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_lib.c:1960 plug-ins/gap/gap_lib.c:2037 #: plug-ins/gap/gap_lib.c:2225 -#, fuzzy msgid "Number:" -msgstr "Назва:" +msgstr "Номер:" #: plug-ins/gap/gap_lib.c:2021 #, c-format @@ -7658,9 +7654,8 @@ msgid "Source Range ends at this framenumber" msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_lib.c:2108 -#, fuzzy msgid "N times:" -msgstr "Назва:" +msgstr "Раз╕в:" #: plug-ins/gap/gap_lib.c:2115 msgid "" @@ -7773,9 +7768,8 @@ msgid "/Video/Frames Scale..." msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_main.c:547 -#, fuzzy msgid "/Video/Split Image to Frames..." -msgstr "/Файл/В╕д╕слати зображення..." +msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_main.c:560 msgid "/Video/Framesequence Shift..." @@ -7845,9 +7839,8 @@ msgid "" msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:96 -#, fuzzy msgid "Select all visible Layers" -msgstr "Вир╕вняти видим╕ шари" +msgstr "Вибрати вс╕ видим╕ шари" #. action items what to do with the selected layer(s) #: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:100 @@ -7963,7 +7956,7 @@ msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:189 plug-ins/gap/gap_range_ops.c:665 msgid "Case sensitive" -msgstr "" +msgstr "Рег╕строва чутлив╕сть" #: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:190 plug-ins/gap/gap_range_ops.c:666 msgid "Lowercase and UPPERCASE letters are considered as different" @@ -7978,9 +7971,8 @@ msgid "Perform actions on all unselected Layers" msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:201 -#, fuzzy msgid "Function:" -msgstr "Насичен╕сть:" +msgstr "Функц╕я:" #. argv[7].radio_help_argv = action_help #: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:205 @@ -8107,9 +8099,8 @@ msgid "Move Path" msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:461 -#, fuzzy msgid "Update Preview" -msgstr "Перегляд" +msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:468 msgid "" @@ -8780,14 +8771,12 @@ msgid "Video Navigator" msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:118 -#, fuzzy msgid "New Width:" -msgstr "Ширина:" +msgstr "Нова ширина:" #: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:127 -#, fuzzy msgid "New Height:" -msgstr "Висота:" +msgstr "Нова висота:" #: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:136 msgid "Offset X:" @@ -8951,9 +8940,8 @@ msgid "" msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:472 -#, fuzzy msgid "Imagetype:" -msgstr "Типи зображень:" +msgstr "Тип зображення:" #: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:473 msgid "" @@ -8962,9 +8950,8 @@ msgid "" msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:479 plug-ins/gap/gap_split.c:245 -#, fuzzy msgid "Flatten:" -msgstr "Шиблон" +msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:480 msgid "" @@ -8977,9 +8964,8 @@ msgid "Convert Frames to other Formats" msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:486 -#, fuzzy msgid "Convert Settings" -msgstr "Установки принтера" +msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:563 msgid "Expand as necessary" @@ -9158,6 +9144,9 @@ msgid "" "%s\n" "(%s_0001.%s)\n" msgstr "" +"%s\n" +"%s\n" +"(%s_0001.