diff --git a/po-plug-ins/ChangeLog b/po-plug-ins/ChangeLog index 4f94bfa3c9..7363f76bca 100644 --- a/po-plug-ins/ChangeLog +++ b/po-plug-ins/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2007-03-08 Jakub Friedl + + * cs.po: updated Czech translation + 2007-03-06 Žygimantas Beručka * lt.po: Updated Lithuanian translation. diff --git a/po-plug-ins/cs.po b/po-plug-ins/cs.po index 93c168a602..bacb9ea2a6 100644 --- a/po-plug-ins/cs.po +++ b/po-plug-ins/cs.po @@ -12,8 +12,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: cs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-03-01 11:17+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2007-03-01 11:23+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-03-08 10:53+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2007-03-08 11:18+0100\n" "Last-Translator: Jakub Friedl \n" "Language-Team: Czech \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -251,8 +251,8 @@ msgstr "Kosinus" #: ../plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1081 #: ../plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:383 #: ../plug-ins/common/CML_explorer.c:166 ../plug-ins/common/align_layers.c:421 -#: ../plug-ins/common/align_layers.c:452 ../plug-ins/common/postscript.c:3184 -#: ../plug-ins/common/postscript.c:3196 ../plug-ins/common/psp.c:418 +#: ../plug-ins/common/align_layers.c:452 ../plug-ins/common/postscript.c:3202 +#: ../plug-ins/common/postscript.c:3214 ../plug-ins/common/psp.c:418 #: ../plug-ins/fits/fits.c:1019 msgid "None" msgstr "Nic" @@ -349,7 +349,7 @@ msgstr "_Fraktály" #: ../plug-ins/common/mng.c:950 ../plug-ins/common/pat.c:447 #: ../plug-ins/common/pcx.c:588 ../plug-ins/common/pix.c:508 #: ../plug-ins/common/png.c:1243 ../plug-ins/common/pnm.c:929 -#: ../plug-ins/common/postscript.c:1185 ../plug-ins/common/psd_save.c:1452 +#: ../plug-ins/common/postscript.c:1194 ../plug-ins/common/psd_save.c:1458 #: ../plug-ins/common/raw.c:528 ../plug-ins/common/raw.c:555 #: ../plug-ins/common/spheredesigner.c:2119 ../plug-ins/common/sunras.c:507 #: ../plug-ins/common/tga.c:1027 ../plug-ins/common/tiff.c:2171 @@ -390,7 +390,7 @@ msgstr "Zapsat parametry fraktálu" #: ../plug-ins/common/pat.c:317 ../plug-ins/common/pcx.c:309 #: ../plug-ins/common/pix.c:329 ../plug-ins/common/png.c:707 #: ../plug-ins/common/pnm.c:480 ../plug-ins/common/poppler.c:368 -#: ../plug-ins/common/postscript.c:1012 ../plug-ins/common/postscript.c:2993 +#: ../plug-ins/common/postscript.c:1021 ../plug-ins/common/postscript.c:3002 #: ../plug-ins/common/psd.c:1899 ../plug-ins/common/psp.c:1460 #: ../plug-ins/common/raw.c:243 ../plug-ins/common/raw.c:645 #: ../plug-ins/common/spheredesigner.c:2009 ../plug-ins/common/sunras.c:379 @@ -1025,7 +1025,7 @@ msgstr "Poloha Z objektu v prostoru XYZ" #. Rotation #: ../plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1047 -#: ../plug-ins/common/postscript.c:3382 +#: ../plug-ins/common/postscript.c:3400 msgid "Rotation" msgstr "Rotace" @@ -1141,7 +1141,7 @@ msgstr "Špatná barevná mapa" #: ../plug-ins/common/pat.c:322 ../plug-ins/common/pcx.c:314 #: ../plug-ins/common/pix.c:334 ../plug-ins/common/png.c:714 #: ../plug-ins/common/pnm.c:485 ../plug-ins/common/poppler.c:414 -#: ../plug-ins/common/postscript.c:1018 ../plug-ins/common/psd.c:1904 +#: ../plug-ins/common/postscript.c:1027 ../plug-ins/common/psd.c:1904 #: ../plug-ins/common/raw.c:650 ../plug-ins/common/sunras.c:433 #: ../plug-ins/common/tga.c:416 ../plug-ins/common/tiff.c:588 #: ../plug-ins/common/wmf.c:954 ../plug-ins/common/xbm.c:725 @@ -1218,8 +1218,8 @@ msgstr "Alfa kanál bude ignorován." #: ../plug-ins/common/gih.c:1263 ../plug-ins/common/gtm.c:245 #: ../plug-ins/common/pat.c:452 ../plug-ins/common/pcx.c:550 #: ../plug-ins/common/pix.c:513 ../plug-ins/common/png.c:1250 -#: ../plug-ins/common/pnm.c:934 ../plug-ins/common/postscript.c:1190 -#: ../plug-ins/common/psd_save.c:1457 ../plug-ins/common/sunras.c:512 +#: ../plug-ins/common/pnm.c:934 ../plug-ins/common/postscript.c:1199 +#: ../plug-ins/common/psd_save.c:1463 ../plug-ins/common/sunras.c:512 #: ../plug-ins/common/tga.c:1032 ../plug-ins/common/tiff.c:2179 #: ../plug-ins/common/xbm.c:1007 ../plug-ins/common/xpm.c:623 #: ../plug-ins/common/xwd.c:570 ../plug-ins/fits/fits.c:459 @@ -1600,7 +1600,7 @@ msgstr "Tvorba abstraktních CML vzorů" #: ../plug-ins/common/CML_explorer.c:466 msgid "CML _Explorer..." -msgstr "CML _badatel" +msgstr "CML _badatel..." #: ../plug-ins/common/CML_explorer.c:756 msgid "CML Explorer: evoluting" @@ -1785,9 +1785,8 @@ msgid "Warning: the source and the destination are the same channel." msgstr "Varování: zdroj i cíl je tentýž kanál." #: ../plug-ins/common/CML_explorer.c:1948 -#, fuzzy msgid "Save CML Explorer Parameters" -msgstr "Zapsat parametry fraktálu" +msgstr "Zapsat parametry CML badatele" #: ../plug-ins/common/CML_explorer.c:2059 #: ../plug-ins/common/channel_mixer.c:1062 @@ -1796,9 +1795,8 @@ msgid "Parameters were saved to '%s'" msgstr "Parametry byly uloženy do '%s'" #: ../plug-ins/common/CML_explorer.c:2081 -#, fuzzy msgid "Load CML Explorer Parameters" -msgstr "Načíst parametry fraktálu" +msgstr "Načíst parametry CML badatele" #: ../plug-ins/common/CML_explorer.c:2199 msgid "Error: it's not CML parameter file." @@ -1810,9 +1808,9 @@ msgid "Warning: '%s' is an old format file." msgstr "Varování: '%s' je soubor ve starém formátu." #: ../plug-ins/common/CML_explorer.c:2210 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Warning: '%s' is a parameter file for a newer version of CML Explorer." -msgstr "Varování: '%s' je soubor parametrů pro novější CML_badatel, než jsem já." +msgstr "Varování: '%s' je soubor parametrů pro novější verzi CML badatele." #: ../plug-ins/common/CML_explorer.c:2273 msgid "Error: failed to load parameters" @@ -2233,7 +2231,7 @@ msgstr "_Azimut:" msgid "_Elevation:" msgstr "Zdv_ih:" -#: ../plug-ins/common/bumpmap.c:997 ../plug-ins/common/postscript.c:3335 +#: ../plug-ins/common/bumpmap.c:997 ../plug-ins/common/postscript.c:3353 msgid "_X offset:" msgstr "Posun _X:" @@ -2243,7 +2241,7 @@ msgid "" "button." msgstr "Posun může být upraven přetažením náhledu pomocí prostředního tlačítka myši." -#: ../plug-ins/common/bumpmap.c:1011 ../plug-ins/common/postscript.c:3344 +#: ../plug-ins/common/bumpmap.c:1011 ../plug-ins/common/postscript.c:3362 msgid "_Y offset:" msgstr "Posun _Y:" @@ -2433,7 +2431,7 @@ msgid "Replace all colors with shades of a specified color" msgstr "Nahradit všechny barvy odstíny zadané barvy" #: ../plug-ins/common/colorify.c:108 -msgid "_Colorify..." +msgid "Colorif_y..." msgstr "_Kolorovat..." #: ../plug-ins/common/colorify.c:169 @@ -3395,7 +3393,7 @@ msgid "Destripe" msgstr "Odstranění pruhů" #: ../plug-ins/common/destripe.c:472 ../plug-ins/common/gtm.c:583 -#: ../plug-ins/common/postscript.c:3109 ../plug-ins/common/postscript.c:3317 +#: ../plug-ins/common/postscript.c:3126 ../plug-ins/common/postscript.c:3335 #: ../plug-ins/common/raw.c:1035 ../plug-ins/common/smooth_palette.c:436 #: ../plug-ins/common/tile.c:423 ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:165 #: ../plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:403 @@ -3425,7 +3423,7 @@ msgstr "'%s' není soubor DICOM." msgid "Cannot save images with alpha channel." msgstr "Nemohu uložit obrázky s alfa kanálem." -#: ../plug-ins/common/dicom.c:676 ../plug-ins/common/postscript.c:1176 +#: ../plug-ins/common/dicom.c:676 ../plug-ins/common/postscript.c:1185 #: ../plug-ins/common/xwd.c:556 ../plug-ins/fits/fits.c:445 #: ../plug-ins/xjt/xjt.c:1690 msgid "Cannot operate on unknown image types." @@ -3669,8 +3667,8 @@ msgid "Engrave" msgstr "Rytina" #: ../plug-ins/common/engrave.c:245 ../plug-ins/common/film.c:1003 -#: ../plug-ins/common/gtm.c:599 ../plug-ins/common/postscript.c:3118 -#: ../plug-ins/common/postscript.c:3326 ../plug-ins/common/raw.c:1048 +#: ../plug-ins/common/gtm.c:599 ../plug-ins/common/postscript.c:3136 +#: ../plug-ins/common/postscript.c:3344 ../plug-ins/common/raw.c:1048 #: ../plug-ins/common/smooth_palette.c:441 ../plug-ins/common/tile.c:427 #: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:175 #: ../plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:410 @@ -4442,9 +4440,8 @@ msgid "Load QBE File" msgstr "Načíst soubor QBE" #: ../plug-ins/common/gqbist.c:737 -#, fuzzy msgid "Save as QBE File" -msgstr "Zapsat soubor" +msgstr "Zapsat soubor QBE" #: ../plug-ins/common/gqbist.c:792 msgid "G-Qbist" @@ -5230,7 +5227,7 @@ msgid "Reduce image to pure red, green, and blue" msgstr "Redukovat obrázek na čistou červenou, zelenou a modrou" #: ../plug-ins/common/max_rgb.c:95 -msgid "Ma_ximum RGB..." +msgid "Maxim_um RGB..." msgstr "_Nejvyšší RGB..." #: ../plug-ins/common/max_rgb.c:134 @@ -6224,7 +6221,7 @@ msgstr "Portable Document Format" msgid "%s-%s" msgstr "%s-%s" -#: ../plug-ins/common/poppler.c:454 ../plug-ins/common/postscript.c:1100 +#: ../plug-ins/common/poppler.c:454 ../plug-ins/common/postscript.c:1109 #, c-format msgid "%s-pages" msgstr "%s-strany" @@ -6233,7 +6230,7 @@ msgstr "%s-strany" msgid "Import from PDF" msgstr "Importovat z