%s)\n" #: plug-ins/gap/gap_split.c:226 msgid "Make a frame (diskfile) from each Layer" @@ -9190,9 +9179,8 @@ msgid "Split Image into Frames" msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_split.c:250 -#, fuzzy msgid "Split Settings" -msgstr "Установки с╕тки" +msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_split.c:297 msgid "" @@ -9211,11 +9199,11 @@ msgstr "" #: plug-ins/gap/resize.c:127 msgid "New width:" -msgstr "" +msgstr "Нова ширина:" #: plug-ins/gap/resize.c:144 msgid "New height:" -msgstr "" +msgstr "Нова висота:" #: plug-ins/gap/resize.c:161 msgid "X ratio:" @@ -9332,7 +9320,7 @@ msgstr "" #: plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:319 msgid "Text color" -msgstr "" +msgstr "Кол╕р тексту" #: plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:328 msgid "Toggle anti-aliased text" @@ -9340,15 +9328,15 @@ msgstr "" #: plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:339 msgid "Left aligned text" -msgstr "" +msgstr "Вир╕вняний л╕воруч текст" #: plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:348 msgid "Centered text" -msgstr "" +msgstr "Центрований текст" #: plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:357 msgid "Right aligned text" -msgstr "" +msgstr "Вир╕вняний праворуч текст" #: plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:366 msgid "Toggle text font preview" @@ -9397,7 +9385,7 @@ msgstr "" #: plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:928 #, c-format msgid "Error opening \"%s\"!\n" -msgstr "" +msgstr "Помилка в╕дкривання \"%s\"!\n" #: plug-ins/gdyntext/message_window.c:110 msgid "Dismiss" @@ -9493,15 +9481,15 @@ msgstr "" #: plug-ins/gfig/gfig.c:2133 msgid "Create line" -msgstr "" +msgstr "Створити пряму" #: plug-ins/gfig/gfig.c:2138 msgid "Create circle" -msgstr "" +msgstr "Створити коло" #: plug-ins/gfig/gfig.c:2143 msgid "Create ellipse" -msgstr "" +msgstr "Створити ел╕пс" #: plug-ins/gfig/gfig.c:2148 msgid "Create arch" @@ -9513,7 +9501,7 @@ msgstr "" #: plug-ins/gfig/gfig.c:2174 msgid "Create spiral" -msgstr "" +msgstr "творити сп╕раль" #: plug-ins/gfig/gfig.c:2184 msgid "Create bezier curve. Shift + Button ends object creation." @@ -9551,7 +9539,7 @@ msgstr "" #: plug-ins/gfig/gfig.c:2367 plug-ins/gfig/gfig.c:3173 msgid "Pattern" -msgstr "Шиблон" +msgstr "Шаблон" #: plug-ins/gfig/gfig.c:2374 msgid "" @@ -9791,14 +9779,12 @@ msgstr "" #. Position labels #: plug-ins/gfig/gfig.c:3674 -#, fuzzy msgid "XY Position:" -msgstr "Позиц╕я" +msgstr "" #: plug-ins/gfig/gfig.c:3695 -#, fuzzy msgid "Object Details" -msgstr "Об'╓кт" +msgstr "Подробиц╕ об'╓кту" #: plug-ins/gfig/gfig.c:3724 msgid "Collection Details" @@ -9815,7 +9801,7 @@ msgstr "" #. Start buildng the dialog up #: plug-ins/gfig/gfig.c:3923 msgid "GFig" -msgstr "" +msgstr "GFig" #: plug-ins/gfig/gfig.c:3928 msgid "Done" @@ -9886,15 +9872,15 @@ msgstr " #: plug-ins/gfig/gfig.c:4878 msgid "Gfig - GIMP plug-in" -msgstr "" +msgstr "Gfig - доповнення до GIMP" #: plug-ins/gfig/gfig.c:4883 msgid "Release 1.3" -msgstr "" +msgstr "Випуск 1.3" #: plug-ins/gfig/gfig.c:4893 msgid "Email alt@picnic.demon.co.uk" -msgstr "" +msgstr "Е-пошта alt@picnic.demon.co.uk" #: plug-ins/gfig/gfig.c:4903 msgid "Isometric grid By Rob Saunders" @@ -9928,7 +9914,7 @@ msgstr " #: plug-ins/gfig/gfig.c:6198 msgid "Error reading file" -msgstr "" +msgstr "Помилка зчитування файлу" #: plug-ins/gfig/gfig.c:6555 msgid "Hey where has the object gone ?" @@ -10119,7 +10105,7 @@ msgstr "" #: plug-ins/gflare/gflare.c:3716 plug-ins/gflare/gflare.c:3824 #: plug-ins/gflare/gflare.c:3968 msgid "Gradients" -msgstr "" +msgstr "Град╕╓нти" #: plug-ins/gflare/gflare.c:3728 plug-ins/gflare/gflare.c:3838 #: plug-ins/gflare/gflare.c:3980 @@ -10200,7 +10186,7 @@ msgstr "" #: plug-ins/gfli/gfli.c:439 plug-ins/gfli/gfli.c:478 plug-ins/gfli/gfli.c:723 #, c-format msgid "FLI: Can't open \"%s\"" -msgstr "" +msgstr "FLI: Неможливо в╕дкрити \"%s\"" #: plug-ins/gfli/gfli.c:538 #, c-format @@ -10233,7 +10219,7 @@ msgstr "" #: plug-ins/gimpressionist/brush.c:401 plug-ins/print/print.c:1110 msgid "Gamma:" -msgstr "" +msgstr "Гама:" #: plug-ins/gimpressionist/brush.c:414 msgid "Changes the gamma (brightness) of the selected brush" @@ -10257,7 +10243,7 @@ msgstr "" #: plug-ins/gimpressionist/brush.c:463 msgid "Save..." -msgstr "" +msgstr "Зберегти..." #: plug-ins/gimpressionist/brush.c:477 msgid "Specifies the aspect ratio of the brush" @@ -10301,7 +10287,7 @@ msgstr "" #: plug-ins/gimpressionist/general.c:180 msgid "Background:" -msgstr "" +msgstr "Тло:" #: plug-ins/gimpressionist/general.c:188 msgid "Keep original" @@ -10396,7 +10382,7 @@ msgstr "" #: plug-ins/gimpressionist/gimpressionist.c:350 #: plug-ins/gimpressionist/gimpressionist.c:447 msgid "The GIMPressionist!" -msgstr "" +msgstr "GIMPressionist!" #: plug-ins/gimpressionist/gimpressionist.c:489 msgid "Run with the selected settings" @@ -10404,11 +10390,11 @@ msgstr "" #: plug-ins/gimpressionist/gimpressionist.c:496 msgid "Quit the program" -msgstr "" +msgstr "Завершити програму" #: plug-ins/gimpressionist/gimpressionist.c:498 msgid "About..." -msgstr "" +msgstr "Про..." #: plug-ins/gimpressionist/gimpressionist.c:503 msgid "Show some information about program" @@ -10447,7 +10433,7 @@ msgstr "" #: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:141 #: plug-ins/gimpressionist/size.c:140 msgid "Radius" -msgstr "" +msgstr "Рад╕ус" #: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:147 msgid "" @@ -10505,7 +10491,7 @@ msgstr "" #: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:469 msgid "Vectors" -msgstr "" +msgstr "Вектори" #: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:479 msgid "" @@ -10720,7 +10706,7 @@ msgstr "" #: plug-ins/gimpressionist/size.c:72 msgid "Sizes:" -msgstr "" +msgstr "Розм╕ри:" #: plug-ins/gimpressionist/size.c:76 msgid "Min size:" @@ -11021,13 +11007,13 @@ msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_create.c:52 msgid "Create" -msgstr "" +msgstr "Створити" #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_cut.c:53 #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_cut_object.c:51 #: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:284 plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:129 msgid "Cut" -msgstr "" +msgstr "Вир╕зати" #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_edit_object.c:50 msgid "Edit Object" @@ -11060,7 +11046,7 @@ msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:174 plug-ins/imagemap/imap_grid.c:204 msgid "Height" -msgstr "" +msgstr "Висота" #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:179 msgid "Top Start at" @@ -11246,6 +11232,8 @@ msgid "" "File already exists.\n" " Do you really want to overwrite? " msgstr "" +"Файл вже ╕сну╓.\n" +" Ви справд╕ хочете його переписати? " #: plug-ins/imagemap/imap_file.c:116 msgid "Save Imagemap" @@ -11429,11 +11417,11 @@ msgstr " #: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:391 msgid "x (pixels)" -msgstr "" +msgstr "x (в п╕кселях)" #: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:391 msgid "y (pixels)" -msgstr "" +msgstr "y (в п╕кселях)" #: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:458 msgid "Append" @@ -11653,7 +11641,7 @@ msgstr "" #: plug-ins/maze/maze_face.c:307 msgid "Height (Pixels):" -msgstr "" +msgstr "Висота (в п╕кселях):" #. Set up other page #: plug-ins/maze/maze_face.c:341 @@ -11696,7 +11684,7 @@ msgstr "" #: plug-ins/maze/maze_face.c:717 #, c-format msgid "Opening %s" -msgstr "" +msgstr "В╕дкривання %s" #: plug-ins/maze/maze_face.c:728 #, c-format diff --git a/po-script-fu/uk.po b/po-script-fu/uk.po index 9898d688fb..be5dd3d3b7 100644 --- a/po-script-fu/uk.po +++ b/po-script-fu/uk.po @@ -1,10 +1,10 @@ -# Norwegian translation of GIMP's script-fu. +# Ukrainian translation of GIMP's script-fu. # Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc. # Yuri Syrota , 2000. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: gimp-std-plugins-1.1.19\n" "POT-Creation-Date: 2000-03-29 01:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2000-03-10 11:26+0200\n" "Last-Translator: Yuri Syrota \n" @@ -432,24 +432,20 @@ msgid "/Xtns/Script-Fu/Logos/Starburst..." msgstr "" #: plug-ins/script-fu/scripts/starscape-logo.scm:1 -#, fuzzy msgid "/Xtns/Script-Fu/Logos/Starscape..." -msgstr "/Розширення/Script-Fu/Сервер..." +msgstr "" #: plug-ins/script-fu/scripts/text-circle.scm:1 -#, fuzzy msgid "/Xtns/Script-Fu/Logos/Text Circle..." -msgstr "/Розширення/Script-Fu/Консоль..." +msgstr "" #: plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm:1 -#, fuzzy msgid "/Xtns/Script-Fu/Logos/Textured..." -msgstr "/Розширення/Script-Fu/Сервер..." +msgstr "" #: plug-ins/script-fu/scripts/title-header.scm:1 -#, fuzzy msgid "/Xtns/Script-Fu/Logos/Web Title Header..." -msgstr "/Розширення/Script-Fu/Консоль..." +msgstr "" #: plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm:17 #, fuzzy @@ -462,24 +458,20 @@ msgid "/Xtns/Script-Fu/Make Brush/Elliptical..." msgstr "/Розширення/Script-Fu/Сервер..." #: plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm:6 -#, fuzzy msgid "/Xtns/Script-Fu/Make Brush/Rectangular, Feathered..." -msgstr "/Розширення/Script-Fu/Сервер..." +msgstr "" #: plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm:1 -#, fuzzy msgid "/Xtns/Script-Fu/Make Brush/Rectangular..." -msgstr "/Розширення/Script-Fu/Сервер..." +msgstr "" #: plug-ins/script-fu/scripts/sphere.scm:1 -#, fuzzy msgid "/Xtns/Script-Fu/Misc/Sphere..." -msgstr "/Розширення/Script-Fu/Сервер..." +msgstr "" #: plug-ins/script-fu/scripts/3dTruchet.scm:1 -#, fuzzy msgid "/Xtns/Script-Fu/Patterns/3D Truchet..." -msgstr "/Розширення/Script-Fu/Сервер..." +msgstr "" #: plug-ins/script-fu/scripts/camo.scm:1 #, fuzzy @@ -572,30 +564,25 @@ msgid "/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Beveled Pattern/Button..." msgstr "/Розширення/Script-Fu/Сервер..." #: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-heading.scm:1 -#, fuzzy msgid "/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Beveled Pattern/Heading..." -msgstr "/Розширення/Script-Fu/Сервер..." +msgstr "" #: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-hrule.scm:1 -#, fuzzy msgid "/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Beveled Pattern/Hrule..." -msgstr "/Розширення/Script-Fu/Сервер..." +msgstr "" #: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm:1 -#, fuzzy msgid "/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Gimp.Org/Big Header..." -msgstr "/Розширення/Script-Fu/Сервер..." +msgstr "" #: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm:13 -#, fuzzy msgid "" "/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Gimp.Org/General Tube Labels..." -msgstr "/Розширення/Script-Fu/Сервер..." +msgstr "" #: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm:12 -#, fuzzy msgid "/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Gimp.Org/Small Header..." -msgstr "/Розширення/Script-Fu/Сервер..." +msgstr "" #: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm:1 msgid "/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Gimp.Org/Tube Button Label..." @@ -674,7 +661,7 @@ msgstr "" #: plug-ins/script-fu/scripts/round-corners.scm:7 msgid "Add Background" -msgstr "" +msgstr "Додати тло" #: plug-ins/script-fu/scripts/round-corners.scm:3 msgid "Add Drop-Shadow" @@ -715,14 +702,13 @@ msgstr "" #: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm:9 #: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm:20 -#, fuzzy msgid "AutoCrop" -msgstr "Автор:" +msgstr "Автокадрування" #: plug-ins/script-fu/scripts/clothify.scm:4 #: plug-ins/script-fu/scripts/swirltile.scm:3 msgid "Azimuth" -msgstr "" +msgstr "Азимут" #: plug-ins/script-fu/scripts/hsv-graph.scm:3 msgid "BG Opacity" @@ -759,7 +745,7 @@ msgstr "" #: plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm:7 #: plug-ins/script-fu/scripts/truchet.scm:4 msgid "Background Color" -msgstr "" +msgstr "Кол╕р тла" #: plug-ins/script-fu/scripts/carved-logo.scm:5 #: plug-ins/script-fu/scripts/crystal-logo.scm:6 @@ -945,26 +931,25 @@ msgstr "" #: plug-ins/script-fu/scripts/camo.scm:4 msgid "Color 1" -msgstr "" +msgstr "Кол╕р 1" #: plug-ins/script-fu/scripts/camo.scm:5 msgid "Color 2" -msgstr "" +msgstr "Кол╕р 2" #: plug-ins/script-fu/scripts/camo.scm:6 msgid "Color 3" -msgstr "" +msgstr "Кол╕р 3" #: plug-ins/script-fu/scripts/drop-shadow.scm:5 #: plug-ins/script-fu/scripts/fuzzyborder.scm:2 #: plug-ins/script-fu/scripts/perspective-shadow.scm:6 -#, fuzzy msgid "Color" -msgstr "Закрити" +msgstr "Кол╕р" #: plug-ins/script-fu/scripts/image-structure.scm:2 msgid "Create New Image" -msgstr "" +msgstr "Створення нового зображення" #: plug-ins/script-fu/scripts/neon-logo.scm:7 msgid "Create Shadow" @@ -1010,7 +995,7 @@ msgstr "" #: plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm:18 #: plug-ins/script-fu/scripts/select_to_brush.scm:2 msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Опис" #: plug-ins/script-fu/scripts/flatland.scm:5 #: plug-ins/script-fu/scripts/land.scm:5 @@ -1018,9 +1003,8 @@ msgid "Detail Level" msgstr "" #: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-bullet.scm:2 -#, fuzzy msgid "Diameter" -msgstr "Дата:" +msgstr "Д╕аметер" #: plug-ins/script-fu/scripts/add-bevel.scm:3 msgid "Drawable" @@ -1158,7 +1142,7 @@ msgstr "" #: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm:2 #: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm:10 msgid "File Name" -msgstr "" +msgstr "Назва файлу" #: plug-ins/script-fu/scripts/select_to_brush.scm:3 msgid "Filename" @@ -1188,7 +1172,7 @@ msgstr "" #: plug-ins/script-fu/scripts/slide.scm:5 msgid "Font Color" -msgstr "" +msgstr "Кол╕р шрифту" #: plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm:4 #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm:3 @@ -1229,7 +1213,7 @@ msgstr "" #: plug-ins/script-fu/scripts/text-circle.scm:6 #: plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm:5 msgid "Font Size (pixels)" -msgstr "" +msgstr "Розм╕р шрифту (п╕ксел╕)" #: plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm:5 #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm:4 @@ -1271,15 +1255,15 @@ msgstr "" #: plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm:6 #: plug-ins/script-fu/scripts/title-header.scm:4 msgid "Font" -msgstr "" +msgstr "Шрифт" #: plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm:2 msgid "Fonts" -msgstr "" +msgstr "Шрифти" #: plug-ins/script-fu/scripts/truchet.scm:5 msgid "Foreground Color" -msgstr "" +msgstr "Кол╕р переднього плану" #: plug-ins/script-fu/scripts/i26-gunya2.scm:4 msgid "Frame Color" @@ -1318,7 +1302,7 @@ msgstr "" #: plug-ins/script-fu/scripts/lava.scm:5 #: plug-ins/script-fu/scripts/rendermap.scm:4 msgid "Gradient" -msgstr "" +msgstr "Град╕╓нт" #: plug-ins/script-fu/scripts/camo.scm:3 msgid "Granularity (0 - 15)" @@ -1366,7 +1350,7 @@ msgstr "" #: plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm:20 #: plug-ins/script-fu/scripts/swirltile.scm:6 msgid "Height" -msgstr "" +msgstr "Висота" #: plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm:6 #: plug-ins/script-fu/scripts/sota-chrome-logo.scm:9 @@ -1420,7 +1404,7 @@ msgstr "" #: plug-ins/script-fu/scripts/add-bevel.scm:2 msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Зображення" #: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm:11 #: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm:22 @@ -1675,7 +1659,7 @@ msgstr "" #: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-hrule.scm:4 #: plug-ins/script-fu/scripts/chip-away.scm:12 msgid "Pattern" -msgstr "" +msgstr "Шаблон" #: plug-ins/script-fu/scripts/trochoid.scm:4 msgid "Pen Rad. / Wheel Rad. [0.0:1.0]" @@ -1866,7 +1850,7 @@ msgstr "" #: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-arrow.scm:2 #: plug-ins/script-fu/scripts/lava.scm:3 msgid "Size" -msgstr "" +msgstr "Розм╕р" #: plug-ins/script-fu/scripts/distress_selection.scm:6 msgid "Smooth Horizontally" diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po index 27ba0e93dd..60e5029ad1 100644 --- a/po/uk.po +++ b/po/uk.po @@ -1216,8 +1216,8 @@ msgid "" "Generate\n" "Preview" msgstr "" -"створювати\n" -"поперн╕й перегляд" +"створити\n" +"перегляд" #: app/fileops.c:375 msgid "No Selection." @@ -3460,7 +3460,7 @@ msgstr "/ #: app/menus.c:117 msgid "/File/Dialogs/Patterns..." -msgstr "/Файл/Д╕алоги/Узори..." +msgstr "/Файл/Д╕алоги/Шаблони..." #: app/menus.c:119 msgid "/File/Dialogs/Gradients..." @@ -3476,7 +3476,7 @@ msgstr "/ #: app/menus.c:128 msgid "/File/Dialogs/Input Devices..." -msgstr "/Файл/Д╕алоги/Пристрою вводу..." +msgstr "/Файл/Д╕алоги/Пристро╖ вводу..." #: app/menus.c:130 msgid "/File/Dialogs/Device Status..." @@ -3879,7 +3879,7 @@ msgstr "/ #: app/menus.c:477 msgid "/Dialogs/Patterns..." -msgstr "/Д╕алоги/Узори..." +msgstr "/Д╕алоги/Шаблони..." #: app/menus.c:479 msgid "/Dialogs/Gradients..." @@ -4599,7 +4599,7 @@ msgstr " #: app/patterns.c:283 msgid "Pattern load failed" -msgstr "Завантаження узору не вдалось" +msgstr "Завантаження шаблону не вдалось" #: app/perspective_tool.c:59 msgid "Perspective Transform Information" diff --git a/tips/gimp_tips.uk.txt b/tips/gimp_tips.uk.txt index 4b493b436b..29000ab03c 100644 --- a/tips/gimp_tips.uk.txt +++ b/tips/gimp_tips.uk.txt @@ -61,10 +61,14 @@ GIMP Ви можете зм╕нити назву шару подв╕йним клацанням на його назв╕ в д╕алоз╕ шар╕в. -The layer named "Background" is special. You can't add -transparency or a layer mask to it. To add transparency, you -must first "add alpha" to the layer by right-clicking in the -layers dialog and selecting "Add Alpha Channel". +#The layer named "Background" is special. You can't add +#transparency or a layer mask to it. To add transparency, you +#must first "add alpha" to the layer by right-clicking in the +#layers dialog and selecting "Add Alpha Channel". +Шар з назвою "Тло" - особливий. Ви не можете додати до нього +маску шару чи прозор╕сть. Щоб додати прозор╕сть, ви мусите +спочатку додати альфа-канал до шару клацнувши правою клав╕шою +миш╕ в д╕алоз╕ "Шари" та вибравши "Додати альфа-канал". When using a drawing tool (Paintbrush, Airbrush, or Pencil), Shift-click will draw a straight line from your last drawing