PDF" -#: ../plug-ins/common/poppler.c:655 ../plug-ins/common/postscript.c:3048 +#: ../plug-ins/common/poppler.c:655 ../plug-ins/common/postscript.c:3057 msgid "_Import" msgstr "_Importovat" @@ -6254,28 +6251,28 @@ msgstr "_Rozlišení:" msgid "A_ntialiasing" msgstr "_Vyhlazování" -#: ../plug-ins/common/postscript.c:588 ../plug-ins/common/postscript.c:680 +#: ../plug-ins/common/postscript.c:597 ../plug-ins/common/postscript.c:689 msgid "PostScript document" msgstr "Dokument v_PostScriptu" -#: ../plug-ins/common/postscript.c:607 ../plug-ins/common/postscript.c:696 +#: ../plug-ins/common/postscript.c:616 ../plug-ins/common/postscript.c:705 msgid "Encapsulated PostScript image" msgstr "Obrázek v zapouzdřeném PostScriptu" -#: ../plug-ins/common/postscript.c:627 +#: ../plug-ins/common/postscript.c:636 msgid "PDF document" msgstr "DokumenT PDF" -#: ../plug-ins/common/postscript.c:1025 +#: ../plug-ins/common/postscript.c:1034 #, c-format msgid "Could not interpret '%s'" msgstr "Nemohu interpretovat '%s'" -#: ../plug-ins/common/postscript.c:1165 +#: ../plug-ins/common/postscript.c:1174 msgid "PostScript save cannot handle images with alpha channels" msgstr "PostScript zápis neumí zpracovat obrázky s alfa kanály" -#: ../plug-ins/common/postscript.c:1692 ../plug-ins/common/postscript.c:1722 +#: ../plug-ins/common/postscript.c:1701 ../plug-ins/common/postscript.c:1731 #, c-format msgid "" "Error starting Ghostscript. Make sure that Ghostscript is installed and - if " @@ -6288,114 +6285,114 @@ msgstr "" "oznámení jeho umístění GIMPu.\n" "(%s)" -#: ../plug-ins/common/postscript.c:1886 ../plug-ins/common/tiff.c:947 +#: ../plug-ins/common/postscript.c:1895 ../plug-ins/common/tiff.c:947 #, c-format msgid "Page %d" msgstr "Strana %d" -#: ../plug-ins/common/postscript.c:2554 ../plug-ins/common/postscript.c:2687 -#: ../plug-ins/common/postscript.c:2839 ../plug-ins/common/postscript.c:2968 +#: ../plug-ins/common/postscript.c:2563 ../plug-ins/common/postscript.c:2696 +#: ../plug-ins/common/postscript.c:2848 ../plug-ins/common/postscript.c:2977 #: ../plug-ins/common/sunras.c:1446 ../plug-ins/common/sunras.c:1554 #: ../plug-ins/fits/fits.c:828 ../plug-ins/fits/fits.c:952 msgid "Write error occurred" msgstr "Došlo k chybě při zápisu" -#: ../plug-ins/common/postscript.c:3043 +#: ../plug-ins/common/postscript.c:3052 msgid "Import from PostScript" msgstr "Import z PostScriptu" #. Rendering -#: ../plug-ins/common/postscript.c:3084 +#: ../plug-ins/common/postscript.c:3093 msgid "Rendering" msgstr "Vyobrazení" #. Resolution -#: ../plug-ins/common/postscript.c:3100 ../plug-ins/common/svg.c:880 +#: ../plug-ins/common/postscript.c:3109 ../plug-ins/common/svg.c:880 #: ../plug-ins/common/wmf.c:670 msgid "Resolution:" msgstr "Rozlišení:" -#: ../plug-ins/common/postscript.c:3130 +#: ../plug-ins/common/postscript.c:3148 msgid "Pages:" msgstr "Stránky:" -#: ../plug-ins/common/postscript.c:3137 +#: ../plug-ins/common/postscript.c:3155 msgid "Pages to load (e.g.: 1-4 or 1,3,5-7)" msgstr "Stránky, které načíst (např. 1-4 nebo 1,3,5-7)" -#: ../plug-ins/common/postscript.c:3141 +#: ../plug-ins/common/postscript.c:3159 #: ../plug-ins/common/spheredesigner.c:2649 msgid "Layers" msgstr "Vrstvy" -#: ../plug-ins/common/postscript.c:3143 +#: ../plug-ins/common/postscript.c:3161 msgid "Images" msgstr "Obrázky" -#: ../plug-ins/common/postscript.c:3146 +#: ../plug-ins/common/postscript.c:3164 msgid "Open as" msgstr "Otevřít jako" -#: ../plug-ins/common/postscript.c:3150 +#: ../plug-ins/common/postscript.c:3168 msgid "Try Bounding Box" msgstr "Zkusit ohraničení (Bounding Box)" #. Colouring -#: ../plug-ins/common/postscript.c:3163 +#: ../plug-ins/common/postscript.c:3181 msgid "Coloring" msgstr "Barevnost" -#: ../plug-ins/common/postscript.c:3167 +#: ../plug-ins/common/postscript.c:3185 msgid "B/W" msgstr "Č/B" -#: ../plug-ins/common/postscript.c:3168 ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:223 +#: ../plug-ins/common/postscript.c:3186 ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:223 #: ../plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:419 msgid "Gray" msgstr "Šedá" -#: ../plug-ins/common/postscript.c:3169 ../plug-ins/common/xpm.c:468 +#: ../plug-ins/common/postscript.c:3187 ../plug-ins/common/xpm.c:468 #: ../plug-ins/gimpressionist/color.c:48 #: ../plug-ins/gimpressionist/general.c:152 #: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:222 msgid "Color" msgstr "Barva" -#: ../plug-ins/common/postscript.c:3170 ../plug-ins/fits/fits.c:1007 +#: ../plug-ins/common/postscript.c:3188 ../plug-ins/fits/fits.c:1007 msgid "Automatic" msgstr "Automatické" -#: ../plug-ins/common/postscript.c:3180 +#: ../plug-ins/common/postscript.c:3198 msgid "Text antialiasing" msgstr "Vyhlazování textu" -#: ../plug-ins/common/postscript.c:3185 ../plug-ins/common/postscript.c:3197 +#: ../plug-ins/common/postscript.c:3203 ../plug-ins/common/postscript.c:3215 msgid "Weak" msgstr "Slabé" -#: ../plug-ins/common/postscript.c:3186 ../plug-ins/common/postscript.c:3198 +#: ../plug-ins/common/postscript.c:3204 ../plug-ins/common/postscript.c:3216 msgid "Strong" msgstr "Silné" -#: ../plug-ins/common/postscript.c:3192 +#: ../plug-ins/common/postscript.c:3210 msgid "Graphic antialiasing" msgstr "Vyhlazování grafiky" -#: ../plug-ins/common/postscript.c:3270 +#: ../plug-ins/common/postscript.c:3288 msgid "Save as PostScript" msgstr "Zapsat jako PostScript" #. Image Size -#: ../plug-ins/common/postscript.c:3301 +#: ../plug-ins/common/postscript.c:3319 #: ../plug-ins/print/print-page-layout.c:202 msgid "Image Size" msgstr "Velikost obrázku" -#: ../plug-ins/common/postscript.c:3350 +#: ../plug-ins/common/postscript.c:3368 msgid "_Keep aspect ratio" msgstr "_Zachovat poměr stran" -#: ../plug-ins/common/postscript.c:3356 +#: ../plug-ins/common/postscript.c:3374 msgid "" "When toggled, the resulting image will be scaled to fit into the given size " "without changing the aspect ratio." @@ -6404,36 +6401,36 @@ msgstr "" "beze změny poměru stran." #. Unit -#: ../plug-ins/common/postscript.c:3366 +#: ../plug-ins/common/postscript.c:3384 msgid "Unit" msgstr "Jednotka" -#: ../plug-ins/common/postscript.c:3370 +#: ../plug-ins/common/postscript.c:3388 msgid "_Inch" msgstr "_Palec" -#: ../plug-ins/common/postscript.c:3371 +#: ../plug-ins/common/postscript.c:3389 msgid "_Millimeter" msgstr "_Milimetr" #. Format -#: ../plug-ins/common/postscript.c:3397 +#: ../plug-ins/common/postscript.c:3415 msgid "Output" msgstr "Výstup" -#: ../plug-ins/common/postscript.c:3403 +#: ../plug-ins/common/postscript.c:3421 msgid "_PostScript level 2" msgstr "_PostScript úroveň 2" -#: ../plug-ins/common/postscript.c:3412 +#: ../plug-ins/common/postscript.c:3430 msgid "_Encapsulated PostScript" msgstr "_Zapouzdřený PostScript (eps)" -#: ../plug-ins/common/postscript.c:3421 +#: ../plug-ins/common/postscript.c:3439 msgid "P_review" msgstr "_Náhled" -#: ../plug-ins/common/postscript.c:3442 +#: ../plug-ins/common/postscript.c:3460 msgid "Preview _size:" msgstr "_Velikost náhledu:" @@ -6463,15 +6460,15 @@ msgstr "Nelze zpracovat PSD soubory v barevném režimu CMYK" #: ../plug-ins/common/psd.c:631 msgid "Cannot handle PSD files in Multichannel color" -msgstr "" +msgstr "Nelze zpracovat PSD soubory ve vícekanálovém režimu" #: ../plug-ins/common/psd.c:634 msgid "Cannot handle PSD files in Duotone color" -msgstr "" +msgstr "Nelze zpracovat PSD soubory v duplex režimu" #: ../plug-ins/common/psd.c:637 msgid "Cannot handle PSD files in Lab color" -msgstr "" +msgstr "Nezle zpracovat PSD soubory v barvách Lab" #: ../plug-ins/common/psd.c:640 #, c-format @@ -6510,7 +6507,7 @@ msgstr "PSD soubor má špatné číslo verze '%d', nikoliv 1" msgid "Photoshop image" msgstr "Obrázek Photoshopu" -#: ../plug-ins/common/psd_save.c:322 +#: ../plug-ins/common/psd_save.c:328 #, c-format msgid "" "Unable to save layer with mode '%s'. Either the PSD file format or the save " @@ -6519,11 +6516,11 @@ msgstr "" "Nelze uložit vrstvu v režimu '%s'. Formát souborů PSD nebo zásuvný modul pro " "ukládání režim nepodporuje, používám tedy normální režim." -#: ../plug-ins/common/psd_save.c:523 +#: ../plug-ins/common/psd_save.c:529 msgid "Error: Can't convert GIMP base imagetype to PSD mode" msgstr "Chyba: nelze převést základní obrazový typ GIMPu do PSD režimu" -#: ../plug-ins/common/psd_save.c:1428 +#: ../plug-ins/common/psd_save.c:1434 #, c-format msgid "" "Unable to save '%s'. The psd file format does not support images that are " @@ -6532,7 +6529,7 @@ msgstr "" "Nemohu uložit '%s'. Formát souborů psd nepodporuje obrázky, které jsou širší " "nebo vyšší než 30000 pixelů." -#: ../plug-ins/common/psd_save.c:1440 +#: ../plug-ins/common/psd_save.c:1446 #, c-format msgid "" "Unable to save '%s'. The psd file format does not support images with " @@ -6727,8 +6724,8 @@ msgid "Enhance contrast using the Retinex method" msgstr "Vylepšit kontrast metodou Retinex" #: ../plug-ins/common/retinex.c:166 -msgid "_Retinex..." -msgstr "_Retinex..." +msgid "Retine_x..." +msgstr "Retine_x..." #: ../plug-ins/common/retinex.c:250 msgid "Retinex"